You are on page 1of 130

HR2094, HR2090

HR2094, HR2090

English 6
Dansk 15
Deutsch 24
34
Espaol 45
Suomi 55
Franais 64
Italiano 73
Nederlands 83
Norsk 93
Portugus 102
Svenska 112
Trke 121

English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
General description(Fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motor unit
Control knob
Blade unit interface
Blade unit
Sealing ring
Blander jar with level indication
Lid
Graduated measuring cup
Filter (Type HR2094 only)

Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
General
Danger
-- Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it
under the tap. Use only a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
-- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltagebefore you connect the appliance.
-- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
-- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are
damaged.
-- Do not lift the appliance by the handle of the blender jar, when the
blender jar is fixed to the motor unit. The motor unit may fall to the
floor and get damaged.
-- Never use the blender jar to switch the appliance on and off.
-- Never let the appliance run unattended.
-- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or metal capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
-- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
-- Do not touch theblades, especially when the appliance is plugged in.
The blades are very sharp.
Caution
-- Always unplug the appliancebefore you assemble, disassemble or make
adjustments to any of the parts.

English

-- To prevent failure of the appliance, make sure that no food or liquid


enters the connection point of the blender jar on the motor unit.
-- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that
Philips does notspecifically recommend. If you use such accessories or
parts, your guarantee becomes invalid.
-- Do not exceed the maximum level indicated on the accessories.
Blender
Warning
-- Never reach into the blender jar with your fingers or an object while
the appliance is running.
-- Make sure the blade unit is securely fastened to the blender jar before
you assemble the blender jar onto the motor unit.
-- Do not touch the cutting edges of the blender blade unit when you
clean it. They are very sharp and you could easily cut your fingers on
them.
-- If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
Caution
-- Never fill the blender jar with ingredients hotter than 80C.
-- To prevent spillage, do not put more than 1.5 litres of liquid in the
blender jar, especially when you process at a high speed. Do not put
more than 1.25 litres in the blender jar when you process hot liquids
or ingredients that tend to foam.
-- If food sticks to the wall of the blender jar, switch off the appliance and
unplug it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
-- Never forget to place the sealing ring on the blade unit before you
assemble the blender jar, otherwise leakage will occur.
-- Always make sure the lid is properly closed/assembled on the jar and
the measuring cup is inserted properly in the lid before you switch on
the appliance.
Filter
Caution
-- Never use the filter to process ingredients hotter than 80C.
-- Never overload the filter. Do not put more than 135g of dried soy
beans or 150g of fruit in the filter at the same time.
-- Always make sure the lid is closed/assembled properly and the
measuring cup is inserted properly in the lid before you switch on the
appliance.
-- Cut fruit into smaller pieces before you put it in the filter.
-- Soak dried ingredients, such as soy beans, before you put them in the
filter.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly andaccording to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence
available today.

English
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if you have
properly assembled the blender jar on the motor unit. If the blender jar is
correctly assembled, the built-in safety lock will be unlocked.
Before first use
,, Thoroughly clean the parts that will come in contact with food
before you use the appliance for the first time (see chapter
Cleaning).
Using the appliance
Control knob
Your blender is equipped with a special control knob with an illuminated
ring that lights up when the appliance is running.
You can set the control knob to any speed between MIN and MAX or,
even easier, use one of the three quick-select buttons: Smoothie, Ice and
Pulse.
,, If you want to use a speed between MIN and MAX, turn the control
knob to the desired position.
If you have doubts about the correct speed, always select the highest speed
(MAX).
,, If you want to use one of the quick-select buttons, first turn the
control knob to position ON.Then press the desired quick-select
button.
When you turn the control knob to position ON, the lights in the buttons
start to flash.
Smoothie function
Use this function to prepare delicious smoothies. When you press the
SMOOTHIE button, the appliance starts mixing the smoothie according to
the appropriate speed profile. To stop the process, pressSmoothie button
again.
Smoothies are thick drinks made of frozen or fresh fruit and fruit juices
mixed together, sometimes with ice, ice cream, milk or yoghurt. See chapter
Recipes for a few examples. Add more liquid to make a thinner smoothie
and add more frozen or fresh fruit to make a thicker smoothie.
Ice button
The blender is equipped with a special speed profile for crushing ice.
When you press the Ice button, the appliance starts crushing the ice
according to the appropriate speed profile.To stop the ice-crushing
process, press the Ice button again.
The ice will be crushed within a few seconds and the result is tiny, regular
pieces of ice. For instance, if you want to get crushed ice out of 5 ice cubes,
press the Ice button, let the appliance complete 5 crushing cycles and then
switch offthe appliance. If you want the ice to be crushed into snow, turn
the control knob to maximum speed or press the Pulse button for a few
seconds. If the result is still too coarse, press the Pulse button again.

English
Pulse button
Press the Pulse button if you want to process ingredients very briefly. As
soon as you press the Pulse button the appliance starts running at the
highest speed.When you release the button, the appliance stops running
immediately.The Pulse button can also be used while the appliance is
running at a speed between MIN and MAX.
Blender
,, The blender is intended for fine pureeing, chopping and blending.
With the blender you can prepare soups, sauces, milk shakes and
batters.You can also use the blender to process vegetables, fruit and
meat.
Preparing the blender for use
1 Place the sealing ring on the blade unit.

2 Assemble the blade unit onto the blade unit interface.

3 Screw the blade unit interface onto the bottom of the blender jar
until it is fixed properly.

4 Place the blender jar with the blade unit interface attached on the
motor unit (1)and turn the jar until you hear a click (2).
You can place the blender jar on the motor unit in two positions: with the
handle pointing to the right or to the left.

5 Put the plug in the wall socket.

10

English
Using the blender
1 Put the ingredients in the blender jar.
2 Place the lid on the blender jar.
Close the lid by pushing it down firmly.

3 Insert the measuring cup into the opening in the lid.


4 Select a speed by turning the control knob or push one of the quickselect buttons (see section Control knob).
Do not let the appliance run for more than 3 minutes at a time. If you
have not finished processing after 3 minutes, switch off the appliance and
let it cool down to room temperature before you let it run again.
5 Always switch offthe appliance by setting the control knob to OFF
before you open the lid.
After using the blender
1 Unplug the appliance.
2 Remove the lid with the measuring cup from the blender jar.
3 Remove the blender jar with the unit interface attached from the
motor unit.
4 Unscrew the blade unit interface from the bottom of the blander jar.
5 Always clean the removable parts immediately after use.
Tips
-- Cut meat or solid ingredients into smaller pieces before putting them
in the blender jar.
-- Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time.
Process these ingredients in a series of small batches instead.
-- To make tomato juice, cut the tomatoes in four and drop the pieces
through the opening in the lid onto the rotating blades.
Measuring cup
You can use the measuring cup to measure ingredients or to prepare
mayonnaise.
,, To prepare mayonnaise, you can punch a hole in the middle of
the bottom of the measuring cup with a knife or another sharp
implement to use the measuring cup as a funnel for adding oil when
preparing mayonnaise. The oil should be added very slowly to obtain
the right consistency. Let the blender operate at a low speed when
preparing mayonnaise.
Note: Once you have punched a hole in the measuring cup, it cannot be used
as a measuring cup anymore.

English

11

Filter (Type HR2094 only)


With this filter you can make delicious fresh fruit juices, cocktails or soy
milk (see also Recipes). The filter prevents pips and skins from ending up in
your drink.
1

Never overload the filter. Do not put more than 135g of dried soy beans
or 150g of fruit in the filter at the same time.
Preparing the filter for use
1 Place the blender jar with the blade unit interface attached on the
motor unit (1) and turn the jar until you hear a click (2).
The blender can be placed on the motor unit in two positions.
2 Put the filter in the blender jar.
Make sure that the grooves of the filter fit exactly onto the ribs inside the
blender jar.
3 Make sure the appliance is plugged in.
Using the filter
1 Put the lid on the blender jar.
Make sure you place the lid on the blender jar in such a way that the drink
can be poured out through the strainer in the lid.
2 Put the ingredients in the filter.
Cut fruits into smaller pieces and soak dried pulses, such as soy beans,
before putting them in the filter.
3 Pour water or another liquid (milk, juice, etc.) into the blender jar.
4 Insert the measuring cup into the hole in the lid.
5 Select a speed or push one of the buttons (see section Control
knob.
Let the appliance run for approx. 60 seconds.
Note:When you are processing a large quantity, we advise you not to put all
the ingredients in the filter at the same time. Start processing a small quantity
and let the appliance run for a few seconds.Then switch offthe appliance
and add another small quantity, but do not exceed the top of the sieve mesh.
Repeat this procedure until you have processed all the ingredients. Always keep
the lid on the blender jar during processing.
After using the filter
1 Switch offthe appliance and remove the blender jar from the motor
unit.
2 Pour out the drink via the pouring lip of the blender jar. Make sure
the lid is placed on the blender jar in such a way that the drink can
be poured out through the strainer in the lid.
Do not remove the lid, the measuring cup and the filter.
,, Make sure that you have assembled the lid in the right position so
that the drink is poured out through the filter in the lid.
For optimal results, put the jar with the remaining ingredients back onto the
appliance and let it run for a few more seconds.
3 Always clean the filter immediately after use.

12

English
Recipe
,, Soy milk
For this recipe you need the filter.

Do not process more than 1 batch without interruption. Let the


appliance cool down to room temperature before you continue
processing.
Ingredients:
-- 135g dried soy beans
-- 1000ml water
,, Soak the soy beans for 4 hours before processing them.
,, Put the soaked soy beans in the filter. Pour 1000ml of water into the
blender jar and blend for 30 seconds at the highest speed (MAX). If
necessary, e.g. to get a finer result, you can switch off and unplug the
appliance and give the beans as stir. Then continue to blend at the
highest speed (MAX) again.
,, Pour the soy milk into a pan.
,, Bring the soy milk to the boil, then add sugar to taste and leave to
simmer until all sugar has melted.
,, Serve hot or cold.
Cleaning

We advise you to clean the removable parts immediately after use.


Avoid touching the blades. The blades are very sharp.
1 Unplug the appliance.
2 Disassemble all removable parts before cleaning them. Do not forget
to remove the sealing ring from the blade unit.
3 Clean all removable parts in the dishwasher or in warm water with
some washing-up liquid.
All parts except the motor unit are dishwasher proof!
4 Clean the motor unit with a moist cloth.
Do not rinse the motor unit under the tap. Do not use abrasive cleaning
agents, scourers, alcohol etc. to clean the motor unit.
Storage
,, Store the mains cord by winding it round the reel in the bottom of
the appliance.
Environment
-- Do not throw away the appliancewith the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, youhelp to preserve the environment.

English

13

Guarantee & service


If you need service orinformation or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
Recipes
Kiwi-strawberry smoothie
Ingredients:
-- 200g peeled kiwi, cut in pieces of 3x3x3 cm
-- 100g banana, cut into 1-cm slices, frozen
-- 150ml pineapple juice
-- 100g frozen strawberries
,, The banana and strawberries should be used straight from the
freezer. Put the ingredients in the blender jar in the order mentioned
above and blend until smooth.
Fruit mix
------,,

2 nectarines, stoned and cut into pieces


125g frozen raspberries
125g frozen strawberries
125ml orange juice
125ml apple juice
7 ice cubes
Put the nectarine pieces and all the juice in the blender jar, then add
the frozen fruit. Press the Smoothie button and let the appliance run
for 40 seconds.

Ice-blended vanilla coffee


Ingredients:
-- 150ml warm water
-- 1.5 tbsp sugar
-- 2 tbsp instant coffee
-- 200g vanilla ice cream
-- 10 ice cubes
,, Dissolve the coffee and sugar in water. Pour all ingredients (except
the ice cubes) into the blender. Blend until smooth. Drop the ice
cubes through the opening in the lid while the motor is running.
Pina Colada cocktail
----,,

40ml dark Jamaica rum


30ml coconut syrup
10ml whipping cream
80ml pineapple juice
Put all ingredients in the blender jar and add 4 big ice cubes. Blend
for about 30 seconds.

14

English
Troubleshooting
If the appliance does not work or does not work properly, first check
the list below. If the problem is not mentioned in this list, the appliance
probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to
your dealer or to an authorised Philips service centre.

Question

Answer

Can I clean all


removable parts in the
dishwasher?

Yes, except the motor unit.

The appliance does not Please check if you have plugged in the appliance. Also check if the blender jar
work. What should I do? has been assembled properly.
What does pulse mean? When you press the Pulse button, the appliance will run at its highest
speed as long as you keep pressing the button. Using the Pulse button is
recommended if you want to have more control over the processing job, for
instance when you are chopping.
Can I pour boiling hot
liquids into the blender
jar?

No, let the liquids or ingredients cool down to 80 cC/175 cF to avoid


damaging the accessories.

Why does the motor


produce an unpleasant
smell during processing?

It is very common for a new appliance to give off an unpleasant smell or emit
some smoke the first few times it is used. This phenomenon will stop after
you have used the appliance a number of times. The appliance may also give
off an unpleasant smell or emit some smoke if it has been used too long. In
this case you have to switch the appliance off and let it cool down for 60
minutes.

The appliance stopped


running because the
blade unit is blocked.
What should I do?

Switch the appliance off and use a spatula to dislodge the ingredients that are
blocking the blade unit. We also recommend processing a smaller quantity.

The blender jar leaks.


What should I do?

Switch the appliance off and pour out the ingredients. Then remove the blade
unit interface. Check if the sealing ring has beenassembled correctly.

Why does the fruit juice Pour the drink through a sieve. To prevent pulp and skins from ending up in
or soy milk contain a lot your drink, leave the measuring cup in the lid, make sure the lid and the filter
are in place and the lid is assembled in the correct position (i.e. with the
of pulp or skins?
strainer directly in front of the pouring lip).

Dansk

15

Introduktion
Tillykke med dit kb og velkommen til Philips! For at f fuldt udbytte af
den sttte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p www.philips.
com/welcome.
Generel beskrivelse(fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motorenhed
Kontrolknap
Knivenhedens berringsflade
Knivenhed
Ttningsring
Blenderglas med niveauangivelse
Lg
Mlebger med mngdeangivelse
Filter (kun type HR2094)

Vigtigt
Ls denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Generelt
Fare
-- Motorenheden m ikke kommes ned i vand eller anden vske eller
skylles under vandhanen. Motorenheden m kun rengres med en
fugtig klud.
Advarsel
-- Kontrollr, om den angivne netspnding p apparatet svarer til den
lokale netspnding,fr du slutter strm til apparatet.
-- Hvis netledningen beskadiges, m den kun udskiftes af Philips, et
autoriseret Philips-servicevrksted eller en tilsvarende kvalificeret
fagmand for at undg enhver risiko.
-- Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er
beskadigede.
-- Lft ikke apparatet vha. blenderglassets hndtag, nr blenderglasset
sidder fast i motorenheden. Motorenheden kan falde p gulvet og blive
beskadiget.
-- Tnd og sluk aldrig for apparatet ved hjlp af blenderglasset.
-- Lad aldrig apparatet kre uden opsyn.
-- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
brn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat flesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
-- Apparatet br holdes uden for brns rkkevidde for at sikre, at de ikke
kan komme til at lege med det.
-- Undg at berreknivene, specielt nr stikket sidder i stikkontakten.
Knivene er meget skarpe.
Forsigtig
-- Tag altid stikket ud af apparatet, fr du samler, skiller eller justerer
tilbehret.

16

Dansk
-- For at undg fejl p apparatet skal du srge for, at der ikke kommer
mad eller vske i samlingen mellem blenderglasset og motorenheden.
-- Brug aldrig tilbehr eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehr/
dele som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da garantien/
reklamationsretten i s fald bortfalder.
-- Overskrid ikke den angivne maksimum-markering p tilbehrsdelene.
Blender
Advarsel
-- Stik aldrig fingre eller kkkenredskaber ned i blenderglasset, mens
apparatet krer.
-- Srg for, at knivenheden er sat sikkert fast i blenderglasset, fr
blenderglasset sttes p motorenheden.
-- Undg at berre de skrende sider af blenderens knivenhed, nr denne
rengres. De er meget skarpe, og du kan derfor let komme til at skre
fingrene.
-- Hvis knivene stter sig fast, skal stikket frst tages ud af stikkontakten,
inden de fastsiddende ingredienser fjernes.
Forsigtig
-- Fyld aldrig blenderglasset med ingredienser, der er varmere end 80 C.
-- For at undg at spilde br du ikke komme mere end 1,5 liter flydende
ingredienser i blenderglasset isr nr du blender ved hj hastighed.
Fyld ikke mere end 1,25 liter i blenderglasset, nr du blender varme,
flydende ingredienser eller ingredienser, der har tendens til at skumme.
-- I tilflde af fastsiddende ingredienser p blenderglassets inderside, skal
du slukke for apparatet og tage stikket ud af stikkontakten. Derefter kan
ingredienserne fjernes med en spatel.
-- Husk altid at stte ttningsringen p knivenheden, fr du samler
blenderglasset, da der ellers kan forekomme lkager.
-- Srg altid for, at lget er ordentligt lukket og sat p glasset, og at
mlebgeret er sat rigtigt p plads i lget, inden du tnder for
apparatet.
Filter
Forsigtig
-- Filteret m ikke bruges til tilberedning af ingredienser, der er varmere
end 80 C.
-- Overfyld ikke filteret. Kom hjst 135 g trrede sojabnner eller 150 g
frugt i filteret ad gangen.
-- Srg altid for, at lget er ordentligt lukket/korrekt samlet, og at
mlebgeret er sat rigtigt p plads i lget, inden du tnder for
apparatet.
-- Skr frugten i mindre stykker, inden den kommes op i filteret.
-- Lg trre ingredienser, som f.eks. sojabnner, i bld, inden de kommes
i filteret.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejledning, er apparatet sikkert at anvende,
iflge den videnskabelige viden, der er tilgngelig i dag.

Dansk

17

Indbygget sikkerhedsls
Denne funktion sikrer, at du kun kan tnde for blenderen, hvis du har sat
blenderglas ordentligt fast p motorenheden. Nr blenderglasset er samlet
korrekt, slr den indbyggede sikkerhedsls fra.
Fr apparatet tages i brug
,, Srg for at rengre de dele, der kommer i berring med mad, inden
du bruger apparatet for frste gang (se afsnittet Rengring).
Sdan bruges apparatet
Kontrolknap
Denne blender er udstyret med en srlig kontrolknap med en ring, der
lyser, nr apparatet er tndt.
Du kan indstille kontrolknappen til en hvilken som helst hastighed mellem
MIN og MAX eller - endnu nemmere - bruge en af de tre hurtigvalgstaster:
Smoothie, Ice eller Pulse.
,, Hvis du vil bruge en hastighed mellem MIN og MAX, skal du dreje
kontrolknappen til den nskede position.
Hvis du er i tvivl om den korrekte hastighed, skal du altid vlge den hjeste
(MAX).
,, Vil du bruge en af hurtigvalgstasterne, drejes kontrolknappen frst til
position ON, hvorefter der trykkes p den nskede hurtigvalgstast.
Nr kontrolknappen drejes hen p position ON, begynder lyset i tasterne
at blinke.
Smoothie-funktion
Brug denne tast, nr du vil tilberede lkre smoothies. Nr du
trykker p SMOOTHIE-tasten, mikser blenderen automatisk ved den
forprogrammerede hastighedsprofil. Processen stoppes ved at trykke p
Smoothie-tasten igen.
En smoothie er en tyktflydende drik fremstillet af frossen eller frisk frugt
blandet med frugtsaft, nogle gange tilsat isklumper, fldeis, mlk eller
yoghurt. Der findes et par eksempler i kapitlet Opskrifter. Smoothien
bliver tyndere, hvis du hlder mere vske i, og tykkere, hvis du tilstter
mere frossen eller frisk frugt.
Ice-tast
Blenderen har en srlig hastighedsprofil til knusning af is.
Nr du trykker p Ice-tasten, begynder apparatet at knuse is med en
passende hastighedsprofil. Processen stoppes igen ved at trykke p Icetasten igen.
Isen knuses p ganske f sekunder, og resultatet er bittesm ispartikler. Hvis
du for eksempel nsker at knuse 5 isterninger, skal du trykke p Ice-tasten,
lade blenderen gennemfre 5 isknusningscyklusser og derefter slukke
blenderen. nsker du isen knust til sne, skal du indstille kontrolknappen p
den maksimale hastighed eller trykke p Pulse-tasten i nogle f sekunder. Er
isen stadig for grov, trykker du blot p Pulse-tasten igen.

18

Dansk
Pulse-tast
Tryk p Pulse-tasten, hvis du kun nsker at blende ingredienserne ganske
kortvarigt. S snart du trykker p Pulse-tasten, begynder apparatet at
blende ved maksimal hastighed. Nr du slipper tasten, ophrer knivene
jeblikkeligt med at rotere. Pulse-tasten kan ogs benyttes, mens apparatet
krer ved en hastighed mellem MIN og MAX.
Blender
,, Blenderen er beregnet til finpurering, hakning og blendning. Med
blenderen kan du tilberede supper, saucer, milkshakes og dej. Du kan
ogs bruge blenderen til at tilberede grntsager, frugt og kd.
Klargring af blenderen
1 Anbring ttningsringen p knivenheden.

2 Saml knivenheden, s den passer til berringsfladen.

3 Skru knivenheden fast p bunden af blenderglasset ved at dreje, indtil


den sidder helt fast.

4 Anbring blenderglasset med knivenheden oven p motorenheden,


(1)og drej glasset, til du hrer et klik (2).
Du kan anbringe blenderglasset p motorenheden i to positioner: Med
hanken pegende mod venstre eller hjre.

5 St stikket i stikkontakten.

Dansk

19

Sdan bruges blenderen


1 Kom ingredienserne op i blenderglasset.
2 St lget p blenderglasset.
Luk lget ved at skubbe det ned p plads.

3 Indst mlebgeret i bningen i lget.


4 Vlg en hastighed ved at dreje p kontrolknappen eller trykke p en
af tasterne (se afsnittet Kontrolknap).
Lad ikke apparatet kre i mere end 3 minutter ad gangen. Hvis du ikke er
frdig efter 3 minutter, skal du slukke for apparatet og lade det kle ned
til stuetemperatur, inden du fortstter.
5 Sluk altid forapparatet ved at dreje kontrolknappen til OFF, fr du
bner lget.
Efter brug af blenderen
1 Tag stikket ud af stikkontakten.
2 Tag lget med mlebgeret af blenderglasset.
3 Fjern blenderglasset med knivenheden skilt fra motorenheden.
4 Skru knivenheden af bunden af blenderglasset.
5 Rengr altid de aftagelige dele umiddelbart efter brug.
Gode rd
-- Skr kd og faste ingredienser i mindre stykker, inden de kommes i
blenderglasset.
-- Undlad at blende store mngder faste ingredienser p n gang. Blend i
stedet denne type ingredienser i sm portioner ad gangen.
-- For at lave tomatjuice skal du skre tomaterne i kvarter og komme
dem ned gennem bningen i lget, mens blenderen krer.
Mlebger
Du kan bruge mlebgeret til beregning af ingredienser eller ved
tilberedning af mayonnaise.
,, Du tilbereder mayonnaise ved at lave et hul midt i bunden af
mlebgeret med en kniv eller et andet skarpt instrument og bruge
mlebgeret som tragt, nr olien skal tilsttes under tilberedningen.
Olien skal tilsttes meget langsomt for at opn den rette konsistens.
Lad blenderen kre ved lav hastighed, nr du laver mayonnaise.
Bemrk: Nr du har lavet hul i mlebgeret, kan det ikke lngere bruges som
mlebger.

20

Dansk
Filter (kun type HR2094)
Ved anvendelse af filteret er det muligt at fremstille lkker, frisk frugtjuice,
cocktails eller sojamlk (se ogs afsnittet Opskrifter). Takket vre filteret
er den frdige drik helt fri for sten og frugtkd/skrller.
1

Overfyld ikke filteret. Kom hjst 135 g trrede sojabnner eller 150 g
frugt i filteret ad gangen.
Klargring af filteret
1 Anbring blenderglasset med knivenheden oven p motorenheden, (1)
og drej glasset, til du hrer et klik (2).
Blenderen kan anbringes p motorenheden i to positioner.
2 Kom filteret op i blenderglasset.
Srg for, at rillerne i filteret sttes prcist ned i indhakkene p indersiden i
blenderglasset.
3 Kontrollr, om stikket er sat i stikkontakten.
Sdan bruges filteret
1 St lget p blenderglasset.
Kontrollr, at du stter lget p blenderglasset p en sdan mde, at
indholdet kan hldes ud gennem lgets sigte.
2 Kom ingredienserne i filteret.
Skr frugten i mindre stykker, og lg hrde blgfrugter som f.eks.
sojabnner i bld, inden de kommes op i filteret.
3 Hld vand eller anden vske (mlk, juice osv.) i blenderglasset.
4 St mlebgeret ned i hullet p lget.
5 Vlg en hastighed, eller tryk p en af tasterne (se afsnittet
Kontrolknap).
Lad blenderen kre i ca. 60 sekunder.
Bemrk: Nr du tilbereder store mngder, anbefales det, at du ikke putter
alle ingredienserne i filteret p n gang. Start med en lille portion, og lad
apparatet kre i et par sekunder. Sluk derp apparatet, og tilst endnu en
lille portion, men overskrid ikke det verste mrke p siens net. Gentag denne
procedure, indtil du har tilberedt alle ingredienserne. Lget skal altid sidde p
blenderglasset, nr blenderen er i brug.
Efter brug af filteret
1 Sluk for apparatet, og fjern blenderglasset fra motorenheden.
2 Hld drikken ud gennem hldetuden p blenderglasset. Kontrollr,
at lget er sat p blenderglasset p en sdan mde, at indholdet kan
hldes ud gennem lgets sigte.
Fjern ikke lg, mlebger eller filter.
,, Kontrollr, at du har samlet lget korrekt, s den frdige drik kan
hldes ud gennem filteret i lget.
For at f et optimalt udbytte kan blenderglasset med de resterende
ingredienser sttes tilbage p apparatet og kre yderligere et par sekunder.
3 Rengr altid filteret umiddelbart efter brug.

Dansk

21

Opskrift
,, Sojamlk
Du skal bruge filteret til denne opskrift.

Tilbered kun 1 portion ad gangen. Lad apparatet kle ned til


stuetemperatur, inden du fortstter.
Ingredienser:
-- 135 g trrede sojabnner
-- 1 l vand
,, Lg sojabnnerne i bld i 4 timer inden tilberedningen.
,, Hld de opbldte sojabnner i filteret. Hld 1000 ml vand i
blenderglasset, og blend i 30 sekunder ved den hjeste hastighed
(MAX). Hvis du nsker et finere resultat, kan du slukke for apparatet
og tage stikket ud for at rre rundt i bnnerne. Fortst derefter
med at blende ved den hjeste hastighed (MAX).
,, Hld sojamlken op i en gryde.
,, Varm sojamlken op til kogepunktet, tilst lidt sukker efter behag,
og lad blandingen simre, indtil sukkeret er smeltet.
,, Serveres varm eller kold.
Rengring

Vi anbefaler, at du rengr alle aftagelige dele straks efter brug.


Rr ikke ved knivene. De er meget skarpe.
1 Tag stikket ud af stikkontakten.
2 Adskil alle aftagelige dele, fr du rengr dem. Glem ikke at fjerne
ttningsringen fra knivenheden.
3 Rengr alle aftagelige dele i opvaskemaskinen eller i varmt vand med
lidt opvaskemiddel.
Alle dele bortset fra motorenheden tler maskinopvask!
4 Motorenheden kan rengres med en fugtig klud.
Motorenheden m ikke skylles under rindende vand. Brug ikke slibende
rengringsmidler, skurepulver, sprit eller lignende til rengring af
motorenheden.
Opbevaring
,, Rul den overskydende ledning op omkring tappene i bunden af
apparatet.
Miljhensyn
-- Apparatet m ikke smides ud sammen med almindeligt
husholdningsaffald, nr det til sin tid kasseres. Aflevr det i stedet p
en kommunal genbrugsstation. P den mde er du med til at beskytte
miljet.

22

Dansk
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med
apparatet henvises til Philips hjemmeside p adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte
Worldwide Guarantee-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit
land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
Opskrifter
Smoothie med kiwi og jordbr
Ingredienser:
-- 200 g skrllede kiwier skret i stykker p 3 x 3 x 3 cm
-- 100 g banan, skret i stykker p 1 cm, frossen
-- 1,5 dl ananasjuice
-- 100 g frosne jordbr
,, Bananen og jordbrrene skal anvendes direkte fra fryseren. Kom
ingredienserne i blenderglasset i ovennvnte rkkeflge, og blend,
indtil drikken har opnet en bld konsistens.
Frugtmiks
------,,

2 nektariner, udstenede og skiveskrne


125 g frosne hindbr
125 g frosne jordbr
125 ml appelsinjuice
125 ml blejuice
7 isterninger
Kom nektarinstykkerne og al juicen i blenderglasset, og tilst derp
den frosne frugt. Tryk p Smoothie-tasten, og lad apparatet kre i 40
sekunder.

Vaniljekaffe blendet med is


Ingredienser:
-- 1,5 dl varmt vand
-- 1,5 spsk. sukker
-- 2 spsk. pulverkaffe
-- 200 g vaniljeis
-- 10 isterninger
,, Opls kaffe og sukker i vandet. Kom alle ingredienserne (undtagen
isterninger) i blenderen. Blend, indtil drikken har opnet en bld
konsistens. Tilst isterningerne gennem hullet i lget, mens motoren
krer.
Pina Colada-cocktail
----,,

40 ml mrk Jamaica-rom
30 ml kokossirup
10 ml fldeskum
80 ml ananasjuice
Kom alle ingredienserne i blenderglasset, og tilst 4 store isterninger.
Blend i ca. 30 sekunder.

Dansk

23

Fejlfinding
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller slet ikke fungerer, bedes du frst
prve at gennemg nedenstende liste. Hvis problemet ikke er nvnt i
listen, er apparatet sandsynligvis defekt. Er det tilfldet, bedes du henvende
dig til din Philips-forhandler eller det lokale Philips Kundecenter.
Sprgsml

Svar

Kan jeg komme alle de aftagelige


dele i opvaskemaskinen?

Ja, undtagen motorenheden.

Apparatet fungerer ikke. Hvad


skal jeg gre?

Kontrollr, om du har sat stikket i stikkontakten. Kontrollr ogs, om


blenderglasset er sat rigtigt p.

Hvad betyder pulse?

Nr du trykker p Pulse-tasten, krer apparatet ved hjeste


hastighed, indtil du slipper tasten. Vi anbefaler, at du bruger Pulsetasten, hvis du vil have mere kontrol over processen, f.eks. ved
hakning.

Kan jeg hlde kogende


ingredienser i blenderglasset?

Nej, lad ingredienserne afkle til 80cCcfor at undg beskadigelse af


tilbehret.

Hvorfor kommer der en


ubehagelig lugt fra motoren, nr
den krer?

Det er helt almindeligt, hvis et helt nyt apparat lugter eller ryger lidt,
de frste par gange, det anvendes. Dette fnomen ophrer efter
et par ganges brug. Blenderen kan imidlertid ogs lugte eller ryge
lidt, hvis den har krt for lnge. Er dette tilfldet, skal blenderen
afbrydes og afkles i 60 minutter.

Apparatet stoppede, fordi


knivene er blokerede. Hvad skal
jeg gre?

Sluk for blenderen og brug en spatel til at lsne de ingredienser, der


blokerer knivene. Det anbefales ogs at tilberede mindre portioner
ad gangen.

Blenderglasset er utt. Hvad skal


jeg gre?

Sluk for apparatet, og hld ingredienserne ud. Fjern derefter


knivenheden. Kontrollr, om ttningsringen ersamlet korrekt.

Hvorfor indeholder frugtjuicen


eller sojamlken en masse
frugtkd eller skrl?

Hld drikken gennem en si. For at forhindre, at der kommer


frugtkd og skrl i din drik, kan du lade mlebgeret blive i lget,
sikre dig, at lg og filter sidder rigtigt, og at lget er samlet korrekt
(med sigten lige foran hldetuden).

24

Deutsch
Einfhrung
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um
den Support von Philips optimal nutzen zu knnen, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Allgemeine Beschreibung(Abb.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motoreinheit
Drehschalter
Messerkupplung
Messereinheit
Dichtungsring
Mixbecher mit Fllstandsanzeige
Deckel
Messbecher
Filter (nur HR2094)

Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie fr eine sptere Verwendung auf.
Allgemeines
Gefahr
-- Tauchen Sie die Motoreinheit keinesfalls in Wasser oder andere
Flssigkeiten. Splen Sie sie auch nicht unter flieendem Wasser ab.
Reinigen Sie die Motoreinheit nur mit einem feuchten Tuch.
Warnhinweis
-- Prfen Sie, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Gert mit der rtlichen Netzspannung
bereinstimmt.
-- Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center
oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein OriginalErsatzkabel ausgetauscht werden, um Gefhrdungen zu vermeiden.
-- Benutzen Sie das Gert nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel
oder andere Teile des Gerts defekt oder beschdigt sind.
-- Heben Sie den Standmixer nicht am Griff des Mixbechers an, wenn der
Mixer an der Motoreinheit befestigt ist. Dabei knnte die Motoreinheit
auf den Boden fallen und beschdigt werden.
-- Benutzen Sie niemals den Mixbecher, um das Gert ein- oder
auszuschalten.
-- Lassen Sie das eingeschaltete Gert niemals unbeaufsichtigt.
-- Dieses Gert ist fr Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fhigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausfhrliche Anleitung zur Benutzung des
Gerts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen.
-- Berhren Sie die Messer nicht. Das gilt insbesondere, wenn das Gert
an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Klingen sind sehr scharf.

Deutsch

25

Achtung
-- Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ein Teil
aufsetzen, abnehmen oder dessen Position verndern.
-- Stellen Sie sicher, dass keine Lebensmittel oder Flssigkeiten zwischen
Mixer und Motoreinheit gelangen, um Schden am Gert zu vermeiden.
-- Verwenden Sie keine Zubehrteile anderer Hersteller oder solche, die
von Philips nicht ausdrcklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges
Zubehr benutzen, erlischt die Garantie.
-- berschreiten Sie nicht die an den Aufstzen ersichtlichen
Fllstandsmarkierungen.
Standmixer
Warnhinweis
-- Greifen Sie unter keinen Umstnden bei laufendem Gert mit der
Hand oder einem Gegenstand in den Mixbecher.
-- Achten Sie darauf, dass die Messereinheit fest im Mixbecher sitzt, bevor
Sie den Becher auf die Motoreinheit setzen.
-- Berhren Sie beim Reinigen der Messereinheit keinesfalls die Klingen.
Sie sind sehr scharf und knnen leicht Verletzungen verursachen.
-- Wenn die Messer blockiert sind, ziehen Sie stets den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Sie die blockierenden Zutaten entfernen.
Achtung
-- Fllen Sie keine Zutaten in den Mixbecher, die heier als 80C sind.
-- Um das Auslaufen von Zutaten zu verhindern, sollten Sie hchstens
1,5Liter Flssigkeit in den Mixbecher fllen. Dies gilt insbesondere fr
das Mixen bei hoher Geschwindigkeit. Fr heie Flssigkeiten oder
leicht schumende Zutaten liegt die Hchstmenge bei 1,25Liter.
-- Wenn Zutaten innen am Mixbecher kleben bleiben, schalten Sie das
Gert ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lsen Sie die
Zutaten dann mithilfe eines Teigschabers von der Becherwand.
-- Vergessen Sie nicht, den Dichtungsring auf die Messereinheit zu setzen,
bevor Sie den Mixaufsatz montieren. Andernfalls knnte der Inhalt
auslaufen.
-- Achten Sie immer darauf, dass der Deckel fest geschlossen auf dem
Becher sitzt und der Messbecher richtig im Deckel steckt, bevor Sie das
Gert einschalten.
Filter
Achtung
-- Verarbeiten Sie mit dem Filter keine Zutaten, die heier als 80C sind.
-- berladen Sie den Filter nicht. Geben Sie maximal 135g getrocknete
Sojabohnen oder 150g Obst auf einmal in den Filter.
-- Achten Sie immer darauf, dass der Deckel fest geschlossen auf dem
Becher sitzt und der Messbecher richtig im Deckel steckt, bevor Sie das
Gert einschalten.
-- Schneiden Sie das Obst in kleinere Stcke, bevor Sie es in den Filter
geben.
-- Weichen Sie getrocknete Zutaten (z.B. Sojabohnen) ein, bevor Sie sie
in den Filter geben.

26

Deutsch
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gert erfllt smtliche Normen bezglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gert sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgem
und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
Integrierte Sicherheitssperre
Durch diese Funktion ist sichergestellt, dass sich das Gert nur dann
einschalten lsst, wenn der Mixbecher richtig auf der Motoreinheit sitzt. Ist
dies der Fall, wird die integrierte Sicherheitssperre deaktiviert.
Vor dem ersten Gebrauch
,, Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerts grndlich alle
Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (siehe Reinigung).
Das Gert benutzen
Drehschalter
Der Standmixer verfgt ber einen Drehschalter mit Leuchtring, der bei
Betrieb des Gerts aufleuchtet.
Sie knnen den Drehschalter auf eine beliebige Geschwindigkeit
zwischen MIN und MAX stellen; oder Sie bettigen einfach eine der drei
Schnellwahltasten: Smoothie, Ice oder Pulse.
,, Wenn Sie eine Geschwindigkeit zwischen MIN und MAX verwenden
mchten, drehen Sie den Drehschalter auf die gewnschte Position.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die richtige Geschwindigkeit gewhlt
haben, whlen Sie immer die hchste Geschwindigkeit (MAX).
,, Um eine der drei Schnellwahltasten einzusetzen, drehen Sie den
Schalter zuerst auf ON. Bettigen Sie dann die gewnschte
Schnellwahltaste.
Sobald Sie den Schalter auf ON drehen, blinken die Tasten.
Funktion Smoothie
Bettigen Sie diese Taste zur Zubereitung kstlicher Mixgetrnke. Das
Gert mixt dann die Zutaten bei der geeigneten Geschwindigkeit. Um den
Vorgang abzubrechen, drcken Sie nochmals die Smoothie-Taste.
Smoothies sind dickflssige Getrnke, die aus gefrorenen oder frischen
Frchten und Fruchtsften mit Eis, Eiscreme, Milch oder Joghurt zubereitet
werden. Einige Beispielrezepte finden Sie im Kapitel Rezepte. Fgen Sie
mehr Flssigkeit hinzu, um einen dnnflssigeren Smoothie zuzubereiten,
oder fgen Sie mehr gefrorene oder frische Frchte hinzu, um einen
dickflssigeren Smoothie zu mixen.
Taste Ice
Der Standmixer verfgt ber ein Geschwindigkeitsprofil, das speziell zum
Zerkleinern von Eis geeignet ist.
Wenn Sie die Taste Ice drcken, zerkleinert das Gert das Eis in der
geeigneten Geschwindigkeit. Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie
nochmals die Ice-Taste.

Deutsch

27

Das Eis wird innerhalb weniger Sekunden in winzige, ebenmige


Eisstckchen zerkleinert. Wenn Sie beispielsweise 5Eiswrfel
zerkleinern mchten, drcken Sie die Ice-Taste und lassen das Gert
5Zerkleinerungszyklen durchlaufen und schalten es dann aus. Wenn Sie
Eiswrfeln fein zerkleinern mchten, stellen Sie den Drehschalter auf die
Hchstgeschwindigkeit, und drcken Sie einige Sekunden lang die PulseTaste. Ist das Ergebnis noch zu grob, drcken Sie die Taste noch einmal.
Taste Pulse
Drcken Sie die Pulse-Taste, wenn Sie Zutaten nur kurz verarbeiten
mchten. Sobald Sie die Taste drcken, luft das Gert mit der hchsten
Geschwindigkeit. Wenn Sie die Taste loslassen, stoppt das Gert sofort. Die
Pulse-Taste kann auch verwendet werden, whrend das Gert mit einer
Geschwindigkeit zwischen MIN und MAX luft.
Standmixer
,, Der Mixer eignet sich zum Prieren, Zerkleinern und Mixen. Mit ihm
lassen sich nicht nur Suppen, Soen, Milchshakes und Teig zubereiten,
sondern es knnen auch Gemse, Frchte und Fleisch verarbeitet
werden.
Den Standmixer vorbereiten
1 Legen Sie den Dichtungsring auf die Messereinheit.

2 Setzen Sie die Messereinheit auf die Messerkupplung.

3 Schrauben Sie die Messerkupplung auf den Boden des Mixbechers,


sodass sie richtig fixiert ist.

28

Deutsch

4 Setzen Sie den Mixbecher mit der Messerkupplung auf die


Motoreinheit (1), und drehen Sie den Mixbecher, bis er hrbar
einrastet (2).
Der Mixbecher kann auf die Motoreinheit entweder mit dem Griff nach
rechts oder mit dem Griff nach links gesetzt werden.
5 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Den Mixer verwenden
1 Geben Sie die Zutaten in den Mixbecher.
2 Setzen Sie den Deckel auf den Mixbecher.
Schlieen Sie den Deckel, und drcken Sie ihn fest nach unten.

3 Setzen Sie den Messbecher in die Deckelffnung ein.


4 Whlen Sie mit dem Drehschalter eine Geschwindigkeit, oder
drcken Sie eine Kurzwahltaste (siehe Abschnitt Drehschalter).
Lassen Sie das Gert nicht lnger als 3 Minuten ohne Unterbrechung
laufen. Ist die Verarbeitung nach 3Minuten noch nicht abgeschlossen,
schalten Sie das Gert, und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkhlen,
ehe Sie es das nchste Mal einschalten.
5 Schalten Sie das Gert nur aus, indem Sie den Drehschalter auf OFF
stellen. ffnen Sie erst anschlieend den Deckel.
Nach Verwendung des Standmixers
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Nehmen Sie den Deckel zusammen mit dem Messbecher vom
Mixbecher ab.
3 Nehmen Sie den Mixbecher mit der Messerkupplung von der
Motoreinheit ab.
4 Schrauben Sie die Messerkupplung vom Mixbecher ab.
5 Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile immer sofort nach Gebrauch.
Tipps
-- Schneiden Sie Fleisch und andere feste Zutaten in kleinere Stcke,
bevor Sie sie in den Mixer geben.
-- Verarbeiten Sie keine groen Mengen fester Zutaten auf einmal,
sondern in mehreren kleinen Portionen.
-- Tomatensaft bereiten Sie, indem Sie die Tomaten vierteln und die
Stcke durch die ffnung im Deckel auf die rotierenden Messer fallen
lassen.

Deutsch

29

Messbecher
Mit dem Messbecher knnen Sie Zutaten abmessen und Mayonnaise
zubereiten.
,, Fr die Zubereitung von Mayonnaise knnen Sie in der Bodenmitte
des Messbechers mit einem Messer oder einem anderen spitzen
Gegenstand ein Loch stechen, um den Messbecher whrend der
Zubereitung als Trichter zum Hinzufgen von l zu verwenden. Das
l sollte langsam hinzugefgt werden, um die richtige Konsistenz
zu erhalten. Whlen Sie fr die Zubereitung von Mayonnaise eine
geringe Geschwindigkeit.
Hinweis: Sobald Sie ein Loch in den Messbecher gestochen haben, kann der
Becher nicht mehr als Messbecher verwendet werden.
Filter (nur HR2094)
Mit diesem Filter knnen Sie schmackhafte frische Obstsfte, Cocktails oder
Sojamilch zubereiten (siehe Rezepte). Der Filter verhindert, dass Schalen
und Kerne in die Getrnke gelangen.
1

berladen Sie den Filter nicht. Geben Sie maximal 135g getrocknete
Sojabohnen oder 150g Obst auf einmal in den Filter.
Den Filter vorbereiten
1 Setzen Sie den Mixbecher mit der Messerkupplung auf die
Motoreinheit (1), und drehen Sie den Mixbecher, bis er hrbar
einrastet (2).
Der Mixbecher kann in zwei Positionen auf die Motoreinheit gesetzt
werden.
2 Setzen Sie den Filter in den Mixbecher ein.
Die Rillen am Filter mssen exakt auf den Rippen im Mixbecher sitzen.
3 Prfen Sie, ob das Gert tatschlich an das Stromnetz angeschlossen
ist.
Den Filter verwenden
1 Setzen Sie den Deckel auf den Mixbecher.
Setzen Sie den Deckel so auf den Mixbecher, dass das Getrnk durch das
Sieb im Deckel ausgeschenkt werden kann.
2 Geben Sie die Zutaten in den Filter.
Schneiden Sie das Obst in kleinere Stcke und weichen Sie getrocknete
Hlsenfrchte wie z.B. Sojabohnen ein, bevor Sie die Zutaten in den Filter
geben.
3 Fllen Sie Wasser oder eine andere Flssigkeit (Milch, Saft usw.) in
den Mixbecher.
4 Stecken Sie den Messbecher in die ffnung im Deckel.
5 Whlen Sie eine Geschwindigkeit, oder drcken Sie eine der Tasten
(siehe Abschnitt Drehschalter).
Lassen Sie das Gert ca. 60Sekunden laufen.

30

Deutsch
Hinweis: Beim Verarbeiten grerer Mengen sollten Sie nicht alle Zutaten
gleichzeitig in den Filter geben. Beginnen Sie mit einer kleinen Portion, und
lassen Sie das Gert einige Sekunden laufen. Schalten Sie dann das Gert aus,
und geben Sie eine weitere kleine Menge hinzu. Achten Sie darauf, dass Sie
den Filter nicht ber den Rand des Siebs hinaus fllen.Wiederholen Sie diese
Schritte, bis die Gesamtmenge verarbeitet ist. Lassen Sie den Deckel immer auf
dem Mixbecher, whrend das Gert in Betrieb ist.
Nach Verwendung des Filters
1 Schalten Sie das Gert aus, und nehmen Sie den Mixbecher von der
Motoreinheit ab.
2 Gieen Sie das Getrnk durch den Ausgieer des Mixbechers. Setzen
Sie den Deckel so auf den Mixbecher, dass das Getrnk durch das
Sieb im Deckel ausgeschenkt werden kann.
Nehmen Sie den Deckel, den Messbecher und den Filter nicht ab.
,, Der Deckel muss so positioniert sein, dass das Getrnk durch den
Filter im Deckel ausgegossen werden kann.
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie den Mixbecher mit den
restlichen Zutaten wieder auf das Gert setzen und dieses nochmals einige
Sekunden laufen lassen.
3 Reinigen Sie den Filter stets sofort nach Gebrauch.
Rezept
,, Sojamilch
Fr dieses Rezept bentigen Sie den Filter.

Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gert danach auf
Zimmertemperatur abkhlen, bevor Sie mit weiteren Portionen
fortfahren.
Zutaten:
-- 135g getrocknete Sojabohnen
-- 1000ml Wasser
,, Weichen Sie die Sojabohnen vor dem Verarbeiten 4 Stunden ein.
,, Geben Sie die eingeweichten Sojabohnen in den Filter. Fllen Sie
einen Liter Wasser in den Mixbecher, und lassen Sie den Mixer
30Sekunden lang auf hchster Stufe laufen. Um ein feineres Ergebnis
zu erzielen, schalten Sie das Gert aus, ziehen Sie den Stecker heraus,
und rhren Sie die Bohnen kurz um. Mixen Sie sie anschlieend auf
hchster Stufe.
,, Gieen Sie die Sojamilch in einen Topf.
,, Lassen Sie die Sojamilch aufkochen, fgen Sie dann nach Belieben
Zucker hinzu, und lassen Sie die Milch kcheln, bis sich der Zucker
vollstndig aufgelst hat.
,, Hei oder kalt servieren.
Reinigung

Wir raten Ihnen, die abnehmbaren Teile sofort nach dem Gebrauch zu
reinigen.
Vermeiden Sie jede Berhrung der Messer, da diese sehr scharf sind.
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Deutsch

31

2 Nehmen Sie alle abnehmbaren Teile vor dem Reinigen auseinander.


Vergessen Sie nicht, auch den Dichtungsring von der Messereinheit
zu nehmen.
3 Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile im Geschirrspler oder in
warmem Wasser mit etwas Splmittel.
Alle Teile mit Ausnahme der Motoreinheit sind splmaschinenfest!
4 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
Splen Sie die Motoreinheit nicht unter flieendem Wasser ab.
Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel, Scheuerschwmme,
Alkohol o.. zum Reinigen der Motoreinheit.
Aufbewahrung
,, Sie knnen zur Aufbewahrung das Netzkabel um die Spule an der
Gerteunterseite wickeln.
Umweltschutz
-- Werfen Sie das Gert am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.

Garantie und Kundendienst


Bentigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen
Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit
einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer
siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Hndler.
Rezepte
Kiwi-Erdbeer-Getrnk
Zutaten:
-- 200g geschlte Kiwi, in 3 x 3 x 3cm groen Stcken
-- 100g Banane in 1cm dicken Scheiben, tiefgefroren
-- 150ml Ananassaft
-- 100g Erdbeeren, tiefgefroren
,, Nehmen Sie die Banane und die Erdbeeren erst kurz vor der
Verarbeitung aus dem Gefrierfach. Geben Sie die Zutaten in der
oben aufgefhrten Reihenfolge in den Mixbecher. Glatt mixen.

32

Deutsch
Fruchtshake
------,,

2entsteinte Nektarinen, geviertelt


125g gefrorene Himbeeren
125g gefrorene Erdbeeren
125ml Orangensaft
125ml Apfelsaft
7Eiswrfel
Geben Sie die Nektarinenstcke und die Sfte in den Mixbecher.
Fgen Sie dann die gefrorenen Frchte hinzu. Drcken Sie auf die
Taste Smoothie, und lassen Sie das Gert 40 Sekunden lang laufen.

Vanille-Kaffee auf (zerstoenem) Eis


Zutaten:
-- 150ml warmes Wasser
-- 1,5Esslffel Zucker
-- 2Esslffel lslicher Kaffee
-- 200g Vanille-Eis
-- 10Eiswrfel
,, Lsen Sie den Kaffee und den Zucker im Wasser auf. Geben Sie alle
Zutaten (mit Ausnahme der Eiswrfel) in den Mixer. Glatt mixen.
Fgen Sie dann die Eiswrfel bei laufendem Motor durch die ffnung
im Deckel hinzu.
Cocktail Pia Colada
----,,

40ml dunkler Jamaika-Rum


30ml Kokosnuss-Sirup
10 ml Schlagsahne
80 ml Ananassaft
Geben Sie alle Zutaten in den Mixbecher, und fgen Sie 4groe
Eiswrfel hinzu. 30Sekunden lang mixen.

Fehlerbehebung
Sollte das Gert nicht wie gewnscht funktionieren, sehen Sie erst in der
nachstehenden Liste nach. Sollte Ihr Problem nicht darin aufgefhrt sein, hat
das Gert vermutlich einen Defekt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an
Ihren Hndler oder ein Philips Service Center.
Frage

Antwort

Kann ich alle abnehmbaren


Teile im Geschirrspler
reinigen?

Ja, mit Ausnahme der Motoreinheit.

Das Gert funktioniert nicht.


Was kann ich tun?

Stellen Sie sicher, dass das Gert angeschlossen ist. berprfen Sie auch,
ob der Mixbecher ordnungsgem zusammengesetzt wurde.

Was bedeutet Pulse?

Solange Sie die Taste Pulse gedrckt halten, luft das Gert mit
Hchstgeschwindigkeit. Diese Taste bietet Ihnen zustzliche Kontrolle
ber den Verarbeitungsvorgang, z.B. beim Zerkleinern.

Kann ich kochend heie


Zutaten in den Mixbecher
fllen?

Nein, warten Sie, bis sich die Zutaten auf 80cCcabgekhlt haben, damit
die Gerteteile nicht beschdigt werden.

Deutsch

33

Frage

Antwort

Warum gibt der Motor


whrend der Verarbeitung
einen unangenehmen Geruch
von sich?

Diese Geruchsentwicklung tritt bei der erstmaligen Benutzung neuer


Gerte recht hufig auf. Es kann auch etwas Rauch sichtbar werden.
Dies tritt nicht mehr auf, nachdem Sie das Gert mehrere Male benutzt
haben. Gerche und Rauch knnen auch nach zu langer Benutzung des
Gerts auftreten. In diesem Fall mssen Sie das Gert ausschalten und
mindestens 60Minuten abkhlen lassen.

Das Gert steht pltzlich


still, weil die Messereinheit
blockiert ist. Was kann ich
tun?

Schalten Sie das Gert aus, und lsen Sie die blockierenden Zutaten
mit einem Teigschaber o.. Wir empfehlen zudem die Verarbeitung einer
kleineren Menge.

Aus dem Mixbecher tritt


Flssigkeit aus. Was kann ich
tun?

Schalten Sie das Gert aus, und gieen Sie die Flssigkeit aus. Nehmen
Sie dann die Messerkupplung ab. Prfen Sie, ob der Dichtungsring richtig
angebracht ist.

Warum enthlt mein


Fruchtsaft oder meine
Sojamilch viel Fruchtfleisch
oder Schalen?

Gieen Sie das Getrnk durch ein Sieb. Um zu verhindern, dass


Fruchtfleisch oder Schalen in Ihr Getrnk gelangen, lassen Sie den
Deckel auf dem Messbecher, und stellen Sie sicher, dass Deckel und
Filter angebracht sind und sich der Deckel in der richtigen Position
befindet (d.h. mit dem Sieb direkt vor dem Ausgieer).

34

Philips!
Philips,
www.philips.com/
welcome.
(.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I


( HR2094)

-- ,
.
.

--
.
-- ,
Philips
.
-- ,
.
-- ,
.
.
--
.
-- .
--
( ) ,

,

.
--
.

35

-- ,
. .

--
,
.
-- ,

.
--
Philips .
,
.
--
.

--
.
--
.
--
.
.
-- ,
.

--
80C.
-- , 1,5
,
. 1,25

.
-- ,
.
,
.
--
,
.
-- ,
/
.

--
80C.

36

-- .
135. 150.
.
-- ,
/
.
--
.
-- , ,
.
(EMF)
Philips
(EMF).

,
.



. ,
.

,,

( ).



.

, ,
: Smoothie, Ice Pulse.
,, MIN
MAX, .
,
(MAX).
,,
, .
, .
,
.

37

Smoothie
.
SMOOTHIE,
. ,
Smoothie.
smoothie
,
, .
. smoothie

.


.
,
.
,
.

. ,
5 , ,
5
.
,
.
,
.


. ,
.
, .

MIN MAX.

,, , .
, ,
.
, .

1 .

38

2 .

3
.

4
(1)
(2).

: .
5 .

1 .
2 .
.

3 .
4
(
).
3
. 3
,
.
5 ,
OFF, .

39


1 .
2
.
3
.
4
.
5
.

--
.
-- .
.
-- ,
, ,
.


.
,, ,



.
.

.
: ,
.
( HR2094)

, ( ).

.
.
135. 150.
.

40

1
(1)
(2).
.

2 .

.
3 .

1 .


.
2 .
,
, .
3 (, , .)
.
4 .
5 (
).
60 .
: ,
.

. ,

.
.
.

1
.

41

2
.

.
, .
,,
.
,

.
3 .

,,
.

1
.
.
:
-- 135.
-- 1000ml
,, 4
.
,, .
1000ml
30 (MAX).
,

. ,
(MAX).
,, .
,, ,
.
,, .


.
. .
1 .
2
.
.
3
.
!

42

4 .
.
, , .
.

,,
.

--
,
.
.

&

, Philips
www.philips.com
Philips (
).
,
Philips.

Smoothie -
:
-- 200. , 3x3x3 .
-- 100. , 1 .,
-- 150 ml
-- 100.
,,
.

.

-------

2 ,
125.
125.
125ml
125ml
7

43

,,
.
Smoothie
40 .

:
-- 150 ml
-- 1,5 ..
-- 2 ..
-- 200.
-- 10
,, .
( ) .
.
.
Pina Colada
----,,

40ml
30ml
10ml
80ml

4 . 30
.

/
,
.
,
. ,

Philips.

, .

. .
;
.

(pulse);

,

.
,
.

44


(
)

;



;

, 80 cC/175 cF
.


.
.

. ,
60
.



.
,
. .
;

.
;

. ,
.
.

.
, ,

(
).

Espaol

45

Introduccin
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Descripcin general(fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Unidad motora
Botn de control
Soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas
Unidad de cuchillas
Junta
Jarra de la batidora con indicacin de nivel
Tapa
Vaso medidor graduado
Filtro (slo modelo HR2094)

Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consrvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
General
Peligro
-- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros lquidos, ni la
enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora slo con un pao
hmedo.
Advertencia
-- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
-- Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar
situaciones de peligro.
-- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentacin u otras
piezas estn daados.
-- No levante el aparato por el asa de la jarra de la batidora cuando la
jarra de la batidora est puesta en la unidad motora. sta se puede
caer al suelo y resultar daada.
-- No utilice nunca la jarra de la batidora para encender y apagar el
aparato.
-- No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia.
-- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o nios) con su
capacidad fsica, psquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
-- Asegrese de que los nios no jueguen con este aparato.
-- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato est enchufado. Las
cuchillas estn muy afiladas.
Precaucin
-- Desenchufe siempre el aparato antes de montar, desmontar o ajustar
cualquiera de las piezas.

46

Espaol
-- Para evitar que la batidora falle, asegrese de que no entre comida
ni lquidos en el punto de conexin de la jarra de la batidora con la
unidad motora.
-- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no
hayan sido especficamente recomendados por Philips. La garanta
queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
-- No exceda el nivel mximo indicado en los accesorios.
Batidora
Advertencia
-- No introduzca nunca los dedos ni ningn otro objeto en la batidora
mientras el aparato est funcionando.
-- Asegrese de que la unidad de cuchillas est bien fijada a la jarra de la
batidora antes de montar la jarra en la unidad motora.
-- No toque los bordes de las cuchillas de la batidora al limpiarlas, ya que
estn muy afilados y podra cortarse fcilmente los dedos.
-- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los
ingredientes que estn bloquendolas.
Precaucin
-- Nunca llene la jarra de la batidora con ingredientes a ms de 80C de
temperatura.
-- No ponga ms de 1,5litros de lquido en la jarra de la batidora para
evitar que se derrame, especialmente si procesa a una velocidad alta.
No ponga ms de 1,25litros en la jarra cuando procese lquidos
calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma.
-- Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, apague el
aparato, desenchfelo y utilice una esptula para separar los alimentos
de la pared.
-- No olvide nunca colocar la junta en la unidad de cuchillas antes de
montar la unidad de cuchillas en la jarra de la batidora, ya que de lo
contrario se produciran fugas.
-- Antes de encender el aparato, asegrese siempre de que la tapa
est bien cerrada/colocada en la jarra, y de que el vaso medidor est
puesto en la tapa.
Filtro
Precaucin
-- No utilice nunca el filtro para procesar ingredientes a ms de 80C de
temperatura.
-- No sobrecargue nunca el filtro. No ponga ms de 135g de granos de
soja secos o 150g de fruta en el filtro al mismo tiempo.
-- Antes de encender el aparato, asegrese siempre de que la tapa est
bien cerrada/colocada, y de que el vaso medidor est bien puesto en
la tapa.
-- Corte la fruta en trozos pequeos antes de ponerla en el filtro.
-- Ponga en remojo los ingredientes secos, como los granos de soja, antes
de ponerlos en el filtro.
Campos electromagnticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estndares sobre campos
electromagnticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las

Espaol

47

instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura


segn los conocimientos cientficos disponibles hoy en da.
Bloqueo de seguridad
Esta funcin garantiza que slo se pueda encender el aparato si la jarra de
la batidora est correctamente montada en la unidad motora. Si la jarra de
la batidora est bien montada, se desactivar el bloqueo de seguridad.
Antes de utilizarlo por primera vez
,, Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos
antes de usar el aparato por primera vez (consulte el captulo
Limpieza).
Uso del aparato
Botn de control
La batidora est equipada con un botn de control especial con un anillo
que se ilumina cuando el aparato est funcionando.
Puede colocar el botn de control en cualquier velocidad entre MIN y
MAX o, incluso ms fcil, utilizar uno de los tres botones de seleccin
rpida: SMOOTHIE, ICE y PULSE (batido, hielo y turbo, respectivamente).
,, Si desea utilizar una velocidad entre MIN y MAX, gire el botn de
control hasta la posicin deseada.
Si no est seguro de cul es la velocidad adecuada, seleccione siempre la
velocidad mxima (MAX).
,, Si quiere utilizar uno de los botones de seleccin rpida, primero
gire el botn de control a la posicin ON. Despus, pulse el botn
de seleccin rpida que desee.
Cuando gire el botn de control a la posicin ON, empezarn a parpadear
los pilotos de los botones.
Funcin para hacer batidos
Utilice esta funcin para preparar deliciosos batidos. Cuando pulse el
botn SMOOTHIE, el aparato comenzar a mezclar los alimentos hasta
dejarlos cremosos segn la velocidad adecuada. Para detener el proceso,
vuelva a pulsar el botn SMOOTHIE.
Los batidos son bebidas espesas hechas a partir de fruta fresca o congelada
y zumos de frutas mezclados, a menudo, con hielo, helado, leche o yogur.
Consulte el captulo Recetas para ver algunos ejemplos. Aada ms
lquido si desea un batido ms lquido, y aada ms fruta fresca o congelada
para conseguir un batido ms espeso.
Botn para picar hielo
La batidora est equipada con un ajuste de velocidad especial para picar
hielo.
Al pulsar el botn ICE, el aparato comienza a picar el hielo segn el ajuste
de velocidad adecuado. Para detener este proceso, pulse el botn ICE de
nuevo.
El hielo quedar picado en unos segundos y el resultado sern pequeos
trozos similares de hielo. Por ejemplo, si desea picar el hielo de 5 cubitos,
pulse el botn ICE, espere hasta que el aparato complete 5 ciclos de

48

Espaol
picado y luego desconecte el aparato. Si quiere que el hielo quede picado
en forma de nieve, gire el botn de control hasta la velocidad mxima
o pulse el botn PULSE durante unos segundos. Si el hielo an est
demasiado grueso, vuelva a pulsar el botn PULSE.
Botn PULSE
Pulse el botn PULSE si desea procesar los ingredientes muy rpidamente.
En cuanto pulse el botn PULSE el aparato comenzar a funcionar a la
velocidad mxima. Cuando suelte el botn, el aparato dejar de funcionar
inmediatamente. El botn PULSE tambin se puede usar cuando el aparato
se encuentre en una posicin de velocidad entre MIN y MAX.
Batidora
,, La batidora est diseada para hacer purs, picar y mezclar. Con
la batidora puede preparar sopas, salsas, batidos y masas blandas,
adems de procesar verduras, fruta y carne.
Preparacin de la batidora para su uso
1 Coloque la junta en la unidad de cuchillas.

2 Coloque la unidad de cuchillas en el soporte de acoplamiento.

3 Enrosque el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas en la


parte inferior de la jarra de la batidora hasta que quede bien fijada.

4 Coloque la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la


unidad de cuchillas en la unidad motora (1) y gire la jarra hasta que
oiga un clic (2).
Puede colocar la jarra de la batidora en la unidad motora en dos
posiciones: con el asa hacia la izquierda o hacia la derecha.
5 Enchufe el aparato a la toma de corriente.

Espaol

49

Uso de la batidora
1 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora.
2 Coloque la tapa en la jarra de la batidora.
Cierre la tapa presionndola firmemente hacia abajo.

3 Introduzca el vaso medidor en la abertura de la tapa.


4 Gire el botn de control o presione uno de los botones de seleccin
rpida para seleccionar la velocidad (consulte la seccin Botn de
control).
No deje que el aparato funcione durante ms de 3minutos seguidos.
Si transcurridos 3minutos no ha terminado de procesar, apague el
aparato y deje que se enfre a temperatura ambiente antes de continuar
procesando.
5 Apague siempre el aparato colocando el botn de control en la
posicin OFF antes de abrir la tapa.
Despus de usar la batidora
1 Desenchufe el aparato.
2 Quite la tapa con el vaso medidor de la jarra de la batidora.
3 Quite la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la
unidad de cuchillas de la unidad motora.
4 Desenrosque el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas
de la parte inferior de la jarra de la batidora.
5 Limpie siempre las piezas desmontables inmediatamente despus de
usarlas.
Consejos
-- Corte la carne o los ingredientes slidos en trozos pequeos antes de
introducirlos en la jarra de la batidora.
-- No procese gran cantidad de ingredientes slidos al mismo tiempo;
procselos en pequeos lotes.
-- Para preparar zumo de tomate, corte los tomates en 4 trozos y
chelos por la abertura de la tapa sobre las cuchillas girando.
Vaso medidor
Puede utilizar el vaso medidor para medir cantidades de ingredientes o
para preparar mayonesa.
,, Para preparar mayonesa, puede practicar una abertura con un
cuchillo u otro objeto afilado en el centro de la parte inferior del
vaso medidor, para usarlo como embudo e ir aadiendo aceite
durante la preparacin. Se debe aadir el aceite muy lentamente

50

Espaol
para conseguir la consistencia adecuada. Utilice una velocidad lenta
cuando prepare mayonesa.
Nota: Una vez practicada la abertura en el vaso, no podr utilizarlo como
medidor.
Filtro (slo modelo HR2094)
Con este filtro podr preparar deliciosos zumos de fruta, ccteles o leche
de soja (consulte tambin la seccin Recetas). El filtro evita que las
pepitas y las pieles de la fruta vayan a parar a la bebida.
1

No sobrecargue nunca el filtro. No ponga ms de 135g de granos de


soja secos o 150g de fruta en el filtro al mismo tiempo.
Preparacin del filtro para su uso

1 Coloque la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la


unidad de cuchillas en la unidad motora (1) y gire la jarra hasta que
oiga un clic (2).
Puede colocar la batidora en la unidad motora en dos posiciones.
2 Ponga el filtro en la jarra de la batidora.
Asegrese de que las ranuras del filtro encajan perfectamente en los
resaltes del interior de la jarra de la batidora.
3 Asegrese de que el aparato est enchufado.
Uso del filtro
1 Coloque la tapa en la jarra de la batidora.
Asegrese de que coloca la tapa en la jarra de la batidora de forma que se
pueda vaciar la bebida a travs del filtro de la tapa.
2 Coloque los ingredientes en el filtro.
Corte la fruta en trozos pequeos y ponga en remojo las legumbres, como
los granos de soja, antes de ponerlas en el filtro.
3 Vierta agua u otro lquido (leche, zumo, etc.) en la jarra de la
batidora.
4 Introduzca el vaso medidor en el orificio de la tapa.
5 Seleccione una velocidad o pulse uno de los botones (consulte la
seccin Botn de control).
Deje funcionar el aparato durante unos 60segundos.
Nota: Cuando procese una gran cantidad, recomendamos que no ponga todos
los ingredientes en el filtro al mismo tiempo. Comience por una cantidad
pequea y deje funcionar el aparato durante unos segundos. Luego apague el
aparato y aada otra pequea cantidad, sin sobrepasar la parte superior de la
malla del tamiz. Repita este procedimiento hasta que haya procesado todos los
ingredientes. Deje siempre puesta la tapa de la jarra de la batidora mientras
sta est en funcionamiento.

Espaol

51

Despus de usar el filtro


1 Apague el aparato y quite la jarra de la batidora de la unidad motora.
2 Sirva la bebida por la boquilla de la jarra de la batidora. Asegrese de
que coloca la tapa en la jarra de la batidora de forma que se pueda
servir la bebida a travs del filtro de la tapa.
No quite la tapa, el vaso medidor ni el filtro.
,, Asegrese de colocar la tapa en la posicin correcta para que al
echar la bebida, sta pase por el filtro de la tapa.
Para conseguir unos resultados ptimos, vuelva a poner la jarra con los
ingredientes restantes en el aparato y deje que funcione durante unos
segundos ms.
3 Limpie el filtro siempre inmediatamente despus de usarlo.
Receta
,, Leche de soja
Para esta receta necesita el filtro.

No procese ms de un lote sin interrupcin. Deje que el aparato se


enfre a temperatura ambiente antes de continuar procesando.
Ingredientes
-- 135g de granos de soja secos
-- 1l de agua
,, Ponga en remojo los granos de soja durante 4horas antes de
procesarlos.
,, Eche los granos de soja humedecidos en el filtro.Vierta 1000 ml
de agua en la jarra de la batidora y bata durante 30segundos a la
velocidad mxima (MAX). Si es necesario, por ejemplo, para obtener
un resultado mejor, puede apagar o desenchufar el aparato y
remover bien los granos. Despus contine mezclando a la velocidad
mxima(MAX).
,, Vierta la leche de soja en una cacerola.
,, Deje que la leche de soja hierva, aada azcar al gusto y deje que
hierva a fuego lento hasta que se disuelva el azcar.
,, Servir caliente o fra.
Limpieza

Aconsejamos que limpie las piezas desmontables inmediatamente despus


de usarlas.
Evite tocar las cuchillas. Estn muy afiladas.
1 Desenchufe el aparato.
2 Quite todas las piezas desmontables antes de limpiarlas. No olvide
quitar la junta de la unidad de cuchillas.
3 Limpie todas las piezas desmontables en el lavavajillas o en agua
caliente con un poco de detergente lquido.
Todas las piezas, excepto la unidad motora, se pueden lavar en el
lavavajillas.

52

Espaol
4 Limpie la unidad motora con un pao hmedo.
No lave la unidad motora bajo el grifo. Para limpiarla no utilice
limpiadores abrasivos, estropajos, alcohol, etc.
Cmo guardar el aparato
,, Recoja el cable de red enrollndolo alrededor del soporte de la
parte inferior del aparato.
Medio ambiente
-- Al final de su vida til, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llvelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
manera ayudar a conservar el medio ambiente.

Garanta y servicio
Si necesita informacin o si tiene algn problema, visite la pgina Web de
Philips en www.philips.com, o pngase en contacto con el Servicio de
Atencin al Cliente de Philips en su pas (hallar el nmero de telfono en
el folleto de la garanta mundial). Si no hay Servicio de Atencin al Cliente
de Philips en su pas, dirjase a su distribuidor local Philips.
Recetas
Batido de kiwi y fresa
Ingredientes
-- 200g de kiwi pelado y cortado en cuadraditos de 3x3x3cm
-- 100g de pltano, cortado en rodajas de 1cm y congelado
-- 150ml de zumo de pia
-- 100g de fresas congeladas
,, El pltano y las fresas deben usarse sacadas directamente del
congelador. Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora en
el orden mencionado anteriormente y btalos hasta obtener una
mezcla homognea.
Combinado de frutas
------,,

2nectarinas, cortadas en trozos y sin hueso.


125g de frambuesas congeladas
125 g de fresas congeladas
125ml de zumo de naranja
125ml de zumo de manzana
7 cubitos de hielo
Ponga los trozos de nectarina y todo el zumo en la jarra de la
batidora y luego aada la fruta congelada. Pulse el botn SMOOTHIE
y deje funcionar el aparato durante 40segundos.

Espaol

53

Granizado de vainilla y caf


Ingredientes
-- 150ml de agua caliente
-- 1,5 cucharadas soperas de azcar
-- 2 cucharadas soperas de caf instantneo
-- 200g de helado de vainilla
-- 10 cubitos de hielo
,, Disuelva el caf y el azcar en agua.Vierta todos los ingredientes
(excepto los cubitos de hielo) en la batidora. Bata hasta obtener una
mezcla homognea. Eche los cubitos de hielo por la abertura de la
tapa mientras el motor est en funcionamiento.
Cctel de pia colada
----,,

40ml de ron negro de Jamaica


30ml de almbar de coco
10ml de nata montada
80ml de zumo de pia
Ponga todos los ingredientes en la jarra de la batidora y aada
4cubitos de hielo grandes. Bata durante unos 30segundos.

Gua de resolucin de problemas


Si el aparato no funciona o no funciona correctamente, consulte primero la
siguiente lista. Si el problema no figura en la lista, probablemente el aparato
tiene algn defecto. En ese caso, le recomendamos que lleve el aparato a
su distribuidor o a un centro de asistencia tcnica autorizado por Philips.
Pregunta

Respuesta

Puedo lavar todas las


piezas desmontables en el
lavavajillas?

S, excepto la unidad motora.

El aparato no funciona. Qu
debo hacer?

Compruebe que ha enchufado el aparato y que la jarra de la batidora


se ha colocado correctamente.

Qu significa Pulse?

Si pulsa el botn PULSE, el aparato funcionar a su velocidad mxima


siempre que mantenga pulsado este botn. Se recomienda utilizarlo si
desea tener un mayor control del procesado, por ejemplo, cuando est
picando ingredientes.

Puedo echar ingredientes


hirviendo en la jarra de la
batidora?

No, deje que los lquidos o los ingredientes se enfren hasta los
80cC/175cF para evitar que se daen los accesorios.

Por qu desprende el motor


un olor desagradable durante
el funcionamiento?

Es normal que un aparato nuevo desprenda un olor desagradable o


eche un poco de humo las primeras veces que se usa. Este fenmeno
cesar cuando haya utilizado el aparato unas cuantas veces. Tambin es
posible que desprenda un olor desagradable o eche humo si se utiliza
durante mucho tiempo seguido. En ese caso, apague el aparato y deje
que se enfre durante 60minutos.

54

Espaol

Pregunta

Respuesta

El aparato ha dejado de
funcionar porque la unidad
de cuchillas est bloqueada.
Qu debo hacer?

Apague el aparato y utilice una esptula para retirar los ingredientes que
estn bloqueando la unidad de cuchillas. Le aconsejamos que procese
una cantidad ms pequea.

La jarra de la batidora gotea.


Qu debo hacer?

Apague el aparato y vace los ingredientes. Luego quite el soporte de


acoplamiento de la unidad de cuchillas. Compruebe si la junta est
colocada correctamente.

Por qu los zumos de frutas


o la leche de soja contienen
mucha pulpa o muchas
pieles?

Vace la bebida a travs de un tamiz. Para evitar que la pulpa y las pieles
vayan a parar a la bebida, deje el vaso medidor en la tapa y asegrese
de que tanto la tapa como el filtro estn colocados en su sitio, y que
la tapa est en la posicin correcta, es decir, con el filtro situado justo
delante de la boquilla.

Suomi

55

Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden kyttjksi!
Hydynn Philipsin tuki ja rekisteri tuotteesi osoitteessa www.philips.
com/welcome.
Laitteen osat(Kuva1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Runko
Valitsin
Teryksikn liitnt
Teryksikk
Tiiviste
Tehosekoittimen kannu, jossa mitta-asteikko
Kansi
Asteikolla varustettu mittamuki
Suodatin (vain malli HR2094)

Trke
Lue tm kyttopas huolellisesti ennen kytt ja silyt se vastaisen
varalle.
Yleist
Vaara
-- l upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. l myskn
huuhtele sit vesihanan alla. Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
Trke
-- Tarkista, ett laitteeseen merkitty kyttjnnite vastaa paikallista
verkkojnnitett, ennen kuin liitt laitteen pistorasiaan.
-- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi
hyv vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeess tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
-- l kyt laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin muu osa on
viallinen.
-- l nosta laitetta tehosekoittimen kannun kdensijasta, kun kannu on
kiinnitetty runkoon. Runko voi pudota lattialle ja vahingoittua.
-- l koskaan kyt tehosekoittimen kannua kynnistmiseen ja
pysyttmiseen.
-- l jt laitetta kyntiin ilman valvontaa.
-- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkiliden kyttn,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen kytst, muuten kuin heidn
turvallisuudestaan vastaavan henkiln valvonnassa ja ohjauksessa.
-- Pienten lasten ei saa antaa leikki laitteella.
-- l koske teriin varsinkaan laitteen ollessa kytkettyn pistorasiaan. Tert
ovat erittin tervt!
Varoitus
-- Irrota aina pistoke pistorasiasta, kun kokoat, purat, puhdistat tai sdt
lisosia.
-- Est laitteen vaurioituminen varmistamalla, ettei rungon ja kannun
vliseen liitntkohtaan pse ruokaa tai nestett.

56

Suomi
-- l koskaan kyt lisvarusteita tai -osia, jotka eivt ole Philipsin
valmistamia tai suosittelemia. Jos kytt tllaisia osia, takuu ei ole
voimassa.
-- l ylit lisosiin merkittyj enimmismri.
Tehosekoitin
Trke
-- l tynn sormiasi tai esineit sekoituskannuun, kun laite on kynniss.
-- Tarkista, ett teryksikk on kunnolla kiinnitetty tehosekoittimen
kannuun ennen kannun asettamista runkoon.
-- l koske tehosekoittimen teryksikkn puhdistuksen yhteydess.
Tert ovat erittin tervt ja viiltvt helposti haavoja sormiin.
-- Jos ter juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat
kiinni juuttuneet ainekset.
Varoitus
-- l koskaan lis tehosekoittimen kannuun aineksia, joiden lmptila
ylitt 80C.
-- Jotta ainekset eivt roiskuisi, kaada tehosekoittimen kannuun nestett
enintn 1,5 litraa, etenkin jos kytt suurta nopeutta. Kaada kannuun
enintn 1,25 litraa, kun ksittelet kuumia nesteit tai runsaasti
vaahtoavia aineksia.
-- Jos aineet tarttuvat tehosekoittimen kannun reunoihin, katkaise
laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota ainekset reunoista
lastalla.
-- Muista aina asettaa tiivisterengas teryksikkn ennen kannun
kokoamista, muussa tapauksessa kannu voi vuotaa.
-- Varmista aina, ett kansi on suljettu tai kiinnitetty oikein kannuun ja
ett mittamuki on oikein kiinni kannessa, ennen kuin kytket laitteeseen
virran.
Suodatin
Varoitus
-- l kyt siivil yli 80-asteisten aineiden ksittelyyn.
-- l tyt siivil liikaa. Lis siiviln kerralla enintn 135g kuivattuja
soijapapuja tai 150g hedelmi.
-- Varmista aina, ett kansi on suljettu tai kiinnitetty oikein ja ett
mittamuki on oikein kiinni kannessa, ennen kuin kytket laitteeseen
virran.
-- Leikkaa hedelmt pieniksi paloiksi, ennen kuin list ne siiviln.
-- Liota kuivatut tuotteet, kuten soijapavut, ennen kuin list ne siiviln.
Shkmagneettiset kentt (EMF)
Tm Philips-laite vastaa kaikkia shkmagneettisia kentti (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta kytetn oikein ja tmn kyttohjeen ohjeiden
mukaisesti, sen kyttminen on turvallista tmnhetkisten tieteellisten
tutkimusten perusteella.
Sisnrakennettu turvakytkin
Tm toiminto varmistaa, ett voit kytke laitteeseen virran vain silloin, kun
tehosekoittimen kannu on asetettu oikein runkoon. Kun tehosekoittimen
kannu on asetettu oikein, rungon turvalukko vapautuu.

Suomi

57

Kyttnotto
,, Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen
laitteen kyttnottoa (ks. Puhdistus).
Kytt
Valitsin
Tehosekoittimessa on erityinen ohjauskytkin, jota ympri valaistu rengas,
kun laite on toiminnassa.
Voit st ohjauskytkimell nopeuden portaattomasti MIN- ja MAXarvojen vlill tai valita jonkin kolmesta pikavalintapainikkeesta (SMOOTHIE,
ICE ja PULSE).
,, Jos haluat valita nopeuden MIN- ja MAX-asetusten vlilt, knn
valistin haluamaasi nopeuteen.
Jos et ole varma oikeasta nopeudesta, valitse aina suurin nopeus (MAX).

,, Jos haluat kytt pikavalintapainikkeita, knn ensin ohjauskytkin


ON-asentoon. Paina sitten haluamaasi pikavalintapainiketta.
Kun knnt ohjauskytkimen ON-asentoon, painikkeiden valot alkavat
vilkkua.
Smoothie-toiminto
Tmn painikkeen avulla voit valmistaa herkullisia smoothie-juomia. Kun
painat SMOOTHIE-painiketta, laite sekoittaa smoothie-juoman sopivaa
nopeusprofiilia kytten. Voit keskeytt laitteen toiminnan painamalla
SMOOTHIE-painiketta uudelleen.
Smoothie tarkoittaa paksua juomaa, joka sekoitetaan pakastetuista tai
tuoreista hedelmist tai marjoista sek mehuista. Joskus mukaan voidaan
sekoittaa jt, jtel, maitoa tai jogurttia. Kohdassa Reseptej on
muutamia esimerkkej. Smoothie-juomasta saa ohuemman lismll
nestett ja paksumman lismll hedelmi tai marjoja.
Jpainike
Tehosekoittimella on erityinen nopeusprofiili jn murskaamista varten.
Kun painat ICE-painiketta, laite alkaa murskata jt asianmukaisen
nopeusprofiilin mukaan. Voit lopettaa jn murskaamisen painamalla ICEpainiketta uudelleen.
Laite murskaa jpalat muutamassa sekunnissa pieniksi, snnllisen
kokoisiksi jhileiksi. Jos haluat esimerkiksi murskata viisi jpalaa, paina
ICE-painiketta, anna laitteen toimia viiden syklin ajan ja keskeyt sitten
laitteen toiminta. Jos haluat murskata jn lumeksi, sd ohjauskytkin
enimmisnopeudelle tai paina PULSE-painiketta muutaman sekunnin ajan.
Jos jmurska on edelleen liian karkeaa, paina PULSE-painiketta uudelleen.
Pulssipainike
Paina PULSE-painiketta, jos haluat sekoittaa aineksia vain hetken kerrallaan.
Heti kun painat painiketta, laite alkaa toimia suurimmalla nopeudella. Kun
vapautat painikkeen, laite pyshtyy vlittmsti. PULSE-painiketta voi kytt
mys silloin, kun laite sekoittaa MIN- ja MAX-asetusten vlilt valitulla
nopeudella.

58

Suomi
Tehosekoitin
,, Tehosekoitin on tarkoitettu soseuttamiseen, silppuamiseen ja
sekoittamiseen. Sekoittimella voi valmistaa keittoja, kastikkeita,
pirtelit ja taikinoita. Sekoitinta voi kytt mys vihannesten,
hedelmien ja lihan ksittelyyn.
Tehosekoittimen kyttnotto
1 Aseta tiivisterengas paikalleen teryksikkn.

2 Kiinnit teryksikk teryksikn liitntn.

3 Kierr teryksikn liitnt tehosekoittimen kannun pohjaan, kunnes


se on tiukasti kiinni.

4 Aseta kannu, johon on kiinnitetty teryksikn liitnt,


tehosekoittimen runkoon (1) ja knn kannua kunnes kuulet
napsahduksen (2).
Tehosekoittimen kannun voi asettaa runkoon kahteen eri asentoon:
kdensija voi osoittaa oikeaan tai vasempaan
5 Tynn pistoke pistorasiaan.
Tehosekoittimen kytt
1 Mittaa aineet hienonnusastiaan.
2 Aseta sekoituskannun kansi paikalleen.
Sulje kansi painamalla lujasti.

Suomi

59

3 Aseta mittamuki kannessa olevaan aukkoon.


4 Valitse nopeus kntmll valitsinta tai paina pikavalintapainiketta
(katso kohta Valitsin).
l kyt laitetta yhtjaksoisesti kauemmin kuin 3 minuuttia. Jos et ole
tyytyvinen lopputulokseen 3 minuutin kuluttua, katkaise laitteesta virta
ja anna sen jhty huoneen lmptilaan, ennen kuin kynnistt sen
uudelleen.
5 Katkaise aina laitteesta virta ennen kannen avaamista asettamalla
valitsin asentoon OFF.
Tehosekoittimen kytn jlkeen
1 Irrota pistoke pistorasiasta.
2 Irrota kansi ja mittamuki sekoituskannusta.
3 Irrota kannu, johon on kiinnitetty teryksikn liitnt,
tehosekoittimen rungosta.
4 Kierr teryksikn liitnt irti kannun pohjasta.
5 Puhdista irrotettavat osat aina vlittmsti kytn jlkeen.
Vinkkej
-- Leikkaa liha ja muut kiintet aineet pienemmiksi paloiksi ennen niiden
ksittely tehosekoittimen kannussa.
-- l aseta kannuun kerralla suurta mr kiinteit aineita. Hienonna sen
sijaan kiintet aineet pienin annoksina.
-- Kun valmistat tomaattimehua, leikkaa tomaatit neljn osaan ja pudota
palat kannuun kannen aukon kautta moottorin kydess.
Mittamuki
Voit kytt mittamukia ainesten mittaamiseen tai majoneesin
valmistamiseen.
,, Kun valmistat majoneesia, voit puhkaista mittamukin pohjan keskelle
rein veitsell tai muulla tervll vlineell. Nin voit kytt
mittamukia suppilona, kun list majoneesiin ljy. Saat oikean
koostumuksen lismll ljy hyvin hitaasti. Kyt tehosekoitinta
pienell nopeudella, kun valmista majoneesia.
Huomautus: Kun mittamukiin on puhkaistu reik, sit ei voi en kytt
mittamukina.
Suodatin (vain malli HR2094)
Tmn siiviln avulla voi valmistaa herkullisia tuoremehuja, cocktaileja
tai soijamaitoa (katso kohta Reseptej). Siivil est siemeni ja kuoria
psemst juoman sekaan.
l tyt siivil liikaa. Lis siiviln kerralla enintn 135g kuivattuja
soijapapuja tai 150g hedelmi.

60

Suomi
Siiviln kyttnotto
1

1 Aseta kannu, johon on kiinnitetty teryksikn liitnt,


tehosekoittimen runkoon (1) ja knn kannua kunnes kuulet
napsahduksen (2).
Sekoituskannun voi asettaa runkoon kahteen eri asentoon.

2 Laita siivil kannuun.


Varmista, ett siiviln urat osuvat tehosekoittimen kannun sisll oleviin
siivekkeisiin.
3 Varmista, ett laitteen virtajohto on kytketty pistorasiaan.
Siiviln kyttminen
1 Aseta tehosekoittimen kannun kansi paikalleen.
Varmista, ett kansi on asetettu kannuun siten, ett juoman voi kaataa
kannessa olevan sihdin lpi.
2 Lis aineet siiviln.
Leikkaa hedelmt pieniksi paloiksi ja liota kuivatut palkokasvit, kuten
soijapavut, ennen kuin asetat ne siiviln.
3 Kaada vesi tai muu neste (maito, mehu yms.) tehosekoittimen
kannuun.
4 Aseta mittamuki kannessa olevaan aukkoon.
5 Valitse nopeus tai paina pikavalintapainiketta (katso kohta Valitsin).
Anna laitteen kyd noin 60 sekuntia.
Huomautus: Kun ksittelet suuria mri, l lis kaikkia aineita kerralla
siiviln. Aloita ksittely pienell mrll ja anna laitteen kyd muutama
sekunti. Katkaise laitteesta virta ja lis seuraava pieni mr, mutta pid
silmll siiviln ylosassa olevaa enimmismrn merkint. Toista tt,
kunnes olet ksitellyt kaikki aineet. Pid kansi tehosekoittimen kannun pll
ksittelyn aikana.
Siiviln kytn jlkeen
1 Katkaise laitteesta virta ja irrota kannu tehosekoittimen rungosta.
2 Kaada juoma tehosekoittimen kannusta kaatonokan kautta.Varmista,
ett kansi on asetettu kannuun siten, ett juoman voi kaataa kannessa
olevan sihdin lpi.
l irrota kantta, mittamukia ja siivil.
,, Varmista, ett kansi on asetettu oikeaan asentoon siten, ett juoma
kaadetaan kannessa olevan siiviln lpi.
Aseta kannu viel kerran laitteeseen ja anna kyd muutama sekunti, niin
saat talteen lopunkin mehun.
3 Puhdista siivil aina vlittmsti kytn jlkeen.

Suomi

61

Resepti
,, Soijamaito
Tt resepti varten tarvitaan siivil.

Ksittele enintn yksi annos ilman taukoa. Anna laitteen jhty


huoneenlmpiseksi, ennen kuin jatkat ksittely.
Aineet:
-- 135 g kuivattuja soijapapuja
-- 1 l vett
,, Liota soijapapuja 4 tuntia ennen ksittely.
,, Aseta liotetut soijapavut suodattimeen. Kaada 1l vett
tehosekoittimen kannuun ja sekoita 30 sekunnin ajan suurimmalla
nopeudella (MAX). Tarvittaessa voit tehostaa papujen hienontamista:
katkaise laitteesta virta, irrota pistoke pistorasiasta ja sekoita papuja
esimerkiksi lastalla. Jatka sitten sekoittamista suurimmalla nopeudella
(MAX).
,, Kaada soijamaito kattilaan.
,, Kuumenna soijamaito kiehuvaksi, lis sokeria maun mukaan ja anna
kiehua hiljalleen, kunnes sokeri on sulanut.
,, Tarjoile kuumana tai kylmn.
Puhdistaminen

Puhdista laitteen irrotettavat osat heti kytn jlkeen.


l kosketa teri, sill ne ovat tervi.
1 Irrota pistoke pistorasiasta.
2 Irrota kaikki irrotettavat osat ennen niiden puhdistamista. Muista
irrottaa tiiviste teryksikst.
3 Kaikki irrotettavat osat ovat konepesun kestvi.Voit pest ne mys
lmpimll vedell ja astianpesuaineella.
Kaikki osat runkoa lukuun ottamatta voi pest astianpesukoneessa.
4 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
l huuhtele runkoa vesihanan alla. l kyt rungon puhdistukseen
syvyttvi tai naarmuttavia aineita.
Silytys
,, Pid virtajohdon ylimrinen osa kierrettyn latauslaitteen pohjassa
olevalle johtokelalle.
Ympristasiaa
-- l hvit vanhoja laitteita tavallisen talousjtteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrtyspisteeseen. Nin autat vhentmn
ympristlle aiheutuvia haittavaikutuksia.

62

Suomi
Takuu & huolto
Jos haluat listietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin
verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin
kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvlisess
takuulehtisess). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteytt
Philipsin jlleenmyyjn.
Reseptej
Kiivi-mansikkasmoothie
Aineet:
-- 200g kuorittuja kiivej 3 x 3 x 3 cm:n paloina
-- 100g jdytetty banaania 1cm:n paloina
-- 150ml ananasmehua
-- 100g pakastettuja mansikoita
,, Banaani ja mansikat on kytettv suoraan pakastimesta. Aseta
ainekset hienonnusastiaan edell mainitussa jrjestyksess ja sekoita
kuohkeaksi.
Hedelmseos
------,,

2 kivetnt ja paloiteltua nektariinia


125 g pakastevadelmia
125 g pakastemansikoita
125 ml appelsiinimehua
125 ml omenamehua
7 jkuutiota
Aseta nektariininpalaset ja mehu tehosekoittimen kannuun ja lis
sitten pakastemarjat. Paina SMOOTHIE-painiketta ja anna laitteen
kyd 40 sekuntia.

Jinen vaniljakahvi
Aineet:
-- 1,5dl lmmint vett
-- 1,5rkl sokeria
-- 2rkl pikakahvia
-- 200g vaniljajtel
-- 10jpalaa
,, Liuota kahvi ja sokeri veteen. Kaada kaikki ainekset (paitsi jpalat)
tehosekoittimeen. Sekoita kuohkeaksi. Pudota jpalat kannessa
olevasta aukosta moottorin kydess.
Pina Colada -cocktail
----,,

40 ml tummaa Jamaikan rommia


30 ml kookossiirappia
10 ml kuohukermaa
80 ml ananasmehua
Aseta kaikki ainekset tehosekoittimen kannuun ja lis 4 isoa
jkuutiota. Sekoita noin 30 sekuntia.

Suomi

63

Vianmritys
Jos laite ei toimi kunnolla, ky vianmritysluettelo lpi. Jos ongelmaa
ei mainita luettelossa, laitteessa on luultavasti vika. Toimita viallinen laite
myyjlle tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Kysymys

Vastaus

Voiko kaikki irrotettavat osat Runkoa lukuun ottamatta kaikki osat voi pest astianpesukoneessa.
pest astianpesukoneessa?
Laite ei toimi. Mit minun
pit tehd?

Varmista, ett laitteen pistoke on kytketty pistorasiaan. Varmista mys, ett


tehosekoittimen kannu on kunnolla paikallaan.

Mit pulssi tarkoittaa?

Kun painat PULSE-painiketta, laite alkaa toimia tydell nopeudella. Kun


vapautat painikkeen, laite pyshtyy. On suositeltavaa kytt PULSEpainiketta, kun haluat valvoa ksittely tarkasti, esimerkiksi silputtaessa.

Voiko hiennonnusastiaan
kaataa kiehuvia aineita?

Ei. Jhdyt aineet 80-asteiseksi, jotta lisosat eivt vahingoitu.

Miksi moottorista lhtee


epmiellyttv hajua sen
kydess?

On aivan tavallista, ett uudesta laitteesta lhtee epmiellyttv hajua tai


hieman savua muutamalla ensimmisell kyttkerralla. Ilmi hvi, kun
laitetta on kytetty muutama kerta. Laitteesta voi lhte epmiellyttv
hajua tai savua mys, jos sit kytetn liian pitkn. Siin tapauksessa laite
on pysytettv ja sen on annettava jhty 60 minuuttia.

Laite sammui, koska


teryksikk jumittui. Mit
minun pit tehd?

Katkaise virta ja irrota tern liikkumista estvt aineet kaapimella.


Suosittelemme pienemmn mrn ksittelemist kerralla.

Hienonnusastia vuotaa. Mit


minun pit tehd?

Katkaise laitteesta virta ja kaada ainekset pois. Poista sitten teryksikn


liitnt. Varmista, ett tiiviste on kiinnitetty kunnolla teryksikkn.

Miksi tuoremehussa tai


soijamaidossa on paljon
hedelmjtett tai kuoria?

Kaada juoma siiviln lpi. Jos haluat est hedelmlihan ja kuorien psyn
juomaan, jt mittakuppi kiinni kanteen. Varmista mys, ett kansi ja
siivil ovat paikallaan ja kansi on oikeassa asennossa (sihti on suoraan
kaatonokan edess).

64

Franais
Introduction
Flicitations pour votre achat et bienvenue dans lunivers Philips! Pour
profiter pleinement de lassistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site ladresse suivante: www.philips.com/welcome.
Description gnrale(fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Bloc moteur
Bouton de commande
Support pour ensemble lames
Ensemble lames
Bague dtanchit
Bol mlangeur avec indication de niveau
Couvercle
Mesure gradue
Filtre (uniquement HR2094)

Important
Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et
conservez-le pour un usage ultrieur.
Gnral
Danger
-- Ne plongez jamais le bloc moteur dans leau, ni dans dautres liquides
et ne le rincez pas. Nettoyez-le avec un chiffon humide.
Avertissement
-- Avant de brancher lappareil, vrifiez que la tension indique sur
lappareil correspond la tension secteur locale.
-- Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac
parPhilips, un CentreServiceAgrPhilips ou un technicien qualifi
afin dviter tout accident.
-- Nutilisez pas lappareil si la fiche, le cordon dalimentation ou dautres
pices sont endommages.
-- Nessayez pas de soulever lappareil par la poigne du blender lorsque
celui-ci est attach au bloc moteur. Ce dernier risquerait de tomber par
terre et dtre endommag.
-- Nutilisez jamais le blender pour mettre en marche ou arrter lappareil.
-- Ne laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance.
-- Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont rduites, ou par des personnes manquant
dexprience ou de connaissances, moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou quelles naient reu des instructions quant lutilisation
de lappareil par une personne responsable de leur scurit.
-- Veillez ce que les enfants ne puissent pas jouer avec lappareil.
-- Ne touchez pas les lames, surtout lorsque lappareil est branch, car
elles sont trs coupantes.
Attention
-- Dbranchez toujours lappareil avant dinstaller, de retirer ou de
positionner des accessoires.

Franais

65

-- Pour viter toute dfaillance de lappareil, veillez ne laisser pntrer


aucun aliment ni liquide dans le point de raccordement du blender et
du bloc moteur.
-- Nutilisez jamais daccessoires, ni de pices dautres fabricants ou qui
nont pas t spcifiquement recommands par Philips. Votre garantie
ne sera pas valable en cas dutilisation de tels accessoires ou pices.
-- Ne dpassez jamais le niveau maximum indiqu sur les accessoires.
Blender
Avertissement
-- Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le blender
lorsque lappareil est en cours de fonctionnement.
-- Assurez-vous que lensemble lames est correctement fix sur le
blender avant dinstaller celui-ci sur le bloc moteur.
-- Ne touchez pas les lames de lensemble lames du blender lors du
nettoyage, au risque de vous blesser.
-- Si les lames se bloquent, dbranchez toujours lappareil avant de retirer
les ingrdients lorigine du blocage.
Attention
-- Ne remplissez jamais le blender avec des ingrdients dont la
temprature dpasse 80C.
-- Pour viter tout risque dclaboussure, ne versez jamais plus de 1,5litre
dingrdients liquides dans le blender, surtout si vous avez lintention
de les mixer haute vitesse. Rduisez cette quantit 1,25litre si vous
prparez des ingrdients liquides chauds ou susceptibles de mousser.
-- Si des ingrdients saccumulent sur les parois du blender, teignez
lappareil, puis dbranchez-le. Dtachez les ingrdients des parois au
moyen dune spatule.
-- Afin dviter toute fuite, noubliez jamais de placer la bague dtanchit
sur lensemble lames avant dinstaller le blender.
-- Assurez-vous que le couvercle est correctement ferm/fix sur le bol
et que la mesure gradue est correctement insre dans le couvercle
avant de mettre lappareil en marche.
Filtre
Attention
-- Nutilisez jamais le filtre pour prparer des ingrdients dont la
temprature dpasse 80C.
-- Ne surchargez pas le filtre. Ne mettez pas plus de 135g de graines de
soja sches ou 150g de fruits la fois dans le filtre.
-- Assurez-vous que le couvercle est correctement ferm/fix et que la
mesure gradue y est correctement insre avant de mettre lappareil
en marche.
-- Coupez les fruits en morceaux avant de les mettre dans le filtre.
-- Faites tremper les ingrdients secs, tels que les graines de soja, avant de
les mettre dans le filtre.
Champs lectromagntiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme toutes les normes relatives aux champs
lectromagntiques (CEM). Il rpond aux rgles de scurit tablies

66

Franais
sur la base des connaissances scientifiques actuelles sil est manipul
correctement et conformment aux instructions de ce mode demploi.
Verrou de scurit intgr
Grce cette fonctionnalit, lappareil se met en marche uniquement
lorsque le blender est correctement plac sur le bloc moteur. Dans ce cas,
le verrou de scurit se dsactive automatiquement.
Avant la premire utilisation
,, Avant la premire utilisation, nettoyez soigneusement toutes les
pices en contact avec des aliments (voir le chapitre Nettoyage).
Utilisation de lappareil
Bouton de commande
Votre blender est dot dun bouton de commande avec anneau lumineux
qui sallume lors du fonctionnement de lappareil.
Vous pouvez rgler le bouton sur une vitesse entre MIN et MAX ou,
encore plus facilement, vous pouvez utiliser lun des trois boutons de
slection rapide: Smoothie, Ice et Pulse.
,, Pour utiliser une vitesse comprise entre MIN et MAX, tournez le
bouton de commande jusqu la position souhaite.
En cas de doute sur la vitesse approprie, slectionnez toujours la vitesse la
plus leve (MAX).
,, Si vous voulez utiliser lun des boutons de slection rapide, vous
devez dabord tourner le bouton de commande sur la position ON,
puis appuyez sur le bouton de slection rapide dsir.
Lorsque vous tournez le bouton de commande sur la position ON, les
voyants des boutons commencent clignoter.
Fonction Smoothie
Utilisez ce bouton pour prparer de dlicieux smoothies. Lorsque vous
appuyez sur le bouton SMOOTHIE, lappareil commence mlanger le
smoothie la vitesse rgle au pralable. Pour arrter lopration, appuyez
nouveau sur le bouton Smoothie.
Les smoothies sont des boissons paisses obtenues en mixant des fruits et
des jus de fruits frais ou congels (parfois accompagns de glace, de crme
glace ou de yaourt). Pour obtenir quelques exemples de recettes de
smoothies, consultez le chapitre Recettes. Pour prparer un smoothie
plus lger, ajoutez plus dingrdients liquides et pour prparer un smoothie
plus pais, ajoutez plus de fruits frais ou congels.
Bouton Ice
Le blender est dot dune fonction spciale permettant dobtenir de la
glace pile.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Ice, lappareil commence piler la
glace la vitesse slectionne. Pour arrter lopration, appuyez nouveau
sur le bouton Ice.
La glace est pile en petits morceaux rguliers en quelques secondes. Par
exemple, si vous voulez piler 5glaons, appuyez sur le bouton Ice, laissez

Franais

67

lappareil finir 5cycles de pilage et arrtez-le. Si vous voulez piler la glace


finement, tournez le bouton de commande sur la vitesse maximale ou
appuyez sur le bouton Pulse quelques secondes. Si le rsultat nest pas
assez fin, appuyez nouveau sur le bouton Pulse.
Bouton Pulse
Le bouton Pulse permet de mixer des ingrdients trs brivement. Ds
que vous appuyez sur le bouton Pulse, lappareil commence fonctionner
la vitesse maximale. Lorsque vous relchez le bouton, lappareil sarrte
immdiatement. Vous pouvez galement utiliser le bouton Pulse lorsque
lappareil fonctionne une vitesse comprise entre MIN et MAX.
Blender
,, Le blender sert rduire en pure, hacher et mixer.Vous pouvez
prparer des soupes, des sauces, des milk-shakes et de la pte frire.
Vous pouvez galement utiliser le blender pour mixer des lgumes,
des fruits et de la viande.
Prparation du blender
1 Placez la bague dtanchit sur lensemble lames.

2 Installez lensemble lames sur son support.

3 Vissez le support pour ensemble lames sur le fond du blender


jusqu ce quil soit correctement fix.

4 Placez le blender et le support pour ensemble lames sur le bloc


moteur (1), puis tournez le blender jusqu ce que vous entendiez un
clic (2).
Vous pouvez installer le blender sur le bloc moteur de deux faons: avec la
poigne oriente vers la droite ou vers la gauche.
5 Branchez le cordon dalimentation sur la prise secteur.

68

Franais
Utilisation du blender
1 Placez les ingrdients dans le blender.
2 Placez le couvercle sur le blender.
Fermez le couvercle en exerant une pression ferme vers le bas.

3 Insrez la mesure gradue dans lorifice du couvercle.


4 Slectionnez une vitesse en tournant le bouton de commande ou
en appuyant sur lun des boutons de slection rapide (voir section
Bouton de commande).
Ne faites pas fonctionner lappareil pendant plus de 3minutes sans
interruption. Si vous navez pas termin, teignez lappareil et laissez-le
refroidir temprature ambiante avant de continuer.
5 Arrtez toujours lappareil en rglant le bouton de commande sur
OFF avant douvrir le couvercle.
Aprs utilisation du blender
1 Dbranchez lappareil.
2 Retirez le couvercle et la mesure gradue du blender.
3 Retirez le blender et le support pour ensemble lames du bloc
moteur.
4 Dvissez le support pour ensemble lames du fond du bol mlangeur.
5 Veillez toujours nettoyer les pices amovibles immdiatement
aprs utilisation.
Conseils
-- Coupez la viande et les aliments solides en morceaux avant de les
placer dans le blender.
-- Si vous devez mixer/hacher dimportantes quantits daliments solides,
procdez par petites portions.
-- Pour faire du jus de tomates, coupez les tomates en quatre et insrez
les morceaux via lorifice du couvercle, directement sur les lames en
mouvement.
Mesure gradue
Vous pouvez utiliser la mesure gradue pour valuer le volume des
ingrdients ou pour prparer de la mayonnaise.
,, Pour prparer de la mayonnaise, vous pouvez percer un trou
au fond de la mesure gradue laide dun couteau ou dun
autre accessoire pointu afin dutiliser la mesure gradue comme

Franais

69

entonnoir permettant dajouter lhuile lors de la prparation de la


mayonnaise.Vous devez ajouter lhuile trs lentement afin dobtenir
la consistance adquate. Mlangez les ingrdients de la mayonnaise
la vitesse lente.
Remarque: Une fois que vous avez perc un trou dans la mesure gradue,
celle-ci ne peut plus tre utilise comme mesure gradue.
Filtre (uniquement HR2094)
Le filtre permet de concocter de dlicieux jus de fruits frais, des cocktails
ou du lait de soja (voir le chapitre Recettes). Tous les ppins et peaux
restent dans le filtre.
1

Ne surchargez pas le filtre. Ne mettez pas plus de 135g de graines de


soja sches ou 150g de fruits la fois dans le filtre.
Prparation du filtre

1 Placez le blender et le support pour ensemble lames sur le bloc


moteur (1), puis tournez le blender jusqu ce que vous entendiez un
clic (2).
Vous pouvez installer le blender sur le bloc moteur de deux faons.
2 Placez le filtre dans le blender.
Assurez-vous que les rainures du filtre sinsrent correctement dans les
nervures lintrieur du blender.
3 Assurez-vous que lappareil est branch.
Utilisation du filtre
1 Placez le couvercle sur le blender.
Veillez placer le couvercle sur le blender de telle manire que la boisson
ne dborde pas travers la passoire du couvercle.
2 Placez les ingrdients dans le filtre.
Coupez les fruits en morceaux et faites tremper les lgumineuses, comme
les graines de soja, avant de les placer dans le filtre.
3 Versez de leau ou tout autre liquide (lait, jus, etc.) dans le blender.
4 Insrez la mesure gradue dans lorifice du couvercle.
5 Slectionnez une vitesse ou appuyez sur lun des boutons (voir
section Bouton de commande).
Laissez lappareil fonctionner environ 60secondes.
Remarque: Si vous devez traiter de grandes quantits, il est recommand
de ne pas mettre tous les ingrdients la fois dans le filtre. Commencez par
une petite portion et faites fonctionner lappareil pendant quelques secondes.
Ensuite, arrtez-le et ajoutez une autre portion en prenant garde de ne pas
dpasser le haut du filtre. Rptez cette opration jusqu ce que vous ayez
mix tous les ingrdients. Ne soulevez jamais le couvercle du blender pendant
que lappareil fonctionne.
Aprs utilisation du filtre
1 teignez lappareil et retirez le blender du bloc moteur.

70

Franais
2 Versez la boisson par le bec verseur du blender.Veillez placer le
couvercle sur le blender de sorte que la boisson ne dborde pas
travers la passoire du couvercle.
Ne retirez pas le couvercle, la mesure gradue et le filtre.
,, Assurez-vous que vous avez plac le couvercle dans la position
correcte afin que la boisson puisse tre verse travers le filtre du
couvercle.
Pour obtenir des rsultats optimaux, replacez le bol avec les ingrdients
restants sur lappareil et faites-le fonctionner encore quelques secondes.
3 Nettoyez toujours le filtre immdiatement aprs utilisation.
Recette
,, Lait de soja
Pour cette recette, le filtre est ncessaire.

Ne prparez pas deux portions de suite sans laisser lappareil refroidir.


Ingrdients:
-- 135g de graines de soja sches
-- 1000ml deau
,, Faites tremper les graines de soja pendant au moins 4heures.
,, Mettez les graines de soja dans le filtre.Versez 1000ml deau dans
le blender, puis mixez pendant 30secondes la vitesse la plus leve
(MAX). Si besoin, par exemple si vous souhaitez affiner le mlange,
vous pouvez teindre et dbrancher lappareil puis remuer les
graines. Poursuivez nouveau le mixage la vitesse la plus leve
(MAX).
,, Versez le lait de soja dans une casserole.
,, Faites bouillir le lait de soja, ajoutez du sucre selon votre got et
laissez cuire feu doux jusqu ce que le sucre soit fondu.
,, Servez chaud ou froid.
Nettoyage

Nous vous conseillons de nettoyer les pices amovibles immdiatement


aprs utilisation.
vitez de touchez les lames car elles sont trs coupantes.
1 Dbranchez lappareil.
2 Dsassemblez toutes les pices amovibles avant de les nettoyer.
Noubliez pas de retirer la bague dtanchit de lensemble lames.
3 Nettoyez toutes les pices amovibles au lave-vaisselle ou leau
chaude savonneuse.
Toutes les pices, lexception du bloc moteur, passent au lave-vaisselle.
4 Nettoyez le bloc moteur laide dun chiffon humide.
Ne rincez pas le bloc moteur sous leau. Nutilisez jamais dponge ou
produits abrasifs, alcool, etc., pour nettoyer le bloc-moteur.
Rangement
,, Pour ranger le cordon dalimentation, enroulez-le autour des
crochets la base de lappareil.

Franais

71

Environnement
-- Lorsquil ne fonctionnera plus, ne jetez pas lappareil avec les ordures
mnagres, mais dposez-le un endroit assign cet effet, o
il pourra tre recycl. Vous contribuerez ainsi la protection de
lenvironnement.

Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplmentaires, faire
rparer lappareil ou si vous rencontrez un problme, rendez-vous sur
le site Web de Philips ladresse www.philips.com ou contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays (vous trouverez le numro
de tlphone correspondant sur le dpliant de garantie internationale).
Sil nexiste pas de ServiceConsommateursPhilips dans votre pays,
renseignez-vous auprs de votre revendeur Philips local.
Recettes
Smoothie aux kiwis et aux fraises
Ingrdients:
-- 200g de kiwis pluchs et coups en morceaux (3x3x3cm)
-- 100g de bananes congeles, coupes en tranches d1cm
-- 150ml de jus dananas
-- 100g de fraises congeles
,, Sortez les fraises et les bananes du conglateur la dernire minute.
Mettez les ingrdients dans le blender dans lordre indiqu ci-dessus,
puis faites fonctionner lappareil jusqu lobtention dune consistance
onctueuse.
Fruits mixs
------,,

2nectarines dnoyautes et coupes en morceaux


125g de framboises congeles
125g de fraises congeles
125ml de jus dorange
125ml de jus de pomme
7glaons
Mettez les morceaux de nectarine et tous les jus de fruits dans
le blender, puis ajoutez les fruits congels. Appuyez sur le bouton
Smoothie et laissez lappareil fonctionner environ 40secondes.

Caf glac la vanille


Ingrdients:
-- 150ml deau chaude
-- 1,5cuillre soupe de sucre
-- 2cuillres soupe de caf instantan
-- 200g de glace la vanille
-- 10glaons

72

Franais
,, Dissolvez le sucre et le caf dans leau. Mettez tous les ingrdients (
lexception des glaons) dans le blender. Faites fonctionner lappareil
jusqu lobtention dune consistance onctueuse. Insrez les glaons
via lorifice du couvercle en cours de fonctionnement.
Cocktail Pina Colada
----,,

40ml de rhum fonc de Jamaque


30ml de lait de coco
10ml de crme frache
80ml de jus dananas
Mettez tous les ingrdients dans le blender et ajoutez 4gros glaons.
Mixez pendant 30secondes.

Dpannage
Si lappareil ne fonctionne pas (correctement), consultez dabord la liste
ci-dessous. Si le problme rencontr ne figure pas dans la liste, lappareil est
probablement dfectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou un
CentreServiceAgr Philips.
Question

Rponse

Puis-je nettoyer toutes les


pices amovibles au lavevaisselle?

Oui, lexception du bloc moteur.

Lappareil ne fonctionne pas.


Que dois-je faire?

Vrifiez que vous avez branch lappareil. Vrifiez galement que le


blender a t correctement assembl.

En quoi consiste la fonction


Pulse?

Lappareil fonctionne la vitesse maximale tant que le bouton Pulse est


maintenu enfonc. La fonction Pulse vous offre plus de contrle sur la
prparation, par exemple lorsque vous hachez.

Puis-je verser des liquides trs


Non, laissez les ingrdients liquides ou solides refroidir 80cc pour
chauds dans le blender?
viter dendommager les accessoires.
Pourquoi une odeur
dsagrable schappe-telle du moteur en cours de
fonctionnement?

Il est normal que le moteur dgage de la fume ou une odeur


dsagrable lorsquil est mis en marche pour la premire fois. Ce
phnomne disparat aprs quelques utilisations. Lappareil peut
aussi dgager de la fume et une lgre odeur lors dune utilisation
prolonge. Dans ce cas, arrtez lappareil et laissez-le refroidir pendant
60minutes.

Lappareil ne fonctionne plus


car lensemble lames est
bloqu. Que dois-je faire?

Arrtez lappareil et retirez les ingrdients qui bloquent lensemble


lames laide dune spatule. Il est recommand de mixer une plus petite
quantit dingrdients.

Le blender fuit. Que dois-je


faire?

teignez lappareil et videz les ingrdients, puis retirez le support pour


ensemble lames. Vrifiez que la bague dtanchit est correctement
fixe.

Pourquoi le jus de fruits ou


le lait de soja contient-il de la
pulpe ou des peaux?

Filtrez la boisson. Pour viter que celle-ci ne contienne de la pulpe ou


des peaux, laissez la mesure gradue dans le couvercle, veillez ce
que le couvercle et le filtre soient bien en place et que le couvercle
soit mont correctement (cest--dire avec la passoire devant le bec
verseur).

Italiano

73

Introduzione
Congratulazioni per lacquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dallassistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.
com/welcome.
Descrizione generale(fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Gruppo motore
Manopola di controllo
Gruppo lame
Gruppo lame
Anello di tenuta
Vaso frullatore con indicazione livello
Coperchio
Dosatore graduato
Filtro (solo modello HR2094)

Importante
Prima di utilizzare lapparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Indicazioni generali
Pericolo
-- Non immergete n risciacquate sotto lacqua o altri liquidi il gruppo
motore. Per pulire il gruppo motore utilizzate solo un panno umido.
Avvertenza
-- Prima di collegare lapparecchio, verificate che la tensione riportata
sulla spina corrispondaalla tensione disponibile.
-- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovr essere
sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati
oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni
pericolose.
-- Non usate lapparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione
o altri componenti risultassero danneggiati.
-- Non alzate lapparecchio tenendolo per limpugnatura del vaso
frullatore, quando questultimo posizionato sul gruppo motore.
Lunit motore, infatti, potrebbe cadere a terra e danneggiarsi.
-- Non utilizzate mai il vaso frullatore per accendere o spegnere
lapparecchio.
-- Non lasciate mai in funzione lapparecchio senza sorveglianza.
-- Lapparecchio non destinato a persone (inclusi bambini) con capacit
mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per luso dellapparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
-- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
lapparecchio.
-- Non toccate le lame, soprattutto quando lapparecchio collegato alla
presa di corrente. Le lame sono estremamente affilate!

74

Italiano
Attenzione
-- Prima di montare, smontare oregolare i componenti, scollegate
sempre lapparecchio dalla presa di corrente.
-- Per evitare che lapparecchio venga danneggiato, assicuratevi che nel
punto di collegamento del vaso frullatore sul gruppo motore non
entrino alimenti o liquidi.
-- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non
specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti
accessori o parti, la garanzia decade.
-- Non superate mai il livello massimo riportato sugli accessori.
Frullatore
Avvertenza
-- Quando lapparecchio in funzione, non mettete le dita o qualsiasi
altro oggetto nel vaso frullatore.
-- Assicuratevi che il gruppo lame sia ben serrato nel vaso del frullatore
prima di montare il vaso nel gruppo motore.
-- Non toccate i bordi taglienti del gruppo lame tritatutto quando lo
pulite perch le lame sono estremamente affilate e potreste tagliarvi.
-- Se la lame si bloccano, togliete la spina dalla presa di corrente prima di
rimuovere gli ingredienti che hanno bloccato le lame.
Attenzione
-- Non inserite nel vaso frullatore ingredienti a temperatura superiore a
80C.
-- Per evitare schizzi, non versate pi di 1,5 litri di ingredienti liquidi nel
vaso frullatore, soprattutto se dovete frullare ad alta velocit. In caso
di ingredienti liquidi caldi o che tendono a produrre schiuma, non
superate la quantit di 1,25 litri.
-- Se gli ingredienti si attaccano alle pareti del vaso, spegnete lapparecchio
e staccate la spina, quindi utilizzate una spatola per rimuovere i residui
di cibo.
-- Non dimenticate di inserire la guarnizione sul gruppo lame prima di
montare il vaso del frullatore, per evitare perdite.
-- Prima di accendere lapparecchio, controllate che il coperchio sia
perfettamente chiuso/montato sul vaso e che il dosatore sia inserito
correttamente nel coperchio.
Filtro
Attenzione
-- Non usate il filtro per ingredienti a temperatura superiore a 80C.
-- Non sovraccaricate il filtro. Non mettete pi di 135 g di semi di soia
secchi o 150 g di frutta nel filtro contemporaneamente.
-- Prima di accendere lapparecchio, controllate che il coperchio
sia perfettamente chiuso/montato e che il dosatore sia inserito
correttamente nel coperchio.
-- Tagliate la frutta a pezzettini prima di metterla nel filtro.
-- Ammollate gli ingredienti secchi, come i semi di soia, prima di metterli
nel filtro.

Italiano

75

Campi elettromagnetici (EMF)


Questo apparecchio Philips conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriatoseguendo le
istruzioni contenute nel presente manuale utente, lapparecchio consente
un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente
disponibili.
Blocco di sicurezza incorporato
Questa funzione consente di accendere lapparecchio solo dopo aver
montato correttamente il vaso del frullatore sul gruppo motore. Se
questo montato correttamente, il blocco di sicurezza integrato viene
automaticamente sbloccato.
Prima di utilizzare il succhietto per la prima volta
,, Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta, lavate con cura
tutte le parti che verranno a contatto con il cibo (si veda il capitolo
Pulizia).
Modalit duso dellapparecchio
Manopola di controllo
Lapparecchio provvisto di una speciale manopola di controllo con ghiera
illuminata che si accende quando lapparecchio in funzione.
Potete impostare la manopola di controllo a qualsiasi velocit compresa fra
MIN e MAX o, per semplificare ulteriormente luso, utilizzare uno dei tre
pulsanti di selezione rapida: Smoothie (frapp), Ice (tritaghiaccio) e Pulse
(intermittenza)
,, Per utilizzare una velocit compresa tra MIN e MAX, ruotate la
manopola di controllo nella posizione desiderata.
In caso di dubbi sulla velocit corretta, selezionate sempre la velocit
massima (MAX).
,, Se desiderate utilizzare uno dei tre pulsanti di selezione rapida,
ruotate per prima cosa la manopola in posizione ON. A questo
punto, selezionate il pulsante desiderato.
Ruotando la manopola in posizione ON, le spie dei pulsanti iniziano a
lampeggiare.
Funzione Smoothie
Utilizzate questa funzione per preparare deliziosi frapp e frullati.
Premendo il pulsante SMOOTHIE, lapparecchio inizia a frullare in base alla
velocit pi adatta. Per interrompere il processo, premete nuovamente il
pulsante.
I frapp sono bibite dense composte da una miscela di frutta fresca o
congelata e succhi di frutta, talvolta arricchite con ghiaccio, gelato, latte
o yogurt. Per alcuni esempi, consultate il capitolo Ricette. Aggiungendo
una maggiore quantit di sostanze liquide otterrete un frapp pi diluito,
mentre aggiungendo una maggiore quantit di ghiaccio o frutta fresca
otterrete un frapp pi denso.
Pulsante ghiaccio
Il frullatore prevede una particolare funzione di velocit per tritare il
ghiaccio.

76

Italiano
Premendo il pulsante Ice, lapparecchio inizia a tritare il ghiaccio alla
velocit prevista da questa funzione. Per interrompere il processo, premete
nuovamente il pulsante.
Il ghiaccio viene tritato in pochi secondi, in modo preciso e regolare. Ad
esempio, se desiderate tritare 5 cubetti di ghiaccio, premete il pulsante Ice,
lasciate compiere 5 cicli completi allapparecchio, quindi premete Off. Per
ottenere ghiaccio ancora pi sottile, ruotate la manopola di controllo sulla
velocit massima o premete il pulsante Pulse per alcuni secondi. Nel caso il
ghiaccio fosse ancora troppo grosso, premete nuovamente il pulsante Pulse.
Pulsante Pulse
Il pulsante Pulse consente di frullare gli ingredienti in modo rapido.
Premendo questo pulsante, lapparecchio si aziona alla massima velocit.
Rilasciando il pulsante, lapparecchio si arresta immediatamente. Il pulsante
Pulse pu essere utilizzato anche quando lapparecchio in funzione a una
velocit compresa tra MIN e MAX.
Frullatore
,, Il frullatore consente di ridurre gli ingredienti in purea, tritarli o
mescolarli. ideale per preparare zuppe, salse, frullati e pastelle,
nonch per centrifugare verdure, frutta e carne.
Come preparare il frullatore
1 Montate lanello di tenuta sul gruppo lame.

2 Montate il gruppo lame sul relativo supporto.

3 Avvitate il supporto del gruppo lame sul fondo del vaso frullatore
fino a fissarlo in posizione.

Italiano

77

4 Posizionate il vaso frullatore con il gruppo lame collegato allunit


motore (1), quindi ruotate il vaso fino a quando non scatta in
posizione (2).
Il vaso frullatore pu essere posizionato sul gruppo motore in due
posizioni: con la maniglia rivolta a destra o a sinistra.
5 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
Come usare il frullatore
1 Mettete gli ingredienti nel vaso del frullatore.
2 Posizionate il coperchio sul vaso frullatore.
Chiudete il coperchio spingendolo con decisione verso il basso.

3 Inserite il dosatore nellapertura del coperchio.


4 Scegliete una velocit ruotando la manopola di controllo o
selezionando uno dei pulsanti di selezione rapida (vedere la sezione
Manopola di controllo).
Non lasciate lapparecchio in funzione per pi di 3 minuti consecutivi. Se
dopo 3 minuti non avete ancora finito, spegnete lapparecchio e fatelo
raffreddare fino a temperatura ambiente prima di continuare.
5 Spegnete sempre lapparecchio ruotando la manopola di controllo su
OFF prima di aprire il coperchio.
Dopo luso del frullatore
1 Staccate la spina dalla presa di corrente.
2 Togliete il coperchio con il dosatore dal vaso frullatore.
3 Rimuovete dal gruppo motore il vaso frullatore con il gruppo lame
collegato.
4 Svitate il gruppo lame dalla parte inferiore del vaso frullatore.
5 Pulite le parti estraibili immediatamente dopo luso.
Consigli
-- Sminuzzate la carne o gli ingredienti solidi prima di metterli nel vaso del
frullatore.
-- Non frullate contemporaneamente grandi quantit di ingredienti solidi.
Procedete in modo graduale, aggiungendo pochi pezzi alla volta.
-- Per preparare il succo di pomodoro, tagliate i pomodori in quattro
e lasciate cadere i pezzi direttamente sulle lame rotanti attraverso
lapertura del coperchio.

78

Italiano
Dosatore
Il dosatore consente di misurare la quantit di ingredienti o preparare la
maionese.
,, Per la preparazione della maionese, potete praticare un foro centrale
sul fondo del dosatore con un coltello o un altro oggetto appuntito,
in modo da utilizzare il dosatore come imbuto per laggiunta di olio.
Lolio deve essere aggiunto molto lentamente per ottenere la giusta
consistenza. Durante la preparazione della maionese, selezionate una
velocit bassa.
Nota Dopo aver praticato un foro nel dosatore, questo perder la sua funzione
originaria.
Filtro (solo modello HR2094)
Con questo filtro potrete preparare deliziosi succhi di frutta fresca, cocktail
o latte di soia (consultate la sezione Ricette). Il filtro evita che la buccia e i
semi finiscano nella vostra bevanda.
1

Non sovraccaricate il filtro. Non mettete pi di 135 g di semi di soia


secchi o 150 g di frutta nel filtro contemporaneamente.
Come preparare il filtro

1 Posizionate il vaso frullatore con il gruppo lame collegato allunit


motore (1), quindi ruotate il vaso fino a quando non scatta in
posizione (2).
Il frullatore pu essere posizionato sul gruppo motore in due posizioni.
2 Inserite il filtro nel vaso del frullatore.
Controllate che le scanalature del filtro combacino perfettamente con le
nervature allinterno del vaso.
3 Assicuratevi di aver collegato lapparecchio alla presa di corrente.
Come usare il filtro
1 Posizionate il coperchio sul vaso frullatore.
Accertatevi che il coperchio sia stato posizionato sul vaso frullatore in
modo da consentire il passaggio del contenuto attraverso il beccuccio.
2 Mettete gli ingredienti nel filtro.
Tagliate a pezzetti la frutta e ammollate i semi secchi, come quelli di soia,
prima di introdurli nel filtro.
3 Versate lacqua o un altro liquido (latte, succo, ecc.) nel vaso del
frullatore.
4 Inserite il dosatore nel foro del coperchio.
5 Selezionate una velocit o spingete uno dei pulsanti (consultare la
sezione Manopola di controllo.
Lasciate funzionare lapparecchio per circa 60 secondi.

Italiano

79

Nota Quando frullate grandi quantit di ingredienti, evitate di introdurre nel


filtro tutti gli ingredienti contemporaneamente. Frullate inizialmente una piccola
quantit per alcuni secondi. Poi spegnete lapparecchio e aggiungete gli altri
ingredienti in piccole dosi, senza oltrepassare la parte superiore della rete del
setaccio. Ripetete questa operazione fino a quando tutti gli ingredienti saranno
stati frullati. Mentre lapparecchio in funzione, tenete sempre il coperchio sul
vaso frullatore.
Dopo luso del filtro
1 Spegnete lapparecchio e rimuovete il vaso frullatore dal gruppo
motore.
2 Versate il composto ottenuto attraverso lapposito beccuccio
del vaso. Accertatevi che il coperchio sia stato posizionato sul
vaso frullatore in modo da consentire il passaggio del contenuto
attraverso il beccuccio.
Non rimuovete il coperchio, il dosatore e il filtro.
,, Controllate di aver montato il coperchio in posizione corretta, in
modo che il composto possa essere versato attraverso il filtro posto
nel coperchio.
Per ottenere un risultato ottimale, frullate ancora per qualche secondo gli
ingredienti rimasti allinterno del vaso.
3 Pulite sempre il filtro subito dopo luso.
Ricetta
,, Latte di soia
Per questa ricetta necessario utilizzare il filtro.

Dopo un primo ciclo di utilizzo, lasciate che lapparecchio si raffreddi


e raggiunga la temperatura ambiente prima di continuare a frullare gli
alimenti.
Ingredienti:
-- 135 g di semi soia secchi
-- 1000 ml di acqua
,, Ammollate i semi di soia in acqua per 4 ore prima di frullarli.
,, Versate i semi di soia ammollati nel filtro.Versate 1000 ml di acqua
nel vaso frullatore e frullate per 30 secondi, alla massima velocit
(MAX). Se necessario, ad esempio per ottenere un composto pi
omogeneo, potete spegnere e scollegare lapparecchio per poi
mescolare la soia. Successivamente potete continuare a frullare alla
velocit massima(MAX).
,, Versate il latte di soia in una casseruola,
,, portatelo ad ebollizione, aggiungete zucchero a piacere e lasciate
bollire fino a quando lo zucchero completamente sciolto.
,, Servite caldo o freddo.
Pulizia

Pulite le parti estraibili immediatamente dopo luso.


Evitate di toccare le lame, in quanto estremamente affilate.
1 Staccate la spina dalla presa di corrente.

80

Italiano
2 Smontate tutte le parti estraibili prima di pulirle, compresi gli anelli di
tenuta dei gruppi lame.
3 Pulite tutte le parti removibili nella lavastoviglie o in acqua calda con
un po di detersivo liquido.
Tutte le parti, ad eccezione del gruppo motore, possono essere lavate in
lavastoviglie.
4 Pulite il gruppo motore con un panno umido.
Non risciacquate il gruppo motore sotto lacqua del rubinetto. Non
usate prodotti abrasivi, spugnette, alcool ecc. per pulire il blocco motore.
Conservazione
,, Riponete il cavo di alimentazione avvolgendolo attorno alla base
dellapparecchio.
Tutela dellambiente
-- Per contribuirealla tuteladellambiente, non smaltite
lapparecchioinsieme ai rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro
di raccolta ufficiale.

Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web
Philips allindirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono
consultate lopuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un
Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Ricette
Frullato di kiwi e fragole
Ingredienti:
-- 200 g di kiwi sbucciato, tagliato a cubetti di 3x3x3 cm.
-- 100 g di banana congelata, tagliata a rondelle da 1 cm
-- 150 ml di succo dananas
-- 100 g di fragole congelate
,, Utilizzate le fette di banana e le fragole congelate. Inserite gli
ingredienti nel vaso frullatore nellordine in cui appaiono sopra e
frullate fino a ottenere un composto liscio e cremoso.

Italiano

81

Mix di frutta
------,,

2 nettarine denocciolate e tagliate a pezzi


125 g di lamponi surgelati
125 g di fragole congelate
125 ml di succo darancia
125 ml di succo di mela
7 cubetti di ghiaccio
Versate i pezzetti di nettarine e tutti i succhi nel vaso frullatore,
quindi aggiungete la frutta congelata. Premete il pulsante Smoothie e
azionate lapparecchio per 40 secondi.

Caff freddo alla vaniglia


Ingredienti:
-- 150 ml di acqua tiepida
-- 1 cucchiaio e mezzo di zucchero
-- 2 cucchiai di caff solubile
-- 200 g di gelato alla vaniglia
-- 10 cubetti di ghiaccio
,, Sciogliete il caff e lo zucchero nellacqua.Versate tutti gli ingredienti
(tranne i cubetti di ghiaccio) nel frullatore. Frullate fino a ottenere un
composto liscio e cremoso.Versate i cubetti di ghiaccio nellapertura
del coperchio con lapparecchio in funzione.
Cocktail Pina Colada
----,,

40 ml di rum Jamaica scuro


30 ml di sciroppo di cocco
10 ml di panna montata
80 g di succo dananas
Versate tutti gli ingredienti nel vaso frullatore e aggiungete 4 cubetti
di ghiaccio grandi. Frullate il composto per 30 secondi.

Risoluzione dei guasti


Se lapparecchio non funziona o non funziona correttamente, consultate
lelenco riportato di seguito. Se il problema non riportato in questo
elenco, probabile che lapparecchio sia difettoso. In tal caso si consiglia
di consegnare lapparecchio presso il rivenditore o un centro assistenza
autorizzato Philips.
Domanda

Risposta

Posso lavare in lavastoviglie


tutti i pezzi staccabili?

S, ad eccezione del gruppo motore.

Lapparecchio non funziona.


Cosa devo fare?

Verificate che lapparecchio sia collegato alla presa di corrente e che il


vaso frullatore sia stato montato correttamente.

Che cosa significa pulse?

Premendo il pulsante Pulse, lapparecchio funzioner alla massima


velocit fino a quando terrete premuto il pulsante. Questa funzione
particolarmente indicata per controllare le fasi del processo di
preparazione, ad esempio quando volete sminuzzare qualcosa.

82

Italiano

Domanda

Risposta

Posso versare sostanze


liquide bollenti nel vaso del
frullatore?

No, meglio lasciar raffreddare gli ingredienti o i liquidi bollenti fino a


circa 80Cc/ 175cF per evitare di danneggiare gli accessori.

Perch durante il
funzionamento dal motore
fuoriesce uno strano odore?

del tutto normale che un apparecchio nuovo emetta un odore


sgradevole o un po di fumo le prime volte che viene utilizzato. Il
fenomeno destinato a scomparire con luso. Lodore sgradevole o il
fumo possono dipendere anche da un utilizzo prolungato. In tal caso
spegnete lapparecchio e lasciatelo raffreddare per 60 minuti.

Lapparecchio ha smesso di
funzionare perch il gruppo
lame si bloccato. Cosa si
deve fare?

Spegnete lapparecchio e utilizzate una spatola per staccare gli ingredienti


che bloccano il gruppo lame. Si consiglia anche di utilizzare quantit pi
piccole.

Si riscontrano perdite
di liquido dal vaso del
frullatore. Cosa si deve fare?

Spegnete lapparecchio e svuotate il vaso. Quindi, rimuovete il gruppo


lame. Verificate che lanello di tenuta sia statomontato correttamente.

Perch i succhi di frutta o il


latte alla soia contengono
molta polpa o buccia?

Passate la bevanda allinterno di un setaccio. Per evitare che la polpa e


le bucce rimangano nella bevanda, lasciate il dosatore nel coperchio e
assicuratevi che il coperchio e il filtro siano posizionati correttamente
(cio con il setaccio davanti al beccuccio del vaso).

Nederlands

83

Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving(fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motorunit
Bedieningsknop
Verbindingsstuk van de mesunit
Mesunit
Afdichtring
Blenderkan met niveauaanduiding
Deksel
Maatbeker met schaalverdeling
Filter (alleen type HR2094)

Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen
raadplegen.
Algemeen
Gevaar
-- Dompel de motorunit nooit in water of een andere vloeistof en spoel
deze ook niet af onder de kraan. Gebruik alleen een vochtige doek om
de motorunit schoon te maken.
Waarschuwing
-- Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
-- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door
Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
-- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere
onderdelen beschadigd zijn.
-- Til het apparaat niet op aan het handvat van de blenderkan wanneer
de blenderkan op de motorunit is bevestigd. De motorunit kan op de
grond vallen en beschadigd raken.
-- Gebruik de blenderkan nooit om het apparaat in of uit te schakelen.
-- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
-- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
-- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
-- Raak de messen niet aan, vooral niet wanneer de stekker van het
apparaat nog in het stopcontact zit. De messen zijn zeer scherp.

84

Nederlands
Let op
-- Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen plaatst,
verwijdert of bijstelt.
-- Zorg ervoor dat er geen voedsel of vloeistof in het aansluitingspunt
van de blenderkan op de motorunit terechtkomt om te voorkomen
dat het apparaat stuk gaat.
-- Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of
die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke
accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
-- Overschrijd het maximumniveau aangegeven op de accessoires niet.
Blender
Waarschuwing
-- Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de blenderkan terwijl het
apparaat in werking is.
-- Zorg ervoor dat de mesunit goed aan de blenderkan bevestigd is
voordat u de blenderkan op de motorunit bevestigt.
-- Raak de snijkanten van de mesunit van de blender niet aan wanneer u
de mesunit schoonmaakt. De snijkanten zijn zeer scherp en u kunt zich
er makkelijk aan snijden.
-- Als de messen vastlopen, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact
voordat u de ingredinten die de messen blokkeren verwijdert.
Let op
-- Vul de blenderkan nooit met ingredinten die heter zijn dan 80C.
-- Vul de blenderkan nooit met meer dan 1,5 liter vloeistof om morsen te
voorkomen, vooral wanneer u het apparaat op een hoge snelheid laat
werken. Doe niet meer dan 1,25 liter in de blenderkan wanneer u hete
vloeistoffen of ingredinten verwerkt die kunnen gaan schuimen.
-- Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact als er
ingredinten aan de wand van de blenderkan blijven kleven. Verwijder
de ingredinten vervolgens van de wand met een spatel.
-- Vergeet nooit de afdichtingsring op de mesunit te plaatsen voordat u
de blenderkan bevestigt om lekkage te voorkomen.
-- Zorg er altijd voor dat het deksel van de kan goed dicht zit/goed is
bevestigd en dat de maatbeker goed in het deksel is geplaatst voordat
u het apparaat inschakelt.
Filter
Let op
-- Gebruik het filter nooit om ingredinten die heter zijn dan 80C te
verwerken.
-- Verwerk per keer niet meer dan 135 g gedroogde sojabonen of 150 g
fruit in het filter om overbelasting te voorkomen.
-- Zorg er altijd voor dat het deksel van de kan goed dicht zit/goed is
bevestigd en dat de maatbeker goed in het deksel is geplaatst voordat
u het apparaat inschakelt.
-- Snijd fruit in kleine stukjes voordat u het in het filter verwerkt.
-- Laat gedroogde ingredinten zoals sojabonen eerst weken voordat u
ze in het filter verwerkt.

Nederlands

85

Elektromagnetische velden (EMV)


Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
envolgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Ingebouwde beveiliging
Deze functie zorgt ervoor dat u het apparaat alleen kunt inschakelen als de
blenderkan goed op de motorunit is bevestigd. Als dat het geval is, wordt
de ingebouwde beveiliging ontgrendeld.
Voor het eerste gebruik
,, Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig
schoon voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt (zie
hoofdstuk Schoonmaken).
Het apparaat gebruiken
Bedieningsknop
De blender is voorzien van een speciale bedieningsknop met een lichtring
die brandt wanneer het apparaat in werking is.
U kunt de bedieningsknop op een willekeurige snelheid tussen MIN en
MAX instellen of, nog gemakkelijker, een van de drie snelkeuzeknoppen
gebruiken: Smoothie, Ice en Pulse.
,, Als u het apparaat op een snelheid tussen MIN en MAX wilt laten
werken, draai de bedieningsknop dan naar de gewenste stand.
Als u twijfelt over de juiste snelheid, kies dan altijd de hoogste stand
(MAX).
,, Als u een van de snelkeuzeknoppen wilt gebruiken, zet dan eerst
de bedieningsknop op ON en druk daarna op de gewenste
snelkeuzeknop.
Wanneer u de bedieningsknop op ON zet, beginnen de lampjes in de
snelkeuzeknoppen te knipperen.
Smoothie-functie
Gebruik deze functie voor het bereiden van heerlijke smoothies. Wanneer
u op de SMOOTHIE-knop drukt, begint het apparaat de smoothie met de
juiste snelheid te mengen. Druk nogmaals op de Smoothie-knop wanneer
u het mengproces wilt stoppen.
Smoothies zijn dikke drankjes gemaakt van bevroren of vers fruit en
vruchtensappen, soms met ijsblokjes, ijs, melk of yoghurt. Zie hoofdstuk
Recepten voor een aantal voorbeelden. Voeg meer vloeistof toe om een
dunnere smoothie te maken en voeg meer bevroren of vers fruit toe voor
een dikkere smoothie.
Ice-knop
De blender is voorzien van een speciaal snelheidsprofiel voor het vermalen
van ijs.
Wanneer u op de Ice-knop drukt, begint het apparaat het ijs met de
juiste snelheid te vermalen. Druk nogmaals op de Ice-knop wanneer u het
maalproces wilt stoppen.

86

Nederlands
Het ijs wordt binnen een paar seconden vermalen tot kleine, regelmatig
gevormde stukjes ijs. Als u bijvoorbeeld 5 ijsblokjes wilt vermalen, druk dan
op de Ice-knop. Laat het apparaat 5 maalcycli doorlopen en schakel het
apparaat daarna uit. Voor zeer fijngemalen ijs draait u de bedieningsknop
naar de maximumsnelheid of houdt u de Pulse-knop enkele seconden
ingedrukt. Als het resultaat nog te grof is, druk dan nogmaals op de Pulseknop.
Pulse-knop
Druk op de Pulse-knop als u ingredinten heel kort in de blender wilt
verwerken. Zodra u op de Pulse-knop drukt, begint het apparaat op de
hoogste stand te werken. Wanneer u de knop loslaat, stop het apparaat
meteen. U kunt de Pulse-knop ook gebruiken terwijl het apparaat werkt op
een snelheid tussen MIN en MAX.
Blender
,, De blender is bedoeld voor pureren, hakken en mengen. Met de
blender kunt u soepen, sauzen, milkshakes en beslag maken. U kunt
ook groenten, fruit en vlees verwerken.
De blender klaarmaken voor gebruik
1 Plaats de afdichtring op de mesunit.

2 Plaats de mesunit op het verbindingsstuk van de mesunit.

3 Schroef het verbindingsstuk van de mesunit aan de onderkant van de


blenderkan tot het goed is bevestigd.

Nederlands

87

4 Plaats de blenderkan met het verbindingsstuk van de mesunit op de


motorunit (1) en draai de kan totdat u een klik hoort (2).
U kunt de blenderkan op twee manieren op de motorunit plaatsen: met
het handvat naar rechts of naar links.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
De blender gebruiken
1 Doe de ingredinten in de blenderkan.
2 Plaats het deksel op de blenderkan.
Sluit het deksel door het stevig omlaag te duwen.

3 Plaats de maatbeker in de opening van het deksel.


4 Kies een snelheid door aan de bedieningsknop te draaien of druk op
een van de snelkeuzeknoppen (zie Bedieningsknop).
Laat het apparaat nooit langer dan 3 minuten onafgebroken werken. Als u
na 3 minuten nog niet klaar bent met het verwerken van de ingredinten,
schakel het apparaat dan uit en laat het afkoelen voordat u verder gaat.
5 Schakel het apparaat altijd uit door de bedieningsknop naar OFF te
draaien voordat u het deksel opent.
Na gebruik van de blender
1 Haal de stekker uit het stopcontact.
2 Verwijder het deksel met de maatbeker van de blenderkan.
3 Verwijder de blenderkan met daaraan het verbindingsstuk van de
motorunit.
4 Schroef het verbindingsstuk van de onderkant van de blenderkan.
5 Maak de verwijderbare onderdelen altijd direct na gebruik schoon.
Tips
-- Snijd vlees of vaste ingredinten in kleinere stukjes voordat u ze in de
blenderkan doet.
-- Verwerk geen grote hoeveelheden vaste ingredinten tegelijkertijd.
Verwerk deze ingredinten altijd in kleine hoeveelheden.
-- Tomatensap kunt u maken door de tomaten in vieren te snijden en
de stukken door de opening in het deksel op de draaiende messen te
laten vallen.

88

Nederlands
Maatbeker
U kunt de maatbeker gebruiken voor het afmeten van ingredinten of het
maken van mayonaise.
,, Voor het maken van mayonaise kunt u met een mes of ander scherp
voorwerp een gaatje prikken in het midden van de onderkant van de
maatbeker. U kunt de maatbeker dan gebruiken als een trechter voor
het toevoegen van olie.Voeg de olie heel langzaam toe om de juiste
consistentie te krijgen. Laat de blender op een lage snelheid werken
wanneer u mayonaise maakt.
Opmerking: Als u een gaatje in de maatbeker hebt geprikt, kunt u de beker
niet meer als maatbeker gebruiken.
Filter (alleen type HR2094)
U kunt het filter gebruiken om heerlijke verse vruchtensappen, cocktails of
sojamelk te bereiden (zie ook Recepten). Het filter voorkomt dat er pitjes
en velletjes in uw drank terecht komen.
1

Verwerk per keer niet meer dan 135 g gedroogde sojabonen of 150 g
fruit in het filter om overbelasting te voorkomen.
Het filter klaarmaken voor gebruik
1 Plaats de blenderkan met het verbindingsstuk van de mesunit op de
motorunit (1) en draai de kan totdat u een klik hoort (2).
U kunt de blender op twee manieren op de motorunit plaatsen.
2 Plaats het filter in de blenderkan.
Zorg ervoor dat de groeven in het filter precies op de ribbels in de
blenderkan passen.
3 Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
Het filter gebruiken
1 Plaats het deksel op de blenderkan.
Zorg ervoor dat u het deksel zo op de blenderkan plaatst dat u de drank
door de zeef in het deksel kunt uitschenken.
2 Doe de ingredinten in het filter.
Snijd fruit in kleine stukjes en week gedroogde peulvruchten, zoals
sojabonen, voordat u deze in het filter doet.
3 Schenk water of een andere vloeistof (zoals melk of sap) in de
blenderkan.
4 Plaats de maatbeker in de opening van het deksel.
5 Kies een snelheid of druk op een van de knoppen (zie
Bedieningsknop).
Laat het apparaat ongeveer 60 seconden werken.
Opmerking:Wanneer u grote hoeveelheden ingredinten wilt verwerken, doe
dan niet alle ingredinten in n keer in het filter. Doe een kleine hoeveelheid
ingredinten in het filter en laat het apparaat enkele seconden werken. Schakel
het apparaat dan uit en voeg een volgende kleine hoeveelheid toe.Vul het filter
niet tot boven het zeefgaas. Herhaal deze procedure tot u alle ingredinten
hebt verwerkt. Zorg ervoor dat het deksel altijd op de blenderkan zit wanneer
het apparaat is ingeschakeld.

Nederlands

89

Na gebruik van het filter


1 Schakel het apparaat uit en verwijder de blenderkan van de
motorunit.
2 Schenk de drank via de tuit uit de blenderkan. Zorg ervoor dat u het
deksel zo op de blenderkan plaatst dat u de drank door de zeef in
het deksel kunt uitschenken.
Verwijder het deksel, de maatbeker en het filter niet.
,, Zorg ervoor dat u het deksel zo op de blenderkan plaatst dat u de
drank door het filter in het deksel kunt uitschenken.
Plaats de kan met de overgebleven ingredinten terug op het apparaat en
laat het apparaat nogmaals enkele seconden werken voor een optimaal
resultaat.
3 Maak het filter altijd direct na gebruik schoon.
Recept
,, Sojamelk
Voor dit recept hebt u het filter nodig.

Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking. Laat het apparaat
eerst afkoelen tot kamertemperatuur voordat u verdergaat.
Ingredinten:
-- 135 g gedroogde sojabonen
-- 1000 ml water
,, Week de sojabonen gedurende 4 uur voordat u deze gaat verwerken.
,, Doe de geweekte sojabonen in het filter. Giet 1000 ml water in de
blenderkan en laat het apparaat 30 seconden op de hoogste stand
(MAX) werken. Indien nodig (bijv. voor een gladder resultaat) kunt u
het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen om
de bonen door te roeren. Laat het apparaat vervolgens nogmaals op
de hoogste stand (MAX) werken.
,, Giet de sojamelk in een pan.
,, Breng de sojamelk aan de kook, voeg naar smaak suiker toe en laat
de melk zachtjes koken totdat alle suiker is gesmolten.
,, Serveer warm of koud.
Schoonmaken

We raden u aan de verwijderbare onderdelen altijd direct na gebruik


schoon te maken.
Raak de messen niet aan, deze zijn zeer scherp.
1 Haal de stekker uit het stopcontact.
2 Demonteer alle verwijderbare onderdelen voordat u deze
schoonmaakt.Vergeet niet om de afdichtring van de mesunit te
verwijderen.
3 Maak alle verwijderbare onderdelen schoon in de vaatwasmachine of
in warm water met een beetje afwasmiddel.
Alle onderdelen behalve de motorunit zijn vaatwasmachinebestendig.
4 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek.

90

Nederlands
Spoel de motorunit niet af onder de kraan. Gebruik geen schurende
schoonmaakmiddelen, schuursponsjes, alcohol enz. om de motorunit
schoon te maken.
Opbergen
,, Wind het snoer rond de haspel in de onderzijde van het apparaat.
Milieu

-- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving.

Garantie & service


Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek
dan de Philips-website (www.philips.nl), of neem contact op met het
Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in
het worldwide guarantee-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre
in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Recepten
Kiwi-aardbeismoothie
Ingredinten:
-- 200 g geschilde kiwi in stukjes van 3 x 3 x 3 cm
-- 100 g banaan in plakjes van 1 cm, bevroren
-- 150 ml ananassap
-- 100 g bevroren aardbeien
,, De banaan en de aardbeien moeten rechtstreeks uit de vriezer
worden gebruikt. Doe de ingredinten in de bovengenoemde
volgorde in de blenderkan en laat het apparaat werken tot er een
glad mengsel is ontstaan.
Fruitmix
------,,

2 nectarines, ontpit en in stukken gesneden


125 g bevroren frambozen
125 g bevroren aardbeien
125 ml sinaasappelsap
125 ml appelsap
7 ijsblokjes
Doe de stukjes nectarine en al het sap in de blenderkan en voeg het
bevroren fruit toe. Druk op de Smoothie-knop en laat het apparaat
40 seconden werken.

Nederlands

91

Vanille-ijskoffie
Ingredinten:
-- 150 ml warm water
-- 1,5 eetl. suiker
-- 2 eetl. oploskoffie
-- 200 g vanille-ijs
-- 10 ijsblokjes
,, Meng de koffie en de suiker met water. Giet alle ingredinten
(behalve de ijsblokjes) in de blender. Laat het apparaat werken tot er
een glad mengsel is ontstaan. Laat de ijsblokjes door de opening in
het deksel in de werkende blender vallen.
Pina colada-cocktail
----,,

40 ml donkere Jamaicaanse rum


30 ml kokossiroop
10 ml slagroom
80 ml ananassap
Doe alle ingredinten in de blenderkan en voeg 4 grote ijsblokjes
toe. Laat het apparaat ongeveer 30 seconden werken.

Problemen oplossen
Als het apparaat niet goed werkt of helemaal niet werkt, raadpleeg dan
eerst de onderstaande lijst. Als het probleem niet in deze lijst wordt
vermeld, is het apparaat waarschijnlijk defect. In dat geval raden we
u aan het apparaat naar uw dealer of een door Philips geautoriseerd
servicecentrum te brengen.
Vraag

Antwoord

Mogen alle verwijderbare


onderdelen van
het apparaat in de
vaatwasmachine?

Ja, behalve de motorunit.

Het apparaat werkt niet.


Wat moet ik doen?

Controleer of u de stekker in het stopcontact hebt gestoken en of de


blenderkan goed is bevestigd.

Wat betekent pulse?

Wanneer u op de Pulse-knop drukt, zal het apparaat op de hoogste


snelheid gaan werken zolang u de knop ingedrukt houdt. We raden
u aan de Pulse-knop te gebruiken als u meer controle over het
verwerkingsproces wilt hebben, bijvoorbeeld wanneer u aan het hakken
bent.

Mag ik kokendhete
vloeistoffen in de
blenderkan gieten?

Nee, u moet hete vloeistoffen of ingredinten eerst laten afkoelen tot een
temperatuur van 80cC om beschadiging van de accessoires te voorkomen.

Waarom produceert de
motor een onaangename
geur wanneer het
apparaat werkt?

Het is heel normaal dat een nieuw apparaat een onaangename geur of
wat rook produceert de eerste paar keren dat het wordt gebruikt. Dit
verschijnsel verdwijnt nadat u het apparaat enkele keren hebt gebruikt. Het
apparaat kan ook een onaangename geur of wat rook produceren wanneer
het te lang ingeschakeld is. In dit geval moet u het apparaat uitschakelen en
het 60 minuten laten afkoelen.

92

Nederlands

Vraag

Antwoord

Het apparaat is gestopt


omdat de mesunit is
geblokkeerd. Wat moet
ik doen?

Schakel het apparaat uit en gebruik een spatel om de ingredinten die


de messen blokkeren los te maken. We raden u ook aan een kleinere
hoeveelheid te verwerken.

Wat moet ik doen als de


blenderkan lekt?

Schakel het apparaat uit en schenk de ingredinten uit de blenderkan.


Verwijder vervolgens het verbindingsstuk van de mesunit. Controleer of de
afdichtring goed is bevestigd.

Hoe kan ik voorkomen


dat er veel pulp
of velletjes in het
vruchtensap of de
sojamelk zitten?

Schenk de drank door een zeef. Om te voorkomen dat er pulp en velletjes


in uw drank terechtkomen, laat u de maatbeker in het deksel zitten, zorgt u
ervoor dat het deksel en het filter op hun plaats zitten en dat het deksel op
de juiste manier is bevestigd (d.w.z. met de zeef direct voor de tuit).

Norsk

93

Innledning
Gratulerer med kjpet og velkommen til Philips! Du fr best mulig nytte av
sttten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt p www.philips.
com/welcome.
Generell beskrivelse(fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motorenhet
Kontrollbryter
Grensesnitt for knivenhet
Knivenhet
Gummipakning
Mikserkanne med nivindikator
Lokk
Gradert mlebeger
Filter (kun modellen HR2094)

Viktig
Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p
den for senere referanse.
Generelt
Fare
-- Motorenheten m aldri senkes ned i vann eller annen vske
eller skylles under springen. Bruk bare en fuktig klut til rengjre
motorenheten.
Advarsel
-- Fr du kobler til apparatet, m du kontrollere at spenningen som er
angitt p apparatet, tilsvarer med nettspenningen.
-- Hvis ledningen er delagt, m den alltid skiftes ut av Philips, et
servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert
personell, slik at man unngr farlige situasjoner.
-- Apparatet m ikke brukes hvis det er skade p stpselet, ledningen
eller andre deler.
-- Ikke lft apparatet i hndtaket p mikserkannen nr mikserkannen er
festet til motorenheten. Motorenheten kan falle i gulvet og bli delagt.
-- Bruk aldri mikserkannen til sl apparatet av og p.
-- La aldri apparatet g uten tilsyn.
-- Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn)
som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de fr tilsyn
eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig
for sikkerheten.
-- Pass p at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
-- Ikke berr knivene, spesielt nr apparatet er tilkoblet. Knivbladene er
svrt skarpe.
Viktig
-- Trekk alltid ut stpselet fr du setter sammen, tar fra hverandre eller
justerer noen av delene.

94

Norsk
-- Kontroller at det ikke kommer mat eller vske inn i tilkoblingspunktet
for mikserkannen p motorenheten for forhindre at det oppstr feil
p apparatet.
-- Ikke bruk tilbehr eller deler fra andre produsenter, eller deler som
Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker denne typen tilbehr eller
deler, frer det til at garantien blir ugyldig.
-- Ikke overskrid maksimumsnivet som er angitt p tilbehret.
Hurtigmikser
Advarsel
-- Stikk aldri fingre eller gjenstander ned i mikserkannen mens apparatet
er i gang.
-- Kontroller at knivenheten er sikkert festet til mikserkannen fr du
monterer mikserkannen p motorenheten.
-- Ikke berr de skarpe sidene p knivenheten til mikseren nr du rengjr
den. Knivene er svrt skarpe, og det er lett skjre seg p dem.
-- Hvis knivene setter seg fast, m du trekke stikkontakten ut av stpselet
fr du fjerner ingrediensene som blokkerer knivene.
Viktig
-- Ikke fyll mikserkannen med ingredienser som er varmere enn 80C.
-- For unng sl m du aldri ha mer enn 1,5liter vske i mikserkannen,
spesielt ikke ved tilberedning med hy hastighet. Ikke ha mer enn
1,25liter i mikserkannen ved tilberedning av varm vske eller
ingredienser som skummer.
-- Hvis ingrediensene sitter fast i mikserkannen, m du sl av apparatet og
trekke ut stpselet fra stikkontakten. Bruk deretter en slikkepott til
fjerne ingrediensene.
-- Husk alltid sette p tetningsringen p knivenheten fr du setter p
hurtigmikserkannen, ellers vil det oppst lekkasje.
-- Srg alltid for at lokket er lukket ordentlig igjen eller satt ordentlig p
kannen, og at mlebegeret er satt ordentlig inn i lokket fr du slr p
apparatet.
Filter
Viktig
-- Ikke bruk filteret til bearbeide ingredienser som er varmere enn
80C.
-- Ikke overbelast filteret. Ikke ha mer enn 135g trkede soyabnner eller
150g frukt i filteret om gangen.
-- Srg alltid for at lokket er ordentlig lukket og satt sammen og at
mlebegeret er satt ordentlig inn i lokket fr du slr p apparatet.
-- Del frukten i mindre biter fr du har den i filteret.
-- Trkede ingredienser, for eksempel soyabnner, m bltlegges fr du
har dem i filteret.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det hndteres riktig og i samsvar med
instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt bruke det ut fra
den kunnskapen vi har per dags dato.

Norsk

95

Innebygd sikkerhetsls
Denne funksjonen srger for at du bare kan sl p apparatet nr du har
satt mikserkannen ordentlig p motorenheten. Hvis mikserkannen er satt
riktig p, lses den innebygde sikkerhetslsen opp.
Fr frste gangs bruk
,, Delene som kommer i kontakt med maten, m rengjres grundig fr
apparatet brukes for frste gang (se kapitlet Rengjring).
Bruke apparatet
Kontrollbryter
Hurtigmikseren har en spesiell kontrollbryter med en ring som lyser nr
apparatet gr.
Kontrollbryteren kan stilles p en hvilken som helst hastighet mellom MIN
og MAX, eller for gjre det enda enklere kan du bruke n av de tre
hurtigvalgsknappene: Smoothie, Ice (is) og Pulse (puls).
,, Hvis du vil bruke en hastighet mellom MIN og MAX, vrir du
kontrollbryteren til nsket posisjon.
Hvis du er usikker p hva som er riktig hastighet, velger du alltid den
hyeste hastigheten (MAX).
,, Hvis du vil bruke n av hurtigvalgsknappene, setter du frst
kontrollbryteren til ON (p). Trykk deretter p nsket
hurtigvalgsknapp.
Nr du vrir kontrollbryteren til ON (p), begynner lysene i knappene
blinke.
Smoothie-funksjon
Denne knappen kan du bruke til lage deilige smoothies. Nr du trykker
p knappen SMOOTHIE, begynner apparatet mikse smoothien i
henhold til riktig hastighetsprofil. Du kan stoppe prosessen ved trykke p
Smoothie-knappen p nytt.
Smoothies er tykke drikker som er laget av frossen eller fersk frukt og
fruktjuice blandet sammen, noen ganger med is, iskrem, melk eller yoghurt.
Se avsnittet Oppskrifter hvis du vil ha flere eksempler. Tilsett mer vske for
lage tynnere smoothie, og tilsett mer frossen eller fersk frukt for lage
tykkere smoothie.
Isknapp
Hurtigmikseren er utstyrt med en spesiell hastighetsprofil for knuse is.
Nr du trykker p knappen Ice (is), begynner apparatet knuse isen i
henhold til riktig hastighetsprofil. Nr du vil stoppe isknusingsprosessen,
trykker du p knappen Ice (is) igjen.
Isen blir knust i lpet av f sekunder, og resultatet er sm, regelmessige
isbiter. Hvis du for eksempel vil lage knust is av fem isbiter, trykker du
p knappen Ice (is), lar apparatet g gjennom fem knusesykluser og slr
det deretter av. Hvis du vil knuse isen til sn, vrir du kontrollbryteren til
maksimal hastighet eller trykker p pulseringsknappen i noen sekunder. Hvis
resultatet fortsatt er for grovt, trykker du p pulseringsknappen p nytt.

96

Norsk
Pulseringsknapp
Trykk p pulseringsknappen hvis du vil kjre ingrediensene kort. Nr du
trykker p pulseringsknappen, begynner apparatet g p hyeste hastighet.
Nr du slipper knappen, stopper apparatet umiddelbart. Pulseringsknappen
kan ogs brukes nr apparatet gr p en hastighet mellom MIN og MAX.
Hurtigmikser
,, Hurtigmikseren er beregnet til lage fine pureer, hakke og mikse.
Med hurtigmikseren kan du ogs lage supper, sauser, milkshake og
rre. Du kan ogs bruke hurtigmikseren til behandle grnnsaker,
frukt og kjtt.
Klargjre hurtigmikseren for bruk
1 Sett gummipakningen p knivenheten.

2 Sett knivenheten p grensesnittet for knivenheten.

3 Skru grensesnittet for knivenheten p bunnen av mikserkannen til


den er ordentlig festet.

4 Plasser mikserkannen med grensesnittet for knivenheten festet p


motorenheten (1), og vri kannen til du hrer et klikk (2).
Du kan plassere mikserkannen p motorenheten i to posisjoner: med
hndtaket pekende til hyre eller til venstre.

5 Sett stpselet inn i stikkontakten.

Norsk

97

Bruke hurtigmikseren
1 Ha ingrediensene i mikserkannen.
2 Sett lokket p mikserkannen.
Lukk lokket ved trykke det godt ned.

3 Sett mlebegeret inn i pningen i lokket.


4 Velg en hastighet ved vri kontrollbryteren eller ved trykke p en
av hurtigvalgknappene (se avsnittet Kontrollbryter).
Ikke la apparatet kjre i mer enn tre minutter om gangen. Hvis du ikke
er ferdig med oppgaven p tre minutter, slr du av apparatet og lar det
avkjles til romtemperatur fr du begynner igjen.
5 Sl alltid av apparatet ved sette bryteren p OFF (av) fr du pner
lokket.
Etter at hurtigmikseren er brukt
1 Koble fra apparatet.
2 Fjern lokket med mlebegeret fra mikserkannen.
3 Ta mikserkannen med grensesnittet av motorenheten.
4 Skru av grensesnittet for knivenheten fra bunnen av mikserkannen.
5 Rengjr alltid de avtakbare delene rett etter bruk.
Tips
-- Skjr kjtt eller faste ingredienser i mindre biter fr du legger dem i
mikserkannen.
-- Ikke kjr store mengder faste ingredienser samtidig. Tilbered slike
ingredienser i flere omganger i stedet.
-- Tomatjuice lages ved dele tomatene i fire og slippe bitene gjennom
pningen i lokket og ned p de roterende knivene.
Mlebeger
Du kan bruke mlebegeret til mle opp ingredienser eller til lage
majones.
,, Nr du vil lage majones, kan du kan du lage et hull midt i bunnen av
mlebegeret med en kniv eller en annen skarp gjenstand for bruke
mlebegeret som en pfyllingspning for tilsette olje nr du lager
majones. Oljen m tilsettes langsomt for oppn riktig konsistens. La
hurtigmikseren arbeide p lav hastighet nr du lager majones.
Merk: Nr du har laget hull i mlebegeret, kan det ikke brukes som mlebeger
lenger.

98

Norsk
Filter (kun modellen HR2094)
Med dette filteret kan du lage velsmakende, friske fruktdrikker, drinker eller
soyamelk (se ogs avsnittet Oppskrifter). Filteret hindrer at kjerner og skall
havner i drikken.
1

Ikke overbelast filteret. Ikke ha mer enn 135g trkede soyabnner eller
150g frukt i filteret om gangen.
Klargjre filteret for bruk
1 Plasser mikserkannen med grensesnittet for knivenheten festet p
motorenheten (1), og vri kannen til du hrer et klikk (2).
Hurtigmikseren kan plasseres p motorenheten i to posisjoner.
2 Sett filteret i mikserkannen.
Kontroller at sporene p filteret passer nyaktig til ribbene i mikserkannen.
3 Kontroller at apparatet er koblet til strmkilden.
Bruke filteret
1 Sett lokket p mikserkannen.
Kontroller at du setter lokket p mikserkannen slik at drikken kan helles ut
gjennom silen i lokket.
2 Ha ingrediensene i filteret.
Del frukten i mindre biter og legg trkede ingredienser, for eksempel
soyabnner, i blt fr du legger dem i filteret.
3 Hell vann eller annen vske (melk, juice osv.) i mikserkannen.
4 Sett mlebegeret inn i hullet i lokket.
5 Velg en hastighet eller trykk p en av knappene (se avsnittet
Kontrollbryter).
La apparatet g i ca. 60sekunder.
Merk: Nr du tilbereder en stor mengde, anbefaler vi at du ikke har alle
ingrediensene i filteret samtidig. Begynn tilberede en liten mengde, og la
apparatet g i noen f sekunder. Sl deretter av apparatet, og tilsett en liten
mengde til, men ikke overskrid toppen av filterduken til silen. Gjenta denne
fremgangsmten til du har tilberedt alle ingrediensene. Ha alltid p lokket p
mikserkannen nr du bruker den.
Etter du har brukt filteret
1 Sl av apparatet, og ta mikserkannen av motorenheten.
2 Hell ut drikken gjennom helletuten p mikserkannen. Kontroller at
lokket er plassert p en slik mte p mikserkannen at drikken kan
helles ut gjennom silen i lokket.
Ikke ta av lokket, mlebegeret eller filteret.
,, Srg for at du har montert lokket i riktig posisjon, slik at drikken kan
helles ut gjennom filteret i lokket.
Du fr best resultat nr du setter kannen med resten av ingrediensene
tilbake p apparatet og lar dem bearbeides i noen sekunder til.
3 Rengjr alltid filteret umiddelbart etter bruk.

Norsk

99

Oppskrift
,, Soyamelk
Til denne oppskriften trenger du filteret.

Ikke kjr mer enn 1omgang uten avbrudd.Vent til apparatet er kjlt ned
til romtemperatur fr du fortsetter.
Ingredienser:
-- 135g trkede soyabnner
-- 1l vann
,, Legg soyabnnene i blt i 4timer fr de tilberedes.
,, Legg de bltlagte soyabnnene i filteret. Hell 1l vann i mikserkannen,
og bland i 30sekunder p hyeste hastighet (MAX). Hvis det er
ndvendig, f.eks. for f et jevnere resultat, kan du sl av og koble fra
apparatet og rre i bnnene. Fortsett deretter blande p hyeste
hastighet (MAX) igjen.
,, Hell soyamelken i en gryte.
,, Kok opp soyamelken, tilsett sukker etter smak, og la den smkoke til
alt sukkeret er smeltet.
,, Serveres varm eller kald.
Rengjring

Vi anbefaler at du rengjr de utskiftbare delene rett etter bruk.


Unng berre knivene. Knivbladene er svrt skarpe.
1 Koble fra apparatet.
2 Ta fra hverandre alle avtakbare deler fr du rengjr dem. Ikke glem
fjerne gummipakningen fra knivenheten.
3 Vask alle de avtakbare delene i oppvaskmaskinen eller i varmt vann
med oppvaskmiddel.
Alle delene unntatt motorenheten kan vaskes i oppvaskmaskin.
4 Rengjr motorenheten med en fuktig klut.
Ikke skyll motorenheten under springen. Ikke bruk rengjringsmidler
med slipe- eller skureeffekt, alkohol osv. til rengjring av motorenheten.
Oppbevaring
,, Oppbevar strmledningen ved tvinne den rundt hjulet nederst p
apparatet.
Milj
-- Ikke kast apparatet som restavfall nr det ikke kan brukes lenger. Lever
det p en gjenvinningsstasjon. Ved gjre dette hjelper du til med ta
vare p miljet.

100

Norsk
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med
produktet, kan du g til nettsidene til Philips p www.philips.com.
Du kan ogs ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor (du
finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen
forbrukertjeneste i nrheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler.
Oppskrifter
Kiwi-jordbrsmoothie
Ingredienser:
-- 200g skrelt kiwi i deler p 3x3x3cm
-- 100g frossen banan i 1cm tykke skiver
-- 150ml ananassaft
-- 100g frosne jordbr
,, Banan og jordbr skal brukes rett fra fryseren. Ha ingrediensene i
mikserkannen i den rekkeflgen som er nevnt ovenfor, og kjr til
blandingen er jevn.
Fruktblanding
------,,

2nektariner, uten stein og delt i biter


125g frosne bringebr
125g frosne jordbr
125ml appelsinjuice
125ml eplejuice
7 isbiter
Ha nektarinbitene og all juicen i mikserkannen, og tilsett deretter
den frosne frukten. Trykk p Smoothie-knappen og la apparatet g i
40sekunder.

Iskaffe med vanilje


Ingredienser:
-- 150ml varmt vann
-- 1,5ss sukker
-- 2ss pulverkaffe
-- 200g vaniljeiskrem
-- 10isbiter
,, Ls opp kaffen og sukkeret i vannet. Hell alle ingrediensene (unntatt
isbitene) i hurtigmikseren. Bland til du fr en jevn blanding. Slipp
isbitene oppi gjennom pningen i lokket mens motoren gr.
Pina Colada-cocktail
----,,

40ml mrk Jamaica-rom


30ml kokossirup
10ml pisket krem
80ml ananassaft
Ha alle ingrediensene i mikserkannen og tilsett 4 store isbiter. Bland i
cirka 30sekunder.

Norsk 101
Feilsking
Hvis apparatet ikke virker eller ikke virker som det skal, sjekker du frst
listen under. Hvis problemet ikke er beskrevet i denne listen, har apparatet
sannsynligvis en feil. I s fall anbefaler vi at du tar apparatet med til
forhandleren eller et autorisert Philips-servicesenter.
Sprsml

Svar

Kan alle de avtakbare delene


vaskes i oppvaskmaskin?

Ja, bortsett fra motorenheten.

Apparatet fungerer ikke. Hva


skal jeg gjre?

Kontroller om du har koblet til apparatet. Kontroller ogs om


mikserkannen er satt riktig sammen.

Hva betyr puls?

Nr du trykker p pulseringsknappen, vil apparatet g p hyeste


hastighet s lenge du holder knappen inne. Det anbefales bruke
pulseringsknappen hvis du nsker ha mer kontroll over jobben, f.eks.
nr du skal hakke.

Kan jeg helle kokende


ingredienser i mikserkannen?

Nei, la vsken eller ingrediensene avkjle seg til 80cC/175cF for


unng skade tilbehret.

Hvorfor kommer det en


ubehagelig lukt fra motoren
nr jeg bruker apparatet?

Det er svrt vanlig at nye apparater avgir en ubehagelig lukt eller litt
ryk de frste gangene de brukes. Dette vil gi seg etter at du har brukt
apparatet noen ganger. Apparatet kan ogs avgi en ubehagelig lukt
eller litt ryk hvis det kjres for lenge. Hvis dette er tilfellet, slr du av
apparatet og lar det kjle seg ned i n time.

Apparatet stoppet fordi


knivenheten er blokkert. Hva
skal jeg gjre?

Sl av apparatet og lsne ingrediensene som blokkerer knivenheten, med


en slikkepott. Vi anbefaler ogs at du tilbereder mindre mengder om
gangen.

Mikserkannen lekker. Hva


skal jeg gjre?

Sl av apparatet, og hell ut ingrediensene. Fjern deretter grensesnittet for


knivenheten. Kontroller om gummipakningen er satt p riktig.

Hvorfor inneholder
fruktjuicen eller soyamelken
mye fruktkjtt eller skall?

Hell drikken gjennom en sil. Hvis du vil forhindre at fruktkjtt og skall


kommer opp i drikken, kan du la mlebegeret st i lokket, kontrollere at
lokket og filteret er p plass, og at lokket str i riktig posisjon (det vil si
med silen foran helletuten).

102 Portugus
Introduo
Parabns pela sua compra e bem-vindo Philips! Para tirar todo o partido
da assistncia fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.
com/welcome.
Descrio geral(fig.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motor
Boto de controlo
Interface da lmina
Lmina
Anel vedante
Copo misturador com indicao de nvel
Tampa
Copo medidor com graduao
Filtro (apenas tipo HR2094)

Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho
e guarde-o para consultas futuras.
Geral
Perigo
-- Nunca mergulhe o motor em gua ou outro lquido, nem o enxage
torneira. Utilize apenas um pano hmido para limpar o motor.
Aviso
-- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde voltagem
elctrica localantes de ligar o aparelho.
-- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substitudo pela Philips,
por um centro de assistncia autorizado da Philips ou por pessoal
devidamente qualificado para se evitarem situaes de perigo.
-- No utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentao ou outras peas
estiverem danificados.
-- No levante o aparelho pela pega do copo misturador quando o copo
estiver encaixado na unidade do motor. A unidade do motor pode cair
e danificar-se.
-- Nunca utilize o copo misturador para ligar ou desligar o aparelho.
-- Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilncia.
-- Este aparelho no deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianas)
com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta
de experincia e conhecimento, a no ser que lhes tenha sido dada
superviso ou instrues relativas utilizao do aparelho por uma
pessoa responsvel pela sua segurana.
-- As crianas devem ser supervisionadas para garantir que no brincam
com o aparelho.
-- No toque naslminas, sobretudo quando o aparelho estiver ligado
corrente. As lminas so muito afiadas.
Cuidado
-- Desligue sempre o aparelhoda tomada antes de montar, desmontar
ou ajustar qualquer uma das peas.

Portugus 103
-- Para evitar avarias no aparelho, certifique-se de que no entram
alimentos nem lquidos no ponto de ligao do copo liquidificador na
unidade do motor.
-- Nunca utilize quaisquer acessrios ou peas de outros fabricantes ou
que a Philips no tenhaespecificamente recomendado. Se utilizar tais
acessrios ou peas, a garantia ser considerada invlida.
-- No exceda o nvel mximo indicado nos acessrios.
Liquidificadora
Aviso
-- Nunca introduza os dedos ou um objecto no copo misturador com o
aparelho em funcionamento.
-- Certifique-se de que as lminas esto bem montadas no copo
misturador antes de o montar na unidade do motor.
-- No toque no rebordo cortante das lminas quando estiver a lav-las.
So muito afiadas e poder facilmente cortar os dedos.
-- Se as lminas ficarem presas, desligue o aparelho antes de retirar os
ingredientes que estiverem a obstruir as lminas.
Cuidado
-- Nunca encha o copo misturador com ingredientes que estejam a uma
temperatura superior a 80C.
-- Para evitar salpicos, no deite mais do que 1,5 litros de lquido no copo
misturador, especialmente se trabalhar a uma velocidade alta. No deite
mais do que 1,25 litro no copo quando preparar lquidos quentes ou
ingredientes que tendam a fazer espuma.
-- Se os alimentos ficarem colados ao copo misturador, desligue o
aparelho e retire a ficha da corrente. Depois, utilize uma esptula para
remover os alimentos da parede do copo.
-- Nunca se esquea de colocar o anel vedante sobre a lmina antes de
montar o copo; caso contrrio, podero ocorrer fugas.
-- Certifique-se sempre de que a tampa est bem fechada/montada e
de que o copo medidor est colocado correctamente antes de ligar o
aparelho.
Filtro
Cuidado
-- Nunca se sirva do filtro para preparar ingredientes com temperatura
superior a 80C.
-- Nunca encha demasiado. No deite mais do que 135 g de sementes
de soja seca (peso a seco) ou 150 g de fruta no filtro de uma s vez.
-- Certifique-se sempre de que a tampa est bem fechada/montada e
de que o copo medidor est colocado correctamente antes de ligar o
aparelho.
-- Corte a fruta em pedaos pequenos antes de a colocar no filtro.
-- Os ingredientes secos, como as sementes de soja, devem ser
demolhados antes de os colocar no filtro.
Campos electromagnticos (EMF)
Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a
campos electromagnticos (EMF). Se manuseado correctamente ede
acordo com as instrues fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho

104

Portugus
pode ser utilizado em segurana com base em provas cientficas disponveis
actualmente.
Fecho de segurana incorporado
Esta funcionalidade garante que s liga o aparelho se tiver montado
o copo misturador no motor correctamente. Se o copo misturador
estiver montado correctamente, o fecho de segurana incorporado ser
desbloqueado.
Antes da primeira utilizao
,, Limpe muito bem todas as peas que entrarem em contacto com os
alimentos antes de utilizar o aparelho pela primeira vez (consulte o
captulo Limpeza).
Utilizar o aparelho
Boto de controlo
A sua liquidificadora est equipada com um boto de controlo especial
que tem um anel circundante que se ilumina quando o aparelho est em
funcionamento.
Pode regular o boto de controlo para qualquer velocidade entre MIN
e MAX ou, ainda melhor, usar um dos trs botes de regulao rpida:
Smoothie (Suave), Ice (Gelo) e Pulse (Batimento).
,, Regule o boto de controlo para uma posio entre MIN e MAX, se
desejar uma velocidade dentro desses limites.
Se no tiver a certeza acerca da velocidade correcta, seleccione sempre a
velocidade mais alta (MAX).
,, Se quiser usar um dos botes de regulao rpida, rode primeiro
o boto de controlo para a posio ON. Em seguida, seleccione o
boto pretendido.
Quando roda o boto de controlo para a posio ON, as luzes dos botes
comeam a piscar.
Funo Smoothie
Use este boto para preparar deliciosos smoothies. Quando prime o
boto Smoothie, a liquidificadora comea a bater a bebida na velocidade
adequada. Para parar o processamento, volte a premir o boto Smoothie.
Os batidos so bebidas espessas feitas com fruta fresca ou congelada ou
sumos de fruta por vezes misturados com gelo, gelado, leite ou iogurte.
Consulte o captulo Receitas para obter alguns exemplos. Adicione mais
lquido para obter um batido mais corrido ou mais fruta para o tornar mais
espesso.
Boto Ice
A liquidificadora est equipada com um perfil de velocidade especial para
triturar gelo.
Ao premir o boto Ice (Gelo), o aparelho comeam a triturar o gelo
velocidade adequada. Para parar o processo de triturao de gelo, prima
novamente o boto Ice (Gelo).
O gelo pode ser picado apenas em segundos e fica em pedaos bem finos
e regulares. Por exemplo, se quiser picar 5 cubos de gelo, prima o boto
Ice, deixe o aparelho completar 5 ciclos completos e desligue. Se quiser

Portugus 105
que o gelo fique tipo neve, rode o boto de controlo para a velocidade
mxima ou carregue no boto Pulse durante alguns segundos. Se o gelo
ainda estiver grosso, volte a premir o boto Pulse.
Boto Pulse
Prima o boto Pulse se desejar processar ingredientes durante breves
instantes. Quando premir o boto Pulse, o aparelho activado
velocidade mxima. Quando libertar o boto, o aparelho pra
imediatamente. O boto Pulse pode ainda ser utilizado quando o
aparelho se encontrar a uma velocidade entre MIN e MAX.
Liquidificadora
,, A liquidificadora pode ser utilizada para fazer purs, ralar e misturar.
Poder preparar sopas, molhos, batidos de leite e massas, ou ainda
processar legumes, fruta e carne.
Preparao da liquidificadora para a utilizao
1 Coloque o anel vedante sobre a lmina.

2 Coloque a lmina na respectiva interface.

3 Aperte a interface da lmina que se encontra na parte inferior do


copo misturador at ficar devidamente presa.

4 Coloque o copo com a interface da unidade da lmina fixada, na


unidade do motor (1) e rode o copo at ouvir um estalido (2).
Poder colocar o copo misturador sobre a unidade do motor em duas
posies: com a pega a apontar para a direita ou para a esquerda.

5 Ligue a ficha tomada elctrica.

106

Portugus
Utilizao da liquidificadora
1 Introduza os ingredientes dentro do copo misturador.
2 Coloque a tampa no copo misturador.
Feche a tampa empurrando-a com firmeza.

3 Introduza o copo medidor na abertura da tampa.


4 Seleccione uma velocidade girando o boto de controlo ou
premindo um dos botes de seleco (consulte a seco Boto de
controlo).
No deixe o aparelho a funcionar mais de 3 minutos de cada vez. Se no
tiver terminado a operao nos 3 minutos, desligue o aparelho e deixe
arrefecer at chegar temperatura ambiente antes de ligar novamente.
5 Desligue sempre o aparelho colocando o boto de controlo em OFF
(Desligar) antes de abrir a tampa.
Depois de utilizar a liquidificadora
1 Desligue o aparelho da corrente.
2 Retire a tampa com o copo medidor do copo misturador.
3 Retire o copo misturador (com a interface montada) da unidade do
motor.
4 Desaparafuse a interface da lmina da base do copo misturador.
5 Limpe sempre as peas desmontveis imediatamente aps cada
utilizao.
Sugestes
-- Corte carne ou outros ingredientes slidos em pedaos mais
pequenos antes de os colocar no copo misturador.
-- No processe grandes quantidade de ingredientes slidos ao mesmo
tempo. Processe tais ingredientes em pequenos lotes.
-- Para fazer sumo de tomate, corte os tomates em quartos e deite-os
pela abertura da tampa sobre as lminas em movimento.
Copo medidor
Pode utilizar o copo medidor para medir ingredientes ou para preparar
maionese.
,, Para preparar maionese, poder abrir um orifcio no centro da base
do copo medidor, utilizando uma faca ou outro utenslio cortante,
e utilizar o copo medidor como funil para adicionar leo durante
a preparao da maionese. Dever adicionar o leo lentamente
de modo a obter a consistncia adequada. A liquidificadora dever
funcionar a velocidade baixa.

Portugus 107
Nota: Depois de abrir um orifcio no copo medidor, este no poder ser
utilizado como copo medidor.
Filtro (apenas tipo HR2094)
Com este filtro poder preparar deliciosos sumos de fruta fresca, cocktails
ou leite de soja (consulte tambm a seco Receitas). O filtro impede
que as pevides e a pele da fruta passem para a bebida.
1

Nunca encha demasiado. No deite mais do que 135 g de sementes de


soja seca (peso a seco) ou 150 g de fruta no filtro de uma s vez.
Preparao do filtro para a utilizao

1 Coloque o copo com a interface da unidade da lmina fixada, na


unidade do motor (1) e rode o copo at ouvir um estalido (2).
A liquidificadora poder ser colocada sobre a unidade do motor em duas
posies.
2 Coloque o filtro no copo misturador.
Certifique-se de que as ranhuras do filtro encaixam perfeitamente nos
encaixes do interior do copo misturador.
3 Certifique-se de que o aparelho est ligado.
Utilizao do filtro
1 Coloque a tampa no copo misturador.
Coloque-a de forma a que a bebida possa ser introduzida atravs da
abertura na tampa.
2 Deite os ingredientes no filtro.
Corte a fruta em pedaos mais pequenos e ponha os gros secos, como as
sementes de soja, de molho antes de os colocar no filtro.
3 Deite gua ou outro lquido (leite, sumo, etc.) para dentro do copo.
4 Introduza o copo medidor no orifcio da tampa.
5 Seleccione uma velocidade ou prima um dos botes (consulte a
seco Boto de controlo).
Deixe o aparelho trabalhar durante aprox. 60 segundos.
Nota: quando processar uma grande quantidade de ingredientes,
recomendamos que no coloque todos os ingredientes no filtro ao mesmo
tempo. Inicie o processamento com uma quantidade pequena e deixe que o
aparelho trabalhe durante alguns segundos. Em seguida, desligue o aparelho e
adicione outra pequena poro, sem exceder o topo da rede do coador. Repita
o procedimento at processar todos os ingredientes. Mantenha sempre a
tampa no copo misturador durante todo o processo.
Depois de utilizar o filtro
1 Desligue o aparelho da corrente e retire o copo misturador da
unidade do motor.

108

Portugus
2 Verta a bebida atravs do bico do copo misturador. Certifique-se de
que a tampa est encaixada no copo misturador de forma a que a
bebida possa ser vertida atravs da abertura na tampa.
No retire a tampa, o copo medidor nem o filtro.
,, Certifique-se que colocou a tampa na posio certa para que a
bebida possa ser servida atravs do filtro da tampa.
Para obter ptimos resultados, coloque novamente o copo com os
ingredientes restantes no aparelho e deixe trabalhar durante mais alguns
segundos.
3 Limpe o filtro imediatamente aps cada utilizao.
Receita
,, Leite de soja
Para esta receita, necessitar do filtro.

No prepare mais de 1 poro sem interrupo. Deixe o aparelho


arrefecer at temperatura ambiente antes de continuar com a
preparao.
Ingredientes:
-- 135g de sementes de soja secas
-- 1000 ml de gua
,, Deixe as sementes de soja de molho durante 4 horas antes de as
preparar.
,, Coloque as sementes de soja demolhadas no filtro. Acrescente
1000ml de gua ao copo e misture durante 30 segundos velocidade
mxima (MAX). Se necessrio, por exemplo, para obter um resultado
mais fino, pode desactivar e desligar o aparelho para mexer as
sementes. Em seguida, misture novamente velocidade mxima
(MAX).
,, Deite o leite de soja numa panela.
,, Ferva o leite de soja, adicione acar a gosto e deixe fervilhar at
que todo o acar tenha sido dissolvido.
,, Sirva quente ou frio.
Limpeza

aconselhvel limpar as peas desmontveis imediatamente aps cada


utilizao.
Evite tocar nas lminas. Estas so muito afiadas.
1 Desligue o aparelho da corrente.
2 Desmonte todas as peas amovveis antes de proceder sua limpeza.
No se esquea de retirar o anel vedante da unidade da lmina.
3 Lave todas as peas desmontveis na mquina ou com gua morna e
detergente lquido.
Todas as peas, excepto o motor, podem ser lavadas na mquina!
4 Limpe o motor com um pano hmido.
No passe a unidade do motor sob a torneira. No use produtos de
limpeza abrasivos, esfreges, lcool, etc. para limpar o motor.

Portugus 109
Arrumao
,, Guarde o fio de alimentao enrolando-o volta da bobina na base
do aparelho.
Meio ambiente
-- No deite fora o aparelhojunto com o lixo domstico normal no
final da sua vida til; entregue-o num ponto de recolha oficial para
reciclagem. Ao faz-lo ajudaa preservar o ambiente.

Garantia e assistncia
Se necessitar de reparaes, informaes ou se tiver problemas, visite
o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de
Assistncia ao Consumidor local (pode encontrar o nmero de telefone
no folheto de garantia mundial). Se no existir um Centro de Assistncia
no seu pas, visite o seu representante Philips local.
Receitas
Semifrio de kiwi e morango
Ingredientes:
-- 200 g de kiwi descascado e cortado em cubos de 3x3x3 cm
-- 100 g de banana, cortadas em rodelas de 1 cm, congeladas
-- 150 ml de sumo de anans
-- 100 g de morangos congelados
,, A banana e os morangos devero ser utilizados sem descongelar.
Coloque os ingredientes no copo misturador pela ordem
mencionada e misture at obter uma consistncia macia.
Mistura de frutas
------,,

2 nectarinas, sem pevides e cortadas


125 g de framboesas congeladas
125 g de morangos congelados
125 ml de sumo de laranja
125 ml de sumo de ma
7 cubos de gelo
Coloque os pedaos de nectarina e todo o sumo no copo
misturador; adicione a fruta congelada. Prima o boto Smoothie e
deixe que o aparelho trabalhe durante 40 segundos.

110

Portugus
Caf com gelado de baunilha
Ingredientes:
-- 150 ml de gua quente
-- 1,5 colher de sopa de acar
-- 2 colheres de sopa de caf instantneo
-- 200 g de gelado de baunilha
-- 10 cubos de gelo
,, Dissolva o caf e acar em gua. Coloque todos os ingredientes
(excepto os cubos de gelo) na liquidificadora. Misture at obter uma
consistncia macia. Introduza os cubos de gelo atravs da abertura
na tampa com o motor em funcionamento.
Cocktail de pina colada
----,,

40 ml de rum da Jamaica escuro


30 ml de xarope de coco
10 ml de natas para bater
80 ml de sumo de anans
Coloque todos os ingredientes no copo misturador e adicione 4
cubos de gelo grandes. Misture durante cerca de 30 segundos.

Resoluo de problemas
Se o aparelho no funcionar ou se no funcionar correctamente, verifique
primeiro a lista que se segue. Se o problema no estiver mencionado nessa
lista, provavelmente o aparelho tem um defeito. Nesse caso, aconselhvel
levar o aparelho a um revendedor ou a um centro de assistncia Philips
autorizado.
Pergunta

Resposta

Todas as peas desmontveis


so lavveis na mquina?

Sim, excepto a unidade do motor.

O aparelho no funciona. O
que devo fazer.

Verifique se ligou o aparelho corrente. Verifique se o copo misturador


foi montado correctamente.

O que significa a funo


Pulse?

Quando prime o boto Pulse, o aparelho comea a trabalhar na


velocidade mxima enquanto mantiver o boto premido. O boto
Pulse recomendado se pretender um maior controlo sobre a
preparao, por exemplo para picar.

Pode-se deitar lquidos a


ferver no copo misturador?
Por que razo o motor exala
um cheiro desagradvel
quando est a trabalhar?

O aparelho deixou de
trabalhar porque as lminas
esto bloqueadas. O que
devo fazer?

No. Deve deixar os lquidos ou os ingredientes arrefecerem at 80 cC


para evitar danificar os acessrios.

muito comum que um aparelho novo exale algum cheiro desagradvel


ou liberte algum fumo durante as primeiras utilizaes. Este fenmeno
cessa ao fim de algumas utilizaes do aparelho. Tambm provvel
haver cheiros ou fumo se utilizar o aparelho durante muito tempo.
Neste caso, tem de desligar e deixar arrefecer durante 60 minutos.
Desligue o aparelho da corrente e sirva-se de uma esptula para soltar
os ingredientes que estiverem a obstruir as lminas. Recomenda-se,
ainda, a preparao de quantidades mais pequenas.

Portugus 111
Pergunta

Resposta

O copo misturador
apresenta fugas. O que devo
fazer?

Desligue o aparelho da corrente e retire os ingrediente. Remova


a interface da unidade de lmina. Verifique se o anel vedante foi
correctamente instalado.

Por que razo o sumo de


fruta ou o leite de soja
contm muita polpa ou
casca?

Verta a bebida atravs de um crivo. Para evitar que a bebida contenha


a polpa e casca, deixe o copo medidor na tampa, certifique-se de que
a tampa e o filtro se encontram instalados e de que a tampa est na
posio correcta (isto , com a abertura directamente em frente ao
bico).

112 Svenska
Introduktion
Grattis till inkpet och vlkommen till Philips! Fr att dra maximal nytta av
den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt p www.
philips.com/welcome.
Allmn beskrivning(Bild1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motorenhet
Kontrollvred
Knivenhetens kontaktplatta
Knivenhet
Ttningsring
Mixerbehllare med nivindikering
Lock
Graderad mtbgare
Filter (endast modell HR2094)

Viktigt
Ls anvndarhandboken noggrant innan du anvnder apparaten och spara
den fr framtida bruk.
Allmnt
Fara
-- Snk inte ned motorenheten i vatten eller ngon annan vtska, och
sklj den inte heller under kranen. Anvnd endast en fuktig trasa till att
rengra motorenheten.
Varning
-- Kontrollera att den spnning som anges p apparaten verensstmmer
med den lokala ntspnningen innan du ansluter apparaten.
-- Om ntsladden r skadad mste den alltid bytas ut av Philips, ett av
Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behriga personer
fr att undvika olyckor.
-- Anvnd inte apparaten om stickkontakten, ntsladden eller ngon
annan del r skadad.
-- Lyft inte apparaten i mixerbehllarens handtag nr behllaren sitter fast
p motorenheten. Motorenheten kan falla i golvet och bli skadad.
-- Anvnd aldrig mixerbehllaren fr att starta och stnga av apparaten.
-- Lmna inte apparaten obevakad nr den r igng.
-- Apparaten r inte avsedd fr anvndning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om
hur apparaten anvnds, om de inte vervakas eller fr instruktioner
angende anvndning av apparaten av en person som r ansvarig fr
deras skerhet.
-- Sm barn ska vervakas s att de inte kan leka med apparaten.
-- Rr inte vid knivarna, srskilt nr apparaten r inkopplad. Knivarna r
mycket vassa.
Varning!
-- Dra alltid ut stickkontakten ur vgguttaget innan du monterar, tar bort
eller justerar ngra av delarna.
-- Fr att frhindra att apparaten skadas ska du se till att ingen mat eller
vtska hamnar i mixerbehllarens anslutningspunkt p motorenheten.

Svenska 113
-- Anvnd aldrig tillbehr eller delar frn andra tillverkare om inte Philips
srskilt har rekommenderat dem. Om du anvnder sdana tillbehr
eller delar gller inte garantin.
-- verskrid inte den maximiniv som anges p tillbehren.
Mixer
Varning
-- Stoppa inte ned fingrarna eller ngot freml i behllaren nr
apparaten r igng.
-- Se till att knivenheten r ordentligt fastsatt i mixerbehllaren innan du
monterar mixerbehllaren p motorenheten.
-- Rr inte vid eggarna p knivenheten till mixern nr du rengr den. De
r mycket vassa och du kan ltt skra dig p dem.
-- Om knivarna fastnar drar du ur ntsladden innan du avlgsnar
ingredienserna som blockerar knivarna.
Varning!
-- Fyll aldrig mixerbehllaren med ingredienser som r varmare n 80C.
-- Hll aldrig i mer n 1,5 liter vtska i mixerbehllaren, srskilt nr du
mixar med hg hastighet, fr att frhindra spill. Hll inte i mer n 1,25
liter i mixerbehllaren nr du mixar varma vtskor eller ingredienser
som har bengenhet att skumma.
-- Stng av apparaten och dra ur ntsladden om mat fastnar p
mixerbehllarens sidor. Ta sedan bort maten med hjlp av en spatel.
-- Glm aldrig att stta p ttningsringen p knivenheten innan du stter i
mixerkannan. Lckage kan annars uppst.
-- Kontrollera alltid att locket r stngt/sitter fast ordentligt p behllaren
och att mtbgaren r rtt isatt i locket innan du slr p apparaten.
Filter
Varning!
-- Anvnd inte filtret till ingredienser som r varmare n 80C.
-- verbelasta inte filtret. Lgg inte mer n 135 g torkade sojabnor eller
150 g frukt i filtret t gngen.
-- Kontrollera alltid att locket r stngt/sitter fast ordentligt och att
mtbgaren r rtt isatt i locket innan du slr p apparaten.
-- Skr frukt i mindre bitar innan du placerar den i filtret.
-- Bltlgg torkade ingredienser, ssom sojabnor, innan du lgger dem i
filtret.
Elektromagnetiska flt (EMF)
Den hr apparaten frn Philips uppfyller alla standarder fr
elektromagnetiska flt (EMF). Om apparaten hanteras p rtt stt och enligt
instruktionerna i den hr anvndarhandboken r den sker att anvnda
enligt de vetenskapliga belgg som finns i dagslget.
Inbyggd skerhetssprr
Den hr funktionen gr att det inte gr att sl p apparaten om
mixerbehllaren inte r korrekt fastsatt p motorenheten. Om
mixerbehllaren r rtt monterad lses den inbyggda skerhetssprren upp.

114

Svenska
Fre frsta anvndningen
,, Rengr noga de delar som kommer i kontakt med mat innan du
anvnder apparaten fr frsta gngen (se kapitlet Rengring).
Anvnda apparaten
Kontrollvred
Mixern r utrustad med ett speciellt kontrollvred med en upplyst ring som
brjar lysa nr apparaten r igng.
Du kan stlla in kontrollvredet p valfri hastighet mellan MIN och MAX
eller, nnu enklare, anvnda ngon av de tre snabbvalsknapparna fr
smoothie, is och puls.
,, Om du vill ha en hastighet mellan MIN och MAX vrider du
kontrollvredet till nskat lge.
Om du r osker p vad som r rtt hastighet vljer du alltid den hgsta
hastigheten (MAX).
,, Om du vill anvnda en av snabbvalsknapparna vrider du frst
kontrollvredet till lget ON. Tryck sedan p nskad snabbvalsknapp.
Nr du vrider kontrollvredet till lget ON brjar lamporna i knapparna att
blinka.
Smoothie-funktion
Anvnd den hr funktionen fr att gra utskta smoothies. Nr du trycker
p SMOOTHIE-knappen brjar apparaten mixa smoothien vid lmplig
hastighet. Tryck p smoothie-knappen igen om du vill avbryta mixningen.
Smoothies r trgflytande drycker som tillreds av fryst eller frsk frukt och
fruktjuice som mixas samman, ibland ven med is, glass, mjlk eller yoghurt.
I kapitlet Recept hittar du ngra exempel. Lgg till mer vtska om du vill ha
en tunnare smoothie och lgg till mer fryst eller frsk frukt om du vill ha en
tjockare smoothie.
Isknapp
Mixern har en srskild hastighetsprofil fr att krossa is.
Nr du trycker p isknappen brjar apparaten krossa is med lmplig
hastighet. Om du vill stoppa iskrossningen trycker du p isknappen igen.
Isen krossas inom ngra sekunder och resultatet blir sm, jmna isbitar. Om
du till exempel vill f krossad is frn 5 isbitar trycker du p isknappen, lter
apparaten kra 5 krossningscykler och stnger sedan av apparaten. Om du
vill att isen ska krossas till sn vrider du kontrollvredet till maximal hastighet
eller trycker p pulsknappen i ngra sekunder. Om resultatet fortfarande r
fr grovt trycker du p pulsknappen igen.
Pulsknapp
Tryck p pulsknappen om du vill tillreda ingredienser i korta sttar. Nr du
trycker p pulsknappen krs apparaten p hgsta hastighet. Nr du slpper
knappen stannar apparaten direkt. Pulsknappen kan ocks anvndas nr
apparaten krs p en hastighet mellan MIN och MAX.
Mixer
,, Mixern r avsedd fr att gra purer, hacka och mixa. Med mixern
kan du tillaga soppor, sser milkshakes och smet. Du kan ocks
anvnda mixern till att tillreda grnsaker, frukt och ktt.

Svenska 115
Innan du anvnder mixern
1 Placera ttningsringen p knivenheten.

2 Montera knivenheten p knivenhetens kontaktplatta.

3 Skruva fast knivenheten p botten av mixerbehllaren tills den sitter


fast ordentligt.

4 Placera mixerbehllaren med knivenhetens kontaktplatta fastsatt p


motorenheten (1) och vrid behllaren tills du hr ett klickljud (2).
Du kan placera mixerbehllaren p motorenheten i tv lgen: med
handtaget t hger eller t vnster.

5 Stt i stickkontakten i vgguttaget.


Anvnda mixern
1 Lgg ingredienserna i behllaren.
2 Stt p locket p behllaren.
Stng locket genom att trycka ned det ordentligt.

116

Svenska
3 Stt i mtbgaren i ppningen i locket.
4 Vlj en hastighet genom att vrida kontrollvredet eller trycka p
ngon av snabbvalsknapparna (se avsnittet Kontrollvred).
Kr inte apparaten mer n 3 minuter t gngen. Om du inte har mixat
frdigt efter 3 minuter stnger du av apparaten och lter den svalna till
rumstemperatur innan du anvnder den igen.
5 Stng alltid av apparaten genom att stlla in kontrollvredet p av-lget
(OFF) innan du ppnar locket.
Nr du har anvnt mixern
1 Dra ur ntsladden.
2 Ta bort locket med mtbgaren frn mixerbehllaren.
3 Ta bort mixerbehllaren, med knivenhetens kontaktplatta monterad,
frn motorenheten.
4 Skruva loss knivenhetens kontaktplatta frn mixerbehllarens botten.
5 Rengr alltid lstagbara delar direkt efter anvndning.
Tips
-- Skr ktt eller fasta ingredienser i mindre bitar innan du lgger dem i
mixerbehllaren.
-- Kr inte stora mngder fasta ingredienser samtidigt. Kr de
ingredienserna i flera mindre omgngar istllet.
-- Om du vill gra tomatjuice skr du frst tomaterna i fyra delar och
slpper sedan bitarna genom lockets ppning och ner p de roterande
knivarna.
Mtbgare
Du kan anvnda mtbgaren till att mta ingredienser eller till att tillreda
majonns.
,, Nr du tillreder du majonns kan du sticka ett hl i mitten av
mtbgarens botten med en kniv eller ngot annat vasst freml
och anvnda mtbgaren som tratt fr tillsttning av olja. Oljan ska
tillsttas mycket lngsamt fr att f rtt konsistens. Kr mixern p lg
hastighet nr du tillreder majonns.
Obs! Nr du har stuckit hl i mtbgaren kan den inte lngre anvndas som
mtbgare lngre.
Filter (endast modell HR2094)
Med det hr filtret kan du gra utskta fruktjuicer, cocktails eller sojamjlk
(se ven under Recept). Filtret frhindrar att krnor och skal hamnar i
drycken.
verbelasta inte filtret. Lgg inte mer n 135 g torkade sojabnor eller
150 g frukt i filtret t gngen.

Svenska 117
Innan du anvnder filtret
1

1 Placera mixerbehllaren med knivenhetens kontaktplatta fastsatt p


motorenheten (1) och vrid behllaren tills du hr ett klickljud (2).
Mixern kan placeras p motorenheten i tv lgen.

2 Stt filtret i behllaren.


Se till att skrorna i filtret passar exakt ver rfflorna p mixerbehllarens
insida.
3 Kontrollera att apparaten r ansluten till vgguttaget.
Anvnda filtret
1 Stt p locket p behllaren.
Se till att du stter locket p mixerbehllaren p s stt att drycken kan
hllas genom silen i locket.
2 Lgg ingredienserna i filtret.
Skr frukten i mindre bitar och bltlgg torra varor som sojabnor innan
du lgger dem i filtret.
3 Hll vatten eller annan vtska (mjlk, juice etc.) i mixerbehllaren.
4 Fr in mtbgaren i hlet i locket.
5 Vlj en hastighet eller tryck p en av knapparna (se avsnittet
Kontrollvred).
Kr apparaten i ca 60 sekunder.
Obs! Om du ska mixa strre mngder br du inte placera alla ingredienser
i filtret p samma gng. Brja med att kra en mindre mngd och lt
apparaten g i ngra sekunder. Stng sedan av apparaten och tillstt
ytterligare en liten mngd, men verskrid inte silens nt. Upprepa proceduren
tills alla ingredienser r mixade. Lt alltid locket sitta kvar p mixerbehllaren
nr den r igng.
Nr du har anvnt filtret
1 Stng av apparaten och ta bort mixerbehllaren frn motorenheten.
2 Hll upp drycken genom hllpipen p mixerbehllaren. Se till att
locket r placerat p mixerbehllaren p s stt att drycken kan
hllas genom silen i locket.
Ta inte bort locket, mtbgaren och filtret.
,, Kontrollera att du har satt p locket t rtt hll s att drycken hlls
ut genom filtret i locket.
Fr bst resultat stller du tillbaka behllaren med de terstende
ingredienserna p apparaten och kr den ytterligare ngra sekunder.
3 Rengr alltid filtret direkt efter anvndning.

118

Svenska
Recept
,, Sojamjlk
Fr det hr receptet behver du filtret.

Tillred inte mer n en omgng utan avbrott. Lt apparaten svalna till


rumstemperatur innan du fortstter tillredningen.
Ingredienser:
-- 135 g torkade sojabnor
-- 1000 ml vatten
,, Bltlgg sojabnorna i fyra timmar innan de tillreds.
,, Lgg de bltlagda sojabnorna i filtret. Hll 1l vatten i
mixerbehllaren och mixa i 30 sekunder p den hgsta hastigheten
(MAX). Om det behvs, t.ex. fr att f ett sltare resultat, kan du
stnga av och koppla ur apparaten och rra om i bnorna. Fortstt
sedan att mixa p den hgsta hastigheten (MAX) igen.
,, Hll sojamjlken i en kastrull.
,, Lt sojamjlken koka upp, tillstt sedan socker tills det smakar gott
och lt den sjuda tills allt socker har smlt.
,, Serveras varm eller kall.
Rengring

Vi rekommenderar att du rengr de lstagbara delarna direkt efter


anvndning.
Undvik att rra vid knivarna. Knivarna r mycket vassa.
1 Dra ur ntsladden.
2 Ta bort alla lstagbara delar innan du rengr dem. Glm inte att ta
bort ttningsringen frn knivenheten.
3 Diska alla lstagbara delar i diskmaskin eller i varmt vatten med lite
diskmedel.
Alla delar utom motorenheten kan diskas i diskmaskin.
4 Gr ren motorenheten med en fuktad trasa.
Sklj inte motorenheten under kranen. Anvnd inte slipande
rengringsmedel, stlull, alkohol etc. till att rengra motorenheten.
Frvaring
,, Frvara ntsladden genom att linda den runt rullen p apparatens
undersida.
Miljn
-- Kasta inte apparaten i hushllssoporna nr den r frbrukad. Lmna in
den fr tervinning vid en officiell tervinningsstation, s hjlper du till
att skydda miljn.

Svenska 119
Garanti och service
Om du behver service eller information eller har problem med apparaten
kan du beska Philips webbplats p www.philips.com eller kontakta Philips
kundtjnst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det
inte finns ngon kundtjnst i ditt land vnder du dig till din lokala Philipsterfrsljare.
Recept
Kiwi-jordgubbs-smoothie
Ingredienser:
-- 200 g skalad kiwi skuren i bitar p 3 x 3 x 3 cm
-- 100 g banan, skuren i 1 cm tjocka skivor, fryst
-- 150 ml ananasjuice
-- 100 g frysta jordgubbar
,, Bananen och jordgubbarna br anvndas direkt frn frysen. Lgg
ingredienserna i mixerbehllaren i ovan nmnda ordning och mixa
tills det r jmnt.
Fruktmix
------,,

2 nektariner, urkrnade och skurna i bitar


125 g frysta hallon
125 g frysta jordgubbar
125 ml apelsinjuice
125 ml ppeljuice
7 isbitar
Lgg nektarinbitarna och all juice i mixerbehllaren och lgg sedan till
den frysta frukten. Tryck p smoothie-knappen och kr apparaten i
40 sekunder.

Isblandat vaniljkaffe
Ingredienser:
-- 150 ml varmt vatten
-- 1,5 msk socker
-- 2 msk snabbkaffe
-- 200 g vaniljglass
-- 10 isbitar
,, Ls upp kaffet och sockret i vatten. Hll alla ingredienser (utom
isbitarna) i mixern. Mixa tills det r jmnt. Lgg i isbitarna genom
ppningen i locket medan motorn krs.
Pina Colada-cocktail
----,,

40 ml mrk jamaicansk rom


30 ml kokossirap
10 ml vispgrdde
80 ml ananasjuice
Lgg alla ingredienser i mixerbehllaren och lgg till 4 stora isbitar.
Mixa i cirka 30 sekunder.

120

Svenska
Felskning
Om apparaten inte fungerar ordentligt kan du frst titta i listan nedan. Om
problemet inte nmns i listan har apparaten troligtvis ngon defekt. I s fall
rekommenderar vi att du tar med dig apparaten till en terfrsljare eller
till ett av Philips auktoriserade serviceombud.

Frga

Svar

Kan jag diska alla lstagbara Ja, frutom motorenheten.


delar i diskmaskinen?
Apparaten fungerar inte.
Vad ska jag gra?

Kontrollera att apparaten r ansluten till elntet. Kontrollera ocks om


mixerbehllaren har monterats p rtt stt.

Vad menas med puls?

Nr du trycker p pulsknappen krs apparaten p hgsta hastighet


s lnge du trycker p knappen. Vi rekommenderar att du anvnder
pulsknappen om du vill ha strre kontroll ver tillredningen, t.ex. nr du
hackar.

Kan jag hlla kokande


vtskor i mixerbehllaren?

Nej, lt vtskan eller ingredienserna svalna till 80C fr att undvika skador
p tillbehren.cc

Varfr kommer det en


obehaglig lukt frn motorn
medan den r igng?

Det r vanligt att nya apparater avger lite rk eller otrevlig lukt de frsta
gngerna de anvnds. Detta kommer att upphra nr du anvnt apparaten
ngra gnger. Apparaten kan ven avge lite rk eller otrevlig lukt om den
anvnds fr lnge. I s fall mste du stnga av apparaten och lta den
svalna under en timme.

Apparaten har slutat


fungera fr att knivenheten
r blockerad . Vad ska jag
gra?

Stng av apparaten och anvnd en slickepott fr att avlgsna de


ingredienser som blockerar knivenheten. Det kan ven vara lmpligt att
minska mngden i mixern.

Mixerbehllaren lcker. Vad


ska jag gra?

Stng av apparaten och hll ut ingredienserna. Ta sedan bort knivenhetens


kontaktplatta. Kontrollera om ttningsringen har monterats p rtt stt.

Varfr innehller fruktjuicen Hll drycken genom en sil. Du frhindrar att fruktktt och skal hamnar i
eller sojamjlken s mycket drycken genom att lmna mtbgaren i locket, se till att locket och filtret
fruktktt och skal?
r p plats och att locket monterats i rtt lge (dvs. med silen direkt
framfr hllpipen).

Trke 121
Giri
rnmz satn aldnz iin teekkr ederiz; Philipse ho geldiniz!
Philipsin sunduu destekten tam faydalanmak iin ltfen rnnz u
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Genel aklamalar(ek.1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Motor nitesi
Kontrol dmesi
Bak nitesi arabirimi
Bak nitesi
Halka conta
Seviye gstergeli blender haznesi
Kapak
Dereceli lme kab
Filtre (sadece HR2094 modeli)

nemli
Cihaz kullanmadan nce bu kullanm klavuzunu okuyun ve gelecekte de
bavurmak zere saklayn.
Genel
Tehlike
-- Motor nitesini kesinlikle suya ve baka sv maddelere batrmayn,
musluk altnda ykamayn. Nemli bezle silerek temizleyin.
Uyar
-- Cihaz fie takmadan nce zerinde gsterilen gerilimin yerel ebeke
gerilimineuygun olup olmadn kontrol edin.
-- Cihazn elektrik kablosu hasarlysa, bir tehlike oluturmasn nlemek iin
mutlaka Philipsin yetki verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde
yetkilendirilmi kiiler tarafndan deitirilmesini salayn.
-- Elektrik fii, kablosu veya dier paralar hasarlysa, cihaz kesinlikle
kullanmayn.
-- Mikser haznesi motor nitesine sabitlendiinde, cihaz mikser haznesinin
sapndan tutarak kaldrmayn. Motor nitesi yere debilir ve hasar
grebilir.
-- Cihaz amak ve kapatmak iin asla blender haznesini kullanmayn.
-- Cihaz alr durumda brakmayn.
-- Bu cihaz, gvenliklerinden sorumlu kiilerin nezareti veya talimatlar
dnda, fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelimemi veya
bilgi ve tecrbe asndan eksik kiiler tarafndan (ocuklar da dahil)
kullanlmamaldr.
-- Kk ocuklarn cihazla oynamalar engellenmelidir.
-- zellikle cihaz prize taklyken, baklara dokunmaktan kann. Baklar
ok keskindir.
Dikkat
-- Herhangi bir paray takmadan, karmadanveya ayarlamalarn
yapmadan nce cihazn fiini mutlaka prizden ekin.
-- Cihazn arzalanmasn nlemek iin, mikser haznesi ile motor nitesinin
balant noktasna yiyecek veya sv girmediinden emin olun.

122

Trke
-- Baka firmalarca retilmi olan veya Philipsin zellikle nermedii
aksesuar ve paralar kesinlikle kullanmayn. Bu gibi paralar kullandnz
takdirde garantiniz geersiz saylacaktr.
-- Aksesuarlarn zerinde gsterilen maksimum seviyesini gemeyin.
Blender
Uyar
-- Cihaz alrken parmaklarnz ya da baka cisimleri asla haznenin iine
sokmayn.
-- Mikser haznesini motor nitesine takmadan nce, kesme nitesinin
hazneye sabitlendiinden emin olun.
-- Blender bak nitesini tutarken kesici kenarlara dokunmayn. Bu
kenarlar olduka keskindir ve parmaklarnz kolayca kesebilir.
-- Eer baklar skrsa, baklarengelleyen malzemeleri karmadan
nce,cihazn fiini ekin.
Dikkat
-- Mikser haznesini 80 Cden daha yksek scaklkta malzemelerle
kesinlikle doldurmayn.
-- zellikle cihaz yksek hzda altryorsanz, malzemelerin blender
haznesinden tamamalar iin, srahiyi 1,5 litreden daha fazla
doldurmayn. Blender haznesindeki malzemeler scak halde veya kpk
yapabilecek nitelikteyse hazneyi 1,25 litreden fazla doldurmayn.
-- Yiyecekler hazne i duvarna yaprsa cihaz kapatn ve fiini prizden
ekin. Daha sonra bir spatula kullanarak yiyecei temizleyin.
-- Blender haznesini takmadan nce baa conta yerletirmeyi unutmayn,
aksi takdirde malzemeler szabilir.
-- Cihaz altrmadan nce, kapan hazneye dzgn ekilde
yerletiinden/kapandndan ve lme kabnn kapaa dzgn ekilde
takldndan her zaman emin olun.
Filtre
Dikkat
-- Filtreyi asla 80 Cden daha scak malzemelerle ilem yapmak iin
kullanmayn.
-- Filtreyi asla fazla doldurmayn. 135 g kuru soya fasulyesi veya 150 g
meyveden daha fazlasn filtreye ayn anda koymayn.
-- Cihaz altrmadan nce, kapan hazneye dzgn ekilde
yerletiinden/kapandndan ve lme kabnn kapaa dzgn ekilde
takldndan her zaman emin olun.
-- Meyveleri filtrenin iine koymadan nce, daha kk paralara bln.
-- Soya fasulyesi gibi kuru gdalar filtreye koymadan nce suda bekletin.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tm standartlara
uygundur. Bu cihaz, gerei gibi vebu klavuzdaki talimatlara uygun ekilde
kullanldnda, bugnn bilimsel verilerine gre kullanm gvenlidir.
Dahili gvenlik kilidi
Bu zellik cihaznz sadece, blender haznesini motor nitesine dzgn
ekilde yerletirdiyseniz altrabilmenizi salar. Blender haznesi doru
ekilde yerletirildiyse dahili gvenlik kilidi etkisiz hale gelir.

Trke 123
lk kullanmdan nce
,, Cihaz ilk defa kullanmadan nce yiyeceklerle temas edecek olan
paralar iyice temizleyin (bkz.Temizlik blm)
Cihazn kullanm
Kontrol dmesi
Blenderiniz, cihaz alrken yanan kl halka bulunan zel bir kontrol
dmesi ile donatlmtr.
Kontrol dmesini, MIN ve MAX arasnda istediiniz ayara getirebilir veya
daha kolay hzl seim dmesinden birini kullanabilirsiniz: Smoothie, Ice
ve Pulse (Tatl, Buz ve Darbe).
,, MIN ile MAX arasndaki bir hz kullanmak isterseniz, kontrol
dmesini istediiniz konuma evirin.
Doru hzdan emin deilseniz her zaman en yksek hz (MAX) sein.

,, Hzl seim dmelerinden birini kullanmak istiyorsanz, ncelikle


kontrol dmesini ON (Ak) konumuna getirin ve ardndan
istediiniz hzl seim dmesine basn.
Kontrol dmesini ON konumuna getirdiinizde, dmedeki klar yanp
snmeye balar.
Tatl ilevi
Lezzetli tatllar hazrlamak iin bu fonksiyonu kullann. SMOOTHIE
dmesine bastnzda, cihaz malzemeyi uygun hz profiline gre
kartrmaya balar. lemi durdurmak iin tekrar Tatl dmesinebasn.
Tatllar donmu veya taze meyve ve meyve sularnn bazen buzla,
dondurmayla, stle veya yourtla kartrlmasyla yaplr. Birka rnek iin
Tarifler blmne gz atn. Daha akkan bir tatl yapmak iin daha fazla sv,
koyu bir tatl yapmak iin de daha fazla donmu ve taze meyve ekleyin.
Buz dmesi
Blender, buz krmak iin zel bir hz profili ile donatlmtr.
Buz dmesine bastnzda, cihaz uygun hz profiline gre buzlar krmaya
balar. Buz krma ilemini durdurmak iin, tekrar Buz dmesine basn.
Buz birka saniye iinde krlr ve kk ve dzgn buz paralar elde
edilir. rnein, 5 buz kpnden krlm buz elde etmek istiyorsanz, Buz
dmesine basn, cihazn 5 krma dn yapmasn bekleyin ve cihaz
kapatn. Eer buzun kar halini almasn isterseniz, kontrol dmesini
maksimum hza getirin veya birka saniye Darbe dmesine basn. Buz
paralar hala bykse, darbe dmesine tekrar basn.
Darbe dmesi
Malzemeleri ok ksa bir sre iin ilemek istiyorsanz Darbe dmesine
basn. Darbe dmesine bastnz anda cihaz en yksek hzda almaya
balar. Dmeyi braktnzda cihaz hemen almay durur. Darbe
dmesi ayn zamanda cihaz MIN ve MAX arasnda bir hzda alrken de
kullanlabilir.

124

Trke
Blender
,, Blender kullanm amalar pre yapmak, paralamak ve kartrmaktr.
Blender kullanarak orba, sos, milk shake ve krep hazrlayabilirsiniz.
Blenderi ayn zamanda sebze, meyve ve et ilemek iin de
kullanabilirsiniz.
Blenderin kullanma hazrlanmas
1 Lastik halka contay bak nitesi zerine takn.

2 Bak nitesini, bak nitesi arabirimine monte edin.

3 Bak nitesi arabirimini, yerine oturana kadar, evirerek mikser


haznesinin alt ksmna takn.

4 Mikser haznesini, bak nitesi arabirimi takl ekilde motor


nitesinin zerine yerletirin(1) ve klik sesi duyana kadar hazneyi
evirin (2).
Mikser haznesini motor nitesinin zerine iki ekilde yerletirebilirsiniz:
tutma yeri saa dnk ve sola dnk ekilde.
5 Fii prize takn.
Blendern kullanm
1 Malzemeleri blender haznesine koyun.
2 Kapa blender haznesine takn.
Kapa skca bastrarak kapatn.

Trke 125
3 lme kabn kapan azna takn.
4 Kontrol dmesini evirerek bir hz sein veya hzl seim tularndan
birisine basn (Kontrol dmesi blmne gz atn).
Cihaz bir defada 3 dakikadan fazla altrmayn. Eer ileminiz 3 dakika
iinde bitmediyse, cihaz kapatn ve bir sonraki kullanm iin altrmadan
nce souyarak oda scaklna ulamasn bekleyin.
5 Kapa amadan ncemutlaka kontrol dmesini OFF (Kapal)
konumuna alarak cihaz kapatn.
Blenderi kullandktan sonra
1 Cihaz prizden kartn.
2 lme kab ile kapa blender haznesinden karn.
3 Mikser haznesini nite arabirimi takl ekilde motor nitesinin
zerine yerletirin.
4 Bak nitesi arabirimini mikser haznesinin dibinden evirerek karn.
5 Sklebilir paralar kullanldktan hemen sonra temizleyin.
pular
-- Et veya kat malzemeleri mikser haznesine koymadan nce kk
paralara ayrn.
-- Tek seferde ok geni miktarlarda kat malzemeleri kartrmayn. Bu
malzemeleri kk gruplar halinde kartrn.
-- Domates suyu hazrlamak iin domatesleri drde blerek kapan
deliinden, dnen baklarn zerine brakn.
lme kab
lme kabn malzemeleri lmek ya da mayonez hazrlamak iin
kullanabilirsiniz.
,, Mayonez hazrlamak iin l kabnn dibinin ortasna bir bakla
ya da baka bir kesici aletle bir delik aarak l kabn, mayonezi
hazrlarken ya eklemek iin bir huni olarak kullanabilirsiniz. Doru
kvamn elde edilmesi iin ya ok yava eklenmelidir. Mayonez
hazrlarken blenderi dk bir hzda altrn.
Dikkat: l kabna bir delik atktan sonra artk l kab olarak kullanlamaz.
Filtre (sadece HR2094 modeli)
Bu filtreyle leziz taze meyve sular, kokteyller veya soya st yapabilirsiniz
(bkz. Tarifler). Filtre, ieceinize ekirdek ve kabuklarn karmasna engel
olur.
Filtreyi asla fazla doldurmayn. 135 g kuru soya fasulyesi veya 150 g
meyveden daha fazlasn filtreye ayn anda koymayn.

126

Trke
Filtrenin kullanma hazrlanmas
1

1 Mikser haznesini, bak nitesi arabirimi takl ekilde motor


nitesinin zerine yerletirin (1) ve klik sesi duyana kadar hazneyi
evirin (2).
Blenderi haznesini motor nitesinin zerine iki ekilde yerletirebilirsiniz.

2 Filtreyi mikser haznesinin iine koyun.


Filtre deliklerinin, blender srahisinin ierisindeki omurgalarn zerine doru
ekilde oturduundan emin olun.
3 Cihazn fiini prize taktnzdan emin olun.
Filtrenin kullanm
1 Kapa mikser haznesine takn.
Kapa mikser haznesine iecein kapaktaki filtreden akaca ekilde
yerletirdiinizden emin olun.
2 Malzemeleri filtreye doldurun.
Filtreye koymadan nce, meyveleri kk paralara dorayn ve soya
fasulyesi gibi kuru baklagilleri slatn.
3 Mikser haznesine su veya baka bir sv (st, meyve suyu, vb.) dkn.
4 lme kabn kapakta bulunan delie yerletirin.
5 Hz sein veya dmelerden birisine basn (bkz. Kontrol dmesi
blm).
Cihaz yaklak 60 saniye boyunca altrn.
Dikkat: Byk bir miktarla ilem yapacanz zaman tm malzemeleri filtreye
ayn anda koymamanz neririz. Kk bir miktarla ie balayp cihaz
birka saniye altrn. Daha sonra cihaz kapatn ve kk bir miktar daha
ekleyin;fakat szge gzeneklerinin stn amayn. Bu ilemi tm malzeme
ilenene kadar tekrarlayn. lem srasnda mikser haznesinin kapan srekli
kapal tutun.
Filtreyi kullandktan sonra
1 Cihazkapatn ve mikser haznesini motor nitesinden ayrn.
2 ecei mikser haznesinin dkme azndan boaltn. Kapan mikser
haznesine iecein kapaktaki filtreden geerek dklebilecei ekilde
yerletirildiinden emin olun.
Kapa, lm kabn ve filtreyi karmayn.
,, Kapa, iecein kapaktaki filtreden geerek dklmesini salayacak
ekilde, doru konumda yerletirdiinizden emin olun.
Daha iyi sonu almak iin, hazneyi geri kalan malzemeyle birlikte cihazn
zerine yerletirin ve birka saniye daha altrn.
3 Her zaman filtreyi kullandktan hemen sonra temizleyin.

Trke 127
Tarif
,, Soya st
Bu tarif iin filtreye ihtiyacnz olacak.

Kesintisiz olarak 1 seferden fazla ilem yapmayn. leme devam etmeden


nce cihazn oda scaklnda soumasn bekleyin.
Malzemeler:
-- 135g kuru soya fasulyesi
-- 1000 ml su
,, Soya fasulyelerini hazrlamadan nce 4 saat suda bekletin.
,, Suda bekletilmi soya fasulyelerini filtreye koyun. Mikser haznesine
1000 ml su koyun ve en yksek hzda (MAX) 30 saniye kartrn.
Daha iyi bir sonu elde etmek iin, gerekirse cihaz kapatp fiini
ekerek fasulyeleri kartrabilirsiniz. Ardndan yeniden en yksek
hzda (MAX) kartrmaya devam edin.
,, Soya stn bir tencereye boaltn.
,, Soya stn kaynatn; damak zevkinize gre eker ekleyin ve tm
eker eriyinceye kadar hafif atete kaynamaya brakn.
,, Scak veya souk olarak servis yapn.
Temizleme

Sklebilir paralar kullanldktan hemen sonra temizlemenizi neririz.


Baklara dokunmayn. Baklar son derece keskindir.
1 Cihaz prizden kartn.
2 Temizlemeden nce tm sklebilir paralar skn. Bak
nitelerinden halka contalar karmay unutmayn.
3 karlabilir paralarbulak makinesinde ya da sv deterjan
kullanarak lk suda temizleyin.
Motor nitesi hari tm paralar bulak makinesinde ykanabilir!
4 Motor nitesini nemli bezle silerek temizleyin.
Motor nitesini musluk altnda ykamayn. Temizlemek iin izici, alkol
ieren temizlik deterjanlar kullanmayn.
Saklama
,, Elektrik kablosunu cihazn alt ksmndaki engele sarn.
evre

-- Kullanm mr sonunda, cihaz normal ev atklarnzlabirlikte atmayn;


bunun yerine, geri dnm iin resmi toplama noktalara teslim edin.
Bylece,evrenin korunmasna yardmc olursunuz.

128

Trke
Garanti ve Servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiya duyar veya bir sorunla karlarsanz,
www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya
lkenizde bulunan Philips Mteri Merkeziyle iletiim kurun (telefon
numarasn dnya apnda geerli garanti belgesinde bulabilirsiniz). lkenizde
bir Mteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine bavurun.
Tarifler
Kivili ilekli tatl
Malzemeler:
-- 3x3x3 cmlik paralar halinde kesilmi 200 gr soyulmu kivi
-- 100 gr donmu muz, 1 cmlik paralar halinde
-- 150 ml ananas suyu
-- 100 gr donmu ilek
,, Muz ve ilekler dorudan dondurucudan karlarak kullanlmaldr.
Malzemeleri yukarda sylenen srayla mikser haznesine koyun ve
yumuayana kadar kartrn.
Meyve karm
------,,

2 nektarin, soyulmu ve dilimlenmi


125g donmu frambuaz
125g donmu ilek
125ml portakal suyu
125ml elma suyu
7 buz kb
Nektarin paralarn ve tm meyve suyunu mikser haznesine koyun
ve ardndan donmu meyveleri ekleyin. Tatl dmesine basn ve cihaz
40 saniye boyunca altrn.

Buzlu vanilyal kahve


Malzemeler:
-- 150 ml lk su
-- 1,5 yemek ka eker
-- 2 yemek ka kahve
-- 200 gr vanilyal dondurma
-- 10 para buz kp
,, Kahve ve ekeri suda zn. Tm malzemeleri (buz kpleri hari)
blendere dkn.Yumuayana kadar kartrn. Buzlar, motor alrken,
kapaktaki aklktan atn.
Pina Colada kokteyli
----,,

40ml koyu Jamaika romu


30ml Hindistan cevizi urubu
10ml krema
80ml ananas suyu
Tm malzemeleri mikser haznesine koyun ve 4 byk buz kb
ekleyin.Yaklak 30 saniye boyunca kartrn.

Trke 129
Sorun giderme
Cihaz almyor veya doru almyorsa, ncelikle aadaki listeye gz atn.
Karlatnz problem bu liste dahilinde deilse, cihaz muhtemelen arzaldr.
Bu durumda cihaz yetkili Philips servisine gtrmenizi tavsiye ederiz.
Soru

Cevap

Cihazn tm sklebilir
paralarn bulak
makinesinde ykayabilir
miyim?

Evet, motor nitesi hari.

Cihaz almyor. Ne
yapmalym?

Ltfen cihazn fiini takp takmadnz kontrol edin. Ayrca mikser


haznesinin dzgn bir ekilde yerleip yerlemediine bakn.

Titreim ne demek?

Darbe dmesine bastnzda, cihaz en devirli hzda siz dmeyi


serbest brakncaya kadar alacaktr. rnein kesme ilemi yaparken,
ilem zerinde daha fazla kontrole sahip olmak istiyorsanz bu dmeyi
kullanmanz nerilir.

Blender haznesine kaynayan


scak malzemeler koyabilir
miyim?

Hayr, aksesuarlarn hasar grmesini engellemek iin, svnn veya


malzemelerin 80 cC/175 cF scakla kadar soumasn bekleyin.

Motor alrken neden ho


olmayan kokular karyor?

Yeni bir cihazn istenmeyen kokular yaymas veya ilk birka kullanmda
duman karmas sk rastlanan bir durumdur. Bu belirti, birka kullanm
sonrasnda sona erecektir. Cihaz uzun bir sre kullanldnda da
istenmeyen kokular yayabilir veya duman karabilir. Bu durumda, cihaz
kapatmal ve 60 saniye boyunca soumaya brakmalsnz.

Cihaz kesme nitesinin


taklmas nedeniyle durdu.
Ne yapmalym?

Cihaz kapatn ve bak nitesinin almasna engel olan malzemeleri


bir spatula kullanarak yerinden karn. Her zaman az bir miktarla ilem
yapmanz neririz.

Mikser haznesi sznt yapyor.


Ne yapmalym?

Cihaz kapatn ve malzemeleri dkn. Daha sonra bak nitesi arabirimini


karn. Szdrmazlk halkasnn doru ekildetaklp taklmadn kontrol
edin.

Meyve suyunda ya da soya


stnde niin birok posa ve
kabuk var?

ecei bir szgeten geirerek dkn. eceinizde posa ve kabuk


olmasn nlemek iin lme kabn kapakta brakn, kapak ve filtrenin
yerinde olduundan ve kapan doru konumda takldndan emin olun
(yani szge dorudan dkme aznn nnde olacak ekilde).

4203.000.5412.4

You might also like