You are on page 1of 233

Christine Merrill

La Duquesa Inapropiada
1 Serie THE RADWELLS

Ttulo original en ingls: The inconvenient Duchess


Ttulo original en francs: La Duchesse insoumise

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 2

Queridas compaeras de AEBKsGroup:


Un nuevo fruto del equipo de traduccin sale hoy a la luz. Justo para
coincidir con el cumpleaos de Aisha, regalo para ella y en verdad es un
regalo muy especial.
Tengo que explicaros la amplitud de este proyecto, porque no puedo
permitir que algo tan bueno quede desvirtuado. La intencin primitiva que
siempre nos ha guiado, ha sido el COMPARTIR, s con maysculas y s como
siempre, pero en este libro hay tambin mucho ms.
Aprovechando los cambios en el grupo, se actualiz el equipo de
traduccin y ah se fragu este proyecto, hemos colaborado desde dos
continentes, desde cuatro pases, desde dos lenguas distintas (francs e
ingls), lobas y halconas... todas colaborando con el lema que Aisha cre. Y
eso hace de ste un libro muy especial.
Espero que lo disfrutis
MUCHAS FELICIDADES AISHA
Jane


TRADUCIDO POR JANE, MARIANGEL, SAVINA, ML, MARIANA Y GWEN
CORREGIDO POR ML Y JANE
EDITADO POR AISHA

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 3

Contenido
ARGUMENTO Traducido por Jane ..................................... 4
CAPTULO 1. Traducido por Jane ..................................... 5
CAPTULO 2. Traducido por Mariangel ............................ 10
CAPTULO 3. Traducido por Mariangel ............................ 20
CAPTULO 4. Traducido por Mariangel ............................ 34
CAPTULO 5. Traducido por Mariangel ............................ 47
CAPTULO 6. Traducido por Savina ................................. 54
CAPTULO 7. Traducido por Savina ................................. 64
CAPTULO 8. Traducido por Savina ................................. 75
CAPTULO 9. Traducido por Savina ................................. 78
CAPTULO 10. Traducido por ML ..................................... 86
CAPTULO 11. Traducido por ML ..................................... 90
CAPTULO 12. Traducido por ML ..................................... 98
CAPTULO 13. Traducido por ML ................................... 108
CAPTULO 14. Traducido por Marina ............................ 115
CAPTULO 15. Traducido por ML ................................... 124
CAPTULO 16. Traducido por ML ................................... 136
CAPTULO 17. Traducido por ML ................................... 146
CAPTULO 18. Traducido por Gwen .............................. 156
CAPTULO 19. Traducido por Gwen .............................. 165
CAPTULO 20. Traducido por Gwen .............................. 176
CAPTULO 21 Traducido por Jane ................................ 183
CAPTULO 22 Traducido por Jane ................................ 190
CAPTULO 23 Traducido por Jane ................................ 204
CAPTULO 24 Traducido por Jane ................................ 217
CAPTULO 25 Traducido por Jane ................................ 229

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 4

ARGUMENTO

Marcus Radwell, Duque de Haughleigh, no tiene ninguna prisa


por casarse otra vez despus de haber enviudado, sobre todo con
quien su agonizante madre tiene en mente. Pero no le queda ms
remedio que cumplir la promesa que le hizo en su lecho de muerte,
y actuar honorablemente, cuando una desaliada Miranda Grey,
su supuesta novia, aparece delante de su puerta.
Comprometida y casada en el mismo da, Lady Miranda descubre
rpidamente que la vida matrimonial no es como pensaba que
sera. Una decadente mansin y un marido reservado, no se parece
en nada a los sueos que tena de nia. Sin embargo, cada vez que
mira al serio y taciturno Marcus, se siente inexplicablemente
decidida a conseguir que su matrimonio se convierta en algo
verdadero...

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 1

Ya sabes que me estoy muriendo La mujer sac la mano de debajo de


las sbanas y palme la de su hijo.
Marcus Radwell, cuarto Duque de Haughleigh, mantuvo el rostro impasible
buscando una respuesta adecuada.
No dijo con voz neutra. Seguro que mantenemos esta misma
conversacin en Navidad, cuando te hayas repuesto de tu actual
enfermedad.
Slo t usaras la obstinacin como una manera de consolarme en mi
lecho de muerte.
Y slo t organizaras tu muerte como si fuera un melodrama del teatro
Drury Lane.
Pens Marcus, recorriendo con la mirada el escenario tan cuidadosamente
elaborado. Su madre haba elegido terciopelo de color burdeos para los
cortinajes, que unido a la dbil iluminacin acentuaba su ya plida piel. El
empalagoso olor de los lirios del aparador consegua que el ambiente
resultara pesado y fnebre.
No, hijo, no mantendremos esta conversacin otra vez. Las cosas que
tengo que decirte las dir ahora. No tengo fuerzas para repetirlas, y
seguramente no estar aqu en Navidad para arrancarte otra promesa
seal el vaso de agua que estaba en la mesilla. Su hijo lo llen y se lo
ofreci, incorporndola mientras beba.
Sin fuerzas? Su voz pareca bastante estable. Esta supuesta enfermedad
fatal era probablemente igual de ficticia que la ltima. O que la anterior. La
mir fijamente a la cara, buscando algn indicio de la verdad. Su suave pelo
rubio se extenda como una nube sobre la almohada, pero bajo su cutis de
porcelana, que siempre le haba dado un falso aire de fragilidad, se adivinaba
un tono grisceo.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 6

Si ests demasiado dbil... quizs ms tarde...


Quizs ms tarde est demasiado dbil para hablar contigo y as no
tendrs que escucharme! Buen intento, pero esperaba algo mejor de ti.
Tambin yo esperaba algo mejor de ti, madre. Crea que lo haba dejado
claro en mi ltima visita a tu lecho de muerte Las ltimas palabras estaban
cargadas de una indudable irona. Estoy cansado de hacer el tonto con
estos pequeos dramas que insistes en preparar. Si quieres algo de m, por
lo menos podras tener la cortesa de comunicrmelo por carta.
Para qu me respondas negativamente con otra carta y as evitarte el
viaje a casa?
A casa? Y eso dnde es? Esta es tu casa. No la ma.
La risa de su madre son triste y termin con una spera tos. Los viejos
instintos le hicieron tender la mano hacia ella, pero antes de tocarla, la dej
caer en su costado.
Las toses terminaron repentinamente, como si su falta de compasin
hubiera hecho que su madre replantease su estrategia.
Esta es tu casa, Excelencia, tanto si decides vivir en ella como si no.
As que puesto que no le impresionaba su falta de salud, quizs su
descuidada finca lo hara? Marcus se encogi de hombros.
La mano de su madre tembl cuando seal la mesilla de noche. El duque
cogi la jarra para rellenar el vaso.
No. La caja que est en la mesa pidi ella.
l le pas la caja con incrustaciones. Su madre abri la cerradura y
levantando la tapa, agarr delicadamente una pila de cartas.
Como me queda poco tiempo he intentado reparar los errores de mi
pasado. Corregir las equivocaciones que comet. Para quedar en paz.
Para congraciarte con el Seor antes de su inevitable juicio, aadi Marcus
para s, apretando los dientes.
Y recientemente recib una carta de una amiga de juventud. Una vieja
compaera del colegio que fue muy maltratada.
El duque poda adivinar por quien. Si su madre realmente planeaba
corregir sus faltas por orden cronolgico, debera darse prisa. Aunque viviera
veinte aos ms, como sospechaba, haba cometido tantas faltas en su
pasado que necesitara todo ese tiempo para repararlas.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 7

Tuvo problemas de dinero, como tan a menudo pasa. Su padre muri


arruinado. Ella tuvo que dejar su casa y abrirse camino en la vida. Durante
los ltimos doce aos ha sido la acompaante de una joven.
No Su voz retumb en la tranquila habitacin de la enferma.
Cmo puedes negarte si an no te he pedido nada?
Pero sin duda lo hars. Esa joven resultar estar en edad casadera y ser
de buena familia. La conversacin girar sobre el tema de la sucesin. Tu
pregunta ser inevitable y mi respuesta ser no.
Haba pensado verte casado antes de morir.
Quizs lo hagas. Estoy seguro de que te queda mucho tiempo.
Ella sigui como si no la hubiera interrumpido.
He esperado mucho creyendo que con el tiempo haras tu propia
eleccin. Pero ya no me queda ms tiempo. No puedo esperar que resuelvas
las cosas. Ni puedo esperar a que dejes de revolcarte en la pena y en los
errores cometidos hace diez aos.
El duque se mordi la lengua para evitar una ofensiva rplica. Al menos
ella tena razn en eso. No deseaba retomar esa vieja discusin.
Tienes razn. La muchacha est en edad casadera, pero con escasas
perspectivas. Es hurfana. Las tierras de su familia fueron hipotecadas y las
perdieron. Tiene pocas esperanzas de lograr un buen partido y Lady Cecily
est desesperada ante la falta de oportunidades. Teme que tenga que
dedicar su vida a trabajar para otros, no quiere que se repita su propio
destino y ha acudido a m para solicitar ayuda
Y me has ofrecido como sacrificio para expiar el mal que hiciste hace
cuarenta aos.
Slo le ofrec esperanza. Por qu no debera hacerlo? Tengo un hijo de
treinta y cinco aos que no tiene descendencia. Un hijo que no muestra
ninguna intencin de remediar esa condicin, aunque su esposa y heredero
lleven diez aos en una tumba. Un hijo que se pasa el da con prostitutas en
vez de cuidar de la finca y asegurarse un heredero. La vida pasa
rpidamente. Si mueres, tu ttulo pasar a tu hermano. Has considerado
eso o piensas que eres inmortal?
Marcus forz una sonrisa.
Por qu te importa ahora eso? No hay nada que te complaciera ms
que St. John heredara el ttulo. Nunca has hecho ningn esfuerzo para
ocultar que es tu favorito.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 8

Ella sonri en respuesta con igual frialdad.


Soy una frgil anciana, pero no soy tonta. No voy a mentirte dicindote
que eres mi favorito. Pero tampoco dir que St. John tiene el talento o el
temperamento para dirigir esta finca. Estoy segura que una vez que te
establezcas aqu, no perders la herencia de tu padre jugando a las cartas.
Slo has abandonado tus deberes, y eso puedes remediarlo fcilmente.
Puedes imaginarte las tierras despus de un ao bajo el cuidado de tu
hermano?
El duque cerr los ojos sintiendo que la sangre se congelaba en sus venas.
No quera imaginarse a su hermano como duque, pero tampoco deseaba
verse encadenado a una esposa y a unos hijos, atrapado en este mausoleo
de casa. Ya haba bastantes fantasmas all, y adems su madre pretenda
sumarse a la larga lista de sombros espritus que trataba de evitar.
Ella solt un tembloroso suspiro y tosi.
Marcus le ofreci otro sorbo de agua y su madre se aclar la garganta
antes de volver a hablar.
No te ofrec como sacrificio, por ms que realmente te guste hacerte el
mrtir. Suger que ella y la muchacha vinieran de visita. Eso es todo. De ti
slo espero una promesa. Un pequeo compromiso, no una rendicin total.
Te pido que no la rechaces antes de conocerla. No ser un compromiso por
amor, creo que t mismo estars de acuerdo en que el amor en un
matrimonio no garantiza una unin ni larga ni feliz. Si no es tan fea como
para resultar desagradable, o tan estpida como para que su compaa
resulte insoportable, espero que pienses seriamente en esa posibilidad. El
ingenio y la belleza pueden desaparecer, pero el sentido comn y la buena
salud, son cualidades suficientes para ser una buena esposa. No te habrs
casado con alguna furcia del continente?
El duque la fulmin con la mirada y neg con la cabeza.
O te has enamorado trgicamente de la esposa de un amigo?
Por Dios! Madre
Y tampoco ests cortejando en secreto a ninguna dama inglesa. Eso
sera esperar demasiado. Eso te deja sin ninguna excusa lgica para evitar el
encuentro. Solamente un corazn roto y un carcter amargado, que puedes
volver a recuperar cuando tengas un heredero y te asegures la sucesin.
Ests seriamente sugiriendo que me case con una muchacha que solo
conoces por las cartas de una vieja conocida?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 9

Ella se esforz por incorporarse, sus ojos brillaban como carbones en su


plida cara.
Si tuviera ms tiempo, y si no fueras tan condenadamente obstinado, te
habra obligado hace mucho a ir a Londres y que eligieras entre las
debutantes de la Temporada. Pero me queda poco tiempo, y tengo que
conformarme con lo que puedo encontrar con facilidad y arreglar sin
esfuerzo. Si tiene caderas anchas y una naturaleza afable, vence tus
reservas, csate y djala embarazada.
Volvi a toser. Pero esta vez no era el sonido delicado al que estaba
acostumbrado, sino el resultante de unos pulmones demasiado
congestionados para permitir la respiracin. Tosi sin cesar hasta que su
cuerpo tembl por el esfuerzo y una criada entr corriendo en el cuarto
alertada por el sonido, sujetando la espalda de su madre sostuvo una
palangana delante de ella. Despus de ms toses ella escupi y se recost
sobre las hundidas almohadas. La criada se alej rpidamente llevndose la
palangana, pero una diminuta gota de sangre permaneca en el labio de su
madre.
Madre Marcus son inestable y su mano tembl cuando le acerc el
pauelo a la boca. Ella le apret la mano dbilmente. Casi poda ver los
huesos a travs de su piel translcida.
Cuando habl, la voz de su madre fue un ronco susurro. El brillo en sus
ojos haba desaparecido y slo quedaba all una mirada suplicante. Algo que
Marcus no haba visto nunca.
Por favor. Antes de que sea demasiado tarde. Conoce a la muchacha.
Djame morir en paz Ella intent sonrer, pero slo pudo lograr una mueca.
Marcus se pregunt si sera de dolor. Su madre siempre haba tratado de
mantener todo bajo un rgido control. De ella misma. De l. De todo. Deba
estar avergonzada por tener que ceder ahora. Y por primera vez, Marcus
not lo frgil que era y el ligero olor a decadencia que enmascaraba el olor
de los lirios.
Entonces era verdad. Esta vez realmente se mora.
Marcus suspir. Qu dao poda hacer esa promesa cuando ella se ira
mucho antes de que tuviera que cumplirla? El duque contest rgidamente,
dndole ms esperanzas de lo que haba hecho en aos.
Lo considerar.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 2

La puerta principal era de roble y cuando dej caer la pesada aldaba de


bronce contra ella, Miranda Grey se sorprendi al escuchar el sonido, apenas
ms fuerte que el martilleo de la lluvia en las baldosas del suelo. Sera un
milagro si alguien la oa golpear por encima del ruido de la tormenta tarda
de verano.
Cuando finalmente se abri la puerta, el mayordomo titube, como si ese
momento de duda pudiera hacer que la lluvia limpiase la entrada,
ahorrndole la molestia de ocuparse de ella.
Miranda no quera ni imaginarse lo que l deba estar viendo. La mitad de
su cabello estaba suelto y chorreando. El chal se pegaba a su cuerpo,
empapado por la lluvia. Su vestido de viaje moldeaba su figura, y la falda
salpicada de barro se enredaba en sus piernas cuando trataba de moverse.
Murmur en silencio una oracin de agradecimiento por haber decidido no
ponerse las zapatillas o su nuevo par de zapatos. Las pesadas botas que
haba elegido eran definitivamente inapropiadas para una dama, pero otra
cosa se habra deshecho durante la caminata hasta la casa. Sus muecas,
que sobresalan de las mangas de su vestido antes de desaparecer en los
guantes desteidos, estaban azules debido al fro.
Despus de una eternidad, el mayordomo abri la boca, probablemente
para echarla. O por lo menos para dirigirla a la entrada trasera.
Miranda enderez los hombros y record mentalmente las palabras de Cici.
No es lo que parezcas ser lo que importa. Es lo que eres en realidad. A
pesar de las circunstancias, eres una dama. Has nacido para ser una dama.
Si recuerdas eso, la gente te tratar en consecuencia.
Irguindose en toda su altura, mir fijamente al mayordomo y dijo en un
tono tan fro como la lluvia que la empapaba.
Soy Lady Miranda Grey. Creo que me esperan.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 11

El mayordomo se hizo a un lado y murmur algo acerca de una biblioteca.


Entonces, sin esperar respuesta, se alej por el pasillo dejndola con su
bolsa de viaje en el escaln.
Miranda cruz el umbral con su equipaje y cerr la puerta, bajando la vista
hasta su bolsa que ahora estaba posada en un charco en el suelo de mrmol.
Si por ella fuera, su equipaje poda quedarse ah y pudrirse. Estaba segura
que no era su trabajo ocuparse de l. Las ampollas de las manos la
convencieron de que ya lo haba llevado ms que suficiente por esta noche.
Abandonndolo, corri tras el mayordomo que la llev a una gran sala llena
de libros mientras murmuraba algo. Miranda se acerc, pero aun as no pudo
entenderle en el tranquilo interior de la casa, igual que le haba sucedido en
la puerta. Entonces se alej de nuevo, esta vez hacia el vestbulo. Esperaba
que en busca de la viuda. A su paso se detectaba un ligero tufillo a ginebra.
Cuando el mayordomo se fue, Miranda examin la sala con detenimiento,
ignorando el goteo que escurra de su ropa y que caa sobre la fina alfombra.
La casa era grande, con techos altos. El jardn era enorme, como haba
descubierto con frustracin al caminar por su amplia extensin bajo la
torrencial lluvia. El pasillo hasta la sala era largo, ancho y con el suelo de
mrmol, con puertas que insinuaban una variedad de igualmente grandes
habitaciones.
Pero...
Suspir. Tena que haber un pero. Si fuera la casa de un duque, sin
ningn problema evidente, no le hubieran abierto sus puertas tan fcilmente.
Acercndose a las estanteras curiose algunos de los ttulos. Los libros no
parecan estar muy usados o ser actuales, claro que no es como si ella
conociera lo que ahora era una novedad en literatura. Sus lomos no se vean
deteriorados; estaban cubiertos de polvo y ocasionales telaraas. El duque
no era un gran erudito.
Miranda se anim al intuir que tener estudios seguramente no era un
requisito para ser su esposa. Un hombre culto sera muy inteligente y ella se
encontrara nuevamente bajo la lluvia. Tal vez el duque tena ms dinero que
inteligencia.
Se acerc al fuego y examin los ladrillos de la chimenea. Esta era una
zona que conoca muy bien. Le daba un mensaje mucho ms legible que las
estanteras. El holln de los ladrillos debera haber sido restregado hace
mucho tiempo. Poda ver las tenues manchas en las paredes, seales de que
la habitacin necesitaba una buena limpieza. Agit el pesado terciopelo de
las cortinas de la ventana, estornudando a causa del polvo y espantando el
aleteo de las polillas que haba perturbado.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 12

Confirmado, el duque no era un erudito y la viuda tena una mano dbil


con el servicio. El mayordomo estaba borracho y los sirvientes no perdan el
tiempo limpiando la sala reservada para recibir a los invitados. Las manos le
picaban por enderezar los cojines, sacudir el polvo del terciopelo y encontrar
un cepillo para fregar los ladrillos. Esta gente no entenda lo que posea?
La suerte que tenan? Lo descuidados que eran con su buena fortuna?
Si ella fuera la duea de esta casa...
Se detuvo para corregirse. Cuando fuera la duea de esta casa... As era
como Cici quera que pensara. Cuando, no si Su padre era aficionado a los
mitos, y a menudo le contaba historias de los soldados espartanos, y como al
ir a la guerra sus madres les decan que volvieran con sus escudos o sobre
ellos. Su familia obtendra lo mismo de ella. El fracaso no era una opcin. No
poda defraudarlos.
Muy bien. Cuando fuera duea de esta casa las cosas seran diferentes. No
poda ofrecerle riquezas al duque. Pero a pesar de la suciedad, la casa y el
mobiliario demostraban que l no necesitaba su dinero. No era una gran
belleza, pero nadie la vera aqu, tan lejos de Londres. Le faltaba el
refinamiento y encanto de una dama de la sociedad, pero no haba visto
ninguna prueba de que el duque disfrutara de esos entretenimientos.
Miranda no tena muchos estudios, pero el polvo de la biblioteca demostraba
que esa no era una prioridad para l.
Lo que le poda ofrecer al duque eran las cualidades que claramente
necesitaba. La administracin de un hogar y la voluntad de trabajar duro. Le
hara la vida ms cmoda.
Y poda proporcionarle un heredero.
Alej rpidamente esa idea de su mente. Eso era parte de sus deberes,
por supuesto. Y a pesar de las explicaciones, demasiado detalladas de Cici,
no tena miedo. Bueno, no mucho. Cici le haba contado lo suficiente del
Duque de Haughleigh, para animarla en ese asunto. Llevaba viudo diez aos,
as que puede que no fuera muy exigente. Si sus necesidades eran muy
grandes, seguramente ya habra encontrado un medio para satisfacerlas que
no implicara una esposa. Y si no lo eran, entonces no tena ninguna razn
para temerle.
Miranda haba imaginado su apariencia durante el largo viaje desde
Londres en el coche del correo. Sera mayor que ella y ms delgado, con una
leve inclinacin en su postura. Con el cabello oscuro algo canoso. Le haba
aadido gafas, ya que la persona que las lleva siempre parece menos
intimidante. Y una sonrisa amable. Quizs fuera un poco melanclico, dado

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 13

que haba esperado tanto tiempo despus de la muerte de su esposa para


buscar una nueva.
Tuvo que recordarse que en realidad l no la haba buscado. Cici arregl
todo el asunto, y este encuentro lo haba organizado su madre. Aadi la
timidez a la lista de atributos del duque.
Sera un reservado caballero que disfrutaba del campo y no el terrible
libertino sobre el cual le haba advertido Cici. Ella sera amable y l estara
dispuesto a escuchar. Se llevaran bien los dos.
Y cuando, finalmente, le explicara los detalles de su situacin, se habra
encariado tanto con ella que la aceptara sin reparos.
De repente y sin previo aviso, la puerta se abri y Miranda se gir para
enfrentarlo. El corazn retumb en su pecho, mientras desechaba la imagen
que haba estado creando. El hombre que tena delante no era un tranquilo
hacendado del campo. Ni un apuesto caballero moreno con alguna cana, o un
melanclico libertino. El hombre entr en la habitacin, como la luz del sol
entraba brillante por una ventana.
No se vea muy mayor. Deba de haberse casado muy joven. Y su rostro no
mostraba seales de haber sufrido una pena prolongada. Pareca abierto y
amigable. Relajndose un poco, le devolvi la sonrisa. Era imposible no
hacerlo. Sus ojos brillaban. Y eran tan azules como...
Dud un momento. El cielo no. El cielo en la ciudad era gris. El mar?
Miranda nunca lo haba visto. As que no estaba segura.
Cmo las flores...? Pero no las flores que se encuentran en una huerta.
Ms bien como las flores silvestres que slo sirven para dar placer al que las
contempla.
Su cabello era mucho ms fcil de describir, reluca como el oro a la luz del
fuego.
Bueno, bueno, bueno. Y a quin tenemos aqu? Su tono de voz
sonaba agradable y su calidez hizo que se acercara a l, inhalando el aroma
a jabn caro. Casi se estremeci ante la idea de que pronto sabra con
seguridad si su aliento era tan dulce cmo pareca.
Miranda hizo una reverencia.
El hombre sigui mirndola con perplejidad.
Lo siento, querida. Disclpeme. Creo que no esperbamos ningn
invitado.
Miranda frunci el ceo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 14

Mi tutora escribi a su madre. Se supona que estaba todo arreglado.


Claro que me sorprendi bastante que no hubiera nadie para recibirme
cuando llegu en el coche del correo...
l tena el ceo fruncido, pero enseguida exhibi una mirada de
comprensin.
Ya veo. Si mi madre lo arregl, eso explicara por qu esperaba...hizo
una pausa y sigui con cautela. Conoca bien a mi madre?
Yo? No, en absoluto. Mi tutora y ella eran amigas en la escuela.
Mantenan correspondencia hurg en su bolsito y sac una hmeda y muy
manoseada carta de presentacin, ofrecindosela.
No saba nada de la enfermedad de mi madre? cogiendo la carta la
oje, levantando las cejas mientras la lea. Entonces se quit la chaqueta
oscura, revelando el brazalete negro atado alrededor de la manga de su
camisa. Me temo que ha llegado seis semanas tarde para tener una cita
con mi madre, a menos que posea poderes para hablar con ella, algo que no
tiene ningn otro miembro de esta casa. La corona de flores mortuoria est
justo al lado de la puerta. Supongo que es una falta de respeto de mi parte
decirlo, pero no se perdi mucho. En el mejor de los casos, no era ningn
placer tratar con mi madre. Y ahora...
El hombre la alcanz cuando se desplom en el sof, sin hacer caso del
agua de su vestido que empapaba el tapizado.
Pens que ya que no la conoca... No esperaba que la afectara as.
Puedo ofrecerle algo... un brandy...? La botella est vaca otra vez...
Wilkins! Maldito sea ese hombre.
Abri la puerta y grit por el pasillo, tratando de localizar al mayordomo.
Wilkins! Dnde est el brandy?
Miranda haba llegado empapada, sin escolta e inesperadamente a una
casa de luto, con una dudosa carta de presentacin, esperando obtener los
afectos del duque y asegurarse de una oferta de matrimonio, antes de que l
hiciera demasiadas preguntas y la enviara de vuelta a casa. Sepult la
cabeza entre sus manos, deseando ser capaz de empapar la alfombra y
desaparecer como la lluvia que goteaba de su vestido.
Qu demonios est pasando? El duque haba encontrado a alguien,
pero la voz que retumb en el pasillo no era la del mayordomo. St. John,
por qu ests gritando por el pasillo por brandy? No tienes vergenza?
Bbete la casa entera, djala seca si es necesario, pero ten la decencia de
hacerlo en silencio.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 15

La voz se hizo ms fuerte mientras se acercaba a la puerta de la


biblioteca.
Y quin es sta? Lo juro por Dios, St. John, si esta rata ahogada es
obra tuya y ests profanando la memoria de nuestra madre, te tirar a la
lluvia con el brandy, la muchacha y todo lo dems.
Miranda levant la vista para encontrar a un extrao enmarcado en la
puerta. l era todo lo que el otro hombre no era. Pelo oscuro, con una raya
de color gris en cada sien, y una cara arrugada por la amargura y la vida
dura. Una boca sin sonrisa. Y unos ojos del mismo color gris del cielo antes
de una tormenta. Irradiaba fuerza y poder como el calor del fuego.
El otro hombre pas por debajo de su brazo y a zancadas se dirigi hacia
ella ofrecindole la copa de brandy, pero reconsiderndolo, termin tomando
un largo trago antes de hablar.
Para variar, querido hermano, no puedes culparme de este embrollo. La
chica es tu problema, no el mo, y es una cortesa de nuestra difunta madre
hizo un gesto con la carta de presentacin a modo de saludo antes de
pasrsela. Te presento a Lady Miranda Grey, que viene a ver a Su
Excelencia, el Duque de Haughleigh El hombre rubio sonri.
Usted es el duque? Miranda observ al imponente hombre de la
puerta preguntndose cmo poda haber estado tan equivocada. Cuando ese
hombre entr en la habitacin, su hermano se desvaneci en la
insignificancia. Intent ponerse de pie para hacer una reverencia, pero sus
rodillas cedieron y se dej caer otra vez en el sof. El agua de sus botas hizo
un ruido de chapoteo mientras se mova.
Por supuesto que soy el duque. Esta es mi casa. A quin esperaba
encontrar? Al Prncipe Regente?
El otro hombre sonri.
Creo que crea errneamente que yo era el duque. Slo vine a la
biblioteca a buscar la botella de brandy y la encontr esperando aqu...
Desde hace cunto? pregunt bruscamente su hermano.
Hace un momento. Muy poco, aunque me hubiera gustado tener ms
tiempo a solas con Lady Miranda. Es una encantadora interlocutora.
Y en esa esplndida conversacin, t descuidadamente no mencionaste
tu nombre y le permitiste seguir con su error afirm, girndose hacia la
muchacha.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 16

Su mirada atrap la de ella y la sostuvo un momento demasiado largo,


como si pudiera leer en su interior.
Miranda apart la mirada avergonzada, haciendo un gesto de impotencia a
la carta de presentacin.
Esperaba... No saba... lo de su madre. Lo siento mucho aadi en el
ltimo momento.
No tanto como yo El duque ech un vistazo a la carta. Maldita sea
esa mujer. Me hizo prometerlo. Pero fue una promesa en el lecho de muerte
y yo acept esperando que su fallecimiento me absolviera de la tarea.
Usted prometi casarse conmigo con la esperanza de que su madre
muriera antes? Miranda le devolvi la mirada con horror.
Le promet conocerla. Nada ms. Si mi madre hubiera muerto esa
noche, ya que pareca algo evidente, quin iba a saber lo que le promet?
Pero ella resisti agit el papel, el tiempo suficiente para enviar una
invitacin. Y ahora usted est aqu. Confo que con una criada.
Ah... no Era como haba temido. El duque pensara que estaba
chiflada al viajar sin acompaante para visitar a unos extraos. Ella
enferm y no pudo acompaarme Cuando la mentira sali de sus labios, se
forz a mirar al duque.
Seguramente, su tutora...
Por desgracia, no. Tambin est mal de salud y no estaba en
condiciones para viajar Miranda suspir convincentemente. Cici era fuerte
como un toro, y haba jurado que se necesitara toda una manada de ellos
para que se presentara de nuevo delante de la madre del duque.
Y ha viajado sola? Desde Londres?
En el coche del correo. Me mont en la parte superior con el conductor.
Es poco ortodoxo, pero no impropio Y barato.
Y cuando lleg a Devon?
Me sorprendi que no hubiera nadie esperndome. Pregunt la direccin
y camin hasta aqu.
Cuatro millas? A campo traviesa? En medio de una lluvia torrencial?
Despus de vivir en Londres, me encanta sentir el aire fresco No
necesitaba mencionar el ahorro de no contratar una calesa.
Y no tuvo un exceso de aire fresco montada durante horas en el techo
del coche del correo? El duque la miraba como si estuviera loca.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 17

Me gustan las tormentas Era una mentira descarada, pero no se le


ocurra otra excusa. Cualquier amor por las tormentas que hubiera podido
tener, desapareci cuando la lluvia cal su enagua, escurrindose en ros
helados por sus piernas.
Y tambin le gusta la deshonra, o es que la est buscando de propio?
Miranda agach la cabeza, incapaz de continuar mirndole. Haba sido un
error venir. Su comportamiento resultaba extrao, pero no trataba de
comprometerse a s misma. Al caminar hasta la casa lo haba arriesgado
todo, y ahora, si el duque la expulsaba y tena que regresar a casa, no habra
forma de reparar el dao hecho a su reputacin.
El duque hizo un gesto a su alrededor.
Est a millas de la proteccin de la sociedad y en compaa de un par
de notorios libertinos.
Notorios? Los observ. El duque pareca bastante peligroso, pero era
difcil creer que su hermano fuera una amenaza para su honor.
En esta regin, seguramente s. Alguien sabe que est aqu?
Le pregunt la direccin a un respetable caballero y su esposa.
El hombre, era as de alto? El duque esboz una medida con la
mano. Rollizo y con el pelo gris? Y la esposa, alta y delgada como un
palo, con una boca que le hace... demasiado respetable? dijo con una
mueca
Miranda se encogi de hombros.
Creo que s. l llevaba gafas y ella tena un ligero estrabismo.
Y cuando habl con ellos, les dio su verdadero nombre?
Le devolvi una mirada desafiante.
Por qu no habra de hacerlo?
l se dej caer en una silla con un gemido, mientras su hermano soltaba
una carcajada.
El duque lo fulmin con la mirada.
Esto no es cosa de risa, imbcil. Si t no te preocupas en absoluto por
el honor, entonces uno de nosotros est con el agua hasta el cuello.
St. John se ech a rer de nuevo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 18

A estas alturas ya sabes la respuesta a la primera parte de tu


declaracin. Te guiar con la segunda respuesta. Supongo que podra ofrecer
generosamente
Ya me imagino lo que t consideraras una oferta generosa. Completa la
frase y te arranco la cabeza Se pas la mano por su oscuro cabello,
volvindose lentamente para mirarla. Seorita... sea cual sea su nombre
moviendo la carta torpemente, la reley y comenz de nuevo. Lady
Miranda Grey. Su llegada aqu ha sido algo... inusual. En Londres, podra
haber pasado desapercibida. Pero Marshmore es pequeo, y la llegada de
una joven en un coche, sola, es razn suficiente para los chismes. En el
pueblo habl con el Reverendo Winslow y su esposa, que tiene un inters
muy poco cristiano por los rumores y no mucho cario por esta familia.
Cuando le pidi la direccin de esta casa, donde no hay ninguna
acompaante que la asista, ciment su opinin de usted.
No entiendo.
St. John sonri con satisfaccin.
Sin duda ya se ha enterado todo el pueblo que el duque y su hermano
se han reconciliado lo suficiente, despus de la muerte de su madre, como
para compartir una cortesana.
Existe la posibilidad de que la historia no llegue a Londres dijo el
duque con un leve tono esperanzado.
Algo que no sera de ninguna ayuda. Debido a su padre, Londres estaba
todava demasiado candente para que no supieran nada de ella. Si tena que
tachar Devon, tambin... Suspir. Haba un lmite para el nmero de
condados donde poda estar deshonrada y todava tener la esperanza de
encontrar marido.
A St. John le diverta la situacin.
La seora Winslow tiene una prima en Londres. Aunque tambin
podramos poner un anuncio en The Times.
El duque mir por la ventana, la lluvia haba pasado de una llovizna suave
que calaba hasta los huesos, a una tormenta torrencial con relmpagos y
vientos fuertes.
No s el estado de la carretera hasta la posada. No me atrevo a
arriesgar un carruaje.
La mirada en sus ojos le hizo preguntarse a Miranda si esperaba que se
marchara a pie. Contuvo la respuesta que se formaba en su lengua, tratando

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 19

de concentrarse en el objetivo de este viaje. Un objetivo que ya no pareca


tan imposible como cuando Cici lo sugiri por primera vez.
Tiene que pasar la noche aqu, Marcus. No hay otra solucin. Y la nica
pregunta en la mente de todo el pueblo ser, cul de los dos la tuvo
primero?
Miranda abri la boca atnita por el insulto, pero se la tap enseguida con
la mano. En ese momento, no quera llamar la atencin sobre s misma. A
juzgar por la expresin del duque, tena ms probabilidades de que la echara
a la tormenta a que se disculpara por la crudeza de su hermano.
St. John palme a su hermano en la espalda.
Una buena noticia, hermano. La solucin la tienes t. Y fue el ltimo
deseo de nuestra madre, no es cierto?
Maldita mujer. Maldita sea en el infierno. Maldito sea el vicario y la arpa
de su mujer. Maldita sea. Maldita sea!
St. John le dio unas palmaditas a su iracundo hermano.
Tal vez el vicario tiene que explicarte el libre albedro, Marcus. No son
ellos los que te obligan a que te cases.
El duque se quit de encima la transgresora mano.
Y maldito t tambin.
T tienes eleccin, Marcus. Pero Haughleigh? El ttulo escap de la
boca de St. John con un ligero aire despectivo. Es Haughleigh quien no la
tiene. El duque nunca elegira el sentido comn sobre la caballerosidad,
verdad, Marcus?
El rostro del duque se ensombreci.
No necesito tu ayuda en esto, St. John.
Por supuesto que no, Excelencia. Nunca la necesitas. As que di las
palabras y acptalo. Protege tu precioso honor. Esperar no ayudar a
resolver el asunto.
Marcus se puso rgido y se volvi hacia Miranda, con la mandbula
apretada y una expresin velada, como si estuviera haciendo un gran
esfuerzo para controlar sus emociones. Despus de una larga pausa, Miranda
crey que poda sentir temblar el suelo mientras la declaracin surga de l
como la lava de un volcn en erupcin.
Lady Miranda, me hara el honor de concederme su mano en
matrimonio?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 3

Pero eso es ridculo! Se le escap a Miranda. Se supona que esa no


era la respuesta adecuada. No era su objetivo alejarse del escndalo y
casarse correctamente? Y con un duque. Cmo poda oponerse a eso?
Se haba imaginado que acabara con un conde anciano, un hacendado
hogareo o un barn perdido en la bebida o en los libros. Alguien con
expectativas tan bajas como las suyas. No con un duque, a pesar de lo que
Cici plane. Ella le haba mencionado que el Duque de Haughleigh tena un
hermano menor. A Miranda le pareci que el hermano sera la ms probable
de las dos posibilidades improbables.
Y la realidad era que iba a acabar con el hermano mayor. Infeliz.
Impaciente. Mucho ms que lo que imaginaba.
Encuentra mi propuesta ridcula? El duque la miraba fijamente con
asombro.
Lo siento. No es ridcula. Por supuesto que no... Slo repentina. Me ha
sorprendido...
Estaba empezando a balbucear. Se detuvo antes de sentirse tentada a
rechazarle y solicitar que su hermano se ofreciera en su lugar.
Bien? Espero que supere pronto su sorpresa.
Por supuesto, el asombro slo le haba durado unos segundos, ya estaba
totalmente recuperada. Mir a St. John en busca de ayuda. l le devolvi la
sonrisa, abierta, honesta... y completamente intil.
El duque estaba golpeando con su pie en el suelo. Realmente quera estar
unida de por vida a un hombre que daba golpecitos con su pie, cada vez que
ella estaba tratando de tomar una decisin importante?
La voz de Cici le lleg claramente otra vez.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 21

Tus deseos no tienen nada que ver con esto. Lo que t quieras no importa.
Toma la mejor decisin posible, dadas las opciones disponibles. Y si slo hay
una eleccin...
Mi reputacin est realmente arruinada?
Si. No puede irse de esta casa hasta maana. Y si la esposa del vicario
extiende la historia... que estoy seguro que lo har... Lo siento.
l lo senta. Eso era algo, no? Pero estaba apenado por ella, o por s
mismo? Tendra que pasar el resto de su vida expiando el error de esta
noche?
Bien susurr Miranda. Si eso es lo que quiere.
El semblante serio del duque desapareci bajo la tensin.
Eso no es lo que quiero espet. Pero es lo que debo hacer. Usted
est aqu ahora, gracias a mi difunta madre que organiz este lo y me ha
dejado a m para que lo resuelva. Y no me haga creer que ese no era su
objetivo cuando decidi venir. Lleg esperando una propuesta y ya ha
recibido una casi al momento de conocernos. Eso es un xito para usted. Un
golpe maestro. No puede al menos fingir estar contenta? Slo espero que
seamos una pareja adecuada. Y ahora, si me disculpis, tengo que escribir
una carta al vicario que le entregarn tan pronto como el camino sea
transitable, explicando la situacin y solicitando su presencia maana
temprano. Espero que el oro y las buenas intenciones suavicen los detalles y
le convenzan de renunciar a las amonestaciones. Podemos realizar una
ceremonia en la capilla de la familia, lejos de miradas indiscretas y con su
esposa en calidad de testigo Se dio la vuelta dirigindose hacia la puerta.
Disculpe le llam Miranda. Qu debo hacer mientras tanto?
Vyase al diablo ladr. O a su habitacin. De cualquier manera no
me importa La puerta se cerr tras l.
Pero no tengo una habitacin replic ella a la puerta cerrada.
St. John se rio entre dientes.
Miranda se volvi, sorprendida. Se haba olvidado de su presencia ante la
personalidad de su hermano, que pareca ocupar todo el espacio disponible
en la sala.
l segua sonriendo y ella se relaj un poco. Al menos tena un aliado en
esta casa.
No tome demasiado en cuenta a mi hermano. Est un poco fuera de s
en este momento, como lo estara cualquier hombre.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 22

Y su ladrido es peor que su mordida? aadi esperanzada.


S. Estoy seguro que si respondi vacilante. De repente, su rostro se
qued pensativo como si hubiera recordado algo, pero enseguida volvi a su
alegre expresin anterior. Su anfitrin lo ha olvidado, pero creo que puedo
encontrarle una habitacin y algo para cenar. Vamos a buscar al mayordomo
y ver lo que ha hecho con su equipaje.


Su madre lo haba vuelto a hacer. Marcus crea que dos metros de tierra lo
separaran por fin de cualquier intervencin maternal en su vida. Haba
pensado que una medio promesa de cooperacin sera suficiente para que
ella se fuera en paz y le dejara tranquilo.
Era evidente que no. Vaci un cajn del escritorio de su difunta madre.
Papel sin usar, sobres, sellos. Volc un tintero y maldijo, limpiando con el
mantelito de lino de la mesa, la mancha que se extenda.
Pero ella haba lanzado el anzuelo, y a la primera oportunidad l pic como
una trucha hambrienta. Tendra que haberse marchado de la sala y dejar a la
muchacha con St. John. Devolverla a la tormenta con lo que le quedaba de
su honor para que se valiera por s misma. No permitirle quedarse en una
cama seca y estar manchando su reputacin.
Pero, cmo hubiera podido hacerlo? Marcus se sent en la silla del
escritorio, sintiendo que cruja bajo su peso. Estuvo perdido tan pronto como
la mir a los ojos. Cuando ella se dio cuenta de lo que haba hecho para
llegar a su casa, no vio en su rostro ningn triunfo, slo resignacin. Y
cuando la recrimin, ella se mantuvo firme, la espalda recta y la barbilla en
alto, aunque sus ojos no pudieron ocultar el pnico y la desesperacin que
estaba sintiendo.
Haba visto esa mirada con bastante frecuencia en los ltimos diez aos.
En el espejo, todas las maanas cuando se afeitaba. La misma que esa
joven. Ella mostraba el aspecto de alguien que tambin tena problemas con
su maldita familia. Y si haba algo que pudiera hacer para borrar su
sufrimiento...
Se volvi hacia el escritorio. Su madre no quemaba las cartas viejas.
Seguro que quedaba algn registro de sus planes. l haba visto una carta el
da que le sugiri este encuentro. Chasque los dedos cuando se acord de la
caja con incrustaciones al lado de la cama. Gracias a Dios por la ineptitud de
los sirvientes de su madre. No haban limpiado la habitacin, aparte de

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 23

cambiar la ropa de cama despus de retirar el cuerpo. La caja todava estaba


junto a la cama. Abrindola, sac varios paquetes de cartas cuidadosamente
atados con una cinta.
Vio la correspondencia de St. John, esa rata aduladora. Cada carta
comenzaba: Queridsima madre...
Marcus se maravill por la habilidad de su hermano para mentir con tanto
aplomo y sin que le temblara la letra de la risa que le provocaba escribir esas
palabras. Pero St. John sin duda, le peda dinero a su madre, y ese nunca era
un motivo divertido para su hermano.
Se dio cuenta que no haba ningn fajo de cartas de l. No es que las
cortas misivas que l era propenso a enviar fueran apreciadas por la viuda.
Cartas de abogados, arreglos sobre asuntos inmobiliarios...
Su madre se haba preparado bien para irse cuando llegara el momento.
Y en el fondo, una pequea pila de cartas en papel vitela de color crema.
Queridsima Andrea,
Han pasado muchos aos, casi cuarenta desde la ltima vez que
nos vimos en la escuela de Miss Farthing, y he pensado en ti a
menudo. Le de tu matrimonio con el difunto duque, y del
nacimiento de tus hijos. Por ese acontecimiento pens enviarte mis
felicitaciones, pero puedes entender que eso habra sido
imprudente. Aun as, me acord de ti y te tuve en mis oraciones,
con la esperanza de que recibieras la vida que tanto merecas.
Te escribo ahora esperando que puedas ayudar a una vieja amiga
en un momento de necesidad. No es para m, sino para la hija de
nuestro amigo comn, Anthony. La vida de Miranda no ha sido fcil
desde la muerte de su madre y los problemas posteriores de su
padre. No tiene ninguna esperanza de hacer un matrimonio
adecuado de la forma usual.
Me inclino a creer que tus hijos estn en este momento solteros.
Tu hijo mayor no ha encontrado otra esposa desde la muerte de la
duquesa en el parto, hace unos diez aos. S lo importante que la
sucesin debe ser para ti. Y ambas sabemos cmo se pueden
producir accidentes, especialmente a los hombres jvenes y
activos, como estoy segura que tus hijos sern.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 24

Por lo tanto, tal vez un par de viejas casamenteras amigas del


colegio podran resolver los problemas de ambas, y ver a la joven
Miranda y a uno de tus hijos establecidos.
Espero tu respuesta con ansiedad,
Cecily Dawson
Extraa carta, pens Marcus. No era raro hacer una peticin a una vieja
amiga de la escuela en busca de ayuda, pero s lo era si no se haban visto ni
escrito en cuarenta aos. Cogi la segunda carta de la pila.

Andrea,
Sigo esperando tu respuesta en cuanto al asunto de Lady
Miranda Grey. No quiero ir a Devon y resolver esto cara a cara,
pero lo har si es necesario.
Por favor, responde.
En espera de tu respuesta,
Cecily Dawson
Arque una ceja. Esto era todava ms extrao. Agarr la tercera carta.

Andrea,
Gracias por tu breve respuesta de fecha catorce, pero me temo
que no es suficiente. Si tienes miedo de que la chica sea impura,
por favor entiende que ella es ms inocente en los asuntos de
dormitorio que cualquiera de nosotras a su edad. Y deseo que siga
siendo as hasta que pueda hacer un buen matrimonio acorde a su
posicin. Lo que sea que pas con su padre, no es culpa de la joven
Miranda. Pero es pobre como un ratn de iglesia y vive acosada por
ofertas distintas al matrimonio. Quiero verla con seguridad lejos de
aqu antes que ocurra un desastre. Si no son tus hijos, entonces tal
vez otro caballero elegible de tu localidad. Podras organizar una

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 25

presentacin para ella? Guiarla a travs de tu crculo social?


Cualquier ayuda sera muy apreciada.
Tuya con gratitud,
Cecily
Marcus tom la ltima carta de la pila.

Andrea,
Siento or sobre tu delicado estado de salud, pero no voy a
aceptarlo como excusa para tu negacin de ayuda. Si vas a conocer
a nuestro Creador en un corto plazo, pregntale si no ha escuchado
mis cuarenta aos de splicas por la justicia que debe haber entre
nosotras. Puedo perdonar los males que me has causado, pero
tambin mereces una parte de culpa por la triste vida que esta
muchacha ha llevado. Resctala ahora. Devulvele la posicin que
merece y yo rezar por tu alma. Dame la espalda de nuevo y
llevar a la joven a Devon para explicar las circunstancias a tu
familia en el funeral.
Cecily Dawson
Marcus se sent en la cama, mirando fijamente las cartas con confusin.
Chantaje. Y conociendo a su madre, era un caso claro de cosechar lo que se
siembra. Si hubiera sido inocente, ella habra destruido las cartas y l no se
hubiera enterado de nada. Qu hizo su madre para poner su alma en
peligro? Para hacerla tan odiada que una vieja amiga iba a rezar por su
condenacin?
Cualquier cosa, pens con tristeza. Sobre todo si esa tal Cecily se
interpuso entre ella y una meta. Un hombre, tal vez? Esperaba que fuera su
padre. Hara que los comentarios sobre la sucesin encajaran. Su madre
haba sido muy consciente del honor de la familia y su lugar en la historia. La
necesidad de un heredero legtimo.
Y la necesidad de mantener en secreto ciertas cosas.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 26

Marcus haba pensado lo mismo antes de que una amarga experiencia le


levantara la venda de los ojos. Algunas familias eran tan corruptas, que era
mejor que se extinguieran sin descendencia. Esa clase de honor no mereca
ser protegido. Algunos secretos estaban mejor expuestos a la luz. Eso
evitaba que pudieran corromper y destruir las vidas de aquellos a su
alrededor.
Y cul era esa nueva vergenza de la que su familia era responsable y
haba afectado a esa joven? St. John, lo ms probable. Seguro que otro
secreto para ser silenciado por su familia.
Frunci el ceo. No poda ser cierto. Las cartas hablaban de antiguos
delitos. Cuando vio a la mujer y a St. John juntos, no pudo distinguir ningn
atisbo de conspiracin. Ella era una completa desconocida para su hermano.
No era una chica bonita. Aunque tampoco la haba visto en su mejor
momento. Su largo cabello oscuro escapaba de las horquillas, desaliado y
mojado. El vestido que llevaba nunca haba estado de moda, y empapado
por la tormenta pareca an ms sin forma. Se ajustaba a su cuerpo alto y
huesudo, de la misma manera que el cabello se pegaba a los afilados
contornos de su cara. Todo en ella era firme: las lneas de su rostro y cuerpo,
la boca y la mirada de sus ojos.
Sonri. Una mujer tras su corazn. Tal vez estaran bien juntos, despus
de todo.


Miranda mir desesperada a su alrededor. As que ste iba a ser su nuevo
hogar. No esta habitacin, esperaba. Era lo suficientemente grande para una
duquesa.
Precisamente por eso no debera estar aqu.
Se oblig a alejar ese pensamiento de su cabeza.
Esa es la vida a la que perteneces, no la vida que has vivido hasta ahora.
El pasado es una aberracin. El futuro no es ms que un retorno a la senda
correcta.
Bien. Mejor tomarse las palabras de Cici en serio. Repetirlas tantas veces
como fuera necesario hasta que se convirtieran en realidad.
Por supuesto, si esta era la vida que iba a tener, entonces el polvo y las
telaraas eran una parte inseparable de su destino. Haba esperado que
cuando finalmente llegara a disfrutar de las comodidades de una gran casa,

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 27

no fuera necesario tener que limpiarla antes. Esta habitacin no haba sido
aireada en aos. Se necesitara una escalera robusta para llegar hasta los
candelabros de la pared y fregar el xido y la suciedad, y para desempolvar
la parte superior de la chimenea. Maldijo al arquitecto que pensaba que los
techos altos prestaban majestuosidad a una habitacin.
Miranda abri las cortinas polvorientas de la ventana para asomarse y ver
la noche lluviosa. Contempl la parte delantera de la casa y el terreno de un
elegante jardn venido a menos, como todo lo dems.
Tan pobre era su futuro marido para que su propiedad se hubiera
deteriorado de esta forma?
Cici no lo crea cuando le dijo; Es lo suficientemente rico como para gastar
dinero en rameras. Y pas a describir a la viuda como una araa en el centro
de una gran red. Miranda no esperaba llegar y encontrar la red vaca.
Cici habra estado encantada del resultado. El punto dbil del plan siempre
fue la cooperacin del hijo. La viuda podra verse obligada, pero cmo iba a
obtener la colaboracin del hijo sin revelar todo? Ella esperaba que alguno de
los hijos estuviera tan irremediablemente bajo el pulgar de su madre, como
para estar de acuerdo sin dudar cuando le pusieran una mujer adecuada ante
l. Pero Miranda tuvo sus dudas. Si los hijos estuvieran bajo el control de su
madre ya estaran casados.
La posibilidad de que su reputacin quedara arruinada haba sido un golpe
de suerte inesperado.
Miranda ahog un creciente sentimiento de culpa. El duque tena razn.
Haba conseguido su propsito y debera estar satisfecha. Estaba a punto de
convertirse en la seora de una enorme... y muy sucia propiedad. Y a punto
de casarse con un duque, el premio gordo de cualquier joven de la alta
sociedad. Adems, tendra a su heredero.
Se sent en el borde de la cama. Esa era la clave del problema. Para tener
herederos, tendra que familiarizarse ms con el duque de lo que deseaba.
Iba a tener que acudir a la cama de ese hombre intimidante y... estarse muy
quieta y pensar en otra cosa...
Cici le haba asegurado que haba muchos tipos de hombres. Y que la cara
que exhiban en un saln, no era la que mostraban en el dormitorio.
Esperaba que no, o l se pasara la noche interrogndola y dando golpecitos
con el pie cuando las cosas no fueran tan rpido como esperaba. Se lo
imagin, de pie junto a ella en el desayuno de su segundo da de casados,
exigiendo saber por qu no estaba engordando.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 28

Eso es injusto. Cici protest en su cabeza. Cmo puedes decir eso de un


hombre que acabas de conocer? Dale una oportunidad.
Bien. Le dara una oportunidad. El duque se haba comportado
honorablemente cuando se dio cuenta de sus circunstancias. Podra haberla
dejado arruinada. Si se sobrepona a su enfado inicial por estar atrapado en
esta unin, puede que fuera un buen marido. Tratara de ser una esposa
decente.
Y en una casa tan grande como esta se arreglaran muy bien sin verse.
Ciertamente, haba espacio suficiente.
Un suave golpe son en la puerta.
Lady Miranda? El seor me ha enviado para servirla Una cabeza con
cofia apareci por la puerta entreabierta. Puedo pasar, seora?
S, por favor.
Soy Polly, seora. Nunca he servido como doncella. No ha sido
necesario. La doncella de la viuda regres a su pueblo despus del funeral.
Bueno, ha pasado mucho tiempo desde que tuve doncella, Polly, as que
tendremos que salir del paso juntas.
La doncella sonri y entr llevando una bandeja con una tetera y una cena
ligera. La dej sobre una pequea mesa junto a la ventana.
Lord St. John pens que le gustara ms cenar aqu, seora. Las cenas
en este lugar son un poco irregulares.
Irregulares? No comen? Comen a horas irregulares? La comida es
extraa?
Ech un vistazo a la cena que consista en un estofado aguado y un
mendrugo de pan seco. Desde luego, no era lo que haba esperado. Era muy
parecido a las simples comidas a las que estaba acostumbrada. Lo prob.
Aunque no estaba tan bien preparada.
La casa todava est cambiando despus de la muerte de la duquesa
viuda.
La criada inclin la cabeza durante un segundo en un silencio respetuoso.
Y cmo era antes?
A la duquesa viuda se le serva una bandeja en su habitacin por las
tardes.
Y sus hijos?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 29

No estaban aqu, seora. Lord St. John estaba generalmente en


Londres. Y el duque en el continente. Paris y dems. Volvi justo antes de
que su madre muriera para hacer las paces. Y Lord St. John casi se perdi el
funeral.
As que por eso se encontraba en esta situacin. No pareca como si
alguno de los hijos hubiera respondido a las splicas de su madre.
Cundo esperamos el resto de sus cosas, seora?
Polly estaba sacudiendo las arrugas de un desgastado camisn,
sorprendida de haber llegado al fondo de la bolsa tan pronto. No haba
ninguna manera de explicar que la doncella haba visto la totalidad de su
ajuar: dos vestidos de da, una bata y el vestido de viaje secndose en un
perchero en la esquina, complementado por un par de pauelos, guantes
gastados y medias zurcidas.
Me temo que no hay ms, Polly. Tuve un problema en el carruaje y mis
bales no viajaron conmigo. Los hombres los dejaron accidentalmente atrs
y me temo que ya los hayan robado minti.
Tal vez no, seora contest Polly. La prxima vez que el seor vaya
al pueblo, puede preguntar por ellos. Los enviarn una vez que tengan la
direccin.
Miranda adivinaba la respuesta que obtendra si le pidiera que preguntara
por sus imaginarios bales. Imaginaba que el duque le dara una asignacin
familiar. Contaba con eso. Y si su capacidad de observacin no era muy
aguda, ella hara unas pequeas compras para complementar su
guardarropa. Volvi al tema en cuestin.
La duquesa estuvo enferma durante mucho tiempo antes de su
muerte?
S, seora. Pas los ltimos dos meses en su habitacin. Todos lo vimos
venir.
Y abandonado vuestros deberes, pens Miranda.
No haba nadie que les recriminara por su dejadez. Por el aspecto de la
casa, el duque no haba asumido la direccin de la casa despus del funeral.
Y ahora que el duque est a cargo de las cosas, qu clase de amo es?
No lo s exactamente, seora. Atiende las tierras y no se ocupa del
funcionamiento de la casa. Algunas noches cena con los arrendatarios. Otras
noches en el pueblo. Y a veces ni cena. No se ha ocupado hace mucho de las
casas de los inquilinos y su mantenimiento mientras estuvo lejos, y creo que

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 30

se siente un poco culpable. Y no sabemos lo que hace Lord St. John sonri,
como si eso fuera un motivo de orgullo en la casa. El joven Lord St. John
es un hombre apuesto.
Bueno, s. Hum Era algo que no necesitaba que le recordaran, aunque
hubiera sido muy amable y servicial con ella.
l fue quien sugiri que la acomodramos aqu, a pesar que la
habitacin no se ha utilizado mucho. Pensamos que el duque la querra aqu.
Por qu?
Polly seal la puerta en una de las paredes.
Es ms prctico. Este era el cuarto de su difunta duquesa, aunque pas
antes de que yo entrara a trabajar aqu.
Cu cunto tiempo hace, Polly? mir la cama, incmoda con la idea
de dormir en el lecho de muerte de alguien, no importaba lo grande que
fuera.
Ms de diez aos, seora Polly sigui su mirada y sonri. Ya habrn
cambiado las sbanas.
Por supuesto afirm Miranda, llamndose tonta. Y la duquesa
muri...?
En el parto, seora. El duque se qued destrozado y jur que dejara
que la casa se pudriese hasta los cimientos antes que casarse de nuevo. Ha
vivido en el continente la mayor parte de los ltimos diez aos. Volviendo
slo una o dos veces al ao para revisar la finca.
Miranda se recost en su silla y se agarr los brazos. La imagen que Cici le
haba descrito era la de un hombre apenado, aunque listo para casarse de
nuevo. Y en realidad el duque no la esperaba. No la quera. Slo haba
acordado una reunin para complacer a su madre moribunda.
No era de extraar que hubiera montado en clera.
Tena que liberarle de cualquier obligacin hacia ella. Quiz pudiera
proporcionarle el pasaje de vuelta a Londres. Las perspectivas eran negras,
pero no tan malas como para atarse a un marido poco dispuesto.
No dejes que un remilgado ataque de nervios entorpezca tu destino. No
hay nada a lo que volver, debes darle una oportunidad a lo que encuentres
en Devon.
Pero si que haba algo por lo que volver. Cici, que haba sido como una
madre para ella durante tantos aos, y su pobre y querido padre. Los dos

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 31

sacrificaron lo poco que les quedaba para darle esta oportunidad de


matrimonio. No poda defraudarlos. Y si ella se converta en duquesa,
encontrara una manera de volver a verlos.
Si su esposo lo permita.
Qu va a ser de m? susurr ms para s misma que para Polly.


La noche transcurri lentamente. La tormenta segua golpeando contra las
ventanas. La habitacin estaba hmeda y el msero fuego de la chimenea no
haca nada para aliviarlo. Polly renunci, despus de varios intentos, a
encontrar a una criada que ventilara y cambiara la ropa de cama o hiciera
algo para mejorar el tiro de la chimenea. La doncella regres con
instrucciones del duque en las que le adverta a Miranda que, en aras de la
decencia, deba permanecer en su habitacin con la puerta cerrada con llave
hasta la maana, cuando alguien ira a buscarla y la acompaara a la capilla
para la boda. Cerr cuidadosamente la puerta detrs de Polly, tratando de
imaginar de qu peligros tena que protegerse. Seguramente, ahora que el
dao estaba hecho, su honor ya no estaba en riesgo. Por la noche vagaban
perros salvajes por el pasillo y por eso tena que cerrar la puerta?
El nico peligro que tema no era probable que entrara por la puerta
principal de su habitacin. Mir hacia la puerta de comunicacin que
conduca a las habitaciones de su futuro esposo. Si l quera entrar, tena
fcil acceso.
La manera de huir o de que la rescataran en caso necesario, estaba
bloqueada. Sinti un escalofro en la nuca. De puntillas cruz la habitacin y
puso su mano contra la puerta de comunicacin, apoyando la cabeza para
escuchar los ruidos del otro lado. Escuch un juramento ahogado, un crujido
y nada ms.
Sacudi la cabeza. Estaba siendo ridcula. Si la deseaba, no necesitaba
apresurarse. Miranda le pertenecera legalmente en veinticuatro horas. Era
muy poco probable que estuviera planeando irrumpir en su habitacin esta
noche y tomarla.
Agarr el picaporte. Seguro que estara cerrada. Estaba portndose como
una tonta. Su futuro marido no haba revelado nada que indicara su deseo
por ella ni ahora... ni en el futuro. Se mostr ms indignado que lascivo, ante
la idea del inminente matrimonio y las relaciones sexuales que lo
acompaan.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 32

El pomo de la puerta gir en su mano y la puerta se abri un poco antes


de cerrarla rpidamente y apoyarse contra ella.
Bueno. La idea no era tan descabellada despus de todo. La puerta
principal estaba cerrada contra los intrusos y el camino estaba despejado
para una visita del hombre que sera su amo y seor. Ella no podra hacer
nada para evitarlo.
Estaba actuando como si hubiera desperdiciado su vida como en las
novelas de la editorial Minerva, o viviendo una mala obra de teatro con un
duque libertino y una virgen que se desmaya. Si l planeara una seduccin,
haba tenido muchas oportunidades. Y siempre poda llamar a St. John en
caso de peligro.
Pero, por si acaso, apoy la delicada silla con patas doradas del tocador
bajo del pomo de la puerta contigua. Recordando al duque, la anchura de sus
hombros y su impetuoso temperamento, desliz el tocador junto a la silla
bloqueando la puerta. Luego se volvi a echar en la cama, cubrindose con
las mantas hasta la barbilla y se qued mirando el dosel sin poder dormir.


Marcus se despert sobresaltado, sintiendo un sudor fro por su cuerpo y
escuchando los latidos de su corazn, que se calm ligeramente ahora que
estaba despierto y reconoca el entorno.
Casi diez aos sin pesadillas, desde que se alej del lugar que las haba
provocado. Se imaginaba que volveran tan pronto como pasara el umbral de
la entrada. Las esper las dos primeras noches, pero no pas nada.
Supona que volveran despus del funeral de su madre. Noche tras noche,
sintiendo la tierra que golpeaba su rostro y luchando por respirar. O
golpeando contra la tapa del atad cerrado, mientras que la tierra resonaba
por el otro lado. Estaba seguro, mientras observaba como bajaban a su
madre a la tierra, que esa escena le provocara nuevamente sueos
asfixiantes, las pesadillas de un entierro prematuro que esta casa siempre le
produca.
Pero como slo haba tenido sueos tranquilos los ltimos dos meses,
confi en que por fin era libre de las pesadillas. Por lo menos algo ms libre,
dadas las responsabilidades del ttulo y las tierras. No volvera a temer su
cometido. Ya era hora de encarar el asunto que estaba evitando durante
tanto tiempo, ser un duque y el administrador de la tierra.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 33

Pero ahora los sueos se haban vuelto tan intensos como siempre. Esta
vez por el agua. Consecuencia de la tormenta exterior. Olas y olas
estrellndose en su habitacin, arrastrndolo al fondo. Presionando sus
pulmones hasta que se vio obligado a tomar un ltimo aliento lquido que
pondra fin a su vida.
Se despert sobresaltado. Un ligero ruido le haba sacado del sueo y
mientras su corazn se desaceleraba intentaba escuchar una repeticin.
La puerta de comunicacin se abri un poco y un rayo de luz se dispar en
su habitacin, antes de que se cerrara a toda prisa con un pequeo
chasquido que reson en el silencio.
Reprimi una carcajada. Su prometida, despierta y paseando por la
habitacin, lo haba sacado del mal sueo del que probablemente era la
causa. Consider llamarla y decirle que tena una pesadilla y pedirle que lo
confortara como a un nio pequeo. Pensara que estaba loco?
Pero no era el miedo a su locura lo que hizo que ella comprobaba la
puerta. Se insult mentalmente por no cerrarla con llave y haber evitado que
se asustara. Pero haba pasado mucho tiempo desde que pas por esa
puerta, y la haba ignorado durante tanto tiempo que casi haba olvidado que
estaba all.
Sonri a su futura esposa a travs de la oscuridad.
S que ests ah. Justo al otro lado de la puerta. Si escucho, puedo or el
sonido de tu respiracin. Ven a mi cuarto, querida. Acrcate ms. Ms cerca.
An ms cerca. Tienes miedo, verdad? Miedo del futuro? Bueno, infiernos,
yo tambin. Pero s una manera en la que podemos pasar las horas hasta el
amanecer. Nos olvidaremos del honor, la virtud y la obligacin por una noche,
slo una noche.
Demasiado tarde, decidi, al or el sonido de algo pesado que se
arrastraba sobre la alfombra detrs de la puerta. Se qued mirando el dosel
de la cama. Sin duda era una mujer honorable y virtuosa que sera una
buena esposa. La idea le result inmensamente deprimente.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 4

El vicario sacudi la cabeza seriamente cuando Marcus desliz una carta


hacia l.
Como usted puede ver, estaba escribiendo una nota para invitarle a
casa y resolver esta situacin apret la boca en una lnea mientras luchaba
por contener el resto de sus pensamientos.
Claro que no tena que haberme preocupado. Usted se subi al carro y se
puso en camino hacia aqu tan pronto como sali el sol. Para ver el dao de
la tormenta, verdad, vicario? Entrometido viejo estpido. Ha venido a ver a
la joven y est esperando lo peor.
El vicario se vea compasivo, pero no poda disimular su sonrisa mojigata
mientras hablaba.
Es de lo ms desafortunado. Un desafortunado giro de los
acontecimientos. Me imagino que ya se habr dado cuenta de su deber en
esta situacin... para evitar las habladuras del pueblo y proteger la
reputacin de la joven.
Un deber que el vicario podra haber evitado ayer, si realmente le
importara un pice la chica o silenciar las habladuras.
S respondi suavemente. Lo discut con Miranda ayer y estamos de
acuerdo. Slo queda arreglar la ceremonia.
El vicario asinti.
Su madre habra estado encantada.
En serio? Marcus estrech los ojos.
Hum, s. Lo mencion bastante en mi ltima visita.
Mencion a Miranda?

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 35

S. Ella dijo que pronto se conoceran. Tena muchas esperanzas en ese


encuentro.
Maldita sea.
Excelencia. No hay necesidad...
Todo ha sido cuidadosamente planeado, no es cierto? La mano de mi
madre desde el ms all, empujando a esa pobre chica en el camino de la
ruina, y usted y su esposa mirando hacia otro lado mientras ocurra Se
inclin hacia delante consiguiendo que el vicario se recostara en la silla.
Excelencia, no pienso que
Difcilmente lo hace, eso es seguro. Supongamos que soy tan malo
como mi madre me hizo parecer... usted habra arruinado el honor de la
muchacha con la esperanza de que yo estuviera de acuerdo con esta locura.
Supongamos que yo no hubiese estado en casa cuando lleg. O supongamos
que hubiera estado slo St. John para saludarla. De verdad cree que habra
sido tan agradable para ella? replic en voz alta. Hizo una pausa para
recuperar el control continuando con un susurro fro y despectivo. O
habra ocultado ese hecho cuando ella se marchara de vuelta a su casa, en
lugar de pregonar por el pueblo dnde estaba la muchacha, para que todo el
mundo lo supiera y mi obligacin quedara clara?
Eso no tiene importancia. Afortunadamente, slo tenemos que hacer
frente a esta situacin.
Una situacin que me obliga a casarme con una extraa elegida por mi
madre.
Hum, bueno... bajo estas circunstancias lo mejor
convenientemente. Las amonestaciones...

ser

actuar

Que yo recuerde, ahora no son muy convenientes. Prescindiremos de


ellas. Y una licencia especial?
Si enva hoy a alguien a Londres para que la busque, tal vez la prxima
semana...
Y supongo que har desaparecer a la joven en su casa esa semana,
hasta que el papeleo est resuelto. Realmente, Reverendo, usted y mi madre
deberan haber planeado esto mejor. Tendra que haber escrito mi nombre en
la solicitud hace un mes y lo podramos haber resuelto hoy. No necesitaba
haberme involucrado en la decisin en absoluto dijo con sarcasmo,
mirando framente al vicario. As es como vamos a proceder. Realizar la
ceremonia hoy y yo ir a Londres maana a por la licencia.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 36

Pero eso es algo altamente impropio.


Pero me garantiza que nunca tenga que ver su rostro en mi casa otra
vez, y eso me parece muy bien. Si le importa tanto la impropiedad, debera
haberlo pensado ayer, cuando encontr a Miranda y le dio la direccin de
esta casa. Cuando vuelva con la licencia har que un sirviente se la lleve.
Puede rellenarla con cualquier fecha que usted elija y firmar la maldita cosa.
Pero esta maana, nos dejar a la joven y a m casados ante los ojos de Dios
en la capilla familiar.
El vicario mova la cabeza con evidente desaprobacin.
Bueno, eso no sera legtimo.
Puede que no sea legal, pero si moral. Y la moral es lo que se supone
que le debe preocupar. Si usted no se cuestiona sus acciones que me han
forzado a tomar esta decisin, entonces no pierda el aliento dicindome que
mi comportamiento es inapropiado. Abra el libro de oraciones, diga las
palabras, y salgan usted y su arpa de mujer fuera de mi casa y djenme en
paz. Ahora vaya a la capilla y preprese para la ceremonia. Miranda y yo
estaremos all en breve.
El vicario acorralado, carraspe al salir del estudio, no muy feliz, pero al
parecer dispuesto a seguir el plan de Marcus sin mayores objeciones. Una
generosa propina despus de la ceremonia colaborara en suavizar el resto
de las ofensas, y pronto el escndalo de su nuevo matrimonio se
desvanecera como si no hubiera habido nada inusual en ello.
Por lo menos ahora se senta ligeramente ms tranquilo. La entrevista con
el vicario exoneraba a Miranda de cualquier culpa por la forma inusual y
escandalosa en la que haba aparecido en su puerta. Ella tena la esperanza
de casarse, pero no haba pruebas de que hubiera tratado de atraparlo
arruinndose a s misma. No haba ninguna razn para creer que era
diferente a lo que pareca ser.
A menos que ya estuviera deshonrada antes de llegar a esta casa.
Las cartas de la misteriosa Cecily decan lo contrario. Aseguraban que ella
era inocente. Aunque claro que lo haran. Ninguna persona en su sano juicio
enviara una carta diciendo que la joven era una ramera pero tena buen
corazn. Intent alejar ese pensamiento de su mente. Estaba completamente
ligado a ella por una promesa y su honor, fuera cual fuera su reputacin.
Pero no por la ley. Hasta que su nombre figurara en la licencia no estaba
atado con un nudo que no pudiera ser deshecho, si la verdad sobre ella sala
a la luz pronto. La observara y descubrira la verdad antes de que fuera

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 37

demasiado tarde. Y la protegera mientras estuviera en su casa,


asegurndose de no empeorar una situacin ya mala de por s. Toc la
campanilla para que acudiera Wilkins y le orden que convocara a St. John al
estudio.
Despus de un corto tiempo, su hermano apareci en su estudio con el
mismo desprecio e insolencia que siempre mostraban cuando estaban solos.
Como siempre soy tu servidor, Excelencia.
Ahrrame tu falsa sumisin por una vez, St. John.
St. John le sonri.
No me aprecias cuando hago todo lo posible para mostrar respeto por ti,
Haughleigh. Eres, por desgracia, un Lord muy difcil de complacer.
Algo que te encargas de decirme siempre que hablamos. Puedes hacer
una tregua por un da. Hoy me conceders el honor debido a que soy el
duque y dueo de esta casa Estaba cerca de gritar de nuevo. Su plan para
apelar a l como hermano se haba ido a pique antes de tener la oportunidad
de realizarse. Al diablo con su mal genio y la capacidad de St. John para
reducirlo a una furia imponente sin gastar ni un pice de energa.
Muy bien, Marcus El nombre sonaba tan falso y desdeoso como su
ttulo, siempre que sala de los labios de su hermano. Una tregua, pero
slo por un da. Considralo mi regalo de bodas.
Es sobre la boda de lo que quiero hablar contigo, St. John.
Oh, realmente? La expresin insolente de sus cejas era algo que
Marcus haba llegado a detestar. Necesitas asesoramiento? Haba asumido
que el vicario te dara un discurso sobre los deberes de un marido. O tal vez
los has olvidado despus de Bethany? Aunque recordando tu ltimo
matrimonio, puedo ver por qu necesitas mis consejos.
El puo de Marcus se estrell sobre el escritorio como si no tuviera control.
Cmo te atreves, St. John? Maldito seas por hablar hoy de Bethany.
Por qu no, Marcus? Ella nunca est muy lejos de mi memoria. Slo
porque t deseas olvidarla no quiere decir que yo lo haga.
Marcus flexion las manos y apart la imagen de ellas cerrndolas en la
trquea de St. John. Las coloc cuidadosamente sobre la mesa.
Prometiste una tregua y ya veo lo rpido que la olvidas. Vamos a fingir
por un momento, St. John, que aprecias algo el honor de pertenecer a este
hogar.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 38

Muy bien, hermano. Un ltimo juego de Finjamos, como jugbamos


cuando ramos pequeos. Y dime por favor, qu estamos fingiendo?
Qu planeas irte hoy voluntariamente de esta casa, y que no ser
necesario que tenga que pedir a los criados que te echen.
Irme? De esta casa? Por qu hara eso, Marcus?
Porque odias estar aqu tanto como yo. Y me odias. Por eso. Son dos
buenas razones. Debo permanecer aqu para enfrentarme a mis
responsabilidades. Como t te apresuras a sealarme cada vez que estamos
solos, soy el Duque de Haughleigh. Ahora tengo que casarme, y es muy
probable que pronto tenga un hijo para heredar. No hay ninguna razn para
que esperes en esta casa hasta que me rompa el cuello en las escaleras y te
deje el ttulo y la herencia. Estoy seguro de que si el feliz accidente que ests
esperando ocurriera antes de tener un hijo, mi esposa te lo notificar y
podrs volver.
Estas en lo cierto, Marcus. Te odio a ti y a esta casa. Pero me he
encariado con Miranda.
A las doce horas de haberla conocido?
He pasado ms tiempo con ella durante estas horas que t, Marcus.
Mientras estabas ocupado jugando al seor de la mansin y dando rdenes,
yo estaba conocindola. Y ahora, me es muy difcil apartarme de mi querida
hermanita. As es como la veo La sonrisa en su rostro se vea
engaosamente inocente.
La vers, en todo caso, desde la distancia Marcus sac una bolsa de
cuero del cajn del escritorio. El oro reson cuando lo tir en el escritorio.
Te irs hoy con esta bolsa. Ni siquiera es necesario que te detengas en tu
habitacin para hacer el equipaje, Wilkins ya se est encargando de eso. Tus
cosas estarn camino a la posada dentro de una hora.
Piensas en todo, no, Marcus? Excepto, por supuesto, en lo que vas a
hacer si me niego a acceder a tu orden.
Ah, St. John, tambin he pensado en eso.
En serio?
S. Puedes irte a la posada de inmediato y de all marcharte lejos de
aqu, o bien, puedes acabar horizontalmente en un lugar ligeramente a la
izquierda de nuestra madre. La vista desde el punto que planeo para ti es
excepcional, a pesar de que ya no sers capaz de disfrutarla.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 39

Fratricidio? Te has vuelto un hombre violento en los diez aos que


hemos estado separados, Marcus.
O un duelo, si tienes valor. Los resultados sern los mismos, te lo
aseguro. No s lo que has estado haciendo estos aos, pero he estudiado
con los mejores maestros de esgrima de Italia y soy un tirador de primera.
Te he permitido un perodo de duelo y he hecho esfuerzos para reparar la
brecha entre nosotros y dejar el pasado en paz. Ha sido un fracaso absoluto.
Desde hoy, ya no eres bienvenido en mi casa, St. John. Si no te vas por las
buenas, te echar.
Miedo, Marcus?
De ti? Ciertamente no Se removi en su silla, intentando disimular la
tensin que creca en su interior.
Creo que es del pasado volvindose en tu contra.
Miedo no, St. John. Pero ya no soy el joven ingenuo que fui una vez.
Aqu no hay lugar para ti. Cul es tu decisin?
St. John extendi una perezosa mano y agarr la bolsa.
Cmo podra negarme a tu generosidad, Marcus? Saludar a toda la
vieja pandilla de Londres, y les pagar una bebida en honor a ti y a tu nueva
y preciosa esposa.
Marcus sinti que sus msculos se relajaban y evit expulsar un suspiro de
alivio.
Has elegido sabiamente, St. John.


Miranda esper cortsmente a que la seora Winslow y Polly examinaran el
vestido.
Pero es gris La decepcin de la seora Winslow era evidente.
Me pareci una buena eleccin en su momento La excusa de Miranda
son tan dbil como el encaje que adornaba el vestido.
Querida, el sentido comn est muy bien, pero este es el da de su
boda. No tiene nada ms apropiado? Este vestido parece ms adecuado
para
Para luto? pregunt MirandaBueno, s. Mi querida madre...

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 40

Llevaba muerta trece aos. Pero la seora Winslow no tena por qu


enterarse. Y hacer parecer que su muerte era ms reciente, explicara el
color. El vestido en cuestin era de hecho, un vestido de luto de Cici que
haba comprado hace quince aos despus de la muerte de un conde
espaol. El color negro de luto completo habra sido ms apropiado, pero Cici
haba elegido seda gris paloma, no queriendo parecer no disponible por
mucho tiempo. Les haba costado bastante trabajo acortar el corpio y
alargar la falda para adaptarla a Miranda, pero consiguieron un resultado
encomiable aadiendo un volante al dobladillo.
Su madre? Pobre joven. Ya no est de luto ahora?
No, pero he tenido poco tiempo para comprar ropa nueva O dinero,
aadi mentalmente.
Bueno, ahora que el duque cuidar de usted, estoy segura que las cosas
se arreglaran. Y por ahora, esto servir La seora Winslow la mir con
curiosidad. Antes de que su madre muriera... Ella...?
La esposa del vicario respir hondo.
Existen cosas que toda mujer joven debe conocer antes de casarse.
Ciertos hechos que harn la primera noche menos... impresionante.
Miranda se mordi el labio. Era mejor no revelar cunto saba sobre el
tema de las relaciones maritales. Las lecciones de Cici haban sido
informativas, por no decir poco ortodoxas, y le haban dado un conocimiento
de los detalles bastante impropio de una dama.
Gracias por su preocupacin, seora Winslow.
Es consciente... que hay diferencias entre un hombre y una mujer?
Si respondi demasiado rpido. Ayud... en una enfermera... obras
de caridad Esperaba que esa ficticia obra de caridad explicara
convincentemente sus conocimientos.
Entonces ha visto... la seora Winslow tom con nerviosismo un sorbo
de t.
Si.
Bien. Bueno, no est bien, precisamente. Pero por lo menos no se
sorprender. Y lo de que los dos gneros encajan juntos si son diferentes, y
que el hombre siembra una semilla y de ah vienen los bebs. Lo entiende?
Cici lo haba dejado suficientemente claro. Dudaba que la descripcin de la
seora Winslow fuera de mucha utilidad para los no iniciados.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 41

Yo...
No importa continu la mujer. Me atrevo a decir que el duque ya
sabe lo suficiente para proceder. Usted debe confiar en l en todo. Sin
embargo, el duque... es muy Las palabras le fallaron nuevamente... Un
hombre vigoroso.
Vigoroso?
En su mejor momento. Fuerte. Y se comenta que los hombres de su
familia tienen apetitos saludables. Demasiado saludables, dicen algunos
arrug la nariz en seal de desaprobacin.
Miranda mir a la esposa del vicario con lo que esperaba fuera una
expresin apropiadamente confundida. No tena que fingir el rubor
coloreando sus mejillas.
Y dicen que el beb que su primera esposa llevaba cuando muri era
excepcionalmente grande. Un parto difcil. l, por supuesto, insistir en tener
un heredero. Pero si sus demandas parecen excesivas despus del
nacimiento del primer hijo... muchas mujeres sufren... una migraa, tal vez.
Una pequea mentira no es un pecado grave cuando una mujer cansada
puede disfrutar de una noche ocasional de paz.


Miranda estaba en la parte trasera de la capilla, esperando al hombre que
iba a sellar su destino. Cuando son un golpe en la puerta de su habitacin
esperaba que fuera el duque, pero se sorprendi al ver a St. John llevando
un pequeo ramo y ofrecindose para acompaarla a la capilla. El vestido
que finalmente eligi para la boda no fue el de seda, pero era su mejor
vestido de da, y si l pens hacer un comentario sobre el estado del mismo,
no lo demostr. Se vea mejor a la luz del fuego cuando lo modificaron, que
ahora a la luz del da. La costura era claramente visible para cualquiera que
se molestara en mirar. Haba alargado varios centmetros el dobladillo del
vestido de algodn verde de Cici para acomodar sus largas piernas, y el
pliegue del dobladillo antiguo era claramente visible detrs de la tira de
encaje colocada all con intencin de ocultarlo. Los volantes, cortados de la
tela de la blusa cuando la haba ajustado y los aadi a los extremos de las
mangas, no hacan juego, y el trozo de encaje marchito en sus extremos lo
haca tan lamentable como pattico.
No ests tan triste, ratoncita, aunque supongo que la larga conversacin
con la esposa del vicario no te ha puesto precisamente de humor para

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 42

sonrer. Te explic tus deberes de esposa? Le pregunt St. John con


informalidad.
Miranda se sonroj ante la audacia de su futuro cuado.
En cierto modo. Y despus me interrog acerca de mis padres y sobre
las ltimas veinticuatro horas. Me asegur que a pesar de todo lo que podis
haberme hecho, si sintiera la necesidad de huir me recogeran, y no haran
ninguna pregunta.
Su risa reson contra el techo abovedado. El vicario y su esposa miraron
hacia atrs con desaprobacin.
Y Dios no los fulmin por sus mentiras cuando dijeron que no te
preguntaran nada. Por lo menos mi hermano y yo no tenemos reparos en
ocultar nuestro mal camino. Pero ellos disimulan su deseo de escuchar la
historia de tu lujuriosa seduccin ofrecindote refugio.
Mi qu?
Ellos esperan lo peor, querida. Si rompes a llorar en el altar y abogas
por un rescate, cumplirs todos sus sueos y conjeturas ms salvajes.
St. John Miranda frunci el ceo con desaprobacin.
O mejor an, puedes refugiarte en mis brazos llorando y dejar que te
aleje de este lugar, ya que mi hermano te atemoriza. Estara encantado de
complacerte.
Eso arruinara completamente mi reputacin.
Ah, tu reputacin. Ser seducida antes de tu boda por el guapo y granuja
hermano ms joven del duque y llevada a alguna parte. Oh, pero veo que
estoy molestndote seal la vidriera encima del altar, donde destacaba la
cabeza sangrante de San Juan Bautista. No s lo que mi madre estaba
pensando nombrndome como un santo. Si era para infundirme piedad y
virtud, no funcion.
La vidriera es en tu honor?
No ves el parecido? St. John lade la cabeza, con la lengua fuera de
la boca y los ojos en blanco. A pesar de s misma, Miranda se ech a rer.
No, es un antiguo nombre familiar, y la vidriera la encargaron despus de
algn especialmente censurable St. John antes que yo. Probablemente perdi
la cabeza por una mujer, pobre hombre Se pas la mano por el pelo rubio y
admiti. No niego que hay un ligero parecido. Muchas de las obras de arte
de esta sala se crearon para asemejarse a la familia. Aunque mi hermano

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 43

ms bien parece el fruto de una indiscrecin de mi madre, que el


primognito de mi padre.
No lo creo Miranda seal una estatua de mrmol. Ese mrtir
ceudo de la esquina bien podra ser l. Ves el perfil?
St. John se ro.
No, el nombre de mi hermano no es bblico. Lo llamaron as por un
dictador romano. Realmente muy apropiado.
Qu ests haciendo aqu todava?
St. John tena razn. El tono de su voz era arrogante, y su dueo no haca
nada para ocultar su desprecio mientras hablaba con su hermano.
Necesitas testigos para esta pequea fiesta, Marcus. Cmo iba a faltar
a la boda de mi hermano?
Te la puedes perder porque yo te lo orden. Creo que te dije que
desocuparas tus habitaciones y te fueras gru Marcus.
Me imagino que queras decir que me fuera despus de la ceremonia.
Dudo que me permitas ser el padrino, pero seguramente alguien debe
entregar a la novia.
Miranda frunci el ceo. Estaba bastante segura que ya se haba
entregado. No necesitaba la presencia de su padre para recordrselo.
Y yo supongo que es por eso que cuando fui a la habitacin de Miranda
a buscarla, la encontr vaca.
Por supuesto. Trae mala suerte para el novio ver a la novia antes de la
boda.
Para ti, tanto como para m Haba un tono asesino en la voz de su
futuro esposo.
Por favor, seor. Sera tan malo que St. John se quedase una hora
ms, si es mi deseo? intercedi.
Si es lo que deseas Esa frase corta pareci como si se la hubieran
arrancado desde el corazn. El duque seal el pasillo hacia el altar y
murmur a su hermano. Si insistes en ser parte de esto en contra de mis
instrucciones especficas, intenta no ir ms lejos con mi paciencia. Llvala al
altar y podremos comenzar.
St. John uni su brazo con el de ella y se dirigi hasta el altar a un ritmo
pausado, con Marcus un paso atrs. Miranda lo notaba detrs de ella
envuelto en una nube de irritacin tan gruesa como el incienso. St. John se

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 44

movi a su lado cuando la mano de su hermano lo empuj para que


acelerara.
Tienes prisa, Marcus? Ya puedo ver por qu, con una novia tan
hermosa que te espera. Pero trata de respetar la solemnidad de la ocasin.
No hay necesidad de correr por el pasillo, verdad?
Slo camina Casi escupi las palabras.
A Miranda le asustaba volverse y mirarle, aunque se imaginaba su
expresin.
Llegaron ante el altar y el vicario los mir con una sonrisa beatifica.
Queridos hermanos, estamos reunidos aqu hoy, ante los ojos de Dios y
de cara a esta congregacin... vacil mientras miraba los bancos vacos y
un bufido escapaba de St. John.
Su voz suba y bajaba con monotona.
...Ni tomarlo sin considerarlo, imprudentemente, a la ligera o sin
motivo...
Miranda se mordi el labio. Tomarlo sin considerarlo. Qu podra ser ms
desaconsejable que esto?
... que hable ahora, o que calle para siempre.
Se escuch un resoplido fuerte y la desaprobacin de la esposa del vicario
desde el primer banco, para llenar la pausa dramtica.
El vicario se volvi de nuevo a ellos.
Requiero y acuso a ambos, que respondern en el terrible da del juicio,
cuando se tengan que revelar los secretos de todos los corazones, que si
alguno de ustedes sabe de algn impedimento...
Querido Dios, perdname por lo que estoy haciendo hoy. Te juro que voy a
ser una sierva buena y fiel a este hombre. Miranda or fervientemente. Y no
me castigues por los secretos de mi corazn, porque jur guardarlos. Est
mal, lo s, pero le jure a Cici y a mi padre...
Sinti la mano de su marido apretar la suya mientras estaba rezando. Sin
darse cuenta, se haba acercado ms a l y se apoyaba en su brazo, que era
tan slido como una columna de mrmol. Tal vez esto era una especie de
seal, su fuerza protegindola cuando ella se enfrentaba a sus temores.
El vicario recit los votos y el duque contest con un firme.
S, quiero Y manteniendo el agarre en su brazo la anim para hacer lo
mismo.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 45

El duque pronunci sus votos con igual confianza, aunque sus ojos apenas
la miraron mientras los deca.
Miranda tambin prometi amarle, cuidarle y obedecerle.
A continuacin, el vicario pidi el anillo y el duque la mir con una
expresin aturdida, claramente lo haba olvidado. Mir a un divertido St.
John y enseguida se quit su propio sello del dedo, entregndoselo al vicario
para que lo bendijera.
Con este anillo te desposo, con mi cuerpo te adoro y con todos mis
bienes terrenales te doto La voz del duque sonaba como una disculpa
cohibida por todo lo que haba ocurrido en las ltimas veinticuatro horas.
Finalmente bes el anillo antes de deslizarlo en su dedo.
Miranda dobl los dedos para evitar que el anillo se cayese y por un
momento sinti como si hubiera atrapado el beso en su palma y pudiera
sentir el calor que se filtraba de l.
El vicario parloteo hasta el final de la ceremonia y Miranda se aferr al
beso en su mano. Cici tuvo razn todo el tiempo. Iba a salir bien. l era algo
brusco, pero not sensibilidad en la forma en que pronunci sus votos y le
hizo creer en sus palabras. Adems la apoy cuando se asust y le haba
dado su anillo.
Entonces todo termin, y con la mano firmemente atrapada en el hueco
del brazo de su marido, se volvieron para aceptar las felicitaciones de la
congregacin... De slo dos de ellos.
La esposa del vicario sorbi educadamente y afirm que haba sido una
ceremonia preciosa, desendoles felicidad en un tono que indicaba que
pensaba que las posibilidades eran remotas.
La sonrisa de St. John fue tan brillante como siempre, aunque un poco
triste. Extendi la mano hacia su hermano y Marcus la acept rgidamente.
Buena suerte, Marcus. Una vez ms tienes ms suerte de lo que te
mereces Se volvi hacia ella. Miranda, querida hermana St. John
extendi las manos para agarrar las suyas. Debo irme, como mi hermano
desea. Pero si hay algo que pueda hacer por ti, el tabernero del pueblo sabe
dnde encontrarme. Y ahora sus ojos brillaban, permteme ser el primero
en besar a la novia.
Y antes de que su hermano pudiera objetar, aunque Miranda vio la
tormenta que se arremolinaba en sus ojos, los labios de St. John bajaron
rpidamente para besar los suyos. Fue algo dulce e inofensivo y no pudo
evitar sonrer ante su impertinencia.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 46

St. John, creo que es hora de que te vayas. Hace tiempo, de hecho. Y
t... La mir y Miranda se dio cuenta nuevamente de lo fuerte que era. Se
apart de l, pero el duque la volvi a acercar. Debes aprender a tener
cuidado con a quien besas.
El duque la mir y sus ojos se oscurecieron. Miranda se perdi en ellos,
paralizada por los nervios y la anticipacin. Entonces, su boca cubri la de
ella y su mano se desliz a la nuca, acariciando su cabello y enviando
escalofros a su espina dorsal. A su pesar, ella se relaj y se apoy en l,
pasando las manos por debajo de las solapas de su chaqueta para sentir la
solidez de su cuerpo. Se apoy en l mientras senta que deslizaba su otra
mano en su cintura.
Esto estaba mal. Deba estarlo. Los pensamientos que tena ahora no eran
adecuados en una capilla. Abri su boca para protestar y la lengua de Marcus
se sumergi en ella, acariciando la suya y empujando de nuevo, simulando...
Sinti un gran estremecimiento recorrindola.
Luch por el control de sus emociones. Querido Dios, no. No debera
responder de esa manera. Qu deba estar pensando l? Apartndose de
sus brazos, retrocedi un paso mirndole aturdida. El duque le sonri,
arqueando una ceja sorprendido. Y entonces se dio la vuelta, mirando ms
all de ella, hacia St. John que se alejaba.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 5

Miranda todava temblaba con una mezcla de pasin y pnico. Cmo se


atreva? En una iglesia! Delante del vicario! Y ella haba respondido como
una vulgar prostituta. Si el beso era una especie de prueba de su
experiencia, probablemente haba confirmado los peores temores del duque.
Sinti que se le revolva el estmago y se tap la boca, con miedo a mirar a
la esposa del vicario no fuera que vomitara sobre el suelo de mrmol. Slo
habra empeorado la situacin.
Y su marido no se habra dado cuenta. Marcus se diriga a zancadas por el
pasillo de la capilla, siguiendo a St. John a una distancia prudente,
probablemente para asegurarse de que se diriga hacia los establos y se
marchaba lejos.
Enderezando la espalda se volvi hacia el vicario y su esposa, forzando
una sonrisa en su cara.
Bien La palabra son artificialmente alegre. Debo agradecerles,
Reverendo y seora Winslow, su preocupacin por mi seguridad y honor.
Hum. Bueno, por supuesto, la preocupacin contina, Excelencia.
Por un momento, Miranda mir a su alrededor esperando ver a su marido
detrs, hasta que se dio cuenta que la esposa del vicario se diriga a ella, la
nueva duquesa.
Gracias, una vez ms. Pero estoy segura que ahora que estamos
casados estar bien.
Continuaron mirndola. Haba esperado que su despedida estuviera
implcita en sus gracias, pero ninguno de los dos hizo ademn de retirarse.
Deban estar esperando algo.
Bueno... dijo de nuevo, pero la alegra en su voz se estaba agotando.
Quizs podramos hablar una vez ms con Su Excelencia durante el
desayuno de bodas. Slo para asegurarnos que no necesita nada ms de

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 48

nosotros La no tan sutil observacin de la seora Winslow planteaba otro


problema.
Ah, s. El desayuno de la boda.
Miranda se pregunt si alguien del personal haba considerado que
tendran invitados. Dudaba, despus de ver el humor de Marcus en la iglesia,
que se hubiera preocupado de organizar una celebracin. Aun as, aunque no
pudiera ofrecerles un poco de pastel y champn, encontrara una criada que
preparara una sala para recibir a los Winslow. No mostraban ninguna seal
de irse.
Regresemos a casa y veamos lo que los sirvientes estn preparando.
Miranda volvi con ellos y los dej en la sala con la promesa de un pronto
regreso, luego se apresur por el pasillo y llam a gritos a Wilkins.
El mayordomo apareci tan encorvado y confundido como lo haba hecho
el da anterior, mirndole tan fijamente con cara de asombro, que Miranda
empez a sospechar que se haba olvidado de quin era.
Wilkins dijo firmemente, esperando disolver la niebla de la ginebra en
su mente. Necesito que encuentre al duque y le pida que regrese a la casa
para despedirse de los Winslow. Y tengo que hablar con el ama de llaves
sobre la preparacin de un pequeo desayuno de bodas.
Desayuno Haba comprendido la palabra, a juzgar por el pnico que
cruz su rostro. Eso no ser posible, seorita. El ama de llaves no se
encuentra hoy aqu.
En un instante, el desastre aterriz ante ella. La casa era inmanejable, los
criados intratables, el duque antisocial y ajeno al caos a su alrededor.
Slo llevaba veinte minutos casada y ya estaba a cargo de todo.
Primero, Wilkins dijo con voz tan suave como la seda. Ya no puede
referirse a m como seorita. Despus de la ceremonia de esta maana, mi
ttulo es Su Excelencia, la Duquesa de Haughleigh. Dudo que recuerde mi
nombre anterior, aunque tampoco necesita hacerlo. Si el ama de llaves est
fuera, es necesario que haga otros arreglos para el manejo de la casa
mientras no est. Quin, exactamente, es el encargado en su ausencia?
Los ojos en blanco de Wilkins y su ceo fruncido fueron respuesta
suficiente.
Muy bien. Por el aspecto de la casa, asumo que nadie est a cargo. La
cocinera est disponible? Sobria? Vive? Tenemos una cocinera, Wilkins?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 49

S, seorita Lady Excelencia Con cada nuevo ttulo con el que se


diriga a ella, iba enderezndose ms.
Entonces informar a la cocinera que, si valora su posicin aqu, sirva
un desayuno de bodas en el comedor dentro de cuarenta y cinco minutos. No
espero un milagro. Slo lo mejor que pueda conseguir en tan poco tiempo. Y
una o dos botellas del mejor champn de las bodegas para que podamos
olvidar la comida. Encuentre al duque y pdale que se una a nosotros en la
sala de estar.
El discurso debi haber dado en el blanco, ya que Wilkins se dirigi
tambalendose en direccin a la cocina a una velocidad nunca vista por ella.
Miranda se volvi con toda la majestad y dominio que pudo lograr y se
encamin al saln, intentando irradiar la mitad de la felicidad conyugal que
deba sentir.
Los Winslow estaban sentados en el borde de sus respectivas sillas
esperando su llegada. Les inform de la breve demora y soport
estoicamente su intrascendental conversacin. Temas como la familia, el
pasado, los amigos y el futuro, se haban agotado cuando la seora Winslow
la interrog por la maana.
Los esfuerzos para que se marcharan los Winslow demostraron que no
eran ni bien encajados, ni inteligentes.
El reloj segua corriendo sin que el duque hiciera acto de presencia. Le
estara bien empleado entrar y encontrarse que l era el tema de
conversacin.
Conoce a la familia Radwell desde hace mucho tiempo, Reverendo?
Aparte de las conexiones con la viuda a travs de mi tutora, son unos
desconocidos para m pregunt Miranda con cautela.
Hum. Bueno, s. He estado en la zona, la mayor parte de mi vida. Las
cosas eran diferentes con el viejo duque.
Cmo eran? Dudaba que tal solicitud directa de informacin
encontrara una respuesta, pero vala la pena intentarlo.
El vicario lanz una mirada nerviosa a la puerta, como esperando la
aparicin del duque actual ante la mencin de su padre. Pero la seora
Winslow ya no fue capaz de contener los oscuros secretos que conoca.
El viejo duque no habra estado de acuerdo con las tonteras de sus
hijos. Tuvo muy claro que su deber y la tierra fueran un legado digno
mientras l lo controlaba. Su hijo, el cuarto duque, intent durante unos
aos cumplir las normas de su padre, pero lo abandon despus de que su
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 50

primera esposa muriera dejando a su madre, la pobre viuda, sola para


manejar todo lo mejor que pudo. Y Lord St. John... neg con la cabeza y
arrug la nariz para dar nfasis...nunca ha hecho ningn esfuerzo para
hacer la vida de su familia ms fcil. Desde el momento en que tuvo edad
suficiente para distinguir la diferencia entre sexos y leer los nmeros en una
baraja de cartas o contar los puntos en los dados, siempre ha habido una
deuda de la que acaba huyendo. Es mi opinin, la viuda muri ms de un
corazn roto que de otra cosa. El duque actual...
Como si lo convoca, la puerta se abri y apareci Marcus.
La esposa del vicario cerr la boca con un chasquido.
Si pudieras encontrarte conmigo un momento en el pasillo, Miranda.
No pronunci la palabra ahora, pero qued lo suficientemente clara. El
sonido de su nombre en sus labios son extrao. Algo en la forma en que
dijo la r lo hizo vibrar como un gruido.
Si me disculpan un momento? se levant rpidamente para reunirse
con su esposo.
Seor?
Has exigido mi presencia, Miranda? Le hizo una reverencia burlona.
No la exig. Solicit que Wilkins te encontrara y te comentara lo del
desayuno de bodas protest, tutendolo tambin.
No orden un desayuno.
Yo lo hice Lo mir con frustracin. Quizs no ves ninguna necesidad
en celebrar este da, y a m me gustara prescindir de la continuacin de
este... este... melodrama, pero los Winslow lo esperan de nosotros y no se
irn hasta que las formalidades se hayan cumplido.
Malditos Winslow!
Estoy de acuerdo contigo, pero maldcelos en voz baja. Lo ms seguro
es que estn escuchando detrs de la puerta susurr.
No me importa lo que escuchen. Si carecen de sentido comn para
largarse...
Muy bien, entonces no habr desayuno. Y ya que no tengo ninguna
autoridad en esta casa, te dejo que entres en la sala y les pidas que se
vayan. Parece que eso se te da muy bien.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 51

Ah. Finalmente hemos llegado al tema principal. Se trata de St. John,


verdad? Le dije esta maana que ya no es bienvenido aqu y mantengo mi
decisin.
St. John? No seas ridculo. Esto trata de tu falta de voluntad para
mostrar buenos modales ni siquiera unos pocos minutos de tu tiempo.
Los tuve cuando te hice mi oferta. Nos hemos casado, no?
Miranda forz una sonrisa y murmur entre dientes.
Si, y ahora debes fingir que lo celebras, como estoy haciendo yo. Traga
un pedazo de pastel y una copa de vino. Los dos necesitamos comer algo y
no nos matara hacerlo juntos. Luego agradcele al vicario la realizacin de la
ceremonia, paga sus honorarios y consigue que se vaya.
La puerta de la sala de estar se abri y la cabeza del vicario apareci en la
abertura.
Estn bien los dos?
Su marido sonri con tal ferocidad que el vicario se retir detrs de la
proteccin de la puerta.
Por supuesto, Reverendo. Entiendo que mi esposa ha organizado una
fiesta para celebrar la boda. Vamos al comedor y veremos lo que han
preparado los sirvientes.
El duque abri la marcha.
Miranda le sigui, ya que el comedor era un lugar que no haba visto
todava. Estaba como haba esperado; sucio y polvoriento, tapizado con una
espeluznante seda pintada en las paredes, que representaba pastores y
pastoras mal dibujados conduciendo ovejas por las colinas.
El desayuno tambin result como esperaba. T suave, huevos crudos, y
un jamn pasable, acompaado de otra porcin del interminable pan seco.
Se pregunt cmo lo consegua la cocinera. Haba encontrado la manera de
desecarlo antes de hornearlo? El pastel de boda fue la parte ms aterradora
de la comida. Como no hubo tiempo para preparar un pastel verdadero, la
cocinera se arregl con algunas sobras de otra comida. De cul? Miranda
estaba segura que no la haba probado durante su breve estancia. El borde
estaba recortado y la cosa congelada y con violetas confitadas dispersas
que no conseguan ocultar su forma asimtrica.
Marcus presidi la mesa sin decir una palabra, mostrando la misma
horrible sonrisa del pasillo. El vicario ofreci una breve oracin de

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 52

agradecimiento, a la que Marcus parpade en respuesta y empezaron a


comer.
Para su alivio, Wilkins obedeci sus instrucciones y trajo el mejor champn
que las bodegas tenan para ofrecer. Miranda nunca lo haba probado antes y
se sorprendi por su ligereza y lo delicioso que estaba. Veinte minutos ms
tarde, segua sorprendida, se haba bebido tres copas y apenas tocado la
comida de su plato. Abri la boca para hablar e hip, haciendo que los
Winslow saltaran en sus asientos y su marido le lanzara una mirada crtica.
Ofreci una disculpa y protegi su copa de cualquier intento del lacayo con
ganas de rellenarla.
Poco despus, el duque se quit la servilleta del regazo y la arroj en el
plato con una nota de determinacin. Se levant y avanz lentamente hacia
el vicario con una sonrisa maligna y un ritmo tan deliberado, que todos en la
mesa estaban convencidos de que estaban a punto de ver al pobre hombre
asesinado y quizs comido. El duque meti la mano en el bolsillo delantero
de la chaqueta y el vicario se encogi contra el golpe que se aproximaba.
Marcus se limit a sacar un sobre grueso con billetes y lo dej caer al lado
del plato del vicario.
Gracias por su ayuda en este asunto. Reverendo, seora Winslow. Que
tengan un buen da.
Y se qued inmvil junto al vicario, esperando.
A pesar de todo, Miranda decidi que prefera ms esto, a cuando estaba
gritando. El efecto fue impresionante y tard menos de un minuto antes que
la compostura del vicario se quebrara, disculpndose y desendoles lo mejor,
mientras empujaba a su esposa hacia la puerta.
Miranda los vio irse con una cortesa fingida, que esperaba que no fuera
demasiado obvia, y se volvi para descubrir que su marido tambin les haba
seguido hasta la puerta.
Confi que resultara suficiente La contempl con un ligero rastro de la
irritacin que haba mostrado durante la ltima hora.
S. Gracias, seor Observndole, se pregunt que estara pasando por
su mente. Marcus mostraba tantas emociones y era tan capaz de cambiarlas
con tanta rapidez...
Muy bien El duque continu mirndola, como si la viera por primera
vez.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 53

Miranda junto las manos y las mir, recordando el anillo y el beso.


Sonrojndose, pas el dedo por la superficie del oro sintindose segura y
clida.
El duque mir tambin hacia abajo.
Ah, s. Me haba olvidado. Puedes devolverme mi anillo, por favor?
Ella lo mir conmocionada.
Lo necesito. No puedo permitir que lo pierdas.
Perderlo? Es slo que... pens... baj la mirada al anillo sin saber
qu decir. Pensaba que regalrselo haba significado algo para l. Estaba
claro que no.
Cuando sus ojos se encontraron, Miranda se perdi en los de su marido.
Estir los dedos y el pesado anillo resbal rebotando en el suelo de mrmol.
Marcus se agach y lo cogi, moviendo la cabeza como si esto confirmara
lo que haba sospechado de ella y el cuidado negligente del sello.
Gracias. Y ahora, si me disculpas, estoy seguro que te ver en nuestras
habitaciones ms tarde.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 6

Miranda mir hacia arriba del dosel de la cama, observando cmo giraba
una araa en la penumbra de un rincn. Marcus llegara pronto, hara lo que
tena que hacer, y todo habra terminado. Intent no recordar la explicacin
detallada que Cici le haba dado de las relaciones maritales. La primera vez
dolera, pero no tena miedo.
Mentalmente maldijo a Cici por explicrselo as. No deba de doler mucho o
las mujeres nunca permitiran una segunda vez. No estaba familiarizada con
el dolor fsico. Aunque nada podra lastimar tanto su cuerpo como lo hizo irse
de su casa, eso le haba roto el corazn. Sobrevivira.
Cici le haba contado que con algunos hombres no era doloroso, y que en
realidad era bastante agradable. Cuando el hombre se mostraba carioso y
gentil, no haba otro lugar en el que una mujer quisiera estar.
Cici haba conocido a muchos hombres y tena la oportunidad de comparar.
Pero desde que la conoca slo se relacionaba con uno, en ese sentido no
tena que preocuparse por ella. No se imaginaba como iba a preferir estar en
este lugar, en una cama diferente a la de su casa. No estara mejor en otro
lugar que en la circunstancia en la cual se hallaba ahora? Y no era la
desesperada bsqueda de mejores circunstancias la razn que la haba trado
hasta aqu?
Record su ltimo trabajo, como ayudante de cocina, en una de las
grandes mansiones cerca de su casa. Llevaba un cuenco de fresas del jardn
a la cocinera, cuando tropez con un caballero desconocido en un pasillo
aislado. El hombre bloque su camino y sonri, desendole un buen da.
Miranda le devolvi la sonrisa y se apart hasta la pared del pasillo,
siguiendo su camino. l le haba preguntado su nombre y ella le respondi
cortsmente avanzando hacia la cocina.
El hombre estuvo sobre ella antes de que se diera cuenta, sujetndola
contra la pared. Despus cogi una fresa y la mordi, dejando que el jugo

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 55

gotera por su barbilla. A continuacin tom otra y la puso deliberadamente


en la boca de Miranda, ordenndole que la mordiera. Ella estaba hambrienta
y no pudo resistir la tentacin de probar slo una. Comi de su mano como
un animal domesticado. Entonces l meti una mano en la parte delantera de
su vestido y se apoder de su pecho.
Miranda se qued congelada, aturdida al sentir el peso de esa mano
haciendo rodar el pezn entre los dedos. Su mente le grit que huyera. Pero
sus piernas no se movan. l se acerc ms, mordiendo su lbulo y
susurrando.
Miranda, hay maneras ms fciles de ganar un cheln que trabajar a las
rdenes de la cocinera. Y puede que haya bonitos vestidos y adornos para
una chica tan guapa... una chica obediente, si le llevas el cuenco de fresas a
la cocinera y vuelves conmigo.
Para su vergenza se sinti tentada. La parte de ella que estaba dbil,
cansada y asustada le dijo que l tena razn. Era ms fcil dejarse llevar y
darse por vencida. Pero cuando l haba empezado a describir lo que le hara
entre jadeos susurrantes, la ira consigui que el miedo desapareciera de su
mente. Dejando caer el cuenco, corri hacia la casa. Salv su honor, pero
perdi su trabajo. Y tena que considerarse afortunada de haberlo logrado sin
tener que luchar.
Cici le haba advertido que si un hombre resultaba ser un bruto, era mejor
no resistirse, tena que quedarse quieta y dejar que l terminara.
Eso le hizo recordar de nuevo a su marido. El beso en la iglesia haba sido
bastante extrao. Agradable al principio, pero abrumador e inevitable. Se
imagin atrapada debajo de l esta noche, mientras grua como un
semental en un establo. Se quedara quieta, dejara que la tomara y tal vez
Marcus perdiera el inters y regresara a su habitacin. Deba verlo por el
lado positivo, por lo menos estaba ms limpio que los criados que servan en
la casa. Se haba afeitado y su cuerpo ola a colonia y no a sudor. Su aliento
era lo suficientemente fresco y se notaba que cuidaba su dentadura.
Las ventajas de la riqueza, pens. La vida que Cici deca que su padre
quera para ella. Era inevitable que tuviera que casarse y compartir su cama
con un hombre. Al menos un hombre rico era ms limpio y la cama ms
grande.
Y el resultado era el mismo, ya se hubiese casado con un mendigo o con
un lord. Un vientre hinchado, el dolor del parto y un beb. Por lo menos su
marido poda permitirse el lujo de mantener a sus hijos. Miranda nunca
tendra que preocuparse por la comida, la ropa o un techo sobre su cabeza.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 56

Ese era el deseo que su padre quera para ella. Tena que estarle agradecida
porque hubiera sido lo suficientemente previsor para mirar por su futuro.
Escuch los sonidos de la otra habitacin y sus nervios se crisparon con
ms fuerza. Cunto tiempo planeaba esperar Marcus? Era ms de
medianoche y todava no haba ni rastro de l.
Su estmago gru. Debera haber comido algo ms en la cena, ya que
casi no haba probado el miserable desayuno de bodas. Ahora se mora de
hambre... y de miedo, incluso empezaba a sentir un ligero dolor en la sien.
Debera llamar a Polly para que le llevara un poco de t. Pero Miranda era
demasiado amable como para llamar a los siervos y sacarlos de sus camas
calientes, slo para satisfacer unas necesidades que tendra que haber
solucionado antes de irse a la cama.
Aunque no haba ninguna ley que le impidiera servirse ella misma. Las
grandes casas eran todas iguales. Las habitaciones estaban arriba, las
cocinas abajo y en medio las escaleras de servicio para los criados. Era
posible, dada la avanzada hora, que el duque no tuviera planes de visitarla.
Aunque tena que darse prisa y estar de vuelta pronto, por si el duque acuda
por fin a su cama, as nadie se enterara. Dej la puerta entreabierta y fue de
puntillas por el pasillo hasta el lugar donde estaba segura que estaba la
escalera de servicio.


El duque se qued mirando su copa de brandy. Tendra que estar arriba
donde le esperaba su esposa, no en la biblioteca, haciendo acopio de valor
gracias al alcohol.
Se sirvi otra copa, bebindosela de un trago. No era as como se supona
que tena que acabar el da. No deseaba tener una esposa y ciertamente, no
quera atarse a la desconocida que se present ayer en su puerta. Con el
tiempo habra tomado una decisin, pero no antes de haber disfrutado de la
relativa calma en la casa sin la presencia de su madre.
Primero tena que poner en orden la finca. Y hacer algo con St. John. Por
lo menos pactar una frgil tregua. Necesitaban trabajar bastante con el viejo
problema que tenan, para no saltar uno a la garganta del otro. No tena
ningn deseo real de echar para siempre de la casa a su nico pariente vivo,
pero puede que fuera necesario si no encontraba una solucin.
Nunca habra pensado meter una esposa en el caos existente. Pero ahora
tena una, que era otro problema a considerar. Se haba comportado

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 57

torpemente con ella desde el principio, por problemas que no eran de su


incumbencia y aguijoneado por las burlas de St. John... hasta el beso de la
boda. Estaba convencido, al ver su boca apretada durante el desayuno, que
Miranda pensaba firmemente que se haba casado con un patn.
Y en vez de disculparse y seguir adelante con la noche de bodas, estaba
escondido en la biblioteca con una botella de brandy. Como si un exceso de
alcohol pudiera inhibir su capacidad para llevar a cabo su nuevo deber,
aadido a su ya larga lista de tareas.
Al contrario, lo hara descuidado e imaginaba que la desfloracin de una
virgen requera una cierta dosis de delicadeza.
Si es que ese era realmente su estado. Sospechaba que no. El llegar desde
Londres, sin carabina, aumentaba sus dudas. No saba nada de su familia,
aparte de que haba sido perjudicada por la suya, algo que no era suficiente
a la hora de elegir una esposa. Fue la forma en que acab casndose con su
difunta esposa. Sospechaba que, entre su madre, su hermano y l mismo,
exista una lista bastante larga de mujeres elegibles cuyas familias haban
sido agraviadas. Pero l no poda tener un harn para apaciguar el honor de
cada familia.
Puede que lo mejor fuera aplazar la consumacin, al menos hasta que
averiguara la razn por la que su madre se mostr tan ansiosa por casarlo
con esta mujer en particular. Lo ms sensato sera proceder con cautela. Y
qu diversin hay en eso?
Marcus sonri ante el pensamiento que se haba deslizado de forma
espontnea en su cabeza. Lanzar las precauciones al viento? Despus de
todo era el hermano de St. John. Aunque lo ms razonable fuera posponer la
noche de bodas hasta que estuviera seguro de permanecer casado con esa
mujer, eso no resultaba nada satisfactorio. Si Miranda haba venido a su casa
con la esperanza de casarse, seguramente estara esperando su visita.
Dejando la copa, se dirigi lentamente hacia su habitacin.
Si Miranda era inocente y todo esto era un error, mereca la proteccin de
su nombre, y estara dispuesta a someterse gentilmente a su marido. Haba
tenido muchas oportunidades de acabar con esta farsa del matrimonio desde
principio, sin embargo, no haba dicho nada. Ahora Miranda no poda
quejarse de cmo iba a acabar el da.
Pero, y si ella era una ramera impuesta por una combinacin de mala
fortuna y la necesidad de redencin de su madre? Entonces disfrutara de los
favores de su esposa, sabiendo que no se estaba aprovechando de algo que
no le hubiera dado a otro en su lugar. Y cuando comprobara la verdad, la

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 58

echara a la calle, con todo su equipaje y su reputacin. Que gritara y llorara


todo lo que deseara, pero sin una licencia de matrimonio su unin no era
legal. Marcus no estaba obligado por un contrato legal, y ninguna mujer
llorosa... ni un predicador retorcindose las manos, le convencera para que
siguiera con ella.
Adems, la forma ms rpida para descubrir su honor... o la falta de l, era
proceder con el acto. Cuando viera a la muchacha desnuda, buscara un
revelador vientre abultado o la falta de modestia.
Pero y si Miranda era inocente? Entonces necesitaba pensarlo mejor.
Lleg a su habitacin y se detuvo con la mano en el pomo. Cul era la
mejor manera de preparar el terreno? En su habitacin o en la de ella? En la
de Miranda, sospechaba. Despus, cuando hubieran terminado, ella se
encontrara en terreno conocido, si es que eso se poda lograr en menos de
veinticuatro horas.
Vestido o desnudo? Desnudo sera ms fcil. Era ms placentero ir
desnudndose lentamente, pero en este caso, tal vez lo mejor fuera lo ms
directo.
Desnudo, entonces. Pero hasta dnde? No del todo. Llegar desnudo a su
habitacin? Por supuesto que no. Si Miranda era virgen, no saba la
informacin que haba recibido sobre las actividades en la cama de
matrimonio. Desnudo y totalmente excitado no era la mejor forma de iniciar
una leccin de anatoma. Puede que ahora estuviera sentada con recato en la
cama con su mejor camisn y gorro, esperando a su marido.
La idea le hizo sonrer.
Muy bien sera en el cuarto de ella. Llegara con su bata y se sentara en la
esquina de la cama para no alarmarla. Hablaran. Y pronto estara sentado a
su lado. Entonces tomara sus manos para tranquilizarla y la besara.
Y pronto tomara el resto de ella y acabara con el asunto.
Se desnud sin la ayuda de su ayuda de cmara, ponindose una bata de
brocado. Apret el nudo del cinturn y asinti con la cabeza en seal de
aprobacin. Muy bien. Su plan estaba bien trazado y todo se desarrollara
hasta una conclusin exitosa. Abri la puerta que comunicaba con su
habitacin.
Realmente su plan estaba bien trazado, excepto por la ausencia de un
componente importante. Su esposa no se vea por ninguna parte.


Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 59

Miranda mir en la despensa. Cmo se mantena una casa con los pocos
alimentos que haba all? Slo quera un poco de queso y pan, pero esperaba
encontrar ms. El pequeo trozo que encontr, apenas era apto para los
ratones que haba y que la asustaron cuando entr en el cuarto. Pan duro y
queso seco. Tan desagradable como el almuerzo y la cena. Se imagin
escribiendo una splica a su familia.
Queridos Cici y padre,
Llegu a Devon y me cas con el duque. Y me siento ms
cansada y hambrienta que nunca en mi vida.
Por favor, dejadme volver a casa.
Qu demonios ests haciendo en la cocina?
Por qu tienes que decrmelo todo gritando? pregunt, frotndose las
sienes.
El duque estaba en la puerta con los brazos cruzados. Las palabras salan
de l como un torrente.
He ido a tu habitacin pensando que estabas all esperndome, y al final
he tenido que buscar por toda la casa hasta encontrarte. Y encima aqu, de
todos los lugares. Esperabas dormir junto al fuego como el gato? Iba a
llamar a los sirvientes para localizarte. No sera gracioso que se enteraran
que slo llevas un da en mi casa y ya he perdido a mi esposa?
De eso va todo? dijo irritada. Slo te importa lo que la gente
piense. Por eso tuviste que casarte conmigo. Esa es la nica razn por la que
todava estoy aqu... y supongo que lo mencionars cada vez que cometa un
error, durante el resto de mi vida.
Si deseas permanecer en esta casa, entonces, s, solo importan mis
deseos. Y si digo que lo que la gente piense es importante, entonces es
mejor que lo creas y actes en consecuencia.
Ese es el problema. Yo no quiero quedarme en esta casa. Qu razn
tendra para quedarme aqu?
Mucha gente pensara que una gran mansin y un duque son razones
suficientes gru.
La rabia y la confusin la atravesaron.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 60

Eso es porque la gente no te conoce, si te conocieran cambiaran de


opinin. Te juro que nunca me he sentido tan miserable en mi vida. Eres
arisco y malhablado arrug la nariz olfateando. Y ests ebrio. No haces
ms que atormentarme y encima esperas que te espere dcilmente en la
cama hasta que acudas. Estuviste lo suficientemente ansioso para besarme
en el altar y, sin embargo, no mostraste ninguna prisa en venir a mi cama
esta noche. Me sent all durante horas, hasta que estuve tan hambrienta
que baj a la cocina buscando algo de comida hizo un gesto a su
alrededor. Y fjate, no hay nada aqu. Esto se parece ms a una msera
choza que a una gran mansin. Eres tan avaro e intimidante que por eso las
comidas en esta casa son pobres y las habitaciones fras y sucias?
Miranda advirti que la miraba como un perro que acaba de ser golpeado y
est decidiendo si huir o atacar. Hasta que no dijo la ltima palabra no se dio
cuenta de lo que haba hecho. El Duque de Haughleigh era poco probable que
diera media vuelta y echara a correr.
Si te sientes as, tal vez deberas hacer el equipaje para que pueda
enviarte de regreso a Londres Su voz son heladora.
Miranda haba ido demasiado lejos. Le haba fallado a su padre. A Cici.
Haba enfurecido al duque. Y no tena adnde ir. La habitacin gir a su
alrededor.
Maldita sea Marcus not que ella empezaba a desvanecerse y corri
para atraparla antes de que su cuerpo golpeara el suelo.
Quin hubiera pensado, despus de una rabieta tan admirable, que
Miranda se comportara como una dbil mujer? Cuando la acerc a su cuerpo
descubri la respuesta. La pobre solo era piel y huesos. No haba exagerado
cuando dijo que estaba cansada y que tena fro y hambre. Tan slo haba
dicho la verdad sobre su hospitalidad.
La levant en brazos, sorprendido de que a pesar de su altura, fuera tan
ligera como una pluma. Miranda se despert y golpe dbilmente su pecho,
murmurando.
Bjame.
Y dejar que te caigas al suelo? Desde luego que no subi las
escaleras y se dirigi a su cuarto.
Cuando Miranda se dio cuenta dnde la llevaba, se resisti, pero Marcus la
sujet ms fuerte.
No. Por favor Ella sinti un temblor recorriendo su cuerpo al cruzar el
umbral de su habitacin.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 61

El duque la mir con asombro, intentando comprender el espantoso lo que


tena esta mujer en su cabeza.
No tengas miedo. La necrofilia no est entre mis muchos vicios. No voy
a arrastrarte inconsciente a la cama para tomar tu cuerpo sin vida.
La dej caer sobre la cama y Miranda se acurruc en una bola, con los
puos apretados contra su cara.
La mir a la luz del fuego, sorprendido por lo que vio. Estaba
increblemente delgada, y las llamas proyectaban sombras profundas bajo
sus ojos. El camisn no era el delicado ajuar que esperaba encontrar, si no
de burdo algodn, zurcido muchas veces y demasiado corto.
Le apart las manos del rostro y mir sus palmas, frotndolas con sus
pulgares suavemente. Eran speras, con callos y ampollas recientes, y cortes
curados y cicatrices de alguien que saba lo que significaba trabajar para
ganarse la vida. Marcus las solt. Miranda las escondi rpidamente,
mirndolo con horror y esperando su reaccin.
Voy a enviar a Polly con algo de comer. En el futuro, no tengas miedo de
pedir lo que quieras, ya sea ms lea para la chimenea o ms comida. Me
voy a mi cuarto ahora. No espero nada de ti, solo que descanses y ganes
fuerzas antes de tomar cualquier decisin. Buenas noches, Miranda.
Cerr la puerta suavemente detrs de l. Qu extraa mujer! Dispuesta a
enfrentarse ferozmente con l sin medir las consecuencias. As que l era
arisco y malhablado?
Marcus sonri y se sent en su escritorio. Le haba calado en un slo da.
La visin de Miranda arremetiendo contra l, haba resultado... se revolvi en
la silla... bastante excitante. Miranda no era una delicada flor a la que
hubiera temido tocar. O una manipuladora seductora que buscaba atraparlo.
Tena fuego en la sangre, y l y su ttulo le importaban un comino. Y si se
entrelazaban la ira y la pasin? Igual era el momento de apostar por su
matrimonio.
Necesitaba deshacer el dao que le haba causado si esperaba que
acudiera a l de buena gana. Tena que ser cauteloso. Pens en lo que haba
conducido al desastre a su primer matrimonio. Bethany tena un dulce
temperamento y un deslumbrante aspecto, lo que le permiti envolver a
Marcus en sus redes sin que l se percatara. Dejndole sin fuerza de
voluntad, seducido por la pasin y con el nico deseo de complacerla.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 62

Necesitaba saber la verdad sobre ella, antes de volver a caer rendido. Por
qu tena callos en las manos? Qu era eso tan terrible que su madre le
haba hecho a su familia?
Despus de pensarlo un momento, elabor un plan de accin y cogi papel
y pluma de su escritorio.
Querida Miranda.
Arrug el papel y lo arroj al fuego. Cmo debera comenzar una carta a
una mujer que era una completa desconocida para l?
Miranda,
(Algo informal, pero preciso)
Creo que lo mejor, despus de anoche, es que procedamos con
cautela en este camino que tenemos por delante. Tus percepciones
son exactas. Yo no te habra elegido, la situacin se vio forzada por
mi honor, al igual que tu no me hubieras aceptado en base a mi
comportamiento de los dos ltimos das. Pero eso no quiere decir
que nuestra unin sea imposible. A veces un matrimonio se
fortalece despus de ver lo malo, encontrando la dulzura de la
felicidad con el tiempo. As que he decidido visitar Londres durante
unas semanas y dejarte en paz para que te acostumbres a tu nuevo
entorno. La casa es tuya; haz con ella lo que quieras. El personal
tambin est a tus rdenes. Creo que encontrars que hay muchas
ventajas en un ttulo y una finca, que incluso podran compensar las
tristes deficiencias en el carcter de su dueo.
Tendrs dos semanas para ti sola, y las utilizars para descansar
de tu viaje y adaptarte a tu nuevo hogar antes de comenzar tus
deberes. Me esforzar para dejar mi temperamento en la ciudad y
regresar como un marido arrepentido y respetuoso. Y si todava
decides que quieres volver a casa, me encargar de hacer los
arreglos para que regreses, si eso es lo que deseas. No debera
haber problemas para conseguir una anulacin, pues me he
ausentado de la cama matrimonial y dejo tu honor intacto.
Hasta mi regreso, tu marido,
Marcus Radwell, Duque de Haughleigh

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 63

Sell la carta y la dej para que una doncella la pusiera en la mesa del
desayuno por la maana. Despus llam a su ayuda de cmara y dio
instrucciones claras y concisas para que le prepararan el carruaje y
despertaran a los mozos. Y por ltimo, se guard las cartas que su madre
haba recibido de la misteriosa Lady Cecily. Dos semanas fuera deberan
bastar para encontrarla y reunir informacin sobre su esposa.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 7

La maana lleg muy pronto. Miranda apart las cortinas cerradas.


Despus de la visita del duque la noche anterior, no tena ni idea de lo que le
dira esta maana. Lo ms seguro es que su equipaje estuviera preparado y
esperndola en el vestbulo. Marcus le proporcionara el transporte o
esperaba que ella comprara un pasaje con sus propios fondos?
Se ech a rer con amargura. Como si pudiera hacer tal cosa. Su bolsa
haba quedado completamente vaca por su viaje a Devon, y no mostraba
signos de llenarse mgicamente para regresar. Y si volva, dnde ira? Su
padre le haba dejado muy claro que no haba vuelta atrs, y si bien la
separacin fue dulce, saba que era sincero en su deseo de deshacerse de
ella, por su propia seguridad y tranquilidad.
A menos que Miranda abandonara su orgullo y se ganara la vida tumbada
sobre su espalda, como ms de un noble le haba sugerido. No era una
estupidez pensar en ser la ramera de un hombre rico cuando poda ser su
esposa?
No haba nada que hacer. Esta maana buscara a su marido y rogara por
su misericordia. Comera ms y recuperara sus fuerzas, as puede que l se
olvidara de sus palabras.
Ya est despierta, Excelencia? Polly asom la cabeza entre las
cortinas y le ofreci una bandeja con t. Me preguntaba si le gustara
desayunar abajo esta maana. La cocinera dice que servir algo en la sala
del desayuno. No es como lo que debe estar acostumbrada, estoy segura,
pero es un poco mejor de lo que tenemos habitualmente.
Hoy el t estaba ms caliente. Esperaba que eso fuera una seal de
mejora. Dio un pequeo sorbo y se sinti un poco mejor.
El duque dijo que estara muy cansada esta maana, y que deba
asegurarme que usted descansara y desayunara decentemente, aunque
tuviera que obligarla dijo con orgullo.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 65

De verdad? consider negarse a comer, pero se record a s misma


la promesa que se haba hecho hace un momento. Y qu ms te dijo que
me informaras?
Que usted ya sabra lo que quiere hacer, que era la duea de la casa y
yo deba ayudarla en todo, pero que me asegurase que coma y descansaba.
Y luego mont en el carruaje y parti.
Se fue?
Si, despus de la medianoche. Se march a Londres y Lord St. John ha
regresado.
St. John est de nuevo aqu? trat de no dejar traslucir el alivio en
su voz. Tal vez pudiera ayudarla a entender el comportamiento de su marido.
Polly la ayud a vestirse y baj a la sala del desayuno, pero se detuvo a
mitad de camino. Por qu estaba dudando? Esta era su casa. Su escalera.
Sus sirvientes.
Bueno, realmente no eran suyos, si no de su marido, por lo menos hasta
que regresara de donde quiera que hubiese ido. Probablemente con la
documentacin necesaria para una anulacin, si es que era necesario, ya que
Miranda haba asumido que tendra que firmar algn tipo de licencia y ayer
no hizo nada parecido. Estaba segura de eso. Bueno, razonablemente
segura. El da haba pasado muy rpido, y ella estaba tan cansada...
Se llev las manos a la sien y apret, acallando los pensamientos que
correteaban por su cabeza. No serva de nada analizar los dos ltimos das.
Incluso aunque tuviera la cabeza despejada, nada tena sentido y todo le
pareca extrao y desconocido.
Deba centrarse en la tarea que tena por delante. No en el pasado. Ni en
el futuro. Paso a paso, hasta que pudiera salir del laberinto en el que estaba
perdida.
Y el primer paso era el desayuno. Entr en la sala y se encontr a St. John
sentado a la cabecera de la mesa, en el lugar que debera ocupar el duque.
Estaba leyendo el correo como si fuera el dueo del lugar. Miranda se
pregunt cul sera la reaccin de su marido si estuviera all para contemplar
esa imagen.
Saba perfectamente lo que hara. Ya haba visto las reacciones que tena
cuando algo le disgustaba. Gritara. Amenazara. Y St. John desparecera de
la casa sin ser escuchado. Aunque no pudiera hacer nada ms en la casa, tal
vez podra encontrar una manera de poner fin a la estpida disputa con la
que los dos parecan deleitarse.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 66

Miranda St. John se levant sonriente, y ella se sinti


inexplicablemente menos sola. Ya ests teniendo un efecto positivo aqu.
Para variar, tenemos un desayuno. Y aunque yo no me fiara de los arenques,
hoy los huevos parecen lo suficientemente frescos. Ven, sintate.
No ests disponiendo un poco libremente de la hospitalidad de tu
hermano? Presenci ayer que te echaba de casa.
St. John sonri de nuevo.
Puede que s. Pero me informaron en la posada que mi hermano se
march a Londres. Y aunque l no puede soportar mi compaa, los criados
estn todava muy encariados con la oveja negra de la familia, y cuento con
ellos para mantener sus lenguas atadas cuando llego a casa a pastar la
mir de forma penetrante. Cre que la nueva duquesa necesitara ayuda
despus de haber sido abandonada por su marido en su noche de bodas.
Ests bien? La pregunta fue hecha suavemente. St. John ya no sonrea,
estaba tens esperando una respuesta.
Si minti. No iban a echarla, si la actitud de Polly era una indicacin
del estado de nimo del duque. Y que su marido la dejara sola, pero le
permitiera permanecer en la casa era el mejor de los resultados posibles,
aunque un poco confuso. Ya estoy empezando a sentirme como en casa.
Eso es el correo? Cuando fue a coger la carta que estaba frente a ella, su
cuado la alej.
Esperando una carta de amor, hermanita? No, no es el correo. Slo
algo que traje para eliminar, los malditos acreedores me rastre hasta la
posada. Permteme mostrarte lo que pienso de ellos.
Y volviendo a sellar la carta, la enroll y se dirigi a la chimenea.
Cuanto menos tiempo tenga esta odiosa misiva, mejor ser para todos
los interesados.
Se acerc a la chimenea y la arroj al fuego.
Realmente,
responsabilidades.

St.

John,

deberas

tomar

ms

en

serio

tus

Miranda, querida, soy lo suficientemente serio a veces... cuando persigo


un objetivo. Todava no me has visto en mi mejor momento. Y estoy seguro
que si has hablado con mi hermano, todava no habrs odo nada bueno de
mi carcter.
Oh, no, te lo aseguro. Anoche tuve muy poco tiempo para hablar de
cualquier cosa con el duque Se detuvo, avergonzada. Sonaba como si

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 67

hubieran estado ocupados en otros menesteres. Bajando la mirada hacia su


plato, mordisque una tostada.
Se tom el tiempo para decirte por qu se iba tan rpido?
Estoy segura que tiene una buena razn para sus actos.
St. John asinti por encima de su caf.
Seguro que la tiene. Es posible que haya... ciertas personas en Londres
que deban ser informadas de la boda. As evitar la vergenza ms tarde.
Ciertas personas?
Bueno, s. No quiere dejar que los rumores lleguen antes que l. No es
necesario cambiar la situacin actual, s, es cierto que se ha casado de
nuevo, pero puede tranquilizarla, hacerla saber que su posicin es todava
segura. Ya sabes que las mujeres son algo celosas.
St. John la mir con un leve rubor visible en sus mejillas.
Ya s que ni siquiera debera hacer alusin a estas cosas, y menos con
una dama y en su primer da aqu, pero creo que mereces saber el terreno
que pisas. No pretendo insultarte.
As que su marido haba salido de la cama de matrimonio, todava fra, y
se haba ido a Londres para estar con su... Cogi otra rebanada de pan, la
unt con mantequilla y mordi la esquina, masticando y sintiendo que le
saba a serrn. No tena por qu molestarla en lo ms mnimo. Ya esperaba
algo por el estilo. Y este no era un matrimonio por amor, ni ella una mujer
apasionada.
Est bien, St. John, gracias, tienes razn, es mejor saber cmo estn
las cosas.
l suspir con evidente alivio.
Bueno, me alegro que te lo ests tomando tan bien. Recuerda que te he
ofrecido mi fuerte brazo si necesitas apoyarte. Si mi hermano no est,
siempre puedes recurrir a m.
Gracias sonri dbilmente.
Y ahora, querida, tengo que irme. Necesito hacerme cargo de las
responsabilidades que se supone que tengo que atender suspir. Parece
que ser un vago como yo requiere una sorprendente cantidad de esfuerzo
Puedo tener el honor de unirme a ti en la cena de esta noche?
Naturalmente Cuando lo vio irse, a Miranda se le ocurri que si iba a
reunirse con ella en la cena, significaba que deba haber una cena. Y para

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 68

eso se necesitaba un men, compras y la coordinacin del personal. Tal vez


el duque haba logrado subsistir con t suave y estofado, pero seguramente
tena que haber algo ms en la cocina.
Ahora era ella la que estaba a cargo de la casa. Por lo menos hasta que el
duque volviera y la echase. Y si estaba al cargo, tendra que realizar algunos
cambios.
Enderez la espalda mientras se encaminaba a la cocina por la escalera de
los criados. Los restos del desayuno se congelaban en platos sobre la mesa.
Aun no se haban limpiado, esa era una medida que tendra que cambiar,
demostraba una dejadez como no haba visto nunca.
Cuando examin el contenido de los platos, la situacin empeor. Las
rebanadas de pan eran suaves y ligeras, jalea, gachas de avena en tazones.
Se vea una loncha de tocino en el borde de un plato.
Record sus huevos crudos y el arenque, ambos incomestibles, y tuvo que
luchar contra el impulso de recoger los restos de la mesa y llevrselos a su
habitacin para ms tarde. Mientras estaba all, se abri una puerta en el
otro extremo y entr una mujer. Era baja, robusta y con una expresin agria
en el rostro. Se detuvo, observando a Miranda asombrada.
Quin eres t y qu ests haciendo aqu?
Miranda se irgui en toda su estatura y sonri.
Soy la seora de la casa. Y quin es usted, exactamente?
No hay una seora de la casa, por lo menos no desde que la viuda
muri.
Hay una desde ayer. Desde que el duque y yo nos hemos casado.
Seora...?
El duque no me dijo nada de eso.
Tal como yo lo veo, estuvo fuera ayer y los criados no tenan idea de
cmo comunicarse con usted, seora...?
Su Excelencia no coment nada acerca de casarse argument.
Una ayudante de cocina se desliz en silencio por la esquina, atrada por el
tono elevado de voz del ama de llaves.
Fue un poco chocante para l tambin. Tal vez olvid informarle. Pero
seguramente Wilkins
A ese viejo borracho no le permito estar a menos de tres metros de m
o yo

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 69

Era evidente que la mujer estaba acostumbrada a manejar a su antojo la


casa. Miranda us un tono ms firme y dio un paso hacia adelante.
El duque no tena por qu informarle directamente, seora...?
Se detuvo de nuevo y la mujer a regaadientes contest.
Clopton.
Bien, seora Clopton... Ya saba que yo estaba aqu, puesto que me ha
enviado el desayuno a mi habitacin decidi no mencionar la calidad de la
comida. Poda esperar hasta que hubiera apaciguado al ama de llaves.
Yo no le prest atencin a las damas que se encuentran arriba, eso no
es de mi incumbencia.
Pues debera serlo, seora Clopton, usted es, despus de todo, el ama
de llaves, no es as?
Si, yo estoy al cargo.
Miranda hizo un gesto con la mano y ech un vistazo alrededor de la
habitacin, observando el aumento de sirvientes que se estaban reuniendo
para presenciar la disputa. Lo que significaba que toda la casa se enterara,
no poda permitirse el lujo de perder.
Si usted es responsable de lo que he visto hasta ahora, ser mejor que
no se jacte de ello, no es algo para estar orgullosa seal hacia la mesa del
comedor del personal. Veo evidencias de que alguien de la casa procura
que ustedes tengan todas las comodidades, pero no ocurre lo mismo encima
de las escaleras.
Supongo que no estar esperando que el personal empiece a trabajar
como perros con el estmago vaco.
No, pero tampoco veo ninguna evidencia de que el personal de la casa
trabaje como perros. Tal vez en los establos, donde el duque ha tenido
tiempo para observar.
El personal de la casa hace el trabajo que se les paga por hacer, y les
pagan poco, maldita sea.
Miranda arque las cejas estupefacta por la maldicin.
Voy a juzgar todo eso, seora Clopton, si me ensea los libros de gastos
de la casa, ver qu se puede hacer.
Ante la mencin de los libros, el ama de llaves dio un paso atrs.
El duque nunca pens que fuera necesario comprobar los libros.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 70

Su Excelencia no est aqu replic entre dientes, mientras le daba al


ama de llaves una parte de la cuota de frustraciones maritales de la
maana. Pero yo s, tanto si quiere reconocerlo como si no, soy la duquesa
y a partir de ahora tendr que tratar conmigo. Seora Clopton, trigame los
libros.
Un murmullo recorri el personal, y la seora Clopton se irgui en toda su
estatura, mirndola.
No creo que eso sea necesario.
Miranda mantuvo su voz tranquila, pero firme.
Lo es, a menos que haya alguna razn por la que usted no desee
mostrarlos.
Mientras vivi la anciana duquesa...
Supongo que ella tampoco revisaba nunca los libros. Seora Clopton,
cuntos aos ha estado robando de las cuentas de la casa? Escatimando en
la comida y el servicio, y llenando sus propios bolsillos Era un tiro a ciegas.
Quin se cree que es para llamarme ladrona? No estar tratando de
robar usted misma? Usted no es mejor que yo, hacindose pasar por
duquesa.
La seora Clopton estaba disparando al aire, aunque Miranda se esforzaba
por no mostrar lo cerca que estaban los tiros de su objetivo.
No s lo que es usted, pero lo que s s es que no es una buena ama de
llaves.
Porque no voy a permitir que le robe al duque? Espet el ama de
llaves. Ayudarse a una misma con un poco no es un delito parecido a robar
un ttulo
Despedida! La palabra sali como un rugido que habra sido digno del
duque ausente. Espero que haya robado lo suficiente, seora Clopton, para
que le dure por mucho tiempo. Quiero que recoja sus cosas y salga de esta
casa antes del medioda.
Miranda ignor los gritos de asombro y lgrimas del personal del fondo.
Wilkins?
El mayordomo se haba unido a la audiencia en algn momento y dio un
paso adelante en respuesta.
Vigile que esta mujer salga de la casa. Y despus rena al personal en
el vestbulo. Deseo hablar con ellos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 71

S, seora l pareci dudar, pero las palabras eran lo que importaba,


no las apariencias. Tena que obedecer las rdenes.


La sociedad de abogados, Binley & Binley, eran amigos de la familia y
llevaban todos los asuntos desde el primer duque, cuando los dos nombres
en el cartel pertenecan a los antecesores del hombre que en la actualidad
estaba en la oficina. El antiguo Binley ya se haba retirado, pero su hijo
Claude, un hombre un poco mayor que Marcus, mantuvo el nombre en el
cartel por respeto y pereza. Despus de varios aos estudiando en Oxford,
haba un nuevo Binley en la oficina, y eso haca innecesario modificar el
cartel.
Claude recibi a Marcus en la oficina panelada de roble y le ofreci un
silln orejero de cuero, antes de ocupar su propio asiento detrs del enorme
escritorio.
A qu debo este honor?
Tengo un problema, Claude.
Tenemos un problema, entonces, como siempre debes recordar, no
necesitas enfrentarte t solo a lo que sea.
Esto requiere la mxima discrecin.
La discrecin es mi lema.
Marcus sonri. Hubo momentos en Oxford en los que la discrecin era lo
ltimo que buscaba cuando iba en compaa de Claude.
Hay una dama implicada.
Y St. John? Claude Binley alcanz la chequera de la mesa.
No.
Claude se relaj en su silla.
Esta vez soy yo el que est ntimamente involucrado.
El cuerpo de Claude se puso de nuevo en estado de alerta.
T, Marcus? Eso es de lo ms sorprendente. Siempre me ha alegrado
que fueras tan circunspecto en estas cuestiones.
A diferencia de los anteriores Duques de Haughleigh? brome
Marcus.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 72

Tu familia se ha visto en algunas situaciones muy incmodas en las


ltimas generaciones.
Y tu familia nos ha salvado.
Pero no a ti. Pensaba que despus de Claude se detuvo a mitad de
la frase, antes de sobrepasar los lmites aceptables de amistad de un
empleado. No has sido un gran problema durante los ltimos diez aos.
Y tena la esperanza de seguir as otros diez, antes de encontrarme en
esta situacin. El asunto lleg a mi puerta hace casi una semana. Me parece
que tengo un lazo en el cuello.
Ta has casado?
Pero no legalmente.
Claude se atragant con el t.
Con una completa desconocida Marcus rode la mesa y golpe a su
amigo en la espalda, rellenando despus su taza de t.
T, no dijo Claude con voz entrecortada Hay whisky en la
estantera.
Tan temprano?
Cuando la situacin lo requiere... Srvete uno y explcame todo.
Marcus fue a por la botella y sirvi un poco en cada taza de t vaca.
Claude murmur detrs de l.
Saba que era demasiado bueno para ser verdad. Mi padre me advirti
sobre los Haughleigh. Cre que incluso poda saltarse una generacin. O que
los los se limitaran al granuja de tu hermano.
Marcus sonri y le ofreci la taza.
Nunca estamos verdaderamente libres de nuestra herencia, Claude.
Y empez por el principio, contndole la peticin de su madre y el
encuentro con Miranda.
Claude junt los dedos y mostr una mirada de intensa concentracin en
su rostro. Cuando la historia termin, levant de nuevo la chequera.
La solucin a este problema, es un acuerdo econmico. Lo suficiente
como para establecer a la joven en un oficio respetable, preferiblemente en
algn lugar lejano.
Y si es una dama como dicen las cartas?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 73

Entonces lo suficiente para volver a casa con su familia, donde pueda


recluirse.
Y el matrimonio?
No es legal, ni est consumado. Ella puede alegar incumplimiento de
promesa. Pero dudo que acuda a un tribunal despus de recibir tu oferta. Y
en todo caso, unos miles de libras ms evitarn cualquier queja.
Y el chantaje?
Si la acusacin fuera tan grave ya habra salido a la luz. La reclamacin,
cualquiera que sea, es de hace cuarenta aos, e implica a una mujer muerta.
Pero quiero saber qu fue lo que pas, cul fue el escndalo. Y si esa
mujer se vio afectada por l
T no tuviste la culpa. Si realmente quieres mi consejo, Marcus, compra
su silencio. Si hubieras acudido antes a m, te habra dicho que la enviaras,
junto con su equipaje, de vuelta a su casa. Una familia que se preocupara
por su reputacin nunca te la hubiese enviado, y cuando lleg
Conoci a St. John Si no me hubiera hecho cargo, no s lo que podra
haberle ocurrido con mi hermano listo para ofrecer ayuda. Y en mi propia
casa. No poda quedarme sin hacer nada.
Si hubieras seguido mi consejo sobre St. John, habras cortado la
relacin con l hace mucho tiempo. Sigue siendo un problema porque
continas pagando sus facturas. Es la combinacin de un corazn blando y
una mente manejable lo que te ha conducido hasta aqu.
Marcus se irgui en la silla, pero antes de que pudiera hablar, el abogado
le interrumpi.
Lo siento por hablar tan libremente El tono no sonaba exactamente de
disculpa. Pero si no deseas seguir mi consejo, entonces dame
instrucciones. Qu es exactamente lo que quieres de m en esta situacin?
Felicitaciones por tu boda? Su mirada era fra y decidida, mientras
tamborileaba los dedos en la mesa y esperaba que Marcus tomara una
decisin.
Quiero Qu quera? Quera tomar una decisin sabia que
beneficiara a todos los involucrados, no slo salvarse l. Marcus deseaba ser
un hombre mejor que su hermano. O su padre. O los otros Haughleigh de
hace generaciones. Hombres que haban elegido invariablemente la
insensatez y el inters propio sobre las necesidades de los dems. Quiero
saber la verdad del asunto. Quiero saber de dnde es la mujer. Y por qu mi
madre est involucrada en su vida? Si resulta que verdaderamente hay
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 74

alguna falta, o si necesita mi ayuda, quiero ayudarla. Y me gustara que


solicitaras una licencia especial.
Claude explot.
No estars diciendo en serio que quieres hacer que este matrimonio sea
legal. No puedo tolerar eso. Es una locura.
Lo hice mejor cuando me cas por amor? Para bien o para mal, ella
est en mi casa para quedarse y hay mucho trabajo por hacer. Antes o
despus tena que resolver el asunto del matrimonio y la sucesin. St. John
est olisqueando alrededor de la casa, bebiendo brandy y esperando que me
ahogue en mi propia sopa. La finca es un caos y no tengo ni idea de cmo
solucionar todo. Miranda Grey puede ser una cazafortunas, pero por Dios,
que va a ganarse esa fortuna si se queda. Cuando regrese, dentro de dos
semanas, si no ha abandonado por desesperacin o est encerrada en su
habitacin, o si no he encontrado pruebas de que est deshonrada ms all
de toda aceptacin, har que la situacin sea permanente y me quedar con
ella.
Marcus, hablas como si fueras a contratar a un ama de llaves.
Por lo menos no soy tan descerebrado como para suspirar por el amor
eterno y la felicidad divina. Ya no soy el joven tonto e inmaduro que sola ser,
Claude, mi corazn y mis sueos estn rotos. Con las luces apagadas una
mujer es similar a otra. Nunca pens que dira eso, pero mi madre tena
razn. Si esta joven es casta y dispuesta, no me equivocar demasiado. Al
menos, durante el breve tiempo que hemos estado juntos, Miranda no ha
dado ninguna muestra de ser una tpica dama londinense con la cabeza
vaca. Tampoco es propensa a las lgrimas ilgicas o a los ataques de risa.
Pero, en ocasiones, grita. Marcus sonri mientras la imagen mental de su
esposa le asalt, y casi pudo sentir el peso de Miranda en sus brazos
mientras la llevaba a su habitacin. La prxima vez que la llevara all, sera
una situacin diferente.
No, Claude. Si no puedo encontrar ningn fallo importante, quiero darle
mi proteccin Le ense las cartas de chantaje. Y me gustara que me
ayudaras a buscar a su familia.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 8

Marcus entr en la tercera papelera del da, con un creciente sentimiento


de desesperacin. Quizs Claude tuviera razn cuando se ofreci para hacer
l mismo la investigacin. Pero puesto que no saba con seguridad lo que iba
a descubrir, haba preferido trabajar solo.
Y efectivamente, haba descubierto que exista una Lady Miranda Grey, de
veintitrs aos, hija de Sir Anthony, pero que no se la haba visto en aos.
Sir Anthony haba dilapidado la fortuna de la familia despus de la muerte de
su esposa, y se rumoreaba que estaba escondido en el continente como un
sucio cobarde, o que sencillamente se haba metido una bala en el cerebro.
Lo que quedaba de los bienes de la familia fue vendido en una subasta hace
aos, pero la hija no estuvo presente. No tena ninguna familia conocida, y le
extra enterarse que ni una ta, o cualquier otro pariente, hubieran
reclamado a la nia. El nombre de Lady Cecily Dawson no apareca en ningn
registro, ni le resultaba familiar a la gente que pregunt.
Mir fijamente la papelera frente a l, sin querer sentir muchas
esperanzas por el resultado de la visita. Su ttulo era suficiente para que un
empleado fuera corriendo a avisar al dueo de la tienda, que se inclin
sumisamente en un esfuerzo por conseguir un negocio lucrativo del duque.
Cmo puedo ayudarle, Excelencia?
Me he casado hace poco y necesito algunas cosas. Anuncios. Tarjetas
grabadas para mi esposa. Papel de cartas para ella. Con un monograma. Y
una marca de agua. El escudo de la familia. Puede hacerlo?
Por supuesto, Excelencia El hombre se mostr bastante excitado y
babeante ante la perspectiva.
He visto algunos trabajos muy buenos recientemente, cartas enviadas a
mi difunta madre, y estoy buscando a los proveedores de los documentos en
cuestin. Sera usted capaz de identificar el papel para que yo pudiera saber

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 76

que he encontrado la tienda correcta? He probado en varias, pero no han


tenido xito.
No habra sido ms fcil simplemente pedir a los remitentes de las
cartas que le dieran la direccin?
Marcus respondi con una mirada tan fra que el hombre inmediatamente
se excus por haber preguntado.
Por supuesto, si se trata de mi trabajo, lo reconocer. Tal vez... si
pudiera ver las cartas?
Marcus dej el paquete de cartas sobre el mostrador.
Las cejas del dueo se arquearon.
La firma y la tinta son iguales, pero todas estn escritas en diferente
papel.
El contenido de las notas no le interesa. Es el papel lo que quiero saber.
El hombre se aclar la garganta.
Lo que hay escrito no me concierne, claro est, aunque la tinta es
interesante. No es una marca particularmente buena para el papel. Y el
escritor podra haberlas escrito con una pluma nueva. Puedo?
Marcus asinti y el dueo levant las cartas a la luz.
Tres marcas de agua diferentes. S de quines son estas dos. Son
clientes mos. La tercera es de una tienda en Bond Street, pero reconozco el
escudo de armas del cliente. La cuarta? Se encogi de hombros. No
coincide con las dems. Es de buena calidad, pero un papel comn,
disponible en la mayora de las tiendas de Londres. Aunque reconozco el
monograma impreso y ha sido frotado en la parte superior de la pgina. El
remitente parece haber querido ocultar el origen del papel. Fue vendido en
esta tienda a un comerciante. Creo que el dueo de una fbrica. Es
suficiente esa informacin, seor? No hara nada para poner en peligro la
privacidad de mis clientes.
Marcus sonri de una manera lenta, una amplia sonrisa insinuando todo el
oro que estaba al caer.
Si. No me gustara que nadie expusiera la ma. Si elijo este lugar para
comprar material de papelera, me gusta saber que mis asuntos se
mantendrn en privado.
Recogi las cartas y se las guard en el bolsillo de su abrigo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 77

Aunque tengo curiosidad. Esos clientes viven en las inmediaciones de


su tienda?
El hombre neg con la cabeza.
No, no son clientes frecuentes. Si me da un momento, tal vez encuentre
su direccin. Si le preocupan las referencias
Marcus sonri ms clidamente. El hombre haba inventado la excusa ms
convincente que fue capaz de urdir.
Referencias. Eso sera de gran ayuda. Y mientras la est buscando, me
gustara ver el muestrario, voy a empezar a elegir.
Al cabo de un rato, Marcus sali de la tienda despus de haber realizado
un pedido de ms papel para l y su duquesa, de lo que podran utilizar en
varios aos escribiendo incansablemente.
Y un mapa del este de Londres y de los pueblos de los alrededores, donde
las casas de tres caballeros de menor importancia y un comerciante, se
agrupaban dentro de un radio de tres millas. No era mucho. No haba
ninguna garanta. Pero le daba un lugar para buscar a la misteriosa Cecily
Dawson.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 9

Todos los sirvientes estaban ante ella, se les vea aterrorizados. Estaba
claro que haban visto el altercado con el ama de llaves, y todos esperaban
que el siguiente despido no fuera el suyo.
Miranda mostr una mirada fra e indiferente.
A estas alturas, todos sabis la suerte de la seora Clopton. Esto, por
supuesto, puede causar un cierto desorden en la zona del personal, pero...
hizo una pausa para pasar una mano por la barandilla de madera y
limpirsela con su pauelo... Me preocupa ms el estado de las cosas en la
zona de arriba. Dudo mucho que lo que he hecho pueda crear un desorden
mayor del que ya he visto sonri. Mis dificultades con el ama de llaves se
han basado exclusivamente en los errores en las cuentas y el estado de la
casa. Supongo que esos problemas se resolvern ahora. Si me equivoco,
quiero que acudis a m para que podamos encontrar una solucin.
Reemplazar a la seora Clopton en breve, y hasta entonces nos las
arreglaremos lo mejor posible. Por el momento mostr una lista de
tareas, quisiera que comenzarais con una limpieza a fondo en la entrada y
continuis con el resto de la casa. He escrito el procedimiento a seguir y
algunas de las frmulas de limpieza que deseo utilizar.
Las miradas de recelo en los rostros del personal fueron reemplazadas por
otras de reticente respeto.
Y ya que hace tanto tiempo que las cosas no se han hecho
correctamente, creo que se necesita ms ayuda. Jenny? Hizo un gesto a
la encargada de las sirvientas. Conoces a alguien en el pueblo que
necesite trabajo? Hermanas mayores? Tas?
Jenny dijo que conoca a algunas chicas y fue enviada a la aldea en su
busca. El resto de las mujeres se dividieron en equipos y comenzaron las
tareas de la lista en cada una de las salas de recepcin. Una vez que el
trabajo empez a realizarse, Miranda se sinti segura para retirarse al

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 79

estudio esperando encontrar algn medio para pagar los gastos que estaba a
punto de asumir.
Se sent con nerviosismo en el escritorio de su marido, obligndose a
relajarse. La silla era imponente, pero cmoda. Digna de un duque.
Tranquilizndose, apoy las manos contra la superficie de caoba y observ la
habitacin. Estaba ms limpia que el resto de la casa. Lo ms seguro es que
la seora Clopton no hubiera querido desafiar al duque de una manera tan
obvia. La mesa estaba limpia de papeles, el tintero lleno, las plumas limpias
y de buena calidad. Era un espacio de trabajo ordenado y cmodo. Su
marido pasara mucho tiempo all cuando estaba en la finca.
En un impulso, dio un tirn al cajn esperando encontrarlo cerrado, pero
se abri fcilmente y mir dentro. Descansando en la parte superior de una
pila de papeles, como si hubiera sido descartada a toda prisa, haba una hoja
de papel llena de notas.
La letra era clara y firme. Miranda haba odo que era posible vislumbrar el
alma de una persona a travs de su escritura, por la forma en que escriba
sus cartas. Si era as, su nuevo marido era fuerte y decidido. No haba rastro
en la escritura de la ira que haba visto en l.
Ley las anotaciones. Haba una breve lista de suministros, no saba si
para la finca o los arrendatarios. Ordenadas filas de cifras, precisas y sin
vacilaciones. Y cerca del final de la pgina un recordatorio para llamar al
vicario a primera hora de la maana. Miranda sonri y recorri la lnea. El
duque lo haba escrito la noche que haba llegado. Y debajo haba una simple
palabra; MIRANDA?
Casi poda escucharle hablar con ella, como si estuviera all. Y lo ms
extrao, era que el tono que imaginaba no era uno que le hubiera odo aun.
La voz que se imaginaba era suave y acogedora, llena de promesas.
Una tos suave desde la puerta indic la presencia de Wilkins.
Seora?
Cerrando el cajn, mir al mayordomo a los ojos.
S, Wilkins?
Tengo algo dej caer las manos a los lados como signo de derrota.
Me temo que debo presentar mi renuncia, seora.
Oh, Dios. Tema que eso pudiera suceder, cmo hara frente a la prdida
de los dos principales sirvientes?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 80

Estoy segura que el seor estar ms que decepcionado por perderte,


Wilkins. Cul es la razn de esta repentina decisin?
En realidad pens que una vez que usted se haga cargo del resto de la
casa, me pedir que lo deje, slo estoy adelantndome al problema.
Le agradezco su honestidad. Y que acudiera a m. A pesar de lo que le
dije al personal hace un momento, el problema con la seora Clopton
suspir con exasperacin... no fue un crimen, aunque su actitud
impertinente ya era bastante mala. Cmo puedo dirigir una casa cuando el
ama de llaves me cree tan tonta como para ser intimidada para aceptar sus
endebles excusas? Mir fijamente al mayordomo. Hay algo que le
gustara contarme, Wilkins?
Seora, cuando llegue al inventario de la bodega notar que hay una
importante diferencia.
Y no hay manera de compensar esa diferencia?
Ninguna que se me ocurra, Excelencia. Puedo hablar con franqueza?
Por favor.
Los salarios en esta casa han sido la comidilla del barrio durante mucho
tiempo. Encontrar que es difcil reemplazar al ama de llaves, una vez que
oigan lo que se le ofrece y lo que se espera de ella. Y mi propio salario,
aunque complementado con una botella de brandy robada ocasionalmente,
es insuficiente para satisfacer mis necesidades y pagar a Su Excelencia.
Miranda levant una mano.
No hablemos nada ms acerca de su marcha, Wilkins. Es un problema
que hay que solucionar cuando regrese mi marido.
Un golpe reson en la puerta, seguido por la cabeza de una sirvienta
asomndose.
Seora? Algo terrible ha ocurrido en el comedor. Venga rpido.
El primer da en su nuevo cargo y ya estaba ocurriendo un accidente?
Alguien se habra cado de una escalera? Se haba olvidado comprobar su
estabilidad antes de mandar al lacayo que bajara los candelabros.
Cuando entr en el comedor descubri que el problema era mucho peor,
por lo menos a los ojos de las criadas.
Probamos la frmula que usted sugiri para las paredes, pero mire lo
que pas Todas estaban alineadas obedientemente al final de la sala, a la
espera de ser despedidas.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 81

Miranda levant la vista hacia la seda que cubra las paredes y qued
hipnotizada por la impresin. La oveja que pastaba en la verde colina,
prcticamente haba desaparecido. El pastor que miraba con adoracin a su
pastora, tena la sonrisa borrada. Y antes de continuar con la destruccin,
haban corrido en busca de ayuda.
Pintado a mano murmur en voz baja. La frmula sirve para papel
normal, incluso para seda estampada.
Nosotras slo hicimos lo que pidi, seora No haba rastro de
sarcasmo en el comentario, slo miedo. La pobre muchacha pareca a punto
de echarse a llorar.
Lo s. Ha sido culpa ma por no haber comprobado la superficie a
limpiar antes de hacer esa sugerencia. Ahora no tiene remedio. Hay que
reemplazar los revestimientos de estas paredes. Por favor, continuad con la
limpieza de las ventanas, suelos y chimenea. Pero dejad las paredes hasta
que se me ocurra que hacer.
Miranda se dirigi a su habitacin. Lo que iba a hacer era tener una
migraa a solas en su habitacin. Seguramente eso estaba permitido.
Tendra que pedir nuevas sedas a las tiendas del pueblo y dudaba que
tuvieran algo apropiado. O lo poda mandar traer de Londres. No tena ni un
centavo en su bolsillo, y ninguna idea de cmo conseguir uno.
Sonri en su interior. Si era una duquesa, entonces ya no necesitaba
dinero. No recordaba ver una sola moneda en las manos de su madre,
cuando sala de compras con ella. Incluso despus de que el dinero hubiera
desaparecido, los tenderos les extendieron crdito debido al ttulo de su
padre, aunque fuera bastante humilde. Todo lo que necesitaba hacer era ir al
pueblo en el carruaje de los Haughleigh, encontrar una muestra y
solucionado. Si se la entregaban pronto, la colgara en las paredes antes que
volviera su marido y se enterara de su error.
Lo ms probable es que el duque se enfadara. Aunque en los dos das que
lo conoca, se haba enfadado por tantas cosas que dudaba que una ms
importara.
La cena de la noche fue muy diferente a lo que haba sido el desayuno.
Despus de una breve siesta, se recompuso y regres a la cocina para
enfrentarse a la cocinera. La mujer fue cautelosa al principio, pero cuando le
dijo que eligiera sus propios ingredientes y pidiera lo que fuera necesario
para solucionar la escasez creada por la seora Clopton, se mostr ms que
contenta con el cambio.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 82

Miranda, ante la insistencia de Polly, permiti que le peinase y se visti con


su mejor vestido para la cena. El vestido era de satn color Borgoa, y haba
sido mucho ms colorido hace quince aos, cuando fue uno de los vestidos
de baile de Cici. Le haban cortado las mangas abullonadas, eliminado la
abundante tela de la falda para ocultar los puntos desgastados y cosido, para
minimizar los gastos, el encaje de otro vestido, creando algo casi
presentable.
St. John se reuni con ella en la mesa y bes su mano.
Encantadora, como siempre, querida. Ests preciosa esta noche.
Entonces su cuado mir por encima del hombro a las destruidas paredes.
Dios mo, qu ha pasado aqu?
Miranda se sent y tom un gran sorbo de vino antes de responder. Mi
primera accin de hoy como duquesa ha sido despedir al ama de llaves, pero
la segunda no era destruir el comedor, solo limpiarlo.
Los revestimientos de las paredes fueron importados de Francia por el
segundo duque.
Caros?
Irremplazables.
Oh. Y qu hay del actual duque, es decir, que dir cuando se d cuenta
que se han borrado? Miranda contuvo el aliento.
Sospecho que me has hecho un gran favor. La apopleja te dejar viuda
y yo ser el quinto duque. Entonces te absolver de toda culpa. Eran
extraordinariamente feos, a pesar de su valor Se inclin hacia delante y
apag varias velas de la mesa, oscureciendo los rincones de la sala. Ahora
apenas se ven. No es esto mucho ms ntimo?
Se ech a rer, a pesar de s misma. St. John pareci complacido y
continu divirtindola durante la cena.
Despus de cenar, se levant y le ofreci el brazo.
Te gustara retirarte a la sala de estar? O prefieres un pasatiempo
ms interesante? Si quieres, podemos dar una vuelta por la casa.
Las habitaciones no utilizadas estarn oscuras protest.
Los sirvientes pueden ir delante e iluminar nuestro camino. Es su
trabajo Miranda, deben obedecer tus rdenes. Pero supongamos que nos
limitamos a una sola habitacin. Te ensear algo sin molestar demasiado a
los sirvientes. Iremos a la galera de retratos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 83

Es una excelente idea, St. John.


St. John llam al mayordomo, explicndole lo que necesitaban y la
acompa a una larga sala en el segundo piso. Una vez all, la entretuvo con
historias de sus antepasados. El primer duque, fue premiado con el ttulo
despus de una batalla. Su hijo, el segundo duque estaba loco. El padre de
St. John que haba muerto en un accidente de equitacin cuando los dos eran
muchachos. Se detuvo frente al retrato de su madre en un silencio
respetuoso.
Miranda observ el rostro de la pintura. Definitivamente era la madre de
St. John, con los mismos ojos sorprendentemente azules, pero con el pelo
tan rubio que pareca casi blanco. Era tan hermosa como Cici haba dicho,
busc algn indicio de que la mujer fuera una amenaza, pero no encontr
ninguna. Su rostro no mostraba otra cosa que dulzura y luz.
Compar la imagen de la madre con la de su nuevo marido. Ni siquiera
para el retrato posaba con una sonrisa. La pintura deba haber sido realizada
hace aos. No tena canas en el pelo y menos lneas de expresin en el
rostro. Pero sus ojos lucan la misma mirada intensa. Ojos a los que no se les
escapaba nada. Los mismos que la examinaron cuando se present ante l,
primero con un simple vistazo y despus buceando en el fondo de su alma.
Se estremeci. Si tan slo le sonriera, el efecto no sera tan perturbador.
Vio bondad en su cara durante la boda. Y cuando la dej en la cama la noche
anterior, no le haba parecido fro ni atemorizante, al contrario, sinti una
calidez protectora que irradiaba de l y que le result muy atrayente. Puede
que a su regreso de Londres las cosas fueran diferentes.
Si regresaba.
Apart la mirada de su marido y se uni a St. John que estaba parado
delante del retrato de una hermosa mujer. Cuando se apart de la pintura y
la mir, vio una lgrima en sus ojos.
Lo siento. No quera interrumpir.
Est bien, Miranda. Soy yo quien te ha trado aqu y he sido tan grosero
como para olvidarlo.
Miranda contempl la pintura que l haba estado admirando. Se trataba
de una hermosa mujer rubia con un vestido de color rosa. Aunque hermosa
era una palabra demasiado suave. La mujer era radiante. Con el cabello
dorado y las mejillas de un delicado color rosa que matizaban su cremosa
piel. Sus pechos eran altos y redondos, y su curva se esbozaba por encima
del corpio. Deba medir una cabeza menos que Miranda. Pero aunque la

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 84

pintura era ms grande que el tamao natural, se sinti empequeecida por


ella.
Esta es Bethany. La mujer ms bella jams vista en esta casa.
Una antepasada tuya? Incluso mientras lo preguntaba empez a
dudar. El vestido slo estaba un poco pasado de moda. Esa mujer deba ser
contempornea.
No era mi antepasada. T tienes mucho en comn con ella. Comparts
un marido. Bethany fue la primera esposa de mi hermano.
Miranda se qued aturdida. No era de extraar que l estuviera furioso, se
haba encontrado unido a una gallina sin gracia despus de haber perdido a
este ngel.
Muri en el parto? Se imaginaba por qu. De caderas estrechas, no
pareca lo suficientemente apta para parir un hijo.
Eso es lo que dicen.
Miranda lo mir con curiosidad.
Tienes alguna razn para dudar de la historia?
Oh, muri en el parto, pero siempre pens... suspir...estaba
felizmente casada, pudo tener un final diferente.
No era feliz? Me parece muy extrao que una mujer as no fuera feliz.
La sonrisa de St. John era reservada.
Ya has conocido a mi hermano, Miranda, y visto sus estados de nimo.
Cuando se casaron fue como soltar a una mariposa en una tormenta. Muri
menos de un ao despus de la boda, pero su espritu la haba abandonado
mucho antes de que su cuerpo fallara.
Pero, por qu?
Por qu se cas con l? St. John suspir. Por qu elegira
cualquier mujer a mi hermano? Seamos honestos, querida. Por la misma
razn por la que llegaste aqu.
Por desesperacin, pens con amargura.
St. John continu como si no esperara una respuesta.
Por el ttulo. A pesar de lo que se pueda pensar de l, mi hermano es
rico y poderoso. Eso resulta muy tentador. Y ella tena mucho que ofrecer
hizo una pausa, mirando de nuevo el retrato. No le hace justicia. Tena los
ojos ms azules. El pelo ms dorado y suave, como la seda al tacto. Cantaba

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 85

como un ngel y su risa era msica. Era delicada como una copa de cristal
Sus ojos se endurecieron. Mi hermano la vio una vez y quiso tenerla. Ella
cay en sus brazos deslumbrada por su riqueza. Y cuando la vi, apenas unos
meses despus de la boda, estaba desesperada por escapar. Le aterrorizaba.
Cuando pienso en ella, tan suave como los ptalos de rosas, en manos de
Se ahog en la ltima palabra, no quiso o no pudo decir lo que estaba
pensando. Pero no haba nada que pudiera hacer. Yo tena dieciocho aos,
sin dinero ni nada que ofrecerle.
St. John la agarr por los hombros y la gir para que le mirara.
No volver a cometer ese error, Miranda. Mis medios son limitados, pero
si los necesitas, todo lo que tengo es tuyo.
Miranda no encontraba una respuesta para su declaracin. Habl sin
pensar.
Si queras advertirme, ayer hubiera sido un mejor momento que hoy.
Ayer mi hermano todava estaba en casa y los criados le obedecen a l,
no a m. Ahora est fuera y puedo hablar con libertad. Di mi palabra y te
ayudar a huir, estars lejos antes de que regrese.
Huir? Dnde? No tena un hogar al que regresar, ni un amigo al que
recurrir.
No tengo miedo del duque minti. Por lo menos con la formacin de
Cici y la advertencia de St. John, no entrara en su matrimonio con
ingenuidad, como la difunta Bethany. Las palabras no provocaban marcas ni
contusiones. Y si el duque la amenazaba con algo peor, cruzara ese puente
cuando llegara el momento.
Te doy las gracias por tu amable ofrecimiento, lo recordar si me hace
falta, pero estoy segura que no ser necesario llegar a ese extremo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 10

Marcus mir la pintura descolorida que decoraba el cartel de la posada: El


Brazo Derecho del Duque.
Sonaba prometedor. Pareca algo afortunado.
Aunque la imagen, que mostraba un brazo desmembrado extendido sobre
un fondo cubierto de hierba, estropeaba la imagen que quera dar de un
lugar que ofreca ayuda y refugio. Sera su ltima opcin en caso de que
necesitara una cama para pasar la noche, o una simple bebida. Las ventanas
estaban sucias y la puerta cerrada. Pero era su ltima oportunidad, ya haba
visitado todas las dems posadas de la zona.
Cuando pregunt a la gente del lugar, le haban revelado un profundo
conocimiento de las grandes mansiones de la zona y de sus habitantes. Todo
el mundo conoca a los nobles locales y a sus familias. Si esto lo una a la
informacin obtenida de diferentes lugares, tena una idea clara de las idas y
venidas de los huspedes de este sitio. Las pequeas cantidades de oro que
distribuy entre los sirvientes y los mozos de cuadra, le sirvieron para
enterarse de todo sobre quin haba estado de visita y de dnde llegaron.
Pero ninguno de ellos saba nada de Miranda Grey o de Cecily Dawson. Ni
siquiera reconocieron la vaga descripcin que pudo dar sobre una mujer de
unos cincuenta aos y su trabajo de acompaante.
Ninguna de las dos eran miembros de esas familias. Ni se haban quedado
en ninguna de las posadas del lugar en las fechas correspondientes a sus
cartas. No se las haba visto viajando. Ni las conocan como residentes en
alguno de los lugares que visit.
A no ser que tirara la puerta que tena enfrente exigiendo saber si Cecily
haba escrito sus cartas desde all, no tena muchas esperanzas en esta
direccin.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 87

Era su ltima oportunidad. Una posada de mala reputacin en un


miserable pueblo, que era poco ms que un conglomerado de casas para los
trabajadores de la cercana fbrica textil, que tambin usaba el papel de la
carta que conservaba doblada en su bolsillo. No era el lugar donde le
gustara encontrar informacin sobre su esposa, pero senta una especie de
molesta sensacin. El papel del propietario de la fbrica fue utilizado para
escribir la ltima de las cartas a su madre. Puede que la mujer que la
escribi utilizara el que tena ms a mano para redactar la ltima misiva.
Marcus abri la mugrienta puerta y entr en la taberna. Todos los rostros
se volvieron hacia l. La ola de desprecio de los clientes era palpable.
Adelantndose, se sent, mirando alrededor y atrevindose a hacer notar
su extraa presencia. De repente pens que nadie conoca su destino y su
bolsa estaba peligrosamente llena. Si no cuidaba sus espaldas al salir, lo ms
seguro sera que terminara esta bsqueda recibiendo un golpe en la cabeza y
un empujn a la zanja ms cercana.
La sirvienta le clav una mirada hosca, sin molestarse en coquetear o
insinuarse. Al parecer, ella crea que la posibilidad de obtener un par de
monedas de cobre por sus servicios no vala la pena el esfuerzo. Sin
preguntarle que quera tomar, le puso una pinta de cerveza frente a l.
Si quiere ms, vyase a otro lugar. Esto es todo lo que tenemos.
Marcus le agarr la mueca mientras se alejaba.
Tal vez puedas ayudarme. Estoy buscando a dos mujeres.
La sirvienta solt el brazo de su agarre.
He dicho que esto es todo lo que servimos. No conseguir nada ms de
m.
Te pido disculpas por la confianza Marcus intent parecer tan
inofensivo como pudo. Slo necesito algo de informacin.
Encontrar poco de eso por aqu Su mirada no cambi. Pero puedo
ofrecerle un consejo. Servimos cerveza como la que tiene delante de usted.
Bbasela y regrese por donde ha venido.
El duque puso una moneda de oro sobre la mesa y ella la mir con avidez.
Cecily Dawson. O Miranda Grey. Alguna vez has odo esos nombres?
Por un momento, sus ojos brillaron con algo ms que la lujuria por el oro
frente a ella. Luego camin hacia la barra y murmur algo al hombre que
haba detrs. Lanz una mirada en direccin a Marcus, y conversaron entre

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 88

ellos. La chica estaba tratando de convencerlo de algo, pero l negaba con la


cabeza. Ella insisti.
Por fin, l se encogi de hombros y camin hacia la mesa. Sentndose
frente a Marcus sin pedir permiso, recogi la moneda de la mesa y se la
arroj a la sirvienta.
Es usted un hombre valiente, Excelencia, viniendo aqu solo y haciendo
preguntas que no son asunto suyo.
Marcus dej pasar el ttulo sin preguntarle al posadero cmo lo saba.
Cmo sabe que no es asunto mo?
Porque la gente de su alcurnia rara vez tiene asuntos con gente como
nosotros. Y cuando los tiene, nunca son buenas noticias.
Su alcurnia? As que l posadero lo conoca. Marcus mantuvo el rostro
impasible.
No pretendo hacer nada malo. Ya conozco a Miranda. Slo quera
satisfacer mi curiosidad sobre algunos acontecimientos de su pasado antes
de...
Antes de qu? Qu poda decir que no revelara demasiado?
...de determinar su ocupacin.
Si se trata de referencias lo que quiere saber dijo el hombre
encogindose de hombros, puedo drselas tan bien como cualquiera. Es
honesta y una gran trabajadora.
Haba trabajado de sirvienta?
Pregunte en cualquiera de las casas de la zona y a las sirvientas que
quiera. Miranda es una buena chica El hombre le mir. Y ser mejor que
no le est ofreciendo cualquier ocupacin que sea menos honorable que el
trabajo en la cocina. Porque si es as, los muchachos le llevarn atrs y le
harn cambiar de opinin.
No pretendo nada deshonroso, se lo aseguro. Y Lady Dawson? Dnde
puedo encontrarla?
Pens que sus asuntos se referan slo a Miranda.
Slo quiero darle las gracias a Lady Dawson por envirmela. Fue amiga
de mi madre minti.
El hombre lo mir fijamente durante un buen rato, como si estuviera
buscando una grieta en su declaracin.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 89

Si tengo malas intenciones, siempre puede enviar a sus muchachos


aadi Marcus. Como usted ha sealado, estoy solo aqu, confiando en su
buena fe para obtener la informacin que deseo sin ningn percance.
El posadero suspir.
Si est mintiendo es usted un maldito
con las manos vacas. Pero si ha venido
Miranda, todos estarn encantados de
sealando la calle y dndole la direccin de

idiota. All no hay dinero. Volver


para enterarse de algo ms de
tener noticias suyas aadi,
un lugar al oeste del pueblo.

Gracias.
Marcus dej otra moneda en la mesa, y el posadero la mir un largo
momento antes de cogerla y deslizarla en su bolsillo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 11

Miranda observ al sirviente que estaba subido a la escalera, resistiendo el


impulso de supervisar lo que haca. Quitar las viejas cortinas no era su
trabajo. Ni tampoco limpiarlas de telaraas. Pero haba pasado mucho
tiempo desde que se realizaron algunas de las tareas ms pesadas de la casa
y despus de arruinar la seda del comedor, senta la necesidad de tomar
parte activa en la mayora de las labores de limpieza. Slo eran las once de
la maana y ya estaba agotada. Se senta sucia, una fina capa de mugre
cubra su cuerpo. El personal haba estado limpiando durante toda la semana
y ahora observaba con satisfaccin las mejoras que comenzaban a
mostrarse. Cuando su errante marido decidiera volver a casa se sentira muy
complacido.
No estars limpiando, verdad? pregunt St. John por detrs,
haciendo que se girase hacia l.
Es necesario contest, alejndose un paso. La casa est muy
descuidada.
No hay duda de que es necesario, pero no que lo hagas t. Creo que a
mi gran y poderoso hermano, no le gustara ver a su esposa actuando como
una sirvienta.
Miranda no dijo nada. Ni siquiera estaba segura de que a su marido le
gustara cualquier cosa que ella hiciera. Y si slo le enfadaba an ms?
Apart esos pensamientos de su cabeza. Estaba haciendo todo esto para l.
Marcus se alegrara. Seguro que s.
St. John le levant la barbilla hasta que tuvo que mirarlo a los ojos.
Tienes una mancha en la nariz. Es encantador, pero muy inusual para
una duquesa Le ofreci su pauelo de lino para que se limpiara el holln.
Miranda, querida, no deberas pasar tanto tiempo trabajando en casa. No
puede ser bueno para ti. Tengo un remedio para eso.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 91

Cul?
Un paseo con tu nuevo hermano. Puedo mostrarte las tierras. Apostara
a que no tienes idea del tamao de la propiedad.
Miranda tena una muy buena idea, pens con tristeza, despus de
caminar el primer atravesando gran parte de la propiedad para llegar a la
casa. Pero un paseo? Sera en carruaje?
Lo que necesitas es un par de horas galopando por el campo en una de
las bellas yeguas de mi hermano. Eso pondr de nuevo color en tus mejillas.
A caballo? En ese caso, el color de sus mejillas se volvera gris. Y al
galope, nada menos. Haca por lo menos doce aos que no haba montado
en uno, y encima estaba atado.
St. John pareci reflexionar sobre la idea.
He pensado en probar el nuevo caballo de mi hermano, y esto es slo
una excusa. Aunque al ver tu rostro cuando he mencionado caballo, no creo
que sea algo conveniente para ti.
St. John... No creo que un paseo sea posible. No traje un vestido de
amazona cuando llegu.
l frunci el ceo durante un momento.
Estoy seguro que tu doncella puede encontrar algo de mi madre que te
sirva hasta que llegue tu equipaje. Llmala inmediatamente y lo
comprobamos.
Pero, St. John, Yo... De pronto sinti un golpe de inspiracin...
tengo miedo a los caballos. Eso estaba lo suficientemente cerca de la
verdad.
Miedo? La mir, estupefacto. Te has casado con mi hermano. Oh,
querida. No puedes tener miedo a eso, Miranda. Debes resolver ese
lamentable problema antes de que mi hermano vuelva a aparecer, sobre todo
si queris que las cosas funcionen. A Marcus le gusta mucho estar al aire
libre. Lleva la emocin de la caza en la sangre. No es verdaderamente feliz a
menos que est cazando a algn pobre animal, mientras persigue a otro.
St. John frunci el ceo y sacudi la cabeza.
Cuando se entere de que se ha casado con alguien que no comparte sus
intereses... Se decepcionar. Pero, no temas, hermanita. Yo estoy aqu y te
puedo ensear. De momento, un tranquilo paseo por el campo en una suave
yegua ser suficiente. Cuando llegue el momento de saltar vallas... Se

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 92

detuvo al ver la alarma en su rostro. Bueno, puede que no sea necesario,


as que de momento no hay que preocuparse por eso.


Polly fue capaz de improvisar un adecuado traje de amazona con prendas
de la madre de St. John, aunque bastante pasado de moda. Miranda cojeaba
bajando las escaleras debido a que las botas le quedaban demasiado
apretadas, maldeca el hecho de haberse visto obligada a ponerse con su
tamao, anormalmente alto, la ropa de otra mujer ms pequea. La viuda
haba sido varios centmetros ms baja que ella, con pies delicados y una
figura esbelta. Una vez ms, Miranda estaba mostrando demasiada mueca y
tobillo, inmovilizada en una chaqueta que careca de espacio para los
hombros, pero que posea un montn de espacio para sus pequeos pechos.
Se encontr con St. John en el vestbulo. Si l vio algo inusual en su
apariencia, fue demasiado educado para decirlo. Fueron a los establos,
donde l eligi una yegua dcil y la ayud a subir, antes de montar en el
magnfico semental negro que estaba a su lado.
Miranda no recordaba que los caballos fueran tan altos. Ni que la altura
hasta el suelo, donde deseaba seguir en ese momento, fuera tanta. Sinti
que la yegua se mova bajo ella y se esforz por apartar esos pensamientos
de su mente. Si su montura perciba que deseaba estar de vuelta en tierra
firme, puede que decidiera tirarla sin avisar y concederle su deseo. Miranda
no tena ningn inters en acabar tirada en el suelo, prefera permanecer en
la silla.
St. John ech a andar y la yegua lo sigui con un mnimo movimiento por
parte de ella. Miranda se relaj ligeramente.
l tena razn, no era tan malo. Record lo poco que saba de sus paseos
de infancia y maniobr a su yegua para que se pusiera al lado de St. John y
poder conversar.
Ves. No es tan malo como parece, verdad?
No. No est tan mal minti Miranda.
Iremos por el camino principal y las tierras de cultivo hasta ese pequeo
grupo de rboles St. John seal el horizonte. Despus regresaremos a
casa. Comprobars que el aire fresco y el ejercicio te sentarn bien.
St. John le iba haciendo algn comentario sobre el paisaje. Seal la
granja donde resida el inquilino ms antiguo; los arbustos de bayas que

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 93

Marcus y l haban asaltado cuando eran nios; el rbol donde se rumoreaba


que colgaron a un famoso bandolero.
Mientras lo haca animaba a su caballo al trote y ella le imit. La silla de
Miranda no era muy cmoda y el movimiento de la yegua la sacuda,
deseando que volviera a un ritmo de paseo.
Lo ests manejando bastante bien. Crea que tardaras muy poco en
pedirme que diramos la vuelta Su voz estaba llena de nimo.
St. John, no estoy segura...
Es slo un poco ms lejos. Haremos una parada para descansar en el
bosque y luego caminaremos llevando a los caballos de las riendas para
volver a casa.
Miranda apret los dientes. Si slo era un poco ms lejos lo aguantara.
Aunque quizs fuera su imaginacin, pero su ritmo le pareci an ms
rpido. Su yegua aceler sin ordenrselo, siguiendo al caballo de St. John.
Miranda mir a un lado, y rpidamente hacia delante para combatir la
agitacin que senta en el estmago. Era mejor centrarse en el bosque que
se aproximaba. Cuando llegaran all, pararan y descansaran.
Con preocupacin, mir la distancia que tena por delante. Pareca estar
disminuyendo. Su yegua segua al de St. John demasiada cerca del borde del
camino. Tir de las riendas, pero su montura no le hizo caso, negndose a
parar. Lo repiti con ms fuerza, pero la yegua no mostr ningn signo de
obedecer.
Estaban casi en los rboles y no haba camino a la izquierda. St. John se
dio cuenta de su problema y espole a su caballo hacia adelante,
detenindose en seco al lado del camino.
Miranda tir demasiado fuerte de las riendas y la yegua por fin se dio
cuenta de lo que le ordenaba, parndose sin avisar y bajando la cabeza para
pastar.
Miranda sali despedida hacia adelante por encima de la cabeza de la
yegua. Un segundo antes ella tena una vista excelente, aunque alarmante,
de los rboles que se acercaban rpidamente, y cuando quiso darse cuenta,
todo estaba al revs y haba aterrizado en el suelo mirando a la cara de su
propia yegua, que trataba de empujarla fuera de su camino para llegar a la
tierna hierba que haba amortiguado lo peor de su cada.
El rostro de St. John apareci en su campo de visin, horrorizado.
Oh, Dios mo. Oh, Miranda. Nunca pens...

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 94

Puede que este paseo no fuera la mejor idea, St. John Se las arregl
para decir.
Me parece que tienes razn asinti l, con un ligero tono que no se
corresponda con la preocupacin en sus ojos. Ests herida?
Creo que no contest, intentando levantarse y sentndose de nuevo
cuando su tobillo cedi Rectifico, creo que s...
Qudate quieta. No te muevas. Si te has roto un hueso el movimiento
empeorar las cosas.
Miranda se tumb en la hierba con la mirada hacia las copas de los
rboles. Su marido pensara que era muy tonta si volva a encontrarla en la
cama, incapaz de manejar ni siquiera un simple paseo a caballo.
No est roto insisti ella. No poda estarlo, no poda permitrselo.
Sinti que St. John levantaba su falda y advirti con sorpresa que le
estaba quitando las botas. Se sent de golpe, derrumbndose de nuevo
cuando not la sangre agolpndose en la cabeza. Qu ests haciendo?
Comprobando el alcance de tus lesiones. Ahora voy a mentirte y decirte
que tratar de no hacerte dao.
St. John dio un estirn y Miranda contuvo un grito cuando la bota sali.
Cuando l extendi la mano hacia el otro pie, ella lo apart.
Estoy segura que ese no est lesionado.
Es mejor prevenir que curar declar l, sacndole la otra bota.
Miranda sinti su tacto contra la media cuando revis primero un tobillo y
luego el otro. Ahora sin las botas, el dolor no era tan grave. Quizs haba
sido slo la prdida de circulacin lo que sinti. Las punzadas disminuan, y
empezaba a notar las manos de St. John en sus pies.
Era algo bueno que no hubiera nadie alrededor mirndolos, le hubiera
parecido muy inadecuado. St. John se estaba tomando su tiempo, tocando
cada hueso para comprobar que estaba en su lugar. A travs de la rugosidad
de la media, la sensacin hizo que se estremeciera y dobl involuntariamente
los dedos del pie.
St. John tens la mano sobre el pie.
Has sentido eso?
Miranda asinti con la cabeza y se mordi el labio.
Entonces la cada no ha sido muy grave.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 95

Me alegra saberlo. Ahora, si no te importa, volver a ponerme las botas.


Es mejor que no te las pongas por la hinchazn.
No puedo volver a casa descalza.
Lo que no puedes ir es con unas botas que te aprieten tanto que no
hayas podido sentir los pies en los estribos contest, tirando las incomodas
botas hacia los arbustos.
St. John! Pertenecan a tu madre.
Ella ya no va a volver a utilizarlas. Y si no te valen, tampoco las tendras
que usar t. Ya encontraremos una solucin cuando volvamos a montar en el
futuro.
Cuando el infierno se congele y tu madre necesite sus botas de nuevo,
pens Miranda, pero mantuvo el rostro sereno y cooperativo.
Muy bien. Ahora, si me ayudas a montar, volveremos a casa.
La mano de St. John todava descansaba en su tobillo. Miranda sinti un
escalofro de placer y trat de apartarse.
Su sonrisa era perversa mientras se pona el pie en el regazo.
No tan rpido. Creo que he descubierto tu debilidad Le acarici el pie
de nuevo, masajendole la planta. Hace un momento, estuviste a punto de
sonrer. Me niego a soltarte hasta que me hagas el honor de rerte, porque
juro que no puedo vivir en esa casa ni un momento ms sin orte rer.
St. John, por favor. Esto es de lo ms inadecuado! exclam Miranda,
frunciendo el ceo y bajndose la falda del corto vestido para cubrirse los
pies. Pero hacer eso le tap las manos, y empeor la situacin ya que no
vea lo que estaba haciendo.
Tienes razn. Por eso tenemos que terminar rpidamente antes de que
alguien nos encuentre. Rete y te dejar ir.
St. John, para esto ya mismo intent parecer severa, pero el efecto
qued estropeado por el sonido ahogado de su voz.
Pas los dedos por la planta de su pie.
Cuando me conozcas mejor, Miranda, te resultar imposible oponerte a
m. As que ahrrate el aliento y dame lo que quiero. Entonces te ayudar de
nuevo a montar y volveremos a casa.
St. John la acariciaba con firmeza, aumentando la sensibilidad con cada
roce.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 96

St. John... Deseaba echarle un sermn, pero la sensacin de sus


manos era una delicia. Era tan diablicamente incorregible. Y la situacin tan
absurda. El aire escap de su boca en un suspiro, quedndose sin aliento
cuando la sensacin lleg a ser demasiado fuerte como para ignorarla. Con
un ltimo roce, estall en un ataque de risa. Se tumb en la hierba
temblando, mientras l apartaba las manos y le alisaba la falda sobre sus
pies.
Ves. No ha sido tan horrible dar y tomar un poco de placer, no?
Miranda sacudi la cabeza, observndole y sintiendo que el rubor se
extenda por sus mejillas.
Est bien, Miranda. Quiero que seas feliz. Hay muchas cosas que te
pueden hacer feliz aqu. Mi hermano... La mir mientras frunca el ceo,
intentando encontrar una manera de completar la frase. Mi hermano no
siempre ha sido como es ahora. Cuando ramos jvenes, no era tan fro. Ni
distante. Si no puedes encontrar al hombre que una vez fue, quiero que
sepas que siempre ser tu amigo y nunca volvers a sentirte sola o
asustada.
St. John se levant.
Si crees que puedes hacerlo, sujeta mi mano y te ayudar a montar.
Aunque tambin puedes montar delante de m en la silla y yo llevara las
riendas de tu yegua.
Era una oferta muy inocente. Demasiado inocente, sospech Miranda. Sus
ojos se vean de un azul muy claro y no haba ni una pizca de malicia en su
rostro mientras lo deca.
Y sin embargo, sinti el calor de su mano cuando la ayud a levantarse,
pensando que su sugerencia hara que estuvieran muy juntos en la silla, con
el suave balanceo del caballo entre las piernas, y l tan cerca, mecindose
contra ella...
No. Puedo hacerlo. Creo que montar sola respondi, cojeando
mientras se diriga a la yegua.
Ests segura? Te ves inestable. Deja que te ayude.
Miranda sinti el calor de su mano a travs de su ropa mientras la
levantaba fcilmente en la silla. Apart el rostro, para que no pudiera ver el
carmes de sus mejillas.
Tena que haber algo equivocado con ella. Alguna maldad provocada por el
exceso de conocimiento. Dese ser tan ingenua e inocente como pretenda
ser. Pero Cici le haba contado todo sobre los placeres de la carne. Tal vez por
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 97

eso responda tan rpidamente al toque de un hombre... Al toque de un


hombre que no era su marido. El hecho de que el hombre en cuestin fuera
el hermano de su marido lo haca todava peor, porque ella tendra que estar
muy cerca de l el resto de su vida. Tena que dominar ese sentimiento.
Esforzarse para controlarse y que nadie lo supiera nunca. Sobre todo el
duque. Y mucho menos St. John.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 12

Marcus observ con sorpresa la casa. No se lo esperaba. Su imaginacin


haba esbozado una tranquila casa de campo, donde dos mujeres vivan
modestamente esperando mejorar su posicin. Con elegancia, a pesar de su
pobreza.
Pero no haba nada elegante en la antigua casa de su reciente esposa.
Slo pobreza, pura y simple. Era incluso ms pequea que las casas de sus
arrendatarios y estaba rodeada de otras viviendas similares. Dirigindose a
la puerta, llam.
La mujer mayor que abri le hizo una reverencia, pero lo mir con recelo
mal disimulado.
Se ha perdido, seor?
Lady Cecily Dawson?
Ella le devolvi la mirada.
La Lady hace tiempo que se retir de la profesin. Ser mejor que
busque diversin en otro lugar.
Si pudiera verla, por favor.
Quiere echarle un vistazo despus de todos estos aos? Quin es
usted? El hijo de uno de sus clientes que viene a ser iniciado? Es un poco
mayor para eso, no?
Perdn. Cmo dice?
Me ha entendido muy bien. Djela en paz, en todos los sentidos de la
palabra. La dama no puede ayudarle.
Marcus puso el pie en la puerta a tiempo de impedir que la cerrara, y
abrindola pas junto a la mujer entrando en la pequea habitacin.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 99

Cierre la puerta. La conversacin que tengo en mente es mejor que


quede lejos de miradas indiscretas tir su bolsa sobre la mesa y observ el
brillo de los ojos de la mujer al or el tintineo de las monedas. Necesito
informacin. El dinero es suyo si me la proporciona.
La mujer le hizo otra reverencia, sta vez sin irona.
A sus rdenes, seor.
Quiero saber el paradero de Lady Cecily Dawson, as como cualquier
informacin que pueda darme sobre su pupila, Lady Miranda Grey.
El color desapareci del rostro de la mujer que tuvo que agarrarse al borde
de la mesa.
Por qu quiere saberlo?
Para satisfacer mi curiosidad sobre ciertos detalles de la vida de la
seorita Grey ante su reciente matrimonio.
Entonces, ella lo ha conseguido? La avaricia en los ojos de la mujer
cambi a un destello de esperanza. Est a salvo y casada?
S.
La mujer sigui hablando.
Y su marido? Cmo es?
Es un hombre muy poderoso, e impaciente por obtener informacin. Si
no me la proporciona inmediatamente, retirar el oro de la mesa y se
quedar sin l.
La voz de un hombre se escuch desde las cortinas que haba detrs de l.
Ya est bien, Cici. Hablar con el caballero La ltima palabra la dijo
con un toque de desprecio. El hombre que sali de la cortina tendra unos
cincuenta y cinco aos, pero una vida de trabajo duro le haca parecer
mucho ms mayor. Caminaba con un bastn y las manos que lo sujetaban
estaban agarrotadas, con los nudillos deformados. Mir al duque como si
estuviera en el saln de una mansin y no en un cuchitril y dijo en tono
firme.
Y con quin tengo el honor de hablar, seor?
Con alguien que desea permanecer en el anonimato.
Al igual que nosotros. Pero es usted el que ha entrado a la fuerza en mi
casa, y bien, puede coger su oro y largarse, o presentarse correctamente. Le
doy mi palabra de que su identidad no saldr de estas paredes.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 100

Su palabra? Y qu valor tiene eso para m?


Es todo lo que puedo ofrecer, as que tendr que aceptarla.
Muy bien, soy Marcus Radwell, Duque de Haughleigh escuch el grito
agudo que escap de la mujer Y usted, seor?
Yo, Excelencia, soy Sir Anthony Grey, el padre de la joven por la que
est preguntando.
Marcus resisti la tentacin de agarrarse a la mesa en busca de apoyo.
Nunca se lo hubiera imaginado.
Su padre? Pero yo crea...
Que era hurfana? Bien podra haber sido el caso. Incluso habra sido
mejor si hubiera sido as mir al duque con curiosidad. Dgame antes de
seguir adelante, es usted el marido de mi hija?
S La palabra sali como un graznido. Marcus tuvo que aclararse la
garganta para controlar la voz antes de hablar de nuevo.
Y ha venido a Londres buscando la verdad?
Sal antes de la noche de bodas... Marcus volvi a toser. Enfrentarse
al padre de la joven, incluso en estas circunstancias, era un tema bastante
difcil , antes de que la anulacin fuera imposible.
Y ahora, dnde est mi hija?
A salvo, en Devon. En mi casa.
Y su decisin sobre ella depende de los resultados de su bsqueda?
Y de sus deseos. No tengo ningn inters en obligarla a continuar con
este matrimonio si ella no est dispuesta.
El rostro del hombre mostraba una firme determinacin.
No se preocupe por lo que respecta a sus deseos. Las sensibilidades
delicadas son para aquellas mujeres que pueden pagarlas. Mi salud est
fallando y ya no puedo mantenernos a los tres. Si ella vuelve aqu sus
opciones son, trabajar de sirvienta en una mansin, o hacer la calle. Si usted
todava desea quedarse con ella, despus de lo de hoy, Miranda le elegir sin
dudar y le estar muy agradecida.
Me cuenta su historia, Sir Anthony?
El hombre solt una carcajada al escuchar el ttulo.
Qu curioso me resulta orlo despus de todo este tiempo! Muy bien,
entonces. Esta es mi historia. Hace unos trece aos yo era un hombre feliz,
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 101

con una bella esposa, una hija que era mi alegra y las expectativas de un
hijo que continuar con mi nombre. Por desgracia, mi esposa muri dando a
luz a nuestro segundo hijo, y el nio muri tambin. El duelo me desquici.
Creo que Cici me cont que usted se qued viudo por razones similares?
Marcus asinti dbilmente.
Entonces puede entender el dolor y la decepcin, y tal vez simpatizar
con la oscuridad en la que me hund. Me apart de la hija que amaba, y, en
el espacio de unos pocos aos destru su herencia y la ma, jugndome las
tierras y bebiendo hasta altas horas de la noche. Cuando me qued sin
dinero, ped prestado a mis amigos. Agot todos los recursos de los que
dispona con la esperanza de volarme los sesos y evitar las consecuencias de
mis acciones. Cuando ya estaba cargando el arma para acabar con mi vida,
mi hija entr en la habitacin, todava tan inocente, y me suplic que pasara
unos momentos con ella como lo haca antes. Una mirada a esos ojos cambi
mi decisin y afirm mi determinacin de encontrar una manera de salir de
esas dificultades. Pero no haba una salida honorable a la situacin. Los
acreedores estaban en mi puerta. As que acab aqu hizo un gesto a su
alrededor. En un lugar tan miserable, que a mis amigos y a los acreedores
nunca se les ocurrira buscarme. Pens que era lo mejor. As podra encontrar
un trabajo honrado y mantenernos con lo poco que ganaba. Lo contrario
habra sido enfrentarme a la prisin de deudores de Londres. Y si iba a la
crcel, qu pasara con Miranda? Aqu haba una fbrica que necesitaba
empleados. Era menos de lo que estbamos acostumbrados, pero si vivamos
modestamente podramos mantenernos. Me pasaba los das en la oficina,
cuadrando cifras y copindolas, y las cosas fueron bien durante un tiempo.
Sir Anthony agit una mano deformada delante de su rostro.
Pero no pas mucho tiempo hasta que mis ojos no distinguieron las
letras pequeas, y despus, incluso, las grandes se convirtieron en algo difcil
de descifrar. Adems, mi mano ya casi no poda sujetar la pluma. El
propietario abri otra fbrica, un telar. No era tanto dinero, pero no era un
trabajo muy difcil y cuando nuestros ltimos ahorros se acabaron y no
quedaba nada que vala la pena vender, no fui demasiado orgulloso para
ocupar un lugar entre los otros trabajadores. Si la gente de este lugar tuvo
alguna sospecha sobre los extraos que vinieron a vivir aqu, el tiempo hizo
que la olvidaran.
Cici y Miranda hicieron lo que fuera necesario para ayudar a mantenernos
a flote, lavando y cosiendo para otros, y trabajando de sirvientas en las
mansiones cuando necesitaban ayuda extra. Y as, poco a poco, mi hija se
olvid del mundo en el ella naci.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 102

Y ahora que ella no es ni de una clase ni de la otra, usted pens que


deba casarse con un duque? Marcus mir con incredulidad al hombre.
La boca de Sir Anthony se apret.
S, lo pens. Yo ya no puedo trabajar extendi las manos retorcidas
para probarlo. Soy intil, demasiado torpe para manejar incluso la mquina
ms simple. A menos que podamos encontrar otro medio para mantenernos,
lo que nos espera es la casa de caridad para todos. Entiende lo que significa
ver a su hija obligada a trabajar con personas que seran sus inferiores, si
hubiera mantenido la cabeza fra y sobria hace algunos aos? Cree que
puedo cruzarme de brazos y ver a mi nica hija trabajando de sirvienta para
expiar mis pecados?
Y lo que dijo a continuacin todava fue peor. Marcus escuch con horror a
Sir Anthony.
Miranda se estaba volviendo muy popular en cierta casa, su trabajo de
sirvienta temporal poda haberse convertido en permanente. Algo humillante,
tal vez, si an le hubiera quedado orgullo. Pero entonces descubr que el
seor de esa casa quera ofrecerle una ocupacin, que no tena nada que ver
con su trabajo de sirvienta. Miranda es una joven brillante y nos ama
demasiado. Era slo cuestin de tiempo que se diese cuenta que eso era la
solucin a todos nuestros problemas y accediera a lo que le peda ese lord.
Tena que sacarla de all y casarla convenientemente, antes de que otro
caballero le propusiera lo mismo, y yo fuera tambin el culpable de la ruina
de mi hija por hacer que ella sacrificara su honor para poner pan en la mesa.
Fue idea de Cici tratar de encontrar un marido que le asegurara una posicin
entre la nobleza. Alguien que rara vez visitara Londres, y que no estuviera al
tanto del escndalo que se adjunta a nuestro nombre.
Pero, por qu yo? Tena que haber algo, tal vez una seal en su
rostro que lo calificara con facilidad como alguien a quien poder timar.
La mujer habl.
Su madre me lo deba, por el dao que hizo mucho antes de que usted
naciera. Le reclam la deuda.
He ledo sus cartas. La amenaz con contarlo? Contar el qu?
Realmente no hubo una gran amenaza, ms bien lo que sinti fue el
peso de su propia culpa. Y tal vez la vergenza de haberme conocido. Pero
ella respondi a las cartas que le envi y me aprovech de eso.
Se estaba muriendo.
Lady Cecily le mir framente a los ojos.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 103

Lo s. Y no puedo decir que me importara, adems, eso hizo que


tuviera muy poco tiempo para realizar mi plan. Lamento ser tan
contundente. Pero su madre, segn recuerdo, era una mujer dura y celosa.
Si deseaba arrepentirse antes de morir, tena mucho de qu hacerlo.
Marcus asinti con la cabeza.
Por favor, explquese.
Nos conocimos cuando ramos nias. Fuimos a la escuela juntas y
compartimos una habitacin. ramos las mejores amigas y tan dulces e
ingenuas como se podra esperar. Cuando yo tena catorce aos, mi padre
muri. Me dej los fondos suficientes para terminar la escuela, y
proporcionarme una modesta Temporada cuando llegara a la edad adecuada.
Le dej mi tutela a una anciana ta que saba muy poco de lo que pasaba
mientras yo estaba lejos.
Su boca se torci en una lnea amarga.
Haba un administrador en la escuela que se tom, por as decirlo, un
inters personal en mi caso. Aprovechaba cada oportunidad para recordarme
que mis fondos eran limitados y mi puesto en la escuela estaba en peligro.
Finalmente, me convenci para reunirme con l una noche en su oficina para
repasar los detalles del testamento de mi padre. Cmo iba yo a saber lo que
pretenda? Slo era una nia Marcus not que el otro hombre se tensaba
protectoramente al or la angustia en su voz.
Regres a mi habitacin llorando y temblando, y su madre me ayud a
limpiar la sangre, jurndome que no dira a nadie lo que haba sucedido. Ella
me guard el secreto, porque se le rogu, a pesar de que el hombre continu
usndome de manera intermitente, durante el resto del periodo escolar. Me
march a casa de mi ta despus de eso, y no volv a ver a su madre hasta el
ao que tuvimos nuestra primera Temporada. Ella era una gran belleza, igual
que yo.
Cecily sonri al recordarlo.
Me propuse olvidar las dificultades de la escuela, y esperaba conseguir
un buen partido con un hombre comprensivo que no cuestionara la falta de
sangre en las sbanas. Tuve varias perspectivas, incluso mi querido Anthony,
y... dirigi una mirada evaluadora a Marcus ... su propio padre. Los
mismos hombres que se interesaban por su madre. Habamos sido amigas en
la escuela, pero ahora ramos rivales. Cuando pareca que su padre estaba
dispuesto a ofrecerme una propuesta de matrimonio y su madre podra
perderlo, ella cont mi deshonroso secreto y lo extendi con entusiasmo

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 104

entre la alta sociedad. De repente, yo no era una pobre nia abusada, sino
una joven seductora. Y sabe qu ofertas recib? Cici se ech a rer.
Bueno, no eran propuestas de matrimonio. Finalmente, acept una. Y
cuando se cans de m, encontr otra. Era conocida como Lady Cecily. Por
eso le respond as cuando le vi en la puerta. Anthony fue el ltimo de los
hombres que me mantuvieron. Yo le amaba desde antes de mi cada en
desgracia y cuando lleg a ser demasiado pobre para mantenerme se
encogi de hombros, le segu para cuidarle. Y l se apresur a salvar a su
hija, cuando le persuad de que podra pasarle lo mismo que a m. Abandon
su honor y estuvo de acuerdo con mi plan.
Y trataron de arruinarme cmo mi madre la arruin a usted?
No, Excelencia. Juro que no queramos hacerle dao. Yo slo quera
encontrar el mejor hogar posible para Miranda. Y no le he hecho un mal
servicio envindole una esposa. Ella no es tan refinada como las damas que
usted conoce, pero no ha tenido la oportunidad de ser una dama desde que
tena diez aos, y ninguna madre para guiarla. Habra sido muy diferente si
Miranda hubiera sido una de esas educadas seoritas que usted puede elegir
libremente.
Las palabras sonaban distantes en sus odos, ahogadas por los recuerdos
en su cabeza.
La pobre chica...
Tu honor por la familia...
Mrala y piensa en lo que le pasar si la rechazas...
La joven necesita un apellido...
Excelencia? Cecily Dawson lo miraba con perplejidad.
Volvi rpidamente al presente.
Le ruego que me disculpe, seora. Contine, por favor.
Nunca pensamos en atraparle en un matrimonio con Miranda. Tenamos
la esperanza, muy ingenua tal vez, pero esperanza de todos modos, que si
ella se mezclaba con caballeros de su misma clase, puede que su modestia y
sensatez atrajera la atencin de uno de ellos. Yo crea que, si su madre era
incapaz de persuadir a uno de sus hijos para que se comprometiera con una
mujer, podramos, basndonos en la amenaza, convencerla para ocuparse de
la joven y presentarla a otros caballeros de la zona. Por lo menos, creamos
que conseguira un trabajo como acompaante de su madre...

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 105

Dejando a la joven en manos de sus enemigos? El duque arque una


ceja y les sonri con irona.
Sir Anthony respondi.
En este caso, su madre fue la que perdi la batalla. Me disculpo por mi
franqueza, Excelencia. Su madre pudo haber tenido la lengua de una vbora,
pero las palabras no son capaces de hacer dao a mi hija. Aceptar a mi hija
fue una admisin de culpa y de miedo por una posible exposicin de sus
antiguas acciones.
Pero mi madre est muerta declar Marcus con voz sedosa. Y yo no
tengo que cumplir con esa obligacin.
La alarma se mostr en los rostros del hombre y de la mujer.
Pido perdn por lo que he dicho. Siento su prdida, seor dijo Sir
Anthony.
No, no lo siente, al igual que yo. Lo que ha dicho sobre mi madre es
verdad. Slo se preocupaba por ella misma y por su estatus, por nada ms.
El hecho de que usted se las arreglar para chantajearla por una accin de la
que no se benefici, dice mucho sobre la clase de carga que llenaba su alma
al final de su vida. Me cas con su hija porque me sent obligado por mi
honor a proteger su buen nombre, despus de que llegara sin avisar a mi
casa y pasara la noche all sin carabina. Con su prematura muerte mi madre
me atrap una vez ms, consiguiendo que mi honor primara por encima de
mi sentido comn y as se asegur del xito de su plan. Por supuesto, ahora
que conozco los orgenes de mi esposa...
Las lgrimas comenzaron a caer de los ojos cerrados de la mujer, el duque
mir hacia otro lado. Mejor no mirar y dejarse engaar por las lgrimas de
una prostituta.
La voz de Lord Anthony le impact.
S, su esposa fue criada por un borracho y un jugador, y por una
prostituta. Ha trabajado como sirvienta, limpiando y fregando orinales y
chimeneas, y dems trabajos que se consideran por debajo de la dignidad de
la servidumbre. Y ahora, si usted la echa de su casa, no tendr dnde ir y se
hundir an ms bajo para no morir de hambre. Me mata ver como ella tiene
que pagar por mis pecados. Ojal cuando sostuve la pistola ese da hubiera
acabado con los dos, en lugar de condenarla a una vida de servidumbre, ya
que no ha hecho nada para merecerlo, slo seguirme hasta aqu. Y cuando se
la envi, ella se resisti, diciendo que prefera quedarse con nosotros y hacer
lo que fuera necesario para cuidarnos. Le hice jurar sobre la Biblia de su

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 106

madre, que me obedecera y no contara nada de esto. Le hice jurar que, en


caso de que contrajera matrimonio con un hombre honorable, le atendera
con todo su corazn, y nunca, nunca, volvera al lugar de donde se haba ido.
Ella es una perla, y una perla enterrada en un montn de estircol no es
menos valiosa por el lugar de dnde ha salido.
Marcus mantuvo el rostro impasible.
Una perla, dice usted? En qu sentido? Qu puede aportar ella a
nuestro matrimonio? No tiene dote. Y hasta ahora, no me ha conquistado con
su dulce naturaleza y tiernas miradas.
Miranda aporta su fuerza, Excelencia. Y su pureza.
Pues hasta ahora slo me ha mentido para obtener acceso a mi casa,
ocultando las circunstancias de su pasado.
Algo que nunca habra hecho si yo no se lo hubiera exigido. Me suplic
que no la obligara a hacerlo. Y estoy seguro que mantener el secreto le duele
casi tanto como estar separada de nosotros. Si logra conocerla, descubrir su
verdadera naturaleza y Miranda le estar eternamente agradecida. Mire en
su corazn y pregntese qu hara usted en las mismas circunstancias.
Nunca ha mentido para proteger a alguien? Mi hija slo es culpable de eso.
Marcus cerr los ojos ante esa pregunta, haba golpeado certeramente en
su corazn. Tal vez su esposa y l tenan ms cosas en comn de lo que
haba pensado al principio.
Volvi a pensar en ella, el agotamiento que la haba envuelto la noche que
l se march, cuando la fra cortesa se agriet y la verdad fue expuesta. El
horror en el rostro de Miranda, cuando se dio cuenta de lo que haba dicho y
hecho.
Marcus mir al padre de Miranda.
Y qu est dispuesto a hacer por el honor de su hija, Sir Anthony?
Cualquier cosa que necesite de m, seor. Si quiere que trabajemos
como sirvientes en su casa, slo dgalo. Mientras Miranda est a salvo, estoy
a sus rdenes.
Y Lady Cecily? Tambin piensa cmo usted?
He criado a esa joven como mi propia hija durante doce aos. Pienso lo
mismo que Sir Anthony. Har lo que usted me ordene.
Entonces les pido que recojan sus pertenencias y se preparen para
mudarse a mi casa en Northumberland. No es el ms cmodo de mis
domicilios. Lo uso para la caza. Pero hay unos cuantos sirvientes y es muy

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 107

privado. Pueden esperar all hasta que tome una decisin. Y, Lord Anthony,
asumo que sus deudas siguen vigentes para algn acreedor?
Ese tipo de cosas no se olvidan nunca, Excelencia.
Entonces tendrn que ser resueltas.
Yo no tengo los medios...
Por supuesto que no, pero yo s.
Nunca tuve la intencin de...
As es cmo deseo hacerlo dijo el duque bruscamente, escuchndose
cuatro generaciones de Haughleigh en su voz. Una voz que no poda dejar de
obedecerse.
Lord Anthony se qued en silencio.
Marcus continu.
Puede que no haya tenido la intencin de endosarme sus deudas, pero
prefiero verlas pagadas. No aceptar ninguna discusin. Escriba lo que pueda
recordar de sus acreedores y no piense ms en el tema. Se retirarn a mi
refugio de caza, mientras yo limpio su nombre y discuto con Miranda lo que
desea para el futuro. Cuando lleguemos a un acuerdo, uno de los dos
contactar con ustedes y nos reuniremos. Si ella vuelve con usted intacta y
libre, o vienen con nosotros a Haughleigh, eso an est por decidir, pero no
se la devolver si piensa venderla a otro caballero de la aristocracia. Sea cual
sea su futuro, su deber para corregir el pasado de su padre se detendr
conmigo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 13

Miranda estaba gritando. Era extrao, que reconociera su voz, pens


Marcus. Haban estado juntos muy brevemente. Pero era Miranda, de eso
estaba seguro. Gritaba de terror. Intent correr hacia ella, pero el barro del
suelo se lo impeda, succionaba sus botas y lo arrastraba hacia abajo.
Marcus! Aydame! Marcus! Por favor Su voz se apagaba como si
estuviera perdiendo las fuerzas.
El duque luch contra la sensacin de estar hundindose en el barro, y
contra el temor de que en cualquier momento el traicionero terreno se lo
tragara. Cerca de su mano encontr una rama, la agarr y se arrastr fuera
del barro, dirigindose al lugar donde saba que ella le estaba esperando.
Jadeando, Marcus se despert de golpe y mir alrededor de la habitacin.
Estaba en la cama de su casa de Londres. No haba barro. Ni siquiera llevaba
botas. Y no poda escuchar a su esposa porque ella estaba a millas de
distancia, en Devon.
Era una locura creer demasiado en los sueos. Despus de todo, no eran
los presagios del futuro. Slo fantasas creadas por una mente agitada que
buscaba descanso.
Por eso no has estado mucho en casa durante todos estos aos. Porque los
sueos no significaban nada.
Se burl de su propia estupidez.
Marcus habra aguantado la presencia de su madre y tomado posesin de
su ducado en Haughleigh, si no hubiera sido por los malditos sueos que le
asfixiaban. Esos sueos haban cambiado el rumbo de su vida.
Pero, y el futuro? En sus sueos, Miranda lo deseaba. Si se enterase la
Miranda real, se horrorizara. Qu razones le haba dado para confiar en l?
Seguramente lo que ella sentira es que necesitaba protegerse de l.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 109

La tenue luz de la maana se filtraba entre las cortinas de la cama y


Marcus llam a su ayuda de cmara. Afeitarse y asearse dispersara la ltima
de las nubes que an nublaba su cabeza. Era ridculo. Tener un sueo sobre
un rescate. Aunque, al menos, no haba sido tan espantoso como un entierro
prematuro. Esta vez fue capaz de moverse en el sueo al sentir que Miranda
lo necesitaba.
Aunque realmente, lo supiera o no, Miranda lo necesitaba. Su padre era un
hombre bastante agradable... y demasiado idiota. Haba arruinado a su hija
al no pensar en el futuro. Marcus recordaba a Miranda en la cocina,
temblando violentamente, con sus pequeas manos cubrindose el rostro
lleno de vergenza y horror. Manos que tendran que haber estado adornadas
con anillos y agitando un abanico de marfil, y no estar llenas de callos y
cicatrices, estropeadas por aos de trabajo duro.
Su boca se contrajo en una lnea apretada. Los ojos de Miranda no dejaban
ver nada, ni miedo, pasin o dolor. Se vea claramente que le aterrorizaba
mostrar cualquier debilidad que fuera usada en su contra. Y su padre lo haba
provocado todo, arrastrndola en su cada en nombre del amor y la unin
familiar. Y quin sabe qu ideas tendra ella despus de doce aos
escuchando a su madre adoptiva.
Hizo una mueca al recordar la historia, su ayuda de cmara tuvo que hacer
una pausa en el afeitado para evitar cortarle la garganta.
Todo haba resultado ser bastante enrevesado, hasta que al final los
acontecimientos haban regresado a su propia puerta. Cecily Dawson no se
habra convertido en una prostituta si no hubiera sido por las maquinaciones
de su maldita madre. Podra haber escondido su vergenza y haberse casado
convenientemente. Puede que con Anthony Grey. O con su propio padre.
Algo que hubiera convertido a Cecily Dawson en... Marcus se encogi de
hombros. Su madre. O la de Miranda. Cualquiera de esas opciones hubiera
sido un destino ms feliz para todos los interesados.
No poda dar marcha atrs al reloj para salvar a Cecily, pero no era
demasiado tarde para Miranda. Su sueo se lo haba mostrado.


El sol del verano brillaba en los escaparates mientras entraba en la zona
de tiendas. Notaba el calor a travs de la fina chaqueta de lana. Pero Marcus
haba pensado que era un da demasiado bueno para ir en carruaje, haca
mucho tiempo que no disfrutaba de una jornada tan agradable y le apeteca
caminar.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 110

Tum tum te... Cmo era? Intent recordar la cancioncilla que no dejaba
de sonar en su cabeza. Algo sobre lecheras de ojos castaos que eran
cortejadas. Las canciones populares eran todas iguales. Siempre haba un
pastor o un calderero, y una lechera. Y los resultados siempre eran los
mismos.
Silb.
Qu es lo que le pasaba? Estaba paseando por Bond Street como si no
tuviera ninguna preocupacin en el mundo.
Actuaba como St. John.
De repente se detuvo en seco, provocando que un hombre que cargaba
unos paquetes chocara contra su espalda y soltara un juramento. Marcus se
disculp con una sonrisa, ayud al hombre a recoger sus compras del suelo y
sigui su camino con el nimo ms alegre de cmo lo haba sentido en aos.
Era muy extrao, teniendo en cuenta el humor que tena cuando lleg a
Londres. Ahora se encontraba felizmente despreocupado.
Especialmente si se consideraba las responsabilidades que cargaba a sus
espaldas. Una esposa le ayudara con esas cargas. Pero podra hacerlo una
esposa que haba trabajado limpiando orinales y sirviendo cerveza? Eso sin
contar con su familia y sus deudas. Y con una madrastra que hara que el
pelo del vicario se pusiera blanco, si se enteraba de su antigua profesin.
Lo ms acertado sera mantener el secreto. Aunque tena que encontrar
una manera de convencer a Anthony para legitimar la unin antes de poder
aceptarles en su casa. Una imagen de Cecily Dawson en la cena de Navidad
cruz su mente. Puede que ordenara a los sirvientes que la pusieran en la
habitacin de su madre. Esa idea le proporcion durante un momento un
placer perverso.
Era absurdo.
Lleg hasta la puerta de la tienda de la modista y entr. Haban pasado
muchos aos desde que haba cruzado el umbral, detrs de Bethany, en uno
de sus muchos viajes de compras, pero Madame Souette le reconoci de
inmediato.
En qu puedo ayudarle, Excelencia? Le pregunt haciendo un gesto a
una joven dependienta para que trajera el t, mientras le ofreca asiento en
un divn.
Necesito... necesito todo lo que una mujer puede necesitar dijo
sacando el vestido desgastado y unas zapatillas que Cecily le haba
proporcionado. En este tamao, o un poco ms grande.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 111

La modista ech un vistazo a la ropa usada, esforzndose para ocultar


rpidamente la mueca de disgusto que mostr por su mal estado.
Y la dama? Qu es lo que le gusta? Madame estaba investigando
discretamente por miedo a ofenderle. La llevar a la pera? Al teatro? O
se quedarn en casa?
Madame Souette lo miraba fijamente, intentando adivinar la identidad de
su nueva amante.
Marcus sonri.
Oh, todo eso. Cuando traiga a mi reciente esposa a Londres, tendr que
asistir a muchos de esos eventos. Pero por ahora, necesita ropa adecuada
para la vida en el campo.
Un armario digno de una duquesa?
l asinti con la cabeza.
Si. Y necesita de todo.
Los ojos de la mujer brillaban mientras calculaba mentalmente el importe
total de la factura.
Tuvo un accidente con sus bales cuando viaj hasta Devon Le
inform Marcus, agitando una mano. Lo perdi todo.
Qu pena declar madame intentando parecer entristecida, sin
lograrlo.
Confo en que sea discreta y rpida, porque necesito la ropa en tres
das.
La modista arque las cejas, pero no protest.
S que
recompensada
oscuros. Haga
estos asuntos,

har falta casi un milagro, pero ser generosamente


por ello. Su tono de piel es plido, pero su pelo y ojos son
lo que pueda para complacerla. Confo en su buen juicio en
ms que en el mo.

Y dndole su tarjeta y la direccin, sali de la tienda.


Le result extrao ver la pequea casa donde su esposa haba vivido
tantos aos, de una pobreza inimaginable, pero mucho ms clida y
acogedora de lo que haba sido su propia casa. Y ahora ella se encontraba en
el gran mausoleo que era Haughleigh Grange.
Miranda se mereca algo mejor.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 112

Su siguiente parada fue en una joyera, donde sac de su bolsillo una caja
plana forrada de terciopelo. El joyero fue tan servicial como la modista,
dispuestos a hacer lo imposible para complacerle.
Marcus dej el odioso collar en la mesa.
Me he vuelto a casar recientemente y deseo regalar las esmeraldas de
la familia a mi esposa.
El joyero observ que era un collar muy valioso. Marcus ya lo saba.
Creo que un nuevo estilo no estara mal. Una esposa reciente no
debera usar el modelo elegido por la antigua. Me gustara empezar de
nuevo.
Marcus no haba hecho eso nunca, el peso de la tradicin le ahogaba.
Aunque, tal vez, un cambio de estilo en el collar no le recordara tanto a su
madre... o a Bethany, cuando lo mirara.
El joyero tom notas apresuradas, haciendo una ligera mueca cuando el
duque le inform sobre el tiempo que tena para hacerlo.
Algo ms, seor?
No. Creo que... Espere Entonces record la imagen de su esposa en el
pasillo mientras su sello rodaba por el suelo. S, hay otra cosa. Necesito un
anillo. Un anillo de bodas. Nos casamos a toda prisa y se merece algo mejor
que la solucin temporal que le ofrec.
El joyero sac una bandeja enorme de diamantes, rubes, esmeraldas y
bandas de oro lisas. Marcus mir por encima la seleccin, pero ninguno de
ellos le record a la misteriosa y plida joven que haba dejado en casa.
Entonces sonri al hombre.
Tiene lacre?
El hombre desapareci en la trastienda y volvi con un trozo de cera para
fundir y una vela.
Marcus derriti la cera en el mostrador y hundi su sello encima, dejando
la marca claramente definida de su imagen incrustada en ella.
Esto es lo que me gustara para ella. En un sencillo anillo de oro que se
adapte al dedo de una mujer.
Es poco ortodoxo, Excelencia.
Es cierto, pero le gustar mucho ms que todos los otros.


Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 113

Su ltima parada fue en el despacho del abogado de la familia. Claude


mir la pila de papeles sobre la mesa y empuj sus gafas en su nariz.
Marcus le sonri abiertamente.
Cmo estn progresando las cosas?
Eso, depende del punto de vista. Desde mi posicin, estn progresando
mucho y muy rpido.
Muy rpido? Confo que con xito.
El abogado asinti.
He hecho los arreglos para la licencia y ratificado tu voluntad de reflejar
el matrimonio. Tambin he saldado las deudas de Sir Anthony Grey con
Boodle & White.
Te aviso que recibirs las facturas de una modista y un joyero.
Claude resopl su desaprobacin.
Hay algn problema con los fondos?
No.
Sera un poco extrao que mi duquesa fuera vestida con harapos,
Claude. Tengo que gastarme lo que necesite para evitarlo.
Puedo hablarte con franqueza, Excelencia?
No, si insistes en llamarme Excelencia. Nos conocemos desde que
ramos nios, Claude.
Muy bien, Marcus, ya que nos conocemos desde siempre. Recuerdo a tu
primera esposa, y la velocidad con la que la cortejaste y te casaste con ella.
Y recuerdo los detalles de tu matrimonio y el resultado final. No me gustara
ver una repeticin de ese error.
Marcus sinti que la tensin se apoderaba de su espalda.
No creo que pueda repetir un error tan grave.
Veo similitudes.
Y se puede saber cules son?
Se trata de una mujer que apenas conoces. Recomendada por tu
madre. Un matrimonio repentino. La evidencia de que tienes la cabeza en las
nubes. Regalos de lujo. Te niegas a escuchar el consejo de los que te rodean.
Y las heroicas medidas por tu parte para correr en ayuda de una damisela en
apuros.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 114

Miranda no es para nada como Bethany. Y mi madre, si hubiera vivido


para verla, se habra horrorizado de ella.
Casarte con ella para molestar a tu madre, no es muy diferente a
casarte con su consentimiento. Te han vuelto a atrapar en un matrimonio.
T llevas soltero ms de quince aos, Claude. No es hora de que te
unas a la fraternidad de los casados y te establezcas?
Seguramente. Pero no de esta manera, Marcus. Si te interesa tanto esa
joven puedes seguir con ella, pero no hasta que las cosas de su familia y de
la tuya se resuelvan correctamente. No sabes nada de ella, excepto lo que te
han contado. Y ests muy dispuesto a creer lo que parece ser una historia
extraordinaria. Y tampoco tienes dudas de su inocencia. Aunque eso slo el
tiempo podr demostrarlo. Incluso puede que basten unas pocas semanas
para confirmar...
Qu el prximo duque no ser el bastardo de otro hombre? Su tono
se haba convertido en hielo. Gracias por la advertencia, Claude. Pero ten
cuidado. Ests hablando de mi esposa.
Que fue criada por un deudor y una prostituta.
Marcus se levant de la silla, listo para desafiarle a una pelea.
Claude, impasible, se puso de pie, enfrentndose a la amenaza.
Sabes que te digo la verdad aunque no quieras escucharla.
Marcus suspir.
Y yo, Claude, soy hijo de un borracho y una arpa. Puede que despus
de todo nos llevemos bien. De hecho, si el parentesco importa tanto,
entonces no soy tan buen partido, excepto por el ttulo. Mi fallecida esposa
fue criada por unos padres ejemplares. Su historia familiar no tena ni una
mancha. Pero al final, eso no marc ninguna diferencia.
Claude suspir.
Y por eso no vas a aceptar un buen consejo y hars lo que quieras. No
importa si yo te digo lo contrario, tienes la cabeza ms dura que un adoqun.
Rezar para que tengas razn y acabe todo cmo t deseas.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 14

Ha comprado algo nuevo en las tiendas del pueblo, seora?


No, Polly, lo que tengo bastar.
A cada viaje al pueblo para buscar ayuda o provisiones, o para verificar la
llegada de la seda del comedor que haba encargado, Polly insista en que
comprara algo para ella
Miranda suspir.
Ya tendra que pagar una fortuna cuando llegaran las facturas, si no
consegua que su marido firmara los cheques. Por qu agregar sus gastos a
la creciente lista de necesidades.
Polly levant el dobladillo de su vestido, examinando el lugar donde la
puntilla desapareca para reaparecer a los pocos centmetros.
La tela era hermosa hace tiempo, Excelencia
Cuando era nueva, acab mentalmente Miranda por ella.
...Pero no s cunto tiempo aguantaran las mangas, quiz comprando
puntilla para renovarla.
No vale la pena, Polly.
Un nuevo sombrero?
Se escuchaba una nota de desesperacin en la voz de la doncella.
Con su marido lejos y su desconocimiento de las cuentas de la casa,
Miranda no se atreva a hacer un gasto tan frvolo. Prefera esperar su
regreso y que le asignara una suma mensual.
Creo que no.
Ya veo seora, encuentra las tiendas del pueblo demasiado simples para
una dama de Londres. En cuanto el duque regrese, seguramente le traer
muchsimos presentes.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 116

Puede que ya se haya olvidado que est casado, pens Miranda. No tena
la menor esperanza de que le trajera sombreros.
Es el turno de su cabello.
Mi cabello?
Miranda toc su trenza, inquieta un instante pensando que Polly le
sugerira una peluca.
No es el estilo de las damas de hoy. Es un peinado demasiado corriente.
Y fcil de mantener. No se necesitan tenazas para hacer rulos ni una
doncella que los haga.
Polly le mostr una hoja muy manoseada.
Pens que podra dejarme ensayar algo as.
Era una pgina de Le Beau Monde, una revista de moda, y seguramente
haba pasado por las manos de todas las doncellas de las damas de los
alrededores.
Polly seal uno de los dibujos.
Posiblemente un poco ms largo atrs, pero muy poco. Con raya en el
costado. Los bucles atraern la atencin hacia sus ojos. Y la seora tiene
unos ojos muy bellos.
Unas tijeras y un rizador de hierro en manos inexpertas, podra ser un
desastre, pens Miranda.
Saber hacer esos peinados, Polly?
Oh si, peino a toda mi familia. Mis hermanas quedan muy elegantes.
Trabajan aqu?
Miranda cruzo los dedos pensando en una de las sirvientas con estrabismo,
que pareca que haba recortado su cabello con tijeras de podar.
No, Excelencia. Tengo tres hermanas ms pequeas que yo. S cmo
peinar a alguien.
Est bien.
Le concedera eso a la pobre doncella, para compensar el triste estado de
su guardarropa y la falta de emocin que le ofreca la nueva duea de la
casa.
Oh, gracias, seora. Qudese aqu, ir a buscar las tijeras.
Ahora? Dios mo, pensaba que sufrira esta prueba ms adelante.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 117

Sentada frente al tocador no tuvo tiempo de prepararse, ya que Polly


volvi enseguida blandiendo las tijeras. La doncella las hizo sonar y se
mordi los labios.
Preparmonos para lo peor.
Miranda cerr los ojos escuchando el ruido de las tijeras detrs de ella.
Sinti el primer mechn que caa y tuvo la sensacin de sentirse
extraordinariamente ligera, como si la migraa que la atenazaba desde hace
das la provocara su cabello tirante.
El sonido de las tijeras continu, consiguiendo que se relajara y dejando
que alguien se ocupara por una vez de ella, en lugar de servir a los dems.
Polly siempre estaba de buen humor. No cesaba de hablar de sus hermanas,
sus cabellos, sus novios De pronto se qued quieta.
Puede abrir los ojos, seora. No ha sido tan terrible, verdad? Ahora ir
a buscar una taza de t y calentar las tenazas para hacer bucles. Quedar
muy hermosa cuando terminemos.
Miranda se observ asombrada. Polly tena razn. Ese peinado cambiaba
su cara, haciendo resaltar sus facciones. Tena los ojos ms bonitos de lo que
pensaba, y su rostro rodeado de rizos parecera incluso ms risueo. No
llegara a ser nunca tan hermosa como Bethany, pero quizs con un toque de
colorete... Se imagin que pensara Marcus cuando la viera. Entonces not
que el colorete no sera necesario, ya que el color apareci sbitamente en
sus mejillas. Se las frot como si no supiera muy bien la causa del rubor.
Cuando Polly regreso con el t lo tom con placer, ignorando el ligero temblor
que sinti cuando dej la taza en el platillo.


Miranda baj a cenar esa noche con la cabeza bien alta, acentuando la
elegante curva del cuello que haba ignorado hasta ese momento. Cuando
entr en el comedor, St. John ya estaba all y pego un respingo al verla.
Miranda pronunci su nombre en un suspiro, muy distinto al habitual
tono bromista. No tena ni ideaatraves la sala y gir a su alrededor
mientras ella se quedaba quieta. De dnde viene este cambio? Has ido a
Londres y regresado en un da para estar tan bella?
No, ha sido obra de Polly.
Entonces debes seguir todos sus consejos. Tu doncella ha demostrado
ser muy inteligente. El vestido tambin es nuevo?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 118

No me adules, es el mismo vestido que he llevado estas dos semanas


para bajar a cenar.
No quiero adularte. Es que la transformacin es asombrosa.
Francamente Miranda, apenas me he fijado en el vestido debido a que la
mujer que lo lleva es resplandeciente.
Miranda intent no dar demasiada importancia a sus palabras. No era a l
a quien deba gustarle.
Dudando le pregunt.
Piensas que el duque lo apreciar?
St. John desvi los ojos y tom una cucharada de sopa.
No soy la persona adecuada para hablar de los gustos de mi hermano,
hemos estado separados durante aos, los gustos cambian... Pero, cmo no
le va gustar? O por lo menos se acostumbrar a tu cabello corto.
Magnifico. Seguro que al duque le gustaba ms el cabello largo que caa
por la espalda. Haba cambiado el nico atractivo que tena para su marido?
Miranda sorbi un trago de vino y permiti al lacayo que rellenara su copa.
No dejara que sus inquietudes arruinaran la velada. Movi la cabeza y al
sentir los rizos en la nuca, sonri.
Si no le gusta, no importa. Me encanta el resultado.
St. John se ech a rer ante esa rebelin.
As se habla. Levanta la cabeza y mustrame ese magnfico cuello.
Llevas unos pocos das aqu y ya has triunfado.
Miranda se sinti enrojecer. No haba forma de ocultarlo. St. John vera
claramente el efecto de sus cumplidos, pero fue demasiado educado para
comentarlo y se dedic a cambiar el tema de conversacin para que ella
pudiera contestar sin ruborizarse. Miranda tom otro trago de vino y disfruto
esos momentos, ya que cuando su marido volviera, echara otra vez a St.
John.
En este momento, su cuado describa una hermosa yegua que haba visto
en la posada y le contaba sus planes para iniciar un criadero de caballos en
la zona. Ella fingi inters mientras servan los postres. Los proyectos de St.
John eran costosos y Miranda supona que eran la causa de los conflictos
entre los hermanos. El hijo menor no haba recibido una gran herencia y
pareca haber desaparecido en los dos meses que siguieron a la muerte de
su madre. St. John contaba con el duque para alejar a sus acreedores.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 119

St. John la contemplaba por encima de su postre, en un silencio


confortable pero expectante.
Demasiado vino, se reproch Miranda. Sera mejor retirarse antes de
cometerse una locura.
Que hacemos esta noche? pregunt St. John como si hubiera ledo
sus pensamientos y quisiera tentarla. Un Oporto en la biblioteca? Podra
leerte algo. Y si no, la sala de msica. Sabes tocar? Hay un piano y puedo
tocar algo que no ofendera a una dama, a pesar de que mi voz es mediocre.
Se notaba deseoso de agradarle. Resultara muy agradable, igual que
todas las noches pasadas en su compaa.
Demasiado agradable.
Miranda reconoci el peligro de habituarse a l. La separacin sera ms
difcil.
Esta noche no, St. John. Estoy cansada. Creo que voy a retirarme a mi
habitacin y leer.
Entonces ven Te acompao dijo ofrecindole su brazo.
No ser necesario.
Ah insisto.
St. John la agarr inocentemente del brazo, pero Miranda no pudo evitar
sentir que su cuerpo se tensaba de manera extraa.
No deberas pasear sola por esta casa tan grande.
Pero, verdaderamente, preferira
Estar sola? No es saludable estar solo. Descubrirs que hay muchas
actividades agradables, que lo son ms en compaa de otros.
La escolt hasta las escaleras que conducan a su habitacin. Intent
despedirle all, agradecindole su cortesa innecesaria.
Pero estamos a mitad de camino, Miranda.
Conozco el camino. Sinceramente, St. John, no voy a perderme en mi
propia casa.
La expresin de St. John cambi.
Tambin es mi casa, todo el mundo olvida que soy miembro de esta
familia.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 120

Por supuesto, St. John. Para mi eres como un hermano La declaracin


son falsa a odos de Miranda que se apresur a agregar.
Nunca he tenido un hermano.
Por lo menos no has tenido uno como el mo. Pero voy a rectificar esa
falta de familia y hacerte sentir bienvenida Antes de que ella pudiera
apartarse, bes su mejilla. Fue un suave beso mientras sujetaba su espalda
con la mano. St. John le acarici la mejilla y sigui la lnea de su nariz con un
dedo. Para su sorpresa, Miranda suspir.
Dios. Mi hermano se ha ido sin haberte tocado.
No es conveniente hablar de eso contest ruborizada.
No ser conveniente, pero es cierto, verdad?
Su cuado ley la respuesta en sus ojos.
Mi hermano es ms estpido de lo que pensaba, abandonando una joya
para perseguir los desechos que encontrar en Londres.
No me abandon protest Miranda.
Pero su voz no son todo lo segura que hubiera querido.
Puede ser. Volver cuando se canse de sus correras, seguro de
encontrar a su inocente esposa esperndole en casa. No le estara mal
empleado que alguien llegara y se os llevara.
Tengo ms honor que eso, St. John.
Naturalmente, Miranda. Pero un da descubrirs que hay hombres que
no tienen escrpulos, y se permiten tentar a una esposa solitaria para hacer
que olvide su virtud.
Supongo que tu intencin es protegerme de ellos.
Puede que no sea proteccin lo que necesitas.
St. John, vas demasiado lejos.
Miranda se apart, pero l la sujet por los hombros y la hizo girar
suavemente para enfrentarlo.
Miranda.
Su tono de voz sonaba herido.
Slo estoy bromeando. Tu secreto est a salvo conmigo.
Gracias.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 121

Eso est mucho mejor. Estoy perdonado? No soportara que estuvieras


enfadada conmigo. Con quin entonces hablara o paseara?
Estoy siendo ridcula.
l tena razn, era mejor estar juntos que cada uno por separado. St. John
la acerc y bes su otra mejilla, sin soltarla despus.
Me apenara si me retiraras tu afecto dijo con un tono ronco.
Miranda le miro a los ojos y vio su tristeza.
Sin ti estara desesperadamente infeliz. Esta casa es fra, sin calor
humano. T sentirs lo mismo por las noches, sola, en esa gran cama de los
aposentos del duque.
Miranda no quera pensar en su soledad en especial ahora que estaba
cerca de alguien.
Y t, querida Miranda, no debes abandonarte a la oscuridad de esta
casa. Mereces algo mejor.
Miranda cerr los ojos. Todo el mundo deca que se mereca ms de lo que
deseaba. Podra llegar a ser feliz sin el deseo de aquellos que la rodeaban de
mejorar su situacin.
Una flor como t no debe estar en el frio y la oscuridad, sino recibir
calor y luz para florecer.
St. John acarici los brazos de Miranda como para disipar el frio, ella
tembl ante su contacto y trato de apartarse. Pero las manos de su cuado
eran fuertes y la sujetaban firmemente. l la miro fijamente y apoy sus
labios sobre los suyos. El beso fue dulce y tentador... aunque Miranda saba
que no era correcto.
Cici le haba dicho que la gente que va a la iglesia y se preocupa slo por
la tentacin no conoce el verdadero peligro, ni entiende la alegra de la cada.
Una extraa sensacin le recorra el cuerpo, como si su sangre fuera
reemplazada por miel. La manera en que frotaba su lengua sobre su boca
cerrada hizo que desease abrirla, a pesar de que la joven virtuosa que haba
en ella se negaba. Sin embargo la joven malvada le dijo que el dao ya
estaba hecho y el nico peligro ahora era el descubrimiento. Abri la boca y
fue... delicioso. La corriente de miel lleg a su vientre y su cuerpo grit por
ms.
St. John advirti el cambio en Miranda y sus manos recorrieron libremente
su cuerpo, su boca volvindose ms exigente. Ya no era dulce y seductora.
Eso consigui que Miranda recuperara la cordura y forcejeando, ech el brazo

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 122

atrs y le golpe en la cabeza. Aos de acarrear agua y fregar suelos le


haban fortalecido los msculos, algo que no hubiera logrado bordando o
tocando el piano.
Aturdido, la solt y se apoy contra la pared, sus ojos ya no estaban
Miranda ech a correr, recorri el pasillo que llevaba a su habitacin como
una loca y cerr la puerta con llave. Al instante escuch ruido de pasos y el
pomo gir.
Mrchate, suplic ella en silencio.
Djame entrar Miranda.
No Sentndose en la cama, se abraz.
Lo deseas.
No, no saba lo que deseaba. Ya no. Solo quera un hogar. Deseaba llegar a
un lugar al que poder llamar hogar.
Miranda. Mi hermano sabe lo dulce que es tu boca?
Ella se limpi la boca con la mano.
Creo que no, es una boca que no ha conocido jams los besos. Crees
que debo contrselo a Marcus?
No Se maldijo por haber respondido.
Es bueno que te haya abandonado, ya que lo que no sepa no le
atormentar. Abre la puerta, Miranda, y terminemos lo que hemos
comenzado
Vete.
Es injusto tentarme para luego rechazarme y negarme lo que me has
ofrecido antes libremente.
Yo no te he tentado, serpiente.
No soy una serpiente y no estamos en el Edn. Est mal que dos
personas se mantengan clidas en esta tumba helada?
Si, y si no sabes por qu, entonces ser mejor que te marches
inmediatamente de esta casa.
Me ir cuando lo decida, como he hecho siempre. A menos que quieras
explicar a mi hermano porque deseas que me vaya. No creo que se lo tome
muy bien.
Entonces permanece lejos de m, porque eso es lo que voy a hacer yo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 123

Al principio puede ser, pero comprobars muy rpido que Marcus no te


desea como yo. Y cuando por las noches ests insatisfecha en tu cama,
deseando el contacto de una mano clida, descubrirs que mi puerta estar
siempre abierta para ti.
Riendo se alej por el pasillo. Miranda corri a la puerta y verific que
estaba bien cerrada, dejndose caer al suelo.
Era verdad, como haba temido siempre. Era dbil a la tentacin. Amaba a
su padre y adoraba a Cici, pero vivir con ellos no le haba enseado a
sobrevivir como una dama. No le haban hablado de la castidad. Al contrario,
Cici le cont lo que pasaba entre un hombre y una mujer, y ella haba
escuchado vidamente, deseando enterarse de ms.
Esta noche haba estado tentada a abrir la puerta de su dormitorio al
hermano de su esposo. Una parte de ella aun lo estaba. Le hubiera dejado
tomarla y utilizarla como quisiera. Tambin dej que la besara, algo que no
debera haberle permitido jams, excepto en la mano. Pensar en el beso,
hizo que volviera a sentir un aleteo en su estmago.
No tena que haber dejado que la acompaara, ni haber respondido a su
beso. Tena que haber huido antes, pero deseaba sus manos sobre ella.
Deseaba sentir las caricias de un hombre, aunque no fuera su marido. Saba
que eso no estaba bien, pero lo deseaba igual. St. John deba haber notado
su debilidad o nunca se hubiera aprovechado.
De rodillas, delante de la puerta, rog pidiendo fuerza y perdn.
Suplicando que su marido no conociera jams la maldad que haba en ella y
todas la mentiras de su corazn desleal.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 15

Un alboroto se escuchaba desde el exterior, atravesando la ventana


abierta. Miranda se levant del lugar donde haba dormido, recostada contra
la puerta, enderezndose e intentando aliviar los calambres de su espalda. A
travs de la madera escuch sonidos ms dbiles de los sirvientes, que iban
corriendo ocupados de un lado a otro.
Haba fuego?
No, alguien la hubiera avisado, incluso aunque no les gustara su presencia.
De repente, son un fuerte golpeteo en la puerta y retrocedi sorprendida.
Excelencia, est despierta? Habra entrado, pero la puerta est
cerrada. Es hora de vestirse. Rpidamente. El duque ha vuelto.
Oh, Dios. l haba regresado. Cmo si se hubiera enterado de lo que
sucedi la noche anterior y regresara para pedirle cuentas. Miranda gir la
llave y Polly se apresur a entrar en la habitacin.
Despus de ayudarle a ponerse un vestido de maana y peinarla, Miranda
comprob su aspecto en el espejo. Si eso era posible, se vea incluso peor
que cuando l se march. El vestido, que ya era viejo cuando lleg a la casa,
ahora pareca todava ms ajado.
Haba lugares donde se notaba que las costuras estaban radas, y aunque
Polly hizo lo mejor que pudo, cosiendo juntos los volantes, ver las lneas
blancas era casi peor. El corpio no quedaba suelto, como lo haba estado
antes, sino incmodamente apretado en los senos.
Y su cabello. Se pas una mano por los rizos, recordando lo que St. John
haba insinuado sobre la preferencia de su hermano por el pelo largo que
caa por la espalda... y el retrato en el rellano del piso de arriba de la
hermosa rubia rodeada de una nube de rizos.
Y su rostro era lo peor de todo. Pareca cansada, lo saba, pero no se vea
plida. Al contrario, mostraba el rubor culpable de una mujer despus de ser

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 125

besada, y no haba nada que pudiera hacer para hacer desaparecer el color
de sus mejillas.
Saliendo de la habitacin, se oblig a bajar las escaleras con la cabeza
alta.
Su marido, si an lo era todava, estaba en la entrada, gritando rdenes a
los sirvientes y enviando diversas bolsas, cajas y bales a su destino elegido.
Se quit la capa, pasndosela al lacayo que estaba esperando a su lado. Sus
botas todava estaban polvorientas de la carretera, pero el traje negro que
llevaba estaba impecable, los puos de la camisa se vean limpios y la
corbata caa en un nudo complicado, sujeto mediante un alfiler de azabache.
Pareca justo lo que era, un caballero inteligente, rico y bien educado.
Miranda sinti un destello de orgullo y admiracin al saber que ella era su
esposa.
Marcus mir hacia las escaleras cuando ella lleg a la mitad y dej de darle
instrucciones al mayordomo, siguindola con la mirada mientras bajaba.
Miranda fue de nuevo consciente de su lamentable apariencia. Se vea como
lo que era; apenas lo suficientemente buena para reclamar un trabajo como
sirvienta en la casa en la que ahora era la seora.
Lleg abajo y se detuvo a unos metros, hacindole su mejor reverencia.
Bienvenido a casa, Excelencia.
Dnde has estado? Se forz a permanecer silenciosa y no decir esas
palabras, pero seguan burbujeando en su cabeza.
Encontrarte aqu para saludarme, hace que la bienvenida sea ms
agradable Marcus la estaba observando con una ligera sonrisa en los
labios, como si estuviera satisfecho con algo. Hizo un gesto a las cajas que le
rodeaban. Me parece que he llegado al mismo tiempo que algunas de tus
compras. Estaban an en la posada y las he trado. Has pasado las ltimas
dos semanas gastando mi dinero?
Miranda se sonroj. Esa no era la primera impresin que deseaba darle a
su marido mientras estaba fuera, una de despilfarro. Esperaba que las
nuevas cortinas ya estuvieran colgadas, la seda puesta en el comedor y el
costo disimulado en las cuentas. Los hombres rara vez notaban las mejoras
en un lugar, y adems, los cambios no haban sido muy drsticos. Sin
embargo, la enorme pila de cajas haca que todo pareciera mucho peor de lo
que era.
Puedo explicrtelo.
Entonces vamos a mi estudio y me lo explicas.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 126

El duque abri el camino. Una vez en el estudio, se sent en el escritorio y


comenz mirar la pila de correo que se haba acumulado en su ausencia.
Miranda se qued en silencio, frente a l, esperando una seal para
empezar a hablar.
Y bien? Se dirigi a ella sin levantar la vista.
Las cajas del vestbulo...
Son, sin duda, algunas frusleras para ti que no es necesario que me
expliques La interrumpi Marcus.
Estn llenas de cortinas y seda para el comedor Le corrigi, con una
mirada afilada. Cuando limpiamos la habitacin, el terciopelo se deshizo al
tocarlo. Y entiendo la elegancia de la seda en las paredes, pero estaba tan
manchada de mugre que fue imposible recuperarla. No he hecho grandes
cambios en el color o el estilo de la sala, pero una vez que ponga las nuevas
compras, estoy segura que apreciars la diferencia.
Has estado limpiando el comedor?
S, claro. Era necesario hacerlo. No he tocado ninguna de tus
habitaciones privadas De momento, pens, mirando una tela de araa
particularmente grande en la esquina. Slo las reas comunes de la casa
han sufrido una limpieza a fondo.
Ven aqu Le pidi. Ella obedeci. Marcus cogi sus manos, volvindole
las palmas hacia arriba y pasando un dedo por los suavizados callos. Confo
en que no estuvieras haciendo t ese trabajo.
Tienes bastantes sirvientes, aunque creo que es necesario contratar
ayuda extra en el pueblo. Estoy segura que slo ser un gasto temporal.
Y qu dijo el ama de llaves de tus planes?
Aqu es donde va a decirme lo que piensa, pens sombramente.
Tuvo muy poco que decir despus de que la despidiera. La nueva ama
de llaves es ms receptiva a los cambios.
La despediste?
Hum, si. No se mostr muy dispuesta y cre que tena que hacer algo si
voy a quedarme aqu.
Miranda crey ver el breve parpadeo de una sonrisa antes de que el duque
continuara.
As que, has gastado varios cientos de libras en nuevos tapices y
despedido al ama de llaves. Algo ms?
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 127

Escucharon una tos delicada que anunci la presencia de Wilkins.


Ahora no, Wilkins, estoy hablando con mi esposa.
No, supongo que es un momento tan bueno como cualquier otro para
que hables con Wilkins dijo ella con ms valor, despus de haber
sobrevivido hasta ahora sin incidentes. Estoy segura que quiere hablar
contigo. No lo he despedido, todava, ya que es un antiguo criado de la
familia. Pens que tal vez sera mejor que t te ocuparas de este asunto.
Marcus arque una ceja. No estaba acostumbrado a que nadie le dijera
cmo ocuparse de nada.
Wilkins no ha estado muy a gusto ltimamente, y eso ha dado lugar a
una lamentable dependencia de tu bodega y de alguna botella de brandy. No
he calculado cunto ha estado consumiendo, pero la cantidad es considerable
y eso est afectando a su capacidad para realizar sus deberes.
Es eso cierto, Wilkins?
Wilkins deba de haber esperado que el duque regresara y defender su
caso, antes de que l tuviera la oportunidad de hablar con su esposa. Por eso
no supo cmo responder.
Las cosas han ido un poco mejor esta ltima semana, y creo que he
encontrado una solucin Se apresur a decir Miranda.
En serio?
He estado mirando el libro de gastos de la casa, y eso me dio la idea
para las nuevas cortinas. Tu madre no tena... tu madre no haba... Se
esforz para encontrar las palabras que dijeran la realidad, sin hablar mal de
los muertos. A pesar de que los sirvientes eran fieles a tu madre, ella no
ha modificado sus salarios desde hace varios aos. Los sueldos en esta casa,
desde el mayordomo a las fregonas, es mucho menor de lo que yo estoy
acostumbrada a ver.
Ella lo debe saber bien, pens el duque, ya que Miranda estaba
ntimamente familiarizada con la paga de un sirviente.
En serio ests recomendando que premiemos la embriaguez y el robo
con un aumento de sueldo?
Wilkins se vea como si prefiriera morirse en el acto antes de sugerir tal
cosa.
S. Cuando la gente se ve obligada a hacer trabajos serviles para un
seor ingrato, encuentran maneras de compensar su malestar. Roban;
eluden sus obligaciones; hurtan del presupuesto, aumentando los precios de

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 128

los comestibles y aguando el vino. S que tu patrimonio es rentable y puedes


permitirte un aumento significativo en el presupuesto de la casa. Pero en
este momento, tus sirvientes estn robando impunemente y la casa es un
desastre.
Qu ests diciendo?
La verdad. El ama de llaves se ha ido porque compraba cortes inferiores
de carne, manipulaba los libros y se quedaba con la diferencia. El personal
est agitado, pero al menos la cena ser comestible. Un aumento en la paga
suavizar el malestar de la servidumbre, demostrar que tengo el apoyo de
mi marido en estos asuntos, y me permitir conseguir una casa ordenada.
Y qu hay de Wilkins?
El labio inferior de Wilkins se crisp, era lo ms cercano al terror que
Miranda haba visto en el inalterable mayordomo.
Si evita volver a robar en la bodega, puede conservar su puesto.
Wilkins, te parece satisfactorio este arreglo?
S, Excelencia.
Muy bien, entonces. Y antes de irte, quiero que sepas que la subida de
salario que ha sugerido la duquesa ser del cinco por ciento.
Miranda le hizo un gesto disimulado levantando la mano.
El duque la miro.
El diez por ciento para todos. Y que se sepa que el cambio en esta
situacin es gracias a la duquesa.
S, seor contest marchndose deprisa y dejndolos solos.
Bueno, si eso es todo, Excelencia... dijo Miranda, caminando hacia la
puerta.
No, no es todo.
Miranda se volvi, sintiendo el miedo arrastrndose por su espalda.
La expresin de Marcus era impasible.
Parece que has estado muy ocupada estas dos ltimas semanas.
Bueno, s. Descubr que haba mucho que se necesitaba hacer.
Y tu situacin aqu, es satisfactoria para ti?
Sus ojos fros y grises estaban fijos en ella.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 129

Mi situacin?
Cuando hablamos antes de marcharme a Londres, no parecas muy feliz
con nuestro matrimonio. Expresaste el deseo de regresar a tu casa. Supongo
que ese ya no es el caso.
Miranda le hizo una reverencia y baj la vista al suelo.
Fue un ataque infantil e histrico provocado por los nervios. No se
repetir. Me honraste casndote conmigo y te estoy agradecida. Tengo la
intencin de devolverte ese honor siendo como una esposa fiel y dcil.
Por un momento, Miranda se imagin que haba escuchado un resoplido
burln por su declaracin, pero cuando levant la vista not que su rostro
estaba tan serio como siempre.
Muy bien. Me doy cuenta que mientras no estuve, te sentiste libre de
gastar mi dinero con abandono.
Sera tan tacao como su madre? Miranda baj la vista al suelo de nuevo.
Te fuiste sin darme instrucciones especficas sobre lo que tena que
hacer. Pens que lo mejor era tomar el control de la casa lo ms rpido
posible. Siento si los gastos han sido ms elevados de lo previsto, seor.
En el futuro, por favor, consltame los gastos de ms de cien libras,
pero si sigues por este camino, no veo ninguna razn para no dejar a tu
juicio los asuntos del hogar.
Gracias. Y ahora, si me disculpas...
Por supuesto.
Girndose huy, pero antes de llegar a la puerta el duque la llam.
Miranda.
S?
Tu cabello.
Ella se llev la mano a los rizos cortos.
Te queda muy bien.
Aunque intent evitarlo, sonri.
Gracias Y escap a la seguridad de su habitacin.
Ha sido muy extrao, pens Miranda. Ni una palabra de explicacin de en
dnde haba estado o lo qu haba hecho. Le dijo que se marchaba a
Londres, pero nada ms. Y ahora le haba faltado el valor para preguntarle.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 130

Cuando lleg a esta casa, le confes que era un libertino. Tal vez tena una
amante esperndolo en una casa alquilada en algn sitio, usando seda y
joyas, y sonriendo con satisfaccin por las dos semanas que haba pasado
con el solemne marido de Miranda.
Mientras ella haba estado trabajando como una esclava, l sin duda,
disfrutaba de los placeres de la ciudad, alejndose de esta odiada casa y su
nueva carga. Miranda empuj la puerta de su habitacin, pero esta se
resisti a abrirse.
Oh, seora, un momento, he dejado sus cosas frente a la puerta.
Sus cosas? Asomando la cabeza por la rendija de la puerta, se qued
asombrada.
No es maravilloso? Su Excelencia encontr sus bales. No se perdieron
despus de todo. Y tiene muchas cosas bellas, seora. Seguro que querr
cambiar ese vestido que lleva puesto, por algo ms apropiado para el
almuerzo.
No Se neg, envolviendo los brazos alrededor de su cuerpo, como si
temiera que Polly le fuera a quitar por la fuerza el vestido que llevaba
puesto.
Polly la mir como si estuviera loca.
Quiero decir, no me quiero cambiar hasta que tengamos la oportunidad
de deshacer el equipaje Y hasta que pueda averiguar a quien pertenecen
estas ropas, pens tristemente. Las etiquetas de los bales estaban escritas
con su nombre. La direccin tambin estaba bastante clara. Por supuesto,
estaban marcadas con su ttulo y su nombre de casada. Tal vez Marcus haba
encontrado el equipaje sin marcar de alguna mujer y asumi que deba
pertenecerle a ella.
Examin el contenido. La ropa era nueva; algunos de los vestidos todava
tenan los hilvanes en los dobladillos. Se notaba que haba sido un trabajo
apresurado y que las costureras apenas pudieron terminarlo.
Cogi un escarpn de seda dorado con incrustaciones de diamantes y se lo
puso en el pie. Era de su talla. Sostuvo contra su cuerpo el vestido que haca
juego y not que el dobladillo le llegaba correctamente a los pies.
Te gustan? Su esposo estaba recostado contra el marco de la puerta
que comunicaba sus habitaciones. Not por primera vez el parecido entre los
hermanos. La miraba con deseo y su sonrisa era pura diablura. Miranda
sinti como si l hubiera entrado en la habitacin, sin cruzar el umbral, y
acariciara su piel.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 131

Polly la sac de su ensoacin.


Son unos vestidos esplndidos, seora. Cuando la vean as tendr todos
los ojos de la regin fijos en usted Le puso un susurrante vestido de da de
color verde manzana frente a ella, escuchando ntidamente como los
volantes susurraban al rozarse.
Me alegro que los apruebes, Polly. Djanos ahora, tengo que hablar con
mi esposa.
La doncella hizo una reverencia y desapareci con una risita.
El duque cruz el umbral y se dirigi hacia ella, pareciendo incluso ms
masculino rodeado de adornos femeninos.
Confo en que estars ms cmoda ahora que tus cosas han llegado
dijo crpticamente.
Miranda levant la cabeza para mirarlo.
No son mis cosas y lo sabes muy bien.
Claro que son tus cosas. Los bales estaban etiquetados y si te fijas, las
etiquetas de los vestidos llevan tu nombre. Los ha hecho Madame Souette de
Bond Street. Es una excelente modista y sombrerera El duque toc la seda
de un corpio. Tienes un gusto exquisito.
Es esto lo que has estado haciendo durante estas dos semanas? Jugar
a vestir muecas con una modista? Le espet.
Por supuesto que no. Le dej instrucciones precisas y ella las realiz. No
ha sido necesario que supervisara cada aspecto de tu guardarropa.
Yo no te ped que supervisaras nada.
Pues est claro que alguien tena que hacerlo. Me he fijado que aunque
has gastado mucho dinero en artculos para el hogar, y has insistido en que
compensara incluso a la criada ms humilde de la casa, t sigues usando el
mismo vestido viejo que llevaste el da que nos casamos Se acerc
observndola mientras la rodeaba. A pesar de la gran mejora de tu pelo y
que ya no te ves esculida y ojerosa. Casi podra decir que esta maana hay
rosas en tus mejillas. El aire del campo debe de estar sentndote bien.
Miranda sinti que el rubor culpable en su cara creca todava ms.
As que llevaste tu bolsa a Londres y me trajiste de vuelta un
guardarropa completo. Y ahora, qu esperas de m?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 132

Marcus se acerc, pero cuando ella retrocedi, roz con la mano una pieza
de lencera fina. Miranda saba lo que l esperaba, lo que exigira, lo que
tena derecho a tomar cuando se cas con ella.
Aproximndose ms, el duque le susurr al odo.
Espero que digas; Gracias por toda esta hermosa ropa.
Gracias, Excelencia repiti rgidamente.
El duque suspir.
Tu gratitud me abruma. Intntalo de nuevo. Y esta vez, y para el futuro,
cuando te dirijas a m espero or mi nombre de pila, y nada de Excelencia o
seor o algo parecido. No me hagas ms reverencias, no me gusta que te
inclines ante m como si fueras una sirvienta. Me agrada mirarte a los ojos
cuando me hablas cogi un rizo entre sus dedos, pero ella se apart
mirndole a los ojos.
Gracias, Marcus, por estos encantadores vestidos. Y ahora, si me
disculpas... hizo un gesto hacia la puerta.
Me ests echando? Querida, estoy acostumbrado a que mis regalos
sean recibidos con ms entusiasmo. Lo nico que voy a conseguir por una
habitacin llena de regalos son unas reluctantes gracias y un despido? He
visto a mujeres desmayarse y chillar de alegra por una simple bagatela...
Puede que tus amantes suspiren por la ms leve atencin que les
brindes. Y si eres tan estpido como para alegrarte de tales exhibiciones
indecentes y mercenarias, entonces tal vez deberas volver con ellas. Pero yo
soy tu esposa y no voy a caer postrada a tus pies en xtasis, cada vez que te
dignes bendecirme con tu compaa.
Marcus solt un juramento y arroj al suelo el zapato que haba estado
sujetando.
No, claro que no. Por qu iba a esperar que mi esposa se alegrara ni
siquiera un poco de verme? O esperar una sincera bienvenida en mi propia
casa? Slo quieres mi ttulo? Bien, por supuesto que voy a permitrtelo. Y si
no quieres ofrecerme calor o amistad, muy bien, seguiremos adelante como
t has decidido. Y ya que soy tu marido y el duque, te ordeno que quemes
cada prenda de ropa que trajiste a esta casa y que te pongas las cosas que
he comprado para ti. Y si no lo haces, te encerrar en tu habitacin. Buenos
das.
Pas junto a ella hasta la puerta contigua y cerr con un golpe tan fuerte
que los cuadros de las paredes se balancearon. Unos segundos ms tarde, le

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 133

oy cerrar de golpe la puerta de su habitacin y andar a grandes zancadas


por el pasillo, sin duda en busca de otras puertas para cerrar de golpe.
Miranda se sent en la cama llena de sedas y cintas, paralizada por la
conmocin. La entrevista en el estudio fue tan bien, que haba fantaseado
con la idea de cmo sera su relacin. Puede que no hubiera pasin, pero si
respeto. Pero si l haba sentido la necesidad de marcharse a Londres en su
noche de bodas sin una sola palabra de explicacin, dejndola sola para
enfrentarse a los lascivos avances de su hermano, para luego volver a
aparecer sin previo aviso, eso no era asunto suyo. Sus deberes eran el buen
funcionamiento del hogar, y el de Marcus la gestin de las tierras. Apenas se
veran los dos. Excepto por la noche, cuando...
Se levant de golpe de la cama para ir a sentarse en una silla.
Aunque, si eso es lo que pensaba, por qu lo haba echado de la
habitacin por traerle regalos?
Pues porque el duque le haba dicho cmo tena que hacer las cosas. En
primer lugar, le haba ordenado no ser servil y a continuacin le dijo que
quemara su ropa.
O mejor dicho, los harapientos vestidos que ella odiaba.
Excelencia? Polly asom la cabeza por la puerta. Seguro que habra
escuchado el final de la discusin... igual que la gente de los pueblos vecinos.
El ltimo golpe de la puerta haba sido lo suficientemente fuerte como para
asustar a la fauna silvestre de los condados cercanos.
S, Polly? Miranda disimul el temblor de su voz.
Puedo seguir desembalando todo?
Sonri con ms confianza de la que senta.
S, Polly. Eso sera de gran ayuda.
Y puedo elegirle un vestido para el almuerzo? El verde, tal vez?
A Polly claramente le haba gustado el verde. Pero despus de la tormenta
que acababa de padecer, no crea adecuado presentarse en el comedor con el
mismo vestido que se estaba probando cuando l fue a su cuarto. Tal vez se
irritara ms y la discusin siguiera tambin durante el almuerzo. Aunque
tampoco es que le importara que Marcus se fuera sin comer, puede incluso
que hasta mejorara su temperamento si lo hiciera. Se llev una mano a los
rizos, deseando que creciera mucho ms, slo por despecho.
Amn.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 134

La manga de su vestido, ya frgil por los lavados y aos de duro trabajo,


se rasg finalmente, sin posibilidad de remendarlo.
Est bien, Polly. El verde. Y quema esto.


Marcus levant la mirada al techo, hacia el lugar donde se encontraba la
habitacin de su esposa, calmndose todava. Cmo iba a complacer a esa
mujer cuando le provocaba a cada paso? Haba imaginado que sera igual
que Bethany y otras mujeres que conoca, y que la ropa le provocara un
ataque de alegra femenina. Despus, la tendra a sus pies y ella le ofrecera
el premio que l deseaba por ocuparse de la seguridad de su padre. En
resumen, tendra a una gatita ronroneante de satisfaccin el resto de su
vida.
No esperaba que la primera parte de su plan la hubiera recibido con
sospecha, y que ofrecerle su casa, sus tierras y su ttulo, y todos sus bienes
terrenales, ella los considerara como un gran sacrificio que deba soportar.
Se estremeci al pensar lo que pasara cuando llegaran a la parte de los
votos matrimoniales que requeran que la adorara con su cuerpo. Si ella
segua con su actual actitud, sera una experiencia muy incmoda.
Decirle ahora que lo saba todo y que su padre seguramente la visitara en
Navidad, era la manera ms eficaz para que ella se entregara completamente
a l. Sin embargo, no sera la ms satisfactoria. Miranda era una mujer
orgullosa, con un orgullo muy firme, a pesar de no tener nada ms que su
honor. No se sentira muy agradecida si le dijera que saba su secreto, slo la
avergonzara. Adems, enterarse que haba saldado las cuentas de su padre,
slo hara que fuera dcilmente a su cama como pago por haberle salvado.
De verdad deseaba eso? Se haba vuelto tan despreciable a lo largo de
los aos que nadie poda quererle? Sus aos de libertinaje se mostraban en
su rostro? El orgullo y sus defectos eran tan evidentes que ninguna mujer
honesta, no importaba lo desesperada que estuviera, soportara acostarse
con l?
Y l haba encontrado a una mujer honesta dispuesta a sacrificarse
ciegamente para cumplir el sueo de su padre. l saba muy bien lo que era
cargar con una obligacin familiar. No eran tan distintos, y una vez que
Miranda se diera cuenta, estaran muy bien juntos.
Pero, como de costumbre, se haba comportado como un marido dspota,
pensando que con una muestra de riqueza la doblegara rpidamente.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 135

Miranda estaba acostumbrada a la sencillez y al trabajo duro, y l haba


querido cambiarla ofrecindole lujos. Pero eso no haba hecho que se sintiera
cmoda. Ella pareca sentirse mejor cuando estaba activa. No era la delicada
duquesa que l pens que sera. Esta vez no. Tena que encontrarle una
ocupacin adecuada a su rango y capacidad.
Marcus sonri. Y una vez que fuera feliz, Miranda considerara realizar
otras tareas ms placenteras al final del da. Si consegua que fuera a su
cama por decisin propia, entonces compartira la informacin sobre su
padre y consolidara la relacin, sin hacer de ella una esclava obligada a
satisfacer sus deseos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 16

Miranda se sent sola a la hora del almuerzo, compartiendo el espacio con


el salmn fro y su propio temor. Sospechaba que Marcus la estaba
castigando por la discusin anterior.
De pronto, escuch el sonido distante de unas puertas abrindose y una
conmocin en el pasillo. Estaba empezando a sospechar que donde quiera
que fuera, una nube de ruido y accin se arremolinaba alrededor del duque.
Marcus entr en el comedor y se sent casi sin mirarla a la cabecera de la
mesa, mientras los lacayos se apresuraban a llenar su plato y su copa.
Empez a comer, sin decir una palabra, pero se detuvo despus de unos
cuantos bocados para mirarla. Su expresin no mostraba ni rastro de su
arrebato anterior.
Este salmn es extraordinariamente delicioso. Tambin has sustituido a
la cocinera?
No. Slo superviso la compra de los alimentos. Ahora encontrars que
desde que las viandas tienen ms calidad, las comidas han mejorado mucho.
Y seguir mejorando despus que la cocinera se entere del aumento de
sueldo?
Creo que ya se ha enterado, Excelencia... Marcus. El almuerzo de hoy es
notablemente mejor que la cena de ayer.
Marcus se encogi de hombros y dio otro bocado.
Si la situacin contina, voy a tener que pensar en cenar en casa.
Si hay platos que te tienten para que desees cenar aqu, infrmame por
favor, as puedo pedirlos para ti.
Marcus detuvo el tenedor a medio camino de su boca, observndola antes
de contestar. Tom un sorbo de vino.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 137

Si hay algo que pueda tentarme para que me quede en casa, t sers la
primero en saberlo.
La mir fijamente hasta que ella se sonroj.
Ese vestido te queda muy bien. Resalta el color de tus mejillas.
Gracias. Marcus contest con dificultad.
Se quedaron callados.
Miranda mastic en silencio. Los almuerzos iban a conseguir ser
terriblemente montonos si slo se limitaban a hacer un comentario sobre la
comida, una observacin sobre su vestido y... silencio. De qu hablaba ella
cuando estaba con su familia? Pues de lo que haban hecho y de lo que
planeaban hacer.
Y si le preguntaba a Marcus dnde haba estado estas dos semanas? O
puede que se lo dijera y a ella no le gustara la respuesta, o el silencio se
hara ms profundo.
Tienes planes para esta tarde, Marcus?
El duque la mir de nuevo.
Por qu? Tienes alguna sugerencia?
Era una insinuacin que Miranda opt por ignorar.
No, Marcus. Slo estaba conversando. No tienes que contestar si no lo
deseas.
Comieron en silencio durante un momento.
Estaba pensando... En visitar a algunos de los arrendatarios de los
alrededores.
Miranda asinti y tom otro bocado.
Deberas acompaarme, si lo deseas, claro. Quiero decir, que los
inquilinos pensaran que es un gran honor recibir la visita de la duquesa. Es
algo que mi madre no hizo durante los aos en los que ostent el ttulo
contempl su vino. Claro que si no quieres...
Oh, no. Es decir, por supuesto que me gustara ir contigo. Estoy segura
que ser muy interesante.
Sobre todo cuando me caiga del caballo otra vez y tengas que traerme a
casa.
El duque asinti en seal de aprobacin.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 138

Muy bien. Me reunir contigo en los establos en media hora tir la


servilleta en la mesa y se levant mirndola con una leve sonrisa. Vstete
de manera apropiada.


Miranda estaba en los establos treinta y cinco minutos ms tarde,
maldiciendo a todos los hombres que pensaban que era fcil subir las
escaleras para ponerse un traje de montar, como si se tratara de un par de
guantes, y luego precipitarse hacia los establos en menos de una hora. Y
todo para que pudiera subirse a alguna apestosa bestia, con la locura en sus
ojos y el diablo en el corazn...
Respir hondo para calmarse. Tena que aprender a no pensar en esto
como una imposicin, sino como parte de sus deberes como duquesa.
Marcus estaba en lo cierto. Si los inquilinos no haban visto a la duea de la
casa en treinta aos, era importante que ella enderezara las cosas. Puede
que no tuviera que hacer demasiadas visitas hasta que su estilo de montar a
caballo mejorara.
Se volvi, sorprendida al ver que el duque no estaba montado en un
semental, sino en la parte superior de una calesa.
Te pido disculpas por no esperarte delante de la casa, pero tena que
hacer unas cosas aqu El duque mir su vestido. Pensaba ir en calesa,
pero si prefieres montar...
Oh, no le interrumpi. Esto es mucho mejor.
Algunos hombres diran lo contrario, pero la mayor alegra de la vida es
una montura con espritu y espacio para que corra. Siempre he pensado que
los caballos son necesarios, y se manejan mejor cuando tienen el deseo de
saltar y no los limitan las cercas al galopar.
Y por eso se haba pasado una tarde sentada en una almohada con el
tobillo en alto?
Miranda tom nota mental para darle a St. John una patada cuando lo
volviera a ver por no advertrselo. El mozo de cuadras la ayud a instalarse
en el asiento junto a su marido y este arranc la calesa.
Los caballos obedecieron y echaron a andar a buen paso por el camino.
Despus de un tiempo, Marcus empez a comentar los lugares de inters
turstico por los que pasaban y los nombres de las villas. Miranda escuchaba

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 139

con inters. Cuando no estaba ordenndole nada, o mirndola con aquellos


ojos grises de tormenta, era una buena compaa.
Ese es el rbol donde, se dice, colgaron a Brody Blackjack, el famoso
bandolero dijo, sealando un viejo roble a su izquierda.
Lo s. Me lo cont St. John, cuando me llev montar la semana pasada.
Marcus apret las riendas provocando que los caballos relincharan, hasta
que se relaj y recuper el control.
St. John estuvo aqu cuando yo me fui?
Por qu? S. Regres poco despus de que te marcharas.
Esperaba que no lo hiciera Su voz sonaba heladora. No saba que te
estuviera aburriendo con una repeticin de lo que ya has odo antes.
Oh, no. En serio. Lo que me has estado contando me interesa mucho y
St. John no me lo explic todo.
Miranda confiaba en que el color no se extendiera por las mejillas y la
traicionara.
No hablamos de nada importante, de verdad. Slo tuvimos una
conversacin trivial para pasar el tiempo.
Me lo imagino respondi en el mismo tono fro. En el futuro,
Miranda, habr asuntos que de repente me reclamaran fuera de casa. As
que mientras no est en casa preferira que no entretuvieras a ningn
hombre en mi ausencia.
Pero cre que... ya que l es tu hermano...
Tal vez no me he expresado con claridad. No deseo que ests a solas
con un hombre cuando no estoy aqu. Mi hermano es un hombre, no es as?
Bueno, s Miranda resisti el impulso de frotarse con la mano la boca,
para limpiarla de cualquier rastro de culpabilidad por el beso.
Entonces l est incluido. Tienes algn problema con mi peticin?
Aparte del hecho de que no es una peticin, sino una orden?
No, Excelencia.
Marcus no le corrigi el uso del nombramiento formal.
Bien. Entonces, estamos de acuerdo.
Un aplastante silencio se instal de nuevo entre ellos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 140

Siguieron por el camino hasta que vieron un hombre que les haca gestos
con la mano. Marcus redujo la marcha hasta detenerse a su lado.
Lord Marcus, agradezco a Dios que pasar por aqu.
Hola Steven, qu ocurre?
Es Maggie. Ya es la hora. Y las parteras estn en otro lugar. El beb se
ha adelantado.
Maggie? El duque estaba rebuscando en su mente para poner una
cara al nombre. Es tu hija?
No, Lord Marcus, mi nieta. Su marido muri hace seis meses y sus
padres tambin estn fuera. Estoy solo con ella y ahora est gritando.
Maggie ya es viuda? No era ms que una nia cuando me fui. He
estado fuera demasiado tiempo murmur mientras bajaba del carruaje y
ayudaba a su esposa a hacer lo mismo. Veamos lo que podemos hacer.
Por el volumen de los gritos, Miranda tena una idea bastante clara de
cmo iban las cosas antes de que llegaran a casa de Steven.
Lo ven. Lleva maldiciendo un rato y no s qu hacer.
Djame en paz, viejo tonto. No hay nada que puedes hacer La chica
con la cara roja que estaba echada en la cama, haba logrado decir esas
palabras en un solo aliento, para a continuacin soltar un largo y sonoro
gemido.
Espera un momento, Maggie, cuando me libre de los hombres, volver
para ayudarte Miranda cogi al duque y a Steven del brazo y los ech de la
casa, cerrando la puerta detrs de ellos.
Y quin demonios es usted? El volumen de su voz haba disminuido,
como si Maggie estuviera descansando entre contracciones.
Me llamo Miranda, Maggie, y he estado al lado de muchas parturientas.
Ahora, voy a hacer todo lo posible para que te sientas ms cmoda y luego
echar un vistazo.
A los pocos minutos Miranda fue a hablar con los hombres.
Si hay algo que pueda hacer para ayudar, dgamelo. He visto parir a
muchos potros, y tambin a las ovejas, pero nunca he visto o escuchado
nada de esto antes. Maggie siempre ha sido una chica muy dulce y apacible.
Nunca ha insultado a nadie murmur Steven.
Si el ganado pudiera hablar maldeciran de la misma manera. Por qu
no vas hasta el carro, Steven, y el duque te acompaa a buscar al mdico?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 141

Doctor? Seguramente no vamos a necesitar...?


Ser lo mejor, slo para estar seguros Miranda le dio un suave
empujn hacia el carro.
Su marido la mir mientras se pasaba una mano preocupada por el pelo.
Miranda not que estaba plido y mirando nerviosamente hacia la casa.
Si hay dificultades... ella...? Tal vez ser mejor que... Mi esposa...
Extendi una temblorosa mano para tocarle el brazo.
Su esposa. El corazn de Miranda se hinch de orgullo por esa declaracin.
Estar bien.
Mirndolo a los ojos vio que estaban llenos la tristeza, intuyendo que
ahora l no estaba con ella, sino inmerso en el pasado, al lado de un parto
diferente.
No te preocupes. Tengo experiencia en estos asuntos. Ya ha pasado lo
peor y lo que viene no es muy difcil, aunque para Maggie sea la primera vez.
No necesita a su abuelo o una visita especial del duque para facilitar su
trabajo. Necesita a parteras y mujeres de su familia a su alrededor. Si no
puedes encontrarlas, busca al mdico, pero tmate tu tiempo en hacerlo. Os
quiero fuera de mi vista por un tiempo, mientras la naturaleza hace el resto
mir a Steven y murmur. Ovejas... Y volvi a entrar en la casa,
cerrando la puerta cuando Maggie comenz una nueva ronda de maldiciones.
Marcus la mir aturdido hasta que entr. De todas las situaciones a las que
no poda hacer frente... No se atreva a cruzar el umbral de la casa de nuevo.
Tampoco es que fuera a ser de utilidad si entraba. Ella pareca tan segura del
resultado. Saba lo que haca? Sacudi la cabeza para que desaparecieran
los puntos que vea delante de sus ojos.
Vamos, Steven. Veamos si podemos encontrar a tu hija, de acuerdo?
S, Lord Marcus. Pero, quin es la seora que est con Maggie?
Alguien a quien apenas conozco.
Es mi duquesa, Steven.
Su madre?
El duque suspir. Steven a veces confunda las cosas. No era de extraar
que Maggie hubiera estado gritando.
No, Steven. Ahora el duque soy yo, recuerdas? Y la dama que est con
Maggie es mi esposa.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 142

Ah, s. Felicidades, Excelencia. Pero pens que Lady Bethany estaba


tambin embarazada.
Marcus, aun no recuperado por completo del recuerdo de su pasado, le
inform.
No es Bethany. Eso fue hace diez aos. Lady Bethany muri... El aire
se volvi espeso, quedndose atrapado en su garganta... muri al dar a
luz.
Todava poda or los gritos de Bethany. Lo haban echado de la habitacin,
pero la visin de ella, luchando por respirar y gritando lo persigui mientras
vagaba por la casa. Y tambin mientras estaba sentado en las escaleras
rezando.
Que esto se termine. Querido Dios, deja que termine. No puedo
aguantarlo. No puedo. Tiene que haber una manera de que acabe.
Entonces los gritos haban cesado. Esperaba or el llanto del nio, pero no
se escuch nada. Y regres a la habitacin para ver sangre. Demasiada
sangre.
Excelencia?
Marcus volvi al presente. Las manos que sujetaban las riendas estaban
resbaladizas por el sudor mientras instaba a los caballos.
Se oblig a calmarse.
Hacia dnde nos dirigimos para encontrar a la madre de Maggie,
Steven?


Encontraron a la hija de Steven en una granja vecina y rpidamente
volvieron a la casa. Despus, Marcus llev a Steven a la posada y se sent
en una mesa en un silencio agradecido, con una jarra de cerveza frente a l,
y escuchando al hombre presumir ante los dems hombres sobre la dama
que estaba junto a su nieta.
Cunto tiempo deberan esperar? Bethany, haba tardado muchas horas.
Todo el da. Y ya era muy de noche cuando...
Sacudi la cabeza para deshacerse de la imagen. Era un idiota por volver a
casarse de nuevo y tentar a su mala fortuna, como haba sucedido con su
anterior matrimonio.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 143

Aunque esta vez los resultados podran ser diferentes. El prximo ao,
puede que fuera l el que estuviera celebrando la llegada de su hijo. Con
Miranda sonrindole mientras lo haca. Trat de imaginarla luchando y
aterrada como Bethany haba estado, pero slo pudo verla con la barbilla
levantada desafiando al dolor. Miranda maldecira como Maggie y nunca
dejara que la muerte se la llevara ni a ella ni a su hijo.
Steven, ests listo para volver a casa?


Llegaron a la casa cuando el sol se estaba poniendo. La hija de Steven se
precipit a su encuentro.
Excelencia, gracias por traer a su esposa para ayudarnos dijo con una
reverencia.
Fue una suerte que pasramos por aqu, no creo que haya hecho nada
para recibir las gracias, excepto resolver el problema lo ms rpido que
pude.
Con su permiso, a Maggie le gustara llamar al nio Marcus, en su
honor.
Gracias... Se esforz por recordar su nombre. Gracias, Jane. Pero
sin duda el padre...
El padre huy cuando se enter, el bastardo fornicador dijo la voz de
la dulce y apacible Maggie. Ahora est muerto y no se merece ese
derecho desde que l obtuvo el placer y yo el dolor.
Le gustara entrar, seor, y ver al pequeo?
El duque asinti con cautela. Lo acompaaron a la habitacin recin
fregada a ver a la madre y al nio.
Y mi esposa? mir a su alrededor.
En la parte de atrs, seor. Lavndose.
Aqu estoy Estaba a su lado y l no se haba enterado. Todo fue
bien. No hubo problemas. No tenas que haberte preocupado. Suele haber
muchos gritos y desorden, pero normalmente todo se resuelve
perfectamente sin ningn problema.
Marcus la mir. Miranda haba intuido el motivo por el que no pudo
quedarse. Su rostro no revelaba nada, ni le acusaba. Pero era evidente que
en estos asuntos saba ms que l.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 144

Bien. Vmonos pues, y dejemos solos a esta gente.


Regresaron al carro, seguidos de muchas gracias y ofrecimientos de un
jamn ahumado y algunas conservas que les entregaran en la cocina de la
mansin, y se pusieron en camino.
l la mir. Ya casi estaban en penumbra.
Gracias por ayudar a Maggie.
Es mi deber, no es as? Ayudar a los necesitados?
Pero muchas mujeres habran eludido la situacin. O no habran podido
hacerlo. O peor, habran resultado ser unas intiles.
Miranda se encogi de hombros.
Creo que hay muchas cosas que la ltima duquesa hizo y que yo no
puedo porque no tengo esas habilidades.
Te refieres a bordar y pintar?
Miranda sonri.
Mi difunta esposa tena una voz preciosa para cantar y un rostro
hermoso. En ese momento cre que era suficiente. Pero al final no sirvi de
nada.
Yo canto como un cuervo.
Pero eres una mujer hermosa.
No soy una gran belleza seal Miranda.
Pocas lo son. Y ella tuvo el buen sentido de morir joven, a fin de no
estropear su belleza con la edad.
Miranda quiso acercarse, pero se qued quieta.
Mi madre tambin era una gran belleza, pero con un corazn como un
bloque de hielo y una lengua como una navaja.
Dudo que si hubiera vivido me aprobara murmur Miranda.
Pues entonces habramos tenido mucho en comn, ya que tampoco a m
me aprob nunca. Prefera a St. John, y por eso siempre lo favoreci. Yo era
demasiado parecido a mi padre.
Eres muy diferente a tu hermano. En muchos sentidos dijo
suavemente.
Tengo un humor de perros y un temperamento agrio. Y siempre han
dicho que St. John es una compaa ms agradable.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 145

l no tiene las preocupaciones que t tienes, ni las responsabilidades.


Responsabilidades que he estado evitando durante diez aos La
corrigi. Estas personas todava son desconocidas para m. He estado fuera
demasiado tiempo, y ahora hay mucho que hacer.
Creo que lo mejor es no centrarse en los errores del pasado, si no en
continuar como pienses hacerlo.
Haban llegado frente a la casa y Marcus la ayud a bajar intentando
rodearla con sus brazos, pero ella se escabull.
Cuidado. No quiero arruinar tu traje.
Qu?
Un parto es un asunto algo... desaseado. Ya he arruinado el encantador
vestido que me regalaste.
Marcus mir hacia abajo notando, por primera vez, las manchas de sangre
fresca en su vestido y chaqueta. A pesar de s mismo, se apart de ella.
Cuando recuper la compostura y se acerc de nuevo, ella ya se haba dado
cuenta de su estremecimiento.
Miranda le toc el brazo.
Estoy muy cansada, aunque no fuera la que estaba teniendo un nio. Y
estoy segura que despus de tu viaje y de todo este da...
S El duque se mostr de acuerdo. Los dos estamos muy cansados.
Estoy deseando verte maana.
Y yo tambin. Ha sido una tarde muy interesante.
Si. Muy interesante Le dijo mientras Miranda le preceda por las
escaleras camino a sus habitaciones.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 17

Miranda pens que era sorprendente lo mucho que podan cambiar las
cosas en un da. Polly le estaba ayudando a ponerse uno de sus vestidos
nuevos, de muselina con ramilletes, para bajar a desayunar con su marido.
Un marido que no le haba gritado en casi veinticuatro horas, pens con una
sonrisa.
Le haba preguntado a la doncella por el paradero de su cuado, y esta le
haba informado que se march tan pronto como su hermano lleg.
Son muy diferentes. Su Excelencia y l no se llevan muy bien, y su
hermano tiende a desaparecer de forma regular, sin importarle dnde est el
duque. Creo que es mejor as admiti Polly.
El alivio inund a la duquesa. Ya tena muchas cosas por las que
preocuparse, sin adems, tener que defenderse de las indeseadas atenciones
de St. John.
Y si no haban sido tan indeseadas?
No quera deshonrar a su marido, se record mentalmente.
Pero su conversacin haba sido agradable. Y su toque, aunque haba sido
breve, result muy seductor. Haba anhelado ms.
Y l le haba concedido su deseo, se record. Poco a poco, cada vez ms,
como un ganso caminando a la guillotina, siguiendo un rastro de grano. St.
John no era tan inocente como pareca. Y al final ella termin atrincherada en
su habitacin, mientras l se rea y se burlaba desde el pasillo. Dios saba lo
que habran pensado muchos de los sirvientes.
Polly seguro que era uno de ellos, a juzgar por la mirada de preocupacin
que le mostr cuando Miranda le haba preguntado por el joven seor. Not
el alivio que ilumin el rostro de la doncella, cuando la duquesa le advirti
que pusiera un cuidado especial en su peinado, para que pudiera lucirlo lo
mejor posible en el desayuno con su marido. Tena que mantenerse en

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 147

guardia, no fuera que su matrimonio se hundiera antes de empezar a


navegar.


Marcus estaba dividiendo su atencin entre un plato de arenques y el
correo de la maana, cuando la puerta se abri y su esposa entr en el
comedor. Contuvo el aliento al verla. Sin duda, un vestido nuevo y una buena
noche de sueo podan obrar magia. El vestido era de color melocotn e
iluminaba su piel. Dej que sus ojos se arrastraran desde la cara hacia la
curva de su cuello y ms abajo, admirando la forma en que el rubor
desapareca en su escote. Imgenes de fruta madura inundaron su mente.
Dulces y suculentas. Listas para el tacto y el gusto.
Sacudiendo la cabeza le sonri, preguntndose si su esposa se habra dado
cuenta de su desconcierto.
Buenos das, Miranda salud, ayudndola con su silla.
Buenos das, Ex...Marcus consigui evitar su ttulo formal antes de
que se le escapara.
Qu planes tienes hoy?
Miranda vacil.
Pensaba supervisar la retirada de la seda del comedor y hacer una lista,
para tu aprobacin, de otros proyectos que necesitan realizarse.
Muy bien afirm Marcus, aunque esos planes le molestaban,
descubriendo que haba esperado que le dijera que no tena nada que
hacer. Y dime, qu lugar es el siguiente que remodelars?
Los dormitorios contest, desviando la mirada.
Podramos hacerlo
suficientemente claro.

juntos

Perfecto.

Eso

tena

que

sonar

lo

La duquesa bajo ms la cabeza.


Si debemos hacerlo.
Debemos? Marcus se mordi la lengua para evitar el exabrupto que se
estaba formando en su cabeza. No era el momento de perder los estribos.
Miranda, no quiero que sientas que debes hacer algo para
complacerme. Ahora mismo casi ni me conoces. Si es ms fcil para ti, lo
podemos posponer...

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 148

Unos das? Una semana?


El duque asinti, esforzndose para hacer desaparecer de su mente las
imgenes de melocotones maduros.
Claro que, entiendo que esto puede ser un inconveniente para ti... s
que debes tener ciertas... necesidades Miranda casi susurr la palabra. Si
deseas visitar a tu amante... no te culpare por eso.
El duque se atragant con el t.
Hay algunas cosas que tenemos que dejar claro, esposa. En primer
lugar, no me gusta hablar de estas cosas en absoluto, pero, si es necesario,
no lo hagas en la mesa del desayuno. En segundo lugar, cuando quiera ir a
visitar a mi amante no voy a preguntarte, o para el caso, necesitar tu
permiso para hacerlo. En tercer lugar, no deberas siquiera saber esas cosas,
pero ya que las sabes, te agradecera que guardaras esa informacin para ti
misma. Y la ltima cosa que quiero hacer es hablar de mis necesidades con
mi esposa.
Esto ltimo le pareci una declaracin tan ridcula, que se qued
momentneamente sin habla. No es de extraar, con una actitud como esa,
que hubiera evitado volver a casarse durante tanto tiempo.
Marcus la mir, esperando lgrimas por sus palabras o risas, realmente no
saba muy bien que esperar de Miranda, pero se encontr con una mirada
desafiante.
Senta cmo creca la irritacin en su interior y volvi a tomar un bocado
de arenque.
Visitar a mi amante? Por Dios, mujer, qu es lo que te hace pensar
eso? Probablemente su propio padre, pens. Crees que no puedo
controlar mi lujuria animal durante unos das sin buscar alivio? Irme con mi
amante! Y dnde se supone que mantengo a esa mujer, ya que pareces
saber mucho acerca de ella?
Cre que... cuando te fuiste a Londres...
Negocios espet. Fui por negocios. Eso es todo lo que necesitas
saber, y probablemente sea ms de lo que entiendes.
Una respuesta muy vaga.
El duque levant las manos en el aire y se mordi la lengua. Ahora no era
el momento de contarle, en un arranque de furia, que lo saba todo sobre su
pasado.
Vuelvo con un carro lleno de regalos para ti y an no ests satisfecha?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 149

Me hace preguntarme por qu un hombre con la conciencia tranquila, es


capaz de perder el tiempo en ese tipo de extravagancias.
Marcus la mir a los ojos y vio algo que en un primer momento no
reconoci. Eran celos. Desde luego no era una emocin que hubiera visto en
su primera esposa. Cuando por fin, en su desesperacin, tuvo una amante,
se lo revel a Bethany y ella no mostr ninguna seal de estar celosa. Pero
ahora reconoci el brillo en los ojos oscuros de su esposa, igual al que haba
visto en su mirada en el espejo cuando pens en ella con St. John.
Hizo una pausa saboreando la novedad de la situacin y tratando de no
sonrer en seal de triunfo. No estaba preparada para el dormitorio, pero ya
le importaba dnde y con quin haba estado. Le importaba lo suficiente
como para rechazar sus regalos de ayer y presionarlo para obtener ms
informacin sobre sus actos.
Levantndose, se acerc lentamente a ella, detenindose junto a su silla.
Miranda fingi inters en el desayuno que ya se haba quedado fro.
Se me ocurren muchas razones por las que un hombre compre regalos
a su esposa. Como recompensa, tal vez, por una memorable noche de
bodas.
Sin duda fue memorable, pero no merecedora de una recompensa.
Miranda, avergonzada, agach la cabeza. Pero su labio todava formaba un
puchero.
Como compensacin por una conciencia culpable. Hum. La idea, tiene
posibilidades. Despus de pasar dos semanas en los brazos de otra mujer,
qu clase de bagatelas le traigo a mi esposa para disculparme? Marcus vio
otra emocin en su rostro. Curiosidad. Y un aumento de rubor que no tena
nada que ver con la vergenza.
Sera vergonzoso no comprar varios vestidos caros a una amante, pero
eso requerira llevarle algo mucho mejor a una esposa. Quizs, como nunca
van a coincidir las dos, sera ms fcil duplicar los guardarropas, y que una
modista confeccionara los mismos estilos, pero en dos tamaos. Aunque
despus de un tiempo, un hombre puede cansarse de dormir junto a unos
pechos perfumados que desbordan un escote indecente, y cuando llega el
momento de volver a casa, preferir ver a su esposa con prendas apropiadas.
La visin de una mujer que lleva cors, despus de pasar tanto tiempo con el
tipo de mujer que no se molesta en ponerse esas restricciones, es bastante
refrescante.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 150

Miranda ahora lo observaba con atencin, con el tenedor parado a medio


camino de su boca.
Y por eso, comprara una coleccin de vestidos decentes para mi
esposa. Ninguna de esas tonteras con enaguas finas y batas transparentes.
Aunque dijo arrastrando las palabras con aire ausente, la vista de unos
pezones pintados de colorete rojo mostrndose detrs de una gasa
transparente, es bastante intrigante la primera vez que se ve, pero molesto
en la prctica.
Marcus ahuec una mano como si estuviera sosteniendo un pecho
imaginario.
El colorete se extiende por todos lados y mancha los dedos. Y los
dientes, claro.
Miranda dej caer el tenedor con una rpida inspiracin.
Si hubiera pasado esas semanas con una amante, seguramente te
hubiera regalado un guardarropa ms formal, ms adecuado a tus gustos.
Escotes altos. Telas que no fueran transparentes. Y puede que una pulsera.
La mir seriamente a los ojos.
Pero como cuando estuve en Londres no lo hice, tener una amante o
planear tener una, me content con llevar sedas y satenes a mi esposa, ya
que not al irme que ella necesitaba urgentemente ropa.
La boca de Miranda se convirti en una fina lnea de desaprobacin por ese
comentario bromista. Pero pronto se pregunt si esas palabras estaban
destinadas a humillarla.
El duque vio cmo se enfureca, aunque no estaba seguro si su furia
estaba destinada a l. Su esposa era muy compleja.
Acercndose, le volvi la cabeza, pero ella se neg a mirarlo a los ojos.
Entonces, dej caer la mano casualmente en el respaldo de la silla, rozando
la piel de su garganta mientras lo haca, y se inclin sobre ella, de modo que
su boca casi tocaba su oreja.
Creo que tengo el egosta y tonto deseo de saber que mi mujer est
vestida de la cabeza a los pies con ropa que yo le he comprado. Y sospecho
que me proporcionara igual placer ver esas ropas retiradas al final del da. Si
ese da es dentro de una semana a partir de ahora, o un ao, esperar
susurr con voz ronca.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 151

Marcus sinti como su esposa retena el aliento, preguntndose la


respuesta que conseguira de ella si se inclinaba otro centmetro y le
mordisqueaba la oreja.
Como si le hubiera ledo el pensamiento, Miranda solt un suspiro
tembloroso.
Apartndose, le puso una mano en el hombro.
Te sorprende pensar que quiera verte feliz, Miranda? Y que desee
conocerte mejor?
Nunca he pensado...
Eso es evidente. Cmo esperabas que fuera nuestro matrimonio? Qu
expectativas tenas cuando llegaste aqu?
Ella lo pens un momento y dijo cuidadosamente.
Me esforc para no esperar nada.
No tenas ninguna esperanza? Ni sueos? Ni fantasas de nia?
Supongo... Miranda se interrumpi y volvi a empezar. Hace mucho
tiempo que dej de tener fantasas de nia. Siempre tuve claro que deseaba
casarme con un hombre que me cuidara y protegiera. Todos podemos
apuntar alto, esperando poder alcanzar una estrella y no lograr por completo
nuestra meta.
Y si apuntas demasiado bajo?
Por lo menos no pierdes la ilusin. Me pareca absurdo esperar un
determinado tipo de marido, cuando me estaba preguntando s buscara en el
hombre al que me ofrecera, independientemente de su aspecto, su riqueza o
su personalidad.
Marcus se ech a rer y ella lo mir confusa.
Si estabas dispuesta a conformarte con cualquiera, entonces yo no
puedo ser una decepcin muy grande.
Puede que hayas sido una sorpresa, pero no una decepcin. Y t,
Marcus? Pensabas en el tipo de mujer con la que te casaras? La mirada
de Miranda se ti de aprehensin. Has dicho que no tienes una amante...
Y no la tengo declar, intentando evitar el reproche de su voz.
Hubo alguien ms? Tenas alguna relacin antes de que yo llegara?
Cuando nos conocimos, dijiste que eras un famoso libertino. Por qu debera
fiarme de tu palabra?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 152

Marcus la mir framente.


Un hombre no llega a la edad de treinta y cinco aos sin saber nada de
mujeres. Por supuesto que ha habido otras, pero nadie recientemente, y
ninguna que tuviera la intencin de tomar como esposa. Si bien es cierto que
no tena ningn deseo de casarme contigo cuando llegaste, y aunque hice
todo lo posible para evitar el propsito de mi madre, eso no quiere decir que
tu llegada estropeara mis planes inmediatos. Mi madre tena razn en una
cosa; ya era hora de que me asentara. Me cas una vez por amor. Es algo
bueno que slo pase eso cuando se es joven. No termin bien. Si ahora me
caso por honor y conveniencia, no merezco ser criticado.
La duquesa irgui la espalda y apart la mirada.
Por conveniencia... Esa palabra son dura cuando la repiti y tuvo que
detenerse. Cuando Miranda comenz de nuevo, su voz ya estaba
controlada. Claro. Har todo lo posible para ser tu compaera en todo y
una esposa adecuada para ti Con la mirada clavada en su plato, comenz a
cortar el arenque ahumado con ms violencia de la necesaria.
El duque se inclin tocndole la mano y sintiendo como ella se estremeca
mientras intentaba recuperar el control otra vez.
Creo que ests mintiendo, Miranda. Tenas esperanzas, por lo menos
unas pocas, aunque no lo admitas. Tu corazn est en otro lugar o has
entrado en este matrimonio libremente?
La mir fijamente, buscando cualquier seal de duda.
Ya sabes que todava hay tiempo si te sientes atrada por otro.
Tiempo? Lo mir con curiosidad.
Marcus meti la mano en su bolsillo.
Este fue el motivo de mi viaje. Cuando estuve en Londres me tom la
molestia de obtener la licencia que nuestro matrimonio no tena. Para que
sea realmente legal...
Miranda se recost alarmada en la silla.
En todo este tiempo no hemos estado realmente casados?
Seguro que a los ojos de Dios si, Miranda. Lo he jurado ante Dios. Y no
doy mi juramento a la ligera. Pero, ante los ojos de la ley, nuestros nombres
deben estar en el papel para que la unin sea legal. Quera asegurarme que
lo aceptabas libremente, ya que en caso de haberlo deseado, podras
haberme exigido, como mnimo, una solucin para anular el matrimonio. Era
imposible obtener una licencia tan rpidamente a menos que ya estuviera

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 153

arreglado de antemano. Y teniendo en cuenta las circunstancias, sent que


sera mejor actuar con rapidez y suavizar los aspectos legales ms adelante.
Por eso fuiste a Londres?
No era lo que haba planeado, pero s lo mejor, no crees que era ms
adecuado obtener la licencia antes de acudir a tu habitacin? Y estas dos
semanas te he dado tiempo para pensarlo bien. Para decidir si podras ser
feliz aqu.
Feliz? Miranda estaba perpleja, como si el pensamiento de tener
derecho a ser feliz nunca se le hubiera ocurrido. El corazn de Marcus se
apret en su pecho. Por qu no habra de ser feliz? Me has honrado
dndome tu apellido y...
Y te ests refiriendo otra vez a ser una esposa buena y obediente para
m. S, s. Ya hemos hablado de eso y ests teniendo un xito admirable.
Pero no quiero que te sientas obligada o atrapada en esta unin. Estoy
seguro que en caso de que desearas salir de esta situacin, ahora que has
visto como estn las cosas aqu, hay otros hombres que...
No hay otros hombres dijo Miranda, tan apresuradamente que hizo
que el duque la mirara fijamente. Tena miedo de algo? De revelar algo que
no se supona que l supiera?
Quise decir que eres una mujer atractiva Marcus contuvo el aliento y
dijo con sinceridad. Una mujer malditamente atractiva. Y si no deseas
firmar el documento que te unir a m irrevocablemente... puede que tengas
otros pretendientes en el futuro.
Miranda lo pens un momento antes de hablar.
Cuando entr en la capilla, entr con la intencin de mantener las
promesas que hice. Sera un error romperlas ahora debido a la falta de una
firma en un papel. Si deseas que siga siendo tu esposa, me gustara
quedarme.
Intent no sentirse decepcionado por lo que haba dicho. Miranda haca
hincapi en la lealtad, por encima de todo, pero no haba nada en su tono
que le hiciera creer que poda esperar algo ms de ella.
Muy bien. Vamos a mi estudio y terminemos con esto.
Cuando llegaron a su escritorio, se sent ante ella y extendi la licencia
frente a l. Mojando una pluma en el tintero, firm con una floritura. Luego
le ofreci la silla a ella.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 154

Miranda se sent en el borde, sintiendo que cargaba en sus hombros el


peso del mundo, y tomando la pluma con una mano temblorosa escribi su
nombre.
Marcus esparci arena sobre la tinta y los dos miraron como se secaba la
licencia.
Ya est hecho. La enviar al vicario para que l tambin la firme.
Su esposa suspir. Marcus esperaba que fuera de alivio.
Con las prisas, se me olvid. Hice una compra adicional mientras estaba
en Londres. Necesitaba corregir un descuido meti la mano en el bolsillo y
sac una pequea caja cuadrada. Cmo la ceremonia se celebr tan rpido
no pens en darte un anillo adecuado. Debe haber muchos en la casa, la caja
de joyas de mi madre est llena a reventar.
Realmente, no... No es necesario manifest Miranda, aunque sus ojos
se mostraban apesadumbrados.
Lo es. Un matrimonio no est completo sin un anillo. Y en Londres,
busqu algo que me recordara a ti. No s si te gustar. Si no te agrada
puedes elegir otro sac el pequeo sello de la caja y besndolo, cogi su
mano temblorosa. En la capilla te promet todo lo que tena. Mi casa, mi
tierra, y a m, y este anillo es un smbolo de mi promesa. No creo que este
se deslice de tu dedo.
Miranda miraba fijamente el anillo en su dedo, cuando una lgrima se
desliz y resbal por su mejilla.
Querido Dios, Marcus pens que haba cometido un error y dijo
rpidamente.
Puedes elegir diamantes. O perlas. O un palo. No. Nada de palos. Esa
no es una piedra de la suerte para un anillo de bodas, ya que se dice que
roba el alma de la persona que la usa.
Miranda lade el rostro hacia l cuando la lgrima se desliz hacia la
barbilla y fue seguida rpidamente por otra.
Es la cosa ms perfecta que he visto Segua llorando, pero su rostro
estaba iluminado con la primera sonrisa verdadera que haba visto en ella.
No me lo quitar nunca. Gracias.
Acarici el anillo mientras hablaba y acerc la mano a sus ojos para
mirarlo de nuevo.
Y ahora, si lo deseas, puedes descansar el resto de la tarde. Tengo
trabajo que hacer.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 155

Miranda mir a su alrededor como si se fijara por primera vez que estaba
sentada en la silla de su estudio.
S. Yo... creo que voy a ir a mi habitacin. Gracias.
Y sali del estudio.
Marcus pens en las montaas de satn y cintas que ayer provoc la
discusin entre los dos, y lo compar con el simple anillo que le haba puesto
en el dedo y la sonrisa en su rostro. Se encogi de hombros. Su esposa era
una mujer muy compleja.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 18

Una tarde de descanso haba hecho milagros con su humor.


Claro que, descubrir que St. John le haba mentido en casi todas las
conversaciones que haban tenido, contribuy a tranquilizar sus
preocupaciones. Su marido no tena ninguna amante.
Y tambin odiaba la seda del comedor. Antes de que un criado lo quitara se
haba tomado su tiempo en ensearle donde, cuando era pequeo, haba
modificado con carbn la anatoma de una pastora. Y estaba aliviado de que
aquella tontera fuera borrada definitivamente con la nueva decoracin.
Miranda se toc un rizo. A Marcus le gustaba su nuevo peinado. Baj los
ojos hacia el anillo y sonro. No la haba abandonado en absoluto, al
contrario, pens en ella mientras estuvo en Londres e incluso se acord del
anillo. Era una eleccin sentimental para un hombre del cual haba credo que
solo le preocupaban la obediencia y las apariencias. Adems, haba besado el
anillo como lo hizo el da que se casaron.
Se ruboriz. Quizs fuera ridculo y fuente de decepcin fantasear con los
motivos de su marido, que siempre eran prcticos. Aunque, en este caso, sus
atenciones se parecan a las de un amante. Se acord de la caricia de su
aliento sobre la cara y sinti un delicioso escalofro. Ya no la miraba con
furia, y puede que ya hubiera olvidado su frustracin por haber sido atrapado
en este matrimonio.
Tena la intencin de mantener las cosas en aquel estado. La conversacin
que le deba, donde le confesaba por qu se acerc a l, poda esperar. Este
no era el momento para poner en peligro el frgil puente que exista entre
ellos, y darle explicaciones que no le gustara escuchar.
Sali al vestbulo y dirigindose hasta la barandilla, mir la tela de araa
que colgaba del techo. Esa araa estaba all desde mucho antes de su
llegada y probablemente todava seguira all durante ms tiempo. Aquello le

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 157

molest. Tal vez llevara meses antes de que los criados terminaran con las
habitaciones y limpiaran el ltimo piso de la casa.
Lo hara ella. Si se asomaba un poco por encima de la barandilla,
alcanzara ese lugar desde el pasillo del tercer piso. Subi las escaleras
pensando que sera peligroso asomarse demasiado. Pero despus de calcular
las distancias, usara un trapo en la punta de una escoba y quitara la
telaraa. O se lo pedira a un criado.
Puso una mano en la barandilla y se asom. No, no lo lograra totalmente.
Haba un banco en la pared opuesta. Lo empuj y se subi encima. La altura
estaba bien, pero necesitara la escoba para lograr su meta, y alguien que la
sostuviera mientras extenda los brazos al aire.
De pronto, un brazo la agarr fuertemente por la cintura y la hizo
descender del banco.
A qu diablos ests jugando?
Su marido estaba delante de ella, cualquier rastro de tregua desaparecido,
furioso como jams lo haba visto.
Forceje para zafarse.
Solo trataba de encontrar un medio para llegar hasta aquella tela de
araa de all arriba dijo con un gesto de la mano.
l ignor su gesto y la agarr por los hombros.
Lo que tratabas es de romperte el cuello! Es que no piensas en tu
seguridad?
Qu tontera. No estaba en peligro.
Estabas a tres pisos de altura, de pie, encima de un banco.
Pero estaba lejos del borde.
Para hacer una labor que es mejor dejrsela a los criados
Soy perfectamente capaz... Miranda se par en medio de la frase.
De trabajar limpiando? No recuerdo haberte contratado como sirvienta.
Eres una duquesa y haras bien en actuar como tal.
Entonces, t tambin podras tratarme como tal, en vez de gritarme
como si fuera una criada o manosearme por los pasillos.
Ests insinuando que soy un animal lascivo? Vas a decirme que hay
telas de araa porque las criadas tienen miedo de subir a los pisos por si
acaso tropiezan conmigo?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 158

No he
Pues yo tampoco.
Marcus susurr Miranda. Estamos en el pasillo. Cualquiera puede
or
No hay gran cosa aqu que asombre a los criados, Miranda. Saben
callarse y obedecern mis rdenes al pie de la letra. Como por ejemplo, si
insisto para que te encierren en tu habitacin y evitar as que cometas otras
locuras, estoy seguro que tendr su total cooperacin. Y ahora, vuelve a tu
cuarto, qutate ese maldito delantal y trata de comportarte como la seora
de la casa, no como el ama de llaves. Dijiste que queras descansar y espero
que lo hagas. Est claro?
Como el cristal, Excelencia.
Y liberndose de sus manos, Miranda se dirigi con rigidez hacia su
habitacin.


Marcus extendi la mano hacia la botella de brandy, pero se detuvo. De
nuevo se encerraba en su habitacin para beber en medio del da? Si coga
esa costumbre, su reciente boda le recordara realmente a la primera.
Aunque ver a Miranda balancearse en la barandilla donde Bethany
amenaz tantas veces con tirarse al vaco, lo haba sacado de sus casillas.
Era posible ponerse ms en ridculo frente a su nueva esposa? No lo crea.
Realmente sospechaba que l acosaba a las sirvientas? De dnde haba
sacado esa idea?
Lo ms seguro, en casa de sus antiguos empleadores. No le extraaba que
su padre estuviera tan impaciente por alejarla y casarla. Ni que ella temiera
ir a su cama. Cuando dijo que los criados saban mantener sus bocas
cerradas, insinu que haba secretos que mantener guardados.
Algo que era cierto. Intento recordar cuantos criados trabajaban ya all
coincidiendo con su primera mujer. Haban tenido que or a Bethany
discutiendo con l por los pasillos. En aquella poca las sirvientas lo
evitaban, convencidas de que la gentil duquesa deca la verdad.
Su madre, cuando se dio cuenta de la fragilidad de su unin, se march a
Londres dejando que los rumores aumentaran a su alrededor.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 159

Frustrado, se pas una mano por el pelo. Basta ya de recordar el pasado.


Cmo arreglara el dao actual? Realmente haba acusado a Miranda de no
saber comportarse? De dnde le venan esas ideas tan rgidas sobre la
manera de actuar de una duquesa?
Seguramente no de la arpa de Bethany, ni tampoco de su negligente
madre. Aunque Miranda era bastante estricta a la hora de asegurarse
personalmente de la restauracin de la casa, l pensaba que no haba nada
malo en eso. Tampoco se quejaba de dicha carga, ni le reprochaba el trabajo
que conllevaba. Al contrario, pareca encontrar placer en ello.
Y l, en su infinita sabidura, trataba de denegarle el placer de poner su
marca sobre las cosas. Mene la cabeza, desconcertada por su propia
estupidez.
Entonces se le ocurri una idea. Llam a Wilkins y le orden ir a buscar el
cofre de joyas de su madre.
Era tal y como lo recordaba, garabate una nota rpida de disculpa antes
de drselo todo al mayordomo para que se lo remitiera a la doncella de su
esposa.
Pero volvi a llamar a Wilkins antes de que ste llegara a la puerta. Busc
en su escritorio y sac un juego de llaves que se utilizaban muy poco, ya que
confiaba lo suficiente en los criados cmo para no tener que utilizar las
cerraduras. Lo aadi a la ofrenda de paz y rez para que su enfadada
esposa no rechazara su gesto.


Miranda estaba tumbada en la cama, contemplando las cortinas con el
ceo fruncido. All tambin haba araas. Se pregunt qu pasara si las
limpiaba. Entrara su marido furioso en la habitacin, dicindole que se
arriesgaba a hacerse dao si caa encima de las almohadas?
No estaba cerca de la barandilla cuando Marcus la pill encima del banco.
No la creera tan tonta como para caerse o peor an... para saltar. Si pensara
en hacer eso, escogera una muerte menos sucia, considerando la cantidad
de tiempo y de cido brico que se haba necesitado para blanquear el
mrmol del vestbulo.
Dio un puetazo a su almohada. Tambin necesitaba airearla como las
cortinas.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 160

Haba tantas cosas que tenan que hacerse. Pero si su marido deseaba que
permaneciera ociosa, tendra que aprender a serlo.
Cogi su almohada con aire culpable y la llev hasta la ventana abierta,
sacudindola antes de dejarla en el borde para que le diera el aire.
Seora?
Despus de un golpe ligero en la puerta, esta se abri para mostrar a una
indecisa Polly.
S, Polly? No te quedes en el pasillo.
Wilkins dice que el duque le coment que usted podra estar enfadada.
De verdad?
La idea de Marcus de que los criados guardaban los secretos, era
totalmente errnea.
S, seora. Pero le ha dado esto a Wilkins, que a su vez me lo ha dado a
m, para que se lo entregue como un regalo suyo.
Y le ofreci algo que colgaba a Miranda, como si ella fuera a morderla.
Se trataba de una cadena pesada, pero era necesaria su resistencia para
aguantar todo lo que colgaba de ella. Haba un par de tijeras minsculas, una
caja de agujas y una pequea tablilla de marfil con un lpiz enfundado en
plata. Garabateado en el marfil, con una letra que empezaba a reconocer,
estaban las palabras Lo siento. Pero, sobre todo, haba un enorme manojo
de llaves que desentonaba en el conjunto excepto por el mensaje.
Es el manojo de llaves de la duquesa viuda, seora. No lo llevaba
nunca, y tampoco he odo que la duquesa del primer matrimonio del duque
la haya llevado. Pero S Excelencia ha dicho que ahora es para usted y que
poda hacer con l lo que quisiera.


Miranda abri la puerta de la galera de los retratos, vacilando en la
entrada. Sinti un escalofro. Si tan solo la galera no estuviera tan llena de
fantasmas. La madre del duque era bastante terrible, aunque no la hubiera
conocido, pero las historias de Cecily bastaron para dibujar la percepcin que
tena de la duquesa viuda. No obstante, tener que afrontar a la anterior
esposa de su marido era una burla en cuanto a su presencia en la casa.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 161

Su esposo estaba inmvil en la penumbra, aparentemente cautivado por el


retrato de su difunta esposa. Miranda maldijo el suelo de mrmol, ya que sus
pasos retumbaron y l se dio la vuelta. Renunci a poder irse sin ser vista.
Lo siento, Marcus. No quera interrumpirte
Se call porque no saba lo que estaba interrumpiendo realmente.
l la mir como si no la reconociera, pero despus pareci recapacitar.
No pasa nada. A veces vengo aqu porque se est tranquilo.
Miranda se acerc.
He venido para darte las gracias por tu regalo El manojo de llaves
sonaba en su cintura. Y tambin para decirte que no tienes que
disculparte. Fue culpa ma.
El duque suspir.
Te das demasiada prisa en tomar la culpa de mis errores. Te vi all
subida y record una vieja pelea de la cual t no tienes nada que ver.
Intentar en el futuro no comportarme como un idiota.
Y yo intentar comportarme ms como una duquesa.
Se tal y como eres, Miranda. Si eso te hace feliz, yo estar satisfecho.
Le puso el brazo encima de los hombros y la atrajo hacia l, ensendole
su propio retrato.
Mira a ese joven idiota. Me da pena mirarlo. Cuando lo pintaron yo
posea ms vanidad que cerebro. Tena veinticinco aos y acababa de
casarme. No tena ni la ms mnima idea de lo ocurrira. Ninguna idea.
La mir con aprecio.
Habr que encontrar a un artista que te favorezca.
Qu quieres decir?
No un tonto que te envuelva en encaje y te siente cerca de un piano, o
peor, que ponga un perrito faldero en tu regazo. Creo que pintarte con un
delantal y un plumero sera apropiado Le toc la cofia que se pona para
proteger su cabello cuando trabajaba, pero poco convencional para un
retrato formal.
De qu ests hablando?
Cuando te casaste conmigo te ganaste un sitio en el muro, querida.
Tienes que estar a mi derecha.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 162

Miranda observ los retratos y dijo despacio.


No queda sitio.
Marcus se call y mir el lienzo frente a l.
Era muy hermosa susurr ella.
S contest con una voz sin expresin.
Debera marcharme.
Y dejarle solo con tu difunta mujer, aadi para s misma. Sinti una
punzada de celos.
No, qudate La mir, despus al retrato y otra vez a ella.
Miranda se crisp bajo su mirada.
Bethany conservaba su impasibilidad y les sonrea a ambos desde arriba.
Me gustara que no me miraras as. No me agrada que me compares
con ella. Ya s que no la supero.
Eres muy diferente. Pero yo ya no soy el hombre que era cuando me
cas la primera vez. Bethany fue la eleccin de un hombre joven.
Y yo?
Eres la eleccin de un gusto adquirido.
Sin duda alguna me has adquirido, pero no ha sido una eleccin
voluntaria.
Y a ella la cortej, pens con otro pinchazo de celos.
Con Bethany tampoco tuve eleccin. Mi madre arregl nuestro
encuentro y me enamor de inmediato. Tena la voz de un ngel y este
retrato no hace justicia a su hermosura. Nos casamos poco despus. Y muri
antes de que pasara un ao.
Miranda se acord de lo que St. John haba dicho.
Debi de ser muy triste.
No realmente contest con tono ausente.
Si no la aoras, por qu vienes aqu?
Para expiar una antigua culpa?, como mencion su hermano, pens ella.
Es ms como el deseo de sanar una antigua herida. Parece que no
puedo dejar que se cure sola.
Una herida? De tu conciencia?
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 163

De mi orgullo. Me cost darme cuenta que solo quera mi ttulo y que no


deseaba estar conmigo una vez que lo obtuvo. Su madre la educ para ser
un ornamento, algo que haca de maravilla. Pero detrs de aquella fachada...
mene la cabeza haba un vaco imposible de llenar. Y un corazn de
mrmol estir el brazo y le levant la barbilla para mirarla a los ojos. T
eres muy diferente a ella. Ya que cuando miro en tus ojos, sospecho que
detrs de ellos hay mucho ms, y no mucho menos.
Miranda apart la mirada.
No hay nada, nada que yo esconda.
Marcus sonro con tristeza.
En serio? Creo que todos tenemos algo que esconder. An en el vaco
de mi primera mujer, encontr secretos. Y t ignoras muchas cosas de m.
No fui feliz en mi primer matrimonio. Fue un error que descubr rpidamente,
pero ya era demasiado tarde para evitarlo.
Ella era... feliz?
Se le haba escapado la pregunta. Marcus sonri.
Si era feliz? Desde tu punto de vista es una pregunta sensata. No
siempre he sido el hombre con el que te has casado. Ni tan sombro, ni tan
propenso a gritar o ladrar.
Marcus pens la respuesta
Si era feliz? Creo que hay gente que es feliz cuando los que estn a su
alrededor son infelices. S que mi madre era as. Vanidosa y una cabeza
hueca. Le quit toda la felicidad a mi padre. Se hubiera emborrachado hasta
morir si aquel caballo no le hubiera roto el cuello. Jams lo vi tan tranquilo
como el da en que lo acostaron en el atad, esperando a que lo cerrasen
Se call un momento. Mi esposa era igual a mi madre. Era feliz? A buen
seguro no conmigo, y no actuaba con miramientos para decrmelo. El ttulo le
convino durante un tiempo. Disfrutaba de mi dinero y le gustaba gastarlo.
Para ella, yo solo era un medio. Necesitaba ms. Siempre necesitaba algo.
Intent al principio satisfacer sus caprichos, pero no era suficiente. Nunca
haca lo suficiente. Ningn hombre hubiese podido contentarla. Intentar
hacerla feliz fue como tirar dinero a un pozo.
Mir de nuevo a Miranda.
Cuando llegaste tuve miedo de que mi segunda boda fuera una
repeticin de la primera. Pero no lo es.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 164

Miranda pens en la bsqueda de tierras y dinero que la haba llevado


hasta all. Si quera que esa boda no fuera una repeticin de la primera,
Marcus tena que haberse casado con alguien que no esperaba nada de l.
No s. Sin tu ttulo, nunca hubiese venido. No me he quedado por amor
hacia ti. Tras nuestro primer encuentro, no habra querido volver a verte.
A menos que lo hicieras por el dinero.
Aunque hubieses sido muy rico. Si hubiese tenido eleccin, y si supiera
dnde ir, habra huido de esta casa y de ti.
De nuevo eres muy diferente a mi primera esposa. Ella se hubiera
casado conmigo de cualquier manera. Me llen la cabeza con bellas mentiras
y miradas dulces, y me condujo al altar engatusndome. Y encima me
despreciaba por ser tan tonto.
Dej de contemplar el retrato y la mir fijamente.
Miranda, ahora que ests atrapada aqu y te propones servirme y
obedecerme, si no puedes ofrecerme nada ms, lo comprendera. Pero
promteme que jams fingirs sentir ms de lo que sientes ahora por m, ya
que es un despertar muy cruel descubrir la verdad demasiado tarde, cuando
ya le has dado tu corazn a alguien que no lo tiene.
A travs de la tmida luz que se filtraba por las cortinas cerradas, Miranda
descubri que Marcus no era el aristcrata arisco que conoci el primer da.
Se pareca ms al hombre del retrato, pero hastiado y cansado. Le peda la
verdad, aunque haba muchas cosas que no le haba contado todava. Por lo
menos, poda prometerle de no le engaara con lo que haba en su corazn.
Si tan solo pudiera definir lo que senta cuando le miraba, se lo dira de buen
grado.
Te lo prometo
Marcus agarr la mano de Miranda y la puso el hueco de su brazo.
Muy bien

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 19

Miranda jug con las llaves colgadas de la cadena, mirndolas brillar bajo
el sol matutino. Aquello haba sido un regalo encantador, pero qu
significaba? Contemplar aquel manojo de llaves la haca feliz, pero, Marcus
era feliz de que lo llevase?
Quizs tendra que ser ms como Bethany. l no se lo haba dicho pero, si
pudiera tener una versin ms satisfactoria, ms amable y ms dedicada que
la de su primera mujer, no parecera tan triste y no insistira tanto sobre el
pasado.
Si tan slo fuera capaz de bordar paos intiles, de pintar malas
acuarelas, de sentarse delante del piano por la noche y cantar piezas
musicales aburridas en un francs mediocre, sera alguien que demostrara
una buena educacin para mayor agrado de su marido.
Suspir.
Si pudiera ser alguien que jams sera
Los criados de la casa conocan su lugar mejor que ella. Aunque claro, no
lo haban sabido antes de que ella llegase y se encargara de ellos. Y qu
demostraba eso? Que era mejor ama de llaves que duquesa, supona. Y a
qu poda dedicarse ahora?
A la jardinera.
Cogi unas tijeras y una cesta del cuarto de las herramientas. Cortara
algunas rosas para el comedor. Su marido no dira nada. Si lo haca con
gracia y con la menor eficacia posible, igual poda desempear el papel de
una duquesa, despus de todo.
Pero una vez que estuvo en el jardn, descubri otro lado de la casa que
deba reformarse. El jardn era muy extenso, y solo algunas pequeas areas
estaban cuidadas, sin seguir ningn plano o tema particular.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 166

Protegindose los ojos observ la casa y cont las ventanas. La duquesa


viuda deba haberse quedado recluida en su habitacin durante su
enfermedad y el jardinero que estaba mal pagado y a quin le faltaba ayuda,
se habra encargado de los lugares que podan verse desde la habitacin y
abandon los dems.
Se pase alrededor de la casa, tomando mentalmente nota del trabajo que
era necesario y resistiendo las ganas de empezar a quitar ella misma la
maleza, antes de preparar su plan de accin. Pero cuando lleg al huerto, no
pudo evitarlo.
Las hierbas aromticas y las verduras estaban bien, pero los rboles
frutales no haban sido podados desde hace mucho tiempo. La cosecha del
ao no sera muy buena, y tendran que comprar manzanas en diciembre,
cuando con un poco de cuidado, podran haberse contentado durante los
meses de invierno con lo que hubieran tenido. En el fondo del jardn, las
frambuesas solo eran un montn de zarzas de las que los pjaros robaban
los ltimos frutos.
Miranda movi los brazos y los ladrones se echaron a volar piando.
Entonces, utiliz sus tijeras para hacer una apertura entre las zarzas, y
cosechar lo que quedaba. Llen la mitad de la cesta, antes de dirigirse hacia
las abundantes grosellas que haba cerca.


Estuvo ocupada durante ms de una hora antes de pararse y contemplar
su trabajo. Tena los dedos manchados, el vestido se haba enganchado en
las espinas y sin un sombrero para protegerla, la nariz le brillara durante la
cena tras una maana pasada bajo el sol.
De nuevo demostraba que no era el tipo de mujer con la que su marido se
hubiera casado... No era una buena Duquesa de Haughleigh.
Eso solo si descubran lo que haba hecho. Poda lavarse las manos, y
coser su vestido o tirarlo. Tena unos polvos en su habitacin que
esconderan la quemadura del sol. Si era lo bastante hbil y no la vean,
Marcus no se enterara nunca.
Se movi sigilosamente en el vestbulo para ir hasta la cocina. Dara la
fruta a la cocinera, ira por la escalera de servicio y hara jurar el secreto a
Polly. Durante la comida, dira que se haba pasado la maana descansando y
el duque seguira sin enterarse.
Qu ests haciendo?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 167

Poco le falt para soltar la cesta.


Su marido estaba delante de ella, cortndole el paso.
Nada, de verdad
Intent rodearlo. Pero l se movi y la bloque de nuevo. Despus mir de
reojo la cesta y cogi una frambuesa.
Nada? Parece ser que has trabajado en el jardn.
En realidad no he estado trabajando. Quedaban frutos en los arbustos.
Me ha parecido una lstima dejrselos a los pjaros cuando hay lo suficiente
como para hacer confituras o preparar un pastel.
Y has decido recogerlos?
No me ha importado.
No podas haber enviado a una sirvienta? O decirle a la cocinera que
queras que recogiesen esas bayas?
Miranda levant su barbilla con un gesto de desafo.
Resulta que me gustan las frambuesas y las grosellas.
A m tambin. Y a qu saben esas bayas?
A qu saben? Pues a bayas, por supuesto.
Pero, estn ms azucaradas que de costumbre o quizs un poco
pasadas? La temporada ya est muy avanzada.
Yo no me ha dado tiempo para probarlas reconoci.
Las recoges porque te gustan y no has probado ninguna a pesar de
estar rodeada de ellas?
La mente de Miranda se llen de recuerdos. Aprendi de pequea que no
tena que comer las bayas cuando las recoga cerca de su casa. A ella podra
dolerle la barriga por comer muchas, pero el resto de la familia pasara
hambre. Era mejor esperar a volver a casa y compartir con los dems.
Y cundo se cogan esos frutos en una mansin? Tampoco se coma algo
que no era suyo. Su memoria le record otro pasillo y un hombre sonriente
que estaba demasiado cerca de ella.
Los seores de las mansiones no tenan problemas para coger lo que no
era de ellos.
No. No lo he pensado.
Mantuvo la mirada de su marido. El duque suspir.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 168

Qu voy a hacer contigo?


Le puso la mano en el hombro y la empuj hacia la pared.
Miranda sinti el fro de la pared en la espalda y se acord de los viles
cuchicheos y del gusto de las fresas.
Cierra los ojos Miranda. No, querida. No te he dicho; Mrame como si
fuera a comerte. He dicho; Cierra los ojos.
Miranda cerr los parpados fuertemente y se puso rgida, esperando el
tacto de una mano sobre su cuerpo. Pero lo que sinti fue el toque ligero de
un dedo que dibujaba la lnea de sus labios.
Abre la boca.
Sinti el pulgar de Marcus rozndole la boca mientras el resto de la mano
acariciaba su barbilla. Le afloj los dientes con esfuerzo y la punta de su
dedo penetr entre sus labios, tocndole la lengua.
Prubala.
Percibi el gusto del zumo de frambuesa, azucarado y delicioso. Sin
pensarlo, lo lami.
Ms.
Marcus le puso una frambuesa entre los labios y dej sus dedos un
momento mientras ella mordisqueaba el fruto.
Aqu est lo que te faltaba Miranda. Disfruta de los placeres alrededor
de ti, listos para ser tomados. Tan dulces como esta fruta. Y todo lo que
haces es trabajar.
Le dio otra frambuesa y ella inmovilizo su mano con la suya mientras se lo
coma, escuchando que Marcus suspiraba cuando sus dientes rozaron sus
dedos.
De repente, Marcus la atrajo hacia l y Miranda sinti como la cesta se
volcaba manchando su camisa y corbata.
Sinti que su resolucin desapareca mientras los viejos deseos se
adueaban de ella. Lo empuj, volviendo a poner de nuevo los frutos en la
cesta.
Dios mo, qu desastre! Deprisa Marcus, sube y dale la camisa a tu
ayuda de cmara antes de que el zumo la estropee.
Los ojos de su marido estaban ms sombros que de costumbre. Durante
un momento estuvo segura que iba a gritarle de nuevo por haber sido tan
tonta. Pero Marcus se ech a rer. Era un sonido que no recordaba haber odo
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 169

antes. l levant sus manos sucias por el zumo y sujet el rostro de Miranda,
acercndola y besndola con rapidez y dureza. Su lengua se insinu una vez
entre sus labios abiertos, sorprendindola antes de retirarse. Entonces, cogi
un puado de frutos y los aplast en su camisa tras comerse uno.
Dulce, Miranda, muy dulce. Esto vale el precio de una camisa.
Despus se alej del vestbulo como si nada hubiera pasado.
Dulce, de verdad. Pero, lo deca por las frambuesas o por el beso? Sin
pensarlo, Miranda cogi un puado de frutos y se los comi uno por uno
dirigindose a la cocina.


Miranda se removi en el silln de la sala de estar y trat no de parecer
tan inquieta como lo estaba. Era una velada ordinaria en casa con su marido
y tena que aprender a apreciarla.
La palabra se atasc en su cerebro como si tuviera un nudo en la
garganta. Casa... Estaba en su casa, pens. El recuerdo del lugar que haba
sido su hogar empezaba a desaparecer ya de su memoria. Recordaba la
alegra y aoraba a su padre y a Cici, pero no tena que olvidar lo dems y
agradecer lo que tena ahora.
Esta sala resultaba muy acogedora y agradable, despus de ser limpiada y
ventilada. Era caliente, tranquila y espaciosa, y el ruido de la lluvia fuera
sonaba lejano y reconfortante.
No necesitaba vaciar el cuenco que recoga el agua de las goteras, como
hizo en su casa. Y no estaba sentada en medio de una corriente de aire.
A pesar del picor de su nariz debido al sol, no se senta agotada por la
jornada de trabajo y dispuesta a irse a la cama. Y extraamente, eso era
parte del problema al cual tena que hacer frente esta noche.
Su sangre estaba todava alterada por el beso en el vestbulo, aunque
Marcus haba estado tranquilo y distante toda la tarde y durante la cena.
Quizs una fraccin de su mente, la que lo haba llevado hasta la galera de
retratos, estaba estancada todava en el pasado y en su primer matrimonio.
Otra mentira de St. John, ya que l no se comportaba como un hombre
atormentado por la culpabilidad, sino como alguien al que haban herido
profundamente y que tema volver a abrir antiguas heridas. Cuando haba
dicho, despus de cenar, que se retiraba a la sala de estar y que poda
acompaarle, ella no desperdici la oportunidad esperando hacer algo que

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 170

pudiera ayudarle a relajarse. Pero haba olvidado preguntarle en que poda


entretenerse all.
Levant la vista del libro que estaba ojeando. Marcus se vea bastante
tranquilo, aunque levantaba los ojos a menudo y contemplaba el fuego antes
de suspirar y dar la vuelta a otra pgina.
Haba un piano en el rincn y se pregunt si Bethany, de la que no
paraban de recordarle que era una dama de muchos talentos, distraa a su
marido por la noche tocando msica y cantando. Marcus no le haba contado
que tuviera una debilidad por la msica. Tampoco le haba propuesto de
tocar, por lo que le estaba muy agradecida. Las escalas con las que se haba
ejercitado en la escuela, no hubieran bastado para crear una distraccin
agradable.
Mir el otro silln cerca de la chimenea e imagin a Bethany, vestida de
seda, bordando mientras la luz del fuego se reflejaba en su suave cabello
rubio. Sin duda alguna tambin sera buena en eso. Pero Marcus no quera a
otra Bethany, pens. Aquella radiante visin vena de St. John y del artista
que haban pintado aquel maldito retrato. No corresponda con la arpa
codiciosa que su marido haba descrito.
Pero nada de eso le indicaba lo que tena que hacer para llenar aquellas
veladas a solas con el duque. Se mir las manos y jug con sus dedos. Eran
hbiles y si tuviera paciencia, seguramente podran realizar trabajos ociosos.
Ah estaba el problema. Le haban enseado a hacer cosas necesarias y
prcticas. A coser dobladillos y botones, a zurcir, a confeccionar ropa
resistente y sin adornos. Las tareas ms complicadas que haba
desempeado en esos ltimos aos, haban sido transformar la ropa
desgastada de Cici, ropa que haba trado con ella a Haughleigh. Y no sinti
satisfactoria esa labor de remendar. No le dada la sensacin de logro.
Se pregunt lo que pensara su marido si se apropiaba de la tarea de
remendar de los criados para hacerla por la noche, o le peda a su ayuda de
cmara que le diera sus camisas usadas para que pudiera zurcirlas. Pensara
que estaba loca.
Se levant sin hacer ruido para no perturbar la concentracin de Marcus, y
se dirigi hasta la ventana para mirar la lluvia que salpicaba los cristales. Al
pasar, cogi sin pensar una ficha del juego de ajedrez que estaba sobre la
mesa.
Ests cansada, Miranda?
Ella se dio la vuelta, apretando el pen contra su pecho.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 171

El duque haba dejado su libro de lado y la observaba.


Pareces nerviosa. Y te he odo suspirar. Si ests cansada, no ests
obligada a quedarte hacindome compaa.
Miranda mir su cara buscando un indicio de irritacin o descontento y
regres a su asiento.
Oh, lo siento. No quera molestarte. No, no estoy cansada. En absoluto.
Estoy de maravilla, de verdad. Gracias.
Estaba balbuceando y cerr la boca bruscamente. Despus baj los ojos
hacia su regazo notando que an tena la ficha de ajedrez. Se maldijo,
tendra que cruzar la sala para volver a ponerla en su sitio y volvera a
perturbar el silencio del saln.
Veo que ests admirando ese juego de ajedrez. Las piezas son de
alabastro esculpidas a mano. Una herencia familiar.
Miranda examin la ficha y se pregunt si aquello significaba que deba
volver a dejarla de inmediato.
Si quieres dijo Marcus con un tono algo vacilante, podra ensearte
a jugar.
Ya s jugar.
Lament de inmediato esas palabras. Le haba propuesto tan gentilmente
ensearle a jugar, y ella lo haba arruinado todo al decirle que ya saba.
Bethany sin duda alguna hubiera sonredo y fingido ignorancia, y su marido
hubiera pasado una velada distrada ensendole su superioridad.
Pero mentir sobre una cosa tan simple como saber jugar al ajedrez sera
un pecado ms a aadir a su pesada carga de faltas. Adems, se habra dado
cuenta enseguida si hubiera jugado demasiado bien. Y haba prometido ser
sincera, no? Su marido tena un sentido de la observacin bastante afilado
como para dejar que su propia vanidad interfiriera en su juicio.
Mi familia tena un juego tambin, pero no tan lujoso como ste.
Esculpido a mano, tambin, pero de madera ordinaria, con un tablero de tela
y fichas entintadas de negro.
Mi padre tena la costumbre de jugar conmigo.
Porque juzgaba que esa ocupacin era preferible a las cartas, una vez que
su fortuna y su casa fueron dilapidadas.
Marcus se levant y empuj el segundo silln acercndolo al fuego.
Ven, trae la mesa y el juego. Jugaremos una partida.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 172

Miranda jug prudentemente al principio, decidida a salvar la velada


perdiendo. Y l la gan cuando ella hizo una jugada tan estpida que dej a
su rey expuesto.
Jugamos otra vez?
Marcus no se mostraba ni contento ni aburrido.
Por supuesto, si quieres.
Y si insistes en contener tus aptitudes, intenta que no las note. Me
insulta verte jugar tmidamente para dejarme ganar. Recuerda tu promesa.
Pensaba seriamente lo que te dije. No escondas lo que eres en realidad.
Disfruta de lo que te rodea.
Le observ y no vio un rostro ensombrecido por la tristeza o el enfado,
sino un rostro que expresaba cautela. Sus ojos chispeaban con la luz del
fuego mientras preparaba el juego para otra partida.
Esta fue ms difcil, ahora que se haca una idea de su nivel de juego, y
ella no necesitaba utilizar subterfugios para sostener el inters del
enfrentamiento. Perdi varias fichas antes de tomar alguna de las suyas, y la
venci cuando Marcus le tendi una trampa y ella se precipit, perdiendo as
su reina.
Lo dejamos?
Cuando me has derrotado por completo? Que prctico. Me queda
energa suficiente para otra partida, si no ests demasiado cansado.
El desafo que le lanz la sorprendi tambin igual que a l nada ms salir
de su boca.
La respuesta del duque fue echarse a rer y ordenar de nuevo las fichas.
Seguro que piensas que estoy cansando y lo vas utilizar en mi contra.
Funcionara?
Puede que s. Eres una jugadora extremadamente buena. Pero tienes
otras armas con las que distraerme si quieres ganar.
Y cules son?
La voz de Marcus tuvo el efecto de la seda sobre su piel.
La luz del fuego hace brillar tu cabello cuando te inclinas encima del
juego. La costumbre que tienes de morderte el labio cuando te concentras. Y
la de contener el aliento cuando descubres una jugada conveniente, lo que
hace tu escote muy atractivo. Estoy tentado a jugar mal adrede para ver tu
piel ruborizarse cuando derrotes a mi rey.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 173

Jurara que slo me dices esas cosas para desconcentrarme y poder


vencerme una vez ms.
Y qu me dars si lo logro?
El aire se espes entre ellos.
No tengo ninguna intencin en dejarme vencer por tercera vez. As que
no me interesara la recompensa.
Marcus se ech a rer, movi una de sus fichas y el juego se puso serio. La
concentracin de Miranda floje desde que se enter que la observaba tan
ntimamente, aunque intent convencerse que ese era su problema y no el
de ella. Al final funcion. Al cabo de una hora y media de juego intenso, pudo
exclamar.
Jaque mate!
Despus moder su triunfo y esper su reaccin.
Marcus se recost en el silln, junto los dedos y la mir por encima.
Y ahora, si te excusas por haberme ganado como parece ser que vas a
hacer, te estrangular, descarada. Estoy completamente seguro que mi
madre me habra buscado otra esposa si hubiera sabido que encantadora
resultas ser para m. No te sonrojes por or la verdad. Qu me vas a pedir
por haberme ganado?
Nada, de verdad. No he jugado para ganar una apuesta.
Porque pensabas perder. Pero has ganado, pide tu recompensa, sea cual
sea.
Miranda se le qued mirando durante un rato, con una especie de
fascinacin horrorizada. Saba lo que quera. Un beso. Un beso como el que
St. John le haba dado antes de encerrarse en su habitacin para escapar de
l. Slo que no quera escaparse de este hombre. Necesitaba experimentar
con l la misma necesidad incontrolable que haba sentido en brazos de otro.
Ese pensamiento la hizo ruborizarse de vergenza y sentir un extrao calor.
Prometi ser sincera con l. Qu es lo que tena que hacer? Abrzame y
bsame como hizo tu hermano? Haba jurado contarle la verdad. Pero no
poda decrsela.
Marcus estaba inmvil, observndola, a la espera de un indicio. Perciba la
tensin que emanaba de l y vio el calor que brillaba en sus ojos. Si ella se lo
peda, le dara todo lo que tena.
Baj la mirada.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 174

No s lo que quiero.
Yo creo que s.
La sangre se hel en sus venas. Lea su mente? Una dama de verdad no
aspiraba a que la tomaran delante de la chimenea de la sala de estar. Los
deseos vergonzosos que se apoderaban de ella en aquel instante no eran
nada inocentes. Imgenes que Cici le haba explicado cruzaron por su mente,
algo que ninguna mujer decente debera saber. Una esposa tena que ser una
alumna ignorante, dispuesta y con buena voluntad, cuando entraba en la
cama de su marido. Una mujer decorosa no sentira su sangre calentarse tras
una simple partida de ajedrez.
Te equivocas Le contest con voz temblorosa. No s lo que quiero,
excepto hacer lo que te agrade a ti, lo que sea.
Lo que me agrade?
Marcus se acerc, dejndola sin respiracin. Qu acababa de proponerle?
Cici le haba contado historias de pauelos de seda y miel, dndole a
entender que haba numerosos juegos muy extraos con los que se podan
jugar en una cama. El pensamiento tena que haberla asustado, pero la
curiosidad arda en su interior.
S, Marcus.
Tartamude al decir su nombre.
Ah, querida. No habr suficiente tiempo en el mundo, y menos el
tiempo de una vida, para que sacie mi deseo contigo. Pero, para empezar, te
dejo escoger.
Miranda tembl.
Te lo juro, no s lo que quiero. Haz t lo que quieras.
El suspir. Cuando volvi a hablar su voz era suave pero cansada.
Muy bien. Puede que sea demasiado pronto para ti. Ya llegar el
momento en el que comprenders que tu corazn y tu cuerpo no te dejaran
escoger. Estars segura de lo que querrs. Y entonces ser cuando yo desee
que vengas a m. Cuando lo sepas, me lo dirs?
S.
Perfecto. Entonces, buenas noches, querida.
Le cogi las manos con dulzura, acariciando con los pulgares sus palmas
antes de sonrer y llevrselas a los labios. Despus las volvi y bes
ligeramente cada mueca.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 175

Que duermas bien.


Miranda retir las manos y le dese rpidamente una buena noche antes
de huir hacia el vestbulo. Sus besos se haban filtrado en su piel y en su
sangre, atravesando su cuerpo hasta llegar al corazn. Calentndola y
sintiendo que se llevaba a Marcus con ella, muy profundamente.
Qu durmiera bien?
Nunca haba estado tan despierta.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 20

Cuando se sent en su sitio durante el desayuno, su marido lea, como de


costumbre, una pila de cartas. La mir de reojo y le dio una carta grabada
con elegancia.
Has dormido bien? pregunto Marcus.
S, gracias.
Otra mentira. No haba parado de dar vueltas en la cama en toda la noche.
Pensando en l.
Si se dio cuenta de la mentira mientras ella beba su caf, no dijo nada.
Nos han invitado a nuestro primer baile. Un viejo amigo de la familia.
Estoy seguro que su esposa y l estn impacientes por conocer a la nueva
duquesa. Encrgate de contestar.
Miranda contempl fijamente la invitacin.
Supongo que tenemos que ir?
La mir de nuevo y levant una ceja.
Te aseguro que esa no es la reaccin que esperaba. Se supone que
debera alegrarte tener la oportunidad, por fin, de disfrutar de una vida social
en este agujero. Les responders rpida y afirmativamente, despus durante
la comida me suplicars y engatusars hasta que decida que necesitas un
vestido nuevo, cintas, guantes, joyas y no s qu ms... incluso pedirs
tambin un viaje a Londres para hacer unas compras suplementarias, hasta
que ya no puedo soportar el ruido y est de acuerdo en gastar una pequea
fortuna para una noche de fiesta.
Estoy segura que eso no ser necesario.
De verdad? No has mirado tu ropero. Y si descubres que no hay en l
vestidos con hilos de oro o incrustados de diamantes, o cualquier otro
capricho femenino?

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 177

No Marcus. Creo que tengo ms que suficiente.


Hum. Eres una esposa muy inusual, Miranda. Cmo puedo mimarte si
siempre eres tan prudente? No s lo que tengo que hacer contigo.
El volvi a su correo pero su mirada chispeaba de risa.
Despus de desayunar, Miranda se sent en su escritorio y empez a
redactar una serie de cartas fallidas. Las hojas de papel se amontonaron en
la chimenea antes de conseguir un resultado satisfactorio. Esperaba que su
marido fuera tan rico como deca, porque el derroche de papel para
conseguir una nica respuesta adecuada era demasiado.
Maldijo a Cici y a su padre por haber descuidado su educacin durante
tanto tiempo, para despus embarcarla en una nueva vida y esperar que se
mantuviera a flote. Cmo esperaban que dominara el arte de la
correspondencia, despus de pasar tantos aos sin papel y sin ningn motivo
para escribir? Crea que su ortografa era suficiente buena como para
redactar las dos o tres frases necesarias para agradecer al lord y a su esposa
su amable invitacin, pero su escritura se vea estrecha y oblicua. Al cuarto
intento, el resultado fue menos precipitado y descuidado, por lo menos no
tanto como si lo hubiera escrito con la pluma en la boca. Aquello bastara.


Su prxima tarea, como lo haba estipulado su marido, era asegurarse de
que su ropero tena algo adecuado para una velada fuera. Cuando le habl a
Polly de la invitacin, la sonrisa de la criada fue tan amplia que le dio la
confianza suficiente en dicha empresa. Su doncella no le propuso uno, sino
tres vestidos de noche con zapatos a juego. Haba una seleccin muy amplia
de guantes, sombreros y cintas, y un chal de seda para el trayecto.
Sin duda alguna, el vestido blando y dorado, seora.
El verde no?
Miranda manipul el vestido con cuidado, como si perteneciera a alguien
ms.
No para ese baile, seora. El duque le va a dar las esmeraldas y todo
sera demasiado verde.
Mir a Polly, sorprendida.
Las esmeraldas?
La joven sonri ampliamente.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 178

Mire a su alrededor. Lo nico que falta son las joyas. A buen seguro, Su
Excelencia no las habr olvidado. No se le olvida nada y ya ha estado casado.
Sabe lo que tiene que hacer y no la dejara ir con el cuello desnudo a un
baile importante. Sern las esmeraldas porque combinan con los colores del
ducado y van bien con la ropa que el duque acostumbra a llevar en tales
veladas. Sin duda, se lo preguntar a Thomas, pero puede confiar en m.
Sern las esmeraldas y el vestido blando y dorado.
La doncella lo acerc a la luz
Lo ve, no es blanco del todo. Hay un poco de color y las flores del
encaje tienen las hojas verdes.
Las palabras de Polly calaron en la mente de Miranda. Esmeraldas?
Record el collar del retrato, centelleando sobre el cuello de la ltima
duquesa. Y ahora le tocaba a ella llevar dicha joya. Trag para intentar
deshacer el nudo que tena en la garganta. Un maldito collar para una
maldita velada, estaba condenada a poner en evidencia todo lo que no saba
por el hecho de ser la esposa de un hombre importante. Cogi un abanico de
encaje. Intent abrirlo y abanicarse, pero se le escurri de las manos.
Definitivamente sin abanico, as no mostrara su ignorancia en otro mbito de
etiqueta.
Crea que lo haba hecho tan bien hasta ahora, pens suspirando. Aqu, en
casa, nadie se preocupaba por sus excentricidades. En todo caso su marido
no mostraba ninguna intencin de comentar sus rarezas.
Pero durante el baile, habra una multitud de reglas que poda infringir.
Desde el tenedor que tena que utilizar hasta saber con qu hombre bailar. Y
adems... tendra que bailar.
Se sent en el borde de la cama jugando con su abanico. Nunca le haban
enseado. No tuvo tiempo para bailes cuando viva con su padre y Cici. Y
como aquello iba a ser su debut en la sociedad de la zona, jams se
arreglara con algunos bailes campesinos que conoca.
Y entonces todos descubriran que era una impostora.


Estaba tendido de nuevo en su tumba. Vivo y debatindose, mientras la
gente en duelo se reuna alrededor del agujero y lo miraban como si todo
estuviera bien. St. John se inclin encima de l y sonri. Despus se apart y
Marcus oy las palas que se hundan en el suelo, antes de que la primera
palada de tierra le cayera en la cara.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 179

Tosi y mascull un dbil no, escupiendo la tierra. Y cuando mir hacia


arriba, su madre estaba all, con Bethany, eran las que sostenan las palas.
Escuch de nuevo el ruido de las herramientas y como las superficies
metlicas golpeaban las piedras. La tierra volvi a caer sobre l, tan deprisa
que no poda evitarlo. Pesaba sobre su cuerpo mientras intentaba levantar
una mano para cubrir su rostro, protegindose la nariz para poder respirar y
la boca para poder chillar. Y de pronto, Miranda apareci, de pie, encima de
l, apoyada sobre la pala y mirando cmo luchaba por aire.
El grit.
Miranda No!
Pero su rostro era impasible.
Por qu tienes que gritarme Marcus? Por qu tienes miedo de las
sombras? Eres un cobarde y un idiota.
Despus se asom y la luz pareci deslumbrarla. Y en vez de tirarle tierra
encima, le quit la que le tapaba y liber sus piernas.
El agujero no es tan profundo, si tuvieras el sentido comn de ponerte
de pie. Ponte de pie, Marcus. Levntate.


Despierta, Marcus. Ests despierto?
Entonces se percat que tena los ojos abiertos, estaba sentado en su
cama y la miraba fijamente en el umbral de la puerta comunicante.
Miranda?
Ella repiti pacientemente.
Ests despierto? Me has llamado en sueos. Has gritado mi nombre.
Pero cuando he abierto la puerta no me has reconocido.
He tenido una pesadilla.
Trag, aliviado al or que su voz se mantena firme aunque su corazn
tamborileaba en su pecho.
Siento haberte molestado.
No es nada. No poda dormir.
Se qued en el umbral, sin saber si tena que acercarse o volver a su
habitacin.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 180

No saba si era seguro despertarte. Dicen que es peligroso sacar a


alguien de un sueo antes de que haya acabado.
No pasa nada, te lo aseguro.
Marcus sonro al ver sus rizos desordenados.
En el sueo me llamabas cobarde e idiota.
Ella se tens.
Lo siento. Yo jams hubiera
Sonro de nuevo.
Miranda, te ests disculpando por lo que has hecho en mi sueo?
Sospecho que no tienes mucho poder sobre mi espritu dormido.
Miranda se removi inquieta y la luz atraves el camisn que llevaba
puesto. Era uno de los que le haba comprado. La tela era fina, casi
transparente a la luz que provena de su habitacin.
Pero si te doy pesadillas
Has aparecido como un ngel en el peor momento de la pesadilla y has
intentado demostrarme que mis terrores eran tonteras.
De verdad?
Se qued quieta y l pudo percibir el contorno de su cuerpo a travs del
camisn. Los pechos altos y redondos, el vientre plano, la curva de la cadera
y el lugar oscuro donde sus piernas se separaban.
Tal y como me lo pareces ahora, querida Se dio la vuelta hacia ella y
las mantas se deslizaron, dejando al descubierto su torso.
Miranda dio un paso hacia atrs, ocultndole su cuerpo.
Bueno. Entonces, est bien. Si necesitas algo
Marcus pens en su pregunta y sonri. La necesitaba, eso era cierto. Poda
sentir esa necesidad crecer en su interior como un fuego que le corroa la
sangre lentamente. Sinti un delicioso dolor al mirarla. Se haba endurecido
al verla medio desnuda delante de l.
S, hay algo.
La vio ponerse rgida, como si fuera la ltima cosa que esperaba.
l golpe ligeramente en el borde de la cama.
Ven, sintate un momento cerca de m.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 181

Miranda vacil un instante, hasta que al final avanz como si fuera a la


horca. Se sent lo ms lejos posible.
Marcus golpe de nuevo en un lugar ms cercano a l.
No tienes que tenerme miedo, Miranda. No tomar ms de lo que ests
dispuesta a darme. Acrcate para que pueda abrazarte.
Aproximndose, se meti con rigidez entre sus brazos.
Ella ola a violetas y a sol. Era uno de los perfumes que le haba regalado?
Lo haba comprado ella en el pueblo? O era su perfume natural? Ola
diferente a las mujeres con las que se haba acostado. Enterr la cara en su
cabello e inspir profundamente.
Miranda se apart y le puso una mano en el corazn. Los latidos eran tan
fuertes que ella los haba percibido a travs de su camisn.
Tienes que meterte en mi cama y tranquilizarme para que me duerma
como un nio asustado Se rio con cierto cansancio. No soy el seductor
diablico que estabas esperando, no?
No me esperaba Se detuvo para no mentirle. No s nunca que
esperar de ti, Marcus. Siempre me sorprendes.
Marcus apart las mantas.
Igual que t tambin me sorprendes. Acustate aqu, Miranda. Djame
sostenerte esta noche. Quizs nos durmamos ms fcilmente que si no
estamos solos.
Miranda se meti en la cama todava dudando, pero ms relajada que
nunca.
La sinti tensarse de nuevo cuando descubri que estaba desnudo bajo las
sbanas, sintiendo su titubeo antes de pasarle un brazo alrededor de la
cintura y dejar que su cuerpo se fundiera con el de l.
Marcus suspir mientras su pulso volva a la normalidad, besando su
cabello perfumado de violetas. Haba olvidado lo que era estar acostado as
con una mujer. Quizs nunca lo haba sabido. Bethany siempre se aseguraba
de regresar a su habitacin cuando hacan el amor, y l nunca se haba
sentido bienvenido a su habitacin. Y la cama de una amante slo era un
lugar de descanso efmero, aunque tuviera derecho a quedarse porque le
perteneca.
Miranda se acurruc contra l, intentando encontrar una postura ms
cmoda. Poco tiempo despus, Marcus sinti que ella empezaba a
adormecerse. Pens despertarla con un beso, pero se relaj y cerr los ojos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 182

Esta era la primera noche de muchas con ella y la disfrutara. No iba a


apresurarla, tenan toda una vida por delante.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 21

Miranda se despert a la maana siguiente en una niebla de confusin.


Incluso antes de abrir los ojos se dio cuenta que las cosas eran diferentes.
Los olores estaban equivocados. Y tena ms calor que en sus fras sbanas
blancas.
Entonces lo record todo y abri los ojos. Marcus estaba despierto,
apoyado en un brazo y sonrindole. Fuera de las cortinas de la cama poda
or a la ayuda de cmara movindose, preparando las cosas para el duque.
Buenos das susurr l. Has dormido bien?
S, gracias Era cierto, confirm sorprendida. Haba dormido inquieta
desde su llegada, excepto las noches de las primeras semanas en las que
caa rendida en la cama despus de haber trabajado hasta la extenuacin.
Pero anoche, despus de acostarse en su cama aceptando su peticin, sinti
ms paz de la que haba sentido en mucho tiempo. Lo temi menos de lo que
pensaba. Y t? Has dormido bien?
Marcus se estir y bostez.
Ha sido la mejor noche de descanso que he tenido desde que regres a
esta casa. Si hubiera sabido que todo lo que me haca falta para lograr esa
paz era tenerte a mi lado...
Te habras casado conmigo antes? sonri ante la imposibilidad del
hecho.
Te habra persuadido para que vinieras a mi cama hace mucho tiempo.
Nunca te hubiera dejado para ir a Londres.
Antes de que ella pudiera moverse, se inclin y la bes con intensidad en
los labios.
Y ahora, querida, debo levantarme y ocuparme de unos negocios para
tener la tarde libre y escoltarte al baile. Quieres que avise a tu doncella?

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 184

Creo que puedo caminar hasta mi cuarto, gracias.


Marcus se incorpor y alcanz su bata que estaba a los pies de la cama,
envolvindosela a Miranda alrededor de los hombros.
As no atrapars un resfriado por el camino Entonces Marcus sali de
la cama, sin temer el aire fro en su cuerpo desnudo.
Cuando lleg a su habitacin, Miranda vio a Polly preparando un vestido de
da y charlaron sobre los preparativos para el baile de esa noche.
Sonri al ver a la doncella tan feliz, empujando al fondo de su mente los
pensamientos que la haban mantenido despierta la noche anterior. Todava
quedaba algo que necesitaba preparar y no vea una forma fcil de
remediarlo.
Despus del desayuno revis los libros de la biblioteca, pero no encontr
nada que le ayudara a completar su educacin sobre el tema. Pens en
pedirle ayuda a Polly, decidiendo que igual tampoco saba lo suficiente.
Y si finga que estaba enferma? Aunque dudaba que sin una demostracin
convincente el duque dejara de asistir. Nada de un desmayo o una ligera
migraa. l necesitara algo ms serio.
Un esguince de tobillo? Una pequea cada por las escaleras que la
dejara incapacitada? Eso pospondra lo inevitable, pero, por cunto tiempo?
Evitara la invitacin de esta noche, pero habra otras. Y cuanto ms
intentara evitarlas, ms persistiran en persuadirla para que acudiera a sus
casas. Y adems se esperara que ella organizara reuniones y bailes en la
suya.
No tena nadie a quien acudir. Dnde buscar ayuda.
Excepto...
Le haba dicho que estara ocupado, sera una interrupcin no deseada.
Entonces record la sensacin de su cuerpo a su lado durante la noche y una
sensacin de calma la envolvi. Si no poda recurrir a l para que la ayudara,
entonces no tena a quien acudir.
Se acerc a su marido con cautela, como haca siempre. Estaba en su
estudio, sentado detrs del gran escritorio, estudiando los libros y
mordisqueando el extremo de su pluma de una forma que, si no se hubiera
visto intimidada por las circunstancias, habra encontrado entraable. Se
aclar la garganta.
Marcus levant la vista.
S, Miranda.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 185

Excelencia
l levant las cejas.
Marcus. Hay un problema. Esta noche. El baile.
Te faltan algunos volantes, querida? Tu vestido es demasiado sencillo?
No es lo suficientemente claro? Necesitas ms plumas de avestruz?
No interrumpi, con las mejillas ardiendo de vergenza. Ahora
descubrira que era un fraude total. No puedo ir al baile esta noche. No s
si podr... No puedo extendi las manos en un gesto de derrota.
En un instante, Marcus rode la mesa y agarr sus manos, mirndola a los
ojos con preocupacin.
Qu pasa? Qu es lo que te molesta tanto?
Una lgrima se desliz por su mejilla sin que pudiera contenerla.
No puedo ir esta noche porque nunca he estado en un baile. No s
bailar Su voz se redujo a un susurro. Y me da miedo.
Marcus la abraz y ella apoy la cabeza en su hombro, las lgrimas
mojaban su chaqueta.
Sinti su aliento en el pelo cuando el duque habl.
Ah. Vamos. Ahora ests llorando y yo destrozado. Una mujer llorando es
tan aterrador para m, como para ti el baile de esta noche. Bueno, qu
puedo hacer para que dejes de llorar? La apret una vez ms y luego la
alej suavemente mientras llamaba a Wilkins.
El mayordomo apareci en un tiempo rcord, la espalda recta como un
palo, not ella con aprobacin. Al menos haba logrado algo bueno, aunque
eso fuera ms adecuado para un ama de llaves que para una gran dama.
Wilkins. Necesito a los sirvientes. Seis parejas son suficientes. Y a ti.
Scalos de sus deberes. Las tareas rutinarias pueden esperar. Y a alguien
que sepa tocar un instrumento musical, por ejemplo el violn. O si no
podemos tararear. Que se renan con nosotros en el saln de baile. Hace
mucho que no practico y me temo que aplastar los pies de la duquesa esta
noche cuando baile con ella sonri para demostrar confianza. Un corto
ensayo debera bastar.
Wilkins desapareci. Marcus frunci el ceo mirndola.
Estoy muy decepcionado contigo.
Lo siento tartamude. Lamento que mi educacin tenga tantas
carencias, pero intentar
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 186

En el futuro, cuando te encuentres en una circunstancia parecida, debes


venir a contrmelo inmediatamente y no sufrir as por una nadera.
Podramos haber contratado un profesor de baile.
Lo siento Se disculp nuevamente. Por esperar tanto tiempo te he
apartado de tu trabajo. Tienes razn. Debera haberlo resuelto sin
molestarte.
Marcus la call poniendo un dedo en sus labios.
Miranda, ests tergiversando mis palabras. Cuando tengas un problema
debes contrmelo y no quedarte en tu habitacin preocupada por cul va a
ser mi respuesta. No puedo garantizarte que no vaya a enfadarme, ya me
has visto as y no me creeras, pero te prometo que aunque te ladre nunca te
morder. Y recuerda que he jurado ante Dios cuidarte y protegerte Y sin
apartar los ojos de ella, cogi una de sus manos levantndola hasta sus
labios.
Miranda pens en lo extrao que era sentir tanta sensibilidad en su palma
cuando bes su mano. Senta sus labios presionando calientes contra la
suave rugosidad de su piel, pero no slo en la mano, si no profundamente en
su interior. Marcus acarici su mano, en los lugares donde antes estaban los
callos y ahora la piel nueva le escoca. Despus volvi a besarla, recorriendo
con la lengua las lneas de la mano. Sus ojos estaban oscuros cuando la mir
y dijo con voz spera.
Ve a la sala de baile. Nos veremos all enseguida.
Cuando Miranda lleg al saln de baile, lo observ con ojo crtico. Otra
zona que no haba sido limpiada en tiempo. Posiblemente no se haba vuelto
a usar despus del primer matrimonio de Marcus. Cubiertas con unas
sbanas de Holanda haba delicadas sillas, mesitas con patas doradas y
atriles. Los candelabros estaban muy polvorientos y cubiertos de cera de las
velas. El techo estaba teido por el humo, y de los querubines dorados y
vides de las paredes colgaban telaraas. Quedara magnfico despus de una
buena limpieza. Decorado con flores recin cortadas. Luz de velas. Delicados
dulces en un buffet para los invitados, tartas, limonada y champn. Se haba
imaginado la escena muchas veces, mientras ayudaba a preparar grandes
salas como esta para los bailes de otras personas.
Detrs de ella, uno de los lacayos afinaba un violn y un mozo sac un
pequeo flautn que hizo sonar para probarlo. Una multitud de sirvientes se
estaban reuniendo curiosos, susurrando entre ellos.
Se abrieron las puertas y su marido entr en el saln llevando una caja
pequea. Sonri al personal reunido.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 187

Veo que somos los suficientes para una cuadrilla. Todo el mundo est
ganduleando entonces? Nadie se ha quedado dando vueltas a un asador o
puliendo la plata?
Los criados parecan dudosos.
Si es as, id a buscarlos. Que la casa se tome un descanso, al menos por
unas horas. No es necesario que me juris que mi esposa os hace trabajar
duro, a juzgar por las sorprendentes transformaciones que he visto en casa
estas ltimas semanas. No temis. Planeo mantenerla ocupada por un
tiempo, y as no ser capaz de ordenaros que freguis este suelo Se volvi
hacia ella. Y t, querida. Si vamos a ir a un baile, pens que te gustara
llevar un adorno.
Y abri la caja que haba trado sacando las esmeraldas, tal como haba
predicho Polly.
El collar de los retratos.
Las piedras corrigi l. Pero no el collar. Cuando estuve en Londres
las hice volver a montar. No es tan llamativo como antes, el oro es fino y
elegante como la garganta de su portadora, y agregu diamantes para que
hicieran juego con el brillo de tus ojos. Puedo?
S.
l se situ detrs, dej caer el collar entre sus pechos y cerr el broche en
la nuca. Las manos se quedaron en sus hombros y acercndola, le susurr al
odo.
Espero que me respondas s muchas ms veces antes de que acabe la
noche. Te seguro que no te arrepentirs de ello. Qu dices a eso?
Miranda se ruboriz hasta ponerse de un rojo carmes.
S.
Muy bien Y dijo lo suficientemente fuerte para que le oyeran los
sirvientes. Empecemos con algo sencillo que todos sepamos. La
contradanza de Sir Roger de Coverly.
Con la ayuda del violinista y de la flauta, marcando el tiempo con el pie,
bail con su esposa y el resto del personal, una cuadrilla, un minu y varias
danzas ms, hasta que todos estuvieron riendo agotados.
Hay un ltimo baile que me gustara ensearte aunque no lo necesitars
esta noche.
No lo necesitar?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 188

Cuando volvi a sonrer, ella not que la sangre le arda en las venas.
S. Lo bailan en el continente, pero es demasiado perverso para un baile
en Inglaterra.
Muy perverso?
Mucho. El hombre debe poner sus manos as Las envolvi alrededor
de su cintura, acercndola a l.
No me parece muy perverso murmur ella. Cuando lo haces, me
gusta bastante.
Muy bien, entonces, procedamos. Violinista, comps tres cuartos. Un
vals Y comenz a bailar llevndola al ritmo.
Al principio fue algo complicado intentando aprender los pasos, aunque
eran muy simples. Pero al sostenerla tan cerca, senta sus piernas contra ella
y su brazo en la cintura guindola, hasta que de repente, nada le pareci
ms natural que moverse y girar. Le mir a los ojos, sintiendo que su
corazn lata en armona con su deseo.
La msica termin y ella dese ms. Suspir.
Y no bailaremos esto esta noche? Qu pena!
A m no me lo parece. Tendra que compartirte con otros caballeros.
Tal vez en otro momento?
Marcus le susurr al odo.
Esta noche? Si vienes a mi habitacin despus del baile, bailar
contigo todo que lo desees. Y te ensear otros pasos que nos
proporcionarn un gran placer.
S.
Sube y preprate, esposa. Descansa. Tenemos una larga noche por
delante dijo, acariciando su cuello con la boca antes de soltarla.
Miranda se apresur a su habitacin, solicitando que Polly le llevara una
comida ligera y le preparara un bao.
Trat de descansar, pero le result imposible dormir. Su sangre cantaba en
sus venas. Se olvid del baile y de las preocupaciones. Slo poda pensar en
las horas que faltaban hasta que regresara a casa con su marido. Cualquier
resquicio de temor haba desaparecido mientras l la haca girar bailando. La
sujetaba con fuerza, pero su voz era suave, y el beso del cuello haba sido
clido y prometedor.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 189

Ya no le preocupaba no encontrar placer en la cama matrimonial. Marcus


se haba mostrado tan atento y complaciente en todo, y tan perceptivo a sus
estados de nimo, que seguro que esta noche tambin lo estara. Estaba
segura.
Todava llevaba el pesado collar que era el smbolo del ducado, pero ya no
le resultaba tan pesado porque era Marcus el que se lo haba puesto. Y el que
se lo quitara ms tarde.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 22

Menos mal que Polly supervis su arreglo. Miranda se encontraba en tal


estado que apenas reconoca su propio cuerpo. Notaba cada parte de s
misma nueva y vibrante. El vestido de baile destacaba las esmeraldas. El
cabello lo llevaba en un recogido alto, adornado con horquillas con diminutos
diamantes, igual que el vestido, que brillaban a la luz del fuego.
Cuando lleg la hora de salir, son un golpe en la puerta de su cuarto.
Polly la abri y all estaba su marido, enmarcado en la entrada,
contemplndola.
Dio una vuelta delante de l y cuando volvi a quedarse enfrente, la
estaba devorando con los ojos.
Maravillosa.
Te gusta?
Muchsimo cogiendo su mano, la acarici antes de llevrsela a los
labios. Despus la escolt hasta el carruaje y se sent frente a ella.
Miranda ech un vistazo al asiento a su lado, preguntndose por qu su
marido haba decidido alejarse ahora tanto.
Marcus empez a hablar como si hubiera ledo su pensamiento.
La obra de Polly estar ms segura si me mantengo a distancia de ti,
querida.
De qu modo?
En la intimidad de este carruaje, no confo en m. Lo ms seguro es que
te subiera a mi regazo y te demostrara lo que pienso de mi esposa, y
entonces tendramos que volver antes de acudir al baile.
Y qu piensas de m?
Creo que ests excesivamente vestida.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 191

Mir alarmada su vestido.


Es demasiado llamativo?
l se ech a rer suave y sensualmente.
Cualquier vestido sera excesivo, querida. Ests encantadora, pero verte
tendida desnuda sobre el asiento sera infinitamente mejor.
Desnuda?
Quizs te permitira llevar el collar de esmeraldas, para calentarte.
Y qu hars mientras me muero de fro?
Me tumbar a tu lado para que no sientas fro. Y enredar una mano en
los rizos de tu cuello y la otra en los finos rizos de tu entrepierna,
calentndote con mis labios.
Sinti un estremecimiento ante la imagen de l, tomndola en el carruaje
de camino a casa esa misma noche.
Esa es la forma correcta de comportarnos?
S. Conmigo completamente cautivado y t deslumbrando a todos los
hombres a tu alrededor. Tendr que gruir a los jvenes cachorros que te
sigan, llevarte champn, espantar a tus admiradores y comportarme como
un asno. Y las otras damas se reirn detrs de sus abanicos por cmo has
logrado hechizarme en unas pocas semanas.
Te tengo hechizado?
Completamente. No puedo pensar en otra cosa que tenerte en mis
brazos y a mi lado. Soy todo tuyo, Miranda, tanto si me quieres como si no.
Espero que el vicario y su esposa estn all. Se sentirn decepcionados al
verme reformado.
Miranda sonri.
Tenemos que quedarnos mucho tiempo?
Prefieres irte a casa? Marcus arque las cejas.
Contigo. S.
Ah, Miranda, slo t en toda la tierra puedes
abandonar mis obligaciones. La cortesa exige que
presencia. Nos quedaremos hasta medianoche y luego
silnciosamente antes de la cena. Le dir al anfitrin que
y locamente enamorado, no puedo compartirte.

tentarme as para
hagamos acto de
nos escabulliremos
como recin casado

Locamente?
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 192

Por supuesto.
Y yo le dir a la anfitriona que si no resulto una buena compaa es
porque me duele estar alejada de ti, incluso una hora.
Entonces nos escabulliremos cuanto antes y mientras tanto
escandalizaremos todo lo que sea posible. Quizs te bese en la pista de baile
sonri ampliamente.
Quizs te devuelva el beso. Eso seguramente impresionar ms al
vicario y su esposa.
Marcus se rio y le lanz un beso, mientras el carruaje se detena delante
de la mansin donde se iba a celebrar el baile. Tomndola del brazo hizo que
les anunciaran y la escolt a la lnea de recepcin para presentarla a los
anfitriones, un lord local y su esposa, que conocan a Marcus desde que era
nio.
El anciano rubicundo les sonri.
Dnde has encontrado una joven tan encantadora, Haughleigh? Desde
luego, no en el continente.
Lleg volando en la tormenta de hace unas semanas. Un viento
favorable. Supe inmediatamente que deba quedrmela Le dirigi a
Miranda una sonrisa tan obviamente orgullosa, que ella no pudo si no
sonrerle a su vez.
Llevndola hasta la sala de baile, la dej all tras besarle la mano, rodeada
de jvenes que competan por apuntarse en su carnet de baile, y le
preguntaban si no tena una hermana que tuviera la mitad de su belleza.
Miranda se sorprendi al encontrar agradable el baile, a pesar de la
ausencia de su marido. Mientras giraba en la pista de baile vislumbr a
Marcus entre la muchedumbre, sonriendo orgulloso por el xito que ella
estaba teniendo. Incluso su habilidad para el baile superaba a la de muchas
de sus parejas. Estaba girando mientras bailaba una danza llamada
Gallopade, rindose de las veces que su acompaante se haba tropezado
con sus propios pies, cuando un hombre lleg del otro extremo del baile y la
hizo girar.
St. John exclam mientras l la miraba sonriente.
Miranda tropez y se agarr inestable a su compaero de baile, con la
mente girando a mayor velocidad que sus pies.
Saba que volvera a verle. Cuando St. John se march de casa Miranda
esperaba que se hubiera ido lejos. Pero por lo visto solamente se haba

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 193

limitado a mantenerse fuera de la vista de su hermano. Aunque tampoco


resultaba extrao que se hubiera quedado por los alrededores y apareciera
en casa de un viejo amigo de la familia.
Lo haba visto Marcus? Habran hablado? Lo dudaba. La ltima vez que
mir a Marcus se vea relajado y feliz, completamente distinto al hombre en
el que se transformaba siempre que St. John estaba presente. O incluso
cuando era mencionado en una conversacin. El odio entre ellos,
independientemente de la causa, era tan profundo que no podan estar
juntos en la misma habitacin sin que surgiera un incidente. Deba advertir
Pero a quin? No poda insinuar a su marido que se marcharan antes de
encontrarse con St. John. Sospechara que haba ocurrido algo entre los dos
y lo usaba a l como refugio.
Y a St. John? Si hablaba con l, el resultado sera desastroso. Y si se lo
tomaba como una muestra de inters? Y si Marcus los vea juntos? O y si
St. John le deca algo a Marcus sobre las dos semanas que haba estado
fuera. Aunque sera peor para St. John que para ella, hasta una indirecta de
lo que haba pasado entre ellos sera una catstrofe.
Un rubor culpable se extendi por su rostro al pensar que el ltimo
encuentro con su cuado fue una situacin peligrosa. No se poda dirigir a
ninguno de ellos sin arruinar lo que haba esperado que fuera una noche
perfecta. Explor el saln de baile, pero no vio ningn signo de su marido, o
de St. John.
Sera otra mentira, y haba prometido no mentir a su marido, pero deba
hacerlo. Era casi medianoche y le haba dicho que se iran a esa hora. Slo
tena que susurrarle al odo que no poda aguantar ms y estaran en el
carruaje y de camino a casa.
Al acabar la pieza, se abanic y le dijo a su pareja que se senta mareada
y que necesitaba aire. Rehus su oferta de acompaarla, pero le expres su
deseo de que buscara al duque y le dijera que estaba lista para marcharse.
Con eso, abandon el saln de baile y sali a la terraza buscando a su
marido. Si no estaba bailando debera estar en este lugar, o quizs en la sala
de juegos. Tendra que buscarlo tambin all.
Buscando intimidad, Miranda? O buscndome a m?
St. John Se dio la vuelta para verle entre las sombras de un arbusto.
Por supuesto. No pensaras que iba a irme por mucho tiempo, querida,
con tantas cosas pendientes entre nosotros.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 194

No hay nada pendiente. Cuando cerr la puerta de mi habitacin en tu


cara creo que te dej claras mis intenciones.
No lo bastante claras. En mi experiencia, una puerta cerrada de golpe
es una invitacin para intentarlo con ms ahnco la prxima vez. Si
realmente te hubiera molestado se lo habras contado a Marcus. Y l me
habra echado como ha estado deseando durante aos.
Dio un paso hacia ella, consiguiendo que Miranda retrocediera y se
apoyara contra la barandilla de la terraza.
Pero no le dijiste nada, verdad Miranda? Por qu no? Te avergenza
el modo en que actuaste? La forma en que animaste mis avances mientras
tu marido estaba lejos?
No te anim.
No me desalentaste, como deberas haber hecho si pensabas ser fiel a
mi hermano. Quizs le evit tener que descubrir ms tarde con qu mujer
tan desleal se ha casado.
Se inclin hacia ella, que intent alejarse presionando su espalda contra la
barandilla.
Ahora que tu marido est cerca tienes miedo de lo que todava podra
pasar entre nosotros?
No pasar nada entre nosotros intent escapar, pero St. John la
atrap rodendola con sus brazos.
Demasiado tarde, querida. Ya hay algo entre nosotros. Tambin lo
sientes. No lo niegues.
Disculpa si te di la impresin de que me interesabas.
Me dio la impresin? Se acerc ms y su suave risa le removi el
cabello cerca del odo. Tus ojos se oscurecieron cuando me acerqu. Y tu
respiracin se aceler. Mordiste mi labio cuando te bes.
Basta Le empuj con fuerza, intentando escapar para volver a la pista
de baile.
St. John la agarr por la mueca cuando pas y la retuvo con firmeza.
Djame ir susurr. La gente nos ver.
Y por qu debera preocuparme eso?
Miranda se asombr al ver la astuta mirada en sus ojos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 195

Tu reputacin sufrira, pero la ma aumentar. Pregntale a tu marido.


Esta es la clase de comportamiento que todos esperan de m.
Qu quieres? Dijo, fulminndole con la mirada. Qu debo hacer
para que me dejes ir?
Dejarte ir? No tengo intencin de dejarte ir ahora que te tengo donde
quiero. Puede que algn da cuando me haya cansado de ti, o cuando el
juego se vuelva aburrido, pero estoy seguro que hay muchas cosas que
podemos hacer antes de ese da.
Djame ir en este instante, o voy
A decrselo a tu marido? Vamos a contrselo juntos y veremos a quien
escucha. Le contar todo sobre las dos semanas que pasamos juntos. No
tendr que mentir. Conozco a mi hermano mejor que t, querida. Te aseguro
que incluso la verdad ser completamente esclarecedora.
Entonces, qu debo hacer para que te calles? dijo entre dientes.
Simplemente ser una hermana generosa respondi, lamindole el
lbulo de la oreja.
Me repugnas.
Con las luces encendidas, tal vez. Pero en la oscuridad, me encontrars
encantador. Y con mi hermano ocupado, poniendo la finca en orden,
tendremos mucho tiempo para conocernos mejor.
Miranda se estremeci.
Te matar.
Slo si nos pilla. Y a ti tambin te matar. Mi hermano es un hombre
muy celoso.
Pero supn...?
Que le des a mi hermano un montn de bastardos con el pelo rubio?
Esa es su peor pesadilla. Realmente le obsesiona palp con la mano su
vientre buscando una prominencia reveladora. Aun no ests embarazada,
verdad? Entonces, por el momento, tendremos que tener cuidado. Mi
hermano puede disponer de tu tero y su buena suerte. Es todo lo que
realmente le interesa. Pero exijo tener derecho sobre todo lo dems.
No.
En serio? Ests segura? No es algo desagradable lo que sugiero. En
realidad es muy agradable. Pero eso ya lo sabes, verdad?
Miranda se tens.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 196

De qu ests hablando?
Slo que s de dnde vienes, querida. Eres una alumna aventajada de
Lady Cecily Dawson, verdad? Me pregunto cunto te ense antes de
enviarte a mi hermano para ser su duquesa?
No s de qu ests hablando.
Por supuesto que no, Miranda. Sin duda afirmars que no tenas ni idea
de que tu tutora fuera una famosa cortesana. Mi madre me lo cont todo
antes de morir. Pero no le dijo nada a mi hermano, o nunca le habras
cazado. Y nunca debe averiguar nada de tu pasado, como tampoco tiene que
saber nada del tiempo que pasamos juntos, si somos cuidadosos. Conozco
trucos que nunca podra ensearte mi hermano, ni tan siquiera la famosa
Cecily. Y los compartir todos contigo.
Para ponerle los cuernos a l?
Bien dicho, querida. Eso aadir morbo a nuestros encuentros, saber
que esas cosas las hago con la esposa de mi hermano.
St. John se acerc, pero Miranda se apart temblando.
No me toques.
Su cuado suspir.
Qu cruel y despiadada. Me dejars sufrir as? De pronto se le
ocurri una idea. No quieres que te vean a solas conmigo. Voy a dar un
paseo por el jardn y en quince minutos me dirigir a la biblioteca, que est
en el pasillo a la izquierda del saln de baile. Encuntrate conmigo all y
pasaremos el primero de muchos deliciosos momentos.
Y si no lo hago?
Entonces ir al saln de baile y les dir a todos, sin excepcin, que te
crio una prostituta y me rompiste el corazn cuando despus de drmelo
todo, volviste con mi hermano. Elije. Y espero que elijas sabiamente.
Salt sobre la barandilla baja y se dirigi al jardn, silbando suavemente.
Miranda se dirigi hacia la casa, con la mente pensando frenticamente.
Hasta el momento todo iba tan bien... la noche no poda terminar as.
Tena que haber una manera de pararlo. Encontrara a Marcus y le pedira
que la llevara a casa. Dudaba que St. John se molestara en arruinarla si su
marido no estaba all para or la historia.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 197

Busc en el saln de baile, la sala de juegos y otras salas circundantes,


pero Marcus no estaba en ningn sitio. El tiempo se agotaba. Necesitaba
pensar otro plan.
Puedes acudir a la cita en la biblioteca, sugiri una pequea voz en su
mente, y dejarle hacer lo que l quiere. Nadie lo averiguar. Es lo que Cici
habra hecho.
No murmur en voz alta. No se encontrara con l, no le ocultara ms
secretos a su marido. Morira antes.
Si alguien tiene que morir, por qu debes ser t?, segua la voz en su
cabeza. Eres slo una muchacha estpida que se ha visto atrapada por las
circunstancias. St. John ese es el que te tiene atrapada. Es malvado. Y
mientras viva, ser un peligro para ti y para tu marido, es a ese hombre al
que debes destruir.
Sigui buscando entre la muchedumbre a Marcus, mientras una idea se
asentaba en su cabeza. Ira a la biblioteca y le dira que nunca le permitira
tocarla, entonces se dirigira a la chimenea. All habra un atizador y con un
buen golpe... solucionara el problema para siempre.
Se estremeci. Era horrible. Demasiado horrible para pensarlo. Tendra su
sangre en sus manos.
Pero no poda ser infiel al hombre del que se haba enamorado.
Ningn secreto vergonzoso vala tanto.
Pero y si St. John saltaba sobre ella tan pronto como entrara en la sala?
No era probable. Preferira jugar con ella. No forzarla. Tratara de incitarla
para que cayera en sus brazos. Y eso le dara tiempo para encontrar un
arma.
Y si un golpe no fuera bastante?
Si sobreviva, o si mora y era descubierta, afirmara que lo haba hecho en
defensa de su honor. Sus mentiras no podan ser menos crebles que las de
St. John.


El reloj en el pasillo marcaba cinco minutos antes de la medianoche. Si
llegaba a la biblioteca antes que l, buscara un arma y la ocultara entre la
ropa. Se dirigi por el vaco pasillo. Y si la descubran ahora? Tena que

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 198

fingir que slo buscaba a su marido. Abri la puerta de la sombra biblioteca


y llam suavemente.
Marcus?
Estaba muy oscuro. No haba contado con eso. No haba velas encendidas
y el fuego estaba casi apagndose, slo revelaba los contornos del mobiliario
y unas dbiles formas en la penumbra. Entr en el cuarto. De pronto sinti
un hombre detrs de ella, empujndola hacia adelante y cerrando la puerta.
Y antes de que pudiera actuar estaba sobre ella, fijndola con su cuerpo
apretadamente contra la pared y enredando una mano en su pelo.
Ah, no Pudo decir antes de que sus labios se cerraran sobre los suyos.
Su plan no haba funcionado.
El hombre la atrajo ms cerca y susurr.
Mi querida Miranda. He esperado demasiado tiempo.
Entonces se apoder de su boca mientras sus manos vagaban por su
cuerpo. Record la verdadera razn por la que St. John era un peligro para
ella. Cuando quera era agradable, insoportablemente agradable. Dulce como
el beso que le daba ahora, al que sigui una exploracin suave de su boca.
Miranda suspir y l aprovech para sondear entre sus labios con un ritmo
que logr excitarla. Su mente gritaba que se apartara, pero su cuerpo peda
otra clase de liberacin. El resultado fue un endeble empujn de sus manos
en su pecho y una dbil protesta que son ms como una splica.
No, no debemos.
l la abraz con fuerza.
Ah, s, debemos. Aqu. Ahora. Rpido, antes de que alguien nos
encuentre. No puedo esperar ms.
Mi marido intent defenderse, cuando sus labios se deslizaron por su
cuello y se posaron en su hombro.
l gimi, sus manos bajaron para alcanzar el borde de su vestido y
subrselo, hasta tocar la suave piel de su trasero y apretarla contra su
dureza. Sinti como su mano buscaba los botones de sus pantalones.
Cuando Miranda supo lo que estaba a punto de pasar, empez a forcejear.
No! St. John. Djame ir. Prometiste que no ibas a...
Qu? l se tens, apartndola.
De repente, la puerta se abri dando paso a la silueta de un hombre que
entr en el cuarto, cerr la puerta y encendi un fsforo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 199

Bueno, debo decir, que es una escena interesante. Llego unos minutos
tarde y me encuentro con que ya has comenzado sin m. Y con otro hombre.
St. John camin alrededor del cuarto mientras sus ojos todava se
adaptaban a la luz y acerc el fsforo a una vela, llenando el cuarto de
sombras vacilantes.
Has disfrutado con ella tanto como yo, Marcus?
Miranda mir horrorizada la cara del hombre frente a ella.
Sus brazos todava la rodeaban, sujetndola. Notaba que el clido cuerpo
que antes la haba acariciado, se petrificaba, atrapndola con l. Miranda no
saba si era culpa de la luz, pero crey ver que su cara se endureca mientras
la miraba, desapareciendo la pasin y el deseo y transformndose en una
mscara impasible de granito. La mir y despus a su hermano que estaba
junto a la chimenea, hasta que solt una risa que ms bien son como un
ladrido.
Si crees que puedes hacerme dao as, St. John, ests muy equivocado.
Si me preocupara te retara, pero la sangre que ahora corre por mis venas
est fra, no caliente. La verdad es que no tengo ni el tiempo, ni la energa
necesaria para luchar a muerte por cada maldito desafo que se te antoje. Ni
siquiera eres digno de que te atraviese el cerebro con una bala, slo porque
eres un maldito incordio.
La risa de St. John no son sincera.
Ah, Marcus, qu gran actor eres! No me vas a retar porque eres dbil y
cobarde, y no confas en tu mano para terminar el trabajo cuando llegue el
momento. Adems no deseo matarte al amanecer. Prefiero herirte.
Recuerdas esa tortura de las historias de aventuras que leamos cuando
ramos nios? La muerte de los mil cortes. Eso es lo que quiero para ti.
Quiero verte sangrar. Sufrir como yo he sufrido.
Pues siento decepcionarte. Eso es todo, St. John?
Por el momento, Marcus.
Entonces buenas noches.
St. John hizo una profunda reverencia burlndose de su hermano.
Con tu permiso, Excelencia Y se march de la biblioteca, dejndolos
solos.
Slo cuando oy cerrarse la puerta, Marcus se apart de ella como si
estuviera en llamas y se hubiera quemado con el contacto.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 200

Marcus dijo rpidamente. Puedo explicarlo.


Ya te he odo suficiente por esta noche. Voy a despedirme de nuestro
anfitrin. Le dir que ests indispuesta y volveremos a casa. Espera aqu
hasta que enve a un criado para que te acompae al carruaje La mir con
repulsin. Entretanto, intenta arreglarte para parecer una duquesa en vez
de una ramera.
Y sali de la biblioteca.


Regresaron a casa en silencio. Miranda observaba fijamente la oscuridad,
temiendo molestarle. Intent varias veces disculparse, pero l la ignor por
completo.
Cuando llegaron a la puerta, baj del carruaje y se encamin hacia la
puerta sin esperarla.
Marcus tir la capa en un banco del vestbulo, sin esperar a que el
sirviente le ayudara y se volvi para decirle.
Acompame Y subi las escaleras hasta sus aposentos.
Iba a montar una escena. Mejor ahora que estaban solos. Los sirvientes no
tenan que enterarse de nada de esta desastrosa noche. Miranda esperaba
que slo fueran palabras. Mientras suba las escaleras vea que la espalda de
Marcus estaba completamente envarada.
Y si haba provocado a Marcus hasta la violencia? Era demasiado tarde
para afirmar que no era culpa suya. Que la haban engaado. Que no quera
causarle ningn dao ni tristeza. A quin creera? Quizs a ella, si no
hubiera dejado claro, en la biblioteca, que crea que estaba en brazos de otro
hombre. Sera imposible hacerle creer ahora que era una vctima inocente.
Marcus se detuvo en la puerta de su dormitorio con la mano en el pomo.
Despide a tu doncella.
Pero Se llev la mano al corpio.
No la necesitars esta noche. Despdela y ven a mi cuarto entr con
paso majestuoso en su propio cuarto y cerr la puerta tras l.
Miranda le dijo a una soolienta Polly que sus servicios no seran
necesarios. La doncella le sonri abiertamente y se alej rpidamente.
Seguro que haba confundido su mirada con nervios de anticipacin y no con
un atisbo de miedo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 201

Miranda ech un vistazo alrededor del cuarto buscando una solucin. No


poda encerrarse con llave. No atender a sus demandas esta noche slo
empeorara la situacin. Sinti que empezaba a temblar.
Estoy esperndote Marcus estaba en la puerta abierta entre los dos
cuartos.
Ella agarr su bata al pie de la cama.
No la necesitars. Djala y ven a mi cuarto.
Marcus se dio la vuelta y desapareci a travs de la puerta. Ella le sigui.
Se haba quitado la chaqueta y el chaleco, y su camisa blanca resplandeca
a la luz de la vela. Entr en la habitacin, insegura de lo que esperaba de
ella. La ignor mientras se sentaba en la cama para quitarse las botas,
tirndolas descuidadamente a un lado. Se quit el pauelo y la camisa,
lanzndolo todo encima de las botas, entonces la mir expectante.
Miranda contempl su cuerpo a la dbil luz. Su pecho era amplio y liso, los
msculos de sus brazos se tensaron cuando desabroch los botones de sus
pantalones. Cada movimiento revelaba su fuerza, como si fuera un volcn en
ebullicin.
Hizo una pausa y la fulmin con la mirada.
Y bien?
Qu...quequieres de m?
Nada que no hayas dado libremente en otra parte. El tiempo para hablar
y esperar ha terminado. Qutate el vestido.
No puedo. No puedo alcanzar seal los botones.
Marcus solt un suspiro de impaciencia y se acerc a ella. La gir y retir
el cabello de su nuca. Miranda se qued quieta, conteniendo el aliento y
notando como soltaba cada botn, hasta que el vestido cay al suelo.
Despus empez a deshacer los lazos del cors. Cuando acab, se detuvo y
retrocedi hasta la cama.
Miranda recogi el vestido y lo alis con las manos, buscando un lugar
donde colgarlo, o una silla.
Djalo.
Lo dej caer y continu quitndose los zapatos y las medias, dejndolos al
lado del vestido en el suelo.
Grate.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 202

Se dio vuelta hacia l, con los ojos fijos en el suelo.


Mrame cuando te hable.
Despacio, levant los ojos. Se haba quitado los
el resto de su ropa. Estaba tumbado de lado con
brazo levantado. Los msculos de su pecho
encontrarse con los bien torneados del abdomen. Y

pantalones y lanzado con


la cabeza apoyada en su
fluan con gracia hasta
ms abajo.

Qu esperas? Qutate el cors.


Ella se fue a alejar otra vez, pero l se lo impidi.
Ni una ridcula demostracin ms de timidez. No me impresionan.
Pronto no tendrn razn de ser. Qutate el cors. Quiero verte.
Tirando de los cordones se deshizo de l, luchando contra el impulso de
taparse los pechos desnudos con un brazo. Pudo notar como cambi su
respiracin mientras la examinaba y levant la vista hasta sus ojos.
Y el resto, qutatelo tambin.
Miranda levant los brazos para soltar el broche del collar.
Deja las esmeraldas, te recordarn quien eres.
Y quin era? Ni siquiera saba eso.
Solt el lazo de la enagua y se la quit.
Ven aqu.
Avanz hasta la cama y se qued de pie delante de l. Tal vez si le deca
que nunca haba hecho esto, que lo senta y que todo haba sido un error,
podra ser suave.
Esta noche, yo
No hables! No digas ni una palabra ms. Sube a la cama a mi lado.
Nerviosa, subi a la cama y se acost a su lado tapndose con la manta,
pero l la arranc de su mano dejndola desnuda y vulnerable.
Despus empez a tocarla.
Miranda se haba preparado para sentir un golpe, por eso cuando empez
a tocarla apenas lo not.
Marcus recorri con la mano su brazo, logrando que el vello se le erizara.
Cuando lleg al hombro acarici primero un pecho y despus el otro. Sus
endurecidos pezones se apretaron contra su palma.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 203

Miranda mir hacia el techo, temerosa de mirarle. Esto deba ser una
trampa para calmarla antes de los gritos, de las recriminaciones, antes
Su cabeza baj
pezn en la boca.
en su pecho y de
odos, mientras el

hasta el sitio donde haba estado su mano y se meti un


Ella se olvid de todo, excepto de la sensacin de su boca
su corazn latiendo con tanta fuerza que resonaba en sus
resto del mundo giraba a su alrededor.

Marcus baj ms la mano, acariciando su abdomen y siguiendo hasta


enredarse en los rizos de su entrepierna. Sin querer que se detuviera, ella se
relaj y abri sus piernas. La mano de Marcus se col entre ellas,
acaricindola. Miranda sinti que la humedad aumentaba, lo deseaba en su
interior y arque las caderas para balancearse contra su mano. Cuando
introdujo primero un dedo y luego dos en su interior, acaricindola
profundamente, supo que deba hacer y se meci sobre su mano, dejando
escapar un gemido.
l levant la cabeza y con la otra mano le agarr la barbilla, girando su
cara hasta que le mir a los ojos. Miranda se perdi en su mirada y su toque,
sobre ella y dentro de ella, sintiendo una extraa necesidad que creca en su
cuerpo. Y cuando crey que iba a gritar que era suya y que no le negara
nada, la toc otra vez logrando hacerla estallar de pasin y dejarla
temblorosa contra l.
Entonces l movi la mano y desplaz su peso, quedando encima. Entr en
ella, despacio al principio, mientras Miranda pensaba que no haba forma de
que su cuerpo pudiera acogerle.
Se retir. Y empuj de nuevo, ms fuerte esta vez, ella jade por el dolor
y volvi la cabeza contra la almohada, agarrando la sbana con sus puos
cerrados.
Marcus solt un juramento sorprendido, y sepultando la cara en la curva
de su cuello embisti una y otra vez.
Termin rpidamente, estremecindose contra ella y dejando que su peso
se apoyara sobre su cuerpo para enseguida rodar hasta que qued a su lado.
Miranda sinti una mano entre sus piernas y tembl, pero not que la
sujetaba con una mano en el hombro, girndola hasta quedar enfrentados.
Pas sus dedos rpidamente y examin la sangre que haba en su mano,
limpindose la mancha roja en las blancas sbanas.
Entonces extendi la mano y la apret fuertemente contra l, su
respiracin era jadeante cuando susurr al odo de Miranda.
Duerme.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 23

Estaba condenado. Lo notaba en sus huesos. No era la pena lo que le


carcoma o el sentimiento de soledad. Ya se haba acostumbrado a vivir con
ello. Era la sensacin de que se avecinaba un cambio. Un sentimiento de que
haba algo maravilloso a la vuelta de la esquina, pero inalcanzable para l,
que vera sus esperanzas rotas tras haber entregado su corazn a una mujer
que no le amaba.
Buenos das Miranda entr en la sala del desayuno tan silenciosamente
que no la haba odo. Y tena la voz ronca, como si hubiera estado llorando
despus de volver a su habitacin la noche anterior. Incapaz de descansar, l
baj a la biblioteca en busca de la botella de brandy y cuando volvi a subir,
ella ya no estaba en su cama.
Buenos das respondi. Qu ms poda decirle? Qu disculpa poda
ofrecer? Qu explicacin le dara que borrara la angustia de esa maana?
Haba entrado en su vida poco dispuesta. Se haba redo de s mismo al
reconocer que su madre le haba elegido la novia perfecta, alguien tan infeliz
como l. Ya se haba imaginado una casa en penumbra y criando a un
puado de mocosos quejumbrosos en un silencio sepulcral.
Pero ella haba roto esa imagen, cambiando la casa por dentro y por fuera
y permitindole pensar que las cosas seran diferentes.
Diferentes para l. Diferentes entre ellos.
Caf?
Antes de que l pudiera rechazarlo, Miranda llen su taza. Hara lo mismo
con su t de la tarde, aadiendo leche y limn como le gustaba. Marcus
nunca se ocup de decirle sus preferencias, pero ella las saba, consiguiendo
que se sintiera cmodo. El caf le amarg en la lengua como si fuera bilis.
La haba mirado deslumbrado la noche anterior en el saln de baile. Con el
vestido nuevo y las brillantes joyas en su garganta. Sonrindole cuando la

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 205

muchedumbre la alej. Escuch los suspiros de los jvenes cuando pasaba y


el cuchicheo curioso de las viudas, notando su envidia.
El vino durante la comida y el brandy de despus fueron excesivos. Era
raro que la bebida le afectara as. Pero sospechaba que no fue la bebida. Se
emborrach de mirarla, dichoso al saber que era suya. Su cuerpo se
estremeca con eso. Anticipacin. Pareca un novio.
Se hart de las sonrisas de entendimiento que otros hombres le haban
dirigido, y de las cordiales palmaditas en su espalda al ver cmo le buscaba y
le llamaba, entrando sigilosamente en la oscura biblioteca.
Incapaz de esperar un momento ms, la sigui. Excitado ms all del
escndalo. Se hubiera precipitado hacia lo inevitable, y la habra tomado all
mismo en el suelo, levantando su vestido si slo
Golpe su puo en la palma de la otra mano para volver a la realidad.
Miranda brinc asustada, dejando caer la cuchara que golpe en su plato.
Despus muy despacio, la cogi y volvi a su desayuno, sin comer, slo
moviendo la comida de un lado al otro del plato como si disfrutara
enormemente de ella.
Si slo hubiera sabido quin era. Los besos que le haba dado eran para
otro.
Y cuando llegaron a casa...
La mujer que le haba sonredo en el baile apenas se atreva a mirarle. Y la
haba silenciado por miedo a lo que pudiera decirle:
Nunca te he amado.
Librame.
Djame ir con l.
Se haba perdido en el alabastro de su piel, en la curva de su garganta. Su
cuerpo estaba hecho para amar y ser amado, aun teniendo un corazn
desleal.
Pero a diferencia de lo que haba pasado entre su esposa y su hermano, no
poda poner en duda la legitimidad de un heredero. Haba llegado a su cama
virgen. Aunque si una mujer deseaba hacerlo, haba modos de engaar a un
hombre, bien lo saba. Pero no tuvo tiempo de preparar un engao. l
comprob cmo su cuerpo responda con dolor, no con placer, cuando entr
en ella. Desesperado y celoso le haba hecho dao.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 206

Se apart de la mesa acercndose a la ventana, mirando fijamente el


jardn. El sol jugueteaba entre las flores, burlndose de ellos al crear una
ilusin de paz y felicidad.
St. John se ha ido dijo Miranda llegando a su lado y mirando tambin
por la ventana.
Lo s.
Esa era siempre la forma de proceder de St. John. Causar tanto caos como
le fuera posible y desaparecer dejando el desastre a su espalda.
Los sirvientes dijeron que se fue poco antes de que llegramos a casa.
Por tanto lo primero que ella hizo esta maana fue ir a buscarle. Marcus
enrosc su mano en las aterciopeladas cortinas y sinti como las anillas
cedan bajo el tirn de su mano. Intent relajarse antes de contestar.
Lo s.
Anoche, en el baile
No vamos a volver a hablar de la noche pasada. No deseo or los
detalles. Quiero olvidar todo lo que pas anoche Dios! No sabes cmo
deseo olvidarlo. Me puedes prometer, mejor jurar, que todos los nios que
tengas sern mos? Se dio la vuelta hacia ella, esperando su respuesta.
Lo juro Su voz era casi inaudible.
Muy bien, entonces dijo, soltando la cortina. Tengo algunos asuntos
que resolver hoy. Te ver esta tarde Y sali a zancadas de la sala.
Miranda vio cmo su esposo se marchaba sin mirarla y con la espalda
tensa, como si no soportara el peso de su mirada. Se hundi en su silla y
jug con su desayuno. Haba esperado que una vez que St. John se hubiera
marchado tendra la posibilidad de sincerarse con su marido. Incluyendo
todos los secretos previos, causantes del empeoramiento de la situacin.
Pero al parecer deba aadir una cosa ms a la lista de cosas de las que
nunca podra hablar.
El maldito St. John conoca a su hermano demasiado bien. Haba logrado
atacar tanto su corazn como su orgullo. Estaba segura de que antes de la
pasada noche Marcus la haba deseado y eso hara que las cosas fueran ms
fciles entre ellos.
Y cuando lo encontr en la biblioteca se lo demostr claramente,
respondiendo con entusiasmo. Como ella. Si hubiera sido St. John, habra
reaccionado as?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 207

La pericia de St. John nunca podra haber vencido el odio que senta hacia
l. Cuando se encontr con Marcus su corazn le reconoci, aunque su
mente no lo hiciera, y por eso haba respondido a sus besos. Pero cmo iba
a explicrselo si l insista en fingir que nada haba pasado? Y todava
hablaba de nios.
Eso era todo lo que realmente le interesaba.
Aunque para Marcus no fuera amor, s que haba sentido deseo. Y Miranda
pensaba que el tiempo que pasaron juntos en la cama no fue solo con
intencin reproductora. El acto fue breve y le caus un poco de dolor, pero no
la haba tomado con crueldad. Record el toque de sus manos y sus labios en
su cuerpo, y sinti que su necesidad aumentaba, expulsando el miedo.
Volvera a l esta noche sin ninguna sombra entre ellos, y descubrira si
alguna vez podra olvidar el baile.


Marcus cumpli su promesa y se mantuvo alejado todo el da, teniendo
que cenar sola al final. Puede que pensara que si la evitaba no recordara
nada. Quizs tena la intencin de mantenerse alejado durante meses,
visitndola de vez en cuando para intentar embarazarla.
Miranda apret los dientes. Cici tena razn. La nica forma de asegurar su
posicin era con un beb en los brazos, por eso cuando volviera a casa
estara preparada para l. Llam a Polly y pidi que le preparara un bao y
su mejor camisn. Despus se sent en el borde de la cama y esper,
prestando atencin a los sonidos reveladores del cuarto contiguo.
El reloj marc las horas. Ya era casi la medianoche cuando estuvo
dispuesta a rendirse. Aunque... Si entraba en su cuarto y se acostaba all, la
encontrara en su cama si volva a casa.
Tena que hacer algo o se volvera loca pensando. Comprob que la puerta
no estaba cerrada con llave y la abri.
Marcus estaba all, sentado en el borde de la cama con una copa de brandy
en la mano y mirando fijamente por la ventana.
Marcus? Se qued en la puerta, dudando a entrar sin invitacin.
Qu quieres, Miranda?
Qu quera? Por qu tena que ponerlo todo tan difcil?
Pensaba... Quieres...? Me necesitars esta noche? Maravilloso.
Pareca una sirvienta esperando a ser despedida.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 208

l agit el brandy en su copa y sonri cuando respondi.


No te esperaba. Pero si insistes en quedarte en la puerta estoy seguro
que te necesitar. La luz de detrs hace que tu camisn sea transparente.
Ah Dio un paso adelante y cerr la puerta, entonces se detuvo
confundida. La haba estado admirando, lo cual resultaba deseable, y ella
pona fin cerrando la puerta?
Hay algo que pueda hacer por ti, Miranda?
S, lo haba, pero no saba exactamente qu. Cici saba qu hacer para
encandilar con sus encantos a un hombre, pero nunca le haba explicado
esos detalles. Haba hecho alusin a que, una vez que las cosas en el
dormitorio llegaban a un punto, no se necesitaba ningn truco adicional.
Pens que si estabas impaciente porque yo conciba, deberamos
intentarlo ms de una vez.
A Marcus su declaracin le pareci muy divertida y rugiendo de risa, se
arroj hacia atrs en la cama derramando el resto del brandy en las sbanas.
Ahora? Bueno, lo siento, querida. Lamento haberme entretenido en la
posada, porque en este momento no puedo ni quitarme las medias. Sabe
Dios como me las arreglara contigo.
Y tu ayudante de cmara?
Le di la noche libre. No es justo tener a los criados despiertos toda la
noche porque no me apetece acostarme.
Por fin, eso era algo que entenda. Miranda se arrodill a sus pies y
bajndole las medias las dej a un lado. Se subi a la cama cogi la copa y la
coloc en la mesilla, despus meti las manos por dentro de la chaqueta y
quitndosela, se la llev para colgarla.
Cuando volvi a la cama para ayudarle con el chaleco, l se apart, por lo
que tuvo que arrastrarse sobre la cama para recuperarlo, sintiendo sus ojos
en ella mientras fue a dejarlo al lado de la chaqueta. Al volver, Marcus estaba
en el centro de la cama, recostado contra las almohadas y con las manos
detrs de la cabeza, fingiendo despreocupacin. Miranda suspir y subi a la
cama hasta colocarse a su lado, deshizo el elegante nudo del pauelo y le
retir la camisa. Pero Marcus le agarr las manos cuando intent
desabrochar los botones de sus pantalones, atrapndola bajo l y
subindoselas sobre la cabeza.
A qu juegas? La mir fijamente con una expresin dura.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 209

Es ms de medianoche y ests sentado en tu cama completamente


vestido. Supuse que necesitabas ayuda y estoy proporcionndotela.
No estoy tan borracho como para eso. Haces de ayudante de cmara
muy diligentemente, seora. Tienes mucha experiencia?
Ella le fulmin con la mirada.
S, vistiendo y desnudando enfermos. Puedo abrochar y desabrochar
botones como cualquiera de tus sirvientes, pero no podra hacerte un lazo
tan fino en tu pauelo como tu ayudante de cmara. Pero, no es a eso a lo
que te refieres, verdad? Vine esta noche porque crea que podamos
empezar de nuevo. Anoche en el baile
No deseo que me hables de eso.
No, pero planeas reprochrmelo para toda la eternidad sin or una
palabra en mi defensa. Anoche en el baile, tu hermano me exigi que fuera a
la biblioteca o te revelara ciertos hechos.
Y fuiste a la biblioteca...
No saba que otra cosa hacer. Pensaba encontrar un candelabro o un
abrecartas, algo con que golpearle y que me dejara en paz.
Y me encontraste all?
Si, y olvid completamente, durante un momento, la razn por la que
haba ido a la biblioteca. Con tus besos lograste hizo una pausa,
sonrojndose... distraerme.
Los ojos de Marcus se oscurecieron y ella not cmo se le aceleraba la
respiracin.
Y cules son esos hechos que mi hermano saba y tenas tanto miedo
de contarme?
Miranda cerr los ojos y comenz.
Cuando te fuiste a Londres sinti que Marcus se tensaba, no saba
dnde estabas ni cuando regresaras.
Pero, en mi carta
Miranda abri los ojos con asombro.
Qu carta? No recib ninguna. No tena ni idea de dnde habas ido ni
por qu.
Su cuerpo todava estaba tenso, pero relaj el apretn en sus muecas.
Creo que empiezo a entender. Contina.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 210

Tu hermano me ofreci su amistad. Era amable. Me sent halagada. Y al


principio no not que se tomaba ciertas familiaridades.
Qu tipo de familiaridades?
Miranda respir hondo.
Me toc el pelo. El tobillo. Me bes Se apresur a contar lo ltimo,
esperando que no lo tuviera en cuenta. Yo me encerr con llave en mi
cuarto y no le volv a ver. Al da siguiente volviste y l se fue.
Y si eso es lo que pas entre vosotros, por qu tenas miedo de
contrmelo?
Dijo que creeras lo peor y que slo me deseabas por el hijo que poda
darte, que no te importaba como me senta.
Te dijo que no te deseaba? Se ech a rer y ella alz la vista
sorprendida.
Es tu hermano, y yo acababa de llegar a la casa. Cmo poda distinguir
la verdad de las mentiras?
As que mi hermano te enga y pusiste tu honor en peligro tratando de
ocultar ese hecho. Ya te dije una vez, Miranda, que no quera que me
mintieras sobre lo que albergaba tu corazn. Hay algo ms que desees
contarme?
Ella se mordi el labio. Si conocer toda la verdad era demasiado para l,
que as fuera.
Cuando tena diez aos mi madre muri y mi padre perdi la casa
familiar sigui metdicamente relatndole su vida hasta que lleg a su
puerta.
Sinti que Marcus se relajaba contra ella, y su propio nudo de nervios se
deshizo cuando acab de contar la verdad sin que estallara una tormenta.
Ahora te pido que me digas la verdad. Te enviaron aqu para conseguir
un marido. A tu familia le da igual quien sea tu marido, mientras te cases. No
deseo pelear por una mujer que ya ha entregado su corazn a otro. Si la
pasada noche no hubiera ocurrido nada, si no te hubiera tocado, si fueras
libre de irte y pudieras hacerlo, te iras con St. John? Su voz sonaba
calmada.
No susurr. Fui una tonta y se aprovech de ese hecho. Explsame
si quieres, Marcus, pero no me hagas ir con l. Es perverso y prefiero ir a un
asilo que con tu hermano.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 211

Muy bien. No prefieres a mi hermano frente al asilo. Y eso dnde me


deja a m? Mi hermano cree que he pasado diez aos visitando los burdeles
de Europa, sin aprender a apreciar a una mujer hermosa cuando la tengo
bajo mi propio techo.
Hermosa?
Miranda Marcus sonri y le acarici la boca. Hay una estatua de una
diosa griega en un museo de Paris. La visitaba a menudo, y cada vez que la
vea deseaba subirme al pedestal y lamer el mrmol. Y cuando estabas de
pie en la puerta, con la luz que iluminaba tu cuerpo, descubr un parecido
alarmante.
Ah Se retorci bajo su peso.
Ests incmoda?
No murmur.
Marcus solt sus muecas y se desliz de su cuerpo hasta colocarse a su
lado, apoy la mano en su cadera para poder notar su calor a travs de la
tela.
Claro que, tienes otras muchas cualidades que encuentro admirables.
De verdad? Miranda sospechaba que se estaba burlando pero no
saba la razn.
Tienes un ingenio rpido y una mente aguda. Mano firme con los
criados. Sabes lo que se necesita para manejar una gran casa y lo haces
mucho mejor de lo que mi madre nunca consigui. No respondes con
ataques de llanto cuando te intimido, porque tienes un fuerte carcter
propio. Si no fuera por una molesta tendencia a ocultarme secretos por mi
propio bien y anteponer siempre los deseos de los dems a los tuyos, yo
dira que ests muy cerca de ser una esposa perfecta.
Recorri con el pulgar el contorno de su labio.
Dices que mis besos te distraen?
Miranda sinti como enrojeca su piel.
Era incapaz de pensar en nada ms.
l se inclin y acarici sus labios con los suyos.
Pero seguramente son normales si puedes confundir los besos de mi
hermano con los mos.
Tena muy pocos besos tuyos para poder comparar.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 212

Se inclin otra vez y la bes. El beso se filtr en ella como el agua en la


tierra. Marcus sabore sus labios y su lengua, haciendo que ella suspirara y
posara la mano en su pecho para poder sentir su corazn.
Mejor? susurr l en su odo.
S. Pero... . Cmo poda decrselo sin ofenderle?
No ms secretos, esposa. Dime lo que ests pensando.
Pero no es igual que ayer Se detuvo otra vez. No me besaste
cuando nosotros
No poda besarte entonces. No me atrev. Te deseaba ms all de la
razn. Con una palabra habras arrancado el corazn de mi cuerpo y
matarme. Miraba tu cuerpo y saba que no poda resistirme a ti, pero tena
miedo de compartir mi alma contigo. Como estoy haciendo ahora Su boca
baj hasta la suya, barriendo todo pensamiento. Ella se agarr a l cuando
sinti el dulzor de su boca, dejndola hambrienta de cosas que no entenda
ni saba.
La boca de Marcus se desliz hasta su garganta y sus pechos, retirando la
tela de su camisn hasta que logr quitarlo de su camino y meterse un pezn
en la boca, acaricindola hasta que ella gimi.
l se separ para besar su sien y susurr.
S. Eso es. Esto es lo que quiero.
Y eso es todo? Se rea de ella otra vez, pero ya no le molestaba.
No hay nada ms?
Lo hay... Lo hay.
Entonces quiero que me lo des.
Marcus enmarc su cara con las manos y sonri otra vez.
Fui un idiota por abandonarte ni siquiera un momento acarici su
cuerpo a travs del camisn, bajando hasta su pierna. Su sonrisa se torci y
el destello en sus ojos era diablico. Mi hermano te toc slo el tobillo?
A travs de la media. Me ca y dijo que deba examinar la herida.
Naturalmente. Yo dira algo parecido si con eso consiguiera meterme
debajo de tu falda.
Bajo mi falda?
Ahora l se haba deslizado hacia abajo en la cama y sostena sus tobillos
en sus manos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 213

Qu tobillo? Izquierdo o derecho?


No recuerdo.
Marcus los bes desde el empeine hasta la planta. Sus manos subieron por
la parte trasera de sus piernas, levantndolas para besar sus rodillas. Esos
besos eran excitantes pero no tanto como lo que hacan sus manos en la
sensible piel del interior de sus muslos. Y mientras deslizaba su lengua por
su piel, los dedos haban alcanzado el lugar donde sus piernas se unan, y...
Ah, Seor.
l se detuvo y levant la cabeza para mirarla, sonriendo.
Has dicho algo?
No. Bueno, s. Est... muy bien.
Bien reanud sus movimientos y sus pulgares comenzaron a hacer
algo increble. Los dedos buscaron su abertura, sumergindose en su interior.
Ella se retorci contra l, insegura de si deba acercarse o alejarse.
Pero l sigui besando sus piernas hasta que lleg a...
Ah, querido Dios.
Marcus hizo una pausa, acaricindola suavemente con un dedo dentro de
ella y alz la vista.
Perdona. Decas?
No era nada. Slo que nunca he sentido nada como esto antes.
Marcus dej de sonrer y su cara desapareci de su vista cuando volvi a
besarla, alcanzando su objetivo mientras sus manos se deslizaban bajo ella
para acercarla.
Miranda agarr las sbanas como la noche anterior, pero ahora por miedo
a que las oleadas de placer que recorran su cuerpo se la llevaran. Senta que
los msculos que se haban contrado la noche anterior ahora palpitaban, y la
sensacin de vaco era sustituida por otra de xtasis. Grit de felicidad
sintiendo que flotaba, hasta que not la cabeza de su marido sobre su
vientre y la mano entre sus piernas.
Bien Esa ltima palabra sali de sus labios como un gemido.
Senta que l sonrea contra ella y sonri asombrada.
Bien? Su voz profunda retumb contra su piel y la hizo vibrar. Marcus
recorri su pierna con el dedo. Miranda se estremeci.
Qu es lo que sigue, ahora?
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 214

De verdad no lo sabes? pregunt alegre y satisfecho. Lo que sigue


ahora es lo que t desees, mi amor. Estoy a tus rdenes.
Quieres... lo que hicimos anoche? Senta su dureza, pero ninguna
otra tensin en el resto de l.
Slo si despus de lo de anoche ya no ests dolorida. No fui tan
delicado como tena que haberlo sido. Pero no volver a hacerte dao
buscando placer.
Sinti que el deseo la llenaba, deseando estar ms cerca de l. Abrazarle
justo cuando se introdujera en su cuerpo.
Me gustara intentarlo.
Marcus se acost a su lado.
Lo intentaremos de una forma diferente. As podrs decidir qu es lo
mejor La acarici, lamiendo y jugando con sus pechos.
Su cuerpo se estaba excitando otra vez? Cuntas veces y durante cunto
tiempo? Cunto placer poda soportar antes de morir de xtasis? Recorri
con su mano los msculos de su marido. La piel suave y las rugosidades de
sus viejas cicatrices. Muy suavemente sigui bajando su mano para tocarle
mientras l la acariciaba.
l le agarr las manos rpidamente, acercndola, besndola en el cuello y
mordindola con suavidad. Era maravilloso, sus besos eran deliciosos.
Entonces Marcus agarr sus caderas y ella se prepar para que la penetrara,
pero en vez de eso, gir sobre su espalda y la arrastr encima de l.
Haz lo que desees susurr.
Miranda lo bes. Con cautela al principio, luego con tanta intensidad como
l le haba mostrado, empujando la lengua en su boca y entregndose por
completo. Desliz una mano entre ellos para acariciarle y sentir su piel,
buscando proporcionarle lo mismo que ella haba sentido en su cuerpo. La
respiracin de Marcus se volvi jadeante, y sinti una gota de lquido
facilitando el movimiento de sus dedos.
Su cuerpo reclamaba que la llenara. Siguiendo sus instintos, se sent a
horcajadas sobre l y lo introdujo en su interior, continuando con sus
caricias.
Marcus gimi y exclam.
Mi amor...

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 215

Al orlo, Miranda se movi ms rpido, hasta que alcanz el clmax y not


como l se tensaba en su interior derramndose, provocndole nuevos
estremecimientos que hicieron que acabara derrumbndose encima de su
marido.
Marcus murmuraba en su odo, llamndola amor y hablndole en francs.
Las palabras le cosquilleaban en el odo aunque no las entenda.
Lo siento, Excelencia susurr, besando su cuello, pero no tengo ni
idea de lo que ests diciendo.
Despus te lo ensear susurr.
Me alegro Le bes otra vez ... Eres un profesor asombroso.
Entonces extendi la mano para tocarle y sinti como se endureca de
nuevo.
Marcus sonri.
Creo que es el momento para otra leccin.


La ayuda de cmara del duque volvi a la zona de los sirvientes poco
despus del desayuno y se sent a la mesa, asombrado. Nunca en todos sus
aos con el duque haba visto nada parecido. Haba acudido a la hora
habitual para despertar a su seor y ayudarle a vestirse, pero se lo encontr
envuelto en una bata y cerrando los cortinajes de la cama detrs de l.
Y sonrea.
No con una de esas sonrisas cmplices que haba visto en Pars o Londres.
Ni tampoco tena esa seria mirada a la que se haba acostumbrado desde que
su seor viva en su heredad.
Mostraba todo el aspecto de un hombre borracho de placer.
El duque se llev un dedo a los labios.
Shh.
Cuando la ayuda de cmara fue al armario para seleccionar la ropa, le
despidi.
No ser necesario, Thomas. Creo que pasar el da en mi habitacin.
Est enfermo, Excelencia?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 216

Agotado Su tono se elev. Demasiado cansado para pensar en salir


de la habitacin. Incluso demasiado cansado para levantarme.
Thomas escuch claramente una risita femenina dentro de las cortinas de
la cama.
Creo que a mi esposa tambin le gustara permanecer en la cama.
Despide a Polly por hoy, dudo que sea necesaria.
Thomas asinti con la cabeza.
Y el desayuno, seor?
Deja una bandeja fuera de la puerta, Thomas. Y trae bastante para dos,
ya que hoy sorprendentemente tengo mucha hambre. El almuerzo tambin.
Y posiblemente hasta la cena.
Otra risita flot desde la cama, haciendo que el
abiertamente.

duque sonriera

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 24

Miranda levant la vista hacia su marido, que sentado delante de la


chimenea beba su Oporto. Las tardes eran su momento favorito del da,
cuando la casa se tranquilizaba tras haber completado las tareas diarias.
Record lo preocupada que haba estado antes, cuando el silencio resultaba
tan opresivo.
Pero ahora que haban encontrado la felicidad, los silencios resultaban tan
enriquecedores como las palabras. Marcus se poda sentar durante horas
mirando fijamente la chimenea, pero ahora sonrea en vez de estar con el
ceo fruncido, con los ojos cerrados en paz con el mundo. Ella se sentaba a
su lado y apoyaba la cabeza en su hombro o en su regazo, mientras l le
acariciaba el cabello.
Miranda lamentaba romper el silencio de esta noche, pero pensaba que ya
era hora de obtener respuestas a sus preguntas. Y sera mejor ahora, cuando
estaba relajado y feliz, que esperar un momento en el que estuviera menos
receptivo.
Marcus?
S, mi amor.
Hay algo que me gustara preguntarte.
Lo que quieras, Miranda. Puedes preguntarme lo que quieras.
No estoy muy segura de si sabes lo que dices. Promteme que no te
enojars suspir
Marcus le revolvi los rizos de su melena.
Tratas de engatusarme, esposa. Ese intento de mostrarte tmida, no
funciona. Recuerda que acordamos hablar claro entre nosotros. Qu quieres
saber?
Quiero que me hables de St. John.

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 218

A Miranda le pareci que su mano se congelaba en su pelo y que el cuarto


se enfriaba.
Por qu te odia tanto? Es slo porque est celoso? Siempre ha sido
as?
Marcus se qued en silencio, tenso.
Por qu preguntas sobre cosas que han quedado en el pasado?
Porque s que los secretos son perjudiciales para la persona que los
guarda. Quiero ser parte de tu vida, Marcus.
Ya lo eres, Miranda. No slo parte. Eres mi vida.
ti.

Con ms razn deberas hablarme de tu pasado. Quiero saberlo todo de

Cunto te ha dicho St. John? Cundo estuviste a solas con l, te lo


cont, verdad?
Pero me minti, Marcus. Sobre tantas cosas. No s si o dos palabras de
verdad de l en todo ese tiempo.
El duque mir fijamente la chimenea, como si pensara en la respuesta.
Su verdad y la ma no son lo mismo, Miranda. Y ese es el problema
Y cul es tu verdad?
Que nuestra relacin estuvo condenada desde el principio. El padre
favoreci al heredero. La madre favoreci a su hijo ms joven. Y jugaron a
enfrentarnos el uno contra el otro, permitiendo pelearnos cuando ellos se
peleaban. Ninguno de nosotros estaba contento con lo que tenamos. l tena
el afecto pero yo el respeto. Competamos por todo. Casi me romp el cuello
tratando de saltar una valla. l es mejor jinete y mi padre me prohibi
seguirle. St. John se rio y me llam cobarde. Siempre fue un salvaje y yo le
envidiaba por eso. Tuve que ser el prudente. Sobre todo despus de que
muriera nuestro padre y el ttulo recayera en m. l se gast la parte de la
herencia que mi madre insisti en que le diera y me recrimin mi caridad.
Finalmente, nos peleamos por una mujer. ramos rivales, y contra todo
sentido comn yo gan, pero no encontr ninguna felicidad en la ganancia.
Nunca me ha perdonado.
Miranda pronunci el nombre que tema que l dijera.
Bethany?
S. Y t, Miranda, volviste a mover el capote delante de los dos y todo
ha comenzado de nuevo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 219

Ella se acerc y susurr.


Pero ha terminado de forma diferente. Ests contento conmigo,
marido?
Marcus le sonri con tristeza.
Estoy encantado contigo, esposa.
Miranda le devolvi la sonrisa y abraz su cintura.
Entonces nunca te dejar.
Te pido que me dejes ahora, querida. Es hora de acostarse. Esprame
en nuestra habitacin. Ir enseguida La bes en la cabeza.
Miranda le devolvi el beso y le dej mirando fijamente la chimenea, como
si la respuesta a todas las preguntas de la vida estuviera escrita en las
llamas.
Se apresur por las escaleras, esperando que no tardara en reunirse con
ella. Era inquietante verle as, alejado y sumido en profundos pensamientos.
El saber que era ella quien le haba llevado a ese estado lo haca todava
peor. De todos modos, era mejor que cuando estaba enfadado todo el
tiempo. O lleno de la tristeza que le haba acompaado durante toda su vida.
Pero afligirse o enfadarse de vez en cuando en la vida era lo ms normal. Al
menos su alma se haba liberado del insoportable peso que soportaba.
Y cuando se reuniera con ella ms tarde, su humor cambiara
rpidamente. Tembl por la anticipacin, feliz de que no hubiera resultado
ser un erudito estudioso, o un libertino, ni un cansado anciano o incluso un
joven distinguido, pues prefera al hombre temperamental, meditabundo y
obstinado con el que se haba casado. Un hombre capaz de dar ms amor y
ternura de lo que pens el primer da que maldijo y protest ante la
perspectiva de su matrimonio.
Entr en su habitacin y cerr la puerta un segundo antes de percibir que
algo estaba mal.
Haba alguien all. Lo saba. Senta que unos ojos la contemplaban ms all
de la luz de la vela.
Se dio la vuelta despacio, todava contra la puerta, y vio a St. John
tumbado relajadamente sobre su cama. Not con disgusto que sus botas
estaban llenas de barro y manchaban la ropa de cama. En su mano sostena
una pistola amartillada, apuntndola.
Qu haces aqu? intent que no le temblara la voz.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 220

Te esperaba.
Cmo?
llegu hasta aqu? Cmo entr? Sonri con la misma sonrisa
alegre con la que intent cortejarla. Su tono era suave, pero el destello en
sus ojos era terriblemente serio. No fue tan difcil una vez que tuve las
llaves. La seora Clopton todava te odia, sabes? Pero a m siempre me tuvo
cario. Trabaja en una posada en el camino. Cuando la echaste deberas
haber pensado en pedirle el segundo juego de llaves. Era la forma ms fcil
de conseguirlas.
Y qu?
Quiero de ti? Por qu no dejas de hacer preguntas y me dejas
terminar, Miranda? Ya que eso es lo que quiero. Terminar con nuestro asunto.
No hay nada entre nosotros, St. John Su tono ratificaba las palabras.
l respondi con la misma molesta confianza.
No estoy de acuerdo. Se terminar cuando yo lo diga.
Miranda se gir para agarrar el pomo y vio con el rabillo del ojo que el
can de la pistola segua sus movimientos.
Uh, uh, uh movi un dedo de un lado a otro como si fuera una nia
desobediente. Es un poco pronto para pensar en irse. Reljate, querida.
Por qu no tomas asiento en el escritorio? Y camina despacio. Cualquier
grito o movimiento repentino podra asustarme y causar un accidente.
No pensars seriamente en dispararme, verdad? Su voz no son tan
firme como esperaba.
No es lo que planeo, pero podra hacerlo. Por el momento ponte
cmoda. Ahora coge papel y escribe lo que te dicte. Despus nos iremos de
viaje. Si todo va segn el plan, te liberar sin sufrir ningn dao.
Cundo?
En unos das. Una semana quizs. Mientras tu marido se conciencia de
que te has ido, con quin y lo que has estado haciendo.
Lo qu he estado haciendo? Si esto es una forma de seduccin, resulta
un poco ordinaria Secuestro y violacin? Solt una dbil risa.
Realmente, St. John, puedes irte ahora o usar el arma que sostienes en la
mano, morir antes de dejar que me toques.
Dejarme? Su risa son franca y segura. Tienes una imagen muy
equivocada de m si piensas eso, querida. Disparar si tratas de escapar,

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 221

pero en cuanto al resto? Si decido tenerte, el arma no ser necesaria. Peso


mucho ms que t y soy muy capaz de obligarte a hacer lo que quiero Sus
ojos recorrieron su cuerpo. Por supuesto, sera mucho ms agradable para
los dos si vinieras a m voluntariamente, como hizo la primera esposa de mi
hermano.
Miranda le mir con repugnancia.
No me importa lo que ocurri en el pasado. Si piensas que planeo
repetir la infidelidad de la primera esposa de mi marido...
St. John agit la mano desdeoso.
No es necesario que opines sobre ese asunto en este momento. No es
relevante. Conozco a mi hermano mejor que t. A ti puede no importarte lo
que ocurri en el pasado, pero l es muy consciente del mismo. Saber que
has pasado una semana sola en mi compaa, complaciente o no, ser
suficiente para llevar a cabo mis planes.
Y cules son tus planes, St. John?
Arruinar, de una vez y para siempre, cualquier posibilidad de felicidad
que mi hermano pudiera tener en estas tierras. Hacerle preguntarse durante
el resto de su vida si su primer hijo se parece demasiado a m. Destruir su
confianza en ti, ahora que es demasiado tarde para que te aleje de su vida
La contempl. Es demasiado tarde, no? Ya no eres la muchacha ignorante
con la que me encontr hace unas semanas, ahora eres su esposa para
siempre y en serio. Y mi hermano seguro que se siente ligado a ti. Marcus es
sin duda, demasiado blando cuando se trata de mujeres. Eso fue lo que hizo
que fuera tan fcil para Bethany reunirse conmigo una vez que se casaron.
Confiaba en ella, a pesar de disponer de pruebas de lo contrario. Al principio
no quiso creerlo y cuando se dio de bruces con la verdad, ya era demasiado
tarde para encontrar una salida. Su precioso honor le impeda desprenderse
de una esposa que amaba a otro. Vamos a ver cmo maneja las cosas esta
vez.
Pero no es lo mismo, St. John protest. No te amo. Te aborrezco. Y
Marcus lo sabe.
No siempre fue as, no, Miranda? Haba un rastro de esperanza de su
voz. Recuerdo la mirada de tus ojos las primeras semanas. No me
aborrecas entonces. Y si Marcus no hubiera vuelto cuando lo hizo, habras
sido ma. Puedes mirarme a los ojos y mentirme? Dime que no es verdad.
Miranda le mir fijamente a los ojos.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 222

St. John, eres guapo y encantador. Quizs podra haber amado al


hombre que crea que eras, cuando fuiste amable conmigo. Pero todo era
mentira. Cada palabra que me dijiste.
No cada palabra murmur.
El temperamento de Miranda estall.
Tienes la desvergenza de entrar en mi cuarto y hablarme dulcemente
con una pistola en la mano? Tus acciones actuales demuestran que no eres
en absoluto el hombre agradable y divertido que conoc. Hay algo retorcido
contigo, St. John. Algo feo y roto, que me repugna.
La sonrisa de St. John se apag cuando ella acab de hablar.
Por suerte para m, no necesito tu aprobacin agit la pistola
sealando un papel en blanco sobre el escritorio. Vas a escribir una carta a
tu marido explicando nuestra fuga.
No lo har.
La puedes escribir con tinta o lo escribir con tu sangre en las paredes
Su voz sonaba fra y enfadada, aunque la mano que sujetaba la pistola se
mantena firme.
Marcus nunca creer que me fui contigo por gusto dijo, con menos
valor del que senta.
No importa si vienes por gusto o arrastrada por el pelo. Cuando
regreses, Marcus dir que te cree y t pensars que es verdad. Te dar la
bienvenida con los brazos abiertos, pero en el fondo cuestionar todo.
Permanecer a tu lado cada noche sin poder dormir, preguntndose lo que
realmente pas mientras estuviste conmigo. Y cuanto ms protestes, menos
confiar. Por supuesto, yo tambin se lo asegurar. Eso confirmar sus
temores. Ser una repeticin de lo que ocurri cuando se cas con Bethany.
No le importar si te devuelvo sin tocarte y afirmando con toda honestidad
que nada pas. Mi sinceridad sonar falsa en sus odos.
Pero yo no soy Bethany, St. John. Las cosas son diferentes ahora.
Marcus es diferente. Y confiar en m cuando le diga la verdad.
Eso espero. La voz le sali temblorosa.
Aunque antes no confiara en m, ahora si lo hace.
St. John la mir fijamente a los ojos.
Realmente crees que confiar en ti? Y cunto sabe sobre ti? Qu
sabe de tu tutora, por ejemplo? La notable Lady Cecily?

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 223

Miranda le contempl asqueada.


Realmente eres la persona ms horrible que he conocido nunca. Y te
engaas si crees que me puedes llevar contra mi voluntad y arruinar a tu
hermano tan fcilmente. Tienes razn, St. John, ahora nuestro matrimonio
es de verdad. l sabe la verdad. Y en cuanto a tu pattica pequea
representacin? Se encogi de hombros. No te funcion la otra vez
cuando me comprometiste en el baile, y todava lo sigues intentando. Debo
pasar por repetidos chantajes y secuestros hasta que seamos todos viejos
canosos?
Vio un parpadeo de duda en sus ojos y sigui.
Podras matarme y arrastrar mi cuerpo para ponerlo a los pies de su
hermano. Pero no creo que tengas el coraje necesario rez para estar en lo
cierto. Te colgaran por asesinato a sangre fra. Una cuerda alrededor del
cuello no est tan de moda como tu pauelo. Aunque lo ms seguro es que
cuando te encuentre tu hermano no tenga ningn remordimiento en
dispararte directamente al corazn. Y lo har en defensa del honor de su
esposa. Ests seguro que quieres seguir con esto?
Miranda entrecerr los ojos, notando como su cuado como inclinaba el
can de la pistola.
Vete ahora, St. John. Marcus no ha hecho nada tan terrible para
merecer tanto odio. Y si lo hizo, pertenece al pasado. No destruyas el resto
de su vida. Debes pasar pgina.
El arma sealaba hacia el suelo. Su argumento result ser un xito. Poda
ver el cansancio en sus ojos. St. John abri la boca para hablar.
De repente, la puerta contigua estall y Marcus entr en la habitacin con
una mirada asesina en los ojos.
Puedo explicarlo empez a hablar Miranda.
No tienes nada que explicar. Puedo adivinar lo que pas. Hazte a un
lado mir el arma hasta que se puso delante de ella. Aprtate, Miranda.
Entra en mi cuarto y esprame all. Esto acabar pronto. St. John, baja de la
cama y resolvamos esto de una vez y por todas
Marcus, no Miranda intent ponerse delante de l, pero Marcus la
coloc a su espalda. No te dejar No mientras St. John todava
sostuviera la pistola y su marido estuviera desarmado ante l.
Hermano, no te esperaba tan pronto Los brazos de St. John se
abrieron y sonri mientras se mova para levantarse de la cama. Los ojos de
Marcus siguieron la pistola que cambi de objetivo.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 224

Invades mi casa, te cuelas en el dormitorio de mi esposa y esperabas


que no te encontrara? Los criados me han advertido. Si valoran sus empleos,
me informarn de tu presencia. No soy el tonto que una vez fui, St. John.
La sonrisa de St. John era triunfante.
Cmo sabes que no estoy aqu por invitacin?
Miranda sinti durante un segundo que su corazn se detena, antes de
que Marcus contestara
Porque te conozco. Y conozco a mi esposa. Puedes pensar que soy
idiota, pero ella sabe que no lo soy sonri con frialdad. Si te hubiera
invitado se habra asegurado de que no te descubriera.
Seguro? Supongo que eso es verdad. Es muy buena guardando
secretos, no? Sabes que fue criada por una ramera y un borracho?
Es esa la importante revelacin que guardabas? No tiene fundamento,
St. John. Lo he sabido desde el principio. Cuando fui a Londres despus de
nuestro matrimonio St. John se desinfl un poco y Marcus le dedic una
fulminante mirada. No creas que puedes amenazarla diciendo que vas a
divulgarlo. La apoyar. A m no me importa. Imagino que la familia puede
soportar un escndalo ms. Y ese es uno muy viejo, no crees? Y ahora que
las deudas de su padre estn pagadas...
Pagadas? Las piernas de Miranda cedieron y se dej caer en la silla
del escritorio.
Lo guardaba como regalo de Navidad La sonrisa de Marcus era sincera
cuando la mir. El idiota de mi hermano ha estropeado mi sorpresa.
Su padre era libre. Ya poda vivir tranquila, sabiendo que estaba seguro. Si
sobreviva a esta noche, por supuesto. Sonri dbilmente a su marido.
St. John gru, frustrado al ver que su amenaza no surta el efecto
deseado. Entonces sonri abiertamente.
Muy bien. No importa si arrastras tu propio nombre por el barro
casndote con la pupila de una prostituta. Cunto sabe de los viejos
escndalos de nuestra familia, Marcus?
Sabe bastante, St. John. El resto mejor dejarlo muerto y sepultado con
la gente implicada, donde ha estado durante diez aos.
St. John levant la pistola otra vez y apunt a su hermano.
Muerto para ti, Marcus. Nunca sufriste por ello.
Ah, s que sufr, St. John. Mucho, aunque t desees creer lo contrario.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 225

Si seguro que sufriste trgicamente St. John se gir hacia ella e hizo
un gesto con la pistola. Tu precioso marido, el duque, tuvo todo en la vida
desde el momento en que naci; el ttulo, las tierras, la mujer, el heredero.
Todo cay en su regazo, pero de todos modos no era feliz. Ni siquiera cuando
me quit lo poco que me perteneca. Te ha contado cmo se cas con
Bethany a pesar de estar comprometida conmigo?
Comprometida? mir a Marcus.
Abandonada, es lo correcto respondi Marcus, y ya embarazada. No
supe nada de eso hasta que fue demasiado tarde.
Mientes. La deseabas porque era hermosa. Y porque era ma. Siempre
fuiste un bastardo avaricioso, Marcus. Nunca tuviste suficiente, a pesar de
tener lo mejor y la parte ms grande. Tenas que tenerlo todo, verdad? Fui a
Londres. Volva con un anillo. Esperaste a que me fuera y me la quitaste.
Marcus levant la mano para interrumpirle.
Ya te dije entonces, Dios me ayude, que si nuestra madre me hubiera
dicho la verdad antes de la boda, nunca me habra casado con la muchacha.
No te pude encontrar, ya que te habas escapado otra vez. La familia de
Bethany exigi que se hiciera justicia y se restaurara su honor. Vinieron a
contarnos la historia a madre y a m.
Y ella hizo sus planes como siempre, sin preocuparle lo que eso hara a la
familia. Nuestra madre nos enfrent. Bethany era hermosa y lista. Yo estaba
locamente enamorado. Cmo no iba a estarlo? Saba que haba algo entre
vosotros, pero ella no dio ninguna muestra de que fuera algo serio.
Podas haberme buscado y preguntado la verdad.
No quera la verdad. Quera a la mujer. Y ella no te elegira, St. John, si
poda quedarse con un duque. El hijo ms joven de dieciocho aos, no es
ningn premio cuando el duque es manejable y crdulo. Y nuestra querida
madre se preocup de que no pudiera engendrar a mi propio heredero. Si t,
su favorito, no podas tener el ttulo, entonces tu hijo sera el duque despus
de m. Era un plan perfecto. Pero claro, nuestra madre siempre fue muy
buena en esas cosas.
La historia se repite sise St. John. Nuestra madre te eligi otra
novia que llega a tu puerta sin su honor, pero ansiosa por un ttulo. Sigues
tan crdulo como entonces.
Y crees que puedes robarme a mi esposa tan fcilmente como hiciste
hace diez aos?
Si tu primera esposa hubiera vivido, todava sera ma.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 226

Y tu hijo mi heredero respondi Marcus con firmeza. Si hubiera


vivido nos habra tenido bailando a su son y mi hijo podra ser el hijo de un
cochero. Nuestra madre fue tan tonta como para creer la historia de la
muchacha. Incluso durante nuestra noche de bodas, Bethany saba ms
tcnicas amatorias de las que podra haber aprendido de ti.
Mentiroso La palabra sali de St. John como un disparo.
No puedes jurar que ella era inocente cuando se acost contigo. T eras
un joven inexperto y crdulo igual que yo.
Malditos seis t, tu ttulo y tus tierras. Te casaste con la mujer que
amaba y la dejaste morir.
No nos amaba a ninguno de nosotros. Djala descansar en paz.
Marcus le tendi una mano a su hermano, sin dejar de mirar la pistola.
No El grit sali como un aullido. Entonces St. John tir el arma y
embisti contra su hermano.
Sus puos golpearon una y otra vez contra Marcus, que aguant gruendo
y recibi los golpes. La sangre goteaba de su labio y jade cuando un
puetazo le golpe en el estmago, pero era ms grande y lo aguant de pie.
Coloc los brazos como un escudo frente a su hermano y le empuj para
mantenerle alejado. Finalmente apret sus manos en torno a la garganta de
St. John.
El joven sigui golpeando, pero sus golpes eran ms dbiles.
La mirada de su marido era distante y dolorida, pero su agarre era firme.
Marcus. Ya basta. Sultale. Es tu hermano Le suplic Miranda, casi
esperando un cruel final.
Con un juramento solt el cuerpo de su hermano y St. John cay jadeando
en la alfombra.
Tenas razn, St. John. Soy demasiado blando para matarte. Eres mi
hermano, aunque seas un intil desgraciado mir desalentado a Miranda.
Qu debo hacer con l? Tratar otra vez de hacerte dao si piensa que as
puede herirme a m.
Por qu le has detenido, Miranda? Deja que me mate. Permtele
terminar el trabajo que comenz hace unos aos.
Miranda mir a St. John, que todava jadeaba en la alfombra, sus ojos
llenos de triste desesperacin, las seales rojas de las manos de su hermano

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 227

en la garganta. Entonces se levant y acercndose a su joyero sac lo que


buscaba.
Se acerc a su cuado mirndole impasible.
St. John, esto se ha acabado. Has perdido. No me vas a utilizar para
hacer dao a Marcus. No te lo permitir. Aun si pudieras vengarte, no
recuperaras a Bethany. Nada cambiar el pasado. Si no puedes vivir con
eso, si realmente deseas la muerte, encuntrala de otra forma que no sea
por la mano de tu hermano, porque no te dejar que le hagas dao.
Marcus se agit a su lado, lo que hizo que Miranda se preguntara que si las
circunstancias se repitieran, sera capaz de volver a evitar una tragedia?
Entonces abri la mano y dej caer las esmeraldas de Haughleigh sobre el
pecho de St. John.
Cuando llegu a esta casa me ofreciste tu amistad. Era mentira?
St. John la mir, suavizando su expresin pero sin decir nada.
Si te queda algn rastro de bondad, o de calor y amistad hacia m,
olvdate de las maquinaciones contra la esposa de tu hermano, te lo
agradecer. Decidir olvidar el resto y recordar que fuiste amable conmigo.
Pero no te permitir estar en mi casa ms tiempo si piensas interponerte
entre mi marido y yo. Toma el collar. No puedes tener el ttulo, la casa, ni a
m. Pero puedes tomar este smbolo del honor de la familia. Mereces una
parte de esto. Cgelo y vndelo. Es suficiente para que puedas comprarte un
nombramiento militar. Sera un nuevo comienzo, St. John, lejos de aqu. Si
ests tan ansioso por desperdiciar tu vida, hazlo en defensa de tu pas, y no
de forma ridcula en manos de tu hermano.
Ofrecindole la mano, le ayud a levantarse.
St. John se detuvo un momento, permitiendo que el collar cayera al suelo
antes de agacharse y guardarlo en su bolsillo. Sacudindose la ropa, se pas
la mano por el hinchado cuello, limpindose el sudor de la cara con su
decrpita corbata y cuando baj la mano, ella vio en su mirada la misma
expresin despreocupada, la mscara que haba visto el primer da al llegar.
Se gir hacia Miranda e hizo una profunda reverencia.
Gracias, seora, por disponer tan libremente de los bienes de tu marido,
ya que te niegas a disponer libremente de los tuyos.
Miranda not que Marcus se tensaba preparado para responder, sintiendo
un inmenso alivio al ver que se tranquilizaba finalmente.
St. John se gir hacia su hermano y le ofreci el mismo saludo sarcstico.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 228

Y gracias, Marcus, por dejarme con mi miserable vida. Debisteis de


quedaros con esto. No soy un buen ahorrador, sin duda dilapidar lo que me
den por esta baratija. Todava no he decidido si en la pennsula o en un
prostbulo de Londres, pero te quedar el consuelo de que cuando yo muera,
tus manos estarn limpias de sangre.
Miranda mir a su marido y slo un destello en sus ojos le permiti ver
como el ltimo dardo haba impactado en l.
No te puedo salvar de ti mismo, St. John. Slo puedo hacer esto. Si no
puedes encontrar la felicidad, entonces al menos puedes encontrar la paz.
Y con una risa amarga, St. John sali de la habitacin y sus pasos se
alejaron por el pasillo.

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

CAPTULO 25

Miranda observ sonriente a su marido sentado a la mesa del desayuno,


cmo haba hecho tantas maanas en los seis meses pasados. Lea su correo
y cuando sinti sus ojos puestos en l, dej la carta que estaba leyendo al
final del montn, ocultndola de la vista.
Hay algo interesante en el correo de hoy? pregunt Miranda
intencionadamente.
Hum sigui mirando su correo y fingi ignorancia, aunque ella pudo
ver una ligera sonrisa en sus labios.
Algo sobre lo que no quieres hablar?
Su sonrisa se ensanch ampliamente.
No, an no.
Algn detalle de la gran sorpresa de Navidad que me has prometido?
No se corrigi, eso no puede ser. Llevas semanas burlndote de m por
eso y aun no me has contado nada.
Esa es la definicin de sorpresa, no? Algo que yo s y que te revelar
pronto, aunque todava falte una semana para Navidad.
Cundo?
Muy pronto. Hoy, quizs.
Si soy buena?
Sus ojos se oscurecieron cuando levant la mirada de la mesa para
clavarla en ella.
Siempre eres muy buena, querida. Y no, tu comportamiento no afectar
el momento de la revelacin.
Me lo dirs hoy o me lo mostrars? Es un acontecimiento? O una
cosa fsica?

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 230

Quieres jugar a s y no mientras tratas de adivinar algo que no tengo


intencin de contarte?
Funcionar?
No. Y mis huevos se enfran.
Entonces come, querido.
Marcus mastic un bocado y le pregunt.
Y t, recibiste algo de inters en tu correo?
Saludos de Navidad de los vecinos. Y varias aceptaciones para nuestro
baile se toc el vientre. Las mujeres me han asegurado que el baile no le
har dao al beb ahora que me siento mejor. Pero me canso fcilmente.
Entonces no debes esforzarte demasiado, querida. Y en el baile slo
bailaras conmigo.
Buscas mi bienestar, Marcus, o es simplemente un intento de
mantenerme a tu lado?
Las dos cosas. De haber podido, te habra persuadido de que todo lo
divertido es demasiado estresante y que lo mejor sera que slo estuvieras
conmigo. Pero supongo que tenemos que admitir a toda esa gente que
recorrer nuestra casa, se comer nuestra comida y romper la paz hasta
altas horas de la madrugada.
En efecto. Debemos muchas invitaciones. Toda la gente de la zona ya
nos ha invitado a sus casas. Y no puedo excusarme dicindoles que la casa
no est en condiciones, porque fregamos hace varios das el ltimo cristal de
la lmpara de araa del saln de baile y la decoracin est acabada. Los
lacayos han estado juntando ramas verdes y colgando el murdago.
Y persiguiendo a las criadas. Se me escapa por completo como logras
que trabaje el personal en estas fechas. Pero tienes razn. La casa est
esplndida y tenemos que abrirla a nuestros amigos. Desde que muri mi
padre no la haba visto tan acogedora levant su taza de caf. Has hecho
un buen trabajo, Miranda.
Gracias.
Gracias a ti.
Miranda volvi a ocuparse de su correo con una sonrisa de satisfaccin. La
ltima carta era un extrao paquete. Estaba manchado y lleno de bultos, y
paeca haber recorrido una gran distancia, pero no haba ninguna direccin
que indicara el paradero del remitente. Cuando abri el sobre, sac una hoja

Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 231

de papel bien doblada. La desenvolvi y una piedra verde cay en la mesa.


En el papel alguien haba escrito la palabra, Gracias, con un fuerte trazo
masculino.
Fue hasta la cabecera de la mesa y la puso delante de su marido.
Qu crees que significa esto?
Seguramente que St. John ha escrito para avisarte que est vivo y bien.
Me alegro.
Yo tambin... mientras que la carta haya llegado de muy lejos Le dio
la vuelta al sobre. Est dirigida a ti, aunque claro, dudo que unos meses
sean suficientes para que St. John me agradezca algo.
Marcus sostuvo la piedra hacia la luz.
Y parece que te ha enviado una parte de tu regalo. Me imagino que
habr recapacitado antes de malgastar todo el dinero se la devolvi.
Ponla en tu joyero para que te de suerte.
Ejem Wilkins entr en la sala, anuncindose lo ms discretamente
posible. Si su nerviosismo y la ceja levantada eran una indicacin, estaba en
un estado de anticipacin extrema.
S, Wilkins?
El paquete que esperaba ha llegado, Excelencia dijo con tal significado
que Miranda estuvo segura que esconda un secreto.
Perfecto. Creo que vas a obtener la respuesta a todas tus preguntas
despus del desayuno, querida sac un pauelo limpio del bolsillo de su
chaqueta y comenz a doblarlo para vendarle los ojos.
Seguramente no?
Seguro que s. He hecho demasiados esfuerzos para arreglar esta
sorpresa y tengo la intencin de mantener tu incertidumbre hasta el ltimo
segundo.
Muy bien, entonces. Si tienes que hacerlo...
Marcus le cubri los ojos con el pauelo.
Agrrate a mi brazo.
Miranda agit su mano en el aire antes de sentir que l la agarraba.
Entonces la ayud a levantarse y sinti sus labios en la mano, antes de que
la colocara en su antebrazo y salieran de la sala en direccin al vestbulo.
Realmente eres un hombre imposible dijo sonriente.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 232

Ya lo sabas antes de casarte conmigo. Y eso no te detuvo.


Te informo que en ese momento no pensaba que fuera apropiado
decrtelo.
No. Por supuesto que no. Esperaste hasta la noche de bodas para
enumerar mis faltas y eso me llev a tu casa.
Te llev...?
A Londres. Que es donde se me ocurri la idea para esta sorpresa.
Cuando llegaron al vestbulo su voz reson en las paredes y Miranda not
la fra corriente de la puerta abierta. Se exprimi el cerebro pensando. Qu
tipo de paquete haba llegado a esta hora? Algo trado especialmente de
Londres? Temi que fuera un collar en reemplazo del de las esmeraldas.
Aunque seguramente eso no se lo dara esta maana, no?
Si era eso lo aceptara con toda elegancia, rezando para que St. John no
volviera pronto con los bolsillos vacos para sobornarla otra vez. Su marido
haba pasado demasiado tiempo viviendo en el pasado y las esmeraldas eran
un triste recordatorio de eso. Ya era hora de desterrar las viejas tradiciones
familiares y crear otras nuevas.
Ests preparada?
Totalmente, Marcus. Sabes que no me tenas que haber comprado nada.
Ya me has dado todo lo que poda desear.
Todo salvo...
Y le quit la venda de los ojos. Miranda parpade ante la brillante luz,
mientras Wilkins anunciaba con su tono ms solemne.
Sir Anthony y Lady Cecily Grey.
Miranda corri hacia su familia, hacia el dbil abrazo de su padre al que no
vea desde hace medio ao, y hacia las lgrimas y besos de Cici. Por fin se
gir a su marido, incapaz de expresar los sentimientos que rebosaban en
corazn.
Gracias, Marcus, mi amor. Crea que me habas dado ya todo lo que mi
corazn poda desear. Y entonces vas y me concedes mi ms ferviente deseo.
Y ahora me debes dar algo a cambio y tambin Sir Anthony.
Marcus estaba radiante observando que Miranda mostraba una cierta
timidez, un nerviosismo que resultaba enternecedor.
Mir a su padre confundida y encontr que sonrea tan ampliamente como
su marido.
Traducido para AEBksGroup

La Duquesa Inapropiada
Christine Merrill

Pag. 233

Y luego, para su asombro, su marido se adelant y dijo con voz profunda.


Sir Anthony. Puedo solicitar la mano de su hija en matrimonio?
Su padre hizo una pausa como si lo pensara.
Le juro, seor, que tendr todas las comodidades que merece y todo el
amor de mi corazn.
Cuando su padre asinti con la cabeza, Marcus se gir hacia ella y
sujetando su mano, baj una rodilla al suelo.
Y t, Miranda. Me conceders tu mano y aceptars mi corazn a
cambio?
Miranda se sonroj al verle arrodillado a la vista de los sirvientes y en
medio del fro de la puerta abierta.
Marcus, levanta. Por supuesto que te doy mi mano. Ya te la he dado
antes. Estamos casados, no?
Marcus alz la vista para mirarla.
En nuestras almas, quizs. Pero no como te mereces, corazn. Si ests
de acuerdo, podemos casarnos otra vez correctamente en presencia de tus
padres y del Reverendo Winslow, que ahora nos est esperando en la capilla.
Y de todo el mundo si lo deseas, porque quiero que no quede ninguna duda
de lo que siento por ti.
Miranda sujet su rostro entre las manos y bes su cabeza.
Levntate antes de que enfermes. Vamos a la capilla. Ya que nada me
gustara ms que entregarte de nuevo mi vida y mi corazn.
Miranda not que Marcus se relajaba mientras se levantaba y la miraba.
Se le vea tan nervioso como un novio.
Marcus le sonri.
Claro que esto crea un problema para el futuro. Estoy encantado de
entregarte todo lo que soy y todo lo que alguna vez ser. Pero, qu podr
darte entonces la prxima Navidad?

FIN

Traducido para AEBksGroup

You might also like