Professional Documents
Culture Documents
Acontecimento Ano
Conversão 31/32
Primeira visita a Jerusalém 34/35
Permanência na Síria e na Cilícia 34/35-48
Concílio apostólico 48
Primeira Viagem à Ásia Menor 48-51/52
Segundo Viagem à Ásia Menor 51/52-55/56
Chegada a Jerusalém c. 55/56
CORINTO NO SÉCULO I
Saqueadores do mundo, agora que falta terra para suas mãos que tudo
devastam, esquadrinham eles até mesmo o mar; se seu inimigo tem
riquezas, eles têm avidez; se seu inimigo é pobre, eles são pretenciosos;
leste e oeste os têm fartado; eles são os únicos da raça humana que
olham com a mesma paixão de concupiscência tanto a riqueza como
a miséria. Saquear, chacinar e roubar; tudo isso eles chamam falsa-
mente de império; fazem devastação e a chamam de paz. Filhos e
parentes são pela Lei da natureza as posses mais caras de todo homem:
são-nos, porém, arrancados por conscrição para serem escravos em
outras terras; nossas esposas e irmãs, mesmo quando escapam ao desejo
de um soldado, são pervertidas por amigos e hóspedes auto-intitu-
lados; nossos bens e castelos são sujeitos a tributos; nossas terras e
colheitas passam por confiscos; usam-se a própria vida e membros
para nivelar pântanos e florestas com o acompanhamento de zomba-
rias e pancadas. Escravos nascidos para a escravidão são vendidos de
uma vez por todas e são alimentados por seus donos gratuitamente,
A Igreja em Corinto
Nos dias de Paulo, mulher sem véu, com cabelos soltos ou curtos era
considerada infame. O uso do véu perpassava várias culturas, entre elas, a judaica
e a greco-romana, que dominavam o ambiente à época. Por isso as honradas
deviam ter o cabelo longo, preso e bem penteado. O cabelo solto era visto como
um estímulo erótico, por isso, usá-lo solto em público era um ultraje ao pudor,
pois era considerado uma parte privada do corpo que só o esposo podia olhar,
além disso o cabelo solto era associado também “com a celebração de ritos
religiosos de tipo orgiástico, como os do culto a Dionísio, deus do vinho”
(FOULKES, 1993, p. 88). Algo semelhante acontecia no culto de adoração
à deusa Ísis – representada com uma abundante cabeleira sobre o pescoço –,
em que suas devotas também soltavam seus cabelos (FOULKES, 1993).
De acordo com Foulkes (1993), é provável que as mulheres-profetas
achassem que podiam desempenhar seu papel na liturgia com a cabeça des-
coberta, pois a casa, lugar onde também se celebrava o culto cristão, não era
um lugar público.
No entanto, segundo Hoover (1999), as mulheres precisavam de uma
autolimitação quanto à sua apresentação pessoal para alcançarem autorida-
de para continuar realizando seu ministério, pois as mulheres que insistiam
no uso dos cabelos soltos ou curtos causavam confusão nas mentes dos não-
crentes, além de desonra tanto para elas mesmas quanto para seus maridos.
Portanto, cada grupo deve seguir e se adaptar aos costumes vigentes no seu
local e época.
Este levantamento sobre a cidade, a Igreja e a situação de mulheres
em Corinto foi importante para compreendermos um dos aspectos do
dialogismo, que é o do diálogo entre os muitos textos da cultura que se instala
no interior de cada texto (1 Cor, no nosso caso), e o define por meio de uma
intertextualidade interna de vozes (polifonia) que falam e se polemizam no
texto, reproduzindo nele diálogo com outros textos, vozes que dialogam e
polemizam olhando de posições sociais e ideológicas diferentes, construin-
do-se no cruzamento dos pontos de vista.
Referências
CARREZ, M. Primeira carta aos coríntios. São Paulo: Paulinas, 1993. (Cadernos Bíblicos, 56).
DOCKERY, D. S. (Ed.). Manual bíblico vida nova. Tradução de Lucy Yamakami et al. São Paulo:
Nova Vida, 2001.
ELLIOTT, N. Libertando Paulo: a justiça de Deus e a política do apóstolo. São Paulo: Paulus, 1998.
(Biblioteca de Estudos Bíblicos). Título original: Liberating Paul: the justice of God ande politics of
the apostle.
FERREIRA, J. A. Não há judeu nem grego (Gl 3, 28a): superação das assimetrias étnicas e religiosas.
Fragmentos de Cultura, Goiânia, v. 13, n. 5, p. 1093-1124, set./out. 2003.
GILLMAN, F. M. Mulheres que conheceram Paulo. Tradução de Suely Mendes Brazão. São Paulo:
Paulinas, 1998. (Mulher Ontem e Hoje).
MEEKS, W. As origens da moralidade cristã: os dois primeiros séculos. São Paulo: Paulus, 1997.
(Bíblia e Sociologia).
MESTERS, C. Paulo apóstolo: um trabalhador que anuncia o evangelho. 6. ed. São Paulo: Paulus,
1991.
PAULO e suas cartas. São Leopoldo: Cebi, Paulus, 2000.(Roteiros para Reflexão X).
Abstract: historical survey on the apostle Paul, the situation of the city of
Corinth, church and women in the century I.
KEILA MATOS
Mestre em Ciências da Religião pela Universidade Católica de Goiás (UCG). Doutoranda em Ciências
da Religião na UCG.E-mail:kcmatos@yahoo.com.br