Professional Documents
Culture Documents
JURI ZAGORKA
GORDANA VIII
MARIJA JURI ZAGORKA
GORDANA
Za izdavaa Petar Majstorovi
Glavni urednik Marijan Sinkovi
Likovna oprema Ferdo Bis
STVARNOST ZAGREB "
DOLAZI
Kao glas none sove prola je jezovita vijest itavim krajem o pohodu
Lukavana koje vodi crveni oklopnik. l diglo se na noge sve to ima
oruja i orua da brani svoje domove od onoga to ima doi. Brzotee
divljim trkom iduod mjesta do mjesta, javljajui ljudima da dolaze
vojnici iz Lukavca na elu s crvenim oklopnikom, da otimlju i pale na
lomai povelje, njihove slobode. Plemii hodati i siromani, seljaki
i gospodski, di?u se u obranu. Svi su spremni na borbu, a jo
spremniji na smrt. Bolje umnjcti nego robovati otmiaru bilo kojeg
imena, vjere i porijekla, hio to kne/ Brandenburg, ili vlast na vrhu
kraljevstva bilo kojeg imena.
Diglo se Turopolje. Zatalasali se ljudi. Uzbudila srca. Svima je u
glavi samo jedna misao: ra/hii: napadae.
U Lomnici nekoliko kua. Pred njima su domari, susjedi, teaci i
nekoliko plemia iz raznih dvoraca.
Kao crna avet. vue se cestom lukavaka eljad, preskakuje grabe i
pada ba pred Lektorice \ u kuu. Kapetan lukavakih momaka zapo
vijeda gospodaru kue-;
- Daj ovamo povelje!
Nemam ih u kui. gospodine, a da ih imam, ne bih ih dao. Poten
ovjek ireba svoju slobodu kao kruh i sunce. Samo hulje i razbojnici
mogu biti bez slobode. Njima je dovoljno da se naderu i nalou.
ovjek ima svoj dom i brani ga.
- Hoe li mi dati povelje ili ne?
- Moji su ih prei stekli zato Sto su se u potenju svojem borili za
dom. Svaki bi me poten ovjek morao prezreti kad prije ne bih dao
ivot, nego poteno steenu slobotinu.
Lukavaki kapetan podrugljivo se hihoe:
- Dok izmolim molitvu, neka su povelje u mojim rukama.
- Neka moli vrag pakleni - odgovori Lektori.
Tog asa Trumbeta udari straga kapetanova konja u noge. Ovaj se
povali, a kapetan lei na tratini, seljaki plemii bace se na njega.
S ceste dohitaju vojnici na konjima i svjetlucava koplja zabadaju se
u meso branitelja.
Sudaraju se branitelji sa silom. Motike udaraju po glavama, a maevi
po prsima. I po koja motka i sjekira pomau.
Deset vojnika jedva se otimlje obrani. Lukavanima dolaze u pomo jo
nekolicina s ceste.
Strahovita bitka oruja i orua. Mladi plemii Modec, Mui i Tolovi
<\ elje
-- Tu ovjeka ostavlja pamet.
l ba kod Modeca pogodili i kod mene - naglasi Lekton.
- Drugdje |o nisu bili.
I nastade utma. stratim iu. pitanje u oima. Nemir im trese tijela i
due kao da neka neman tiho i nevidljivo obilazi oko njih i jezovitom
zloom otkriva neprijatelju zaklomte starih papira sto nose u sebi
njihove
slobotine. ..,.
Bijesno zuri Lekton u iskopanu jamu iz koje su mu odnijeli krinju
Blijeda lica i oajna pogleda obraa se drugovima:
A to sad Od ovog asa sam sluga, rob lukavakog kneza,
budimske vlasti, svih lopova i razbojnika Koji posebnu /a moiim
ivotom
Njegov se glas ori dvoritem kao vjesnik osvete.
Uz kuu prislonila se njegova ena i sklopljenih ruku plae.
A svi okolo stoje i ute.. Peku ih misli u ^Lr/i Ne mc^U natrag tom
nevidljivom udovitu koje bi moglo Lukavanima pokazati gdje su
sklonili svoje povelje.
l neprestano obnavljani pitanja, dozivaju sjeanje. Mue muku njihove
misli kako da nadu puta k nevidljivoj opasnosti koja Lukavanima
razotkriva najskrovitije im tajne.
- Kako su mogli pogoditi ve dva puta? Zar s njima putuje
neastivi? ...
Neman je izdajnika neka neman izopena od ljudi razbojnika i
avla paklenih!
- to neman? ovjek je to koji im je rekao, ali tko? Zar nas je netko
promatrao i/ oblaka?
- Drugo se ne moe n i n i u Bili smo samo nas desetorica vjernih
drugova. v"
- Pravo vili Modec. Idemo svi. I seljaki gospodski plemii. Jednako
gubimo svoju slobodu.
- Uzalud je sada ra/bijati glave tim mislima Bolje je razbiti maem.
Hajdemo, brao.
- Mi smo je ve izgubili. Modec i ja - veli Lektori. - Hajdemo,
brao, u pomo drugima, ili barem na osvetu.
l Lektoricu dadoe konja pa uzjae, uzima koplje Stoje palo iz ruku
nekom vojniku.
Tako se i Lektori pridrui Modecu i Muicu da se upute u pomo
brai. Jo im pogledi doseu Lukavane. Nisu odmakli daleko. Ali
plemii ne krenue za njima. Poznaju tono poprene putove i odlue
se kroz ikare, iji vike i poljane da bi prestigli crvenog oklopnika
i prije njega stigli pred opinu.
pei, u
l*
crnom haljetku i suknji. Stoji uz nekoga ovjeka u poderanom kaputu,
sa irokim klobukom na glavi. ena je navukla crnu peu na lice. a
ruke sklopila. Oito se skriva od Lukavana i boji se.
Dalje je Arbanasi ne gleda. Sva panja prikovana je uz imunia koji
stoji nasred ceste i eka povorku Lukavana. Ima ih vie od
etrdeset. Koplja im stre uvis kao uma otrica to prijete. Na elu
jae crveni konjanik.
Stigavi blie imuniu. crveni je usporio trku. Okree se k onima u
bojnoj opremi. Oito im neto govori, izdaje nalog. to li? Trojica
izlaze iz povorke kao da ele zatititi crvenog vodu.
"Kukavica" - pomisli Velislav. - "Boji se da ga ne uhvatimo! I kako
se oprezno ogledava oko sebe?"
Na cesti eka zagorski plemi pa uzdie:
- Da mi je s njim govoriti u etiri oka. Ili bih ga svladao rijeima,
ili sasjekao maem.
Pozorno prati Velislav iz svojeg zaklonita. Oito je crveni oklopnik
prepoznao imunia na konju, usred ceste i ne eli se s njim sresti.
Velislav sve to promatra, ali mu zahvaa panju i ena u crnoj pei.
jer je pala na koljena. "Jadna ena. strepi od njega!" - pomisli
Arbanasi. ne slutei da se pod crnim ruhom i peom krije Jasenka.
Jadna djevojka ne moe vie da se odri na nogama. Klekla je na
zemlju, a arko stoji uz nju u poderanom kaputu i ape joj:
- Pazite, promatra nas Arbanasi.
- to hoe. gospodin imuni - pita ona. ne brinui se za drugo.
Sasvim se zavukla u crnu peu i nepomino zuri u crvenog oklopnika.
Ali jo je daleko.
- Pazite gospoice, gospodin Arbanasi esto nas promatra.
- uti. Ne gledaj ga. Hoe li doi blie crveni oklopnik? l dolazi
blie. Dolazi.
Nita ne postoji za Jasenku, samo taj crveni oklopnik. l dre. To je
onaj oklop koji ona poznaje. Zakopala ga je u staji. I otkopala i
nala praznu krinju.
Zima je strese usred vrelog dana i dua joj dre od strahovite
zebnje. Usne joj se sledile. Strava joj tee ilama kao ledena zmija.
Sa ceste dopre do nje glas lukavakog kapelana. Prignuo se k uhu
crvenog oklopnika. Zar prima njegove naloge? Sada ide prema imuniu.
Svaka kretnja oklopnikova i kapetanova ide joj kroz ile.
Nekoliko koraka pred imuniem kapetan lukavakih vojnika zaustavlja
se i pila:
- Sto elite, gospodine?
- elim govorili sa svojim davnim prijateljem, a sada crvenim
oklopnikom. . .,
- Ipak ste me aro h
kralja.
- Rekoh vam na a
Tko se to usuuje? Stojim pod zatitom ": Pomaknite se da vam
ne
ne /dim \ .i-- /MI obu moram silom odredili mjesto. Neete? Dobro.
Onda pogleda sivog d m ga i obojica sivih skrenue konje tako daje
crveni morao pred njima uzmaci. Sada se dogodi novo udo.
Obru sivih momaka se zatvori. Tri oklopnika su na konjima u sredini
okruga, na ledim, naoigled onih pred ";^:n. 1:1 i l.uVa\ann pod
lipom koje uva osam momaka sivog oklopnu-a s pukama.
l opet voda digne glas i ruku da upo/ori ljude na posluh. Ali to je
suvino. Svi ute. Rastvorenih usana i razrogaenih oiju prate
hrvatski branitelji tajne namjere nepoznatog e"\iik,i
Evo, objavljujem svima - progovori sivi oklopnik. -Obustavio sam
bitku samo zato to se ne /na hoee ii crveni oklopnik ostati u vaoj
borbi iv. Vjerojatno ste ga osudili na smrt.
Pred opinom se zatalasale sve due, maknule sve ruke. Sumnja dobiva
potvrdu Hoe da spasi izdajnika, svojeg slugu.
Oklopnik nastavlja govor:
- Netko je tu kome je vie do ivota plemia to se krije pod ovim
oklopom negoli do vlastitog.
I zabruji neto kao bjesnilo. AH nimalo ne smete govornika:
- Evo. moj drug i ja. Mi ga ne damo vaoj osudi. Sve buniji biva
prosvjed i sve ivlja vjera: crvenog oklopnika su zatitili i nitko
vie nee moi do njega s\oinm otricom. Ali sada \ikne sivi voda:
Moj drug eli zatraiti od crvenog oklopnika da se s njim pobije na
ma.
Izlika! La! Himba! Varate se. Evo pazite!
Lukavani stoje mirno. * pred opinom se skamenjuju od neoekivanog
preokreta.
Ne miem se odavde dok vi, crveni oklopnie, ne izidete mojem drugu
na megdan.
Sto e odgovoriti crveni?
Njegov se glas ne uje jer tiho pita protivnika:
Otkud vam pravo traitj da ^ l n ni s njim? I ne poznajem ga. Ali ga
ja poznajem i to mije dovoljno. Meni nije. Moram /na n zato se eli
pobiti. Ima li to pravo? Ima pravo. Jamnr /a M
- A tko ste M. gospodine? - upravi pitanje crveni snanom
ovjeku.
^ To je sporedno A tko je moj drug, uskoro ete saznati.
~ Pripravan sam se pobiti, ali reci u- /bou eca me zove. To hou da
znam.
U to sivi digne glas da se sve orilo:
pritekne u pomo.
- Nijedan od bojovnika ne smije izvan kruga koji su povukle moje
ete. Upamtite, momci! - odreuje pleati.
I krenue jedan do drugoga i stvaraju oko njih neprodornu ogradu. Tog
asa vikne ispod lipe kapetan Lukavca.
22
__ Kakvog rauna imaju ova dvojica zajedno?
^^*
tore pokriveni vizirima jer tako eli crveni
oklopnik - najavi voda L p ,KU " hrvatski plemii oko upana^
Ali bSa " brzo slila. Tamo stoje dva borca. Jedan visok vitak klooom
IJ njegovu dranju neto prkosno, silovito, e Tsok poklopljen sivim
oklopom. Stoji kao
an. mjem, samosv,, " " Kao da u njemu neto vri. Snanom
JC
S ma. Oko njih i vani izvan kruga grobna tiina. Protivnici se
razdvajaju. Svaki stoji na svojem mjestu.
Pleati oklopnik odredi:
7edrSbrzinom pohitaju prouvmc, jcd.u, r, ,ns urugogainavaie kao dvije
razdraenc zvijeri. Duje mrnje Dvije """*
Zato se biju Tko je taj sivi to strasne, n.puda crvenog?
Sudaraju se maevi, a zveket ide ljudima d,. K o, t, Svaka dua
osjea
da se ovdje bije neki tajni obraun. . .
Udaraju snagom mladost,, nasru bijesom uvrede, odbijaju jakim
miiima, sukobljuju se gladnom eljom da jedan drugog smrvi u prah.
Zvekeu otrice. Svak, udarac osjeaju ljudi u svojim grudima.
- Zar nevolja nee pokositi -^oga - pitaju se Lukavani. l dru
i pomau svakom kapi krvi, svakim dahom.
Pola sata je prolo. u"a"ti
to se to dogaa? Kakva je to borna.1 N .jedan mje mogao dohvatit
drugoga. Prsa su im oklopljena. ali su ruke M, -hodne , trbuh ,e tu
da primi otricu maa?
Uzalud ekaju. Ni kap krvi ne potee
Zar je to igra, ili prevara? . . ...
Neto se zamutilo u redovima hrvatskih plemia. Om najvjetiji
maevima izgubili su mir.
- Ljudi, sivi ga tedi.
- Jest, sivi je mogao svojom otricom \cc davno estit" pcskakiiau
crvenoga. K
- Pravo veli Darko Mrnjavi. l ja sam to opazio - prikljui mu se
imuni, Pogledi i svi redom.
Valja ekati u jednakoj borbi. Nijedan ne poputa. Kao da su se
dogovorili. .
uzalud.
- to radi tako dugo. zaMn uc skida vizir? , Neto se odjednom
pre\nu Nekoliko krikova,
- Crveni se bacio na li buli
- Hoe da sakrije lice Svreno je.
- Gledajte ljudi. U blatu je zarinuo glavu.
- Bit e dvostruko blatan ubra/ hulje.
- Jelenko, sad e pred nama svanuti u svojoj sramoti.
- Jelenko, jadna ti majka
- Ljudi, gledajte sivoga, ivi je Lucifer. _:
Skau ljudi, guraju.", "vatko hoe da vidi sivoga to se bon da
otkopa onom drugom remen kacige. I ponovo kliknuSe. jar
Sivi raskopa remen.digne iila\n kao iia K knkmu. oJ radostLOnda
vre pritisne itavim li]elom u \enoguklopuiLi pod suhutr, vue mu
s glave otkopani vizir. Crveni, kao da e >jla\oni pod ledinu, i se
sakrije. Zadrav a se noktima i rukama Protivnik mu vue s glave
vizir s kacigom.
Sivi lei na crvenome. U niti mu je vizir. Digne ga uvis i baci
visoko
25
27
kao da bi ga htio odbaciti oblacima. Ali glava je protivnikova
zagnjurena u ledinu.
Svijet eka. Sivi opet zahode ruke oko vrata protivniku, ali se neda
okrenuti kao da gaje crna zemlja uzela u zatitu i upila u sebe. To
jo vie raspali nadraenog sivog oklopnika. I sjedne crvenom
oklopniku na lea. Ljudi urliu. Sad onome dolje nema pomoi.
Objema rukama zgrabi sivi crvenoga protivnika za vrat, stisne ga i
digne mu glavu k sebi gore.
Ispod sivog vizira zaori poludivlji glas: , ;>-, \
v - Evo ga, gledajte ga. Evo mu obraza.
,
Urlanje, udaranje, divlja provala. Ljudi se valjaju. \
Hrvatski plemii nasrnu na obru stranih momaka, muvaju se,
maevima kre put do razotkrivenoga. .
Gromko vie sivi zapovjednik i dade znak eti:
- Razdijelite se. Pustite ih. Neka gledaju. Momci otvorili prostor. I
sunue Turopoljci u okrug kao bujica Stoje razruiila nasip.
- Lice crvenoga ovamo. Tijelo njegovo dajte. Glavu njegovu hoemo.
Pali su oko razotkrivenog kao pljusak tue iz crnog neba. Kao munje
razdraene oluje.
Nastaje tiina kao iza praska groma. Ljudi zanijemjeli, oSinuti
strijelom.
28
- Morao bi razjasniti to je to, kako? " v . s tnose
- Dajte mira - odluno e vra - nemoan je. Euoi
okrepu. >:
Vra prui ruku za vrem i napaja obnemogloga. " " > HKapetan banderija predloi mladim plemiima:
i - Neka ide netko u upanovu kuu i kae Vileni to se dogodilo.
U
tolikoj daljini ne mogu nas od upanova dvora ni vidjeti, a kamoli
uti.
Smjesta se kapetanovoj odredbi usprotivi upan:
- Da nitko nije otiao u moju kuu. Jao onome tko bi joj to rekao.
Vilena ne smije doznati nita dok se ova zagonetka ne razjasni.
Poaljite dva opinska slubenika na zaokret neka ne putaju nikoga
proi cestom k mojem dvorcu.
Sada se Draeni makne i stade se upirati rukom o ledinu. Njegovo se
tijelo pomakne. Ruke mu trae oslonac. Neki mladi primijeti:
- im je uo da su spomenuli vjerenicu, probudio se u ivot.
- Njeno ime bila je najbolja okrepa. Evo, die se.
Ranarnik i drugi uzimaju ga pod ruke i pridiu glavu. Na pola se
podupre o desnicu i uspravlja.
Kosa mu je razbaruena, znojna, lice zaprljano od dodira s blatnom
zemljom. Oklop na njemu svinut, crvena navlaka napola razderana.
Napokon se die. Protare elo, mokro od znoja. Opet su se razgibale
zaustavljene misli. A ljudi oko njega ne ekaju, ve ga nemilosrdno
biju pitanjima.
- to je bilo? Kako se dogodilo? Zato nosite crveni oklop?
- ekajte dok pribere svijest i snagu i misli - zatiuje ga upan.
Divljaci ste, ne ljudi.
- Istina je. Neka samo to prije doe k sebi da razjasni.
- Eno, ve vrsto stoji na nogama. Bit e uskoro sasvim io. Svi se
guraju k njemu.
A Jelenko se popeo u sedlo k svojem zapovjedniku koji je pokriven
vizirom.
- Evo izdajnika utjee se k svojem zapovjedniku u zatitu.
- Ljudi, Jelenko je sablast to stoji u mraku ove zagonetke. On je
to.
- Kako je doao ovamo? Zato? Kakva je to eta?
- Lukavaka. Sve je bila prevara. Ono je Pencinger, ili njegov sluga.
- ekajte, ne nagaajte - opominje ih Darko Mrnjavi - zamalo e se
Draeni oporaviti i sve razjasniti.
Dok oni raspravljaju, Jelenko Kuevi mirno sjedi u sedlu uz
to pravo.
Udarimo na si\ oga! Na njega! - uju se poviti. ,4ri Udarimo na
sve
/ove Dra
Sivi oklopnik digne ruku i veli: ,,
Po/ivljem, gospodo, da se nitko ne lati maa. Na sredinu ledine
po]ah,n je Kuevi, uzviknuvi: .: :
Gospodine /upane. asni suci opine turopoljske, traim od vas da me
smjesta povuete pred svoj sud.
Pred sud? Taj hoe pred sud?
Jest. pred sud elim. Suci su me pozvali da doem.
- Ne dajte obeastiti svoj sud - vikne Draeni. - Nema za ovoga
vie suda. osim vjeala! Udarimo na njih! Evo, ja u dati i ivot.
Izvukao je ma, slijede ga i drugi.
- Stoj! Ne m n , - zaprijeti sivi oklopnik s vizirom na licu
tako gromko da su se ljudi zaustavili, a Jelenko opet nastavi:
Ima li pravinijeg puta nego da stupim pred suce? Zvali ste me pred
svoj sud. Tu sam. Ako jo ima u Turopolju pravde, onda me ova mora
pozvati pred svoje lice i kazniti.
Draeni; gromko prosvjeduje i pozivlje drugove:
Ne jnoe biti suda bjelodanom zloinu. Samo vjeala. Samo otrice
nae smiju suditi ovom izrodu. Je li tako, prijatelji?
Prije negoli su mogli odgovoriti, izae Darko Mrnjavi i mirnim
nastupom uutka drugove:
Gospodo, nema nita prirodnije nego da Jelenka Kuevia Povuete pred
sud. Ne razumijem zato se tome protivite?
>A\A VIII
Tada se na ledini pojavi sijedi starac, najstariji sudac Turopolja,
najasnin od svih. l on digne ruku. Neki uutkavaju bunu mlade.
- utite. ujmo to misli sudac, plemeniti Musi.
Starac ih pogledom uutka, a onda progovori mimo, sveano: Neka bude mir. ujte moje rijei. Dugo smo ekali da ovaj nesretnik
doe pred na sud. Sada je tu. Ima odgovarati za svoje ine.
- Onda u tamnicu s njim! - vikne Draeni.
- Tako je! Neka mu se sudi. Ja to traim, ja upan.
- Ali odmah, ovog asa, tu pred svima! - trai Jelenko.
- U tamnicu s njim, a na ove dignimo maeve svoje! - pozivlje
Draeni.
- Ne! Sada odmah ovdje neka se sudi.
- Pred sud! - kliu ljudi, u elji da uju priznanje grenika.
- On hoe odmah, samo da nam osujeti borbu! - opominje Draeni
prijatelje.
Svjetina je ve prihvatila prijedlog da se sudi odmah. U tom
prijedlogu nazrijeva zadovoljenje svoje gorue elje da uje
36
Medu svjetinom digne se platneni prosvjed, a nadvikuje ga
Draenicev glas:
Blati moju asu Zato mu doputate da govori?
naglasi Jelenko.
sudac opominje Ja se vie
- Vi ete dobiti svoju /a ..l \ uijtinu, GOpodir.eDra/cneu, Za
svaku klevetu koju vam nanese ovdje pred sudom Jelenko Kuevi.
Dakle, molim vas. smirite se
I ja u mu dati svaku zadovoljtinu Podrugljiv smijeh dopire do
.lelenk; ne obazire i poslua daljnja pitanja
Zna li. Jelenko Kueviu, da mora svaku klevetu opozvati ili ono
to tvrdi dokazan vjerodostojnim svjedocima?
- Znam. plemeniti suce! -:
- A gdje su tvoji svjedoci? ...
- Eno tamo. Lukavcani - ubaci opet netko od plemia, -f-upan potvrdi
glavom, dok Jelenko digne glas:
Plemenita gospodo suci! Dane i noi gubio sam san s oiju, a u
duimirod jedne jedine elje: d;i dude laj tutiutak da u/mogncm
slali pu-d vae lice naoigled itavog naroda
- Zatien lukavakom vojskom poluglasno mu dobaci upan sa svoga
mjesta.
Mladi mu ne odgovara. uti i eka novo pitanje. Musi nastavlja, a
ljudi sluaju.
Zato si tako dugo oklijevao, Jelenko Kueviu?
- Nisam oklijevao, nego ekao as.
- Da se uzmogne dokopati gospodina Slavimira Draenia?
- Da, to sam ekan
Priznanje pokrene upkc mladih ljudi oko Draenia, a on sav 10 i
ne moe se uzdrati pa doda:
crven, zakima slavodol
- Priznaje drski
hoemo? - padaju povici. v
Njega sam htio domamiti pred vae lice da ga
- Priznaje. to 10
- Da. priznajem razotkrijem.
Hladno i mirno /\iui njegov odgovor.
pita
- Prema tome. *priznaje sve ono to je on ovdje kazao? sudac.
- Samo to da sam htio skinuti vizir pred svima vama. Samo to
priznajem i nita vie.
Razbueni Draem
e n!
, ali ga oni uutka vaju da
- Samo na prava leda. Istina mnogo puta robuje, jer se protiv nje
roti la.
- La! La se roti na njegova usta - vikne Draeni.
- A stoje bilo dalje? - pita sudac Jelenka.
- Moj zatitnik preselio se blie Turopolju da mi bude na pomoi.
Poto je otkrivena urota, svakog smo dana uhodarili sumnjivog
ovjeka. Jednog dana. kad sam otiao u umu da straarim i opet
uhodim hoe li sumnjivac doi na razgovor Pencingeru, istri iz
gutare preda me jaha. Bio je kapetan lukavakih vojnika. Onaj tamo.
- Dakle, sastajao si se s njim? - vikne Draeni iz redova plemia a
ostali zlurado prihvaaju tu primjedbu. Jelenko se ne osvre i
pripovijeda sucima:
- Taj kastelanov kapetan ree mi tada ovako: "Danas gospodin
Pencinger ne moe odrati sastanak u umskom dvorcu."
- Evo ga! Priznaje! - javljaju se plemii, a Draeni uzvikuje
plamenom radosti. upan ushieno slua i rukom daje znakove da ute.
Sudac jedva stiava mlade. Jelenko neprirodno po vi su je glas:
- Kapetan lukavakih vojnika rekao je dalje: "Gospodin Pencinger ne
moe danas odrati sastanak jer je stigao iz Budima Verbecijev
glasnik!"
- ujete li ljudi? S neprijateljima je ortaio. Ne sluajte ga dalje.
Zabranite mu govoriti. Sramota je da ga sluamo. Sudac strogo
opominje:
- Gospodine Draeniu. ne upadajte. Mirno ekajte priznanje koje ide
vama u prilog.
Ali ga ni to ne moe smiriti. Lice mu gori i ne moe ostati miran,
sluajui priznanje smrtnog neprijatelja.
- Neka Kuevi nastavi - odredi sudac.
- l tada. plemenita gospodo suci - naglasi Jelenko - tada ree
kapetan: "Sutra doite na Medvedgrad. Tamo vas ekaju na dogovor
budimski glasnik i gospodin Pencinger..."
- ujte ga! ujte! - vie masa. a Jelenko krikne i nadvisi buku:
- A tada kapetan ree jo ovo: "Do vienja na Medvedgradu, plemeniti
gospodine Draeniu!"
S vi se dignu. l suci i upan, i sve plemike pesnice. Svi su kao val
to ga je bacila uvis divlja oluja.
- Jelenko Kuevi. izrekli ste nedostojnu klevetu - veli sudac,
uzviknuvi.
- Sramota je da mu sud dopusti govoriti - krikne Draeni.
I dok su svi zakipjeli od bijesa, suci svom svojom snagom usutkavaju
svijet, a sjedoglavi starac opet pita Jelenka: "v =".
42
Tebi je kapetan rekao: "Do vienja, gospodine Draeniu?"
Jest. rekao je mcm. l zagrmi prosvjed na ledini, a prijetnje padaju.
Kako je tebi mou.ii > reci "l K >\ idi-nja, ^ .imame l > .-..-\ nn.
n- kad ela" lukavakih vojnika pozna tvoje lice?
- Istina je to. plcim n gospodine suce! Istina, ali ja sam na sebi
imao crveni oklop. Kacigu sa crvenim perjem. I vizir na licu.
- Imao je crveni oklop - vikne upan. - To je dovoljno, on je to
bio.
Odjednom urnebesno zagrmi Jelenkov glas kao da je nakanio
govorili oblacima na nebu
- Imao sam na sebi i oklop ali onaj koji mi je dao moj zatitnik,
- Pomjerio je umom
- Ruga se sudu i zdravoj pameti. Lae svaku rjje.
- Gdje mu je zatitnik?
Kao divlja zvijer, doleti na ledinu Draeni, pa e upanu
raspaljenim
glasom:
- Vi sve to sluate? Vi ste to dopustili? l sud s vama? Vi odgovarate
za ovu klevetu. Traim /adovoljtinu.
Za njim dotre Draenievi drugovi. Ostala se masa pomakne naprijed u
divljem prosvjedu da slua ovakve ludorije.
- Ne smije sedal.K i .miolin sud plemenit - r i Turopolje.
Dosta
jeNe dam govoriti dalje, makar ga morao ubiti! - vikne Draeni.
l pesnice prijete i maevi M.J \._uje i/ koiica. Uku Jdenka skce jlamcii mrnje i prosvjeda. Ali on se ne mie. Stoji i gleda beskrajno
zluradim smijekom, drsko skrstivi ruke na prsima.
Na suevu odredbu /au/nu "kapelan banderiia svoje mjesto i -/aprijeli
svojim ljudima:
- Sud trai mir. Sud e odluiti. Neka svatko mirno teka. Dobit e on
svoju odma/du. A vas, gospodine Draeniu, eka zadovoljtina.
Smirite se.
- Moja je /adovoljtma samo u otrici maa.
- Pravi plemi mora ekati dok se ne odlui. Ako ne bude mira,
smjesta idemo u opinu da sudimo iza zatvorenih vrata.
- Bolje je tako nego da OMJ.K: N;m mnj obraz - upada Draeni.
Ali svi prosvjeduju Nitko nee da bi se rasprava vodila u opini.
Meutim, i suci ekaju i ne miu se. Kapetan banderija sa svojim
drugovima napokon uutka Vuli U potpunoj tiini odzvanja glas starog
suca:
- Jelenko Kueviu, zna li kako zakon strahovito kanjava klevetu?
- Znam. plemeniti sude.
- A ipak ne povlaci objedu?
-- Ne, plemeniti smk
~ Onda ne zna da si izrekao najongu
LUMHiuma i^aiiuiii u1 L---^-^-t-- - f
" ,
samo zato da se moe vratiti. Trebali su njegovu snanu desnicu na
bojnom polju protiv "l mana Napokon se vojvoda morao odluiti i
oda/vati se svojim prijatelnma da n bude na pomoi U bojevima protiv
Turina, a isto tako u neprestanim borbama s Budimom. Ja sa mostao
dalje u progonstvu Protiv mene naroito se urotio gospodin Verbeci
jer
sam stalno zastupao nacda ua bi bilo najbolje prekinuti s nedostojnom
laljivom budimskom vladom i i.tia,,:i >i; a : inozemstvu
kojemu bi bilo u interesu da mi budemo svoja drava kao to smo neko
bili. To je Verbeci znao i svuda me pratio i traio da me uhvati i
baci u
tamnicu gdje bih sigurno ve davno izginuo, bilo otrovom, bilo
kakviin
drugim podmuklim umoistvom I zato mi je sam vojvoda zapovijedio da
ostanem u progonstvu. ^..
- Zato ste se opet vratili u ovako opasnom asu kad |e Verbecijeva
stranka jaa nego ikad.
- Gospodin Damir i von oda imali su osobitu osnov u u n> -, i i i
i hudimske stranke pa su me pozvali da te vratim. AH tajno da nitko o
tom nita ne dozna.
45
t - Bit e kleveta tek onda kad ono Sto sam rekfCRifau moi
4"kazati. - f* l
i- - Dokazati hoe? - pita sudac gotovo zapanjen. , r.M
lb, - Jest. dokazati redom sve to sam ustvrdio. ;!";<
- Zna li, Jelenko Kueviu. to je dokaz? *irW!t*T n..*
- Znam. Vjerodostojno svjedoanstvo.
- A gdje ima svjedoka, pa jo vjerodostojnog? Nije to mogue. Svi
tvoji dokazi bit e nova kleveta.
Sivi oklopnik pribliio je svojeg konja upanu i sucima, digao ruku i
zaustavlja njihove odluke svojim povikom:
- Stanite, gospodo!
Uskomeali se ljudi i suci. Sivi oklopnik s vizirom na licu obraa se
sucima:
- Plemeniti sude, plemenite opine. Dopustite mi rije!
- to hoete? - pita sijedi sudac, dok se svjetina malo primiri,
znatieljna to e rei.
- Molim plemeniti sud da mi dopusti izii pred vas i neto kazati.
- Pod vizirom nitko ne moe stupiti pred nae lice.
- Dolje vizir, dolje - vie svjetina. Sivi oklopnik silazi sa sedla,
pokloni se sudu i javlja:
- Skinut u vizir, ali samo pred vama, plemenita gospodo suci, i pred
svakako prijedete preko mosta u lukavaki dvorac? Je li bilo tako? pita oklopnik.
Onda se okrene ostalim plemiima: \
- Dobro promislite, gospodo, tko je najvie tvrdio da je one u ]
Loboru zaveo knez i tko je najvie nastojao da mimo imunieve
vijesti idete u dvorac?
Malo razmiljaju, a onda redom tvrde:
- Svi smo mislili da su oni u Loboru zavedeni. Prvi je to rekao
gospodin Draeni i ponukao nas da idemo. Ali u tome se ne moe nai
krivnja.
tfti - Ostavite to, gospodo, sudu - veli im ovaj pod sivim oklopom.
i4wi! Musi je uhvatio novu nit pa se obraa domaim plemiima: v?;v
- Kada je i kako u vama nastala sumnja na Jelenka K ue vica?
- Zato to je nestao, ne rekavi nikome nita, i nije stigao pred
Lukavac da s nama ide knezu. Vidjeli smo daje urota otkrivena, a
mogao je izdati samo netko izmeu nas. Postoje Jelenko nestao i nije
stigao pred dvorac, posumnjali smo. Gospodin Draeni ga je branio.
- Naravno da ga je branio pred vama. ali iza leda sve je gurnuo na
njegovu duu - primijeti Davor ispod sivog vizira.
52
Ali d r LI ti i dan sreli smo neke lugare iz Lukavca koji su nam
rekli , su jelenka vidjeli u umi u drutvu Lukavana. Davor
odluno nijee:
Nije mogue- (>ni su oito bili poslani da to kau. Mogu ovdje
riseida je Jelenko Kuscvi bio sa m ni im dan i no, a toga jutra
daleko od Lukavca. Svu ai polaem na tu tvrdnju. Plemii ute, ne
vele nita. Sto to znai, zai ovaj sivi govori istinu? Sudac ponovo
na i ]i i/\ ui neku korist za Draenia i pita Davora
Antolkovia:
Mislite du te Draeni ponudio imuniu i ostalim mladim ljudima da
vodi urotu kako bije mogao izdati?
- Uvjeren sam u to.
Dobro. Kad bije htio izdati, zato bi tu izdaju nastojao prebaciti na
Jelenka Kuevia? emu to?
Tome je kri\ sam Jelenko. Vrele je krvi i vrue udi i nekom se
zgodom odao Dracniu, tako da je on morao naslutiti Kuevievo
ubadanje i tada.
Kad je to bilo. - prekine ga sudac.
Kad su poli na ratite, na granici su se utaborili, ekajui iz
Budima bojnu pomo,
Kako je to bilo? Razjasnite nam, Jelenko Kueviu? - pozove sudac.
Jelenko je stupio dva koraka naprijed.
U hrvatskom taboritu govorilo se o upanovoj keri i o nnauim
ljudima koji /a njome gLibe oi. Meu njima sam stajao i ja, utei,
optubu:
- Poslao sam dva svoja pouzdanika da prate Draenia iz daljine.
Preodjenuo sam svoja dva o\jei\a u odijelo putujuih kramara da
nitko nigdje nita ne posumnja.
- to su ustanovi]s
Pnje nego to je Draeni krenuo, otila je na put jedna njegova eta
koju je sabrao u Stubici. U blizini Save, u nekoj umi, utaborila se.
Moji ljudi nisu znali ito to znai pa su krenuli polagano cestom,
jaui korakom. Onda su ekali s druge sirane eeMe, skriveni U gustom
visokom grmlju. Dva sata nakon toga stigao Je Draeni i poao kroz
tu umu. Vlastiti njegovi ljudi su ga umo/e napali Sami iz puke
ranili njegova konja, ali ne naoigled turopoljskih pratilaca, nego
kad je Draeni pojahao negdje umom, daleki" od v, o uh praul.K a
Sve je to bila igra koja se imala odigrati pred PodeJieem i
\rhanasieeM Ja i n ;\, Jelenko hoe Draenia zaustavili. ] tada
su stigli na tu postaju predveer. Ve je prije toga Draeni govorio
>. krmarom i sve priredio. Omamio je jedan dio vlastitih momaka 4*
nita ne vide i ne uju. I dok je on pio isto vino, napajao je
krmar Arbanasia i Pogiedia dnitiim \jU\nna 7 MI V \ u r. sam
ulijev ao vino jer je znao u kojem je vru omamljujui praak, l
legli su sPavati svi zajedno. Naravno, postavili su sira/e, toboe,
da Kuevi opet ne bi navalio. Ova dva plemia /aspala su i tek su se
probudili kad je stigao neki trgovac sa sitnom robom. Toj" bio moj
pouzdanik, moj vlastiti sin. ^itavu Je no skriven t"01 ekao ito e
biti. Sutradan u zoru imao je to vidjeli.
54
Ljudi se talasaju, suci kimaju glavom, upan pun teke sumnje
. zagleda se u pod.
- Tek to je zabijeljela zora, pojavi se pred krmom
Draeni. I krmar je bio na nogama i katelan Lui. Ovaj je primao
neke naloge od svoga gospodara. Onda se cestom pojavio drugi dio ete
koju su u noi toboe poslali na strau. Zatim su jednog momka obukli
u Draenievo ruho i prebacili ga na konja, onda su otili na
dvorite i zakopali katelana Luia u sijeno. Sam Draeni jahao je
na elu povorke koja je otila preko oranica u ume.
.-* - Sve je to gledao va sin? - pita sudac. *i - Da,
gospodine. Gledao je on sa svojim drugom, dakle, dvojica.
- A to je bilo zatim?
- Najprije je krmar otiao, jaui na konju sam samcat prema selu.
Nakon toga je dugo bilo sve tiho i mirno. Sunce se ve diglo visoko.
Jedan od mojih ljudi otiao je u dvorite, zagledao se kroz prozor u
krmu i vidio dvojicu plemia kako spavaju vrstim snom. l tada je
divljim Jelenkom K ue vicem i tajno uhodio Draenieve korake. Srea
da sam ga vidio kako silazi s Medvedgrada u krugu naih dumana.
Svi su ljudi poniknuli. I oni koji sluaju i oni koji ga ispituju.
Kao da su tmasti oblaci s neba sili na zemlju i polegli na njihove
due.
- I on je haraio, plijenio nae ljude? On je na elu lukavakih
razbojnika obilazio Turopoljem? - pita stari sudac drhtavim glasom.
- Sluao sam ovdje da ste se snebivali kako je crveni oklopnik mogao
pronai te povelje koje je danas iskopao i ugrabio?
Mladi su se plemii trgnuli na te rijei. U njihovim licima pojavi se
zaprepatenje.
- ini se, mlada gospodo, ve shvaate? Znam od K ue viceva momka.
Prolazili ste od kue do kue da sakrivate i povelje i povelje
seljakih plemia. Draeni je bio s vama, on je sam traio u
dvoritima mjesto i savjetovao kamo neka tko zakopa svoje povelje. Je
li, dakle, udo da su ih Lukavani tako brzo pronali? Svi neka ih
sakriju jo danas na drugo mjesto.
Nijema tiina pritisla je ljude k zemlji, mukla teina strahote, uas
smuuje im due. Suci su poniknuli. upan zamalo da se ne srui s
klupe. Sve je pokrila mrtva groza.
- Ljudi, Hrvati! Moe li sva ta zloa nai mjesta u ovjeku hrvatskog
srca?
Ovaj poklik pada iz usta suca Muica stoje naslonio sijedu glavu na
starake ruke, pod teretom jezovitog otkria. Ledena strava pada iz
tog poklika na sve due, strava se uvlai u kosti.
Sivi se oklopnik okrene k ljudima i vikne: Vvf -*
- To je prava rije. To pitanje ekam od svih vas. ^.*:i
- to hoe time kazati? - ape svijet. "9 *"it;
- Ne moe. Ovakva zloa ne moe nai mjesta u hrvatskoj dui odgovara Davor sam sebi.
- Ne moe, ne moe! - potvruju ljudi kao da bi se htjeli obraniti od
onoga to pred njima lei otkriveno.
- Ali zastoje onda to mogao uiniti Draeni? - pita Musi plaho i
jer se boji odgovora.
Sivi oklopnik sam digne svoje ruke i klikne:
- Pitate, zato je onda to mogao uiniti Draeni? Zato to dua ovog
mladia nije naa.
- Kako? Nije naa? Draeni mu je otac?
- Ali majka mu je ki naih neprijatelja. Ki naroda koji nosi u sebi
jedinu elju, cilj: podjarmiti nas. Ki brata, nebrata saveznika
kojemu smo pruili bratsku ruku, a on ju je prevarno okovao.
- Ljudi, ujte - apu kao da im pada s due golemi teret.
- Recite nam. Razjasnite - moli Musi.
- Na se zemljak Draeni oenio kerkom neprijatelja naeg. Ona
felje kao uhodu mora na svoj crni obraz objesiti drugi, poteni,
vjerni, odvani i vama odan. l/dailu treba vaa odanost da biste mu
povjerili svoje srce, misli, namjere i osnove.
Kao grmljavina, romore ra/budeni ljudi, odobravajui nepoznatom
ovjeku. Ali on jo nije svrio:
Pokrio sam svoj obra/ /am da taj ovjek ne moe u nj zagledati i
njegovi ortaci to flt uvaju moji momci. Bila bi odvie masna lovina
kojom bi se oni divno okoristili. A da je moj obraz ist i svijetao,
to vam dokazuje povjerenje to mi ga poklanjaju plemeniti gospodin
upan i va plemeniti sud.
Doi e djelo na vidjelo1 - vikne Draeni iz svega grla, bjesnei.
Sve mu pjena izla/i iz usta.
- Ve je dolo na vidjelo - vikne Davor.
Svi promatraju sivog oklopnika. S\i ivu ^daa svoje \ trovanje, svoju
poast, dok crveni oklopmk, sav razjaren, kukavan, smlavljen, stoji
usred ljudstva kao hrast usred gromova iz munjevitog neba.
Zatim se sudac opet obrati Davoru:
- Kako to da ste ba danas izali pred nas i zato niste prije
iznijeli sve to?
- ekali.smo najprije da imamo u ruci sigurne dokaze protu kr-.L.i A
kad smo dokaze imali i kad sam potpuno stekao isto uvjerenje, i moja
Je savjest bila nacistu da imam u ruci pravog zloinca, tada smo
ekali samo dan da izae na Turopolje. Jelenku je bilo do toga. vie
negoli do njegova ivota da ga razotkrije pred svima. A to sam
odobravao mladom cvjeku. Vjera u Draenia bila je tako velika da
bismo je teko mogli pokolebati Vidjeli ste i sami kako se vjeto
izvlaio poto mu je Kuevi skinuo vizir, kako je sve prikazao u
svoju korist. ak je i optuio Kue-ca da mu je on dao da obue taj
crveni oklop i da je morao pod Prijetnjom ii na elu lukavakih
vojnika.
61
- Jo jednom vas moram pitati: mi smo danas ve unaprijed znali da l
se neka siva eta sprema i trojica mladih plemia pripovijedali su
pred upanovim dvorcem o toj eti.
- Da, vidio sam izdaleka ove plemie i Jelenko ih je poznavao, ali
smo ostali mirni i nismo se brinuli za njih. Samo jedan na momak
pohitao je u Turopolje i doznao da ete se utaboriti pred opinom.
Sreo je trojicu plemia, ali im se maknuo jer je imao da nas
izvijesti kako se vi spremate na obranu. Odluio sam zaprijeiti
Lukavanima da proliju vau krv i pruiti Jelenku mogunost da skine
vizir Draeniu, stoje tako vrue elio. Doznali smo da je Pencinger
s Ferencijem u umskom dvorcu zakljuio odmah danas ii na povelje i
zato smo odmah opremili nae momke i ekali da se pojave Lukavani na
elu s crvenim oklopnikom. A sada molim, plemeniti sud, da vri dalje
svoju dunost.
Sve to vrijeme stoji Draeni svezan, zurei u zemlju. im Jelenko
progovori, Draeni se trgne, pokroi naprijed, ali koraci su mu
kratki jer su mu noge svezane. Sudac pozivlje Jelenka da kae to je
elio.
Zvonko se pronosi njegov glas nad glavama ljudi, to su stali i
napeto sluali.
- Plemeniti sude, pristupam ovamo i optuujem Slavimira Dra-enia da
je oklevetao moju ast, bacivi na mene sumnju najstranijeg,
najgnusnijeg, najsramotnijeg zloinca, izdajice svojeg doma.
- Tvoja nevinost je dokazana - odgovori sudac. ."j-.t;
- A je li dokazana njegova kleveta pitam slavni sud? ifvr .
- Jest, i kleveta je dokazana - odgovori sudac. -1
- Plemeniti sude, po zakonu i pravici imam pravo traiti osudu i
nanesenu klevetu. .>j
Svjetinu prolazi tiha
strava... (i
"Dakle, to je ekao Jelenko. To je ekao", apu ljudi drhtavo.
- Po zakonu klevetnik ima platiti oklevetanom ponajprije odtetu u
novcu.
Jelenko drhtavo vikne:
- Odbijam novac kojim mu je platio neprijatelj njegovo izdajstvo.
V; Sijedi sudac nastavlja kimajui: :&t - Tvoja odluka je asna.
fer- - Plemeniti sude, jo neto propisuje zakon za klevetnika.
4* - ujete li, to je ekao Jelenko tako hladnim mirom - apu
ljudi
na ledini, a sudac zakima:
- Jest, zakon propisuje: tko drugome klevetom unitava ime i ast,
ima mu se izrezati jezik i prognati ga iz naeg kraja.
Klonue uhvati Draenia. Klecaju mu noge. S ledine se uju glasovi:
- Smrt je zasluio, smrt!
- Ali ja neu njegovu smrt - klikne Jelenko.
Draeniev pogled uasa krui, nekoga trai da progovori za njega
rije ili odnekle oekuje spasenje?
Lijepo, mlado lice izoblieno je od straha, drhtanja, oi vrludaju,
istrauju sve tamo gore pod lipu gdje jedan dio Davorovih momaka uva
lukavake vojnike, drei ih na okupu, strahom od vatrenog oruja
protiv kojeg nema borbe sabljama ni kopljima.
62
Kapetan Lukavana uzvraa Draeniu pogled, ali je taj potiten i
vidan l ukavanin se boji da bi se sjetili i njega pa uti, ne mie
se, Zdno s vojnicima Ali nitko ne misli na njih. Svi su
zaokupljeni niraeniem i onim u" se dogaa pred sudom.
Sve upornije |(aic osuenikove oi. Nitko se ne javlja u njegovu
obranu. .
Uzalud Draeni n i i aohi i i glavama onu zlatnu glavu koja hi ea
mogla spasiti Ali daleko je upanov dvorac. Vidik mu spreava granata
stabla. Ipak mu se ini da bi ve morala znati i uti to se ovdje
zbiva. A gore su Luci., njegov katelan i njegovi momci. Zato nitko
ne dolazi? Dakle, do njih jo nije dospio glas u u\or.i -.udu? IH,1
viui pm* l a s u od asa kad mu je Kuevi skinuo vizir, a odozgo
nikoga? to je to?
Ne. ona ne zna, ne zna.
Draeniu je jasno da tia je ne\oija su^a /a vrat kao krvnikove ue.
l nema bijega ni pomoi Svi su konci izmeu njega i bivih poklonika
i drugova popucali
Draeni se okrene sucima.
Plemeniti sude. molim, dopustite da samo nekoliko rijei progovorim s
gospodinom upanom kojemu bih imao biti zet.
Poluglasno je izreka da ne bi drugi uli i prosvjedovali. Suci se
posavjetuju Onda ustane najstariji, odlazi upanu Berislaviu koji je
klonuo na klupu i priopi mu elju osuenika.
Bez dozvole krene Draeni prema njemu, dok straga ljudi prosvjedom
diu ruku.
upan ga mrko doeka i pita:
- to bi ti imao jo da kae meni nakon svih tvojih podlosti?
Molim, ne dajte da izvre nada mnom osudu. Ja u vam sve potanko
ispripovijedati sramota moja pada i na vas.
- Na mene - plane upan i blijedo lice odjednom bude tamnocrveno. Ja da nosim na svome imenu tvoju sramotu?
- Vezani smo. plemenui gospodu c, svezani i bilo to mu drago, kriv
ili ne kriv, vaem e imenu biti samo ^ >d koristi ako ne dopustite
da izvre nada mnom osudu koju ne snuje izrei ni jedan plemiki sud.
Ovako se kanjavaju samo obini zloinci.
- Sto. zloinci? Nema veeg zloina od tvojeg.
- Ni tada ne moete dopustiti i!.i i^i/\vi tak a .da nada mnom,
plemiem. Imam pravo da se pozovem na kraljevski sud.
- Dakako, tta kraljevski sud. Oni e te jo i nagraditi za tvoje
Podlosti.
- Zbog vaeg imena nastojite da barem odgode, pa makar me zatvorili.
Zbog mojeg imena ? Zbo a imena - opetuje upan i kao da je tek l
s^nvaio da je ovaj mladi bacio ljagu na njegovo ime i povezao ine
i pesti ne s njegovom linosti, s njegovom istom blistavim
potenjem.
Mupa pred sud i suce i navjeuje im da mora neto kazati ljudima J
su svjedoci ovog strahovito- otkria.
ni ~ Ovaj mladi ovdje prua slik u t..-\jc-ka kojemu je srce na
jeziku, l govo lice izazivlje pouzdanje lice njegovo osvaja
potenjake koji nikad
nisu vidjeli crne himbe pod oblijem dobrote. Tako je, eto, mogao
obmanjivati mene i moju ker i sve moje prijatelje.
- ast vama, upane - kliu plemii odano. Poraen slua Draeni
kako ga njegove rijei jo vie udaraju i guraju pod no osude.
Berislavi pak digne glas:
- uj, mladei. Upii to u svoje due: ne moe sin ove zemlje prodati
kuu svoju, rod svoj, brau ni za kakvo blago ovog svijeta. Ni za
kakve asti zemaljske. Berislavii i njihovi hrvatski drugovi, samo
su au, potenjem, prolijevajui krv i ginui, stekli i plemstvo i
darove zemaljske.
I onda se okrene prema Draeniu, pa opet k mladim plemiima:
- Ovoga ovdje nitko ne smije smatrati sinom ove zemlje. On to nije.
uli ste to je rekao vjerodostojni asni ovjek pod ovim sivim
vizirom. Mati mu je bila ki onih prevarnika koji su njega iznajmili
za svoje zloine. On je sjeme neprijatelja.
- Istina je. Istina - viu ljudi sa svih strana ogoreni.
- I zato neka ga nitko ne zove imenom hrvatskim. U njemu tee krv
prevarnika, otimaa naih sloboda. Onaj koji hoe da nas lii pisanih
povelja, taj hoe da od nas uini robove, sluge, hoe da nam otme
pravice i slobotine. Brao, po pisanim zakonima kraljevstva
hrvatskoga, samo onaj moe imati svoj sabor koji ima poveljom
priznato pravo. Tko nam uzme te povelje, taj hoe da nam otme najveu
svetinju hrvatski sabor. Taj eli razruiti najjau nau tvravu.
Kad je to izrekao, glas mu je drhtao, obuzeo ga oaj i osjeti da ne
moe vie gledati svezanog i posramljenog mladia i krene ravno prema
opini.
Za njim ide kapetan banderija, osjeajui da mu treba potpore, utjehe
u golemoj nesrei.
Oaj obuzima raskrinkanog izdajnika. Pogled mu trai, dozivlje, moli,
gotovo vie. Zebnja mu je u kostima. Zubi mu svokou, bijes mu para
grudi, mozak vri, misli trae zaklonite od onoga to mu prijeti,
uzalud.
Onaj koji ga je uzimao za zeta, prijatelji koji su ga tovali,
branili, astili, zvali ga junakom, okrenuli su od njega glavu.
tovie, pruili su ruke za njim i hvatali ga tamo u grmlju da ga
ponovo izvuku pred sud.
"A ona koja ga ljubi? to e ona? Hoe li doi, poletjeti da ga
oslobodi?" - pita se on udaren smrtonosnim igom izopenja.
Doi e. Mora doi. Ljubav njezina ne moe preboljeti. Ne moe
zanijemiti, ne moe se oteti. Ljubav njezina mora ga spasiti kad uje
stranu osudu. Ako ne ljubav, a ono samilost. Njezina enska samilost
kao spomen ljubavi.
Nije mogla, ne moe ljubav izbrisati nitko niim. I zloinci su bili
ljubljeni.
ljubimca
I onda se odjednom plamteim bijesom okrene k Draeniu i usklik"
strahovitim plamenom osvete: ,,
- Sada je moj i vodim ga kamo hou. A vi mu dajte svoju zastavu dl
je nosi, onu zastavu koju sam oteo Luiu. (
Vie ga ne mogu sluati. Pali ih svaka rije kao da im otvorene ranj
zalijeva ljutom ui.
imuni istupa prema njemu i hoe da neto kae, ali mu on upada
rije:
- Hajde, vodi i asti Turopoljem mladia o kojemu si rekao: "Sve mi
smije rei, ali nita protiv Draenia!" Evo, tu ti je tvoj
slavljeni, potovani, plemeniti, koji je mene, nevrednika, uvijek
pred vama branio, uvijek ispriavao moje zloine, izdajstva, uvijek
ih zaodijevao isprikama da ga mrzim, da ga progonim zbog djevojke.
Evo, ja sam ga progonio jer mi je jedan plemeniti, uzvieni ovjek
hrvatskog roda, otkrio da je podlac koji se uvukao meu estite
sinove naega roda.
Davor mu prilazi i podsjea ga:
- Dosta, Jelenko! Ne ubijaj vie. Uzeo si stostruku zadovoljtinu.
Zatim prilazi k mladim ljudima, nekadanjim njegovim drugovima, da im
razjasni njegovu ekstazu:
Jelenko je vrelo Sto je dugo pod zemljom trailo izlaz da provali,
udari i sad se baca nebu pod oblake. Svi odobravaju utnjom.
- Njegove patnje sanu > i poznajem - veli Davor. - To su patnje
skrivene u prsima. U asu zadovoljtine morale su izbiti.
Sluaju ga blijedi, potreseni, poraeni.
Prvi se snae Darko Mrnjavi. Uvijek je hladno promatrao sve
dogaaje, a bio je lino naidanc , k- k- n k u K \ 1 1 . 1 zato mu
sada pristupa
prvi i oslovi ga:
- Gospodine Kueviu, golema nevolja progonila je vae drugove jer su
lutali mrakom zablude. R a/ umijem \aMi gorinu i jad, t )pra\ Jano
je sve. Stojimo pred vama, skidamo klobuke i diemo maeve u poast,
na zadovoljtinu vama molimo, svima oprostite!
l ve su drugi povukli maeve iz korica na poast, jo prije dva sata
sramotno obeaenome
Onda iz redova izla/i imuni:
-~ Znam. Jelenko, meni nema isprike. Meni najmanje. Svima prije nego
meni. Ima pravo Moja savjest nije na strai. Slijepo sam vjerovao
ovom ovjeku i nisam dtipusiio da ini se povjeri. Ja mi ka/e istinu
V. K! si ono jednom pokuao Sad tek vidim to smo uinili.
- Jao nama dok smo slabi u vjeri, a brzi na sumnjama! - primjeti sada
Arbanasi.
Smiljan Pogledi dodaje hrabro:
je da ih pokupi.
- Kad bi ih mogao tako brzo pronai?
- Zna vrlo dobro gdje je koja skrivena. Sam ih je zakopavao i skrivao
sa svojim turopoljskim drugovima.
- Divim se vaoj dosjetljivosti, gospodine barune.
- Uzalud mi moja dosjetljivost kad se on ne bi znao tako divno
pretvarati. I zato znaj: sutra na slavi donijet u knezu te povelje i
javiti mu da su svi turopoljski plemii njegovi podanici. Neka ih
sada pozove medu svoje vojnike s kmetovima i neka im zapovijeda. I
sva njih"va imanja pripadaju Lukavcu. Vidjet e ti kako e me knez
zagrliti i onda je vjeno moj. Ve sutra mogu uiniti s Gordanom i
njenim sinom to me volja.
- Sad razumijem zato ste tako veseli.
- A to radi papinski poslanik?
- Govorio je s knezom vrlo kratko vrijeme i povukao se opet u svoje
odaje. Petar Pan bio je dva puta kod njega, ali to su govorili,
naravno, ne mogu znati.
- Idem sada k njemu, stalo mi je da steknem i zadrim njegovu
sklonost. A tebi je dunost da se pobrine za sutra. elim da bude
velika
Barunica Marcela i njezino drutvo ba su mi dobrodoli Kako im
g mn palo na um da se pojave, a da ih nismo zvali? ,
. ...
je samo \. ^^ ^ ^ /;,pan|cn, kad su se juer pred mrak pojavili.
>, "" A-i ie Marcela \ e izgubila strpljivost jer markgrof tako
dugo ne
dolazi u Krapinu. Luda je za njim. Gutala ga je pogledima svojih
lijepih oiju.
Kad bi ga samo progutala? _
On je neprestano s knezom i uvijek neto tiho i povjerljivo
razgovaraju," a im se ja pojavim, uute.
^ Svi e oni nestati odavle kad ja Ine a -pet i > l i n usvoje
ake,a ,o e biti sutra. Nakon i-p/he svi su moji zarobljenici.
Pred papinskim poslanikom ne moete izvoditi orgije. Njega u sutra
odmamiti iz dvorca. Taj mladi pop oito nije mnoeo nauio na
kraljevsk im d\<>io\ ima "l "^inia nm ie/i pi^lodunost i
povjerljivost. Moj je plan gotov, sad idem da mu se poklonim. Krenuo
je sam u pi kat pa se dade najaviti Stjepku. Kad mu sluga saopi
da ga poslanik oekuje, pokuca na vrata i duboko se klanja:
- Dolazim ravno s Medvedgrada. I opet se moram vratiti. Stigao sam
samo da pitam kako se asni gospodin osjea i ima li kakvih elja.
_ Vrlo ste paljivi prema meni. gospoumeKirmii:. Sve i L uVilijepr1
i dobro nasmijei se Stjepki naivno jedino na dvoru
nedostaje malo veselja. Va lakrdija zaslum bi naziv trageda, a ne
lak unjaa. Nisam uo od njega niti jedne vesele rijei. Bio je kod
mene, ah uzalud sam nastojao da se razonodim. ini se i kne/u ne
prija to njegovo mrano lice. Malo prije potuili su se na njega i
kneevi gosti. S potpunim praumi Rekao bih: tome se ovjeku vrze po
glavi mrnja prema vama, gospodine katela ne, a ne dunost da
zabavlja kneza i njegove goste. Upravo je neprijatan.
Naivni pogled mladog poslanika i njegove uvjerljive rijei ispunjaju
Pencigera uvjerenjem da Stjepko go\ ori istim \ to ga ponuka da bude
jo ljubazniji i nastoji ga sasvim pridobiti za sebe.
Petar Pan vazda je sp1c(Vaiu brinui se kako bi mene izbacio iz
kneeva srca. To je posve uspio To sam vie sretan to nalazim kod
vae milosti hladno prosuivanje, unato vaoj mladosti.
-- Mladost nije zapreka da /ivin pnnna! i a na M >t !-..:x Ve
tamo na opkopima bilo mi je jasne d.a vas lakrdija smrtno mrzi, ali
zbog kneza kojemu je nosio lijek zauzeo sam se za njega. teta samo
to njegova mnja oteuje razonodu koju ovjek treba na odmoru.
Zadovoljan ovim rijeima, Pencinger izjavi:
Osjetio san da je moja prisutnost ovdje potrebna:^"
__- Moda nije potrebno da lakrdijaa kaznite, ali vjerujte: nema
kneevskog dvorca, a ni kraljevskog, gdje bi se dvorska budala
usudila
ovako nemilo ponaati.
- Otuio mi je kneza pa se sada smatra gospodarom na dvoru.
, - Otuio vam je kneza ! mda\a ^nsptulai ne/r;,
ji:nMidivati.,K.ad budem s njim razgovarao, upozorit u ga da vam
ini krivo.
"5
Katelan se rastapa od radosti i odmah i/javi Stjepkuda e biti sve
p0 njegovoj elji.
Smjesta otvori vrata i pozove slugu da mu naloi da pozove Petra
Pana. Onda se vrati svojem tiosiu. sjedne mu nasuprot i stade se i?
vin|avati zbog buke koju su oito podigli juer gosti.
- Varate se. Ne smetaju me. Rekli su mi da su knezu stigli gosti,. a
:.iime se radujem. Harem emo i m a i i malo drulv a; pa i /e usku
L: l)iilio\||c
ene, ako su estite, pruaju lijepu razonodu. A naa zarobljenica se
ne pokazuje, oito je vrlo potitena.
- Neizmjerno alim tu lijepu enu, asni gospodine, to smijem reci
samo v ama n eti] i oka. ali mem MI \e/ane i uke. Kl a1|c\a
/apmijed lesko
me obavezala daje drim ovdje. Nita joj ne manjka, obasip] iem ,
svim udobnostima, ali kralj mi je naloio po svojem poslaniku da -nu
odgovaram za nju svojom glavom. Moda ete vi, asni gospodine, moi
to uiniti kod kralja u Budimu?
odore. S njima su dva oklopnika s vizirima koje nisu skidali. Moj n<
<uiak
bio je tamo dok nisu razotkrili moga gospodara. ,
- Kako je mogao do gospodina Draenia da mu skine vizir?
- Ponajprije su se pobili na maeve. t - Uinio je ludo kad je
pristao na to.
- Prisilio ga je sivi. >
- Tu nema to dalje raspravljati. " "f
- I ja tako mislim, gospodine barune. Sav drem za sudbinu s\
o lu
gospodara. Zacijelo su ga zarobili. - to su radili moji vojnici?
- Siva je eta u njih uperila puke, a od toga se boje i strepe i
morali su se predati.
Pencinger izbaci nekoliko bijesnih kletvi i pograbi potkastelana.
- Idi brzo dolje. Sve to je momadi u dvorcu neka uzme oni/je.
neka sedlaju konje. Moram ostaviti dvorac, a ti pazi naroito da bude
mladom poslaniku sve po elji. Ali knezu ni rijei o tome. .
Potkastelan pohita dolje. Pencinger ponovo ispituje Luia. Ne moe
mu nita novo kazati, ve opetuje ono to zna.
Onda Pencinger odredi.
- Moramo odmah u umski dvorac. Dostaje tamo momaka. Sam u vas
predvoditi. Ali prije svega treba nam poslati u Turopolje nekog uhodu
da pogleda to se tamo dogodilo da nam donese daljnje \ijesti.
- Moj momak poznaje svaki kut u Turopolju. Samo bi mu trebalo
izmijeniti odijelo.
- Tamo u umi ima seljakih odijela.
Sili su dolje. Sam Pencinger stade pomagati pri osedlavanju konja, J
t
onda ostavi dvorac i divljim trkom krene u kneevu Sumu. *
M,-, i , .11 iiii L ; ui|a -.r Tii.ii T,i n ti Stiepkov u sobu i
stade se prevnati u
tihom neujnom smijehu i objavi: (tm)
- Izvrit u zapovijed gospodina katelana.
- Neka je pobuna u Turopolju i zato su ga zvali. Potkastelan. rekao
da je crveni oklopnik raskrinkan.
Petar Pan se zapanji i iroko rastvori oi:
- Ako je pobuna, onda neka bude blagoslovljen onaj koji ju, zapoeo.
Trim odmah priopiti gospodi Gordani.
IZVRENJE OSUDE
^M Povorka s Draeniem skree putem. ,>/,.i, - ^
Stigli su pred Kueviev dvorac. Draeni pogleda preko ograde u
dvorite.
udno je to. ini mu se da povorka nije stala pred dvorcem. Banderij
ide dalje? Dakako, nee oni u dvorite, samo njega vode s onkraj
ograde.
Jelenko trai zadovoljtinu svojoj osveti da proslavi svoj dvorac
odmazdom protivniku. Da, tako e biti. ... . - ... .
.
m
78
l niegov je konj stigao uz ogradu. Sad e otvoriti vrata i uvesti ga
u Kueviev vrt.
to je? Muti li se njemu svijest? Zar ovo nisu vrata u Kuevicevo
dvorite? Oni idu pokraj njih? Ne otvaraju, ne ulaze?
Malo podigne gla\ u da se uvjeri. Zar je smuen od strahota koje je
doivio ili su uistjnu proli uz ogradu, a nisu se zaustavili.
Pred oima "u je oblak. Ipak razabire drveni Kueviev dvorac. Nikoga
nema, a oni prolaze kao da .leleiiki > tu ne slan uje to to mora
biti?
Jedva mu zamagljena svijest ustanovi tu injenicu, trgne ga neto
novo. pred oima mu je sasvim nova slika.
Kroz drvee zabijelili se zidovi s trijemom na koji se oh.iraju
prozori Granato drvee poraslo je vrtom. Procvali buseni jorgovana. I
zidani dvorac. Oko njega ograda napola zidana, napola od rczamu:
drveta. Sve blie mu dolazi slika ili se on primie k njoj. Zar ie
to predoba ili uistinu prilazi k upanovom dvorcu
Srce mu poinje kucati, osjea duu. U njemu dre. Dah mu se vraa i
nada u ivot ponovo zakola. Pogled trai s onkraj ograde upanova
dvorca, tamo bi morao biti njegov katelan Lui, onaj koji nije
dolazio ni blizu pred opernu Prepoznaje nekoliko lica njegovih
momaka. Katelana nigdje
Kako je to mogue da nije dotrao ni on, ni tko drugi od njegovih
momaka?
Tamo pod trijemom u prizemlju nekoliko ena gleda iza stupova. Digne
pogled na zgradu, tamo negdie mora biti ona. Prsi mu se nadimlju,
misli bistre, snage opet pribiru.
Od pogleda na taj dvorac probudi se. Tu mora nai spas, ali neto
valja uiniti. Mora vikati, kliknuti, dozivali nju koja ga ljubi. Ona
e uti, dotrati, baciti se na put kojim ga vode. Ne moe dopustiti
srce da Jelenko izvri svoju odmazdu, ona mu nee dopustili da
Jelenko izvri osudu, Ona ga ljubi i u njoj je njegov spas. Ali ne
smije ostati miran.
Ne moe proi kraj njenog dvora, a da ne bi gromko i/viknuo njeno ime
i zatraio njen LI poni oe. Jelenko Kuevi je zaboravio da e se
posluiti njenim imenom Ili moda ona nije tamo?
Ledena mu zima j tosti uji kroz tijelo pri toj pomisli. Bez daha
gleda kako se banderij pribliava prvom uglu ograde.
Pogled Draenicev zapne o prve redi \ e nandeiija. Neka ruka U crnim
kao
rkoene. Svima se ini da .ldcnko ne mo/c odolieli tom pbvom pogledu
u
koiem kao da su se ogledala sama nebesa.
Ipak i dalje miri, jo su se vie stisnule crne trepavice, jo jae
se trzaju miii upalog licu vre se prilegla njegova desnica na
koni pojas. Sve to je/ivo u tom \rtu sve je razapeto na kii>
M:\i1iovi1oi: ekani a Vilenaiupan. l Draemc to stoji tu kao MITIvljem oMa.ak IjmKkoi hica Jelenkove usne di scu kao da osjea na
sebi sve gorue poglede ljudi:
- Plemenita gospoice, osuda je glasila da se klevetniku ima odrezati
jezik kako nikad ne bi mogao zablatiti potena ovjeka.
Plave oi su zali cptale: uprle se u daljinu. U njima se odraavaju
misli to se sabiru da bi shvatile i predoile sliku te osude.
- Po starom obiaju i zakonu zatraio sam od suda da meni preda
ovjeka i da sam izvrim osudu.
Zima prolazi Velenmim tijelom. Jo jae blijedi, a modre oi se
zatvore Zatvorila ih je da ne gleda onoga koji joj to govori, a i in
koji se sprema izvriti.
Pogledi i drugovi razbudili se, zbunili, razgibali i neto mrmljali.
imuni ape kraj sebe svojim prijateljima:
Ljudi, to je grdno, zvjerski prema djevojci - i okrene se Smiljanu
Pogled iu.
- Ne, to neemo dopustiti.
- Jo as da ga ne i/azovemo prenaglim napadom Mora ionako sii sa
sedla da to i/vri
- Tiho. opet e neto rei.
Njegova ruka posee za pojas.
Zabaene glave i sklopi jenm oiju stoji Vilena jo uvijek na
stratitu osvete svojeg druga iz djetimstva. a njezin otac prihvati
objema rukama hamove njegova konja
- Izvritelji osude, pomonici moji vikne Jelenko uvaru opine i
ranarnik. ovamo.
Primakli su se k momu. Straga je uzbuna. Pogledi i njegovi drugovi
Pokuavaju se proguran do Jelenka, ali im sivi oklopnik zakri put.
- Ne mijeajte se u njegove poslove.
- Gospodine, ne moe se dopustiti takva nemilosrdnost prema djevojci.
Ostanite na mjestu ne putam vas dalje.
Samo se as oni zaustave i pogledavaju na koju e stranu prodrijeti
kpoz guste redove Davorovih momaka.
Pogled iu se fini da ga je udarila otrica u elo. Jelenko posee
duboko u koni pojas, trgne iz njega svjetlucavi no. U zraku
nabruena otrica. U sve njih ovog asa ulazi britka strava kao daje
otrica prodrla kr"z njihove ile
83
82
v Samo dva-tri trenutka dri Jelenko grdni no u svojoj ruci, a
onda ga
jjfredaje uvaru opine. Debela jaka ruka hvata drak.
% - Da ja izvrim djelo, gospodine?
<*. - Valja ga svezati da se ne moe micati - upada ranarnik.
Jelenko rairi ruku. Njegovi vrsti i suhi prsti stre kao pet bodea
zataknutih u svoju rtvu. Svih se pet prstiju sputa prema uvaru kao
neki znak:
- Ne ti, ja izvravam osudu.
Draenieva glava pala je duboko, koljena mu se saginju, groza gaje
zgrabila eljeznim rukama i bacila na zemlju. Ono to je tu palo pred
Vilenine noge nije vie ljudsko stvorenje.
Od te slike kao da se diglo neko svjetlo i obasjalo Jelenkovo lice.
Uitak mu je na usnama, u pogledu. iroko je rastvorio pogled,
podigao vjede i veo crnih trepavica se razdijeli, a ispod njih pojave
se oi ka blistava povrina crne rijeke u ije dno nitko ne vidi, od
ijeg dna svatl strepi.
Opet je tiina, samo se osjea brzo disanje.
Trenutana utnja probudi Vilenu iz ukoenog mrtvila i ona gledne.
Zapaa da su svi pogledi svrnuti dolje k njenim nogama. Tu na zemlji
lei neki stvor kojeg je ona ljubila kao velikog junaka, ija e se
lijepa glava okruniti lovorom. Ali nema kad misliti o tome. Napetost
zahvaa njenu duu i panju i svijest trai uzrok toj strahovitoj
utnji. Zar je ve izvrena osuda? Zato su ljudi tako strahovito
zaprepateni? Zato je Pogledi spreman da pojuri sa svojim konjem?
Zato su svi natiskani pred Jelenkom?
Otrica je u rukama uvara opine, a kraj njega stoji ranarnik. Zna
postupak i obred i prisutnost tih ljudi otkriva joj to bi se moralo
dogoditi. I opet upravlja plave oi prema Jelenku.
Njegove se usne zlobno nasmijee. Ruka mu uini kretnju poklona. Glas
mu zazvui sveano:
- Plemenita gospoice, izmolio sam sud da mi preda ovog ovjeka, zato
da mogu izvriti svoje obeanje prema vama.
Svi su se progurali naprijed i val ljudi otisne se blie k Jelenku.
- Plemenita, ponosita gospoice, poklanjam ga vama kao moj svadbeni
dar. Na vama je da uinite s njim to vas je volja.
Svi su odahnuli. Sve usne istisnule su dah olakanja. Kao da su svi
klonuli od prevelike napetosti, od prevelike neizvjesnosti. Samo sivi
oklopnik nasmijeeno pogleda mlade plemie i kimne im glavom. On je
jedini znao kako e zavriti Jelenkova osveta.
Svi koji su jo sat prije eljeli gledati krvave osude nad omraenim
djetinjstvu nisam znao nita rasudili. an SUHI ij^ik \n.li> > da njih
eS> > -ive ra/i.]vniem> Mati je teila k svojima, otac k svojima.
Otac je esto odlazio na bojite. D\a puta su ga donijeli kui
ranjena. Na dvorac - nastavi Draeni - lei na samotnom mjestu na
visini, odijeljen od svijeta. A nije bio nikada bogat. Zbog
nesuglasica s ocem majka je esto odlazila u Budim i povela mene
sobom. Vie je puta ostala i godinu-dvije u svojem rodnom gradu. Nije
mogla ivjeti J" svojih. Bolovala je za svojom domovinom.
- Naravno, tako je to. Evo tako - mrmlja upan ojaeno.
- Ja sam uvijek bios ;iv.]kr!n le.iliMin, i.1-ik1nsM_ ki-iit majka
i sestra Verbecijeva priali su mi jo kao djeaku da tamo dolje
preko Dunava ima hrvatski narod koji se razgoropadio u oholosti i
hoe odjednom da bude samostanu.
- Hoe da bude Bi smo svoji ve tada kad Ugri jo nisu doprli ovamo
u o\e krajeve. A sad ue da mi hoemo odjednom da budemo svoji. A zar
nismo stupili s njima u Italski S;I\LY pn s\. },;] volji? rasplamuje se upan, upadajui estok n razjaren, ojaen. A kad je
uutio, Draeni nastavlja:
- I svakog pm dana sluao da se Hrvati bune, hoe da razdvoje
kraljevstvo, da neprestun. ruju protiv drave i naeg kralja, da su
nezahvalni Ugrima kon su ih oslobodili.
upan se trgne i uzvikne:
Od koga MI nas m oslobodili? Od Turina? Tatara? Nisu im ni
Primirisati Oni s , o^l. in nae su poljane pile krv nau, naa je
zemlja u/imala u naruaj pale junake hrvatske krvi, a oni su nas
oslobodili? Kada? ime? Protiv koga? Luaci, misle da te laima
okuiti razum, izmiljotinama oslijepiti istinu. Kad se upan umiri,
opet e Draeni.
- Sluao sam sve to i poeo mrziti taj narod koji hoe da raskopa i
potkopa dravu i kraljevstvo. Poeo sam to vjerovati i u toj sam
vjeri rastao, l kad sam ve bio mladi, tajio sam ocu stoje u mojoj
dui, jer su mi tako naredili i majka i tetka. Ni oca nisam mogao
voljeti jer je on mrzio majku to nije sklona Hrvatima i ne pristaje
uz njih. Bili smo majka i ja neprijateljska strana protiv oca.
- Kakav je to bio brak. Sad mi je jasno zastoje pokojni lutao oko
svojih prijatelja i nikad nije boravio u svojoj kui.
- Mati me tada slala opet u Budim ujaku Verbeciju. Od njega sam
primio upute. Govorio mi je: nosi hrvatsko ime svog oca, a u dui
ljubav k narodu svoje majke. Pozvan si da poini velika djela za
svoj narod kojemu je ki tvoja majka. Uhodit e Hrvate koji su
izdajnici kraljevstva. Sveta je dunost i plemenito djelo sluiti
dravi i kraljevstvu, po tebi mi emo zagledati u osnove odmetnika
koji su se nazvali Hrvatima.
- Dakle, zato si se, lupeu, uvukao u moju kuu? - plane opet upan.
- Da. ni ona. _ .
Oito niste smjeli oekivati nita drugo. Nadam se da ete bili
ra/horiti i neete dopustiti mojoj strai da se s vama natee.
Svjestan sam da me svatko od njih s uitkom ubio. <*<>.
Prema tome. ilaemo se. r
ekat u vas supljivo ja mi drugo ne preostaje.
Dakle, do vienja - veli Davor pa izae iz sobe.
Pred kuom naredi momcima ka k. ga mi>iaiiiii\ .: i lihoim nalo/i
Ni koraka ne smije i/ove sohe < Manik iu pu.! . ialima dvojica, a
dvojica kod pro/ora. Ako se makne, sveite ga. Osim toga, dajte mu
neto
/aloiti. Zamolile u upanove esta
Nakon uh odredH. uvjerivi se d je zarobljeniku nemogue bjeati,
uputi se Davor k < i
A Dra/eni s. baci na klupu, lei kao mrtav i podaje se potpunoj
beutnosti.
Sve to je ivo i zdravo u TUK>I <> ju i/alo je iz kua. ene su
ostale pred kuom u dvoritu ili su se sakrile negdje u blizini
opine, iza ikare i odande promatrale i sluale to se dogaa.
Svi mukarci su pred opinom l 4 uninama raspia\"i,iu "-iu\1i;iiu
dogaaj rije po rije, sliku po sliku,
Otkrivena je zagonetka koja ih je tako nemilo uhvatila za vrat. Ta
otkrie se survalo na n|ih i nisu dospjeh da sve to shvate i
pokuavaiu sada osvijetliti pojedine dogaale, povc/ati ih kako bi
mogli ra/umieii io ic sveto bilo.
Sud. osuda. Jelenko, Draeni i sve to se odigralo posljednjih
mjesec dana otkako je crvem oklopn > zavladao njihovim krajem,
opetovano ramje sad jedan, sad drugi uvijek nalazi Ijubopitnih
sluatelja.
Gotovo su se bacili na mlacle plemie koji su drugovali 1, k-nVom i
Dra/eniem. /aokruili ih i gotovo nagradili da im ne mogu umaknuti i
Prisilni ih da im razjanjavaju jo jednom
95
N A kad im bude sve potpuno jasno kako je i zato Slavimir Draeni
poinio svoja nedjela, u njihovim duama uskrsne jedno pitanje:
Gdje je sada? Kamo su ga odveli? Zato nije izvrena osuda? Zbog ega
mu je Jelenko poklonio kaznu? Kako bi smio ostati nekanjen takav
zloinac? Takav izdajica?
imuni im razjanjava zbog ega je Jelenko odustao od osude. Oni
prosvjeduju, smatraju to nepravdom, dok su plemii od banderija
shvatili Jelenkov in kao plemenitost, manji plemii i puk smatraju
to nepravednim pomilovanjem.
Pogledi umiruje ljude i objanjava im da e sivi oklopnik obraunati
s njim kako treba.
s\e to je predloio.
Vi nemate nikakve odgovornosti. Ja u ga toboe voditi na kraj
Turopolja i on e mirno ii sa mnom jer gaja utim od ogorene
svjetine. A k-id izaemo iz Turopolja, proclasit u ga svojim
zarobljenikom. Svezat emo ga i odvesti dotle drati kod sebe dok nam
Pencinger ne izrui
Gordanu. ... .
Kad ete u Lukavac javiti svoju odluku?
Ve sam poslao onamo svojeg pouzdanika i nadam se da u jo danas
dobiti odgovor Zato sam odluio ekati ovdje s mojim momcima. pa bilo
do kasno u no, dok mi Pencinger ne javi odgovor.
- Kad je va poslanik otiao k njemu?
- Onog asa kad je Kuevi predao Draenia gospoici Vileni.
Dakle, sve ste unaprijed pripravili?
Tako je. gospodo Ovakve se stvari moraju brzo zavravati. Neprijatelj
ne smije imati vremena da mnogo razmilja. Mi sada ekamo Pencingerov
odgovor. A vas molim: umirile ljude, recite im daje Draeni otiao u
progonstvo i nastojte da ljudi odu to prije svojim kuama, jer
uveer elim odvesti Draenia da nitko nita ne vidi.
Teko e biti svijet maknuti ispred opine.
----- Neka kapetan banderija odredi da s\i idu kui. Ako jo danas ne
izmijenimo zarobljenike, odvest u Draenia. Kad bude kod mene,
nitko ga ne moe traiti u Turopolju. Moj e pouzdanik ve prema tome
izvijestiti Pcncingera.
A to emo sa zarobljenim vojnicima grada Lukavca? - zapita kapetan
banderija
Vidjet emo kakav nam odgovor donosi moj poslanik. Prema tome emo se
ra\ nali. Vi se svakako vladajte kao da sam i vas zarobio, jer tako
je i bilo.
Dok oni du ledine odluuju u bunim raspravama o prolim asovima
koji su se ovdje odigrali, ljudi se poinju pitati: a to e biti
sada? Svi znaju da e ti dogaaji imati velikih posljedica Svi
oekuju odmazdu za Draenia. Svi upiru pogled prema mladoj umi
iznad koje \ire tornjevi grada Lukavca. to se dogaa tamo u onom
dvorcu, udaljenom od njih samo al brzog jahanja1
to snuju tamo?-pitaju se svi i pomalo se sadraj njihova razgovora
pretvara u nagaanja za budunost.
BRAT I SESTRA
Jasenka se brzo oporavila od nesvjestice u koju je pala, rtvom,
sluajui prizor pred sobom Doiiadaji su prolazili kroz tijelo i duu
i srce T napokon je shrvali.
Ali sad je ve potpuno jaka i svjea i razmilja o svemu to se
dogaalo. Ipak joj se ini da sve to sanja i daje sve to samo
umislila po
96
97
svojoj vlastitoj elji i nita se nije zavrilo onako povoljno za
njezina brata kako je ulo njeno uho. Ona samo lamala rukama i plae
od sree.
Jasenka ide na trijem i dozivlje arka. Ali njemu nigdje ni traga.
Djevojka nemirno luta dvorcem, oekujui nekoga da joj javi stoje
bilo u upanovu dvorcu. Sluge joj pripovijedaju stvari koje ne moe
vjerovati.
Najposlije se na cesti pojavi arko, jaui kasom. Njegova urba
otkriva joj da nosi neku vanu vijest.
Jedva ga je doekala na trijemu. Njegovo lice sjaji od radosti.
- Gospoice Jasenka, evo me, ravno dolazim ispred opine. Govorio sam
s mojim dragim gospodarom.
- Je, li sretan, nasmijan?
- Jo uvijek je neto udno u njegovu licu. Tako je ozbiljan i mrk
kao da nije on pobjednik.
I on se sagne k djevojci i apne, mirkajui preko na upanov dvorac:
- ini se zbog nje tamo nije dobro u njegovu srcu. Ili moda kakva
druga briga? Ne znam.
- A to je bilo u dvorcu? To mi kazuj. Jesi li uo na svoje ui?
- Kad sam vidio kamo zaokree povorka, potrao sam iza ograde i uo
ba sve. Ali najprije da vam izruim poruku gospodina Jelenka. im
sam mu se pribliio, odmah me zapitao da li ste vi i gospodarica u
Zagrebu. Rekoh mu da vi niste htjeli otii. Onda sam mu priao kako
smo sluali iza onog grma i kako ste se onesvijestili, a gospodar mi
ree da vas eli vidjeti.
- Doi e u dvorac, je li?
- Ne, gospoice Jasenka, rekao je da ne eli dolaziti ovamo. Tamo
prijeko je dvorac upana, a gospodar nee da bilo koga od njih vidi.
Zato vas moli da se lijepo obuete i doete pred opinu.
- Ja da doem dolje medu tolike ljude?
- Da, on to eli. Znate kako je rekao: "Hou da Jasenka side ovamo,
neka je vide svi koji su je zbog mene prezirali."
Radost joj rastvara oi. Shvaa svojeg brata. Zna to on misli i
eli. Mora se pokazati pred svima koji su je zbog njega prezirali,
jer je to njenim patnjama zadovoljtina, l odmah upita: "i. - Je li
dolje gospodin imuni? ^ - Jest i on je dolje. fil: - I
gospodin Arbanasi?
- Naravno i on. Svi oni stoje u klupku, njih dvadesetorica koji su
sumnjiili mojeg gospodara. Svi su ili protiv njega i srce mi je
bilo rana. gospoice, a ipak sam uvijek mislio: kako moe takav
ovjek biti zao kad je sa mnom i sa svakim tako dobar?
Jelenko pohita prema njoj Priini joj se da nikada nije bio tako
ponosan, tako junaan i lijep. Ne vidi njegove upale blijede obraze i
smatra ga kraljem koji dolazi okrunjen lovorom s bojita Prua prema
njemu ruke i duu i srce;
- Jelenko, brate moj!
I njime je zavladalo tronuce, ali ga zadrava i pouri se. Svi
gledaju samo Jasenku, najdraesniji cvijet ovog kraja. U njihovim je
oima kao prika/a neke vile to je sila na ledinu. Svi osjeaju
ganue to obuzima brau u asu sastanka, nakon golemih prepaenih
boli i nevolja.
vrstim korakom pristupi Jelenko k njoj, obujmi je i privine k sebi.
Nju ostavlja snaga. Sva je drhtala, a iz grudi joj provali jecaj.
- Jasenka, ne smije plakati. Budi jaka, svi te gledaju. Ne smije
Pokazati slabosti
im je to spomenuo, ve se uspravila i smogla snagu. Suzdrava se i
smijei, prislonivi glavu na njegove grudi pa mu gleda u oi:
- Teko je bilo. Jelenko, strahovito teko. x> u >>>>u^>. M<Znam, osjeao sam koliko patite ti i majka, i.-t.
,.";..".> ;
99
l
- Majka nije znala nita. Vjeto sam pred njom sve sakrivala i na
vrijeme je otpremila u Zagreb.
< - Barem ona nije muila muku. Sama si nosila boli. s Samo
je potvrdila glavom jer se ne usudi govoriti da ne bi zaplakala.
- Vjeruj mi, Jasenka, savjest me esto prekoravala zbog tebe i majke,
ali sam to morao izvriti. Oprosti mi to sam ti zadao boli.
- Ne, ne. Morao si. Sad razumijem sve. I svaka mi je pretrpljena bol
danas velika radost.
- Zbog mene su te prezirali, zbog mojih ina te imuni nije
zaprosio. Znam to i mene boli.
- Ne smije te boljeti. Mene nita ne boli.
- Moda ipak?
- Ne, uistinu me nita ne boli. Radujem se. iskuali smo barem tko su
nam pravi prijatelji.
- Da, iskuali smo. Moja rana razoaranja jo nije zacijelila.
Sve joj to govori, drei je jo uvijek u naruju. A ljudi samo iz
prikrajka pogledavaju, samo njihovi skriveni pogledi svjedoci su
njenog
usrdnog sastanka brae. ,^_ .",,*,/.. ,.*.,.. . ,.
- Jasenka, strahovito si patila, znam. fc rt" >;
- Ne zna to je palo na moje srce? Ic ;^
!>
- to, Jasenka? j >
poznaje te .....
- Moda poznaic. ali ja njega ne poznajem kad je pokriven vizirom.
- Zato bi tebe izabrao za glasnika ako mu nisi pouzdanik?
- Pitao je tamo m opini tko se usuuje otii u Lukavac za jedan
dukat? Poao bih ja za tak\u plau i dalje mi I.uk.i\ca. l ponudio
sam se. Nisi znao da bih te mogao baciti u tamnicu?
- Ni to nije zlo. Imao bih tamo jesti i na to lei.
Na taj ravnoduni odgovor sporazumno aiu se Lui i Pencinger sa
Stanislavom. a zatim Lui pita:
- Ljudi vele da je M\ i oklopnik vojvoda Iloki?
- l ljudi i upan laku govore, a to ja mogu znati. Lui i Pencinger
razgovaraju poluglasno na latinskom. Lui upozori Pencingera
- Akoje vojvoda Iloki ili njegov pouzdanik,mogli bismozk>proi. Ni
asa nee oklijevati da ubije Dra/ema ako m u ne dal e C mi danu. A
vie vrijedi, gospodine katelane, Verbecijev neak nego li ona i
sin.
Meni treba njezino priznanje gdje se nalazi kraljevi kojeg traimo i
nita vie Onda je mogu lako predati. A to ne mogu izvesti danas.
Tamo mi je sjeo na \rai mladi papinski poslanik koji je u rodu s
kneevskim dvorom u Ferrari. Svi drugi mi nisu na putu. A trebam
vremena da njega maknem i/ dvorca, a onda u Gordanu i sina udariti
na muke i svreno"
Gordana e vam kazati boravite, a moj gospodar e sjediti zarobljen.
Najbolje da /amijenite /aroNjemke uJmah
Blijedoliko lice lukavakog katelana porumeni. Htio bi dobaciti
107
1
l
i
pouzdaniku psovku, ali se mora suzdrati da Draeniev ovjek ne bi
mislio kako se dovoljno ne brine za gospodara. Ionako je sav izvan
sebe od brige da ne izazove nemilost predstavnika budimske vlasti. I
mora se ispriavati.
- Ne bojte se. Luiu. Sve u to udesiti. Prevarit u i Gordanu i
njih, samo da mi je saznati gdje se nalazi Draeni.
I uputi Luia neka ispita momka. Moda se ipak nekako zaplete pa e
izlanuti to bi ih moglo dovesti na trag zarobljeniku. Draeniev
katelan uini jo posljednji pokuaj:
- Razmisli, mome, brzo: hoe li da ti objesim oko vrata kesu
novaca, ili ue?
- Mojem vratu bolje pristaje kesa. s
- Onda reci gdje se nalazi gospodin Draeni? l
- Pol kese koju mi obeavate dao bih onom tko bi mi rekao gdje je.i
Ali otkud bih ja znao kad ne zna nitko? .j
114
Jurjevo Njegovi drugovi esto su o njemu govorili ljutilo da je
razbija, svadljivac, ali sam znala da je to zbog mene i samo sam se
smijeila i radosno promatrala njegov pogled. Bila sam veoma sretna.
- Nisi mislila, djevojko, to e biti kad planu kresovi u njegovu
mukom srcu?
Nikad nisam nita mislila. Bilo je sve tako lijepo,lijepo. Uivala
sam vedrinu svojeg proljea, bezbrina za budunost. od* - Zato nije
ostalo tako?
"> Jer je doao Draeni. -j
t ) Otac se makne i nabra elo. Oi mu mrano gledaju Vilenu. "
"*
- Oe, znate da je bilo sveano spravie u Turopolju. Doli su
plemii i velikai u goste turopoljskim plemiima, porazdijelili ste
ih vi
sami po raznim kuama, a k nama ste doveli najodlinije od svih, a
medu
njima bio je Draeni. Prvi dan objeda opaala sam da uporno gleda
samo
mene. Nisam ni znala tko je. Onda sam ula kako gospoda govore o
njemu
da je prije dvije godine bio na bojitu i tamo se istakao u borbi. To
je u
meni izazvalo zanimanje za njega. Tako mlad, pa ve junak. Godilo
mije
da ba mene gleda taj mladi kojega svi smatraju hrabrim i proriu mu
:
bojnu slavu. *
Prokleta slava - ubaci upan. - Nitko od njih nije pitao tko je
taj mladi. Ni ja, tvoj otac. 4
Vilena uti pa onda nastavlja:
- Kad je nakon tri dana otiao, zaudila sam se da Jelenko ne;
dolazi. Kao obino, odem k Jasenki. Ali on je pobjegao. Pitala sam *
njegovu sestru to je s njim. Ona nita nije slutila. Ali ja sam
znala. Tri"
dana, dok je Draeni bio na gost, nisam Jelenka pravo ni pogledala.
To
ga je oito boljelo. Najednom je opet doao u nau kuu. Pitala sam
ga
zastoje pobjegao preda mnom, makar sam dobro znala, a on mi odgovori:
"Ne elim te smetati u mislima na lijepog gosta!" Bila mi je ta
ljubomora
vrlo draga, ali sam ga uistinu poalila, smijala se i uvjeravala ga
Iloki krije pod onim oklopom, onda je vjerojatno uzeo sobom samo
petoricu. Taj umiljeni junak odvie se pouzdaje u svoju snagu.
Z%
- Ako ima vatreno oruje? .: >
U noi nema niana. Ve dolazi. Brzo baklju. Sad idi i ekaj moj
Pencingcr divi u ruci baklju i uputi se prema oklopniku. Stao je na
dvadeset koraka i. promatrajui snanu pojavu pod oklopom i vizirom,
_ Dolazim na vau elju i nadam se da emo se sporazumjeti.
- Ako ste voljni primiti moje uvjete? Pencinger mu stad i a/la^m
kako mora doekati Brandenburgovu do/volu i nadovee da i ve
poslao glasnika na Medvedgrad:
- Prema tome. mogao bi se vratiti sutra u podne. Dakle, vidite koliko
mi je stalo da to prije izmijenimo zarobljenike, jer sam se ve
pourio i poslao kne/u glas. Dakle, priekajte do sutra u podne.
- Pristat u. ali pod uvjetom...
- Kako glasi taj uvjet?
- Doekat emo sutranje podne zajedno pred ovom kapelicom.
To iznenaenje zaskoi i Pencinjierov u 1 u k a \ os t. Sto tu
/nai. l akav uvjet mogao bi postaviti samo onda ako zna to on
kani s Gordanom i sinom prije zamjene zarobljenika. A nitko ne moe
znati stoje odluio. utobradi katelan i ne misli kako se spora/umio
- Luiem. Ne moe mu to pasti na um jer ni u snu ne bi mogao
pomisliti daje oklopnikov glasnik plemi, vjet latinskom jeziku
kojim se slue svi plemii u meusobnom razgovoru Ili taj lukavac
sluti neku prijevaru? Zacijelo je vojvoda. Pojavom mu odgovara Dakle,
u stupici je? I pita glasno oklopnika:
Ne vjerujete da u predati C Jordan u. /nin n a/ite tai uveni
uvjet1
- Ne elim razjanjavati. ve traim ispunjenje uvjeta.
- Ako ne prihvatim?
- Stradat e Draen i
-- A Gordana i njezin sin vratit e dug. h M;
Varate se. mnogo nas je tu koji smo s bojita stigli kui. Ne
pristanete li na moj uvjet, dal u znak i oni Je vi s\ih sirana na\
aliti na vas,
gospodine barune, i zarobiti vas.
- Tako ne pregovaraju vitezov i Ovo je zasjeda vikne Pencinger.
- M nogo uspjenija od zasjede kuju Mcpnshmli M m L- u i. Poto sam
slutio da dolazite sa zasjedom, ja sam je samo predusreo.
Zar taj avo ima uhode koje provaljuju u njegove nakane? Sve zna, sve
vidi. Ili samo nasluuje i prijeti se?
Peneinger nije dovoljno brz ua se odlui. Pokuava otezanjem stei
vremena. I zapoinje nanovo raspra \ l jati. a pri lome i a/ia/v - \
, >j pi ilua]
Ako navali na oklopnika, a on instinuima ncjdic *>ak n\ e: v
di"iiLio\e. zarobit e ga. Ostane li ovako s njim do sutra pred ovom
kapelicom, ne moe izvesti Gordanu i sina iz dvorca, a onda je ono
ekanje do sutra suvino i on sutra mora predati Gordanu i sina, a da
nije saznao za kraljevia
sivi samo prijeti1 Rit ee da ima nr>_d]r duMa -,\u|ih :ii.
nnaka.aK
JCMl U mraku se Ulk" a^ ne bije, a J5 manJe niani pukom. "Mogao
bih utei u no dok bi se moji vojnici s njegovima pobili. "c
125
"No bi me mogla spasiti. Ipak moram jo razmisliti i barem pri.
vidno prihvatiti uvjet."
- Ako ba elite ovdje noiti, nemam nita protiv toga _ veli
Pencinger.
- Privikao sam provesti noi na mnogo neugodnijim mjestima od ovoga.
- Pristajem. ekat u u vaem drutvu sutra do podne. elite li da
siemo sa sedla?
- Meni je sedlo najljepa postelja.
- Dijelit u je s vama - nasmije se Pencinger, a u sebi kune i
razmilja kako bi mogao dovabiti ovamo pouzdanika Stanislava, a da ga
ne mora pozvati i upozoriti protivnika. Ali on je odvie paljiv.
Moda bi tek u razgovoru s njim spomenuo Stanislava, a on to mora
uti i douljali se s vojnicima. Budno e paziti as u kojem bi mogao
prevariti protivnika.
"A tko je to zapravo? Zar vojvoda?" - pita se opet. - "Ili Damir?" Ne
poznaje ni jednoga ni drugoga i ni po emu ne moe naslutiti tko je.
Ipak, ovako pleat i jak moe biti samo vojvoda. I njegov odluan
nastup odgovara samo vojvodi Ilokome.
Odluio je ostati ovako dok mu se prui zgoda da neto uini.
Svakakone eli staviti na kocku da bude i sam zarobljen. I priinja
se strpljivim.
Obojica sjede svaki na svom sedlu. Baklja jo gori. Pencinger je nee
ugasiti. Neka protivnik vidi da nema namjere umaknuti. I jo
primijeti:
- Bit e nam tamno kad baklja izgori.
- U mene su sovine oi - veli Davor.
Pencinger se nasmije i odgovori alom. Davor odvraa. Niim ne moe
Lukavanin smesti ovjeka koji ga dri ovdje u neku ruku zarobljenim.
Ali Pencinger razabire da e uspjeti samo uzdrljivou kojom je
oboruan i njegov protivnik.
I prolaze asovi u mranoj noi. Davor budno pazi na svaki
gornje tijelo.
Dugi vuneni rubac sputa se duboko sve do koljena i njegovo je
i-ornje tijelo zatieni > < >do/do je n.i hlae navukao Hiknju dusiu
do poda U mraku nitko nita nee vidjeti - veli on. - A sada ti obuci
191
130
l
moje izme. Kad ja izaem, ugasit u svjetlo, a ti hodaj gore-dolje i
udaraj dobro nogama da mamuze zvee. Straari moraju uti i vjerovati
da san ja. Tako idi po sobi sve dok seja ne vratim. Neu dugo
izostati jer ne znam to mi gospoica ima rei. A da te i uhvate,
gospoica je tako htjela. Ne moe te nitko pozvati na odgovornost.
To je ionako jasno pa se nimalo ne zabrinjava. Brzo je obukla njegovu
odjeu. On je priao bosim nogama k stolu i ugasio malo svjetlo.
- Sad stupaj - apne joj on. l zazvee po sobi mamuze, a on polagano
otvara vrata pa izlazi iz sobe u no.
Osjetio je vani momke i uo tihi razgovor, ali se ne obazire na njih,
ve koraa i budno pazi da ne bi naiao na kojeg momka. Prolazio je
sredinom, podaleko od strae. Nitko se ne brine za enu koja je prije
etvrt sata unila po zapovijedi gospodarice u druinsku kuu.
Svima je Tomo ve najavio da mu je upanova ki zapovjedila neka je
puste k Draeniu jer mu ima neto donijeti. I svakome je razumljivo
daje morala izai. uju u travi bose korake, u tmini razabira visoku
pojavu u tamnoj odjei, zamotanu u dugu maramu, a na glavi peu. Iz
sobe estoko zazvee mamuze iji tropot prodire kroz zatvorena
vrata. Davorovi momci ipak primjeuju neku razliku. Jedan od njih
zapita Tomu:
- Sto mu je poslala?
- Otkud ja znam. Nije moj posao plesti se u to. Kad je upanu bilo
pravo da mu ki neto alje, nije do nas da se brinemo.
- ini se da ga je poiljka probudila - primijeti jedan Davorov
momak. - A zato je ugasio svjetlo?
- Tko bi ga znao - ravnoduno e Tomo. - Valjda mu je crnoj dui u
tmini ljepe.
Draeni prolazi kroz dvorite u Lucinoj suknji, bosonog, zamotan u
maramu s peom na glavi. Pozna svaki puteljak i svaki kut u vrtu. Zna
tono kako ograda opasuje dvor. Jasno mu je da na svakom uglu
straare momci. Katkad vjetar zanjie granjem i grmljem oko njega, a
onda opet bude tiho. To mu poslui da budno slua kretnje straara
oko ograde. U mraku ide ravno k onoj strani gdje je stablo tik uz
ogradu. iroko drvo spusta se onkraj zida gotovo do zemlje. Mnogo
puta opomenuo je upana da posijee granje to se prua kao ruke da
opojnog praka.
- Vrlo dobro, gospodine Petar Pan. Hoe li Stjepko do ujutro
izdrati?
- Hoe. rtvovat e se. Kako ste vi izveli stvar sa svojim junakom?
- Moj vitez dao mi je asnu rije i ruku. I on e to odrati.
- Morate mu tono razjasniti da ga ja ne bih kojim nalogom
povrijedio.
144
__ Moja majka se pouzdaje u vas pa tako i ja, gospodine - veli
-r _ Samo mi recite sve sto moram uraditi i ne bojte se. Ja se niega
110 __ jonikad uivotti nisam vidiolakvcujunakauovojdobi.a valjda
i neu nikad
Ta pohvala godi Damini jer je ula njegova majka i ljupko se
nab - Kad bude vrijeme vi ete doi ovamo, gospodine Petar Pan?
Da. doi u i treba daje Damir spreman.
- Ne boite se. sada u s njim jo tono raspraviti svaku sitnicu
pojedinost, a kad vi naete zgodan L.v do"e.
Ne mogu se ve/ati na vrijeme. S zavisi o raspoloenju i
momentu. Vidjet u. Glavno je to prije. .. ...- ,
, ,a;
U MRAKU NOI
Pod ogradom Kueviceva dvorca sjedi Draeni na zemlji. Vjetar je
utihnuo. I itavo vrijeme oslukuje. Oko upanova dvorca polako je
nastala tiina. Pouzdaje se u Jascnkinc rijei, ali nikako u utnju
njezina sluge arka. Nije joj nita odgo\oi m kad nm i e n.neilila da
n u dira u njega i da nikome ne oda. I to ga ispunja umnima. Da nema
toga, mogao bi ostati ovdje i tek onda umaknuti kad bi bio siguran.
Odavle bi mogao tota uti to mu je potrebno za ravnjanje, ali ga
uznemiruje arkovo dranje. I nakon svestranog razmiljania odlui da
se makne.
Polagano se uspne na ogradu i prebaci se ope: u ljivik, a onda pone
bjeati. Potjera je krenula ju/no, dakle, on se upuuje prema
sjeveru.
No biva mrka i gusta i teko prodire naprijed. Neodluan je i boji
se da e naii na progonitelje
Napokon je iziao na pustu poljanu. Bez daha potri prijeko da to
prije stigne u zatitu stabala i grmlja.
Odluio je da nikako ne ide prema lukavakim umama ili prema samom
dvorcu, l tako odlui da e stalno uzmicati prema sjeveru, a tek kad
bude siguran od potjere, krenut e u Lukavac.
Nijeprivikao pjeaci t i i bo teko koraa, brzo se umara, ali ide
dalje, drei u oku odabrani cilj.
Pred kapelicom stoji lukavaki katelan. Pun je nemira jer vrijeme
c, a on lc okruen obruem nomaka sivog oklopnika. Ne moe se
raune.
- Mir, rimski plemi hoe da govori - navijesti mladi knez. Pijana
lica obazru se prema nasmijanom Stjepku. Stoji uz kneza i dri u ruci
vr. To ih nekako umiruje i ekaju to e biti.
- Plemenite ljepotice i gospodo, uskoro e zora proviriti na okna. Ja
se povlaim u svoje odaje. Petar Pan je ve iscrpio ale, dakle, i vi
biste mogli na poinak.
- Ja iscrpljen - krikne dvorski lakrdija uvrijeeno. Zaas je nasred
stola. Svi su se pomakli od njega dok on vie kao pomaman:
#.* - Ovu teku objedu moram oprati sa svojih obraza. ...
- Nema toliko vina da operete objedu - odgovori mu Stjepko.^ fftf Nema vina. Nema? Dobro. Ima vode. Vode!...
Svi se grohotom smiju toj rijei, a Stjepko uzima dalje rije: r,(.
- Ne biste li opet hladne kupelji u opkopima, Petar Pan? "H, Kupelji u opkopima?
"4 To pitanje podsjea Danijela kako je Petar Pan skoio u vodene
gra OKO dvorca pa udari u smijeh.
- Okupajmo lakrdijaa, okupajmo.
$ - Ne bih rekao da biste se veselili ponovno zaroniti u hladnu
ku
veli Stjepko.
"* - Jo mu je povezano rame. ife
. - Nije istina. Zdravo je. Okupajmo ga.
f* Hi
- Ja da ne bih htio? Za sto dukata evo me -nr.vie lakrdija.
Grohotan smijeh poprati tu primjedbu, a Stjejiko nastavi:
- A ja vam velim: nakon jedne kupelji Petar PjMpaao je pet stotina.
;ata. ,-^j .%% 1
150
- Skupo cijenite, lakrdijau, kupelj svoga tijda. >")
Opet buan smijeh. .Nitko nita ne primjeuje, samo hihou. Zato
siiepko preuzima dijalog* lakrdijaem i upita:
s J ___ /a hladnu kupelj pet stotina dukata? Tko bi se za tu cijenu
okupao u opkopima?
- Ja. ja - viu gm redom.
- Vjerujem vikne Peta r Pan - ali nema nikoga medu vama tko bi
platio. Svi ste prosjaci. gladiM Ah platili su mi takvu kupelj
najednom carskom dvoru sa pet stotina dukata.
- Gdje? Na kojem dvoru - pita Stjepko.
l knez opetuje pitanje, a.svi se opet smiju, dok Petar Pan odgovara,
viui:
- Okladio sam se na caiskt i i Maksa njemakog da u
preplivati opkope dvorca za pet stotina dukata.
- Ne vjerujem, Petre i ane, da bi krti car platio pet stotina dukata
ostali ovdje
spomoni ispriava on svoju kukavtinu.
153
l
Pencinger mu ne odgovara na njegove izgovore i kad se popeo sedlo,
odredi:
- Sad ravno u Lukavac!
Izali su napokon na jedan umski put i ustanovili da prol kneevskom
umom prema dvorcu. Meutim, Lui opazi daje Pencinger vrlo blijed.
- Ne moete dalje, gospodine barune.
- Magli mi se pred oima, isteklo je mnogo krvi iz moje glave.
- Najbolje da krenemo ravnim putem k umskom dvorcu. Sad nft
moete u Lukavac. ,.
Katelani su nastavili put. Prevalivi kratku udaljenost, ugledaju
kroz granje kolibu.
- Gle, gle, lugari su ve na nogama. Inae i po danu esto spavaju.
Jo nisu stigli do kolibe, kad im dohita ususret lugar. Zaustavivi
$4 pogleda povezanog katelana i prekrsti se: ...... - Zar i tu
nesrea?
.:. Lui se okosi na njega:
"t * - Valjda nije kod vas ovdje nesree? >1<tJ
- Sad ne znam to bih rekao. Neka vae milosti pogledaju, vm
Stigli su pred lugarsku kolibu odakle dolaze jo dvojica lugar*!
pitaju:
- Gospodin barun ne zna to se dogodilo?
- to, govori! - promrmlja Pencinger bijesan od boli u glavi.
- Jo je bila no, kad je netko stao udarati po vratima kolibe. Mi
smo izali i pred nama je pao ovjek. Nije nam odgovarao na pitanje.
A kad smo zapalili ognjite, nismo mogli vjerovati: bio je to
gospodin Draeni. Leao je kao mrtav, sav razderan, bosonog i napola
odjeven.
- Do sto avola? Zar mrtav? - prestrae se Pencinger i Lui.
- Blizu je smrti, barem se tako ini. Malo mu se vratila svijest, a
onda opet ostade nepokretan.
Lui zapovjedi lugarima da iznesu Draenia na tratinu.
U prvim zrakama zore razabrae mladievo blijedo Ue. Lui se sagne
k njemu:
- Budale - razgnjevi se na lugare. - Spava vrsto.
- Ali kad je pao pred kolibom, bogme nije spavao. Bio je bez
svijesti.
I Lui prodrma svojeg gospodara. Teko su ga probudili. Trebalo je
nekoliko asaka da se sasvim pribere i napokon prepozna svojeg
katelana Luia i baruna Pencingera. Obasuli su ga pitanjima, a on
im odgovara kratko:
poi.
Da. istina, namazat e mi ranu, pa kad se jo okrijepim, lake u
odjahati.
Smjesta se dadov, na odlazak.
Lui je predao svojeg konja Draeniu, a Pencinger se uspne na
drugoga i tako krenue kneevom unkom. Stigli su pred drveni tamni
dvorac, okruen visokim hrastovim drveem. I Pencinger i Draeni
odmah uoe g Veliku sobu gdje su im donijeli leajeve i pozvali
starog uvara koji je ujedno vrio slubu ranarnika. Odmah se latio
posla da katelanu i Draicniu prui pomo. Probudili su plemia
Ferencija pa se n pourio k njima i stai" ispitivati Draenia to
se" sve dogodilo juer. Ali ovaj nije mogao u tanine pupovi K ii i !
prevelike iznemoglosti, dok je "encinger unato rani ra/janjavan Inu
n , plemiu to se sve zbilo s njima, a onda iznenada prekine
pripovijedanje i naglasi:
Sad moram u Lukavac da vidim to je tamo. Uznemiren sam.
Ne hi h vam savjetovao veli Ferenci. - Neete stii u Lukavac.
54
155
Kako se ne bih sjeao. Rekao sam vam: Jelenko Kuevi
nrestano vas progoni i^u-litc mu --L- i dopustite da se imunu n
dvorac St ra je u Zagrebu. Jelenka nema, ,iasmLi je, dakle, sama kod
kue.
A emu se vi urite? Va sivi oklopnik ionako ne moe doi preJ
Lukavac i traiti zamjenu kad je Draeni pobjegao. ;!
- Nemiran sam, nestrpljiv. Dodue, moj potkastelan je pouzdan,
odluan i neumoljiv, ipak ne smijem kneza pustiti tako dugo bez
nadzora, a moram doznati kada odlazi taj rimski poslanik.
- Vai obziri prema rimskom poslaniku preveliki su. Neka ga avo
nosi. Odlazio on ili ne, due se ne moe ekati. Gospodin Verbeci u
Budimu eli jednom imati kraljevia. Odredio sam neka obojici
pripreme jelo i pie.
Prihvatio je taj prijedlog i onda stade ispitivati uvara dvorca da
li n
tko vratio od njegovih vojnika. ]
- Da, ovdje, je Stanislav sa desetak momaka. Drugi se jo nisu
vratili, oito se negdje kriju po umama. .
Ferenci dalje ispituje baruna Pencingera kako je umakao sivom
oklopniku, na to on razjanjava:
- Ja sam odluio pobjei kroz kapelicu, kad najednom doe oklopniku
neki ovjek, oito da mu javi da je Draeni pobjegao jer oklopnik
pojaha prema meni i veli mi: "Vi ste moj zarobljenik!" Ja sam se,
Jasenku kako se sakriva iza grmlja i gleda kako mene osramoenog vodi
njezin brat. im sam je ugledao, sjetim se odmah tvojeg prijedloga i
odluim: ako u tee m iz ruku njezina brata, onda e sestra isplatiti
taj njegov in Reci sada Luiu: djevojka ti se jo uvijek svia?
- Ne pitajete, gospodine Draeniu, nego izrecite ono to oekujem!
- Dobit e Jasenku kao prvi uzvrat Jelenku.
- Gospodine, kunem se: bit e mi dvostruko u slast kad mi je darujete
i? osvete Jclenku
Uzmi je. Ta e mu otrica rasparati srce.
- Onda mi dopustile da uzmem vojnike danas predveer.
- Prekasno.
- Zato prekasno. Po danu ne mogu u Turopolje.
- Juer u prvi as bijega skoio sam preko njihove ograde da se
sklonem od potjere, oslonivi se na pravo azila. Tada sam saznao iz
njezinih rijei da ona danas putuje u Zagreb.
- Ve danas?
To bolje po te i Sigurno e je pratiti, osim arka, i njihove sluge,
Dakle, uzmi neto -Vojnika, neka ih vodi Stanislav. Oduljajte se svi
uz veliku movaru.
- Ako Jelenko prati sestru?
- Bit e to samo komad puia Do prijevoza na Savu ne moe s njom, on
ima sada brigu oko turopoljske opine. Svi oni pa i on moraju sada
uvati opinu i sve dvorce jer se nauaiu nasoi odma A!I Dakle, njega
nee piti do Save, a ti doekai Jasenku blie. negdje oko movare. U
gustoj ikari lako ti se sakriti, doekati djevojku na putu i oteti
je.
- Gospodaru, va muitelj Kuevi ispit e danas prvi vr otrova.
- Neka ga ne ubije jer imam jo mnogo vreva za njega.
- Vi mi nala/ete da uzmem Stanislava. Prije bih morao zamoliti
gospodina baruna Pencingera da mi ga otpusti.
- Nikoga ne treba umuti k:u: ja odreujem. Tu sam gospodar ja i s o
odredim, barunu mora biti pravo. Idi odmah u Lukavac kako ti je
rcdi- ah se ne \ raaj o\ amo, nego se odande pouri ravno na
otmicu.
e zadravaj -,. du^, u Luka\cu, ula\noje da vidi i uje to tamo
rade.
Ko je togod vano, alji samo poruku, a ti idi na veliku movaru.
157
56
.; - Sluam, gospodaru, vau zapovijed vie nego ikad. . > elim ti veselu zabavu s Jasenkom. A sada, glad me mori.
Draeni ide opet u blagovaonicu, a Lui pohita iz sobe u dvori Tu
mojeg kazalita.
mJ I Gdte je kazalite.
_ Gore u sjevernoj kuli. Odande je najbolji vidik na opkope. ;
Hoemo li uistinu vidjeti pseto u vrei? - zapita Stjepko.
U kulu. u kulu! viu svi, gurajui se k vratima. !^
Lijepa Marcela uzme za lakat svojeg kavalira potkastelana. Danijel
Ijutito pogleda l.jepoiK Petar Pan to opazi i malo ga povue za
lakat:
- Juer ste me molili neka vam skinem Marcelu s vrata, a sad se
bunite to sam izvrio i elju i predao je potkastelanu.
- Ja sam te zamolio u,i skn r , isvrata? - pita on zaueno.
- Tojemoliomarkgi i koji ii -ml; vina. l tako sam uinio po
vaoj elji i potkastelana gurnuo vaoj bivoj ljubavnici. Dakle,
ostavite
Marcelu. ili vie ne c/neu za Gordanom.
Mladi je markgoi t podigao omamljenu glavu i uzdahnuo:
Petar Pan Lve bih rtvovao da mi je dotai one divne usne cjelovom.
Mladi gospoini, strpljivost je vrlo korisna taktika. Zatim Petar Pan
digne svoj glas i vikne gostima:
- Samobr/o. Jackam. moji PM ekaju, i konj eka i itav kneevski
dvor. Pazite i suzdrite se od smijeha da ne bi dvorski ranarnik
morao siti trbuhe jo prije nego t<> mrja ala/apli\a p<>\ r-,:nom
opkopa. MogUUZeti vae velike lovake p knee?
" i-tf
Uzmi ako hoe itavu moju psetarnicu. Sani<> pouri da ne
ekamo.
Vikom i kukom ispunilo je drutvo hodnike. Knez prednjai i
vodi ih gore u kulu
Pelar Pan je pohita e. oi \orem m i n |i mom. Tu se zaustavi, pogleda
za gostima, onda du trijema. Nikoga nema u blizini. Svim slugama i
siraama navijestio je lakrdiia MH e \idieti i svi MI pohitali na
pukarnice i prozore da bi gledali to udo koje e prikazati dvorski
luak.
U licu Petra Pana^hrUia. napetost u po^iedu. u km , u svakoj misli.
Napetost mu je u svakoj ilici tijela pojaana bukom gostiju i
tiinom injema na prvom:<Jt"pi i svakom sjenom u jo mranim kutovima
hodnika...
Na otvorene irijemo\c padaju s obzorja svijetle zrake sunca.
Buka kneevih gostiju nestaje, Petar Pan potri prema Gordaninim
odajama.
L1 velikoj sobi stoji ona, pred njom Damir. Potpuno je odjeven u neko
otrcano odijelo i obuen n srtisiii, i?i ui. Vi :I.m:m
Viinkiki ->i.l. Up.-il oga viri rubac kojim inu je svezana duga
kosa. Djeakovo lice izraava odlunost, odvanost i panju. Slua
to mu majka razlae. Njene oi c"aju u dui svog jedinca svaki
- Pazi i uini sve kao to smo juer iskuali pred majkom. ^ouzdajem
se u tebe. mlaeli junacc
- Moete se pou/dati Sve u initi kako je rekla majka. J etar Pan
oprezno die tkaninu oko Da mira. a tijii nieuo\oni tilavom svee ue
f*" itavo je Damirovo tijelo u vrei.
-7 D;kle, sad se uhvati /a moje rame Vrea je dovoljno iroka da se
moe dran. Samo vrsto da ne padne,
-- Sasvim je dobro, ve sam se uhvatio. Moete ustati. vu,
slraga odozdo poduprijet u ti noge ljevicom, a desnicom
t, uz.cu ovoga psa
160
M f ,(iv i
161
l
l lakrdija se digne. Otvori vrata, uzme uzicu lovakog psa pa izie
naj
trijem. l
Polagano se sputa stubama.
U prostranoj vrei Damir se dri objema rukama vrsto za njegova
ramena. Izgleda kao da je pseto u vrei prednje ape poloilo na
njegovo
rame. ,,
Pod tekim teretom Petar Pan hitro prijee preko dvorita.
Stigao je pred mrane svodove vee. Ne vidi vrata, ali osjea da je u
i
blizini i stade oponaati psa. To izazove lovakog psa to ga vodi na
uzirt|
uza se i nastaje lave. ;
- Hitro otvaraj - vie Petar Pan. - Jesi li spustio most? Pseto em|
razderati vreu.
- Nije mi gospodin katelan zapovijedio da sputam most. i
- Glupane, samo se po sebi razumije. Kako bi me pot katela n slao sa
psima onkraj opkopa, a da mi ne spusti most. Zar u letjeti zrakom.
uri se. ovaj u vrei prokleto me natee.
- A to e to biti. moj gospodine? - pita vratar.
- Smijeh kakav Lukavac jo nije vidio - odgovori Petar uzbuen,
sluajui kako se okreu kotai i kripi most.
Da pri k rije uzbuenje i ne mora odgovarati vrataru, nepresta
oponaa lajanje, a onaj kojeg dri na uzici estoko odgovara.
- Zar ovi iz dvorca ne vide dolje k nama? - zapita djeak dok Petar
Pan odvezuje vreu.
- Ne mogu vidjeti nikako ovamo, a ja ne vidim ni ive due u blizini.
- Onda moram smjesta otii? , i - Tek kad se ja bacim u vodu i
viknenu Naprijed!
Dok ovako razgovaraju, skine Petar Pan s Damira vreu, natakne mu
klobuk na oi i primijeti:
- Tvoje bademaste oi jedina su opasnost, mladi vitee. Po njima tt
mora svatko prepoznati da pripada gospodarici Brezovice.
- Ako mi tkogod pogleda u oi, ja u mirnuti kao kad ovjeku sunce
pada u oko. Ne bojte se.
- to ja tebe opominjem kad si sam dosjetljiv.
- ujete li kako viu tamo na kuli? Smiju se. emu?
164
Rad je ljudima puna glava vina, onda im je sve veselo i smijeno. \
to je. vidi, trebalo nama.
psa da hi ga varkom strpao u nju.
To mu je brzo polo /a rukom, ali
Dok s njim razgov a i a. I Vi a r Pan ponovo rairi vreu i stade
milovati
pseto se otimlje, laje i baca se na
tbijeei.
noge pokuava por
Gle. to e mi posluiti kao izvrstan uvod - veli Petar Pan. ekaj, sad moram dati /nak rimskom poslaniku neka ih zabavlja dok se
nas dvojica dogovorimo
I pohitao je iza visoke gutare i stao mahali klobukom Onda se opet
\rati Damiru koji sjedi na zemlji, sakriven i paliivo gleda preda se
u umu i opet ravno putem kraj opkopa.
Lakrdija se sagne k Damiru i razjanjava mu:
Odavde do one umice je ledina. Bilo bi najbolje da pretri, ali
mogli bi te vidjeti. Poi, dakle, duim putem koji je sasvim siguran.
Tako je odredila moja majka.
A sada gledaj. Moram ti razloiti itavu sliku. Poi e uz ovu
ivicu Gdje god je neto nia, sagni se. Tamo na kraju prvog opkopa,
ondje je iiutara visoka, tamo si sasvim siguran i ne moe te nitko
opaziti iz dvorca.
Ako me i opaze, moj klobuk i ovo odijelo nee nitko prepoznati.
Sve sam sa Stjepkom i/mjerio s kule. Tono smo ustanovili odakle te
nitko ne moe vidjeti. Kad doe u onu ikaru, idi htvo i ravno. Doi
e umalo selo. Tamo te mora ekati kanonik Bcnko. Ako ua nema. reci
da te odvedu k njemu. im stigne kanoniku, nitko ti1 vie ne moe
otkriti. Oni e meni poslati po jednom konjaniku znak da si sretno
stigao.
vrijeme bjeguncu.
A on koraa uz gustu ikaru s potpun9m svijeu da izvrava veliko
djelo malog Davida.
Zna Damir da sada sve ovisi o brzini njegovih koraka, spretnosti
njegove panje, o dosjetljivosti i hrabrosti. I sav se predaje tom
velikom asu svojeg ivota kad mu je majka poloila u ruke prvu
veliku zadau domovine. I nosi je s osjeajem velike odgovornosti.
Zaboravlja na sve oko sebe.
Svaka mu je misao u djelu koje mora izvesti. Svaka kretnja je panja,
svaki pogled oprez.
uri se uz ivicu, gotovo tri, a sokolovo mu oko stalno krui okolo.
as ravno preda se. as preko u umu.
Put uz ivicu vodi ravno prema malom selu, ali ovuda moe proja-hati
koji Lukavanin. I Pencinger ili njegovi ljudi, a moe se tko
pojaviti i umom. Jedni i drugi mogli bi ga zatei ako ih on na
vrijeme ne opazi i ne sklone se s onkraj ivice. Zato mora to bre
prevaliti oj|t koji kraj opkopa ide uokrug i koji vie nije vidljiv
njihovim oima. T
uri se i tri. Iza njega s kule ori se jutarnjim zrakom raskalaeni
smijeh mukaraca i ena.
Onda nestaje smijeh iz njegova uha. Zar je utihnuo ili se on ve
toliko udaljio? I gleda.
"Ba sam dobro trao!" - pohvali sam sebe, opazi vi daje odmakao
daleko od dvorca. Brzo okrene glavu, zirne u umu pa opet prema selu.
U daljini primijeti kuice. Radost mu zatalasa duu i pouri trku,
budno pazei na sve strane. Stalno upravlja, istraujui pogled
unatrag, lijevo i desno i naprijed.
Ve je estito odmakao od dvorca. Kuice sela sve su jasnije. AH
odjednom se zadimi cesta. Damir se lecne. To su jahai. Smjesta se
zaustavi, promatra prainu to se die kao uta cesta u zraku ravno
prema njemu.
"Jahai su! Idu u dvorac. Dakle, su Lukavani. to sad?" - pita se H
-ak zateen tom iznenadnom promjenom. Mora se brzo odluiti. Natrag
nikako, mogli bi ga vidjeti jer je ivica ve prorijeena. Dakle, u
umu Tamo je gusto bUiu dr : ikara. Onamo oni nee jer onda ne bi
dolazili ovim putem kojim se pui dim. A ve idu prema njemu.
"Neete me nai" *-veli sam sebi i odlui. Jo ima vremena. Dakle,
hitro u umu. Ondje e se sakriti dok jahai prou i opet e krenuti
prema malom seoeu.
Trkom preskakuje nekoliko stopa istine imedu ivice i ume.
Ve je u zaklonu irokih kronja. Tu se malo zaustavi i pogleda
unatrag Slijeva,ve dosta daleko dvorac, a zdesna jahai. Malo se
ogledava umom. Ptice cvrkuu na granama. Pozdravljaju sunce. Zemlja
je obrasla travom i umskim biljkama.
"Kuko divno mirie uma!" - a moja majica mora tamo amiti. Odjednom
se trgnu. Rekla mu je: "Ni asa ne smije misliti na mene, ve samo
na svoju zadau
Smjesta skrenu i /mu onamo odakle bi morali stii konjanici. Preblizu
je putu kimu konjanici moraju prema dvorcu.
"Ako imaju sobom kakvog psa, lako bi me nanjuio, stao bi lajati i
otkrio mi trag. Moram to dalje. Ne mogu zalutati, dbbro u upamtiti
drvee, ovaj stari li u M i ovaj. Sve u upamtiti."
I potri dublje u pustu umu koja je sve gua i tamnija. Opet se
zaustavi. "Sad sam dosta daleko. Tu moram ekati."
Prislukuje paljivo S one strane prema dubini ume neka velika buka.
Ne moe otkriti drugu, u un ndiuk nekih glasova. Gdje je to? Otkud ti
glasovi kad je daleko od dvorca i od onih jahaa to su dolazili.
"Gle. to je straga!"
Sve pomnije oslukuie
"Da. to je u umi Negdje kripi granje. *
Njenidjeakov sluh prinui neku >j1,iM>ve, kretnje iz gutare. Panju
je razapeo itavom umom: okree , istrauje. Uho mu pribirejasne
odjeke konjske trke koja it pribliava. To ga uznemiri. S one strane
dvorca jahai, a ovdje u umi ljudi.
Valja se zakloniti Ali nigdje grmlja. Kronje starog drvea iroko se
sputaju dolje. Zavue su k stablu i prisloni.
"Noge e mi vidjeti" - upozorava sam sebe djeak, a sluh ga upuuje
da se neki jahai priblia\ u iz ume straga, dakle to nisu oni to
ih je vidio da dolaze u susret Maknuo se onima koji dolaze prema
dvorcu, a sad opet netko iz ume
"Neu ih ja doekati ovdje!" dosjeti se pogleda gore u gusto granje.
"Lako .je to meni."
Ogleda deblo, napipa kvrgu. uhvati se, lagano upre nogama o koru
sabla i dohvati prvu granu.
v, ^a nekiko *asaka djeak se uspinje na stablo poput umske
jevenee, a u dui >L smije ka< il se utrkuje s Ivanom dok su
obojica bili na Bre/oviu.
Nestao je medu kroniam i, sjeo na odebelu granu sasvim uz stablo i
""ruje da zaustavi utanje lia.
166
167
"Tako sam se skrivao majici u Brezovici. Kako me traila," - j smije
se. Ali netko ga u mladoj dui opominje: ne misli sada na majicu.
Ponio je u prsima svoju majicu koja mu neprestano ape: "Pazi oko
sebe, mali Davide, da ne promai."
U dnu ume izmeu granja izmiljilo nekoliko konjanika. ure se.
Damirov pogled klizi izmeu lia i prati smjer njihova puta. Kreu
ravi prema njemu. Iznenaenje, ali nipoto uznemiren. Budno slijedi
njiho kretanje.
Pomno promatra njihove odore. Smjesta zamjeuje: jedan je od nj
plemi. Ne poznaje ga, ali im spazi lice, proape: "Stanislav! To
je on
Vidio gaje mnogo puta kako prolazi dvoritem kneevskog dvo:
Ta okolnost nemilo ga se doimlje, ipak sam sebe tjei da ga tu medu o
granama ne mogu opaziti. -r
"Sad moram biti posve miran, projahat e pored mene prema dvorcu
i nita vie." "
Promotrio je dobro granu o koju se pridrava i, uvjerivi se da
pouzdano uporite, potrai imedu lia malo vidika.
Jahai 9 pribliavaju. Taj smjer pokazuje da im je cilj kneevski
dvorac i zat moraju proi upravo ovuda.
< < ( (
- t
Cijelim putem razmiljao je Lui kako bi oteo Jasenku da ne pobudi.
pozornost i ne izazove obranu. Smatra da sivi oklopnik, koji se
zauzima za t
Jelenka, nee jo danas ostaviti Turopolje, a s njima se ne bi htio
upustiti u
borbu. Dakle, ono to mu je savjetovao Draeni nije najzgodnije.
Valjalo^
bi, dakle, smisliti neku prevaru. Ta gaje osnova zaokupila sve dotle
dok]
nije stigao do ume u blizini Lukavca. Tu zaustavi svoju pratnju i
obrati s"
Stanislavu: ]
- Nakon dogaaja ove noi lako je mogue da bi se Turopoljci i njihov
saveznik uputili na optubu knezu Brandenburgu.
- Nee ih pustiti k sebi.
- Ali mogli bismo naletjeti na njih pred opkopima, a takav susret
svrio bi zlo po nas. Idi naprijed do ruba ume i oprezno se ogledaj
nije li tkogod pred opkopima. Nikako se ne elim bilo s kim sastati
jer mi se uri na drugo mjesto. Oprezno pogledaj itavom okolicom oko
dvorca i onda se vrati.
Ne rekavi nita, Stanislav ide naprijed dok Lui s momcima eka.
Damir iz svojeg zaklonita opazi kako se bradati odvojio od ostalih i
sam projurio pored njegova stabla. Ovim smjerom najkrai je put prema
dvorcu. Ipak vie panje djeak posveuje onima koji su zastali i
samo
korakom nastavljaju put prema njemu. Promatra Luia. Taj mu je
sasvim nepoznat, ali prepoznaje lugare po odorama i klobucima s
kneevskim grbom. ti
dvorac.
- Moda nisu jer je kanonik poeo odlaziti s opkopa. "Ostavit e me.
preeasiii gospodin. To ve vidim, ali ja u ve za num!"
razmilja djeak, ne brinui se to Stanislav dolje pripovjeda.
Gospodine katela ne, ini mi se kao da je netko s kule kanoniku
Qavao /nakove.
Kakve /nakove. ovjee?
v idiosam sa sjeverne kule neku krpu KL .ioni |e netko mahao amo
tamo.
"To je znak da "am ja otiao!" odgonetne u sebi Damir.
169
, < ,ni k*ne oteti i zato ga je poslao njen brat da pode odmah s
, eTL SoSrlT" ^bu Ltiv Lukavi7J njer EES
nJT, nol, na,br>im trkom za njegovom sestrom, neka je vrat,. Tako
e
nek san a doc,. a m, s,u" je oteli bez ikakva okriaj.
ona sa"11 treh.ile onda nas? - pita Stanislav. - CCM e ": svi^rs
momcima, dobro skriveni " gutan , samo aaieka pratiti da d,eso,ka ne
opazi nau pratnju. Kad momak bude s
nforl ve daleko u iumi, onda je sve moja bnga.
i ni
i i k
Iza opkopa gdje se ono smijeh od lakrdije Petra Pana nastala Jtt..na
Umom, od vina i smijeha legli su knez i gosti na. poinak i zaspali
cvrsum
snom Samo Petar Pan i Stjepko jo" uvijek s kuk pozorno promatraj"
okolicu ekaju /n k ko" su ve davno ugovorili s kanonikom Benkom
im mu stigne Damir; smjesta e doi pred opkope jaha maui
klobukom. ....
l obojica u kuli istrauju pogledom svu okolicu, ali nigdje nema
nikakva traga ko,"amku koji hi imao d > Iznak da je sve sretno
zavrilo.
Najposlije se Siicpko odlui i naloi lakrdijaju: .
...
- Iditcdoljc Ciordani i saopuie i"i - :"- ^u
dale straA"U na kuli.
Tihi odjeci koraka krao e trijemom prvog kata. Petor P"n tata
71
- Tko bi u dvorcu mogao sluiti nepoznatom oklopniku? kanoniku?
- Ne znam nita. Samo spominjem to sam vidio i javljam jer je
kanonik odmah odlazio, a ja sam se pourio da odvie dugo ne ekate.
D" idem opet pogledati gospodine Luiu, jesu li se udaljili?
- ekaj, poslat emo ovog mladia - i oslovi jednog jahaa iz,
n |im.
Jasenka i ne treba poznati momka, a ipak e mu vjerovati. U kneevoj
oruzarnici in dosta sivih oklopa i kaciga?
- Kako ne bi bilo.
Dakle. Moj cc momak navuci sivi oklop, okititi glavu kacigom i
kazati da je iz ete sivog oklopni i Jasenka cc vjerovati da 8U ga
poslali Jelenko i njegov zatitnik
- Naravno, to e vjerovati. Lui pogleda prema dvorcu odakle se
vraa momak.
- Taj mladi izgleda pristan i histai Sasvim u ga lako pouiti kako
mora govoriti.
Sada se priblii konjanik kojeg |e LIK ic i\ -." i.a i/\ Kli
opkope i -Nema nikoga pred dvorcem, ve su odmakli prema
Kurilovcu.
- Sad brzo. Ne smijemo casiti niti se dugo zadravati u Lukavcu.
Jasenka putuje danas prije podne.
- Tek je rana zora, imamo vremena.
- Bolie e biti da mi ekamo ianm d lav sat i vie nego da stignemo
prekasno.
- Ah gospodin barun Pencinger mi je naloio neka mu jo prije
podne javim to se dogaa u dvorcu
* *
- Nee otii barunu, nego samo poslati poruku. Tako je zapovjedio
gospodin Draeni. Neak uzvienog gospodina Verbecija zapovijeda
ovdje svima, pa i gospodinu barunu. Zovi sad nau pratnju da idemo.
Gordani i tiho zakuca. Istog trenutka otvaraju se vrata i pomoli se
zabrinuto Gordanino lice. Dvorski luak ulazi, a ona ga obasiplje
pitanjima:
- Jo nema nikakva znaka? To ne sluti na dobro.
- Umjesto konjanika koji bi nam donio znak, dolazila je pred dvorac
neka eta momaka koju je predvodio neki visoki snaan ovjek u sivom
oklopu s vizirom. Obiao je opkope i doviknuo strai da eli govoriti
s katelanom, ali mu odgovorie da ga nema. Oklopnik je ostao na
opkopima dosta dugo. Poto je doao istim putem kojim je Damir krenuo
prema selu, bit e da ga je ova eta smela i on se sakrio
- Da, to bi moglo biti. Zacijelo je to uinio.
- Evo i potvrde za tu mogunost. Nedugo nakon ove ete opaziU smo
preasnog gospodina kanonika s nekoliko momaka. I on je traio ulaz u
dvorac. Dakako, uzalud.
- Vidite - upadne Gordana - moj pametni sin negdje se sakrio zbog ove
ete, ali tko zna gdje?
- Bistar je i bit e oprezan. *<
- Upozorila sam ga na sve mogunosti. W?/
- Prema tome, ne morate se bojati. -1-v" ,
vanredne
- duhovito prikaze i vrlo smijene. To mogu zahvaliti samo
baruna Pencingera.
ljubaznoj panji gospo, .
Gospodin barun e se vrlo radovati.
Stjepko hitro .upadne s pitanjem:
Kako je barunu1 Juer mi je prije odlaska kazivao o nekoj pobuni
eedje u Turopolju i da /bog Haia mora smjesta ostaviu dvor, naime da
su otkrili nekog crvenog oklopmka"
Shvativi kako je rimski poslanik upuen, Lui potvrdi njegove
navode:
- Ja sam o tome donio naumu vijest. Bune se protiv Lukavca, kneza
j protiv Budima i bai zato su navalili s tolikim bijesom na crvenog
oklopnika. Svi su morali otii s barunom. Vidjet emo kako e biti
dalje.
Pred dvorcem je danas u zoru bio neki plemi u sivom oklopu s
vizirom i nekako buno traio gospodina baruna. Bit e valjda kakav
saveznik koji mu nudi pomo pa sam mislio trebalo bi to javiti
gospodinu
Pencingeru.
Ve mu se on sam javio. Taj sivi je neprijatelj i natjeravao nas je
itavu no po Turopolju, zaigrao je divlju igru koju e skupo
platiti.
Vjerujem da e mu gospodin barun uzvratiti kako treba. Bio je i dosta
drzak kad se pojavio pred opkopima. Meutim, pokriva ga vizir.
- Moda se pod njim krije vojvoda Iloki, a opet ne znamo. Svakako
netko jest od buntovne hrvatske stranke.
- Neizmjerno alim gospodina baruna, oito je silno okupiran tom
nevoljom. Neka se uva. sigurno on sam predvodi vau obranu?
- U toj obrani zadobio je rane na glavi.
- Ranjen? Ali. gospodine, i vi o tome govorite tako hladnokrvno? Zar
rana nije teka?
- Sasvim estita rana, zato i nije mogao sam doi da pozdravi i
zapita vau asnost ima li kakvih elja.
Jedina mi je sad elja da gospodin barun ozdravi. Ne bih ga mogao
posjetiti?
- To nee biti mogue. Sad je zaokupljen daljnjim bojevima.
- Kad moe stvarati osnove za daljnji boj, onda nije tako zlo.
- Ostavio sam ga dok mu je ranarnik ispirao i povezivao ranu. Vidjet
emo kako e bi n dalje. Barun e imati prigode s vaom milosti
razgovarati kad ozdravi.
Stjepko na to ae odgovori, a Luiu se uri Jto prije na otmicu
Jasenke. Opet mora prije javiti Pencingeru sto je odluio rimski po
vijest.
Doao sam ja viij. Taj stoje ujahao u dvorac ve je iziao, ali s
vie momaka nego to je ulazio. Jedan ima sivi oklop.
- Kojim je putem kumio pita Gordana.
Istim kojim je i dola/u < ui : preko ledine odjahao je opet ravno u
umu iz koje sam ga vidio izjahati. To je popreni put kojim moe
nevien banuti u Turopolju ili otii sve do velike movare.
Sad vie ne znamo kojim; smjerom krenuo moj sin. Svuda nad njim lebdi
opasnost Taj sivi oklopnik pokvario mu je ravan put u Kurilovac. To
je sada posve jasno.
- Oni misle da se poii vizirom skriva vojvoda Iloki, ili tko drugi s
bojnog polja.
Ti najbolje /nas, Stjepko, koliko je to mogue. Nikad nijedan od njih
ne bi ostavljao bojite dok su Turci s tolikom vojskom prodrli u
B"snu. Nikako u to.ne vjerujem.
Tko je onda taj njihov oklopnik? - pita Petar Pan, a Stjepko
Primijeti:
Ako je Pencingerov , mogao bi biti saveznik preasnog
gospodina kad su se sreli na opkopima.
r~ |P"k jo ne znai da taj koji je izjahao iz dvora ne bi mogao
naii a Jamna, ali idi:L brzo gore i pazite, Petar Pan.
Lakrdija se [vraa gore, a Stjepko je ostao s njom da razgovara o
77
RDAN
Damirovu kretanju i svojim tumaenjem i nagaanjem smiruje njezino
srce. Svaki mu je trud uzaludan. Dok ona mirnim razborom prosuuje i
slijedi njegove korake na putu u slobodu, dok se pouzdaje u njegovu
bistru glavicu i u sve njezine upute, majino srce sve vise dre od
pogibelji koje lebde oko njega. I Lucieva pojava, naroito njegov
brzi odlazak, potkrepljuju strah majinog srca. Svakog asa Stjepko
upada u rije.
- Da barem nije stigao taj nesretni Pencingerov pouzdanik i da nije
otiao tako brzo.
Neprestano mu trepere pred oima slike kako negdje u gutari ili
grmlju otkriva Damira, a od toga mu se mrai pred oima.
Gordana sjedi u naslonjau blijeda od neprospavane noi, a jo vie
od strepnje koja je zavladala njome ba od ovog asa kad je Lui
izjahao iz kneevog dvora.
Ispod kroanja na stablu sjedio je Gordanin sin. Kad je Lui sa
Stanislavom krenuo u lukavaki dvorac, tek tada bude Damini jasno to
se zbilo. Tek sada mu zapravo zakuca srce, osjetivi svu pogibelj kad
je Luiev pratilac mislio da se na stablu nalazi vjeverica. Meutim,
Lucieva urba da otme Jasenku odvrati od njega sigurno otkrie. I
dok je gledao kako odlaze na hitrim konjima, osjeti kakva mu je
ne ogledavi *.
- Ne plaa se |O.
Osjeti da su njegove sumnje opravdane. Jedan od jahaa baci se s
konja i potri za njim. On jo bre, onaj skoi k njemu:
Pokai mi lice - i silom ga uhvati za glavu, no djeak se otme i
potri k pastirima pa ih tiho moli:
Oni su Luka.vani i gone me. Recite da sam va pastir. Odmah uzee u
jjjcedinu nepoznatog djeaka. Jahai su ve za njim. Poznati glas ga
/ovne
- Damire, dolazimo od kanonika.
Ipak se nije ogledao i veli sam sebi: "Neete, Lukavani, mene
prevariti!"
Pastiri su se postavili u djeakovu obranu. Jedan od plemia vikne:
- Gle. tamo je kanonik.
Sve to smatra Damir stupicom da bi im okrenuo lice, ali ih on ne
gleda i odgovara:
Nisam ja ministrant da bi kanonik traio mene.
Ispod oboda eira ipak gleda prema selu. Poljskim putem ide mala
kanonikova pratnja. Podalje i/a njega nrka ilru^a ceu i u ni mu voda
su to oni o kojima je izvjeivao Stanisla\ Lukavana ispod stabla.
Jo uvijek ostaje Damir na mjestu. Radije e ostati s pastirima koji
imaju velike tapove eljezom oko\ ane. a ima ih mnogo, pa e ga
obraniti od ove trojice. Sve osjea da su ga prepoznali u umi i sada
bi htjeli da ga povuku na konja i s njim bjee u Lukavac.
Ali iznenadi ga preokret Plemii pohitaju prema kanoniku. Zausta-\li
su ga i itava Benkova povorka hita k pastirima koji ga upuuju:
uje, djeae, kanonik dolazi. Njega se ne mora bojati.
To on zna, ali razmilja M o li to moe biti da kanonik dolazi ovim
sumnjivim plemiima. Tko su zapravo oni?
On eka. Kanonik uistinu usmjeri konja k pastirima. Plemii su iza
njega.
Damire. gdje si zalutao? - zovne ga kanonik. - Koliko te,
traimo i ekamo.
I mi? pita on, pokazujui straga plemie. Poslao sam ih da u
trae umom oko Lukavca. Vidi: ovaj crni ove se Arbanasi, smei
Poglede, a plavokosi Mrnjavi. Oni su te veu
s"mi prepoznali.
Sva
su se i ponaah sumnjivo.
su se trojica nasmija
Sad br/o, Damire*-zovne kanonik V-zato si tako dugo izostao? Kad sam
vidio onu etu koja je odlazila, brzo sam se sakrio u
l
umu i onda sam misliorkad prou, idem u selo. Ali tada sam opet
opazio jahae i uspeo se na stablo.
Nije dospio ispripovijedati susret s Lukavanima, jer se pribliio
Davor sa etom i oslovi kanonika: - - Preasni, izgubili smo
odvie vremena.
- Vaa pojava smela je djeaka. To, naime, nije bilo u naem raunu.
Ali pravo velite, gospodine, izgubili smo vremena. Ako u kneevskom
dvorcu opaze Damirov nestanak, razletjet e se svi u potjeru.
- I svakako e najprije povjerovati da vodimo djeaka u Brezovicu,
dakle, prema Savi, zato e nam Lukavani biti brzo za leima ako
proslijedimo put na zagrebaki Kaptol. 4
- Povest u ga u svoju turopoljsku kuriju - predloi kanonik.
- Nigdje u Turopolju nije dovoljno sigurno sklonite, preasni) Znam
mjesto gdje ga nitko ne moe pronai niti ga na putu u to skrovite
moe otkriti kakva potjera.
- Dobro, pristajem i predajem ga vama. i
Damir nekako nepovjerljivo pogleda u sivi vizir nepoznatog ovjeka
na konju. Kanonik Benkosmjestaopazi te sumnje i pouri umiriti
djeaka:
- Tvoja majka nije slutila da se ovdje nalazi vjerni prijatelj
vojvode Ilokoga i tvojeg oca pa te nije na to mogla upozoriti. Ali
ti je rekla da se pouzda u one kojima te alje.
- Da, to mi je rekla.
- Onda posluaj sve to odredi ovaj plemi. Sad brzo na konja.
- Sve u posluati - veli Damir i gleda kako Davor mahne dvojici
plemia pa im odredi:
- Ti e uzeti djeaka k sebi na sedlo, a ti ih prati u pozadini.
Damir dopusti da ga dignu na konja, ali paljivo slua kako Davor
mladom jahau odreuje kamo i kojim putem ima s njim bjeati. Iz
Davorovih odredbi htio bi saznati kako e daleko biti od svoje majke
i hoe li tko od njih neto govoriti i o njezinu osloboenju.
Ali ve idueg asa dvojica plemia krenue s njime prema zapadu. ,
JASENKIN PUT
U Kuevievu dvorcu ve je od ranog jutra Jasenka spremala sve
potrebno za put k svojoj majci u Zagreb. Znala je da e tamo dugo
ostati i morala je kojeta ponijeti. Sve je arko tovario na kola i
estito poredao. Momci su spremali konje da prate gospodaricu. I
stara gazdarica opremila je sebe i svoje stvari da otprati kerku
stare Kuevike u grad.
Rano prije podne bilo je sve spremno. U dvorcu su ostavili samo
sluavke i jednog starog slugu. Oni su trebali uvati kuu dok se
arko i momci ne vrate.
Ve su upregli kola, ene se smjestile, a onda krenue cestom.
Kad su odmakli izvan Kurilovca, pred kipom povorka se zaustavila.
Tu je Jelenko urekao svojoj sestri sastanak. Kako ga ovdje nisu
nali,
Jasenka odlui da ekaju. . , \ J
182
arko je odmah poveo razgovor o Draeniu:
- Upravo sam Ijubopitan Vio e reci noM-mUar kad inu saopite da se
Draeni sakrio pod njego\ krov, a vi ste ga pustili otii.
__ Potvrdit e da sam pravo uinila jer drugo nisam smjela. Pitaj
koea hoe u Turopolju, bi li tko od njih uradio drukije.
._ Onda nitko od njih ne n radio pm\. Meni itavu no nije dalo mira:
kako ta neman moe uivati pravicu koja pripada ljudima.
udno je Jasenka pogledala vjernog vou Jelenkovih momaka. U njegovim
je oima nek.i mu ma misao koju ne moe dokuiti i upita ga:
- A zalo tebe toliko mui misao na tog izdajicu? On je svoje
ispatao. Pretrpio je esiiiu kaznu strave i upamtit e to.
_ Da. upamtit e dovijeka - "a moda i vratiti" doda u svojim
mislima.
- A sada je s njim svreno. Vilena gaJe pustila da ode pa to je
drugo mogla? Valjda ga nee pridrati. A jer je kaznu pretrpio, nisam
ni ja smjela Jelenku poreci plemcmlost.
arko guva s\ o| klobuk u nekom uzbuenju od misli koje ga sada
mue.
- Sve to moe biti istina. Ah meni tako pada u moju priprostu glavu.
A koje on pobjegao onom .u < im ni-, K >p:u k u I ),m,u mi K JH
i-.,i IKUO jedan upanov momak da su ga uvah u dminskoj kui i da
je odande pobjegao...
- Zato bi ga uvali
- Taj momak ne zn;i samo veli: bilo je buke i bruke juer naveer kad
on odjednom nestane
- Gospoica Vilena ga je pustila da ide, zar nije tako?
- Bit e da je tako jer je pri tome imala svoje prste Lua.
- Sto to govori arko? Zar se upan ljutio jer je Draeni nestao?
Pa valjda ga je Vilena pu i u sporazumu s ocem?
- Rekao bih da HP,- pitala oca jer Draeni je pobjegao u Lucinoj
haljini.
Ta vijest /bum Jasenku i prouzroi u njoj nemir.
- udno je to mi. kazuje. To bi znailo da je on pobjegao protiv
upanove volje.
- Naravno, da je ph.m. m:.".ju \jhc *-.iuje IIKC: \ ikaouaLiAii i
-a svoju ker zbog Draeniceva nestanka. I doao je sin onog sivoga
oklopnika i poao u potjeru za njim...
Dakle, juer je meni lag.h M i bjei pred narodom koji hoe silom
izvriti na njemu osudu?
- Jest, gospoice Juer ja to jo nisam znao. Ali svejedno, neto mi
nye dalo mira. jer nisam vidio nikakva naroda. Vi niste htjeli da
- Gdje je on?
Momak kao da nije uo ili nee da uje, ne odgovara, ve samo rukon
pokae put pred sobom. Gusto visoko grmlje die se s obje strane
puteljka
Najposlije biva sve gue. Jaha je vodi prema umskom dijel
Turopolja. Dakle, tamo negdje doekat e je Jelenko.
Svakog asa njezin se vodi ogledava, dok ona samo misli o tome >
hoe li sretno utei. arko e sigurno lukavo zavesti Lukavane kod!
movare i oni sada ekaju dok ona doe na konju. to e biti ako
njezine ljude svezu? A Tereza? Kako e joj biti?
Sve prati Jasenka u mislima i za svakog se brine, dok sebe osjea u
blizini bratovoj.
Ve su itav sat jahali ili joj se ini tako dugo? Pred njima se
prostire uma visokih starih hrastovih stabala.
Mladi usporava, obazre se k njoj i zovne je:
- Drite se u mojoj blizini. Ovdje se ne moe prolaziti tako lako. Tu
nas nitko ne moe opaziti ni s koje strane.
to dublje zalaze, to kronje bivaju gue, stabla deblja. uma joj
se ini kao neki golemi tamni hram. Ovdje je gotovo tmina kao da se
sprema no, a zna da je sunce u zenitu. Jedva zamjetljivo ulazi joj u
duu neka neprijatnost, neka magla kao pred veernji sumrak. Isprva
se nastoji otimati tom osjeaju, razjanjavajui sama sebi da uma
nije njezin dvorac. Tu mora biti pusto i neprijatno. I ljudi ne moe
biti ovdje. Jelenko zna zato je odredio da doe ovamo.
Dok idu polagano, djevojka pone promatrati mladog ovjeka koji pred
njome upravlja svojeg konja, zaokree paljivo, sveudilj neto
istraujui oko stabla. Sivi mu oklop pokriva snana leda, haljetak
mu pada ispod oklopa. Mladi se sagi bije, uklanja tekim kronjama,
katkad se okree k njoj i upozorava da joj grane ne bi oderale obraz.
. "Kamo me vodi?"
To pitanje snae je u gustoj, tihoj, tamnoj umi kao neko otkrie.
uvi ">Tko je taj da ga alje Jelenko i povjerava mu svoju sestru?"
* t)ok je na cesti obuzimao strah da je Luka vani kane oteti,
nije joj palo na um da neto razmilja. Sada u toj pustoi zatekoe
je ova dva pitanja kao da su pala sa neba. Nekako joj bude tjeskobno.
Nije li uinila nesmotrenost kad je slijedila ovog ovjeka u umu?
Tek sad opazi da je zapravo sama s nepoznatim mukarcem i ne zna kamo
je vodi.
88
Ta misao preleti joj glavom Osjeti zebnju, grdni strah i zaustavi sci
U
tren oka spopadc je osjeaj:
vr
"Ne moe vie slijediti ovog mladia. Natrag! Sto bre." I dok se on
sagnuo, traei prolaz i^po kronja, ona skrene konja i -ia se. A
guste je kronje skrivaju. Iza sebe uje zov. Zaas ona stoji iza
liu
189
u nekoj kolibi. To joj je jasno. U drvenoj maloj kolibi odozgo s krov
dolazi svjetlost i pada joj u oi. Pokua se dii, ali klone. Jasenki
se ini d_ je zaspala u drvenom dvorcu i sniva grdni san o svojem
putu k majci!]
*" *
U umskom dvorcu nastala je tiina. Umorni Draeni lei nauzafa
sklapa oi, ali ne moe zaspati. Misli mu donose Vileninu sliku,
hladnu, ledenu, kako ide beutno uz stube upanova dvorca. Ni
pogledom se nijj obazrela na nj. To mu ne izlazi iz sjeanja.
"Moda je ipak tako uinila po oevoj elji? Ili je u njoj toliki
osjeaj za ast svojeg roda da je rtvovala svoju ljubav prema meni?"
"Kakva ljubav? Gdje je ta ljubav? Moe li to sve uiniti ljubav? A
koliko su joj sjale oi kad me ugledala prigodom dolaska u upanov
dvorac? Da, oi su joj sjale, zato ako me ne ljubi? Ako me ipak
ljubi, zato me napustila?"
Strahovito ga pee, mui, razapinje...
"Zato me napustila jer sam izdajnik. Zato me prestala ljubiti?
Izdajica? Zar je to tako strahovito?"
"Zar ba moram biti izdajnik kad je to tako strahoviti pojam!"
I gleda sam sebe zaogrnuta nekom udnom mantijom. Mantijom izdajice.
"Izdajica sam to ne sluim Hrvatima, a sluim svojima. A zapravo po
krvi imali bi biti i Hrvati moji kad mi je otac Hrvat. Ali ja sam
uzeo duu majke, a s njom sve ono to ona smatra svojim i ljubi."
"l Vilena me zbog toga ostavlja. Ona mi uskrauje pogled divnih
plavih oiju. Uskrauje mi svoju ruku. Nee biti moja jer sam
izdajica njenog naroda."
"Ne mogu biti drugo. Moja majka pripada narodu koji gazi Hrvate. Otac
pripada Hrvatima koji smrtno mrze narod moje majke. A ja pristajem uz
narod svoje majke koja me tako nauila, naravno, moram biti izdajica
Hrvata. Jednom ili drugom narodu moram biti izdajica. Nikako ne mogu
biti svoj. Nikako. To je razumljivo. Rodili me na svijet kap
izdajnika. Ali zato je to tako strano da bi me morala prestati
ljubiti? Naime, ako me ljubila, moda ipak?"
Ne moe nikako dopustiti da ga nije ljubila, a ipak mu pada u duu
pitanje, l otkud joj nekakva strahovita predodba o izdajici da bi ga
mogla ubiti i ljubav?
Draeni eli nai neko razjanjenje i pita slugu:
- Otkud si ti?
si *- Kmet sam na kneevskom zemljitu.
ipfc.- Zna li ti to je izdajica?
~<!"ii-- Kako ne bih znao, vaa milosti. -, . .-^ -.
- Pobjeda je naa.
-- Dobili ste /nak?
191
- Ovog asa projahao je do opkopa kanonikov sluga i
klobukom lijevo i desno kao kakav mladoenja. w*i*.^
- Onda je Damir sretno stigao - klikne Stjepko. n " ,;.
Gordana sklopi ruke: , fj. /
- Sad sam slobodna.
- Jo niste, ali mogli biste biti ve za jedan sat.
, . - Izala ja na slobodu danas ili amila ovdje ne znam kako
dugo,
sam ipak slobodna. Sad mogu sa mnom initi to ih je volja. Niega
/nL
bojim. ..
- Razumijem - veli Stjepko. - Niim vas vie ne mogu slomit"
- Tako je. I tebi, Stjepko, imam zahvaliti to smo napokon f pa^h
mojeg sina.
Ja sam sjedio pri tom na mekom barunu, ali Petar Pan je plivao znoju
i u opkopima.
- Dovijeka u hvaliti njegovoj pomoi. Ali sad valja plivati dalje
suhom. Ovaj put bit u pliva ja. Znate li Petar Pan to sam -misli
Plemi koji je danas pred podne dolazio u Pencingerovo ime a u \ orac
taj
e sada biti moje pseto u vrei. Izvrsno nam je posluio jer v MRVU
biti sve
jo vjerojatnije. "
I brzo mu ispripovijeda svoju zamisao, a on vrlo zadovoljno po prema
vratima.
- Sjajno. Sad nam je sve olakano. Dakle, idem knezu. Probudit < ga.
Ako nam Pencinger ne upadne iza leda, vi ete danas objedovati svojem
dvorcu, plemenita gospodo!
Otiao je ravno trijemom u kneevu spavaonicu.
Pod crvenim zastorima spava mladi Brandenburg. Lakrdija pristuj k
njemu i stade ga tresti:
- Knee, ustajte brzo!
Gospodar se oglasi nekom pogrdom i nastavi spavati. Petar Pan ne da i
sve ga bunije zove. Die se s leaja i prikazuje se kao da je
uzrujan i zadahtan. Knez otvori oi, zine u njega i promrmlja?
- to je? Zato me budi? to ti je, budalo?
- Sve ete doznati, samo brzo - i vue ga s postelje.
Napola sneni ovjek se otimlje, ali mu nema pomoi. Lakrdiji ruke
dovode ga k mramornoj posudi s vodom, zapljuskuju mu lice vu". pa
uzimaju kneza kao dijete. On kune, grdi i najposlije zbunjen pita:
jasno i razgovjetno.
Zablenuti knez pogleda Petra Pana i veli:
t:\ - Opet je Pencinger neto uradio o emu ja ne znam. Idi odmah
pozovi Pencingera.
- Jo uvijek nije stigao u dvorac - odgovori lakrdija.
- Onda pozovi potkastelana, neka smjesta djeaka vrate plemenita
gospodi.
Skrivajui ironini smijeak, pouri se Petar Pan da izvri zapovijet
Dotle knez ponovo ponudi Gordani naslonja. Ali ona ne prihvat
Tada knez zamoli rimskog poslanika neka sjedne i pone se ispriavat
- Uistinu nemam razloga gospodi oduzimati sina. Stjepko pogleda kneza
vrlo hladno:
- Gospodine knee, uzeo sam pod zatitu ovu gospodu koja am ovdje
zarobljena protiv svih prava.
Knez se osjea neugodno, skuplja svu snagu da nadvlada mamurlu pa se
nekako pred gostom ispriava:
- Barun Pencinger i katelan mojeg dvorca dobio je takav nalog iz
Biidima. Ja sam ovdje sasvim neduan. Kako ste se sami uvjerili,
nastojao sam da zarobljenici bude dobro. Dao sam je smjestiti dolino
njenom rodu.
- To ste mi ve jednom rekli, gospodine knee, ali teko je vjerovati
da vi niste gospodar u svojem dvorcu i na svojem imanju i da bi se
smjelo neto uiniti pod ovim krovom emu vi niste dali svoj
pristanak?
asni gospodine, ve sam vam rekao: barun Pencinger vri nada neku
vlast, on mi je i neprijatelj, ak me htio otrovati.
I11IU posluio se tom izlikom samo da sa -cK1 skiiKkiKnitt. ni
r/daleka ne
slutei u kakvoj su vezi Stjepko i Gordana. .......
- I opet velim teko je to vjerovati pa vi se moete potuiti kralju.
Nijedan moj glasnik nije stigao kralju. Svakog je sigurno zadrao
b.,run koji"ovdje vlada protiv mene.
I sve tako uvjerava knez ma/cnou ^< ta i rimskog sveenika, ne bi li
se opravdao. .....
Petar Pan bi / se vratio i izvijesti kneza:
Potkastelai spava kao zaklan, zato sam ja dao nalog neka poraze
djeaka Nigo ga nismo nali. Ne nalazi se u dvorcu. - Kako?
Ti si po.mlio.
Velim vam. vaa milosti, sin plemenite gospode nije pod ovim krovom.
Ne nalazi se u dvorcu Nestao je kao da gaje zemlja progutala.
- Tko ga je mogao odvesti? Kamo?
Sigurno onaj plemi kon IL ujutro doao u dvorac u katelanove ime
navijesti sada Stjepko.
Kne/u se ini kao da je pao u neki vreli kotao i ne moe napolje.
Nestaie mu dah.
- to to velite Netko je tu bio i odveo djeaka?
- Dobro ste to udesih, gospodine knee - ubaci Gordana.
- to sam ja udesio Tku ic bio ovdje? Odgovaraj Petar Pan.
- O tom vas mogu bolje obavijesnu ja. gospodine knee - ponudi se
Stjepko - jer Petar Pan je spavao dok je ovdje bio taj plemi.
- Vi ste ga vidjeli, asni gospodine?
Da, vidio sam ga i govorio s njim. Sam mi je rekao da je pouzdanik
barunov Htio sam uti kad se vraa katelan u dvorac i upustio sam se
s plemiem u razgovor Upravo sam bio na trijemu i itao iz
molitvenika, kad je izla/io iz zapadne kule, nosio oruje i neki sivi
oklop i kacigu, a odreivao je kao gospodar dvorca.
Opet neki gospodar u mojem dvorcu? - preneraeno e knez, gledajui
Petra Pana
Koliko slugu, toliko vaih gospodara - veli lakrdija - ali Stjepko
nastavi pripovijedati.
Taj se gospodin vrlo urio i proao nekoliko puta kraj vrata
plemenite gospode Gordane. Bilo mi je jasno. Moja mu linost stoji na
putu. A kako se on vrtio oko nJL-nih vrata, nisam se htio n niknuti,
premda je on nastojao da odem. Kad nisam izvrio njegovu elju,
napokon je otiao vrlo ljut.
- A to odatle slijedi? - pita Petar Pan, umjesto kneza.
- Lako je pogodit; Kad mi je gospoda Gordana rekla da je nestao
njezin sin. bio sam uvjeren da k djeaka ugrabio iai plcmi Narav no.
htio je isto uiniti i s gospodom ali sam mu bio na putu ja.
Uistinu, djeaka nema na dvoru? - pita knez kao da ne moe Vierovati.
Nigdje ga nema - ree Petar Pan odluno. Plemenita gospoda
traila ga je itavo jutro
195
Kako ga je mogao oteti da vi. plemenita gospodo, nisle nita
vidjeli? M
- Sasvim jednostavno. Zbog velike buke itavu no nisam mogfcr usnuti
do zore. Naprotiv. Damir je spavao i po svoj prilici izaao u
dvorite da se igra kako je to inio svakog dana. I tako ga je ovaj
plemi mogao vrlo lako odvesti. A da nije bilo rimskog poslanika, i
mene bi u postelji svezao i odvukao. Dakako, pred rimskim poslanikom
nije se usudio.
- Meni je sve crno pred oima - promrsi knez, zurei u svojeg
lakrdijaa kao da od njega trai razjanjenje.
"Naravno, da ti je crno kad smo ti mi namazali sve crninom" - misli
Petar Pan. l
Gordana ponovo povisi glas i mrko pita kneza:
- Sve ste to vi odredili, knee, i zato ste pripravili gozbu da nitko
odj vaih gostiju nita ne uje.
- Mene okrivljujete?
- A koga bih smjela okriviti?
- Zadajem vam svoju kneevsku rije: nisam odredio da vam otmu sina.
"Toj asnoj rijei uistinu moram vjerovati" - pomisli Gordana, t\
gleda mrko kneza koji zove u pomo svojeg lakrdijaa: j
- Reci, Petar Pan, jesam li ja to mogao odrediti, kad dobro zna
da..
Knez zastane. Zamalo da nije rekao: "Kad dobro zna kako mi je
najvie stalo do toga da Gordana i njezin sin ostanu pod mojim
krovom." Toliko se prepao da mu je zapela misao u glavi, a rijei u
grlu. Petar Pan ga izvue iz neprilike i stade ga braniti:
- Zar ne znate, plemenita gospodo, da je Pencinger htio otrovati
kneza po nalogu njegovih budimskih gospodara? asni gospodin, rimski
poslanik, bit e moj svjedok: nije li Pencinger meni naloio pred
vama, asni gospodine, juer prije podne da za ovu no priredim svoje
najbolje lakrdije? Je li to istina, asni gospodine?
- Da, to je istina, jo vam se zaprijetio: ako ne biste dobro
zabavljali goste i mene, naroito mene...
- U koju svrhu? - pita, toboe, strogo Gordana.
- Da moe u dvorcu gdje svi dugo spavaju nakon zabave raditi vama i
vaim sinom to ga je volja. Zar vam nisam juer rekao, knez"
Pencinger neto sprema kad tako dugo izostaje iz dvora.
Knez se udari po elu.
- Istina je! Istina, Petar Pan. Ja sam juer ve slutio da e neM
uiniti, zato je izostao. Sigurno je u umskom dvorcu spremao otmicu
Nije htio da se pojavi ovdje, samo da ne bismo na njega bacili
krivnju
Oi Petra Pana sijevnule su od radosti.
- Eto, dakle, gospodine knee, vama je to posve jasno kao i meni. t
to mora biti jasno i asnom gospodinu rimskom poslaniku kap >
plemenitoj gospodi. Sve je to udesio barun Pencinger. Vi ste.
gospodine knee, ve jednom zatitili plemenitu gospodu.
- Ba zato ne bih sada odredio da joj uzmu sina - usklikne knez
196
tan to je njegov u umornu pamet Petar Pan podsjetio tog dogaaja
koji M sada takosjajno hrani
^ Eto. sad ic ive to bjelodano. Pencinger je skovao urotu i sve to
/umislio ... j -
_ Niste sigurni ni za svoj ivot pod njegovim gospodstvom - ivo
podstrekava Petar Pan. - A sada vam je htio uiniti jo i to da
plemenitu gospodu i |j|li odvede na Medvedgrad. To je ve jednom htio
uiniti-- Da. sve se to slae mrmlja knez. - Sve se to slae. On je sam
odredio t u gozbu. Da.on sam. To mi je rekao juer i potkastelan. I
tebi je
zapovjedio da zabavlja mene i i :m-,ki". pi>0;in:k.i i -AC mnie
gosic. Sve je to jasno i nedvojbeno. Sve.
Gordana se okrene k dvorskom lakrdijau:
Vi. dakle, mjslite, gospodine Petar Pan da je uistinu Pencinger sam
na svoju ruku |feeo mojeg sina?
Dokazao jelo i kunem e: knez pri tona nije imao nikakva udjela.
- Trebalo bi ispitan vratara i strau - ponuka sada Gordana i otro
pogleda Petra Pana
Razumio je smjesta i uzeo rije:
Svi suoniovdjepi tik /i h; n m u. Nitko od njih nee odati ni rijei
jer svi znaju da bi izgubi i glavu kad bi togod izdali. I
potkastelan je Pencingerov pouzdanik Zato sam ga i zvao juer na
gozbu.
Na te rijei Stjepko ivu upada.
Kad sam danas siao, naao sam Pencingerova pouzdanika kako Mino grdi
potkastelana jer ne moe izvriti neke barunove zapovijedi: "Moram
sam izvriti naloge gospodina narumi IViiemtiei .! - rekao m i je
doslovce. Kad sam mu spomenuo da e mu pomoi drugi da se ne
uzrujava, on odgovori ""Kakvi Pencingera su takvi da mi moe pomoi
samo potkastelan."
Tu nema um nje. Oni su se svi urotili protiv mene - vikne knez.
Da. urotili su |fe. to su ivi dokazi. Taj neki plemi poslan je od
Pencingera. on je odveu djeeaka
L) blagovaonicu ulazi vratar. Petar Pan navijesti knezu:
- Rekao sam mu neki doe gore ;er >.\i vaa milost eli neto
pitati. Pokuajte, knee. moda ipak neto saznate. Ulazi vratar.
Razbueni V,ne/ osorno vikne:
- Tko je danas ujuiu bio u ovom dvorcu? Jedan plemi koiega K poslao
gospodin barun. Koji plemi? Ne znam. vaa milosti, ali sam ga ve
vidio s
barun
om juer prije podne,
Ve tada su se dogovarali - vikne knez i pita:
to je radio danas ovdje taj plemi?
Naoruao je nekoliko momaka i uzeo ih sa sobom.
Po ijoj naredbi.
Po odredbi gospodina katelana Pencingera.
On je danas iheo sina plemenite gospode?
Ne znam. Nisam vidio.
197
Knez plane na njega, prijeti se, ali vratar uplaeno tvrdi da nije
vidio nita.
- Lae. Vidio si. ali su ti zaprijetili da mi nita ne kae.
vjersuo Otada sam vam sauvala zahvalnost i uvidjela da ste uza sve
vitez.
l bit u prema vama uvijek. - Dakle, evo moie pnniidc.
"J elji da to prije izgovori rijei koje on oekuje, korakne prema
nJJ Zamalo je nije uhvatio za ruke.
199
- Sklopite, knee, sa mnom pogodbu koju nisam htjela sklopiti s
Pencingerom.
- izreci ic jasno.
- Saopit u vam gdje moete nai kraljevia uz uvjet da me smjesta
pustite na slobodu.
- Gospodo, uistinu ete mi otkriti?
- Da, dosta mi je tog za toenja, l velim vam opetovano: ako me
Odmah izvedete na slobodu, istog asa doznat ete sve to znam o
boravitu kraljevia. ;- Spreman sam.
l Stjepka i Gordanu i Petra Pana snalazi osjeaj kao da su iz tmine
izali na sunce. Vie su sretni njih dvojica nego ona. Svi su
uzbueni, samo
Gordana uva prividni mir i okrene se k Stjepku: ;
- Molim rimskog poslanika da bude posrednik u ovom naem j
ugovoru. ,
- Spreman sam, plemenita gospodo i gospodine knee. posredovati)! i
odrediti tono gdje i kako se imaju ispuniti meusobni uvjeti. Molim
da to odmah ugovorimo.
Gordanina ponuda da e otkriti boravite kraljevia Ivana toliko
djeluje na kneza da nestaje mamurluk. Zjenice u bezbojnim oima
zablistale su. Kao da se u njegovim mislima pojavilo neko otkrie,
osnova to li. Svi osjeaju da se u njemu budi i razvija snana
misao, a onda se okrene Gordani:
- Prihvaam vau ponudu i molim da malo priekate. Moram se
sporazumjeti s Petrom Panom.
- Ne oklijevajte predugo.
- Samo malo i vi ete, plemenita gospodo, ostaviti dvorac. Onda
povede lakrdijaa u svoju spavaonicu. Ve na pragu pouri se Petar
Pan osloboditi kneza svake brige i naglasi:
- Znam, bojite se da vas straa nee pustiti iz dvorca jer je
podlona Pencingeru. Evo prijedloga: neka vaa zarobljenica uzme
odijelo markgrofa Danijela i stavi na lice vizir, pa e zajedno s
vama izai na opkope. Htio bih vidjeti vratara koji ne bi otvorio
vrata knezu kad eli jahati. Sasjei emo svakoga tko se suprotstavi.
Dakle, stvar je sasvim jednostavna.
- Ne obuzima mene briga kako bih Gordanu izveo iz dvorca, nego kako
bih je zadrao.
Knez je sada vie neun u\ icren daje uistinu Damira odveo Pencinger
uperi jsvoj bijes prema katelanu:
~- Pozivljem vas da djeaka predate meni. Jeste li razumjeli?
--- Pokoravam se - nakloni se Pencinger.
-- Petre Pane, smiesia idi potkastelanu neka poalje u umski uvorac.
Hou da se djeak dovede ovamo.
207
irokim korakom korakne kneev pouzdanik prema vratima, ka* i
Pencinger oslovi Gordanu: -., - Imam neto vrlo vano upitati
gospodu u etiri oka.
- U etiri oka neu odgovarati. Pitajte me pred knezom. Vi ;ie u
njegovoj slubi i nemate sa mnom razgovarati iza njegovih leda. l
velim
ovdje pred licem gospodina kneza: neu \ i . >:> pustiti
da od mene trai bilo kakve izjave kao to je inio dosad.
A on se nasmijei, potvruje, ne znajui o emu se radi.
- Govorio sam vam i traio od vas izjavu o boravitu kraljevia. To
je moja dunost kao prvog slubenika njegove kneevske milosti. Ako
elite pred njim odgovarati, onda ujte: , ; i ^ . u r i L ] s
i mi a ko
Ivana Korvina kojeg elite posjesti na prijestolje protiv zakonitog
sinu kralja Vladislava?
IV M L! j k i . Ki !/jLi\ t m .,: :vatio Kneevo
u\|crenjeda
iza njegovih leda kani dosei kraljevia i poslati ga u Kudim Ali
(Jordanu
obuzima tajni uas, dok katelan opetuje:
- Ne ekam vie ni jednog sata ni asa. Znajte: nikad vie neete
.id|U : :.-: a k Li . L l c l kik1 ^ . , i
k v ^d k~ ^c nala/i K i al|evi?
Nakon toga va e sin tako dugo ostati u umskom dvorcu dok l \ .\m
Korvina ne dobijem u ruke. A vi ete smjesta na slobodu. I
- Ako i dalje ustrajem u utnji? 1
- Tada se pomolite za djeakovu duu.
Upravila je pogled u kneza. On se povukao iza Pencingerovih leda.
Gordana prati njegove kretnje, to Pencinger tono slijedi. Knez joj
iza kastelanovih leda dade znak rukom da nita ne odgovori, ali se
ovaj okrene i uhvati kneev znak. Kao da to nije opazio, ponovo se
obraa Gordani:
- Ako ne odgovorite, vi ete, gospodo, izgubiti sina. I sad se ona
trgne, viknuvi:
- Ni uz koju cijenu neu rtvovati svoje dijete. Radije u sve
priznati] gospodinu katelanu u etiri oka.
Knez osjeti opasnost koja mu prijeti i, ne mislei na posljedice,
| njim protivnik.
Napokon mu je ponestalo rijei i zamaha. Zaustavio se i red sohe i
pogledao Petra Pana. On jo uvijek sjedi u kutu. Kose oi zrazavaju
zadovoljstvo. Knez tiho upita: iJ
- Kamo je otiao? Moda e Gordanu prisiliti da oda l laijevia"
- Nee mu ona otvoriti vrata, a razbijat ih nee u [ risutnosn
rimskog poslanika. Prije svega, pozovite ljude iz dvorca i objavite
neka nitko ne slua katelanove zapovijedi.
- Zovi mi odmah sluge.
I ve pohita na vrata, pozove slugu. Knez mu naloi neka o o/o u- s\
muko s dvorca gore. ,
Dok je sluga potrao da izvri zapovijed, Pencinger je ve hitao u
prizemlje. Tamo ga eka potkastelan prepun straha. Polako se >jea
dogaaja prole noi i s uasom oekuje posljedice svoje pijanke.
)ko njega u sobi stoje vojnici koji su dopratili baruna. Tu su
strae.: ue i vratar. Sve je morao sazvati na barunovu zapovijed i
ve dugo ekaju r njegov povratak od kneza.
u"i \ie
l
i uprej
d
Napokon ulazi. U licu mu prijetea Ijutina. Svi trnu, a potkastelan.
Najprije se Pencinger okrene vrataru:
- Gdje su vojnici koje sam ostavio da uvaju ovaj dvorac?
- Otili su na vau zapovijed, gospodine barune.
- Nikome nisam dao zapovijed da se makne odavde - ubojiti pogled i
pitanje na potkastelana. Ovaj muca:
- Ne znam kamo bi otili.
Vratar objasni Pencingeru Luciev nalog od danas u zoru.
- Zapovijedio je neka est naoruanih vojnika pode s njima, i
etovoda Stanislav je otiao. Samo su kratko vrijeme bili u dvorcu.
Sve mu je jasno. Draeniev katelan uzeo je sa sobom vojnike za
otmicu Jasenke, ne brinui se nizato drugo. Draeni mu je ve
nekoliko puta priredio zbrke sa svojim odredbama, a sada mu je
zapravo pomrsio osnove. Ljutinu iskali na potkastelana.
- Tako se, eto mogu pouzdati u tebe. Ostavio sam te da me ,
zamijeni, a ti posegnuo za vrem. j
I kune ga i grdi, a onda se izvie na sve ostale: . i
- Svi ste vi ovdje pod mojom vlau. Upamtite. Tko se usprotivi l
mojoj zapovijedi, gubi glavu. Kneza je uhvatila bjesomunost od vina
i tko l
uini to on naloi, bit e smaknut. Neak gospodina Verbecija stii
ej
ovamo da nad svima vama preuzme vlast. m
pomou lak ri jaa umaknuo. U vei je tmina. Tko zna kako je Petar
Pan zavara vratara. A sad idi i dovedi Mladenia. Ako bi knez htio
uzjahati prij-nego stigne pomo iz umskog dvorca, upamti: zaprijei
mu izlaz silom Budi spreman.
- Sluam vau zapovijed.
Pencinger ode iz sobe prvi, a za njim ide potkastelan.
Ve se posve otrijeznio. Sjea se svih doivljaja ove noi i tek
oekuje da e se ve jednom pojaviti Marcela. Jo je pijan od njezi
ljubaznosti i napadne sklonosti kojom ga je odlikovala te noi.
U hodniku mu se priini da je uo na stepenicama baruniin glas
Zaustavi se i prisluhne. Uistinu ljepotica silazi u dvorite.
Spazivi svojeg udvaraii, nasmijei se, primi njegov pozdrav i
povede n ii m ra/govor da na kraju mu/L poetici ono /bog ega jL
/.ipi a \ o sila/Ila, traei ba njega:
Obeali ste mi juer da u vidjeti ljepoticu koju knez ovdje sakriva.
Ako ispunile obeanje, i ja u isplatiti svoj dug.
Njen dug? Sjea se. Obeala mu je vreli poljubac ako joj pokae
Gordanu. Okrivljuje je zbog Danijelove hladnoe. Uza sve napore nije
mogla namamili Da n ne I a Ja unm>\ i ute odnose l /a l ud se 11
tulila iu n, u noi sluala savjete Peti a Pa na da pod |at i u
niemu ljubi.inui n. Tome moe biti kriva samo druga ena Jo ljepa
od nje. Dakle: zarobljenica. Sila je da stekne dokaze Hoe da je
vidi, a to e postii samo preko svojeg udvaraa.
Nemirno pogleua potkastelan na ulaz u veu i apne joj:
Bacili ste me na muke. Tu me eka srea, a tamo je Pencinger spreman
na ubojstvo. Ne bih htio otii na drugi svijet da ne okusim vae
usne. urim se da izvrim barunov nalog, a onda u...
Ni koraka dalje. ega se bojite? to se dogodilo? elim znati kakva
vam prijeti opasnost.
l odvie mu godi njena briga i brzo joj iskae sve to je znao o
Pencingerovoj svai s knezom i udnim odredbama. A.pri tom je moli
neka ne kazuje nikome u dvorcu ni rijei.
urim se. a im naem vremena, doi u da ispunim vau elju. Sav je
opojen njenom ljepotom i nadom u njeno uzvraanje pa se pouri u
drugo mani dvorite kneevskog grada, gdje ivi zarobljeni Gordanin
katelan M kukmu
Naao ga je lee^. Nije se ni maknuo.
Napokon ste se sjetili i mene u ovom dvorcu? - pila mrko. Gospodin
katelan Pencinger zapovijeda da doete k njemu. Neto se. dakfe.
\a/r.o dogodi K i kad ga /ove barun. Prije su ga drali u samom
dvorcu, a sada |c moi a o e a miti o\ d]e u di auoimhonsui.daleko od
Gordane. Sve to Vrijeme, otkako su ga posve odstranili iz njezine
blizine, ami od svih zahoi a.\ ljeti i naputen U toj osamljenosti
preputen je svojoj strasti prema lijepo, gospodarici i neizvjesnosti
Snazivi s\o]eg utlvaraa, nasmijei se, primi njegov pozdrav i
povede njim razgovor da na kraju nuve postii ono zbog ega je
zapravo silazila, traei ba njega
Obeali ste mi juer da u vidjeti ljepoticu koju knez ovdje sakriva
Ako ispunile obeanje, i ja u isplatiti svoj dug.
Njen dug? Sjea se. Obeala mu je vreli poljubac ako joj pokae
Gordanu. Okrivljuje je zbog Danijelove hladnoe. Uza sve napore nije
mogla namamili Danijela na u nm u i M are od im-c Uzalud se trudila
itavu noi sluala savjete Petra Pa na da pod ja n u HV mi.
]jiihi>nn>i u. Tome moe biti kriva samo druga /ona Jo ljepa od
nje. Dakle: zarobljenica. Sila je da stekne dokaze. Hoe da je vidi,
a to e postii samo preko svojeg udvaraa.
Nemirno pogleda potkastelan na ulaz u veu i apne joj:
Bacili ste me na muke. Tu me eka srea, a tamo je Pencinger spreman
na uboJMU Ne bih htio otii na drugi svijet da ne okusim vae usne
urim se da izvrim barunov nalog, a onda u...
Ni koraka dalje. ega se bojite? to se dogodilo? elim znati kakva
vam prijeti opasnost.
I odvie mu godi njena briga i brzo joj iskae sve to je znao o
Pencingerovoj svai s knezom i udnim odredbama. A .pri tom je moli
neka ne kazuje nikome u dvorcu ni rijei.
urim se a im naem vremena, doi u da ispunim vau elju. Sav je
opojen njenom ljepotom i nadom u njeno uzvraanje pa se pouri u
drugo ma n K- dvorite kneevskog grada, gdje ivi zarobljeni
Gordanin katelan Mladuiuc.
Naao ga je lecu Nije se ni maknuo.
Napokon ste se sjetili i mene u ovom dvorcu? - pita mrko. Gospodin
kaMdan Pencinger zapovijeda da doete k njemu. Neto se. dakle. \a/m>
dogodilo kad u a /nw h.n i.n Prije su ga drali u samom dvorcu, a
sada ie moiao amiti ovdje u drugom dvoritu,daleko od Gordane Sve
to vrijeme, otkako su ga posve odstranili iz njezine blizine, ami od
svih zalvi a\ l]en i naputen U toj osamljenosti preputen je svojoj
strasti prema lijepoj gospodarici i neizvjesnosti o nainu njenog
ivota To mu je bila gotovo nepodnoljiva muka. Zato poziv baruna
Pencingera smatra pravim osloboenjem.
Odmah se uputi s poikasielanum Puiem ga ispituje o Gordani. Ovaj mu
se ne usuuje nita saopiti alje ga gore na obrambenu kulu kako je
zapovijedio Pencinger
Mladeni se nade pred njim, na to ga barun promotri i pita:
Vi ste oito jUdgod uli da su kneeve oi svojedobno odvie zalutale
k vaoj gospodarici
Znam. to je bilo na Griu vrlo davno.
Eto vidite, danas ieVn tako zaljubljen u vau gospodaricu da je T^tio
na slobodu njenog sina.
uma? Jest, daleka Suma, tamna i pusta, duboka. Sjea se. Oteo si me
onomtovjeku koji me uzeo na sedlo?
- Zato bih te otimao. On mi te donio.
Zamisli se. Nije mogue da su one grube ruke htjele njeno spasenje.
- Mislim na onou glasnika k< ,v:i sm M bojala. Htio me prevariti i
tuko me grubo uzeo na sedlo.
Oprostite, gospbiee, to sam bio tako grub. Htjeli ste skoiti s
konja ba nadomak veprova koji su ni i u ili K i ;ii na-- /au > v,:n
\ ^ iirubo povukao. Molim jo jednom oprostite. Sad prepoznaje taj
glas. I gleda.
S druge strane Jelenka stoji mlad ovjek, crnokos, u sivom oklopu. To
je taj. Sjea se. On je dojahao na cestu i poveo je. I sada je moli
za oprotenje.
Poslao sam ga da ;_ u, me ispred nosa Lukavana i vidi, uinio je.
A ti si me ovdje ekao? ,
Naravno, tako smo ugovorili. .,
On je iz ete "vog oklopnika?
,, ,
Njegov sin. a irui duha; drug. . ...
Nikoga nema.
- Zatvorili su se u prvom katu. Dakle, znali su da kanim zarobil
kneza? Da nije tako, zato bi se zakljuavali? Tko je to odao? Tko? zatuli barun nad potkastelanom kao u nekoj nesvjesnoj slutnji daje
ba 01 sve to ispriao Marceli.
- Zar davli vre ovdje izdajstva? Objesit u krivca pa da mi je roen
sin. Kako su gore mogli doznati to sam rekao samo vama? Potkastelan
se brzo snae i stade se ispriavati:
- Ne znaju oni nita, ali to se sigurno zatvorio knez da mu nitko m
smeta u njegovoj svadbi s ljepoticom.
Barun ne vjeruje, ali izjava mu dolazi u horu zbog Mladenia.
upozori ga:
- Jeste li uli? Ve i on to zna. Dakle, ako vam je do te ene,
nastoju je spasiti iz dvorca zajedno sa sobom.
Mladeni blijedi i rumeni, zuri gore na trijem i pita: Jstf - Kako
mogu doprijeti u dvorac? eljezna vrata ne mogu se razbiti *& Tada
se na trijemu pomoli glava Stjepka Brodarica. " - Rimski poslanik
- klikne Mladeni, odahnuvi.
Njega je zaboravio. Sad se osjea sigurnijim. Prisutnost ovog
sveenika zatiuje Gordanu.
- Oprostite, asni gospodine - veli mu barun. - Gospoda su jo od
juer iroke volje i zatvorili su vrata u prvi kat. Katelan
plemenit" gospode eli gore k vama.
- Ve sam gospodu zamolio neka se okane borbe s vama, gospodine
slclune. ah nikako nesiuaiu Knez se zatvorio u spavaonicu, a ja
itam
plemenitoj gospodi
Barun ne sluti da su te rijei namjerno izreene na raun
MUidenieva mira. Meutim, Stjepko jo poruuje:
Pogledat u ; s njima, moda ih sklonem da popuste. Pun nade
eka Pencinger pred vratima. Odjednom s driige si; ,,iv vrata
zadrmaju, a Petar Pan vikne:
Otvorile, gospodine l VIK r Liei i. < K\ i >i ~:\ T /a--:i > Me nas
/atvorili
zarobili. Otvarajte, iako vam asti. ">
Vidjet e tvoja -ast zajedno s tobom kad te uhvatim. ".
Plemeniti ovjee, zato ste nas zatvorili da sebi sprijeite put do
mene.
Ruga se lakrdija barunu i okrivljuje ga da je on zatvorio vrata sa
strane dvorita. Ljutu; barun zapovijeda:
- Otvorite smjesia, rimski poslanik eli govoriti sa mnom. Mora
pregorjeli svoju enju za vama, barune.
Ovako nastavlja Petai Pan svoje lakrdijatvo s druge strane vrata,"
dok se opet na trijemu ne poja\ i Stjepko i vodi preko ograde
smjesta pripmi,.^.
Svi misle da je Vilena pustila gospodina Draenia da umakne
I5GORDANA VIII
225
l
zato mu je poslala Luu. Svi vjeruju da ide u samostan zbog nesretn
ljubavi.
- Ide u samostan jer nee dobiti mua.
- Varate se, gospodine Ferenci - odgovara Lui - mladi Pogl" di je
ljubi i smjesta bi se njome oenio. To se govori na sve strane, a
Vilena ga nee, nego ide u samostan od boli srca.
- Ide od sramote jer je bila vjerenica izdajice. Draenievo lice
plane rumenilom:
- Do vraga, taj izdajica! Neu vise da to sluam. Sutra idem
Turopolje i svreno.
- Dakle, ne kani nam pomoi da najprije svrimo s knezom
lakrdijaem? - upita Ferenci. - Onda si odluio okrenuti druj
izdajniki obraz. Izdat e Budim?
- Ne buncaj. Prije u izvriti sve to treba ovdje, a zatim uzei
momad i otii k upanu.
Makar je to rekao uvjerljivo, Ferenci se itavu veer drao mrko
gotovo nije htio s njim govoriti.
* * *
.-,,,! Sutradan u zoru strae grada Lukavca javile su da na
opkopima st teta od pedeset kmetova koji trae gospodina Draenia.
. Odmah je odredio da ih puste u dvorac.
i,) Bili su to momci to ih je Draeni skupio oko Bistre, kupio
im konje odredio da se jave u Lukavac.
- Dajte im odmah novaca i oruja koliko imamo - odredi Ferei Pourili
su da momad odvedu u dvorite, uvjereni da e kneza njegove
prijatelje toliko mnotvo ljudi zastraiti. Ali nitko se od njih
javlja na trijem, osim Stjepka. S njim se katelan uputa u razgovor.
Stjepko se ali to ne moe nita poluiti i tui se katelanu.
- Da sam to mogao slutiti, ostavio bih dvorac jo juer. Ovako mfj
sada ne preostaje drugo ve da podnosim prisilno konaenje.
Ispod luka prizemlja stoje Draeni, Ferenci, Lui i Pencinger, a 81
njima Mladeni. Svi oni ogledavaju svoje maeve spremne za bitku. JI
Vojnici koji su jo u dvorcu dovukoe eljeznu preku i teka
kladivfj
k vratima koja je knez dao juer zatvoriti.
Onda na dvorite izie potkastelan i zovne s kule trubaa:
- Zatrubi to moe jae.
Izmeu zidina dvorca grubo odjekne trubljenje. Na trijemu kata ne
javlja se nitko, osim Stjepka koji dri u ruci molitvenik i zabrinuto
njim i Petar Pan, kao i druga gospoda. Jedino knez sve vise gubi
odlunost.
Hvata ga maloduje. Nikad nije bio odvie jak na mau. Kad je
trebalo izai na megdan, uvijek se rado povlaio. Ali svi pristaju uz
Danijela, dakle, knez uti i eka to e biti.
\7 hodnika dopiru do njih udarci, dok konano hodnikom nisu prodrli
glasovi. Petar Pat, n, upozori: , . ~ Prodrli su u prvi kat. Sad
moramo spremiti gospodi pristojan
vJsluskivali su neko v rijeiiK1 k.ikii protiv mci ohila/c oa vrata do
vrata konano se zaustavljaju onkraj praga zatvorene
blagovaonice. Kjev glas zaon hodnikom: Pozivam vas. otvorite!
Cjle! ceri se lakruija , viui onome pred vratima. - Gospodin i
je preuzeo vlast u dvorcu? Je li on katelan? ^ ut e. lakrdijau
tko je gospodar - opet e glas s one strane.
22f
|(J
tom
- Vidite kolike neprilike od toga rimskog poslanika - veli
- Nema se ni u ta mijeati - okosi se Ferenci.
- On e podii optubu protiv osude Petra Pana. A sam rij poslanik
priznao mi je da je Petar Pan zadojen mrnjom prema meni. ga, eto,
eli spasiti i hoe da govori s vama dvojicom.
Ferenci estoko zanijee glavom:
- Ni brige vas, barune. Za Petra Pana nee vas nitko traiti rauna,
a onaj gore neka govori to gaje volja. Nemam ga kad sluati. Kneza
sani zatvorio u spavaonicu i pred njegova vrata postavio strau. Ne
smije se udaljiti iz sobe.
Dok oni razgovaraju o tome, Draeni ih prekida:
- Sad predbjeno nisam ovdje potreban. Idem u pohode upanu
Berislaviu.
To ponovo izazivlje, nezadovoljstvo. Ferenci se stalno protivi
njegovu odlasku:
- Ne moe nas sada ostaviti, kad moramo Gordanu prisiliti na
priznanje i otii po kraljevia. Netko mora ostati ovdje na strai
zbog kneza i provesti osudu nad Petrom Panom.
- Do tada u se vratiti. Nizato na svijetu ne kanim napustiti tu
djevojku.
- Njoj za volju uzet e ono drugo lice izdajice, a nas ostaviti.
- Obratno. Sluaj, Franjo. elim nastaviti ono to sam radio dok me
Kuevi nije razotkrio. Opet u se prikazati hrvatskim junakom
njihovim pristaom.
- Ne, dragi moj, ako ti to dopustimo, ti e varati nas.
- Neu Franjo.
- Hoe jer si lud za tom djevojkom. Upamti to li velim: podlei <
njenim arima i bit e izdajica Maara kao to si bio izdajica Hrva"
Zahvatila te strast prema djevojci. Ne moe se otkinuti. Past e
joj naruaj i svreno je s nama.
- Tvoje sumnje su nepravedne. Vidjet e.
- Draeniu. ako sada ode. vie se nee vratiti onakav kakav si bio
dosad. Izigrava! e crvenog oklopnika pred nama. Ve si napola u
svojoj duli njihov
- Po emu lo sudi?
- Od juer do danas sasvim si se promijenio. ila ve noi nisi spavao
jei su li rekli da ona ide u samostan. Od nje se vie nee vratili,
ili bar ne onakav kakav si sada.
- Dokazat u ti koliko se vara. Ali ne zadravaj me. Moram ii. I
ostavi sobu.
Ferenci i Pencinger gledali su za njim kako se bacio na konja i
svojim brojnim momcima ostavio dvorac.
Barun je utio, a Ferenci slegne ramenima.
- Nisle ga smjeli pustiti - veli barun.
- Taj je mladi izgubljen. Njegov je znaaj prava smjesa dvolinosti.
Od njega nikad ovjeka ni za nas. ni ?a nae protivnike. A sad valja
izdati zapovijedi i straama i sluinadi. Nitko ne smije sluati
kneza, ve samo mene i vas.
230
_ l goste bi trebalo baciti napolje. Sutra u zoru sve emo otpraviti
odavde Pobrinut u se za to. _ A rttnsk) poslanik? _ S njim u
obraunati ja. a obraunat u ujedno i s Gordaoom.
IZDAJICA MOLI
Svi se /ure s poslom u upanovu dvorcu. Svi su alosni, zaplakani.
kao da nekome spremam sprovod. Barem tako svatko od njih osjea.
"Srea je u trula u naoj kui"- veli upanova sestra dok sprema
Vileni sveanj, a po njemu teku suze. l drugima se tako ini. A
najvie Vileni. Potitena V. u svojoj sobi i eka sutranji dan kad
e napokon krenuti r/ svojeg doma.
Jo nedavno l u LikD n i mi i uju u. vedrine i nade u budunost.
a sada je njena sreu legla na odar. ostavila je samu i jedini put u
ivotu
vodi je u samostanski i samou.
Na hodniku neobiv.fi L x glasno uzdisati. tiho
zapomagati. To primoia d i .. ku da otvori vrata.
Spazi svoju tetku blijedu, prestraenu, kako dolazi k njoj:
- Dijete moje.iio e opet biti s tobom? Eno gledaj.
I/a ograde dvp,ica brojna eta koju vodi Slavimir Draeni. Ba su
stali pied dvorac Qa zatrai od upanovih slugu da mu otvore.
- Vi ste me. Vilena. pred svim plemiima ovog kraja odbili, otjerali
raskinuti veze koje su jedini uvjet mojoj ivotnoj srei. l
Nastoji da bude mirna i niim ne pokazuje da joj njegove rije
prouzrokuju uzbuenje.
- Vileno. ja vas ljubim neizmjerno. Ne mogu ivjeti ako mi IH budete
ena.
Sad je osloboena straha. Izrekao je to hoe i ta izvjesnost osokoli
jd l ve zadobiva sigurnost. Sabrano ustane.
- Gospodine Draeniu. to sam jednom rekla, to ne poriem.
- Moram vas podsjetiti.^Vileno: vi pripadate meni i nitko vas rn moe
otkinuti od mene. Ni vi sami ne biste to mogli, jer ne smijete. Ona
digne pogled k njemu i pita:
- Tko mi moe braniti? iiv - Ono bie koje lei u grobu.
Otro je naglasio te rijei i ona se trgne. Ne zna zapravo na to
niairij
: - Zaboravili ste stoje bilo na granici Bosne, u hrvatskom taboru,
prije nego to su oni drugi poli na bojite. Tamo ste dopratili svog
ujaka
Jednog popodneva sjedili ste na klupi pred banovim atorom. Razotkrio
sam vam svoje srce, zaprosio vas i vi ste pristali. U oima vam je
bila srea
Spustila je vjede kao od stida, ili od muke, ili od bola to se
morala sjeati tog asa.
On nemilosrdno nastavlja:
- Tada sam vas jo jednom zapitao: hoete li odrati svoju rije i
nikad me neete ostaviti? Vi ste to obeali.
- Da, tada sam obeala.
- Jo. vie: zakleli ste se, zakleli ste se na grob svoje majke.
Izrekavi te rijei, zauti i gleda joj izazovno u oi. Kakav je
dojam proizveo u njenoj dui? U licu i u oima odraava se sjeanje
na zakletvu. I kao da je podilazi neka zebnja, a on brzo nastavi da
iskoristi taj as:
- Kad smo se vratili, ovdje u dvorcu jo jednom sam vas pitao i
zatraio da obnovite svoju zakletvu. I opet ste se zakleli na grob
svoje majke.
Dua joj zadre. asomice je obuzme bespomonost. Ali samo
trenutno se osjea nesigurnom, jer ubrzo digne glavu i odvano
progovori:
v,,- Moji putovi zovu me u samostan. ft
41 Draeni se priblii jo jedan korak, prua ruku i snizi glas:
__ Znam to sam. uimo. Izdajica sam svojeg naroda, ali uj me: oni u
Budimu, dok su ivi^aikad nee napustiti svoj cilj da Hrvate podjarme
sebi da ih pretvore u Maare. To e oni pokuati, bio ja s njima ili
protiv niih Svako e nepravedno sredstvo iskoristiti da napadaju i
heroja, iluzija
njoj nita nije zadihial zamiljenog heroja, osloboditi. se
rasprila.
Ne moe je vie nikako obnoviti, nikako iznova zamisliti. Pali heroj
ne moe se vie jx.pclr gore. Zaprljan je, razderan, kukavan. Nije
vie Ponosit, nedostii v. ohasian ^ m ni. Vie ne ivi u sanjama u
kojima ga je ona zamislila, iskitila i postavila na pijedestal svojih
djevojakih enji. Nestao je onaj Draemc i sada ga vie ne moe
trpjeti.
133
232
: Ve idueg asa zna i zato. Dok ona uti i trai u sebi i oko
s
rasprene iluzije, zaveden njenom utnjom, on gaji nade i hoe da je
jo vii
uvjeri i stvarno dokae svoja obeanja pa nastavlja, hvatajui je ok
struka. -r- uj tajnu, Vilenio. U Budimu su zamislili da mene uine banovim
zamjenikom dok je ban na bojitu. Htjeli su da ja izvrim ono to
kane protiv svih slobotina hrvatskog naroda. Sada u meni nastupa
golemi preokret. Od asa, kad sam spoznao izdaju, evo to ti
priseem: "Prevarit u Budim. Sloit u se s prijateljima tvojeg oca
i bana. Varat u Budim, varati ih tajno i dok se pouzdavaju u mene,
sluit u samo Hrvatima."
Govori sve upornije, strastvenije, uvjerljivije i toplije. U njenoj
dui biva sve studenije.
Zamalo osjea prema onome to joj on prikazuje odvratnost i gaenje.
I zagleda mu se u tamne zapaljene oi:
- Dakle, novo izdajstvo? Opet varanje. Podmuklo varanje.
- Ali sad e to biti upereno protiv neprijatelja tvojeg naroda, a
loje veliki dobitak za Hrvate ako im se ja pridruim. Shvaa li to?
Ne shvaa. Ona se istrgne iz njegovih ruku, povue se s nekom grozom
kao da su te dvije ruke dvije zmije otrovnice.
- Gadi mi se sve to. Izdajstvo, licemjerstvo, podmuklost. Sad ovamo,
sad onamo. Ne, to se vie ne da sluati. To se vie ne da gledati. Ni
zamisliti ne mogu da provodim takav ivot.
Nikako ne moe osjetiti da bi mogla to podnijeti pa i uz cijenu da on
ispuni svoje rijei. Sada vie ne.
- Vileno, bit e ena visokog dostojanstvenika, a danas-sutra i
banica. Mene mogu uiniti banom, samo mene, jer ja sam ovdje roen i
po ocu pripadam ovamo. Razumije li to? A ti e biti prva ena u
ovom kraljevstvu. Prva iza kraljice. Obasut u te sjajem, bogatstvom,
nut mi je otvoren.
_ Ako ba hoete, moete govoriti, ali ona nee nita odati, dakle
nora putovati u Budini. Tamo e odgovarati za svoje veze s
urotnicima.
- Ako vam ipak oznau SMC\I IL- kraljevia Ivana?
Onda nema svrhe daje vodim u Ugarsku, a vama sam zapravo ibecao
nauradu. Naravnu sumi ako mi uzmognete dati tone podatke.
- Jo danas ete. barune, znati to elite. Kada mogu k njoj?
im padne "rak - veli barun - da vas ne opazi taj rimski
poslanik Uvucite se k njoj neopaeno, tiho.
Mladeni ode u drugu u\ orite da prieka no i smisli to e L.O\
01ali sGordanom.dok se Ferenci opet \raca katelanu Lukavca da bi
ugovorili svoje planove. I opet se osvru na otmicu povelja
turopoljskim plemiima to hi imao izvesti Slavimir Draeni.
Nee se uope vratiti k nama -tvrdi ponovo Ferenci. - Ve je kasno
popodne, a njega jo nema.
Pencinger se jo uvijek nada u povratak Draenia i stalno tjei
mladog plemia.
U toj raspravi nade ih vratar i javlja:
- Na opkope su prispjeli neki stranci, koija sa etveropregom i
velika pratnja.
- Reci da knez nije u J\ niu ni katelan Pencinger-7odredi baruni
nastavlja raspravu.
Ponovo dolazi straa i javlja:
- Stranci zahtijevaju da se spusti most jer se u koiji nalazi visoka
linost iz Budima.
Iznenaeni su obojica i katelan i Ferenci izlaze na kulu da vide tko
dolazi. Na opkopu stoje naoru/a n i momci. Koija ic zaf rta /a\
icsama i/a kojih netko proviruje, ali ne mogu iz daljine nita
raspoznati.
Na njihovu zapovijed stra/ar zamihi i zahtijeva o." pi a inje neka
ka/u koga voze u koiji. Opet uzvraaju da ne mogu kazati, ve neka
knez doe na opkope.
Odluili su da se preko opkopa spusti vinm hr\ i _pual]c poikasiclan
neka vidi nije li kakva zasjeda ili su doista stigli gosti iz Budima.
Katelan izda odredbe Uska brv pade preko vodenih utvrda, dok barun i
Ferenci promatraju potkastelanov prijelaz preko brvi do koije. Ovaj
se zadrao samo asak i potrao natrag, popeo se k njima za kulu i
sav izvan sebe apne:
U koiji sjedi kralj
- Kakav kralj, glupane! - razbjesni se katelan.
" 7. Gospodin koji sjedi u/a nj u koiji ree mi li, o |c krau. ali
nitko ne smije o tom doznati!" fcvo, tu je kraljevski prsten. Rekli
su neka ga Predam gospodinu katelanu.
rerenci posegne za kraljevskim prstenom i pogleda baruna pa ree:
va".
- Mene kojeg ljubi kao sina?
- Ali vi ljubite enu koju ljubi kralj. Zar je jednom nije htio uzeti
za enu? To zna i Ferenci i njegov ujak. Valjda ste i vi o tom uli.
- Mislim: to je bilo tada kad su Vladislava izabrali za kralja, ali
danas
- Knee, htio sam vas spasiti da ne poinite u ovom dvorcu takve ine
zbog kojih e va ujak planuti ljubomorom. Vi ste htjeli, knee,
Gordanu oteti svojem ujaku, razumijete li? Morao sam vas zarobiti jer
ste
240
cli pobjei s Gordanom iz dvorca i pokloniti joj sina da pristane uz
vas i!k se za nju otimlje va ujak, kralj.
To ea potpuno /bum Odvie mu sporo napreduju misli. U prvi as
kiko ne moe dokuili sin to melje katelan i dok se nastoji
domisliti,
barun se uri svojom spletkom:
Sprijeio sam vas da bjeite s Gordanom. _ Glupost. Nis i r kanio s
njom bjeati. Tko vam je to rekao?
- Rekli su mi !U ovom dvorcu.
_ Lau. Nisam to kanio, zato bih bjeao?
- Mene su uvjeravali svi vai prijatelji. Povjerovao sam. Pobojao sam
se: da ste to uinili, nali biste svojieg ujaka kralja nasuprot sebi
kao najljubomornijeg suparnika a mene bi kralj sasjekao od Ijutine da
sam
to dopustio.
Ostavite mojeg ujaka u Budimu na miru otresito e knez posve
smeten tim razgovorom
Varate se, knee. kraljeva stara ljubav se probudila.
- Otkud vi to /na t e?
Od glasnika koji mi je ve juer navijestio da se kralj odluio
sastati ovdje s Gordanom i posjetiti je u njenom dvorcu.
- to vi to mcljete. barune?
Javljam da kralj dolazi kao budimski velika.
Debele kneeve usne n tale su otvorene, oi raskolaene.
Nemono se ogleda\a mi pusto mjesto svojeg lakrdijaa da u njega
zatrai pomo. Ali Petra Pana nema i on osjeti nesigurnost na
vlastitim nogama. Boli ga glava od onoga to mu barun pria.
- Nevjerojatno to /vui. knee, a ipak ete se uvjeriti da ne laem.
Kralj se nije htio najaviti, on ne putu i e N Kraijc\ -,kmi
vojnicima, ve ih je preodjenuo u obinu velikaku pratnju da nitko
ne bi saznao o njegovu dolasku u ovaj kraj Njegov glasnik tono zna
zato kralj dolazi. Neprestano je putem ispitivao o Gordaninu d\
orcii i /ahraniu svima da ga oslovljuju velianstvo. Da vas nisam
ljubazno gleda:
- udi se to sam se dao na put? Zar ne?
- Ne bih se znao dosjetiti to bi moglo mojeg kraljevskog ujaka
nagnali na tako dalek i neudoban put.
- ena! ena, dragi moj. udit e se jo vie. Jedva ekam da umijem
lice svjeom vodom i svuem ovo teko velikako odijelo. Ima li to
estito za veeru, sinko? Gladan sam.
- Sve e biti, uzvieni ujae - veli knez i vodi ga uza stube,
podupirui ga svojim ramenima.
- Nije mi potrebna tvoja pomo, moj uro. Gle, vrsto sam se
uspravio, prizdravio, ojunaio se. to veli na to?
- Gotov enik - veli Brandenburg.
- Misli, sine moj, da bih se branio kad mi doe ususret ljepotica?
ekaj, zinut e od uda kad se ispovjedim.
Toliko se prepao tog razgovora da brzo skrene na domainske stvari.
- Ukonait u vas, ujae, u mojoj spavaonici dok ne uredimo za vas
odaje. Nisam slutio.
- Svejedno kamo u, samo da to prije sa sebe operem prainu. Ali
nitko ne smije saznati da se na tvojem dvorcu nalazi kralj. Nitko.
- Zbog ega, uzvieni ujae, ta tajnovitost?
- Zbog ene - osmjehne se tajanstveno kralj. - Ali kod veere e
doznati vie. elim se osloboditi ovog odijela. Hajde, otvori mi
svoju spavaonicu - veli kralj okruen dvojicom svojih slugu.
242
i odmah se povue s njima u sobu.
Katelan i knez ostali u na hodniku pa se gledaju. Knez je potpuno
uen zbog kraljeva dolaska, njegova nastupa, govora i svojih slutnji.
T iliko se prestraio svega to e doi da nema odvanosti
progovoriti.
Pencinger sve prozire i priini; i M-Lm Ja inu nije nidneLa netzo
Ja ugodi kralju i javlja da un pobrinuti se za vladarevu veeru.
Knez a uhvati / i lakai
- Sobe u kojima je Gordana moramo sutra prirediti za kralja, ali kuno sad s njom? Rccr.c brzo, barune?
_ Odredite vi sami, knee - ponizno e katelan, smatrajui se
pobjednikom nad svojini gospodarem.
Moete li je to prije- od\esii u Medvedgrad? - pita knez? Ve zapada
sunce ali sutra u ranu zoru spreman sam.
-- Odmah uinite to i recite \o\ da cc HM iani" nki liepse i
u;lohnije.ali o kralju ne smije sa/nati nita. On eli ostati svima
nepoznat. Dakle, nikome ne kazujte ni rijei.
Sluam zapovijedi kraljeve i vaSe pa se urim izdati odredbe za
veeru.
Knez odmah potri n blagovaonicu, gdje je barun ve otvorio vrata
vidi.
- Trai od mene kakvu pomo?
- Traim da ne spomene zarobljenicu pred kraljem kod veere, a kad
ona sutra bude na Medvedgradu, otii u k njoj da mi otkrije
kraljevieve boravite. To mi je obeala uz uvjet da je pustimo na
slobodu.
- Bit e pametnije uini li to odmah, a ja sam spreman da je jo
veeras otpratim do njenog dvorca.
- Misli da sam tako lud kako izgledam? Kad mi prokae kraljevia,
tek tada u je zadrati za sebe, dragi moj. Na to ekam godinama.
Valjda zna to sam ti rekao onog dana kad smo je domamili ovamo.
Nizato je ne putam iz svojih ruku. Najprije u s kraljeviem kupiti
od kralja bansku ast, a zatim kralju oteti ljepoticu. Jer zbog nje
je stigao.
- Zar je to mogue, uro?
- Zar bi se zbog ega drugog dao na taka v put? I sam veli: ena ga
je navela na to putovanje. Vladislav se svojedobno htio oeniti s
Gorda-nom. Razumije li sada? Kako pred njim zadrati u tajnosti
Gorda-ninu prisutnost?
- Drugi gosti neka ne budu kod veere, naroito Marcela i njezina
prijateljica - savjetuje Danijel.
- Vidi, to je pametno, nitko, osim nas dvojice, Pencingera i
Ferencija.
- Idem se urediti da kralja pozdravim u estitom odijelu. Jo neto.
A Petra Pana nee izvaditi iz tamnice?
To pitanje zbuni kneza. Donja mu se usna spusti kao uvijek kad bi ga
zahvatila briga iz koje ne nalazi izlaza.
- Da, istina, ali Pencinger strahovito mrzi Petra Pana i kad bih
odmah sada traio da ga pusti na slobodu, ozlovoljio bih ga i moda
bi od puke osvete kralju spomenuo Gordanu, ak bi je doveo kralju. Ne
smijem se zamjeriti Pencingeru dok mi ne pomogne da sretno odvedemo
ljepoticu, a kad sve izvri, onda u zatraiti da pusti lakrdijae.
- Ve su podigli vjeala u sjevernom kutu dvorita. Sutra u zoru
vojnici e izvriti nalog.
- Neu to dopustiti, ne boj se, pobrinut u se, ima jo dosta
vremena. Sada moramo zadrati Pencingerovu dobrodunost. Pouri se"
Sasvim si razderao rukavice u bici s kastelanovim vojnicima.
Danijel se brzo uputi u sobu svojih prijatelja i navijesti im daje
stigao odlini gost iz Budima, roak samog kancelara, ima s knezom
vanih dogovora i zato oni ne mogu prisustvovati veeri. Nisu se
nimalo alostili i odluili su provesti veer s dvjema ljepoticama u
igrama na kocke i karte.
U prizemlju su svi na nogama. Sluinad se vrti oko ognjita i sprema
veeru. Toi se najstarije vino, nosi srebrno i zlatno posue da sve
bude sjajno opremljeno za otmjenog velikaa iz Budima.
od
Pnx:csa ako se krali vjena Olivom.
250
- Kralj je mogao biti taj magarac koji e opet ponijeti dugo gospode
u Budimu? Ako mu se hoe, prosto mu bilo. Vladislav pripovijeda, a
ostali sluaju:
- Kralj je uo da Hipolit i Oliva dolaze hitno u Budim da ugovore,
ali on se pokupi i ree budimskoj gospodi da ide u Peuhl Meutim,
smislio je drukije. Rekoe kralju da je njegov dragi neak knei uro
bolestan i on krene ravno preko Drave k njemu u Lukavac, dok "
Budimu misle da se skriva pred Olivom i Hipolitom u Peuhu.
- Zato ste, moj ujae, tako iznenada stigli, a"da se niste ni
najavili -a primjeuje knez.
I kao da mu je odlanulo. Dakle, to je ena zbog koje on dolazi
Lukavac? Nije Gordana kako mu je rekao Pencinger?
Dok o tome veselo razmilja, pogleda katelana, a ovaj samo mirntf
kao da veli: "Kralj nee da prizna pravu istinu." c
- Ovdje me ne mogu nai ni Hipolit ni Oliva - smijucka se zlurado
Vladislav - neprestano sam bjeao pred njima. Ovdje se osjeanuj
sigurnijim. A kako vidim, zdravlje mojeg neaka nije ba niim
narueno.
- Ve sam ozdravio - veli knez i pogleda Pencingera kao da ga
upozorava koliku mu iskazuje uslugu to taji trovanje i oekuje za to
uzvrat. Meutim, Danijel namjerava razgovor skrenuti drugim smjerom.
- Nikoga se ovdje ne morate bojati. Nee vas pronai lijepa Aragonka
- primjeuje on. - Brinut emo se svi da vam bude lijepo i lako kao
to je nama.
Pencinger i Ferenci stadoe ispitivati Vladislava o Hipolitu i
lijepoj Aragonki, o njegovu putu i planovima.
Petar Pan iskoristi priliku i nestane iz sobe.
Nakon njegova odlaska osjeti Danijel da mora pogledati kneeve^
goste u kuli i hitno odlazi iz blagovaonice, ali ne skrene prema
kuli, negoi
ide ravno u lakrdijaevu sobicu. Su
GORDANINA VEERA
Zatvorena u sobi, oslukivala je Gordana ivahno kretanje trije-j
movima dvorca, u^ je glasove pa i kratak razgovor to su ga
izmijenili
Stjepko i knez. Saznala je da je stigao neki gost. Po svem kretanju i
glasovima, to su katkad doprli do nje, nagaala je da se podveer
sve
izmijenilo, da knez izlazi na hodnik, a ula je i dolazak Petra Pana.
Ipak se*
ne pokazuje. Osjea se dobro ovako zarobljena, prema tome, ima
zahvaliti!
to joj nisu donijeli veeru. Prema svemu, prosuuje da je taj
iznenadni
gost sigurno neka uvaena linost ili barem mona kad se svi oko
njega
toliko brinu da su zaboravili i na nju. Uvjerena da e Petar Pan doi
i javiti >
joj to se dogaa, eka strpljivo i Ijubopitno da zakuca na njena
vrata.)
Mjesto njegova glasa ula je na vratima sluavku: j
- Plemenita gospoo, nosim vam
veeru.
Glas poznate djevojke obraduje je. Moda e od nje saznati tko je*
doao, a zapravo osjea i glad - i ona odsune
vrata. "
252
Na velikom srebrnom pladnju sluavka donosi mirisno jelo. Druga
lievojka iza nje donosi tanjure, pribor i pie.
Gordana promatra dievojkc dok MI postavljale zdjele i tanjure i onda
UP d- Danas ste svi veoma zaposleni?
Djevojke potvrde klimajui, a jedna odgovori:
_ Morali smo klati perad i spremati svjeu veeru. Sigurno je neki
visoki gospodin. Prostirali su zlatom i srebrom.
Gordana se/amisli. "l o /nai i da i c UM mu neka visoka linost
stigla u kneev dvorac. Prema tome je i razumljivo zato su knez i
Pencinger obustavili ratovanje"Lako je pogoditi da je zbog te
linosti i Petar Pan puten na slobodu i oito se sprema vriti
lakrdijaku slubu. Dakle, sieurno e nai prigodu da doe k njoj. S
ovim mislima eka da djevojke urede stol. Tada joj primakosc ^tolicu
- Evo. plemenita gospoo, sve je pripremno za veeru - veli djevojka
pa se sa svojom diaiaai ieom uputi iz sobe.
Jo nisu stigle do vrata, kad ponovo netko zakuca. Gordana se opet
ponada Petru Panu hita mu ususret. Ali u sobu ulazi njezin katelan
Mladeni.
Neugodno iznenaena, gleda njegovo blijedo lice, obraslo crnom bradom
i tamne oi, uperene ve na prvom koraku u zdjele. Onda se pokloni.
Kad su djevojke i/aL. odmah joj saopi:
- Gospodarice alje me k vama katelan i moli da mu oprostite to vam
je veeru poslao tako kasno. Ljudi su u velikoj urbi oko gosta
sasvim zaboravili na vas, to, dakako, nije lijepo.
Podrugljivi smjeak /audi M ladcni.i. To ga iznenadi. emu se ona
podrugujc. pita sam sebe n/nemnen kao da bi ona mogla razotkriti
- primjeuje on. - Brinut emo se svi da vam bude lijepo i lako kao
to je nama.
Pencinger i Ferenci stadoe ispitivati Vladislava o Hipolitu i
lijepoj? Aragonki, o njegovu putu i planovima.
Petar Pan iskoristi priliku i nestane iz sobe.
Nakon njegova odlaska osjeti Danijel da mora pogledati kneeve!
goste u kuli i hitno odlazi iz blagovaonice, ali ne skrene prema
kuli, nego?
ide ravno u lakrdijaevu sobicu. l
GORDANINA VEERA
Zatvorena u sobi, oslukivala je Gordana ivahno kretanje trije-j
movima dvorca, u^ je glasove pa i kratak razgovor to su ga
izmijenili
Stjepko i knez. Saznala je da je stigao neki gost. Po svem kretanju i
glasovima, to su katkad doprli do nje, nagaala je da se podveer
sveizmijenilo, da knez izlazi na hodnik, a ula je i dolazak Petra Pana.
Ipak set
ne pokazuje. Osjea se dobro ovako zarobljena, prema tome, ima
zahvaliti >
to joj nisu donijeli veeru. Prema svemu, prosuuje da je taj
iznenadni
gost sigurno neka uvaena linost ili barem mona kad se svi oko
njega
toliko brinu da su zaboravili i na nju. Uvjerena da e Petar Pan doi
i javiti >
joj to se dogaa, eka strpljivo i Ijubopitno da zakuca na njena
vrata, l
Mjesto njegova glasa ula je na vratima sluavku:
- Plemenita gospoo, nosim vam
veeru. J
Glas poznate djevojke obraduje je. Moda e od nje saznati tko jw
doao, a zapravo osjea i glad - i ona odsune
vrata. 1
Na velikom srebrnom pladnju sluavka donosi mirisno jelo. Druga
lievojka iza nje donosi tanjure, pribor i pie.
Gordana promatra djevojke o!ok su p"si a vljale zdjele i tanjure i
onda
Ur" d- Danas ste svi veoma zaposleni?
Djevojke potvrde klimajui, a jedna odgovori:
_ Morali smo klati perad i spremati svjeu veeru. Sigurno je neki
visoki gospodin. Prostirali su zlatom i srebrom.
Gordana se zamisli. To/nau da ie uiv.mi. neka visoka linost stigla u
kneev dvorac. Prema tome je i razumljivo zato su knez i Pencinger
vrata, l
Mjesto njegova glasa ula je na vratima sluavku: J
- Plemenita gospoo, nosim vam
veeru. f
Glas poznate djevojke obraduje je. Moda e od nje saznati tko je*
doao, a zapravo osjea i glad - i ona odsune
vrata. "*
Na velikom srebrnom pladnju sluavka donosi mirisno jelo. Druga
licvojka iza nje donosi tanjure, pribor i pie.
Gordana promatra dlevojVcoiok MI postavljale /d jele i tanjureionda
UP Ai- Danas ste svi veoma zaposleni?
Djevojke potvrde klimajui, a jedna odgovori:
- Morali smo klati perad i spremati svjeu veeru. Sigurno je neki
visoki gospodin. Prostirali su zlatom i srebrom.
Gordana se zamisli, l o /r.ai i da ic uMim, neka visoka linost
stigla u kneev dvorac. Prema tome je i razumljivo zato su knez i
Pencinger obustavili ratovanje Lako je pogoditi da je zbog te
linosti i Petar Pan puten na slobodu i oito se sprema vriti
lakrdijaku slubu. Dakle, sieurno e nai prigodu da doik k njoj. S
ovim mislima eka da djevojke urede stol. Tada joj primaknu- stolicu
- Evo. plemenita gospoo, sve je pripremno za veeru - veli djevojka
pa se sa svojom dniaui leoni uputi iz sobe.
Jo nisu stigle do vrata, kad ponovo netko zakuca. Gordana se opet
ponada Petru Panu hita mu ususret. Ali u sobu ulazi njezin katelan
Mladeni.
Neugodno iznenaena, gleda njegovo blijedo lice, obraslo crnom bradom
i tamne oi, uperene ve na prvom koraku u zdjele. Onda se pokloni.
Kad su djevojke i/alc. odmah joj saopi:
- Gospodarice alje me k vama katelan i moli da mu oprostite to vam
je veeru poslao tako kasno. Ljudi su u velikoj urbi oko gosta
sasvim zaboravili na vas, to, dakako, nije lijepo.
Podrugljivi smjeak /audi Mlade-iieai .1. To ga iznenadi. emu se
ona podrugujc. pita sam sebe ii/nemircn kao da bi ona mogla
razotkriti tajnu /bog koje dolazi k njoj. Ali se brzo umiri, saznavi
uzrok njenoj podrugljivosti.
- Zabavlja ine iznenadna ljubaznost gospodina baruna. To oito moram
zahvaliti npo/naiom SJOSUK
- Svakako - prihvati Mladeni - Gospodin katelan odjednom se
izmijenio u nau korist. Harem mi se laku c" n! \eonk no mije
ljuba/no naloio neka pohitam k vama i donesem njegovu ispriku.
- A tko je taj gost? Sigurno ste ga vidjeli?
- Nisam, ali mi la/u da je neki velika iz Budima, odlian i moan,
ali nikako ne mogu do/na i i njegovo ime, Bez obzira na to tko je,
svi su se uurbali i rastrali da ga dvore sa svih strana, valjda
* * *
Petar Pan polako ispija vr vina i smije se Danijelu:
Kad ste se tako strahovito zabrinuli za ljepoticu, zato niste
spomenuli kralju da se nalazi ovdje dok je o njoj govorio?
Lako je to pitati, ali tee odgovoriti. Nemam imanja kao moj
brati. Ovisim o njemu. Kad bili ispunio s\oju elju, bacio bi me
i/dvorca, a to onda1 Niti imam krova nad glavom niti ljepoticu.
_ IM i ja nemam nita, osim \\oje pla \ekoja me li ran i. Pa da je
dadem za vau ljepoticu?
- Kad hi bila moja lake bih ja neto uinio.
- Otili biste k njoj i upozorili je to kane s njom sutra ujutro. To
moete uiniti i ovako pa e biti \ 1 . Mora vam biti zahvalna jer se
niti njoj ba neda iz dvorca. Svakako ne zbog mene - naglasi on i
pogleda Danijela.
- Oito ni zbog mene.
Ba nije "oito" Rekoh vam jednom: smatra vas najpristalijim
mukarcem u itavom dvorcu. Moe U se jo vie rei, a da se ne
povrijedi ensko dostojanstvo. Idite k njo|. pokucajte na vrata,
nauit u vas kako joj kucaju sluavke, jer ba nema mnogo povjerenja
u ove ljude. Evo, ovako kucajte - i on mu otkrije s\oj /nak kucanja
pa e onda ivo: - Otvorit e vam vrata, upitajte je O emu se radi,
pogledat e vas prelijepo, a ostalo je sve vaa hrabrost.
- To mi ozbiljno savjetuje?
- Kad se radi o enama, onda se ni ja ne usuujem aliti. No, urite
se da ljepotica ne legne.
- Idem. idem. dogodilo se to mu drago.
Obojica su izali |z blagovaonice na hodnik. Samo jedna mala
svjetiljka kraj stuba tinja u nonom mraku. Petar Pan gurne Danijela
prema Gordaninu trijemu, apcuci:
- Bit u ovdje na strai. ekajte u mraku dok vam ne dam znak da su u
dvorcu svi legli na poinak. Onda moete ii G o ra n i, znak e bi
ti moj kaalj.
Dok markgrot polagano oklijevajui odlazi i sakriva se iza stupa da
eka lakrdijaev znak. Petar Pan nestane u mraku uskog hodnika i
Pokuca. Zakripala su vrata i zausiala enska haljina barunice
Marcele.
- Vi ste Petar Pan
- Iskupio sam obeanje.
- Uistinu. Pronali ste pravi uzrok?
- t>a. Pronaao sam pravi uzrok zato vas je Danijel napustio. /ato
sam vam priapnuo u kuli da me ekate budni.
259
- ekani ve dugo. Dakle, recite: pogaam li? Kriva je zarobljeni O
kojoj mi je govorio potkatelan.
njene ljepote.
Plemenita gospodo spreman sam sluiti vam, zapovijedajte. ekat u do
zore na trijemu. A Petar Pan...
Ne moe dovriti izreku. Pogled mu zapne o pod kraj stola gdje
nepomino lei Mladcni Onda upre pogled u nju i zaprepateno pita:
- to se dogodilo.1
Nije mu dospjela odgo\">nu. Na trijemu uje korake. Jasno se razaralo
da tri neka ena Danijelu biva jasno tko je i povue se k vratima.
Na pragu se pojavi lijepa plavua. Danijel potri k barunici raskrilienihrukudajoj sprijei ulaz u sohu. Namjera mije zasun 11
(ioidanu. ne samo od ljubomore svoje bive ljuha\ nie, nego joj eli
zakriti put da ne vidi na podu Mladenica
- Idite, barunice Idite, sve ete saznati.
Sad se vie ne moe zaklinjali asnom rijei da ona nije kriva. K
njoj zalazi. To je. dakle, moja su parnica1 Ona je kriva, ona -vie
mlada barunica.
Htio bi je uutkati i moli je i preklinje:
Za ime boje. uti. ne zna da se u dvorcu nalazi visoka linost?
Svejedno je tko se nalazi u dvorcu. Neka uje to se tu dogaa. Zadao
si mi asnu rije da ne zalazi k njoj. Eto, kako markgrof Danijel
dri svoju zadanu rije,
Htio je zatvoriti vrata, ali je ona potrala na trijem, viui:
Evo vam kreposne ljepotice za kojom luduje knez. Sada je raskrinkana.
Danijela prima, a kneeva je Ijubovca.
Danijel se odmah snalazi, ide Gordani, moli za oprotenje zbog
kariiniinih povika i uvjerava je
-- Upitajte Petra Pana On zna. Htio sam vas upozoriti to kane s
vama.
- Recite Petru Panu .. meni su dali jelo u kojem je bilo.. .neto me
obuzima umor
Dakle, to su htjeli? - klikne on.
- Zovite rimskog poslanika. On potri.
Na stubama se poiavi sluua s bakljom. Mlaz svjetla pada na trijem i
osvjetljuje Petra Pana. Iz kule su dotrali mladi kneevi gosti.
Sto se tu dogaa? - uju se glasovi kneevih gostiju koji su izili
Polupijani na trijem
p ^ Ono tamo \ idite. Tamo su barunica i Danijel - upuuje ih
Petar " - Zovite ih ovamo da ne smetaju kneevoj zarobljenici...
264
265
I nastaje buka i vika. Pijana gospoda dozivaju Danijela, id uei na 11
,c v, trijem, odakle dopire Marcelina vika i krika.
poljanu. ;
Ona slijedi biveg vjerenika. Mirna, sabrana i hladna.
Draeni je rumen i uznemiren. Pusti uzde i priblii se:
- Oprostite, uo sam da kreete na put. Jo za mrane noi otiao sam
naprijed da vas doekam.
- emu? i
?:K1*-d- Va vjerenik ima pravo neto upitati u asu odlaska.
i- Bivi vjerenik nema nikakvih prava.
"-. - Vi ste me odbili, ali ja se nisam pokorio, dakle, jo uvijek
ppjgjtoji
moje pravo i pitam: tko vas alje u samostan? , . *
- Sramota i grijeh. /j?, ;(t "
- Kakva sramota? Kakav grijeh? .;,: , .-< ^
- Da sam bila vjerenica izdajice. ,\
- Opet izdajica. Vi ste bolesni od pojma izdajstva. Okrueni ste
krivim mnjenjem. ,
- Pojam izdajice ve je davno rijeen. Izdajstvo je najpodliji -m.
Ubiti se moe iz osvete, bijesa, zarobiti od gladi i nevolje, ali
i/uati s\oje
moe se samo od podlosti srca. _*
- Nisam izdao svoje, nego vae. Ja smatram svojom domovinom Ugarsku,
moj narod, to su pripadnici moje majke. Hrvate smatram
neprijateljima. A neprijatelje smijem i moram izdati u korist svoje
domovine i svojeg naroda.
To otkrie za nju je neto novo. Zauena ga slua i promatra
primjeuje:
- Narod vaeg oca ije ime nosite. Hrvate, njih smatrate ni
jateljima. Mrzite ih?
- Iz dna due. ini se da niste tono sluali moju ispovijed dvorcem.
Sjea se svega i doziva u pamet sve to je predoio.
- Dakle, zato ste izdali Hrvate, narod iz kojeg potjee va otac yf.
pripadate narodu svoje majke?
- Tako je. gospoice. Za narod, za koji osjeam, moram izvriti s"
dunosti, dakle, i neprijatelja izdavati, lagati, hiniti svoju
ljubav, hin*
istenie izazivati po\iercmedaseonda mogu njime posluiti. Nijedna la
Huniba nije dovoljno podlu a da ne bi bila herojsko djelo, da se
nepri-! ik-lja/aviira. zavede i prevari.
Licem joj preleti osjeaj groze. Odmah je to opazio i ne ai joj
razjanjavati:
Vidim, zgraate se, ali uzmite sada obratno. Vi ste Hrvatica, ieate
j jjuhite svoj narod \K>i narod s koiini s k1 sklopili sa\e/ eli vas
podjarmiti i opljakati. Nije h \a neprijatelj" A koje moj nanui
neprijatelj vaem narodu, pa kad M vas voe Hrvata odabrali da im
Arbanasiu?
- Odmah emo vidjeti. -j
Mladi plemi zazvidi. Mnogo je puta opetovao dani mu znak. Kad]
se s onkraj ivice zviduk odazove, a muki glas
upita:
Tko je
tamo?
- j
Glasnici iz Turopolja.
v - Lozinka?
;>,< "Izrui nam, pravdo,
neprijatelja!"
- Dobro, pridite ogradi od trnja desno pa stanite kad ja zazvidini.
- Ovi su dobro skriveni - primijeti Arbanasi pa obojica uinie kako
im je zapovjedio nevidljivi mukarac. Kad ih zviduk zaustavi, stigli
pred nisku ivicu, preskoili je i nali se u iroko ograenom
prostoru SU)d kronjatim drveem. Snani momak ih vodi. Ne vide pred
sobom iruio osim visokih stabala s ogromnim kronjama. Neki mali
drveni lornji viri negdje kn vrhove stoljetnih hrastovih stabala kao
da lebdi u
Kad se pribliie. opaze stari drveni dvorac. Svuda okolo mir kao da
nema ive due.
Vodi ih ponuka da ga slijede.
U drvenom dvorcu u prostrano] sobi veliki stol. Po njemu jerazastrta
modra tkanina. Nad njom se sagnuta crnokosa Jasenkina glava, dok joj
spretne ruke hitro iju tkaninu. Do nje stoji Gordanin sin i vrsto
napinje modru tkaninu da hi djevojka lake M!;I Uz prozor dva mladia
noevima gule koru s drvenog tapa. Jedan je od njih plavokos, drugi
visok, smedokos. tamnih oiju,
Dva svijetla oka i dva tamna jednako pogledavaju Jasenku.
Napokon plavokosi ree:
Gospoica Jasenk.i ee nas prestii ako ti, Vojko, ne pouri - i
pogleda svojeg smedokosc^ di u-M L i u oi jo uprte u lijepu
djevojku.
Jasenka ne die oka sa svojeg posla i odgovara plavokosome:
- Moj mladi pomocniV, je spretniji negoli vi, gospodine Mladene.
Mladen nasmijeeno odgovori:
Meni ide br/e, ali mojem drugu zapinje. Junak je na konju i na mau,
a na poslu eprtlj;i
- Mladene. ne dam grditi svojeg osloboditelja ukori Jasenka
plavokosog mladia.
Smedokosi osloboditelj uzdahne nekako alosno:
- Velika je moja bol, gospoice Jasenko, to ne snujem primiti vau
hvalu. Ja sam bio s vama u umi grub, drhtali sie prcu,i mnom,
otimali se, mislili steda sam lukuvuki razbojnik. Zaprae. \a o>li->boc.!iic1i n "c nilko drugi nego Damir.
Djeak pogleda pristalog mladia ponosito, ali ipak ne uzima sebi
ponuenu slavu:
- Ja sam vas samo. uputio to ka n 11 uci s gospoicom Jasenkom ali
kad jednom odrastem, onda u i ja moi osloboditi gospoicu.
Tko zna koga ces* ti oslobaati - nasmije se Jasenka.
Najprije svoju majicu Recite, gospoice, kad emo je osloboditi "
Lukavca? Ve sam dva dana kod vas. ;i niikn ne spmiimie nmu m a ii
c u
Ba sada ivjjeaju Jelenko i gospodin sivi oklopnik o tome. Pou/daj
se. mali junae, u mojeg brata. Sto je on obeao, to e izvriti. Ali
"laj: da se tvoja majica spasi, treba mnogo vie lukavosti negoli
bojnog maca. U Lukavac se mo/c samo lukavtinom.
Majka mi je kazala da e izii ve nekoliko sati poslije mene. Morali
bismo poslati u Brezovicu da ujemo.
Kad bi tvoja majka bila na slobodi, ve bismo to znali. Kanonik
282
L
Benko i upan javit e nam odmah ako se tvojoj majci posrei da izie
na slobodu.
Vrata se otvore. Ulazi Jelenko, ogleda se oko sebe i veli: -: - Kad
e, Jasenka, dovriti.
- Ve je gotovo, ali njih dvojica oklijevaju. 1,0 >. Brat se okrene k
drugovima, polagano im prilazi i apne:
- Vae su oi uprte vie u Jasenku nego u posao. Pazite, neu biti
kriv ako uludo izgubite srca.
I smedokosi Vojko i plavokosi Mladen smjekaju se, a ipak su lako
porumenjeli.
- Neu da ovdje imamo ljubavne uzdisaje nego junaka kreeva,
djeaci, upamtite to - upozorava ih ozbiljno Jelenko. , Vojko se
uspravi, digne oieni tap i predaje ga Jasenki.
- Evo, gospodarice, svreno je. "*
- Kakva sam ja to gospodarica?
- Moj otac proglasio vas je gospodaricom ovog dvorca, a mi va#1
sluamo i podvrgavamo se vaoj vlasti.
- Kakva muka gospodariti itavom kuom mukih. Ali jao onome4
koji mi uskrati posluh. - Dobro zapoinje svoju slubu, sestrice - smjeka se Jelenko,
prilazi joj i pogladi joj crnu kosu. - Ovdje u naem dvorcu potpuno
si
sigurna. ;
svoje oboavatelje.
Jasenkmi novi znanci odvie su zaokupljeni poslom i Ijubaznou svoje
gospodarice da bi se osvrtali na goste. Samo im Damir posveuje
pa/nju, prila/i im. ispituje ih o svojoj majci, prepoznavi u njima
svoje pratioce na dan svojeg osloboenja.
Arbanasi i imumc jednako osjeaju muno Jasenkino omalovaavanje i
njene ljubaznosti prenui pristalim novim znancima.
Neugodnu situaciju razbija dolazak Jelenka i njegova zatitnika
Davora. Doao je pred mlade plemie ne/ vizira Kad su ugledali
njegovu prosijedu bradu kojom je obraslo plemenito lice punu bora,
osjete prema njemu duboko poeitanje. Davor im prilazi i pita:
- Donosite vijesti?
- Vrlo vane, gospoume. Danas je nenadano osvanuo u Turopolju
Draeni s velikom etom novih momaka. Dakle, ve zapoinju osvete?
- Opkolio je upanovu kuu i zatraio da mu gospoica Vilena bude
ena. Ona ga je odbila
Ta vijest zaokupi Jaseiikin u panju i, dok slua, kriomice gleda
brata. Ali ne za pa/a nita Hladan je i ravnoduan.
- Na loje Draeni s momcima otiao, a Ja uiic aiki mic n^L1. Liimo
dovri Arbanasi.
- Dakle, nita se nije tako vano zbilo? primijeti Jelenko.
Draeni je otiao.
- Mislio sam da njegov posiei upanov u u\oiu ;pak n CM o /nai doda
Velislav. a Jelenko odgovara isio tako ravnoduno kao i prije:
- Vjerenica mu je i moe dolaziti.
Dok smo odlazili k vama, nije se zbilo nita.
Onda je stvar svrena, nema vanosti za nas.
ekaj. Jelenko zaustavi Davor mladog tienika, promatrajui njegovu
nebrigu za Vilenu. - Ako je Draeni otiao, a da nikome nita mje
uinio naao, onda to mo/i biti ^anHl vidljiv znak da istodobno kuje
novu urotu. Moramo biti oprezni.
Jo nisam reka. c. Moj drug Pogledi bio je u upanovu dvorcu i tamo
mu rekoe da se Draeni nudio Vileni kako e odsad raditi za
Hvate. a varati Budim
285
- I Vilena mu ne vjeruje i zato ga je odbila i odlazi u samostan. Na
tu vijest Jasenka uhvati Jelenkov pogled ne bi li proitala njegove
osjeaje. Mladi je potpuno miran kao da se to njega ne tie.
- teta da takva ljepotica vene u samostanu - veli Davor i pogleda
Jelenka. - Draeniev posjet upanovima moe svriti tekim
posljedicama.
- Dok on posjeuje vjerenicu koje se ne eli odrei, to su sasvim
njihovi poslovi, upanovi i njegove keri.
- Ali osvetit e se itavom kraju ako je ponovo odbijen.
Zadali smo obojica prole subote rije jedan drugome: ako Jasenka
skrene tvoju sklonost jednome od nas dvojice, mora ovaj drugome
priznati. I to emo izvriti.
_ Ne bojte se, odrat u rije - odgovori Cvjetko i onda razmilja.
Nakon duge stanke primijeti:
Neobino v ljubazno govorila s onom dvojicom pristalih ple
mia. ..... . . _
Nikad prije msfan je vidio tako govoriti s nama u Turopolju.
N it i sa m nom,- doda imuni. - A moda je htjela ba jednog od nas
razdraiti.
l meni se tako im. Nije nas ni pogledala, ne moe biti drugo nego
osveta.
Obojica su puni nade jahali umom da to prije stignu kui.
Sutradan ujutro za vrtjela se Jasenka oko ocnjita da spremi doruak
Oko nje su Davorove sluge koji su prije sami vodili njegovo kuanstvo
kako su znali. Sada, pod vodsu om mlade i lijepe gospodarice, bez
daha se takmie kako bi to bolje i spremnije pomagali i vrili svoju
dunost kuhara. Jelenkov etovoda /urko Uijtu ^ niouikao u
Kiiscvkrcvd\ i iu;c u Turopolju i uzeo odande to god je bilo mogue
ponijeti po Jasenkinoj zapovijedi, l ivca, i lonaca, i njene
haljine i sve to joj treba. Davor i Jelenko odluili su da zao r/e
die\ ojk u pm! svojom zatitom. Ni asa brat nee pustiti s oka svoju
miljenicu. Samo je on moe uvati od opasnosti koja joj prijeti od
Draemce\e osvete.
Jasenka se dala na posao da Davoru i Jelenku bude to udobniji
boravak u ovom starom na pust e nom d\<>iui koji je dav no prije pi i
padao Damirovu ocu, ali ga je napustio, sagradivi Brezov ieu
Danas u zoru ponovo se vratio Auko iz Turopolja, nosei na leima
veliki sveanj. Jo prije izlaska sunca douljali su se iz Turopolja
sa oimunicm i Arbanasiem plemii IzTuropo1|u. donijeli /ive/a i 01
u/|a, pa Jasenka ima pune ruke posla Dolaskom turopoljskih plemia
znatno se proirio broj ukuana i valja spremili jelo /a dvadeset
hiahnh plemia koji su danas stupili u Jelenkov u CxMu. Straga u
drvenjari ima trideset Davo-rovih momaka koji sami kuhaju, ali ona
ipak nalazi vremena da i kod njih nadgleda.
Jasenka se s nekim uzbuenjem osjea u poasnom poloaju u tom
tilmnom dvorcu. Zanosi se zadaom Ja sclirineolo n: ili k nj -, ,.
okupili da vode bojeve za obranu njenog dragog kraja. I tako
nesvjesno poprima stav zrele gospodarice. I svima odreuje, nareuje,
upravlja, zapovijeda, a uz to ima na brizi jo i djeaka, Gordanina
sina, koji stalno raspravlja samo o svojoj majci, ali i pomno slua
rasprave plemia o odlukama i buduim bojevima.
"gi
trJcma jivorca, koji je zaklonjen drvenom i trnovitom . a povrh toga
i gusiim granatim drveem, okupili SU se plemii.
Poto su svrili s dorukom, sluaju Davora koji im razlae kakvo bi
sv zlo moglo zadesiti Turopolje od Lukavana i kako e se braniti.
ObrazlaL im da u blizini kneevskog umskog dvorca u upljem drvetu
ima SVOM tajno sklonite u kojem je ostavio dvojicu povjerljivih
ljudi. Oni izlaz umskim gutarama i paze to se dogaa u kneevskom
dvorcu. A onda H tumai:
- Sve nevolje koje stiu u Turopolje izlaze iz onog umskog dvorca."
Tamo je stanovao crveni oklopnik, izdajnik Draeni, odande je
upravljao vojnicima, i barunom Pencingerom. S njim je tamo i
kancclarov neak Franjo Ferenci. Zato smo iz ogromnog upljeg debla
uredili i nau stra-arnicu. Ako bi tko i opazio nae prijatelje da
tragaju, oni mogu utei i sakriti se. Tamo je naao sklonite i
Jelenko s Damirom kad su ga Pencingerovi lugari vidjeli u umi. A
tamo je Vojko sakrio i Jasenku, otevi je Luiu. Svatko od vas mora
to znati da se u potrebi moe onamo skloniti. A sada neemo
dangubiti. Neka sie Jelenko. On e vam pokazati svoja navalna
umijea da budete upueni kako se moe voditi borba s lukavakim
vojnicima.
Dok Davor dalje govori plemiima, u prvom katu Jelenko sprema modru
zastavu i razgovara sa sestrom:
- Dobro si uinila to nisi pogledala imunia i Arbanasia. A
moda ti je ipak bilo malo teko. )
- Zato bi mi bilo teko, brate?
- Zar nisi malo ljubila imunia? :* estoko je
zanijekala.
- Samo mi se sviao i mislila sam: moda u ga ljubiti. A moda
Arbanasia. Ne znam. Ali svi su se okrenuli od mene kad si ti bio
posut sramotnom sumnjom i zato se na sve njih ljutim. Nitko mi se
vie ne svia. Nikoga neu ljubiti. Nitko nije vrijedan.
- Lako je to rei, Jasenka.
Dok on gleda nekud daleko, ona ga pogleda pitajui.
- Zar se moe ljubiti i onda ako to nee? Tako misli, Jelenko? rL_ rja, tako je to sestrice moja.
,V VTT Preroda nee, ipak ljubi Vilenu?
i .^\f_ LU(j sj to zabranila? jo je sasvim drugo. Ona je nevrednica,
a i se ne moe ljubiti. Jasenka, iskazi mi ljubav i ne govori nikada
o
Kad tako eli, neka bude - veli ona i gleda kroz prozor preko
trnovite ograde dvorca.
- Gle, dolazi Galekovi iz Turopolja.
- Njega su ostavili za glasnika da javlja to ima novo. Sigurno nosi
vijest. Vidi kako mu je konj zadahtan.
- Dok on stigne, idem vidjeti to radi Davor.
Brat i sestra silaze s trijema zajedno. I nju zanima zbog ega dolazi
u/me zastavu.
Kao da i/ nje izlazi tajni ivotni napitak, mrano mu lice postaje
svjetlije Zjenice crnih i:iu svjetlucaju kao munje u mraku. Vitla
modrim krilima barjaka kao usnicom i dolazi im blie. A oni ga
promatraju. Uiva u zasuni apne Arbanasi.
Doarava asove dok je bio zastavnik banderija - primijeti imuni.
- I opet e biti naglasi Pogledi. - Birat emo ga jednoglasno rekoe svi.
Zaustavio se pred njima u svojoj modroj plemikoj odori s nehajno
prebaenim haljetkom Na kapi mu iljasto pero sijee u stranu poput
otrice otkinutog maa. U ruci dri zastavu i progovori Davoru:
Plemeniti na voo i moj zatitnice, pitat ete me: zato ova zastava
tako maloj vojsci? Alj ne mogu ja voditi borce bez zastave kao ni bez
maa.
Om e svi prisei na nju - veli Davor.
Pnje nego itk. p. l, ,/l prisegu, neka saznaju to je zastava na koju
Pnsizu.
Jelenko digne uvis drak i uzvikne:
Ima svoj d\orac, svoj dom, ograen bedemom. Poljanom ide
-prijatelj, oko pojasa nosi oruje, u srcu gladnu elju da se popne
gore na
bedeme i otme tvoj dvorac. Ide neprijatelj i misli: "Svi tamo gore
spavaju, as je da navalim." A onda odjednom ugleda na bedemu neto
to ga zaustavlja, zabrinjava. Gore zalepra zastava kao ivo bie
to se isprsilo na bedemu i objavljuje gladnom pohlepniku: "Ja sam
tu! Ja sam gospodar ovog doma. Moje je ono to vi elite razgrabiti,
oteti. iva je straa zastava na naem bedemu i vie dalje
provalniku: "Gospodar kue je budan! uvaj se."
Jelenkov je glas plamen, oi su iskre. Vatra njegove due prelazi u
njih. I Davor i mladi plemii punim dahom udiu raspaljeni oganj
njegova zanosa.
Jelenko zavitla zastavom:
flftt - Tko se usuuje da poloi ivot u obradu naeg
doma? J
- I trgoe maeve i viknue u jednom dahu: ^ . g]
- Prisiemo svi!
i,, - Ili se osloboditi, ili umrijeti. }
- Da, ili se osloboditi ili umrijeti.
Jelenka omami nepoznati osjeaj, jak kao vino. Oi su mu vlane, glas
mu dre:
- Sad ste opet moji, brao moja. Neka je oproteno sve i pokopano sve
stoje bilo medu nama, to ste mi uinili krivo. I ono to sam u
svojoj vatrenoj udi uinio vama. Opet je tu zastavnik, opet vas
pozivljem na okup. Ali ne u sveanom banderiju, nego u ljutu borbu na
\orac.
Kad je iziao. Stjepko odahne, pogleda lijenika i pita:
- to mislite: hoe li umrijeti?
- Pokuat u ga spasiti.
Laganim koracima netko prolazi pokraj vrata, zirneu sobu i opet M
povue. Stjepko opazi Petra Pana. odmah ustane pa ide na Junini
trijem
- itavu ste no bdjeli uza nj? - pita dvorska budala.
- Sa mnom su bili s\e do /ore barun Pencinger i Franjo Ferenci.
ekali su da se Mladenie os\nesti kako bi neto doznali. Slute
zastoje Gordana to uinila. U/a lud mi je ek a nje. Huhi/ri< i je
1111101:0 pula. ali n i MI nita razumjeli jer je u nesvjestici
govorio hrvatski, a ne latinski. Tek pred zoru otila su obojica
spavati i ostavili potkastelana s nalogom: ako se Mladeni
osvijesti, neka ih probudi. A kako je gore na katu?
Svi spavaju kao zaklani. Pokuao sam kucati na Gordanina vrata, ali
bez uspjeha Oito vrsto spava od dobro zainjene veere!
- Ne javlja se? - zabrine se Stjepko.
Neto je neodluan Htio bi otii gore, ali ne smije ostaviti
Mladenia. Mora govorni s njim prije svih ako se nenadano osvijesti.
Idite gore i ponovo pokucajte. Mora se probuditi. Kad se javi, recite
joj da se njen katelan jo nije osvijestio, a lijenikmisli da e
ga spasiti od smrti Recite joj i in da bih htio s njom govoriti prije
nego stoje Primi kralj.
Sve osjeam- Gordanin susret s kraljem odluit e o njenoj
O tome nema sumnie, Zato se pourite s porukom, a ja se vraam
k ranjeniku.
293
292
">v Petar Pan obilazi trijemom tiho da nikoga ne probudi.
Na Gordaninim vratima se zaustavi, ponovo zakuca znakom ugovorenim s
Gordanom.
Ona ne odgovara. Lakrdija dugo stoji pred vratima, ali se nitko ne
javlja. Neki sluga dolazi sa stuba i uputi lakrdijaa da side u
dvorite jer visoki gospodin iz Budima spava. Nitko se ne smije
pojaviti u prvom katu dok on ne ustane.
Petar Pan silazi i obavijesti Stjepka to je bilo gore.
Prolazei ispod trijemova u prizemlju, opazi kako u dvorite ulaze
neki momci. Iza njih Draeni. Dva momka vode konja plavokose Vilene.
Zapanjeno gleda Petar Pan ljepoticu ponosite uzdignute glave, ali
izraaj njezina lica ne odaje da rado dolazi u ovaj dvorac.
Draenievo lice izraava zluradu okrutnost. Ironiki smjeak titra
banica.
"Dokle e ova djevojka ovako podnositi? Dokle dosie otpor ove
proklete hrvatske krvi,.
I muti mu se krv u glav i i u se prolijeva, a osveta trai neto
novo, jo okrutnije to hi je ispunilo uasom i bacilo pred njim na
koljena.
Sike mu dua i pronalazi novu muku lijepoj djevojci:
- Danas, kad zapadne sunce, ti e prati prljave noge kneevih
vojnika u dvorcu i slugama u staji. To je oito najgadniji posao u
ovom dvorcu. ule steim/anadne sunce, ima doi da pere noge
slugama. Sam u nadgledati njezin posao.
Ogavnost zahvaa djevojku, ali uti hladna, beutna.
Htio bi je udariti, hievati dotle uok ne bi jauknula. I ogleda se
to bi dohvatio, ali ve mu pokvarena dua donosi novu bolju zamisao:
- A kad svri s pranjem, onda u te pokloniti vojnicima za no.
297
296
.; Stresla se, ali je digla ponosno glavu i ne ree nita. . . vdu
Htio bi da sam udari glavom o stijenu od nemonosti koja ga hvata
zbog njenog otpora:
- Jesi li ula, sluavko dvorca? Vojnicima u te dati. Valjda nisi
sebi umiljala da u te uzeti ja? Ima dosta djevojaka ljepih i
vrednijih od tvojeg, nazovi plemikog tijela. Hajde na posao! Za
svaku pogrekd udarite je deset puta. Uveer je dovedite u dvorite
neka pere noge predj svima. I ne miem se dotle dok je vojnici ne
odvedu k sebi na konak. i
Malo je oekivao da e ona izrei rije molbe, strave, bilo to.
Uzalud. Stoji nepomina i uti.
On vie nema nikakvih prijetnji, nema vie nikakve misli ime bi je
mogao vie osramotiti, poniziti, slomiti, izudarati. Iscrpio je sve.
Ali misao
na veernji prizor smiruje mu osvetniku zlou pa se uspravlja,
udahnei
zraka i uzvikne veseo i razbuen: ,
- Bit e veeras prokletog veselja u dvorcu. Petar Pan ne bi mogao
tako zabaviti kneeve goste kao to e ti djevice. Do vienja! ,
Smije se i odlazi.
Nijema tiina vlada u sobi. Djevojke su izgubile dar govora. Nestalo
im je daha, sluajui sve stoje govorio taj plemi. A nije govorio
latinski, nego hrvatski, oito da djevojke razumiju kako bi Vileni
bila sramota vea i tea.
Vilenine nove drugarice, osupnute i iznenaene, zure u mladu
takvu ljepoticu
Pencinger se nasmijei:
300
- Vaa primjedba potvruje rijei kardinala Bakaa: mukarac samo
onda sposoban provesti poduzetu zadau ako je slijep i gluh za enL
Baka je to dokazao. Slijep i gluh za svaku enu upravlja ovom
dravom) u tom je poslu preivio dva kralja. No, sad me pustite da
onog ludal napolju uhvatim na lanac. Uvjeravani vas: uspjet u.
Izaao je na dvorite gdje Draeni ivo ispituje jednog lugara:
- Gdje si vidio jahaa s djeakom?
- Bilo je to ove nedjelje rano pred podne dok je vaa milost bila i
umskom dvorcu, nakon onog bijega iz upanova zarobljenitva.
- Tko je bio taj jaha?
- Nisam ga poznavao, ali prema mojem opisu svi kau da je Jelenko
Kuevi.
- Jelenko? Opisi mi ga tono.
I stade ispitivati lugara podrobno, na to Draeni radosno usklik:
- Jest, to je njegov lik. A djeaka je nosio na sedlu pred sobom? T<,
je Damir. Zacijelo on. A tebe je jaha udario i otiao? Kojim
smjerom
- Prema Paklenom lugu.
- Pakleni lug? Gdje je, do vraga, takav lug? to je tamo.
- Plemeniti gospodine, stabla su tamo debela kao velike grad kule.
Grane su kao krovovi, a dolje visoka gutara od grmlja. Mrak je k u
noi. Ne bih se usudio onamo da mi daruju kneevski dvorac.
- Prema onom lugu odjahao je s djeakom?
- Da, ba tamo. Dugo sam gledao za njim.
- Dakle, u Pakleni lug. Sedlajte konje. Spremite oruje! Luiu, e
u Zagreb po Kueviku, a ja u vraje drijelo po sina. Konje.
Oni se ure u staju. Pencinger je sve to sluao postrance, a sada
stupi njemu pa ga izazovno oslovi:
- Gospodine Draeniu, jo danas aljem u Budim glasnika pismom
gospodinu Verbeciju i Bakau i javljam da ste mene i gospodi
Ferencija ostavili, neka hitno poalju zamjenu za vas.
Mladi zime u katelana. Prolo je vie asaka dok je shvatio te
rije).
Onda prikuplja misli to su se rastrgale oko Vilene i sukrivca
njegova
ponienja. ,
"to taj govori? - pita sam sebe plemi - Zamjenika za mene?
Drugoga na moje mjesto? Tako? Razumijem. Bakau nikad nije bilo
drago da mene postave za bana jer svojeg neaka ne moe..." ti
gledala lice odline, ponosne bogate upanove keri? Ne, lijek joj
nita nije koristio.
I pokrije lice rukama od straha da jo uvijek nije osvijetena...
Znam. plemenita gospodo, vi ste izvan sebe. Ipak ja stojim tu.
Uinili su me u ovom dvorcu sluavkom.
Ta vijest i Vilenino dranje, izraaj lica i naglasak, kojim je to
rekla neko razmaena ki sree, Gordanu dovode do snebivanja.
Uhvatila je djevojine ruke i pita:
Dakle, k ne/ je vaem ocu oteo povehe, a vas uinio sluavkom?
Dok odgovara, usne i*1 i ^e lutki I\ e LI ironini p;xv.t m - mijea
k ]-.ae> da eli poni/ili samu sebe
- Ne. plemenita gospodo, uinio je to najplemenitiji, najbolji,
najodliniji. najjunani" najhrabriji, najumniji od svih plemia.
Draeni? - nehotice upadne Gordana, uvjerena da samo njemu mogu
pripasti ti svijetli pridjevi.
Najvei junak u naoj borbi protiv Budi ma, najpodliji, najgnusniji
izdajica, je/ovita neman koja me uinila sluavkom u ovom dvorcu jer
sam ga /hog izdajstva odgurnula.
- Svata sam do/mela u /\<>tu. j. p^lke Vilena. Ali ovo to mi vi
sada govorite zvui kao da ste prosanjali grozan san.
Plemenita gospodo, dopustite da prihvatim u vaoj spavaonici slubu
koja je odreena djevojci to tamo radi. Mnogo bih vam morala
otkriti. Sluavke u dvoru iskazale su mi veliku dobrotu. im je
stigla zapovijed da se vama nosi voda. za moli l a sam neka mene u/mu
u J1! -HM i i uinile su. Dopustite njoj da ide dolje, a ja u ostati
da spremam vae odaje. Tako smo ogovorile.
- Neka ide - odredi Gordana i pozove sluavku iz spavaonice.
Spora/umjele su se i djevojka ode, a Vilena ostane s Gordanom.
- Govorite sada, Vileno, sve, sve mi recite, ali brzo dok me ne zovu.
Nekoliko trenutaka Vilena gleda Gordanu. Plave joj oi bivaju mutne i
vlane. I uzdahne:
-- Boe moj. plemenita gospodo, udno je svezana sudbina moje nevolje
s vama. Kad ste mi s ponosi m ^nunl! o -\ njem m u/u. ju IM l- .u
nad junacima, udarilo nu u moju ludu glavu da i mene mora ljubiti i
uzeti za zemj samo takav junak. A dola je kukavica paklena u plastu
junaka. uo]a je da poga/i moju ast i ivot, ast Berislavieve
obitelji.
- Govorite, Vilena. istu istinu.
upanova ki iskali svoje srce. priznaje svoje grijehe iskrenije nego
to ih je priznala ocu. Otvorila je pred njom svaku i najskrovitiju
stranicu svojih osjeaja i misli i djevojakih sanja, a onda
strahovite patnje to su slijedile jedna za drugom.
iroko rastvorenih oiju gleda Gordana razmaenu, oboavanu ljepoticu
kojoj je odjednom srea okrenula leda. Svaki udarac koji je zadesio
. Ovaj se bi /o obrani:
Ne sumnjiim njegovo velianstvo, nego bih elio da ujem kakvim e
se laima poslu/n; zarobljenica protiv nas.
Ne bojte se Neu joj nita vjerovati - odgovori kralj. - U sve ste me
uputili, ipak moram ie >asluviii samo naoko. Ona me ne moe niim
obmanuti ni oblagau
- Kralj je uvijek bio pravedan - upada knez hajde da velianstvu ne
dosaujemo
K ne? je stigao prvi k vratima i molio druge da ostave blagovaonicu.
Time ie i odvie pokazao tl.i M niei. u; ne K -iL Svi su
razabirali da se kraljev miljenik temeljito osiguran i pred kraljem
opravdao sve to bi Gordana mogla povesti protiv njeta
Svi su i/ali i/ sobe Kralj je ostao sam u naslonjau, zauzevi
strogi izraaj. Knez. katelan i Hakaeev neak ozlovoljili su ga
prema Gordani i sad joj nema pomoi. Mora joj suditi.
Nije uo kad su se otvorila vrata blagovaonice.
Haljina zauti Od toga unja kralja obuzme nemir.
U toj pozadini odra/ila ^c svijeiia pojava. Visoka, snana. uspravna,
ponosita, kraljevska Tiho su zazveckale ogrlice oko vrata i na
bijelim grudima. To jo vie uznemiruje kralja.
ena se uspravila i sluii mirna i nijema kao kip. uti i eka dok je
ne oslovi.
Stav koji je zauzeo kralj rasplinuo se. Njegova glava, pokrivena
kapom od brok ai. sagnula se naprijed. Male oi digle su trome vjede.
IJ vijek sumorni pogled pomalo oivljuje. uto lice poprima
svjetlost. iroke blijede usne ra^h n n i se u nijemom divljenju.
Zablenuto je gleda. To je ona? Iste bademaste oi, savrena put poput
slonove kosti. Ista smea kosa s bakrenim odsjajem, isto savreno
medu
s\im plemiima u Budim u elio bih s velianstvom govoriti u etiri
oka.
Da. plemenita gospoda je ovdje - i pogleda Gordanu s
314
313
namjerom daje zamoli neka izie. Nije mu dala vremena izvriti
namjeru! ve ga predusretne rijeima:
- Velianstvo, ovaj plemi ne govori istinu. Nije doao iz BudimaLi
(. itav ih sedam danu nije se maknuo iz ovog kraja. Juer je bio u
Turopolju kod upana Berislavia. a danas ujutro oteo je njegovu
kerku.
- Gospoda ne bi smjela iskoritavati kraljevsku milost i mijeati se
U
krafjeve poslove. *
Mirno, promiljeno izree to Draeni s jedva malo ukora. Vladi-slav
pogleda as nju, as opet njega. Bude mu neprijatno. Ne bi htio ni za
ivu glavu zamjeriti se Verbecijevu neaku, a htio bi u Gordani-j nim
oima ostati vitez. Zato uti i smijei se. Gordana ne odgovara
Draeniu, ve nastavlja razjanjavati kralju:
- Ovaj plemi nije ve nekoliko tjedana bio u Budimu. To zna itavo
Turopolje i svaki ovjek u ovom dvorcu. Neka velianstvo ispita Ne
znajui to bi. Vladislav slegne ramenima i veli nasmijeeno:
- Mlad, lijep plemi ima pravo tajiti gdje boravi i zbog ega.
Smjekajui se. kralj gleda u njega, pa opet u nju, ne bi li ugodio
jednom f drugom.
- Nije svejedno, velianstvo, otkuda on dolazi jer vijesti koje nosr
toboe iz Budima ne mogu biti niije poruke vaem velianstvu.
Draeni eka hoe li kralj Gordanu poslati iz sobe. Ali mu odmah1
bude jasno da mu to nije ni na kraj pameti. To mu potvruje ono stoje
vidio kraj ulaza u blagovaonicu pa smjesta odlui. Pokloni se smjerno
kralju i naglasi:
- Razumijem, velianstvo, ova gospoda ima mnogo razloga objedivati me
da nisam doao iz Budima i da vam mogu donijeti vanih, vijesti.
- Kakvog razloga? - pita Vladislav, sav sretan da moe sudjelovati u
razgovoru, a ne treba se izloiti ni prema njemu nj prema njoj. Mirno
stoji mladi ovjek pred kraljem.
- Ne prijatelji vaeg velianstva hrvatski plemii saznali su da
niste otili u Peuh kako ste kanili i kako su vas uputili vjerni
podanici u Budimu. Vai su neprijatelji nali zgode da vam dojave
kako je knez bolestan, jer su vas htjeli uputiti u posjet vaem
neaku kako biste bili nadohvat hrvatskim plemiima koji su vam
priklanja k njoj.
- Moete sada i,i/ii;nu.n da je ovaj plemi na svoju ruku, ili poslan
od nekih spletka.(tm), toboe, donosio vijest iz Budima, a nije uope
bio lamo i svi su ga IflNjeli u Turopolju i juer i danas kad je
doveo u ovaj dvorac kerku veTkavi l su djedovi umirali u borbi za
kraljevstvo. Djevojku je osudio da sin, a ja molim, velianstvo,
sudite vi.
- Njezin je izd; u n :\, kraljev urotnik, neprijatelj. Na svoje sam
g;i ui uo kad K grdio kralja.
Sve lae, velianstvo, kao to je lagao da nosi poruku iz
Budima Ali poruka ima svoj razlog. Nekome se ne svia vaa
prisutnost u , 1X u. Netko vas eli odstraniti i zato su se
posluili*
Niima da su Hrvati urotili protiv vaeg ivota.
Bunt - vikne Draeni.
Ne bum se nitko/j punim stolom u slobodi i srei. Buni se samo zaii
obijen, okovan, gladan, okraden. Ali oni koji se bune protiv vaih
avnika, velianstvo, nisu posmh mene da vama saspem otrov u jelo
jer on> ne mogu do mene
316
17
I teko je ekao njezin odgovor i gotovo eli da bi opovrgla
objedu " S dubokim prezirom gleda Gordana u oi Draeniu:
- Vi okrivljujete mene da kanim otrovati kralja?
- Jest, okrivljujem vas, jer ste kraljev urotnik kao i va mu i svi
vaj prijatelji. Skupili ste se ispod prijestolja kralju da ga ruite.
Kad to n< moete uspjeti, odluili ste da ga smaknete. Ne moete
doekati njegovi smrt i im su vai saznali da kralj putuje svojem
neaku, doprli su do vas dj vi izvrite ovdje kraljevo smaknue.
- A kako su do mene mogli doprijeti moji zemljaci?
- Zar nije bio u dvorcu kanonik Benko, lan zagrebakog Kaptola koji
prednjai u borbi protiv Budima, vlasti i kralja?
- Kaptol prednjai u potenoj borbi protiv zlih dravnika, ali reciu
sada otvoreno: to savjetujete kralju da se oslobodi mojeg otrova?
- Neka bjei u Budim. to prije to bolje.
- Dakle, to ste htjeli?
Sa stravom promatra kralj Gordanu i slua njene rijei koji
sainjavaju samo pitanje, a nijedna ne oporie, ne odbija od sebe
krivnju, dre od pomisli da bi bio tako blizu smrti.
Ona uini dva koraka prema kralju, a njega zazebe u itavom tijelu
Kao da e sada poi da ga smakne.
Ona se vratila kralju i nastavila razjanjavati:
- Dok sam spasila ivot vaem neaku, zar da idem ubijati vas
velianstvo? Zbog ega kad mi niste nita skrivili? A moji Hrvati se
bore bune protiv vae budimske gospode koja razbijaju tupe glave kako
b utjelovili Hrvate u sebe i prerezali njihove depove da odande
iscuri i* njihove grabeljive ruke i posljednji novi, da onda s
opljakanim narodom mogu uiniti to ih je volja. Urotu su izmislili
zloinci, razbojnica hrvatskog roda. Nama je dobro poznato da sirotan
kralj Vladislav Jagelovi ne zna nita, nema nita: ni vlasti, ni
forinte u monji. ni toliko u> svojoj riznici da bi sebi priutio
estiti objed.
Svaka rije iz usta ove ene iva je istina. On je nitko i nita, sve
je U tako jasno. Ali zato je tu ovaj plemi optuuje? Ili je uistinu
laac Uistinu, nije bio u Budimu? U ije ime govori? U ije je ime
doao i porukom?
Zaustavila se, podigla glavu, uprla u nj oi. ini mu se kao da e
izre neki strahoviti sud na njime, a on je nemoan da togod kae,
da pozovej ljude, sluge, dvorane. Nemonim ini kralja mukarac koji
jo uvijek ovog asa ami u vlasti kraljevske bujne rascvale ljepote
to ga omamljuje mirisom. Otvorila je rumene usne.
- Velianstvo, dopustite da ovog plemia pitam: nije li urotnik
protiv ivota vaeg velianstva njegovim znanjem sakriven u ovom
.dvorcu, u onim ljudima koji su pokuali otrovati vaeg neaka?
Kralj se zabezeknuo. l sam Draeni je zateen.
- Vae velianstvo ne zna daje knez leao bolestan od otrova koji si
mu ulili u vino one veeri kad je ovdje boravio poslanik iz Budima
Bala donio knezu pismo da ga vi zovete neka smjesta doe u Budim?
O tome kralj ne zna nita i otvorenih usta bulji u nju.
- uro otrovan - opetuje jedva ujno zaplaeni kralj, a njegovo
oenuto tijelo jo se viezgrhi na izgleda starac kojega je netko
zagni i ino u
n1N __" Da. velianstvo. Va je neak bio otrovan i leao je
bolestan od Ot,ova. Zovnite smjesta lijenika, Petra Pana i samoga
kneza i sve njih u
eh 01 u Neka se *** * stvara urote.
- Lae. Sve ii11/mi su hi. sve \c n a/ koji MH eli prikrili
ssoju kr \ nju Dozovite ti i \clicanM\o i nuka vam kau tko je spasio
ivot vaem
neaku.
I pogledala ije kralja blagim pogledom da ga osvoji za sebe.
Ja. velianstvo. Ja sam mu spasila ivot. Savjetovala sam Petra Pana
da pohita u Turopolie i nade tamo nekog udotvornog vraa koji ima
lijek protiv svakog otrovi. Velianstvo, smijem li rei da dozovu i
baruna Pencingera i Petra Pana i lijenika?
Kimniio je pitao joj dozvolu. Ona otvori vrata i naloi pau da
smjesta /ove sve udvoranu Ali pri lom dobro pa/i na Dra/cniua da MU
ni toaod rekao kralju. Ali on ju u.ihko /askouen da sejcdva snala/i
i smilja io da sad odgovori Nije dorastao toj eni, to osjea i
zbog toga je nemiran.
im je dovrio misao, ve se otvaraju vrata i ulaze barun Pencinger,
kne/ Brandenburg. Petar Pan, a za njim ide Ferenci jer misli da e
biti potreban. Posljednji dola/i lijenik.
Kralj svi ne k njima pogled kao da trai pomo od njih. Gordana se
uspravi i pogleda izazovno kneza:
Recite, knee ni MI li \a jn4 i i otrovati? Niste li leali bolesni.
Evo. tu je va lijeemk. Neka kae je li tako? Recite, gospodine
katelane Pencingeru. niste H vi otili s Petrom Panom u Turopolje da
traite udotvornog vraa na kojeg sam vas uputila ja?
Stari barun je proMiicilio i -,loi lv? rijei. Kne/ ne mo/e drugo
rtcuo potvrditi. Nikako se ne hi usudio pn/nan kialju i svima ovdje
da se samo priinjao otrovanim. da ne mora na kraljev poziv putovati
u Budim. A zapravo je kasnije stekao mjerenje da bi ga Pencinger i
Budim htjeli otrovati, liiti ga ivota i doepati se njegovih imanja
i odgovori:
Da. bio sam otrovan i sve je tako kako Veli gospoda Gordana.
Gordana sada baci najjau kocku:
- I kad se Petai Pan vratio u dvorac, nosei knezu lijek, nisu ga
pustili u dvorac. Sama stra/a ruuu da |o| |u nalo/iH banu;
IVncins.vi. Tog
asa na opkopima navalili su katelanovi ljudi na Petra Pana golim
orujem. itava eta protiv jednog ovjeka. On potrai spas u vodenim
opkopima, zaroni ti vodu i kad se pojavio na povrini, bacili su na
nj koplje, l jedno mU*" zarinulo u rame, je li bilo tako, gospodo
moja?
Bilo je tako o tom zna priati brazgotina na mojem ramenu - veli
Petar Pan.
LI dvorani nastane umu
Dakle, istina? snebiva se kralj, a Gordana opet uzima rije: I
tada se na opkopima poja\ie kanonik Benko i rimski poslanik i samo
na njihovu elju otvorila su se vrata dvorca i Petar Pan je mogao
donijeti lijek da u posljednji as spasi kneza od smrti. Gospodine
knee nije li bilo tako?
Udarac je zaas smrvio i Pencingera i Ferencija i Draenia. Gordana
osjeti svoju pobjedu. Nikad nije slutila da e joj ikad posluiti
dosjetka koju je ona smislila u svojoj obrani i uputila Petra Pana
neka se knez prikae da je otrovan, l sad se objeruke uhvatila za
nju.
- Vi krijete kraljevia, nezakonitog sina Ivania Korvina, kako bi ga
okrunili hrvatskim kraljem, umjesto sina njegova velianstva
moj.
Znoj oblijeva Vladislava od ruganja koje mu dobacuje lakrdija.
Napokon se ipak odlui pa izlazi i pode trijemom. Draeni bjesni nad
Vilenom i nad drugom sluavkom Voa ju je ilovda u Gordanine odaje.
Sluavka vie. plae i klei pred njim. Vilena se ustoboila i uti:
Gordani si utekla, spletkarici koja e zavriti na vjealima kao i
njezin mu. Platu e nn to veeras, samo kad se vrate vojnici.
Kralj se pojavi iza njegovih leda. pozove ga i gotovo ponizno ree
Draeniu:
- Ostavi, sinko. ovu djevojku samo dotle dok sam ja pod ovim krovom.
Jo e imene Hrvali oUiv !ii zbog tvojeg ina. ekaj, dakle. as.
Neu dugo ostali ovdje.
Htio bih da vae velianstvo ve sutra putuje. Samo se bojim da vie
ovdje vrijedi la ljepotice negoli obrana vjernog podanika.
- Sve u j.i udesiti kako treba i po tvojoj volji. Doi sa mnom.
Raspravi! emo o svemu i odluiti.
Draeni ide s njim. iskoristivi zgodu da se opet uvue u duu log
slabia koji nema volje, mnjenja ni hrabrosti da stvori sebi neko
mnjenje i za nj se zaloi.
im su proli t njenu n .izae pred njih Stjepko. Ovaj susret
iznenadi Vladislava i podsjeti ga to mu je o njemu govorila Gordana.
Ali u prisutnosti Draemevoj ne zna bi li se zaustavio ili ne. Tu
neodlunost izravna sam Stjepko jer pa oslovi:
Velianstvo, dopustile ci a vam se poklonim. Kad me nisu nikako
htjeli najaviti, moram se ovdie na trijemu prikazati kralju kojemu iz
Rima nosim vane vijesti
Hraeni srdito osme Stjcpka pogledom i umjesto kralja, odgovori:
Njegovo je velianstvo umorno od puta i zato vas nismo mogli
najaviti.
Ne/nam tko ML gospodine, i nemam s vama nikakvih razgovora. Na putu u
Budim (klonuo sam se u ovaj dvorac neaka uzvienog kralja kojemu sam
poslan Ako me kralj ne eli sasluali, onda e mi to kazati sam. a ja
u smjesta ostaviti dvorac.
- To e hir najbolje - okosi se Draeni - jer kralj se ve sutra
vraa u Budim j tamo moete s njim govoriti.
Vrhovni kardinal koji me poslao kralju nije mi saopio da kralj nema
dar govora naprotiv, uputio me da je kralj potpuno ozdravio od s\oje
bolesti i davno ve kkj< u govora i upravlja svojom voljom. To sam
uo. uostalom ;jiavi u noi na ovom trijemu kad sam tek doznao da se
u visokom gostu iz Budima krije sam kralj.
Za vrijeme ioe razgovora Vladislav stoji kao udovite neodlunosti.
smuen. Osjea kako se Draeni penje nad njegovu glavu, a rimski
poslanik ugroava njegove interese, pa ne zna kako da se izvue iz
kripca. Stjepko ga izazivlje da kae svoju rije, poklonivi se:
dvorca?
- Samo dotle cc ostati dok sve ne izvidim i ne dokaem gospodi da su
urotu iznali kako hi ljepoticu i/nudih dam se pieda Kad l" dokaem
moi u ih optuiti pred njihovim ujacima i opravdati zato oslobaam
Plemenitu gospodu
327
- Vae velianstvo ima obzira prema gospodi dravnicima i u pitanju
svojih vitekih odluka?
- Tako je to u Budimu, asni gospodine. Takvi su obiaji, ali sada,
kad sam vas uvjerio da e kreposna gospoda stei svoju slobodu,
kaite mi poruku koju nosite iz Rima.
- Velianstvo, poruka je kratka, a moe biti povoljna i porazna. To
ovisi samo o vama.
Izbuljio je oi, ne znajui kako da to shvati.
- Velianstvo, vrhovni kardinal ispitao je vau molbu kojom se
obraate Rimu. Vi ste molili neka vrhovni kardinal utjee na mladog
kardinala Hipolita, vojvodu DEste. da odustane od parnice koju je
poveo protiv vas i protiv budimske gospode, da vrati njemu i princezi
Olivi, kao batinicima, miraz pokojne kraljice Beatrice. Naroito da
vratite tri stotine tisua zlatnih forinti koje su od pokojne
Beatrice uzajmili za va kraljevski izbor, a za borbu protiv
pretendenta Ivana Korvina.
Spustio je glavu i oborio oi. Otkad je zasjeo na prijestolje pa do
danas, ova mu prevara lei za vratom, pada mu na putove, na svakom
kraljevskom koraku. Stalno ga progoni lik pokojne kraljice s kojom se
vjenao i proivio nekoliko dana, a poslije sve to oporekao, jer su
tako odluili budimski velikai, l danas, kad je ona ve davno mrtva,
stalno se diu sablasti te prevare kao duhovi iz groba. Umaraju ga i
strae i ne zna kako bi se oslobodio progona one koja ve davno lei
mrtva. I sada ovog asa pred rimskim poslanikom ponovo mora
poniknuti. A kako ga pred mladiem oblijeva stid. opravdava se i
razlae kako su ga velikai prisilili , da pristane na tu pre varu
jer su htjeli da od kraljice izmame novac to gaje imala u svojim
punim blagajnama i tvrdila da je to kraljevski novac.
Stjepko strpljivo slua njegovo razlaganje jer mu prikazuje sliku
njegova osjeaja prema toj parnici i time mu prua britko oruje da
se njime bije za Gordaninu slobodu. im je zavrio. Stjepko ozbiljno
pogleda kralja:
- Teko je to, velianstvo. Djelo je poinjeno i sada mu nema
opravdanja jer je novac ipak iznuen uz obeanje da ete se s
Beatricom vjenati i posjesti je na prijestolje. Kardinal Hipolit
obratio se svim talijanskim dvorovima i svuda stvar razloio kao
golemu i nevienu prevaru kralja i njegovih saveznika. Sada se kani
obratiti i francuskom dvoru, a isto tako i dvoru kralja
dolje pa veli:
Odmah u spustiti ljestve.
Mukarac vi stabla sputa uske ljestve. Iz grmlja pruene ruke
dohvaaju ih i prislanjaju uz stablo. Onda se izvue ovjek, uspne
Ijestvama i po v uli ih za sobom,
iroka rupa zijevne iz upljeg stabla, ovjek silazi u iroki mrani
prostor.
Tu ga doeka onaj koji mu je dodao ljestve i oslovi ga:
- Dugo te ncrna, Vojko. Mislio sam da su te uhvatili.
- Ne boj se. Mladene. za mene. Dok ja lutam u fratarskoj halji,
s\atko me lijepo prima
- Samo ako si to doznao.
- U knevcvsktnu M-iii^kom dunui u t pusto, nema ni Draenia.
- O njegovoj vjerenici nisi uo nita?
- Samo onolik; koliko ve znamo. Draeni je djevojku odveo prema
Lukavcu, oitu je u dvorcu.
- Ipak sam do/na, ncMo vano. Draeni ima novu etu i mnogo momaka,
to ih ie pokupit, lubini ; l \<H: nabtj v u pomo naima
- S njima e zacijelo sada provaliti u Turopolje. A gdje su momci
utaboreni?
D gradu Lukavcu.
Dakle, spremni -i. za navalu. To moramo smjesta javiti Davoru.
Kad se malo odmorim, odmah u nastaviti put.
Zato ne bih otiao ja. ti si se dosta izmorio lutajui kneevskim
umama.
Mije tebi da mene /amijen i , ve eli nositi vijest da vidi
Jasenku.
- Isto bih molili.) i ja tebi kazati. Nisam slijep, vidio sam...
- Kojeg si avla vidio? Reci to mi moe spoitnuti, plavokosi vi
tee?
- Ne. Vojko. nemam prava spoitavati, samo velim to sam vidio: tvoj
pogled leti k njoj kao pela ni nml ,i .1.1 je gleda, iz zjenica
ti izlazi olika svjetlost da bi nama mogao posvijetiliti u mraku.
- Ne budali. Mladene. Nije li nam obojici Jeknko naredio da se ^nnemo
oko nje.
H Zami?lljao MIn *k m J* d?*11051 "* teo s Puta J"r S" s*
estito
-"gledao u one vragolasti- crne oi i tamne pletenice to se
neprestano jujaju niz mlada ramena.
_ .-7 Ni govora o tome-Ja bih-. Lvb^iiL^iea-j, nego moe li oima
(tm)titi da ne gledaju ljepotu? Bolje da ne govorimo o njoj. Ve je
prolo
333
podne, valja mi se spremiti. Otac eka vijesti, a put je ovom
gutaronJ
teak. Ostat u ondje kroz no. a sutra se vraam k tebi. l
- Moda i nije potrebno da ostane ovdje.
- uj. Mladene. tebe je uistinu zahvatila Jasenkina ljepota. Ostani
ovdje, htio bih da lijei srce. ^
- Izlijei ti najprije svoje srce. a ja ostajem da ti dokaem kako mi
nL
treba lijeka. Preodjeni se pa idi. ^*J
U mranom deblu stade se Vojko svlaiti iz (ratarske halje i oblaiti
svoje odijelo. Dok mu Mladen pomae, kroz rupu upljeg drveta i kr
iroki otvor dopire do njih utanje grmlja.
- Bit e da je zapuhao vjetar - veli Mladen.
- Kad sam dolazio, nije se doticao ni lista.
- as uti, as je opet sve mirno. Idem da vidim stoje. Moda
veprovi prolaze gutarom. Mogao bi Jasenki ponijeti peenja.
Mladen se popne na ljestve i kroz granje pogleda okolo. Za nekolii
trenutaka sputa se k drugu i javlja:
- uo sam ljudske glasove.
- Kakvi ljudski glasovi? Jo nitko nije ovamo prodro, osim nas.
- A ti se uspni pa oslukuj. - Sasvim sam tono uo dozivan glasova.
- Da je moj otac slao nekoga za nama. oni se ne bi dozivali. Brzo se
popne Ijestvama gore do kronja. Zaklonjen gustim lit istrauje
mranu umu i slua. Sasvim je tiho. Ali ne zadugo.
- To su veprovi. ovjee.
.u;-!
- Ne. ljudi su. uj glasove, otre muke.
- Otkud bi ovamo mogli ljudi?
- Opet viu. uje li?- pita Mladen, stojei iza Vojka na Ijesti
- Da ljudi su. To me zabrinjava. Nikad se nitko u Turopolju ne bi
usudio prodrijeti u Pakleni lug.
- Istina, nisam uo da bi tko imao toliko hrabrosti.
- Pazi. dolaze prema nama. Tako se barem ini.
- Vojko. da to nije izdaja?
- Nema tu izdaje. Osim oca i nas dvojice, nitko ne zna gdje se
nala nae sklonite.
- Kad je Jelenko nosio Damira. nije li na ulazu u Pakleni lug si
nekog lugara? Ovaj je morao jasno vidjeti kamo je krenuo Jelenko.
- Uzalud sad nagaamo, spremi oruje i daj puke.
- Nabijene su. I koplje e nam posluiti. A s jednim hicem mo
prestraiti itavu etu i natjerati je u bijeg.
Mladen se sputa u upljinu stabla i sprema maeve i puke pa
prisloni pokraj rupica u kori upljeg drveta koje im slue za
strijelnice maeve digne gore. Vojko ih dohvati uza se da budu pri
ruci.
- A ti si tome jeziku vjet, moe lako s njim govoriti. -;"- Ne. zatajit u da ujem to e razgovarati s bratiem. Povedimo je
k njemu.
- Najprije moramo znati kome pomaemo. &&*
Vojko uhvati njenog konja, a Mladen daje znakove zvidukom da uputi
bratia kojim smjerom ima krenuti.
Brzo su se nali usred gustog grmlja. Vojko i Mladen promatraju
strance iji su konji krvavi od trnja.
Prvi je stigao jaha, obrastao kratkom kovravom bradom. Lice mu je
crnoputno. oi blistave male i crne. prodirljive i strastvene. Odmah
je zapitao ljepoticu:
- Tko su ti ljudi to vode tvojeg konja?
- Ne znam. Nala sam ih. bili su skriveni u upljem deblu, nee <
mi pokau put iz ove ume. . ,
336
_ Vidi kamo si nas zavukla u svojoj nestrpljivosti.
Nisam htjela da nas iz dvorca opaze prije nego to stignemo na opkope
Ovi ljikli mogli bi nas dovesti u dvorac pod kakvom dobrom i/likom.
oito su domai. Govore dobro latinski, pa moe s njima ugovoriti
cijenu
Vojko poimu slua razgovor, ali i dalje taji da razumije.
im su se njih dvoje sporazumjeli, ponudi bradati stranac Vojku:
_ Platit u \ ;mi eieHi venecijanskih cekina ako nas spretno i
lukavo pro\edete u sam Lukavac.
-- Ne /nam koga vodim.
- Recite da sam putujui vitez koji za jednu no trai konak u
(hordi.
- Danas go r ^me, vie ne moemo stii onamo pa da mi izbrojite sto
\eneci.janskih cekina. Morate prenoiti u ovoj umi. Ljepotica se
prestrai.
- Mi \as moemo povesti u jedan stari dvorac, gospodar je vrlo
prijazan ovjek, uvijek prima putujue vitezove koji su mnogo
vidjeli, /nadu mnogo pnr cdat o svemu to se dogaa u svijetu. Vi
sigurno /nate: putujui \iuv"\i u\mA M.u.Uhn doi.i Moj gospodar
uvijek ih rado ukonauje.
tako dakle, vi ste u slubi nekog plemia, a to je moda njegova
uma?
Sasvim kako rekoste, samo to sam i ja plemi, kao i ovaj moj roak.
Poli smo u lov na veprove i smjestili se tamo u ono uplje stablo.
Ali mjesto veprova, zalutali su u umu ljudi. Ako elite, povest emo
vas, samo se po sebi razumije bez ikakve naplate.
Bradati mladi ialiac spui a/u ni iju ;cc- lepiikum i odlui da
prihvate:
Kad bi nas taj prevario i htio orobiti, imam dovoljno svojih
nasla saveznika
- Bilo je to. gospodine, ve davno. Moda biste i vi neto znali o
tome. Kad je umio kralj Matija, ostavio je udovu Beatricu aragonsku,
napuljsku princezu.
- Kako ne bih znao, mi smo sve to doivjeli. Stranac pripovijeda bez
oklijevanja:
- Ugarski velikai izabrali su za kralja Vladislava Jagelovia. ali
nisu imali novaca za i/bore Nitko od njih nije htio otvonti svoje
monje i tada su se domislili podloj prevari. Izaslanstvo velikaa
otilo je udovi Beatrici i predloilo joj neka dade no\ac za Viaiev
i/boi l}-] : d KL a oni joj se obavezuju asnom rijei, ak i
pismom, da ex Vladislava izabrati za kralja, pod uvjetom, da zaprosi
njenu ruku. Tako e ona biti kraljica u ovom kraljevstvu. Bea trica
je znala da joj je jedino o\ a KM mOLUKv ustati na prijestolju, pa je
pnh\atila. ali i zatraila od njih prije svega jamstvo, naime, da je
budui kralj odmah zaprosi Nekoliko dana nakon toga oni su doli i
zaprosili njezinu ruku u ime kralja V. nj l ima Mupiii na priieMulic
Sve je bilo ugovoreno, a Beatrica im isplati ogromnu svotu novaca,
polovicu svoga imetka i pi uvede kraljev izK >; Duti IM K on u "ja
tclm je mukom obavljeno vjenanje.
- U kraljiinu stanu u Budimu, vrlo tajno.
- Da - vikne stranac - jer su oni prikazali stvar kao da te
vjenanje mora odrali u tajnosti zboti "k rali cvili obaveza,
drugdje, l doista.. vjenao ih je biskup Baka. Kralj je jo iste
veeri, odmah nakon vjenanja, pobjegao da bi ka^uije m<jLao
ra^ViLlUti obdvczu fei brak samo pred oltarom nema vrijednosti. Ali
"kad je kralju opet trebalo novaca, doao je kraljici i s njom OMUO
tri daiui tri nou u Kum odajama, naoigled svojih dvorana. A ipak je
kasnije, kad gaje Beatrica tuila sudu. ustvrdio da nikad nije bio
mu kraljici i tako su je prognali iz zemlje.
Davor ivo potvrdi
- Sve mi je to d. i i poznato, kao i to, da joj nikad nisu vratili
miraz, a ni onaj novac koji su od nje iznudili pod uvjetom vjenanja.
- Da. gospodine A sada je kraljica mrtva. Dugo je vodila parnicu s
kraljem Vladislavorrj da prizna svoj brak s njom. Meutim, papa
Aleksandar Borgia iznenada je pristao na stranu kralja Vladislava -i
Pravovaljani brak proglasu nevaljanim.
- A to sada - upita Davor, nestrpljivo oekujui da sazna tko je
la.l stranac.
339
I
- Kad je Beatrica umrla, ostavila je u nasljedstvo svojem
neaku kardinalu Hipolitu, sinu vojvode DEste, i svojoj najmlaoj
polusestri Olivi, ostavtinu, svu onu svotu stoje ona traila od
budua kraljica.
Isprva Jasenka misli da se strana djevojka samo ali i hvali. Ipak
joj mora vjerovati kad joj ona ispripovjedi sve to je njen brati
ispriao Oavoru Antolkovicu
Dakle sad znate, mlada gospoice, bit u vaa kraljica i svakoga eka
moja mi loi tko mi omili.
Neprijatan osjeaj obuzme Jasenkinu duu. Ona e biti kraljica? Mora.
dakle ugaati njenim hirovima. Mora joj dati svoju sobu, sve najbolje
mora biti njoj. To se razumije samo po sebi. Ona je princeza, budua
kraljica Sve to Jasenka shvaa, ipak nije obradovana njenom pojavom u
dvoieiL ne zna ni sama zbog ega.
Princeza Oliva promotri Jasenku i pita:
- Moja vas prisutnost suvie ne veseli? Dakle imate nekoga za koga se
bojite1 Rec:te otvot eno ko|i t e ud vaih pristalih miauu ,1 vas
ui a hi a niV. Ako mi to kaete, prisiem: neu baciti oko na nj.
No, dakle, tko je taj pravi?
Imam samo brata u ovom dvorcu. Nijedan drugi ne pobuuje moje
/animanu
Onda je izbor slobodan. Najvie mi se svia. ali neu jo izrei.
342
elim da on to sam opazi. Uvijek ena mora baciti pogled na najblieg
susjeda, onome koji joj se svia da probudi ljubav u onome kojeg
odabere.
Jo je dugo tumaila, a onda usne.
Jasenka tiho izlazi iz sobe i eka da mukarci svre vijeanje.
Napokon se na trijemu pojave mladi plemii.
- Kad e ovi odlinici otii? - upita ona svojeg brata.
- Mora se strpiti, sestrice, trebamo ih u nae svrhe, oni e pomoi
rjama. Zato si tako nezadovoljna?
- Ova princeza postat e kraljica? ,
- Ako kralj pristane na pogodbu. lw, to viSc zanima nju nego
- *V *i$mene.
- Ba joj se svia. Uvijek te gledala.
- Svi joj se sviamo jednako, svima je dobacivala poglede.
- Ona veli: gledaj uvijek najblieg susjeda, onoga kojeg eli
osvojiti.
- Prema tome, nisam ja odaoranik ako je mene gledala. Tko je
samo bio uza me?
- Uza te nitko, ali iza tvojih leda stajali su imuni i Arbanasi i
ona dvojica naih vitezova - plavi i smei.
- Mladen i Vojko. Susreli su se s njom u Paklenom lugu. Ne znai lip
to veliku sreu?
- Meni je svejedno, bude li to za njih srea ili ne. v
- Neto se stalno ljuti na ta dva mladia, a jedan je bolji od,
drugoga.
- Uvijek se vuku oko mene kao kuna psetanca.*
- Ve sam odredio obojici da te puste na miru, ali doskora ti nee
smetati. Odreena im je teka zadaa. (
1 - Kakva teka zadaa?
- Poslat u ih s princezom i Hipolitom na vrlo opasan pothvat. *
- Uistinu? A to e biti. Valjda smijem uti. Hoe li nai s njima?.
imuni, Arbanasi i Mrnjavi? Reci mi ve jednom. ;
Jo prije nego bi odgovorio, dolaze drugi.
Iz blagovaonice izlaze Vojko, Mladen i ostali plemii. Odmah
zapoinju razgovor o lijepoj Olivi. ^ ,,.:. V fi ^
- Momci, pazite na svoja srca-^pomeaff.i^ Jelenko, .}.
Vojko se nasmije i odgovori: , v
.,; ,,wr
- avolske su joj, oi, ne da se porei.
- Gle, gle, Vojka je ve kresnula iskra? - nasmije se Jelenko. tebe
i Mladena odabrao je voda da idete s njime. Pazite se.
- Spoitava meni, a nikoga nije toliko gledala kao tebe. 7{,
- Onda znai da je odabrala jednoga od vai ^
Jasenki nije nikako s voljom taj razgovor i bez rijefcf izlazi. Oni
je
dozivaju, ali ona se ne osvre. ..V s
Obuzima je osjeaj nevoljkosti. Strana ljepotica ulijevt u njenu
duu
neto teko. ini joj se da njezinim dolaskom neto gubi. Ne zna to,
ali1
obuzima je sjeta i turobnost. - ; _, ;;^; .v "^ r
i: 3
OBLACI NAD SAVOM
Na obali Save eka Tom i Ma \ a Kuevi splav koja dolazi uz rijeku.
S njom je sestra, odlina -gospoda s Grica. Dopratila je kolima s
grike tvrave Tomislavu na po\ rai V u u Tm > j u >.j,. Gospoda
Kuevizagleda se preko Save na drugu obalu, u daleku ravninu. Lice
joj izraava brigu.
Sestra je kori:
-- Koliko sam se namuila u n k s.ana r i/rala i/ gKi\c M i , a
sad opet
nema mira.
Nisam fcriva to me snalaze bojazni da je kakvo zlo.
- Najveeg zlo bilo da su.Jelenko ili Jasenka bolesni, ali momak
\eli da su zdara\i
Ako su zdi a\ i, zato Jelenko nije doao sa sestrom? Svakog puta kad
sam otila k tebi. doao K- -, Jasenki mi /ajednu na -.u me >
praiia kui.
Ovo bi moglo i mene uznemiriti kad ne bih znala da ih /.uh/a\a
poliski posao A nisu h uvijek dolazili k meni ujesen kad je ve
obavljena berba? Onda je lako bilo i djeci dolaziti u grad. Ako sad
nisu doli sami, poslali su momka i sve je kako treba.
Zato moram tako hitno kui ako je sve kako treba?
Moma i je rekao: Jasenki treba majina zatita jer tvoj sin ima
\oditi borbe protiv Lukavana.
- Eno. ve dolazi splav. ..Y
- Usko 11 e biti kod kue i sve e uti i vidjeti -dovri sestra
razgovor.
Samo da sto prije budem kod kue, da ih vidim zdrave i ive.
Obje su plemkinje suilc a Mi/inu moMa preko kojeg K usevicka nu n ,
na splav. S njima je nekoliku liud IV/nai-a staru turopoljsku
plemkinju i svaki s poitanjem staricu puta naprijed.
Sestre su se /ai:raK p< nul . pa onda Tomislava krene mostom na
splav. S njome su sluavka i momak. Nose prtljagu.
Poto su se i drugi ukrcali, Tomislava mahne sestri i brod krene.
iroko se razlijeva korito Save, tvorei u svom toku veliki otok, a
pored njega, nekoliko manjih otoia, bujnih i zelenih.
Splav je krenula pokraj otoka i razotkrila pred njenim oima svu
daleku Zagrebaku goni. NJ vrh ogranka odrazuju se kule Medvedgrada,
a daleko dolje bijele se /idme /agicnakc u rda \ e. Kule i tornjeve
zasjenilo je oblano nebo. l Kueviki je u dui oblano. Misli joj
lutaju ravnicom ko kviea i dvoraca turopoljskih stanovnika gdje u
sjeni/drvea miruje njezin dvorac. U/alud SCMVIIO umiii\anv l dui
juinemn n: L , -.a--! \u; as je obuzima sjeta. as strah. Sama ne
zna to zapravo okruuje gusta ivica, vonjaci i daleke ume neto
eka pa je ta daljina uznemiruje, l ti oblaci io s juga plaze prema
sjeveru nose u sebi neke mrane slutnje u kojima ona nasluuje
neizvjesne uzroke svojem nemiru i strahu.
Splav je krenula pokraj potoka i razotkrila pred njenim oima svu
daleku turopol MI m Uvijek se raduje kad se vraa u ravnicu plodnih
polja gdje je ni dom. Uvijek je proivljavala na putu kui radost
Povratka. Zato sada taj nemir? , ,
344
345
Do nje dopre smijeh katelana Luia. Dobacio je nekoliko rijei
prezira staroj gospodi, pa onda odredio da je smjesta odvedu na kola.
je bilo jasno otkud nemirna slutnja. i. J Sad zna zato nisu dola
njena djeca da je otprate kui. l okosi se na metaka: . - Crna
huljo, koliko su ti platili za izdaju?
Blijed i prestraen, momak muca:
- Nisu mi rekli da vas kane svezati, samo su mi zabranili kazali da
gospodar i Jasenka nisu u dvorcu jer bi vas to uplailo. Bog mi je
svjedok. Mislio sam da glasnik govori istinu jer je doao i rekao da
ga alje gospodar. to ja znam. Dunost mi je bila otii jer sam
mislio da je gospodar poslao po vas.
Ali njegove rijei padaju u vjetar to huji oko njega. Gospodaricu su
opkolili lukavaki momci, a s obale zapovijeda sam Lui. Ona se
okrene k njemu i prepozna ga:
- Draeniev katelan, ljuta guja stoje izdala svoje drugove, hor da
se osveti mojem sinu i hvata mene. Misli da e me slomiti. Znam i ja
to mije dunost. Neka se ne veseli. Kuevievi su spremni da uzdignu
glavu i trpe za svoje ine.
SVEGA IMA U HRVATSKOJ Dva dam boravi kralj Vladislav u
dvorcu svojeg neaka
Brandenburga, /ado\ol|M\o t: a pio/ima. Namiren o je m i av o
Izgladnjelo tijelo dobrim zalogajem i estitim vinom.
"Svega ima u t oj l li \aiskoj/a /cmilac. i mosniu" -kKe kralj."Tu
u ostati, odavde se ue miem."
U ovom dvorcu to ga je neak Brandenburg batinio po Bei
hrankopanki puni MI MO|M\; , /Hlan^ : i kakvo mu je doaravao
u Budimu samo san Tu ima vina to ari u grlu i ulijeva mu u krv
ivot.
Kralj se prepoi odio, Os|e.a| /;uluuii]st.\ a piuia/i nm. UJelom
R.ailuji
se ivotu. Osjea kao da je u zaralu uljanicu netko nalio ulja i
zapalio iak. Usplamsao je ognji ivota na davno ugaslom ognjitu.
Tome pridonosi i di:-c\ no u/lnuli.nie Vi i MU nosi (,,., i "l a
n. probudila
ga i/ sna.
Probudio se u njen m mukarac --a s\mi u. u a n a. Posljednji
plameci pale se u tamrlorn mukarcu. Gordana, strasna ljubav njegove
najmuevmje dobi, dolazi na horizont njegova ivota kao putujua
zvijezda to se na svojem putu opet pojavila i zablistala mu pred
oima tolikim sjajem da gubi vid.
Ne zamjeuje bolest u narueno f"e!o m U1 ;., -- oil . . n:, i
i_\ a--:,,. Nikad nije posjedovao gipkost di uph lim.li Prei su mu
namrli u batinu istroenu, mrtvu krv Ta se tromost probudila u ivot
kad je prvi put sreo Gordanu. Zatalasali su u njemu i krvi i duh.
Neodluna, bezbojna. bezlina dua primala je > >il liuhav. la^uid
linih elja.
Ta se radost odraava u kraljevim utim oima i smijeku to je
rasvjetlio ukastu put njegova lica. l dok Gordana promatra
lakrdija".
334
njegov pogled pov\ema je posveen Gordaninu zdravom tijelu, sagnese
k nioi pa joj tiho apne: l .y.
Vi Gordana roeni raati zdrave junake. , >i^.^,.,..
Ali samo Hrvatskoj.
Zar biste kratili da vam sin bude kralj ovog kraljevstva?
Vino je odvie arko na ovom stolu.
Nasmijei se kao da mu je dala najljupkiji odgovor. Htio bi opet
neto rei. ali je ona pogledala k vratima odakle ulazi potkastelan i
pristupi k DraA Neto mu doapne. Ovaj brzo ustane. Oito ga vijest
vrlo raduje.
Vetianstvo, dopustite da se udaljim, moj katelan mi donosi iz
Turopolja va/im vijest.
Kralj kimtii, a Draeni izlazi dok Vladislav slijedi Gordanin pogled
kojim ona prud Draeniev odlazak i ape joj:
- fiie trpite tog mladia, a ipak mu posveujete panju?
- Neprijiii i nikad ne smijemo pustiti s oka! Ali gledajte,
velianstvo, kn^/ _ sasvim oajan. Pije, a baca vam ljutite poglede.
- ljubomoran je, a nema krivo. Vi ste mi neto zatajili. I Danijel
nije ostao neo/iijedcn. Njegove su oi uvijek uperene u vas. Sva
srea da sam stigao ovamo.
Da nije bilo vas, kralju, ne bih tako brzo stigla na slobodu. Vae
velianstvo poslalo je \IKI kanoniku Benku ve juer, a on jo ne
dolazi. Nadam se da e stii sutra.
Ponovo zao k u n umilan mu pa/nj u IUH ui.^liak Pa najavi glasnika
sa zagrebakoj; Kaptola.
Svi su prek mm: razgovore i Petar Pan pjevanje.
Glasnik preda pismo Stjepku, oznaivi da ga je poslao kanonik Benko.
Smjesta Stjepko raskine omot i stade itati. Gordana napeto prati
izraaj /njegova lica da bi otkrila to mu javlja. Neobino dugo
traje itanje. udno dugo on promatra kanonikov potpis, a onda smota
pismo i okrene se kraij\,
Kanonik me zove k sebi. Ali dok je pisao tu elju, nije slutio da je
na putu glasni! kojim ga velianstvo poziva u dvorac, prema tome
bismo se putem sreli. Dakle, ekat u preasnoga ovdje.
Terenci barun Pencinger tiho proklinju dosjetljivost rimskog
poslanika. [)i a/ HKC\ a. zamka je propala. Ipak ne mogu shvatiti
zato rimski poslanik nita ne spominje o kanonikovoj bolesti koju je
Draeni namjestio da bi Stjepka maknuo s dvora.
Taji njegovu bolest jer se ba nee maknuti - tiho ape Ferenci
barunu.
^bojica su osjetili potrebu da se o tom sporazumiju, a ne mogu nai
nikakva razloua da odu, dok kralj tako spokojno sjedi kao da nikad ne
kani ustati Dakle, moraju se strpiti i priiniti kao da ih Petar Pan
naroito zabavlja.
im je Stjepko otvorio pismo, bilo je jasno da nije pisano rukom
kanonika Beni ... Draeni i njegovi saveznici ne slute da Stjepko
poznaje kanomkovo pero jer misle da je Stjepko rodom iz Italije i
poznaje
355
kanonika samo toliko to se s njim sreo na opkopima dvorca i
proboravio pod ovim krovom dan i no. I tako je mladi sveenik odmah
progledao zamku koju su mu namjestili, ali niim ne pokazuje svoje
otkrie.
im je Draeni ostavio blagovaonicu, pohita u dvorite. Tamo gtj
vratar i odmah javlja: &
ji - Gospodin Lui ve je blizu
opkopima. <"j
- Vodi li koga sa sobom? ,-
- - Da, neku staru gospodu.
- Blagoslovili ga davli - uzvikuje od neke razdraene radosti. - Sad
emo razgovarati s njom. Dovedi je u drugo dvorite.
Ispod vee ulazi u dvorite stara plemkinja. U svojoj bijeloj visokoj
krobljenoj kapi i crnoj svili prua dostojanstvenu sliku. Sluge se
trcale, zurei u gospodu koju ne doekuju s poastima, ve ju vode
oklopljeni momci.
Draeni zakorai pred nju. Lice mu je nasmijeeno. Zluradost mu se
smjeka u pogledu kojim doekuje majku omraenog neprijatelja. Od
radosti ne moe je osloviti, ve uiva u asu koji mu doarava
ispunjenje njegove najvrelije elje da jednom ovako sretne okom u oko
Jelenka Kuevia zarobljena. Tako e on stajati pred njim bespomoan,
predan potpuno njegovoj osveti.
- Vjetice stara, dao sam te dovesti da i meni ispria jednu
pripovijest. Luiu, dovedi odmah sve sluge, momad i sluavke,
naroito onu plavokosu, neka uju pripovijest kakvu ja elim.
Dok Lui odlazi da izvri Draeniev nalog, on se obraa
prestraenoj gospodi.
- Vidi, stara, onaj bi to visi tamo kod vrata? Izbievat u te
njime do smrti ako sada ne bude pripovijedala priu kojom e
oporei sve to si ispriala o izdajici nemani. Upamti: nee iva iz
ovog dvorita ako ne poslua.
Strepnja je prolazi, muke joj razapinju tijelo, ognjena magla pada
pred oi, u glavi je pee, pee kao ivi oganj. Sablasni oblaci rastu
joj pred oima, oblici udnih stvorenja to se komeaju u vrzinu kolu
stani opo/ove priu Neka Vilena ne opazi daje to sve samo zbog nje."
"Tko je dojav io kraui u blagovaonicu to radim u drugom dvoritu?
Sigurno Petar Pan. Nisam li vidio lakrdijala na trijemu kad su doveli
Kueviku? Prokleti lakrdija. Svuda me prati kao zloduh. Moram s
njim obraunati."
A tad mu se misli \rate u ona km pud \ , a . Starica lei u
nesvijesti, a pred njom stoji Vilena i prima udarce namijenjene njoj.
"Zato? Zato ona brani majku Jelenka Kuevia?" Na to ne nalazi
odgovor.
"Moram to od nje doznati, odgovorit e mi, ili jao njoj!"
U sobu ula/c Pencinger i Ferenci i uine se kao da nita nije bilo,
ve meusobno razgovaraju
- Dok nam je na vratu taj pop, ne moemo nita zapoeti s Gordanom
gospodine Kn ime " zato mislim da bi bilo pametno iskoristit ovo
vrijeme i pokupiti povelje turpoljskih plemia. Zasijali su svoje
poljane i estito obradili, a ako ih liimo povelja, do jeseni emo
eti na njihovim poinma kao gospodari. Bit e Lukavac divno veliko
imanje ako itavo Turopolje pretvorimo u kmetove kneevskog dvorca.
- Bijeli je kruh od turopoljskih poljana, a masne su butine od
njihove krmad i. A kakve su to ume? Koliki je to ir? Sve e
pripasti
budimskoj gospodi ako Kile/ unite K1/ jn itmiika,. a Ui ie \ ii.ivg.i Mtiit nt
Nadam se da e moj ujak Baka i gospodin Verbeci podijeliti ovo
imanje i taku bismo nas Junica. Draeni i ja, jednog dana bili
gospodari Lukavca to veli na to, Draeniu?
Te rijei probude njegovu pohlepu za novcem. I prokune sam sebe:
"Kaki sam mogao ovih nekoliko danu probaviti u besposlici dok mi
tamo u Turopolju lei bogatstvo za kojim trebam samo posegnuti.
Dra/eniu. ludo avolska, to si izgubio tolike dane!" Munjevitom
brzinom sijev mise mu te misli mozgom i smjesta odgovara svojem
drugu:
to velim? Smijeno pitanje. Ve sam naloio juer Luiu da priredi
moju etu.
Otvorivi vrata na trijem dvorita, pozove svog katelana pa mu
Odreuje
- Sutra idemo na na povelje turopoljskih plemia. Ve sam ti rekao
naoru/aj estito vojnike. Neka uzmu sa sobom koplja ako bi se koji
goropadni plemi branio pa bi trebalo putati buntovniku krv.
359
mladia koji ga je razotkrio, koji je skinuo s njega crveni oklop i
liio g vjerenice. Da nije skinuo s njegova obraza vizir, ovo bi
tijelo sada grlilo on. Ali Jelenko je pokazao u crvenom oklopu njega,
Draenia. Njegova majka uinila je od njega u oima svijeta neman. I
udara, udara.
Netko mu se baci na desnicu, estoko je povue i trgne mu bi iz
ruke.
Urnebesna kletva izvine mu se iz usta. I obazre se. Pred njim stoji*
sveenik i ogoreno mu dovikuje: -j,
- Stidite se. Ni vaem vojniku ne dolikuje se da tue ene.
i i - Vratite mi bi i ne pletite se.
- Zabranjujem vam tu neovjenost. i - Neu da sluam vae
gluposti.
I posegne za biem, ali ga Stjepko baci daleko prema vei drugog
dvorita. Draeni potri za njim. Tu ga zaustavi visoka, mrava
pojava. Sam kralj stoji u dvoritu i uzima ga za ruku:
- Stani sinko! Zlo radi, uvrijedio si poslanika. To e tvoj ujak
platiti skupim novcem. Zar nisi mogao sve uiniti da nitko ne vidi?
Taj mladi sveenik sve e izvijestiti u Rimu.
- Neka ga nose sve avli u pakao! - promrsi tiho Draeni i prokune.
.
Kad mu je kralj spomenuo novac koji bi morao platiti njegov ujak,
odmah se svlada.
- Idi - apne mu kralj - da te ne moram ovdje javno ukoriti. Idi
brzo.
l poao je. Putem susree nezadovoljna lica svojih saveznika.
Najposlije opazi Gordanu, u sebi prokune pa ide dalje i nestane.
Na zemlji lei starica Kuevika bez svijesti. Gordana joj prilazi i
poziva sluavke da je pridignu.
- Nosite staricu u moju odaju - naredi Gordana, a zatim odlazi i
Vileni. Sklopila je oi od bola, duevnih i fizikih, i pustila da je
vode. Bijelu je haljinu na ledim probila krv. Gordana stupi pred
kralja:
- Velianstvo, vi odreujete da se obje ene odvedu u moju sobu i
da im lijenik prui pomo - pita ljepotica kralja i gleda mu ravno u
oi.
Ve je rob tog pogleda i nalae potkastelanu koji se naao kraj
njega:
- Sve to gospoda odredi za pomo ovim enama neka se uini.
Poaljite odmah lijenika i sve to je potrebno.
Zatim se Vladislav uputi sa svojim dvoraninom Benedikom u
dvorac, dok su Ferenci i Pencinger ostali na dvoritu. ^
- Taj luak nije nam uinio ba najbolju uslugu - primijeti ^
Ferenci. - Rekao sam: strast za tom djevojkom mora ga upropastiti. |
- Iznenadio me - odgovara barun. - Nisam ni slutio da bi gaj mogla
ostaviti promiljenost. Da samo nije bio tako grub s poslanikom. |
- To bi moglo uroditi posljedicama da Budim izgubi parnicu protiv ^
kardinala Hipolita. Moj ujak Baka smrvio bi Draenia u prah. 1
- Gospodine Ferenci, kako vidite, sad bismo morali doista maknuti j s
oiju Draeniu tu djevojku jer e nam taj luak pokvariti sve na" |
osnove zbog nje.
- Ve sam i sam razmiljao o tom da je jednostavno pustimo pobjei iz
dvora, ali onda smo tek uinili ludost jer e nam on iz prkosa sve
ostaviti
358
i otii v rag zna kamo. Strast ga dri u svojim raljama kao gladni
vuk ovcu. Ne paajmo se u to, ostavimo sve kako on hoe. Uope,
neemo nita o
tome ni spomenuti
I poli su prenut kastelanovu uredu.
Sam samcat stoji Draeni usred sobe sputene glave i gleda u pod.
Sam sebe kori to se tako .uruho i/lanuo pred rimskim poslanik mu
Oikiio mu je svoje misli i svoje osjeaje. Mladi pop moe ga zbog
toga zamrziti. Time e nakoditi svojem ujaku, a on je njegov
bastinik. Kad bi budimska vlada morala platiti izdubljenu parnicu,
njegov ujak platiti e dobar dio svote Bcatriina nasljedstva.
"Prav o veli kralj Mogao sam to izvesti da nitko ne vidi i ne uje.
Ali tada ne bi bila prisutna Vilena. llto sam da sluaju s\i kad
stara opozove priu. Neka Vilena ne opazi da je to sve samo zbog
nje."
"Tko je dojavio k ral; LI u hlagnv aonicu to ladm u J rutom choi
itu1 Sigurno Petar Pan Nisam li vidio lakrdijaa na trijemu kad su
doveli Kueviku? Prokleti lakrdija. Svuda me prati kao zloduh.
Moram s njim
obraunati."
A tad mu se misli vune u or.aj uit pod A a l . Starica lei u
nesvijesti, a pred njom stoji Vilena i prima udarce namijenjene njoj.
"Zato? Zato ona brani majku Jelenka Kuevia?" Na to ne nalazi
odgovor.
"Moram to od nje doznati, odgovorit e mi, ili jao njoj!"
U sobu ulaze Penungei i Ferenci i uine se kao da nita nije bilo,
ve meusobno razgovaraju
- Dok nam je na vratu taj pop, ne moemo nita zapoeti s Gordanom,
gospodine barune. I zato mislim da bi bilo pametno iskoristit ovo
vrijeme i pokupiti povelje turpoljskih plemia. Zasijati su svoje
poljane i estito obradili, a ako ih liimo povelja, do jeseni emo
eti na njihovim poljima kao gospoda] i. Hi l L e l ukav ,te di\ no \
diko i munje ako itavo Turopolje pretvorimo u kmetove kneevskog
dvorca.
- Bijeli je kruh od turopoljskih poljana, a masne su butine od
njihove krmadi. A kakve su to ume? Koliki je to ir? Sve e
.pripasti budimskoj gospodi ako knez umre be/ potomka, a to ]c \ ise
nego sisiin no
spustite most.
- Pope, ba tako kako si ti sa mnom u kapelici postupao kod
vjenanja, tako ja postupam s tobom. Bacit u te u opkope.
- Besramni mladiu, elim rimskog poslanika. Neka doe u kulu.
- Doao bi on kad bih mu ja dopustio. S ove kule i tamo s opkopa ne
dopire nijedan glas u drugo dvorite, dakle, ne moe doprijeti ni u
dvorac ni do kneza ni do njegovih gostiju. Ne derite uzalud svoja
prsa i tornjajte se. Tu sam ja gospodar. Jo malo pa ete svi
iskusiti moj bi.
- Brao, ne smijemo dopustiti da ova izdajnika neman do sutra koraa
hrvatskom zemljom.
- Koraa! e danas i sutra. Koraat e i druge takve nemani tom vaom
hrvatskom zemljom.
- Samo onda bi mogle koraati takve nemani neljudske naom zemljom
ako smo i mi nemani neljudske. A to nismo. Znaj, Draeniu, i upamti
- odgovara plemi Modec.
Smijui se, gleda Draeni preko opkopa i onda pita:
- A gdje vam je va junak Jelenko? Njega mi aljite. Samo u njemu
izruiti plavuu, sluavku ovog dvorca, Vilenu. Neka doe Kuevi.
Imam jo nekog ovdje tko ga eka. Znate li? Mati mu je tu.
Oni dolje ne vjeruju. Kuevikina sluavka jo se nije vratila kui
da im donese vijesti, dakle, svi smatraju da se starica nalazi u
Zagrebu, a Draeni ih samo razdrauje, plai i vie preko vodenih
utvrda:
- Gospodar sam njegove majke. Domamio sam je u dvorac, javit e vam
to sluga i sluavka kad stignu kui s obale Save.
I sad jedva vjeruju. Ako je oteo Vilenu, ova mu je okrutnost
pristupana, ali staricu uzimati kao orue svojim osvetama, to nikada
nisu uli ni doivjeli. To im se ini odvie zulumarski, a da bi
mogli vjerovati. Ponovno navjeuje glas s kule:
- Neka Jelenko Kuevi ispita ljude i ut e da je njegovoj majci
gospodar Draeni.
Povici zgraanja odgovaraju s onkraj opkopa, ali on ne haje i javlja:
- Jelenka Kuevia pozivam: neka doe u dvorac. Samo njemu predat u
staricu majku. Ako ne doe, ne moe ona preko vodenih utvrda. Plameni
povici padaju s onkraj opkopa:
- ivotinjo krvolona, starice majke otimlje?
- Hoe li da tvoju majku ugrabimo i sudimo za odmazdu?
- Vi niste kadri izvriti takvu odmazdu. Vi ste potenjaci, budale.
Ne znate se vi osveivati.
Ognjena poruga pali im ogorene due, vikali bi, razdirali noktima od
jada to ga ne mogu kazniti, a upan pozivlje:
364
Izai ne megdan, Draeniu. Ako nisi kukavica, a ti nas vrijeaj
On kimne i ulazi u veliku i prostranu blagovaonicu.
Kralj sjedei slua kako mu njegpv tajnik gospodin Benedik ita.
Vladisalav se ljubazno nasmijei Stjepku i ree da bi pretekao
njegove optube:
- eljeli ste sa mnom govoriti? Znam, radi se o onom grdnom prizoru.
- Ovog asa ima neto jo prenije vaem velianstvu i meni. S onkraj
opkopa stoji itav banderij turopoljskih plemia. Gospodin Draeni
ne puta ih u dvorac, ali tamo je sasvim sigurno i preasni gospodin
kanonik Benko. Svakako molim da ovu odlinu linost odmah uvedu u
dvorac, moram s njim govoriti:
Kralj zove paa i dade mu odredbe, kad iznenada stigne katelan
Pencinger i saopi kralju:
- Velianstvo, pred dvorcem su bili neki plemii i traili su da ih
pustimo knezu jer se kane potuiti na postupak njegovih slubenika, a
zatim odlaze kralju u Budim da tamo predaju tube.
Vladisav se gotovo prestrai i odmahne rukom:
- Ne, nikako ih ne pusti unii. Ali rimski poslanik eli govoriti s
preasnim kanonikom.
- Njega nema medu onima dolje, barem ga nisam vidio, a sada su ve
svi otili jer sam kazao da knez nije u dvorcu.
Vladislav je zadovoljan s odgovorom jer se niega toliko ne boji
koliko deputacija kojima nije kadar ispuniti nijedno obeanje. Gotovo
mu je odlanulo. Stjepko ne sluti kako su Turopoljci protjerani
kamenjem i mora se zadovoljiti s odgovorom, to vie, to ima izvriti
pred kraljem drugu zadau koju mu je povjerila Gordana.
Pencinger izlazi iz dvorane. Vani opazi Gordanu kako prolazi trijemom
kao da ee. Nije ga ni pogledala pa on silazi u prizemlje.
Gordana zamiljeno koraa trijemom. Blijeda je od pretrpljenih
uzbuenja. Prizor bievanja ena dolje u dvoritu duboko ju je
potresao i ono to je ula s prozora Stjepkove sobe kako se Draeni
sprema u Turopolje. Sve oivljuje pred njom unatrag nekoliko tjedana
otkad je zarobljena. Svi doivljaji, borbe, spletke kojima se morala
braniti, sve je to uskrsnulo danas pod udarcem onog bia kojim je
Draeni iskaljavao svoju razbjenjelu neuslianu strast. Sto dalje
razmilja o svemu, jasnije se otkriva da Draenievo gospodstvo u
ovom dvorcu sve vre zatvara vrata njenom osloboenju i onemoguuje
joj da prui pomo Vileni i Kueviki. Mora, dakle, raskinuti taj
obru to gaje oko nje sapeo izdajica koji ovog asa naoruava etu
da njome pohara imovinu njenih zemljaka, njene braa. Mora to
sprijeiti, a sebi i objema enama prokriti put, mora se probiti
kroz stijene i utvrde posljednjim sredstvom.
Samo eka da se vrati Stjepko, a dotle jo sam nadzire svoj plan.
Vrata blagovaonice tropotom se otvore. Stjepko izlazi, brzo stigne k
njoj i apne:
njegovo pismo?
L iju sam pogledala pismo, znala sam to je. Vai slubenici nisu
poslali vaeg glasnika kanoniku. Tako e oni neprestano raditi na
vau tetu
Oajan sam, Gordana. Rimski poslanik navijestio mi je da e
sutra u /uru otpuh \;ili u Rimi podii kod svetog oca optubu zbog
vas i onih pk m k inja Rekao mije: "Ne mogu nita preutjeti. U ovom
dvorcu 11 ncu n, i se ene jer su kreposne i zato im se u hranu
ulijeva omamljujue
366
367
sredstvo." Jednom rijei, Gordana, on je ogoren i odluno veli da e
sve to priloiti izvjetaju o budimskoj parnici, a sve to pada na
moja leda.
- Jo vie pada na leda vaeg sina. Sve e te ljage koditi vaem
sinu. Velianstvo trai nasljedniku uglednu i bogatu princezu. Tko e
imati hrabrosti da svoju ker vjena sa sinom o ijem se ocu govori
da se vjenao s napuljsom princezom, porekao brak i mirno gledao kako
neaci njegovih dravnika ine najokrutnije i najsramotnije zloine
prema kreposnim enama plemia? A vi uistinu niste krivi.
- Gordana, vi me jedini shvaate. Vi jedini znate kako sam nevoljan i
nesretan i ba zato sam molio da doete k meni. Rimski poslanik mije
bio zakon iza kojeg sam mogao zauzdati Draenia. Ako on ide, bit e
i za vas teko.
Ona uzdahne kao da duboko osjea s njim i alosno odgovara:
- Kralju, pokuala sam govoriti jo prije nego Stoje rimski poslanik
otiao k vama. Razjanjavala sam mu kako vama ne doputaju da ni u
svakidanjem ivotu budete vitez, to je dunost svakog mukarca, ali
mladi sveenik odbija da samo asak ostane pod krovom zajedno s
Draeniem. Tu se ne da nita promijeniti, jer on veli: svakog asa
moe izbiti nova sablazan, a po svojem sveenikom zvanju i po
pravednosti i potenju ovjeka on ne smije ovdje gledati Draeniev
razvrat i bezbotvo.
- to da uinim?
ty,< - Maknite Draenia zajedno s njegovim drugom Ferencijem.
Sklopio je ruke od uenja i zakimao glavom uzdahnuvi: - - Boe
moj, to vi to predlaete? Kako bih mogao izvesti tako veliku stvar?
Njih maknuti s ovog dvorca?
- Nije li knez, va neak, vlasnik grada i itavog kneevskog imanja?
Nije li Pencinger pokuao otrovati kneza, a to nije inio bez one
dvojice?
- Kad bih ih htio maknuti, u Budimu bi nas okrivili da smo se sloili
370
Fcrenci i ekaju da im kralj saopi zato ih je pozvao. Oekuju da ih
ukori zbog Draenia i njegova postupka prema staroj Kueviki i
Vilcni.l. mjesto toga, prima ih vrlo ljubazno:
Samo se malo strpite. Naa zarobljenica navjeuje mi neku izjavu
Zaas e biti ovdje s rimskim poslanikom.
Budimski trijumvirat tek se sada zaudi i Ijubopitno eka.
Br/o se pojavila Gordana u pratnji Stjepka Brodarica. Mirna,
ozbiljna, neto mi HL na. Koraa dostojanstveno, klanja se kralju i
odmah pone go\oriti:
Hvala vam, velianstvo, stoje izvoljevalo pozvati gospodu. elim da
oni uju moju i/ia\n. j asni gospinim. i poslanik odazvao se da
bude moj svjedok.
Uvod se ini gospodi vrlo svean i sva trojica se primaknu pa sluaju
uzbueni.
Velianstvo, sedam tjedana nalazim se pod ovim krovom zarobljena,
toboe, zbog toga to skrivam nekog takmaca na prijestolje vaem sinu
Nikakvo iznuivanje ni zastraivanje nije moglo otvoriti moja usta.
Da su me tru/ili u Brezovici i zamolili u ime vaeg velianstva upute
za boravak toii djeak a, ne bih imala razloga tajiti. Ali rekoh ve
u svojoj nedavnoj obrani: sili se ne pokoravam. Dobrovoljno sam
spremna odgovoriti samo na kraljeva pitanja. Ponajprije elim kralju
dokazati kako tu ga obmanuli svi koji tvrde da ja skrivam djeaka, i
to s nekim namjeran, i za nasljedstvo prijestolja. Drugo: elim to
prije izai na slobodu, a . , kralj mi je obeao da e sina
pokojnog kralja I vania uzeti na dvori osigurati mu itvot. Ti me
razlozi nukaju da iskaem sve to kralj eli.
Iznenaeno zinue sva trojica u Gordanu, kralj pak zakima glavom,
primijetivi
- Radujem se vaoj odluci. elim sinu pokojnog bana pruiti
mogunost O a /IM prema njegov u si a ih n, a da ^c ta si v ar sin pi
ne njei. Irt
u vam, Gordana, za otkrie zahvalan. Za svoju izjavu, dobit ete
opet
slobodu.
Velianstvo, gospoda moe iz dvorca tek poto bismo uistinu djeaka
doveli u dvorac - primijeti Draeni.
- To se samo po sebi razumije - ravnoduno odgovori mlada ena.
- Ti e, sinko, sam otii po kraljevia zajedno s Ferencijem i kad
se vranu, plemenita gospoda slobodno moe izai iz dvorca.
Primam obeanje vaeg velianstva da e me pustiti na slobodu. A
sada: blU-1 k i i,, -,o cjccak nala/i K< n1. -. \ i iL :na|k,,
a :iviil i1, i ".l ki u i-, f ila ga
ona svakako izrui, poslat u joj pismenu poruku i savjetovati da
J72
- Ako se Draeni sjeti svoje vjerenice i pokua izvesti onu stranu
prijetnju s vojnicima, ja u mu se suprotstaviti. Dakle, pazite i
javljajte mi.
- Bio je izvan sebe od radosti to e putovati po kraljevia, pa
oito ne kani tratiti vrijeme zbog djevojke. Ipak, bit u na oprezu,
a ti se brini za Mladenia.
S druge strane dvorca pohitao je Vladislav ravno u sobu svojeg neaka
Brandenburga. Osjea nesavladivu potrebu da se pohvali pred svojim
takmacem kako je Gordana povjerila boravite Korvinova sina ba
njemu.
Kralj ulazi svom neaku.
On se zabavlja, ispijajui vr za vrem, a Petar Pan mu pripovijeda
budalaste zgode. Spazivi kralja, usklikne:
- Velianstvo, samo mladoenja moe bili tako veseo i sretan kao to
ste vi ovog asa.
Usne mu se smijuckaju, oi mirkaju. Pogledavi ispod oka svojeg
neaka, odgovara lakrdijau:
- Moglo bi se dogoditi, Petar Pan, da e uskoro zabavljati moje
svatove.
Sumnjiavo promatra knez svojeg ujaka. Ne moe nikako shvatiti to ga
je toliko izmijenilo. Sve ee kao da nastoji dokazali koliko je on
jo mukarac za enidbu. Knez opaa da ga kralj ne oslovljuje pa mu
kraljevia.
- Moda Hrvati nemaju s tim djetetom one namjere za koju si nam ti
rekao u Budimu, jer onda ipak ne bi prokazala djeaka.
- Kako smije u to sumnjati? Dok su me jo Hrvati smatrali njihovim
vjernim sumiljenikom, spavali smo u jednom plemikom dvorcu. Sakrio
sam se u kamin i sluao kako dva prijatelja Gordanina mua meusobno
raspravljaju to kane uiniti s nezakonitim sinom pokojnog bana.
Dakle, nemoj me sada uzrujavati takvim sumnjama. Imamo vanih
poslova. Gordana hoe iz dvorca poto-poto, a kralju je mogla mirne
due razotkriti svoju tajnu i zato to se prirodno u nj pouzdaje da
e je sigurno pustiti na slobodu im dovedemo kraljevia.
- Prema tome, kralj e ostati ovdje tako dugo dok se vi ne vratite?
- Da. gospodine Pencingeru, i neka samo ostane i zabavlja ljepoticu
Gorami 1^;id m-i eio\eucmo djeaka u Uudim. poslat emo vam
glasnika, p;i peka je Vladislav onda u trijumfu otprati iz Lukavca.
Valjda e je i pratiti kao njen vitez, toliko je zaljubljen u nju. A
sada mi se uri da nadzirem kako mon ljudi oprema) u novu moju odoru.
Uzet u najljepu neka se lijepe Venecijanke nauivaju.
Ostavio je Pencingera i Ferencija. Gledali su neko vrijeme za njim, a
onda maarski plemi tiho primijeti:
- Njegova dosjetljivost svaki dan raste, zamalo ni avo nee s njim
i/drati
Samo se pred nama dvojicom prikazuje u pravom svjetlu. A zamislili
kakav je pred drugima? Koliko se prikazuje miran, uljudan, dobai, p>
n a a se kao da svakog uvaava, a sve je na njemu la. I kad misli da
fovori istinu, i tada podmuklo lae.
- Ali takav nam ba treba. Imat u s njim sigurno dosta brige u
Veneei". Neprestano e se pokazivati enama.
Glavno je da dobijemo u ruke toga kraljevia, a kad se vratite, sve
emo sile okupiti da /aii/mum> I ui opoje, poveamo
kneevskiposjed. A sad da vidim kako se spremamo na put.
MRNJA OJAENE MAJKE
San Tomislave Kuevi nije bio dugotrajan. Neprestano je snivala o
prizoru u dvoritu. Trzala se i opet snivala dalje. Od svega je
najee -. djc l a d je \ L i k u kako je zatiuje, l kad se
probudila, stalno gleda u magli neku enu koja prima udarce umjesto
nje.
Leei, pone iznova razmiljati o njoj. Ve je stvorila zakljuak da
se djevojka sjetila svoje pokojne majke i oito je to ponukalo na
obranu. Ali kao daje to vie ne zadovoljava, pokuava nai neto
drugo. Djevojin in prikazuje se u sve veoj cijelini. Razglaba i
rainja u sebi.
"Vidjela gaje kako me tue sav izvan sebe, moralo joj je biti i to
jasno da bi mogla sama stradati ivotom. Uza sve to neznanka je stala
pred mene kao da joj tijelo nije njena put, nego gvozdeni tit."
"Moe li to biti obino saaljenje, srni lov a nje? Ili neka velika
plemenitost? Zar ima na svijetu ljudi koji izlau svoje tijelo i svoj
ivot za nepoznatu staricu. Ili me poznaje?"
"Otkud bije poznavala? U mene nije mogla nikad sluiti, sve su moje
sluavke u mojoj kui od djetinjstva. Sve ih znam. to ju je, dakle,
ponukalo da to uini?"
Ne moe odgovoriti na to pitanje. Poto se okrijepila snom, sve joj
je bistrije, i in obrane raste pred njenim oima do velikog djela
kojemu ne zna nai motiv.
Onda misao zapne na novo otkrie:
"Otkud toj djevojci sluavki tolika hrabrost da se usuuje
zaprijeiti Draeniu ono to je htio izvesti? Sva sluinad sigurno
pozna njegov
dvisok poloaj, svaki sluga zna to je tko u dvoru i koga se imaju
naroito bojati, a ipak je skoila da mu zaprijei namjeru?
Nevjerojatna hrabrost, gotovo suludi in."
"Kako mi to prije nije palo na um? Toj djevojci dojadio je ivot.
Zacijelo je nesretna. Tkozna kakva ju je snala bijeda i nevolja i
uasu kad je opazila da bi mene zvijer mogla zatui, bacila se da
zatue nju. Da, njoj se desila neka nesrea i nema izlaza ivotu.
Oito su je mukarci u dvorcu prisilili da 1m bude Ijubovca. to
drugo oni rade tu s ovim sluavkama? Nju je nevolja natjerala, samo
nevolja da sprijei Draenia. Znala je: kad on opazi sluavku kako
brani njegovu rtvu, on e je dvostrukim bijesom tui dok je ne
ubije. On bi to bio uinio da nisu stigli mladi sveenik, kralj i
Gordana."
"Da, ovo moe biti jedini povod da brani mene. Sirota! Moram sve
doznati."
Iz druge sobe dopre do nje neki glas pa onda aptanje.
"Napokon Gordana" - misli starica i stade oblaiti haljinu.
U susjednoj sobi naslonjena preko stola, Vilena stenjedok joj
lijenik uz Gordaninu pomo previja duboke krvave rane od Draenieva
bia.
Zatim djevojku poloe na poivaljku da se odmori. Tiho se otvaraju
vrata, a Kuevika polako ulazi u sobu i odmah spazi spasiteljicu,
djevojku u sluinskoj haljini koja brzo pokrije lice rukama im opazi
gospodu.
- Skinite ruke s lica, gospoice - ree lijenik djevojci. - Zato se
stidite?
"Gospoice" - zapanji se Tomislava Kuevi, ide blie, polagano,
sustajui i sama ne zna zato. Hvata je uzbuenje. Lijenik nita ne
zna, a eli vidjeti stoje to s Vilenom koju po kraljevu nalogu mora
njegovati, l vrsto uzme Vilenine ruke.
384
Gordana je svjedok provale neke strahovite alosti to je prola
Vileninom duom.
piordana dugo promatra muku to je uhvatila djevojku koju je nesreu
uinila gotovo ravnodunom prema svakoj boli.
Vie ic ] i ,i r i : \ Lim Ova dva dana to se s njom srela u ovom
dvorcu nisi i nije ostalo od one prokene djevojke s kojom je provela
osam dana na granici, u hrvatskom taboru.
Dugr i L trajao napad alosti. Polako je poputala bura. Slegla se i
umirila L povrina mora nakon oluje. Vilena zamijeti Gordanu, brzo
okrene lice od stida to je vidi zaplakanu.
f- Dobro je to, Vilena. Moramo se isplakati, ovjek bi svisnuo u
nijenii" boli. .,
D l ponovo proplae.
jj- Recite mi, Vilena, istinski, zato ste branili gospodu Kuevi?
|PNa to iznenadno pitanje ona se zagleda i kao da sama trai u svojoj
( povod svojem inu. Onda slegne ramenima i tiho odgovori:
- Nisam mogla gledati da je bije, nisam to mogla izdrati.
- Niste mogli izdrati? Vi ste bili s njima u neprijateljstvu zbog ,
starica vas je mrzila, a vi je ipak branite?
- Uvijek sam je voljela.
;- I kad ste se vjerili s Draeniem?
.- Znala sam da se ljuti na mene, bilo mije vrlo ao kad sam opazila
da me ona ne gleda.
e^ Pouzdajte se u mene, Vilena, povjerite se, moda e vam biti
lake. Ipukje udna tako golema rtva.
L- udna? Plemenita gospodo, nije to udno. Da me Kuevika rodiki,
zar ne bih obranila majku?
- Drugi su to osjeaji, za majku bi se to uinilo, ali ova vam je
ena stran,,
- Varate se. Majke se i ne sjeam. Tetka je dola k mojem ocu dok sam
bila djevojica. Njegovala me, istina, ali u Kuevikinu dvorcu prov
sam vei dio dana. Vuklo me tamo k toj starici.
C
to vas je vuklo? , Vukle su me njezine divne prie. Bilo je tako
lijepo sluati s Jasenkom i Jelenkom dok je ona pripovijedala.
& Dakle prie su vas vukle? Jeste li u to uvjereni?
X Kako ne. One nedjelje pred crkvom, kad je starica pripovijedala
priu $ izdajici, sluala sam i ja. Onda sam se sjetila svojeg
djetinjstva.
Lebdjela ni i ]e pred ourn, slika1 n Kn*i \ ,. \ 11 c], ," rcu
i ;i-- li i _\ --, u--:mn . ja
d i scem. trnem. Svaka osoba u prii stupa preda mnom kao iva, sve
se
- Vrlo rado, samo morate priekati mjesec dana, moda i vie dok ne
dovedu kraljevia.
Onda se ona sagne k njemu i tiho zovne:
- Idemo dolje trijemom molim vas.
} Slijedi je, a ne zna kamo ga vodi i zato. Kad su proli
nekoliko "stupova, razjanjava mu:
, - Nesnosni su vai tamniari. Barem bi se danju mogli toga
okaniti.
Na stubama sam vidjela baruna Pencingera kako oslukuje. Kad god
kralj sa mnom govori, uvijek se ulja oko nas, a prolu je no gotovo
do jutra bio sakriven na ovom trijemu ispred mojih vrata. Dojadilo mi
je to i upravo sam odluila zamoliti kralja neka mi dopusti mjesec
dana, to ekam Draenia da ostanem sama u svojoj sobi i da ne
dolazim u blagovaonicu. Ne mogu podnositi barunovo uhoenje ni
zaljubljene poglede vae gospode. Tako se moram rastati s vama na
etiri tjedna. Sve mu plee pred oima i gotovo oajno pita:
- Gordana, vi se opratate, a naslikali ste mi prelijepu sliku naeg
plandovanja umom.
- Tu emo sliku pretvoriti u istinski doivljaj. Treptaj mu je u
oima, smutnja u glavi, sve mu posre jezik dok se sprema na odgovor:
- U - u - istiniti - doivljaj! Gordana, vae usne araju. Najljepi
moj san vi ete uiniti istinom? A:;- - Zar bi to bila takva velika
srea za vae velianstvo? \:,, - Najvea srea, Gordana.
- Bit u sretna i ja kad vam budem mogla ispuniti tu elju. Krv mu
zakola ilama. Usta mu dru, a pitanje posre na usnama:
- Kada? Kada Gordana? - i posegne za njenim laktom, ali ona ga povue
i nasmijei se arobno i zamamljivo:
- Samo polako, velianstvo, tu nema mjesta nasrtljivost. Jo je
daleko taj dan, vrlo daleko.
- Kako daleko?
- Mjesec dana. A moda i est tjedana dok ne stigne Draeni.
- Tako dugo neu izdrati.
- Ne preostaje vam drugo nego ekati dok ne izidem na slobodu. Dotle
budite strpljivi, zabavljajte se s Petrom Panom. Ja idem u svoje
odaje. Tamo u provesti vrijeme u itanju i vezenju dok se ne vrati
Draeni.
l pola je. On se pouri za njom dva koraka, uzme je za ruku. Ne moe
je pustiti kad mu se otvaraju vrata do nje. ^ " "-1*0" **"-i ""
Pustite moju ruku. to e rei kad to vide vaa gospoda? Ostanite,
moram govoriti & vama, Gordana. Ne mogu ekati
lana n.i l u ^ctiiiu M uru m. /a M c il.i n_k;i m NK;i m li k ; ,il
| ki i|: moe
mjesec
sve to huLL1.1
Kad biste mogli to biste htjeli, onda ne biste ovdje amili zajedno
sa mnom est tjedana. Dakle, ekam svoju radost do osloboenja.
- Vaa je radost i moja.
- Onda i morate ekati.
- Zato? Zar ja, kralj, nemam prava izjahati iz dvorca kad hou? Onaj
koji ne zna uzeti pravo taj ga i nema.
- Idem, a vi ete sa mnom. ( -j,
Ona tiho usklikne i zasja od ushienja: .,." ,
- Vi ste najdivniji vitez. .^* ><>
"Najdivniji"... - odjekuju njezine rijei.
- I ne slutite kako se tome veselim.
- U veselju ste jo ljepi, arobniji.
- Onda se uvajte da vas ne zaaram i znajte: kad prvi put izidem,
povesi L u ; . Tunu i pi ci i sjeveru da izdaleka vidite moj dvorac,
samo izdale k Uinit ete mi po elji, neemo utroiti mnogo vremena.
Odmah emo se vratiti.
- Ne mogu vam nita uskratiti.
- Kako to lijepo zvui, velianstvo, no zato u vam opisati svoj don
Sve u vam opisati kako je tamo divno, toplo, udobno.
Prila mu je blie i nasmijeila se ljupko, zagledala se u njegove
oi.
On ncir.a dl I.LJOL: i -, ILL a |,i . HM m aha /rlic iLi -.u/i
!- > l K p< lici l ~.,:. \ trepti
dok ona pria kao da pjeva:
- I moj dvorac opasan je vodenum utvrdama. Preko njih se sputaju d\
a mosta: jedan /a pj^aU ,a jedan za jahae i kola. Onda se ulazi u
lijepo i \diko d\ orisa Tada se uspinje stubama u sobe. l ne slutite
kako je tamo lijepo.
- Dostojan okvir vaoj ljepoti.
- Sve je u modroj boji. I naslonjai, i sagovi, i poivaljka, sama
sam vezla pokriva od svile.
U uima mu uti svila. Vodi ga nepoznatim dvorcem, a on ide i ini
mu se da odande nema vie povratka pa je slijedi mamuran od sree,
ulazi u odaju punu modrine, sasvim sam s njom.
- A sada je tako pusto, tamno, sasvim pusto, dovri ona. ,.
Sagnuo se k njenom obrazu i apnuo: .-/>
- Ne bi trebalo biti pusto. Je li? Ne bi? "^Ht,
- I nee kad opet doem onamo, ali sada se moram strpjeti mjesec
dana, a moda i vie ...
&*- Ne, ne mjesec dana. Prije, mnogo prije - veli on.
!>"* - Kada? - pita Gordana.
"- Sutra.
Prelazi je drhtaj od rijei koja joj najavljuje osloboenje. A on je
U groznici, nita ne osjea, osim njenu raskonu ljepotu i elju za
rumenim usnama. Strmoglavce se rui pred noge ljepoti i gubi sam sebe
. . .
- Ii emo sutra, Gordana, sve do blizu Brezovice, sutra nakon
doruka.
- Bilo bi to predivno. Dakle, sutra nakon doruka?
- Danas jo nije zgodno. Draeni se jo moe vratiti, a tu je jo
Lui. Sutra odlazi i on.
- Sasvim se slaem s vama. Zapravo vi lako zatraite od Pencingera da
vam osedla konja, ali on e vas, velianstvo, osumnjiiti da me
kanite odvesti kui i ostaviti u mojem dvorcu da biste me mogli
nesmetano posjeivati. To e on misliti. Da sprijeite te sumnje,
uzmite i njega u svoju pratnju. Dapae, pozovite sve. To je najbolje.
Onda ne mogu misliti da u bjeati. A kad samo malo izdaleka vidim
svoj dvorac, opet emo se vratiti.
Male kraljeve oi trepu. Neka mu misao ulazi u mozak. Gordana ga
vrsto zahvaa pogledom:
- Drugo mi ne preostaje, nego izdaleka pogledati dvorac i vratiti se
pod kastelanov nadzor. Ali to e trajati samo mjesec dana. Zar ne,
velianstvo?
- Strahovito dugo. Ne bi li se moglo uiniti neto drukije?
- to, velianstvo?
- Da s vama idem u va dvorac i vie vas ne dovedem natrag ve da vas
svakog dana posjeujem. Nije li to krasna zamisao?
- Nema joj premca kad biste je mogli ostvariti.
- Ostvario bih, Gordana, na sve sam spreman, ali savjetujte kako?
Imate li kakvu zamisao?
Za taj plan velianstvo, i stotinu. U takvom trenutku sree misli mi
dolijeu kao jato zlatnih muica. Sluajte: vi elite etnju. Odredit
ete da osedlaju konje za vae dvorane i neaka. Naravno, ne moete
dopustiti da ja ostanem sama u dvorcu i uzimate me sa sobom? Povest
emo i onu djevojku i staricu.
- Sve je to jednostavno i lako, samo Pencinger nee izvriti
Zapovijed. Draeni mu je ostavio neke odredbe.
- Kakve? - pita ona Ijubopitno.
- Rekao je: ako pustim na slobodu njegovu bivu vjerenicu i majku
njegova neprijatelja, onda e kraljevia predati Hrvatima.
- Strahovito glupa prijetnja. Nisam li vama predala Korvinova sina? A
taj moj in dokazuje da nemamo nikakve namjere s njim protiv vas.
Osloboenje tih ena bit e u mojim rukama dokaz pred hrvatskim
plemiima da ste vi pravedni i niste dopustili na takav bestidni
nain kriti pravo i zakon. Vilenu i Kueviku nas dvoje emo izvesti
iz dvorca i sav e kraj odati priznanje vama. Onda ne trebate vie
nikog od budimske gospode.
, .^ ;- Kako da ih oslobodimo? . - Vrlo jednostavno. Nas emo
togod dogodi.
- Lui neprestano sjedi u dvoritu i motri na sve strane.
- Ali sutra ide u potragu za Kueviem, prema tome sutra ni njega
nema. Dakle, gospodo, Pencinger ne smije zamijetiti da se
sporazumijevamo. Danas se vie neemo sastajati.
- Sad jo jedino da sauvamo mir, a ja u pokazati da sam strpljiva i
vesela jer u skoro na slobodu. Neka Pencinger i Lui nemaju odvie
razloga brinuti se za nas.
- Sutra emo se mi brinuti za njih. Iako su pripravili sto brzotea
koji bi mogli pozvati Draenia natrag, mi emo imati vremena da
uteknemo i Mladenia otpremimo kanoniku Benku. Njega ne smijemo
ostaviti ovdje.
393
PUTEM NA JUG
Kanonik Benko rano je ustao i uputio se u umski dvorac Davoru
Antolkoviu. Ve je juer stigao k njemu Galekovi da ga vodi tajnim
putovima u Pakleni lug. Upravo je htio uzjahati, kad do njega dopre
udna buka. Sluga je provirio iza pukotine od tekih dasaka i javio
svom gospodaru:
- Ide velika lukavaka eta. Jao nama, opet e haraiti Turopoljem
neastivi dotepenci iz Lukavca.
Kanonik je pohitao k ogradi i stao promatrati etu to prolazi cestom
i kree na jug. Promatra svakog pojedinog. I prepozna Franju
Ferencija i Draenia. Zazeblo ga je u dui. Nema sumnje: idu nekud
haraiti. to da uini? Poslat e svojeg momka u goriku opinu da
tamo obavijesti kapetana banderija i ljude neka se brane.
Momka je poslao naprijed, a on je iz daljine slijedio Draenievu
povorku. Ali ona se nigdje ne zaustavlja. Ide dalje, sve dalje.
Nakon sat jahanja Lukavani se jo uvijek nisu nigdje zadrali.
itavo se Turopolje trcalo i zbunilo, a iz svakog mjesta javljaju o
Draenievu mirnom putu prema jugu.
Svima je odlanulo. Benko odlui da odmah odjae u Pakleni lug.
Sve dalje odlazi lukavaka povorka da se odjednom Draeni zaustavi i
pokae svojem drugu Franji Ferenciju na poljanu po kojoj pase brojno
blago.
- Gle, kakve lijepe marve i dobro hranjene, a nai su momci gladni.
Ve je vrijeme doruku. Do objeda bit e nekoliko teladi estito
ispeeno. Hajde, Stanislave, s nekoliko momaka uzmi pastiru koliko
treba mlade teladi ili to god hoe, neka samo bude brzo. Naloite
ognjita pa da se ispee, a onda moemo putovati bez odmora sve do
mraka.
Stanislav pode da izvri zapovijed. Nekoliko pastira to su pazili na
blago poelo se buniti i hoe da zatite svoju imovinu. Bradati
lukavaki etovoda Stanislav zaleti se medu pastire da ih izbiuje.
izjavom:
- Mislite, preasni, da je to zamka kako bi se Jelenko moda pojavio
u svojem dvorcu, mislei da je Draeni otputovao samo zato da
Jelenka uzmogne dovabiti u njegov dvorac u Kurilovcu? Taj njegov put
svakako je zagonetka i zato moramo biti oprezni - razlae Davor. Ako uistinu putuje daleko, onda nam to, preasni gospodine, dolazi
samo u prilog. Ako on nije u Lukavcu, naoj su osnovi vrata Lukavca
otvorena.
- Htio bi da nije zamka jer onda e uistinu biti lako provesti vau
izvrsnu zamisao ba onako kako ste zamislili.
- Sad bi trebalo znati, putuje li on uistinu, ili e se moda negdje
u noi tajno vratiti. Molim vas, gospodine Davore, dopustite da odmah
idem za Draeniem -javi se Jelenko - da vidim, putuje li dalje, ili
e se vratiti.
- Ne pouzdajem se u tebe da e ostati miran ako ga sretne, dragi
moj Jelenko.
- Odredite mi uvare. Evo: Vojka, Pogledia i Cvjetka imunia i koga
jo elite. Svi su oni mirniji i hladnokrvniji od mene. Ah ja njih
moram voditi. Poznajem najskrovitije putove kroz umu i ikaru kojima
se moe stii u blizinu ceste to vodi na jug. Uhvatit emo ga jo za
dana i vidjeti kamo smjera i to mu je na pameti.
I kanonik i Davor pristali su na Jelenkov prijedlog, uvidjevi da je
vrlo vano ako saznaju kamo je krenuo Draeni.
Jelenko i njegovi drugovi opremili su konje i krenuli u umu da trae
Draenia i uu u trag njegovim namjerama.
STRAST, LJUBOMORA
W U Lukavcu je itavi dan proao mimo, a po odredbi Gordane u
potpunom zadovoljstvu.
T Uveer su se svi nali u blagovaonici kod veere. Raspoloenje
fitavog drutva je vedro. Kralj sja, pun ljubavnih nada. Danijel se
ne moe dosta nauivati jer mu Gordana posveuje mnogo panje i
razgovora s r Stjepko je kao uvijek ozbiljan i sreen. Gordana
zatomljuje brigu za mua i ne govori o loim vijestima s bojita.
Nekoliko je puta naglasila svoje /.HUM ihi to e joj se ve za
mjesec dana otvoriti vrata dvorca kad DKI/LIHL dovede kraljevia.
Knez Brandenburg ve je od objeda u pripihMi Marim. ^. . -IVUL.L >.
. "\^i r:: . Ne moe oprostiti svojem ujaku Sto ga je pobijedio i
oteo mu Gordanu. Ona to zna i katkad se obna, Brandenburgu ljubaznim
rijeima.
jjgr Htjela bi i njega udobrovoljiti da nita ne pomuti vedrinu,
sklad koji joj je i riu i ni T " nlVmmv u ni izdaleka ne osjeti to
se sprema sutra. .Peliu l_i. izmamljuje svima oko stola smijeh.
Samo barun Pencinger nije voljko sjedio medu njima. Bez Draenia i
Ferencija ne osjea se sigurnim. Gordani to ne moe izmai. Obraa mu
- Kad bih znao kamo su te lance metnuli, ve bih bio davno popravio
tu drskost i ne bih kralja uzbuivao tom vijesti.
- To kralj nije mogao oekivati. to sada? Zar nee jo danas grliti
ovu prekrasnu enu to stoji tako blizu njega?
l zaokrui pogledom oko stola, hoe li mu tko pritei u pomo.
- Lui je sakrio lance, a da nitko nije vidio? - pita knez.
- Nitko. Ni ja - tui se barun. ""* U to nitko ne vjeruje, ni
Vladislav. A Stjepko primijeti:
- Svakako neuveno. Kad bi se u dvorcu iznenada pojavio poar,
bilo? r;"-,
Dvorski lakrdija vikne:
, ,;).
- Poskakali bismo svi u vodene opkope i plivali. IMU. Pencinger
se ne osvre na Petra Pana, ve se ispriava kralju:
- Sve sam i ja to mislio, velianstvo. Strahovito sam bijesan na
Draenia. Oito je to uinio da nitko ne bi izveo iz dvorca njegovu
bivu vjerenicu.
- udno - vikne Petar Pan. - Niste vie dobri prijatelji? Gospodin
Draeni odreuje, u ovom dvorcu protiv vae volje i vaeg znanja?
- Ne pita vas nitko nita - okosi se barun na Petra Pana.
- Ali ja imam pravo govoriti onda kad pitaju vas i kad ne pitaju
mene.
Gordana uporno gleda kralja. Dok je Pencinger dovikivao lakrdijau,
ona mu apne:
- Sve je to ugovoreno. Neka vam izrui druge lance.
- Smjesta odredite kovaima neka mi stvore lance za most. Bit e
dosta svakojakih lanaca u dvorcu.
.*;;:- Nema tako jakih da bi mogli drati most. ,"jj vN;i Vi
>.*":!;. vjV- Koliko treba vremena da se zgotove novi?..V^*
.$\x.fj"f.:
- Barem osam dana. <(,a >^(, ;W.,-H, .
Vladislav oajava. Okree se Gordani i pogledom trai pomo.
.. . - Velianstvo, neka Petar Pan prepliva opkope, ode u moj
dvorac, tamo ima dovoljno lanaca jer - i ona sad naglasi - svaki
dvorac ima u pripravi jo jedan par lanaca ako bi onaj na mostu
pukao, to je razumljivo, vjeno ne traje. Kako vidim, kneevski se
dvorac nije opskrbio u tu svrhu.
- Dobro, ti e odmah otplivati i odjahati u dvorac plemenite
gospode, a ona e ti izdati naloge - nareuje Vladislav Petru Panu.
Gordana odreuje:
- Recite mojem katelanu da vam izrui lance za mostove koje uva u
junoj kuli.
- Ne moe se iz dvorca, l veu je Draeni zakljuao i kljueve ponio
sobom.
da bude kralj. Kad bih se ponovo oenio, imao zdravog sina, zdravog i
ilog, onda se ne bih trebao bojati velikaa da e skinuti s
prijestolja moju dinastiju. Ovako se ne da drukije nego da se dadem
plijeniti. Jo su preostala u kraljevskoj riznici dva rudnika i to e
mi oteti. ...
Kralj pouruje objed. Svi su pod dojmom neobinog bijega na koji se
odluio kralj. Naroito knez i Danijel. Mladi markgrof osjea se
sretnim to e biti Gordanin gost. Bistrouman mladi ne osjea prema
kralju ljubomore. Pouzda je se u svoju vitku pristalu pojavu. Knez
nije pripit i u takvom stanju uvijek je privlaan. Odrie se Gordane
jer mu je kralj obeao bansku ast. Stjepko razmilja samo o tome
kako e kralja zavarati dok Gordana nestane ispred opkopa. itavo
drutvo Petar Pan nastoji zabaviti doskoicama koje praskaju i hrane
ih sve vedrinom i nadama. .Kralj jedva guta jelo od pomisli da e jo
ove veeri grliti Gordanina ramena.
Sve oko stola zaokupljaju njegove skrovite misli i osjeaji.
Objed je Obilat kao svakog dana. Ali kralju se ini da svi nekako
hotimino zavlae, samo da mu produe boravak u dvorcu.
Da mu vrijeme bre prolazi, ispituje opet o pripremama u dvoritu, a
Petar Pan odgovara:
- Stajao sam s biem nad bravarom, tako kao to ini Pencinger. l
ljudi se ure. Vrata bi bilo teko razbiti, jer su sva okovana
eljezom. Sve sam tono pogledao. U najgorem sluaju odvait emo se
i na to, ali imamo jo dosta vremena. im se ljudi okrijepe,
dvostrukom e brzinom sve ii. Bit e gotovo jo prije nego to smo
se nadali.
Gordana se brine da Vladislav ne zaboravi njezine tienice.
- Obavijestila sam plemenitu gospodu Kuevi i upanovu ker da
e s nama izai jo danas popodne, i to po milosti vaeg velianstva.
Stara
mi je gospoa odgovorila: "Od usta do usta predavat u priu o
velikoj
kraljevoj milosti." itav kraj potuje njezine prie kao evanelje.
to ona
pripovijeda, to ljudi nose u duama kui. Je li tako Petar Pan? Vi
ste uli o
tome? ,
Kako ne bih uo. Znamenita je ona po svojim priama i vrlo ugledna.
I to razveseljuje kralja. Sve mu je pravo to Gordana kae, odredi,
odlui pa se zgraa:
- Zar se tako uglednu enu usudio Draeni uhvatiti i zarobiti.
Upravo neuveno. Koliko e mi trebati vremena da operem sa sebe i sa
svojeg neaka ljagu. Svatko e tvrditi da je to on uinio.
- A ja nisam nikada vidio tu staricu - upada knez. - Samo znam da je
- Kako si mogao ui kad se ne moe spustiti most, a opkopi su puni
vode? I kljua od vee nema.
- To u priopiti vaem velianstvu samo u etiri oka jer neu da
moju dosjetku kaem pred onima koji bi se njome mogli posluiti.
Dolje sam vidio neke naroite pripreme za gradnju mosta. Divna misao,
ali, naravno, vae velianstvo nita ne zna o tome?
- Obratno, ja sam to naredio. Dok ovaj dvorac pripada mojem neaku,
dotle ovdje gospodarimo ja i on.
Draeni se duboko pokloni pa mirno i ponizno odgovara:
- Nitko drugi, nego vi, velianstvo, i va neak. alim samo to
niste dopustili barunu Pencingeru da vam sve to razjasni. Bili biste
odmah razumjeli zastoje to bilo uinjeno. Gospodin barun nije imao
vremena ni govoriti jer su ga gospoda smjesta svezala i bacila u
tamnicu.
- Tako? Ve i to zna? Dakle, sluge sluaju ovdje tebe, a ne mene i
mojeg neaka?
- im sam stigao, potraio sam, naravno, katelana. Rekli su mi to
se dogodilo, a ja sam izdao zapovijed da zatitim kralja. Molim, ne
uzrujavajte se, velianstvo, i dopustite da vam pred svima kaem to
me prisililo na povratak. Vrlo je vano.
Svi su nijemi. Gordana uti. Oito se Draeni ve opskrbio svojim
vojnicima. Svi slute da vani stoje njegovi ljudi.
- Velianstvo, evo kako je bilo - pripovijeda Draeni. - Jahali smo
Turopoljem prema jugu. Ve na kraju Turopolja uzeo sam na polju neto
teladi da nahranim svoje momke. To je trajalo do podne. Nakon toga
krenuli smo dalje, ali odjednom smo podveer stigli do jedne krme u
kojoj obino ljudi prospavaju na putovanju prema jugu. Legao sam u
maloj krmarevoj izbici zajedno s Ferencijem. Iz sna me netko
prodrma. Otvorim oi. U sobi je mnogo ljudi, u mraku ne razabirem
njihova lica. Pokraj mene stoje etvorica s vizirima na licu i sivim
oklopima. Trgnem se, ali oni su uperili u mene svoje cijevi. Znao sam
odmah: ognjeno oruje. Ako se maknem, mrtav sam. Pitam ih to ele od
mene. Neka uzmu dukate i novac, ali oni rekoe da ne trae novaca,
ve pretrauju moj haljetak, pitaju me kamo idem i nosim li kakvu
poruku, a onda su mi izvukli pismo to sam ga nosio u Veneciju. I
Ferenciju su tako pretraili haljine, ali kod njega nisu nali nita.
Uzeli su pismo kojim sam trebao dobiti kraljevia Ivana, otvorili ga
i proitali, a onda hitro razderali na komadie. Jedan od njih dobaci
mi ispod vizira psovku i ree: "Idi, samo, lupeu, u Veneciju, pa kad
se vrati, reci kralju da nee dugo sjediti na svojem prijestolju. To
mu poruuje Jelenko Kuevi."
Kralja prolaze srsi. Gordana se okrene k Stjepku, izmijeni s njim
pogled, ali eka to e rei Draeni. Odmah je nadovezao:
- Taj Jelenko Kuevi sin je one starice koju sam ovdje zarobio i
bievao da saznam stoje sve kanio sin protiv kralja, a moja biva
vjerenica koju sam doveo u dvorac ki je upana koji je takoer s
Kueviem u uroti, a ona im je nosila vijesti. Ve sam to sve jedno
ispripovijedao velianstvu, ali nije poklonilo vjere meni, nego je
priklonilo svoje uho vodi urotnika gospodi Gordani.
- Zabranjujem vam laima ocrnjivati mene - veli Gordana,
gnjevna na ovjeka koji je opet pao na njezin put da srui pod njom
most k osloboenju.
- Opet si poeo optuivati plemenitu gospodu zbog urote? - protivi se
kralj. - Bilo bi ve jednom vrijeme da prestane objedivati kad ne
moe dokazati.
Draenievo se lice trza, ali se svladava i odgovara:
- Uskoro u imati u ruci bjelodane dokaze, a sada neka vaem
velianstvu bude jasno da sam se morao vratiti kad je urotnik Jelenko
Kuevi razderao pismo.
- Zato bi to uinio? - pita Gordana. . ^
- To ete vi, gospodo, bolje znati.
Osjetila je blizinu neke grdne opasnosti, ali ide u obranu:
- Vie neu dopustiti da mi vi dobacujete u obraz neke objede koje su
lane i nedostojne plemia. Kad bi Jelenko Kuevi, uistinu, razderao
to pismo, ja ne bih mogla ni slutiti to bi ga na to ponukalo.
Uostalom, kako je on mogao znati da vi nosite neko pismo, a velite da
napadai nisu traili novac, nego ba tu pismenu poruku, kad samo mi
ovdje znamo da ste otputovali i to nosite sa sobom.
Njezine navode kralj vrlo ivo potvrdi:
- Sasvim razumljivo, otkuda bi taj mladi mogao slutiti da ti nosi
pismo u Veneciju? Bit e to neki sasvim drugi ljudi. I Petar Pan se
uplete, uskliknuvi:
- Zacijelo je neka ptica iz ume sletjela na prozor, prislukivala i
odnijela tom mladiu vijesti. Ba su ti urotnici genijalni. I ptice
su u umi unovaili u etu urotnika.
- A kako to, gospodine Draeniu - pita ga Gordana - da vas je
Jelenko Kuevi ostavio tako mirno dalje spavati? Oteli ste mu
djevojku koju je on ljubio, on koji vas mrzi iz dna due nije vas
taknuo ni malim prstom?
Mladi zakorai blie i prijetei pita:
- Htjeli biste pred kraljem dokazati da laem?
- Vi ne laete, ali onaj koji je izrekao navodnu poruku kralju, taj
bezuvjetno lae da je bio Jelenko Kuevi, on vas ne bi ostavio iva.
- A otkud vi to znate ako niste s njim u vezi?
- Od gospoice Vilene koja mi je sve ispripovijedala poto ste je
izbievali. Velianstvo, djevojka je ovdje i sami se moete uvjeriti
da je istina to rekoh. Jelenko Kuevi ne bi ostavio Draenia, a da
krau pisma. Moda nije znao razluiti san od jave jer ga odvie pali
neki 1 davni pritajeni oganj.
Dok ona govori, Petar Pan opaa da je svoj pogled svratila k njemu.
Neto, dakle, hoe od njega. I on stupa sve blie k njoj i svu
pozornost usredotouje na ono to ona veli.
- Gospodine Draeniu, vi se meni osveujete. Vi najbolje znate
zato. Ali kralj ne poznaje razloge zbog kojih me stalno okrivljujete
da sam urotnica. Tajna vrata... strasti... osveta... Je li? to
velite vi na to, Petar Pan? - okrene se ona hitro lakrdijau.
"Tajna vrata... osveta"... bljesne njegovom glavom, a njezin pogled
mu pie rijei koje bistrouman ovjek brzo ita, pa dobaci Draeniu:
- Do vraga, izbacite ve jednom istinu. Divlje je zaljubljen u
Gordanu i ljubomoran je na svakoga. Zato se vratio jer ne moe otii.
Ne moe je prepustiti ovdje pogledima onih kojima ona iskazuje
sklonost.
- Osuio ti se mozak, glupi lakrdijau! - veli Draeni.
- Upravo je nemogue zaljubiti se u ovu grdobu od ene? Je li? A eto
- i lakrdija stade okretati oima lijevo-desno i kreveljiti se:
ovako, onako. Pa na sve strane prevre oi za Gordanom. Da, uo sam
to, kad sam bio traiti lijek za kneza. Rekli su mi Turopoljci da ste
se vjerili sa upanovom keri, a izgarali od ljubavi za Gordanom.
Velianstvo, zato je on osuuje da je urotnica.
- Mislite da je ljepota te ene tako svemona i nitko joj se ne moe
oteti? Ni ja? Nije mi ni na kraj pameti.
Petar Pan skoi u sredinu sobe pa e sav bijesan:
416
417
7GORC
- Tko e vam to vjerovati? Ni svetac pa da se zakunetc sto puta.
Svatko je za njom izgubio oi i srce, a vi ste pomahnitali kao divlji
vepar.
- Budala je ortak urotnice.
- Htjeli vi, ne htjeli, vrijeali vi ili ne, sasvim vam je uzalud.
Ljubomorni ste na kralja - vie. Petar Pan - zato ste se vratili.
Ovome Draeni nije dorastao. to viSe bijesni, Sto se vie brani, to
se njegova krivnja ini vjerojatnijom i oitijom. Nitko ni asa ne
sumnja da Draeni izgara za Gordanom. Mladi vie, loma ta, posee
za maem da udari Petra Pana, ali mu on izmakne i skoi oko stola kao
da nije od kosti i mesa i dovikuje mu:
- Nisam li vas svake noi naao pred njezinim vratima? Vidio sam vas
na svoje oi i upozorio da se okanite Gordane. Preko mene ste joj
njegova sina.
Ne, to ne moe biti drukije. Taj je ovjek napola avo i sve zlo
dolazi od njega.
Kralj stoji kao zakovan usred sobe i nema rijei kojom bi mogao
odgovoriti Verbecijevu glasniku. Samo mahne rukom svojem neaku u
znak da se pobrine za sekretara visokog dravnika koji ima doi. Ve
se kralju javlja Draeni i pristupa mu povjerljivo:
- Velianstvo, znam, sad ste u neprilici, ali nemajte brige. Ja sam
ve sve popravio to se zla uinilo. Dao sam silom otvoriti tamnicu i
izveo katelana Pencingera. On se sada dolje preodijeva jer su mu
gospoda poderala odijelo. Uinio sam to za vas. kralju, da moj ujak
ne bi doznao to se dogodilo u ovom dvorcu najpouzdanijem ovjeku,
gospodinu barunu Pencingeru. Silno bi ga to razbjesnilo, a na prvom
koraku pitat e za njega. Naloio sam barunu neka nita ne kae mojem
ujaku da vama utedi neugodne asove.
Kralj stoji poraen. Taj mladi sada mu jo iskazuje i veliku dobrotu
i obeava mu svoju utnju i obzire. Sam sebi ini se Vladislav kao
neka luda s kojom se svi poigravaju kako ih je volja.
Draeni ostavi kralja s njegovim pristaama i side sa sekretarom
svojeg ujaka. Petar Pan nije uo stoje Draeni govorio kralju, ali
se ipak priblii i stade mu razjanjavati:
- Oprostite mi, nisam vam se nikad usudio razotkriti s kakvom
luakom strau progoni taj mladi Gordanu. Nisam se usudio rei jer
je on tako veliki gospodin u ovom dvorcu, vei od vas. I od straha
pred njim moja su usta bila zatvorena s deset lokota.
- Ve sam se i sam snebivao zato mi to nisi rekao.
- Eto, vidite, im je preao prag, ve je gospodar va i na. I tko
da se usuuje protiv njega? Ja sam ipak izrekao istinu da obranim
Gordanu, makar je moja glava sada izvrgnuta njegovoj sili.
- Toliko jo imam hrabrosti i prava da tebe zatitim.
- Visio ja na vjealima ili ne, velianstvo, znajte, njega rastvara
strast kao gnjile jabuku. Sa upanovom se kerkom vjerio samo zato
da moe biti to vie s Gordanom jer njihove obitelji druguju, a
nikad mu nije bilo na pameti da trai urotnike. Sve on lae.
Zamislite: ovako lijep momak i ugledan, a ona ga odbija, ne priuti
mu ni jedan lijepi pogled. Nije nikoga gledala u dvorcu. A im ste vi
doli, velianstvo, sva se promijenila i svu svoju sklonost obratila
vama. To je on opazio i planuo.
Svaka rije Petra Pana ivo je uvjerenje, posijano u kraljevu strasnu
tenju za Gordanom. Sve to pripovijeda lakrdija, njemu je drago,
poeljno, razumljivo i prirodno, l jo ga vie raspaljuje bijes prema
mladom ovjeku koji se vratio samo zato to ga izjeda ljubomora zbog
411
419
Gordane. Nita mu nije tako vjerojatno kao sve to i skrene glavu
lakrdijau apui:
- A to ti misli, Petar Pan, nije li Draeni izmislio da je Gordana
mene oblagala samo zato ne bi li je prisilio da ispuni njegove elje.
- Prodirljivi ste kao Bakaeva diplomacija. Kad je Draeni stupio na
prag ove sobe, opazio sam kako je pun trijumfa, zlobe i ljubomorne
strasti. I pogledao je upravo vas, okom u oko,
- Vidi, to seje meni priinilo. Gledao je ba mene kao da mije htio
rei: sad sam ti sve pokvario. Ali Gordana gaje divno pobila. Ne zna
se uistinu to je arobnije: njeno tijelo ili njezin dub.
- Moete li, dakle, vjerovati da on prolazi pored nje hladan i da ga
ne razapinje na muke e za tom ljepotom?
- Budala bi to mogao ne misliti. Ali sad reci, Petre Pane, to emo?
Dolazi Verbeci. Zato?
- Draeni mu je poslao vijest u Budim i on dolazi da vas odvede
odavde kako bi Gordana bila preputena njemu. Kralju, jo emo mi
kojeta doivjeti od tog mladia. ,.,/
S druge strane dvorane Gordana i Stjepko raspravljaju tiho,
skrivajui veliko uzbuenje.
- Njegova pria o napadaju izmiljena je, ali ono da se kraljevi ne
nalazi u Veneciji, to je udarac. Sto misli, Stjepko, o tome?
- Moda se uhvatio izmiljotine samo zato da se moe vratiti i da ne
mora vie krenuti natrag zbog Vilene.
- U prvi sam as mislila da se vratio zbog nje, ali kad je spomenuo
kraljevia, onda je to vrlo sumnjivo. Zna da samo jedan ovjek u
ovom dvorcu zna da Ivan nije u Veneciji, a to je Mladeni Bio si
danas ujutro kod njega. Nije li to naroito kazao?
- Lijenik je sjedio kraj njega i kazivao mi da nije pri svijesti od
juer uveer. I doista sam takvog naao i ostavio.
- Kad je Draeni rekao da kraljevi nije u Veneciji, prva mi je
misao bila Mladeni, ali otjerala sam tu misao jer si me uvjerio da
si nesretnika potpuno pomirio sa mnom.
- Zato i mislim da se Draeni uhvatio te izmiljotine kako bi se
vratio.
- Recimo daje tako. Koji je pravi uzrok njegovu povratku? Valjda ti
je jasno da sam mu podmetnula tobonju strast za mene jer sam samo
tako mogla opet kralja dobiti u svoju vlast i time u ga moi drati
dalje. to god Draeni ubudue uini protiv mene, sve e to pasti na
raun njegove tobonje osvete jer sam ga odbila.
Uutjeli su oboje. Pred njima su pukle nove vodene utvrde i ini,im
se da ih je nemogue premostiti.
- Kad barem ne bi stigao taj Verbeci - naglaava Stjepko. - Kralj je
gotovo u strahu od tog ovjeka.
moja vjerenica?
- Zloduh u vama otrovao je moje srce i misli protiv njih.
- Zato si me sluala ako si bolja od mene? Zagledala se u suprotni
zid. U modrim joj oima krue misli i trae u dui odgovor na to
pitanje. A on ga eka da bi naao potpuno razjanjenje. Nakon kratke
utnje Vilena odgovori:
- Bila sam prokena od prevelikog dobra i preuzetna od prevelike
ljubavi i maenja. Sad tek znam: postupala sam kao rasipnik koji baca
u vjetar blago jer ga ima previe, a kad je sve razasuto, tek onda
spoznaje da nije posjedovao obino blago, nego velike dragocjenosti.
- Dragocjenosti, dakle? Oni su tebi bili dragocjenosti? On je bio
tvoja dragocjena ljubav? A to sam bio ja? Ne odgovara? Ako ti je on
bio dragocjenost, zato si ponudila njemu sebe da spasi moj ivot?
- Uinila sam zato to sam osjetila da niste vrijedni da taj
potenjak zamoi ruke u vau krv.
- Moja krv nije dostojna da on umoi svoje ruke? Onda u ja pustiti
njegovu krv, rasporiti ga do vrata, neka curi njegova posveena krv.
Gledat e potoke njegove krvi i tad mu pjevaj. Jo danas bit e
mrtav. Jesi li razumjela?
Zjenice su mu kao dva bodea eljna Jelenkove krvi. A on eka to e
vidjeti u njenom licu i uti iz njenih usana. Razderao bi joj prsa da
moe zaviriti i zagledati nije li tamo Jelenko, jer ga ondje nazri je
va.
Blijedo joj lice bude jo bijede i vitko joj se tijelo lecnulo.
- Laete, niste ga uhvatili i neete nikada.
- Jesam. I gle, otrica moja svjetluca, ea za njegovom krvi,
napojit u je smjesta. Idem dolje da ga smaknem. Digla se,
problijedila i za krila mu put.
- To neete uiniti.
- Uhvatio sam te. Dua ti strepi za njega? Dakle, ljubila si tog
sirotana bez ugleda i asti, a mene si htjela uzeti za mua samo iz
tatine, zbog rauna?
425
l
- Nije istina. Bila sam zaslijepljena svim onim luacima koji su u
zvijezde kovali vae kreposti. Stvorili su od vas bojovnika za narod,
za pravice, za sve stoje dobro, veliko i plemenito. avla su slikali
anelom i lanu sliku uokvirili blistavim zlatom najljepih svojstava
junaka. Od toga sjaja zabljesnulo su oi i mnogo mudrijim glavama
nego stoje moja i zrelim mukarcima, pa kako ne bi mene? Lutala sam
tim blistavilom velikih mukih plemenitosti i kreposti, lutala sam
kao mjesear za mjeseevim svjetlom koje je bilo lano. A kad se
svjetlo utrnulo, tek tada sam vidjela da je sve bila utvara, la i
opet utvara.
427
- Kasno ste se u to uvjerili, ali sad ete dobiti na vrat jo i ujaka
kojim se Draeni otro prijeti.
- Kao da su na mene nahukali bijesne pse da ne mogu iz kue. Pravi
je to uas, Petar Pan. Istina, on je najstraniji od svih. Toliko je
drzak da zaboravlja propisno se nakloniti kralju, a sjeda prije mene
i ne eka da mu ponudim stolicu. Postupa neuveno. Sto e sada taj
mladi lupe sve njemu ispripovijedati?
- Zacijelo e vas najprije optuiti da ste se usudili suprotstaviti
katelanu. Onda e vas optuiti da ste se usudili sjesti na konja, a
mene e, naravno, optuiti Pencinger da sam navalio na njega i vezao
ga.
- Po mojoj si zapovijedi uinio.
- Valjda ete imati toliko moi da spasite ivot dvorskoj budali kad
ve ne moete spaavati pametne ljude.
- Jo i ti grize, Petar Pan?
- Moja je sluba da grizem. Zato me plaate i vi i knez. Ali neu vas
dalje muiti. Sada dolazi na red gospodin Verbeci da vas uzme na
nian. Mislim da e cijeli dvorac prebaciti naglavce. Bilo bi pametno
da se povuete u svoje odaje kako bismo dobro smislili obranu. Samo
jedno vas molim: ne dopustite da me od vas maknu. titit u vas maem
svojeg jezika.
- Taj mi je ma jedino to imam za obranu. Istina, istina. Rimski
poslanik obeao mi je da e dokazati Verbeciju da sam baruna morao
sputati jer smo mislili da je on sakrio lance.
- Dakle, ipak uporite. urimo se neka nas Verbeci ne nade ovdje. to
se kasnije s njim sretnemo, to bolje.
Kralj je s lakrdijaem otiao da se sklone i zatvorio vrata svojih
odaja.
U dvoritu Draeni eka dolazak svojeg ujaka. Mostom preko opkopa
polagano ide povorka, pranih i izmuenih konja. Jahai na sedlima
potpuno su bijeli od praine. U sredini povorke na jakom vrancu sjedi
vrst gospodin, srednjeg rasta, dosta ugojen. Brada mu je pobijeljela
od praine, a kose se sputaju ispod klobuka do ramena. Brci su mu
posuti prainom. Izgleda vrlo umoran. Kad je ogrlio neaka, tui se:
- Strahovit je bio taj put. itavu no nisam mogao spavati u nekoj
maloj krmici, a sada od rane zore ve na sedlu.
- udom se udim vaem dolasku. Nisam to ni slutio. to vas nosi
ovamo kad vam je taj put tako teak?
- Pusti me sad u miru. Ponajprije se pobrini da mi dadu estit leaj
i donesi vina. Isprebijan sam od puta.
Draeni ga vodi u prvi kat, u svoju otmjeno ureenu sobu. Sluge su
odmah dole da prirede leaj i svuku uzvienom gospodinu izme i
oslobode ga velikake odore.
- Smjesta u lei.
- Zar neete u blagovaonicu da vidite kralja?
- Danas ne elim vidjeti nikoga. Ostavite me da se naspavam. Do sutra
neka me nitko ne smeta. Tek kad se odmorim i naspavam, saznat
ete i ti i kralj zato sam morao izloiti svoje tijelo tolikoj
neudobnosti.
- Dobro, ujae. Ali samo jedno: otkrio sam opasnog urotnika koji se
roti protiv vas i protiv kralja. To je onaj plemi koji je mene
raskrinkao pred Hrvatima.
Koliko god je Verbeci umoran i pospan, ta vijest iz neakovih usta
probudi ga naas i on se okrene k njemu:
- Teberaskrinkao? Hrvati su vidjeli lice crvenog oklopnika?
- I da nisam pobjegao, odrezali bi mi jezik, a sve je to uinio
plemi Jelenko Kuevi.
- I ti si ga pustio mirno dalje koraati Turopoljem?
- Urotnika svi skrivaju, a bjei mi s puta i zato vas molim:
dopustite da ga proglasim izvan zakona, pa da ga uhvatim i sudim.
l ita ujaku odredbu: "U ime kralja Jelenko Kuevi stavlja se izvan
zakona. Svatko ga mora uhvatiti i predati u Lukavac knezu. Onaj koji
bi mu pruio pomo, sakrio ga, ili pomagao pobjei, bit e kanjen
smru jer se smatra njegovim ortakom."
Poto je proitao, zapita ujaka:
- Htio sam da to potpie kralj, ali on je u vlasti Gordane.
- to veli? Krasno, ali o tome e mi govoriti kad se naspavam. Sad
sam toliko slab da ne mogu izdati nikakve odredbe, ali u ime kraljevo
neka se taj lupe odmah stavi izvan zakona i nastoj da sutra, kad se
probudim, taj ovjek bude ve uhvaen.
- To mi je jedina elja, ujae. Evo, tu vam je vino. to god trebate,
vani je sluga da vas podvori. A strae e se brinuti da vas nitko ne
uznemirava.
Ve je slomljeni dravnik sklopio oi.
Draeni sie u dvorite i pozove Luia:
- Neka vai bubnjari proglase itavim Turopoljem da je u ime kralja
stavljen izvan zakona Jelenko Kuevi i da nema nigdje prava azila.
Mora se razjasniti ljudima: ako se negdje skloni, bilo pod iji krov,
ne smije se prema njemu vladati po starim obiajima i zakonima, nego
ga moraju smjesta baciti iz kue i predati lukavakim vojnicima. Tko
ga primi pod svoj krov, bit e mu kua zapaljena.
* * *
Iznenadni dolazak gospodina Verbecija, straha i trepeta itave
zemlje, ponuka Gordanu da pozove Stjepka i da se sporazumiju to da
ine.
Petar Pan je dohitao k njima da im saopi to je mogao doznati.
Uzvieni gospodin eli do sutra otpoinuti, dapae ni s Draeniem