1) Saudação ao orixá Obá, terceira esposa de Xangô, conhecida por seu ciúme e incisões no corpo de outras mulheres. 2) Obá é paciente e come cabrito logo pela manhã, preferindo ficar para discutir comida com Oxum ao invés de acompanhar o marido a Koso. 3) Ela valoriza os braços do marido Xangô, dizendo ser a parte preferida de seu corpo.
1) Saudação ao orixá Obá, terceira esposa de Xangô, conhecida por seu ciúme e incisões no corpo de outras mulheres. 2) Obá é paciente e come cabrito logo pela manhã, preferindo ficar para discutir comida com Oxum ao invés de acompanhar o marido a Koso. 3) Ela valoriza os braços do marido Xangô, dizendo ser a parte preferida de seu corpo.
1) Saudação ao orixá Obá, terceira esposa de Xangô, conhecida por seu ciúme e incisões no corpo de outras mulheres. 2) Obá é paciente e come cabrito logo pela manhã, preferindo ficar para discutir comida com Oxum ao invés de acompanhar o marido a Koso. 3) Ela valoriza os braços do marido Xangô, dizendo ser a parte preferida de seu corpo.
Ojw rs, Eket aya Sng. O tor ow, O kol s gbogbo ara. Olkk oko. A rn lgnj pl won ay. Ob ansru, aj jewure. Ob k b'ko d kso, O dr, b sun roj obe. Ob fiy fn ap oko r. On wun un ju gbogbo ar yk lo. Ob t mo ohn t dra. Abaixo em Leia mais para ver a traduo da saudao a acima: Ob, Ob, Ob. Orix ciumento, terceira esposa de Xang. Ela, que por ciumes, fez incises em todo corpo. Que fala muito de seu marido, que anda nas madrugadas com as ay. Ob paciente, que come cabrito logo pela manh. Ob no foi com o marido a Koso, ficou para discutir com Oxum sobre comida. Ob valoriza os braos do marido, diz que a parte de seu corpo que ela prefere. Ob sabe o que bom.