You are on page 1of 369
EL EVANGELIO SEGUN SAN LUCAS Le 1-9 vol. I Francois Bovon ~ BIBLIOTECA DE ESTUDIOS BIBLICOS ae 85 : Otras obras publicadas en la coleccién Biblioteca de Estudios Biblicos: — J. Jeremias, Teologia del NT (BEB 2) — L. Coenen (ed.), Diccionario teolégico del NT I-IV (BEB 26-29) — J. Gnilka, El evangelio segtin san Marcos I-Il (BEB 55-56) — H. Koster, Introduccién al NT (BEB 59) — X. Léon-Dufour, Lectura del evangelio de Juan L-Ill (BEB 68-70) — Ph. Vielhauer, Historia de la literatura cristiana primitiva (BEB 72) — U. Luz, El evangelio segiin san Mateo I (BEB 85) EL EVANGELIO SEGUN SAN LUCAS Le 1-9 I FRANCOIS BOVON EDICIONES SIGUEME SALAMANCA 1995 Tradujo Alfonso Ortiz Garcia sobre el original francés L’évangile selon Saint Luc (1, 1-9, 50) @ Benziger Verlag, Ziirich-Einsiedeln-K6In 1989 Neukirchener Veriag des Erziehungsvereins GmbH, Neukirchen-Viuyn 1989 © Ediciones Sigueme, S.A., 1995 Apartado 332 - E-37080 Salamanca/Espafia ISBN? 84-301-1256c1 (obra completa) ISBN: 84-301-1257-X (volumen 1) Depésito legal: S. 818-1995 Printed in Spain Imprime: Gréficas Varona 4 Poligono El Montalvo - Salamanca 1995 vol CONTENIDO Prélogo Abreviaturas, comentarios y bibliografta general Introduccion El texto El plan y el estilo de la obra La lengua El género literario y la intencién Las fuentes . El autor La teologia . NavReRE COMENTARIO El prélogo (1, 2. El evangelio de la infancia (1, 5-2, 52) . a) El anuncio a Zacarfas (1, 5-25) b) La anunciacién (1, 26-38) c) La visitacién (1, 39-56) . d) El nacimiento de Juan Bautista (1, 57-80) . e) EI nacimiento de Jests (2, 1-21) .. f) La presentaci6n en el templo (2, 22-40) . 8) Jestis a los doce afios en el templo (2, 41-52) . La actividad de Juan Bautista y el bautismo de Jess (3, 1-22) La genealogia de Jestis (3, 23-38) . Las tentaciones de Jestis (4, 1-13) . La primera predicacién de Jestis en Nazaret (4, 14-30). El comienzo del ministerio en Galilea (4, 31-44) La pesca milagrosa (5, 1-11) 7 eS 13 27 27 28 32 34 35 39 42 7 140 164 194 219 235 266 275 293 310 325 8 Contenido 9. La curacién del leproso (5, 12-16) . 10. El paralitico de Cafarnatn (5, 17- 26) . I]. La vocacién de Levi y el banquete que organiza (5, 27-39) 12. Las espigas desgranadas en sbado (6, 1-5) . 13. La curacién de la mano seca (6, 6-11) 14. La eleccién de los doce (6, 12-16) 15. Curaciones antes del sermén en la Ianura (6, 17-19) 16. El sermén en Ja Ianura (6, 20-49) : a) Las bienaventuranzas y las maldiciones (6, 20-26) b) El amor a los enemigos (6, 27-38) . c) EI discurso parabélico (6, 39-49) . 17. El centurién de Cafarnatin (7, 1-10) 18. El hijo de la viuda de Nain (7, 11-17) 19. El testimonio de Jestis sobre el Bautista (7, 18-35) 20. Jestis y la mujer pecadora (7, 36-50) ... i 21. Algunas mujeres siguen a Jests (8, 1-3) 22. La pardbola del sembrador (8, 4-21) .. 23. La tempestad calmada (8, 22-25) 24. EI poseso de Gergesa (8, 26-39) .. 25. La hija de Jairo y la hemorrojsa (8, 40-56) . 26. La misién de los Doce (9, 1-6) . 27. EI desconcierto de Herodes Antipas @. 7-9) 28. El reparto del pan (9, 10-17) 29. La confesién de Pedro (9, 18-22) . 30. Seguir a Jestis (9, 23-27) . 31. La transfiguracién (9, 28-36) . 32. El muchacho poseso (9, 37-43a) 33. El segundo anuncio de la pasi6n. La disputa de los dis- cipulos. El exorcista (9, 43b-50) «2... eee ee Excursus Nacimiento virginal ¢ historia comparada de las religiones ... El diablo La palabra de Dios El perdén de los pecados 337 345, 358 377 386, 394, 40S 409 416 435 466 486 501 519 524 560 566 592 602 621 637 648 654 670 676 685 708, 721 PROLOGO ‘Si Lucas se las tuvo que ver con la historia del cristianismo naciente, hoy me toca a mi vérmelas con su obra equipado con mi propio saber y mis propias convicciones. Me gustaria tratar el evangelio de Lucas con la objetividad del investigador y la confianza del creyente, con la esperanza de que esta conjuncion dé paso a una verdadera comprensién. Y sé que esto no es posible si Dios no me conduce a su Palabra. Como exegeta, nunca me encuentro solo ante el texto. La larga serie de predecesores en esta tarea y la muchedumbre de lectores creyentes son aqui mi mejor compaftia. Tanto la expli- cacién como la recepcién del texto tienen su historia, que por lo demds tan sélo conozco de forma fragmentaria. Esta presencia simultdnea a mi lado de los padres y maestros de antafio y de los estudiantes y colegas de hoy es para mi un enriquecimiento. Pero el numero de exegetas y la masa de su produccién me asustan. Me esforzaré por tener en cuenta esta produccién, sin dejar que se imponga al texto, que es siempre el que tiene la autoridad. De todos los recientes trabajos sobre Lucas, los mds ilumi- nadores son los andlisis formales de las pericopas y la aportacién de sabios judios a los evangelios. He dedicado muy poco tiempo al estudio de los exegetas mds antiguos, los de la edad media, de la reforma y de la época moderna (1800-1950). Me he limitado a algunas obras de la época patristica y a los resultados de los estudios y monografias —desgraciadamente poco numerosas to- davia— consagrados a la historia de la interpretacién. Espero poder intensificar, en el segundo volumen, el didlogo con h historia de la exégesis y de la recepcion del texto a lo largo d& todo el pasado cristiano. Hay dos temas centrales que gobiernan mi trabajo de co- mentarista: 1. A pesar de su interés por la historia, Lucas sigue 10 Prologo siendo el tedlogo de la palabra de Dios, que sin embargo no es perceptible sdlo a través de la vida concreta y de la vida humana. 2. Lucas no elabora una cristologta separada de la relacién viva con Cristo. Semejante relacidn entre el pensamiento y la vida vale igualmente para la eclesiologta y la ética. Para Lucas, a través de las relaciones personales es como los hombres y mujeres participan siempre de la Iglesia y permanecen fieles a las exigencias del evangelio. Estoy convencido de que Lucas da el mismo peso a la Palabra que a la relaci6n. He de decir algunas palabras sobre el nacimiento de esta obra. Tengo que agradecer a mis colegas del Evangelisch-katho- lischer Kommentar y de! Commentaire du Nouveau Testament la motivacién, el estimulo y la ayuda que me han prestado en mi trabajo. Mi gratitud se dirige igualmente a quienes me han ayudado a perfeccionar la forma de este primer volumen; Eli- sabeth Hartmann y Emi Bétschmann, Albert Frey, Peter Strauss, Eduard Schweizer y Volkmar Hampel. Sin ellas y sin ellos nunca habria visto la luz este trabajo. Pueden estar seguros de mi mds viva gratitud. Durante diez aftos he podido discutir varias pericopas con mis asistentes, Denise Jornod y Marcel Durrer, y luego Emi Batschmann y Frédéric Amsler. Sin su colaboracién no habria tenido nunca acceso al conocimiento de los principales comen- tarios ni de una literatura secundaria casi ilimitada. Mi esposa ha estado siempre a mi lado para recordarme la actualidad que ha de asumir cada dia el texto btblico. Debo muchas sugerencias a los estudiantes con quienes he letdo el evangelio de Lucas. Mis asistentes actuales, Isabelle Chappuis y Eva Tobler, han tomado el relevo y me ayudan en la prosecucién de mi trabajo, Isabelle Chappuis-Juillard me ha ayudado a repasar las pruebas, asi como Elisabeth Hartmann y Marie Molina-Bovon. Les doy las gracias por ello. Me gustarta igualmente expresar mi gratitud a Janine Cherix que desde hace muchos afios descifra y pasa a mdquina mis manuscritos con competencia, eficacia y servicia- lidad. Mi agradecimiento se dirige finalmente al profesor Jean Zumstein, director de la coleccién Commentaire du Nouveau Testament, a la editorial Labor et Fides, y en particular a Serge Molla, su director literario, ast como al personal tan competente de la imprenta Atar de Ginebra. jEsta comunidad de trabajo le Prélogo WI habria agradado a Lucas! Para mi ha sido valiosa y enrique- cedora y se lo agradezco de todo coraz6n a estos colaboradores y colaboradoras, asi como a los amigos cuya impaciencia por ver finalmente aparecer este comentario —sobre todo en su ver- sién francesa— tanto me ha estimulado. Frangois Bovon ABREVIATURAS, COMENTARIOS Y BIBLIOGRAFIA GENERAL 1, Abreviaturas 1. Para las obras de la antigiiedad, a excepcién de la literatura judia y cristiana primitiva: las abreviaturas del Theologisches Wérterbuch zum Neuen Testament X, 1 (ed. G. Friedrich), Stuttgart 1978, 53-85. Si no se encuentra alli alguna abreviatura, cf. H. G. Liddell-R. Scott-H. $. Jones, A Greek-English Lexicon, Oxford 1940. 2, Para las obras judias y del cristianismo primitivo, para la revistas, diccionarios y Iéxicos: las abreviaturas de la Theologische Realenzyklo- pddie. Abkiirzungsverzeichnis (ed. S. Schwertner), Berlin 1976. 3. Otras abreviaturas usadas: BET Emm EpworthRev EWNT GNT Imm IndTheolStud ISNT NTG Beitriige zur biblischen Exegese und Theologie. Frankfurt a. M.-Bern-Las Vegas Emmanuel, New York Epworth Review, London Exegetisches Wérterbuch zum Neuen Testament (3 vols.), Stuttgart 1980-1983 The Greek New Testament (ed. K. Aland-M. Black-B. M. Metzger-A. Wikgren), Stuttgart 1966 Immanuel, Jerusalem Indian Theological Studies, Bangalore Journal for the Study of the New Testament, Sheffield The Gospel according to St. Luke 1, Chapters 1-12 (The New Testament in Greek, ed. the American and British Committees of the International Greek New Testament Project), Oxford 1984 4 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general SNTV Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt, Linz TOB ‘Traduction Oecumenique de la Bible, Paris 1972-1975 4. A propésito de las referencias bibliogrdficas abreviadas que fi- guran en las notas: los comentarios al evangelio de Lucas se sefialan con s6lo el apellido de su autor, sin inicial de su nombre, seguido inmedia- tamente de la indicacién de la pagina. Las otras obras y articulos se presentan con el apellido del autor, precedido de la inicial de su nombre, y seguido del titulo abreviado y la mencién de la pagina. Las referencias bibliogréficas completas se encontrarén bien al frente de la pericopa en cuesti6n, bien al comienzo de la obra en una de las dos listas que siguen. 2. Comentarios (Strack), H. L.-Billerbeck P., Kommentar zum Neuen Testament aus Tal- mud und Midrasch, vol. I-IV, Munchen *1969; vol. V-VI (Register, ed. J. Jeremias-K. Adolph), Miinchen *1963. Bossuyt, Ph.-Radermakers, J., Jésus Parole de la grace selon Saint Luc (2 vols.), Bruxelles 1981. Caird, G. B., The Gospel of St. Luke (PNTC), Harmondsworth 1963. Creed, J. M. The Gospel According to St. Luke. The Greek Text, with Introduction, Notes, and Indices, London 1930. Easton, B. C., The Gospel According 10 Luke, Edinburgh 1926. Ellis, E. E., The Gospel of Luke (NCeB), London 71974. Emst, J., Das Evangelium nach Lukas. Ubersetzt und erkldrt (RNT 3), Regensburg 1977. Fitzmyer, J. A., El evangelio seguin Lucas (3 vols.), Madrid 1986-1988 (hasta Le 18, 14). Gander, G., L’Evangile pour les étrangers du monde. Commentaire de t* Evangile selon Luc, Lausanne 1986. Godet, F., Commentaire sur ’Evangile de saint Luc (2 vols.), Neuchatek 41969, cn Grundmann, W., Das Evangelium nach Lukas (ThHK 3), Berlin 1969. Klostermann, E., Das Lukasevangelium. Erklért (HNT 5), Tiibingen 31975, Lagrange, M.-J., Evangile selon Luc (EtB), Paris ‘1927. Leaney, A. R. C., A Commentary on the Gospel According to St. Luke (BNTC), London 1958. L’Eplattenier, Ch., Lecture de l’Evangile de Luc, Paris 1982. Lightfoot, J., Horae Hebraicae et Talmudicae Mil, Oxford 1859 (reim- presién con el titulo A Commentary on the New Testament from the Talmud and Hebraica. Matthew — I Corinthians, Grand Rapids 1979). Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 15 Loisy, A., L’Evangile selon Luc, Paris 1924 (reimpresién Frankfurt a. M. 1971). Marshall, I. H., The Gospel of Luke. A Commentary on the Greek Text (The New International Greek Testament Commentary), Exeter 1978. Plummer, A., A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel Ac- cording to St. Luke (ICC), New York s. f. (19867). Rengstorf, K. Das Evangelium nach Lukas. Ubersetzt und erklart (NTD 3), Gottingen '°1968. Sabourin, L., L’Evangile de Luc. Introduction et commentaire, Roma 1987. Schlatter, A., Das Evangelium des Lukas. Aus seinen Quellen erklért, Stuttgart 1931, Schmithals, W., Das Evangelium nach Lukas (ZBK 3/1), Ziirich 1980. Schneider, G., Das Evangelium nach Lukas (Okumenischer Taschenbuch- Kommentar zum Neuen Testament 3/1-2) (2 vols.), Giitersloh-Warz- burg 71984. Schiirmann, H., Das Lukasevangelium. Erster Teil. Kommentar zu Kap. 1, 1-9, 50 (HThK 3/1), Freiburg i.Br. 71982. Schweizer, E., Das Evangelium nach Lukas. Ubersetzt und erklért (NTD 3), Gottingen 1982. Talbert, C. H., Reading Luke. A Literary and Theological Commentary on the Third Gospel, New York 1982 (reimpresién 1986). Zahn, Th., Das Evangelium des Lukas, Ausgelegt (KNT 3), Leipzig- Erlangen "71913. 3. Bibliografia general Abel, F. M., Grammaire du grec biblique suivie d’un choix de papyrus (E1B), Paris 71927. Aland, K. (ed.), Synopsis Quattuor Evangeliorum. Locis parallelis evan- geliorum apocryphorum et patrum adhibitis, Stuttgart *1965. Alexander, L. C. A., Luke-Acts in its Contemporary Setting with Special Reference to the Prefaces. Luke 1, 1-4 and Acts 1, 1 (tesis Oxford 1977), London s. f. (1986). Ambrosio de Milén, Traité sur l’Evangile de Luc. Introduction, traduction et notes de G. Tissot (SC 45 [45 bis] y 52) (2 vols.), Paris 1955 :1971)-1958. Antoniadis, S., L’Evangile de Luc. Esquisse de grammaire et de style, Paris 1930. Bachmann, M., Jerusalem und der Tempel. Die geographisch-theologis- chen Elemente in der lukanischen Sicht des jiidischen Kultzentrums (BWANT 109), Stuttgart 1979. 16 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general Baer, H. von, Der Heilige Geist in den Lukasschriften (BWANT 39), Stuttgart 1926. Bailly, A., Dictionnaire grec-frangais..., Paris 1897. Balz, H.-Schneider, G. (eds.), Exegetisches Worterbuch zum Neuen Tes- tament (3 vols.), Stuttgart 1980-1983 (en preparacién: Sigueme). Barth, K., Die Kirchliche Dogmatik (4 vols.), Miinchen 1932-1967. Bartsch, H. W., Codex Bezae versus Codex Sinaiticus im Lukasevange- lium, Hildesheim 1984. Bauer, W., Griechisch-Deutsches Wérterbuch za den Schriften des Neuen Testaments und der tibrigen urchristlichen Literatur, Berlin °1963. Benoit, P.-Boismard, M. E.-Malillos, J. L., Sinopsis de los cuatro evan- gelios (2 vols.), Bilbao 1975. Bieler, L., @EIOZ ANHP. Das Bild des «géttlichen Menschen» in Spdt- antike und Frihchristentum (2 vols.), Wien 1935-1936 (reimpresién en un volumen, Darmstadt 1976). Black, M., An Aramaic Approach to the Gospels and Acts, Oxford 71967. Blomberg, C. L., The Tradition History of the Parables Peculiar to Luke's Central Section (tesis Aberdeen 1982), London s.f. (19867). Bock, D. L., Proclamation from Prophecy and Pattern. Lucan Old Tes- tament Christology (ISNT Supplement Series 17), Sheffield 1987. Bomer, M., Das Heil Gottes. Studien zur Theologie des lukanischen Dop- pelwerkes (BBB 51), KéIn-Bonn 1978. Bonsirven, J., Textes rabbiniques des deux premiers siécles chrétiens pour’ servir @ l'intelligence du Nouveau Testament, Roma 1955. Bornhiuser, K., Studien zum Sondergut des Lukas, Gitersloh 1934. Bovon, F. (ed.), Les Actes apocryphes des apétres. Christianisme et monde paien (Publications de la Faculté de Théologie de l'Université de Ge: nave 4), Gendve 1981. — De vocatione gentium. Histoire de Uinterprétation d’Act. 10, 1-11, 18 dans les six premiers siécles (BGBE 8), Tubingen 1967. — Luc le Théologien. Vingt-cing ans de recherches (1950-1975) (Le Mon- de de 1a Bible), Gendve 71988. — Lukas in neuer Sicht, Gesammelte Aufsditze (Biblisch-Theologische Studien 8), Neukirchen-VIuyn 1985. — L’ewre de Luc. Etudes d’exégase et de théologie (LeDiv 130), Paris 1987. — El evangelio de Lucas y los Hechos de los apéstoles, en Varios, Evan- gelios sindpticos y Hechos de los apdstoles, Madrid 1983, 211-301. Braumann, G. (ed.), Das Lukas-Evangelium. Die Redaktions- und Kom- positionsgeschichtliche Forschung (WdF 280), Darmstadt 1974. Brown, R. E., El nacimiento del Mesias, Madrid 1982. Brown, S., Apostasy and Perseverance in the Theology of Luke (AnBib 36), Roma 1969. Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 7 Bultmann, R., Die Geschichte der synoptischen Tradition (FRLANT 29), Gottingen *1971. Busse, U., Die Wunder des Propheten Jesus. Die Rezeption, Komposition und Interpretation der Wundertradition im Evangelium des Lukas (fzb 24), Stuttgart 1979. Cadbury, H. J., The Making of Luke-Acts, London 1927 (reimpresién London 1958, 71961). — The Style and Literary Method of Luke (AThS 6), Cambridge (Mass.) 1920 (reimpresién New York 1969). Calvin, J., Commentaires sur le Nouveau Testament 1, Sur la Concor- dance ou Harmonie composée de trois évangélistes asgavoir S. Mat- thieu, S. Marc, et S. Luc, Paris 1854. Casalegno, A., Gesit e il tempio. Studio redazionale di Luca — Atti, Brescia 1984, Cassidy, R. J., Jesus, Politics and Society. A Study of Luke's Gospel, New York 1978. A Cause de l’Evangile. Etudes sur les Synoptiques et les Actes. Mélanges J. Dupont (LeDiv 123), Paris 1985. Charlesworth, J. H. (ed.), The Old Testament Pseudepigrapha (2 vols.), London 1983-1985. Conzelmann, H., El centro del tiempo. La teologia de Lucas, Madrid 1974. Cremer, H., Biblisch-Theologisches Wérterbuch des neutestamentlichen Griechisch, Gotha 1923. Crossan, J. D., In Parables. The Challenge of the Historical Jesus, New York 1973. Cullman, O., Petrus. Jiinger — Apostel — Mdrtyrer. Das historische und das theologische Petrusproblem, Ziirich 71960. Degenhardt, H. J., Lukas, Evangelist der Armen. Besitz und Besitzverzicht in den lukanischen Schriften. Eine traditions- und redaktionsgeschicht- liche Untersuchung , Stuttgart 1965. Delebecque, E., Etudes grecques sur l’Evangile de Luc (CEA), Paris 1976. — Evangile de Luc. Texte traduit et annoté (CEA), Paris 1976. Delorme, J.-Duplacy, J. (eds.), La parole de grace. Etudes lucaniennes @ la mémoire d’Augustin George (RSR 69 [1981]), Paris 1981. Dibelius, M., Aufsdéitze zur Apostelgeschichte (FRLANT 60), Géttingen “1961. — La historia de las formas evangélicas, Valencia 1984. — Jungfrauensohn und Krippenkind. Untersuchungen zur Geburtsges- chichte Jesu im Lukas-Evangelium (SHAW.PH 4), Heidelberg 1932 Dibelius, M., Botschaft und Geschichte. Gesammelte Aufsdtze 1, tibingen 1953, 1-78). 18 Abreviaturas, comentarios y bibliografta general Dietrich, W., Das Petrusbild der lukanischen Schriften (BWANT 94), Stuttgart 1972. Dodd, Ch. H., Las pardbolas del Reino, Madrid 1974, Dimer, M., Das Heil Gottes. Studien zur Theologie des lukanischen Dop- pelwerkes (BBB 51), KéIn-Bonn 1978. Drury, J., Tradition and Design in Luke’s Gospel. A Story in Early Chris- tian Historiography, London 1976. Dubois, J.-D., De Jean-Baptiste @ Jésus. Essai sur la conception luca~ nienne de l'Esprit @ partir des premiers chapitres de l’évangile (tesis inédita), Strasbourg 1977. Dupont, J., Les Béatitudes (3 vols.) (EtB), Paris 71060; 1969; 1973. — Etudes sur les Actes des apétres (2 vols.) (LeDiv 45), Paris 1967. — Etudes sur les Evangiles synoptiques (2 vols.) (BEThL 70 A-B), Leu-' ven 1985, — Nouvelles études sur les Actes des apétres (LeDiv 118), Paris 1984. — Pourquoi des paraboles? La méthode parabolique de Jésus (Lire la Bible 46), Paris 1977. — Les sources du livre des Actes. Etat de la question, Bruges 1960. Egelkraut, H. L., Jesus’ Mission to Jerusalem. A Redactional Critical Study of the Travel Narrative in the Gospel of Luke, Lk 9, 51-19, 48, Frankfurt a. M.-Bern 1976. Einheitsiibersetzung der Heiligen Schrift. Das Neue Testament, Stuttgart #1973. Epp, E. J., The Theological Tendency of Codex Bezae Cantabrigiensis in Acts (MSSNTS 3), Cambridge 1966. Erikson, A. (ed.), Sancti Epiphani episcopi interpretatio Evangeliorum (SHVU 27), Lund 1939. Ernst, J., Lukas. Ein theologisches Portrait, Diisseldorf 1985. Escudero Freire, C., Devolver el evangelio a los pobres. A propésito de Le 1-2, Salamanca 1978. L’Evangile selon Luc commenté par les Péres, Paris 1987. Farris, S., The Hymns of Luke’s Infancy Narratives. Their Origin, Meaning and Significance (JSNT Supplement Series 9), Sheffield 1985. Feldkamper, L., Der betende Jesus als Heilsmittler nach Lukas (Verif- fentlichungen des Missionspriesterseminars bei Bonn 29), St. Augustin 1978. Finnell, B. S., The Significance of the Passion in Luke, M. A. Baylor University 1983. Fitzmyer, J. A., To Advance the Gospel. New Testament Studies, New York 1981. Flender, H., Heil und Geschichte in der Theologie des Lukas (BEVTh 41), Miinchen 1968. Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 19 Foakes Jackson, F, J.-Lake, K. (eds.), The Beginnings of Christianity 1. The Acts of the Apostles (5 vols.), London 1920-1933 (reimpresién Grand Rapids 1979). France, R. T.-Wenham, D. (eds.), Gospel Perspectives. Studies of History and Tradition in the Four Gospels, Sheffield 1981. Galling, K. (ed.), Biblisches Reallexikon, Tubingen 71977. Garcfa, F. (ed.), Textos de Qumrdn, Madrid 71993. George, A., Etudes sur l’euvre de Luc (SBi), Paris 1978. Giblin, C. H., The Destruction of Jerusalem According to Luke’s Gospel. A Historical-Typological Moral (AnBib 107), Rome 1985. Gils, F., Jésus prophéte d’aprés les Evangiles synoptiques (OBL 2), Lou- vain 1957. Gléckner, R., Die Verkiindigung des Heils beim Evangelisten Lukas (WSAMA.T 9), Mainz s.f. (1975). Gnilka, J., El evangelio segun san Marcos (2 vols.), Salamanca 71992; 71993, Goppelt, L., Theologie des Neuen Testament 1. Jesu Wirken in seiner theologischen Bedeutung; Ul. Vielfalt und Einheit des apostolischen Christuszeugnisses, Gottingen 1976. The Gospel According to St. Luke 1, Chapters 1-12 (The New Testament in Greek), ed. The American and British Committees of the Interna- tional Greek New Testament Project, Oxford 1984. Goulder, M. D., Type and History in Acts, London 1964. Griisser, E., Das Problem der Parusieverzigerung in den synoptischen Evangelien und in der Apostelgeschichte (BZNW 22), Berlin 1977. Grundmann, W., Das Evangelium nach Markus (ThHK 2), Berlin 1965. Gueuret, A., L’engendrement d’un récit. L'Evangile de l'enfance selon saint Luc (LeDiv 113), Paris 1983. Haenchen, E., Die Apostelgeschichte. Neu tibersetzt und erklirt (KEK 3), Géttingen 71977. — Der Weg Jesu. Eine Erkldrung des Markus-Evangeliums und der ka- nonischen Parallelen (ST6.H 6), Berlin 1966. Hahn, F., Christologische Hoheitstitel. Ihre Geschichte im friihen Chris- tentum (FRLANT 83), Gottingen “1974, Harnack, A., Spriiche und Reden Jesu. Beitrdige zur Einleitung in das Neue Testament Il, Leipzig 1907. Harnisch, W., Las pardbolas de Jesiis, Salamanca 1989. Hatch, E.-Redpath, H. A., A Concordance to the Septuagint and the Other Greek Versions of the Old Testament (including the Apocryphal Books) @ vols.), Oxford 1897-1906 (reimpresién en 2 vols., Graz 1954). Hawkins, J. C., Horae Synopticae. Contributions to the Study of the Synoptic Problem, Oxford 71909. 20 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general Hennecke, E.-Schneemelcher, W., Neutestamentliche Apokryphen in deut- scher Ubersetzung (2 vols.), Tiibingen *1964, Hoehner, H. W., Herod Antipas (MSSNTS 17), Cambridge 1972. Hoffmann, P., Studien zur Theologie der Logienquelle (NTA NS 8), Miins- ter 1972. Hoffmann, R. J., Marcion. On the Restitution of Christianity. An Essay ‘on the Development of Radical Paulinist Theology in the Second Cen- tury (American Academy of Religion, Academy Series 46), Chico 1984. Holtz, T., Untersuchungen iiber die alttestamenilichen Zitate bei Lukas (TU 104), Berlin 1968. Hom, F. W., Glaube und Handein in der Theologie des Lukas, Gottingen 1983. Horsley, G. H. R., New Documents Illustrating Early Christianity. A Review of the Greek Inscriptions and Papyri published in 1976-1979 (4 vols.), North Ryde (Australia) 1981-1987. Huck, A.-Greeven, H., Synopse der drei ersten Evangelien. Mit Beigabe der johanneischen Parallelstellen, Tibingen '*1981. James, D. R., The Elijah/Elisha Motif in Luke (Eschatology, Christology) (tesis The Southern Baptist Theologica Seminary), Fort Worth, Texas 1984. Jeremias, J., Abba. El mensaje central del nuevo testamento, Salamanca 41993, — Las pardbolas de Jestis, Estella *1986. — Jerusalén en tiempos de Jesuis, Madrid 1977. — Die Sprache des Lukasevangeliums. Redaktion und Tradition im Nicht- Markusstoff des dritien Evangelisten (KEK Sonderband), Gittingen 1980. Jervell, J., Luke and the People of God. A New Look at Luke-Acts, Min- neapolis 1972. — The Unknown Paul. Essays on Luke-Acts and Early Christian History, Minneapolis 1984. Jiilicher, A., Die Gleichnisreden Jesu, Erster Teil. Die Gleichnisreden im Allgemeinen, Tubingen *1910; Zweiter Teil. Auslegung der Gleich- nisreden der drei ersten Evangelien, Tibingen 71910 (reimpresién en un volumen, Darmstadt 1963). Jiingel, E., Paulus und Jesus. Eine Untersuchung zur Priizisierung der Frage nach dem Ursprung der Christologie (HUTh 2), Tubingen 41972. Kaegi, A., Grammaire abrégée de la langue grecque, nouvelle édition, revue et corrigée par A. Perrenoud, Paris-Neuchatel s.f. (1949). Kahl, B., Armenevangelium und Heidenevangelium. «Sola scriptura» und die dkumenische Traditionsproblematik im Lichte von Vidterkonflikt und Véiterskonsens bei Lukas, Berlin 1987. Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 2r Kautzsch, E. (ed.), Die Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Tes- taments (2 vols.), Tubingen 1900 (reimpresion Darmstadt 1962). Keck, L. E.-Martyn, J. L. (eds.), Studies in Luke-Acts. FSP. Schubert, Philadelphia *1980. Kissinger, W. S., The Parables of Jesus. A History of Interpretation and Bibliography (ATLABS 4), Metuchen, N. J.-London 1979. Klauck, H. J., Allegorie und Allegorese in synoptischen Gleichnistexten (NTA NS 13), Minster 1978, Klein, H., Barmherzigkeit gegenitber den Elenden und Gedichteten. Studien zur Botschaft des lukanischen Sonderguts (Biblisch-Theologische Stu- dien 10), Neukirchen-Vluyn 1987. Klostermann, E., Das Markusevangelium. Erklért (HNT 3), Tiibingen 1926. Kopp, C., Die heiligen Stdtten der Evangelien, Regensburg 71964. Kriinkl, E., Jesus der Knecht Gottes. Die heilsgeschichtliche Stellung Jesu in den Reden der Apostelgeschichte (BU 8), Regensburg 1972. Kremer, J. Les Actes des apétres. Traditions, rédaction, théologie (BETHL 48), Gembloux Leuven 1979. Kiimmel, W. G., Verheissung und Erfiillung. Untersuchungen zur escha- tologischen Verkiindigung Jesu (AThANT 6), Ziirich 71956, Lampe, G. W. H., A Patristic Greek Lexicon, Oxford 1961. Laurentin, R., Les Evangiles de l’enfance du Christ. Vérité de Noél au- dela des mythes. Exégese et sémiotique. Histoire et théologie, Paris 1982. — Structure et théologie de Luc 1-Il (EtB), Paris 1957. Leon-Dufour, X., Diccionario del nuevo testamento, Madrid 1977. — (ed.), Los milagros de Jestis, Madrid 1979. Liddell, H. G.-Scott, R., A Greek-English Lexicon, Oxford °1940 (reim- presién 1961). Lohfink, G., Die Himmelfahrt Jesu. Untersuchungen zu den Himmel- fahris— und Erhéhungstexten bei Lukas (StANT 26), Miinchen 1971. — Die Sammlung Israels. Eine Untersuchung zur lukanischen Ekklesio- logie (SLANT 39), Miinchen 1975. Lohmeyer, E., Das Evangelium des Matthdius. Nachgelassene Ausarbei- tungen und Entwiirfe zur Ubersetzung und Erkldrung (KEK Sonder- band), Géttingen 1967. Loos, H. van der, The Miracles of Jesus (NT.S 9), Leiden 1965. Lovestam, E., Spiritual Wakefulness in the New Testament (Lunds Uni- versitets Arsskrift, N. F. Avd. 1, Bd. 55, Nr. 3), Lund 1963. Liihrmann, D., Die Redaktion der Logienquelle, Anhang: Zur weiteren Uherlicferung der Logienquelle (WMANT 33), Neukirchen-Vluyn 1969. 22 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general Luthers Evangelien-Auslegung. Ein Kommentar zu den vier Evangelien. Aus seinen Werken gesammelt und bearbeitet von Ch. G. Eberle, Stuttgart 71877. Luz, U., El evangelio segun san Mateo 1. Mt 1-7, Salamanca 1993. Maddox, R., The Purpose of Luke-Acts (FRLANT 126), Gottingen 1982. Maier, J.-Schubert, K., Die Qumran-Essener. Texte der Schriftrollen und Lebensbild der Gemeinde (UTB 224), Miinchen 1973. Manson, T. W., The Sayings of Jesus as Recorded in the Gospels Ac- cording to St. Matthew and St. Luke Arranged with Introduction and Commentary, London 1949 (reimpresién Glasgow 1961). Marguerat, D., Le jugement dans I’Evangile de Matthieu (Le Monde de la Bible), Genéve 1981. Marshall, I. H., Luke. Historian and Theologian, Exeter 1970. Martin, V.-Kasser, R., Papyrus Bodmer XIV-XV, Evangiles de Luc et de Jean, P”’ (2 vols.), Cologny-Genéve 1961. Marz, C. P., Das Wort Gottes bei Lukas (EThS 11), Leipzig 1974. Massaux, E., Influence de l’Evangile de saint Matthieu sur la littérature chrétienne avant saint Irénée (tesis Lovaina), Louvain-Gembloux 1950. Masson, Ch., Vers les sources d'eau vive. Etudes d'exégése et de théologie du Nouveau Testament (Publications de la Faculté de Théologie, Uni- versité de Lausanne 2), Lausanne 1961. Mayer, G., Index Philoneus, Berlin 1974. Menoud, Ph. H., Jésus-Christ et la foi. Recherches néotestamentaires (BT[N]), Neuchatel-Paris 1975. Metzger. B. M., A Textual Commentary on the Greek New Testament. A Companion Volume to the United Bible Societies’ Greek New Testament (third edition), London-New York 1971. Meynet, R., Quelle est done cette parole? Lecture «rhétorique» de V’evan- gile de Luc (1-9, 22-24) (2 vols.) (LeDiv 99 A-B), Paris 1979. Miyoshi, M., Der Anfang des Reiseberichtes Lk 9, 51-10, 24, Eine re- daktionsgeschichtliche Untersuchung (AnBib 60), Roma 1977. Monloubou, L., La priére selon saint Luc. Recherche d'une structure (LeDiv 89), Paris 1976. Morgenthaler, R., Die lukanische Geschichsschreibung als Zeugnis. Ges- talt und Gehalt der Kunst des Lukas (2 vols.), Ziirich 1948-1949. Moule, C. F. D., An Idiom Book of New Testament Greek, Cambridge 71963. Moulton, J. H.-Milligan, G., The Vocabulary of the Greek Testament Illustrated from the Papyri and Other Non-literary Sources, London 1930 (reimpresién 1963). Neirynck, F. (ed.), L’Evangile de Luc. Problémes littéraires et théolo- giques. Mémorial Lucien Cerfaux (BEThL 32), Gembloux 1978. Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 23 Nestle, E.-Aland, K., Novum Testamentum Graece, Stuttgart *°1979. Neyrey, J., The Passion According to Luke. A Redaction Study of Luke's Soteriology (Theological Inquiries), New York-Toronto 1985. Niitzel, J. M., Jesus als Offenbarer Gottes in den lukanischen Schriften (f2b 39), Wirzburg 1980. O'Reilly, L., Word and Sign in the Acts of the Apostles. A Study in Lucan Theology (AnGr 243 SFT B, n. 82), Roma 1987. Origenes, Homélies sur s. Luc. Texte latin et fragments grecs. Introduction, traduction et notes par H. Crouzel, F. Fournier, P. Périchon (SC 87). Paris 1962. Percy, E., Die Botschaft Jesu. Eine traditions-kritische und exegetische Untersuchung (Lunds Universitets Arsskrift, N.F. Avd. 1, Bd. 49, Nr. 5), Lund 1953. Pereira, F., Ephesus. Climax of Universalism in Luke-Acts. A Redaction- Critical Study of Paul’s Ephesian Ministry (Acts 18, 23-20, 1) (Jesuit Theological Forum. Studies 10, 1), Gujara Sehitya Prakash (India) 1983. Pesch, R., Die Apostelgeschichte (2 vols.) (EKK V/1-2), Ziirich-Neukir- chen-Vluyn 1986. Pirot, J., Paraboles et allégories évangéliques. La pensée de Jésus. Les commentaires patristiques, Paris 1949. Potterie, I. de la (ed.), De Jésus aux Evangiles. Tradition et Rédaction dans les Evangiles synoptiques (BETHL 25), Gembloux-Paris 1967. Radl, W., Paulus und Jesus im lukanischen Doppelwerk. Untersuchungen zu Parallelmotiven im Lukasevangelium und in der Apostelgeschichte (EHS.T 49), Frankfurt a. M.-Bem 1975. — Das Lukas-Evangelium (EGF 261), Darmstadt 1988. Rasco, E., La teologta de Lucas: origen, desarrollo, orientaciones (AnGr 201 SFTA, n 21), Roma 1976. Réau, L., Iconographie de l'art chrétien Il. Iconographie de la Bible Ul, Nouveau Testament, Paris 1957. Rehkopf, F., Die lukanische Sonderquelle. Ihr Umfang und Sprachge- brauch (WUNT 5), Tubingen 1959. Reicke, B., Neutestamentliche Zeitgeschichte. Die biblische Welt 500 v.- 100 n. Chr. (STS.H 2), Berlin 1965. Reicke, B.-Rost, L., Biblisch-Historisches Handwérterbuch. Landeskun- de, Geschichte, Religion, Kultur, Literatur (4 vols.), Géttingen 1962- 1979. Reiling, J.-Swellengrebel, J. L., A Translator’s Handbook on the Gospel of Luke (HeTr 10), Leiden 1971. Reist, Th., Saint Bonaventure as a Biblical Commentator. A Translation and Analysis of his Commentary on Luke, XVIII, 34-XIX, 42, New York-London 1985. 24 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general Rengstorf, K. H, (ed.), A Complete Concordance to Flavius Josephus (4 vols.), Leiden 1973-1983. Rese, M., Alttestamentliche Motive in der Christologie des Lukas (StNT 1), Giitersloh 1969. Reuss, J., Lukas-Kommentare aus der griechischen Kirche, Aus Katenen- handschriften gesammelt und herausgegeben (TU 130), Berlin 1984. Robinson, W. C., Der Weg des Herrn. Studien zur Geschichte und Es- chatologie im Lukas-Evangelium. Ein Gesprdch mit Hans Conzelmann (ThF 36), Hamburg-Bergstedt 1964. Roloff, J., Apostolat — Verkiindigung — Kirche. Ursprung, Inhalt und Funktion des kirchlichen Apostelamtes nach Paulus, Lukas und den Pastoralbriefen, Giitersloh 1965. — Das Kerygma und der irdische Jesus. Historische Motive in den Jesus- Erzdhlungen der Evangelien, Gittingen 71973. Rydbeck, L., Fachprosa, vermeintliche Volkssprache und Neues Testa- ment. Zur Beurteilung der sprachlichen Niveauunterschiede im nach- klassischen Griechisch (AUU SGU 5), Uppsala 1967. Sahlin, H., Der Messias und das Gottesvolk. Studien zur protolukanischen Theologie (ASNU 12), Uppsala 1945. Sanders, J. A., The Jews in Luke-Acts, London 1987. Santos Otero, A., de, Los evangelios apécrifos. Coleccién de textos grie- gos y latinos, versin critica, estudios introductorios, comentarios ¢ ilustraciones, Madrid 71963, Schlatter, A., Der Evangelist Matthius. Seine Sprache, sein Ziel, seine Selbstandigkeit. Ein Kommentar zum ersten Evangelium, Stuttgart 71982. Schmid, J., Matthdus und Lukas, Eine Untersuchung des Verhiltnisses ihrer Evangelien (BSt(F] 23, 3-4), Freiburg i. Br. 1940. Schmidt, K. L., Der Rahmen der Geschichte Jesu. Literarkritische Un- tersuchungen zur diltesten Jesusiiberlieferung, Berlin 1919 (reimpresion Darmstadt 1964). Schneider, G., Lukas, Theologe der Heilsgeschichte. Aufsdtze zum luka- nischen Doppelwerk (BBB 59), Kénigstein Ts.-Bonn 1985. Schottroff, L.-Stegemann, W., Jestis de Nazaret, esperanza de los pobres, Salamanca 1981. Schrage, W., Das Verhdltnis des Thomas-Evangeliums zur synoptischen Tradition und zu den koptischen Evangelieniibersetzungen. Zugleich ein Beitrag zur gnostischen Synoptikerdeutung (BZNW 29), Berlin 1964. Schramm, T., Der Markus-Stoff bei Lukas. Eine literarkritische und re- daktionsgeschichtliche Untersuchung (MSSNTS 14), Cambridge 1971. Schulz, S., Q. Die Spruchquelle der Evangelisten, Zitrich 1972. Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 25 Schiirmann, H., Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zu den synop- tischen Evangelien. Beitrdge (KBANT), Disseldorf 1968. — Ursprung und Gestalt. Erérterungen und Besinnungen zum Neuen Tes- tament (KBANT), Diisseldorf 1970. Schiitz, F., Der leidende Christus. Die angefochtene Gemeinde und das Christuskerygma der lukanischen Schriften (BWANT 89), Stuttgart 1969, Schweizer, E., Luke. A Challenge to Present Theology, Atlanta 1982 — Zur Frage der Quellenbeniitzung durch Lukas, en Schweizer, E., Neues Testament und Christologie im Werden. Aufsdtze, Gottingen 1982, 33- Sl. Seccombe, D. P., Possessions and the Poor in Luke-Acts (SNTU B 6), Linz, 1982. Shelton, J. B., «Filled with the Holy Spirit». A Redactional Motif in Luke's Gospel, Stirling 1982. Soards, M. L., The Passion According to Luke. The Special Material of Luke 22 (ISNT, Supplement Series 14), Sheffield 1987. Spicq, C., Notes de lexicographie néo-testamentaire (3 vols.) (OBO 22, 1-3), Fribourg-Géttingen 1978-1982. Steck, O. H., israel und das gewaltsame Geschick der Propheten. Un- tersuchungen zur Uberlieferung des deuteronomistischen Geschichts- bildes im Alten Testament, Spatjudentum und Urchristentum (WMANT 23), Neukirchen-Vluyn 1967, Strack, H. L.-Stemberger, G., Introduccidn a la literatura talmidica y midrdsica, Valencia 1988. Streeter, B. H., The Four Gospels. A Study of Origins, Treating of the Manuscript Tradition, Sources, Authorship, and Dates, London 1924. Taeger, J. W. Der Mensch und sein Heil. Studien zum Bild des Menschen und zur Sicht der Bekehrung bei Lukas (SINT 14), Giitersloh 1982. Talbert, C. H., Literary Patterns, Theological Themes, and the Genre of Luke-Acts (SBLMS 20), Missoula 1974. — (ed.), Luke-Acts. New Perspectives from the Society of Biblical Lite- ratur Seminar, New York 1984. — (d.), Perspectives on Luke-Acts (PRSt Special Studies Series 5), Dan- ville 1978. Tannehill, R. C., The Narrative Unity of Luke-Acts. A Literary Interpre- tation 1. The Gospel According to Luke (Foundations and Facets); Philadelphia 1986. Taylor, V., Behind the Third Gospel. A Study of the Proto-Luke Hypo- thesis, Oxford 1926. — El evangelio seguin san Marcos, Madrid 1980. Theisen, G., Urchristliche Wundergeschichten, Ein Beitrag zur form- geschichtlichen Erforschung der synoptischen Evangelien (StNT 8), Giitersloh 1974. 26 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general Trench, R. C., Synonymes du Nouveau Testament, Paris 1869. Van Unnik, W. C., Sparsa Collecta (3 vols.) (NT.S 29-31), Leiden 1973- 1983. Vogtle, A., Das Evangelium und die Evangelien. Beitrige zur Evange- lienforschung (KBANT), Diisseldorf 1971. — Offenbarungsgeschehen und Wirkungsgeschichte. Neutestamentliche Beitrage, Freiburg i. Br. 1985. Voss, G., Die Christologie der lukanischen Schriften in Grundziigen (SN Studia 2), Paris-Bruges 1965. Wahl, Ch. A., Clavis Librorum Veteris Testamenti Apocryphorum phi- Jologica (1853). Indicem verborum in Libris pseudepigraphis usur- patorum adiecit J. B. Bauer, Graz 1972. Walaskay, P. W., «And so we came to Rome». The Political Perspective of St. Luke (MSSNTS 49), Cambridge 1983. Weder, H., Die Gleichnisse Jesu Als Metaphern. Traditions- und redak- tionsgeschichtliche Analysen und Interpretationen (FRLANT 120), Gottingen 1978. Weinert, F. D., The Meaning of the Temple in the Gospel of Luke (tesis Fordham University 1978-1979. Wettstein, J. J., H KAINH AIA@HKH. Novum Testamentum Graecum (2 vols.), Amsterdam 1751-1752. Wilson, S. G., The Gentiles and the Gentile Mission in Luke-Acts (MSSNTS 23), Cambridge 1973. — Luke and the Law (MSSNTS 50), Cambridge 1983. Wrege, H.-Th., Die Uberlieferungsgeschichte der Bergpredigt (WUNT 9), Tubingen 1968. Zingg, P., Das Wachsen der Kirche. Beitrdige zur Frage der lukanischen Redaktion und Theologie (OBO 3), Fribourg (Suiza)-Gattingen 1974. INTRODUCCION 1. El texto Bibliografia: Aland, K., Synopsis; Boismard, M. E.-Lamouille, A., Le texte occidental des Actes des apétres. Reconstitution et réhabilitation (Synthése 17), Paris 1984; Delebecque, E., Les deux Actes des apétres (EtB NS 6), Paris 1986; Duplacy, J., P”' (Pap. Bodmer XIV-XV) et les formes les plus anciennes du texte de Luc, en Id., L'Evangile de Luc, 111-128; Fitzmyer, I., 213-223; GNT; Martini, C., I! problema della recensionalita del codice B alla luce del papiro Bodmer XIV (AnBib 26), Roma 1966; Metzger, B. M., Textual Commentary, 129-193, Nestle**; NTG; Rice, G., Western Non-Interpolations. A Defense of the Apostolate, en Talbert, C. H., New Perspectives; Vaganay, L.-Amp- houx, C. B., Initiation a la critique textuelle du Nouveau Testament, Paris 71986. La obra doble de Lucas es una realidad a la vez visible y abstracta. Como todo texto sagrado, se ha respetado hasta la mas pequeiia tilde; pero, sometida a un destino histdrico, ha tenido que vérselas con miiltiples modificaciones. Los copistas del siglo II retocaron el texto con las mejores intenciones del mundo y cubrieron de correcciones su tenor primitivo. Algunos tedlogos quisieron purificar el texto reduciéndolo, como Marcién, o ar- monizarlo con los otros evangelios, como Taciano. Incluso su admisién en el canon, que deberia haber protegido su integridad, la modificé: le confirié a esta obra un caracter sagrado que quizds no habria deseado el propio Lucas. Ademés, a partir de aquel momento, el evangelio de Lucas y los Hechos dejaron de ser los dos tomos de una obra unica. Ningtin manuscrito, ni siquiera el més antiguo, nos trasmite estos dos tomos en su concepcién y en su intenci6n inicial. La critica textual forma parte de la historia 28 Introduccion de la interpretacién, pero permite también, a través de esa his- toria, recobrar el tenor auténtico de la obra de Lucas. Su texto es bastante bueno a pesar de las numerosas variantes. La opinién de Marcién, para quien el evangelio de Lucas se habia estropeado con algunas interpolaciones judaizantes, esta lejos de imponerse, ya que constantemente vamos encontrando los mismos rasgos particulares de Lucas al hilo de los capftulos. Marcién conocia probablemente todavia una o varias de las fuentes de Lucas y se sirvié de ellas para justificar sus cortes y algunas «extrapolaciones». Se pueden distinguir tres y a veces cuatro formas del texto que co- rresponden no tanto a revisiones hechas de una sola vez como a trans- formaciones sucesivas. El texto egipcio (sobre todo P”, 8 , B y C) se constituyé en el siglo II. El texto occidental (D, antiguos testimonios latinos, una traduccién sirfaca [Cureton] y varias citas en los Padres de Ja Iglesia) es la misma época que el texto egipcio, Una tercera forma, atestiguada ya en el siglo IV, se encuentra en el manuscrito A para el evangelio: se trata del texto bizantino, que se impondra durante siglos (es el que imprimié Erasmo y al que se llama el textus receptus). Fi- nalmente, algunos creen en reconocer una cuarta forma, la del texto palestiniano. Las variantes dentro de la tradicién manuscrita se explican de varias maneras: despiste de los copistas, influencia de la tradicién oral o de los otros evangelios, sobre todo de Mateo, tendencias de la teologia en plena elaboracién o sensibilidad a los problemas eclesiolégicos. He aqui a titulo de ejemplo algunos problemas de critica textual planteados por Lucas. ,Cudl es la forma primitiva de la segunda peticién del Padre nuestro: «Venga tu Reino» o «que tu Espiritu venga sobre nosotros y nos purifique> (11, 2)? El corto didlogo de Jests con el hombre que trabajaba en sabado, jes original o secundario (6, 4 en D tnicamente)? genvié Jestis a misionar a setenta 0 a setenta y dos discipulos (10, 2)? En las palabras de la institucién de la cena, cual es e1 texto auténtico? gel largo o el breve (sin Le 22, 19b-20)? La aparicién del angel con- solador en Getseman{, zforma parte de la version primitiva 0 no (22, 43-44)? El «y fue Ievado al cielo» (24, 51) jes un afiadido posterior 0 no? (cf, ademas 5, 39; 9, 55; 10, 20.41-42; 11, 8.13.41; 12, 19.21.39; 16, 9; 17, 36; 19, 25; 20, 20; 21, 35; 22, 62.68; 23, 13.15.17.35; 24, 3.6.12.17.36.40-42.52). 2. El plan y el estilo de la obra Bibliografta: a) El plan: Bossuyt-Radermakers; Conzelmann, H., El centro; Fitzmyer, 1, 160-169 (bibliograffa, 178); George, A., Etudes, El plan y el estilo de la obra 29 15-41; L’Eplattenier; Morgenthaler, R., Geschichtsschreibung; Radl, W., Paulus und Jesus; Talbert; Talbert, C. H., Patterns. b) El estilo: Cadbury, H. J., Style; Id., Making; Fitzmyer, 1, 183-209 (bibliograffa, 209-211); Haenchen, E., Apostelgeschichte, 89-92; Tur- ner, N., The Style of Luke-Acts, en Moulton, J. H., A Grammar of the Greek New Testament \V, Edinburgh 1976, 45-63; van Unnik, W. C., Eléments artistiques dans l’évangile de Luc, en L’Evangile de Luc, 129- 140; Vogel, T., Zur Charakteristik des Lukas nach Sprache und Stil, Leipzig 1899 La obra entera comprende dos libros de la misma longitud (la longitud usual en la época, debida sin duda a razones co- merciales). El primero describe la vida de Jestis y el segundo la expansién de la buena nueva a partir de la actividad de los testigos principales. La obra comienza con un prélogo (1, 1-4) que expone, por un lado, la intencién del autor, o sea, elevar la tradicién evan- gélica al rango de obra literaria; y por otro, su método y su intencién profunda. Luego Lucas relata en una simetrfa des- equilibrada los acontecimientos que rodean el nacimiento de Juan Bautista y de Jestis (1, 5-2, 52). A continuacién, introducido por un sincronismo complicado y solemne, comienza el relato de la actividad de Juan, y luego de Jestis (3, 1-13). Lucas divide la vida de Jestis en tres grandes periodos: su ministerio en Galilea (3, 14-9, 50); su actividad, ensefianza y curaciones a lo largo del camino que lo conduce a Jerusalén (de 9, 51 a, probablemente, 19, 27); y finalmente, la actividad en Jerusalén: ultima ensefianza en el templo, la pasién, la muerte, la resurreccién y la ascensién de Jests (19, 28-24, 53). EI paralelismo entre Juan y Jests que caracterizaba el evan- gelio de la infancia esta ausente en el relato de sus actividades. Juan es una figura humana, con un pie en la promesa (es el titimo de los profetas) y el otro en el cumplimiento (es el primero de los predicadores del evangelio), y desaparece de la escena muy pronto. Lucas, que no tiene la intencién de escribir unas vidas paralelas, introduce en escena enseguida a Jestis, el personaje principal, al lado de Juan y luego detrds de él. Asi pues, hasta 4, 13 estamos en los preliminares. Lucas sefiala ademis el co- mienzo de la actividad de Jestis con el episodio ampliamente tratado de la predicacién en Nazaret (4, 14-30).

You might also like