You are on page 1of 48

UNIVERSIDAD RICARDO PALMA

Rector
Dr. Ivn Rodrguez Chvez
Vicerrector Acadmico
Lic. Ricardo Luna Victoria
Vicerrector Administrativo
Arq. Abel Hurtado Rampoldi
Decano de la Facultad de Lenguas Modernas
Dr. Pedro Daz Ortiz

COMISIN CONSULTIVA DEL n CONGRESO


Joseph AUea (Instituto Cultural Peruano-Norteamericano)
Dominique De Ortega (Alianza Francesa)
Alberto Escobar (UNMSM)
Michael Friedrich (Instituto Goethe)
Martha Hildebrandt (UNMSM)
Joelle Hullebroeck (Unin Latina)
Enrique Mayeshiro (Centro Cultural Peruano-Japons)
Ins Pozzi-Escot (UNMSM)
Ronald Ryan (Instituto Lingstico de Verano)
Gustavo Sols (CILA-UNMSM)
John Stenning (Asociacin Cultural Peruano-Britnica)
Luca Velloso de Pantigoso (Centro de Estudios Peruano-Brasileiros)
COMISIN ORGANIZADORA
Presidente
Luis Miranda EsqtJerre
Coordinadora General
Amanda Orellana Monroy
Miembros
Magda Carranza Ch.
Ivn Rodrguez Chvez
Pedro Daz Ortiz

UNIVERSIDAD
RICARDO PALMA
Facultad de
Lenguas Modernas

Editores: Luis Miranda y Amanda Drellana

TomoI

Lima - Per
1998

Primera edicin: julio de 1998


1000 ejemplares

Universidad Ricardo Palma, 1998


Luis Miranda y Amanda Orellana, editores
Av. Benavides 5440, Surco.
'Ir 275-0440/ 275-0454 / 275-0462

Todos los derechos reservados conforme a Ley


Hecho el Depsito Legal (Ley N 26905)

Realizacin editorial: Juan Brito (Telefax 263-4181)

Impreso en Lima - Per

INDICE DEL TOMO 1

11

PRESENTACIN
PLENARIAS
Eugenio Coseriu
Semntica estructural y semntica cognitiva

17

Artidoro Cceres Velsquez


Neurolingstica: aspectos conceptuales

59

Luis Enrique Lpez


Balance y perspectivas de la Lingstica Aplicada en el Per (1988-94) 71
TRADUCCIN
Jos Humberto AguiJar Benites
Frases bblicas en un texto de msica vocal barroca: apuntes sobre una
versin del Aleluya de Haendel en espaol
121

SEMNTICA ESTRUCTURAL
Y SEMNTICA COGNITIVA
Eugenio Coseriu
Universidad de Tbingen, Alemania

1.1. La semntica cogniti va, ante todo en la forma llamada semntica de


los prototipos, de la que nos proponemos hablar aqu, se ha desarrollado
enormemente -yen varias direcciones- en los ltimos aos, primero en los
Estados Unidos, despus tambin en Europa: se cultiva ya en Alemania, en
Francia, en Suecia, en Blgica, etc. En los Estados Unidos ha surgido y ha
empezado a afirmarse, como semntica opuesta a la semntica analtica (o sea,
al anlisis de las significaciones -meanings- en rasgos distintivos y
definitorios), en el marco de la investigacin en psicologa cognitiva, en
particular, en lo concerniente a la categorizacin, es decir, a la constitucin
de las representaciones mentales de las categoras o especies designadas por las palabras (en el comienzo: nombres comunes), mejor dicho, de las
correspondientes imgenes y/o nociones. Entre los precursores inmediatos de
la semntica de los prototipos -todava sin 'este rtulo-- se cuentan Brent Berlin
y Paul Kay, con su bien conocido tratado sobre la percepcin, delimitacin (o
clasificacin) y denominacin de los colores en las varias comunidades
humanas y en las fases de su supuesto desarrollo progresivo.! Pero quien ha
creado propiamente esta semntica como disciplina original y le ha proporcionado los fundamentos tericos, con una serie de trabajos sobre la
categorizacin (desde el punto de vista de la psicologa cognitiva) publicados a partir de 1971 y hoy considerados clsicos, ha sido la psicloga de
l.

Basic Color Terms: Their Universality and Evolurion. Berkeley 1969.

17

18

EUGENIO COSERIU

Berkeley Eleanor Heider (despus de 1972: Eleanor Rosch).~ Desde el comienzo se le han adherido otros psiclogos norteamericanos y, muy pronto,
tambin varios lingistas deseosos de salirse de los esquemas del llamado
anlisis componencial. stos, por cierto, al menos en parte, con enfoques y
desarrollos nuevos, y tambin con correcciones y modificaciones, a veces
radicales. 3 Se ha llegado as a varias semnticas prototpicas, e incluso a
alguna semntica mixta, al mismo tiempo prototpica y analtica. Con todo,
la versin clsica, y la que -con pocas modificaciones en lo esencial y slo con
alguna adaptacin motivada por el enfoque estrictamente lingstico (y no
psicolgico}- se ha aplicado en Europa, sigue siendo la propuesta por la Seora
Rosch. 4
2.

De Eleanor Rosch vanse ahora sobre todo: Human Calegorization, en: N. Warren, Ed.,
Srudies ill Cross-Cultural Psychology, 1, Londres 1977, Y Principies of Categorization, en:
E. Rosch y B. Lloyd, Eds., Cogllirioll and Categorizarion, Hillsdale, N.Y., 1978.
3. Recordemos entre los ms conocidos (aunque poco ortodoxos) a R. Jackendoff (Semlltllics
ami Cogllitm, Cambridge, Mass., 1983, y Conceptual Semantics, Versus 44/45, 1986), a
G. Lakoff (del cual vanse ante todo el tratado Womell, Fire, alld Dallgerous Thillgs: Whar
Categories Reveal About rhe MilLd, Chicago 1987), y el notable compendio de la misma
problemtica, "CognitiveSemantics, Versus 44/45) y a T. Givon (v. en particular Pcototypes:
Between Plato and Wittgenstein, en el volumen publicado por C. Craig que se cita en la nota
siguiente), Al desarrollo tcnico de la semntica de los prototipos y a darle prestigio entre los
lingistas (tambin fuera de los Estados Unidos) han contribuido asimismo -yen medida no
desdeilable- W. Labov y Ch. J. Fillmore; Labov, ya con su apreciado estudio sobre los nombres
ingleses de tazas y vasos, The Boundarles ofWords and theic Meanings, en: C, J. Bailey y
R. Shuy, Eds., New Ways 01 Analyzillg Variarions ill ElIglish, 1, Washington 1973; Fillmore,
con una serie de discusiones crticas y anlisis de ejemplos de varios tipos en el marco de su
propia semntica interpretativa, llamada primero Frame Semantics y luego Undecstanding
Semantics (v. en particular: ,(An Altemative to Checklist Theories of Meaning, en:
Proceedings 01 rhe First Anllual Meeting 01 the Berkeley Lillguistics Society, 1975; Topics
in Lexical Semantics, en: P. Cole. Ed., Currellt /ssues ill Litlguistics Theory. Bloomington
1976; ,(Frame Semantics and the Semantics of Understanding, Quademi di Semantica. 12,
1985). Partiendo de la misma semntica, ha llegado a una visin cognitiva que abarca toda
la lingstica R. W. Langacker(Foundations olCognitive Grammar. 1, Stanford, Ca\., 1987).
4. Un volumen colectivo que corresponde aproximadamente al estado actual de la semntica de
los prototipos (inclusive a su variedad) es el publicado por C. Craig, Noull Ckuses and
Caregorizatioll. Amsterdam 1986. Muy recomendable -por presentar un panorama bastante
matizado de la problemtica de la semntica cognitiva en general y de la relativa discusin,
mucho ms all de los estrechos lmites de la semntica prototpica- es, asimismo, el ya citado
cuaderno doble 44/45, Meanillg and Melltal Representations. de la revista Versus. 1986. Una
amplia presentacin, interpretacin y, en parte, discusin critica de la semntica de los
prototipos es la publicada recientemente por el lingista francs G. Kleiber, Prototype,
strotype: un air de Camille? (DRLA V. 38, 1988), en la que se toman en cuenta tambin una
serie de contribuciones europeas. Excelente, pero, lamentablemente, muy poco conocida entre
los estudiosos de semntica, es la breve presentacin critica de la lingista uruguaya Brenda
Laca (doctora de Tbingen), La semntica de prototipos, Hacia una lingUstica de las
cosas?, en Relaciolles. 1. Montevideo 1984.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

19

1.2. En rigor, la semntica de los prototipos, en cuanto modelo de


semntica descripti va, es slo la aplicacin al lenguaje de una teora general de
los prototipos mucho ms ambiciosa, entendida como teora de la
categorizacin, o sea, de los universales y de su formacin, y -desde los
un iversales (<<categoras )-, con respecto al lenguaje, como semntica general,
y con respecto a la realidad (o mundo ), como teora de las especies. La
descripcin e interpretacin semntica representa, a su vez, slo la heurstica
y, al mismo tiempo, el campo de verificacin de esta teora general. Se ha
hablado, por ello, de una revolucin roschiana, no simplemente en la
semntica o en la lingstica, sino en la teora del conocimiento y de los
universales (especies o, en un sentido ms general, clases o categoras): se
tratara de una verdadera revolucin copernicana en la teora de la
categorizacin y, precisamente, se dice, de una revolucin antiaristotlica,
ya que se entiende que la concepcin tradicional y corriente de las categoras
(en particular, de las especies naturales) como al mismo tiempo homogneas
y discretas (inequvocamente delimitables) procede de Aristteles. Las
categoras, se sostiene, no se constituyen ni se delindan globalmente, sobre la
base de un determinado nmero de propiedades especficas y constantes,
comunes a todos sus miembros, de condiciones necesarias y suficientes, sino
que se forman a partir de ciertos ejemplos ptimos (<<prototipos ) por extensin
asociativa en varias direcciones fundada en una semejanza mayor o menor con
esos prototipos (o con otros tipos ya incluidos por asociacin en tal o cual
categora); por lo mismo, slo presentaran lmites imprecisos y borrosos. Esto
debe entenderse en sentido tanto dinmico como esttico, o sea, tanto con
respecto al desarrollo como con respecto al modo de ser (o configuracin) de
las categoras: las categoras no seran homogneas sino difusas (con centro
y periferia), ya que su cohesin interna se dara por la asociacin con los
prototipos, que funcionan implcitamente, en cada caso, como cognitive
reference points; y no seran de por s discretas, ya que en sus periferias se
entrecruzaran con otras categoras. s As, en el campo de los colores -tambin
la seora Rosch ha empezado por los colores-, se partira de ciertos casos
prototpicos (como: rojo --el color de la sangre, azul --el color del cielo
sereno, amarillo --el color ms frecuente de los canarios) y luego las
respectivas zonas cromticas se extenderan por semejanzas parciales, no

5.

En una versin ya heterodoxa>' de la semntica de los prototipos, se distingue entre


propiedades distinti vas, que sirven para el deslinde de las categorlas, y propiedades prototfpicas
no distintivas, que slo conciernen asu configuracin interna (cf. G. Kleiber, arto cit., pg.4l).
Pero con esto la teorla general de los prototipos y la relativa semntica pierden gran parte de
su sentido propio. Cf. 6.3.2.

20

EUGENIO COSERIU

pudindose establecer lmites precisos, por ejemplo, entre rojo y anaranjado, o entre azul y verde, entre verde y amarillo, etc. Del mismo
modo, en el caso de categora designada en ingls por bird y en francs por
oiseau~. se partira de un prototipo como el gorrin, la golondrina o el guila
(sic) y. pasando por los jilgueros, los mirlos, los cuervos, etc. (casos intermedios), se llegara hasta casos perifricos como los pinginos y los avestruces,
muy poco semejantes a los ejemplos ptimos.
1.3.1. As pues, el problema que propiamente se plantea y que se pretende
resolver (o haber resuelto) es el de la constitucin de las categoras objetivas
(<<constitucin en el doble sentido de 'modo como se constituyen' y 'como
estn constituidas' las categoras mismas), no un problema de lingstica o
semntica. A la semntica se llega porque las especies o categoras se
denominan mediante palabras que las representan en el hablar sobre las cosas.
Se identifica por ende la constitucin de las categoras con la constitucin de
las significaciones <meanings) y el problema de la categorizacin se plantea
desde el punto de vista del meaning7, tal como ste se revela en la motivacin
cognitiva implcita de la aplicacin de las palabras en la designacin: la
semntica debe, precisamente, poner de manifiesto, a travs del examen de uso
corriente y de tests psicolingsticos, que las categoras son conjuntos
asociativos difusos organizados alrededor de ciertas representaciones mentales
centrales o prototpicas. Se comprueba, por ejemplo, que la representacin
usual de bird implica la capacidad de volar; se advierte que, sin embargo, la
palabra se aplica tambin a aves que no vuelan, como los pinginos y los
avestruces; y se deduce (o se trata de mostrar por medio de pruebas elaboradas
con este fin) que ello ocurre por asociacin ms o menos mediata con esa
representacin mental primaria o prototpica: con un prototipo que puede ser
el gorrin, la golondrina, etc. Por meaning de una palabra se entiende, de
acuerdo con este enfoque, o bien, en sentido estricto, la representacin primaria
o prototpica como tal, el prototipo mismo (y la aplicacin a otros casos se
interpreta como un meaning mediato o reducido), o bien, en sentido amplio,
la aplicacin a toda la categora objetiva (y esta categora misma), y en todo
caso suele distinguirse entre meaning primario, central o prototpico, y

6.

7.

Se trata de un ejemplo muy frecuente en los trabl\ios de semntica prototfpica y en la discusin


acerca de la misma. Advirtase el hecho sintomtico de que, al presentarlo en espaol,
debemos mantener las denominaciones inglesa y francesa de la categora, ya que ero espaol
se hace en este caso la distincin de lengua entre ave y pjaro.
Empleamos significacin y meaning, y no significado, porque se trata de un concepto
genrico. sin distincin entre significado (de lengua o conceptual) y designacin (referencia
objetiva).

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

21

meaning secundario, mediato, marginal, etc. K Por lo mismo, las propiedades que, en el uso lingstico, se atribuyen constantemente a los prototipos o que
justifican la extensin analgica de una categora pueden adquirir el status de
rasgos semnticos. Advirtase, con todo, que, aun as, el problema que
esencialmente se plantea no es propiamente el del meaning (que se considera
ya dado, como prototipo o como esfera de aplicacin de una palabra), sino ms
bien el de la inclusin de objetos o hechos en talo cual categora. As, no se
pregunta propiamente qu significa ingl. bird, ni se pretende describir o analizarese meaning; se pregunta ms bien porqu varias especies heterogneas
de aves se nombran con esta misma palabra, o sea, en todo caso, cmo y por qu
los objetos se subsumen bajo determinados conceptos. Es cierto, sin embargo,
que los tests que se utilizan pretenden, no slo demostrar la realidad
psicolingstica y social de los prototipos, sino tambin, y ante todo, identificar
los prototipos mismos (con sus propiedades) y, por consiguiente, tambin las
significaciones prototpicas con sus rasgos.
1.3.2. En una primera forma de la semntica prototpica, propia ms bien de
la psicologa cognitiva como tal, el prototipo es una representacin mental
concreta de una clase de hechos u objetos (como: rojo --color de la sangre;
prototipo de bird -gorrin, golondrina, guila, etc.) o una imagen esquemtica
de un tipo de objetos; imagen que puede, incluso, ser reproducida por medio de
un dibujo.9 En una segunda forma, desarrollada en el marco de la lingstica y
adaptada a las exigencias de esta disciplina -forma considerada hoy por
muchos como standard version-, se ha afirmado (debido tambin a la
aplicacin de esta misma semntica a casos no representables por medio de
imgenes) una nocin muy diferente de prototipo semntico. Se ha advertido
muy pronto que, si bien no carece de sentido decir que la significacin de rojo
es color de la sangre (y lo semejante a este color)>>, no es razonable decir que
la significacin de bird es gorrin, golondrina o guila, o algo como

8.

9.

El meanng que, segn esta teora, tendra Ifmit~s imprecisos o borrosos es, naturalmente,
el meaning en sentido amplio: el que corresponde a (o coincide con) toda la categora (o
esfera de designacin de una palabra).
G. Kleiber, arto cit., pg. 17, considera esto, de acuerdo con E. Rosch, como una particular
ventaja de la semntica prototpica: se tratara de la utilizacin de cdigos no verbales para la
representacin del contenido de las palabras. Es bueno advertir que, en realidad, se trata de una
reduccin inadmisible de las significaciones a imgenes y, por tanto, de los conceptos a
objetos. Las imgenes no simblicas no constituyen de por s ningn cdigo semitico: no
son signos de conceptos sino reproducciones de objetos. Los dibujos y esquemas pueden ser,
por cierto, expedientes didcticamente tiles para sugerir significaciones y conceptos, pero no
representan jams significaciones ni conceptos (que, como tales, no se pueden mostrar ni
dibujar), sino siempre y exclusivamente cosas. Pero cf. n. 73.

22

EUGENIO COSERIU

un gOrrlon, algo como una golondrina, etc. Se ha pasado, por ello, al


prototipo como conjunto de propiedades prototpicas; prototipo, por otra parte,
en s mismo, ideal y abstracto, o sea, una especie de modelo cognitivo del
cual podran, s, aducirse, ejemplos ptimos (dotados de la mayor parte de
las propiedades prototpicas) pero que puede tambin no hallarse realizado en
su integridad (con todas esas propiedades) en ninguna clase concreta de hechos
u objetos.
Con esto, la semntica prototpica se acerca a aquella misma semntica
analtica a laquese opone explcitamente, yaque las propiedades prototpicas
son enteramente anlogas a los rasgos distintivos <distinctive features) o
condiciones necesarias y suficientes de sta; con la diferencia de que -y es
diferencia esencial- no se reconocen como necesarias ni como suficientes para
la constitucin y el deslinde de las categoras, esto es, para la aplicacin de una
palabra a todos y cada uno de los ejemplos de una clase. 10 En la prctica de la
investigacin, esas propiedades se admiten y hasta se adoptan explcitamente
como rasgos definitorios, como condiciones necesarias y suficientes (e
incluso con fonnulaciones idnticas a las de la semntica analtica), pero slo
para los prototipos (reales o ideales); ello, precisamente con el fin de mostrar
que no valen como tales para otros ejemplos de las mismas categoras, es decir,
para todo aquello que se designa o puede designarse con las mismas palabras,
y que, por tanto, los meanings no son compactos y homogneos, sino
graduales (presentan un nmero mayor o menor de esos rasgos).
1.4. La semntica de los prototipos ha despertado mucho entusiasmo en
Norteamrica, en ambientes en que slo se conocan semnticas de tipo ms o
menos logicista, y tambin en Europa, entre quienes no haban llegado a
enterarse de la semntica estructural que, en los ltimos veinticinco aos, se ha
venido desarrollando, y se ha aplicado a una larga serie de campos lxicos de
varias lenguas, en Alemania, en Francia, en Espaa (en particular, en la Escuela
de Gregorio Salvador y entre los fillogos clsicos), y tambin en Italia (as, en
la Escuela de semitstica de Pelio Fronzaroli) y en otros pases; ha tenido,
asimismo, gran xito entre quienes, enterados slo superficialmente, no han
logrado comprender la semntica estructural en su sentido propio. ll Un lin-

10. Claro que se insiste sobre todo en lo primero (en la no-necesidad de esos rasgos), ya que decir
de ciertos rasgos que no son suficientes implica admitir que son necesarios, mientras que el
postulado bsico de la teora general de los prototipos es que (as en alguna formulacin
extrema de la propia Seora Rosch: cf. G. Kleiber, arto cit. pg. 18) ningn rasgo es necesario
para la constitucin de una categora, o sea, comn a todos los miembros de sta: ciertos
miembros podran presentar algunas y otros, otras propiedades del conjunto prototpico.
11. Este desconocimiento es, por supuesto, an ms radical entre los lingistas norteamericanos.
As, por ejemplo, G. Lakoff, Constitutive Semantics (cit. en la nota 3), sostiene con buenos

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

23

gista francs comprueba que hoy en da la semntica prototpica tiene el


viento en popa y aade que, si es as, ser por alguna buena razn: porque se
esperan de ella remedios contra todos los males de la semntica lxica
clsica. 12
Esta semntica clsica a la que se opone la semntica de los prototipos
no es, por supuesto, la semntica estructural de tipo europeo. Es la semntica
de muchos lgicos y de lingistas logicistas, semntica del tipo al que FilImore
llama check-list theories of meaning (cf. nota 3), como la inaugurada por
Katz y Fodor en el marco de la gramtica generativa, con su muy discutible
anlisis de ingl. bachelorl 3; una semntica que, como la semntica de los
prototipos, no considera las palabras en sus relaciones de significacin con
otras palabras en una lengua determinada, sino slo y exclusivamente en sus
relaciones de designacin, con respecto a las cosas nombradas (o sea, slo
como nombres de clases de cosas )14, que identifica -o no distingue- significado y designacin (distincin bsica de toda semntica propiamente tal) y
que, por tanto -tambin como la semntica de los prototiposc-, en realidad no
define ni analiza significados, contenidos de lengua, sino conceptos y clases de
cosas. Pero, como ambas semnticas utilizan rasgos distintivos (aunque no en
el mismo sentido ni con los mismos fines), los mal enterados tienden a
confundirlas. Conviene, por ello, averiguar cules son los males de la semntica
clsica y cules los remedios que ofrece la semntica de los prototipos, y
preguntarse luego si esos males son reales y afectan tambin a la semntica
estructural y si los remedios que suministra la semntica de los prototipos
pueden ser lingsticamente eficaces. En lo que sigue, expondremos primero,
de acuerdo con G. Kleiber, las deficiencias de que, segn sus crticos, adolece

argumentos una serie de tesis que, evidentemente, considera novedosas y presenta como
antiaristotlicas, pero que en la lingUistica europea hace ya bastante tiempo que se vienen
fonnulando (aunque en otros contextos), y precisamente como aristotlicas. Y Ch. J, Fillmore
(que, por lo menos, cita una serie de trabajos europeos del Continente) muestra con su
extraa discusin critica en Quaderni di semantica, 12, pgs. 226-230, que slo ha logrado
hacerse una idea muy inadecuada de la teoria europea actual de los campos lxicos.
12. Se trata de G. Kleiber (que se refiere tambin a una reseiia de CI. Hagege); cf. arto cit., pgs.
1,21.
13. Vanse a este respecto nuestras observaciones en: Principios de semntica estructural,
Madrid 1977, pgs. 165-168; Tradicin y novedad en la ciencia del lenguaje, Madrid 1977,
pgs. 192-194; y Lecciones de ling(stica general, Madrid 1981, pgs. 180-182.
14. Acerca de estos dos tipos de relaciones, cf. Principios de sefTUintica estructural, pgs. 130133,
162-163.

24

EUGENIO COSERIU

la semntica analtica y las ventajas que presenta la semntica de los prototipos,


para despus discutir crticamente esas deticiencias y esas ventajas. 15
2.1. Las principales deficiencias de la semntica analtica que Kleiber
enumera l6 son cinco; pero la tercera de su breve catlogo no es, en el fondo,
sino consecuencia de la segunda. Las expondremos, con todo, por su orden.
2.2.1. En primer lugar, la semntica analtica no puede aplicarse a todos los
sectores del lxico, pues hay sectores que no se dejan analizar en rasgos
distintivos. Su fracaso ms notorio sera el de los nombres de colores. 17 En efecto,
para rojo, amarillo, azul, sera difcil imaginar otros rasgos distintivos que no
fueran, precisamente, estos mismos: rojo, amarillo, azul.
2.2.2. La segunda deficiencia est dada, se dice, por el postulado mismo de
las condiciones necesarias y suficientes para definir una categora (o sea, una
significacim> en su aplicacin a todos los miembros de esa categora). La
semntica protolpica ha puesto en duda tanto la necesidad como la suficiencia
general de los rasgos y ha mostrado con ejemplos que los rasgos admitidos para
un determinado prototipo muchas veces no son necesarios para la aplicacin de
una palabra a casos no prototpicos, y a veces no son suficientes (cf. nota 10).
As, L. Coleman y P. Kay han mostrado en su estudio sobre ingl. to lie,
mentir18 -para cuya significacin prototpica adoptan los rasgos: a) 'decir
algo falso', b) 'sabiendo que (o con la conviccin de que) se dice algo falso' y
c) 'con el propsito de engaar al interlocutor' - que los hablantes interpretan
(o sea, clasifican: categorizan) como mentiras tambin muchas aserciones
carentes de uno u otro de esos rasgos. Y Fillmore ha advertido l9 que los rasgos
definitorios de bachelor, soltero ('varn', 'adulto', 'no casado') pueden no

15. Elegimos como ba.~e de partida el estudio de Kleiber porque su autor es un representante tpico
(aunque no prototlpco) de la categora de lingistas que no han comprendido en absoluto el
sentido de la semntica estructural y porque identifica explcitamente (art. cit., pgs. 3-4) esta
semntica con la semntica general de las condiciones necesarias y suficientes. Kleiber
formula tambin una serie de graves objeciones a la semntica de los prototipos en lo que
concierne al problema de la categorizacin; pero en esto le seguiremos mucho menos, ya que
no lo hace desde la semntica lingstica, sino en una perspectiva logicista y, en gran parte,
desde el mismo punto de vista de la semntica no-lingstica de las condiciones necesarias
y suficientes. En lo esencial, acepta la teora prototpica en cuanto a la configuracin interna,
pero no en cuanto a la delimitacin de las categoras.
16. Art. cit., pgs. 6-8.
17. Kleiber (que, en esto, sigue a Jackendoff ya otros) est tan convencido de que se trata de un
rotundo fracaso de la semntica analtica que lo repite con fruicin una y otra vez a lo largo
de su estudio.
18. Prototype Semantics: the English Word Lit!, JIIguage, 57,1,1981.
19. En An Altemative to Checklist Theories oC Meaning, cit. en la nota 3.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

25

ser suficientes en ciertos casos, ya que el tnnino no se aplica, por ejemplo, al


Papa, y tampoco suele emplearse en otros casos particulares de adultos no
casados. Aadamos que el mismo Fillmore ha comprobad0 211 que, de los rasgos prototpicos de to climb, (aproximadamente) trepar -hacia arriba y
ayudndose con las manos y los pies, o con las patas ('ascending' y
'c1ambering'}-. en The monkey is climbing down theflagpole falta el primero,
ya que se trata de un climb hacia abajo, y en The snail is climbing up the
flagpole, el segundo, ya que una babosa no tiene patas.
2.2.3. La tercera deficiencia de la semntica analtica (implicada ya por la
segunda) es su falta de flexibilidad en el tratamiento del uso concreto de las
palabras: por postular fronteras netas entre las categoras, tal semntica no
puede justificar la vaguedad referencial -los lmites borrosos de las clases
designadas- ni los casos marginales. As, dice Kleiber (siguiendo a Chr.
Schwarze), al exigir, por ejemplo, para fr. chaise, rasgos distinti vos necesarios como aquatre pieds, en matriel solide, avec dossier, esta semntica
prohibe que se llame chaises a objetos carentes de alguna de estas propiedades pero a los que los hablantes suelen reconocer como chaises y tienden a
llamar con esta palabra. 2 )
2.3.0. Del hecho de que se limita en todo caso a los rasgos definitorios,
comunes a todos los miembros de una categora, resultaran, finalmente, dos
dfauts majeurs de la semntica analtica, ambos con consecuencias de
gravedad en lo concerniente a lajustificacin y a la interpretacin semntica del
uso de las palabras en el hablar: el desconocimiento de la constitucin interna
(<<configuracin) de las categoras y el descuido de rasgos que, an sin ser
definitorios, son lingsticamente pertinentes.
2.3.1. En efecto, para la semntica analtica, las categoras, en cuanto tales,
son totalmente homogneas: un oiseau, en cuanto oiseau, es equivalente
a cualquier otro oiseau, ya que cada uno de ellos es tal slo por los rasgos que
definen toda la categora. Ello, a pesar de que la intuicin y ciertos hechos
lingsticos (cf. 3.2.3.) confinnan ms bien la gradualidad de la estructura
interna de las categoras. As, dice K.leiber, no puede haber duda de que un
gorrin es mejor ejemplo de oiseau que 'un avestruz o un pollito.
2.3.2. Por otra parte, por el mismo afn de limitarse a las condiciones
necesarias y suficientes, la semntica analtica es minimalista en sus
definiciones: excluye toda una serie de rasgos que, segn sus crticos, deberan
20. En On the Organisation of Semantic Infonnation in !he Lexicon, en: D. Farkas, W. M.
Jacobsen y K. W. Todrys, Eds., Parasession on lhe Uxicon, Chicago 1978.
21. Con esto, Kleiber y Schwarze se refieren al anlisis del campo lxico de fr. siege realizado por
B. Pottier en Recherches sur l' analyse smantique en linguistique et en traduction mcanique,
Nancy 1963.

26

EUGENIO COSERIU

figurar en las definiciones semnticas de las palabras porque para los hablantes
pertenecen al contenido de stas, aunque no se trate de propiedades comunes
a todos los miembros de las correspondientes categoras. Tal es el caso del rasgo
capaz de volar para oiseau, a pesar de que no todos los oiseaux vuelan. La
semntica analtica suele atribuir los rasgos de este tipo, no necesarios para la
delimitacin de las categoras, al saber extralingstico. Los crticos -entre
ellos, Kleiber- sostienen, en c&mbio, que no se trata de simples datos
enciclopdicos, ya que su pertinencia lingstica, hoy largement reconnue,
se manifestara en un buen nmero de fenmenos del uso lingstico corriente.
Uno de estos fenmenos, excogitado al parecer por el propio Kleiber, es lo que
podra llamarse la prueba del pero: afirmar un rasgo prototpico (aunque no
necesario) en forma adversativa resulta extrao, inesperado y, si no propiamente incorrecto, al menos contrario al uso aceptable, mientras que negarlo del
mismo modo suena absolutamente normal. As, en francs (como en otras
lenguas): (?) Cest un oiseau, mais il vale - Cest un oiseau, mais ilne vale paso
3.1. Tambin son cuatro las principales ventajas que se atribuyen a la
semntica de los prototipos, ya que corresponden exactamente a las deficiencias de la semntica analtica: son los remedios para los males de sta. 22
3.2.1. La primera gran ventaja de la semntica prototpica estara dada ya
por la vastedad de sus posibilidades, puesto que se ha aplicado tanto a los
campos que se resistan al tratamiento analtico (como el de los nombres de
colores) como a los ejemplos clsicos de la misma semntica analtica (caso
de bachelor). En general, la semntica prototpica se habra revelado como
mucho ms poderosa que la analtica: como capaz de enfrentarse, no slo con
todos los sectores del lxico, sino, virtualmente, con todo hecho lingstico que
implique categorizacin. En efecto, paralelamente a su desarrollo terico, la
semntica de los prototipos ha ido ampliando su campo de aplicacin y, en los
ltimos aos, ha llegado a convertirse, al menos en parte, en mtodo prototpico
de descripcin y anlisis, utilizable tambin ms all del lxico. De los nombres
de colores se ha pasado a los de especies naturales y a los nombres de artefactos
(como las tazas y vasos de Labov). Se han examinado luego, desde el mismo
punto de vista, ciertos verbos, como to lie y to climb (cf. 2.2.2.), y ms sustantivos.
Fillmore ha distinguido varios tipos de prototipos en el lxico y ha aplicado la
tcnica de interpretacin prototpica a los pronombres demostrativos. 23 Lakoff
22. cr. G. Kleiber, arto cit. pgs. 21-28.
23. Towards a Descriptive Framework for Spatial Deixis, en: R. 1. Jarvella y W. Klein, Eds.,
Speech, Place and Action, Londres 1982. Los tipos de prototipos lxicos que Fillmore
establece, en este mismo estudio, son seis: climb. long, bird, r(!d, bachelor y decedent (este
ltimo, con alguna hesitacin).

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIV A

27

ha aplicado el enfoque prototpico a las reglas gramaticales 24 y otros, ms recientemente, incluso a la fontica y a la morfologa. 25
3.2.2. La segunda ventaja -y, esta vez, una ventaja intrnseca- estarfa dada
por el hecho de que la semntica prototpica, contrariamente a la analtica, no
concibe las categoras como estricta y rgidamente delimitadas, sino que
advierte que suelen presentar lmites borrosos. El paso de lo quees (o se llama)
x a lo que es (o se Ilama) y no es, para esta semntica, repentino, sino gradual.
Frente a un objeto por designar, no se planteara para ella necesariamente el
problema de la inclusin perentoria, del tertium non datur (<<o bien x, o bien
y), ya que se admite la posibilidad de que se trate slo de algo como x o de
algo entre x e y y se permite, por ejemplo, que se llame chaises tambin a
objetos diferentes de las chaises prototpicas. Esto tendra dos consecuencias
de orden general: por un lado, la semntica prototpica explicara la vaguedad
referencial y los casos marginales; por otro lado, justificara la inclusin de
objetos de por s nuevos en categoras ya constituidas como tales. Las
categoras construidas a partir de prototipos presentaran, as, estabilidad
estructural (la cohesin determinada por la asociacin con los prototipos) y,
al mismo tiempo, seran suficientemente flexibles, pudindose adaptar a lo
indito o novedoso de la experiencia y a los progresos de las tcnicas. Pero lo
importante para la aplicacin a la lexicografa sera sobre todo el hecho de que
la semntica prototpica libra la tarea de definir las significaciones de la
pesadilla de los casos marginales. Esos casos, que ponen en apuros a quienes
pretenden definir todo uso lingstico, toda aplicacin de una palabra, por
condiciones necesarias y suficientes, no presentaran ninguna dificultad para la
semntica prototpica. Ms an: no sera siquiera necesario justificarlos en cada
caso en particular, ya que la teora los tiene previstos en general. En efecto, de
acuerdo con la teora prototpica, debe haberlos: son los ejemplos atpicos de
una categora, por decirlo as, la excepcin que confirma la regla.26
3.2.3. A la deficiencia representada por el postulado de la homogeneidad
categorial, la semntica prototpica opone la ventaja de entender las categoras como graduales, lo cual correspondera tambin a la intuicin de los
hablantes, para quienes los miembros de una categora no son todos equivalentes,
siendo ciertos ejemplos de la misma, evidentemente, mejores, ms apropiados

24. Hedges: A Study in Meaning Criteria and theLogic ofFuzzy Concepts, en: Papersfrom the
8th Regional Meeting ofthe Chicago Linguistic Society, Chicago 1972; y Fuzzy Grarnmar
and the PerfOlTIlance/Competence Game, en: Papers from the 9th Regional Meeting of the
Chicago Linguistic Society, Chicago 1973.
25. Vanse las indicaciones de Kleiber, arto cit., pgs. 22, 56, 57.
26. As G. Kleiber, arto cit., pg. 22.

28

EUGENIO COSERIU

que otros. Esto se manifestara en una serie de fenmenos propios del uso
lingstico. En primer lugar, en las inclusiones reticentes por medio de
expresiones ponderativas y limitativas como: casi, algo como, una especie de,
etc. 27 ; inclusiones normales, se dice, para los ejemplos no-prototpicos, pero no
para los prototpicos. As, segn Kleiber, de un pollito (<<poussim se podra
decir que es plus un oiseau qu' autre chose (<<ms que nada un oiseau), pero
lo mismo no se dira de un gorrin (<<moineau), que, siendo prototpico, no
admite dudas al respecto. Otro fenmeno es el de la interpretacin preferida,
muy importante para la comprensin de lo sobreentendido en los textos. As,
si alguien dice Si j' tais un oiseau!, esto se entiende en el sentido de que el
hablante se imagina como algn oiseau prototpico (como gorrin, golondrina, petirrojo, incluso como guila), no como pollito, avestruz o pingino.
3.2.4. La ventaja mayor, tambin en lo concerniente a la aplicacin
lexicogrfica, sera, sin embargo, la de que en la semntica prototpica se
admiten como pertenecientes a las significaciones de las palabras tambin
rasgos pertinentes no necesarios. Gracias a esto, en lugar de esforzarse por dar
definiciones estrictamente analticas y minimalistas (limitadas a los rasgos
necesarios de toda una categora), el lexicgrafo tendra la libertad de dar
definiciones mucho ms ricas y matizadas, verdaderas descripciones de los
objetos correspondientes, incluyendo tambin varias propiedades no distintivas de los mismos, siempre que se trate de rasgos lingsticamente pertinentes. La pertinencia de esos rasgos quedara, a su vez, demostrada por toda una
serie de hechos lgico-lingsticos comprobables en la estructuracin del decir
y en la interpretacin de 10 dicho. As, un hecho sintomtico sera la inferencia
tcita (o razonamiento por defecto): si, por ejemplo, se dice de x que es un
oiseau y no se dice nada en contrario, se entiende quex es capaz de volar;
y Si j' tais un oiseau! se entiende comnmente como si yo pudiera volar. Con
esto se relacionaran las aserciones genricas (como: Las aves vuelan), que
se aplican virtualmente a toda una categora, aunque 10 que en ellas se predica
no sea cierto para todos y cada uno de los miembros de la categora en cuestin,
o sea, las aserciones en que el plural determinado no equivale estrictamente a
todos los (todas las) y que, a pesar de las excepciones que puedan aducirse, no

27. Se trata de los hedges de G. Lakoff(cf. nota 24 l. Brenda Laca, ano cit., registro para el espaol
las fnnulas como: ms o menos, ms bie", e"parte, por as decirlo, e" esencia, ms que ooda,
habla"do co" propiedad, en sentido estricto, un poco. Y pueden aadirse muchas ms (aunque
no todas sirvan slo para la inclusin reticente l: casi, prcticamente, algo como, algo as
como, una especie de, un tipo de, si se quiere, pongamos, digamos as, hasta cieno pumo, en
cierto semido, si" duda (que suele implicar, precisamente, con duda l, indudablemente, a,1O
dudarlo, aproximadamente, de algn modo, para m, para algunos, las ms de las veces, por
lo comn, comnmente, en elfondo, pe1lSndolo bien, etc. etc.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

29

suelen interpretarse como falsas. En general, el empleo de las palabras en los


textos y su interpretacin se fundaran a este respecto en dos principios
(formulados por S. Schlyter)2H: el principio de la aproximacin protolpica
y el principio de la desviacin especificada. O sea: de acuerdo con el primer
principio, si no se dice otra cosa, la palabra se interpreta en sentido prototpico.
Esto justificara, segn Kleiber, la anfora textual asociativa, admisible y
normal en: Nous arrivamesdans UIl viLlage. L 'glise taitferme, pero en: Nous
arrivames dans UIl village. Le grand magasin tait ferm (porque el village
prototpico implica una iglesia, y una sola, pero no implica grandes almacenes).
De acuerdo con el segundo principio, las desviaciones (los empleos atpicos)
suelen especificarse como tales. As, en alemn, reiten, cabalgar, se entiende
de inmediato como cabalgar sobre un caballo; si, en cambio, se trata de otro
animal, esto suele especificarse: Er reitet auf einem Kamel, cabalga sobre un
camello.
3.3. Por todo esto, la semntica de los prototipos constituye, segn Kleiber,
un portentoso adelanto en la semntica lxica. Ello, en particular: a) por
destacar la configuracin gradual de las categoras y explicar, de este modo, las
inferencias corrientes y ciertos criterios implcitos de la interpretacin de los
textos; b) por su concepcin positiva del sentido lxico, que se opone
decididamente al minimalismo contrastivo de las concepciones clsicas e
invita a incluir en la significacin de una palabra y en la definicin correspondiente todas las propiedades tpcas y lingsticamente pertinentes de los
miembros de la categora designada, propiedades que tambin desempean un
papel esencial en la estructuracin e interpretacin de los textos.
4.1. Veamos ahora si las deficiencias de la semntica analtica son deficiencias reales (propias de la investigacin e interpretacin de su objeto) o slo
deficiencias atribuidas desde la perspectiva de otro modelo de investigacin
que, en realidad, se refiere a otro objeto. Pero primero precisemos la diferencia
esencial entre la semntica de las condiciones necesarias y suficientes
[CNSJ, que bien puede llamarse de tipo norteamericano, y la semntica
estructural, de tipo ante todo europeo, y hsta europeo continental (aunque
cultivada, en parte, tambin en Norteamrica). La semntica de las CNS
considera, como se ha dicho (cf. 1.4.), las palabras, cada una por separado, en
relacin con las cosas o los hechos designados, coincidiendo en esto con la
semntica de los prototipos; y sus rasgos distintivos son, en lo objetivo,
propiedades distintivas de las cosas (que oponen una clase de cosas a otras
clases) y, en lo mental, rasgos constitutivos de los correspondientes conceptos.
28. Cit. en G. Kleiber, arto cit., pgs. 26-27.

30

EUGENIO COSERIU

Por ello, la semnlica de la CNS es siempre -tambin como la semntica de los


prototipos- semntica universal, aun cuando trabaja exclusivamente con
palabras de una lengua determinada. Por lo mismo, esta semntica considera,
en lo concerniente aesa relacin de designacin, sin diferenciacin ninguna,
todo el lxico y no distingue entre lxico estructurado y lxico no estructurado
en el plano idiomtico (en tal lengua determinada); ms an: estudia de
preferencia nomenclaturas termjnolgicas, aunque por lo comn, nomenclaturas populares; o considera todo el lxico como nomenclatura. La semntica
estructural, en cambio, considera las palabras en sus relaciones de significacin con otras palabras de una misma lengua, o sea, la estructuracin propia
del significado en una lengua determinada: se propone establecer (esto es:
revelar, poner de manifiesto) las distinciones y delimitaciones semnticas
hechas por la lengua considerada y constitutivas de sta; y sus rasgos distintivos
son, en lo objetivo, aquellas propiedades (<<sustantivas o relacionales) de las
cosas designadas que corresponden, en lo mental, a rasgos funcionales
(distintivos) en la lengua, es decir, a rasgos constitutivos de un significado de
lengua: por ejemplo, para esp. traer, el rasgo 'en direccin al sitio de la primera
persona', y para llevar, 'en direccin al sitio de la segunda y de la tercera
persona' .29 Por lo mismo, la semntica estructural distingue estrictamente entre
lxico primario, lingsticamente estructurado, y lxico secundario o
terminolgico, no estructurado idiomticamente, y excluye de su objeto
propio e inmediato todo lo que es nomenclatura (o terminologa) cientfica,
tcnica y popular. JO
29. G. Kleiber (cf. 1.4. y nota 15) identifica la semntica estructural con la semntica de las
condiciones necesarias y suficientes porque tambin en la semntica estructural los rasgos
distintivos son en la prctica referenciales, como, segn l, no deberan serlo en teora. No
se trata de referencial o no referencial, sino de si los rasgos, objetivos o no, funcionan o
no funcionan como rasgos distintivos en la lengua considerada, o sea, no se trata de la
naturaleza de los rasgos, sino de su funcin lingstica. Por su naturaleza propia, la mayor parte
de los rasgos distintivos son referenciales: corresponden a propiedades reales de las
cosas o atribuidas a las mismas; y, en este sentido, tambin las propiedades subjetivamente
atribuidas a las cosas son objetivas; cf. Principios de semntica estructural. pg. \05.
30. Eso, por supuesto, en teora. En la prctica, cuando no se trate de la terminologa propia de una
ciencia o una tcnica detenninada, sino de una nomenclatura popular o de la vida diaria, la
exclusin, muchas veces, slo puede hacerse a travs del examen de cada caso en particular.
Adems, el mismo dominio de cosas puede no estar estructurado idiomticamente en un
plano y estarlo en un plano superior. As, en espaol (como en francs y en otras lenguas),los
nombres de aves constituyen una nomenclatura en el nivel de las especies (en este plano las
oposiciones son equipolentes y no pueden analizarse en rasgos distintivos de lengua), pero
a un nivel superior se distingue entre ave y pjaro (yen francs se hace la distincin muy
diferente oiseau / volaille). Y la misma palabra puede tener un valor de lengua y valores
tcnicos (en la fsica, en las matemticas, en la terminologa jurdica, etc.). Cf. acerca de esta
problemtica, Principios de semlltica estructural. pgs. 96-100.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

31

4.2.1. En lo que concierne a la esfera de aplicacin, el nico caso sealado


hasta la fecha como deficiencia o fracaso de la semntica analtica es el de
los nombres de colores bsicos. En efecto, los contenidos de estos nombres
no pueden analizarse en rasgos distintivos. Pero esta no-analizabilidad es un
hecho lingstico, no una deticiencia de alguna semntica: ninguna semntica
puede -y ninguna debera aspirar a- analizar lo no analizable; y tampoco la
semntica de los prototipos puede presentar los prototipos de los colores como
conjuntos de propiedades prototpicas. Por ello, para la semntica de las CNS,
los colores slo pueden constituir propiedades primarias y elementales
(<<semantic primitives), lo que no deja de ser razonable. Y en la semntica
estructural europea se ha advertido desde el comienzo (ya en 1964) que los
nombres de colores bsicos estn estructurados en las lenguas en el ni vel mismo
de los rasgos distintivos y que, por tanto, no pueden ser ulteriormente analizados,
sino slo objetivamente mostrados 31 ; advertencia, sta, que no representa un
fracaso, sino todo lo contrario, ya que se trata de la primera identificacin
explcita de este hecho lingstico tan peculiar. Por otra parte, esto no significa
que el campo de los colores no est estructurado lingsticamente ni que la
semntica estructural no pueda describirlo. As, esta semntica comprueba que,
en nuestras lenguas, el campo color se divide en una seccin acromtica
y una seccin cromtica (lo cual se manifiesta en expresiones como esp. en
blanco y negro yen colores), con oposiciones graduales en la primera seccin
(blanco - gris - negro, en este orden) y oposiciones equipolentes en la segunda
(rojo, amarillo, verde, etc., en cualquier orden). Y tambin puede comprobarse
por medios lingsticos que blanco y negro son para el lenguaje exactamente
lo contrario de lo que son para la fsica: blanco es 'ausencia primaria de color' ,
negro es 'supresin del color por saturacin' .32 Ello, sin hablar de las numerosas distinciones dentro de los contenidos bsicos (que son archilexemticos).33
Con ms razn podra aducirse como limitacin el hecho de que la
semntica estructural excluye de su objeto las terminologas y nomenclaturas
(a las que pertenecen tambin los nombres de animales y plantas en el nivel de

31. Vase al respecto Principios de semntica estructural. pg. 142.


32. CC. Principios ... pgs. 216.226.230.
33. Es. adems. por lo menos curioso que como fracaso se seale (por simple carencia de
informacin?) el caso del campo de los colores. o sea, justamente el de un campo en el que la
semntica estructural europea ha trabajado detenidamente y con notable xito: cC. A. BiduVranceanu, Systmalique des noms de couleurs. Recherche de milhode en smanlique
slruc/urale. Bucarest 1976 (en particular sobre los nombres de colores en rumano), y ahora la
importante tesis doctoral tubingense de MarfaGrossmann, Colori e lessico. Srudi sulla slrullura
semanlica degli aggelivi di colore in calalano. ilaliano. romeno.lalino e ungherese. Tbingen
1988.

32

EUGENIO COSERIU

las especies, la mayor parte de los nombres de artefactos, etc.).~4 Slo que esto,
lejos de constituir una deficiencia de esta semntica, es el fundamento mismo
de su fuerza, ya que representa su coherencia y su rigor metodolgico: una
semntica que se propone revelar las estructuras semnticas de las lenguas no
puede dejar de distinguir el lxico idiomticamente estructurado del no
estructurado en y por las lenguas como tales.
4.2.2.1. Con respecto a la limitacin a los rasgos necesarios y suficientes y
a la consiguiente falta de flexibilidad de la semntica analtica, hay que
precisar algunos puntos insuficientemente considerados o simplemente no
tenidos en cuenta por la crtica.
En primer lugar, hay que distinguir los casos de insuficiencia de los casos
de presunta no-necesidad de los rasgos distintivos. Como ya se ha advertido
(cf. nota 10), decir que tales y cuales rasgos no son suficientes, porque no
permiten ciertas exclusiones, implica que son necesarios pero no bastan para
deslindar la categora en cuestin, o sea, que hay que aadir ms rasgos o
modificar (formular con ms precisin) los rasgos adoptados como definitorios:
se trata de una crtica que concierne slo a la definicin considerada, no a la
semntica que la formula. As, si ingl. bachelor no se aplica al Papa y a otros
casos de adultos no casados (miembros de rdenes religiosas, sacerdotes de
determinadas confesiones, etc.), esto slo significa que la definicin aceptada
como prototpica no es correcta en ningn caso y hay que modificar el rasgo ((no
casado o aadir otros rasgos que justifiquen esas exclusiones (poniendo, por
ejemplo: ((que, pudiendo casarse, no lo ha hecho an o ha dejado de hacerlo). 35

34. Ce. Principios de semntica estructural. pgs. 98-99.


35. En espailol,lo que no se dira de un sacerdote, de un monje o del Papa es que es un soltern
('adulto o anciano que, pudiendo casarse, ha dejado de hacerlo'). Pero, en cuanto a estado civil,
tambin un sacerdote, un monje, e incluso el Papa, es <<soltero (o clibe), ya que el lenguaje
administrativo no conoce otras categoras que soltero, casado. divorciado, viudo, y
con frecuencia no exige siquiera el rasgo 'adulto'. En los pases de habla hispnica se tiene,
por ello, alguna dificultad con respecto a la casilla <<estado civil en las cdulas de identidad
y los pasaportes expedidos a menores: a veces se pone nillo, otras veces no se pone nada,
pero alguna vez se pone tambin soltero, incluso para nillos de poca edad. Otros ejemplos
aducidos por Fillmore (as, de cmo bachelor se aplicara o no se aplicara a los musulmanes)
simplemente no vienen al caso, ya que -y el propio FiUmore lo adrnite- no estn previstos por
la lengua inglesa. Las palabras no significan slo en una zona (<<regin en la que se conoce
y se emplea corrientemente un signo lingstico), sino tambin en un mbito (<<regin en la
que los objetos designados se conocen como elementos del horizonte vital de los hablantes o
de un dominio orgnico de la experiencia o de la cultura) y en un ambiente (<<regin establecida social o culturalmente). Es lo que trata de decir tambin Fillmore con sus frames,
evidentemente sin saber que ya hace tiempo que est dicho y se viene diciendo. Ce. mi estudio
Determinacin y entorno, 1956 (ahora en Teorla del lenguaje y lingUistica general, Madrid
1973, en particular, pgs. 311-313).

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA "COGNITIVA

33

En lo que concierne a los rasgos que, en cierlos casos, se revelaran como


no necesarios, hay que preguntarse, primero, si los que se adoptan para la
significacin prototpicason rasgos constitutivos de contenidos de lengua o de
conceptos idiomticamente autnomos (determinados slo con respecto a lo
designado) y, luego, si son efectivamente necesarios para las mismas significaciones prototpicas. Como no se nos dice a qu otros contenidos de lengua
(Iex.emas) se oponen los contenidos de lo lie y lo climb, ni cmo se han obtenido
los rasgos prototpicos, es lcito inferir que se trata de conceptos autnomos. Y,
en el caso de lo lie, cabe preguntarse, incluso con respecto al correspondiente
concepto, si todos los rasgos que se le atribuyen son indispensables. En
realidad, mentiT, como concepto corriente, es slo presentar como cierto lo
que se considera falso. El que se trate de falsedad (o no-verdad) objetiva es
indiferente (el hablante puede no saberlo); y el propsito del hablante no es
necesariamente el de engaar al interlocutor (o lo es slo en la medida en que
esto ya est incluido en presentar como cierto). La demostracin de Coleman
y Kay es, por tanto, circular: es relativamente fcil mostrar que, en muchos
casos, ciertos rasgos no se aplican, si para la significacin que debera
corresponderles se adoptan arbitrariamente ms rasgos de los necesarios. En
cuanto a lo climb, es evidente que, en The monkey is climbing down Ihe flagpole,
el rasgo ascending queda excluido por la determinacin ex.plcita down. En
la medida en que se trata de un contenido de lengua, ello quiere decir que climb
no implica de por s ni para arriba ni para abajo, sino slo sobre un plano
vertical o inclinado, y que, si la direccin no se especifica, se entiende que es
para arriba, como en muchos otros casos en las lenguas. J6 Y el rasgo
c1ambering se interpreta como ayudndose con las manos y los pies o con
las patas, slo porque se piensa como aplicado a seres humanos y a ciertos
animales; en realidad, es ms probable que sea slo agarrndose con las
extremidades (sin excluir aquellas extremidades que puede tener una babosa),
ya que la palabra climb se aplica tambin a animales sin patas e incluso a
plantas;37 por tanto, no puede decirse que faIte en The snail is climbing up Ihe
flagpole.

36. Como en el caso de a1em. steigen, subir o bajar, pero, sin detenninacin contraria, subio>.
Cf. tambin fr. lig, de cierta edad, que, si no se especifica, se entiende siempre como edad
avanzada; y, en general, los adjetivos para dimensiones, en los cuales el trmino que significa
dimensin positiva suele ser tambin tnnino neutro y puede emplearse, con determinaciones
explCcitas, para cualquier dimensin (as, en espaol, alto, largo, ancho. hondo, etc., e incluso
grande).

37. Tambin es espaol, donde trepar implica efectivamente el rasgo 'para arriba' , se habla de
aves trepadoras. que no tienen manos, y de plantas trepadoras. que no tienen ni manos ni pies
y trepan por medio de zarcillos o enrollndose (M. Moliner).

34

EUGENIO COSERIU

Todo esto vale para la semntica analtica en general. Con respecto a la


semntica estructural en particular, hay que advertir, adems, que, para sta, lo
que se presenta en un empleo determinado (en un acto de designacin) no es el
significado como tal (la unidad semntica), sino siempre una variante; y una
variante presenta por definicin ms rasgos que la unidad funcional a que
corresponde. Asimismo, la semntica estructural deslinda las unidades funcionales en el nivel del sistema de. la lengua (es decir, ah donde hay que
establecerlas como unidades idiomticas), pero no ignora que la lengua no es
slo sistema, sino tambin norma de realizacin y que, en determinados
contextos, una u otra de las variantes puede ser la variante normal (o sea,
constituir una in-variante a este nivel).38 Por ello, la semntica estructural se
ha propuesto desde el comienzo considerar tambin el nivel de la norma y
establecer los tipos de variantes de cada unidad.3~ Establecer los significados
de una lengua (las unidades semnticas opositivas) es slo su tarea primera y
ms urgente; pero despus, y a partir del sistema, esta semntica puede (y debe)
estudiar tambin la realizacin normal y los tipos de variantes, exactamente
como lo hacen la gramtica y la fonologa con sus unidades funcionales. As,
pues, lo que ocurre es que los crticos -que ignoran estas distinciones y se
quedan en el plano de la norma-, partiendo de la idea de significacin
prototpica, identifican arbitrariamente (o confunden) la variante ms rica de
rasgos (o normal) con el meaning como tal (as en el caso de to lie y de to
climb) y llegan, por tanto, a encontrar casos de meaning reducido, mientras
que en realidad se trata de la misma unidad semntica pero realizada en
variantes dotadas de menos rasgos.
4.2.2.2. Con esto, llegamos al sentido ntimo de las objeciones concernientes a los rasgos necesarios y suficientes, eso es, al problema de la delimitacin
de las significaciones y a la falta de flexibilidad de la semntica analtica a
este respecto: a su presunta incapacidad de justificar la vaguedad referencial,
o sea, los casos marginales y 10 borroso de los lmites entre las categoras.
La verdad es que la semntica analtica y, en particular,la semntica estructural
advierten explcitamente que esa vaguedad es ,justamente, vaguedad referencial
(es decir, concerniente a la designacin y a las cosas designadas, no a las
significaciones), que imprecisos y borrosos son (o suelen ser) los lmites entre
las categoras objetivas (clases de cosas o hechos designados), no los lmites

38. Es cierto, en cambio, que la semntica de las CNS -que, como se ha dicho, define conceptos
ms bien que significados- ignora, en general,la distincin entre unidad funcional y variantes.
y ms an la distincin entre sistema y norma de la lengua.
39. Acerca de las tareas de una semntica de la nonDa, cf. Principios de semntica estructural.
pgs. 126-130.

SEMNTICA ESTRUcrURAL y SEMNTICA "COGNITIVA

35

entre las categoras mentales (conceptos y significados), y que esa borrosidad


objetiva puede comprobarse como tal precisamente porque los conceplos y
significados se conocen (intuitivamente) como discretos y delimitados. 40
Los casos marginales en la aplicacin corriente y tradicional de las
palabras existen, sin duda, y deben, por supuesto, justificarse. Pero no son los
ejemplos atpicos o de categorizacin dudosa de la semntica prototpica:
son, por lo comn, fijaciones en el plano de la nonna, hechos de discurso
repetido41 y restricciones motivadas por el saber acerca de las cosas. 42 y las
dificultades que a este respecto se tienen son dificultades empricas, debidas a
la gran variedad de esos casos, no dificultades inherentes al enfoque analtico.
En cuanto a los ejemplos atpicos de una categora, a los casos de categorizacin
dudosa o vacilante y a los lmites borrosos de las categoras, es ms bien la
crtica la que, aceptando la tesis bsica de la categorizacin prototpica, parte
de una posicin racionalmente insostenible y, al identificar las categoras
mentales (significaciones o conceptos) con las categoras objetivas (clases de
cosas designadas), interpreta la vaguedad referencial (propia de la designacin) como vaguedad del contenido de las palabras y atribuye la heterogeneidad
de las cosas designadas y los lmites borrosos entre las mismas tambin a los
conceptos o significaciones correspondientes. 43 Ahora bien, es cierto que la
designacin es siempre categorizacin, atribucin de la cosa designada a
una categora; pero no es de por s -ni siquiera como categorizacin vacilantemodificacin o constitucin de una categora mental (significacin o concepto): el designar es en todo caso un subsumir objetos bajo conceptos o

40. Vase en Principios de semntica estructural, pgs. 102-103: la dificultad de establecer


lmites entre los fenmenos objetivos no es una dificultad que afecte a la distincin de los
conceptos correspondientes; al contrario, implica esta distincin. Asf, el hecho de que no haya
Umites precisos entre el da y la noche no significa que los conceptos da y noche sean
imprecisos; todo lo contrario: la dificultad que se presenta en la delimitacin objetiva implica
que los conceptos respectivos son perfectamente claros y que en el estado de cosas real se
comprueba la presencia simultnea de rasgos caractersticos del dla y de rasgos caractersticos
de la noche.
41. Sobre esta nocin, v. Lecciones de lingstica general, pgs. 297-302.
42. Cf. Principios de semntica estructural, pgs. 105-107, 194-302.
43. Segn L. Coleman y P. Kay, arto cit., pg. 27, esto correspondera a la intuicin de los
hablantes, que consideraran las categoras como vagamente establecidas y dotadas slo de
lmites borrosos. Es, ste, un modo ilegftimo de interpretar la intuicin de los hablantes. Hay
que considerar lo que los hablantes hacen con las palabras (la manera como las usan), no lo
que los hablantes dicen de ellas, pues en esto ltimo ya son lingistas, y, naturulmente,
lingistas ingenuos. No hay que confundir la intuicin de los hablantes, que se manifiesta en
el hablar yen el comprender lo hablado, con sus juicios sobre el hablar y las lenguas. Cf. mis
observaciones en El hombre y su lenguaje, Madrid 1977, pgs. 192-193.

36

EUGENIO COSERIU

significados ya dados. Hay que entender exactamente (con todas sus consecuencias) el hecho de que la significacin y la designacin pertenecen a planos
diferentes. 44 La significacin es una entidad mental, un saber designar, un
conjunto de condiciones para designaciones virtuales; conjunto necesariamente homogneo y discreto (siendo uno solo). La designacin, en cambio,
ocurre con respecto a las cosas y a sus propiedades, a menudo continuas y
heterogneas, y refiere las cosas a significaciones; adems, la designacin es
mltiple: refiere muchas cosas, en parte diferentes, a una misma significacin. 45 Por lo mismo, el lenguaje impone, sin duda, lmites a las cosas; pero
estos lmites son lmites mentales, que no anulan sino que hacen patente lo
continuo de las cosas y de sus propiedades. Por otra parte, el lenguaje no
nombra -no clasifica- todas las cosas en su particularidad y con toda su
heterogeneidad: con sus significados, ofrece moldes mentales, conjuntos de
condiciones para la clasificacin de las cosas. Y lo que se llama aplicacim>
de una palabra o de un significado _designacim>-, es ms bien un introducir
idealmente una cosa en uno de estos moldes. La designacin es siempre (aun
cuando parece ser automtica) interpretacin de una cosa con respecto a un
significado; y cada cosa se introduce en el molde al que mejor se adapta. Por
ello, es bien posible que una cosa no categorizada an (o cuya categora el
hablante desconoce o simplemente no recuerda) se introduzca ocasionalmente
en un molde al que no corresponde exactamente, a falta de otro ms adecuado;
es decir, que se refiera a un significado aunque no presente todos los rasgos
requeridos por ste. Es lo que puede llamarse categorizacin de emergencia,
fenmeno corriente, por el cual, sin embargo, el significado -el molde
mismo- no cambia. Slo al generalizarse y regularizarse, este tipo de designacin puede llevar a un cambio de significado; pero, advirtase: a un cambio de
todo el significado en cuestin, no a la constitucin de un significado reducido para esa zona marginal. 46 De aqu, tambin, las inclusiones reticentes y las
dudas que el hablante puede manifestar frente a un objeto por designar: dudas

44. En las tenninologas y nomenclaturas el significado coincide con la designacin slo en el


sentido de que est detenninado por sta: de que la delimitacin de lo designado es, aqu,
idealmente anterior al nombrar.
45. Es una trivialidad, pero hay que decirla porque parece que se ha perdido de vista.
46. Se trata del cambio que en la lingstica tradicional se llama extensin o ampliacin del
significado y que, en rigor, es extensin de la esfera de designacin y restriccin del significado
(prdida o debilitacin de ciertos rasgos distintivos). Es lo que puede haber ocurrido con esp.
trepare ingl. c/imb. si en el comienzo sus significados implicaban el rasgo valindose de las
manos y los pies o de las patas. Pero si The snail c/imbs up fuera todava algo excepcional
o inslito, nos encontraramos frente a una designacin de emergencia, o sea, a una
aplicacin metafrica de c/imb. sin cambio de significado.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

37

de si el objeto corresponde a un significadox o a un signiticado y. Tales dudas


no conciernen, como algunos piensan, alas significados, sino al designandum,
al objeto y a sus propiedades: los significados son las pautas con las que el
objeto se compara. E incluso en la semntica prototpica se comparan los
casos marginales con las significaciones prototpicas, que se tienen por fijas.
En la semntica estructural, hay que contar, adems, con la posibilidad de
que las palabras de significado aparentemente impreciso, o que, en ciertos
contextos, se presentan como un meaning reducido, sean los trminos
neutros de las correspondientes oposiciones distintivas. 47 En efecto, un trmino
neutro tiene por lo comn dos valores de lengua: un valor, precisamente,
neutro, eso es, genrico, correspondiente a todo el espacio semntico
cubierto por una oposicin, y un valor especfico, opositivo. 48 Por ello, si, por
ejemplo, para esp. da, se toma como prototpico el significado opositivo
<da2' o sea, da como lo contrario de noche), el valor neutro da l (=
da2 + noche, es decir, el del trmino da aplicado a las 24 horas) se presentar necesariamente como un meaning reducido.
De lo dicho hasta aqu se infiere fcilmente que, en el caso de fr. chaise,
aducido a este respecto por KIeiber (cf. 2.2.3.), los lmites borrosos se dan
entre los tipos de objetos llamados chaise,fauteuil, tabouret, etc., y no entre los
significados chaise, fauteuil, tabouret. Y si chaise se aplica tambin a
objetos carentes, por ejemplo, del rasgo !t quatre pieds, hay que preguntarse
si se trata de un uso constante o slo ocasional. Si se trata de objetos ya
categorizados (que se llaman comnmente as), hay dos posibilidades: o bien
ese rasgo no es distintivo y la definicin discutida es, como tal definicin
particular, incorrecta, por lo cual debe ser rechazada, incluso en el marco de la
semntica anaItica,49 o bien chaise es trmino neutro de una parte del campo
siege, de suerte que todo siege para una persona, no identificable como
fauteuil o tabouret, puede llamarse chaise; y, en tal caso, los rasgos indi-

47. La semntica de las CNS, por concentrarse en la.!! relaciones de designacin, ignora (como la
semntica prototpica) la neutralizacin, ese fenmeno tan peculiar de las lenguas naturales,
y no identifica los trnnos neutros, que, en efecto, slo pueden identificarse considerando las
relaciones positivas de significacin.
48. Esto vale, en particular, para los trminos de oposiciones binarias neutralizables (como esp.
da/noche o hijo/hija). Pero hay tambin trnnos que ocupan dos posiciones en oposiciones
ms complejas; as, en varios hablares hispnicos, comida es trnno genrico para las varias
comidas y, al mismo tiempo, designa en particular una de las comidas del da (el almuerzo
o, con ms frecuencia, la cena). Sobre la neutralizacin y la casustica de los trminos
neutros, vase Lecciones de lingstica general, pgs. 230-245.
49. Pero hay que advertir que Pottier no dice 11 quatre pieds, sino slo sur pied, que es algo
muy diferente.

EUGENIO COSERIU

cados por Pottier valen, no para una chaise prototpica, sino simplemente
para el valor opositivo de esta palabra y no valen (todos juntos) para el valor
genrico. 511 Si, en cambio, se trata de objetos nuevos, no categorizados an
(que no se llaman constantemente as y a los que los hablantes slo tienden a
llamar chaises), lo que cabe admitir es una categorizacin de emergencia.
En ninguno de estos casos el significado de lengua de chaise queda afectado por
la variedad de lo designado.
4.2.3. La discusin del problema de la delimitacin de las categoras, con
sus varias implicaciones, y la distincin entre las categoras objetivas (cIases
de cosas designadas) y las categoras mentales (conceptos o significados), que
no son simples representaciones o imgenes de las cIases, nos penniten tratar
ms brevemente la deficiencia representada por el desconocimiento de la nohomogeneidad de las categoras.
Es cierto que la gradualidad de las categoras (o su heterogeneidad interna)
se reconoce intuitivamente; y no slo intuitivamente: es un hecho que
pertenece a la experiencia corriente y al que ninguna semntica desconoce.
Slo que las categoras cuya gradualidad se reconoce no son sas mismas de las
que se afinnan que son homogneas. Homogneas son las categoras mentales
(conceptos o significados); graduales y heterogneas son (o pueden serlo) slo
la categoras en cuanto cIases objetivas deslindadas como tales: las cosas
categorizadas por los conceptos y significados. Y la semntica analtica no
desconoce la gradualidad de las cIases de cosas, sino que niega con buenos
argumentos la gradualidad y heterogeneidad interna de los conceptos y significados y afinna que la gradualidad es racionalmente un hecho secundario,
ulterior a la constitucin y al deslinde de las clases. En efecto, la gradualidad
objetiva se reconoce como tal precisamente porque las cIases de cosas no
coinciden con las categoras mentales: es lo discreto y homogneo de los
conceptos y significados lo que pennite advertir la gradualidad de las cIases
identificadas gracias a ellos. De otro modo, no habra pautas con respecto a las
cuales pudiera comprobarse una configuracin interna cualquiera y nos encontraramos simplemente frente a un caos sin lmites.51 El error es, por tanto, el
de identificar (o confundir) las clases objetivas con las categoras mentales y
50. La existencia en francs de chaise longue. chaise aporleurs, etc. y el hecho de que tambin
otros rasgos distintivos pueden faltar a una chaise hacen probable, precisamente, esta
interpretacin.
51. Por otra parte, la gradualidad misma no es sino una imagen: una construccin mental realizada
por comparacin con lo homogneo de los conceptos y significados, ya que una clase de cosas
no se presenta en el mundo como un conjunto nico, continuo y concreto, y los ejemplos
prototpicos no se encuentran en el centro, ni los atpicos en la periferia de un conjunto
de este tipo.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

39

de atribuir a stas la gradualidad de aqullas: error que la semntica analtica


IZO hace. pero que hacen sus crticos.
Tambin es cierto que el conocimiento de la gradualidad de las categoras
(es decir. de las clases objetivas) se manifiesta en el uso lingstico (mejor
dicho, en el hablar). Pero a este respecto hay que distinguir entre ovollt;EtV
y I...tyEtu: entre nombrar las cosas y hablar de las cosas. Las definiciones de la
semntica analtica (de conceptos o significados) conciernen al nombrar las
cosas, no al hablar de ellas. Pero de las cosas no se habla slo con conceptos y
significados, sino tambin con el conocimiento de la cosas mismas. As, bien
puede admitirse que un gorrin es mejor ejemplo de oiseau que un avestruz
o un pollito; pero lo es como ejemplo de la clase oiseau (porque corresponde
mejor a lo que se conoce como comn a gran parte de esta clase), no como
ejemplo del concepto de oiseau. Se puede, incluso, decir que x es ms pjaro que y (esto depende de las cualidades que se atribuyan a un pjaro
legtimo), pero, primero, tanto x como y deben ser pjaros.
4.2.4. La distincin entre saber lingstico, que, en el lxico, se manifiesta
en el nombrar, y conocimiento de las cosas, que puede manifestarse en el
decir (o hablar), vale en el mismo sentido tambin para el llamado minimalismo
de la semntica analtica y para el problema de los rasgos no definitorios pero
que, a pesar de ello, seran de algn modo pertinentes. La semntica de las
CNS no yerra, desde su punto de vista, al no incluir en la definicin de las
significaciones conceptuales y al considerar como dato enciclopdico aquello
que, efectivamente, no integra los conceptos y slo corresponde al saber
corriente acerca de las cosas. Por su parte, la semntica estructural es, en
general, an ms asctica que la semntica de la CNS (que suele tomar en
cuenta como pertinentes y distintivas tambin propiedades constantes en las
cosas pero lingsticamente indiferentes). Mejor dicho, es, segn los casos,
exactamente tan asctica o tan derrochadora como lo sea la lengua considerada.
As, para desplazarse con algo, es asctica para el espaol y el portugus, que
distinguen entre llevar y traer, levar y trazer, y ms an para el italiano y el
cataln, que (en el mismo nivel y en el mismo estilo de lengua) slo presentan
portare, portar; y es relativamente derrochadora para el francs, que presenta
la distincin bastante compleja porter I apPorter I emporter II mener I amener
I emmener; del mismo modo, esta semntica establece un solo tipo de dar
para el espaol (aunque con subdivisiones como ceder, conceder, otorgar, entregar, remitir, etc.) y por lo menos cuatro tipos diferentes (del
mismo nivel) para eljapons. 52 Y es un contrasentido exigir que una semntica
52. Esto no vale s610 para los tipos de cosas distinguidos. sino tambin para los no distinguidos

por una lengua. El no hacer cienas distinciones semnticas no implica que se ignoren los tipos de

40

EUGENIO COSERIU

que se propone establecer la estructura de los significados tal como se da en las


lenguas incluya arbitrariamente en la definicin de un lexema aquello que no
es funcional en la lengua considerada y presente como hecho de lengua
(elemento constitutivo de la estructura del contenido idiomtico) aquello que
no lo es. An las propiedades constantes y distintivas de las cosas son para
esta semntica rasgos indiferentes si la lengua considerada no los toma en
cuenta para sus distinciones. 53
Pero, se nos dice, esos rasgos que la semntica analtica excluye son
lingsticamente pertinentes. Ms an: se tratara de una pertinencia Iargement
reconnue (cf. 2.3.2.). N o s a q ui n se refiere Klei ber con s u largemen b>. Pero
es de suponer que no se refiere a lingistas o, al menos, que no se refiere a
lingistas familiarizados con la nocin genuina y corriente de pertinencia tal
como se entiende en la lingstica funcional (de la que esta nocin procede). La
pertinencia lingstica es pertinencia de hechos lingsticos en el plano de la
lengua: pertinencia de un rasgo de la expresin al que -salvo los casos de
sinonimia (sincretismo del contenido}- corresponde, en la lengua, una diferencia de contenido y, al revs, pertinencia de un rasgo del contenido al que -salvo
los casos de homofona (sincretismo de la expresin)- corresponde, en la
lengua, una diferencia de expresin. 54 Lo pertinente coincide, por tanto, con
lo distintivo en una lengua determinada. En semntica son pertinentes los
rasgos que, en este sentido, son constitutivos de un significado. Esto ltimo es,
precisamente, lo que se pretende hacer patente por medio de la prueba del
pero. Pero la verdad es que esta prueba no sirve en absoluto -ni siquiera en el
sentido en que una prueba de este tipo podra servir en el caso de las formas
hom6fonas- para demostrar la pertinencia lingstica. Es cierto que no suele
decirse C'est un oiseau, mais il vote y que, en cambio, se dice C' est un oiseau,

cosas correspondientes. No implica. por ejemplo, que los espafloles, que en su lengua slo
tienen escalera, no distingan una escalera en un edificio (a1em. Treppe) de una escalera de
mano (alem. Leiter).
53. As, no hay duda de que una casa vieja es vieja de otro modo que un rbol, un perro o una
persona. pero esto no es rasgo pertinente en espaflol (en el nivel de la distincin viejo II joven
I nuevo), mientras que lo era en latn, que distingua entre ve tus, viejo, para cosas, vetulus,
viejo, para animales y plantas, y senex, viejo, para personas, y lo es en rumano, donde se
hace tambin para la edad avanzada la distincin que en espaflol se hace entre nuevo y joven
(vechiu, viejo, para cosas; bttrin. viejo, para seres vivientes). Las propiedades distintivas
de las cosas mismas deben, por supuesto, ser tenidas en cuenta como tales en la definicin de
los trminos tcnicos (tambin de los de las tcnicas y ciencias populares); pero no se olvide
que la distincin entre lxico estructurado y lxico no estructurado (<<nomenclatura) es
racionalmente anterior al anlisis en rasgos distintivos.
54. Sobre la interpretacin funcional de la homofona (o polisemia) y de la sinonimia, v. Lecciones
de lingstica general. pgs. 199-204.

SEMNTICA ESTRUcrURAL y SEMNTICA COGNITIVA

41

mais illle vole paso Pero esto no es de por s prueba de que la 'capacidad de
volar' sea rasgo lingsticamente pertinente del significado oiseau)), sino slo
de que se sabe que la mayor parte de los oiseaux)) vuelan. En efecto, esta
prueba se aplica, exactamente en el mismo sentido, no slo a los rasgos
pertinentes, sino a todo lo que es hecho de experiencia corriente, a todo lo que
se sabe en generab --o se supone saber- de las cosas, e incluso a toda idea
y creencia acerca de las cosas. As, por ejemplo: Es un caballo, pero es
inteligente / pero no es inteligente; Es un burro, pero es tonto/pero no es tonto;
Es un zorro, pero es astuto / pero no es astuto. O bien, considrense las siguientes predicaciones aplicadas a hermano)): Es mi hermano, pero me quiere
/ pero no me quiere; Es mi hermano, pero se me parece / pero no se me parece;
Es mi hermano, pero lo conozco / pero no lo conozco; Es mi hermano, pero s
donde vive / pero no s dnde vive; Somos hermanos, pero tenemos el mismo
apellido / pero no tenemos el mismo apellido. Cabe preguntarse si todos estos
rasgos (los hermanos 'suelen quererse', 'suelen parecerse', 'se conocen entre
s' , 'suelen tener trato constante unos con otros' , 'tienen el mismo apellido' ,etc.
etc.) habra que incluirlos en la definicin lexicogrfica de hermano y si, en tal
caso, no habra que incluirlos tambin en las definiciones de padre, hijo,
abuelo, nieto, etc.
Por otra parte, las restricciones a las que apunta la prueba del pero)) son
slo un aspecto de un fenmeno mucho ms amplio, propio de la estructuracin
del decir: en general no suele decirse -y, si se dice, resulta inslito y puede
parecer inadmisible y hasta <<ncorrecto))- aquello que corresponde a lo que
cabe esperan), a lo normal y corriente)) de las cosas en nuestro mundo; y se
dice, en cambio, lo que es especificacin ulterior y diferenciacin o desviacin
con respecto a las normas. 55 Ello significa que muchsimas propiedades comunes de las cosas como tales (o que se atribuyen a las cosas) poseen, con todo,
cierto tipo de pertinencia)); pero no a nivel de las lenguas, sino a nivel de los
discursos o textos; y no porque esas propiedades representaran rasgos pertinentes de los significados, sino porque la estructuracin del decir y, por ende,
la interpretacin de lo dicho se fundan en gran medida tambin en el conocimiento de las cosas)) designadas. 56 Y se advertir que, no una semntica que

55. Cf.la discusin de este fenmeno (con numerosos ejemplos de varias lenguas) en Principios
de semJintica estructural, pgs. 194-202.
56. Vase la conclusin de la discusin mencionada en la nota anterior: La aportacin de la
designacin a la actividad de hablar es esencial, pues, desde dos puntos de vista: por un lado,
y en sentido positivo, en lo que se refiere a la interpretacin de lo dicho, interpretacin usual,
pero va ms all de lo dado por la lengua; por otro lado, y en sentido negativo, en lo que
concierne a lo que comnmente no se dice, o que constantemente se calla (Principios, p.
202).

42

EUGENIO COSERIU

identifique o confunda, o considere conjuntamente, lo lingstico y lo nolingstico, sino slo la semntica estructural puede apreciar con exactitud la
contribucin de los saberes extralingsticos a la constitucin e interpretacin
de los textos, puesto que slo esta semntica, al identificar las distinciones
idiomticas, identifica y delimita tambin, indirectamente, lo extralingstico
con respecto a cada lengua en particular. En efecto, un rasgo objeti vo cualquiera no es dato enciclopdico por .su naturaleza y los datos enciclopdicos
no son un conjunto universal y nico, sino muchos conjuntos diferentes, segn
las lenguas, ya que los rasgos que no son pertinentes en una lengua pueden serlo
en otra, y viceversa. 57
4.3.1. Resumamos. Los significados como tales no son ni heterogneos en
su estructura interna ni de lmites borrosos: no presentan centro y periferia
ni zonas de transicin de un significado a otro. La heterogeneidad y continuidad
son heterogeneidad y continuidad de las cosas designadas, no de los
significados que las ordenan; y se adviertan como tales precisamente a la luz
de la homogeneidad y 10 delimitado de los significados. Las dificultades que
pueden presentarse al tener que decidir si algo es x, o y, o z ataen al
separar las cosas, no al distinguir los significados, es decir que conciernen a la
aplicacin de stos, no a su propia estructura o configuracin; y se presentan
justamente porque las propiedades de las cosas son con frecuencia continuas,
mientras que los significados son discretos, siendo todo nombre (por su
contenido) OUX1Cp1.'t1.1COU 'tii~ OUOl~. Lo cierto es slo, por un lado, que hay
fijaciones de varia ndole58 as como aplicaciones metafricas y metonmicas
de los significados primarios (y, por ende, en este sentido, significados
secundarios y derivados) y, por otro lado, que los significados lxicos no
representan una taxonolla cientfica, una clasificacin nica de 10 real, sino
varias clasificaciones simultneas y diferentes, que se entrecruzan unas con
otras, de suerte que entre los significados -siempre discretos como tales- hay
interferencia en la designacin (o sea que el mismo objeto puede subsumirse
bajo una serie de significados diferentes, segn el punto de vista que se
adopte).59 Tambin existe, a no dudarlo, la polisemia (u homofona) de los

57. Es tarea de la investigacin acerca de los universales lingsticos establecer qu rasgos pueden
ser, en uno u otro sentido, universales o, al menos, generales (comprobados para todas
las lenguas conocidas o para la mayor parte de ellas).
58. AsC, el peligro de muerte es en alemn peligro de vida (Lebensgefahr); el chivo emisario es
en italiano capro espialorio y en alemn chivo de los pecados (Sndenbock); la muela del
juicio es en francs y en alemn diente de la sabiduda (dent de la sagesse, Weisheitszahn)
yen rumano muela de la mente (masea de minIe).
59. Precisamente por ello, asC como porque su significado no coincide con la designacin, las
. palabras del lxico primario, a diferencia de los tnninos tcnicos (en los que la significacin

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA "COGNITIVA

43

significantes; pero polisemia, como ya lo adverta Aristteles,MI no significa


un significado heterogneo o impreciso, sino varios significados unitarios y
delimitables. Pero lo ms importante, quiz, es que el empleo de las palabras
en el hablar est constantemente determinado, no slo por el saber idiomtico,
sino tambin por el conocimiento de las cosas designadas, lo cual puede
llevar a graves confusiones acerca de los significados (valores de lengua) si los
dos tipos de saber no se distinguen rigurosamente.
4.3.2. Todo esto, por lo dems, se sabe en la semntica estructural europea
por lo menos desde hace unos veinticinco aos y se ha sealado repetidas
veces. 61 Es lamentable que nuestros colegas norteamericanos, tanto los contrarios a esas distinciones como los que, a partir de otros principios, sostienen
ideas anlogas, no se hayan enterado de ello. Y ms lamentable an es que
tantos jvenes estudiosos europeos, que se supone que deberan conocer lo que
aqu se ha hecho, acepten como pertinentes crticas mal fundadas, e incluso sin
objeto, y se entusiasmen precipitadamente por planteamientos de validez
dudosa y eliminados de antemano, ya en los preliminares de la semntica
estructural.
5.1. La crtica de las ventajas de la semntica de los prototipos, salvo en
lo que concierne a la esfera de aplicacin, ya la hemos hecho, indirectamente,
al hacer la defensa de la supuestas deficiencias de la semntica analtica. En
lo que sigue, podremos, por tanto, limitarnos a este respecto, en lo esencial, a
discutir los argumentos relativos al uso lingstico con que se sustentan esas
ventajas y que revelan que la semntica de los prototipos comete el error ms
grave y ms elemental que pueda cometerse en semntica: el de confundir las
significaciones con las cosas designadas. En efecto, todos esos argumentos se
refieren al saber acerca de las cosas y ninguno al saber propiamente
lingstico, y son, por ello, todos falaces en el sentido que pretenden tener, aun
siendo vlidos en otro sentido (al que no quieren tener).
5.2.1. El que la semntica de los prototipos se aplique con tanto fervor y a
tantos hechos diferentes no es de por s prueba de excelencia, sobre todo

est detenninada por la designacin), pueden, sin dificultad ninguna, nombrar los llamados
fuzzy seIs. ef. tambin lo dicho en mi Gramtica, senuintica, universales, Madrid 1978,
pgs. 25-29.
60. ef. Metaph. r, 1006 a-b.
61. ef. lo dicho sobre cosas y lenguaje,. y sobre las clasificaciones lxicas en Principios de
senuintica estructural. pgs. 95-107, 174-175. Acerca de lo irracional y absurdo de los
significados borrosos (idea infeliz de tanta semntica vulgar), vase tambin mi artculo
Palabras, cosas y trminos, en: In memorianlnmaculada Corrales, 1, La Laguna 1987, pgs.
175-185 (en particular, pgs. 183-185).

44

EUGENIO COSERIU

tratndose del mbito de la lingstica, donde otras ruidosas revoluciones


nos han curado de espanto. Al contrario: la facilidad, la precipitacin y la
carencia de escrpulos metodolgicos con que se aplica deberan hacemos
desconfiar. Pero la verdad es que, en fonna sistemtica, se ha aplicado mucho
menos de lo que sus partidarios afinnan y parecen creer. Si se prescinde del
campo de los colores, que se considera particulannente apropiado para el
enfoque prototpico, se ha aplicado ante todo a los nombres de especies
naturales y de artefactos (recipientes, muebles), o sea, en el fondo, a nomenclaturas: acampos objetivos donde los prototipos resultan, incluso, representables
por medio de imgenes esquemticas. En cambio, al lxico estructurado se ha
aplicado slo saltuarianamente, como en incursiones de ensayo, y con un xito
ms que dudoso (cf. el caso de ingl. to lie, discutido en 4.2.2.1.); y, desde luego,
no se ha aplicado en absoluto a las estructuras semnticas consideradas por la
semntica estructural. Es ms: mientras que la semntica estructural es aplicable a las variantes de las unidades semnticas del lxico (objeto propio de la
semntica prototpica), pudiendo incluso identificar variantes normales y
marginales, la semntica prototpica -que, de acuerdo con sus principios y
sus objetivos, atiende slo a las relaciones de designacin de cada palabra en
particular- no puede de ningn modo aplicarse a las relaciones de significacin
que constituyen el objeto de la semntica estructural. Por ejemplo, la semntica
estructural establece que los contenidos de esp. venir e ir (como de port. virir) se delimitan por la oposicin traslado hacia el sitio de la la persona /
traslado hacia el sitio de la 2" y de la 3" persona; que, en cambio, en cataln
yen italiano la oposicin correspondiente -entre venir y anar, venire y aruJarees: traslado hacia el sitio de la 1 y de la 2" persona / traslado hacia el sitio
de la 3" persona; y advierte que en espaol y en portugus (pero no en cataln
e italiano) la misma oposicin funciona tambin para trasladarse con algo
(esp. traer/llevar, port. trazer / levar)62; mientras que la semntica prototpica,
no slo no puede justificar esas oposiciones, sino que ni siquiera se refiere a
hechos lingsticos de este tipo. Es difcil imaginar qu prototipos podran
construirse para significados como venir, ir, traer, llevar (o como
grande, pequeo, ancho, estrecho, y, en rigor, para la mayor parte de
los significados del lxico estructurado de una lengua); admitiendo, con todo,

62. Esto explica el comportamiento lingstico de los hablantes de una de estas lenguas en el
empleo de los verbos correspondientes de otra lengua. As, se explica por qu muchos
catalanes, aun hablando por telfono (o sea: aun no coincidiendo el sitio de la 1" persona con
el de la 2"), dicen, en espaol, Maana vengo a verle (en lugar de voy a verte): es que aplican
al espaol la oposicin propia del cataln. En cambio, los catalanes emplean correctamente los
correspondientes verbos italianos.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA "COGNITIVA

45

que se ocupara, por ejemplo, de esp. traer, la semntica prototpica identificara


un valor prototpico (o sea, una variante nolma\) traer 1 y distinguira otros
valores menos tpicos o atpicos (<<traer2 , traer3, traer4, etc.), pero no podra
decirnos nada de la oposicin traer/ llevar ni de la relacin entre esta oposicin
y la oposicin venir / ir. Y, por supuesto, esta semntica tampoco se aplica, ni
puede aplicarse, a las restantes estructuras, paradigmticas y sintagmticas,
propias del lxico. 63
En cuanto a los dominios ms all del lxico (gramtica y fontica), el
mtodo estructural, que, por su misma ndole, se aplica a toda estructura
lingstica, no necesita extenderse a ellos, ya que esos dominios se ha
aplicado ya mucho antes de aplicarse a la semntica lxica. En el caso de la
semntica prototpica, en cambio, no se trata, en realidad, de una simple
extensin del mismo mtodo ms all del lxico, sino de violentas
extrapolaciones. 64
5.2.2. En lo que concierne a la delimitacin de las categoras, no puede
decirse que la semntica prototpica, admitiendo lo borroso de los lmites entre
las categoras mismas, explica la vaguedad referencia!, pues esto es, precisamente, lo que esta semntica no hace. En efecto, al identificar las cIases
objetivas con las categoras mentales, la semntica prototpica atribuye la
vaguedad tambin a stas y no advierte que es slo referencia\, o sea, que
concierne slo a los conjuntos de cosas designadas, y no a las significaciones.
El paso gradual se da, por ejemplo, entre el da y la noche como hechos
objetivos, no entre los significados da y noche (cf. n. 40). La continuidad

63. Cuando se opone la semntica de los prototipos a la semntica clsica (semntica de la CNS
y semntica estructural), se olvida --{) simplemente se ignora- que la semntica estructural
estudia todas las relaciones estructuradas del lxico de una lengua: las paradigmticas,
primarias (relaciones de campo y de clase) y secundarias (formacin de palabras), y las
sintagrnticas (solidaridades lxicas), y se la reduce arbitrariamente al anlisis en rasgos
distintivos (que corresponde slo a las relaciones de campo), probablemente porque slo en
esto se asemeja (superficialmente) a la semntica de las CNS. Sobre el mbito efectivo de
aplicacin de la semntica estructural y la correspondiente problemtica cf. Las estructuras
lexemticas, en Principios de semntica estructural. en particular, pgs. 169-184, Y Gramtica. semntica. universales. pgs. 229-233.
64. La extensin del mtodo prototpico a la semntica gramatical concierne al fenmeno, bien
conocido en la lingstica funcional, del paso de una funcin bsica a funciones secundarias
(que, sin embargo, no anulan sino que implican la funcin bsica). Acerca de este fenmeno.
que muy poco tiene que ver con los prototipos de la categorizacin lxica, vanse mis
interpretaciones en Determinacin y entorno, 1956 (ahora en Teora del lenguaje y lingstica
general3, Madrid 1973, pgs. 292-293), Torno y me voy", 1966 (ahora en Estudios de
lingstica romnica. Madrid 1977, pgs. 128-131), y Lecciones de ling(sticas general.
Madrid 1981, pgs. 206-212. En la fontica y en la morfologa, se trata ms bien de hechos
de norma, tambin ya previstos por la lingstica funcional.

46

EUGENIO COSERIU

-hay que insistir en ello- es continuidad de las cosas y de sus propiedades, no


de los significados y de los rasgos semnticos. Por ello, la vaguedad referencial
puede justificarla slo una semntica que entienda los significados como
discretos y no los identitique con las cosas designadas. Y slo una tal semntica
puede justificarel que algo no sea necesariamente o bienx, o bien y, sino que,
en la interseccin dex e y, pueda ser tanto x como y.65 Ms an: el advertirlo en
el mbito de la designacin (como lo hace la semntica de los prototipos)
implica entender los significados como discretos; por ello, afirmar que, debido
a la vaguedad referencial, son imprecisos y borrosos es una contradiccin en los
trminos: significa afirmar al mismo tiempo que son discretos y no-discretos.
La vaguedad referencial es, sin duda, un hecho corriente; pero la semntica
prototpica no lajustifica, sino slo comprueba que la hay. Es lo que cabe decir
tambin de los casos marginales: la semntica prototpica no los explica, sino
que los implica, o sea que, identificando los significados con las cosas
designadas, los supone de antemano.
Asimismo, a lo indito y novedoso de la experiencia, no se adaptan las
categoras protpicas (al mismo tiempo reales y mentales), sino las
categoras mentales, las significaciones, ya que esta adaptacin es un subsumir
objetos nuevos bajo significados ya dados; y los prototipos no aseguran la
cohesin de las categoras, puesto que la categorizacin de emergencia, si se
convierte en norma, suele llevar a cambios de significado (cf. 4.2.2.2.).66 En
cuanto a lo de que el enfoque prototpico librara la semntica de la tarea de
justificar los casos marginales, porque la teora ya los tiene previstos y
constituyen la excepcin que confirma la regla, si no es una irona (pero

65. El que algo deba ser necesariamente o bien.x. o bien y no es, por otra parte, una exigencia
del lenguaje primario y de la semntica lingstica, sino de las terminologas tcnicas y quiz
de la semntica de las CNS (o sea, de las semnticas que se consideran todo el lxico como una
nomenclatura). Adems, tambin en el mbito de las terminologas (aunque en otro sentido,
no en lo que concierne a la divisin convencional de un continuum real), una cosa puede ser
al mismo tiempo.!: e y, ya que la interseccin de las clases se admite tambin en las terminologas
(con lo cual, por supuesto, las significaciones implicadas no coinciden como tales ni se hacen
borrosas); cf. Palabras, cosas y trminos, pgs. 177178.
66. Precisemos aqu todava que, si los hechos nuevos implican ms rasgos que el significado
ya dado, la categorizacin de emergencia, al regularizarse y al dejar de ser metafrica,
suele llevar a lo que en la lingstica tradicional se llama restriccin del significado, o sea,
a la constitucin de un significado ms rico de rasgos y, por ende, a la restriccin de la esfera
de designacin. As, la!. scribere deja de ser ,<trazar (\fncas, rayas, signos) y se fija como
escribip>; la!. legere. en sus continuaciones romances, deja de significar coger, escoger,
separar, distingUID) y se fija como ,<leer. En ningn caso la adaptacin es simple ampliacin
de la esfera de designacin con decadencia de la significacin prototpica (reduccin de los
nmeros de rasgos en los casos atpicos o marginales).

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

47

parece que no lo es), equivale a considerar la falta de rigor y la fragilidad


metodolgica como mritos cientficos dignos de encomio. fi7
5.2.3. Tambin la gradualidad (mejor dicho, heterogeneidad) interna de las
categoras es un hecho corriente y prcticamente general, pero, una vez ms,
no en el sentido en que se la interpreta en la semntica prototpica, porque: a)
es gradualidad (heterogeneidad) de categoras ya constituidas y delimitadas
corno tales, no de categoras en constitucin, no delimitadas an o de lmites
borrosos; b) es gradualidad (heterogeneidad) de las clases de cosas designadas, no de las correspondientes categoras mentales (significaciones). Ms an:
la gradualidad misma, en cuanto gradualidad, y no simple heterogeneidad, es,
corno se ha visto (cf. nota 51), una construccin mental: resultado de una
ordenacin de los tipos de cosas designadas alrededor del tipo ms rico de
propiedades, tornado corno prototipo (o, en el plano de los significados, de las
variantes, alrededor de la variante ms rica de rasgos), y que implica la
homogeneidad de las categoras mentales, que se emplean tcitamente como
pautas para esa ordenacin.
La inclusin reticente no sirve en absoluto para demostrar la gradualidad
de las categoras mentales (y, en rigor, ni siquiera de las reales). Las expresiones
correspondientes se emplean, en general, para la aproximacin (a menudo con
fines didcticos) o la identificacin metafrica ocasional de hechos de
categoras diferentes (y que se siguen entendiendo corno diferentes), no para
sealar el carcter atpico de ciertos ejemplos de una categora. As: una
golondrina es algo como un gorrin [pero no es un gorrin], un murcilago
es algo como un pjaro [pero no es un pjaro]; o bien: esta guerra ha sido
ms que nada un paseo (unafiesta, una revolucin, una matanza, etc.), lo cual
no implica la identidad de las categoras reales guerra, fiesta, revolucin, matanza, etc., y menos an la identidad de los significados correspondientes (o la inclusin de un significado en otros). Es cierto que la inclusin
reticente no se aplica a los ejemplos tpicos de una clase, que no se dira, por
ejemplo, un moineau est plus un oiseau qu 'autre chose; pero tampoco se aplica
a los ejemplos considerados corno atpicos, si se trata de cosas ya
categorizadas. En espaol, no me parece que se pueda decir un pollito es ms
que nada una ave; y, segn mis infonnantes franceses, tampoco suena nonnal
en francs un poussin est plus un oiseau qu' autre chose. En efecto, qu otra
cosa podra ser un poussin si no un oiseau?
67. Sealemos, de paso, que la fnnula escolstica eJCceptio confirmat regulam no tiene el sentido
que vulgarmente se le atribuye: significa que las objeciones ponen a prueba las reglas y que
con toda objecin (eJCceptio) que pueda eliminar con buenas razones, una regla resulta
fortalecida, no que las reglas se confinnan por el hecho mismo de presentar excepciones y que,
por ello, es bueno que las tengan.

4B

EUGENIO COSERIU

Tampoco sirve la interpretacin preferida. Es cierto que quien diceSij' tais


un oiseau! no se imagina, probablemente, como pollito, avestruz o pingino;
pero no es cierto que se imagine como alguna especie prototpica determinada
(como gorrin, golondrina, petirrojo o guila). Se imagina, ms bien, como un
oiseau genrico, capaz de volar, o sea, como un oiseau dotado de las
caractersticas comunes de muchsimas especies de oiseau. Es decir que, en
este caso, el prototipo (contrariamente a lo sostenido por la teora genuina de
los prototipos) coincidira con casi toda la categora, o sea que la categora
constara de un vasto prototipo genrico y unos pocos casos marginales; y no
tendramos una efectiva gradualidad, desde un prototipo central hasta los
ejemplos atpicos. Por otra parte, la interpretacin preferida no es siquiera
siempre y necesariamente la genrica o pretendidamente prototpica sino
que difiere segn los contextos y segn los ambientes del decir y corresponde
simplemente a lo que cabe esperar en un determinado entorno. As, en
Rumania, en particular en el ambiente campesino, si se dice de alguien que are
multe pasar; <tiene muchas aves), da [de mincareJla pasari (<<alimenta a las
aves), creste pasari (<<cra aves), sin ms especificacin, se entiende en todo
caso que se trata de aves de corral; no se entiende, por ejemplo, que ese alguien
cra gorriones, golondrinas o guilas.
5.2.4. Algo anlogo hay que decir del maximalismo de la semntica
prototpica. Los rasgos lingsticamente pertinentes aunque no necesarios
son propiedades comunes y conocidas de las cosas (o comnmente atribuidas a las cosas), no son de por s rasgos pertinentes de las significaciones en tal
o cual lengua. Y los hechos lgico-lingsticos que se aducen al respecto no
sirven para demostrar la pertinencia lxica de esos rasgos.
La inferencia tcita (o razonamiento por defecto) es, sin duda, un
fenmeno lgicamente importante, pero no proporciona slo rasgos efectivamente pertinentes. Como todo razonamiento
lCOtVO (<<por lo comn de
las cosas), la inferencia tcita proporciona (o sea, supone) todo aquello que es
experiencia corriente, saber o creencia acerca de lo comn de las cosas, de lo
que vale, o se piensa -aun arbitrariamente-que vale en general o Em tO nOA:()
(<<las ms de las veces), aunque no necesariamente en todos los casos. As, en
el caso particularmente favorable de x est un oiseau, sin otra especificacin,
proporciona el rasgo capaz de volar, porque, en nuestro mbito natural, la
mayor parte de los oiseaux vuelan. Pero proporciona tambin rasgos como:
pone huevos, tiene plumas, tiene pico (rasgos, al parecer, necesarios
para el concepto) y rasgos como: construye nidos, pa o grazna, come
probablemente, entre otras cosas, gusanos (de cuya pertinencia conceptual
cabe dudar). El rasgo capaz de volar no es, desde luego, necesario para la
definicin del concepto de oiseau, pero puede incluirse en la definicin

ano

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

49

lexicogrfica de la palabra, como rasgo propio de la variante ms corriente. fix


En otros casos, la inferencia tcita es mucho menos atendible; pinsese en los
rasgos que podra proporcionar en casos como: X es ruso o X es alemn. Y ya
en un caso como Sij'tais un oiseau!, la inferencia razonable es muy diferente,
porque en ella interviene tambin el saber acerca de lo que puede desear para
s un ser humano; de suerte que la expresin se interpreta como Si tuviera
alas!, Si pudiera volar!, pero seguramente no como Si tuviera pico!,
Si tuviera plumas!, Si pudiera poner huevos!. O sea que la inferencia
tcita, muchas veces, proporciona tambin rasgos no pertinentes en ningn
sentido y, otras veces, excluye incluso rasgos definitorios. Se puede decir que
no se buscan los rasgos definitorios, sino slo los pertinentes no necesarios.
Pero cmo distinguirlos de los no pertinentes y de los necesarios'?6 9
Tambin las aserciones genricas se fundan en el saber extralingstico y
en actitudes y creencias acerca de las cosas y, aun ms que la inferencia
tcita, conciernen a rasgos de muy dudosa pertinencia conceptual y de an ms
dudosa pertinencia lingstica, ya que no se trata de definiciones, sino de
caracterizaciones y apreciaciones a menudo declaradamente subjetivas. As,
por ejemplo: los espaoles son leales (caballeros, buenos combatientes, etc.);
los catalanes son comerciantes (trabajadores, diligentes, ahorradores); los
rusos beben mucho; los ingleses son flemticos; los indios son taimados; los
turcosfuman muchsimo, etc. (y obsrvese que, en todos estos casos, el hablante
puede muy bien emplear incluso todos en lugar de los). Debern incluirse esos
rasgos (y los infinitos rasgos del mismo tipo) en las definiciones o descripciones semnticas? En el nivel del hablar, todos ellos pueden ser pertinentes. El
propio Kleiber cita y analiza a este respect010 el ejemplo Les castors sont
amusants. Pertenecer el rasgo amusant a la definicin lexicogrfica de
castor?
El principio de aproximacin prototpica no carece, ciertamente, de
validez, pero es en realidad principio de correspondencia al conocimiento de
las cosas, as como el principio de la desviacin especificada es principio
de explicitacin de las desviaciones con ~especto a lo normal de las cosas.

68. El Diccionario de uso de Mara Moliner, que, en este caso (como en otros anlogos), da una
definicin conceptual o cientffica estricta, prescinde, en la definicin de ave, de la capacidad
de volar: Animal vertebrado ovparo con alas y cuerpo cubierto de plumas. En cambio, el
Diccionario de la Academia, que, como en otros casos, define en el nivel de la norma, incluye
en la definicin la capacidad de volar, pero, con mucho tino, como rasgo no necesario y slo
muy frecuente: Animal vertebrado, etc .... con dos pies y dos alas aptas, por lo comn, para
elvuelo.
69. Vase lo dicho ms adelante, en 6.3.2.
70. Art. cit., pg. 26.

50

EUGENIO COSERllJ

Alem. reiten, sin ms especificacin, se entiende como cabalgar sobre un


caballo, no porque ste sea el cabalgar prototpico, sino porque el cabalgar
comn en Alemaniaes el cabalgar sobre caballos. Y no slo alem. reiten, ni slo
en Alemania, sino simplemente cabalgar y en toda comunidad en que lo
corriente sea cabalgar sobre caballos; mientras que en comunidades en que
comnmente se cabalgue sobre asnos o sobre camellos, sern estos modos de
cabalgar que se dirn sin especificacin y el cabalgar sobre caballos tendr que
especificarse. Por otra parte, con el empleo absoluto de las palabras hay que
tener mucho cuidado, ya que puede estar motivado de muchas maneras. Esp.
poner (como alem. legen), dicho en forma absoluta de una gallina (La gallina
pone, Das Huhn legt), se entiende como poner huevos, porque ste es el
ponen> que cabe esperar de una gallina: el poner prototpico de las gallinas
(y de otras aves), aunque no sea ste el poner por excelencia en espaol y
alemn. Y, si el empleo absoluto estuviera determinado en todo caso por un
prototipo semntico, habra que admitir que el prototipo de beber, en nuestras
comunidades, es beber bebidas alcohlicas, ya que en este sentido beber se
emplea comnmente sin especificacin (Gracias, no bebo; He sabido que
Fulano bebe; Mengano bebe mucho), mientras que, si se trata de agua o de otra
bebida, incluso de una bebida alcohlica en particular, stas suelen especificarse
(Fulano bebe mucha agua; No bebo vino, bebo slo cerveza).
El argumento de la anfora textual asociativa pertenece segn Kleiber a
la esfera del principio de aproximacin prototpica; se le aplican, por tanto,
las mismas objeciones. Es cierto que puede decirse Nous arrivames dans un
village. L' glise tait ferme; pero esto no significa que el rasgo 'tener una
iglesia, y una sola' integre el significado (o la significacin prototpica) de
fr. village: pertenece al conocimiento de lo comn de las aldeas en ciertos
pases. Por un lado,la misma anfora podra darse tambin con esp. aldea, port.
aldeia, ital. villaggio (o paese), rumo sat, alem. Dorf, etc.; por otro lado fr.
village se emplea sin cambio de significado tambin para aldeas de frica o de
Asia, que no consentiran esa anfora, por no tener iglesias (como tampoco la
consentiran aldeas de ciertas comunidades de lengua francesa, como la del
Qubec, donde muchas aldeas tienen al menos dos iglesias: una catlica y una
anglicana o protestante). Yen la misma Francia, si digo, por ejemplo, Pars est
un village, Pars es una aldea, no entiendo (y nadie entiende) que Pars tiene
una sola iglesia. 71

71. Los ejemplos de a1em. reilen y de fr. village demuestran con toda evidencia-si todava hubiera
necesidad de ello- que los pretendidos prototipos semnticos no son hechos de lengua ni
hechos de lenguaje, sino hechos de cosas: de mbitos culturales y de experiencia de las
cosas, que slo excepcionalmente pueden coincidir con las comunidades lingsticas (as,

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA "COGNITIVA

51

La prueba del pero, que pertenece a la esfera del principio de la desviacin especificada, ya la hemos discutido en 4.2.4. y no es necesario volver a
ella. 72
5.3. As, pues, lejos de representar un portentoso adelanto, la semntica
de los prototipos representa un tremendo retroceso en la semntica lxica,
porque: a) vuelve por otras vas, aparentemente cientficas, a la vieja confusin
entre significaciones y cosas y, en particular en lo que concierne a las
inferencias corrientes y a la interpretacin del hablar, no distingue entre lo que
pertenece y lo que no pertenece al contenido propio de las lenguas; b) vuelve
a las ideas de los lmites borrosos y de los significados graduales de la
semntica de los legos e ignora totalmente las distinciones semnticas y la
estructuracin lxica propias de las lenguas; c) en la lexicografa, abre el
camino a todo tipo de arbitrio, invitando a ampliar indefinidamente las
definiciones e incluir en las mismas, como rasgos semnticos pertinentes,
propiedades lingsticamente indiferentes de las cosas designadas, hasta llegar
a ofrecer descripciones de los objetos en lugar de las descripciones y los anlisis
de los significados y de sus relaciones en la lengua considerada; esto ltimo,
con graves consecuencias tambin, y en particular, para la semntica aplicada
a la enseanza y al aprendizaje de las lenguas. 73
Con todo, los argumentos con que se la sustenta no dejan de tener su validez;
pero no en lo que concierne a los significados, sino en lo que concierne al
conocimiento de las cosas)) como marco determinante del hablar, y, por tanto,
no para la interpretacin de las lenguas, sino para la interpretacin del empleo
de las palabras en los discursos. Ello significa que, en realidad, la semntica de
los prototipos plantea otros problemas, no el problema de las significaciones
lxicas.

en el caso de una comunidad lingstica aislada y que posea tambin cosas especficas de
ella) o que coinciden slo parcialmente con esas comunidades (en la medida en que ciertas
cosas son especficas de una comunidad lingstica).
72. Insistamos slo en que todo esto corresponde a la amplia esfera de lo que <<se dice o no suele
decirse debido al conocimiento de las cosas, en nuestro mundo o en un mbito determinado. As, no decimos UIUl mujer sin barba. porque en nuestro mundo las mujeres no suelen tener
barba (y las que la tienen no suelen llevarla puesta). Pero en el mundo de las mujeres barbudas,
la misma expresin sera perfectamente aceptable, porque correspondera a una desviacin
con respecto a lo normal de las cosas y no constituira una tautologa. eL Principios de
semntica estructural. pgs. 208-209.
73. Sobre las condiciones de la definicin lexicogrfica desde el punto de vista de la semntica
idiomtica (estructural). cL Gramtica. semntica. universales. pg. 236. Esas condiciones se
refieren, naturalmente, al lxico estructurado. Para el lxico no estructurado, slo pueden darse
definiciones de conceptos y de clases de objetos (e incluso definiciones mostrativas: por
medio de imgenes).

52

EUGENIO COSERIU

6.1. A qu se debe este fracaso tan radical de la semntica de los prototipos,


que se manifiesta incluso como desconocimiento de los problemas efectivos de
la semntica de las lenguas, o sea, de la semntica lingstica en su sentido
propio? Por cierto, no simplemente a la identificacin entre significados y cosas
designadas, que es ms bien una consecuencia metodolgica de un postulado
terico. Se debe, a nuestro entender, asu pretensin, en s misma contradictoria,
de convertir en semntica lingstica la teora de la categorizacin prototpica,
teora de las especies, y de confinnar por medio de la semntica los
postulados de esa teora (cf. 1.3.1.). Tal pretensin es contradictoria, porque la
teora de la categorizacin prototpica no puede convertirse en semntica
lingstica y la semntica lingstica es el terreno menos adecuado para
verificar esa teora de las especies, siendo los significados de las palabras,
por su naturaleza, discretos y homogneos (cf. 4.2.2.2.).
6.2.1. Dejemos de lado la cuestin de si Aristteles tena o no tena razn
al considerar las especies naturales como discretas (que es un problema de
biologa) y la de si, para Aristteles, las clases de artefactos seran especies
del mismo tipo de las especies naturales (problema que puede considerarse
resuelto por la teora aristotlica de la causa final).1 4 Porque lo importante, desde
el punto de vista lingstico, es que, aun para advertir y declarar que las especies
naturales no son fijas, que hay pasos de una especie a otra, y que las clases de
cosas interfieren entre s y son graduales y heterogneas, hay que disponer de
nombres de significado discreto y homogneo. Y Aristteles saba muy bien
que los significados son necesariamente discretos y homogneos 75 ; ms an:
que, de por s, corresponden a especies slo ideales, ya que el lenguaje como
tal (como <<Iogos semntico) es anterior a la distincin entre existencia e
inexistencia. As, dice, 'tpa)tA.a<p<; (<<hircociervo) significa, por cierto, algo
(OTlllavEt ..ttv 'tt) pero no corresponde a algo conocido como existente; y ni
siquiera o;vt)pomo<;, hombre, implica de por s existencia de lo nombrado. 76
Lo primero que es preciso entender es, pues, que el mundo de los significados
es un mundo ordenado; no es el mundo catico y continuo de las cosas como
tales, consideradas, por una violenta abstraccin, como no ordenadas an por
el lenguaje.
6.2.2. Tampoco cabe discutir aqu en sus mltiples facetas el complejo
problema de la fonnacin de las categoras, o sea, en rigor, de los conceptos.
Limitmonos a sealar que la oposicin misma entre la [onnacin por abstrac-

74. Los artefactos se definen, en principio, por su funcin. C. Physica. 11,8-9.


75. ef. Metaph. r, 1006a, 29 Y sigs., l006b, 3 Y sigs.; Soph. EL, 165a, 6-8; De Anima, 430a.
76. De Interpr.. 16a, 17-18; 16b, 27-29.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

53

cin de los rasgos esenciales de los objetos de una clase y la formacin por
adicin analgica a partir de un centro prototpico carece simplemente de
sentido, ya que: a) con toda seguridad, los conceptos no se fonnan de ninguno
de esos dos modos; b) es incluso empricamente imposible que se fonnen as;
c) si as se fonnasen, los productos no seran conceptos sino imgenes
esquemticas de las clases, esto es, objetos. En efecto, en ambos casos, para que
los conceptos se fonnen como se quiere suponer, es preciso que ya estn dados
de algn modo en cuanto fundamentos de las correspondientes operaciones de
abstraccin o de asociacin con los prototipos. As, en particular en el caso de
la supuesta fonnacin por extensin analgica, es necesario, por ejemplo, que
el prototipo de bird sea ya bird, y no simplemente gorrin, ya que lo que
se aade por analoga no es algo como un gorrin, una especie de gorrin,
sino otra especie de 'bird'. No se trata de la extensin de la especie gorrin,
sino de la inclusin en el gnero bird; y el momento esencial en esto no es
el paso de gorrin a golondrina, (<jilguero, petirrojo, mirlo, cuervo, etc., sino el paso de gorrin a bird: no es la inferencia de lo general,
sino la intuicin de lo universal. O sea que, para categorizar, hay que haber
categorizado. Es cierto que, en el proceso psquico individual de constitucin
de los esquemas mentales correspondientes a las especies, naturales u otras,
pueden atribuirse a los conceptos (y, por ende, a los significados) rasgos en
rigor no definitorios, simplemente porque se comprueban como empricamente generales (comunes a todos los ejemplares conocidos de esas especies ).
Pero tales rasgos se eliminan como no necesarios al ampliarse las esferas de
designacin, o sea, al advertirse que los mismos significados se aplican tambin
a objetos y hechos que no los presentan; y de los significados dados en las
lenguas ya estn eliminados.77 Por ello, la fonnacin progresi va (<<extensin)
de una categora objetiva (y de la correspondiente representacin mental ) a
partir de talo cual centro, no tiene, en rigor, nada que ver con el significado, ya
que el significado representa la unidad intuitiva de la especie, no su
heterogeneidad rea),>. El nico argumento a favor del significado prototpico
es el de la pertinencia lingstica de rasgos que no pertenecen a toda la
categora, como volar, en el caso de oiseau. Pero no hay tal pertinencia en
lo que atae al nombrar: no se trata de aquello por lo cual un oiseau se llama
oiseau (y, ello, adems de que ese rasgo no pennite la identificacin de ningn
prototipo detenninado, ya que la mayor parte de los oiseaux vuelan: lo
prototpico coincide simplemente con lo genrico).

77. Acerca de la constitucin intuitiva de los conceptos y de la distincin entre generalidad


emprica y universalidad, cf. Lecciones de lingstica general, pgs. 53-56.

54

EUGENIO CUSEI~IU

6.3.1. En consecuencia, la semntica de los prototipos, en su forma genuina


(como psicologa cognitiva), no es propiamente semntica: se refiere a la
delimitacin y a la contiguracin interna de las especies, no a la delimitacin
ya la estructura de los significados en las lenguas. Y al pretender ser semntica,
slo logra ser semntica de las cosas: los rasgos distintivos que utiliza son
rasgos distintivos de las supuestas representaciones mentales)), es decir, en
sustancia, de las correspondientes .c1ases de objetos, no slo y exclusivamente
rasgos distintivos (u opositivos) pertinentes en tal y cual lengua determinada.
y es necesariamente circular, porque, para reconstruir en psicologa cognitiva))
el modo de constituirse las categoras)), debe partir de las categoras ya
constituidas y delimitadas intuitivamente (denominadas mediante palabras),
por lo cual no puede explicar, por ejemplo, por qu el pingino, a pesar de
encontrarse tan lejos del gorrin y del guila en la supuesta estructura interna
de la categora, se incluya en la misma clase de las aves)), mientras que el
murcilago, que se parece bastante al gorrin (es pequeo, es gris, vuela, etc.),
no se clasifica como pjaro)). Por lo mismo, el statuS)) de los prototipos se
hace sumamente dudoso. Puede admitirse que, para muchas categoras))
intuitivamente constituidas, pueden indicarse, en las varias comunidades
humanas, ejemplos ptimos)), o tpicos)), de las clases correspondientes, lo
cual se revela en las definiciones por mostracin)), tan corrientes en los nios:
Qu es un pjaro? Un pjaro es, por ejemplo, un gorrin.)) Pero eso slo
significa que los prototipos son secundarios, no primarios, con respecto a las
categoras y a los significados que representan su unidad. 78 Por otra parte, los
prototipos no son prototipos de significados y no valen como tales en las lenguas y para las comunidades lingsticas; son prototipos de cosas)), que
corresponden a mbitos culturales y de experiencia extralingstica (cf. nota
71), y pueden ser los mismos en varias comunidades lingsticas, pero tambin,
incluso para hablantes de la misma lengua, muy diferentes en mbitos y en
pocas culturales diferentes. As, los romanos llamaron boves, o sea, bueyes)),
a los elefantes de Pirro y de Anba!. Es probable que, para los romanos (o para
muchos romanos) de cierta poca, el ejemplo tpico de avis fuera, precisamente,
el gorrin, yaque la palabra latinapasser, gorrin)), ha dado esp. pjaro, porto
pssaro, y rumo pasare ave (en general)). Y 10 mismo valdra para los griegos
antiguos que llamaban a los gorriones o'tpout}o y a los avestruces cr'tpout}o(
I.l.eyAOl, gorriones grandes)). Pero para los griegos de la Edad Media parece
que el ave por excelencia lleg a ser la gallina: en efecto, la palabra opv(t}t, que

78. G. KIeiber, arto cit., pg. 42, observa a este respecto con razn, y quiz no sin irona, que: Pour
etre un 'meilleur oiseau'. il faut videmment dja etre oiseau.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

55

contina el gr. ant. i:5PVt<;, ave, significa en griego moderno gallina. Finalmente, aun existiendo en el mbito de la experiencia corriente los candidatos aptos para convertirse en ejemplos tpicos, stos no llegan a constituirse
en prototipos de una especie si la categora correspondiente no se constituye
lingsticamente; as, el macedorrumano tienepul', aproximadamente para esp.
pjaro, port. pssaro, pero no tiene ningn trmino para ave en general,
ni para las aves que no se incluyen en la clase pul'.
6.3.2. La validez de los prototipos no aumenta si los tipos concretos
(como gorrin, golondrina, etc.) se reemplazan por conjuntos de rasgos
prototpicos; al contrario, se hace an ms dudosa (desde el punto de vista de
la misma semntica prototpica), ya que, con ello, los prototipos se hacen
genricos (cf. 6.2.2.). Si, en cambio, se admite que los prototipos no son los
generadores de las categoras, y corresponden slo a la configuracin de
stas, y se afirma que los rasgos estrictamente definitorios (que sirven para
delimitar una categora con respecto a otras) no son los prototpicos, ni al revs
-o, ms an, que los rasgos definitorios no pueden integrar los conjuntos
prototpicos (que es, en el fondo, lo que sostiene Lakoff7 9)-, se renuncia al
postulado bsico de la teora de los prototipos (ya que los prototipos se
reconocen, precisamente, como secundarios con respecto a la constitucin de
las categoras e identificables slo en el marco de categoras ya constituidas y
delimitadas por rasgos necesarios), los conjuntos de rasgos prototpicos se
disgregan (perdiendo los rasgos ms generales) y la semntica de los prototipos
deja de ser otra semntica, una alternative to checklist theories of meaning,
y se convierte en una variante de la semntica de las CNS: variante que advierte
que, en la interpretacin del uso de las palabras, debe tenerse en cuenta tambin
el conocimiento de las cosas designadas.
ste es el dilema frente al cual se encuentra la semntica prototfpica en su
estado actual: o mantiene el postulado de los prototipos como generadores de
categoras y, entonces, sigue slo como psicologa cognitiva, renuncia a ser
semntica y renuncia tambin al estudio de muchsimas categoras (de todas las
categoras no concretizables); o pretende ser semntica y, entonces, debe
renunciar a ese postulado bsico y atribuir a los prototipos un papel mucho ms
modesto,SO y deja, por lo mismo, de ser teora general de la categorizacin
79. Cf. Kleiber, arl. cil., pgs. 41-43, y, aqu, nota 5.
80. Se ha sostenido, en una versin modificada de la semntica prototfpica, que los prototipos
valen sin restriccin, incluso como imgenes mentales esquemticas, muy en particular para
las basic-Ievel categories, como gato. elefame (!), oro. agua. Esto puede ser cierto; pero: a)
en estos casos se lrata, en general, de hechos del lxico no estructurado, que suele ser
interidiomtico; b) tambin en estos casos se trata, y con ms evidencia an, de prototipos de
cosas, no de significados. Adems, es difcil representarse, por ejemplo, una imagen

56

EUGENIO COSERIU

opuesta a la semntica analtica. Y, aun en esta ltima fonna, no podr ser


semntica de las lenguas si no distingue entre definicin conceptual y detinicin idiomtica (opositiva) del contenido de las palabras, y si no separa el lxico
estructurado del no estructurado.
6.4. Lo dicho acerca de la semntica de los prototipos como semntica de
las cosas no debe interpretarse en el sentido de que las referencias a las cosas
y al saber extralingstico debieran excluirse de la semntica lingstica. Lo que
se reprocha a la semntica de los prototipos es la identificacin (o confusin)
entre significados y cosas designadas, no el referirse a stas. Se le reprocha que
sea una semntica de las cosas si n saberlo y que, como semntica de las cosas,
pretenda ser toda la semntica lxica, en lugar de la semntica clsica. Y se
le reprocha, en particular, el hecho de que, en los contenidos lxicos que
pretende identificar, ignora precisamente lo idiomtico, o sea, lo semntico
primario, y semntico por excelencia. Pero una semntica de las cosas
conscientes de que es tal, es decir, una semntica lingstica de las referencias,
explcitas e implcitas, al saber extralingstico (no unaSachsemantik. sino una
sachbezogene Semantik), es necesaria y hasta indispensable para la comprensin efectiva de la actividad lingstica. Ciertamente, lo primero que se realiza
en el hablar es una lengua detenninada: no se puede hablar sin los significados
de lengua y sin las oposiciones idiomticas. Pero no se habla slo con las
oposiciones idiomticas, con lo dado por una lengua detenninada: se habla
tambin con el-en el marco del, y con constante, aunque a menudo implcita,
referencia al- conocimiento de las cosas.
Por ello, en la semntica estructural europea se ha insistido desde el
comienzo, con la finalidad de deslindar rigurosamente los contenidos
idiomticos, en la contribucin del conocimiento de las cosas a la estructuracin
del hablar y a la interpretacin de lo dicho y se ha distinguido una serie de tipos
de tal contribucin, en sentido tanto positivo como negativo: con respecto a lo
que se dice y a lo que no suele decirse. BI Ms an: personalmente, hace ya
muchos aos que abogo por una lingstica esqueolgica (de gr. (Jl(EUo<;, cosa),

esquemtica de perro (categora, sin duda, bsica en muchsimas comunidades) que no sea
imagen de un perro de alguna raza detenninada. Otto Jespersen, al hablar de la dificultad de
definir lingsticamente las designaciones de especies naturales, dijo una vez, en broma, que
un perro es un animal al que otro perro reconoce como perro; y el Dil.ionario della Crusca
defina ital. cane simplemente como animal noto,lo cual, en el fondo, no est tan mal como
parecera a primera vista.
81. Vanse las secciones ya citadas de Principios de semntica estructural. pgs. 105-107. 194202. Y cf.lo dicho ya antes, en "Detenninacin y entorno, 1956, ahora en Teorfa del lenguaje
y /ingUfstica general. en partic., pgs. 308-319.

SEMNTICA ESTRUCTURAL y SEMNTICA COGNITIVA

57

una lingstica de las cosasK2, incluso mucho ms amplia y diferenciada que


la semntica prototpica y que debera abarcar tambin los dominios de la
gramtica, ya que tambin muchsimos aspectos gramaticales del hablar estn
determinados por el conocimiento de las cosas.K 3 Pero esta lingstica no la
entiendo como una lingstica en lugar de la lingstica de las lenguas, ni como
una lingstica al lado de la lingstica de las lenguas y para la descripcin e
interpretacin del mismo saber idiomtico, sino como seccin de la lingstica
general del hablar y, por consiguiente, como disciplina auxiliar de la lingstica
del texto, ya que su objetivo slo puede ser el de servir para la justificacin e
interpretacin de los hechos determinados por el saber extralingstico en el
hablar realizado en discursosR 4 : el saber idiomtico es autnomo y primario, y
debe ser deslindado e interpretado como lal. No se llegar nunca a comprender
cabalmente la ndole y la peculiaridad del conocer lingstico, cristalizado en
las lenguas, ni a identificar con exactitud las formas en que se estructura, si,
como sucede en la semntica prolotpica, el saber idiomtico se confunde o se
identifica con el conocimiento de las cosas y si en la estructuracin del hablar
no se distingue cuidadosa y constantemente entre lo dado por las lenguas y lo
determinado por los entornos y los saberes no lingsticos.
7. En conclusin: la nica semntica propiamente cognitiva (que procura
establecer la estructura del conocer intuitivo primario tal como se manifiesta en
las lenguas, o sea, el modo como las lenguas estructuran el mundo, y que, por
ello, distingue tambin entre lxico primario, estructurado, y lxico secundario,
no estructurado idiomticamente) es la semntica estructural. La semntica de
los prototipos, repitmoslo, en cuanto cognitiva, no es semntica, ya que
concierne a la estructura de las especies, es decir, de las cosas designadas, no
a la de los significados; y en cuanto semntica (disciplina que opera con

82. Cf., por ejemplo, ,<La socio- y la etnolingstica: sus fundamentos y sus tareas, en: Anuario
.
de Letras (Mxico), XIX (1981), pg. 11.
83. Cf. Principios de semntica estructural, pgs. 195, 197-202,204-206; Gramtica, semmica,
universales. pgs. 120-121, 146-147; Lecciones de lingstica general, pgs. 211-212.
84. En este sentido son bienvenidas las distinciones entre varios tipos de prototipos, como la de
Fillmore (cf. nota 23), en la que se trata, en primer lugar, de varios tipos de contribucin del
conocimiento de las cosas a la interpretacin de las palabras empleadas en el hablar.
Fillmore advierte con razn que la semntica de los prototipos tiene su lugar en la semntica
interpretativa, o sea, en la semntica del hablar, pero, extraamente, considera a sta como
opuesta, en el mismo plano, a la semntica analtica. Tambin G. Kleiber observa que los
rasgos semnticos aducidos como prototpicos explican aspectos de la interpretacin del
hablar, pero no advierte que esto mismo implica que no integran los significados de lengua.

58

EUGENIO COSERIU

unidades Iingslicas de contenido), no es cogniti va, ya que se desentiende por


completo del conocer lingstico que representan los significados como tales
y slo considera la aplicacin de stos en la designacin, confundiendo el
conocimiento del significado, el saber lingstico, con el saber acerca de las
cosas.

You might also like