You are on page 1of 5

Home

Bcher
Norman Manea

Wir sind alle im Exil


Essays
bersetzung: Wemme, Eva Ruth; Aescht, Georg; Schuster, Paul u. a.
Leseprobe

EUR 19,90
Portofrei*
Alle Preise inkl. MwSt.
Jetzt bestellen
Sofort lieferbar
Portofrei innerhalb Deutschlands
60 webmiles
Auf die Merkliste
Auf die Lieblingsliste

Bewertung schreiben
Produkt empfehlen
Norman Manea

Wir sind alle im Exil


Essays
bersetzung: Wemme, Eva Ruth; Aescht, Georg; Schuster, Paul u. a.
Broschiertes Buch
Jetzt bewerten
Norman Manea ber den Zusammenhang von Exil, Sprache und Schreiben. Zu lesen wie eine
intellektuelle Autobiographie. Seit dreiig Jahren lebt Norman Manea im Exil. Der Autor aus Rumnien
ist ein groer Zeitzeuge von faschistischer und kommunistischer Diktatur. "Die Sprache ist die Plazenta
des Schriftstellers, dieses Exilanten par excellence", sagt Manea. Die Widersprche eines Lebens
zwischen Ost und West und die Frage nach der jdischen Identitt hat er nicht nur in seinem literarischen
Werk behandelt, er hat sie auch fortlaufend essayistisch kommentiert. Am Beispiel seiner eigenenmehr
Leseprobe
Autorenportrt
Rezensionen
Produktbeschreibung
Norman Manea ber den Zusammenhang von Exil, Sprache und Schreiben. Zu lesen wie eine
intellektuelle Autobiographie.
Seit dreiig Jahren lebt Norman Manea im Exil. Der Autor aus Rumnien ist ein groer Zeitzeuge von
faschistischer und kommunistischer Diktatur. "Die Sprache ist die Plazenta des Schriftstellers, dieses
Exilanten par excellence", sagt Manea. Die Widersprche eines Lebens zwischen Ost und West und die
Frage nach der jdischen Identitt hat er nicht nur in seinem literarischen Werk behandelt, er hat sie auch
fortlaufend essayistisch kommentiert. Am Beispiel seiner eigenen Erfahrungen und der
Auseinandersetzung mit Werken anderer Autoren beschreibt er den Zusammenhang von Exil, Sprache und
Schreiben.
Produktdetails
Produktdetails
Edition Akzente
Verlag: Hanser
Best.Nr. des Verlages: 505/24953
Seitenzahl: 224
2015
Ausstattung/Bilder: 2015. 224 S. 203 mm
Deutsch
Abmessung: 200mm x 121mm x 22mm
Gewicht: 265g
ISBN-13: 9783446249530
ISBN-10: 3446249532
Best.Nr.: 42715881
Autorenportrt
Norman Manea, 1936 in der Bukowina (im heutigen Rumnien) geboren, wurde 1941 mit seiner Familie

deportiert. Er berlebte das Lager und war ab 1974 freier Schriftsteller in Bukarest. Seit 1986 lebt er in
New York. 2011 wurde Norman Manea als "ein bedeutender Vertreter der aufgeklrten literarischen
Moderne" mit dem "Nelly-Sachs-Preis" der Stadt Dortmund ausgezeichnet.
Rezensionen

Perlentaucher-Notiz zur Sddeutsche Zeitung-Rezension


Ina Hartwig hat sich auf intelligente Art bestens unterhalten mit den Essays des rumnischen
Schriftstellers Norman Manea. Zum einen haben Maneas zwischen Empathie und Sarkasmus
changierende Aufstze der Rezensentin die Hrten des Exils vor Augen gefhrt, wie sie der Autor in den
USA erfahren musste, und bei ihr berlegungen zur aktuellen Flchtlingsproblematik angestoen. Zum
anderen haben sie die Texte in ihrer Kombination aus Portrt und Reflexion mitgerissen. Cioran, Celan,
Ionescu, Paul Steinberg u. a. treten auf und miteinander ins Gesprch, erklrt Hartwig.
Perlentaucher Medien GmbH
Besprechung von 26.10.2015
Metaphysischer
Brieftrger
Das Buch der Stunde: Norman Maneas
kluger Essayband Wir sind alle im Exil
VON INA HARTWIG
Beginnen wir gleich mit der Sprache, denn sie ist ein gewichtiges Thema fr jeden, der ins Exil geht, die
Muttersprache verliert und sich schon deshalb vereinsamt fhlt. Der Exilant ist um die lebenswichtige
Kommunikation gebracht, den Austausch in Nuancen. Wie sehr fhlt sich erst der Schriftsteller beraubt,
der vollkommen von der Sprache abhngt. Der groe rumnische Schriftsteller Norman Manea, der 1936
in der Bukowina geboren wurde und 1986 in den Westen kam, zuerst nach Berlin, dann in die Vereinigten
Staaten, legt mit dem Band Wir sind alle im Exil eine zwischen Empathie und gelegentlichem
Sarkasmus elegant changierende Aufsatzsammlung vor, die aktueller nicht sein knnte.
Fr Norman Manea bedeutete der erzwungene Wechsel in die westliche Welt die Enteignung
schlechthin. Aufflligerweise nennt er sich an keiner Stelle einen Dissidenten. Die Enteignung meint in
seinem Falle nicht den Verlust der politischen Identitt er hatte in gewisser Weise gar keine mehr. Sie
betraf vielmehr vor allem den schndlichen Pakt, den er eingegangen war mit dem Dmon, der ihn
verjagte und zwang, seine alte Mutter zurckzulassen. Er hat sie nie wiedergesehen, eine nicht verheilte
Wunde.
Anders als Vladimir Nabokov mit seiner St. Petersburger Upper-Class-Erziehung, der schon als Kind
fremde Sprachen erlernt und in England studiert hatte, ist fr Manea, der die Neue Welt erst im Alter von
ber fnfzig betrat, das amerikanische Englisch nur eine Mietsprache geworden. Als Schriftsteller bleibt
er auf die bersetzung angewiesen, was man sich wie ein ngstliches neurotisches Zittern vorstellen
muss, dem Manea mit einer gewissen Ironie begegnet, hinter der sich bitterer Ernst verbirgt. Denn er
misstraut der bersetzbarkeit. Es ginge, schreibt er, gerade bei der bertragung aus dem fast orientalisch
klingenden Rumnischen stets etwas verloren, vielleicht das Entscheidende.
Bei allem, was Norman Manea ber seine eigene Biografie als Exilant mitteilt, vermitteln seine Essays
darber hinaus etliche berlegungen zu dem, was uns momentan angesichts der Bilder von Flchtenden
beschftigt. Das Exil ist schlielich beides, eine existenzielle, mit Hrten und Demtigungen verbundene
Erfahrung, aber auch ein historisch verbrgter, wrdevoller Begriff. Das semantische Feld wird in der
aktuellen Debatte von dem Flchtling und dem Asylanten besetzt, den Migranten kurzzeitig
ablsend, mit dessen vager Definition man sich arrangiert hatte, um der Tatsache auszuweichen, lngst ein
Einwanderungsland geworden zu sein. Der Einwanderer ist nun aber nicht identisch mit dem Exilanten.
So wrde Manea, der in das Einwanderungsland schlechthin gegangen ist gehen konnte! , wo er
lngst bestens integriert als New Yorker Jude unter vielen anderen lebt, als Professor am angesehenen
Bard College sein Auskommen gefunden hat und geehrt und gefragt ist, dennoch sagen, er sei ein Exilant
geblieben. Das Exil betrifft seinem Verstndnis nach vor allem die innere Wirklichkeit.
Bertolt Brecht, den Manea zitiert, hielt das Exil fr eine Schule der Dialektik. Fr die jdischen

Exilanten sieht dies anders aus. Als Fnfjhriger wurde Norman Manea zusammen mit seinen Eltern in
ein Konzentrationslager in Transnistrien deportiert: Die Jahre dort bezeichnet er mit einem provokanten
Euphemismus als sein erstes Exil. Er und seine Eltern berlebten das Lager. Nach Kriegsende wurde
Rumnien sowjetisch und der junge Norman mit der Hoffnungsdroge des Kommunismus geimpft, wie
so viele andere auch, gerade Juden; eine fatale Illusion.
Weniger Dialektik als vielmehr antisemitische Diabolik macht Manea im Fall der als Hannah
Rabinsohn geborenen Ana Pauker aus, der ihm besonders nahezugehen scheint, weil er dessen
Widersprche nicht zu lsen vermag. Die doppelte Optik von Kommunismus und Antisemitismus zeigt
sich bedrckend im Portrt der glhenden jdischen Kommunistin, die einst als erste weibliche
Auenministerin und eiserne Lady Rumniens, ja sogar als mchtigste Frau der Welt (so das Time
Magazine 1948) von sich reden machte, um 1952 in Ungnade zu fallen, und das, obwohl sie bis zur
Schmerzgrenze gegenber dem Judenhasser Stalin loyal war.
Diese Essays sind auch deshalb so packend, weil sie Reflexion und Portrt perfekt kombinieren. So
begegnen wir dem rumnischen Exilanten Emile Cioran, einem Zyniker von Gnaden, den Manea in seiner
Pariser Mansarde besucht, oder Eugne Ionescu. Bewegend auch der Essay ber Saul Steinberg, den
Manea in New York kennenlernt und dessen Cartoons im Magazin The New Yorker seiner Beobachtung
nach eine tiefe Bitterkeit berspielen. Auch Steinberg war ein Jude aus Rumnien. Wiederum als
Bekenntnis darf man den wunderschnen Essay ber zwei jdische Dichter lesen, die ebenfalls aus dem
rumnischen Sprachraum aufgebrochen sind, Paul Celan und Benjamin Fondane. Celan, der berlebende,
und Fondane, der in Auschwitz ermordet worden war, stellt sich Manea im imaginren Gesprch vor.
Interessant, dass Manea (wie auch Imre Kertsz) sich vehement gegen Adornos berhmtes Diktum wehrt,
nach Auschwitz verbiete es sich, Gedichte zu schreiben.
Das Leben im zweiten Exil empfindet der Autor als ambivalent. Man sprt das Hadern mit der neuen
Freiheit, der Dominanz des Geldes, mit dem amerikanischen Genie der Vereinfachung, das ihm unsubtil
vorkommt im Vergleich zum clownesken, byzantinischen Rumnien, unter dessen Geflecht aus
berwachung, Korruption, Opportunismus und Verrat er doch so sehr gelitten hatte. Als Zwischenstation
war er fr ein Jahr in Westberlin gewesen, fr ihn immer noch das Berlin Hitlers. Doch in den Hallraum
der Geschichte mischen sich nun, Mitte der Achtzigerjahre, andere, menschliche Klnge, etwa in der
Frage seines Brieftrgers, der wissen will, ob Manea die Mauer schon gesehen habe? Nein, nicht die
Berliner Mauer, die Klagemauer! Ihm als Briefmarkensammler sei nmlich aufgefallen, dass der neue
Bewohner viele Briefe aus Israel bekme.
Es ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft, deren Arbeitsteilung darin besteht, dass der
Brieftrger jeden Morgen zuverlssig den Briefkasten fllt die Wundertte, das Schatzkstlein, die
Urne mit der Flugasche des Alltags , whrend der Exilant suberlich die Briefmarken von den aus aller
Welt eintreffenden Umschlgen lst. So wird der Briefkasten, nicht zum ersten und nicht zum letzten Mal,
zum metaphysischen Ort.
Norman Manea: Wir sind alle im Exil. Essays. Aus dem Rumnischen von Eva Ruth Wemme, Georg
Aescht, Paul Schuster, Roland Erb, Ernest Wichner. Edition Akzente. Carl Hanser Verlag, Mnchen 2015.
224 Seiten, 19,90 Euro.
Das Exil ist weniger eine Schule
der Dialektik, wie Brecht meinte,
als vielmehr eine der Diabolik
Als zweites Exil bezeichnet der dem KZ entronnene Norman Manea die USA, wo er lebt.
Foto:Katja Hoffmann/laif
DIZdigital: Alle Rechte vorbehalten Sddeutsche Zeitung GmbH, Mnchen
Jegliche Verffentlichung und nicht-private Nutzung exklusiv ber www.sz-content.de
mehr
Kundenbewertungen
Schreiben Sie eine Kundenbewertung zu diesem Produkt und gewinnen Sie mit etwas Glck einen 15,EUR buecher.de-Gutschein!
eigene Bewertung schreiben
mehr Bewertungen anzeigen
bcher.de 2015 *Alle Preise verstehen sich inkl. MwSt. Innerhalb Deutschlands liefern wir immer
versandkostenfrei. Informationen Ausland: klicken Sie bitte hier.

Es gelten unsere Allgemeinen Geschftsbedingungen: www.buecher.de/agb


Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der
buecher.de GmbH & Co. KG
Steinerne Furt 65a,
86167 Augsburg
Amtsgericht Augsburg HRA 13309
Persnlich haftender Gesellschafter: buecher.de Verwaltungs GmbH
Amtsgericht Augsburg HRB 16890
Vertretungsberechtigte:
Gnter Hilger, Geschftsfhrer
Clemens Todd, Geschftsfhrer
Sitz der Gesellschaft:Augsburg
Ust-IdNr. DE 204210010

You might also like