Professional Documents
Culture Documents
i.
I"'",,
r.
I)
r)
I
i)
I)
I
I,'
I
NOTA
!)
I
trabalho enfeixado neste volume um documentrio dos mais curiosos e informativos acrca do
romantismo no Brasil, particularmente da corrente de
influncia byroniana.
(~
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
A
ESCOLA
BYRONIANA
NO BRASIL
T_
)
)
J
J)
1)
)
')
,)
')
')
!)
.,
')
')
')
')
')
')
')
"
,)
')
')
)
)
!
li
)
)
)
Salve, resplandecente Paulicia! trs vzes salve, pro~nitora de patriotas, seio possante de gnios, lendrio bero de ilustres poetas!
No me dirijo a ti, - no! moderna Palmira, recente cidade
de luz e de progresso, mas _.Paulicia do meu tempo, terra dos
estudanteserradios, das moreninhas de vu e mantilha, dos frades indolentes, dos sapos de malho e bigorna, dos cavalos mancos
e esquelticos! EauHcia tresloucada, sempre alerta para as serenatas ao luar, gemp:r~'l.o:rda..pa:J:'..QrgihyrI9)1.S,centro dos torneios poticos e dos bomios famosos do porvir!
0'0
)
}
)
)
~.
)
10
PIRESDEALMEIDA
A ESOOLA
BYRONIANA
NO BRASIL
11
')
custo, e arrancando aos granitos
pr a descoberto estas inscries:
os j incrustados
sedimentos,
MARIA I REGINA,
neste anno, 1790.
OMNIA VINCIT AMOR SUBDITORUM.
FES-SE ESTE CAMINHO NO FELIS GOVERNO DO ILL.o E EX,o BERNARDO JOS DE
LORENO, GENERAL DESTA
CAPITANIA.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
descrescido,
no texto.
)
12
PIRES DE ALMEIDA
}
Dos rapazes, uns no cessavam de modular ;tnodiIll1as em voga,
outros declamavam trechos prediletos de,1?25'-tass~n-tim,eIltais,ao
passo que outros, mais raros, cabisbaixos, soturnos, dobrando as
costas, procuravam assim escapar s vergastadas da violenta chuva.
Durante cinco horas destarte viajamos, galgando penosas subidas, passandO' por estreitas veredas e atravessando densos capoeires onde a burrada vencia lerda pedregoso solo.
O padre Romo, por matreiro, guardava sempre a retaguarda;
e, sem nunca perder o bom humor, descida de escuro desfiladeiro, le nos apontou a um recanto do vale, que se estendia ao
longe, uma luz to tnue e fugaz, que parecia, a princpio, ou a
fosforescncia de um pirilampo, ou o brilho de mida estrla a
refletir-se trmula em adormecido lago; mas, bonacho e alvissareiro, o padre logo bradou:
- Amigos, distingo alm a arca de No!
A exclamao de contentamento que deixamos escapar a uma
voz, denunciou a ansiedade que sentamos por prximo pouso.
Efetivamente, ao cabo de algumas voltas mais ou menos tortuosas, havendo perdido, por momentos, de vista o nosso santelmo,
achamo-nos em estreita e escura bocaina, cuja vegetao se enredava to densa, que os animais mal podiam trilh-Ia, emaranhando-se no intrincado cipoal. Anos havia, talvez, que o sol ali no
penetrara, tal era a atmosfera sombria e mida que se entornava
em derredor.
- Se eu fra Caim, resmoneou o fatalista Varela, eis o esconderijo que escolheria para subtrair-me espada vingadora de
Jeov!
.
Uma hora depois tnhamos sado da grota. Achvamo-nos em
pequena vrzea salpicada de' cupinzeiros, que avultavam de espao a espao altura de um metro, e cuja vegetao parecia
devorada pelos perniciosos habitantes dessas colnias.
De brusco, novamente distinguimos a dbia e frouxa luzerna,
que nos servia de farol, como a estrla do Oriente o fra para os
trs reis magos. E caminhamos perseguindo a luz que, por estranho efeito de ptica, mais e mais parecia afastar-se de nossos
passos.
Poucos instantes bastaram para que nos grupssemos todos,
at que formidvel trovo, aps ofuscante relmpago, nos deu a
certeza de que nos achvamos sob o alpendre de uma locanda.
Aproximamo-nos. O pardieiro estava silencioso como um tmulo. Batemos pprta, nica porta, grosseiramente fabricada
de mal adaptados pedaos de caixo, pelas frestas da qual filtrava
a luz amortecida de uma candeia suspensa ao vigamento.
13
)
)
)
)
)
)
)
}
)
)
)
(
)
)
)
)
)
)
I
)
)
l
)
)
)
~ )
)
)
)
O que falta a esta pirmide, disse o Joo Jlio, uma esfinge! ...
_ No! O que lhe falta, acrescentou o Nepomuceno, um
vampiro fortemente acolado ao alto da ripa desta solitria espelunca.
E desatamos a rir.
Em seguida, como outrora os gentis-homens nos romances
medievais, pusemo-nos a bater, a bater ainda, fazendO'acompanhar
cada murro, ou de uma jura, ou de uma blasfmia.
_ Em nome de Deus, ou do. .. diabo, abre. Aqui o padre
Romo, que se havia trado, benzeu-se arrepiado.
_ Abram esta cafua!
- 11:steCafarnaum!
_ Escancara-te, Ssamo!
No meio de todo ste berreiro da banda de fora, e de algumas
injrias e improprios, em represlia, da banda de dentro, ao
estrondo de pesada tranca, a tsca p'rta gemeu, e a v'zarrastada
e rouca de algum, que mal podamos distinguir, speramente perguntou o que pretendamos.
_ Extempornea pergunta! retorquimos em cro.
E uma figura se apresentou, convidando-nos a entrar.
_ E os animais? perguntamos.
_ As alimrias, retrucou le, tm mais tento que mecs:
basta solt-Ias que iro dar consigo na estrebaria.
Penetramos todos no desejado pouso, se que cabe tal nome
quela imunda albergaria.
Houve alguns momentos de silncio, enquanto nos aliviamos
dos capotes e das botas de montaria, que atiramos sbre os toscos
bancos, postos aos lados de c()mprida mesa de pinho.
Inopinadamente,Gennesc9\ rompendo o silncio, bradou:
- Uma morta!'
.
Tdas as vistas convergiram para o estudante, que se voltara
espantado para o fundo da sala, onde, sbre uma tbua, via-se
realmente O'c~dver de uma octogeIlria, tendo cabeceira apenas
acesa vela de sebo.
~ Uma defunta, sim, murmurou o estalajadeiro, assomando
imprevisto.
O aparecimento daquele vultO'que de ns se aproximava lentamente aos lumes fugaces de uma candeia pendida da telha-v
nos sorprendeu, pois julgamos ter em presena Vulcano ressUScitado ou algum gnomo fatdicO'.
Avultando do escuro, reconhecemos nosso introdutor de ainda
agorinha. Pacato ancio, no se lia em sua fisionomia trao algum
mau, nem mesmo sobrenatural; inofensiva criatura, era um misto
.,
1)
))
14
PIRES DE ALMEIDA
15
A ESCOLA BYRONIANA NO BRASIL
lJ
1).
de sangue frio e resoluo, predicados mui comuns nos que buscam as solides e se isolam dos demais homens.
E le disse:
'))
1)
(*)
(**)
espivitou, no texto.
murro)
')
J)
))
))
))
1)
1)
"
))
1J
.)
~
<3
~
~
~
~
)
)
)
)
J
)
no text<;l.
O cadver, no obstante o fades da agonia, conservava a hediondez da vida. Em seu rosto, no havia uma linha sequer que
no estivesse sulcada de fundas rugas, formando uma espcie de
esteira velha; o que tornava, porm, medonha aquela cara, danelo-lhe o aspecto de estranho monstro, era a expresso satnica,
que causava horror a todos quantos a fitavam.
O sinistro aspecto da impressionante finada fazia supor que
ela tomara por uma entrega a passagem desta para melhor, ou
para pior; e, maravilhada do que presenciava no alm, pasmara,
vendo tanta gente a orar por su'almal ela, que nunca suspeitara
possu-Ia, e que, se o soubera, t-Ia-ia trocado com o diabo por
um caneca de cachaa.
E que estranheza no produzia em o nossO nimo sse ftido
despjo! Cabelos, jamais os tivera; apenas emaranhado tufo ao alto
da cabea, que mais a afeava ainda naquele ltimo sono. O' nariz
adunco descia at encontrar o arqueado queixo, formando uma
espcie de ponte, sob a qual a custo se distinguia a bca, como
uma fenda sca, murcha, chupada, e unicamente guarnecida por
crescido dente esverdeado.
Enquanto orvamos, ajoelhados, contritos, parecia-nos a todo
instante v-Ia despertar do fundo letargo, e voar pela janela sob
a forma de um vampiro!
porque, llaq uda Illseara, debuxava-se alguma causa de
mais atl't'rador: um lho, o lho esquerdo, semi-aberto, com a
pupil<l ('lle'1I11.o'Il1<t,
(' ('OUtOque piscando para um demnio do
lar, j.('ixugo, bruxa, galo prf,to, urubu, catinguento bode ou rata:t.alla J)(,I<lel<l,
CjIW;di ('OlllparUCel'apara despedir-se da comensal dos
tetros (',lIH101 11 bl (,,'-i. A plpebra superior, como um tldo de algilH,I)(',;lITi;II'<Ipor ItlC'i.;I(I("dando a tda a rbita aparncia vtrea,
t'uti)<lei;,d,l; (' COUCIlIllit,uti,ementecom o olhar fixo, vesgo e trvo,
notava.:;(' 1lI11 :;oITiso de alvar ironia na comissura labial.
E ;1j()('lhado:;, ajo(dhados ainda, de mos postas, cabisbaixos, e
reverentes, ped,1I110Sa Deus aceitasse a alma daquela injria de
mulher.
QIW idade tl'l'ia a trespassada?
A contar pelo nmero das
rugas, na r,lio de cem para cada dia, devia marcar, no mnimo,
um sl'culo.
Quem ('1"<1 (,la? Outro problema. Lacusta, a envenenadora?
uma feiticeira da Idade Mdia? a ninfa Egria? a clebre pitonissa
do Endor? Quem sabe se alguma coetnea da criao do mundo, ou uma virgem troiana escapada da cidade incendiada, ou finalmente _ uma mmia ressurrecta do Egito?
Tdas aquelas conjeturas eram cabidas. Tanto poderia ser
Joana d'Arc, como Catarina da Rssia; Hypatia, como Ninon de
-I
1)
f)
16
')
Lenclos;<*)Cornlia, a me dos Gracchos, como Isabel da Baviera;
podia ser tudo qual no fra, e mais o que realmente era, uma
infeliz e despretensiosa velha, vendeira de cachaa no rmo, consorte de um bandido, ou simplesmente amsia de um dono de
pouso serra acima.
Concluindo a reza, tomamos o raminho de alecrim, molhamo-lo em a tigela de gua benta, e a aspergimos sbre o cadver.
O estalajadeiro que se conservara consternado durante a lutuosa cena, enxugando furtiva lgrima, nos agradeceu gaguejante; depois, estendendo solcito a toalha, espevitou <**) de nvo a
candeia, cuja luz trmula, aumentando e diminuindo a instantes
seus lampejos, ameaava apagar-se: e receoso de nos deixar s
escuras, acendeu algumas velas de sebo, que fincou em garrafas,
espalhando-as sbre a mesa.
Indo e vindo, subindo e descendo a longa escada, o contrafeito estalajadeiro respondia s nossas perguntas, anotando, desenvolvendo, comentando. E assim, ponderou le:
1!:stepouso, meus senhores, nem sempre foi propcio aos
viajantes: mais de um, em tempos idos, adormeceu descuidoso,
aqui, para despertar, l adiante, na cova.
- Que diz! interrompemos.
- Amanh, quando mecs atravessarem a vrzea, ho de
encontr-Ia sulcada de cruzes de pau, marcando sepulturas de
assassinados em caminho.
- J o havamos adivinhado. Ao perlustrar o desfiladeiro,
os animais tropeavam em pedras rolantes, que constituam talvez
a defesa dos malfeitores ...
- Pedras? retorquiu le. E um sorriso enigmtico entreabriu-lhe os amolecidos beios. De brusco, tomando de nvo a
candeia, escancarou os contraventos da janela que dava para escuro precipcio; e, aos fogachos sacudidos da torcida, mostrou-nos
que as aludidas pedras, mveis, sltas, eram crnios humanos,
destacando-se, s centenas, polidos, rolios, lavados, dos barrentos
taludes, quase cqmpletamente desprovidos de vegetao.
- Aquelas pedras, pois, falaram outrora; hoje, porm, emudecidas, aguardam, ali, sua final transformao.
- Paz s almas que constituem o acervo dstes escorregadouros, murmurou hipocritamente o padre Romo. Mas, como
preferiste, bondoso ancio, semelhante moradia?
- Estava escrito nos desgnios do cu, que eu acabaria a
vida nos domnios do sangue!
)}
))
l)
1)
')
J)
1)
J)
n
))
~)
))
J)
J)
1)
)
')
1)
)
J)
))
J')
J)
\)
i)
)
(*)
PmES DE AL:MEIDA
I)
Tal frase, nos lbios de um rude caipira, denunciou que tnhamos em presena, quando menos, um observador simples e
refletido.
~.
E(Gennes~'q interrompeu:
- 's fiI6sofo?
- Quando no o fra, acudiu le prontamente, talvez me
tornasse, fra de viver, por espao de cinqent'anos, neste covil de tdas as feras!
- Cinqent'anos! exclamamos.
- Sim, pois tantos h que eu, e aquela que partiu adiante
de mim, habitamos estas paragens. Mas, - eu lhes asseguro, nem sempre ste pouso fra um coito de malfeitores. Quantas,
- oh, quantas geraes de estudantes, eu e ela, vimos passar por
stes inspitos stios!...
- Oh, conta-nos... conta-nos essa lengalenga pelo mido,
retornamos com tamanho estrpito, que o cadver mexeu-se em
sua esfarrapada mortalha.
- Pois bem: tomem daquelas garrafas com as acesas velas,
e sigam-me.
Erguemo-nos obedientes; e, cada qual, empunhando uma garorafa, acompanhou o estalajadeiro que, desvencilhando-se dos tropeos, selins, poeirentos arreios, canastras penhoradas, sacos de
milho, e quejandas, nos conduziu na direo de fronteira e esboo.
roada parede.
- H nove anos, encetou le, me aproximo dste muro, no
qual em vo busco alguma .o.usaque..l:l1e-p1U'.E;!ce
ininteligveI. H
precisamente nove anos, :1'7 de maro de 1851, ,bem me recordo,
e em uma noite tempestuoscomo esta;hateu:::rri porta gracioso
moo, de basta cabeleira revlta, chapu de largas abas descido at os olhos, e embuado em amplo manto espanhola.
Dos companheiros, o mais sfrego, atalhando a narrativa, perguntou:
- Quem era le?
Fazendo um gesto como que para refrear nossa curiosidade,
prosseguiu:
- Apenas entrara, disse para minha mulher, - para aquela
que ali est: favorece com um p de couve ao burro estropiado.
E enquanto ela se dirigia cozinha para obedec-Io, o estrina
ficou a temperar um ponche, que entornou na abbada de um
crnio, casualmente abandonado a um canto desta sala. Isso feito,
bebeu-lhe todo o contedo de um hausto; e, erguendo-se arrebatado, escreveu a carvo, o que ora ali vem. Palavras, frases, tudo,
tudo jorrava de seus dedos como espirram fascas sob o malho do
ferreiro.
2 e.b.b.
17
)
"
PIRES DE ALMEIDA
18
-6
1
)
~
)
)
)
)
)
)
~
)
)
A Esoor\;DBYR(i)NtA'NA:;triPo'
BRASIL
Pcrchance
)
)
)
)
)
)
)
)
(3)
LAllIOS
1': SA NGUE
1}f('(!:lIl.:<!
d:rea'rn:<!
W.
cl'rea:m:<!
COWPER
I)
20
PIRES DE ALMEIDA
21
A ESOOLA BYRONIANA NO BRASIL
J)
Qu'importa
1)
')
')
')
')
)
')
o'
o'
Alm
1)
'l
~
~
~
~
1';hci de
((:IHa'I'!!((,
~
I
no mar desmaia
II
..
l)
a'lIl,ar
<I,is/il('
(;r;
11'/1,1'
de
7,1,'11I, 'f'()sr:i,o
(' 'l'i,I)("I'. -
("11/,/,0'1'11,
do
'I'im('r,
('I'i!:/,(ILi,nll
dI'
II'II/'o'/"
1)1"I"III,('-/,(/,
:;()i,n
coado ern
r(),';as;
la,'l'anja;,,';
do vale
o'/"'/.lalho, dC'/"I"a'HI,ndo I~'II/, nveo
elix
de alguma flor pendida!
E hei de amar! uma noite em doidos gozos
ainda breve - a derradeira embora,
em leito doce de petrina argntea
uma vez que ma d o alm da vida
com um anjo ou mulher! ...
1:0'11/,0 '//,oS
)
'~
)
')
'1'("l'dl'S
II!
)
)
)
)
),
,
_J
.)
J}
)22
J)
')
Oh! vm!'que ,s Hinda'como a lua, clara',';:
caindo em ,mar de prateadas nuvens,
qual, em bando, irers nas ondas verdes,
e garas brancas no assustada vo.; .'
23
E foi ta belo
o ltimo raio ao descorar da tarde
no vvido crepsculo - entre as grimpas! ...
J)
~
~
~
~
);
~
;,
'-,_'.~'~
'~,.-i.
-.\ .,~
.: !",':r~~,
E iremos's6s na,'TJlcidez,dasl-diist(
na penha"brronca}:aonde o'mr';se\querli>'raijT
ness'((viranqil"adormentrdas
vagais
ahrir ',@cora'(;;odanoite ,s auras;. u:"j
Sonharmosento.,;,.
'E~ntre
;,,'
os, langud'M!s
da lua branCa',-L..'umas6, vez,' ~,bem!,zngue.
Quero um suspiro te descerre os lbios,
n>qera-temido olhar nas' olhosnegrs'.;,:\
E o respirrdanoite,perpassando
pelos novelos do,'abelo\escuro/'
:,,\
e perf1hW;,{JsoFemPfJ'1;botQ.li!
g,rcrgjf!:)
atrope ladQ,'li), ,su,rz:gu,e,
fLa;Pf!itq)l~m)
t09r:h:
Sdnh,r,emos, 'er"to;;;'?'equando a vaga
mais doce mUrmurar: nasL'algf1is,<#:rrJied:a,
,(
e a virao" enleada na/fragrncia'" ,i
de teus cabelos;inanida: ,ex'pirJ~,>j
Oh! perdoa-me ento;--'sed'alva
f1)onte'
na pensativa palidez marena,
cndido ainda - eu te resvale um beijo! ...
IV
Inda!\urtb sonha! Morre'l1.
ilusfiQ:d:iro deaendida,uuroJa
que falsEou, mentiu! '"Cndidas-fmbiiasik,(
de ,;jantrj,sma,de iamor, sumidas; longe"s}
entre sombras e',nvGa,~.
~
~
)
~
)
)
)
)
;.j
~, :':',
:,<',:r
;'
:" ,~','.,._':.:
':'.""),
,:,','
'"Y",i""'c'"
)
)
}
)
(*)
)f
camngneijola, no texto.
))
,)
24
PIRES DE ALMEIDA
)1
A ESCOLA BYRONIANA NO BRASIL
l)
ps juntos, que aqule metal de voz jamais reconhecera em sua
pranteada companheira ...
.)
))
)
~
- oQue
obeso frade te batizou com sse nome? acudiu de
pronto
Inacinho.
~
j
i
~
,
~
,
1
I
)
J
!
)
)
)
)
)
(*) reiminiscencias,
25
- Oh, as mulheres! amglhel'es! .;;ttalhouo Varela: to puras quando crianas, to prfidas quando moas, ti!\) repelentes
quando velhas!
- Sim! altiberramos unssonos: condenemo-Ias tdas na carcaa daquela mmia: era uma jararaca!
- Nego, senhores! protestou o magoado velho. Era um anjo!
E, repito, foi a minha companheira na vida -, s-lo- tambm na
morte; porque, senhores, no poderei resistir a ste transe.
E outra lgrima umedeceu-lhe a face.
Basta! bradou o padre Romo, erguendo-se abrupto. No
se trata agora de morrer, - trata-se, ao contrrio, de paliar a
vida. Diz-nos, Caleb, que h para a ceia?
- Bem pouco. Eu no contava, alta noite, com to luzida freguesia.
- Vamos! Enuncia o ndice de tuas iguarias ...
- E cita os seus autores .
- Tenho simplesmente .
- Magria caada?
- Adivinhamos: curiangos<*) de mlho pardo, talvez!
- Aves?
- Certamente: urubus de forno.
- Ah! j sabemos, confirmou um terceiro; noitibs gignteos, geas fantsticas, chocados pela sogra de Satans, nos galinheiros do inferno, para suas orgias ...
- Enganam-se, meus guapos rapazes ... Tenho unicamente ...
- Gatos?
- Ratazanas?
- Simplesmente ...
- Sardinhas pescadas no Asfaltite?
- Cruzes! nada disso.
- Basta o que acabamos de reclamar. Arranja com essa mixrdia um guisado gargantuesco, rabelesiano, camachico, luculico,
e dar-nos-emospor satisfeitos. Ceia colossal, sob pena de, caso
no nos sacie, devorarmos a tua defunta;
- Mas, mecs no me deixam concluir. Eu no armazeno
nada do que me pedem. S lhes posso oferecer ste travesso de
couves mineira. E jogou-o sbre a mesa.
- As couves! s couves! bradamos a uma s voz.
Ao passo que nos servamos da clssica iguaria, Caleb narrava
a histria dos assassinatos e roubos a mo armada dos primitivos
colonos, qual le entremeava episdios de estudantes que por
ali transitaram em tempos idos.
no texto.
(*)
coriangos,
no texto.
""
)
26
PIRES DE ALMEIDA
A ESOOLABYRONIANANO BRASIL
27
Recordando os nomes de Antnio Augusto de Queiroga, Cardoso de Meneses, lvares de Azevedo, Bernardo Guimares, Aureliano Lessa, Almeida Areias, Francisco Otaviano, Pinheiro Guimares,(4) Quintino, erguemo-nos abrupto, e entre cruzando os
crnios transbordantes de conhaque, demos a palavra ao Barri-
)
)
)
)
)
r::bi-est6;INbo
DEA~~VEDO traduziu O cu e a terra, de BYRON, que
:prece."me:'obrabem
trabalhada;
e falou-me, por vzes, numa verso de
A Profecia de Dante, que no cheguei a ler.
JUVENALJ'i:Rrq,I'SD,El,VIEDO C4-RRAMANHOS
trasladou para a lngua port1,1gg~,slJ.q~reQd~,'ori'fl,t().~t~echos
do Marino Faliero; ATANAGILDO
BARA.:r~J.';~t~i,Q{i:ru~:~ P~~i~i;".a;e DIAs ~A~OCHA FILHO, A Noiva de Abidos, a
Pftstna;SfOO (AJ:tiii.rante) , "a 1(ansina.
Ls) Rllil\es;'F'IGUEIR!J:
autor' dO' Darmo 'oU: ; Os Mistrios da Noite" passou
para a lngua portugus a o Mazeppa; e)PEnoMIRO ALVES PEREIRA,autor do
Gennesco, estncias vrias; Jos CARLOSDE ALMEIDAAREIAS (depois Baro
ae Ourm), O Sonho e fragmentos de Os Foscari; GENTIL HOMEMDE ALMEIDA
BRAGAexcertos do Marino Faliero; CARDOSODE JYb:NESes{l\3aro de Parana-
ao quarto
)
)
)
)
,
,
,
,
,
)
piacaba),
"Eutanasia",
que publicou na seo de colaborao literria
do
Jornal do Comrcio a 25 de dezembro de 1902, Estncias a Ins, Oscar
d'Alva; e BETHENCCURT
SAMPAIO,Jo;~o JLIO, ROSENDOMONIZ e ANTNIOJOAQUIM RmAS (depois notvel professor da Faculdade de Direito em S. Paulo)
passaram para o vernculo fragmentos de Lara; FRANCISCODE ASSIS OLIVEIRA
BUENO, verteu Estncias a Ins; TIBRCIOANTNIO CRAVEIRO,o Lara; e Jos
ANTNIODE OLIVEIRAE SILVA,tradutor emrito de THOMASMOORE,o dedicado
confidente do BYRON, publicou alguns excertos, cujos nomes ora me escapam; BALTASARDASILVACARNEIRO,Lara; FERREIRADIAS, fragmentos d' A Profecia de D(mte; JACINTO ALVES BRANCOMONIZ BARRETO,eminente anglicista
baiano, extratos de poemas, apenas vagamente citados; finalmente CAROLINA
V. KOSERIT, de Pelotas (Rio Grande do Sul), o Mazeppa, Oscar d'Alva, e
tambm, o Manfredo; ALBERTOKRASS, as Poesias a Napoleo; e ANTNIO
FRANOODA GOSTA,CLEMENTEFALCO,BALTAZRDA SILVA CARNEIRO,RODRIGUES
PEREIRAMEIRELESe O DR. FIALHO as Melodias Hebraicas.
28
PIRES DE ALMEIDA
E, a uma, erguendo os crnios em fogo, levantamos estrondoso toast a Alvares de Azevedo, o primus inte1' pares do byronismo
brasileiro.
Ao sintetismo desta frase, as valvas da janela se abriram; e
a aurora, entrando radiosa, iluminou, a um tempo, uma cavalgada que demandava a cidade acadmica e um entrro que caminhava lento para o cemitrio rural.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
11
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
(1)
,WifII"
J)
)
30
PIRES DE ALMEIDA
))
~
I)
~
~
~
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
))
)
)
)
)
31
a sua
Os circunstantes arrancam o lao portugus, que todos traziam no brao esquerdo, e muitos guardas de honra retalham a
fita a fio de espada. De ora em diante, continuou D. Pedro, teremos todos outro lao de fita, verde e amarela, que sero as cres
brasileiras.
(>I<)
Dizer-se-hia, no texto.
)
32
PIRES DE ALMEIDA
)
)
E a caravana providencial da Independncia, entre alvissareiros vivas, prosseguia mais rpidamente na viagem, ansiosa de levar herica cidade de S. Paulo a preciosa notcia.
A noite, a cidade tda ilumina-se espontneamente e o povo
no tropel de unnime alegria, percorre as ruas, saciando o entusiasmo patritico em vivas retumbantes.
Escancaram-se as portas do teatro: a Companhia Zachelli representa em repetio O convidado de pedra.
O edifcio estreito para conter o povo que deseja colaborar
nessa noite com o Prncipe Regente,. na primeira festa da Independncia; a platia regurgita de espectadores brasileiros e portuguses;e,
nos camarotes, o (*) escol da sociedade se apresenta
imprevisto,<**) trazendo a tiracolo largos fites verde e amarelo.
Sua Alteza Real conserva-se na frente do camarote com os
gloriosos companheiros do Ipiranga, todos com laos de fita das
cres adotadas. Ora em p, ora sentado, sempre lhano e alegre,
agradece le, com gestos ou sorrisos, as demonstraes afetuosas de
que causa e objeto.
De instante a instante, ouviam-se de todos os ngulos do teatro vozes que, em descompassado, mas vibrante cro, repetem ste
estribilho do hino portugus, to admirvelmente aproveitado no
momento como fiel expresso do brado do Ipiranga:
Por vs, pela ptria,
o sangue daremos!
Por glria s temos:
Vencer ou morrer!
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
}
)
)
o brigadeiro
Martiniano, assomando por vzes a um camarote da segunda ordem, improvisa versos anlogos, sob o mote:
Independncia ou morte!
Debalde se esforavam os atres para atrair a ateno dos
espectadores; os olhares convergiam todos para o ilustre personagem, que se constitura alvo das mais fervorosas, quanto discretas demonstraes de amor ptria, e isso devido presena ali
de uma mocidade talentos a e reconhecida que, confiante no futuro, seguia os passos dos Andradas,(3) incontestvelmente os grandes
diretores dos movimentos polticos da poca.
)
)
)
)
)
)
a, no texto.
imprevista, no texto.
(3) Notavam-se no grupo daqueles: Manuel Joaquim do Amaral Gurgel e Vicente Pires da Motta e Ildefonso Xavier Ferreira, que j haviam tomado ordens sacras. Antnio Mariano de Azevedo Marques e Jos Antnio
( *)
(**)
)
)
33
3 e.b.b.
PIRES DE ALMEIDA
"Na segunda-feira, entregues as rdeas do govrno a um triunvirato composto do bispo diocesano D. Mateus, ouvidor da comarca DI'. Jos Correia Pacheco, e comandante da praa de Santos marechal Cndido Xavier de Almeida e Sousa, e guarda
cvica formada por vrios cidados sob o ttulo de "Sustentculo
da Independncia do Brasil", D. Pedro decreta sua volta imediata
para a Crte".
Tais foram as recordaes, que a nossa caravana bomia experimentou ao passar por sse stio memorvel.
Prosseguimos.
Uma hora mais tarde estendia-se diante de ns o Caminho da
glria, que dava subida cidade, cercada de to virent;V-~g~tao
que" precia emergir de um ramo de flores.
Efetivamente, apenas havamos transposto a Ladeira do Carmo, os animais, estacando, preveniam-nos de que findara sua fatigante tarefa.
Apeamo-nos. E nos dirigimos em grupo para o Hotel Lefevre
que demorava ao Largo do Palcio. A tivemos esplndido almo,
adubado de boas pilhrias, por vzes interrompidas pelos incessantes oferecimentos de criados, cozinheiras e lavadeiras, que vinham
reclamar seus misteres nas reorganizadas repblicas.
O velho Lefevre era uma relquia no mundo acadmico. Os
que completavam o curso legavam-no aos caloiros como curiosidade local. Francs de origem, maldizente por ndole, irnico pOI
atavismo, imiscua-se na vida alheia por temperamento, no escapando quaisquer incidentes, privados ou pblicos, de que no desse
oportuna ou inoportunamente cincia, a todos quantos encontrasse. E tudo isso, e mais aquilo, numa caarolagem(5) esquiptica,
extravagante, desafinada, e qui intraduzvel.
A que aldeia, cidade, ou departamento pertencia sse galicano rato, no o posso hoje certificar; lembro-me, entretanto, que
estropiava o belo idioma de Cames e de Vieira, como todos bons
franceses que se respeitam, entremeando-o de vocbulos ptrios,
como caractersticos do estilo; e juntando ao cabo de cada frase,
ou de cada narrativa, um pitoresco: mais, le no quer que se saiba.
34
J)
!)
I)
J)
J)
J)
)
)
J)
)
)
)
)
')
))
!)
J)
J)
!)
J)
!)
inseparvel, representai-me que eu providenciarei. A divisa do Brasil deve
ser de - Independncia ou morte! Sabei que quando trato da causa pblica,
no tenho amigos e validos em ocasio alguma.
"Existi tranqilos, acautelai-vos dos facciosos sicrios das Crtes de
Lisboa; e contai em tda a ocasio com o vosso defensor perptuo.
Pao em 8 de setembro de 1822. - Prncipe Regente,"
(5) Como tivesse sido cozinheiro do Hotel Freres Provanaux, nesta
Capital, os estudantes assim denominavam aqule indigesto pato.
I)
J)
I)
!)
I)
)
35
36
PIRES DE AI,MEIDA
37
f I
,I
No me conviria talvez ensaiar os assombrosos efeitos, os violentos lances das tragdias romnticas de Victor Hugo? Quem
sabe!
E tirocnio dos famosos poetas do como do sculo passado,
como tantos outros fachos acesos, cruzavam a minha imaginao
com os deslumbramentos de que s susceptvel a ardente cerebrao da mocidade: viver tal como Byron, Shelley ou Musset,
atravessar a vida tal como Edgard Poe, era todo o meu sonho.
Que me importaria, a mim, olhares vesgos do lerdo e tristo
burgus, se isso no dissipava a indiferena da nossa idade e do
nosso objetivo? ..
Por que cobrir de ignomnia, perguntava eu a sses gnios
cujos nomes, ultrapassando meio sculo, vieram aos nossos dias
vvidos de fulgor, no obstante seus desregramentos, suas insnias, suas bacanais?
Mil vzes louvadas essas orgias, e sses desequilbrios, e essas
desordens, pois foram les as fontes inexaurveis dos preciosos
versos que explodiam daqueles crebros possantes! ...
Como eu teria aceitado espontneo a vida parte, desdenhosa e vria daquele louco sublime que se chamou Byron, se, em
troca, eu pudesse deixar aps mim to imorredouro nome! ...
E, no entanto, sse estrina, cujas dissipaes tanto escandalizaram, era apenas um desiludido, um descrente.
Um desiludido, e um descrente, sim; altamente elegaco, Byron no era um saciado, um cnico: sua vida no implicava desdm
pelos atrativos do mundo, a le cuja imaginao pairava nas regies
siderais. Nesse fervilhar de seu esprito, nesse desconcrto de sua
existncia, o tresvairado poeta encontrava o objetivo de suas produes, que traava incendido com a pena ainda fumegante de
lcool.
Nessas bacanais, o insensato buscava apenas no corao das
mundanas a fasca divina que elas recatam sempre pura, e que,
como um diamante, iluminava-lhe a alma no momento de suas
criaes.
Era crena entre os antigos que dentro da cabea dos sapos
se encontrava uma pedra talismnica, o bezoar; assim Byron, Musset e Alvares de Azevedo, enxafurdaram-se na escria social, atirando-se (inconscientes aos lupanares!e embriaguez, convencidos
de que no fundo de todo sse lamaal, existia o seu encantado
bezoar.
As composies de todos os poetas desta escola foram escritas a despeito de sua sade, de sua prpria vida. Eternos D. Juans,
les procuravam escravizar a mocidade aos mais altos ideais, afeio-Ia aos seus delrios, s suas fantasias, aos seus devaneios; mas,
))
~
)
,
.~
~
))
,
l)
I)
)
I)
)
- baldado intento! - no est na contingncia humana alcanar impossveis. Da o desengano, as decepes, as desiluses da o lirismo ultravaporoso - da tambm o incessante conflito
entre sua musa e a morte ...
E sse constante mirar dos abismos, - o cu ou o inferno,
que importa! -~SegterIlo sofrimento,- a indiferena e despgo pelas cousas terrenas, palpveis, reais, - sse completo desacrdo entre a materialidade da vida, entre suas imprescindveis<*)
contingncias e a trama imaginria de seus transportes, de seus
sonhos, abre efetivamente penoso sulco em os nossos coraes, nos
atiram s incertezas, dvida, ao desespro, - no vago, enfim. E
aqule que se v assim r~diadoem
seu amor, banido pelo meio I
e enxotado pela sociedade, descr fatalmente dos homens, do I
mundo, de si, e at do prprio Deus.
I
Era essa a preocupao que roa (**)aqules crebros; e que,
no raro, extenuados, desiludidos, desencantados, levava-os fatalmente a buscar o esquecimento na mort~,nle-mbrl:tgue;l,na yolpia, na prpria poesia. E assim Dante, descendo do Inferno escreve o Paraso; Byron, com o corao ainda amargurado com as
perfdias das amantes, cria Zuleica, Haidia, Ada e tantos outros
tipos imaginrios.
Por outro lado, a vida, a cada passo, nos oferece dolorosas antteses e assim tambm o poeta, o sonhador incorrigvel, que atravessa a mocidade nas espeluncas, que se entrega por inteiro
mais requintada libidinagem, oculta muitas vzes no peito sentimentos excelsos que flutuam nos espaos etreos envoltos em formas as mais cndidas.
que, na terra, as alterosas montanhas que o emparedam a
todo o instante, oprimindo-o, abafando-o, limitam-lhe os surtos da
imaginao, ao passo que, l, nos pramos, onde o sol resplandecendo com todo o seu brilho, faz fervilhar a massa enceflica ao
pino do meio-dia, no h sombras, o ar mais puro, e a intelectiva
se expande sempre mais livre e desassombrada nas atmosferas lmpidas e transparentes.
Que criaturas mais subtilmente ideais, do que as dos admirveis poemas de lorde Byron? Que'"d~~~neios,que sonhos mais
delicadamente entretecidos de oiro e azul, do que as fantasias do
(dipsonaniGo Edgard Poe, que se finara de delirium tremens na
Sal:'jeta de uma rua de Boston? Encontrar poder-se-ia entre os
poetas mais graves e sisudos, Casimiro Delavigne, Pousard, Boileau
I)
I)
I)
(*)
(**)
imprescendiveis, no texto.
ruia, no texto.
}
38
PmES DE ALMEIDA
)
)
)
)
r
)
<
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
ESCOLA
BYRONIANA
NO BRASIL
39
)
J
40
PIRES
DE ALMEIDA
I)
I)
)
~
)
)
))
I)
})
I)
,)
I)
)
I)
))
l)
)
I)
I)
)
,)
E comunicou ento sua interlocutora tudo o que aquela vista lhe sugeria, demorando-se em descrever Murano e Chioggia, as
cavalgadas de Byron nos bairros de Veneza, e os dilogos de Juliano Moddado entre sse poeta e o ateu Shelley, beira de um lago,
em que vinham espreguiar-se, inda sussurrantes as ondas do
Adritico.
Voltando-se depois para o objetivo, que descrevia, disse-lhe
Alvares de Azevedo bem distinguir, ali, o poeta do D. Juan melan-
ESCOLA
BYRONIANA
N' BRASIL
41
)
I)
J)
)
I)
I
clico e preocupado, com o colarinho aberto, aspirando as viraes do mar, olhos dardejantes, a fronte genial sob os revoltos cabelos anelados. Outras vzes, prosseguia le, apercebo-o nos adamascados coxins de misteriosa gndola, em busca de medieval
aventura, tal como as que poetizara na sua Parisina.
Eis, conclua le, quais os meus pensamentos, quais os meus
sonhos, quando me detenho a contemplar aquela perspectiva de
Veneza; eis tambm porque perco horas inteiras diante daqueles
estreitos e reduzidos centmetros de papelo emoldurado, qu,e
abrem aos olhos de minha alma um mundo de fabulosas e interminveis aspiraes.
De repente, de todos os cantos, e como se partissem de furnas, vrias vozes se fizeram ouvir, gritando, bradando, berrando:
- Sinh Chica, o almo!
E a falastrona, que se assentara numa das canastras, pulou;
e tomando pressurosa o caminho da porta, respondeu altissonante:
- Vai j para a mesa.
De feito, um quarto de hora depois estvamos todos na varanda, vestidos clssica moda das repblicas paulistanas, isto ,
pelo figurino primitivo, muito embora, mas de gravata e de meias;
um lenol romana, uma tanga, um cocar, - que importa! sandlias, tamancos ou alprecatas, - Quid inde?! - contanto que se
observassem aquelas caractersticas, gravata e meias, que correspondiam, entre os colegas l do Recife, ao alfinte de brilhante em
peito de camisa deslavada.
E, ao vigor dos estilos, abancados em caixes de sabo,
tsca mesa de pinho sem toalha, recebemos em audincia o clssico criado e a lavadeira confiantemente apresentados pela cozinheira, que se encarregara de exalar, em bestialgica orao, os mritos morais, fsicos e metafsicos do esdrxulo par de galhetas.
Dous altos desejos entravam em contribuio no momento: conhecer o nosso pessoal de servio e um apetite devorador.
Demais, o padre Romo acabava de aparecer, acudindo naturalmente ao cheiro dos acepipes. Mais solene do que Augusto
quando apontou a Cinna uma cadeira romana, um dos nossos companheiros ofereceu ao velho bomio um caixote; e, assim distinguido, o tonsurado comilo, lanando voraz olhar sbre as iguarias, desfechou-nos queima-roupa uma prtica sbre o jejum,
dizendo-nos - em sntese - que, depois de to pouco paradoxal
viagem, em que fomos por largas horas mergulhados nos ciclos
mais ardentes do inferno, parecia-lhe de bom conselho aquela penitncia; penitncia, - infelizmente! - de que se julgava dispensado, por j ter engolido, inadvertidamente, trs fundos pratos de
sopa a ferver; porm, que como quebra do preceito, le se subme-
)
PIRES DE ALMEIDA
42
43
)
)
)
)
COO)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
OSIS
I
Veneza! eu te sonhei num dsses rorantes seres dos estios
da Amrica, na modrra das praias perfumosas, onde o vento
espalha pelas noites de lua cheia as flores desfolhadas dos manacs e das laranjeiras; - eu te sonhei bela a erguer-te das guas
com tua grinalda de pedrarias e flores - sbre um mar de ncar
)
)
)
)
)
)
(*)
(**)
inflingir, no texto.
perigrinago, no texto.
e ouro mais donoso dos sorrisos da alma - como a Anfitrite nevada da teogonia politica de Homero, na sua concha de madreprola, enflorada de actnias, de ninfias argnteas, e dessas campainhas azuis que os mares - em beijos - soltam das praias floridas das ilhas gregas.
E eu te sonhei bela e muito bela, como a Lda lbrica, meio
dormida sombra dos mirtos e dos arvoredos de flhas de esmeralda e frutos de ouro, - como o paraso, onde as mulheres tm
a lngua dos anjos, onde o falar uma harmonia, e o canto
como um eco de vibraes perdidas de querubins errantes!
Sonhei-te bela - a ti, em cujo seio o volutabro celta da orgia
se recama de rosas e anglicas, de rosiflreas, loureiros e jasmins
- onde o leito do lupanar pompeia com os brocados de Stambul,
a renegada, os veludos de Alepo, a sarracena, as cassas de Mossul,
e essas telas que a naveta argntea das lindas trigueiras do Kabul
matiza de arabescos de ouro.
E eu sonhei-te, minha rosa, destacada de teus cetins vermelhos, como a donzela volta de um baile, cismando ainda, quase
despida no sof - minha rosa aberta aos calores do vero, com
teus lbios ardentes, como os das amsias de um emir, - com teus
seios a pulos, como os das virgens palpitantes de voluptuosidade,
de susto, na primeira noite de amor! ...
Sonhei-te e amei-te, Veneza de meus sonhos; eu te amo!
II
Mancebo - nunca a cobiaste uma noite de lua, na cidade
das magias, o sonho das vises lbricas? Nunca lhe sorriste
sequer depois de uma das idias brias de Byron, ao fechar de
um dos cantos voltairianos de Beppo - ao volver da pgina de
ode fatdica do ingl(~s a seu tlamo dos amres - sequer aps um
dos romances de George Sand, a mulher de fronte febril e de
corao meridional; ou em um dsses contos de Hoffmann, o alemo, concebidos no acesso de seu fantasiar' estranho - ao luzir
dourado do Johannisberg nos cristais verdes - em uma dessas
criaes, que so como sombras douradas pelos clares de um
palcio encantado?
E tu, donzela, nunca, ao cerrar de teus olhos, te sentiste ab
sorta no passar de uma dessas valsas, sem fim, como as das Willis
ligeiras nas nvoas dos lagos dO' Norte - em uma dana de se
morrer de gzo?
Ao luzir mido de umas pupilas negras entre o veludo de
uma mscara, no te parou em frente, no imaginar, um vulto de
cavaleiro italiano com o sombreiro de plumas longas e negras, o
f)
I)
A
44
PIRES
o.
o.
ESCOLA
BYRONIANA
NO BRASIL
45
')
DE ALMEIDA
o.
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
.~
,
)
lU
Veneza! Veneza! e quem te no sonhou um dia, sequer, nos
vislumbres incertos do sonhar juvenil? Quem te no viu nas
nuvens de um dourado imaginar, avultando sob teu manto de
alabastro a ergueres-te donairosa do azul das guas do Adritico,
a desenhar o rendada e as agulhas: de tuas igrejas, os teus arvoredos folhudos e lustrosos no seu verde-gaio - as satias de mrmore de teus palcios, cujas escadarias brancas se banham no
chamalote das guas, como as plantas nveas e nuas da virgem de
Ischia e Prcida adormecida na rocha solitria? Quem te no
imaginou a ergueres-te das ondas como o cisne cr de prola
entre o esmalte do borrifar de espumas da via deserta, como a
Dionia nevada do mar de turquesas do Mediterrneo?
E quem
te no amou, como a nereida dos sonhos, como a fada dos luares,
como a ninfia sem ndoa das lagoas, a magnlia do Oriente e ao
correr derramadO' de incensos das aragens peregrinas pelo purpreo de um crepsculo de estio e a alvejar das aves de arribao?
,
~
.~
:
)
)
(*)
solves, no texto.
46
PIRES DE ALMEIDA
de escuma das vagas azuis, o perfume dos jasmineiros e madressilvas, - o manto de aljfares do cu e a opala das luas cheias do
sol, - as viraes da Grcia correndo suspirosas por teu glfo (*)
- as orvalhadas cheirosas das anmones recm-abertas e o desalinho das canes mais langues e absortas dos menestris estrangeiros.
outra - sbre sua capela de flores scas, sua tnica de san.
gue e seu rto sudrio de morte, a ela - o vu negro da nnia repassada de lgrimas.
Aqule pedao de papel, que o padre julgara um fragmento
de Alcoro, era, nada mais, nada menos, do que o seguimento de
10 Livro de Fra-Gondicrio.
(*)
colio, no texto.
)
)
)
)
)
)
)
)
(20
)
I )
)
)
)
)
(
"
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Graas s minuciosas informaes dahica Prosa, principiamos a conhecer a vida que lvares <1ElA~ey~<121"7vrl.
pa eidade
acadmica; e cada um de ns,' isoamente, de ntemo delineou
planos, qui mais' extravagantes, mais incompreensveis.
1!:ste,um excntrico, levou o seu requinte ao ponto de mandar
confeccionar pr um Fuo Lgpt=., ...alfaiate que se inculcava cortar
obra por geometria, longo Iedingot')de portinholas com botes
amarelos, e calas de tonqubn;t*T-moda de Byron; e assim trajado se o encontrava em casa, com grande espanto dos vizinhos e
desapontamento dos credores."
Aqle,d~ papo para o ar, .ievocavaSat) a quem hipotecara a
alma, sob condio de lhe indicar os meios de reeditar a trgica
aventura da Parisina.
E muitos, muitssimos, atravessavam as noites em libaes,
sem que, entretanto, produzissem sequer ridcula trova de p
quebrado.
Eu, porm, menos fantasioso que os demais, sentia-me empenhado antes em prescrutar a conseidncia ntima, se assim me
posso exprimir, do tresloucado poeta d'O Macrio, do que mesmo
em salientar-me entre seus proslitos.
E resolvido a dar a mim msmo, por cenrio, o.eenrio em
que Alvares de Azevedo huvia figurado, sem me preocupar com os
desatinos dos demais colegas, apeguei-me s revelaes da besuntona cozinheira, se me afigurando ver, nelas, o fio da extensa
meada que me encaminharia, sem esfro, ao meu objetivo.
.
E assim, lembrando-me da clebre teoria dos ambientes, de
Taine, parecia-me tambm que, para bem apreender o chefe da
seita, melhor seria bem conhec-Io em suas intimidades; isto ,
os companheiros de que se acercava, as mulheres que requestava,
1
)
(>I<)
)
)
de dezembro)
tokim, no texto.
)
48
PIRES DE ALMEIDA
seu aposento de estudo, os objetos que mais de perto o impressionavam, e - finalmente - os autores que, de preferncia, manuseava.
E pedi Chica Prosa que, se concentrando, me descrevesse
minuciosamente a casa que Alvares de Azevedo habitara, seu
quarto de dormir, seu gabinete de estudo, e o que se dava quando
o poeta trabalhava em seus escritos.
- Era uma espcie de sala deveras lgubre ...
E estacou. Momentos depois, como que se dispondo para longas explanaes, disse:
- O Vinagre no tarda a fechar a bodega...
Vou mandar o
Arruda comprar o "ch de cartucho"; e enquanto a gua ferve,
contar-Ihe-ei tudo o que sei.
Efetivamente, minutos depois o criado saa; e a cozinheira
de nvo se apresentava, com algumas flhas de papel, que torcia,
chegando vela que ardia sbre minha mesa.
Apenas, porm, estendeu o brao, tomando-a pelo punho,
gritei:
- Alto! De ora em diante fica mec proibida de queimar
no importa que papel, aqUi, ou algures, sem que antes mo mostre.
E arrebatando-lhe da mo o pequeno mao, desenrolei-o cuidadosamente: era, nem mais, nem menos, a continuao do captulo do indito, Fra-Gondicrio, com que ela enfeitara ao jantar
o assado do porco.
Eis o que se lia:
CAPTULO
)
)
)
)
)
)
)
II
'11I,(1'1'.
)
)
do
Basta
(U'lJn!/U'I'.
/\0 assuu/.o.
como gaivota
imaginao,
lU
SOMBRAS
b;is-'III,e
dc
minha
)
)
II
Ao assunto. - Minha imaginao um navio de velas brancas que, ao desfraldar, o ventO' livre enfuna e incha. E o capito
na postura dbia e agradvel, em que Garrett, o poeta, ideou a
sua D. Branca - envolto em densa e azulada nuvem de aromticas nvoas do Deus sonolento da Havana e a mente meio toldada
dos vapres do fumo e do saibo do rum da Jamaica, adormece
a sorrir lembrandO' o cintilar de umas pupilas de sevilhana nos
requebros lascivos do fandango, nos saraus doudos sob o cu belo
da Espanha - e O'S marinheiros dormem na proa, e doura-Ihes o
sono o ndio rosto avermelhado da folgaz taberneira, e o transbordar dos copzios arroxeados e a algazarra frentica e a embriaguez
profunda das folgas em terra; - e vendo assim correr o vento de
feio e enrugar-se o mar, o velho pilto, cansado das viglias
49
'l
'.
,
'.
1,'\
)
"/
lo,
('OUIOos beijos li furto dos lbios vermelhos da odalisca, pela fron/.c cscura do Califa adormecido sombra dos ramais de Granada a
1Vl o'ILTsca,c como o correr da ptera de ourO' nos festins
romanos
]lelos lbios das bacantes, coroadas das heras da saturnal - e as
falas da mulher no devassar da orgia, pelos ouvidos indiferentes
do brio de vinho e de volpias ...
E a tarde era lou, como um amanhecer de fadas e um anoitecer de lua, quando o corpo de Febe nua desmaia no lenol azul
dos mares.
A tarde era lou, como os beijos a furto, nos carnavais italianos, no lacre de uns lbios risonhos dentre as rendas bordadas
da mscara de veludo; era lou e bela como seu doce I carmezim
e seus lrios roxO's, com seu horizonte de fogos furta-cres - e
suas nuvens de prpura e crisol, (*) de neves e sangue, - e seu
(*)
4 e.b,b.
crysoial, no texto.
)l
j
50
)l
PmJGs DE AL.MEIDA
l~
,
))
~
~
V
~
})
~
j)
~
j)
J
I)
I)
51
Mas no. No era talvez o colo envolto de prolas da escrava, e os olhares longos da espanhola, e o cravo dos lbios da
grega na sesta do palmar. No era talvez o amor da filha das barracas nmadas do islamita, nem saudades belicas'da terra das
tamareiras ...
A noite caa e o cu faiscava de aljfares e a lua erguia atrs
dos desertos fantsticos e das cpulas brancas da catedral de S.
Marcos - como a noiva aO'travs de seu vu de virgem - fitando seus longos olhares sbre a cidade' dormida em um leito de
pedra.
IV
A lua erguera-se plida como a Febe antiga, a ninfa desmaiada de Delas depois das longas noites, em que ao fresco dos
arvoredos ela contemplava o sagrado dormir de Cfalo - e seus
raios brancos escorriam pela frente dos palcias como a melena
das algas gotejantes nos penhais das ilhas desertas.
Um vulto apareceu em uma das sacadas do palcio. Dava-lhe
o luar em cheio no rosto plido. A fronte alta e descorada sombreavam-lha os longos cabelos negros e reluzentes. Um manto de
veludo o e'mbuava.
Havia a' nessa figura escura um no sei qu de belo; havia
a nesse descol" desfeito, no desalinho dos cabelos, 'wmas sombras
misteriosns, (['/1,et'l'ava.Vl/'HI,de vencidn o oLhar. Dissh'ei,s ChiLde
Ha'r()[d. .. 'lI,'n/,(u["con'lH'r!fl'n/'e de /,odos os SO'll,/wsdo poeta sornln'a (le H"!/ro'l/,(/'lU' Lhe cO'ITia (''111,/'c'ldasas /,(;ias como a irnagern
pensa/,i'm/, (' '111,dancc/,i,c'(/,
d,(, Karl. lVl 00'1' (' //;cLas as criaes de
Sclller.
J)
)
CAPTULO
IV
AO LUAR
J)
j)
,)
I)
)
,)
)
"
I\
)
)
Esperaba,. desperaba
I
Era - a do vulto da janela - uma dessas feies que os sis
do meio-dia parecem ter avivado com o primor de seus lumes e o
fogo de seus veres. Ler-se-lhe-ia em cada trao, nos cabelos corridos e andados, no bigode negro, nos olhos acesos e no moreno
desc01', que pelas vlvulas das veias dsse homem borbulhavam os
fervores de sarraceno, fundidos na branquido de fleuma das ra-
.)
)
52
PIRES DE ALMEIDA
\U
53
))
as louras do Norte - e nos vestgios dos bustos varonis das soberbas romanas. No havia enganar-se; era um espanhol ou um
siciliano.
))
)1
I)
( J)
( J)
lU
) >
( J)
!
! ))
)
.~
Ij)
I ,)
IV
id
)
)
(j}
..............................................................
II
)
O mancebo desaparecia s vzes do balco da sacada e suas
passadas ressoavam pela salo escuro; outras, reaparecia janela, estendenda olhares vidas aos alns da canal.
O rabe sentado na mrmore da escadaria parecia tambm
esperar.
Dissreis, contudo, que a pessoa que le esperava parecia
no ser a mesma, que inquietava tanto o Conde. A direo de
seus olhares era oposta inteiramente.
(*)
Cada vez que o rosto do mancebo embranquecido pela chuva de luzes lvidas da lua aparecia na sombr:a de seu manto
negra, como no fundo escuro de um painel de Teniers ou de Van
Dyck - a fronte escura do escrava se erguia - seu olhar brilhava mais ardente - e le parecia dizer:
- Ele espera tambm.
, )
,
,)
,)
Assim no texto.
\
Uma gndola escura dobrou o canal - e apro:x:imava-se lentaCOrno uma ave negra aqutica, COm a cabea sob a asa, resvalando em seu dormir pelo vidro das guas.
A gndola vinha sempre - o mancebo permanecia imvel
na sacada. A gndola parau no cais defronte do palcio ...
- A, a, disse uma voz argentina de mulher ...
O Conde ficou imvel, como bebendo a doura daquela voz,
O rabe coma desprezada por ela fai at aa cais ...
Nesse mamento uma forma peregrina de mulher saltava em
terra, cam seus ps mimosos em uns mgicas e curtas sapatos de
cetim, envolta ern urna manta de sda, cujas franjas lhe cobriam
o rosto COrno urna mscara, mas no tanto que algumas doura
das mechas de cabelo lhe na sobressassem entre elas ...
- ela, disse a maa, plido, desaparecendo da janela.
- No ela, murmurau em sua lngua brbara, o selva-
-J
))
lj
54
PIRES DE ALMEIDA
~
gem filho do deserto voltando a embuar-se no albornoz e a recostar a fonte escura no frio das pilastras de pedra.
ouro -... Ide! disse ela ao gondoleiro, atirando-lhe uma moeda de
~
~
,
~
~
~
Apenas conclura a leitura, cada vez mais ansioso, ordenei cozinheira que encetasse os pormenores relativos ao apo.
sento do bizarro cantor.
I.11 llJ!O.
- Era, relatou ela, uma sala deveras lgubre, com uma nica janela, que dava para o cemitrio e acaapada porta oculta
por amplo pano encarnado. A mesa de estudo ficava em frente
e a pequena distncia da janela; e como o poeta no compunha
de
dia, era indcio de sua ausncia quando aquela estava fechada.
Em noite escura, ou de luar, porm, as valvas permaneciam
abertas, devassando o,!:>yroniano paulista a morada dos mortos.
E, no obstante a garoa, e no obstante o frio, envolvia-se em
seu largo manto, e sentava-se no peitoril da janela, murmurando
baixinho fragmentos poticos seus e de outros.
O poeta, entretanto, era antes um _passeador noturno, que
diurno. Parecia mesmo que os raios do sol feriam-lhe demais a
retina, pois apenas saa s horas da aula.
Seu aposento era um completo museu morturio.
Nas paredes e no teto, forrados de prto, viam-se ornamentos singulares, bem como estrlas e lgrimas prateadas, e diabretes semelhando fogo.
As poucas cadeiras eram decoradas no mesmo gnero; e, a
um dos ngulos da pea, notava-se uma espcie de div em
forma de tumba, que lhe servia de cama.
A mesa de estudo eram duas lousas, sbre cavaletes encarnados; e a livraria, que ocupava todo o espao de uma parede,
constitua-se da reunio de cinco pedras tumulal'e,intercaladas
de rnios, e dispostas em prateleiras. Sbre a plancha de m<irmore superior vrt,?s corujas e morcegos empalhados; e cabeceira do aludido leito, solene urubu-rei, cujas asas abertas abrigavam o poeta, adormecido, dos besouros que, desertando do
cemitrio, invadiam-lhe o retiro, perturbando-o em seus devaneios.
~
~
~
~
,
}
,
)
}
~
)
)
)
)
)
)
)
55
I1
;"1
l.i'H',
56
PIRES DE ALMEIDA
)
)
)
)
)
}
)
)
)
)
)
,
)
(
)
)
)
)
)
i )
I
)
)
)
I
)
i\)
))
58
PmES
DE ALMEIDA
}i
ESOOLA
BYThONIANA
NO BRASIL
59
)i
))
))
))
))
))
})
}l
,)
))
n
)}
\)
n
})
)
))
)}
) )
))
))
))
))
))
/)
)
)l
i\
,-\
A ESCOLA BYRONIANA NO BRASIL
60
~//
PIRES DE ALMEIDA
\" 61 )
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
(*)
)/,
,
1, ))1)}I)I,J)J)i
(
62
PIRES DE ALMEIDA
\)
ti,)JJj)~ri)) J) )
\
)
)
63
Outros, porm, secundando-nos, pulavam fora dos jazigos, e orquestra dos sapos - bailavam-em ronda, exalando nos ares
fosforescncias.
Qual dos dous ranchos de inesperados intrusos estava mais
de acrdo com a filosofia prtica? O daqueles que acreditavam
que, alm-tmulo, ainda alguma cousa havia? Ou o daqueles
que, com saudades da vida abandonavam seus gelados aposentos, para sacudir a poeira das tbias num bamboleio fogoso? ..
Certamente, stes ltimos; porquanto, que a vida? que
a morte?
Para os apstolos do byronismo, fiis ao fundador da seita,
a vida, sendo o contaeto lbrico da carne, o cepticismo(*) era a
negao absoluta do esprito, da alma.
E a turma dos ressurgcntes e ressurgidos, dando-se as mos
participavam, com os proslitos do autor da Parisina, do festival diablico, em rodopio cada vez mais crescente, cada vez mais
vertiginoso.
Passavam depois, delirantes, s evolues coreogrficas, em
que, dando-se as mos em longa cadeia, ora por entre as lucernas, ora entre o lusco e fusco, em fria, ululando por sbre os
tmulos, calcando os emblemas da morte, esbarrando-se nos ciprestes, tropeando aqui, caindo acol, percorriam o cemitrio, como se foram matilhas famintas. E isso executavam ao estrondo das gargalhadas, de vozerias cabalsticas, de gemidos e ais!
Nada arreceavam, porque o cemitrio ficava um pouco afastado da estrada, e no residia no recinto coveiro algum; e se
porventura qualquer viajante retardatrio, passando mesmo ao
longe, escutasse o satnico alarido, lobrigando, atravs o denso
das casuarinas, aquelas loucas figuras, tomaria o nefando espetculo por uma ronda de fabulosos vampiros, e persignando-se,
metendo as esporas no bucfalo, safar-se-ia a desviar os olhos.
Em seguida, o mais inveterado bebaa, cambaleando, ordenava que se celebrasse a missa negra.
E o bebaa, oficiando, Ceilriic::iliiava
o santo sacrifcio da missa; as v essas, porm, servindo de altar duas belas---mrens~de
braos enlaados, tendo como imagem uma outra messalina, de
braos erguidos, e sovacos mostra.
Na situao mais solene, como para protestar contra a feio
mitigada que os 1>~roniano~pl.ulistasimprimiram clssica missa
negra da feiticeira -Voisin 'd fi-ade Gribourg, convertendo-a em
um pleito excitante para a potica, e por isso fazendo-a presidir,
(*)
ceptismo, no texto.
J}
PmES DE ALMEIDA
'1
)
no como dois(*)estilos, pelo smbolo da Volpia e do Satanismo,
mas unicamente pelo da Volpia em pessoa, representada em uma
apetitosa mulher, um catinguento(* *) e ramalhudo bode, de olhos
gzeos, mitra e vestes episcopais, surge de uma sepultura vazia,
e assentando as patas dianteiras no rebordo da escavao, atroou
os ares com repetidos berros.
A pena hesita descrever o complexo dos sacrilgios, os excessos a que se entregavam aqules precursores do simbolismo
contemporneo, aqules imitadores conscientes de Byron; excessos que a Chica Prosa, cuja memria eu fustigava a cada instante, narrou-me, como figurante que fra, com os mais insignificantes pormenores.
Tudo quanto a imaginao, superexcitada, podia criar nos
domnios da libertinagem, do desacato ao culto religioso, era ali
psto em execuo pelos byronianos acadmicos de 1850. A face
literria do diablico festim, porm, sobremodo alevantado, consistia em recitaes de poetas da escola do tresloucado lorde, to
admirado por aquela mocidade, que. 0' copiava em suas prticas
sensuais e em seus ideais; e da, as alternadas rplicas de Musset
a Byron, de Hugo(***)a Leopardi;(****)da tambm Goethe(*****)
e Amil se antepondo pelas constantes tiradas enfebrecidas.
Por fim, as improvisadas mesas figuravam declnios; e, extintos os crios, e apagadas as lucernas, brios, aos casais, distilando luxria, adormeciam sbre as covas revolvidas e mefticas, at os raios da manh encontr-los macilentos e extenuados.
E s se ouviam estertres, gritos de pesadelo e o ressonar
dos que, mais dbeis, no podendo triunfar dos vapres do lcool, dormiam, ou no fundo das valas, ou junto aos arvoredos,
envoltos em suas longas capas, que lhes conferiam a aparncia de
duendes fugitivos luz rubra do sol, ou envolvidos nas toalhas
encharcadas de vinho, que lhes davam o aspecto dos profanados
defuntos em alvas mortalhas.
E pouco a ponco se restabelecia a paz naquela cidade dos
mortos; e como sucedia o domingo, ningum tinha pressa de
acordar mais cedo.
Outros, entretanto, despertos pelas risadas das corujas, se
erguiam bocejando, esfregando os olhos, espichando os braos, j
dos, no texto.
cantinguento, no texto.
(***) Hiego, no texto.
(****) Leopardo, no texto.
(*****) Hoethe, no texto.
(*)
(**)
)
I)
J)
)
,)
I)
J)
,)
l)
i}
,)
J).
)
')
'\
I)
,)
,)
J)
')
!)
.
,)
)
I)
em presena da turma de coveiros, que vinha enterrar os cadveres provindos do Hospital, da Casa dos Loucos e das prises;
e tropeando aqui, ali, acol, chegavam afinal s repblicas, onde
se atiravam nos colches, assim mesmO' amarrotados, sujos, fedorentos, at segunda-feira, em que se levantavam para as aulas, aventurando-se amolentados ao "tiro" de uma chamada
lio.
~ imaginao de poetas era lcito fantasiar cenas que no
se adl(ptavamcompletamente ao ritual de todos os tempos, conservando embora, da pragmtica, aquelas em que mais pudessem dar
expanso s suas delirantes fantasias.
Assim que, no se tratava verdadeiramente de uma missa
negra com sacrifcios humanos; isto , no se imolavam criancinhas nessas noitadas libertinas; aquela, a verdadeira missa negra, estava submetida a um ritual que era a pardia do sacrifcio da missa crist, mas pardia consagrada a Sat, bem que
oficiada por legtimos sacerdotes.
De mistura com as prticas eclesisticas havia o horror do
'profano mais descabelado; no clix aparava-se, certo, o sangue, mas o sangue de uma criancinha, imolada pela feiticeira,
que fornecia o lquido da degola.
Alm de tda essa selvageria destacavam-se ainda, naquela,
os baixos instintos da carne: uma mulher, completamente nua,
estendida sbre improvisado altar, braos abertos e pernas pendentes, deixava que seu ventre servisse de ara e sbre ela se
colocasse o clix, e entre suas pomas se desenhasse uma cruz
negra.
V-se, pois, que a missa negra era o mimetismo(*) do que
podia chamar-se a missa branca; v-se ainda que, sacerdotes e
sacerdotisas, eram indivduos que se entregavam s prticas infernais com o fim de obter a proteo do demnio, ao qual invocavam, pedindo no decurso da referida cerimnia,(**) a realizao de suas ambies, a posse de gozos lhricos, o extermnio de rivais, e, qui, o aniquilamento de poderosos inimigos.
Os nossos byronianos, porm, no estavam nesses casO's,no prestavam homenagens a um ser mstico com o fim de merecer-lhe favores;.eram moos, ardentes, saciados, e s procuravam nas imitae's acima descritas, elementos recolhidos nos
desvarios' do chefe ingls, e nos de sua escola, para superexci-
(*)
(**)
)
5 e.b.b.
)
memetismo,
ceremoniu,
no texto.
no texto.
...,
67
PmES DE ALMEIDA
'11
)
)
\
)
\
)1
Da chuva repassada,
alvas roupas delgadas e ligeiras,
madeixa ao vento dada ...
MENDES LEAL -
,
)
)
!
)1
)
)
ceremonia, no texto.
lampedejou, no texto.
TODA BRANCA
~-,:,
(*)
(**)
CAPTULO
Rosa Branca.
Sonhador, nunca, no passar noite pelo s dos jardins iluminados de um baile, no rcv'iver da lembrana do roar de um
vestido branco -- e l dent'/'O no meio das danas - na vertigem
das 'va'/'sas, <PUL'/MIo urna fO'l"Inaalva de mulher, alvazinha tda,
corn sua COT(w. v'i-/'yem,nn fronte, seu vestido nveo, e seus sapatinhos m'i'rnosos, Co'rTe lJa'ra 'vs, enleando-vos no deslizar areo
dessa som1>TIL,
no rnge-Tuge das sdas de seu vestido por vossos joelhos; nunclL no sma:r noturno sombra dos rosais, quando o Iavnio da, noite vos desfolha no rosto as rosas brancas da camp-i'rw e 'IJOS despe-rta no imaginar as vises cndidas das donzelas
da vida; nunca, dizei-mo, a como dantes sentiste um palpitar
ao tropel do corao?
que h um certo condo na brancura da mulher, quando
elas sorriem plidas como Jolanta e Oflia, e a nobre Gretchen
de Goethe cantando sua cano douda e louca, como a Num-ry
maLJadada da balata de Schiller, e essa Maria Chaworth, o sonho de Byron mancebo, que depois lhe inspirou a viso dantesca
de seu viver delirante, - endoudecida, e no doer de sua doena
d'alma, com os olhos sem brilho - acesos de fogo que no da
terra _ rainha de Um reino de fantasias. " que h uma corda virgern na lira do corao, que suspira e acorda de si ante
essas feies nveas que inspirou aos poetas como Byron: - a
noiva de Abidos e a filha de Lambro - aos poetas como Lamartine _ Laurence -;- a Victor Hugo - Esmeralda e Blanche e essa criao romntica dos Fantmes, que, por si, e para ns,
..
'}
)
PIRES
68
DE ALMEIDA
ESCOLA
BYRONIANA
69
NO BRASIL
III
!)
)
)
J
)
)
I
,)
)
)
)
,.
Les Orientales.
MENDES
LEAL.
)
)
'
V.
)
CAPTULO
HUGO
'
Marion
Delorme.
VI
Cro da Castro.
)
I )
)
)
)
(1)
(2)
A figura branca - mulher ou sombra - com os cabelos negros soltos e gotejantes pelos ombros, com as mimosas mos de
neve apertando os seios, passou.
_ ela - ela! ela! disse le caindo dei joelhos.
)
70
71
PIRES DE ALMEIDA
)
das sdas transparentes,
suas mos ...
..............................................................
Elysah era uma figura nvea como os esmeros de algum plido estaturio. As faces eram como duas rosas vivas que ao
)
)
)
)
)
, )
despegar do vento se lhe fitaram a. E o cabelo lhe caa nos ombros em longos anis louros, de um dourado claro com reflexos
argnteos, o colo largo e branco a sobressair mais alva cento sob
as ptalas acetinadas de uma camlia vermelha. Era loura como
uma Madona e tinha os olhos azuis como o cu.
Oh! tudo isso era de ver de joelhos - de beijar com olhos
fechados e lbios imveis de gzo - e de dizer-se como o Fasio
de Dumas - da Madalena a cortes dina: "am-la como uma
esttua antiga num jardim ducal, uma virgem de Rafael, o belo
pintor
de nome anglico, ou em uma noite pura uma estrla do
r "
ceu.
.....
,
,
.
Vem! minha bela, digo minha rosa! quero um beijo na vertigem dos ar07na"o;de teu seio de lrio, - um beijo - e morrer
nle. " E U'ln beijo nessa camlia aberta em leito to belo, resvaladO' do vd'udo da flora ao veludo do colo da slfide, abafou
o resto... E/,a, '[wnuc'/,t (( fronte lisa, pousou os lbios no descor
da fronte 1l:r<lentedo Conde Tancredo...
E o reposteiro estre'l'Yl.eceue caiu sbre les ...
C1\I>:'l'lJLO
A HOlVIANZA
VI
DA FADA
)
)
)
J )
72
PIRES DE ALMEIDA
'I
73
;)
i)
;)
'r)
))
0'11,
Era, pais uma mulher . .o atufar daqueles seias de madreprala, andulanda o giba, O' cola de cisne deslumbrando de alvo,
as rendas que a envalviam, a desenvalto das cadeiras, e a bem
cheia das pernas tarneadas a esmra, sabressainda na aprto das
calas justas - o mimosa do p nos barzeguins de veludO' forradas de cetim branco, e franjados de ouro - tudO' issO' bastava
para denunciar o corpO' da bela; se o atraiaadO' da adem feminil a segredasse.
- Darmes, meu sombrio cavaleira? Em que pensas, que assim te abismas? Rev(';s acasO'no embalar das nuvens de caral das
teus crepsculas de Espnnha, na fresca das guas, a tua cidade
querida, a fada bela que te nc10rmentau na mole da tlama de
delcias do seu calo, aO' descorrer da infncia? Lembras nesse
alm da cu limpa o alvejar de tua terra com seu funda verde
a mirar-se em nlgumn baa, a molhar-se na espuma das torrentes? Ou nas teus sanhas de fidalgO' espanhol imaginas a torreO' enegrecida e musgoso e a barbac de um velha castelO' das
mantanhas? ..
- Canta, Elisah. Acarda nessas cardas de teu alade o ressaar de tuas canes vaparasas, que fazem crer na harpa das
)
)
il
)
)j
))
/)
)I
n
I)
})
')
!)
I)
li
\
i)
)
))
)
)
)
I)
Oh! qnerttbim das cantas! que viveza das expresses na tradnzir en/,evos, que tremor /'angue e amartecido em ma/'hadas ramos de sa/,gueira, que tindeza da vida que te iguale?
A cnno de E~ysah era nma dessas flares plidas que no seu
perfume acardam fantasmas cndidos de iluses darmidas mor[ns talvez no gelar do cepticismo, e avivam essas belezas areas (/ue a mancebo sonha, e a paeta traduz nas seus esvanecidos desvariO's. E Desdmana, a veneziana plida, nas longas
roupas transparentes e nveas, os ps nus, os cabelas negras
pelos ombros, as alhos molhados de lgrimas - e a sua cano
((,exalar-se cama as perfnmes das flores que morrem nas ltimas
noiLes de vero - e em trna a essa criatura branca e bela coma
((, Beatriz - dessa viso cam harpa de auro nas mas - nO'
sentis a psa de uma idia impartnna, de nm pressgiO' negra,
entre a terral das lagunas e a lua que vagueia sab a cu de prata
e a cantilena da gandoleira enleado nas aragens marinhas a perder-se nas guas!... NO' entrevedes a pela sambra dessas vidraas a aceso de alhas da Africana? - nO' sentis o repasteiro
de veludO' estremecer, e as bafas dO' mar fundirem-se em um
ofga sufocada? NO' sentis pairar nesse ar abafada e febril a
sambra inexarvel da JIIlauro vingativo cam as mas canvulsas
e frias?
Oflia, a lauca, a descarada amante da Prncipe que a se
perde cam a frante na peita e os braos cruzados, ptida como
urna esttua - Oftia - o sanhO' mais ramntica de Shakespeare,
nO' a vdes a passar murmurandO' entre a sarrir das lbias alvos sua cantigaman6tona,
nO' lhe sentis as saluos canvulsivas que na travar a caraa ... a pabre lauca esfalhanda flar
par flar sua capela de rosas brancas sbre as eragens da cemitria? NO' lhe sentis entre a muita amar e o muita rir de alegrias ensandecidas a escaldar furtiva da lgrima? Margarida, a
infanticida, delirante na crcere - desde a Mignan de Wilhelm
Meister at a Atala da Amrica - nO' as sentis passar cam seus
vus brancas, tdas essas farmas suaves quandO' vas enleva e
74
PIRES DE ALMEIDA
pesa a fronte, onda inebriada da harmonia nesse canto vaporoso que como um perfume que acorda outros perfumes, uma
melodia que aviva outras ntimas - um sonho mstico que desperta outros sonhos - vises do passado - a flor solitria do
presente e o lrio de ouro do futuro a abrir-se ao vento como
as nuvens ao sol da matina.
)
)
)
) i
)
I
\
I
I
I
\
)
)
)
)
)
)
)
)
(17
CAPTULO
de janeiro de 1904)
VIII
)
)
")
)
)
)
)
,
I'
)
)
)
"
)
)
)
)
/
)
)
'.I
BELVIDERA
Alm a alegoria: era u'a moa
linda embora, perdida em gzo infame:
um anjo, que cortou as asas brancas
e atirou-as ao mar ...
Foi uma flor, que prostituiu seu brilho,
que da brisa enjeitou amres puros
p'lo beijar brio da noturna orgia
no cho do lupanar ...
A. A.
I
o vulto branco, que o Agareno tanto seguira com olhares
ardentes, entrou num salo. - Estava desertO'.- Apenas as luzes dos candelabros, que tremiam ao spro do ventO'. A sala
era rma, e do aposento vizinho O'uvia-se uma vO'z melodiosa
de mulher, cO'moao longe um canto de sabi negro, por sombras
da tarde.
II
)'
p
76
1\
j
~
lU
J
))
))
.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
.o
.o.o.o
.o
.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
vendida.
.o
(*)
(**)
tarentelas, no texto.
Sayadera, no texto.
Deixou pender a
giam de raiva, e uma
na rpida cimbra dos
riam-lhe pelo desbotar
)J
No more! no more!
~
I)
I)
I)
Jl
)
))
I)
1
,)
))
Ela caiu na sof - e as cabelos belos, repassados e luzentes de chuva, orvalhavam seus seios ardentes coma o calor da
febre . .o cetim branca e a escomilha enastrada de rosas do vestida, trazia-as gatejantes de gua e barrados do ldo das ruas.
I)
.o.o
77
))
))
PIRES DE ALMEIDA
)
)
)
SHELLEY
Shelley!
ticismo, que
treva de seu
no esmar de
Shelley! no verdade que bem dura a ceptaca glido em tudo, e na secura da corao, na
atesmO', sem crena e esperana, cruza as braas
sua mgaa, sbre a peita vazio - e nO' cr?
,
78
)
}
PIRES DE ALMEIDA
)
alvos das montanhas; e ventos, aves, vagas e o murmrio longn-quo da Partnope voluptuosa,(*) a que voam as idias(2) dos homens, como o sangue no afluir aO' coraO', a capital mgica de
um den em runas, a sereia dsse oceano ... juntos num con.
crto de delcias fundindo-se em vozes doces como as da solido? .. E ao longe, nos plainos do mar, as grinaldas marinhas
de empurpurado verde, e as vagas quebrando-se nas praias com
seus reflexos cambiantes?
E lembras-te que, ento, meu poeta, ao ritmo do fluxo da
mar tu dizias: delcias!...
se um corao de amigo sentisse
o que sinto ...
E a nessas pragas belas sentiste o teu cancro de desespro
mais doce como essas ondas e essas brisas - e podias a dormir,
comO a criana cansada - e chorar sem amargo, no desejo de
v-Ia partida, escoada com as lgrimas, a vida triste to sofrida
e to por sofrer ainda ...
E desejaste a o ltimo instante da vida. - Querias a ventura
de sentir esfriar tua face nesse ar ainda quente, teu sangue correr-te mais lento, e o ltimo murmrio montono do mar adormecer-te, acalentada a idia expirante!
Oh! mas teu corao era muito velho, dsse engelhar precoce, que ri como um cancro e aviventa nas veias, cOm a seiva
de morte de Hamlet(3) e a vitalidade do veneno de Byron...
e
tuas dores eram insulto a uma tarde to bela. .. E a lembrana,
que a te adejava ao descrer, era um sudrio de olvido ao teu cadver. " era um pressgio daquela. morte s praias do Adria,
onde tua fogueira de Hrcules teve por Filoctetes lorde Byron
- e as cinzas do cismador misteriosa foram fundir-se nos ventos, que le cantou, nas ondas, que le amou, nos aromas das
flores, que lhe foram to doces(4)...
Oh! o ver a essa mulher, afogada na dor, ver-lhe os clios
gotejantes e os olhos turvos no vu cego das lgrimas - v-Ia
to bela e no poder crer nela - e sentir uma voz, que murmura sarcstica - uma cortes - e no poder crer nela!
mancenilha
que te
)
)
)
(3)
"O de a Npoles
durante
Hamlm, ato 3..
(4)
Vide
(*)
voluptosa,
"Edimburgh
Review"
no texto.
v
A mulher ergueu-se. Caminhou para o reposteiro do salo.
Os cnticos se tinham esvaecido, como nuvem, que se apagou,
ou a lmpada, que morreu.
Levantou COm mo trmula o veludo do reposteiro carmezim e sua figura plida e branca sobressaiu como um fantasma
sbre sse fundo escarlate. Na ocasio em que o reposteiro caa,
se ela voltasse os olhos para trs de si, veria erguer-se o reposteiro fronteiro da sala, que ela deixava, e passar o busto do
Africano realado no alvo do seu albornoz ...
Caminhou
-
j
Y
,
j
,I
~
segura at ao Conde.
Guido? -
...............................................................
Tancredo voltou-se
como num sobressalto.
-
Guido -
- Sim, a Belvidera
tudo o mesmo.
)
~
I)
I)
(2)
79
sua
revoluo".
,)
SHELLEY.
Seguiram uma longa e deserta galeria - escura inteiramente, se no fssem os raios de lua, que entravam pelas janelas em ogiva ...
(*)
,)
perigrino,
no
texto.
)
)
80
PIRES
DE ALMEIDA
CAPTULO
ESCOLA
IX
BYRONIANA
NO BRASIL
81
II
ROMANCE DA MADONA
Pauvre Graziela
LAMARTINE
Castro
~
I)
I)
I)
I)
)
,)
)
,)
I)
)
)
,)
,
;)
)
I)
)
)
6 e.b.b.
tarentela,
no texto.
)
)
82
PIRES DE ALMEIDA
)
)
,
)
)
,,
)
,
)
,
,,
,
J
J
j
j
y
~
V
j)
))
tar-Ihe as lbios cam o calor das seus e as: mos do moo nas
suas.
"Quando o moa tornou a si, quando viu Juana junto de si,
com as tranas sltas, as faces sem cr, as olhos midos e as
roupas em desalinhO', le sarriu, levantau-se a meia e cam as
mos pastas' murmurau:
"AnjO', obrigado!" Juana corou, e le tornou a cair, desfalecida a cabea, na travesseirO'.
"QuandO' o pai de Juana veiO' Ver o seu hspede pela manh, o sanO' o calmava tranqilO', e uma leve cr revivia nas
faces dle. Juana no estava a ... Pobre criana! fugira vermelha de verganha aO'sentir os passO's de Giovanni.
(*)
soius, no texto.
))
))
,)
0.0
~
(*)
83
um, no texto.
~
~
84
PIRES DE ALMEIDA
85
~
os homens de S. Vito lhe perdoavam tudo isso; - uns lastimavam que um to belo moo tivesse suas nuvens de loucura, outros adivinhavam nesse passado de homem o ferro de alguma
dor. " E quando a voz de Cuido se enlanguescia nas trovas de
seu pas, as donzelas lhe perdoavam seu orgulho ...
"Dous meses se passaram assim - e Cuido no falava em
partir ...
"Uma tarde, um marinheiro chegou cabana. Pelos sinais
que deu, entenderam que procurava Cuido. Saram juntos; conversaram muito e a ss, e Juana, que ficara porta a v-Ios, notou que o marinheiro tinha o chapu na mo e curvava-se quando Cuido falava.
"Havia, pois, a uma relao de superior a inferior. Um pressentimento correu-lhe pela mente...
Quando Cuido voltou, ao
sorrir de seus lbios, nem sequer ela animou-se a perguntar
quem era sse marinheiro, a que viera e por que sse singular
respeito no homem do mar.
"Um sorriso dle era a vida da pobre moa, - ela vivia sentia, e no pensava. - Que pode imaginar a flor quando o
orvalho se lhe distila pelo colo e o vento lhe estremece as
flhas?
"- Amanh partirei, Juana. " - murmurou le.
"- Partir! partir! - to cedo ...
"- To cedo! No vs, Juana, que a minha demora alongase muito? To cedo! Dous meses! E que diro a? que diro
de ti?
"Partir! partir! - balbuciava a pobre moa e cada vez mais
empalidecia.
"- Que tens? que tens? Juana, minha Juana? ..
".le amparou-a com os braos. Ela caiu innime sbre le
e murmurava ainda - par' ... tir. "
"Um beijo do estrangeiro pousou quente nos lbios dela. Era
o primeiro. E les estavam frios. Ela abriu ainda os olhos e desmaiou.
"Quando Juana tornou a si estava em seu leito de cortinas
cr-de-rosa, onde davam em cheio os clares da tarde, e nos braos de seu pai. Aos ps da cama estava um vulto de p, quase
no escuro. Foi le, contudo, quem ela viu primeiro. Era Cuido.
Coitada! Ela o amava!
"- Minha filha! minha filha! dizia o velho Ciovanni chorando, com a cabea da moa. em seus joelhos.
"Ela ento foi que, ao erguer a cabea, viu seu pai - o velho chorava e ela sem saber por que desatava a chorar.
00
0'0
))
)
)l
~
~
)l
~
)l
)l
))
t)
)l
)l
~
.)
l)
))
)
)
)
)
))
)
)
))
))
)
'1/
86
PmES DE ALMEIDA
87
)
"Era Giavanni, que tada a dia carrera as mantanhas e a
praia, - e, aO'certificar-se de sua desanra, de cansaO' e da ruptura de uma veia na peitO', a marria aO' desampara ...
"E quandO' a velha marreu nem a filha ingrata fai ralar seus
jaelhas na terra que a cabria - nada! S as crianas que sorriam na sua arfandade ...
"A maa que charava, era Juana. O mancebO' era ... nO'
era Guida, nO', sse name era uma mentira. Tadas a bardO' o
chamavam a Cande Tancreda."
111
A mulher
,)
,j
,
}
calau-se.
-'
O vinha de Espanha
)
)
j
j
j
~
y
j
~
))
~
))
))
o
))
))
I)
)
)
JEDEDIAH, O JUDEU
Le vent qui vient travers Ia mQntagne,
me rendra fQu!
VICTOR HuGO
JNIOR
J;
)
88
PIRES DE ALMEIDA
J)
89
lhe vacilam, ao
no afrouxar da
Aonde ia?..
o; vingana
apertar convulso
..............................................................
homem da capa negra sentou-se nas escadarias do palcio, e luz do lampio mostrou uma face lvida, uns cabelos ouriados e uns olhos em fogo ...
E na cabea um barrete amarelo. " Era v.m Judeu.
- J edediah - bradou uma voz surda ao p dle.
O Judeu levantou a cabea como de um sonho. Os olhos alucinados desmaiaram-lhe em trno. No viu nada, s uma nuvem cruenta que lhe rolava adiante, o luzir de um punhal que
lhe estalava, o rir de uma mulher que o traa, a viso nua de
uma espsa prfida e abraos de pe1'dio... e uma gargalhada
louca, um estremeo violento filtrou-lhe os msculos, e le caiu
outra vez com a cabea no peito.
- Jedediah - repetiu a voz - no me conheces?
O Judeu fixou os olhos esgoviados e olhou outra vez.
Adiante dle estava o velho. Tinha tambm capa negra, o
barrete amarelo como um ferrte de ignomnia o apontava tambm Judeu.
- Vs ...
- Sim, filho! disse o velho - Isachaar, que vem vingana como a hiena ao cadver ...
- Vingana! Vingana! Vai-te, velho!. .. O sangue que a
est meu, todo e s meu - e pouco ainda para mim. No vs?
tenho sde, sde de vingana, sde de um homem e de uma
mulher. Romper-lhes as carnes com meus dentes, oprimir-lhes o
arcabouo com meus joelhos, sufocar-lhes as gargantas com
meus pulsos...
No vs? Tenho muita sde e muito dio ...
Vai-te, pai!
- Acalma-te, Jedediah. Ela era minha filha, se o crime a
arrebatou de mim, se a ermou como Agar no deserto, sua infmia salpicou de ldo as melenas grisalhas, com que me coroou
a fronte calva a mo de J eov ...
- J eov! Jeov! No me fales em Deus! Jeov! Oh! por
piedade repeti uma feita sse nome, que eu quero rir, rir muito. '. porque eu no creio, Isachaar!
E o Judeu ria s sltas, com a febre dos demnios e a convulso dos condenados.
- No blasfemes, Jedediah! Que importa que a mo do Se-
J)
)
)
)
))
))
~
J)
~
~
~
)
~
)
)
)
nhor nos lanasse pela terra ao desprzo como o joio? Que importa que o anjo do den flamejasse seu gldio deslumbrante s
raas desterradas de Jerusalm a santa ~ e que ajoujados ao
poste da maldio, ao escrnio das turbas, le nos afundasse na
fronte o estigma do antema, a ndoa de Caim? Escuta, mancebo. - Pelo longor dsse cativeiro de 18 sculos, pelas albufeiras da Babilnia imensa escravizada, a raa decada chorou e
muito - e eu, o neto das glrias da Cana, o derradeiro rabi da
ltima sinagoga, eu ouvi o gemer inteiro de uma gerao prostrada em trno de mim num horror de lgrimas sangrentas por
faces lvidas - chorei tambm e chorei muito, nas noites do destrro, no esconderijo das florestas, nas perseguies do Santo
Ofcio - eu vi a morte passar ante mim com J , e rir - as larvas fnebres e os fantasmas de Ezequiel, em seus sudrios, perpassar-me pelo arripio das carnes, e rir; e depois dessas insnias fnebres acordei com o rosto macilento, esverdeado como
um cadver, e a fronte mais nua, e a face mais queimada de
lgrimas. '. E creio contudo, e espero ainda, Jedediah!
- Crer! crer! Cala-te ainda uma vez. No vs que essas
palavras me doem? Que importa J eov ou Dago, o Deus de
David ou Belzebu - o que eu quero sangue e vingana! ...
- SimI o sangue -- a libao dos hmulas nas hecatombes sacras; a vingana o man daquele que espargiu irado as
massas do cativeiro de 30 anos pelo peregrinar do destrro da
eternidade ...
-
- O leo tambm
com os punhos.
reza?
J edediah
forte.
as fauces
Vai-te ...
s, pois, como o tigre e a hiena, que no repartem
Como o tigre e a hiena ...
a fe-
sim!
)
)
)
)
)
)
J
90
PIRES
,
,
DE ALMEIDA
Ali, lembras-te
Oh! sim!
da deserta?
A Belvidera
das caIunas.
-
sorriu. -
V -
Sim ...
mais
CAPTULO
CADAVERES
..
".o"
...................
FRIGGA
,
)
So assassinos?
O rabe fixou-a
cam espanta...
Na verdade essa mulher
sorria com uma expresso muita estranha. Na tom das palavras
dela, nas feies, que assumiram palor, havia um qu das imagens de alabastra recortadas nas cemitrios ...
disse a Madona.
Hoeuthar
- Dous homens...
Vou ver. E o rabe tomau a punhal
na destra e curremessou-se para ali. A mulher segurou-o pela
brao.
Vem ...
XI
)
)
91
Na BRASIL
BYRONIANA
Vejo ...
ESCOLA
- Diz-me: Nos seres da caravana junta s runas gigantes do areal, quando vias no projetar a sombra das colunas mOM
ver-se, a que pensavas?
-
o sangue
GEHLENSCHLOEGER
O Judeu
Vs aquela mulher?
)
)
~
~
92
PIRES
)j
DE ALMEIDA
ESCOLA
~
-
Quem eu SOU? um Judeu ... V bem se ela est morta. No seio dela correu-me em cheio o golpe. .. Queres agora saber quem sou? V minhas mtios cheias de sangue daquela morta: v o ferro, que tens enterrado no ombro; v stes jorros de
sangue, que borbulham de trs corpos, v ...
o
-
o Judeu
parecia desfalecer.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Contemplou (L morta ainda uma vez, beijou-a fria como Otelo a sua Desdmona plida, e a ficou como esquecido, como uma
esttua a fixar a forma bela da moa ao luar ...
Depois ergueu-se, tomo'L~sua capa que estava estendida
uma poltrona, atou um punhal cinta e saiu.
em
)
)
)
)
)
Deix-Io ...
E passou.
como que acordado por aquela voz e caatrs do mancebo.
O vulto ergueu-se
minhou
lentamente
II
O Encoberto
ABRANCHES
93
NO BRASIL
1I1
Quem s, maldito?
BYRONIANA
94
PmES DE ALMEIDA
)
)
)
I
)
i
)
)
)
)
J
)
)
)
)
I )
I
i )
I
)
)
)
)
i )
)
)
)
)
\ !
/)))}) )
1\
96
PIRES DE ALMEIIJA
97
Dir-se-ia que, apercebendo junto de si a morte, o poetalouco aspirava, qual heri dsse poema, acabar no rubI'o e' encharcado campo da peleja.
12yronhavia criado uma nova escola, que trazia seu nome,
e essa escola, consubstanciando uma crise d'alma humana no
como do sculo dcimo nono, prolongou-se at nossos dias,
passando por mo,dificaes parciais, tomando denominaes diversas, sendo que, dsses ideais, indiscutivelmente o byronismo a mais palpvel e artstica significao.
Chegara o poeta-lorde no instante em que, dous grupos disputavam, entre si o cetro literrio, na Inglaterra: os entusiastas. de Pope de um lado, e - do outro - os proslitos de Wordsworthe de Walter Scott.
Mas, embora o autor da Parisina 0t~lltsse nojo'asco
humanidade, e especialmente escria dessa mesma' hmanidade, a que denominava "pblico", soube le, entretanto, lisonjear o amor-prprio dessa to desdenhada arraia mida, favoneando-lhe o gsto e respeitando-lhe as fraquezas.
isso o que de seus escritos se depreende e comprova.
Votava-se particularmente seu gnio, temperamento, ou ndole - que sei eu?! - s descries pitorescas, contemplao da natureza, e, como que entediado,<*) como que enfastiado
das torpezas dos homens, procurava um refgio na escarpa dos
rochedos, na grimpa das montanhas, no recesso das florestas.
que le compreendera admirvelmente o papel, que lhe
estava reservado.
Sua natureza impressionvel impelia-o, fustigava-o, e o
desvairado, inconsciente, aceitava-lhe as impulses como trivialidades naturais.
Wordsworth comeara a descrever, em seus versos, a beleza
das co,isas;(**) le, entretanto, j o tinha feito quase como adarador mstico, como entusiasta profundo do belo em suas o,rigens, em suas manifestaes, em seus efeitos. Havia-lhe mesmo
auscultado a alma, e - extasiado - olvidara o sentir comum
dos homens, e sua sublime poesia foi alm, muito alm, ultrapassou-os.
No chegara, porm, a granjear popularidade.
Institura, para si, o que se poderia. chamar - a escola do
lago exotrico,e todos os cultores das musas, no s na Ingla(*)
(**)
7 e.b.b.
entiedado,
causas, no
no texto.
texto.
)
98
PIRES DE ALMEIDA
)
)
)
~
)
)
)
)
)
)
~
)
)
,
)
}
)
~
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
"
99
[5 BO.lf f L C tUu,;)r
,;
)
100
u
'\\
....
(.>.~
=:li
~,,"~';I,
-.:."'C
11M:;
M;~
::;Ja
::,
-=
l ,.
LJ
~'=
.......
&.:I
--'
....
c:,~
~,
C;r~
,.,",,.a:
~
"'.,.
l:r.J
PIRES DE ALMEIDA
sivamente coordenadas para servir de pano de fundo a uma nica figura, sombria e melanclica qual outro Prncipe da Dinamarca.
Poeta algum usou de eloqncia to completa e espontnea
para traduzir o desprzo, para exprimir a desesperao, para ca
racterizar a misantropia. Arte alguma pde suavizar, embria
guez alguma pde afogar suas perenes amarguras.
Cantando sempre no mesmo tom, le era, entretanto, de va
riedade indizvel no colorido dos pensamentos.
Desde o riso escarninho do louco at seu gargalhar horrvel e
horrendo, no h uma nota de angstia humana que se no de
pare na clave do seu poetar .
Em todos seus versos, em tdas suas produes, foi-lhe a
sina acentuar que o homem nasce para ser o ludbrio do destino;
que todos nossos desejos, que tdas as aspiraes a que somos
condenados conduzem cegamente misria e desesperana: se
so satisfeitos, eis a misria da saciedade; se contrariadas, eis o
inferno das desiluses.
Todos seus heris so indivduos que, por veredas diversas,
chegaram ao mesmo auge de so.&-illlent.o,
pela guerra franca por
les travada com a humanidade -em pso: o nico refgio aos
seus males foi O'refgio do seu criador, isto , o desmedido orgulho, apenas comparvel ao de Prometeu agrilhoado ao Cucaso, ao de Sat em suas cavernas; orgulho tal, que os impeliu a
desafiar o prprio mundo, aqule mesmo mundo que les renegaram, e ora os repele .
Byron apresentou-se sempre com a mesma natureza, com
o mesmo temperamento de seus protagonistas; o que vale por
dizer - como um annimo vulgar, cujo corao tivesse sido prematuramente crestado, e cujo esfro para a felicidade lhe houvesse escapado para no mais voltar, e no qual o esprito invencvel e ardente procurava o que de pior lhe' aparecera na ocasio, e posteriormente.
impossvel, sim, impossvel determinar, e s-lo-ia at aos
prprios ntimos do poeta, a parte de seu carter que poderia
atribuir-se a uma enfermidade do esprito, e que outra parte caberia a uma infelicidade real, e - das duas - ainda qual derivava, ou da excitao de sua vida desregrada, ou da simples
fantasia, ou de estudada afetao.
Ignora-se se j preexistira criatura igual, ou mesmo idntica, a essa que Byron se aprouvera imaginar e dar-lhe forma;
mas, o que no h vacilar que o prprio expatriado-lorde jamais
fra essa pretensa e convencional individualidade.
Efetivamente, seria pueril supor que, aqule que s nutria
101
)
)
,
l
)
~
,
~
~1
1)
?
I)
!)
I
!)
)
)
I)
)
\
)
)
)
)
)
)
)
)
desprzo por ..seu semelharlte, pelas pessoas mesmo que mais estremecia, pudesse. publicar - anualmente - trs ou . quatro
obras, to s para relembrar-lhes ~sse conceito; ou -pior
ainda
_ que um escritor que patenteava ostensivamente no pretender simpatias, e mesmo que soberbamente as dispensava, admitisse que suas despedidas espsa, e suas bnos filha, fssem trasladas para idiomas vrios, assim se entornando fartamente,
s mos cheias, por tdas as ptrias.
Entretanto, seria tambm inconcebvel, ofensivo, injurioso
mesmo, pretender que tda aquela melancolia fsse um fingimento, um escrnio, uma ironia, perene imposio.
Extremamente suse(~ptvcl, de extrema sensibilidade, O' desequilibrado-lorde tinha sido mal dirigido em seus primeiros passos; os sentimentos mais vivos e ardentes de sua alma foram
postos prova prematuramente, e - ainda bem moo - o inspirado louco sentiu-se ferido em seu amor-prprio com a crtica aos seus inspirados versos; demais, urgncias de dinheiro,
infeliz em seu lar, severa e imerecidamente tratado pelos seus
compatriotas, que se manifestavam unssonos, e sem anlise,
contra seus desregramentos, contra suas orgias, aqule esprito
tinha foradamente de abater-se. Menos, que fra, bastariam essas
causas, bastaria uma nica dessas causas para infelicit-lo.
A tempo, porm, reconheceu que, fazendo praa de seus
dissabores, de suas mgoas, de suas misrias, les produziriam
calculados efeitos.
E todos os olhares convergiram nle, - e todos o seguiram
com intersse, porm compadecidos.
Era quanto bastava para coagi-lo a acentuar o que, de, verdadeiro, existia em suas prirneil'as elegias; e mais ainda, a incit-Ia a alardear dores cruanl.es, mais cruis, e mais sbre-humanas, que as que, na real idade, o (ksventuroso estrina padecia. E
como quase sempre acont.eCl~etll tais emergncias, a reao se
produziu medida que os leitores se deliciavam com seus lamentos, com suas lgrimas, po(1t'ndo le ento parafrasear o Hamlet, quandO' disse: Minha, 'II/,da'ncolia um misto de muitos e
variadssimos
ingredientes.
)
)
102
PIRES DE ALMEIDA
p~tgqsllrlocidade, S pode ser avaliada por aqules que o leram inda adolescentes; e' essa supremacia no se limitou unicamente aos seus patrcios, estendeu-se por tda parte: passou
de uma literatura para muitas, de uma para muitas lnguas, de
um para o outro continente.
Esta crise de esprito, comum l tlntos out:ro, a Musset, a
Leopardi, a Shelley, a Alvares de Azevedo, era como subtil veneno que se infiltrara pelo mundo influio de tais leituras; e
quem tivesse uma alma, quem sentisse bater-lhe no peito um corao sensvel, ou lhe feTvesse a imaginao no crebro, no
podia certamente premunir-se contra a invaso.
Para os que no experimentaram nunca a adversidade, nada
de mais inefvel que uma doce melancolia. Esta pardia da desgraa, em todos os tempos, foi. tida pela mocidade como uma ostentao cativante.
Na idade adulta, e 'tmesmo na velhice, raro -se levado
s tristezas, por simples afetao.
Poucos indivduos se contmn dentre os que se entregam
vida ativa, que, se tivessem motivo para se enlutarem na melancolia, fssem capazes de padecer o xtase da dor de Ren, no
poema americano de Chateaubriand.
Esta. dor hyrO'l1iana que, em parte, se explicava no cantor
do Giaour, np 'foi, entre seus seguidores, mais do que um tique, e s se propagou juventude despreocup;,da, aos ampara~os das lutas pela vida.
Efetivamente, na mocidade de ambos os sexos, cujo passatempo restringia-se leitura de obras de imaginao, era to
extraordinrio o poderio de Byron que, fanticos, adquiriramlhe os melhores retratos e editaram-no nos defeitos, nos vcios,
nas dissolues, nos seus pensamentos e versos.
No se pode imaginar o nmero de byronzinhos que pulularam de tda parte, em seu tempo, e muito depois, escanhoados,
frisados, com o trao de desdm na comissura do lbio superior, estudando-lhe, ao espelho, o franzimento das sobrancelhas,
o colarinho aberto e o n da gravata flutuante.
As revistas literrias vinham abarrotadas de poesias dssesannimos reprodutores do extravagante modlo.
E insomvel o nmero dos alegres e futurosos estudantes
de tdas as escolas superiores, que se tornaram subitamente
sombrios, e cujos coraes secaram sem o orvalho dos risos, e
para os quais nem mesmo restava a consolao das lgrimas!
O entusiasmo foi alm, a idolatria foi mais alm.
Pensaram todos aqules que havia certa filiao moral, certa aliana inquebrantvel, indissolvel, entre a poesia e os des-
103
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
')
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
104
PIRES DE AL.MEIDA
105
)
tas nossos, originais, ou traduzidas, obed~cemQsiinicamente
ao
empenho de reunir, em um conjunto, a maior cpia dsses trabalhos, incluindo os inditos; e que, sem esta espcie de culto
a to brilhantes inteligncias, por a ficariam desabrigadas do
conchego daqueles que ainda apreciam as douradas premissas
da mocidade acadmica de outrora.
)
i
)
\
Y
TARDE
j)
>
\)
i)
))
)
)
)
)
)
,)
,
DA
(Byron)
~
!
CRESPSCULO
)
)
)
/\
)
}
)
)
106
PIRESDEALMEIDA
A ESCOLA
BYRONIANA
NOBRASIL
107
J
~'\
)
)
)
)
)
)
)
)
)
~
~
~
~
}
Tudo o que h de mais grato, a ti devemos,
Hspero: - ao romeiro fatigado
ds a hospedagem: - ao cansado obreiro,
a refeio da tarde; - ao passarinho,
a asa de sua me; - ao boi, o aprisco:
tda a paz que se goza em trno aos lares,
o quente, o meigo aninho dos penates,
descem contigo hora do repouso,
tu coas n'alma o doce da saudade;
moves o corao, que a vez primeira
sai da terra natal, deixa os amigos,
e anda merc das ondas do oceano:
CONSELHEIRO
FRANCISCO
OTAVIANO DE ALMEIDA
ROSA(l)
~
~
)
i)
)
)
)
')
!)
j
(1) FRANCISCO
OTAVIANO
DE ALMEIDAROSAchegou a S. Paulo em como de 1843. Estudara na ento Crte do Rio de Janeiro, sob a direo
de seu pai, o mdico Otaviano Maria da Rosa, todos os sete preparatrios,
necessrios para a matrcula no 1.0 ano do curso de Cincias Jurdicas e
Sociais. Deu brilhantes provas no exame daquelas disciplinas, sendo em
tdas aprovado nemine discrepanti. Nos cinco anos do curso distinguiu-se
entre os melhores estudantes e nunca a borla do bacharelado laureou mais
digna fronte.
Logo que deixou os ban~os da academia, entregou-se nobre profisso
de advogado, tornando-se um dos mais hbeis auxiliares do ilustre Dr.
Francisco Incio de Carvalho Moreira, conhecido hoje sob o ttulo nobilirio de Baro do Penedo, por seus relevantssimos servios prestados Ptria em espinhosas misses diplomticas.
Da passou imprensa jornalstica, comeando no rodap do Jornal do
Comrcio com os magnficos folhetins, que sero sempre apontados com
specimens dsse difcil gnero literrio, por le iniciado entre ns.
Seu glorioso papel nas colunas do Correio Mercantil poder ser igualado, mas no excedido. Correo de linguagem, elegncia de estilo, dialeta
cerrada, so dotes inestimveis que imortalizam o redator-chefe daquele
valente campeo do jornalismo fluminense.
A imprensa peridica foi a arma de seus grandes triunfos.
Poucos discursos proferiu no Parlamento; cada vez, porm, que subia
tribuna da Cmara dos Deputados, ou do Senado, abria imitao um modlo oratrio.
Desde sua estria na carreira acadmica mostrou-se proslito intransigente da escola byroniana, que ento dominava todos os espritos.
Impressionara-o mais que tudo a Peregrinao de Childe Harold, em que
o bardo ingls idealiza a sua prpria personalidade. Traduziu OTAVIANO
parte
dsse maravilhoso poema, eom fidelidade e elegncia inestimvel.
O Baro de Paranapiacaba, ao mimosear-me com stes apontamentos sbre o ilustre fluminense, recitou-me de eor parte do poema, que parecia,
disse-me le, estar ouvindo dos lbios do prprio tradutor.
Adeus, adeus. As terras do meu bero
alm desmaiam pelo azul das guas ...
Qual corcel, que conhece o cavaleiro,
debaixo de meus ps as ondas saltam.
E bem assim aqules outros versos do ltimo canto da Peregrinao,
que tambm trasladara de LAMARTINE:
Dorme, dizia Harold em voz compressa,
tu, que vou deixar, que hei tanto amado!
Que ser feito dessa preciosa pea literria, e de tantas outras com que
OTAVIANO
opulentou o nosso escrnio potico?
\1 I)
}I)l))')))~I)l)))) ) )
,
r)
A ESCOLA
BYRONIANA
NOBRASIL
108
109
PIRESDEALMEIDA
findo
Um sonho revelou-me tudo!
No brilha em meu porvir de esp'rana um raio!
Rpida se escoou minha ventura.
Gelada pelo spro do infortnio ...
De minha vida, a aurora escureceu-se.
Adeus, prazer e amor, adeus, esperana!
Que no possa dizer-te; adeus, lembrana!
(Childe Harald)
Joo MANUEL PEREIRA DA SILVA(2)
VERSOS A AUGUSTA
(Byron)
110
PmEs DEALMEIDA
HUMORISMO
(indita)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
,
(Visconde Ourm)
)
)
)
21 de setembro de 1860
Jos CARLOS DE ALMEIDA AREIAS(3)
I
)
)
111
A ESCOLA
BYRONIANA
NOBRASIL
ALMEIDA
AREIAS
'I
112
PIRES DE ALMEIDA
A ESCOLA BYRONIANA NO BRASIL
~
M. S. G.
(indita)
~
~
.)
)
)
l~
)
)
)
~
I)
I}
\
,
Sim, agonizarei talvez bem pouco,
porque meus dias 'sto pedindo graa,
oh! para possuir-te, afrontaria
infmias, porm no tua desgraa.
FRANCISCO
}
)
)
)
I)
)
113
8 e.b.b.
OTAVIANO
)
)
)
)
,
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
r
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
,
,
116
PIRES DE ALMEIDA
MEUS VOTOS
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
117
ji)
)
118
PIRES DE ALMEIDA
)
campleta, quO' imperfeita a hamem! V-se bem que fai a
meu calega J eav quem a fabricau, pais a cada passa d le
pravas de que a gerara j senil.
O canfessar, receasa de pravveis heresias, ensaiau despedir-se; ,a cegueira, parm, nO' lhe permitindO' retirar-se sem
campanhia, mexeu-se apenas na paltrana, deixanda-se ficar.
Aureliana, fingindO' nO' ter percebida, prasseguiu.
PO'ETA- Se hauveras farmada a primeiro homem, de que
mada t-Ia-ias feita?
SAT - Puras anjas.
PO'ETA- Anjas cadas, cama tu mesma.
SAT - Sim. A queda a resultado da experincia, e a
experincia que d a saber, e sse saber cO'nstitui a princpiO'
anglica. J vejo que nO' tens a exata naO' da mal.
PO'ETA- Par que assim falas! Par que no terei tal naa?
SAT - Parque, na tua qualidade de hamem, as idias nO'
vO' alm de um crculO' de ferra; humana, pensas que a mal
a apasta dO' bem. Tu te iludes. Grandiosa e bela, a mal apenas a camplementa da bem. Para haver bem absaluta, cumpre
passar pela caminha da mal.
PO'ETA- Prossegue, Tia. O prpria reverenda est ansiasa de auvir-te. Oh, a filasafia da Demnia! Era s a que me
faltava canhecer s portas da marte.
SAT - NO' debiques. A filasofia do InfernO' uma disciplina sedutara! Define, se pades, que a mal?
PO'ETA- Faclima. tudO' a que, nas empalganda a alma,
nas carrampe e desvaira.
SAT - Ainda, desta vez, te calacas sab a pantO' de vista
restrita: que a carrupa? que a desvaria? O mal tambm
pade ser um ideal, uma aspiraO' generasa que, cama qualquer
autra, nO' senda satisfeita, s encantre satisfaO' e alvio em
si mesma, istO' , na prazer de pratic-Ia. E sse a mal verdadeiramente artstica, a crena das bandidas da f, - a ideal
da bem.
PO'ETA- Belssima tearia!
SAT - H, pais, dous males; au daus bens, cama quiseres.
PO'ETA- O mal artstica um, - qual a autra?
SAT - O criada por Deus, se queres.
PO'ETA- Ora! uma campreensa tda pessaal.
SAT - Afirmei e mantenho. O mal ariginria de exclusiva invenO' divina. Fai Deus quem a inaugurau. E existe
espalhada em tda a natureza. Obra de Sat a aplicaO' esttica, aprimarada, sublime, dsse inventO' divino.
)
)
)
J
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
~
)
)
)
)
~
}
119
120
PIRES DE ALMEIDA
e, no texto.
121
(*)
bancarta, no texto.
)
PIRES DE ALMEIDA
122
123
))
,
)
))
j
)
)
)
l)
)
))
)
)
l)
)
l)
)
~
I)
)
)
(*)
passamos,
no texto.
:)
)
}!,
puderosa,
aTiados,
no texto.
no texto.
)J
)
124
PIRES DE ALMEIDA
))
125
lho no Espao, para escarmento de futuros deuses que, no correr de milnios, se metessem em iguais funduras. Isso iria, certamente, desafrontar o fatigado Atlas, pois, restando ainda a
ste alguns entusiastas no Olimpo, encarregar-se-ia
de regimentar estrondosa vaia ao senil banido.
POETA - Mais acatamento pela velhice, at mesmo porque
assiste a ste colquio venerando sacerdote.
Estou satisfeito. Podes retirar-te.
SAT, suspendendo os suspensrios ao alto da pana, conclui
Procuravas assunto para o teu canto d0' cisne, e a o tiveste
na preponderncia da mulher sbre a humanidade, em suas tendncias para 0' pecado, para o crime, na sua subservincia a
Sat, e, finalmente, na convico de que, assim com0' h o Gnio do Bem, h tambm, para equilibr-lo, para demonstr-lo, o
Gni0' do Mal.
POETA- Boa noite.
SAT - At a vista.
POETA- At muito breve.
E depois, voltando-se para o sacerdote, pontu0'u:
Bem vdes, meu reverendo, que falei verdade: vossa casustica espiritual -me desnecessria, -me intil, porquanto j
firmemente creio em Deus; e aceito-o porque aceito sem repugnncias o Diabo; e isso Jao, porque acaricio igualmente a mulher, sse amlgama de tdas as sublimidades da alma quando
enviadas do Cu, -- essa vasa de todos os pntanos, quando provindas do inferno.
E esta foi, na verdade, a retratao de Aureliano Lessa, produto de uma orientao boa e pura, transportado para terreno
daninho, o das repblicas acadmicas da vagabunda Paulicia
doutros tempos, onde, no raro, a mocidade de tda parte, deixava ali suas iluses, poucos se salvando com seus ideais.
Findo o dilogo, apercebendo o padre que tudo aquilo no
passara de mera gaiatada, ia para retirar-se, quando entrou algum, trazendo aos circunstantes obsequiosas xcaras de caf.
Ao avistar o padre beira do doente, e suspeitando que se
tratava das ltimas consolaes da Igreja, a pobre mulher, sucumbida de dor, no pde' conter as furtivas lgrimas.
E o poeta, no obstante 0'rtopnico, assim a deparando, improvisa humorstico a seguinte quadra:
Enxuga, Augusta, sse pranto
nas dobras de tua angua,
que o teu pobre Aureliano
morre de barriga d'gua.
})
))
)
)
)
))
))
))
))
))
)
1)
))
))
)
))
SOL
))
))
)
))
))
)
))
l)
))
,) "
)
PIRES DE ALMEIDA
126
)
Que olhos d'homem jamais fitar pudera
nessa fronte de rei,
se at seu mando, s de longe impera
dos cometas grei?
)
)
I
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
127
)
)
PIRES DE ALMEIDA
128
129
* * *
OUTRA:- Certo presidente de provncia, aturdido pela oposio, irrompeu em clera bradando:
- Isto no passa de uma terra de burros, de frades e de estudantes!
Aureliano Lessa, que o ouvira, raciocinou:
- Ora, V. Exa. no frade, no estudante, logo burro.
* * *
O Dr. Teodomiro Alves Pereira, amigo e conterrneo do inspirado poeta diamantino, noticiando-lhe a morte, f-Io nos seguintes trmos:
- No vdes, l embaixo, na noite do horizonte, uma estrla que fugiu? Direis um mundo que tombou no nada.
_ Enganai-vos, o ltimo cintilar do gnio, a alma de
um poeta, que passou brilhante, e asilou-se no seio infinito!
(*)
Assim no texto.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Acabamos de ler a notcia da morte de Aureliano Jos Lessa. Uma lgrima de saudade pende-nos ainda das plpebras em
lembrana do mancebo talentos o, o mavioso poeta, cujo nome
era uma inscrio brilhante da cidade de Diamantina.
Como poeta, lamentamos a perda de um gnio; como ardente mineiro, uma das glrias do nosso torro; como brasileiro,
a inteligncia, que se apagou to cedo.
O Dr. Aureliano Jos Lessa formou-se em 1853, e foi continuar em Minas os dias gloriosos, que o distinguiram em S. Paulo. Ao lado de uma inteligncia de primeira ordem, era-lhe a
alma ardente e potica; seus cantos melanclicos, como que ainda
ressoam melodiosos aos nossos ouvidos. Levado pelo atrativo do
talento, essas afinidades harmnicas, que prendem entre si os
espritos superiores, o inteligente moo aproximou-se dos grandes estudantes, que se chamaram Alvares de Azevedo e Bernardo
Guimares. Companheiros de casa, confidentes mtuos de seus
sonhos e esperanas, os trs poetas projetaram publicar suas primeiras impresses, em um volume de poesias, sob o ttulo As
trs liras o que infelizmente no se realizou.
Depois de sua formatura, o Dr. Aureliano foi viver na Diamantina, onde advogou por algum tempo. Sua inteligncia superior, esprito ilustrado e alma prometedora pareciam augurar-lhe
belo futuro, bordado das cres da esperana. Quem pudera, no
entanto, ler no fundo de sua alma, escutar-lhe as vibraes e
pr em relvo seus sonhos e aspiraes de poeta?
A criana inocente que se embalou cndida s canes da
me querida, , em um momento da vida, o homem que sofre,
que duvida e blasfema. assim que Aureliano comeou a sofrer;
sua fronte curvou-se plida presso de oculto pesar, que jamais pde definir. J no era a vida com suas iluses douradas,
cu azul e gritos de esperana que o alentassem; um canto sinistro como que vinha soar-lhe fnebre, arrastando-o como o
sonmbulo, pelo turbilho da terra. O cu nublou-se, douda vertigem correu-lhe pelos membros e um pensamento parecia domin-Io; o mesmo que j levara o cantor de D. Juan a visitar
o Oriente, a criar o Giaour, a Parisina, Zuleika e sse Corsrio
triste que passa misterioso como a sombra de Lara.
Como o autor de Manfredo, Aureliano Jos Lessa queria
tambm uma s cousa - o esquecimento. Eis o que le foi buscar no fundo das taas, procurando afogar seu crebro em bebidas fortemente alcoolizadas. Pobre Rolla! um dia - o tdio, a
noite, as orgias, depois... No, no serei eu quem venha mostrar a luz, e pr em praa as noites fastientas daquele pobre sonhador: seiva secreta minava-lhe surdamente o ser, as cenas de
9 e.b.b.
'\ )1
)
130
PmES DE ALMEIDA
131
sua vida eram lvidas, e a risO'da mundO' cama a dabre que carpia o funeral de suas iluses.
Eu o vi ento: era um rostO'plido, simptica e refletindO'um
raio da infinito, cujO' lar Deus lhe acendera na crniO' predestinada: seus a1has ressumbravam prafunda melancalia, e midas
de misteriasa prantO', interragavam tristanhas O'cu, as nuvens,
as estrlas, as rias e as mantes que le tanta cantara.
Os 1angas cabe1as caam-lhe em cachas sbre as ambras e
malduravam-lhe a rastO' da mada das esttuas gregas. Uma tristeza indizvel, a alhar melanclicO'e O'risO' fria que perpassava
seus lbias, lembravam aquela frante saberba de Henri Heine
levantanda-se sbre as alhas vvidas que se esfaravam debalde
por acultar as pesares daquela alma de sambras.
Uma vaz misteriasa parecia dizer que aqule maa viveria
pauc', e que seus sanhas eram tO' altas, que a mundO' as nO'
campreenderia.
lvares de AzevedO'partira, Aurelian' parecia dia1agar cam
seu amiga e apraz-Ia.
Depais de passar algum tempO' na Srro, a Dr. Aureliana
fai marar na Canceia, pequena cidade que dista algumas lguas da Srra. Ali, naquele retira, na salida das hamens e das
causas, sua alma revia, talvez, as iluses da passada, e a seiO'
exausta batia ainda aO'lembrar as iluses que lhe faram.
Seus amigas (e dle eram-na tadas que passuam caraa
capaz de sentir a vcuO'da viver) iam par vzes canversar cam
le, arranc-lo da tmula ande se emparedara viva.
Falavam-lhe entO' de glria, mastravam seu name escrita
em brilhantes letras na literatura ptria, e tentavam cham-Ia aO'
entusiasma, adarmecenda par um mamenta sua sde de argias;
s a sarcasmO' acalhia tais palavras: um risO' de descrena passava-lhe triste pelas lbios, sua alma se c'ncentrava, percarrenda parventura as sombras, as figuras esvaecidas de seus javens anas, e voltava desanimada, desdenhasa de si, das s'nhas,
dos elagias e da ruda da vida.
QuandO' a paesia vinha passar-lhe um beija, seu esprita se
expandia em estrafes lutuasas, que pintavam seu fastiO'da mundO',a tdiO'da viver e a vaga ansiar, sitibunda ardar para cam a
sal, que se levanta majestasa aps a batismO' da tmu1a.
J nO' era a sanha esperanasa da vida, a dace anelar de
um caraa de mulher; a lira, que charava beira da tmula,
vira suas cardas estaladas, as sans perdidas, sem ecO',em uma atmasfera de gla.
1)
)
})
QuO'breve se passava aqule tempo, instantes de divina xtase, em que sua alma crente, vaejanda ansiasa, encantrava na
terra, a fada, a silfa, a ideal, a mulher, e a peri de seus sanhas,
que a enlevava, e em dace arrauba, na ebriez das cismas, alegrava-lhe a vida, inspiranda-lhe a Leviana, cujO'beija le cantou
nestes versas maviasas:
l)
)
~
)
)
)
~
))
))
)i
~
~
)
~
)
)
)
)
)
)
)
Vdes-lo, no texto.
passaram-lhe, no texto.
l)
')
132
PIRES DE ALMEIDA
J)
133
')
J)
J)
J)
J)
I)
J)
')
')
')
J)
))
J)
')
J)
')
J)
')
~
Ji
~
~
J
,
)
(*)
quixumes, no texto.
134
PmES DE ALMEIDA
."
)
)
)
)
)
)
)
I )
)
)
I
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
(5 de fevereiro de 1905)
mais
)
136
PIRES DE ALMEIDA
Erudito e observador, levava suas investigaes at ao extremo; chegava mesmo, pelas originalidades que o caracterizavam,
a resvalar no facinoroso,c*)na crueldade fria e horripilante.
Quem o encarasse, mal que no quisesse, tremeria, julgando
achar-se ante, o dolo Maloch, a que tantas inocentes crianas
foram sacrificadas.
)
)
I )
i ,
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
,
)
)
A todos stes cruentos adornos intercalavam-se estampas patibulosas,c**)o Inferno de' Dante, por exemplo, os suplcios da 1nquisio, batalhas sanguinolentas, cenas de massacre, emolduradas de negro e pendentes de pregos prateados.
A modesta biblioteca do emigrado portugus estava de perfeito acrdo com a fnebre galeria de seu aposento, pois catalogava unicamente obras, cujos assuntos eram enforcamentos, terremotos, desastres, grandes epidemias, pestes negras, cemitrios
e hospitais de sangue, causas clebres, magia negra, cabalstica,
documentos sbre malefcios, escrituras em pele humana, pactos
com o Diabo, frmulas de esquecidos filtros; obteno e efeitos
dos mais subtis venenos das clssicas pitonisas, finalmente.
E, para completar o infernal ndice, a Suma teolgica de S.
Toms de Aquino, a Patologia dos Telogos, a Demonologia do
Papa Urbano, tudo, tudo, enfim, quanto a aberrao dos msti-
)
)
,
~
)
)
I
)
(*)
(**)
no texto.
Assim no texto.
jascinoroso,
)
,
J
..
1'\
137
(**)
(***)
no texto.
meta, no texto.
subitis, no texto.
carutos,
~
f)
PIRES DE ALMEIDA
138
)
I)
)
)
)
,
i)
I)
I)
,)
)
'I
I)
I)
mo.
)
.
)
)))
(>\
139
)l
I ! )~
)\\})t
140
PIRES DE ALMEIDA
CANTO
PRIMEIRO
metal, no texto.
)
'\
A ESCOLA BYRONIANA NO BRASIL
II
Finalmente voltou outra vez Lara:
e para que passou o mar vizinho!
perdera o pai to jovem que o no sente,
senhor de si - herana de infortnio,
141
)
142
PIRES DE ALMEIDA
}
a comitiva sua dum s pajem
de tenra idade, e aspecto forasteiro.
Gastam-se os anos, passam-se velozes
para quem sai da ptria, ou vive nela;
mas desejos de ver climas estranhos
do lentas asas ao cansado tempo.
Eles o vem, conhecem, e inda julgam
dbio o presente, e sonhos o passado.
Vive e dos dias seus na flor, crestada
contudo de fadigas, e do tempo;
dos desvarios seus se lembra apenas
so tantos que olvid-Ias fra fcil;
dle se ignoram vcios, ou virtudes
agora, e sustentar pode a prospia:
de ndole altiva foi na juventude,
triunfos dela foram os seus erros,
mas tais que, se de todo o no perdessem,
pudera resgat-Ias c'um remorso.
v
Mudados esto pois - le aparece
de repente qual , no como fm:
rugas de sobrancelha se alisaram,
ela exprime paixo, porm j finda
no um ardor de moo, mas orgulho,
frio gesto, desprzo de louvores,
altivo porte, e um fitar, que escruta
alheios pensamentos numa vista,
um falar de ironia, que descobre
chagas do corao, que o mundo aflige,
sse dardo, que fere COm motejos,
de que os mesmos feridos se no queixam,
seus traos stes so, e outros escondem,
que a sua vista, e voz mal revelaram.
Glria, amor, ambio, alvos do vulgo,
onde todos disparam, poucos ferem,
dentro do peito seu j no relutam,
e parecia h pouco aliment-Ios;
,
um sombrio pesar, que em vo se estuda,
s faces lvidas lhe assoma s v~zes:
VI
}
)
)
)
)
)
VII
)
)
)
)
)
~
)
)
J
)
)
'}
')
'\
VIII
),
r)
I)
143
)
144
PIRES DE ALMEIDA
)
as extremas seguira; quis em lidas
entorpecer seus mesmas p,ensamentas:
sua alma pracelasa remantava
zambanda alm das dbeis elementas;
fitava os ares, perguntava em xtases
se havia cama as seus alm das astros;
a excessas dada, escrava das extremos,
de que mado acardau dstes delrios?
Ai! nO' diz - mas tornandO' em si pragueja
mirrada caraa, que inda palpita.
)
I )
,)
I )
IX
Cam avidez o viam abrir livras,
"
x
Era naite - as estrlas fulgurantes
puras cristais da rio marchetavam;
serenas mal se v descer as guas,
mansas cama a ventura em tanto fagem:
de lange, e d'altO' mgicas refletem
J
I ,
IJ
XI
l)
)
I)
I)
I)
)
)
1)
:)
.)
\)
"
I)
!)
}
145
)
146
PIRES DE ALMEIDA
XII
Meia-naite - repausa tudO'; a almpada
tem rma luz lutando cam as trevas.
Ai! Lara na castelo auve rumres,
um sam - voz - grita - e um chamar medanha!
Grito forte - e silncio - le o seu ecO'
fz estalar no auvido das que darmem?
Ouviram; e entre sustas, e ausadia
acodem onde o som lhes pede auxlio;
numa mO' trazem fachos semi-acesas,
espadas sem talim na destra armada.
XIII
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
XV
O que a mente' sonhara, au viram alhas,
bem que a saiba jamais a revelara,
fica em seu peito: raia a luz diurna,
e as quebrantadas fras lhe restaura;
rejeita a medicina, e sacerdates,
tarnando aO'mesmo em falas, e nas gestas,
cama dantes acupa horas velazes:
menas no ri, a frante se nO' tarda
mais que dantes: se a naite se avizinha,
e se aas alhas de Lara menos bela,
nO' padem seus vassalas canhec-lo,
cujO' tremor delata-lhes a susto.
NO' ss, parm a daus se juntam sempre,
fogem da triste sala espavaridas;
de estandarte um bulir, bater de porta,
a rugir de um tapte, ecO' de passas,
a sambra de alamdas, das marcegas
a esvaaar, a viraO' da naite;
tudO' que vem, e escutam, as assusta,
lagO' que as trevas cabrem as muralhas.
XVI
Em va! a hara da dar misteriosa
nO' valta, au encobri-la pade Lara
cama quem se esquecera, e mais assambra,
mas nO' menas terrar, tm as vassalas AO' cabrar das sentidas se nO' lembra?
A fala, e vista, e gestas de seu ama
nO' sO' de quem parea recardar-se
da momentO' martal das males d'alma.
147
)
148
PmES DE ALMEIDA
)
Foi sonho? - sua a voz, que proferira
confusos sons estranhos? - seu o grito,
que os despertou? - e o corao,que em nsias
parou? - foi dle o olhar, que amedrontava?
Quem tanto padeceu pode esquecer-,se,
se quem o vira inda estremece agora?
Jste o silncio dum sentir profundo,
que lhe tolhe o falar, mas indelvel
num segrdo voraz, que morde n'alma"
que os efeitos descobre, esconde a causa?
No sabem, to recndito seu peito,
que penetrar no pode a vista humana
pensamentos, que os lbios mal exprimem;
murmuram sons confusos, e emudecem.
XVII
XVIII
)
j
,}
)
,,
)
)
)
,
,
)
)
y
))
(*)
surTir,
(*)
no texto.
)
\\)
suberbo,
no texto.
149
))
)}
150
PIRES DE ALMEIDA
)}
))
J)
))
))
J)
XIX
I)
Apesar dstes ares to sombrios,
e de gostar de ser desconhecido,
soube (se um dom no foi da natureza)
no alheio corao gravar lembranas;
no era amor talvez - nem dio - nada
do que em palavras pode transmitir-se;
porm debalde os homens o no viam,
de si sempre os deixava insaciveis;
das falas, que lhe ouviam, se lembravam,
bem que levianas nelas refletiam:
no sabem como, nem por que, mas n'alma
dos que o ouviam le penetrava;
logo ao v-lo inspirava amor, ou dio;
de qualquer modo enfim que comovesse
compaixo, amizade, antipatia,
o que imprimisse em ti era indelvel.
Penetrar no podias em sua alma,
maravilhado entrar na tua o vias:
a imagem dle nunca se apagava,
forava alheios peitos a estim-lo
debalde resistiras, parecia
que le te provocava a esquec-lo.
XX
Celebrou-se uma festa, a que assistiram
cavalheiros, e damas, convidados
pOr linhagem, riqueza - o Conde Lara
ao castelo de Othon tambm viera.
Na sala iluminada eram convivas
enlevados na dana e no banquete:
cro alegre de jovens formosuras
as graas, e harmonia encadeavam:
~
)
r,
)
I)
I)
))
~)
~
li
~
)
\
~
~,
~\
!
)
XXII
151
\
152
PIRES DE ALMEIDA
XXIII
muito, relevar no pode Lara
surrir, no texto.
\)
)
)
}
)
J
)
)
)
)
)
j
A EscaLA
))
XXIV
))
})
I)
I)
I)
:)
~)
)
)
)
\1
)
)
profunda, na texto.
surriu-se, na texto.
surrir, na texto.
153
lI))})j))))
IV
,\
)1
154
PIRES DE ALMEIDA
surrir, no texto.
XXVII
Se le ama algum, Lara; mas somente
lhe mostra afeto no cumprir das ordens;
atento, e mudo, o zlo seu previne
desejos, que inda a voz no revelara.
Em tudo, que fazia, tinha orgulho
duma alma nobre a increpaes esquiva;
se a servis ministrios se abaixava
era sempre com ares de soberba,(*)
como quem ordens no, porm desejos
de Lara cumpriria, e sem salrio.
Seu amo o incumbe s de alguns servios,
quais no estribo pegar, trazer a espada,
a sua harpa afinar, ou ler-lhe livros
de lngua estranha, e d'eras antiquadas;
nunca com outros pajens se entretinha,
sem lhes mostrar estima, nem desprzo;
mas um ar reservado, que indicava
discordar desta turba mercenria:
quer fsse nobre, ou no, mas a sua alma
pde a Lara abater-se, a les nunca.
Parece que nasceu feliz, e ilustre,
nas mos no tem sinais d'obras vulgares
to finas que outro sexo mostrariam
a par da tez macia destas faces,
se os vestidos no foram; mais altivo
(*)
suberba, no texto.
155
-1'\
t
156
PIRES DE ALMEIDA
J)
I)
t)
))
))
h
h
J)
)j
~
XXIX
))
h
)
,
)
)}
~
')
~
~
'J
~
~
\
~
~
~
FIM DO CANTO PRIMEIRO
~
~
(*)
157
surriso, no texto.
)
(*)
suberbo, no texto.
,
I
)
)
II
I
)
)
)
i )
))
))
160
II
PIRES DE ALMEIDA
161
,~
)
.,
i
)
I
)
)
)
menor, no texto.
162
PIRES DE ALMEIDA
J)
J)
J)
~
~
~
\
~
~.
,
)
)
)
163
e de Arago; e nesses transportes mgicos fao os meus "castelos no ar", em que represento de poderoso monarca do universo!
"Quando caldeio alguns dsses rescaldos, inspiram-me de
pronto os gnios mais sisudos e hilariantes de todos os tempos. E
assim, se porventura gargalho, que Plauto e Terncia roaramme aos lbios; se me exalto: ou me encolerizo, agiram Juvenal
e Catulo; se, finalmente, blasfemo, praguejo napolitana.
"As vzes, mudo bruscamente de garrafa, e eis que me ferem e deslumbram apoteoses de glria, torneios cavaleirescos, por
isso que me inspiram Lope dei Vega e Cervantes.
"Para variar, recorra ao genunO'Prto, e desde logo saturome na oitava rima dos Lusadas; possuindo-me de tda a beleza
da Ilha dos Amres, no se me daria, como sucedeu a Cames,
morrer mngua num hospital, contanta que l o sorvesse aO'
trno.
"Quando confusos raciocnios, lucubraes matemticamente nsticas, ou indagaes misticamente algbricas, me atropelam
e me atormentam, que, nesse instante, sorriem-me os lendrios vinhos de Heidelberg ou da Rheimfeld, fazendo fervilhar, em
meu crebrO', as dvidas de Fausto e a reforma de Lutero.
"Se, porm, em vez do produto dos mais famosO's"lagares,
sombras e vises me assoberbam, atira-me esbarrachenta cer.veja, e, neste caso, surgem-me opostas aparies: cambaleio pesado at s srdidas tascas do sete e meio e do vspora, onde
encontro, sentados a sujas mesas, e diante de transbordantes copzios, brios de profissO' ao lado de obesas e eructantes marafonas.
"Quando, entretanto, entorno alguns clices de rum, transporto-me aos cancilibulos escusos, onde se abalroam o operrio, o artista, o proletrio, a canalha e a escria, esbofando-se
pelo socialismo, proclamando a anarquia, o niilismo em ebulio.
"Dir-se-ia que essa acre beberagem dos negros da Jamaica,
dos engajados de Liverpoal e da maruja de Southampton, cancentra o dio, a clera, o fel, que alucinam os desesperados para
os regicdios a ferra frio, para os arrasamentos a dinamite, \U
passarem pela guilhotina, ou pela Sibria, como verdadeiros mr.:.
tires do incandescente socialismo.
.
"Eis por que saboreio", rematava o Varela, "eis por que
me agradam tados os vinhos, misturados au no, segunda a inspirao que procuro.
"E no delrio de minha imaginao, borrifada por sse internacionalismo das adegas, debucham-se nas minhas viglias mulheres de todos as pases, desde a andaluza de cabelos de banO'
at a eslava loura coma as vises de Walter Scatt; entretanto, o
)
"
164
PIRES DE ALMEIA
)
)
)
)
)
Nem um astro de luz ao longe brilha
a meus olhos na densa escurido;
na dbia estrada que minh'alma trilha
corre da morte o glacial tufo.
Sombra cansada no sofrer perdida,
eu vou em busca de um sereno abrigo:
gastei meus prantos; mas, deixando a vida,
sei que meus males dormiro comigo.
Sei que esta idia que me abrasa a mente,
que minhas noites de amargar tempera,
se apagar na quietao algente
da fria lousa que meu corpo espera.
Falaz miragem, enganadora luz,
que noite vagas de viver nos ermos;
falsa esperana que o mortal conduz
do desengano s solides sem trmos;
para onde fste
fatais quimeras
e me abandonas
gelado e nu, a
,0
)
)
)
)
)
)
)
)
)
}
)
)
J
)
)
)
~
9
I{
I)
)
.)
165
166
PIRES DE ALMEIDA
Ainda que numerosssimas as aptides intelectuais de Pedro II, superiormente manifestadas durante cinqenta anos de
reinado, seu critrio, no obstante, ressentia-se s vzes de restries, no preconcebidas, verdade, mas derivadas de doutrinas filosficas por le propositadamente aceitas, mas nem sempre exercitadas.
Uma. dssa::;.restries, referindo-nos literatura,. manteve
se:mpre o soberaJi"comrespeito escola byroniana transplantada para o.Bra::;iL.
....
. E isso fazia, no porque deixasse de ser fervoroso admirador do Chefe Supremo do romantismo ingls; e nem podia
le esquivar-se a sse preito ao poeta-Iorde que forara as fronteiras do mundo culto para transmitir-lhe uma poesia nova, embora repassada das ...JQrturas que iam em sua alma de gigante;
lIms porque o poeJr deJ~yrl}E!rl slibversiso .das idias religiosas c dos severos--princ:pios da moral, porque acdtica aos
costumes do tempo e da ptria armara contra seu renome jusias acusaes.
Pt'd 1'0 II, que se fizera nos estudos da Filosofia e da Poesia gregas, tornou-se reservadamente ..antiptico s .correntes da
nova escola, por isso mesmo que, de um lado, "querencl <:er':cear essa {)spcie de feudalismo constitudo pelos senhores de
escruvos, c por outro lado, tencionando levantar sbre os destro(;os dsscs poderosos a aristocracia do talento e do saber,
no podia I:ransformar-se em protetor e guia dos i:mitadores do
autor de Childe Harold, cujos poemas representavam a dvida,
a descrclI(;a, o ultl'aliberalismo, e no raro tambm a volpia.
Byron quando comeou a ser vitoriado fora de sua ptria,
no o foi somente pela alta sugesto de sua musa, mas ainda
pelo violento ataque aos preconceitos da velha sociedadejn"
glsa, pela ostentao de suas grandezas, pelos seus desregramentos, e essa parte, alis secundria, que lhe criara uma aurpola
aos olhos dos poetas que, fascinados, se empenhavam em pa-
1
(
-\
)
\
168
PIRES DE ALMEIDA
)
)
rodi-lo, constitui~se indubitvelmente o elemento mais perrnicioso, no somente gloria dos seus sectrios, como tambm
um ganho de causa aos que se opuseram sua desvairada escola.
Pedro II, j cultor de letras, e j prncipe a encaminhar um
povo, . manifestou-se francamenteesaf~to
aos tresyarios byronianos.
E assim desde que le tinha de agir, sses intuitos patenteavam-se incondicionais, sem rebuo.
Tinha-se, efetivamente, por tal forma confundido os ideais
da escola com o tempestuoso programa de seus proslitos, que,
uma e outra cousa, implicava desordem, embriaguez, deboche.
E mesmo porque o .Imp!'!r~(~.Qrjamais querendo concorrer
para debilitar o senso moral das classes letradas, logo que le
pressentia, nos centros acadmicos, um iniciado de f.lento~tudo
empenhava para faz-lo recuar, garantindo-lhe dessarte legtimas inspiraes.
Nl.lmer~~~sforam os estudantes dos cursos superiores que
arrefeceram de seu entusiasmo, receando insuperveis obstculos carreira diplomtica e sobretudo magistratura.
Muitos renegaram, por todo o sempre, a turbulenta escola; e,
como se no fra isso bastante, quebraram sonorosas liras, considerando, arrependidos, aquela fase da vida acadmica como
perigosa travessia dos verdes anos.
Obstinados, outros, afrontando o ndex imperial, conservaram-se nas suas convices, lavrando, com semelhante recalcitrncia, veemente protesto contra a liberdade da poesia, do pensamento e da livre conscincia; entretanto, a lnorte os foi cha.:
mando uns aps outros, em meio das dcsiIuses, minados na sade, e arruinados na inteligncia, pelo:-;l~XCC:-;Sos
de todos os dias,
vtimas de seus exageros e ele sua cl'rada cpia do modlo.
Raros, entretanto, se nos eleparanl Inais calmos, mais refletidos: fingiram apostatar de seu culto e de seu dolo, e, efetivamente, em sua vida pblica e particular intil fra procurar
traos da velha crena, desorientamentos do funesto rito.
Mas, renegando tcitamente os deuses a quem haviam servido com fervor, acreditou-se, no tempo, no excluindo o prprio Imperador, que sses adeptos os haviam sinceramente abjurado; chegaram mesmo os pretensos apstatas a ganhar terreno na boa-f do soberano que, vista da aparente espontaneidade, no deixou de mostrar-se satisfeito, e importantes colocaes oficiais os compensaram da resoluo.
169
Entretanto, em gabinetes de estudo, por trs das prateleiras das bibliotecas, acobertos de profanos olhares e de curiosidades prfidas, volumes de M,azeppa, do Cu e a Terra, ..aim,
D. Juan, A noiva de Abidos, Lara, Giaour, Werner, O s~~fo, O
Prisioneiro de ChiLlon, Corsrio, Manfredo, Beppo e Pctrisina,
Stio de Corinto, sa:rdana,paJo, depararam-se a furto; e aos cla-
)
)
res de veladora candeia, os fanticos de Byron traduziram poemas inteiros e excertos brilhantes, dando assim desafgo s suas
predilees e talento.
Alguns houve mesmo que, elevados alta magistratura, a
cargos proeminentes, sem quebra de voto, publicavam, de Jonge
em longe, sem responsabilidade nominal, verses e imitaes do
poeta ingls, que muito posteriormente vieram a lume com assinatura do autor, mas isso depois, muito depois, que a excomunho do trono os pudesse alcanar.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
1
)
~
tI
ii
.~
)
170
PmEs
0,;((.,.
DE ALMEIDA
1"
\.~ ~,k"~
))
))
I)
)
l)
"Velho! Os noivos saudei (diz o estrangeiro).
Dos convivas voz juntando a minha,
dei os hurras em honra de teu filho:
ora, por minha vez, reclamo um brinde.
Quando todos ao jqilo se entregam,
celebrando de Allan a fausta sorte,
dize: Onde existe teu primeiro filho?
Por que do bravo Oscar se olvida o nome?"
I)
I)
I)
I)
l)
)
)
J)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
(*)
sorpresa,
no texto.
171
1
~
J
.~
I~
j
J
J
J
1
)
)
J
)
j
.~
~
~
~
I
)
)
~
~
J
}
}
)
~
)
)
(9 de abril de 1905)
A ESCOLA BYRONIANA
)
)
PIRES DE ALMEIDA
174
175
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Rule Britania!
)
";y~on avulta hoje entre os heris de teu panthon e o teu
cultoao'i5bet~ sclllo to grande, como o que lhe vota todo o
mundo chrilizad a repetir-lhe os inspirados carmes com entusistica admirao do gnio.
em alguns, que se diziam
"O q11"~"(). IInP~J:'rcellsllrava
apstoTs da escola byroniana, era o timbraremem
arremedar o
poeta em vcios e excentricidades, como a de beberem conhaque
por um crnio humano, afeioado em taa, at carem brios, desacordados.
"Tristes, que no possuam a mscula energia de seu modlo!
"Em vez de atravessarem a nado, como le, o Helesponto, de
Abido a Sesld, desfaleceriam em meio de uma travessia do Cais
Pharoux Ilha Fiscal.
"Infelizes, que no procuraram imit-l o na sensibilidade, que
ditou o epitfio, gravado sbre a sepultura de um co!
"E;ssascaric:atllrasdQPQeta,
..representadas, alis, em moos
de talento, que no mereciam o aplauso do Monarca protetor das
)
)
J
)
)
)
)
)
)
(*)
adytas, no texto.
)
)
)\
))))
')
(8 de junho de 1905)
Referindo-nos influncia da literatura byroniana sbre certa parte da mocidade brasileira, n5.opodemos silenciar um dos
mais notveis poetas do tempo em que ela predominou, e sbre
o qual as produes e desatinos do poeta-lorde atuaram ao ponto
de a considerarmos provadamente nefasta: aludo a E~:rnard()
Guimares, o soturno autor dos Cantos da solido que, depois de
haver percorrido a srie inteira dos lcoois, entregou-se ao te:r;
no ao ter, sob a forma de inalaes, que tambm um meio de
tontear o crebro, transportando os sentidos a desconhecidos
mundos, mas por ingesto com todos os seus descalabros para
os centros nervosos.
que le procurava nesse recurso. m~J:l()S a insJ>ira~(}do
.que um disfarce ao tdio, mo:notoI1iacll1'1lida. . .
Era, pois, um suicida frio, um esplentico, um degenerado
psquico; elJ1b:r.!..yeg
__
cl~J11;10, como o de muitos outros rapazes
da mesma poca, naga tivesse ..clg.Jr.:t1J!"!~, le aparentava-se
sempre um enfastiadod,oido; e de todos, no o seduzindo nem
mesmo um meigo sorriso de mulher.
Teria acaso alguma ferido o ponto mais delicado do seu corao?
No sei; e nem le o revelou a algum. Sua vida acadmica
sem ser misteriosa, era-o todavia mais concentrada e discreta que
a de seus pares, pois em suas composies poticas jamais ostentou os nomes de suas amadas; sob pseudnimos propositais ocultam geralmente as Marlias, as Anlias, as Natrcias, que, com
pequeno esfro a crtica descortina; com Bernardo Guimares,
entretanto, isso no sucedia; ao contrrio, quando se procura descobrir qual a mulher que mais forte lhe fizera tanger a lira o
investigador esbarra-se na parte extica de seus Cantos, depois
de s ter ouvido gritos dedesre:na.
No podia ste incidente passar despercebido aos seus ntimos e muitas foram as verses que correram para explicar to
12 e.b.b.
r
J
PIRES DE ALMEIDI!!.
178
estranho caso; Paulo do Vale, autor do Caetaninho e velho amigo do poeta, deu-me o fio da meada.
Bernardo Guimares encontrou a desiluso pela. mulher na
\>estializao da prpria mulher; e o nojo que o assoberbou, invadJ.-i.I
gualmente a estudantada do tempo, sendo que boa parte
dela conservou-se celibatria ou tomou ordens.
Recordando aqui o que ouvira de Paulo do Vale, e ajustando sua afirmativa minha direta observao, procurarei quanto
possvel atenuar sse descaso do ilustre mineiro pela sociedade
em geral.
A cidade acadmica era um ninho de belas ,tisnadas: noitinha, quando as portas de tdas as casas se fechava.m, e apenas
atravs dos postigos xadrezados se distinguia a luz fumarenta
de uma candeia, gemia o montono violo, petulantes mooilas,
tranando suas mantilhas pretas, percorriam, afrontando a garoa,
as desertas ruas, demandando, umas, as "repblicas", - e outras
_ as bancas de vspora e as espeluncas, onde se folgava e bebia
at o amanhecer.
Essas noctvagas, na sua maioria cafusas e sarars, presentemente exploradas por suas prprias mes, ocupavam-se durante o dia em lavar e engomar roupa, que levavam freguesia de
estudantes, a fazer cigarros, e a vestir formigas(*) savas, no que
eram peritas.
Por condies especiais de meio, ou - qui - por abuso do
pinho, poca havia em que elas se apresentavam manchadas
de ppulas, principalmente nas superfcies descobertas do corpo; atribudas ao imediata dos raios solares, lastr<tv,lIl1descuradas, mormente quando as vtimas j se achavam cOlltaminadas de outros vcios se desdobrando ento em afeC(:l'Sdistr[ieas.
Para isso no pouco concorriam a falta do espl'cialistas e
a abundncia de curandeiros e boticrios que, levando-se ;\ conta de sfilis, impingiam-lhes larga os mercuriais.
Entre os aludidos infeccionados, devemos certanlente incluir
os inmeros leprosos que ento l~x-:tialtlno s na cidade como
a pequenas distncias, constituindo aglOllleraes exclusivas.
Pois bem: noite, conjuntanwllte s sadias caxibocas e mescladas, as leprosas, abandonando seus esconderijos, vagavam na cidade, envergando mantilhas, e disputando-lhes, na elegncia, a
primazia.
Pretextando escrpulos e visando de preferncia os incautos,
s se vendiam s escuras, a fim de que lhes no percebessem as
rid()siddesd .el-faricia.
,)
y
)
)
)
)
)
)
,
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
(*)
tormigas, no texto.
)
)
179
Tangidas dos centros populosos, armavam palhoas a distncia, motivando o retiro justificados receios de contacto ou de contgio.
Era horrvel de ver, na mais repelente promiscuidade, aqules infelizes apodrecendo em vida, e, - amarrados ao seu prprio cadver, assistirem friamente ao seu progressivo desfacelamento.
E assim enxotados chegavam a formar verdadeiros aldeamentos, pequenas cidades de resduos humanos que se esboroavam dia a dia at desaparecerem com a ltima vtima; refgios de sofrimentos e angstias, de fome e de misria, onde, nada
mais havendo alm do nauseoso espetculo de seus semelhantes,
pareciam todos convencidos de que o mundo no tinha outra gerao mais imunda, nem mais repulsiva que les.
Entretanto, nesses agrupamentos de srdidos proscritos hahia instantes de uma irrisria Iegria; alegria ftida, aterradora,
que servia-lhes quando menos para esperar a morte.
Singular anomalia! por mais atroz que nos parea a existncia, preferimos sempre carregar o fardo da vida, ao pronto
aniquilamento!
Quem passasse por algum daqueles lugarejos, ao v-Ias fugir, ariscos, abandonando no terreiro, matroca, os utensis caseiros, experimentava, a princpio, estranha impresso de um covil de onas que se escapavam, espantadas sanha dos caadores; aproximando-se, demorando-se alguns instantes, a sensao
era outra: as raparigas vinham chegando, com a mo estendida,
mendigando vintns enquanto as velhas espreitavam atravs das
palhas.
E ao passo que as raparigotas vagabundeiam, ou importunam na estrada os viandantes, os homens, espichados em grossas esteiras injuriam-se a fteis pretextos, cochilam costas contra costas, ao mesmo tempo que os demais jogam a pitorra e bebem caninha.
E assim reunidos numa s famlia, formando um mundo
parte, sem preconceitos, sem aspiraes, GO.Qstlla:r:n:rJ;.cleos,
especiais e caractersticos, recobertos de um p cinzento, que se
propagava s ruas, aos tetos das palhoas, ao corpo e roupa dos
moradores, girando com o vento, como flhas scas do vero,
suspendendo-se na atmosfera e acarretando talvez para outros
pontos os grmens corroedores do terrvel mrbus.
Em trno dsses alojamentos, o solo parecia infecundo, porque as rvores eram enfeixadas, raquticas, nodosas, polvilhadas
~/
)
180
PIRES DE ALMEIDA
)
)
)
}
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
l\
I)
~
I)
I)
I)
!)
i)
I)
')
)
181
,)
..,:}
li .
\
182
PIRES DE ALMEIDA
E suas bcas disformes, carcomidas, com os dentes mostra, denegridos, abalando nas gengivas sangrentas, escorbticas,
implantados em maxilares quase desarticulados, ruminantes, com
um retalho de lngua pendente, procurando outras bcas ascosas para imprimir-lhes beijos lascivos, pareciam crateras trasbordantes de ftida snie.
E purulncia contra purulncia, elas se atritam, se boquinham; e aqules corpos violceos, em que as emplas, esborrachando-se, rachavam, abrindo outras tantas fendas, outros tantos orifcios, outras tantas cavidades, onde elas, nos seus estremecimentos, embebiam a tora da lngua hirta e afogueada, como se
em bcas fssem; e seu farejar imundo se apascentava ao acaso
sbre essas peas anatmicas em corrurpo de sepulcro.
Carnes pingentadas como os derradeiros trapos de bandeira
aps vencida batalha, eram bastantes a sses trnsfugas de anfiteatro para despertar eletrolisantes sensaes, embora derradeiras!
Algumas, j quase em osso, no mais podendo tolerar as
cruciantes dores da esbraseada fogagem, possudas de furor ao
verem baldadas tdas as solicitaes, urravam rbicas como onas famintas, mordendo-se indistintamente com os abalados dentes que se partiam fincados nos tegumentos, arrancando-Ihes as
crostas, at que viscoso sangue negro, projetando das varices,
pingava precpite nas canecas de flha, a meio de cachaa, que
elas emborcavam, oferecendo-se em rodopio.
E embriagadas, cambaleantes, de esquelticos braos procurando amparar-se, se acumulavam em bloco, e caindo surdo,
formavam afinal pilhas de carne donde se desprendiam exalaes cadavricas.
Calmada a crise, a voz rouca, quase extinta, pouco se detinham de p, parando, estacando. E ento, cobertas de suor viscoso, desatavam a chorar, a chorar lgrimas amargas, que se
projetavam das duas rbitas, onde as apostemadas esclerticas,
desprotegidas das plpebras, rolavam como duas lanternas em
flama.
Dominando a choradeira, a tsca mesa vai ao cho; os garrafes, entrechocando-se, se estilhaam, aos estertres daquelas
banidas do amor, porque o amor no s funo da matria. E
elas uivam caninas, estorcendo-se s ardncias vesicantes de uma
viglia de excessos.
Depois, depois, profundo repouso.
A fogueira se apagara, e as primeiras tonalidades da madrugada, dourando os horizontes, espalham a custo seus lumes sbre aquelas esprias sociais, em cujos carcomidos lbios se de-
;1'
))~
)))
A ESCOLA BYRONIANA NO BRASIL
183
)
))
184
PIRES
DE AL.MEIDA
ESCOLA
BYRONIANA
NO BRASIL
185
tado fardo ainda com as dragonas, o chapu armado e as medalhas de campanha, uniformizando o sisudo asno; e, em seguida, encurralando-o entre a sacada e uma pesada mesa, assim
o exps galhardo ao grande pblico da localidade.
E como fustigasse de quando em quando a pachorrenta azmola, acontecia que ela no abandonava a janela, erguendo as
ancas e abaixando a cabea, em cortesia aos passantes.
E, coincidindo o fato com um dia de grande gala, os que
transitavam ao longe, tomando-o pelo Presidente da Provncia,
cumprimentavam-no
reverentes, enquanto que outros, pasmos,
indecisos, levavam a mo testa, para melhor certificarem-se
da indistinta personalidade.
Desavindo-se, nem s com a maior autoridade local, porm
ainda com grande parte da populao, Bernardo Guimares, deixando a capital, demandou os lares do seu nascimento, onde entregou-se reiteradas libaes e solido.
Cptico, sarcstico, ferino sempre, cruel s vzes, prosseguiu ~fdo zurzidor da humanidade com o verso acerado de veneno, veneno ste que, nem mesmo na intimidade, podia disfarar.
Por fatalidade, seu exaltado organismo, invadido por intensa efuso de blis, caiu em escaldante febre, precedida de violentas clicas biliares.
Submetido a indicaes clnicas, foram-lhe logo interditas as
bebidas alcolicas; e como se amiudassem as referidas clicas,
ministrou-se-Ihe o ter internamente, s gotas, e, localmente, em
largas pulverizaes.
Revoltado com a interdio, e agradando-lhe
o sabor do
ter, iludindo qualquer vigilncia, comeou a us-Io aos pequenos goles, passando em breve a doses exageradas.
Mas como se queixasse a mido de ter, como Goethe, um
n na garganta, sem desconfiar do pretexto os que dle cuidavam, satisfaziam sem hesitar s suas solicitaes; e, a cada ingesto, agradecia os bons ofcios, referindo que, com o salutar
medicamento, a gravata frouxara, achando-se em conseqncia
disposto a rir de Deus e do mundo.
Hoje, que sses casos tUl sido observados em mais larga escala, a cincia mdica os classificou na ordem das neurastenias.
Mas, a ingesto do ter, que comeara em doses medicinais,
e portanto, inofensivas, tornando-se abusivas, produziam todos
seus nefastos efeitos. E ento, Bernardo Guimares encerrav-se
no seu gabinete de estudo, entregando-se a excessos. Anunciavalhe a embriaguez pronunciada crise, que abalava-lhe o organismo inteiro; e, no estado de exaltao, ou dava livre expanso s
))
))
))
)
))
)
))
))
))
)
))
)
))
))
suas cleras contra a humanidade, ou produzia seus mais raivos2S,J~.ferinos versos; em seguida vinha a reao, e com ela o esquecimento, precisamente o que o poeta buscava.
E o poeta fitava o cu, compondo em tais remisses as Invo<>
caes, poesias em que celebra as pompas da natureza.
No seu gabinete, por le bizarramente disposto, havia velha espreguiadeira de palhinha onde se prolongava vontade; e
como o seu tique era dormir sbre cr-de-rosa, azul, amarelo,
encarnado, prto, etc., para satisfazer essa inocente exig~ncia da
caprichosa neurastenia, obtinha grandes retalhos de chita de vrias estampas e cres, das quais se utilizava, segundo a preocupao do momento, para desdobrar por sbre o tal canap. E assim,
se pretendia transportar-se
ao Empreo, atravessar os espaos
eelestes, ao roar das asas de anjos acompanhando vozes serficas, forrava o tsco mvel de pano azul, virando sedento dous a
trs clices de concentrado ter.
Espichando-se, chamava o moleque, e mandava-o semear tempestades. E o negrote, apanhando uma colcha escarlate, fartos
lenos de alcobaa e duas a trs toalhas de rosto, percorria o
aposento, agitando-os em barulhento atroplo e derrubando cadeiras, abalroando na mesa, na estante, nos livros, fingia com todos sses acessrios, relmpagos, troves ao longe, nuvens a
cumuli,C*) desenfreada tormenta ao peito.
E debaixo desta impresso escrevia:
))
)
)
))
))
))
(* )
(**)
(***)
(****)
Assim no texto.
disfilada, no texto.
dispenhada, no texto.
surco, no texto.
)
PIRES DE ALMEIDA
186
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
,
)
,
)
)
)
J
~
I)
))
I)
))
Eis o que se passara no crebro do extravagante poeta, quando influenciado por alguns clices de ter.
De mister se torna, certo, grande fra de imaginao para
obter, com tais meios, iluses to fora de realidade; os poetas,
porm, no encontram embaraos nem mesmo nos impossveis;
e os byronianos em particular, ultra-romanescos, por excelncia,
tinham a fantasia sempre disposta a ultrapassar os limites da
razo.
Partindo de uma idia qualquer, de um paradoxo s vzes,
ganham logo asas, e voam aos extremos, s ltimas raias de suas
alucinaes.
Mas pergunto eu:
O pensamento j de si no uma quimera que, arrojando-se
aos intrminos, se embebe, nos lumes prateados da lua, se exta-
))
(*)
gongorra,
no texto.
(*)
I)
I)
j)
187
surrir,
no texto.
l)
188
PIRES DE ALMEIDA
1)
i)
j)
]i
ji
]i
]
]J
(*)
Assim no texto.
'I
\,
)
)
\
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
,
)
)
)
I )
)
;I
, )
,
],
))1;);,)
,\
, JI)
~
J,0)) )
I)
)
190
PIRES DE ALMEIDA
SARDANAPALO,
sibelinos, no texto.
Esta taa?!
MYRRA
Em minha ptria
(*)
191
de uso.
)
192
PIRES DE ALMEIDA
)
)
)
SARDANAPALO
)
)
MYRRA
Quanto j tarda
)
)
MYRRA
Qual ela?
)
)
)
)
)
,)
)
)
)
)
)
MYRRA
Tanto melhor!
)
I)
ft
SARDANAPALO
MYRRA
MYRRA
MYRRA
Em vs!
))
il
13 e.b.b.
1)
peLos ventos
Levadas
SARDANAPALO
193
PIRES DE ALMEIDA
194
tro)
SARDANAPALO
Escuta! ...
MYRRA
Agora ...
SARDANAPALO
Adeus, Assria!
terra querida de meus pais e minha!
Ptria, que sempre amei mais como ptria,
que como imprio meu! - Paz e prazeres
em abundncia te dei, e a recompensa
esta, que ora vs! Nada te devo,
nem mesmo um tmulo!
(Sobe para a fogueira
prefcio das Tradues e Originais: "Tdas as verses foram feitas sbre os originais, como ser fcil verificar, cotejando-as."
No que respeita a Byron, o Dr .. Oliveir~ e Silva salienta-se
pela abundncia das prdues traduzidas, nas quais se encontram verdadeiros lavres de forma, e admirvel compreenso
dos motivos poticos.
Versadssimo jem letras inglsas, as tragdias de Shakespeare deparavam-se-lhe nas horas desocupadas, e da suas tradues, em versos, do Hamlet e do Macbeth, ambas representadas
pelo trgico fluminense Joo Caetano dos Santos, e devidamente
apreciadas pela crtica do tempo.
Escolhi, ao acaso, dentre suas tradues, a "Lamentao de
Herodes" aps a morte de Mariana, canto XIX das Melodias Hebraicas:
Dessora sangue o corao daquele
por quem, Mariana, derramaste o teu;
converteu-se a vingana em agonia
e ao rancor o remorso sucedeu.
e grita:)
Myrra!
MYRRA
Onde ests, Mariana? Ai! que no podes
ouvir da minha dor a amarga endeixa!
Se o pudesses, por certo perdoaras,
embora o cu repulse a minha queixa.
Estais j pronto?
SARDANAPALO
(de cima da fogueira)
Como essa tocha que na mo sustentas ...
(Myrra vai acender a fogueira;
um pouco diz:).
MYRRA
nas chamas
Obecendo, no texto.
195
\i
,)
\
I)
))
))1
JI)i))})I,J):)
i).))I
\
196
PIRES DE ALMEIDA
IN:I!:S
197
')
)!)
)} ).'))
) })))l
)!))
\)
I
))
r
')
)
200
""".
\J
~":-~~'
""~:';
PIRES DE ALMEIDA
:;;'.1e
:t!,":;:.{
':J2
:::;'J<.:;:;.::;:
if.:.":~
tj
~,,,.
1.,,";
<:,,.,>
......
c..")
c:::
._,..
...
r~,
"'1~.
't',"-<;l
l<:;~
j:
'.", .S
...
~;....A
~~~::~
~>;.~1
c.,
: :,~l
. 1;,\'_.~~
"'''T-l'
Lulu B., vendo-se bem assistido, desfechou formidvel arenga contra todos os santos da Crte Celeste; e desafiando-Ihes a
clera, declarou provoc-Ios cascando uma boa dzia de bolos no
primeiro padre que casualmente ali aparecesse.
Nisso, aponta na esquina o cnego M. C., pregador excelso
que se recolhia ruminando, como de costume, a sua prtica dominical. L. B. saltou-lhe ao encontro, e narra-lhe o ocorrido, lamentando que seja le a vtima do formal compromisso, e que,
para cumprir sua palavra, no recuaria diante de considerao alguma, pois empenhara a salvao de sua alma perante os caipiras
que O aguardavam crdulos.
O cnego fungou, refungou; receando, porm, maior desacato, deu as mos frula, s gargalhadas dos estudantes, e agravo geral dos matutos que se benziam, esconjurando o mpio.
Apenas o desacatado sacerdote voltara as costas, um tipo trajando casaco de belbutina preta, cales curtos, meias de algodo, sem colte, nem gravata, sapatos de duraque, cabeleira de
rabicho e chapu armado Napoleo, aponta na oposta esquina,
empunhando a vara caracterstica dos clssicos juzes de remotos
tempos. Era um oficial de Justia, que, segundo os velhos estilos,
devia transmitir a simblica vara, de um juiz, em impedimento,
:ao suplente que entrava em exerccio.
- Alto! bradou o L. B., dando-lhe uma peitada. Para onde
te diriges, temeroso Ferrabrs, digno competidor do Sete Orelhas! ...
A brutal intimao, o meirinho, altivando-se empavesado
gritou-lhe:
- Sou um representante da Justia Pblica, e sigo meu
caminho em nome da Lei, responsabilizando com tdas as penas
previstas e imprevistas aqule que se me interpuser no cumprimento do sagrado e inviolvel dever.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
~
1)
J)
I)
I)
i)
,)
I)
I)
)
.
201
)
202
)
)
PIRES DE ALMEIDA
203
)
E os comentrios fizeram-se, porque, a cada passo, deparavase um - Aqui jaz o Comendador tal. - Aqui repousa o Baro
disto. Aqui descansa o Visconde daquilo. E perguntvamos, uns
aos outros, quanto custaria queles pretensiosos sses retumbantes brases, por que servios lhes foram conferidos, como os solicitaram e quantos rapaps executara qualquer daqueles basbaques para nobilitar-se?
E assim, buscando um lugar mais retirado passamos em revista tdas as lousas, descobrindo-nos ante aquelas que obrigavam ao respeito, e chacoteando sbre outras sem os mesmos requisitos.
Subitamente, idia de louco atravessou o crebro de um dos
nossos companheiros:
- Se aclamssemos uma Rainha dos Mortos? disse le.
'- Mas a quem aclamar? interrogou Giaour.(l)
- simples, continuou Mazeppa: dentre as corredeiras da
cidade, sete so apontadas por sua peregrina beleza: a Ritinha
Sorocabana, a Dina, a Antoninha Bela, a Belona, a Marocas
Campineira, a Eufrsia e a Cristina. Decida-se a votos. A de
mais adoradores ser escolhida. E faremos o seu entrro com a
maior pompa.
- Se se trata de um smile da Proserpina, para evitar delongas, lembro, neste momento, a D. Ana Cangalhas, ou a Cavalheira.
Um temporal de gargalhadas abafou a proposta.
- Se hesitam entre as mais formosas e as mais horrendas,
por que no eleger sem hesitaes a mais estpida?
- A Antoninha Bela? Quem ousaria destruir uma obra de
arte?
- A Eufrsia me parece mais de conformidade com o requisito, emendou Lara.
- Seja, pois, a Eufrsia; proclamaram todos.
- Mas, como celebrar-lhe os funerais? Precisamos de um
esquife, de mortalhas, de tachas, de mil cousas fnebres, enfim,
objetou Beppo.
- No encontrar caixo morturio num cemitrio equivale a
no achar gua em alto mar.
)
)
)
)
))
)
~
I)
I)
I)
))
)
I)
)
I)
)
i)
J)
i)
)
(1) Todos ns tnhamos tomado nomes de patronos, que eram os de
personagens dos poemas e dramas de Lorde Byron; e da, Manfredo, Lara,
Giaour, Marino Faliero, Beppo, Conrado, Sardanapalo, Mazeppa, Caim etc..
)
204
PIRES
DE ALMEIDA
)
)
)
)
)
}
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
ESCOLA
BYRONIANA
NO BRASIL
205
}
206
PIRES DE ALMEIDA
207
ceremonial, no texto.
paroximos, no texto.
)
)
)
,,
,
)
,
)
)
)
~
)1
,!
11
I)
JJ
I[
1,1
I)
d
)
208
PrnES DE ALMEIDA
sveis. Repetia-nos ser efetivamente sobrinho de eminente personagem que o mandara para Alemanha cursar altos estudos de
Teologia, a fim de ordenar-se; porm que, errando a porta da Universidade, enveredara pelos estaminets, onde passava dia e noite entre alguns copzios de vinho de Reno e uma travessa de
chucrute. A contraiu le a nostalgia das mesas estudantinas, da
qual seu tio e protetor julgou melhor cur-l o chamando-o ao clima natal; mas do mesmo modo que Mota cultivara a poesia brasileira em Jena, cultivava em S. Paulo a poesia alem.
Tudo verdade. E se Mota no possua um talento superior, era
no entanto uma inteligncia aproveitvel, pois tratando-se de eleger, entre condiscpulos, uma comisso para representar as cinco
antigas Universidades Alems, nas festas da inaugurao da esttua de Schiller, em Berlim ('1), foi o nosso vulcnico patrcio
um dos mais merecidamente votados.
O outro, Padre Bacalhau, menos inteligente, menos erudito,
matriculara-se Seminarista em S. Paulo, chegando a receber ordens sacras. Um incidente, porm, alistou sse infeliz sacerdote
em o nmero dos tipos de rua. Ordenado, que fra, a pretexto de
seguir, como muitos outros, a carreira jurdica, aboletou-se em
uma repblica, saindo tdas as manhs para dizer a sua missa
na Boa Morte, e freqentando durante o dia assiduamente as aulas do Curso. De uma feita, pela Quaresma, subiu ao plpito,
empanturrado, congesto, de sobrecenho carregado, cefalico, preparado para exortao. Os fiis, supondo que le se achava possudo de clera contra as ms ovelhas, aguardavam silenciosos
violenta prdica. Efetivamente, o padre desatou num chorrilho de
imprecaes contra todos quantos, com plena indiferena dos preceitos da Santa Madre Igreja, no jejuavam durante as quatro
domingas de penitncia. E as palavras, as frases, os perodos, as
metforas onomatopicas repercutiam nas abbadas do templo,
ecoando nos coraes contritos do auditrio arrependido. Pouco
a pouco, porm, a voz se lhe foi moderando, apagou-se quase, ouvindo-se aps prolongado e triste sussurro por todo o templo. Subitamente, o orador empalidece, glido suor escorre-lhe da fronte; e, desmaiando, estava prestes a cair, quando alguns cristos
mais prximos, galgando o plpito, levam-no em braos, conduzindo-o para a sacristia. Uma devota de mantilh, compungida,
e rezando, borrifa-o de gua benta. Santo remdio! singular efeito! O padre vomitou por inteiro a piedosa hmile, numa suculenta fritada de bacalhau! O penitente-moI' havia revoltantemente violado o quaresmal preceito do jejum. O Bispo suspendeu-o de ordens, e o povo, em lembrana do acontecimento, chistosamente apelidou-o Padre Bacalhau.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
209
14 e.b.b.
)
210
PIRES DE ALMEIDA
)
)
)
o
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
(*)
Assim no texto.
211
14-A
e.b.b.
~j?~
~.J;.'l~","
212
PmES DE ALMEIDA
))
A ESCOLABYRONIANANO BRASIL
213
)}
)
)J
))
)
)
))
)
))
)
)
~
~
)
)
~
~
))
)
)
toso
1\
)
PIRES DE ALMEIDA
214
COGNAC! ...
F.
de ledos sonhos,
amor ardente!
Don Quixote
amvel!
QUEM
ME
DERA
MORRER
DE ASSIS
(3)
Brito.
ELEUTRIO
DE SOUZA
queles brilhantes nomes, acrescentou Beppo o do talenA. C. Soido, declamando ste belo trecho do Pirata:
J. M. M.
215
Cognac! - inspirador
excitante licor - de
Uma tua garrafa e o
passatempo
;)
)Il')i}))))
)
)))))))
I )
PmES DE ALMEIDA
216
cepto, no texto.
,)
)
))))>~
217
Por fim Sardanapalo leu um trecho do Gennesco, de Teodomiro Alves Pereira; e Beppo um fragmento do Dalmo d,e Ramos
F19uelra.
."
,,"""
Sbito, gritos partiram do fundo da cova: Era o esforado
Sat que, com os braos erguidos, pedia-nos retir-Io; debruados sbre o revestimento da sepultura, tomamo-Ia pelos pulsos,
puxando-o corajosos. Estava plido, trmulo, assombrado. Hirto,
e de p beira do escuro fsso, com os olhos flor das rbitas,
em vo procurava pronunciar uma frase, articular uma palavra
I)
J)
l)
PIRES DE ALMEIDA
218
219
l)
})
))
,)
))
l)
)
I)
n
)
})
))
))
)
I)
I)
I)
I)
I)
I)
I)
)
)
)
J)
I)
I)
)
)
(*)
(**)
sorpresa, no texto.
ceremonial, no texto.
)
i)
)
percurso,
no texto.
)
220
PIRES DE AL.MElDA
A ESCOLA BnONIANA
NO BRASIL
221
)
sacudiam sbre os perseguidores um coluvio de flhas crestadas. E a floresta se alarmou ento, despertanto ringidora: de todos sses enormes e sombrios lenhos, toucados de longas cabeleiras de verduras, partiam queixas, lamentos, gemidos, ecoantes
protestos: dir-se-ia que, naquele instante, o luco em pso se associara aos nossos sustos, e lamentava o nosso infortnio, fazendo
ressuscitar nos seus indecifrveis murmrios as vozes de todos os
horrores dos poemas romnticos. E, naqueles estertres, claramente percebamos as imprecaes do Lear contra a tempestade
e contra a ingratido humana; ouvamos distintamente as amargas ironias do prncipe Hamleto. .. Tudo escutvamos. E les ali
se achavam reunidos; Manfredo, Lear, Caim, - StelIo e Elo, os
heris de Vigny,(*) - RolIa, o heri de Musset, - Juliano e
Beatriz, Cenci, o de ShelIey, - e at mesmo os protagonistas de
Goethe, porque nos uivos feridos por aqule vendaval desfeito
distinguamos o gargalhar sarcstico de Mefistfeles(**) na infernal
noite de Walpurge.
Inesperadamente um dos companheiros, para certificar-se de
que nos achvamos todos, iniciou extemporneo dilogo, mais ou
menos nestes trmos:
- Ento, Giaour! tu, de ns, o mais jovem, por que no intercedes em nosso favor ao Bombeiro-mor?
Era sse um dos prediletos eptetos com que, nas horas de
verve apostrfica, geralmente nos referamos ao Padre Eterno,
quando perturbados(***)em nossos desgnios pelos inconvenientes
do mau tempo.
- Deixa-o em paz, respondeu ferido em seu amor-prprio
por haver sido pilhado em flagrante cobardia. No vs que 11:le
pode despejar-nos l de cima uma saraivada monstruosa que nos
ponha os ossos em exquixolas?
E Giaour, cuja balda era debochar as cousas sagradas, formulou, para esconder o mdo, uma boa meia dzia dos destampatrios que to familiares lhe eram em suas prosas estudantinas e,
fsse pela graa que sempre lhe achamos, ou fsse por nos considerarmos j um tanto afastados da ao penal, a verdade que
demos as primeiras risadas em to tormentosa fugida.
Os raios, entretanto, se amiudavam mais fortes; sem que nos
apercebssemos parecia que les, pouco a pouco, nos haviam sitiado, formando fechado crculo de baterias eltricas. Era como
)
~
~
~
~
~
~
)
),
)
J)
)
))
I>
))
l)
I)
)
i)
I)
)j
I)
!)
!)
i)
(*)
(**)
(***)
Vigne, no texto.
Mejistojiles,
no texto.
pert'libados, no texto.
que herclea convulso do firmamento, naquele espernear de louco! Na frase do nosso co-ru, dir-se-ia que terebrante clica flatulenta distendia os grossos intestinos do velho Pap-Piter, dessarte anunciando-se por sucessivas e aliviadoras descargas. E
ste smile, se no primava pelo perfumado lirismo, exprimia,
entretanto, os fenmenos meteorolgicos da ocasio em linguagem cho
As rvores, nesse nterim, fustigadas pelos aquiles, rangiam
raivosas naquele pavoroso caos; e, por vzes, ouvimos o baque
de um dsses gigantes das nossas selvas, que rolava ao estampido
da fasca que o golpeara. E recuvamos parecendo-nos to prximo le cara, que se tivesse estendido em nosso trnsito, para barrar-nos os passos.
E Lara imps a Giaour que rematasse tais dislates.
No obstante a sinfonia ruidosa, contnua, e aterradora, no
conseguira desvanecer o nosso mdo de foragidos: por vzes, aproveitando o abrir dos relmpagos, olhvamos para trs e as moitas que guarneciam negras a extensa picada, se nos afiguravam
cavalarianos a galope. Chegamos mesmo a nos possuirmos de inaudito terror, porque, alguns dsses arbustos, prolongando nodosos
galhos, davam quelas sombras o aspecto de assassinos, armados
de garruchas engatilhadas contra ns. Mas, em realidade, tudo
decorria naturalmente, pois, o que parecamos ver, nada mais
era do que um produto de nossa escaldada imaginao.
Duas horas depois dessa protofonia a Beethoven, grados
pingos de chuva comearam a cair, a princpio com pequenos
intervalos, depois mais amiudados e leves, at o lampejo de
um perfurante(*) raio: opaca nuvem de finssimo tecido se despedaara, certo, tombando em cheio sbre nossas cabeas.
Varredores tufes e abertas cataratas. Perdidos nesse subitneo dilvio, e interceptados pelas massas de gua que caam
oblquas, quase no podamos distinguir o rastro a seguir.
Quando os relmpagos aclaravam, s a custo nos reconhecamos
atravs daquelas sucessivas cortinas, completamente encharcados
e roxos de frio.
E agora que humoristicamente recordo to aventurosas impresses, no traduzo talvez fielmente o horror que sentamos;
mas, em nada exagero assegurando que fomos forados a no
nos trmos um pela mo do outro, antes impelidos pelo mdo, do
que pelo receio de nos separarmos, de nos isolarmos. Porm,
nossas mos, sem tacto, irregeladas, recebiam dos centros nervo(*)
perjorante,
no texto.
I)
I)
l)
J)
I)
,)
)}I)
))
l)))
l)
I}
[ I)
222
))
A ESCOLA BYRONIANA NO BRASIL
PmES DE ALMEIDA
enxurrada acarretava consigo todo o barro dos montes proxlmos, e a cr vermelha conferida s guas em impetuosa correnteza, lhes dava o aspecto dantesco de espectros de sangue que
se precipitavam, entrechocando-se, galgando altos pncaros, e
descendo soturnos abismos; e assim, quando os relmpagos aclaravam sses gigantes ensangentados, deixando-os a nu, tnhamos de estacar; e, mais de uma vez, voltando-nos as mos, nos
persignvamos, (*) como que comeando a reverenciar sse mesmo Deus, que at ento ludibrivamos.
:E; crescia-nos a fadiga. A roupa, completamente
alagada,
mantendo-se justa ao corpo, tornava-se pesada, incmoda; no
obstante, tnhamos de seguir, ora subindo, ora descendo, sempre contra as correntes, apegando-nos aqui e acol.
Achvamo-nos, realmente, em srios embaraos;(**) e alguns dentre ns, j desanimados, preferiam talvez a implacvel
justia aos transes por que passvamos e passaramos ainda, e
no entanto to naturais e to de acrdo com os nossos estilos.
Efetivamente, o quanto havamos assimilado das extravagantes'
leituras do bardo ingls tudo se estava ali realizando.
Mas - Deus meu! - sentar.sel escarpa de um rochedo, sonhar sbre o crspo dos grandes lagos, debruar-se beira dos
vertiginosos abismos, bater lentamente os ermos das seculares
florestas habitadas exclusivamente por sres fabulosos, estranhos ao domnio do homem, e onde ste nunca tivesse deixado
vestgios das suas pegadas; trepar a custo ngremes montanhas
com rebanhos monteses, que no demandavam aprisco; adormecer, fatigado das viglias, frisa das espumantes cataratas; isso,
tudo isso, no viver a ss, no habitar as solides, , sim,
interrogar a natureza, v-Ia desdobrar-se nua, eterna, viva e
palpitante aos nossos olhos, com todos seus encantos, com todos
seus mistrios, com tdas suas maravilhas e tesouros!
E no era sse o sonho que sonhvamos? ..
A puridade, sim. Recordvamo-nos tudo isso; e o acaso
nos proporcionara esta ocasio de gozarmos prticamente aquilo que s imaginativa e contemplativamente havamos prelibado;
mas, nem um de ns, quando passando por aquelas duras provas, queria conformar-se com a realidade. que julgvamos calmos, frios, egostas quase, que 0' romantismo e o byronianismo(***)
precussores,
223
(*) persegnavamos,
no texto.
(**) embaragos, no texto.
(***) Assim no texto.
no texto.
, j
~
~
224
J)
PIRES DE ALMEIDA
1)
)
))
lNDICE
Pgs.
o" o o o o o o o o o o o
10 de janeiro de 1904 .
))
17 de janeiro de 1904
ok':
k""
':0'
o ,'o
o o
26 de fevereiro de 1905
." 22 de maro de 1905
J)
9 de abril de 1905
,
))
ij
~
V
o.
o,,
o o o o o
o.
o.
o o
o o
o o o o o
O'
o o o o
o o
o o
o o
o o o o"
o o o
o o o o o
o o o o o o
o o o o
o o o o o o o o o o
o o'
o o o o o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o o o o o o
o o o
o o o o o o o
o.
o o o o o
o o o o o o
\\ ..-"
5 de fevereiro de 1905 o.'i(.
li
o o
o o o o
))
V""'
2 de julho de 1903
o o o o o o o
o o o o.
o o o o o o o o o o o o
o o o
o o o o
o o
57
75
95
115
29
47
o o o
o o o o o o
o o o o
o o o o
135
159
167
o o
8 de junho de 1905
.Vo.
13 de julho de 1905
o o o o o o o o
o o o o o o
o o o o o o o o o.
o o o
o o o o o
o o o o o o o o o O'
o o o o o o o o o o o o
o o o
o o
o o o o
o o o
o o o o
173
o o o
177
189
o o
199
- ..
\
J
')
)
)
)
)
)
)
)
GOVERNO
CARVALHO
PINTO
"~
~
,)
)
.)
)
~)
.l
~l
~)
)
J
.)
")
,)
'.)
J
:
)
,)
aos