You are on page 1of 1112

Universit Paris I Panthon-Sorbonne

U.F.R. dHistoire de lart et archologie


Centre Ledoux

Thse
pour obtenir le grade de docteur de luniversit Paris I Panthon-Sorbonne
en Histoire de lart

prpare sous la direction du professeur Daniel Rabreau


prsente et soutenue publiquement par

Herv Brunon
le 12 mars 2001, en Sorbonne

Pratolino :
art des jardins et imaginaire de la nature
dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Jury compos de
Yves Hersant, directeur dtudes lEHESS (rapporteur, prsident) ;
Philippe Morel, professeur luniversit Paris I ;
Monique Mosser, ingnieur au CNRS ;
Daniel Rabreau, professeur luniversit Paris I (directeur de thse) ;
Luigi Zangheri, professeur luniversit de Florence (rapporteur).
Numro national de thse : 2001PA010556

dition numrique revue et corrige


2008

RSUM

Ltude aborde lart des jardins dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle comme expression des
rapports entre homme et nature en recourant la notion dimaginaire ; elle est centre sur Pratolino, la villa
du grand-duc Franois Ier de Mdicis amnage au nord de Florence, de 1568 1586, sous la direction de
Bernardo Buontalenti. Cet exemple, analys en dtail, est replac dans un contexte diffrentes chelles : le
rgne de son commanditaire (1574-1587) ; les ralisations importantes en Toscane et dans le reste de lItalie ;
enfin la place du jardin dans la socit et la culture de la priode, et donc les domaines multiples auquel il se
rattache. Diffrents problmes sont successivement examins. La fonction sociale du jardin est interroge au
travers de lidologie et des pratiques de la villgiature. La perception corporelle de lespace et le rapport
motionnel au paysage, analyss partir des tmoignages contemporains, impliquent que le jardin, dans le
cadre des proccupations mdicales et des modles potiques de lpoque, soit vcu et conu comme
mdiation avec la nature. Les composantes matrielles, le trac et liconographie construisent une
reprsentation de la nature sur plusieurs plans : rsum de sa varit, le jardin dtourne les enjeux du
collectionnisme encyclopdique ; mise en scne de ses phnomnes, pour lesquels lpistmologie des
mtores doit tre prise en compte, il opre une rduction symbolique du territoire ; imitation de ses
processus, il appartient une esthtique o lart vise sinscrire de manire immanente dans luvre et
quclaire la fortune de laristotlisme au XVIe sicle. Limaginaire de la nature qui sous-tend le jardin nest pas
univoque : il sy joue la fois un dsir de projection, un fantasme danalogie et un rve de re-cration.
Pratolino montre que lune des clefs de cet art tient dans lexploitation politique des reprsentations
culturelles de la nature.

MOTS-CLEFS : Bernardo Buontalenti (1523-1608) esthtique Florence Franois Ier de Mdicis (1541-

1587) histoire culturelle histoire de lart imaginaire Italie jardin nature paysage Pratolino
Renaissance reprsentation Toscane

TITLE IN ENGLISH:

Pratolino: The Garden as Representation of Nature in Italy, 1550-1600

ABSTRACT

The present work considers the Italian garden during the second half of the sixteenth century as a foil for the
relationship between humankind and nature and as an expression of cultural and social representations. The
central focus is Pratolino, the villa built by Grand Duke Francesco I de Medici built to the North of Florence
between 1568 and 1586 under the direction of Bernardo Buontalenti. The villa is analyzed in detail and
contextualized from several different perspectives: its importance for the rule of Francesco I (1574-87), its
relationship to other significant projects in Tuscany and the rest of Italy, the role of the garden in
contemporary society and culture, and other related themes. Several different topics are considered. One is
the social function of the garden as it relates to contemporary ideology and the practice of villegiatura. A study
of the corporeal perception of space and the emotional experience of landscape (analyzed on the basis of
contemporary accounts) reveals that gardens, from both a medical and a poetic point of view, are experienced
and conceived of as a mediation between humankind and nature. The make-up of the garden and its
iconography represent a complex idea of nature: as a place of great variety, the garden becomes like an
encyclopedic collection; as a staged representation of varied phenomena, for which the epistemology of
meteorology has to be taken into account, the garden becomes a symbolic reduction of landscape as a whole;
as an imitation of its own processes, it belongs to an aesthetic realm in which art strives to inscribe itself in a
more intrinsic manner in the creative work, a topic put in relation to the reception of Aristotle in the 16th
century. The sense of imagination that underlies the garden is not unitary; instead it plays with the desire for
self-projection, the fantasy of analogy, and the dream of re-creation. The study of Pratolino shows that the
political exploitation of nature and its cultural representations was key to the development of this particular
variety of art.

KEYWORDS : Bernardo Buontalenti (1523-1608) aesthetics Florence Francesco I de Medici (15411587) cultural history art history imagination Italy garden nature landscape Pratolino
Renaissance representation Tuscany
DISCIPLINE : Histoire de lart
Universit Paris I Panthon-Sorbonne
U.F.R. dHistoire de lart et archologie, Centre Ledoux
3, rue Michelet 75006 Paris France

Herv Brunon

Pratolino :
art des jardins et imaginaire de la nature
dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dition numrique revue et corrige,


avec une postface bibliographique

Brunon, Herv.
Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde
moiti du XVIe sicle / Herv Brunon.
Thse de doctorat, universit Paris I Panthon-Sorbonne (2001), dition
numrique revue et corrige, 2008.

Numro national de thse : 2001PA010556

URL de rfrence : http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00349346

Herv Brunon 2001 & 2008

Lenclos du grand jardin avec ses murs couverts de lierre donne toujours
son mme conseil de calme, de patience, de confiante attente.
Dans lancien monde,
presque chaque orage
rpondait une nymphe dvtue
et un berger tranquille.
Philippe Jaccottet, Cahier de verdure (1990).

La cigale et la fourmi sont dgales htes des jardins.


Proverbe.

Sommaire
Note sur la prsente dition (2008) ................................................................................................ 8
Position de thse ............................................................................................................................... 9
Abrviations..................................................................................................................................... 14
Avertissements ................................................................................................................................ 17
Avant-propos................................................................................................................................... 19
Introduction..................................................................................................................................... 33
Prologue Pratolino, de sa cration nos jours ........................................................................ 49

Premire partie Pratiques et perceptions : lexprience du lieu ......................75


Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire ........... 77
Chapitre 2 Sensations : palper lespace................................................................................... 141
Chapitre 3 motions : ressentir le paysage ............................................................................ 227

Deuxime partie Reprsentations : le thtre de la nature ............................337


Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder ......................... 339
Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes ........................................................ 471
Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus........................................................................ 585

Troisime partie Figures de limaginaire : le rapport au monde ...................661


Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration ...................... 663
Conclusion ..................................................................................................................................... 765

Annexes ....................................................................................................................777
Appendices..................................................................................................................................... 779
Critres de transcription et de traduction des sources ........................................................... 793
Documents..................................................................................................................................... 797
Glossaire......................................................................................................................................... 855
Chronologie ................................................................................................................................... 889
Sources manuscrites...................................................................................................................... 915
Bibliographie.................................................................................................................................. 923
Postface bibliographique (2008) ............................................................................................... 1043
Index ............................................................................................................................................. 1083
Table des illustrations................................................................................................................. 1093
Table des matires....................................................................................................................... 1109

Note sur la prsente dition (2008)

Cette dition numrique reprend lintgralit du texte et des annexes de la thse


soutenue le 12 mars 2001 (4 vol., 1191 p.), mais exclut les illustrations (1 vol., 140 fig.), qui
nont pu tre reproduites. La table des illustrations comprend nanmoins les rfrences de
publications o cette iconographie peut tre consulte.
Le texte de la version originale a t entirement toilett, les corrections concernant
essentiellement la forme coquilles et fautes dorthographe ou de style , et beaucoup plus
rarement le fond pour quelques erreurs de dtail, notamment signales par le jury lors de la
soutenance. Une mise jour est propose en fin de volume sous la forme dune postface
bibliographique, qui rend compte des principaux travaux publis depuis le dpt de la thse.

Position de thse
Ltude aborde lart des jardins dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle en
fonction de deux questions qui sarticulent entre elles : en quoi les jardins ont-ils t conus
comme reprsentation de la nature ? En quoi cette reprsentation reflte-t-elle limaginaire
des rapports entre lhomme et le monde ? Lenqute se propose de rpondre en partant
dun cas despce, qui fournit le principal terrain dobservation : Pratolino, la villa du grandduc Franois Ier de Mdicis amnage au nord de Florence, de 1568 1586, sous la
direction de lingnieur et architecte Bernardo Buontalenti. Il sagit la fois danalyser en
dtail le jardin et de le replacer dans un contexte plus gnral diffrentes chelles : tout
dabord le rgne de son commanditaire (1574-1587), durant lequel stend sa cration ;
ensuite les ralisations importantes de cette priode Florence et dans le reste de lItalie,
tels que Castello et Boboli Florence, la villa dEste Tivoli ou encore la villa Lante
Bagnaia ; enfin la place qua occupe lart des jardins dans la socit et la culture italiennes
de lpoque, et donc les domaines multiples auquel il se rattache.
Le travail exploite la vaste documentation disponible sur Pratolino et les
nombreuses tudes qui lui ont t consacres depuis les recherches dEugenio Battisti
(1962). Il vise approfondir la connaissance de lart des jardins italien du XVIe sicle et
lapprciation de ses enjeux, notamment en poursuivant certaines pistes lances par
Philippe Morel (1998) et en largissant lapproche propose par Claudia Lazzaro (1990)
un cadre interdisciplinaire. La dmarche tente en effet dappliquer aux jardins ce quAndr
Chastel appelait l histoire de lart largie , afin de dgager des problmatiques complexes
en tablissant des liens entre diffrents ordres de connaissance historique et en essayant de
complter les mthodes entre elles. Leffort porte principalement sur des recoupements,
la fois en regroupant des donnes livres par les travaux prcdents sur les jardins de cette
priode, et en intgrant un peu plus leur tude dautres champs historiographiques sur la
culture de la Renaissance : histoire sociale, littrature, philosophie, sciences, techniques, etc.
Les tmoignages crits sont interrogs laide des instruments de la philologie et de
lanalyse des textes ; les sources visuelles sont sollicites tout autant pour leur contenu
iconographique que pour leurs stratgies de figuration, par exemple le procd graphique
de la vue vol doiseau.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le prologue retrace lhistorique de Pratolino, dtaille la mise en place du jardin


partir des archives et prsente les principales sources qui permettent de reconstituer son
agencement. Ses transformations ultrieures et les tapes de sa fortune sont mises en
parallle. partir de ce premier portrait, ltude examine progressivement trois groupes de
problmes, rpartis en sept chapitres.

La premire partie, Pratiques et perceptions : lexprience du lieu, envisage le jardin par ses
modalits de rception . Lidologie et les activits de la villgiature refltent les
fonctions sociales et politiques du jardin, inscrites dans linterface entre reprsentation
publique et vie prive, non sans paradoxe : cration monumentale o le souverain
manifeste sa magnificence notion clef de la justification thorique du mcnat la
Renaissance , le jardin princier constitue galement un lieu de divertissement pour la cour,
apte cimenter sa cohsion, et offre dans le mme temps une retraite salubre, un refuge
intime o le prince tend sisoler et sabstraire de ses devoirs. Lanalyse des traits
dagriculture, dont La Villa de Bartolomeo Taegio (1559) et lAgricoltura sperimentale
dAgostino Del Riccio (1595-1598), permet de relier le phnomne social du jardin un
arrire-plan mdical. Le deuxime chapitre, centr sur les Sensations corporelles, montre
ainsi que le jardin est conu comme source de plaisir et de sant, et son parcours comme
immersion dans un milieu favorable, rafrachi par une climatisation aquatique et
abrit des menaces dpidmies comme la peste et la malaria. Les modles potiques du
rapport affectif au paysage, envisag dans le troisime chapitre sur les motions, se rvlent
en fait conditionner la porte psychologique du jardin, les tats mentaux quil doit
favoriser, sur lesquels insistent volontiers les tmoignages contemporains. Il sagit dabord
de lhilaritas, la gaiet, la bonne humeur : lapologie du rle prophylactique du jardin
puise souvent chez les auteurs dans le De vita triplici de Marsile Ficin (1489), ouvrage sur les
remdes pour combattre la mlancolie, qui justifiait sur un plan physiologique lallgresse
structurelle du locus amnus, topique indissociable du jardin. Toutefois, dans la seconde
moiti du XVIe sicle, latmosphre du jardin oscille entre diletto et terrore, accordant le
plaisir de leffroi : du locus horridus classique, lespace du jardin tire une gographie
symbolique grottes, montagnes, etc. ; la reprsentation illusionniste du monde sauvage

10

Position de thse

est cense oprer une sorte de catharsis manire de la tragdie, telle que la conoit par
exemple lpoque le thoricien Lorenzo Giacomini (1586). Le jardin doit enfin susciter
lmerveillement (meraviglia), dfini partir du thaumaston aristotlicien, et une attitude de
contemplation recueillie du paysage et du monde, qui, depuis Ptrarque et le noplatonisme florentin, renvoie la place centrale de lhomme dans lunivers. Cest bien dune
mdiation avec la nature quil doit donner lexprience.

La deuxime partie enqute sur les modalits de reprsentation de la nature et sur


ses fondements pistmologiques, en faisant appel la notion de thtre dans la culture
de la Renaissance. Le quatrime chapitre situe les jardins princiers au sein de Lhorizon
encyclopdique propre aux recherches naturalistes de la seconde moiti du XVIe sicle, clair
par les travaux rcents de Giuseppe Olmi et de Patricia Falguires. La varit des matriaux
dornementation des grottes rapproche celles-ci des collections de naturalia, les images
zoologiques se multiplient dans liconographie et la palette vgtale, enrichie despces
exotiques , se veut exhaustive. Mais au-del de ces convergences, qui manifestent la
prgnance du modle des jardins botaniques universitaires (Pise, Padoue), instruments de
catalogage de la nature par leurs dispositifs spatiaux dindexation, le statut cognitif du jardin
reste infod sa vocation politique. Le cas du grand-duc Franois, correspondant du
naturaliste Ulisse Aldrovandi et protecteur tant du botaniste Giuseppe Casabona que du
peintre dillustrations scientifiques Iacopo Ligozzi, apparat ce titre symptomatique de
lmergence dune nouvelle figure lchelle europenne, le prince savant , dj esquisse
sous le rgne de son pre Cme Ier par laffirmation de limage des Mdicis mdecins . Le
chapitre suivant envisage la reprsentation des phnomnes physiques, qui taient alors
expliqus partir du socle pistmique des quatre lments et des mtores , et
sinterroge sur la signification des dispositifs iconographiques, en discutant notamment
le statut exgtique de la description de Pratolino publie par le philosophe Francesco de
Vieri en 1586. Dans les grandes ralisations florentines et romaines, le parcours de leau
travers les fontaines construit un systme allgorique qui symbolise le territoire et donne
voir les mouvements de la natura naturans ; le jardin repose sur une pratique de la composition,
par un arrangement spatial des images et des motifs, qui assimile le projet dfini comme
spartimento lopration rhtorique de la dispositio. Cet aspect permet de saisir une

11

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

certaine cohrence programmatique Pratolino, qui va au-del des modles prcdents en


superposant une hydrographie une vritable hydrologie en rduction, o larticulation des
pices principales dont lApennin de Giambologna et la fontaine de Bartolomeo
Ammannati , semble mettre en scne les thories sur la gnration des sources et des
rivires. Le jardin se donne ainsi comme imitation de la dynamique de la nature : cest la
question creuse dans le sixime chapitre, qui enqute sur les implications de la mimsis et
de la technique dans lart des jardins, notamment dans le cas des automates. En tenant
compte de la fortune de laristotlisme principalement et du stocisme secondairement dans
la culture du XVIe sicle, ltude propose une relecture fonde en particulier sur Vasari et
le Tasse du manirisme comme esthtique des processus de production, dans laquelle
lart doit viser sinscrire de manire immanente dans luvre suivant le paradigme de la
nature ( ars naturans ).

Le chapitre qui constitue la dernire partie tente de caractriser diffrentes facettes


du rapport au monde qui sous-tend lart des jardins partir de trois Figures de limaginaire ou
schmes relationnels, qui correspondant autant de rveries culturelles sur la nature la
Renaissance, dans la ligne de celles mises en vidence pour lAntiquit par Jackie Pigeaud
(1995). Le dsir de projection (Daphnis) se reflte dans liconographie lie au monde
pastoral, genre potique auquel le jardin se trouve associ dans le cadre thorique de lut
pictura poesis, et quil met en espace par le biais dune certaine rinterprtation du principe
latin de la reprsentation topiaire . Le fantasme danalogie (Vertumne), centr sur lide
de mtamorphose et vhiculant une vision anthropocentrique du paysage, place le jardin
la jonction entre microcosme et macrocosme ( msocosme ). Enfin, le rve de re-cration
du monde (Vulcain) engage une conception e luvre humaine qui court de la potique
dHomre et de lanthropologie de Cicron la thorie de lart dun Lonard de Vinci ; le
jardin dpasse la reprsentation de la nature en concrtisant sa transformation, par laquelle
le souverain rend le territoire habitable.
Loin disoler Pratolino du reste des jardins de lpoque, lirrgularit du trac,
lexacerbation du vocabulaire rustique et lorientation paysagre de la scnographie,
en un mot le naturalisme qui sy manifestent en font lune des expressions les plus

12

Position de thse

abouties de tendances profondes qui ont port la culture italienne dans la seconde moiti
du XVIe sicle. La villa de Franois de Mdicis montre que lune des clefs de lart des
jardins tient dans lexploitation politique des reprsentations culturelles de la nature.

Les annexes comprennent des appendices sur les textes de Del Riccio et de Vieri,
ldition critique de trois descriptions manuscrites de Pratolino dont le pome de Cesare
Agolanti (vers 1583-1584), compos de prs de 3000 hendcasyllabes , un glossaire
historique et technique des termes italiens relatifs lart des jardins, une chronologie de
1550 1600, un rpertoire des sources manuscrites, une bibliographie et un index des noms
de personnes. Le volume dillustrations rassemble 140 figures lgendes.

13

Abrviations
Abrviations courantes
: paragraphe
chap. : chapitre
coll. : collection
d. : dition
fig. : figure
fol. : folio (r : recto, v : verso)
inv. : inventaire
ms. : manuscrit
n : numro
p. : page
rd. : rdition
s.d. : sans date
trad. : traduction (franaise si la langue nest pas autrement prcise)
suiv. : suivant(e)s
vol. : volume

Sources manuscrites
Lensemble des sources manuscrites consultes est rpertori en annexe sous la
forme dune liste classe par lieux de conservation et par fonds.
Les pices darchives consultes lArchivio di Stato de Florence (ASF) sont
indiques dans les notes par la cote abrge suivie de la date ; elles sont rpertories dans
cette liste des sources, o sont prcises la nature de chaque document et ventuellement la
rfrence de ltude layant prcdemment signal. Pour les diffrents fonds, on trouvera
les abrviations suivantes :
CdP : Capitani di Parte
FM : Scrittoio delle Fortezze e Fabbriche / Fabbriche Medicee
GM : Guardaroba Medicea
MdN : Magistrato dei Nove
MdP : Mediceo del Principato
Les documents manuscrits sont mentionns par le nom de lauteur ou dans le cas
des textes anonymes par le titre, puis par le lieu de conservation et la cote sous forme
abrge :
BAV : Biblioteca Apostolica Vaticana, Rome.

Abrviations

Barb. : Barberinianus latinus


Urbin. : Urbinas latinus
BLF : Biblioteca Laurenziana, Florence.
Ashburn. : Fondo Ashburnam
BMV : Biblioteca Marciana, Venise.
BNCF : Biblioteca Nazionale Centrale, Florence.
Land. : Landau Finaly
Magliab. : Magliabechiano (classe en chiffres romains, codex en chiffres arabes)
Naz. : Fondo Nazionale
Nuov. : Nuovi Acquisti
Palat. : Palatino
Rari : Banco Rari
Targ. : Targioni Tozzetti
BnF : Bilbiothque nationale de France, Paris.
Ital. : manuscrits italiens
BRF : Biblioteca Riccardiana, Florence.
Ricc. : Riccardiano
BUB : Biblioteca Universitaria, Bologne.
Aldrov. : Aldrovandi
BUP : Biblioteca Universitaria, Pise.
GDSU : Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi, Florence.
A. : Architettura
F. : Figura
Orn. : Ornato
P. : Paesaggio
GSA : Graphische Sammlung Albertina, Vienne.
ISCAG : Istituto Storico e di Cultura dellArma del Genio, Rome.
WLBS : Wrttembergische Landesbibliothek, Stuttgart.
SUAP : Sttn stredn Archiv [Archives du Ministre de lagriculture et des forts], Prague.

Bibliographie
Les sources imprimes y compris les publications modernes de manuscrits ,
et toutes les tudes sont signales en note sous forme abrge par le nom de lauteur ou le
15

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

titre dans le cas des ouvrages anonymes et collectifs, suivi de la date de ldition consulte.
La seule exception concerne les auteurs antiques, pour lesquels est gnralement donn le
titre de luvre afin de rendre la rfrence plus claire, dans la mesure o ils ont t
consults le plus souvent dans les grandes collections universitaires de textes, dont les
volumes sont lobjet de frquents retirages .
Dans les rfrences en note, la numrotation en chiffres romains et arabes renvoie
la division du texte (par exemple en livres et chapitres), tandis que la tomaison et la
pagination sont toujours prcdes de vol., p. ou fol.

16

Avertissements

Les citations sont toujours donnes en traduction franaise dans le corps du texte,
et en langue originale dans les notes ( lexception des auteurs grecs ; les caractres grecs
sont transcrits en alphabet latin de manire simplifie, par exemple = , = ). On
trouvera une notice sur les critres de transcription et de traduction des sources pour
lensemble de cette tude en annexe.
Les noms de personnes sont traduits de litalien dans le cas des papes, des
principaux membres dune famille rgnante et de manire gnrale pour les personnages,
artistes ou crivains qui le sont habituellement ( Franois , sans autre prcision, se rfre
toujours au grand-duc Franois Ier de Mdicis). Inversement, des noms trangers italianiss
par tradition sont laisss tels quels (en particulier Jean Boulogne, naturalis comme
Giambologna). Il faut rappeler quil est souvent dusage dajouter le prnom paternel dans
le patronyme (ainsi Stoldo di Gino Lorenzi : Stoldo, fils de Gino Lorenzi). Jai renonc
distinguer le caractre nobiliaire de la particule qui en italien peut navoir quune valeur
toponymique (Leonardo da Vinci) , en crivant par exemple Vieri pour Francesco de
Vieri.
Lemploi des majuscules a galement t simplifi dans les titres (grand-duc) et les
dsignations topographiques construites par lattribution dun gnitif un terme gnrique
(grotte de la Renomme ; fontaine de la Lavandire ; salle des Cinq Cents).
Dans la plupart des cas, les termes relevant du vocabulaire du jardin au XVIe sicle
ont t maintenus en italien ; on en trouvera une dfinition lexicale et historique dans le
glossaire en annexe.
Les plantes cites dans les textes sont frquemment laisses en italien ou en latin,
suivies de leur quivalent franais et de leur dnomination botanique moderne : Genre, espce
(ou sp. si elle nest pas identifiable), si possible sigle courant de lauteur de la nomenclature
(par exemple L. pour Linn). Linterprtation de ces noms sappuie sur un recoupement des
sources consultes et sur certains travaux rcents concernant lhorticulture et la botanique
de la seconde moiti du XVIe sicle, commencer par le tableau synthtique de Claudia
Lazzaro et lanalyse de lindex des plantes du jardin botanique de Padoue (1591) par Elsa
M. Cappelletti 1 . En dehors du dveloppement spcifique sur les rapports entre art des

1.

Lazzaro, 1990, appendice I, p. 323-325 ; Cappelleti, 1995b, p. 207-241, partir de la liste publie dans
Porro, 1591 ; voir galement les listes fournies par Luzzi, 1992. Pour les agrumes, jai notamment utilis
linventaire partiel de la collection de Castello par Galeotti, 1992. La mthodologie utilise pour

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

jardins et botanique au chapitre 4, ces identifications ne sont pas systmatiquement


justifies.
Dans les notes, les renvois internes mentionnent le numro de chapitre et lintertitre
qui prcde le dveloppement concern, et pour les annexes le numro dappendice ou de
document, ou bien lentre alphabtique du glossaire.

lidentification des plantes nouvelles Florence dans la seconde moiti du XVIe sicle est expose ci-dessous,
chapitre 4, I bei fiori pellegrini .

18

Avant-propos
Lhistoire rassemble ce qui sest extrioris et cela,
seulement dans la mesure o on peut le recueillir. Le
total donne le vertige mais il reste incommensurable
avec la somme impensable des penses et des
expriences de lhumanit.
Andr Chastel 1 .

Unus ego et multi in me , songe Znon lorsquil sessaie un temps au bilan de sa vie 2 .
Quitte se choisir une figure tutlaire, mes vux iraient au personnage de Marguerite
Yourcenar, avide marcheur sur toutes les routes de la connaissance des hommes et du
monde. Lorigine et la conduite de ce doctorat doivent beaucoup ma premire formation
la rue dUlm. Les amitis y aiguisrent une curiosit tmraire et indiffrente aux barrires
leves entre les champs du savoir, qui fut aussi encourage par la rencontre de Monique
Mosser. En dcouvrant ce continent encore bien peu explor quest lhistoire des jardins et
en passant simultanment des sciences aux lettres, jai abandonn toute apprhension
pratiquer ce que lon appelle, sous des termes souvent dcris, un travail pluridisciplinaire
ou mme interdisciplinaire.
Ltude qui suit aborde lart des jardins dans lItalie de la seconde moiti du XVIe
sicle en fonction de deux questions qui sarticulent entre elles : comment et pourquoi les
jardins ont-ils t conus comme une reprsentation de la nature ? En quoi cette
reprsentation reflte-t-elle limaginaire des rapports entre lhomme et le monde ?
Lenqute se propose de rpondre en partant dun cas despce, Pratolino, qui fournit le
principal terrain dobservation. Il sagit la fois danalyser en dtail le jardin et de le replacer
dans un contexte plus gnral diffrentes chelles : tout dabord le rgne de son
commanditaire, Franois Ier de Mdicis (1574-1587), durant lequel stend sa cration ;
ensuite les ralisations importantes de cette priode Florence et dans le reste de lItalie ;
enfin la place qua occup lart des jardins dans la socit et la culture italiennes de lpoque,
et donc les domaines multiples auquel il se rattache. Comprendre la cration de Pratolino et
cerner ses enjeux implique de sinterroger sur ses sources, quelles soient directes ou non, et
sur les modles culturels sous-jacents lart des jardins ; si la seconde moiti du XVIe sicle
1.
2.

Chastel, 1978, vol. I, p. 19.


Marguerite Yourcenar, Luvre au Noir, Paris, ditions Gallimard, coll. Folio , 1968, p. 233-234.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

forme le cadre de lenqute, il faut prendre compte de nombreux prcdents en amont,


tandis que linfluence successive qua pu exercer Pratolino sera laisse en marge.
Face ltendue des problmes traiter, lide de privilgier un exemple significatif
sest rapidement impose au cours de ce travail. Lhistoire des jardins reste une discipline
rcente, mais la seconde moiti du XVIe sicle en Italie a dj bnfici defforts
consquents depuis les annes 1960, notamment sous limpulsion de recherches anglosaxonnes ; le livre de David R. Coffin consacr la villa dEste Tivoli fut suivi dans la
dcennie suivante de thses monographiques, parmi lesquelles celles dElisabeth
MacDougall sur la villa Mattei Rome, de D. R. Edward Wright sur Castello et de Claudia
Lazzaro sur la villa Lante Bagnaia 3 . Ces contributions ont ainsi montr lintrt dtudier
un jardin particulier pour comprendre la conception de cet art la Renaissance, condition
de le confronter son contexte. Comme le prvenait Lucien Febvre en situant La religion de
Rabelais au cur du Problme de lincroyance au XVIe sicle, la monographie gare qui nest que
portrait en buste, sans arrire-plan ni dcor 4 .
Cest en grande partie lavancement des recherches sur Pratolino, ayant dj permis
de rassembler une vaste documentation et desquisser diffrentes lignes dinterprtation, qui
ma encourag choisir ce jardin comme centre de lenqute. Sur la base dun premier
dpouillement darchives, Webster Smith tentait en 1961 de retracer lhistorique de la villa.
Eugenio Battisti joua un rle dcisif dans sa fortune critique en lui consacrant de longues
pages dans son grand livre sur la culture du XVIe sicle, LAntirinascimento, paru lanne
suivante 5 . Dans son tude sur Franois Ier de Mdicis et la culture florentine de son rgne,
publie en 1967, Luciano Berti fit une place de choix au barco, interprt notamment en
fonction de la personnalit du grand-duc. Detlef Heikamp proposait deux ans plus tard une
reconstitution de Pratolino et soulignait les nombreuses innovations dont le jardin avait fait
preuve. En 1974, Franco Borsi allait dans le mme sens dans sa synthse sur larchitecture
florentine au XVIe sicle, en parlant mme de Disneyland avant la lettre . Dune manire
gnrale, ces premiers travaux ont mis en relief la singularit de Pratolino par rapport aux

3.

Coffin, 1960 ; MacDougall, 1983 (publication dun chapitre de son Ph. D. de Harvard, soutenu en 1970) ;
Wright, 1976 ; Lazzaro, 1976.
4. Febvre, 1968, p. 15.
5. Smith, 1961 ; Battisti, 1989, vol. I, p. 268-286.

20

Avant-propos

jardins de son poque, avec toutefois une certaine nuance : alors que Battisti en fait
lexpression profonde des avances technologiques de la seconde moiti du XVIe sicle et y
voit une exposition permanente de la technique , Berti, Heikamp et Borsi privilgient
plutt sa valeur de refuge, le premier insistant notamment sur la mlancolie de Franois
de Mdicis. En 1979 parut la monographie de Luigi Zangheri qui, tirant parti de recherches
assidues en archives, offrait enfin une vue densemble sur lhistorique de Pratolino de sa
cration jusquau XXe sicle 6 . la suite du rachat du site en 1982 par la Province de
Florence, Pratolino a t lobjet dune srie dexpositions et de colloques, coordonns pour
lessentiel par Marco Dezzi Bardeschi et Alessandro Vezzosi 7 ; ils ont impliqu de
nombreux chercheurs tels Cristina Acidini Luchinat, Herbert Keutner ou Mariachiara
Pozzana dirigeant les principaux chantiers de restauration alors entrepris , aux cts de
Luigi Zangheri et de Detlef Heikamp, qui ont poursuivi par ailleurs certaines recherches sur
lhistoire du jardin 8 . Dans le mme temps, diffrentes contributions ont concern Pratolino
lpoque de sa cration 9 .
Tous ces travaux ont fait de la villa de Franois lun des cas les mieux tudis de
cette priode. Toutefois, il manquait une synthse qui puisse replacer les nombreuses
donnes ainsi recueillies dans un cadre plus large et btir de ce fait une lecture densemble
du jardin sous Franois. Le problme que je souhaitais aborder ma sembl propice un tel
effort de dgagement. Axer lapproche de Pratolino sur la question de la reprsentation de
la nature devait en effet permettre de renouveler son tude en confrontant le jardin des
domaines culturels ngligs ou insuffisamment pris en compte, de mieux saisir les
caractres quil a partags avec dautres ralisations importantes et la fois de circonscrire
ses spcificits. Cest ainsi quune question, a priori priphrique vis--vis de la dmarche
que stait propose lenqute initiale, est apparue plus clairement comme lun des
problmes auquel il fallait en mme temps rpondre : dans quelle mesure Pratolino est-il
6.

Berti, 1967, chap. 5, p. 85-107 ; Heikamp, 1969a et b ; Borsi, 1993, p. 205-211 ; Zangheri, 1979.
La fonte delle fonti, 1985 propos des jeux deau ; Il ritorno di Pan, 1985 abordant diffrents projets de
conservation et restauration ; Il giardino romantico, 1986 au sujet des transformations du parc au XIXe sicle ; Il
giardino dEuropa, 1986 sur son rle de modle dans la culture europenne ; Il concerto di statue, 1986 consacr au
groupe de lAmmannati ; Risveglio di un colosso, 1988 et LApennino del Giambologna, 1990 analysant la sculpture
monumentale et prsentant sa restauration ; Pratolino tra passato e presente, 1999 offrant un bilan des
interventions de conservation.
8. Zangheri, 1987a, 1991a et 1995 ; Heikamp, 1994.
9. Conforti, 1980b ; Mastrorocco, 1981, p. 91-133 ; Lazzaro, 1985 ; Lazzaro, 1990, p. 114-116 et 161-166 ; Del
Bravo, 1987 ; Frigo, 1987 ; Wright, 1996, p. 49-59.
7.

21

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

significatif de lart des jardins de la seconde moiti du XVIe sicle ? Sagit-il au contraire
dun cas part, dtermin par la situation trs prcise qui la fait natre, comme le
suggraient plutt les premiers dveloppements de lhistoriographie son sujet ? Lexamen
attentif et les comparaisons qui ont t mens ont tabli quune telle difficult ntait pas
insurmontable si lon prenait soin dviter deux dangers opposs, la gnralisation htive ou
bien la ngligence de certaines convergences. En histoire et peut-tre plus encore en
histoire de lart, la notion d originalit na le plus souvent quune porte trs relative.
Comme il fallait sy attendre, les coordonnes du problme se dplacent en fonction des
points de vue do on le pose ; par exemple, lorganisation spatiale de Pratolino manifeste
des degrs diffrents dautonomie sur le plan du trac ou bien sur celui des lments
gnriques de composition. Ltude tend plutt montrer que pour de nombreux aspects,
Pratolino manifeste de manire symptomatique des tendances qui, ailleurs, paraissent
moins immdiatement lisibles. Je reste conscient de lune des limites propres la
perspective choisie : centre sur la villa de Franois, lenqute brosse un tableau dont les
couleurs sont choisies partir dune certaine palette. En dautres termes, ma lecture de lart
de jardins dans cette priode reste conditionne par le point de dpart que je me suis fix.
Linterrogation initiale a t suscite par plusieurs travaux sur lart des jardins de la
seconde moiti du XVIe sicle. Un certain tournant dans lhistoriographie fut marqu en
1979-1980 par les deux volumes dirigs par Marcello Fagiolo, qui taient lis aux
dveloppements mthodologiques des recherches italiennes, stimuls par lorganisation en
1978 du colloque de San Quirico dOrcia 10 , ainsi quau mouvement dtude sur la Toscane
mdicenne promu par les grandes expositions de Florence en 1980 11 . Intituls
respectivement Natura e artificio et La citt effimera e luniverso artificiale del giardino, ces recueils
collectifs ont commenc jeter des bases pour comprendre les jardins au sein de
lesthtique maniriste , en dgageant une certaine dominante : le rapport entre art et
nature apparaissait en effet comme lun des principaux paradigmes de leur conception 12 . La
question a t reprise plus rcemment sur le plan esthtique par Fausto Testa et dans une
10.

Il giardino storico italiano, 1981.


Il potere e lo spazio, 1980 (assortie du recueil Il potere e lo spazio : riflessioni di metodo e contributi, 1980), ainsi que
La scena del principe, 1980, Palazzo Vecchio, 1980, Il primato del disegno, 1980, La rinascita della scienza, 1980, pour ne
citer que les expositions les plus lies notre sujet, auxquelles il convient dajouter le colloque Firenze e la
Toscana dei Medici, 1983.
12. Natura e artificio, 1979 ; La citt effimera, 1980.
11.

22

Avant-propos

mise au point tente par Lionello Puppi partir de la notion dillusion. De son ct,
Philippe Morel a mis en lumire certains enjeux culturels de cette reprsentation de la
nature dans deux essais sur les automates et les grottes, en montrant combien ces lments
mritaient dtre confronts la culture scientifique de la Renaissance 13 . Enfin, cest
Claudia Lazzaro qui a propos lapproche la plus systmatique ce sujet dans The Italian
Renaissance Garden, livre publi en 1990 qui saffirme aujourdhui comme ltude de
rfrence pour lensemble du Cinquecento, tant par lampleur de la documentation analyse
que par la diversit des aspects de lart des jardins envisags. En reconstruisant ses
principes gnraux la Renaissance afin de comprendre de grandes ralisations dItalie
centrale Castello, Boboli, Tivoli et Bagnaia , elle a prcisment mis laccent sur la
conception du jardin comme reprsentation de la nature, au travers de ses composantes
vgtales ou encore de son iconographie. la suite des travaux de MacDougall 14 , Lazzaro
sintresse notamment larrire-plan littraire qui semble dterminer cette dimension.
Dautre part, les quatre chapitres monographiques soulignent les implications politiques des
jardins des Mdicis et des cardinaux romains. Toutefois, ces deux versants ne sont pas
vraiment relis. Si phusis et polis forment le double visage du jardin la Renaissance, il
convient de sinterroger sur lintersection entre ces plans. Lide du jardin comme
reprsentation doit aussi tre considre dans le sens de lieu de prestige de mme que
litalien tablit une nuance entre rappresentazione et rappresentanza , ce qui ncessite ds lors
de prendre en compte ses fonctions sociales, aspect dont les recherches rcentes de Coffin
et de Wright ont amorc lexploration 15 .
En sattaquant son tour au thme de la nature dans lart des jardins, mon propre
travail a cherch le problmatiser, comme lavaient bauch les rflexions de Testa, Puppi
et Morel. Si lon commenait percevoir plus clairement par quelles modalits un jardin
pouvait reprsenter la nature, il fallait encore comprendre quelles fins. La question pose
se doublait donc dune autre, beaucoup plus large : quest-ce que reprsente la nature dans
la seconde moiti du XVIe sicle ? On verra que la notion dimaginaire, mme si sa mise en
jeu dans une dmarche historique demande de multiples prcautions, aide orienter
lenqute. Pour rpondre aux interrogations nombreuses ainsi souleves, la voie emprunte
13.

Testa, 1991 ; Puppi, 1991 ; Morel, 1987 et 1990 (articles runis dans Morel, 1998).
MacDougall, 1972 et 1985.
15. Coffin, 1979 et 1991 ; Wright, 1991 et 1996.
14.

23

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

a t dappliquer aux jardins ce quAndr Chastel appelait l histoire de lart largie , cest-dire de tenter dorganiser une matire complexe en tablissant des liens entre les
diffrents ordres de connaissance historique et en essayant de complter les mthodes entre
elles 16 . Leffort a principalement port sur des recoupements, la fois en regroupant des
donnes livres par les travaux prcdents sur les jardins de cette priode, et en intgrant
un peu plus leur tude dautres champs historiographiques sur la culture de la
Renaissance, ainsi que Terry Comito lavait amorc pour le XVe sicle 17 . Pratolino avait
fourni lun des nuds o la rflexion de Battisti entreprenait une relecture complte du
Cinquecento, dont lun des fils conducteurs savra finalement la place de la nature dans la
culture. Quarante ans plus tard, plus personne noserait rcrire LAntirinascimento.
Longtemps attaqu, le livre a pourtant eu limmense mrite de dcloisonner les facettes
dune poque ; Battisti a russi pointer des phnomnes dont limportance sest depuis
lors confirme, le dveloppement de lillustration scientifique par exemple, et a ouvert des
voies pour dpasser la notion stricte de manirisme, laquelle se rvle aujourdhui bien plus
encombrante que productive 18 . Il vaut la peine dexaminer de nouveau, la lumire de
travaux plus rcents, la question du rapport entre nature et culture dans les dernires
dcennies du sicle, en situant cette fois les jardins et Pratolino au cur de lenqute. En ce
sens, la prsente tude se rattache dune certaine manire au souci de vue panoramique
propre la Kulturgeschichte ; mais la dmarche a toujours cherch ne pas anticiper les
conclusions en fonction dun systme explicatif qui se voudrait totalisant. Fernand Braudel
nous a appris combien lhistoire ne peut esprer progresser qu force de scruter des dtails
et de relire sans cesse les documents disponibles.
ce propos, il convenait de profiter des avances rcentes dans la connaissance des
sources documentaires sur lart des jardins de la seconde moiti du XVIe sicle, qui ont
inclus la publication de nombreux textes indits, et dont rend compte lanthologie dcrits
thoriques et pratiques que vient de rassembler Margherita Azzi Visentini 19 . Le noyau
central des sources mobilises par ltude concerne lart des jardins en tant que tel, depuis

16.

Chastel, 1982, p. IX et 8-9.


Comito, 1978.
18. La seconde dition de LAntirinascimento, munie dune mise jour bibliographique considrable et prface
par Andr Chastel, est aujourdhui puise tandis que louvrage attend toujours une traduction franaise.
19. Azzi Visentini, 1999a.
17.

24

Avant-propos

les traits thoriques et techniques aux notations des voyageurs et aux descriptions
littraires. Lenqute juxtapose cependant deux manires assez diffrentes de les interroger,
qui peuvent se ramener la distinction mthodologique, chre Panofsky 20 , entre
documents et monuments . Il faut en dire quelques mots.
En premier lieu, lhistoire des jardins doit sans cesse tenir compte des modifications
successives des uvres quelle tudie ; les donnes de terrain que les fouilles
archologiques aident ventuellement affiner ne prennent vraiment sens que grce
une lecture critique des sources. Cest la part positiviste du travail, qui se rvle
indispensable pour une discussion rigoureuse. Le cas de Pratolino est emblmatique ce
sujet : ltat actuel de la villa ne conserve que quelques traces du projet dorigine. Les tudes
prcdentes offraient une premire mise au point ce sujet ; en dehors des vrifications qui
simposaient, leffort de reconstitution mritait dtre poursuivi pour la priode considre,
afin dtablir le plus prcisment possible lagencement du dcor et les dates de sa mise en
place. Les problmes dattribution ont paru moins pressants ; ils prennent de toute faon
une tournure particulire dans le cadre dun chantier par essence collectif, o la limite entre
conception et excution est loin dtre simple tracer.
Leffort de mise jour des documents d'archives mens au cours des dernires
dcennies a largement port ses fruits, dbouchant sur la dcouverte de lettres, de
paiements, de plans anciens, plus rarement de contrats. Mon travail sest beaucoup appuy
sur ces rsultats pour la reconstitution des principaux jardins de lpoque ; ltude qui suit
se rfrera au besoin aux pices ainsi identifies, dont les passages les plus significatifs sont
souvent donns en transcription par les travaux antrieurs. Par ailleurs, jai essay de tirer
parti de certaines publications de correspondances, notamment le recueil dAlessandro Tosi
sur les relations entre Ulisse Aldrovandi et les naturalistes toscans, ainsi que la vaste
slection offerte par Paola Barocchi et Giovanna Gaeta Bertel propos du
collectionnisme mdicen 21 . Mais je nai pas pratiqu moi-mme de dpouillement
darchives ; mes recherches sur ce terrain, lArchivio di Stato de Florence, se sont limites
vrifier la plupart des documents sur lamnagement initial de Pratolino transcrits par

20.
21.

Panofsky, 1969, p. 37-38.


Tosi, 1989 ; Barocchi Gaeta Bertel, 1993.

25

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Luigi Zangheri 22 , et trouver, assez facilement dailleurs au moyen des catalogues, quelques
lettres de Francesco de Vieri. Il est certain que cette catgorie de sources mrite sans cesse
dtre rinvestie et quelle pourrait livrer, sur bien des points, des informations
complmentaires des plus utiles ; nanmoins, lampleur de la problmatique traiter et les
questions quelle suscitait ne mont pas sembl justifier ce type de recherches directes en
archives, qui auraient risqu de sallonger indfiniment sans livrer forcment beaucoup
dlments nouveaux. De mme, jai eu surtout recours pour les documents visuels aux
reprages des travaux prcdents, sans tenter de dcouvrir, parmi les collections publiques
ou travers les catalogues de ventes, des peintures, gravures ou dessins indits. Des efforts
ont en revanche port du ct des fonds de manuscrits. De vritables mines navaient
pas encore t explores de faon systmatique, notamment les pomes composs sur
Pratolino ds lpoque de Franois ; limportance de la longue Descrizione dAgolanti invitait
en donner une transcription intgrale. En lattente dune dition critique, il valait
galement la peine de reporter de larges extraits de lAgricoltura sperimentale dAgostino Del
Riccio. Dans lensemble toutefois, cest moins lapport de matriau nouveau quune
relecture des sources que les recherches prsentes ici ont voulu tenter.
Ce qui mamne lautre intrt de la documentation rassemble. Elle offre des
objets lenqute et non pas seulement des instruments selon les mots de Panofsky,
cest--dire quelle permet en loccurrence de saisir certains enjeux de lart des jardins.
cette fin, il a paru plus profitable dutiliser la loupe davantage que la longue-vue. Beaucoup
de passages ont par consquent t cits plutt que rsums ou paraphrass. Cest peut-tre
perdre en fluidit et en concision, mais cest surtout gagner en degr danalyse : car, au-del
du contenu immdiat, ce sont des stratgies de discours, des modes dnonciation, des
occurrences lexicales qui peuvent alors tre mis en relief et former autant de donnes
intgrer dans la rflexion. Pour ce faire, des mthodes venues dautres disciplines ont
rgulirement t utilises. Jai pratiqu lexplication de texte , avec une attention
particulire pour les lieux communs ou topoi ; cette lecture des tmoignages emprunte
beaucoup la philologie telle que la conoit Jackie Pigeaud 23 , cest--dire en tant quoutil
pour une investigation de limaginaire, o la recherche des sources mobilises dans un texte

22.
23.

Zangheri, 1979, vol. I.


Pigeaud, 1995.

26

Avant-propos

ne sarrte jamais une rudition gratuite. Il sest rvl utile de mettre en vidence
larmature conceptuelle employe par des auteurs que lhistoire des ides na pas forcment
intgrs son corpus. Retenant les leons de Piero Camporesi 24 , mon travail a galement
tenu compte de la dimension subjective implique par les registres mtaphoriques, o
sentrevoient les mentalits individuelles et collectives. De mme, lanalyse des vues des
jardins a cherch ne pas se rduire une lecture iconographique, cueil que lhistoire de
cet art a encore du mal viter. Les procds graphiques et le statut des images doivent tre
longuement interrogs ; les dveloppements proposs dans cette direction mriteraient
dtre approfondis. Le principe de mthode plurielle a dailleurs valu pour la plupart des
uvres plastiques soumises examen, quil sagisse dlments ornementaux des jardins
considrs ou bien de tmoignages utiliss dans lenqute : les aspects techniques, formels
et iconographiques sont presque toujours mettre en rapport. Les interprtations
proposes essaient de ne pas tomber dans certains travers de liconologie ; sintresser au
fonctionnement des images et donc leur exprience perceptive a t lun des moyens
employs pour y parvenir.
Deux fils conducteurs se sont finalement dgags au cours de ltude. Le premier
est quasiment dict par la culture de la Renaissance, qui, faut-il le rappeler, est loin doprer
les mmes divisions entre les champs du savoir que la ntre : cest souvent dans les
articulations entre des aspects que nous avons trop tendance tudier sparment
quapparaissent des points dcisifs. Pigeaud la bien montr pour lAntiquit ; le dernier
chapitre de ltude cherche dailleurs prolonger certaines de ses rflexions en les rajustant
la priode considre. Lventail des pistes parcourir savrait des plus larges pour un tel
sujet, qui touche la littrature, la philosophie ou encore lhistoire des sciences. En
voulant construire une approche densemble, jai bien sr privilgi certains domaines, que
le dcoupage des chapitres reflte en partie. Jespre avoir contribu mieux saisir certaines
questions relatives la nature au sein de la culture de la Renaissance en amenant lenqute
sur des terrains jusquici assez peu arpents, au moins en relation avec les jardins, tels que le
rle de la tradition mdicale dans les mentalits ou le poids thorique de lappareil
conceptuel issu dAristote. Linfluence du stocisme, pointe partir de quelques
tmoignages, mriterait dtre mieux cerne. Si lexamen de lhritage antique a tay
24.

Camporesi, 1995.

27

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

nombre dhypothses et en a fait jaillir dautres, celui des relais mdivaux reste cependant
entreprendre plus compltement. Soucieuse dtablir des passerelles, ltude aurait pu se
prolonger sans fin, mme si Pratolino devait en rester le centre. Javoue mon manque de
comptences pour deux rgions du savoir centrales la Renaissance, qui nont t que trs
rapidement voques : si je ne pense pas avoir excessivement sous-valu un aspect du
problme, pos partir de Pratolino, en ngligeant lastrologie, il faudrait en revanche
enquter srieusement du ct de lalchimie. En outre, mes investigations ont laiss de ct
certains auteurs, par exemple Pomponazzi, Cardan ou encore Paracelse, lesquels auraient
ncessit bien des lectures supplmentaires qui, nanmoins, se seraient sans doute rvles
fructueuses. Lune des difficults inhrentes la dmarche tenait sans nul doute dans
lampleur des champs culturels susceptibles dtre explors et, lintrieur de chacun deux,
dans la diversit des documents pouvant livrer des donnes intressantes. La slection est
en partie conditionne, cela va de soi, par les travaux prcdents que jai consults et qui
ont mis en vidence lintrt de certains tmoignages. Pour les domaines pris en
considration, jai aussi tent plus spcifiquement une mise jour sur le milieu culturel de
Franois de Mdicis par rapport la seule tude de synthse disponible, celle que Berti fit
paratre il y a plus de trente ans. La personnalit de Francesco de Vieri, que les travaux sur
Pratolino avaient un peu trop vite catalogu comme platonicien, a ainsi t lobjet de
recherches aussi attentives que possible, qui clairent son ouvrage sur le jardin. Bien que
Paola Barocchi en ait publi la partie descriptive dans son anthologie dcrits sur les arts au
Cinquecento 25 , il serait dsormais souhaitable den tablir une dition critique intgrale.
Dautre part, il sest avr ncessaire de mieux cerner par quels ressorts lart des
jardins pouvait constituer une forme de reprsentation. Cest semble-t-il la question qui avait
t la moins creuse par les travaux antrieurs. Le concept fait depuis quelques annes
lobjet de rflexions thoriques pousses dans les domaines du texte et de limage. En
France en particulier, les uvres de Michel Foucault, de Louis Marin et de Marc Fumaroli,
centres sur le XVIIe sicle, ont pos des jalons essentiels selon des perspectives chaque
fois diffrentes 26 . Lart des jardins implique cependant des problmes spcifiques, pour
lesquels nous manquons encore de propositions mthodologiques, dautant plus que cet art

25.
26.

Barocchi, 1971-77, vol. III, p. 3400-3420.


Voir entre autres Foucault, 1966 ; Marin, 1981 et 1993 ; Fumaroli, 1994.

28

Avant-propos

ne fit pas vritablement lobjet dune laboration thorique la Renaissance. Philippe Nys a
voulu aborder la question sur la longue dure laide des outils de lhermneutique et de la
phnomnologie 27 ; laccent qui est mis ici sur les dispositifs de reprsentation doit
dailleurs beaucoup son approche. Plus gnralement, les hypothses avances par
Philippe Morel ont profondment nourri ma rflexion, qui a cherch les prolonger ou
les nuancer. Bien des pistes lances par Patricia Falguires dans ses recherches sur le XVIe
sicle se sont rvles tout fait fcondes pour ma propre enqute. ct des modles
rhtoriques quelle a pu mettre en avant, ltude a voulu interroger certains paradigmes
potiques. Lexemple de la thse de Pierre Grimal sur Les Jardins romains, tude pionnire
sous-titre lorigine Essai sur le naturalisme romain 28 , invitait porter lattention de ce ct,
en dpassant toutefois la notion, peu commode lusage, de sentiment de la nature
ainsi que les dveloppements plus rcents en histoire littraire y encourageaient. Lun des
rsultats rside dans le regroupement dindices, assez manifestes dans certains cas, dune
certaine rinterprtation des principes de lars topiaria antique dans les jardins de la
Renaissance. Les observations formules ce sujet devraient tre approfondies, notamment
partir de Pirro Ligorio, afin de dterminer plus prcisment dans quelle mesure une telle
continuit, jusquici largement insouponne, a pu soprer consciemment.
Lenqute entreprise sannonait ambitieuse, mais ltat des connaissances suggrait
quelle ne ft pas prmature. Elle est loin davoir puis les matriaux soumis lanalyse.
Au del des conclusions qui, je lespre, seront reprises et discutes par dautres, il me
semble en tout cas que lhypothse mthodologique quelle stait donne apparat
confirme : des approches le plus souvent menes sparment gagnent tre entrecroises.
La concision est un art difficile ; un philosophe, qui la prnait rcemment dans les sciences
humaines, sirritait contre lobsit des thses universitaires. Rien ninterdit de rpondre,
comme le fait Jackie Pigeaud, que certains problmes mritent que lon prenne son temps.
Je tiens remercier de tout cur Daniel Rabreau davoir dirig ce doctorat au sein
du Centre Ledoux de luniversit Paris I Panthon-Sorbonne ; ses inpuisables
avertissements de mthode, qui ont largement dpass le seul domaine de lhistoire de lart,
et son soutien toujours amne ont t une stimulation constante. Je ne saurais macquitter

27.
28.

Nys, 1999b, et les articles qui y sont rassembls.


Grimal, 1984 (1re d. 1943).

29

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de mes dettes envers Monique Mosser, qui ma vritablement form lhistoire


culturelle des jardins et a accompagn chaque tape de ce travail dune prsence et dune
gnrosit sans faille. Ds le dpart, Luigi Zangheri a su guider mes recherches en Italie ;
nos innombrables discussions au sujet de Pratolino ont sans cesse amorc de nouvelles
rflexions. Les conseils de Philippe Morel mont t prcieux dans lapproche de la culture
du second XVIe sicle. Lintrt initial dYves Hersant pour ce travail ma aid en prciser
certains enjeux. Je tiens les remercier en outre davoir accept de composer le jury de
cette thse.
Des sjours prolongs en Italie taient indispensables ces recherches ; jai eu la
chance de bnficier du soutien successif de trois institutions. Aussi voudrais-je exprimer
ma gratitude Francesco Adorno pour son accueil lAccademia delle Arti del Disegno de
Florence quil prside, Catherine Brice, directeur des tudes en histoire moderne et
contemporaine lcole Franaise de Rome, ainsi qu Bruno Racine, directeur de
lAcadmie de France Rome, et Olivier Bonfait, charg de mission pour lhistoire de
lart. Sans mon sjour la Villa Mdicis, je naurais sans doute pas pu approfondir certains
aspects de ce travail comme jai eu cur de le faire, sous linspiration quotidienne des
jardins auxquels Ferdinand a donn toute leur splendeur, lpoque o son frre btissait
Pratolino.
Ds lorigine des recherches, la Bibliothque de lcole Normale Suprieure a t le
terrain dheureuses chasses ; de nombreux imprims du XVIe sicle ont pu tre consults
la Bibliothque nationale de France avant son rcent et discut transfert Je suis
particulirement reconnaissant envers le personnel de la salle des manuscrits de la
Biblioteca Nazionale Centrale de Florence, toujours prt maider dans mes recherches
fbriles, ainsi quenvers Maria Teresa De Bellis et Dominique Reviller, bibliothcaires de
lAcadmie de France Rome, qui ont tout fait pour faciliter mon travail lors de la longue
tape de la rdaction.
Ma reconnaissance va aussi Patricia Falguires, sans qui bien des enjeux de la
culture du XVIe sicle mauraient chapp et qui ma gnreusement fait part de ses
recherches en cours, Gilles Polizzi, toujours prt discuter de nouvelles hypothses et

30

Avant-propos

grce qui jai pu dfinir la structure de cette tude, ainsi qu Nadeije Laneyrie-Dagen
dont lenthousiasme et la sollicitude ont stimul ma dmarche. Ce travail
pluridisciplinaire invitait un dialogue avec de nombreux chercheurs, notamment
italiens ; celui-ci sest toujours plac sous le signe de lamiti, et lapprofondissement
scientifique sest souvent ml lenrichissement humain. Je tiens donc remercier
chaleureusement Carmen An Feli, Margherita Azzi Visentini, Giuliana Baldan ZenoniPoliteo, Flaminia Bardati, Suzanne B. Butters, Vincenzo Cazzato, Elisabetta Cereghini,
Janine Christiany, Claudia Conforti, Marcello Fagiolo, Georges Farhat, Marie Madeleine
Fontaine, Giorgio Galletti, Maria Adriana Giusti, Detlef Heikamp, Michel Hochmann,
Vincent Jolivet, Erik A. de Jong, Frank Lestringant, Jacqueline Lichtenstein, Maria Luisa
Madonna, Litta Medri, Philippe Nys, Elisabetta Olita, Alfredo Perifano, Antonella
Pietrogrande, Mariachiara Pozzana, Alessandro Rinaldi, Ada Segre, Gianni Venturi,
Massimo Venturi Ferriolo, et tous ceux que par mgarde jaurai oubli de mentionner. Que
chacun trouve ici lexpression de ma gratitude. Je voudrais aussi saluer la mmoire
dAlessandro Tagliolini, qui mavait encourag lors de nos brves rencontres et vient de
nous quitter il y a quelques mois.
Enfin, je ne saurais omettre tous les amis qui ont support la gestation de cette
thse. Je voudrais tout particulirement remercier Monserrata Vidal guide secrte dans
ma dcouverte de lItalie , avec qui jai traduit les belles octaves du Tasse, ainsi quEnzo
Cosimi et Cllia Nau. Eurydice a sagement veill des heures durant mes cts. Cest grce
Luigi et Sandra Gallo, Francesco Vedovati et Nick Wilson que jai pu endurer les derniers
mois de rdaction. Pierre Chalis a presque chaque jour accompagn mes angoisses et mes
exaltations. Ce travail lui est ddi, lui qui a su se faire jardinier de la vie.

31

Introduction
Quant lhistoire des uvres, en tout cas, si elles
sont grandes, le sens quon leur donne aprs coup est
issu delles. Cest luvre elle-mme qui a ouvert le
champ do elle apparat dans un autre jour, cest elle
qui se mtamorphose et devient la suite, les
rinterprtations interminables dont elle est lgitimement
susceptible ne la changent quen elle-mme, et si
lhistorien retrouve sous le contenu manifeste le
surplus et lpaisseur de sens, la texture qui lui
prparait un long avenir, cette manire active dtre,
cette possibilit quil dvoile dans luvre, ce
monogramme quil y trouve fondent une mditation
philosophique. Mais ce travail demande une longue
familiarit avec lhistoire.
Merleau-Ponty, Lil et lEsprit 1 .

Partis des alentours de Meaux en septembre, le petit groupe de voyageurs avait


travers les Alpes par le nord et atteint la Vntie, pour gagner ensuite Ferrare puis
Bologne ; avec les Apennins, la route devint incommode et farouche . Au matin du
22 novembre 1580, ils faisaient halte juste avant datteindre Florence, une dizaine de
kilomtres au nord. Une villa mritait en effet quon sy arrtt deux ou trois heures 2 :
Nous dtournmes en chemin sur la main droite environ deux milles pour voir un palais
que le duc de Florence y a bti depuis douze ans, o il emploie tous ses cinq sens de nature
pour lembellir. Il semble quexprs il ait choisi une assiette incommode, strile et
montueuse, voire et sans fontaines, pour avoir cet honneur de les aller qurir cinq milles
de l, et son sable et chaux, autres cinq milles. Cest un lieu, l, o il ny a rien de plain. On
a la vue de plusieurs collines, qui est la forme universelle de cette contre. La maison
sappelle Pratolino. () La beaut et richesse de ce lieu ne peut se reprsenter par le menu 3 .

Encore en chantier, le jardin prsentait dj assez dintrt pour justifier une visite dtaille
et ds lors une longue description. Ce nest certes pas Montaigne qui rdige ces lignes
souvent cites, mais le domestique lettr, demeur anonyme, qui a tenu la premire partie
de son Journal de voyage, poursuivie de manire trs proche par son matre partir de Rome 4 .
Observateur souvent plus attentif encore que ce dernier, il peroit dans le choix surprenant
du site de Pratolino comme lpaisseur dune intention, dont la force serait la mesure de la
puissance de celui qui a bti depuis douze ans ce palais, cest--dire Franois Ier de
1.

Merleau-Ponty, 1993, p. 62-63.


Montaigne, 1983, p. 173 et 177.
3. Montaigne, 1983, p. 175-176.
4. Sur la composition du Journal et la figure de ce secrtaire , voir Garavini, 1983.
2.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mdicis, grand-duc de Toscane. Le jardin apparat demble aux yeux de ses visiteurs
comme la cration obstine dun prince, lequel emploie tous ses cinq sens de nature pour
lembellir .
Il nest pas exagr de caractriser la Renaissance par le capital dinvention,
darrangements, de plaisirs, de posie et dart, quelle a investi dans le jardin , a pu crire
Andr Chastel en se rfrant lItalie 5 . Dautres spcialistes de cette priode sont alls dans
le mme sens. Ainsi Jean Delumeau, qui reprenait en 1967 le dossier ouvert un sicle plus
tt par Burckhardt, affirmait au passage que toute civilisation russie spanouit dans des
jardins 6 . son tour John Hale, en plaant plus rcemment la notion de civilit au centre
de la civilisation de la Renaissance , voit dans ce domaine une vritable clef de vote :
Ctait () dans les changements apports aux jardins et aux parcs que la civilit
sexprimait le plus clairement : son sens de la proprit, ses craintes, son dsir de
connaissance du monde naturel 7 . Pour ces deux auteurs, le jardin est plus quun art ; il
sagit finalement dun phnomne esthtique, social et politique, dont les dveloppements
au XVIe sicle correspondraient des aspirations profondes de cette priode. Il faudrait
donc retenir lhypothse de Pierre Grimal : Les jardins dune poque sont aussi
rvlateurs de lesprit qui lanime que peuvent ltre sa sculpture, sa peinture ou les uvres
de ses crivains 8 .
Ces remarques, commencer par celle de Chastel, renvoient en ngatif une sorte
de paradoxe historiographique : le jardin na eu pendant longtemps quune place trs
marginale, sinon nulle, chez les principaux historiens qui ont voulu construire une
approche densemble de la Renaissance, en particulier de ses aspects culturels. Comme a pu
le rappeler Germain Bazin, ni Burckhardt, ni Wlfflin, ni Warburg, ni Panofsky nont port
leur intrt de ce ct 9 . Sans doute ce paradoxe est-il fortement ancr dans lhritage
esthtique o, quelles le reconnaissent ou non, la Kulturgeschichte, lhistoire des styles tout

5.

Chastel, 1978, Laria : thorie du milieu la Renaissance (1973), vol. I, p. 404 ; de mme Chastel, 1981, p.
42 : il faudrait sans doute caractriser le XVIe sicle par le dveloppement gnral, spectaculaire, parfois
extravagant du jardin .
6. Delumeau, 1984, p. 276 ; Burckhardt, 1986.
7. Hale, 1998, p. 534.
8. Grimal, 1974, p. 7.
9. Bazin, 1988, p. 5.

34

Introduction

comme liconologie avaient puis nombre de leurs rfrences : les modles dun systme
des beaux-arts labors par Kant et Hegel, dans lesquels le jardin tait laiss en position
priphrique 10 . La gnration successive a en revanche pressenti que le jardin pouvait servir
de levier pour caractriser , selon le mot de Chastel, la Weltanschauung de cette poque, sa
vision ou sa conception du monde.
Ce dernier la soulign dans un ouvrage compos en diptyque, Mythe et crise de la
Renaissance. En voulant montrer que naturalisme et symbolisme restent indissociables
dans la priode qui court de 1520 1600, Chastel nhsite pas faire suivre un bref
dveloppement sur linterprtation unifie de la nature, telle quelle sillustre chez Giordano
Bruno, de cette forte affirmation :
Les plus belles crations du XVIe sicle sont les amnagements de sites avec architecture et
jardins. Ce sont ces compositions ambitieuses qui () peuvent nous apporter en une seule fois
lexpression la plus rvlatrice de lpoque. Car tout sy rencontre : le prestige social du luxe
est associ la domination du terrain et une utilisation nouvelle des espces vgtales,
rendues elles-mmes spectaculaires par les terrasses et la domestication des eaux : il y rgne
une libert complte de composition architecturale, capable de se plier aux caprices des
grands personnages ; rien ne semble rsister aux modalits du got domines par les
agencements symboliques, le dcor lantique et une imagerie qui doit dcrire et
accompagner la joie de vivre. () Tous ces ensembles sont marqus dun caractre en
quelque sorte merveilleux, qui les lve au-dessus de lhabitat normal (). Mais cet aspect
est prcisment valoris par la convergence des effets et, si lon peut dire, la connivence de
la nature qui semble accepter dtre tenue au service dun grand. Autrement dit, dans la
nouveaut et la sduction de ces compositions ont compt pour beaucoup le rapport
original qui stablit entre le social et la nature par la possession de sites dominants ou bien
rgls et le dploiement de constructions parlantes 11 .

Les jardins fourniraient donc lexpression synthtique du rapport la nature corrlatif la


culture de lpoque, plus prcisment celle de llite pour laquelle ils sont conus. Quel est
ce rapport et comment sincarne-t-il dans les jardins ? Telle est linterrogation laquelle la
prsente enqute voudrait apporter des lments de rponse pour lItalie de la seconde
moiti du XVIe sicle. Chastel a dailleurs suggr la voie que nous allons emprunter : On

10.
11.

Voir ce sujet les analyses de Nys, 1999a et b.


Chastel, 1989, p. 322.

35

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

peut en prendre une ide particulirement nette avec le jardin compos par Buontalenti
pour le grand-duc Francesco 12 . Cest en effet lexemple qui nous servira de fil conducteur.
Pratolino fut amnag partir de 1568 et pratiquement termin en 1586. Comme
en tmoigne le Journal de Montaigne, il faudrait voir son principal crateur en la
personne de son commanditaire, Franois de Mdicis (1541-1587) 13 . En 1576, un an aprs
lachvement du palais, Andrea Gussoni, ambassadeur du Snat vnitien, rapportait
dailleurs que le grand-duc se vantait davoir t linventeur 14 de la villa. Formellement, le
projet fut conduit par Bernardo Buontalenti (1523-1608) 15 , qui na pas tant compos
Pratolino pour le grand-duc quavec celui-ci. Initi au dessin par Salviati, Bronzino et
Vasari ainsi qu la miniature par Giulio Clovio 16 , il tait entr en 1547 au service des
Mdicis, principalement comme architecte et ingnieur militaire. Buontalenti, aux dires de
son lve et biographe Gherardo Silvani, fut le matre du jeune Franois dans les domaines
artistiques et techniques : le dessin, la couleur, la perspective, larchitecture, les
fortifications et les machines 17 . Le prince connaissait donc larchitecte depuis lenfance.
Fils an dlonore de Tolde et de Cme Ier de Mdicis, il avait t form pour succder
son pre, devenu duc de Florence en 1537. Hritier dun trne nouvellement acquis grce
lappui de Charles Quint tandis que ses frres Jean et Ferdinand devenaient cardinaux , il
reut une ducation soigne, tout la fois humaniste et pratique , marque par des
voyages en Europe ; Buontalenti laccompagna durant son sjour dans lEspagne de
Philippe II en 1562-1563. Lanne suivante, Cme renonait au gouvernement en sa faveur
et il devenait prince rgent, en apprenant ses cts la conduite des affaires dtat. Cme
mourut en 1574, la mme anne que Vasari : Franois allait rgner jusqu son dcs
prmatur en 1587, et Buontalenti devenir le principal architecte de la cour, rle quil
perdra peu peu sous le nouveau rgne de Ferdinand. La postrit a surtout retenu de
Franois sa liaison avec Bianca Cappello, pouse secrtement en 1578 ds la mort de sa

12.

Chastel, 1989, p. 322-323.


Sur Franois de Mdicis et la culture florentine de son rgne, ltude de Berti, 1967 reste incontournable.
14. Relazione del clarissimo messer Andrea Gussoni ambasciator ritornato da Fiorenza lanno 1576, dans Relazioni degli
ambasciatori veneti, 1839-63, srie II, vol. II, p. 377 : si gloria dessere stato linventore [di Pratolino] .
15. Sur Buontalenti, voir essentiellement les deux monographies de Fara, 1988 et 1995.
16. Borghini, 1584, p. 609.
17. Silvani, 1975, p. 11 : il maestro, se bene era cos giovane, insegn al Serenissimo Principe a disegnare, colorire, e in
prospettiva, in architettura, fortificazione e di macchine .
13.

36

Introduction

premire femme, Jeanne dAutriche, puis officiellement quelques mois plus tard. Le Journal
de Montaigne fait galement cho ses occupations alors clbres en Italie :
Il est prince soigneux un peu de lalchimie et des arts mcaniques, et surtout grand
architecte 18 .

Mais plusieurs tmoignages contemporains attestent que les activits scientifiques du


grand-duc, qui sintressait de nombreux domaines touchant la nature tels que les
recherches exprimentales et la botanique, navaient rien dinconciliable avec ses fonctions
politiques, de mme que les distractions quils se donnait entraient pleinement dans son
mtier de prince. Simone Fortuna lindique par exemple dans le bref portrait quil trace
en novembre 1581 :
Son Altesse loue les hommes, et particulirement les princes, qui bannissent loisivet et
mnent leur existence sur le critre de lexcellence, () ce qui lui donne le dsir, mme sil
possde un tat trs vaste et par consquent de nombreuses affaires traiter, davoir
galement le temps aussi bien de se consacrer srieusement ltude chaque jour, que de
vaquer aux exercices du corps, comme il le fait ; Son Altesse confesse mme quil ne peut se
divertir sans quil lui soit ncessaire, en toute action, de toujours couter quelquun. Et cest
la vrit, car tandis quil prte attention ses ministres et donne galement audience aux
personnes prives, il se livre une autre occupation et a en main quelque instrument dans
ses fameuses officines, en tant toujours agit et en faisant deux choses la fois 19 .

Quotium et negotium puissent, conformment aux aspirations de l humanisme civique ,


saccorder dans la vie dun souverain administrant un grand tat moderne, Cme lavait
prcdemment montr. Du modle paternel, il faut galement souligner lintgration du
mcnat artistique dans un cadre idologique gnral, fortement marqu par la lgitimation
de la nouvelle dynastie 20 . Castello, la villa que Cme avait restructure au lendemain de son
lection, suggre dailleurs combien le jardin pouvait y participer en tant quexpression
symbolique dun programme politique 21 . Lachat de la proprit de Pratolino, en septembre
1568, concide avec la seconde phase de la rgence de Franois, lorsque son pre, sur le

18.

Montaigne, 1983, p. 178.


ASF, Urbino, Appendice I, fol. 298, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 1er novembre 1581 :
Celebrando Sua Altezza gli uomini, massimamente i Principi, che dando bando allozio, vivono di continuo virtuosamente,
() portandole dolce invidia, che avendo Ella s gran stato et in consequenza assai negozi, possi aver anche tempo di studiare
seriamente ogni giorno et insieme attendere agli essercizzi del corpo, come fa, confessando che non pu Sua Altezza aver spassi
senza assenzio essergli necessario in ogni azione udir sempre qualcuno. Et vero perch mentre ascolta i suoi ministri e d anche
audienza a gente privata, mescola et ha sempre in mano qualche instrumento in quelle sue officine stando sempre in moto e
facendo due cose , document transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 207, p. 193.
20. Voir entre autres Cox-Rearick, 1984.
21. Voir infra, chap. 5, Programmes mdicens .
19.

37

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

point dobtenir de Pie V le titre de grand-duc, se retire vraiment au second plan en lui
cdant par exemple Castello.
Deux vues postrieures lachvement des travaux permettent de se faire une ide
du jardin amnag par Buontalenti, sans doute en troite collaboration avec Franois
(fig. 1-3). Le site, dcrit dans le Journal de Montaigne, correspond effectivement un
paysage de collines, dans le massif du Mugello (fig. 4-6) ; la villa stend dans un vallon
expos au sud, sur environ cent mtres de dnivel. Entirement clos de murs, le jardin
occupe prs de vingt hectares (fig. 7-9). la hauteur de la rsidence centrale, un mur
transversal le divise en deux parties ; elles sont articules par un grand axe longitudinal, qui
prolonge celui du palais dans les deux directions. Au nord, le Jupiter de Baccio Bandinelli
(fig. 15) domine l'ensemble, suivi par un labyrinthe en rotonde, par lApennin d
Giambologna, statue colossale rige au-dessus dun bassin semi-circulaire (fig. 16-17), et
enfin par le large prato au pied de la faade (fig. 23-24), dans la zone centrale qui prsente
un replat denviron deux cent cinquante mtres de longueur ; les fontaines dEsculape et de
Perse, la grotte de lOurse et la chapelle de plan hexagonal (fig. 25) ponctuent le quart
nord-ouest. Bti sur un double systme de terrasses, le palais surplombe la moiti sud,
dtaille dans la lunette de Giusto Utens (fig. 3) ; ses tages infrieurs comprennent de
nombreuses grottes (fig. 27-43). Le petit jardin secret (giardino segreto) et la volire
(fig. 45) sintercalent entre le palais et le verger, qui est divis en neuf carrs. Dans cette
partie infrieure, laxe se matrialise par une alle longue de prs de trois cents mtres et
borde de jeux d'eau (fig. 47-49), qui conduit jusqu la fontaine de la Lavandire (fig. 5051). Mais la composition, loin de se rduire cette ligne de force, se dveloppe de part et
dautre en un rseau dalles diversement orientes, qui dcoupent des parcelles plantes
darbres ; lirrgularit des tracs culmine dans les deux sries sinueuses de viviers ou
gamberaie. La squence occidentale part du bassin du Masque la hauteur du mur de
division (fig. 52-54), puis longe une minence o sont construites la grotte de Cupidon et la
Fontaine rouge (fig. 55-62), et dbouche sur un grand vivier en ellipse, le pescaione. La srie
orientale dbute plus au sud, sous le verger ; issue de la fontaine de lAmmannati encadre
de quatre colonnes torses (fig. 63-66), elle se dveloppe en oblique en direction du mur de
clture, bord lextrieur par une succession de massifs rectilignes qui constituent une
ragnaia ; elle bifurque ensuite sur la droite, en formant un long canal ou bagno, avant de se

38

Introduction

terminer par des bassins rectangulaires, les trois vivai, auxquels succde la fontaine de la
Lavandire. Le quart sud-est, dont langle est marqu par une petite construction, la casa del
fattore, prsente trois lments disposs en triangle : la colline artificielle du Parnasse
(fig. 67-68), la fontaine du Chne un peu plus bas (fig. 70-71) et le bassin du Paysan et de la
Salamandre (fig. 72).
Les espaces ferms lemportent ; la forte pente de la moiti sud nest pas
hirarchise par des terrassements. Pratolino dmontre assez que les jardins italiens du
XVIe sicle ne prsentent pas labsolue rigueur gomtrique quon leur a prte si souvent ;
leur trac comporte en effet, dans certaines parties ou dans son ensemble, des dispositions
irrgulires. Le jardin de Franois se range plus prcisment dans la catgorie du barco :
dsignant lorigine un parc de chasse, le terme sapplique un terrain plant en majorit
darbres 22 . Ce traitement formel semble rpondre ici aux caractres gographiques du site,
la forme universelle de cette contre .
A priori, Pratolino parat donc reflter un certain naturalisme qui serait propre
quelques jardins de la seconde moiti du XVIe sicle. Chastel nous avertit sur ce point : on
ne saurait lisoler du symbolisme inhrent cette priode. Lenqute devra confronter
Pratolino dautres exemples afin de dterminer dans quelle mesure il est significatif de
lart des jardins de cette poque. ce propos, il se rvle prfrable de ne pas recourir
demble la notion de manirisme, qui risque de nous entraner vers des schmas explicatifs
prmaturs. Mme si cette catgorie historiographique a pu faire lobjet de fines
discussions 23 , elle suppose avant tout une approche stylistique et nvite pas toujours les
cueils du formalisme (ne reprer que des motifs anti-classiques ) ou de la lecture
clinique (interprter lpoque comme une crise de valeurs). Ltude ny fera appel quen
marquant chaque fois le sens prcis o elle doit sentendre, quitte parler d ge de la
maniera 24 . Le terme Renaissance est moins strictement connot ; il y sera surtout fait
rfrence en tant que priodisation historique large, qui englobe lintervalle abord plus
directement dans lenqute.

22.

Sur le terme barco, voir le glossaire ci-dessous.


Je renvoie notamment Shearman, 1990, Dubois, 1979 et Pinelli, 1996.
24. Entre autres infra, chap. 6.
23.

39

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pratolino nous servira donc de principal terrain dobservation, mis en regard avec
dautres exemples de lpoque. Lune des clefs de la question pose tient sans conteste dans
un aspect de lart des jardins dgag par de nombreux travaux : le jardin apparat conu
comme reprsentation de la nature. Sil sagit de lune de ses constantes travers lhistoire, la
seconde moiti du XVIe sicle semble offrir un moment o elle se cristallise. Deux notions
ont surtout t mises en avant ce propos. Le jardin slabore en tant que thtre de lart
et de la nature selon Marcello Fagiolo, ou encore thtralisation de lalchimie de la
nature ainsi que Philippe Morel la suggr de son ct propos des grottes artificielles 25 .
Dautre part, certains chercheurs ont exploit le concept de terza natura , qui apparat
dans quelques textes de lpoque : le jardin constituerait le terrain de rencontre privilgi
entre lart et la nature, et permettrait aux deux antagonistes de shybrider 26 ; cest
larticulation entre nature et culture quil prendrait ainsi en charge 27 . Ces tudes, en
proposant des lectures que notre tude reprendra et discutera 28 , invitent prter davantage
attention lune des coordonnes du problme : au travers dune thmatique esthtique ,
le rapport entre art et nature tel que le jardin le reprsente, se profile un enjeu
anthropologique , le rapport entre lhomme et le monde. Pour mieux cerner cette
dimension, il convient de sentendre sur le terme nature.
Dans son usage courant, le mot renvoie au monde physique qui se distingue du
monde humain, ce dernier tant dabord le fruit dune histoire. Nature soppose socit,
culture. En revanche, ltymologie semble assigner la nature une acception
fondamentalement opratoire : en latin, natura, associ nascor, dsignerait dabord le fait de
la naissance ; quant au grec phusis, il indiquerait avant tout laction de faire natre, la
formation, la production, tandis que le verbe phu signifie (faire) natre, crotre, selon une
ide que lon retrouve dans le substantif phuton, tout ce qui pousse ou se dveloppe, et par
suite dans le latin fetus, enfantement, couche, ponte, porte le premier se rapportant
plutt au vgtal et le second lanimal 29 . Ce sens dynamique est valoris en philosophie 30 .

25.

Fagiolo, 1979b ; Morel, 1990.


Voir notamment Rinaldi, 1979 ; Testa, 1991 ; Puppi, 1991 ; Tagliolini, 1994, en particulier p. 226-228 ;
Hunt, 1996.
27. Lazzaro, 1990, chap. 1 : Nature and Culture in the Garden , p. 8-19.
28. Voir surtout infra, chap. 6.
29. Voir Gaffiot, 1934 et Bailly, 1950, ad vocem.
26.

40

Introduction

Le Vocabulaire dAndr Lalande, qui ne donne pas moins de onze dfinitions ce sujet 31
tout en mettant en garde contre une telle polysmie , appelle dabord nature : principe
considr comme produisant le dveloppement dun tre, et ralisant en lui un certain
type . La deuxime dfinition, qui attnue la force de la premire, donne nature comme
essence dun genre ; ensemble des proprits qui le dfinissent . Elle soppose
notamment la quatrime : caractres particuliers qui distinguent un individu . Dans ces
trois sens, il faut noter que nature renvoie lide de dtermination, celle dun tre, dun
genre ou dun individu. Ce premier groupe dacceptions, rangs sous le vocable nature
dun tre , se distingue dun second, la nature en gnral , selon une diffrenciation que
Lalande puise notamment chez Descartes :
Car par la nature, considre en gnral, je nentends maintenant autre chose que Dieu
mme, ou bien lordre et la disposition que Dieu a tablie dans les choses cres. Et par ma
nature en particulier, je nentends autre chose que la complexion ou lassemblage de toutes
les choses que Dieu ma donnes 32 .

Kant tablit une opposition parallle entre natures particulire et universelle, qui met
galement en jeu lide de dtermination :
La nature prise adjectivement (formaliter) signifie lenchanement des dterminations dune
chose opr suivant un principe interne de la causalit. Au contraire, on entend par nature
prise substantivement (materialiter) lensemble des phnomnes, en tant que ceux-ci, en vertu
dun principe interne de la causalit, senchanent universellement. Dans le premier sens, on
parle de la nature de la matire fluide, du feu, etc., et lon ne se sert de ce mot
quadjectivement, au contraire quand on parle des choses de la nature on a dans la pense un
tout subsistant 33 .

Dans les deux cas, souligne Kant, une mme dynamique intervient : lenchanement selon
un principe interne de causalit , autrement dit, se risquera-t-on ajouter, la nature prise
verbalement, selon le sens originel des mots phusis et natura. Il faut, comme nous la appris
Heidegger, aller chercher lorigine occidentale dune telle notion chez Aristote 34 . Il sagit en
dfinitive de ce que la philosophie latine tente de dsigner par lexpression natura rerum, ou,
toujours selon Lalande, lensemble des choses qui prsentent un ordre, qui ralisent des
types ou se produisent suivant des lois. Par suite, et plus spcialement, le principe actif et
30. Pour un aperu densemble des approches philosophiques de la nature, voir lanthologie rcemment runie
par Burbage, 1998.
31. Lalande, 1997, vol. II, p. 667-669.
32. Descartes, 1953, Mditations (1641), VI, 10, p. 326.
33. Kant, 1971, Antinomie, premire section, note, p. 334.
34. Heidegger, 1968, Ce quest et comment se dtermine la phusis (1958), p. 471-582.

41

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

vivant, la volont dordre qui se manifeste par cette rgularit 35 . Ce qui, en laissant pour
linstant de ct le finalisme anthropocentrique quune telle formule suppose mais que
lon ne saurait justement ngliger au sein de lide que les hommes se font de la nature ,
revient la nature prise substantivement comme dit Kant, et dans un second temps la
nature prise verbalement , son principe de dtermination. Deux expressions viennent
alors lesprit pour dnommer ce double aspect de la nature universelle : natura naturata et
natura naturans. Si leur fortune critique doit beaucoup Spinoza 36 , elles semblent tre
apparues ds le XIIe sicle dans les traductions latines dAverros 37 . Le principe dynamique
de la nature (phusis) est ainsi distingu de son rsultat (phuton). La natura rerum correspond
essentiellement la natura naturans, tandis que la natura naturata renvoie ce que lon
pourrait appeler les res naturae : dun ct la nature en tant quensemble des choses, de
lautre la nature des choses, le principe de leur dtermination.
Au XVIe sicle, cette articulation se trouve souvent mobilise. LApologie de Raymond
Sebon lillustre parfaitement. Montaigne y remet en question lopinion commune selon
laquelle lhomme serait diffrent des autres cratures :
Nature, par une douceur maternelle, les accompagne et les guide, comme par la main,
toutes les actions et commodits de leur vie ; () elle nous abandonne au hasard et la
fortune, et quter, par art, les choses ncessaires notre conservation.

quoi le philosophe rpond :


Nature a embrass universellement toutes ses cratures ; et nen est aucune quelle nait bien
pleinement fourni de tous moyens ncessaires la conservation de son tre.

Il en tire une leon thique, qui sappuie sur lenseignement du De natura rerum de Lucrce :
Nous ne sommes ni au dessus, ni au dessous du reste ; tout ce qui est sous le Ciel, dit le
sage, court une loi et fortune pareille 38 .

La question de la nature engage donc un problme philosophique de fond, qui a jou un


rle moteur dans la pense de la Renaissance 39 . Lhomme fait-il partie de la nature ?
Globalement, la rponse est reste plus ambigu que chez Montaigne : chez Pic de la
Mirandole par exemple, si lhomme, en tant que microcosme , se tient au centre de la

35.

Lalande, 1997, vol. II, p. 669.


Spinoza, 1954, Lthique (1677), I, 29, p. 339.
37. Lalande, 1997, p. 673.
38. Montaigne, 1992, II, 12, vol. II, p. 455-456 et 459.
39. Je renvoie entre autres ltude fondamentale de Cassirer, 1983, ainsi quau recueil de textes propos par
Colombero, 1992.
36.

42

Introduction

nature, il occupe nanmoins, en tant crature privilgie par Dieu, un statut part, o se
fonde sa dignit . Dieu la ainsi dfini :
Je ne tai donn ni place dtermine, ni visage propre, ni don particulier, Adam, afin que
ta place, ton visage et tes dons, tu les veuilles, les conquires et les possdes par toi-mme.
La nature enferme dautres espces en des lois par moi tablies. Mais toi, que ne limite
aucune borne, par ton propre arbitre, entre les mains duquel je tai plac, tu te dfinis toimme. Je tai mis au milieu du monde, afin que tu puisses mieux contempler autour de toi
ce que le monde contient. Je ne tai fait ni cleste ni terrestre, ni mortel ni immortel, afin
que, souverain de toi-mme, tu achves ta propre forme librement, la faon dun peintre
ou dun sculpteur () 40 .

Il est clair que la coupure tablie spontanment entre nature et culture ne saurait
tre reconduite telle quelle. Il y aurait pratiquement autant de modles de la nature que de
modles philosophiques ou scientifiques pour la penser. Robert Lenoble la soulign en
sattachant esquisser une histoire de lide de nature :
Si le monde physique reste identique lui-mme, il peut prendre pour lhomme des visages
compltement diffrents. () En un mot, on a toujours observ la nature, seulement ce ntait pas la
mme.

Autrement dit, la notion mme de nature, alors quelle est cense renvoyer un objet aculturel, est toujours minemment culturelle. Comme lcrit Serge Moscovici qui milite
pour une histoire humaine de la nature, la non-historicit de la nature, la rupture entre elle
et lhumanit et sa conqute en tant que super-objet apparaissent comme autant dillusions
et dimpossibilits . Ainsi, explique-t-il, les socits construisent lide quelles se font
delles-mmes partir dun rfrent revendiqu comme nature , qui nest pas donn mais
labor historiquement. Lhomme est crateur et sujet de la nature 41 . La perspective de
Moscovici reste essentiellement conomique et marque par le marxisme ; elle fait de la
cration du travail le principal moteur de lvolution de ces tats de nature successifs.
En revanche, lenqute de Lenoble est centre sur lhistoire des sciences tout en souvrant
dautres domaines :

40.

Pic de la Mirandole, 1993, Oratio de dignitate hominis, 5,-6, p. 6 : Nec certam sedem, nec propriam faciem, nec
munus ullum peculiare tibi dedimus, o Adam, ut quam sedem, quam faciem, quae munera tute optaveris, ea, pro voto, pro tua
sententia, habeas et possideas. Definitia caeteris natura intra praescriptas a nobis leges cohercetur. Tu, nullis angustiis cohercitus,
pro tuo arbitrio, in cuius manu te posui, tibi illam prefinies. Medium te mundi posui, ut circumspiceres inde comodius quicquid
est in mundo. Nec te celestem neque terrenum, neque mortalem neque immortalem fecimus, ut tui ipsius quasi arbitrarius
honorariusque plastes et fictor, in quam malueris tute formam effingas (trad. p. 7).
41. Moscovici, 1977, p. 17 et 23.

43

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

En fait, la conception du monde dpend pour une petite partie seulement des ides
scientifiques. Elle reflte plus encore des besoins moraux et sociaux, voire des dsirs
inconscients. () Il y a la Nature du savant, la Nature du moraliste, la Nature de lartiste, et
lon ne peut vraiment comprendre aucune delles si lon nen ressaisit pas lunit, car il ny a
quun homme aux prises avec ces problmes 42 .

Ce postulat, formul comme un credo anthropologique, appelle cependant une


rserve. Les dveloppements de lhistoire sociale ont ainsi dgag limportance de la
culture populaire ; en ce qui concerne la vision du monde au XVIe sicle, les recherches
de Carlo Ginzburg suggrent combien lide de nature peut se nuancer en fonction des
groupes sociaux 43 : on ne saurait parler dun seul type dattitude vis--vis du monde sans
adhrer un peu trop vite lidalisme que suppose la notion de Weltanschauung. Le rapport
entre homme et nature dpasse le cadre strict que se donne le plus souvent lhistoire des
ides , celui des systmes doctrinaux et de leurs refontes successives chez les auteurs
philosophiques ou scientifiques. Il touche en grande partie au territoire beaucoup plus
mouvant et difficile saisir que lhistoire des mentalits , tirant parti de la psychologie
ou de lanthropologie, cherche investir. Par exemple, Keith Thomas a voulu retracer sur
la longue dure, de 1500 1800, la mutation des sensibilits en Angleterre lgard du
monde naturel 44 . Le sujet qui nous occupe nest pas tout fait du mme ordre. Il sagit de
comprendre lart des jardins en tant quexpression dun rapport la nature dans le cadre
dune priode plus homogne, la seconde moiti du XVIe sicle ; les constantes auront sans
doute plus dimportance que les changements internes. Dautre part, le jardin reste une
production indissociable dune certaine lite sociale : le milieu des cours, dans lequel le
niveau culturel des individus est presque constamment tir vers le haut et tend
saligner sur les mises jour intellectuelles. Sans forcment partager le postulat de Lenoble,
on ne saurait ngliger la circulation trs intense des ides, ni survaluer les frontires entre
les pans dune culture. Pour le domaine des sciences naturelles, Paola Findlen a bien tabli
quau travers de moteurs comme le mcnat, les collectionnisme princier et le
collectionnisme des savants se rpondaient par de multiples passerelles ds le milieu du

42.

Lenoble, 1969, p. 28-29 et 31-32.


Ginzburg, 1980.
44. Thomas, 1985.
43.

44

Introduction

XVIe sicle, en impliquant ds lors une large diffusion de la culture scientifique dans les
couches les plus leves de la socit 45 .
De ces considrations gnrales se dgagent peu peu certains enseignements utiles
notre enqute. Il nous faut tenir compte de multiples champs culturels o le rapport la
nature se formalise, o slaborent les reprsentations de la nature, cest--dire la fois
les visages qui lui sont prts et les images qui en sont donnes ; loin de se prsenter
isolment, ces reprsentations subjectives tissent un rseau au sein dune mme culture.
Cest pourquoi la notion dimaginaire, entendue dans un sens historique, peut orienter
linterrogation. Elle fait depuis plusieurs dcennies lobjet de recherches attentives en
anthropologie ; les travaux de Gilbert Durand, qui font autorit en la matire, ont voulu la
thoriser en se dmarquant de la psychanalyse freudienne et en sappuyant sur le modle du
structuralisme 46 . Mais sa mise en jeu dans les recherches historiques pose certains
problmes auxquels il doit tre fait allusion. Lune des difficults, comme la rcemment
soulign Lucian Boia, consiste concilier le structuralisme des anthropologues et
lhistoricisme des historiens , cest--dire les permanences de limaginaire et ses figures
changeantes, adaptes au contexte social 47 . Lui-mme y voit deux approches
complmentaires plutt quopposes. Les rsultats les plus convaincants se rvlent
toutefois provenir de dmarches qui ne puisent quavec parcimonie dans loutillage
conceptuel venu de lanthropologie 48 . velyne Patlagean, en offrant ds 1978 une mise au
point ce sujet, avait dj mis en vidence cette question de mthode : Limaginaire
comme objet dhistoire se suffit moins que tout autre lui-mme 49 . Du livre de ClaudeGilbert Dubois, qui sest risqu une synthse sur LImaginaire de la Renaissance, on peut
retenir avant tout le principe dune logique de limaginaire , qui reposerait en particulier
sur des phnomnes de reprsentation et de symbolisation quil discute en
empruntant certains concepts la terminologie de Durand : le schme, image symbolique
dynamise jouant dans la construction imaginaire lquivalent du verbe dans la construction

45.

Findlen, 1994.
Voir notamment Durand, 1992, 1993 et 1994. Sur le statut de limaginaire dans la philosophie occidentale,
voir galement lessai de synthse propos par Vdrine, 1990b.
47. Boia, 1998, p. 8. Voir galement les propos recueillis dans Histoire et imaginaire, 1986.
48. Je pense aux travaux de Le Goff, 1985 et de Corbin, 1988.
49. Patlagean, 1988, p. 325.
46.

45

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

verbale , et les archtypes, qui sont des schmes substantivs 50 . En dfinitive,


lanthropologie invite lhistoire sintresser aux structurations du rapport entre homme et
nature.
Lambition de la prsente enqute nest pas de sattaquer de front limaginaire de
la nature dans la seconde moiti du XVIe sicle mais certaines de ses facettes, afin de
comprendre comment il a pu orienter lart des jardins en partant du cas de Pratolino. Il
faudra sinterroger sur le jardin en tant que culture savante de la nature. Lexpression est
prendre dans son double sens : lart des jardins se constitue matriellement dune nature
cultive par la main de lhomme ; ds lors, il est susceptible de reflter les conceptions les
plus labores quune civilisation se donne pour dfinir la relation entre homme et nature,
la manire dont une culture se reprsente la nature et se positionne par rapport elle.
Quelles sont ces conceptions et comment le jardin les prend-il en charge, telles sont les
questions que cette tude focalise sur Pratolino cherchera poser. Il sagit donc avant tout
danalyser la mise en jeu de reprsentations mentales, sociales, intellectuelles de la
nature, pour pouvoir reprer des enjeux propres au rgne de Franois de Mdicis et plus
largement la culture italienne de cette priode.
Les sept chapitres qui suivent sy essaient au long dun parcours densemble qui ne
saurait pourtant puiser lampleur du sujet. Il sagira chaque fois den aborder un aspect, au
moyen dapproches parfois assez diffrentes dans lesquelles les mmes composantes de la
culture de la seconde moiti du XVIe sicle seront souvent sollicites sous des clairages
diffrents. Les analyses livres dans chaque chapitre devront permettre de tracer les
contours de limaginaire de la nature qui se mobilise dans lart des jardins et par l de faire
avancer lenqute. Ce dcoupage, qui relve avant tout de langle de vue plutt que de
lobjet lui-mme, donnera donc lieu de multiples renvois entre les dveloppements
successifs.
Lhistorique de Pratolino sera retrac dans le prologue. La mise en place du jardin
doit tre dtaille aussi prcisment que possible, ce qui donnera loccasion de prsenter les
principales sources documentaires permettant de reconstituer la villa de Franois ; ses
50.

Dubois, 1985, p. 20-21.

46

Introduction

transformations ultrieures et les tapes de sa fortune seront mises en parallle. partir de


ce premier portrait, trois groupes de problmes nous retiendront progressivement.
Le premier concerne ce que lon pourrait appeler les perceptions de la nature qui
se construisent par la mdiation du jardin. Elles sont notamment induites par certains
usages, qui dterminent la conception de cette forme de cration en fonction de pratiques
collectives ou individuelles, et correspondent des modalits de rception , selon le
vocabulaire de la thorie littraire et de lhistoire sociale de lart. En replaant Pratolino au
sein du phnomne social et culturel de la villgiature, nous aurons commenter
lassociation entre jardin et divertissement . Limportance que cette ide manifeste dans
la culture de la Renaissance est relier un arrire-plan mdical : les chapitres suivants
approfondiront deux volets complmentaires dune telle dimension. Lun sintressera au
rapport corporel lespace, et donc aux sensations que le jardin doit fournir. Lautre
tentera danalyser le rapport affectif au paysage au travers des motions quil doit
susciter, en tenant compte de leur mise en jeu dans la tradition potique. Cest ainsi
lexprience du jardin qui sera interroge partir des tmoignages contemporains.
La deuxime partie tudiera lart des jardins comme reprsentation de la nature, en
faisant appel la notion de thtre dans la culture de la Renaissance et en privilgiant, de
manire gnrale, la composante scientifique de limaginaire. Rassemblements ordonns
de minraux, danimaux et de plantes, en un mot de res naturae, les jardins princiers et
universitaires semblent vouloir offrir un rsum du monde, quil convient de confronter
aux deux paradigmes de la collection de naturalia et de lencyclopdie. En mettant en scne
certains phnomnes physiques, notamment le parcours de leau travers la disposition et
liconographie des fontaines, les grandes crations mdicennes et romaines donnent
galement voir les mouvements mmes de la natura naturans ; nous verrons que cet aspect
aide saisir une certaine cohrence dans le projet de Pratolino. Enfin, la question
esthtique de la reprsentation est sous-tendue par celle de la mimsis ; cest en tenant
compte de la fortune de laristotlisme au XVIe sicle que lenqute examinera la relation
entre art et nature, techn et phusis, du point de vue des processus de production.

47

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

La dernire partie proposera un recoupement des lments mis en vidence par les
analyses prcdentes. Trois rgimes de limaginaire seront ainsi dgags, et permettront de
relier les principaux modes qui structurent la reprsentation de la nature au statut, la fois
esthtique et anthropologique, que lart des jardins parat avoir occup dans la culture de
cette priode.

48

Prologue

Pratolino, de sa cration nos jours


Le 15 septembre 1568, Franois de Mdicis acquiert pour 3000 scudi la proprit
( possessione detta Pratolino ) que Benedetto Uguccioni tenait de Vincenzo Tarchi quelques
kilomtres au nord de Florence, dans les premires collines du Mugello, sur la vieille route
menant Bologne travers lApennin. Le domaine va bientt sagrandir grce une srie
dachats fonciers poursuivis jusquen octobre 1586 1 , tandis quune villa est amnage sur
cette premire proprit, sous la surveillance administrative du mme Uguccioni.
Il convient dabord de retracer lamnagement de Pratolino sous le rgne de
Franois, rsultat de la collaboration de diffrents artistes et dun dploiement de moyens
considrable. Ce sera loccasion de prsenter un certain nombre de sources crites ou
visuelles concernant le jardin, qui seront rgulirement sollicites dans la suite de ltude 2 .
Les transformations successives de Pratolino qui ont conduit ltat actuel du jardin seront
galement voques et mises en parallle avec les dveloppements de sa fortune.

Le chantier initial
La cration initiale de Pratolino sest fait globalement en deux tapes : les travaux
concernent surtout la construction du palais jusquen 1575 puis ensuite la cration du jardin
lui-mme 3 , peu prs termine en 1586.
Cest en effet cette date que le philosophe Francesco de Vieri, professeur
luniversit de Pise, publie chez Giorgio Marescotti une description officielle dans ses

1.

Zangheri, 1979, vol. I, p. 17 et p. 79, note 1.


Pour un utile rsum de la documentation concernant Pratolino, voir notamment Heikamp, 1969b, dont la
note 17, p. 32-33 pour un recensement de liconographie. Ltude pionnire de Smith, 1961 donnait dj un
aperu des sources darchives disponibles.
3. Nous verrons que les premiers documents darchives qui concernent explicitement lamnagement du jardin
remontent fvrier 1576.
2.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Discorsi delle maravigliose opere di Pratolino e dAmore, ddis au grand-duc4 . Le livre est
rimprim lanne suivante ; on doit Margherita Azzi Visentini davoir trs rcemment
dcouvert, dans un exemplaire de cette seconde dition, un insert sign de lditeur qui
comprend une xylographie accompagne dune ddicace et dune lgende dtaille 5 (fig. 1).
Limage, une vue vol doiseau assez schmatique, correspond en fait la gravure que lon
connaissait auparavant depuis une quinzaine dannes par un volume paru en 1639 chez
Sermartelli, les Annales Sardiniae de Salvatore Vitale 6 (fig. 2) : il faut donc dater dsormais
cette vue de 1587. Par la suite, le bois grav fut sans doute conserv chez limprimeur
Sermartelli 7 . Il sagit non seulement de la plus ancienne reprsentation visuelle de Pratolino,
mais elle provient apparemment, selon la ddicace de Marescotti, de latelier mme de son
principal concepteur : Bernardo Buontalenti 8 . la fin de la lgende, le libraire ajoute que
cette construction si riche, splendide et tonnante a t porte au terme o on la voit
aujourdhui, avec une dpense infinie, en lespace de douze annes 9 , ce qui reporte
effectivement le dmarrage du chantier pour le jardin 1575. De 1586 date galement la
venue du naturalise bolonais Ulisse Aldrovandi, loccasion dun sjour Florence au mois

4. Vieri, 1586 : le livre se compose de trois ragionamenti consacrs respectivement Pratolino, lamour et
aux arts (voir lanalyse de lensemble infra, chap. 5, Les enjeux dune exgse ). Dans son recueil dcrits sur
lart du XVIe sicle, Barocchi, 1971-77, a publi le troisime (Vieri, 1586, Il terzo ragionamento dellarti , p. 128153 dans vol. I, p. 168-184) et le chapitre III du Ragionamento primo sopra lopere di Pratolino (Vieri, 1586,
Listorica cognitione dellopere di Pratolino con le loro significationi , p. 23-55 dans vol. III, p. 3400-3420). Cette
dition, laquelle je renverrai chaque fois en note pour les passages qui y figurent, a t reprise par Azzi
Visentini, 1999a, vol. I, p. 353-378, dans son anthologie de textes italiens sur lart des jardins. Des extraits
sont galement reproduits dans Acidini Luchinat Rinaldi, 1979 (Vieri, 1586, p. 12-20 dans p. 230-232 ;
p. 55-57 dans p. 245-246 ; p. 61-62 dans p. 248).
5. Reproduction photographique dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 361, daprs un exemplaire provenant
dune collection prive (communication personnelle de lauteur). Cette page insre est absente de la rdition
de 1587 que jai pu consulter (BnF, Rserve des livres rares, Z 30997). Selon la ddicace, il sagit dun feuillet
imprim aprs le retirage du livre, qui na pas d tre systmatiquement coll la seconde dition. Il faut
dailleurs signaler que les principales bibliothques publiques de Florence conservent gnralement la
premire dition du livre de Vieri (exemplaires consults : BNCF, Mencini 1. 5. 7. 29 et Palatino 23. 8. 3. 14v).
6. Vitale, 1639, p. 32. Cette gravure a t signale et analyse par Luigi Zangheri (voir notamment sa notice
dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 32-33, ainsi que Il concerto di statue, 1986, p. 104, n 13), qui proposait assez
justement une datation denviron 1588.
7. Si Giorgio Marescotti apparat comme lditeur attitr de Vieri (voir Vieri, 1573, 1574, 1576a, 1579,
1580, 1581, 1582, 1587, 1589 et 1590), le philosophe avait fait paratre au moins deux ouvrages chez
Bartolomeo Sermartelli (Vieri, 1576b et 1588), ce qui pourrait expliquer que la xylographie y soit rutilise
cinquante ans plus tard pour un livre qui traite certes de la Toscane et pas seulement de la Sardaigne, mais
non directement de Pratolino.
8. Le texte voque en effet lorigine de cette vue en mentionnant le matre duvre Buontalenti, suivi du
matre douvrage Uguccioni : il disegno del Palazzo, con una parte delle maravigliose bellezze e delle opere che
laccompagnano (), lho fatto intagliare col mezzo dellEccellente () M. Bernardo Buontalenti, ilqual, dopo di lei, stato il
principal inventore di cos bella, e stupenda, e rara, e benintesa fabbrica e delle altre () opere () alle quali ha ancora non
poco giovato la diligente cura avutane dal molto Magnifico M. Benedetto Uguccioni .
9. stata condotta cos ricca, bella e stupenda fabbrica al termin che l oggi, con spesa infinita nello spazio di dodici anni .

50

Prologue La cration de Pratolino

de juin ; il a laiss des notes manuscrites assez prcises sur le dcor de Pratolino 10 . Deux
descriptions lgrement postrieures se rvlent galement utiles. Lune provient du journal
de voyage en Italie dun Franais anonyme, qui a cherch retranscrire litinraire de sa
visite en novembre 1588 11 . Lautre, rdige en italien mais galement anonyme, est connue
par deux copies manuscrites conserves la Bibliothque Riccardiana de Florence et la
Bibliothque Vaticane de Rome 12 . Cette description ne porte pas de titre 13 ; de lgres
variantes diffrencient les versions, qui toutes deux prsentent des lacunes lune par rapport
lautre et paraissent donc correspondre des copies dun texte antrieur, lequel ne nous
serait pas parvenu ou na pas encore t repr. Les notations spatiales qui dtaillent
lemplacement gographique de la villa et le parcours dans le jardin laissent penser quil
sagisse dun guide lattention des voyageurs, ou en tout cas dune description cherchant
tre aussi exacte que possible mais qui prsente nanmoins quelques incohrences quand
on la confronte dautres sources. Si lauteur a certainement visit Pratolino, il nest pas
exclu quil sappuie aussi sur dautres descriptions, celle de Vieri notamment. Aucune date
nest prcise ; un examen attentif du texte permet toutefois de supposer une composition
vers fin 1587-dbut 1588 14 . Dailleurs, ds aot 1587, une description de Pratolino avait t

10. Ces Observata Pratolini Magni Ducis (BUB, Aldrov. 136, vol. XI, fol. 73r-77v) sont transcrites dans
Zangheri, 1979, vol. I, p. 178-181 et Tosi, 1989, p. 350-354 ; cest cette dernire dition, plus rigoureuse et qui
comprend lensemble des observations relatives son sjour florentin, que jutilise (elle sera dsormais
abrge Aldrovandi, 1989).
11. Le manuscrit de ces Discours viatiques de Paris Rome et de Rome Naples et Sicile (Aix-en-Provence,
Bibliothque Mjanes, ms. 222 R 424, la description de Pratolino se trouvant aux fol. 31v-35v) a t publi
par Luigi Monga (Discours viatiques, 1983, p. 77-81). Sur son compte rendu du parcours suivi, voir infra, chap.
2, Des sentiers qui bifurquent .
12. BRF Ricc. 2312, fol. 125-131 et BAV Barb. 5341, fol. 204-211. Baccini, 1885, p. 9-15, fournit de la
premire une transcription qui est loin dtre irrprochable ; Zangheri, 1979, vol. I, n 1, p. 171-177 a publi
la seconde. Une confrontation systmatique des manuscrits montre que sauf aux passages qui manquent dans
lune ou lautre des copies, elles ne diffrent pratiquement que par lemploi de synonymes et dexpressions
quivalentes ou bien par quelques incohrences dues vraisemblablement des erreurs de copiste : il ny a pas
de raison philologique de privilgier lun des manuscrits. Cependant, la plaquette de Giuseppe Baccini se
rvlant aujourdhui un livre des plus rares mme dans les bibliothques florentines, cest la version vaticane
et son dition par Luigi Zangheri, bien plus accessible, quil sera fait rfrence en rgle gnrale dans ltude
prsente, en signalant au besoin les variantes significatives dans la version riccardienne.
13. Lindex du manuscrit de Florence (BRF, Ricc. 2312, Relazioni, Orazioni, Lettere e altre Scritture politiche) le cite
comme Trattato di Pratolino .
14. Dune part, il est fait mention, uniquement dans BRF, Ricc. 2312, fol. 130v du Gran Duca Francesco di felice
memoria , ce qui suppose une rdaction aprs octobre 1587 au moins pour cette copie ; de lautre, la mention
du groupe de lAmmannati suggre quil aurait t vu Pratolino avant son transport Boboli, organis
partir de mars 1588 (voir ci-dessous). Des textes postrieurs continueront toutefois dcrire la fontaine
Pratolino. La date de 1588, dj propose par Zangheri, 1979, vol. I, p. 18, reste donc en ltat actuel des
connaissances lhypothse la plus plausible.

51

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

envoye Prague o elle fut fort apprcie, la renomme du jardin commenant grandir
dans toute lEurope : il pourrait bien sagir du mme texte 15 .
Mais revenons vingt ans en arrire. Le matriel darchives rassembl par Webster
Smith et surtout par Luigi Zangheri dans sa monographie essentiellement des lettres
adresses au grand-duc par Uguccioni qui concernent la conduite du chantier permet de
suivre dassez prs les diffrentes phases de la ralisation, que je ne dtaillerai que pour le
jardin 16 . Le chantier se concentre dabord sur la construction du palais, qui dmarre ds le
28 mai 1569 17 ; en septembre, Buontalenti qui cette poque travaille notamment
Boboli 18 a dj livr des dessins pour les portes intrieures 19 , et ceux des portes
principales des faades mridionale et septentrionale doivent dater davant 1571 20 . En
septembre 1575, le corps de btiment est pratiquement achev 21 ; cest dailleurs lanne

15.

ASF, MdP, 4343, fol. 226, lettre dHoratio Urbani Belisario Vinta, 29 aot 1587 : La descrittione del
mirabile Pratolino che V. S. mi favor di mandarmi mi fu soprando grata, poich m cagione di gustar talhora maggiormente col
pensiero il gran contento di quelle grandezze e stupende meraviglie, si come ne ricevano non poco piacere molti miei amici e signori
che mediante detta descrittione possono assai distintamente vedere quello che avevano udito per fama ; mais rien nexclut
quil sagisse du livre de Vieri. Je remercie Luigi Zangheri de mavoir signal ce document indit.
16. Smith, 1961 ; Zangheri, 1979, vol. I, p. 181-220 pour la priode 1569-1588. Ce dernier a exploit ces
documents dans son catalogue des difices, grottes et fontaines (p. 101-167). Jen ai vrifi la plupart sur les
originaux, en corrigeant loccasion lpineux problme du stile fiorentino de datation (voir ci-dessous le registre
documentaire au dbut de la liste des sources manuscrites consultes, avec la rfrence complte des pices
qui ne sont ici mentionnes que par la cote et la date). Pour un rsum des phases damnagement de
Pratolino et des dtails sur la construction du palais, voir galement Dezzi Bardeschi, 1985b, p. 15-17 ; Fara,
1988, p. 141-142 et 187-194 ; Fara, 1995, p. 57 et 62. Je tenterai ici dexaminer les donnes dont on dispose
sur le jardin dans une vision diachronique densemble (voir galement ci-dessous la chronologie synthtique
de Pratolino dans le tableau en annexe, o certaines tapes de la construction du palais suffisamment
documentes sont galement reportes).
17. Fara, 1995, p. 57.
18. Gaye, 1839-40, vol. III, n CCLIII, p. 278, lettre de Buontalenti Franois de Mdicis, 20 septembre
1569 : Al giardino si travaglia allegramente, et le cose passano bene, che tutti attendono a lavorare. Domatina io mi parto per
andare a Pratolino : ce jardin, comme le suppose Fara, 1988, p. 147, serait Boboli o lactivit de Buontalenti
est dailleurs atteste depuis 1564 (ASF, FM, 49, fol. 94v, 1er juillet 1564, daprs Zangheri, 1991c, p. 399).
19. ASF, CdP, numeri neri, 1463, fol. 397, septembre 1569.
20. Fara, 1995, p. 57 ; sur les dessins des portes du palais qui ont t conservs, voir galement p. 74 -76, fig.
78, 80 et 84-85 ; p. 293-294, n 54, 56 et 60-61.
21. ASF, CdP, numeri neri, 1464, fol. 204, 7 septembre 1575 : Restaci questa poca di fine del palazzo e detta scala et
i tonfani da murarsi . La documentation permet de mesurer lavancement progressif et relativement rapide du
chantier du palais durant ces six annes. Ainsi, fin 1569, Iacopo di Giuliano del Frate et ses compagnons
taillent des pierres pour les portes ou prete (ASF, CdP, numeri neri, 1463, fol. 374, 30 dcembre 1569). En
dcembre 1571, Domenico di Zanobi et Francesco del Frizzi effectuent des mesures des maonneries (ASF,
CdP, numeri neri, 1464, fol. 30, 28 mars 1572). Lanne suivantes, des briques sont commandes suivant les
dessins de Buontalenti pour les salles du palais (ASF, CdP, numeri neri, 1464, fol. 83, 5 mai 1572). Enfin,
Antonio Veneziano se rend Venise en avril 1574 pour choisir cadres et verres (daprs la demande
rtrospective de remboursement des frais dans ASF, CdP, numeri neri, 1465, n 37, 6 fvrier 1577), ce qui
doit prcder la pose des fentres et donc les derniers travaux de finition du palais.

52

Prologue La cration de Pratolino

mentionne sur une inscription au centre de la vote du grand salon, qui constitue la
ddicace de Pratolino et qui sera commente dans le premier chapitre.
En fvrier 1576 les travaux des escaliers des faades et de la maonnerie du mur
denceinte sont en cours ; cette dernire est sans doute termine en avril 1577, puisque lon
procde alors son enduit 22 . Lenceinte dlimite ainsi le barco 23 , divis en deux parties par
un mur intrieur perpendiculaire au palais : au nord le barco nuovo , qui en octobre 1578
est dj amnag jusquau niveau des futures curies 24 , et au sud le barco vecchio 25 , celui
que reprsente la lunette de Giusto Utens (fig. 3 et dtails fig. 45, 47, 50, 53, 55, 64, 67). Le
tableau appartient la clbre srie commande en 1599 par le grand-duc Ferdinand pour
sa villa dArtiminio. Utens, peintre originaire de Bruxelles et install Carrare, reoit les
premiers paiements de toiles dj excutes en octobre et novembre 1599, mais il
continuera au moins jusquen 1602 percevoir des sommes pour ces dix-sept lunettes 26 .
Lanne 1577 voit le chantier du jardin particulirement actif. Cest dailleurs cette
date que Raffaello Gualterotti compose un pome sa louange 27 , dont une version
dveloppe paratra en 1579, les Vaghezze sopra Pratolino 28 . De nombreux travaux

22.

ASF, CdP, numeri neri, 1464, fol. 238, 5 fvrier 1576 (1575 stile fiorentino) : circa trenta cotte cene bisogna per il
muro del barco e per le volte e scale e altri intorno al palazzo ; 1466, n 279, 16 avril 1577 : intonicare il muro del
barcho . Une partie du mur denceinte sera rehausse deux ans plus tard (ASF, CdP, numeri neri, 1466,
n 16, 8 novembre 1579 : le mura () del barcho che traversono al prato dello Sciorina sono tutte rialzate ), ce qui
peut signifier reconstruite la suite des violentes pluies de lautomne 1579 (voir ci-dessous).
23. Sur ce terme, voir le glossaire ci-dessous en annexe.
24. ASF, CdP, numeri neri, 1465, n 281, 21 octobre 1578: E fornito il varcho fino alle stalle .
25. ce sujet, il convient dclaircir une certaine confusion. Zangheri, 1977 et 1979, vol. I, p. 39-40 ainsi que
Conforti, 1980, p. 183 parlent du parco vecchio au nord et du parco nuovo au sud. En revanche, selon
Smith, 1961, p. 162, cest la partie sud qui fut appele, au moins depuis 1578, barco vecchio , parce quelle
avait t termine pour lessentiel avant la partie nord (il y manquait alors le principal ornement, lApennin de
Giambologna). Si les descriptions contemporaines ne font pas allusion ces qualifications on notera que
BAV Barb. 5341, fol. 207r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 173-174) oppose simplement deux parties sopra et
sotto le palais , elles sont confirmes par certains documents darchives : voir par exemple ASF, CdP,
numeri neri, 1466, n 16, 8 novembre 1578 : Intorno alluccelleria nel varco vecchio (la volire se trouve bien
dans la moiti sud). Heikamp, 1969b, p. 14, Fara, 1988, p. 188 et Lazzaro, 1990, p. 309, note 144 (qui relve
judicieusement ce problme de toponymie) appellent bien barco ou parco vecchio la moiti mridionale et
barco ou parco nuovo la moiti septentrionale.
26. Quatorze seulement nous sont parvenues, onze actuellement exposes au Museo Topografico Firenze
comera , dont celle de Pratolino, et trois autres dposes auprs de la Soprintendenza per i Beni Artistici e
Storici de Florence. Sur cette srie, voir avant tout Mignani, 1993, en particulier p. 11 et p. 19-20, note 5 pour
la chronologie de lexcution daprs la documentation darchives.
27. Cette premire rdaction sintitule Canzone in lode di Pratolino (1577) : Gualterotti, BNCF Magliab. VII, 1024,
fol. 16-26 et fol. 171-178. Il existe une troisime copie de ce texte sans nom dauteur dans le Magliab. VII,
404.
28. Gualterotti, 1979b ; ce texte est galement reproduit par Battisti, 1989, vol. I, p. 474-488.

53

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

concernent alors les installations hydrauliques. Les documents mentionnent en particulier


les tonfani (fosses). Il sagit des bassins irrguliers se dversant les uns dans les autres
selon un parcours sinueux de chaque ct du barco sud ; la distinction entre tonfani vecchi
et nuovi pourrait se rfrer chacune des deux sries. Le terme employ couramment
dans les tudes modernes pour les dsigner, gamberaie , semble relativement tardif 29 . Il se
rfre lune de leurs fonctions, llevage de crustacs (gambero : crevisse). En effet, ces
viviers (vivai ou peschiere selon la terminologie courante de lpoque) taient remplis de
poissons, comme le confirme par exemple Vieri, qui utilise deux termes renvoyant lide
de fosse , borro et tonfani 30 . Dautre part, des conduites sont installes et un lac artificiel est
mme creus au-dessus de la villa afin daugmenter lalimentation en eau. Buontalenti
fournit dailleurs en avril 1579 une maquette en bois pour laqueduc ou condotto 31 . Cest ainsi
un rseau hydraulique complexe qui va tre mis en place. Nous le connaissons surtout par
le rapport technique et les relevs de lingnieur Giuseppe Ruggieri (fig. 10 et 11), qui
doivent dater de 1757 32 . Outre les diffrentes fontaines et peschiere, ce systme comprend
trois bassins de rserve (conserve) situs hors de lenceinte du barco et privs de fonction
ornementale : la conserva de Jupiter au sommet de la villa, ainsi que celles des curies
et de Cupidon en bordure ouest du barco nuovo 33 .
Une lettre dUguccioni en avril 1577 annonce lachvement prochain de diffrents
travaux : la maonnerie des tonfani, la prparation des alles ou viottole du barco, la
construction du mur entourant le prato devant le palais ainsi que des escaliers des deux

29.

ma connaissance, les documents du XVIe sicle ne lutilisent pas. Voir en revanche ASF, FM, 124,
n 139v, lettre dAndrea Arrighetti au grand-duc de Toscane, 12 octobre 1637 ( il fossone de Gamberi ), ou plus
tard ASF, FM, 141, fol. 22 ( la Gamberaia ). Ces pices sont transcrites dans Zangheri, 1979, vol. I, n 54,
p. 229-230 et n 56, p. 231-233.
30. Vieri, 1586, p. 51 : un borro a uso di tonfani pieni dacqua, dentro del quale vi son pesci di pi e pi sorti ; p. 52 :
detti tonfani e luoghi profondi pieni dacqua (d. Barocchi, 1977, p. 3418-19). Voir de mme les n 18, 20 et 22
dans la lgende de la xylographie de 1587. Ce vocabulaire est dtaill dans le glossaire ci-dessous.
31. ASF, MdN, 3701, fol. 98r, 16 avril 1579 : voir la transcription de Borsi, 1993, p. 207, note 34.
32. Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 253. Ces deux plans et la description technique qui les accompagne, sont
conservs Prague, SUAP, Archives Lorraine, Pietro Leopoldo, 57, Piante de Condotti , fol. 15r-26v.
Jutilise la transcription de Zangheri 1979, vol. I, n 63, p. 242-253 (dornavant abrge Ruggieri, 1979). Il
faut noter que la mme liasse comprend notamment des plans et annotations pour le rseau hydraulique des
villas de Castello et la Petraia (fol. 1r-11, transcription dans Zangheri, 1971, p. 6-8) et pour celui de Boboli
(fol. 42r-59r, transcription dans Gurrieri Chatfield, 1972, p. 85-99, sans attribution), qui doivent galement
tre dus Giuseppe Ruggieri.
33. Sur le rseau hydraulique de Pratolino, voir les analyses de Zangheri, 1979, vol. I, p. 139-143 et Zangheri,
1981 ; pour la terminologie, le glossaire ci-dessous.

54

Prologue La cration de Pratolino

faades, enfin lachvement des corridors et salles souterraines 34 , probablement les


grottes du rez-de-chausse et du soubassement (fig. 27-30). On connat les projets de
Buontalenti pour leur ornementation par deux dessins qui doivent tre peu prs
contemporains. Lun prvoit des arbustes dans certaines des niches places dans les traves
entre deux colonnes (fig. 37), et se rfre une paroi de la grotte principale ou Grande
Grotte (fig. 38) ; un arbousier et un houx, dcors doiseaux de bronze, seront
effectivement mis en place 35 . Lautre dessin indique en lvation lordonnance dans la partie
centrale du soubassement sur la faade mridionale (fig. 31) : trois baies dont les arcades
sont ornes de spugne, surmontes dune balustrade comme on lobserve chez Utens
(fig. 45) , avec au milieu la statue du Mugnone 36 .
En novembre de la mme anne, un rapport dtaill fait tat des travaux en cours
ou mens leur terme 37 . La casa del fattore est dj prte ; il sagit du btiment visible sur
la lunette dUtens en bas droite (fig. 3), destin au logement du personnel rattach la
villa. Plusieurs fontaines et grottes sont alors en chantier : la Fontaine rouge ( Fonte rossa )
ou fontaine des Coqs, la grotte qui lui correspond cest--dire celle de Cupidon, situe
juste en amont (fig. 55) , la fontaine de la Lavandire et enfin la grotte de ltuve sous le
palais. On termine les tonfani vecchi sans doute la srie occidentale , alors que les tonfani
nuovi et les trois vivai sont dj mis en eau. Ces derniers sont situs entre les gamberaie
orientales et la Lavandire (fig. 50). Ce mme document indique galement des plantations
diriges par Domenico Boschi, qui assume vraisemblablement la fonction de jardinier en
chef Pratolino 38 . Lenceinte du giardino segreto situ le long de la faade orientale du
palais a t acheve, et ce jardin a t aplani et divis en compartiments, au nombre de
seize semble-t-il, comme indiqu sur la lunette dUtens (fig. 45). On y a plant des cotogni
(cognassiers, Cydonia oblonga) qui serviront de porte-greffe pour des arbres fruitiers, ainsi

34.

ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 279, 16 avril 1577 : si finisca quanto prima la casa del fattore, ed intonicare il
muro del barcho seguitando di spianarvi le viottole, e muri a secco e farvi i tonfani e altro. Il muro intorno al prato del palazzo et
le scale dinanzi e di dietro, e dar fine a corridori et le stanze sotterra . Sur les termes spianare et viottola, voir le glossaire
ci-dessous ; pour le traitement du sol des circulations Pratolino, infra, chap. 2, Des sentiers qui
bifurquent .
35. Vieri, 1586, p. 35 (d. Barocchi, 1977, p. 3409).
36. Pour ces deux dessins, voir les notices de Fara, 1995, n 65 et 66, p. 294.
37. ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 248, 22 novembre 1577.
38. Il soccupait aussi du jardin du Casino de San Marco : voir Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 37v et
146r : il giardiniere () del Gran Duca Francesco e mio amico chiamato Domenico Boschi Fiorentino ; sur le jardin du
Casino de San Marco, voir infra, chap. 4, Le prince et la botanique .

55

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

que des melagrani (grenadiers, Punica granatum L.), sans doute sous la forme despaliers
(spalliere) 39 . Dans le reste du barco, des capperi (capriers, Capparis spinosa L.) sont disposs le
long de murs ; des arbres forestiers sont transplants : quatre-cent vingt noccioli (noisetiers
ou coudriers, Corylus avellana L.), des allori (lauriers communs ou dApollon, Laurus nobilis
L.), des faggi (htres, Fagus sylvatica L.), des abeti (sapins, Abies alba Miller) 40 . Enfin, ce mme
rapport prcise la mise en place de la statue au dbut de la grande alle ( la figura in capo
allo stradone ), cest--dire le Mugnone en pierre de Giambologna 41 . Ce dernier travaille alors
activement pour Pratolino. En effet, le sculpteur n Douai en 1529 et arriv Florence
vers 1553 avait t introduit la fin des annes 1560 auprs du jeune prince Franois par
son premier protecteur, Bernardo Vecchietti 42 ; en ce mme mois de novembre 1577, il est
en train de reprendre une uvre de marbre blanc et de mischio vert laisse inacheve par
Vincenzo Danti 43 , install Prouse depuis 1573 et dcd lanne prcdente. Il sagit du
Perse cheval sur un dragon, qui sera plac dans une fontaine du barco nuovo 44 . Jusqu fontaine
de la Lavandire, dont le groupe est sculpt par Valerio Cioli 45 , laxe form par cette longue
alle (stradone) est donc dj parfaitement dfini dans le barco vecchio. En revanche, son
prolongement dans la partie nord na pas encore reu son principal lment, cest--dire la
39.

Agostino Del Riccio compte dailleurs les cultures en espalier de Pratolino parmi les exemples mdicens
retenir pour ce type de plantation : per te stesso puoi vedere le spalliere che sono ne giardini ducali come nel giardino
bellissimo de Pitti, di Castello, della Petraia, delle Stalle, della villa di Pratolino, dellAmbrogiana, del Poggio [a Caiano] et
altri giardini (Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 151v-152r).
40. ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 248, 22 novembre 1577. Je reporte le passage concernant ces plantations
(il sagit dun rapport technique et non dune lettre rdige) :
Lavori fatti per Domenico Boschi nel barcho
Posto e capperi in torno al muro de tonfani vecchi seguitando il muro in torno alla Viottola del muro a secho del barcho fino a
casa il fattore
Diviso il giardino spianato principiato di compartimenti postovi n. 16 nesti che vi vanno
Posto in detto Giardino per spaghera [spalliera?] di cotogni per arestare pi sorte cosce
Posto per spatenza di melagrani nel Giardino sotto a detto muro
fatto le buce e posto gli abeti del Mascherone
Posto nel barcho 50 nesti
Posto gli allori a tonfani nuovi e per il barcho a dove ne va
() e faggi sono posti
e nuoccioli son posti n. 420
el casino a fatto di poi parecchi fosse per i nesti .
41. Selon Keutner, 1986, p. 58, linstallation de la fontaine du Mugnone ne serait dfinitive quaprs mai 1580.
42. Sur ces premires tapes de la carrire de Giambologna, voir Avery, 1987, p. 16-18.
43. ASF, Carteggio di Artisti, 1, n 25, lettre de Niccol Gaddi Antonio Serguidi, 23 novembre 1577 : la
figura di mischio verde per Impratolino, che fa Giambologna () , la figura a sedere che fece Vincentio Perugino ,
document transcrit dans Gaye, 1839-40, vol. II, p. 402-403 et dans Zangheri, 1979, vol. I, n 27, p. 201-202.
44. Voir notamment Zangheri, 1979, vol. I, p. 150-151 ; Summers, 1976, vol. I, p. 169 et suiv. ; Keutner, 1986 ,
p. 60. Le Perse sera transport Boboli en 1773, o il se trouve toujours. On a notamment conserv un
croquis de Stefano Della Bella, excut vers 1650, qui montre la disposition de la statue Pratolino (Paris,
collection Lugt, n 7187 ; voir Il concerto di statue, 1986, n 124, p. 149).
45. Borghini, 1584, p. 600.

56

Prologue La cration de Pratolino

sculpture-architecture du mme Giambologna, le colosse de lApennin 46 (fig. 16) :


lappellation barco nuovo se comprend assez bien.
Ainsi, ds 1578, le jardin commence avoir belle allure. Le sculpteur florentin
Francesco Moschini le dcrit brivement au duc Octave Farnse loccasion dune visite
guide par Franois lui-mme : bien conscient des sommes normes qui y ont t
dpenses, il loue les grottes et labondance des fontaines, dont la ralisation se poursuit,
ainsi que le creusement du lac artificiel 47 . La construction de lApennin dmarre lanne
suivante, puisquen novembre 1579 est prpar le creusement du bassin 48 , en vue de la
ralisation qui samorce au dbut 1580 : en mars, on sapprte maonner le bassin et une
vote pour llvation du colosse 49 . La dcoration intrieure, qui semble dirige par le
peintre vronais Iacopo Ligozzi, ne sera pas encore termine en 1583 50 . Le Journal de voyage
de Montaigne, qui visite Pratolino le 22 novembre 1580, fait rfrence ce chantier :
Et se btit le corps dun gant, qui a trois coudes de largeur louverture dun il, le
demeurant proportionn de mme, par o se versera une fontaine en grande abondance 51 .

46.

Le colosse de Giambologna a fait lobjet de nombreuses tudes, notamment la faveur de la campagne de


restauration mene au cours des annes 1980-1990. Il faut renvoyer dune manire gnrale Acidini
Luchinat Pozzana, 1987 et aux deux recueils Risveglio di un colosso, 1988 et LAppennino del Giambologna, 1990.
47. Archivio di Stato di Parma, Epistolario scelto, Francesco et Simone Moschini, lettre Octave Farnse de
juillet 1578 : andai la mattina a far riverenza e basciar le mani a Sua Altezza () ; poi mi disse che come andava a
Pratolino, chio andassi ; e cos feci, et mi mostr ogni cosa minutamente. Et in vero ha fatto una spesa grandissima, et ordine
tale da poterci spendere del continovo, tanto grande il sito ; e ci ha fatto certe grotte con la pi bella casa di spugnie che sia
possibile a poter vedere. () Adesso fa dar principio a un lago che sar della grandezza di quel che vuol fare Vostra Eccellenza.
E al detto Pratolino ci ha una gran copia dacqua di peschiere piene di pesci, e di molte fontane fatte e da farsi (daprs
Adorni, 1990, p. 511, note 16). Octave Farnse souhaitait alors amnager un lac dans son jardin de Parme.
48. ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 16, 8 novembre 1579 : Al vivaio grande inestal prato si lavorer come il tempo
lo concede intanto si fa condurre le pietre . Ce document mentionne aussi des travaux pour le toit des curies et la
volire (uccelliera).
49. ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 155, 26 mars 1580 : e nel resto si attender quanto da m. Bernardo ne sar
ordinato, et il medesimo a murare le pietre al vivaio dove si lavora per farvi la volta, dove a ire lAppennino . Ce document
suggre donc que Buontalenti soit ici aussi le directeur du chantier. La vote en question est celle de la
chambre hypoge, qui forme le premier tage de la structure.
50. ASF, CdP, numeri neri, 1469, fol. 173, 14 mars 1586 (1585 stile fiorentino) sur ces travaux excuts circa tre
anni sono , per comissione di ms. Jacopo Ligozzo . Comme la not Keutner 1986, p. 30, la datation de lApennin
doit donc stendre entre 1580 et 1584. Ligozzi est lauteur des fresques comme lattestent Aldrovandi, 1989,
fol. 73v, p. 351 et Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 59v (d. Heikamp, 1981, p. 92). Sur ces dernires,
voir infra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .
51. Montaigne, 1983, p. 176. Il sera souvent fait rfrence aux observations consignes dans ce texte.
Rappelons que le journal de ce sjour dun an en Italie, entre les deux premires ditions des Essais, na t
publi quen 1774 partir dun manuscrit dcouvert quatre ans plus tt et aujourdhui perdu ; si la premire
partie en est rdige par un secrtaire, encore non identifi, celui-ci manifeste une vision trs proche de celle
son matre avec lequel il partage bien des intrts : la valeur documentaire mais aussi philosophique de ce
texte ne saurait tre sous-estime. Je renvoie sur cette question lintroduction de Fausta Garavini dans cette
dition critique (Garavini, 1983).

57

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le Journal fait part de son admiration pour les grottes du palais avec leurs jeux deau et leurs
automates, le stradone et la Lavandire, ainsi que la volire, qui tait encore en travaux un an
plus tt 52 . La chapelle (fig. 25), dont Buontalenti avait fourni une maquette en avril 1579,
est alors en train dtre acheve 53 , tout comme les curies, le poulailler dornement et le
moulin 54 . On peut supposer que cest aussi vers 1580 quest transporte Pratolino la
fontaine monumentale dAmmannati (fig. 63-66), initialement prvue pour la Sala Grande
du Palazzo Vecchio : en effet, ds mai 1579, un rapport de Tanai de Mdicis a inform le
grand-duc des statues qui la composent et de leur signification 55 . Elle sera installe au dbut
de la srie occidentale des gamberaie, en tout cas avant 1584, date laquelle Raffaello
Borghini la dcrit Pratolino dans son dialogue sur lart, Il Riposo 56 . Toujours en 1580,
dautres campagnes de plantation sont documentes, notamment de mandorli (amandier,
Amygdalus communis L. ou Prunus dulcis (Miller) D.A. Webb) et delleri (lierre, Hedera helix L.)
sous la conduite du jardinier Simone Casini assist dAntonio Vecchietti 57 .
En novembre 1582, le grand chne au sud du barco est quip dun escalier 58
(fig. 70-71). Aucun document darchives na semble-t-il t repr sur la construction de la
colline artificielle voisine, celle du Parnasse (fig. 67-68), laquelle fait cependant allusion
Gualterotti ds 1577 dans son pome manuscrit 59 . Elle tait entoure dun bosco di lauri
tribisondi 60 selon la description de Vieri en 1586. Ces arbres, appels aussi lauri regi dans les
traits horticoles, correspondent aux lauriers-cerises (Prunus laurocerasus L.) dintroduction
52.

ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 16, 8 novembre 1579.


ASF, MdN, 3701, fol. 98v, 16 avril 1579: paiement Buontalenti du modello della Chiesa di Pratolino fatto di
legname (voir la transcription de Borsi, 1993, p. 207, note 34). La construction stend de mars octobre
1580. Au-dessus de lentre, une inscription grave en marbre, encore prsente, porte la date 1580 : Grgoire
XIII accorde des indulgences aux fidles venus y entendre la messe (voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 134).
54. ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. non numrot, rapport du 30 septembre vis par Iacopo Dani le 3
octobre 1580.
55. Gaye, 1839-40, vol. III, n CCCLXIII, p. 423-424, lettre de Tanai de Mdicis Franois de Mdicis, 1er mai
1579 (galement reproduite dans Heikamp, 1986a, document XXI, p. 44). La fontaine de lAmmannati sera
tudie ci-dessous, chap. 5, Une iconographie plurivoque .
56. Borghini, 1584, p. 592.
57. ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 58, 12 mars 1580 et n 155, 26 mars 1580 (la plantation des arbres est en
fait repousse au mois doctobre suivant).
58. ASF, CdP, numeri neri, 1468, fol. 61, 20 juillet 1583, propos de travaux de menuiserie excuts de mars
novembre 1582. Cette supplique pour le paiement fait suite une expertise sur les travaux de cet escalier
(ASF, CdP, numeri neri, 1581, n 2, 2 juillet 1583).
59. Zangheri, 1979, vol. I, p. 158 affirme que lamnagement du Parnasse tait dj avanc en 1577, sans
toutefois citer de document spcifique ; cette hypothse semble confirme par Gualterotti, BNCF Magliab.
VII, 1024, fol. 173v (le fait que le pote dcrive le Parnasse nimplique pas quil ait t ralis cette date,
mais au moins que sa construction ait t programme).
60. Vieri, 1586, p. 47 (d. Barocchi, 1977, p. 3415).
53.

58

Prologue La cration de Pratolino

rcente 61 , distinguer du simple lauro ou alloro (laurier commun ou dApollon, Laurus nobilis
L.), spontan en Italie. Le 3 dcembre 1583 arrive Florence la grande spugna de Corse 62 ,
qui sera installe comme fontaine sur laxe nord entre la fontaine de Jupiter et lApennin,
entoure de huit colonnes surmonte dune pergola mtallique, au centre dun laberinto pieno
di allori 63 il doit sagir cette fois de laurier commun. Ce labyrinthe, visible sur la
xylographie de 1587 (fig. 1-2), est semble-t-il termin ds novembre 1584 puisquune lettre
dUguccioni indique alors que tous les allori ont dj t plants. Ce document prcise
quun ser Bonaventura doit procder des plantations, notamment de corbezzoli
(arboursiers, Arbutus unedo) 64 .
On retrouve ce nom dans dautres pices darchives 65 : il sagit en fait de
Bonaventura da Orvieto, un ecclsiastique responsable de la construction de nombreuses
fontaines Pratolino selon les notes dAldrovandi 66 . Il est galement mentionn par
lAgricoltura sperimentale (1595-98), trait manuscrit d au dominicain Agostino Del Riccio,
qui constitue une vritable mine sur lart des jardins Florence et sur les principaux
exemples mdicens, et laquelle nous aurons trs souvent recours 67 . linverse, les crits
sur lagriculture dun autre Florentin, Giovanvettorio Soderini, qui datent eux aussi de la
dernire dcennie du XVIe sicle, donnent des prceptes gnraux sur lart des jardins mais
en revanche noffrent pratiquement aucune rfrence explicite aux ralisations
mdicennes, probablement en raison du pass personnel de leur auteur, lequel devait
nourrir une certaine rancur lgard du pouvoir grand-ducal 68 . Del Riccio explique ainsi
61.

Par exemple Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 195v et vol. III, fol. 55r (d. Heikamp, 1981, p. 85),
indique que lauro di Trabisonda et lauro regio sont synonymes ; il ajoute au vol. II, fol. 370r (portant la date de
1596), que cest une plante nouvelle en Toscane. Voir galement infra, chap. 4, I bei fiori pellegrini .
62. Selon la chronique de Lapini, 1900, p. 226 ; voir Heikamp, 1969, p. 21 et Zangheri, 1979, vol. I, p. 144
(lesquels indiquent la date errone de dcembre 1584). Sur lagencement dcoratif de cette spugna, voir infra,
chap. 5, Le jardin comme collection .
63. Vieri, 1586, p. 26 (d. Barocchi, 1977, p. 3402) ; BAV Barb. 5341, fol. 204v (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 171) indique de mme un gran laberinto di lauri et Aldrovandi, 1989, fol. 74r, p. 351 : labyrinthus est
confectus figura octogena ex lauris .
64. ASF, CdP, numeri neri, 1581, n 20, 25 novembre 1584 : Ser Bonaventura attende a spianare nel barcho a questi
be tempi, et apone de corbezzoli et altre piante ; et gli allori erono tutti finiti prima .
65. ASF, CdP, numeri neri, 1470, n 2, 14 septembre 1582 ( Ms. Buonaventura prete in Pratolino ) ; 1469, fol. 9,
31 mars 1585 ( lavori fatti nel varcho per m. Bonaventura ).
66. Aldrovandi, 1989, fol. 77v, p. 354 : Dominus Bonavantura Urbeventanus canonicus maiorem partem horum fontium
construxit .
67. Pour une prsentation de ce trait, voir infra, appendice 1, LAgricoltura sperimentale dAgostino Del
Riccio .
68. N en 1526, provenant dun famille de la noblesse florentine et rattach la cour jusquau rgne de
Franois (il publia une description de ses obsques : Soderini 1587), Giovanvettorio (ou Gian Vittorio)

59

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

que Bonaventura da Orvieto ralisa de nombreux mcanisme hydrauliques Pratolino 69 , et


quil fut plus tard lingnieur de la villa lAmbrogiana sous Ferdinand 70 . Le dominicain cite
encore dautres artistes prenant part au chantier 71 : Giovan Battista di Francesco Ferrucci
del Tadda restaura les statues antiques du prato de lApennin et travailla dans les grottes, en
formant Tommaso Francini, ingnieur qui succdera Bonaventura sous Ferdinand 72 . On
sait en outre que Cosimo Lotti, lve de Buontalenti, a aussi travaill dans les grottes de

Soderini fut condamn la confiscation de ses biens et la peine capitale par Ferdinand Ier pour avoir rendu
publique, en 1588, une lettre Silvio Piccolomini o il critiquait ouvertement les murs du dfunt grand-duc.
La peine fut commue en rclusion hors de Florence : install dans la villa dei Cedri du Volterrano, Soderini se
consacra alors jusqu sa mort en 1596 la rdaction de traits sur les res rusticae : la culture de la vigne, des
jardins, des arbres et llevage des animaux. Parmi ces quatre volumes manuscrits (BNCF Naz. II, IV, 74-77,
anciennement Magliab. XIV, 42-43), seule la partie sur la viticulture contenue dans le premier fut publie peu
aprs sa mort (voir Soderini Davanzati Giachini, 1600, nombreuses rditions) ; dautres fragments sont
parus au dbut du XIXe sicle par les soins de lAccademia della Crusca. La graphie des manuscrits tant assez
mal dchiffrable, jutilise directement la seule dition complte qui soit disponible, procure par Alberto
Bacchi della Lega (Soderini, 1902-07). Les prceptes sur lart des jardins se trouvent essentiellement dans les
trois premiers volumes (I due trattati dell'agricoltura e della coltivazione delle viti ; Il trattato della coltura degli orti e
giardini ; Il trattato degli arbori). Les traits de Soderini mriteraient dtre tudis en dtail, en particulier dans
leur manire de rcuprer lart des jardins mdicens selon une voie beaucoup plus dtourne que chez
Del Riccio (pour ce dernier, voir infra, appendice 2, Le bosco regio, catalogue encyclopdique ). Dans le cadre
de cette tude centre sur Pratolino, jai plutt privilgi lAgricoltura sperimentale pour une double raison : elle
ne cesse de faire allusion aux crations grand-ducales, ce qui permet de lutiliser directement pour une
approche des jardins mdicens, en particulier dans la reconstitution de leurs dcors, et plus gnralement de
la culture florentine dans la seconde moiti du XVIe sicle ; dautre part, il sagit dun matriel documentaire
qui est presque entirement indit et se rvle pourtant des plus prcieux pour comprendre le rle du jardin
dans les mentalits de lpoque. Pour ce dernier aspect, les indications de Soderini permettent en fait de
complter et de nuancer sur bien des points celles de Del Riccio, et leurs textes pourraient tre mis en
parallle, ce que tenterai de faire loccasion, mais non de faon systmatique. Il faut enfin signaler que les
projets de jardins plan circulaire connus par une srie de dessins (GDSU 3884 et 3886-90 A), parfois
attribus Soderini (voir par exemple Lazzaro, 1990, p. 78), auraient t excuts par Giovanni Antonio
Dosio pour le compte de Niccol Gaddi comme la rcemment montr Galletti, 1995, p. 43-48.
69. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 58r (d. Heikamp, 1981, p. 90), o il voque la grotte de la
Renomme : tale ingegno lo scov messere Ventura da Bagnorea, e molti altri che sono in Pratolino . Comme le
remarque Detlef Heikamp (note 45), Bagnorea est lancien nom de Bagnoregio dans la province de Viterbe,
patrie de saint Bonaventure.
70. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 43r : Poich il Gran Duca Ferdinando lo fece fare alla sua suntuosa villa
dellAmbrogiana che appo il castello di Monte Lupo, e lingegnere fu il Reverendo messer Buonaventura da Orvieto, (), egli
stato quello che nella sua suntuosa villa di Pratolino ha fatto tantopere intorno allonorate fontane .
71. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 61 (d. Heikamp, 1981, p. 95) : Indi che il Gran Duca Francesco
Medici nella sua suontuosa villa di Pratolino bellissima, vi fece fare molte grotte con simili scherzi dacque, () i quali furno
fatti da messere Ventura da Bagnarea, uomo molto ingegnoso, il quale era grato a Sua Altezza, ma non meno grato messere
Tomaso Francini fiorentino, uomo dingegno e virtuoso, al Gran Duca Ferdinando che oggi sovente va in detta villa, et ne ha fatti
fare assai ingegni dal detto messere Tomaso Francini nelle grotte lavorate con bellordine et magistero da messere Giovanni
Battista Ferrucci fiorentino detto il Talda, il quale anco rassett le statue che sono nella gran piazza di Pratolino et altre che sono
in detto giardino .
72. Le rle respectif de ces ingnieurs Pratolino est mieux compris depuis les recherches de Vezzosi,
1988. Francini est nomm surintendant des fontaines de Pratolino le 24 octobre 1594 : ASF, MdN, 3679,
fol. 74, daprs Zangheri, 1991a, p. 63, note 13. Dautre part, lintervention de Francesco Ferrucci Pratolino
est confirme par un paiement du 11 fvrier 1588 (document transcrit dans Butters, 1996, vol. II, n VIII. 4,
p. 411).

60

Prologue La cration de Pratolino

Pratolino, o il restaura les fontaines et certains automates, semble-t-il ds le rgne de


Franois 73 . Le sculpteur toscan Carlo Palagi, recommand en 1580 par Franois au duc de
Bavire, a galement t employ pour les grottes et les fontaines de Pratolino 74 .
Au XVIIe sicle, les principaux biographes de Buontalenti, son lve Gherardo
Silvani et sa suite Baldinucci dans ses Notizie, lui attribueront linvention de toutes ces
machines 75 . Lingnieur et architecte a effectivement dirig le chantier daprs les
archives, conu le palais comme en tmoignent galement ses dessins et sans doute formul
le projet du jardin jusque dans de nombreux dtails ; on ne saurait certes pas rduire pour
autant Pratolino luvre du seul Bernardo. Il faut souligner ce sujet que son
amnagement, comme celui de tout jardin de cette importance, est bien le fait dune
quipe pluridisciplinaire 76 . Nous avons dj crois les sculpteurs Giambologna et Valerio
Cioli, le peintre Iacopo Ligozzi, lingnieur Bonaventura, les jardiniers Domenico Boschi,
Simone Casini et Antonio Vecchietti. En outre, les documents mentionnent frquemment
Davide (ou Davitte) Fortini, chapo maestro 77 ou contrematre. Jusqu une priode assez
rcente, Fortini ntait connu que par quelques mots de Vasari 78 la fin de la biographie de
73.

Baldinucci, 1974-75, vol. V, p. 7-8 : Onde, essendo stata conosciuta dal serenissimo granduca la sua grande abilit
nellinventare e condurre a fine cose curiose e nuove, volle che ei restaurasse tutte le fonti della real villa di Pratolino ; ma
particolarmente tutte le figure che, movendosi a forza dacqua, fanno diversi loro uficii, che paion veramente animate . La suite
du passage, qui mentionne la cration de mcanismes hydrauliques Castello dont des cygnes, animal
emblmatique de Bianca Cappello, suggre que ce grand-duc soit bien Franois. Les grottes de jardin avec
leur automates sophistiqus ncessitaient de frquents travaux dentretien : voir par exemple le march pass
avec Francini en 1606 pour la restauration de la grotte dOrphe Saint-Germain quil avait construite
quelques annes auparavant (publi par Bresc-Bauthier, 1992, p. 119-120).
74. ASF, MdP, 255 copialettere, fol. 58, lettre de Franois de Mdicis Guillaume de Bavire, 15 septembre
1580 : Carlo Palagi scultore esibitore di questa, oltre allessere mio suddito, mi ha anco servito di alcune sue opere nella
fabbrica et ornamento delle mie grotte e fontane di Pratolino , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 193,
p. 177. Zangheri, 1986a, p. 16 et 1991a, p. 55, cite dautre part un certain Mastro Lazzaro delle Fontane parmi
les ingnieurs ayant travaill Pratolino (mais sans donner de rfrence documentaire).
75. Silvani, 1975, p. 12 : Buontalenti est lauteur de tutte le machine di Pratolino, cos di palazzo, come di tutte
linvenzioni dacqua, movimenti di figure sonore, organi ; Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 497 reprend la mme ide et
se contente de renvoyer, sur ces choses ormai ben note a tutto il mondo , la description de Vieri, 1586.
76. Par exemple, comme le rappelle Azzi Visentini, 1996, p. 335, note 45, sil est probable que lon puisse
attribuer Pirro Ligorio la conception de la villa dEste dans son ensemble, il ne fait pas de doute, comme
lattestent les documents, que diffrents spcialistes assists par une nue dartistes, dartisans et de
techniciens en tout genre aient particip sa cration . Le colloque Niccol Pericoli detto il Tribolo, 2000, a
parfaitement mis en lumire laporie mthodologique qui consiste distinguer de manire trop tranche entre
conception et excution dans la conduite des chantiers au XVIe sicle.
77. Voir par exemple ASF, CdP, numeri neri, 1469, fol. 53, 12 mai 1585.
78. Un mot sur Le Vite, quil nest pas besoin de prsenter mais pour lesquelles se pose nanmoins la question
dlicate du choix de ldition de travail. Celle de Gaetano Milanesi (dans Le Opere, dabord parue en 18781885, rimprime en 9 vol., 1906, fac-simil 1973) est dun avis gnral juge dpasse du point de vue
philologique (je lutilise en revanche pour les Ragionamenti de 1588 : Vasari, 1882) ; ldition tablie par
Rosanna Bettarini avec une confrontation systmatique des textes de la Torrentina et de la Giuntina,

61

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

son beau-pre, Niccol di Raffaello dit Tribolo 79 . Lexamen de la documentation darchives


a permis de dcouvrir limportance de cet ingnieur dans de trs nombreux chantiers
mdicens 80 . En particulier, Fortini a jou un rle encore difficile mesurer mais
certainement essentiel dans cinq autres grands jardins. Ainsi, il apparat comme le seul
responsable des chantiers de Castello et Boboli entre la mort de son beau-pre (1550) et le
retour dfinitif de Vasari Florence (1555) ; il se rvle actif Poggio a Caiano et, partir
de 1566, la Petraia 81 ; outre Cme et Franois, Ferdinand lemploie encore en 1578 dans
sa villa du Pincio Rome, o il est probablement consult pour la construction de la colline
artificielle, qui a souvent t rapproche du mont Parnasse de Pratolino 82 . Fortini a sans
doute eu un rle dcisif dans lexcution des travaux de la villa de Franois.

accompagne dun trs copieux commentaire critique de Paola Barocchi, reste toujours en cours de
publication (8 vol. parus, 1966-1987). Jai prfr recourir aux deux ditions collectives spares dont le texte
est chaque fois rvis de manire relativement conservative par Aldo Rossi : celle de 1962-1966 dite du Club
del Libro pour le texte de 1568 (Vasari, 1967) et ldition propose en 1986 pour le texte de 1550 (Vasari,
1991), auquel il sera moins frquemment fait rfrence ; lappareil critique na pas t directement sollicit
dans cette tude, car en rgle gnrale je me suis appuy sur des travaux plus rcents postrieurs 1990
pour ltat des connaissances propos des indications vasariennes qui concernent lart des jardins. Enfin, la
traduction franaise dirige par Andr Chastel partir de ldition de 1568 (Vasari, 1981-89) na pratiquement
pas t utilise, dans la mesure o elle se rvle la plupart du temps beaucoup trop loigne du dtail du
texte : en particulier, certaines expressions lgrement redondantes sont frquemment omises afin dallger
artificiellement la syntaxe, et luniformisation du lexique, apparemment destine faciliter la comprhension
immdiate des descriptions duvres, dforme considrablement la langue vasarienne en laplatissant dans
certains passages ou, au contraire, en lui donnant une prcision quelle na pas dans dautres (sur la question
cruciale du vocabulaire dans Le Vite, limit dans le nombre de termes mais particulirement diversifi au
niveau smantique, je renvoie aux travaux de Le Moll, 1988 et 1995, p. 127-130). Ce sont des options la
limite dfendables pour une traduction intgrale, mais qui ne sauraient sappliquer lorsquon traduit un extrait
pour le commenter. Comme jai constamment cherch donner des versions aussi littrales que possible des
textes cits (pour des raisons exposes ci-dessous, au dbut de la section consacre aux documents en
annexe), il ma souvent sembl plus simple de retraduire les passages de Vasari plutt que de corriger
ponctuellement cette version franaise.
79. Vasari, 1967, vol. V, p. 484 : Davitte, che laiut a murare tutte le cose di Castello, et il quale come personna di
giudizio et atto a ci, oggi attende a i condotti dellacqua di Fiorenza, di Pisa e di tutti glaltri luoghi del dominio, secondo che
piace a Sua Eccellenza [Cme Ier] .
80. Parmi les travaux rcents sur Fortini, voir la notice biographique de La Tosa, 1997 et lessai de synthse de
Ferretti, 2000.
81. Voir notamment Wright, 1976, vol. I, p. 156 et Conforti, 1981, p. 154 pour Castello ; Borsi, 1993, p. 129 et
Rinaldi, 1991 pour Boboli ; Lamberini, 2000 pour Poggio a Caiano ; Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 144
pour la Petraia.
82. Sur le mont de la villa Mdicis, voir rcemment Butters, 1991c, p. 378. Cette dernire suppose le Parnasse
de Pratolino achev en 1577 sur la base dAldrovandi (note 222, avec renvoi Zangheri, 1979, vol. I, p. 18),
mais sa description date en ralit de 1586 (voir Aldrovandi, 1989), et non de son premier voyage Florence
neuf ans plus tt (dont le compte rendu est publi dans Tosi, 1989, p. 210-222). En fait il nest pas sr que le
Parnasse de Pratolino soit effectivement antrieur au monte de la villa Mdicis. Sur ce dernier, voir infra,
chap. 3, La terrifiante puissance du lieu .

62

Prologue La cration de Pratolino

Sous les ordres de ces personnalits sactivent des artisans, maons, tailleurs de
pierre, menuisiers et toute une main duvre, dont les conditions de travail ne sont pas des
plus faciles. Les intempries retardent rgulirement le chantier, comme en octobre 1578,
lorsque des pluies provoquent des effondrements au niveau du lac, ou encore en novembre
1579 83 . Il faut aussi rappeler quelques tristes ralits, qui ont d sobserver dans tous les
grands chantiers ordonns par les grands-ducs : on utilise des esclaves, comme des Turcs
capturs par les galres toscanes, et lon rquisitionne les paysans et leurs btes de
somme selon le systme de la comandata, alors que la misre continue de rgner dans les
campagnes. En hiver, ils doivent travailler dans la boue et beaucoup tombent malades ; ils
se plaignent mme de retards de salaire 84 .
Grce la mise en jeu de comptences varies, de moyens humains denvergure
mais aussi, comme nous allons le voir, de ressources financires consquentes 85 , la
ralisation du jardin a russi saccomplir en une dizaine dannes seulement.
la mort de Franois en octobre 1587, Pratolino passe par testament don
Antonio, le fils illgitime quil avait eu de Bianca Cappello en 1576, avant le dcs de sa
premire pouse Jeanne dAutriche et son remariage avec la Vnitienne. Devenu grand-duc,
le cardinal Ferdinand respecte dans un premier temps la volont de son frre par un
privilge du 6 mars 1588, avant de retirer la villa don Antonio quelques mois plus tard 86 .
Lune des premires interventions du nouveau souverain consiste faire transporter la
fontaine de lAmmannati Florence ; les prparatifs samorcent ds le mois de mars et le
groupe sera install dbut 1589 sur la terrasse qui clt la cour du palais Pitti 87 (fig. 82).

83. ASF, CdP, numeri neri, 1465, n 281, 21 octobre 1578 : La tanta pioggia a causato, che affatto avallare quella
terra al lago, e un poco pi di danno de laltra volta ; CdP, numeri neri, 1466, n 26, 16 et 14, respectivement 6, 8 et
21 novembre 1579.
84. Voir par exemple ASF, CdP, numeri neri, 1464, fol. 192, 15 octobre 1575 sur les plaintes des paysans
comandati . Dans sa chronique, Arditi, 1970, p. 50-51 (5 juillet 1575) et p. 205-207 (22 mars 1578 stile
fiorentino) voque galement de manire trs critique les conditions de travail difficiles des paysans employs
Pratolino. Sur cet aspect, voir les observations de Spini, 1976, p. 49-51. Suzanne B. Butters mne actuellement
des recherches sur la main duvre implique dans les travaux de Pratolino.
85. Voir infra, chap. 1, introduction.
86. Voir Zangheri, 1979 , vol. I, p. 47 et n 48, p. 220, pour la transcription du privilge du 6 mars 1588 (ASF,
Miscellanea Medicea, 460, n 20).
87. Voir Heikamp, 1986a, p. 29 ; le transport est notamment document par un paiement de pices de
menuiserie pour soulever la fontaine puis par un appel doffre pour la maonnerie de la nouvelle implantation
(ASF, Fabbricche Medicee, 23, fol. 142r, 28 mars 1588 et 90, fol. 43r, 15 octobre 1588, pices publies p. 45,
documents XXVII et XXVIII).

63

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pratolino reste nanmoins lune des rsidences prfres de la cour. Ferdinand y poursuit
quelques travaux, qui concernent essentiellement le dcor de certaines grottes. Francini
ralise ainsi plusieurs fontaines, notamment lintrieur de lApennin 88 . Heinrich
Schickhardt indique en 1600 que Gorecano di Parma est alors la tte du jardin 89 : cette
date, Francini est dj parti sinstaller en France, o il entre au service dHenri IV,
notamment pour le Chteau-Neuf de Saint-Germain-en-Laye 90 .
Architecte, Schickhardt accompagne en effet le prince Frdric de Wrttemberg
alors en voyage Florence ; on a conserv des notes et des croquis excuts loccasion de
sa visite Pratolino (fig. 21, 27, 44, 69), qui fournissent certains dtails intressants 91 . Mais
la srie iconographique la plus complte est sans conteste compose des dessins de
Giovanni Guerra conservs lAlbertina de Vienne (fig. 22-23, 28, 33-35, 38-43, 46, 48, 51,
54, 57-58, 62, 65, 68, 70, 72). Ce peintre originaire de Modne a excut de nombreuses
vues dautres grands jardins dItalie centrale, dont Bagnaia et Bomarzo (fig. 111-115). Il
semble avoir t charg dune vritable campagne documentaire par le cardinal Pietro
Aldobrandini, qui poursuivait alors les travaux de reconstruction et dembellissement de sa
villa de Frascati ; en tout cas, Guerra dclare lui-mme dans une lettre de dcembre 1604
avoir tout juste termin sa srie sur Pratolino, ce qui permet de fixer cette anne la
ralisation de ses dessins 92 , pour lesquels la date de 1598 souvent propose parat trop
prcoce 93 . Attentif aux dtails de lornementation, Guerra permet ainsi de reconstituer assez
prcisment certains lments aujourdhui disparus.

88.

Pour ces fontaines, voir infra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .


Schickhardt, 1979, fol. 53v, p. 225.
90. Pour la carrire de Tommaso Francini en France, je renvoie Mousset, 1930 et ma propre synthse
(Brunon, 2000b).
91. Il sagit du ms. WLBS Cod. histo, 4 148b, fol. 49r-53v ; Schickhardt publiera en 1603 Tbingen une
version beaucoup moins dtaille de ce journal de voyage, intitule Beschreibung einer Reiss. Jai eu recours
ldition de Zangheri, 1979, vol. I, n 49, p. 221-225, base sur celle dHlsen, 1912-17 (abrge Schickhardt,
1979).
92. Voir Cecchi Gattolin, 1979, en particulier p. 18, qui cite une lettre de Guerra son ami Spaccini, date du
3 dcembre 1601 : son tornato anche io di fresco da Fiorenza da la visita delle fonti di Pratolino et altre altrove per servire a
gran Satrape [Aldobrandini?] nel qual viaggio et subito tornato mi sono perci usciti di mano da 50 pezzi di schizzi per
raguaglio delle cose viste (Archivio Storico Comunale di Modena, Recapiti Eredit Spaccini, palchetto I, 2, filza
2a). Son hypothse dune commande des dessins par Aldobrandini est notamment suivie par Lazzaro, 1990,
p. 243, et Azzi Visentini, 1996, p. 210.
93. Cest la date avance par Hess, 1969 pour la srie sur Bagnaia, qui correspondrait la visite de
Clment VIII. Elle est par exemple reprise pour les dessins de Pratolino par Heikamp, 1986a, p. 41, note 66.
89.

64

Prologue La cration de Pratolino

Fortune et transformations successives


La clbrit prcoce de Pratolino ne fait alors que se confirmer. Les voyageurs de
lEurope entire vont en faire lune des tapes obliges de cet itinraire culturel dans la
pninsule qui va bientt sinstituer sous la forme du Grand Tour 94 et qui tend, ds le dernier
quart du XVIe sicle, faire la part belle, parmi les tapes incontournables en Italie,
certains jardins 95 . Ceux-ci sont immanquablement dcrits selon la rhtorique de lloge et au
travers de topiques que nous voquerons plus tard le locus amnus ou encore
lmerveillement. La place privilgie de Pratolino au sein de ce phnomne est atteste trs
tt dans les guides dItalie, comme le Bref Recueil des choses rares () dItalie que Jean-Antoine
Rigaud publie en 1601 96 . Quils soient destins ou non publication, ces textes de visiteurs
doivent tre analyss avec soin car ils nous renseignent aussi bien sur lagencement originel
des jardins que sur la manire dont ils pouvaient tre vcus. Certains auteurs ont ainsi laiss
de prcieux tmoignages sur Pratolino. Dj Montaigne, lun des premiers, le visite deux
reprises en novembre 1580 puis en juin 1581, cette fois aprs avoir vu les grands jardins du
Latium comme Tivoli, Bagnaia et Caprarola 97 . Outre lauteur des Discours viatiques dj
mentionns, citons encore Claude-noch Virey, un Bourguignon qui sjourne en Italie de
1592 1594 lors de ses tudes de droit Padoue et compose, aprs son retour en France,
un rcit versifi de ses voyages organiss en deux parties, les Vers itinraires Allant de France
en Italie suivis des Vers itinraires Allant de Venise Rome ; elles sont dates respectivement
et rtrospectivement de 1592 et 1593 sur les copies manuscrites qui en sont conserves 98 .
Sa venue Florence doit dater entre avril et septembre 1593 ; un passage non ngligeable

94.

De Seta, 1982 et 1992, en particulier p. 13-19, situe dans la premire dcennie du XVIe sicle lorigine de
cette motivation proprement culturelle du voyage en Italie, indpendante dsormais de la tradition mdivale
du plerinage ou de la mission commerciale.
95. Sur lintrt des voyageurs europens vis--vis des jardins italiens, voir pour le cas anglais Hunt, 1986, en
particulier The Garden on the Grand Tour , p. 3-10 ; pour le cas franais Balsamo, 1995.
96. Rigaud, 1601, fol. 79r : lieu le plus rare de lEurope .
97. Montaigne, 1983, p. 175-177 et 311.
98. On dispose dsormais de lexcellente dition dAnna Bettoni, qui a tabli et annot le texte de ces deux
pomes jusquici indits (Paris, Bibliothque de lArsenal, ms. 1051, dont les leons sont corriges en tentant
compte dune autre copie conserve Chalon-sur-Sane, Bibliothque Municipale, ms. 36). Sur Virey et son
uvre, voir avant tout lintroduction copieuse et trs documente cette dition critique (respectivement
abrges Bettoni, 1999 et Virey, 1999) ; sur le sjour de Virey dans la pninsule et son admiration pour les
paysages italiens, voir aussi Balmas, 1988.

65

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

est consacr Pratolino dans la seconde partie du texte, et cest mme la seule vritable
digression dans le rcit fictif du voyage ; Virey sappuie manifestement sur la description de
Francesco de Vieri, dont louvrage a dailleurs d servir de guide de nombreux voyageurs
jusquau XVIIe sicle 99 . Enfin lcossais Fynes Moryson passe aussi Pratolino en 1594
loccasion de son long priple en Europe ; le compte rendu de ses voyages, An Itinerary
Containing His Ten Yeeres Travell, sera publi ds 1617 100 .
Par la suite, les descriptions des voyageurs se feront dans une large mesure
rptitives. Pratolino est devenu l excursion incontournable avant daborder Florence
quelques kilomtres de la route venant de Bologne, chemin des plus pratiqus depuis lItalie
du Nord en direction de Rome, comme ctait dj le cas du temps de Montaigne et de
Virey 101 .
Les motifs de la clbrit de Pratolino et la fortune qui en dcoule ont vari en
fonction des priodes successives. Elles sont dabord lies son importance et son
originalit parmi les ralisations italiennes, et impliquent le rle de modle que la villa de
Franois occupera, de manire dterminante, dans lart des jardins europen tout au long de
la premire moiti du XVIIe sicle. Les architectes viennent alors y puiser des ides et
tudier ses mcanismes hydrauliques. Outre Schickhardt et Guerra, cest par exemple le cas
de Salomon de Caus, qui sinspire largement du barco dans son trait dhydraulique, Les
Raisons des forces mouvantes (1615), tout comme dans ses ralisations, en particulier lHortus

99.

Voir Bettoni, 1999, p. LXXXIX-XC pour une reconstitution de la chronologie du voyage, ainsi que
p. LXXXVI sur le passage concernant Pratolino (Virey, 1999, II, 627-858, p. 68-75), et p. CXVII-CXIX pour
ses emprunts Vieri, 1586. Frigo, 1987 a compar cette description de Virey avec celles de Montaigne et des
Discours Viatiques.
100. Moryson, 1907-08, vol. I, p. 327-330.
101. Montaigne, 1983, p. 175 : Nous dtournmes en chemin sur la main droite environ deux milles pour voir
un palais () ; Virey, 1999, II, 627-628, p. 68 : Dlaissant main droite un peu le grand chemin / Jallai
voir un beau lieu quon nomme Pratolin .

66

Prologue La cration de Pratolino

Palatinus Heidelberg 102 . Les recherches de Luigi Zangheri ont commenc mettre en
lumire cet aspect essentiel dans lhistoire des jardins de cette poque 103 .
Dautre part, les grands-ducs de Toscane ont aliment une telle renomme. Ainsi,
Stefano Della Bella excuta vers 1653 une srie de six eaux-fortes sur Pratolino ; elles
reprsentent lApennin (fig. 16), la faade mridionale du palais et les grottes qui entourent
le Mugnone (fig. 36), la longue alle centrale ou stradone (fig. 49), lalle menant la grotte de
Cupidon (fig. 60) et la fontaine du Chne (fig. 71). Il doit sagir dune commande
mdicenne, pour laquelle la documentation manque 104 ; le prince Mattias, frre de
Ferdinand II, aurait demand Della Bella dexcuter ces gravures 105 ; la cour, lartiste fut
notamment charg dillustrer les grands spectacles donns Boboli loccasion de noces
grand-ducales 106 : de mme, ses vues de Pratolino taient susceptibles de circuler dans toute
lEurope. Pratolino continua dtre lune des principales rsidences campagnardes sous les
derniers Mdicis, en particulier du temps du grand-prince Ferdinand, qui y sjourna
rgulirement ds les annes 1680 et jusqu sa mort en 1713. Protecteur de Scarlatti et de
Haendel, il fit construire en 1683 un thtre au troisime tage du palais, qui fut plus tard
remani en 1697 et qui accueillit de nombreux spectacles musicaux. La dcoration
intrieure fut complte 107 ; parmi les nouvelles peintures se trouvaient dans le grand salon
six paysages de Crescenzio Onofri 108 , peintre romain dont on connat des dessins
reprsentant le site de la villa (fig. 4-5). Il est tout fait possible quil sagisse dtudes pour
certains de ces paysages peints. Le sculpteur et ingnieur Ferdinando Tacca ralisa de

102.

Caus, 1615 et 1620. Il semble ne faire que brivement allusion son passage (Caus, 1615, II, p. 14), mais
les emprunts Pratolino sont manifestes (voir notamment Zangheri, 1985). Son voyage en Italie daterait
stendrait de 1595 1598 (Maks, 1935, p. 4-5). Ces deux uvres de Salomon de Caus et certains de ses
manuscrits sont actuellement lobjet des recherches dune quipe pluridisciplinaire dirige par Patricia
Falguires en vue dune dition critique commente.
103. Je renvoie Zangheri, 1984, 1985, 1986a et b, 1987a, 1991a et 1995 ; voir galement Strong, 1998, p. 73112 sur Salomon de Caus et, de manire gnrale, le catalogue Il giardino dEuropa, 1986. Pour le cas
emblmatique des automates, voir les indications infra, chap. 6, La magie des automates .
104. Voir Forlani Tempesti, 1983, n LXXXII : la srie ne comprend ni frontispice ni ddicace, et
correspondrait donc une commande directe des Mdicis.
105. Voir ce sujet Da Prato, 1886, p. 261 et Zangheri, 1979, vol. I, p. 51.
106. Voir par exemple la gravure du Mondo festeggiante (1661), reproduite entres autres par Forlani Tempesti,
1983, planche CII.
107. Pour la dcoration intrieure du palais, voir avant tout les recherches de Heikamp, 1969b, fondes sur les
inventaires.
108. Cest ce quindique Sgrilli, 1742, p. 8. Onofri mourut en 1698 ; la commande des six vues ne semble pas
documente. Selon Zangheri, 1979, vol. I, p. 51, elle daterait en tout cas de la priode du grand-prince
Ferdinand.

67

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

nouveaux automates dans les grottes du rez-de-chausse, dont lun, dans la grotte de la
Samaritaine, reprsentait une forteresse assige. LApennin fut partiellement modifi,
probablement la suite de leffondrement de la grande niche construite larrire (fig. 1718), lequel provoqua la disparition des principales grottes, celle du Corail et celle de Thtis
(fig. 21-22) ; Giovan Battista Foggini conut un projet de transformation de la fontaine qui
ne fut pas ralis, un Dragon tant seulement ajout larrire des paules du colosse. Cest
sans doute ce moment que disparut le grand chne du barco vecchio et que la grande spugna
de Corse fut divise en deux blocs, placs symtriquement aux extrmits du labyrinthe qui
sera transform en prato circulaire vers 1740 109 . Lentretien du jardin et en particulier de ses
dispositifs hydrauliques ncessitait certaines restaurations , rgulirement effectues par
des ingnieurs de la cour tels quAlfonso Parigi ou Ferdinando Tacca. Elles se poursuivirent
au sicle suivant 110 .
La dynastie des Lorraine, qui succda aux Mdicis partir de 1737, contribua son
tour la fortune de Pratolino. En 1742 paraissait la Descrizione della Regia Villa, fontane, e
fabbriche di Pratolino de larchitecte Bernardo Sansone Sgrilli, la seconde monographie sur le
jardin aprs les Maravigliose opere de Vieri. Prive de ddicace et imprime la toute nouvelle
Stamperia Granducale de Florence, elle fut sans doute promue par le conseil de rgence de
Franois-tienne de Lorraine, nouveau souverain de Toscane 111 . une description trs
dtaille de Pratolino fait suite un appareil iconographique constitu du retirage des six
cuivres de Della Bella et de gravures de Sgrilli 112 : deux planimtries pour lensemble du
barco et le palais (fig. 7-8), et une veduta de la villa prise depuis lest (fig. 6). Deux ans plus
tard, Giuseppe Zocchi publiait ses Vedute di Firenze e daltri luoghi della Toscana, dont lune des

109.

Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 49-53 ainsi que p. 111-113 pour le thtre, p. 144-145 pour les Spugne, et
enfin sa notice dans Risveglio di un colosso, 1988, p. 22-23 sur les interventions de Foggini (son projet est connu
par un dessin du GDSU, reproduit p. 23, fig. 17). Sur la vie culturelle Pratolino sous le grand-prince
Ferdinand, voir galement les recherches de Strocchi, 1978, de Garbero Zorzi, 1986 pour le thtre et de
Angelis, 1986 pour la musique. Il faut enfin rappeler les pages fondamentales de Haskell, 1985, p. 354-373,
sur le mcnat artistique de Ferdinand.
110. Pour ces interventions dentretien Pratolino du XVIIe au XVIIIe sicle, voir la synthse de Dezzi
Bardeschi, 1986.
111. En 1741, Sgrilli avait obtenu la location de Pratolino pour une priode de neuf ans (Zangheri, 1979, vol. I,
p. 62).
112. Sgrilli, 1742. Les gravures, sans pagination, ne sont pas toutes comprises dans les exemplaires qui nous
sont parvenus (exemplaire consult : Paris, Bibliothque dArt et dArchologie, 4 Rs. 273). En loccurrence,
la veduta pourrait avoir t publie sparment.

68

Prologue La cration de Pratolino

gravures montre la faade septentrionale du palais, prise depuis la vasque de lApennin 113
(fig. 24).
Les nouveaux souverains prirent dailleurs certaines initiatives pour valoriser la villa
comme le reste des possessions hrites des Mdicis. De nombreux rapports techniques et
des relevs planimtriques furent effectus. Cette priode a donc laiss une documentation
prcise sur Pratolino mais ncessitant dtre recoupe avec ltat originel du jardin reflt
par les sources de la fin du XVIe sicle. Ds 1736, deux plans anonymes 114 dtaillent le
systme hydraulique de la villa (fig. 7) et du rez-de-chausse du palais (fig. 29). De lanne
1742, outre les plan gravs de Sgrilli, date galement une srie de plans aquarells des
possessions grand-ducales levs par lingnieur Giuseppe Ruggieri 115 , qui comprend des
planches sur lensemble du barco (fig. 9) et pour les diffrents tages du palais (fig. 26). Le
mme Ruggieri est lauteur, en 1757, de la description technique et des relevs du rseau
hydraulique dont il a t question prcdemment. Il faut ajouter les plans plus gnraux de
la proprit ou fattoria, qui montrent linsertion de la villa dans le systme foncier des
fermes dexploitation ou poderi (fig. 12-14).
Cependant, avec larrive au pouvoir, en 1765, de Pierre-Lopold de Lorraine ou
Lopold Ier et sa politique de rformes agricoles, la gestion du patrimoine hrit des
Mdicis tendit privilgier le rendement conomique au dtriment de lusage rsidentiel. La
cration de Pratolino, qui avait t poursuivie sur un rythme relativement continu par
des interventions dentretien et de restauration, laissa place un certain abandon ; de
nombreuses sculptures furent alors transportes Florence pour tre installes dans le
jardin Boboli. Son fils Ferdinand III, devenu grand-duc en 1790, porta davantage dintrt
la villa elle-mme ; afin de faire face aux dtriorations progressives, il confia un projet de
restructuration larchitecte Giuseppe Manetti, programm partir de 1798 116 , mais
interrompu lanne suivante au moment de la Rvolution en Toscane et de loccupation
napolonienne. Les dgradations saggravrent, et la villa ne fut lobjet que de soins timides
113.

Pour lensemble du recueil, voir Zocchi, 1981. Le dessin prparatoire est conserv New York, Pierpont
Morgan Library (reproduction dans Il concerto di statue, 1986, p. 107, n 21).
114. Ces plans font partie dun recueil de diverses planimtries (BNCF, Naz. II, I, 468). Il nest pas impossible
quils soient dus Sgrilli.
115. Cette srie est conserve la BNCF, sous la cote Palat. 3. B. 1. 5 (GF 181).
116. Voir en particulier le rapport de Giuseppe Manetti dat du 18 septembre 1798 dans ASF, RR. Possessioni,
3788, n 4, reproduit dans Zangheri, 1979, vol. I, n 77, p. 282-285.

69

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sous Elisa Baciocchi. Une fois rentr dAllemagne la Restauration de 1814, Ferdinand III
fit appel au paysagiste de Bohme Joseph Frietsch. Cest ainsi que le barco de Franois se vit
entirement transform en parc pittoresque, qui utilisait les lments les mieux conservs
en tant que fabriques , comme lApennin de Giambologna. Frietsch rnova le systme
hydraulique et amnagea des tangs ; des remblais permirent de redessiner toute la
composition en une srie de vallonnements plants de prairies, entours dalles sinueuses
et spars par des massifs arbors. Le parcours du jardin fut par l scand de points de vue
sur une succession de scnes paysagres. Les travaux se poursuivirent de 1818 1826 et
comprirent notamment la dmolition en 1821 du palais dsormais impossible rcuprer.
Mais le nouvel difice prvu sa place ne fut jamais construit : Lopold II, qui succda
Ferdinand III en 1824, finit par prfrer au projet grandiose lanc par son pre une
rsidence plus modeste 117 . Il acheta Pratolino en 1845, qui passa ainsi des biens de la
couronne son patrimoine personnel ; il y fut conserv lors de la runion du grand-duch
au royaume dItalie en 1860. Aprs sa mort, le domaine fut vendu en 1872 Pavel
Pavlocitch Demidov dit Paolo Demidoff, prince de San Donato 118 .
Lexil des Lorraine avait de nouveau conduit des ngligences dans lentretien du
parc. Les Demidoff sattachrent lui redonner une certaine splendeur. Cest l
quintervient un autre versant de la fortune de Pratolino : sa renomme stait
progressivement entremle celle de Franois de Mdicis, qui fit lobjet dun vritable
mythe historique au XIXe sicle. Ses origines remontent en partie au rgne de PierreLopold. Dans sa monumentale histoire du grand-duch de Toscane sous les Mdicis
(1781), Iacopo Riguccio Galluzzi avait propos la premire tude critique sur le rgne de
Franois en faisant allusion sa villa prfre : dans un souci d objectivit qui donnait
toute son uvre une tonalit distante et souvent svre, en particulier lgard de Franois,
il mettait surtout en avant les dpenses occasionnes par sa cration et le recours aux

117.

Il existe notamment un projet de Luigi de Cambray Digny pour le nouveau palais de Pratolino, dat de
1818 (lvation et coupe conserves la BNCF, Palat. G. B. G. 18, reproduites dans Dezzi Bardeschi, 1986,
p. 114-115). Cambray construisit en revanche autour de 1820 le Casino di Montili, pavillon de chasse et
belvdre sur le nouveau parc dessin par Frietsch (voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 138 et Dezzi Bardeschi
Zangheri, 1985, p. 82-85). La restructuration de la Paggeria pour le logement de la famille grand-ducale,
confie par Lopold II Pasquale Poccianti, ne fut pas ralise : Pratolino demeura alors priv de rsidence.
118. Sur toute cette phase, voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 64-71, et Zangheri, 1986c (avec p. 121 la reproduction
du projet damnagement du parc, dessin en 1814 par Frietsch et conserv au SUAP), ainsi que le volume Il
giardino romantico, 1986.

70

Prologue La cration de Pratolino

comandate ayant port atteinte la production agricole 119 . En contre-jour, ctait la politique
illuministe de rformes agraires mene par Pierre-Lopold quil sagissait de valoriser. Ce
faisant, Galluzzi a contribu relayer l infortune historiographique de Franois, dj
enclenche son dcs par son frre Ferdinand. Cependant, sa relation avec Bianca
Cappello alimenta ds la fin du XVIIIe sicle une autre vision de son rgne, beaucoup plus
romanesque 120 . On en sent clairement la trace chez le marquis de Sade, qui voque la villa
dans Juliette :
Cette maison frache, solitaire et voluptueuse, avait tout ce qui caractrise un lieu de
dbauche 121 .

Tout en se conformant au projet de Frietsch en ce qui concernait le dessin gnral,


les interventions des Demidoff Pratolino, un sicle plus tard, furent largement orientes
par le dsir historiciste de retrouver, autant que possible, un tat originel des structures qui
dataient du grand-duc Franois 122 . Il y entrait probablement la volont daffirmer la
toscanit de cette famille russe dindustriels, tablie Florence depuis 1824. La Paggeria
fut transforme en rsidence fastueuse, abritant les riches collections duvres dart. La
volire, qui avait t dmantele en 1778 et transporte Boboli, fut radapte en piscine
en 1875 ; sa fontaine retrouva ses spugne et fut rebaptise, de manire errone et
significative, bain de Bianca Cappello 123 . LApennin fut restaur en 1877, tandis que lon
rtablissait une partie du rseau hydraulique. Jusqu sa mort en 1885, Paolo Demidoff
dpensa largement. Paralllement, lhistoriographie sur Pratolino au temps de Franois
faisait ses premiers pas. Juste aprs le dcs du prince, Giuseppe Baccini publia trois
manuscrits de la fin du XVIe sicle relatifs au jardin, prcds dune brve notice sur
lhistoire de Pratolino qui traitait surtout de sa priode initiale 124 . Un an plus tard, Cesare

119.

Galluzzi, 1822, vol. III, p. 250.


Voir sur ce point Berti, 1967, p. 9-13 auquel jemprunte lexpression sfortuna storiografica , et p. 213,
note 1 pour lexemple des drames franais et italiens, produits entre 1776 et 1847, qui tirent leur sujet de
lhistoire de Bianca et Franois.
121. Sade, 1987, p. 22.
122. Sur les Demidoff Pratolino, voir surtout Zangheri, 1979, vol. I, p. 72-77 et Borroni Salvadori, 1986.
123. Zangheri, 1979, vol. I, p. 153-154.
124. Baccini, 1885. Louvrage est ddi la mmoire de Paolo Demidoff, mais lauteur avoue ne pas tre
familier de la famille : il na pu visiter Pratolino et renonce ds lors dcrire ltat actuel de la villa (p. 9). Ces
documents sont la description anonyme du BRF Ricc. 2312, la Canzone de Palla Rucellai et lEgloga contenue
dans le BNCF Magliab. VII, 403 (voir infra, document 2).
120.

71

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Da Prato fit paratre une monographie consacre aux Demidoff et leurs rsidences, qui
incluait une longue section sur lhistorique de Pratolino 125 .
Elena, lpouse de Paolo Demidoff, et surtout Maria sa fille, qui reut le domaine en
1903, poursuivirent les travaux dembellissement dans le mme sens. Dans les annes 1930,
on dterra le vivier du Masque, qui avait t recouvert lors des travaux mens par Frietsch,
et Giannetto Mannucci excuta une nouvelle figure (fig. 52) ; on doit au mme sculpteur
une copie trs librement interprte du Jupiter de Bandinelli, destine complter la
fontaine au sommet du jardin, loriginal ayant t transport Florence en 1824 et install
Boboli avant 1834. Sur les dcombres de lancienne faade mridionale, les rampes
surmontes de balustrades furent galement restitues en tenant compte de la gravure
de Della Bella (fig. 36), et lon replaa la statue du Mugnone recompose partir de
fragments. LOpificio delle Pietre Dure de Florence intervint sur lApennin en 1933. La
princesse steignit en 1955 et ses hritiers vendirent tous les biens mobiliers en 1969.
Cest au cours des annes 1960 qua vritablement pris forme un intrt des
historiens dart pour Pratolino : Eugenio Battisti, Luciano Berti, Detlef Heikamp et Luigi
Zangheri ont ainsi permis une prise de conscience de limportance de Pratolino dans le
patrimoine artistique florentin, favorise par le succs des grandes expositions de 1980 sur
la Toscane mdicenne 126 . Menac dtre transform en lotissements, Pratolino fut
finalement rachet par la Province de Florence en 1982. Leffort de connaissance sest alors
associ aux tentatives de conservation. La plupart des chantiers de restauration ouverts ce
moment ont t termins au cours de ces dernires annes : ils ont concern aussi bien
lApennin de Giambologna et la grotte de Cupidon que les difices du parc et ses
infrastructures comme le mur denceinte. Les interventions ont aussi tent de redonner une
cohrence la gestion de la composition vgtale, malmene depuis le dcs de la princesse

125.

Da Prato, 1886, p. 199-276. Ltude, qui rassemble une importante documentation, vise avant tout
retracer les premires phases de Pratolino. Da Prato sattaque aux transformations de Frietsch, quil accuse
davoir dtruit quel Toscano Museo di meravigliose opere per mezzo delle quali si pales sublime tanto lartistico genio di
Toscana (p. 219). Comme lbauchait Baccini, Pratolino est avant tout un tmoignage de la grandeur
mdicenne : Da Prato vise manifestement discrditer les Lorraine (voir les observations de Zangheri,
1986c, p. 123).
126. La fortune critique rcente de Pratolino a t prsente ci-dessus dans lavant-propos.

72

Prologue La cration de Pratolino

Maria par labsence quasi totale dentretien double dabattages massifs des fins lucratives.
Les gamberaie occidentales ont t dgages dun sous-bois envahissant 127 .
Tel que Pratolino nous est parvenu, sa composition reflte avant tout les
transformations commences par Frietsch et peu prs termines sous les Demidoff. Le
dessin initial de Buontalenti est peine lisible mais quelques structures datant de lpoque
de Franois sont encore en place. LApennin domine toujours le grand bassin semicirculaire. Travers par un petit pont mtallique, le stradone continue matrialiser laxe
central. Le visiteur retrouve certaines traces : la volire, la grotte de Cupidon, le vivier du
Masque, les deux spugne places symtriquement aprs la division du grand bloc de Corse
parmi les frondaisons des arbres. Quelques chos de sa splendeur du temps de Franois
mais quil faut dchiffrer sur le terrain travers toutes les strates qui lont suivie et ont fait
de Pratolino, comme cest le cas de tout jardin historique, un palimpseste. Cest la
premire

de

ces

couches

que

lenqute

127.

va

sefforcer

de

remonter.

Pour ces interventions, voir essentiellement Il ritorno di Pan, 1985, Risveglio di un colosso, 1988, LAppennino
del Giambologna, 1990, et les bilans les plus rcents dans Zangheri, 1998b, et Pratolino tra passato e presente, 1999.

73

Premire partie

Pratiques et perceptions :
lexprience du lieu

Chapitre 1

Hilaritas et remissio animi ,


ou le paradoxe de la villgiature princire
Fontibus, Vivariis, Xystis
Has aedes
Franc. Med. Mag. Dux Etruriae II.
Exornavit
Hilaritatique
Et sui Amicorumque Suorum Remissioni Animi
Dicavit
Anno Dom. M.D. LXXV.

Si en 1575 le barco de Pratolino commence peine sbaucher, linscription du


grand salon, qui doit correspondre avec lachvement de la construction du palais,
consacre dj la villa de Franois :
De fontaines, de viviers 1 , dalles ombrages 2
cette demeure
a t pare
par Franois de Mdicis, second grand-duc de Toscane,
et consacre
la gat
et au dlassement de lme, pour lui-mme et ses amis,
lanne du Seigneur 1575 3 .

Second grand-duc, car son pre Cme Ier tait dcd lanne prcdente : Franois, rgent
depuis 1564, disposait dune libert complte. Il faudrait dabord lire cette ddicace comme
une dclaration dintention ; cette position dabsolue centralit au sein du dispositif alors

1.

En fait vivarium peut dsigner la fois un parc gibier (comme litalien barco) ou un bassin servant de vivier
(comme le toscan vivaio ou litalien peschiera) : les deux sens pourraient convenir ici, mais je privilgie la
seconde acception qui est par exemple employe dans la description en latin de Pratolino chez Aldrovandi,
1989 (fol. 74r-v, p. 352).
2. Xystus, terme dorigine grecque (portique du gymnase o sentranent les athltes), renvoie chez les Romains
une promenade plante darbres (voir Grimal, 1984, p. 250) : cest le sens que lui donne Raphal ( xysto cos
chiamato da li antiqui, loco pieno di arbori posti ad ordine ) dans la fameuse lettre qui dcrit la Villa Madama
Rome, datant denviron 1519 (reproduite dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 212).
3. Daprs Heikamp, 1969b, p. 18 : linscription est reporte par J. G. Keyssler, Neueste Reisen, d. G. Schtze,
Hanovre, 1751, p. 375 et par lAbb J. Richard, Description historique et critique de lItalie, Paris, vol. III, 1769,
p. 121 (le texte latin, galement reproduit dans Zangheri, 1979, vol. I, p. 105, est cit dans lexergue ci-dessus).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

en train de se constituer dit assez la valeur de ces lignes, dont ce chapitre offrira une sorte
de commentaire.
Une dpense infinie ( con spesa infinita ), selon la lgende de la gravure publie
en 1587 par Giorgio Marescotti, a t ncessaire dans les douze annes qui ont suivi (fig. 1).
Le prodigieux chantier a effectivement mobilis non seulement dinnombrables nergies
humaines, mais encore des ressources financires tout autres que ngligeables. Il est bien
sr difficile dvaluer la somme totale des travaux, les sources ne concordant pas toujours 4 .
La chronique florentine dAgostino Lapini mentionne une dpense de 782 000 scudi la
date de 1585 pour la villa 5 ; cest sans doute cette indication qua reprise Baldinucci, qui
donne le mme montant dans sa biographie de Buontalenti 6 . Mais daprs un document
darchives de 1588, lensemble des travaux aurait cot environ 223 000 scudi 7 . Nous
disposons tout au moins dun ordre de grandeur, qui laisse penser que lamnagement du
jardin a eu un cot considrable, bien suprieur celui de la construction du palais luimme, qui reprsenterait un peu plus de 3000 scudi selon un rapport de 1585 8 , et aux
sommes habituellement dpenses dans les grands jardins dItalie centrale. Par
comparaison, les comptes pour la cration de la villa de lAmbrogiana architecture et
jardin sous Ferdinand Ier de 1587 1590 atteignent seulement 7800 scudi 9 . Agostino Del
Riccio rapporte une rumeur selon laquelle le jardin du cardinal Gianfrancesco Gambara
Bagnaia, ralis entre 1573 et 1578 environ, aurait cot 60 000 scudi 10 , ce qui semble
beaucoup moins que Pratolino, mais reste norme : aprs sa rception Bagnaia en

4.

Cest l une question qui mriterait des recherches spcifiques et systmatiques lASF, que je nai pu
mener. Les sommes indiques ici courent sur une priode qui va de 1568 1610 : il faudrait videmment tenir
compte des variations montaires, assez sensibles dans la Toscane de lpoque.
5. Lapini, 1900, p. 169.
6. Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 497 : Io trovo in alcuni ricordi degni dogni fede, esser costata questa regia fabbrica, con
suoi annessi, fino alla somma di settecento ottanta due mila scudi .
7. ASF, Miscellanea Medicea, 264, inserto 38, daprs Fara, 1988, p. 211 et p. 284, note 193 (qui ajoute quen
1595 aprs les travaux successifs dus Ferdinand , la somme totale atteindrait 320 000 scudi).
8. Daprs un rcapitulatif de Giovan Battista Combinelli (ASF, CdP, numeri neri, 1469, fol. 53, 12 mai 1585),
les travaux de la fabrica di Pratolino depuis 1571, cest--dire du palais lui-mme, ont cot 3081 scudi ;
cependant il sagit lvidence de la somme finance spcifiquement par les Capitani di Parte (voir cidessous).
9. Voir lexamen des comptes par Fossi, 1976, p. 468 : la somme totale est de 7792 fiorini (une monnaie
quivalente au scudo ou au ducato : voir Diaz, 1976, p. XV).
10. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 423v. Dans un autre passage, il indique mme la somme de 70 000
scudi (vol. II, fol. 328r).

78

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

septembre 1578, qui ne cota pas moins de 4000 scudi 11 , le pape Grgoire XIII supprimera
en 1579 la pension annuelle de 100 000 scudi que Gambara recevait, arguant que le cardinal
tait trop riche ; invit son tour en janvier 1580, le cardinal Charles Borrome lui
reprochera de ne pas avoir mieux employ son argent dans la construction dun couvent 12 .
Dans son testament de 1610, Ciriaco Mattei confesse avoir de mme dpens plus de
60 000 scudi pour transformer sa villa du Celio Rome de vigna en giardino , au cours
de travaux qui dateraient pour lessentiel de 1581 1586 13 . Limportance de Pratolino dans
lart des jardins de lpoque pourrait aussi se mesurer ce critre financier : il aurait
cot de quatre treize fois plus cher que ces deux villas pourtant juges des plus
somptueuses
Quau moins une certaine partie de largent soit dorigine publique, cest ce que
tendent indiquer les pices darchives qui documentent le chantier. On trouve ainsi des
comptes concernant Pratolino dans des registres du Magistrato dei Nove Conservatori del
Dominio e della Giurisdizione fiorentina 14 , une institution thoriquement lie ladministration
provinciale des comunit du contado et du distretto 15 , mais aussi implique dans la supervision
de nombreuses autres ralisations rsidentielles comme Castello ou lAmbrogiana 16 . Dautre
part, nous avons vu quil existe toute une srie de lettres sur lavancement du chantier,
principalement adresses au grand-duc par Benedetto Uguccioni, qui est alors Provveditore de

11.

BAV Urbin. 1046, fol. 369, avviso du 14 septembre 1574, daprs Cantoni, 1961, p. 21.
Voir Cantoni, 1961, p. 21-22 ; Coffin, 1979, p. 340 ; Adorni, 1991, p. 91.
13. Archivio di Stato di Roma, Atti Nottaio Ottavio Capogalli, Anno 1610, vol. 486, fol. 334-369 : Qual
giardino per prima et da quaranta anni sono era vigna, et io con molto spesa sollecitudine et tempo lho redutto in forma di
giardino () et confesso realmente, aver speso pi di sessanta mila scudi , daprs MacDougall, 1983, repris dans
MacDougall, 1994a, p. 127.
14. Voir ASF, MdN, 3701 : il sagit de comptes varis pour lanne 1579, assez difficiles lire ; Borsi, 1993,
p. 207, note 34 en publie diffrents extraits. Un dpouillement systmatique de ce fonds permettrait sans
doute daffiner notre connaissance de lamnagement de Pratolino. Dans sa monographie, Zangheri, 1979 ne
la quassez peu exploit ; il faut dire que les liasses du Magistrato dei Nove ont pour la plupart t affectes par
la terrible inondation de 1966, et continuent tre patiemment restaures par le laboratoire de lArchivio di
Stato di Firenze.
15. Voir Diaz, 1976, p. 101-106 ; Cascio Pratilli, 1998b, p. 39-40. Il faut rappeler les grandes lignes de la
subdivision administrative du territoire dans la Toscane de lpoque. Le duch, puis grand-duch partir de
1569, qui comprend lancienne rpublique de Sienne aprs lannexion de 1557, est spar en Stato vecchio de
Florence et Stato nuovo de Sienne, constitutionnellement indpendants. Le Stato vecchio comprend trois
centres territoriaux avec Florence, Pise et Pistoia. Le Dominio Fiorentino est spar en citt, contado (la zone qui
entoure Florence) et distretto, ces deux derniers composs de circonscriptions auxquelles sont prposs des
rettori, fonctionnaires dtat reprsentant lautorit du gouvernement ; il y en a trois grandes catgories :
capitano ou commissario, vicario, podest, do les appellations territoriales capitanato ou commissariato, vicariato,
podesteria. Les comunit sont les collectivits locales qui les composent.
16. Voir notamment Spini, 1976, p. 52-53 ; Fossi, 1976.
12.

79

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

la magistrature des Capitani di Parte Guelfa, cest--dire intendant pour les questions
financires et excutives au sein de lorganisme prpos aux travaux publics et
lamnagement du territoire (routes et ponts, amnagement des rivires, difices civils et
militaires) 17 . Ces rapports sont rgulirement annots par de hauts fonctionnaires :
Iacopo Dani 18 ou encore Antonio Serguidi 19 . La magistrature des Capitani di Parte semble
ainsi avoir tenu le rle de matre douvrage 20 , tandis que le matre duvre lui-mme,
larchitecte de Son Altesse Srnissime , est lun de ses membres : Bernardo Buontalenti
exera en effet une grande partie de sa carrire au sein de cette administration, en tant
qu ingnieur (ingeniere dei fiumi) partir de 1568, et mme comme superviseur
(supervisore ufficiale) dans les annes 1580 21 . Grce la forte bureaucratisation de ltat
entreprise par Cme Ier, lamnagement de Pratolino peut sinscrire dans lappareil
administratif de conduite des travaux publics. Si le prince et larchitecte ont sans doute
dialogu amicalement de certains choix dans le projet, sa mise en uvre matrielle et
financire a t encadre par ce qui apparat comme lun des premiers modles de
technocratie moderne, mais dans lequel chaque dcision reste soumise au contrle
relativement direct du grand-duc. Dun point de vue administratif, la cration de Pratolino
peut donc apparatre comme une affaire dtat 22 .

17.

Sur cet organisme technique, issu lors dune rforme de 1549 de lancienne et puissante magistrature
charge de la gestion des biens confisqus aux Gibelins, voir Diaz, 1976, p. 163-165 et 244-245 ; Cerchiai
Quiriconi, 1976 ; Casali Diana, 1980 et 1983 ; Cascio Pratili, 1998b, p. 33-38.
18. Entr dans la bureaucratie mdicenne sous Cme, Iacopo Dani est nomm en 1581 Auditore delle
Riformagioni, un poste quivalent celui de chancelier du grand-duch, et impliquant le secrtariat de la Pratica
Segreta, sorte de conseil restreint du prince (Diaz, 1976, p. 89 et 242). Voir la notice biographique de Vivoli,
1986, qui indique que les fonctions prcises de Dani restent mal connues pour les annes 1570 ; il semble en
tout cas avoir travaill en relation avec les Capitani di Parte au moins depuis 1569 et jusquen 1580 (voir par
exemple les lettres sur le chantier de Pratolino quil contresigne : ASF, CdP, numeri neri, 1463, fol. 374, 30
dcembre 1569 et 1466, n 116, 25 octobre 1580).
19. Secrtaire priv de Franois, Antonio Serguidi dtient partir de 1579-80 le poste-clef de Primo Segretario,
principal conseiller du grand-duc assumant des fonctions assimilables celles dun premier-ministre (Diaz,
1976, p. 90-92 et 241).
20. Dans la ddicace de la xylographie de 1587 (ici mme, fig. 1), Giorgio Marescotti fait ainsi allusion la
diligente cura avutane dal molto Magnifico M. Benedetto Uguccioni, sopraintendente in tutte le fabbriche che del continuo si fanno
nelli stati di V.A.S. . Uguccioni avait mme t nomm en 1581 Operaio di Santa Maria del Fiore (surintendant
ladministration et au chantier de la cathdrale : voir Diaz, 1976, p. 245).
21. Voir sur ce point Fara, 1995, p. 23-24 et surtout Casali Diana, 1983. Il faut aussi noter que le
contrematre de Pratolino, Davide Fortini, travaille galement ses cts pour la mme institution, o il
tait entr vers 1550 (La Tosa, 1997).
22. Il faudrait comparer cette situation dautres chantiers grand-ducaux ; un cas comme celui des Offices,
financs par un impt spcial (comme la montr Borsi, 1993, p. 60-62), reste part puisquil sagit dun palais
destin initialement aux magistratures du Principato.

80

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

La cour la campagne
partir de l, une question mrite dtre souleve : comment une telle entreprise
pouvait-elle se justifier? En effet, dautres grandes commandes manant de Franois Ier de
Mdicis et impliquant Buontalenti, qui relvent de lurbanisme et de larchitecture militaire,
religieuse ou civile telles la planification de la ville nouvelle fortifie de Livourne partir
de 1575, le concours pour la faade du Dme de Florence en 1586-1587 ou encore la
construction, entre 1583 et 1588, du palais grand-ducal de Pise 23 , apparaissent demble
lgitimes dans leur effort dassurer la dfense du territoire et de favoriser le commerce
maritime, dembellir les difices de culte ou de permettre au souverain dassurer
efficacement le gouvernement des provinces de son grand-duch. En revanche, la cration
dun tel jardin peut entraner une sorte de paradoxe : la villgiature, cest--dire le sjour
dune partie ou de la totalit de la cour dans une villa campagnarde amnage comme un
paradis enchanteur, pourrait soustraire le prince lexercice du pouvoir, nintresser que
son plaisir personnel, occasionner de colossales dpenses dont le peuple ne tire aucun
bnfice, risquer de ralentir la marche mme des affaires de ltat.
On a largement tudi le dveloppement des villas dans lItalie de la Renaissance en
tant que mouvement architectural, culturel et plus largement historique 24 . Lune des
tendances qui sest affirme dans lhistoriographie en souligne les facteurs socioconomiques et politiques. Ainsi des historiens comme Reinhard Bentmann et Michael
Mller ont pu dvelopper une lecture, dorientation explicitement marxiste, de lidologie
capitaliste de la villa dans la Rpublique vnitienne au XVIe sicle 25 . Sans partager
forcment lintention critique et elle-mme idologique de ce type dapproche, on peut
reconnatre que la cration des villas dans lItalie du Cinquecento sinscrit dans un
23.

Sur ces trois pisodes du mcnat architectural de Franois, voir la synthse de Fara, 1995, respectivement
p. 17-21, 147-151 et 61, et la bibliographie qui y est cite.
24 Parmi les nombreuses tudes sur le sujet, citons ici certains des travaux de porte gnrale : La villa : genesi e
sviluppo, 1969 ; Bagatti Valsecchi Lang, 1982 ; Borsi Pampaloni, 1984 (en particulier lintroduction de
Franco Borsi, Il gusto costante del buen retiro , p. 9-78) ; Azzi Visentini, 1996 (avec une vaste bibliographie
p. 342-358) ; Ackerman, 1997. Sur le phnomne de la villgiature, voir en outre pour la Vntie : Muraro,
1987 ; pour le Latium : Coffin, 1979 ; pour la Toscane : Cresti, 1992 et Gobbi Sica, 1998.
25. Bentmann - Mller, 1970.

81

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

phnomne qui a souvent t qualifi de refodalisation ou de raction seigneuriale 26 ,


se traduisant conomiquement par le dveloppement des investissements fonciers de la
part des classes les plus riches qui sont dsormais des classes essentiellement urbaines, la
villa tant alors le moyen pour le propritaire de venir surveiller la gestion du domaine
agricole alentour. Sur le plan sociopolitique, cette refodalisation correspondrait
notamment la transformation des structures rpublicaines, mises en place au cours de
lpoque communale, en tats monarchiques dont le souverain tend imposer un systme
de rapports hirarchiques qui rappelle celui des socits fodales plus anciennes. La
Toscane des Mdicis en est peut-tre lexemple le plus significatif. Venise, dont la
situation politique est diffrente de celle de Florence, les investissements fonciers qui
semblent lorigine de la multiplication prodigieuse des villas sont lis un contexte
conomique lagriculture prsente alors une source de revenus alternative au
commerce maritime moins sr et rmunrateur, encore que ce dernier reprenne une grande
importance dans la seconde moiti du sicle 27 , mais aussi politique : le maintien de droits
fodaux institus par lEmpire dans la Terre Ferme et cds dfinitivement la Rpublique
en 1516, qui pouvaient tre transmis par lachat dun fief et pas seulement par filiation et
assurait en contrepartie la fidlit des propritaires au gouvernement, facteur juridique dont
Michelangelo Muraro a dgag avec grande pertinence limportance dans la civilisation
des villas vnitiennes 28 .
Autant dire que lessor du capitalisme agraire dans la pninsule ne suffit pas lui
seul expliquer la fortune quy connat la villa. De plus, la logique conomique dun
Mdicis dans la seconde moiti du XVIe sicle nest plus celle dun banquier, mais bien dun
prince. Giorgio Spini, en montrant combien le mcnat architectural des Mdicis pouvait se
rapporter lmergence dun rgime absolutiste et mme totalitaire mis en place par
Cme Ier, rappelle en effet que le prince tient non seulement les rnes du pouvoir
26.

Cest la seconde expression qui semble prvaloir dans lhistoriographie franaise : voir notamment
Delumeau, 1984, p. 290 ; Braudel, 1990, vol. II, p. 418-423. Ce dernier avoue dailleurs : refodalisation le
terme ne me plat gure, mais comment caractriser ce retour dune socit vers un systme de production
agricole nouveau prpondrant sinon exclusif ? ; Refodalisation, entendez par l le retour, en gros, la
situation sociale telle quelle pouvait se dessiner laube du XVe sicle (Braudel, 1994, p. 174 et 176), ce qui
vaut pour le cas de Naples discut dans ce second passage, mais nous ramnerait sans doute encore plus en
arrire pour celui de Florence.
27. Comme le rappelle Braudel, 1994, p. 99-103.
28. Muraro, 1987, en particulier p. 79-87. Lauterbach, 1996, p. 130-131 voque une situation similaire Milan,
notamment partir des annes 1530 sous la domination espagnole.

82

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

conomique en Toscane, mais que son intrt priv ne se distingue pas de lintrt
public de ltat, puisquil peut user de son pouvoir politique pour senrichir 29 , une
situation nouvelle par rapport lancienne rpublique oligarchique. Ainsi dun point de vue
financier, son patrimoine particulier nest pas spar du trsor public , dont les entres
dargent peuvent servir des dpenses dordre priv 30 , ce qui semble tre le cas de
Pratolino comme lavons vu. La villa du prince mobilise des enjeux bien plus larges que la
celle du riche marchand.
Le livre rcent de James S. Ackerman sur la typologie et lidologie de la villa de
lAntiquit au XXe sicle souvre sur cette dfinition :
Une villa est un difice construit la campagne et conu pour lagrment et le repos de son
propritaire. Bien quelle puisse tre aussi le centre dune entreprise agricole, le plaisir est le
facteur essentiel qui distingue la villa de la ferme, et le domaine qui lentoure de
lexploitation proprement agricole 31 .

Ce qui implique de distinguer deux catgories de villas sur le plan conomique :


Lune est le domaine agricole autosuffisant qui non seulement couvre ses propres besoins,
mais dgage en outre un excdent destin tre vendu sur les marchs urbains ou
rgionaux et qui suffit pourvoir au train de vie du propritaire. Lautre est la villa dfinie
per semplice diletto ainsi que la dcrit Leone Battista Alberti, conue lorigine comme lieu
de retraite () et qui dpend pour sa construction et son entretien dune plus-value ralise
dans les centres urbains 32 .

Peut-on classer Pratolino dans lune de ces catgories? Il faudrait dans lidal examiner en
dtail les comptes grand-ducaux, mais quelques observations permettent davancer une
rponse.
Lachat de la proprit dUguccioni en septembre 1568 est suivi jusquen avril 1586
dune srie dacquisitions de terrains destines constituer, autour de la villa, un vritable
domaine agricole, un patrimoine foncier qui semble reprsenter une dpense denviron

29.

Spini, 1976, en particulier p. 14-15.


Diaz, 1976, p. 146-148 et 160. Sur cette confusion entre finances publiques de ltat et finances
prives du prince, voir aussi Teicher, 1983.
31. Ackerman, 1997, chap. 1 : Typologie de la villa , p. 11. Sur le problme de dfinition du terme villa
(difice ou proprit), voir le glossaire ci-dessous.
32. Ackerman, 1997, p. 18.
30.

83

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

20 000 scudi 33 . Son organisation correspond celle qui se gnralise alors en Toscane, et qui
accompagne en fait la refodalisation laquelle il a t fait allusion en impliquant le
remembrement de la proprit terrienne, dsormais concentre dans les mains de quelques
familles 34 . Chaque grande villa est au centre dun domaine agricole, ou fattoria, qui rassemble
diffrents poderi ou fermes 35 , comme cest par exemple le cas Castello 36 . Pratolino, la
fattoria regroupe en 1586 une douzaine de poderi 37 ; lextension se poursuivra par la suite :
daprs le relev de Bernardo Sansone Sgrilli excut en 1737 (fig. 12), la fattoria
comprendra alors vingt-et-un poderi, formant une surface totale de prs de 620 hectares 38 .
Pourtant, suggre Giorgio Spini, la diffrence de la plupart des autres villas
mdicennes, cres ou restructures par rapport une stratgie de mise en valeur rurale,
Pratolino apparat bien plus un lieu de plaisance que lexpression dimportants intrts
conomiques orients vers la terre 39 . Non pas que la fonction productive de lensemble
du domaine soit ngligeable aux cultures agricoles et llevage 40 doivent tre ajoutes la
chasse et la pche, deux activits que nous voquerons plus loin. Mais la structure mme de
la villa semble effectivement en faire tout autant, sinon davantage, un lieu de rception et
de reprsentation quun centre administratif pour la gestion rurale o le prince ne viendrait
qupisodiquement exercer sa surveillance.

33.

Zangheri, 1979, vol. I, p. 79, note 1, exploite diffrents documents darchives pour tablir une liste des
achats de poderi la suite de lacquisition de la possessione dUguccioni, pour 3000 scudi (le dernier date du 30
octobre 1586) : laddition des sommes mentionnes dans ces sources donne un total de 20 625 scudi.
34. Sur la mise en place progressive de ce phnomne dans le cas de Florence partir de lpoque communale,
voir Gobbi Sica, 1998, p. 15-22. Selon Sereni, 1964, p. 168-169, la refodalisation se manifeste
particulirement en Toscane o, au XVIIe sicle, les biens inalinables stendraient sur les trois-quarts du
territoire , conduisant une certain marasme agronomique .
35. Voir ces termes dans le glossaire ci-dessous.
36. Voir Conforti, 1992 et Gobbi Sica, 1998, en particulier p. 109-117 : en 1568, la fattoria comprenant une
dizaine de poderi est divise entre Castello et la Petraia, donns par Cme respectivement Franois et
Ferdinand, qui runira nouveau les deux domaines aprs la mort de son frre.
37. Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 17 et p. 79, note 1.
38. Voir Ferrara - Campioni, 1985, p. 35.
39. Spini, 1976, p. 41 : Pratolino () assai pi un luogo di delizie che non unespressione dellorientamento verso la
terra di cospicui interessi economici .
40. Ferrara Campioni, 1985, p. 33-35 suggrent que la fattoria de Pratolino pouvait tenir un rle particulier
parmi les proprits mdicennes, notamment pour la transhumance du btail qui en t gagnait les alpages
de Panna, domaine situ au nord de la villa.

84

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Ainsi non seulement la dcoration du palais, ainsi que le note Vieri 41 , mais aussi sa
distribution taient adaptes au sjour de la famille grand-ducale, de ses htes et de leur
suite : au premier tage (piano nobile), deux salons permettaient daccder quatre
appartements, deux petits au sud forms de deux pices, deux grands au nord comprenant
cette fois cinq salles ; ltage en mezzanine et le second tage reproduisaient le mme plan 42
(fig. 26). En outre, la villa rassemblait ds lpoque de Franois de nombreuses
dpendances, indiques dans le plan grav de Sgrilli (fig. 8). Au sud-ouest du barco nuovo, la
Locanda ou Vecchia Posta (n 13 sur le plan) marquait lentre du jardin sur le chemin qui
conduisait de la route de Florence Bologne, la via Bolognese, jusqu la faade
septentrionale du palais ; elle devait notamment servir loger les htes les moins illustres.
Au-dessus, le long du mur ouest du barco nuovo, se trouvaient les curies ou Stalle (n 12),
avec au premier tage des chambres pour les serviteurs de basse condition 43 ; plus haut
encore tait install un chenil. Les pages taient en revanche logs de lautre ct du barco
nuovo, dans la Paggeria (n 5) qui la fin du XIXe sicle sera transforme en villa Demidoff.
Juste au sud se trouvait ldifice du Guardaroba (n 4) servant de rserve, dmoli vers 1824
tout comme la casa del fattore ( Casa per il Fontaniere ), figure dans la lunette dUtens
(fig. 3), o habitaient les fontainiers du jardin. Il faut encore ajouter la fattoria proprement
dite ( Casa di fattoria ), situe au nord-est du barco nuovo et qui n'apparat pas sur le plan de
Sgrilli, et enfin au sud-ouest du barco vecchio, juste en dessous du pescaione qui terminait la
srie occidentale des gamberaie, le Mulino qui comprenait en fait deux moulins et un
pressoir 44 . Les btiments de service les plus rapprochs du palais correspondaient donc en
majorit une fonction rsidentielle plutt qu un rle agricole, la diffrence par exemple

41.

Vieri, 1586, p. 24 (d. Barocchi, 1977, p. 3401) : Il detto edifizio riccamente e magnificamente adornato et a
ragione, dovendo essere degno ricetto di loro Serenissime Altezze e di tanti granduomini che vi vengono per negozii
importantissimi del Serenissimo Gran Duca, o di loro stessi, o comuni .
42. Voir BAV Barb. 5341, fol. 206v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 173) : al primo piano (), le stanze sono tutte
ricchissimamente adobbate di parimenti e di letta [letti], la met di queste abita il Gran Duca et la Granduchessa, nellaltra
met in su la sala grande un appartamento con cinque stanze per forastieri, nellaltre due vabita uno del sangue. Sopra questo
altres sono altrettanto stanze della medesima grandezza ma non tantalte, in queste stanno le principesse, le dame, le balie, le
matrone e i signori del Granduca. Ha altres sopra questo unaltro piano con le medesime sale et camere sfogatissime ove stanno
G. D. signori quelli della camera et altri stipendiati e forastieri. Vi ha altre stanze poi per altri signori di Casa delli quali per
essere di piccolo momento non si fa mentione . Ds 1580, Montaigne, 1983, p. 175 notait dj : Ils disent quil y a
six vingt chambres meubles ; nous en vmes dix ou douze des plus belles. Les meubles sont jolis, mais non
magnifiques .
43. BAV Barb. 5341, fol. 206v-207r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 173) : Ha di costa questo Palagio a lato alle
mura del barco grandissima stalla con molte camere sopra per servitori di bassa condizione. I Paggi stanno a lato a detto Palagio
dentro a detto barco. () Ci ancora oltre alla detta stalla unaltra in cima del Monte per uso cavalli , ou per 150 cavalli
selon BRF Ricc. 2312, fol. 127v.
44. Sur ces diffrents difices, voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 125-137.

85

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

des projets palladiens, dont lun des enjeux est bien larticulation organique de la maison de
matre et des locaux lis lexploitation 45 .
En outre, toute la logique de cette distribution rpondait limportance et la
structure de la cour mdicenne. Marcello Fantoni a en effet montr combien celle-ci sest
progressivement constitue sous les rgnes des premiers grands-ducs : alors que le
personnel de cour ne comprend quune dizaine de serviteurs en 1549, on en enregistre 168
au dbut de la rgence de Franois (1564), pour atteindre 233 salaris sa mort (1587),
auxquels il convient dajouter la foule des bouches qui dpendent conomiquement du
prince ou des membres de sa famille. Lpoque de Franois sinsre entre une vision encore
domestique de la cour sous son pre et limpulsion donne par Ferdinand sans doute
lie son exprience de la curie romaine , qui doublera pratiquement leffectif de la cour
et la dotera dun crmonial prcisment codifi. Dautre part, ce personnel se rpartit en
strates hirarchiques, depuis les grands dignitaires majordome, maestro di guardaroba ,
jusquaux artisans, aux valets ou aux chasseurs 46 . Le palais, ses nombreux appartements et
ses dpendances permettent de le loger 47 . Cette cour nombreuse, la famille grand-ducale et
ses htes pouvaient ainsi sinstaller Pratolino, tout particulirement durant les mois
dt pour lesquels, comme nous le verrons, la villa apparat conue 48 . Mais, et cest l que
rside surtout le paradoxe de Pratolino, le grand-duc aura tendance vouloir sy isoler de
cette suite encombrante
Ce rle rsidentiel ne peut dailleurs tre dissoci du caractre encore fortement
itinrant des cours de la Renaissance. Florence, lagrandissement du palais Pitti et de son
jardin, Boboli 49 , qui furent achets par lonore de Tolde, lpouse de Cme, en fvrier
1550 et firent rapidement lobjet de projets denvergure 50 , peut se lire comme la tentative de
donner la cour un sige permanent, notamment avec les interventions dAmmannati
partir de 1561 ; pourtant, elle naboutira pleinement que sous Ferdinand Ier, aprs 1588 51 . Si

45.

Voir, entre autres, Azzi Visentini, 1996, p. 252-254.


Fantoni, 1994, p. 30-36.
47. Cest aussi ce quobserve Zangheri, 1979, vol. I, p. 42.
48. Voir infra, Dair pur et deau frache , et chap. 2, Une stratgie de climatisation .
49. Pour la bibliographie concernant Boboli, voir infra, chap. 5, Programmes mdicens .
50. Sur la phase initiale du jardin et le projet de Tribolo, voir avant tout Rinaldi, 1991.
51. Voir notamment Baldini Giusti, 1980 ; Fantoni, 1994, p. 26-28.
46.

86

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Cme en fit sa propre rsidence partir de 1564, cest quil venait de se retirer du
gouvernement en faveur de Franois, qui logea ds lors au palais ducal , cest--dire au
Palazzo Vecchio. Donn en juillet 1568 par Cme son fils an 52 , le palais Pitti nest
encore sous Franois quune rsidence occasionnelle, certes utilement relie au vritable
complexe palatial le palais ducal et les Offices grce au Corridor construit en 1565 par
Vasari, mais relativement priphrique dans la distribution des lieux du pouvoir au sein du
tissu urbain 53 . Il sagit, proprement parler, dune villa suburbaine (fig. 81-82) : le jardin
stend sur les pentes dun colline larrire du palais Pitti, jusquaux murailles de Florence,
l o, encore de nos jours, souvre la campagne cultive. Il nous faudra dailleurs replacer le
barco de Franois dans cette succession de villas o la cour mdicenne sinstalle
priodiquement au rythme des saisons 54 .
Pratolino, cest donc la fonction rsidentielle qui semble prvaloir sur laspect
productif. Les colossales dpenses qua occasionnes lamnagement du barco seraient un
investissement non pas financier, mais sociopolitique. Il faut ds lors sinterroger sur cette
pratique complexe quest la villgiature princire, sur son programme tel quil vient
sinscrire dans la ddicace latine du salon et sur certains de ses enjeux, culturels au sens
large du terme. Il ne sagira pas ici de dmler toutes les raisons objectives qui pouvaient
conduire le prince crer une villa o se retirer temporairement, mais dexaminer plutt
comment ce choix pouvait tre justifi dans la culture de lpoque partir dune srie de
tmoignages. Plusieurs se prsentent en effet comme des tentatives de rponse un tel
paradoxe ; tous permettent en tout cas dattirer lattention sur des aspects fondamentaux du
phnomne du jardin au Cinquecento, et quil faut envisager comme toile de fond la
cration de Pratolino. Magnificence, loignement de la ville, divertissement du prince,
alternance des rsidences, retraite solitaire, recherche dair pur et de fracheur : autant de
raisons damnager un jardin comme celui de Franois, des plus politiques au plus
intimes , autrement dit autant de fonctions attendues pour une telle villa o sarticule
diffremment la distinction entre public et priv. Cet examen commencera ainsi situer
Pratolino dans lart des jardins italiens de la seconde moiti du XVIe sicle, dgager ses

52.

Capecchi, 1993, p. 31. La mme anne, Cme cde aussi Castello Franois et la Petraia Ferdinand.
Sur le rle des rsidences et des jardins mdicens Florence et la place part de Boboli, voir notamment
les travaux de Rinaldi, 1980a, 1981 et 1987.
54. Voir ci-dessous, Villgiatures mdicennes .
53.

87

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

caractres communs dautres villas et ses spcificits, ainsi qu montrer comment certains
usages, relevant de l exprience du lieu , viennent dterminer des structures.

Magnificence
Lors des obsques de Franois San Lorenzo en dcembre 1587, lune des toiles
peintes du dcor funbre, excute par Ludovico Buti 55 , reprsentait Pratolino en le
consacrant en quelque sorte comme lune des grandes entreprises du rgne. Dans sa
description des funrailles, Giovan Battista Strozzi dclare ce sujet ne pas savoir si le
grand-duc construisit sa villa pour rivaliser avec la haute magnificence de ses anctres, ou
pour vaincre la nature par lart, ce qui sest produit selon ceux qui, attirs par la renomme
dun tel difice, et y dcouvrant tant de merveilles, admirrent par-dessus tout que ft
surmonte lpret du site 56 , une pret quavait dj souligne Montaigne 57 .
Ainsi, la cration de Pratolino semblait pouvoir se justifier comme lun des hauts
faits de la vie du prince. Lide apparat galement dans une srie de bas-reliefs
rectangulaires, en or sur fond damthyste, excuts daprs des dessins de Giambologna
vers 1585, peut-tre pour la Tribune des Offices 58 . Lun figure Franois coutant la lecture
du dcret imprial qui lui confirme le titre de grand-duc 59 ; sur un autre, Buontalenti lui
prsente sa maquette pour la faade du Duomo de Florence ; un troisime reprsente
Giambologna lui-mme, qui lui offre son modle pour la fontaine de Thtis destine

55.

Voir Berti, 1967, p. 197 ; pour les obsques de Franois, voir entre autres Feste e apparati medicei, 1969, p. 6266.
56 Strozzi, 1587, p. 48 : non so se per gareggiare con lalta magnificenza de suoi Antenati o per vincere la Natura con larte,
come essere avvenuto affermano quei che tratti dalla fama di tale Edifizio, e tante maraviglie trovandovi nullaltro ammirano pi,
che la superata asprezza del sito .
57. Montaigne, 1983, p. 175.
58. Bas-reliefs Florence, Museo degli Argenti, inv. Gemme 1921, respectivement n 264, 821 et 822. Voir
notamment les notices dAmelio Fara dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, n 37-39, p. 76-77. Des
modles en cire et des rpliques en bronze sont conservs au Museo Nazionale del Bargello.
59. La dignit grand-ducale, confre par le pape Pie V Cme Ier en aot 1569, fut nouveau concde
Franois en novembre 1575 cette fois par lempereur Maximilien II, puis reconnue par Philippe II, roi
dEspagne (Diaz, 1976, p. 188 et 232-233).

88

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

lintrieur de lApennin 60 , devant la faade septentrionale du palais de Pratolino (fig. 20) : le


sculpteur laisse du mme coup un tmoignage de sa propre faveur. La confirmation dune
reconnaissance dynastique et le mcnat public sont ainsi mis au mme rang que
lamnagement de la villa, qui cesse ds lors dappartenir seulement la sphre prive du
prince.
Faire de la cration de Pratolino un acte valeur politique est encore lun des enjeux
de la description de Vieri, qui chafaude une explication morale du jardin mais aussi
tente den justifier lamnagement. Ddie au grand-duc, elle affirme ds la prface que
Pratolino est le portrait dune rpublique bien gouverne ici-bas sur terre, et ensuite de
celle qui est au-dessus des cieux et divine61 . Son deuxime chapitre traite des raisons
(cagioni) de Pratolino. Comme le veut la Politique dAristote mentionne dans le texte, le bon
souverain doit non seulement cultiver la vertu, en particulier la pit religieuse ce sera le
point de dpart thorique de lexgse allgorique de Vieri, que nous examinerons plus
loin 62 , mais encore ses vertus doivent dpasser celles de tous ses sujets 63 , comme la
libralit et la magnificence des riches, la magnanimit des nobles 64 Cette fois cest
lthique Nicomaque qui se profile larrire-plan, et sa dfinition de ces vertus au livre IV.
En particulier, la magnificence dpend des uvres que lon ralise :
La plus estime est celle qui est grande et belle, car la contemplation dune uvre de ce
genre soulve ladmiration du spectateur, et le fait de causer ladmiration appartient
prcisment luvre magnifique ralise ; et luvre a son excellence, cest--dire sa
magnificence, dans sa grandeur 65 .

Le magnifique dpense avec grandeur pour lintrt public, par exemple en organisant un
chur, une fte en lhonneur dhtes illustres, mais encore pour se mnager une demeure

60.

Identification due Keutner, 1990, p. 24. Sur cette fontaine, voir infra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer
ou mosaque ? .
61. Vieri, 1586, p. 8 (d. Barocchi, 1977, p. 3400) : Et a fine, che di qui ancora apparisca, come Pratolino sia un
ritratto prima di una Republica ben governata quaggi in terra, et poi della sopraceleste, et divina .
62. Voir infra, chap. 5, Les enjeux dune exgse .
63. Aristote, Politique, III, 17, 5, 1288a 15-19 (d. 1960-89, vol. II, p. 99) : Lors donc quil arrive une famille
entire, ou mme un individu quelconque, de se distinguer entre les autres par une vertu suprieure au point
de lemporter sur celle de tous les autres, alors il est juste que cette famille obtienne la royaut et le pouvoir
suprme en tout, ou que cet individu unique devienne roi .
64. Vieri, 1586, p. 20.
65. Aristote, thique Nicomaque, IV, 4, 1122b 17-20 (d. 1972, p. 182).

89

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

en rapport avec sa fortune 66 . Cest sur cette base implicite que Vieri formule lultime
raison de Pratolino :
Parmi les autres offices dun prince digne destime, lun est de pourvoir certains moments,
soi mme et ses sujets, quelque noble rcration, comme le sont ftes, jardins, musiques
et autres choses semblables.

Prcepte quavait dj repris Machiavel dans Le Prince (crit en 1513 mais publi seulement
en 1532), au chapitre XXI consacr ce qui convient au prince pour se faire estimer , en
affirmant quil doit aux moments de lanne qui conviennent, tenir occups les peuples
avec les ftes et les spectacles 67 . Vieri poursuit :
En outre lors de telles distractions et ftes, les plus ingnieux artistes rivalisent ensemble
montrer leur excellence, comme cela sest produit il y a quelques mois lors de la comdie de
ce cher seigneur Giovanni da Vernia, rcite la demande du Srnissime Grand-Duc, avec
ces intermdes tonnants : un public nombreux fut non seulement diverti plusieurs
reprises, mais vit avec grande stupeur des effets miraculeux produits en un instant grce
des machines et des mcanismes presque surhumains, entendit des musiques trs suaves,
et le chant doiseaux si bien contrefait que lon croyait quil sagissait doiseaux rels 68 .

Ces intermdes de lAmico fido de Giovanni de Bardi di Vernio avaient t reprsents aux
Offices en fvrier 1586, lors des noces de Virginie, la sur de Franois, avec Csar dEste,
successeur potentiel du duc Alphonse II. Les grandioses scnographies de Buontalenti ont
plus tard t dcrites dans sa biographie par Baldinucci : la salle tait transforme en jardin
artificiel ; les oiseaux artificiels dont parle le philosophe taient sans doute ceux du
troisime intermde, o la scne reprsentait la mtamorphose dune campagne dsole en
un jardin florissant grce au printemps 69 . Ainsi Vieri semble-t-il justifier Pratolino par le
paradigme aristotlicien de la fte 70 , et son recours lillusion afin de provoquer

66.

Aristote, thique Nicomaque, IV, 5, 1123a 6-7 (d. 1972, p. 184).


Machiavel, 1992b, p. 292 : ne tempi convenienti dellanno, tenere occupati e populi con le feste e spettaculi (trad.
dans Machiavel, 1992a, p. 164).
68. Vieri, 1586, p. 21-22 : tra gli altri uffitii di amorevolissimo principe, uno questo, provedere a certi tempi a se stesso, et
asuoi soggetti qualche nobile recreatione : come sono, feste, giardini, musiche, et altre cos fatte : () oltre che i simili spassi, et
feste unitamente fanno a gara dimostrare la loro eccelenza i pi ingegnosi professori dellarti, come a questi mesi avvene nella
Comedia del gentilissimo Signore Giovanni da Vernia, recitata per ordine del Serenissimo Gran Duca, et in questi stupendi
intermedii : dove oltre al ricrearsi in pi volte grandissimo numero di popoli, con grandissimo stupore si veddono opere miracolose
condotte in un subito con machine, et ingegni quasi soprahumani, si udirono musiche suavissime, et voci contrafatte di ucelli tanto
simili, che di ucelli stessi si credeva, che fussero .
69. Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 510-513. Sur ce spectacle, officiellement dcrit par Rossi, 1586, voir entre
autres Feste e apparati medicei, 1969, p. 56-61 ; Il luogo teatrale a Firenze, 1975, p. 108-110 ; Mamone, 1981, p. 5968 (qui reproduit de larges extraits de la relation de Bastiano de Rossi dans les documents 12-13, p. 112-116).
70. Le lien entre la thorie aristotlicienne de la magnificence et le dveloppement dune politique du spectacle
la Renaissance a notamment t soulign par Strong, 1991, dont la premire partie sintitule tude de la
magnificence (voir en particulier p. 41-42).
67.

90

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

lmerveillement mesure de la magnificence selon le Stagirite , la maraviglia dont il va


disserter propos de la villa du grand-duc 71 . Il y intgre lide, bien ancre dans la mentalit
florentine, dune mulation artistique favorise par le mcnat. Et surtout, jardin et
spectacle partagent la mme finalit : le divertissement, la rcration , une ide
effectivement prsente dans la ddicace de Pratolino.
Mais ce passage du texte de Vieri pose du coup le problme de la dimension
publique du jardin. Il faut ce sujet relier cette inscription de la villa de Franois celles
tudies par David R. Coffin dans les jardins des cardinaux romains, o elles constituent la
tradition de la Lex Hortorum 72 . Lun des exemples les plus prcoces en serait linscription de
la vigna du cardinal Carafa sur le Quirinal, datant de la fin du XVe sicle, o est rappele
lhospitalit du matre pour ses amis. La Lex Hortorum devient un vritable programme avec
le cardinal Andrea della Valle, qui offre son jardin de sculptures, une cour installe audessus des curies de son palais dans les annes 1520 et ordonne par le sculpteur Lorenzo
di Ludivico Lotti, dit Lorenzetto 73 , quiconque en peut tirer plaisir ou enseignement. Cette
ddicace, dj prsente en 1536, donne dans une traduction littrale :
I. la restauration des statues endommages et la dcoration des jardins suspendus.
II. la joie des amis et lamusement des citoyens et des trangers [civium advenarumque].
III. Non la volupt, mais la richesse et la faveur des biens.
IV. la jouissance dune vie distingue et une retraite agrable.
V. Pour sa gat et celle de ses descendants.
VI. Pour un jardin dantiquits comme aide aux potes et aux peintres.
VII. Pour le divertissement [oblectamento] dun loisir honnte et la commodit domestique.
VIII. Pour la mmoire des anctres et lmulation des descendants [nepotumque imitationi] 74 .

71.

Voir infra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif .


Coffin, 1982, repris dans Coffin, 1991, chap. 14 : The Public and the Roman Garden , p. 244-257 et
appendice IV, p. 268-269.
73. Le jardin de sculpture dAndrea della Valle est amplement dcrit par Vasari, 1967, vol. IV, p. 247-248, qui
en souligne le rle de modle : La quale cosa fu cagione che altri signori hanno poi fatto il medesimo e restaurato molte
cose antiche, come il cardinale Cefis [Cesis], Ferrara, Farnese e, per dirlo in una parola, tutta Roma . Voir aussi Coffin,
1991, p. 20-21 et les remarques de Falguires, 1988a, p. 292-298, que je reprendrai partiellement ci-dessous.
74. Report dans Coffin, 1991, p. 268-269 : I. Ad collabentium statuarum instaurationem pensiliumque hortorum
ornamentum./ II. Ad amicorum iucunditatem civium advenarumque delectationem./ III. Non ad voluptatem sed ad census
fortunarumque favorem./ IV. Ad delicium vitae elegantiarum gratiarumque secessum et V. Sibi et genio posterorumque
hilaritati. VI. Antiquarum rerum vivario pictorum poetarumque subsidio./ VII. Honesti otii oblectamento domesticaeque
commoditati./ VIII. Maiorum memoriae nepotumque imitationi .
72.

91

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ce sont ainsi les fonctions du jardin qui se trouvent annonces : collection dantiques
pouvant servir de modles artistiques, lieu de divertissement, doblectamentum qui doit
provoquer la joie (iuncunditas), lamusement et le plaisir (delectatio), la gat (hilaritas : le terme
prsent dans linscription de Pratolino), il contribue la prosprit du matre et au prestige
familial pour rivaliser avec la haute magnificence de ses anctres , dit loraison de
Strozzi mais est aussi destin aux citoyens et aux trangers . Ainsi, dans la Rome de
la seconde moiti du XVIe sicle, la plupart des vigne importantes sont pourvues de portails
monumentaux pour laccs du public, accueilli par une Lex Hortorum. Cependant certains
espaces, comme les giardini segreti, clos et gnralement accols au palais, restent rservs
aux familiers du cardinal 75 : manifestant de ce point de vue leur filiation avec lhortus
conclusus mdival 76 , ils maintiennent une certaine dimension prive .
Montaigne a dcrit latmosphre relativement permissive de ces vigne romaines :
Ce sont beauts ouvertes quiconque sen veut servir, et quoi que ce soit, ft-ce y
dormir et en compagnie, si les matres ny sont, qui naiment gure 77 Certaines
reprsentations de jardin voquent aussi un public nombreux et diversement occup 78 .
Dans la Vue de Rome de Hendrik van Cleef III, portant la date de 1589, on observe au
premier plan la cour des Statues du Belvdre au Vatican 79 : tandis que des cardinaux
admirent un Cheval marin sculpt, des gardes suisses se reposent, adosss une haie fleurie
(fig. 120). Dans sa Vue du jardin de sculptures du cardinal Cesi (fig. 121), situ galement au
Vatican et d aux interventions successives des cardinaux Paolo Emilio, Federico et Pier
Donato Cesi 80 , le peintre anversois montre des visiteurs contemplant des statues, mais
encore des cavaliers sexerant dans la cour, et, au premier plan sur la gauche, un
personnage assis qui dessine le jardin, mise en abyme de lartiste. Prsent Rome la fin

75.

Coffin, 1991, p. 252-255.


Sur ce caractre du giardino segreto, voir Venturi, 1991 et Lamarche-Vadel, 1997.
77. Montaigne, 1983, p. 230.
78. Limportance des reprsentations peintes de la vie sociale dans les jardins a t pressentie par Sulzberger,
1956. Voir rcemment Fagiolo Giusti, 1996 : Vita in giardino , p. 66-83.
79. Sur la cour des Statues cre par Bramante pour Jules II, voir essentiellement Ackerman, 1954 et
Brummer, 1970.
80. Sur ces deux tableaux et la collection de sculptures du jardin Cesi, voir notamment Meulen, 1974, et Belli
Barsali, 1990 ; pour la Vue de Rome, galement la notice dans Fiamminghi a Roma, 1995, n 52, p. 120-121. Dans
la vue du jardin Cesi, une inscription semble indiquer la date de 1584.
76.

92

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

des annes 1540, celui-ci a d travailler daprs des vues excutes sur place 81 . Son souci de
pittoresque , rattach la tradition flamande, donne ainsi un aperu de la vie sociale dans
les jardins de Rome. La tendance saccentue chez Sbastien Vrancx, un autre artiste
anversois, par exemple dans le Paysage avec la villa Mdicis (fig. 101), portant la date de 1615.
La reprsentation topographique est nettement dforme par rapport la ralit, le groupe
sculpt au centre tir du Nessos et Djanire de Giambologna et les deux dicules avec
caryatides sur les cts ont t rajouts 82 . Il sagit bien dune vue imaginaire , qui met
laccent sur la foule disperse dans le jardin : carrosse et cavaliers, joueur de luth, enfants
samusant cache-cache, groupes bavardant plaisamment.
Comme la soulign Coffin, cette ouverture au public des vigne de cardinaux leur
permettait dexhiber leurs richesses et leurs qualits de mcnes, en un mot de montrer leur
pouvoir 83 . Il suggre que cette conception publique du jardin qui semble saffirmer avec
Oliviero Carafa, alors cardinal de Naples, soit lie une influence directe de son
compatriote Giovanni Pontano, le clbre humaniste qui, dans son trait De splendore,
recommandait douvrir sa villa aux citoyens et aux trangers, comme le fera explicitement
Andrea della Valle 84 . Il faut en effet relever que le dernier chapitre du livre, De hortis ac villis,
engage lhomme splendide possder des jardins pour sy promener et organiser des
banquets, et construire des villas o il peut recevoir des htes 85 . Mais la position de
Pontano mrite dtre plus largement rappele. Le De splendore est publi en 1498 avec
quatre autres livres, plusieurs fois rdits au sicle suivant dans ses Opera. Cet ensemble
traite de lusage de largent dun point de vue thique et partir dAristote, en le rattachant
cinq vertus : libralit, bienfaisance, magnificence, splendeur, convivialit. Les spectacles
publics sont abords dans le De magnificentia 86 ; cette vertu concerne les grandes dpenses,
tout comme la splendeur, mais regarde davantage les uvres publiques tels les difices

81. Van Cleef a peint une autre vue de Rome prise depuis le Vatican, o lon voit la fois la cour du Belvdre
et le jardin Cesi (Berne, Abegg-Stiftung, reproduit dans Meulen, 1974, fig. 28, et dtails dans Belli Barsali,
1990, fig. 3 et 15).
82. Voir Toulier, 1989, n 156, p. 148-149, et Fiamminghi a Roma, 1995, n 235, p. 315.
83. Sur limportance politique du train de vie des cardinaux la Renaissance, voir lexcellente synthse de
Firpo, 1990.
84. Coffin, 1991, p. 250-251.
85. Pontano, 1999, De splendore, VIII, p. 240. Pontano sintressait de prs aux jardins, et crivit avant 1503 un
trait versifi sur la culture des agrumes (De hortis Hesperidum, sive De cultu citri, publication posthume en 1513 :
voir Segre, 1996a).
86. Pontano, 1999, De magnificentia, XIV, p. 198.

93

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

tandis que la seconde intresse les choses prives 87 comme lornement de la demeure.
Or parmi les hommes magnifiques , Pontano cite Cme lAncien comme le premier des
modernes ayant su reprendre la tradition demployer largent priv pour le bien commun et
lornement de la patrie, en fondant des bibliothques (la Laurenziana, outre le
dveloppement de celle de San Marco) et en rigeant des glises (par exemple San
Lorenzo) ; mais, ajoute-t-il, il faut aussi compter les monuments privs parmi les uvres
des hommes magnifiques, car ils lui confrent un prestige supplmentaire et participent
lembellissement de la cit ; aussi mentionne-t-il encore le palais (de la via Larga) et les villas
(telle que Careggi) parmi les construction dues Cme 88 . Pontano reconnat par l le rle
novateur que le vritable fondateur du pouvoir mdicen Florence, riche marchand et
non aristocrate, avait eu dans lvolution du mcnat architectural en Italie au milieu du
XVe sicle, un rle alors critiqu et quun Timoteo Maffei semploya par exemple
dfendre en recourant la notion thomiste de magnificence 89 . Le texte de Pontano rattache
ainsi les jardins la sphre prive , celle du matre des lieux et de ses htes, sans les y
rduire pourtant puisquils contribuent effectivement manifester la magnificence. Il
permet de saisir combien la justification propose par Vieri propos de Pratolino avait en
quelque sorte t prpare par la philosophie politique et thique du Quattrocento et sa
rflexion sur la vie civile dans laquelle, ds le premier humanisme florentin, lthique
Nicomaque avait jou un rle primordial 90 . Pontano crivait dans la Naples dAlphonse II
dAragon ; Vieri, prs dun sicle plus tard, dans une Florence dsormais infode aux
Mdicis. Par rapport aux cardinaux romains dont le mcnat peut par exemple jouer dans la
course au pontificat, le prince na plus gagner sa place mais confirmer quil loccupe
avec raison, non pas tant lgard des citoyens qui sont devenus des sujets , que vis-vis de ses pairs. Si lon compare la ddicace de Pratolino celle du jardin dAndrea della
Valle, les mots citoyens et trangers napparaissent plus aux cts des amis .

87.

Pontano, 1999, De splendore, I, p. 224 : Sed magnificentia ipsa sumpsit nomen a magnitudine, versaturque in aedificiis,
spectaculis, muneribus. At splendor, quod in ornamentis domesticis, in cultu corporis, in supelectile, in apparatu rerum
diversarum praelucet, inde nomen a splendendo duxit (). Quin etiam magnificentia in publicis operibus et iis, quae diutius
permansura sint, magis versatur, cum splendor privata potius curet, nec momentanea quaedam ac minora negligat (je
souligne).
88. Pontano, 1999, De magnificentia, XI, p. 188-190.
89. Sur cette question, voir Jenkins, 1970.
90. Comme la bien rappel Garin, 1994, p. 60-71.

94

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

De plus, cette inscription se trouve au cur du palais, non lentre de la villa,


laquelle, contrairement aux jardins des cardinaux romains amnags dans la ville ou ses
abords immdiats, est situe une dizaine de kilomtres de la cit. Elle nest vraiment
ouverte tous quune fois lan, le jour de la fte de S. Cresci, le saint protecteur de la petite
glise voisine de Macioli 91 . Cest aussi le cas du palais ducal ou Palazzo Vecchio
loccasion de la Saint-Jean patron de Florence , o tait alors organis un bal
villageois dans la salle des Cinq Cents, au grand tonnement des voyageurs. Montaigne,
qui y assiste en 1581, en est frapp :
Le palais du grand-duc tait ouvert et rempli de paysans pour qui rien ntait ferm, et lon
dansait de tous cts dans la grande salle. Le concours de cette sorte de gens est, ce quil
me semble, une image de la libert perdue, qui se renouvelle ainsi tous les ans la principale
fte de la ville 92 .

Vieri a beau invoquer la recration des sujets du prince, la fonction principale de Pratolino
demeure relativement intime et non civique : Franois ne ddie la gat et le
dlassement de lme qu lui-mme et ses amis , cest--dire ses parents, ses intimes et
ceux auxquels il veut manifester son estime ou sa faveur.
Diffrence stratgique qui, dune certaine manire, ne fait que traduire les
spcificits sociopolitiques de Florence et de Rome cette poque. Les excellentes
recherches de Patricia Falguires sur le collectionnisme dans le milieu des cardinaux
romains au XVIe sicle aident le comprendre 93 . Louverture publique des vigne romaines
ne peut tre spare de lessor des collections dantiques et des conditions historiques qui y
ont prsid, notamment la conjonction des annes 1480 et 1511-1517 o, au moment dune
phase difficile des relations entre la Rome des Papes et la Rome des Romains , le
collectionnisme sest vu accrdit comme dispositif triomphal et prdisposition lart de
gouverner, dans une socit relativement ouverte aux carrires individuelles en dpit de sa
forte hirarchisation. Le cas dAndrea della Valle est en fait central : figure de proue de
lintgration de laristocratie communale au Sacr Collge, assimil au Snat de lancienne
Rome, il ralise avec son jardin de sculptures la fusion dune pratique qui stait dveloppe
91.

Zangheri, 1979, vol. I, p. 45.


Montaigne, 1983, p. 309 (texte original : era il palazzo del granduca aperto, e pieno di contadini, ai quali era aperta
ogni cosa : e la gran sala piena di diversi balli chi di qua, chi di l. Questa sorte di gente credo, che fusse qualche immagine della
libert perduta che si rinfreschi a questa festa principale della citt , p. 474) ; voir de mme Virey, 1999, II, 1319-1330,
p. 91.
93. Falguires, 1988a, en particulier p. 274-298. La suite du paragraphe reprend certains rsultats de cette
tude.
92.

95

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dans les familles patriciennes, la thsaurisation dantiques, et lexigence de faste qui


saffirme alors chez les princes de lglise partir, effectivement, dune rcupration de la
thorie aristotlicienne de la magnificence. Cest que la dfinition du statut du cardinalat
chez les canonistes partir du milieu du XVe sicle stait appuye sur la notion dutilitas
publica, en insistant sur un double rapport la sphre publique et la rsidence romaine. La
bibliothque fut dabord le modle dune collection d utilit commune ; laccumulation
et lexposition dantiques prit le relais, en jouant semble-t-il sur la tradition du droit romain
qui faisait de la disposition des signa lun des critres de dfinition de lespace public. La
collection cardinalice serait ainsi devenue une sorte dalternative lusage proprement
monumental des antiques, qui demeurait lapanage des papes ; elle permettait de satisfaire
cette double exigence de romanit et dutilitas publica, condition dtre laisse en accs
libre. Par l mme les vigne et leurs antiques pouvaient et devaient tre considres comme
espace public. Elles se faisaient cit fictive .
Patricia Falguires a galement soulign le rle de ce collectionnisme des antiques
chez les cardinaux romains dans llaboration de celui des Mdicis ; nous verrons que ce
modle doit tre gard en tte en ce qui concerne la statuaire Pratolino 94 . Par ailleurs, il
est une autre dimension de ces jardins romains quil faut prendre en compte pour juger de
la relation de Pratolino la logique de la magnificence mobilise par Vieri.
En effet, ces vigne servent aussi la rception dhtes illustres. Citons le cas
significatif du frre de Franois, lambitieux Ferdinand dont le mcnat, comme la
rcemment dgag un essai de Suzanne B. Butters, apparat compltement orient par le
concept de magnificence 95 . Lun des premiers amnagements la suite de son acquisition,
en janvier 1576, de la vigna du cardinal Ricci sur le Pincio dj dcore dun jardin 96 , tient en
effet dans le percement de la grande alle souvrant sur la via di Porta Pinciana 97 , destine

94.

Voir infra, chap. 4, Le jardin comme collection .


Butters, 1999.
96. Pour lhistoire de la villa Mdicis Rome, outre la thse dAndres, 1976, on dispose dune srie de volumes
remarquables (voir Toulier, 1989 pour la documentation iconographique et la description, et La Villa Mdicis,
1991 pour une approche densemble, en particulier les contributions dAndres, Butters (c) et Boiteux sur les
jardins), auxquels il convient dsormais dajouter la rcente exposition Villa Medici : il sogno di un cardinale,
1999.
97. Andres, 1991, p. 346, note 17.
95.

96

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

lentre du public. Sur le portail rustique, peut-tre dessin par Ammannati 98 , deux plaques
de marbre accueillent le visiteur :
Hte, parvenu ces jardins plants tels que tu les vois
Au sommet de la Colline des Jardins, et quil te plaira peut-tre
De dcouvrir, sache que le matre
Les a ouverts tous ses amis.
Hte, tant entr dans ces jardins
Que Ferdinand de Mdicis ordonna grande dpense,
Plaise toi den combler ta vue
Et den jouir, sans rien dsirer de plus 99 .

Linvitation au plaisir dabord esthtique et visuel rappelle en mme temps les normes
frais de la ralisation de la villa, signe de la libralit du cardinal donne voir dans ce jardin
dont il fera, grce une habile politique dachat, lantiquarium le plus prestigieux de la Rome
des annes 1580 100 . Mais cette gnrosit sexprime aussi tout particulirement lors de
banquets et de ftes publiques lpoque du carnaval une habitude fort rpandue dans les
jardins romains du XVIe sicle 101 , ainsi qu loccasion du sjour dhtes illustres : papes,
autres cardinaux, membres de laristocratie romaine ou ambassadeurs. Il sagit bien pour
Ferdinand de dmontrer son statut dhomme dtat 102 .
Un certain principe dmulation semble tre nettement intervenu si lon considre le
rle de modle qua pu jouer la villa Giulia 103 . Celle-ci fut btie entre 1551 et 1555 par le
cardinal Giovanni Maria Ciocchi del Monte, lu pape sous le nom de Jules III en 1550,
partir dune vigna situe au nord de la Porta del Popolo, hrite de son oncle le cardinal
Antonio del Monte et agrandie par le nouveau pontife grce des achats de terrains jusqu
former un immense domaine. Sa partie septentrionale sur les hauteurs des monts Parioli,
98.

Pour une discussion de cette attribution traditionnelle lappellation portail de Vignole encore
employe sur place nayant gure raison dtre, Barozzi tant mort en 1573 , voir Butters, 1991b, p. 305-309.
99. Les inscriptions sont toujours prsentes aujourdhui (reproduction photographique dans Butters, 1999,
p. 34, fig. 10-11 et transcription dans Coffin, 1991, p. 269) : gauche Aditurus hortos, hospe, in summo, ut vides,
/ Colle Hortulorum consistos, si forte quid / Audes probare, scire debes hos hero, / Heriq. amicis esse apertos omnibus et
droite Ingressus hospes hosce, quos ingentibus / Instruxit hortos sumptibus suis Medices / Fernandus, expleare visendo licet,
/ Atq. his fruendo plura velle non decet . Elles ont vraisemblablement t composes par Pietro Angeli da Barga
(Butters, 1991c, p. 360).
100. Voir notamment les travaux rcents de Gasparri, 1991 et 1999.
101. Voir Coffin, 1991, chap. 13 : Entertainment , p. 227-243.
102. Voir ce sujet Boiteux, 1991, p. 601-605.
103. Pour la villa Giulia, je renvoie notamment aux travaux de Falk, 1971, Belli Barsali, 1983, p. 170-187,
Coffin, 1979, p. 150-174, Azzi Visentini, 1996, p. 159-172 et Fagiolo Giusti Cazzato, 1997, p. 30-35.

97

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

correspondant lancienne vigna de Giovanni Poggio, avait t mise la disposition de la


famille de Cme Ier la mort de Jules III, et le jeune cardinal eut mme la possibilit den
rcuprer certains lments dcoratifs pour son nouveau jardin du Pincio, comme une srie
dherms antiques qui sera complte de variations modernes 104 . Or la villa Giulia,
rsidence suburbaine aux portes de Rome, munie elle aussi dune Lex Hortorum inscrite dans
son nymphe, eut pendant un moment une fonction diplomatique . Un certain
crmonial pour lentre Rome stait affirm ds le XVe sicle aprs le retour de la
papaut. Sous le pontificat de Pie IV, rgnant de 1559 1565, cest la villa Giulia aprs la
vigna Sanibaldi puis la villa Madama du Monte Mario qui servit principalement dtape
daccueil pour les htes officiels se rendant Rome, arrivant en majorit du nord ; Cme Ier
y fut notamment reu en novembre 1560 lorsquil vint honorer le nouveau Saint-Pre 105 .
Un an plus tard, Franois de Mdicis fut son tour accueilli dans la vigna de Pie IV son
arrive Rome et y passa quelques jours 106 .
Lutilisation dun jardin comme lieu de rception officielle ntait pas neuve
Florence ; dj, un sicle plus tt, Cme lAncien avait firement montr celui du palais de
la Via Larga ses invits, un pape Pie II ou un Galeazzo Maria, fils du duc de Milan, pour
lequel on avait plant une couleuvre de verdure, arme des Sforza 107 . Mais il semble que
Franois ait comme son frre cherch tirer profit des ressources dune villa pour
lhospitalit des invits de marque 108 . On sait par exemple quOctave Farnse y est reu le
10 mai 1575, lambassadeur de Venise le 26 mars 1576, Pellegrina Cappello fille dun
premier mariage de Bianca le 22 janvier 1577, suivie en avril 1578 par le frre de cette
dernire 109 . La situation mme de la villa, proximit de la route qui relie Bologne
Florence, en fait une tape de choix pour les cortges officiels se rendant dans la capitale
toscane, en particulier loccasion de noces. Pratolino parat alors avoir tenu comme la villa
Giulia un vritable rle protocolaire dans le cadre dune forme de crmonial dentre.
Cest le cas en 1579 lorsque, venus fter le mariage du grand-duc et de Bianca, tous les
104.

Voir Gasparri, 1991, p. 450 et les notices du catalogue Villa Medici : il sogno di un cardinale, 1999, n 10-13,
p. 156-161.
105. Cet usage diplomatique a t analys par Coffin, 1979, chap. 5 : The Ceremony of Entry , en particulier
p. 149-174.
106. Voir Borsi, 1993, p. 191.
107. Voir Looper, 1992 ; pour lhistoire de ce jardin, la synthse dAcidini Luchinat, 1997b.
108. Sur ces visites dhtes illustres Pratolino, voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 46 et 106.
109. Voir sur ce point Dezzi Bardeschi, 1985b, p. 17.

98

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

parents vnitiens de la favorite, y compris son oncle larchevque dAquile, sarrtent


Pratolino. Ou encore en 1584, quand y sjourne Vincent Gonzague, futur duc de Mantoue
venu rencontrer lonore de Mdicis, la fille ane de Franois et Jeanne dAutriche quil
pousera Mantoue, suivi en 1586 par Csar dEste, lhritier du duc de Ferrare
Alphonse II, qui va la rencontre de Virginie de Mdicis, demi-sur de Franois 110 . Le
caractre diplomatique de ces visites apparat confirm par la venue, au dbut de mars
1585, de quatre ambassadeurs japonais lorsque ces jeunes princes, convertis par les Jsuites,
passent quelques jours en Toscane entre les deux tapes principales de leur expdition en
Europe, lEspagne et Rome 111 . Daprs le rcit qui fut tir de leurs propres journaux de
voyage par Alessandro Valignano, traduit de lespagnol en latin sous forme de dialogues par
Duarte de Sandeles et publi Macao en 1590, ils admirent la villa, trs abondamment
pourvue de tout ce qui est propre distraire les sens 112 : la promesse de la ddicace
semble tenue Il faut ajouter les visites dautres personnages illustres bnficiant de
marques de faveur de la part de Franois : Montaigne en novembre 1580, reu quelques
jours plus tard la table du prince 113 ; Aldrovandi en juin 1586, avec lequel le grand-duc
tait en contact troit ; le Tasse enfin, quil connaissait galement 114 . Ferdinand poursuivra
par ailleurs cette tradition dhospitalit Pratolino, o sa cour sjourne frquemment : il y
accueille par exemple Sigismondo Sarmorago, ambassadeur du prince de Transylvanie en
1597, le prince Ludovic de Anhalt-Kthen lanne suivante, et en 1600 le prince Frdric
de Wrttemberg, accompagn de Schickhardt 115 . En outre, les voyageurs sont plus
nombreux sous son rgne frquenter Pratolino, ce qui nest peut-tre pas seulement d
la renomme croissante du lieu : il y a fort parier que le nouveau grand-duc y ait appliqu,
au moins en partie, cette logique typiquement romaine de laccs du public dont il avait us
dans sa villa du Pincio 116 .

110.

Voir nouveau Zangheri, 1979, vol. I, p. 46.


Voir entre autres Frigo, 1987, p. 231, note 7 et les documents cits par Targioni Tozzetti, BNCF
Targ. 189, vol. VIII, p. 31-33.
112. Sandeles, 1590, p. 222 : omnibus rebus ad sensus oblectandos magnopere abundat . Je remercie Luigi Zangheri de
mavoir aimablement fourni une photocopie de cet imprim extrmement rare.
113. Montaigne, 1983, p. 179. Lcrivain retournera Pratolino en juin 1581, accompagn du concierge du
palais (p. 311).
114. Le Tasse composera trois octaves clbrant Pratolino en 1585-1586 (Tasse, 1898-1902, vol. IV, p. 356357).
115. Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 48.
116. Par exemple, lauteur des Discours viatiques, 1983, fol. 32r, p. 78 explique au dbut de sa description : nous
fmes conduits par le chastellan [chtelain] dedans des jardins () .
111.

99

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Lapologie rustique
Lorsque Del Riccio, dans son Agricoltura sperimentale, formule le projet dun jardin
royal, largement inspir des villas mdicennes et avant tout par Pratolino 117 , il le justifie
demble par le charme dune retraite campagnarde :
Le plus souvent les rois vertueux ne trouvent pas de plus grand charme, ne veulent ou nont
lhabitude de mieux se recrer que dans une honnte taciturnit et un silence calme et
repos ; mais pour les obtenir ils se retirent dans les jardins plaisants et somptueux faits
dune main artificieuse, ou bien dans de beaux boschetti qui soient plants de nombreux
arbres maintenant toujours leurs feuillages verdoyants, et ils sy rcrent beaucoup en lisant
quelque posie agrable, prenant aussi grand plaisir couter lharmonie des gracieux
oiseaux.

Et il ajoute :
le plaisir que lon ressent dans de tels lieux si plaisants et divertissants, qui en vrit sont
accords aux rois prudents qui ont tant de dgots et de dplaisirs rgner sur des peuples
bien souvent insolents, dsobissants, bagarreurs, menteurs, voleurs, assassins, hypocrites,
qui ont tant de vices que, si jen avais le temps, jen remplirais tout un livre 118 !

Nous verrons quil est loin dtre exclu que Franois nourrisse de tels sentiments Quant
aux joies de la villgiature, Del Riccio en a bross le tableau peu avant : la campagne, les
gentilshommes peuvent shabiller, manger et mme parler comme bon leur semble ; les
passe-temps ne manquent pas, tels que les jeux ou la lecture des potes 119
Au moment o Del Riccio rdige ces lignes, la fin du XVIe sicle, engager son
lecteur la retraite campagnarde en dnigrant la vie citadine et en lui opposant la libert et

117.

Les emprunts de Del Riccio sont rpertoris ci-dessous, appendice 2, Le bosco regio, catalogue
encyclopdique .
118. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 42v (d. Heikamp, 1981, p. 65) : Sicome i regi virtuosi assai sovente
costumano da niuna altra parte prendono maggior vaghezza n da altra cosa ricreare pi si vogliono o sogliono che duna onesta
taciturnit et da cotale quieto et riposato silenzio ; ma per ottener tal cosa si ritirano nelli ameni et suntuosi giardini fatti con
artifiziosa mano overo ne bel boschetti ove sieno una quantit di piante che sempre tenghino le frondi verdeggianti et ivi si
ricreano alquanto con leggere qualche poesia piacevole ; altres gran diletto prendono in sentire larmonie de vaghi augeletti ; O
che diletto s in simil luoghi cos ameni e dilettevoli che invero sono concessi a regi prudenti che hanno tanti disgusti e dispiaceri in
reggere tanti popoli molte fiate insolenti, disubbidienti, percussori, bugiardi, ladri, assassini, doppi et hanno tanti vitii che se mi
fussi concesso il tempo empierei un libro .
119. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 26 (d. Pozzana, 1990, p. 181). Il sagit du dbut du chapitre sur
les vergers de fruitiers nains.

100

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

les plaisirs de la villgiature faisaient partie des topiques inhrents au genre que pratique le
dominicain et qui connaissait un certain succs en Italie depuis les annes 1540 : le trait
consacr lagriculture et la villa 120 .
La question est dimportance, car elle permet dapprocher une composante
fondamentale des mentalits de lpoque, ce que lon pourrait surnommer le retour la
campagne , et dont la villgiature princire constitue en somme lexpression la plus
sophistique. Cest un phnomne qui a attir depuis longtemps lattention des historiens,
puisque Burckhardt voquait dj lamour de la vie champtre cultiv dans lItalie de la
Renaissance 121 . Une sensibilit qui trouve un terrain fertile dans lhumanisme florentin, si
lon pense par exemple la dfense de la villa chez Alberti ou Ficin 122 . Or, il faut rappeler
ce sujet que la pninsule est alors lune des rgions dEurope les plus urbanises. Au dbut
du XVIe sicle, elle comprend avec Naples, Venise et Milan trois des cinq villes
europennes de plus de cent mille habitants 123 . En 1550, une quarantaine de cits possdent
plus de dix mille habitants ; un quart de la population de Vntie vit dans des villes 124 .
Certes, daprs un recensement ordonn par Cme Ier en 1551, Florence natteint que
soixante mille habitants, ce qui reprsente tout de mme un dixime de la population totale
de la Toscane 125 , mais elle en compterait dj quatre-vingt quatre-vingt-dix mille en
1589 126 . Il existe bel et bien une certaine pousse dmographique urbaine, qui nest que lun
des moteurs de ce phnomne la fois social, conomique et politique, mais encore ce
que nous retiendrons avant tout ici , culturel.
En Vntie, o ce mouvement de retour la campagne a t le plus tudi, ces
aspects socio-conomiques et politiques sont aujourdhui assez bien connus 127 . Reinhard

120.

Sur le dveloppement de ce genre et son contexte europen, voir Beutler, 1973 et Ciriacono, 1985 ; sur les
nombreux auteurs toscans qui sy rattachent, comme Bernardo Davanzati ou Giovanvettorio Soderini, voir
Tongiorgi Tomasi, 1990.
121. Burckhardt, 1986, vol. II, p. 357-361, qui sappuie sur les Libri della famiglia dAlberti, attribus tort
Agnolo Pandolfini.
122. Voir le cadre gnral sur Lideologia della vita in villa nella cultura e nella societ fiorentina trac par
Gobbi Sica, 1998, p. 23-42 ; nous aurons maintes reprises loccasion daborder la position de ces auteurs.
123. Delumeau, 1984 , p. 261.
124. Burke, 1991, p. 267.
125. Voir Diaz, 1976, p. 168 ainsi que Spini, 1976, p. 46-47.
126. Selon Berti, 1967, p. 274 (sans document cit).
127. Voir notamment Ventura, 1969 et surtout Soragni, 1982, avec de nombreuses indications
bibliographiques.

101

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Bentmann et Michael Mller 128 , auxquels jai fait plus tt allusion, en sont mme venus
dnoncer le phnomne de la villa vnitienne comme une vritable idologie de la
domination , partir dune lecture en termes marxistes de ses fondements politiques
(limplantation sur la Terre Ferme), conomiques (la colonisation rurale) et sociaux
(lautorit du padrone sur la classe paysanne), une idologie dont le personnage-symbole
apparat comme Alvise Cornaro, promoteur de la politique de bonification et auteur entre
autres des Discorsi intorno alla vita sobria (1558) 129 . Les traits sur lagriculture et la vie
campagnarde alors si activement publis dans le nord de lItalie correspondent en tout cas
une ralit de lpoque, dont lune des traductions concrtes est ce que Michelangelo
Muraro a pu baptiser la civilisation des villas vnitiennes 130 , cette floraison architecturale
dont lemblme serait cette fois Palladio. Leurs auteurs, sils sappuient sur une solide
tradition mdivale celle de la Vita solitaria de Ptrarque et du Liber ruralium commodorum
de Piero de Crescenzi au XIVe sicle , qui rigeait la villa en tant quunique idal de vie 131 ,
mettent aussi profit les acquis humanistes en restaurant le genre classique des conomicorum
libri de Xnophon aux agronomes latins 132 , tout en lui intgrant des considrations
pratiques tires des expriences contemporaines 133 . Ce faisant ils construisent une certaine
image de la villgiature et de la vie la campagne , qua bien analyse James S. Ackerman
dun point de vue relevant de lhistoire sociale 134 . Ce dernier sappuie sur les quatre textes
qui parmi cette production septentrionale sont sans doute les plus intressants ce sujet : la
lettre de lcrivain ferrarais Alberto Lollio (1544) 135 , le dialogue du juriste milanais
Bartolomeo Taegio sur La Villa (1559) 136 , le trait de Giuseppe Falcone intitul La nuova,

128.

Bentmann Mller, 1970. Les auteurs ont galement fourni une anthologie des sources quils discutent
dans cet ouvrage : Bentmann - Mller, 1972.
129. Cornaro, 1991. Parmi la vaste bibliographie sur ce personnage, voir le catalogue Alvise Cornaro e il suo tempo,
1980.
130. Muraro, 1987. Voir galement, toujours pour la Vntie, Morresi, 1988, en particulier Civilt di villa ,
p. 7-15.
131. Cest ce qua bien dgag ltude fondamentale de Rupprecht, 1966. Ses conclusions sont reprises dans
Rupprecht, 1968.
132. Sur ce corpus, voir la thse de Martin, 1971. Rappelons que les traits de Caton, Varron, Columelle et
Palladius taient facilement disponibles au XVIe sicle depuis leditio princeps de 1472.
133. Cette confrontation entre tradition thorique et exprience concrte a notamment t tudie par Lanaro
Sartori, 1981.
134. Ackerman, 1997, chap. 5 : Limage de la vie la campagne dans les livres du XVIe sicle consacrs la
villa , p. 135-178.
135. Lollio, 1544 ; cette lettre fut galement reprise dans le second livre de lanthologie pistolaire dite par
Paul et Antoine Manuce (Lettere volgari, 1545, fol. 81r - 96r), rgulirement rimprime jusquen 1567.
136. Sur ce trait, voir galement ltude rcente de Lauterbach, 1996.

102

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

vaga et dilettevole villa (1569) 137 et Le vinti giornate dellagricoltura e de piaceri della villa dAgostino
Gallo, dites en 1569 partir de versions antrieures 138 . Jai eu loccasion de dvelopper
ailleurs une tude de ces traits dont les conclusions diffrent en partie de celles
dAckerman 139 . Je me limiterai ici rsumer les arguments que ces quatre auteurs avancent
dans leur apologie de la villgiature, afin de mieux saisir combien lide dun refuge
champtre tait diffuse au moment o Franois dcidait damnager Pratolino.
Lopposition entre ville et campagne fournit le cadre de fond : il sagit pour
lhumaniste de dmontrer la dignit de lagriculture, leve au rang dart libral, et de
dfendre le choix de la vie rurale en soulignant ses avantages par rapport la vie urbaine.
cette fin sont notamment utilises les auctoritates classiques 140 : en bons humanistes, Lollio et
Taegio exploitent ce prcieux corpus. La lettre du premier, dans laquelle, rpondant
Hercole Perinato, celui-ci clbre la villa et loue grandement lagriculture, activit non
moins docte quagrable , multiplie les rfrences en faisant allusion par exemple des
agronomes grecs et latins Xnophon, Caton, Varron, Columelle, Pline lAncien 141 ,
des moralistes Snque, Cicron 142 mais encore aux potes. Sil mentionne Tibulle et
Stace, ou encore parmi les modernes le Rusticus de Politien 143 , il cite surtout les vers parmi
les plus clbres sur le bonheur rustique, ceux de Virgile :
trop heureux les cultivateurs, sils connaissaient leur bonheur ! Loin des discordes
armes, la terre delle-mme leur prodigue avec une justice parfaite une nourriture facile,

137.

Le trait de Falcone, dabord publi Brescia en 1569, fut plusieurs fois rimprim : notamment Brescia,
1599 (dition consulte) ; Venise, 1603, 1612 et 1628.
138. Agostino Gallo, Le dieci giornate della vera agricoltura e piaceri della villa, Brescia, Bozzola, 1564, plusieurs
rditions dont Gallo, 1565, ainsi que Venise, Giovanni Bariletto, 1566, dont la huitime journe est traduite
dans Ackerman, 1997, p. 161-178 (celui-ci propose une liste des dition p. 378, note 7 ; il fait allusion
lexistence possible dune premire version de 1550 qui ne semble pas nous tre parvenue). Paraissent ensuite
Le tredici giornate della vera agricoltura e de piaceri della villa, Venise, Bevilacqua, 1566, et Le sette giornate
dellagricoltura, Venise, Perchacino, 1569, runies dans Le vinti giornate dellagricoltura et de piaceri della villa, Turin,
Bevilacqua, 1569, nombreuses rditions dont : Gallo, 1569 et Gallo, 1575 (dition cite, ou le chapitre
consacr spcifiquement sur la villgiature, la dix-huitime journe intitule che meglio abitare nella villa, che
nella citt , se trouve aux p. 339-354). Il existe une traduction franaise partielle par Franois de Belleforest :
Gallo, 1571.
139. Brunon, 1996, p. 59-77. Ma lecture vise replacer ces textes dans leur matrice potique et philosophique :
cet aspect sera surtout abord ci-dessous dans le chap. 3.
140. Vasi Vatovec, 1980, attire lattention sur cet aspect, toutefois sans en approfondir les enjeux. Sur la
villgiature dans la Rome antique, voir notamment le livre essentiel dAndr, 1966 (et sa synthse rcente,
Andr, 1993), ainsi que les observations dAckerman, 1997, chap. 2 : La villa de la Rome antique , p. 43-77.
141. Lollio, 1544, fol. A IVv-AVv.
142. Lollio, 1544, fol. VIIr et v : tous deux se retiraient frquemment dans leurs villas.
143. Lollio, 1544, fol. B VIIIv ; voir Tibulle, lgies, II, 1 (d. 1992, p. 84-91) ; Stace, Silves, I, 3 (d. 1992, vol. I,
p. 31-35) ; pour Politien, voir infra, chap. 7, Le complexe de Daphnis .

103

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

et dHorace :
Heureux celui-l qui, loin des affaires, comme la race des mortels aux anciens ges, travaille
les champs de ses pres avec des bufs lui, libre de toute usure 144 .

Deux auteurs qui sont aussi maintes fois sollicits dans le dialogue de Taegio, o les
interlocuteurs, Partenio et Vitauro, soutiennent chacun les points de vue de la cit et de la
villa. Dailleurs, la reprise de certaines rfrences dans le mme ordre et le dveloppement
dides dj formules par Lollio semblent indiquer que le Milanais sest inspir de son
prdcesseur et a dvelopp son propos. son tour, il emprunte Horace son thique de
la mediocritas aurea, du bonheur tir dune vie simple Ctait mon vu : un domaine dont
ltendue ne serait pas trop grande, o il y aurait un jardin, une fontaine deau vive voisine
de la maison, et, au-dessus, un peu de bois , tout comme sa fable du rat des villes et du
rat des champs, qui servait au pote dallgorie de son propre choix 145 . Il reprend encore
linjonction de lptre Fuscus Aristius : Fuyez les grandeurs : on peut, sous un toit
pauvre, mener une vie qui laisse loin derrire elle les rois et les favoris des rois 146 .
Entendue ainsi, lexpression villgiature princire apparat comme un oxymore 147
La ville est dcrite dans ces textes comme un lieu de corruption. Physique dune
part, par exemple chez Falcone, qui met en garde contre son atmosphre vicie : Le feu,
lment si actif, steint, lair sinfecte, leau souffre, la terre se strilise, lor sassombrit, le
fer rouille ; chaque salle, chaque logis se ruine ; lintellect sengraisse, le corps devient
infirme 148 ... Morale dautre part : les citadins sont aiguills par la jalousie, lambition ; la
ville bourdonne de calomnies. Pour Lollio, on se trompe en faisant de la campagne le lieu

144.

Virgile, Gorgiques, II, 458-460 (d. 1998, p. 68-69) : O fortunatos nimium, sua si bona norint, / agricolas ! quibus
ipsa, procul discordibus armis, / fundit humo facilem uictum iustissima tellus ; Horace, podes, II, 1-4 (d. 1976,
p. 201) : Beatus ille qui procul negotiis, / ut prisca gens mortalium / paterna rura bobus exercet suis, / solutus omni
fenore , passages cits par Lollio, 1544, fol. A VIIIv-B Ir.
145. Horace, Satires, II, 6, 1-3 ( Hoc erat in uotis : modus agri non ita magnus, / hortus ubi et tecto uicinus iugis aquae
fons / et paulum siluae his foret ) et 79-117 (d. 1980, p. 191 et 195-197), cit par Taegio, 1559, respectivement
p. 135 et p. 129-132.
146. Horace, ptres, I, 10, 32-33 (d. 1978, p. 82) : Fuge magna ; licet sub paupere tecto / reges et regum uita
praecurrere amicos , cit par Taegio, 1559, p. 134, qui reporte galement deux autres passages de ce texte.
147. Il faut noter que Pontano, lorsquil fait de la villa et des banquets des manifestations de la splendeur en
tant que vertu, nen oublie pas pour autant le principe thique de la mesure, autrement dit savoir se contenter
modestement de lgumes et de poisson ( in quibus tamen, ut cteris in rebus, tenendus modus est, ne videamur ad
voluptatem corporis referre omnia : aliud est enim splendidum esse, aliud comedonem, cum nonnunquam splendidi officium sit
inter lectissimas dapes holusculo et piscisculis contentum esse ) : Pontano, 1999, De splendore, VIII, p. 240.
148. Falcone, 1599, fol. a 2r : il fuoco, elemento s attivo, si spenge, laria sinfetta, lacqua patisce, la terra sterleggia, loro
sassombra, il ferro rugginisce ; ogni stanza et albergo rovina ; lintelletto singrossa, lumano corpo sinferma .

104

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

des btes, quand la ville serait celui des hommes 149 . Taegio dcrit lanimalit des citadins ; la
ville est selon lui un monde de luxure et de paresse, o lon se perd dans ladoration de
Vnus et de Bacchus 150 . Falcone stigmatise dune rudesse aux accents stociens linactivit
(ocio) qui fait de la ville un vident thtre de misre, et de tous les malheurs 151 . Cette
mtaphore du thtre prend un tour ironique chez Taegio : le spectacle des cits, ce sont les
vols, les meurtres, la corruption, loppression des faibles ; je tais les spectacles cruels et
horribles que lon fait des condamns mort par la justice. (...) Je tais la douce harmonie
des voix douloureuses des pauvres, qui meurent de faim travers les villes pour la honte de
lhumanit 152 . Dans une lettre sur la vie pastorale publie en 1554 dans son recueil des
Risposte, le Milanais avait dj fourni un tableau effrayant des prils qui menacent le citadin,
jusquau mal de Naples que lon risque chez les prostitues, voire la mort, due la
douteuse exprience des mdecins 153 ... Dans la cit, homo homini lupus, concluait-il alors,
selon la formule rendue clbre, bien avant Hobbes, par les Adages drasme (I, I, 70). Cet
imaginaire ngatif de la ville est lui-mme un autre paradoxe de la villgiature tout court,
puisque, comme la justement not Andr Corboz, la villa est malgr tout et avant tout
une manation de la ville. Le propritaire, larchitecte, le style, la ligne architecturale, tout en
provient 154 .
Par contraste, le monde rural est celui de la libert et de la vertu. Quand je passe
de la cit la villa, il me semble quitter la servitude pour la libert, la guerre pour la paix,
une mer prilleuse et irrite pour un port sr et tranquille 155 , assure Taegio. Agostino
Gallo, quant lui, compare le chant joyeux des oiseaux anims par lamour dans les
campagnes la plainte amre de ceux que les citadins enferment dans des cages : les
hommes, au moins, peuvent choisir de retrouver la condition rurale et son allgresse 156 .
Plus concrtement, la vie campagnarde permet de saffranchir dobligations sociales telles

149.

Lollio, 1544, fol. A IVr.


Taegio, 1559, p. 7 et 4.
151. Falcone, 1599, fol. a 2r : un patente teatro di miseria e dogni infelicit .
152. Taegio, 1559, p. 110 : Taccio i crudeli et orribili spettacoli che si fanno de i condannati a morte per giustitia. (...) Taccio
la dolce harmonia delle voci dolenti de poveri, i quali per le citt se ne morono di fame in vituperio dellumanit .
153. Taegio, 1554, fol. 3r-7v. Le Risposte ont t traduites en franais par Antoine du Verdier : Taegio, 1577.
154. Andr Corboz, Le paradoxe de la villa historique , prface Azzi Visentini, 1996, p. 9.
155. Taegio, 1559, p. 7 : quando vengo dalla citt alla villa, parmi di venire dalla servit alla libert, dalla guerra alla pace,
et da un periglioso et adirato mare ad un sicuro et tranquillo porto .
156. Gallo, 1575, p. 349.
150.

105

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

que saluer ceux que lon nestime pas et aller bien vtu en compagnie de serviteurs 157 :
laisser-aller apprci, on la vu, par Del Riccio. Falcone explique galement son lecteur
que lon peut manger nimporte quelle heure, autant quil te sied, et en nimporte quel
lieu , y compris dans lorto, dans le giardino, la fontaine, prs du puits, au milieu de la
vigna, sous un pommier, un poirier, un htre ou un cyprs, tantt au milieu dun beau prato,
ct du vivier, ou le long du fleuve 158 . Il dresse la liste des privilges de la villgiature,
parmi lesquels manger de lail et de loignon en abondance, ne pas se laver les mains en
allant table 159 . Face la valorisation de la civilit au XVIe sicle, dans laquelle lhistorien et
sociologue Norbert Elias a vu la manifestation dune pression sociale qui modifie les
comportements en imposant un auto-contrle et constituerait le moteur du procs de
civilisation 160 , des auteurs comme Gallo ou Falcone tendent revendiquer une vie
vritablement rustique , en plein air et sans contraintes.
Pourtant la villa impose aussi des devoirs, en particulier ceux qui regardent la
direction de lexploitation agricole. Falcone met en garde contre loisivet, caractristique
des cits, qui risque datteindre mme le propritaire de villa : De tes villas et poderi,
pourquoi ne tires-tu quun bnfice aussi maigre, et insuffisant ? cause de ton oisivet.
(...) Comment se fait-il quil ny ait dsormais plus de fruits, darbres, ni de vignes ? cause
de ton oisivet 161 . Mais la pratique de lagriculture, dont tous ces auteurs se proposent de
faire lloge, apparat finalement comme lun des plaisirs de la villgiature ct de lotium
litteratum et non lotio vulgaire et improductif, la paresse que Falcone vilipende. Taegio
rsume ainsi la vie in villa :
la campagne, je jouis principalement de lhonorable loisir des lettres, qui correspondent
mon got ; puis je me consacre tour tour lagriculture, la chasse, tantt loisellerie
[chasse aux oiseaux], tantt la pche, et parfois dautres plaisirs honntes de la villa. Et je
me contente d peine plus que ce qui suffit conserver notre tat simple et naturel, loin

157.

Gallo, 1575, p. 346.


Flacone, fol. a 3r : a che ora tu vuoi, e quanto poi taggrada, dove a te piace, () o nellorto, o nel giardino, o alla
fontana, o appresso del pozzo, o nel mezo della vigna, o sotto dun pomo, o pero, o faggio, o cipresso, ora in mezzo dun bel
pratolino, o a canto alla peschiera, o lungo il fiume .
159. Falcone, 1599, p. 3.
160. Elias, 1973 : La mutation du comportement la Renaissance , p. 101-120.
161. Falcone, 1599, fol. a 2v : Dalle tue ville e poderi, perch ne fai cos scarsa e penutiosa cavata ? per lotio tuo. ()
Donde avviene, che non c pi ormai n frutti, n alberi, n viti ? per lotio tuo .
158.

106

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire


des ambitions, du tumulte et des foules de la cit ; je vis une existence tout fait tranquille
et repose, sans nuire quiconque, et sans voir les mauvaises murs des citadins 162 .

Privilgies parmi les activits de plein air, la chasse, loisellerie et la pche qui vont se
rvler tre aussi un aspect fondamental de la villgiature mdicenne font lobjet de
longs dveloppements dans ces traits. Gallo consacre aux deux premires un chapitre
entier, et vante les plaisirs dune partie de pche entre amis, qui ferait rire lhomme le plus
mlancolique 163 . Taegio rapporte un large passage de lArcadia de Sannazar (1504) lun des
romans les plus lus au XVIe sicle sur la chasse aux oiseaux, qui commence ainsi :
Parfois au point du jour, quand, peine les toiles disparues, nous voyions entre de petits
nuages vermeils lorient rougi par le soleil encore proche, nous partions pour quelque valle
loigne de la conversation des hommes, et l, entre deux arbres levs et droits, nous
tendions lample filet, si fin quon le discernait peine parmi le feuillage 164 .

Taegio sen souvient ailleurs, en voquant les chasseurs, quand ils suivent les btes
fugitives, et tendent leurs filets dans la rougeur de lOrient 165 Les rminiscences
littraires donnent loisellerie campagnarde les tons mordors de la vie arcadienne.
Simplicit et convivialit dominent dans la journe typique du propritaire rsume
chez Gallo. Lev avec le jour, il part la chasse aux perdrix avec ses amis, travers
rivages, coteaux, vignobles, ruisseaux, fourrs, prairies, mliques 166 , chaumes, et autres
lieux : exercice qui donne aussi loccasion dun parcours de la campagne et de la diversit
cologique de ses paysages. Puis les compagnons mangent ensemble, en commentant
leur matine. Aprs une sieste, ils se retrouvent, et soccupent en lisant, en jouant aux
cartes, aux jeux de table 167 , aux checs, en se mettant chanter ou faire de la musique .
Aprs le dner, on se rend visite entre amis, pour voir les charmes de leurs giardini, des orti,

162.

Taegio, 1559, p. 2 : in villa principalmente mi godo dellonorato ocio di quelle lettere, che sono conformi al genio mio ;
dapoi mi do ora allagricoltura, ora alla caccia, quando alluccellare, quando alla pescagione, et alcune volte ad altri onesti piaceri
della villa ; et contento di poco pi di quello che solo il nostro semplice et naturale stato conserva, lontano dalle ambitioni, dalli
tumulti et dalle frequentie della citt, me ne vivo duna assai tranquilla et riposata vita, senza nuocer ad alcuno, et senza vedere i
malvaggi costumi de cittadini .
163. Gallo, 1575, p. 355-381 et p. 342-343.
164. Taegio, 1559, p. 136 : Noi alcuna volta in sul far del giorno, quando, appena sparite le stelle, per lo vicino sole
vedevamo loriente tra vermigli nuvoletti rosseggiare, nandavamo in qualche valli lontane dal conversar delle genti ; et quivi fra
due altissimi et dritti alberi tendevamo lampia rete, la quale sottilissima, che appena tra le frondi scerner si potea . Le texte
correspondant est Sannazaro, 1990, prose VIII, 12, p. 129.
165. Taegio, 1559, p. 109 : i cacciatori, quando seguono le fuggitive fiere, et quando nel rosseggiar delloriente, tendono le
reti .
166. Les gramines du genre Melica se rencontrent surtout en terrain sec.
167 Lexpression jeux de table [tavole] dsigne les jeux ncessitant un chiquier, tels que les checs (ici
mentionns par Gallo), les dames ou le trictrac. Voir dune manire gnrale Les Jeux la Renaissance, 1982.

107

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

des viviers ou des fontaines accompagnes de quelque bel abri. Aimablement reus, nous y
discutons au frais . Les pouses elles aussi se promnent et bavardent dans les jardins. La
civilit, accompagne de la candeur de la politesse et de la bonne ducation 168 , ne fait
donc pas dfaut la villa. Lollio insiste tout autant sur cet aspect social de la vie
campagnarde :
Quant aux plaisirs privs (...), on joue chaque jour dans notre maison diverses musiques, on
y pratique toutes sortes de jeux licites, et plaisants. Nous donnons parfois un bal, pour
divertir et gayer la compagnie. On y lit dagrables livres, on y discute de sujets varis ; on y
trouve en somme tous ces divertissements et toutes ces rcrations que lon puisse
honntement dsirer 169 .

On touche l un autre paradoxe de la villgiature. La libert quelle offre ne doit en rien


conduire la licence. Cest justement parce que la ville est devenue le thtre du vice que la
vertu doit se rfugier la campagne. En prnant la courtoisie, mais en la librant de tout
formalisme apparent qui pourrait lui donner une tournure hypocrite, la villa en vient
sopposer la cour, car cette dernire a perverti les idaux qui devait la fonder 170 . Cest un
sentiment vif chez Taegio :
Je vous confesse quil se trouve des seigneurs fort vertueux, et des cours tout fait
honorables, o lon cueille la fleur des bonnes manires (...), comme par exemple de nos
jours les cours de lInvincible Csar, du Srnissime Roi dEspagne, du Trs Chrtien Roi
de France et dautres princes vritablement dignes de leur souverainet ; mais je vous
affirme que cela ne sobserve quen peu de lieux, et que dans la plupart des cours (par la
faute de la vie corrompue daujourdhui) se trouvent autant de sclratesses que dans le
reste du monde 171 .

Cest donc encore une fois la critique de la dcadence de lpoque qui conduit retrouver
lexercice de la vertu la campagne.
168.

Gallo, 1575, p. 350-351 : traversando piaggie, costere, vignali, acque, cespugli, prati, meliche, stoppie et altri luoghi ;
occupandoci chi a leggere, chi a giocar a carte, chi a tavogliere, chi a scacchi, et chi si pone a cantare o sonare ; per veder le
vaghezze de lor giardini, de gli orti, delle peschiere o de fonti, accompagnati dalcuni bei ricetti. Ne quali ragioniamo al fresco
con dolce trattenimento ; non esser manco la civilt col candore della politia et buona creanza in questa picciola villa .
169. Lollio, 1544, fol. B IXv - B Xr : Quanto alli piaceri privati () in casa nostra ogni giorno si fanno musiche di pi
sorti, vi si giuoca a tutte le maniere di giuochi leciti et dilettevoli, vi facciamo alcuna uolta ballare, per ricreare et allegrar la
brigata, vi si leggono libri piacevoli; vi si ragiona di varie cose ; et in somma vi si hanno tutti quegli intertenimenti et tutte quelle
ricreationi che onestamente si possono desiderare .
170. Cette relation entre apologie de la villgiature et critique de la cour sobserve galement en France, comme
la bien montr Smith, 1966.
171. Taegio, 1559, p. 124-125 : Io vi confesso trovarsi de signori vertuosissimi, et delle corti che sono onoratissime, dove si
coglie il fiore dogni gentil creanza, () come per esempio si vede a tempi nostri nella corte dellinvittissimo Cesare, del
Serenissimo Re di Spagna, del Christianissimo Re di Francia et dalcuni altri Prencipi degni veramente del prencipato loro ; ma
ben vi dico che questo si vede in pochi lochi, et che nella maggior parte delle corti (colpa del corroto vivere di oggid) si trovano tante
sceleraggini, quante ne sieno nel resto del mondo .

108

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Une description vivante des activits de la villgiature se trouve chez Anton


Francesco Doni, le clbre polygraphe et libraire florentin, dont le propos est lgrement
diffrent. Dans Le Ville, compos vers 1557 et publi en 1566, il propose en effet une
typologie des villas en fonction du niveau social de leur propritaire 172 . Ce principe, amorc
par Alberti notamment au livre V du De re aedificatoria, avait surtout t appliqu par
Sebastiano Serlio dans son sixime livre, rdig en France et achev avant 1553, Delle
abitazioni di tutti li gradi degli omini fuori delle cit 173 , alors indit mais dont les ides devaient
circuler en Italie. Cinq catgories sont prises en compte par Doni : prince ou noble
puissant, gentilhomme, marchand, artisan, simple paysan. Le deuxime type correspond
celui revendiqu par nos auteurs septentrionaux : la proprit de distraction (podere di
spasso), qui
appartient aux gentilshommes. On y va la chasse, la pche, on se contente de travailler la
terre avec dautres honntes hommes ; et si tu veux, tu peux ty tenir ton aise, en
mangeant parfois des nourritures grossires ; et rapidement, tous les soucis de la ville se
jettent par-dessus lpaule. Cest cette proprit-l qui convient aux doctes, telle que se la
choisissent les lettrs, et elle doit tre distante dune demi-journe de la cit, pas davantage,
et ne pas avoir en tout quelque chose de sauvage 174 , mais plutt mlang 175 .

La villa de Novale prs de Trvise, qui lui sert de modle, comprend un orto carr, au bout
duquel se trouve une loggia ouverte par de grandes fentres, que lon peut protger du vent
et du soleil :
Elle est appele Apolline, pour la raison que sy runissent les jeunes du pays, et y jouent du
clavecin, de la viole, du luth, de la flte, dautres chantent, et dautres encore discutent de
divers sujets. Cest l que toutes ces heures chaudes ennuyeuses se passent en exercice

172.

Anton Francesco Doni, Le Ville, Bologne, 1566, dition rare que je nai pu consulter. Le texte, rdig vers
1557, est galement connu par deux copies manuscrites : Venise, Biblioteca Marciana, ms. Correr D, 5, 11 et
Reggio Emilia, Biblioteca municipale, ms. Reggiano F 536, fol. 5-55, dit dans Barocchi, 1971-77, vol. III,
p. 3321-3357 (dition cite dornavant comme Doni, 1977). Pour une confrontation systmatique des textes,
voir Bellocchi, 1969.
173. Ce trait est connu par deux versions manuscrites (New York, Columbia University, Avery Library et
Munich, Bayererische Staatsbibliothek, Cod. Icon. 189) : voir Serlio, 1994. Rappelons que seuls sept des neuf
livres darchitecture de Serlio ont t publis au XVIe sicle, de 1537 1575, puis rassembls dans ldition
vnitienne de 1584 (Serlio, 1584).
174. On pourrait aussi traduire ne pas avoir tout de la rserve de chasse , puisque salvatico peut prendre ce
sens au XVIe sicle.
175. Doni, 1977, p. 3334-3335 : Questa seconda villa sappartiene a gentiluomini. In questa si va a caccia, a pescare,
riducesi a trebbio con molti galanti uomini, e, se tu vuoi, puoi starti alla libera, talvolta mangiando cibi grossi ; e brevemente,
tutti pensieri della citt si gettano dietro alle spalle. Questo il podere che fa per i dotti, di questa maniera se lo eleggono i
letterati, e vuole essere una mezza giornata, e non pi, lontano dalla citt, e non avere in tutto in tutto del salvatico, ma misto .

109

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

vertueux ; checs, jeux de table, trou-madame 176 et autres jeux honntes et plaisants ny
manquent pas 177 .

Cette ide de la villgiature galante est bien prsente dans la peinture de


lpoque, en particulier dans le milieu vnte. Le flamand Lodewijk Toeput, actif Trvise
justement, o son nom italianis devient Ludovico Pozzoserrato, sen tait fait une
spcialit 178 : son Concert en plein air (fig. 125) peut-tre conu comme une allgorie de
lt , avec ses musiciens runis au seuil dun jardin parcouru de couples, pourrait tre
lillustration mme de la description de Doni. lintrieur de certaines villas, des fresques
reprsentent ces plaisirs de la vie campagnarde, selon un dispositif de mise en abyme
que lon peut rapprocher de la ddicace de Pratolino. Cest le cas notamment dans certains
cycles dun lve de Vronse, Giovanni Antonio Fasolo 179 . Dans le grand salon de la villa
dAngelo Caldogno prs de Vicence (cycle achev vers 1570), il place des personnages en
frise au premier plan, devant une ouverture sur un paysage peine esquiss, encadr chaque
fois par une arcade qui forme ainsi une loggia. Les scnes figurent un bal, une partie de
cartes et un concert (fig. 126). Toujours dans la province de Vicence, Albettone, la villa
Campiglia Negri de Salvi a t dmolie au XIXe sicle mais on a conserv certaines
fresques de Fasolo peintes entre 1560 et 1570 ; elles sont conues selon la mme formule et
exploitent une iconographie voisine : la chasse, le jeu de trictrac (fig. 127) et la musique,
avec notamment trois gentilshommes jouant de la flte.

Le trou-madame (trucco) se joue avec de petites boules sur un plateau recouvert de tissu.
Doni, 1977, p. 3337 : Questa [loggetta] chiamata Apolline, con ci sia che in quella si adunano i giovani della terra, e
qual suona di clavecembalo, qual di viola, tal di liuto, certi di flauto, altri cantano e altri di diverse cose ragionano, onde tutte
quelle ore calde noiose in virtuoso essercizio si dispensano, scacchi, tavole, trucco et altri onesti e dilettevoli giochi non vi
mancano .
178. Voir notamment Crosato, 1988.
179. Voir Crosato, 1962, en particulier p. 38-41 ; Palluchini, 1968 ; Muraro, 1987, p. 272-276 et 302-305.
176

177.

110

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Les divertissements du prince


Doni, on la vu, voque aussi la villgiature princire en traitant de la villa civile ,
dont le propritaire est roi, duc ou seigneur puissant et valeureux 180 . Il apporte lui aussi
un tmoignage sur la justification possible de sa construction :
Nos princes et seigneurs, afin de pouvoir sloigner parfois du grand tumulte de la foule, se
font de belles villas la campagne , comme par exemple Castello du Duc de Florence
() et tant dautres. () De telles constructions illustres donnent le privilge dune digne
renomme pour plusieurs sicles 181 .

La villgiature est ainsi rattache la magnificence. Mais aprs avoir dcrit lagencement de
larchitecture et du jardin, Doni sefforce surtout de rendre compte des activits dun prince
de sa connaissance dans sa villa : les joies de la villgiature semblent compter davantage que
le prestige de sa cration.
Le souverain vient sjourner sa villa quatre six fois par an, pendant une semaine,
et sy livre aux plaisirs de la campagne, avec plus de faste que nos lettrs, cela sentend. Son
arrive le dimanche est fte par une messe solennelle puis par des jeux questres, suivis
dun banquet apprt sous la loggia du palais, de nouveaux jeux comme la lutte de paysans,
dune comdie, du dner et enfin dun bal. Ds le lundi matin, il part la chasse aux
sangliers, aux cerfs et aux chevreuils. On djeune au sommet dune colline, offrant une
belle vue, ou lombre dune fort paisse. Le lendemain, jardinage :
On plantait divers arbres fruitiers et des vignes ; on faisait tracer des alles, dcorer des
jardins, et toute la journe tait consacre lagriculture, part laprs djeuner, o lon
passait un peu de temps jouer 182 .

Le prince sen va le mercredi matin chasser au faucon ; le reste de la journe se passe en


joutes, courses de bague (correre allanello) et jeux de ballon. Le lendemain, il emmne limiers
et lvriers courir le livre ou le renard, puis samuse encore divers jeux. Une journe est

180.

Doni, 1977, p. 3326 : La prima villa civile da re, da duca e da potente e valoroso signore . Tout le passage sur la
villa civile est galement reproduit dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 296-301.
181. Doni, 1977, p. 3323 : I nostri prncipi e signori, per potersi separare talvolta da quei gran romori del vulgo, si fanno
belle ville in villa, come sarebbe verbigrazia : Castello del Duca di Fiorenza () e daltri assai. () Queste s fatte fabriche
illustri portano privilegio di onorata fama molti e molti secoli .
182. Doni, 1977, p. 3333-3334 : piantavasi frutti diversi e viti ; faceva dirizzare strade, adornar giardini, e tutta la giornata
in agricoltura dispensava, salvo che dopo desinare, dove in qualche gioco il tempo un pezzo si dispensava .

111

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

tout de mme employe couter les dolances, et suivre de prs les travaux
damnagement des rivires. Parfois on appareille les rets pour russir une belle pche, en
prsence de toute la cour,
avec le plaisir que lon sait, suprieur tous les autres quoffre la villa, selon lopinion de
beaucoup, car la pche ne se fatigue que lil, tandis qu la chasse il faut donner toutes
ses forces. Et qui naime gure ni la pche, ni la chasse ou loisellerie, fasse ce qui lui plat le
plus 183 .

L encore, lide de libert reste donc essentielle. Il faut dabord relever


limportance de la chasse, pratique sous toutes ses formes : elle est au XVIe sicle lun des
divertissements les plus priss de laristocratie 184 , car elle a une certaine ressemblance avec
la guerre ; elle est vritablement un plaisir de grand seigneur et elle convient lhomme de
cour 185 , indique par exemple Castiglione dans Il Libro del Cortegiano paru en 1528.
Machiavel est du mme avis, et prsente la chasse comme une sorte dentranement la
guerre : le prince
doit sans cesse aller la chasse, et par l accoutumer son corps la peine, et en mme
temps apprendre la nature des sites et connatre comment slvent les montagnes,
comment souvrent les valles, comment stendent les plaines, et comprendre la nature des
fleuves et des marais, et tout cela apporter le plus grand soin () : car les collines, les
valles, et plaines, et fleuves, et marais qui sont, par exemple, en Toscane, ont avec ceux des
autres provinces certaine similitude ; si bien que de la connaissance du paysage [sito] dune
province, on peut facilement venir la connaissance des autres 186 .

La pratique de la chasse donne ainsi lieu une exprience du paysage, une


connaissance topographique ncessaire au bon stratge : ds lors les activits de la
villgiature reoivent une lgitimit politique parce quelles permettent un contact direct, y
compris corporel, avec la nature entendue ici comme ensemble des principes de la

183.

Doni, 1977, p. 3334 : con quel diletto che si sa, maggiore di tutti gli altri diletti di villa, in quanto al parere di molti ;
perch, al pescare, solamente saffatica locchio, che alla caccia ci va tutta la vita ; et a chi non piace tanto questa quanto la caccia
o luccellare, usi qual pi gli sodisfa .
184. Voir par exemple Coffin, 1979, chap. 4 : The Hunting Lodge and Park , p. 111-145, sur le got de la
chasse Rome et sa rpercution dans la cration de parcs de chasse.
185. Castiglione, 1960, I, 22, p. 43 : perch ha una certa similitudine di guerra : ed veramente piacer da gran signori e
conveniente ad uom di corte (trad. dans Castiglione, 1991, p. 49).
186. Machiavel, 1992b, p. 279 : debbe stare sempre in sulle cacce, e mediante quelle assuefare el corpo a disagi ; e parte
imparare la natura de siti, e conoscere come surgono e monti, come imboccano le valle, come iacciono e piani, ed intendere la
natura de fiumi e de paludi ; e in questo porre grandissima cura. () Perch li poggi, le valli, e piani, e fiumi, e paludi che
sono, verbigrazia, in Toscana, hanno con quelli delle altre provincie certa similitudine ; tal che, dalla cognizione del sito di una
provincia, si pu facilmente venire alla cognizione dellaltre (trad. dans Machiavel, 1992a, XIV, p. 128).

112

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

gographie physique. Justification qui perd pourtant de sa pertinence dans lItalie de la


seconde moiti du XVIe sicle, essentiellement pacifique aprs le trait de CateauCambrsis en 1559. Mais Machiavel ne ngligeait pas non plus les bienfaits du dlassement
procur par les passe-temps campagnards. En dcembre 1513, dans la fameuse lettre qui
annonce Francesco Vettori lachvement du Prince, il confie son adhsion aux plaisirs de
la villgiature :
Je vis donc dans ma maison de campagne. () Jusquici jai pig les grives de ma main. Je
me levais avant laube, faisais mes gluaux, et en route, sous une telle charge de cagesattrapes quon et dit lami Geta quand il sen revient du port avec les livres dAmphitryon ;
jattrapais de deux six grives. Jai pass ainsi tout novembre. Depuis, cette faon de tuer le
temps si pitre et singulire ft-elle, ma bien manqu. Voici donc comment je vis. Je me
lve avec le soleil, et je vais un bosco que je possde, et que je fais couper ; jy reste deux
heures revoir la besogne du jour coul et tuer le temps avec mes bcherons (). En
quittant mon bosco, je men vais une fontaine et de l mon uccellare. Jemporte un livre
sous le bras, tantt Dante ou Ptrarque, tantt lun de ces potes mineurs, comme Tibulle,
Ovide et autres : je me plonge dans la lecture de leurs passions, de leurs amours, et je me
souviens des miennes ; penses dont je me recre un bon moment 187 .

Lectures lgres, conformes lotium litteratum et invitant la rverie, spectacle du travail des
paysans, chasse aux oiseaux : il sagit bien de cette vie simple et rconfortante, de ce doux
passar tempo aux accents horatiens dont lapologie de la villgiature consacre la
renaissance .
On retrouve cette double valorisation, utilit sociale et militaire dune part, plaisir
individuel de lautre, dans le cas des jeux, la seconde des principales activits de la
villgiature princire selon Doni. Ainsi Castiglione les recommande-t-il juste aprs la chasse
pour lentranement physique et la bonne rputation du gentilhomme, mais encore pour
son divertissement, favoris par leur varietas :
Il est convenable galement de savoir nager, courir, sauter, jeter la pierre, parce quoutre
lutilit qui peut en tre tire pour la guerre, il est ncessaire souvent de faire ses preuves

187.

Machiavel, 1992b, p. 1159 : Io mi sto in villa (). Ho infino a qui uccellato a tordi di mia mano. Levavomi innanzi
d, inpaniavo, andavone oltre con un fascio di gabbie addosso, che parevo el Geta quando e tornava dal porto con e libri
dAmphitrione ; pigliavo el meno dua, el pi sei tordi. Et cos stetti tutto settembre ; dipoi questo badalucco, ancora che dispettoso
et strano, mancato con mio dispiacere ; et qual la vita mia vi dir. Io mi lievo la mattina con el sole et vommene in un mio
boscho che io fo tagliare, dove sto dua hore a rivedere lopere del giorno passato, et a passar tempo con quegli tagliatori ().
Partitomi del bosco, io me ne vo a una fonte, et di quivi in un mio uccellare. Ho un libro sotto, o Dante o Petrarca, o un di
questi poeti minori, come Tibullo, Ovvidio et simili : leggo quelle loro amorose passioni et quelli loro amori, ricordomi de mia,
godomi un pezzo in questo pensiero (trad. dans Machiavel, 1974, p. 1434-1435, ici lgrement modifie).

113

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dans les exercices de ce genre, par lesquels on sacquiert une bonne rputation, surtout
auprs de la multitude, laquelle il faut savoir saccommoder. Le jeu de paume est aussi un
noble exercice et fort convenable au Courtisan (). Je nestime pas moins digne de louange
de savoir voltiger cheval (). Mais, parce quil nest pas possible de passer toujours son
temps des exercices aussi fatigants, et que la trop grande frquence cre la satit et fait
disparatre ladmiration que provoquent les choses rares, il est ncessaire de varier sans
cesse notre existence en faisant des choses diffrentes. Cest pourquoi je veux que le
Courtisan se permette parfois des exercices plus tranquilles et plus paisibles, () quil rie,
quil joue, quil plaisante, quil aille au bal et quil danse 188 .

Nous verrons au chapitre suivant que les jeux et les exercices physiques entrent aussi dans
la panoplie des avantages de la villgiature dun autre point de vue, mdical cette fois 189 . Le
texte de Castiglione les intgre plutt dans le cadre qui sous-tend sa discussion sur le
Courtisan : limportance des rapports sociaux et de la civilit dans le fonctionnement de
la cour. Une gnration plus tard, les traits sur la villgiature dtourneront largument dans
leur condamnation de la vie de cour en prtendant que cest seulement la campagne
quune civilit authentique peut se dvelopper.
Or, cette dimension sociale des jeux intresse directement lart des jardins sur un
plan cette fois pratique. Prenons le cas du jeu de paume (gioco della pallacorda), trs apprci
au XVIe sicle : Marie Madeleine Fontaine relve quil institue un type de sociabilit
moderne du seul fait quil provoque, sur toute lanne, la runion dun nombre considrable
de joueurs et de spectateurs (), et quil les organise dans un lieu dtermin
progressivement (depuis le XIVe sicle au moins), pour une activit particulirement
soumise des rgles trs ramasses, prcises et explicites 190 . Le jardin saffirme justement
comme le terrain privilgi de cette socialit en offrant des structures pour ce type
dexercices. Que lon pense par exemple au jeu de paume amnag par Tribolo Poggio a

188.

Castiglione, 1960, I, 22, p. 43-44 : Conveniente ancor saper nuotare, saltare, correre, gittar pietre, perch, oltre alla
utilit che di questo si po avere alla guerra, molte volte occorre far prova di s in tai cose ; onde sacquista bona estimazione,
massimamente nella moltitudine, con la quale bisogna pur che lom sacccomodi. Ancor nobile esercizio e convenientissimo ad uom
di corte il gioco di palla (). N di minor laude estimo il volteggiar a cavallo (). Ma, perch sempre non si po versar tra
queste cos faticose operazioni, oltra che ancor la assiduit sazia molto e leva quella ammirazione che si piglia delle cose rare,
bisogna sempre variar con diverse azioni la vita nostra. Per voglio che l cortegiano descenda qualche volta a pi riposati e placidi
esercizii (), rida, scherzi, motteggi, balli e danzi (trad. dans Castiglione, 1991, p. 49-50).
189. Voir infra, chap. 2, Exercices et promenades .
190. Fontaine, 1987, p. 143.

114

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Caiano 191 (fig. 93), ou surtout celui de la villa du cardinal Hippolyte dEste Tivoli, visible
sur la gravure de Duprac juste droite du palais 192 (fig. 104). Cet enclos en terrasse est
mentionne comme grand jeu de paume dcouvert, la mode franaise par une
description anonyme datant denviron 1568, qui indique galement la longue terrasse au
pied de la faade comme treizime alle sous le Palais, si grande que lon pourrait y
organiser des joutes 193 noublions pas que joutes et tournois, spectacles dorigine
mdivale, tiennent encore une place essentielle dans la culture de la Renaissance 194 . La
famille dEste avait dailleurs une rputation dlgance et dadresse dans les activits
physiques ; en outre, Pirro Ligorio tait un spcialiste des spectacles, jeux et exercices
antiques, sur lesquels porte la seule uvre publie de son vivant, le Libro delle antichit di
Roma, nel quale si tratta de circi, theatri, et anfitheatri, paru Venise en 1553 195 . Mais
lamnagement de terrains de jeu dans les jardins appartient une tradition bien plus large.
Doni tient mme prciser, dans la liste des dpendances de la villa civile, de ne pas
oublier un jeu de paume et un espace pour dautres jeux, conforme au raffinement des lieux
de distraction, de plaisir et dallgresse 196 .
Diffrents types despaces ouverts sont en effet mis profit. Ainsi les longues alles
droites peuvent servir des joutes (giostre) comme la villa dEste, au jeu de mail
(pallamaglio) 197 ou encore des courses questres 198 . Il faut relever la tendance faire de ces

191.

Voir Galletti, 1997b, p. 199 ; le jeu de paume tait install dans la tourelle dangle larrire du btiment
principal, situe droite sur la vue dUtens. Cme semble avoir beaucoup apprci ce jeu, puisquil y avait
galement un pallatoio Boboli, du ct de laile nord du palais Pitti (voir entre autres Galletti, 1999, p. 232).
192. Il est assez tonnant que Nicolas Audebert, lorsquil visite la villa dEste vers 1576-1577, smerveille de
son jeu de paume en prcisant quil nen a vu en Italie que dans ce jardin et Ferrare (Audebert, 1964,
p. 189) ; sans doute ce jeu tait-il moins populaire dans la pninsule quen France.
193. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 251v-252v (d. Coffin, 1960, p. 144) : m. Giuogo di Palla grande e
scoperto al modo di Francia et e. Tredicesimo viale sotto il Palazzo grande tanto che vi si potrebbe giostrare . Le texte
numrote en effet les treize alles transversales en partant du bas.
194. Voir par exemple Attolini, 1988, p. 189-203 et Strong, 1991, p. 96-114.
195. Ligorio, 1989. Voir notamment Fagiolo Madonna, 1972 et Fontaine, 1991.
196. Doni, 1977, p. 3330 : non si scordando il pallatoio da corda, et spazio da fare altri giuochi, come si costuma
signorilmente a i luoghi di spasso, di contento e dallegrezza .
197. Ces activits influencent parfois la toponymie du jardin, comme le Viale della Giostra de la villa Ludovisi et
le Viale del gioco di maglio de la villa Doria Pamphili Rome, indiques sur les plans de Giovan Battista Falda
publis dans Li Giardini di Roma (1683). Voir Coffin, 1991, p. 229 et Assunto - Tagliolini, 1980, planches XII,
n 9 et XXI, n 2.
198. Lorganisation de tournois thme dans les jardins est bien atteste Ferrare, comme lors du spectacle Il
Tempio damore mis en scne en 1565 dans le jardin de la Duchesse du palais ducal (voir notamment Mamczarz,
1975 ; Venturi, 1979 ; Pietrogrande, 1997). Dautre part, ces diffrents jeux sont aussi organiss dans les
jardins romains (voir Coffin, 1991, p. 227-229).

115

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

terrains dexercice des lieux de spectacle 199 : la plupart du temps, les esplanades utilises
sont bordes ddifices o sinstallent les spectateurs. Le plus souvent, il sagit du palais luimme, comme Tivoli ou encore dans la villa civile dcrite par Doni : il y prvoit une piazza
rectangulaire destine une course cheval, une course de lance 200 ou un jeu de ballon au
pied 201 , devant la faade du palais, longue de deux cents braccia (plus dune centaine de
mtres), et dcore dune loggia colonnes laquelle on accde par des escaliers afin
dassister aux spectacles. La formule est rattache la catgorie mme de la villa
seigneuriale, dj prsente chez Alberti qui conseille de prvoir devant lentre une vaste
tendue pour les courses de chars et les joutes questres, dont la longueur dpasse un trait
de javelot ou de flche 202 . Cest exactement ce que lon observe plus dun sicle plus tard
dans le palais Riccardi-Giuntini de Valfonda Florence. La grande fte qui y fut organise
en 1600 par Riccardo Romolo Riccardi, loccasion des noces de Marie de Mdicis et
dHenri IV, a t immortalise par une srie de fresques anonymes dans la salle des Stucs 203 .
Les htes de marque, dont la nouvelle reine, prirent place sur des tribunes amnages dans
le petit jardin carr, bord de pergolati et formant un cortile ouvert sur un bosco. Cest sur la
grande alle qui les spare que dfilrent les diffrents spectacles : une danse de villageoises,
le char de Pindare et une course de biges, le char de Politien et la joute du Sarrasin 204 , enfin
le char de Diane donnant le dpart de la chasse. Les ingrdients de lentre triomphale
lantique 205 comme les chars allgoriques taient du coup transposs de lespace public de
la rue celui, priv, du jardin dun ambitieux mcne proche des Mdicis.

199.

Tendance quil faudrait replacer prcisment dans la longue tradition qui associe jardin et thtre. Sur ce
sujet de plus en plus tudi mais o de nombreuses recherches demeurent entreprendre, je renvoie
Fagiolo, 1980a, Pietrogrande, 1993 ainsi quau catalogue Cazzato Fagiolo Giusti, 1993, prolong et
largement complt dans le volume Fagiolo Giusti Cazzato, 1997, et la bibliographie qui y est cite. Je
me limiterai ici la typologie des diffrents espaces de la villa utilises comme lieux de spectacle.
200. Sans doute une forme de joute ou de tournoi.
201. Doni, 1977, p. 3327 : una corsa dun cavallotto, un correr di lancia () o un gioco di pallone al calcio .
202. Alberti, 1966, V, 17, vol. I, p. 417 : spatia quidem pro foribus usurpabunt amplissima curriculorum equestriumque
certaminum . Les prescriptions dAlberti et de Doni ont t rapproches par Coffin, 1991, p. 227 et Wright,
1996, p. 44.
203. Sur cette fte, voir Marchi, 1980b et 1981, p. 212-213 ; Mamone, 1990, chap. 4, p. 71-80 et les
reproductions des fresques aux fig. 76-80.
204. La giostra del Saracino ou quintana, o le cavalier doit frapper un mannequin figurant un sarrasin, est encore
pratique en Toscane comme Arezzo, o elle a lieu chaque anne.
205. Sur ce genre, essentiel la Renaissance, voir entre autres la synthse de Strong, 1991, p. 83-96.

116

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Mais ces espaces de jeu peuvent aussi tre indpendants de la rsidence. Dans son
projet de jardin royal, Agostino Del Riccio prvoie ainsi une structure spcifique dans le
bosco, divis en quatre quadri par des alles dont le croisement
doit former au centre une grande piazza carre o dbouchent les quatre alles, chacune
longue de plus dun miglio et large de quarante braccia [environ vingt-trois mtres], afin que
lon puisse sy divertir avec des courses de berbres 206 et dautres chevaux ; ensuite la piazza,
carre comme on la dit, doit tre deux fois plus grande que la place Santa Croce Florence,
o ont lieu presque tous les spectacles et ftes de la cit afin de contenter chacun, comme le
faisaient nos anctres les Romains ; il faut aussi prvoir quatre loggias tout autour,
superposes comme dans le Colise de Rome, afin que le grand Roi puisse lorsquil le dsire
y organiser des joutes, lhonorable calcio fiorentino 207 ou quelque autre spectacle, et que
chacun puisse y assister commodment 208 .

Nouveau paradoxe de la villgiature princire : lobligation de divertir les foules


conduirait reproduire lintrieur du jardin des modles urbains comme la place publique
et lamphithtre. Cest un phnomne qui saccentuera au XVIIe sicle, par exemple lors
de la transformation du selvatico en U de Boboli (fig. 81-82) en un vritable amphithtre
avec des gradins de bois puis de maonnerie construits en 1630-1635, afin daccueillir les
grandes clbrations dynastiques comme les ballets questres loccasion des mariages des
grands-ducs 209 . Mais ds le XVIe sicle, la cour intrieure du palais Pitti, ouverte larrire
sur la perspective du jardin, est dj utilise pour des spectacles, notamment lors des
clbrations du mariage de Franois et Bianca Cappello en 1579, o elle accueille une sbarra
une forme de tournoi larme blanche, dite aussi barriera , compose dun dfil de chars
allgoriques et accompagne de madrigaux 210 .

206.

Heikamp, 1981, p. 122, note 116, prcise que les barberi taient des chevaux arabes dont on apprciait
les courses Florence lors des ftes de la Saint-Jean.
207. Le fameux jeu de ballon qui, aujourdhui encore, se droule chaque anne place Santa Croce.
208. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 91v-92r (d. Heikamp, 1981, p. 122) : la croce del mezzo () ci dee
restare una gran piazza quadra che vi sbocca quattro strade che sono di lunghezza luna pi dun miglio, larghe quaranta
braccia luna, acci che si possino far corsi di barberi e cavalli per spasso; ma la piazza poi si dee essere quadra come s detto di
sopra, maggiore due volte che non quella di Santa Croce di Firenze ove si fanno quasi tutte le feste e spettacoli comuni in guisa
di dar contento a tutti, come facevano i romani nostri padri, altres ci deon essere quattro loggie intorno intorno, luna sopra
laltra in guisa di Culiseo di Roma, acci che quando il gran Re volesse far giostre o calcio honorato al modo fiorentino, o qualche
altro spettacolo, possi, et ognun agio possi vedere . Sur le dcor encyclopdique de cet amphithtre, voir infra,
chap. 4, Lanimal entre signe et objet .
209. Voir notamment Marchi, 1980a, 1981, p. 214-129 et 1991 ; Capecchi, 1993.
210. Sur la sbarra de 1579, notamment dcrite dans Gualterotti, 1579a, voir Schrade, 1956 ; Nagler, 1964, p. 4957 ; Feste e apparati medicei, 1969, p. 45-55 ; Zorzi, 1975, p. 131-135 ; Attolini, 1988, p. 195-199. Ajoutons quen
1589, lors du mariage de Ferdinand et Christine de Lorraine, le cortile du palais Pitti accueillera de nouveau
une sbarra suivie dune naumachie.

117

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Plus gnralement, le cortile saffirme comme lun des principaux lieux thtraux au
Cinquecento 211 . Dans son trait dagriculture rdig vers 1580-1590, le Lucquois Giovanni
Saminiati 212 recommande damnager de grands cortiles dans les villas pour pouvoir y
organiser des manges et des courses de chevaux, des carrousels, des jeux, des spectacles
et des bals publics 213 . Prcepte que noublie pas Del Riccio, qui prvoit dans son projet de
palais royal un cortile quatre loggias comme la piazza centrale du bosco destin des
spectacles comme la sbarra et le calcio fiorentino 214 . En la matire, lun des principaux modles
tait sans doute le cortile conu par Bramante, dans la premire dcennie du sicle, pour
relier le palais du Vatican la villa du Belvdre : trois terrasses successives bordes de
triples ranges de loggias arcades. Il servait la fois de jardin et de lieu de spectacle, par
exemple lors du grand tournoi de 1565 reprsent sur une gravure de Lafrry (fig. 106). La
solution architecturale adopte par Bramante exploitait de nombreux modles classiques,
notamment le temple de la Fortune Palestrina, les cirques de la Rome antique et
probablement la description de lhippodrome de la villa de Pline le Jeune en Toscane 215 . Et
ce dernier apparat conu comme un jardin part entire, plant de platanes, de lierre, de
buis, de lauriers, de cyprs, de roses et mme darbres fruitiers, si bien qu au milieu du
raffinement de la ville surgit devant nous subitement comme un aspect de la campagne
[ruris imitatio] 216 : lambigut de lvocation despaces urbains dans un domaine qui se veut
la ngation de la cit semble enracine dans la villgiature antique
Il est bien tabli que les lettres o Pline le Jeune dcrit ses villas ont eu un rle non
ngligeable dans larchitecture et les jardins des villas de la Renaissance, particulirement
dans le milieu mdicen 217 . Le passage sur lhippodrome a souvent t mis en relation avec
211.

Voir entre autres Chastel, 1964 pour une approche gnrale de la question.
Le Trattato dAgricoltura de Giovanni di Vincenzo Saminiati est conserv sous forme manuscrite (Lucques,
Archivio di Stato, Dono Paganini 3) ; les chapitres 8, 12-14 et 16 du livre I ont t publis sous le titre
Delledificar delle case e palazzi in villa, e dellordinar dei giardini ed orti par Mario Barsali dans Belli
Barsali, 1964, p. 231-260 (transcription partiellement reprise dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 388-399) ;
cest cette dition que jutilise, dornavant abrge Saminiati, 1964. Pour une analyse du trait, voir Belli
Barsali, 1964, p. 57-68, et 1980, p. 139-152.
213. Saminiati, 1964, p. 260 : ampii cortili et galanti, acci siano capaci per () maneggiar et correre cavalli, girar carozze
et carri, et farvi giuochi spettaculi et balli pubblici .
214. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 45r (d. Heikamp, 1981, p. 69).
215. Voir notamment Ackerman, 1951 et 1954, ainsi que la rcente synthse dAzzi Visentini, 1996, p. 73-88.
216. Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 32-35, (d. 1967-72, vol. II, p. 68-70) : in opere urbanissimo subita uelut inlati ruris
imitatio .
217. Je renvoie la synthse de Du Prey, 1994, en particulier chap. 2 : The Medici and Pliny , p. 40-73, qui
examine les cas de la villa Mdicis Fiesole, de Poggio a Caiano et de la villa Madama Rome. Pour
212.

118

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

l amphithtre de verdure de Boboli 218 (fig. 82) ; selon Marcello Fagiolo, Tribolo et peuttre plus encore Ammannati auraient pu concevoir lensemble du jardin comme une
vocation de la villa des Tusci, en reconstituant en particulier son hippodrome 219 .
D. R. Edward Wright suggre quant lui que ds le XVIe sicle 220 , cet espace tait conu
pour des spectacles questres Cme Ier tant passionn dquitation , une fonction qui
lui sera effectivement donne lors de sa restructuration au sicle suivant 221 . Dautre part,
Fagiolo relie galement la plate-bande de gazon [pratulum] , o alternativement se
dressent de petites bornes [metulae] , dcrite par Pline 222 , et le prato de lApennin Pratolino
(fig. 23-24), rythm sur les cts de treize dicules contenant des statues, spars par des
flches pyramidales (guglie) 223 . Cette hypothse dune rcupration du motif plinien se
trouve en fait confirme par la dimension romaine de cette partie du barco nuovo, puisque
ces vingt-six statues sont des antiques provenant dun don de Pie V, agences avec la
monumentalit qui caractrise alors les premires galeries dantiques 224 . Sil nest pas
impossible que cet espace en relation avec la faade septentrionale du palais ait pu servir de
terrain de jeu, encore quaucun document ne latteste, il faudrait sans doute y voir avant
tout ladaptation horticole dune formule antique de lieu de spectacle, selon le mme
esprit qu la villa des Tusci. Un cas plus explicite de rcupration du motif plinien est en
tout cas offert par la villa de Ciriaco Mattei sur le Celio Rome, dont les jardins datent
probablement de la premire moiti des annes 1580 et seraient dus Giacomo del Duca 225
(fig. 102). Le prato devant lune des faades du palais y est en effet trait comme
hippodrome ou plus prcisment comme cirque lantique avec au centre loblisque
capitolin, dont on pensait alors quelle provenait du Circus Flaminius, mais aussi des

linfluence des lettres de Pline sur les jardins de la Renaissance, voir notamment Bek, 1974, et Pietrogrande,
1995. Comme la rappel Ackerman, 1963, il sagissait pratiquement des seuls textes susceptibles de fournir
aux thoriciens et aux architectes du Quattrocento une source descriptive suffisamment consistante au sujet des
villas antiques.
218. Par exemple Capecchi, 1993, p. 29.
219. Fagiolo, 1991, hypothse reprise dans Fagiolo Giusti Cazzato, 1997, p. 35-38.
220. Mais les premiers documents sur une activit thtrale Boboli ne remontent quau dbut du XVIIe sicle,
comme le rappelle Marchi, 1991.
221. Wright, 1991, p. 315-317, et 1996, p. 45-47.
222. Pline le Jeune, Lettres, II, 5, 35 (d. 1967-72, vol. II, p. 69) : Alibi pratulum, alibi ipsa buxus () ; alternis
metulae surgunt .
223. Fagiolo Giusti Cazzato, 1997, p. 38. Voir les descriptions de Vieri, 1586, p. 29 (d. Barocchi, 1977,
p. 3404-3405) et BAV Barb. 5341, fol. 206r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172-173).
224. Sur cette disposition, voir infra, chap. 4, Le jardin comme collection .
225. Sur le rle de larchitecte la villa Mattei, voir avant tout Benedetti, 1973, p. 308-336.

119

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sculptures dont quatre satyres et des chiens de chasse 226 : lments qui introduisent un
dcor rustique dans cette citation directe de lUrbs et y voquent comme un aspect de
la campagne .
Du reste, Pratolino, aucune partie du jardin ne semble spcifiquement destine
aux jeux ou aux reprsentations thtrales pendant le XVIe sicle 227 . Le parallle esquiss
par Vieri entre Pratolino et la fte de cour serait donc surtout motiv par son application de
la thorie de la magnificence, peut-tre aussi par un rapprochement li leur crateur
commun, Buontalenti, qui y dploie de la mme faon son savoir technologique dans la
machinerie scnographique et les automates des grottes lesquelles constituent cette fois,
dune toute autre manire, une forme de spectacle permanent lintrieur du jardin 228 .

Villgiatures mdicennes
Le tableau de la villgiature princire dress par Doni correspond en fait dassez
prs certaines habitudes mdicennes. On a vu que lun des modles annoncs de la villa
civile tait Castello 229 , la villa dellOlmo prs de Florence, dont Cme avait hrit et quil
restructura ds son lection ducale en 1537 (fig. 73). Franois passa une grande partie des
ts de sa petite enfance dans ce jardin, auprs de sa grand-mre Maria Salviati, morte en
1543 ; il sy amusait jouer la balle et pcher 230 .

226.

Voir MacDougall, 1983, republi dans MacDougall, 1994a, p. 129-135 (dont Coffin, 1991, p. 97, reprend
lanalyse), qui mon avis ninsiste pas suffisamment sur cette convergence avec la lettre de Pline le Jeune.
227. En revanche, cest peut-tre le cas plus tard. Au mileu du XVIIIe sicle, le quartier du Guardaroba, au sudest du barco nuovo, comprenait une giostra , un pallottolaio (terrain de jeu de boule) et un giuoco della palla a
corda indiqus par exemple sur le plan de Sgrilli (ici mme fig. 8, n 4) ou sur un relev de Giuseppe Ruggieri
(reproduit dans Dezzi Bardeschi Zangheri, 1985, p. 61, fig. 1) ; mais il sagit en fait de salles de jeu
intrieures, sans doute amnages la fin du XVIIe sicle (voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 129). Dautre part,
lappellation fontana del Pallottoloaio , dsignant lesplanade ovale devant la grotte de Cupidon reprsente sur
une gravure de Stefano Della Bella (ici mme fig. 60 ; voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 164), atteste chez
Ruggieri, 1979, fol. 19r, p. 245, ne semble pas tre utilise au XVIe sicle.
228. Sur cette question voir infra, chap. 3, Dlices et tourments, ou le jardin comme rcit .
229. Pour la bibliographie concernant Castello, voir infra, chap. 2, Un lieu dessin la mesure du corps .
230. Voir Berti, 1967, p. 87, qui cite diverses lettres du majordome Gianfrancesco Riccio de 1542 1545
(Franois a alors quatre ans).

120

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Quant la formule de la loggia colonnade prcde descaliers, si elle veille des


chos palladiens Doni se rfre explicitement larchitecte de Vicence , on peut aussi lui
trouver un illustre antcdent Poggio a Caiano, la villa construite louest de Florence
dans la grande plaine de lArno par Giuliano da Sangallo pour Laurent le Magnifique
partir de 1485 environ 231 . Le portique lantique y domine effectivement une vaste
esplanade, comme le montre la lunette dUtens (fig. 93). Le peintre figure devant le palais
une zone o lherbe manque : peut-tre la trace de jeux qui auraient pu ainsi se drouler
sous la grande terrasse de la faade. Cette vue de la fin du XVIe sicle est en fait postrieure
aux ramnagements des abords de la villa sous Cme Ier, dirigs par Tribolo partir 1542
et poursuivis aprs 1550 par Fortini, parmi lesquels la construction de lenceinte et des deux
bastions flanquant lentre principale, qui donne accs cette esplanade traite en prato 232 .
En 1581, Montaigne relevait propos de la villa quil sagissait dune maison de quoi ils
font grande fte, appartenant au duc, assise sur le fleuve Ombrone ; la forme de ce
btiment est le modle de Pratolino 233 . Le rapprochement doit surtout tenir
limplantation de ldifice sur un soubassement, destin aux pices de service et, dans le cas
de la villa de Franois, comprenant des grottes dcoratives 234 . Ce dernier, comme son pre,
apprciait particulirement Poggio, et cest mme l quil dcdera en octobre 1587, suivi le
lendemain par Bianca Cappello 235 .
Dautres vues dUtens confortent lhypothse dorganisation de jeux et de
spectacles dans les villas mdicennes. Dabord prcisment celle de Castello, qui montre,
entre le palais et les deux vivai qui le prcdent, le droulement dune joute 236 (fig. 75).
Hrauts et cavaliers, foule amasse au pied de la faade : la fte bat son plein, tandis que
deux chevaliers saffrontent sous les yeux des dames groupes aux fentres et au balcon.
Utens, install Carrare, tait n Bruxelles : il se rattache en quelque sorte la veine
flamande des peintres qui associent vue de jardins et pratiques sociales. Un autre exemple
significatif est sa vue de la villa La Peggio ou Lappeggi (fig. 94), prs de Grassina au sud de

231.

Sur la villa de Poggio a Caiano, voir avant tout la thse de Foster, 1992.
Voir Foster, 1992, p. 97-123 pour la chronologie et p. 171-174 sur le projet de Tribolo ; Galletti, 1997b,
p. 199-200 ; voir galement Lamberini, 2000 pour ltat actuel des recherches sur les interventions de Tribolo
et Fortini Poggio a Caiano.
233. Montaigne, 1983, p. 264.
234. Sur ce point, voir infra, chap. 2, Une stratgie de climatisation .
235. Voir Berti, 1967, p. 209-212.
236. Wright, 1996, p. 44 a rapproch ce dtail dUtens de la structure (piazza et loggia) dcrite par Doni.
232.

121

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Florence, acquise par Franois en 1569 237 et remanie par Buontalenti de 1580 238 jusqu
1585 239 . lui seul, ce tableau pourrait illustrer le texte de Doni. Outre les exercices
physiques, avec un jeu de mail (palla al maglio) droite du portail dentre et une partie de
pelote (sans doute la palla mazza) dans la cour qui entoure le palais, on retrouve la loggia
colonnes, au premier niveau du corps de logis, souvrant sur le cortile intrieur dont le mur
dentre tait sans doute assez bas pour laisser une vue dgage sur lesplanade 240 . La chasse
est galement voque par Utens dans la scne de mise mort dun sanglier au premier
plan, droite. Procd que lon retrouve dailleurs une chasse au cerf cette fois dans sa
vue de La Magia ou Maggia (fig. 95), prs de Quarrata louest de Florence. Cette ancienne
construction fortifie fut transforme en rsidence campagnarde par Buontalenti en 15841585 241 ; un lac artificiel fut mme creus, sans doute pour la pche 242 . Elle tait situe sur
une proprit contigu celle de Poggio a Caiano, dans une zone riche en gibier et
constitue en rserve de chasse ducale (bandita) en fvrier 1550 243 . En effet, comme la
rcemment soulign Fauzia Farneti, la chasse, loisellerie et la pche taient prcisment
rglementes dans la Toscane mdicenne : des lois officielles (gnralement intitules
bandi) instituaient notamment certains territoires en tant que bandite, o ces activits taient
prohibes ou limites pour en laisser le privilge au propritaire, le plus souvent la famille
grand-ducale elle-mme 244 . Ces deux villas de Lappeggi et La Magia ne possdaient quun
modeste jardin ; elles formaient le centre de vastes exploitations agricoles dont Utens
donne un aperu. Enfin, toujours sur sa vue de Lappeggi, larrive dun carrosse rappelle
que la villa nest pas une rsidence permanente mais seulement un lieu de sjour.
Or lensemble des lunettes dUtens, celle reprsentant Pratolino comprise, peut
apparatre comme une sorte de discours sur la villgiature princire. Rappelons que la
srie a t commande par Ferdinand vers 1599, pour le salon de sa villa dArtimino, btie

237.

Mignani, 1993, p. 83.


ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 58, 12 mars 1580.
239. ASF, CdP, numeri neri, 1468, fol. 495, 23 mai 1585. Voir Fara, 1988, p. 199.
240. Tout ltage suprieur a t abattu au XIXe sicle.
241. Voir Fara, 1988, p. 200 et la documentation darchives qui y est cite.
242. Mignani, 1993, p. 88.
243. Voir la loi (bando) du 4 fvrier 1550 (1549 stile fiorentino) transcrite dans La legislazione medicea sullambiente,
1994-98, vol. I, p. 60-63.
244. Farneti, 1998.
238.

122

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

sous Ferdinand par Buontalenti de 1596 environ 1601 245 . Elle propose une forme
dinventaire visuel des possessions mdicennes 246 , mais aussi fait cho aux dplacements
de la cour de villa en villa, qui sont motivs par des raisons prcises.
Ce phnomne est voqu par Daniella Mignani dans son tude sur les vues
dUtens. partir de la correspondance entre le grand-duc et ses secrtaires, elle a pu
reconstituer pour lpoque de Ferdinand Ier la succession rgulire des sjours campagnards
au cours de lanne 247 . De la fin de lt jusquau dbut de lautomne, on chassait au nord de
Florence, Pratolino et plus haut dans le berceau de la famille au cur du Mugello, o se
trouvaient les villas de Cafaggiolo et Il Trebbio, remanies au XVe sicle par Michelozzo
sous Cme lAncien 248 . La cour se dplaait ensuite vers dautres zones de chasse louest
de Florence 249 , dans la rgion du Monte Albano qui, outre Poggio a Caiano et La Magia,
comprenait encore Cerreto Guidi, villa sans doute construite par Buontalenti partir de
1565 250 , ainsi que lAmbrogiana (fig. 97) et Montevettolini, bties sous Ferdinand, la
premire entre 1587 et 1590 251 , la seconde en 1595 252 . En hiver on se rendait prs de la mer,
aux environs de Pise et Livourne, Collesalvetti, autrefois achete par Laurent et Julien de
Mdicis en 1476 253 , ainsi qu Seravezza, construite par Cme Ier dans les annes 1560,
proximit de mines dargent 254 . Le printemps la cour rsidait lAmbrogiana, sur la rive sud
de lArno ; en juillet, enfin, Artimino. Dans ce programme de sjours napparaissent
videmment pas trois grands jardins : Castello et la Petraia (fig. 73 et 96), qui pouvaient
rapidement tre gagnes depuis la ville et taient rserves la famille, ainsi que Boboli, le
palais Pitti tant alors la rsidence officielle de la cour. Il manque aussi deux villas situes au

245.

Voir Mignani, 1993, p. 11 et p. 19-20, note 5 sur les documents concernant ces lunettes ; Fara, 1988,
p. 255-260 pour la villa dArtimino.
246. Sur les rsidences grand-ducales dans le territoire toscan, lessai de Conforti, 1978 a marqu une tape
dcisive dans lhistoriographie. Pour un examen des procds graphiques des vues dUtens, voir infra, chap. 2,
Voir vol doiseau .
247. Mignani, 1993, p. 18, sur laquelle sappuie la suite du paragraphe pour cet aspect.
248. Sur ces deux villas et leurs jardins, voir rcemment Pozzana, 1997b et c.
249. Mignani, 1993, p. 18, voque ce propos le Barco Reale, la riserva di caccia del Granduca, che comprendeva le ville
di Poggio a Caiano, Artimino, La Magia, lAmbrogiana, Cerreto Guidi e Montevettolini : en ralit, le Barco reale
proprement dit ne fut form quen 1623-24 partir des anciennes bandite de Poggio a Caiano (comprenant La
Magia) et de Cerreto Guidi, entour dune enceinte dune trentaine de kilomtres, et institutionalis par
provvisione du 17 mai 1626 (voir la mise au point de Farneti, 1998, p. 102-103).
250. Voir Fara, 1988, p. 156.
251. Voir Fossi, 1976, et Vasi Vatovec, 1984.
252. Voir Mignani, 1993, p. 95
253. Voir M. Giusti, 1997, p. 212.
254. Voir Mignani, 1993, p. 68, et Fara, 1988, p. 30.

123

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sud de Florence, qui sont figures par Utens mais qui appartenaient alors don Antonio, le
fils de Franois et Bianca Cappello : Lappeggi et Marignolle, modeste rsidence restaure
par Buontalenti vers 1587 255 .
Cette habitude de villgiatures successives avait t largement amorce par
Cme Ier, qui passait lhiver Pise et Seravezza, laissait sa mre Maria Salviati surveiller
lducation de ses enfants Castello et passait une grande partie de son temps Poggio a
Caiano 256 . Les chasses de ce domaine taient bien sr lune de ses grandes passions ; il les
avait clbres en commandant pour Poggio une srie de tapisseries ralises entre 1567 et
1577, sur des cartons de Jan van der Straet, dit Stradano, un peintre flamand install
Florence. Vasari y fait allusion :
Il a suivi pour les cartons une ide du Duc, reprsentant tous les genres de chasse et de
pche avec des inventions dune trange beaut. Dans la varit des animaux, oiseaux,
poissons, paysages, vtements, dans les chasseurs pied, cheval et les chasseurs doiseaux
diversement vtus ct des pcheurs nus, il a donn et donne encore les preuves de sa
valeur 257 .

Franois complta ce dcor de tapisseries en commandant Alessandro Allori une srie sur
les chasses aux taureaux et aux oiseaux aquatiques, excute en 1578-1582258 . On sait aussi
quil pratiquait luccellare Poggio 259 , o il devait sans doute frquemment sjourner il y
amnagea mme un atelier-laboratoire 260 . Cest dailleurs au cours dune chasse dans la
bandita de Poggio a Caiano et La Magia quil aurait contract, en octobre 1587, la fivre
paludenne qui lui sera fatale 261 .

255.

Voir Fara, 1988, p. 208.


Voir Wright, 1991, p. 313-314.
257. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 39 : ha fatto con linvenzione del duca ne cartoni le caccie che si fanno di tutti glanimali et
i modi duccelare e pescare, con le pi strane e belle invenzioni del mondo. Nelle quali variet danimali, ducelli, di pesci, di paesi
e di vestiri, con cacciatori a piedi et a cavallo, et uccellatori in diversi abiti e pescatori ignudi, ha mostrato e mostra di essere
veramente valentuomo (trad. dans Vasari, 1981-89, vol. X, p. 215). Ce passage est reli limportance de la
chasse Poggio a Caiano par Berti, 1967, p. 88
258. Sur ces deux sries voir les notices de Giovanna Gaeta Bertel dans Palazzo Vecchio, 1980, respectivement
n 125-133, p. 76-80, et n 153-154, p. 90. On peut aussi rattacher ces dcors, de manire plus gnrale,
lhabitude voque plus haut de reprsenter les activits de la villgiature lintrieur de la villa. De mme, la
Palazzina Gambara de la villa Lante Bagnaia comprend deux salles consacres la chasse et la pche,
peintes par Antonio Tempesta vers 1578 (voir Brugnoli, 1960, p. 116-117).
259. Voir par exemple ASF, CdP, numeri neri, 975, fol. 206 XIV, daprs Cerchiai Quiriconi, 1976, p. 197.
260. Montaigne, 1983, p. 264.
261. Voir Berti, 1967, p. 210.
256.

124

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Limportance de la chasse dans la vie des Mdicis activit princire comme


laffirmait Machiavel, mais aussi, avec la pche, source de revenus non ngligeables 262 a
dailleurs pu orienter en partie le choix du site de Pratolino. Car la villa se trouve elle aussi
sur un territoire riche en gibier, au dbut du Mugello o se situe plus au nord la bandita de
Cafaggiolo. Ds le 22 septembre 1568, une semaine seulement aprs lacquisition de la
proprit dUguccioni, un Bando sopra la bandita di Pratolino potesteria di Fiesole institue une
rserve de chasse officielle, qui sera confirme le 15 avril 1581 263 . Dans la description
anonyme qui date denviron 1588, la prsence dun gibier abondant livres, chevreuils,
perdrix grises , que cette rglementation a d favoriser, ainsi que la conformation mme
du paysage propice la chasse des pentes douces, des terrains largement dboiss sont
prsentes comme des avantages de la villa 264 .
Des recherches approfondies en archives permettraient peut-tre de reconstituer
litinraire de la cour au temps de Franois, forcment diffrent de celui de Ferdinand. En
effet, les villas de lAmbrogiana, de Montevettolini et dArtimino seront construites par son
successeur, qui possdait en outre la Petraia, accorde par Cme Ier en 1568 265 , cest--dire
dtache en fait de la fattoria de Castello, dont le domaine principal tait alors revenu
Franois 266 ; en revanche, Lappeggi et Marignolle lui appartenaient 267 . Comme nous lavons
vu, le palais Pitti, galement donn par Cme ds 1568, ntait encore quune autre de ces
rsidences occasionnelles. Les dplacements taient par ailleurs facilits par les travaux de
voirie dirigs par la magistrature des Capitani di Parte ; Franois sassura lui-mme de
lamlioration des routes portant Marignolle, Poggio et Pratolino 268 . Fort probablement,
les sjours dans ces deux dernires villas devaient tenir une grande place dans la vie de la

262.

Sur ce point, voir Spini, 1976, p. 36-38.


Voir notamment Farneti, 1998, p. 98-99. Le texte imprim du Bando du 22 septembre 1568 est reproduit
en fac-simil dans Vezzosi, 1990, n 1, p. 37. Le terme potesteria (podesteria) relve de la subdivision
administrative du territoire toscan.
264. BAV Barb. 5341, fol. 211v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 177) : Fuori del barco ha gran quantit di lepri, di
capri e di starne. Il paese quasi netto darbori e s piano e fresco s che per molte ore della mattina con grandissimi diletti si pu
sollazar cacciando .
265. Butters, 1991a, p. 177.
266. Voir Gobi Sica, 1998, p. 115, et linventaire de la fattoria de Castello au moment de la division en 1568
(ASF, Scrittoio delle Regie Possessioni, 4114, transcrit p. 232-233).
267. Autour de la fattoria de Lappeggi est dailleurs cre une bandita pour la chasse en 1573 (Farneti, 1998,
p. 100). Marignolle est aussi institue une bandita, dont la concession sera retire don Antonio par
Ferdinand Ier pour son usage personnel par bando du 4 aot 1604 (texte reproduit dans La legislazione medicea
sullambiente, 1994-98, vol. I, p. 386).
268. Voir Cerchiai - Quiriconi, 1976, p. 191-198.
263.

125

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

cour et si les chasses de Poggio furent clbres dans des tapisseries, celles de Pratolino
suscitrent aussi des pomes tel le Carmen compendiarium de apibus, et venatione in Pratolino, au
titre presque virgilien, qua ddi Pietro Antonio Ghezzi au grand-duc Franois 269 .
Comme les exercices physiques, la pratique de la chasse dtermine certaines
structures du jardin, en particulier pour la chasse aux oiseaux, divertissement si apprci
parmi les plaisirs de la villgiature. Cest le cas notamment de luccellare dit aussi boschetto da
tordi, une plantation darbres persistants destine la chasse aux oiseaux de passage comme
les grives (tordi), le plus souvent de forme carre et dispose au sommet dune colline, ainsi
que de la ragnaia, une structure typiquement toscane utilise pour la chasse aux oiseaux
sdentaires, qui est forme de massifs darbustes persistants entrecoups dalles et
parfaitement taills en haies verticales, sur lesquels on tend des filets (ragne) afin de capturer
merles et fauvettes, ou enfin du paretaio, amnagement plus simple o, depuis un abri, le
chasseur tire brusquement des filets poss sur des buissons 270 . La seconde catgorie
sobserve Pratolino : une longue ragnaia est nettement visible lextrieur le long du mur
est du barco, droite de la lunette dUtens (fig. 3), et encore prsente au XVIIIe sicle sur le
plan grav par Sgrilli, qui lindique comme telle par une lgende et montre quelle se
prolonge du ct du barco nuovo (fig. 8). la fin du XVIe sicle, Giovanni Antonio
Popoleschi consacre un trait la plantation et lentretien dune ragnaia 271 . Ses indications
correspondent la disposition que lon observe clairement chez Utens : un long massif
darbustes de forme rectangulaire, parfaitement taill du ct de lalle qui le spare du mur
de clture, et divis par des alles transversales en quatre units linaires, que Popoleschi
nomme filari 272 . La deuxime en partant du bas est laboutissement dun chemin qui

269.

Ghezzi, BNCF Naz. II, IV, 12, fol. 33r-41v (anciennement Magl. VII, 483). Jai pu reprer ce texte, ignor
semble-t-il par les tudes sur Pratolino, grce aux notes de Giovanni Targioni Tozzetti dans ses Selve (BNCF
Targ. 189, vol. VIII, p. 44). Malheureusement, la graphie difficilement lisible du manuscrit ne ma as permis
de prendre suffisamment connaissance de son contenu.
270. Voir les termes bosco da tordi, paretaio et ragnaia dans le glossaire en annexe.
271. Longtemps attribu Bernardo Davanzati (il fut publi sous son nom en 1765 puis 1790) mais restitu
Popoleschi par Enrico Bindi dans son dition critique (Davanzati, 1852-53), ce texte, Del modo di piantare e
custodire una ragnaia e di uccellare a ragna, est connu par diffrentes versions manuscrites : voir entre autres BNCF
Palat. 937 et BRF Ricc. 2973, ce dernier publi par Pozzana, 1993, p. 87-96 (dornavant abrg Popoleschi,
1993). Signalons que le ms. BNCF Nuov. 1072, rassemblant principalement des uvres de Bernardo
Davanzati et dAgostino Del Riccio, contient galement ce trait (p. 309-338), sans titre ni nom dauteur, qui
semble copi de la main mme du dominicain.
272. Lidentification de cette structure reprsente par Utens comme ragnaia a t propose rcemment par
Galletti, 1998, p. 60.

126

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

conduit une porte daccs au barco vecchio ; les trois autres sont recouvertes de structures en
charpente, sans doute destines la pose des filets, qui doivent avoir t construites en
1582 273 . Cette longue ragnaia na probablement disparu quau tout dbut du XIXe sicle
(fig. 12-14) 274 . Aux environs de la villa devaient se trouver dautres amnagements pour
loisellerie, certains datant sans doute davant la cration de Pratolino comme semble
lindiquer le toponyme Uccellatoio, dsignant une colline louest du barco 275 .
Ce type de structures est en fait trs frquent dans les jardins florentins :
Giovanvettorio Soderini voque longuement leur amnagement dans son Trattato degli
arbori, lun de ses crits manuscrits sur lagriculture composs entre 1588 et 1596 276 . On les
retrouve en particulier dans les villas mdicennes. Utens figure par exemple le mme
dispositif qu Pratolino une srie de cinq filari plants darbres sur la gauche de sa vue
de Boboli (fig. 82) : il sagit l aussi dune ragnaia, plante en mars 1551, lors des premiers
travaux dans le nouveau jardin de Cme, complte en fvrier 1555 dun uccellare
louest 277 : il est galement reprsent par Utens, droite du palais, limit par lenceinte que
longe un chemin bord de champs cultivs. Rome, le cardinal Ferdinand fait galement
installer dans sa vigna del Popolo lancienne vigna Poggio alors rattache au domaine de

273.

ASF, CdP, numeri neri, 1468, fol. 61, 20 juillet 1583, propos des travaux du menuisier Brando excuts
lanne prcdente, dont la lavoratura delle 5 stanze per le ragnaie (on peut dailleurs supposer daprs le plan de
Sgrilli que deux autres alles couvertes scandaient la ragnaia du ct du barco nuovo). Dautres lettres
dUguccioni mentionnent cette ragnaia par la suite : par exemple ASF, CdP, numeri neri, 1581, n 20,
25 novembre 1584 ( lo Sciorina a messo mano alle teste [tese?] delle ragniaie e attende a tirare innazi ) ; ASF, CdP,
numeri neri, 1469, fol. 9, 31 mars 1585 ; fol. 121, 21 dcembre 1585.
274. Dans un rapport de 1798, Giuseppe Manetti mentionne encore la Ragnaia lungo il Chiuso (ASF,
Segreteria di Gabinetto, 158 II, n 5, daprs Zangheri, 1979, vol. I, n 78, p. 286). En revanche, il ne la figure
plus sur son relev de la fattoria de Pratolino, dat de 1809 (ici mme fig. 14). Il faut ajouter quil existait, au
moins au XVIIIe sicle, une autre ragnaia au nord du barco, indiqu sur le plan de la fattoria de Sgrilli dat de
1737 (ici mme fig. 12). Daprs ce dernier relev, elle tait longue de 500 mtres, alors que la ragnaia lest du
barco, se prologeant encore au sud, faisait au total plus de 1550 mtres (voir Ferrara - Camponi, 1985, p. 35).
275. Voir BAV Barb. 5341, fol. 204r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171) : la villa de Pratolino est contigua
allUccellatoio quasi luogo alpestre . Dans son Istoria delle pietre (1597) par exemple, Agostino Del Riccio parle de
spugne que lon trouve intorno a Firenze nei monti vicini alla bellissima villa di Pratolino, villa veramente di spassi pei i
Gran Duchi, al luogo detto lUccellatoio (Del Riccio, 1996, fol. 36v, p. 125). Au XVIIIe sicle, lappellation
dsigne alors un relais de poste sur la route de Bologne : voir entre autres le plan de la fattoria conserv
Prague (ici mme fig. 13), dont la lgende indique au dbut de lalle daccs Pratolino depuis la route de
Bologne : 25. Osteria nuova o Posta dellUccellatoio (daprs Vezzosi, 1990, n 6, p. 39) ; Sgrilli, 1742, p. 5 :
Pratolino est mezzo miglio discosto dalla prima posta, detta lUccellatoio, sulla strada Bolognese ; ou encore dans une
description de Giuseppe Manetti en 1798 : la Villa di Pratolino piantata nella profonda Forma che nasce
dallincontro delle pendici molto inclinate dei poggi di Macioli, dellUccellatoio, e di S. Iacopo (ASF, Segreteria di
Gabinetto, 158 II, n 5, lettre du 6 octobre, daprs Zangheri, 1979, vol. I, n 78, p. 286).
276. Soderini, 1902-07, vol. III, p. 288-305, qui explique comment construire une ragnaia, un uccellare et un
paretaio.
277. Voir Rinaldi, 1991, p. 20-21 et 27 ; Gurrieri Chatfield, 1972, p. 73.

127

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

la villa Giulia , une ragnaia et un vaste uccellare da tordi, isol sur une hauteur. De telles
structures existent ensuite dans sa villa du Pincio, au moins partir de 1585 278 . La vue de
Domenico Buti (fig. 100), grave en 1602, indique gauche, sur la terrasse du bosco, des
massifs quadrangulaires qui doivent tre des ragnaie 279 . Il faut dire quen Italie, les Toscans
semblent avoir eu une certaine renomme pour lamnagement de ces plantations utilises
pour loisellerie, qui ont veill la curiosit de certains voyageurs comme Montaigne 280 . Par
exemple, en juin 1580, Albizzo Fortuna, agent Florence du duc dUrbin Franois-Marie II
della Rovere, lui crit au sujet de la plantation des boschetti da tordi ; ce dernier est alors en
train damnager son jardin de S. Lucia Urbin 281 . Il envoie galement deux dessins de
Buontalenti commands par le grand-duc Franois, avec des annotations sur les essences
planter, qui compltaient un premier envoi de modles de jardins quelques semaines
auparavant. Ces dessins ne nous sont semble-t-il pas parvenus ; on sait seulement daprs
Fortuna que lun deux reprsentait un uccellare de forme carre, qui est celui de Poggio,
() le prfr de Son Altesse 282 . Daprs certaines archives, Tribolo avait effectivement
ralis en 1549-1550 un uccellare da tordi Poggio a Caiano 283 . Peut-tre correspondait-il
celui du jardin clos de plan rectangulaire visible droite de la lunette dUtens (fig. 93).
Giorgio Galletti a en effet reconnu dans les massifs denses darbustes bords de haies, de
forme octogonale, entourant un vide central au croisement des deux alles principales,
une structure pour les petites chasses tout prs de la villa , quil rapproche de celle
projete par Tribolo autour de la fontaine de Fiorenza Castello (fig. 74), utilise par Cme

278.

Voir Butters, 1991c, p. 389-390 : si la localisation de certains amnagements mentionns par les archives,
comme le boschetto , demeure hypothtique pour la villa Mdicis, en revanche ils sont clairement dsigns
sur un plan de la vigna Poggio du dbut du XVIIe sicle (ASF, Miscellanea Medicea, 315, inserto 5, reproduit
fig. 21) ; pour cette dernire, voir aussi Coffin, 1979, p. 165-167 et fig. 107 ; Coffin, 1991, p. 140-141 et
fig. 120.
279. Lhypothse a t formule par Giorgio Galletti dans Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 77.
280. Observateur toujours curieux des coutumes et des pratiques sociales, il dcrit lagencement et
lutilisation dun boschetto da tordi ( boschettuccio ) dans une villa de Benedetto Buonvisi Lucques (Montaigne,
1983, p. 326 pour la traduction franaise et p. 481-482 pour la rdaction italienne du Journal).
281. Pour une reconstitution de ce dernier, voir Eiche, 1985 : les travaux, superviss par Francesco Armellino,
sont attests partir de 1580 (p. 156 et document I, p. 178-179) et il comprenait effectivement un boschetto
(p. 167 et documents III-IV, p. 179-180).
282. Voir ASF, Urbino, Appendice I, fol. 94, lettre dAlbizzo Fortuna au duc dUrbin, 25 juin 1580 : Quello in
forma quadrata quello del Poggio () e questo loda pi Sua Altezza . Voir aussi ses deux autres lettres du 4 juin et
du 2 juillet (ASF, Urbino Classe I d. G. 237, fol. 13 et 14) ; les trois documents sont transcrits dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 180, p. 165. Pour un catalogue des dessins connus de Buontalenti, voir Fara, 1995,
p. 283-312.
283. Voir Borsi, 1993, p. 124, qui sappuie sur diffrents documents contenus dans ASF, FM, 1.

128

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Ier pour la chasse aux oiseaux 284 . Situe comme Poggio au centre du jardin, elle est dcrite
par Vasari comme un salvatico de hauts cyprs touffus, de lauriers et de myrtes, qui
disposs en cercle forment un laberinto entour de buis hauts de deux braccia et demie
[environ 1,50 m], si rguliers et bien ordonns quils semblent tracs au pinceau 285 : cette
taille soigne des haies peut tre rapproche de celle ncessaire la pose des filets dans une
ragnaia. Cme et ses successeurs aimaient se dlasser en pratiquant la chasse aux oiseaux
dans cette villa ; le selvatico du niveau suprieur, o se trouve le vivaio de lApennin, est
conu comme une ragnaia, de mme que le massif dense figur droite chez Utens, qui date
dadditions dues Ferdinand. De plus, les poderi de Castello et Petraia, cultivs de vignes et
doliviers, comprenaient plusieurs uccellari 286 . En octobre 1542, le secrtaire Lorenzo Pagni
informait Pierfrancesco Riccio, majordome de Cme 287 , que le Duc est rest jusqu
maintenant au boschetto chasser les grives, mais il en passe peu 288 . Deux automnes plus
tard, le petit Franois, g de trois ans et demi, samusait mme aux cts de son pre, de sa
sur et du Nain , sans doute le clbre Morgante :
Le Duc sest bien port toute la journe, et ce soir il est rest au jardin plus dune heure ; le
Nain, qui avait tendu les piges sur les buis lextrieur du laberinto, et y avait plac
proximit sa chouette [servant dappeau], a pris sept ou huit petits oiseaux, au grand plaisir
de son Excellence, mais plus encore des seigneurs don Franois et donna Marie 289 .

284.

Galletti, 1997b, p. 200.


Vasari, 1967, vol. V, p. 460-461 : un salvatico daltissimi e folti cipressi, lauri e mortelle, i quali girando in tondo
fanno la forma dun laberinto circondato di bossoli, alti due braccia e mezzo e tanto pari e con bellordine condotti, che paiono
fatti col pennello (trad. dans Vasari, 1981-89, vol. VII, p. 345, ici modifie).
286. Voir Wright, 1976, vol. I, p. 70-75 (qui tablit ce propos une distinction entre quatre catgories lies
loisellerie : ragnaia, laberinto, uccellare ou boschetto da tordi, paretaio ou frasconaia) ; Acidini Luchinat Galletti,
1992, p. 75-76 ; Conforti, 1992, p. 80-84.
287. Pierfrancesco Riccio ou del Riccio avait t le prcepteur de Cme, puis son secrtaire et majordome
(Diaz, 1976, p. 90). En favorisant de nombreux artistes la cour tels Tribolo, il eut un rle central dans le
mcnat de Cme, de mieux en mieux saisi par les travaux rcents (voir notamment la mise au point de
Cecchi, 2000). Daprs les recherches menes actuellement par Elisabetta Olita sur le dominicain Agostino
Del Riccio, ce dernier ne lui est pas apparent.
288. ASF, MdP, 1170, inserto II, fol. 115, lettre de Lorenzo Pagni Pierfrancesco Riccio, 12 octobre 1542 : Il
Duca stato sino a ora al boschetto a uccellare a tordi, ma ne passano pochi , daprs Wright, 1976, vol. II, p. 551,
note 61.
289. ASF, MdP, 1171, inserto III, fol. 147, lettre de Lorenzo Pagni Pierfrancesco Riccio, octobre 1544 : Il
Duca tutto d oggi stato bene, et questa sera stato nel giardino pi di un ora, dove il Nano, avendo teso i panioni a quelli
bossi del laberinto di fuora, et avendo messo li appresso la sua civetta, ha preso sei o otto uccellini, con gran piacer di Sua
Excellenza, ma molto maggior delli Signori don Francesco et donna Maria , daprs Wright, 1976, vol. II, p. 550,
note 60. Cette chouette doit tre loiseau domestiqu que lon voit perch sur lpaule du nain Morgante, vu
de dos en chasseur, au revers du double portrait quen fit Bronzino, dat entre 1546 et 1553 (Florence,
Deposito della Soprintendenza per i Beni Artistici e Storici di Firenze, inv. 1890 n 5959). Sur ce tableau, voir
Holderbaum, 1956, p 441-445, et la notice de Marco Collareta dans Palazzo Vecchio, 1980, n 513, p. 273-274,
ainsi que ci-dessous, chap. 7, Le complexe de Daphnis .
285.

129

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Depuis une vingtaine dannes, certains chercheurs comme D. R. Edward Wright


puis Mariachiara Pozzana et Giorgio Galletti se sont intresss des amnagements comme
luccellare et la ragnaia, en montrant leur incidence sur la morphologie du jardin toscan 290 , qui
intgre ainsi dans son espace mme les usages de la villgiature. Wright sest dans le mme
temps propos de renouveler lanalyse des jardins mdicens en attirant lattention sur la
relation entre fonction pratique et organisation structurale dans les espaces extrieurs 291 ,
jusqu en tenter une interprtation post-esthtique , cest--dire qui prenne en compte
davantage la manire dont ces pratiques, relevant de lhistoire sociale, conditionnent le
dessin du jardin plutt que le point de vue de lartiste, qui incite trop souvent une lecture
seulement stylistique et rductrice 292 . Proposition stimulante dans la mesure o elle ne se
prsente pas comme exclusive 293 . Cette dmarche le conduit notamment opposer
Castello, amnag pour des usages relativement intimes tels que la promenade et
loisellerie, Boboli, jardin dchelle plus vaste qui serait destin des manifestations
publiques comme les ballets questres. Quant Pratolino, il sagirait avant tout de ce point
de vue dun parc de chasse, dont la conception et particulirement le rseau de
circulations dans la partie sud pourrait tre oriente par certaines techniques cyngtiques
issue de la tradition mdivale comme la caccia chiusa, pratique cheval dans une
enceinte 294 . Si lhypothse que de telles chasses destines divertir la cour aient
effectivement eu lieu dans le barco de Franois ne peut tre carte 295 , une mise au point
simpose pourtant pour certains arguments de lauteur. Des sources comme le pome
dAgolanti laissent penser que diffrents animaux, des cerfs et des chevreuils par exemple,
taient sans doute laisss en libert dans le jardin 296 ; mais ils pouvaient avoir une fonction
ornementale plutt que servir de gibier. Certes, lacquisition de Pratolino concide comme
nous lavons vu avec la cration dune bandita, mais justement la possibilit de chasser dans
les terres alentour suggre que la villa nait pas forcment t conue comme un parc de
290.

Voir notamment Wright, 1976, p. 70-75 ; Galletti, 1992 et 1998 ; Pozzana, 1991 et 1993.
Wrigt, 1991, p. 312 : with special attention to the mediating relationship between practical function and structural
organization in outdoor environments .
292. Wright, 1996, p. 34-35.
293. Comme lauteur en prend la prcaution : This is not intented so much to replace visual/aesthetic readings as to
integrate them into a different disourse where that seems appropriate (Wright, 1996, p. 35).
294. Wright, 1996, p. 49-59. Lauteur sappuie notamment sur les prescriptions du Livre de chasse de Gaston de
Foix dit Gaston Phbus, qui date du XIVe sicle.
295. lorigine, le terme mme de barco renvoie lide de rserve de gibier servant de parc de chasse, mais ce
sens peut devenir mtaphorique dans la seconde moiti du XVIe sicle, comme on lobserve Bagnaia (voir le
glossaire ci-dessous).
296. Sur ce point, voir infra, chap. 4, Lanimal entre signe et objet .
291.

130

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

chasse et il est peut-tre assez significatif que la ragnaia soit situe lextrieur de
lenceinte du barco. Dautre part, on ne saurait rduire la villa de Franois au seul usage
cyngtique : elle se prte dautres pratiques, comme la promenade ou les banquets 297 , et
surtout dautres motivations culturelles que les activits associes la villgiature ont
contribu en dterminer non seulement la cration, mais lagencement particulier.
Mais lintrt de ce type dapproche historiographique consiste en tout cas
rintgrer le jardin dans la socit pour laquelle il a t conu. De ce point de vue, les villas
mdicennes, comme la villa civile dont Doni dcrit la forme et lusage, apparaissent
bien comme des espaces ddis la vie sociale de la cour. Le sjour campagnard est
loccasion de ces multiples activits qui, des exercices aux spectacles et la chasse, assurent
son divertissement et soudent sa cohsion autour du prince. Les structures destines
loisellerie montrent comment le jardin peut se faire terrain de chasse lchelle rduite : il
sagit de runir les plaisirs de la campagne, mais aussi certains de ceux de la cit courses
de berbres, calcio chez Del Riccio par exemple dans le lieu o sinstalle provisoirement la
cour distance de la ville. La villgiature a partie lie avec la civilit, comme le montrent du
reste les traits qui lui sont consacrs, dans la mesure o elle ninterrompt pas cette
existence collective que partagent le prince et sa cour, et dont lun des principaux enjeux
reste encore laffirmation, pour le premier, de sa souverainet aux yeux de la seconde, quil
entretient matriellement et symboliquement 298 .

Une retraite solitaire


Dans limaginaire europen de lintime et du moi la fin du Moyen ge, certains
lieux ou certains espaces sont considrs comme particulirement propices la recherche
de soi et la rencontre entre deux tres tel le jardin clos, observe lhistorien des mentalits
297.

Voir infra, chap. 2, Des sentiers qui bifurquent et Une stratgie de climatisation .
Je renvoie ltude de Fantoni, 1994, sur le cas mdicen (en particulier chap. III.a : Il dono : liberalit e
potere , p. 97-137). Larticulation de la civilit, valeur thique, et de la cour, structure sociale, est un problme
aujourdhui largement tudi pour lpoque moderne, notamment depuis les clbres travaux dElias, 1973 et
1985 ; parmi les synthses rcentes, mentionnons Burke, 1990 (avec une orientation bibliographique) et Revel,
1999.

298.

131

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Orest Ranum dans un essai sur les refuges de lintimit 299 . Gianni Venturi affirme
comme en cho propos du giardino segreto la Renaissance quil constitue lintrieur du
jardin, scne du prince, un espace secret consacr la vie prive, aux sentiments
familiaux 300 . Cest une dimension ne pas perdre de vue pour comprendre la fonction
plurielle de Pratolino, qui nest pas seulement un lieu de vie sociale, celui dune heureuse
runion du grand-duc et de sa cour.
On se souvient que le tout jeune Franois pchait Castello. Ce got semble lui
tre rest toute sa vie ; dans LIdea de pittori, scultori et architetti (1607), Federico Zuccari,
citant parmi les statues de gants celle de lApennin (fig. 16), affirme :
Ce mme Giambologna a fait Pratolino un fleuve dune telle grandeur que la tte sert de
petite pice et les yeux de fentres, l o le grand-duc Franois se plaisait parfois pcher,
car cette grande sculpture est tendue sur la rive dun vaste tang301 .

Lidentification du colosse comme fleuve en position couche et non assise doit driver du
projet initial du sculpteur 302 : aussi peut-on penser que Zuccari, nayant pas vu luvre
acheve sur place, tient ses informations de Giambologna lui-mme 303 . La pche est du
reste voque lintrieur mme de lApennin, dans une grotte o lune des fresques de
Ligozzi reprsente lle dElbe et les poissons que lon pche dans la mer 304 . Detlef Heikamp
a mis en relation cette fresque disparue avec un dessin de Ligozzi (fig. 19), qui pourrait en
tre ltude prparatoire 305 . On retrouverait l un procd observ dans la villgiature
vnte, la reprsentation dans un dcor intrieur des plaisirs de la vie rustique. Dailleurs,
comme la chasse aux oiseaux, cette activit oriente en partie la conception du jardin,
notamment dans les fameux tonfani ou gamberaie du barco vecchio, dont sans doute leau vive et
claire permettait mme dlever des crustacs (fig. 53 et 64). On prenait grand soin de ces
viviers : en novembre 1579, quand de fortes pluies provoquent des effondrements dans le
lac qui menace de se vider, on envoie des pcheurs chargs de capturer les poissons pour
299.

Ranum, 1999, p. 213.


Venturi, 1991, p. 85.
301. Zuccari, 1607, II, 7, p. 40 (d. Heikamp, 1961, p. 260) : e del istesso Gioan Bologna, del quale ancho un gran
fiume fatto dallistesso in Pratolino, di grandezza tale che la testa serve per camerino e glocchi per finestre, ove il Gran Duca
Francesco stava tallora a diporto a pescare, essendo questa gran figura fatta a giacere sopra la ripa di un gran stagnio di
acqua .
302. Voir infra, chap. 5, Une iconographie univoque .
303. Cest aussi lhypothse suggre par Acidini Luchinat, 1988, p. 21.
304. Aldrovandi, 1989, fol. 73v, p. 351. Sur ce dcor, voir infra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou
mosaque ? .
305. Heikamp, 1969a, p. 24.
300.

132

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

les remettre dans les vivai du jardin 306 . Ces bassins, les alles qui les bordaient et les ponts
qui les traversaient pouvaient se prter ces scnes de pche dont, nous dit Doni, toute
une cour princire peut se divertir. Mais il faut aussi se souvenir que la chambre creuse
lintrieur de la tte de lApennin ne pouvait quant elle accueillir quune petite dizaine de
personnes 307 (fig. 18), happy few autoriss accompagner le prince pcheur.
Dans le portrait que lambassadeur vnitien Andrea Gussoni trace de Franois en
1576, il observe que celui-ci prend peu de plaisir la chasse et aux autres activits [fatiche]
de ce genre 308 . Les chasses de Pratolino taient-elles une concession au got plus
traditionnel des gentilshommes de sa cour ? Mais Franois, rapporte un autre observateur,
a coutume de dire que les chasses de Poggio [a Caiano] sont propres divertir, mme sil
pleut, dans ces collines arides et dnudes 309 . Got qui lui sera fatal Fatica : le mot de
Gussoni rappelle en tout cas Doni, dclarant qu al pescare, solamente saffatica locchio, che alla
caccia ci va tutta la vita ( la pche ne se fatigue que lil, tandis qu la chasse il faut
donner toutes ses forces ). Comme si ces deux pratiques impliquaient deux attitudes
diffrentes face au monde naturel, lune active , impliquant un corps corps avec les
choses, lautre contemplative , passant uniquement par un rapport visuel, ou plus
gnralement cognitif. Lopposition avait aliment un large dbat dans la philosophie du
Quattrocento ; elle mritera de reconsidrer certains aspects de la villgiature 310 .
Limage dun Franois passant son temps pcher dans un jardin, comme dans son
enfance, cach dans la tte de son gant, a quelque chose de trs significatif. Image
picurienne, horatienne mme, car en adquation avec lune des composantes de lapologie
de la villgiature telle que la formule Taegio, le choix de la mediocritas, dune vie simple
lcart de la foule, dun retour la nature . Ce got du refuge pourrait bien caractriser le

306.

ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 26 et 16, respectivement 6 et 8 novembre 1579.


BAV Barb. 5341, fol. 295r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172) : nella testa di questo stanno molto comodamente
sette omini .
308. Relazione del clarissimo messer Andrea Gussoni ambasciator ritornato da Fiorenza lanno 1576, dans Relazioni degli
ambasciatori veneti, 1839-63, srie II, vol. II, p. 377 : si prende poco piacere di caccie e di altre tali fatiche . Les
observations de Gussoni sur Franois ont souvent t cites : voir notamment Berti, 1967, p. 57-58.
309. ASF, Urbino, Appendice I, fol. 298, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 1er novembre 1581 : usa
dir che le caccie del Poggio sono di maniera che si ha spasso, ancora che piove, in que monti aridi e spogliati , transcrit dans
Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 207, p. 193
310. Voir infra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif .
307.

133

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

jardin au XVIe sicle, conu comme une seconde demeure de plein air, ainsi que le suggre
Marie-Madeleine Fontaine propos du cas franais, illustr par un Palissy par exemple :
Les jardins de la Renaissance vont () la fois librer sans vergogne les gots de lenfance
et exasprer le raffinement des maisons : les pavillons de jardin, qui ne sont que le traitement
esthtique et vari des maisons darbre de la petite enfance, la grotte et le rocher ruisselant, qui
expriment la peur des premiers hommes et leur abri, le labyrinthe et la petite le au milieu de
ltang, qui en assurent par ruse lisolement protecteur, la treille et la grande volire, tous ces
refrains qui rythment les jardins de ce temps-l satisfont lvidence le dsir enfantin du
refuge, du grappillage et des jeux de cache-cache, mme sils trouvent dans lantiquit de
Vitruve la rationalisation historique de ce cheminement fondamental de lhabitat et du
comportement humain, et si presque tous ces lments prexistaient la Renaissance 311 .

Il va sans dire que la plupart de ces lments apparaissent Pratolino ; cette dimension
enfantine du refuge semble mme lui tre inhrente. Il suffit de penser aux deux salles
manger amnages dans le jardin et lies la recherche de la fracheur : le grand chne
muni dune terrasse et de jeux deau, au sud-est du barco vecchio (fig. 67 et 70-71), et la grotte
situe au rez-de-chausse du palais, avec sa table de marbre rserve huit convives
seulement 312 (fig. 43) : toutes deux secrtes, lune perche parmi les branches et lautre
cache dans les profondeurs dun ddale souterrain 313 . Vieri explique propos de la
seconde quune ruota da monache , permettant de transporter les plats, est installe dans la
paroi afin que le prince puisse dner en ntant servi que par un seul serviteur 314 ; sa suite,
Claude-noch Virey souligne justement le caractre monacal dun tel dispositif, qui se
rencontre habituellement dans les murs de sparation entre les cellules et le clotre des
monastres :
Ainsi quen un couvent de recluses nonnains
Qui ne reoivent rien quen tels tours des mondains 315 .

Ces espaces offrent ainsi autant de retraites dans la retraite .

311.

Fontaine, 1999a, p. 152. Sur la question du primitivisme que cet aspect engage, voir infra, chap. 7, Le
complexe de Daphnis .
312. Sur ces deux espaces, voir infra, chap. 2, Une stratgie de climatisation .
313. Cet aspect est notamment relev par Borsi, 1979, p. 11, qui commente : Cos Pratolino si pone come una
realt evasiva rispetto alle cure del potere (), allinterno stesso che si hanno i pretesti per unevasione anche da quel minimo
di Corte o di servit che fanno funzionare la villa .
314. Vieri, 1586, p. 37 (d. Barocchi, 1977, p. 3410) : Nel muro della stanza v una ruota da monache, per la quale
vengon le vivande, quando il prencipe vuol mangiare e non vuole esser servito se non da un solo .
315. Virey, 1999, II, 727-728, p. 71.

134

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Luigi Zangheri a relev la situation paradoxale de Pratolino, sur un grand axe de


communication favorisant les visites officielles, et pourtant suffisamment loin de la cit et
de ses dsagrments, un choix quil faudrait relier la personnalit mme du grand -duc 316 .
Observation judicieuse : la fonction diplomatique de Pratolino ne lempche pas doffrir
une vritable retraite un prince chez qui une certaine misanthropie ou en tout cas un
besoin disolement nont cess de progressivement saffirmer. Simone Fortuna fit par
exemple cho ce trait de caractre ; en juin 1584, il informait son matre le duc dUrbin de
lhumeur ombrageuse du grand-duc, qui refusait alors de recevoir quiconque :
Voyant que lt sannonce humide et que leau de lArno devient mauvaise, il parle de
retourner comme dhabitude Pratolino, o il reste pareillement inaccessible et presque
toujours retir dans ces grottes et ces fontaines avec sa grande-duchesse, plus que jamais
objet de ses faveurs 317 .

pouse en secret un mois peine aprs le dcs de Jeanne dAutriche en juin 1578 le
mariage sera rendu public un an plus tard , la Vnitienne dplaisait aux Florentins, par
ailleurs nostalgiques du gouvernement prospre de Cme, et sattirait la haine du cardinal
Ferdinand 318 . Montaigne lui-mme se montre critique, selon le secrtaire qui rdige la
premire partie de son Journal : Elle lui sembla bien avoir la suffisance [habilet] davoir
enjl ce prince, et de le tenir sa dvotion longtemps 319 . Aussi Pratolino peut-il
apparatre comme un vritable refuge de lintimit , un jardin demi segreto , en mme
temps ouvert et offert certains visiteurs quil doit merveiller , muni de certains lieux
retirs auxquels la masse de la cour na pas accs, et ferm la foule en dehors du jour o
elle peut venir lenvahir comme le Palazzo Vecchio lors de la Saint-Jean.
On pourrait dailleurs rapprocher de ce point de vue Pratolino et Bomarzo, prs de
Viterbe 320 . Son propritaire, Pier Francesco dit Vicino Orsini, commena amnager son
316.

Zangheri, 1979, vol. I, p. 25, suivi par Borsi, 1980, p. 65.


ASF, Urbino, Appendice II, fol. 56, lettre de Simone Fortuna [au duc dUrbin], 30 juin 1584 : vedendo che
la state va umida e che lacqua dArno no si pu usare, ragiona di ritornar al solito Pratolino, dove parimenti sta molto chiuso e
quasi sempre ritirato in quelle grotte e fontane con la sua Gran Duchessa pi che mai favorita , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 286, p. 258-259 (mais indiqu par erreur comme lettre Franois de Mdicis). Cette
lettre est cite sans rfrence par Berti, 1967, p. 22.
318. Voir Berti, 1967, en particulier p. 12, o est cit le fameux tercet o se condensait alors le sarcasme
populaire : Il Granduca di Toscana / ha sposato una puttana / gentildonna veneziana .
319. Montaigne, 1983, p. 179.
320. Parmi la vaste et trs htrogne littrature qui concerne Bomarzo, il faut principalement consulter lessai
de Darnall Weill, 1984 (avec bibliographie critique p. 82-88), et surtout le livre de Bredekamp, 1989, qui
sappuie avec beaucoup de finesse sur les lettres conserves de Vicino Orsini (publies p. 249-284). De
nombreuses analogies entre Bomarzo et Pratolino ont t soulignes par Fagiolo, 1986 (incluant une
317.

135

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

boschetto entre 1547 et 1552 puis sy retira aprs une brillante carrire militaire et
diplomatique, continuant embellir son jardin jusquau dbut des annes 1580 321 , tout en
maintenant ses relations avec les puissants, le cardinal Alexandre Farnse notamment, sous
une forme bien plus amicale que hirarchique 322 . Mais ce got de la retraite solitaire tait
aprs tout inhrent lide mme de villgiature. Outre Horace, les hommes du XVIe sicle
pouvaient mditer sur les paroles de Pline le Jeune, avouant prfrer sa villa de Toscane,
rsidence dt, aux proprits trop proches de Rome car
on y jouit dun calme plus profond, plus inviolable et donc exempt de tout souci. Rien ne
vous oblige la toge, aucun fcheux dans le voisinage, tout est en paix et en repos et ce
calme contribue la salubrit du pays aussi bien quun ciel plus serein et un air plus subtil.
Cest l que mon esprit, que mon corps se portent le mieux, car jexerce le premier par
ltude et le second par la chasse 323 .

Pline voque aussi le pavillon (diaeta) de la villa des Laurentes, o, avoue-t-il,


quand il ma plu de me retirer, il me semble que je suis loin mme de chez moi, et jen gote
lagrment surtout en temps de Saturnales, alors que tout le reste de lhabitation rsonne des
folies de ces journes et des cris de joie 324 .

Comme lcrivain, cest au pied de lApennin, le plus sain des massifs de montagnes que
Franois aime se rfugier, l o lt est dune tonnante douceur. Lair est sans cesse
agit par quelque souffle, mais les brises y sont plus frquentes que les vents 325 .

contribution spcifique de Vincenzo Cazzato sur cette question, p. 71-73) ; nous reviendrons sur certaines
dentre elles au cours du chap. 3.
321. Bredekamp, 1989, p. 59 et 73 : linscription dune oblisque mentionne la date de 1552, anne o Orsini
part pour la France et qui doit correspondre lachvement des tous premiers travaux commencs aprs son
retour dAllemagne en 1547 ; dans une lettre de 1580, il parle de son jardin comme dsormais achev (il meurt
en janvier 1585).
322. Voir Bredekamp, 1989, p. 33-41. Ora sia come voglia io amo pi starmene in questi boschi che immerso nelle fallaccie
et ambitioni delle Corti, et massime di quella di Roma , crit-il par exemple son ami Giovanni Drouet (Archivio di
Stato di Roma, Deposito Santa Croce, Y 562, fol. 120, lettre du 14 aot 1573, transcrite dans Bredekamp,
1989, p. 256). Dans un bel essai la saveur polmique, Battisti, 1987, a propos de voir dans une telle retraite
une forme de suicide politique .
323. Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 45-46, (d. 1967-72, vol. II, p. 72-73) : Nam super illa quae rettuli altius ibi otium
et pinguius eoque securius ; nulla necessitas togae, nemo accersitor ex proximo ; placida omnia et quiescentia, quod ipsu
salubritati regionis ut purius caelum, ut aer liquidior accedit. Ibi animo, ibi corpore maxime ualeo. Nam studiis animum, uenatu
corpus exerceo . Rappelons que le rapprochement de cette lettre et de Pratolino a aussi t suggr par Fagiolo,
1991, p. 414-415.
324. Pline le Jeune, Lettres, II, 17, 24 (d. 1967-72, vol. I, p. 89) : In hanc ego diaetam cum me recepi, abesse mihi
etiam a uilla mea uideor magnamque eius uoluptatem praecipue Saturnalibus capio, cum reliqua pars tecti licentia dierum
festisque clamoribus personat .
325. Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 2 et 5 (d. 1967-72, vol. II, p. 62-63) : Appennino, saluberrimo montium,
subiacent ; Aestatis mira clementia. Semper aer spiritu aliquo mouetur, frequentius tamen auras quam uentos habet .

136

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

Dair pur et deau frache


Autre justification possible de Pratolino? Cest bien ce que tend confirmer notre
dernier tmoignage, fourni par la description anonyme denviron 1588 connue par deux
versions manuscrites. En effet, le texte insiste demble sur la qualit climatique du site :
Non loin de Florence, moins de cinq milles (), se trouve la villa de Pratolino, difie par
le grand-duc Franois comme rsidence de plaisance aux mois de juillet et aot. Celle-ci est
contigu lUccellatoio, lieu presque alpestre, et abonde en eau et de tous ces arbres
caractristiques dun climat frais ; aussi y trouve-t-on par grande chaleur un ternel
printemps 326 .

Et la conclusion renchrit :
Lair est fort salubre, et Pratolino est si proche de Florence que lon peut sy rendre en une
heure et demie lors des chaleurs estivales, pour y trouver et goter un printemps joyeux et
des plus doux 327 .

Daniella Mignani a observ avec justesse que les dplacements de la cour lors des
villgiatures mdicennes sont notamment motivs par le climat 328 : si en hiver le littoral
offre un temps plus tempr, on cherche la fracheur en t. Dautant que juillet et aot
sont particulirement pnibles Florence, enfonce dans une cuvette o lair ne circule pas
et se charge dune humidit lourde, incommode Franois comme on la vu linstant.
Cest indniablement lune des raisons du choix du site de Pratolino, dans une valle des
premires hauteurs de lApennin, une altitude denviron 400 mtres. La multitude de
fontaines et de dispositifs daspersion deau devait encore accentuer la sensation de bientre. Lors de leur visite, les ambassadeurs japonais sen rjouissent, puisquils dclarent
trouver le jardin
tout appropri la dtente des mes et au plaisir des corps [animorum relaxationi, corporumque
voluptati], surtout en t, o les chaleurs excessives ne sont pas seulement tempres, mais
encore compltement limines par une abondance intarissable deaux jaillissantes et leur
326. BAV Barb. 5341, fol. 204r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171) : Non lunge da Firenze pi di cinque milla ()
risiede la Villa di Pratolino fatta edificare dal Gran Duca Francesco per diporto del mese di luglio e dagosto. In questa per esser
contigua allUccellatoio quasi luogo alpestre e per essere ripiena dacqua e di tutte quelle piante che laere freddo comporta si trova
ne gran caldi eterna primavera .
327. BAV Barb. 5341, fol. 211v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 177) : Laere sanissimo et si viene a Firenze presto
Pratolino che in unora e mezzo negli estivi ardori gir ivi si puote per trovare e godere una lieta et soavissima Primavera ;
lgrement corrig dans la traduction daprs BRF Ricc. 2312, fol. 131r : et s vicino a Firenze posto Pratolino
che in un ora e mezzo .
328. Mignani, 1993, p. 18.

137

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

coulement ondoyant. Et le fait est quil y a ici tant de divertissements [oblectamenta] forms
par ces nombreuses fontaines, ces bouillonnements deau (), quil nest pas dautre lieu
qui puisse donner en t cette grande joie, cette recration et cette commodit [iuncunditatis,
oblectationisque, opportunitas] 329 .

Le texte, traduit en latin par un Jsuite aprs plusieurs remaniements, marque bien sr une
formulation trs occidentale de ces critres dapprciation. Nous reviendrons ds le
chapitre suivant sur limportance de cette ambiance frache et mme froide , favorise
par leau. Il faut pour linstant souligner que la relaxatio et la voluptas , la juncunditas
et l oblectatio produites sur lme et le corps de ces visiteurs de lExtrme Orient
rpondent bien au programme de Pratolino, l hilaritas et la remissio animi promises par
la ddicace du grand salon. De mme, lair salubre de Pratolino est lune des qualits
attendues dun jardin, dont nous verrons quelle prend une grande importance dans la
Florence de Franois Ier de Mdicis 330 .

Lune des clefs du paradoxe de la villgiature princire apparat finalement dans la


teneur de cette ddicace, cest--dire dans la question du divertissement. Ce dtournement
temporaire de lexercice direct du pouvoir dans un lieu somptueusement amnag en
dehors de la capitale devrait permettre au prince la fois de faire preuve de sa
magnificence , et de se dlasser afin de mieux reprendre ses fonctions selon la dialectique
entre otium et negotium chre la Rome antique. Mais, malgr les affirmations de Vieri,
Pratolino chappe en partie cette pragmatique ds lors que Franois vient y fuir ses
responsabilits publiques. Alors que la tradition de la Lex Hortorum, dans les vigne urbaines
ou suburbaines de Rome, laisse entendre que ce divertissement est aussi offert au peuple, le
jardin tant conu comme lieu social de reprsentation, le plaisir annonc nest ici que celui
du souverain et de ses htes, loin de la ville et du vulgaire. La ddicace annonce en quelque
sorte le statut effectif que Pratolino aura tendance occuper : un refuge intime, non pas
compltement solitaire puisquune partie de la cour, des htes de marque et certains
voyageurs y sont admis, mais suffisamment cart de la foule. Pour autant, dautres
329. Sandeles, 1590, p. 223 : totum animorum relaxationi, corporumque voluptati accomodatum, praesertim aestivo tempore,
quo nimii calores scaturientium aquarum perennitate, multiplicique fluxu non temperantur modo, sed etiam omnino tolluntur.
Etenim in eo loco tam multorum fontium, aquarumque ebullientium () oblectamenta, ut nullus aestivi sit locus, magnae vero
iucunditatis, oblectationisque, opportunitas .
330. Voir infra, chap. 2, Une stratgie de climatisation et Limmersion salutaire .

138

Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire

motivations dordre public ne sont pas carter : transformer la villa en rsidence de


prestige plutt quen simple centre dexploitation agricole permet den user des fins
diplomatiques, doffrir aux visiteurs une vitrine des richesses et des comptences toscanes,
den faire un lieu politique de reprsentation o ne sont convis que des happy few. Lorsque
Strozzi rapportait la cration de Pratolino au dsir de vaincre la nature par lart , il
employait bien sr un lieu commun, utilis un sicle plus tard par Saint-Simon lorsquil
voquera, propos du got des jardins chez Louis XIV arrire-petit-fils de Franois de
Mdicis , ce plaisir superbe de forcer la nature , une poque o Pascal rappellera par
ailleurs quun roi sans divertissement est un homme plein de misre 331 . Mais ce faisant,
le chroniqueur des obsques du grand-duc dsignait un rapport dialectique sur lequel notre
enqute devra longuement sinterroger.

331. Je me permets de renvoyer sur ce point une prcdente tude sur les jardins de Louis XIV (Brunon,
1999f). Saint-Simon emploie cette fameuse expression au sujet de Marly : cest ce jardin rserv aux
courtisans choisis par le roi que pourrait sapparenter Pratolino du point de vue de son statut relativement
priv, bien plus qu Versailles. Un voyageur franais fit dailleurs ce rapprochement : La plupart des
merveilles hydrauliques et bizarres de ce Marly toscan ont diparu (M. Valry, Voyages en Italie, II, Paris, 1838,
p. 164, cit par Heikamp, 1969a, p. 18).

139

Chapitre 2

Sensations : palper lespace


Nous sommes des hommes de serre ; ils taient des plein-vent.
Des hommes proches de la terre et de la vie rurale. Des
hommes qui, dans leurs cits mme, retrouvaient la campagne,
ses btes et ses plantes, ses odeurs et ses bruits. Des hommes de
plein air, voyant mais sentant aussi, humant, coutant, palpant,
aspirant la nature par tous leurs sens.
Lucien Febvre 1 .

Agostino Del Riccio ddie son grand trait aux Florentins laborieux et
honorables, et tous ceux qui se divertissent de lAgriculture utile et agrable 2 . En effet,
prcisera-t-il plus loin,
on retire la fois sant, divertissement et plaisir de giardini et dorti bien tenus ; quoi de plus
utile que la sant, et quoi de plus profitable que de se recrer pour son agrment dans les
jardins 3 ?

Nous avons vu la place centrale que la rcration tient dans lide de villgiature ; la
conjonction du plaisir et du bienfait en est encore un leitmotiv. Certes, lapologie de la
campagne conduit vite clbrer la dignit intellectuelle de la retraite rustique,
indispensable coupure de la vie active que lon peut consacrer lotium litteratum. Mais les
dfenseurs de la villa noublient pas en chemin dinsister galement, et parfois de manire
trs concrte, sur la part du corps. Ah quel bonheur de ne pas devoir se laver les mains et
de se gaver dail, lance par exemple Falcone 4
Aussi trivial soit-il, laveu possde limmense mrite de nous rappeler quau XVIe
sicle les hommes, comme nimporte quel moment de lhistoire, ne sont pas que des ttes
pensantes. Leur relation au corps tait diffrente de la ntre, et encore leur manire de
concevoir le rle du corps dans le rapport entre le moi et le monde. Cest ce que soutient,
1.

Febvre, 1968, p. 394.


Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 1r : Glindustriosi e onorati Fiorentini, e a tutti quelli che si dilettano dellutile
e dilettevol Agricultura .
3. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 26v : si cava la sanit, il diletto, il piacere da giardini et orti ben tenuti ; che
cosa pu esser pi utile che la sanit, che cosa pu esser pi giovevole che ricrearsi per suo diporto ne giardini? . Cornaro,
1991, p. 68, inclut la beaut des jardins parmi les lments qui peuvent contribuer une vie sobre , cest-dire permettant de rester en bonne sant.
4. Falcone, 1599, p. 3 ; voir supra, chap. 1, Lapologie rustique .
2.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

au travers dune mtaphore horticole, un historien comme Lucien Febvre dans les lignes
cites en exergue, qui sont tires de son essai sur Le Problme de lincroyance au XVIe sicle.
Que le corps soit le terrain mme o se tisse dabord avant mme dtre pense
la relation entre homme et nature , cette vidence au regard de lapprentissage de
lenfant, la pense occidentale a quelque mal ladmettre, nourrie quelle est aux
mtaphysiques platoniciennes et judo-chrtiennes et au primat quelles accordent
l me . Certes, il y a eu Aristote et sa thorie de la connaissance sensible, il y a eu le
sensualisme du XVIIIe sicle, mais il semble que nous autres modernes , descendants de
Descartes, de Kant et de Freud, cest--dire profondment ancrs dans une pense du
sujet , soyons indniablement ports concevoir notre rapport au monde avant tout
comme mental. Cest de la critique dun tel prjug classique que part le renouvellement
ontologique tent par un Merleau-Ponty dans la Phnomnologie de la perception 5 .
Les historiens des ides risquent de sy laisser prendre, la diffrence de ceux des
mentalits ou de manire gnrale des praticiens dune histoire attentive des problmes
anthropologiques , que bien des recherches rcentes et tout fait diversifies dans leur
mthodologies, des travaux de Piero Camporesi sur limaginaire sensoriel et en particulier
olfactif ceux de Marie Madeleine Fontaine ou Georges Vigarello sur le rapport au corps 6 ,
ont tourn dans cette direction. En ce sens, laffirmation de Lucien Febvre, lun des
pionniers de cette voie, pourrait servir davertissement : quelle place tenait le corps dans la
culture et limaginaire des hommes dautrefois, voil une question dsormais pose, et
davantage encore depuis que des objets comme lalimentation, la maladie ou la sexualit
ont t pleinement intgrs aux champs de lhistoire sociale et culturelle 7 . Une question
toutefois lude le plus souvent dans lhistoire des jardins alors que cet art, plutt que
visuel , pourrait beaucoup plus largement tre dfini comme corporel ou
sensoriel 8 . Pourtant Eugenio Battisti, il y a prs de trente ans, attirait dj lattention sur
cet aspect en allant jusqu affirmer :

5.

Merleau-Ponty, 1976.
Camporesi, 1990 et 1991 ; Fontaine, 1993 ; Vigarello, 1985 et 1999.
7. Sur ces domaines historiographiques, voir entre autres Revel Peter, 1974, et Aron, 1974.
8. Le livre de Laroze, 1990, qui propose Une Histoire sensuelle des jardins, est parfois suggestif, mais demeure la
fois trop gnral et pas assez mthodique.
6.

142

Chapitre 2 Sensations : palper lespace


Lhistoire, telle que la dcrivent les documents littraires, larchologie et les uvres dart
congeles dans les muses, est presque invitablement une falsification, une simple coquille
vide. Ce malentendu se rvle tout particulirement dans lhistoire des jardins, qui sont des
lieux vivre et non regarder en photographie, de splendides architectures qui ne sont pas
seulement faite de tonnelles, de parterres et dalles, mais aussi de sensations diverses et
contrastes, de dispositifs dynamiques qui transforment lme comme le corps 9 .

Cest cette dimension, sensorielle et corporelle, de lexprience du jardin que nous


tenterons ici daborder en exploitant des tmoignages des contemporains et en analysant
certains de ces dispositifs , selon le double fil conducteur du plaisir et de la sant. Le
jardin est conu pour stimuler les cinq sens ; leau, elle seule, permettrait de retracer toute
une part de la sensibilit de lpoque, de son acuit vis--vis de la matire naturelle mise en
forme par lart. En tudiant par quelles modalits le corps explore lespace grce au
parcours, de manire avant tout immanente , et comment lambiance climatique dune
villa doit provoquer le bien-tre, nous verrons quun imaginaire du contact semble faire du
jardin le lieu idal et scuris dune vritable immersion dans le milieu naturel.

Copia et varietas, principes de plaisir


Au XVIe sicle, il est indniable que le jardin garde encore une fonction productive
essentielle ; mais les traits qui militent pour sa promotion tendent privilgier dautres
intrts. Un passage du Trattato dAgricoltura de Saminiati est ce titre exemplaire :
Parmi les dlices de la villa, aucun ne divertit davantage que la grce et lutilit que lon
retire dun giardino ordonn darbres fruitiers divers [diversi], dun orto bien divis o cultiver
les fines herbes et les jolies fleurs, grce lallgresse que nos yeux rencontrent toute
heure, lagrable vue de cette belle varit [variet] de feuillages, de fleurs et de fruits, la
suavit des diffrents [diversi] parfums, au charme des ombres calmes et lharmonie
plaisante du doux chant des petits oiseaux quon y entend toute heure ; il me semble
raisonnable de recommander quun tel lieu de dlices soit amnag en contigut ou

9. Battisti, 1972, p. 3 : History, as described in literary documents, archaeology and works of art frozen in museums, is
almost inevitably a falsification, just an empty shell. This misconception is especially true in the history of gardens, which are
places to be lived in, not to be looked at in photographs ; magnificent architecture not just of arbours, flowerbeds and walks but of
varied and contrasting sensations, dynamic contrivances that transform both the soul and body .

143

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

proximit de la maison ou du palais du propritaire, afin que lon puisse de l jouir et se


recrer de son charme 10 .

Cette extension de la demeure en plein air apparat comme espace de jouissance, de


stimulation de chacun des sens pour contenter et donner du plaisir. Ainsi les vergers
dornement ne doivent pas seulement fournir lune des bases de lalimentation. Pour Del
Riccio, la consommation de fruits permet par exemple de temprer les humeurs en t 11 :
les produits du jardin possdent aussi des qualits dittiques. Dans son projet de jardin
royal, il souhaite lamnagement dun frutteto darbres nains, selon un usage que Cme Ier
aurait fond Boboli 12 , afin que dames et jeunes filles puissent cueillir elles-mmes les
fruits et sans doute les goter sans attendre. Del Riccio prvoit la plantation de treize
espces, qui totalisent deux cent soixante-dix varits diffrentes 13 ... De tels documents
donnent ainsi un certain cho de limmense richesse de la palette vgtale des jardins de la
seconde moiti du XVIe sicle, que nous examinerons par la suite 14 . Cette invitation au
plaisir du produit frais, immdiatement disponible porte de main , se retrouve chez
Soderini lorsquil voque un intrt inattendu les giardini pensili amnags au sommet des
habitations urbaines :
Il est presque possible depuis sa chambre de cueillir la salade, mme de nuit la lueur dune
lampe huile, et davoir des fruits des heures tranges 15 .

Dailleurs, le thme de la salade pourrait venir longuement illustrer lide du plaisir, ici
visuel et gustatif, que procure la varit vgtale. Citons au moins cette merveilleuse lettre
o lArtin 16 fait lloge de cet art , selon lui dorigine florentine, de temprer lcret
dune herbe par la douceur dune autre ; si la citronnelle dplat son palais, elle vaut
toujours mieux que la laitue et lendive, juges insipides, et la rue trop forte aux narines.

10. Saminiati, 1964, p. 256 : fra tutte le delitie della villa, niuna pi diletti che la vaghezza et utilit che si tranno da un ben
ordinato giardino di diversi alberi fruttiferi, da un delitioso orto di tenere et fresche erbette et vaghi fiori compartito, per lallegria
che ogni hor sappresenta agli occhi nostri, per la grata vista di tante belle variet di fronde, fiori et frutti, et per la suavit delli
odori diversi et per lamenit delle dolci ombre, et gratissima armonia che ogni hor si sente dal suave canto di vaghi augelletti che
ognhor per essi cantando vanno, mi par cosa ragionevole di dire che un tal delitioso loco si debba ordinare contiguo, o molto
vicino, alla casa o palazzo del patrone, acciocch posa, stando in quella, goder e ricrearsi dellamenit sua .
11. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 24v.
12. Cest ce quil affirme dans le chapitre consacr ce type de plantation : Del Riccio, BNCF Targ. 56,
vol. III, fol. 26v (d. Pozzana, 1990, p. 181). Voir lanalyse de Pozzana, 1990, p. 36-38.
13. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 51r et 53v-54r (d. Heikamp, 1981, p. 78 et 84). Voir le dtail des
espces dans larticle giardino di frutti du glossaire ci-dessous.
14. Voir infra, chap. 4, I bei fiori pellegrini .
15. Soderini, 1902-07, vol. II, p. 34 : si possi quasi che di camera corre linsalata e di notte col lume della lucerna, et avere
le frutta a ore strane . Pour lexpression giardino pensile , voir la notice ci-dessous dans le glossaire.
16. Artin, 1988, n LXXV, lettre Girolamo Sarra, 4 novembre 1537, p. 211-214 (publie dans son premier
livre de lettres paru en Venise en 1537).

144

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Une bonne salade compose avec soin, gorge dhuile et dissmine de fleurs que lon
voudrait flairer et saisir, offre une sorte de jardin dans lassiette 17 .
Du point de vue de lexprience sensorielle du lieu, cet aspect gnral doit tre reli
un trait fondamental et bien repr de la sensibilit de la Renaissance, dj affirm par
Alberti dans le De pictura :
Ce qui fait demble quune histoire [en peinture] apporte du plaisir, cest labondance [copia]
et la varit [varietas] des choses. Tout comme pour les aliments et la musique, les objets
nouveaux plaisent assurment, peut-tre, entre autres raisons, parce quils diffrent des
objets anciens et habituels, aussi lme prend plaisir la varit et labondance 18 .

Car, au moins depuis la Rhtorique dAristote 19 , le changement tait bien conu comme lun
des principes de plaisir 20 , et par l de critre dapprciation esthtique. Copia et varietas
sont des qualits qui dfinissent fondamentalement la beaut naturelle . Comme le
rappellent Andr Chastel et Robert Klein, la Renaissance le plaisir de la varit est
devenu un axiome. Le vers per simil variar natura bella (la Nature est belle parce quelle varie
ce qui est semblable) est une sentence courante 21 . Terence Cave a de son ct montr la
prgnance de labondance dans limaginaire littraire du XVIe sicle 22 . John Shearman a
indiqu combien les couples de catgories varit/unit et abondance/concision, largement
mobiliss dans les grands dbats littraires du XVIe sicle respectivement Arioste/Tasse
et Homre/Virgile , semblent aussi informer lapproche maniriste des uvres dart,
avec chaque fois une certaine priorit accorde aux premiers termes pour ce qui concerne
lornementation 23 . Il est clair que dans le cas des jardins, cette priorit ne pouvait qutre
reconduite, et force est de constater en effet le rle de labondance et surtout de la diversit

17.

Razzi, 1577, p. 31-32, donne des conseils sur la composition des salades, nourriture prophylactique en
priode de peste. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 27v-30r, dresse une liste des multiples herbes que
lon peut manger en salade et donne des exemples de recettes : ainsi les insalate da signori , base de curs
de laitues de quatre sortes, sont agrmentes de citrons, de cpres et de grains de grenade, assaisonnes de
vinaigre et dhuile dolive douce, et saupoudres de sucre employ alors la manire dune pice dans les
cours italiennes pour leur donner une touche finale
18. Alberti, 1992, II, 40, p. 168-171 : Primum enim quod in historia voluptatem afferat est ipsa copia et varietas rerum.
Ut enim in cibis atque in musica semper nova et exuberantia cum caeteras fortassis ob causas tum mirirum eam ob causam
delectant quod ab vetustis et consuetis differant, sic in omni re animus varietate et copia admodum delectatur (je reprends la
trad. de Jean Louis Schefer).
19. Aristote, Rhtorique, I, 11, 20, 1371a (d. 1991, p. 150).
20. Lexpression dtourne dessein le Lustprinzip freudien.
21. Chastel Klein, 1995, p. 88. Sur le rle essentiel que joue le concept de varit dans lesthtique du XVIe
sicle, voir Ossola, 1971, p. 121-164.
22. Cave, 1997.
23. Shearman, 1990, p. 140-155.

145

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dans le plaisir retir de leur exprience daprs les tmoignages contemporains, quil sagisse
des prescriptions des traits ou des descriptions 24 .
Ainsi le dcor vgtal, loppos dune ide reue et encore tenace hrite du
revival du giardino allitaliana partir de la fin du XIXe sicle qui ne voudrait les jardins
de la Renaissance composs que de plantes feuillage persistant, doit-il proposer de
vritables effets picturaux en jouant sur les associations de couleurs. Au topos mdival
de lalternance de roses rouges et blanches, on ajoute dautres formules dichromatiques :
Girolamo Gatteschi da Firenzuola, dans son trait manuscrit, La grande arte dellagricoltura
(1552) 25 , recommande par exemple de planter cte cte des iris blancs et bleus, des
jasmins blancs et jaunes 26 Doni veut que les alles du bosco de la villa civile soient bordes
de violettes parfumes, blanches, vermeilles, rouges et jaunes, accompagnes de
nombreuses herbes aromatiques 27 . Cette diversit dans la couleur des floraisons apparat
dailleurs dans certaines reprsentations iconographiques, comme dans les compartimenti de
lAmbrogiana figurs avec soin par Utens (fig. 97).
Innombrables sont aussi les tmoignages sur lattention aux diffrents parfums
des plantes, pour reprendre lexpression de Saminiati 28 . On peut dailleurs juger de lacuit
sensorielle des hommes de cette poque lopprobre qui couvre un arbuste pourtant roi au
sicle suivant. Si Del Riccio reconnat que les spalliere de buis sont les plus belles que lon

24.

Limportance de la varit dans lapprciation des jardins italiens de la part des voyageurs anglais au XVIIe
sicle a par ailleurs t releve par Hunt, 1986, p. 83-89.
25. Girolamo Gatteschi da Firenzuola ou Fiorenzuola est fort probablement le frre dAgnolo, clbre crivain
florentin. Ce trait est connu par deux versions manuscrites, toutes deux dates de 1552 : Discorsi sopra
lAgricultura, BNCF Magliab. XIV, 19, et La grande arte dellagricoltura, BLF Ashburn. 538, dont le chapitre 16 du
livre V est publi par Tagliolini, 1981, p. 304-308 ; cette dition sera dornavant abrge Firenzuola, 1981.
26. Firenzuola, 1981, p. 307 : un filare di ghiaggiuolo variato bianchi et azzurri , dove un gelsomino nostrale bianco e
dove un giallo . Ce point a t relev par Segre, 1996b, p. 188-190.
27. Doni, 1977, p. 3327-3328 : non si calchi per quel folto bosco dimestico altra erba che sermollino, menta, isopo,
scarsapepe, persa e puleggiuolo o altre nepitelle odorifere, non si scordando le viole mammole e certe altre bianche, vermiglie, rosse e
gialle, di odore non piccolo, intrecciando per quei viottoli puliti et diritti salvie, ramerini, spighi e lavande .
28. Un seul exemple : la description chez Taegio, 1559, p. 57-58 [en fait 65-66] de la villa del Castellazzo
possde par Cesare Simonetta prs de Milan : soave ordore , grande e grato odore , odorifera et piacevol ombra ,
odorati, pretiosi e rari arbuscelli , autant de notations olfactives qui donnent limpression que ce delicato
giardino comprend toutes les pices de lOrient. Cest en fait la trame topique du locus amnus directement
reprise du Dcamron (sur cette rhtorique de la description du jardin, voir infra, chap. 3, La gaiet archtypale
du locus amnus ).

146

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

puisse utiliser dans les jardins 29 , Firenzuola affirme que cette plante, certes chrie des
anciens Romains, dplat fortement cause de ses effluves outre que les serpents ont la
fcheuse tendance y faire leur nid , et ne doit tre employe que mlange au myrte,
dodeur bien plus agrable 30 . loppos, les fleurs les plus parfumes sont aussi les plus
prises, ne serait-ce que dans le cadre traditionnel de lars coronaria, qui continue orienter le
choix des plantes fleuries, par exemple dans le giardino segreto de Pratolino 31 . Faveur qui
sapplique aussi certaines espces nouvelles, telles le gelsomino di Catalonia (jasmin blanc ou
odorant, Jasminum grandiflorum L.) rcemment introduit, dont Del Riccio fait lloge : son
odeur est si puissante quil permet de parfumer le linge, selon un secret quil a appris du
jardin grand-ducal de la Loggia dei Lanzi 32 .
Ce giardino pensile, amnag sur une terrasse des Offices par Buontalenti de 1583
1585, tait dcor dun pergola et dune petite loggia, de plantations confies au jardinier
Angiolo di Giuliano et de fontaines, parmi lesquelles un bassin orn dun groupe
reprsentant le nain de cour Morgante cheval sur un dragon, excut par Giambologna et
lorfvre Cencio della Nera 33 . Del Riccio, qui explique quun mcanisme hydraulique
invent par Domenico Boschi, le jardinier du grand-duc, permettait dalimenter cette
merveille horticole, fait allusion sa richesse floristique :
Par ce moyen on peut amener les eaux au sommet dun palais grand et lev, comme le fit
le grand-duc Franois, qui fit conduire leau au-dessus de la loggia dite dei Signori, o se
trouve aujourdhui un magnifique jardin suspendu rempli de pots de diffrents citronniers,

29.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 169v : le spalliere de bossoli sono le pi belle che si possino usare ne
giardini .
30. Firenzuola, 1981, p. 304. Lazzaro, 1990, p. 291-292, note 17, cite galement les condamnations frquentes
de Soderini, 1902-07, vol. III, p. 252, 254 et 343. Cette dprciation du buis se retrouve en France la mme
poque (Fontaine, 1999a, p. 154). Ajoutons quau sicle suivant, alors que son emploi va progressivement
simposer selon le modle franais, Ferrari, 1638, p. 39, fait allusion lintrt olfactif de lusage traditionnel
dherbes aromatiques pour les haies divisant les compartimenti : F antica maestria, non ancora posta in oblio, di
ricignere con erbette odorifere, tosate a filo, questi ameni alloggiamenti di fiori ; dentro a quali non pure essi fiori tra se stessi, ma
co medesimi loro odori recinti, e bastioni gentilmente contendevano di leggiadria (sur ce passage, voir Belli Barsali, 1981,
p. 232).
31. Sur linfluence de lars coronaria dans les jardins de fleurs au XVIe sicle, voir Segre, 1996b ; pour les plantes
cultives au giardino segreto de Pratolino, infra, chap. 4, I bei fiori pellegrini .
32. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 37r. Cette plante est galement prsente dans un chapitre dun
autre fragment de lAgricultura sperimentale contenu dans le ms. BNCF Naz. II, IV, 362, fol. 7v-8v. Del Riccio
voque ailleurs lusage de parfumer artificiellement les fleurs trop inodores avant de les offrir (BNCF
Targ. 56, vol. I, fol. 120r).
33. Voir Keutner, 1956, qui cite de nombreuses archives concernant la ralisation de ce jardin. Ce bronze se
trouve aujourdhui au Museo Nazionale del Bargello Florence, inv. Bronzi 9.

147

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dorangers, de cdratiers, dorangers amers, de diffrents jasmins 34 , de myrtes et darbres


fruitiers varis. Tu y verras galement de beaux vases en quantit, garnis de jolies fleurs et
dherbes aromatiques 35 .

Lune des motivations du grand-duc, poursuit-il, aurait t de trouver un endroit plus


protg que le jardin du Casino de San Marco, dont fleurs et fruits taient rgulirement
drobs : on retrouve parfaitement ici le dsir de refuge bien attest chez Franois. Del
Riccio ajoute enfin quil se plaisait se promener dans son giardino pensile. Probablement, ce
jardin parfum, rattach au Palazzo Vecchio et aux Offices, offrait la fois une retraite en
plein air dans le complexe palatial et une salle de rception alternative , un cadre agrable
o discuter avec certains envoys et leur prouver le savoir-faire toscan en matire
horticole 36 . De ce point de vue, il aurait partag le statut particulier de Pratolino comme
espace priv du prince utilis en mme temps pour des fonctions officielles 37 .
Selon le dominicain, qui encourage les Florentins amnager de tels jardins ouverts
lair et au soleil, le grand-duc aurait ainsi lanc une vritable mode Florence, galement
promue par le jardin suspendu trois niveaux du palais dAlessandro Acciaioli (ou
Acciaiuoli), probablement cr lui aussi partir de 1591 par Buontalenti 38 . Celui-ci est dj
dcrit dans le guide publi en 1591 par Francesco Bocchi, Le Bellezze della citt di Fiorenza ;
construit sur des votes et expos au sud en bordure de lArno, il prsenterait des vertus
bnfiques :
Il est merveilleux de voir labondance des arbres fruitiers qui y produisent et dy
maintiennent heureusement () ; par la vue, qui dsire tre merveille, lme est rendue
allgre, et partout o lon va, on jouit de lair rendu si doux par lodeur suave des fruits et

34.

Sur les espces de jasmins cultivs Florence cette poque, voir infra, chap. 4, I bei fiori pellegrini .
Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 38r-v : con questo modo lacque si possono condurre sopra a un grand et alto
palazzo, come fece il Gran Duca Francesco, che condusse acqua sopra la loggia de Signori detta, che oggi vi un bellissimo
giardino pensile tutto pieno di vasi di limoni di pi sorte, aranci, cederni, melangoli, gelsomini di pi sorte, mortelle, frutte di pi
sorte. Altres vi vedrai molti bei vasi ripieni di vaghi fiori, altri vasi vi sono erbette odorifere . Ce passage a dabord t
signal par Rinaldi, 1981, p. 140-142.
36. Voir par exemple ASF, Urbino, Appendice I, fol. 468v, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin,
29 janvier 1583 (transcrite dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 263, p. 239), o lagent de FranoisMarie II rapporte une conversation avec le grand-duc sur des plantes quil promet denvoyer Urbin
passeggiando () sul giardino nuovo fatto sopra laltissima loggia de Pisani . Sur lventuelle fonction mdicinale de
ce jardin, voir infra, chap. 4, Le prince et la botanique .
37. Voir supra, chap. 1.
38. Silvani, 1975, p. 13 : Al signor Alessandro Acciaioli fece sul Prato quel palazzo s bene scompartito di salone con
camere, loggia, tutte le volte sotto e sopra esso giardino ; voir Fara, 1988, p. 242-243, et 1995, p. 164 : lachat du
terrain dans le quartier dOgnissanti et la commande Buontalenti dateraient de 1591, mais ldifice, dit
aujourdhui Palazzo Corsini al Prato, naurait t achev quaprs 1594 par Silvani.
35.

148

Chapitre 2 Sensations : palper lespace


des fleurs () ; leau est ensuite leve en hauteur de manire artificielle jusquau troisime
jardin, de sorte que lhumeur, assche par la chaleur, est aisment restaure 39 .

Ce petit texte jette une certaine lumire sur la cette pratique aristocratique et coteuse de
fleurir les toits des palais : il sagirait de profiter en pleine ville des bienfaits
thrapeutiques du jardin, du bien-tre quil procure grce la vue, lodorat et au
toucher selon des modalits que nous aurons examiner plus en dtail au prochain
chapitre , en somme de bnficier des lments naturels grce la reconstitution toute
artificielle dune sorte de milieu idal.
Les parfums du giardino pensile de Franois retiennent un voyageur franais anonyme
dont on a conserv le journal manuscrit, les Discours viatiques de Paris Rome et de Rome
Naples et Sicile. Il y fait allusion aprs sa visite des Offices en novembre 1588 :
De l, par la galerie blanche, nous fmes en un jardin qui est aussi haut et plus que ladite
galerie, tout pav de pierres carres et plein de petits orangers, citronniers, myrtes et autres
arbres de bonne odeur. Au bout de ce jardin se voit une fontaine couverte qui, par un
rameau de fleurs jette leau abondamment et par grande force, lve et supporte un uf en
lair aussi haut quelle monte, comme celle de Parme la boule, et avec non moindre artifice
elle fait ores une grosse coupe de verre, or un vase, or une dague. ct il y en a une autre
petite qui jette leau jusques sa couverture qui est haute, et qui ne se garde bien l est en
danger dtre mouill par leau qui sort de divers tuyaux et se lance contre les rochers 40 .

Parme, ce voyageur a en effet admir la fontaine du grand jardin dOctave Farnse :


certains jets deau sont si puissants quils peuvent effectivement jeter une boule en lair 41 . Il

39. Bocchi, 1591, p. 59 : cosa maravigliosa il vedere la copia de frutti, che producono et che in essi [giardini] felicemente si
mantengono () ; et per la vista, la quale vaga a maraviglia, diviene allegro lanimo in altrui, et ovunque va luomo
spaziando, gode laria che fatta dolce dallodore suavissimo di frutti et di fiori (). Lacqua poscia con artifiziosi ordigni da
basso si tira in alto infino al terzo giardino ; in guisa che lumore, che dal caldo vien seccato, agevolmente () si ristora . Ce
passage de Bocchi sur le palais dAlessandro Acciaioli, assez peu connu semble-t-il (il est cependant cit par
Rinaldi, 1981, p. 140-141), pose en fait toute une srie de questions. Il dcrit la construction comme acheve,
alors que le projet aurait tout juste t commenc en 1591 (voir note prcdente) ; en particulier, il voque les
riches collections duvres dart qui sy trouvent exposes, dont une srie de douze Empereurs en bronze,
fatti di mano di Giambologna (p. 58), qui apparemment ont t perdus ou se trouvent aujourdhui dans des
collections particulires (dans sa monographie sur le sculpteur, Avery, 1987, ny fait pas allusion). Il sagirait
bien du palazzo Corsini al Prato (dcrit au bord de lArno), et il est possible que Bocchi, tout fait inform
des intentions dAlessandro Acciaioli, ait voulu anticiper sur leur ralisation ; toutefois, il ne mentionne pas le
nom de Buontalenti. Ce jardin suspendu plusieurs niveaux aurait en tout cas t cr avant 1595, date
laquelle il est voqu par Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 39r.
40. Discours viatiques, 1983, fol. 30r-v, p. 75-76 ; Messine, ce voyageur anonyme sextasie de lodeur des
champs dagrumes (fol. 81r, p. 127).
41. Discours viatiques, 1983, fol. 24v-25r, p. 70. Sur le Palazzo del Giardino de Parme, voir infra, Une stratgie
de climatisation . Ce type de jeu deau o une boule est maintenue en quilibre se trouve souvent dcrit
dans les traits de lpoque : voir par exemple Caus, 1615, livre II, problme II, fol. 2 (la gravure est
galement reproduite dans Zangheri, 1985, p. 42, fig. 20).

149

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

atteste en tout cas que les efforts dadduction deau entrepris par Franois pour son cher
giardino pensile navaient pas t vains.
Nul vrai jardin ne saurait se passer de leau elle est leur me , aiment dire
Soderini et Del Riccio 42 , qui doit videmment offrir son tour copia et varietas pour plaire
vraiment. Ce sont bien les deux critres qui ouvrent chez Montaigne la comparaison entre
Pratolino et la villa dEste :
En richesse et beaut des grottes, Florence surpasse infiniment ; en abondance deau,
Ferrare ; en diversit de jeux et de mouvements plaisants tirs de leau, ils sont pareils, si le
Florentin na quelque peu plus de mignardise en la disposition et ordre de tout le corps du
lieu 43 .

Leau joue sans nul doute un rle prpondrant dans la sensibilit de lpoque, comme la
depuis longtemps soulign Eugenio Battisti dans le chapitre sur les Quatre lments de son
livre sur LAntirinascimento 44 . Il en cite deux tmoignages littraires datant du milieu du
sicle, qui ont depuis t frquemment comments 45 . Ces deux lettres sessaient en effet
transcrire verbalement les multiples effets de fontaines situes dans des jardins de Rome.
En 1538, Annibal Caro 46 , rudit qui fut notamment employ par les Farnse pour
ses talents diconologue, propose Giovanni Guidiccione, ancien nonce apostolique retir
dans sa villa de Lucques, le modle du nymphe rustique amnag par son matre, cest-dire Giovanni Gaddi, qui possdait Rome une vigna prs du Colise. Sa description
dtaille la construction et les mcanismes hydrauliques de la grotte, forme de deux
fontaines, afin dexpliquer les effets subtils obtenus : limitation de phnomnes
hydrologiques (la pluie, la formation de concrtions calcaires, le jaillissement dune source)
42. Soderini, 1902-07, vol. III, p. 270 ( per esser lacqua lanima delle ville e dei giardini e degli orti, o naturale o
artificiale, in abbondanza conviene averne ) ; Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 30v ( come il corpo senza lanima
morto, cos e non altrimenti il giardino senza lacqua che come morto ). Parmi les multiples travaux sur leau dans les
jardins italiens de la Renaissance, mentionnons dores et dj le colloque Fons Sapientiae, 1978 ; le chapitre de
Mader Neubert-Mader, 1987, p. 74-81, qui propose un brve approche typologique des diverses
configurations de leau ; pour les jardins romains, Fagiolo Madonna, 1990, et Coffin, 1991, chap. 3 :
Waterworks : Fountains, Nymphaea, and Grottoes , p. 28-57. Il ny a pas eu, vrai dire, dtude densemble
sur la question pour les jardins florentins depuis le travail pionnier de Wiles, 1933, centr sur les sculpteurs de
fontaines. Le traitement littraire de leau a dautre part fait lobjet dun rcent colloque (Sources et fontaines,
1998).
43. Montaigne, 1983, p. 235.
44. Battisti, 1989, vol. I, p. 185-187.
45. Voir notamment MacDougall, 1978b ; Tagliolini, 1994, p. 114-116 ; Lazzaro, 1990, p. 62-68 ; Coffin, 1991,
p. 36-37 ; Testa, 1991, p. 42-43.
46. Sur Caro, voir entre autres la notice biographique de Mutini, 1977.

150

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

et la cration dune ambiance visuelle et surtout sonore qui repose sur une vritable
musique de leau. Par exemple,
la pluie, le gargouillis et lcoulement de cette fontaine comme de lautre sont non
seulement agrables regarder mais encore couter, et donnent un son presque
harmonieux car au murmure des deux fontaines sajoute un bruit plus grave que lon entend
sans distinguer do il provient 47 .

Cest ce type deffets que, douze ans plus tard, les prceptes vasariens sur les grottes
rustiques conues comme des architectures lantique expliqueront que lon peut
obtenir : Leau () donne une douceur entendre et une beaut regarder 48 . On
noubliera pas quau temps de sa formation romaine, dans les annes 1540, lartiste
frquentait assidment le cercle du cardinal Alexandre Farnse, o gravitaient entres autres
Annibal Caro et lun de ses amis proches, Claudio Tolomei 49 .
Lautre lettre, date de 1543, est due justement cet intellectuel siennois 50 . Tolomei
est rest clbre pour son implication dans lAccademia della Virt fonde Rome, dont il
avait fourni le programme en 1542 : une vaste entreprise dtudes vitruviennes visant une
dition critique et une nouvelle traduction du De architectura 51 . Cest bien sous le signe de la
renaissance de lAntiquit que cet expert darchitecture place son loge de lhydraulique
moderne 52 :
Je fus hier soir dner dans le quartier de Trevi au jardin dAgabito Belluomo, o je trouvai
runies trois douceurs, qui comme trois grces me remplirent de contentement et de plaisir.
La premire fut de voir, entendre, me baigner et goter de cette belle eau, laquelle tait si

47. Caro, 1957-61, lettre Monsignor Guidiccione, 13 juillet 1538, vol. I, n 61, p. 107 : E cos tra il piovere, il
gorgogliare e l versare e di questa fonte e dellaltra, oltre al vedere, si fa un sentir molto piacevole e quasi armonioso, essendo con il
mormorar dambendue congiunto un altro maggior suono, il quale si sente e non si scorge donde si venga . Cette lettre, date
du 13 juillet 1538, fut initialement publie dans De le lettere familiari del Commendatore Annibal Caro Volume Primo
(Venise, Aldo Manutio, 1572, p. 51-56) ; elle est galement reproduite dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I,
p. 230-232. Camporesi, 1995, p. 146, en cite un large extrait et note : Le paysage est peru par lil en
synesthsie avec le sens de loue ; lil travaille avec loreille la rintgration globale des perceptions .
48. Vasari, 1991, vol. I, p. 38 : lacqua () fa dolcezza nelludire e bellezza nel vedere .
49. Voir Vasari, 1967, vol. VIII, p. 236.
50. Cette lettre, date du 26 juillet 1543, fut publie dans Delle lettere di M. Claudio Tolomei libri sette (Venise,
Giolito de Ferrari, 1547, nombreuses rditions jusquen 1596) ; jutilise ldition procure par MacDougall,
1978a, p. 12-14 (abrge Tolomei, 1978) ; ce texte est galement reproduit dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I,
p. 242-244.
51. Voir entre autres Schlosser, 1996, p. 276.
52. On sait dailleurs que Tolomei participa en 1540 une inspection des travaux hydrauliques de la villa
Farnsine (voir Coffin, 1979, p. 89, note 49).

151

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

propre et si pure quelle semblait rellement vierge, ainsi quon la nomme 53 . () Alors je
regrettai que tant dautres eaux bonnes et belles que lon trouvait autrefois Rome soient
aujourdhui, par la faute du temps ou des hommes, si malheureusement gares, perdues ;
arrivaient-elles avec une telle abondance Rome, alors en bnficieraient non seulement les
lieux plats situs prs du fleuve, mais encore les collines, les jardins et les vigne. () La
deuxime grce fut lingnieux artifice, retrouv depuis peu, de faire les fontaines ; lusage
sen observe dj dans plusieurs lieux de Rome 54 .

Si la copia reste encore bien insuffisante dans la Rome moderne, la puret et la propret
(salubritas) de cette eau, lAcqua Vergine lantique Aqua Virgo , dont la restauration est
alors en cours 55 , permet de combler tous les sens, hormis lodorat ce qui est justement
lultime marque de sa qualit. Quant la varietas, elle atteint des sommets, tant du point de
vue de lobjet dcrit que du lexique et des mtaphores engags dans cet exemplaire
morceau dekphrasis :
Mais ce qui me divertit le plus dans ces nouvelles fontaines est la varit avec laquelle elles
conduisent, divisent, dtournent, agitent, brisent, et tantt font descendre, et tantt monter
les eaux. Car dans une mme fontaine, on voit dautres eaux slever brises parmi la
rugosit de ces pierres, et se diviser en plusieurs parties en blanchissant avec un bruit suave ;
dautres tomber doucement entre les interstices de pierres varies, comme un fleuve en son
lit, avec un petit murmure. Il y en a dautres qui slevant dans lair sous forme de jets,
comme il leur manque la force daller en haut, se rabattent en bas, et en se rabattant se
divisent, se brisent en gouttes varies et tombent terre en une pluie trs douce, telles des
larmes damoureux. Dautres conduites par de fines canalisations sortent par des orifices
varis de divers cts, et tombant dans la fontaine rendent la musique de ces eaux plus
douce. On en voit encore dautres qui en jaillissant du milieu de la fontaine, ddaignant
presque dtre contenues, gonflent et bouillonnent ; dautres, qui ne sont point aussi
orgueilleuses mais plutt peureuses, tremblent et, telle une mer agite par une faible brise,
se soulvent lgrement 56 .

53.

Il sagit de lAcqua Vergine. Dans la suite, le passage coup rappelle les grands travaux mens par Agrippa
pour ladduction deau Rome.
54. Tolomei, 1978, p. 12 : Io fui iersera a cenare in Treio al giardino di M. Agabito Bellhuomo, l dove io ebbi tre dolcezze
in un groppo, le quali quasi tre grazie mi riempieron tutto di contentezza e piacere. La prima fu il vedere, ludire, il bagnarmi, il
gustar quella bella acqua, la quale era s netta e s pura che veramente pareva vergine, come ella si chiama. () Allora io mi
dolsi che tante altre buone e belle acque cherano anticamente a Roma, oggi sieno per inguria o del tempo o degli uomini s
malamente o smarrite, o perdute, le quali verrebbono con s gran copia in Roma, che non solo i luoghi piani e vicini al fiume, ma i
monti e le vigne navrebbono copiosa abbondanza. () La seconda fu lingegnoso artifizio nuovamente ritrovato di far le fonti, il
qual gi si vede usato in pi luoghi in Roma .
55. Voir Coffin, 1991, p. 28-29.
56. Tolomei, 1978, p. 13 : Ma quel che pi mi diletta in queste nuove fonti, la variet de modi co quali guidano, parteno,
volgono, menano, rompeno, e or fanno scendere, e or salire lacque. Perch in una istessa fonte, altre acque si veden scender rotte
tra la ruvidezza di quelle pietre, e con un soave romore in diverse parti biancheggiando spezzarsi ; altre tra l cavo di varii sassi,
come fiume per il letto suo, con piccolo mormorio dolcemente cadere. Havenne altre che per via di zampilli in aria salendo, come

152

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Le plaisir sensoriel, essentiellement visuel et auditif, doit aussi aux capacits mimtiques de
leau dmontres par ces multiples effets ; elle semble pouvoir reprsenter toute la
phnomnologie de llment naturel (la rivire, la mer), et ainsi la gamme mme des affetti
humains (lorgueil, la peur). la fin du sicle, dans Il Figino overo del fine della pittura (1591),
Gregorio Comanini rsume le contentement offert par la varit des mouvements de leau
dans la nature :
Et un lac qui ondule au souffle dun vent lger, une source qui sgoutte du creux dun
rocher, un ruisseau limpide qui passe avec hte sur un fin gravier, quel plaisir nont-ils pas
coutume doffrir aux yeux 57 ?

Si les diffrents phnomnes du monde physique peuvent donner un plaisir dordre


perceptif, celui-ci se dcuple dans le jardin grce leur reprsentation artificielle 58 : nous
aurons largement loccasion de revenir sur limportance de cette reprsentation dans
lesthtique du jardin de la seconde moiti du XVIe sicle 59 .
Leau nest pas seulement mise contribution pour imiter les bruits quelle produit
dans la nature. Le charme de tout jardin de tout locus amnus 60 rside aussi dans le chant
des oiseaux. Del Riccio avoue quil prenait grand plaisir couter leurs sons varis dans les
boschi des jardins de Rome o il se promenait lt 61 . Un Tasse ne manque pas de les placer
dans son jardin dArmide :
De gracieux oiseaux parmi les verts feuillages
modulent lenvi des notes attirantes ;
lair murmure, et fait tinter les feuilles et les eaux
quil frappe de faon varie.
Quand les oiseaux se taisent il rpond voix haute,

lor manca la forza dire in alto, si ripiegano al basso, e ripiegando si spezzano, e in varie goccie rompeno, e con dolcissima
pioggia, quasi lacrime dinnamorati, cadeno a terra. Altre per sottilissimi canali guidandosi escon con varii pispini in diverse
parti, e cadendo nel fonte fan pi dolce la musica di quelle acque. Vi si veggono ancora alcune, le quali sorgendo in mezzo de la
fonte, quasi sdegnandosi desser racchiuse, gonfiano e bolleno ; altre non cos orgogliose, ma paurose piuttosto tremano, e quasi
mare che da debilissimo vento sia mosso, leggiermente si sollevano .
57. Comanini, 1962, p. 243 : Et un lago, che si rincrespi allo spirare dun venticello, una fontana che distilli dun cavo sasso,
un rusceletto che limpido per una minuta ghiaia saffretti, qual piacere non sogliono agli occhi apportare ? .
58. Il nest pas indiffrent que pour le Tasse, la musicalit produite par leau dans la nature soit suprieure
celle dont est capable lart : Il mormorio di quella fontana risuona un non so che destivo e di canoro e fa cos dolce concento
con quel de le fronde de gli alberi e co l canto de gli uccelli che ben si pare che la natura miglior maestra de la musica, che non
larte umana (Tasse, 1958, Il Nifo, o vero del piacere (1583), vol. II, partie I, p. 224 ; voir les observations
dOssola, 1971, p. 82-83).
59. Voir infra, chap. 5 et 7.
60. Sur ce lieu commun potique, voir infra, chap. 3, La gaiet archtypale .
61. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 196v : prendevo gran piacere in vedere un cos ameno et dilettevole bosco et
ivi soggiornavano molti augelletti che molto mi rallegravano in sentirli cantare con vari canti .

153

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

quand les oiseaux chantent il rsonne plus lgrement ;


art ou hasard, tantt il accompagne
leurs vers de sa musique, tantt il les alterne 62 .

Luca Marenzio sessaiera mettre loctave en musique dans son Premier Livre de madrigaux
quatre voix (1585), sur une mlodie ondoyante et ponctue de jeux dchos. Mais ce que le
pote et le musicien ne peuvent que transcrire dans un autre langage, le jardin loffre
doublement entendre : par de vrais oiseaux que des arbustes baies et des ruisselets deau
attirent y compris, on la vu, pour les capturer 63 , et que des volires enferment 64 , ou,
mieux, par des automates qui en reproduisent le chant, ainsi que le recommande Soderini 65 .
Pratolino comme dans bien dautres jardins de lpoque, ces oiseaux artificiels actionns
par la force de leau, connus depuis Hron dAlexandrie, participaient sonoriser
latmosphre, notamment dans la Grande Grotte situe au rez-de-chausse du palais, o ils
taient perchs sur deux arbres feints (fig. 37), un arbousier et un houx 66 ; Claude-noch
Virey remarque leur ressemblance frappante avec de vrais oiseaux de bocage 67 . Le
Journal de Montaigne note aussi la prsence de ces effets acoustiques, la musique et
harmonie qui se fait par le mouvement de leau 68 . Juste au-dessous, la grotte de Pan faisait
entendre la flte mythique du dieu dArcadie 69 .
lintrieur du Parnasse du barco vecchio (fig. 67), la musique tait cette fois produite
par un orgue hydraulique, ralis vers 1586 par Giovan Battista Contini 70 . Lors de sa visite
en 1600, Heinrich Schickhardt en a observ le mcanisme et la figur dans un schma 71

62.

Tasse, 1992, XVI, 12, p. 477 : Vezzosi augelli infra le verde fronde / temprano a prova lascivette note ; / mormora
laura, e fa le foglie e londe / garrir che variamente ella percote. / Quando taccion gli augelli alto risponde, / quando cantan gli
augei pi lieva scote ; / sia caso od arte, or accompagna, ed ora / alterna i versi lor la musica ra .
63. Voir supra, chap. 1, Villgiatures mdicennes .
64. Voir infra, chap. 4, Lanimal entre signe et objet .
65. Soderini, 1902-07, vol. III, p. 265. Sur les automates dans les jardins, voir infra chap. 6, La magie des
automates .
66. Vieri, 1586, p. 36 et 38 (d. Barocchi, 1977, p. 3409-3410) : lauteur parle de varii animali di bronzo dans sa
descrition, mais prcise vari uccelli dans son commentaire interprtatif.
67. Virey, 1999, II, 678, p. 69.
68. Montaigne, 1983, p. 175.
69. Discours viatiques, 1983, fol. 34v-35r, p. 80 : un dieu Pan lequel tenait entre ses mains la flte sept
chalumeaux par lui invente, laquelle par la force de leau courante fut par ses mains porte jusques sa
bouche, et fut ainsi ouie une douce harmonie .
70. ASF, CdP, numeri neri, 1469, n 9, supplique de Giovan Battista Contini, 19 avril 1586, daprs Zangheri,
1979, vol. I, n 47, p. 219-220 : charg de temprr les orgues de la cathdrale de Florence et de la famille
grand-ducale, Contini rclame le paiement de linstrument quil a ralis Pratolino.
71. Schikhardt, 1979, fol. 52v-53r, p. 224. Ruggieri, 1979, fol. 22r-v, p. 248-249, mentionne galement la
prsence dun orgue hydraulique lintrieur du palais, peut-tre dj install au XVIe sicle. Cette mise en

154

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

(fig. 69). Ds 1568, Claude Vnard en avait construit un la villa dEste de Tivoli, dans la
fontaine ralise par un autre Franais, Luc Leclerc 72 ; Montaigne y fait allusion :
La musique des orgues, qui est une vraie musique et dorgues naturelles, sonnant toujours
toutefois une mme chose, se fait par le moyen de leau qui tombe avec grande violence
dans une cave ronde, vote, et agite lair qui y est, et le contraint gagner pour sortir les
tuyaux des orgues et lui fournir de vent. Une autre eau, poussant une roue tout certaines
dents, fait battre par certain ordre le clavier des orgues ; on y oit aussi le son de trompettes
contrefait 73 .

Tivoli avait galement ses oiseaux chanteurs, ceux de la Fontaine de la Chouette


notamment 74 , o rossignols, chardonnerets et linottes, en cuivre color 75 , faisaient entendre
un vritable concert :
Ailleurs, on oit le chant des oiseaux, qui sont de petites fltes de bronze quon voit aux
rgales, et rendent un son pareil ces petits pots de terre pleins deau que les petits enfants
soufflent par le bec, cela par artifice pareil aux orgues ; et puis par autres ressorts on fait
remuer un hibou, qui, se prsentant sur le haut de la roche, fait soudain cesser cette
harmonie, les oiseaux tant effrays de sa prsence, et puis leur fait encore place : cela se
conduit ainsi alternativement tant quon veut.

Toujours attentif aux dtails techniques, Montaigne nest pas sans trouver un caractre
enfantin ce genre damusement qui, conclut-il, est dj devenu banal au dbut des annes
1580 : De toutes ces inventions ou pareilles, sur ces mmes raisons de nature, jen ai vu
ailleurs 76 .
Ainsi, le thme de leau suffirait en lui-mme prendre toute la mesure de la
sensorialit du jardin, de sa capacit combler chaque sens par la quantit et la varit
de ses stimulations : on la gote, on sy baigne, on la regarde et on lcoute. Certes, leau des
fontaines laissera cependant le nez indiffrent, puisquon la veut pure et donc inodore. Et

musique dun Parnasse se retrouvera notamment au Quirinal, dans la Fontaine dApollon et des Muses
amnage en 1565-1566 lorsque Hippolyte dEste louait lancienne vigna Carafa , qui fut munie sous
Clment VIII, vers 1595-1598, dun orgue hydraulique rcemment restaur : voir Salerno, 1961 ; Latanza,
1995 ; La fontana dellorgano, 1995 ; Fagiolo, 1998.
72. Voir les documents cits par Coffin, 1960, p. 17-19.
73. Montaigne, 1983, p. 233 ; voir aussi Audebert, 1964, p. 185. La constitution technique des orgues
hydrauliques tient une grande place dans le trait de Caus, 1615.
74. Contruite par Giovanni del Duca puis partir de 1566 par Raffaello Sangallo, elle fut dcore partir de
1568 par des stucs dUlisse Macciolini et, dans les niches du mur denceinte, de huit satyres sculpts en 1572
par Leonardo Sormanno (voir les documents cits par Coffin, 1960, p. 22).
75. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 255r (d. Coffin, 1960, p. 145).
76. Montaigne, 1983, p. 233-234. Sur Pratolino comme spectacle permanent, voir infra, chap. 3, Dlices et
tourments, ou le jardin comme rcit .

155

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

pourtant, lors de la vaste transposition scnique du vocabulaire du jardin orchestre par


Buontalenti en 1586 pour les intermdes de lAmico Fido, cette ultime limite fut franchie :
des monstres marins aspergeaient les spectateurs deaux parfumes 77 . Lunivers ferique
du thtre, la temporalit extra-ordinaire de la fte permettaient laccomplissement total
des virtualits du jardin. ce sujet, on pourrait justement appliquer cet art la notion de
thtralit telle que la dfinit Roland Barthes : lessence du thtre qui tient dans le spectacle
et non dans le texte dramaturgique ; elle repose sur une vritable polyphonie
informationnelle , une paisseur de signes , autrement dit, le thtre constitue un objet
smiologique privilgi puisque son systme est apparemment original (polyphonique) par
rapport celui de la langue (qui est linaire) 78 . la nuance prs que dans le jardin, le
spectateur est pleinement participant 79 , que son exprience est aussi bien active que
passive, comme lest celle de la fte par rapport celle du thtre. Cette polyphonie sensorielle
est dautant plus intense que le corps est dans un tat de mouvement, de mise en alerte et
non de simple rception.

Exercices et promenades
Lthique picurienne de Thomas More lavait conduit dans son Utopie (1516)
placer la sant au rang des plaisirs corporels, au mme titre que celui de la nourriture ou de
la boisson 80 . On se souvient de limportance des activits physiques, commencer par les
jeux et toutes les formes de chasse ou de pche, dans le programme de la villgiature tel
que le dcrivent les traits et lillustre un peintre comme Utens 81 . Ces divertissements
qui assument une fonction sociale supposent aussi une dpense dnergie plus ou moins
intense sur une chelle qui va par exemple de la chasse sportive la pche

77.

Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 513 : spruzzavano sopra gli spettatori acque odorissime . Lintrt de cette
anecdote a t soulign par Zangheri, 1987b, p. 9. Voir galement Ficacci, 1986, sur le rle de leau dans la
tradition des intermdes florentins.
78. Barthes, 1964, Littrature et signification (1963), p. 258-259 (voir galement Le thtre de Baudelaire
(1954), p. 41-42).
79. La notion de participant dans le cadre de la fte a notamment t introduite par Blaval, 1965.
80. More, 1987, p. 181-182.
81. Voir supra, chap. 1, Les divertissements du prince et Villgiatures mdicennes .

156

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

contemplative , les faisant justement recommander pour des raisons mdicales.


Palladio affirme par exemple :
Grce lexercice quon peut prendre dans la villa pied ou cheval, le corps conservera
plus aisment sa sant et sa robustesse, et lme fatigue des agitations de la cit y sera
restaure et console, et pourra tranquillement se consacrer ltude des lettres et la
contemplation 82 .

la Renaissance, la pratique dexercices corporels modrs fait bien partie des


rgles dhygine institues ds lducation de lenfant : que lon pense seulement
linstruction moderne mise en place par Ponocrates au chapitre XXIII du Gargantua
(1534), qui fait suivre la lecture de jeux de balle puis dune promenade avant le djeuner,
tandis quune grande partie de laprs-midi est consacr aux activits physiques 83 . Lintrt
mdical des exercices est aussi largement soulign dans le grand trait de Girolamo
Mercuriale, De arte gymnastica (1565), dont les planches graves sont dues Pirro Ligorio 84 .
Mais il ny a pas que les seuls mdecins comme Rabelais et Mercuriale qui soient
convaincus de telles vertus : le dominicain Del Riccio, fort de son exprience et surtout
dun bon sens populaire quil se plat rappeler de manire proverbiale, insiste largement
sur la ncessit des exercices et du coup sur lintrt du jardin, lieu dactivits en plein air, y
compris du jardinage, qui offrent cette heureuse conjonction du plaisir et de la sant, lun
des leitmotive de son Agricoltura sperimentale.
Daprs lui, la sant a deux surs . La premire consiste en une alimentation sans
excs de nourriture ou de boisson ; lautre, ncessaire la digestion des aliments, est
lexercice ou activit, () comme le font les gens de Rome qui vont chaque jour dans les
collines agrables de la ville, en particulier vers le Quirinal, lieu de dlices rempli de jardins
comme chacun sait ; on fait encore de lexercice en se divertissant la chasse, comme dans
les villas belles et plaisantes ; () je fais moi-mme de lexercice dans notre orto distrayant
[du couvent de Santa Maria Novella] : tantt je fais planter des arbres fruitiers, tantt je

82.

Palladio, 1980, II, 12, p. 142 : per lesercizio che nella villa si suol fare a piedi et a cavallo, il corpo pi agevolmente
conserver la sua sanit e robustezza, e dove finalmente lanimo stanco delle agitazioni della citt prender molto ristauro e
consolazione, e quietamente potr attendere agli studi delle lettere et alla contemplazione .
83. Rabelais, 1955, p. 70-74. Sur les tmoignages littraires concernant les activits corporelles dans les jardins
franais de la Renaissance, voir les recherches de Fontaine, 1999b.
84. Mercuriale, 1573. Voir entre autres La rinascita della scienza, 1980, n 5.39, p. 178-179, et Fontaine, 1991.

157

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

greffe, parfois je sme de jolies fleurs, je moccupe des belles spalliere charges de citrons et
doranges, si bien que je me maintiens dans cette chre sant 85 .

Del Riccio, n en 1541, atteint alors lge de cinquante-quatre ans, dj vnrable pour
lpoque il dcdera pourtant en 1598, trois ans aprs avoir crit ce passage. Il
recommande en particulier aux personnes de temprament sanguin de
sentraner dans les beaux jardins, de faire de lexercice en jouant au ballon [palla alla botta],
en dansant, en sautant au cheval daron, en pratiquant lquitation, en jouant au mail, en
faisant de lescrime, en se promenant et en marchant rgulirement dans les jardins ou dans
la ville 86 .

Les femmes ne sont pas oublies : mme recluses la maison, elles auront une activit
physique grce aux giardini pensili :
Il convient aux citadins qui ne possdent pas de jardin den amnager sur leurs toits ; cela
distrairait les dames et leurs filles, puisquelles y iraient rgulirement pour leur plaisir,
jouir de la douce vue des collines et des immeubles, ainsi que des beaux pots et vases de
fleurs varies, arroser ces derniers et les entretenir () ; on fait de lexercice en grimpant
les escaliers, et plus encore lorsquon arrose souvent tous les pots. Ainsi, en profitant de
lair agrable, on a la vue de la verdure dans les vases et les pots, tout comme de la
campagne qui entoure la ville 87 .

Un peu de villgiature en pleine cit : la vie en milieu urbain semble dcidment accentuer
le dsir de jardin, le besoin de retrouver le contact de la nature lair, la verdure au sein
dun environnement oppressant. Les balcons fleuris de nos mtropoles ont un long pass
derrire eux.
Del Riccio ne cherche gure construire une thorie cohrente de ces bienfaits de
lexercice au jardin ; il se contente son habitude de glisser ses remarques dans
dinterminables digressions. Ainsi, le passage prcdent appartient un chapitre qui traite

85.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 57r-v et 59r-v : lexercizio o faticha, () come fanno in Roma che vanno
ogni d in verso quei ameni colli della citt, e in particulare in verso Monte Cavallo, luogo ameno e ripieno di molti giardini come
ognuno sa, si fa poi exercizio conandare alle caccie per suo diporto, com alle belle et dilettevolville ; () fo lexercizio per il
nostro spassevol orto, ora fo porre molti frutti varii, ora annesto, tal volta semino i bei fiori, ora sono intorno alle belle spalliere di
bei limoni e aranci carichi, a tali chio mi sto con la mia carissima sanit .
86. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 66r : si vanno exercitando ne bei giardini o in fare assai exercitii, o di
giuocare alla palla alla botta, ballare, saltare il cavallo, cavalcare, giocare a palla maglio, schermire, spasseggiare, camminare
soventemente per i giardini o per la citt .
87. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 126r-v : sarebbe ben fatto che quei cittadini che non hanno giardini il
facessino sopra i tetti loro ; spasso sarebbe delle gentildonne et delle figlie loro poscia che soventemente vi andrebbono per loro
diporto a godere la dolce vista de monti et casamenti, altres a godere i bei testi et vasi di fiori varii, et quelli annaffiare et
custodire () ; si fa exercizio a salire le scale, et pi exercizio si fa quando sovente sannaffia tutti i testi, et cos si va godendo
laria amena di vedere la verzura de vasi et testi loro, altres le campagne che sono appo la citt .

158

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

des agrumes ; il revient quelques pages plus loin sur cette question lorsquil voque les
plantations dorangers du jardin de San Benedetto appartenant au duc de Ferrare,
Alphonse II dEste 88 alors g de soixante-deux ans en 1595 :
La sant et une longue vie me paraissent une grande chose ; ainsi se conserve le Srnissime
Duc de Ferrare, qui est vieux mais en pleine forme grce lexercice rgulier quil prend
dans les jardins et lieux de dlices quil possde pour son plaisir et sa sant. Considrez en
effet, seigneurs et gentilshommes, que lexercice est excellent et fort sain pour nos corps, il
nous fait digrer, nous donne toujours une mine solide et bien rouge et nous fait natre
lapptit. () Vous parlez de la dpense ncessaire pour crer de beaux orti et giardini, et les
entretenir convenablement, [mais] on retire la sant se promener souvent dans ces jardins,
o la vue jouit de belles verdures, de fleurs, de fruits dlicats 89 .

Ici encore, comme dans les giardini pensili, la vue participe aux bienfaits du jardin 90 . Le texte
confirme en outre que lune des rponses au paradoxe de la villgiature comment justifier
les dpenses occasionnes par la cration dun grand jardin passe justement par les
qualits mdicales du lieu, comme on la dj aperu pour lair pur et la fracheur91 .
Grce sa frquentation, le souverain restera en bonne sant. Cest sur cette bauche dune
philosophie de la promenade que Del Riccio conclut son expos du modle de jardin
royal :
Qui possderait les choses que je dcris () dans son jardin, en tirerait les vraies
distractions et serait renomm dans le monde entier ; de plus, il en tirerait plaisir et sant, en
prenant quotidiennement de lexercice comme il convient un homme vertueux ; cest
pourquoi, si les grands princes et monarques de ce monde veulent vivre longtemps et en
bonne sant, il leur faut marcher pied dans les giardini et les orti 92 .

Et le jardin quil dcrit ne manque pas de lieux de promenade. Il a ainsi prvu un vaste prato
tout autour du palais, offrant donc diffrentes expositions pour que lt () on puisse se
88. Del Riccio tait en rapport avec le duc de Ferrare, puisquil lui envoya un exemplaire du second livre de
son trait, lAgricoltura teorica, qui donne des listes de plantes fleuries en fonction des mois de lanne (voir Del
Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 15r). Il pourrait sagir du manuscrit aujourdhui conserv Modne,
Biblioteca Estense, ms. a H. 3. 5 It. 400, intitul Agricultura sperimentata. Libro secondo. Voir infra, appendice 1.
89. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 134v-135r : la sanit et il conservarci in vita mi pare una gran cosa, come si
conserva il Serenissimo Duca di Ferrara che vecchio e molto prosperoso merc del sovente exercitio che fa per i giardini et suoi
luoghi ameni che ha per suo diporto et salvezza. Qui avvertite signori et gentiluomini che lexercitio bonissimo e sanissimo a
corpi nostri, ci fa smaltire et ci fa avere sempre cere ferrigne et rosse et ci d grand appetito. () dite poi che si spende assai a
fare i belli orti et giardini et custodirli non male, la sanit assai che se ne cava andare sovente per quelli dove la vista gode le belle
verzure et bei fiori et delicati pomi .
90. Sur cette question, voir infra, chap. 3, Des vertus de la verdure .
91. Voir supra, chap. 1, Dair pur et deau frache .
92. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 93r (d. Heikamp, 1981, p. 123) : chi avessi queste cose che scrivo ()
nel suo giardino, arebbe i veri spassi et sarebbe nomato per tutto il mondo ; di pi ne trarrebbe gran piacere e salvezza, quando
facesse lessercizio solito et conveniente alluomo virtuoso, laonde se i gran maestri et monarchi del mondo vogliono vivere assai et
sani, fa di mestiero che cammino da per loro per i giardini et orti .

159

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

promener au frais, et de la mme manire lhiver au soleil, afin quen vrit nos corps en
retirent un bienfait des plus salutaires 93 .
Limportance de cet usage thrapeutique du jardin a t pressentie par D. R.
Edward Wright, qui interprte notamment la villa de Castello selon cette optique. Il
rappelle que la tradition hippocratique recommandait la marche pied sur un site en pente,
expos au soleil et lair, ce que permet effectivement ce jardin en terrasses adoss une
colline oriente vers le sud. Au centre, le laberinto, o lon peut samuser la chasse aux
oiseaux 94 , offre des activits plus sdentaires. Et effectivement, les archives confirment que
Cme Ier, sujet aux fivres et aux diarrhes, retrouvait lapptit aprs ses longues
promenades dans le jardin 95 . On le voit aussi pratiquer le jardinage, et retirer un bnfice
indniable de cette vie en plein air, comme en tmoigne son secrtaire Lorenzo Pagni en
octobre 1544 :
Jai trouv mon seigneur le Duc dassez meilleure disposition qu laccoutume. Ce soir il
est rest dans le jardin environ une heure, faire planter des rosiers autour du labyrinthe, et
a pu marcher pied la plupart du temps ; il ma dit que ces deux journes de beau temps lui
ont redonn la vie 96 .

Or un examen attentif de lorganisation spatiale de Castello confirme cette vocation


constituer un lieu de promenade, que lon retrouve dans presque tous les jardins de cette
priode, y compris bien sr Pratolino.

93. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 46v (d. Heikamp, 1981, p. 71) : la state () si puote spasseggiare al
fresco, cos medesimamente la vernata al solato, ch invero i corpi nostri ne prendono non piccola salvezza . Dans le palais, les
loggias du cortile permettent de mme de se promener par tous les temps, au soleil en hiver et lombre en
t (fol. 45v, p. 69).
94. Voir supra, chap. 1, Villgiatures mdicennes .
95. Wright, 1996, p. 36-37.
96. ASF, MdP, 1171, inserto VI, fol. 268, lettre de Lorenzo Pagni Pierfrancesco Riccio, 24 octobre 1544 :
Ho trovato il Duca mio Signore di assai miglior voglia che non ha assai. Questa sera stato nel giardino circa duna ora a far
piantare de rosai intorno al laberynto, et ha camminato la maggior parte con li suoi piedi, et mi ha detto che questi duoi giorni di
buon tempo li hanno dato la vita , daprs Wright, 1976, vol. II, p. 696-697, note 140.

160

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Un lieu dessin la mesure du corps : parcours et spatialit


Il est dsormais bien tabli que lune des grandes caractristiques du jardin italien
partir du Quattrocento repose dans la conception gomtrique et architectonique de son
trac 97 . Mais lanalyse des principes de composition ne doit pas laisser de ct la manire
dont est vcu cet espace mis en ordre. Claudia Lazzaro 98 a contribu dvelopper une
mthodologie qui en prenne compte, en associant ltude des documents iconographiques
celle des tmoignages crits et aux observations sur le terrain lorsque lagencement originel
est assez bien conserv ce qui nest pas le cas Pratolino. Avant dessayer dappliquer ce
type dapproche au jardin de Franois et den dgager les singularits, nous allons repartir
de certains grands jardins qui lont prcd, principalement Castello et Tivoli, afin de
mettre en vidence comment la composition est en fait rgle par rapport lexprience
corporelle selon des modalits pour lesquelles sera tent un classement typologique, en
faisant appel aux notions de spatialit (mode de structuration de lespace) et de parcours
(mode dexprience impliquant le mouvement du visiteur).
Hrite par Cme de son grand-oncle Lorenzo di Pierfrancesco dit Laurent minor, le
cousin du Magnifique, la villa dellOlmo Castello prs de Florence avait t, ds son
lection ducale en 1537, lobjet dimportantes restructurations rapidement confies
Niccol dit le Tribolo 99 . Comme dans tous les jardins du XVIe sicle qui nous soient
parvenus, la vgtation ne correspond plus ltat initial. Mais aujourdhui encore, le
visiteur doit parcourir dans la zone centrale trois niveaux successifs, dont lagencement
originel apparat assez bien sur la lunette dUtens (fig. 73-74). Dautre part, dans sa
biographie de Tribolo publie dans la seconde dition des Vite (1568), Vasari directeur du
chantier partir de 1555 la suite de Fortini, qui avait succd son beau-pre, mort en

97.

Voir par exemple Mader Neubert-Mader, 1987, p. 28-35 ; Azzi Visentini, 1996.
Lazzaro, 1990, chap. 4 : Nature Ordered : The Design of Renaissance Gardens , p. 69-108.
99. Pour lhistoire et liconographie du jardin de Castello, on dispose dune importante bibliographie : voir
Heikamp, 1967 ; Borsi, 1993 (1re d. 1974), p. 122-129 ; la thse de Wright, 1976 ; les nombreuses
contributions de Conforti, 1980a, 1981, 1984, 1987b et 1992 ; le catalogue I giardini della Chimera, 1989 ; la
notice de Zangheri, 1989, p. 60-77 ; le chap. 7 de Lazzaro, 1990 : Cosimo de Medici Little Tuscany at
Castello , p. 167-189 (et chronologie p. 326) ; la monographie dAcidini Luchinat Galletti, 1992 ; enfin la
rcente mise au point de Lapi Ballerini, 1999.
98.

161

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1550 a mticuleusement dcrit le programme initial command par Cme ; sa description


prend explicitement la forme dun parcours 100 .
Depuis le prato qui stend devant le palais, on gagne par quelques marches le
jardin principal de pente lgre, entour de murs et divis en seize quadri, aujourdhui
dcors de bordures de buis et dagrumes en vases : les deux premiers, de part et dautre de
la fontaine dHercule et Ante, taient traits en compartimenti ; les quatre du centre
formaient le laberinto de la fontaine de Fiorenza ; les dix autres taient bords de haies
basses ponctues de topiaires et darbres fruitiers. Sur les trois cts, chacun des axes
composant cette grille modulaire cinq longitudinaux, cinq transversaux se termine par
un lment dcoratif, ainsi que le figure Utens : Au fond de ce jardin taient prvues au
centre une porte (), de chaque ct une fontaine et dans les angles des doubles niches,
qui devaient contenir des statues, tout comme celles qui sont dans les murs latraux, au
droit des alles transversales 101 . Vasari explicite plus loin ce schma en donnant un tableau
qui rsume liconographie des sculptures 102 . La porte centrale permet daccder par un
escalier au niveau suivant, de mme largeur mais moins long, destin aux agrumes dont la
culture est favorise par lexposition au sud 103 . Au centre du mur de soutnement souvre la
grotte des Animaux. Enfin, en gravissant deux escaliers latraux, on arrive dans le selvatico
suprieur, dcor du vivaio de lApennin ; il tait alors plant de cyprs, de sapins, de chnes
verts et de lauriers. Pour mieux jouir du panorama, une loggia tait prvue ; le prato et le
jardin dagrumes devaient galement tre agrments de loggias sur les cts : autant de
pauses possibles dans lascension de la colline. Les lments dcoratifs invitent donc
constamment le visiteur diverger de laxe central, qui est mme oblig de le faire pour
passer du deuxime au troisime niveau. Il faut dailleurs noter, comme on le peroit
aujourdhui et le montre trs bien la planimtrie dessine par Giuseppe Ruggieri au XVIIIe
sicle (fig. 77), que cet axe est situ plus louest par rapport celui du palais et de la
100. Vasari, 1967, vol. V, p. 459-463 (trad. dans Vasari, 1981-89, vol. VII, p. 343-347). La description
vasarienne prend explicitement la forme dun parcours. Sur liconographie de ce programme, voir infra,
chap. 5, Programmes mdicens et Jardins hydrographiques .
101. Vasari, 1967, vol. V, p. 462 : Alla fine di questo giardino aveva a essere nel mezzo una porta (), da ogni banda una
fonte e ne cantoni nicchie doppie dentro alle qual andavano statue, s come nellaltre che sono nei muri dalle bande, ne i riscontri
de viali che traversano il giardino . Jai prfr retraduire le texte de manire plus littrale.
102. Vasari, 1967, vol. V, p. 471 (trad. dans Vasari, 1981-89, vol. VII, p. 353). Paradoxalement, des sries de six
statues sont prvues pour les cts (vertus, et leurs bnfices civils), alors quil na que cinq alles.
103. Cest lune des caractristiques de Castello, qui possde aujourdhui lune des collections dagrumes les
plus riches au monde : voir Galeotti, 1992, et Galletti, 1996, p. 201-203.

162

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

longue alle qui y conduit, autrefois borde de mriers 104 . Vasari prcise en effet que
Tribolo projeta le redoublement du btiment du ct des curies l'est sur la droite dans
la vue dUtens , mais cette dcision intervint sans doute dans un second temps.
Linstallation de la fontaine de Fiorenza avait dj dbut en 1545, vraisemblablement au
droit du vieux palais. Cette extension plus tardive, entreprise entre 1591 et 1595 et sans
doute dirige par Buontalenti, serait lorigine du dcalage axial. Utens corrige nanmoins
ce dfaut en agrandissant la partie centrale puisquelle dpasse la largeur du palais, et en
faisant apparatre sur la droite un second giardino segreto, en fait inexistant, symtrique idal
de celui effectivement prsent louest 105 .
Selon Claudia Conforti, le jardin de Castello incarnerait la spatialit maniriste ,
son jeu sur lillusion, les ruptures et les contradictions. Elle oppose notamment sa
configuration spatiale discontinue et son unit du point de vue iconographique le vaste
projet de Tribolo conseill par Varchi, dont Vasari, on sen souvient, donne un compte
rendu minutieux. Ainsi, le visiteur croyant pouvoir poursuivre un itinraire central promis
par la symtrie axiale de lensemble est dtromp en arrivant la grotte des Animaux :
comme dans la peinture de Pontormo ou Rosso, lhtrognit entre lespace-temps
construit par luvre et celui dans lequel volue le spectateur est accentue 106 . Il faut dautre
part remarquer que cet axe central, ponctu par les deux fontaines candlabre dHercule
et Ante puis de Fiorenza 107 (fig. 74), est la fois affirm et fragment puisque ces lments
en interrompent le parcours aussi bien visuel que physique. la spatialit axiale ou
vectorielle , hrite de la perspective du Quattrocento, qui semble caractriser un jardin de
la Haute Renaissance comme le cortile du Belvdre de Bramante 108 (fig. 117-118),
Tribolo a en somme superpos deux autres types de spatialits prouves de longue date.
Lune rticulaire , base sur une trame orthogonale, en est la duplication en deux
dimensions grce larticulation dun axe transversal ; elle rappelle bien sr un modle

104.

Voir de mme le relev planimtrique de ltat actuel publi dans Zangheri, 1989, p. 64.
Ce problme a t clairci par Giorgio Galletti dans Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 68-70 (voir
galement sa mise au point sur ces travaux dagrandissement du palais, p. 28-29).
106. Conforti, 1981, p. 147-152.
107. Rappelons que depuis 1788 environ, la fontaine dHercule et Ante se situe la place de celle de Fiorenza,
dsormais la Petraia : laxe ne prsente plus quune seule interruption dans le jardin principal.
108. Sur cet aspect, voir notammment Franchina, 1981.
105.

163

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

urbain, le castrum 109 , et correspond aux principes mis en avant dans les traits dagriculture
partir des notions de quadro et de compartimento, le trac du jardin tant conu comme une
partition niveaux embots, un spartimento 110 . Lautre nodulaire 111 , oriente en
fonction dun lment central, semble se rattacher des solutions mdivales comme le
jardin divis en croix et orn dune fontaine, une formule claustrale qui demeure
dactualit pendant tout le XVIe sicle 112 . Elle tait en adquation avec le type de la fontaine
candlabre, constitue dune alternance de vasques et de pieds sculpts en haut-relief et
termine par une ronde-bosse (fig. 76), qui suscite justement un itinraire giratoire du
spectateur, une vue tournante pour employer lexpression de Panofsky propos de
lexprience quinduit la sculpture maniriste telle que la conoit Cellini 113 parfaitement
suivi en cela par Giambologna dans sa statuaire. Le laberinto de la fontaine de Fiorenza
forme une salle verte circulaire, qui pourrait se lire comme un modle dinstallation
musographique . Sculpteur, Tribolo a ainsi dessin lespace en troite liaison avec les
pices qui y taient destines. Le Journal de voyage de Montaigne se rfre vraisemblablement
cette partie du jardin lorsquil voque des tailles de cyprs, et de ces autres arbres
disposs en ordre, si voisins lun de lautre quil ny a de place y passer que pour trois ou
quatre 114 .
Ce que saisit profondment une telle notation, cest que le jardin de la seconde
moiti du XVIe sicle, peut-tre dune manire plus forte encore que dans toute lhistoire de
cet art, est un espace dessin la mesure du corps humain. Ici intervient nouveau un aspect que
nous avons dj observ pour loisellerie et les jeux, ladquation de la structure la
fonction. La composition dtermine les modalits dexploration de lespace : la spatialit
vectorielle induit un parcours rectiligne ; la spatialit nodulaire un parcours giratoire ; la
spatialit rticulaire un parcours o le visiteur peut chaque fois choisir de poursuivre un axe
109.

Comme Fagiolo, 1979c, p. 186, le relve propos de la villa dEste, o la culture archologique de Ligorio
justifie dautant plus le rapprochement (voir ci-dessous).
110. Cette terminologie est dtaille dans le glossaire ; voir galement infra, chap. 6, Ars naturans .
111. Je remercie mon ami Gilles Polizzi, spcialiste de littrature et non darchitecture, davoir attir mon
attention sur lintrt de ces distinctions.
112. Il semble prfrable de parler de spatialit nodulaire dun point de vue local, plutt que de spatialit
centrale qui implique lensemble de la composition, en induisant le plus souvent un plan circulaire ou
ovale. Pour les jardins, cette dernire a t aborde par Galletti, 1995, toutefois sans prendre en compte la
question du parcours.
113. Panofsky, 1967, p. 259.
114. Montaigne, 1983, p. 180. Wright, 1991, p. 316, note 22, remarque que la largeur des escaliers et des alles
de Castello indiquent que le jardin est conu pour tre parcouru par des individus ou des groupes restreints.

164

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

longitudinal ou transversal, et que lon pourrait qualifier de labyrinthique , bien que le


terme mrite un claircissement que nous oprerons plus loin. Ainsi le trac
gomtrique du jardin de la Renaissance tient compte de lune des activits qui lui sont
inhrentes, la promenade. Deux aspects mritent dtre souligns au travers dautres cas : la
diversit des circulations et linteraction entre parcours physique et stimulations
sensorielles.
Nous avons vu que dans le jardin principal de Castello, des niches places au bout
des alles stimulent la progression du visiteur vers le haut mais lui suggrent aussi de
bifurquer latralement. Il est ainsi encourag explorer le plan du jardin dans ses deux
dimensions. Lusage dlments dcoratifs au bout des axes est recommand par
Firenzuola :
On devra placer au bout du dit jardin, au centre de lalle principale le jardin ayant
dabord t divis en croix , une grande et belle table de pierre. Et derrire cette table, dans
la spalliera de lierre, on doit mettre quelque belle figure de peinture ou de sculpture qui
paraisse loigne, car sans aucun doute une statue de marbre ou de stuc apparatra
remarquable entoure de ce vert 115 .

Mis en valeur par un jeu de contraste avec la vgtation sombre qui recouvre le mur, cet
lment tient donc un rle de signal visuel et assure une focalisation au sein de
lorganisation axiale du jardin. Dvelopp au cours du XVIe sicle 116 , ce type de dispositif
aboutit une vritable canalisation architecturale du parcours dans la partie centrale de la
villa Giulia Rome 117 . Le pape Jules III Ciocchi del Monte la fit construire peu aprs son
lection, partir de 1551 ; les travaux taient partiellement achevs sa mort en 1555. Ce
fut un vritable travail dquipe ; outre une consultation probable de Michel-Ange, les
comptences de Vignole, Vasari et Ammannati furent runies. Laxe du palais dfinit une
srie de deux cortiles. Dans le premier, le mur du fond forme un cran ouvert au milieu par
le portique dune loggia. Au fur et mesure que lon sapproche, on distingue larrire une
seconde loggia, serlienne cette fois, et au-del un dicule orn dune statue qui conclut

115.

Firenzuola, 1981, p. 306 : si doverria mettere da capo del detto giardino, nel mezzo della viottola principale, avendo
per imprima diviso il giardino in croce, una tavola di pietra magnifica e grande. Et dreto [dietro] alla tavola nella spalliera
dellellera si faccia o di pittura o di scultura, qualche bella figura che apparisca discosto, ch certamente una figura di marmo o di
stucco in quel verde apparir sempre cosa riguardevole .
116. Voir les observations de Lazzaro, 1990, p. 80.
117. Sur la villa Giulia, voir essentiellement Falk, 1971, Belli Barsali, 1983, p. 170-187 ; Coffin, 1979, p. 150174 ; Azzi Visentini, 1996, p. 159-172 ; Fagiolo - Giusti Cazzato, 1997, p. 30-35.

165

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

laxe. Mais arriv au bout du premier cortile, le visiteur dcouvre que le second est en fait
un nymphe souterrain son architecture semble essentiellement due lAmmannati ,
dans lequel deux rampes descaliers curvilignes permettent de descendre : il nest pas
possible de parcourir physiquement lintgralit de laxe pourtant visuellement
ininterrompu grce au cadre des deux loggias. Toujours Rome, la villa Mdicis (fig. 98 et
100), on retrouve comme dans le jardin principal de Castello une stimulation du
mouvement dans les deux dimensions de lespace. Aujourdhui encore, les haies
persistantes qui bordent chacune des alles divisant lancien jardin fruitier en seize quadri
forment en effet un encadrement optique, qui dbouche la plupart du temps sur une niche
amnage en fontaine ou une loggia 118 . La trame orthogonale, dont le trac est dautant plus
statique que toute cette zone est nivele sur un mme plan, est dynamise par ces ples
dattraction disposs sa priphrie, qui relancent chaque fois le dplacement 119 , dj
rythm par les herms de marbre qui ponctuent les angles des quadri chaque carrefour, et
retrouvent ainsi cette fonction de bornage quils assumaient dans lAntiquit 120 .
Exprimente sur un seul axe la Villa Giulia, do provenait justement une partie de ces
sculptures, cette solution architectonique laisse supposer un rle non ngligeable
dAmmannati auteur par ailleurs de lagencement de la collection della Valle sur la faade
orientale 121 dans cet aspect de la villa de Ferdinand sur le Pincio.
En fait, comme la bien repr Elisabeth B. MacDougall 122 , lvolution de la
composition des jardins romains montre une complexit croissante au cours du XVIe sicle.
Dun dessin unitaire, tel celui du cortile du Belvdre (fig. 117-118), on passe des
squences despaces physiquement spars o se dploient de vritables programmes
iconographiques forms de fontaines et de statues comme la villa Giulia. Plus
gnralement, le jardin maniriste , ainsi que le rsume Fausto Testa, dun espace-signe

118.

Au XVIe sicle, le mur denceinte louest tait de plus perc de fentres donnant sur la ville, comme le
montre la vue grave de Buti. Les haies limitant les quadri, aujourdhui plantes de lauriers communs et de
buis, taient majoritairement des spalliere de lauriers-tins ponctues dormes (voir Butters, 1991c, p. 396-397).
Les pergolati dont il sera question ci-dessous devaient encore accentuer limpression dencadrement des vues.
119. Voir Mignot, 1973, p. 56, qui compare cette solution celle de la villa Giulia.
120. Sur cette collection dherms, voir les notices 10-13 rdiges par Carlo Gasparri, Michel Hochmann et
moi-mme dans le catalogue Villa Medici : il sogno di un cardinale, 1999, p. 156-161. Pour les enjeux de cette
disposition, voir infra, chap. 4, Catalogage et indexation .
121. Butters, 1991b, p. 293-300.
122. MacDougall, 1994b.

166

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

se transforme en espace-contenant de squences discursives dimages-signes 123 , dont la


lecture ncessite un dchiffrement au cours du parcours, quil rapproche de la dimension
processionnelle de lespace urbain transfigur lors des ftes publiques comme les entres
triomphales 124 . Claudia Lazzaro a galement mis en vidence comment lensemble de la
composition des jardins italiens tendait de plus en plus accentuer la division du terrain en
units indpendantes traces suivant des modules gomtriques, mais qui sarticulent grce
au dessin densemble par laxialit, la symtrie et des structures de transitions
terrassements, escaliers, spalliere 125 . Or, il apparat que Castello constitua sans doute un
vritable laboratoire dans les annes 1540 pour cette conception nouvelle, et mme au-del
de la seule Toscane, jouant peut-tre un rle qui reste encore sous-estim.
Pour saisir le raffinement atteint dans la seconde moiti du XVIe sicle, lun des cas
le plus significatifs reste celui de la villa dEste Tivoli 126 , aujourdhui assez bien conserve
du point de vue de ses infrastructures mais non dans ses schmas de plantation. Le
jardin fut amnag dans la dcennie qui prcde la cration de Pratolino. Nomm
gouverneur de Tivoli en 1550 la suite de llection de Paul III mais suspendu de ses
fonctions sous Paul IV, le cardinal Hippolyte dEste avait commenc en 1560, aprs la
mort du pape Carafa, acheter des terrains et assurer linstallation hydraulique ; cest
partir de 1565 que sont ralises les plantations et les fontaines, trs probablement sous la
direction de Pirro Ligorio 127 , qui supervise en tout cas entre 1567 et 1569 la construction de
deux des principales fontaines, celle de Tivoli et celle de Rome, o intervient entre autres le
fontainier Curzio Maccarone 128 . La gravure de Duprac (fig. 104), publie en 1573 avec une
lgende dAntoine Lafrry, donne limage dun jardin achev ; la mort du cardinal lanne
prcdente avait pourtant interrompu les travaux. Dans sa ddicace la reine Catherine de

123.

Testa, 1991, p. 31 : il giardino () da spazio-segno viene a definirsi come spazio-contenitore di sequenze discorsive di
immagini-segni .
124. Testa, 1991, p. 38-39.
125. Lazzaro, 1990, p. 69-108.
126. Pour lhistoire de lamnagement, voir avant tout les monographies de Coffin, 1960 et de Lamb, 1966. Sur
la villa dEste, je renvoie galement la notice de Belli Barsali Branchetti, 1981, p. 118-141, aux travaux de
Madonna, 1979, 1981 et 1992, au livre rcent de Dernie, 1996, ainsi qu Lazzaro, 1990, chap. 9 : Tivolis
Ancient Waters Revived , p. 215-242, et Azzi Visentini, 1996, p. 172-184.
127. Sur Ligorio, personnalit essentielle du XVIe sicle, voir de manire gnrale le recueil Pirro Ligorio, Artist
and Antiquarian, 1988, ainsi que Coffin, 1964 (pour son trait sur la noblesse des arts), Fagiolo Madonna,
1972 (sur la Casina de Pie IV) et Volpi, 1995 (pour un essai de synthse sur ses interventions dans les jardins
de Rome).
128. Voir notamment Coffin, 1960, p. 92-93, et 1979, p. 311-318.

167

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mdicis, Duprac explique que la gravure se base sur un dessin envoy Maximilien II ;
une description anonyme rdige comme une lgende numrote, connue par deux
versions manuscrites conserves Vienne et Paris, a d tre compose pour accompagner
lenvoi de ce dessin la cour impriale et dune autre copie en France, vers 1568 ; une
hypothse dfendue par certains chercheurs en attribue la rdaction Ligorio lui-mme 129 .
Ce texte et la vue de Duprac permettent ainsi de reconstituer dassez prs le projet initial.
Le site a t remodel en jouant par des terrassements sur une pente gnrale
dorientation est-ouest, dont la partie la plus leve se situe en haut gauche de la vue de
Duprac. Celle-ci reprsente le rseau dalles rectilignes (viali) qui divisent le jardin selon
une trame orthogonale : on peut compter, comme la description le confirme, neuf axes
longitudinaux (de direction nord-ouest sud-est) croisant treize axes transversaux (nord-est
sud-ouest) 130 . En ralit, laxe central nest pas tout fait perpendiculaire la faade du
palais mais la gravure corrige ce lger dcalage 131 . Dautre part, trois grandes zones se
distinguent dans le jardin : en bas, un niveau plan trait notamment en laberinti , en
giardini delli semplicii et en viviers (peschiere) ainsi que lindique Lafrry 132 ; au-dessus, des
quadri sur une pente lgre, plants darbres fruitiers ; enfin le bosco dans la bande de terrain
la plus escarpe 133 . Elles sont assez nettement diffrencies sur la fresque du salotto qui
reprsente la villa depuis le nord (fig. 103).
129. Voir Coffin, 1960, p. 141-142, qui suggre que ce texte drive dun projet, aujourdhui disparu, qui aurait
t rdig par Ligorio lui-mme (galement Coffin, 1979, p. 319-320). Comme la montr Madonna, 1979, la
version que nous possdons sloigne en tout cas sur plusieurs points de la pense de Ligorio, et il est donc
difficile de la lui attribuer (quant lventuel texte qui lui aurait servi de modle, son auteur reste une question
purement conjecturale puisquil ne semble pas nous tre parvenu). Jutilise le manuscrit parisien : Descrittione di
Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 247r-266v, dit par Coffin, 1960, p. 142-150 (dont la transcription est reprise par
Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 320-332, qui attribue le texte Ligorio ; voir de mme Azzi Visentini, 1996,
p. 176). Lautre copie est conserve Vienne, Nationalbibliothek, cod. 6750, fol. 449r-461v (manuscrit dit
par Lamb, 1966, p. 99-102). Il existe encore une copie partielle de la mme description (Modne, Biblioteca
Estense, ms. Campori . G. 2. 3, signale par Coffin, 1960, p. 141).
130. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 248v (d. Coffin, 1960, p. 143) : D. Viale di mezzo intersecato da xiii
viali, che attraversano tutto il giardino ; da una muraglia allaltra accompagnato da otto altri viali per la medesima dirittura di
quel di mezzo .
131. Fagiolo, 1979c, p. 186 (et fig. 85 et 92) puis sa suite Dernie, 1996, p. 19-25 (plan p. 19), ont montr que
lorientation axiale du jardin semble en fait saligner sur les principaux monuments antiques du site de Tivoli :
Ligorio aurait conu limplantation du jardin en fonction de son contexte archologique.
132. On peut noter que les quatre rectangles situs au bord infrieur droit dans la vue voquent la structure
filari dune ragnaia.
133. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 249r-v (d. Coffin, 1960, p. 143) : G. Partimento di xii quadri ben
destinto con arbori fruttiferi circundati di spalliere di verdura. () M. Boschi di varie sorti dAlberi posti in spiaggia, tra luna
scala e laltra . Sur la diffusion de cette tripartition ( jardin de fleurs, jardin de fruits et bosco) dans les jardins
italiens de la Renaissance, voir Lazzaro, 1990, p. 20-45, et infra, chap. 4, I bei fiori pellegrini .

168

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Laccs du jardin pouvait se faire den haut depuis le palais, ou den bas par lentre
principale, aujourdhui ferme. A priori, le parcours devrait donc principalement suivre la
direction longitudinale 134 . Les diffrences de dclivit permettent de varier les types de
circulations. Si la partie infrieure est plane, les alles longitudinales du deuxime niveau,
dune pente modre, sont traites en escaliers, bords de parapets et de jeux deau, en
forme de bouillonnements comme le prcise la lgende de Lafrry. Laxe central est
ponctu par la fontaine des Dragons 135 : deux rampes descaliers la contournent en formant
un ovale. Au-dessus encore, la pente devient plus raide : le parcours emprunte alors de
longues rampes qui dcoupent le bosco en triangles, cest--dire des chemins transversaux
[en fait obliques] pour rendre le coteau plus commode monter et descendre 136 .
Limplantation de carrefours en tridents introduit une nouvelle forme de spatialit, que lon
pourrait qualifier de radiale . Enfin, pour passer la terrasse la plus haute puis de l
regagner le palais, des escaliers transversaux sont installs sur des avances des murs de
soutien. Comme Maria Luisa Madonna la suggr non sans humour, lascension puisante
de la colline devait mriter quelque gratification, peut-tre le vin franais que le cardinal
Hippolyte aimait offrir ses htes 137
Dans le bosco, une progression strictement longitudinale est donc impossible,
dautant plus que laxe central est interrompu la hauteur de lalle qui sert de limite entre
le bosco et le jardin fruitier, celle dite des Cent Fontaines la neuvime selon le texte qui les
compte depuis le bas. En effet, lescalier qui devait la traverser, figur par Duprac, na

134.

Le parcours de la villa dEste a dabord t analys par Coffin, 1960, chap. 2 : The Gardens and
Fountains , p. 14-40, qui privilgie un cheminement vers le haut, conditionnant son interprtation
iconologique centre sur le thme dHercule la croise des chemins (chap. 5, en particulier p. 78- 85 ; voir
aussi Coffin, 1979, p. 319-329, et 1991, p. 255-256). Madonna, 1979, privilgie au contraire le parcours
descendant depuis le palais, conduisant une exprience plus sotrique du jardin. Brock, 1985, p. 348-355
commente le contraste entre ces deux types ditinraires, qui, comme le remarque Lazzaro, 1990, p. 219 et
p. 316, note 25, sont suivis lun ou lautre par les descriptions contemporaines. Voir galement sa remarquable
analyse de la composition du jardin, p. 95-99. En laissant de ct les implications symboliques, lanalyse
propose ici cherchera surtout mettre en vidence des principes gnraux qui nous seront utiles dans ltude
du parcours Pratolino.
135. Fontana de Draghi dans la lgende de Lafrry, mais la description parle de la fontana del Dragone
(Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 254r (d. Coffin, 1960, p. 145)).
136. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 251r (d. Coffin, 1960, p. 144) : Y. Vie trasversali per render la
spiaggia pi comoda a salire et scendere, le quali sono divise dallundecimo viale . Ce dispositif est galement prvu sur
les cts de la partie haute du jardin fruitier (voir fol. 250r et la vue de Duprac).
137. Madonna, 1979, p. 194.

169

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

jamais t construit 138 . Cette alle, borde de trois canalisations dcouvertes et rythmes de
jeux deau, relie la fontaine de Tivoli gauche et la fontaine de Rome droite 139 . Ces
dispositifs monumentaux, comme dautres galement placs sur les cts du jardin,
fonctionnent donc comme des appels visuels qui stimulent le dplacement du visiteur selon
les axes transversaux. Il sagit de variations sur le type du nymphe, qui sont gnralement
isoles lintrieur despaces enclos de murs, de cours dnommes piazze par la
description comme dans le cas de la fontaine de Tivoli 140 , proposant ainsi autant de haltes
au visiteur. En fait, les longues alles transversales du jardin, pour la plupart entirement
planes, invitent aussi une promenade moins fatigante que dans la direction longitudinale.
Rappelons au passage que la treizime et dernire alle, au pied de la faade du palais, peut
servir de terrain de joute. La douzime, situe sous cette terrasse suprieure et au-dessus du
bosco, qui est la plus longue et la plus ombrage de massifs et de spalliere () est aussi la
plus frquente, et pour cette raison appele alle du Cardinal 141 , ce qui laisse supposer
quHippolyte dEste se plaisait volontiers la parcourir. Dans le jardin infrieur, lombrage
est plus sophistiqu puisque les quatre grands quadri centraux sont spars par des pergole,
dont le croisement est couronn dune grand padiglione de verdure 142 . Pour plus de fracheur
encore, on peut emprunter des passages souterrains , notamment le cryptoportique dix
arcades qui forme le pourtour de lexdre de la fontaine de Tivoli. Ce corridor est
surmont dun autre passage en demi-cercle, dcouvert cette fois et bord dune balustrade,
constituant un trs beau thtre do lon observe trs aisment la fois la fontaine en
dessous et le mont qui la domine au-dessus 143 , creus de niches avec des sculptures

138.

Ce point est relev par Coffin, 1991, p. 256.


Sur la symbolique ainsi mise en place, voir infra, chap. 5 Jardins hydrographiques .
140. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 250v (d. Coffin, 1960, p. 144) : S. Piazza della fontana di Tivoli
circondata di muro .
141. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 251r-252r (d. Coffin, 1960, p. 144) : e. Terzodecimo viale sotto il
palazzo grande tanto che vi si potrebbe giostrare ; Z. Duodecimo viale, che per esser pi lunghi et pi coperti di boscaglia e di
spalliere () anco il pi frequentato, et perci chiamato il viale del Cardinale . La description prcise pour cette
seconde alle que le haut mur de soutien est couvert de spalliere di melagranate (grenadier, Punica granatum L.)
et que lalle est dfendue du soleil par une piantata dolmi , cest--dire un alignement dormes (Ulmus
campestris, L., dit aussi minor, Miller).
142. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 249r (d. Coffin, 1960, p. 143) : E. Crociata di Pergole coperte di
verdura con li suoi Portoni. F. Cuppola, o Padiglione di cerchiate coperte di verdura . Ces ornements ont t remplacs
par la clbre rotonde des cyprs dans la premire moiti du XVIIe sicle : voir Lazzaro, 1990, p. 221-223 et
p. 316, note 29.
143. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 257r-v (d. Coffin, 1960, p. 146) : 26. Corritore scoperto, che circonda
tutta la Montagna difuori, et viene a fare un bellissimo Teatro, dal quale si vede comodissimamente la Montagna, i Fiumi, le
cascate , et fol. 258v (p. 147) 33. Dieci pilastri che sostengono il corritor di sopra scoperto dietro alli quali nasce un altro
corritore o vogliam dire loggia coperta con li suoi archi .
139.

170

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

(fig. 106). Ce double cheminement semi-circulaire constitue une variante par rapport aux
itinraires giratoires instaurs Castello ; il sadapte au type de la fontaine murale
monumentale, driv du nymphe antique et trs dvelopp Rome, alors que la fontaine
candlabre reste plutt une spcialit toscane 144 . En combinant deux formules de
larchitecture thtrale antique, le plan exdre et le mur de scne ordonnance (frons
scaenae), Ligorio contribue avec Vignole inventer le teatro dacqua, destin une grande
fortune au dbut du XVIIe sicle, notamment Frascati 145 . En revanche, le visiteur
contourne la fontaine des Dragons grce aux escaliers ovales pour se retrouver au-dessus
de la niche qui en dcore le fond : ce mouvement en demi spirale permet dapprcier la
hauteur du grand jet deau. Pirro Ligorio, auteur probable de la conception architecturale
densemble, a su donc non seulement associer les spatialits vectorielle et nodulaire
comme Tribolo lavait bauch Castello, mais encore jouer sur les interactions entre
planimtrie et altimtrie pour dvelopper un parcours qui mobilise vritablement les trois
dimensions de lespace. Avec son rseau de piazze et de circulations, y compris souterraines,
la villa dEste apparat dailleurs avoir t compltement pense en termes de distribution 146 .
Comme la soulign Claudia Lazzaro, un autre facteur sensoriel que la vue stimule
galement le dplacement du visiteur : le bruit de leau, que lon entend avant darriver
chacune des principales fontaines 147 . La plupart sont en effet situes comme on la vu dans
ces enceintes dites piazze , dont les murs provoquent une rverbration du son : on ne les
dcouvre pleinement quune fois parvenu lintrieur de lenclos. Ce jeu de surprise
intervient en particulier la fontaine de Tivoli ; depuis lalle des Cent Fontaines, on nen
aperoit, travers lencadrement de la porte, que la statue de la Sibylle et la cascade
grondante. Pour sorienter dans un tel jardin compos dun rseau complexe dalles et de

144.

Sur cette distinction rgionale, voir Wiles, 1933, p. 17-21 ; pour une typologie des fontaines de jardin
Rome, MacDougall, 1978b. Voir galement le terme fontana dans le glossaire ci-dessous.
145. Sur cette formule, je renvoie Berger, 1974 ; Frezzoti, 1982 ; Esposito, 1986 ; Coffin, 1991, p. 46-50 ;
Fagiolo Madonna, 1990 ; Marcello Fagiolo, I teatri dellacqua tra Cinquecento e Seicento , dans
Fagiolo - Giusti, 1997, p. 42-57.
146. Voir Fagiolo, 1979c, p. 186-187, qui rapproche le jardin des modles antiques du castrum et des termes
impriaux. Cet aspect a t rcemment approfondi par Madonna, 1999 : Ligorio a directement appliqu sa
connaissance de la villa dHadrien Tivoli (dont il fut le premier vritable archologue , au service du
cardinal Hippolyte) o, daprs ses propres crits, il percevait cette qualit architecturale et mme urbanistique
de distribution entre les diffrents lieux rangs sous le terme gnrique de piazze grce la varit des
circulations, ariennes et souterraines.
147. Lazzaro, 1990, p. 97-98. La dimension sonore des fontaines de la villa dEste a galement t releve par
Coffin, 1960, p. 39-40 et Battisti, 1989, vol. I, p. 193-194.

171

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

squences discontinues despaces, le visiteur doit donc recourir des signes sonores, une
impression tactile lapprciation de la pente et surtout au regard. Une lettre de Fulvio
Testi, datant de 1620, cherche rendre compte de leffet ainsi produit, celui dune
sollicitation scopique permanente :
Le nombre de merveilles confond lentendement, et labondance de sujets rend lintellect
incapable de ne plus formuler ides ni paroles. Lentre [du bas du jardin] souvre sur un
plan, mais aussitt se prsente aux yeux la perspective du palais, lequel est situ si haut quil
semble presque avoir ses fondations dans lair. On y monte par des alles ombrages par de
trs vieux arbres, et il y a quatre replats pour reprendre son souffle. Mais mme lors de ces
pauses successives, lil ne sait rester oisif, car la quantit de statues, de fontaines, et des
objets toujours nouveaux puisent le regard, et fatiguent la raison 148 .

La mise en mouvement du corps par le regard possde donc une forte porte. Le jardin
nest pas seulement un terrain dexercices plus sophistiqu que dautres, il donne voir et
penser.

Des sentiers qui bifurquent


La varit de circulations observe la villa dEste se retrouve dans la plupart les
grands jardins de lpoque : longs viali plats ou en pente douce ; rampes, escaliers droits ou
curvilignes assurant les changements de niveau dun terrassement un autre, lune des
caractristiques du jardin italien partir du XVIe sicle, plus prcisment depuis le cortile
du Belvdre de Bramante 149 (fig. 117-119). Toutefois, ce dernier aspect apparat
considrablement rduit Pratolino : labsence de transformation de lensemble du relief
par des terrassements architectoniques rduit le jeu de rampes et descaliers monumentaux
aux seules zones de lApennin et du palais ; la double vole de rampes degrs encadrant le
Mugnone existe dailleurs encore de nos jours. Le jardin de Franois nen tait pas moins
148.

Lettre Cesare dEste, 17 octobre 1620, dans Testi 1967, vol. I, n 28, p. 22 : Il numero delle meraviglie
confonde lintelletto e labbondanza de suggetti fa sterile la mente di concetti e di parole. Lentrata di lui posta in piano, ma di
subbito si rappresenta allocchio la prospettiva del palagio il quale sta cos in alto che par quasi che abbia i fondamenti nellaria.
A questo si sale per alcune strade ombrose dantichissime piante e quattro sono i piani ove si pu trar fiato. Ma n in questi
alternati riposi locchio sa stare ozioso imperocch la quantit delle statue e delle fontane con oggetti sempre nuovi affaticano lo
sguardo, e stancano lingegno .
149. Sur la typologie des escaliers dans les jardins italiens, voir les observations de Mader - Neubert-Mader,
p. 42-47.

172

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

conu en fonction du dploiement dun parcours et visait tout autant offrir une varit de
circulations et de stimulations sensorielles qui devaient agrmenter la promenade. Pour en
juger, nous ne disposons que des tmoignages iconographiques ou crits. Parmi ces
premiers, il faut privilgier la lunette dUtens (fig. 3), puisque la gravure publie par
Marescotti (fig. 1) reste imprcise dans ses dtails et que les plans densemble, tels la
gravure de Sgrilli (fig. 8), ne datent pas davant le XVIIIe sicle ; aussi lanalyse du trac estelle plus difficile conduire dans le barco nuovo que dans le barco vecchio.
Une premire remarque, qui peut paratre triviale, simpose pourtant propos du
traitement du sol : les alles sont bien amnages en fonction de la promenade, elles
doivent assurer la commodit des dplacements. Ainsi sur le plan de Sgrilli, lalle qui mne
la grotte de Cupidon apparat avec des hachures, qui transcrivent un nivellement par
degrs : cest sans doute ce quobserve, lors de sa visite le 13 novembre 1588, lauteur des
Discours viatiques, qui suit cet endroit un chemin fait exprs et pav 150 . La description
vaticane mentionne dautre part dans le barco des stradette paves de briques ou de
cailloutis selon la version riccardienne , qui permettent de voir les diffrents lieux sans
pitiner la prairie fleurie 151 . Il sagissait vraisemblablement de briques disposes en
chevrons, comme sur lalle traversant le prato pour relier la faade septentrionale
lApennin, ainsi que le montre la gravure de Zocchi publie en 1744 (fig. 24) : ce type de
traitement du sol, apprci la fin du XVIe sicle, a t notamment retrouv en 1985 lors
de fouilles archologiques dans lune des grottes du colosse et sur la terrasse qui donne
accs sa tte 152 . Le pas du promeneur pouvait ailleurs fouler lherbe, sur le prato devant
lApennin, ou encore le long du stradone, comme lappellent les documents darchives, cest-dire de limmense alle rectiligne qui relie le palais la fontaine de la Lavandire sur laxe

150.

Discours viatiques, 1983, fol. 33r, p. 78.


BAV Barb. 5341, fol. 211r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 177) : per li cui barchi sono stradette di bricchie onde si
pu veder di luogo in luogo senza calpestrar lerba piena di fiori e verde . La variante dans BRF, Ricc. 2312, fol. 130v
indique : Per tutti i boschi hanno stradette di breccia onde si possa andare di luogo in luogo . On ne peut dfinitivement
trancher entre la brique de terre cuite (bricchie) ou la pierre concasse (breccia), mais lemploi frquent de
briques (mattoni) dans les jardins italiens est attest par Ferrari (voir ci-dessous). Certains documents
darchives mentionnent des travaux de prparation de ces alles : voir ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 279,
16 avril 1577 : spianarvi le viottole (voir le terme spianare dans le glossaire ci-dessous).
152. Voir Vannini, 1990. Jai moi-mme pu observer ce type de pavement sur le piazzale de la villa Mdicis
Rome, mis jour lors de fouilles menes par lcole Franaise de Rome en 1999 (il sagit du niveau datant de
la Casina Crescenzi, avant lacquisition par le cardinal Ricci en 1564). ma connaissance, il na pas eu de
sondage archologique qui puisse confirmer ou infirmer la prsence de ce type de pavement dans les
anciennes alles de Pratolino.
151.

173

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

central, longue denviron 290 mtres pour 23 mtres de largeur 153 , et laisse en surface
gazonne comme latteste notamment Utens 154 . Sa largeur permet de dduire celle des
stradette ou viottole (puisquil sagit l encore du terme employ dans les archives) : 3
4 mtres si Utens, son habitude, a tenu respecter les chelles 155 . Une dimension
moyenne qui autorise les promenades cheval ou en voiture (gestatio), mais suppose avant
tout une exploration pdestre (ambulatio) et relativement individuelle du jardin.
Daprs le peintre flamand, ces viottole formaient un rseau qui dcoupait en lignes
droites les plantations boises du barco vecchio, tout en reliant les principaux lments du
dcor qui y taient disperss. Comme la notamment relev Detlef Heikamp, les visiteurs de
Pratolino les rencontraient ainsi pratiquement par hasard, selon un jeu permanent de
surprise 156 . Car il sagit bien entendu dun trac beaucoup plus irrgulier que la trame
orthogonale de jardins comme Castello ou la villa dEste, et en adquation avec le type du
barco telle quil sillustre par exemple Bagnaia (fig. 110). Il y a bien des alles franchement
longitudinales ou transversales, autrement dit parallles ou perpendiculaires au stradone, mais
aussi toute une srie de sentiers obliques. Quant au chemin qui borde les gamberaie
occidentales, il en pouse le contour sinueux avant de former une courbe pour rejoindre la
fontaine de la Lavandire. En fait, dans la partie droite de la vue, lide de trame
orthogonale reste assez respecte dans la zone qui entoure le Parnasse, et apparat en
quelque sorte perturbe au-dessus par le passage des gamberaie, qui semblent ainsi
inflchir les trois alles parallles au stradone, dont le dessin vient sappuyer sur les angles des
trois grands vivai. Au contraire, lirrgularit du trac dans la partie gauche est dune certaine
manire plus radicale : la vaste portion situe entre le stradone et les gamberaie, qui longent
sur la gauche une zone dense et plus leve, est en effet dcoupe par des viottole qui se
croisent en tous sens, dessinant parfois des motifs en trident ou en toile, qui dveloppent

153.

Zangheri, 1979, vol. I, p. 165.


Montaigne, 1983, p. 266, note que la plupart des grands jardins dItalie nourrissent lherbe aux matresses
alles et la fauchent . Dautre part, lemploi de briques (mattoni) pour les alles secondaires (sentieri) est abord
par Ferrari, 1638, p. 39-43, qui met cependant en garde contre leur caractre glissant par temps de pluie
Lintrt de ce passage de son trait sur les alles a t signal par Belli Barsali, 1981, p. 233 ; Coffin, 1991,
p. 177-178, rassemble des tmoignages du XVIe au XVIIIe sicle sur la varit du traitement du sol pour les
circulations des jardins italiens. Cet aspect technique, fondamental pour les problmes actuels de conservation
et de restauration, mriterait des recherches systmatiques.
155. Notons ce propos que le tableau dUtens, lorsquon le confronte aux planimtries du XVIIIe sicle,
semble doubler les proportions en largeur, peut-tre pour adapter la vue au format en lunette.
156. Heikamp, 1986b, p. 61-62.
154.

174

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

la spatialit radiale dj rencontre la villa dEste. Elles sont par moments ponctues par
des petites piazze circulaires, qui pourraient voquer des clairires, et accentuent encore
la fragmentation de lespace.
Dune manire gnrale, le type de spatialit que nous avons appel rticulaire se
trouve exaspr puisque le visiteur est constamment invit bifurquer, mais en perdant
peu peu le repre attendu de lorthogonalit, notamment ds quil sloigne du stradone.
On retrouve lemploi dappels visuels, par exemple la Lavandire au bout du stradone, le
grand chne qui sert de point de fuite lalle partant de la fontaine de lAmmannati, ou
encore les statues figures par Utens de nombreuses intersections. Sous le pinceau
soigneux du paysagiste flamand, on distingue des gaines surmontes de bustes : on sait
daprs linventaire de la villa rdig la mort de Franois que le jardin comprenait entre
autres trente et un termes de marbre, placs en diffrents endroits 157 . Un dispositif de
bornage que nous avons rencontr la villa Mdicis Rome, amnage au mme
moment ; mais le jardin de Ferdinand tait dune clart toute apollinienne compare au
ddale du barco de son frre, qui formait au contraire, pour reprendre le titre de la nouvelle
de Borges, une sorte de jardin aux sentiers qui bifurquent . Bien plus qu Castello ou la
villa dEste, il sagit dune spatialit maniriste selon lexpression de Claudia Conforti, et lon
comprend que Montaigne ait pu trouv Pratolino plus de mignardise en la disposition et
ordre de tout le corps du lieu 158 qu Tivoli 159 .
On la dit, il est plus malais de reconstituer lagencement originel des circulations
dans le barco nuovo. Il devait nanmoins se rsumer davantage au grand axe central, puisque
seules les curies, les fontaines de Perse et dEsculape, la grotte de lOurse et la chapelle,
toutes situes dans une mme zone louest du prato de lApennin, ntaient pas alignes
sur son trac. Depuis la fontaine de Jupiter au sommet du jardin, le laberinto, le colosse et le
palais lui-mme constituaient donc trois grandes ponctuations sur lalle rectiligne, et
introduisaient une spatialit nodulaire imposant un parcours giratoire. Celui-ci tait
relativement canalis , que ce soit par les deux rampes courbes entourant le bassin semi157.

ASF, GM, 132, fol. 216v : Trentuno Termini di marmo acchomodati, in pi luoghi (daprs Vezzosi, 1986a,
document n 2, p. 90). On devine certaines de ces sculptures dans la gravure de Stefano Della Bella qui
montre lalle menant la grotte de Cupidon (ici mme fig. 60).
158. Montaigne, 1983, p. 235.
159. Laspect soulev ici sera repris sous un autre angle infra, chap. 6, Ars naturans .

175

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

circulaire de lApennin en forme de thtre 160 selon la gravure de 1587 (fig. 1, n 4) ,


o lon retrouve la formule des escaliers de la fontaine des Dragons de la villa dEste
utilise galement sur la faade mridionale du palais, ou encore au niveau du laberinto de
lauriers entourant la spugna de Corse. Si lon en croit la gravure publie par Marescotti, le
seul document qui le figure, ce dernier formait en effet une aire circulaire, dont le dessin en
quatre quartiers tait form par les circonvolutions de lalle conduisant au centre, selon un
motif des plus traditionnels dans la typologie du labyrinthe 161 . Daprs la description de
Vieri, dans lespace central de plan octogonal, huit colonnes soutenaient une pergola de fer
en forme de coupole qui protgeait ainsi la grande spugna ruisselante deau ; mais les sources
ne concordent pas exactement ce sujet 162 . Le trac indiqu par la gravure semble en tout
cas se reflter dans le nouvel aspect que prendra cette zone vers 1740, dcrit par Sgrilli : il
nen conservera que la matrice, une croix entoure dun cercle (fig. 8). ce moment, la
spugna a dj t divise en deux et chaque moiti dcore les extrmits de lalle
transversale, lemplacement quelles occupent toujours aujourdhui 163 . Laxe est devenu
continu entre lApennin et la fontaine de Jupiter, alors quautrefois le visiteur devait
obligatoirement contourner le laberinto pour passer de lun lautre.
La composition de Pratolino, aussi irrgulire puisse-t-elle paratre premire
vue, nen est pas moins indissociable des expriences antrieures comme Castello et la villa
dEste. Mais Buontalenti a su cependant adapter une syntaxe tout en saffranchissant de
certaines normes qui semblaient la rgler, lorthogonalit et la symtrie notamment, ce qui
rejoint sa propre conception de lornement en architecture, par exemple dans linvention de
nologismes comme le tympan invers pour le fronton de la porte des Suppliques aux
Offices 164 , construite en 1577, au moment mme o il amnage le barco de Franois. Une

160.

4. Peschiera in guisa di Teatro, nella qual casca lacqua che versa dallApennino .
Voir Kern, 1981. La lgende de la gravure prcise bien : 2. Laberinto di allori, ilquale ne contiene dentro di se
altri quattro .
162. Vieri, 1586, p. 26 (d. Barocchi, 1977, p. 3402) : un laberinto pieno di allori e nel mezzo un circuito grande a otto
faccie con otto colonnne ; sopra le quali ha a essere una gran pergola a cupola di ferro (). Nel mezzo di detta pergola vi una
spugna cavata di Corsica, ma quale nella cima getta acqua . BAV Barb. 5341, fol. 204v (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 171) prcise que lespace central est trait en prato, mais indique bizarrement que la spugna se trouve audessus de la coupole (ciborio) soutenue par les huit colonnes (mme chose dans BRF Ricc. 2312, fol. 125r-v).
Aldrovandi, 1989, fol. 74r, p. 351, parle quant lui dun labyrinthus de forme octogonale. Sur cet agencement,
voir galement infra, chap. 4, Le jardin comme collection .
163. Sgrili, 1742, p. 10 ; voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 144-145.
164. Sur ce motif, qui a souvent t comment, voir entre autres Fara, 1988, p. 174-176, et Borsi, 1993, p. 221222.
161.

176

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

autre caractristique originale est davoir articul deux jardins de part et dautre de la
rsidence, contrairement la plupart des exemples prcdents, o le palais est le plus
souvent situ la base ou au sommet du jardin en pente. Larchitecture est vritablement
incluse dans le jardin, sans quelle en soit rduite aux dimensions dun simple pavillon ou
palazzina . Cest pourtant ce qui sobservait dans la Casina de Pie IV au Vatican quatre
petits btiments articuls autour dun cortile ovale , due la restructuration de Ligorio
vers 1560-1561 165 , et plus tard dans le Giardino Grande ou Barchetto de Caprarola 166 , cr
entre 1584 et 1586 sous le cardinal Alexandre Farnse et attribu Giacomo del Duca
puis transform vers 1620 par Girolamo Rainaldi , ou encore dans le palais dissoci en
deux pavillons qui laissent toute la prdominance laxe central dans le cas de la villa Lante
Bagnaia. En ce sens et malgr toute attente, Pratolino prpare le dveloppement
panoramique du jardin tout autour de la rsidence qui saffirmera au sicle suivant. Lune
des tapes souvent cite de ce processus apparat comme la villa Montalto sur lEsquilin
Rome. Le futur pape Sixte Quint en acquiert les terrains partir de 1576 ; un palais est
construit par Domenico Fontana vers 1580 au cur de la vigna qui continue stendre
progressivement. David R. Coffin a reli cette insertion de larchitecture dans le jardin au
got profond que Sixte Quint reconnaissait de lui-mme pour la vie rustique et la
nature 167 . Lobservation pourrait sappliquer Franois et Pratolino, qui pourrait avoir
jou un rle non ngligeable dans cette volution du jardin italien.
Pour comprendre comment un tel espace pouvait tre apprhend, il faut se
tourner vers les descriptions des contemporains. Certaines, comme les Maravigliose opere di
Pratolino de Vieri et le texte connu par les deux versions de la Bibliothque Vaticane et de la
Bibliothque Riccardienne, exploitent un procd que nous avons dj rencontr chez
Vasari. Lekphrasis y est justement construite comme le rcit dun parcours : la dispositio suit
le fil dun itinraire, tandis que lelocutio use dindicateurs spatiaux pour articuler la
description successives des lieux, en faisant du texte une sorte de guide normatif de visite.

165.

Sur la Casina de Pie IV, voir notamment Fagiolo Madonna, 1972 ; Coffin, 1979, p. 267-278.
Le palais Farnse de Caprarola a t largement tudi : voir notamment Partridge, 1970 ; Benedetti, 1973,
p. 241-282 ; Coffin, 1979, p. 281-311 ; Faldi, 1981 ; Lazzaro, 1990, p. 100-108 ; Azzi Visentini, 1996, p. 184194.
167. Coffin, 1979, p. 365-369. Sur le caractre novateur de la villa Montalto, voir aussi Lazzaro, 1990, p. 273275.
166.

177

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Il sagit bien entendu dune stratgie discursive qui vise fonder lordre dexposition 168 .
Chez Vieri, cette squence thorique est dailleurs balise par la numrotation des
paragraphes ; lauteur de la description vaticane confie quant lui son effort de clarifier la
division de lespace et par l du discours 169 .
Ainsi ces descriptions commencent toutes deux par la fontaine de Jupiter au
sommet du barco nuovo, puis se poursuivent selon un mouvement gnral descendant, alors
que laccs principal la villa, depuis la route de Bologne, devrait dabord conduire le
visiteur devant la faade nord du palais. Chez Vieri, dont les indications sont suffisamment
claires pour reconstituer un itinraire idal, le visiteur partant du Jupiter devrait alors passer
par le laberinto qui renferme la grande Spugna, par lApennin, dont il visite les grottes, et par le
prato, pour explorer ensuite les lments situs louest de ce dernier : la chapelle, les
fontaines de Perse et dEsculape, enfin un peu plus bas mais plus au nord , la grotte de
lOurse. Sans vritable continuit, il est ensuite cens sortir du palais par la faade
septentrionale, suivre les escaliers ovales et pntrer dans les grottes du rez-de-chausse,
puis prendre les rampes jusquau Mugnone et aux grottes de la Renomme et de Pan. Il
descend alors le stradone jusqu la fontaine de la Lavandire : comme dans le barco nuovo, le
cheminement dans le barco vecchio commence de manire rectiligne selon laxe, pour ensuite
bifurquer latralement. partir de la Lavandire, on va dabord du ct oriental, en se
rendant aux trois grands vivai et au bagno qui les domine, cest--dire au petit canal issu
des gamberaie orientales ; on redescend jusquau Parnasse et au grand Chne, puis on
remonte au-dessus du bagno la fontaine de lAmmannati, la volire et enfin au giardino
segreto. Lexplication repart alors de la fontaine de la Lavandire 170 , pour dcrire la fontaine
du Paysan et de la Salamandre, suivie des tonfani et de la grotte de Cupidon (on est donc
pass sans avertissement du ct occidental en ayant retravers le stradone), et sachever sur
le Paysan qui vide une barrique et le Satyre [en fait la Satyresse] qui traie une brebis ou
une chvre , autrement dit deux des sculptures places proximit de la grotte de Cupidon
168.

Il faudrait examiner tout le corpus des descriptions de jardins sous langle de la relation entre parcours et
discours, comme la fait par exemple Louis Marin dans son analyse de la Description sommaire du chteau de
Versailles (1674) par Andr Flibien (Marin, 1981, p. 221-235).
169. BAV Barb. 5341, fol. 207r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 173-174) : Test che si divisato nel miglior modo che
abbiamo sappiuto i boschi, le fontane e i prati che sono sopra del palagio e la grandezza di esso, verremo divisando le fontane, e i
boschi, le grotte, le statue, i rivi et le altre vaghezze che sono nella parte di sotto, che ad Oriente rimira .
170. Vieri, 1586, p. 51 (d. Barocchi, 1977, p. 3418) : Vigesimosecondo : dallall altra banda (pure da basso
cominciando) dove la Lavandaia, e venendo verso l palazzo .

178

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

(fig. 60) et du palais, la statue de Baccio Bandinelli et Giovanni Fancelli (fig. 61) et le
groupe de Valerio Cioli 171 .
Dans la description anonyme denviron 1588, cette ncessit de revenir en arrire
certains moments nest plus seulement textuelle. Dans le barco nuovo, le visiteur parti du
Jupiter se rend au laberinto puis aux fontaines de Perse et dEsculape et la grotte de
lOurse, mais retourne alors au laberinto pour gagner lApennin et ses grottes 172 . Il traverse le
prato et explore le palais puis ses grottes. Dautre part, dans le barco vecchio litinraire est plus
serpentant et, pour tout dire, hsitant. Aprs avoir descendu le stradone jusqu la
Lavandire, on revient au palais pour se tourner vers lest cest--dire en fait vers le
sud et partir sur la droite 173 ; on atteint alors la fontaine de la Salamandre. Lauteur la
vraisemblablement confondu avec le vivier du Masque, qui se trouve un tel emplacement,
puisque il explique alors que leau du bassin se dverse dans des gamberaie, et que plus bas se
trouve la grotte de Cupidon 174 : erreur sans doute due la recomposition a posteriori de
litinraire, mais qui indique assez la difficult de sorienter dans le barco vecchio. Sortis de la
grotte, nous passons entre les deux statues du Paysan et de la Satyresse 175 , mais il nous faut
reprendre le stradone et tourner gauche pour gagner le Parnasse, le Chne plus bas, et
remonter vers le palais lvidence selon les deux alles longitudinales visibles chez
Utens , en rencontrant les trois vivai, le bagno, la fontaine de lAmmannati, la volire et le
giardino segreto.
Certains effets produits par le parcours se refltent dans les relations de voyage qui,
tels les Discours viatiques, transcrivent plus directement, la premire personne cette fois,

171. Vieri, 1586, p. 54 (d. Barocchi, 1977, p. 3420) : un contadino, il quale vota un barile pieno dacqua, et un satiro
che mugne una pecora o una capra e ne trae acqua . Sur le problme didentification et de localisation que posent ces
sculptures, voir infra, chap. 7, Figures pastorales .
172. BAV Barb. 5341, fol. 205r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172) : Test perch abbiamo finito la met della
spiaggia da man destra quindi partendo conviene che torniam al laberinto donde ci dipartimmo ove camminando per drito inverso
il Palagio () .
173. BAV Barb. 5341, fol. 209r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 175) : Ora ritornando da capo sotto il palagio e pur
voltando il viso verso levante camminando dalla man dritta della contrada mentovata si trova primieramente una salamandra
() . Les directions cardinales indiques dans la description sont dcaler de 45 dans le sens des aiguilles
dune montre, puisque laxe principal est indiqu comme est-ouest au lieu de sud-nord ( posto Pratolino in
una spiaggia volta verso levante , fol. 204r, p. 171).
174. BAV Barb. 5341, fol. 209v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 175) : Da questo laghetto cade un rio ().
Discendendo pi a basso vi ha una grotta (suit la description de la grotte de Cupidon).
175. Mais elles sont dcrites comme deux contadini (BAV Barb. 5341, fol. 210r (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 176)).

179

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lexprience du lieu. Le voyageur franais, qui sadresse un ami auquel il ne veut cacher
nul dtail, rend compte de litinraire quil a suivi avec ses compagnons et sous la conduite
de leur hte 176 . Arrivs depuis la route la hauteur du palais, ils commencent par le barco
nuovo mais ny voient que lApennin et le prato bord par les statues antiques : les autres
lments, y compris la fontaine de Jupiter, sont donc dlaisss. Ils contournent le palais par
le giardino segreto, sans entrer dans les grottes quils ne visiteront qu la fin du parcours. Ils
descendent dans le barco vecchio, dans lequel ils vont accomplir une sorte de circuit.
Commenant par le ct ouest, ils longent les tonfani en sarrtant la grotte de Cupidon, et
parviennent un grand vivier, cest--dire au pescaione qui termine la srie occidentale des
gamberaie. Ils remontent alors de manire oblique jusqu la Lavandire, puis passent par les
trois vivai, le Chne, le Parnasse et lemplacement de la fontaine de lAmmannati, qui,
cette date, a dj t ramene Florence, avant darriver la volire. Revenus aux terrasses
du palais, ils ont alors
un plus grand plaisir de mirer, le long de la verte valle, descendre leau par plus de cent
tuyaux et remplir cent bassins sur cent degrs au bout desquels est un beau grand bassin
embelli de statues et de marbre recevant toutes les eaux qui par lesdits canaux descendent
en la valle, et de l, scoulant de terre, va remplir les ruisseaux den bas 177 .

Ce nouveau spectacle tient donc au stradone et ses jeux deau ; nos voyageurs ne lont pas
parcouru afin peut-tre de ne pas avoir revenir en arrire. Du coup, ils ne semblent pas
reconnatre au bout de lalle la fontaine de la Lavandire, o ils sont passs et que le texte
a dj dcrite. Lloignement et labondance des jets deau craient sans doute une sorte
deffet de perspective atmosphrique, de sfumato, qui empchait de bien distinguer la
fontaine. Mais les voyageurs auraient d lidentifier sils avaient peru lorganisation axiale
de cette partie du barco vecchio. Mme guid, on ne pouvait parvenir ds la premire visite
sorienter compltement dans le barco vecchio.
Ainsi la composition savamment irrgulire, en induisant une spatialit rticulaire et
fragmentaire, rendait le parcours de Pratolino semblable celui dun immense labyrinthe.
Lanalyse dtaille des sources confirme pleinement lhypothse avance par Alessandro
Rinaldi au sujet des jardins parcours tels Pratolino et Bomarzo, dans lesquels le
176.

Discours viatiques, 1983, fol. 32r, p. 78 : nous fmes conduits par le chtelain dedans des jardins ,
vraisemblablement le gardien plutt que le grand-duc lui-mme. Afin de suivre pas pas cette description de
Pratolino, jai annot le texte du manuscrit dit par Luigi Monga : voir infra, document 1.
177. Discours viatiques, 1983, fol. 34v, p. 79-80.

180

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

visiteur, perdant la position hgmonique dont il jouissait dans les jardins gomtriques ,
comme Castello et la villa dEste, se trouve projet dans une sorte de paraphrase de
labyrinthe 178 . Encore faut-il reprendre ce sujet une distinction dterminante. Ce modle
spatial du barco nest pas le labyrinthe au sens strict, cest--dire larchtype que vhicule
une tradition figurative enracine dans lAntiquit et particulirement illustre dans les
pavements dglises : un motif strictement soumis une trame gomtrique domine par
un schma cruciforme et qui nautorise quun seul itinraire, dont lissue est certaine, tel que
la plupart des jardins de lpoque en comprenaient, y compris Pratolino autour de la grande
spugna de Corse. Au contraire, le paradigme en question correspond ce quil faut appeler
avec Hermann Kern l Irrgarten , qui constitue un topos littraire galement diffus ds
lAntiquit mais dont les premires reprsentations figures napparaissent paradoxalement
qu la Renaissance : un entrelacs de circulations qui impose des choix, multiplie les
possibilits ditinraires, et menace ainsi le visiteur de rester gar sans atteindre son but 179 .
Autrement dit, Pratolino est un labyrinthe au sens mtaphorique, conceptuel, borgsien
du terme 180 .

Voir vol doiseau


On a souvent lu lvolution architecturale des villas partir du Quattrocento comme
une conqute du paysage, o le jardin assure progressivement la mdiation entre difice
et site environnant selon un rapport visuel panoramique 181 . Les ralisations la villa

178.

Rinaldi, 1992, en particulier p. 141-142.


Kern, 1981, en particulier p. 11 et p. 258, n 319 ; voir galement la mise au point de Carpeggiani, 1991.
Le bosco regio dcrit par Del Riccio est constitu de quatre Irrgrten, dans cependant lequel un systme
dinscriptions codes permet de se reprer (Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 61r (d. Heikamp, 1981
p. 94) : cest que tout lenjeu du texte est de mettre en ordre la matire quil traite dans une squence
numrique (voir infra, chap. 4, Catalogage et indexation ).
180. Lanalyse prcise conduite ici partir des reprsentations iconographiques et descriptives permet ainsi
dapprofondir et de nuancer les approches habituelles de lirrgularit de Pratolino. Par exemple Testa,
1991, p. 38 : Lasse centrale che attraversava il parco era lultimo residuo di ordinamento geometrico di uno spazio molteplice,
policentrico, () spazio labirintico del disorientato errare, frammentato, onirico, elusivo una qualsiasi esaustiva appropriazione
visiva, irriducibile al giogo ordinatore di una nitida struttura geometrica .
181. Battisti, 1972, p. 24-29 ; Tagliolini, 1994, en particulier p. 57-69 ; Azzi Visentini, 1996 et 1999b ; Lazzaro,
1999 (centr sur Castello, Tivoli et Bagnaia). Voir galement Ree Smienk Steenbergen, 1992, p. 28-81 sur
la Toscane, o est introduite avec beaucoup de pertinence la notion dintegrazione scenica (cette tude donne des
179.

181

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mdicis de Fiesole, le palais de Pie II Piccolomini Pienza en tmoignent, et encore les


prescriptions des traits partir dAlberti ; installe en position surleve, la fois point de
vue sur le domaine et signe de limplantation de son propritaire dans le territoire, la villa
permet de voir tout en soffrant la vue : spectabitur, spectabitque 182 . Le XVIe sicle
retiendra la leon. Palladio la thorise son tour et la met en scne la Rotonda 183 ; Doni
veut une terrasse dcouverte, dun digne modle et orne de balustrades, qui domine la
riante campagne dun seul coup dil 184 . Les loggias peuvent assumer cette fonction de
belvdre , comme Tivoli (fig. 104), o certaines donnent sur lintrieur du jardin ou
son environnement extrieur 185 , et Castello o une loggia tait aussi prvue au sommet de
la composition afin de dcouvrir tout le paysage 186 . Pratolino, avec son palais surplombant
une valle et entour de terrasses, rpond sans doute cette exigence de double visibilit :
ldifice semble effectivement se dresser dans une situation panoramique sur la campagne
alentour, comme le suggrent deux vues plus tardives prises depuis lest du domaine, le
dessin de Crescenzio Onofri et la gravure de Sgrilli (fig. 5 et 6) ; de plus, chacune des deux
faades principales donne sur une moiti du barco 187 . Mais quen est-il exactement du point
de vue hgmonique quil doit donner sur le jardin, o les visiteurs risquent vite de se
perdre ?

observations stimulantes sur le rapport des jardins avec leur site, mais lapproche, qui relve avant tout dun
point de vue architectural, souffre parfois dun manque danalyse historique).
182. Alberti, 1966, V, 17, vol. I, p. 415 ; de mme IX, 2, vol. II, p. 793.
183. Palladio, 1980, II, 12 p. 142-144, et II, 3, p. 114 pour la clbre decription du site de villa de Paolo
Almerico.
184. Doni, 1977, p. 3330 : fatto con degno modello e addorno di balaustri, ci voglio un terrazzo scoperto, che la campagna
allegra con una occhiata signoreggi . Voir galement Saminiati, 1964, p. 234 : Sia il sito del Palazzo comodo, attorno la
Possessione, et scopra pi che sia possibile con la veduta tutto il podere, et assai de nobili luoghi convicini, et essendo possibile
anco la Citt acci che si godino in esso le vaghe vedute, et dia di s nobil vista et prospettiva ai palazzi et luoghi circunvicini .
185. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 252r (d. Coffin, 1960, p. 144) : h. Loggia scoperta, et pavimentata in
faccia di tutto il Palazzo, che serve per poggio per guardar nel giardino. i. Loggia con un portone da riguardar fuori del giardino
risponde al cenacolo verso Roma .
186. Vasari, 1967, vol. V, p. 463 : una loggia, che salendo parecchi scaglioni scopriva nel mezzo il palazzo, i giardini, le
fonti e tutto il piano disotto et intorno, insino alla ducale villa del Poggio a Caiano, Fiorenza, Prato, Siena e ci che vi
allintorno a molte miglia . En ralit, Sienne est impossible voir depuis Castello : cette vue utopique
possde une valeur politique (voir infra, chap. 5, Programmes mdicens ).
187. Comme le relve la description dans BAV Barb. 5341, fol. 204r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171) : dalla
porta principale del quale [Palazzo] guardando verso Ponente si scorge una spiaggia soppiana dun quarto di miglio in circa et
altres dallaltra parte opposta a questa altra parte ne rimira ma alquanto pi pedente . Il faut remarquer que nous ne
possdons pas de vue prise depuis la faade mridionale, par exemple dans laxe du stradone et de la fontaine
de la Lavandire. Le panorama tait-il dcevant ? Le corpus des vedute de Pratolino nest pas assez toff
pour en tirer une telle hypothse, et la conformation du terrain suggre mme le contraire. De manire
gnrale, la formule de la vue vol doiseau, qui va tre analyse ici, construit un panorama utopique
plutt quelle nexploite ceux que le jardin instaure avec son site : le dedans compte davantage que le
dehors .

182

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Dans son trait darchitecture paru en 1624, Sir Henry Wotton, qui avait t
ambassadeur auprs de Venise et connaissait bien les villas italiennes, dclare :
Je dois signaler une diffrence certaine entre la construction et le jardinage, car autant les
difices doivent tre rguliers, autant les jardins doivent quant eux tre irrguliers, ou du
moins projets selon une rgularit tout fait sauvage.

lappui dune telle ide, il donne un exemple, qui pourrait bien lvidence ntre autre
que Pratolino 188 :
Jai vu un jardin, incomparable dans ce genre, dans lequel lentre tait une haute
promenade ressemblant une terrasse ; de l, on pouvait avoir une vue gnrale du
domaine au-dessous, mais davantage dans un charmant dsordre quavec une distinction
exacte des parcelles. partir de celle-ci, le spectateur ayant descendu de nombreuses
marches se trouvait alors conduit, suivant plusieurs petites collines et vallons, divers
amusements de lodorat et de la vue (), dont je voudrais remarquer que chaque lment
de cette diversit lui donnait limpression davoir t magiquement transport dans un
nouveau jardin 189 .

Le texte rend ainsi compte de deux niveaux diffrents de perception visuelle. Certes, depuis
les terrasses du palais, lil embrasserait tout le barco vecchio mais sans en apercevoir les
dtails ; une fois que lon pntre pour accder chaque partie, la vue rapproche et les
sensations immdiates feraient perdre la conscience de lensemble, ainsi que le manifestent
les descriptions que nous avons analyses. Claude-noch Virey note dailleurs :
Les yeux vont dcouvrant tout, autour du palais
Car le lieu est confus de haut, de bas de pente
O quelques escaliers font monte et descente 190 .

On peut retrouver dans les reprsentations figures de la villa cette distinction entre
deux registres du regard. Dun ct, la gravure de 1587 (fig. 1-2) essaie de donner une
188.

Hunt, 1986, p. 10, et Strong, 1998, p. 134, suggrent quil sagisse dune description gnrique des effets
dun jardin italien comme Pratolino et la villa dEste ; en revanche Heikamp, 1969a, p. 74, qui cite galement
ce passage (daprs Reliquae Wottoniae, Londres, 1651, p. 295), pense que la description sapplique prcisment
Pratolino, ce que tend confirmer dans la suite du texte la mention dune Fountain of the Laundress et
dune Alley of the Jets , comme la relev Coffin, 1981, p. 279.
189. Wotton, 1624, p. 108-110 : I must quote a certaine contrarietie betweene building and gardening : For as Fabriques
should bee regular, so Gardens should bee irregular, or at least cast into a very wild Regularitie. () I have seen a Garden
(for the maner perchance incomparable) into which the first Accesse was a high walke like a Tarrace, from whence might be
taken a generall view of the whole Plott below but rather in a delightful confusion than with any plaine distinction of the pieces.
From this the Beholder descending many steps, was afterwards conveyed againe, by severall mountings and valings, to
various entertainments of his sent and sight ; () let me only note this, that every one of this diversities, was as if hee had beene
Magically transported into a new Garden .
190. Virey, 1999, II, 652-654, p. 68.

183

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

image gnrale selon une perspective qui utilise un point de vue lev : cest le principe de
la vue vol doiseau , mthode graphique mise au point ds lAntiquit pour la
cartographie urbaine 191 . Aucune des circulations secondaires napparat clairement sous la
densit des masses vgtales ; le dtail du sommet du Parnasse, au premier plan droite,
suggre que la vue corresponde peu prs ce que lon pourrait observer depuis le sommet
du grand Chne. Au contraire, les dessins de Guerra ou plus tard les gravures de Della Bella
choisissent de reprsenter une portion du jardin depuis le niveau du sol ; le second sattache
mme par leau forte rendre les ambiances, les effets de lumire, et les personnages quil
place sur le devant nous donnent lchelle dun jardin qui, plant plus dun demi-sicle plus
tt, semble dsormais envahi par la prsence de la vgtation 192 (fig. 16, 49, 60, 71). Si le
premier tend isoler chaque lment de son contexte, par quelques annotations qui restent
de lordre du croquis, il cherche nanmoins reconstituer les squences que le visiteur doit
parcourir au moyen dun reprage des dessins. Ainsi, le petit symbole du croissant
surmont dune croix doit signaler la continuit entre sa vue du stradone (fig. 48) et celle du
bassin de la Lavandire (fig. 51), galement relies par la reprise dans cette dernire de
lultime paire de jets deau et par les lgendes du haut et du bas : Partie infrieure qui
termine la catena montre sur la feuille prcdente , Se reporter laspect de lautre
ct 193 . De mme, le plan des grottes du palais qui correspond lautre bout de laxe,
nouveau introduit par une paire de jets deau du stradone (fig. 28), renvoie par un systme
de lettres aux vues de chacune des grottes (fig. 33-35, 38-43). Le soin avec lequel Guerra
articule les images entre elles semble confirmer lhypothse que ces dessins, sans doute
dats de 1604, fassent partie dune commande du cardinal Pietro Aldobrandini, qui aurait
souhait disposer dautant de modles pour russir, dans sa villa de Frascati alors en
cours dachvement, surpasser ce qui se faisait de mieux en matire dart des jardins dans
la pninsule 194 : leur destination mme expliquerait leur valeur documentaire .

191.

Sur ce procd, voir la brve notice de Hyde, 1996, et les excellentes observations de Besse, 1996, sur la
vue vol doiseau dans la topographie urbaine. Sur les moyens graphiques de la figuration des jardins et les
problmes mthodologiques quils soulvent, je me permets de renvoyer mon tude du cas des vues de
Versailles et de Marly (Brunon, 2000d).
192. Voir ce sujet Rinaldi, 1995, p. 130, qui commente avec justesse : Limmagine pu insomma restituire tutta la
richezza delle sensazioni visive tattili che scaturiscono dal vivo dellesperienza diretta di uno spazio condizionato largamente dalla
presenza pervasiva della vegetazione .
193. Parte inferiore per finimento della catena mostrata nel folio anteriore , Si volge al aspetto al altro scontro .
194. Rappelons que cest lhypothse avance par Cecchi Gattolin, 1979, en particulier p. 18 ; les tmoignages
sur lambition dAldobrandini Frascati sont rassembls par Lazzaro, 1990, p. 319, note 8 ; sur lhistoire de

184

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Utens, enfin, reprsente lensemble du barco vecchio tout en soignant les dtails et en
rendant parfaitement lisibles les dcoupages et le fond, que ne vient pas perturber la
perspective puisque les lignes de fuite sont pratiquement redresses la verticale et que nul
sfumato nestompe les valeurs (fig. 3). Il sagit aussi bien dune planimtrie rehausse
dlvations que dune vritable vue vol doiseau , et sa clart dpasse ce que le regard
pourrait rellement scruter, mme depuis les points les plus hauts du jardin. Le peintre
flamand manifeste, comme dans ses autres lunettes, un souci de prcision qui peut faire
qualifier ces images d inventaires visuels des possessions mdicennes, qui se doivent
den consigner au pinceau chaque arbre ou chaque statue 195 . La vue vol doiseau tend ainsi
idaliser une image globale du jardin ; se donnant comme prise dune hauteur
hypothtique place face la pente principale, elle correspond une reconstruction
graphique, excute en atelier daprs des relevs sur le terrain 196 . Un espace comme le
cortile du Belvdre (fig. 119) pouvait tre observ dans son intgralit de lintrieur mme,
de prfrence depuis les fentres du palais du Vatican, celles des chambres de Raphal au
troisime tage en particulier, qui correspondent au point de vue do la cohrence axiale
de la perspective est la mieux saisie et que certaines reprsentations, tel le dessin de
Giovanni Antonio Dosio (fig. 117), adoptent significativement 197 . En revanche, lextension
et la fragmentation des jardins dans la seconde moiti du sicle imposent dsormais ce type
de procd totalement artificiel , qui ne parvient donner une image complte qu partir
dune projection du dessus et du dehors.
Dans ses dessins sur le jardin de Bagnaia, Guerra manifeste le mme souci de
renvois dune figure lautre, afin de recomposer lunit de lespace 198 . Ces images
enregistrent la succession des fontaines sur laxe central selon un point de vue lgrement
relev face la pente (fig. 113-114) ; les personnages donnent lchelle dans ces vues qui ne
cette villa, voir avant tout la monographie de DOnofrio, 1963, et la notice de Belli Barsali Branchetti, 1981,
p. 178-195.
195. Antonio Paolucci commente ainsi les lunettes : ogni dipinto si presenta con lasettica obbiettivit del referto
catastale, () elenca con imparziale, scrupolosa esatezza tutto ci che i confini della propriet comprendono e definiscono ().
Lelemento unificante () () lintenzione elencatoria e definitoria, come se latto figurativo a niente altro tendesse che a
trasformarsi in veritiero e scrupoloso sigillo di propriet (introduction Mignani, 1993, p. 5).
196. On sait par la documentation darchives quUtens sest dailleurs rendu dans chaque villa pour arpenter les
proprits (Mignani, 1993, p. 11).
197. Voir notamment Franchina, 1981, p. 51 ; Azzi Visentini, 1996, p. 84.
198. Voir Lazzaro, 1990, p. 256.

185

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sont dj plus de simples croquis instantans. Lune des feuilles transcrit dautre part la
forme condense de tout le contenu du jardin de Bagnaia (fig. 111).
Revenons un instant sur lhistoire de cette villa 199 . En septembre 1568 alors que
Franois rachetait la proprit dUguccioni Pratolino , le cardinal Gianfrancesco
Gambara, cr vque de Viterbe en 1566, obtient la reconnaissance de ses droits sur
Bagnaia, bourg situ prs du sanctuaire de la Madonna della Quercia, quelques kilomtres
de Viterbe 200 . Un parc de chasse (barco) y avait t amnag par ses prdcesseurs ds le
dbut du sicle, le cardinal Raffaelle Riario et son neveu Ottaviano Visconti Riario, puis le
cardinal Niccol Ridolfi, qui avait confi la construction dun aqueduc en 1549 lingnieur
siennois Tommaso Ghinucci, lequel restera au service de Gambara lors de la cration dune
nouvelle rsidence sur lemplacement du barco, connue sous comme la villa Lante du nom
de ses propritaires partir du XVIIe sicle. La moiti ouest du barco va ainsi tre
rgularise par un trac et des terrassements qui correspondent un schma
gomtrique bas sur des alignements et lemploi de modules 201 . Le cardinal fait appel
Vignole, qui se rend sur place, ainsi que nous lapprend une lettre du 18 septembre 1568
adresse Gambara par le cardinal Alexandre Farnse, pour lequel larchitecte venait
dachever le palais de Caprarola, ce qui suggre bien comme le veut une longue
tradition que Iacopo Barozzi soit lauteur de la conception densemble 202 , dont lexcution
serait dirige par Ghinucci. Les travaux samorcent en effet aprs la mort de larchitecte,
partir de 1573-1574 203 cest--dire juste avant ceux de Pratolino. Lors de la visite de
Grgoire XIII en 1578, les fontaines du jardin sont presque toutes termines 204 . La
premire palazzina semble acheve pour cette occasion, puisque la date de 1578 est inscrite
sur sa faade. Un inventaire rdig en 1588, un an aprs le dcs du cardinal Gambara,

199.

Pour lhistoire de ce jardin, voir en premier lieu La Villa Lante di Bagnaia, 1961 ; Coffin, 1966 et 1979,
p. 340-361 ; la thse de Lazzaro, 1976 ainsi que Lazzaro, 1990, chap. 10 : The Flower of Them All : The
Villa Lante at Bagnaia , p. 243-269 ; enfin les utiles synthses dAdorni, 1991, et Azzi Visentini, 1996, p. 194203, ainsi que lessai de Fagiolo, 1994.
200. Voir les documents cits par Coffin, 1979, p. 340.
201. Pour une reconstitution du projet et ses relations lurbanisme, voir Fagiolo, 1994.
202. Voir sur ce point Coffin, 1966, p. 569-570.
203. Un document de 1574 indique que dimportants travaux ont t mens par Ghinucci dans le barco (voir
Lazzaro, 1990, p. 320, note 30).
204. La relation de cette visite par Fabio Arditio, Viaggio di Gregorio XIII alla Madonna della Quercia (1578),
contenue dans le manuscrit BAV Urbin. 818, fol. 229r-230v, est publie dans Orbaan, 1920, p. 211-241.

186

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

fournit une description prcise du barco 205 . Le jardin passe alors de la proprit de lvch
celle de la Camera Apostolica, qui le loue au cardinal Federico Cornaro puis, sa mort en
1590, lattribue au cardinal Alessandro Peretti Montalto, neveu de Sixte Quint, qui dcde
la mme anne. Montalto poursuivra les travaux et assurera notamment la construction du
second pavillon, sans doute dirige par Carlo Maderno dans la premire dcennie du XVIIe
sicle 206 , en tout cas aprs la visite de Clment VIII en 1598 207 .
Nous connaissons deux vues vol doiseau prcdant celle de Guerra : lune des
fresques de la loggia de la Palazzina Gambara, que lon peut dater entre 1574 et 1578
(fig. 109), et la gravure de Tarquino Ligustri, imprime en 1596 et ddie au cardinal
Montalto (fig. 110). Malgr son titre ( Disegno et vero ritratto ), cette dernire montre les
deux pavillons : comme la fresque, elle documente davantage le projet que ltat rel du
jardin. Guerra a utilis cette gravure puisque sa vue reprend la mme numrotation, ainsi
que la fresque vraisemblablement, dont il imite certains aspects comme le trac des limites
de la proprit ; il est fort probable quun premier dessin remontant lpoque de la
ralisation du jardin, peut-tre d Vignole et aujourdhui perdu, ait en fait servi de modle
commun ces trois images 208 . Cette confrontation montre combien la vue vol doiseau
correspond une image synthtique difficile laborer, quil est plus ais de recopier que
de produire. Complte par une lgende numrote, elle tend se substituer lexprience
directe du lieu, soit quelle circule par le biais de la gravure et puisse ainsi donner
virtuellement accs au jardin sans que lon ait besoin de sy rendre, soit quelle en assure
la reprsentation au cur mme de la villa, comme cest aussi le cas dans la rsidence de
Ferdinand au Pincio (fig. 98) ou Tivoli (fig. 103), par une fresque que le promeneur peut

205.

Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990.


Voir les arguments avancs par Lazzaro, 1990, p. 320, note 35.
207. La brve relation de cette visite (BAV, ms. Ottobon. lat. 2694, fol. 116v-117r, dite par Orbaan, 1920,
Viaggio di Clemente VIII nel Viterbese , p. 473-475), ne mentionne encore quune seule Palazzina. Elle ne
porte pas de date, mais correspondrait lanne 1598 (voir entre autres Cantoni, 1961, p. 28 ; Lazzaro, 1990,
p. 243 ; mais Coffin, 1979, p. 360 donne la date de 1597).
208. Voir Coffin, 1979, p. 347, et surtout Lazzaro, 1990, p. 246 et 328-329, qui pense que mme linventaire de
1588 se base sur ce document initial, qui devait tre assorti dune lgende en latin ; elle rattache galement
cette tradition la vue plus tardive grave par Giacomo Lauro, publie dans son Antiquae urbis splendor, Rome,
1612-1628 (reproduit p. 112, fig. 99).
206.

187

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

contempler avant ou aprs sa propre visite, et dont la fonction est alors une vritable mise
en abyme 209 .
Quand Montaigne annonce en avril 1581, avant de dcrire la villa dEste, jy
considrai toutes choses fort particulirement ; jessayerais de le peindre ici, mais il y a des
livres et des peintures publiques sur ce sujet 210 ce qui se rfre sans doute la gravure de
Duprac (fig. 104) , il pourrait bien laisser entendre que son regard, plutt analytique, ne
saurait atteindre la plnitude que seule la vue vol doiseau serait capable datteindre.
Cette fragmentation du regard est galement suggre lors de sa seconde visite Pratolino,
en juin 1581 :
Le concierge du palais mayant pri de lui dire mon sentiment sur les beauts de ce lieu et
sur celles de Tivoli, je lui dis ce que jen pensais, en comparant les lieux, non en gnral,
mais partie par partie, et en considrant leurs divers avantages : ce qui rendait
respectivement tantt lun, tantt lautre suprieur 211 .

En effet, il avait not Tivoli que Pratolino est fait justement lenvie de ce lieu , avant
de comparer attentivement les deux villas 212 . Puis, fin septembre, il se rend Bagnaia qui
parat, non seulement galer, mais surpasser mme Pratolino et Tivoli 213 . Que les
contemporains aient tendance juger un jardin laulne de ces pairs, cest ce que confirme
aussi Del Riccio, qui dcerne Bagnaia le titre de fleur des jardins, en particulier pour la
qualit de son entretien, bien quil reconnaisse la beaut de ceux de Rome et de la villa
dEste 214 .
Lmulation a certainement jou un rle de premier rang dans la conception des
grands jardins dItalie centrale de la seconde moiti du XVIe sicle, et Bagnaia, avant mme
la villa Aldobrandini Frascati, en tmoigne tout particulirement. La fresque qui figure la

209.

Cette fonction sera mise en rapport avec la question plus gnrale de la reprsentation dans lart des
jardins : voir infra, chap. 7, en particulier Ut pictura poesis et Le complexe de Vulcain .
210. Montaigne, 1983, p. 233.
211. Montaigne, 1983, p. 311 (texte original : Et essendo pregato dal casieto del palazzo di dire la mia sentenzia di
queste bellezze, e di Tivoli, ne discorsi non comparando questi luoghi in generale, ma parte per parte, con le diverse considerazioni
dellun e dellaltro, essendo vicendevolmente vittore ora questo or quello , p. 475).
212. Montaigne, 1983, p. 235-236.
213. Montaigne, 1983, p. 346 (texte original : pare che non solamente pareggi, ma vinca e Pratolino, e Tivoli , p 491).
214. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 423v-424r ( non gi che io non cognoscessi quelli essere stati bellissimi
giardini come quel di Tivoli altres quei di Roma, ma questo del mio Illustrissimo Cardinal Gambero era il fiore ; le
possessif suggre une certaine familiarit avec le matre de lieux).

188

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

proprit (fig. 109) appartient en fait tout un cycle, attribu Raffaellino da Reggio 215 , qui
dcore les parois de la loggia de la Palazzina Gambara, o apparaissent galement la villa
dEste Tivoli (fig. 105), sur une peinture aujourdhui assez dgrade mais qui drive
lvidence de la gravure de Duprac venant tout juste dtre publie, et le parc de chasse 216
ainsi que le palais des Farnse Caprarola (fig. 108), avec ses deux grands giardini segreti,
raliss au cours des annes 1570 217 . Ces reprsentations forment un hommage tout en
attestant dune certaine concurrence sur le terrain du mcnat architectural entre des
cardinaux par ailleurs lis damiti : un pome de Pietro Magno intitul Balnearia, publi en
1587 et inscrit plus tard sous ces diffrentes vues, engageait dj Gambara poursuivre
luvre de Ridolfi et rivaliser grce Bagnaia avec ces trois autres modles 218 .
La vue vol doiseau a donc valeur de portrait , comme lindique du reste le titre
de la gravure de Ligustri ; cest--dire quelle possde fortement une fonction de
clbration 219 . Elle met en valeur la gomtrie gnrale du trac, quand limage rapproche,
tout comme la visite in situ, tendent faire perdre la conscience de la cohrence densemble,
dautant plus que parcours visuel et parcours physique de lespace tendent diverger
comme Castello et Tivoli 220 . Ce type de reprsentation rend possible un regard
transcendant alors que le promeneur doit se laisser porter par une exprience plus
immanente du lieu. La xylographie de Pratolino publie en 1587 (fig. 1), explique la
ddicace, doit donner satisfaction ceux qui nen auraient pas vu effectivement la
grandeur et la beaut, et le montrer de nouveau sous une autre forme ceux qui lauraient
vu 221 . Nous verrons que certains textes cherchent mobiliser un tel imaginaire de la vision

215.

Voir Brugnoli, 1961. Comme Vignole, ce peintre avait prcdemment travaill Caprarola.
Cette vue, galement mal conserve, est par exemple reproduite dans Coffin, 1991, p. 201, fig. 167.
217. Le jardin dt, au nord, est termin en 1573 ; celui dhiver, louest, construit de 1573 1583 : voir Faldi,
1981, p. 305. Ce dernier publie galement une gravure de Joris Hoefnagel et Frans Hogenberg intitule
Caprarola arx et horti Farnesiani (p. 36) ; la fresque de la Palazzina Gambara pourrait en driver, puisquelle
adopte le mme point de vue, mais elle la complte aussi et corrige le dtail des rampes curvilignes qui
marquent le dpart de laccs au chteau.
218. Voir notamment Lazzaro, 1990, p. 245. Le texte de Pietro Magno, Balnearia (publi dans son De consilio ad
Octavium Farnesium Parmae ac Placentiae ducem eiusdem carminum, Rome, 1587), est reproduit dans La Villa Lante di
Bagnaia, 1961, document n IV, p. 185. Lors de la restauration des fresques, on a dcouvert des festons sous
les inscriptions de la loggia, qui dateraient peut-tre du cardinal Cornaro (voir Brugnoli, 1961 p. 118, note 9).
219. Voir ce sujet Maria Adriana Giusti, La veduta-documento e le serie catastali , dans Fagiolo Giusti,
1996,p. 44-57.
220. Voir sur ce point Testa, 1991, p. 43-45.
221. dare in oltre qualche contento a chi non avesse veduto in fatto la sua grandezza e bellezza, e per mostrarlo di nuovo sotto
altra forma a quelli i quali veduto lo avessero (je souligne).
216.

189

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

panoramique, afin dattribuer au jardin un statut quasiment mtaphysique 222 ; mais pour ce
qui concerne le rapport direct du corps lespace, cest avant tout la progression, le
cheminement qui comptent : le jardin peut tre vu du dehors , mais il nest vraiment
vcu que du dedans .

Ombre et fracheur
Espace apprhend par le corps, le jardin se doit doffrir les conditions les plus
favorables la promenade. Les paysagistes contemporains parlent dambiance pour dfinir la
qualification dun espace extrieur par les densits de plantation, les textures de feuillages,
les jeux de lumire Mais les jardins italiens de la seconde moiti du XVIe sicle taient
dj penss en fonction de tels critres. Un aspect mrite en particulier dtre dvelopp
pour ses implications assez profondes : la recherche de la fracheur, quun climat
mditerranen aux ts caniculaires rend primordiale. nouveau, il sera utile de tracer pour
ce point un cadre gnral avant dexaminer le cas prcis de Pratolino.
Le souci dombrager certains passages sobserve en particulier dans lusage trs
rpandu des pergolati, ces structures de menuiserie, ventuellement en berceau (a mezza
botte), envahies par les plantes grimpantes, qui protgent les alles centrales et
priphriques 223 . Une constante bien reflte dans les traits dagriculture : Del Riccio, un
exemple parmi tant dautres, noublie pas de prvoir dans le giardino de fiori de son projet
royal huit petites alles, toutes couvertes de tonnelles de verdure ; tu dois rgulirement
laisser des fentres de chaque ct pour jouir des belles fleurs ; on peut y aller lire ou
philosopher lombre 224 .

222.

Voir infra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif .


Voir ce terme dans le glossaire ci-dessous.
224. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 48r-v (d. Heikamp, 1981, p. 73) : otto viottole tutte coperte di verzure
a mezza botte ; ad ogni tante braccia di lasciare finestre da tutte le bande per godere i bei fiori ; altres andare allombra a
leggere e filosofare . De mme chez Saminiati, 1964, p. 260 : et per poter passeggiare allintorno allombra, siano parte
dei viali ricoperti con pergolati di verdura .
223.

190

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Ornements coteux 225 , construits le plus souvent en menuiserie, ces pergolati ont
rarement t conservs ; beaucoup de ceux que lon rencontre aujourdhui datent en fait de
restaurations au dbut du XXe sicle, promues par la vogue du giardino allitaliana,
comme la villa Mdicis de Fiesole 226 . Les documents iconographiques confirment
pourtant leur diffusion au Cinquecento. La formule de la crociata di pergole orne en son
centre dun dme, prsente la villa dEste comme le montre Duprac (fig. 104), se
retrouve dans les quadri composant le jardin de fruits au nord de la villa Mdicis Rome. La
vue peinte vers 1576 par Zucchi (fig. 98) en dnombre quatre 227 . Des berceaux de verdure
apparaissent galement dans les lunettes dUtens : ils sont rectilignes lAmbrogiana,
curvilignes la Petraia, deux jardins qui appartiennent alors eux aussi Ferdinand de
Mdicis. Lentretien de telles cerchiate, dites aussi a mezza botte , sest semble-t-il maintenu
Boboli, puisque des alles perpendiculaires au long viottolone, dans la partie ouest du jardin,
dont la plantation remonte au XVIIe sicle, sont encore couvertes darbres conduits en
berceau 228 .
Contrairement aux grands terrassements, qui sont lune des caractristiques
nouvelles du jardin au Cinquecento et qui refltent lavance du savoir et des moyens
techniques en matire de gnie civil , ces structures dj prsentes dans les jardins
antiques 229 et diffuses lpoque mdivale peuvent apparatre comme un lment
archasant. Le jardin dcrit dans le Dcamron tait entour et divis par
des alles () couvertes de pergolati de vignes, qui semblaient visiblement devoir produire
cette anne des raisins en abondance et, alors toutes en fleurs, rendaient le jardin parfum
(). Les cts de ces alles, plants de rosiers blancs et vermeilles, de jasmins, taient
presque clos ; ainsi, non seulement le matin mais lorsque le soleil atteignait son znith, on
pouvait se promener partout sous une ombre odorante et agrable, sans tre touch par ses
rayons 230 .

225.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 374r, rapporte que les cerchiate a mezza botte de la vigna
dHippolyte dEste sur le Quirinal auraient cot 9000 scudi.
226. Lintervention est due aux architectes Geoffrey Scott et Cecil Pinsent vers 1915 : voir Galletti, 1997a,
p. 84.
227. Le projet document par Zucchi na sans doute t que partiellement excut puisquen 1612, la gravure
de Buti ne figure plus que deux crociate du ct ouest (ici mme fig. 100).
228. Voir notamment Lazzaro, 1990, p. 30-31, et Varoli Piazza, 1991.
229. Par exemple Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 807, mentionne lusage antique de la vigne sur des colonnades
pour ombrer les alles ( Vitem veteres, qua stratas orti obtegerent, columnis marmoreis imponebant ).
230. Boccace, 1992, III, introduction, vol. I, p. 324-325 : vie () coperte di pergolati di viti, le quali facevano gran
vista di dovere quello anno assai uve fare, e tutte allora fiorite s grande odore per lo giardin rendevano (). Le latora delle quali

191

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Il ne manque que loue pour que ces riches alles puissent elles seules combler tous les
sens, le got stant dj veill la pense des futures grappes Boccace contribue fixer
un topos, celui dune promenade labri de toute offense solaire grce ces architectures de
verdure. Par exemple, le jardin dcrit par Pietro Bembo dans les Asolani (1505), sil prtend
reflter le Barco de la reine de Chypre Catherine Cornaro Altivole prs de Trvise 231 , reste
avant tout une variation subtile sur le thme boccacien 232 , qui mentionne le pergolato de
vignes o les belles dames () marchent toutes dfendues du soleil 233 .
En outre, cette ombre si apprcie est bien entendu fournie par le feuillage
persistant des arbres plants dans le bosco et ses diffrentes sous-catgories 234 . Il sagit l
encore dun thme bien prsent dans les traits horticoles : Del Riccio recommande par
exemple damnager un boschetto da tordi pour les promenades estivales et pas seulement afin
dy chasser ; il se souvient avec bonheur de certain bosco de Rome quil frquentait
volontiers car les ramures taient si touffues que les rayons du soleil ne moffensaient
pas 235 . Cette ide dune ombre protectrice du bosco est dveloppe dans des textes
littraires, qui reconduisent le mme topos. Cest notamment le cas dans Il Riposo de
Raffaello Borghini (1584), une srie de dialogues sur les arts dont le titre vient du surnom
donn la villa florentine de Bernardo Vecchietti, cadre de lnonciation qui prte
plusieurs descriptions. Dans le quatrime livre, lentretien a lieu dans une ragnaia :
Elle est forme darbres aux feuillages si pais que les rayons du soleil malgr leurs efforts
ne peuvent pntrer jusquau sol, si ce nest aux endroits o les rameaux sont moins
feuillus, briss ou laissent un vide ; au milieu une eau trs claire (dont le lent cours est
entrecoup de petits cailloux) coule doucement avec un murmure ; prs de cette ragnaia, la
noble compagnie sassit sur des buissons verts en forme de siges, l o il faisait le plus
frais 236 .

vie tutte di rosa bianchi e vermigli e di gelsomini erano quasi chiuse : per le quali cose, non che la mattina, ma qualora il sole era
pi alto, sotto odorifera e dilettevole ombra, senza esser tocco da quello, vi si poteva per tutto andare .
231. Sur le Barco Cornaro, voir entre autres Puppi, 1962, Muraro, 1987, p. 142-145, et la notice de Vincenzo
Fontana dans Il giardino veneto, 1988, p. 86-87.
232. Sur cet aspect, voir Venturi, 1982, p. 698-701.
233. Bembo, 1989, Asolani, I, 5, p. 322 : le vaghe donne () caminando tutte difese dal sole . Remarquons que le
lexique mme de Bembo est boccacien, comme latora pour lati (ibid.), un pluriel latinisant quil autorise
sous lautorit mme des nouvelles du Dcamron dans ses Prose della volgar lingua, III, 6 (Bembo, 1989, p. 194).
234. Voir sur ce point le glossaire ci-dessous.
235. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 196r-v erano tante fonde le fronde che i razzi solari non mi offendevano .
236. Borghini, 1584, IV, p. 441 [en fait 459] : ha cos spesse le sue fronzute piante che i raggi del sole qual ora fanno pi
di forza non possono, se non in alcun luogo dove i rami son men folti, rotti e sparsi, penetrare fino a terra ; per mezo dessa

192

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Le petit ruisseau qui sert dabreuvoir aux oiseaux contribue donc crer une ambiance
agrable, propice au repos et la discussion intellectuelle : la promenade est aussi une
activit sociale, rattache la grande tradition de lotium litteratum dans le jardin. Cependant,
dautres descriptions vise moins immdiatement littraire se montrent tout autant
sensibles cette impression de protection, tel le Journal de Montaigne, qui note Castello :
Il sy voit l plusieurs bresseaux [berceaux] tissus et couverts fort pais, de tous arbres
odorifrants comme cdres [cdratiers], cyprs, orangers, citronniers, et doliviers, les
branches si jointes et entrelaces quil est ais voir que le soleil ny saurait trouver entre
en sa plus grande force 237 .

Au travers du lieu commun transparat le sentiment du jardin comme refuge, que nous
aurons examiner au chapitre suivant 238 .
La volont de crer une ambiance tempre sous un climat mditerranen dont les
hivers peuvent se rvler relativement froids se manifeste encore dans le choix des
expositions. Les recommandations que nous avons rencontres chez Del Riccio propos
du prato entourant son projet de palais royal 239 pourraient trouver un parallle dans le palais
Farnse Caprarola, d un projet de Vignole 240 . Ldifice, de plan pentagonal, est
distribu en deux appartements principaux, lun au nord-est pour lhiver, lautre au sudouest pour lt. Les deux giardini segreti qui leurs sont associs, accessibles par des pontslevis, reproduisent cette rpartition. Le jardin dt, orient au nord, reste frais tandis que
celui d'hiver, louest, est rchauff par le soleil. Mais afin probablement de pouvoir en
profiter tout autant durant le belle saison, une pergola dj installe pour la visite de
Grgoire XIII en 1578 alors que les travaux se poursuivent 241 recouvre laxe principal,
ainsi que le montre la fresque de la palazzina Gambara Bagnaia (fig. 108). Le principe
dorientation des pices de la villa en fonction des points cardinaux et de la saison,

unacqua chiarissima (il cui lento corso da piccioli sassi interrotto) se ne va con gran dolcezza mormorando ; appresso a quella
la dove il fresco maggiore, sopra alcuni verdi cespugli che rilevati seggi faceano la nobile brigata si assise .
237. Montaigne, 1983, p. 180.
238. Voir infra, chap. 3, Silence et recueillement .
239. Voir ci-dessus, Exercices et promenades .
240. Pour les interventions de larchitecte Caprarola, voir avant tout Partridge, 1970.
241. Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 226v (d. Orbaan, 1920, p. 385) : Il giardino di questo appartamento fatto di
nuovo et per non ancora stabilito bene. Allentrar che vi si fa per la porta della camera et per il ponte si ritrovano due statue di
donne, come ne laltro, dopo le quali una alto et bellissimo pergolato assai spatioso, che copre tutto il viale principale .

193

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

notamment thoris par Alberti 242 , se voit tendu la distribution du jardin, vritable
prolongement externe de larchitecture 243 .
Lomniprsence de leau contribue grandement assurer une certaine fracheur dans
le jardin italien, qui semble ici se rattacher deux traditions mditerranennes 244 . La
premire est nouveau celle de la Rome antique : bien des textes latins qui formaient la
Renaissance la vulgate en matire de jardins insistaient sur le rafrachissement fourni par
les jeux deau. Dans la villa toscane de Pline, o leau des fontaines envahissait le jardin
comme la maison, se trouvait par exemple une petite cour quombragent quatre platanes.
Entre ces arbres, un bassin de marbre dverse de leau et rafrachit dune rose lgre les
platanes placs alentour et tout ce qui se trouve sous leur feuillage 245 . Dans son livre sur
Les Jardins romains, Pierre Grimal rappelle ainsi que lon aimait leau dabord pour sa
fracheur et que les jardins les plus gots () semblent avoir t eux que traverse une
rivire 246 . Ajoutons que cest une ide bien illustre par Columelle, pour qui les cours
deau ruisselante [salientes rivi] que lon peut conduire lintrieur du domaine de la villa
contribuent beaucoup la modration des chaleurs estivales et au charme des lieux
[amnitas locorum] 247 . En latin, rivus peut se rfrer soit un ruisseau naturel, soit un canal
artificiel comme chez Vitruve 248 ; le participe saliens (jaillissant, bondissant) invite dailleurs
imaginer un dispositif voisin de celui dcrit par Borghini dans la ragnaia de la villa
Vecchietti, aurole de cette amnitas loci. De nombreux textes tmoignent du got pour
leau courante mene travers le jardin par des canalisations 249 . Bagnaia, lune des
fontaines de laxe central, appele la Catena (fig. 113), est compose de seize ressauts

242.

Alberti, 1966, V, 17 et 18, vol. I, p. 415 et 437.


Bien entendu, ces proccupations climatiques valent galement pour des espaces de transition entre
intrieur et extrieur comme les loggias et les portiques : on la vu par exemple chez Del Riccio.
244. Au sujet de leau dans les jardins italiens, Mader Neubert-Mader, 1987, p. 74-80, voquent cette filiation
avec les traditions romaine et orientale , mais en se limitant des analogies typologiques.
245. Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 20 (d. 1967-72, vol. II, p. 66) : areolam, quae quattuor platanis inumbratur. Inter
has marmoreo labro aqua exundat circumiectasque platanos et subiecta platanis leni aspergine fouet .
246. Grimal, 1984, p. 296-297.
247. Columelle, Agronomie, I, 5 ,4 (d. 1993, vol. I, p. 60) : ad aestatum temperandos calores et amnitatem locorum
plurimum conferunt salientes rivi . Limportance de ce passage est notamment signale par Andr, 1993, p. 26.
248. Vitruve, Architecture, VIII, 6 (d. 1969-99, vol. VIII, p. 15) ; rivus est traduit par canale dans Vitruve
Barbaro, 1567, VIII, 6, p. 341-342. Le jardin dcrit dans le Dcamron est ainsi parcouru de petis canaletti
artificiels (Boccace, 1992, III, introduction, vol. I, p. 326).
249. Voir par exemple Taegio, 1556, p. 57-68 : Taccio mille risposti recessi dellamenissimo giardino, intorno al quale
accanto alla siepe con soave mormorio discorre un ruscello dacqua procedente da una chiara fontana (passage galement
reproduit dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 289).
243.

194

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

successifs bords de doubles volutes qui voquent le corps dune crevisse250 (selon une
allusion hraldique au cardinal Gambara prsente dans tout le jardin) : leau et la pierre
apparaissent ainsi sculptes par les mmes mouvements tourbillonnants ces remous et
turbulences auxquels Lonard de Vinci prtait tant dattention 251 , pour le plaisir des yeux
et des oreilles, mais aussi le rafrachissement du visiteur gravissant les marches. Dj
bauche dans les escaliers bouillonnements de la villa dEste, la formule de la catena
dacqua sera notamment reprise Caprarola.
Mais lon ne saurait sous-estimer non plus la marque probable de certains modles
islamiques sur cet aspect de lart italien des jardins la Renaissance. Les exemples
mauresques alors conservs taient notamment connus par des descriptions. La clbre
lettre dAndrea Navagero, ambassadeur vnitien auprs de Charles Quint, qui visita
Grenade en 1526, smerveillait des fontaines de lAlhambra et surtout du Gnralife : leau
vive parcourait certains patios par des canalisations, pntrait jusque dans les salles du
palais, jaillissait sous les pieds mmes des visiteurs ou scoulait par une cascade artificielle
en forme descalier 252 . Cette dernire fontaine peut tre rapproche des escaliers
bouillonnants de la villa dEste et de la catena dacqua de la villa Lante 253 .
Leau courante cre un microclimat, notamment grce la chaleur absorbe par son
vaporation, un principe thermodynamique que les hommes de la Renaissance peuvent
deviner aussi bien par lobservation empirique que par la physique aristotlicienne, qui
associe llment aquatique les qualits humide et froide. De plus, lemploi de jets deau
qui rafrachissent directement le corps sobserve en fait dans tous les jardins de lpoque :
ces zampilli ou scherzi dacqua dclenchs limproviste baignent le visiteur par surprise et
250.

Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 211r, p. 330 : una fonte nominata la Catena con sedici conchiglie, et a
capo una testa di gambero che glesce lacqua per bocca ; voir Lazzaro, 1990, p. 260-261.
251. Voir Gombrich, 1983, Les formes en mouvement de leau et de lair dans les Carnets de Lonard de
Vinci (1969), p. 177-219.
252. Andrea Navagero, Lettera a Giambattista Ramusio (31 mai 1526), dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 225226, en particulier : Lacqua va per tutto il palazzo, e anco per le camere, quando si vuole : in alcune delle quali vi fanno un
piacevolissimo abitar la state. () si fan venir lacque di tal maniera che, serrandosi alcuni canali senza che luomo se navegga,
stando nel prato, s forte cresce lacqua sotto i piedi che si bagna tutto. () La scala fatta di maniera chogni tanto numero di
gradi ha un poco di piano ; nel mezo ha una concavit da poter raccogliere dellacqua . Ce texte fut publi dans les Lettere
di diversi autori eccellentissimi (Venise, 1556), puis insr dans le Viaggio in Ispagna (Venise, 1563) de Navagero.
253. Lobservation est due MacDougall, 1978a, p. 10. Lamb, 1966, p. 59-60, suivi par Berger, 1974, p. 304,
supposent aussi que Ligorio connaissait la description de Navagero. Linfluence probable des jardins
mauresques sur lItalie du XVIe sicle a galement t suggre par Tagliolini, 1994, p. 112-113, qui voque
par ailleurs le rle prcoce de la Sicile dans ladoption en Italie de formules du jardin arabe (p. 39-46).

195

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

pour son (involontaire ?) plaisir 254 . Par exemple, Doni explique dans sa description de la
villa civile :
Sous la grotte, jaimerais quune partie de leau soit dissimule ; au contact dun pied sur le
sol, elle jaillirait des deux cts par des jets fins, hauts de deux ou trois brasses [environ
1,50 mtres], depuis les murets servant de sige comme des parties o lon reste debout, en
atteignant les gens qui se retrouveraient dans un tel lieu pour leur plaisir 255 . On prvoira
certains abris lattention de celui qui connatra les secrets des conduites deau, afin de
pouvoir fuir au sec ; les autres le suivant, une fois revenus au calme, pourraient tre encore
plus baigns et rafrachis 256 .

Le plus souvent placs comme ici dans les grottes, ces mcanismes en accentuent
lambiance froide : on pourrait parler dune vritable climatisation du jardin, exploitant
le savoir hydraulique et donc lune des formes de lavant-garde technologique de lpoque,
afin de rpondre un besoin fondamental 257 . Marie Madeleine Fontaine note au sujet du
jardin franais de la mme priode que lun des dsirs les plus constamment satisfaits ()
est celui de la fracheur que procurent les feuillages et les eaux vives ou dormantes, au point
que ce jardin entretient une humidit froide qui nous serait certainement aujourdhui
insupportable, tant on imagine mal quel point tous ces hommes de plein air veulent saisir
la fracheur, sabandonner elle 258 . Lobservation, qui pourrait venir illustrer la thse de
Lucien Febvre, ne peut qutre reconduite dans le cas italien, o le climat justifie dautant
plus un tel dsir mme si un certain refroidissement a pu sobserver vers la fin du XVIe
sicle 259 . Chez Borghini, les interlocuteurs runis dans la villa Vecchietti le manifestent
bien :

254.

Sur ces jeux deau, voir notamment Lazzaro, 1990, p. 65-68. Parmi dinnombrables sources, citons par
exemple Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 30r (d. Pozzana, 1990, p. 184) : zampilli dacqua per bagnare
et fare scherzi piacevoli la state , qui relve justement la fonction climatique de ces jeux deau.
255. Ce plaisir vient-il de la grotte ou de ses jeux deau ? Le texte semble dessein ambigu ce sujet.
256. Doni, 1977, p. 3329 : Sotto la grotta mi piacerebbe che ci fossero nascoste parte di tal acque, che al battere dun piede in
terra le saltassino due e tre braccia in alto per i minuti zampilli, e da duo parte, cos de muricciuoli da sedere come da gli altri
luoghi da stare in piedi, sieno immollate le brigate che in un sifatto luogo si ritrovassino per diletto : lasciando certi rifuggi
nellarbitrio di chi sapr i segreti de condotti dellacque, che a posta sua fuggendo allasciutto e gli altri seco, possi, quando si
tengono sicuri, esser molto pi bagnati e rinfrescati . Comme le suggre ldition de Paola Barocchi (note 2), le motif
pourrait provenir des scherzi dacqua prvus par Tribolo Castello, lun des modles de la description de Doni.
257. Sur dautres fonctions, ludiques et symboliques, de ces artifices, voir infra, chap. 3, Les ambiguts du
rire , et chap. 5, Reprsentations mtorologiques .
258. Fontaine, 1999a, p. 154-155.
259. Au sujet de la dgradation probable du climat mditerranen dans les dernires dcennies du sicle, voir
Braudel, 1990, vol. I, p. 325-335.

196

Chapitre 2 Sensations : palper lespace


Tous saccordant fuir la chaleur qui ce jour-l sannonait forte, en raison dun temps clair
et parce que tous les vents staient compltement assoupis, ils se rendirent dans la frache
grotte, o jaillit une claire fontaine donnant de leau en abondance 260 .

Ce nymphe, consacr la Fe Morgane, permet de dner labri de la chaleur 261 . Il faudrait


dailleurs imputer ce dsir lune des raisons du succs des grottes artificielles dans la
seconde moiti du XVIe sicle, haltes dans le parcours qui avec leurs jeux deau formaient
des retraites o lombre et la fracheur taient les plus intenses 262 . On peut se demander
toutefois si la propension inonder lintrieur des grottes daverses artificielles ne rendait
pas le jardin moins salubre que ne le prtendaient ses partisans. Ou bien lardent soleil
de la pninsule suffisait-il scher assez vite les vtements pour ne pas laisser craindre la
menace dun rhume
Conjuguer lutile et lagrable : le topos horatien que nous avons rencontr chez Del
Riccio au dbut de ce chapitre apparat bien guider alors lart des jardins dans sa prise en
compte de la part du corps, un aspect quil faudrait peut-tre dfinir comme profondment
humaniste . Quand Alberti, au livre IX du De re aedificatoria, voquait le rle du jardin
dans la villa, il insistait pour
quil ne manque pas lentour, aussi bien pour le plaisir [voluptatem] que pour lutilit [usum],
des tendues de prairies fleuries, une campagne bien ensoleille, des parties boises fraches
et ombres, des fontaines et des ruisseaux limpides, des bassins pour se baigner [natationes],
et les autres lments nous avons parl propos de la villa 263 .

Le livre V avait en effet trait de ces lments de la composition, en indiquant notamment


quil faut amnager autour de la villa des lieux o lon se promne, pied (ambulationes) ou
en voiture (gestationes), o lon nage (natationes), ainsi que des portiques et hmicycles o les
vieillards puissent se runir au soleil, la famille passer les journes de fte, et o lon jouisse

260.

Borghini, 1584, III, p. 250 : tutti daccordo per fuggire il caldo che, per la chiarezza del tempo, e perch ogni vento in
tutto era sopito, il giorno grande si apparecchiava, alla fresca grotta, dove con gran copia dacque surge una chiarissima fontana, si
trasferirono .
261. Borghini, 1584, p. 251 : sono accomodate alcune piccole stanze, dove si possono acconciamente apprestar le vivande a
coloro che volessero nel principale e fresco ricetto della grotta mangiare . Sur cette grotte de la Fe Morgane, voir infra,
chap. 3, Le plaisir de leffroi .
262. Cest paradoxalement un aspect presque toujours nglig dans la vaste bibliographie consacre aux grottes
artificielles. Voir cependant Cenci, 1992, qui discute la terminologie et son rapport lhritage classique et, sur
les nymphes hypoges Florence, Peroni, 1992a et 1992b (en particulier p. 98 ; larticle souvre sur ce
passage significatif de Borghini).
263. Alberti, 1966, IX, 2, vol. II, p. 793 : Prati spatia circum florida et campus perquam apricus et silvarum umbrae
subelidae et limpidissimi fontes ac rivuli et natationes, et quae alibi villis deberi diximus, non deerunt ad voluptatem aeque atque
ad usum .

197

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dombre en t 264 . Nul doute que le thoricien avait en tte lide romaine de la
villgiature : il devait aussi en percevoir le lien paradigmatique avec la place essentielle
accorde lexercice corporel dans la culture antique. Lart des jardins romain, comme la
montr Pierre Grimal, est n en grande partie de ladaptation esthtique de structures
athltiques de lhellnisme : gymnases, xystes , palestres, stades, auxquelles taient
associs les thermes 265 . Les mots mmes ambulatio et gestatio pouvaient renvoyer
cette relation entre structure et fonction, lalle tant autant conue comme schma de
composition que comme promenoir 266 . La volont de restaurer la villa allantico plaait ds
lors le jardin au cur dune aspiration profonde de la Renaissance qui sexprimait aussi
bien, au moins depuis Donatello, sur le terrain du nu dans lart 267 : renouer, par del le
poids de lhritage chrtien, avec la valorisation du corps dans la civilisation classique.
Arrtons-nous au concept de natatio. La baignade est sans doute le meilleur moyen
pour coupler la ncessit de lexercice physique et le besoin mditerranen de fracheur.
Attaque par la Rforme puis la Contre-Rforme partir de linterdit religieux dont
avaient frapp les Pres de lglise la nudit dans les bains , mais encourage par la
mdecine 268 , la natation est pratique pendant tout le XVIe sicle, o des traits techniques
cherchent thoriser sa mthode dapprentissage ; le premier dentre eux, celui du Suisse
Nicolaus Wynmann (Colymbetes. Sive de Arte Natandi, 1538), explique par exemple comment
imiter les mouvements des animaux aquatiques et conjurer la peur des eaux profondes 269 .
On sait qu Florence il tait dailleurs courant de se baigner dans lArno270 . Certains bassins
des jardins de la Renaissance ont-ils pu servir, comme Alberti pourrait le suggrer, de
piscines ? Sans nul doute 271 . Dans le bosco de son projet de jardin royal, Agostino Del

264.

Alberti, 1966, V, 17, vol. I, p. 417 : non deerunt ambulationes gestationes natationes, () et porticus et emicicli,
quibus ad gratos per brumam soles senes confabulentur, et familia diem agat festum, aestate fruantur umbra .
265. Grimal, 1984, p. 248-261.
266. Ces deux types dalles sont par exemple mentionns dans le jardin de la villa toscane de Pline le Jeune,
Lettres, V, 6, 17 (d. 1967-72, vol. II, p. 65).
267. Sur cette vaste question, je renvoie la fameuse tude de Clark, 1969.
268. On pouvait citer lautorit dHippocrate : en t, on se baignera beaucoup affirme le trait De la nature
de lhomme, 18 (Hippocrate, 1994, Du rgime salutaire, 3, p. 159).
269. Sur lart de nager la Renaissance, voir Fontaine, 1981.
270. Voir Heikamp, 1997b, p. 432 ; il semble que Cme Ier en avait lhabitude lt, et avait mme fait graver
des partitions sur des tablettes de bois pour pouvoir chanter avec ses compagnons tout en se baignant
271. Dans une miniature de Leonardo Dati pour le manuscrit du De sphaera de la Biblioteca Estense de Modne
(reproduite dans Tagliolini, 1994, p. 45, fig. 17), des jeunes gens nus se baignent dans la tazza dune fontaine
candlabre typiquement florentine, entoure de nombreux musiciens, au milieu dun jardin clos. La scne est

198

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Riccio prvoit ainsi un vivier parfaitement adapt cet usage. Il sagit dun bassin
octogonal, librement driv de celui du jardin Scali au Borgo Pinti Florence et de la
fontaine de Neptune Boboli. Surmont dune statue de Neptune en bronze entoure de
figures marines de marbre, il possde bien une fonction ornementale, mais apparat aussi
entirement adapt au bain et la natation, au point dviter tout risque de noyade :
Tu peux faire, au milieu du grand prato du premier laberinto, un vivaio o lon descende par
dix degrs de marbre blanc (), mais tu diviseras ce lac en deux parties, avec des
ferronneries servant de grille. Dans la premire partie, leau ne sera pas plus haute que la
poitrine dun homme de taille moyenne, afin que ceux qui ne savent pas nager puissent aller
sy laver en scurit ; la seconde partie, o leau sera profonde de six braccia [environ
3,50 mtres], servira ceux qui savent nager comme des poissons (). Il faut encore
prvoir de nombreux creux et gtes sous leau, pour que les poissons de diverses sortes
puissent sy cacher quand les gens se baignent 272 .

Comme des poissons dans leau : lexpression pourrait rsumer ce bonheur du contact
direct avec llment liquide.
Cette connotation ou, pourrait-on dire, cette coloration imaginaire de la
baignade se retrouve plus nettement encore dans les Ville de Doni, un texte dont lambition
est autrement plus littraire que la plupart des autres traits. Lauteur prtend
imaginer plutt que dcrire la villa civile 273 ; il dsirerait quelle se situt prs de la
Valle des Dames 274 . Cest alors que Doni insre en le suivant presque la lettre le long
passage, dans la conclusion de la sixime Journe du Dcamron, qui dcrit ce paysage idal
comme un jardin dessin par la nature 275 . Les eaux dun torrent (fiumicello) y parviennent
dans un canal (canaletto), qui forme ensuite bassin (laghetto), semblable aux vivai que font
parfois les citadins dans leurs jardins. Lexcdent se dverse dans un autre canal et scoule
hors de la valle. La profondeur de leau correspond la stature dun homme immerg

bien sr symbolique, mais laisse aussi penser que lon pouvait se baigner dans des bassins non prvus cet
effet.
272. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 60r-v (d. Heikamp, 1981, p. 93-94) : tu puoi fare nel mezzo del gran
prato del primo [quadro del] laberinto un vivaio che scenda dieci scalini fatti pur di marmo bianco (), ma dividerai il detto
lagho in due parti, con ferri a uso di cancelli : la prima parte lacqua non dar pi alta che alle mamelle dhuomo giusto, a talch
chi non sa notare vi possi ire sicuramente a lavarsi. La seconda parte vi sar sei braccia dacqua fonda, e servir per quei che
sanno notare come pesci (). Dipoi vi debbono essere molte buche et tane sotto lacque, che i pesci di varie sorte vi si possino
nascondere quando la gente si bagnava .
273. Lekphrasis est bien prsente ainsi : Imaginatevi con la mente di vedere (Doni, 1977, p. 3326).
274. Doni, 1977, p. 3331 : Io desiderei bene che questa fabbrica, o una s fatta, apresso alla Valle delle Donne () .
275. Boccace, 1992, VI, conclusion, vol. II, p. 778-781.

199

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

jusqu la poitrine ; elle est si claire que lon aperoit les poissons et le gravier du fond.
Aussi, poursuit-il,
Cest dans ce laghetto que la Fiammetta entrait quelquefois, accompagne de jeunes filles
nues, trs belles et trs gracieuses ; la blancheur de leurs corps ntait pas plus dissimule
par leau que ne le serait une rose vermeille derrire une fine couche de verre 276 .

Et elles se mettent pcher les poissons la main. La scne boccacienne, dont Doni
conserve tout lrotisme, reflte un certain dsir de transparence , dimmdiatet avec la
nature. Si lidal dune eau pure qui laisse lil contempler les poissons et le fond dun
bassin est un topos littraire au XVIe sicle 277 , cest bien dune fantasmatique du contact,
de la contigut du corps avec les lments physique, quil sagit ici. On retrouve dans un
autre passage de la villa civile :
Autour de cette [claire fontaine] je dsire des fleurs varies, diverses sortes de roses et de
renoncules [roselline] domestiques, autant que lon peut en disposer, et un pratellino dherbe
[erbetta] fine et verte, sur lequel on puisse dposer ses habits sans crainte de les salir,
lhomme pouvant ainsi se dvtir sa guise 278 .

Cet environnement empreint de grce une qualit suggre par les diminutifs , semble
inviter spontanment se dnuder, pour rouler sur le gazon ou se baigner dans la
fontaine Au Paradis, Adam et ve ntaient-ils pas nus ? Le jardin tendrait ainsi soffrir
comme espace privilgi aux liberts du corps la Renaissance , selon lexpression de
Marie Madeleine Fontaine 279 , qui a attir lattention sur le rle du corps dans la culture de
lpoque. Liberts qui vont pourtant tre bientt partiellement remises en question dans le
grand mouvement de rforme morale enclench progressivement par le Concile de Trente.
Justement en 1573 parat Florence une dition du Dcamron emendata (corrige), cest-dire labore selon des critres philologiques mais aussi expurge des passages trop

276.

Doni, 1977, p. 3332 et note 2 : In questo laghetto ventrava talvolta la Fiammetta dentro con alcune bellissime e
graziosissime donne nude, le acque del quale non altrimenti gli lor corpi candidi nascondeva, che farebbbe una vermiglia rosa un
sottil vetro . Le passage sur la Fiammetta ne se trouve que dans la copie de Venise (Biblioteca Marciana, Ms.
Correr D, 5, 11) ; dans son dition, Paola Barocchi en rapproche le motif du Dcamron, X, 6 (un nouvelle
raconte par Fiammetta o apparat en effet une autre scne de baignade de jeunes filles nues), alors quen fait
toute la description qui prcde transpose presque littralement le texte de la conclusion de la sixime
journe.
277. Voir par exemple Taegio, 1556, p. 68 qui dcrit une peschiera ove si veggono i pesci in frotta andar notando, et
talhor sguizzando uscir a galla, et lacqua s pura, tranquilla e chiara, che gli occhi de riguardanti senza impedimento alcuno
mirano la diversit delle pietruzze, che sono al fondo (passage galement reproduit dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I,
p. 289).
278. Doni, 1977, p. 3328 : Attorno a questa [chiara fontana] desidero fiori diversi, rose varie e dimestiche roselline, quanto
trovar se ne pu ; con un pratellino di minuta verde erbetta, sopra de la quale si possi ogni pulito vestimento posare, spogliandosi
luomo a suo piacere .
279. Voir le recueil darticles Liberts et savoirs du corps la Renaissance (Fontaine, 1993).

200

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

licencieux 280 . En 1582 alors que parat une seconde dition corrige due Lionardo
Salviati , Ammannati, entr dans lorbite des Jsuites, publie la lettre aux membres de
lAccademia del Disegno qui condamne le nu en sculpture et fait amende honorable au
sujet de ses propres statues 281 . Bethsabe et surtout Suzanne nous lapprennent : se baigner
dans un jardin, ce serait exposer la vertu la tentation 282

Une stratgie de climatisation


On se souvient que la recherche de la fracheur saffirmait aux yeux des
contemporains comme lune des motivations de Franois lorsque, peut-tre sur les traces
de Pline le Jeune, il choisissait de crer ce jardin dans un site semi-montagnard de
lApennin 283 . Les visiteurs se sont souvent montrs sensibles cette fonction climatique
du jardin, comme cest le cas dans la description de Florence par Filippo Pigafetta, publie
en 1600 :
Au-dessus de Florence dans le Mugello domine Pratolino, rsidence rendue
particulirement privilgie par ses qualits, car pendant les longues journes de chaleur trs
pnible elle offre aux princes des salles fraches et un air doux. Les eaux qui y jaillissent,
conduites de loin, forment au-dessous, au-dessus et sur les cts du palais de petits lacs et
des viviers (). On trouve en abondance des fontaines (), des grottes et des antres
sauvages, et un air frais et plaisant souffle perptuellement entre les platanes et les arbres
toujours feuillus 284 .

280.

Boccace, 1573 ; noter que le passage sur la baignade la fin de la sixime journe est pourtant conserv
(p. 347).
281. Ammannati, 1962.
282. Voir par exemple la splendide fresque de Baldassare Croce en lglise de S. Susanna Rome, Suzanne pige
par les vieillards (1598), pour laquelle je renvoie aux observations de Marcello Fagiolo, Il giardino del sacro e
della virt , dans Fagiolo Giusti, 1996, p. 186-188. Sur liconographie du bain de Bethsabe, qui tend la
Renaissance tre assimile la Passion du Christ, voir galement les remarques de Cazilhac, 1998.
283. Voir supra, chap. 1, Une retraite solitaire .
284. Pigafetta, 1997, p. 437 : sopra Firenze in Mugello signoreggia Pratolino, palazzo singularmente privilegiato di propria
dote, peroch ne lunghi giorni de fastidiosissimi caldi ricrea li Principi suoi in fresche stanze, e daria soave. Lacque nascenti e
da lontano tratte formano, di sotto e di sopra et a lati del palagio, laghetti e vivai (). Et abbondano le fontane, () e le
grotte, e gli antri selvaggi in perpetuo rezo con aura piacevole soffiante fra li platani, e gli alberi continuo fronduti (le
substantif rezzo renvoie aussi bien un lieu frais et ombrag qu un souffle dair rafrachissant). Cette
description de Florence a t publie dans Giovan Battista Elicona, Canzone nelle sponsalitie della Serenissima
Madama Maria Medici et del Christianissimo Henrico Quarto Re di Francia, et di Navara. Con annotationi del S. Filippo
Pigafetta, Rome, Niccol Mutii, 1600, p. 37-44.

201

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Lhypothse qui a t avance tout lheure apparat mme dune certaine manire
valide par le cas de Pratolino : la villa quil faut bien considrer comme la plus riche en
grottes artificielles de toute cette priode est aussi celle o le dsir de fracheur semble avoir
orient le projet dans de si nombreux aspects quil en apparat obsessionnel. Des grottes, il
sen rencontre partout dans le parc : celles de lOurse et des diffrents tages de lApennin
dans le barco nuovo, celles de Cupidon et du Satyre dans le barco vecchio, et surtout lensemble
qui forme un vritable rseau dans tout le soubassement du palais du ct de la faade
mridionale. De nombreux plans nous en montrent lagencement : les feuilles de
Schickhardt (fig. 27) et de Guerra (fig. 28), ou encore un dessin anonyme dat de 1736
(fig. 29) et la gravure de Sgrilli (fig. 30). Il se compose de deux niveaux diffrents, comme
on le voit dans llvation de la faade chez Utens (fig. 45). Souvrant sur le stradone par la
fontaine du Mugnone (fig. 33), un couloir install sous des voles droites descaliers est
dcor aux deux extrmits par la grotte de Pan gauche et par celle de la Renomme
droite (fig. 34-36). Au-dessus, lentre du niveau qui constitue le rez-de-chausse du
palais, une triple baie en arcades entoure par des rampes curvilignes introduit dans la
Grande Grotte (fig. 38), qui dessert sur la gauche la grotte de la Spugna (fig. 41) puis la
grotte servant de salle manger (fig. 42-43), au centre la grotte de Galate (fig. 40), enfin
droite la grotte de ltuve.
Luciano Berti a relev que la villa ne se distingue pas des grottes mais les
incorpore 285 . Cette caractristique appelle quelques commentaires. La formule du nymphe
hypoge intgr au volume mme de la rsidence ntait pas indite, encore que ses
principaux exemples fussent alors des ralisations franaises lies des contextes
italianisants 286 . Lun des rares modles prsents alors en Italie semble tre la grotte du
Palazzo del Giardino de Parme, commence en 1564 et dtruite au XVIIe sicle : entoure
de voles descaliers angle droit, elle prsentait une configuration extrieure assez proche

285.

Berti, 1967, p. 102.


Il sagit avant tout de la grotte des Pins Fontainebleau, construite pour Franois Ier dans la premire
moiti des annes 1540 (voir Bardati, 1999), et surtout la grotte du chteau de la Btie dUrf, au rez-dechausse du corps de logis central, que Claude dUrf fit amnager vers 1550 (voir Poulain, 1990). Flaminia
Bardati me signale galement le cas du chteau de Maulnes, sur lequel elle mne actuellement des recherches.
286.

202

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

de chacun des deux niveaux du soubassement de Pratolino 287 . Cependant, lintgration de


grottes au sein du palais trouve ici un dveloppement sans prcdent, qui comptera
beaucoup dans larchitecture florentine du XVIIe sicle avec la vogue des camere fresche 288 .
Cette singularit de Pratolino sclaire si lon garde en tte laffinit de ldifice avec le palais
de Poggio a Caiano (fig. 93), dj perue lpoque par le Journal de Montaigne 289 et
voque par lhistorien Franco Borsi, pour qui le jardin se prolonge ainsi dans larchitecture
selon une continuit entre extrieur et intrieur 290 . Allons plus loin : le soubassement de
Poggio tait destin des pices de service ; cest aussi essentiellement le cas Pratolino,
puisque lentre du rez-de-chausse sur la faade nord dessert des magasins, des rserves,
une cuisine secrte 291 Dans les deux cas, ce niveau formant une base plus large que le
corps de logis, dont le plan mass se passe de cortile central, possde donc une finalit
fonctionnelle aussi bien questhtique cette fameuse ide de la villa se dressant sur un
promontoire, afin dtre vue tout en servant de belvdre. Poggio, au sein dun parti
gnral de retour lantique, Giuliano da Sangallo avait retrouv lide de la basis villae dote
dun cryptoporticus arcades 292 . Buontalenti, dont la rputation nest pourtant gure celle dun
architecte pris de modles classiques, aurait-t-il suivi la mme voie? Les trois arcades de
lentre septentrionale, visibles chez Utens (fig. 45), pourraient le laisser penser. Mais il
semble surtout avoir renou avec la fonction mme plutt que la forme du cryptoporticus :
offrir une promenade alternative, frache et ombrage, comme Pline le dcrivait dans sa
villa des Tusci:

287.

Constitu dune grande peschiera devant la faade du Palazzo del Giardino, dont le soubassement abritait
une grotte encadre par deux voles descaliers, cet ensemble avait t ralis par le fontainier Giovanni
Boscoli da Montepulciano et le sculpteur Simone Muschino partir de 1564 : voir Adorni, 1990, p. 514-519 et
la synthse de Mambriani, 1998, p. 105-106. Le premier nvoque pas cette filiation possible, mais cite la lettre
du sculpteur Francesco Moschini aprs sa visite Pratolino en juillet 1578, qui annonce au duc Octave
Farnse que Franois est en train dy raliser un lac de la mme taille que celui du jardin de Parme, et soffre
denvoyer des modles de fontaines au duc (Adorni, 1990, p. 511, note 16 ; pour la lettre de Moschini, voir
supra, prologue, Le chantier initial ). Des relations troites existaient donc entre les deux cours pour les
questions darchitecture de fontaines. Matteucci Armandi, 1999, p. 361-362, fait aussi brivement allusion
Pratolino propos de la fontaine de Parme.
288. Cet aspect de la fortune de Pratolino a t soulign par Peroni, 1992a.
289. Montaigne, 1983, p. 264 ; voir supra, chap. 1, Villgiatures mdicennes .
290. Borsi, 1993, p. 205. Ce dernier affirme au sujet de ces grottes : Non si tratta di un episodico elemento coperto di
giardinaggio ma di una vera e propria organizzazione di spazi chiusi destinati a feste serali o alle giornate di maltempo o di
rigore del clima nel quale si organizza la dolce vita del principe e della sua corte . Mais elle semblent au contraire
prvues pour les journes caniculaires
291. Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 104.
292. Ce point a t rcemment soulign par Azzi Visentini, 1996, p. 61.

203

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Au-dessous, une autre galerie demi souterraine conserve en t la fracheur glaciale qui sy
trouve enferme et, satisfaite de son atmosphre, elle nappelle et ne laisse pntrer aucun
courant dair 293 .

Pratolino, cette fonction se trouve alors combine la fois avec le rpertoire dcoratif de
la grotte et la distribution de vritables pices dhabitation 294 . Il faut remarquer ce sujet
que dans son Libro dellantichit rdig vers 1570 et demeur indit, Ligorio voque
prcisment larticle sur la grotta une distinction des pices du soubassement de
ldifice selon leur utilisation, espaces de service ou de dambulation au frais, qui rejoint
tonnamment ce que lon observe Pratolino. Il nest dailleurs gure impossible que la
villa dEste, o Ligorio stait directement ressourc des formules antiques, ait pu servir
ici de modle intermdiaire avec ces solutions antiques 295 . Les deux loggias superposes
formant un avant-corps au pied de la faade sur le jardin bauchent dj ce que Buontalenti
mettra en place Pratolino ; toutefois, elles forment une ordonnance classique (toscane et
corinthienne) bien diffrente de lornementation rustique de tout le soubassement du
palais de Franois, et il faudrait davantage penser des lments du jardin lui-mme,
comme le cryptoportique de la fontaine de Tivoli et la niche de la fontaine des Dragons, o
par ailleurs se trouve dj le principe dun escalier double vole ovale repris Pratolino
sur la faade mridionale, une solution dont les contemporains reconnaissent le caractre
novateur 296 : Buontalenti aurait vritablement reconduit la fonction de certaines catgories

293. Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 30 (d. 1967-72, vol. II, p. 68, traduction lgrement modifie) : Subest
cryptoporticus subterraneae similis ; aestate incluso frigore riget contentaque aere suo nec desiderat auras nec admittit . La
fonction climatique du cryptoporticus apparat galement dans la villa des Laurentes (II, 17, 16-19, d. 1967-72,
vol. I, p. 87-88).
294. Je privilgie ici une analyse de larchitecture en termes fonctionnels ; pour une discussion nuance des
rapports avec Poggio a Caiano sur le plan formel, voir Fara, 1988, p. 142-145.
295. Pirro Ligorio, Libro dellantichit, ms. Archivio di Stato di Torino, J. a. III, 3-16 et J. A. II, 1-16, vol. VI,
fol. 151 : Per essere due parti dunque la crypta et il cryptaportico, come nella parte dellipogeo artificiosamente fatto per li vuoti
sotto l primo piano, la cripta serviva alli cellari et alli ipocausti, alli forni et altre bisogne della casa ; e lo cryptaportico, sotto
della loggia o cavedio primo delledificio di sopra, serviva per deambulatorio per passeggiare al fresco, sendo dipinto et ornato di
lavori di stucco (daprs Barocchi, 1971-77, vol. III, p. 2672, note 3). Sur l hypocauston de Pratolino, voir cidessous les observations dAldrovandi. Ajoutons que Paleotti, 1961, II, 37, p. 429-430, sappuyant
probablement sur les recherches lexicographiques de Ligorio, fait aussi rentrer dans le champ smantique du
mot crypta les celliers et rserves de nourriture comme les ambulationes hypogea, cio luoghi sotto terra per
passeggiare, simili ai criptoportici .
296. BAV Barb. 5341, fol. 207v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 174) : due scale di nova archittettura che fanno un
ovato perfetto . Fara, 1995, p. 57, suggre pour les escaliers des deux faades une drivation des projets de
Baldassare Peruzzi pour Poggio a Caiano ainsi que de la solution adopte par Vignole pour le soubassement
de la villa Farnse Caprarola rampes curvilignes et droites en squence , que Buontalenti aurait pu voir
en 1557 (le chantier en tait dj amorc : voir Faldi, 1981, p. 23). Ce rapprochement avec Caprarola est aussi
propos par Fagiolo, 1986, p. 74-75.

204

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

typologiques de larchitecture antique tout en faisant pntrer le vocabulaire du jardin


maniriste qui sy ressource lui aussi au sein de ldifice.
Il faut galement noter que lune de ces grottes semble prcisment correspondre
une certaine rinterprtation dun thme des villas antiques. droite de la Grande Grotte
centrale se trouve le bagno della stufa , le bain de ltuve. Nous nen avons pas dautre
reprsentation iconographique que les plans densemble de ces grottes, tels ceux de
Schickhardt et de Guerra (fig. 27-28), mais les textes permettent de reconstituer son
ornementation. Vieri explique en particulier quil sagit
dune pice dcore de stucs, de peintures et de nombreuses pierres fines incrustes. Il y a
de plus une vasque [pilo] de marbre rouge surmonte dun monticule, do scoule une
pluie deau chaude. Il y a encore, en quantit, des coraux, des coquillages et de la nacre, ainsi
que de nombreux animaux ; cette fontaine comprend deux tuyaux, qui jettent lun de leau
chaude, lautre froide 297 .

La vasque pouvait donc servir de baignoire 298 . Aldrovandi, qui sarrte lui aussi la richesse
du dcor, en parle comme dun balneum tepidum seu hypocaustum 299 , ce quil pourrait laisser
entendre quil y reconnaisse la fois un tepidarium (bain intermdiaire) et un hypocauston
(chauffage souterrain), deux structures des thermes antiques, prsentes dans des villas
comme celles de Pline le Jeune 300 . Sil y eut une certaine vogue des tuves dcor
antiquisant dans lItalie de la Renaissance 301 , elle rejoint ici le sens profondment romain du
lien entre jardins et thermes.
lments indispensables dans cette climatisation des espaces, les scherzi dacqua
ont bien videmment t prvus, et abondamment dcrits par les visiteurs. Le journal du
voyageur cossais Fynes Moryson, qui visite le jardin en 1594, y fait par exemple rfrence :

297.

Vieri, 1586, p. 36 (d. Barocchi, 1977, p. 3409) : il bagno della stufa, che una stanza di stucchi dipinta e con
molte pietre fini commessevi. Di pi vi un pilo di marmo rosso con un monte du sopra, che fa una pioggia cadente in dette pile di
acqua calda. Sonvi ancora di molti coralli, chiocciole e madreperle, con molti animali dentrovi : la qual fonte ha due cannelle, che
una getta acqua calda e laltra fredda . Voir galement Sgrilli, 1742, p. 14-15, qui ajoute dautres dtails
(grotesques, scherzi dacqua), mais il sagit peut-tre dadditions postrieures.
298. Comme le confirme Schickhardt, 1979, fol. 51r, p. 223, dans la lgende de son plan : R ist ein Badkessel,
das man darin baden kan .
299. Aldrovandi, 1989, fol. 77v, p. 354. Montaigne, 1983, p. 177, note simplement : Il y a aussi une singulire
tuve .
300. Pline le Jeune, Lettres, II, 17, 11 et V, 6, 25-26 (d. 1967-72, vol. I, p. 86 et vol. II, p. 67). Sur ce point, voir
Grimal, 1984, p. 194-196 et 260-261.
301. Par exemple la clbre stufetta du cardinal Bibbiena au palais pontifical du Vatican, dcore en 1516-1517.

205

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

De dessous les escaliers du palais et les pavements qui lentourent on peut faire jaillir, en
tournant un robinet, de puissants jets deau ; en effet, compte tenu de la chaleur, on samuse
ici doucher les visiteurs de cette faon 302 .

Les scherzi de ces rampes ovales arrivaient jusqu hauteur dhomme 303 . Le voyageur voque
ensuite la Grande Grotte :
Les jets deau sont si nombreux et si divers que, mme en prenant bien leurs prcautions,
les visiteurs ne peuvent pas sen prserver et on samuse les prendre ainsi par surprise 304 .

Cette grotte tait forme dun vestibule souvrant sur une pice rectangulaire, beaucoup
plus large que profonde (fig. 27). Leau tait notamment mise au niveau des niches
paritales, par exemple depuis des reliefs de mosaque figurant des harpies 305 , mais encore,
comme le note Heinrich Schickhardt en 1600, depuis des orifices dissimuls dans le sol,
dont les jets atteignaient la vote puis retombaient comme sil pleuvait, ou bien taient
dirigs vers les visiteurs 306 . On pourrait parler dun vritable dluge : bien que le terme
grotta del Diluvio ne semble pas apparatre dans les sources plus anciennes, cest
effectivement lappellation qui lui sera donne au XVIIIe sicle 307 . Si lon se rfugie
lextrieur de la grotte, on devra affronter les jeux deau dont sont munis les escaliers de la
faade septentrionale, dcrits juste avant dans le texte de Moryson. Des visiteurs comme
Montaigne en font dailleurs lexprience :
un seul mouvement toute la grotte est pleine deau, tous les siges vous rejaillissent leau
aux fesses ; et fuyant de la grotte, montant contremont les escaliers du chteau, il sort de
deux en deux degrs de cet escalier, qui veut se donner ce plaisir, mille filets deau qui vous
vont baignant jusquau haut du logis 308 .

302.

Moryson, 1907-08, vol. I, p. 328 : From under all the staires of the Pallace, and the pavements round above, with the
turning of a cocke, spoutes of water rise up in great force. For in respect of the heat of the Country, they take great pleasure to wet
the passengers in this sort . Ce journal de voyage (An Itinerary Containing His Ten Yeeres Travell) fut dabord publi
Londres en 1617 ; je suis pour ce passage comme les deux suivants la traduction de Michel Baridon
(Baridon, 1998, p. 672-674).
303. BAV Barb 5341, fol. 207v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 174) ; voir galement Vieri, 1586, p. 33-34 (d.
Barocchi, 1977, p. 3408).
304. Moryson, 1907-08, vol. I, p. 328 : So many and so divers are the castings of the water, as the most wary man cannot
escape wetting, where they make sport to betray all lookers on in that kind .
305. Vieri, 1586, p. 35-36 (d. Barocchi, 1977, p. 3409) : In testa a dette nicchie vi sono due arpie di musaico, che
gettono di molta acqua, bagnando chi sta a vedere .
306. Schickhardt, 1979, fol. 50v, p. 222 : Uff dem Boden diser Groten hat es sehr vil verborgne Lechle, so man nicht acht,
dardurch das Wasser uber sich biss an das Gewelb pritzt, das wider herunder felt, als wans regnet, ist auch gemeiniglich uff die
Tihren Spritzwerkh gericht .
307. Par exemple chez Sgrilli, 1742, p. 13.
308. Montaigne, 1983, p. 175-176. Sur la valeur symbolique de ce dispositif, voir infra, chap. 5,
Reprsentations mtorologiques .

206

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Ces deux groupes de mcanismes fonctionnent donc en squence : il sagit cette fois dune
stimulation tactile du mouvement du visiteur ! Dans la grotte de Cupidon, explique
encore Moryson,
on voit des chaises de marbre, o les visiteurs ont envie de sasseoir, mais ils ne sont pas
plutt installs quun seau deau leur tombe sur la tte ; de plus, le pavement est de marbre
et de nombreuses dalles, en recevant une lgre pression du pied, jettent de leau au visage
et dans les yeux des gens 309 .

Lune des marches du petit escalier daccs la grotte tait en effet pige et actionnait
deux jets deau qui atteignaient le visage, puis taient escamots quand on passait sur le
degr suivant De plus, lintrieur, la statue en bronze de Cupidon pivotait et arrosait le
spectateur avec sa torche 310 (fig. 58). Comme dans la description idale de Doni, cest le
propre poids du visiteur qui dclenche les scherzi dacqua de manire automatique, grce
linstallation de dispositifs que lon appellerait aujourdhui, dans le vocabulaire de la
technologie des systmes automatiss, des capteurs sensibles 311 . Lauteur des Discours
viatiques raconte de la mme faon comment il tait impossible de sexempter dtre
mouill dans la Grande Grotte et prcise encore que dautres jets deau impitoyables
taient installs lintrieur de lApennin, en fait dans la grotte de Thtis ; la grotte de
Cupidon, dont sont dcrits la marche et les siges pigs, certains de ses compagnons,
craignant dtre mouills, ny voulurent entrer 312 . La disposition des scherzi dacqua tend
donc dterminer directement le parcours et faire du jardin un espace qui agit et mme
ragit physiquement sur le corps du spectateur. Mme la fontaine du giardino segreto, une
petite loggia reposant sur des colonnes de porphyre 313 , est quipe de ces jets deau, ainsi
que le dessine Guerra (fig. 46).

309.

Moryson, 1907-08, vol. I, p. 330 : on all sides are marble chaires, whereupon passengers willingly sit after their
walking : but assoone as they lightly presse some of the seats, a paile of water fals upon his head that sits upon it ; besides the
pavement is of marble, and therein many stones are so placed, as lightly touched with a mans foot, they cast up water into his very
face and eies .
310. Ces dtails sont dcrits dans BAV Barb. 5341, fol. 209v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 175-176) ; voir
galement Vieri, 1586, p. 53 (d. Barocchi, 1977, p. 3419).
311. Lors des restaurations actuelles de ce genre de dispositifs, on applique dailleurs une forme moderne de
capteur : les cellules photosensibles. Cest justement le cas la grotte de Cupidon, lissue des travaux mens
par Mariachiara Pozzana (achevs en 1991).
312. Discours viatiques, 1983, respectivement fol. 35v, 32v et 33v, p. 78-80 (voir infra, document 1). Vieri, 1586,
p. 27 (d. Barocchi, 1977, p. 3403) fait aussi allusion aux scherzi dacqua de la grotte de Thtis.
313. Voir entre autres la description de Vieri, 1586, p. 50 (d. Barocchi, 1977, p. 3417).

207

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pour se rendre pleinement compte de la diffusion Pratolino des scherzi dacqua,


dont nos voyageurs ne mentionnent quune partie, il suffit de consulter le rapport bien plus
technique des installations hydrauliques quun ingnieur, trs probablement Giuseppe
Ruggieri, rdigea aprs une inspection de la villa autour de 1757. Accompagn dun plan
dtaill (fig. 11), ce texte fournit en particulier un inventaire de cent soixante-douze chiavi et
vingt-trois bronzine, deux types de dispositifs destins au contrle de la distribution de
leau 314 : elles servent couper leau pour lentretien, mettre en marche les fontaines et les
automates, mais nombre dentre elles permettent aussi de dclencher des scherzi dacqua dans
les grottes ou autour des fontaines, soit manuellement, soit grce un mcanisme comme
la fameuse fausse marche lentre de la grotte de Cupidon. Malgr de probables
additions postrieures, au XVIIIe sicle lessentiel du systme hydraulique datait encore des
travaux mens sous Franois puis son successeur Ferdinand et reprsentait, nous aurons
loccasion dy revenir, une vritable prouesse technologique 315 .
Les ambassadeurs japonais qui visitrent le jardin en 1585 smerveillrent de la
sensation de fracheur procure par la profusion deau vive 316 . Pratolino navait pas la mme
abondance de fontaines qu la villa dEste Tivoli, comme le relevait dj Montaigne 317 .
Toutefois, les deux sries de bassins qui parcouraient sinueusement le barco vecchio, ces
gamberaie ou tonfani, devaient sans doute grandement contribuer cette sensation de
fracheur. Les descriptions voquent ces ruisseaux bouillonnants (rivi, rii, canaletti), en
insistant davantage sur leur valeur esthtique que sur leur fonction, pourtant essentielle, de
viviers 318 ; lauteur des Discours viatiques parle mme la srie occidentale comme dun long
ruisseau qui descendant rend plusieurs larges bassins plains deau avec un doux et plaisant
murmure caus par les petits cailloux qui sont expressment mis en forme de degrs cavs
la descente dudit ruisseau 319 . On pouvait dailleurs les observer de haut en les traversant
par certains ponts : de ce ct Utens en figure deux, bords de balustrades, la hauteur de
314.

Ruggieri, 1979, fol. 21r-26v, p. 247-253. Sur cette description technique, voir Zangheri, 1981 ; pour les
termes chiave et bronzina, le glossaire ci-dessous.
315. Voir ci-dessous le chap. 5 sur le rseau hydraulique de la villa et le chap. 6 propos des automates.
316. Voir supra, chap. 1, Dair pur et deau frache .
317. Montaigne, 1988, p. 235.
318. Par exemple BAV Barb. 5341, fol. 209v : un rio che discendendo per gentilissimi canaletti per lo medio del barco in
varii gorghi pieni di pesci fa bellissima mostra ; fol. 211v : [lacqua] dopo lavere attraversato con due rivi pieni di trotte il
barco per mezzo il bosco dividendo per piacevolissimi canaletti con chiarissima acqua () (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 175 et 177).
319. Discours viatiques, 1983, fol. 33r, p. 78 (voir infra, document 1).

208

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

la grotte de Cupidon et de la Fontaine rouge, tandis quun troisime enjambe le petit canal
qui prolonge la srie orientale, sur lalle qui relie le Chne la fontaine de lAmmannati
(fig. 3). Mais, aux oreilles des hommes du XVIe sicle, ce bruit de leau tait galement
synonyme de fracheur Il sagit en somme du dveloppement grande chelle de la
formule du cours deau bouillonnant que nous avons dj rencontre : une mise en forme
de leau courante qui en exalte la sonorit tout en favorisant son pouvoir rafrachissant.
On avait sans doute envie, comme les jeunes filles du rcit boccacien repris par
Doni, dentrer dans leau. Dailleurs certains bassins de Pratolino servaient bien de
piscines . Cest effectivement le cas du bagno en forme de canal qui est situ entre les
gamberaie orientales et les trois grands vivai (fig. 3) : Vieri explique quil est dcor de pierres
colores ; des berges jaillissent des jets deau, formant une pluie qui retombent sur ceux
qui se baignent 320 , autrement dit, ceux que neffraient pas la froideur de cette eau vive.
Dautre part, la peschiera della Maschera ou vivier du Masque, au dbut des gamberaie
occidentales, tait conue pour la baignade. Cette fontaine, partiellement conserve
(fig. 52), tirait son nom du relief, entour de festons de fruits, qui dcorait le mur de soutien
au nord 321 . Comme le suggre la lunette dUtens (fig. 53) et le reprsente clairement un
dessin de Guerra (fig. 54), le bassin, rempli de poissons, tait entour dune balustrade ; au
fond deux escaliers symtriques permettaient dy descendre. Le fond tait en fait inclin
ainsi quon lobserve aujourdhui encore , et la profondeur variait ainsi denviron 15
centimtres la hauteur dun homme 322 . Cette peschiera permettait donc, comme le souhaite
Del Riccio, de se baigner au milieu des poissons, avec bonheur et en toute scurit.
La plantation de lessentiel de la surface en massifs arbors dcoups dalles assez
troites faisait de ce barco, pourtant situ dans une valle oriente plein sud, un jardin
320.

Vieri, 1586, p. 46-47 (d. Barocchi, 1977, p. 3415) : un bagno tutto imbrecciato di pietre di varii colori e ne son
fatti scompartimenti mirabili ; dalle sponde di detto bagno escon zampilli, i quali fanno una pioggia cadente a dosso a quegli
che si bagnano . Les pierres colores taient vraisemblablement rpandues sur le fond, et bien visibles depuis le
pont qui traversait ce canal.
321. Aldrovandi, 1989, fol. 74v, p. 352. Le vivier a t restaur sous les Demidoff (voir Dezzi Bardeschi
Zangheri, 1985, p. 98 et supra, prologue, Fortune et transformations successives ). Sur la valeur
mtorologique de cette fontaine, voir infra, chap. 5, Une iconographie plurivoque .
322. Voir Sgrilli, 1742, p. 24-25, qui prcise en outre quun vestiaire est perc dans la paroi, et quun
quipement permettait la production deau chaude (peut-tre des additions postrieures). Le bassin a t
combl lors des transformations du parc par Joseph Frietsch, puis rouvert sous les Demidoff (Zangheri,
1979, vol. I, p. 161). Deux relevs en coupe de ltat actuel sont donns dans Dezzi Bardeschi Zangheri,
1985, p. 99, fig. 106 et 107.

209

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

presque entirement ombrag. Les deux piazze circulaire figures par Utens de part et
dautre du Parnasse (fig. 67) taient de mme protges par un rideau darbres, sous
lesquels des bancs permettaient au promeneur de se reposer en jouissant du spectacle des
automates et de lorgue hydraulique, ainsi que le montre Guerra (fig. 68). ct, le grand
chne rendu praticable , comme le dsigne Guerra (fig. 70), offrait une autre halte
ombrage la promenade. Deux escaliers en colimaon permettaient de grimper au
sommet (fig. 71), sur une terrasse munie dune fontaine, dune table et de siges 323 . Comme
le note Del Riccio, plusieurs hommes pouvaient ainsi prendre place dans cette salle
manger agrmente de scherzi dacqua, comme dans le chne transform de la mme manire
par Tribolo Castello 324 .
Espace de vie quotidienne, le jardin du XVIe sicle est bien entendu utilis pour
prendre ses repas lors de banquets festifs ou de manire quotidienne , et souvent
amnag en consquence. Par exemple dans son trait manuscrit La grande arte dellagricoltura
(1552), Girolamo Firenzuola conseille ainsi de raliser laide de spalliere deux salles de
verdure qui serviront de cuisine et doffice pour lorganisation des repas en plein air 325 , lun
des grands plaisirs de la villgiature. Et l encore, le got typiquement antique de dner dans
une ambiance rafrachie, qui semble avoir beaucoup marqu la Renaissance 326 , se retrouve
combl Pratolino. En effet, lautre salle manger prvue dans le jardin se situait sous le
palais, gauche de la Grande Grotte. Le dcor de cette grotte, dite de la Samaritaine en
raison du thtre dautomates qui en ornait le fond, est connu par un dessin de Guerra
(fig. 43) et par les descriptions. Les plats pouvaient arriver grce une roue mcanique,
sans que le service soit ncessaire si le prince dsirait manger seul. Un page de marbre

323.

Vieri, 1586, p. 47 (d. Barocchi, 1977, p. 3416) ; BAV Barb. 5341, fol. 210r (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 176). Larbre est indiqu comme quercia , probablement un chne pdoncul (Quercus robur L.) puisque le
chne sessile (Quercus petraea Matt.) est gnralement appel rovere en italien.
324. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 30r (d. Pozzana, 1990, p. 184) : vi si ponno star su molti uomini
comodamente a desinare altres vedrai molti zampilli dacqua che quando gettono fanno in guisa duna gran pioggia . Le chne
de Castello est notamment dcrit par Vasari, 1967, vol. V, p. 469 (trad. dans Vasari, 1981-89, vol. VII, p. 351352) et Montaigne, 1983, p. 181-182. Sur le got pour ces chnes-maisons , voir Lazzaro, 1990, p. 55-56.
325. Firenzuola, 1981, p. 306.
326. Par exemple, Doni, 1977, p. 3338, voque pour le podere di spasso lavantage de la proximit dun cours
deau : E per ultimo diletto tiene il gentiluomo () una barchetta accomodata, da scorrere lo spazio di mezzo miglio fra le
ombre fresche de rami e tra i rivi cristallini e correnti, e per poter talvolta sopra dellacqua limpida cenare, con variate musiche et
altri piacevoli diletti . On pourrait mettre en regard dun tel texte le tableau de Benedetto Caliari, Villa sur la
lagune, o lon apprte la table sous une pergola au bord de leau (Bergame, Acadmie Carrara, reproduit dans
Azzi Visentini, 1996, p. 228).

210

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

versait de leau dans vase et tendait une serviette ceux qui voulaient se laver les mains 327
Au centre, une table de marbre octogonale tait creuse de petits bassins deau
bouillonnante qui servaient de rinfrescatoio aux convives ; Aldrovandi prcise mme que
leau jaillissante imitait des rcipients de verre de forme alternativement ovale ou ronde 328 .
Le Journal de Montaigne explique clairement le mode demploi de ces rafrachissoirs :
Dans chacun desdits six [en fait huit] vaisseaux, il sourd un jet de vive fontaine, pour y
rafrachir chacun son verre, et au milieu un grand mettre la bouteille 329 . Pline avait dcrit
dans sa villa des Tusci un petit pavillon pour les repas, ombrag dune treille ; la table de
marbre tait creuse dun bassin o les plats pouvaient flotter 330 . La tavola dacqua toujours
visible dans la villa Lante Bagnaia semble en tre lcho direct ; ainsi que lillustre un
dessin de Guerra (fig. 114), des bouillonnements ponctuaient la canalisation centrale de
cette table destine lvidence de grands banquets en plein air, lombre des platanes
rafrachie encore par des scherzi dacqua 331 . Mais Pratolino, la salle manger tait cette fois
souterraine et secrte, et le besoin de fracheur stendait la temprature du vin. Dans
deux niches de la Grande Grotte, des tables de marbre creuses dun bassin pouvaient
galement faire office de rinfrescatoio 332 (fig. 27, n F).
Lun des dbats mdicaux de lpoque concerne justement un usage alors en pleine
vogue et dont Franois lui-mme a la passion 333 : les boissons glaces 334 . la fin du sicle,
dans le chapitre sur leau de son Agricultura sperimentale, Del Riccio le dfend dans un assez
327.

Toutefois il est malais dessuyer ses mains sa serviette, attendu la duret de sa matire qui est encore
de marbre blanc , remarque avec ironie lauteur des Discours viatiques, 1983, fol. 35r, p. 80.
328. Vieri, 1586, p. 37 (d. Barocchi, 1977, p. 3410) ; BAV Barb. 5341, fol. 208r-v (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 174-175), qui lappelle grotta del Cibo ( grotta del Cielo , sans doute par erreur du copiste, dans BRF
Ricc. 2312, fol. 128r) ; Aldrovandi, 1989, fol. 76v-77r, p. 354 : fons autem ille qui ex medio mensae octogonae exit,
ad instar veli mittit aquam superius qui aemulatur bullas magnas quasi vascula vitrea onostendentia quandoque ovale,
quandoque vero rotundus .
329. Montaigne, 1983, p. 176.
330. Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 36-37 (d. 1967-72, vol. II, p. 70).
331. Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 198v, p. 330 : Si giunge ad unaltro piano chiamato la piazza dellauro
rerio con diversi arbori di platani, et in mezzo di detto piano v una fonte longa a modo di tavola con cinque bollori, over cannelli
dacqua con schizzi da bagnare di qua e di l ; voir Lazzaro, 1990, p. 257-258. Coffin, 1991, p. 95, fait aussi le
rapprochement avec la lettre de Pline.
332. Vieri, 1586, p. 36 (d. Barocchi, 1977, p. 3409) ; Schickhardt, 1979, fol. 50v, p. 222.
333. Voir Berti, 1967, notamment p. 23 et 211 ; en octobre 1587, pris dune fivre qui lui sera fatale, le grandduc dsobit ses mdecins en continuant prendre des boissons froides. Cet usage a galement eu des
rpercussions dans le domaine des objets dcoratifs : voir par exemple ltude de Iacopo Ligozzi pour des
pices dorfvrerie servant mlanger eau, vin et neige (GDSU, 97178 Orn., dessin reproduit dans Berti,
1967, fig. 143).
334. Voir entre autres Bacci, 1576, II. On retrouve ce phnomne dans lEspagne de Philippe II : voir San
Miguel Briongos, 1998.

211

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

long dveloppement. Il justifie tout dabord ce mode de consommation pour des raisons
thrapeutiques . Il faut noter que ses arguments vont dans le mme sens que les
observations de Francesco de Vieri, dans un manuscrit indit ddi Franois de Mdicis
qui a trs bien pu le lire, puisquil sagit dun commentaire du quatrime livre des
Mtorologiques, un texte de base pour ses propres recherches exprimentales. Vieri explique
que le froid aide la digestion en concentrant la chaleur vitale dans le ventre, le foie et le
cur, de la mme manire quune baignade de quelques heures tempre les parties trop
chauffes du corps en t 335 . Quant Del Riccio, qui nen est pas pour autant mdecin ni
philosophe, il sessaie un raisonnement qui sappuie lui aussi sur la physiologie
aristotlicienne des qualits. Si boire frais est si agrable, cest quil sagit en fait dune
ncessit naturelle , puisque la chaleur corporelle doit tre rgule lors des canicules
estivales, et lhumidit interne restaure : mais lhumidit des boissons, qualit passive, ny
parvient pas sans tre associe au froid ; les boissons fraches chassent encore les humeurs
nocives. Fort de ces arguments, il explique alors diffrentes mthodes pour obtenir des
boissons fraches. La plus simple est de placer les verres et la bouteille de vin dans un
rinfrescatoio dont leau sera change plusieurs fois au cours du repas : cest bien ce que
permet la table de Pratolino, de manire automatique cette fois comme pour mieux
prserver lintimit des dners princiers Mais selon Del Riccio, il vaut mieux pouvoir
disposer de neige et de glace, abrites dans une citerne (conserva) amnage dans le jardin. Il
dtaille comment construire et employer de telles glacires ; la neige sera par exemple
place dans le rinfrescatoio, ou mme ajoute directement la boisson si elle est propre 336 .
Montaigne, attentif aux murs locales, est dailleurs frapp qu Florence on soit dans
lhabitude de mettre de la neige dans les verres avec le vin 337 . Aprs avoir parl des
rafrachissoirs de Pratolino, le Journal de lcrivain ajoute justement : Nous y vmes aussi
des trous fort larges dans la terre, o on conserve une grande quantit de neige toute
lanne 338 . Comme dans de nombreux jardins de lpoque, des glacires avaient donc t

335.

Vieri, BNCF Palat. 785, fol. 40r. Ce manuscrit a d tre crit entre ldition de son commentaire aux trois
premiers livres (1573) et celle de son exposition de lensemble des Mtorologiques (1582), autrement dit la
mme poque que la cration du jardin.
336. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 61r- 66r.
337. Montaigne, 1983, p. 310 (texte original : Si costuma qui di metter neve nelli bicchieri di vino , p. 474). Curieux
comme toujours, il sy essaie mais en met peu car il ne se porte alors pas trs bien
338. Montaigne, 1983, p. 176. Une description potique de Pratolino confirme cet usage (Pratolino, Egloga,
BNCF Magliab. VII, 403, fol. 8v : E l per adoprar nel caldo giorno / Si serba al gran Pastor la neve, e l ghiaccio ;
voir infra, document 2).

212

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

prvues : lune dentre elles devait se situer dans le barco sud, parmi les massifs situs entre
le stradone, la volire et la fontaine de lAmmannati, et correspondre aux deux petites
constructions en forme en hutte conique figures par Utens cet emplacement, et
mentionnes plus tard sur un plan anonyme du XVIIIe sicle 339 (fig. 7) ; on retrouve
dailleurs la mme formule dans le barco de Bagnaia, comme lillustre la gravure de Ligustri
juste droite du pavillon 340 (fig. 110). Pratolino, une seconde glacire, encore prsente
aujourdhui, fut termine au dbut doctobre 1580 quelques semaines avant la visite de
Montaigne proximit des curies, en dehors du barco nord 341 .
Ainsi ce dsir de fracheur, si profondment ancr dans la sensibilit de lpoque et
justifi mdicalement dans lentourage du grand-duc, se voyait combl Pratolino par tous
les moyens disponibles, les plus simples ou, de prfrence semble-t-il, les plus sophistiqus.
En tmoigne assez le stradone : cette promenade, lune des rares parties vraiment exposes
au soleil, tait protge dune pergola dun genre tout fait inhabituel, puisquelle tait
forme de jets deau :
On descend doucement par une alle [strada] large et trs longue. Sur chacun de ses cts, il
y a tous les six pas des fontaines de marbre dont leau scoule dans un bassin ; mais ce qui
est encore plus charmant, cest que tandis que lon descend cette alle, sur chaque rebord de
part et dautre jaillissent des zampilli dacqua qui retombent en courbe de lautre ct, et lon
va ainsi jusquau bout non pas sous les rameaux, mais sous un pergolato deau limpide. Cette
alle est garnie dherbe verte et trs fine 342 .

Vieri parle mme dun pergolato, sous lequel lhomme passe sans tre mouill 343 . Comme
le confirment le dessin de Giovanni Guerra (fig. 48) et la gravure de Stefano Della Bella
(fig. 49), chaque jet transversal partant du sol formait une parabole qui, avec la prcision
dun projectile, atteignait lautre bord en crant effectivement un tunnel aquatique, tandis
339.

La glacire est indique dans la lgende de ce plan anonyme de la Pratolino dat de 1736 : S. Conserva per
diaccio .
340. La lgende de la gravure de Ligustri indique cet endroit 24. Conserva della neve ; linventaire rdig en
1588 indique de mme dans le barco un pozzo del g[h]iaccio con una capanna (Descrittione del Bargo di Bagnaia,
1990, fol. 212v, p. 332).
341. Voir ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. non numrot, note du 30 septembre vise par Iacopo Dani le
3 octobre 1580 : Pozzo contiguo a dette stalle , daprs Zangheri, 1979, vol. I, n 36, p. 210.
342. BAV Barb. 5341, fol. 209r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 175) : si scende dolcemente per una strada lunghissima e
larga la quale ad ogni sei passi da ciascuno de lati ha fontane di marmo che caggiono in una pila, ma quello che pi gratioso si
che mentre si va discendendo per questa, dalluna e dallaltra banda delle sponde scaturiscono zampilli dacqua che facendo giro
caggiono nellaltra banda onde si va sino alla fine invece di fronde sotto un pergolato di chiarissima acqua. Questa strada piena
tutta derbe verdi e finissime . BRF Ricc. 2312, fol. 128v-129r, ne diffre que par le terme via au lieu de
strada .
343. Vieri, 1586, p. 45 (d. Barocchi, 1977, p. 3414) : un pergolato, sotto al quale andando luomo non si bagna .

213

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

que des jets verticaux rythmaient plus visiblement encore les cts de lalle. Un dispositif
proche se trouvait dans la Fontaine rouge , en construction ds 1577, ainsi nomme pour
la couleur de sa vasque centrale 344 ; Guerra en montre lagencement (fig. 62) : les visiteurs
pouvaient se reposer dans cette fontaine en rotonde, isole sur un replat et entoure
dombre ainsi que le note la lgende du dessinateur, sasseoir sur les bancs encerclant cette
petite piazza en forme de thtre 345 , et contempler les jets deau qui passaient juste audessus de leurs ttes, en recevant sans doute quelques gouttes
Il semble que les jets paraboliques de la longue alle naient t installs que
tardivement. En effet, le Journal de Montaigne, qui visite Pratolino en novembre 1580, ne
les dcrit pas, ce qui na gure t remarqu jusqu prsent :
Par les deux cts, il y a des longs et trs beaux accoudoirs de pierre de taille de cinq ou de
dix en dix pas ; le long de ces accoudoirs, il y a des surgeons de fontaines dans la muraille,
de faon que ce ne sont que pointes de fontaine tout le long de lalle346 .

Cette ponctuation rgulire agrmentait dj visuellement la longue promenade ainsi cre,


qui sans elle, enferme sur les cts par des massifs darbres, aurait t bien plus monotone.
Dans un second temps, on aurait souhait lombrager ; daprs un document de
septembre 1582, Bonaventura da Orvieto prvoyait dinstaller des arcades mtalliques sur
lalle 347 . Mais plutt que de raliser de simples cerchiate formant une pergola a mezza botte, on
russit les doubler de leur imitation hydraulique, qui, sur une telle longueur, devenait une
vritable attraction. ct de ces structures chres lhorticulture de lpoque, un autre
modle pourrait en avoir inspir lide : les longs canaux bords de jets inclins des jardins
mauresques, comme celui du patio de la Ria du Gnralife Grenade. Sagirait-il dun cas
prcis dadaptation de lart islamique des jeux deau ? Hypothse plausible, puisque
Franois, accompagn dune vaste suite qui comprenait aussi Buontalenti, stait rendu en

344.

ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 248, 22 novembre 1577, o sont mentionns des travaux de maonnerie
la fonte rossa . Elle est dcrite par Aldrovandi, 1989, fol. 75r, p. 352 : Fons alter dicitur fonte rosso figurae
rotondae sex ramos fundit deinde ex parte inferna multae excunt scatirigines . Lappellation fontaine des Coqs (fonte
dei galletti), atteste notamment chez Ruggieri, 1979, fol. 26v, p. 252, semble plus tardive. La fontaine a disparu
au dbut du XIXe sicle (Zangheri, 1979, vol. I, p. 162).
345. Fonte isolata in bel piano circondata dombre e sedini in teatro e giochi dacque .
346. Montaigne, 1983, p. 176. La lunette dUtens, pourtant bien postrieure au texte de Vieri, ne figure que les
jets verticaux.
347. ASF, CdP, numeri neri, 1470, n 2, 14 septembre 1582 : Ms. Bonaventura prete in Pratolino mi dice che ragion
co V.A.S. di porre alcuni ferri archati nel muro de lo stradone del Barcho di verso Firenze .

214

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

Espagne de mai 1562 septembre 1563 348 : mme sans avoir directement vu de tels
exemples, il est fort probable que ce dernier, compte tenu de son intrt pour les
problmes de matrise de leau 349 , eut connaissance de leur existence et peut-tre de leur
mode de fonctionnement. Pratolino, la science islamique des jets deau pourrait ainsi
stre marie au got encore profondment ancr dans la sensibilit de lpoque pour les
berceaux de verdure, afin de crer cette alle indite 350 , qui, avec les automates dont nous
reparlerons, illustrait en tout cas lavant-garde de lhydraulique moderne : une sorte
dapplication dtourne de la balistique que Buontalenti, architecte militaire 351 , aurait mise
au service de la stratgie de climatisation du jardin.

Limmersion salutaire, ou lobsession de la salubritas


La plupart des aspects envisags jusquici au sujet de lexprience corporelle du lieu
dans un jardin comme Pratolino pourraient se ramener un dnominateur commun, la
notion dimmersion. Philippe Morel la introduite propos des scherzi dacqua et de la
symbolique diluvienne des grottes artificielles 352 ; mais dune manire plus gnrale, la
stratgie de climatisation de lespace vise en fait plonger le spectateur,
mtaphoriquement et littralement, dans une ambiance frache, ombrage et humide, tandis
que la spatialit labyrinthique induit un parcours vcu de lintrieur , sur le mode de
l immanence plutt que de la transcendance . Certains anthropologues observent que
lexprience du labyrinthe comme celle de la grotte, marcher dans le bois sombre ou dans
la grotte tnbreuse, se perdre, tre perdu comme lcrit Bachelard, peuvent se rattacher
une mme dimension relevant dun archtype , au sens que donne la psychologie de Jung
ce terme, cest--dire un rseau dimages rsumant une exprience ancestrale de lhomme
devant une situation typique 353 . Dans la perspective historique qui est la ntre, il serait trop

348.

Sur ce voyage, voir Berti, 1967, p. 46-47, et Borsi, 1993, p. 191-192.


Voir infra, chap. 5, Lesprit de systme .
350. noter que lautre pergolato de Pratolino se veut tout autant innovateur, puisquil sagit de la structure
entourant la Spugna de Corse : voir ci-dessous, chap. 4, Le jardin comme collection .
351. Cette dimension de la carrire de Buontalenti a t surtout prise en compte par Fara, 1988.
352. Morel, 1998, p. 87-106. Voir ce sujet infra, chap. 3, Les ambiguts du rire .
353. Bachelard, 1948b, p. 211. Pour la notion darchtype, voir entre autres Jung, 1971.
349.

215

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ambitieux de sinterroger sur cette composante ancestrale . Dautre part, les sentiments
associs cette exprience ne seront envisags quau prochain chapitre. Mais en ce qui
concerne sa strate sensorielle, un trait fondamental peut dj tre dgag : la part
dterminante des sens de proximit et particulirement du toucher, une relative primaut
du contact dans le rapport corporel au jardin.
Lucien Febvre, dans les pages que je rappelais au dbut, voque partir dune
lecture des potes de la Pliade et des hommes de sciences un XVIe sicle qui ne voit pas
dabord, qui entend et qui flaire, qui hume les souffles et capte les bruits 354 . Sa conclusion a
lanc une polmique. Pour Andr Chastel au contraire, la vue prdominerait sur louie la
Renaissance 355 ; Piero Camporesi, dans son livre sur la perception du paysage dans lItalie
du Cinquecento, cite galement de nombreux tmoignages sur limportance premire du
regard, notamment dans le rapport esthtique lespace urbain, et va jusqu affirmer que
lempire des sens avait lil pour fondateur 356 . Certes, il existe un vieux dbat dans
lhistoire des ides sur la hirarchie des sens. Le platonisme accorde un primat certain la
vue, mais loue est aussi considre comme un sens premier dans la perception du Beau 357 .
Aristote reconnat galement que la vue et loue sont les facults les plus importantes 358 ,
tout en faisant du toucher le fondement de la sensation chez lanimal 359 : cest que toute
sa physique qui rgne encore en matre au XVIe sicle se base sur les qualits
sensibles (chaud et froid, sec et humide), qui sont en fait des qualits tactiles. Quand on
passe du territoire des ides celui des mentalits, tout se brouille et il faudrait peut-tre
reprendre lensemble de la question en tenant compte des contextes sociaux et culturels
De toute manire, il nest sans doute pas ncessaire de trancher, mais plutt pour ce
qui nous occupe de reconnatre partir des sources disponibles limplication de chaque
sens dans la perception matrielle du jardin dans la seconde moiti du XVIe sicle. Alors

354.

Febvre, 1968, p. 399.


Chastel, 1989, p. 230-232.
356. Camporesi, 1995, p. 97-103.
357. Une certaine ambigut sobserve par exemple chez Marsile Ficin, comme la relev Chastel, 1975, p. 8990.
358. Aristote, De la sensation et du sensible, 1, 436b 12-437a 17 dans Parva naturalia (d. 1965, p. 22-23).
359. Aristote, De lme, II, 2, 413b 4-5 (d. 1993, p. 4) ; cette ide rapparat entre autres dans les Parties des
animaux, II, 8, 653b 22-24 (d. 1993, p. 42) : nous dfinissons lanimal par le fait quil possde des sens et
dabord le premier de tous. Or ce sens est le toucher .
355.

216

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

que nous avons aujourdhui un rapport essentiellement visuel lespace, certaines


valeurs tactiles comme la temprature et lhumidit auraient eu une importance du mme
ordre que la reconnaissance optique des formes ou lorientation sonore dans lapprhension
sensorielle du jardin mais probablement pas dans lapprciation esthtique et
intellectuelle.
Ce rle du toucher et des sens de proximit suggr par les textes et par la
disposition des jardins pourrait sexpliquer en partie par des proccupations dordre
mdical. Nous avons not que la recherche de fracheur se voit justifie par ce type de
considrations, auxquelles peut se rattacher encore cette exigence deau et dair purs que
nous avons plusieurs fois vu se manifester 360 .
Comme pouvait le sous-entendre sa statue place dans le barco nuovo, Esculape 361
semble veiller sur Pratolino tout comme Castello du reste 362 . En effet, remarque la
description de la Bibliothque Vaticane, lair frais et leau des fontaines y sont trs
sains 363 . Selon Montaigne, le jardin du cardinal dEste Tivoli pourrait surpasser celui de
Franois
en toute faveur de nature, sil navait ce malheur extrme que toutes ses eaux, sauf la
fontaine qui est au petit jardin tout en haut et qui se voit en lune des salles du palais, ce
nest queau du Teverone duquel il a drob une branche, et lui a donn un canal part
pour son service. Si ctait eau claire et bonne boire, comme elle est au contraire trouble et
laide, ce lieu serait incomparable (). Pratolino, au contraire, ce quil y a deau est de
fontaine [source] et tire de fort loin 364 .

360.

Voir supra, chap. 1, Dair pur et deau frache . La relation entre hygine mdicale et usage du jardin
dans le cas des villas mdicennes a notamment t pressentie par Wright, 1996, en particulier p. 35-36.
361. Voir Vieri, 1586, p. 32 (d. Barocchi, 1977, p. 4307) ; Aldrovandi, 1989, fol. 74r, p. 352 ; BAV Barb. 5341,
fol. 205r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172). Cette sculpture, qui quitta Pratolino en 1773 pour tre place
Boboli, a t diversement attribue (Tribolo, Stoldo Lorenzi, Caccini, Ammannati) ; elle surmontait un
sarcophage antique reprsentant les Travaux dHercule (aujourdhui aux Offices, inv. 125). Voir notamment Il
concerto di statue, 1986, p. 148, n 121-122, et la notice de Detlef Heikamp dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 66,
qui navance pas dattribution.
362. Tribolo avait en effet prvu une statue dEsculape pour le giardino segreto de Castello, tutto pieno derbe
straordinarie e medicinali (Vasari, 1967, vol. V, p. 468), quexcutera Antonio di Gino Lorenzi (vol. VIII, p. 59).
On lidentifie avec la sculpture aujourdhui conserve au palais Mdicis-Riccardi Florence (voir nouveau
Detlef Heikamp dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 66). Ajoutons quun Esculape antique, restaur par Valerio
Cioli, fut plac dans le Giardino delle Stalle vers 1591, et se trouve actuellement Boboli (Saladino, 1991,
p. 599).
363. BAV Barb. 5341, fol. 211v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 177) : lacqua delle grotte e fontane che sono
sanissime ; laere sanissimo .
364. Montaigne, 1983, p. 235.

217

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Lobservation est celle dun curiste, qui parcourt lItalie la recherche des meilleurs bains
o soigner sa gravelle 365 . Elle rend pourtant justice aux efforts dadduction deau, puisquun
aqueduc atteignant prs de trois kilomtres conduit les eaux issues de douze sources du
Monte Senario pour lapprovisionnement de la villa 366 . Pratolino rpond aux attentes de
lpoque, comme le note Luigi Zangheri, pour qui la villa reprsente aussi une fuite des airs
malsains et des contagions 367 . Cet aspect mrite dtre dvelopp.
Depuis lAntiquit, tous les traits darchitecture et dagriculture qui parlent de la
villa dfinissent les rgles du choix du site. Ainsi chez Columelle, les recommandations
pour la position (idalement mi-hauteur des collines, o lair est tempr), lorientation
(par rapport aux vents dominants) et la prsence deaux de qualit drivent dun critre
commun, la salubritas ; comme chez Varron, le voisinage de marais est absolument
proscrire, car ils produisent une vapeur nocive (noxium virus) et des insectes qui sattaquent
aux hommes en nuages denses 368 . la Renaissance, Alberti stend longuement sur ces
questions dans le De re aedificatoria. Une grande partie du livre I concerne le choix de
lemplacement de ldifice par rapport aux donnes climatiques (humidit, soleil et vents) et
gomorphologiques (la prfrence pour un site mi-pente y est reconduite) ; il faut prendre
garde aux menaces locales dpidmies, et observer la condition physique des habitants et
des animaux. Ces critres sont repris dans le cas spcifique de la villa au cinquime livre 369 ,
et surtout du jardin de la villa suburbaine au livre IX :
Les mdecins nous recommandent de jouir dun air le plus libre et le plus pur possible, et
cela, indniablement, peut tre fourni par une villa situe dans une position leve et isole.

Si le palais urbain est consacr aux affaires (negotia), la villa lest la sant (valitudo), dautant
plus que la ville est pollue par les dtritus.

365.

Le voyageur prte constamment attention aux qualits de leau (par exemple Montaigne, 1983, p. 98 :
Leau au boire est un peu fade et molle, comme une eau battue, et quant au got elle sent au soufre ; elle a je
ne sais quelle piqre de salure ). Voir notamment Desormonts, 1995, p. 22-25, qui note avec pertinence
quau XVIe sicle, les jardins ont une valeur hyginique, on y vient prendre lair comme aujourdhui on
prend les eaux .
366. Zangheri, 1979, vol. I, p. 139 ; Dezzi Bardeschi Zangheri, 1985, p. 110.
367. Zangheri, 1979, vol. I, p. 25.
368. Columelle, Agronomie, I, 4-5 (d. 1993, vol. I,, p. 52-64) ; Varron, Agronomie, I, 12, 2 (d. 1993, p. 208). Voir
notamment Andr, 1993, p. 23-27.
369. En particulier Alberti, 1966, V, 17, vol. I, p. 414-421.

218

Chapitre 2 Sensations : palper lespace


Compte tenu de cela, jestime que parmi toutes les constructions dutilit pratique [ad usus
commoditatem], la premire et la plus salutaire est un jardin qui la fois ne nuisent pas aux
activits lies la cit, et soit exempt des impurets de lair 370 .

La qualit de lair reste donc la condition sine qua non pour que le jardin puisse jouer un rle
hyginique . Enfin le livre X, qui traite en grande partie des installations hydrauliques sur
les traces du huitime livre de Vitruve, insiste sans cesse sur la qualit de leau.
Force est de constater lactualit de ces proccupations tout au long dans la seconde
moiti du XVIe sicle, souligne par Piero Camporesi partir de tmoignages de mdecins
et de traits darchitecture 371 . Les textes relatifs lart des jardins continuent dailleurs y
faire allusion. Un thoricien comme Saminiati explique par exemple que la villa doit tre
ouverte un vent salubre, loigne des eaux stagnantes et putrfies, situe de prfrence
dans une zone de collines riche en eaux de source et de rivire de qualit 372 . Les
descriptions des grands jardins louent de leur ct la salubrit de leur site 373 .
La matrice de cette vritable obsession tient dans la tradition mdicale issue de
lAntiquit, qui prte la plus grande attention aux qualits du milieu ambiant, au periechon. Le
trait hippocratique Airs, eaux, lieux enseigne au praticien tenir compte des associations
entre les lieux et leurs climats dune part, de lautre les pathologies 374 : il ouvre la voie une
vritable gomancie qui marquera durablement le rapport occidental au paysage et, en ce
sens, larchitecte albertien est aussi mdecin 375 . Le trait De la nature de lhomme, attribu
Hippocrate ou son gendre Polybe, expose la fameuse thorie humorale et le principe de la
crase volutive : la sant provient dun juste mlange ou temprament. Lauteur explique
que si les maladies sont gnralement dues un dsquilibre dans la proportion des quatre
370.

Alberti, 1966, IX, 2, vol. II, p. 791 : Aere monent physici fruamur quam id fieri possit liberrimo et purissimo.
Hoc non inficior praestabit alto in secessu posita villa ; Haec cum ita sint, omnium, quae ad usus commoditatem
aedificentur, primarium saluberrimumque esse ortum statuo, qui neque ab rebus urbanis agendis detineat, neque non sit aeris
impuritate immunis .
371. Camporesi, 1995, p. 147-159, qui sappuie essentiellement sur Scipione Mercuri (De gli errori popolari dItalia,
Vrone, 1645 ; Mercuri est mort en 1615) et Pietro Cataneo (Dellarchitettura, Venise, 1567).
372. Saminiati, 1964, p. 233-234 et p. 239. De mme Palladio, 1980, II, 12 p. 143-144.
373. Voir par exemple la Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 246v-247r (d. Coffin, 1960, p. 142) : Tivoli
() celebratissima per la bont dellaere, il quale oltre che per la lontananza dalle palude et per la rivelatura del sito netto
dogni cattivo vapore e anco continuamente purgato dai venti di settentrione et di Ponente .
374. Hippocrate, Airs, eaux, lieux, en particulier le 1 (d. 1996, p. 47-48, ou dans Hippocrate, 1994, Des airs, des
eaux et des lieux, 1, p. 98-99). Sur l anthropologie environnementale chez Hippocrate, voir notamment
Jouanna, 1998.
375. Sur le rle fondateur de ce trait dans lart des jardins et la thorie architecturale, voir les perspectives
ouvertes par Nys, 1996a.

219

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

humeurs, notamment en fonction des saisons, les pidmies sont spcifiquement lies
une altration de lair : Quand un grand nombre dhommes sont saisis en mme temps
dune mme maladie, la cause en doit tre attribue ce quil y a de plus commun, ce qui
sert le plus tous ; or, cela, cest lair que nous respirons 376 . Pour Galien, lair parvient aux
poumons puis au cur o il est transform en pneuma vital qui se diffuse dans tout le
corps 377 . Il vaut mieux prvenir que gurir, et donc fuir les menaces dun air corrompu.
Cette matrice conceptuelle pneumologique servira aux mdecins italiens
expliquer la peste, menace continuelle au moins depuis la grande pidmie de 1347-1348 378 .
Dans la seconde moiti du XVIe sicle, elle reste encore souvent ramene ce schma de
contagion par le milieu ambiant, bien que lon ait aussi conscience des risques lis aux
dplacements de personnes infectes, et que des mesures de protection aux frontires
soient mises en place lors des menaces de peste : Florence, leur application est sous la
responsabilit des Ufficiali di Sanit, une magistrature cre en 1527 et charge de la
rglementation en matire dhygine publique 379 . Le rle prpondrant du milieu est aussi
invoqu pour une autre pidmie, qui dcime cette fois les campagnes et non les zones
urbaines, et semble en pleine recrudescence : la malaria, dont le nom ( mauvais air )
renvoie directement cette mfiance pour lair corrompu, en loccurrence par leau
stagnante et pestilentielle des marais, mme si lon pressent, aprs Varron et Columelle,
le rle des moustiques 380 . On sait aujourdhui que lun des facteurs du dveloppement de la
maladie fut dordre cologique. Dans son tude sur lhistoire du paysage agricole italien,
Emilio Sereni a montr que des dboisements massifs ont t ncessaires dans les collines
et les montagnes pour que les surfaces cultives et les ressources alimentaires rpondent
laccroissement de la population, dautant que de vastes plaines sont encore occupes par
des marais et infestes par la malaria ; mais ils ont entran une rosion superficielle. Alors
quun effort de bonification stait dvelopp, ds le milieu du sicle, ces travaux ne
suffisent cependant plus combattre la dgradation du paysage montagneux et le dsordre
376.

Hippocrate, 1994, De la nature de lhomme, 9, p. 151.


Sur la respiration chez Galien, voir Pichot, 1993, p. 179-190.
378. Voir Cosmacini, 1994, p. 16-23, en particulier p. 21.
379. Sur cette institution, voir Zangheri, 1998a.
380. Cosmacini, 1994, p. 101-133, qui montre que les tentatives de renouvellement des modles explicatifs de
la contagion comme celle de Girolamo Frascatoro (De contagione, 1546) restent cantonns au domaine
thorique. Sur limportance de la malaria dans le bassin mditerranen au XVIe sicle, voir aussi Braudel,
1990, vol. I, p. 69-73.
377.

220

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

hydraulique qui en rsulte : les chroniques et les cartes mentionnent de plus en plus le
retour ltat de marais de terres mises en valeur prcdemment et les dbordements de
fleuves 381 . Il faut noter ce sujet que les Mdicis se sont proccups des risques
dinondations lis au dboisement des sommets montagneux, en tentant de le juguler par
une rglementation, qui ne sera pas forcment suivie deffets 382 . Mais rien nindique que
cette politique, essentiellement motive par des raisons conomiques, ait peru les
consquences sanitaires de ce dsquilibre cologique.
En Toscane, la malaria tait pourtant une dure ralit que les mdecins ne prenaient
pas la lgre. Dans le commentaire au trait Airs, eaux, lieux quil ddie Franois de
Mdicis en 1586, le mdecin Baccio Baldini 383 sessaie ainsi une typologie climatique et
hydrologique des rgions du grand-duch, o est souvent mentionn le mauvais air de la
Maremme, la plaine littorale qui stend au sud jusque dans le Latium 384 . Une grande partie
de lintrieur des terres tait galement couverte de zones marcageuses. Lhistorien
Giorgio Spini fait dailleurs remarquer quelles forment avec les terrains boiss la cible
privilgie des acquisitions foncires des Mdicis, qui manifestent en cela une attitude tout
fait capitaliste. Plus faciles acheter ou louer perptuellement, elles les intressent pour
certains aspects conomiques : la chasse et la pche (la viande de buf est alors peu
consomme et il est difficile de sapprovisionner en poisson frais depuis la mer
Tyrrhnienne), la riziculture (par exemple Vecchiano, dans les terres achetes par
Franois en 1576, ou prs de Poggio a Caiano sous le rgne de Ferdinand), ventuellement
la culture du bl grce aux bonifications, entreprises notamment dans la Maremme et le
Valdichiana. Cependant, il sagirait davantage dune valorisation partielle que dune vritable
gestion territoriale pouvant radiquer la menace du paludisme 385 . Cette stratgie

381.

Sereni, 1964, p. 136 et 157-158.


Cest le cas, sous Cme Ier, de la loi du 17 novembre 1559, Legge () sopra el non poter tagliar e lavorar lalpe
del Dominio Fiorentino (reproduite dans La legislazione medicea sullambiente, 1994-98, vol. I, p. 96-97), o le
lgislateur fait explicitement rfrence aux inondations provoques par les dboisements des sommets
montagneux. Sur cette question, voir Belli, 1998, p. 123-125.
383. Auteur dune description de la mascarade de la Genealogia degli Dei (Baldini, 1566), il avait t le mdecin et
le biographe de Cme (Baldini, 1578) : voir notamment Butters, 1996, vol. I, p. 245 ; Perifano, 1997, p. 46.
Baldini reconnat par ailleurs la qualit des recherches pharmaceutiques du grand-duc (voir par exemple ASF,
MdP, 759, fol. 66, lettre de Baccio Baldini Franois de Mdicis, 13 janvier 1583, transcrite dans Barocchi
Gaeta Bertel, 1993, n 260, p. 237-238). Sur les Mdicis et la mdecine, voir infra, chap. 4, Le prince et la
botanique .
384. Baldini, 1586.
385. Spini, 1976, p. 32-40 ; ces observations ont t reprises par Borsi, 1980, p. 126-127.
382.

221

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

conomique a une contrepartie cruelle pour les Mdicis : de nombreux membres de la


famille sont morts de la malaria. Aprs sa mre lonore et ses frres Garcia et Giovanni,
qui en dcdent au retour dune chasse en Maremme en 1562 386 , Franois lui-mme
contractera la fivre paludenne Poggio a Caiano, o il chassait, et y succombera le 19
octobre 1587, suivi le lendemain par Bianca Cappello 387 .
Juste aprs avoir voqu la bonification de la rgion de Pise lair de cette ville
passait il y a quelques temps pour tre trs malsain ; mais depuis que le duc Cme a fait
desscher les marais dalentour, il est bon , Montaigne relate les visites de Jrme Borro,
qui lui fit prsent de son livre Du flux et du reflux de la mer 388 . Ce nest peut-tre pas une
simple concidence. Le clbre mdecin et philosophe aristotlicien dArezzo, alors
professeur luniversit de Pise 389 , avait en effet ddi en 1578 Jeanne dAutriche son
trait sur le problme des mares, dj publi en 1561 sous un pseudonyme 390 : ayant t
incarcr pour hrsie, il tenait la protection grand-ducale. Son dialogue souvre sur
lloge de son lieu fictif, le jardin Boboli 391 ; lauteur a recours un lieu commun en voulant
dmontrer quil est suprieur aux villas antiques. Pour cela, il parle en mdecin : elles taient
construites dans les zones littorales de Rome et de Naples, infestes de marcages, o
linconfort et les maladies taient causs par la chaleur, la poussire et les insectes en t,
par la boue et les inondations en hiver. Cet air triste saccompagnait deaux fort
mauvaises, et il fallait faire venir leau de trs loin, grce de coteux aqueducs dont les
conduites de plomb gtaient sa qualit. En revanche, Boboli, crit-il,
lair tempr se trouve distant des marcages ; le lieu est orient vers lAquilon et le Ponant :
cest pourquoi soufflent des vents qui chassent des corps humains toutes les sortes
dinfirmits, et ainsi rassrnent les mes en les rendant aptes aux hautes penses. () Les

386.

Berti, 1967, p. 85 et 275.


Sur les circonstances du dcs, voir Berti, 1967, p. 209-212, qui a dfinitivement cart lhypothse
souvent avance dun empoisonnement du couple ordonn par le cardinal Ferdinand.
388. Montaigne, 1983, p. 319 (texte original : Questa citt era poco fa vituperata da cattiva aria. Ma avendo Cosimo
duca asseccati gli paludi che le sono dognintorno, st bene. (...) [Girolamo Borro] mi fece presente del suo libro del flusso e
riflusso del mare , p. 478).
389. En 1586 il perdra ce poste, dj quitt en 1559 et repris en 1575, la suite de ses dboires avec le SaintOffice et dpres polmiques avec ses collgues, dont Francesco de Vieri (voir Stabile, 1971).
390. Borro, 1561.
391. Cette description de Boboli, qui avait jusquici chapp aux tudes consacres ce jardin, est signale par
Targioni Tozzetti, BNCF Targ. 189, vol. VIII, p. 33.
387.

222

Chapitre 2 Sensations : palper lespace


eaux parfaites, claires et fraches, qui ne sont pas conduites dailleurs mais naissent ici en
abondance de sources rocheuses, alimentent fontaines et viviers 392 .

La trame rhtorique de cette comparaison le fait quelque peu exagrer, puisque mme
Boboli leau provenait dun aqueduc 393 . Il est nanmoins significatif que dans sa description
du jardin, ce mdecin juxtapose au topos du charme dun lieu idal pour le dialogue 394
(amnitas loci) ces considrations sur sa salubritas : cest bien la hantise de la malaria qui se
profile larrire-plan, celle des eaux marcageuses et de lair infest, y compris par les
insectes
Quant la peste, les Florentins pouvaient relire Boccace pour se convaincre quil
valait mieux la fuir dans quelque villa loigne de la cit. Ironie de lhistoire, deux aprs
ldition corrige du Dcamron, lpidmie qui touche une grande partie de lItalie dans
les annes 1575-1577 18 000 morts Milan, 50 000 Venise 395 npargne pas la
Toscane. Cet pisode donne dailleurs lieu ds 1577 plusieurs publications mdicales 396 .
La plus intressante pour notre propos est le Modo di conservarsi sano per regola di vita, non solo
quando la peste, ma in tutti glaltri tempi de Silvano Razzi qui lon doit lanne suivante une
glogue sur Pratolino 397 . Il sagit dune compilation dautorits mdicales modernes, parmi
lesquelles le Consiglio contro la pestilenza de Marsile Ficin (1481), republi en 1576 avec
dautres sources mdicales comme Tommaso del Garbo, un auteur du XIVe sicle 398 : Razzi
reconduit la priorit accorde la prophylaxie, au rgime de vie (environnement,
alimentation) sur la thrapie proprement dite, et reprend laphorisme dorigine galnique
cito, longe, tarde, fuir tt, aller loin et revenir le plus tard possible 399 . Le premier chapitre
concerne lhabitation : le site doit tre loign des lieux marcageux et nausabonds ; il faut

392.

Borro, 1583, p. 3-4 laria temperata ci si truova lontana da ogni palude ; rivoltato tutto il luogo alla faccia
dellAquilone et del Ponente : donde spirano venti che ogni sorte dinfirmit scacciano da corpi umani, et gli animi di maniera
rasserenano, che ad ogni alto pensiero gli rendono atti. () Le perfette chiare e fresche acque, non daltronde condotte, ma qui di
vive pietre abbondantemente nate, non solo fanno fontane ma vivai . Ldition que jutilise est identique la deuxime
(Florence, Giorgio Marescotti, 1577), dont lautorisation dimprimer porte la date du 13 fvrier 1577 (stile
fiorentino) et qui fut donc publie en 1578, juste avant la mort de Jeanne.
393. Voir ce sujet infra, chap. 5, Programmes mdicens .
394. Sur ce procd littraire, voir Kushner, 1982.
395. Cosmacini, 1994, p. 108-110. Braudel, 1990, vol. I, p. 406, qualifie la peste de structure du XVIe sicle.
396. Burlacchini, 1577 ; Truconio, 1577. Voir galement Busti, 1577 (il sagit dans ce cas dexhorations
religieuses) et Puccinelli, 1577 (paru Lucques). Une partie de cette bibliographie est signale par les notes de
Targioni Tozzetti, BNCF Targ. 189, vol. VIII, p. 98-99.
397. Razzi, 1578. Pour ce texte, voir infra, chap. 7, Figures pastorales .
398. Ficin, 1576.
399. Razzi, 1577, chap. 25 : Del fuggire presto, lontano, e tornar tardi , p. 70-74.

223

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

un air sec, et frais en t ; on doit sabstenir des bains 400 . Si le refuge dans la villa se trouve
implicitement lgitim, certaines de ces remarques entreraient donc apparemment en
contradiction avec le dbordement aquatique dun jardin comme Pratolino.
Le paradoxe se rsout lorsque lon prend nouveau en compte les rpercussions
des thories mdicales sur les mentalits. Piero Camporesi va jusqu dire quau XVIe sicle,
lhomme tait fait dair et vivait dans le vent, il se mouvait dans lair comme un poisson
dans leau, par sa bouche, ses narines, les pores de sa peau, linvisible lment le baignait,
lenveloppait, le pntrait 401 , une affirmation qui parat dune certaine manire confirme
par les travaux de Georges Vigarello sur lhistoire des pratiques mdicales et hyginiques en
France et leur relation limaginaire du corps. Ces derniers dgagent le rle de ce principe
de dpendance du corps par rapport au milieu ambiant 402 , en particulier illustr dans une
conviction tenace au XVIe sicle : la faiblesse des enveloppes corporelles, la porosit de la
peau ; la chaleur et leau ne feraient quengendrer des fissures ; la peste, enfin, naurait qu
sy glisser. () Le bain et ltuve sont dangereux parce quils ouvrent le corps lair . Il
sagirait du facteur principal de la disparition progressive des pratiques du bain, que lon
peroit dans linterdiction des tuves publiques, et qui laissera place une nouvelle
conception de la propret base sur le nettoiement de la peau par le linge. Ainsi dans la
baignade, le corps serait vritablement pntr par les lments extrieurs et
potentiellement menac. Mais a contrario, cette porosit peut devenir salutaire dans le cas
dune eau aux vertus curatives qui permettra par exemple de corriger les humeurs au moyen
de lhydrothrapie 403 .
Replac dans le contexte dune culture qui envisage essentiellement le soin du corps
comme un mode de vie prventif, un rgime prophylactique plutt quune thrapie au sens
strict, et pour qui limage de lefficacit des contacts purs demeure sans doute
dominante 404 , le jardin apparat bien assumer une fonction mdicale aussi primordiale que
le bain thermal. Immerg dans cet espace dont on stait assur la salubritas, dont lair et

400.

Razzi, 1577, p. 20-21.


Camporesi, 1995, p. 151.
402. Vigarello, 1999, p. 50-62.
403. Vigarello, 1985, p. 17-19.
404. Vigarello, 1999, p. 81.
401.

224

Chapitre 2 Sensations : palper lespace

leau possdaient une puret suffisante, le corps tait non seulement en scurit, mais
pouvait recevoir les bienfaits dun milieu ambiant slectionn , exactement comme
laffirmait Girolamo Borro propos de Boboli 405 .

Pour les hommes de la seconde moiti du XVIe sicle, la nature en tant


quenvironnement physique tait susceptible de tuer aussi bien que gurir : natura medicatrix,
rsume la formule hippocratique 406 . Si lexercice physique tait ncessaire, il valait encore
mieux pcher ou se promener dans sa villa plutt que chasser dans les marcages Cet
imaginaire de limmersion dont nous avons retrac quelques repres semble reporter sur le
jardin, comme par un principe de ralit , celui dun contact avec la nature stimul par le
principe de plaisir 407 . Cest parce quil constituait un milieu abrit de toute insalubrit
que le jardin pouvait alors offrir au corps un lieu o spanouir et ouvrir tous ses sens, o
se laisser plonger comme le nageur nu dans leau frache et transparente.

405.

Cet aspect va tre approfondi infra, chap. 3, Une physiologie de lallgresse et Des vertus de la
verdure .
406. Sur cette ide finaliste de la nature mdecin , prsente dans certains textes hippocratiques et
paradigmatique chez Aristote, voir Pichot, 1993, p. 22.
407. Le principe de ralit forme couple avec le principe de plaisir quil modifie : dans la mesure o il russit
simposer comme principe rgulateur, la recherche de la satisfaction ne seffectue plus par les voies les plus
courtes, mais elle emprunte des dtours et ajourne son rsultat en fonction des conditions imposes par le
monde extrieur (Laplanche Pontalis, 1997, p. 336).

225

Chapitre 3

motions : ressentir le paysage


Il ne suffit pas que les pomes soient beaux : ils doivent tre
mouvants et conduire o il leur plat lme de lauditeur.
Horace 1 .
Votre me est un paysage choisi
Verlaine.

On reconnat luvre littraire ou artistique, au moins depuis la Potique dAristote,


la fonction de produire du plaisir et des motions 2 . Chaque lment de cette diversit
donnait au spectateur limpression davoir t magiquement transport dans un nouveau
jardin , crit en 1624 Henry Wotton, vraisemblablement propos de Pratolino 3 . John
Dixon Hunt commente avec beaucoup de justesse ce petit passage : Il voque
limpression dune exprience totale dans laquelle tous les sens sont runis, et qui
cependant suggre en mme temps un enchantement et ce dpassement de notre vie
matrielle pour lesquels la posie semble le seul langage qui convienne 4 . Lexprience du
jardin, en effet, est loin de se limiter la dimension sociale et au rapport corporel lespace
que nous avons considrs jusquici ; elle engage une part affective essentielle, minemment
subjective chaque visiteur ragira sa manire , mais qui rpond galement certaines
dterminations historiques. On sait par exemple combien, dans la seconde moiti du
XVIIIe sicle, les thoriciens du jardin pittoresque , de William Chambers ses pigones
franais, ont cherch appliquer, au moyen dune composition du paysage en scnes ,
la dramaturgie de la nature, son ordonnance en fonction des motions quelle inspire
comme le dit Jurgis Baltrusaitis 5 . Selon Fausto Testa, la complexit de la composition
spatiale du jardin maniriste produit quant elle une dsorientation qui est la fois

1. Horace, Art potique, 99-100 : Non satis est pulchra esse poemata ; dulcia sunto / et, quocumque uolent, animum
auditoris agunto (d. 1978, p. 207 ; trad. modifie). Jai eu loccasion de prsenter une partie des recherches qui
constituent ce chapitre lors dune communication intitule Les mouvements de lme : motions et potique
du jardin maniriste (Brunon, 1998).
2. En ce sens, pourrait-on remarquer, il apparat lgitime de parler d esthtique bien avant linvention ou
plutt la circonscription dun tel champ du discours la fin du XVIIIe sicle, condition bien sr de mesurer
la distance de lhritage antique la remise plat conceptuelle quentreprendra Kant sur ce terrain
3. Voir supra, chap. 2, Voir vol doiseau .
4. Hunt, 1986, p. 10 : he conveys the impression of a total experience in which all the senses join, yet one which is equally
suggestive of magic and of those extensions of our physical life for which poetry seems the only adequate language .
5. Baltruaitis, 1995, Jardins et pays dillusion , p. 255.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

physique et motive, qui implique totalement lengagement sensoriel et psychologique du


spectateur 6 .
Pourtant cette dimension affective reprsente sans doute laspect le plus volatile
de lexprience du jardin, et lon pourrait douter quune histoire en soit vraiment possible.
La psychologie de lart et les recherches historiographiques qui sy rattachent ont cependant
montr que cet aspect de la rception des uvres mrite dtre explor 7 . Nous ny avons
avant tout accs que grce aux tmoignages des contemporains, quil sagisse de
prescriptions thoriques ou de descriptions de lieux rels comme fictifs. Or lun des
obstacles semble consister dans la prolifration des lieux communs, inhrente la
conception mme de lcriture qui a rgn pratiquement jusquau romantisme. Mais cest en
mme temps au travers de leur prisme que se saisissent la ou les mentalits dune
poque, parce que les codes de reprsentation sont aussi des facteurs culturels qui
dterminent toute forme de perception 8 . Cest ainsi quune certaine mthodologie, que
jappellerai typologique , peut tre propose ; son ambition nest pas de recenser toute la
varit des sentiments susceptibles dtre provoqus par tel lieu daprs ce quen dirait tel
auteur, mais dexaminer comment ce rle motionnel du jardin a pu tre conu, quels ont
t ses moyens et ses enjeux. Lhypothse gnrale qui servira de fil conducteur cette
analyse, quelle cherchera en chemin dmontrer, est la suivante : dans une culture o le
recours aux topoi est un mode assum de production des textes et des images et non pas
simplement une facilit quon saccorde, la relation culturellement instaure entre des
catgories a priori htrognes, savoir des motions, des lieux qui les dclenchent et des
formes de discours qui en rendent compte, est une relation triangulaire relativement
stable . Autrement dit, limaginaire qui sy dploie repose en grande partie sur des rseaux
darchtypes : ce quun Bachelard, en philosophe ou anthropologue et non en historien,
sest attach illustrer pour la priode contemporaine dans son approche thmatique de
la littrature. Ds lors, pour parler avec un vocabulaire musical, cest sur cette gamme
tablie lavance quune harmonie une superposition synchronique et quune mlodie

6.

Testa, 1991, p. 42 : un disorientamento che insieme fisico ed emotivo, che implica il totale coinvolgimento sensoriale e
psicologico dello spettatore .
7. Voir notamment le clbre livre de Gombrich, 1971.
8. Ce qui vaut pour luvre dart et le jardin, mais aussi pour le paysage proprement dit, comme jai pu ailleurs
le souligner (Brunon, 1999c).

228

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

une succession dans le temps ou lespace pourront se dvelopper, tout en nuanant, par
autant de dises et de bmols, ces notes fondamentales.
la Renaissance, les motions ont t un terrain privilgi pour des discours
thoriques que nous rattacherions aujourdhui deux grandes sphres : dun cot ce qui
touchait l esthtique , une pense de la reprsentation littraire et artistique et du
plaisir quelles provoquent, telle que la construisaient la potique, la rhtorique et la thorie
de lart 9 ; de lautre une psychologie qui demeurait intgre dans le champ plus vaste de
la mdecine et, dune manire gnrale, de ce que lon appelait alors la philosophie
naturelle . Porter lattention sur lentrecroisement entre ces deux domaines permet de
comprendre par quels modles certains effets du jardin, en particulier lallgresse, ont pu
tre expliqus dans le cadre dune rflexion qui concernait laction du milieu extrieur sur
les mouvements de lme . En outre, il va de soi que la posie ou plus largement la
littrature a fortement contribu fixer les notes de la gamme, les associations entre
certains aspects de la nature, certains registres de sentiments et certains procds topiques ;
ces derniers tendent privilgier, selon la double axialit du langage, un nombre restreint de
syntagmes, un champ lexical fig, mais aussi une dclinaison de paradigmes, des champs
smantiques susceptibles dtre nuancs 10 . Soit, pour employer une terminologie
linguistique moins abrupte : les lieux communs reprennent toujours les mmes mots ou les
mmes locutions ( prairie , silence solitaire ), et dautre part les mmes thmes
(lharmonie, la frayeur devant linconnu), mais avec des connotations, hrites ou
introduites, qui peuvent chaque fois varier en fonction du contexte et que met souvent en
vidence une confrontation attentive des textes car la philologie, comme la bien montr
Jackie Pigeaud, peut aussi se rvler une mthode fructueuse dinvestigation de

9.

Pour les interactions entre ces diffrents champs thoriques dans la seconde moiti du XVIe sicle, voir
notamment les recherches dOssola, 1971. Sur les dbats concernant la critique littraire la Renaissance, il
convient de citer une fois pour toutes le travail fondamental de Weinberg, 1961, en particulier pour tout ce
qui touche lassimilation et la discussion des thses de la Potique dAristote au cours de la seconde moiti
du XVIe sicle, texte fondateur dont nous allons analyser certaines rpercussions sur lart des jardins et
surtout ses modalits de perception. Une synthse utile sur les enjeux de la potique et la rhtorique la
Renaissance est offerte par Vickers, 1988. En aval de la priode qui nous occupe, les travaux de Fumaroli,
1994, sur le sentiment des images au XVIIe sicle ou encore de Lichtenstein, 1999, invitent de mme
porter lenqute sur ce terrain.
10. Cest presque toujours la frontire du plan syntagmatique et du plan paradigmatique ou systmatique que
se joue la cration littraire, rappelle Barthes, 1985, lments de smiologie (1964), p. 76.

229

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

limaginaire 11 . Cette srie dassociations, en amont des thories qui sattachrent les
commenter, a dvelopp dans la tradition potique occidentale une vritable gographie
affective , qui aide dchiffrer la topographie sentimentale que le jardin, avec ses
grottes et ses collines artificielles, ses cascades ou lombre de son bosco, semblait charg
dorchestrer en se donnant comme la reprsentation du paysage, et par laquelle sclaire du
coup le rle, philosophique et mme anthropologique, dont il a pu se charger.

La gaiet archtypale du locus amnus


La ddicace de Pratolino semble promettre au visiteur quil y trouvera lhilaritas, la
gaiet, la joie, la bonne humeur 12 . la lecture de la plupart des textes, descriptifs ou
normatifs, qui concernent le jardin dans la seconde moiti du XVIe sicle, il sagit bien de
ltat dme le plus frquemment voqu : rien dtonnant si lon songe que le jardin est
aprs tout lune des images les plus anciennes du bonheur, profondment ancre dans les
deux cultures dont la Renaissance a tent sa manire la synthse.
Dans son Histoire du paradis, Jean Delumeau rappelle en effet que dans les
mentalits de jadis un lien quasi structurel unissait bonheur et jardin : ce qui ressort, en ce
domaine, des traditions grco-romaines , cest--dire les mythes de lge dor, des Champs
lyses, des les Fortunes, avec lesquelles fusionnrent, au moins partiellement, partir
de lre chrtienne, les vocations bibliques du verger dden 13 . Dans la Gense, lden
originel avait t conu par Dieu comme hortus deliciarum (II, 8, 10 et 15). De leur ct, les
potes grecs et romains avaient associ le bonheur la jouissance dun paysage idal. Chez
Lucrce par exemple, le paradis terrestre picurien, transposition du paradis supraterrestre pythagoricien comme la montr Pierre Grimal 14 , est ainsi
de pouvoir entre amis, couchs dans lherbe tendre,
auprs dune rivire, sous les branches dun grand arbre,

11.

Pigeaud, 1995.
Voir supra, chap. 1, introduction.
13. Delumeau, 1992, p. 15.
14. Grimal, 1984, p. 372.
12.

230

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


choyer allgrement son corps peu de frais,
surtout quand le temps sourit et que la saison
parsme de mille fleurs les prairies verdissantes 15 .

Il sagit bien sr de lune des nombreuses formulations du clbre lieu commun rhtorique
dont Ernst Robert Curtius a su dgager la diffusion dans la tradition latine : le locus
amnus 16 . Issu de la posie antique, dHomre et de Thocrite 17 Virgile, qui consacre le
terme amnus, le procd est notamment codifi au IVe sicle par le rhteur Libanius : Ce
qui provoque notre joie, ce sont les sources, les plantations, les jardins, la brise lgre, les
fleurs et le chant des oiseaux 18 . Ces traits constitutifs eau, arbres, prairie, vent, fleurs,
oiseaux, auxquels vient bientt sajouter la prsence des fruits , dfinissent la trame
commune de toute description de paysage agrable, y compris celle des jardins, en
marquant pour plusieurs sicles la littrature occidentale.
Lassociation entre jardin et bonheur est donc doublement archtypale : sur le plan
du mythe (elle est originelle), sur le plan de la rhtorique (elle fonde le mode topique
dexpression de la joie). Pour rver comme pour parler du bonheur, il suffit dimaginer un
jardin.
Inutile de stendre sur la fortune de ce principe lpoque mdivale. On ne citera
que deux exemples des plus clbres et encore abondamment lus la Renaissance , o le
jardin est bien dcrit par rapport une exprience motionnelle du lieu. Dans la premire
partie du Roman de la Rose, qui date de la fin du XIIIe sicle, le narrateur scrie :
Je fus content, gai et joyeux quand je fus lintrieur du verger et sachez que jimaginai pour
de vrai tre en paradis terrestre : cet endroit tait si plein de dlices quil paraissait
surnaturel, car ce quil me semblait alors, en aucun paradis on se serait senti mieux que
dans ce verger qui tant me plaisait 19 .

15.

Lucrce, De la nature, II, 29-33 (d. 1997, p. 116-117) : cum tamen inter se prostati in gramine molli, / propter
aquae riuom, sub ramis arboris altae, / non magnis opibus iucunde corpora curant, / praesertim cum tempestas adridet, et
anni / tempora conspergunt uiridantis floribus herbas .
16. Curtius, 1991, chap. 10 : Le paysage idal , p. 301-326. Lessai magistral du grand philologue a
indniablement marqu tout un versant des tudes littraires ; parmi les travaux rcents, il faut notamment
renvoyer Galand-Hallyn, 1994, et Fabre-Serris, 1996, qui font tat de la bibliographie ce sujet.
17. Sur la notion mme de paysage idyllique , son caractre utopique et la continuit qui se mesure
dHomre Thocrite, voir rcemment Sad, 1997.
18. Cit par Curtius, 1991, p. 318.
19. Lorris Meun, 1992, vers 633-642, p. 76: Je fui liez et bauz et joianz/ Ou vergier quant fui enz,/ Et sachez que je
cuidai estre/ Pour voir en paradis terestre:/ Tant estoit li leus delitables,/ Qui sembloit estre espiritables,/ Car si com il mestoit
avis,/ Ne fest en nul parevis/ Si bon estre com il fesoit/ Ou vergier qui tant me plesoit .

231

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

La description de la villa sur les collines de Florence o se rfugient les aristocrates du


Dcamron brode sur le mme thme ; lombre plaisante, lodeur des agrumes, le murmure
de leau et le chant des oiseaux, tout converge pour combler le spectateur :
La vue de ce jardin () plut tant chacune des dames et des trois jeunes gens quils en
vinrent dire que si lon pouvait crer le Paradis sur terre, on ne pouvait le concevoir dune
forme diffrente de celle de ce jardin, ni penser comment le rendre plus beau. Ils se
promenrent trs heureux travers ce jardin 20 .

Les sens stimulent limagination et suscitent la joie. Le locus amnus est aussi la
reconnaissance de la sensorialit des lments qui composent un paysage ; il contient en
germe lide que ces sensations agrables sont la source de lallgresse quil signifie
conventionnellement.
Un petit dtour par certains concepts de la smiologie aide caractriser cette
dimension du procd littraire. Roland Barthes a fait remarquer lautonomie constitutive
du locus amnus : Une fois rifi, le topos a un contenu fixe, indpendant du contexte () :
le paysage est dtach du lieu, car sa fonction est de constituer un signe universel, celui de la
Nature : le paysage est le signe culturel de la Nature 21 . Laffirmation est nuancer, car
dans un texte le recours assum un topique ne se rsume pas extraire un schma dj
prt de lun des tiroirs de la grande armoire des lieux communs (inventio) : il faut encore le
placer dans la dynamique discursive et lui redonner une formulation verbale (dispositio et
elocutio). Lutilisation dun topos doit la fois relier et diffrencier, rveiller les souvenirs
culturels par le jeu de lintertextualit, puisque tout texte soffre la lecture non pas isol
mais plac dans la chane culturelle de tous les textes qui lont prcd tout en projetant
une nouvelle image. Mais il semble que Barthes ait vu juste en assimilant le fonctionnement
du locus amnus celui dun signe. Le rfrent en serait le lieu, fictif ou rel, effectivement
dsign ; son signifiant serait compos (lassociation des traits caractristiques dj
codifis par Libanius) ; son signifi serait double, puisque le topos renvoie la fois au
paysage idal conventionnel, et aux archtypes qui le fondent. Autrement dit, il sagirait

20.

Boccace, 1992, III, introduction, vol. I, p. 326 : Il veder questo giardino () tanto piacque a ciascuna donna e a
tre giovani, che tutti cominciarono a affermare che, se Paradiso si potesse in terra fare, non sapevano conoscere che altra forma che
quella di quel giardino, gli si potesse dare, n pensare, oltre a questo, qual bellezza gli si potesse agiugnere. Andando adunque
contentissimi dintorno per quello () .
21. Barthes, 1985, Lancienne rhtorique (1970), p. 140.

232

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

dun signe qui opre sur le mode de la connotation , au sens o lentend la smiologie 22 .
On doit ajouter que lomniprsence du topos peut aussi sexpliquer par sa forte
motivation , pour reprendre un autre terme de la linguistique, cest--dire par ses
fondements sensibles. Curtius rappelle que lombre et la fracheur de leau sont des qualits
spontanment recherches dans un paysage mditerranen 23 , et les jardins qui nous
occupent nous lont bien rappel 24 . linverse, le locus amnus joue au moins jusquau
XVIIIe sicle le rle dun filtre culturel dans la reprsentation et peut-tre mme dans la
perception du paysage : le lieu qui rpond le mieux aux catgories fixes par la topique est
jug digne dloge la description tant au moins ds Quintilien rattache au genre
pidictique 25 ; ce qui pourrait impliquer quun paysage, pour tre reconnu comme beau,
devrait au moins pouvoir tre assimil au locus amnus 26 . Quoi quil en soit, il faut retenir
pour ce qui nous intresse ici un aspect fondamental des implications rhtoriques de la
description dun lieu et du rcit de son exprience subjective : sur le plan littraire,
lallgresse fait partie du signe complexe locus amnus au mme titre que la prairie fleurie
ou le ruisseau ombrag ; lhilaritas est la connotation affective structurelle de la
reprsentation du jardin.
On comprend alors quel point il tait invitable que cette connotation ft
prcisment conserve quand lhumanisme formula ses prceptes pour la conception du
jardin, en sappuyant notamment sur le modle des villas de Pline le Jeune. Lcrivain avait
insist sur le paysage dcouvert depuis la villa de Toscane, compos et quilibr comme
une peinture russie :
Vous aurez le plus vif plaisir apercevoir lensemble du pays depuis la montagne, car ce que
vous en verrez ne vous semblera pas une campagne, mais bien un tableau de paysage dune

22. Dans la smiotique connotative, les signifiants sont des signes dj constitus (signifiant + signifi),
comme lexposent Barthes, 1985, lments de smiologie (1964), p. 76-80, et Eco, 1992, p. 122-127. Le
locus amnus fonctionne ainsi comme signifiant institu (traits descriptifs + concept de paysage idal).
23. Curtius, 1991, p. 306.
24. Voir supra, chap. 2, Ombre et fracheur et Une stratgie de climatisation .
25. Comme le rappelle Curtius, 1991, p. 315, en renvoyant au clbre passage de Quintilien, Institution oratoire,
III, 7 27 (d. 1975-79, vol. II, p. 195-196). Sur cette question, voir Hamon, 1981, p. 10, Adam, 1993, p. 26-31,
et infra, chap. 6, Ars naturans .
26. Pour un dveloppement de cette hypothse dans le cadre de la description dun paysage et non plus dun
jardin, voir Brunon, 1999c.

233

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

grande beaut. Cette varit, cette heureuse disposition, partout o se posent les regards, les
rjouit 27 .

Or, on voit Alberti reprendre cet aspect en lui incorporant les motifs et la trame
archtypale du locus amnus :
Et vous jouissez aussi la villa de ces jours ars et purs, ouverts et joyeux ; vous avez un
charmant spectacle en admirant ces collines feuillues, ces plaines gracieuses, ces sources et
ces ruisseaux clairs, qui coulent en sautillant et en se perdant parmi la chevelure de lherbe.
Oui, par Dieu, un vritable paradis 28 .

Avec son air pur, la villa offre une vie qui maintient en bonne sant, et apporte un plaisir
infini , une vie o la mlancolie sestompe 29 . Ce qui napparat encore quun argument
pour la dfense de la vie rurale dans les Libri della famiglia, crits dans les annes 1430,
devient une vritable prescription dans le De re aedificatoria (1485) : le paysage qui se doit
dentourer la villa, avec ses prairies, ses bocages et ses ruisseaux 30 , est bien dcrit comme
locus amnus. De mme la salubritas est associe lide dallgresse : la villa
sera expose une atmosphre riante [caelo laetissimo] et lumineuse, recevant la lumire, le
soleil et lair sain en abondance. En quelque endroit que ce soit, rien ne doit tre en vue qui
puisse incommoder par une ombre sinistre 31 .

Contrairement la gravit souhaitable dans les rsidences urbaines, la villa admet toutes
les sductions de la gaiet et de lagrment [festivitatis amnitatisque] 32 . Si louverture au site
environnant peut caractriser le passage de lhortus conclusus mdival la villa de la
Renaissance dans la Toscane du Quattrocento 33 , le topique du locus amnus y gagne une
dimension normative et plus seulement descriptive, et sapplique dsormais au jardin
comme au paysage qui lentoure. Mieux encore, Alberti lexploite dans le dcor pictural de
27.

Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 13 (d. 1967-72, vol. II, p. 64) : Magna capies uoluptatem, si hunc regionis situm ex
monte prospexeris. Neque terras tibi, sed formam aliquam ad eximiam pulchritudinem pictam uideberis cernere ; ea uarietate, ea
descriptione, quocumque inciderint oculi, reficientur . Sur lexemplarit de ce clbre passage dans le rapport
esthtique de lcrivain la nature, voir entre autres Pavis dEscurac, 1996 ; sur la question complexe de la
reprsentation qui sy articule, Nys, 1999a, p. 252-259, et ci-dessous, chap. 7, Ut pictura poesis .
28. Alberti, 1960, III, p. 200 : E anche vi godete in villa quelli giorni aerosi e puri, aperti e lietissimi ; avete leggiadrissimo
spettacolo rimirando que colletti fronditi, e que piani vezzosi, e quelli fonti e rivoli chiari, che seguono saltellando e perdendosi
fra quelle chiome dellerba. S, Dio, uno proprio paradiso .
29. Alberti, 1960, III, p. 197 : la buona aere, riducendoti in villa, conferma molto la sanit, e porgeti infinito diletto ;
p. 201 : vivere () con meno malinconie .
30. Voir supra, chap. 2, Ombre et fracheur .
31. Alberti, 1966, IX, 2, vol. II, p. 793 : Caelo laetissimo plurimum admittat lucis, plurimum solis, plurimumque salubris
aurae. Nolo spectetur uspiam aliquid, quod tristiore offendat umbra .
32. Alberti, 1966, IX, 2, vol. II, p. 789 : quod urbanarum ornamenta prae illis multo sapere gravitatem oportet, villis
autem omnes festivitatis amnitatisque illecebrae concedentur (festivitas se rapporte davantage au temps, amnitas au
lieu).
33. Sur cette question, voir entre autres Tagliolini, 1994, p. 64-69, Azzi Visentini, 1996 et 1999b, ainsi que
supra, chap. 2, Voir vol doiseau .

234

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

la villa, quil rattache la question de lut pictura poesis 34 . Ainsi le jardin, pour tre plus
agrable encore, sera orn de paysages peints :
Notre me sgaie au plus haut degr la vue de peintures figurant des contres charmantes
[amnitates regionum], des ports, des viviers, des zones de chasse, des bassins pour se baigner
[natationes], des jeux agrestes, [des lieux] couverts de fleurs et de feuillages 35 .

tel point que mme les chambres coucher seront immerges dans un locus amnus
peint :
Aux personnes fivreuses, il convient avant tout davoir sous les yeux des peintures figurant
des sources et des ruisseaux. Tu peux faire lexprience suivante : si pendant la nuit, au lit, le
sommeil se dissipe, essaie alors dvoquer par la pense les eaux trs claires dune source,
dun cours deau ou dun lac que tu as vues quelque part ; aussitt la scheresse de
linsomnie shumidifie, et la torpeur sinsinue en toi jusqu ce que tu tendormes
agrablement 36 .

Leau possderait ainsi un pouvoir visuel hypnotique , qui agirait par sa seule
reprsentation, quelle soit picturale ou intrieure. Alberti ne cherche pas expliquer
physiologiquement un tel phnomne 37 ; il semble plutt exploiter une autre connotation
du locus amnus, le murmure de leau qui invite au sommeil, une ide illustre par exemple
chez Horace :
Il se plat stendre tantt sous une yeuse antique, tantt sous un gazon dru. Cependant
les eaux coulent entre les rives hautes, les oiseaux disent leur plainte dans les forts, et les
sources, de leurs ondes ruisselantes, font entendre un murmure qui appelle un sommeil sans
lourdeur 38 .

Lexprience dcrite par Alberti suggre quun tel effet se produise aussi grce aux images
conserves par la mmoire, que ces sensations (fracheur, bien-tre qui permet
lendormissement) aient lieu mme en labsence de lobjet sensible : cest limagination qui
est ici en jeu, selon un modle qui provient vraisemblablement de la thorie du plaisir
bauche par Aristote dans sa Rhtorique :
34.

Pour larmature vitruvienne de ces prceptes, voir infra, chap. 7, Ut pictura poesis .
Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 805 : Hilarescimus maiorem in modum animis, cum pictas videmus amnitates
regionum et portus et piscationes et venationes et natationes et agrestium ludos et florida et frodosa .
36. Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 805-807 : Aquarum spectare fontes pictos et rivulos maiorem in modum febritantibus
conferet. Experiri hoc licet : si quando per noctem somnus cubantem frustrabitur, tunc limpidissimas, quas uspiam videris, aquas
fontium rivorum aut lacus ubi mente repetere institeris, illico vigiliarum illa siccitas humectatur irrepitque sopor, quoad dulcissime
obdormiscas .
37. Dans les mmes annes 1480, Marsile Ficin ami intime dAlberti rflchit pourtant aux vertus optiques
de leau, comme nous le verrons ci-dessous, Une physiologie de lallgresse .
38. Horace, podes, II, 23-28 (d. 1976, p. 202) : Libet iacere modo sub antiqua ilice, / modo in tenaci
gramine ; / labuntur altis interim ripis aquae, / queruntur in siluis aues, / fontesque lymphis obstrepunt manatibus, / somnos
quod inuitet leuis .
35.

235

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Toutes les choses agrables consistent soit dans la sensation des choses prsentes, soit dans
le souvenir de celles qui sont passes, soit enfin dans lesprance des choses futures. ()
Par exemple, ceux qui sont enfivrs et ont soif prouvent une jouissance au souvenir
davoir bu et lespoir quils boiront 39 .

Cest bien par la rhtorique, art des effets oratoires sur le spectateur, que semble se justifier
dabord la reconnaissance des vertus euphorisantes du jardin chez Alberti 40 . Et pourtant on
est tent den tirer quelque adage secret de la Renaissance : imagine un jardin, et tu te
sentiras bien
Au XVIe sicle, les traits sur la vie rurale mobilisent bien sr le topique du locus
amnus ; il y contribue construire lidologie de la villgiature 41 . Car, soucieux de
convaincre leurs lecteurs, les auteurs insistent parmi les divertissements offerts par la villa
sur la jouissance du paysage form par le site environnant et le jardin lui-mme, sans que
la distinction en soit le plus souvent explicite. Ainsi, dans sa lettre publie en 1544, Alberto
Lollio rappelle que les deux fins de lagriculture sont lutilit dune part,
de lautre lagrment que prend lhomme dans le verdoiement de la terre, la grce et la
suavit des fleurs, le bourgeonnement des arbres, la naissance des fruits, laccroissement des
troupeaux (...). Je ne croirai jamais que quiconque () puisse nier quil y a un plaisir
immense et presque inestimable voir votre villa chaque jour plus belle, plus orne, et plus
fructueuse, abondante de toutes les espces darbres bonnes et utiles ; on y trouve des bois
feuillus, des sources vives, des ruisseaux clairs, de charmantes collines, des valles
ombreuses, dagrables prairies et autres lieux semblables, qui recrent les esprits et
divertissent nos yeux admirablement 42 .

La villa offre limage de la fertilit de la nature, qui a un effet bnfique sur la vue et produit
le plaisir. La connotation euphorique du topos est plus nette encore lorsquil voque les
beauts de chaque saison :

39.

Aristote, Rhtorique, I, 11, 7-10, 1370a-b (d. 1991, p. 146-148).


Ni les diteurs du De re aedificatoria, Giovanni Orlandi et Paolo Portoghesi, ni le commentaire de
Camporesi, 1995, p. 175, nont signal la matrice prcisment rhtorique de ce passage dAlberti. Cependant
Gombrich, 1983, La thorie artistique de la Renaissance et lessor du paysage (1953), p. 22, y a bien dcel
une manifestation explicite du fait que pour Alberti, la peinture nest plus de lillustration ou de la
dcoration. Elle se rattache la musique par ses effets sur lesprit humain et la posie par ses catgories .
41. Voir supra, chap. 1, Lapologie rustique .
42. Lollio, 1544, fol. B r-v: laltra il piacer che luomo piglia del verdeggiar della terra, della vaghezza et soavit de i fiori,
del germogliar delle piante, del nascer de i frutti, e del moltiplicar de li armenti (). Ne creder io mai, che alcuno () nieghi
che non sia di grandissimo et quasi inestimabile diletto, il vedere una vostra Villa di giorno in giorno pi bella, pi ornata e pi
fruttosa ; laquale sii abondante dogni buona et utile maniera di alberi ; dove sien folti boschi, vivissimi fonti, chiarissimi
fiumicelli, colli piacevoli, valli ombrose, prati amenissimi et simil cose, che ricreano li spiriti, e dilettano gli occhi nostri
mirabilmente .
40.

236

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


Voil quarrive le printemps, fidle ambassadeur de lt : tous les arbres semblent rivaliser
en changeant leur corce et en se parant de vertes frondaisons ; les fleurs sornent de tant
de beaut et de varit, quoutre les parfums suaves quelles diffusent autour delles, elles
donnent encore aux spectateurs un plaisir et une allgresse incroyables. Les oiseaux
chantent leurs amours avec de doux et lgers accents, et nos oreilles se remplissent dune
agrable mlodie 43 .

Lodorat et loue sont convis la fte ; il faut persuader que la villa procure, pour
reprendre les termes dAlberti, toutes les sductions de la gaiet et de lagrment . Dans
son dialogue La Villa (1559), o il dveloppe de nombreux aspects traits par Lollio,
Bartolomeo Taegio suppose dailleurs que personne ne sera insensible ces charmes :
Que dirons-nous du plaisir que prend lhomme la villa en voyant surgir dune pierre vive
une fontaine claire et frache qui, comme si elle tait de pur cristal, montre aux yeux des
spectateurs les secrets de son fond brillant ? Quels yeux naiment point la vue dun plaisant
bosquet, dont les arbres reoivent les rayons du soleil si gracieusement, quils donnent
lherbe grande rcration ? Qui ne se rjouit, lorsque soufflent les doux zphyrs, de la vue
du bourgeonnement des arbres, qui semblent lutter dans leur parure de vertes frondaisons ?
() qui ne convient la suavit des parfums que lon sent sexhaler doucement des
diverses fleurs ? Qui ne samuse voir les bliers saffronter devant leurs brebis
amoureuses ? (...) Qui ne sgaie de la vue des fleurs perles de rose, lorsquelles
commencent souvrir au soleil, et des rameaux feuillus, lorsquils oscillent dans le vent ?
Qui ne se dlecte des doux accents des oiseaux gracieux, lorsque sprouvant presque lun
lautre ils chantent leurs amours 44 ?

Dans la stratgie rhtorique du dialogue, le caractre universel du locus amnus semble ainsi
pouvoir se charger dune valeur anthropologique, rsumer un trait de la sensibilit. Le
renouveau de la vgtation, le rveil du dsir chez les animaux, signes du printemps, ne
peuvent quapporter lallgresse. Le lyrisme est de mise ; il ltait dj chez Lucrce, dans
lhymne Vnus qui ouvrait le De natura rerum, o le spectacle du printemps signifiait la

43.

Lollio, 1544, fol. B III v: Eccoti arrivar la primavera, fidelissima ambasciatrice della state : tutti gli alberi quasi a gara
lun de laltro rimutando la scorza, di frondi verdissime si rivestono, et di tanta bellezza e variet di fiori sadornano, che oltra a
soavissimi odori che mandano dogni intorno, incredibile allegrezza e diletto anchor porgono a riguardanti. Gli augei con dolci et
leggiadretti accenti i loro amori cantando, le orecchie nostre si riempiono di gratissima melodia .
44. Taegio, 1559, p. 107: Che diremo noi del piacer, che luomo si piglia alla villa nel veder sorger da un vivo sasso una
chiara et fresca fontana, la quale non altrimenti che se di puro cristallo fosse a gli occhi de riguardanti manifesta i segreti del suo
lucido fondo. Quali occhi son quelli, a cui non piaccia la vista dun dilettevole boschetto, le cui piante s gratiosamente ricevano i
raggi del Sole, che lerba da loro ne prenda grandissima recreatione ? chi non gode del vedere, quando spirano i tiepidi zephiri,
germogliar gli alberi, et quasi di garra lun dellaltro rivestirsi di verdi frondi ? [] a cui non giova la soavit de gli odori, che
dolcemente da i varii fiori spirar si sente ? chi non si trastulla del veder cozzar montoni davanti alle amorose sue pecorelle ? ()
chi non sallegra dal vedere i ruggiadosi fiori, quando per la venuta del Sole si cominciano ad aprire, et i fronzuti rami, quando
ondeggiano al vento ? a chi non dilettano i dolci accenti de i vaghi ucelletti, quando quasi a prova lun dellaltro, cantano i lor
amori ? .

237

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

fcondit de la nature 45 , ou encore chez un grand admirateur du pote latin comme Politien
dans son vocation du jardin de Vnus 46 . Les vers que ce dernier consacre la louange de
la vie rustique, cits par Taegio lui-mme 47 , ont vraisemblablement inspir ces deux
dfenseurs de la villgiature dans leur apologie du pouvoir euphorisant du paysage
campagnard.
Les potes qui se sont essays ds lpoque de Franois dcrire Pratolino 48 ne
pouvaient pas manquer de reconduire ce topique. Il leur suffit de quelques mots pour quen
un ou deux vers, toute sa connotation archtypale surgisse. Gualterotti scrie :
On y voit, je crois moi-mme, un Paradis
empli toujours de douceur, de fte et de rire 49 .

Agolanti affirme :
Qui ladmire prouve le bonheur,
et gote ternellement avril et mai.

Pratolino est
l o rgne un ternel printemps 50 .

Mme les fleurs, dit une glogue anonyme,


vivent heureuses en un printemps ternel 51 .

Et ainsi de suite Certains textes en prose utilisent elles aussi le lieu commun, comme la
description vaticane qui souvre sur les qualits climatiques du jardin ( aussi y trouve-t-on
par grande chaleur un ternel printemps ) et se conclut sur le mme thme : en t, on
peut sy rendre depuis Florence en une heure et demie pour y trouver et goter un
printemps joyeux et des plus doux 52 . Le jardin de Franois pouvait ainsi tre assimil au
paysage idal. Quant Vieri, il semploie dmontrer lquivalence entre Pratolino et
45.

Lucrce, De la nature, I, 1-20 (d. 1997, p. 52-53).


Ange Politien, Stanze cominciate per la Giostra del Magnifico Giuliano di Piero de Medici (1494), I, 70-92 dans
Politien, 1994, p. 64-73. Il faut rappeler que Lucrce fut dit ds 1473, et que lpicurisme eut un rle non
ngligeable ds la seconde moiti du XVe sicle comme la bien rappel Garin, 1994a, Ricerche
sullepicureismo del Quattrocento , p. 72-86.
47. Politien, 1994, Stanze, I, 17-19, p. 43-44, texte cit par Taegio, 1559, p. 52-53 [en fait 60-61]. On y trouve
dj cette insistance sur la fertilit du locus amnus et lvocation toute bucolique de la prsence des troupeaux.
48. Sur ces descriptions potiques, voir infra, chap. 7, Figures pastorales .
49. Gualterotti, 1579b, p. 7 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 481) : Si vede, io per me, credo un Paradiso / Tal v sempre
dolcezza, e festa, e riso .
50. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 31r : Perch chi l mira allhora in se beato, / E gode eternamente, e Maggio,
e Aprile et fol. 56r : L dove regna eterna Primavera (voir infra, document 3).
51. Pratolino, Egloga, BNCF Magliab. VII, 403, fol. 8v : Si vivon lieti in primavera eterna (voir infra, document 2).
52. BAV Barb. 5341, fol. 204r : si trova ne gran caldi eterna primavera ; fol. 211v : per trovare e godere una lieta et
soavissima Primavera (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171 et 177).
46.

238

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

paradis selon un raisonnement subtil qui, sil prend lallure dune mise plat
philosophique des concepts, nen repose moins sur les rouages bien rgls de la topique 53 .

Les mouvements de lme


Ne sagit-il que de broderies sans fin sur un motif potique ? Il faut pourtant
reconnatre que la rhtorique a tenu le rle dune vritable matrice dans lhistoire des ides
et mme des mentalits 54 . Il est frappant que de nombreux auteurs naient pas simplement
eu recours passivement au topique mais se soient efforcs de rendre compte des effets
euphorisants du jardin, de cette allgresse qui saisit lme travers lexprience sensible du
lieu.
Pour comprendre ces tentatives thoriques, il faut au pralable les replacer dans leur
contexte psychologique . Quest-ce quune motion dans la culture de la Renaissance ?
Cest avant tout un affetto, cest--dire un certain mouvement de lme. Lide est prsente par
exemple dans le De pictura dAlberti : Il y a donc certains mouvements de lme que les
savants nomment affections, comme la colre, la douleur, la joie, la crainte, le dsir et
dautres semblables 55 . La psychologie sappuie alors essentiellement sur un corpus
aristotlicien, celui form par le De anima 56 et les Parva naturalia, ces petits traits dhistoire
naturelle ayant pour tche, plus que tout autre trait dAristote, de relier la psychologie
la biologie 57 , ainsi que sur ses exgses latines des XIIIe et XIVe sicles, auxquels il faut
ajouter la mdecine galnique. Si lon estompe les nuances et les divergences qui
dbouchent pourtant sur des dbats complexes et anims, on obtient une conception
gnrale, une koin comme lappelle Katharine Park, laquelle rsume ce fonds consensuel
53.

Voir infra, chap. 4, Catalogage et indexation , et appendice 3, Pratolino, paradis et jardin chez
Francesco de Vieri .
54. Voir par exemple les observations de Kristeller, 1990, Rhetoric in Medieval and Renaissance Culture
(1983), p. 228-246.
55. Alberti, 1992, II, 43, p. 180-181 : Sunt namque motus alii animorum, quos docti affectiones nuncupant, ut ira, dolor,
gaudium, timor, desiderium et eiusmodi (trad. Jean-Louis Schefer). En ce sens les motions peuvent tre distingues
des passions, qui sont un tat plus durable de lme (mais, en grec, pathos renvoie bien initialement un
mouvement passager de lme ; voir ce sujet Meyer, 1991, p. 17-18).
56. Sur les lectures de ce trait la Renaissance, voir notamment Cranz, 1976.
57. Pierre-Marie Morel, introduction Aristote, Parva naturalia (d. 2000, p. 59).

239

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

partir dun manuel dit tout au long du XVIe sicle, la Margarita philosophica de Gregor
Reisch (1517) 58 . Il sagit dune psychologie des facults, au sens o lme se subdivise
hirarchiquement en diffrentes instances : lme vgtative, qui comprend les fonctions
communes tous les tres vivants (nutrition, croissance et reproduction) ; lme sensitive
propre aux animaux, qui inclut les capacits motrices (mouvement physique et apptit
qui produit les motions) et perceptives (sensations externes et internes) ; lme intellective
enfin, caractristique des hommes, comprenant la mmoire, la volont et lintellect. Une
sorte de fluide man du sang, le spiritus sur lequel nous reviendrons assure larticulation
entre le corps et lme, en reliant les organes o ces facults sont localises, notamment les
organes des sens, le cur, qui est le sige central de la sensibilit, et le cerveau, o prennent
place les oprations cognitives et volontaires. La connaissance sensible repose sur une
coopration de plusieurs niveaux : les sens externes (vue, oue, odorat) sont affects par
les objets rels, et transmettent leur forme sensible dans le cerveau aux sens dits internes,
tels que le sens commun, qui peroit les qualits gnrales comme la grandeur ou le
nombre, ou limagination et la fantaisie, qui laborent et combinent des images partir des
sensations 59 . Ces sens internes assurent leur tour la liaison avec les facults intellectives
plus leves, mettant en jeu le raisonnement et le recours aux catgories universelles.
Lmotion est explique dans le cadre de ces processus physiologiques. On trouve
par exemple une thorie mdicale des affetti chez Lorenzo Giacomini Tebalducci Malespini.
Cet rudit anconitain fix Florence tait lun des protgs de Franois : il devint consul de
lAccademia fiorentina en 1583, et fit un loge funbre du grand-duc quelques jours aprs
ses obsques officielles en dcembre 1587 60 . Un an plus tt, il avait prononc devant
lAccademia degli Alterati, une autre institution florentine, un discours sur le problme de la
catharsis dans la Potique dAristote, qui sera publi en 1597. Pour clairer cette dlicate
question, il lui faut dfinir ce quest une motion. Les affetti trouvent leur origine dans lme
sensitive, qui rside dans le cur selon Aristote mais dans le cerveau selon Galien. Pour les
concilier tous deux,
supposons quelle soit dans le cur, en tant quorgane qui se dveloppe le premier [dans
lembryon] et est la source de la chaleur [corporelle], de la vie et de tous les esprits, mais

58.

Park, 1988, p. 464-473. Lexpos qui suit se base sur ses analyses.
Sur la question des sens internes, voir notamment Harvey, 1975.
60. Giacomini, 1587 ; sur cet loge, voir infra, chap. 4, Le prince et la botanique .
59.

240

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


quelle opre dans le cerveau, o les esprits trop ardents du cur se temprent et sont
ports la perfection, o se font limagination, la vision, laudition, lolfaction et la
mmoire, et do se rpartissent, par ces sortes de canaux que sont les nerfs, les facults
[virt] du sentiment et de tout mouvement volontaire 61 . Cette capacit [lme sensitive],
lorsquelle reoit les objets qui lui sont convenants, les embrasse et ressent du plaisir ; sinon
elle en a horreur et prouve de la douleur. Si bien que lmotion nest rien dautre que le
rapprochement ou la fuite de lme face ce quelle apprhende, lui convenant ou non ;
nous incluons dans cette dfinition non seulement lallgresse et la tristesse, mais encore le
plaisir et la douleur, qui rsident dans la premire apprhension de lobjet avant mme que
lme ne le dsire, espre ou craigne.

Les autres affetti sont des composs de ces actes fondamentaux. Lallgresse, la tristesse, la
peur et la colre apparaissent dans le cur ou dans le visage et dautres parties du corps 62 ,
car ce dernier est inform par une seule et mme me. Mais inversement le corps agit sur
lme : les affetti sont aussi dtermins par les diffrents tempraments ; les motions
obissent une certaine prdisposition physiologique 63 . Cest l une ide tout fait
galnique : les facults de lme suivent les tempraments du corps , dmontre lun des
traits de Galien 64 . Ainsi, chez les jeunes ou grce la nourriture et au vin, la chaleur, la
finesse, lagilit des esprits nous prparent aux motions joyeuses 65 , tandis que les esprits
vaporeux, si limagination est triste, saccumulent dans la tte, sy condensent et schappent
sous la forme des larmes, tout comme les nuages produisent la pluie 66 .
Au long du XVIe sicle, la psychologie a de plus en plus repos sur des bases
physiologiques 67 , sur des modles explicatifs dordre mcanique physico-chimique ,

61.

Il sagit dune terminologie tout fait galnique (sur la notion de facult naturelle dunamis phusik chez
Galien, voir Pichot, 1993, p. 150-168).
62. Giacomini, 1972a, p. 356 : suppongasi che sia nel cuore, come in quel membro che primo nasce et fonte di calore e vita e
di tutti gli spiriti, ma operi nel cerebro, ove i troppo ardenti spiriti del cuore si riducono a temperamento et a perfezione, et ove si
fa limaginare e l vedere e ludire e lodorare e l rammemorarsi, et onde per i nervi quasi per canali si compartiscono le virt del
sentimento e dogni movimento volontario. Questa potenza, se riceve gli oggetti convenevoli a s, gli abbraccia e sente diletto ; se
sconvenevoli, gli aborrisce e prova dolore. S che altro non affetto che seguitamento o fuga de lanima di alcuna cosa appresa da
lei, o come convenevole o come disconvenevole ; ne la quale definizione venghiamo a comprendere non pure lallegrezza e la
tristezza ma anche il piacere e l dolore, i quali si ritrovano ne la prima apprensione de loggetto avanti che lanima lo desideri o
speri o tema ; () lallegrezza e la tristezza e la paura e lira appariscono o nel cuore o nel volto et in altre parti del corpo .
63. Giacomini, 1972a, p. 356-357 : Or bench impossibile sia che chiunque nasce uomo, di nature dissimiglianti composto,
non provi ne la vita e gioie e noie et affetti piacevoli e dolorosi, nondimeno, essendo il loro soggetto virt instrumentale corporea,
secondo la diversit del temperamento di esso, chi pi meno a lieti o a contrarii inchinevole .
64. Galien, 1995, Les facults de lme suivent les tempraments du corps, en particulier 5, p. 90 : les actions et les
passions de lme suivent les tempraments du corps .
65. Giacomini, 1972a, p. 357 : Il calore, la sottigliezza, e lagilit degli spiriti ci preparano ad affetti giocondi .
66. Giacomini, 1978a, p. 358-359.
67. Il sagit dune tendance gnrale, releve par Park, 1988, p. 477 et 481.

241

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dirait-on aujourdhui que Descartes cherchera systmatiser : on voit comment


Giacomini en vient tablir une continuit subtile entre le corps et lme, dcrire une
vritable mtorologie intrieure 68 . Autrement dit, ce qui touche le corps et le jardin, on
la vu au chapitre prcdent, y russit pleinement touchera aussi lme.

Une physiologie de lallgresse


Cest bien ce que rptent nos dfenseurs de la villgiature. Ainsi Lollio rappelle que
tous les hommes de lettres se sont dlects de la villa, car outre cet air libre, la verdure
joyeuse, qui rveille grandement la raison, rcre les esprits et aiguise lentendement 69 .

Dans ses Vinte giornate (1569), Agostino Gallo souligne lui aussi ce rle bnfique de lair et
de la verdure :
Que dirai-je ensuite de la trs grande satisfaction que nous prenons continuellement en
rcrant nos esprits par cet air doux ? Il nous donne toujours une merveilleuse allgresse, et
de plus rassrne lintellect, nous purge lentendement, nous tranquillise lme et nous
fortifie le corps. Qui pourrait ensuite jamais imaginer le grand contentement que nous
prenons chaque jour dans le plaisir des yeux, tandis que nous admirons et considrons le
panorama des montagnes leves, la douceur des collines, la diversit des arbres, la verdure
des prairies, la beaut des jardins, le charme des eaux, et tant dautres choses 70 ?

Taegio prcise mme que cette verdure possde des vertus optiques :
Nimporte o que vous vous trouviez [ la villa], vous voyez une verdure trs joyeuse, qui
non seulement divertit lil et rveille lintellect, mais encore conforte et convient
particulirement la vue.

Car, affirme-t-il, la couleur verte participant la fois du clair et de lobscur, elle a un effet
agrable sur la vue, comme un miroir ou leau dune fontaine. Les vgtaux ont en outre un
pouvoir olfactif :

68. Sur la projection qui fit, au moins des Prsocratiques jusqu Descartes, de la mtorologie un modle
pour penser lintriorit humaine, voir Parrochia, 1997.
69. Lollio, 1544, fol. B VIr : tutti gli uomini studiosi letterati si sono molto dilettati della villa ; per ci che oltra quel aer
libero, (et) la giocondissima verdura, laquale desta molto lo ingegno, ricrea li spiriti, et aguzza lintelletto mirabilmente .
70. Gallo, 1575, p. 349 : Che dir io poi della grandissima satisfattione che continuamente prendiamo nel ricrear gli spiriti
nostri con questo soavissimo aere ? Il quale, oltra la mirabil allegria che ci presta sempre, ci rasserena la mente, ci purga
lintelletto, ci tranquilla lanimo, et ci corroba il corpo. Appresso chi potrebbe mai pensare il gran contento che pigliamo tuttod
nel piacer gli occhi, mentre che miriamo et consideriamo le prospettive de monti altissimi, lamenit de colli, la diversit de gli
arbori, la verdezza de prati, la bellezza de giardini et la vaghezza delle acque con tante altre cose ? .

242

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


Les plantes vertes et vivantes non seulement confortent la vue mais, par le parfum quelles
exhalent, aident aussi les esprits vitaux de lhomme, ce que ne peuvent faire les tissus verts
des citadins 71 .

Enfin Agostino Del Riccio rpte de manire proverbiale que la verdure est belle et
rconforte la vue ; cest dailleurs pourquoi, explique le dominicain, la bibliothque du
couvent de San Marco Florence se trouve peinte en vert afin de rconforter la vue des
vnrables lettrs qui y passent leur temps tudier 72 .
Les arguments dordre mdical qui affleurent dans ces considrations trahissent en
fait la source plus ou moins directe o ces auteurs pouvaient trouver une vritable thorie
des effets thrapeutiques du jardin. Un ouvrage latin achev en 1489, dit tout au long du
XVIe sicle, dont une traduction italienne parat ds 1548 et sera mme republie
Florence en 1568 73 , un ouvrage crit par le fils dun mdecin layant destin ltude de
Galien, que sa vocation et les encouragements de Cme lAncien portrent toutefois celle
de Platon 74 . Jai nomm le De vita triplici, les trois livres o Marsile Ficin avait consign les
rgles assurant au lettr une vie plus saine et plus longue, exempte de la maladie par
excellence des studiosi, la mlancolie 75 . Ficin lavait compos parmi les fleurs dans le

71.

Taegio, 1559, p. 123-124 : in qualunque parte vi troviate [nella villa], vedete una giocondissima verdura, la quale non
solamente diletta locchio et sveglia la mente, ma conforta et giova sommamente la vista ; le verdi et vive piante non solamente
confortano la vista, ma con lodore che spirano aiutano molto gli spiriti vitali delluomo ; cosa che non possono fare i panni verdi
de cittadini .
72. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 48r (d. Heikamp, 1981, p. 73) : la verzura bella e assi conforta la
vista ; vol. II, fol. 431r : il verde va confortando et il bianco digregando laonde si vede che la nostra libreria di San Marco
di Firenze tutta tinta di verde per confortare la vista di quei dotti padri che studiano lungamente in quella . Lors des
rcents travaux de restauration de la bibliothque de San Marco, lemploi denduit vert remontant au
Quattrocento a effectivement t mis en vidence (je remercie Elisabetta Olita de mavoir communiqu cette
information).
73. Ficin, 1568. Cette traduction, due en fait Giovanni Tarcagnota, ne comprenait toutefois que les deux
premiers livres.
74. Cest ce que rappelle lauteur dans sa ddicace Laurent le Magnifique (Ficin, 1989, p. 102). Sur la
naissance de cette vocation , voir la biographie de Marcel, 1958.
75. Si le rle dterminant du De vita triplici dans lhistoire de la mlancolie est bien connu depuis la grande
tude de Klibansky Panofsky Saxl, 1989, p. 405-432, peu nombreux sont les historiens qui ont relev la
place non ngligeable du jardin dans cette uvre ; voir nanmoins les observations de Comito, 1978, p. 84-85,
et surtout de Camporesi, 1995, p. 176. Que ce texte ait pu ouvrir la voie une conception du rapport
physiologique entre homme et environnement, cest pourtant bien ce quavait suggr Chastel, 1978, Laria :
thorie du milieu la Renaissance (1973), vol. I, p. 400-403. Les dveloppements qui suivent vont sattacher
le montrer sur le plan du jardin. Sur la pense de Marsile Ficin, outre le livre essentiel de Kristeller, 1988, et
parmi une imposante bibliographie qui ne cesse de senrichir, je renvoie pour des approches rcentes aux
contributions runies dans Marsilio Ficino e il ritorno di Platone, 1986, ainsi quau bilan de Kristeller, 1987.

243

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

domaine de Careggi 76 . Or lexprience quotidienne du jardin fait bien partie du rgime de


vie saine prconis dans le premier livre, De vita sana :
Il faut fuir lair torride, trop glacial ou nuageux, mais admettre trs largement lair tempr
et clair. () Nous recommandons lobservation frquente des eaux brillantes, des couleurs
verte et rouge, le parcours de jardins et de bois, les promenades plaisantes le long des
fleuves et travers dagrables prairies 77 .

Comment air, eau et verdure peuvent-ils combattre labattement de lhomme de


lettres ? Pour le comprendre, il faut rappeler que Ficin inflchit fondamentalement la
conception de la mlancolie en reprenant la conjonction entre cette maladie et le gnie
crateur tablie par le fameux Problme XXX, 1 attribu Aristote 78 , et en lassimilant la
fureur divine platonicienne. Ds lors, le syndrome mlancolique sexplique par trois
causes : cleste (lintellectuel est soumis Saturne, plante froide et sche comme lest cette
humeur), naturelle (la contemplation fait se concentrer lme de lextrieur vers lintrieur et
la rend semblable la terre, elle aussi froide et sche) et physiologique (lactivit
intellectuelle assche le cerveau qui devient froid et sec, rend le sang froid, dense et noir) 79 .
Le rgime prophylactique doit temprer ces effets nfastes. La suite du trait passe des
considrations de plus en plus mtaphysiques et cosmologiques. Ainsi dans le troisime
livre, De vita clitus comparanda, (sur les rgles dune vie obtenue du ciel ou organise de
faon cleste ), Ficin explique comment modrer linfluence astrale de Saturne,
notamment en sexposant aux rayons bienfaisants de Jupiter, de Vnus et surtout du
Soleil 80 . Mais les substances terrestres jouent aussi un rle travers les sensations comme
lodorat :
Tu te promneras le plus souvent possible parmi des plantes dlicatement parfumes, ou du
moins non malodorantes. En fait toutes les herbes, les fleurs, les arbres, les fruits ont une
odeur, mme si souvent nous nous en apercevons peine. Et par cette odeur, quasiment
souffle et esprit de la vie du monde, ils te rcrent et te vivifient de toutes parts, cest--dire
par ton esprit, dont la nature est trs proche des odeurs de cette sorte, et travers lesprit,

76.

Marsile Ficin, lettre du 29 avril 1490 (Opera omnia, Ble, 1576, p. 909), cit par Chastel, 1982, p. 151.
Ficin, 1989, I, 10, p. 134 : Fugiendus aer aut fervens aut glacialis nimium aut nubilus, sed aer temperatus serenusque
liberrime admittendus. () Laudamus frequentem aspectum aquae nitidae, viridis, rubeive coloris ; hortorum nemorumque
usum, deambulationem secus flumina perque amna prata suavem .
78. Aristote, Problme XXX, 1, 953a 10-955b 40 (d. 1988).
79. Ficin, 1989, I, 4, p. 112-114.
80. Sur ce troisime livre et sa thorie de la magie astrale , qui ont t largement tudis et continuent
ltre, je renvoie principalement Walker, 1988, p. 20-56 ; Yates, 1988, p. 85-108, et Garin, 1991, p. 81-96.
77.

244

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


intermdiaire entre le corps et lme, ils rtablissent facilement le corps et contentent
admirablement lme. Tu te promneras parmi ces plantes, en plein air, assez longuement
durant la journe () dans des rgions leves, sereines et tempres. Ainsi les rayons du
soleil et des toiles, plus purs, tatteignent facilement de toutes parts 81 .

Cest la riche notion de spiritus, intermdiaire entre le corps et lme mais aussi
instrument avec lequel on peut dans une certaine manire mesurer et embrasser tout
lunivers , qui sert de pivot lexplication de ce double phnomne, astral et
physiologique. Pour dfinir le spiritus, Ficin reprend dune part la tradition galnique du
pneuma, vapeur corporelle produite par le sang. Ainsi, lesprit est
dfini chez les mdecins comme une vapeur du sang : pure, subtile, chaude et claire.
Engendr du sang le plus subtil par la chaleur du cur, lesprit senvole jusquau cerveau, o
lme lutilise continuellement pour mettre en mouvement les sens, tant internes
quexternes. Ainsi le sang sert lesprit, lesprit aux sens, les sens enfin la raison 82 .

Le spiritus est par l mme le support de toute perception sensible, comme lexplicite la
thorie des sensations dveloppes dans un chapitre de la Thologie platonicienne de limmortalit
des mes (Platonica Theologia de immortalite animorum) 83 . Ficin sappuie notamment sur laffinit
matrielle entre organe sensoriel et objet sensible une question quAristote avait traite
dans De la sensation et du sensible , et quil dveloppe dans un autre chapitre, en affirmant par
exemple :
Lodorat engendr dans la vapeur paisse de lair peroit par une telle vapeur rpandue par
un fruit dans lair pais la vapeur odorifrante qui est dans le fruit 84 .

Le De vita triplici applique exactement cette conception physiologique : dans le cas des
parfums agrables comme ceux de certains vgtaux, leur nature vaporeuse agira
positivement sur les esprits concentrs dans les narines qui sont dune substance analogue.
Dautre part, le spiritus constitue aussi, selon lacception stocienne du terme pneuma, un
81.

Ficin, 1989, III, 11, p. 290: Inter plantas suaviter redolentes, vel saltem non male olentes, verseris quam frequentissime.
Omnes enim herbae, flores, arbores, poma redolent, quamvis saepe minus animadvertas. Quo quidem odore quasi flatu spirituque
vitae mundanae te undique recreant atque vegetant. Spiritum inquam tuum odoribus eiusmodi natura simillium, perque spiritum
medium inter corpus et animam, facile corpus quoque reficiunt et animae mirifice prosunt. Inter haec diutissime diurno tempore
sub divo versaberis, () in regionibus altis et serenis atque temperatis. Sic enim Solis stellarumque radii expeditius puriusque
undique te contingunt .
82. Ficin, 1989, I, 2, p. 110 : instrumentum illud, quo mondum universum metiri quodammodo et capere possunt ().
Instrumentum eiusmodi spiritus ipse est, qui apud medicos vapor quidam sanguinis purus, subtilis, calidus et lucidus definitur.
Atque ab ipso cordis calore ex subtiliori sanguine procreatus volat ad cerebrum ibique animus ipso, ad sensus tam interiores
quam exteriores exercendos, assidue utitur. Quamobrem sanguis spiritui servit, spiritus sensibus, sensus denique rationi .
83. Ficin, 1964-70, VII, 6, vol. I, p. 274-276.
84. Ficin, 1964-70, X, 9, vol. II, p. 89-90 : Olfactus in vapore aeris caliginoso genitus per vaporem talem in aere crasso a
pomo diffusum vaporem in pomo odoriferum percipit (trad. Raymond Marcel).

245

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

corps astral, de nature thre, qui se rencontre aussi bien dans lhomme que dans le
cosmos et sert de vhicule aux influences des plantes 85 . Par sa double nature, il sert de
support aux effets de lenvironnement la fois terrestre et cleste, quil sagit de rguler. Le
paradigme de tout ldifice thorique tient bien entendu dans une ferme conviction : la
correspondance entre lhomme et le monde, entre le microcosme et le macrocosme 86 . Il
faut aussi compter la conscience dune certaine continuit matrielle entre le corps
humain et son milieu ambiant, principe dont nous avons vu la prgnance dans la tradition
mdicale issue dHippocrate 87 .
Lintrt primordial de la doctrine ficinienne, pour ce qui nous occupe ici, est
quelle permet donc dinterprter dun point de vue physiologique les consquences
bnfiques de lexprience sensorielle du jardin. Les sensations stimulent lme, laquelle
prend plaisir sassocier ce qui lui convient et soppose ce qui lui est contraire 88
selon la Thologie platonicienne, qui rpte lun des axiomes de la physiologie du Time : lide
que sont agrables les sensations qui restaurent lquilibre naturel du corps 89 . Cest en
particulier le cas pour la vue, sens privilgi dans la tradition platonicienne, qui est
galement implique dans les effets bnfiques du jardin annoncs dans les prceptes
dittiques du De vita sana. Lexplication physiologique vient au chapitre du deuxime livre
(De vita lunga, rgles pour obtenir la longvit) consacr la conversation des vieillards
dans les prairies verdoyantes sous lauspice de Vnus . Si la desse engage les lettrs
parcourir ses jardins, cest que
la nature des choses verdoyantes, dans la mesure o elles sont vertes, non seulement est
vive, mais aussi jeune, et dborde donc dhumeur saine et desprit alerte. Ainsi, au moyen de

85. Sur la notion de spiritus chez Ficin, voir notamment Kristeller, 1988, p. 113 et 403-406, et Walker, 1988,
p. 19-25 ; pour les fondements antiques de la doctrine du pneuma, ltude fondamentale de Verbeke, 1945,
complter par les analyses de Pigeaud, 1981. De nombreuses implications du concept dans la pense du
Moyen ge et de la Renaissance ont t dgages par les recherches de Klein, 1983, Spirito peregrino
(1965), Limagination comme vtement de lme chez Marsile Ficin et Giordano Bruno (1956) et Lenfer
de Ficin (1961), p. 31-124. Voir galement Couliano, 1984, chap. 1 : Histoire du fantastique , p. 21-51, et
Luporini, 1997, La nozione di spirito e le sue implicazioni nella tradizione giunta a Leonardo , p. 81-106.
86. Cet aspect sera envisag ci-dessous au chap. 7, Le complexe de Vertumne .
87. Voir supra, chap. 2, Limmersion salutaire .
88. Ficin, 1964-70, VII, 6, vol. I, p. 276: [Anima] congrua libenter associat et moleste obsistit incongruis (trad.
Raymond Marcel). Il faut cependant souligner que Ficin tient tablir que lme ne se contente pas de ptir
des sensations : elle ragit sur les sensations du corps pour lunir ce qui lui est semblable et repousser ce
qui lui est nuisible ( simila similibus ut adiungat repellatque quod noxium est ).
89. Platon, Time, 64c-d (d. 1992, p. 174).

246

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


lodeur, de la vue, de lhabitude et de la frquentation, elle fait pntrer en nous lesprit
juvnile.

Pour quelle raison la couleur verte, plus que toute autre, restaure la vue et provoque une
impression agrable et en mme temps salutaire ? Cest que la vue recherche une lumire
modre, qui la renforce et la dilate sans lui porter atteinte par sa brillance excessive. La
couleur verte combine dune manire tempre le clair et lobscur, et possde une
dlicatesse, une tendresse quelle partage avec leau.
Par consquent, la vue se rjouit de leau, trouve contentement dans les miroirs semblables
leau, et se rcre des choses vertes, dans lesquelles sest insinue sans aucun doute la
lumire du soleil et se conserve lhumidit du printemps ainsi quune eau subtile charge
dune luminosit occulte 90 .

Cest en fait Aristote qui, dans ses Problmes, avait attribu la couleur verte cette qualit
optique mdiane, intermdiaire entre le blanc et le noir, en observant que nous nous
sentons laise si nous fixons des objets dun vert clair comme lorsque nous regardons une
tendue liquide 91 . Ficin tablit dailleurs une hirarchie des couleurs fonde sur leur
luminosit 92 : le vert est une couleur privilgie parce que tempre en ralit non par
rapport lintensit lumineuse, mais selon sa tonalit dans le spectre chromatique de la
lumire visible. Cependant, on le sent jusque dans les passages prcdemment cits, son
approche na que bien peu de dettes lgard de lobservation empirique. En convoquant
Vnus, en associant verdure et verdeur, il est loin dcarter tout le fonds archtypal dont
tait charg le locus amnus.

Des vertus de la verdure


Le De vita triplici connat une immense fortune au XVIe sicle ; les traits faisant
lapologie du jardin peuvent en tirer certains arguments mdicaux, comme on lobserve trs
90.

Ficin, 1989, II, 14, p. 202-208 : Confabulatio senum sub Venere per virentia prata. () rerum viridium naturam,
quatenus virent, non solum esse vivam, sed etiam iuvenilem humoreque prorsus salubri et vivido quodam spiritu redudantem.
Quapropter odore, visu, usu, habitatione frequenti iuvenilem inde spiritum nobis influere. () causam perquiremus, ob quam
color viridis visum prae ceteris foveat salubritaterque delectet. () Itaque [visus] gaudet aqua, delectatur speculis aquae
similibus, viridibus oblectatur, in quibus sane viridibus solis lumen insitum adhuc vernum secum habet humorem aquamque
subtilem occulto quodam lumine plenam .
91. Aristote, Problmes, XXXI, 19, 959a 24-37 (d. 1991-94, vol. III, p. 53).
92. Sur cette thorie des couleurs, voir Chastel, 1975, p. 103-104.

247

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

prcisment chez Taegio. linverse, les auteurs qui dissertent sur le problme de la
mlancolie reconduisent ses prescriptions. On en trouve un bon exemple dans lAngleterre
lisabthaine : bien avant la trs clbre et ficinienne Anatomy of Melancholy de Robert
Burton (1621), Timothy Bright publie en 1586 un Treatise of Melancholie qui sera lu par
Shakespeare 93 , o se reflte lattention du philosophe florentin pour le rgime de vie et
lenvironnement des mlancoliques. Ainsi, il leur faut un air lger, pur et subtil, libre et
ouvert tous vents et particulirement, en raison de leur temprament, surtout au sud ou
sud-ouest ; en outre,
de tous les ornements de la demeure, un charmant jardin et verger, avec une joyeuse
fontaine, surpasse tous les plaisirs domestiques et convient parfaitement au cur et au
cerveau mlancoliques 94 .

Il est fort probable que Franois, trs port vers ltude et dun temprament
nettement mlancolique comme le notaient ses contemporains 95 , en ait t lui-mme
convaincu. En ce sens, Pratolino, avec son air pur et son exposition au sud, ses joyeux
viviers et ses feuillages, offrait mieux encore quun refuge contre les risques de peste et de
malaria : un vritable antidote aux menaces de lhumeur noire, un paradis deau et de
verdure dont le spectacle visuel rgnrait le corps et lme. De mme, ce jardin de
parfums que formait le giardino pensile de la Loggia dei Lanzi 96 pouvait faire pntrer en
lui lesprit juvnile comme dirait Ficin. Il faut dailleurs ajouter que le rle bnfique des
odeurs florales tait galement reconnu par la tradition aristotlicienne, que Franois, form
la philosophie par son ducation princire 97 , ne pouvait ignorer. Francesco de Vieri lui
avait fait prsent dun commentaire au De anima dAristote, un beau codex la calligraphie
soigne : en particulier, il y voque le parfum des fleurs, auquel lhomme est sensible la
diffrence des autres animaux, et sa vertu combattre lhumidit et la froideur du cerveau 98 .

93.

Klibansky Panofsky Saxl, 1989, p. 377, note 49.


Bright, 1996, XXXIX, p. 251 et 256. Burton reconduit galement cette valeur thrapeutique accorde au
jardin : voir Hunt, 1986, p. 111.
95. Voir Berti, 1967.
96. Voir supra, chap. 2, Copia et varietas .
97. Sur lducation de Franois, voir Berti, 1967, p. 43-44.
98. Vieri, BNCF Magliab. XII, 12, fol. 50r. Ce manuscrit doit tre dat entre 1568 (il fait allusion au fol. 62r
lun des ouvrages publis par le philosophe : Vieri, 1568) et 1574, puisque Franois est appel Gran Prencipe et
non Gran Duca.
94.

248

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Cette ide provient en fait du trait De la sensation et du sensible du Stagirite 99 , un autre texte
que le futur grand-duc avait vraisemblablement tudi dans sa jeunesse, dautant plus quil
sintressait dj la mdecine la suite de son pre, il sengagera assidment dans des
recherches pharmaceutiques 100 , comme len flicitait Giulio Angeli da Barga dans un autre
manuscrit, prcisment le commentaire cette partie des Parva naturalia quil offrait
Franois en 1570 101 .
Certes, en labsence de tmoignage explicite, lapprciation du degr dintimit dun
personnage comme Franois avec ce genre de thories mdicales ne peut rester que
conjecturale. Cest l lune des difficults dune approche qui veuille faire le lien entre ce qui
relverait a priori de lhistoire des ides , des concepts et de leur systmatisation
doctrinale, et ce qui ce qui relverait de celle des mentalits , des opinions plus
gnralement diffuses dans la sensibilit dune poque. Car les deux strates ne sont
jamais totalement disjointes : des auteurs comme Gallo, sans prtention philosophique
affiche, en viennent faire cho aux considrations savantes de Ficin qui cherchaient en
quelque sorte expliquer scientifiquement que jardin et printemps rendent lhomme
joyeux, ce que son ami Politien chantait de son ct en clbrant le giardino eterno de
Vnus o demeure la lieta Primavera 102 .
Comment ces deux registres pouvaient sentrecroiser dans la Florence de Franois
de Mdicis, nous en avons pourtant un certain reflet dans Il Riposo de Raffaello Borghini
(1584). Ce dialogue sur la peinture et la sculpture 103 stend longuement sur la question de

99. Aristote, De la sensation et du sensible, 5, 444a 31-444b 2, dans Parva naturalia (d. 1965, p. 40) : Pour cela en
effet lhomme est le seul, pour ainsi dire, qui sente et gote avec plaisir lodeur des fleurs et de choses telles,
car la chaleur et le mouvement de ces odeurs sont proportionnels lexcs de lhumidit et du froid qui rgne
dans cette partie du corps [le cerveau] . Il y aurait une lgre contradiction avec la doctrine ficicienne de la
mlancolie, qui insiste au contraire sur le danger d asschement du cerveau. Mais dans les deux cas, le
parfum agrable des fleurs est jug bnfique.
100. Voir infra, chap. 4, Le prince et la botanique .
101. Angeli da Barga, BNCF Naz. II, III, 26, fol. 1r : il sagit l encore dun exemplaire la calligraphie soigne,
avec un frontispice aux lettrines dores, vraisemblablement offert en cadeau au prince rgent (ce manuscrit
est signal par Targioni Tozzetti, BNCF Targ. 189, vol. VIII, p. 82-83). Je nai pu tablir lidentit prcise de
ce Giulio Angeli, mais on connat les frres Pietro Angeli da Barga dit Bargeo, clbre humaniste, professeur
Pise et prcepteur du cardinal Fedinand (voir la synthse de Asor-Rosa, 1961), Michelangelo, mdecin de
Cme (Sodini, 1976, p. 177, note 37), et Antonio, matre de latin du jeune Franois (Berti, 1967, p. 43).
102. Politien, 1994, Stanze, I, 72, p. 64-65.
103. Sur le livre de Borghini et ses dettes lgard de la thorie de lart du Cinquecento, voir la notice de
Schlosser, 1996, p. 359-363, et les analyses dOssola, 1971, p. 79-83.

249

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

la couleur 104 . Borghini tient la dfinir philosophiquement en se rfrant son tour aux
deux traits dAristote (De lme et De la sensation et du sensible) ; mais lorsquil sagit dexposer
les significations des diffrentes couleurs des fins didactiques, notamment pour lusage
quen feront les peintres et les gentilshommes dans le choix des imprese et des livres, il
prvient quil va suivre lopinion de cet auteur, tout en se conformant parfois
lexprience commune [uso volgare] 105 . Or que lit-on pour la couleur verte ? Quil faut la
tenir en plus destime quon ne le fait souvent, car
elle reprsente des arbres, des plantes, des prairies, des herbes et des collines boises, choses
trs joyeuses et agrables la vue (). Elle signifie lallgresse, lamour, la gratitude,
lamiti, lhonneur, la bont, la beaut et, selon lopinion commune, lesprance. Parmi les
pierres prcieuses elle correspond lmeraude, () parmi les plantes Vnus, () dans
les ges de lhomme la jeunesse (), dans les saisons au printemps, dans les mois avril,
vert sombre, et mai, vert clair (). Le vert donne un trs grand rconfort la vue, il la
conserve et la console lorsquelle est fatigue, et ce du fait que les yeux se rcrent et se
satisfont de la couleur verte 106 .

Les qualits mdicales attribues par Aristote viennent confirmer les valeurs morales. Sur le
mode des quivalences, Borghini dploie ainsi un champ smantique de la couleur verte, un
nuancier de connotations, o lon sent bien la trace du fonds archtypal dont il a t
question jusquici : Vnus, desse de lamour, de la beaut et de la pleine sant, ne rgne-telle pas sur les jardins, leur confrant sa grce et sa joie, en un mot sa venustas ? Dans son
commentaire Lnide, Servius avait dj rapproch amnus du mot amor 107 . En outre,
lallusion la jeunesse semble reflter un vieux schma analogique, dont les racines se

104.

Il faut remarquer que linteraction entre couleurs et motions (ou passions), sur laquelle les recherches
rcentes dans le domaine des sciences cognitives sintressent de prs, forme un vritable chapitre de lhistoire
des ides depuis Aristote et au moins jusqu Goethe (sur la position de ce dernier, voir les observations de
Brusatin, 1986, chap. 6 : Les couleurs comme actions et passions , p. 113-121), et prend souvent une place
particulire dans les dbats sur lexpressivit potique, rhtorique de la peinture au sein de la thorie de
lart (notamment dans la France du XVIIe sicle, domaine quont explor les recherches de Lichtenstein,
1999).
105. Borghini, 1584, p. 230 : seguitar lopinione del sopradetto autore, e conformarmi alcuna volta con luso volgare . Cette
intention de clart didactique est le trait qua retenu Blunt, 1988, p. 141 dans ses quelques lignes sur
louvrage : dun point de vue thorique, le seul point qui vaille la peine dtre remarqu dans le livre, cest
que Borghini crit non seulement pour les artistes, mais aussi pour ceux qui, sans rellement peindre euxmmes, veulent nanmoins tre en position de juger des uvres dart .
106. Borghini, 1584, p. 238 : egli [il color verde] rappresenta alberi, piante, prati, verde herbette e fronzuti colli, cose
giocondissime, e diletteuoli alla vista (). Significa allegrezza, amore, gratitudine, amicitia, onore, bont, bellezza, e secondo la
comune opinione speranza. Fra le pietre pretiose sassomiglia allo smeraldo, (), fra pianeti Venere, (), nellet dellhuomo la
giovent (), nelle stagioni la Primavera, ne mesi il verde oscuro Aprile, et il verde chiaro Maggio (). E il verde di
grandissimo conforto alla vista, e la mantiene, e consola quando affaticata ; e perci che gli occhi molto si dilettano, e si
compiacciono nel color verde .
107. Curtius, 1991, p. 312.

250

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

trouvent dans la thorie hippocratique des humeurs : daprs De la nature de lhomme, au


printemps, chaud et humide (qualits qui correspondent llment air) domine le sang 108 ;
les quatre saisons tant dautre part couples aux quatre ges de lhomme, la jeunesse se
trouvait associe jusqu la Renaissance au printemps et donc une dominante sanguine 109 .
Lquivalence entre lments et humeurs est dailleurs rappele ds premires pages du
Riposo, qui concernent la correspondance entre lhomme et lunivers, notamment par le
biais des influences astrales 110 .
La position de Borghini serait confronter celle de Lomazzo dans son Trattato
dellarte della pittura, scoltura et architettura publi la mme anne que Il Riposo. Le Milanais
insiste plus fortement sur le rle expressif des couleurs en peinture : elles permettent de
distinguer les tres, et en particulier chez lhomme de caractriser la complexion et les
affetti 111 ; chaque couleur possde ainsi un effet psychologique chez le spectateur : le vert
donne de la douceur et de la joie ( soavit e giocondit 112 ), et dnote galement
lesprance 113 . Robert Klein a montr quil sagit en fait de lun des nombreux emprunts de
Lomazzo la Philosophie occulte dHenri Corneille Agrippa de Nettesheim (1533), un ouvrage
par ailleurs trs marqu par le De vita de Ficin. En loccurrence, Lomazzo aurait exploit
son classement astrologique des couleurs, en remplaant les noms des plantes par leurs
qualits traditionnelles 114 . Chez Agrippa, le vert fait effectivement partie des couleurs qui se
rapportent Vnus ainsi qu Mercure et la Lune, comme ctait dj le cas chez Ficin 115 ;
on ne stonnera pas non plus que parmi les correspondances quil tablit juste avant entre
plantes et lieux, Vnus soit associe aux fontaines riantes, aux prs verdoyants, aux
fleurs, aux vergers 116 , une attribution que Lomazzo ne mentionne pourtant pas. Par

108.

Hippocrate, 1994, De la nature de lhomme, 7, p. 149.


Voir Klibansky Panofsky Saxl, 1989, p. 39-40.
110. Borghini, 1584, p. 5-6.
111. Lomazzo, 1973-74, Trattato dellarte della pittura, scoltura et architettura, III, 1, Della virt del colorire , vol. II,
p. 164-166.
112. Lomazzo, 1973-74, Trattato, III, 11, De gleffetti che causano i colori , vol. II, p 177.
113. Lomazzo, 1973-74, Trattato, III, 11, Del colore verde , vol. II, p 183. Ces diffrents passages sont
galement reproduits dans Barocchi, 1971-77, vol. II, p. 2228-2229 et 2257.
114. Klein, 1983, La forme et lintelligible (1958), p. 164-165.
115. Agrippa, 1981-82, I, 49, vol. I, p. 140 ; Ficin, 1989, III, 11, p. 288-297.
116. Agrippa, 1981-82, I, 48, vol. I, p. 137. Il faut signaler que dans ses conseils plus pratiques , Lomazzo,
quand il relie couleurs et humeurs, explique que le vert se rapporte au flegme (Lomazzo, 1973-74, Trattato, VI,
9, vol. II, p. 269, galement dans Barocchi, 1971-77, vol. II, p. 2269). Cest que depuis Aristote le vert
correspondait leau, humide et froide comme cette humeur. Y aurait-il contradiction avec Borghini ? Pas
109.

251

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

rapport Borghini, il arrive peu prs au mme rsultat (vert = allgresse) par une voie
lgrement diffrente. En schmatisant, Lomazzo reprsente une mthode hard , une
approche de lexpressivit des couleurs qui tente de rcuprer directement dans la thorie
de lart les conceptions magiques dAgrippa, quand celle de Borghini serait plutt
medium , puisquil veut concilier donnes physiologiques Aristote et opinions
communes y compris des principes de lastrologie alors fort rpandue , sans
prtendre laborer un vritable systme explicatif des effets psychologiques des couleurs. Si
la premire peut faire lconomie de limage jubilatoire du jardin, la seconde ne saurait sen
passer.
On rencontre aussi une mthode soft , qui ne cherche pas sembarrasser de
considrations mdico-astrologiques et prfre se tourner vers des tmoignages littraires
pour puiser ses arguments. En 1584 justement parat aussi Il mostruosissimo mostro de
Giovanni de Rinaldi, une compilation qui sadresse non aux philosophes, mais aux
amants . La premire partie du livre concerne la signification des couleurs : pour les
exposer, Rinaldi compose un sonnet dont il commente ensuite chaque vers. Despoir et de
joie le vert fait signe , rsume-t-il en rappelant alors :
Combien le verdoiement des branches, des herbes et des fleurs nouvelles au doux temps du
printemps apporte au mortels desprance et dallgresse, cest un fait manifeste tous.

Et les potes nous le rptent : Sannazar, Ptrarque, lArioste Rinaldi ironise alors ce
sujet :
Ne voit-on par tous les jours que si un crivain veut former un lieu rempli dallgresse, il
reprsentera, lpoque du printemps, un beau jardin avec de charmantes fontaines, dont
les froides eaux iront irriguer une verte prairie par divers ruisseaux cristallins, et sur le ct
des bosquets verdoyants, dont les branches rsonnent du chant des oiseaux (), et tout le
reste dont chaque livre est rempli 117 ?

explicitement, puisque ce dernier ne range pas la couleur verte dans un classement humoral, et que dautre
part Lomazzo associe le flegme lenfance et non la vieillesse.
117. Giovanni de Rinaldi, Il mostruosissimo mostro, Venise, 1592 (1re d. 1584), dans Barocchi, 1971-77, vol. II,
p. 2307 : Fa di speme e letizia il verde mostra. Quanta speranza et allegrezza apporti a mortali il verdeggiare delle novelle
frondi, erbe e fiori nel dolce tempo della primavera, manifesto ad ogniuno ; p. 2309 : Non si vede tutto d, che qualvolta
uno scrittore vorr formare un luogo pieno di allegrezza, finger, nel tempo della primavera, un bellissimo giardino con leggiadri
fonti, che con le loro frigide acque anderanno per diversi cristallini ruscelli irrigando un verde piano, da un canto del quale finger
verdi boschetti, tra le cui frondi si sentano i vagi augelli (), e simili altre cose, delle quali ne pieno ogni volume ? .

252

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Autrement dit, le locus amnus est bien conu comme signe forte connotation
intertextuelle et sa dimension archtypale , comme nous lavons appele, suffirait
prouver, dfaut dexpliquer, le pouvoir euphorisant du jardin.
Ainsi dans la culture de la seconde moiti du XVIe sicle, le lien entre allgresse et
jardin apparat si clairement tabli quil est lui-mme considr comme topique. Lorenzo
Giacomini pourrait son tour le confirmer. En effet, le discours quil prononce en 1587
lAccademia degli Alterati sur la fureur potique concerne cette fois les motions non du
point de vue du lecteur ou du spectateur de luvre littraire, comme dans le cas de la
catharsis, mais du point de vue de lcrivain. Sa position se veut aristotlicienne :
lenthousiasme du pote provient moins dune facult surnaturelle que dune
prdisposition psychologique et physiologique ; cest le fameux rapport tabli par Aristote
entre mlancolie et gnie , et pour lequel Giacomini peut trouver une illustration
moderne dans le modle du Tasse 118 . Pour que le lecteur ressente vraiment des affetti, en
vertu de la sympathie humaine pour les passions dautrui, il faut que le pote les ait
prouvs lavance. Giacomini allgue la Potique dAristote ( les plus persuasifs sont ceux
qui vivent violemment les motions 119 ), mais il a sans doute galement en tte lArt
potique dHorace, qui va dans le mme sens :
Si le rire rpond au rire sur le visage des hommes, les larmes aussi y trouvent de la
sympathie. Si vous voulez que je pleure, commencez par ressentir vous-mmes de la
douleur 120 .

Giacomini recommande donc au pote de remplir son me des affetti quil veut exprimer
grce limagination, en se souvenant dobjets qui lui ont donn de telles motions. La
prescription vaut dailleurs pour lekphrasis :
Si tu tapprtes louer la beaut dun visage, ou la grce dune fontaine, dun jardin ou dun
palais, reprsente-toi en imagination de semblables beauts que tu as dj vues 121 .

118. Le Problme XXX, 1 est ainsi cit par Giacomini, 1972b, p. 429. Sur ladmiration de Giacomini pour le
Tasse, qui du reste attribue lui aussi une origine interne la fureur potique en dfenseur inconditionnel de
la thorie aristotlicienne de limitation, voir Graziani, 1996, en particulier p. 117-119 et 137.
119. Aristote, Potique, 17, 1455a 30-31 (d. 1980, p. 93), cit par Giacomini, 1972b, p. 438.
120. Horace, Art potique, 101-103 (d. 1978, p. 207-208) : Vt ridentibus adrident, ita flentibus adsunt / humani
uoltus ; si uis me flere, dolendum est / primum ipsi tibi . Ces vers suivent immdiatement le passage report dans
lexergue du chapitre prsent.
121. Giacomini, 1972b, p. 442 : Se ti prepari a lodare bellezza di volto umano, o vaghezza di fonte, di giardino, o di
palagio, appresenta a la tua fantasia bellezze simili gi vedute .

253

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le pote doit mme se prparer physiquement et cest l, conformment sa conception


physiologique de lacte cratif, que Giacomini en vient faire prcisment appel aux vertus
affectives du jardin :
Car si tu veux traiter damours, de ftes, de jeux et de rires, tu ny seras pas bien prpar si
() tu es afflig, ou si tu demeures frissonnant dans quelque prison obscure et tnbreuse,
mais, au contraire, dans le cas o lme se trouve dbarrasse de tout ennui, dsireuse de
joie, rjouie par de douces harmonies, par la vue agrable de jardins et de fontaines, par un
air clair et panoui, qui tinvitent et presque te forcent lallgresse et la jubilation122 .

Les traditions convergent : si printemps, jeunesse et allgresse caractrisent si


fortement et si galement le locus amnus et son double physique, le jardin, cest que la
physiologie et la psychologie ne cessent de dialoguer avec la potique. Au travers de ces
associations, cest un premier imaginaire affectif du jardin qui se dessine, le plus
archtypal sans doute, un rseau o les reprsentations sentrecroisent et o les ides
sentremlent aux mentalits. Lallgresse structurelle du jardin forme en quelque sorte,
dans le concert des motions quil peut orchestrer, la basse continue que vont venir
moduler, sur un mode mineur ou majeur, les affetti provoqus par certains dispositifs
spatiaux, techniques ou iconographiques.

Les ambiguts du rire


Quand Alberti fait de la villa le lieu de la festivitas, il admet ainsi que la gaiet puisse
tre pousse jusquau rire : Je ne rprouve pas des statues ridicules dans un jardin, pourvu
quelles n'aient rien d'obscne 123 . Cent ans plus tard, on lavait pris au mot. Il faut insister
sur cet aspect souvent vacu dans lhistoriographie de la Renaissance 124 ; Andr Chastel

122.

Giacomini, 1972b, p. 442 : Perch se vorrai trattare amori, feste, giuochi e risi, non sarai ben preparato se () sarai
afflito, o se abbrevidato dimorerai in oscuro e tenebroso carcere ; ma s se lanimo sia scarico da ogni molestia, vago di letizia,
rallegra di soavissime armonie, di dilettevole vista di giardini, di fontane, di aer chiaro et aperto, che tinvitino e quasi sforzino ad
allegria e giubilo .
123. Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 809 : Statuas ridiculas per ortum non reprobo, modo nihil obsceni .
124. Il y a peu dtudes dhistoire de lart italien sur un tel sujet ; voir cependant Barolsky, 1978. Lazzaro, 1990,
p. 150-152, a ouvert certaines pistes propos de la dimension ironique de liconographie sculpte des jardins,
que je vais dvelopper et complter.

254

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

rappelle pourtant avec raison quau sicle de Rabelais, le rire est devenu ostensiblement ce
quil a toujours t, une des composantes de la culture. () La vogue des grottesques
permet de dsigner le sentiment de bouffonnerie irrsistible, alternant avec la gaiet
dsinvolte, auquel il tait devenu indispensable de faire place 125 . Et si la grotesque est bien
lun des domaines o peut librement spanouir le burlesque, le jardin nest pas en reste.
Aprs tout, le XVIe sicle na-t-il pas sa manire invent un thme promis un riche
avenir, celui du nain de jardin ?
Et ce prcisment dans la Florence des Mdicis. Vasari explique en effet que Cme
avait command Valerio Cioli pour le palais Pitti les portraits en marbre de ses deux nains
favoris, Pietro dit Barbino, intelligent [ingegnoso], cultiv [letterato] et courtois , et
Morgante, dont la figure nue est si belle et si ressemblante quon na peut-tre jamais vu
un monstre sculpt avec plus de soin et de vrit 126 . Vers 1584, ces deux sculptures seront
installes dans des fontaines lextrieur, dans le jardin Boboli, de part et dautre dune
grande alle ou stradone 127 , identifier comme celle qui mne la grotte de Buontalenti alors
en construction, o le Morgante rebaptis depuis Bacchus par la tradition populaire , se
trouve encore aujourdhui 128 (fig. 84). Le surnom parodique de ce nain provenait du gant
lgendaire du pome pique du Florentin Luigi Pulci, Il Morgante Maggiore (1481). Mais le
groupe lui-mme, un nain obse trnant sur une tortue, joue sur un autre dtournement,
celui de limpresa de Cme (Festina Lente, hte-toi lentement ) illustre par une tortue
portant une voile. Avec un tel poids, le motto et, entendait-on peut-tre, le mouvement ou
moto devient Lente tout court La sculpture semble ainsi avoir la mme fonction que
celui quelle reprsente : faire rire la cour avec bouffonnerie, certes, mais aussi esprit,

125.

Chastel, 1988, p. 58.


Vasari, 1967, vol. VIII, p. 62 : la statua di Pietro detto Barbino nano ingegnoso, letterato e molto gentile ; la statua
di Morgante nano ignuda, la quale tanto bella e cos simile al vero riuscita, che forse non mai stato veduto altro mostro cos
ben fatto, n condotto con tanta diligenza simile al naturale e proprio (trad. 1981-89, vol. X, p. 231). La commande du
Morgante date de 1564 (Holderbaum, 1956, p. 439, note 2).
127. Borghini, 1584, p. 600 les indique dj Boboli ; Bocchi, 1591, p. 68, donne leur localisation, de part et
dautre du stradone . Wiles, 1933, p. 133, cite des documents de 1584-1585 concernant des conduites pour
amener de leau ces sculptures. Voir galement Gurrieri Chatfield, 1972, p. 37-38 ; Lazzaro, 1990, p. 201
et p. 314-315, note 39. Sur ce stradone, dont on a rcemment dcouvert le niveau initial et le pavement de
mosaques, voir Galletti, 1999, p. 232 (un document de 1587 y mentionne dj le Barbino).
128. Cette localisation est dailleurs confirme par les Discours viatiques, 1983, fol. 36r, p. 81 : lentre du
jardin, ct gauche . La statue de Barbino est identifie comme la sculpture place dans une niche du mur
extrieur du cortile du palais Pitti : voir Gurrieri Chatfield, 1972, p. 42 et fig. 41.
126.

255

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

comme le notent du restent certains voyageurs 129 . Franois ne se contente dailleurs pas
dexhiber en plein air les statues des deux nains, puisquil commande un autre portrait de
Morgante, en bronze et cheval sur un dragon cette fois, pour le giardino pensile de la Loggia
dei Lanzi, que Giambologna excute de 1583 1584, aid de Cencio della Nera 130 .
Pratolino, Valerio Cioli est requis, partir de 1574 environ 131 , pour un autre type
de sculpture burlesque , puisquil y ralise selon les paroles de Borghini une femme en
pierre, plus grande que nature, qui en pressant un linge de marbre, apparemment tremp,
en fait jaillir de leau ; ses cts se tient un petit enfant qui ayant soulev sa chemise, pisse
comme pour plaisanter 132 . Cette Lavandire est dj mentionne fin 1577, alors que lon
travaille son bassin 133 . Montaigne ladmire en 1580 :
Au fond, il y a une belle fontaine qui se verse dans un grand timbre par le conduit dune
statue de marbre, qui est une femme faisant la bue [lessive]. Elle preint une nappe de
marbre blanc, du dgout de laquelle sort cette eau, et au-dessous il y a un autre vaisseau, o
il semble que ce soit leau qui bouille, faire bue 134 .

La vue dUtens (fig. 50) et le dessin de Guerra (fig. 51) permettent de reconstituer
lensemble : une grande peschiera ovale, dont la margelle tait rythme de jets deau, et au
bout de laquelle le groupe, dominant ce petit bassin bouillonnements (bollori), tait flanqu
de deux herms. La fontaine a bien sr disparu, mais en 1985 ont t retrouvs son

129.

Tout fait significative est la description de cette statue Boboli que donne lauteur des Discours viatiques,
1983, fol. 36r, p. 81 : Le Duc, qui ne laissait aucun sans rcompense, le fit lever sur une tortue en marbre,
de telle stature quil tait en sa vie, et afin quencore aprs sa mort on eut du plaisir de lui, il lui fit par
artificiers pisser une belle eau de fontaine .
130. Voir Holderbaum, 1956, et surtout Keutner, 1956. Rappelons que le groupe se trouve aujourdhui
Florence, Museo Nazionale del Bargello, inv. Bronzi 9. Un autre petit bronze attribu Giambologna, qui
reprsente Morgante en Bacchus assis sur un tonneau (Paris, Muse du Louvre, Dpartement des Objets
dArt, inv. OA 8973), devait servir de fontaine de table, ou peut-tre de jardin (sur ces deux sculptures, voir
les notices dAnthony Radcliffe dans Giambologna, 1978, n 50-51, p. 101-102, et Avery, 1987, p. 173 et 209).
131. Thomson, 1976, p. 134, a tabli que le sculpteur navait probablement pas pu tre employ dans le jardin
avant cette date.
132. Borghini, 1584, p. 600 : di macigno una donna maggiore del naturale, che premendo un panno di marmo, finto bagnato,
ne fa cader lacqua fuori, et a canto le un fanciullino, che alzatasi la camicia dinanzi, quasi scherzando piscia .
133. ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 258, 27 novembre 1577 : Lavorasi al vivaio della Lavandaia .
134. Montaigne, 1983, p. 176. Il faut noter que dans BAV Barb. 5341, fol. 209r (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 175), le texte ne pas mentionne pas le putto et indique la Lavandire comme sculpte en marbre ( una
lavandara di marmo ), alors que seul le linge devait ltre en ralit, si on len croit Borghini, suivi presque mot
pour mot par Sgrilli, 1742, p. 22.

256

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

emplacement des fragments de pietra serena prsentant des draperies, qui pourraient
provenir du groupe de Cioli 135 .
Placer une telle sculpture de genre au bout de laxe principal navait videmment
rien de fortuit 136 . Il semble que l encore, toute la saveur du groupe tenait dans un principe
de dtournement. Au sicle suivant, Baldinucci rapprochera le concetto bellissimo de Cioli
et limage de la Vnus anadyomne, ne des ondes et pressant ses cheveux pour les
scher 137 . Cest dailleurs ce type classique que Tribolo avait choisi pour incarner Florence
(Fiorenza) dans la fontaine de Castello, suivi par Giambologna, qui fondra le bronze vers
1570-1572 138 . Ds sa cration, la Lavandire pouvait tre perue comme une Vnus
parodique, accompagne de son Cupidon. Une telle iconographie avait t employe par
Cioli lui-mme, ou encore dans le jardin amnage dans les annes 1540 par Agostino
Brenzone Punta San Vigilio 139 . Le putto indcent de Pratolino tait en fait issu dune
longue tradition : celle du puer mingens, un type prsent dans la sculpture antique et
largement diffus dans lart de la Renaissance 140 . Titien avait par exemple utilis le motif du
putto soulevant sa chemise pour uriner comme allgorie de Rire 141 : cette signification lui
avait t associe dans le clbre rcit de Francesco Colonna publi Venise par Alde en
1499, lHypnerotomachia poliphili 142 . Lorsque Poliphile se baigne en compagnie de nymphes

135.

Voir les reproductions photographiques dans Il ritorno di Pan, 1985, p. 118, fig. 136, et Il concerto di statue,
1986, p. 129, fig. 65-67, ainsi que les observations dAvery, 1991, p. 151-152.
136. Sur la place de la Lavandire dans le systme iconographique de Pratolino, voir infra, chap. 5, Jardins
hydrographiques ; pour la question des sculptures de genre, chap. 7, Ut pictura poesis .
137. Baldinucci, 1974-75, vol. III, p. 506-507.
138. Vasari indique en 1568 les intentions de Tribolo (Vasari, 1967, vol. V, p. 466 : Della quale figura [Fiorenza]
aveva fatto un bellissimo modello, che spremendosi con le mani i capelli, ne faceva uscir acqua ). Pour la datation de la
statue de Giambologna, sur laquelle nous ne possdons pas de document explicite, voir les arguments avancs
par Cristina Acidini Luchinat dans Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 194-195 (Avery, 1987, p. 130, propose
une date plus prcoce, vers 1560) ; il semble dailleurs que cette Vnus, plus petite que prvu, ait en fait t
rcupre par le sculpteur flamand parmi sa production plutt que ralise spcifiquement.
139. Borghini, 1584, p. 600 : una Venere insieme con Cupido di marmo minore del naturale si trova appresso a Giovanni
da Sommaia ; sur la Vnus et Cupidon de la villa Brenzone, voir ci-dessous, La terrifiante puissance du lieu .
Brook, 1991, p. 122 voque galement une telle connotation pour le groupe de Cioli mais partir dautres
arguments, en se rfrant une gravure de Maarten van Heemskerck.
140. Voir Tervarent, 1956, et Deonna, 1958.
141. Voir Murutes, 1973.
142. Pour ce livre, la traduction italienne de ldition aldine (assortie de son fac-simil) et le copieux
commentaire philologique de Marco Adriani et Mino Gabriele (Colonna, 1998) apparat dsormais comme
loutil de rfrence. Sur les rapports complexes de luvre avec lart des jardins, louvrage de KretzulescoQuaranta, 1986, parfois potique mais sans aucune rigueur, est aujourdhui compltement dpass. Il faut
notamment renvoyer aux nombreux travaux de Gilles Polizzi dans ce domaine, qui la suite de sa thse de
doctorat (1987) a procur une dition de la version franaise (Colonna, 1994), ainsi quau rcent colloque La
Rception europenne du Songe de Poliphile, 1999.

257

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

incarnant les cinq sens, il sapproche dune fontaine murale, o est sculpt un puer mingens 143
(fig. 128). Le texte indique, daprs ladaptation franaise de Jean Martin publie en 1546 :
Je neus pas si tt mis le pied sur un degr pour mapprocher de leau tombante, que ce petit
enfant leva sa quinette et me pissa, droit contre le milieu de la face, un trait deau si froide et
si forte, que je cuidai [croyai] tomber la renverse : parquoi si grande et hautaine rise
fminine se prit rsonner sous cette vote, que moi-mme qui pensais tre mort, me pris
rire gorge dploye. Puis revenant petit petit moi, japerus la tromperie de lartifice,
industrieusement trouve ; car en mettant sur un degr mouvant qui tait l, aucune chose
de pesanteur, il tirait amont, par un contrepoids, la petite quinette de lenfant ; par quoi
entendue la subtilit de lengin, je demeurai bien satisfait. Au-dessus du carr, dans la frise,
tait crit ce titre en lettres attiques: cest--dire, ridicule, ou faisant
rire 144 .

Pour le visiteur cultiv, la Lavandire de Cioli tait donc susceptible dapparatre comme la
rcupration du motif humaniste, mais dont la valeur allgorique tait en quelque sorte
revisite, inflchie vers le ple prosaque, par lassociation du puer mingens et de cette pauvre
femme dont le dur travail tait gch par le jet malicieux. On pourrait ainsi dfinir lune des
composantes de lhumour dans la statuaire des jardins florentins de la seconde moiti du
XVIe sicle. Le comique tient aussi du second degr, il peut natre dun cart affich par
rapport un topos, notamment par la runion incongrue dun lment srieux et dun
lment par lui-mme burlesque : une tortue sur laquelle trne un nain, une activit
domestique trouble par un enfant espigle 145 . Humour qui, comme le bouffon du prince,
doit tre ingegnoso et letterato
Ce qui incite penser que le rire nest pas tout fait gratuit, quil peut contenir une
porte morale. Cest ce que soutient en tout cas Vieri dans sa description de Pratolino : la
Lavandire reprsente la partie rationnelle de lhomme, qui presse lapptit et en extrait les

143.

Lazzaro, 1990, p. 152, rapproche lautorit dAlberti sur les statues ridicules , ce passage du Songe de
Poliphile et le puer mingens de Pratolino.
144. Colonna, 1994, I, 8, p. 86. La traduction est ici assez fidle loriginal (Colonna, 1998, vol. I, p. 84-85).
145. Comme le suggre le terme concetto employ par Baldinucci propos de Cioli, cest du ct de la
potique des formes brves, de lpigramme et du genre alors donn comme son correspondant moderne, le
sonnet, que lon pourrait chercher des quivalents littraires ce comique de la pointe (sur le concetto dans
le sonnet, voir Graziani, 1989b). Dautre part, Klein, 1983, La forme et lintelligible (1958), p. 170-172,
note dans lintellectualisme de lesthtique maniriste une tendance au calembour plastique , dont
Arcimboldo serait lillustration la plus pousse en peinture : le jeu du passage dune signification une autre
partir dune mme forme semble en effet typique de lhumour iconographique de la statuaire des jardins.

258

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

laideurs, tandis que lenfant suit seulement son instinct ( naturale inclinazione 146 ). Quant la
grotte de Cupidon, qui prsente un mcanisme trs voisin du scherzo dacqua dcrit par
Colonna 147 , elle signifie les illusions de ltat amoureux, car le vritable amour est cleste et
non terrestre 148 . Vieri applique ainsi la dnonciation platonicienne des illusions sensibles
qui parat galement mise en jeu dans lpisode du Songe de Poliphile, o le hros est victime
de ses sens, dune aspersion deau froide qui brutalise le corps et place lme dans un tat
extrme, vacillant entre terreur et rire hystrique.
On rit davoir eu peur comme on joue se faire peur. Cest bien ce que suggre la
description vaticane propos dune sculpture hydraulique situe au bas du barco vecchio :
On voit une chose plaisante parce quil y a une tte de monstre qui, apparaissant sous leffet
de leau, bouge rapidement les yeux et la bouche, ce qui dans le mme temps pouvante et
fait rire 149 .

Cet automate ornait lun des cts de la colline artificielle reprsentant le mont Parnasse, et
le visiteur tait baign par un grand jet deau 150 . Ce rire ml de frayeur est donc surtout
produit par les fameux scherzi dacqua. Leur rle rafrachissant 151 ne doit pas faire oublier
cette vocation ludique. Associs ou non une iconographie grotesque , il dclenchent
lhilarit dune manire toute physique et concrte, cette fois sur le mode dune plaisanterie
qui passe beaucoup moins par des rfrences savantes. Un comique de surprise et de
situation (se retrouver tremp limproviste), de rptition aussi. On se souvient qu
Pratolino, certains visiteurs nosent mme plus pntrer dans les grottes craignant dtre
mouills 152 . Dans le projet de bosco regio dAgostino Del Riccio, presque chacune des
trente-deux grottes est munie des ces facties hydrauliques : il ny a gure que celles
dcores de fresques qui en soient dpourvues. Ce caractre systmatique drive largement

146.

Vieri, 1586, p. 45-46.


Voir supra, chap. 2, Une stratgie de climatisation .
148. Vieri, 1586, p. 53. Sur le systme explicatif de Vieri, voir infra, chap. 5, Les enjeux dune exgse .
149. BAV Barb. 5341, fol. 210r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p.176) : si vede cosa piacevole perch vi ha una testa di un
mostro che affacciandosi per via dacqua va menandosi con gran prutenza gli occhi e la bocca che il medesimo tempo spaventa e fa
ridere .
150. Selon les indications des Discours viatiques, 1983, fol. 34r, p. 79 ( une grosse tte ct [dApollon et des
Muses] mouvait les dents et les yeux si bien que tout semblait tre vif, quoique cela se fit par dedans la
roche ) et de Sgrilli, 1742, p. 26 ( un gran mascherone, che stralunando gli occhi, e movendo la bocca, tramanda fuori una
gran boccata dacqua, che perlopi ricuopre i pi curiosi che se gli avvicinano per bene osservarlo ).
151. Sur cet aspect et sur la diffusion des scherzi dacqua Pratolino, voir supra, chap. 2, Une stratgie de
climatisation .
152. Discours viatiques, 1983, fol. 33v, p. 78.
147.

259

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de lun des principaux modles du dominicain, Pratolino 153 . Mais il emprunte ses exemples
dautres jardins grand-ducaux, comme la grotte des Animaux Castello, perfidement
munie dun portail visible sur la lunette dUtens (fig. 73) qui se referme
automatiquement pour emprisonner les promeneurs venus admirer les sculptures sous les
trombes deau de la vote, install lpoque de Franois par Cosimo Lotti, lve de
Bernardino Poccetti, avec dautres automates dont une tte monstrueuse vomissant de
leau sur les spectateurs 154 . Comme Pratolino, elle assimilait le comique du jardin au
registre de la grotesque .
Dj mis rude preuve, les visiteurs imaginaires du bosco regio arrivent au quatrime
laberinto, dont la premire grotte est peinte. Un peu de rpit ? Pas tout fait, car
tandis que les gens de got vont voir ces peintures, il sort en un instant au dehors de la
grotte, sur vingt braccia [environ onze mtres] une grande quantit deau, cest--dire que le
sol suinte et envoie des milliers de jets deau cristalline, et ainsi baigne dabord les peureux
qui souvent ne veulent pas entrer dans les grottes, par crainte dtre tremps. () Qui ne
veut pas se mouiller naille pas voir ces choses dignes dattention.

Les visiteurs trop prudents sont en quelque sorte punis pour leur manque de curiosit
artistique. Mais rira bien qui rira le dernier
Cependant le jardinier doit tourner une chiave et arroser encore ceux qui sont dans la grotte,
comme cela ils veulent fuir Scylla, et obtiennent Charybde 155 .

153.

Sur le dtail de ce projet et ses rfrences aux jardins de lpoque voir infra, appendice 2 ; sur son arrireplan pistmologique, infra, chap. 4, Catalogage et indexation .
154. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 57v (d. Heikamp, 1981, p. 89) : et in mentre che gluomini e donne
disputano quello e il tale animale, luscio di ferro si chiude da per s, et tutti rimangono come topi nellacqua . Sur les
mcanismes hydrauliques de Cosimo Lotti Castello, voir Baldinucci, 1974-75, vol. V, p. 8 : Ebbe ancora per
volont del medesimo [granduca] a restaurare le fonti della villa di Castello, dove condusse con sua invenzione la bellissima fonte
che si chiama la Grotta, con un gran cancello di ferro, che da per se stesso a forza dacqua chiudendosi, serra il mal pratico
forestiere dentro alla medesima, mentre da tutte le parti piovono acque in grande abbondanza : e similmente fu suo concetto e
artifizio il gran mascherone, che si vede sopra il frontespizio di essa grotta, il quale, al toccar che si fa col piede una lapida, che
nel pavimento poco avanti allentrare, aprendo mostruosamente la bocca, e stralunando gli occhi, vomita adosso a chi di sotto
trentratr fiaschi dacqua in un momento : e fece anche due cigni per unaltra fonte in questa villa, che a vicenda si muovono,
tuffando il capo per bere, poi vanno spruzzando lacqua allintorno verso i riguardanti . La mention des cygnes, animal
emblmatique de Bianca Cappello, laisse penser que ce grand-duc est bien Franois et non Ferdinand (voir
Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 58).
155. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 82v-83r (d. Heikamp, 1981, p. 116) : mentre che la gente va a vedere
con suo gran gusto queste pitture, esca ad un tratto per fuori della grotta per venti braccia una grandacqua, indi che la terra
suda et manda fuori le migliaia di zampilli dacqua cristallina, et cos prima bagni i paurosi che molte fiate non vogliono entrare
nelle grotte, poscia che habbino paura di non si bagnare, () chi non si vuol bagnare, non vadi a veder tali cose degne. () per
il giardiniere dee voltare una chiave et dar lacqua ancora a quei che sono nella grotta, cos vogliono fuggire Scilla, ed nno i
Cariddi .

260

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Le dclenchement des scherzi dacqua perd donc son apparente vise morale ; sa froide
logique est sans piti. On est dtromp en finissant dtremp.
Philippe Morel a su dsigner dans ce type de dispositifs une figure dont on a vu
quelle semble dominer plus largement lexprience sensible du jardin : limmersion.
Lomniprsence des scherzi dacqua doit tre relie au dveloppement dune thmatique
rcurrente dans les grottes de la seconde moiti du XVIe sicle, celle du Dluge 156 . Et il
ajoute :
La psychanalyse ou lalchimie pourraient nous livrer les cls interprtatives de tels
procds : utrus ou athanor, la grotte voque aussi bien lexistence prnatale dans le ventre
de la mre que le bain de la conjunctio au sein du four alchimique, avatar de la Mre Nature.
La thmatique du Dluge se suffit pourtant elle-mme : ces jeux deau ont pour fonction
de saisir et dinsrer le spectateur dans la vaste mise en scne cosmogonique de la natura
generans. Ils le noient et le font renatre. Ils lui rappellent avec insistance son rapport la
terre et leau, son appartenance la nature, son intgration dans un cycle continu de
destruction et de rgnration. Exprience dont on ne peut nier les consonances
hermtiques. () La grotte diluvienne est le lieu la fois dune rvlation et dune union de
lhomme et de la nature 157 .

Il sagit sans nul doute de lune des portes symboliques de la grotte, encore que cette
rvlation travers lexprience du lieu se fasse davantage sur un mode brutal que
vritablement fusionnel 158 . Cest dailleurs ce propos que je voudrais nuancer de beaucoup
laffirmation ici esquisse au sujet de linterprtation psychanalytique de ces procds ,
cette ide dun retour au ventre maternel.
Car, encore une fois, ces scherzi dacqua sont des plaisanteries rptitives et brutales.
Leur mise en place comme lexprience quils provoquent tient dune certaine obsession et
implique fondamentalement un plaisir, qui seraient davantage rapprocher, plutt que dun
imaginaire de la rgression infantile, de celui du sado-masochisme. On sait que Freud lui-

156.

Nous reviendrons sur cette question ci-dessous, chap. 5, en particulier Reprsentations


mtorologiques .
157. Morel, 1998, p. 94. De mme Morel, 1987b, p. 38 : Pratolino est peut-tre dabord le signe dune volont
d immersion (do la multiplicit des scherzi dacqua) quil faut lire comme une identification aux forces et
qualits lmentaires de la nature . Rinaldi, 1979, p. 172, suggre au contraire que le visiteur se trouve
catturato nella macchinazione totale del giardino , et sabandonne ds lors au capriccio dispotio del Principe . Cest
cette hypothse que je vais tcher dapprondir ici.
158. La relation entre homme et nature comme reflet sera envisage sous un autre angle ci-dessous, chap. 7,
Le complexe de Daphnis .

261

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

mme nassocie pas systmatiquement ce type de relation intersubjective une satisfaction


sexuelle : Le sadisme consiste en une activit de violence, une manifestation de puissance
lencontre dune autre personne prise comme objet , crit-il par exemple dans Pulsions et
destins des pulsions (1915) 159 . Cette pulsion de violence se peroit nettement dans les traits
dagriculture qui conseillent de multiplier les scherzi dacqua. Outre Del Riccio,
Giovanvettorio Soderini tmoigne de cet acharnement inonder les visiteurs par des
dluges fictifs, qui se veulent presque aussi prilleux que les pisodes mythiques qui
dcimrent lhumanit :
Dans les grottes, faire encore venir une eau furieuse pour dtremper les gens par surprise,
avec une grande rserve deau qui se dverse depuis un mur, en ouvrant une cataracte qui
recouvre et quasiment noie en un instant chacun de la tte aux pieds160 .

Tout ce passage de son trait joue sur le registre mtaphorique de la violence : les jets deau
doivent mot mot immoler avec furie 161 . De leur ct, les spectateurs peuvent ressentir
ce type dassaut comme une agression. La lettre de Claudio Tolomei sur la fontaine
dAgabito Belluomo Rome (1543) emploie ainsi une mtaphore militaire au sujet des
eaux :
On prend encore grand plaisir celles qui tant dissimules, tandis que lhomme reste tout
absorb dans lmerveillement dune si belle fontaine, soudain, comme des soldats qui
sortent dune embuscade, souvrent et assaillent autrui limproviste en le baignant : ce qui
fait natre chez tous le rire, la confusion et le plaisir 162 .

De son ct, Claude-noch Virey tudiant en droit Padoue lors de son sjour en
Italie proteste ironiquement propos des scherzi dacqua des grottes de Pratolino, en y
voyant une sorte dinfraction au code de lhospitalit :
Nous plaignant que Neptune ou le dieux de ces eaux
Nous eut ainsi noy pourpoints, chausses, manteaux
Contre tout droit des gens qui fait juste dfense

159.

Freud, 1968, p. 26.


Soderini, 1902-07, vol. III, p. 265 : Nelle grotte poi far venire acqua furiosa da immollare le genti allimprovviso, con
un gran caraffo dacqua che sbocchi da un muro, aprendo una cateratta che cuopri e quasi annieghi uno dal capo ai piedi tutto in
un tratto .
161. Soderini, 1902-07, vol. III, p. 265 : zampilli () che con furia immolino ; il est significatif que dun point de
vue syntaxique, ce verbe soit construit sans complment dobjet
162. Tolomei, 1978, p. 13 : Ma di quelle da pigliar gran diletto, le quali stando nascoste, mentre luomo tutto involto
nella meraviglia di s bella fonte, in un subito, come soldati che escon dagguato, sapreno, e disavvedutamente assagliono e
bagnano altrui : onde nasce e riso, e scompiglio, e piacer tra tutti .
160.

262

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


De ne faire en lieu libre aux voyageurs doffense 163 .

Il y aurait donc un plaisir du matre du lieu perscuter les visiteurs, un plaisir de


ceux-ci se laisser prendre au pige, accepter de se faire inonder pour leur bien-tre
dabord car leau est rafrachissante, mais assez vite pour leur inconfort. Le Journal de
Montaigne reflte trs clairement cette dualit, en notant par exemple Castello la trs
plaisante exprience vcue par le groupe des voyageurs, concentrs contempler
certaines figures de marbre . Dinvisibles traits deau jaillissant soudainement du sol,
ils furent tous arross par le moyen de quelques ressort souterrain que le jardinier remuait
plus de deux cents pas de l, avec un tel art que de l en hors, il faisait hausser et baisser ces
lancements deau comme il lui plaisait, les courbant et les mouvant la mesure quil
voulait 164 .

Et lon sait justement par Vasari que Tribolo avait savamment tudi la disposition de ces
zampilli de la fontaine de Fiorenza 165 .
Le contentement de celui qui guide ses htes, connat les mcanismes secrets et
tourne les clefs des conduites en restant au sec, repose sur le consentement de ceux qui le
suivent. La manifestation de puissance apparat ainsi comme lun des ressorts de ce
pacte inavou. Les scherzi dacqua qui se dclenchent automatiquement prsenteraient mme
un degr de perversit supplmentaire, les visiteurs sinfligeant deux-mmes une douche
force. Si ces dispositifs peuvent les renvoyer concrtement leur condition dtres de
chair, ils seraient aussi une manire ludique de leur rappeler qui commande, tant entendu
que l humour du jardin la Renaissance est loin dtre dlest dimplications
symboliques : moins quun rapport imaginaire la nature, cest dun rapport imaginaire
entre les hommes, en loccurrence la dialectique politique de la domination et de la
soumission, que lexprience du jardin engage ici. Lorsquil explique comment prvoir ces
mcanismes automatiques, Del Riccio le suggre prcisment travers une anecdote. Elle
met en scne le prince et ses amis , qui Pratolino doit donner lhilaritas :
163.

Virey, 1999, II, 787-790. Une telle remarque engage en fait toute la dlicate question du statut ambivalent
de la villa par rapport aux vigne romaines , espace priv vocation partiellement publique ( lieu libre ),
qui semble ne stre vraiment mis en place que sous Ferdinand : voir supra, chap. 1, Magnificence .
164. Montaigne, 1983, p. 181 (je souligne).
165. Vasari, 1967, vol. V, p 465 : sotto il piano del laberinto, con certe canne di bronzo che erano sparse per quel piano con
bellordine, [il Tribolo] empi tutto quel pavimento di sottilissimi zampilli, di maniera che volgendosi una chiave si bagnano tutti
coloro che saccostano per vedere la fonte . Il ajoute quil est difficile de fuir cause du banc de pierre qui entoure la
fontaine, et que pour russir cet effet, le sculpteur dut aplanir toute cette zone qui tait lgrement en pente.

263

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ce sujet, je veux rapporter un fait remarquable : mtant rendu Pratolino pour mon
plaisir et ma distraction, jy trouvai le grand-duc Franois ; () Son Altesse dnait en
compagnie de nombreux seigneurs et gentilshommes ; puis, aprs le repas, il alla dans son
somptueux jardin pour voir les grottes que je dcris moi-mme. Il sortit dune porte secrte,
se trouva face ces gentilshommes et seigneurs, ses amis, et leur dit, comme je lentendis :
Messieurs, vous vous baignerez vous-mmes , en faisant allusion au fait quil y a certains
mcanismes par lesquels, lorsquon pose un pied sur une plaque, celle-ci sabaisse, et lon
finit par se baigner soi-mme. Il y a de mme Pratolino de nombreux siges conus de
telle sorte que quiconque sy assoit se baigne lui-mme 166 .

Comme dans Le Songe de Poliphile, la vote de la grotte devait rsonner de deux rires
diffrents. Lexprience des scherzi dacqua parat relever dun imaginaire davantage
fissionnel que fusionnel. Cest du reste ce que souligne Gaston Bachelard, au-del dune
perspective strictement historique, lorsquil traite de la violence de leau dans son essai
sur LEau et le rves ; il commente en effet les remarques dEugenio dOrs propos des jeux
deau de Hellbrunn, lesquelles voquent le bain par surprise subi par le visiteur, devenu
victime , comme une varit du sport de lauto-humiliation . Ce jardin, situ prs de
Salzbourg, fut en fait amnag de 1612 1619 par Santino Solari pour le prince archevque
Marcus Sitticus de Hohenems, et il drive largement de Pratolino 167 . Pour le philosophe qui
mdite sur les traces de la psychanalyse, les rires de leau ont bien un caractre
ambivalent :
Celui qui rit, dun rire moqueur, dun rire blessant, dun rire dinitiateur, cest le pre. Si
lenfant rit, cest dun rire forc, cest dun rire contraint, cest dun rire nerveux
tonnamment complexe 168 .

166. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 74v-75r (d. Heikamp, 1981, p. 109) : A questo proposito, voglio
raccontare un bel fatto, et tale che essendo ito a Pratolino per mio diporto e spasso, vi ritrovai il Gran Duca Francesco, ()
Sua Altezza desinava, e gli facevono compagnia molti signori et gentilhuomini, et poi dopo desinare si andava per il suo suntuoso
giardino a vedere le grotte che son descritte da me. Egli usc duna porta segreta, et riscontr quelli gentilhuomini et signori suoi
amici, et disse, che io sentii : Signori, voi vi bagnerete da per voi, volendo alludere che ci sono certi ingegni che, talhora che si
pone il pie su una lastra, quella viene abbassare, e luomo si viene a bagnare se stesso. Cos vi sono in Pratolino molti scabelli,
che chi vi siede su si bagna da s .
167. Sur les dettes dHellbrunn lgard de Pratolino, voir notamment Rava, 1970 ; Zangheri, 1986b, p. 85, et
1991a, p. 58.
168. Bachelard, 1993, p. 188.

264

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Le plaisir de leffroi
Ce qui nous amne peu peu dautres formes dmotions que la pure allgresse.
Au rez-de-chausse du palais de Pratolino, le vestibule central ou Grande Grotte souvre au
fond, par quelques degrs, sur la grotte de Galate. Son plan varie dun document lautre :
il sagirait dune salle en forme dhmicycle, comme le montrent Schickhardt (fig. 27) et le
dessin de 1736 (fig. 29), dovale selon Guerra (fig. 28) ou bien circulaire daprs Sgrilli
(fig. 30). Guerra en donne une vue (fig. 40) : la niche du fond contient un petit thtre
dautomates, tandis que des colonnes corinthiennes adosses la paroi soutiennent un
entablement continu plus exactement une corniche architrave , que surmonte la
coupole dcoupe de caissons. Cette partie haute apparat fissure, ce que le dessinateur
relve aussi par quelques mots : ruine artificielle et belle tromperie 169 . Les descriptions
de Vieri et de la Bibliothque Vaticane notent les mmes lments : La grotte de Galate
est peinte de telle manire quelle semble sur le point de tomber en ruine et de scrouler
terre ; Elle est faite de telle sorte que lorsquon y arrive, on se met fuir pour la raison
que sa vote est si pleine de fissures, quil semble quelle va linstant tomber en ruine 170 .
Elles expliquent que le dcor se compose de nacre, et quau fond un petit bassin orn de
coquillages, de coraux et de rochers imite la mer ; lappel dun Triton, sortant des rochers
et soufflant dans un coquillage, Galate apparat sur une conque dor tire par deux
dauphins, qui crachent de leau. Se regardant dans un miroir, elle est accompagne par deux
nymphes, qui tiennent des rameaux de corail do scoule de leau. Lorsque le Triton
sonne nouveau, elle retourne dans sa caverne 171 .
La grotte joue cette fois sur un autre type daffetto : une certaine frayeur. La menace
de leffondrement suscite un mouvement de retrait, que lon pourrait interprter comme
lexpression du mouvement de lme elle-mme : une fuite face lobjet quelle apprhende,
pour reprendre les termes de Giacomini. Comment cette peur, toute ludique, est-elle
169.

Artificiata ruina e belo ingano [sic] .


Vieri, 1586, p. 35 (d. Barocchi, 1977, p. 3408) : la grotta della Galatea, di maniera figurata che e pare che detta
grotta stia di punto in punto per rovinare e venirsi a terra ; BAV Barb. 5341, f. 207v, (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 174) : fatta in guisa che quandaltri vi giunge si mette per fuggire avvengach la sua volta si piena di screpoli che pare che
immantinente rovini .
171. BAV Barb. 5341, fol. 207v-208r (d. Zangheri, 1979, p. 174), donne quelques dtails supplmentaires par
rapport Vieri.
170.

265

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

provoque ? Dabord grce au trompe-lil, bien sr, qui introduit dans la grotte son
devenir potentiel, la ruine. Le voyageur Moryson note ce propos que la grotte est
solidement construite , mais semble en ruine 172 ; Del Riccio reprendra cet effet pour
lune des grottes du bosco regio, aux parois fissures et lordonnance qui menace de
seffondrer 173 . La peinture et larchitecture dites maniristes ne manquent pas de
prcdents un tel jeu. On pense bien sr la salle des Gants du palais du T Mantoue,
dcore en 1530-1532 de fresques peintes par Rinaldo Mantovano sur les dessins de Jules
Romain, dont lillusionnisme est clbr par Vasari dans une description enthousiaste, o la
ruine et la peur sont des leitmotive 174 . Du reste, Jules Romain opre aussi un dtournement
ironique du langage classique dans le cortile et ses triglyphes surbaisss par rapport au reste
de lentablement 175 . La maison incline de Bomarzo vient encore lesprit (fig. 116) ;
probablement construite entre 1565 et 1570 176 , elle ne fait pas appel tant au thme de la
ruine qu une incertitude du spectateur sur sa solidit, en proposant une exprience de
vertige qui sy aventure. Mais dans la grotte de Galate comme dans la salle des
Gants , liconographie participe galement un dispositif complexe, qui, si lon y prte
attention, semble fond sur des associations potiques.
Le sujet mme de la scne joue par les automates provient de la littrature antique.
Thocrite avait chant dans lune des ses Idylles lamour impossible de Polyphme pour
Galate, prise d'Acis ; le cyclope y invitait la Nride venir goter, dans sa caverne sous
lEtna, la douceur de la vie terrestre 177 : dj les deux univers de la mer et de la grotte se
trouvaient mis en regard. Philostrate, qui brode sur le texte de Thocrite, servira de modle
Politien dans ses Stanze. Cest cette dernire source que semble suivre Raphal dans son
172.

Moryson, 1907-08, vol. I, p. 328-329 : a cave strongly built, yet by Art so made, as you would feare to enter it, lest
great stones should fall upon your head () ; and in this Cave seemig ruinous () .
173. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol . III, fol. 81v (d. Heikamp, 1981, p. 115) : La stanza adornata di varie
colonne di marmi mistii, cos di spugne varie, ma sopra tutto si de fingere una grotta piccola, la quale tutta sia screpolata et
stieno per cascare i capitelli et i muri, e tutto si dice che si fa ad arte come ha fatto fare il Gran Duca Francesco nella sua amena
villa di Pratolino .
174. Vasari, 1967, vol. V, p. 282-285.
175. Voir entre autres Tafuri, 1966, p. 50-51.
176. Voir Darnall Weil, 1984, p. 37-39, et Bredekamp, 1989, p. 63 : lide de cet difice proviendrait dun
emblme publi par Achille Bocchi en 1555, et la maison serait ddie Julia Farnse, lpouse dfunte de
Vicino Orsini. Sur la structure de ldifice, directement construit sur une masse rocheuse, voir Dotson, 1982,
p. 212-213. Le rapprochement avec la grotte de Galate est aussi propos par Vincenzo Cazzato dans Fagiolo,
1986, p. 72.
177. Thocrite, Idylles, VI, 6-19 et surtout XI (d. 1972, p. 58-59 et 74-77). Virgile sen souvient dans les
Bucoliques, IX, 39-43 (d. 1983, p. 93).

266

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Triomphe de Galate peint la Farnsine, comme lexplique le Dialogo della pittura intitolato
l'Aretino (1557) de Ludovico Dolce, qui illustre par cet exemple le recours lut poesis pictura
dans le domaine de linvention 178 . La description du cortge de Galate chez le pote
florentin a d galement tre exploite Pratolino 179 . Dautre part, limminence d'un
effondrement, rendue ici par le trompe-lil architectural, pourrait faire cho lpisode
suivant du mythe, le meurtre dAcis par Polyphme, qui lcrase dun rocher selon le rcit
dOvide. En effet, Cesare Agolanti donne quelques indications dans sa description versifie
de Pratolino : elle nous apprend justement que lhistoire dAcis et Galate tait peinte sur la
vote 180 , alors quaucune autre source ne fait mention de ces fresques. En outre, Agolanti
associe cette grotte au souvenir d'un autre pisode mythologique : le hros de son pome
ressent la mme frayeur que Phlgyas, puni aux Enfers pour avoir brl Delphes le
temple dApollon, qui avait enlev sa fille Coronis, par la perptuelle menace de la chute
d'un rocher 181 . La lecture de liconographie, tout comme fort vraisemblablement son
invention, semblent donc oprer sur un mode associatif ; le thtre dautomates et son
contexte architectural cherchent retranscrire dans lespace le contenu livr par diffrentes
sources potiques et le dcor en arrive juxtaposer sans heurt des motifs pourtant aussi
htrognes que la caverne chtonienne et le triomphe maritime, la terre et leau 182 : il sagit,
comme nous le verrons plus loin, dun passage subtil entre posie et jardin qui correspond
une sorte dmulation rciproque ou d ut poesis hortus 183 .
On pourrait d'ailleurs rapprocher le parcours du visiteur des aventures que vivent
les chevaliers des romans piques si lus la Renaissance. Dans le Roland amoureux (1495),
Boiardo avait dcrit le royaume de la fe Morgane, situ sous un lac, o plonge le hros

178.

Philostrate, Images, II, 18, 4 (d. 1991, p. 94-95) ; Politien, 1994, Stanze, I, 118, p. 84 ; Dolce, 1969, p. 192.
Sur liconographie de la fresque de Raphal, voir notamment Kinkead, 1970.
179. Chez Philostrate, Galate dirige un attelage de quatre dauphins avec laide des filles de Triton alors que
chez Politien en revanche, il ny a que deux dauphins et la Nride est accompagne de ses surs
(identifies par Agolanti dans le cas de Pratolino : voir la note suivante).
180. Ovide, Mtamorphoses, XIII, 882-884 (d. 1969-72, vol. III, p. 84) ; Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8,
fol. 84v : lauteur identifie dailleurs les deux nymphes comme Orithyie et Limnoria (fol. 83v), qui sont en
fait des Nrides, ce qui concorde avec le texte de Politien.
181. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 84r. La source serait ici Virgile, Lnide, VI, 602-603, 618-627 (d.
1977-80, vol. II, p. 65-66) ; ce passage, dont lordonnance apparat altre dans la tradition manucrite comme
la rvl de longue date la critique virgilienne (voir p. 173-176 dans ldition cite), semble bien compris par
Agolanti.
182. Sur la connotation mtorologique de cette grotte, voir infra, chap. 5, Reprsentations
mtorologiques .
183. Voir infra, chap. 7, Ut pictura poesis .

267

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

avant de senfoncer dans une immense caverne. Roland y dcouvre un fleuve, puis une le
remplie de perles et de pierres prcieuses. Pour atteindre le trsor de la fe, il faut franchir
un pont gard par deux automates : il prfre sauter par-dessus leau, et se trouve confront
un roi et son arme, machines dor et de pierreries. Voulant se saisir du charbon magique
qui illumine ce lieu fantastique, il dclenche un tremblement de terre mais parvient, en
suivant un escalier de marbre, regagner la surface 184 . La visite des grottes de Pratolino, o
le spectateur, magiquement transport comme dirait Wotton, passe par la Grande
Grotte et son dluge aquatique pour parvenir celle de Galate, pouvait ressembler un tel
priple, variation sur le double archtype du voyage aux Enfers et du jardin enchant 185 , o
le hros croit risquer sa vie, se retrouve face des automates et contemple des trsors La
grotte marmorenne 186 de Morgane voque par Boairdo tait sans nul doute familire
au cercle de Franois : Bernardo Vecchietti, collectionneur et mcne cultiv qui fut
souvent lagent artistique du grand-duc, avait choisi ce sujet pour sa villa surnomme Il
Riposo , Bagno a Ripoli au sud de Florence. Sans doute achev en 1573, le nymphe est
dcrit par Borghini dans son dialogue homonyme ; il abritait une statue en marbre de la fe
par Giambologna, qui, te au XVIIIe sicle de la grotte toujours conserve, a rcemment
t retrouve 187 . Il faut remarquer que la sculpture tend identifier la fe nordique une
nymphe, une naade plus prcisment puisquelle tient un coquillage do scoule une
source 188 . Dans une niche extrieure, un bas-relief de pierre doit galement figurer le visage
de Morgane, et les vers qui taient inscrits au-dessous faisaient de la fontaine une source de

184. Boairdo, 1995, livre II, chant VIII, strophes 3-38, vol. II, p. 664-674. Le rapprochement de ce texte avec
les grottes de Buontalenti a t suggr par Alessandro Rinaldi dans Acidini Luchinat Rinaldi, 1979, p. 239240.
185. Le jardin sducteur, illusoire et prilleux de la magicienne, mythe moderne qui rencontrera une immense
fortune partir de lArioste et du Tasse, a vritablement t mis en place par Boairdo : voir ce propos
Alexandre-Gras, 1988. Jai eu loccasion de souligner les multiples convergences entre Pratolino et ce topos du
jardin magique dans une prcdente tude (Brunon, 1999e).
186. Boairdo, 1995, II, VIII, 5, vol. II, p. 665 : una grotta marmorina / Tutta di pietra relucente e fina .
187. Voir essentiellement Heikamp, 1981b, Colomo, 1999, et sur la statue, acquise dans une collection prive,
la notice de Detlef Heikamp dans Magnificenza alla Corte dei Medici, 1997, n 18, p. 51-52. Ce nymphe est
actuellement en restauration.
188. Borghini, 1584, p. 250-251 : Esce in larga vena questacqua christallina () in una grotta fatta con grande artificio, e
tutta per entro vagamente dipinta, e cadendo in una gran pila ovata con dilettevol suono si fa sentire ; sopra il vaso che lacqua
riceve una bellissima donzella ignuda di marmo fatta da Giambologna in atto duscir dun antro, et una mano si pone al
delicato petto, e laltra sostiene una conca marina da cui inalzandosi ricade nel vaso lacqua, che ariento vivo sembra, e questa
bella donna per la Fata Morgana (da cui anticamente fu appellata questa fonte) figurata .

268

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

jouvence 189 , gage de fracheur et de bien-tre pour le Petit Vieux qui avait ddi sa villa
au repos .
La grotte de Galate doit tre mise en relation avec un autre espace cr quelques
annes plus tard sous la direction du mme Buontalenti : la Grotta Grande de Boboli 190 , qui
apparat en bas gauche de la lunette dUtens (fig. 82). Elle a souvent t commente, en
particulier pour le dcor de la premire salle 191 (fig. 87) ; nous y ferons allusion plusieurs
reprises par la suite car il sagit dune commande de Franois qui se place dans la continuit
directe de Pratolino. Son chantier ne ncessita pas moins de dix ans. Les deux premires
salles de la grotte correspondent lemplacement dune premire fontaine ou vivaio, que
Vasari avait construit de 1557 1564, au bout du stradone o seront plus tard places les
statues de Morgante et Barbino 192 ; la faade en tait dj dcore en 1560 de deux sculptures
dues Baccio Bandinelli, Apollon et Crs, qui sy trouvent encore 193 . partir daot 1583,
Buontalenti transforme le vivaio en une grotte compose de trois chambres successives, le
directeur des travaux pour toute la partie constructive tant Ammannati jusquen mai 1585.
Ds septembre 1583, les maonneries de la premire salle semblent termines et les spugne
destines aux parois sont fournies en 1584, tandis que les reliefs sont excuts par Pietro di
Tommaso Mati ; cest en avril 1585 que sont insrs dans les angles les Prisonniers de
Michel-Ange, donnes Cme la mort du matre par son neveu 194 ; Bernardino Barbatelli
dit Poccetti dbute la dcoration picturale lanne suivante ; la fresque de la vote est

189. Io sono o lettor, Fata Morgana / Che giovin qui ringioveniva altrui ; / Qui del Vecchietti, poich vecchia io
fui / Ringiovenita con la sua fontana / MDLXXIII , daprs Colomo, 1999, p. 111, qui avance lhypothse que
cette tte sculpte reprsente galement Morgane et non Gorgone.
190. Le rapprochement de ces deux grottes est notamment propos par Lazzaro, 1990, p. 206.
191. Cette grotte a dabord t tudie par Heikamp, 1964b et 1965 (ces deux articles ne diffrent
essentiellement que par leur dernire partie), ainsi que Heikamp, 1978b, o sont cites de nombreuses pices
darchives. Ses interprtations sont reprises et ponctuellement compltes par Mourlot, 1977, p. 331-341.
Parmi les travaux rcents dintrt gnral, on doit avant tout consulter Lazzaro, 1990, p. 201-208 ; Zangheri,
1991c, qui claire la phase prcdente ; enfin les mises au point de Medri, 1999, sur le dcor et de Galletti,
1999, sur la construction. La synthse chronologique propose ici partir de ces contributions mriterait bien
entendu des vrifications prcises en archives : mme si la connaissance de la documentation a beaucoup
progress ces dernires annes, certains dtails restent encore claircir.
192. Ce stradone (Bocchi, 1591, p. 68), long denviron 140 mtres, tait bord de pavements de mosaques,
qui ont t retrouvs lors de fouilles en 1997 ; reliant le palais au vivaio de Vasari, il bifurquait ensuite
perpendiculairement droite pour conduire la grotticina : voir Galletti, 1999, p. 232-233.
193. Bandinelli avait transform lve prvue pour la cathdrale de Florence en Crs, qui fut donne
lonore de Tolde avec lApollon : Vasari, 1967, vol. VI, p. 70.
194. Comme le rappelle Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 498. Pour la date de leur installation, voir entre autres
Wiles, 1933, p. 128, et Gurrieri Chatfield, 1972, p. 38. Il sagit aujourdhui de copies, les originaux ayant
rejoint en 1908 la Galleria dellAccademia de Florence.

269

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ralise en octobre 195 . Ldification des deux premires salles et de la faade apparat peu
prs acheve en 1587. Cest aussi cette date que lon situe gnralement la mise en place
devant lentre de la deuxime chambre du groupe de Vincenzo de Rossi (fig. 91), lui aussi
rcupr de la collection de Cme, auquel le sculpteur lavait donn au moment du
concours pour la fontaine de Neptune sur la place de la Seigneurie 196 ; signalons nanmoins
quAldrovandi le dcrit dj cet endroit lors de son sjour florentin en juin 1586 197 . Les
travaux vont ds lors se concentrer sur la dernire salle 198 : cest Gualtieri di Iacopo
Gonnelli et non Mati que lon doit les reliefs de terre cuite de la frise courant la base
de la vote, alternativement des masques grotesques et des mdaillons figurant les amours
de Jupiter ; Giovan Battista Ferrucci del Tadda cre entre septembre 1589 et juillet 1590 le
dcor des trois niches base de spugne, de coquillages, de coraux, de cristaux et de pierres
colores, tandis que son parent Michelangelo Ferrucci sculpte les satyres de marbre blanc
pour la vasque de la fontaine centrale, taille dans un marbre vert dgypte 199 ; de juillet
1592 juillet 1593, on y installe enfin la sculpture principale, une Vnus ralise vers 1570
par Giambologna 200 (fig. 92). Ce nest donc quen 1593, six ans aprs la mort de Franois,
que toute la grotte peut tre considre comme termine. Cet ensemble complexe sera ici
examin du point de vue de lexprience motive du spectateur 201 .
Ds 1591, dans son guide de Florence, lrudit local Francesco Bocchi voque le
dcor de la premire chambre :
La salle intrieure a t ordonne selon le dessin de Bernardo Buontalenti, avec une vote
et deux colonnes sur la faade, qui soutiennent une architrave dorique, le tout dune parfaite
habilet et dune grande ingniosit. Cest une chose admirable que de contempler les
fantaisies dlicates et extravagantes [gentili e bizzare fantasie] que Bernardino Poccetti a peintes
dans cette grotte sur ordre du grand-duc Franois (). En effet, la vote semble en train de

195.

Medri, 1999, p. 218.


Voir entre autres Heikamp, 1978b, p. 42 (qui cite le document ASF, FM, 63, fol. 120v, avec cependant la
date de 1586) et Galleni, 1991, p. 47 (ASF, FM, 64, fol. 26v).
197. Aldrovandi, 1989, fol. 52v, p. 331 : In Piti Palatio. In cripta prima. Paris qui Helenam rapit ex marmore
alabastro .
198. Pour la chronologie et les artistes du dcor de la troisime salle, je mappuie sur les recherches darchives
de Medri, 1999, p. 219-221, et Galletti, 1999, p. 235.
199. Signalons que ce gran pilone est mentionn au chapitre Del marmo verde dEgitto de Del Riccio, 1996,
VII, fol. 5v, p. 92.
200. Voir Avery, 1987, p. 107, sur la date probable de la sculpture (mais qui par erreur place la mme priode
la construction de la grotte).
201. Sur la dimension symbolique de la succession des trois salles, voir le dveloppement spcifique ci-dessous,
chap. 5, Parcours allgoriques : les mystres de Vnus .
196.

270

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


scrouler ; des fissures et des fractures sortent divers animaux, tels que serpents, oiseaux,
satyres et de nombreuses plantes, qui paraissent si vrais, si naturels que par leur
vraisemblance [quasi in verit del fatto] ils provoquent chez le spectateur [altrui] du plaisir, mais
non sans terreur, puisquil semble tout fait que ldifice seffondre terre 202 .

La vote en coupole, qui repose sur quatre grandes arcade formes de spugne, est
effectivement peinte de rochers aux nombreuses anfractuosits (fig. 90) ; ils composent des
artes qui se dcoupent sur le ciel en trompe-lil, comme si la partie suprieure de la
grotte stait progressivement vide. Limpression que des rochers naturels viennent
dstabiliser la structure architectonique se retrouve dailleurs dans la faade (fig. 86) : depuis
les deux monticules de spugne ponctuant le linteau laplomb des colonnes qui datent de
la premire structure vasarienne , les pierres semblent scouler jusqu larchitrave pour
venir lcher les chapiteaux, la manire de triglyphes qui se seraient transforms en rochers
vivants, tandis que de menaantes stalactites pendent larcade et au tympan. Buontalenti
va ici beaucoup plus loin que Jules Romain. Lornementation architecturale tout comme sa
transcription picturale lintrieur, dans laquelle on peut voir une version rustique de la
grande tradition italienne de la quadratura celle dun Mantegna la Chambre des poux
et de son art des constructions feintes, rpondent la mme vocation dune potentialit
organique de la matire : une architecture de la mtamorphose , ainsi que la surnomme
Detlef Heikamp 203 , qui semble revisiter la potique du non-finito prsente dans la sculpture
de Michel-Ange, selon des modalits que nous aurons loccasion de commenter dans le cas
de Pratolino 204 . Mais ds prsent, un trait de cette esthtique doit tre relev : la tendance
confronter luvre son origine et son devenir, cest--dire le passage dune forme
naturelle une forme artificielle, ou sa dissolution et son retour au simple tat de
matire . Autrement dit, larchitecture mme de la grotte rend compte de la puissance
laquelle, comme tout objet sensible, elle reste soumise : la nature.
La description de Bocchi se poursuit avec les fresques et les sculptures des parois :

202.

Bocchi, 1591, p. 69 : La stanza di dentro con disegno di Bernardo Buontalenti stata ordinata con la volta parimente,
e due colonne di fuori che reggono un architrave di forma dorica con somma industria e con grande ingegno. cosa mirabile il
contemplare le gentili e bizzare fantasie che Bernardin Puccetti ha dipinte in questa Grotta, con ordine del Gran Duca Francesco
(). Egli si mostra adunque la volta in sembiante che rovini, e che per li fessi e per le rotture escano diversi animali, come serpi,
uccelli, satiri, e molte piante, che paiono cos vere, cos naturali, che quasi in verit del fatto recano altrui diletto, ma non senza
terrore, posciach del tutto pare che a terra rovini ledifizio .
203. Heikamp, 1964b.
204. Voir infra, chap. 6, Ars naturans , et surtout chap. 7, Le complexe de Vertumne , propos de lApennin
de Giambologna.

271

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Des paysages lointains et forestiers sont imits [contrafatti], avec des montagnards et leurs
troupeaux qui semblent effrays ; des concrtions [acque congelate] sont places avec tant
dartifice, que tout ce qui est reprsent apparat avec son propre relief et ses propres
couleurs. Quatre statues de la main du Buonarroti, excutes pour le tombeau de Jules II,
ont dj t disposes dans ce lieu, et non sans une intention aussi gracieuse que subtile :
car ces figures, bauches avec un art incroyable et merveilleux, semblent vouloir sortir du
marbre pour fuir la ruine qui se trouve au-dessus delles, et elle font se remmorer ce que
racontent les potes : lorsque lhumanit fut dcime par le dluge, le monde fut restaur
par Deucalion, qui fit sortir les hommes des pierres 205 .

Tel serait le concetto du dcor. Heikamp, qui a bien vu limportance de ce passage, sest
interrog sur la validit de cette interprtation 206 . Certes, les figures sculptes sur les parois
et partiellement couvertes de mosaques pourraient bien tre prises dans une pluie
torrentielle de boue ; il faut en effet les imaginer animes par un perptuel ruissellement
deau 207 et baignes dune trange lumire puisque loculus au sommet de la vote,
rapproch de celui du Panthon par Baldinucci, tait vitr et servait daquarium, le visiteur
voyant des poissons nager au-dessus de lui208 . Mais les bergers et leurs troupeaux sur la
gauche (fig. 88), comme les divinits sur la droite (fig. 89), donnent en revanche une
impression de srnit : auraient-ils t instantanment ptrifis, ou bien le dcor doit-il
tre considr comme une plaisanterie , ainsi quinvitent le penser le regard sur le
spectateur des deux faunes insrs parmi les rochers (fig. 90) ? Lun, dans le pendentif
nord-est, a la pose serpentine dun ignudo de Michel-Ange ; la flte quil semble tenir
lidentifierait comme Pan. Lautre, au-dessus de lentre de la deuxime salle, ne montre que
son buste et son visage barbu couronn de feuillages, au rire ironique, fait penser Silne.
En ce sens, Heikamp a raison de mettre en question limportance de la rfrence au mythe
de Deucalion et Pyrrha dans linvention iconographique. Cependant le texte de Bocchi
mrite dtre dchiffr avec attention ; il faut rappeler que Le Bellezze della citt di Fiorenza est
205.

Bocchi, 1591, p. 69-70 : Sono contrafatti paesi lontani e boscarecci con montanari che si mostrano spaventati co suoi
armenti ; si veggono acque congelate con tanto artifizio, che par di vero di rilievo ogni cosa, che con colori stata effigiata. Quattro
statue di mano del Buonarroto, fatte gi per la sepoltura di Papa Giulio Secondo, sono state gi in questo luogo collocate, e non
senza vago e sottile intendimento : perche abbozzate con incredibile e maraviglioso artifizio mostrano queste figure con ogni sforzo
di volere uscir del marmo per fuggir la rovina che loro di sopra, e fanno risovvenire di quello che favoleggiano i poeti, quando
estinti gli uomini per lo diluvio, cavando quelli da pietre, fu il mondo da Deucalione restaurato .
206. Heikamp, 1965, en particulier p. 30-34.
207. Sur la technique dexcution et les canalisations internes de ces sculptures, voir les observations de Pierelli,
1991.
208. Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 499 : Ha questa grotta una grande apertura nel bel mezzo della volta, a simiglianza
della Rotonda di Roma ; di tale apertura servissi il Buontalenti per effettuare un suo nuovo concetto, e fu daccomodare in essa
alcuni cristalli, che coprendola tutta, formavano un grosso vaso, dove tenevasi acqua e pesci, i quali da chi era sotto vedeansi entro
il medesimo andar vagando, senza togliere alla grotta la necessaria luce .

272

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

le premier guide culturel au sens moderne, dans la mesure o la description des beauts
de la ville mobilise et vulgarise les ressorts du discours sur lart et du jugement de got tel
quauparavant le milieu florentin de la critique, de Vasari Borghini, en a fix les normes 209 .
Sur le plan de la rception qui nous intresse ici, ces lignes la valeur didactique et non
pas seulement documentaire, comme on a trop souvent eu tendance les rduire sont
donc examiner pour ce quelles disent de la manire dont un tel espace pouvait ou devait
tre vcu.
Leffroi qui est cens saisir le visiteur reposerait sur leffet de ruine cr par le
trompe-lil et sur une sorte dassociation mentale avec le rcit ovidien 210 du Dluge.
Nous sommes effectivement trs prs des procds expressifs de la grotte de Galate. Il
faut dailleurs remarquer au passage que dans sa biographie de Poccetti, Baldinucci indique
que cet lve de Buontalenti travailla galement Pratolino 211 : il nest donc pas impossible
quil y ait peint les fresques et le trompe-lil de la grotte de Galate, sous la direction du
mme Buontalenti. Selon Bocchi, les figures sculptes paraissent ressentir de la peur,
comme sils taient des personnages placs au cur de cette tragdie que fut le Dluge ;
par sympathie , selon le phnomne psychologique auquel Giacomini se rfre la suite
dAristote pour expliquer la catharsis, le visiteur dj intimid par laspect prilleux de la
grotte devrait son tour tre gagn par cette frayeur 212 . Or, davantage quune inventivit et
une libert imaginative relevant du capriccio ( fantaisies dlicates et extravagantes ), le
principal critre artistique qui permet Bocchi de valoriser la russite du dcor est
manifestement la ressemblance mimtique ( qui paraissent si vrais, si naturels ), qualit
esthtique dont dpend lillusion qui doit soprer sur le spectateur. Voyez comme cest
bien fait ; belle tromperie , dit de mme Guerra Pratolino. Cest effectivement du
thtre, comme du reste Heikamp en avait eu lintuition en rappelant lactivit
scnographique de Buontalenti, quil faut alors rapprocher ce dispositif, et une expression
centrale dans le texte, par leur vraisemblance ils provoquent chez le spectateur du plaisir,

209.

Voir les observations de Schlosser, 1996, p. 375-376.


Ovide, Mtamorphoses, I, 253-437 (d. 1969-72, vol. I, p. 16-22).
211. Baldinucci, 1974-75, vol. III, p. 135 : Lopere chegli dipinse a grottesche furono molte in Firenze e fuori, e fra le
prime si annoverano quelle della real villa di Pratolino pel serinisimo granduca Francesco .
212. Chez Vasari, lloge de lillusionisme de Jules Romain dans la salle des Gants, que jai cit plus haut,
insistait de la mme manire sur les affetti exprims par les personnages figurs : sono tanto bene sparsi tutti
glaffetti della paura, cos in coloro che stanno, come quelli che fuggono, che non possibile, non che vedere, imaginarsi pi bella
fantasia di questa in pittura (Vasari, 1967, vol. V, p. 283).
210.

273

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

mais non sans terreur , nous indique lune des cls de ce rapport lunivers thtral : tout
simplement la Potique et sa thorie du plaisir dramatique.
Des gnrations de philologues et de thoriciens se sont questionnes sur la
catharsis ; Giacomini, dans la confrence quil pronona en 1586 lAccademia degli
Alterati, au moment mme o cette grotte tait ralise, voquait en particulier le problme
du plaisir qui accompagne cette mystrieuse purgation des passions :
Mme si le spectateur de la tragdie sait que ce qui est reprsent nest pas vrai, tandis quil
recourt laide de lintellect, il nen est pas moins tromp par lartificieuse imitation
accompagne dune douceur illusoire, () ressent de la terreur, de la compassion et du
chagrin, () et prouve encore dautres plaisirs.

La tragdie, ajoutait-il, est agrable grce limitation 213 . Jusquau XVIIIe sicle, tant que
la mimsis rgne en matre sur la thorie littraire et artistique, lun des propos obsessionnels
dune majorit de discours sur la reprsentation, thtrale ou plastique, ceux qui ne cdent
pas la condamnation platonicienne de lillusion, tient dans la fiction dun regard qui se
laisserait piger par ce que lui montre la scne ou limage 214 , selon ce que lon pourrait
appeler le fantasme plinien de la vraisemblance mimtique, lequel trouve dans les
fameux raisins de Zeuxis lun de ses paradigmes 215 . Ce type de discours a presque toujours
partie lie avec laristotlisme, ainsi que Jacqueline Lichtenstein le suggre avec beaucoup
de pertinence :
Une troite affinit semble rgner entre le platonisme dune part et les thories qui
prtendent imposer la reprsentation lhomognit dun ordre fond sur un idal abstrait
et, dautre part, entre laristotlisme et les thories qui demandent la reprsentation dtre
un espace du dsir et de lhtrogne o la nature sexprime dans sa diversit, cest--dire
toutes le conceptions privilgiant les dimensions rhtoriques et esthtiques de
lapparence 216 .

213.

Giacomini, 1972a, p. 364-365 : lo spettatore de latto tragico, bench conosca quello che si rappresenta non esser vero,
mentre a lintelletto ricorre per aiuto, nondimeno, ingannato da lartifiziosa imitazione da lusinghevole dolcezza accompagnata,
() sente in s timore e compassione e pianto ; et () prova ancora altri diletti ; la tragedia () dilettevole per
limitazione .
214. Ce que dit par exemple Vasari, 1967, vol. V, p. 281, propos de la fresque de La Chute dIcare au palais du
Te : La qual invenzione fu tanto bene considerata et immaginata da Giulio, chella par proprio vera . Que cet
illusionnisme doive toute sa saveur linvention ou lexcution est un problme central dans la
thorie de lart du XVIe sicle, qui dpasse cependant le cadre de notre analyse.
215. Voir ce sujet infra, chap. 6, Le gnie du singe, ou lart dimiter la nature .
216. Lichtenstein, 1999, p. 65-66.

274

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Il sagit alors de faire croire que lon croit ce que lon voit. En loccurrence, il est peu
probable quun quelconque visiteur, moins de souffrir dune sensibilit pour le moins
paranoaque, ait pu rellement craindre que la grotte de Boboli seffondre son entre
Ce qui est en jeu derrire cette duperie de la duperie nest autre que le plaisir,
fondamentalement esthtique et certes fort complexe, que donne limitation russie. Aristote
lui-mme ne manquait pas de le souligner :
Ds lenfance les hommes ont, inscrites dans leur nature, la fois une tendance
reprsenter () et une tendance trouver du plaisir aux reprsentations. Nous en avons
une preuve dans lexprience pratique : nous avons plaisir regarder les images [eikonas] les
plus soignes des choses dont la vue nous est pnible dans la ralit, par exemple les formes
danimaux parfaitement ignobles ou de cadavres 217 .

La lecture de la grotte que propose Bocchi correspond prcisment un tel principe. Et la


figure hilare de Silne est peut-tre charge de rappeler ds son entre au visiteur sa
condition de spectateur comme pourrait le faire plus brutalement quelque scherzo dacqua
, selon un effet que lon est tent de qualifier, la manire de Brecht, de distanciation .
trangement indiffrents ces menaces deffondrement, les personnages des parois
participent pourtant dune autre manire cette mise en scne, par leur insertion dans un
paysage. Des bergers accompagns de jeunes filles mnent leur troupeau de chvres sur le
mur de gauche (fig. 88) ; droite, on voit des nymphes aux poses alanguies et des hommes
barbus dont lun, allong et tenant une urne, reprsente lvidence un fleuve (fig. 89). Il
s'agit dune vocation sculpte du paysage pastoral et des deux types de figures qui
lhabitent, les bergers et les divinits du lieu 218 . Elle est complte au-dessus par les fresques
peintes sous la direction de Bernardino Poccetti notamment aid, comme la rcemment
montr Litta Medri, par un autre peintre qui se forma dans lentourage de Buontalenti :

. Aristote, Potique, 4, 1448b 5-12 (d. 1980, p. 43). Comme me la fait remarquer Patricia Falguires, ce
passage pourrait dfinir tout un versant de lesthtique dite maniriste ; on en sent par exemple la trace
dans le passage des Vite cit plus haut propos du portrait de Morgante par Cioli, qui limite de manire si
ressemblante [ diligenza , qui se rattache au champ smantique de la maniera, du style] que le mostro devient
cos ben fatto ; si lobjet reprsent est laid, sa reprsentation russie sera nanmoins tanto bella (Vasari,
1967, vol. VIII, p. 62). Ce qui en revanche est proprement moderne , cest dappliquer cette ide au
jugement esthtique, quand Aristote insistait avant tout sur la dimension intellectuelle, cognitive dune telle
exprience (voir ce sujet le commentaire dans ldition cite de la Potique, p. 164-165, note 4 ).
218. La question du paysage pastoral sera traite plus compltement infra, chap. 7, Figures pastorales , Ut
pictura poesis et Le complexe de Daphnis .
217

275

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ludovico Cardi dit le Cigoli 219 . Sur les parois, des montagnes, des torrents et des forts sont
traverss par quelques bergers, chasseurs et mineurs ainsi que des animaux, tandis que sur
le pourtour de la vote sont rassembls dautres animaux sauvages, cette fois de vritables
portraits grandeur nature la valeur encyclopdique 220 . Heikamp a dcel dans ces vues
de paysages montagnards et sauvages, selon lui conus par Buontalenti 221 , la marque de
modles nordiques :
Les Alpes en tant que monde de lhorreur apparaissent ici selon une conception de la
littrature antique qui survcut bien au-del du XVIe sicle. La montagne, que na pas
faonne la main de lhomme, nattire pas encore par son caractre sublime ; on la fuit
comme un lieu de pril et de mort. Les rcits des voyageurs refltent le mme sentiment.
Rares taient les chasseurs, bergers, chercheurs de cristal, brleurs de poix osant saventurer
dans de telles rgions 222 .

Lobservation ouvre sur un champ qui reste largement explorer, lhistoire de la perception
du paysage. Piero Camporesi a notamment analys limaginaire infernal que de nombreux
crivains italiens rattachent au monde de la montagne et des mines qui en exploitent les
trsors 223 . Il serait tabli que la naissance dun sentiment esthtique vis--vis de la montagne
ne daterait pas davant la fin du XVIIe sicle 224 . Nul doute cependant que bien des artistes
nordiques aient reconnu un immense attrait aux solitudes alpestres Pieter Bruegel
lAncien en est sans doute le cas le plus frappant 225 , et que les montagnes toscanes naient
pas non plus laiss indiffrents certains peintres italiens comme Federico Zuccari ou
Ligozzi 226 . En ce qui concerne les paysages peints Boboli, certains lments ont peut-tre
une valeur topographique : Litta Medri a rcemment suggr pour les scnes dexcavation
de marbre une rfrence aux Alpes Apuanes et, dans lvocation dune forteresse maritime,

219.

Medri, 1999, qui mentionne diffrents documents o le nom du peintre apparat et examine sa
participation la lumire des restaurations en cours sur le dcor de la grotte.
220. Sur ces reprsentations animales et le rapport entre les deux registres, voir infra, chap. 4, Lanimal entre
signe et objet .
221. Heikamp, 1964b, p. 6-7, et 1965, p. 36-39, publie un dessin conserv la Galleria Nazionale de Rome,
traditionnellement donn Iacopo Bertoia, qui serait le bozzetto de la paroi de gauche et quil attribue
Buontalenti. Lhypothse na pas t rediscute dans lhistoriographie plus rcente.
222. Heikamp, 1964b, p. 7 (de mme Heikamp, 1965, p. 39).
223. Camporesi, 1995, p. 47-67.
224. Par exemple Roger, 1997, Du pays affreux aux sublimes horreurs , p. 86-98.
225. Voir ce sujet Gibson, 1991.
226. Citons les croquis de Zuccari excuts lors dune excursion dans la fort de sapins de Vallombrosa en
1576 (GSA, n 13329r-v), et la srie de dessins de Ligozzi sur le mont Verna de 1607, destines lestampe
(dont un exemplaire vient dtre achet par le Fitzwilliam Museum de Cambridge, inv. P.D. 52-1997) : voir
dans le catalogue Magnificenza alla Corte dei Medici, 1997, les notices de Piera Giovanna Tordella, n 197, p. 248249, et de Lucilla Conigliello, n 236, p. 290.

276

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

celle une cit portuaire qui pourrait tre Livourne, PortErcole ou Portoferraio 227 .
Ajoutons que ds lors, la grotte de Boboli reprendrait une thmatique territoriale dj
prsente dans celle de Thtis Pratolino 228 . Il y aurait aussi une piste, jusquici totalement
dlaisse, creuser en direction dune tout autre forme de modle pictural. En effet,
liconographie pourrait tre teinte de connotations dionysiaques : Silne, les chvres et les
panthres appartiennent au cortge de Bacchus ; les nymphes endormies droite ou la
femme portant un vase gauche sont des motifs attendus dans les Bacchanales de la
Renaissance, par exemple dans le fameux Festin des dieux conserv la National Gallery of
Art de Washington, ralis par Giovanni Bellini en 1514 pour le Camerino dalabastro du duc
Alphonse Ier dEste Ferrare, un tableau dont le paysage, avec des montagnes larrireplan, fut repeint par Titien vers 1529 229 . Mais le registre spcifiquement pastoral domine
et dautres dtails apparaissent fortement littraires , tels les deux satyres ou encore, sur
les parois comme la vote, limage rpte des caprins qui pendent un relief
broussailleux que lon regarde au loin depuis une grotte verdoyante 230 , poncif de la
posie bucolique que revitaliserait ici lencyclopdisme de la figuration des espces
animales. Le rle de la vision littraire du paysage montagnard ne saurait donc tre sousestim, et la conception antique qui la dtermine doit tre prise en compte.

Dlices et tourments, ou le jardin comme rcit


Les arbres aux paisses frondaisons, les rochers et les prcipices, les cours deau
tumultueux qui apparaissent dans les fresques de la grotte de Boboli auraient avant tout un
caractre gnrique : il est tout fait possible dy voir lquivalent figuratif dun topos qui, sil
a sans doute connu une fortune plus restreinte que le locus amnus, nen est pas moins
largement prsent dans la posie antique et moderne. Curtius avait repr dans le roman

227.

Medri, 1999, p. 224.


Sur ce point, voir infra, chap. 5, Programmes mdicens .
229. Selon les travaux rcents, synthtiss par Cole, 1995, p. 23.
230. Virgile, Bucoliques, I, 74-76 (d. 1983, p. 41) : Ite meae, felix quondam pecus, ite, capellae : / non ego uos posthac,
uiridi proiectus in antro, / dumosa pendere procul de rupe uidebo ; de mme Sannazar, 1990, prose V, 18, p. 98 : Ma
le pecore e le capre () cominciarono ad andarsi appicciando per luoghi inaccessibili e ardui del selvatico monte () in maniera
che chi di lontano vedute le avesse, avrebbe di leggiero potuto credere che pendesseno per le scoverte ripe .
228.

277

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

mdival une forme de paysage pique , la fort sombre et terrifiante, qui renferme
souvent en son sein un locus amnus, comme dans le thme antique de la valle de Temp 231 .
Ainsi Ovide la dcrit-il :
Il est dans lHmonie un bocage [nemus], quenferme de toutes parts une fort abrupte ; on
lappelle Temp. Au milieu, le Pne, sorti des pieds du Pinde, roule ses eaux cumantes ;
dune chute o sabme leur masse il soulve des nuages de vapeurs lgres, qui retombent
en pluie sur la cime des arbres et, bien au-del de son voisinage, il fatigue les airs de leur
fracas 232 .

La critique plus rcente a dgag la prgnance dans la posie latine de ce type de paysage, le
locus horridus ou terribilis 233 . Il semble avoir t principalement introduit par Virgile, par une
sorte dinversion systmatique du locus amnus, dans sa description des Enfers au sixime
livre de Lnide. Il y a galement recours propos de la valle dAmpsanctus, qui contient
une entre du monde infernal :
Au centre de lItalie, sous de hautes montagnes, il est un lieu clbre et dont la renomme a
port le nom en bien des pays, la valle dAmpsanctus : presse sur lun et lautre de ses
versants par le flanc noir dun bois [nemoris] aux feuillage serrs ; au milieu, un torrent fait
clater sur des rochers le fracas de ses tourbillons. L se voit une caverne pleine dhorreur
[specus horrendum], les soupiraux du cruel Dis ; un abme norme, bant dans une faille de
lAchron, y dcouvre des passes empestes o disparut lrinys ; lodieuse divinit
soulageait de sa prsence le ciel et la terre 234 .

Ces deux exemples permettent desquisser les traits constitutifs du locus horridus :
lenvironnement montagnard, lpaisse fort, le relief escarp, les rochers, la caverne, le
grondement des eaux dun torrent, chaque lment du topos renvoie une nature sauvage et
mme hostile lhomme ; il sagit bien du double ngatif du locus amnus, sous le signe cette
fois de lenfer et non plus du paradis. Il est associ l horreur au sens latin du terme :
un hrissement, un frisson deffroi, une terreur, qui comme nous le verrons est dabord
dessence religieuse. La culture mdivale, qui a tellement eu tendance christianiser
Virgile, en hrite : cest lespace dgarement dans lequel Dante, au dbut de lEnfer, se
231.

Curtius, 1991, p. 323-326.


Ovide, Mtamorphoses, I, 568-573 (d. 1969-72, vol. I, p. 27) : Est nemus Haemoniae , praerupta quod undique
claudit / Silua ; uocant Tempe. Per quae Penus ab imo / Effusus Pindo spumosis uoluitur undis / Deiectuque graui tenues
agitantia fumos / Nubila conducit summisque aspergine siluis / Impluit et sonitu plus quam uicina fatigat .
233. Voir ce sujet Fabre-Serris, 1996, et la bibliographie qui y est cite.
234. Virgile, Lnide, VII, 563-571 (d. 1977-80, vol. II, p. 104) : Est locus Italiae medio sub montibus
altis, / nobilis et fama multis memoratus in oris, / Ampsancti ualles ; densis hunc frondibus atrum / urget utrimque latus
nemoris, medioque fragosus / dat sonitum saxis et torto uertice torrens. / Hic specus horrendum et saeui spiracula
Ditis / monstrantur ruptoque ingens Acheronte uorago / pestiferas arepit fauces quis condita Erinys ; / inuisum numen terras
caelumque leuabat (trad. lgrement modifie).
232.

278

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

retrouve projet, une fort obscure car la voie droite tait perdue (), cette fort froce
et pre et forte qui ranime la peur dans la pense ! 235 .
Il se pourrait bien que lassociation de ce type de paysage au jardin remonte
galement la Rome antique : Pierre Grimal dcelait le dveloppement dans la peinture
dune paysage alpestre , quil mettait en rapport avec celui de lart des jardins :
Si, lorigine, il vient de la posie et des lgendes hellnistiques, il na pu se librer et
prendre de limportance que grce celui-ci, qui satisfait, comme lui-mme, un got propre
aux Romains pour les sauvageries apprtes et les dserts potiques 236 .

Et cest sous lgide de lAntiquit quil semble pleinement rapparatre la Renaissance,


notamment partir du Songe de Poliphile, o il tient un rle essentiel dans la gographie et la
progression du rcit. Fort menaante des premires pages, val de la Pyramide, ruine du
temple de Pluton, cimetire des amants antiques : autant dlments qui introduisent, ainsi
que la rcemment soulign Gilles Polizzi en recourant fort pertinemment un couple
central dans lesthtique de la premire moiti du XVIe sicle, une terribilit tout en
contraste avec la venust du locus amnus, et qui pourrait bien caractriser lesthtique propre
du jardin maniriste 237 .
Pratolino tmoigne amplement de la diffusion de tels motifs, et dans certains cas on
ne peut qutre frapp des convergences assez prcises quil est possible dtablir avec
luvre de Colonna 238 . Lorsque Poliphile contemple lnorme Pyramide demi dmolie, il
fait allusion Dinocrate 239 , larchitecte dAlexandre, qui avait transform le mont Athos en
figure humaine et dont parle Vitruve dans la prface du deuxime livre du De architectura. Il
identifie dans le site en ruine les traces de structures de jardins antiques, hippodrome, xyste
ou euripe, cest--dire celles quun Pline le Jeune avait dcrites dans ses lettres. Comme le
relve Polizzi, le chaos sinterprte alors comme limage du devenir historique du jardin,

235. Dante, 1992, Inferno, I, 2-6, vol. I, p. 24-25 : una selva oscura, / ch la diritta via era smarrita (),esta selva
selvaggia e aspra e forte / che nelpensier rinova la paura ! .
236. Grimal, 1984, p. 343-345.
237. Polizzi, 1998, et surtout 1998b et 1999. Sur ces catgories stylistiques, par lesquelles sopposent la
violence dun Michel-Ange ou dun Jules Romain et la grce dun Corrge ou dun Parmesan, voir
notamment Chastel, 1989, p. 279-294.
238. Jai eu loccasion de proposer un examen plus large des relations entre Pratolino et le paradigme
colonnien de lart des jardins (Brunon, 1999d).
239. Colonna, 1994, I, 3, p. 32 ; Colonna, 1998, vol. I, p. 29.

279

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

leffet de la dgradation de la relation entre lartifice et le naturel 240 : cest ce que jouent
montrer les grottes faussement en ruine de Pratolino et de Boboli. Aux abords du
monument, le narrateur rencontre
un merveilleux colosse ayant les pieds sans semelles, les jambes creuses et vides, et
pareillement tout le reste du corps jusques la tte qui ne se pouvait regarder sans horreur.
() Par les cheveux de sa tte, on pouvait monter sur son estomac et de l, entrer en sa
bouche par le poil de sa barbe 241 .

Et il senfonce alors dans ses entrailles. Un tel gant nest pas sans rappeler lApennin de
Giambologna 242 (fig. 16), montagne anthropomorphe galement creuse de galeries et de
grottes (fig. 18), et qui par sa taille crasante peut sembler luvre dun mule de Dinocrate
cre pour le compte dun nouvel Alexandre 243 . Pntrant enfin lintrieur de la Pyramide,
Poliphile est effray par un dragon ; dans sa fuite, il ne sait plus sil ne se trouve pas dans le
labyrinthe de Ddale, la caverne de Cacus lantre du fils monstrueux de Vulcain o sont
accroches des ttes coupes 244 ou en la roche creuse de Polyphme le cruel
Cyclope 245 . Au-del de cette rfrence commune, le passage renvoie au principe mme de
la grotte de Galate : qui savance dans une caverne menaant de tomber en ruine doit
avoir limpression dtre au milieu de la pire situation qui puisse simaginer, comme le
suggre Agolanti en se rfrant lpisode de Phlgyas. Mme si le cas du puer mingens de la
Lavandire montre que le Poliphile fait bien partie de la culture du jardin dans lItalie du
XVIe sicle, comme du reste Ernst Gombrich la suggr de longue date dans le cas prcis
de Bramante et du cortile du Belvdre 246 , il faut voir dans le rcit de Colonna, plutt
quune source directe linvention de certaines grottes ou fontaines de Pratolino, le texte
fondateur qui a formul ou redcouvert lassociation entre locus horridus et jardin, que la villa
de Franois exploite pleinement.
La grotte va ainsi saffirmer comme lun des lieux o se concentre cet imaginaire de
leffroi. On le devine particulirement chez le cardinal Gabriele Paleotti, qui dans le Discorso
240.

Polizzi, 1999, p. 86.


Colonna, 1994, I, 4, p. 39-40, qui suit dassez prs le texte original (Colonna, 1998, vol. I, p. 35).
242. Pour la construction de lApennin et la bibliographie gnrale le concernant, voir supra, prologue, Le
chantier initial ; sur ses grottes intrieures, infra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque .
243. Lazzaro, 1990, p. 149, voque ce lien possible entre lApennin et la lgende de Dinocrate.
244. Virgile, Lnide, VIII, 190-199 (d. 1977-80, vol. I, p. 125).
245. Colonna, 1994, I, 6, p. 66, et Colonna, 1998, vol. I, p. 63, pour la version italienne ( nella cubiculosa spelunca
dil terrifico Cyclope ).
246. Gombrich, 1993, Hypnerotomachiana (1951), p. 102-108.
241.

280

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

intorno alle imagini sacre e profane (1582) appuie sa condamnation des peintures grottesche sur
ltymologie de grotta (du grec krupt, lieu cach et secret). Ce genre fantastique trouverait
son origine dans la dcoration des lieux souterrains vous aux cultes infernaux : la croyance
voulait que ces cavernes prives de lumire et pleines dhorreur fussent encore habites de
fantmes, de monstres et de choses difformes 247 . Bien entendu, il sagit dassocier de
manire presque caricaturale les grotesques aux aspects les plus inacceptables du
paganisme 248 . Une telle attitude montre cependant que cette dimension du sacr rattache
la grotte inflchie vers la terreur par la conception latine du sentiment religieux, sur
laquelle nous reviendrons tout lheure tait parfaitement perue la Renaissance 249 .
Toutefois, la tradition classique pouvait aussi accoupler la grotte au locus amnus : celle de
Calypso dcrite dans lOdysse, entoure darbres odorants et de prairies fleuries et o
mme un dieu se ft senti merveill et plein de joie , parat mme comme le paysage
primitif, originel, qui bien plus que le jardin dAlcinoos a pu donner naissance toute la
dclinaison du topos 250 . Antre des nymphes, sanctuaire que tout paysage bucolique se doit
doffrir aux bergers qui le parcourent, la grotte devient ainsi la Renaissance lun des
lments constitutifs de la scne satyrique, qui est alors rapporte la pastorale ; mais des
potes comme lArioste font parfois de la caverne le centre dun locus horridus 251 . Archtype
ambivalent, la grotte est tantt le lieu retir et frais, propice aux amours, tantt le souterrain
sauvage et menaant dont on ne saurait supporter longtemps linquitante atmosphre.
Dailleurs on sent parfois les chos du specus horrendum virgilien dans des descriptions
pourtant moins littraires. Ainsi chez Arditio, dans sa relation de la visite de Grgoire XIII
Caprarola : parmi les caves du palais creuses dans la roche, garnies dexcellents vins, se
trouve une profonde grotte souvrant sous terre dans le tuf, () dont les tnbres et le

247.

Paleotti, 1961, II, 39, p. 436 : queste caverne, prive di lume e piene di orrore, abbondassero anco di fantasmi, mostri e
cose contrafatte .
248. Voir ce propos Morel, 1997, p. 119-121.
249. Voir notamment Cenci, 1992, p. 147-148. La grotte peut du coup se prter la christianisation dune
formule antique : voir Conforti, 1990, et Castelli, 1999, pour lhypothse dune thmatique mariale dans le cas
de la grotte dIsabelle dEste Mantoue.
250. Voir sur ce point linterprtation de Nys, 1999a, p. 260-262. Le texte dHomre sera cit ci-dessous.
251. Voir Mourlot, 1977, qui souligne la coexistence des grottes infernales et pastorales dans la tradition
des intermdes florentins, et rcemment Pietrogrande, 1999 ; nous reviendrons sur la question de la scne
satyrique ci-dessous, chap. 7, Ut pictura poesis .

281

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

froid induisent en chacun je ne sais quelle horreur ; seuls les Suisses de la garde, peut-tre
attirs par les bons crus, se refusent quitter les souterrains 252
La typologie mme des grottes de jardin, dont Vasari donne un ventail qui se
fonde sur celle de larchitecture antique, comprend ct des nymphes o lartifice reste
visible une autre espce de grottes conues de manire plus rustique, qui imitent les
sources sauvages 253 . La villa civile dcrite par Doni comporte une telle grotte, creuse sous
une montagne artificielle ( artifizioza montagnetta ), et lcrivain la qualifie prcisment de
spelonca : elle est forme
dune vote massive, ralise avec grande habilet et construite de pierres brutes toutes
tranges et bizarres, cependant de manire y faire entrer la lumire et faire passer leau
par deux ou trois chutes, semblables aux cascades naturelles que lon trouve dans ce genre
de montagnes lintrieur des cavernes des contres presque incultes [mal coltivati paesi] 254 .

Le jardin en vient ainsi reprsenter le paysage alpestre non seulement par ses figurations,
comme dans les fresques de la grotte de Buontalenti, mais travers lappareillage des
rochers et la disposition des jeux deau, ainsi que lexpliquera son tour Soderini 255 .
vocation du locus horridus, la grotte creuse dans la montagne renvoie avant tout aux
contres presque incultes , la nature sauvage 256 .
Boboli, si la premire salle se rattache au locus horridus par son apparence de ruine
et ses paysages alpestres, la dernire abrite au contraire Vnus, entoure sur les parois de
feuillages et doiseaux sur un fond blanc (fig. 92). La vote souvre nouveau sur le ciel,
mais travers une pergola perce de baies au lieu de rochers menaant de seffondrer. Cette
salle, on sen souvient, date de travaux sous Ferdinand ; la statue est gnralement identifie
comme celle, ralise vers 1570, qui dcorait la chambre de Franois, lequel, nous apprend
252.

Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 228r (d. Orbaan, 1920, p. 388) : una profonda grotta sotto terra nel tuffo, che
oltre non vi si pu troppo fermare () et ne lentrare che si fa in essa par che le tenebre et il freddo inducano nella persona non so
che di orrore ; et nondimeno tra gli altri li sguizzari della guardia erano tanto animosi, che discendevano in questa caverna tanto
sicuramente et si trattenevano tanto volentieri, che non se ne sapevano partire .
253. Vasari, 1967, vol. I, p. 87 : unaltra specie di grotte pi rusticamente composte, contrafacendo le fonti alla selvatica ;
sur ce point voir infra, chap. 6, Ars naturans .
254. Doni, 1977, p. 3328-3329 : una volta massiccia, fatta con grande maestria, fabbricata di pietre rozze tutte bizarre e
stravaganti, per con modi di vedervi lume e far fare due o tre cadute l sotto a quellacqua, come le naturali fanno, che talvolta
per le caverne de mal coltivati paesi in quei monti alpestri si trovano .
255. Soderini, 1902-07, vol. III, p. 263 : Per tutto ove si possi accomodare fonti in grotte di lavoro rustico, o di tartari, o
sotto monte, o fra massi, che pai che lacqua scappi desse, o fabbricati a mano o in altro modo acconcio, staranno sempre bene che
rappresentino o caverne, o luoghi concavi ovati di belle pietre da fonte, o spugne, che tutte colino lacqua o la spicciolino .
256. Il faut replacer cet aspect dans le problme gnral de la reprsentation dans lart des jardins : voir cidessous les dveloppements du chap. 7.

282

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Fortuna, avait interdit de la retoucher Giambologna 257 . Le programme de la grotte se


serait-il inflchi sous son successeur, qui par ailleurs modifia lornementation de la faade
en y plaant ses propres armes ? Mais lhypothse que ce troisime espace ait t prvu
comme tel ds Franois est tout fait dfendable 258 . La discontinuit iconographique
sexplique trs bien si lon prend en compte la double connotation littraire de la caverne :
la prilleuse pesanteur succde maintenant une lgret arienne, la sombre terribilit la
venust calme et claire. On la vu, le locus horridus classique renferme souvent en son sein un
locus amnus, les Champs lyses au cur de lenfer ou le bocage de la valle de Temp, et
le roman mdival, comme la pressenti Curtius, joue sur lalternance des deux topoi dans la
dynamique narrative. Le parcours narratif du Songe de Poliphile ne procde pas autrement :
les premires preuves du hros sont rcompenses par la magnificence des festivits et des
jardins entirement artificiels du royaume dleuthrilide, dont limminence est annonce
dans le rire dclench par le puer mingens 259 tout comme Silne conclut la premire salle
Boboli ; aprs dautres ruines et lieux sauvages, lle de Cythre, rgne de Vnus, consacre
laboutissement de la qute 260 . Oscillations multiplies dans la posie du Tasse, qui fait
prcder la si clbre description du jardin dArmide par cet extraordinaire voyage de
Charles et Ubalde au-del des colonnes dHercule, dans ce quinzime chant de la Jrusalem

ASF, Carteggio dArtisti, I, fol. 257-260, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 27 octobre 1580 :
[Giambologna] ha supplicato il Gran Duca che gli lasci rifar quella Venere che ha in camera () n mai ha potuto
otternerlo, di che si dispera e hanne fatte molte querele meco e con altri , document transcrit dans Barocchi Gaeta
Bertel, 1993, n 196, p. 182 (et auparavant dans Gaye, 1839-40, vol. III, p. 440-444). Sur cette statue, voir
notamment Avery, 1987, p. 107.
258. Lhypothse que je privilgie, en labsence dune claire documentation sur ces intentions initiales, peut se
justifier de manire gnrale par le got de Franois pour ce type dantagonisme, dont tmoigne assez la fte
des Orti Oricellari voque ci-dessous (sur la continuit symbolique que lon peut aussi dceler dans le
parcours de la grotte, voir infra, chap. 5, Parcours allgoriques ). En ce qui concerne la Vnus, une autre
statue tait susceptible dtre rutilise ou commande le premier cas tant celui de tous les autres marbres
, ou encore loriginal si pris dtre copi. Du mme Giambologna, nous avons vu que Franois fit placer une
Vnus dans la fontaine de Fiorenza Castello pour laquelle le bronze, fondu vers 1572, na pas t
originellement excut (voir Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 194-195) ; en revanche, la Thtis qui
surmontait la fontaine de lune des grottes de lApennin avait presque certainement t cre cette intention
(la fonte date doctobre 1584 : voir Keutner, 1990, p. 23-26). En outre, il faut noter que dans son Istoria delle
pietre (1597), Del Riccio associe les richesses minrales de la dernire salle des interventions de Franois :
cest lui qui y aurait plac la vasque de marbre vert dgypte ainsi quune spugna blanche de Hongrie (Del
Riccio, 1996, VII, fol. 5v, p. 92 et CII, fol. 40v-41r, p. 130 ; voir de mme Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I,
fol. 146r sur le monte di tutte le miniere che si potessi trovare fabriqu au Casino de San Marco sous Franois puis
install dans lune des niches). Ce tmoignage laisse supposer quavant le dcs du grand-duc en 1587, la
troisime salle avait dj fait lobjet dun projet densemble, incluant une ornementation minrale prcieuse
dont la ralisation stait dj amorce. Cela dit, on ne saurait tre affirmatif sur cette question, et de toute
manire linterprtation avance ici vaudrait galement dans le cas dajouts dcids seulement sous
Ferdinand : il sagirait alors dune addition qui complterait et parachverait le dcor des salles prcdentes.
259. Voir sur ce point Colonna, 1998, vol. II, p. 687, note 1.
260. Je renvoie de nouveau Polizzi, 1998b et 1999.
257

283

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dlivre dont le vritable protagoniste nest autre quun paysage qui se droule au fil des vers,
se nuance et se transforme peine quelques mots en ont-ils trac limage. Les deux
chevaliers arrivent sur lle de la magicienne :
Au-dessous la mer pacifique fait silence,
au-dessus senchevtrent de noires forts
tnbreuses, et au milieu est une caverne,
de lierre, de douces eaux et dombre amne 261 .

Grimpant les pentes enneiges, sauvages et sombres, ils sont attaqus par un horrible
serpent et un lion froce ; mais le sommet leur offre un tout autre spectacle : un souffle
parfum rafrachit un ciel dt, une source arrose la prairie fleurie. Au chant suivant, pour
parvenir lintrieur du jardin et contempler ses charmes, il leur faudra encore franchir le
labyrinthe quont construit des dmons et qui en dfend laccs. Le basculement constant
entre les deux registres, de leffroi lmerveillement devant les prodiges sducteurs dune
nature perptuellement printanire, donne au rcit une tranget fantastique, passant
continuellement dun extrme lautre comme dans un rve entrecoup de cauchemars.
Mise en scne dun mme renversement, lopposition des deux ples de la grotte de
Boboli tend ainsi reconstituer cette succession dmotions contradictoires qui marque le
songe initiatique ou laventure chevaleresque. Et si Pratolino, la squence de la Grande
Grotte et de la grotte de Galate fait penser lpope de Boiardo, le caractre bucolique
de la premire salle nest peut-tre pas tranger lArcadie de Sannazar, un livre qui, avec
pas moins de soixante-dix ditions au cours du XVIe sicle, fut sans doute lun des plus lus
et lana durablement le succs du genre pastoral. Les figures semblent prises dans une pluie
diluvienne de boue, comme lorsqu Pompi les habitants furent ensevelis sous la
cendre 262 : les restes ptrifis de la cit apparaissent justement Sincero, le narrateur, lors de
sa traverse dune srie de cavernes qui relient lArcadie Naples sous la Mditerrane 263 .
Le visiteur, baign dans une lumire ondoyante que filtrait le mouvement des poissons,
pouvait son tour se croire immerg dans une grotte sous-marine.

261.

Tasse, 1993, XV, 43, p. 463 : Tacciono sotto i mar securi in pace ; / sovra ha di negre selve opaca scena, / e n mezzo
desse una spelonca giace, / dedera e dombre e di dolci acque amena . Ce passage drive directement de la description
de Cartage chez Virgile, Lnide, I, 159-163.
262. Ce rapprochement est suggr mais non exploit par Mourlot, 1977, p. 332, et par Fagiolo, 1979b, p. 140.
263. Sannazar, 1990, prose XII, 31-34, p. 218-219.

284

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Quau Cinquecento un jardin puisse la fois tre conu et vcu comme un roman
apparat dailleurs fort possible daprs un autre cas qui a souvent rsist aux tentatives
dexgse quune historiographie trop frue diconologie lui a consacres : Bomarzo.
Francesco Sansovino ddie son dition de lArcadie parue en 1578 Vicino Orsini ; les
paysages dcrits par le pote lui rappellent le boschetto de son ami qui avait tant de fois lu
ce livre :
Quand me vient lesprit votre magnifique domaine de Bomarzo, je ne peux retenir en moi
quelque soupir, car il me plut tant lorsque je le vis que joserai dire que nul des seigneurs de
la Maison Orsini ne possde rsidence plus plaisante et agrable que la vtre. () Je dsire
le revoir aussitt que possible, et dautant plus qu lire le volume prsent, jy ai rencontr
certaines descriptions de collines et de valles qui en me reprsentant le site de Bomarzo,
men ont fait venir la plus grande envie. () Je projette pour tout dire dy jouir avidement
de cette oisivet si agrable et douce (), avec cette joie que doit avoir lhomme libre
lorsquil se trouve en de tels paradis terrestres 264 .

linverse, de nombreuses scnes de Bomarzo paraissent driver de motifs


romanesques, en particulier du Roland furieux de lArioste qui, avec la lyrique de Ptrarque, a
pu tre exploit dans plusieurs des sculptures ou des lments de la composition, comme
ont cherch le montrer Margaretta J. Darnall et Mark S. Weil en reliant litinraire dans le
boschetto la culture littraire dOrsini 265 . Ce dernier comparait volontiers son domaine au
chteau magique dAtlant, o ces paladins et ces dames demeuraient insouciants grce aux
enchantements 266 . Bomarzo nous entranerait loin, et il faut se limiter ici deux
remarques. Lhumour typique de la Renaissance y joue l encore aussi dtourner les topoi,

264.

Francesco Sansovino, ddicace Vicino Orsini de son dition de Iacopo Sannazaro, Arcadia, Venise, 1586,
fol. A2r-A3v, reproduite dans Bredekamp, 1989, p. 297-298 : questo libro () tante volte veduto e letto da voi ;
Quando mi viene a mente il vostro bellissimo loco di Bomarzo, non posso astenermi di non trar qualche sospiro, percioch mi
piacque tanto quando io vi fui, chardir dire che nessun de Signori della Casa Orsina possiede il pi ameno et il pi dilettevol
luogo del vostro. () Desiderar dico di rivederle [queste cose] quando che sia ; et tanto pi desiderarlo, quanto che leggendo il
presente volume, vi ho trovato per entro alcune descrittioni di colli e di valli, che rappresentandomi il sito di Bomarzo, me ne
hanno fatto venir grandissima voglia. () Et disegno in somma di godervi bramosamente in quellotio cos grato e suoave ()
con quella letitia che dee aver lomo libero che si trovi in cos fatti paradisi terreni . Bury, 1983, a le premier signal ce
passage, en mentionnant ldition de 1578 ; Bredekamp formule lhypothse dune premire publication du
texte en 1570 (p. 177, note 8).
265. Darnall Weil, 1984 : les interprtations proposes par ces auteurs, qui parfois mriteraient
ponctuellement une argumentation plus prcise et souffrent souvent de la lecture univoque dune
iconographie indniablement polysmique, clairent en tout cas assez nettement cette dimension du jardin
(certaines de leurs conclusions ont t compltes par Bury, 1985). Pour une analyse plus nuance et toujours
attentive aux facettes de la personnalit dOrsini, il faut consulter Bredekamp, 1989.
266. Archivio di Stato di Roma, Deposito Santa Croce, Y 592, fol. 120, lettre de Vicino Orsini Giovanni
Drouet, 14 aot 1573 : reputarei che [Bomarzo] fosse un di questi Castelli dAtlante, dove quei paladini e quelle dame
stavano per incantamenti spensierati , transcrit dans Bredekamp, 1989, p. 256. Le passage en quetion est Arioste,
1992, IV, 32, vol. I, p. 83 (voir Bredekamp, 1989, p. 50).

285

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

tels la selva oscura dantesque, ce qui ntonne gure de la part dun mcne quelque peu
dbonnaire, dot dun solide sens de la drision et dont la correspondance manifeste le
franc-parler et le ddain des conventions. Linscription de la gueule infernale renverse la
lugubre sentence du vestibule de lternelle douleur ( Vous qui entrez laissez toute
esprance 267 ), devenant lexhortation dposer tout souci ( Lasciate ogni pensiero o voi
chintrate ) pour entrer dans une grotte qui, comme lillustre Guerra (fig. 115), abrite en fait
une table propice des banquets ombrags, inattendue rcompense pour ceux, intimids
par lhorrible masque, qui se seront risqus y pntrer 268 . Lenfer des mes sest transmu
en paradis des sens ; lau-del et ses tourments perptuels auraient moins de consistance
que le bonheur prsent. Le tmoignage de Soderini est dailleurs assez loquent : lorsquil
voque cette grotte amnage pour des banquets, il en retient surtout lanthropomorphisme
architectural ; ce nest finalement quclaire de nuit et vue de loin quelle peut vraiment
apparatre comme un masque effroyable , dont il ne signale mme pas les connotations
infernales 269 . Dans sa grande monographie sur Bomarzo, Horst Bredekamp va jusqu
qualifier Orsini de prince anarchiste : il y aurait, chez cet picurien convaincu, une
volont de dmystifier les hirarchies apposes au rel et la socit presque aussi
vigoureuse que celle de lun de ses auteurs ftiches, Rabelais270 . Dautre part, Orsini
reprsente en quelque sorte la figure radicale de lun des ples o tend la personnalit de
Franois, laspiration horatienne cette vie retire et dleste dobligations que permet la
villgiature mais laquelle un souverain ne saurait totalement cder 271 . Et si le grand-duc
ddie Pratolino l hilaritas de ses amis, le seigneur invite les siens dans un pome, le
Capitolo del Boschetto :
Ici la nature a sem 272 chaque plaisir,
tu as sans cesse la compagnie de tous les autres

267.

Dante, 1992, Inferno, III, 9, vol. I, p. 40-41 : Lasciate ogne speranza, voi chintrate .
Selon Darnall Weil, 1984, p. 47-49, elle signifie que lme amoureuse est libre de penses srieuses :
lhypothse ne tient pas assez compte de la dimension ironique de linscription. Bury, 1985, p. 217, souligne
au contraire le comique du contraste entre extrieur et intrieur, suivi par Lazzaro, 1990, p. 142, qui note que
la bouche semble souvrir pour rire.
269. Soderini, 1902-07, vol. I, p. 276-277 : a Buomarzo () un grandissimo ciottolo che rappresenta una maschera, nella
quale la bocca fa la porta e le finestre son gli occhi e dentro la lingua serve per tavola et i denti per i sedili, che quando vi si
apparecchia da cena con i lumi, tra le vivande apparisce di lontano un paurissimo mascherone . Ce passage a t signal
mais insuffisamment comment par Acidini Luchinat Rinaldi, 1979, p. 246-247.
270. Bredekamp, 1989, en particulier p. 147-148 sur cette grotte.
271. Voir supra, chap. 1, Une retraite solitaire .
272. Cette traduction de messe tente de garder au verbe le sens figuratif quil possde souvent en italien
( mettere discordia ).
268.

286

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


et chacun peut venir visiter le boschetto
car tout ami y est un parent,
et lon y vit ensemble dans lallgresse 273 .

Quoi quil en soit, le milieu florentin pourrait offrir dautres exemples que la grotte
de Boboli o une telle alternance datmosphres, cres laide des connotations potiques
de liconographie, soit susceptible de donner une qualit narrative ou dramaturgique au
parcours du jardin. Le bosco regio invent par Del Riccio lillustre bien : les deux grottes o
sont reprsentes au moyen dautomates des histoires de suicide, la fin tragique de Pyrame
et Thisb 274 puis lagonie de Cloptre, sont suivies par une grotte munie dengins
hydrauliques musicaux ; une lanterne et des fentres rendront lespace lumineux et le
dominicain annonce demble :
La sixime grotte doit tre joyeuse pour ne pas donner trop dangoisse aux pauvres
demoiselles qui ont vu les deux prcdentes, lesquelles sont fort tristes 275 .

Ce jeu dopposition se retrouve galement dans un pisode pittoresque de la vie culturelle


sous le rgne de Franois, la fte nocturne organise en 1578 aux Orti Oricellari, le jardin
du palais Rucellai de la via della Scala, que Bianca Cappello avait achet cinq ans plus tt et
que le grand-duc frquentait assidment. Cette mascarade, prvue pour le passage de son
frre Vittorio Florence, est rapporte par un texte peu prs contemporain, lAvvenimento
ridicoloso in materia di spiriti succeduto nel giardino della Signora Bianca Cappello, pice tire dun
recueil de nouvelles d un imitateur de Boccace dorigine vnitienne, Celio Malespini 276 .
Lors des prparatifs, une fosse est creuse puis recouverte de quelques planches et de
pelouse ; mis au courant, le grand-duc fait disposer dans une loggia destine lhivernage
des agrumes la table dun banquet et une petite grotte o se placeront des musiciens. Le
soir venu, la cour se promne dans le jardin. Apparat le Ngromante, qui commence
dtranges incantations ; des fumigations ftides se rpandent et bientt des dmons

273.

Vicino Orsini, Capitolo del Boschetto (vers 1574), BAV, ms. Chigiano. LIII. 61, fol. 144r-145v : Qui messe la
natura ogni piacere, / Sempre hai il comertio di tutta la gente / E puossi andar a visitar ognuno / Che pel boschetto ogni amico
parente, / Si vive allegro, si vive a comuno , transcrit dans Bredekamp, 1989, p. 264.
274. Ovide, Mtamorphoses, IV, 55-166 (d. 1969-72, vol. I, p. 98-101).
275. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 86v (d. Heikamp, 1981, p. 119) : La sesta grotta deve essere allegra
per non dar tanta angoscia alle povere femminuccie che hanno visto le due passate molto meste . Pour le dtail de ces grottes
voir infra, appendice 2 (IV, 4-6).
276. Voir Berti, 1967, p. 144-146, Mourlot, 1977, p. 321-323, et Bartoli Contorni, 1991, p. 21-24, o le texte
est reproduit dans sa quasi intgralit. Aventurier , Celio Malespini avait t impliqu dans lassassinat
Florence en aot 1572 de Pietro Bonaventuri, le mari de Bianca Cappello coupable dadultre ; il publia
Venise en 1580 une dition pirate de la Jrusalem dlivre (Berti, 1967, p. 290 et 305).

287

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

poussent daffreux hurlements. Le conducteur de ces rites finit par mettre le feu une
charge explosive et, frappant du pied, prcipite dans la trappe le prince et les autres
participants, qui croient tomber en enfer. Mais des jeunes filles les conduisent alors la
loggia illumine et parfume dodeurs suaves, o ils dnent en coutant des madrigaux
chants par de voix angliques. Cependant, lorsqu la fin du concert les convives
sapprtent se retirer en saluant leur hte, un grondement terrible disperse la foule dans le
jardin.
La fte, o loue et lodorat sont soumis des sensations extrmes et dont les deux
tapes matrialisent parfaitement le contraste entre locus horridus et locus amnus, accentue en
quelque sorte loscillation de leffroi lallgresse. Elle nest pas sans sentir le soufre : en
1574-1575, larchevque de Pise, Pietro Iacopo Bordone, avait d faire face plusieurs cas
de possession dans un couvent fminin ; il consulta deux professeurs de lUniversit,
Andrea Cesalpino et Franceco de Vieri, lequel publia lanne suivante un Discorso intorno a
demonii, volgarmente chiamati spiriti ddi prcisment Bianca Cappello , o il dmontre
sur un plan mtaphysique lexistence des dmons 277 . Dmons clestes et sirnes ne
cesseront pourtant pas de hanter les spectacles mdicens, comme lors des fameux
intermdes de 1589, dont larrire-plan conceptuel se rvle fortement li lhermtisme
ficinien 278 . Luciano Berti a justement reconnu comme lune des constantes de la
scnographie ce couple de la terreur et de lallgresse orchestr dans la fte de 1578, en
suggrant que Buontalenti en ait t le vritable metteur en scne 279 , encore que le rcit,
doit-on noter, fasse la part belle au grand-duc dans lide du divertissement. Les six
277.

Vieri, 1576b : il sagit dune traduction italienne due Pietro Gambarelli ; pour la version latine, voir Vieri,
BRF Ricc.1223 (une copie du texte italien, date de 1593, se trouve dans le ms. Ricc. 2092, fol. 1-70). Vieri y
traite de lexistence des dmons selon le point de vue aristotlicien, platonicien puis chrtien, en sattachant
comme souvent dans son uvre montrer la concordance des trois doctrines (cest le sujet central de son
grand ouvrage de 1590). Cesalpino dfendra quant lui une position plus strictement aristotlicienne et
donc plus difficile tenir sur ce sujet dans sa Daemonum investigatio peripatetica (Florence, 1580). Voir ce
propos Astrologia, magia e alchimia, 1980, p. 370, n 3. 2. 17-18, et Zambelli, 1996, p. 259, note 21.
278. Voir Morel, 1991, p. 292-303. Depuis le clbre essai de Warburg, 1996, I costumi teatrali per gli
Intermezzi del 1589. I disegni di Bernardo Buontalenti e il Libro di conti di Emilio de Cavalieri (1895), p. 59107, le genre des intermdes et plus gnralement lart du thtre dans la culture mdicenne ont t
largement tudis. On pourra consulter : Nagler, 1964 ; Feste e apparati medicei, 1969 ; Il luogo teatrale a Firenze,
1975 ; Zorzi, 1977 ; Blumenthal, 1980 ; La scena del principe, 1980 ; Il teatro dei Medici, 1980 ; Mamone, 1981 ;
Musique des intermdes, 1986 ; Strong, 1991, p. 231-281.
279. Berti, 1967, p. 144. On pourrait ajouter que larchitecte avait dj travaill pour Bianca Cappello en
restructurant sa rsidence de la via Maggio au dbut des annes 1570 (voir Borsi, 1993, p. 204, et surtout Fara,
1995, p. 59 et p. 106-107, fig. 161-164), o le motif de la chauve-souris introduit la base des fentres
prfigure mme latmosphre dmoniaque de la mascarade.

288

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

intermdes lAmico fido donns en 1586 aux Offices, cits en exemple par Vieri dans sa
thorie de la magnificence justifiant la cration de Pratolino280 , jouent sur toutes les nuances
de la grotte : de leffroyable caverne pleine dhorribles feux , image de lenfer, lantre
souterrain do sortent Zphyr et Flore pour mtamorphoser une campagne dsole par
lhiver en un jardin de dlices, et la grotte pastorale souvrant dans une montagne boise
au dernier intermde 281 . Avec leurs changements de dcors vue et leur thmatique fonde
sur la dclinaison des quatre lments, bien plus simple que les subtiles allusions du
spectacle organis trois ans plus tard, il sagit sans nul doute de lun des grands prcdents
aux effets de la scnographie baroque et de ses machineries compliques, quand
lopposition de lhorreur infernale et des joies paradisiaques deviendra pratiquement banale
dans la dramaturgie de lopra 282 .
On ne saurait passer sous silence lvidente affinit entre latmosphre des
intermdes florentins et celle cre sous la direction du mme Buontalenti dans la villa de
Franois ; cest du reste une analogie que bien des commentateurs ont releve 283 . Avanant
un parallle qui nest pas sans saveur, Luigi Zangheri est all jusqu parler de Pratolino
comme dune sorte de Broadway maniriste 284 : avec ses thtres dautomates, le jardin
se fait spectacle permanent. Les descriptions des voyageurs se montrent dailleurs sensibles
cet aspect de la villa, tel Claude-noch Virey, qui rsume : Ces spectacles sont ainsi
offerts aux yeux 285 . Une remarque mrite peut-tre dtre ajoute du point de vue
justement de la perception du spectateur . Les descriptions insistent facilement sur
lenvotement procur par une telle exprience, limpression davoir t magiquement

280.

Voir supra, chap. 1, Magnificence .


Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 512-516 : unorrida caverna piena dorribilissimi fuochi ; una sotterranea
spelonca . Voir ce sujet Mourlot, 1977, p. 311-331.
282. Mais, en amont, cette dichotomie thtrale senracine aussi dans la tradition mdivale, comme la soulign
Beijer, 1956.
283. Voir notamment Mourlot, 1977, sur linfluence rciproque entre grottes des jardins et grottes des dcors
de thtre Florence, les conclusions de Conforti, 1980b, p. 189-190, et surtout Mastrorocco, 1981, chap. 4 :
Il giardino della villa di Pratolino : lalienazione del reale , p. 91-133, qui centre toute son tude du jardin
sur ce lien avec le thtre. En revanche les quelques remarques ce sujet de Miller, 1982, p. 48-50, se
contentent de noter lanalogie (son livre sur lhistoire de la grotte artificielle depuis lAntiquit tant beaucoup
trop gnral, et souvent superficiel). Jai moi-mme cherch dfinir cette dimension thtrale de
Pratolino en interprtant le rapport au rel quelle implique (Brunon, 1999e).
284. Zangheri, 1984.
285. Virey, 1999, II, 768, p. 72.
281.

289

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

transport dans un nouveau jardin comme le dira Wotton 286 . Mais, encore une fois, nul
nest totalement dupe. Paralllement, mme si la perspective scnographique, lintroduction
des changements de dcor vue et les efforts pour unifier en un mme espace salle et
plateau 287 manifestent dans les intermdes le souci daccentuer les effets scniques sur le
public, le plaisir ne repose pas tant sur lidentification que sur ladmiration tout fait
consciente pour les prouesses techniques du spectacle 288 . Ce nest pas la catharsis qui est
recherche, lintermde tant dailleurs un genre rattach la comdie ou la pastorale dont
il doit ponctuer les actes 289 . Quant au plaisir motionnel, la douceur illusoire dont parle
Giacomini, tout est affaire de projection imaginaire, cest--dire de convention thtrale,
de ce pacte implicite que le public signe en entrant dans la salle : le thtre nest peut-tre
pas plus illusion que rduction de lillusion , rappelle le psychanalyste Octave Mannoni 290 .
On pourrait alors distinguer diffrents degrs dintensit dans les motions thtrales
que procure un jardin comme Pratolino. Par exemple, la grotte de Galate joue sur
lambigut du lieu o se trouve le spectateur : il est la fois plac devant une scne ,
celle que jouent les automates dans la niche du fond, et lui-mme plong dans un espace de
reprsentation, le dcor en trompe-lil qui lenvironne. En revanche, le petit hmicycle qui
donne sur le Parnasse, espace extrieur et non plus ferm, lui permet de faire un halte ; il
sagit, comme le note Guerra (fig. 68), dun thtre commode pour les spectateurs afin de
voir aussi bien que dentendre lharmonie 291 , soit la musique excute par lorgue
hydraulique 292 (fig. 69). Dans la fracheur reposante de lombre des arbres, avant que celle
plus pernicieuse des scherzi dacqua ne reprenne le jeu incessant de limmersion, le petit

286.

Hunt, 1986, Garden and Theatre , p. 59-72, note limportance au XVIIe sicle de cette rceptivit des
voyageurs britanniques la dimension thtrale des jardins italiens.
287. Voir sur ce point Purkis, 1975.
288. Voir ce sujet la passionnante tude de Testaverde Matteini, 1991, sur la mise en uvre technique des
intermdes de 1589 partir du Memoriale de Girolamo Seriacopi. Cest aussi la science de lingnieur qui
fait tout le prix de crations comme Pratolino ou la grotte de Boboli, ainsi que le suggre Zangheri, 1991b.
289. Cest ce quaffirmera le metteur-en-scne Angelo Ingegneri dans son essai thorique Della poesia
rappresentativa e del modo di rappresentare le favole sceniche (Ferrare, 1598) : lintermde ne convient pas la tragdie,
car sil est triste le public ne parviendra pas suivre paralllement deux intrigues, et sil est joyeux leffet de
purgation des passions sera totalement compromis. Voir le passage reproduit dans lanthologie de Marotti,
1974, p. 292, et le commentaire dAttolini, 1988, p. 227-228.
290. Mannoni, 1969, Lillusion comique ou le thtre du point de vue de limaginaire , p. 183. Sur cette
question dans la culture de la Renaissance, voir Vrit et illusion dans le thtre, 1983.
291. Teatro commodo a li spettatori cos per vista come per udire larmonia . Voir de mme Discours viatiques, 1983,
fol. 34r, p. 79 ; Virey, 1999, II, 791-797, p. 73.
292. Voir supra, chap. 2, Copia et varietas .

290

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

spectacle apparat paradoxalement comme un entracte lintrieur de ce grand thtre


quest Pratolino.
La gaiet reste donc la tonalit dominante. Dailleurs les procds dinversion que
nous avons reprs valorisent chaque fois le charme du locus amnus : leffroi ne gche pas
lallgresse, il la prpare et laccentue. Dans sa dfense de la villgiature, Taegio rend
prcisment compte de cet effet psychologique. La discussion entre les deux amis en vient
un problme largement dbattu dans lesthtique du XVIe sicle : est-ce lart ou la nature
qui apporte le plus de plaisir ? Partenio, dfenseur de la cit, sengage sur la premire voie
et allgue le pouvoir cathartique de la mimsis :
Cest la qualit [vert] de limitation, laquelle a tant de force, qui rend plaisant ce qui est laid
et dsagrable, comme on peut le voir par exemple dans la statue du Laocoon. () La mme
chose se produit pour les fictions potiques, si bien que nombreux sont ceux qui prennent
beaucoup plus de plaisir dans les pleurs, les dsespoirs et les morts des tragdies quils nen
trouvent dans les jeux, les rires et les joies des comdies 293 .

Vitauro, le porte-parole de lauteur, lui rplique avec les arguments sur lesquels Sannazar
avait construit son manifeste du style rustre de lglogue 294 :
Il nat bien plus de plaisir des belles choses produites par la nature que de la qualit de celui
qui [les] imite. Cest ce que dmontre clairement la diffrence dune source naturelle une
fontaine artificielle, dun paysage peint celui qui est rel295 .

Aussi les jardins urbains, qui ne sont que la reprsentation de la villa campagnarde 296 ,
divertissement-ils moins que celle-ci dont les plaisirs saugmentent

293.

Taegio, 1559, p .114 : la vert dellimitare, la quale di tanta forza, chella fa che le cose brutte et dispiacevoli
piacciano, come per essempio si pu vedere nella figura di Laocoonte (). Il che parimente ha loco nelle fittioni poetiche, onde
che molti molto maggior diletto prendono da i pianti, dalle disperationi e dalle morti delle tragedie, che non fanno da i giuochi, da
i risi e da i contenti delle comedie .
294. Sannazar, 1990, prologue, p. 53-55 : sur ce point, voir infra, chap. 7, Ut pictura poesis . Rappelons que
Taegio cite plusieurs reprises lArcadie.
295. Taegio, 1559, p. 114-115 : Assai maggior diletto nasce dalle cose belle che produce la natura, che non fa dalla vert di
colui che va imitando. Il che chiaramente lo dismostra la differenza ch da una fontana naturale ad una artificiata, e da un paese
dipinto ad uno che sia vero .
296. Taegio, 1559, p. 115, explique quau dbut de lAntiquit, il ny avait pas de jardins dans les cits et quils
furent fonds par picure Athnes, parce quils rappresentavano il natural ritratto della villa . Cette ide, dj
prsente chez Lollio, 1544, fol. B VIIIr, serait commenter longuement pour deux aspects. Dune part elle
explicite, comme de nombreux autres textes du XVIe sicle, la conception du jardin comme reprsentation,
sans la thoriser mais en lui donnant clairement une origine antique : nous aurons considrer un rle
probable de lars topiaria latine et hellnistique dans cette conception (voir infra, chap. 7, en particulier Ut
pictura poesis ). Dautre part, Alberto Lollio, qui se base sur le tmoignage de Diogne Larce, fait du jardin
(urbain) une invention picurienne ; il voque lintrt progressif pour les jardins dans lAntiquit, mentionne
galement la reine Smiramis, les jardins suspendus de Babylone et le rle des jardins dans la civilisation
gyptienne. Ce faisant, il ouvre dune certaine manire la voie un domaine qui ne spanouiera que beaucoup

291

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

par le voisinage de leur contraire, car on voit souvent dans les villas des monts menaants,
des nids de serpents, dobscures cavernes, deffroyables corniches, dtranges escarpements,
() de rudes rochers, des dserts alpestres et semblables choses qui, bien quon ne puisse
rarement les regarder sans horreur, rendent nanmoins plus complte la joie et le bonheur
de la villa. Et de plus, les jardins des cits offrent seulement aux yeux les arbres domestiques
cultivs par une main experte, alors qu la villa on jouie encore de la vue des plantes
sauvages produites par la nature dans les hautes montagnes, plus dignes et mmorables que
ne le sont les vignes cultives des jardins 297 .

L horreur de la nature rend la villa plus amne, le monde sauvage est beau, mais regard
de loin. Il nest donc pas tout fait exact, comme laffirme Piero Camporesi, que rien
ntait plus loign du got du XVIe sicle quun paysage purement naturel, que navait pas
construit et fabriqu lindustrieux labeur humain : un espace libre, ouvert, inculte, un
pays que naurait pas marqu en profondeur la prsence de lhomme, de ses multiples
savoir-faire, de son ingniosit, de ses artifices 298 . Il y a, la Renaissance, une certaine
fascination pour ces paysages produits par la nature , qui est sans doute profondment
lie la place quils avaient tenu dans lAntiquit. L horreur laquelle se rfrent de tels
textes apparat comme le sentiment que donne la nature son degr zro . Le Tasse la
exprim en quelques mots : quand Armide rompt ses enchantements et dtruit le jardin
enchant de son le,
restrent seulement
la montagne et lhorreur quen ces lieux la nature avait cre 299 .

Comment cette fascination pouvait-elle tre justifie ? On peut le saisir en partie


dans la lettre o Iacopo Bonfadio, vers 1541, dcrit son ami Plinio Tomacelli le lac de
Garde en y introduisant dailleurs une expression que reprendra Taegio, la troisime

plus tard, au XIXe sicle sous sa forme pleinement affirme, mais dont l archologie reste encore
entreprendre : lhistoriographie de lart des jardins.
297. Taegio, 1559, p. 115: Per la vicinanza del lor contrario ; perci che spesse volte in villa si veggono minacciosi monti,
tanne da serpi, oscure caverne, orride balze, strani greppi, () aspre roccie, alpestri diserti e cose simili, le quali, quantunque
senza orrore rare volte riguardar si possano; nondimeno pi compiuta rendono la gioia, e felicit della villa ; ma, che pi, ne gli
orti delle citt solamente si gioisce della vista de gli alberi domestici e da maestrevol mano coltivati, ma nella villa si gode ancora
del vedere le selvaggie piante dalla natura prodotte ne gli alti monti, le quali suogliono cose recar pi degne e memorabili, che non
fanno le coltivate viti de giardini .
298. Camporesi, 1995, p. 143.
299. Tasse, 1993, XVI, 70 : e restr sole / lalpe e lorror che fece ivi la natura .

292

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

nature 300 . Le texte, bti point par point par la rhtorique de lloge, rend dabord
hommage la beaut dun haut lieu dj clbr dans lAntiquit :
Ici vous verrez un ciel panoui, clair et brillant, qui, dans un grand mouvement et une vive
lumire, comme par un sourire semble inviter lallgresse. () Lair est de mme
lumineux, subtil, pur, salubre, vital et rempli dune odeur suave 301 .

Identifi au locus amnus, le site possde les vertus bnfiques que nous avons analyses plus
haut. Sur les collines des rives, le printemps rgne perptuellement sur des vergers
dagrumes compars aux jardins des Hesprides et dAlcinoos. Mais le charme de ce
paysage nest complet que par la prsence de son double ngatif :
Et comme ce qui est gracieux [le cose vaghe], provoquant intensment le plaisir dans nos sens,
ne divertit pas longtemps sil ny a pas proximit son contraire, la nature prvit, afin que la
perfection ft ici accomplie, que vers la partie qui regarde le nord il y et des montagnes
leves, rudes, escarpes, inclines et menaantes, qui donnent horreur quiconque les
observe, avec des grottes, des cavernes, de terribles rochers, refuges danimaux tranges et
dermites 302 .

Le raisonnement a la rigueur du syllogisme : lhorreur, ncessaire la grce, a t prvue


par la nature. Cest un autre grand thme classique que la catharsis qui semble en jeu, le
fameux Suave magno mare lucrtien, le dlice dchapper aux tourments :
Douceur, lorsque les vents soulvent la mer immense,
dobserver du rivage le dur effort dautrui,
non que le tourment soit jamais un doux plaisir
mais il nous plat de voir quoi nous chappons 303 .

Ce got du contraste, dj si prsent dans la posie latine, sest aussi de longue date
associ la villgiature : chez Pline le Jeune, la villa Laurentine est entoure dun ct par la

300. Cette lettre fut publie dans le second livre de lanthologie pistolaire dite par Paul et Antoine Manuce
(Lettere volgari, 1545, II, fol. 9r-12r), rgulirement rimprime jusquen 1567 ; jai recours ldition critique
dAulo Greco (Bonfadio, 1978, n 16, p. 93-98, galement reproduite par Azzi Visentini, 1991a, vol. I, p. 236239). Je renvoie une prcdente tude consacre ce texte essentiel, assortie dune traduction annote
(Brunon, 1999c). Pour la terza natura, voir infra, chap. 6, Ars naturans .
301. Bonfadio, 1978, p. 94 : Qui vederete un cielo aperto, lucente e chiaro con largo moto, e con vivo splendore quasi in un
suo riso invitarci allallegria. () Laere similmente lucido, sottile, puro, salubre, vitale e pieno di soave odore
302. Bonfadio, 1978, p. 97 : E perch le cose vaghe, le quali in gran maniera creano piacer ne sensi nostri, non lungo tempo
dilettano, se non vi appresso il contrario, acci che qui fusse compiuta perfezione, provvide natura che verso la parte che guarda
settentrione fussero monti alti, ardui, erti, pendenti e minacciosi, che a chi li guarda mettono orrore, con spelonche, caverne e rupi
fiere, albergo di strani animali e deremiti . Lazzaro, 1990, p. 300, note 13, rapproche ce passage de celui de Taegio
que nous avons cit, mais sans sinterroger suffisamment sur leurs enjeux esthtiques.
303. Lucrce, De la nature, II, 1-4 (d. 1997, p. 114-115) : Suaue, mari magno turbantibus aequora uentis, / e terra
magnum alterius spectare laborem ; / non quia uexari quemquamst iucunda uoluptas, / sed quibus ipse malis careas quia
cernere suaue est .

293

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

mer, de lautre par des bois et des montagnes dans le lointain ; celle des Tusci se situe au
pied de lApennin :
Le pays est trs beau. Reprsentez-vous un immense amphithtre, tel que la nature seule
peut en faire. Une plaine largement ouverte et spacieuse est ceinte de montagnes ; ces
montagnes portent leur sommet de hautes futaies antiques 304 .

Mais ce qui semble justement caractriser le jardin de la seconde moiti du XVIe sicle, cest
lintgration de cette bipolarit gographique lintrieur mme de la composition. Encore
une fois, Pratolino apparat en ce sens comme une adaptation moderne de la villa de
Toscane, et si Pline faisait remarquer pour lhippodrome qu au milieu du raffinement de
la ville surgit devant nous subitement comme un aspect de la campagne , le mme effet
sobserve dans la partie du barco nuovo qui pourrait en tre la rinterprtation, le prato qui
stale au nord du palais 305 (fig. 23-24). maill de mille fleurs varies et dune herbe trs
fine et si verte quelle en parat presque noire , selon le manuscrit de la Bibliothque
Vaticane qui reprend les syntagmes de la description du jardin dans le Dcamron 306 , il
prcde un bassin semi-circulaire en forme de thtre 307 , domine par le colosse
recouvert de roches et la colline creuse dune niche laquelle il est adoss (fig. 17). Cette
montagne artificielle, probablement dtruite vers la fin du XVIIe sicle 308 , le jet deau qui
nat dune pression de la main gauche du gant la manire dun torrent 309 , larrire les
sombres massifs darbres dont la gravure de 1587 donne dj un aperu (fig. 1-2), tous ces
lments font de lApennin, ce grand et gros sauvage 310 , la mise en scne dun locus
horridus. La vue souvrant depuis la faade septentrionale du palais pouvait ainsi constituer
une vritable reprsentation du paysage dans lequel la villa se situait 311 . Traversant
lOmbrie, Montaigne notait quinze sicles aprs Pline :
304. Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 7 (d. 1967-72, vol. II, p. 63) : Regionis forma pulcherrima. Imaginare
amphitheatrum aliquod inmensum et quale sola rerum natura possit effingere. Lata et diffusa planities montibus cingitur, montes
summa sui parte procera nemora et antiqua habent . Voir ce sujet lobservation dAnne-Marie Guillemin (vol. II,
p. 69, note 1 dans ldition cite).
305. Sur ce rapprochement, voir supra, chap. 1, Les divertissements du prince .
306 BAV Barb. 5341, fol. 206r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172) : un prato di mille variet di fiori dipinto, che
derba minutissima e verde s che quasi nera rassembra ; Boccace, 1992, III, introduction, vol. I, p. 325 : un prato di
minutissima erba e verde tanto, che quasi nera parea, dipinto tutto forse di mille variet di fiori .
307. Vieri, 1586, p. 28 (d. Barocchi, 1977, p. 3403) : un pelago () a uso di teatro .
308. Voir notamment Acidini Luchinat, 1988a, p. 17.
309. Sur la valeur mtorologique de cette image, voir infra, chap. 5, Une iconographie plurivoque .
310. Discours viatiques, 1983, fol. 32r, p. 78.
311. Le contraste entre lamnit de la villa et la rudesse de son site, critre esthtique gnral que nous avons
vu employ par Taegio, est justement appliqu par Vieri Pratolino. Dans sa prface, il sexcuse dutiliser un
vocabulaire pi presto rozzo che leggiadro e che gratioso , et ajoute : che questi miei discorsi siano pi dilettevoli, come pi
conformi alle bellopere di Pratolino, le quali molto pi piacciono in luoghi cos rozzi, ne quali le si ritrovano ; forse perch la

294

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


Cela mme ny donnait pas mauvais lustre, que parmi ces montagnes si fertiles, lApennin
montre ses ttes renfrognes et inaccessibles, do on voit rouler plusieurs torrents, qui,
ayant perdu cette premire furie, se rendent l, tt aprs, dans ces vallons, des ruisseaux trs
plaisants et trs doux. Parmi ces bosses, on dcouvre, et au haut et au bas, plusieurs riches
plaines, grandes parfois perdre de vue par certain biais de prospect. Il ne me semble pas
que nulle peinture puisse reprsenter un si riche paysage 312 .

Pratolino nest pas un cas isol. Vrone, Agostino Giusti amnage entre 1565 et
1580 un jardin davantage marqu par les expriences dItalie centrale que par la tradition
vnte 313 . Devant le palais, un premier terrain rectangulaire en trs lgre pente est travers
par une alle principale borde de cyprs, divis en quadri et dcor de statues et de reliefs
antiques. Il stend jusquau pied dune falaise, haute de prs de vingt mtres ; plutt que de
transformer le site en une succession de terrasses, le projet exploite lescarpement, o sont
construites de nombreuses grottes, ddies semble-t-il aux cinq sens. La grotte principale,
souvrant au bout de laxe, contenait des paysages peints et des miroirs qui donnaient
lillusion de se trouver lintrieur dun jardin. laplomb de celle-ci, un norme mascaron
en forme de monstre la terrible dentition supporte une petite balustrade et sert de
belvdre sur le premier niveau. Toute la partie suprieure, do lon jouit dun
extraordinaire panorama sur la cit traverse par lAdige, est nouveau relativement plane ;
autrefois plante dherbes aromatiques, elle comprend une palazzina ddie Vnus. Le
parcours ascendant nest donc pas sans rappeler celui dun Poliphile 314 , et cest nouveau la
dclinaison du locus amnus et du locus horridus qui lui sert de fil conducteur.

gratia delle cose molto pi si conosce quando gl vicino il suo contrario, che quando le lontano, oltre che in questa maniera ci
vien ricordato che ogni perfetione di quaggi et ogni bellezza ha avuto principio o vero origine dal suo contrario (Vieri, 1586,
p. 7). La grce est valorise par la proximit de son contraire : cest lide, commune au XVIe sicle et ici
inflchie sur un mode platonicien, qui sert de prmisse Bonfadio pour voquer lhorreur des montagnes
qui entourent le lac de Garde.
312. Montaigne, 1983, p. 244. Nous reviendrons sur ce point infra, chap. 7, Le complexe de Vertumne .
313. Voir les excellents travaux dAzzi Visentini, 1984a, 1990, p. 578-585, ainsi que sa notice dans Il giardino
veneto, 1988, p. 110-113, sur lesquels sappuie la suite du paragraphe. Lagencement topographique du jardin
reste aujourdhui relativement bien conserv.
314. On pourrait dailleurs voir dans la grotte centrale lquivalent des jardins entirement artificiels du
royaume dleuthrilide, et dans le masque celui de la tte de Mduse qui dcore la Pyramide.

295

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

La terrifiante puissance du lieu : bois sacrs et genius loci


Des rochers se dtachant audacieusement et comme une menace sur un ciel o dorageux
nuages sassemblent et savancent dans les clairs et les coups de tonnerre, des volcans en
toute leur puissance dvastatrice, les ouragans que suit la dsolation, limmense ocan dans
sa fureur, les chutes dun fleuve puissant, etc., ce sont l choses qui rduisent notre pouvoir
de rsister quelque chose de drisoire en comparaison de la force qui leur appartient.
Mais, si nous nous trouvons en scurit, le spectacle est dautant plus attrayant quil est plus
propre susciter la peur.

La description pourrait sappliquer un jardin comme Pratolino, dont les grottes, nous le
verrons, retentissent de tels dsastres climatiques 315 ; le texte reconduit comme chez
Bonfadio et Taegio le Suave mari magno de Lucrce. On aura pourtant reconnu dans ces
lignes un extrait du paragraphe o, dans son analyse du jugement esthtique, Kant traite de
la nature comme force , en ajoutant :
Et nous nommons volontiers ces objets sublimes, parce quils lvent les forces de lme
au-dessus de lhabituelle moyenne et nous font dcouvrir en nous un pouvoir de rsistance
dun tout autre genre, qui nous donne le courage de nous mesurer avec lapparente toutepuissance de la nature.

Pour le philosophe, ce sublime ne se trouve pas proprement dans la nature mais dans notre
esprit, dans la mesure o nous pouvons devenir conscients dtre suprieurs la nature en
nous, et, ce faisant, la nature en dehors de nous (pour autant quelle exerce une action sur
nous) 316 .
Mais la Renaissance, leffroi provoqu par le monde sauvage navait sans doute
pas tout fait le mme sens. Chez un Sannazar, le locus horridus est partie intgrante de la
gographie affective du paysage pastoral :
Nous arrivmes la source dun fleuve appel lrymanthe, qui jaillit au pied dune
montagne par une fissure entre des pierres vives, dans un bruit fracassant et effroyable,
provoquant des bouillonnements de blanche cume, puis scoule par la plaine et va frapper
de son murmure les forts voisines. Ce spectacle, quiconque savance, provoque dj de

315.
316.

Voir infra, chap. 5, Reprsentations mtorologiques .


Kant, 1992, Ire partie, section I, livre II, B, 28, p. 142 et 146.

296

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


loin une peur incommensurable et fort justifie, car on assure daprs lopinion des gens de
la rgion que cest en ce lieu quhabitent les nymphes du pays 317 .

Cet effroi li aux prsences divines est au centre de la dixime prose :


Non loin dici, une profonde valle gt entre des monts dserts, entoure de toutes parts de
forts solitaires, rsonnantes, dune sauvagerie inoue : si belle, si merveilleuse et trange
quelle pouvante au premier abord dune terreur inhabituelle les mes de ceux qui y
pntrent (). Mais alors quon parvient au fond de cette valle, on voit aussitt une grotte,
vaste et trs sombre, souvrir sous les pieds ; en y pntrant, on entend immdiatement des
clameurs horribles, provoques divinement par des esprits invisibles (). Lieu
vritablement sacr et digne, tel quil est, dtre toujours habit par les dieux 318 .

Drivs du modle ovidien de la valle de Temp 319 , ces deux passages renvoient la mme
ide que les bois inviolables ou forts sacres qui sont invoqus lors des rituels des
bergers dans le Temple de Pals 320 : celle, profondment ancre dans la culture religieuse et
littraire de lAntiquit, du bois sacr.
On sest parfois essay en mesurer les traces dans certains jardins du XVIe sicle.
Mais au-del de ltude de cas spcifiques, quil est ncessaire darticuler entre eux, ce
versant de la Renaissance, dterminant dans le problme qui nous occupe, demanderait en
lui-mme des recherches approfondies ; nous ne pouvons ici laborder quen circonscrivant
certains de ses multiples aspects et en formulant quelques hypothses.
Encore faut-il bien saisir au pralable que cette tradition antique nest pas univoque.
Dans Homre, la grotte de Calypso visite par Herms, archtype du locus amnus, est lune
des premires transpositions littraires du temenos grec, lenceinte consacre une divinit :
Mais lorsquil arriva dans lle trs lointaine,

317.

Sannazar, 1990, prose V, 14-15, p. 97-98 : al capo di un fiume chiamato Erimanto pervenimmo ; il quale da pi di
un monte per una rottura di pietra viva con un rumore grandissimo e spaventevole e con certi bollori di bianche schiume si caccia
fore nel piano, e per quello transcorrendo, col suo mororio va fatigando le vicine selve. La qual cosa di lontano, a chi solo vi
andasse, porgerebbe di prima intrata paura inextimabile, e certo non senza cagione ; con ci sia cosa che per commune opinione
de circunstanti populi si tiene quasi per certo che in quel luogo abiteno le ninfe del paese .
318. Sannazar, 1990, prose X, 22-26, p. 171 : Non molto lunge di qui, tra deserti monti, giace una profondissima valle,
cinta dognintorno di solinghe selve e risonanti di non udita selvatichezza ; s bella, s maravigliosa e strana, che di primo aspetto
spaventa con inusitato terrore gli animi di coloro che vi entrano (). Ma poi che al fondo di quella si perviene, una grotta
oscurissima e grande vi si vede incontanente aprire di sotto ai piedi, ne la quale arrivando si sentono subito strepiti orribilissimi,
fatti divinamente in quel luogo da non veduti spirti (). Luogo veramente sacro, e degno, s come , di essere sempre abitato dagli
dii .
319. Voir ce sujet Tateo, 1988, p. 141-142.
320 Sannazar, 1990, prose III, 27, p. 79 : li inviolabili boschi , le sacre selve . Ces expressions drivent de la
source de lpisode, la description des Parilia chez Ovide, Fastes, IV, 749-753 (d. 1990, p. 131-132).

297

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

quittant la mer couleur de violette, il gagna


la terre ferme, et atteignit une grotte o la nymphe
aux belles boucles demeurait ().
Un bois avait pouss prs de la grotte avec richesse :
des peupliers, des aunes, des cyprs qui sentent bon.
() En un tel lieu survenu, mme un dieu
se ft senti merveill et plein de joie
Ainsi, lblouissant contemplait immobile ;
puis, quand son me eut tout considr,
sans attendre, il gagna la vaste grotte 321 .

Pour Pierre Grimal, qui a soulign le rle fondamental que lide mme de bois sacr a
pu jouer dans le dveloppement du jardin romain, il faut remonter cette source :
Il est remarquable que cette premire expression hellnique de la beaut dune nature libre
ou presque libre , dune nature, en tout cas, gratuite , et non pas asservie par la culture
intresse, soit associe la religion. () Tandis que la tradition latine nous montre un
sentiment dhorreur et de vnration craintive attach aux arbres et aux sites, et peu, ou pas
du tout, la proccupation de la beaut que peuvent revtir ces demeures des dieux, les
Grecs, eux, les ont humanises. On peut affirmer, de faon trs gnrale, que, dans la
nature, les Grecs ont moins cherch le surhumain que la grce, lharmonie, et tout ce qui
tait la mesure de lhomme (), leurs potes imaginrent des bois sacrs aimables do
tait banni le frisson 322 .

Cette sensibilit religieuse a d progressivement inflchir le lucus italique, marqu par cet
effroi devant linconnu typique du rapport latin au sacr, pour aboutir la notion de nemus,
terme qui dsigne le bois sacr humanis de la tradition littraire hellnique et
hellnistique, dans lequel, au moins lpoque impriale, llment sacr est en rgression
devant llment esthtique , ce que lon sent bien dans la posie dOvide, et qui finit par
dsigner tous les bosquets des jardins 323 . Mais une constante semble demeurer : ces bois
sacrs, qui sont svrement protgs par la juridiction romaine, relvent primitivement de
lintouchable, dun tabou impos au lieu ; ils ne sont pas cultivs et ont contribu
maintenir dans lart des jardins une part dirrgularit, dapparence sauvage, quand lordre et
la discipline paraissent davantage relever dinfluences asiatiques et pourraient trouver leur

321.

Homre, Odysse, V, 55-77 (d. 1992, p. 85-86).


Grimal, 1984, p. 68-69 ; voir en outre p. 54-56, 67-70, 72-78 et 167-173. Sur le rapport entre jardin et
sacr dans lAntiquit, voir galement Hautecur, 1959, p. 25-57.
323. Grimal, 1984, p. 68-69, note 5.
322.

298

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

origine dans les paradeisoi perses 324 . Dautre part, le sentiment religieux de la nature
habite de prsences divines, o chaque arbre, chaque source peut abriter une nymphe,
galement manifeste ds la culture hellnique et accentu lpoque hellnistique 325 ,
marque nettement les arts plastiques et la littrature que lon pense seulement aux
Mtamorphoses dOvide. Conu suivant le modle de la peinture comme ars topiaria,
reprsentation de lieux 326 , le jardin romain qui cherche donner une image de la nature fait
une large place, avec ses nymphes, ses rocailles, ses laraires et sa statuaire dionysiaque ou
apollinienne, aux paysages sacrs 327 .
La nuance quil est possible dtablir entre les approches grecque et latine du bois
sacr mriterait dtre confronte de prs au traitement littraire et plus gnralement
culturel quen fera la Renaissance. Par exemple, la valle dont parle Sannazar, si belle, si
merveilleuse et trange , semble assez bien correspondre au champ smantique du nemus
chez Ovide ; on devine chez Ficin, sensible l aura religieuse des sites dans laquelle
apparaissent privilgies une fracheur augurale, une grce prte se traduire en figures
allgoriques comme lobserve Andr Chastel 328 , une approche en somme beaucoup plus
proche de la venust hellnique que de la terribilit latine. Il ne serait gure tonnant
que lon puisse dlimiter deux lignes dattitudes, homrique et virgilienne 329 , dans les
rveries modernes sur le sentiment quinspire la nature, mais aussi certains points o elles
viennent se toucher. Peut-tre mme une cration comme la grotte de Boboli pourrait-elle
suggrer que, par del le contraste rhtorique entre deux topoi, ces versants pouvaient se
concilier dans la superposition et non plus seulement la juxtaposition. Mais le problme est
loin dtre simple, car lpoque avait aussi dautres syncrtismes russir ou exorciser.
vandre montre ne le Capitole, o slvera le temple de Jupiter tonans :

324.

Grimal, 1984, p. 76 et 84.


Grimal, 1984, p. 86-89.
326. Grimal, 1984, p. 90-100.
327. Grimal, 1984, p. 303-337. La question gnrale de lars topiaria sera aborde nouveau ci-dessous, chap. 7,
en particulier Ut pictura poesis .
328. Chastel, 1982, p. 148.
329. Le Virgile de Lnide mais aussi, dans une certaine mesure, des Gorgiques : caligantem nigra formide lucum ,
le bois sacr entnbr de noire pouvante , dit lun des vers du rcit dOrphe aux Enfers (IV, 468, d.
1998, p. 148).
325.

299

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Alors dj la redoutable saintet du lieu pntrait de terreur les gens de ces campagnes ;
cette fort, cette roche les faisaient trembler. Ce bois, dit-il, cette colline au sommet plein
dombre, un dieu (quel dieu, je lignore) les habite 330 .

Que les bois sacrs soient particulirement propices susciter lintuition du divin, Snque
lassure dans la lettre Lucilius o, traitant de la force de lme, il commente ces fameux
mots de Virgile :
Si tu arrives devant une futaie antique dune hauteur extraordinaire, bois sacr [lucus] o la
multiplication et lentrelacs des branches drobent la vue du ciel, la grandeur des arbres, la
solitude du lieu, le spectacle impressionnant de cette ombre si paisse et si continue au
milieu de la libre campagne te feront croire une divine prsence. Cet antre tient sur des
rocs profondment mins une montagne suspendue ; il nest pas de la main dhomme ; des
causes naturelles ont cr lnorme excavation : le sentiment dun religieux mystre saisira
ton me. Nous vnrons la source des grands fleuves ; des autels marquent la place o une
rivire souterraine a soudain largement jailli. On honore dun culte les sources deaux
thermales. La sombre couleur, linsondable profondeur de leurs eaux ont confr certains
tangs un caractre sacr 331 .

son tour Ptrarque reprendra les paroles de Snque pour voquer, dans son apologie de
La Vie solitaire, le site de Fontaine-de-Vaucluse, en se dmarquant toutefois sur un point :
Quel lieu, je te demande, serait plus digne dautels ? Le Christ mest tmoin que je songe
depuis longtemps si jai la possibilit de raliser mon vu en riger dans mon petit
jardin, l-bas, qui surplombe la source au pied du rocher : ce nest point aux Nymphes que
je veux le consacrer (je nai pas les mmes sentiments que Snque), ni quelque divinit
des sources et des fleuves, mais Marie, dont lineffable enfantement et la virginit fconde
ont renvers tous les autels et les temples des dieux 332 .

Pourtant, les Lettres familires en donnent une autre image ; les deux jardins quil surnomme
son Hlicon transalpin ont t ddis Apollon et Bacchus 333 .

330.

Virgile, Lnide, VIII, 349-352 (d. 1977-80, vol. II, p. 131-132) : Iam tum religio pauidos terrebat
agretis / dira loci, iam tum silua saxuque tremebant. / Hoc nemus, hunc inquit frondoso uertice collem / (quis deus,
incertum est) habitat deus (trad. lgrement modifie). Virgile emploie aussi lucus (vers 342).
331. Snque, Lettres Lucilius, IV, 41, 3 (d. 1969-71, vol. I, p. 167-168) : Si tibi occurrerit uetustis arboribus et
solitam altitudinem egressis frequens lucus et conspectum caeli ramorum aliorum alios protegentium <prouentu> summouens, illa
proceritas siluae et secretum loci et admiratio umbrae in aperto tam densae atque continuae fidem tibi numinis faciet. Si quis
specus saxis penitus exesis montem suspenderit, non manu factus, sed naturalibus causis in tantam laxitatem excauatus,
animum tuum quadam religionis suspicione percutiet. Magnorum fluminu capita ueneramur ; subita ex abdito uasti amnis
eruptio aras habet ; coluntur aquarum calentium fontes, et stagna quaedam uel opacitas uel immensa altitudo sacrauit .
332. Ptrarque, 1999, II, 14, 13, p. 366-367 : ubi, oro, dignius are fuerint ? Quas ego iampridem, Cristum testor, siqua
voto facultas affulserit, illic in ortulo meo, qui fontibus imminet ac rupibus subiacet, erigere meditor non Nimphis, ut Seneca
sentiebat, neque ullis fontium fluminumque numinibus, sed Marie, cuius partus ineffabilis et fecunda virginitas omnes deorum
aras ac templa subvertit (trad. lgrement modifie).
333. Ptrarque, 1992, Familiarum Rerum Libri, XIII, 8, 14, p. 794-795 ( Elicona nostrum transalpinum ) ; une
grande partie de cette lettre est traduite en franais dans Baridon, 1998, p. 574-575. Sur lintrt direct de

300

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Avec Ptrarque, cest toute la question de la potentialit sacre du lieu qui va


ressurgir la Renaissance, celle du genius loci, qui, porte par une tradition rhtorique et
philosophique fonde sur Platon et Cicron, culminera chez Ficin : Terry Comito y voit
avec justesse lune des contributions essentielles de lhumanisme et de sa valorisation de
lotium lide que la Renaissance se fit de la nature et de limportance quelle accorda aux
jardins 334 . Dans le Banquet religieux drasme (1522), Eusebius se fait le porte-parole de cette
manire de concevoir le rapport entre le monde et la pense : Loin dtre muette, la
nature tout entire parle, et enseigne beaucoup lhomme qui la contemple, sil est attentif
et se laisse instruire. Mais, confie-t-il, cest le Christ sculpt dans la petite chapelle, et
non pas un obscne Priape, que jai charg de veiller sur mon jardin et sur tout ce que
possde, sur mon corps et mon me 335 . Nul doute cependant que le jardin italien soit li
plus ou moins profondment ce paganisme de la Renaissance dont des historiens
comme Aby Warburg et Edgar Wind ont interrog les manifestations 336 . Le dieu phallique y
aura mme ses effigies et ses sacrifices, du moins dans le Songe de Poliphile : Sur le plan de
lautel tait pos le rude et rustique gardien des jardins , rigidement raidi , prcise le
texte original que le traducteur Jean Martin euphmise , marqu de son enseigne,
ombrag dune treille de verdure 337 . Lassociation du cortge dionysiaque au jardin sera
dailleurs dans certains cas reconduite : nous lavons suggr dans le cas de la grotte de
Boboli ; il en est des exemples bien attests. Vasari rapporte que Perin del Vaga avait peint
vers 1515 dans le jardin de lArchevque de Chypre Rome des Bacchanales avec des
satyres, des faunes et des paysages agrestes pour accompagner une statue antique quil
possdait, un Bacchus assis prs dun tigre. Perino dcora ainsi cet endroit de diverses fables
mythologiques [poesie] 338 . Le peintre artin devait lui-mme concevoir en 1553 des

Ptrarque pour le jardinage, reflt dans les notes de lun de ses manuscrits (BAV, Vat. lat. 2193, fol. 156),
voir rcemment Ellis-Rees, 1995.
334. Comito, 1978, chap. III : Gardens of Poetry and Philosophy , p. 51-88, et Comito, 1991.
335. rasme, 1991, Convivium religiosum, p. 639 et 643.
336. Warburg, 1996, et Wind, 1992 ; mair voir aussi le cadre gnral trac par Delumeau, 1984, chap. 14 :
Renaissance et paganisme , p. 400-425.
337. Colonna, 1994, I, 17, p. 188 ; Colonna, 1998, vol. I, p. 194 : Sopra la plana della dicta veneranda Ara
rigidamente rigoroso permineva el rude simulachro del hortulano custode, cum tutti gli sui decenti e propriati insignii. Laquale
mysteriosa Ara tegeva uno cupolato umbraculato . Sur la fortune de Priape la Renaissance, voir Morel, 1985b.
338. Vasari, 1991, vol. II, p. 855 : molte storie di baccanti, di satiri e di fauni e di cose selvagge, alludendo ad una statua
dun Bacco, che egli ci aveva antico, che sedeva vicino a una tigre. E cos adorn quel luogo di diverse poesie (texte identique
dans Vasari, 1967, vol. V, p. 341 ; trad. dans Vasari, 1981-89, vol. VII, p. 241-242).

301

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

bacchanales, comprenant Silne, Priape et autres satyres, pour des reliefs du nymphe de la
villa Giulia, qui ne furent pas excuts 339 .
Il est dailleurs une porte que je ne saurais quentrebiller ici. Lhorreur latine nest
pas seulement un sentiment dessence religieuse : dans son bel essai sur Le Sexe et leffroi, qui
mdite sur les rapports entre peinture et rotisme dans la Rome antique, Pascal Quignard a
aussi soulign la part fondamentale que joue la fascination dans la conception du dsir,
fascinus tant la traduction latine de phallos. Horridus, explique-t-il, cest le mot secret de la
beaut Rome et le mot mme qui dfinit les vers fescennins 340 , genre associ au culte de
Priape. Quune certaine rotique du paysage ait pu se dvelopper la Renaissance nest
pas dmontrer il suffit de penser aux Vnus peintes par un Titien 341 . Mais
lenchevtrement entre locus horridus, rapport au sacr et mise en jeu du dsir, de mme que
ses rsonances dans lart des jardins dont on sent bien la prsence tout autre que
souterraine dans lHypnerotomachia Poliphili, mriteraient sans doute une enqute un peu
pousse 342 .
quel(s) dieu(x) doit-on consacrer son jardin ? Les registres mythologique et
biblique peuvent certes se juxtaposer. Sur le promontoire de Punta San Vigilio, au bord
oriental du lac de Garde, lavocat vronais Agostino Brenzone amnage partir de 1538
une villa dont le btiment est attribu Sanmicheli. Le gentilhomme cultiv a d concevoir
lui-mme la srie de jardins parsems dinscriptions latines qui lentourent, aujourdhui
partiellement conservs 343 . Il les dcrit dans une lettre antrieure 1553. Lun deux, rempli
de myrtes et de citronniers, contenait une Vnus de marbre avec un Cupidon qui pisse et
arrose le dit jardin , le type de groupe dont la Lavandire de Pratolino, on la vu, offre une
radaptation parodique. Un autre, plant dune varit doranger ( pomi dAdamo ), est
ddi Adam. Dans un troisime, o pousse un grand laurier, on trouve dun ct la tte
339.

On connat ces projets de Vasari notamment par ses dessins des Offices (GDSU 641 F et 620 F ; Paris,
Muse du Louvre, Dpartement des Arts graphiques, n 2157) et sa correspondance : voir Barocchi, 1964,
n 19-21, p. 24-25.
340. Quignard, 1994, p. 44.
341. Sur lrotisme chez Vecellio, voir le bel essai de Ginzburg, 1989, Titien, Ovide et les codes de la
reprsentation rotique au XVIe sicle , p. 113-137, qui serait complter par le statut du paysage dans cette
dimension de ses tableaux.
342. Cette question sera par ailleurs voque, sous un autre angle, propos du cas de la grotte de Buontalenti
Boboli : voir ci-dessous, chap. 5, Parcours allgoriques : les mystres de Vnus .
343. Voir la notice de Margherita Azzi Visentini dans Il giardino veneto, 1988, p. 90-92, et Azzi Visentini, 1991.

302

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

de Ptrarque aux yeux perfors, do scoule une fontaine qui baigne les pieds du laurier et
dont leau pntre jusqu ses racines, et de lautre ct une grande statue dApollon, en
marbre prcieux, de sorte que le laurier est plac au milieu 344 . Un peu plus tard, vers 1560,
sera ajoute la rotonde des Antiques, ponctue ddicules en forme de niches dcors de
bustes de Csars ou de personnages illustres du monde classique. Jardin exemplaire de cette
aspiration des humanistes concilier sans heurt leur admiration parfois nostalgique pour
lAntiquit grco-romaine et lhritage chrtien, o le laurier du pote qui pleure sa bienaime est aussi celui du dieu des arts.
Mais dj en 1512, Jean-Franois Pic de la Mirandole 345 le neveu du grand
philosophe , avouant dans une lettre publie lanne suivante quil se sentait dans le
Belvdre de Bramante, peupl dantiques par Jules II, comme au milieu bois de Vnus et
de Cupidon, stait mis composer un pome exhortant expulser ces divinits des mes
des btes froces qui hantaient le Vatican, autrement dit les membres de la Curie 346 . Ds
son lection en 1566, Pie V, choqu son tour que de telles idoles sexhibent dans la
rsidence du successeur de saint Pierre, cherche dmanteler la collection 347 . En France,
trois ans plus tt, le huguenot Palissy expose dans sa Recepte veritable une conception
mystique du jardin fortement marque par la condamnation calviniste des images, o
des inscriptions tires des Proverbes et de lEcclsiaste ont remplac les pigrammes latines
et les figures mythologiques quelles commentent 348 . Alors que la Contre-Rforme se met
en marche, le paganisme dploy dans liconographie des jardins de certains cardinaux
italiens a d leur attirer les foudres des ardents dfenseurs dune foi chrtienne pure, un
Charles Borrome par exemple, irrit par les dpenses de son confrre Gambara Bagnaia

344.

Agostino Brenzone, Lettera () per la descrizione del suo luogo S. Vigilio sul lago di Benaco (avant 1553), publie
dans S. Cattaneo et B. Grattarolo, Sal e sua Riviera, Venise, 1745, vol. I, p. XXXIX-XLII, et reproduite dans
Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 256-257 : una Venere di marmo con Cupidine, il qual piscia, ed adacqua detto
Giardin ; Si ritrova da una banda la Testa del Petrarca con li occhi forati, dalli quali esce una fontana, che bagna al piede il
lauro, e lacqua penetra alla radice ; dallaltra banda vi limmagine dApolline grande di marmo finissimo, tal che il lauro vien
a esser in mezzo . La statue antique de Vnus que lon observe aujourdhui comprend deux Cupidons.
345. Sur cette figure essentielle de la culture philosophique et littraire du dbut du XVIe sicle, voir la
monographie de Schmitt, 1967.
346. Gombrich, 1993, Hypnerotomachiana (1951), p. 104-108.
347. Voir entre autres Coffin, 1979, p. 86 ; Haskell Penny, 1988, p. 27.
348. Palissy, 1996b : voir ce sujet Lecoq, 1991 ; Amico, 1996, chap. 5 : Hors-mis le jardin de paradis
terrestre , p. 157-185 ; Lestringant, 1996 et 1999. Sur Palissy, figure de plus en plus tudie, voir avant tout
les tudes runies dans Bernard Palissy, 1510-1590, 1992, et la bibliographie rpertorie p. 207-236.

303

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

quil visite en 1580 349 . Si Pratolino, villa princire, semble chapper ce genre de critiques,
on verra nanmoins Vieri faire de son mieux pour le christianiser au moyen dune
exgse moralisante 350 .
Le barco avait bien sa chapelle, construite par Buontalenti en 1580, dcore dun
retable de Botticelli 351 , et pour laquelle Grgoire XIII accorda des indulgences spciales que
rappelle une inscription date de la mme anne 352 . Mais limagination hardie des potes
voudrait la vouer de tout autres cultes. Agolanti en parle comme dun temple
consacr notre Pan, pour autant que je sache,
par le grand hros de Toscane, Franois Ier.
Diane ou Pan nen ont de semblable, je pense,
ni en Arcadie, ni ailleurs 353 .

Et il rptera plus loin, voquant le petit bosco qui lentoure :


Cette fort ombreuse de sapins
est Diane, et encore le Temple sacr
est Pan 354 .

Dans son identification gnrale du jardin au paysage pastoral 355 , il faisait de cette partie
retire un sanctuaire, un nemus habit des divinits de la nature.
Bomarzo illustre la mme ambigut. Orsini ddie la mmoire de sa dfunte
pouse, Julia Farnse, la chapelle situe au sommet du boschetto, dont le dme drive,
comme pour celle de Pratolino, du grand modle brunelleschien de Santa Maria del Fiore,
voqu par Vicino lui-mme dans une lettre de 1565 356 . On peut certes y voir une image du
salut, le couronnement du plerinage que reprsenterait le parcours du jardin 357 ; mais
les rfrences trusques dans lordre toscan de larchitecture et les signes du zodiaque
349.

Voir les suggestions dAdorni, 1991, p. 91.


Voir infra, chap. 5, Les enjeux dune exgse .
351. Vieri, 1586, p. 30 (d. Barocchi, 1977, p. 3405) ; BAV Barb. 5341, fol. 204v (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 171).
352. Le texte en est report par Zangheri, 1979, vol. I, p. 134.
353. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 32v-33r : Sacrato al nostro Pan, per quanto stimo, / Dal gran toscano Eroe
Francesco Primo. // Altro a questo, pensio, non ha simile / Diana, o Pan l nellArcadia, o altrove .
354. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 90r : degli abeti quella selva ombrosa / di Diana, l sacro Tempio
ancora, / Quello di Pan .
355. Voir ce sujet infra, chap. 7, Le complexe de Daphnis .
356. Archivio di Stato di Parma, Carteggio Farnesiano, Estero, Viterbo, 533, lettre de Vicino Orsini
Alexandre Farnse, 9 octobre 1565, transcrite dans Bredekamp, 1989, p. 252. Voir ce sujet Fagiolo, 1986,
p. 73-74, qui attribue le projet de la chapelle Vignole.
357. Cest lhypothse de Darnall Weil, 1984, p. 66-70.
350.

304

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

figurs dans le dcor intrieur, comme dans le temple de Vnus sur lle de Cythre o
sunissent Poliphile et Polia, indiquent aussi que ce mausole pourrait prsenter des
connotations paennes 358 . Du reste, lensemble du boschetto est explicitement assimil un
bois sacr dans linscription sur la plinthe de la terrasse qui domine une clairire orne
de glands et de pignes sculpts :
Que Memphis et toutes les autres merveilles
autrefois prises dans le monde cdent place au bois sacr,
lui-mme et nul autre pareil 359 .

Bredekamp a soulign les affinits du jardin avec la tradition littraire antique du bois sacr,
laquelle Orsini a probablement puis au travers de Sannazar ainsi que le suggre la
ddicace de Sansovino ; lascension vers le temple prend aussi la tournure du voyage
initiatique qui conduit du locus horridus au locus amnus 360 , dun Hads habit par Persphone
et Cerbre, charg de motifs funraires tels les fausses spultures trusques 361 , une sorte
de paradis cosmique. Cependant, litinraire en est sans doute davantage colonnien que
dantesque . Car, comme tend le montrer le dtournement de la Divine Comdie dans la
gueule infernale, Orsini prend certaines distances avec la thologie de la rdemption ; la
dimension rotique diffuse dans toute liconographie du jardin, mise en vidence par le
chercheur allemand 362 , laisse mme penser que cest, comme dans l erotomachie de
Colonna, une sublimation de la sensualit plutt qu sa ngation que linitiation doit
parvenir, que cet idal eschatologique est un paradis plus terrestre que cleste , et
mme plus arcadien ou picurien qudnique. Ajoutons que cest bien le premier registre
qui semble avoir t vcu par ses visiteurs, si lon en croit Sansovino ou encore Soderini.
Renouer avec sacralit des sites antiques, aspiration dont Bomarzo est fortement
charg dans sa revitalisation de la culture trusque 363 , est peut-tre lune des caractristiques
profondes des jardins du Latium. Rome mme, o les ruines font intrinsquement partie
du tissu urbain, on voit le cardinal Ferdinand riger en 1576 un mont artificiel dans le bosco

358.

Bredekamp, 1989, p. 138-143.


Texte transcrit par Bredekamp, 1989, p. 285, n 10 : CEDAN ET MEMPHI E OGNI ALTRA
MARAVIGLIA / CH HEBBE GIA L MONDO IN PREGIO AL SACRO BOSCHO / CHE SOL SE
STESSO ET NVLL ALTRO ASSOMIGLIA .
360. Bredekamp, 1989, p. 98-99.
361. Bredekamp, 1989, p. 144 et 135-138.
362. Bredekamp, 1989, en particulier p. 114-118.
363. Bredekamp, 1989, p 111-114.
359.

305

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de sa villa du Pincio, lemplacement dun temple circulaire identifi comme Templum Solis
par Leonardo Bufalini ou Templum Fortunae par Ligorio 364 . Ralis par Davide Fortini et
aliment par lAcqua Vergine grce lingnieur Camillo Agrippa, il fut plant de cyprs en
1583 ; si certains textes le dsignaient sous le nom de Parnasse 365 , il devait surtout
ressembler, avec ses terrasses successives et ses arbres la connotation funraire, une
sorte de mausole, comme le note par exemple Domenico Buti dans la lgende de sa
gravure publie en 1612 366 (fig. 100, n 55). Un tel monument pouvait tre rapproch de
lide que lon se faisait alors du tombeau dAuguste, tout proche et dailleurs transform en
jardin depuis le milieu du sicle par monseigneur Francesco Soderini ; on pensait en effet
quil avait t plant de cyprs dans lAntiquit, comme lexplique un autre membre de la
famille Soderini, Giovanvettorio 367 . Bien entendu, lun des principaux enjeux de ce type de
rcupration est dordre politique ; Ferdinand apparat comme un nouvel Auguste, ainsi
que le sous-entend linscription qui tait place au sommet de la colline, jouant sur
lhomonymie de lingnieur Camillo et de larchitecte imprial 368 . Une hypothse peut tre
avance ce sujet : il se pourrait bien que lambitieux cardinal Mdicis, Florentin soucieux
de son image romaine, ait cherch rivaliser avec son confrre Alexandre Farnse et sa
vigna du Palatin, site imprial par excellence. Les travaux de ces Horti Palatini Farnesiorum
comme les appellent linscription du portail dentre, commencs en 1565 probablement
sur un projet de Vignole, quaurait repris Giacomo del Duca sa mort en 1573, staient
activs en vue du Jubile de 1575 369 . Install sur les vestiges du complexe des palais
impriaux, en particulier ceux de la Domus Tiberiana 370 , le jardin dlimit par une enceinte

364.

Voir entre autres Keller, 1991. Les fouilles rcemment menes par lcole Franaise de Rome sur le
pourtour de la colline ont mis jour les traces de ldifice antique.
365. Voir Andres, 1976, vol. I, p. 291 ; Butters, 1991c, p. 382. Signalons en outre le tmoignage de Moryson,
1907-08, vol. I, p. 291, qui passe la villa en 1594 : Upon a Mount called Pernasso [sic], were many Images of white
Marble, of Pegasus, of the Muses . Il ne semble pas que dautres documents mentionnent de telles sculptures.
Sagissait-il dune installation provisoire, ou bien le voyageur aurait-il t tromp par son imagination ou par le
souvenir de Pratolino, visit la mme anne ?
366. 55. Monte fatto in forma di Mausoleo .
367. Selon Andres, 1976, vol. I, p. 287-295, le Parnasse serait le thme principal de la colline, mais dans lequel
les non initis verraient un mausole ; Butters, 1991c, p. 377-386, insiste au contraire sur cette connotation
archologique en sappuyant notamment sur la restitution du mausole dAuguste par Ligorio et sur le
tmoignage de Soderini, 1902-07, vol. II, p. 32 ( Cesare Augusto piant cipressi che crebbero in notabile altezza sopra
la muraglia del suo mausoleo ). Lazzaro 1990, p. 57 et 133, ne tranche pas entre les deux interprtations. Sur le
jardin de Francesco Soderini, voir notamment Belli Barsali, 1970, p. 16-18, et Coffin, 1991, p. 65-67.
368. Le texte est report dans Andres, 1976, vol. I, p. 289, repris dans Butters, 1991, p. 380.
369. Voir notamment Benedetti, 1973, p. 175-176 ; Benedetti, 1990 ; Viscogliosi, 1991.
370. Sur les structures antiques du site, voir Krause, 1990, et Tomei, 1995 ; sur leurs rapports avec le jardin,
Morganti, 1995.

306

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

fortifie stablissait mme l o Romulus avait fond la cit et lavait entoure de remparts,
l o, en des temps plus reculs encore, ne stait tenu auprs dvandre lui racontant
quautrefois, une race dhommes issue du tronc des chnes y avait t civilise par
Saturne 371 . Ce gnie du lieu ne pouvait que servir laffirmation de la romanit dune
famille qui, depuis Paul III, ne cessait de monter en puissance 372 .
Quatre fois du lors des conclaves romains dans sa tenace aspiration obtenir la
Tiare le dernier chec, en 1566, ly fait renoncer mais assur ds 1550, en recevant de
Jules III le poste de gouverneur de Tivoli, dexercer au moins le pouvoir temporel sur sa
prestigieuse rgion, Hippolyte dEste a plac son jardin sous le signe des deux cits. La
fontaine de Rome (fig. 107), ainsi nomme car elle reprsente Rome dans son tat
antique comme lexplicite le manuscrit anonyme conserv Paris, est ouverte sur les
pentes plantes doliviers et sur toute la campagne, o lon aperoit jusqu la vritable
Rome 373 , ainsi visuellement approprie mais aussi, unique objet despoir et de dception,
laisse lhorizon derrire limage de sa splendeur passe 374 . Elle soppose sur le principal
axe transversal celle de Tivoli (fig. 106), appele ainsi parce quelle reprsente le mont et
les rivires du pays de Tivoli 375 . La maquette urbaine de la premire, avec ses sept parties
valant pour les sept Collines, illustre la topographie antique de lUrbs daprs la restitution
que Ligorio avait propose dans son plan archologique de 1561 ; la seconde, comme le
prcise encore la description, figure par des dieux fleuves couchs lAniene et lErculaneo,
tandis que la Sibylle tiburtine quils encadrent, Albunea 376 , est lincarnation de lAlbuneo. La
statue est accompagne dun enfant, Mlicerte : elle renvoie aussi au mythe complexe dIno
notamment racont par Ovide 377 , cette nourrice de Dionysos qui se jeta dans la mer
avec son fils, parvint jusqu Rome et fut transforme en desse, Leucothe pour les Grecs
ou Matuta pour les Latins, figure identifie par la suite la Sibylle tiburtine. Ligorio, expert
371.

Virgile, Lnide, VIII, 313-323 (d. 1977-80, vol. II, p. 130).


Voir les suggestions de Fagiolo, 1990.
373. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 261r-v (d. Coffin, 1960, p. 148) : Fontana di Roma cos detta, per che
rappresenta Roma nellantico esser suo ; ha la vista del monte naturale fuori della Citt di Tivoli piantato di spessissimi et
sempre verdi olivi, e di tutta la campagna che scuopre fino alla vera Roma .
374. Brock, 1985, p. 354-355, note dailleurs que la lgre assymtrie de la composition et le jeu optique quelle
gnre rend la Rometta plus proche visuellement et moins accessible physiquement.
375. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 256r (d. Coffin, 1960, p. 146) : Fontana di Tivoli (), cos chiamata
per che rappresenta il monte e i fiumi del Paese di Tivoli .
376. Le groupe de la Sibylle est sculpt par le Flamand Gillis van den Vliete, sans doute en 1568 ; les dieux
fleuves pourraient avoir t raliss par Giovanni Malanca en 1566 (Coffin, 1960, p. 31-32).
377. Ovide, Fastes, VI, 473-568 (d. 1990, p. 187-190).
372.

307

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de la culture antique, le met manifestement en scne : cest ce quont parfaitement montr


les travaux de Maria Luisa Madonna sur la symbolique du jardin 378 . Il faut, leur suite,
souligner le rapport au paysage que ces deux fontaines instaurent.
Trois modes de reprsentation sont ici juxtaposs : spatiale, les deux cits relles
tant effectivement places de part et dautre de laxe, allgorique, puisque Rome est
galement personnifie 379 et est accompagne de la Louve, enfin gographique : dun ct,
lle Tibrine est reproduite en miniature ; de lautre, la montagne artificielle recouverte
darbustes qui sert de fond la fontaine de Tivoli, les cavernes qui la creusent et la
cascade o les eaux de lAniene, amenes par un aqueduc souterrain 380 , slancent
bruyamment au-dessous de la Sibylle sont la transcription prcise du site fameux et
pittoresque qui se trouve quelques centaines de mtres 381 . Si le temple circulaire na pas
t inclus il tait alors identifi comme celui de la Sibylle et non de Vesta 382 , cest peuttre que cette reprsentation cherche ramener aux origines mmes de la sacralit du lieu,
avant que les hommes ne la marquent par une construction 383 . Cest bien le genius loci qui est
en jeu, la fois le gnie rattach au lieu et, selon le sens dingenium, le caractre propre
que lui a donn la nature 384 . Dans Lnide, le roi Latinus avait pris conseil auprs de son
oracle, dont la voix slevait du site lui-mme :

378.

Madonna, 1979 et 1981.


La statue de Rome est excute en 1568 par le Flamand Pierre de la Motte (Coffin, 1960, p. 26).
380. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 256r-257r (d. Coffin, 1960, p. 146) : per far questa Fontana
convenuto forare una montagna intiera () e per via dun acquedotto () s tirato un ramo del fiume Aniene ; Monte fatto
di tartari naturalissimo e molto alto tutto coperto di varie sorte di piante ; Grotte o caverne del monte .
381. Site dj pittoresque dans la seconde moiti du sicle, au sens o il devient ds cette poque un sujet
privilgi pour les artistes. En 1568, tienne Duprac, alors li au cardinal, dessine la bourgade et le pont
menant aux ruines antiques ; Franois Stella le pre de Jacques excute en 1587 une acquarelle qui fait la
part belle au tumulte des eaux (dessins conservs Londres, British Museum, Department of Prints and
Drawings et Paris, Muse du Louvre, Dpartement des Arts graphiques, inv. 32866 : voir Il paesaggio nel
disegno, 1972, n 74, p. 109-110, et n 87, p. 121-123). Fragonard aussi passera par l
382. Prcisons que les textes de Ligorio suivent tantt cette erreur, tantt la corrigent en rtablissant que le
temple circulaire dordre corinthien est celui de Vesta, le temple rectangulaire dordre ionique celui dAlbunea
(voir Madonna, 1979, p. 219, note 44).
383. Le temple apparat parmi les figurations du site dans le dcor intrieur, par exemple le bas-relief de la
fontaine murale du salon de rception. Au XVIIe sicle, une autre reprsentation du paysage de la cascade de
Tivoli, laspect plus naturaliste et incluant le tholos, sera ajoute sur le flanc gauche de la fontaine de Rome
(voir sur ce point Lazzaro, 1990, p. 276).
384. Sur cette question et pour une lecture de la villa dEste comme paysage particulier , voir Venturi
Ferriolo, 1997a.
379.

308

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


Il consulte les bois sacrs [lucos], au pied de la haute Albune, la plus grande source de ces
forts [nemorum] dont les eaux saintes retentissent 385 .

Et Horace, clbrant la beaut de Tibur, stait cri :


Pour moi, ce qui me frappe () cest la demeure de la rsonnante Albune, la cascade de
lAnio, le bois sacr [lucus] de Tiburnus, les vergers quhumectent les ruisseaux rapides 386 .

Ligorio suggre dailleurs que cette puissance agissait encore dans les esprits :
LAniene suit un escarpement et senfonce lintrieur de cavernes creuses dans la valle
par ses propres eaux, lesquelles produisent tant de crainte et de terreur dans les mes des
spectateurs que ce nest pas par mince raison que les habitants de la cit ont donn ce lieu
le nom dEnfer 387 .

Faire de la fontaine de Tivoli lexpression de ce genius loci et assimiler tout le jardin un


Parnasse en plaant au-dessus delle, au point le plus lev, la statue de Pgase ne
signifiait pas ractualiser la religion paenne, ce que du reste le polythisme
mtaphysique dun Georges Gmiste Plthon, au sicle prcdent, avait cru envisageable 388 .
Aprs tout, les Sibylles ornaient aussi la vote de la Sixtine pour des raisons thologiques
prcises. Il nen demeure pas moins que Ligorio, en faisant dAlbunea et du mystre de son
lieu consacr lun des ples de la villa, rattachait ce dernier cette conception
profondment latine de la pit craintive, une vision virgilienne de laura mystique du site.
Et les moyens quil stait donns, lallgorie sculpturale associe la scnographie des
lments du jardin, lvocation topographique et mtaphorique par la mise en forme de
leau et du relief, reconduisaient directement la pratique romaine de lars topiaria. Ce qui,
chez ce lecteur attentif de lHistoire auguste et archologue minutieux de la villa Hadriana, o
lart hellnistique de la citation paysagre avait connu son apoge 389 , stait probablement
fait en toute conscience.

385.

Virgile, Lnide, VII, 82-84 (d. 1977-80, vol. II, p. 85) : lucosque sub alta / consulit Albunea, nemorum quae
maxima sacro / fonte sonat (je traduis). Ces vers sont cits par Ligorio larticle Albunea de son Libro
dellAntichit (passage reproduit dans Madonna, 1979, p. 202).
386. Horace, Odes, I, 7, 10-14 (d. 1976, p. 15) : me () percussit () domus Albunae resonantis / et praeceps Anio
ac Tiburni lucus et uda / mobilibus pomaria riuis (trad. modifie).
387. Pirro Ligorio, Descrittione della superba et magnificentissima Villa Tiburtina Hadriana, ms. BAV Barb. 4342,
fol. 38v : lAniene si dirupa et si sommerge dentro a caverne forate dentro della valle dalle acque istesse le quali porgono tanto
pavento et tirrore negli animi dei riguardanti che non poca cagione ha dato alli Cittadini di chiamare il luogo Inferno , daprs
Fagiolo, 1979c, p. 184-185.
388. Sur ce philosophe byzantin, venu en Italie loccasion du Concile pour lUnion des glises de 1439-1440
et li au dveloppement du platonisme florentin, voir Masai, 1956 et 1976 ; Marcel, 1958, p. 133-160 ; Walker,
1988, p. 57-59 ; Garin, 1991, p. 77-81.
389. Sur la villa dHadrien et lars topiaria, voir Grimal, 1983, p. 316-318. Rappelons que lon doit Ligorio
lidentification des principaux monuments mentionns dans lHistoire Auguste par le biographe de lempereur
(voir entre autres MacDonald Pinto, 1997, p. 246-250).

309

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Silence et recueillement
la villa dEste, le parcours descendant commence dans le cortile du palais, o la
fontaine murale est dcore dune Vnus plus grande que nature, qui dort et jette de leau
par un vase , thme redoubl dans le giardino segreto 390 . Prparant le visiteur la dcouverte
du jardin, ces deux Vnus se rattachent au thme de la nympha loci 391 . Une telle iconographie,
qui a largement t tudie 392 , se rencontre dj dans la fontaine de la Nymphe endormie
dcrite et illustre dans lHypnerotomachia Poliphili, o la figure est assimile Vnus mre
de toutes choses 393 , ainsi que chez Drer et Cranach. Elle constitue un vritable topos dans
les jardins de Rome ; comme cest le cas dans le jardin de lhumaniste Angelo Colucci au
pied du Pincio, cette image dune nymphe endormie auprs dune source, drive de la
sculpture antique, tait frquemment associe un pome pseudo-classique mentionn
dans les compilations pigraphiques depuis la fin du XVe sicle :
Moi, Nymphe de ce lieu, gardienne de la source sacre,
Je dors, coutant le murmure de leau caressante.
Prends garde, quiconque sois-tu qui touches le creux de marbre, dpargner
Mon sommeil. Que tu boives ou que tu te baignes, garde silence 394 .

Ce motif de fontaine, accompagn de variantes de linscription, prolifre sous le pontificat


de Lon X. Il est prsent dans le jardin amnag sur les pentes du Capitole par Johannes
Goritz, fonctionnaire la Curie comme ltait Colocci, ou plus tard dans la vigna cre dans
les annes 1540 par le cardinal Rodolfo Pio da Carpi sur le Quirinal 395 . Si la Nymphe endormie,
installe au fond dune grotte rustique prs dune loggia o tait peinte la mtamorphose

390.

Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 266r (d. Coffin, 1960, p. 150) : nel cortile maggiore del palazzo ()
una Venere maggiore del naturale, che dorme et getta acqua per una vaso ; Fontana nel giardino secreto tutta rustica il cui
ornamento una Venere che dorme sopra un scoglio et getta acqua .
391. Madonna, 1979, p. 194-196. Voir galement le commentaire de Venturi Ferriolo, 1997a.
392. Outre les tudes fondamentales de Kurz, 1953, sur cette iconographie et de MacDougall, 1975, sur son
emploi dans les fontaines, voir Bober, 1977 ; Bober Rubistein, 1986, p. 97-98 ; Lazzaro, 1990, p. 146 ;
Coffin, 1991, p. 32-39.
393. Colonna, 1998, vol. I, p. 71-73 ; Colonna, 1994, I, 7, p. 72-75 : la fontaine porte linscription
, la mre de toutes choses .
394. Huius nympha loci, sacri custodia fontis / Dormio, dum blandae sentio murmur aquae. / Parce meum, quisquis tangis
cava marmora somnum / Rumpere. Sive bibas sive lavere tace (report notamment par Kurz, 1975, p. 171).
395. Sur cette vigna, voir notamment MacDougall, 1972 (repris dans MacDougall, 1994, p. 105-107), Coffin,
1979, p. 195-200, et Eiche, 1986. Lune des sources prcoces est la description dAldrovandi, 1556, p. 295-310
(galement reproduite dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 276-284).

310

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

dhommes et de femmes en arbres, y est prive dinscription, le Berger endormi situ lentre
de la grotte est comment par un vers des Gorgiques sur le bonheur des paysans :
Et un repos sans souci et une vie qui ignore les tromperies 396 .

On pourrait y voir le signe dun inflchissement, le passage du mystre du genius loci


au lyrisme du O fortunatos agricolas virgilien, leitmotiv des apologies de la villgiature, qui
se multiplient dans ces mmes annes 397 . Il faut surtout relever que la diffusion du motif
humaniste de la nymphe endormie montre encore une fois comment la radaptation
artistique ou littraire du rapport antique la sacralit du lieu, la saintet de la source, ne
posait pas de problme pour la plupart de ces ecclsiastiques ; restaurer une partie de la
culture classique, ctait aussi renouer avec son sens de lotium litteratum, du loisir studieux,
et du recueillement solitaire dans le silence de la nature, dont Ptrarque dj, dans le De vita
solitaria 398 , avait fait le cadre dune existence retire et voue aux livres et aux amis choisis,
la conversation de lme avec elle-mme, la prire et la mditation sur les fins dernires.
On sent ainsi lhorror latin seuphmiser, selon un glissement smantique parallle
celui que Grimal signale du lucus au nemus. Et ce prcisment chez lauteur des Rerum
vulgarium fragmenta, o la nostalgie lgiaque de lamoureux en vient conjurer la terrifiante
puissance dune nature sauvage, celle par exemple des Ardennes quil traverse en 1333 :
Au cur de ces forts hostiles et sauvages
o vont grand pril et les hommes et les armes,
moi je vais assur puisque rien ne malarme
que ce soleil, qui a des rayons damour vif ;
()
Je crois lentendre quand jentends branches et brises,
feuillages et oiseaux se lamenter, les eaux
senfuir par lherbe verte en murmurant.

396.

Et secura quies et nescia fallere vita : Virgile, Gorgiques, II, 467 (d. 1998, p. 68 ; je traduis). Les deux
sculptures sont figures par des gravures de Jean Jacques Boissard, Romanae urbis topographia, Francfort, 15971602 (reproduites entre autres dans Coffin, 1979, p. 196-197, fig. 123-124, et Azzi Visentini, 1999a, vol. I,
p. 279). Il y aurait toute une recherche entreprendre sur la qualification de liconographie sculpte par des
inscriptions dans les jardins de la Renaissance. On voit ainsi Annibal Caro fournir une liste de sujets pour une
grotte mais aussi les inscriptions qui pourraient leur correspondre, tires de Virgile ou inventes (Caro, 195761, lettre Ieronimo Soperchio, 15 mai 1551, vol. II, n 367, p. 99-100). En parlant d imprese et de
motto , il suggre dailleurs un lien assez troit entre cette manire de sous-titrer les images et le modle
gnral de lemblmatique.
397. Voir supra, chap. 1, Lapologie rustique .
398. Ptrarque, 1999.

311

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Rarement le silence et lhorreur solitaire [solitario horrore]


dune ombreuse fort autant ont su me plaire ;
si ce nest quest perdue trop loin de mon soleil 399 .

Dans lpanchement lyrique, devenu indissociable de la centralit du moi, cest le cur qui
se met guider les yeux ; le moment de la plnitude potique sinstaure quand les
sentiments du sujet saccordent lunisson avec lmotion que suscite le lieu qui lentoure,
et celui dun dchirement concide, comme au sommet du mont Ventoux 400 , au rappel la
conscience que lhomme nest pas uni au monde mais, au contraire, la crature dont la seule
grandeur rside en son me qui le rattache Dieu. Avec Ptrarque se formule, peut-tre
pour la premire fois 401 , ce que le philosophe Joachim Ritter a reconnu comme le paysage
au sens moderne, cest--dire la nature esthtiquement prsente, se montrant un tre qui
la contemple en prouvant des sentiments 402 .
Les lettrs du XVIe sicle, nourris du Canzoniere, sexpriment frquemment sur le
mme registre dans leurs descriptions logieuses de jardins. Cest le bosco et les catgories
qui lui sont apparentes, tels le barco ou le selvatico 403 , qui leur paraissent offrir cette
atmosphre propice la mditation en offrant une image de la fort proche de celle
quavait donne Ptrarque. Pietro Bembo, qui est aussi pote ptrarquiste dans ses Rime,
parle dans les Asolani (1505) de deux selvette, gales, dune ombre noire, emplies dun
sentiment de solitude recueillie [una solitaria riverenza] 404 ; la lettre dAnnibal Caro de 1538

399.

Ptrarque, 1988, CLXXVI, p. 314-315 : Per mezzi boschi inhospiti et selvaggi, / onde vanno a gran rischio uomini
et arme, / vo securo io, ch non p spaventarme / altri che l sol ch damor vivo i raggi ; () // Parme durdirla, udendo i
rami et lre / et le frondi, et gli augei lagnarsi, et lacque / mormorando fuggir per lerba verde. // Raro un silentio, un
solitario horrore / dombrosa selva mai tanto mi piacque : / se non che dal mio sol troppo si perde (trad. Pierre Blanc).
400. Ptrarque, 1992, Familiarum Rerum Libri, IV, 1, p. 385-392. La traduction franaise de cette fameuse lettre
par Denis Montebello est republie dans Ritter, 1997, p. 36-56.
401. Burckhardt, 1986, vol. II, p. 192-199 ; Broc, 1986, p. 211 : Ptrarque est sans doute le premier Europen
exprimer une motion personnelle devant un paysage . Voir cependant la mise au point remarquable de
Bouloux, 1994-95, sur lenracinement de la lettre de Ptrarque dans la culture des premiers humanistes du
XIVe sicle.
402. Ritter, 1997, p 59. Sur cette problmatique esthtique du rapport entre paysage et nature, je renvoie
galement Assunto, 1994 ; Venturi Ferriolo, 1997b, 1999a et 1999c. Sur la simultanit entre lmergence du
sujet en littrature et laffirmation de la notion de paysage la Renaissance, voir pour le cas franais les
remarques de Legrand, 1997.
403. Voir ce propos MacDougall, 1972, Lazzaro, 1990, p. 109-130 (dont les tudes ont soulign le caractre
potique que les descriptions contemporaines accordent ces lments), et le terme bosco dans le glossaire
ci-dessous.
404. Bembo, 1989, Asolani, I, 5, p. 322-323 : due selvette pari e nere per lombre e piene duna solitaria riverenza . Sur
le terme selvetta, voir la notice dans le glossaire ci-dessous.

312

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

sur le jardin de Giovanni Gaddi Rome prcise que la pergola plante de vignes possde
par son paisseur une opacit et une horreur [orrore], qui tient la fois de la retraite et de la
vnration 405 . Comme chez Ptrarque, cette ombre profonde ne fait pas pour autant du
jardin un locus horridus, o devrait gronder le bruit des eaux torrentielles : dans La Villa
(1559), Taegio voque un boschetto dense, agrable et heureux, () o il semble que
sjourne vritablement le calme et la tranquillit de lme 406 , et Borghini, faisant allusion
au dbut du Riposo (1584) au paysage qui entoure la villa Vecchietti, inclut dans ce tableau
dun locus amnus les boschetti de cyprs et de lauriers, qui par leur ombre dense induisent
chez autrui un sentiment de solitude recueillie [una solitaria riverenza] , impression quil
rpte propos le boschetto da tordi destin la chasse aux grives, dont les feuillages touffus
portent avec eux un silence solitaire 407 ; enfin Doni invite ses lecteurs lettrs quitter le
tumulte des palais pour fuir dans le silence des forts agrables, solitaires et cartes 408 .
Si Bembo et Borghini se rattachent sans conteste la prdilection humaniste pour le locus
amnus comme cadre dnonciation du dialogue littraire ou philosophique 409 , la dclinaison
de syntagmes si proches les uns des autres montre aussi comment, dans la ligne de
Ptrarque, lombre participe la qualit motive de lespace 410 . On pourrait y dceler une
hybridation entre les deux topoi, une sorte de locus solitarius teint par la reverentia, la
crainte respectueuse en laquelle sattnue lhorror du locus terribilis, et qui ne serait point si
loign du rapport hellnique au lieu sacr dans la mesure o le paysage est avant tout vcu
sur le mode minemment ptrarquiste de la projection subjective et non dun effroi
face linconnu.
Ainsi le bosco, image de la fort sauvage, redouble la fonction de refuge dont dj la
villa qui le contient se trouve charge. Il forme avec la grotte, image de la caverne

405.

Caro, 1957-61, vol. I, p. 107: per la spessezza ha dun opaco e dun orrore, che tiene insieme del ritirato e del
venerando .
406. Taegio, 1559, p. 102 : un foltissimo, ameno e fortunato boschetto (), dove pare che veramente alberghi la quiete e
tranquillit dellanimo .
407. Borghini, 1584, p. 13 : Quivi sono amenissime, e fruttifere piaggie, boschetti di cipressi e dallori, che con le folte ombre
destano inaltrui una solitaria riverenza ; p. 135 : percioch lombre folte di questi fronzuti arbuscelli portano seco un certo
solitario silentio . Lazzaro, 1990, p. 120 et 301, note 35, relve la parent entre ces passages de Bembo, Taegio
et Borghini, mais ne creuse pas leurs enjeux littraires.
408. Doni, 1977, p. 3355 : lasciare () i romori de palazzi, e fuggirvene nel silenzio delle amene solitarie e riposte selve .
409. Sur les fondements platoniciens et cicroniens de cette tradition, voir nouveau Comito, 1978, p. 51-88,
et Comito, 1991 ; sur son rle dans les dialogues franais, Kushner, 1982.
410. Sur le plan sensoriel, le rle climatique de lombre a t abord ci-dessus, chap. 2, Ombre et
fracheur .

313

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

montagnarde, une retraite dans la retraite. Borghini le manifeste particulirement : la grotte


de la fe Morgane sert dabri pour poursuivre la conversation malgr la chaleur 411 ; luccellare
longuement dcrit 412 , avec son mur denceinte et ses tours dangles en chnes verts et en
lauriers, apparat comme une vritable forteresse de verdure. Piero Camporesi a pu y voir le
reflet du syndrome de ltat-forteresse qui caractriserait la Toscane mdicenne 413 ; son
analyse insiste aussi sur un changement gnral datmosphre, un climat psychologique
diffrent de celui de la villa albertienne, o, comme nous lavons vu, tout ce qui pourrait
induire la mlancolie devait tre banni. Il est effectivement frappant que la verdure
lumineuse ait fait place aux feuillages sombres et tirant sur le noir. Dans la thorie de lart,
la couleur verte nest dailleurs pas toujours synonyme desprance et dallgresse : elle peut
renvoyer la fin des choses et aux rites funraires 414 . Des cyprs du mausole de la villa
de Ferdinand aux spultures pseudo-trusques ombrages par les frondaisons du boschetto
de Bomarzo, on pourrait trouver dans la seconde moiti du XVIe sicle bien des exemples
o limaginaire du bois sacr se mle celui, plus tard si prsent dans les jardins
pittoresques du XVIIIe sicle, du bois des tombeaux.
En tout cas, cette question du refuge est sans doute essentielle pour comprendre
Pratolino avec lequel, malgr son trac rgulier divis en seize quadri, le boschetto de
Vecchietti possde plus dune affinit formelle, que ce soient les cryptoportiques offrant
une promenade abrite ou les chambres amnages parmi les branches des chnes. On y
devine le mme besoin de protection, la mme recherche disolement 415 . Motivation qui se
retrouve, mais suivant dautres voies, dans le projet expos par la Recepte vritable de Palissy :
difier un jardin pour me retirer et rcrer mon esprit en temps de divorces, pestes,
pidmies et autres tribulations 416 , dans un livre qui se conclut de manire emblmatique
par le modle dune forteresse. Au lieu du dsert dun saint Jrme que la peinture du

411.

Borghini, 1584, p. 250-251.


Borghini, 1584, p. 129-135. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 195r-v, fait allusion la renomme de
ce boschetto da tordi.
413. Camporesi, 1995, p. 178-183.
414. Cest ce quexplique Fulvio Pellegrino Morato, Del significato de colori (1535), dont largumentation est
reprise par Ludovico Dolce, Dialogo nel quale si ragiona delle qualit, diversit e propriet dei colori (1565), et par
Lomazzo, 1973-74, Trattato dellarte della pittura, scoltura et architettura (1584), III, 17, vol. II, p. 183 : voir les
passages rassembls dans lanthologie de Barocchi, 1971-77, vol. II, p. 2160-2162, 2225-2226 et 2257-2258.
415. Pour cette dimension de Pratolino, voir supra, chap. 1, Une retraite solitaire .
416. Palissy, 1996b, p. 67. Cet aspect de la Recepte est notamment soulign par Lestringant, 1996.
412.

314

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Quattrocento avait si souvent montr, cest prsent le jardin, o est enclose une nature en
apparence non tout fait apprivoise et semblant parler lme, qui fait figure dermitage.
Sagit-il vraiment de renoncer la compagnie des hommes pour se retirer et se
recueillir dans un silence peine troubl par le murmure des ruisseaux et le chant des
oiseaux ? Non, bien sr ; chez Borghini la villa est plus que jamais choisie pour la runion
intime et la conversation ; Pratolino, Franois a tout prvu pour le sjour dune cour
nombreuse 417 . La vritable retraite ne saurait tre que temporaire. Mais quelques moments
passs dans lombre solitaire dun bosco pouvaient en avoir le charme, sans la rigueur
asctique. Au dehors la ville et son vacarme, la vraie fort, o lon chasse souvent mais qui
peut vous tuer dune fivre paludenne, et les montagnes, quon ne regarde que de loin ou
sur les fresques dune grotte. Les sources o lon croit percevoir la voix des nymphes, le
bruissement dun torrent qui fait penser la fureur dune cascade, limagination les coute.
Cest elle, reconnatra deux sicles plus tard la Critique de la facult de juger, que la raison
cde un instant pour ressentir le paysage :
Ltonnement, qui confine leffroi, lhorreur et le frisson sacr qui saisissent le spectateur la
vue de montagnes slevant jusquaux cieux, de gorges profondes en lesquelles les eaux sont
dchanes, de solitudes abrites par une ombre paisse qui incitent la mditation
mlancolique, etc., ne peuvent donner naissance une peur vritable puisque le spectateur
se sait en scurit, mais sont une tentative laquelle nous nous abandonnons par
limagination, afin de sentir la force de cette facult pour lier le mouvement de lme ainsi
suscit avec son repos mme et pour dominer ainsi aussi bien en nous quen dehors de
nous la nature, dans la mesure o elle peut possder une influence sur le sentiment de notre
bien-tre 418 .

Lmerveillement contemplatif
Dans La Terre et les rveries du repos, essai consacr aux images de lintimit ,
Gaston Bachelard a cherch recenser les multiples valeurs de la grotte partir dune
lecture des potes contemporains. Les grottes factices sont un hommage limagination des
417.
418.

Voir supra, chap. 1, La cour la campagne .


Kant, 1992, Ire partie, section I, livre II, B, 29, p. 153.

315

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

retraites naturelles crit-il : affirmation, on la vu linstant, que pourraient trs bien venir
illustrer les jardins de la Renaissance, comme dailleurs beaucoup dautres moments de ce
texte aux riches intuitions. Confrontant ses visiteurs aux scherzi dacqua ou aux menaces de
ruine, le jardin semble leur rappeler que les grottes rpondent par des murmures et des
menaces, par des oracles ou des facties. Tout dpend de ltat de lme de qui les
interroge . Refuge, lieu deffroi, la grotte est ds la littrature antique charge de
connotations parfois contradictoires, et une approche historique confirme largement la
permanence de certains des archtypes que le philosophe repre chez les potes. Il
poursuit :
Une classification des grottes accentues par limagination des grottes deffroi et des grottes
dmerveillement donnerait une dialectique suffisant mettre en vidence lambivalence de
toute image du monde souterrain. Ds le seuil on peut sentir une synthse deffroi et
dmerveillement, un dsir dentrer et une peur dentrer. Cest ici que le seuil prend ses
valeurs de dcision grave 419 .

Or, il est un homme de la Renaissance qui a parfaitement exprim cette ambigut


fondamentale, crivain et artiste dont on a souvent mis en question le rapport la culture
classique :
Et pouss par mon ardente envie, impatient de voir limmensit des formes tranges et
varies qulabore lartiste nature, jerrai quelque temps parmi les sombres rochers ; je
parvins au seuil dune grande caverne, devant laquelle je restai un moment frapp de
stupeur [stupefatto], en prsence dune chose inconnue. Je pliai mes reins en arc, appuyai la
main gauche sur le genou, et de la droite je fis cran mes sourcils baisss et rapprochs
[abbassate e chiuse ciglia] ; et je me penchai dun ct et dautres plusieurs fois pour voir si je
pouvais discerner quelque chose ; mais la grande obscurit qui y rgnait ne me le permit
pas. Au bout dun moment, deux sentiments menvahirent : peur et dsir, peur de la grotte
obscure et menaante, dsir de voir si elle nenferme pas quelque merveille extraordinaire
[miracolosa cosa] 420 .

Clbre page du codex Arundel, o Lonard fait part de cette tension entre effroi et
merveillement, dun dpassement de la crainte qui immobilise un instant le corps pour

419.

Bachelard, 1948b, p. 188, 194 et 200.


Lonard de Vinci, 1997, p. 184-185: E tirato dalla mia bramosa voglia, vago di vedere la gran copia delle varie e
strane forme fatte dalla artifiziosa natura, raggiratomi alquanto infra gli ombrosi scogli, pervenni allantrata dun gran caverna ;
dinanzi alla quale, restato alquanto stupefatto e ignorante di tal cosa, piegato le mie reni in arco, e ferma la stanca mano sopra il
ginocchio, e colla destra mi feci tenebre alle abbassate e chiuse ciglia ; e spesso piegandomi in qua e di l per vedere se dentro vi
discernessi alcuna cosa ; e questo vietatomi [per] la grande oscurit che l entro era. E stato alquanto, subito salse in me due cose,
paura e desiderio : paura per la minacciante e scura spilonca, desiderio per vedere se l entro fusse alcuna miracolosa cosa
(Londres, British Museum, Cod. Arundel 263, fol. 155r ; trad. dans Lonard de Vinci, 1987b, n 260, p. 266).
420.

316

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

tenter de dcouvrir les secrets cachs dans la tnbre. Andr Chastel a reconnu dans le rcit
de cette vision une sorte dautoportrait allgorique, vraisemblablement nourri par le
caractre sacr des antres dans lAntiquit et les diffrents mythes de la caverne
platoniciens, noplatoniciens ou anti-platoniciens , mais o limage de la grotte, qui ne
vise plus une fable philosophique, se veut dsormais la transposition dune exprience
personnelle, dun roman secret 421 . Remarquons en effet que cette stupeur nest pas
lhorreur latine, le frisson prouv face au divin. Linconnu suscite cette fois un dsir ,
qui est dsir de connatre. Cette motion porte un nom prcis dans la langue du XVIe
sicle, qui dsigne aussi le type dobjet qui la produit : la meraviglia.
La frquence avec laquelle le terme apparat dans la plupart des textes qui rendent
comptent dune manire ou dune autre de lexprience dun jardin, ou encore dune uvre
dart, dun pome ou dune fte, montre quil sagit l dun aspect fondamental de toute la
culture du XVIe sicle, dun topos dont lemploi peut tre tout fait banal ou rvlateur de la
fonction motive, potique ou mme philosophique quelle a accorde aux jardins.
merveiller est le but avou de certains dentre eux ; encore une fois, Pratolino
manifeste sur ce point une affinit particulire avec Bomarzo. Dans ses notes sur la famille
Orsini composes en 1579-1580, Alfonso Ceccarelli mentionne le trs noble jardin de
Bomarzo, o Vicino se montre rivalisant avec la nature, en faisant des choses qui frappent
de stupeur quiconque les voit 422 . Un message assez proche figure sur linscription de lune
des deux sphinges qui accueillaient le visiteur lentre du jardin :
Toi qui entres ici, porte ton intelligence
dun ct lautre,
et dis-moi alors si tant
de merveilles
sont faites par lillusion

421.

Chastel, 1982, p. 436-439. Sur les rapports du peintre avec le noplatonisme florentin, je renvoie aux mises
au point de Garin, 1969, p. 235-257, Garin, 1994a, p. 388-401, et Chastel, 1978, Lonard et la
culture (1952), vol. II, p. 251-263. Sur limaginaire de la caverne dans ses crits et ses tableaux, fortement li
celui des origines, voir rcemment Laneyrie-Dagen, 1998, p. 86-91.
422. Alfonso Ceccarelli, Simulacro di Casa Orsina (BAV, Barb. 4809, fol. 65v) : Il Signor Vicino () ha fatto un
nobilissismo giardino presso a Bumarzo, dove mostra di fare a gara con la natura, in far cose da far stupire chiunque le vede ,
daprs Bredekamp, 1989, p. 80.

317

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ou bien par lart 423 .

Une lettre dOrsini son ami le cardinal Alexandre Farnse, dont il attend la visite en 1561,
confirme cette intention :
Quant moi, je mactive nanmoins dans mon boschetto pour voir sil mest possible de lui
donner un aspect merveilleux pour vous comme pour les nombreux balourds qui y
viennent ; mais ce ne sera pas le cas, car lmerveillement naissant de lignorance, il ne peut
se produire en vous 424 .

premire vue, ces deux derniers textes semblent contradictoires : la meraviglia repose-t-elle
sur lintellect ( mente ), facult la plus leve dans la hirarchie des instances de lme, ou
au contraire sur lignorance ?
Le paradoxe rvle la nature mme de cette motion. Francesco de Vieri, qui
intitule son essai consacr la villa de Franois Des merveilleuses uvres de Pratolino , y
donne une dfinition philosophique de ces maraviglie dont tout spectateur doit stonner
lors de sa visite. En bon dialecticien, il part dune prmisse et distingue deux catgories :
Admirables et stupfiantes sont toutes ces choses dont on ne connat pas les causes, et ce
soit parce quelles nous sont au dpart inconnues, soit parce que ces causes nous restent
occultes durant notre vie en ce monde. Chez les premiers philosophes, de nombreux effets
de la nature, sinon tous, provoqurent de lmerveillement et de la stupeur425 .

La recherche des causes de ces phnomnes physiques, comme les clipses ou les
tremblements de terre, constitue lobjet de la philosophie naturelle, initie par Aristote ;
certains, tels laimant qui attire la limaille de fer, correspondent ces causes occultes qui
nous resteront toujours inconnues. Lautre genre inclue au contraire les uvres
artificielles , qui

423.

Texte report dans Bredekamp, 1989, p. 284, n 1 : TV CHENTRI QVA PON MENTE / PARTE A
PARTE / ET DIMMI POI SE TANTE / MARAVIGLIE / SIEN FATTE PER INGANNO / O PVR
PER ARTE .
424. Archivio di Stato di Parma, Carteggio Farnesiano, Estero, Viterbo, 553, lettre de Vicino Orsini
Alexandre Farnse, 22 avril 1561 : Io sto tuttavia intorno al mio boschetto per vedere sello posso far vedere maraviglioso a
Lei come a molti balordi che vi vengono, ma questo non averr, perch la maraviglia nasciendo da ligniorantia non pu cadere in
Lei , transcrit dans Bredekamp, 1989, p. 251.
425. Vieri, 1586, p. 56: mirabili e stupende son tutte quelle cose delle quali non si sanno le cagioni, e questo pu essere,
perche sul principio ci sono incognite, o vero perch le cagioni ci sono sempre occulte per mentre che viviamo in questo mondo. A
primi Filosofanti gli effetti naturali, se non tutti, almeno di molti arrecarono maraviglia e stupore .

318

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


se rapportent lmerveillement [maraviglia] et la stupeur [stupore] suivant le premier mode,
parce quon nen saisit pas immdiatement la raison, et quelles sont faites avec une qualit
hors du commun 426 .

La distinction se ramne donc sparer les merveilles cres par la nature et celles
fabriques par lhomme, par exemple, pourrait-on ajouter, les ouvrages ou artifices
dun jardin comme Pratolino, sculptures, fontaines, grottes ou automates, ces derniers
tant, nous le verrons, privilgis par la rflexion du philosophe 427 . Mais ces deux genres
sarticulent bien la mme exprience subjective :
Il en dcoule que lmerveillement, ou la stupeur, nest autre quun grand dsir de savoir la
cause de certains effets qui surviennent rarement, dsir grce auquel nous nous absorbons
dans la considration et la recherche de cette cause, et tandis quelle nous chappe, nous
haussons les sourcils, et serrons les lvres 428 .

Cette ide dun dsir de connaissance que nous avons dj rencontre chez Lonard, il ne
faut pas creuser bien longtemps pour en trouver lorigine : philosophe fortement marqu
par laristotlisme, Vieri la tire tout simplement des premires pages de la Mtaphysique :
Tous les hommes dsirent naturellement savoir , affirme demble le Stagirite, ajoutant
plus loin que la mtaphysique est la science qui spcule sur les premiers principes et les
premires causes : Cest, en effet, ltonnement [thaumazein] qui poussa, comme
aujourdhui, les premiers philosophes aux spculations philosophiques 429 . Ce quAristote
avait repris de Platon : Cest tout fait de quelquun qui aime savoir, ce sentiment,
stonner : il ny a pas dautre point de dpart de la qute du savoir que celui-l 430 .
En grec, thaumazein (stonner) a la mme tymologie que theastai (regarder) 431 ;
thaumaston, qui se rapproche dekplxis (choc provoquant la frayeur, bahissement), renvoie
ladmiration et la fascination devant les apparitions surnaturelles et les mystres de la

426.

Vieri, 1586, p. 57 : Lopere artifitiose sono di maraviglia et di stupore nel primo modo, perch non subito se ne ritrova la
causa, et perch sono fatte con tanta virt, che supera il comune uso .
427. Voir infra, chap. 6, en particulier Le prince dmiurge et thaumaturge . Nous serons amens y
reprendre la question de la meraviglia dun autre point de vue, symbolique et non plus motionnel.
428. Vieri, 1586, p. 57 : Di qui si pu cavare che la maraviglia, o lo stupore non altro che un gran desiderio di sapere la
causa di alcuni effetti che di rado avvengono, merc del quale desiderio ci occupiamo tutti nella consideratione et investigatione di
essa, et per mentre non la troviamo, inalziamo le ciglia, et stringiamo le labbra .
429. Aristote, Mtaphysique, A, 1, 980a 21 et 2, 982b 12-13 (d. 1991-92, vol. I, p. 2 et 16-17).
430. Platon, Thtte 155d (d. 1995, p. 163). Lapproche platonicienne de la meraviglia est notamment
illustre par La Deca ammirabile (1587), troisime partie du Della poetica de Patrizi da Cherso, 1969-71, vol. II :
voir ce sujet Graziani, 1996, qui tudie en regard la conception plus aristotlicienne du Tasse, que nous
voquerons plus loin.
431. Voir ce sujet Grassi, 1991, p. 19-21.

319

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

nature que lon contemple sans les comprendre : pour la Potique, cest un effet que doit
susciter la tragdie et surtout lpope, car il cause du plaisir 432 . En latin, mirabile est form
de la mme manire sur le verbe miror (contempler avec tonnement), qui a aussi donn
admiratio et miraculum (prodige) ; ekplxis correspond plutt stupor, le saisissement, la
paralysie passive qui est lie la notion dhorreur sacre mais aussi la stupiditas 433 .
Les tmoignages sur Bomarzo et Pratolino montrent que cette gamme smantique
nourrit lventail des connotations de la meraviglia. Ne dune ignorance, elle peut se limiter
la stupidit : lexpression dOrsini est bien sr un compliment appuy et un clin dil
son ami Farnse. En revanche, linscription de la sphinge et la dfinition de Vieri engagent
lide dadmiration pour lart (techn) qui parvient rivaliser avec la nature ; dans le
prolongement de la Potique, la meraviglia est associe la mimsis, ce que du reste Vieri
manifeste parfaitement dans son commentaire manuscrit du De anima ddi au futur grandduc Franois : lhomme est lun des plus grands miracles de la nature , qui par lart
imite si bien la nature, que souvent autrui en est rendu plein de stupeur comme
dmerveillement 434 et dont lme est capable de slever de degr en degr jusqu la
connaissance de Dieu pour se reposer en cette fin dernire. Dautre part, la raret des
effets qui suscitent ladmiration ramne la meraviglia la notion de prodige : ce qui chappe
la norme dans le domaine de la nature 435 , et par extension la qualit commune dans le
domaine de lart.
Comme tout tat motionnel, la meraviglia implique le corps. Vieri lui attribue mme
des manifestations dans le visage ; elles apparaissent justement dans linscription de lautre
sphinge qui garde lentre de Bomarzo, o le jardin est implicitement assimil aux sept
merveilles du monde antique :
Qui sans arquer les sourcils
ni serrer les lvres
va en ce lieu
ne peut mme admirer
432.

Aristote, Potique, 24, 1460a 11-18 (d. 1980, p. 124-125).


Graziani, 1996, p. 120-121, analyse trs clairement ces diffrents registres.
434. Vieri, BNCF Magliab. XII, 12, fol. 28v-29r : uno de maggiori miracoli di Natura ; con larte si va cos bene
imitando la natura, che molte volte ne rende altrui pieno cos di stupore come di maraviglia .
435. Sur la notion de prodige de la nature la Renaissance, voir les recherches de Card, 1996b ; pour ses
fondements antiques, Guillaumont, 1996.
433.

320

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


les sept masses fameuses
du monde 436 .

On a relev que lexpression paraphrasait deux passages du Roland furieux de lArioste, dont
lun fait allusion des traits concentrs par lmerveillement 437 . Ils semblent en fait
correspondre une longue tradition physiognomonique, dont John Onians a devin la
permanence jusqu Darwin 438 . Nous pourrions sans doute remonter rebours, puisque si
Lonard parle dj de sourcils baisss et rapprochs afin de scruter dans la pnombre, le
Roland amoureux de Boairdo et les Stanze de Politien associent la meraviglia des sourcils
relevs 439 . linverse, la fin du XVIe sicle, lIconologie de Ripa en propose une allgorie
fminine qui a les yeux retourns vers le ciel 440 . Ladmiration reprend le pas sur la
stupeur : peut-tre veut-elle signifier que lmotion nous prpare la contemplation du
cosmos, comme le veut son interprtation philosophique.
Le choix du recueillement dans le jardin peut se rattacher cette conception de
lmerveillement contemplatif, comme le montrent bien les dfenseurs de la villgiature.
Lollio se rfre sur ce point Ptrarque prfrant le silence et la solitude du Vaucluse, ainsi
qu Pline le Jeune pour qui
nos yeux voient ce que voit lme lorsquils ne voient pas autre chose : comme cela se
produit la villa, o lon ne voit que ce qui rveille lentendement, et rallume en nous le
dsir de rechercher la cause des effets observs 441 .

Ici encore la meraviglia ne relve pas seulement du prodige : lattention doit porter sur tout
phnomne qui rvle linfatigable travail de gnration de la natura naturans, que lon
436.

Texte report dans Bredekamp, 1989, p. 284, n 2 : CHI CON CIGLIA INARCATE / ET LABRA
STRETTE / NON VA PER QVESTO LOCO / MANCO AMMIRA / LE FAMOSE DEL MONDO /
MOLI SETTE .
437. Arioste, 1992, X, 4, vol. I, p. 225: e far di maraviglia / stringer le labra et inarcar le ciglia . Voir Darnall Weil,
1984, p. 34-36, et Bredekamp, 1989, p. 89-91. Dautre part, la similitude avec le texte de Vieri est note par
Dezzi Bardeschi, 1985b, p. 18, suivi par Vincenzo Cazzato dans Fagiolo, 1986, p. 72.
438. Onians, 1994, qui cite dailleurs linscription de Bomarzo et la dfinition de Vieri (p. 16-18).
439. Boairdo, 1995, II, V, 41, vol. II, p. 620: Ed avea preso tanta meraviglia, / Che, come fosse dal spirto divisa, /
Stringea la bocca ed alciava le ciglia ; Politien, 1994, Stanze, I, 103, p. 77 : ciascun sembrar nel volto meraviglia, / con
fronte crespa e rilevate ciglia .
440. Ripa, 1992, p. 263: con glocchi rivolti in alto.
441. Lollio, 1544, fol. B Vv : gli occhi nostri allhora veggono ci che vede lanimo, quando alcunaltra cosa non veggono :
come interviene alla villa, dove non si vede senon cose che svegliano lintelletto, e raccendono in noi il desiderio dinvestigar le cause
de gli effetti veduti . Le passage en question est Pline le Jeune, Lettres, IX, 36, 2 (d. 1967-72, vol. III, p. 36), qui
voque dailleurs le silence et lobscurit ( silentio et tenebris ) qui librent lattention de ce qui la distrait. Il
sagit sans doute de lune des origines de ce que nous avons baptis le locus solitarius . Taegio, 1559, p. 109,
reprend les mmes termes que Lollio en affirmant que les lments qui composent l amenit del loco , le
charme de la villa, dilettano i sensi, recreano gli spirti, destano lo ngegno e raccendono in noi il desiderio di cercar le cause de
i veduti effetti .

321

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

prsente comme lagent de Dieu sans aller jusqu lanimisme qui tente parfois la
Renaissance 442 . Ainsi Taegio cite-t-il les Gorgiques de Virgile, en expliquant que le pote a
associ le bonheur innocent de la vie rustique la connaissance des mystres de la nature,
lart de lagriculture la physique 443 . Dans ses Risposte (1554), il affirme que le silence et la
solitude des campagnes conviennent le mieux lapprentissage des sciences naturelles,
voire de la philosophie morale, quil nest pas besoin daller apprendre la ville :
Nen avez-vous pas une vive image travers les choses quopre ici mme la nature ?
Quest-ce que produire, nourrir et faire mrir les fruits des pommiers, sinon une certaine
temprance ? Quest-ce que rsister linjure des vents, sinon la force ? Distribuer lhumeur
toutes les parties jusqu un petit rameau, en juste proportion, nest-ce pas un rle de
justice ? Les corces, les feuilles et les pines narguent-elles point dune manifeste
prudence 444 ?

Gallo tmoigne du mme lyrisme face au dploiement de la vie vgtale grce la main
fertile dune nature ou dun Dieu jardiniers :
Il est certainement admirable de voir sortir tant de grains dune seule semence, dimmenses
arbres dune fine brindille, des fruits savoureux dune frle greffe. Lmerveillement
augmente encore si lon considre la facult interne de nimporte quelle graine, bourgeon ou
racine, ainsi que leurs effets et leurs causes ; et si, slevant ensuite plus haut avec lintellect
[mente], on dcouvre que celui qui sme et comprime, qui arrose et engraisse, qui, dune
quelconque manire, cultive la terre nest point la cause principale de ces effets pleins de
merveille que nous voyons, mais que cest Dieu seul qui produit, accrot, multiplie et
maintient toute chose cre 445 .

Il est un autre spectacle qui suscite particulirement lmerveillement, qui communique un


tat de plnitude et accentue cette rceptivit la beaut du monde :
admirer et contempler la joyeuse naissance de la magnifique aurore, admirant de mme sa
divine clart qui augmente peu peu jusquau moment o le soleil (en envoyant dabord

442.

Question qui sera aborde ci-dessous, chap. 7, Le complexe de Vertumne .


Taegio, 1559, p. 37-38 ; Virgile, Gorgiques, II, 483-486 et 493-494 (d. 1998, p. 70). Sur ce passage capital
des Gorgiques et ses rsonances picuriennes, je renvoie au commentaire de Jackie Pigeaud dans ldition cite
(p. XXX-XXXIII) ; plus gnralement sur le rapport entre esthtique et physique chez le pote, Pigeaud,
1995, chap. 11 : La mesure du qualitatif : Virgile , p. 235-295.
444 Taegio, 1554, fol. 6v : non avete di lei una viva imagine nelle cose che costi opera la natura ? Che cosa produrre,
nodrire e maturare i frutti delle poma, se non una certa temperanza ? Che cosa il resistere a lempito de venti, se non fortezza ?
Il distribuir lumore a tutte le parti fin a un picciol ramicello, secondo la debita proportione non parte di giustitia ? Le scorze, le
foglie e le pine non arguiscono manifesta prudentia ? .
445. Gallo, 1575, p. 2 : Che certamente egl pur cosa mirabile il vedere da una semenza uscir tanto numero di grani, da una
sottil verga grossissimi alberi, e da un tenero inserto saporiti frutti. Accresce poi pi oltre la maraviglia il considerar linterna
virt di qualunque seme, germe e radice, e gli effetti e le cagioni loro ; e quindi salendo pi alto con la mente, scorger che colui che
semina, incalca, che adacqua, ingrassa e in qual si voglia modo coltiva la terra, non principal cagione di quegli effetti pieni di
maraviglia che noi vediamo ; ma Iddio quel solo che produce, accresce, multiplica e mantiene ogni cosa che ci nasce .
443.

322

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


devant lui ces premiers clairs la faon de lignes ou dtincelles de feu ardent) blesse en
premier de ses splendides rayons les cimes superbes des hautes montagnes, puis sortant peu
peu de la mer se fait voir dans toute sa splendeur accomplie. chelle certainement parfaite
pour tous les beaux esprits afin de slever et de pntrer dans les divines enceintes du ciel,
et de contempler ensuite ces trs hautes causes quil est malais dexpliquer par la langue
humaine 446 .

La comprhension intuitive est suprieure lexplication discursive ; la lumire, reflet de la


splendeur divine, permet la vue dtre le premier degr dune connaissance mtaphysique :
on pressent dans ces lignes combien, chez ces auteurs, limage de contemplation offerte par
la vie campagnarde emprunte la mystique du noplatonisme florentin 447 .
Aristote faisait de lmerveillement la premire tape de la science qui a pour objet
la contemplation (theoria) de la vrit. Au Quattrocento, le dbat quavait lanc lhumanisme
civique dun Coloccio Salutati ou dun Matteo Palmieri entre la vita activa et la vita
contemplativa promue par lidal monastique mais dj scularise chez Ptrarque par la
rcupration du concept latin dotium litteratum fut tranch avec enthousiasme au profit de
la seconde par le cercle de Ficin 448 . Ds le dbut de son dialogue, Taegio associe la cit la
vie active, la villa la vie contemplative, cest--dire spculative, et affirme sa primaut :
Car spculer et comprendre sont des actes divins, et constituent ce qui rend semblable aux
Anges. Vous devez bien savoir que le bonheur contemplatif est plus digne et noble que le
bonheur civil, tant par la noblesse du pouvoir de lme, dans laquelle il se trouve, que par la
grandeur de son objet, qui est Dieu lui-mme 449 .

Auparavant, il a rsum lun des thmes majeurs de lanthropologie de la Renaissance :


lhomme est lanneau de la chane qui relie les choses mortelles aux divines ; il partage ltre
avec les lments, la vie avec les plantes, la sensation avec les animaux, mais encore
lintellect avec les Anges, ce qui prouve limmortalit de son me ; cet intellect de nature
446.

Gallo, 1575, p. 344-345 : mirare e contemplare lallegro nascimento della bellissima aurora ; mirando similmente la sua
divina chiarezza, che a poco a poco va crescendo, finch il sole (mandando primamente innanzi di s quei primi lampi a guisa di
striccie o faville dardente fuoco) co i suoi splendidissimi raggi ferisce prima le superbe cime de monti altissimi, e poi uscendo pian
piano fuor del mare, si fa compiutamente vedere splendentissimo. Scala certamente perfetta a tutti i belli spiriti, per salire e
penetrare ne i divini chiostri del cielo, per contemplare poi quelle altissime cagioni che malamente si possono spiegare con lingua
umana .
447 Sur la mystique de la lumire et lesthtique de la splendeur chez Ficin, voir Chastel, 1975, p. 81-91.
448. Voir Klibansky Panofsky Saxl, 1989, p. 391-394, et surtout Kristeller, 1991. Sur la dialectique entre vie
active et vie contemplative dans la culture occidentale, voir notamment Arbeit, Musse, Meditation, 1991 ; pour la
conception romaine de lotium, Andr, 1966.
449. Taegio, 1559, p. 10 : perch lo speculare et intendere cosa divinissima, et quello che ne fa simili a gli Angeli ; dovete
pur sapere che la felicit contemplativa piu degna e pi nobile della civile, s per la nobilt della potenza dellanima in cui si
trova, s ancora per la grandezza delloggetto suo, ch esso Iddio .

323

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

divine lui permet de contempler le mouvement des cieux, les Ides, et mme Dieu 450 . Il
sagit de la conception dorigine noplatonicienne de lhomme comme microcosme, rsum
du macrocosme divis hirarchiquement en monde sublunaire, cleste et supra-cleste ; si
les Pres de lglise lavaient largement reprise, sa fortune au XVIe sicle doit beaucoup
Nicolas de Cues 451 et surtout Jean Pic de la Mirandole, qui lexpose notamment dans le
Commentaire sur un pome de Girolamo Benivieni (1486) et dans lHeptaple (1489) 452 . Il y emprunte
dailleurs lAsclepius, trait du corpus hermtique attribu Herms Trismgiste ,
lexpression lhomme est un grand miracle 453 : topos que lon ne stonne gure de
rencontrer chez Vieri, dont lorientation philosophique cherche justement renouveler
celle de Pic, une conciliation de Platon et dAristote. Cette ontologie scalaire se retrouve
chez Ficin et sert prcisment de base sa conception de la contemplation divine dont est
capable lexprience intrieure. Lme y gravit les degrs de ltre, jusqu atteindre
lintuition immdiate de Dieu pendant un bref moment ; cet acte contemplatif suprme
saccompagne alors dune connaissance absolue, qui comprend aussi celle de tous les
objets, et dune sensation de batitude ; il laisse ensuite place une redescente vers
lexprience ordinaire ou un degr moins lev de contemplation 454 . En bien des passages,
notamment dans le Commentaire sur le Banquet de Platon, Ficin voque cet lan damour qui
peut conduire lme jusqu lunion effusive avec le divin 455 . lan damour dune tout autre
porte que le dsir spculatif dAristote, car il engage limmortalit de lme.
Taegio semble prcisment reflter les enseignements du philosophe de Careggi :
Il vous faut savoir que lhomme, une fois rompus les liens des sens trompeurs par la
victoire sur soi-mme, se hisse la spculation des choses naturelles, et passe de l avec
bonheur la contemplation des esprits clestes, o limage de Dieu resplendit comme dans
un miroir brillant ; il sallume tout entier, senflamme dans le vritable amour divin, et

Taegio, 1559, p. 4-6.


Cest le centre du clbre livre de Cassirer, 1983.
452. Pic de la Mirandole, 1989, I, 12, p. 100-101 ; Pic de la Mirandole, 1993, Heptaplus, V, 6, p. 212-214.
Concernant linfluence dterminante de ce philosophe sur la pense du XVIe sicle, voir notamment Lopera e
il pensiero di Giovanni Pico Della Mirandola, 1965.
453. Herms Trismgiste, Asclepius, 6 (d. 1991-92, vol. II, p. 301) : o Asclepi, magnum miraculum est homo .
454. Voir la monographie de Kristeller, 1988, p. 66-85, sur la gradation de ltre, et p. 237-245, sur lacte
contemplatif suprme.
455. Voir par exemple Ficin, 1978, V, 4, p. 185. On peut lire ce sujet la synthse de Panofsky, 1967, p. 203215, reprise et affine dans Panofsky, 1993, p. 329-336.
450

451.

324

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage


slevant alors par lintellect jusqu la premire intelligence qui gouverne le tout, il sunit
avec elle, et se nourrit de nectar et dambroisie dans la plus grande dlectation 456 .

Il nest pas le premier les vulgariser dans un trait consacr la villa ; Lollio lavait fait
avant lui, de manire fort explicite :
Dans la villa plus quailleurs (pour en dire ce que je sens) il me semble que lon peut jouir
prcisment de ce mode de vie que Ficin et beaucoup dautres sages appellent vie par
excellence [la vie contemplative] : cest--dire lorsque lhomme, dgag des passions, libre
des tourments et des tracas (...), se contentant de ce quil possde, vit avec lme en paix.
Utilisant nanmoins et exerant le prcieux don de lintellect, spculant par son moyen, il
considre linsatiable apptit de la matire primordiale, la solidit de la terre, la raret de
lair, le flux des eaux, la transparence du feu, la splendeur des comtes, la production de la
neige, la chute de la pluie, la conglation de la grle, le souffle des vents, la force des
sismes, la violence des clairs, les couleurs des arcs-en-ciel, la condensation des mtaux, la
verdeur de lherbe, le renouvellement des plantes, la varit des fruits, les sensations des
animaux, la nature des poissons, la vertu des pierres, lindustrie de lhomme, lclat du soleil,
la lumire du jour, les tnbres de la nuit, lobscurcissement de la lune, la rotation des
plantes et la disposition des toiles. Et enfin pntrant par la pense la grande enceinte du
ciel, il regarde le bel ordre admirable de ces intelligences pures et claires [les anges] ; et
slevant de lune lautre par lintellect, il se conduit la contemplation de la premire
cause, en laquelle dune manire parfaite et indivisible, comme en un miroir le plus pur, se
rassemble et resplendit ltre et la permanence de toute chose 457 .

Ce mouvement ascendant de la contemplation passe dabord par le sensible et la


phnomnologie du monde sublunaire, la matire et les lments, leur combinaison dans
les manifestations mtorologiques et la varit des tres naturels. La villa campagnarde est
donc un terrain dobservation pour la philosophie naturelle : nous aurons examiner, dans
les deux prochains chapitres, certaines voies par lesquelles le jardin le reflte. La techn
456.

Taegio, 1559, p. 13-14 : Avete a sapere che luomo, quando rotti i legami de lusingheuoli sensi con la vittoria di se
stesso, sinnalza alla speculatione delle cose naturali, et indi felicemente passa alla contemplatione delli spiriti celesti, dove
limagine dIddio come in un lucido specchio risplende, tutto si accende e infiamma nel vero amor divino ; e salendo poi con la
mente alla prima intelligenza governatrice del tutto, con esso lei sunisce, e di nettare e ambrosia con somma dilettatione si pasce .
457. Lollio, 1544, fol. B III r-v : In villa pi che altrove (per dirne quel chio sento) parmi che a punto goder si possa quella
maniera di vita, laquale dal Ficino e da moltaltri savii per eccellentia chiamata vita : et quando luomo sciolto da le passioni,
e libero da i travagli e da le molestie (), contentandosi di quel chegli ha, vive con lanimo tranquillo ; usando per sempre et
esercitando il pretiosissimo dono dellintelletto, col mezzo suo speculando, considera lo sinsatiabile appettito della prima materia,
la sodezza della terra, la rarit de laere, il flusso dellacque, la trasparenza del fuoco, lo splendor delle comete, le produttion delle
nevi, il cader delle pioggie, la congelatione delle grandini, il soffiar de i venti, la forza de i terremoti, limpeto de le baleni, i colori
de gli archi del sole, la condensation de i metalli, il verde de lerbe, il rinovar delle piante, la variet de i frutti, i sentimenti de gli
animali, la natura de i pesci, la virt delle pietre, la industria de luomo, la lucidezza del sole, la luce del giorno, le tenebre della
notte, loscurar de la luna, il girar de pianetti e la dispositione delle stelle. E finalmente col pensier penetrando dentro al gran
chiostro del cielo, risguarda il bello e mirabile ordine di quei puri e chiari intelletti ; e da luno allaltro con la mente salendo, si
conduce alla contemplatione della prima causa ; nellaquale perfettamente, e indivisibilmente, quasi in un specchio purgatissimo, si
raccoglie e riluce lessere e la conservation di tutte le cose .

325

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

humaine est-elle peine mentionne que dj, poursuivant cette chelle que le rythme
lancinant de la phrase cherche transcrire, la spculation passe au monde cleste des astres,
enfin lintelligible.
Taegio, qui reprend son tour cette ide de lascension contemplative, en donne
une formulation particulirement lyrique parce quelle se donne, de la mme manire que
dans la vision de Lonard, comme le rcit dune exprience personnelle et solitaire :
En restant la villa seul dans ma chaumire 458 [tugurio], jarrive une bien plus grande
connaissance que ceux qui discutent dans les cits avec de nombreuses personnes. (...) Avec
lme, sans bouger aucune partie du corps, je cherche toutes les parties de lOcan,
jencercle toute cette boule ronde que lon appelle la Terre, je vais trouver combien de mers
linondent, combien de lacs la baignent, combien de fleuves lirriguent, combien dles, de
ports, de rcifs, de montagnes, de plaines, de chteaux, de villes, de provinces et de rgions
sy trouvent. Et pntrant plus lintrieur, je vais trouver les veines de lor, de largent et
des autres mtaux, et avec elles le centre de la Terre. Et non content de ces choses basses, je
menvole sur les ailes de la pense, et passant par toutes les rgions de lair et de la sphre
du feu jentre dans le ciel puis glissant par lintellect de sphre en sphre, et dune
intelligence pure une autre, je me conduis enfin Dieu lui-mme. Et ensuite rempli
dmerveillement [meraviglia], je commence retourner en ordre la considration des
choses quIl produit ; et montant et descendant de cette manire, je parviens la parfaite
connaissance de ce monde. Je passe mes jours en grande joie ; de cette contemplation
dcoule le bonheur humain 459 .

Passage crucial pour comprendre le rapport entre villgiature et contemplation. Alessandro


Rinaldi, lun des premiers chercheurs en avoir signal limportance, rapproche ce voyage
travers les sphres naturelles et supranaturelles de lexprience dune connaissance totale et
instantane telle que la permettrait un Thtre de la Mmoire 460 . En effet, comme Frances

458.

Le modeste abri, la cabane ou la hutte, comme le latin tugurium (par exemple Virgile, Bucoliques, I, 68,
d. 1983, p. 4).
459. Taegio, 1559, p. 9-10 : stando io in villa solo nel mio tugurio, vengo per avventura in maggior cognitione, che non fanno
quegli che nelle citt conversano con pi sorti di persone. () Con lanimo, non muovendosi alcuna parte del corpo, cerco tutte le
parti dellOceano, circondo tutta questa rotonda palla che terra si chiama ; vo a trovare quanti mari la inondino, quanti laghi la
bagnino, quanti fiumi la irrighino, quanti isole, porti, scogli, monti, piani, castelli, citt, provincie e regioni si trovino. Et pi
adentro penetrando vo a trovar le vene delloro, dellargento e de gli altri metalli, insieme col centro della terra. Et non contento di
queste cose basse, mi levo con lali del piensiero a volo. Et passando per tutte le regioni dellaria e della sphera del foco entro nel
cielo, e con la mente scorrendo di sphera in sphera, e da una pura intelligenza allaltra, finalmente mi conduco ad esso Iddio. Et
quindi tutto ripieno di meraviglia commincio ordinatamente a ritornare alla consideratione delle cose da lui prodotte ; et in tal
maniera salendo e scedendo, vengo in perfetta cognitione di questo mondo ; e con gran contentezza passo i giorni miei, e da questa
contemplatione deriva la felicit umana .
460. Rinaldi, 1979, p. 160-161.

326

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Yates la signal de longue date dans son livre sur lars memorativa 461 , le trait de Taegio
voque plus loin la villa milanaise de Pomponio Cotta o le thtre de Giulio Camillo tait
reprsent dans une peinture, et poursuit par une citation littrale de lIdea del Theatro
publie en 1550. Camillo y expliquait le fonctionnement de sa machine mnmonique : si
nous voulons voir lensemble dune grande fort (bosco), il nous faut gravir un chemin en
pente afin de le contempler de haut depuis une colline :
La fort est notre monde infrieur, la monte reprsente les cieux, et la colline est le monde
supra-cleste. Pour bien comprendre ces choses infrieures, il faut slever aux suprieures,
et regardant de haut en bas, nous pourrons avoir des premires une connaissance plus
sre 462 .

Certes, comme certains commentateurs lont propos 463 , il est possible de voir dans cette
parabole, o le paysage se fait reprsentation allgorique de la tripartition du cosmos
dorigine noplatonicienne et cabalistique, le modle ventuel de la conception du jardin
comme itinraire initiatique , dont nous avons relev plusieurs reprises le reflet dans la
culture du XVIe sicle. Nanmoins, cest aller vite en besogne que dallguer les deux textes
de Taegio et de Camillo pour interprter le parcours dun bosco tel que Bomarzo comme
la transposition de cette ascension vers la Vrit , ainsi que le suggrent Weil et
Darnall 464 .
Pour saisir la porte du rcit lyrique de Taegio, il me semble avant tout ncessaire
den mesurer le caractre topique. Ce nest pas tant de lallgorie de Camillo quil se
rapproche, mais plutt de la conception ficinienne ou disons plus largement
noplatonicienne de la contemplation intrieure, qui serait en fait une matrice commune
aux deux textes 465 . On pourrait dailleurs trouver de multiples antcdents un tel voyage
mental. Par exemple dans litinraire de la Divine Comdie et son ascension au Paradis

461.

Yates, 1975, p. 149.


Camillo, 1991, p. 54-55 : Se noi fossimo in un gran bosco, et avessimo desiderio di ben vederlo tutto, in quella stando al
desiderio nostro non potremmo sodisfare, percioch la vista intorno volgendo, da noi non se ne potrebbe veder, se non una picciola
parte, impedendoci le piante circonvicine il veder delle lontane ; ma se vicino a quello vi fosse una erta, la qual ci conducesse sopra
un alto colle, del bosco uscendo, dallerta cominciaremmo vedere in gran parte la forma di quello ; poi sopra il colle ascesi, tutto
intero il potremmo raffigurare. Il bosco questo nostro mondo inferiore, lerta sono i cieli, et il colle il sopraceleste mondo. Et a
voler bene intender queste cose inferiori, necessario di ascendere alle superiori, et di alto in gi guardando, di queste potremo aver
piu certa cognitione , texte cit la lettre par Taegio, 1559, p. 72.
463. Voir les suggestions de Fagiolo, 1980a, p. 126-127.
464. Darnall Weil, 1984, p. 7-9.
465. Sur les dettes de Camillo lgard du noplatonisme florentin, voir Yates, 1975, en particulier p. 150-177.
462.

327

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

travers la succession des cieux conduisant la vision finale de Dieu, ou chez saint Augustin,
dans le fameux passage sur la vitalit de la mmoire au dixime livre des Confessions :
Voyez, il y a dans ma mmoire des champs, des antres, des cavernes innombrables,
peuples linfini dinnombrables choses de toute espce, qui y habitent, soit en images
seulement, comme pour les corps ; soit en elles-mmes, comme pour les sciences ; soit sous
la forme de je ne sais quelles notions ou notations, comme pour les affections de lme, que
ma mmoire retient, alors mme que lme ne les prouve plus, quoiquil ny ait rien dans la
mmoire qui ne soit dans lesprit. travers tout ce domaine, je cours de ci de l, je vole
dun ct puis de lautre, je menfonce aussi loin que je peux : de limites nulle part ! Tant est
grande la puissance de la mmoire, tant est grande la puissance de la vie chez lhomme, qui
ne vit que pour mourir 466 !

Mais aussi dans la gnose hermtique, un corpus, faut-il le rappeler, largement diffus dans
la culture du XVIe sicle par la traduction latine de Ficin des textes attribus Herms
Trismgiste 467 : le Pimandre explique quaprs la mort, lme slance travers larmature des
sphres et se dpouille des accidents et des passions dont elle stait revtue lors de sa
descente prcdant la naissance, pour sunir enfin Dieu 468 ; elle est aussi capable de se
transporter ailleurs ou de senvoler vers le ciel, et en cherchant embrasser le Tout elle
parvient une comprhension intuitive de Dieu 469 . La pense de Plotin donne encore une
place centrale lextase, exprience visionnaire et ascensionnelle qui arrache au multiple et
fait accder lUn. Faire toute larchologie philosophique et potique, de lAntiquit la

466. Augustin, Confessions, X, 17, 26 (d. 1969, vol. II, p. 259) : Ecce in memoriae meae campis et antris et cauernis
innumerabilibus atque innumerabiliter plenis innumerabilium rerum generibus siue per praesentiam, sicut artium, siue per nescio
quas notiones uel notationes, sicut affectionum animi quas et cum animus non patitur, memoria tenet, cum in animo sit
quidquid est in memoria per haec omnia discurro et uolito hac illac, penetro etiam, quantum possum, et finis nusquam : tanta
uis est memoriae, tanta uitae uis est in homine uiuente mortaliter ! . Sur ce texte, voir le commentaire de Yates, 1975,
p. 58-61.
467. Comme sest attach le montrer Yates, 1988 ; voir galement les observations de Kristeller, 1969-93,
M. Ficino e L. Lazzarelli : contributo alla diffusione delle idee ermetiche nel Rinascimento (1938), vol. I,
p. 221-228, et de Garin, 1994a, Nota sullermetismo (1955), p. 143-154 (et plus rcemment Garin, 1991,
p. 84-86), ainsi que le recueil Hermeticism and the Renaissance, 1988. Pour le dbat historiographique suscit par
cette fortune de lhermtisme la Renaissance, je renvoie la synthse de Zambelli, 1996, p. 251-327.
468. Herms Trismgiste, Poimandrs, I, 25-26, d. 1991-92, vol. I, p. 15-16.
469. Voir notamment Herms Trismgiste, Trait XI, 19-20 : Fais-toi grandir jusqu correspondre la
grandeur sans mesure, par un bon qui taffranchisse de tout corps ; lve-toi au-dessus de tout temps, deviens
Ain [lEternit] : alors tu comprendras Dieu. Ayant mis dans ta pense quil nest pour toi rien dimpossible,
estime-toi immortel et capable de tout comprendre, tout art, toute science, le caractre de tout tre vivant.
Monte plus haut que toute hauteur, descend plus bas que toute profondeur. Rassemble en toi-mme les
sensations de tout le cr, du feu et de leau, du sec et de lhumide, imaginant que tu es la fois partout, sur la
terre, dans la mer, au ciel, que tu nes pas n encore, que tu es dans le ventre maternel, que tu es adolescent,
vieillard, que tu es mort, que tu es par del la mort. Si tu embrasses par la pense toutes ces choses la fois,
temps, lieux, substances, qualits, quantits, tu peux comprendre Dieu (d. 1991-92, vol. I, p. 154-156).

328

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Renaissance, de ce petit texte o Taegio voque la contemplation campagnarde exigerait


une comptence qui me dpasse.
Je crois quil faut dabord retenir la marque de cette mystique de la contemplation
transcendante qua dveloppe le noplatonisme florentin, dont les dettes vis--vis de
lhermtisme et de Plotin sont du reste profondes. Mais Taegio la greffe probablement sur
la conception du bonheur rustique tel que le clbre toute la fin du deuxime chant des
Gorgiques, une existence tranquille, libre des tracas de la ville et tourne vers la
connaissance de la nature 470 : le dnuement, le repos dans un modeste abri ( tugurio ),
comme conditions de la sagesse ; cest en quelque sorte pousser dun cran la lgitimation
thorique de la villgiature que den faire un mode de vie vou la contemplation divine et
pas seulement celle du monde sublunaire ou cleste. Lollio lavait esquiss avant lui.
Toutefois ce dernier, la suite de Virgile, mettait laccent sur les phnomnes de la
nature, tandis que Taegio insiste davantage sur une vision gographique et propose un rcit
la premire personne. Ce regard dun sujet qui slve et domine les plaines, les fleuves et
les mers, on le retrouve justement chez Ptrarque dans la lettre sur lascension du mont
Ventoux. Le spectacle grandiose qui soffre la cime le laisse dabord comme frapp
de stupeur ; puis relisant saint Augustin et se rappelant la primaut quil accorde la
contemplation intrieure, il tourne les yeux de lme vers soi-mme 471 et mdite sur la
grandeur de cette me, en pensant ce mme passage de Virgile 472 . Selon Ritter, Ptrarque
formule le premier un rapport esthtique au paysage, partir de la tradition
philosophique de la theoria, de la vision contemplative qui stait cristallise chez
Augustin 473 . sa manire, Taegio semble renouveler lopration cette fois sur la base de la
theoria ficinienne : le dchirement, le scrupule devant la beaut du sensible y ont fait place
au survol du monde et au bonheur. Heureux celui qui peut dune aile vigoureuse slancer
vers les champs lumineux et sereins , dira un autre platonicien , Baudelaire.

470.

Virgile, Gorgiques, II, 458-542 (d. 1998, p. 68-74), en particulier les vers 475-483 sur la connaissance de la
physique.
471. Ptrarque, 1992, Familiarum Rerum Libri, IV, 1, 34, p. 388 : Primum omnium spiritu quodam aeris insolito et
spectaculo liberiore permotus, stupendi similis steti ; 29, p. 391 : in me ipsum interiores oculos reflexi .
472. Ptrarque, 1992, Familiarum Rerum Libri, IV, 1, 34, p. 392 : Felix qui potuit rerum cognoscere causas / Atque
metus omnes et inexorabile fatum / Subiecit pedibus strepitumque Acherontis avari ! , citation prcise de Virgile,
Gorgiques, II, 490-493 (d. 1998, p. 70).
473. Ritter, 1997, p. 37-57.

329

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Borghini commence Il Riposo sur un mode trs proche, mais suivant un mouvement
inverse : les yeux sont dabord levs vers le ciel, puis sabaissent au sol pour observer les
productions de la terre et la varit de la nature, avant de sarrter sur lhomme et de
considrer lexcellence de cette crature qui rsume en elle lunivers 474 . Ce nest plus du
lyrisme potique dun Virgile ou dun Ptrarque quil sagit alors, mais de celui,
mtaphysique, de Pic de la Mirandole lorsquil clbre la dignit de lhomme fonde sur
sa centralit ontologique et sa facult slever jusqu son Crateur, qui lui a dit au premier
jour :
Je tai mis au milieu du monde, afin que tu puisses mieux contempler autour de toi ce que le
monde contient 475 .

Vers le sublime
Le jardin fait rire, inspire lpouvante ou lmerveillement. La varit de ces registres
assimile son esthtique une potique, o lon pourrait distinguer le ridicule propre la
comdie, la catharsis la tragdie et la surprise admirative lpope : cest celle que
dveloppe le Tasse notamment dans les Discours du pome hroque, rdigs vers 1587 comme
version amplifie des Discours de lart potique et publis en 1594. Dans la ligne dAristote, il
y dfinit le mover maraviglia comme un effet commun tous les genres potiques mais
caractrisant spcifiquement lmotion et le plaisir que doit crer lpope 476 . Selon
Franoise Graziani, qui a trs bien montr comment la meraviglia devient chez le Tasse lune
des clefs de vote de sa conception du pome, ce plaisir de lillumination qui nat de
ltonnement prouv par le lecteur comprendre intuitivement, comme par surprise, plus
de choses que le pote nen dit engage la dimension mtaphysique de la posie : la
meraviglia nomme lenthousiasme au titre de rponse analogique apporte par le lecteur

474.

Borghini, 1584, p. 1-3. Lazzaro, 1990, p. 10 et p. 289, note 23, relie ce texte au passage prcdemment cit
de Taegio. Je ne suis pas du tout de lavis de sa conclusion : these philosophical ideas were applied to gardens only in
casual and unsystematic way ; they express commonly held notions about the universe, not any particular philosophical school or
chronological moment .
475. Pic de la Mirandole, 1993, Oratio de dignitate hominis, 5, p. 6 : Medium te mundi posui, ut circumspiceres inde
comodius quicquid est in mundo (trad. p. 7).
476. Tasse, 1964, p. 72-73, et traduction franaise dans Tasse, 1997, p. 154-155.

330

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

llvation de la pense du pote et sa propre inspiration potique 477 . Cest--dire que le


Tasse, en cherchant rassembler en un seul concept toute la polysmie du terme, le
thaumaston et lekplxis, le mirabile et le stupor, identifie finalement le choc de ltonnement et
ladmiration contemplative peu prs comme lavait fait le Trait du sublime attribu
Longin, quil connaissait certainement 478 :
Car ce nest pas la persuasion mais lextase que la sublime nature mne les auditeurs.
Assurment partout, accompagn du choc, le merveilleux toujours lemporte sur ce qui vise
convaincre et plaire 479 .

La vision sublime du paysage, si essentielle dans la pense et la sensibilit du


XVIIIe sicle, possde plus dune dette lgard de lAntiquit ; chez Kant, dans les
passages que nous avons rappels, on devine combien ltonnement, qui confine leffroi,
lhorreur et le frisson sacr par lesquels le philosophe caractrise lexprience motive de
la force de la nature se rattachent tout le topique du locus horridus. Dans quelle mesure
le terrain avait-il t prpar ds la seconde moiti du XVIe sicle, en particulier travers le
rle expressif et potique dont le jardin stait charg, voil une question historiographique
qui mnerait sans doute assez loin, surtout si lon songe que le trait de Longin tait loin
dtre mconnu dans le milieu florentin, par exemple chez Giacomini ou chez Pier
Vettori 480 , qui avait t le professeur de grec du jeune Franois 481 .
Je me limiterai deux repres, deux tmoignages que leur caractre rhtorique
pourrait rendre peu persuasifs pour une dmonstration rigoureuse de lhypothse qui se
dessine ici mais aprs tout le sublime veut que la rhtorique dpasse la simple conviction
dun lecteur. Vieri, qui par sa dfinition de la meraviglia laisse entendre que le jardin saisit
lme de son spectateur pour la porter au plus haut delle-mme, affirme :

477.

Graziani, 1997, p. 46-47. Cet essai, introduction sa traduction annote des Discorsi (Tasse, 1997),
prsente trs clairement les enjeux de la potique du Tasse.
478. Graziani, 1996, en particulier p. 120-123.
479. Longin, Du sublime, I, 4 (d. 1993, p. 52) ; la traduction de Boileau (parue en 1674 et sous-titre Du
merveilleux dans le discours ) reflte encore par ses priphrases lventail smantique de la meraviglia : il ne
persuade pas proprement, mais il ravit, il transporte, et produit en nous une certaine admiration mle
dtonnement et de surprise, qui est toute autre chose que de plaire seulement, ou de persuader (Longin
Boileau, 1995, p. 74).
480. Giacomini, 1972b, p. 442, cite explicitement Longin ; Pier Vettori y avait fait de nombreuses allusions
dans son commentaire au De elocutione de Demetrius (1562), qui a dailleurs t longuement pratiqu par le
Tasse comme la montr Raimondi, 1980, p. 31-35.
481. Berti, 1967, p. 43.

331

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pratolino, afin que ces statues se tournent, fassent de la musique, jettent de leau, il y a
tant et tant dartifices stupfiants dans des lieux cachs, que celui qui les verrait tous
ensemble serait port lextase 482 .

Dautre part le Tasse a compos trois octaves sur Pratolino en 1585-1586, cest--dire
lpoque o, incarcr Ferrare au couvent de Sainte-Anne la suite de crises de dlire
publiques, il se cherche fbrilement auprs des puissants le protecteur qui le sauvera. Deux
dentre elles sont ddies Bianca Cappello, lautre aux filles du grand-duc. Que dit la
premire ?
Ici la bassesse dautrui devient sublime,
ici lhumilit sexalte, ici rsonne
un aimable Pratolino en mille vers ;
et ici partage et donne ses grces
dame plus belle que la dame dArgos,
et le ciel apaise sil y a des clairs et sil tonne ;
et tandis que lApennin et la mer si large
donnent leurs tributs aux htes, moi je rpands les miens 483 .

Strophe dloge et doccasion, et pourtant il nest peut-tre pas indiffrent que le Tasse, en
clbrant Pratolino dont la renomme tait dj grandissante et laquelle, semble-t-il, il
offre dapporter son talent, ait choisi pour concetto la propre exaltation du pote, martelant
lide du lieu par la construction anaphorique ( ici ), et ait plac le jardin sous un ciel
dorage, la rencontre de la montagne et de locan 484 .

La question reste ouverte ; il faut au moins la poser. On a parfois vu, par le biais
dune approche formaliste, le style paysager sannoncer dans lirrgularit de Pratolino :
Pour nous, la nouveaut la plus remarquable peut-tre de ce jardin, cest son trac. ()

482. Vieri, 1586, p. 64 : in Pratolino, perch quelle statue si voltino, suonino, gettino acqua, sono tanti e tanti artifizii
stupendi in luoghi occulti, che chi gli vedessi tutti insieme se nandrebbe in estasi .
483. Tasse, 1898-1902, Loda di Pratolino e la signora Granduchessa di Toscana (1585-86), vol. IV, p. 356 : Qui la
bassezza altrui divien sublime, / Qui lumilt sesalta, e qui risuona / Un vago Pratolino in mille rime : / E qui le grazie sue
comparte e dona / Donna pi bella de la donna dArgo, / E l cielo acqueta se lampeggia e tuona : / E mentre laspro monte e
l mar s largo / Dan tributi a la mensa, i miei li spargo . Je traduis en privilgiant lune des variantes ( E mentre
lAppennino au septime vers). Il nest pas impossible que la fin du pome fasse allusion, dans ces tributs
pour la table ( mensa ), aux poissons pchs par Franois dans le vivaio de lApennin
484. Sur lentrecroisement entre potique du sublime et mtorologiques ce domaine allant surtout nous
occuper ci-dessous, chap. 5 , il faut signaler le bel essai de Bompiani, 1996.

332

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

Buontalenti, ce gnie fcond, aurait-il invent le jardin anglais ? , se demande par exemple
Germain Bazin 485 . Peut-tre, mais pas seulement lui et pas seulement de cette manire.
Il nest pas, ma connaissance, dauteur qui ait explicitement thoris au XVIe sicle
lapplication dans lart des jardins de la dramaturgie de la nature encore que cette ide
ne soit pas trangre la culture du temps, partir de la notions de varietas 486 , comme
devait le faire Chambers dans sa Dissertation sur le jardinage de lOrient (1772) sous le couvert
dun prtendu modle chinois. Mais lexamen des lieux et des textes met en vidence
quelque chose dassez proche de cette composition en scnes riantes , horribles et
enchantes dont parle larchitecte anglais 487 , et quun Claude-Henri Watelet, dans lEssai
sur les jardins (1774), rattachera directement la tradition occidentale en parlant de
caractres pittoresque, potique, et romanesque, faisant par exemple de ce dernier la
transposition du locus horridus classique :
Tel serait, par exemple, un lieu trs sauvage o des torrents se prcipiteraient dans des
vallons creux ; o des rochers, des arbres tristes, le bruit des eaux rpt par les antres
multiplis, porteraient dans lme une sorte deffroi 488 .

Il nest pas si tonnant qu la Renaissance, dans la ferveur pour la culture classique, le


jardin se soit mis reprendre et mettre en espace la gamme des topoi que lui offrait la
posie antique dans sa vision du paysage. Les Modernes nen finissent jamais de se
ressourcer aux Anciens.
Que lexpression paysage antique soit en elle-mme problmatique, au sens o le
monde grco-romain naurait connu que lenvironnement ou au mieux le protopaysage , en tout cas naurait pas compltement vcu un rapport subjectif et esthtique la
nature, nest ici quune question secondaire 489 . Le XVIe sicle a derrire lui Ptrarque : si le

485.

Bazin, 1988, p. 112.


Voir par exemple Tasse, 1997, Discours de lart potique, II, p. 110, qui affime : nous voyons bien que cela
mme qui est dsagrable en soi peut pourtant nous devenir cher grce la varit ; et que la vue des dserts
comme la froideur et la svrit des hauts sommets nous agrent aprs la douceur des lacs et des jardins .
487. Voir les extraits reproduits dans Baridon, 1998, p. 432-434. Je renvoie de nouveau Baltruaitis, 1995,
Jardins et pays dillusion , p. 242-246.
488. Watelet, 1774, p. 55 et 88-89. Voir sur ce point les recherches de Monique Mosser (dont Mosser, 1992).
489. Je renvoie, parmi les publications rcentes, aux deux recueils Nature et paysage dans la pense et lenvironnement
antiques, 1996, et Paysages et milieux naturels dans la littrature antique, 1998, ainsi quaux tudes de Sad, 1997, et
Videau, 1997. Pour la notion de proto-paysage , voir Berque, 1995, dont la position est reprise et nuance
par Roger, 1997, en particulier p. 48-57 (lexistence lexicale du concept de paysage ne serait pas ncessaire
486.

333

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

mot paesaggio napparat sur la scne linguistique italienne quau milieu du sicle et se
limite alors au champ de la peinture la premire occurrence repre date dune lettre du
Titien de 1552 qui se rfre deux de ses tableaux 490 , la notion moderne de paysage,
cest--dire dtendue de pays que le regard embrasse et laquelle est attribue une valeur
esthtique ou, pour reprendre la dfinition de Ritter, la nature esthtiquement prsente, se
montrant un tre qui la contemple en prouvant des sentiments 491 , est dsormais une
notion acquise , culturellement institue. Et le XVIe sicle a avec lui Poliphile : non pas,
encore une fois, que louvrage de Colonna soit la source o les crateurs viennent
forcment puiser, mais son rcit y formule pleinement lexpressivit de lespace et la narrativit
du jardin 492 . Dans le sillage de la thorie de limitation par quels cheminements, il nous
faut encore lapprofondir 493 , ce dernier est conu comme reprsentation de paysages,
littraires, imaginaires davantage que topographiques. Les crations de Buontalenti, mais
aussi dOrsini, de Ligorio chez qui on sent jusquaux chos de lars topiaria antique, le
manifestent bien.
Dans cette approche de lexprience motive du lieu, jai privilgi la littrature.
Quelques mots au sujet de la peinture. Un examen attentif et aussi systmatique que
possible du rle des affetti dans la peinture de paysage au Cinquecento mriterait dtre livr.
Le poids des topoi classiques sy rvlerait sans doute non ngligeable. On le sent au moins
dans les textes thoriques. Ainsi Lomazzo propose-t-il une typologie des tableaux de
paysage qui articule, en une longue numration, les catgories de sujets une topique des
motions : lieux ftides, obscurs, souterrains, religieux et funestes , lieux effrayants et
solitaires, grottes, cavernes , lieux privilgis , lieux de feu et de sang , dautres clairs
et datmosphre sereine , dautres agrables dans lesquels il y a des sources, des prairies,
des jardins 494 . Ernst Gombrich a dcel dans cette apparente confusion le reflet de la
trilogie vitruvienne des dcors de thtre. Selon lhistorien, si la thorie italienne de lart a
pour quune culture soit qualifie de paysagre ). Dune toute autre perspective apparaissent les travaux de
Venturi Ferriolo sur les enjeux philosophiques du paysage dans lAntiquit, en particulier 1999a et b.
490. Voir sur cette question Franceschi, 1997.
491. Ritter, 1997, p 59.
492. Sur ce point, je me rfre de nouveau Polizzi, 1998a et b, et 1999.
493. Voir infra, chap. 5 et 6.
494. Lomazzo, 1973-74, Trattato dellarte della pittura, VI, 62, vol. II, p. 402-409 : luoghi fetidi, oscuri, sotterranei,
religiosi e funesti, () luoghi spaventoli e solitari, spelonche, caverne, () luoghi privilegiati (), luochi di fuoco e di sangue
(), altri chiari e daria serena, () altri dilettevoli ne i quali sono fonti, prati, orti () . Voir le commentaire
dOssola, 1971, p. 257-259.

334

Chapitre 3 motions : ressentir le paysage

paradoxalement laiss peu de place au paysage, son essor comme genre pictural aurait
pourtant t permis par le dveloppement dun march indissociable de ce cadre thorique
et de sa valorisation de la peinture comme domaine esthtique. En aval, le modle pictural
orienterait la perception ; par exemple, il lui semble que la dcouverte du paysage alpestre
ne prcde pas, mais suit la diffusion des gravures et des peintures montrant des panoramas
montagneux ; il y aurait antriorit de la peinture de paysage sur le sentiment du
paysage 495 . Cest le type de phnomne culturel que le philosophe Alain Roger a dsign
rcemment sous le nom d artialisation in visu , lun des processus par lesquels le pays
est reconnu comme paysage en tant qualifi de valeurs esthtiques, complmentaire de
l artialisation in situ dont le jardin serait lune des formes 496 . En tout cas, il vaut la peine
denquter sur le modle potique, ses registres et ses topoi, afin de mieux saisir cette
relation entre reprsentation picturale et sentiment du paysage : cest ce quindiquent
dailleurs les rsultats dgags par certains travaux dans le domaine du genre pastoral 497 .
Lart dun Tintoret ou dun Greco suggre galement, avant celui dun Poussin, comment la
potique du sublime a pu orienter la figuration du paysage 498 . En ce qui concerne la
fonction motionnelle des jardins la Renaissance, bien que rien ninterdise de penser que
des crateurs aient pu quelquefois chercher imiter des tableaux en trois dimensions
comme ce sera frquemment le cas au XVIIIe sicle mais cela reste prouver ou que
des visiteurs aient vcu leur parcours en y reconnaissant des scnes vues en peinture, le rle
des paradigmes littraires reste sans nul doute essentiel pour comprendre les modes
dexpressivit du jardin au Cinquecento. Nous poursuivrons plus loin une confrontation entre
son esthtique et celle de ces deux arts499 .
Ce qui se dessinait au chapitre prcdent sest ici confirm : lexprience du jardin,
sous-tendue par un imaginaire de limmersion et du contact, parat se donner comme celle,
scurise, dune nature dsarme de ses ventuels prils. Concentrant les qualits
495.

Gombrich, 1983, La thorie artistique de la Renaissance et lessor du paysage (1953), p. 33-37. Lessai
essentiellement philosophique de Cauquelin, 2000, offre quelques observations tout fait pertinentes sur ce
problme minemment complexe, mais lattaque sans doute de manire un peu trop gnrale. Il faut dire que
lon manque encore dtudes sur lhistoire de la perception du paysage, question que Camporesi, 1995 est loin
davoir puis pour lItalie du XVIe sicle.
496. Roger, 1997, p. 11-47.
497. Voir par exemple Wittkower, 1963, ou plus rcemment Rosand, 1992.
498. Il faut relire ce sujet, avec le recul ncessaire, les pages enthousiastes sur le paysage fantastique de
Landscape into Art (Clark, 1994, p. 67-68).
499. Voir infra, chap. 7, en particulier Ut pictura poesis .

335

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

bienfaisantes dun environnement favorable, il procure aux sens un contentement qui


produit lallgresse : lhomme, reli par une continuit physiologique et psychologique son
milieu, doit y trouver son bonheur. Cest limage du locus amnus qui domine : Ici la nature
a sem chaque plaisir , dit le pome dOrsini. Pourtant le Tasse parle aussi de lhorreur
quen ces lieux la nature avait cre , et qui se dvoile quand disparat le jardin o Armide
lavait transfigure en paradis enchanteur. On pourrait sans doute appliquer au XVIe sicle
le mot de Robert Lenoble sur la vision de la nature chez Lucrce : Il reste incapable de
choisir entre les deux images de la Mre terrible et de la Mre aimable 500 . Pourtant le
charme de Vnus nest peut-tre pas moins beau que le mystre de la Sibylle, de la
puissance du genius loci : le sauvage fascine ; mais il ne faut pas sapprocher trop prs de sa
brutale ralit, et lapprivoiser plus ou moins fortement en transformant le site, en ne
laissant dhorreur que celle qui se cantonnera lhorizon ou quaura exorcise le jeu de la
reprsentation. vocation du locus horridus, le jardin arrive ainsi en djouer lpouvante que
ce soit par un immdiat renversement en son contraire, par une forme cathartique de plaisir
ou encore par le dtournement parodique. Lhorreur tend seuphmiser dans le
recueillement solitaire, ltonnement slever la contemplation. Cest cette dernire
notion qui semble dfinir le mieux lenjeu par lequel de nombreux textes ont voulu, par de
multiples biais, hisser le jardin une dignit potique, mtaphysique ou mme mystique :
regarder de haut tout en tant dedans, comme lorsquon observe sur une fresque la vue
vol doiseau du jardin que lon visite. Transcender limmanence : le jardin serait paysage
absolu 501 . Mis au milieu du monde , lhomme serait mme de contempler depuis son
refuge la varit de la nature, ses aspects dlicieux comme troublants. En se faisant le lieu
dune mdiation avec cette inquitante tranget, dun maintien des archtypes qui lui
avaient donn un sens, le jardin se rattachait une aspiration profonde que les pousses de
la modernit rendaient alors toujours plus problmatique : maintenir tendu ce fil entre le
moi et le monde que lmergence du sujet et la mise distance de la ralit objective
limaient de plus en plus, se sauver de la vritable solitude, celle, intrieure, dun Pascal face
au silence de son Dieu. Si par ncessit le corps prouve le milieu dans lequel il vit, quau
moins par plaisir lme ressente le paysage.

500.

Lenoble, 1969, p. 130.


Jemprunte lexpression au philosophe Rosario Assunto, qui dfinit ainsi lontologie du jardin : au
moins ds Boccace, cet art cristallise en un lieu lesthtique qui dans le vritable paysage nest que
diffuse : voir Assunto, 1988, p. 39-76, et infra, chap. 7, Le complexe de Vulcain .

501.

336

Deuxime partie

Reprsentations :
le thtre de la nature

Chapitre 4

Lhorizon encyclopdique :
collectionner, exposer, possder
Au plus haut point il sintressa la connaissance des choses les plus
admirables de lart ou de la nature, recherchant en elles les causes
occultes et reconnaissant lexcellence de lintelligence humaine comme
la Puissance et la Sagesse de lauteur de la nature plaisir qui lemporte
sur tous les autres plaisirs. Et il alla ensuite si loin dans cette tude que
nous pouvons affirmer avec raison quil nest aucun prince que nous
connaissons qui lait gal ou dpass. En tmoignent trs clairement la
renomme universelle, qui ment rarement, et encore tous ceux parmi
vous avec lesquels, non comme sujets mais presque comme amis et
compagnons, il avait lhabitude de discuter des plus nobles matires, de
plantes, danimaux, de gemmes, de pierres, de tous les minerais,
dantidotes aux poisons, () de statues, de mdailles, de peintures, de
fortifications (), dinstruments militaires, de machines aux usages
varis. Grand connaisseur de toutes ces choses, il avait rcolt avec le
temps et par une longue application ce que lon peut recueillir de beau,
de rare, de choisi, de merveilleux, dantique ou bien de moderne dans
toutes les parties du monde, en si grande abondance que tous les
princes dEurope runis nen possdait peut-tre pas autant.
Lorenzo Giacomini 1 .

En 1576, alors que Franois suit sans doute avec impatience les travaux qui
Pratolino commencent esquisser son nouveau jardin, son frre a enfin russi trouver
une rsidence romaine digne de ses ambitions : en janvier, les hritiers du cardinal Giovanni
Ricci di Montepulciano cdent Ferdinand la vigna du Pincio 2 , dont le vaste projet
dembellissement est aussitt mis en marche. En attendant que le palais soit compltement
restructur par les interventions dAmmannati, deux salles dun petit pavillon perch sur
lune des tours de la muraille aurlienne sont peintes fresque sous la direction de Iacopo
1. Giacomini, 1587, p. 10 : sommamente si compiacque ne la notizia de le cose pi ammirabili de larte o de la Natura,
investigando in esse le occulte ragioni e riconoscendo leccellenza dellumano ingegno, e la Potenza e la Sapienza de lautore de la
Natura, diletto che avanza tutti glaltri diletti ; e tanto in questo studio sand poi avanzando che con ragione possiamo darli
vanto de Principi da noi conosciuti non essere stato alcuno superiore o eguale. Del che oltre la chiarissima testimonianza de la
fama universale, che non suole mentire, testimoni sono tra voi coloro, co quali non come con sudditi, ma quasi con amici e
compagni, era usato di ragionare di tutti i pi nobili soggetti, e di piante, e danimali, e di gemme, e di pietre, e di metalli, e di
tutti i mineri, antidoti di veleni, () di statue, di medaglie, di pitture, di fortificazioni (), instrumenti militari, macchine per
varii usi, come quelli, che intendentissimo ne era, et avea per lungo tempo con lungo studio da tutte le parti del Mondo raccolto
cioche di bello, di raro, deletto, di mirabile, o antico o moderno raccor si pu, in tanta copia, che i Principi dEuropa forse tutti
insieme altrettanto non possedevano .
2. Andres, 1976, vol. I, p. 205.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Zucchi. Lune, le stanzino , peut-tre conu comme un cabinet dtude (scrittoio), prsente
un dcor de grotesques o domine une iconographie allgorique , dans laquelle on a pu
lire des allusions politiques prcises et une certaine critique du rgne de Franois 3 : lAurore
entoure de huit vents au centre de la vote, et les quatre Saisons incarnes par des
divinits au-dessus de chacune des parois, tandis que la frise est scande de fables dsope
et de mdaillons avec des vues de la proprit, voquant notamment le futur
ramnagement du jardin (fig. 98).
Dans lautre, le dcor, recouvert de badigeons depuis le XIXe sicle, na t
redcouvert quen 1985 et analys en dtail par Philippe Morel 4 . La vote est orne de
treillages qui dessinent une vaste pergola plus prcisment une cupola ou un padiglione selon
le vocabulaire horticole de lpoque 5 , une trame gomtrique sur fond blanc dans laquelle
viennent sinsrer des plantes et des animaux, principalement des oiseaux (fig. 99). Cette
stanza degli uccelli semble ainsi constituer une sorte de trait visuel dornithologie et de
botanique, dont les spcimens apparaissent pour la plupart copis respectivement des
gravures des ouvrages de Conrad Gesner (De aviarum natura dans Historiae animalium, 1555)
et de Pier Andrea Mattioli (I discorsi nelli sei libri di Pedacio Dioscoride, dabord publi en 1544).
Labsence de profondeur rappelle la blancheur du papier du dessin tempra ou de la
planche grave des illustrations scientifiques ; la rpartition de ces images au sein dune
grille voque irrsistiblement les schmas alors dessins pour les jardins botaniques
italiens . La vocation de cette fresque contrairement lautre nest pas de signifier,
mais de produire une forme de catalogue, participant ainsi, corrlativement ses origines
encyclopdiques, du mouvement qui prside la naissance des jardins botaniques et des
collections naturalistes ; ce dcor savant se donne comme un thtre o la nature est
fidlement prsente et clairement ordonne, comme la projection dun jardin botanique
peupl de spcimens zoologiques, o leffort dindexation ne laisse aucune place la
production de symboles 6 . Si les vues vol doiseau du stanzino voisin prfigurent le futur
aspect du jardin rel que Ferdinand va raliser lextrieur, il sagirait ici dun jardin

3.

Voir Darragon, 1973 ; cette interprtation nest en revanche pas reprise dans Darragon, 1991, qui souligne
plutt la vocation de cet espace constituer une retraite prive.
4. Morel, 1991, chap. 1 : Un teatro di natura , p. 45-88.
5. Voir ces termes dans le glossaire ci-dessous.
6. Morel, 1991, p. 76-80.

340

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

virtuel ou conceptuel , qui en constituerait une sorte de formulation thorique et o


sinscrirait en fait la clef du rapport entre lespace ordonn gomtriquement et les
collections danimaux, de plantes, de sculptures qui y sont dployes 7 .
Philippe Morel ajoute avec raison que la conception dun tel dcor, excut entre
fin aot 1576 et mai-juin 1577 8 , a d tre oriente par la consultation dun ou plusieurs
savants en relation avec le cardinal ; si les Toscans Andrea Cesalpino, Francesco (Lorenzo)
Mazzanga et Michele Mercati ont pu tre sollicits, un Bolonais dj en relation avec
Ferdinand cette priode a probablement tenu un rle non ngligeable dans la
programmation de cette fresque sans doute orchestre par Pietro Angeli da Barga, le
prcepteur du cardinal : rien de moins que celui qui reprsente sans doute le plus grand
naturaliste italien dans le dernier quart du XVIe sicle, Ulisse Aldrovandi 9 . Ferdinand lui fait
bon accueil lors de son sjour Rome entre mars et juin 1577, mais ds juillet 1576 il le
recommande chaleureusement Franois en lincitant lui donner une chaire la grande
universit toscane, le Studio Pisano 10 , une requte renouvele deux mois plus tard 11 . Mme
si son frre ne lui donnera pas suite, il saura lui aussi recevoir dignement le savant lors de
son passage Florence lanne suivante, une rencontre qui donnera naissance une
correspondance suivie entre le grand-duc et lhomme de sciences.
Lpisode de la stanza degli uccelli conciderait ainsi avec lentre sur la scne
mdicenne dAldrovandi, dont la figure va se rvler centrale dans ce chapitre. Ce
dispositif condense en fait de manire emblmatique certaines des questions qui vont nous
occuper ici : la conception du jardin comme collection dobjets et dtres naturels, ou encore
dimages qui les reprsentent, et ses rapports avec le vaste dveloppement des projets
d encyclopdies naturalistes dans la seconde moiti du XVIe sicle, auquel participent

7. Jai tent ailleurs dexaminer un tel rapport (Brunon, 1999b) ; certains aspects en seront ici repris propos
de la srie des herms et de leur disposition indicielle (voir ci-dessous, Catalogage et indexation ).
8. Morel, 1991, p. 49.
9. Sur Aldrovandi, je renvoie de manire gnrale aux deux monographies dOlmi, 1976, et de Tugnoli
Pattaro, 1981.
10. Morel, 1991, p. 82-84.
11. ASF, MdP, 689, fol. 1, lettre de Ferdinand Franois de Mdicis, 7 septembre 1576, publie par De Rosa,
1983, p. 782-783, et par Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 122, p. 118-119. Protomedico du Collge des
mdecins, Aldrovandi tait alors momentanment priv de ses fonctions luniversit de Bologne la suite de
tensions avec les apothicaires ; il retrouvera son poste en mars 1577 (Montalenti, 1960, p. 119).

341

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dans une large mesure des phnomnes culturels comme le collectionnisme et


lillustration scientifique .

Le jardin comme collection


Depuis une vingtaine dannes, les collections se sont affirmes comme un champ
dtude spcifique au sein de lhistoriographie de lpoque moderne, en particulier ce quil
est convenu dappeler, depuis ltude pionnire que Julius von Schlosser leur consacra en
1908, les Kunst- und Wunderkammern , autrement dit les Chambres de merveilles ou
encore Cabinets de curiosits selon leur dnomination habituelle dans la France du
XVIIe sicle , collections de mirabilia selon la double catgorie des naturalia et des
artificalia 12 . Or, certains historiens ont peru les affinits qui affleurent ds le Cinquecento
entre ce genre de collections et les jardins ; cest le cas notamment de John Dixon Hunt 13 ,
ou encore de Luigi Zangheri, qui dfinit Pratolino comme le prototype des jardins de
merveilles qui se diffuseront dans lEurope du dbut du XVIIe sicle tels que SaintGermain-en-Laye en France, Heidelberg en Allemagne , et affirme son propos :
Loriginalit de Pratolino tenait au fait quil tait la fois un muse singulier de mirabilia, un
vritable studiolo en plein air, et un grand labyrinthe irrgulier palpitant de la vie des grottes
et des fontaines 14 .

Forte formule qui nest pas sans poser problme : cest sur cet aspect, la relation entre
jardin et collection, que nous tacherons de rflchir ici 15 , en tenant compte de certains
travaux rcents sur le collectionnisme, en particulier des mises au point et des hypothses
qua pu proposer Patricia Falguires dans ses recherches envisageant ce phnomne sous

12.

Schlosser, 1974. Parmi la vaste bibliographie sur le sujet, mentionnons dores et dj deux publications
gnrales pour un panorama europen, le recueil The Origins of Museums, 1985, et le livre de Lugli, 1998.
13. Hunt, 1985, et 1986, chap. 6 : Cabinets of Curiosity , p. 73-82, qui exploite les tmoignages des
voyageurs anglais au sicle suivant.
14. Zangheri, 1991a, p. 55.
15. La seconde partie de laffirmation trouve maintes confirmations dans ltude prsente : voir supra, chap. 2,
Des sentiers qui bifurquent sur Pratolino comme labyrinthe irrgulier ; quant lide de palpitation
de la vie des grottes et des fontaines , nous aurons longuement en dtailler les enjeux ci-dessous au cours
des chap. 5 7.

342

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

ses implications socio-politiques, mais galement au sein de lorganisation des savoirs au


XVIe sicle 16 .
La thse centrale de Schlosser en fait largement battue en brche par
lhistoriographie postrieure , opposait deux formes de collectionnisme respectivement
nordique et italienne , la seconde moins clectique, plus rationnelle et plus intresse
par les uvres dart. En revanche, comme le souligne Giuseppe Olmi dans son livre
consacr au catalogage de la nature et aux lieux du savoir au dbut de lpoque
moderne, les Wunderkammern germaniques apparaissent orientes par des critres prcis
dorganisation 17 ; dautre part il semble prfrable pour lItalie de distinguer sur un plan
chronologique le collectionnisme du Quattrocento, majoritairement artistique et antiquaire, et
celui du Cinquecento, dans lequel, notamment la suite des grandes dcouvertes
gographiques et paralllement la floraison massive des tudes dhistoire naturelle, un rle
important se voit dvolu aux objets naturalistes 18 .
Une premire remarque simpose ds lors : les jardins accompagnent une telle
volution, mais quil faut bien sr nuancer en fonction des contextes. Leur rle dans la
constitution des collections romaines dantiques partir de la fin du XVe sicle est un
phnomne bien document, dont la cour des Statues du Belvdre au Vatican et le jardin
suspendu dAndrea della Valle sont des exemples emblmatiques 19 , et qui ne cessera de
prendre de lampleur au cours du XVIe sicle : il nest que de penser aux statues antiques de
la villa dEste Tivoli 20 , ou la formidable accumulation dantiques de Ferdinand dans sa
villa du Pincio, grce lacquisition des collections Bufalo-dEste (vers 1576) et della Valla-

16. Voir Falguires, 1988a (sur les collections dantiques chez les cardinaux romains), 1990 (sur les
inventaires du mmorable ), 1992 (sur les Inscriptiones de Quicchelberg), 1996a (sur le paradigme du
catalogue), et surtout sa thse de doctorat (1988b) dont la publication est en cours. Ma dmarche doit
beaucoup la lecture de ces travaux ainsi quaux enseignements du sminaire men par Patricia Falguires
lcole des Hautes tudes en Sciences Sociales de Paris et nos discussions amicales. De frquentes
rfrences en note traduiront en partie cette dette intellectuelle.
17. Cest ce quont contribu tablir les tudes de leurs inventaires : voir par exemple Bukovinsk, 1997, pour
la Kunstkammer de Rodolphe II Prague.
18. Olmi, 1992, p. 176 : nel quale, anche in seguito alle nuove scoperte geografiche e parallelamente allenorme fioritura degli
studi di storia naturale, vengono a giuocare un ruolo importante gli oggetti naturalistici .
19. Outre ltude fondamentale dHlsen, 1917, je renvoie aux travaux rcents de MacDougall, 1989, Belli
Barsali, 1990, et Coffin, 1991, chap. 2 : Statuary Gardens , p. 17-27. Pour le jardin dAndrea della Valle, voir
aussi supra, chap. 1, Magnificence .
20. Voir ltude encore largement valable dAshby, 1908, base sur linventaire de la villa en 1572.

343

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Capranica (1585), dont une grande partie est expose dans le jardin 21 . On ne doit pas
oublier quil reste indissociable de facteurs historiques et socio-politiques prcis 22 .
Florence, la situation est forcment diffrente, ne serait-ce parce que les antiques
naissent rarement du sol comme dans la cit pontificale et sont avant tout des produits
dimportation 23 . Ds lpoque de Laurent le Magnifique, les jardins du palais Mdicis sur la
via Larga et de San Marco reprsentaient dj une forme dantiquarium, o prenait aussi
place la sculpture moderne, avec notamment la Judith de Donatello dans le premier cas et
une vritable cole artistique, aux dires de Vasari, dans le second 24 . Mais pour le reste les
statues antiques taient encore rares dans les collections florentines 25 . Il est significatif
quau dbut du rgne de Cme Ier, la cration de jardins de limportance de Castello et de
Boboli nait quasiment pas eu recours des sculptures antiques : une telle pratique alors
courante Rome, o mergeait dj un vritable march, ntait pas dactualit Florence.
Dans le cas de Castello, lide de faire de la villa lexpression programmatique du nouveau
pouvoir mdicen prit spontanment la voie de la commande, selon les vieux rouages
florentins en matire monumentale, si ce nest que lampleur de la celle confie alors au seul
Tribolo donnait au jardin une nouvelle dimension artistique, lintgration de la sculpture
moderne, quil navait pas encore connue cette chelle en Italie 26 . Mais on ne saurait parler
de collectionnisme appliqu au jardin. Un virage semble samorcer dans les annes 1560,
avec un pisode bien connu : louverture du collectionnisme mdicen la grande statuaire
romaine. Alors que jusquici l truscomanie avait nettement orient les collections
archologiques de Cme dans le cadre dun vritable revival fond idologique la Toscane
mdicenne comme nouvelle trurie 27 , son voyage Rome en 1560 est loccasion dun

21.

Voir notamment Gasparri, 1991 et 1999.


Voir la mise au point de Falguires, 1988a.
23. La question de lutilisation des antiques dans les jardins florentins et pas seulement mdicens du XVIe
sicle, son envergure, son volution et ses enjeux, na pas encore t explore en tant que telle ; elle
dpasserait le cadre de cette tude.
24. Vasari, 1967, vol. IV, p. 22-24. Voir Acidini Luchinat, 1997a, b et c, qui nuance notamment la mise en
cause de la lgende vasarienne de lcole de San Marco par Chastel, 1982, p. 19-25. Cest sur
lemplacement du jardin de San Marco que sera amnag sous le grand-duc Franois le Casino mdicen. Des
antiques aux plantes exotiques : lhistoire du lieu rsumerait de manire radicale la progression qua travers le
Cinquecento, si lon songe quau XVIIe sicle ce seront les fleurs qui feront tout le prix des jardins de la Curie
romaine
25. Cristofani, 1980, p. 20.
26. Sur la fucina artistica de Castello, voir Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 41-62 ; pour le dtail du
programme, infra, chap. 5, Jardins hydrographiques .
27. Voir entre autres Martelli, 1980, et Cipriani, 1980.
22.

344

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

radical aggionamento culturel pour reprendre lexpression de Patricia Falguires 28 , dune


nouvelle conscience des vertus politiques des collections de statuaire classique, dont
lexemple des Farnse dmontre la porte dynastique. Au moment o ses ambitions ne sont
plus seulement toscanes Sienne a enfin t annexe trois ans plus tt , mais italiennes, et
que le soutien papal devient indispensable de plus hautes prtentions, Pie IV lui
proposant mme une couronne royale 29 , ladoption du modle de la romanit est
immdiate et manifeste. Le sculpteur Valerio Cioli, form Castello auprs de Tribolo et
travaillant alors comme restaurateur pour le cardinal dEste, est rappel Florence pour
occuper la mme fonction 30 , plus prcisment la salle amnage par Ammannati au palais
Pitti ds 1561, la premire vritable galerie dantiques Florence ; Cme ramne de
nombreuses pices, tandis que les acquisitions et les dons vont se multiplier 31 . En 1569, le
trs rformateur Pie V dmantle la collection du Belvdre juge inadquate aux exigences
tridentines 32 ; grce au cardinal Ricci di Montepulciano, archevque de Pise et lgat
Florence, les Mdicis ont leur part du butin : statues, sarcophages, reliefs sont envoys
Florence auprs de Franois 33 .
Il saura en utiliser une bonne partie Pratolino, commenc la mme anne. La
plupart de ces sculptures nont quitt la villa quau cours du XVIIIe sicle pour rejoindre
Boboli ou la Galerie des Offices. En analysant mticuleusement cette phase tardive, les
travaux rcents de Piera Bocci Pacini ont permis didentifier un trs grand nombre de
pices et de reconstituer dans une large mesure lagencement originel de ces antiques
Pratolino 34 . Il ne semble pas ncessaire de reprendre ici mme cette question, mais cet
aspect du jardin, sur lequel lhistoriographie na sans doute pas assez insist faute de
connaissances prcises, mrite que lon sy arrte. Pratolino apparat finalement comme lun
des premiers jardins dcor dantiques une grande chelle en Toscane. Une partie du barco
est mme spcifiquement traite en antiquarium : le prato qui stend sur laxe central entre
28.

Falguires, 1988a, p. 300-306.


Berti, 1967, p. 272 : Pie IV projetait alors un mariage entre Franois et Marie du Portugal, mais Philippe II
sy opposa.
30. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 62 ; Baldinucci, 1974-75, vol. III, p. 505.
31. Voir notamment Cristofani, 1980, et Daly Davis, 1980.
32. Voir entre autres Coffin, 1979, p. 86.
33. Il existe diffrentes rdactions de linventaire de ces sculptures, par exemple lArchivio della
Soprintendenza per i Beni Artistici e Storici de Florence, ms. 68.K (partiellement transcrit dans Vezzosi,
1986a, document n 1, p. 89).
34. Bocci Pacini, 1985-86 et 1986.
29.

345

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lApennin et le palais se voit bord sur chaque ct de treize niches mtalliques recouvertes
de lierre, chacune servant dcrin une statue antique, spares par des flches 35 , comme le
reprsentent Giovanni Guerra (fig. 23) et Giuseppe Zocchi (fig. 24) dans son recueil grav
de vedute de la Toscane, publi en 1744 36 . Le sculpteur Giovan Battista di Francesco
Ferrucci, dit del Tadda, est dailleurs charg de la restauration de ces antiques et dautres
exposs dans le barco 37 . Il faut relever la dimension musographique dune telle
disposition, qui adapte en plein air une formule dalignement des uvres en squence
typique des galeries de sculptures alors en train de se constituer, comme Florence celle
cre au dbut des annes 1560 par Cme au palais Pitti 38 , qui a pu fournir lide de niches
dencadrement que lon trouvait dj dans les cortiles du Belvdre et du palais della Valle,
ou plus tard le corridor oriental des Offices 39 . Comme la villa de Ferdinand au Pincio, les
antiques sont ainsi concentrs la priphrie de la zone qui correspond typologiquement
un cortile, lment dont le palais en un seul corps de btiment se trouve dpourvu. Il y a,
de ce point de vue, une certaine romanit de Pratolino 40 . la fois dispositif symtrique
et sriel dexposition, et cadrage qui consacre chaque sculpture comme uvre part,
comme relique du pass les niches sont dsignes dans la description vaticane par le
terme tabernacoli 41 , le prato de lApennin met en scne les antiques avec tout le sens de
lapparat quavaient su cultiver les collections romaines. Si la formule paritale du frons
scaenae se voit prfre une transposition horticole du motif de la niche, lordonnancement
processionnel nen tient pas moins de la machine triomphale o sinvente la figure
nouvelle du muse romain 42 . Cest la fois leffet densemble et chaque pice prise
individuellement qui comptent, plutt que liconographie, qui ne semble pas exploite selon
une localisation programmatique.
35. Vieri, 1586, p. 29 (d. Barocchi, 1977, p. 3404-3405) : 26 nicchie di ferro, che vanno coperte di ellera ; et in
ciascuna nicchia una statua di marmo antica () e son tramezzate da aguglie o vero piramidi ; BAV Barb. 5341,
fol. 206r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p.173) : da man dritta come da man manca tredici statue di marmo antiche, le
quali sono in tabernacoli di ferro coperti dellera e tramezzati da guglie coperte dellera .
36. Zocchi, 1981. Le dessin correspondant cette gravure est conserv la Pierpont Morgan Library de New
York (reproduit dans Il concerto di statue, 1986, p. 107, fig. 21).
37. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 61 (d. Heikamp, 1981, p. 95) : messere Giovanni Battista Ferrucci
fiorentino detto il Talda, il quale anco rassett le statue che sono nella gran piazza di Pratolino et altre che sono in detto
giardino . Sur cet artiste, voir notamment les recherches de Butters, 1996.
38. Voir Daly Davis, 1980.
39. Pour la reconstitution de lagencement des antiques partir de linventaire de 1597, voir Capecchi, 1997.
40. Dautant plus que le prato de lApennin peut tre rapproch de lhippodrome de la villa Toscane de Pline le
Jeune : voir Fagiolo Giusti Cazzato, 1997, p. 38, et supra, chap. 1, Les divertissements du prince .
41. Voir le passage cit ci-dessus du ms. BAV Barb. 5341, fol. 206r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 173).
42. Voir nouveau ltude de Falguires, 1988a, sur les collections dantiques des cardinaux romains.

346

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

ce titre, le silence des sources anciennes sur les sculptures exposes peut laisser
perplexe : elles se contentent de noter lagencement de la double srie, sans commenter
chaque sculpture. Quant Aldrovandi, auteur pourtant dun catalogue des collections
archologiques de Rome 43 , il nen parle mme pas 44 . Montaigne note de son ct la
supriorit de la villa dEste sur Pratolino pour ce qui touche aux statues antiques 45 . Autant
dire que mme par les sculptures quil contient, le barco ne saurait tre rduit la formule du
jardin dantiques, quil ne reprend quen partie 46 ; la statuaire moderne parat y avoir acquis
plus dimportance, qualitativement si ce nest quantitativement, quil sagisse soit de pices
rcupres comme le Perse de Vincenzo Danti achev par Giambologna, le Paysan vidant
une barrique de Giovanni Fancelli et Baccio Bandinelli, le Jupiter de ce dernier ou encore la
fontaine de lAmmannati 47 , soit de commandes spcifiques tel que les scnes de genre de
Valerio Cioli trs significativement appel Florence comme restaurateur dantiques ,
lApennin de Giambologna tant un cas tout fait particulier qui dpasse le seul domaine de
la sculpture. Cela pourrait sexpliquer entre autres par une certaine conjoncture : le march
romain connat moins doffre que de demande, quand le rythme des nouvelles dcouvertes
se ralentit et que la valeur patrimoniale reconnue aux antiques amne le dveloppement de
procdures juridiques de blocage familial des collections 48 . Dautre part, Franois trouve en
Ferdinand un concurrent direct dans sa politique dacquisition, videmment favoris par sa
position romaine 49 ; de plus, partir de 1581, la nouvelle Galerie des Offices, avec le

43.

Aldrovandi, 1556.
Les statues sont pourtant installes lpoque de sa visite, en 1586, puisque Vieri les voque ; le Bolonais
se contente de noter la fin de la description de Pratolino : Advertendum est etiam vias ibi esse duas, per quas itur
Pratolinum in quibus sunt pulcherrimae et quamplurimae statuae antiquae vias illas perornantes (Aldrovandi, 1989,
fol. 77v, p. 354).
45. Montaigne, 1983, p. 235.
46. Cest mon sens un cas typique de la thmatisation dans lart des jardins de la seconde moiti du XVIe
sicle : en prenant de lampleur, la composition parat se subdiviser en autant de secteurs spcifiques, voire de
citations typologiques. Le giardino di un re de Del Riccio en serait lexemple emblmatique, qui aboutit une
collection anthologique dextraits de jardins (voir ci-dessous, Catalogage et indexation ).
47. Heikamp, 1986b, p. 61, a not avec justesse quil sagissait pour la plupart de commandes remontant
Cme Ier. Cet aspect sera comment ci-dessous, chap. 5, Jardins hydrographiques .
48. Cette dimension patrimoniale a t finement mise en vidence par Falguires, 1988a, p. 310-332.
49. Citons le cas bien connu du Rmouleur des Offices : aprs Cme en 1567, Franois espra lacheter pour
Pratolino mais cest Ferdinand qui lobtint de la famille Mignanelli en 1578 et le plaa dans sa villa du Pincio,
aprs que le prix en eut t baiss (voir Haskell Penny, 1988, p. 326). Heikamp, 1986b, p. 61, cite une lettre
de 1578 dAntonio Serguidi Pietro Usimbardi, respectivement secrtaires de Franois et de Ferdinand : Il
villano che il cardinale ha comprato star meglio al suo giardino che in Pratolino, perch S. A. non vi tiene, se non statue
ordinarie et non vuol spender denari in pietre, che cos ha risposto quando glielo proposi per la sua villa . Selon Brook, 1991,
p. 117, note 15, il sagirait de lArrotino. Quoi quil en soit, lanecdote suggre que le grand-duc aurait
44.

347

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

corridor oriental, reprsente le principal espace florentin fournir 50 . Il nest pas impossible
que ces conditions aient orient certains aspects de la commande Pratolino 51 . Mais ce
nest pas tout. Les comptences technologiques de Buontalenti offrent finalement une
alternative toute moderne laccumulation dantiques 52 : les automates, qui lemportent
sans conteste dans lapprciation de la statuaire de Pratolino daprs les descriptions
contemporaines. Trait commun aux Wunderkammern, dont ce type de machines, artificalia
technologiques , devient une composante indispensable 53 . Enfin, le prato de lApennin
nest pas le seul dispositif dexposition musographique du jardin : par exemple la
grande spugna de Corse, arrive Florence en dcembre 1583, est installe sur le mme axe
au centre du laberinto de lauriers (fig. 1-2) ; un dme mtallique soutenu par huit colonnes,
sans doute recouvert de plantes grimpantes, abrite le rocher transform en fontaine 54 .
Sanctuaire profane ciborio , dit cette fois la description vaticane , o Buontalenti
semble avoir jou avec le plan octogonal coupole, topos brunelleschien quil utilise aussi
bien dans la chapelle toute proche que dans la Tribune des Offices, nouveau temple
mdicen des Muses 55 . Une telle merveille de la nature nest pas moins valorise que les
antiques de la Ville ternelle Considre sur le plan du collectionnisme, la villa de
Franois offrirait un remarquable exemple de cet clectisme qui, nen dplaise la vision
dun Schlosser, a pu caractriser les grandes collections princires italiennes dans la seconde
moiti du XVIe sicle 56 .

dfinitivement renonc lventuel projet dun Pratolino allantico tel quaurait pu le prfigurer lenvoi des
pices du Belvdre onze ans plus tt.
50. Voir ce sujet ASF, MdP, 5108, fol. 178, lettre de Franois Ferdinand de Mdicis, 29 mars 1581 : Io mi
sono messo ad accomodare quella prima parte del Corridore sopra i Magistrati a uso di Galleria e disegno di mettervi molte
statue grandi e piccole che tenevo sparse alla rinfusa , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 205, p. 190.
51. Sur le cas de sculptures de genre, voir infra, chap. 7, Ut pictura poesis .
52. Vezzosi, 1986b, souligne cette juxtaposition de lantique et du moderne, sans toutefois la relier la question
du collectionnisme.
53. Sur le rapport privilgi qui stablit progressivement entre automates et Kunstkammern au dtriment des
sculptures antiques, voir Bredekamp, 1996.
54. Vieri, 1586, p. 26 (d. Barocchi, 1977, p. 3402) : un laberinto pieno di allori e nel mezzo un circuito grande a otto
fascie con otto colonne ; sopra la quale ha a essere una gran pergola a cupola di ferro di altezza di braccia diciotto e di diametro
di braccia dugento in circa. Nel mezzo di detta pergola vi una Spugna cavata di Corsica, la quale nella cima getta acqua ;
BAV Barb. 5341, fol. 204v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171) : un gran laberinto di lauri, nel cui mezzo un prato
derba minutissima, ivi sono otto colonne che sostengono un ciborio curiosissimamente lavorato sopra il quale una grandissima
spugna addorna di Corsica risiede nella cui cima sorge gran copia dacqua e tantalta quantalte si pu rimirare (je souligne).
La copie du BRF Ricc. 2312, fol. 125v, indique de mme sopra il quale . La spugna tiendrait donc au-dessus
du vide. Nous ne connaissons pas de reprsentation figure de cet agencement.
55. Cette pergola de Pratolino serait ainsi rattacher la dclinaison dun motif dont Fara, 1988, p. 195,
souligne la rcurrence chez cet architecte.
56. Voir La scienza a corte, 1979, p. 80-86.

348

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Pour ce qui concerne les naturalia qui vont nous occuper dans ce chapitre, une
observation gnrale simpose dabord. Si tout jardin est par principe compos dlments
du monde de la nature vgtaux mais aussi pierres et animaux et ce titre susceptible
de constituer une collection naturaliste , ces lments prsentent un degr variable de
raret, de prciosit, sur une chelle o peut stablir la frontire, mobile, entre dune part
un fonds commun, une palette de base pour employer le terme pictural utilis
habituellement pour qualifier le rpertoire floristique rendu disponible par lhorticulture, et
dautre part les composants qui peuvent entrer dans la catgorie des naturalia parce quils
sont encore peu diffuss, prsentent des caractres insolites comme la couleur de floraison,
correspondent des espces exotiques provenant dautres pays, etc. 57 . Frontire
fluctuante au gr du temps et de la gographie. De ce point de vue, Mariachiara Pozzana
distingue dans les jardins florentins de la fin du Quattrocento, tel celui de Giovanni Rucellai
Quaracchi, une pratique nouvelle : le got de collectionner en rassemblant diverses
plantes fruits, apprcies ou rares de mme que des essences de futaies quil serait
impossible de trouver groupes dans la nature ; ainsi, les premires collections
botaniques ne consistaient pas forcment en un rassemblement de plantes exotiques ce
sera le cas dans les sicles suivants mais plutt en un regroupement de plantes
autochtones qui tiraient leur valeur dtre runies 58 . Cependant cette tendance est dj en
marche, si lon pense par exemple aux spcimens rares prsents Careggi au temps de
Laurent le Magnifique daprs la liste fournie par le pome latin dAlessandro Braccesi, qui
cite entre autres lbne, la myrrhe et lencens 59 . Cest ainsi que Giovanni Pontano, dans
son trait De splendore publi en 1498, distingue le jardin de profit du pre de famille et celui
de lhomme splendide, vou la reprsentation sociale, plant avec art darbustes

57.

Le terme exotique ncessite une mise au point : certes le mot esotico (du latin exoticus) napparat pas
dans les textes du XVIe sicle et ne semble pas avoir t employ pour des plantes ou des animaux avant le
XVIIIe sicle (point relev par Lazzaro, 1995, p. 212). Mais pour le domaine vgtal, ladjectif pellegrigno , du
latin peregrinus, tranger, dune autre nation avec un sens juridique prcis, dsignant les sujets de Rome qui
ne sont ni citoyens, ni Latins , se rencontre trs frquemment. Je le traduis par exotique , le franais
prgrin tant aujourdhui peu utilis et renvoyant plutt au sens vague de voyageur . Le terme pellegrino
peut toutefois conserver une connotation juridique dans un contexte botanique (voir ci-dessous, Le prince
et la botanique ).
58. Pozzana, 1997a, p. 132-134. La description de Giovanni Rucellai de son jardin de Quaracchi, tire de son
Zibaldone quaresimale (1457), est reproduite dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 60-62.
59. Alexandri Bracci, Ad eundem [Bernardo Bembo] descriptio horti Laurentii Medicis (vers 1480), cit dans Venturi,
1982, p. 690-691. Cette liste est commente par Chastel, 1982, p. 151, et par Lazzaro, 1990, p. 27 et p. 292,
note 22, qui propose des identifications des espces botaniques. Sur le jardin de Careggi, voir Mignani, 1997.

349

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

exotiques et remarquables 60 , de myrtes, de buis, dagrumes et de romarins ouvrant par l


une voie largement dveloppe au sein du collectionnisme princier du XVIe sicle.
Auparavant, Pontano insiste sur la possession dobjets prcieux pour lornement de
la demeure de lhomme splendide, sur les collections de gemmes et de perles 61 : dans le
cadre de la thorie de la magnificence qui sous-tend le mcnat italien la Renaissance, les
collections sont sources de prestige social et politique. Si Aristote avait pu associer la
magnificence lmerveillement provoqu par les grandes uvres que lon ralise 62 , par
extension cette vertu du prince pouvait se manifester dans les mirabilia en sa possession. Le
cas de Rodolphe II laube du XVIIe sicle parat tout fait sinscrire dans ce schma.
Thomas DaCosta Kaufmann a en effet montr que la Kunstkammer de Prague avait une
fonction diplomatique, le prince accordant surtout sa visite aux hommes dtat et aux
ambassadeurs, comme un signe de sa faveur ; sa collection exhibait sa dignit impriale,
constituait une forme de Representatio conue comme un microcosme ordonn autour de
la figure du prince, une rduction symbolique de sa matrise du monde, dont les peintures
de Giuseppe Arcimboldo, en particulier son portrait de Rodolphe en Vertumne (fig. 139),
offriraient limage condense 63 . En un mot, ce type de dispositif se rattache ce que la
pense de la Renaissance dsigne, en reprenant un topos dorigine antique, comme un thtre
du monde 64 . Ce qui implique plusieurs conditions doprativit : dabord que la collection, en
tant que thtre soit bien expose , montre, offerte un regard, non bien sr celui
des foules, mais de ceux qui en sauront reconnatre la valeur, un Alexandre dEste par
exemple jugeant le trsor de Rodolphe digne de celui qui le possde 65 . Dautre part
que cet ensemble puisse renvoyer une totalit, quil se prsente, ainsi que le rappelle

60.

Pontano, 1999, De splendore, VIII, p. 240 : Erunt autem horti hi ex peregrinis et egregiis arbusculis artificiose
decenterque disposti (ce passage a dabord t signal par Coffin, 1982, p. 213, repris dans Coffin, 1991, p. 250).
Sur le rle du jardin dans ce trait dthique, voir supra, chap. 1, Magnificence .
61. Pontano, 1999, De splendore, IV, p. 232-234, et VII, p. 238-240.
62. Aristote, thique Nicomaque, IV, 4, 1122b 17-20 (d. 1972, p. 182).
63. Ce clbre tableau sera exploit ci-dessous, chap. 7, Le complexe de Vertumne .
64. Kaufmann, 1978. Lauteur a rcemment repris cette interprtation en ltendant au modle de la
Kunstkammer nordique et en rpondant aux critiques qua pu formuler une partie de lhistoriographie son
sujet, doutant des enjeux politiques du collectionnisme princier (par exemple chez Schnapper, 1988, p. 1214) : voir Kaufmann, 1993, chap. 7 : From Mastery of the World to Mastery of Nature. The Kunstkammer,
Politics, and Science , p. 174-194. Findlen, 1997, arrive des conclusions assez proches sur le rle politique
de la collection de Rodolphe II en examinant ses relations avec le milieu scientifique. Sur le topos du theatrum
mundi, voir les tudes fondamentales de Bernheimer, 1956, et Yates, 1969.
65. Alexandre dEste, lettre du 23 aot 1604, cite par Kaufmann, 1978, p. 23 : tesoro degno di chi il possede .

350

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Patricia Falguires, non seulement comme un lieu compos, ordonn par lexigence du
faire-voir mais encore selon une ide dexhaustivit [qui] doit tre rapporte la
forme circulaire du thtre romain (). Un thtre est un dispositif spatial prsentant un
spectateur plac en son centre le cycle, l orbe, le cercle dun savoir. Autrement dit, le
thtre au XVIe sicle a pour horizon smantique lencyclopdie 66 . Donc, sil sagit
effectivement dun thtre du monde , que ce savoir ait lambition de sassimiler la
totalit du savoir sur le monde.
Un enjeu symbolique profond motiverait en fait cette dilatation de la collection
au paradigme du thtre du monde dans la seconde moiti du XVIe sicle : selon
Giuseppe Olmi, elle semble devenir le symbole dune dfense instinctive contre linconnu,
qui tente de pourchasser, dentasser et de classifier tous les fragments infinis dans lesquels
sest dissoute la ralit 67 . Cette interprtation est en particulier soutenue propos des
grandes collections princires de la seconde moiti du sicle, par exemple celles des
Gonzague 68 et des Mdicis 69 : en fait, les studioli, les galeries, les muses tout comme les
jardins et les mnageries reprsentent, avec les merveilles qui y sont prsentes et leurs
mises en ordre encyclopdiques, lune des rponses les plus ambitieuses et spectaculaires
labores par le manirisme la crise de valeurs et lcroulement des certitudes de la
Renaissance : une tentative de rappropriation et de recomposition de la ralit, de
recensement de lensemble des choses ; car lhomme, devant admettre sa difficult
rsumer en lui-mme lunivers entier, tre par sa propre nature le microcosme, sessaierait
ainsi reconstruire artificiellement par la collection un monde plus aisment matrisable et
intelligible 70 , dans la mesure o, nous y reviendrons la fin de ce chapitre, le prince est le

66.

Falguires, 1992, p. 92.


Olmi, 1992, p. 176-177 : la collezione sembra diventare il simbolo di unistintiva difesa contro lignoto, tentando di
inseguire, ammucchiare e classificare tutti gli infiniti frammenti in cui si dissolta la realt .
68. Sur le collectionnisme des Gonzague Mantoue, on dispose du remarquable ouvrage collectif La scienza a
corte, 1979, o sont notamment examines la question de lillustration naturaliste et les relations avec les
milieux scientifiques, en particulier travers la figure dAldrovandi.
69. Le collectionnisme mdicen a dj fait lobjet de nombreuses recherches, notamment loccasion des
clbrations de 1980 : on consultera notamment le catalogue dexposition Palazzo Vecchio, 1980, et les tudes
rassembles dans Le Arti del Principato Mediceo, 1980. Sur le rle quy jouent les objets exotiques , voir les
recherches de Heikamp, 1972, propos des pices dorigine mexicaine. Parmi les travaux rcents, voir
Barocchi - Gaeta Bertel, 1993, pour la publication de nombreux documents darchives (essentiellement des
lettres), et le catalogue Magnificenza alla corte dei Medici, 1997.
70. Olmi, 1992, p. 262-263 : Gli Studioli, le gallerie, i musei cos come i giardini e i serragli rappresentano, con le loro
presenze meravigliose e i loro enciclopedici ordinamenti, una delle risposte pi ambiziose e spettacolari elaborate dal Manierismo
contro la crisi dei valori e il crollo delle certezze rinascimentali .
67.

351

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

centre symbolique du dispositif ordonn de la collection tel quil sillustre au Studiolo du


Palazzo Vecchio (fig. 134-135). Mais, poursuit Olmi, il faut dautre part distinguer ct de
ce collectionnisme des grandes cours imit dans laristocratie selon un certain phnomne
de mode celui plus spcialis des naturalistes professionnels, les quatre plus clbres tant
les muses des apothicaires Francesco Calzolari Vrone et Ferrante Imperato
Naples, du mdecin papal Michele Mercati Rome et du professeur duniversit Ulisse
Aldrovandi Bologne. Chez de tels collectionneurs, le recueil des minraux, des animaux et
des plantes possde bien sr des raisons purement pratiques (notamment la fourniture de
matriel thrapeutique, de simples ), mais aussi plus thoriques : la possibilit dobserver
directement les choses de la nature , de les dcrire prcisment afin de parachever
lentreprise de refonte du savoir naturaliste antique amorce par la philologie humaniste. Il
sagit alors moins de constituer des thtres du monde que, plus spcifiquement, des
thtres de nature 71 . Toutefois, dans les deux cas, lune des vises majeures du
collectionnisme naturaliste serait bien dordre encyclopdique : laborer des instruments de
connaissance, des outils pour parvenir un savoir universel 72 , tant entendu que lon ne
saurait trop radicalement trancher entre des motivations dordre symbolique de cette
fonction dans le premier cas, scientifique dans le second. Cest du reste ce quest
attache montrer Paula Findlen dans son livre sur le rle du collectionnisme naturaliste
dans la formation et la diffusion sociale de la culture scientifique en Italie du XVIe au
XVIIe sicle 73 . Enfin Patricia Falguires, qui a consacr ce phnomne des premiers
muses des recherches aussi fines que stimulantes, a clairement mis en lumire comment
ce courant central dans les milieux naturalistes engage plus largement les conceptions et
les pratiques du savoir dans lhistoire des ides de la Renaissance, en particulier les arts
de la mmoire et tout un versant des recherches intellectuelles alors menes par les
dialecticiens dans le domaine de la topique et du rangement des arguments, dont lun
des dnominateurs communs sancre dans la notion rhtorique dinvention 74 .
Voil donc, bien sr rsumes gros traits, certaines implications du
collectionnisme naturaliste que lon ne saurait luder dans lexamen de ses relations avec

71.

Olmi, 1992, p. 270-277. Sur ce collectionnisme professionnel , voir aussi Olmi, 1985.
Olmi, 1996, p. 274.
73. Findlen, 1994.
74. Falguires, 1988b.
72.

352

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

lart des jardins, afin de dterminer jusqu quel point et selon quelles modalits une villa
comme Pratolino a pu constituer un muse singulier de mirabilia, un vritable studiolo en
plein air . Question bien plus complexe quil ny parat, qui demande en fait des nuances et
des prcisions que sans doute jusquici lon na pas pris suffisamment la peine dapporter en
reprant un rapport entre deux phnomnes culturels, collection et jardin, qui en lui-mme
engage une vritable problmatique.
Pour ce faire, je voudrais plus particulirement privilgier une optique dont les
travaux dOlmi ont montr la porte : envisager ces phnomnes sous langle de leur
participation ce mouvement encyclopdique engag alors par les milieux savants, qui
reposerait, pour noncer brivement sa thse, sur un inventaire du monde , sur
llaboration dune base des connaissances, le recensement des savoirs traditionnels et
laccumulation des donnes nouvelles, leur recueil plutt que leur analyse systmatique, et
ce au moyen dune coopration entre les savants changes, correspondances
pistolaires et de lorganisation dinstruments ncessaires un tel inventaire, au rang
desquels il faut compter non seulement les collections mais aussi les figurations les
illustrations scientifiques 75 , cest--dire dun outillage permettant laccs direct aux
choses de la nature et leurs images 76 . Un mouvement promu plus ou moins activement
par le pouvoir politique, notamment par le biais de ce que Paolo Galluzzi, propos des
Mdicis, appelle le mcnat scientifique . Comme il la bien montr, il faut dpasser
certains mythes historiographiques : si les Vite ont pu activement tracer une image des
Mdicis en protecteurs des arts , celle de protecteurs des sciences aura rapidement
tendance enclencher le pas, surtout aprs le retour de Galile en Toscane en 1610, et
trouvera plus tard, au XVIIIe sicle, son Vasari en la personne de Giovanni Targioni
Tozzetti, naturaliste alors au service des Lorraine 77 . En privilgiant cette floraison de la

75.

Rappelons que lon doit Eugenio Battisti (1962) la pleine reconnaissance de ce domaine figuratif
dsormais largement pris en compte dans lhistoriographie comme lun des nuds o se tissent, au XVIe
sicle, certains des liens complexes entre art et science : Battisti, 1989, chap. 9 : Lillustrazione scientifica in
Italia , vol. I, p. 287-313. Voir galement les observations gnrales dAckerman, 1985, sur la question du
naturalisme dans les premires tapes de ce genre la Renaissance.
76. Olmi, 1992, en particulier p. 13-15.
77. Naturaliste et historien des sciences, fondateur dune vritable dynastie de botanistes, Giovanni Targioni
Tozzetti a occup les postes prestigieux de prfet de la Biblioteca Magliabechiana (fonds qui est lorigine de
la BNCF) et du jardin botanique de Florence (de 1737 1746, publiant deux ans plus tard le catalogue
commenc par son prdcesseur, Pier Antonio Micheli). Outre cet ouvrage sur lhistoire des progrs des
sciences physiques en Toscane (Targioni Tozzetti, 1780), il a compil la trs large documentation laquelle

353

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

science moderne incarne dans le mathmaticien de Pise, ce modle historiographique,


n en grande partie pour exalter une certaine grandeur toscane, a fini paradoxalement par
sinflchir vers un dnigrement arbitraire et systmatique des recherches propres au XVIe
sicle, de tout effort qui naurait pas tendu dans cette glorieuse direction, et par identifier
les rgnes des premiers grands-ducs un ge de lobscurantisme despotique 78 . Lun des
moyens de mesurer limportance de la culture scientifique officielle dans la Toscane prgalilenne et ses rapports avec le pouvoir consiste justement dans ltude de ce mcnat
scientifique , cest--dire de lencouragement politique des recherches savantes inspire par
une volont de prestige, la fondation dinstitutions du savoir comme, dans le cas des jardins
prcisment, la mise en place sous Cme Ier de jardins botaniques 79 : celui de luniversit de
Pise sans doute ds 1544, confi lun des plus grands botanistes de lpoque, Luca Ghini,
puis celui de Florence, dit Giardino delle Stalle en raison de sa proximit avec les
curies mdicennes, prvu ds 1545 en concurrence manifeste avec la Rpublique de
Venise qui vient de crer le jardin botanique de luniversit de Padoue la mme anne 80 .

il avait accs dans ses Selve manuscrites, dont Francesco Palermo ne publia quune dition fort abrge en
1852 (Targioni Tozzetti, 1852) : voir BNCF Targ. 189, vol. VIII, pour le rgne de Franois. Lindex procur
par Arrigoni, 1989, en facilite dsormais la consultation. Comme jai dj eu loccasion de le signaler dans les
chapitres prcdents, les notes de Targioni Tozzetti mont permis de reprr certains manuscrits provenant
du fonds Magliabechiano.
78. Galluzzi, 1980, p. 189-191.
79. Galluzzi, 1980, p. 194-196. Pour un panorama de la culture scientifique dans la Toscane des Mdicis, voir
le catalogue La rinascita della scienza, 1980, en particulier la section 7, Il rinnovato interesse per le scienze della
natura , p. 195-216.
80. Pise ou Padoue comme premier jardin botanique institutionnel dans lEurope moderne ? En ralit
cette fameuse querelle rgionaliste ne fait que rflter la rivalit qui a d pousser Venise et Florence les crer
peu prs au mme moment. Pour Padoue, le projet fut soutenu par Francesco Bonafede, posto alla lettura
della materia Medicinale depuis 1533, et appuy par le recteur de luniversit ds novembre 1543 ; le Snat vota
le dcret de fondation le 29 juin 1545 et le terrain fut lou ds juillet (voir Azzi Visentini, 1984b, p. 22-28 et
les documents I-IV transcrits p. 245-249 ; voir galement Rhodes, 1984, et surtout le volume LOrto botanico di
Padova, 1995, pour la succession des prfets et des catalogues du jardin). Pour Pise, on ne dispose pas de
document officiel mais ds 1544, Ghini qui venait dtre nomm la lecture des simples avait d
entreprendre la plantation du jardin puisquil le mentionne dans une lettre de juillet 1545 (ASF, MdP, 1171,
fol. 256-257, lettre Pierfrancesco Riccio, 4 juillet 1545, transcrite dans Garbari Tongiorgi Tomasi Tosi,
1991, p. 277) ; cependant ce jardin changera demplacement en 1563 puis en 1591 (voir Garbari Tongiorgi
Tomasi, 1991). Quant au jardin de Florence, la fondation samorcerait avec le contrat de location du terrain au
couvent du Maglio en novembre 1545 ; linscription lentre, Cosmus Med. Florentiae Dux II , date davant
lannexion officielle de Sienne en 1557 (Rinaldi, 1980b, p. 193) ; comme celui de Padoue, il a conserv son
emplacement originel. On noubliera pas que lassociation dun jardin de simples lenseignement de la
mdecine remonte en fait une tradition beaucoup plus ancienne, par exemple pour lcole mdicale
salernitaine, laquelle se rattache Matteo Silvatico, qui ddia en 1317 au roi de Naples Robert dAnjou son
Liber pandectarum medicinae, imprim en 1474 et plusieurs fois republi au XVIe sicle : voir Mater Herbarum,
1995.

354

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Nous chercherons donc valuer plus prcisment quels sont les rapports dun
jardin princier comme Pratolino avec la Wunderkammer , le muse naturaliste et le
jardin universitaire, et dans quelle mesure il peut apparatre comme lun des lieux o
schafaude et sexpose le savoir sur la nature. Aprs un examen des naturalia du jardin et
des artificalia qui en donnent une reprsentation selon les trois grands rgnes de la nature
les richesses minrales des grottes, la prsence danimaux rels ou figurs et laccumulation
de plantes , nous nous concentrerons sur ce mcnat scientifique sous le rgne de
Franois dans le domaine botanique, puis enfin sur la mise en ordre de la collection et les
relations entre son espace et son classement.

La grotte : Wunderkammer ou mosaque ?


En septembre 1577, une fois revenu Bologne, Aldrovandi tient remercier
Franois de son accueil lors de son rcent passage Florence et lui fait parvenir, par deux
envois successifs, un ensemble de cinquante-six cose naturali assorti dun catalogue qui
commente chacun des prsents destins un connaisseur dont il a pu contempler les
collections. Il y a entre autres trois espces de coquillages, quil joint encore que Votre
Altesse en possde en nombre infini (). Si Elle obtient certains coquillages exotiques,
Votre Altesse me fera une grande faveur men faire partager 81 , le savant se souvenant
par ailleurs parmi les trsors du Casino de San Marco de ces coquillages que [Votre
Altesse] fait lustrer et embellir pour en orner les fontaines de Pratolino, dont la beaut est
ingale en Europe 82 . Aldrovandi sollicite ainsi la mise profit de la collection grand-

81. BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 11r-v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 18 septembre 1577, dans Tosi,
1989, n 2, p. 229 : Ancorch appresso Voltra Altezza si ritrovano infiniti conchigli (). Se qualche straniero conchiglio
aver Vostra Altezza mi far favore signalato a farmene partecipe .
82. BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 33r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 27 septembre 1577, dans Tosi,
1989, n 3, p. 239 : quei suoi conchigli che fa cos lustri et belli per adornare le fontane di Pratolino, che di bellezza non ha
pare in Europa . Ce passage a t signal par Acidini Luchinat, 1979, p. 153, note 17 (de mme Acidini
Luchinat, 1985, p. 9), partir dune copie du Catalogo delle cose naturali mandate al Serenissimo Gran Duca di Toscana
dAldrovandi, conserve la BMV, ms. It. II. 85 = 5040 (on en connat en fait diffrents exemplaires
manuscrits).

355

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ducale, tout en tmoignant de son utilisation dans lamnagement du jardin, en particulier


des grottes dont la dcoration est alors en cours 83 .
Ds sa formulation dans le De re aedificatoria dAlberti puis travers son traitement
au sein de lintroduction vasarienne des Vite sur larchitecture 84 , le thme de la grotte
rustique apparat bien plus relever de lornementation que de la construction, cest--dire
dun problme dapplication sur les parois de matriaux de nature minrale : coquillages que
lon appelle conchiglie, chiocciole, nicchi ou encore conche, roches spongieuses dites spugne,
concrtions calcaires baptises colature dacqua petrificate 85 En exploitant les indications
fournies par les prescriptions techniques des traits et les descriptions dune part, les
premiers rsultats dtudes sur le terrain et de fouilles archologiques la faveur de
campagnes de restauration de lautre, les recherches de Cristina Acidini Luchinat ont ainsi
bauch un catalogue des matriaux employs dans les grottes mdicennes, en
particulier Pratolino, et tabli certaines convergences avec les intrts scientifiques de
lpoque 86 . Cest ce dernier aspect qui a plus particulirement intress Philippe Morel dans
son tude sur les grottes artificielles Florence, qui suggre notamment combien les
dbats dides propos des thories sur la gnration des pierres alors proposes par
Georgius Agricola, Giovanvettorio Soderini ou Bernard Palissy,
ce qui en ressortait au sein dun public moins spcialis, cette cume des spculations et des
observations scientifiques les plus approfondies et, de faon beaucoup plus gnrale, le
vaste renouveau des savoirs de la nature ne peuvent pas tre trangers lvolution que
connaissent les grottes au cours du XVIe sicle. Ils en composent le terreau
pistmologique, et, inversement, les grottes, limage des collections de naturalia et de
mirabilia, sont le lieu dexprimentation et de projection de ces proccupations scientifiques,
o affleurent simultanment leur contrepartie mythique et leur revers fantasmatique87 .

De tels travaux ont du mme coup assez bien tabli ce que nous pouvons reconstituer des
matriaux employs dans les grottes de Pratolino ; toutefois, il est sans doute une piste qui
83. Cest le cas par exemple de la grotte de ltuve alors en chantier (ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 248,
22 novembre 1577 : Alla stufa si lavora ), dont Vieri, 1586, p. 36 (d. Barocchi, 1977, p. 3409), mentionne les
molti coralli, chiocciole e madreperle .
84. Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 805 ; Vasari, 1967, vol. I, p. 85-88.
85. Voir ces termes dans le glossaire ci-dessous.
86. Acidini Luchinat, 1979, 1985 et surtout 1990a et b. On retrouve peu prs les mmes matriaux dans les
grottes des jardins de Gnes : voir Tra magia, scienza e meraviglia , 1984, p. 25-28. La problmatique aborde
ici partir du cas de Pratolino mriterait une confrontation prcise avec ces grottes gnoises, qua
principalement tudies Magnani, 1985, 1987 (en particulier p. 81-92) et 1999.
87. Morel, 1990, repris dans Morel, 1998, p. 39.

356

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

mrite dtre dveloppe ici, et qui concerne le statut de ces matriaux et la manire dont
leur disposition rend compte ou non de leur obtention. De ce point de vue, on cherchera
ainsi tablir jusqu quel point la grotte peut justement apparatre comme limage des
collections de naturalia et de mirabilia .
Ces matriaux dornementation des grottes ont assez de valeur pour constituer des
cadeaux de choix comme bien dautres types de naturalia 88 , et Aldrovandi nest du coup pas
le seul vouloir profiter des clbres richesses minrales des collections de Franois. En
novembre 1581, le duc Guillaume V de Bavire, qui poursuit dailleurs lenrichissement de
la Kunstkammer fonde par son pre Albert V la Residenz de Munich 89 , fait alors construire
une grotte dans le jardin de la Grottenhof et demande au grand-duc lenvoi de coquillages 90 .
La rponse de Franois est instructive :
Je regrette bien que la demande [de Votre Excellence] au sujet de coquillages, de spugne et
de diffrents autres ornements plaisants [scherzamenti] destins aux fontaines et aux grottes
me soit arrive alors que jen suis presque entirement dpourvu, tant jen ai utiliss pour
mes fontaines et mes cavernes de Pratolino. Dailleurs nous manquons de ce genre de
choses et surtout dorigine marine, car la nature en produit trs peu de cette sorte, et il faut
les obtenir du Portugal et dautres pays lointains, les rassemblant peu peu, fort
patiemment, profitant de larrive de tel ou tel navire ; par consquent jenvoie Votre
Excellence la plus grande quantit quil ma t possible davoir dans la pnurie o je me
trouve, () et si Elle menvoyait quelque chantillon de ce quElle dsire en particulier, je
pourrais mefforcer davantage de le retrouver et de La lui fournir 91 .

88.

On voit ainsi le grand-duc remercier Giuseppe Bernardini pour un don de colature dacqua, quil destine aux
grottes de Pratolino (ASF, MdP, 248 copialettere, lettre du 17 fvrier 1578, transcrit dans Barocchi Gaeta
Bertel, 1993, n 148, p. 143). Ds 1547, Antonio da Sangallo le Jeune envoyait des tartari Cme de Mdicis,
qui amnageait alors les fontaines de Castello (Gaye, 1939-40, vol. II, n CCXXXIX, p. 344, lettre du 22 mars
1546 [1547 stile comune], galement reproduite dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 248).
89. Voir Seelig, 1985.
90. ASF, MdP, 4281, fol. 207r-v, lettre de Guillaume de Bavire Franois de Mdicis, 6 novembre 1581,
daprs Zangheri, 1980, p. 139-140. Quatre ans auparavant, Guillaume avait envoy des chantillons de
pierres Franois, ayant su quanto Vostra Altezza si diletti delle cose minerali, semplicemente prodotte dalla Natura
(ASF, MdP, 4281, fol. 131r, lettre du 7 janvier 1577, transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 127,
p. 123).
91. ASF, MdP, 257 copialettere, fol. 84r, lettre de Franois de Mdicis Guillaume de Bavire, 30 novembre
1581, transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 231, p. 210 : Duolmi bene che la domanda sua delli
ornamenti di chiocciole, spugne e di altri varii scherzamenti da fontane e grotte, me ne abbi trovato quasi del tutto sfornito, tante
ne ho consumate in queste mie fontane e caverne di Pratolino. E di simil cose e massime delle marine, ne abbiamo stretezza,
perch in queste bande la natura ne produce pochissime e bisogna averle di Portogallo e di altri lontani paesi, mettendole insieme a
poco a poco, con lunga pazienza, e con loccasione or di una nave et or di un altra, con tutto ci ne mando a Vostra Eccellenza
quella pi quantit, che nella scarzezza che io mi trovo, m stato possibile () e se la mi mandasse qualche mostra e saggio di
quello, che ella particolarmente desideri, tanto poterei pi sforzarmi di ritrovarlo e provederlo .

357

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Et les deux princes continueront correspondre sur ce sujet 92 En voulant tmoigner de


sa gnrosit, Franois se prsente du coup en vritable expert et en collectionneur patient,
qui recueille ces produits de la nature dautant plus prcieux quils sont rares et venus de
loin. La grotte apparat bien ainsi comme une runion dexotica 93 , un analogue de la
collection de merveilles proprement dite, mais aussi sa concurrente directe puisque
lornementation de lune risque terme de dpouiller lautre de ses stocks de naturalia.
Parmi les matriaux de la grotte se trouvent aussi des artificalia. Cest le cas bien
sr des automates et des sculptures. Il faut noter que ces dernires sont dans certains cas
soumises leur tour aux procds dcoratifs de lincrustation. Par exemple les quatre
Prisonniers de Michel-Ange hrits de Cme, placs aux angles de la premire salle de la
grotte de Buontalenti Boboli, dont il a t question au chapitre prcdent 94 , et insrs au
sein de lappareillage de spugne (fig. 87) : le non-finito des statues (artificalia) se prsente alors
comme une sorte dquivalence de la plastique mme des pierres (naturalia) 95 .
Ce qui confre notamment un caractre merveilleux ces matriaux, ce qui les
institue comme mirabilia, cest leur origine. Dans le cas des spugne par exemple, il sagit de
leur formation due leau, dont la grotte artificielle, comme la bien montr Philippe
Morel 96 , va se faire la mise en scne. Citons deux descriptions de fontaines rustiques

92.

Le 26 septembre 1582, Franois enverra nouveau alcune casse piene di quelli ornamenti da grotte e fontane di
diverse sorti Guillaume de Bavire, qui le sollicitera encore au mme sujet le 2 novembre 1583
(respectivement ASF, MdP, 260 copialettere, fol. 20v, transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 249,
p. 229, et ASF, MdP, 4281, fol. 216r, daprs Acidini Luchinat, 1979, p. 153, note 17). cette poque, la
dcoration des grottes de lApennin Pratolino et de la grotte de Buontalenti Boboli doit sans doute
continuer mobiliser la collection grand-ducale
93. Borri Martignoni Volpi, 1999, ont ainsi recens les spcimens de coquillages actuellement prsents
dans la grotte de Buontalenti Boboli : une quarantaine despces diffrentes (bivales et gastropodes), dont
trois proviennent de lAtlantique et de lOcan indien.
94. Voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi et Dlices et tourments . Le groupe de Vincenzo de Rossi et
la Vnus de Giambologna sont galement des pices de la collection grand-ducale transfres dans la
grotte.
95. Rappelons que lagencement actuel date de lourdes restaurations partir de la fin du XIXe sicle ; les
copies des Prisonniers aujourdhui prsentes ont t mises en place en 1926, avec un remontage des spugne
(Medri, 1999, p. 226). Mais Baldinucci avait dcrit leffet obtenu dans des termes trs proches de ceux que
nous allons rencontrer chez un Aldrovandi : Buontalenti situ quelle bozzate figure in atto di reggere gran quantit di
spugne, accordando cos bene la rozzezza di quei naturali scherzi col ruvido di quegli abbozzi, che il tutto pare stato operato
dalla natura medesima (Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 499, cest moi qui souligne). Sur la catgorie du nonfinito comme paradigme esthtique de la grotte, voir en particulier Rinaldi, 1999, et infra, chap. 6, Ars
naturans .
96. Morel, 1998, p. 10-21.

358

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Rome dans les annes 1540. Annibal Caro explique que les eaux sgouttent en forme de
pluie,
et en tombant passent le long de certains tartari blancs, qui sont des concrtions que lon
trouve dans la cascade de Tivoli, lesquels sont ajusts de telle faon que leau semble stre
solidifie naturellement en sgouttant 97 .

De mme chez Claudio Tolomei :


ces uvres apportent beaucoup dornement et de beauts ces pierres spongieuses qui
naissent Tivoli, lesquelles, tant formes par les eaux, retournent comme elles ont t
faites au service des eaux ; et elles dcorent les eaux de leur varit et de leur charme bien
plus quelles nen avaient reu dornement 98 .

En imitant le processus de formation des spugne, la grotte constitue effectivement une


thtralisation , o intervient la connotation que nous retenons aujourdhui du mot
thtre , lillusion, selon un principe esthtique que nous aurons commenter : concevoir
lartifice de telle sorte quil paraisse naturel 99 . Mais, pour pouvoir se prsenter comme le lieu
fictif de la gnration des tartari et autres spugne, la grotte doit en quelque sorte faire cho
leur vritable lieu natif , ici la cascade de Tivoli. On rencontre dailleurs une numration
des zones gographiques do proviennent les colature dacque petrificate chez Vasari, qui
explique quil faut les prlever de l o la nature les a produites100 , puis les appareiller sur
le revtement de la grotte.
Cette question de lorigine tient une place essentielle dans lIstoria delle pietre (1597)
dAgostino Del Riccio ; ce trait sur les diffrentes pierres utilises en architecture et dans
ce grand art de la marqueterie minrale dont Florence sest fait une spcialit, les fameux
commessi di pietre dure 101 , se compose de cent trente-deux chapitres, pour la plupart consacrs
une varit de pierre 102 . Dans le chapitre sur les spugne, le dominicain annonce

97.

Caro, 1957-61, lettre Monsignor Guidiccione, 13 juillet 1538, vol. I, n 61, p. 106 : caggendo passano per
alcuni tartari bianchi di acqua congelata, che si trovano ne la caduta di Tivoli, i quali vi sono adatti in modo che par che lacqua
gemendo vi sia naturalmente ingrommata .
98. Tolomei, 1978, p. 23 : A le quali opere arrecan molto dornamento e bellezze queste pietre spognose che nascono a Tivoli,
le quali essendo formate da lacque ritornan come lor fatture al servizio de lacque ; e molto pi ladornano con la lor variet e
vaghezza, chesse non avevan ricevuto ornamento da loro . Sur ces deux lettres voir supra, chap. 2, Copia et varietas,
principes de plaisir .
99. Voir ci-dessous lensemble du chap. 6.
100. Vasari, 1967, vol. I, p. 86 : levate donde la natura lha prodotte . Voir le terme colatura dacqua dans le glossaire
ci-dessous.
101. Voir de manire gnrale le catalogue de lexposition Splendori di pietre dure, 1988.
102. Il en existe diffrentes versions manuscrites, notamment BNCF Targ. 54 et BRF Ricc. 2230, fol. 1-114r,
ce dernier reproduit en fac-simil par Paola Barocchi (Del Riccio, 1979) ; jutilise ldition critique rcemment

359

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dabord : Elles sont lornement des sources, et de l vient le fait que les seigneurs
emploient abondamment les spugne pour dcorer leurs beaux jardins ; mais, conclut-il,
lorsque jen serai mieux inform, jindiquerai dans ce livre plusieurs lieux o lon trouve
des spugne en quantit, parce que sil y on en trouvait en abondance, bien des gens en
dcoreraient leurs fontaines, ce quils ne peuvent 103 . Il existe en effet certains tmoignages
concrets de ces difficults, y compris chez les grands princes. Lun des plus savoureux est
fourni par Diomede Leoni, un agent du cardinal Ferdinand, qui en 1571 se met en contact
avec un certain Curzio de Tivoli en fait le fontainier Curzio Maccarone, qui a notamment
travaill la villa dHippolyte dEste 104 , afin dobtenir de belles spugne pour une grotte.
Mais, doit-il annoncer son matre,
Tivoli on ne peut pas compter sur ces spugne, car elles ont toutes t utilises par
lIllustrissime cardinal de Ferrare, lequel poursuit avec tant dapplication que si lon en
dcouvre ne serait-ce quune seule, il envoie aussitt la prendre. Ce mme Curzio sest
propos aujourdhui de mindiquer quelques endroits ici Rome [pour trouver des spugne],
certes non en grande quantit, puisquelles doivent surtout tre grandes pour pouvoir
former une grotte 105 .

Les cardinaux rivalisent ainsi dans une vritable chasse au trsor La raret de ces
matriaux pose donc un problme pratique didentification des zones de production. Del
Riccio cite surtout les spugne qui ont t employes Pratolino : spugne cotognine , qui
viennent du Val di Marina 106 , comme dautres de couleur blanche ou jaune ; spugne rouges
extraites prs de Radicofani, spugne blanches de la rgion de Sienne. Mais encore, parmi les
autres spugne du dit Pratolino, on en voit une trs grande qui fut donne au grand-duc

procure par Raniero Gnoli et Attilia Sironi (Del Riccio, 1996), qui se base sur le manuscrit riccardien en
tenant compte du BNCF Targ. 54 et dune transcription partielle commande par Cassiano del Pozzo
(Naples, Biblioteca Nazionale, ms. V E, IO). Signalons galement quune autre copie est conserve dans le
BNCF Land. 78, p. 273-380.
103. Del Riccio, 1996, CII, fol. 40r-41r, p. 129-130 : Le spugne sono ornamento delle fonti, di qui nasce che i signori
molto adornano i suoi belli giardini con le spugne ; come sar meglio informato, metter in questo libro assai luoghi dove si
ritrovi assai spugne, perch se ce ne fusse gran copia desse, molti adornerebbero le fonti, che non possono .
104. Voir Coffin, 1960, p. 23 et 29-30, ainsi que Coffin, 1979, p. 205 et 299, et Coffin, 1990, p. 53-54, pour un
aperu de la carrire de ce fontainier, qui est intervenu au Belvdre du Vatican, la vigna dHippolyte sur le
Quirinal puis Caprarola aprs 1572.
105. ASF, MdP, 5099, fol. 171r, lettre de Diomene Leoni Ferdinand de Mdicis, 7 octobre 1571 : a Tivoli non
si pu fare fondamento per dette spunghe, per essere state consumate dallIllustrissimo Cardinale di Ferrara, il quale va
continuando ancora con tanta diligenzia, che nel scoprirsene pur una sola, manda subito a prenderla. Il medesimo Curzio s pur
oggi offerto di darmi qualche indirizzo qui in Roma, non gi per gran quantit, dovendo massimamente essere grandi per formare
grotta , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 39, p. 42 (avec deux autres lettres de Leoni sur le
mme sujet).
106. Cest aussi de cette zone, situe entre Prato et Calenzano, quarrivent les spugne pour la grotte de
Buontalenti Boboli : voir Medri, 1999, p. 217.

360

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Franois par les seigneurs de Lucques, qui est la plus belle et la plus grande qui se trouve
prsent dans ces belles grottes 107 , cest--dire la grotte de la Spugna gauche de la
grande grotte sous le palais, comme le confirme Vieri 108 : place au centre dun bassin, elle
tait enrichie de coraux et de coquillages rares 109 selon la lgende du dessin de Guerra
(fig. 41). Exemple significatif dun collage des naturalia, objets dont le statut esthtique
nest pas loin de rappeler le ready-made 110 , et dont le rsultat compose cette fois des artificalia
selon, pour reprendre les termes de Patricia Falguires, cette logique patrimoniale qui est
celle de la Wunderkammer , o, paradoxalement, chaque objet peut tre manipul volont
en fonction de ses emplois, occurrences et qualifications provisoires 111 . Or, du modle
dont, comme elle la subtilement tabli, les chambres de merveilles assurent en quelque
sorte lhritage, ces inventaires du mmorable que sont les listes de mirabilia telles
quun Pline lAncien sen fit le compilateur dans son Histoire naturelle, rassemblant vingt
mille faits dignes dintrt () tirs de la lecture denviron deux mille volumes 112 , les
naturalia de jardin semblent avoir conserv le principal critre : le rapport un lieu
originaire, voire une gographie aurole dun caractre mythique Libye, Inde, etc. ,
qui fonde ce privilge ontologique de la merveille 113 . On en sent bien la trace chez Del
Riccio :
La plus belle spugna que jai pu voir, il me semble que cest celle qui se trouve au fond de la
dernire petite grotte du [palais] Pitti, dont on dit quelle fut porte depuis la Hongrie au
grand-duc Franois, qui en mmoire la plaa dans cette trs belle grotte : il sagit dune
grande spugna, dun blanc laiteux, qui apporte beaucoup au dcor de cette grotte 114 .

107.

Del Riccio, 1996, CII, fol. 40v, p. 129 : infra laltre spugne in detto Pratolino vi se ne vede una grandissima, che fu
donata al Gran Duca Francesco da signori Lucchesi, che la pi bella e la maggiore che sia in quelle belle grotte al presente .
108. Vieri, 1586, p. 36 (d. Barocchi, 1977, p. 3409) : Nel mezzo di detta stanza vi una spugna di marmo bianco fatta
da due gocciole di acqua, di altezza di due braccia, venuta da Lucca, coperta di varii animali, con un ricetto tutto di nicchi di
chiocciole e di branche di coralli, che gettano acqua in grande abbondanza .
109. Come obelisco di bel tartar, scoglio ornato e rico di corali e nicchie rare, chiocciole marine e giochi dacqua .
110. Conforti, 1980b, p. 187 et p. 192, note 14, a ainsi rapproch le collectionnisme observ Pratolino de
lutilisation artistique de lobjet trouv comme dans la grande spugna de Corse.
111. Falguires, 1990, p. 24.
112. Pline lAncien, Histoire naturelle, I, prface 17 (d. 1947-98, vol. I, p. 52) : XX rerum dignarum cura ()
lectione uoluminum circiter II .
113. Cet aspect vaut particulirement pour cette sous-catgorie de mirabilia que sont les monstres , dont les
races mythiques sont associes aux confins du monde connu comme lthiopie ou lInde : voir
notamment Card, 1996b.
114. Del Riccio, 1996, CII, fol. 40v-41r, p. 130 : Una spugna, la pi bella che io abbi visto, mi par quella che alla
grotta de Pitti, in testa allultima grotta piccola, che dicono esser stata portata dUngheria al Gran Duca Francesco, che per
memoria la messe in questa bellissima grotta nominata : una spugna grande, bianca lattata, che molto adorna quella grotta .

361

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Daprs un tel texte, ce serait la provenance de la pierre davantage que sa beaut


intrinsque, la mmoire de son origine lointaine qui lui aurait fait mriter cette place
dhonneur. Et en mme temps, nonce Del Riccio dans le mme chapitre,
on voit dans cette belle villa de Pratolino, si clbre, dcore avec un art admirable [con arte
mirabile] de tant de fontaines, tellement de spugne agences les unes avec les autres [congegnate
insieme], qui semblent vritablement assembles [commesse] par la Mre Nature 115 .

Ici encore, cest lide dialectique dun artifice naturel qui apparat au travers de la
mtaphore du travail dcoratif des pietre dure. Mais on arrive bien une sorte de paradoxe :
en augmentant dun degr la meraviglia des naturalia par leur agencement en artificalia, en
appliquant larte mirabile aux produits dj merveilleux de la nature, on estomperait cette
qualit premire du lieu dorigine pour faire de la grotte le site fictif dune gnration.
Une telle tension se manifeste dans lensemble des grottes ralises dans la premire
moiti des annes 1580 lintrieur de lApennin, cest--dire de la montagne artificielle et
du colosse qui y est adoss 116 (fig. 17). La destruction de la colline la fin du XVIIe sicle
rend toutefois assez difficile la reconstitution prcise de la disposition des espaces dcrits
dans les sources du XVIe sicle, principalement Vieri, Aldrovandi et le manuscrit de la
Vaticane 117 . Elle a t tente par Luigi Zangheri (fig. 18) et par Cristina Acidini Luchinat 118 .
Il semble que trois niveaux principaux taient superposs. Les fondations de la structure
abritaient une vaste chambre hypoge qui nest pas commente dans ces diffrents
textes , o, vraisemblablement sous le rgne de Ferdinand, seront installes trois fontaines
dues Tommaso Francini 119 . Le deuxime tage comprenait deux salles : la principale tait

115.

Del Riccio, 1996, CII, fol. 40r-v, p. 129 : si vede quella bella villa tanto famosa di Pratolino adorna di tante fonti e
con arte mirabile si vedono congegnate insieme tante spugne, che paiono commesse dalla madre natura .
116. La chronologie des travaux documents a t dtaille supra, prologue, Le chantier initial .
117. Vieri, 1586, p. 27-28 (d. Barocchi, 1977, p. 3403-3404) ; BAV Barb. 5341, fol. 205r-v (d. Zangheri, 1979,
vol. I, p. 172) ; Aldrovandi, 1989, fol. 73r-v, p. 351.
118. Voir notamment Zangheri, 1990, dont je reprends le schma hypothtique de reconstitution (p. 13, fig. 3),
et Acidini Luchinat, 1988a.
119. En 1597, Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 55r-v et 84v (d. Heikamp, 1981, p. 86 et 117), parle de
deux thtres dautomates raliss Pratolino par Francini sotto lAppennino , reprsentant un berger guidant
son troupeau et la mtamorphose de Narcisse. Un dessin de Guerra (GSA, inv. 37211, partiellement
reproduit dans La fonte delle fonti, 1985, couverture), qui doit dater de 1604 comme toute la srie, figure Tre
fontanelle () della seconda stanza dellApenino , cest--dire celles du Berger et de Narcisse, et une autre dont le
sujet apparat comme le combat dHercule et du Dragon des Hesprides. Le tmoignage de Ruggieri, 1979,
fol. 18r, p. 244 ( la Fontana della Tetile [sic], che nella Stanza dellAppennino, e gli avanzi di detta vanno nella Stanza di
sotto e fanno operare lErcole, Narciso, il Pastore, e la Fontana dove la Corallina ), indiquerait que vers 1757, ces trois
fontaines se trouvaient encore dans la chambre hypoge. Vezzosi, 1988, p. 29-31, a mis lhypothse que
lautomate reprsentant Narcisse aurait t en fait rcupr de la fontaine du giardino segreto (dcrite vers 1588

362

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

dcore au centre par la fontaine de Thtis 120 dite aussi des Coquillages ( fonte de
Nicchii chez Aldrovandi), reprsente par Guerra (fig. 22) ; elle souvrait au fond sur une
chambre plus petite dcore de fresques sur le thme de l'extraction des minerais. Audessus de la grotte de Thtis, une salle dont la fontaine centrale tait orne dune grande
branche de corail communiquait par un corridor suivi de quelques marches avec la petite
chambre situe dans la tte du gant.
La grotte du Corail et ses bizarreries fantastiques illustrent nouveau
lassociation entre artificalia et naturalia 121 : la vasque de la fontaine forme de jaspe taill la
roue 122 dune part, de lautre des coquillages, des spugne, et surtout la branche de corail
provenant de la mer Rouge alors que ce type de matriau tait largement disponible en
Mditerrane 123 , mais retravaille puisquelle est perce de jets deau. Quant la grotte de
Thtis, elle donne Vieri loccasion dun morceau mthodique dekphrasis au lexique
enchevtr, peu ais traduire :
Dans la salle principale se trouve une fontaine exceptionnelle, entirement faite des uvres
merveilleuses de la nature, comme de prcieux [ricchi] coquillages marins, et lintrieur
diffrentes sortes danimaux, de cette faon : dabord, en commenant par la partie la plus
haute de cette fontaine, une statue de Thtis toute en coquillages sy trouve place,
regardant avec merveillement vers le bas, et stonnant que lart dpasse dune certaine
faon la nature, car il a fait cette cuve [vaso] admirable en forme de bassin [pila] huit faces ;
et chaque angle il y a une chauve-souris de nacre, et au centre un escargot pareillement de
nacre 124 . Cette cuve est soutenue par quatre dauphins, avec [en dessous] un bassin de
rception [ricetto] entour de coquillages. Sur les parois de cette salle sont reprsents
Livourne, lElbe et dautres lieux [ricetti] avec des figures varies, entre autres des sirnes. Le

dans BAV Barb. 5341, fol. 211r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 177)), et install dans les annes 1590
lintrieur de lApennin.
120. Vieri, 1586, p. 27, crit Thetide et non Tetide : il sagirait bien de la nride Thtis, mre dAchille, que
lorthographe italienne tend confondre avec la titanide Tthys, pouse dOcan.
121. Vieri, 1586, p. 28 (d. Barocchi, 1977, p. 3403-3404) : una fonte di nicchie, frombole di varii colori e spugne. Nel
mezzo della qual fonte vi un vaso di diaspro intagliato a ruote, e nel mezzo un fiore di corallina venuto del mar Rosso, che getta
un gorgoglio dacqua, e di pi altre boccie dacqua di gran valore ; BAV Barb. 5341, fol. 205r-v (d. Zangheri, 1979,
vol. I, p. 172) : una fonte di conche marine e daltre fantastiche bizzarie ; per tazza di questo serve un gran vaso di diaspro
molto pregiato nel cui mezzo un grandissimo ramo di corallo venato del Mar Rosso che spilla acqua da mille parti , avec une
variante dans BRF Ricc. 2312, fol. 126r : un gran vaso di acqua diaspro di molto pregio, ove nel mezzo un grandissimo
ramo di corallo venuto dal mar Rosso .
122. Lusage de lustrer la roue de plomb les pierres dures comme le jaspe (diaspro) est notamment rapport
par Del Riccio, 1996, CI, fol. 37r, p. 126.
123. Voir l encore Riccio, 1996, CXIII, fol. 78v-87v, p. 163-171.
124. On peut comprendre quil sagit dune petite sculpture de nacre (madreperla) en forme de gastropode
(lumaca), et non dun simple coquillage (chiocciola).

363

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

pavement de cette salle est entirement en terre [cuite] du Levant, en [forme de] feuillages,
chose trs prcieuse, et jette de leau de tous cts limproviste 125 .

Toutes ces richesses nont peut-tre pas compltement disparu. Le pavement pourrait
correspondre certains fragments de cramique lornementation vgtale retrouvs lors
des fouilles de 1985-1986 126 . En outre, les travaux dHerbert Keutner ont montr que la
statue de Thtis tait en fait due Giambologna, ainsi que pouvait le suggrer lun de ses
bas-reliefs (fig. 20) ; les quatre dauphins seraient en fait des harpies, comme le dessinent
Schickhardt (fig. 21) et Guerra (fig. 22), et pour lesquelles on possde le paiement de la
fusion en bronze au mois doctobre 1584 ; la statue pourrait quant elle avoir t
conserve : Keutner suppose quil sagisse de la terre cuite dore aujourdhui au Victoria
and Albert Museum de Londres 127 .
Quel est le regard dAldrovandi sur un tel dcor ? Celui dun expert de la varietas de
la nature qui smerveille de son dploiement dans lartifice, et dbute ainsi sa Brve
description des fontaines de Pratolino :
Fontaine dite communment des coquillages, nomme ainsi juste raison, puisquon y
trouve des sortes dhutres [ostreaca] de diffrentes espces et exotiques, aussi cette fontaine
est-elle appele en langue vulgaire fonte de Nicchii ; on distingue ici des coquillages du genre
de lhutre [ostreacea] conjoints par un art admirable, comme sils avaient t gnrs en ce
lieu mme [ut quasi nata ibi videantur]. De ces coquillages varis jaillissent de nombreux jets
deau, et lon voit la partie suprieure de la vote ou concameratio richement orne de figures

125.

Vieri, 1586, p. 27 (d. Barocchi, 1977, p. 3403) : Nella stanza maggiore vi una rarissima fonte fatta tutta di opere
maravigliose della natura, come di ricchi nicchi marini, dentrovi varie sorti di animali, in questo modo : e prima, cominciandosi
dalla pi alta parte di detta fonte, vi posta una statua di Tetide, tutta di nicchi, che riguarda con maraviglia in gi e stupisce
che larte superi in un certo modo la natura, poich lha fatto s mirabil vaso in forma di pila a otto faccie. E su ogni canto vi
un pipistrello di madreperla, e nel mezzo una lumaca similmente di madreperla. retto il detto vaso da quattro delfini, con un
ricetto intorno di nicchie ; le facciate di detta stanza son figurate, e le figure son Livorno, lElba, et altri ricetti con varie figure,
come sirene et altre. Il pavimento di detta stanza tutto di terra di levante di fogliami, cosa ricchissima, e getta acqua per ogni
verso, quando occorre . BAV Barb. 5341, fol. 205v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172) est un peu moins complet :
la maggiore [stanza] si pu chiamare pi tosto gioia che camera avvenga che fu dipinta da pittori illustrissimi ed tutta piena
di coralli ed altre nobilissime pietre. il suolo di questa di terra di levante fatta con vaghissimi lavori ove sono nascosti assaissimi
fori dacqua che quando altri vuole per ingannare si fannno scaturire. In questo mezzo una fonte alta sostenuta da quattro
delfini pieni di conche marine. Vi ancora Teti pien di altre perle, e di cristalli con mille altre cose nuove da vedere poste per
ordine .
126. Voir Acidini Luchinat, 1988b et surtout 1990a, p. 96-97, 1990b p. 548-553, qui remarque que cet emploi
de sols en cramique dans les grottes, attest chez Vasari, devait sobserver dans dautres grottes de Pratolino.
127. Keutner, 1986, p. 57, et surtout 1990, p. 23-26, qui cite ce document jusquici indit (ASF, Conventi
soppressi 103, San Marco 43, fol. 24v, 2 octobre 1584) ; la statuette de Londres (Victoria and Albert Museum,
7628-1861, dune hauteur de 58,7 cm) est reproduite p. 25, fig. 14. Elle est gnralement attribue Pierre de
Francqueville (voir par exemple la notice de Charles Avery dans Giambologna, 1978, n 244, p. 231). Toutefois,
contrairement ce que suggre Keutner, la Thtis de Pratolino devait bien tre recouverte de coquillages,
comme le confirment prcisment les indications dAldrovandi reportes ci-dessous dans la note suivante.

364

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder


nombreuses et varies, ralises en divers coquillages. Le vasque [vas] centrale du bassin
[calicis] se prsente de la mme manire comme un assemblement fait de diffrents
coquillages appartenant diverses espces, do sortent des conduites deau, et lon voit
diffrents animaux aquatiques forms des mmes coquillages. Et au sommet de la fontaine
il y a une statue de la Desse marine compose [contexta] des mmes coquilles ; la base, dans
laquelle se rpand leau, est un pavement de mosaque labor partir de diffrents carreaux
[lithostraton elaboratum ex variis tessellis] de terre cuite aux couleurs varies, blanc bien sr, mais
aussi bleu et vert 128 .

Lil du naturaliste observe la diversit des coquillages, mais apparemment ne les identifie
pas il utilise ostreaca et ostreacea , termes gnriques, et non ostreae. Cest que la grotte,
linstar de ces objets dcoratifs au statut dlibrment ambivalent, si priss la fin du
XVIe sicle, o un nautile se trouve par exemple transform en salire ou en flacon 129 , joue
mtamorphoser les matriaux. Certes, il est possible de dceler dans ces dtournements,
o le nacre se fait animal marin et le coquillage sassemble pour former la desse des mers,
des signes de cette prgnance des figures de la similitude par laquelle Michel Foucault
sappuyant notamment sur Aldrovandi a pu nagure caractriser le rseau
pistmologique du XVIe sicle, cest--dire ici de la convenientia 130 , dune chane des tres
dont leau serait le principal maillon, et dont Philippe Morel suggre loprativit dans le cas
des grottes artificielles 131 . Cependant, il faut galement souligner avec ce dernier que la
grotte est moins lapplication de thories scientifiques que leur reflet plus ou moins direct.
Ainsi il nest pas impossible que le fait dagencer des coquillages comme sils avaient t
gnrs en ce lieu mme prsente un certain cho aux recherches alors progressivement
engages sur la question des fossiles, o tient un rle central le concept de vis plastica, de
force latente dans la nature, qui, par jeu (lusus naturae), permettrait la gnration dans la

128.

Aldrovandi, 1989, fol. 73r-v, p. 351 : Descriptio brevis fontium Pratolini. Fons vulgo cochlearum et iure merito hoc
nomine vocatus, cim ibi sint ostreaca varii generis et peregrina, quemadmodum est ille fons vulgo appellatus fonte de Nicchi, ibi
apparent arte mirabili convincta ostreacea ut quasi nata ibi videantur. Ex hisque cochleis variis exiliunt aquarum multae
scaturignes, et arcus superior seu concameratio multis variis figuris perornata conspicitur ex cochleis diversis. Vas in medio
habetur ad instar calicis variis cochleis diveris generis intertextum ex quibus escunt ductus aquarum ibique conspiciuntur formata
varia animalia aquatilia ex iisdem cochleis. In summoque fontis statua Deae marinae iisdem conchiliis contexta ; basis, in qua
infunditur aqua est lithostraton elaboratum ex variis tesselis. Laterum coctorum varii coloris nempe albi, caerulei, et viridis .
129. Par exemple la fiasca di madreperla consitue de deux Nautilus pompilius et dargenterie, rehausse de
pierres prcieuses (Florence, Museo degli Argenti, inv. Bg. V, n 16), qui appartenait la collection de
Franois (voir la notice de Mario Scalini dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, n 81, p. 119). Sur ce type
dobjets et la complexit de leur statut esthtique comme pistmique, entre art et nature , voir
rcemment les observations stimulantes de Kemp, 1995.
130. Foucault, 1966, p. 33-34.
131. Morel, 1998, notamment p. 39-42 sur la relation de convenientia entre les spugne et le corail, la nacre, le
coquillage.

365

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

matire minrale de formes venues dun autre rgne, une thorie que lon rencontre y
compris dans le Musaeeum metallicum dAldrovandi (publi bien aprs sa mort en 1648) 132 .
Mais quoi quil en soit, pour le naturaliste la grotte reste un lieu o cest lart qui fabrique les
objets et non pas la nature, o lart dpasse dune certaine faon la nature parce quil
joue limiter et faire du comme si .
Cest bien dun problme dimitation et de reprsentation, en un mot de mimsis
quil sagit, et quil faudra examiner au sein de ce que jappellerai la question de lars
naturans 133 . Mais ds prsent, je voudrais relever ce sujet une implication paradoxale de la
grotte qui na semble-t-il pas suffisamment retenu lattention. Ce comme si employ par
Aldrovandi ( ut quasi nata ibi videantur ) revient en quelque sorte suggrer que
lassemblage des naturalia, des res naturae, pourrait se confondre avec les situations
produites par la nature selon lexpression de Guerra au sujet des tonfani 134 (fig. 54) ,
autrement dit par la natura naturans. Et dans le mme temps, la grotte telle quelle se
prsente au spectateur est loin dluder toute lentreprise technique qui la rendue possible.
lintrieur de lApennin, juste ct de la chambre de Thtis, se trouve ainsi cette petite
salle o sont peintes toutes les sortes de mines qui existent de mtaux et dargent, et la
manire dont on les travaille 135 ; selon Aldrovandi, ces fresques sont tires des planches
du De re metallica de Georgius Agricola 136 , de son vrai nom Georg Bauer, auteur dun
magistral trait de lindustrie minire paru Ble en 1556 et traduit en italien ds 1563 137 .
Un tel sujet ntait pas inattendu : faites plutt allusion aux mines, qui donnent occasion
de fort belles actions, aux chercheurs de joyaux , recommandait en effet Annibal Caro ds
1551 pour liconographie dune grotte creuse dans une montagne 138 . On retrouverait
132.

Morel, 1998, p. 64-85.


Voir infra, chap. 6.
134. La lgende du dessin explique que ces peschiere sont formate conforme alle situationi fatte dalla natura : voir
infra, chap. 5, Une iconographie plurivoque .
135. BAV Barb. 5341, fol. 205v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172) : dove sono dipinte tutte le sorti di miniere che si
ritrovano di metalli e dariento et il modo con chessi si lavorano (variante dans BRF Ricc. 2312, fol. 126r : di metallo
doro e dariento ).
136. Aldrovandi, 1989, fol. 73v, p. 351 : Supra hunc locum est area detecta. Propre est apeninus fons seu Gigas dictus, in
quo sunt omnia artificia spectantia ad metallorum fodinas quemadmodum in figuris huius artes conspictur in libro Agricolae de
metallicis rebus .
137. Agricola, 1563. Sur la fortune de cette ouvrage et pour une traduction franaise commente, voir Angel,
1989.
138. Caro, 1957-61, lettre Ieronimo Soperchio, 15 mai 1551, vol. II, n 367, p. 100 : Fateli piuttosto che
attendino alle miniere, intorno a le quali sono di molte belle operazioni. Fatevi cercatori di gioie . Il sagirait de propositions
pour le nymphe de la villa Giulia Rome (voir notamment Coffin, 1979, p. 158-159).
133.

366

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

dailleurs une vocation du travail des mines dans la premire salle de la grotte de
Buontalenti Boboli, dans certains dtails des fresques peintes partir de 1586 sous la
direction de Bernardino Poccetti avec laide de Ludovico Cardi dit le Cigoli (fig. 87-89) : on
y distingue notamment des ouvriers portant de lourds blocs de marbre parmi un paysage
qui semble driver des Alpes Apuanes et de la cte tyrrhnienne 139 . Si lon garde en
mmoire les gravures dAgricola, le dcor de lApennin aujourdhui disparu devait
probablement mettre laccent sur les activits minires sous la forme de scnes de genre
tout en les insrant dans un cadre paysagiste, peut-tre dimension topographique.
Plusieurs peintures de la collection mdicenne illustrent la mme thmatique. Le parallle
le plus vident concerne dabord certains tableaux conus pour le fameux Studiolo ou
Stanzino du Palazzo Vecchio (fig. 134), le cabinet de Franois dcor, partir de 1570 et
jusquen 1575 environ, sous la direction de Vasari daprs une invention de Vincenzo
Borghini 140 . Cette dernire, que nous examinerons plus en dtail la fin de ce chapitre,
repose sur une partition de lespace selon les quatre parois auxquelles sont assigns les
quatre lments, et sur le choix pour les tableaux dcorant chaque armoire de sujets en
relation avec les objets quelle contient. En loccurrence, il sagit de La Mine de diamants de
Maso da San Friano, et surtout de La Mine dor de Iacopo Zucchi, o le prince et son
pouse apparaissent larrire-plan, dans un paysage de montagnes o sactivent les
ouvriers 141 . Mais beaucoup plus prcise dans sa description du travail de la mine apparat
une toile du Flamand Herri met de Bles dit en Italie Civetta, un Paysage avec mines, o lon a
pu reconnatre les procds contemporains dextraction du fer. Probablement acquis par
Franois, ce tableau se trouvait en 1586 dans la Tribune 142 , la salle octogonale btie par
Buontalenti entre 1581 et 1583 dans la Galerie des Offices, au second tage du palais

139. Voir Medri, 1999, p. 224-225, qui analyse liconographie de ces fresques et des reliefs des parois
actuellement en cours de restauration, et linterprte comme la clbration de la fertilit de la terre et de
lextraction de ses richesses.
140. Pour le Studiolo de Franois, il faut principalement renvoyer ltude de Berti, 1967, chap. 4, p. 61-84,
la thse de Schaefer, 1976, louvrage collectif Lo stanzino del principe, 1980, la notice trs dtaille du guide
historique du Palazzo Vecchio dAllegri Cecchi, 1980, p. 323-350, enfin aux tudes iconologiques de
Bolzoni, 1980, et de Morel, 1982. Le terme Stanzino conviendrait davantage que Studiolo , qui dsigne
avant tout un meuble de rangement au XVIe sicle (Bolzoni, 1980, p. 255) ; mais je conserverai ici la
dnomination qui a t fixe par une longue tradition critique et a donn son titre la monographie de
Luciano Berti sur Franois de Mdicis.
141. Allegri Cecchi, 1980, respectivement n 61. 54, p. 337, et n 61. 36, p. 332. Les deux tableaux sont
placs en vis--vis, au centre de chaque registre suprieur du mur dentre et de fond.
142. La peinture est conserve la Galerie des Offices, inv. 1890, n 1051 ; voir rcemment la notice de
Francesca de Luca dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, n 144, p. 186-187.

367

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

commenc par Vasari dont il poursuit la construction ds sa mort en 1574 143 . Davantage
que dventuels modles aux fresques de lApennin, de tels exemples peuvent en fait nous
fournir la clef dune convergence prcise entre la grotte et la Kunst- und Wunderkammer : la
prsence au sein du lieu de collection de dispositifs iconographiques qui renvoient lorigine
des merveilles rassembles, au sens technique comme gographique du terme.
Cest sans doute dans la Guardaroba de Cme Ier au Palazzo Vecchio quune telle
logique se saisit le plus clairement. Conue partir de 1563, la salle des cartes
gographiques ou salle des mappemondes y avait t dcore sous la direction du
cosmographe Ignazio Danti, frre du sculpteur Vincenzo, remplac aprs 1575 par Stefano
Buonsignori ; ce vaste programme ne fut pas compltement achev mais est rapport par
Vasari 144 : une srie de cartes reprsentant les rgions des quatre continents appliques sur
les armoires destines entreposer des objets prcieux, surmontes de bustes antiques des
empereurs et princes qui ont possd ces terres et, au-dessus de la corniche, denviron trois
cents portraits dhommes illustres, copis par Cristofano dellAltissimo sur la clbre
collection de Paul Jove dans sa villa de Cme 145 . La gographie venait sassocier lhistoire,
conue dans la ligne de lapproche biographique quavait contribu relancer le
compilateur du De viris ilustribus (1528) et des Elogia veris clamorum virorum imaginibus apposita
143.

Sur la Tribune des Offices, voir essentiellement les travaux dHeikamp, 1963, 1964c, 1983 et 1997a ; pour
lintervention de Buontalenti, voir aussi Fara, 1988, p. 152-153 et 194-195.
144. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 56-58. Sur limportance de ce dcor, voir notamment Berti, 1967, p. 118-120, et
Galluzzi, 1980, p. 196-197 ; pour une reconstitution prcise de lhistorique des collections et de la dcoration,
Allegri Cecchi, 1980, p. 287-313 ; sur ses implications symboliques, Morel, 1982, p. 195-196. Prcisons que
la Guardaroba (du franais garde-robe , terme masculin dans lusage moderne) tait ladministration
principalement charge de la conservation et de lentretien des biens mobiliers du patrimoine mdicen y
compris de nombreux objets domestiques ou utilitaires, jusquaux livres de la bibliothque prive, et pas
seulement de pices considres comme des uvres dart . Ce service assume une grande importance ; en
effet, avec ltablissement de la cour ducale, loge au Palazzo Vecchio partir de 1540 mais aussi sans cesse
en dplacement lors des sjours dans les villas, on observe une certaine modernisation de la gestion de ce
patrimoine : alors que la tradition italienne tablie au Quattrocento reposait sur une distribution peu prs fixe
des objets dans les appartements des palais privs par exemple pour les toffes prcieuses et les cuirs
travaills recouvrant les parois , lameublement fixe des salles du Palazzo Vecchio se trouve pratiquement
rduit des tapisseries, tandis que les pices de mobilier et les objets de prix argenterie, verrerie, etc. sont
constamment changs de place et arrangs en fonction de la vie de cour, des crmonies ou des festivits
(voir la mise au point dAllegri Cecchi, 1980, p. 294-302). Nous sommes aux antipodes dun conception
musographique de la disposition strictement dcorative des objets de la collection, qui apparemment
ne sest pas amorce avant la Tribune des Offices.
145. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 30-31. Entre 1587 et 1591, la srie fut transfre par Ferdinand dans la Galerie
des Offices, o elle se trouve toujours (voir la notice de Wolfram Prinz dans Gli Uffizi, 1979, p. 603-664).
Pour la villa de Paolo Giovo Cme, voir Lauterbach, 1996, p. 132-136, et la bibliographie cite. On sait
quau moins ds 1553 Cristofano dellAltissimo y avait t envoy pour copier la collection de portraits (voir
les documents publis dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 2-3, p. 3-6).

368

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

(1546), la description de son propre muse qui fut lun des points de dpart des Vite
vasariennes. laplomb de chaque carte, explique Vasari, auraient d prendre place toutes
les plantes et tous les animaux reprsents de faon naturaliste [ritratti di naturale] selon la
qualit que produisent ces pays 146 . Lillustration naturaliste, dj introduite dans la
dcoration du palais une dcennie plus tt avec le Scrittoio peint par Francesco Umberti dit
Bachiacca 147 , se trouve ici mise contribution avec limage cartographique dans cet
ensemble vocation encyclopdique, afin dtablir un systme de classement des objets de
la collection selon leur provenance gographique 148 .
Cest par l que les fresques des grottes de lApennin en viennent assumer un rle
presque analogue. Car, en plus des travaux des mines dans la salle adjacente, il faut rappeler
que dans la grotte de Thtis sont reprsents Livourne, lElbe et dautres lieux selon
lexpression de Vieri. Aldrovandi prcise en effet que les fresques figurent la forteresse de
Livourne dun ct, lle dElbe de lautre avec les poissons que lon pche dans ces zones
maritimes, peints par lexcellent Iacopo Ligozzi, tirs de ses propres exemplaires 149 ,
cest--dire de ses dessins ichtyologiques que le savant connat fort bien 150 . Agostino Del
146.

Vasari, 1967, vol. VIII, p. 57 . poi ordinato nel basamento da basso in altretanti quadri attorno a torno, che vi
saranno a dirittura a piombo di dette tavole tutte lerbe e tutti gli animali ritratti di naturale secondo la qualit che producono
que paesi .
147. Vasari, 1967, vol. VI, p. 314 : il Bachiacca andato al servizio del duca Cosimo, perch era ottimo pittore in ritrarre
tutte le sorti danimali, fece a sua eccellenza uno scrittoio tutto pieno duccelli di diversi maniere e derbe rare, che tutto condusse a
olio divinamente . Les peintures ont dues tre termines avant 1552 : voir Allegri Cecchi, 1980, p. 49. La
collusion de la reprsentation naturaliste et de lart des grotesques dans ce dcor, aujourdhui trs
partiellement conserv, est souligne par Morel, 1991, p. 59-60, qui y voit lun des principaux prcdents la
stanza degli uccelli de la villa Mdicis Rome. Sur lactivit de Bachiacca comme peintre naturaliste, voir entre
autres Tongiorgi Tomasi, 1984b, p. 43-44.
148. Il faut ajouter quavec les images clestes au plafond et les deux globes de la salle ou gran palle , la sphre
terrestre de Danti et une sphre armillaire avec les plantes et les toiles fixes due Antonio Santucci delle
Pomarance (aujourdhui au Muse de la Science de Florence), ces cartes de navigation constituaient une sorte
de systme de connaissance cosmographique, fonction releve par Vasari, qui en attribue lide au duc luimme : Questo capriccio et invenzione nata dal duca Cosimo per mettere insieme una volta queste cose del cielo e della terra
giustissime e senza errori, e da poterle misurare e vedere, et a parte e tutte insieme (Vasari, 1967, vol. VIII, p. 58).
Autrement dit, la collection se prsente ici de manire explicite comme un instrument du savoir mais grce
son dcor plutt qu ses objets, par son contenant davantage que par son contenu .
149. Aldrovandi, 1989, fol. 73v, p. 351 : Ad lateras fontis circa parites est insula Ilva depicta cum piscibus, qui in mari
illius capiuntur, ita ad amussim sunt depicti, ut quaque spiritum afflare videantur, ab excellenti Iacobo Ligozzo depicti, ex suis
exemplaribus desumpti. In altero pariete Laburnum oppidum est depictum una cum piscibus illud mare incolentibus diligentia
summa depicti .
150. Lors de son sjour Florence en juin 1586, le Bolonais dresse des catalogue scrupuleux des planches
naturalistes de Ligozzi quil a consultes dans son atelier (au Casino de San Marco), notes qui prcdent dans
le manuscrit sa description de Pratolino ; il faut remarquer que parmi les nombreux dessins de poissons,
plusieurs espces sont mentionnes comme provenant de Livourne et surtout de lle dElbe (Aldrovandi,
1989, fol. 37v-44r, p. 315-322). De plus, Ligozzi aurait ds 1577, lors dun bref sjour Bologne, ralis pour
Aldrovandi une quinzaine dillustrations ichtyologiques : voir Tongiorgi Tomasi, 1993b, p. 49.

369

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Riccio voque aussi ce dcor du peintre vronais 151 , alors au service de Franois, pour
lequel il excute surtout des miniatures danimaux et de plantes. Un dessin du Cabinet des
Offices (fig. 19) donne un cho plus ou moins direct de ces fresques, et pourrait mme tre
ltude prparatoire pour la vue de lElbe : des pcheurs forment le premier plan dun
paysage maritime avec des les dans le lointain, encadr par des colonnes torsades, entre
lesquelles sont tendus des filets permettant dobserver les diffrents poissons 152 . On
retrouve ainsi cette association entre figures naturalistes et reprsentation topographique
prsente la salle des cartes gographiques. Quant au modle du Studiolo, la
convergence de ces fresques et du dcor minral de la grotte avec un tableau comme La
Pche aux perles dAlessandro Allori 153 ne tient pas seulement une communaut de thmes
les richesses de la mer 154 , mais plus profondment la relation intrinsque entre
liconographie dune image et la nature des objets de la collection quelle dsigne, relation
qui se trouve au fondement de linvention de Borghini. Il faut donc souligner la fonction
dictique , au sens linguistique du terme, dun tel dispositif155 . Par exemple, limage de
Livourne pourrait trs bien renvoyer lorigine des ornements employs dans la grotte : on
sait que dans certaines fontaines de Pratolino comme le vivier du Masque, des matriaux du
dcor ont effectivement t extraits lors de la construction des nouvelles fortifications 156 ,
entreprise par Buontalenti partir de 1575 157 ; dautre part, Livourne est alors avec Pise le
principal port de Toscane 158 , par lequel dbarquent ces navires chargs de prcieux trsors
coquillages, coraux dont Franois semble guetter sans relche larrive Cest de
mme la question du lieu dorigine qui peut renforcer la continuit entre les deux salles,
puisque lle dElbe est aussi lun des territoires les plus riches en minerais du grand151.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 59v (d. Heikamp, 1981, p. 92) : et tutti [pesci] gli farai ritrarre ne
muri di queste loggie con i suoi vivi colori ma al naturale pi che sia possibile, ma talvolta che vadino dolcemente per lacqua,
talvolta sieno presi nella rete, talvolta sieno filzati ne giunchi o salci a uso di mazzetti come si vede nella grotta dellApeninno di
Pratolino, dipinto daleccellente pittore messere Iacopo Ligozzi con il quale tengho amist non piccola . Une pice darchives
confirme encore limplication de Ligozzi dans ce chantier : ASF, CdP, numeri neri, 1469, fol. 173, 14 mars
1586 (1585 stile fiorentino), propos de travaux de menuiserie excuts circa tre anni sono () per comissione di ms.
Jacopo Ligozzo () nella stanza della fontana delle Chiocciole allApenino .
152. Heikamp, 1969a, p. 24, a le premier rapproch ce dessin (GDSU, 92 Orn.) de la fresque de lApennin.
Lhypothse est reprise dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 42, o la notice souligne la convergence avec le texte
de Del Riccio cit la note prcdente.
153. Allegri Cecchi, 1980, n 61. 45, p. 334-335.
154. Cest une observation que propose Acidini Luchinat, 1990b, p. 558.
155. Falguires, 1988b, souligne limportance dune telle fonction de dsignation dans les collections au XVIe
sicle.
156. Aldrovandi, 1989, fol. 74v, p. 352.
157. Voir Fara, 1988, notamment p. 165-174 et 189-190.
158. Sur le trafic portuaire de Livourne, voir Braudel Romano, 1951.

370

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

duch 159 , un moment o Franois, la suite de Cme, poursuit une politique active de
dveloppement de lindustrie minire 160 .
Toutefois, alors que les images peintes de la salle des cartes ou du Studiolo peuvent
indiquer quelles catgories dobjets sont entreposes dans les armoires quelles recouvrent,
le lieu prcis de conservation au sein de la collection que ces fresques dsigneraient par la
reprsentation dun lieu dorigine nest autre que la grotte elle-mme : le dispositif
iconographique ne renvoie pas un contenu, mais son propre contenant. Et cest l
quintervient une diffrence que je voudrais tenter dtablir entre la Wunderkammer et la
grotte. La premire est dabord une rserve ( guardaroba ), dont le modle constitutif est
finalement le meuble de rangement 161 , larmoire tiroirs, le studiolo ou le stipo nous dirions
secrtaire qui lui est gnralement intgr. Citons par exemple, dans la Tribune des
Offices, ltagre ( palchetto ) munie de cent trente tiroirs qui courait tout le long des murs
hauteur des yeux et le cabinet dbne ( studiolo ) en forme de tempietto, plac au centre
sur une table en noyer, fabriqu partir de 1584 sur un dessin de Buontalenti 162 . Rien de tel
bien sr dans les grottes de jardin, si lon excepte Pratolino la crdence situe dans la
grotte servant de salle manger dans le palais, qui devait faire office de prsentoir pour des
pices de porcelaine, pour partie provenant dInde sans doute chinoises , pour partie
issues de la production grand-ducale 163 , cest--dire comme nous le verrons du Casino de
San Marco. Au contraire, le paradigme dcoratif de la grotte apparat plutt comme la
mosaque, ou encore lart des commessi di pietre dure. Dans son chapitre sur les fontane rustiche,
Vasari expose clairement les procds dincrustation des matriaux dans lenduit mural
comme une transposition de ce type de technique 164 . Les pices (naturalia ou artificalia) qui

159.

Sur la clbrit des richesses minire de lElbe au Cinquecento, voir Camporesi, 1995, p. 50-54.
Voir Diaz, 1976, p. 264-267. Dove lasciar tante minere nellElva et suo Stato di Toscana, dove pare una nova
Germania , crit-mme Aldrovandi Franois (BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 41r, 27 septembre 1577, transcrit
dans Tosi, 1989, n 3, p. 243). La symbolique gographique de cette grotte sera examine sous un autre angle
ci-dessous, chap. 5, Programmes mdicens .
161. Cest du reste pour les Wunderkammern que furent labors les meubles dexposition les plus complexes,
les cabinets, les armoires, les crdences et casiers de tous genres , rappelle Falguires, 1990, p. 23.
162. Voir entre autres Heikamp, 1998 et 1997a, p. 331-332.
163. Aldrovandi, 1989, fol. 77r, p. 354 : In hoc loco est abacus vulgo credenza dicta ex vase marino seu porcelana dicta
partim a Magno Duce facta, partim ex India allata . Vieri, 1586, p. 37 (d. Barocchi, 1977, p. 3410), mentionne
aussi una credenza di vasi tutta di porcellana .
164. Vasari, 1967, vol. I, p. 87-88 : Cos si fa ancora in diversi colori un musaico rustico e molto bello pigliando piccoli
pezzi (), si fa dico murando i detti pezzi fermandogli nello stucco, come s detto di sopra ; de mme : si ricuopre il di
fuori, a guisa di musaico di pietre di marmo bianco o daltro colore (). E lo stucco con che si murano e lavorano queste cose,
il medesimo che inanzi abbiamo ragionato, e per la presa fatta con essa rimangono murate .
160.

371

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

composent le dcor sont en fait traites comme des tesselles juxtaposes dans un ensemble,
congegnate insieme comme le dit Del Riccio, et ds lors scelles dans la grotte, y compris
pour les sculptures dun Michel-Ange. Ainsi les coquillages, une fois lustrs puis pris dans
lenduit pour former un motif, disposs lendroit comme lenvers 165 , ont perdu cette
mobilit, cette disponibilit qui devrait caractriser les pices dune collection que lon peut
envoyer dautres princes ou aux savants un Guillaume de Bavire, un Aldrovandi , qui
en enrichiront leur rpertoire de naturalia, selon une conomie symbolique du don qui, nous
y reviendrons, apparat comme corrlative du collectionnisme 166 . On pourrait interprter
dans ce sens lexpression utilise par la description anonyme de la Vaticane propos de la
grotte de Thtis : Elle peut tre appele joyau plutt que chambre 167 . Bien entendu, ces
deux paradigmes dcoratifs sont loin de sopposer radicalement ; le cas de la Tribune
montre dailleurs comment ils peuvent se combiner, puisque le cabinet central tait incrust
de pierreries 168 et que la coupole fut dcore de coquilles dhutres la nacre scintillante,
toujours visibles, ce qui assimilait directement cette salle octogonale une grotte 169 .
Pourtant, les grottes-mosaques telles que les salles de lApennin sont peut-tre moins des
collections de mirabilia que des mirabilia elles-mmes composes dartificalia et de naturalia,

165. Vasari, 1967, vol. I, p. e mentre quello [stucco] fresco, mettono fra esso per fregi e spartimenti, gongole, telline, chiocciole
maritime, tartarughe e nicchi grandi e piccoli, chi a ritto e chi a rovescio . La grotte cristallise ainsi le problme
esthtique complexe du rapport entre matriau et figuration, comme la bien repr Acidini Luchinat, 1979.
166. Voir ce sujet Falguires, 1988a, qui montre comment le cas despce fourni par les collections dantiques
des cardinaux romains illustre parfaitement une telle caractristique tout en invitant pourtant apporter une
nuance : agencs dans des dispositifs triomphaux , bloqus par des procdures lgales en raison de leur
valeur patrimoniale, les antiques tendent progressivement au cours du XVIe sicle perdre cette mobilit qui
les avait pourtant fait devenir les objets dun vritable march et les outils de stratgies carriristes. Mais cest
que la collection se fait musale au sens o elle acquiert une vocation institutionnelle. De mme, doit-on
remarquer, Aldrovandi assurera par son testament de 1603 la donation de ses collections au Snat de Milan,
devant tre transfres au Palazzo Pubblico. Il faudrait alors voir dans la grotte non pas tant le ple
complmentaire de la Wunderkammer quun archtype de son devenir historique : la collection comme
patrimoine rendu juridiquement et symboliquement inalinable du lieu destin la conserver et lexposer,
autrement dit le muse moderne.
167. BAV Barb. 5341, fol. 205v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 172) : la maggiore [stanza] si pu chiamare pi tosto
gioia che camera .
168. Un panneau dbne incrust de pietre dure et de cuivre dor en a t conserv (Florence, Museo degli
Argenti, Depositi) ; on pense aussi que des reliefs dor sur fond damthyste dessins par Giambologna, dont
lun reprsente justement lartiste offrant son modle de la fontaine de Thtis devant la faade septentrionale
de Pratolino, faisaient partie du tempietto (ibid., inv. Gemme 1921, n 821-822 et 264) : voir respectivement les
notices de Detlef Heikamp et dAmelio Fara dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, n 41, p. 80 et n 3739, p. 76-77. Pour le relief figurant Pratolino, voir supra, chap. 1, Magnificence .
169. Voir Bocchi, 1591, p. 45-53 ; Del Riccio, 1996, CIX, fol. 57v, p. 144, sur les incrustations de nacre de la
vote. La convergence de la Tribune avec la formule de la grotte artificielle est notamment releve par
Zangheri, 1991a, p. 60. Il y a dailleurs un autre indice de laffinit entre la Tribune et les grottes de lApennin :
Ligozzi y avait peint avec ses lves une frise aux sujets naturalistes avec des oiseaux, des poissons, des
plantes, des pierres et des coquillages (voir Heikamp, 1963, p. 245, document 4).

372

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

des super-mirabilia en quelque sorte. tout prendre, du point de vue du statut accord
aux matriaux, elles sapparentent moins une Wunderkammer quau nautile mont en carafe
qui y serait rang

Lanimal entre signe et objet


Avec leurs portraits de poissons, les fresques de Ligozzi dans la grotte de Thtis
ont dj introduit un autre aspect du collectionnisme naturaliste appliqu au jardin : la mise
en jeu de lillustration, en particulier dans le cas des animaux.
Il faut dabord rappeler quune trs longue tradition associe jardins princiers et
collections animalires. Le berceau en serait la Perse antique, et ses fameux paradeisoi, ses
parcs royaux plants darbres, o du gibier tait lev en semi-libert 170 . Rdig vers 13041309, le Liber ruralium commodorum du Bolonais Piero de Crescenzi un trait qui, ne
connaissant pas moins de quinze ditions italiennes entre 1478 et 1564, sera encore trs lu
au XVIe sicle 171 , tablit au livre VIII une typologie des jardins de plaisance en fonction
du niveau social : dans lenceinte du jardin royal, il prvoit notamment un bois plant au
nord, rempli de btes sauvages, et dans la partie sud des viviers, des animaux comme des
livres, des lapins, des cerfs et des chevreuils, visibles depuis le palais, ainsi que des
volires 172 . On pourrait partir de l distinguer deux thmes promis une grande fortune.
Dune part le prestige accord aux jardins conus comme rserves danimaux pour la
chasse, ainsi le barco imagin dans le Trattato di architettura dAntonio Averlino dit Filarete
(1461-1464), pour son projet de cit idale ddi Francesco Sforza, la Sforzinda 173 . De

170.

Voir entre autres Grimal, 1984, p. 81-84 et 292-294, sur leur rle dans la Rome antique. Notons que la
description du paradis de Cyrus Sardes par Xnophon, conomique, IV, 20-25 (d. 1993, p. 50-51), est
souvent reprise la Renaissance dans les traits sur la villa pour son loge de lagriculture (par exemple chez
Taegio, 1559, p. 49-51) ; toutefois les animaux ny sont pas directement mentionns.
171. Calkins, 1986, p. 160.
172. Voir Calkins, 1986, p. 173 ; Baridon, 1998, p. 563 ; Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 7.
173. Filarete, 1972, vol. II, p. 602-607. Deux dcennies plus tard, les prescriptions de Francesco di Giorgio
Martini, 1967, vol. I, p. 107-109, pour lamnagement dun barco ninsistent plus sur le plaisir seigneurial de la
chasse : une fonction ornementale de la rserve de gibier tend ainsi se dgager (ces deux textes sont
galement reproduits dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 73-79 et 86-88 ; voir galement p. 8-9). Voir ce
sujet le terme barco dans le glossaire ci-dessous.

373

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lautre le plaisir de contempler des animaux laisss en semi-libert, presque domestiqus ,


qui doit concourir limpression dharmonie paradisiaque que le jardin aristocratique doit
suggrer en tant que locus amnus, par exemple dans le Dcamron de Boccace 174 . La
possession danimaux sauvage est chaque fois un signe de statut social. Mais dans le
premier cas, elle offre surtout lopportunit dorganiser des chasses et de fournir le banquet
du prince, deux lments intrinsques de la villgiature et de ses rites dhospitalit. Cest
dans cette optique que Pontano recommande lhomme splendide davoir des viviers et
des basses-cours riches de paons, de faisans et de perdrix dans sa villa 175 . Dans lautre,
lanimal devient ornement et non plus seulement gibier, il participe pleinement au spectacle
du jardin.
Cest cette seconde tendance que vient plutt illustrer, la fin du XVIe sicle, le
giardino di un re de Del Riccio. Ainsi le vivier prvu au centre du jardin de fruits donne-til loccasion dadmirer les poissons lorsquon les alimente, au signal dune cloche comme le
duc de Ferrare en aurait eu lhabitude 176 . Le bosco regio est entour de murs percs de
fentres par lesquelles on peut voir tous les animaux qui marchent sur terre et les
oiseaux , dune magnificence qui lemporte sur la mnagerie (serraglio) de San Marco, o
sont conservs des lions, des tigres et des ours : les animaux y sont rpartis par espce,
et les oiseaux levs dans des volires couvertes de fils de laiton, comme Pratolino 177 .
Cest donc toujours la notion de magnificence, clef de vote de lide de reprsentation
sociale et politique, quest rattache la collection animalire.

174.

Boccace, 1992, III, introduction, vol. I, p. 326-327 : essi videro il giardin pieno forse di cento variet di belli
animali, e luno allaltro mostrandolo, duna parte uscir conigli, daltra parte correr lepri, e dove giacer cavriuoli e in alcuna
cerbiatti giovani andar pascendo e, oltre a questi, altre pi maniere di non noscivi animali, ciascuno a suo diletto, quasi dimestichi
andarsi a sollazzo .
175. Pontano, 1999, De splendore, VIII, p. 240 : Quoniam autem etiam in secessu oblectamenta quaeruntur animique
relaxiationes tum sibi, tum comitibus et iis, qui visendi gratia aut alia de causa ad eum diverterint, ne offendatur vir splendidus
imparatus, vivaria sibi ante comparabit et item cohortes pavonum, fasianorum, perdicum aviumque aliarum ; quin etiam retia et
canes ad vendandum .
176. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 52v bis (d. Heikamp, 1981, p. 82).
177. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 92v-93r (d. Heikamp, 1981, p. 123) : per dette finestre si possino
vedere tutti glanimali che camminano sopra la terra et uccelli, ma appartamente con pi magnificenza che non son quelle di
Firenze, cio di San Marco, ove stanno i lioni, tigri, orsi et altri animali , cette magnificence supplmentaire devant
semble-t-il sappliquer dabord aux fentres, inginocchiate et ben ferrate a-t-il prcis au-dessus ; ma in
questo onoratissimo luogo vi debbono essere tutti glappartamenti delli animali, ognuno secondo la sua specie, altres si puote dire
delli uccelli, ma questi deon avere i muri intorno intorno, et sopra poi le reti dottone, come sta quella [voliera] di Pratolino .

374

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Au moins ds le XIIIe sicle, la fonction symbolique des animaux sauvages tenus en


captivit avait assum une grande importance Florence : des lions, images du Marzocco
qui tait lun des emblmes de la cit , taient exposs prs du Palais de la Seigneurie (le
futur Palazzo Vecchio ), et partir du XVe sicle, des combats danimaux taient
organiss sur les places publiques lors de grandes occasions 178 . En 1550, le transfert sous
Cme Ier du Serraglio communal San Marco 179 , prs du jardin botanique et des curies
grand-ducales (Stalle), dans un quartier fortement marqu par la prsence des Mdicis ds
Cme lAncien avec le couvent de San Marco et, juste au sud, la basilique de San Lorenzo
et le palais de la via Larga, manifeste en quelque sorte cette appropriation dynastique du
pouvoir sur Florence caractristique de lavnement du principato mdicen, dont lide
directrice serait dans ce cas particulier la fondation dun vritable cycle musographique
des rgnes de la nature 180 . Le serraglio est en effet devenu une vritable collection
zoologique, admire par Montaigne en 1580 : Nous vmes l un mouton de fort trange
forme ; aussi un chameau, des lions, des ours, et un animal de la grandeur dun fort grand
mtin de la forme dun chat, tout martel de blanc et de noir, quils nomment un tigre181 ,
probablement un lopard ou un gupard 182 . Ferdinand semble avoir adapt ce modle dans
sa villa du Pincio, o un serraglio est amnag entre les deux murs nord du jardin ; les lions,
gards ct dans le petit pavillon langle nord-est 183 , tiennent la vedette : ils renvoient
non seulement au Marzocco florentin, mais encore lun des symboles de Rome, lanimal
emblmatique du pape Mdicis Lon X et au propre signe zodiacal du cardinal 184 . La
prsence dans cette stanza de leone dun grand relief antique figurant un lion 185 pouvait
expliciter la valeur signifiante de ces animaux.
Un exemple qui vient confirmer combien, comme la rcemment soulign Claudia
Lazzaro 186 , les animaux peuvent apparatre la Renaissance comme des signes culturels ,

178.

Voir notamment Lazzaro, 1995, p. 203-205.


Lapini, 1900, p. 108 ; sur les serragli Florence, voir de manire gnrale la notice de Simari, 1985.
180. Cest une observation de Rinaldi, 1980b, p. 196-197 (voir de mme Rinaldi, 1980c).
181. Montaigne, 1983, p. 177.
182. On les appelait tigre Florence, comme le rappelle Butters, 1990c, p. 367, note 142.
183. Voir Andres, 1976, vol. I, p. 305-307.
184. Voir Butters, 1990c, p. 360 et 366-370.
185. Voir Gasparri, 1999, p. 53 ; de chaque ct de la loggia de la faade sur le jardin, il y avait aussi les deux
clbrissimes lions aujourdhui sous la Loggia dei Lanzi de Florence, lun antique et lautre d Flaminio
Vacca (sur ces derniers voir notamment Haskell Penny, 1988, n 122-123, p. 263-266).
186. Lazzaro, 1995.
179.

375

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

chargs dassociations symboliques (littraires, mythologiques, avec des implications


dordre emblmatique, hraldique), cest--dire quils renvoient moins directement au
monde de la nature quaux connotations culturelles dont se sont charges les animaux,
notamment dans le domaine de la reprsentation. Or il sagit bien dune approche qui
dtermine galement lcriture encyclopdique de lhistoire naturelle 187 , par exemple chez
Aldrovandi, lequel tient compte des valeurs allgoriques, le plus souvent morales, que la
tradition mdivale des bestiaires a pu associer chaque espce animale 188 . Cest une
question quil ne faut pas perdre de vue propos des jardins, comme nous allons le voir
dans un instant.
En ce qui concerne Pratolino, Detlef Heikamp a tent de recenser les diffrentes
espces animales qui devaient tre leves dans le barco, notamment partir de la
description dAgolanti 189 . Certains rsultats de cette remarquable tude mritent ici dtre
repris et ponctuellement complts. Dabord le pome laisse entendre que de nombreux
animaux taient laisss en semi-libert dans le parc 190 , conformment au topos dnique
dj employ par Boccace, mais qui semble ici transposer la ralit du jardin : lapins, livres,
chevreuils, cerfs, ainsi que des espces exotiques comme les gazzelle dAlessandria dEgitto ,
sans doute des gazelles dorcas (Gazella dorcas L.), dont Franois possdait effectivement des
exemplaires, comme lattestent une lettre dAldrovandi en juin 1585, annonant au grandduc que deux gazelles et un porco indiano qui doivent lui parvenir sont alors Bologne,
et le portrait dune gazelle excut par Poccetti la vote de la premire salle de la grotte
de Buontalenti Boboli, dont les fresques sont commences lanne suivante 191 . Il nest pas
impossible que les animaux les plus communs aient pu servir pour la chasse 192 , selon la
tradition des barchi, mais ces mammifres beaucoup plus rares servaient bien dornements
et non de gibier. Dautres animaux taient dailleurs exposs des endroits spcifiques
du barco, comme dans la construction visible chez Utens au-dessus des trois vivai (fig. 3),

187.

Cet aspect est notamment voqu par Harms, 1985.


Voir sur ce point Olmi, 1992, p. 51.
189. Heikamp, 1994, en particulier p. 132-137.
190. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 44r-45r (comment par Heikamp, 1994, p. 132-133).
191. ASF, MdP, 774, fol. 64r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 11 juin 1585 : due gazelle, maschio et
femina () et un porco indiano , transcrit dans Tosi, 1989, n 37, p. 286 ; voir Heikamp, 1994, p. 133, et, sur la
figure de Poccetti, Masseti, 1991, p. 327, qui renvoie galement cette lettre dAldrovandi. La fresque de la
vote est commence en octobre 1586 (Medri, 1999, p. 218).
192. Voir lhypothse de Wright, 1996, et sa discussion ci-dessus dans le chap. 1, Villgiatures mdicennes .
188.

376

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

indique comme le casino dei marmotti 193 sur le plan de Sgrilli (fig. 8, n 30), de mme
semble-t-il dans les lots placs au centre de ces derniers et dans le petit cabanon situ le
long de lalle qui menait du grand chne la fontaine dAmmannati. Le voyageur qui a
rdig les Discours viatiques explique en effet qu partir de la Lavandire,
[nous] suivmes le chemin par lequel nous vmes plusieurs grands rservoirs deaux, et au
milieu de petites cahuettes de bois et de paille pour la retraite dune infinit doiseaux et
principalement dInde, qui sont nourris pour le plaisir de son Altesse (). Bien contents
dune si belle vue [du Chne et du Parnasse], nous remontmes de lautre ct, vmes de
petits pourceaux dInde fait[s] comme de petits connils [lapins], et plus haut un vase et
quelques statues [ lemplacement de la fontaine dAmmannati] 194 .

Ces pourceaux dInde taient peut-tre du type du porco indiano mentionn par
Aldrovandi, quon a identifi comme le pcari, originaire dAmrique, dessin par
Ligozzi 195 . Parmi les diffrents oiseaux cits par Agolanti, cygnes et canards devaient
dcorer certains bassins : une habitude confirme dans la vue de Castello par Utens,
propos des deux vivai devant la faade (fig. 75). On peut supposer que les perdrix, faisans,
paons 196 et volatiles plus rares comme les autruches et les pintades ( polla di faraon ) taient
levs dans la basse-cour dornement ou pollaio amnag en 1579-1580, qui comprenait une
section spcifique pour les faisans (fagianeria) 197 : un lment trs courant des jardins
princiers, que lon retrouve la villa de Ferdinand sur le Pincio, o il tait assorti dun
clapier (coniglieria) 198 . Celui de Pratolino tait sans doute install dans lenceinte
quadrangulaire figure par Utens droite de la fontaine de lAmmannati (fig. 3), o lon
observe une petite construction, un bassin au niveau dun muret de sparation, et des
193.

Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 159. Il faut noter toutefois que la dnomination napparat pas au XVIe
sicle, et il nest pas certain quon y levait effectivement des marmottes.
194. Discours viatiques, 1983, fol. 33v-34r, p. 79.
195. GDSU, 1961 Orn. (reproduit dans La rinascita della scienza, 1980, n 7. 73, p. 208) ; Heikamp, 1994, p. 133134.
196. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 44r ( Quivi il pavon vi pi che neve bianco ), notation qui indiquerait
une varit blanche comme le relve Heikamp, 1994, p. 133 : on connaissait effectivement des paons albinos
(Butters, 1990c, p. 353).
197. Voir ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. non numrot, note du 30 septembre vise par Iacopo Dani le
3 octobre 1580 (daprs Zangheri, 1979, vol. I, n 36, p. 210) ; 1466, n 116, 25 octobre 1580 : Di poi fornito
quivi il Pollaio a detto ieri a maestro Davitte [Fortini] che ando lasu che vuole si faccia lastrichare tutto il portico che e nella
fagianeria in detto pollaio che si feci lanno passato perche i fagiani potesseno stare al coperto .
198. Butters, 1990c, p. 351-353. Lauteur cite des documents de 1574 sur lacquisition par Franois dune
basse-cour ornementale Venise, qui aurait t destine Pratolino (p. 353, note 16). Mais le pollaio ntant
achev que six ans plus tard, il semble que celle-ci ft en fait expose au moins temporairement dans le
Casino de San Marco : voir ASF, MdP, 589, fol. 159r, lettre de Vincenzo Banchieri depuis Venise Franois
de Mdicis, 27 juin 1573 : E perch io so che Vostra Altezza, ancora si diletta di uccelli et animali rari, cerco di aver due
cigogne piccole, e due grue, le grue mi sono state promesse, ma le cigogne dicano essere cosa difficile. Ci ho visto di quelle galline di
faraone, ma so che Vostra Altezza, ne ha cost al suo Casino , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, n 49, p. 52.

377

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

plantations en quinconce 199 . Pour les oiseaux de plus petite taille tait cette fois prvue la
volire ou uccelliera proximit du palais, visible sur la lunette dUtens (fig. 45), dont
Schickhardt a laiss un croquis (fig. 21). De dimensions imposantes, elle tait forme de
deux cages, la seconde plus petite de moiti, constitues de barres de fer tendues de filets
de cuivre, agrmentes de vgtaux (lierre, laurier) et dune fontaine 200 . Il faut relever que
son ampleur et sa disposition, qui semblent recrer un habitat naturel pour les
oiseaux 201 , correspondent dassez prs aux volires pourtant utopiques dont Doni
voudrait que soient ornes les rsidences seigneuriales du type de la villa civile : une sorte de
milieu cologique reconstitu avec des maquis, des cavernes, des collines sous le ciel dun
grillage de cuivre 202 . La volire de Pratolino nest pourtant pas un unicum, si lon pense par
exemple celle de Bagnaia, place au sommet du jardin rgulier louest de lun des
pavillons des Muses (fig. 110, n 17) une autre devait lui faire pendant , forme de
cinquante et une colonnes de travertin et garnie de genvriers, darbousiers et de myrtes 203 ,

199.

Sur le plan hydraulique de la villa excut par Ruggieri en 1757 (ici mme fig. 11), le bassin est encore
indiqu, avec la lgende Pollaio . Un second pollaio apparat galement dans son plan du Guardaroba au sudest du barco nuovo (dessin reproduit dans Dezzi Bardeschi Zangheri, 1985, p. 61, fig. 1). En revanche, la
fagianeria qui existe aujourdhui a t amnage vers 1874-1876 sous les Demidoff, cette fois en dpendance de
lArsenale dei legnami ou Villetta construite par Antono Ferri pour le grand prince Ferdinand en 1687, au nordouest du barco vecchio (voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 131-132, et le plan de Sgrilli, reproduit ici-mme dans la
fig. 8, n 27 de la lgende).
200. BAV Barb. 5341, fol. 210v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 176) : una gabbia lunga pi di 150 braccia e larga 50,
coperta di edera, lauri et altre piante allegre : sopra questa n unaltra per la met minore. Queste sono di reti di rame con sue
sbarre di ferro et havvi dentro una fontana per abbeverar grandissima copia duccelli che ivi rinchiusi si stanno . Les
dimensions indiques, environ 90 mtres sur 30 (100 braccia sur 50 chez Vieri, 1586, p. 48 (d. Barocchi, 1977,
p. 3416) soit 60 mtres sur 30), semblent exagres : daprs les plans du XVIIIe sicle elle atteindrait tout de
mme 30 mtres sur 10 (voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 153-154). Le dessin de Schickhardt ne montre
cependant quune seule cage. La volire fut dmonte et transporte Boboli en 1778, et restaure en 1875
par les Demidoff comme piscine : cest cet tat qui nous est parvenu. Ajoutons enfin que la petite cage servait
peut-tre de coniglieria : voir ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 16, 8 novembre 1579 : Intorno alluccelleria nel
varcho vecchio si attende a fornire le volticuole per i conigli .
201. Dans les Discours viatiques, 1983, fol. 34v, p. 79, la volire est mme dcrite comme un jardin plein
darbres toujours verds et plein doiseaux, couvert de fer et fil darrechal (je souligne).
202. Doni, 1977, p. 3331 : la nuova chiusura de gli uccelli, mai pi posta s fattamente in opera, talmente grande che, sotto il
ciel duna rete di rame, vi possino star le piante dimestiche, le macchie salvatiche, caverne bizzarre, i cespugli dilettevoli e
monticegli fioriti pieni di frutti .
203. Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 211v, p. 331 : Di sopra alli quadretti dabbeto c luccelliera con
balaustri con 51 colonne, et suoi capitelli di peperino con arboscelli di ginepre, cerase marine, et mortella di dentro . Daprs la
gravure de Ligustri (1596), une seconde volire devait lui faire pendant lest, mais elle na sans doute pas t
ralise ; seule la colonnade priphrique a t conserve, mais laspect de volire est connu par un dessin de
Guerra (voir Lazzaro, 1990, p. 263-264 et la fig. 248).

378

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

qui a t rapproche avec raison du fameux ornithon de Varron 204 . Les voyageurs comme
Montaigne admirent les oiseaux ainsi exposs Pratolino :
Dans une trs belle et grande volire, nous vmes des petits oiseaux, comme chardonnerets,
qui ont la queue deux longues plumes, comme celles dun grand chapon205 .

Heikamp a pu reconnatre dans ces dtails la veuve du Paradis (Steganura paradisea), dessine
par Ligozzi, en compagnie de deux autres espces de veuves perches sur une branche de
figuier, dans la plus fameuse de ses planches naturalistes (fig. 130), copie par lartiste en
deux fragments pour Aldrovandi, qui les utilisera pour les gravures de son Ornithologia
publie en 1600 206 . Nous retrouverons un tel phnomne pour les plantes : par le biais de
lillustration scientifique, les spcimens collectionns dans le jardin viennent enrichir les
encyclopdies naturalistes.
Ce bref panorama, auquel il faudrait ajouter les poissons levs dans les bassins 207 ,
montre en dfinitive qu lexception du serraglio de fauves le climat daltitude ne sy
prtait gure , Pratolino prsentait peu prs toutes les formes de collections danimaux
alors attendues dans un jardin princier. Y compris, et une chelle peut-tre indpasse,
celle de leurs reprsentations 208 : animaux marins dans la grotte de Thtis, oiseaux artificiels
perchs sur un arbousier et un chvrefeuille de bronze dans la Grande Grotte 209 Ainsi il y
a bien des ours dans le barco, mais sous forme sculpte : une femelle qui alimente sa porte
dans la grotte du jardin nord 210 . Le groupe reprenait probablement une image strotype,

204.

Varron, Agronomie, III, 4, 1-5, 17 (d. 1993, p. 444-457). Voir notamment Lazzaro, 1990, p. 263, et Azzi
Visentini, 1996, p. 20-21 et 201, qui sappuient sur des restitutions qui en furent proposes au XVIe sicle,
entres autres celle de Ligorio.
205. Montaigne, 1983, p. 177. Moryson, 1907-08, vol. I, p. 330, note plus gnriquement : there is a large cage of
birds, made of wier, and open to the aire, in which are birds of all kindes and many Countries, not onely singing to delight the
eare, but of most pleasant and divers colours to delight the eye .
206. Heikamp, 1994, p. 134. Lhypothse est galement propose par Tongiorgi Tomasi, 1993, p. 28 (voir
galement p. 41 la reproduction de la copie de la veuve du Paradis pour Aldrovandi, BUB, Aldrov. Tavole di
Animali, I, fol. 48). Pour le dessin original (GDSU, 1958 Orn.), voir rcemment la notice de Sofia Pezzati
dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, n 234, p. 288.
207. Sur lesquels les tmoignages restent elliptiques : pesci di pi e pi sorti dit simplement Vieri, 1586, p. 51
(d. Barocchi, 1977, p. 3418) ; Heikamp, 1994, p. 137, note avec raison quAgolanti (BNCF Magliab. VII, 8,
fol. 50v) est ici peu fiable puisquil numre cte cte des poissons deau douce et deau de mer.
208. Limportance des reprsentatons animalires dans les jardins italiens de la Renaissance est souligne par
Lazzaro, 1990, p. 137-140, qui dtaille surtout le cas de Bomarzo.
209. Vieri, 1586, p. 35-38 (d. Barocchi, 1977, p. 3409-3410) : In detta grotta sono pi oltre un corbezzolo e un
agrifoglio con varii animali di bronzo , cest--dire varii uccelli che cantano prcise-t-il plus loin.
210. Vieri, 1586, p. 33 (d. Barocchi, 1977, p. 3407) : una grotta di spugne, dentrovi unorsa con i suoi orsacchini, che
getta acque per bocca ; Aldrovandi, 1989, fol. 74r, p. 352 : Antrum seu specus quod vulgo ursae dictus, ubi est fons cuius
aqua ex ore ursae scaturiebat, habebat haec ursa duos fetus lacta sugentes ; BAV Barb. 5341, fol. 205r (d. Zangheri,
1979, vol. I, p. 172) : una grotta di fuori di spugne e dentro di marmo ove una grandorsa che ha gli orsatti sotto gitta acqua

379

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

notamment choisie par Titien pour sa devise avec le motto Natura Potentior Ars 211 . On sait
que certaines figurations faisaient directement allusion des imprese, comme latteste Vieri :
Sous cette Grande Grotte et sous les escaliers du palais se trouvent deux niches, dans
lesquelles sont deux statues. Sous lune dentre elles il y a une belette qui surmonte un
serpent avec, inscrit en lettres dor, Amat victoriam curam, devise du Srnissime Grand-Duc
Franois. Sous lautre statue se trouve un cygne, qui sincline pour boire et jette de leau 212 .

Ce second automate renvoie cette fois limpresa de Bianca Cappello, avec le motto Non
minus candore quam cantu et vaticinio sacer 213 . Par sa valeur emblmatique, la reprsentation
zoologique entre alors pleinement dans la logique de lanimal comme signe culturel , qui
semble valoir pour dautres images animalires Pratolino, par exemple la salamandre de la
fontaine du Paysan (fig. 72) ou les animaux regroups autour dun berger dans la grotte qui
sert de salle manger 214 (fig. 43).
Ce serait aussi le cas dans lun des dcors mdicens de jardin les plus souvent
comments, sur lequel on ne dispose pourtant que de peu dinformations sres : la grotte
des Animaux Castello 215 . Situe au milieu du mur de soutnement qui spare le jardin
dagrumes du selvatico suprieur (fig. 73), elle est forme par la succession de deux espaces
rectangulaires, un premier dcor de niches latrales, un second plus troit avec un niche
centrale (fig. 78-80) : les trois fontaines monumentales qui les dcorent sont constitues de
vasques de marbre surmontes de groupes danimaux sculpts en diffrentes pierres. La
vote prsente une compartimentation en mosaque agrmente de coquillages ; les parois
sont recouvertes de spugne. On doit Claudia Conforti, Cristina Acidini Luchinat et Isabella
Lapi Ballerini trois contributions dcisives qui font le point de nos connaissances sur cette
grotte 216 . Si limplantation hydraulique, avec un second condotto, ralis partir de 1541, dont

par bocca . Il existe un dessin de cette grotte, attribu Odoardo Warren et datant denviron 1736 (Rome,
ISCAG, reproduit dans Il concerto di statue, 1986, p. 150, fig. 127).
211. Voir Lazzaro, 1990, p. 138 et p. 305, note 53, qui renvoie galement lIconologia de Ripa, o lInvention,
come rappresentata in Firenze dal Gran Duca Ferdinando , est figure comme une femme avec unorsa a piedi, e
lecca unorsacchino (Ripa, 1992, p. 197).
212. Vieri, 1586, p. 40 (d. Barocchi, 1977, p. 3411-3412) : sotto a detta grotta grande e sotto le scale del palazzo vi
sono due cave, nelle quali sono due statue. E sotto ad una delle dette statue v una donnola, che sopra un serpente, con lettere
doro, e son queste : AMAT VICTORIA CURAM, impresa del Serenissimo Gran Duca Francesco. Sotto allaltra statua
v un cignio, che si china e bee e getta acqua . BAV Barb. 5341, fol. 208v-209r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p.175) ne
mentionne que la niche avec le cygne.
213. Pour ces imprese, voir Berti, 1967, p. 214-215, note 5.
214. Ces exemples seront examins ci-dessous au cours du chap. 7.
215. Lazzaro, 1995.
216. Conforti, 1987b ; Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 109-129 ; Lapi Ballerini, 1999.

380

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

elle constitue le point dirradiation dans le jardin infrieur, montre quelle tait prvue assez
tt dans le chantier dirig par Tribolo jusqu sa mort 217 , les mentions des travaux de
dcoration napparaissent vraiment que plus tard : fusion d animaux de bronze par
Ammannati en 1558-1559 ; travaux conduits par Davide Fortini en 1565 ; fusion doiseaux
de bronze par Giambologna en 1567, qui seront placs la vote 218 ; enfin, en 1568, dans
les Vite vasariennes, allusions aux travaux de sculptures animalires dAntonio Lorenzi que
lon identifie gnralement comme destines cette grotte, bien quune telle attribution ne
soit pas sans poser problme 219 . Le fait que Vasari, dans sa vie de Tribolo, reste plutt
elliptique sur la grotte de Castello invite penser que les travaux taient loin dtre
achevs : ce que confirment la prsence, dans larcade qui spare les deux salles, de la
couronne grand-ducale, dont le titre nest concd Cme Ier quen 1569 et, parmi les
motifs du pavement au sol, de cygnes, allusions Bianca Cappello qui ne peuvent se
concevoir avant son mariage officiel en octobre 1579. En tout cas, la grotte semble
termine lorsque le Journal de Montaigne y dcrit en novembre 1580 toute sorte
danimaux reprsents au naturel, rendant qui par bec, qui par laile, qui par longle ou
loreille ou le naseau, leau de ces fontaines 220 . Ainsi la grotte, certes dj prvue par
Tribolo 221 mais ralise sur prs de vingt ans, a d connatre une certaine inflexion lie
Franois, comme la suggr Cristina Acidini Luchinat 222 . Il faut se souvenir que ce dernier,
rgent depuis 1564, avait reu Castello ds 1568 par une donation paternelle, qui accordait
la Petraia son frre Ferdinand 223 ; un moment o Pratolino nest encore quune esquisse

217.

Vasari, 1967, vol. V, p. 462-463, sur le projet originel : aveva a essere nel mezzo una grotta con tre pile, nella
quale piovesse artifiziosamente acqua ; E ci fatto [ladduction des eaux de la Petraia grce au second aqueduc]
cominci il Tribolo a murare la detta grotta, per farla con tre nicchie e con bel disegno darchitettura .
218. Lettre de Giambologna Franois de Mdicis, 4 mai 1567, dans Gaye, 1839-40, vol. III, n CCXXI,
p. 346 ; Borghini, 1584, p. 588. Ces oiseaux correspondraient en partie ceux aujourdhui conservs au
Museo Nazionale del Bargello de Florence (voir Avery, 1987, p. 151-154).
219. Voir la synthse de Lapi Ballerini, 1999, p. 270-272 ; Vasari, 1967, vol. VIII, p. 59 : [Antonio di Gino
Lorenzi] va tuttavia nuove opere facendo per il duca di animali di mischi et uccelli per fonti . Notons que Vasari nindique
pas ici Castello, alors quil mentionne auparavant pour ce sculpteur la detta statua dEsculapio che a Castello ,
alcune teste et ornamenti che sono dintorno al nuovo vivaio di Castello , et dautre part nel bellissimo Giardino delle
Stalle vicino a San Marco, bellissimi ornamenti a una fontana isolata, con molti animali acquatici fatti di marmo e di mischi
bellissimi (sur cette dernire fontaine, voir ci-dessous, Le prince et la botanique ).
220. Montaigne, 1983, p. 182.
221. Cest un point soulign par Lapi Ballerini, 1999 ; en revanche Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 109111, avance lhypothse que le programme dcoratif ait t labor, partir de la prise de fonction de Vasari
la direction du chantier en 1555, par Francesco Ubertini dit Bachiacca (mort en 1557).
222. Voir Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 56-58.
223. Voir Gobi Sica, 1998, p. 115, et linventaire de la fattoria de Castello au moment de la division en 1568
(ASF, Scrittoio delle Regie Possessioni, 4114, transcrit p. 232-233).

381

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

cest--dire, pour le jardin, au moins jusquen 1575-1577 , cette grotte pouvait


reprsenter un vritable terrain dexprimentation pour le futur grand-duc.
Avec la base les vasques latrales de marbre sculptes par Tribolo et leurs reliefs
de poissons dun ct, de coquillages de lautre 224 , et au sommet les oiseaux de la vote, les
mammifres des parois semblent former une reprsentation condense des trois rgnes du
monde zoologique, animaux de leau, de lair et de la terre, une runion de btes
domestiques et plus sauvages o pratiquement toute violence est exclue encore que leau,
qui ruisselle des sculptures, sabatte aussi sur le visiteur qui les contemple en un vritable
dluge depuis la vote parcourue dun rseau de conduites parallles 225 . On sest interrog
sur la signification dun tel dcor, partir notamment de Liliane Chtelet-Lange, qui
privilgiait la figure centrale de la licorne et interprtait la grotte comme une vocation du
paradis terrestre 226 . La plupart des hypothses plus rcentes supposent quun chanon
central ne nous soit pas parvenu : une ou plusieurs statues humaines qui auraient complt
le dispositif iconographique. En effet, dans le bosco regio, Del Riccio dcrit deux grottes qui
voquent celle de Castello. La premire, qui en est explicitement inspire, comprend des
oiseaux de bronze et de nombreux animaux quadrupdes sculpts en pierres colores ; un
Neptune apparat et jette de leau en mme temps que les oiseaux de la vote. Dans la
seconde, une fontaine avec des animaux en marbre est surmonte dun Orphe jouant de la
lyre, tandis que sur les parois sont peints des animaux qui dansent au son de sa musique227 .
Or, au dbut du XVIIe sicle, larchitecte allemand Joseph Furttenbach dcrira prcisment
une statue dOrphe au centre de la grotte de Castello 228 . Le sujet aurait donc pu
correspondre Orphe charmant et pacifiant les animaux par son chant, clbre pisode
des Mtamorphoses dOvide qui viendrait ici participer lapologie de Cme orchestre dans

224.

La seconde serait due un assistant selon Lapi Ballerini, 1999, p. 278-279.


Les fouilles menes lheure actuelle pour la restauration de la grotte ont permis de retrouver le systme
de canalisations qui alimente les orifices percs dans la vote ; je remercie Giorgio Galletti de mavoir indiqu
ces premiers rsultats, qui ne sont pas encore publis.
226. Chtelet-Lange, 1968.
227. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 57v et 62v (d. Heikamp, 1981, p. 89 et 97) ; voir appendice 2,
Le bosco regio, catalogue encyclopdique , grottes I, 5 et II, 3.
228. Furttenbach, 1971, p. 104 (passage comment par Conforti, 1987, p. 79, et Lapi Ballerini, 1999, p. 272273). Ce compte rendu du sjour de larchitecte en Italie partir de 1607 (Nehring, 1991, p. 156) fut publi en
1627 Ulm.
225.

382

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

le reste du jardin 229 . Selon Cristina Acidini Luchinat, la disposition monumentale des
animaux sous forme de tableaux verticaux conviendrait un tel thme, mais aussi bien
la cration divine des animaux ou encore lpisode de la Gense o Adam leur donne
leurs noms 230 . Que la grotte ait pu illustrer un sujet prcis, en rapport avec un texte
mythologique ou biblique, reste donc une question ouverte. Mais ce qua bien tabli Claudia
Lazzaro travers la notion danimal comme signe culturel , cest que les sculptures des
animaux devaient apparatre pour un il contemporain charges dassociations, notamment
en rapport avec la gloire des Mdicis 231 . Citons-en quelques exemples. Dans la niche
centrale (fig. 78), le lion et ses cts la chvre et le blier quatre cornes peuvent
renvoyer au Marzocco florentin et aux signes zodiacaux de Cme (capricorne) et de
Franois (blier). Dans la niche de gauche sont reprsents deux animaux alors
extrmement rares en Europe mais connus par des images (fig. 79) : le rhinocros, dont un
croquis de lexemplaire parvenu Lisbonne en 1515 avait servi Drer pour sa fameuse
gravure, elle-mme utilise pour une impresa posthume dAlexandre de Mdicis et semble-til pour la sculpture elle-mme ; la girafe, que les Florentins avaient vu prs dun sicle plus
tt grce un don du Sultan dgypte, en 1487, et qui restait associe au souvenir de
Laurent le Magnifique, comme dans LHommage des ambassadeurs peint en 1556 par Vasari au
centre de la vote de la salle de Laurent dans le Palazzo Vecchio, o lanimal apparat au
fond avec les deux dromadaires qui avaient t offerts au mme moment un animal
prsent dans la paroi de droite. Lassociation du rhinocros et de la girafe pouvait par l, de
manire mtonymique, incarner une certaine continuit dynastique, dans le mme esprit
que les portraits familiaux prvus dans le jardin infrieur 232 . larrire-plan de cette
utilisation des animaux comme signes culturels , il y aurait laffirmation de la domination

229.

Ovide, Mtamorphoses, X, 143-144 (d. 1969-72, vol. II, p. 127) : Tale nemus uates attraxerat inque ferarum /
Concilio medius turba uolucrumque sedebat . Cest lhypothse soutenue par Lapi Ballerini, 1999, qui souligne le
rle culturel dOrphe Florence et lidentification du hros Cme. Conforti, 1987b, envisage la prsence
possible dun Neptune (automate) et dun Orphe (automate ou statue), associs peut-tre Pan (ce qui
adapterait une premire ide de Tribolo, connue par ses dessins conservs aujourdhui au John Soanes
Museum de Londres et au Kupferstichkabinett de Berlin).
230. Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 111-114 ; les deux premiers sujets auraient pu tre suggrs par la
possibilit dutiliser des statues de Baccio Bandinelli (initialement prvues pour Santa Maria del Fiore) alors en
possession de Cme : Adam, ve et Dieu le Pre (les deux dernires seront employes comme Crs et Jupiter,
respectivement Boboli et Pratolino ; voir Heikamp, 1964a).
231. Lazzaro, 1995 ; cette lecture a t bauche dans Lazzaro, 1990, p. 178-184.
232. Vasari, 1967, vol. V, p. 470 ; comme lobserve Lazzaro, 1995, p. 214, lallusion Alexandre aurait alors
une dimension ironique .

383

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de lhomme sur les forces de la nature, lie au pouvoir de la reprsentation 233 et en ce


sens, lhypothse de la prsence de statues voquant Orphe ou Adam est loin dtre
contradictoire avec cette lecture. En ce qui concerne le statut des images naturalistes ,
nous serions loppos de la Stanza degli uccelli, o, comme nous lavons vu, la logique du
dcor ne laisse aucune place la production de symboles 234 .
Pour conclure sur cette grotte, je voudrais proposer une rflexion qui complte la
discussion mene plus haut. On a remarqu que les masques en mosaque placs dans la
vote ressemblaient des pices prcolombiennes de la collection des Mdicis 235 : un indice
de laffinit complexe entre grotte et Wunderkammer, cadre conceptuel qui permettrait de
saisir plus prcisment cette importance de la reprsentation dans le cas des animaux de
Castello. Ces sculptures sont des formes dartificalia 236 ; en les considrant comme des
signes , on peut relier les signifiants (les images des animaux) des rfrents , la
girafe offerte Laurent ou la gravure de Drer par exemple, des signifis dordre
hraldique ou emblmatique, tout comme des connotations que fournit notamment
lhistoire naturelle, tel lantagonisme entre cheval et dromadaire dont parlait dj Pline
lAncien (paroi de droite, fig. 80), ou du rhinocros et de lours clbr par Martial 237 (paroi
de gauche, fig. 79). Autrement dit, de telles images taient prises dans une srie de rseaux
smantiques, dont un visiteur contemporain suffisamment cultiv mme sil ne disposait
pas de ces catgories linguistiques aurait saisi les diffrents registres et les passerelles. De
ce point de vue, la grotte constitue une forme de collection, non pas tant de figures
naturalistes la diffrence de vritables illustrations scientifiques , ces sculptures
proviennent

essentiellement

de

modles

iconographiques

htrognes

et

non

dobservations directes 238 que de figures tout court. De ce point de vue encore, qui est
celui des objets et non plus des matriaux , on pourrait y retrouver la trace de cette

233.

Voir la suggestion de Lazzaro, 1995, p. 203 : The grotto at Castello domesticates wild nature through imitation and
also through the reuse of materials in a patently artificial setting. The representations of animals (with real horns and tusks)
similarly domesticate the force of nature .
234. Morel, 1991, p. 80.
235. Conforti, 1987b, p. 76, note 34, observation reprise par Lazzaro, 1990, p. 181. Pour ces masques, voir
Heikamp, 1972, planches 5 et 6.
236. cette diffrence prs quelles sont le fruit dune commande et non dune accumulation dans le cadre
dune vritable collection.
237. Ces antagonismes sont relevs par Lazzaro, 1995, p. 208.
238. Comme la soulign Masseti, 1991, p. 326 (et sa suite Acidini Luchinat - Galletti, 1992, p. 114-117).

384

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

stratgie, linventaire du mmorable , que Patricia Falguires dcle dans les chambres de
merveilles :
Ainsi les espces animales peuvent apparatre sches ou embaumes, ou en portraits ,
sous les auspices de la raret et du monstrueux, () peuvent aussi comparatre dans leur
emploi hraldique, ou nigmatique cest--dire allgorique. () Dans leur singularit
obstine, les merveilles ne se prtent ni l observation ni l exprimentation . Des
signes, au contraire, le trsor de Merveilles assure larbitraire. () Les Merveilles ne tolrent
quune opration, lostension : on ne les comprend pas, on les reconnat, on les nomme ou
lon apprend, selon lusage les nommer. La Chambre de Merveilles est un trsor
smiotique 239 .

Or, cette stratgie est loin dtre trangre celle qui animait alors les encyclopdies
naturalistes, telle que Michel Foucault, dans Les Mots et les choses, a pu la dgager au sein de
la conception mme de lhistoire naturelle la Renaissance :
Jusqu Aldrovandi, lHistoire [naturelle], ctait le tissu inextricable, et parfaitement
unitaire, de ce quon voit des choses et de tous les signes qui ont t dcouverts en elles ou
dposs sur elles : faire lhistoire dune plante ou dun animal, ctait tout autant dire quels
sont ses lments ou ses organes, que les ressemblances quon peut lui trouver, les vertus
quon lui prte, les lgendes et les histoires auxquelles il a t ml, les blasons o il figure,
les mdicaments quon fabrique avec sa substance, les aliments quil fournit, ce que les
anciens en rapportent, ce que les voyageurs peuvent en dire. Lhistoire dun tre vivant,
ctait cet tre mme, lintrieur de tout le rseau smantique qui le reliait au monde 240 .

Il y aurait bien sr toute une srie de nuances apporter, notamment en ce qui concerne la
question de lexprience et de lobservation 241 . Mais on peut retenir avant tout cette
tendance fondamentale qui caractriserait lencyclopdisme du XVIe sicle : la
compilation 242 , comprise comme lambition daccumuler et dinventorier, y compris de
manire critique, tout le savoir sur une chose, le rassembler sous le nom dune chose.
Quand on a faire lhistoire dun animal, inutile et impossible de choisir entre le mtier de
naturaliste et celui de compilateur : il faut recueillir dans une seule et mme forme du savoir
239.

Falguires, 1990, p. 23-25 ; voir de manire plus gnrale Falguires, 1988b.


Foucault, 1966, p. 141.
241. Voir par exemple, pour le cas Aldrovandi , les recherches de Tugnoli Pattaro, 1981 et 1993, qui
affirme : Primato dellesperienza e classificazione del materiale sono, dunque, i due aspetti connessi dellopera fondazionale
promossa da Aldrovandi per le discipline naturalistiche. () Lideale enciclopedico aldrovandiano si estrinsec non solo nella
ricerca di uninformazione erudita, ma anche e soprattutto nel perseguimento di un sapere poliedricamente onnicomprensivo e nella
proposta di un metodo atto a garantire luna e laltra (Tugnoli Pattaro, 1993, p. 18-20). Lune des critiques
mthodologiques que lon peut formuler au travail de Foucault est quil sappuie essentiellement sur la
Monstrorum historia (Bologne, 1642), uvre posthume largement due Bartolomeo Ambrosino, qui ne reflte
que trs partiellement la pense dAldrovandi telle quon la trouve dans ses manuscrits.
242. La thse de Foucault a notamment t reprise par Ossola, 1971, p. 6-9, et plus rcemment par Heurtel
Serre, 1996, p. 218-227.
240.

385

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

tout ce qui a t vu et entendu, tout ce qui a t racont par la nature ou les hommes, par le
langage du monde, des traditions ou des potes 243 .

On peut parler ici dhorizon pistmologique, tant entendu quune grotte comme celle
de Castello noffre sans doute quun cho de telles proccupations et non leur application
systmatique Mais dans celles imagines et dcrites par Del Riccio pour son bosco regio,
dans ces grottes de papier qui ont la libert des utopies, on en sent cette fois la rpercussion
assume . Cest particulirement le cas dans le troisime laberinto, o elles sont plutt de
caractre monographique . La premire est consacre au lion, symbole de Florence. Le
fauve royal est sculpt sur un trne de marbre, entour des animaux ses sujets. Dans cette
grotte doivent tre peintes toutes les histoires [fatti] du lion ; jen rapporterai de nombreuses
en me remettant [pour le reste] aux crivains zls 244 ; et le volubile dominicain se met
raconter pour fournir des exemples aux peintres : des marchands qui jugent de la
magnanimit du lion en lui prlevant un morceau de sa proie ; un condamn mort dans
lAntiquit pargn par le lion dont il avait jadis soign la blessure ; un autre condamn qui
se sauve en tordant la langue du lion qui va le dvorer ; un lion qui tue les animaux qui ne
lui rendent pas suffisamment hommage, et ainsi de suite. Les fresques sont ds lors
susceptibles de composer une sorte danthologie des connotations morales de lanimal, de
la gnrosit lirascibilit despotique. Pour la deuxime grotte, celle de lours, on peindra
les divers types de chasse de cet animal ; dans la suivante, celle du dragon, les fresques
reprsenteront diffrentes formes de dragons et espces de reptiles. Pour le cerf dans la
quatrime, on reprsentera les chasses au cerf avec des portraits naturalistes de chiens et de
chevaux. On passera ensuite au sanglier associ encore une fois des types de chasses 245
Lanimal apparat bien comme signe culturel , notamment dans la mesure o il renvoie
des valeurs et des pratiques : lencyclopdisme du bosco regio de Del Riccio est aussi bien
naturaliste quethnographique ou mme anthropologique, comme semble ltre celui des

243.

Foucault, 1966, p. 55. En ce sens lactivit encyclopdique sinscrirait dans le cadre gnral de la
constitution de dispositifs topiques, qui semble informer, notamment dans le sillage des recherches des
dialecticiens sur la mise au point dune mthode , lorganisation des connaissances au XVIe sicle, comme
lont suggr avec grande pertinence les travaux de Patricia Falguires (voir en particulier Falguires, 1988b et
1992). Nous y reviendrons ci-dessous, Catalogage et indexation .
244. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 66v (d. Heikamp, 1981, p. 102) : In questa grotta ci deon essere
dipinti tutti i fatti del lione ; ne dir parecchi rimettendomi alli diligenti scrittori (je souligne).
245. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 66v -75v (d. Heikamp, 1981, p. 102-110) ; voir dans
lappendice 2 les grottes III, 1 5.

386

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

histoires naturelles de son poque 246 . Projet encyclopdique dont le point culminant est
prcisment le dispositif central du bosco : sur la grande place o viennent se croiser les
quatre alles principales, dans lamphithtre destin aux spectacles publics, les quatre
loggias sont dcores de peintures avec
toutes les provinces du monde, et dans chaque province on doit peindre tous les animaux
qui y habitent, dans leau comme sur la terre et dans lair, ces animaux tant peints avec
leurs couleurs naturelles ; de plus on doit peindre dans chaque province les costumes des
hommes riches et pauvres, ainsi que les costumes gracieux des grandes dames, de mme
ceux des belles jeunes filles qui habitent dans les villas modestes, et il serait bon quy ft
dcrit tout ce qui est peint en diffrentes langues 247 .

En systmatisant des modles rels de la culture florentine la salle des cartes


gographiques du Palazzo Vecchio, ou encore les dtrempes de Ligozzi qui associent un
animal exotique un habit oriental 248 , Del Riccio parvient une sorte dutopie qui nest
pas sans faire penser celle, presque exactement contemporaine, de Campanella, dans
laquelle provinces, minraux, plantes, animaux, mtiers, etc. sont peints sur les murs
concentriques 249 . Le Colise central du bosco regio serait un thtre du monde (par son
ambition totalisante) et un thtre de la mmoire 250 (par sa disposition panoptique en
sries dimages), vocation dautant plus universelle quil doit mme abolir la frontire
bablienne des langues
Ds lors la fonction encyclopdique assigne liconographie zoologique dans
ce trait, dont les prmices pourraient se sentir Castello, fait prcisment du jardin le
support dune reprsentation des rapports entre lhomme et la nature : un rpertoire des
lgendes sur le monde animal o le lion se ferait animal politique et incarnerait les vertus
et les vices des rois, un recensement des usages de la nature qui donnerait lanecdote toute

246.

On pourrait ainsi parler dune certaine science du concret (au sens que lui donne Lvi-Strauss, 1962)
comme le fait Falguires, 1990, p. 23, propos des chambres de merveilles.
247. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 92r-v (d. Heikamp, 1981, p. 122-123) : in dette loggie ci dee essere
dipinti tutte le provincie del mondo, et in ogni provincia vi sieno dipinti tutti glanimali che vi abitano, s nellacqua come nella
terra et nellaria ; ma questi animali sien fatti con i proprii colori ; di pi vi sieno dipinti in ogni provincia glabiti degluomini
ricchi et poveri, altres glabiti vezzosi delle gentildonne, cos delle vaghe donzelle che abitano nelle povere ville, et non sarebbe se
non bene fatto che vi fussero descritti tutto quel che dipinto in varie lingue .
248. Voir Le More de Barbarie et la girafe ou Le janissaire et lours (GDSU, reproduits dans Berti, 1967, fig. 111 et
planche XII).
249. Campanella, 1972, p. 7-9. Sur la Cit du Soleil comme schma encyclopdique correspondant un
systme de mmoire universel , voir Yates, 1975, p. 320-321.
250. Les liens entre le projet de Del Riccio et lars memoriae seront abords ci-dessous, Catalogage et
indexation .

387

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

la saveur et la valeur que lui accordait un Pline lAncien. En un mot, une vision dont
lhomme est toujours le point de dpart et darrive, o les choses de la nature sont
demble construites comme choses de la culture 251 .
Dans lambition encyclopdique du projet de Del Riccio, il faut galement relever
un emploi de lillustration naturaliste qui manifeste un autre type de lien avec les
dveloppements de lhistoire naturelle au XVIe sicle, dans des grottes consacres non plus
un animal mais une catgories despces. Au centre du premier laberinto, une place
octogonale est entoure dune double loggia, avec au centre un vivaio destin la baignade ;
les peintures des loggias doivent figurer toutes les manires de pcher : le modle explicite
est la grotte de lApennin avec les fresques de Ligozzi. Cest loccasion pour le dominicain
dnumrer toute une srie de techniques de pche, mais aussi une impressionnante liste
alphabtique de poissons, prs de cent cinquante noms en comptant les synonymes 252 .
Lintention serait donc de composer une sorte dencyclopdie visuelle dichtyologie, qui ait
recours une technique dillustration dont la qualit de rendu daprs lobservation sur
lanimal, dun niveau comparable aux dtrempes du peintre vronais, devrait permettre de
distinguer toutes ces espces. Pour la grotte des oiseaux , on rencontre cette fois une liste
ornithologique qui atteint une centaine de noms, une varit qui rivaliserait avec la stanza
degli uccelli du pavillon de Ferdinand 253 , o Zucchi avait mis profit les gravures des traits
de Gesner et de Mattioli.
Pour un naturaliste comme Aldrovandi, lillustration est une partie intgrante de
lentreprise encyclopdique, de linventaire du monde , et le savant doit sentourer dune
vritable quipe : peintres qui raliseront daprs des modles vivants des portraits de
plantes et danimaux, ou dfaut les copieront ; dessinateurs et graveurs qui assureront le
passage des figures colores (dtrempes et aquarelles) aux estampes pour la publication 254 .
Cest justement Ligozzi qui incarne selon lui lartiste idal pour la premire phase : ses rares
251.

Cette attitude anthropocentrique sera plus largement examine ci-dessous dans le chap. 7, Le
complexe de Vulcain
252. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 58v-60r (d. Heikamp, 1981, p. 91-93).
253. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 62r-64r (d. Heikamp, 1981, p. 98-99) ; voir dans lappendice 2 la
grotte II, 5. Dans ltat actuel de la vote de la stanza degli uccelli, Morel, 1991, p. 64, rpertorie 108 animaux,
pour la plupart des oiseaux.
254. Sur Aldrovandi et lillustration scientifique, voir essentiellement Olmi, 1992, p. 21-117, Olmi, 1993 et
Tongiorgi Tomasi, 1993b.

388

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

comptences, ses aptitudes mimtiques lui attirent maintes louanges, qui le comparent
Zeuxis et Parrhasios 255 . Pourtant, nous aurons loccasion dy revenir, lillustration naturaliste
relve davantage pour le Bolonais dun statut scientifique qu artistique . On y a vu
lune des marques du primat quil accorderait lobservation de la nature sur lautorit des
Anciens, sa rponse au dilemme du savant la Renaissance, pris entre la redcouverte
de la science antique et la conscience grandissante dun recours ncessaire lexprience,
la confrontation directe aux choses 256 . Affirmation nuancer si lon veut bien reconnatre
que ce statut scientifique des images ne peut tre dtach dun problme central dans les
disciplines naturalistes au XVIe sicle, celui des nomenclatures . Avec ses listes de noms
de poissons et doiseaux peindre dans des grottes, Del Riccio le suppose implicitement
rsolu ce qui est loin dtre le cas pour les savants de lpoque.
En rsum, ces disciplines sont issues de lhumanisme et de sa redcouverte
philologique de textes comme ceux dAristote, Thophraste, Dioscoride ou Pline lAncien ;
leur examen livre des tribus entires de noms de pierres et de mtaux, danimaux, de
plantes, avec dj lpineux problme du passage du grec au latin 257 . tudier les choses de la
nature, que ce soit dans le sillage de la mdecine galnique et de limportance quelle
accorde aux simples ou au contraire avec lambition dmanciper les sciences naturelles
de son emprise, cest dabord tenter didentifier le trsor que lAntiquit a lgu, dtablir
des passerelles avec la lexicographie vernaculaire. De reconnatre les espces qui ont t
dcrites et tudies par les auctoritates. Mais avec le dveloppement dune critique
mthodique de ces textes et larrive de spcimens du Nouveau Monde quils ignoraient, il
faut dsormais aller plus loin : discuter de la validit de ces noms donns dans lAntiquit,
en proposer dautres, chaque savant mettant au point sa propre nomenclature. Que cette
nouvelle donne ait pu stimul un recours dterminant lobservation, quelle ait fait
progresser le domaine naturaliste en direction de cette rvolution moderne des
sciences au dbut du sicle suivant, cest ce que les historiens ont souvent soulign, mais
peut-tre sans suffisamment sinterroger sur les consquences pistmologiques dun tel
problme dans la conception mme du travail du naturaliste, et dont pourtant les
255.

Voir par exemple BUB, Aldrov. 6, vol. II, fol. 129-137, Avvertimenti del Dottore Aldrovandi sopra le
pitture mostrifiche et prodigiose ddis au cardinal Gabriele Paleotti, 11 aot 1581, transcrit dans Olmi,
1992, p. 112-113.
256. Voir notamment Tugnoli Pattaro, 1993, en particulier p. 18-19 sur la fonction de lillustration.
257. Voir entre autres Nauert, 1979.

389

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

recherches de Patricia Falguires ont nettement dgag la porte en montrant notamment


que lune des principales fonctions des illustrations scientifiques apparat avant tout dordre
indiciel 258 . Cest ce quil me semble ncessaire de prendre en compte ici.
Pour que lhistoire naturelle puisse scrire en tant quencyclopdie au sens du XVIe
sicle, il faut en effet que le nom dune chose, auquel sera rapport tout ce que lon pourra
dire de cette chose, renvoie bien un rfrent identifi. Lhistoire dune plante ou dun
animal devra de mme intgrer, autant que possible, tous les noms quon lui donne, dans les
diffrentes langues et selon les diffrents auteurs. De l aussi cette fonction dictique de la
description, qui, bien plus quune analyse morphologique, est dabord une sorte de notice
signaltique laquelle se rattachent proprits, lgendes, etc. se rapportant la chose, et
surtout de lillustration, dont le but est doffrir un ritratto, un portrait valant quasiment
comme une photographie didentit agrafe un procs-verbal. Cest ce quexplique
Aldrovandi dans une lettre Franois :
Grce aux peintures des plantes et des animaux, on peut parvenir une connaissance
certaine de ceux qui se trouvent dans la nature, car, associes aux histoires, elles perptuent
les espces naturelles que lon peut authentifier [certificare] par ces exemplaires [individui] des
plantes et des animaux peints daprs les modles vivants [al vivo] ; de sorte que lon ne peut
trouver duvres plus dignes et plus prcieuses qui donnent meilleure connaissance au
monde des choses produites par Dieu pour le bnfice de lhomme que leurs peintures,
assorties des histoires avec les diffrentes nomenclatures de la chose peinte, o sont dcrites
sa nature, son temprament [qualits chaude ou froide, sche ou humide] et ses proprits,
manifestes comme occultes, [nature] tout entire dirige au bnfice et lusage de
lhomme 259 .

Les planches zoologiques et botaniques labores par le Bolonais avec son quipe de
peintres appliquent ce programme et constituent ainsi des sortes de fiches , presque au
sens policier du terme 260 , o limage de lanimal ou de la plante, sa peinture , est lgende

258.

Voir Falguires, 1988b, p. 334 et suiv.


BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 37r-v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 27 septembre 1577 : dalle
pitture delle piante et animali si pu venire in cognitione certissima di quelle che in natura si ritrovano, trovandosi perpetue le
spetie naturali le quali si possino certificare per questi individui delle piante et animali depinti al vivo, insieme con listorie
congionte di modo che non si pu trovar opere le pi degne et pi rare che siano per dar maggior notitia al mondo delle pitture di
queste cose prodotte dal grandIddio a benefitio delluomo, insieme con listorie con varie nomenclature della cosa dipinta,
descrivendo la sua natura, temperatura et facolt cos manifesta come occulta ; tutto drizzata a benefitio et uso delluomo ,
transcrit dans Tosi, 1989, n 3, p. 241-242.
260. On pourrait dire que dans lenqute mene par le naturaliste, les illustrations servent de portraitsrobots afin didentifier des individus ayant la manie de multiplier leurs pseudonymes Il faut rappeler
259.

390

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

par les noms quon lui donne en grec, latin, arabe, italien, etc., soit par les nomenclatures
qui pourront donner la matrice de son histoire 261 . Cette dmarche se retrouve par
exemple dans lencyclopdie botanique manuscrite du Vnitien Pietro Antonio Michiel, qui
fut ralise entre 1555 environ et 1576 avec des planches de Domenico Dalle Greche 262 :
elle rassemble plus de mille feuillets ou fiches monographiques avec la peinture de la
plante au recto, et au verso son histoire organise par rubriques description, habitat,
reproduction, opinions des auteurs, applications, etc. de la plante. Les deux premires,
Nomi sur ses diffrentes dnominations, Genera sur les espces proches ou portant le
mme nom, cherchent au pralable claircir ces problmes de diffrentes
nomenclatures . Dune manire gnrale, les illustrations des traits ne viseraient pas tant
rendre compte dobservations minutieuses qu tablir, dans la fort des dsignations
verbales, des repres visuels chappant aux fluctuations du langage.
En revanche, dans des dcors encyclopdiques comme la stanza degli uccelli, les
images se suffisent pourtant elles-mmes. Elles ne sont plus des illustrations
scientifiques au sens strict, car en passant des pages des livres do elles sont tires aux
murs de la chambre, elles ont abandonn les histoires , les textes qui nen taient pas le
commentaire mais plutt avec lesquelles elles formaient commentaire. Philippe Morel,
sappuyant lui aussi sur cette mise au point de Patricia Falguires sur la valeur indicielle des
images naturalistes, la bien repr :
Dans le rapport la nature, la science ne vient pas se substituer, mais se superposer la
dmarche artistique ; elle ne linstrumentalise pas comme il en serait de simples illustrations,
mais sy subsume. En effet, loin dtre le support dun agencement dimages prises dans un
trait, le dveloppement dun livre ouvert, cette vote conserve une part dillusionnisme : la
nature omniprsente lentour, les oiseaux, les arbres et les fleurs qui peuplent le jardin audel des murs du pavillon, sont idalement donns voir (). linverse des images dun
que de la gigantesque entreprise aldrovandienne nous sont parvenus parmi ses manuscrits sept tomes
dimages danimaux et dix tomes de plantes, pour un total de 2832 figures (Tagliaferri Tommasini, 1993,
p. 50). Je reviendrais plus loin sur cette dimension judiciaire .
261. Voir par exemple les fiches sur languille (Anguilla anguilla, L.) et le saumon (Salmo salar L.) dans BUB,
Aldrov. Tavole di animali, vol. IV, fol. 101r et 106r, reproduites dans Olmi Tongiorgi Tomasi, 1993,
planches 40-41 ; de mme, pour les plantes, le souci (Calendula officinalis L.) et linule aune (Inula helenium L.)
dans BUB, Aldrov. Tavole di piante, vol. IX, fol. 357r et 383r, reproduites dans Hortus pictus, 1993, planches
21-22.
262. Michiel, 1940 ; voir Azzi Visentini, 1984b, p. 112-115 : la rdaction stendrait depuis le retour de Michiel
de Padoue Venise (1555), jusqu sa mort en 1576. Le manuscrit, qui se divise en cinq livres distingus par
leur couleur (azzurro, giallo, rosso I et II, verde) est conserv Venise, Biblioteca Nazionale Marciana, It. II, 2630 = 4860-4864.

391

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

trait dont la fonction est dabord indicielle et bien en de du texte descriptif auquel elles
renvoient, ces mmes figures peintes la vote de cette pice ont bien pour fonction de
reprsenter, de se substituer leurs rfrents 263 .

Les fresques de Ligozzi Pratolino, comme tend le confirmer le dessin qui nous est
parvenu (fig. 19), devaient participer du mme illusionnisme ; intgres dans un paysage
topographique avec des figures humaines, les images de poissons ont acquis une autre
valeur par rapport aux planches du peintre : elles sont dsormais des lments de
composition, des motifs au sens dcoratif du terme, elles participent cette logique de la
mosaque qui parat distinguer la grotte de la collection de merveilles. Les projets de
grottes naturalistes chez Del Riccio, qui drivent de celle de Thtis Pratolino, ne semblent
pas non plus vouloir infoder outre mesure lrudition lillusion. Thtres de la nature ,
ces dcors nen oublient pas moins dtre des spectacles.
Cette dernire dimension apparat clairement dans une grotte qui, elle, est encore
conserve : celle de Buontalenti Boboli 264 . Dans la vote de la premire salle, peinte sous
la direction de Benardino Poccetti partir de 1586, on dnombre quinze mammifres et
prs de soixante oiseaux. La plupart auraient t peints sur des modles vivants,
notamment ceux qui peuplaient les serragli des jardins mdicens 265 . Lhypothse, dont on a
vu quelle semble au moins sappliquer au cas de la gazelle, impliquerait un jeu de miroir
entre les animaux rels et les animaux reprsents, du mme ordre que celui recherch dans
le bosco regio entre le dcor des grottes et les mnageries, volires et autres viviers 266 . Ici, la
mise en scne des spcimens dans un paysage en trompe-lil, form darcades de
rochers o croissent des vgtaux, est toutefois bien diffrente de la mise en page que
nous avons rencontre la stanza degli uccelli. Certes, on retrouve dans la troisime salle un
fond blanc et une pergola la vote, mais sans cette partition systmatique de lespace qui
organise la visibilit et permet le reprage des figures dans la fresque de Zucchi : le propos
parat plutt tenir, comme nous lavons vu au chapitre prcdent, dans lvocation dun
locus amnus autour de la statue de Vnus. Autrement dit, lillusionnisme ne sembarrasse

263.

Morel, 1991, p. 80.


Sur cette grotte et la bibliographie gnrale qui sy rapporte, voir galement supra, chap. 3, Le plaisir de
leffroi .
265. Voir Masseti, 1991, p. 326-328. Daprs Altobelli Nistri Poggesi, 1999, qui ont identifi la plupart des
espces, cette affirmation serait nuancer.
266. Cette caractristique du projet de Del Riccio a t releve par Olmi, 1992, p. 267.
264.

392

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

plus dencyclopdisme. Dans la premire salle, la vote prolonge aussi les paysages
alpestres peints sur les parois, en dessous des arcades de spugne, o sobservent dautres
animaux avec des figures humaines de bergers et de mineurs, mais dans une chelle
globalement plus rduite. Cette discontinuit dchelle, qui na pas t suffisamment
commente, permet pourtant douvrir une interprtation de cette assemble danimaux. Si
les parois forment une vocation de lunivers pastoral, la vote pourrait la complter en
donnant voir une image du monde sauvage, qui ne serait pas simplement redondante.
laplomb de laccs la deuxime salle, juste au-dessus de larcade, un buste de satyre
apparat entre les rochers, le bras gauche appuy sur les pierres, la main droite cachant
demi son visage rieur qui regarde devant lui. Sans doute Silne, qui semble sadresser au
spectateur : cet admoniteur, redoubl gauche par un autre satyre qui parat tre Pan,
dsigne le dispositif comme reprsentation. Alors que les paysages peints des parois
peuvent mettre en situation les figures sculptes en relief quils surplombent, leur servir de
fond scnique en assurant une profondeur, celui de la vote, avec ses animaux grandeur
nature, ne serait-il pas destin encadrer cette fois le visiteur lui-mme ? Nous avons vu
que lune des clefs de ce dcor reposait sans doute sur un enjeu prcisment dordre
thtral : la qualit illusionniste de la mimsis est cense y engendrer une certaine terreur,
conformment au phnomne de la catharsis. Ds lors, la reprsentation des animaux et du
paysage sauvages, en un mot du monde naturel, renverrait lobservateur lui-mme. Elle
pourrait lui dire : toi, homme, tu es entour par la nature, mais tu nen fais pas partie. Ce
que la stanza degli uccelli ou les grottes naturalistes de Del Riccio, en donnant voir et
nommer la multitude des espces doiseaux ou de poissons, supposent davance comme un
axiome, la grotte de Boboli en reconstituerait en quelque sorte le thorme. Soit : si
lhomme peut observer la nature, linventorier ou se dlecter de son spectacle, cest quil
sest dj constitu en tant que sujet face des objets 267 .

267.

Question qua explor, sur le terrain de lhistoire des ides, louvrage classique de Cassirer, 1983, chap. 4 :
La problmatique sujet-objet dans la philosophie de la Renaissance , p. 159-241. Nous y reviendrons, en
particulier propos de la grotte de Boboli : voir infra, chap. 7, Le complexe de Daphnis .

393

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

I bei fiori pellegrini


Un an aprs avoir inform le grand-duc de larrive prochaine des gazelles et du
porco indiano, Aldrovandi le suppliait , en juillet 1587, de lui faire part des nouveauts en
matire danimaux qui puissent alimenter son histoire naturelle , puisquil avait entendu
dire que Franois venait de recevoir trois lans (alci) 268 . On sait que ces cervids,
surnomms gran bestie , taient arrivs au mois de juin, cadeaux dun marchand lucquois
qui les avait obtenus de Sude ; ils furent placs dans un enclos au jardin Boboli 269 .
Lpisode est exemplaire : si le savant comptait tellement sur laide du prince, cest qu la
faveur dun vritable rseau diplomatique et commercial, Florence tait devenue sous le
rgne de Franois, ct dautres centres comme Venise, une sorte de plaque tournante en
matire de naturalia, quil sagisse dornements de grottes, danimaux ou encore de plantes :
vgtaux alors curieux, tranges, rares, exotiques, s rare piante pellegrine ou fiori pellegrini
comme les appelle par exemple Del Riccio en les distinguant des fleurs de chez nous 270 .
Son Agricoltura sperimentale donne dabord un certain aperu de limportance du
collectionnisme de plantes dans la Toscane de la seconde moiti du XVIe sicle. Daprs lui,
cest le Cavalier Niccol Gaddi qui aurait impos le got des plantes rares Florence,
avec le jardin de son palais prs du couvent de Santa Maria Novella, o se trouvait aussi sa
clbre collection duvres dart exposes dans la galleria 271 . Homme de confiance de
Franois, pour lequel il servait de consultant et dintermdiaire dans les achats duvres
268.

ASF, MdP, 788, fol. 273r-274r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 26 juillet 1587 : vengho a
supplicar umilmente Vostra Altezza Serenissima che quando capitasse qualche cosa in materia duccelli o di qualche altro
animale, perch intendo che le sono capitati tre alci, si voglia degnare in qualunque maniera le piaccia farne degna questa istoria
nostra , transcrit dans Tosi, 1989, n 58, p. 306. La nouvelle pouvait dcontenancer et exciter le savant,
puisque sept ans auparavant il avait lui-mme envoy au grand-duc la peinture dun animal lituanien identifi
comme l alce de Pline (BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 72v-74v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis,
28 fvrier 1580, transcrit dans Tosi, 1989, n 19, p. 268-269).
269. Lapini, 1900, p. 258. Voir Masseti, 1991, p. 323-326 et fig. 102 : un mle et une femelle ont t peints vers
1587-1588 par Alessandro Allori dans les fresques de la Loggietta des grands appartements du palais Pitti.
Ajoutons que Ligozzi reprsente lun deux dans une dtrempe signe et date (1587), conserve dans la
collection dAldrovandi (BUB, Aldrov., Tavole di animali, vol. I, fol. 159 : voir Tongiorgi Tomasi, 1993a,
p. 30 et p. 40, note 62, ainsi que la reproduction dans Olmi, 1992, fig. 3) ; il existe encore une aquarelle
anonyme, sans doute contemporaine, dune femelle dsigne par la lgende comme La gran bestia, venuta dal
paesa da Norvegia [sic] (GDSU, 18753 F. : voir Immagini anatomiche e naturalistiche, 1984, n 61, p. 101-102 et
fig. 69).
270. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 36r ; fol. 198r : i bei fiori pellegrini et nostrali .
271. Sur Niccol Gaddi, voir essentiellement Acidini Luchinat, 1980.

394

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

dart, Gaddi aurait galement eu le mrite davoir prsent son propre jardinier et
semplicista au grand-duc : le flamand Giuseppe Benincasa , plus souvent appel
Casabona, de son vrai nom Jodocus De Goethuysen. Del Riccio explique quil reut la
direction du jardin grand-ducal du Casino de San Marco, puis celle du jardin botanique de
Florence le Giardino delle Stalle , quil rorganisa avec Gaddi sous Ferdinand Ier, lequel
lenvoya galement Pise crer un nouveau jardin de simples 272 . En effet, aprs une
expdition en Crte finance par Ferdinand de septembre 1590 fin 1591, au cours de
laquelle il travaille avec un peintre amateur allemand, Georgius Dyckmann, Casabona
supervise le transfert du jardin botanique de Pise et en devient prfet en 1592, poste quil
occupera jusqu sa mort en 1595 ; il y emploiera un autre peintre allemand beaucoup plus
dou pour lillustration scientifique, Daniel Frschl, qui terminera sa carrire Prague
auprs de Rodolphe II 273 . Del Riccio fait aussi allusion au Florentin Stefano Rosselli, qui
proposa de fonder un jardin botanique municipal (orto comune), pour rendre disponibles
toutes les plantes mdicinales, et utilisa les services du mme peintre dillustrations
botaniques que le dominicain, Vincenzo Dori 274 . On sait que Rosseli, clbre apothicaire
(speziale, fournisseur de simples) qui entrera au service du grand-duc Franois, tait en
contact au moins ds les annes 1560 avec des botanistes comme Aldrovandi et Michiel, et
quil cra dans sa villa de Quarata un jardin riche de nombreuses espces 275 . Dans le cadre
de leurs professions, Casabona et Rosselli ont srement jou un rle dterminant dans
laffirmation du collectionnisme botanique Florence ; mais Gaddi montre aussi

272.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 74v : Non da tacere che il detto Signor Niccol Gaddi fu un uomo
diligentissimo e amator de virtuosi, poscia che egli fu quasi il primo che dessi principio a semplicisti, poi che teneva appo se il
virtuoso Messer Giuseppe Benincasa fiammingho che aveva cura di tutte le pianti nobili e de semplici ; cos il Signor Niccol
Gaddi lo favor appo il Gran Duca Francesco et egli gli fece avere il giardino che al Casino ; non guari molto che egli ebbe il
giardino che su la piazza di San Marco. Cos lo pose et lo custod molto bene, ma venendo la morte del detto Gran Duca
Francesco, il suo successore Ferdinando suo fratello Gran Duca volse ampliare il detto giardino de semplici per utilit et
bellezza. Cos impose al signor Cavaliere Gaddi detta opera laudevole et egli con prestezza fece diverre il detto Giardino delle
Stalle (). Qui potrei dir che il detto messer Giuseppe fu mandato dal Gran Duca Ferdinando alla nobilissima antica et bella
Citt di Pisa, a creare un bello et vago giardino tutto de semplici e piante di gran virt . Gaddi est frquemment cit tout
au long du trait ; voir entre autres vol. II, fol. 324r.
273. Sur Casabona, voir avant tout ltude rcente de Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, qui publie un certain
nombre des images de plantes peintes par Frschl pour Casabona, relies dans un volume retrouv en 1992 et
acquis par la Biblioteca Universitaria de Pise (ms. 513 bis, dit Codice Casabona ).
274. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 76r-77v.
275. Voir notamment Tosi, 1989, p. 20-22 et 28-29, ainsi que la correspondance entre Rosselli et Aldrovandi,
par exemple n 93-116, p. 151-177 (de 1560 1570). En 1577, Rosselli est dj lapothicaire personnel de
Franois (Aldrovandi parle de Stephanum Rossellium Magni Hetruriae Ducis pharmacopolem dans BUP,
Aldrov. 136, vol. VI, fol. 83r, transcrit dans Tosi, 1989, n 3, p. 210).

395

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

limportance du mcnat 276 . QuAgostino Del Riccio, qui parle frquemment de ses
rapports amicaux avec le grand-duc, ait lui-mme particip ce mouvement en tant
qu amateur ne fait gure de doute.
Il tmoigne aussi de limportance sociale de ce phnomne en insistant sur le got
des plantes exotiques chez les grands patriciens, par exemple Alessandro Acciaioli ou la
famille Salviati 277 . Del Riccio fait frquemment allusion Giovanvettorio Soderini, issu lui
aussi de la noblesse florentine, qui aurait t avec Gaddi lun des promoteurs de cette vogue
des fleurs exotiques et des semplicisti , ce quil faut entendre la fois comme les botanistes
professionnels dont ces gentilshommes utilisent les services tel Casabona auprs de
Gaddi puis de Franois , et comme le type de jardin destin la culture de ces plantes
rares 278 . Le dominicain voque son amiti avec ce seigneur qui avait amnag un jardin
particulirement fourni au dehors de la Porta alla Croce, cest--dire la villa Il Giardino
dans la campagne de San Salvi, la priphrie de Florence ; il en parle pudiquement au
pass sans signaler ses dboires avec le pouvoir puisque Soderini fut condamn lexil
par Ferdinand pour avoir rendu publique, en 1588, une lettre o il critiquait ouvertement
les murs du prcdent grand-duc , et ne parle pas non plus des traits dagriculture que
le patricien se mit alors rdiger dans la villa dei Cerri prs de Volterra jusqu sa mort en
1596, manuscrits dont il ne pouvait vraisemblablement avoir alors connaissance 279 . Soderini
y utilise justement son exprience pour passer en revue les principales espces horticoles,
en annexant son Trattato della coltura degli orti e giardini et son Trattato degli arbori deux
276.

Tosi, 1989, p. 29, affirme que proprio grazie alle attivit di Gaddi, Roselli e Casabona, intorno alla met degli anni
80 Firenze fece registrare una vivacit senza precedenti nel settore degli interessi naturalistici .
277. Voir ainsi Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 116v et 168r-v, sur les jardins Salviati au Borgo Pinti et
Acciaioli la Porta al Prato. Le second doit correspondre au palais Corsini al Prato, command en 1591 par
Alessandro Acciaioli Buontalenti : Al signor Alessandro Acciaioli fece sul Prato quel palazzo s bene scompartito di
salone con camere, loggia, tutte le volte sotto e sopra esso giardino , affirme Silvani, 1975, p. 13, qui a probablement
achev aprs 1594 le projet de son matre (voir Fara, 1988, p. 242-243 et 1995, p. 164, et supra, chap. 2, Copia
et varietas, principes de plaisir ).
278. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 35v-36r, mentionne ainsi le bel giardino del Signore Giovanvettorio
Soderini fuora della Porta alla Croce et son bellissimo semplicista che egli per suo diporto fece, et fu il primo che in questa
citt facesse il semplicista, scompartimento di s rare piante pellegrine che fece venire con gran spesa daltre provincie ; de mme
vol. II, fol. 365r, sur le giardino del Signor Cavaliere Giovanvettorio Soderini, il quale fu il primo che dessi opera a
condurre s rare piante alla citt et di semplici come a mio tempo si vedeva al suo giardino fuora poco della Porta alla Croce ;
vol. III, fol. 32r : lIllustre Signor Giovanvettorio Soderini al suo vezzoso giardino fuora della Porta alla Croce di Firenze,
al quale per suo diporto et recreatione vi andavo spesso, poscia che con quel signore tenevo amista grande, poi che egli si dilettava
di favorire i virtuosi .
279. Rappelons que ces manuscrits (Soderini, BNCF Naz. II, IV, 74-77) ont commenc tre dits partir de
1600 seulement ; nous nen connaissons pas dautres copies (en revanche les traits de Del Riccio, dont il
existe dassez nombreuses copies, sont par exemple cits par Aldrovandi ; voir Tosi, 1989, p. 27, note 73).

396

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

sries alphabtiques de chapitres sur les plantes finalement assez proches de celle propose
par lAgricoltura sperimentale de Del Riccio 280 .
Ce dernier, plus explicitement attentif lactualit florentine, donne limpression
que la collection de vgtaux tait devenue lun des passe-temps les plus courus dans llite
de la cit du lys, une chelle qui semble annoncer ce qui sobservera par exemple dans la
Rome de la premire moiti du XVIIe sicle 281 . Cest une question qui mriterait des
recherches approfondies sur ces jardins privs ; il faudrait notamment dgager les facteurs
historiques qui ont dtermin un tel engouement. La prsence de personnalits comme
Gaddi, Rosselli ou Casabona a pu constituer une sorte de conjoncture intellectuelle.
Mais il y a sans doute des donnes plus structurelles saisir dans la longue dure ,
pour employer le vocabulaire historique de lcole des Annales. Lventail des pistes est
large. Il faudrait sinterroger sur les rseaux socio-conomiques qui ont rendu cette
mergence possible : relations internationales plus ou moins lies la tradition commerciale
et bancaire de Florence ; dveloppement dun vritable march, qui trouvera ds la
premire dcennie du XVIIe sicle, chez l horticulteur florentin Matteo Caccini en
rapport avec Charles de lcluse (Clusius) et Emanuel Sweert Amsterdam, lune de ses
grandes figures 282 . Le phnomne possde aussi des racines culturelles et doit tre replac
dans le contexte europen. Certains modles explicatifs ont t proposs : la culture du
luxe , entendue comme instrument de diffrenciation sociale, qui cesserait de se heurter
aux condamnations religieuses de la richesse matrielle et trouverait dans les fleurs lun de
ses emblmes 283 , ou encore la culture de la curiosit , autrement dit la promotion des

280.

Soderini, 1902-07, vol. II, p. 37-407, pour les plantes herbaces et vol. III, p. 309-682, pour les arbres et
arbustes.
281. Ce domaine, bien document notamment par le trait de Ferrari, 1638 (voir la prsentation de Belli
Barsali, 1981 et 1983, p. 57-68), a fait lobjet de nombreux travaux depuis ltude pionnire de Masson, 1972
(centre sur Francesco Caetani, duc de Sermoneta, et son jardin de Cisterna) : voir entre autres Nocchi Pellegrini, 1990 (sur Odoardo Farnse) ; Lanzara, 1991 (sur Federico Cesi) ; MacDougall, 1994a, chap. 9 : A
Cardinals Bulb Garden : A Giardino Segreto at the Palazzo Barberini in Rome , p. 219-347.
282. Voir Masson, 1972, en particulier p. 69-70, et Tongiorgi Tomasi, 1990, p. 12.
283. Voir Goody, 1994, p. 190-235 (dont les analyses sont compltes par Segre, 1996b, p. 174-180). La valeur
idologique du got pour les fleurs, que Goody replace dans la guerre des images la Renaissance , et la
raction iconoclaste, antipaenne qui se serait cristallise contre cette culture du luxe et des fleurs posent
des problmes historiques complexes. Il est assez significatif que laustre Pie V, lun des promoteurs de la
Contre-Rforme, ait pu dmanteler les collections dantiques du Belvdre tout en fondant un jardin
botanique au Vatican, sans doute vers 1570 lorsque Michele Mercati devient son mdecin et semplicista
(voir Coffin, 1991, p. 212 ; ce jardin apparat sur la gravure de Cartaro, ici mme fig. 119 : O. Horto di semplici
di Papa Pio V ). Ce virage naturaliste du collectionnisme pontifical interviendrait dans ce cas au sein mme
dune condamnation du faste la romaine des successeurs de Pierre

397

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sciences comme domaine culturel, qui entranerait lattribution dun statut non seulement
pistmique mais esthtique aux fleurs, les plantes nouvelles tant pleinement reconnues
comme naturalia ou curiosa , dignes dtre collectionnes 284 . On ne devrait pas non plus
ngliger une spcificit de cette forme de collection : par rapport aux uvres dart et aux
autres types de naturalia, les plantes, matriel vivant que lon peut propager, multiplier,
copier sans que la valeur intrinsque de chaque pice sen trouve diminue 285 ,
introduisaient une nouvelle donne dans lconomie symbolique du prsent et de lchange
qui accompagnait le dveloppement du collectionnisme, avec des implications politiques ou
sociales prcises 286 . On ne serait pas surpris de les voir jouer dans une Florence o, avec
lessor du clientlisme de cour et louverture des postes de hauts fonctionnaires une
nouvelle classe bureaucratique 287 , samorce une relative mobilit du corps social. Le succs
dun Gaddi, abandonnant les activits commerciales et bancaires et utilisant ses rentes
immobilires pour se consacrer au mcnat et surtout au collectionnisme, avec des
comptences qui ne seront pas trangres sa nomination comme snateur en 1578 suivie
dune srie doffices dans diffrentes magistratures 288 , suggre dailleurs que mme pour la
vieille oligarchie communale, la nouvelle passion pour les fleurs pouvait porter ses fruits
auprs du prince 289

284.

Voir Swan, 1996, qui toutefois ne se rfre pas cette culture de la curiosit au sens qua pu dfinir
Pomian, 1987, dans le cadre du collectionnisme.
285. Cest dailleurs ce quobserve Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 50v (d. Heikamp, 1981, p. 77) : si
spende una volta in comprar piante che ci abbelliscono i nostri giardini et orti, ma in breve tempo ne producono et fannone tante
piante che si puote darne alli suoi fidi et cari amici .
286. Voir ce propos les observations de Falguires, 1988a, qui note avec justesse propos du milieu des
cardinaux romains, caractris par le cosmopolitisme, limportance des relations individuelles et louverture
aux carrires personnelles, le rle qua pu jouer le collectionnisme dans la mobilit sociale. Dans une socit
o le don est une modalit essentielle du service et de la reconnaissance, lexistence et la multiplications des
collections assouplit le rgime strictement codifi qui rglait lchange des prsents. () En somme, parce
quil conserve de la relation conomique de march quil double et court-circuite pourtant, quelque chose, une
certaine objectivit de valeur, indpendante des relations interpersonnelles, le don en ce cas, laisse celui
qui offre une marge de manuvre que la rigidit des hirarchies sociales lui nierait (p. 232). On voit
dailleurs un cardinal Ricci fonder une bonne partie de sa carrire diplomatique sur un trafic non
commercial des antiques (p. 224-226).
287. Voir ce sujet le bilan nuanc de Diaz, 1976, p. 175-179 et 243-245, qui note toutefois la stabilit de
limplantation patricienne dans les organisme collgiaux de ltat, en particulier sous le rgne de Franois. Sur
la famille Usimbardi, exemple type de cette forme dascension sociale, voir Fantoni, 1994, p. 139-168.
288. Voir les indications dArrighi, 1998.
289. Findlen, 1994, p. 41-42, cite le cas des Imperato Naples comme exemple des liens entre promotion
sociale et collectionnisme naturaliste : si Francesco, devenu marquis de Spineto, continue la gestion du muse
fond par son pre, lapothicaire Ferrante, et en publie un second catalogue en 1628, cest dsormais une
activit secondaire par rapport sa carrire politique. Ajoutons que parmi les jardins botaniques privs qui
furent crs par des patriciens comme Gaddi ou Soderini, on peut citer ceux de Michiel Venise, de Scipione
Simonetta Milan et de Francesco Borsati Mantoue (sur ces deux derniers, voir ci-dessous).

398

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

ce sujet, Del Riccio permet de formuler au moins une hypothse pour le cas
florentin. Dans le chapitre De fiori belli che si tengono nelli orti et giardini 290 , il laisse entendre
que ce sont Cme Ier puis ses fils Franois et Ferdinand qui ont donn limpulsion la
passion horticole des Florentins. Pour le dominicain, cest bien Franois que lon devait
lintroduction de la plupart des plantes nouvelles alors cultives Florence :
Je parlerai prsent de diffrents jasmins exotiques qui sont arrivs Florence, si je ne me
trompe, sous le rgne du grand-duc Franois, puisque chacun rivalisait pour lui apporter des
plantes fleurs et fruits rares, sachant quelles lagraient. Il faut dire que de nombreuses
plantes lui furent offertes, de mme il en faisait venir en quantit dautres rgions, si bien
quelles sont aujourdhui rparties et abondamment prsentes dans nos plaisants jardins de
Florence et de sa campagne 291 .

Laffirmation est largement confirme. Par exemple si, en octobre 1546, la veille de la
fondation du jardin botanique de Florence, Cme Ier avait ordonn Alfonso Berardi,
charg dune mission dans le Levant, de lui procurer des vgtaux rares pour les planter
dans ses jardins 292 , de la mme manire Franois demande en 1582 Filippo Sassetti, alors
Lisbonne et en partance pour lInde, de lui envoyer par les premiers bateaux toutes les
sortes de semences, fleurs ou plantes dont vous jugerez quelles ne sont pas communes 293 .
Des nombreuses plantes qui lui furent offertes , on peut citer le cas des graines de finocchi
( fenouils , sans doute des Ombellifres) que Rodolfo Isolani lui fait parvenir de Bologne,
accompagnes de conseils de culture, pour obtenir une recommandation auprs du cardinal
Pier Donato Cesi 294 . Les vgtaux entrent aussi comme les autres naturalia dans les rseaux
dchanges de cadeaux caractre diplomatique. En 1587, Giovanni Gargiolli, architecte
toscan au service de Rodolphe II, envoie depuis Prague des cipolle di peonia (semences de
290.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 15r.


Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 40r : Ora ci si fa avanti pi sorte di Gelsomini pellegrini che vennero in
Firenze, se non fallo, al tempo che era vivo il Gran Duca Francesco, poscia che ognun faceva a gara a portarli piante rare di
fiori et frutti, sapendo che gli facevono cosa grata. Indi che tante piante gli furno donate altres egli molte ne faceva venire daltre
provincie, a talch ne abbiamo oggi d tutti noi partecipati e ripieni i nostri ameni giardini di Firenze, altres quelli che sono fuora
alla citt . Ces gelsomini pellegrini sont les belles-de-nuit, dont il sera question ci-dessous.
292. ASF, MdP, 2633, fol. 5-6, instructions de Cme de Mdicis Alfonso Berardi, 14 octobre 1546 :
Procurate ancora davere semi derbe di tutti e semplici e massime di quelli che sono rari e che di qua non ne copia o notizia e
mandateceli per poterli seminare nelli orti nostri , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 1, p. 3.
293. ASF, MdP, 258, fol. 51, lettre de Franois de Mdicis Filippo Sassetti, 24 janvier 1582 : Noi intendiamo
che voi ve ne passate allIndie, donde aremmo caro avere semi, piante et altre cose stravaganti e non ordinarie. Per ci farete
piacere di inviarci con le prime navi di tutte quelle sorti di semi, di fiori, o piante, che giudicherete che non sieno comuni, con
qualche di pi di cosa stravagante che vi parr , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, n 256, p. 235. Sassetti
doutait nanmoins que les conditions de voyage permettent aux plantes de survivre (voir Berti, 1967, p. 308).
294. ASF, MdP, 737, fol. 198, lettre de Rodolfo Isolani Franois de Mdicis, 12 juillet 1580, transcrit dans
Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 183, p. 168.
291.

399

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

pivoines) lattention de Franois et de son frre Ferdinand : prsent provenant des jardins
de lempereur, qui souhaiterait en change des graines de choux-fleurs et dartichauts 295 . De
mme, Franois se propose en 1581 de faire parvenir Franois-Marie II della Rovere, sil
apprcie les simples, de nombreuses choses rares, obtenues des Indes et de
Constantinople 296 . Lanne suivante, ravi de savoir que le duc dUrbin partage la mme
passion horticole que lui, il sempresse de lui offrir des exemplaires de nfliers nains dune
beaut tonnante 297 , puis des semences rares () venues des Indes orientales ,
condition que Franois-Marie sengage ne pas les communiquer dautres 298 .
Collectionner des plantes en pouvant en faire cadeau appartient en quelque sorte aux
habitudes princires de la seconde moiti du XVIe sicle, dans la ligne de la thorie de la
magnificence esquisse par Pontano. Lampleur de la mode des bei fiori pellegrini
voque par Del Riccio serait relier au relief particulier qua pris lintrt pour les plantes
chez les Mdicis. Il sagirait dun cas particulier de la diffusion du modle du
collectionnisme princier que lon observe dans les classes leves de la socit, qui
cherchent ainsi accrotre leur prestige 299 . Il faudra du coup sinterroger sur certaines
raisons qui ont pu pousser un prince comme Franois donner une si large place aux
collections de plantes.
Ce collectionnisme vgtal a sans nul doute eu des consquences sur lart des
jardins. Au cours des dernires annes se sont multiplies les contributions sur lutilisation
des plantes et la richesse floristique dans les jardins italiens de la seconde moiti du XVIe
295.

ASF, MdP, 790, fol. 43, lettre de Giovanni Gargiolli Franois de Mdicis, 3 octobre 1587, transcrit dans
Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 342, p. 307-308. Sur les activits de Gargiolli Prague, voir Krclov,
1983.
296. ASF, MdP, Urbino, Appendice I, fol. 211v-212, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 4 avril 1581 :
dommandommi Sua Altezza se lEccellenza Vostra si diletta di semplici, perch in tal caso le offerisce molte cose rare, avute
dallIndie e di Costantinopoli , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 207, p. 193.
297. ASF, Urbino, Appendice I, fol. 438v-439, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 13 novembre 1582 :
Il Gran Duca mostra un piacere che io non so esprimerlo, che lAltezza Vostra abbia delettazione di quelle cose che ha lui.
Volle farmi vedere certi nespoli nani di stupenda bellezza, carichi di frutti de quali ha mandati a Roma et altrove e me ne diede
un panierino per lAltezza Vostra e due piante , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 234, p. 212-213.
Le jardin de S. Lucia Urbin, alors en chantier, comprenait notamment une partie divise en compartimenti
pour la culture de fleurs (ASF, Urbino, Cl. I, Div. G, Fa. 274, fol. 455-457, lettre de Francesco Armellino
Giulio Veterani, 7 mai 1582 : ho incorporato quelorto col giardino, accomodando le muraglie attorno, in orto fattoci fare
glorticelli per tutto per impirgli pieni di fiori per bellezza , transcrit dans Eiche, 1985, document I, p . 178).
298. ASF, Urbino, Appendice I, fol. 468v, lettre de Simone Fortuna du duc dUrbin, 29 janvier 1583 : ricordai
la promessa fatta a Vosta Altezza di quei semi rari, come gi mi comand. Me ne fece dar [il Granduca] di alcuni venuti
dallIndie di Levante, desiderando per che lAltezza Vostra non gli comunichi ad altri, facendo grandissimo ornamento a
giardini domestichi , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 263, p. 239.
299. Sur ce point, voir Olmi, 1992, p. 268.

400

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

sicle 300 ; le cas toscan sans doute exceptionnel de ce point de vue y est souvent pris en
compte, mais sans susciter forcment une approche aussi dtaille quil le mriterait 301 . Il
reprsenterait lui seul un chapitre dune histoire qui reste encore largement crire, celle
de lhorticulture ou plus prcisment de la botanique applique dans lart des jardins, qui
implique de nombreux aspects : outre ltude de la circulation et de la diffusion des plantes
nouvelles, des personnalits et des rseaux sociaux, conomiques, culturels qui les
favorisent, elle concerne la mise en vidence des principes dornementation vgtale des
jardins, et dautre part la reconstitution concrte des palettes horticoles alors disponibles.
Cest surtout ce dernier point qui va nous occuper ici ; aprs avoir soulev quelques
problmes de mthode, jvoquerai certaines espces ou varits nouvelles introduites
Florence lpoque de Franois.
Au pralable, il faut nanmoins aborder ne serait-ce que rapidement ces principes
gnraux. Une constante a t dgage par Claudia Lazzaro : la rpartition des plantations
en trois grandes catgories despaces selon les vgtaux qui y sont cultivs, dsignes par
des termes plus ou moins dfinis 302 . Les grands arbres et arbrisseaux sont utiliss dans le
bosco ou selvatico ; les arbres fruitiers dans le verger, frutteto ou brolo dans le nord de lItalie ;
enfin herbaces et arbustes fleurs composent le giardino au sens restreint et lorto. La
division est loin dtre stricte ; des lments de structuration comme les spalliere et le pergole
utilisent ainsi des arbustes, souvent grimpants, qui peuvent tre intressants pour leur
feuillage, leurs fleurs ou leurs fruits. Mais cette tripartition se vrifie assez bien dans les

300.

Il faut avant tout citer Lazzaro, 1990, chap. 2 : The Planting Reconstructed , p. 20-45, assorti dun
tableau des plantes courantes dans les jardins italiens de la Renaissance dans lappendice I, p. 324-325. Voir
galement : Luzzi, 1992 ; Segre, 1996b, sur le problme des jardins de fleurs ; Coffin, 1991, chap. 11 : Flora et
Pomona , p. 195-214, pour les jardins de Rome ; Giulini, 1988, pour laire vnitienne du Moyen ge au XIXe
sicle. Szafraska, 1996, donne un aperu des principes dutilisation des plantes dans les jardins europens de
la Renaissance. Ltude gnrale dElliott, 1996, est trop rapide pour cette priode. Certes plus fournie, la
synthse de Hobhouse, 1994, chap. 4 : Les jardins de la Renaissance italienne , p. 136-161, souffre
nanmoins dinexactitudes et de labsence de rfrences documentaires (de mme pour le chap. 3 : Les
botanistes et les jardiniers de lEurope de la Renaissance , p. 96-135). Lamarche-Vadel, 1997, manque
galement de rigueur et cite le plus souvent des sources de seconde main. Je ninclus pas dans ces indications
bibliographiques les travaux sur les jardins botaniques, qui ne concernent quindirectement lornementation
vgtale des jardins de villas et sont traits ailleurs dans le chapitre prsent, en particulier ci-dessous,
Catalogage et indexation .
301. Pour la Toscane et les jardins mdicens, Tongiorgi Tomasi, 1990, donne un cadre densemble. Voir
galement Ferri, 1993 ; Galletti, 1996, sur le cas des agrumes.
302. Lazzaro, 1990, p. 20-45 ; le lecteur trouvera ici mme des dveloppements sur cette terminologie, avec des
indications des plantes les plus employes daprs les traits toscans, dans le glossaire ci-dessous (en
particulier partir des renvois donns dans la notice sur le mot giardino ).

401

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

projets qui nous sont parvenus, dans les reprsentations visuelles, dans les prescriptions des
traits et dans les descriptions contemporaines. Parmi ces deux derniers types de sources,
citons par exemple le giardino di un re de Del Riccio, qui est nettement spar en trois
entits, giardino de fiori, giardino de frutti nani et bosco regio ; de mme le voyageur cossais
Fynes Moryson, qui visite en 1594 la villa Mdicis Rome (fig. 100), note demble : Le
premier jardin navait que des fleurs ; le deuxime dans la partie suprieure avait un aimable
bocage [grove] ; et la partie infrieure tait remplie darbres fruitiers 303 .
La recherche de varietas dans le choix des plantes devait coup sr se manifester
dans ces trois catgories. Comme les jardins encore conservs noffrent aujourdhui que
peu de traces de leurs plantations originelles, on pourrait attendre des descriptions et des
archives des renseignements plus prcis sur la mise en jeu de cette diversit sur le terrain 304 .
Les premires, pas forcment fiables, sont rarement prolixes ce sujet ; les secondes
indiquent parfois des travaux de plantations ou des achats de semences et de plants, mais le
plus souvent sans prciser quelles zones du jardin ceux-ci correspondent 305 , et lon doit
alors se livrer des conjectures. Nous verrons plus loin que ces deux types de sources ne
donnent ainsi que de maigres informations dans le cas de Pratolino. Do lintrt
primordial des traits consacrs lagriculture et la villa, o lon trouve des
recommandations gnrales pour les plantes les plus communes, mais aussi dans certains
cas des dtails sur les espces nouvelles alors employes dans les jardins. En ce sens,
lAgricoltura sperimentale de Del Riccio est une mine, ne serait-ce que dans son chapitre sur le
giardino di un re , o sont prcises de nombreuses plantes utiliser dans chacune des trois
parties 306 . Elle peut nous servir de fil conducteur.
Ainsi, lpoque o crit Del Riccio nous sommes en 1596 , les plantes
prsentes dans les jardins de Florence proviennent de toutes les parties du monde :
303.

Moryson, 1907-08, vol. I, , p. 291 : the first Garden had onely Flowers ; the second in the upper part, had a sweete
Grove, and the lower part was full of fruit trees .
304. Dans certains cas, des techniques assez rcentes darchologie des jardins pourraient aussi procurer des
renseignements prcieux. ma connaissance, elles nont pas encore t appliques dans cet objectif sur les
jardins italiens de la priode qui nous intresse.
305. Il y a des exceptions, par exemple le prcieux document publi par Coffin, 1991, Appendice I, p. 261-262
(analys p. 195) : il sagit dune liste de plantes classes selon leur utilisation, suivie dun programme de
plantations principalement des spalliere pour diffrentes parties de la villa dEste Tivoli, prenant en
compte lensoleillement ; ce projet date de lpoque du cardinal Louis dEste (1572-1586).
306. Voir ci-dessous, dans le glossaire, les notices sur les termes bosco, giardino di fiori et giardino di frutti.

402

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Espagne, France, Sicile, Turquie, Allemagne, Portugal, Transylvanie, etc. Il dresse une assez
longue liste despces rcemment introduites 307 , toutes ntant pas forcment tudies dans
son trait, quil laisse inachev sa mort deux ans plus tard. Cependant, interprter les
appellations quil leur donne se heurte un obstacle inhrent lhistoire de la botanique,
que nous avons dj rencontr : cette absence dune nomenclature unifie, qui napparatra
vraiment qu partir des travaux de Linn 308 . Idalement, une telle difficult ne peut tre
vritablement contourne que dans le cas o lon peut recourir des crits dun mme
auteur dont certains sont accompagns de bonnes illustrations ou dexsiccata (exemplaires
schs) bien conservs 309 . Del Riccio, conscient des spcificits du vocabulaire horticole
toscan 310 et des variations de nomenclatures 311 , avait aussi prvu deux autres volumes
compltant son trait : un livre dillustrations de fleurs, peint par le miniaturiste florentin
Vincenzo Dori et financ par Girolamo Sommai 312 , et un livre de fruits, qui apparemment
ne fut jamais ralis. Le premier ne nous tant pas parvenu, linterprtation des noms de
vgtaux fournis par le dominicain doit procder par recoupements et reste souvent
conjecturale. Les cinq livres manuscrits de plantes rdigs par Michiel se rvlent alors un
outil prcieux : grce au texte et aux illustrations, on peut reconnatre les espces quil
tudie et reprer diffrentes appellations qui leur sont donnes 313 . Pour affiner ces

307. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 368v-371r (o est mentionne la date de 1596). Sauf indication
ultrieure, les rfrences Agostino Del Riccio qui suivent sont tires de ce long passage ; prcisons demble
que la relative absence de ponctuation dans le manuscrit ne facilite pas lindividualisation des appellations
botaniques fournies dans la liste rdige par le dominicain.
308. Ce problme est notament soulev par Lazzaro, 1990, p. 24.
309. Je renvoie la mise au point mthodologique de Cappelletti, 1995a, p. 164-167, qui a ainsi tent une
identification des plantes numres dans lindex du jardin botanique de Padoue publi par Porro, 1591 : voir
Cappelletti, 1995b, tude qui se rvle un excellent outil de recherche en permettant dutiliser lindex de Porro
pour reprer des quivalences entre nomenclatures la fin du XVIe sicle.
310. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 15r, sexcuse demployer des termes toscans, qui risquent de ne pas
tre entendus des forestieri .
311. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 33v, justifie les descriptions de plantes dans son trait (qui
pourtant ne sont pas des plus prcises) : tutto ci si fa per levar dispute et saper ragionare con fondamento di tutte le
piante distintamente et non si confondono : come molte fiate avviene fra gli scrittori che dicono il tale autore intendeva di questa
pianta et un altro dice il contrario, et spesso il Mattiolo usa dir cos .
312. Voir notamment Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 4r et 116v (ce livre aurait t achev en 1595) ;
vol. II, fol. 381r ; vol. III, fol. 9r ; Del Riccio cite aussi un autre livre de fleurs peint par Vincenzo Dori pour
Stefano Rosselli (vol. I, fol. 76v-77r). En outre, dans lIstoria delle pietre (1597), le dominicain explique que Dori
avait de mme ralis un livre dillustrations sur les pierres pour les frres Girolamo, Francesco et Angelo
Sommai, laiss inachev la mort du peintre (Del Riccio, 1996, CXXVII, fol. 10r, p. 183, et CXXVIIIbis,
fol. 109r, p. 187-188). Nous navons semble-t-il pas dautre renseignement sur ce peintre.
313. Jutilise la monumentale dition commente par Ettore De Toni (Michiel, 1940), qui a identifi la plupart
des espces (mais seules quelques unes des planches sy trouvent reproduites). Cet appareil critique rend
lencyclopdie de Michiel particulirement commode pour les problmes de dtermination partir de sources
crites de la seconde moiti du XVIe sicle, et cest pour cette raison que je lai privilgie par rapport aux
publications de Mattioli.

403

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

identifications et vrifier que les espces mentionnes par Del Riccio taient effectivement
cultives sous le rgne de Franois, on dispose principalement de deux autres sources.
Dune part les dessins botaniques de Ligozzi 314 : install Florence en 1577, il entre aussitt
au service de Franois et aurait dj ralis une quarantaine dillustrations botaniques quand
Aldrovandi visite le Casino de San Marco au cours de son premier sjour florentin la mme
anne et loue cette occasion les talents du peintre vronais 315 . Dautre part les notes
rdiges en latin par Aldrovandi lui-mme lors de son second sjour, en juin 1586, o lon
trouve justement un catalogue des dtrempes de Ligozzi, au total quatre-vingt entres pour
les plantes, ainsi que des listes des vgtaux remarquables dans les jardins de la cit, dont
celui du Casino 316 . En procdant ainsi, on est alors frapp par le nombre de plantes, alors
nouvelles Florence selon Del Riccio, qui aujourdhui apparaissent tout fait courantes
dans lhorticulture ou lagriculture. Sans chercher tre exhaustif, jen voquerai quelques
exemples.
Dans certains cas, il sagit de varits indites de vgtaux dj cultivs. Ainsi les
peonie bianche et rosse doppie di fronde : on connaissait auparavant des pivoines (Paeonia
officinalis L.) fleurs rouges et simples ; Ligozzi reprsente effectivement une varit fleurs

314.

Sur lactivit de Ligozzi comme peintre de plantes, voir principalement Tongiorgi Tomasi, 1993a. Tous ses
dessins botaniques conservs aux Offices (GDSU, 1878-1958 Orn.) sont reproduits dans I Rittrati di piante,
1993 (dans lordre des numros dinventaire).
315. BUB, Aldrov. 97, Appendice della vita dUlisse Aldrovando. Appendice al 1577 , fol. 669v : avendogli
[il Gran Duca] fatto mostrare anchora tutte le pitture dipinte al vivo dal signor Jacomo Ligozzi, a quali non mancha se non il
spirito ; BUB, Aldrov. 136, vol. VI, fol. 88r (Itinerarium seu rerum in itinere florentino, romano et tyburtino collectarum
catalogus, 1577) : In Casino Magni Ducis Hetruriae vidimus : Figuras plantarum depictarum numero 40 , documents
transcrits dans Tosi, 1989, n 1, p. 205, et n 3, p. 216. Ajoutons que Ligozzi apparat parmi les artistes
salaris du Casino (ASF, MdP, 616, ins. 20, fol. 377, Provisionati al Casino , 1580 : Iacopo Ligozza veronese,
scudi 25 , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 178, p. 164).
316. Aldrovandi, 1989. Notons demble que les 81 dessins de Ligozzi conservs (en comptant lesquisse
GDSU, 1877 Orn.) ne correspondent pas systmatiquement aux 80 entres du catalogue tabli par
Aldrovandi (fol. 49r-51r, p. 327-329). La mthode suivie ici, une confrontation des illustrations de Ligozzi
avec ce catalogue dune part, les indications de Del Riccio de lautre, a t rapidement bauche par Heikamp,
1972, p. 14-15, propos de certaines plantes amricaines, et utilise dune manire plus gnrale par Ferri,
1993. Cependant, cette dernire sest contente pour lAgricoltura sperimentale des transcriptions partielles quen
donne Targioni Tozzetti, 1896, et na pas pris la peine de consulter le manuscrit original, qui donne pourtant
quantit dindications supplmentaires. La question peut donc tre reprise avec davantage de prcision. Les
dveloppements qui suivent visent essentiellement mesurer la diversit des plantes nouvelles dans les jardins
florentins sous le rgne de Franois. Lanalyse nest donc que partielle et mriterait la prise en compte dautres
grandes encyclopdies botaniques, en particulier une consultation approfondie des crits botaniques
dAldrovandi conservs dans ses manuscrits de la Biblioteca Universitaria de Bologne ; jespre approfondir
ces recherches dans une autre tude.

404

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

rouges et doubles, cultive Florence avant mme lenvoi des pivoines de Prague 317 . De
mme, Del Riccio conseille pour le bosco regio le rododendro, oleandro o amazza lasino detto, ma
son di due sorti , autrement dit le laurier-rose (Nerium oleander L.), dont on possde deux
varits : Michiel explique en effet qu ct de celle assez commune fleurs rouges, il en a
obtenu de Crte une forme fleurs blanches beaucoup plus rare, quil a pu diffuser dans les
jardins dItalie, et donne une illustration o elle est greffe sur la premire 318 . Ces nouvelles
varits permettent ainsi de multiplier les effets dichromatiques si apprcis dans les jardins
de lpoque 319 .
Les espces europennes rcemment introduites ne sont pas forcment encore trs
rpandues. Ainsi le lauro regio , que Del Riccio appelle aussi laurier de Trbizonde
( lauro di Trabisonda 320 ), cest--dire le laurier-cerise (Prunus laurocerasus L.) 321 . Si ds 1586 il
existe dj un bosco di lauri tribisondi plant Pratolino autour du Parnasse 322 , lessence
nest pourtant pas facilement disponible en Italie : en 1583, Franois promet denvoyer des
lauri di Trasibonda au duc dUrbin 323 et, lorsquen 1591 les spalliere de lentaggine (laurier-tin,
Viburnum tinus L.) 324 de la villa du Pincio sont attaques par des chenilles, Ferdinand doit se
rsoudre les faire couper aux deux tiers plutt que de les remplacer par des lauri regi, dont
il aurait fallu trouver dix mille plants 325 . galement cit dans la liste de plantes nouvelles
chez Del Riccio et recommand pour le jardin de fleurs du giardino di un re , le sambuco
aquatico , qui dsigne le sureau deau , viorne obier ou boule-de-neige (Viburnum opulus
317.

GDSU, 1912 Orn., dessin mentionn en juin 1586 par Aldrovandi, 1989, fol. 49r, p. 327 : Poeonia femina
flore duplici . Michiel, 1940, Libro giallo, n 87, p. 158, parle seulement de pivoines fleurs simples et rouges.
Les pivoines fleurs blanches ont peut-tre t introduites Florence par Casabona son retour de Crte :
voir lillustration de Dyckmann, Peonia flore albo semplici (sans doute une pivoine voyageuse, Paeonia peregrina
Retz.), dans BUP, ms. 462, reproduit dans Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, fig. 6.
318. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 55r (d. Heikamp, 1981, p. 85) ; Michiel, 1940, Libro azzurro,
n 98, p. 69-70 et planche IV. Un dessin de Ligozzi (GDSU, 1935 Orn.), signal par Aldrovandi, 1989,
fol. 49r, p. 327 : Rhododendron ), montre une branche portant des fruits.
319. Voir Segre, 1996b, p. 188-190, et supra, chap. 2, Copia et varietas .
320. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 195v, et vol. III, fol. 55r (d. Heikamp, 1981, p. 85).
321. Cappelletti, 1995b, p. 226 ; cette espce nest pas mentionne par Michiel, 1940.
322. Vieri, 1586, p. 47 (d. Barocchi, 1977, p. 3415).
323. ASF, Urbino, Appendice I, fol. 468v, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 29 janvier 1583, transcrit
dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 263, p. 239.
324. Pierre Belon voque Castello une espce darbre toujours vert, nomm Lentagine, qui est lun de ceux
qui a t propos en le nommant Tinus, et duquel la semence est bleue (cit par Heikamp, 1967, p. 62) ;
Michiel, 1940, Libro azzurro, n 3, p. 13, traite du Lauro silvestre ou Tinus Plinii , spontan dans les
rgions montagneuses, qui correspond au Viburnum tinus L., mais ne mentionne pas le terme lentaggine , qui
est peut-tre une appellation toscane, prsente en tout cas chez Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 195v,
et vol. III, fol. 55r (d. Heikamp, 1981, p. 85).
325. Sur cet pisode, voir Butters, 1990c, p. 396-397.

405

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

L.), originaire du Frioul 326 , semble beaucoup plus difficile trouver 327 . Son teuerion betico ,
un arbuste vraisemblablement 328 , laisse dabord perplexe. Mais Aldrovandi observe le
Teucrium Beticum flore albo au jardin du Casino, une plante nouvelle pour lui 329 : il faudrait
donc lire teucrion de Btique (dAndalousie), apparemment une varit ou sous-espce
fleurs blanches de la germandre ligneuse (Teucrium fruticans L.) 330 , un arbuste originaire de la
partie occidentale de la Mditerrane, dont les fleurs sont normalement bleu ou lilas. Parmi
les nouvelles digitali dont parle le dominicain, il y a les digitales pourpres (Digitalis
purpurea L.), quil a observes au jardin Boboli ; en 1586, elles avaient t dj t peintes
par Ligozzi 331 . En 1583, Aldrovandi avait envoy une digitale au grand-duc, sans doute
lespce grandes fleurs (Digitalis grandiflora All.) 332 . Daprs Del Riccio, cest Alamanno
Salviati que lon doit larrive des gelsomini bianchi () venuti di Catalonia , envoys par lun
de ses agents ; greffs sur les gelsomini nostrali , ces jasmins de Catalogne (Jasminum
grandiflorum L.) sont alors facilement multiplis, y compris par semis 333 .
326.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 50v (d. Heikamp, 1981) ; Michiel, 1940, Libro azzurro, n 137,
p. 96-97 : Ribes maggiore , dit aussi Sambucus aquatica (Viburnum opulus L.).
327. Pour les jardins mdicens, je ne trouve que la mention dun Sambucus roseus (?) par Aldrovandi, 1989,
fol. 34v, p. 312, au Casino de San Marco. Le fait quun Sambuco Acquatico apparaisse parmi les huit arbres
rares plants au pourtour du jardin botanique de Padoue (Porro, 1591, Pianta dellHorto de i Semplici di
Padova , ici mme fig. 124) suggre quil sagisse dune essence encore trs peu diffuse.
328. Ainsi Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 55r (d. Heikamp, 1981, p. 85), suggre son emploi dans le
bosco regio.
329. Aldrovandi, 1989, fol. 35r, p. 313, et fol. 79r, p. 355 (mention dans le Catalogus rerum novarum allatarum ex
itinere Florentino ).
330. Michiel, 1940, Libro rosso I, n 21, p. 215, traite dune Incognita di Puglia , dont lunique spcimen en sa
possession na pas survcu, identifier comme Teucrium fruticans L. selon Ettore De Toni.
331. Michiel, 1940, Libro rosso I, n 308-309, p. 379, distingue la digitale commune fleurs jaunes (Digitalis
lutea L.) du Digitalis purpureo dcrit par Leonhart Fuchs (Digitalis purpurea L.). Dans le bref chapitre quil
consacre la digitale, Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 365v, explique quelle est pellegrina poscia che non
guari di tempo che io lho vista nel bellissimo gardino de Pitti in Firenze ; fa i suoi bei fiori di maggio, giugno, luglio et il suo
fiore incarnato . Le dessin de Ligozzi (GDSU, Ligozzi 1954 Orn.) est cit par Aldrovandi, 1989, fol. 49r,
p. 327 ( Digitalis purpurea ).
332. ASF, MdP, 760, fol. 555r-556r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 26 avril 1583, avec un Catalogo
delle piante mandate qui comprend la Digitalis maior . Selon Bacci Forlani, 1961, p. 8 et 26, ce serait lespce
dessine plus tard par Ligozzi (GDSU, 1954 Orn., Digitalis purpurea L., hypothse unanimement reprise par
Berti, 1967, fig. 110 ; Ferri, 1993, p. 43 ; Tagliaferri, 1993, p. 36). Il me semble toutefois quAldrovandi
pourrait bien parler dans cette lettre de la Digitalis grandiflora All., grandes fleurs jauntres ; il parle en effet de
Digitalis purpurea pour le dessin de Ligozzi, et parmi ses planches botaniques, la Digitalis purpurea L. est
galement indique comme Digitalis flore purpureo (BUB, Aldrov., Tavole di piante, vol. III, fol. 14r,
reproduit dans Hortus Pictus, 1993, planche 8). Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 366r, fait dailleurs
allusion une seconde sorte de digitale quil ne dcrit pas car il na pu lobserver aisment.
333. Del Riccio, BNCF Naz. II, IV, 362, fol. 7v-8v (chapitre supplmentaire De Gelsomini di Catalonia ) et Del
Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 31r-38r (dans le chapitre De Gelsomini ), qui voque galement le
gelsomino bianco nostrale (probablement Jasminum officinale L.) et le gelsomino di color giallo limonato , moins
estim (sans doute Jasminum humile L., qui est inodore). Ces deux derniers taient dj employs dans les
jardins du temps de Cme, comme latteste Firenzuola, 1981, p. 307, qui parle de spalliere bicolores avec dove
un gelsomino nostrale bianco e dove un giallo . Michiel, 1940, Libro azzurro, n 129, p. 91, lorsquil traite du

406

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Dans cette liste apparaissent diffrentes bulbeuses , plantes principalement


originaires des Balkans, de la famille des Liliaces ou des Amaryllidaces, cousines de fleurs
plus traditionnelles comme le lis blanc (Lilium candidum L.). Bien avant la tulipomanie du
sicle suivant, les tulipes avaient t dcrites par Gesner en 1559 (do le nom Tulipa
gesnerana L.) puis avaient fait lobjet en 1576 dune tude monographique de Charles de
lcluse 334 ; de la mer Noire, elles arrivent Venise via Constantinople 335 . Del Riccio
voque ainsi les tulipani () di tanti colori ; la date de 1586, on en trouve dj plusieurs
varits, dessines par Ligozzi 336 . Le peintre reprsente aussi la couronne impriale ou
fritillaire (Fritillaria imperialis L.), une plante qui, lpoque o crit Del Riccio, peut tre
multiplie par semis et dont les jardiniers sont rticents donner les bulbes 337 . Ds 1578,
Aldrovandi avait envoy un dessin Franois dune plante ressemblant la Couronne
impriale , aux fleurs pourpres et plus belles, obtenue de Constantinople une varit de
lis martagon semble-t-il , quil distingue du pennacchio persiano , cest--dire de la Fritillaria
persica L., galement prsente dans les jardins grand-ducaux puisquelle est peinte par
Ligozzi 338 . Arrivant elles aussi de Constantinople, les jacinthes dOrient (Hyacinthus orientalis
Gensamin gialo (Jasminum humile L.), passe rapidement sur le jasmin dal fior bianco comun (Jasminum officinale
L.) et dit quil connat aussi ces jasmins de Catalogne, aux fleurs blanches, plus grandes et plus odorantes (
lvidence Jasminum grandiflorum L.). Dans lindex du jardin botanique de Padoue (Porro, 1591), on trouve ces
trois espces ainsi quune quatrime, Gesmini lutei odoross. , identifie comme Jasminum odoratissimum L. par
Cappelletti, 1995b, p. 222.
334. Voir entre autres Tongiorgi Tomasi, 1995, et Kuitert, 1996.
335. Michiel, 1940, Libro giallo, n 56, p. 140-141.
336. GDSU, 1908 Orn., mentionn par Aldrovandi, 1989, fol. 49v, p. 328 : Tulipanorum tres diffenrentiae . Le
savant indique galement Narcissus luteus tulipan (fol. 50r, p. 328), qui doit se rfrer 1906 Orn. (Tulipa
sylvestris L., une espce spontane en Italie : voir Michiel, 1940, Libro giallo, n 21, p. 125, sur les Narcisi giali
() Tulipan spetie ), ainsi que Tulipan (fol. 50v, p. 329), sans doute pour 1916 Orn. (Tulipa sp., sans fleur
figure).
337. GDSU, 1943 Orn., mentionn par Aldrovandi, 1989, fol. 51r, p. 329 : Corona imperialis . Del Riccio,
BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 361v-364r, chapitre Della Corona Imperiale : elle est notamment cultive au
Giardino delle Stalle.
338. BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 68r-69v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 6 septembre 1578 : Pianta
simile alla Corona Imperiale (). Dalcuni nominata pennacchio del persiano () ma pi tosto merita esser chiamato giglio
persiano per essere spetie di martagone, overo di giglio purpureo. Unaltra consimile a questa ho avuto da Costantinopoli col nome
parimente di corona imperiale, ma non cos bella et dilettevole di fiori come questa che mando a Vostra Altezza quale ha gran
copia di fiori purpurei et molto spessa di foglie verdi circa il fusto, il che non si vede nellaltra corona imperiale. () Di facolt
non credo che siano molto diversi dai nostri gigli purpurei che da alcuni moderni sono tenuti per hiacinti de poeti, diversi per
daglhiacinti de medici descritti da Dioscoride ; s come anco diverso dallaltro pennacchio persiano che ha i fiori morelli ma
piccoli () a guisa di picciole campanelle del raponzolo salvatico , transcrit dans Tosi, 1989, n 12, p. 260-261.
Michiel, 1940, Libro giallo, n 82-83, p. 154-156, affronte ces mmes problmes de nomenclature et appelle
Corona imperial ou Hyacinto de Homero la Fritillaria imperialis L. et Penacchio persian la Fritillaria persica L.,
toutes deux obtenues de Constantinople (et dautre part, Martago ravolto ou Lilium silvestre dsignent le
Lilium martagon L., Martago spetie le Lilium bulbiferum L. et Hyacinti de Greci le Lilium carniolicum Bernh.). La
Fritillaria persica L. figure par Ligozzi (GDSU, 1921 Orn.), avec ses petites fleurs en clochette violettes, serait

407

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

L.) sont dj rpandues dans les jardins selon Michiel 339 , donc avant 1576. Ligozzi en
reprsente un exemplaire fleurs bleues simples, mais Del Riccio parle en outre de
Iacinti fleurs bleues doubles, ainsi que blanches ou jaunes, floraison automnale 340 .
Trs proches botaniquement et aujourdhui encore objets de discussion chez les
spcialistes, les muscaris dOrient semblent tre sur sa liste, qui cite les muschi greci
parfums, imports sous le rgne de Franois. Aldrovandi mentionne en effet le Muscus
Graecus dans les planches de Ligozzi ; mais parmi les dessins conservs lun deux figure
en fait deux espces affilies au genre Muscari, celle du bas assez commune (Muscari
botryoides (L.) Miller) mais ici fleurs blanches 341 , celle du haut difficile identifier (Muscari
macroscarpum Sweet ? Muscarimia sp. ?) 342 . En tout cas, daprs les indications de Michiel, on
cultivait effectivement en Italie des muscaris originaires dOrient (comme le Muscari
moschatum W.) 343 . Des nombreux narcisses ( molte sorte narcisi ) voqus par Del Riccio, on
conserve de Ligozzi deux illustrations, lune avec le Narcissus tazzetta L., lautre avec un
narcisse fleurs doubles difficile identifier, peut-tre originaire de Constantinople 344 .
Enfin, Del Riccio parle de giunchigli di Spagna 345 et Aldrovandi parmi les plantes cultives

donc cet altro pennacchio persiano mentionn dans la lettre dAldrovandi. Quant la plante dont il envoie le
dessin, il doit effectivement sagir dune varit ou sous-espce de Lilium martagon L., dont on trouve une
illustration dans BUB, Aldrov., Tavole di piante, vol. III, fol. 30r (reproduit dans Hortus Pictus, 1993,
planche 10), qui correspond sa description et porte la lgende Corona Imperialis multiflora et multifolia.
Hemerocallis Indica quibusdam .
339. Michiel, 1940, Libro giallo, n 38, p. 133-134.
340. GDSU, 1884 Orn., mentionn par Aldrovandi, 1989, fol. 50r, p. 328 : Iacinthus orientalis . Del Riccio,
BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 369r : lattati Iacinti , et fol. 370r : i gialli Iacinti e quei doppi di foglie ; vol. III,
fol. 49v (d. Heikamp, 1981, p. 75) : Iacinti pellegrini di color bianco lattato , Iacinti autunnali di color giallo ,
Iacinti doppi di fiori odoriferi azzurri , Iacinti nostrali di colore azzurro .
341. Michiel, 1940, Libro giallo, n 39, p. 134, parle en effet du Hiacinto spetie (Muscari botryoides Mill.),
rpandu dans les montagnes de Lombardie, fleurs bleues ou plus rarement blanches.
342. Aldrovandi, 1989, fol. 49v, p. 328 ; GDSU, 1903 Orn., o cette seconde plante ressemble assez celle
peinte pour Casabona par Daniel Froeschel au jardin botanique de Pise, avant 1595 (BUP, ms. 513 bis,
fol. 108, reproduit dans Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, p. 83 ; la notice de Fabio Garbari lidentifie
comme Muscarimia flava, espce auparavant considre comme une varit fleurs jaunes de Muscari moschatum
W.).
343. Michiel, 1940, Libro giallo, n 42, p. 135, sur le Muscolone a Costantinopoli , identifi par Ettore De Toni
comme Muscari moschatum W. Autrement dit, les muschi greci cultivs Florence pourraient aussi bien
correspondre cette espce qu des varits plus rares pouvant se rattacher au genre Muscarimia.
344. GDSU, 1885 Orn. et 1930 Orn. ; dans le catalogue de ces dessins chez Aldrovandi, 1989, fol. 49v-50r,
p. 327-328, on trouve Narcissus flore duplici (sans doute 1930 Orn.), mais aussi Narcissus polyanthos luteus
Costantinopolitanus , Narcissi Matthioli duae differentiae et Narcissus sylvestris luteus (sans doute un Narcissus
pseudo-narcissus L.). Michiel, 1940, Libro giallo, n 21 et 23, p. 125-127, dcrit des Narcisi bianchi varii (dont
Narcissus tazzetta L., mais aussi des varits fleurs doubles qui viennent de Constantinople) et des Narcisi
gialli (dont Narcissus pseudo-narcissus L., quil a obtenu de Flandre).
345. La plante fait aussi lobjet dun bref chapitre dans Del Riccio, BNCF Naz. I, IV, 362, fol. 1r ( Del Fiore
detto Giunchiglia di Spagna ).

408

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

au jardin du Casino de Iunquillas ex Hispania 346 , cest--dire probablement de la jonquille


(Narcissus jonquilla L.). On peut donc penser qu Florence les jardins de fleurs commencent
alors senrichir de ces bulbeuses exotiques 347 , mme si, explique Del Riccio, on doit dire
sans mentir que lon prouve des difficults obtenir ces plantes honorables 348 ; luimme, dans son projet royal, recommande leur emploi pour le giardino de fiori 349 . Bien
entendu, elles nen sont pas encore la composante presque exclusive comme ce sera le cas
partir de la deuxime dcennie du XVIIe sicle en Italie 350 .
Lautre catgorie vedette est constitue par les plantes venues des Amriques. Le
tabac, erba Tornabuona o Tabacco (Nicotiana tacacum L.), tire son nom de la famille
Tornabuoni, qui la fait venir Florence, en fait depuis la France ; on le cultive aisment 351 .
Del Riccio parle aussi des Gelsomini detti Reboredi, Maraviglia di Spagna o Brachettoni , cest-dire des belles-de-nuit (Mirabilis jalapa L.), originaires du Prou ; il connat trois sortes de
ces gelsomini pellegrini arrivs pour la premire fois sous le rgne de Franois : fleurs
rouges, rouges panach de jaune, et une varit blanche que Giuseppe Casabona a
introduite trs rcemment 352 . La premire au moins fait effectivement partie de la collection
botanique du grand-duc, qui la fait peindre par Ligozzi353 (fig. 131). Les nastruzzi dellIndie
de la liste du dominicain correspondent au Nasturtium Indum , cresson indien

346.

Aldrovandi, 1989, fol. 36v, p. 315, et fol. 85r, p. 362.


Aldrovandi, 1989, fol. 53r, p. 331, note ainsi propos du palais Salviati : Ibi habetur hortus in quo sunt multi
peregrini bulbi .
348. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 50v (d. Heikamp, 1981, p. 77) : si dee dire senza menzogna che si
dura fatica a avere delle piante onorate che faccino cipolle . Parmi les quelques fleurs peintes sur quatre planches au
dbut du troisime tome de son manuscrit (fol. 3r-5r), peut-tre dues Vincenzo Dori, prs de la moiti sont
identifiables comme des bulbeuses (une tulipe, divers narcisses, un muscari et une jacinthe) ; aucun nom nest
indiqu.
349. Voir la notice sur lexpression giardino di fiori dans le glossaire.
350. Sur lapparition du jardin de fleurs exotiques presque entirement plant de bulbeuses, voir Maiorino
Minelli Monti Negroni Segre, 1991, et Segre, 1996b, p. 185-188.
351. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 382r-v, qui lui consacre un bref chapitre. Michiel, 1940, Libro
verde, n 118, p. 530-531 : Herba della Regina ou Tabacco da Indiani (Nicotiana tabacum L.), quil a obtenu
de Flandre grce Giacomo Contarini. Cest larchevque Niccol Tornabuoni, nonce apostolique en France,
qui aurait envoy des semis son neveu Alfonso en 1574 (notice de Ettore De Toni). Liggozi ne semble pas
lavoir peint, mais on connat une planche de Frschl dans le Codice Casabona (BUP, ms. 513 bis, fol. 153,
reproduit dans Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, p. 115) et une planche possde par Aldrovandi (BUB,
Aldrov., Tavole di piante, vol. I, fol. 63r, reproduit dans Hortus Pictus, 1993, planche 4).
352. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 40r-v. Michiel, 1940, ne semble pas connatre cette plante ; on
trouve dans lindex de Porro, 1591, la mention de Gesmini indiani, Ma[ra]vigli del Per , identifis comme
Mirabilis jalapa L. par Cappelletti, 1995b, p. 222. Il est courant quun mme pied de belle-de-nuit porte des
fleurs bigarres ou mme de coloris diffrents.
353. Le dessin de Ligozzi (GDSU, 1914 Orn.) est cit par Aldrovandi, 1989, fol. 50r, p. 328 ( Maraviglia tota
purpurea ).
347.

409

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

quAldrovandi observe dans le jardin du Casino : tout simplement la capucine, une plante
originaire du Prou et de lquateur, encore trs rare cette poque. Il doit sagir du
Tropaeolum minus L., qui est reprsent par Ligozzi (fig. 132), tandis que lautre espce de
capucine, Tropaeolum maius L., tait parvenue Michiel depuis lEspagne, au moins ds 1570,
mais il navait pas russi la faire fleurir 354 . En 1583, Franois en avait dj suffisamment
dans ses jardins pour en faire parvenir au savant de Bologne 355 . Del Riccio voque encore
les girasolini parmi les plantes nouvelles Florence. Sagirait-il de varits naines du
tournesol, une plante qui vient galement dAmrique ? Un tel cas confirme le besoin de
prcautions dans les identifications, puisque ce terme, frquent dans les nomenclatures de
lpoque, parat dsigner chez lui un groupe de plantes plus communes, rattach aux
simples pquerettes que lon trouve dans les prs 356 . En revanche, les coupes de Jupiter
( coppe di Giove o piante massime dette le coronarie ) que lon rencontre dans sa liste doivent
bien se rfrer au tournesol (Helianthus annuus L.) 357 .
Grce Ligozzi, qui documente encore dautres espces exotiques, nous pourrions
complter cette liste tablie par Del Riccio en lui ajoutant des plantes cultives dans les
jardins du grand-duc Franois, probablement en fort petit nombre dexemplaires car elles
reprsentaient alors de vritables rarets. Ainsi Ligozzi a pu peindre le bananier, que lon
commenait connatre dans les milieux savants italiens 358 , mais aussi le gingembre 359 ,

354. Aldrovandi, 1989, fol. 36v, p. 314 ; Ligozzi, GDSU, 1881 Orn. ; Michiel, 1940, Libro rosso II, n 61,
p. 452-453 : Incognita di Spagna ou Turbit (Tropaeolum maius L.), obtenue de Sigismondo Cavali, orateur
la cour dEspagne de 1567 1570 (voir la notice dEttore de Toni, qui prcise que le nom de nasturzio lui tait
donn en raison de son odeur rappelant celle du cresson (genre Nasturtium)).
355. ASF, MdP, 761, fol. 32r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 10 mai 1583, quil remercie pour
lenvoi du nasturtio indiano , transcrit dans Tosi, 1989, n 26, p. 278.
356. Del Riccio, BNCF Targ. 56, fol. 182r-184r, chapitre De Girasoli Piccoli : les girasolini communs sont des
plantes trs basses que lon trouve dans les prs ; leurs fleurs, de couleurs varies, suivent le cours du soleil ; il
en existe des varits horticoles comme les Girasolini et altri margheritine della Duchessa , qulonore de
Tolde faisait planter dans ses jardins ; on les nomme aussi Bellis en latin et Margheritine en italien.
Michiel, Libro rosso I, n 104, p. 258, appelle Bellis () da latini et Margarite et pasquette da volgari
diffrentes plantes, dont la principale est la pquerette vivace (Bellis perennis L.), qui peut effectivement
orienter ses fleurs vers le soleil. Le terme girasol dsigne chez lui le ricin (Ricinus communis L.), que lon
appelle Fagiuolo turchesco en Toscane (Libro giallo, n 155, p. 197), et est cit parmi les appellations de
l Asphodelo (Asphodelus albus Miller : Libro giallo, n 77, p. 151).
357. Michiel, 1940, Libro rosso II, n 31, p. 436-437 : Gran fior dal sol appel aussi Heliotropo indico ,
Corona regale ou Coppa di Giove par Mattioli, cest--dire Helianthus annuus L., quil avait reu dEspagne
grce Sigismondo Cavalli, donc avant 1570. Le tournesol apparat plus tard parmi les planches du Codice
Casabona (BUP, ms. 513 bis, fol. 46, reproduit dans Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, p. 55).
358. GDSU, 1936 Orn., dessin qui nest pas mentionn par Aldrovandi ; mais le savant observe une Musa in
India ficus dicta dans le jardin de Raffaello Bondelmonti, que ce dernier a galement fait peindre (Aldrovandi,
1989, fol. 81v, p. 358, et fol. 56r, p. 334). Michiel, 1940, Libro giallo, n 79, p. 152-153, cultive des

410

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

provenant de lInde, ainsi que lagave 360 et lananas 361 , arrivs dAmrique, ces trois derniers
tant nots par Aldrovandi comme des plantes quil dcouvre en juin 1586 loccasion de
son passage Florence 362 .
Le journal de ce sjour est avant tout une numration raisonne des choses
remarquables qui ont attir son attention, une litanie de nomenclatures latines, o seule la
section consacre Pratolino laisse vraiment affleurer un registre descriptif. Comme le
souligne Paolo Galluzzi 363 , lil et la plume du naturaliste semblent enregistrer cette
exhibition collective dexotisme qui parat alors caractriser Florence : excepte une liste
des ouvrages publis par les Giunti, les catalogues dresss par Aldrovandi concernent les
principales collections de naturalia quil a observes, celles du triumvirat form par
Casabona, Gaddi et Rosselli, ou encore les plantes cultives par Francesco Malocchi, un
frre mineur observant qui prendra la direction du jardin botanique de Pise aprs la mort
de Casabona de 1596 jusqu 1613 364 . Et surtout les collections grand-ducales. Il stend
plusieurs reprises sur le Casino de San Marco, avec notamment les dtrempes de Ligozzi et
les vgtaux du jardin, dont il sera question tout lheure. Pour Boboli, il nest pas fait
mention de plantes mais seulement des sculptures dans la grotte de Buontalenti alors en
chantier et dans la grotticina de Madame 365 . Il cite quelques vgtaux rares du giardino pensile
de la Loggia dei Lanzi, ce qui confirmerait les indications de Del Riccio : Franois aurait fait
de cette terrasse une prouesse horticole, un vritable jardin suspendu riche de nombreuses

exemplaires de bananier (Musa sp.) ; la plante commenait tre connue puisquil rapporte lopinion partage
par beaucoup selon laquelle il sagirait du fameux fruit dfendu Adam au paradis terrestre. Ds 1553, il en
envoyait Luca Ghini et Aldrovandi (document cit par Ettore De Toni, p. 153, note 2).
359. GDSU, 1879 Orn., mentionn par Aldrovandi, 1989, fol. 51r, p. 329 : Gingiber ex India (il sagit du
Zingiber officinale Rosc.). Michiel, 1940, Libro verde, n 78-79, p. 507-508, parle du gengevo da Dioscoride le
gimgembre tait connu dans lAntiquit sans avoir pu observer la plante originale.
360. GDSU, 1880 Orn. (inflorescence) et 1928 Orn. (systme foliaire), deux dessins mentionns par
Aldrovandi, 1989, fol. 50r-v, p. 328-329 ( Aloe Americae ). Michiel, 1940, Libro giallo, n 120, p. 177-178,
traite de l Aloe en distinguant lalos, spontan en Italie mridionale (Alo vulgaris Lam.), et lagave (Agave
americana L.), quil a obtenu dEspagne grce Sigismondo Cavalli, donc entre 1567 et 1570.
361. GDSU, 1931 Orn., mentionn par Aldrovandi, 1989, fol. 49r, p. 327 : Ananas peregrina (Ananas sp.).
Cette plante ne semble pas connue par Michiel, 1940.
362. Aldrovandi, 1989, fol. 80v, p. 357 : ils apparaissent parmi les six plantes, observes dans les dessins de
Ligozzi, qui concluent le Catalogus rerum novarum allatarum ex itinere Florentino .
363. Galluzzi, 1980, p. 209, dont les observations sont reprises par Tosi, 1989, p. 30.
364. Sur Malocchi, voir Garbari, 1991, p. 46-47.
365. Aldrovandi, 1989, fol. 52v-53r, p. 331.

411

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

essences et embaum de parfums 366 . Enfin, le naturaliste tablit une courte liste botanique
pour Pratolino.
Son tmoignage est dimportance. En effet, les autres sources donnent rarement des
renseignements sur les vgtaux cultivs dans le jardin. Les travaux de plantation
documents dans les archives concernent des essences assez courantes ; on rencontre ainsi :
cotogni (cognassiers, Cydonia oblonga) et melagrani (grenadiers, Punica granatum L.) dans le
giardino segreto, capperi (capriers, Capparis spinosa L.) installs dans des murs, noccioli (noisetiers
ou coudriers, Corylus avellana L.), allori (lauriers communs ou dApollon, Laurus nobilis L.),
faggi (htres, Fagus sylvatica L.) et abeti (sapins, Abies alba Miller) plants en novembre
1577 367 ; mandorli (amandier, Amygdalus communis L. ou Prunus dulcis (Miller) D.A. Webb) et
elleri (lierre, Hedera helix L.) en 1580 368 ; corbezzoli (arboursiers, Arbutus unedo) en novembre
1584 369 . Certaines descriptions compltent ce premier panorama ; on doit surtout signaler le
pome dAgolanti, dont les indications ont t repres par Detlef Heikamp 370 . Il permet
par exemple dajouter pour les arbres forestiers : castagni (chtaignier, Castanea vulgaris Lam.),
ginepro (genvrier, Juniperus communis L.), elce (chne vert, Quercus ilex L.), cipresso (cyprs,
Cupressus sempervirens L.), pini (sans doute pin sylvestre, Pinus silvestris L.) et querce (chne
pdoncul, Quercus robur L.), dont bien sr le grand chne transform en fontaine 371 . Pour le
giardino segreto, le pote insiste sur les parfums et cite la mortella (myrte, Myrtus communis L.),
les spighi (grande lavande, Lavandula latifolia Medicus), les cedri (cdratier, Citrus medica L.), les
aranci (oranger amer, Citrus aurantium L. et doux, Citrus sinensis L.), les viole terme on ne
peut plus gnrique 372 qui comprend entre autres la violette odorante (Viola odorata L.) et
les rose (rose, Rosa sp.) 373 . Dans ses Vaghezze sopra Pratolino (1579), Gualterotti parle
galement de fleurs aux odeurs suaves : narcisi (sans doute narcisse bouquets, Narcissus
tazzetta L.), fioralisi (bleuet, Centaurea cyanus L.), moghetto (muguet, Convallaria maialis L.) et

366.

Aldrovandi, 1989, fol. 51r, p. 329-330 ( In Horto superno in Aula Magni Ducis , avec 5 entres, dont 2 sont
reprises fol. 85r, p. 362) ; Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 38r-v : voir supra, chap. 2, Copia et varietas .
367. ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 248, 22 novembre 1577.
368. ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 58, 12 mars 1580, et n 155, 26 mars 1580 (la plantation des arbres est en
fait repousse au mois doctobre suivant).
369. ASF, CdP, numeri neri, 1581, n 20, 25 novembre 1584.
370. Heikamp, 1994, p. 137-138, qui cite le pome sans proposer didentification botanique des espces.
371. Agolanti, BNCF Magl. VII, 8, fol. 36r et 37r.
372. Michiel 1940, Libro rosso I, n 210, p. 322 : Con questo nome di Viola varie et infinite sonno le piante .
373. Agolanti, BNCF Magl. VII, 8, fol. 36v.

412

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

margherita (probablement marguerite, Leucanthemum vulgare Lam.) 374 . Si lon suppose que ces
deux petites listes ne suivent pas seulement des conventions littraires, il semblerait que le
giardino segreto de Pratolino se rattache ainsi la catgorie du jardin bouquetier destin la
confection de guirlandes et de couronnes dans la tradition de lars coronaria et accueillant
aussi des herbes aromatiques, une formule bien tablie dans la seconde moiti du XVIe
sicle en Italie et en France 375 . Les vocables courants employs par ces deux potes ne
donnent pas limpression que le barco de Franois fasse vraiment accueil aux bei fiori
pellegrini .
Cest pourquoi le bref catalogue fourni par Aldrovandi, qui ne comprend certes que
sept entres, aide corriger notre image de la flore de Pratolino 376 . Il doit dabord tre
examin pour ses indications botaniques 377 , mais aussi lu de manire critique. Le savant
parle dun bois (nemus) de sapins (Abies alba Miller) et dpicas (Picea excelsa Link. dit
aussi Picea abies (L.) Karsten), qui doit correspondre au bosco dabeti dcrit autour de la
chapelle par dautres sources 378 . Il y aussi des mlzes (Larix europaea DC. dit galement
Larix decidua Miller), apports des montagnes du Trentin. Un autre arbre est plac en tte
de la liste : Castanea equina , identifier comme le marronnier (Aesculus hippocastanum L.),
originaire des Balkans, si rpandu aujourdhui alors quil napparat en Italie qu cette
poque ; Del Riccio nous apprend que cest Franois qui en obtint le premier exemplaire
Florence et le fit effectivement planter Pratolino ; on pouvait dsormais en voir un autre
au Giardino delle Stalle 379 . Mme la fin des annes 1590, cet arbre restait donc dune trs
374.

Gualterotti, 1579b, p. 9 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 483).


Sur cette question, voir Segre, 1996b.
376. Aldrovandi, 1989, fol. 73r, p. 350-351 : Castanea equina. / Hemerocallis precox ex Ilva folio crasso. / Psillium
fruticosum iuxta Albengam circa fluvium, ibique ingreditur cum suo pericarpio. / Xylobalsamum seu chamerhodendron quod est
xylobalsamum officinarum. / Altea flore magno. / Abietum nemus ibi etiam piceae. / Larices ex montibus Tridentinis
allatae .
377. Pozzana, 1990b, p. 112, propose une identification de certains noms, mais en suivant la transcription
donne par Zangheri, 1979, vol. I, p. 178, qui comprend plusieurs erreurs. Je suis ldition fournie par Tosi,
1989 (abrge Aldrovandi, 1989), vrifie grce au fac-simil du manuscrit (BUB, Aldrov. 136, vol. XI,
fol. 73r) reproduit dans Il ritorno di Pan, 1985, p. 8. Daprs La rinascita della scienza, 1980, n 7. 22, p. 199, il
existe une brve liste de plantes cultives Pratolino dans BUB, Aldrov. 136, vol. IX, fol. 307r, suivie aux
fol. 307v-309r dun catalogue des Plantae aliquot exoticae quae Florentiae in horto Magni Ducis Hetruriae aluntur, avec
une soixantaine dentres. Je nai pu consulter ce manuscrit Bologne.
378. Vieri, 1586, p. 30 (d. Barocchi, 1977, p. 3405) : una cappella nel mezzo di un bosco di abeti ; BAV
Barb. 5341, fol. 204v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p.171) : un bosco dabeti, () nel cui centro una cappella .
379. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 237r-v, qui lappelle Castagna riccia o equina et cavallina ; cet arbre
figure aussi dans sa liste des plantes nouvelles Florence (vol. II, fol. 369v). Mattioli, 1568, p. 228, voque le
marronnier en prcisant : Ritrovasi creata dalla natura anchora unaltra spetie di castagne nelle regioni orientali, delle
quali non ritrovo veruno cos delli antichi, come delli moderni scrittori (per quanto io habbi veduto, e letto) che nhabbi fatto
375.

413

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

grande raret. Les autres annotations dAldrovandi sont plus difficiles interprter. Ainsi
l hmrocalle prcoce dElbe : il serait tentant dy voir notre hmrocalle (Hemerocallis
lilio-asphodelus L. ou flava L.), une fleur alors nouvelle et reprsente par Ligozzi 380 . Mais le
terme Hemerocallis , beaut dun seul jour , dsigne chez Aldrovandi de nombreuses
plantes 381 ; il qualifierait peut-tre ici une espce ou varit endmique de lle dElbe. Le
Psillium fruticosum pourrait tre un plantain particulier 382 . On peut proposer diffrentes
identifications de l Altea flore magno , qui pourrait se traduire par Malvace grande
fleur : plutt que la grande mauve (Malva sylvestris L.), relativement commune, il pourrait
sagir dune rose trmire (Althaea rosea Cav.), encore que cette fleur soit habituellement
qualifie de mauve des jardins 383 , ou dun hibiscus (Hibiscus syriacus L.), arbuste
dintroduction rcente, qui correspond peut-tre la Bamia o Altea arborea , fleurs
blanchtres au cur rouge, prsente dans diffrents jardins florentins selon Del Riccio 384 .
Enfin, le Xylobalsamum seu chamerhodendron pourrait tre, sous toutes rserves, le
baumier 385 (Balsamum peruvianum L.), plante aromatique amricaine qui commence alors
tre employe la place du baumier gyptien ou arabe dans la prparation de la
fameuse thriaque galnique 386 .

mentione. (...) Mandommene gi da Costantinopoli un ramo, con i ricci pieni lEccellentissimo Medico Guglielmo Quaccelbeni
Fiammingo, insieme con altre cose rare ; il en publie une illustration p. 229.
380. GDSU, 1923 Orn.
381. Par exemple Hemerocallis Graecus au jardin du Casino de San Marco, Hemerocallis albus parmi les
dessins de Ligozzi ou Hemerocallis Persica dans le jardin de Francesco Malocchi (Aldrovandi, 1989, fol. 35v,
p. 313, fol. 50r, p. 328, et fol. 63v, p. 342). Il y a aussi un Hemerocallis precox maritimus folio lato, crasso, et longo,
flore albo simili altero sed minori au jardin du Casino, sans doute diffrent de l Hemerocallis precox ex Ilva in
Pratolino que le naturaliste mentionne nouveau parmi les choses nouvelles vues lors de son sjour
Florence (fol. 35v, p. 313, et fol. 80r, p. 357).
382. Michiel, Libro rosso I, n 131, p. 274-275, range, sous le vocable Psilio , la fois Plantago cynops L. et
Plantago psyllium L.
383. Michiel, Libro verde, n 254, p. 594, appelle Malva hortensis lAlthaea rosea Cav., cultive dans les jardins.
384. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 168r-168v, chapitre Della bamia, o altea arborea detta : on observe
cet arbuste entre autres dans les jardins de Gaddi, des Salviati, dAlessandro Acciaioli et au Giardino delle
Stalle. Aldrovandi, 1989, fol. 35v, p. 313, mentionne une Altea arborea cultive dans jardin du Casino (et
dont les graines sont conserves par Casabona, fol. 72r, p. 349) ; il y a aussi une Malva arborea dans jardin
de Francesco Malocchi (fol. 63v, p. 342). Ajoutons que Dyckmann reprsente une Altea arborea (BUP
ms. 462, reproduit dans Garbari, 1991, p. 39, fig. 20) qui pourrait tre Lavatera cretica L. ou Lavatera arborea L.,
et que Michiel, 1940, Libro verde, n 255, appelle Malva silvestre deux espces dHibiscus (H. roseus Thore et
H. pentacarpus L.), dont il possde une varit fleurs blanches venues de Crte. Une identification prcise de
la plante observe Pratolino nest donc gure possible
385. Le terme xylobalsamum dsigne le bois du baumier chez Pline lAncien, Histoire naturelle, XII, 111-123 (d.
1947-98, vol. XII, p. 55-58). Il faut relever quAldrovandi, 1989, fol. 33v, p. 310, mentionne dans le jardin du
Casino un Chamerhododendron duplex, nempe folio piloso et non piloso, et tertium folio thimi (de mme fol. 84r,
p. 361 : Chamerodendron folio thymi ), qui est peut-tre la mme plante qu Pratolino.
386. Voir entre autres Findlen, 1994, p. 270-271.

414

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

La courte numration dAldrovandi permet ds lors de supposer que Pratolino


accueillait des plantes beaucoup plus rares que ne le laissent penser les autres sources. La
liste nest dailleurs nullement exhaustive, et le savant na sans doute pas pris la peine de
proposer un relev floristique complet pour stendre davantage sur les grottes et les
fontaines dcrites la suite ; de plus, il y avait probablement Pratolino de nombreuses
plantes galement cultives au Casino, comme nous le verrons plus loin, et pour lesquelles
Aldrovandi avait dj bauch une inventaire dans les notes de son sjour 387 . La mention de
sapins, dpicas et de mlzes confirme limportance des rsineux suggre par la vue
dUtens (fig. 3). On peut ce sujet proposer une qualification horticole de la villa de
Franois. Elle prsentait bien les trois catgories de plantations, mais le verger et le jardin
de fleurs (le giardino segreto) restaient minoritaires par rapport au type bosco . Les rarets
vgtales nen taient pas moins prsentes dans le patrimoine arbor du barco 388 . Cette
palette devait nettement voquer un paysage montagnard, en particulier avec les mlzes
provenant du Trentin. On pourrait parler de Pratolino comme dun jardin
dacclimatation , voire dun jardin alpin , permettant grce sa position en altitude de
cultiver des essences de climat plus frais que dans la plupart des villas mdicennes 389 , un
peu loppos dun jardin comme Castello, relativement spcialis ds les annes 1540 dans
les cultures dagrumes 390 . Daprs la lunette dUtens, les arbres apparaissent gnralement
plants intervalles rguliers dans les parcelles que dcoupent les alles, et rpartis par
espces. Cest sans doute le cas si lon songe au bosco de sapins et dpicas autour de la
chapelle, au bosco de lauriers-cerises aux abords du Parnasse 391 ou au laberinto dallori ou lauri

387.

Aldrovandi, 1989, fol.33v-36v, p. 310-315.


Contrairement Heikamp, 1994, p. 138, je ne suis pas sr que lassociation de plantes communes et
despces exotiques se soit limite au giardino segreto.
389. Cest bien ce que suggre BAV, Barb. 5341, fol. 204r : la villa est ripiena dacqua et di tutte quelle piante che
laere freddo comporta ; fol. 211r : in detto barco ove sono tutte le lodevoli piante che laer freddo patisca come abeti, castagni
neri e simili (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171 et 177 ; variante dans BRF, Ricc. 2312, fol. 130v : castani,
cerri ). Lazzaro, 1990, p. 116, qui recense quelques essences plantes Pratolino, remarque aussi cette
exploitation de laltitude leve.
390. Voir Galletti, 1996, p. 201-203.
391. Le choix du lauro regio peut sinterprter comme une mise jour botanique de la symbolique
apollinienne du laurier. Il va de soi que la slection des essences dans les jardins du XVIe sicle peut
ponctuellement tre oriente par des critres iconographiques ou symboliques, mais lon ne saurait
certainement pas y gnraliser cet emploi smantique des plantes dont Levi DAncona, 1977, a voulu dresser
le rpertoire dans la peinture italienne de la Renaissance, dans un livre qui malgr son titre The Garden of the
Renaissance ne concerne que le domaine de la reprsentation picturale (sur la mthode qui y est employe,
voir par ailleurs les observations critiques de Chastel, 1981, p. 44-47).
388.

415

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

(lauriers dApollon, Laurus nobilis L.) entourant la spugna de Corse 392 . Lensemble du barco
aurait donc compris diffrents boschi (au sens ici de massifs, presque de bosquets )
composs dune mme espce.
Or, une telle rpartition apparaissait dj dans le selvatico de Castello, comme on le
devine sur la lunette dUtens (fig. 73) 393 , et surtout dans celui de Boboli. En effet, le peintre
flamand y montre des massifs rguliers darbres dont les espces varient pour chaque
parcelle selon un schma symtrique (fig. 82) ; cette disposition semble avoir t mise en
place au printemps 1551, avec larrive de lots de plants, principalement feuilles
caduques 394 . Visible depuis le palais, lamphithtre constituait en quelque sorte une mise en
scne de la diversit du monde forestier. Pratolino pouvait viser une ambition voisine,
avec certes moins de rigueur gomtrique que dans le projet de Tribolo. ct dessences
typiques du site comme les sapins 395 , darbres dj prsents comme le grand chne qui
devait alors tre sculaire, le barco offrait des spcimens nouvellement introduits et
constituait, bien plus quune fort artificielle, un vritable arboretum . Cest l sans doute
un visage inattendu de Pratolino, mais qui sclaire dautant mieux lorsquon saisit, travers
le tmoignage de Del Riccio, lengouement florentin pour les plantes promu en grande
partie par lexemple grand-ducal.

392.

Vieri, 1586, p. 26 (d. Barocchi, 1977, p. 3402) : laberinto pieno di allori ; BAV Barb. 5341, fol. 204v (d.
Zangheri, 1979, vol. I, p. 171) : un gran laberinto di lauri ; Aldrovandi, 1989, fol. 74r, p. 351 : labyrinthus ()
ex lauris . Cette plantation a peut-tre t acheve en 1584 par Bonaventura da Orvieto (ASF, CdP, numeri
neri, 1581, n 20, 25 novembre 1584 ; voir supra, prologue, Le chantier initial ).
393. Le naturaliste Pierre Belon, qui visite Castello entre 1546 et 1549, voque dailleurs un bosquet tout de
cyprs , un autre bosquet fait dune lgion de sapins , un bois ordonn et arrang de chnes verts et
un autre petit bocage de lauriers entreml dune autre espce darbre toujours vert, nomm lentagine
(texte transcrit dans Heikamp, 1967, p. 62 ; voir galement Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 72-73).
394. Cest ce quindique un livre de comptes dlonore de Tolde (ASF, FM, 68, fol. 24v et suivants, partir
du 27 mars 1551), analys par Rinaldi, 1991, p. 22-23, et par Galletti, 1998, p. 57-58, qui parle ce propos de
theatrum naturae . On trouve notamment 12 cerri (chne chevelu, Quercus cerris L.), 12 faggi (htre, Fagus
sylvatica L.), 12 aceri (rable, Acer sp.), 12 tigli (tilleul, Tilia sp.), 12 platani (platane, Platanus sp.), 12 castagni
(chtaignier, Castanea vulgaris Lam.), 12 noci (noyer, Junglas regia L.) et 12 cornioli (cornouiller mle, Cornus mas
L.), suivis un peu plus tard de 12 frassini (frne, Fraxinus excelsior L.) et 12 olmi (orme, Ulmus sp.). On ne peut
toutefois tablir un parallle exact avec la vue dUtens, ralise un demi-sicle plus tard.
395. Le document cit la note prcdente indique larrive de sapins en provenance de Pratolino (Rinaldi,
1991, p. 22) ; il sagissait donc dune essence abondante sur le site o sera amnage la villa une vingtaine
dannes plus tard.

416

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Le prince et la botanique
Pratolino ne serait donc pas du tout tranger la passion pour la botanique qui
semble avoir anim Franois. Sans doute son entourage, avec des personnalits comme
Gaddi, Rosselli et Casabona, a d stimuler chez le prince curieux des sciences naturelles
cet intrt pour les vgtaux indits. En Italie, le grand-duc semble avoir joui dune solide
rputation non seulement pour la richesse de ses collections de plantes, mais encore pour
sa curiosit leur gard. Par exemple, en 1581, un certain Maffeo Venier lui crit de Venise
pour lui proposer la vente dun copieux livre de simples appartenant un ami juif, qui la
acquis au Caire et traduit de larabe ; Melchiorre Guilandino, alors prfet du jardin
botanique de Padoue 396 , la examin. Mais Franois voudrait voir louvrage avant de
lacheter et sans doute le faire expertiser par son semplicista Casabona 397 .
Ce penchant pour la botanique est aussi un trait typique des Mdicis, dj prsent
chez Laurent le Magnifique et son fils Lon X, qui en 1513 institua une chaire
denseignement des simples luniversit de Rome 398 . Ainsi Cme Ier sy intresse
personnellement, comme latteste lexemplaire annot de sa main de la premire dition du
commentaire sur Dioscoride de Mattioli (1544) 399 . Il encourage aussi ltude de la materia
medica en relanant, en 1550, la publication du Ricettario fiorentino, un manuel fixant les rgles
de prparation des mdicaments 400 . Il nest pas impossible dy voir une certain dessein
politique, quil faudrait rattacher lun des principaux enjeux du mcnat mdicen au XVIe
sicle : la reprsentation dynastique 401 . Non seulement les Mdicis jouent avec ltymologie
de leur nom ( Medici , mdecins) 402 , mais limagerie mdicenne au XVIe sicle exploite

396.

Il occupe ce poste de la dmission dAnguillara en 1561 sa mort en 1589 : voir la notice de Renata
Trevisan dans LOrto botanico di Padova, 1995, p. 59-61.
397. ASF, MdP, 746, fol. 143, lettre de Maffeo Venier Franois de Mdicis, 29 avril 1581, et MdP, 255,
fol. 170bis, rponse du 6 mai 1581, documents transcrits dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 212, p. 195.
398. Voir Coffin, 1991, p. 210. Cette chaire fut confie Giulano da Foligno.
399. Libri cinque della historia et materia medicinale, tradotti da M. P. A. Matthiolo, Venise, Bascarini, 1544 (BNCF,
Rari 119) ; voir La rinascita della scienza, 1980, n 7. 3, p. 196. Sur les comptences botaniques de Cme, voir
aussi Butters, 1996, vol. I, p. 245-248 ; Perifano, 1997, notamment p. 46 et 80-82.
400. Une premire version avait paru en 1499. Ldition de 1550 sera mise jour en 1567, 1574 et 1597. Voir
Tongiorgi Tomasi, 1993a, p. 26, et surtout Perifano, 1997, p. 67-77 (le catalogue de lexposition Alambicchi di
parole, 1999, centre sur le Ricettario fiorentino, fait malheureusement limpasse sur la dimension politique de sa
republication).
401. Cette question est au cur des recherches de Cox-Rearick, 1984.
402. Sur ce point, voir aussi Butters, 1996, vol. I, p. 248-253, et la bibliographie qui y est cite.

417

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

aussi les symboles vgtaux choisis par certains membres la branche ane, comme le laurier
ou le broncone , un rameau qui reverdit par le feu, et plus largement liconographie du
renouveau vgtal et du printemps, par exemple dans la ligne du tableau de Botticelli 403
(fig. 129). Il faut aussi se souvenir que Florence tait considre, au regard dune
tymologie souvent voque au XVIe sicle, comme la cit de Flore et des fleurs avec le lys
pour emblme 404 . Dans une tapisserie dessine par Bronzino en 1545, la Primavera, assimile
Flore-Fiorenza, distribue des roses et des lys ; des trois signes zodiacaux du printemps qui
laccompagnent, le blier, ascendant du prince hritier Franois, tient la premire place 405 .
Le nouveau grand-duc poursuivra cette tradition iconographique dans son mcnat, par
exemple pour lachvement du dcor du salon de Poggio a Caiano, en 1578-1582. En face
de la lunette de Pontormo figurant Vertumne et Pomone, commande vers 1520 par Lon X
et le cardinal Jules (futur Clment VII), Alessandro Allori peint un pendant, Hercule et
Fortune au jardin des Hesprides, daprs un programme d Vincenzo Borghini. Au laurier,
allusion Laurent le Magnifique, correspondent dsormais les pommes dor, identifies la
mala medica , le cdrat (Citrus medica L.) connu pour ses vertus curatives 406 , qui apparat ds
lors en mala medicea puisque six fruits sont prsents par les nymphes et les putti, en
rfrence aux six palle des armes familiales 407 . Comme lont esquiss certains travaux
rcents telle que ltude dAlfredo Perifano sur Cme Ier et lalchimie 408 , on peut avancer
lhypothse suivante : des comptences personnelles sur la materia medica et donc sur la
botanique aussi bien que la cration de jardins florissants pouvaient apporter leur pierre la
stratgie gnrale qui anime Cme Ier, faire reconnatre la lgitimit dynastique des

403. Sur le modle fourni par Le Printemps de Botticelli, voir Cox-Rearick, 1984, notamment p. 78-83. Les
implications noplatoniciennes du tableau nexcluent en rien une clbration familiale tirant parti de la
reprsentation de trs nombreuses fleurs, comme la montr Levi dAncona, 1983 et 1992a (voir aussi
Dempsey, 1992, parmi les travaux rcents sur ce tableau qui a suscit une copieuse bibliographie).
404. Voir par exemple Pigafetta, 1997, p. 433 : Fiorenza scelse l Giglio per arme et insegna tenendo in fra i fiori il grado
sovrano, onde forse have il nome . Benedetto Varchi, dans sa Storia Fiorentina (commande en 1547 par Cme),
affirme : perch ne campi dove ella fu edificata, sempre nascevano fiori e gigli, la maggior parte degli abitanti consentirono di
chiamarla Floria, siccome fusse in fiori edificata, cio con molte delizie : poscia fu chiamata Fiorenza, cio Spada Fiorita , cit
par Conforti, 1987a, p. 133, note 7. Fagiolo, 1987, donne de nombreux tmoignages de cette association
fleur-Fiorenza.
405. Florence, palais Pitti, inv. 1912-1925 n 541 (notice de Giovanna Gaeta Bertel dans Il primato del disegno,
1980, n 122, p. 85-86) ; voir Cox-Rearick, 1984, p. 285-286.
406. Cette quivalence avait t clairement tabie par Pontano dans son De hortis Hesperidum, sive De cultu citri,
publi en 1513 : voir Segre, 1996a, p. 21.
407. Sur ce dcor, voir Cox-Rearick, 1984, p. 143-153.
408. Perifano, 1997 ; voir galement Butters, 1996.

418

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Mdicis comme seigneurs de Florence, voire mdecins de la Rpublique 409 , par


ldification dun vritable mythe historique. Castello, ramnag ds son lection avec un
programme idologique qui touche la propagande et o se trouvait le tableau de
Botticelli , entrerait dans ce schma 410 , y compris par sa grotte aux animaux
hraldiques . Baccio Baldini, mdecin du premier grand-duc, se chargera de fixer dans sa
biographie officielle, parue en 1578, limage dun Cme botaniste et mme apothicaire, qui
distillait les plantes et composait des mdicaments offerts quiconque le lui demandait,
mettant ainsi ses connaissances au profit de lutilit commune , un prince digne dtre
lou comme le fut Antonin le Pieux par Galien 411 .
Chez Franois, une telle vise aurait rencontr de fortes prdispositions pour le
domaine scientifique et technique 412 . Une psychologie oriente vers les recherches
pratiques, un modle paternel quil tait lgitime de poursuivre : autant de facteurs qui ont
pu favoriser cet aspect de sa personnalit. En parlant de Franois comme dun dux
mechanicus , Eugenio Battisti a t lun des premiers saisir limportance politique de ces
intrts 413 . En effet, Franois a pu contribuer dessiner cette figure nouvelle de la seconde
moiti du XVIe sicle, dans une Italie pacifie aprs le trait de Cateau-Cambrsis (1559) et
lge o le savoir se construit de plus en plus dans la confrontation aux faits et aux choses
plutt quaux textes 414 : aprs le prince guerrier encore trs prsent dans le livre de
Machiavel et le prince humaniste incarn par Laurent le Magnifique , celle du
prince philosophe comme a pu le suggrer Alfredo Perifano au sujet de Cme 415 , ou
plus prcisment du prince savant 416 . Une figure qui saffirme notamment dans les tats

409.

Antonio Brucioli, Del governo dellottimo principe, BNCF Magliab. XXX, 19, fol. 24v : il principe, nel vero, niente
altro che uno medico della republica , cit par Perifano, 1997, p. 150 et note 1.
410. La villa comme le tableau, proprits de Lorenzo di Pierfrancesco, passrent son neveu Jean des Bandes
Noires, le pre de Cme. La Primavera fut transporte Castello aprs 1516 et sy trouvait en tout cas en 1550
avec la Naissance de Vnus (Vasari, 1991, vol. I, p. 475 ; voir Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 14-17). Pour
liconographie de Castello, voir infra, chap. 5, Programmes mdicens et Jardins hydrographiques .
411. Baldini, 1578, p. 85-86. Ces louanges semblent historiquement fondes si on les confronte des
tmoignages moins partiaux comme celui de lambassadeur vnitien Vincenzo Fedeli en 1561 : voir Perifano,
1997, p. 80-83.
412. En novembre 1560, Franois alors g de dix-neuf ans recevait cet avertissement de son frre le cardinal
Jean : Guardi di non si profonder troppo nel piacer della Fonderia, che qua vien detto che ella non esce mai et massimamente il
giorno (cit par Berti, 1967, p. 28).
413. Battisti, 1989, vol. I, p. 266-268.
414. Je trace bien sr un cadre trs gros traits. Pour le second point, voir notamment Rossi, 1996, chap. 1 :
Arts mcaniques et philosophie au XVIe sicle , p. 5-65.
415. Perifano, 1997, en particulier p. 143-150.
416. Lexpression est notamment employe par Findlen, 1994, p. 347 ( prince-savants ).

419

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

germaniques, chez Rodolphe II bien sr, devenu empereur deux ans aprs laccession de
Franois au grand-duch 417 , mais largement esquisse par son grand-pre Ferdinand Ier et
surtout son oncle larchiduc Ferdinand du Tyrol, amnageant partir de 1573 lune des plus
clbres Kunstkammern dans son chteau dAmbras 418 . Ds 1555, larchiduc stait fait le
protecteur de Mattioli en linvitant Prague comme mdecin personnel et participa au
financement dun nouvel appareil iconographique pour son commentaire Dioscoride, que
le Siennois ne cessait de mettre jour 419 . La rencontre de Ferdinand lautomne 1565 lors
de son passage en Bohme aurait dailleurs confirm le jeune Franois qui sapprtait
pouser sa sur dans sa vocation de collectionneur 420 .
Dans son grand livre sur le prince du Studiolo paru en 1967, Luciano Berti 421 a
attir lattention sur un dcor aujourdhui perdu mais mentionn dans une lettre de
Vincenzo Borghini de 1571 propos des tableaux choisis par le grand-duc dans sa
chambre : Vasari y avait peint un Songe de Salomon. Identifiant dune certaine manire Cme
David et Franois Salomon, la fresque aurait rvl chez le second grand-duc lintention
de se conformer au modle biblique du souverain excellant par sa sagesse, dont il est dit
dans les Livres des Rois quil traita aussi de tous les arbres depuis le cdre qui est sur le
Liban, jusqu lhysope qui sort de la muraille ; et il traita de mme des animaux de la terre,
des oiseaux, des reptiles et des poissons 422 . Lhypothse a permis lhistorien dcrire de
superbes pages sur le prince inquiet, fixant une telle fresque peinte vraisemblablement la
vote, tendu sur son lit et mditant son tour sur son propre rgne, mesur laulne du
modle paternel. En ralit, comme on la compris depuis, le dcor fut command non par
Franois mais par Cme, et ralis entre dcembre 1559 et mars 1560, sur un dessin de
Vasari daprs une invention de Borghini ou de Cosimo Bartoli, et sans doute de la main de

417.

Pour Rodolphe II, voir ltude fondamentale dEvans, 1973.


Voir entre autres Scheicher, 1985. Sur le cas emblmatique de Guillaume IV de Hesse-Kassel, voir les
recherches de Moran, 1981.
419. Voir Pesenti, 1885, p. 80-83 et 92-94. Ces grandes planches, sur des dessins de Giorgio Liberale da Udine
(auteur dune premire srie pour la premire dition latine illustre de 1554) et Wolfgang Meyerpeck avec
dautres peintres de la cour de larchiduc, furent dabord utilises dans une version tchque de 1562 puis
exploites par Vincenzo Valgrisi, limprimeur attitr de Mattioli install Venise, dans les somptueuses
ditions latine de 1565 et italienne de 1568, cette dernire prcisment ddie Jeanne dAutriche (Mattioli,
1568).
420. Cest un point soulev par Zangheri, 1991a, p. 55.
421. Berti, 1967, p. 68-71 ; Vincenzo Borghini voque dans une lettre Vasari du 12 janvier 1571 la camerina,
dove voi facesti Salamone che dorme (Frey, 1923-30, vol. II, n DCCLXXVI, p. 561).
422. Rois, livre III, IV, 33 (et III, 5-14 pour le songe de Salomon).
418.

420

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Giovanni Stradano, auteur par ailleurs de cartons de tapisseries sur le mme sujet qui ont
pu tre utilises comme ameublement de cette petite chambre attenante au Studiolo 423 .
Cest donc chez Cme quil faudrait dceler cette rverie sur Salomon ; en loccurrence, ce
dcor dun espace intime naurait pas une porte aussi ostentatoire que celui, tout proche,
de la salle des Cinq Cents. Mais lexemple de la salle des Muses dans la villa de Ferdinand
sur le Pincio, chambre coucher du cardinal o le plafond peint par Zucchi en 1584-1586
symbolise de manire trs subtile ses aspirations au pouvoir grand-ducal 424 , montre que de
tels dispositifs de reprsentation politique sont loin de se limiter aux dcors dapparat des
pices de rception, aux entres urbaines ou aux ftes de cour, bref une sphre
monumentale o lon pourrait sattendre les voir se cantonner. De ce registre de lintimit,
peut-tre faut-il plutt dduire ladhsion sincre au message iconographique, autrement
dit la traduction dambitions personnelles plus que dun discours idologique destin aux
sujets. Que Franois ait poursuivi sa manire cette identification paternelle la figure du
roi savant apparat tout fait probable ; la fresque dAllori au salon de Poggio a Caiano
suggre par exemple quil ait repris son compte la valeur dynastique que lintrt pour
les sciences naturelles pouvait assumer chez les Mdicis. Toutefois, elle naura peut-tre pas
tendance se manifester en tant quidologie de son vivant, et ce nest quavec loraison
funbre de Giacomini, travers les lignes cites en exergue, que lon voit vraiment se
parachever cette image du prince au savoir encyclopdique et de ses connotations
impriales 425 .
La correspondance entre Aldrovandi et Franois, rgulirement poursuivie pendant
dix ans depuis la visite du savant Florence en 1577 jusqu la mort du grand-duc, offre par
ailleurs des tmoignages prcis sur cet intrt pour la botanique 426 . On se souvient
quaussitt rentr Bologne aprs son premier sjour florentin, Aldrovandi lui avait envoy
cinquante-six cose naturali : elles comprenaient certains vgtaux, dont des noix de cajou

423.

Voir Allegri Cecchi, 1980, p. 187-188 ; il ne reste du dcor de fresques, en grande partie dtruit au XIXe
sicle, que trois figures allgoriques. Ce nest quen 1564, au moment du renoncement au gouvernement de
Cme, que Franois a d sinstaller dans cette chambre.
424. Voir Morel, 1991, en particulier p. 184.
425. Cet loge fut prononc San Lorenzo devant lAccademia Fiorentina le 21 dcembre 1587, une semaine
aprs les obsques officielles du grand-duc.
426. Une grande partie de cette correspondance avait dj t publie par Mattirolo, 1904 ; jutilise ldition
procure par Tosi, 1989, p. 223-307 ( laquelle il a dj t maintes fois fait rfrence), qui comprend un total
de cinquante-huit lettres sur cet intervalle de dix ans.

421

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

venant du Brsil 427 . Cest peut-tre grce aux graines ainsi obtenues que Franois pourra
faire cultiver lanacardier, peint plus tard par Ligozzi 428 . En fait, les changes de semences et
de plants et encore dillustrations naturalistes comme dopinions botaniques et
zoologiques alimentent une bonne partie des lettres, et mriteraient des commentaires
dvelopps. Par exemple, Aldrovandi remercie le grand-duc en mai 1583 de lenvoi de la
capucine ( nasturtio indiano ) et du quamoclith , cest--dire dune ipome originaire du
Mexique (Ipoma quamoclit L.), elle aussi prsente dans les jardins grand-ducaux daprs une
illustration de Ligozzi 429 . Au mois davril 1586, le savant fait parvenir des graines de
guanabano , un arbre aux fruits ressemblant des melons, de couleur dore ; ils sont
recouverts dun duvet vert, leur odeur est suave, leur got sucr et dsaltrant 430 . Franois
est ravi, car on possdait Florence une telle plante du temps de son pre, aux feuilles
intermdiaires entre celle de loranger et du laurier, mais elle na pas survcu ; il envoie
son tour des haricots ( fagioli ) peine reus des Indes, avec ses propres conseils de
culture 431 . Aldrovandi se flicite que ce guanabano , qui nest autre, dit-il, que la baba de
lIndia , ait t offert propos, et renchrit avec un nouveau lot de graines 432 . Le grand-duc
remercie son tour par un envoi de semences, mais note cependant :
Je ne crois pas que le guadabano soit effectivement la baba dellIndia, et je pense pouvoir vous
montrer la vritable baba 433 .

quelles plantes de tels noms pouvaient-ils se rfrer ? Dans la Dendrologia dAldrovandi,


publie bien aprs sa mort en 1667, le chapitre consacr au grenadier comprend une brve
section sur le Guanabanus , o lon trouve une description proche de la lettre Franois
et des gravures illustrant un fruit, une branche et une sous-espce, le Guanabani Planta

427.

BUB, Aldrov. 6, vol. I, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 18 septembre 1577, fol. 7v : Anacardus
verus, seu caious apud Bressilianos, dalcuni chiamato archagione , transcrit dans Tosi, 1989, n 2, p. 227.
428. GDSU, 1902 Orn. ; il sagit bien de lAnacardium occidentale L., originaire dAmazonie.
429. ASF, MdP, 761, fol. 32r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 10 mai 1583, transcrit dans Tosi, 1989,
n 26, p. 278. Pour le dessin de Ligozzi, voir GDSU, 1899 Orn.
430. ASF, MdP, 780, fol. 711r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 1er avril 1586, transcrit dans Tosi,
1989, n 46, p. 294-295.
431. ASF, MdP, 269, fol. 18r-v, lettre de Franois de Mdicis Aldrovandi, 7 avril 1586, transcrit dans Tosi,
1989, n 47, p. 295-296.
432. ASF, MdP, 780, fol. 549r-v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 14 avril 1586, transcrit dans Tosi,
1989, n 48, p. 296-297. Parmi les semences envoyes se trouve par exemple la bamia Aegyptiaca , sans doute
ce que Michiel, 1940, Libro rosso I, n 2, p. 206-207 appelle Bamia dal Cairo , une Malvace (Hibiscus
esculentus L.).
433. ASF, MdP, 269, fol. 29v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 24 avril 1586 : Il guadabano [sic] non
credo gi che sia la baba dellIndia, et ho opinione di potervi mostrare la vera baba , transcrit dans Tosi, 1989, n 49, p.
298.

422

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Minor 434 . Limage du rameau, envoye Aldrovandi par le grand-duc de Florence , est
tire dune copie dun dessin de Ligozzi (fig. 133), envoye en 1591 au savant bolonais 435 .
On nen trouve pas mention dans le catalogue de juin 1586 : il aura fallu que les graines
envoyes un an plus tt aient eu le temps de donner un arbuste pour que Ligozzi puisse en
peindre une branche, sans fleur ni fruit. Il pourrait sagir sous toutes rserves dune
espce de goyavier (Psidium sp.), que Michiel semble avoir connu 436 . Quant lnigmatique
baba dellIndia , il nest pas impossible que le qualificatif dsigne la pomme de terre
(Solanum tuberosum L.), qui apparemment nest pas encore cultive en Italie dans les annes
1570 437 . En tout cas, le grand-duc se permet de corriger lopinion dAldrovandi, sadressant
comme un confrre probablement aprs avoir consult Casabona , mais sousentendant galement quil est capable dobtenir les plantes les plus rares, parce quil dispose
de moyens plus tendus que le professeur de Bologne.
La petite saga du guanabano et de la baba est assez significative des rapports entre le
prince et Aldrovandi. Au-del de lamiti et de lestime rciproque, le second cherche
constamment entretenir la faveur du premier, pour lavancement de sa carrire 438 ou
434.

Aldrovandi, 1667, p. 582-586 ; si une grande partie de cet ouvrage posthume est en fait due son
diteur Ovidio Montalbano, cette section semble tire des observations dAldrovandi telles quil les avait
transmises Franois.
435. Le dessin de Ligozzi (GDSU, 1939 Orn.) porte la lgende Apocinum , probablement rajoute au XIXe
sicle (plante non identifie dans le catalogue I ritratti di piante, 1993). La copie se trouve dans BUB, Aldrov.
Tavole di piante, vol. III, fol. 197r (reproduite dans Hortus pictus, 1993, planche 15, o elle est indique
comme illustration de Iacopo Ligozzi dune plante non identifie). La gravure de la Dendrologia (Aldrovandi,
1668, p. 583 : Guanabanus Aldrovandi a Magno Duce Florentiae eidem missus ) est reproduite dans Tosi, 1989, fig.
15. Pour lenvoi de 1591, voir ci-dessous.
436. Michiel, 1940, Libro azzurro, n 113, p. 82, dcrit le Guaiabo da Indiani ou Guiave , aux fruits verts et
astringents, et en donne une illustration (non reproduite ; daprs Ettore De toni, il pourrait sagir du Psidium
pyriferum L.). Le goyavier, dont lespce la plus courante est aujourdhui appele Psidium guayava L., donne des
fruits qui correspondent assez bien la description dAldrovandi. Mais ses feuilles sont simples et opposes,
alors que limage de Ligozzi, sa copie et la gravure montrent des feuilles alternes, trilobes dans la partie
suprieure. Ce pourrait tre une autre espce du genre Psidium (qui en compte de trs nombreuses), mais mes
comptences botaniques sont insuffisantes lidentifier [NB (2008) : il sagirait en fait du baobab
(Adansonia digitata L.), voir la postface ci-dessous].
437. Michiel, 1940, Libro giallo, n 62, p. 143-144, parle de la Papa da Indiani , rapproche de la truffe, et
donne limage dun tubercule (Solanum tuberosum L.) ; ailleurs (Libro rosso II, n 50, p. 447), il produit une
figure fantaisiste de la plante, daprs une figure parvenue dAmrique, sous le nom Tartufole de India , selon
lui une espce voisine. Il ne connat donc pas directement la pomme de terre, qui semble ntre alors prsente
en Italie (avant 1576) que sous la forme de tubercules. En revanche la mention du Pinocomo (en fait
Picnocomo , daprs Dioscoride) dans lindex de Porro, 1591 qui dsigne effectivement Solanum tuberosum
L. (voir Cappelleti, 1995b, p. 203 et 231), montre que la pomme de terre tait probablement cultive au jardin
de Padoue au dbut des annes 1590.
438. Voir par exemple la correspondance en dcembre 1585 o Aldrovandi requiert des lettres de
recommandation officielles du grand-duc pour que le salaire de son poste universitaire soit augment (Tosi,
1989, n 41-45, p. 290-294).

423

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

surtout pour laider dans sa vaste entreprise encyclopdique. Aldrovandi esquisse ainsi un
parallle entre Franois et Alexandre le Grand, mcne dAristote 439 . Plus tard, en
novembre 1591, il emploiera la mme comparaison de manire plus explicite avec
Ferdinand, dsormais grand-duc :
Je fais appel Votre Altesse Srnissime ainsi que le fit Aristote auprs dAlexandre le
Grand lorsquil composa lhistoire des animaux, parce que ces plantes et ces animaux
exotiques ne peuvent tre obtenus sinon grce aux grands princes, comme lest Son Altesse
Srnissime, laquelle, imitant lvidence ces rois magnanimes, lance des expditions fort
coteuses dans des rgions lointaines pour enrichir et illustrer la connaissance de la
nature 440 .

Casabona vient en effet de rentrer de son voyage en Crte la recherche despces


endmiques, et Aldrovandi sollicite dans cette mme lettre lenvoi de figures de ces plantes
nouvelles, tout en remerciant chaleureusement Ferdinand de lui avoir fait parvenir par
lintermdiaire de Girolamo Mercuriale, alors mdecin de la cour, sept dessins de piante
peregrine , parmi lesquels il a reconnu, encore quils ne portent pas de nom, l ananas ,
l acaiuos et le guanabano . Il sagit bien de copies des planches de Ligozzi 441 , et les deux
derniers doivent dautant plus le rjouir que cest lui-mme qui a nagure envoy des
semences de ces arbres Franois. Il en rcolte prsent les plus beaux fruits : des portraits
du peintre quil considre le plus dou pour les illustrations naturalistes, des images qui
pourront contribuer son projet encyclopdique.
Comme la soulign Paula Findlen, Aldrovandi sidentifiant Aristote sest cherch
maintes reprises un Alexandre : aprs Philippe II et Grgoire XIII, pape bolonais qui lui
tait apparent, cest Franois qui, la fin des annes 1570, lui apparat comme le mcne
439.

Voir BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 38r-40v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 27 septembre 1577,
transcrit dans Tosi, 1989, n 3, p. 242-243. Un dtail significatif : pour le savant, Alexandre aurait dpens
lquivalent de 480 milia scudi doro dans cette entreprise scientifique. Le financement de Pratolino semble
justement avoir atteint un tel ordre de grandeur (voir supra, chap. 1, introduction).
440. ASF, MdP, 830, fol. 293r, lettre dAldrovandi Ferdinand de Mdicis, 27 novembre 1591 : Io ricorro a Sua
Altezza Serenissima s come fece Aristotele ad Alessandro Magno quando compose listoria danimali, perch queste piante et
animali peregrini non si possono conseguire se non per mezzo di grandissimi Principi, s come Sua Altezza Serenissima, la
quale si vede chimitando quei Re magnanimi manda con grandissima spesa in lontanissimi paesi per arrichir et illustrare questa
cognitione naturale , transcrit dans Tosi, 1989, n 14, p. 387-388.
441. Voir entre autres Tongiorgi Tomasi, 1993a, p. 30 et p. 38, note 58. Parmi les sept dessins, la copie de
lananas (GDSU, 1931 Orn.) se trouve dans BUB, Aldrov., Tavole di piante, vol. III, fol. 196 (reproduit dans
Tous les savoirs du monde, 1996, p. 293, n 55a) ; celle de lanacardier (1902 Orn.) au vol. II, fol. 306 ; celle du
guanabano (1939 Orn.), dj cite, au vol. III, fol. 197. Selon Tongiorgi Tomasi, 1993b, p. 24-25, certaines des
copies des dessins de Iacopo Ligozzi pour les Mdicis (conservs au GDSU) que lon trouve dans la
collection aldrovandienne seraient en fait dues son cousin Francesco di Mercurio Ligozzi.

424

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

idal dont il a besoin pour ses recherches ; aprs sa mort en 1587, il tentera avec moins de
succs de renouer des liens privilgis avec Ferdinand. On peut y dceler une vritable
stratgie, dont les envois rciproques de plantes et de dessins sont lun des instruments :
ltablissement de relations entre les cours princires et les milieux savants semble
largement reposer sur une conomie de lchange , et offre selon Findlen un cas
exemplaire des rseaux de communication qui, dans lItalie de la seconde moiti du XVIe
sicle, favorisent les interactions entre les diffrents secteurs de llite sociale 442 . Dune
manire gnrale, le naturaliste se positionnant en tant que client par rapport un
patron cherche une protection, un soutien et offre en change ses comptences, mais
aussi sa contribution la renomme du mcne. Cest ce quAldrovandi met en avant dans
une lettre au grand-duc Franois o il le remercie dun envoi de semences :
Jen garde une partie dans mon Muse pour votre perptuelle mmoire, ainsi que je le fais
toujours de toutes les choses que vous me faites parvenir, dans lesquelles comme dans un
miroir je contemple et rvre de loin Votre Altesse 443 .

Dans son autobiographie, le savant fait allusion ces dons rpts que son muse et ses
ouvrages transforment en tmoignages de la grandeur du prince, comme cest le cas de
tous les autres qui ont lui ont fait preuve de libralit et ont enrichi son Thtre de
Nature 444 . Mais dj en 1577 Franois reprsente plus quun simple souverain mcne car
sa manire il est lui-mme un naturaliste, un confrre en quelque sorte :
ma connaissance, il ny a vraiment aucun prince en Europe qui puisse plus facilement
augmenter les sciences naturelles que Votre Altesse, qui est si grand observateur et
anatomiste de la nature elle-mme 445 .

En somme, il naurait pas chapp Aldrovandi que son futur Alexandre pouvait aussi
rver dtre un Salomon
Ce nest pas pure flatterie puisque Aldrovandi peut, en sattachant la faveur de
Franois, esprer au passage profiter de ses collections et de lquipe quil est en train de
442.

Findlen, 1994, chap. 8 : Patrons, Brokers, and Strategies , p. 346-392, en particulier p. 352-365.
ASF, MdP, 781, fol. 447r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 5 mai 1586 : parte ne riserbo nel mio
Museo a perpetua memoria di lei ; et cos fo sempre di tutte le cose da lei mandatemi, nelle quali come in uno specchio rimiro e
riverisco di lontano Vostra Altezza , transcrit dans Tosi, 1989, n 50, p. 298.
444. BUB, Aldrov. 97, Appendice della vita dUlisse Aldrovando. Appendice al 1577 , fol. 670v : siccome fa
di tutti gli altri che hanno usato verso di lui liberalit et arricchito il suo Theatro di Natura , transcrit dans Tosi, 1989,
n 1, p. 206.
445. BUB, Aldrov. 6, vol. I, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 18 septembre 1577, fol. 15r : Io conosco
veramente non ci esser Prencipe in Europa che possa pi facilmente aumentare queste scienze naturali di Vostra Altezza, la
quale sommo scrutatore et anatomico dellistessa natura , transcrit dans Tosi, 1989, n 2, p. 231.
443.

425

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

runir autour de lui, commencer par Ligozzi et Casabona. Parfois non sans mal : cette
collaboration reste souvent relative. Par exemple, le prince tarde longtemps avant de lui
faire parvenir une copie excute par Ligozzi de son dessin de deux serpents, que le savant
doit requrir plusieurs reprises 446 . De mme, en avril 1583, Aldrovandi, qui na pas russi
obtenir de Casabona des renseignements suffisants sur les plantes cultives dans le jardin
du grand-duc, en sollicite la liste directement Franois ; il lui propose de son ct de
linformer de ses collections par ses propres catalogues et joint un lot de vgtaux rares. Il
renouvelle ensuite sa demande en envoyant son unique exemplaire de leontopetalo : Et si
javais le catalogue des plantes que Votre Altesse possde dans son trs riche jardin, peuttre pourrais-je lui fournir quelquefois des spcimens qui ne sy trouvent pas 447 . Franois
le remercie de cet envoi, mais la rponse sa requte, envoye de Pratolino, est laconique :
Si mon jardinier dsire autre chose, il vous en informera 448 . Quelques mois plus tard,
Casabona visite le jardin botanique fond par Aldrovandi en 1568 et son jardin priv au
cours dun passage Bologne ; il lui demande alors denvoyer Florence certaines plantes
qui manquent dans la collection de Franois, dont une vitalba fleurs pourpres doubles
une clmatite , expdie en novembre 449 .
Comme Aldrovandi Bologne, Franois disposait dau moins deux jardins
spcifiquement destins aux collections botaniques Florence : le Giardino delle Stalle cr

446.

La premire demande date du 18 septembre 1577 (les deux serpents, envoys par Franois, taient morts
avant que le naturaliste nait pu les faire peindre) ; Aldrovandi ne recevra le dessin que le 1er dcembre 1580
(BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 3r, et ASF, MdP, 742, fol. 284r et 261r, dans Tosi, 1989, n 2, p. 225, et n 21-22,
p. 273-275). Le dessin original est GDSU, 1973 Orn. (reproduit dans Palazzo Vecchio, 1980, n 594, p. 295) ; la
copie se trouve dans BUB, Aldrov. Tavole di animali, vol. IV, fol. 132 (voir Tongiorgi Tomasi, 1993b, p. 4546 et fig. 1, p. 36).
447. ASF, MdP, 760, fol. 555r-556r, et 761, fol. 32r, lettres dAldrovandi Franois de Mdicis, 26 avril et
10 mai 1583 ( Et quando avessi il catalogo delle piante che ha Vostra Altezza nel suo ricchissimo giardino, forsi la potria
servire alcuna volta di qualche cosa che non fosse nel suo ), transcrites dans Tosi, 1989, n 25-26, p. 276-279. Le
leontopetalo doit tre Leontice leontopetalum L., dont Michiel possdait un exemplaire venu de Crte (Michiel,
1940, Libro giallo, n 28, p. 129). Quant au ricchissimo giardino , il sagit de celui du Casino, comme nous le
verrons juste aprs.
448. ASF, MdP, 260, fol. 58v, lettre de Franois de Mdicis Aldrovandi, 14 mai 1586 : se il mio giardiniero
desider altro di cost vi si far sapere , transcrit dans Tosi, 1989, n 27, p. 279.
449. ASF, MdP, 763, fol. 87r, et 764, fol. 92r, lettres dAldrovandi Franois de Mdicis, 1er septembre et
28 novembre 1583, transcrites dans Tosi, 1989, n 28, p. 280, et n 31, p. 282. Cette vitalba pourrait tre
une varit de Clematis viticella L., fleurs violettes et parfumes, utilise pour couvrir les pergole selon Michiel :
il la nomme Vite nera vulgare , tandis que Atragene dsigne Clematis vitalba L. et Vite bianca vulgare
Clematis flammula L, fleurs blanches, galement cultives dans les jardins (Michiel, 1940, Libro azzurro, n 57, p. 14-16). Casabona stait dj rendu Bologne en 1580 pour acheminer des plantes Aldrovandi et en
rapporter Florence ; son voyage de 1583 dans lItalie du Nord (Parme, Padoue, Venise, etc.) est consacr
la recherche de plantes, rgulirement envoyes en Toscane (voir Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, p. 21).

426

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

par son pre et le jardin rattach au Casino de San Marco. Pourtant, il nest jamais question
dans la correspondance que dun seul jardin, dont a la charge Casabona : cest bien celui du
Casino, car le Flamand semble ne stre officiellement occup de lautre jardin botanique
qu partir de laccession de Ferdinand, comme Lorenzo Giacomini en informe Aldrovandi
dans une lettre de novembre 1587, quelques jours aprs la mort de Franois 450 ; cest alors
quil en modernisera lorganisation, ainsi que nous le verrons tout lheure. On se souvient
quAldrovandi, lors de son sjour florentin en juin 1586, ne dresse des listes botaniques que
pour trois jardins grand-ducaux : Pratolino, le giardino pensile de la Loggia dei Lanzi et
surtout le jardin du Casino, dont il recense les richesses en dtail 451 .
On a souvent comment larchitecture du Casino de San Marco, dont la trs longue
faade stend sur la via Larga (lactuelle via Cavour), tandis qu larrire deux ailes latrales
dlimitent un cortile ; la construction commencerait peu aprs 1567 et le projet final
labor par Buontalenti, pour lequel on a conserv plusieurs tudes, daterait de 15761577 452 ; ce nest quen 1586 que le palais, comme la villa de Pratolino, sera vritablement
achev et laiss alors la disposition de don Antonio 453 , alors que les ateliers seront
transfrs aux Offices. Mais son jardin na jusquici gure retenu lattention. Il est vrai que
nous nen connaissons pas de reprsentation visuelle prcise. Seul le plan de Florence par
Buonsignori, grav en 1584, en donne un aperu (fig. 122) : il devait stendre de part et
dautre des ailes en retour 454 . Un dessin anonyme dune porte avec un fronton bris pour la

450.

BUB, Aldrov. 136, vol. XII, fol. 129r, lettre de Lorenzo Giacomini Aldrovandi, 7 novembre 1587 : Per
ora le posso dire esser vero quello che Vostra Signoria ha inteso del esser stato assegnato a messer Giuseppe [Casabona] il
giardino detto delle stalle per Giardino de Semplici, il quale luogo attissimo s per esser pi ampio, s per esser esposto meglio al
sole , transcrit dans Tosi, 1989, n 2, p. 406. En revanche, selon Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, p. 18,
cest ds 1583 que Franois aurait transfr Casabona du Casino au Giardino delle Stalle, et Ferdinand lui
aurait confi lagrandissement de ce dernier en octobre 1587. La lettre de Giacomini semble pourtant assez
explicite ce sujet.
451. Aldrovandi, 1989, fol. 33v-36v, p. 310-315 ( Plantae in Horto Casini Magni Ducis , avec 160 entres) et
fol. 84r-85r, p. 361-362 ( Plantae aliae observatae in horto Casini licet non receptae , avec 39 entres, recoupant en
partie le premier catalogue).
452. Voir Fara, 1988, p. 156-165, et 1995, p. 59-60 (avec une mise au point sur les problmes de datation) et la
bibliographie qui y est cite ; pour les dessins de Buontalenti se rapportant au Casino, voir en dernier lieu
Bernardo Buontalenti a Firenze, 1998, p. 27-34 et les notices n 1-4.
453. Voir ASF, Urbino, Appendice II, fol. 260v-261r, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 16 octobre
1586, transcrite dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 320, p. 287.
454. Cette vue nest pas sans poser certains problmes. Par exemple, elle indique dans le cortile un mur de
sparation qui viendrait se rattacher la faade centrale, l o se trouve en fait un avant-corps avec une porte
dentre !

427

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

faade sud explique quelle donne accs au giardino de semplici 455 . Il y avait dans le cortile
une fontaine de Giambologna avec un groupe qui figurait Samson combattant un Philistin,
ralis vers 1560-1563, et complt dun vasque (tazza) sculpte en 1569-1570 ; lensemble
avait t mis en place avant 1584 456 ; pour une autre fontaine, le sculpteur avait en outre
fondu en bronze trois enfants en train de pcher 457 . Del Riccio donne quelques
informations sur ce jardin : sil confirme que Casabona en eut la direction, il parle aussi du
Florentin Domenico Boschi, jardinier du grand-duc Franois, qui lui a appris des
techniques de greffe 458 . Des sources darchives indiquent que ce jardinier travailla aussi
Pratolino 459 , et que certains envois de plantes lors des expditions de Casabona taient
destins la fois au Casino et la villa 460 : ce sont dautres indices de la vocation
botanique de Pratolino. Casabona partant rgulirement en voyage pour herboriser,
Boschi aurait dirig lentretien du jardin du Casino. Limpressionnante liste dresse par
Aldrovandi tmoigne de la richesse floristique dun espace aux dimensions pourtant
rduites. Son statut devait rester fortement priv , comme le suggre lappellation
Casino 461 . Bien que situ lintrieur de lenceinte de la cit, il sapparentait, comme Boboli
du reste, une villa suburbaine.

455.

BAV, Reg. lat. 1282, fol. 25r, n 79, dans Fara, 1995, p. 295, et reproduit p. 105, fig. 159 (une
photographie actuelle de cette porte est galement donne dans la fig. 158).
456. Giambologna voque la finition du groupe dans une lettre Franois du 15 janvier 1563 (Sienne,
Biblioteca comunale, Miscellanea Milanesi, vol. XV, fol. 157, daprs Avery, 1987, p. 251) ; voir galement
Vasari, 1967, vol. VIII, p. 52 : [Giambologna ha] quasi condotto a fine al signor prencipe un Sansone, grande quanto il
vivo, il quale combatte a piedi con due [sic] Filistei ; Borghini, 1584, p. 586 : poi [Giambologna] lavor nel Casino del
Gran Duca Francesco la bellissima figura del marmo rappresentante Sansone che ha sotto un Filisteo, che sopra la Fontana
nel cortile, dove sono i semplici ; Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 556. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 62r
(d. Heikamp, 1981, p. 96-98), fait aussi allusion cette fontaine. En 1601 elle fut envoye en Espagne : la
vasque se trouve aujourdhui dans le jardin royal dAranjuez, tandis que le groupe, pass plus tard en
Angleterre, est conserv Londres, Victoria and Albert Museum (A.7-1954) ; deux dessins (GDSU) donnent
une ide de sa disposition originelle. Voir notamment Giambologna, 1978, n 199-200, p. 202 ; Avery, 1987,
p. 75-77, p. 213-215 et n 3, p 253, n 6, p. 254, n 167, p. 273.
457. Borghini, 1584, p. 586 : e per unaltra fonte [Giambologna] gitt tre fanciulli di bronzo ; Baldinucci, 1974-75,
vol. II, p. 558-559 : Per unaltra fonte, pure nel casino da S. Marco, [Giambologna] gett due [sic] fanciulli di bronzo in
atto di pescare allamo . Deux des enfants se trouvent aujourdhui au Museo Nazionale del Bargello de Florence,
inv. Bronzi n 453 : voir Avery, 1987, p. 206 et n 28, p. 256.
458. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 74v (Casabona), fol. 37v et 145v (Boschi).
459. ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 248, 22 novembre 1577 : voir supra, prologue, Le chantier initial . Ce
Domenico Boschi mriterait des recherches supplmentaires dans les archives.
460. Par exemple le 2 juillet 1583 : ASF, MdP, 726, fol. 75, daprs Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, p. 21 et
note 33.
461. Voir ci-dessous dans le glossaire.

428

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Le Casino tait principalement le sige dateliers et de laboratoires o diffrents


spcialistes 462 travaillaient pour le compte de Franois mais aussi ses cts, ainsi que
lobserve le Journal de Montaigne :
Nous vmes un palais du duc, o il prend plaisir besogner lui-mme, contrefaire des
pierres orientales et labourer le cristal : car il est prince soigneux un peu dalchimie et des
arts mcaniques, et surtout grand architecte 463 .

On peut l encore parler dun hritage paternel que fait fructifier Franois : Cme avait fait
installer deux Fonderie au Palazzo Vecchio et sy livrait des expriences dalchimie et de
distillation 464 , poursuivies par son fils, qui transfre ces activits au Casino ds 1574.
Buontalenti doit y participer en plus de son travail darchitecte, et fournit notamment avec
Ligozzi des modles dobjets 465 ; Niccol Sisti semble assurer les fonctions de
contrematre 466 . Les tmoignages rassembls par Luciano Berti dont la clbre relation de
lambassadeur vnitien Andrea Gussoni 467 en 1576 ou certains tableaux du Studiolo
documentent la diversit des activits du Casino comme limplication directe de Franois 468 .
Il sagit dun artisanat davant-garde, orient par des recherches fcondes sur les proprits
de la matire et la mise au point de procds de fabrication : travail des pietre dure, fonte du
cristal de roche, production de porcelaine imitant celle de Chine et de faux joyaux. Activits
qui dans certains cas sont directement relies lart des jardins : outre les coquillages lustrs
et les porcelaines de Pratolino nots par Aldrovandi, on y ralise galement une maquette
de montagne minire qui viendra dcorer la grotte de Boboli 469 . Alchimie et art de la

462. Parmi cette bottega pluridisciplinaire et internationale, citons par exemple les tailleurs milanais comme les
frres Gian Ambrogio et Gian Stefano Caroni arrivs en 1572, suivis en 1575 par Giorgio Gaffuri et son fils
Cristofano (voir notamment Fock, 1980), sans oublier le Vronais Ligozzi, mentionns en 1580 parmi les
Provisionati al Casino (ASF, MdP, 616, inserto 20, fol. 377, transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993,
n 178, p. 163-164). Des verriers vnitiens lorfvre Jacques Bylivelt, originaire de Delft et install en 1573,
le grand-duc sattache les meilleures comptences.
463. Montaigne, 1983, p. 178.
464. Voir Butters, 1996, vol. I, p. 245-248 ; Perifano, 1997, p. 46-59.
465. Voir par exemple pour Buontalenti le dessin GDSU, 694 Orn. (reproduit dans Borsi, 1993, planche 106),
qui correspond au clbre vase de lapis-lazuli dat de 1583, sans doute taill par Gian Stefano Caroni avec une
monture de lorfvre Jacques Bylivert (Florence, Museo degli Argenti, inv. Gemme n 802 : voir la notice de
Mario Scalini dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, n 125, p. 164).
466. Par la suite, Sisti a pu dvelopper certaines activits du Casino une chelle plus industrielle comme la
porcelaine mdicenne ou la production verrire Pise (voir les indications de Detlef Heikamp dans
Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, p. 403-407, avec renvois bibliographiques).
467. Relazione del clarissimo messer Andrea Gussoni ambasciator ritornato da Fiorenza lanno 1576, dans Relazioni degli
ambasciatori veneti, 1839-63, srie II, vol. II, p. 377-379.
468. Berti, 1967, p. 51-59, ponctuellement complt par lintroduction de Raniero Rolli Del Riccio, 1996
(p. 11-51).
469. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 146r : si fabricava un monte di tutte le miniere che si potessi trovare, il qual
monte oggi nella bellissima grotta de Pitti con molte altre cose degne dessere viste . Il doit sagir de lune des fontaines

429

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

distillation permettent de nombreuses applications pratiques : feux dartifice, huiles


curatives, antidotes universels expriments sur des condamns mort auxquels on
administre du poison Cest ce que confirme aussi le manuscrit indit dun livre de
secrets , rdig de 1582 1585, o le chirurgien Giovan Battista Nardi puis le mdecin
Iacopo Biscioni ont not diffrentes recettes 470 , dont plusieurs seraient dues Son Altesse
Srnissime , par exemple une huile pour lestomac ou une drage pour le catarrhe 471 . Et
encore les diverses descriptions de Del Riccio, qui frquenta assidment le Casino 472 , tout
comme le compte rendu dAldrovandi aprs sa visite de 1577. Dcouvrir diffrents
secrets de la nature 473 et en faire profiter les autres, telle serait, aux yeux de ce dernier, la
motivation lgitime du prince savant . Il faut dailleurs rappeler que pour toute la
seconde moiti du XVIe sicle, la mise au point dantidotes universels sur les traces de la
thriaque galnique suscita dinnombrables recherches et controverses dans les milieux
scientifiques, y compris de la part dAldrovandi, protomedico du Collge des Mdecins de
Bologne, qui en 1574 fixa un protocole de prparation 474 . Dans la figure du prince
savant entre aussi celle du prince praticien 475 , coutant ses ministres et donnant ses
audiences tandis quil prend part sans relche aux activits de ses officines 476 . Et Franois

installes par Giovan Battista Ferrucci del Tadda en 1589 dans les niches de la troisime salle (voir sur ces
dernires Medri, 1999, p. 219). Cependant, Del Riccio voque ailleurs ce monte di miniere mis en place par
Ferdinand nella seconda grotta piccola (vol. III, fol. 57r, d. Heikamp, 1981, p. 88-89), localisation quil
confond ou assimile peut-tre avec la troisime chambre.
470. Nardi Biscioni, BNCF Magliab. XV, 142. La rdaction stend de juin 1582 (fol. 1r) octobre 1585
(fol. 179r). La premire partie est ainsi prsente sur la page de garde : In questo presente libro si scriveranno molte
cose pertinenti alla Chirurgia cominciandosi a d detto [ 28 mai 1582] da me Giovan Battista di Iacopo Nardi da
Montepulciano . Au fol. 91r commence une seconde section, intitule Segreti del Dottore Iacopo Biscioni, Medico e
Cittadino fiorentino . Jai eu connaissance de ce manuscrit grce aux notes de Targioni Tozzetti, BNCF
Targ. 189, vol. VIII, p. 18.
471. Nardi Biscioni, BNCF Magliab. XV, 142, fol. 16v : Olio da Stomaco di S.A.S. ; Confetto per il Catarro di
S.A.S. (mme recette donne au fol. 170v).
472. Outre Del Riccio, 1996, CXX, fol. 73v, p. 159 ( il Casino, che appresso il nostro convento di San Marco in
Firenze, dove sovente io mandavo per mio spasso ), CXXIV, fol. 88r-v, p. 171, voir surtout Del Riccio, BNCF
Targ. 56, vol. I, fol. 145v, ainsi que fol. 202r et vol. II, fol. 262v et 280v.
473. BUB, Aldrov. 6, vol. I, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 27 septembre 1577, fol. 31r-33v :
indagare varii secreti di natura , transcrit dans Tosi, 1989, n 3, p. 238-240. Sur le sens du mot secret dans ce
contexte, voir infra, chap. 6, Le prince dmiurge et thaumaturge .
474. Sur ce sujet bien connu et document par quantit de publications contemporaines, voir Findlen, 1994,
chap. 6 : Museums of Medicine , p. 241-287 et la bibliographie qui y est cite.
475. Findlen, 1994, p. 223 et 347, parle avec raison de prince-practitioner ; voir galement Lugli, 1998, p. 142157, sur la figure du prince inventeur .
476. Le portrait de lambassadeur Andrea Gussoni en 1576 ( facendo sempre qualche esperienza, e molte cose di sua
mano. Ma per tuttavia che sintertiene in simili esercizii, negozia con i segretari delle cose di stato, dando anco speditione a molte
suppliche tanto di gratia, quanto di giustizia, in maniera che senza perdita di tempo tramette i piaceri ne i negotti, et ne i negotii i
piaceri , dans Relazioni degli ambasciatori veneti, 1839-63, srie II, vol. II, p. 379), converge parfaitement avec
celui de Simone Fortuna : mentre ascolta i suoi ministri e d qualche audienza a gente privata, mescola et ha in mano

430

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

peut offrir aux autres souverains les somptueux objets dcoratifs produits au Casino mais
encore, en vrai Mdicis medicus et dans la ligne paternelle, les remdes quil y compose 477 .
Il nest pas impossible que le giardino pensile de la Loggia dei Lanzi, aprs le
dplacement des ateliers aux Offices, ait servi des recherches pharmaceutiques en
fournissant les simples ncessaires. En effet, dans sa description de Florence en 1600,
Filippo Pigafetta voque juste aprs ce jardin la fonderia o lon distille herbes et fleurs
pour obtenir des mdicaments, distribus par Ferdinand, qui ainsi par son nom comme
par ses actions se montre Medico 478 , selon la tradition familiale. Sans doute le jardin du
Casino a-t-il eu auparavant le mme rle 479 . Par exemple en juillet 1580, Niccol Sisti rentr
de Pratolino, o doit sjourner Franois, lui rend compte des travaux en cours : fabrication
de vases de cristal, mais aussi extraction dhuile essentielle de dictame, une plante connue
pour ses proprits curatives et probablement prsente dans le jardin puisquelle est peinte

qualche strumento in quelle sue officine stando sempre in moto e facendo due cose (ASF, Urbino, Appendice I, fol. 298,
lettre au duc dUrbin, 1er novembre 1581, transcrite dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 207, p. 193). Voir
le passage report supra, introduction.
477. Le seigneur de Piombino, Iacopo VI Appiano, reoit un olio () buono alla doglia dello stomaco et lon voit
Franois soccuper de mettere in ordine una cassetta di tutti gli olii e remedi rari per donare al Signor Duca di Mantova ,
Guillaume Gonzague alors de passage Florence (ASF, MdP, 759, fol. 66, lettre de Baccio Baldini Franois
de Mdicis, 13 janvier 1583, et ASF, Urbino, Appendice II, fol. 27-28, lettre de Simone Fortuna au duc
dUrbin, 21 avril 1584, documents transcrits dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 260, p. 237-238 et
n 283, p. 256).
478. Pigafetta, 1997, p. 436 : Quivi presso la fonderia, cos nominata in camere, dove da maestri peritissimi continuo si
stillano acque di fiori odorati e derbe, et olii di droghierie e spetierie, trahendone la quinta essentia, et untioni, e compongono
lattovari e confettioni da ristorare, liquori contra le maligne febbri, e la pestilenza, e li veleni, e polveri e medicine di possente
virt, e tostana portandone in viaggio e nelle caccie il Gran Duca per s e per la Corte, e dandone a prelati, ambasciatori e
signori, et a tutti caritativamente in pronti remedi : onde e di nome e deffetti egli si mostra Medico ; mais, ajoute-t-il,
Ferdinand interdit ces artisans de pratiquer lalchimie, ce qui marque bien une rupture par rapport Cme
et Franois Il faut rappeler que Pigafetta fut conseiller scientifique auprs de Ferdinand, auteur notamment
dun programme dcoratif sur larchitecture militaire, non ralis, pour une salle des Offices (Heikamp, 1970 ;
Prinz, 1983 ; Heikamp, 1997b, p. 430), ainsi que traducteur douvrages comme le Mechanicorum liber de
Guidobaldo dal Monte (Monte, 1981).
479. On sait dailleurs que don Antonio, le fils illgitime de Franois, se livrera au Casino des
exprimentations chimiques nettement orientes par les thories mdicales de Paracelse : voir notamment La
rinascita della scienza, 1980, n 7. 12-13, p. 197-198 ; Olmi, 1992, p. 267.

431

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

par Ligozzi 480 ; quelques jours plus tard arrivent de Pistoia pas moins de vingt mille
scorpions, matriel vivant command par le grand-duc pour lobtention de leur venin 481 .
Le Casino concentre ainsi des activits qui vont tendre se sparer dans des lieux
spcialiss : dun ct la manufacture, que Ferdinand crera comme institution partir des
ateliers transfrs aux Offices en fondant en 1588 la Galleria dei lavori qui deviendra, aprs
lUnit italienne, lOpificio delle pietre dure , confie la surintendance dEmilio
de Cavalieri 482 ; de lautre le laboratoire, relais progressif du muse naturaliste partir du
XVIIe sicle 483 . Il offre du coup un terrain prcis o collectionnisme et mcnat viennent se
recouvrir, celui de llaboration des matriaux et de la fabrication dartificalia, depuis les
intailles miniatures qui feront tout le prix dune Kunstkammer jusquaux pices de porcelaine
et les coquillages lustrs venant dcorer les grottes de Pratolino. On pourrait aussi y voir
un prcdent aux institutions annexes aux grands jardins botaniques universitaires, avec
lesquels il partage dj ce rle de rserve de plantes pour dventuelles utilisations
mdicinales. En effet, on prvoit en 1591 de doter celui de Padoue de salles pour les
distillations et dun muse de naturalia : dans ce petit Thtre, comme en un microcosme
se donnera le spectacle de toutes les merveilles de la Nature , mais bien pour le
bnfice des tudiants 484 . De mme Francesco Malocchi, devenu prfet du jardin de Pise
en 1596, y fait construire un laboratoire pour produire des mdicaments destins aux
pauvres 485 ; il poursuit du reste lenrichissement de la Galleria fonde en 1595 par
Ferdinand 486 , laquelle Casabona avait fait don de sa collection personnelle de naturalia, et

480.

ASF, MdP, 737, fol. 274, lettre de Niccol Sisti Franois de Mdicis, 14 juillet 1480, transcrite dans
Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 184, p. 169. Le dittamo en question correspond au Dittamo frasinello
(Dictamnus albus L.) qui, selon Michiel, 1940, Libro verde, n 35, p. 485-486, donne une huile efficace contre la
morsure danimaux venimeux et le mal destomac : la fameuse huile gastrique et lantidote universel du grandduc devaient en comprendre. Le dessin de Ligozzi (GDSU, 1901 Orn.) est dcrit par Aldrovandi, 1989,
fol. 50r, p. 328 : Fraxinellus flore albus ; il ne mentionne pas cette plante dans le jardin du Casino mais cest
une espce assez commune en Italie.
481. ASF, MdP, 737, fol. 173, lettre de Niccol Sisti Antonio Serguidi, 20 juillet 1580, transcrite dans
Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 184, p. 169.
482. Voir entre autres Giusti, 1988 ; A. Giusti, 1997.
483. Findlen, 1994, chap. 5 : Fare Esperienza , p. 194-240.
484. Porro, 1591, fol. 5r : da cos vario e diverso ordine di cose si former un bellissimo e meraviglioso Museo a pro e
beneficencio de gli Studiosi di questa rara professione. Et in questo picciolo Theatro, quasi in un picciol mondo si far spettacolo
di tutte le meraviglie della Natura .
485. Tongiorgi Tomasi, 1991a, p. 155.
486. Voir notamment la lettre du 24 juin 1595 o Girolamo Mercuriale informe Aldrovandi de lintention
grand-ducale de far fare in Pisa nel Giardino () una stanza per le cose sotterranee e altre cose sopraterranee (BUB,
Aldrov. 126, vol. XXV, fol. 3v, document transcrit dans Tosi, 1989, n 15, p. 421-422).

432

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

qui tait montre aux tudiants. Et lon retrouve galement Pise la prsence dartistes
salaris pour la production dimages naturalistes, avec Daniel Frschl ds 1594 rattach
ensuite la Guardaroba mdicenne de 1596 jusqu son dpart pour Prague en 1604 , puis
Filippo Paladini temps complet entre 1602 et 1604 487 . Jardin de simples, bottega et
laboratoire, deux dcennies plus tt le Casino avait dj runi ces fonctions mais sans le
souci didactique inhrent aux institutions universitaires. La concentration des activits y
tait, au contraire, totalement place sous lgide du prince.
Le Giardino delle Stalle aurait en revanche suscit bien moins dintrt que celui du
Casino de la part de Franois 488 . Fond entre 1545 et 1557 par son pre 489 , peu aprs ceux
de Padoue et de Pise, il avait t organis par Luca Ghini, sans doute daprs un projet
architectural de Tribolo 490 ; on sait que Cme sintressait de prs son enrichissement 491 . Il
comprenait une fontaine de marbre dcor animalier, sculpte peu avant 1568 par Antonio
di Gino Lorenzi 492 . Ce jardin botanique tait, contrairement aux deux premiers,
indpendant de lenseignement universitaire le Studio Fiorentino nayant dailleurs pas de
chaire de mdecine 493 ; il nen reprsentait pas moins une sorte de lieu du savoir
institutionnel, mais directement infod au pouvoir mdicen 494 , complmentaire en
quelque sorte du jardin de Pise, lun des instruments de la politique universitaire mene par

487.

Sur la Galleria de Pise et les artistes y travaillant, voir Tongiorgi Tomasi, 1979, 1983a et 1991a, p. 127-173.
Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 25r-v, voque dailleurs le travaux dadduction des eaux du
Mugnone pour son alimentation, encore inachevs en 1595 : commencs sous Cme, il auraient t
poursuivis par Ferdinand. Il est significatif quil ne fasse pas mention de Franois leur sujet.
489. Rinaldi, 1980b, p. 193. Lun des premiers essais sur lhistoire du jardin botanique de Florence est constitu
par lintroduction de Giovanni Targioni Tozzetti au catalogue des plantes compil par Pier Antonio Micheli
(Micheli Targioni Tozzetti, 1748), qui exploite dailleurs de nombreux passages de lAgricoltura sperimentale de
Del Riccio.
490. Voir entre autres Berti, 1967, p. 114 ; la direction du Giardino delle Stalle et du jardin de Pise est en
principe commune : Luigi Leoni soccupe de celui de Florence de 1557 1563 ; on y trouvera plus tard
Lorenzo Mazzanga da Barga (voir galement Morel, 1991, p. 82).
491. Voir par exemple Gaye, 1839-40, vol. II, p. 113, lettre de Tanai de Medici Cme de Mdicis, 17 mai
1563, qui lui envoie la pianta del Giardino delle Stalle () e sulla qual pianta vi s notato tutte le sorte di piante che vi
sono (document galement reproduit dans Gurrieri Chatfield, 1972, p. 73).
492. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 59 : [Antonio Lorenzi] ultimamente ha fatto nel bellissimo giardino delle stalle vicino a
San Marco, bellissimi ornamenti a una fontana isolata, con molti animali acquatici fatti di marmo e di mischi bellissimi .
493. Voir Schmitt, 1983b, p. 21 : dans la Toscane mdicenne, le Studio Pisano, principal centre universitaire,
est dabord destin lenseignement juridique et mdical, alors que celui de Florence est spcialis dans les
disciplines humanistes et littraires.
494. Cest ce que souligne Rinaldi, 1980b et c.
488.

433

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Cme, qui avait ordonn en 1543 la rouverture du Studio Pisano 495 . Aprs un refus de
lallemand Leonhart Fuchs le recteur de luniversit de Tbingen stait rendu clbre par
la publication du De historia stirpium en 1542 , la chaire de lecture des simples et
lamnagement du jardin prs de lArsenal avaient t confis Luca Ghini, sans conteste le
grand initiateur des tudes botaniques dans lItalie des annes 1540496 . Le jardin de Padoue
sera dirig partir de 1546 par lun de ses lves Bologne, Luigi Squalerno dit
Anguillara 497 . Un autre disciple de Ghini, Andrea Cesalpino, lui succde en 1554 au double
poste de professeur de botanique et de prfet du jardin de Pise. En 1558, Luigi Leoni vient
lassister dans cette seconde fonction ; Cesalpino continue diriger le nouveau jardin
botanique transfr en 1563 jusquen 1583, date laquelle Lorenzo Mazzanga da Barga
vient le remplacer 498 . Ce nest quen 1591-1592 que Casabona prendra sa succession, au
moment dun nouveau dplacement du jardin 499 . Le transfert de 1563 tait d la ncessit
dagrandir larsenal depuis la fondation, lanne prcdente, de lordre militaire des
chevaliers de Santo Stefano ; mais le terrain choisi, moins vaste, ne devait gure tre
propice, ce qui conduira en 1591 choisir un nouvel emplacement 500 . Camillo Bosio, alors
tudiant Pise, crit en 1571 Aldrovandi : Jai vu le Giardino de Semplici, o il ny a pas
beaucoup de plantes 501 . Plus inquiet, lapothicaire lucquois Giovanni Battista Fulcheri
confie la mme anne au savant : Si lon ne soccupe pas davantage de ce jardin lavenir,
il finira en potager laitues 502 . Franois alors rgent semblait dlaisser le jardin de la
plus grande universit toscane, qui comptait alors prs de six cents tudiants 503 .

495.

Sur le jardin botanique de Pise, outre la contribution de Tongiorgi Tomasi, 1980 dans le catalogue
dexposition Pisa e Livorno, 1980, o est analys en dtail le rle de Pise et de son universit dans la politique
mdicenne , voir essentiellement le volume Garbari Tongiorgi Tomasi Tosi, 1991.
496. Garbari, 1980 ; sur Ghini, voir les synthses de Garbari, 1991, p. 27-33, et Perifano, 1997, p. 59-66.
497. Voir la notice de Renata Trevisan dans LOrto botanico di Padova, 1995, p. 57-59.
498. Ce personnage reste assez obscur dans le panorama scientifique toscan, comme le souligne Tongiorgi
Tomasi, 1991a, p. 115 ; il semble avoir t temporairement charg de lorganisation du troisime jardin avant
larrive de Casabona (paiements de mars 1590 mai 1591 cits ibid., p. 205, note 1). Il sagirait du mme
Francesco Mazzeranghi [Mazzoianga ou Mazzeragni selon les manuscrits] da Barga, semplicista del Gran Duca
Francesco mentionn par Del Riccio, 1996, CI, fol. 38v, p. 128, comme ayant dcouvert les fameux diaspri di
Barga .
499. Pour ces diffrents prfets, voir Garbari, 1991, p. 29-38, qui souligne que les documents manquent pour
certaines priodes.
500. Voir Garbari Tongiorgi Tomasi, 1991.
501. BUB, Aldrov. 382, vol. IV, fol. 384r, lettre de Camillo Bosio Aldrovandi, 15 novembre 1571 : Ho visto il
Giardino de Semplici ove non sono di molte piante , transcrit dans Tosi, 1989, n 15, p. 65.
502. BUB, Aldrov. 382, vol. III, fol. 123r, lettre de Giovanni Battista Fulcheri Aldrovandi, 15 novembre
1571 : se tal orto per lavenire non atteso maggiormente, se ne condurr a giardino di lattucha , transcrit dans Tosi,
1989, n 77, p. 136.
503. Lestimation du chiffre est propose par Schmitt, 1983b, p. 24.

434

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Avant de partir Pise, Fulcheri annonait Aldrovandi que Cesalpino na plus le


lecture des simples, que le Prince [Franois] a donne un messire Thomas [Mesman],
Allemand, ce quon me dit homme bien instruit mais de peu de pratique 504 . Lanne
suivante, le poste choit ensuite Baldello Baldelli, qui loccupera jusquen 1596. On a vu
qu partir de 1583, Cesalpino perd mme toute responsabilit botanique au profit de
Mazzanga da Barga. Il continue pourtant denseigner la mdecine Pise, mais ses
controverses avec Francesco de Vieri, qui laccuse de diffuser les ides de Telesio, puis la
nomination dans luniversit toscane de Girolamo Mercuriale, auparavant en poste
Padoue, le poussent en 1592 sinstaller Rome au service du nouveau pape Clment VIII
comme mdecin personnel et professeur la Sapienza. Le passage de la chaire de lecture
des simples celle de mdecine avait t une certaine promotion la rtribution en tait
plus forte , mais peut-tre aussi le signe que Franois, qui rencontrait souvent Cesalpino
lors de ses sjours Pise 505 , lapprciait davantage comme mdecin et philosophe que
comme botaniste 506 . On sait que faute de subsides vainement attendus du grand-duc,
Cesalpino dut en 1583 se contenter de publier sans gravures son grand trait o est expos
le systme de classification mis au point vingt ans plus tt, le clbre De plantis ; la fin de
la ddicace Franois, il doit se contenter de renvoyer la collection dimages botaniques
de son protecteur 507 . On est loin de l heureux mcnat dun Ferdinand du Tyrol envers
Mattioli.
Il semblerait que le grand-duc nait donc pas prcisment appuy les recherches du
botaniste artin, qui ouvraient pourtant une voie nouvelle en affrontant les problmes de
classification partir dune analyse morphologique des parties constitutives de la plante.

504.

BUB, Aldrov. 382, vol. III, fol. 122r, lettre de Giovanni Battista Fulcheri Aldrovandi, 27 octobre 1571 :
non ha pi la lettura dei semplici che il Principe lha data a un messer Tomaso [Mesman] tedesco, per quanto mi vien detto
uomo di buone lettere ma non troppa pratica , transcrit dans Tosi, 1989, n 76, p. 134.
505. Voir Garbari, 1991, p. 37-38.
506. Cest ce que suggre De Ferrari, 1980, p. 122. Alors que Cme avait tenu respecter lautonomie de
luniversit de Pise dans sa rforme de 1543, son administration fut progressivement infode au pouvoir
grand-ducal : voir Diaz, 1976, p. 203-205 et 457-460.
507. Cesalpino, 1583, ddicace. Son systme de classification tait dj prsent en 1563 dans une lettre
lvque Alfonso Tornabuoni accompagnant lenvoi dun herbier monumental (comprenant 768 spcimens de
plantes sches, aujourdhui conserv en trois volumes Florence, Museo Botanico dellUniversit, 82-84) ;
un autre herbier, aujourdhui perdu, avait t offert Cme : voir La rinascita della scienza, 1980, n 7. 25,
p. 200, et n 7. 72, p. 208. Sur Cesalpino et sa conception de la nature, voir notamment Thorndike, 1941,
chapite 40, vol. VI, p. 325-338.

435

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Plus gnralement, le rgne de Franois apparat de ce point de vue relativement tranch


sur ceux de son pre et de son frre : si Cme avait veill la programmation dune relle
politique universitaire dans laquelle entraient les jardins botaniques, politique assez bien
reprise par Ferdinand, les intrts scientifiques de Franois ne lont paradoxalement pas
conduit se dvelopper pleinement. Au contraire, on a limpression dun certain recul des
institutions : ainsi, le Giardino delle Stalle aurait t relativement dlaiss au profit du jardin
du Casino, situ dans le mme quartier de San Marco. Prince savant , Franois aurait
cultiv des relations avec les milieux naturalistes de manire personnelle davantage quen
tant que chef dtat. Son mcnat scientifique , autant que ce rapide bilan puisse le
dessiner pour le domaine botanique, apparat rsolument dordre priv bien plus que
public 508 . Ce qui ne veut pas dire quil soit dnu denjeux politiques.
Pour ce qui touche aux plantes, les buts poursuivis par le grand-duc et par un
naturaliste comme Aldrovandi sont finalement parallles plutt que convergents. La rcolte
de vgtaux et de leurs images vise chez le Bolonais un catalogage de la nature , selon
lexpression dOlmi 509 , en vue dun vritable projet encyclopdique. Le prince collectionne
les plantes dans une optique diffrente. Les dessins de Ligozzi en sont un signe dans leur
ambigut mme, que lon na peut-tre pas suffisamment commente et qui pose pourtant
tout le problme de leur fonction.
Aldrovandi reconnat les excellentes comptences ralistes et mimtiques du
peintre vronais. Elles correspondraient en tout point aux recommandations thoriques
quil formule sur les illustrations scientifiques, lesquelles insistent sur leur finalit pratique
en tant quinstruments de connaissance et infodent totalement le travail de lartiste aux

508.

Ni Berti, 1967, p. 113-116, ni Galluzzi, 1980, p. 198-199, nont suffisamment fait la distinction entre ces
deux plans. Le second cherche tracer un bref panorama nuanc, mais qui souffre peut-tre dun principe
mthodologique excessif ( considerare uniniziativa scientifica del principe non come diretta proiezione del suo gusto,
bens come preciso progetto di governo, ispirato da volont di prestigio e di autocelebrazione , p. 194). Il y a dailleurs sur le
rgne de Franois et sur cette dimension en particulier une sorte de mouvement historiographique en
balancier : si certaines pages de la monographie de Berti manquent parfois de recul critique dans la
compilation de pangyriques de lpoque, Diaz, 1976, p. 278-279, parle pour sa part de fiachezza della vita
culturale , mais tombe son tour dans lexcs inverse quand il parvient une formule lapidaire comme la
mancanza di un vero rigoglio intelletuale in unepoca di generale decandenza , voire une vision caricaturale ( la
preferenza accordata a un storico cortigiano, inesatto e confusionario come Natale Conti peraltro il marchio che riconduce nei
suoi giusti confini linteressamento di Francesco I per la cultura ).
509. Olmi, 1992.

436

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

exigences et au contrle du savant 510 . Le savoir-faire de Ligozzi repose dabord sur une
observation trs attentive des dtails sur des exemplaires vivants ou frais, sans doute la
loupe. Lartiste peut figurer diffrents stades vgtatifs et offrir une vue synthtique de
la plante, sans pour autant lidaliser puisque certaines imperfections, dchirures ou
morsures de feuilles, parties jaunies ou sches, attribuent limage la valeur dun portrait,
reprsentation dune individualit 511 . Cest prcisment ce que souhaite le savant pour qui,
on la vu, la figure reste la transcription dun exemplaire, dun spcimen qui permet de
reconnatre lespce. Ligozzi rcupre dautre part des techniques de la miniature : partir
dun lger dessin prparatoire sont appliques une couche de dtrempe opaque puis des
touches de plus en plus tnues de couleurs et enfin un vernis final qui leur donne toute leur
brillance 512 . Fidlit des proportions et surtout des coloris : les critres aldrovandiens sont
pleinement respects. Labsence de tout fond paysager, qui isole la plante dans un espace
abstrait o il soffre seul au regard rapproche aussi ces dessins du corpus habituel des
illustrations botaniques 513 . Mais contrairement aux planches labores par lquipe runie
par Aldrovandi, ils ne sont pas lgends 514 , comme le savant le fera plus tard remarquer
dans sa lettre Ferdinand de novembre 1591 : ces images ne sont pas aussi scientifiques
quelles pourraient ltre, notamment pour tenir compte du problme des nomenclatures,
prambule toute histoire naturelle au sens du XVIe sicle. Or la position radicale
dAldrovandi, instrumentaliser limage naturaliste, se dtend subtilement lorsque, au retour
de son premier sjour florentin, il encourage Franois :
Je ne trouve rien au monde qui soit plus agrable et utile lhomme que la peinture des
choses naturelles. () Ce sont elles qui rendent cet hmisphre beau par toute leur varit.
510.

Sur le statut scientifique bien plus qu artistique accord par Aldrovandi aux images naturalistes,
voir Olmi, 1992, p. 21-36.
511. Voir sur ce point Tongiorgi Tomasi, 1993a, p. 28.
512. Sur cette technique picturale, voir Tongiorgi Tomasi, 1993a, p. 26. Selon Tongiorgi Tomasi, 1984b, p. 53,
Ligozzi travaillait sans le suivi dun expert la diffrence des autres artistes spcialiss dans lillustration
scientifique. Cependant il pouvait bnficier des conseils de Casabona, voire du grand-duc lui-mme.
513. Sur la tendance inverse des images naturalistes ralises par des peintres de cour driver vers la nature
morte ou le paysage, voir les observations dOlmi, 1992, p. 126-127, qui cite notamment lexemple des
aquarelles excutes par Giorgio Liberale pour Ferdinand du Tyrol (Vienne, stereische National Bibliothek,
Codex ser. 2669 : voir ce propos Prag um 1600, 1988, vol. II, p. 135-138). Cependant, les illustrations
botaniques ne visent pas toujours cette abstraction. Ainsi plusieurs planches de lherbier peint de Michiel,
1940, en particulier dans le Libro azzuro, o certaines plantes apparaissent nettement dans un contexte
horticole (comme la fait remarqu Azzi Visentini, 1984b, p. 110-115), suggrent quune utilisation avant
tout scientifique des illustrations telle quon la rencontrerait chez le botaniste vnitien ninterdise pas la
prise en compte des usages dcoratifs du vgtal au sein mme de limage, pris en compte qui du reste se
manifeste aussi dans le texte.
514. Les annotations sur les dessins des Offices correspondent une graphie du XIXe sicle et des
dnominations post-linnennes (Tongiorgi Tomasi, 1984b, p. 48, note 45 ; I ritratti di piante, 1993, p. 46).

437

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Quelle plus belle entreprise Votre Altesse peut-elle lancer en ce monde que de faire peindre
toutes les espces de plantes et danimaux daprs nature, en leur adjoignant lhistoire de
chacune 515 ?

Pour lAristote qui cherche son Alexandre, il sagit de persuader le grand-duc de sengager
avec lui dans laventure encyclopdique. Du coup, lutilit laisse un instant le plaisir prendre
place ses cts, pourvu que limage demeure loutil dune histoire naturelle .
La position revendique par Aldrovandi serait opposer celle dun Mattioli, peu
soucieux de diriger lactivit de ses peintres : son choix dintgrer des gravures son
commentaire de Dioscoride qui, dj tir plus trente mille exemplaires en 1568 au
travers de nombreuses ditions, fut un vritable best-seller et la source essentielle de sa
renomme , aprs des rticences initiales que la version pirate illustre de Mantoue en
1549 et les ambitions de son imprimeur Vincenzo Valgrisi ont pu dissiper, semble navoir
pas nglig certaines raisons commerciales comme la concurrence du march europen,
marqu par le succs outre-Alpes de lHerbarum vivae eicones dOtto Brunfels (Strasbourg,
1530) aux planches dessines par Hans Weiditz, lve de Drer, ou du De historia stirpum de
Fuchs (Ble, 1542) 516 . La publication dun trait scientifique illustr tait aussi une forme
dinvestissement ditorial, et ne pouvait pas mconnatre certaines attentes dun public
toujours plus large, pour lequel limage gagnait conserver une qualit ornementale .
Quand le Bolonais se cherche un mcne, il lui faut concder une formule horatienne :
limage peut plaire et pas seulement instruire. Pour le prince, elle naurait pas seulement un
statut scientifique pour mieux dire heuristique et didactique , mais bien esthtique .
Justement, pour le commanditaire de Ligozzi, dont la production ne sassortit pas
dappareil critique, cest bien le second qui semble prvaloir. En dfinitive, limage
revendique une qualit proprement artistique de conception et dexcution par le rendu des
515.

BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 17r-48r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 27 septembre 1577,
fol. 35r-38r : Non trovo al mondo cosa che mi paia che dia pi vaghezza alluomo et utilit che la pittura massime delle cose
naturali (). Queste sono tutte quelle cose che rendono bello questo emisfero per la tanta variet. Che pi bella impresa pu fare
in questo mondo Vostra Altezza che fare depingere ogni sorte di piante et animali al vivo aggiongendole appresso quelle istorie
particulari , transcrit dans Tosi, 1989, n 3, p. 240 et 242.
516. Je reprends sur ce point les suggestions de Pesenti, 1985, p. 76-84. Cest un aspect galement soulign par
Coppens, 1996, p. 32-38. Pour le dernier quart du XVIe sicle, lexemple le plus significatif est sans doute la
politique ditoriale des Plantin-Moretus Anvers, imprimeurs de Matthieu de lObel (Plantarum seu stirpium
historia, 1576 ; Plantarum seu stirpium icones , 1581 ; Icones stirpium, 1591), de Rembert Dodoens (Stirpium historiae
Pemptades sex, 1583) et de Charles de lcluse (Rariorum aliquot stirpium historia, 1583 ; Rariorum plantarum historia,
1601).

438

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

textures, les variations chromatiques, le travail subtil sur la lumire crant les volumes ou
encore les effets de mise en page, qui jouent avec un axe de symtrie vertical (fig. 132) ou
bien sur une diagonale dynamique (fig. 131). Son contenu iconographique, cest--dire
lexemplaire vgtal lui-mme, participe cette valeur esthtique par la beaut de son
feuillage et de ses fleurs. Sa raret nest pas un critre slectif, ce qui sobserve aussi dans les
sries commandes par les naturalistes de lpoque. Il faut cependant sinterroger sur la
destination des planches de Ligozzi. Ces dessins ont pratiquement toujours le mme format
( foglio imperiale ) ; ils taient probablement raliss afin de composer une sorte dalbum 517 .
Au lieu dencyclopdie botanique, il faudrait parler de florilge, dont la principale fonction
aurait t dinventorier les richesses vgtales des jardins grand-ducaux, principalement du
Casino, la manire des monographies qui se multiplieront au dbut du sicle suivant, tel
lHortus Eystettensis, un recueil publi par lapothicaire de Nuremberg Basilius Besler en 1613
comme catalogue illustr des plantes cultives dans le jardin amnag par le prince-vque
Johann Konrad von Gemmingen dans son chteau de Saint-Willebald Eichsttt 518 . Les
dtrempes de Ligozzi pouvaient aussi fixer la mmoire de certains spcimens fragiles
risquant de ne pas survivre comme le premier Guanabano cultiv au temps de Cme ,
et permettre au grand-duc et son entourage dapprcier les plus belles fleurs de ses jardins
mme pendant la morte saison 519 . Agostino Del Riccio parle plusieurs reprises du plaisir
que procurent Franois les fleurs de ses jardins :

517.

On sait quen 1619, cent quarante-six feuillets de Ligozzi taient rassembls en un volume (voir Berti,
1967, p. 122, et Tongiorgi Tomasi, 1984b, p. 54). Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. 146r, mentionne dailleurs
au Casino de San Marco lexistence dun libro di fiori du temps de Franois, compos lvidence de
dtrempes de Ligozzi.
518. Voir Le Jardin dEichsttt, 2000, avec la reproduction des 367 planches graves, colories dans ldition de
luxe, de cette somme monumentale en trois volumes, o les plantes sont reprsentes grandeur nature et
distribues par saison de floraison puis par groupe botanique. Il faut rappeler que luvre de Besler tait
largement prpare par son prdecesseur Eichsttt, le mdecin Joachim Camerarius le Jeune galement
tabli Nuremberg, qui au catalogue imprim des plantes de son jardin personnel (Hortus medicus et
philosophicus, publi en 1588) voulut adjoindre un inventaire de 194 planches en couleurs, sans doute termin
ds 1589 mais qui ne fut jamais imprim (conserv Erlangen, Universittsbibliothek Erlangen-Nrnberg,
Handschriftenableitung : voir la notice de Heurtel Serre, 1996, p. 228, n 32). Or, Camerarius tait en
contact avec Casabona au moins depuis 1579 (Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995, p. 11) : il nest pas
impossible de voir dans lensemble des dtrempes de Ligozzi le prcurseur direct des grands florilges du
dbut du XVIIe sicle, que lon fait gnralement commencer avec Le Jardin du roy tres chrestien Henry IV publi
par Pierre Vallet en 1608 (voir entre autres Schnapper, 1988, p. 41 ; Heurtel Serre, 1996, p. 228, n 33).
519. Dans les milieux universitaires, les herbiers schs ou peints avaient une fonction l encore parallle, lie
cette fois des enjeux didactiques apparemment absents des dessins de Ligozzi : offrir un quivalent du jardin
botanique en hiver, afin de poursuivre l ostensio simplicium ncessaire lappentissage de la materia medica. Ce
rle est par exemple attest dans le cas des aquarelles rassembles par lapothicaire Thodore Clutius,
responsable du jardin botanique de luniversit de Leyde de 1594 sa mort en 1598 (aujourdhui conserves

439

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Souvent il se distrayait avec grand plaisir dans ses jardins, car javais appris de ses jardiniers
quil prenait les fleurs nouvelles, considrait les couleurs belles et varies quelles
prsentaient, et se promenait ainsi en raisonnant et en philosophant aimablement la vue
de ces fleurs produites avec tant dartifice par notre Seigneur bien-aim 520 .

Objets de contemplation plutt quoutils dune dmarche cognitive : le statut des


images peintes par Ligozzi cette sorte de dtournement dun genre dvelopp dans les
milieux scientifiques, dont paradoxalement elles adhrent de manire presque idale aux
conventions semble sappliquer aux spcimens rassembls par le prince dans des jardins
qui se feraient concurrents des institutions universitaires avec lesquelles ils rivalisent en
richesse. Patricia Falguires fait dailleurs remarquer que dans le strict cadre du
collectionnisme, le mcnat artistique ne pouvait surtout concerner que deux formes de
commande : la restauration et la copie, cette dernire tant requise par lexigence de
srialit, dexhaustivit qui est le propre de la collection 521 ; le contexte du travail de
Ligozzi comme les rsultats mimtiques qui en sont attendus pourraient le faire qualifier de
copiste , qui ne comblerait pas les vides dune srie mais en crerait une autre, parallle,
la manire dun Cristofano dellAltissimo redoublant la collection giovienne de portraits
dhommes illustres, et susceptible son tour dtre copie. Un florilge et une anthologie, une
collection de la collection.
Cette possession de toutes les plantes alors disponibles en Europe, par leur
acclimatation et leur reprsentation figure, ne serait pas tant lactivit inhrente
linventaire du monde comme cest le cas chez un Aldrovandi 522 . la figure du prince
savant participe largement lide de la magnificence : avoir un jardin fourni de tous les

Cracovie, Bibliothque de luniversit de Jagiellon, Libri picturati A. 18-A. 31, 13 vol.) : voir Swan, 1998, p. 1011.
520. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 123v : sovente per suo diporto in quei [giardini] si ritrovava con molto suo
piacere, poscia che mi era detto da suoi giardinieri che prendeva i fiori nuovi, et considerava i bei colori et varii che si ritrovava in
quelli, et cos andava per suo spasso speculando et filosophando dolcemente in vedere quelli fiori fatti con grand artifizio da Dio
benedetto . La mme ide apparat au vol. II, fol. 455v : Tal ora quando andava ne suoi bellissimi giardini s pensili
come naturali in terra apprendeva con la sua mano un fiore et cotal fiore era da lui contemplato a parte a parte, [e] ogni colore e
bellezza desso, con suo non piccolo diletto e contentezza .
521. Falguires, 1988a, p. 220 ; voir galement les observations de Kaufmann, 1993, p. 177, sur la copie comme
nud entre collectionnisme et mcnat (patronage) au sens propre.
522. En opposant sur ce point le prince et le naturaliste, il ne faut pas oublier quun savant comme Aldrovandi
pouvait aussi concevoir son entreprise encyclopdique, louverture de son muse et la publication de ses
ouvrages, comme le moyen dune forme dascension sociale : cest lun des fils conducteurs du livre de
Findlen, 1994.

440

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

bei fiori peregrini , cest pouvoir en offrir aux autres souverains aussi bien quaux
naturalistes, exhiber sa richesse et son rseau dinfluences. Aldrovandi fait dailleurs jouer
cet autre ressort lorsquil explique Franois lampleur dj atteinte par son muse et invite
le grand-duc limiter : de toutes les naturalia et images scientifiques quil dtient,
Votre Altesse pourra prendre connaissance par mes catalogues, et les rassemblera en trs
peu de temps grce la grande puissance quElle exerce dans toutes les parties du monde,
chose qui pour moi a pris toute une vie 523 .

Derrire la flatterie, on pourrait voir se profiler cette fonction de la collection princire que
Thomas DaCosta Kaufmann a mise en vidence dans la Kunstkammer de Rodolphe II : la
Representatio politique 524 . Cet historien tout comme Pierre Bhar ont dailleurs
rcemment attir lattention sur un texte de 1594 o Francis Bacon, sinspirant peut-tre du
modle rodolphin, propose un programme idal de collection princire. Il comprend quatre
ralisations essentielles : une bibliothque, un cabinet dartificalia et de naturalia, un
laboratoire avec fourneaux et alambics, enfin un jardin contenant toutes les essences
possibles, avec des cages pour les animaux et les oiseaux, ainsi que des viviers deau douce
et sale : le jardin comme collection offre un rsum de lunivers. Lorsque, par ses
connaissances qui font de lui un nouvel Herms Trismgiste, le prince aura dcouvert les
causes naturelles de tous les effets merveilleux, cest lui qui demeurera lunique miracle de
lunivers 525 . Le souverain, naturaliste et alchimiste, tend ainsi tre assimil une divinit
thaumaturge 526 .
Les essences rares plantes Pratolino participaient avec les matriaux prcieux des
grottes, les automates et autres mirabilia faire de la villa un espace tmoignant de la
grandeur de son matre. Cette dimension semble nette chez Cme : Paolo Galluzzi a
soulign avec raison propos des jardins botaniques de Pise et de Florence qu un
souverain qui pouvait se vanter davoir dans ses propres jardins, rendus publics, toutes les

523.

ASF, MdP, 760, fol. 555r, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 26 avril 1583 : Delle quali potr
Vostra Altezza per mezo di miei cataloghi averne notitia, et le metter assieme in pochissimo tempo per la gran potenza che lei
tiene in tutte le parti del mondo, cosa che a me ci corso unetade , transcrit dans Tosi, 1989, n 25, p. 276-277.
524. Kaufmann, 1978. Sur les implications politiques de la Kunstkammer de Rodolphe II, voir galement Bhar,
1996, chap. 6, p. 163-200, qui tudie avec pertinence la collection impriale en fonction de loccultisme de la
Renaissance et de ses applications au domaine du pouvoir.
525. Francis Bacon, Gesta Grayorum (1594), Londres, 1688, reprint Oxford, 1915, p. 34-35, cit par Kaufmann,
1993, p. 184-186, et Bhar, 1996, p. 198-200 et p. 322-323, note 116.
526. Nous reviendrons sur cette question par un autre biais : voir infra, chap. 6, Le prince dmiurge et
thaumaturge .

441

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

plantes cultives dans les terres connues donnait une expression symbolique ses
ambitions impriales en suscitant chez ses sujets admiration et respect527 . Ambitions
impriales que marquent assez certaines complaisances auprs de Pie V et de patientes
ngociations avec les Habsbourg pour obtenir le titre grand-ducal, en damant le pion aux
Este 528 .
Si Franois semble avoir exerc un mcnat scientifique plus priv que public, un
tel enjeu a pu cependant persister. Kaufmann a justement tabli que le caractre trs priv
de la Kunstkammer de Rodolphe en faisait seulement une forme diffrente des autres
manifestations du faste imprial : la forte slection des visiteurs, notamment les hommes
dtat et les ambassadeurs leur dpart de Prague, participait finalement la rputation de
ses collections, qui comptait au moins autant que leur relle richesse 529 . Cette vertu tactique
dune accessibilit rduite parat mise profit dans la Florence du rgne de Franois. Dun
ct, on ne manque pas de montrer aux htes illustres, princes et cardinaux, la splendeur
des collections grand-ducales 530 . De lautre, si leur rorganisation lors de la cration de la
Galerie des Offices partir de 1581, avec le dmantlement dune partie du Studiolo, dont
les objets et les statues de bronze sont rutiliss dans la Tribune, a pu reprsenter une
certaine volution dans la premire histoire de la musographie la plupart des pices
sont visiblement exposes et non plus ranges dans des armoires , elle ne concide pas
forcment avec un passage rsolu dun espace priv un espace public, comme on a eu
trop souvent tendance le suggrer 531 . En tmoigne Agostino Del Riccio, qui, pourtant
familier de Franois, navait pu y pntrer mais se faisait une ide de son somptueux
contenu :

527.

Galluzzi, 1980, p. 196 : Un sovrano che poteva vantarsi di avere nei propri orti, resi pubblici, tutte le piante coltivate
nelle terre conosciute dava simbolica espressione a tutte le proprie ambizioni imperiali suggerendo nei sudditi ammirazione e
rispetto .
528. Voir Diaz, 1976, p. 188-191.
529. Kaufmann, 1993, p. 176-184.
530. La correspondance de Simone Fortuna au duc dUrbin enregistre rgulirement de tels vnements. Par
exemple en juin 1581, le cardinal Louis dEste visite le cose pi celebri della citt , dont la Guardaroba du Palazzo
Vecchio et le Casino ; en novembre, larchiduc Maximilien dAutriche voit la nouvelle Galerie des Offices et
le Casino ; le duc Guillaume Gonzague admire la Galerie des Offices en avril 1584 ; en octobre 1586, on
montre la Galerie des Offices au cardinal Frdric Gonzague et le Casino au nonce dEspagne Monseigneur
Taverna (ASF, Urbino, Appendice I, fol. 231, 13 juin 1581 ; fol. 307 et 303, 14 et 18 novembre 1581 ;
Appendice II, fol. 27-28, 21 avril 1584 ; fol. 260v-261, 16 octobre 1586, documents transcrits dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 216, p. 199 ; n 226, p. 206 ; n 283, p. 256 ; n 320, p. 287).
531. Cest le cas de Barocchi, 1979, p. 28-30, Olmi, 1985, p. 10, et Olmi, 1992, p. 177-178 et p. 282-283.

442

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder


Il y a bien peu de gens qui voient cette Tribune (). Dans cette salle, qui, je crois, est en
forme doctogone, sont conservs les joyaux les plus prcieux et autres agrments beaux et
honorables que possde le grand-duc de Toscane 532 .

En revanche, le reste de la Galerie devait tre laisse en accs plus libre 533 . Ce contraste
nest pas sans voquer la diffrence de statut, dans les jardins des cardinaux romains, entre
le giardino segreto et le reste de la vigna ouverte au public, accueilli par une Lex Hortorum 534 .
une nuance prs : les sculptures antiques, qui forment lun des ples dattraction, sont
gnralement absentes du giardino segreto, alors que celui-ci semble accueillir les plantes les
plus prises et les plus fragiles , qui ne sont donc pas directement visibles 535 .
On a vu que Pratolino pouvait avoir une fonction dtape diplomatique 536 . Aux
princes, aux ambassadeurs, aux voyageurs hautement recommands quil recevait dans sa
villa, Franois pouvait ventuellement offrir un parcours botanique , une sorte
d ostensio semplicium o au lieu du professeur enseignant ses lves comment
reconnatre les plantes mdicinales qui composent la materia medica, le grand-duc aurait fait
montre des spcimens les plus rares de sa collection. La scne simagine encore plus au
Casino, comportant alors un tour par les laboratoires et dans latelier de Ligozzi, dautant
plus volontiers si le visiteur est connaisseur 537 . En ce sens, ces jardins de Franois taient
bien des thtres de nature , des dispositifs o minraux, animaux et plantes se prtaient
un jeu dostentation dont lun des principaux rles aurait t de contribuer la renomme
du prince, de collaborer limage dun souverain rgnant aussi sur le monde naturel grce
ses connaissances et son pouvoir sur le monde humain.

532.

Del Riccio, 1996, CIX, fol. 57v, p. 144 : son pochi quelli che la veggono questa Tribuna (). In questa stanza
fatta, credo io, a foggia dottangolo, vi si tiene le pi preziose gioie ed altre delizie onorate e belle che abbi il Gran Duca di
Toscana . Voir Heikamp, 1997a, p. 329 et p. 345, note 1.
533. Bocchi, 1591, p. 45-53, insiste dans son guide de Florence sur la visibilit des pices et sur le libre accs de
la Galerie. La Tribune devait donc constituer en son sein une partie beaucoup plus rserve, ne serait-ce quen
raison de la valeur des objets prcieux qui y taient exposs.
534. Voir Coffin, 1991, chap. 14 : The Public and the Roman Garden , p. 244-257, et supra, chap. 1,
Magnificence .
535. Voir, avec toutefois certaines rserves, lessai de Lamarche-Vadel, 1997.
536. Voir supra, chap. 1, Magnificence .
537. Je pense la visite dAldrovandi au Casino en 1577 telle quil la rapporte dans son autobiographie ;
Franois demande Gaddi de montrer ses collections de monnaies et mdailles au Bolonais Giulio de Velli,
omo molto versato in questi studii delle anticaglie (BUB, Aldrov. 97, Appendice della vita dUlisse Aldrovando.
Appendice al 1577 , fol. 670r, transcrit dans Tosi, 1989, n 1, p. 205).

443

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Dans La Villa (1559), Bartolomeo Taegio donne un certain aperu des concepts
culturels sur lesquels pouvait sappuyer une telle fonction de reprsentation. Une grande
partie de louvrage dcrit les jardins de llite milanaise, notamment ceux de la puissante
famille Simonetta, vieille maison patricienne fconde en hauts dignitaires de lglise et de
ltat, le dialogue tant dailleurs ddi Giulio, abb de Grattasuolo, qui deviendra
cardinal 538 . Le jardin urbain de Scipione Simonetta est prsent comme un vritable
microcosme, dont les plantes proviennent dEurope, dAsie et dAfrique. Ainsi ce lieu
glorieux et privilgi est donn comme seule patrie commune tous les simples estims,
clbres et exotiques [pellegrini] 539 . Taegio en dresse une petite liste o chaque nom de
plante est associ son origine gographique, ce qui lidentifie comme merveille selon
cette logique de linventaire du mmorable mise en lumire par Patricia Falguires 540 . En
mme temps, la notion de patrie commune , topos de la littrature antique qui court de
Cicron au Digeste et que la rhtorique curiale est en train dexploiter pour dfinir le rle
civil des collections dantiques des cardinaux partir du modle de la bibliothque laisse
en libre accs 541 , se voit applique aux vgtaux prgrins , appellation quun juriste
comme Taegio 542 semble reconduire dans la dnotation premire que lui donne le droit
romain : ce qui relve des provinciaux et des peuples indpendants de Rome. Le jardin
botanique comme cit fictive 543 , lacclimatation des plantes comme leur intgration la
citoyennet 544 . Le texte se poursuit dans le mme registre, suggrant une dimension
institutionnelle du jardin instaure par le collectionneur :
Le splendide et trs libral Simonetta ne se contente pas de montrer courtoisement le tout
quiconque sintresse aux facults des simples, mais encore dchanger avec tous les plantes
rares quon y trouve.

538. Voir Lauterbach, 1996, p. 152 et 156 ; sur lnumration des jardins milanais donne par Taegio, Contini,
1994, p. 80-85.
539. Taegio, 1559, p. 102 [ter] : cos questo glorioso et privilegiato loco dato solo per patria comune a tutti i pregiati,
famosi, e pellegrini semplici .
540. Falguires, 1990.
541. Voir Falguires, 1988a, p. 245.
542. Il publia notamment un trait de droit pnal (Taegio, 1564).
543. Je reprends lexpression employe par Falguires, 1988a, pour les collections dantiques Rome.
544. Ce registre mtaphorique apparatra clairement chez Giovan Battista Ferrari, jsuite siennois traitant des
jardins de fleurs Rome, propos de la ppinire (seminario) dove si nutrichino ed allievino i pargoletti Cittadini degli
Orti, insino a tanto che, col dare di s buon saggio e dellindole, siano ammessi nella Repubblica de fiori (Ferrari, 1638,
p. 43). On notera dailleurs que la procdure judiciaire didentification des espces et varits vgtales, sur
laquelle je reviendrai plus loin, devient centrale dans son trait, dont tout le deuxime livre est consacr aux
segnali e differenze di fiori .

444

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Larrire-plan reste la notion aristotlicienne de magnificence ; il y va en somme de sa


renomme de mcne, puisquil nen retire pas moins de gloire que le Snat de Venise
grce au jardin botanique de Padoue ou que Cme Ier par celui de Pise. Son jardin nest plus
celui dun particulier mais dun homme public. Il faut, conclut Taegio, rendre hommage aux
dpenses de ce notable pour runir ces plantes mdicinales qui favorisent la sant publique,
imitant les empereurs antiques, lesquels, affirme Galien, ramenaient lors de leurs triomphes
des plantes diverses et exotiques, qui cultives dans leurs jardins de Rome leur apportaient
la gloire 545 .

Comme dans le portrait de Cme chez Baldini, ce sont lexemplum imprial antique et
lauctoritas galnique qui viennent poser la clef de vote de ldifice rhtorique quest lloge.
Le jardin botanique serait une sorte de trophe et les plantes ses effigies, il aurait une
rsonance rgalienne 546 . La conserver au dni mme de la vocation institutionnelle dont son
pre lavait pourtant charg, telle est la stratgie, assurment plus absolutiste
qu illuministe , qui semble en fait se dessiner au revers du portrait, quun Aldrovandi
avait pu esquisser dans ses lettres mais quun Giacomini se garda pourtant bien de tracer
autrement quen filigrane, du grand-duc Franois en protecteur clair des sciences 547 .

Catalogage et indexation
Que les jardins botaniques aient pu partiellement servir de matrice lide mme
de jardin de prestige dans la seconde moiti du XVIe sicle, ainsi que le suggre le
pangyrique de Taegio, Del Riccio en donne un cho tangible dans son projet de giardino
di un re . Le giardino de fiori doit y contenir toutes les plantes grandes ou petites qui
produisent des fleurs, ayant ou non un parfum, pourvu quelles soient belles et dignes dun

545. Taegio, 1559, p. 103-103 [bis] : [lo] splendido e liberalissimo Simonetta, il quale non solamente si contenta di
mostrare cortesemente il tutto a ciascuno che si diletti della facult de semplici, ma ancora di partecipar con tutti delle piante rare
chivi si trovano. Del che ne risulta non men gloria a questo gentilissimo spirito che faccia allillustrissimo Senato Venetiano
dellamplissimo giardino che per commodo publico et ornamento della medicina ha fatto fabricar nella floridissima citt di
Padova, overamente alleccellentissimo Cosmo Duca di Fiorenza del giardino cha fatto edificare nellantichissima citt di Pisa ;
questo onoratissimo gentiluomo, che tanto accresce et illustra la meravigliosa facult de semplici, a imitatione de gli antichi
Imperatori i quali (come afferma Galeno) () portavano ne i trionfi () varie e pellegrine piante, de quali non prendevano
minor gloria avendole poi a Roma ne giardini () .
546. Cest ce qua bien vu Rinaldi, 1980b, p. 198, dans son bref commentaire de ce passage.
547. Sur ce mythe historiographique, je renvoie de nouveau la mise au point de Galluzzi, 1980, p. 189-191.

445

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

tel jardin 548 . La flore dun jardin royal doit viser lexhaustivit. Aux pauvres seigneurs ,
il conseille de ne pas rechigner la dpense, car une fois les plantes achetes on peut en
donner ses amis ; il convient de dvelopper des contacts avec les cits portuaires et les
grandes capitales 549 . Cest bien limportance des rseaux diplomatiques et commerciaux du
souverain qui apparat en contre-jour. Mais le jardin universitaire dtermine galement la
disposition du jardin de fleurs royal. Cest cet aspect que je voudrais aborder prsent.
Reprenant la partition habituelle des jardins dornement en deux niveaux de
parcelles 550 , Del Riccio explique en effet que le terrain de forme carre sera divis par huit
alles partant du centre ; les huit quadri triangulaires ainsi dcoups se diviseront leur tour
en plusieurs centaines de scompartimenti gomtriques o seront plantes chacune des
varits de fleurs. Les quadri seront distingus par une lettre de A H, et les scompartimenti
par un nombre, grav sur les bordures de marbre qui les sparent :
Il faut procder ainsi afin quensuite, grce ton livret servant de rpertoire qui suit le
mme ordre que le jardin, tu puisses retrouver les plantes qui correspondent aux numros
de chaque lettre. () Cest ainsi quest organis le magnifique jardin du grand-duc
Ferdinand prs des curies ducales 551 .

Tout le projet drive directement du modle du Giardino delle Stalle (fig. 123) : trac des
quadri et des scompartimenti 552 , fontaine centrale sculpte danimaux de marbre comme celle
dAntonio Lorenzi et systme de numrotation. Dans un autre passage de lAgricoltura
sperimentale, Del Riccio voque cette mthode de reprage par lettres et numros applique
simultanment au jardin et son rpertoire ; ce sont Niccol Gaddi et Casabona qui,
sous Ferdinand Ier, lont mis en place dans le jardin de Florence 553 . Il faut voquer dune

548.

Ricico, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 47r (d. Heikamp, 1981, p. 72) : tutte le piante piccole et grandi che
producano fiori che in loro hanno odore, altres quei che non hanno, purch siano belli e degni di cotale giardino .
549. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 50v-51r (d. Heikamp, 1981, p. 79-80).
550. Voir par exemple les prescriptions de Firenzuola, 1981, p. 307 : ne i quadri del detto giardino, scompartiti in
croce, creare certi viottoletti fatti per corre glerbaggi, scompartendo ancora questi in croce et faccendo loro certe spallierette basse di
qua e di la . Sur le lexique technique, voir ci-dessous les termes quadro et compartimento dans le glossaire.
551. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 49r-49v (d. Heikamp, 1981, p. 74-75) : tutto si fa acci che poi con
il tuo libretto a uso di repertorio che ha tal ordine che ha il giardino, tu possi trovare che piante son in tutti i numeri della lettera.
() Cos distinto il bellissimo giardino del Granduca Ferdinando appo le stalle ducale .
552. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 49r (d. Heikamp, 1981, p. 74) : pi scompartimenti, quale ovato e
qual tondo, che in sesto angolo, chi fatto a modo di stella, chi in guisa di cuore o mandola et altre foggie . Ce sont les motifs
gomtriques qui apparaissent sur le plan du jardin de Florence conserv dans BUP, ms. 464.
553. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 74v-75r. Voir aussi vol. III, fol. 14r-v, o est nouveau dcrite
lorganisation du Giardino delle Stalle : Del Riccio assure avoir souvent consult ce libro detto il repertorio che
chiama ciascuna pianta per ordine .

446

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

part la diffusion de ce type de classement dans les jardins botaniques, de lautre larrireplan pistmologique qui le sous-tend.
On rencontre la mme disposition Padoue : le petit livre imprim par Girolamo
Porro Venise en 1591, LHorto de i Semplici di Padova, fournit des plans gravs pour
lensemble (fig. 124) et chacun des quatre quadri du jardin ( are , spaldi ou spalti ),
lesquels sont diviss en une centaine de compartimenti ( arelle , areole ou appartamenti ) ;
ces parcelles sont numrotes, et une liste alphabtique inventorie en fin de volume les
noms des plantes cultives, que les tudiants peuvent inscrire dans une srie de cases vides
galement numrotes, qui correspondent chaque arella 554 . Lindex a en fait t compil
par le noble padouan auquel louvrage est ddi, Giacomo Antonio Cortuso, qui, depuis
novembre 1590, est le nouveau prfet du jardin, nomm aprs la mort de Guilandino 555 . Il
est probable que Casabona ait aussi commenc appliquer le mme systme Pise, o il
devient prfet en 1592, comme le suggre un recueil manuscrit de modles de compartimenti
quil aurait rassembl et o certaines planches se rapportent aux jardins de Florence
(fig. 123) et de Pise 556 . Son dcs en 1595 laurait empch dy mettre la dernire main,
puisque ce nest que sous son successeur, Francesco Malocchi, quest documente de 1597
1603 la mise en place de bordures de pierres numrotes pour reprer les parcelles de
culture 557 . Del Riccio parle d alphabets de plantes non seulement au Giardino delle Stalle
et Padoue, mais encore pour les jardins de Rome, Venise, Bologne et Ferrare 558 . la date
o il crit cest--dire 1597 pour cette partie du trait 559 , lusage de dresser un inventaire
alphabtique des jardins botaniques sest donc largement rpandu.
quel moment la mise en relation de telles listes avec la numrotation des
compartimenti sest-elle impose ? Ltat actuel des connaissances ne permet pas de rpondre
formellement, mais le cas du jardin de Padoue pourrait donner quelques pistes. En effet,

554.

Porro, 1591.
Pour lanalyse du volume, voir Cappelletti, 1995b ; sur Cortuso, la notice de Renata Trevisan dans LOrto
botanico di Padova, 1995, p. 62-64.
556. BUP, ms. 464, avec le titre postrieur Libro di Compartimenti di Giardini probabilmente disegnato o fatto disegnare
da Giuseppe Casabona : voir les travaux de Tongiorgi Tomasi, notamment 1983b et 1991b, p. 115-127. La date
1588 apparat sur lun des dessins.
557. Tongiorgi Tomasi, 1991a, p. 126.
558. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 50v (d. Heikamp, 1981, p. 76).
559. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 83v (d. Heikamp, 1981, p. 117) : questanno 1597 .
555.

447

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

diffrents plans des spalti, antrieurs la publication de Porro, ont t dcouverts


rcemment par deux chercheurs. Else M. Terwen-Dionisius a trouv dans un manuscrit de
Milan, d Gian Vincenzo Pinelli lettr napolitain qui vient tudier Padoue en 1558 ,
leur relev planimtrique avec lindication des plantes cultives dans chaque arella 560 ;
Andrea Ubrizsy Savoia a publi dautres relevs ayant appartenu Aldrovandi, qui les tenait
de correspondants : Hugo Blotius cest--dire le Flamand Hugo de Bloot ou Blotz, arriv
en Italie en 1570 et prsent Padoue jusquen 1574 avant dtre nomm bibliothcaire
imprial Vienne lui donne le relev dun spalto en 1571, puis son tour Laurentius
Scholtz un Prussien, Lorentz Scholtz, tudiant en botanique de 1576 1579 Padoue
puis Bologne lui fait parvenir le plan lgend des quatre spalti en 1579 561 . Ces
tmoignages ont permis dtablir que les gravures de Porro, en fait inverses par rapport
lagencement sur le terrain, documentaient une disposition des arelle antrieure la direction
de Cortuso, contrairement ce que lon pensait habituellement 562 . Mais ces deux tudes
divergent sur sa datation : il sagirait selon la premire du projet initial de 1545, attribu
Daniele Barbaro 563 , tandis que la seconde y voit plutt des indices dune phase plus
complexe du dessin du jardin vers le dbut des annes 1570, durant la direction de
Guilandino, qui commence en 1561. Sur les dessins possds par Pinelli, remarque en effet
Ubrizsy Savoia, les noms des plantes sont souvent accompagns de renvois aux pages
illustres de ldition des Commentari de Mattioli publie en 1565, comme cest dailleurs le
cas sur le dessin de Blotius ; les plans de Milan dateraient donc au plus tt de la fin des
annes 1560, et dailleurs Pinelli est demeur Padoue jusquen 1601 564 . En tout cas, pour
la question qui nous occupe, la prsence de telles annotations suggre que les plans de
Pinelli et de Blotius aient t lgends partir dune reconnaissance directe des espces, en
partie grce louvrage de Mattioli, qui tait alors devenu le principal manuel de botanique
et savrait un outil commode de dtermination grce ses gravures. Autrement dit, que
560.

Milan, Biblioteca Ambrosiana, ms. Pinelli R. 119 Sup., fol. 92-95 : voir Terwen-Dionisus, 1994 (fig. 6-7),
qui cite galement les plans conservs Leyde, Archives Municipales, collection de gravures n 12574, fol. 2
(fig. 4) ; il sagit de copies excutes Leyde en 1591 daprs des dessins possds par Bernardus Paladanus,
invit la mme anne venir diriger le jardin botanique de luniversit, qui avait termin ses tudes de
mdecine Padoue en 1580 (les originaux auraient t perdu). Cependant, ces plans ne portent pas de nom de
plante.
561. BUB, Aldrov. 124, vol. XL, respectivement fol. 82-83 (dat du 4 avril 1571) et 84-85 (dat du 18 fvrier
1579) : voir Ubrizsy Savoia, 1995, et les reproductions aux p. 177-178.
562. Voir Azzi Visentini, 1984b, p. 117-120.
563. Limplication de Barbaro dans la cration du jardin est en tout cas bien atteste dans les sources, comme
la montr Azzi Visentini, 1984b, p. 149-154.
564. Ubrizsy Savoia, 1995, p. 185.

448

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

leurs auteurs naient pas eu recours une liste alphabtique de nomenclatures dj


compile, comme pourra le faire nimporte quel tudiant, une vingtaine danne plus tard,
au moyen du livre publi par Porro. Il semble galement que si lhabitude de reprer les
plantes par la numrotation des parcelles stait dj impose, elle aurait t suivie dans ces
plans et dans celui de Scholtz : il tait plus ais de lgender les figures par des numros et
de les assortir dune liste de noms, quelle soit classe suivant la numrotation des arelle ou
bien par ordre alphabtique.
Il nous faut donc avancer lhypothse qu Padoue, la mthode expose dans le
livret de Porro nait pas t utilise avant les annes 1580, peut-tre la fin de la prfecture
de Guilandino ou avec larrive de Cortuso en 1590. Gaddi et Casabona auraient pu aussi
bien en avoir eu connaissance avant la publication de 1591 ou la mettre au point lors de
leur modernisation du Giardino delle Stalle. Cependant, il y a fort parier quAldrovandi
soit loin dtre tranger son dveloppement. Laccumulation prodigieuse de naturalia et la
constitution de son muse lavaient conduit dvelopper un systme trs proche de
classement. Ainsi, les deux armoires pour les pices minrales comprenaient soixante-six
tiroirs diviss en plusieurs milliers de compartiments ; les noms des objets taient
rpertoris dans deux volumes de catalogues avec la cote o ils taient conservs 565 .

565. Voir Olmi, 1992, p. 273-274 et note 45, qui cite le compte rendu de la visite de Pompeo Vizzani en 1604 :
et queste cose stanno tutte poste per ordine in dui gran Armari, o Scrigni divise in Cassette sessantasei, nelle quali sono intorno
a settemila compartimenti, dove con bellordine stanno accomodate tutte le sopradette spetie, le quali, col medesimo ordine, che sono
collocate negli Armari, et nelle Cassette, si leggono tutte coi nomi loro distinte in forma dIndice o di Catalogo in dui libri grandi
a ci deputati (Biblioteca Comunale di Bologna, ms. B 164, fol. 301v). Ds 1577, le savant a semble-t-il
prsent ce mode de rangement au grand-duc Franois en soulignant lintrt de rdiger un catalogue
alphabtique spar avec le renvoi aux numros, pour pouvoir retrouver plus facilement chaque chose ( un
catalogo alfabetico separato con i numeri notati, per pi facilmente ritrovar ciascuna cosa , BUB, ms. Aldrov. 82, fol. 358v,
daprs Tagliaferri Tommasini, 1993, p. 46). Toutefois, cette lettre de septembre 1577 nest pas publie par
Tosi, 1989, qui mentionne seulement cette rfrence dans sa transcription de la lettre dAldrovandi Franois
de Mdicis du 27 septembre 1577 (n 3, p. 247). Or celle-ci comprend un passage assez diffrent : ho scritto
separamente un Catalogo brevissimo, che con i numeri respondenti alli scartozzini dove sono racchiuse le cose mandate, nel
medesimo modo che io feci nellaltre che le mandai questi giorni passati, seguendo il numero ventisei fino al 56 (BUB,
Aldrov. 6, vol. I, fol. 17r-v, transcrit p. 232). Dautre part, il nest pas impossible quAldrovandi ait le premier
appliqu cette mthode au jardin botanique quil avait fond en 1568 Bologne ; cette question mriterait des
recherches la Biblioteca Universitaria de Bologne que je nai pu mener. Ajoutons enfin que le tmoignage
prcoce du jardin de Cythre dcrit dans lHypnerotomachia Poliphili (1499) comme rpartition dune
collection vgtale (compile en fait daprs des sources classiques) dans un systme spatial de
compartimentation a rcemment t examin par Segre, 1998, qui suggre un rle possible dans les solutions
adoptes plus tard au sein des jardins botaniques. La gense du mode de classement document Padoue et
Florence dans les annes 1590 reste encore largement tudier.

449

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Lidentification des vgtaux relevs dans les plans du jardin de Padoue que
possdait Aldrovandi a permis davoir une image plus prcise de son fonctionnement
horticole 566 . Chaque espce tait prsente en plusieurs exemplaires, sans doute afin de
garantir sa survie, de faciliter sa prsentation aux tudiants et de disposer de matriel
mdicinal en quantit suffisante. On observe aussi des changements de position entre les
relevs de 1571 et de 1579, peut-tre favoriss par des cultures en pots et volontairement
pratiqus pour le semis des annuelles : ils remettent nettement en cause une hypothse qui
avait pu tre formule auparavant, celle dune rpartition systmatique selon les quatre
qualits ordre ontologique qui, nous le verrons, se trouve effectivement appliqu au
Studiolo du Palazzo Vecchio et leur subdivision en diffrents degrs, tire des principes
de la mdecine astrologique 567 . Les plantes apparaissent plutt rassembles par squences
didactiques, selon un ordre dexpos dj fix par Dioscoride 568 . Chaque arella pouvait
comprendre plusieurs types de plantes en fonction de sa superficie et de leur taille. Il faut
noter ce propos que mme dans le projet de Del Riccio, les scompartimenti gomtriques
doivent tre garnis de diffrentes fleurs pour garder un bel aspect toute lanne 569 .
Padoue, la prsence de schmas symtriques de plantation suggre galement un souci de
laspect ornemental. Enfin, la liste alphabtique tablie par Cortuso et publie par Porro ne
correspondrait pas un inventaire de ltat rel du jardin, mais plutt un catalogue aussi
exhaustif que possible des plantes susceptibles dy tre cultives 570 , en fait largement driv
de lindex de luvre du premier prfet, les Semplici dAnguillara publis en 1561 571 .
On a souvent voqu les liens entre les techniques de lart de la mmoire et la
mthode quexposent ce petit volume et le trait de Del Riccio : comme le rsume Lucia
566.

Ubrizsy Savoia, 1995, p. 179-182, sur lequel sappuie la suite du paragraphe.


Il sagit de lhypothse dfendue par Schiller, 1987.
568. La rpartition des espces devait aussi suivre des critres pratiques et cologiques de culture, ainsi que
latteste dj la description insre dans la chronique de Marco Guazzo (Historia di tutti fatti degni di memoria nel
mondo successi) publie Venise en 1546 : S fatta adunque questa variet di luoghi cos diversa : la valle per quelle
piante che amano i luoghi acquosi, il piano per quelle che amano la pianura, il monte per quelle che amano gli eminenti luoghi, e
le quattro diverse facciate per quelle che amano qual Levante, e qual Ponente, e cos de laltre facciate (reproduit dans Assi
Visentini, 1984, document V, p. 252).
569. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 49v (d. Heikamp, 1981, p. 74) : non sarebbe se non bene, che in ogni
quadro [quadretto] che ha garbo di quore o di stella et altri garbi che tu facessi porre intorno intorno altre piante che sempre
stessino fiorite, et tal cosa bisogna che faccia un giardino ben praticho .
570. Cest du reste ce que laisse entendre lavertissement aux lecteurs (Porro, 1591) : lindex comprend des
plantes en ppinire ( seminario ) qui doivent y tre transfres, et au contraire ne contient pas moltaltre
piante Cretiche, et Indiane sopravenute .
571. Voir Schiller, 1987, p. 71 ; Cappelletti, 1995b, p. 198.
567.

450

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Tongiorgi Tomasi, les index de plantes constituaient un entranement lars memoriae, et


lespace occup par les essences vgtales jouait le rle de locus mnemonicus physiquement
situ 572 . Mais les tudes ce sujet ngligent souvent de marquer suffisamment quil sagit
l dune forme dars memoriae minemment pragmatique et typique de la fin du Cinquecento.
En effet, elle emprunte les principes rhtoriques de lars hrits de lAntiquit et du Moyen
ge, tout en laissant de ct le fonds hermtique et noplatonicien quun Giulio Camillo,
au milieu du sicle, avait pu leur greffer selon une conception prsente dans sa clbre Idea
del theatro, publie ds 1550 Florence 573 .
Cest justement chez Agostino Del Riccio, lequel, fidle la tradition de lordre
dominicain, produit aussi un trait manuscrit intitul Arte della memoria locale (1595), quune
telle tendance sillustre peut-tre le mieux 574 . Aprs avoir donn de manire trs classique
les prceptes sur le choix des loci et des imagines, il prconise lemploi de listes alphabtiques
comme recueils dj constitus et ordonns de figures, et en donne des modles : ce sont,
entre autres, des alphabets naturalistes de fleuves, de poissons, de pierres, de plantes 575 .
Il propose par ailleurs diffrents modles dagencement des lieux : en ligne droite (le corps
humain de la tte aux pieds), en ligne circulaire (l encore le corps mais du ct droit puis
gauche), enfin en ligne transversale (par exemple, dans lespace urbain, une rue ou une
place). Les alphabets ont finalement la mme vertu que toute suite bien constitue de lieux
mnmoniques : stabiliser une squence linaire. En effet, rappelle Patricia Falguires,
lemploi dalphabets comme rserve dimages chez nombre de praticiens de lars memoriae
rpondait empiriquement une exigence : La scansion dune succession temporelle et
spatiale, la suite rgle dunits discrtes, lordre, en un mot, est le principe actif de lart de la

572.

Tongiorgi Tomasi, 1991b, p. 78 (de mme 1984a, p. 51 ; 1991a, p. 126).


Camillo, 1991. Sur lart de la mmoire, il faut renvoyer aux travaux fondamentaux de Rossi, 1993, et de
Yates, 1975, ainsi quaux tudes rassembles dans La cultura della memoria, 1992, et la monographie sur
Camillo de Bolzoni, 1984. Sur la fortune de luvre de ce dernier dans les milieux intellectuels florentins, voir
Bolzoni, 1980, p. 283-288.
574. Les brves prsentations de Rossi, 1993, p. 238-239, de Yates, 1975, p. 263-265, concluaient sur la
dimension conventionnelle de ce trait. Voir surtout lanalyse de Bolzoni, 1980, p. 290-295, ainsi que les
observations de Falguires, 1996a, p. 13-14.
575. Del Riccio, BNCF Naz. II, I, 13, fol. 16r. Il faut souligner lambigut de leur mise en jeu. Non seulement,
par sa structure srielle, lnumration alphabtique offre la fois une rserve dimages et de lieux dj mis en
ordre o les dposer , mais elle tend devenir la matire mme quil faut mmoriser. Comment briller en
socit ? En apprenant par cur lindex alphabtique des plantes qui fleurissent chaque mois que lon trouve
dans son trait dagriculture et, loccasion des banquets, en digressant sur les fleurs qui dcorent la table
pour citer tous les vgtaux que lon trouve Florence (Del Riccio, BNCF Naz. II, I, 13, fol. 46v-47r).
Lindex en question constitue son Agricoltura teorica.
573.

451

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

mmoire. De fait donc, grce au rangement des plantes dans des compartiments ou pulvilli
numrots, le jardin botanique est une ordonnance, cest--dire un index : il assure, dun
dispositif spatial, une rgle de concordance entre les objets et leur nomenclature, des objets
et de leurs usages 576 .
Mais il apparat quil a nt ni le seul, ni sans doute le premier terrain
dexprimentation de cette manire nouvelle de penser la relation des mots aux
choses qui, soit dit en passant, a largement chapp aux analyses de Foucault sur ce
sujet 577 . Lintroduction progressive dindex alphabtiques des ouvrages dans les grandes
bibliothques comme la Vaticane aprs 1548, laquelle Falguires fait allusion 578 , pourrait
fournir une piste sur les modles que les prfets des jardins botaniques ont pu appliquer. Le
muse dAldrovandi montre aussi que les collections naturalistes des professionnels
affrontent le mme problme de rangement en lui donnant cette solution pragmatique.
Il ne faudrait pas non plus ngliger les rpercussions qua pu avoir, dans lorganisation du
savoir, le dveloppement de tables alphabtiques des matires dans les livres imprims. En
permettant de consulter un ouvrage partir dune entre linguistique renvoyant un
numro de page, elles mettaient dj en place cette efficace de lindexation, du reprage par
lagencement ordinal dans une squence linaire.
ce sujet, il est frappant quune sorte de parallle sinstaure entre le paradigme du
livre et le jardin botanique partir du moment o ce dernier implique lusage dun
catalogue, livret servant de rpertoire . lge o, grce limprimerie, le livre se fait de
plus en plus le support privilgi du savoir, le jardin botanique opre une double rduction :
du grand livre de la nature 579 la collection de ses exemplaires ; du jardin dont la
spatialit se trouve, par sa configuration planimtrique, dj rduite deux dimensions
576.

Falguires, 1996a, p. 13 et 10. Il va sans dire que lart de la mmoire appartient larrire-plan culturel du
collectionnisme dans la seconde moiti du XVIe sicle : voir galement Lugli, 1998, chap. 3 : Les muses
comme thtre de la mmoire , p. 101-157, et Bolzoni, 1995, chap. 6 : Arte della memoria e
collezionismo , p. 245-270.
577. Foucault, 1966.
578. Falguires, 1996a, p. 16-17 : Ds le milieu du sicle, dautres champs du savoir, la suite de la botanique,
souvrirent la logique de linvention et de son appareillage topique. La question mriterait sans doute un
certain recadrage chronologique : ce nest pas vers le milieu du XVIe sicle que semble sobserver son
application dans les jardins botaniques mais plus vraisemblablement, comme nous lavons vu, vers les annes
1580.
579. Sur limage du monde comme livre dchiffrer, voir entre autres la mise au point de Garin, 1994 : La
nuova scienza e il simbolo del libro , p. 451-465, ainsi que Dubois, 1985, p. 79-91.

452

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

la squence ordinale de ses compartiments. Chacun peut offrir une page o dposer lun
des objets dont le jardin se fait le recueil, tout comme chaque case numrote du rpertoire
laisse un espace remplir des noms fournis par lindex alphabtique. Au catalogage de la
nature entrepris par les milieux savants, qui demeurait largement ancr dans sa matrice
philologique identifier les plantes nommes dans les ouvrages des Anciens , le jardin
botanique pouvait alors adjoindre un instrument pistmologique du mme ordre que la
collection bien classe de naturalia ou que le trait illustr : lindexation des nomenclatures et
de tout lappareil historique qui leur tait rattach des rfrents rels ou figuratifs, afin
de garantir le procs mme de lidentification, assimilable une activit judiciaire ou une
expertise : authentifier , certificare selon lexpression dAldrovandi lequel, fils de
notaire, avait dabord tudi les lettres et la jurisprudence avant de se convertir sur le
tard aux activits scientifiques la fin des annes 1540 580 . Procdure dsormais
indispensable de validation de lordre du langage par lordre du rel, quelle vise la
construction dun savoir thorique ou des fins plus didactiques et pratiques, comme
assurer une prparation correcte du matriel mdicinal 581 . Il en allait, en quelque sorte, de
ltayage dune concidence toujours provisoire entre le livre de la nature et les livres sur la
nature ; srement localise dans sa case numrote ou bien clairement dessine sur une
planche annote, la plante acqurait finalement le mme statut pistmique, celui de tmoin.
Patricia Falguires a mis en lumire dautres enjeux de cette indexation. Elle
apparat comme doublement indpendante ; des cosmologies traditionnelles dabord,
quoi on a trop souvent voulu ramener les ordonnances des jardins botaniques 582 . Il me
semble que cette mise au point historiographique se justifie pleinement. Ainsi, le jardin des

580.

Montalenti, 1960, p. 118 (Aldrovandi fut mme enregistr comme notaire en 1542). Un botaniste amateur
assez rcemment mis en lumire, le patricien Francesco Borsati, qui Mantoue possdait un jardin priv des
plus fournis et dveloppa dtroits contacts avec le savant bolonais, tait jurisconsulte de profession,
protonotario et auditore du duc Guillaume Gonzague, qui le chargea dune rorganisation des archives (voir La
scienza a corte, 1979, p. 20-23 et les documents 1-20, p. 220-228). Il y aurait dailleurs toute une recherche
entreprendre sur les rapports entre lpistmologie du XVIe sicle et la sphre juridique.
581. Voir ce propos la Nuova istanza del Consiglio ai Riformatori de luniversit de Padoue (14 fvrier 1544), o le
Recteur de la Facult des Arts, dfendant la cration du jardin botanique, fait remarquer li errori che accadeno
ne le compositioni che si fanno per la dificulta di tal cognitione [di Simplici] , et conclut : sarria cosa optima che si facesse
una spetiaria in Padua dove si tenesse tutte le cose necessarie alla salute di corpi umani, la qual fusse come uno indice, o vero
come si suol dire la preta dil Tocchio, ne la quale si ritrovassero tutte le ditte cose et si conoscessino le vere dalle fitticie
(reproduit dans Azzi Visentini, 1984b, document II, p. 246 ; je souligne). Lexpression est reprise deux ans
plus tard dans la description de Marco Guazzo : che si facesse in detto orto una spetieria, laqual fosse come un indice
delle cose secche di Levante, col quale simparassero a conoscer le vere medicine dalle false (document V, p. 250).
582. Falguires, 1996a, p. 12.

453

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

simples de Mantoue que cre au dbut du XVIIe sicle le Florentin Zenobio Bocchi
mineur observant qui avait assist Malocchi au jardin de Pise 583 , cas souvent allgu
comme le tmoignage que non seulement la typologie gomtrique facilitait une
organisation systmatique des simples, mais elle refltait galement, un moment o la
tradition de la magie et de lhermtisme jouait un rle qui navait rien de secondaire dans le
dveloppement des sciences modernes de la nature, un hritage explicite de lastrologie 584 ,
ce cas se rvle au contraire lexception qui confirme la rgle. Si dans une lettre de 1626
Bocchi en prsente lagencement comme lapplication des plantes , suggrant
effectivement une utilisation des principes de la mdecine astrologique, il correspond de
son propre aveu une conception archaque, une division du jardin dispose selon un
mode qui na jamais plus t employ par aucun semplicista , dont il marque loriginalit par
rapport aux modles de disposition ordinale habituellement employs comme
Florence ou Pise 585 . Il faut galement rpter que la mobilisation de lart de la mmoire
qui sy manifeste est loin dimpliquer forcment un arrire-fond hermtique que
certaines lectures tendent trop privilgier 586 .
Cest que plus gnralement , poursuit Patricia Falguires, la mthode de
classement mise au point dans les jardins botaniques
sest affranchie du souci ontologique. La division et la distribution fonctionnalise des
espaces dlimits ne suppose dautre primat logique que celui des catgories : les substances
demeurent leur horizon le plus lointain. Aux ordres du monde, lordre des catalogues que
sont les jardins botaniques (et par suite des catalogues au sens strict qui leur sont associs
structurellement) substitue lartifice pleinement assum des catgories et de leur efficace ; de
583.

Voir La scienza a corte, 1979, p. 130-136. En 1603, Bocchi fait imprimer le plan du jardin (reproduit p. 131,
fig. 69).
584. Tongiorgi Tomasi, 1991b, p. 78 (de mme 1983b, p. 21-23 ; 1984a, p. 50 ; 1991a, p. 124). On retrouve
cette gnralisation du cas mantouan chez Schiller, 1987, p. 67.
585. Archivio di Stato di Mantova, Archivio Gonzaga, b. 2775, lettre de Zenobio Bocchi, 20 juin 1626 :
Mando a Vostra Signoria Illustrissima la carta della divisione del giardino disposta con modo non mai pi usato da nessun
semplicista n da luogo di studio. () per il Giardin di Mantova, ad ogni modo per le regole generali che ci sono e lapplication
de Pianeti () , transcrit dans La scienza a corte, 1979, document 59, p. 236-237. Il faut souligner ce propos
que Bocchi avait non seulement travaill au jardin de Pise aux cts de Malocchi lequel, on la vu, y mit en
place un reprage numrique , mais avait pratiqu le manuel de Casabona, sur lequel est trac son
monogramme (BUP, ms. 464, fol. 14v : voir Tongiorgi Tomasi, 1983b, p. 15 et fig. 15), et connaissait sans
aucun doute le systme de classement du Giardino delle Stalle expos par Del Riccio.
586. Ainsi Lamarche-Vadel, 1995 (repris et dvelopp dans Lamarche-Vadel, 1997, troisime partie : Jardins
hermtiques , p. 101-154), qui saisit bien comment le carroyage des jardins botaniques permet de
classer et de mmoriser les plantes, mais, en centrant son tude sur la formule du giardino segreto, axe
trop fortement son approche sur une dimension du secret qui caractriserait unanimement tout jardin o
sexpose une collection de plantes.

454

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder


mme, il sest libr de cette affinit relle, de cette relation ncessaire qui devait associer,
dans la tradition scolastique, la logique lordre des choses : les procdures de mise en
ordre et de reprage des espces au sein du jardin botanique ne prjugent en rien de lusage
qui en sera fait, pas plus quelles ne livrent quelque savoir que ce soit quant leur nature 587 .

Or, cest l sans doute que se marque une vritable rupture, notamment si lon pense la
conception de la collection incarne par le Studiolo du Palazzo Vecchio (fig. 134). Le point
de dpart de toute l invenzione de Borghini tient dans la reprsentation de lordre de la
collection, dont les catgories sont demble dtermines par les substances :
Le stanzino () doit servir de guardaroba de choses rares et prcieuses () ranges chacune
selon leur genre dans leur propre armoire. Il me semble que linvention doit se conformer
la matire et la qualit des choses que lon doit ranger, afin quelle embellisse la salle et ne
soit pas trangre cette intention, mais au contraire serve en partie de signe et presque
dinventaire pour retrouver les pices, en dsignant dune certaine manire par les figures et
les peintures qui seront au-dessus, sur les cts et sur les armoires ce qui est conserv leur
intrieur 588 .

Comment le dcor explicite-t-il ce classement ? Ces choses rares et prcieuses , mirabilia


qui ne sont pas distingues en artificalia et naturalia, sont produites la fois par lart et la
nature : on peindra donc La Nature et Promthe au centre de la vote. Et comme la matire
est compose des quatre lments, ceux-ci fourniront les thmes de chaque paroi,
clairement identifis par leurs personnifications allgoriques sur chaque ct de la vote,
relies aux angles par des couples de putti qui incarneront les quatre qualits (fig. 135). Le
modle conceptuel, comme la bien montr Lina Bolzoni, est le thtre de la mmoire de
Giulio Camillo ; le programme en reconduit la relation entre lieu et figure comme dictique
et larticulation du rapport de lun et du multiple par toute une topique de lanalogie qui se
base sur la thorie du microcosme, de lhomme comme rduction du monde 589 . Autrement
dit, lorganisation catgorielle des objets doit rpondre un dcor fonction smantique

587.

Falguires, 1996a, p. 12.


Lettre de Vincenzo Borghini Giorgio Vasari, fin aot-dbut octobre 1570 : Lo stanzino () ha da servire
di guardaroba di cose rare et pretiose () riposte ne proprii armadii ciascuna nel suo genere. Linventione mi pare che si
dimandi conforme alla materia et alla qualit delle cose che vi si hanno a riporre, talch la renda la stanza vaga, et non sia
interamente fuor di questo proposito, anzi serva in parte come per un segno et quasi inventario da ritrovar le cose, accennando in
un certo modo le figure e le pitture che saranno sopra et intorno et neglarmadii quel che e serbono dentro a loro , dans Frey,
1923-30, vol. II, p. 886-887 (galement reproduit dans Allegri Cecchi, 1980, p. 342).
589. Bolzoni, 1980. Sur lpistmologie des rseaux analogiques du Studiolo, voir aussi Morel, 1982. Signalons
ce propos quen 1578, Giulio Cesare Muzio envoie de Venise doi libri intitolati il Theatro del mondo
Franois (ASF, MdP, 720, fol. 106, lettre du 21 fvrier 1578, transcrite dans Barocchi Gaeta Bertel, n 149,
p. 144), mais rien nassure quil sagisse dun ouvrage de Giulio Camillo (contrairement ce que suggrent les
ditrices, p. XII).
588.

455

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

qui fournit la collection son propre inventaire , assigne lagencement des armoires le
statut mme de catalogue.
Mme si lart de la mmoire fournit galement la base du rangement des jardins
botaniques mais il sagit alors, nous lavons vu, dune technique mnmonique dleste de
principes analogiques et dont la finalit demeure strictement opratoire , mme si la
notion de microcosme a pu informer en partie le rglage de leur trac 590 , lindexation qui sy
effectue se trouve bien dgage de lexigence qui tait au cur dun dispositif comme le
Studiolo : reproduire la structure par laquelle est interprte la nature, qui se donne la fois
comme fragmentaire dans lordre du sensible et totalisante dans lordre de lintelligible.
Non que les milieux savants se dsintressent de ce problme de structure ; il y a
notamment, dans les recherches dun Cesalpino ou dun Aldrovandi, un souci certain de
parvenir une modlisation de lorganisation du rgne vgtal, qui anticipe sur le
dveloppement des proccupations taxonomiques au XVIIe sicle 591 . Mais le jardin
botanique ne se charge pas encore den rendre compte dans la disposition des
plantes 592 .
Ce point engage dailleurs toute un pan de la problmatique de lencyclopdisme
du XVIe sicle, auquel je ne peux ici que faire allusion : lactivit de compilation repre par
Foucault 593 ne saurait tre dissocie du travail de classement quelle implique, et dont les
recherches rcentes de Patricia Falguires ont montr quil reste mesurer prcisment ses
dettes lgard dun modle culturel essentiel, celui de la dialectique. Dfinir une partition
catgorielle o exposer des lieux communs, tel fut en effet lobjectif des grands recueils de
topiques du XVIe sicle, les Officina dun Ravisius Textor (1520) ou le Theatrum vitae humanae
dun Thodore Zwinger (1565-72), qui se reflta galement dans un petit ouvrage publi

590. Cet aspect a souvent t voqu pour le jardin de Padoue et la combinaison du cercle et du carr dans son
plan : voir notamment Azzi Visentini, 1984b, chap. 2 : Il modello e le sue fonti , p. 33-104.
591. Cesalpino, 1583 ; Aldrovandi rdige notamment une Syntaxis plantarum ou Syntaxis de plantis (BUB,
Aldrov. 80-81) constitue de tables synoptiques : voir ce sujet Morini, 1907, et de manire plus gnrale
Tugnoli Pattaro, 1981, sur les mthodes de classification et llaboration dun systme des sciences chez
le savant bolonais. Pour un rsum succinct des approches du problme de la taxonomie en botanique du
XVIe au XVIIe sicle, voir Debus, 1978, p. 49-52, et La Science moderne, 1995, p. 178-187.
592. Contrairement ce qui adviendra partir du sicle suivant, comme aux jardins botaniques de Messine et
de Paris selon les descriptions de Pietro Castelli (1640) et de Guy de la Brosse (1636) : voir Tongiorgi Tomasi,
1984a, p. 51 ; 1991b, p. 78.
593. Foucault, 1996 ; voir ci-dessus, Lanimal entre signe et objet .

456

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

Munich en 1565 et considr comme le premier manuel musographique de lEurope


moderne, les fameuses Inscriptiones vel Tituli Theatri amplissimi de Samuel Quicchelberg. Ce
dernier y proposait pour les collections dartificalia et de naturalia une ordonnance
directement drive de cet art de bien ranger labor par la philologie, une mthode de
lexposition universelle 594 . Le trait de Quicchelberg, li au cercle des dialecticiens
germaniques, manifeste la recherche dun ordre encore empirique et se situe en fait juste
avant la grande vague en Suisse et en Allemagne, dans les annes 1570, dun courant
intellectuel qui proposait une nouvelle approche du problme du classement 595 . Cest--dire,
sous la forte impulsion des recherches lances dans les annes 1550 par Pierre de la Rame
dit Ramus 596 , la mise au point dune mthode de logique universelle renouvelant les
notions aristotliciennes du genre et de lespce tout comme la prdilection platonicienne
pour la division dichotomique inadquate la biologie, doit-on remarquer, selon
lpistmologie expose au dbut des Parties des animaux 597 , ferment qui allait conduire,
dans toute lEurope, un vaste mouvement intellectuel qui sattacha mettre en arbres
lensemble des connaissances, et dont les rpercussions dans les diffrents champs du
savoir reste en grande partie valuer :
Que les choses fournissent delles-mmes leur principe dordonnance au terme dune
procdure de dduction logique, l analyse ou division , telle tait donc lambition des
mthodistes , des systmaticiens attachs la refonte du systme topique ; cest--dire,
tant donn la prgnance de la topique dans la transmission et lapprentissage de tout
savoir, que toutes les disciplines sont touches par cette fureur classificatrice , du droit
la mdecine, et jusqu ces arts qui relvent de l ordre sans ordre de loratio saluta :
lhistoire et lhistoire naturelle 598 .

Quoi quil en soit, la divergence entre ces deux conceptions de la collection, le


Studiolo du prince dun ct, le jardin botanique universitaire ou le muse du naturaliste
594.

Falguires, 1992, dont ltude est assortie dune traduction des Inscriptiones proprement dites
(Quicchelberg, 1992). Ses conclusions ont galement t reprises par Olmi, 1996, p. 276.
595. Falguires, 1992, p. 98-101.
596. Voir entre autres Bruyre, 1984.
597. Aristote, Parties des animaux, I, 2-3, 642b 5-644a 11 (d. 1993, p. 10-15). Sur lpistmologie implique dans
ce premier livre, voir ldition commente de Jean-Marie Le Blond (d. 1995).
598. Falguires, 1992, p. 97 ; voir aussi Falguires, 1994. Sur cette rpercussion du modle dialectique, aspect
assez rcemment tudi de lhistoire des ides au XVIe sicle et que les travaux de Patricia Falguires ont
largement contribu dceler, voir galement Bolzoni, 1995, chap. 2 : Alberi del sapere e macchine
retoriche , p. 26-86, et Chatelain, 1996. Pour une synthse sur les dveloppements de la dialectique
humaniste, on consultera Vasoli, 1968, et plus rcemment Jardine, 1988, ainsi que la bibliographie qui y est
cite.

457

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

professionnel de lautre, doit me semble-t-il tre saisie travers une diffrence de mode
opratoire lie leurs fonctions. Giuseppe Olmi souligne que dans le second cas, la
collection se fait le projet dun thtre de la nature public, plus spcialis que le thtre
du monde quest le Studiolo fortement priv du prince ; elle vise devenir non pas le
lieu, plus ou moins symbolique, de recomposition de toute la ralit, mais un instrument de
connaissance du monde de la nature 599 . Frontire dcisive et pourtant subtile. Dabord
parce que les deux paradigmes dorganisation que lon peut ainsi dgager et, pour aller vite,
dsigner gnriquement comme allgorique et indiciel , peuvent trs bien venir se
ctoyer, du moins dans leur traduction en programmes dcoratifs : cest bien ce qui
sobserve avec le stanzino de lAurore (rduction cosmique) et la stanza degli uccelli (catalogage
dimages naturalistes dans une grille indicielle), au pavillon de Ferdinand dans la villa du
Pincio dont nous sommes partis. En fait, il faudrait alors les opposer davantage par leur
rapport au savoir, par la manire dont ils se construisent en tant que thtres cest-dire, encore une fois, en tant que dispositifs dexposition vocation encyclopdique. Un
lieu comme le Studiolo du Palazzo Vecchio engage lapplication dune cosmologie et dune
anthropologie traditionnelles , la thorie des quatre qualits comme matrice explicative
du monde sublunaire. Il exploite une doctrine sans produire de connaissances nouvelles.
En revanche le jardin botanique, dans la fonction opratoire de reprage qui lui est confie,
traduit moins des connaissances quil ne sert les mettre en ordre. Il se donne,
proprement parler, comme dispositif cognitif. En termes spatiaux, nous lavons vu, il sagit
dun systme avant tout linaire, rductible une squence numrique laquelle viendra se
greffer, toujours temporairement, une liste alphabtique. Le Studiolo est au contraire un
systme ferm, un rseau analogique circulaire balis par les ttrades des lments, des
qualits, des humeurs et des saisons 600 ; il est du coup fortement centr (fig. 134-135) : les
portraits de Cme et dlonore de Tolde aux tympans, puis la belette (impresa) et le blier
(signe zodiacal) aux extrmits de la vote, sont les effigies qui identifient ce centre,
Promthe, comme limage du prince. La structure interprtative du monde est doublement
fonde : par lhomme microcosme, par le souverain. En un mot, par le sujet 601 . Le savoir

599.

Olmi, 1992, p. 273 : Ci che del museo si vuol fare non il luogo, pi o meno simbolico, di ricomposizione di tutta la
realt, ma uno strumento di conoscenza del mondo della natura .
600. Je renvoie nouveau sur ce point ltude de Morel, 1982.
601. Sur cette double centralit comme clef de limaginaire de la nature, voir infra, chap. 7, Le complexe de
Vertumne et Le complexe de Vulcain .

458

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

qui se trouve mobilis dans la dictique allgorique ou encore gographique la salle des
cartes du Palazzo Vecchio vaut dabord par sa capacit fournir le support dune
symbolique, avant tout celle du prince clbr comme le matre du monde terrestre que le
contenu de la collection, une fois mis en ordre, reprsente, met sous les yeux du spectateur
au sens latin du terme (repraesentatio signifie aussi hypotypose dans le vocabulaire rhtorique,
ou paiement en argent comptant dans le langage juridique) 602 . Autrement dit, il sagit moins
de rduire le livre de la nature aux exemplaires des multiples espces qui la composent
que de redployer lunit du monde par les mirabilia et les peintures qui les dsignent, par
des objets et des images qui se donnent pareillement comme figures. Ou encore, en
radicalisant lopposition, la collection est instrument danalyse dun ct, de synthse de
lautre.
Ces deux registres impliquent finalement des manires de penser la procdure de
classement inverses lune de lautre dans leur droulement, que lon pourrait schmatiser en
termes rhtoriques. Dans le programme de Borghini pour le Studiolo, cest linventio,
comprise comme la dcouverte des lments qui relient un ensemble htroclite, qui
conditionne toute la dispositio lelocutio constituant en quelque sorte le domaine propre de
lquipe de peintres dirige par Vasari 603 . Dans le paradigme indiciel de la collection, la
dispositio prend tout en charge en vacuant le recours mme linventio dans la rsolution du
problme du classement 604 : le niveau topique, si lon pousse lanalyse, apparat confin la

602.

La Tribune des Offices, o la plupart des objets ne seront plus dissimuls derrire les armoires mais
visiblement exposs, prolonge la symbolique du Studiolo, comme lont bien tabli les travaux de Detlef
Heikamp (voir en dernier lieu Heikamp, 1997a, p. 334-338) : la rose des vents, la figuration du zodiaque, les
allusions aux quatre lments reconduisent une reprsentation cosmique que le plan octogonal et la coupole,
reproduits en miniature dans le tempietto central, relient plus abstraitement la notion de microcosme .
Monument la gloire mdicenne, la Tribune manifeste pourtant un tiolement du systme analogique , un
relchement des structures pistmologiques dun savoir selon les termes de Morel, 1982, p. 204-205.
Radaptation du Studiolo, elle en laisse toutefois de ct le rseau iconographique labor par Borghini : toute
la stratgie mnmonique qui sy tait applique est finalement abandonne dans cette conception de la
collection princire nouvelle par son exposition mais sans doute moins, nous lavons vu, du point de vue de
laccessibilit. Que le collectionnisme continue toutefois orienter le dcor peint aux Offices, mais par
dautres modalits, cest ce qua rcemment montr Morel, 1997, en tudiant les grotesques aux votes du
corridor oriental, de larmurerie et du stanzino delle Mattematiche (chap. 5, Du collectionnisme clectique
lillustration scientifique : le dcor des Offices (1579-1600) , p. 63-73).
603. Cette lecture du Studiolo comme stratification rhtorique tire parti des analyses de Bolzoni, 1980, qui a
bien tabli que la notion d invenzione chez Borghini reste fondamentalement un mode opratoire de la
pense, un art de trouver des liens comme linventio antique tait lart de trouver des arguments (p. 261-263).
604. On pourrait tablir un parallle avec la rduction progressive des comptences de linventio au profit de la
dispositio qui se fait jour dans lesthtique de la seconde moiti du XVIe sicle, trs intelligemment retrace par
Ossola, 1971, p. 33-164, partir des ouvrages de thorie de lart.

459

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

liste alphabtique des plantes compile sur des traits cest--dire, comme toute liste
topique, tablie sur un texte ou un corpus de textes dont on dmembre des fragments. Le
jardin-livre se ferait art de disposer et de ranger des lieux communs, qui seraient les noms
des vgtaux susceptibles dy tre cultivs, en oprant, doit-on nouveau souligner, dans
un arbitraire pleinement assum. Ce qui consacre le jardin universitaire comme
instrument de connaissance du monde de la nature , comme machine cognitive, cest sa
capacit classer des choses prcisment sans prjuger de leur nature. En quelque sorte,
dans le processus historique qui conduit du XVIe au XVIIe sicle les sciences naturelles de
linventaire descriptif aux proccupations taxonomiques, cest--dire dune epistm du
catalogue 605 cette epistm du tableau mise en vidence par Foucault 606 , la collection,
muse naturaliste ou jardin, offrirait ainsi le terrain dune mise plat des connaissances,
prliminaire leur structuration arborescente, qui, plus tard encore, chez un Lamarck ou un
Darwin, ouvrira la voie une approche gnalogique 607 .
On peut douter que le systme de reprage numrique, prconis par Del Riccio
selon le modle des institutions botaniques, ait t effectivement appliqu cette poque
dans des jardins de fleurs princiers. Pourtant la division de lespace en quadri et compartimenti
gomtriques se fait rgle gnrale 608 . Dans les villas mdicennes, les crations dues
Ferdinand dans les dernires dcennies du sicle lillustrent parfaitement. Avec raison,
Giorgio Galletti a rapproch du vocabulaire formel des jardins botaniques le dessin des six

605.

Olmi, 1992, et surtout Falguires, 1996a.


Foucault, 1966, chap. 5 : Classer , p. 137-176.
607. En dautres termes, il est ncessaire de rviser en profondeur notre image de lintrt pour la varietas
rerum la Renaissance, telle qua pu la tracer un peu vite Koyr, 1973b, Lapport scientifique de la
Renaissance (1951), p. 53, en valorisant laccumulation des donnes mais en affirmant : Ce qui manque, en
revanche, cest la thorie classificatrice, la possibilit de classer de manire raisonnable les faits que lon a runis :
au fond, on ne dpasse pas le stade du catalogue (je souligne). Les questions souleves ici mriteraient
dailleurs de nombreux dveloppements. Le modle mme des recherches des dialecticiens qui se concentrent
dans les annes 1550-1570, sous limpulsion de Ramus, sur la mise au point dun protocole de
dfinition/description des choses qui, renouvelant les catgories logiques dAristote (la classification par le
genre et par lespce), en permettre la localisation (Falguires, 1992, p. 97-99 ; voir galement ci-dessus), a
pu jouer un rle non ngligeable dans lvolution pistmologique des sciences naturalistes. Le cas de
Cesalpino, aristotlicien convaincu, pourrait fournir le point de dpart une enqute sur cet aspect de la
naissance de la systmatique moderne.
608. Voir notamment Lazzaro, 1990, p. 33-43. Un reprage des cultures par numrotation est en tout cas
attest au dbut du XVIIe sicle pour le jardin de bulbeuses du duc Francesco Caetani Cisterna, daprs les
plans assortis de listes de plantes de son manuscrit de 1625 (Rome, Archivio Caetani 488) : voir les
reproductions dans Masson, 1972, fig. 6, et Segre, 1996b, p. 189. Lampleur et la spcialisation de sa collection
au milieu du sicle, sur 60 000 plantes, prs de la moiti taient des anmones de 230 sortes , justifiaient
largement ce recours la mthode des jardins universitaires.
606.

460

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

units rparties de chaque ct de la terrasse intermdiaire la Petraia (fig. 96), la grande


partition du jardin principal de lAmbrogiana (fig. 97) et le prato di Madama amnag en
1596 pour Christine de Lorraine sous laile nord du palais Pitti Boboli (fig. 82), telles que
les figurent les diffrentes vues dUtens 609 . Celui de lAmbrogiana est le plus complexe avec
ses quatre groupes de quatre quadri spars par des pergolati en berceau, limits par des haies
basses et plants darbres fruitiers aux angles. De petites rigoles arrosent les prcieuses
cultures de fleurs disposes dans les motifs gomtriques, dont le dlicat pinceau dUtens
annote les couleurs et les feuillages 610 . Nous sommes au plus prs des prescriptions de Del
Riccio pour le giardino de fiori royal. Le jardin de fleurs six quadri de la villa romaine de
Ferdinand les aurait prcds. La vue de Domenico Buti (1602) le lgende comme
spartimenti di semplici entours de fruitiers nains (fig. 100, n 47) : il aurait, comme
lAmbrogiana plus tard, combin la formule du jardin de fleurs avec celle du verger darbres
nains, galement associes dans le giardino di un re de Del Riccio 611 . La fresque de Zucchi
documente le projet initial, dont la ralisation samorce ds 1576 (fig. 98) : on notera que le
dessin des deux quadri au nord ( droite dans la vue) se retrouve presque identique dans
certains des quadri du jardin de fleurs de Boboli, dont la composition repose sur une
ritration de motifs alterns. De tels schmas base de carrs, de triangles ou dautres
figures simples qui informent le trac des jardins botaniques, issus dune longue tradition
dcorative, taient en fait largement diffuss par des gravures comme celles de Serlio et
surtout par des recueils manuscrits de modles, tels celui rassembl par Casabona Pise 612
ou le petit livret de Bartholomeus Menkins (Bartholomus Menckius) ddi en 1586
llecteur palatin Louis VII 613 . Des jardins universitaires, ces exemples ont pu tirer le degr

609.

Voir Acidini Luchinat-Galletti, 1992, p. 159-160. Le prato di Madama de Boboli, cr en 1596 pour
Christine de Lorraine (ASF, FM, 69, fol. 37v, 20 mai 1596, daprs Galletti, 1999, p. 232 et p. 237, note 37)
mais dtruit ds 1606, serait le premier jardin Florence consacr exclusivement la culture de de fleurs
(Galletti, 1998, p. 60). Maiorino Minelli Monti Negroni Segre, 1991 , p. 283-284, affirment dautre part
que le giardino di Madama dans la zone de la grotticina au nord de la longue ragnaia, dj reprsent sur le plan
de Buonsignori en 1584 (ici mme fig. 81) et sans doute cr pour Jeanne dAutriche (Guerrieri Chatfield,
1972, p. 41), tait aussi un jardin de fleurs. Cependant, ce plan grav comme la lunette dUtens nindiquent
pas de compartimenti, mais apparemment des arbres fruitiers, sans doutes sous forme naine dans la parcelle la
plus au nord.
610. Un dtail rapproch de la lunette dUtens est publi par Lazzaro, 1990, p. 36, fig. 25.
611. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 51r-54r (d. Heikamp, 1981, p. 78-84) : les fleurissements y sont
assurs par des plantes en pots changes quotidiennement.
612. Voir Tongiorgi Tomasi, 1983b.
613. Menkins, BNCF Targ. 88. Le manuscrit porte les dates 1584 (fol. 7r) et 1586 (au dos de couverture) ;
chaque dessin de jardin ou de labyrinthe, accompagn dune liste de plantes en latin, est associ une figure
tutlaire, personnage mythologique ou historique. Notamment signal par Tongiorgi Tomasi, 1983b, p. 23, ce

461

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de sophistication apport au dessin des compartimenti. Il sagissait dexposer une collection


vgtale dans un but avant tout ornemental qui est loin dtre exclu des jardins
universitaires , ventuellement den assurer le reprage, mais sans doute pas de la classer
des fins didactiques.
On pourrait cependant dceler des dispositions caractre indiciel dans certains
jardins princiers de lpoque. Cest le cas en particulier, la villa de Ferdinand sur le
Pincio 614 , de la rpartition systmatique dherms aux angles des seize quadrilatres du
verger, comme lillustre dj Zucchi (fig. 98). Cette collection de soixante-douze pices,
pour lessentiel toujours conserve sur place, provenait dun noyau dantiques hrit de
Jules III la villa Giulia ; des versions modernes le compltaient. Elle semblait constituer
selon Carlo Gasparri une sorte dillustration de trait iconographique et de mythologie
grco-romaine, (), un pendant en marbre la collection de portraits peints conservs
dans le salon de la villa 615 , imite quant elle de la srie giovienne initie par Cme Ier.
Certes, la dispersion spatiale de cette collection interdit la vision synoptique habituellement
recherche dans ce type de galerie de portraits , qui devait sobserver par exemple dans la
salle des cartes gographiques du Palazzo Vecchio. Elle peut avoir, comme nous lavons vu
propos de la question des circulations, une fonction architectonique de bornage des
alles 616 . En mme temps, la ncessit de spatialiser une srie de sculptures destines,
par leur type mme, scander un parcours exploite ici la partition gomtrique du jardin 617 .
Cest la trame des quadri qui assure le reprage des exemplaires, comme dans les jardins
botaniques, comme dans la grille modulaire de la pergola fictive peinte par Zucchi dans la
stanza degli uccelli (fig. 98). ces images dont liconographie relve de lhistoire, le jardin
assigne des lieux selon la vieille logique de lars memorativa, lieux qui sont qualifis par leur
position et non par leur aspect ; il forme le cadre dun rangement topographique deux

livret est rapidement analys par Lazzaro, 1990, p. 41-42, qui met lhypothse quil ait t produit Florence,
o il est toujours conserv. Il ncessiterait des recherches plus approfondies.
614. Je dveloppe ici une hypothse prcdemment propose au sujet du rapport entre espace et collections
dans le jardin de la villa Mdicis (Brunon, 1999b, p. 71-72).
615. Gasparri, 1991, p. 476. Sur ces herms, voir aussi les notices 10-13 dans Villa Medici : il sogno di un cardinale,
1999, p. 156-161.
616. Voir supra, chap. 2, Un lieu dessin la mesure du corps .
617. Il faut noter ce propos quune analogie a pu se dvelopper chez les dialecticiens du XVIe sicle entre
lherms, qui oriente le voyageur aux carrefours, et lindex, note commune des choses (voir Falguires,
1990, p. 18, ainsi que 1996a, p. 15 et p. 19, note 23). Le jardin de la villa Mdicis en reprsenterait en quelque
sorte la matrialisation.

462

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

dimensions, la fois plus souple quune stricte exposition squentielle, que lhtrognit
de la srie rendrait probablement dlicate, et nanmoins susceptible dtre ramen un
ordre linaire par le jeu dune numrotation continue 618 . Il pourrait bien sagir dune forme
moderne de thtre de la mmoire, dont la valeur didactique serait relier au caractre
public du jardin, conforme la tradition daccueil des vigne des cardinaux romains 619 .
Pratolino en revanche, seul le prato de lApennin avec sa double range dantiques, dont
nous avons not laffinit avec les galeries de sculptures, soumet la disposition des pices
un schma gomtrique rgulier. Mais les mirabilia qui font vraiment lattraction, les
automates ou dans une moindre mesure les vgtaux, chappent un tel classement spatial.
Cette logique de la spatialisation indicielle se trouve finalement pleinement exploite
dans le projet de jardin royal dAgostino Del Riccio. Olmi a pu y voir la formulation du
jardin comme muse naturaliste qui rassemblerait des naturalia, animaux et plantes, et
des artificalia, leurs images peintes ou sculptes 620 . Alessandro Rinaldi a bien saisi dans le
bosco regio et ses quatre labyrinthes larticulation dun espace dexposition, une machine
classificatoire qui, au travers de procdures mnmotechniques, permet de runir tous les
monuments les plus mmorables des jardins romains et florentins de lpoque, un thtre
de la mmoire dans lequel Del Riccio peut distribuer et archiver les trsors dune longue
frquentation des jardins contemporains 621 . Il faut mme aller plus loin. Cest dabord
lensemble du projet inachev de lAgricoltura sperimentale qui rpond en fait cette
intention : il sagit pour Del Riccio, comme lexplique son avertissement aux lecteurs,
dcrire une somme qui enseigne tout ce que lui-mme a pu connatre par sa longue
exprience , en dissertant de chaque plante quil connat. Lordre des chapitres est
alphabtique, et une table universelle copieuse, apparemment non rdige, aurait d
orienter la consultation 622 . Le trait se prsente ainsi comme une encyclopdie horticole ,
organise en articles dont les entres sont principalement fournies par les noms des

618.

En labsence dune documentation suffisante sur la disposition originelle dans les sources, il est difficile de
connatre les modalits prcises du classement des herms. On peut tout du moins rflchir aux
possibilits que cette rpartition permettait.
619. Sur cette dimension publique, voir supra, chap. 1, Magnificence .
620. Olmi, 1992, p. 266-267.
621. Rinaldi, 1992, p. 144-145 : un teatro di memoria su cui il Riccio pu distribuire e archiviare i tesori di una lunga
frequentazione dei giardini contemporanei . Heikamp, 1981, p. 61, avait dj repr ce rapport au collectionnisme,
lart de la mmoire et lencyclopdisme.
622. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 4v-5r.

463

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

plantes : la structure rpond tout fait aux exigences modernes de lencyclopdisme 623 .
Ce dcoupage mthodique est cependant perturb par de continuelles digressions ; elles ont
la saveur et parfois la lourdeur de linterminable monologue dun frre dominicain bavard,
peu avare dloges, qui voudrait tout dire ses lecteurs ses amis et laisse dautres plus
experts le soin de rviser son texte dans le cas dune ventuelle impression 624 .
Ds lors, le giardino di un re doit tre lu comme le sommet de tout ldifice.
Longue ekphrasis dune utopie, ce chapitre se prsente comme programme prescriptif mais
apparat avant tout comme une sorte dexercice de virtuosit. Del Riccio nest pas
lintellectuel ou lartiste qui propose ses services aux puissants en rdigeant un projet idal,
la Sforzinda dun Filarete, la Recette vritable dun Palissy 625 . En bon praticien de lars
memorativa, il dcrit ou mme il imagine une structure capable de rassembler son savoir, fruit
dobservations, de transmissions orales et non de connaissances livresques. Il agence les
topiques quil sest constitus, bricole un montage dexempla. Les modles quil se donne,
le plus souvent en explicitant la source empirique do il les tire et cest majoritairement
Pratolino qui les lui fournit , sont bien moins des motifs quun improbable mcne se
mettrait faire reproduire que des cas rigs au rang de lieux communs. Du point de vue de
lnonciation, il sagit effectivement dun muse : une anthologie de lart des jardins, une
collection dunits qui tiennent du ready-made. Cest--dire, trs prcisment, dun catalogue,
qui cette fois du point de vue de lnonc se trouve spatialis sous la forme dun jardin.
Cest ce qui lui permet de laisser un temps lordre alphabtique pour adopter un
autre traitement discursif qui ne prjuge pas plus de la matire traiter : la squence
numrique 626 . Le bosco regio se dcompose en quatre quadri, qui sont des laberinti et
comprennent chacun huit grotte , terme gnrique qui peut dsigner une grotte aussi bien

623. Card, 1996, relve la tendance du genre des recueils de lieux communs passer au cours du XVIe sicle
dun classement raisonn par matires un ordre purement alphabtique. Ajoutons que cet inflchissement
dans lorganisation du savoir sobserve galement chez Ligorio, qui, lors de la seconde rdaction de son Libro
dellantichit partir de 1568, passe dune division selon les sujets un rangement alphabtique par articles
(voir Coffin, 1964, p. 191, pour une prsentation gnrale des manuscrits de Naples et de Turin). Il semble
dailleurs que les jardins botaniques, au cours de la premire moiti du XVIIe sicle, parcourront le chemin
inverse
624. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 49v.
625. Filarete, 1972 ; Palissy, 1996b.
626. Un analyse du programme ainsi propos par Del Riccio est donne ci-dessous dans lappendice 2, Le
bosco regio, catalogue encyclopdique .

464

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

quune fontaine ou une colline artificielle. Comme dans les jardins botaniques ou les
Inscriptiones de Quicchelberg, qui se dclinent en cinq classes chacune subdivise en une
dizaine d inscriptions 627 , une partition deux niveaux sert ici ranger lensemble des
objets . Le recours la formule du labyrinthe assure la fixation dune srie linaire :
mme si les quadri doivent tre dessins comme des Irrgrten itinraire multiple, des
inscriptions codes guideront les membres de la cour royale sur le bon chemin 628 , reprage
qui nest pas sans rappeler celui des compartimenti dun jardin botanique. Dailleurs, la
description ne cherche gure dtailler leur planimtrie ; elle suit seulement un mouvement
centripte puisque la huitime grotte est toujours situe au milieu de chaque labyrinthe,
et se termine sur la place centrale du bosco, laquelle se prsente, nous lavons vu, comme un
vritable thtre du monde et thtre de la mmoire proche de la Cit du Soleil de
Campanella, selon un agencement cette fois panoptique et non plus squentiel. Les grottes
naturalistes dont il a t question plus haut sont aussi interprter comme des dispositifs
mnmoniques. Les images en sont numres par des listes qui suivent peu prs un ordre
alphabtique ; elles sapparentent directement celles proposes dans lArte della memoria
locale 629 : le dominicain, qui rdige cette partie du trait deux ans plus tard, transcrit
vraisemblablement au fil de la plume les sries quil a lui-mme mmorises par sa pratique
de lars. Le catalogue que constitue le texte se voit ainsi annexer autant dindex
lexicographiques. De mme, les histoires quil propose comme sujets, par exemple pour
la grotte du Lion, sont autant de topoi que la figuration devrait se charger de transmettre.
l inventaire du mmorable , de la varit des cratures enregistre par leur dnomination,
des coutumes, manires de pcher, sortes de navires, etc., le jardin de papier offre une
structure, des cases numrotes o ranger cette collection de lieux communs qui se veut
universelle et exhaustive, en un mot encyclopdique. Comme dans les jardins botaniques, la
spatialisation indicielle permet du coup un classement de ce contenu qui saffranchisse de
ses dterminations. En effet, les thmatiques se dgageant de liconographie des grottes ne
manifestent gure la recherche dune cohrence densemble ; mme les dominantes qui se
dessinent pour les deux derniers labyrinthes les animaux puis le monde pastoral nont
627.

Quicchelberg, 1992.
Del Riccio, BNCF Targ. 56, fol. 61r (d. Heikamp, 1981, p. 94) : si dee fare certe lettere in terra in marmi, cifere
che ti amoniscono le vie che ti hanno da tenere e non intendi se non gluomini di corte tali cifere . Sur la notion dIrrgarten,
voir Kern, 1981, Carpeggiani, 1991, et supra, chap. 2, Des sentiers qui bifurquent .
629. Les listes des espces de quadrupdes, de poissons ou doiseaux se recoupent plus ou moins dun trait
lautre : voir respectivement Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 57v, 60r et 63v (d. Heikamp, 1981,
p. 89, 92-93 et 98-99) et BNCF Naz. II, I, 3, fol. 19v, 17v et 20r.
628

465

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

pas de caractre systmatique. La dispositio prvaut sur linventio. La numrotation continue,


qui rgle le parcours fictif et ludique du visiteur que le discours descriptif met en scne, est
le seul fil dAriane 630 du dispositif littraire agenc comme un difice mental, une
architecture imaginaire telle que lars memorativa apprend les construire. Le projet de Del
Riccio apparat en dfinitive comme lune des tentatives les plus abouties, avec la Casina de
Pie IV amnage au dbut des annes 1560 par Pirro Ligorio au Vatican 631 , de donner
compltement corps cette rceptivit du jardin envers le modle du thtre de la mmoire
qui saffirme dans toute la seconde moiti du Cinquecento 632 .
Del Riccio propose ainsi un catalogage de lart des jardins, non une taxonomie. Il
sen rencontre pourtant des tentatives. Cest le cas de la typologie sociale des villas trace
par Doni 633 et surtout du chapitre des Discorsi delle maravigliose opere di Pratolino e dAmore o
Vieri dcline douze significations de ces noms : Pratolino, Paradis et Jardin 634 puis les
articule par une srie de critres de division. Le philosophe semble en fait y appliquer cet
art de la ramification que la rforme dialectique des humanistes, sous limpulsion de
Rodolphe Agricola, et surtout la qute de la mthode , promue par Ramus partir du
milieu du sicle, tablissent alors en tant que principe gnral de connaissance. Comme
dans bien des passages de ses uvres 635 , Vieri enchane ici les deux oprations de collocatio,
dassignation de chaque lment une place prcise, puis dordinatio, de greffage ou
d embranchement produisant un rseau arborescent, une syntaxe susceptible dtre
expose sous la forme de tableau. Autrement dit, son raisonnement parat mettre profit
les principes de la mthode en tant quinstrument dorganisation topique. Il faut donc
630.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 60v (d. Heikamp, 1981, p. 94), se rfre dailleurs au mythe de
Thse : se tu non vuoi smarrirti, dei fare come fece linnamorato di quella vaga donzella, che prese il gomitolo del refe et
lattacc al principio del laberinto infino che arriv al mezzo .
631. Sur la Casina du Vatican comme manifeste de lidologie politique de Pie IV et systme mnmonique
dexposition du savoir encyclopdique de Ligorio consign dans ses manuscrits sur la culture antique, voir
ltude iconologique de Fagiolo Madonna, 1972.
632. Sur les multiples ressorts de cette convergence, voir les travaux de Fagiolo, 1980a et b, 1993 et 1995, qui
insistent notamment sur les grands modles littraires que fournissent La Divine Comdie et lHypnerotomachia
Poliphili. Sur le dmantlement progressif de lassociation entre jardin et thtre de la mmoire, en particulier
au cours du XVIIIe sicle, voir Hunt, 1995.
633. Doni, 1977 : voir supra, chap. 1, Lapologie rustique et Les divertissements du prince .
634. Vieri, 1586, Le significationi di questi nomi, Pratolino, Paradiso et Giardino ; et come si prenda in questo luogo.
Capitolo I , p. 11-18 : voir ci-dessous lanalyse synoptique dans lappendice 3, Pratolino, paradis et jardin
chez Francesco de Vieri .
635. Il y manifeste constamment le sourci de raisonner avec ordre ; Vieri a dailleurs occup un poste de
lecteur de logique luniversit de Pise en 1553-1554 puis de 1570-1571 1574-1575 (Barsanti, 1993, p 538).
Sur sa carrire, voir infra, chap. 5, Les enjeux dune exgse .

466

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

replacer ce philosophe dans lactualit de lEurope savante de lpoque, dans cette fureur
classificatrice lance par les recherches des logiciens. Sa taxonomie du jardin na aucun
rapport avec le dcoupage pragmatique de Doni en fonction du niveau social du
propritaire, qui prolongeait celui dj tabli par Crescenzi : il sagit de dployer un rseau
smantique fond sur lanalogie, o Pratolino apparaisse comme le centre dune chelle
ontologique, dune hirarchie o se tient lunit du macrocosme et du microcosme. Vieri
fait simplement jouer les rouages bien huils dun ensemble topique qui nest autre que
lhritage de la mtaphysique 636 .
Rien de tout cela chez Del Riccio. Il nuse pas dune telle mthode de
ramification, outil comptence universelle alors largement adopt dans les milieux
intellectuels. Deux ans aprs la mort du dominicain, le pas sera pourtant franchi, dans le
genre quil pratique, par Olivier de Serres huguenot franais que sa nationalit comme sa
confession pouvaient rendre plus rceptif aux succs du ramisme. Le Thtre dagriculture et
mesnage des champs (1600), qui par son titre et mme et par son dcoupage en huit livres
appels lieux sinscrit directement dans le grand mouvement des sommes didactiques et
classificatoires enclench par les dialecticiens, expose sa matire dans des chapitres
dtermins par une division dcrite dans des tables synoptiques 637 . Pourtant, Del Riccio ne
se contente pas non plus dappliquer simplement cet art de la mmoire traditionnel la
dominicaine quil enseigne dans le manuscrit de 1595 et dont, selon Frances Yates, la
seule modernit conceptuelle consisterait dans la prsentation des rgles au moyen dimages
symboliques accompagnes de titres, qui correspond ce que propose Giordano Bruno
dans les Sceaux publis en 1583 en Angleterre 638 . Il semble que le bosco regio tire
compltement parti des bnfices dune disposition indicielle mise en place,

636.

Dialecticien ramiste dans sa dmarche classificatrice, Vieri nen deumeure pas moins le fervent
dfenseur de cette ontologie des substances que tendent mettre en retrait les praticiens de lindexation
comme la bien mis en vidence Falguires, 1996a, p. 15-17 , acteurs au contraire dun vritable
dmantlement de la mtaphysique .
637. Serres, 1996. Voir en particulier le Sixime lieu, Des jardinages , qui distingue quatre espces de
jardins, potager, bouquetier, mdicinal et fruitier (p. 730-731 et 735). Linnovation en question tient surtout
lorganisation systmatique du trait : Del Riccio, en sparant giardino de fiori, giardino de frutti et bosco, rend
compte de la typologie courante de son poque sans la thoriser.
638. Yates, 1975, p. 265, qui publie aux fig. 13 a-f ces planches de lArte della memoria locale (Del Riccio, BNCF
Naz. II, I, 13). Ajoutons que la conception de lars memorativa chez Del Riccio, trangre aux dveloppements
hermtiques que lui avaient donns Camillo puis Bruno (notamment Bruno, 1997, pour lequel il faut
galement renvoyer lautre livre bien connu de Yates, 1988), lest aussi sa rcupration par la mthode
dialectique du ramisme (sur cette dernire, voir Rossi, 1993, p. 123-128, et Yates, 1975, p. 250-261).

467

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

vraisemblablement au cours du dernier quart du sicle, dans les jardins botaniques et les
muses naturalistes professionnels, selon un processus qui reste en grande partie explorer.
Par Casabona, peut-tre par Aldrovandi 639 , Del Riccio pouvait en mesurer loprativit et la
vertu didactique : la machine mnmonique construite par son jardin utopique intgre le
recours un ordre matriciel expriment dans le domaine du collectionnisme naturaliste 640 .
Toutefois, il ne sagit plus tellement de mettre en ordre le livre de la nature mais plutt
ce qui serait un livre des jardins : recueillir et disposer en une galerie musale les lieux
communs de la villa princire, en un exercice descriptif dont lambition rejoindrait presque,
par la puissance quelle accorde limagination, celles dun Philostrate dans le domaine
mythographique, voire dun Dante dans le domaine moral 641 . Cest, avec sa modeste prose
et son savoir tout empirique, dun jardin des jardins que Del Riccio sefforce de rver.

Ainsi stablit le terme, provisoire, de cette longue enqute sur les rapports entre
collectionnisme naturaliste et art des jardins. Au del des convergences de contenu que lon
repre aisment (objets et images), il est ncessaire dexplorer les types de disposition et
dexposition, leur arrire-plan culturel et leurs enjeux : les multiples aspects des modles de
la Wunderkammer princire ou du muse naturaliste qui affleurent dans une villa comme
Pratolino ne peuvent tre saisis quau travers de lventail de leur modalits, qui permettent
den valuer les structures et les facteurs communs tout en dlimitant plus prcisment
leurs stratgies propres. Cest alors que les qualifications de muse singulier de mirabilia
et de vritable studiolo en plein air proposes par Zangheri, si on les prend dans leur sens
spcifique, renvoient en dfinitive deux paradigmes qui sopposent en grande partie. Du
premier, Pratolino, quil faut dans ce cadre associer au Casino de San Marco, imiterait la
richesse et la varit antiques, animaux et plantes sans assumer la vocation
institutionnelle et didactique. Le second implique une cohrence programmatique qui reste

639.

Le savant bolonais connaissait du dominicain lIstoria delle pietre, lAgricoltura teorica et lAgricoltura sperimentale
(voir BUB, Aldrov. 136, vol. XVII, fol. 87r, cit par Tosi, 1989, p. 27, note 73) ; ils pouvaient tre en contact.
Sur la question de la mthode chez Aldrovandi, voir surtout louvrage de Tugnoli Pattaro, 1981.
640. Bolzoni, 1980, p. 290-295, avait bien pressenti dans le trait sur la mmoire locale de Del Riccio une
inflexion marquant la spcialisation du collectionnisme. Mais cest finalement dans le bosco regio, autrement dit
dans lapplication de lars memorativa et non sa thorisation, quelle apparat la plus complte.
641. Yates, 1975, p. 108, a montr quau XVIe sicle, de manire explicite chez Ludovico Dolce (1562), LEnfer
pouvait tre considr comme systme mnmonique propre mmoriser les chtiments.

468

Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder

interroger pour le barco de Franois, ce qui sera lobjet du prochain chapitre. En tout cas,
par sa composition irrgulire, Pratolino renonait la disposition indicielle que sa richesse
floristique aurait pu appeler et qui, dans la villa romaine de son frre, semble avoir t
exploite au moins pour les herms.
Plus gnralement, il apparat quen marge de lexprience dcisive des jardins
botaniques universitaires, laquelle ils se rattachent par maints points, les jardins princiers
de la seconde moiti du XVIe sicle mettent en jeu un savoir encyclopdique, aident
ventuellement son dveloppement mais ne constituent pas au sens propre des
instruments de connaissance comme les vritables collections naturalistes. Certes, le
collectionnisme princier a sans nul doute t inflchi par lessor des sciences naturelles qui
saffirmait alors en Italie, auquel il a pu en retour contribuer ; ses vises nen taient pas
moins diffrentes et les jardins quil dotait de grottes aux prcieux dcors, danimaux rels
ou figurs, de toutes les plantes disponibles, taient finalement moins des lieux du savoir que
des lieux du pouvoir. Selon le point de vue o nous nous sommes placs ici, le rapport au
monde qui sy fait jour engagerait, pour employer une mtaphore diplomatique, lannexion
des sciences naturelles, rcemment promues une dignit intellectuelle nouvelle, au profit
de la reprsentation politique, dont les Mdicis, dans leur mcnat de la botanique, ont
pu saisir toute lopportunit. En un mot, possder la nature plutt que linventorier 642 , en
dtournant plus ou moins les objets et les procdures que les milieux savants tentaient alors
de circonscrire, serait devenu un nouveau moyen de rgner . Toutefois, dans le projet de
Del Riccio sclaire aussi cette virtualit quaurait pu contenir le jardin royal , dispositif
dexposition mettant en ordre non seulement naturalia et artificalia, mais le savoir qui en
rend compte 643 . Cest dans son utopie mnmonique que tente de se raliser une ambition
encyclopdique qui Pratolino stait seulement, et plus sagement peut-tre, maintenue
lhorizon.

642. Jutilise ici les titres des deux ouvrages de Findlen, 1994 (Possessing Nature) et dOlmi, 1992 (LInventario del
mondo).
643. Virtualit qui semble tre passe lacte dans la premire dcennie du XVIIe sicle, si lon considre le cas
du Regio Parco de Turin : voir infra, chap. 5, Parcours allgoriques .

469

Chapitre 5

Natura naturans :
dployer les phnomnes
Les phnomnes sont le spectacle des choses
inconnues .
Anaxagore 1 .

Je dois donc prsent discourir des uvres de Pratolino, si merveilleuses, si


magnifiques, agrables et utiles nous rappeler le bien et une conduite vertueuse 2 . Ainsi
Francesco de Vieri sapprte-t-il prsenter dans sa prface le plan de son ouvrage, Delle
maravigliose opere di Pratolino. Nous sommes en 1586, le jardin est quasiment achev. Lauteur
va le dcrire point par point, le raconter selon le mode de lhistoire ; ce mode
historique est bien sr prendre au sens aristotlicien oppos potique , la
description se donnant pour objective et non fictive 3 , comme cest au contraire le cas chez
Agolanti par exemple 4 . Mais Vieri cherche aussi commenter ces diffrentes uvres ,
en exposant chacune dentre elles selon un sens spculatif et moral 5 . Description et
exgse font lobjet du chapitre principal, intitul La connaissance historique des uvres
de Pratolino avec leur significations 6 .

1. Anaxagore, fragment Diels B XXIa : Ta phainomena opsis tn adln (Les coles prsocratiques, 1991, p. 658 :
les phnomnes sont la vue des choses non visibles ). Je modifie, pour cette phrase trs serre du point de
vue de lentrecroisement des champs smantiques des trois substantifs ( Ce qui se voit [opsis], ce sont les
manifestations [ta phainomena] de ce qui est cach [tn adln] ), la traduction de Quignard, 1994, p. 202 ( Les
phnomnes sont le visible des choses inconnues ), en tenant compte pour opsis action de voir, apparence
extrieure, apparition, vision au cours du rve ou du rite dinitiation, etc. du sens que lui donne la Potique
dAristote : spectacle, dimension proprement scnique de la tragdie (notamment en 6, 1450b 16, d. 1980,
p. 56).
2. Vieri, 1586, p. 8 (d. Barocchi, 1977, p. 3400) : Dovendo dunque io ora discorrere dellopere di Pratolino cos
meravigliose e cos magnifiche e dilettevoli et utili al ricordarci il bene e virtuosamente adoperare .
3. Aristote, Potique, 9, 1451b 4-5 (d. 1980, p. 65) : la diffrence entre lhistorien et le pote est que lun dit
ce qui a eu lieu, lautre ce qui pourrait avoir lieu .
4. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, o selon le titre Pratolino sera poeticamente descritto ; voir infra, chap. 7,
Le complexe de Daphnis .
5. Vieri, 1586, p. 9 : io racconter per modo di istoria e con pi ordine che per me si potr le pi degne et pi stupende opere,
insieme esponendo con sensi specolativi e con morali ciascuna di esse .
6. Vieri, 1586, p. 22 : Listorica cognitione dellopere di Pratolino con le loro significationi. Cap. III .

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Significations : mot la rsonance panofskienne pour tout historien de lart 7 . Vieri


aurait-il fait sa manire liconologie de Pratolino ? Srement pas, rpondait ds 1962
Eugenio Battisti en insistant sur le caractre plaqu de sa dmarche :
Par rapport au rsultat final, ces interprtations apparaissent postiches et insignifiantes
() ; il y a dsormais Pratolino un cart radical entre le discours rel de limage et son
ventuelle signification symbolique 8 .

sa suite, Luciano Berti observe avec un peu plus de prudence : On peut exclure semblet-il quil ait t donn au complexe de Pratolino une signification allgorique organise 9 . Il
fait remarquer que Vieri avoue faire son possible et raisonner sur ces uvres , comme il
le dit,
daprs ce que moi-mme, en les voyant en une seule journe, jai pu en retenir dans ma
mmoire, et daprs ce que dans le court intervalle dune heure, lexcellent architecte et
ingnieur messire Bernardo Buontalenti et son fils messire Francesco mont aid rdiger10 .

Berti conclut donc labsence dun programme prexistant, dont Vieri naurait pas manqu
de faire mention. Claudia Conforti est alle dans le mme sens en employant des parallles
littraires :
En ralit, le jardin de Pratolino parat se soustraire obstinment tout effort de lecture
organise et systmatique ; il chappe lide dfinie de texte pralable, dallgorie
cohrente valeur de clbration ou ddification morale, se manifestant plutt comme une
criture qui senroule sur elle-mme, avec une telle intensit autorflexive quelle
dcourage tout autre tentative dinterprtation. Certes, les lieux htrognes de Pratolino
racontent des concepts merveilleux et des inventions extraordinaires, mais sans suivre
aucun glossaire, aucun schma conventionnel et unitaire, en composant plutt une sorte
dalphabet figuratif de limaginaire du prince, de ses intrts et de ses sentiments 11 .

7.

Panofsky, 1967 et 1969.


Battisti, 1989, vol. I, p. 282 : queste interpretazioni risultano, rispetto al risultato finale, posticce e insignificanti () ;
c ormai a Pratolino un divario assoluto fra il reale discorso dellimmagine e leventuale suo significato simbolico . Il faut
rappeler que cette tude pionnire de Pratolino prenait justement place dans le chapitre de LAntirinascimento
intitul Per una iconologia degli automi .
9. Berti, 1967, p. 101 : Pare escludibile invece che al complesso di Pratolino si fosse voluto dare un organico significato
allegorico .
10. Vieri, 1586, p. 23 : Come per me sar possibile, e secondo che io, in un sol giorno che lho vedute, ne ho potuto tenere a
memoria, e secondo che, in brevissimo tempo di unora, lEccellente Architetto et Ingegniere Messer Bernardo Buontalenti e
Messer Francesco suo figliuolo mhanno aiutato mettere in carta .
11. Conforti, 1980b, p. 188-189 : In realt il giardino di Pratolino sembra sottrarsi ostinatamente ad ogni sforzo di lettura
organica e sistematica ; sfugge alla definizione di pre-testo, di compatta allegoria celebrativa o moralmente edificante, descrivendosi
piuttosto come una scrittura che circola in se stessa con tale intensit autoriflessiva da scoraggiare altre mosse interpretative. Gli
eteogenei luoghi di Pratolino narrano certo meravigliosi concetti e straordinarie invenzioni, ma non seguono nessun glossario,
nessun schema convenzionale e unitario, componendo piuttosto una sorta di alfabeto dellimmaginario figurato del Principe, dei
suoi interessi, dei suoi affetti .
8.

472

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Pourtant, Luigi Zangheri sest risqu de son ct une lecture iconologique du jardin
utilisant prudemment celle de Vieri : la progression de liconographie partir de la fontaine
de Jupiter symboliserait le cheminement de lhumanit depuis lAntiquit et ses origines
associes aux forces brutes de la nature (lApennin) ; la partie sud du jardin renverrait
lexprience des modernes, qui peut suivre une route droite (le stradone) ou bien sgarer
dans les vices, comme dans les sentiers secondaires menant par exemple la grotte de
Cupidon, allgorie de lillusion des plaisirs charnels 12 . Cependant, linterprtation, qui
oppose ainsi un parc des Anciens et un parc des Modernes , souffre dune confusion
dans la toponymie, puisque le jardin suprieur est en fait appel barco nuovo et la moiti
infrieure barco vecchio 13 . David R. Coffin a mis dautres rserves propos de cette lecture,
notant par exemple la prsence du Parnasse motif antique au sein de la partie
infrieure ; il se contente de suggrer :
Le thme gnral du jardin doit certainement concerner la relation entre les activits
civilises de lhomme dans le domaine des arts et des sciences dune part, et de lautre les
proprits physiques et les forces gnratives de la nature (natura naturata et natura naturans),
ainsi que la renomme que le soutien de ces activits doit confrer au duc 14 .

Enfin, mettant en doute lexistence dun programme densemble spcifique, Claudia


Lazzaro 15 a tent de rattacher certains lments de la composition un rpertoire
conventionnel des jardins du XVIe sicle ; la succession des fontaines sur laxe central
formerait une sorte dallgorie du passage de leau dans le jardin 16 .
Il me semble que plusieurs points mritent dtre dgags de ce dbat
historiographique. On ne saurait ngliger lintrt du livre de Vieri, ne serait-ce que dans la
mesure o le philosophe dclare avoir directement consult le matre duvre, peut-tre
plus longuement quil ne voudrait le faire croire : la prcision de sa description laisse

12.

Zangheri, 1977 et 1979, vol. I, p. 37-41.


Voir supra, prologue, Le chantier initial . Cest une critique qui a dabord t formule par Lazzaro, 1990,
p. 309, note 144.
14. Coffin, 1981, p. 281 : Certainly the general theme of the garden must be concerned with the relationship of mans civilized
activities in the arts and sciences to the physical properties and generative forces of nature (natura naturata and natura
naturans) and the consequent fame that the promotion of these civilized activities bestows on the Duke .
15. Lazzaro 1985, qui affirme : It is doubtful that any but the most general programme unifying all the fountains and
statues will be uncovered, but many of them correspond with a conventional repertoire of garden images which have associations
appropriate to their settings (p. 317-318) ; tant donn ce caractre gnrique, there is no reason to superimpose a
complex and Christian allegory on these traditional garden images (p. 322), ce qui me semble-t-il est loin daller de soi,
comme le suggre la grotte de Boboli examine ci-dessous, Parcours allgoriques .
16. Son analyse est reprise dans Lazzaro, 1990, p. 161-166.
13.

473

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dailleurs supposer une familiarit moins tnue avec le jardin ou son architecte que ne
lindique une telle prcaution rhtorique ; il faut ds lors sinterroger sur la mthode quil
emploie pour construire ses interprtations. Nous verrons alors que leur teneur
platonisante nest pas forcment absente des jardins mdicens, en particulier si lon
analyse de prs la grotte de Buontalenti Boboli. Lexamen critique de lexgse de Vieri
est aussi ncessaire pour pouvoir utiliser son texte dans le dchiffrage de liconographie de
Pratolino. En second lieu, si lexemple de linvenzione de Vincenzo Borghini pour le
Studiolo 17 rappelle quil est tout fait courant au XVIe sicle de demander un intellectuel
de rdiger lavance le contenu dun dcor quune quipe dartistes sera charge de mettre
en uvre, si de mme le compte rendu chez Vasari de la vaste commande confie Tribolo
pour la statuaire de Castello sur laquelle nous reviendrons en dtail tout lheure
permet de penser quune telle pratique a pu parfois sappliquer lart des jardins, la
provenance trs htrogne des sculptures du barco, dont une bonne partie, comme les
antiques donns par Pie V, le Jupiter de Baccio Bandinelli, le Perse de Vincenzo Danti
termin par Giambologna ou le groupe de Bartolomeo Ammannati, ont t
rcupres 18 , implique que la notion stricte de programme nest probablement pas celle
qui convient dans le cas de Pratolino. Pour parler en termes rhtoriques, la disposition
des images et les traits de leur locution nont pas moins dimportance que leur
invention . Quant au problme dune signification densemble, il est traiter avec
davantage de prcautions que ne la souvent voulu une simplification abusive de la
mthodologie panofskienne qui, lorsquelle ne se rduit pas, caricaturalement, la
recherche dun texte que limage viendrait simplement illustrer, tend enfermer luvre
dans une lecture par trop univoque 19 . La suite du chapitre cherchera donc dceler une
ventuelle cohrence smantique Pratolino, partir dun angle, celui suggr par les
recherches de Lazzaro : la reprsentation des phnomnes physiques de la nature. En
chemin, nous essaierons nouveau de confronter le barco de Franois dautres expriences
marquantes de lart des jardins dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle, en
particulier dans le milieu mdicen.
17.

Voir supra, chap. 4, Catalogage et indexation .


Pour ces antiques, voir supra, chap. 4, Le jardin comme collection ; sur le Perse, prologue, Le chantier
initial .
19. Il nest pas le lieu de stendre ici sur cette question ; je renvoie entre autres aux interrogations
mthodologiques lances par Ginzburg, 1989, De A. Warburg E. H. Gombrich , p. 39-96, et par DidiHuberman, 1990, ainsi quaux multiples mises au point offertes par le recueil travers limage, 1994.
18.

474

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Les enjeux dune exgse


On sest assez peu intress Francesco de Vieri 20 , philosophe qui na certes pas
marqu profondment la progression de lhistoire des ides, mais apparat pourtant, daprs
les trs nombreux crits qui nous sont parvenus sous forme manuscrite ou imprime, tout
fait reprsentatif de certaines tendances de la culture de la seconde moiti du XVIe sicle
que le milieu florentin avait commenc dvelopper au moins ds la fin du Quattrocento. N
en 1524, issu de lancienne oligarchie florentine 21 , il se fait appeler Verino Secondo pour se
distinguer de son grand-pre Francesco, dit Verino Primo 22 . Ce dernier, neveu du pote
Ugolino Verino dj proche de Ficin, tait considr comme le disciple officiel du grand
Marsile et participait ce cercle dintellectuels, forms lcole de Francesco Cattani da
Diacceto 23 et souvent runis aux Orti Oricellari, qui cherchaient continuer la tradition de
lAcadmie platonicienne : un Giovanni Corsi, biographe de Ficin, un Alessandro de Pazzi,
traducteur de la Potique dAristote en latin (1536), souvent rejoints par un Machiavel pour
parler aussi politique contemporaine, leur soutien allant aux Mdicis 24 . Cercle o Aristote
tient une place non ngligeable, lAristote de la Politique et de lthique Nicomaque quun
Leonardo Bruni, chancelier de la Rpublique, avait dj traduites un sicle auparavant , de
la Rhtorique et de la Potique, de plus en plus lues et discutes en langue vulgaire la lumire
20. Ds 1947, Eugenio Garin lui consacra quelques pages dans son histoire de la philosophie italienne, en
dgageant sa position au sein du platonisme florentin (Garin, 1966, vol. II, p. 586-588). La seule tude
monographique ma connaissance est celle de John Colaneri dans son dition critique des Lezzioni darmore
(Vieri, 1973) ; voir en particulier la premire partie de lintroduction avec un rsum trs succinct de la
carrire du philosophe et surtout une bibliographie de ses uvres manuscrites et imprimes, qui malgr ses
cinquante entres nest pas tout fait exhaustive (Colaneri, 1973, p. 7-14). Verde, 1983, publie quelques
documents darchives. Les principaux travaux que jai pu consulter o Vieri se trouve mentionn, le plus
souvent pour un aspect ponctuel, seront cits dans les notes suivantes.
21. Diaz, 1976, p. 246 : des membres de la famille Vieri font souvent partie des magistratures de la cit sous
Cme Ier.
22. Verino Primo meurt en 1541 (Marcel, 1958, p. 692). Verino Secondo est le fils de Giambattista, et ne doit
pas tre confondu avec un troisime Francesco de Vieri, son lointain cousin, fils de Michele, qui enseigna la
logique durant un an Pise mais mourut noy en 1575 lge de 26 ans : voir lintroduction de Domenico
Moreni son dition du seul texte quon lui connaisse, un Ragionamento avuto nellAccademia fiorentina, sopra il
sonetto del Sonno di Monsignore Giovanni della Casa, ddi Bianca Cappello (Vieri, 1830, p. IX-X ; signalons
quil en existe une version manuscrite dans le BRF Ricc. 2498, que Colaneri, 1973, p. 9, n 3, attribue tort
notre Verino Secondo).
23. Voir Kristeller, 1969-93, Francesco Cattani da Diacceto and Florentine Platonism in the Sixteenth
Century (1946), vol. I, p. 287 et suiv.
24. Sur ce groupe, voir entre autres Garin, 1980, p. 107-111, et 1994b, chapitre 4 : Platonismo e filosofia
dellamore , p. 133-155 ; pour le contenu politique des discussions aux Orti Oricellari dans les deux
premires dcennies du XVIe sicle, Gilbert, 1949.

475

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

du travail sur les manuscrits grecs de ses crits et de ses commentaires antiques : bref
lAristote hrit de lhumanisme et non de la scolastique, laquelle se rfrait avant tout ses
textes de logique et de philosophie de la nature ainsi qu leurs commentaires latins 25 . Il
nest pas inutile de rappeler que limage dune Florence entirement et uniquement gagne
au platonisme depuis le Quattrocento quand Padoue, rciproquement, le serait
laristotlisme averroste , poncif que certains historiens dart ont trop souvent tendance
reprendre la lettre 26 , na gure de validit et encore moins pour le milieu du XVIe sicle,
quand les Pier Vettori et les Benedetto Varchi sont parmi les intellectuels les plus en vue
dans la cit 27 . Cela dit, il est clair que ce groupe des Orti Oricellari est profondment
marqu par la philosophie de lamour et de la beaut de Ficin et de son Commentaire sur le
Banquet de Platon 28 , dont Cosimo Bartoli, en 1544, dite la version italienne rdige par Ficin
lui-mme (Sopra lo Amore) 29 . Tout comme lest Varchi, tenant des leons sur lamour
lAccademia fiorentina fonde en 1541, crivant une biographie de Diaccetto et rdigeant,
vers 1543, un petit Libro della Belt e Grazia nourri de Pic de la Mirandole et de Lon
lHbreu 30 .
Indniablement, notre Vieri se rattache ce courant platonisant, acadmique au
sens classique, comme le manifestent clairement certaines de ses uvres, par exemple les
Lezzioni dAmore, conues comme un commentaire un pome de Guido Cavalcanti, et la
Lezzione dove si ragiona delle idee e delle bellezze, confrences prononces respectivement en

25.

Voir notamment ce sujet Schmitt, 1992, chap. 1 : Les aristotlismes de la Renaissance , p. 13-42.
Humanisme et scolastique sont prendre comme deux types dattitudes intellectuelles dont le XVIe
sicle a conjointement hrit des poques prcdentes : la critique philologique des studia humanitatis ou le
traitement traditionnel de ces matires dans les universits (voir notamment Kristeller, 1983).
26. Il y aurait beaucoup dire sur cette dformation professionnelle et le rle quont pu jouer des modles
historiographiques comme les recherches de Panofsky (par exemple 1967, p. 203-213) ou de Chastel (1975 et
1982). A contrario, il nest clairement plus possible de faire limpasse sur le noplatonisme lorsquon
sintresse certains aspects de la culture de la Renaissance (voir ci-dessous, Parcours allgoriques ).
27. Voir par exemple la mise au point de Schmitt, 1983a, p. 365-367 (qui cite Vieri comme lun des exemples
du syncrtisme entre Aristote et Platon). Rappelons que Vettori travailla sur lthique Nicomaque, la Politique,
la Potique et la Rhtorique ; Varchi se rfre trs frquemment Aristote et Averros dans ses leons donnes
lAccademia Fiorentina : ainsi tout le dbut de la Lezzione della maggioranza delle arti (prononce en 1547)
repose sur la dfinition aristotlicienne de la techn (Varchi, 1960, 5-13 ; voir galement infra, chap. 6,
Lasymptote de lart ). Dans le seul domaine de la thorie de lart, le Trattato delle perfette proporzioni de
Vincenzo Danti paru en 1567 (Danti, 1960), la fortune certes moindre, tmoigne assez de lemprise de
laristotlisme Florence.
28. Ficin, 1978.
29. Ficin, 1998 (voir entre autres Garin, 1980, p. 111).
30. Varchi, 1973 : les annotations de Paola Barocchi son dition dtaillent parfaitement cet arrire-plan
philosophique. Pour les diffrentes leons sur lamour, voir Varchi, 1590.

476

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

1566 et 1580 lAccademia fiorentina, ou encore le Discorso delle bellezze, crit pour
lAccademia degli Svegliati de Pise 31 . Devenu ds 1553 lecteur de logique au Studio Pisano,
il va y poursuivre sa carrire universitaire comme professeur de philosophie, jusqu sa
mort en 1591 ; dispens de cours la dernire anne, il reoit alors une pension annuelle de
300 scudi de la part du grand-duc Ferdinand 32 . Vieri a rgulirement cherch lappui du
pouvoir mdicen, ddiant ses ouvrages Jeanne dAutriche comme Bianca Cappello 33 ,
ainsi quau grand-duc Franois 34 . Bien entendu, ses cours Pise sont centrs sur Aristote,
mais il milite pour lenseignement de la morale et de la politique platoniciennes, notamment
dans son trait dthique publi en 1568 35 . Il obtient effectivement un cours facultatif sur
Platon partir de 1576, quil assure en parallle avec le programme sur Aristote et qui
passera Iacopo Mazzoni en 1588 : cest la premire fois quun cursus de longue dure sur
ce sujet est organis dans un cadre universitaire en Italie, ce qui nest pas sans lien avec
lencouragement des Mdicis lgard de la pense platonicienne affirm depuis Cme
lAncien 36 . De 1576 date aussi la parution de son Compendio della dottrina di Platone, in quello
che ella conforme con la fede nostra 37 .
Comme le reflte un tel titre, la position de Vieri se veut syncrtique ; il sagit de
concilier Platon avec la foi chrtienne, ce que Ficin avait amorc au sicle prcdent, mais
aussi avec laristotlisme : la filiation intellectuelle dont il se rclame frquemment est celle
de Jean Pic de la Mirandole 38 . Ds 1577, il annonce Jeanne dAutriche son intention de lui
ddier un livre sur laccord entre Platon et Aristote 39 ; il ne le publiera quen 1590, sous le
titre Vere conclusioni di Platone conformi alla dottrina christiana et a quella dAristotile 40 . Pise, o il

31.

Vieri, 1573 (dition du ms. BNCF Magliab. VII, 1207) ; Vieri 1581 ; Vieri 1588. Sur la position de Vieri par
rapport cette tradition de la philosophie de lamour , voir Colaneri, 1973.
32. Voir ASF, MdP, 821, fol. 395, lettre de Francesco de Vieri Ferdinand de Mdicis, 20 octobre 1590.
33. Cest respectivement le cas, quelques mois dintervalles, de Vieri, 1576a et b.
34. Par exemple Vieri, 1582. Le philosophe demande aussi son appui pour lavancement de sa carrire : voir
ASF, MdP, 665, fol. 62, lettre de lvque dArezzo Franois de Mdicis, 14 septembre 1574.
35. Vieri, 1568, o est expos un plan dtudes quadriennal sur Platon quil voudrait appliquer Florence.
36. Voir Barsanti, 1993, p. 538, sur sa carrire universitaire ; Schmitt, 1976, p. 99-100, et 1983b, p. 35, sur cette
introduction de lenseignement de Platon ; Iofrida, 1993, p. 290, sur la position de Vieri au sein des tendances
intellectuelles de luniversit de Pise.
37. Vieri, 1576a.
38. Voir par exemple BNCF, Filze Rinuccini 27, 11, fol. 11, lettre de Francesco de Vieri Baccio Valori,
20 juillet 1591 : il Pico della Mirandola col suo Commento sopra la Canzone di Girolamo Benivieni fu causa che io mi
disposi allintelligenza della platonica filosofia , transcrit dans Verde, 1983, document XIII, p. 93-94.
39. ASF, Carte Strozziane, srie I, 137, fol. 279, lettre de Francesco de Vieri Jeanne dAutriche, 31 janvier
1577.
40. Vieri, 1590.

477

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

propose en 1587 un programme de rforme pdagogique 41 , il polmique avec certains de


ses collgues que lon considre habituellement comme plus strictement aristotliciens :
Girolamo Borro et surtout Andrea Cesalpino, qui se sent vis par les critiques de Vieri vis-vis de certains philosophes qui suivraient Telesio dans sa remise en cause de la doctrine
aristotlicienne des quatre lments, pensant que le ciel se compose de feu et non dther,
et que llment ign est de qualit humide 42 . Vieri a dailleurs laiss un manuscrit, intitul
Conclusione del libro della natura dellUniverso, o il sattaque prement la cosmologie nouvelle
de ces hrtiques , et cherche rtablir lorthodoxie aristotlicienne 43 . Lennemi
implicitement dclar, cest Bernardino Telesio, qui avait publi son De rerum natura iuxta
propria principia Rome en 1565 puis Naples en 1570, et qui en donnera une nouvelle
version en 1586, passant de deux neuf livres 44 . Il nest pas lieu dinsister ici sur la
nouveaut de la dmarche du clbre philosophe calabrais, que Campanella et mme
Galile tenteront de poursuivre leur faon, cest--dire fonder lexplication de la nature
sur des principes qui lui soient propres et non imposs du dehors par un intellect
transcendant et spar 45 . Mais deux remarques simposent. Dabord, les ides de Telesio et
sa critique de la physique aristotlicienne ont sans doute eu une certaine rsonance
Florence, y compris peut-tre auprs des Mdicis : ds 1573, Francesco Martelli offrit au
cardinal Ferdinand une vulgarisation des deux livres De rerum natura daprs ldition de
1570, assortie de deux opuscules, le Trattato del mare et Delle cose che par aria si fanno 46 .
Ensuite, pour tout ce qui concerne la philosophie naturelle , Vieri se montre infatigable
dfenseur de la pense pripatticienne. Nous le verrons propos de se son commentaire
aux Mtorologiques, quil faut probablement considrer comme un manuel li son activit
41.

Voir sur ce point Verde, 1983.


Voir BNCF, Filze Rinuccini 27, 11, fol. 1, lettre de Francesco de Vieri Baccio Valori, 7 fvrier 1589 : El
dottore Cesalpino () si meco fortemente scandalizzato che io riprenda coloro i quali si imparano cattivi principii (). Et
dice che io ho voluto dire di lui et ancora che io glabbia decto come intendo de Thelesiani, et narratoli come gi qua in Pisa ()
mi convenne disputare con uno di decta setta se il fuoco era secco o umido , transcrit dans Verde, 1983, document V,
p. 84.
43. Vieri, BNCF Magliab. XII, 11. Ce texte a t rdig aprs 1577 puisquil est annonc dans la ddicace dun
autre manuscrit, Delle comete, date du 30 janvier 1578 (1577 stile fiorentino) : Vieri, BRF Ricc. 2675, fol. 3v : un
libro delluniverso, o vero de cinque corpi semplici secondo la mente di Aristotile, con le soluzioni degli argomenti de Telesiani
volgarmente tenuti eretici in filosofia ). aucun moment la Conclusione del libro della natura dellUniverso ne mentionne
le nom de Telesio.
44. Voir Telesio, 1965-76.
45. Sur Telesio, voir rcemment De Franco, 1995 ; sur la fortune de sa philosophie, le colloque Bernardino
Telesio e la cultura napoletana, 1992.
46. Telesio Martelli, BNCF Palat. 844, dont la majeure partie (Delle cose naturali libri due) a t dite par
Palermo, 1853-68, vol. III, p. 1-132. Voir les notes de Garin, 1994a, Postilla telesiana , p. 442-450,
Pierozzi Scapparone, 1992, et De Franco, 1995, p. 176-181.
42.

478

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

professorale 47 . Mais dautres crits sur les uvres du Stagirite en font preuve, comme son
manuscrit sur le De anima : pour la question dlicate de limmortalit de lme, sur laquelle
sacharnaient les adversaires de laristotlisme depuis les audaces dun Pietro Pomponazzi 48 ,
Vieri renvoie ses dtracteurs aux textes mmes dAristote afin dtablir quil ny a rien dans
son systme conceptuel qui mette en cause ce dogme primordial du christianisme 49 .
Attitude qui nest pas dnue dun certain paradoxe. la vocation conciliatrice qui
semble lui venir de ce milieu florentin des cercles intellectuels et des Acadmies de la
premire moiti du sicle, il superpose une intransigeance vis--vis des remises en question
modernes que lon aurait envie de qualifier, lchelle de la culture de la Renaissance, de
typiquement universitaire : son mode de raisonnement semble beaucoup moins proche
de lhumanisme critique que de la dfrence doctrinale pour les auctoritates. Aristotlicien
convaincu pour ce qui touche la physique, ce qui est loin de faire difficult depuis
Thomas dAquin ; platonicien enthousiaste dans son approche de lesthtique et du thme
de lamour, comme la t toute une partie de lEurope du sicle ; fervent chrtien sur les
problmes dthique et sur les fondements de la mtaphysique, au moins autant quon doit
ltre aprs le Concile de Trente : il a toujours tent daccorder sa volont de syncrtisme
une conformit scrupuleuse lgard des trois systmes.
Cest cette ligne de conduite, le rapprochement des doctrines qui ne scarte jamais
dune irrprochable orthodoxie philosophique aussi bien que thologique , quil faut
retenir pour comprendre son ouvrage sur la villa de Franois. Les Discorsi publis en 1586
se composent de trois ragionamenti : Vieri traite de Pratolino, de la noblesse de lamour et
des arts. Le cadre du deuxime livre 50 correspond cette synthse entre le ptrarquisme et
le platonisme ficinien que les dialogues damour , des Asolani de Bembo (publis en
1505) au Della infinit di amore de Tullia dAragona (1547) 51 , avaient de longue date diffuse
dans llite de la socit ; Vieri y cite les Rerum Vulgarium Fragmenta presque chaque page,

47. Vieri, 1582. Il va de soi que le corpus aristotlicien est encore au centre de lenseignement universitaire de
la philosophie naturelle : voir, entre autres, Wallace, 1988.
48. Voir Garin, 1994b, chap. 5 : Laristotelismo e il problema dellanima , p. 156-170.
49. Vieri, BNCF Magliab. XII, 12, fol. 69r-80v.
50. Vieri, 1586, p. 93-124.
51. Bembo, 1989 ; DAragona, 1997. Voir de manire gnrale lanthologie rassemble par Zonta, 1980.

479

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

comme ctait dj le cas dans les Lezzioni dAmore 52 : il avait dailleurs fait paratre six ans
plus tt un ouvrage sur le mme sujet, explicitement centr sur la figure de Laure 53 . Le
terzo ragionamento dellarti dfinit lart de manire aristotlicienne, en expose les diffrentes
divisions et voque, sans arrter une position ferme, le paragone entre peinture et sculpture 54 .
L aussi, cest le rsum dun prcdent trait datant de 1568, son Discorso del soggetto, del
numero, delluso e della dignit et ordini deglhabiti dellanimo, cio dellarti, dottrine morali, scienze
specolative e facolt stormentali 55 . Ces deux ragionamenti utilisent largement, sans jamais sy
rfrer, les leons tenues par Varchi lAccademia Fiorentina sur lamour et sur lart 56 . Rien
de bien nouveau. Vieri est un compilateur assez habile, capable de prsenter de manire
concise et ordonne des articulations conceptuelles tout fait classiques cette poque, en
gommant toute asprit de la pense, en rsolvant soigneusement chaque aporie : les
doutes susceptibles dtre mis sont claircis par la reprise des dfinitions canoniques
des principales notions, notamment celles quil tire dAristote. On sent lenseignant habitu
la routine de lexposition doctrinale, au digest des systmes que ltudiant ou lhomme
cultiv se doivent de connatre.
Venons-en au Ragionamento primo sopra lopere di Pratolino . Le thme est plus
spcifique, mais aussi plus indit : il existait dj des descriptions littraires du jardin, dont
celle de Gualterotti publie ds 1579, mais personne navait jusquici trait de Pratolino
dun point de vue philosophique. Il commence par dfinir son sujet en appliquant,
comme nous lavons vu, une mthode logique de classement smantique, puis prsente les
motivations de la cration de la villa partir de la thorie aristotlicienne de la
magnificence 57 . Le quatrime chapitre compare certaines uvres de Pratolino avec des
merveilles antiques, afin dtablir la supriorit des modernes ; nous lexaminerons plus
loin 58 . Le cinquime chapitre concerne la mythologie : la nature des fables et leur
interprtation philosophique chez Platon et Aristote. La question se justifie par la prsence

52.

Vieri, 1973.
Vieri, 1580.
54. Vieri, 1586, p. 125-153.
55. Vieri, 1568.
56. Cest ce qua trs bien tabli Paola Barocchi dans ses notes philologiques son dition du Ragionamento
dellArti (Vieri, 1971).
57. Voir supra, respectivement chap. 4, Catalogage et indexation , et chap. 1, Magnificence .
58. Voir infra, chap. 6, La magie des automates .
53.

480

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Pratolino de nombreuses sculptures sujet mythologique comme celles de Jupiter, de


Galate, de Cupidon, dApollon et des neuf Muses 59 . Il donne dabord cette dfinition :
La fable [favola] est une fiction ou une invention dactions divines ou humaines, qui a
quelque chose de merveilleux [mirabile] et dagrable en contenant de manire obscure
quelques vrits utiles 60 .

Favola traduit prcisment le grec muthos, la fois mythe et rcit potique qui sy rapporte.
Nous sommes videmment dans le sillage de Platon, mais aussi dAristote, notamment
dans le dbut de la Mtaphysique et son recours la notion de thaumaston pour expliquer la
nature de la philosophie 61 . Vieri prend tout de mme une prcaution : il lui faut rappeler
que si lglise catholique nadmet pas de mythes propos de Dieu, des anges et des saints
mais seulement la vrit nue, claire et salutaire , il est nanmoins licite duser de figures
et de paraboles 62 . Et les mythes, invents par les potes, servent aux philosophes car ils
ont un sens spculatif , comme celui de la caverne dans la Rpublique et de la naissance de
Vnus, ou un sens moral , comme celui des hermaphrodites dans le Banquet 63 , les deux
nivaux pouvant se combiner.
L encore, le ton est celui dun manuel. Vieri sen tient prsenter le principe de
lallgorie mythologique et de linterprtation morale de la fable, que la mythographie de la
Renaissance na fait que dvelopper partir de la tradition antique et mdivale 64 . Un seul
point est vraiment intressant : il explique que les favole peuvent se trouver dans des textes
ou encore sous la forme de statues, comme Pratolino 65 . Autrement dit, les uvres
du jardin peuvent donner lieu, comme les mythes des potes, une exgse. Lide a derrire
elle toute la culture de lexpression figure et de la pense symbolique de la Renaissance,
des raffinements de la philosophie de lallgorie chez un Ficin lemblmatique et aux
59.

Vieri, 1586, p. 65 : molte delle statue et opere di Pratolino sono di cose favolose : come sono la statua di Giove, della
Galatea, di Cupido, dAppollo e delle nove Muse .
60. Vieri, 1586, p. 67 : la favola una fintione, o un trovato dellattioni divine o umane, che ha del mirabile e del dilettevole,
contenente oscuramente qualche utili verit .
61. Aristote, Mtaphysique, , 2, 982b 18-19 et 32 : cest pourquoi mme lamour des mythes est, en quelque
sorte, amour de la Sagesse, car le mythe est un assemblage de merveilleux ; si donc il y a quelque vrit
dans ce que racontent les potes () (d. 1991-92, vol. I, p. 17 et 18). Sur le thaumaston, voir supra, chap. 3,
Lmerveillement contemplatif .
62. Vieri, 1586, p. 71-72 : ben vero che la Chiesa Cattolica non ammette le favole di Dio, o de gli Angeli, o Santi e
Sante, ma vuole la nuda e la chiara e salutifera verit ; e massimamente in questi tempi di luce apportataci da quello che la luce
del mondo, e poi predicata et esposta da gli Apostoli suoi, e da Santi Dottori, e Predicatori ; ben lecito usare figure e parabole,
esponendole per conforme al vero e pio sentimento .
63. Vieri, 1586, p. 75-80.
64. Je renvoie au livre bien connu de Seznec, 1993, en particulier p. 101-143.
65. Vieri, 1586, p. 71 : in forma di statue, come in Pratolino .

481

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

thories sur les imprese 66 . Or ce chapitre justifie a posteriori ce que Vieri sest attach faire
dans celui consacr aux significations de Pratolino : exposer chaque uvre comme un
muthos, selon un sens spculatif et moral .
Cest, je crois, ce qui fait finalement tout lintrt thorique de ce chapitre, quil faut
effectivement considrer comme un essai diconologie au sens du XVIe sicle, telle que la
pratiquent un Vasari dans les Ragionamenti, publication posthume de 1588 o il commente
dans un dialogue imaginaire avec Franois les dcors quil a conus au Palazzo Vecchio 67 , et
surtout par un Ripa, tablissant un catalogue alphabtique de figures allgoriques 68 . Soit
lopration mthodique qui consiste dcrire, sur le mode mticuleux de lekphrasis, puis
livrer une signification plus ou moins conventionnelle . Lexgse pratique par Vieri
apparat comme lagencement plus ou moins russi dune srie de topiques. Le chapitre
sordonne point par point suivant les tapes dun parcours dans le barco. La description
nest jamais gratuite : elle sert mettre en place des dtails qui serviront dans
linterprtation allgorique donner une signification lensemble. Prenons quelques
exemples 69 . La grotte de Galate, qui menace de seffondrer (fig. 40), doit tre comprise
comme le corps dune belle dame, telle Laure, corps gracieux mais aussi caduc et mortel 70 .
Les trois vivai signifient lEnfer, le Purgatoire et le Paradis, dont parlent les thologiens, en
accord avec Platon dans le Phdon, ou encore trois vices qui font perdre le Paradis et
condamnent aux peines infernales 71 . Un mme lment peut tre interprt de deux
manires apparemment contradictoires, mais renvoyant la mme notion : ainsi les jets
deau du stradone (fig. 48-49), lu comme le long cours de notre vie, sont les misres qui
laccompagnent et ne touchent pas ceux qui suivent vertueusement la voie du milieu la

66. Voir notamment Gombrich, 1993, Icones Symbolicae. Philosophies of Symbolism and their Bearing on Art
(1948), p. 123-233 ; Klein, 1983, La thorie de lexpression figure dans les traits italiens sur les imprese,
1555-1612 (1957), p. 125-150.
67. Vasari, 1882.
68. Ripa, 1992.
69. Berti, 1967, p. 108, a rsum sous forme de tableau les significations symboliques attribues par Vieri
chaque uvre du jardin.
70. Vieri, 1586, p. 37 (d. Barocchi, 1977, p. 3400) : per la grotta della Galatea io intendo il corpo grazioso di alcuna
bella donna, come si legge che fu quello di madonna Laura di Petrarca, di Elena e di alcune altre. E perch il suo corpo caduco
e mortale, per la sua grotta si dipinge e ci si mostra in modo che stia per cadere .
71. Vieri, 1586, p. 46-47 (d. Barocchi, 1977, p. 3415) : questi luoghi significano lInferno, il Purgatorio et il Paradiso ;
dequali i nostri teologi ragionano () et in questo si conforma come in molte altre verit il divino Platone nel libro dellAnima
et altrove. Si possono ancora intendere per questi tre gran pelaghi tre maniere di grandissimi vizii, per i quali le persone perdono il
Paradiso e vanno allinfernali pene . Voir Platon, Phdon, 107d- 114c (d. 1991, p. 293-303).

482

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

mdit de lthique Nicomaque , ou bien les actes de vertu dont se tiennent loigns les
hommes qui se laissent glisser sur la pente du vice 72 . Vieri applique donc
consciencieusement sa conception de la morale, au confluent du platonisme, de
laristotlisme et du christianisme. Les uvres de Pratolino sont utiles nous rappeler le
bien et une conduite vertueuse 73 ; le dernier chapitre exhorte dailleurs les jeunes gens
vivre dans le bien et la vertu 74 .
La fortune prcoce de son texte tendra avant tout y privilgier les lments
descriptifs en dlaissant plus ou moins compltement cet appareil exgtique : le livre
deviendra ainsi une sorte de guide de Pratolino, utilis notamment par les voyageurs
pour composer le compte rendu de leur visite 75 . Toutefois, la teneur de son commentaire a
pu orienter certains auteurs : dans son dition critique des Vers itinraires de Claude-noch
Virey, Anna Bettoni a rcemment montr que ce dernier adapte des passages entiers des
Maravigliose opere di Pratolino ; si ses emprunts textuels omettent systmatiquement les
explications symboliques dans le long passage sur la villa, sa dette est peut-tre plus
profonde, puisque lensemble du rcit de son voyage met en scne lide dune initiation
travers lobservation merveille, cest--dire le thtre des vertus et des vices du monde ,
la mtaphore du voyage en tant quimage de la vie humaine (), comme si Virey avait pu
se reconnatre tout particulirement dans cet auteur dont le nom est lanagramme du
sien 76 .
Faut-il y penser, comme la suggr Luigi Zangheri 77 , que le livre de Vieri ait vis
faire admettre lorthodoxie de Pratolino et laver le prince de tout soupon vis--vis
dventuelles suspections de la part de lInquisition, activement implante en Toscane
72. Vieri, 1586, p. 45 (d. Barocchi, 1977, p. 3414) : Questa via lunga e larga che va allingi ci denota (al mio parere)
tutto il corso della nostra vita : il quale noi giudichiamo essere lunghissimo per le tante e tante molestie che laccompagnano, e
perch siamo ritardati di pervenire allo stato tranquillo di beatitudine. Quei zampilli sono le predette miserie, le quali non toccano
nocendo quegli i quali nel passare di questa vita non ne fanno stima e tra esse con la virt tengono il mezzo ; o vero quei zampilli
sono atti di virt, da quali sono lontani quegli che vanno allingi e per la via non meno viziosa che facile a passarsi .
73. Vieri, 1586, p. 8 (d. Barocchi, 1977, p. 3400) : Dovendo dunque io ora discorrere dellopere di Pratolino cos
meravigliose e cos magnifiche e dilettevoli et utili al ricordarci il bene e virtuosamente adoperare .
74. Vieri, 1586, p. 83 : Esortatione a giovani al vivere bene, virtuosamente et al darsi a qualche professione
75. Par exemple chez Rigaud, 1601, p. 10 : voir sur ce point Balsamo, 1995, p. 75. De mme, dans sa
biographie de Buontalenti, Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 497, se rfre la descrizione stampata del Verini et
ne dcrit pas lui-mme Pratolino.
76. Bettoni, 1999, p. CXVIII ; ses annotations de Virey, 1999, II, 627-858, aux p. 198-204, relvent les
radaptations du texte de Vieri.
77. Zangheri, 1979, vol. I, p. 37.

483

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

depuis Pie V et Grgoire XIII ? Lhypothse est plausible, dautant plus que lditeur,
Giorgio Marescotti, tait depuis 1570 limprimeur officiel du grand-duch 78 ; trs
probablement, Franois a pu financer en partie louvrage, qui lui dressait un pangyrique 79 ,
voire mme en passer commande. Cependant Vieri avait aussi lhabitude de publier chez ce
libraire 80 . En outre, si le paganisme dploy dans les villas des cardinaux romains
pouvait parfois leur attirer les critiques des promoteurs de la Contre-Rforme, celles-ci
nallaient tout de mme pas jusqu laccusation dhrsie 81 . On ne risquait certes gure
dinquiter publiquement le souverain de lun des tats les plus puissants de la pninsule ;
tout au plus, il se serait agi de saupoudrer un peu de sucre pour adoucir ces messeigneurs
de lInquisition. Malgr un pisode dlicat en 1575, lorsque trois envoys apostoliques
vinrent contrler avec un peu trop de zle lapplication en Toscane des dcrets tridentins, le
pouvoir mdicen continuait cultiver de bons rapports avec Rome, surtout sous Sixte
Quint, qui savait bien ce quil lui devait dans son lection de 1585 82 . Il me semble que la
dmarche de Vieri, que lon na pas suffisamment pris la peine de comprendre jusqu
prsent, peut aussi trs bien sexpliquer comme un exercice conforme ses habitudes
intellectuelles. Aprs tout, en termes ditoriaux, il en tirait lui aussi un certain bnfice :
assur que le livre se vendrait bien vue la clbrit croissante du jardin et il fut
effectivement rimprim lanne suivante , il pouvait en profiter pour republier un
condens de la part de sa production que ses tudiants de Pise ne sarrachaient peut-tre
pas chez les libraires et que les dames prfraient sans doute lire chez de meilleurs auteurs.
Et je suis fort peu convaincu, comme lavance Marco Dezzi Bardeschi, que Vieri ait choisi,
par opportunit politique, de taire les interprtations possibles de Pratolino suivant la
tradition hermtique , dont il serait un connaisseur clair 83 . Certes, le philosophe a par
exemple ddi au grand-duc vers 1579 un Breve discorso intorno allArte dellAlchimia 84 , qui
toutefois ne fait que traiter de la possibilit thorique de lalchimie sous la forme de la
78.

Le monopole de limpression des lois ou avis publics, accord depuis 1547 Lorenzo Torrentino, passe
sa mort en 1570 Giorgio Marescotti, qui prend sa librairie en location ; aprs le dcs de ce dernier en 1605,
ce sont les fils de Filippo Giunti qui obtiendront la concession (voir Diaz, 1976, p. 202-203).
79. Y compris dans le chapitre sur linterprtation des fables : Et perch lopere di Pratolino son quelle che mi danno
occasione di dire delle favole, insieme di qui si pu cavare quanto ancora per questo conto se gli abbia obligo, et a chi ne padrone
et inventore, che il Serenissimo Gran Duca Francesco (Vieri, 1586, p. 66).
80. Voir supra, prologue, Le chantier initial .
81. Voir supra, chap. 3, La terrifiante puissance du lieu .
82. Sur les rapports entre le grand-duch et la papaut sous le rgne de Franois, voir Diaz, 1976, p. 274-278.
83. Dezzi Bardeschi, 1985b, p. 22-23.
84. Vieri, BNCF Magliab. XVI, 78. Lauteur dclare occuper un poste luniversit de Pise depuis 26 ans
(fol. 4r), ce qui permet de dater le manuscrit vers 1579. Sur ce texte, voir Del Dante, 1982.

484

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

quaestio scolastique, comme Varchi lavait fait en 1544 pour sattirer la faveur de Cme,
indispensable au rtablissement Florence de cet ancien adversaire des Mdicis 85 .
Dailleurs, la conclusion du texte de Vieri sur lalchimie avoue lincomptence de son
auteur, qui na fait quexaminer ce problme, cher son prince, partir des concepts
philosophiques quil a lhabitude de manier 86 . Cest au mme titre d expert se cantonnant
dans le cadre de sa discipline quil aborde, la demande de larchevque de Pise, la question
des dmons 87 . Dhermtisme ou de noplatonisme, il se contente de reprendre ce que le
mouvement ficinien en avait acclimat au regard de la foi chrtienne. Il ny a dailleurs pas
plus de paganisme chez lui que chez un Pic de la Mirandole, le lyrisme potique en
moins.
En somme, le titre mme de louvrage explicite le fond de son approche : traiter des
merveilleuses uvres de Pratolino et dAmour , cest montrer que les premires
renvoient toute la philosophie du second. Son hermneutique est essentiellement
allgorique, et sa manire de tirer presque systmatiquement des sculptures ou des
fontaines un prcepte thique voque bien sr lemblmatique. Le statut ainsi attribu au
jardin se rattache lart de la mmoire ; si lon suit sa pense, le parcours du barco serait
scand de lieux o ont t places des images qui, interprtes allgoriquement,
apparaissent charges de nous rappeler une vrit premire de la foi ou de la morale. Soit,
en forant peine le trait : lecphrase comme prologue lextase

Parcours allgoriques : les mystres de Vnus


Doit-on en conclure que la dmarche de Vieri soit purement artificielle et tout fait
incapable de rendre compte des vritables significations de Pratolino, des vritables
85.

Sur le texte de Benedetto Varchi (Si lalchemia vera o no quistione (1544), ms. BNCF Magliab. XVI, 126), voir
Perifano, 1997, p. 91-99 (qui observe que Vieri reprendra la mme perspective, p. 99, note 1).
86. Vieri, BNCF Magliab. XVI, 78, fol. 18v-19r : Questo quanto io (non avendo esperienza alcuna di questa sorte
dAlchimia) ho giudicato, fondandomi solamente su le ragioni strumenti de filosofanti, doversi determinare di questarte, pi per
far cosa grata Vostra Altezza Serenissima, et alli studiosi della dottrina della Metheora, che perch io pensi averne discorso a
pieno et profondamente, lasciando ci fare a quelli, i quali della Filosofia naturale et dellAlchimia insieme fanno pi professione
di me, et che hanno lanimo pi libero da ogni molestia che io ne ho .
87. Vieri, 1576b ; voir supra, chap. 3, Dlices et tourments, ou le jardin comme rcit .

485

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

intentions de ses concepteurs ? Seulement en partie. Car, si lon y prte attention, la


teneur morale et platonisante quil donne sa lecture apparat loin dtre absente de certains
aspects de lart des jardins de la fin du XVIe sicle.
Dans le chapitre qui tablit partir du triangle Pratolino, Paradiso et Giardino un
classement conceptuel en douze types, Vieri dfinit celui qui correspond au jardin de
Franois comme
un lieu o lon trouve des boschi, des arbres domestiques plants avec art, des statues
dhommes rares par leur vertu et de dieux des Gentils, avec une grande abondance deau,
des artifices divers et merveilleux qui se manifestent celui qui sy retrouve et par des scherzi
trompeurs en font un chevalier tremp 88 .

Puis, lorsquil les ordonne hirarchiquement selon une chelle ontologique, il conclut :
Par rapport notre mode et notre niveau de comprhension et de connaissance des choses
au moyen des sens, ces dnominations conviennent avant tout aux jardins que lon connat
sensiblement par la vue : cest le cas de ceux que lon appelle jardins proprement parler,
comme ce magnifique Pratolino et ceux qui lui ressemblent 89 .

Le texte semble obscur, mais il faut se rappeler que Vieri vient dattribuer au mot giardino
un ventail smantique qui va de lessence divine aux spculations des philosophes. Ce quil
peut sous-entendre, cest que lexprience du jardin, qui relve au premier abord de lordre
du sensible et joue mme sur lillusion que donnent les sens, nen est pas moins lie cette
possibilit humaine, sans cesse souligne dans la pense de Pic de la Mirandole, dune
connaissance contemplative de tout lordre de lintelligible. Nous avons vu quelle tient une
place centrale dans la dfense de la villgiature 90 ; les jardins princiers pouvaient-ils dans
certains cas rpondre une telle orientation ? Deux exemples tendent lindiquer.
Federico Zuccari a dcrit en 1608 le Regio Parco de Turin, que CharlesEmmanuel Ier de Savoie venait tout juste de ramnager, ayant tendu le Parco vecchio
cr vers 1567-1570 par Emmanuel-Philibert peut-tre sur une ide de Palladio , qui

88.

Vieri, 1586, p. 14 : Il settimo un luogo nel quale sono boschi, piante domestiche con arte disposte, e statue di uomini rari
per virt e di Dii de gentili, con grandissima copia di acque, con diversi e maravigliosi artifitii a certo tempo manifestantisi a chi
vi si ritrova, e con ingannevoli scherzi facendolo cavaliere bagnato . Sur cette taxonomie , voir infra, appendice 3,
Pratolino, paradis et jardin chez Francesco de Vieri .
89. Vieri, 1586, p. 18 : rispetto al nostro modo et ordine di comprendere e di conoscere le cose per via de sensi, a quei giardini
prima convengono queste voci, i quali son pi sensibili e pi conoscibili col senso della vista : come sono quegli che propriamente si
chiamano giardini, come questo gratiosissimo Pratolino, et altri simili .
90. Je mappuie ici sur tout ce qui a t dvelopp supra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif .

486

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

tait essentiellement un barco vocation productive, en lui ajoutant le Parco nuovo . Il


lavait ainsi transform en un vritable parcours symbolique 91 . Le duc, explique Zuccari,
a dispos le lieu par rapport aux vies active et contemplative, pour former un miroir de la
vie humaine ; en y marchant on dcouvre le chemin que chacun, et non pas seulement les
princes, doit suivre pour vivre dans le bien et agir vertueusement. () En somme, le lieu
rsume toute lthique dAristote, qui est le vrai chemin pour dominer et gouverner soimme comme les autres 92 .

En effet, cinq grandes alles rayonnaient partir de lentre, dont les cinq portes faisaient
allusions aux cinq sens. La premire conduisait une srie de labyrinthes et de fosses,
signifiant la tromperie des sens. La deuxime, ponctue de statues dhommes vertueux et
clbres, menait un temple des arts libraux. Celle du centre, trs longue et rectiligne, tait
ddie ltude, avec des statues de potes et de lgistes. Les instruments mathmatiques
qui dcoraient la quatrime renvoyaient aux sciences spculatives, et la cinquime enfin,
avec ses chapelles et ses inscriptions en grec et en latin, invitait la contemplation des
mystres divins de la thologie. Rompu la pense aristotlicienne, Zuccari a semble-t-il
saisi les intentions effectives de Charles-Emmanuel. Ce dernier aurait conu le jardin
comme un lieu dducation des jeunes princes selon les principes de lthique, partir de
ladaptation potique quen avait compose Bartolomeo del Bene la demande de sa mre,
Marguerite de Valois. La Civitas Veri sive morum, publie en 1609 mais rdige ds les annes
1580, expose un voyage allgorique qui conduit la duchesse, guide par Aristote, dans une
cit imaginaire ; partant des portes des cinq sens, le parcours passe en revue les palais des
vices et des vertus pour se conclure par lascension jusquaux temples des arts et de la
sagesse. Le jardin, mise en espace de ces images littraires, proposait une sorte de summa
sur la morale et le savoir 93 . Cas extrme, indissociable de ce milieu ptri de rhtorique et
daristotlisme de la cour de Savoie do sortira un Emanuele Tesauro , dans lequel
sactualise pleinement cette vocation du jardin royal se faire thtre de la mmoire 94 ,

91. Pour lhistoire du Regio Parco de Turin, voir la synthse de Costanza Roggero Bardelli dans Roggero
Bardelli Vinardi Defabiani, 1990, p. 122-139.
92. Federico Zuccari, Il Passaggio per lItalia con la dimora di Parma (1608) : ha disposto tutto il luogo a vista di vita
attiva e contemplativa per formare uno specchio alla vita umana, per il quale caminado scuopre la strada che non soli i Prencipi,
ma ciascuno deve tenere per ben vivere et virtuosamente operare (). un luogo, in somma, che scuopre tutta lEtica
dAristotele che la vera strada di reggere e governare se stesso et altri ancora . Jutilise ldition dAzzi Visentini, 1999a,
vol. I, p. 449, qui reprend celle dHeikamp, 1958.
93. Je renvoie lexcellente tude de Scotti, 1994 (voir galement Scotti, 1969, qui bauche une comparaison
avec les jardins florentins).
94. Cest avec raison que Fagiolo, 1980a, p. 127, interprte en ce sens le cas du Regio Parco de Turin.

487

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dont nous avons vu quelle travaille tout le projet idal dAgostino Del Riccio 95 .
Lencyclopdisme y concerne lensemble des connaissances, et plus seulement celles de la
varit naturelle et de lart des jardins.
Mais mme dans les jardins mdicens, on trouve des dispositifs iconographiques
auxquels la dmarche de Vieri pourrait assez bien convenir. La grotte de Buontalenti
Boboli offre en particulier un parcours qui possde trs probablement des connotations
symboliques associes un encodage allgorique des images. Nous avons dj soulign la
dimension potique du contraste entre la premire et la dernire salle (fig. 86-92), du
passage dun locus horridus, charg dune valeur cathartique selon la description de Francesco
Bocchi, un locus amnus o rgne Vnus 96 . Philippe Morel et Patrizia Castelli ont, chacun
de leur ct et avec beaucoup de pertinence, relev certaines implications symboliques de la
grotte. Il semble possible daller plus loin en compltant leurs analyses ; cest alors une
double thmatique densemble qui se dgage.
La lecture de Morel sinscrit dans une dmarche plus gnrale : confronter la
conception des grottes artificielles Florence avec les thories scientifiques sur la
gnration des pierres et des fossiles 97 . Elle a habilement reli le dcor sculpt de la
premire salle dune part aux explications alors labores sur la ptrification, centres sur
leffet dune humeur conglative , qui rejoignent ce que montrent ces figures composes
de spugne perptuellement baignes par leau, et dautre part au rcit ovidien du Dluge, qui
rappelons-le se trouve mentionn dans le texte de Bocchi sur cette grotte paru en 1591.
Juste aprs lhistoire de Deucalion et Pyrrha, les Mtamorphoses racontent celle de la
naissance de Python, enfant par la Terre : laction du soleil sur la boue recouvrant le sol
aprs linondation diluvienne a cr diffrents animaux, certains monstrueux, tout comme
lon observe des animaux seulement bauchs pris dans la fange aprs les crues du Nil 98 .

95.

Voir supra, chap. 4, Catalogage et indexation .


Voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi et Dlices et tourments (y compris pour la chronologie et la
bibliographie gnrale sur cette grotte). Comme prcdemment, mon analyse soriente en fonction de
lhypothse dun projet densemble qui aurait t formul ds lpoque de Franois, mais dont la ralisation ne
sera acheve quaprs sa mort.
97. Morel, 1990, p. 170-175 (sur la premire salle) et p. 182-183 (sur les deux suivantes), repris dans Morel,
1998, p. 52-64 et p. 95-106.
98. Ovide, Mtamorphoses, I, 416-437 (d. 1969-72, vol. I, p. 21-22). Rinaldi, 1999, p. 305-306, se rfre
galement ce passage dans son analyse de la grotte,
96.

488

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Boboli, loculus clairant la salle pourrait faire allusion ce pouvoir fcondant du soleil sur
la terre mlange leau. Morel souligne avec justesse que le mythe cosmique voisine ainsi
constamment avec le discours scientifique 99 , entrecroisement culturel dont nous
retrouverons les traces Pratolino. Dans la deuxime salle, les fresques voquent la guerre
de Troie ; le groupe de Vincenzo de Rossi (fig. 91), que Morel identifie comme Thse
ravissant Hlne, complte la dcoration.
En mettant en scne les pripties de lamour et de la guerre, le lieu traduit un repli de la
vision cosmogonique de la premire salle vers le registre de lhistoire et de lexistence
humaine. Cet ensemble de scnes et de figures constitue une mtaphore du cycle de la vie et
de la mort 100 .

Enfin, le dcor des niches excut par Giovan Battista Ferrucci del Tadda dans la troisime
chambre semble faire talage des richesses recles par la nature, tandis que la Vnus de
Giambologna, place au centre (fig. 92), apparat comme la figure mythique de la
gnration.
Vnus renvoie lamour son fondement cosmique. Naissant de leau avant dy replonger,
elle est la forme la plus acheve du processus de cration de la figure humaine, exhib dans
la premire salle travers la vertu efficiente de leau gnrative. Cette Vnus est
simultanment lorigine et la fin, la pulsion primordiale et lachvement de lunivers 101 .

Par un autre chemin, Patrizia Castelli arrive quant elle une conclusion voisine 102 .
Son tude interroge la grotte sous langle de la philosophie de leros, cette exaltation de
lamour et de la beaut qui, comme je lai rappel plus haut, a laiss des traces profondes
dans la culture florentine du XVIe sicle. Elle privilgie du coup la dimension mythique. La
premire salle renverrait effectivement la question de la gnration ; la seconde, avec son
groupe quelle interprte comme Anchise et Vnus, une hirogamie, lunion dun berger et
dune desse do sortira la race dne. La statue de la dernire salle reprsenterait
lAphrodite ouranienne, chante dans lHymne homrique 103 et dans linvocation Vnus
qui ouvre le pome de Lucrce, le principe universel de fcondit. Propositions suggestives,
mais quil convient de nuancer sur certains points, car Castelli est trop affirmative dans ses

99.

Morel, 1998, p. 56.


Morel, 1998, p. 97.
101. Morel, 1998, p. 106, qui dveloppe ici une lecture dabord propose par Fagiolo, 1979b , p. 140-141.
102. Castelli, 1991, en particulier p. 163-169.
103. Homre, Hymnes, Aphrodite (d. 1959, p. 141-164) ; rappelons que le sujet central de lhymne principal
ddi Aphrodite concerne ses amours avec Anchise.
100.

489

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

interprtations et ne sefforce pas suffisamment de sappuyer sur liconographie et la


plastique des uvres elles-mmes.
Ainsi lidentification du groupe de Vincenzo de Rossi nest pas un problme si
simple (fig. 91). Ce marbre, excut vers 1558, fut offert par le sculpteur Cme en 1560
lors de sa venue Rome : Vincenzo en parle dans une lettre au duc comme dun Thse
ravissant Hlne , ce qui est le sujet indiqu par Vasari en 1568 et Vincenzo Borghini en
1584 : les deux figures ont leur pied une Troia , cest--dire une laie pouvant faire
allusion Troie 104 . Mais une fois plac dans la grotte, le groupe sera dcrit comme Pris
ravissant Hlne : cest le cas dans les notes dAldrovandi en juin 1586105 , puis dans le
guide de Bocchi paru en 1591. Ce dernier lindique en fait au bout de la premire
salle 106 ; sa position actuelle est donc plus recule 107 . Les fresques de la deuxime chambre,
malgr leur mauvais tat de conservation, se rfrent clairement des pisodes de la guerre
de Troie : on peut reconnatre LEnlvement dHlne au centre de la vote, et sur les
retombes Le Jugement de Pris gauche, ne fuyant Troie en flamme droite 108 . Introduisant
cette salle, le marbre de Rossi aurait donc t associ ce cycle iconographique et rebaptis
en consquence 109 . Observons tout simplement la sculpture. Le personnage viril retient
fermement la jeune fille de son bras gauche pass derrire la hanche et de sa main droite,
104.

Gaye, 1839-40, vol. III, n XXVIII, p. 24, lettre de Vincenzo de Rossi Cme de Mdicis, 24 fvrier
1560 : il mio Teseo quando rap Elena, maggior del naturale e di marmo ; Vasari, 1967, vol. VIII, p. 49 : Fece
Vincenzio (), in uno stesso marmo, due statue poco maggiori del vivo, cio un Teseo re dAtene, che ha rapito Elena e se la
tiene in braccio in atto di conoscerla, con una troia sotto i piedi ; Borghini, 1584, p. 596 : Fece poi Teseo, che siede et ha in
grembo Elena rapita, e sotto i piedi una Troia tutte in un sol marmo, opera molto celebrata () la quale si trova oggi nel
palagio de Pitti .
105. Aldrovandi, 1989, fol. 52v, p. 331 : In Piti Palatio. In cripta prima. Paris qui Helenam rapit ex marmore alabastro,
et habent ambo sub pedibus scrofam ex alabstro, erant magnitudine humana . Premire grotte , la seconde tant la
grotticina di Madama.
106. Bocchi, 1591, p. 70 : In testa di questa stanza sopra un gran Pilo antico sono collocate le due figure di Vincenzo
deRossi, () et a piedi si vede una Troia, onde poscia ha preso il nome questopera maravigliosa, figurato Paride, quando
rapisce Elena .
107. La position actuelle date de 1927, lorsque le groupe, transfr en 1912 au Museo Nazionale del Bargello,
regagna la grotte (Heikamp, 1978b, p. 42-43). Mais ds la fin du XVIIe sicle, il avait dj t dplac dans la
deuxime chambre (Galleni, 1991, p. 48).
108. Morel, 1998, p. 96-97, analyse liconographie de ces fresques ; des dtails photographiques sont reproduits
dans Boboli 90, 1991, vol. II, planche XVI et fig. 14-15.
109. Cest lhypothse dveloppe par Galleni, 1991, qui conclut toutefois que le groupe aurait alors t
interprt comme Didon et ne. Nulle source ne latteste, et il semble difficile de voir un tel sujet dans cette
scne sculpte qui voque nettement un enlvement. Remarquons que la Crs de Bandinelli qui orne la
faade, initialement conue pour figurer ve et accompagne dun serpent, pouvait tre lue comme une
Cloptre (Bocchi, 1591, p. 68 : In due Nicchie di fuori sono situate due statue : da un man destra un Apollo dritto in
piede, e da sinistra una Cleopatra a sedere di mano delleccellentissim Cavalier Bandinelli, lequali mettono in mezzo lentrata
della Grotta ).

490

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

qui soulve le mollet en tirant sur la jambe. Le genou carte les cuisses fminines : la scne
possde une dimension sexuelle indniable. Mais alors que lhomme regarde intensment le
visage de sa compagne, celle-ci dtourne la tte et agrippe ses cheveux, faisant de la main
gauche, la paume carte, un geste explicite de refus. La pose semble jouer sur lambigut
rotique dun enlvement : tout le corps de lhomme sollicite celui de la femme, qui se
drobe presque dramatiquement dans la partie suprieure mais parat davantage
sabandonner vers le bas. Leros saccompagne de pathos, la brutalit offusque et conquiert.
Quil sagisse de Thse ou de Pris nimporte pas essentiellement pour notre propos : ce
qui compte, cest cette violence charnelle, que Philippe Morel a raison de mettre en avant.
Latmosphre cre par la fontaine de la dernire salle est tout autre (fig. 92). Vnus
est qualifie par le reste du dcor. Les fresques des parois sont peuples doiseaux, parmi
des rosiers et des liserons (Convolvulus sepium L.), plante connue pour ses proprits
aphrodisiaques et parfois associe lamour parfait 110 ; dautre part le relief ondul et les
masques des vents la base de la fontaine ainsi que le monticule de spugne et de coquillages
au centre de la vasque voquent le monde de la mer : la figure serait ici la fois lalme
Vnus clbre par Lucrce, desse du renouveau printanier et de la fcondit 111 , et
lAphrodite ouranienne, naissant de lcume des flots 112 . La nudit de la statue de
Giambologna, qui doit tre celle ayant orn prcdemment la chambre de Franois, ne
contredit pas cette double identification : elle sappuie sur un vase et retient une draperie,
elle est une source qui nest pas encore vtue. La figura serpentinata toute en courbures et en
torsions, le geste du bras repli effleurant sans effort lpaule prsentent une absence
complte de tension qui fait penser lart dun Praxitle ; si le poli du marbre voque la
dlicate douceur de la peau, le visage priv dexpression sincline vers le bas sans mme
fixer de point prcis : nous sommes vritablement devant limage incarne de la desse de la
beaut, dont les formes humaines ne laissent paradoxalement pas de doute sur sa nature
divine. Figure de la perfection, y compris sur le plan artistique puisque le grand-duc avait
interdit au sculpteur de la retoucher. Au-dessous delle, les quatre satyres qui se retiennent

110.

Voir Levi DAncona, 1977, n 43, p. 109.


Lucrce, De la nature, I, 1-20 (d. 1997, p. 52-53). Aeneadum genetrix , dit le pote : la statue est bien en
relation avec le cycle troyen de la salle prcdente, mais sans doute de manire moins directe que ne le
suggre Castelli, 1991, p. 167.
112. Sur le plan iconographique, es roses renvoient galement la naissance de Vnus, ainsi quon lobserve sur
le tableau de Botticelli (voir sur ce point Levi DAncona, 1992b, p. 127) et que lexplique Cartari, 1996, p. 465.
111.

491

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

aux bords de la vasque octogonale nont en revanche dyeux que pour cette grce
intouchable et impassible. Leurs visages carquills, crachant de leau par leur bouche
ouverte, ont une dimension comique, mais non dnue dimplications profondes. On a
rapproch la composition de la fontaine de liconographie de Suzanne et les vieillards 113 : la
desse, qui nest pourtant pas la Venus pudica de la tradition classique, serait-elle limage de
la vertu insensible au vice ? Claudia Lazzaro privilgie dans cette image, place au plus
profond de la grotte, la reprsentation de la gnration de leau lintrieur de la terre,
lments symboliss par Vnus et par les satyres 114 ; Philippe Morel souligne le registre
sexuel et bestial dont se teinte ce thme de la gnration 115 . Jajouterais que par rapport
au groupe prcdent, il est toujours question deros, mais le dsir du corps est cette fois
montr comme lubrique ; une telle beaut devrait appeler un regard dadoration, et non ce
voyeurisme concupiscent et raval au rang de lanimalit 116 . Vnus est une idole, lapparition
divine qui fait du cur de la grotte un sanctuaire.
Nous avons vu que le parcours de la succession des salles correspond cette
opposition potique des contraires qui caractrise aussi la dynamique du rcit dans
lHypnerotomachia Poliphili (1499) 117 . Litinraire conduit dailleurs la mme rcompense :
contempler, dans ce locus amnus quest le royaume de Vnus, lineffable beaut de la desse
de lamour. Dans le livre de Colonna, telle est lultime tape dune initiation amoureuse et
morale qui est passe par le dpassement des sens trompeurs lpisode du bain des
nymphes et des pulsions du dsir charnel, dun cheminement de lamor vulgaris au purus
amor. La trame narrative na rien de trs nouveau, au regard notamment du Roman de la
Rose 118 ; mais larmature conceptuelle, au del de lthique aristotlicienne de la medietas, ainsi
que la place centrale qui se voit accorde Vnus sont indniablement marques par le
platonisme 119 .

113.

Avery, 1987, p. 218.


Lazzaro, 1990, p. 208.
115. Morel, 1998, p. 104.
116. On ne peut exclure que lattitude sexuelle des satyres, rduits des bustes et crachant sur Vnus, puisse
renvoyer lorigine cosmique de lAphrodite ouranienne, ne du sperme du Ciel mascul selon le rcit
dHsiode, Thogonie, 188-206 (d. 1982, p. 39) ; ma lecture cherche surtout tenir compte de la relation entre
les deux groupes.
117. Voir supra, chap. 3, Dlices et tourments .
118. Cest ce qua bien montr Polizzi, 1990.
119. Je renvoie aux remarquables analyses dAriani, 1998, et Gabriele, 1998, ainsi quaux copieuses annotations
de leur traduction moderne (Colonna, 1998, vol. II).
114.

492

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Ficin achve en 1469 son commentaire du Banquet ; Politien entreprend en 1475 ses
Stanze cominciate per la Giostra del Magnifico Giuliano di Piero de Medici, o il chante Vnus,
comme lavait fait Lucrce, et son jardin ; puis Pic de la Mirandole reprend et inflchit en
1486 la thorie ficinienne de lamour dans le Commento sur le pome de Benivieni. La
culture florentine est alors imprgne dun enthousiasme certain pour cette nouvelle
mystique de leros ; Botticelli en donne des chos plus ou moins directs dans des uvres
comme Le Printemps (fig. 129) ou La Naissance de Vnus. Aby Warburg a de longue date
reconnu dans la posie de Politien la source iconographique immdiate des deux
tableaux 120 . Que des points fondamentaux de la pense de Ficin ou de celle de Pic y soit
prcisment illustrs, comme plus tard dans LAmour sacr et lAmour profane du Titien, cest
ce que se sont attachs dmontrer, chacun sa manire, les travaux de Panofsky (1939 et
1960), dErnst Gombrich (1945), dEdgar Wind (1958) ou dAndr Chastel (1959), pour ne
citer que les plus connus 121 . Il nest peut-tre pas la peine de reprendre leurs analyses et den
discuter la pertinence sur chaque dtail. Ce sont certes des questions qui mritent dtre
traites avec une grande finesse, mais quil faut galement savoir considrer en prenant un
peu de distance.
Deux choses sont peu prs clairement tablies depuis que lhistoire de lart et
lhistoire des ides ont scrut ensemble tout un pan de la Renaissance. Dabord, partir de
la fin du Quattrocento, le mouvement n la faveur dune relecture de la tradition
platonicienne a conduit une extraordinaire effervescence autour de ce thme, finalement
assez simple si lon en saisit les grandes lignes, dune valeur mtaphysique du dsir et de
lamour. Le but de lexistence humaine, cest de dpasser lattachement aux corps, ce
quon appelle le sensible, et de slever par lme ce qui nous transcende, ce que nous ne
voyons pas mais que nous sommes capables de saisir, lintelligible o rside ce quoi nous
sommes vous par nature : le Bien, le Beau et le Vrai, lUn ou encore ltre. Il sagit de
dtourner notre pulsion spontane, de la sublimer comme le dirait la psychanalyse, pour
atteindre cet idal, de ddaigner les sductions du multiple pour gagner la vrit de
120. Warburg, 1996, La Nascita di Venere e la Primavera di Sandro Botticelli. Ricerche sullimmagine
dellAntichit nel primo Rinascimento italiano (1893), p. 1-58.
121. Panofsky, 1967, chap. 5 : Le mouvement no-platonicien Florence et en Italie du Nord (Bandinelli et
Titien) , p. 203-242 ; Panofsky, 1993, p. 329-347 ; Gombrich, 1993, Botticellis Mythologies : A Study in the
Neo-Platonic Symbolise and his Circle (1945), p. 31-81 ; Wind, 1992, chap. 7-9, p. 127-166 ; Chastel, 1982.

493

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

luniversel. Pratiquement tout systme intellectuel qui ft fond sur la dichotomie dun icibas et dun l-haut, ft une place suffisante lamour comme force et donnt lhomme la
possibilit de connatre ce quil nest pas mais dont il serait issu, tait susceptible de se
greffer sur cette ide fondamentale. Lhermtisme et sa gnose viendront sy mler, plus ou
moins profondment, comme elle stait mle eux ds ses origines ; on ne peut gure
stonner que le christianisme, alors matre des lieux et dj imprgn dans ses fibres par
cette approche philosophique que lon songe seulement saint Augustin , ait pu
assimiler une telle manire de poser le rapport de lhomme au monde. Tant que ne fera pas
problme le fait de dsigner ces deux ples o tend lexprience humaine par des noms
paens, par exemple Aphrodite ouranienne et Aphrodite pandmienne 122 , en somme
dincarner des notions dans des figures, alors textes et images pourront sans scrupule se
livrer aux charmes, pour reprendre la formule de Pic de la Mirandole, dune thologie
potique 123 . Autrement dit, et cest le second point, paralllement ce mouvement dides
va se dvelopper un art et une littrature qui reprsentent le processus thique, didactique,
initiatique, mystique, etc., toutes les nuances sont possibles qui conduit cet veil de la
conscience. On ne saurait sous-estimer la complexit et le raffinement que ces
constructions thoriques et leurs expressions artistiques ont pu atteindre ; mais on ne
saurait non plus surestimer systmatiquement, chez les secondes, le degr dintimit
ncessaire avec larticulation conceptuelle des premires.
En loccurrence, pour peu que le visiteur ait eu quelque connaissance de la
philosophie platonisante de lamour et surtout prenne le temps dobserver les chefsduvre de sculpture quil avait sous les yeux comme y invite la configuration de lespace,
les deux groupes tant situs sur laxe de circulation , la succession du couple de Vincenzo
de Rossi et de la fontaine de Vnus pouvait nettement sclairer : la brutalit dun
enlvement faisait place la contemplation dune Ide. Cest le mouvement que lon trouve
dj entre les deux extrmits du Printemps de Botticelli, depuis le rapt de Chloris par
Zphyr gauche jusquau visage de Mercure tourn vers le ciel droite (fig. 129).
Rappelons que dans la seconde moiti du XVIe sicle, le tableau se trouvait Castello, ainsi

122.

Platon, Banquet, 181d-e (d. 1991, p. 65).


On sait que Pic annonce dans la conclusion du Commento le projet dcrire, sous ce titre, un livre sur la
nature secrte des mythes paens (Pic de la Mirandole, 1989, III, dernire stance, p. 179 ; voir Wind, 1992,
chap. 1, p. 29-37).

123.

494

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

que la Naissance de Vnus 124 ; on noubliera pas non plus que Franois semblait apprcier le
peintre, puisque la chapelle de Pratolino contenait un retable de Botticelli 125 . En outre,
Buontalenti excuta pour le prince une miniature reprsentant Vnus et les effets de
lAmour 126 ; de mme le verso dun portrait de Bianca Cappello, peint par Alessandro Allori
probablement au dbut des annes 1570, reprenait une composition allgorique drive
dun dessin de Michel-Ange et devait faire allusion la force purificatrice de lamour 127 .
Autrement dit, lillustration plastique de la conception platonicienne du dsir ou de ses
avatars tait loin davoir perdu toute actualit dans la Florence des annes 1580.
Je crois que lon peut alors analyser sur ce plan le dcor de la premire salle. Mis
part le groupe de Rossi alors plac son extrmit, la thmatique de leros ne sy trouve
annonce, dun point de vue strictement iconographique, quen filigrane, travers le
caractre pastoral des sculptures car cest bien lamour qui est le centre de lexistence dans
lunivers bucolique 128 , et par ses ventuelles connotations dionysiaques dans les motifs
communs aux bacchanales, clbrations rituelles de la sensualit. Mais cest surtout le
dispositif gnral de cette premire tape, lequel repose essentiellement sur des effets
dillusion, quil faut prendre en compte. Tromper les sens fait tout le prix du dcor selon le
jugement de Bocchi, qui en donne une lecture aristotlicienne , et le rire de Silne peut
tre rapproch de celui dclench par lpisode du puer mingens dans le Poliphile 129 . Il me
semble aussi que lclairage singulier produit par loculus mrite dtre considr :
louverture tait munie dun rcipient o, explique Baldinucci, lon avait mis de leau et

124.

Vasari, 1991, vol. I, p. 475. Linventaire de la villa en 1598 mentionne galement Pallas et le centaure (Acidini
Luchinat Galletti, 1992, p. 16-17).
125. Vieri, 1586, p. 30 (d. Barocchi, 1977, p. 3405) ; BAV Barb. 5341, fol. 204v (d. Zangheri, 1979, vol. I,
p. 171). Quil sagisse dun original ou dune copie a peu dimportance ici ; le sujet devait tre lAdoration des
Mages daprs linventaire de 1638, qui nattribue pas dauteur au tableau (cit par Alessandro Vezzosi dans Il
giardino dEuropa, 1986, p. 54). En 1648, on le remplaa par une Assomption de la Vierge dAndrea del Sarto
(aujourdhui la Galerie Palatine), plus tard substitute par une copie de Giovan Battista Marmi (voir
galement Zangheri, 1979, vol. I, p. 134).
126. Borghini, 1584, p. 611.
127. Panofsky, 1967, p. 306-307, interprte le dessin attribu Michel-Ange (Le Songe, Londres, collection du
comte Anthony Seilern) comme le rveil de lhomme la vertu. Le tableau dAllori (Florence, Galerie des
Offices, inv. 1890 n 1514), qui a d tre offert par le grand-duc, modifie sensiblement la composition et
lassocie au portrait de la favorite, ce qui semble tirer lallgorie vers ce sens : voir la notice de Simona
Lecchini Giovannoni dans Magnificenza alla Corte dei Medici, 1997, n 162, p. 208.
128. Voir, entre autres, Greco, 1985, et Vasoli, 1985 ; cet aspect sera abord infra, chap. 7, Le complexe de
Daphnis .
129. Voir nouveau supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi et Dlices et tourments , ainsi que La terrifiante
puissance du lieu sur les rapports possibles entre locus horridus et rotisme.

495

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

des poissons, et ceux qui taient placs au-dessous les voyaient flotter lintrieur, sans que
la grotte ft prive de la lumire ncessaire 130 . Si lon a prsents la mmoire les enjeux
platoniciens quil est possible de dceler dans la suite du parcours, cest bien sr le mythe
de la caverne qui vient dabord lesprit, lillusion de notre condition terrestre figure par
les ombres projetes sur les parois dune prison souterraine 131 . Cependant, sans chercher
trs loin dans la mme direction, il est une autre allgorie platonicienne, certes moins
fameuse mais parfaitement connue la Renaissance, qui se rapproche davantage encore de
cette mise en scne :
Nous ressemblons un tre qui, sjournant au milieu des profondeurs de la haute mer,
croirait habiter la surface des flots : voyant le soleil et les astres travers leau, il prendrait
la surface de la mer pour un ciel ! () Nous habitons je ne sais quel creux de la Terre, et
nous croyons habiter au plus haut. () Car si lun de nous parvenait jusquaux cimes de
lair, ou si, pourvu subitement dailes, il senvolait, alors, de mme que les poissons dici
voient les choses dici-bas en levant la tte hors de la mer, il pourrait voir, en levant la tte,
les choses de l-bas. Dans la mer, rien () na une forme comment dire ? accomplie ;
tout nest que roche creuse, sable, masse informe de vase impraticable, et, dans les endroits
o la terre se mle la mer, bourbier ; rien donc qui, de prs ou de loin puisse se comparer
aux beauts de chez nous, mais la supriorit des choses de l-haut en regard des choses
dici-bas serait encore plus clatante 132 .

Telle est lanalogie que dveloppe le Phdon pour caractriser la position ontologique de
lhomme, et inviter au dpassement des illusions du sensible.
relire ce texte, on ne peut qutre troubl des affinits prcises avec le dcor de la
grotte, depuis loculus aquatique perc dans une vote qui reprsente un ciel en trompelil, jusquau contraste entre ces formes non accomplies que sont les sculptures de
Michel-Ange et les figures de la premire salle, apparaissant dans un mlange de leau et de
la terre, et la finition parfaite de la statue de Giambologna. Les Prisonniers conus pour le
tombeau de Jules II taient susceptibles de faire allusion lme enchane au corps et
cherchant sarracher de cette entrave : cest linterprtation qua donne Panofsky du
projet du sculpteur 133 , et le fait mme de les placer aux angles dune grotte en les

130. Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 499 : un grosso vaso, dove tenevasi acqua e pesci, i quali da chi era sotto vedeansi
entro il medesimo andar vagando, senza togliere alla grotta la necessaria luce .
131. Platon, Rpublique, VII, 514a-517b (d. 1966, p. 273-275).
132. Platon, Phdon, 109c-110a (d. 1991, p. 295-296).
133. Panofsky, 1967, p. 279-281.

496

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

incrustant dans un appareillage de spugne pouvait renforcer cette signification ventuelle.


Il y aurait donc, comme tant dlments le laissent penser, une valeur allgorique rattache
lensemble du parcours : lascension depuis notre misrable condition, semblable un antre
souterrain ou sous-marin, prisonnire des illusions sensibles, vers la contemplation de la
Beaut grce lpuration de lamour terrestre en un amour cleste. Ce qui nest nullement
inconciliable avec lautre niveau de lecture dgag par diffrentes tudes dont surtout celle
de Morel, o laccent est mis sur la question de la cration et de la gnration 134 . Dj le
passage du Phdon introduit la problmatique de la forme, parce quelle amne bien entendu
celle de lIde. Dautre part, la critique a rcemment privilgi, avec dexcellents
arguments fonds notamment sur les commentaires de Varchi 135 , lenracinement du nonfinito dans la potique ovidienne de la mtamorphose et dans la mtaphysique
aristotlicienne : il mettrait en jeu le processus par lequel lartiste, imitant la nature, donne
une forme la matire ; Alessandro Rinaldi y a dcel lun des principaux paradigmes
engags dans la grotte de Buontalenti, qui par sa structure comme par les figures de la
premire salle renverrait la fois lorigine naturelle de larchitecture et son devenir, la
ruine, et plus gnralement cet quilibre toujours instable des substances prises entre la
gnration et la corruption 136 . Mais il est parfaitement possible daccoupler lhylmorphisme
aristotlicien un double symbolisme de la caverne, analogie du rgne du sensible et,
comme pourrait le reprsenter la dernire salle, dun tat de batitude o lme aurait accs
la contemplation des Ides. Cest ce que suggre prcisment Porphyre dans LAntre des
nymphes :
Les antres figurent le monde sensible parce quils sont obscurs, rocheux et humides et que
le monde, cause de la matire [hul] dont il est form, rsiste la dtermination et est
fluide. Mais ils reprsentent aussi le monde intelligible parce quil ne tombe point sous le
sens de la vue et cause de la consistance et stabilit de lessence [ousia] 137 .

134.

Cest langle que privilgient galement Lazzaro, 1990, p. 201-208, et Medri, 1999, p. 217-226, la premire
relevant la diffusion des thmes de cette grotte dans les jardins du XVIe sicle alors que la seconde en
souligne le lien avec les intrts naturalistes de Franois.
135. Varchi, 1975.
136. Rinaldi, 1999.
137. Porphyre, LAntre des nymphes, 9 (d. 1989, p. 70). De mme, le Commento de Pic indique quil faut
comprendre dans le mythe de la naissance de Vnus que leau reprsente la matire primordiale, do toute
forme est issue (Pic de la Mirandole, 1989, II, 18, p. 125-126).

497

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

On sait que ce texte, o le disciple de Plotin propose une interprtation mtaphysique de


lantre dIthaque dcrit dans lOdysse, eut une certaine fortune au XVIe sicle 138 . Quil ait pu
lui aussi servir de matrice la grotte de Buontalenti, commande par un prince qui tait
grand amateur dHomre 139 , ne surprendrait pas.
Vnus platonicienne, principe damour qui guide la contemplation du divin, ou
bien Vnus de lhymne homrique et de Lucrce, force vitale qui prside toute gnration
terrestre. Deux visages qui correspondent plus ou moins ces traditions, thique et
physique, que Jean Seznec a mises en lumire dans les orientations de lexgse
mythographique depuis lAntiquit, en montrant leur entrecroisement frquent 140 . Deux
visages qui peuvent se rejoindre, comme Vieri lexplique propos du sens la fois moral
et spculatif que lon peut tirer de certaines fables141 .
Le cas de la grotte de Boboli, que notre analyse est loin dpuiser, est riche
denseignements. Il montre dabord que lide de concevoir le jardin comme un parcours
allgorique, prsente dans dautres exemples, a aussi touch le milieu mdicen ; les
rflexions de Vieri sur Pratolino ne sont pas prendre systmatiquement la lettre, pas
plus quon ne saurait balayer dun seul geste son effort hermneutique. Deuximement, il
indique trs bien comment, dans lart des jardins, une symbolique relativement
cohrente peut natre dune runion pourtant complexe des moyens de reprsentation,
davantage encore que dans les grands dcors. Car l image est ici un assemblage des plus
composites : une architecture au sens trs large dun espace structur et ornement , que
dynamisent leau et la lumire, est qualifie smantiquement par des figures peintes ou
sculptes et celles-ci, quelles soient ralises spcifiquement ou bien rutilises, sont
presque toujours insres non sans raison dans leur contexte spatial et iconographique ;
lensemble ne prend vraiment vie et sens que dans un parcours, par une progression
qui relie ces lments entre eux, celle du spectateur stimul sur les plans sensoriel et motif,

138.

Signalons par exemple que selon le Tasse, 1997, Discours du pome hroque, III, p 272, le principe de lecture
allgorique dun grotte dcrite par un pote, mis en jeu par Porphyre propos dHomre, pourrait aussi
sappliquer lantre des nymphes de Lnide (I, 159-163).
139. Giacomini, 1587, p. 9. Castelli, 1999, p. 160-162, fait galement allusion ce got de Franois pour
Homre et au texte de Porphyre, mais sans les relier de manire prcise la grotte de Boboli.
140. Seznec, 1993.
141. Vieri, 1586, p. 81.

498

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

laquelle, le plus souvent, sajoute galement litinraire de leau, qui va associer diffrentes
fontaines sous la forme dune squence 142 . Cette grotte tmoigne dautre part du
syncrtisme , inhrent aprs tout la culture de la Renaissance, dont est capable la
reprsentation dans lart des jardins. Mme si certains textes livrent une srie dlments
dont on retrouve des chos prcis, tels le rcit dOvide ou lallgorie du Phdon, ou bien des
lignes communes, par exemple le Poliphile ou LAntre des Nymphes, le dcor nest pas
rductible leur illustration ponctuelle. Le Regio Parco de Turin a ceci dexceptionnel quil
parat driver littralement de la Civitas Veri ; ailleurs les choses ne sont jamais aussi
simples. Le terme de matrice que jai employ plus haut pourrait assez bien qualifier
cette relation souple et plurielle aux sources littraires comme philosophiques. Lopposition
du locus horridus et du locus amnus la prcdemment montr : la matire potique, mythique,
voire conceptuelle se trouve constamment retravaille, et la broderie des motifs compte
tout autant que la trame do ils sont tirs. Une fois encore, il faut rattacher le jardin un
aspect fondamental de la culture classique , limitatio comprise comme rappropriation, la
transcription comme traduction, la cration comme rcriture. Dun point de vue
mthodologique, on ne saurait non plus ngliger la polysmie qui semble dominer
lemploi des motifs iconographiques ou, plus largement, de tout lment susceptible dtre
lu comme un signe .
Enfin, travers cette grotte se saisit lun des enjeux centraux des jardins de la
seconde moiti du Cinquecento : reprsenter la natura naturans. Et pas seulement dans la
figuration allgorique de cette notion, gnralement sous les traits de la Diane dphse ou
Isis aux multiples mamelles. La desse orientale, image maternelle de fcondit comme
lexplique le manuel mythographique de Cartari (1556) 143 , se rencontre notamment Tivoli,
dans la fontaine de lOrgue dite aussi du Dluge ou de la Nature 144 , et semble frquente

142. Testa, 1991, insiste avec raison sur larticulation, dans lart des jardins maniristes , entre structure
architectonique (espace), lments dcoratifs (allgories, squences discursives ) et modalits dexprience
(parcours).
143. Cartari, 1996, p. 103 : facevano il corpo di questa dea tutto pieno e carico di poppe, come che luniverso pigli nutrimento
dalla terra, overo dalla virt occulta della natura, perch fu rappresentata eziando la natura con questa imagine da gli antichi .
Le Imagini de i dei degli antichi, publies pour la premire fois en 1556, ont t frquemment rdites : le texte
est augment en 1571 et assorti de gravures, puis rvis en 1587 (voir la note philologique dans ldition
critique cite, p. 601-618). Sur le genre du manuel mythographique, voir Seznec, 1993, p. 268-299.
144. Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 253v (d. Coffin, 1960, p. 145) ; Audebert, 1964, p. 184-185 : la
fontaine des Orgues, () se nomme autrement la fontaine de la Nature . Excute en 1568 par le Flamand Gillis

499

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dans les jardins romains 145 ; elle ne lest pourtant gure dans ceux de Florence. Tribolo en
avait sculpt une version vers 1529, mais pour le roi Franois Ier, qui lutilisa
Fontainebleau 146 . Boboli, cest finalement lAphrodite ouranienne qui lincarne, identifie
la Vnus genitrix, alma selon lpithte cultuelle que lui donne Lucrce, cest--dire
maternelle et nourricire 147 . Mais la figure est aussi le point dorgue dun parcours qui
dbute avec la thtralisation de lalchimie de la nature , pour reprendre lexpression tout
fait pertinente employe par Morel propos des relations entre grottes artificielles et
thories scientifiques : En cette matrice de la terre que reprsente la grotte, cest la
natura naturans qui sexhibe en plein tat de gestation 148 . Il faut donc interroger lart des
jardins du point de vue de la reprsentation des phnomnes de la nature, dont lallgorie, au
sens strict du terme, nest que lun des moyens 149 .

Les mouvements des eaux de lUnivers


Or, il est un passage de Vieri au sujet des automates et des scherzi dacqua de
Pratolino qui se prolonge dans une digression apparemment sans rapport immdiat avec les
significations du jardin :
Nest-il pas tonnant que leau de tant et tant de statues, places en tant dendroits, en
procdant avec force de tant de manires nous baignent par de dlicieuses surprises ? Elle
imite les diffrents modes des mouvements des eaux de lUnivers [imitando le maniere de
movimenti dellacque dellUniverso]. Certaines prennent leur principe matriel ici-bas dans la
terre, car de celle-ci, qui est humide, slvent par le pouvoir du Soleil des vapeurs conduites

van den Vliete daprs un exemplaire classique de la collection Farnse, la statue fut dplace peu aprs 1611
et se trouve aujourdhui devant lancien portail central au bas du jardin : voir Coffin, 1960, p. 18-19.
145. Voir Lazzaro, 1990, p. 144-146 et p. 306, note 185 : on la trouvait la vigna Carpi, la vigna dEste du
Quirinal, la villa Giulia et la villa Mattei.
146. Vasari, 1967, vol. V, p. 449. La sculpture se trouve aujourdhui au Louvre.
147. Lucrce, De la nature, I, 1-2 (d. 1997, p. 52) : Aeneadum genetrix, hominum diuomque uoluptas, / alma Venus .
Sur la place centrale que la figure de la Grande Mre, dont Diane et Vnus sont en quelque sorte des avatars,
a pu tenir dans le monde mditerranen aux origines mme de lide de jardin, cristallisation dun imaginaire
de la fcondit, on lira le bel essai du philosophe Venturi Ferriolo, 1989.
148. Morel, 1998, p. 37. Laspect mis en avant par cette recherche (initialement publie dans Morel, 1990)
rejoint dailleurs les conclusions de la rflexion, plus gnrale et moins approfondie, propose par Szafraska,
1989.
149. Lapproche de la suite du chapitre a t prpare par une communication ayant pour titre : Les
mouvements des eaux de lUnivers : Pratolino, jardin mtorologique (Brunon, 1997).

500

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes


jusqu la rgion mdiane de lair, o le froid et le dpart de lexhalaison sche et chaude les
condensent en nuages, puis de ces nuages elles retombent sous la forme de gouttes deau.
Dautres sont gnres lintrieur du sommet et des cavits des montagnes ; cest de l que
proviennent les sources, et les sources donnent naissance aux rivires, qui sont des eaux
descendant rapidement dans un courant continuel, et finalement ces eaux parviennent la
mer, en tant que lieu le plus bas et que totalit des eaux, ainsi que je lai expos en langue
vulgaire dans mes Mtores, avec ordre, principe et clart 150 .

Ce petit rsum de climatologie et dhydrologie qui se poursuit sur lvocation des


rsurgences dcrit de manire parfaitement aristotlicienne les phnomnes produits par
lexhalaison humide ; du reste lauteur renvoie explicitement son propre commentaire sur
les Mtorologiques du Stagirite, dont ldition dfinitive, parue quatre ans plus tt chez le
mme imprimeur, tait galement ddie au grand-duc, sous le titre Trattato nel quale si
contengono i tre primi libri delle Metheore, nuovamente ristampati, et da lui corretti con laggiunta del
quarto Libro 151 . Simple allusion promotionnelle, ou faudrait-il voir dans Pratolino,
lagencement de ses multiples grottes, ses fontaines et ses sculptures un vritable discours
sur la phusis reproduisant le systme thorique dAristote ? La villa nen a certainement ni la
cohsion conceptuelle, ni lintention didactique, mais un tel texte ouvre une piste des plus
passionnantes.
Les jeux deau du jardin imiteraient les diffrents modes des mouvements des
eaux de lUnivers . Ce passage invite replacer Pratolino au sein des proccupations de la
philosophie naturelle de lpoque, dmarche dont les travaux dj cits de Philippe
Morel ont dailleurs montr tout lintrt 152 . En analysant le parcours de leau et
liconographie des fontaines Pratolino, Claudia Lazzaro a su mettre en vidence des traits
communs aux autres grands jardins dItalie centrale 153 , mais na pas suffisamment pris en
compte leur arrire-plan scientifique . Car lhydrologie reste intgre au XVIe sicle un
150.

Vieri, 1586, p. 61-62 : Come non cosa stupenda che lacqua di tante e tante statue in tanti luoghi e in tante maniere
con furia procedenti ci bagnino con piacevolossimi inganni ? Imitando le maniere de movimenti dellacque dellUniverso : delle
quali alcune prendono il principio materiale di quaggi di Terra, in quanto da essa, sendo umida, per virt del Sole se ne levano
vapori, e sono condotti fino alla mezza regione dellaria, e dalla freddezza di essa e abandonati dallo alito secco e caldo, si
condensano in nugole, e di nugole ne vengon gi in forma di gocciole dacqua. Altre acque si generano dentro alla sommit e cavit
de monti, et quivi si fanno le fonti, e da fonti hanno il lor nascimento i fiumi, che sono acque che allingi vengono con velocit
scorrendo del continuo, e finalmente si conducono al mare, come a luogo bassissimo, e come al suo tutto, s come da me stato
dichiarato nella mia Metheora in questa lingua, con fondamento, facilit e ordine .
151. Vieri, 1582. Lexpos des trois premiers livres avait t publi en 1573 ; il existe une version manuscrite
abrge du commentaire au quatrime livre, galement ddie Franois (Vieri, BNCF Palat. 785).
152. Morel, 1990, repris dans Morel, 1998, p. 5-106.
153. Lazzaro, 1985 et 1990, p. 161-166.

501

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

champ pistmique qui rassemble encore dans un mme cadre explicatif des objets que se
partageront bientt des disciplines aussi varies que lastronomie, la gographie ou la
gologie : prcisment celui des Mtorologiques, dans lequel la doctrine des quatre lments
et de leur mutations assure, depuis une longue tradition qui prend naissance chez Hraclite
et Empdocle, le socle thorique de la recherche sur les phnomnes physiques du monde
sublunaire 154 . En mme temps, un certain nombre de questions qui navaient pas t
rsolues de manire univoque dans lAntiquit continuent alimenter les dbats dans la
seconde moiti du XVIe sicle : cest le cas en particulier de lorigine des sources et des
rivires.
Pour comprendre comment lart des jardins vise la reprsentation de la nature non
seulement du point de vue des motions quelle produit et des tres qui la composent, cette
nature potique et encyclopdique qui a surtout retenu notre attention dans les chapitres
prcdents, mais aussi travers son incessante activit et ses flux continuels, autrement dit
la natura naturans, il faut reprendre la double mthodologie qui a jusquici t mise en
uvre : tudier conjointement les modalits de cette reprsentation et les aspects de la
culture quelle implique, son terreau mot paraissant prfrable celui de contexte ,
qui tend trop enfermer luvre dans une bulle , le milieu o la manire dune plante
elle senracine et pousse tout en venant le nourrir. Ce nest pas diconologie au sens propre
quil sagit mais plutt, pour emprunter une expression de Foucault, dune archologie du
savoir qui fonde et informe les images, peut-tre mme sy formule.

154.

Le livre rcent de Parrochia, 1997, tente de dgager les riches enjeux pistmologiques de la tradition des
Mtorologiques au travers dune histoire qui laisse malheureusement de ct le Moyen ge et la
Renaissance. Le dveloppement de ce domaine du savoir au XVIe sicle mriterait lui seul des recherches
approfondies. Il faudrait notamment dlimiter linfluence des sources antiques et lmergence dune approche
exprimentale, mais encore le degr dautonomie que ce champ semble peu peu revendiquer et la partition
disciplinaire qui en rsulte. Par exemple, chez Della Porta, 1614, les De aeris transmutationibus libri IV
manifestent une attention privilgie aux phnomnes atmosphriques, qui fait tendre la mtorologie de son
sens aristotlicien (ltude des phnomnes physiques du monde sublunaire) son sens moderne et davantage
circonscrit. Dans le cadre de cette tude, je me suis surtout attach aux problmes dhydrologie dans la
mesure o il prsentent un lien assez direct avec lart des jardins.

502

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Reprsentations mtorologiques : allgorie, imitation et


mtaphore
Au sommet de laxe qui traverse tout le jardin se trouve la fontaine de Jupiter. La
sculpture en marbre blanc, due Baccio Bandinelli (fig. 15), avait t modifie par rapport
au sujet initial puisquelle aurait d figurer Dieu le pre aux cts dAdam et ve dans un
groupe conu vers 1552 pour le matre-autel de la cathdrale de Florence 155 . La fontaine
existe toujours, mais loriginal a t transport Boboli au dbut du XIXe sicle, puis
remplac plus tard Pratolino par une version moderne. La gravure publie en 1587 (fig. 12) montre que la statue tait abrite par un niche creuse dans une petite colline
artificielle 156 , et les descriptions mentionnent que Jupiter, accompagn dun aigle,
brandissait un foudre do leau scoulait 157 . Vieri linterprte avant tout comme la figure
de Dieu, ce qui nest pas sans lien avec la destination initiale de la sculpture ; il fait aussi
rfrence un processus atmosphrique :
On reprsente Jupiter lanant de leau par son foudre, parce quil est celui qui fait pleuvoir,
et par la pluie fait gnrer une multitude despces de cratures et assure leur
conservation 158 .

Lexplication semble rcuprer une image classique que lon rencontre par exemple chez
Virgile et Lucrce : le Pre cleste, lther, fconde la Mre terrestre par la pluie quil
dclenche 159 ; les mythographes du XVIe sicle, tels Natale Conti, expliquent ce propos

155. Vasari, 1967, vol. VI, p. 70 ; de mme, la premire version dve, transforme en Crs, vient orner la
faade du vivaio de Vasari Boboli. Sur ce groupe, voir Heikamp, 1964a. Le Jupiter est transport Florence
en 1824, puis install Boboli avant 1834. Il a t remplac Pratolino dans les annes 1930 par un version
moderne en pietra serena, due Giannetto Mannucci : voir Borroni Salvadori, 1986, p. 140, et supra, prologue,
Fortune et transformations successives .
156. Dans un rapport de 1764, lingnieur Giuseppe Ruggieri voque ce monte form de spugne, alors en
mauvais tat de conservation (cit dans Il concerto di statue, 1986, p. 103).
157. Vieri, 1586, p. 24-25 (d. Barocchi, 1977, p. 3401) : una statua di marmo di Giove, il quale da un canto ha
unaquila di marmo nero e dallaltra lato ha in mano un fulgure doro, che getta acqua , de mme chez Sgrilli, 1742,
p. 10 ; cependant, BAV Barb. 5341, fol. 204r-v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171), donne un agencement
diffrent : un Giove di marmo di grandissima statura con unaquila nera in mano che tiene nelle branche un fulmine di
bronzo dorato, donde () copia chiarissima dacqua scaturisce (de mme BRF Ricc. 2312, fol. 125r).
158. Vieri, 1586, p. 25 (d. Barocchi, 1977, p. 3402) : si finga che Giove fulmini acqua, perch egli quello che fa piovere
e con la piova fa generare pi e diverse spezie di creature a conservazione di esse .
159. Virgile, Gorgiques, II, 325-327 (d. 1998, p. 60) ; Lucrce, De la nature, I, 250-251, et II, 992-993 (d. 1997,
p. 66 et 168). La dimension hirogamique de cette union est bien sr absente du commentaire de Vieri.

503

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

que Jupiter peut signifier lAir ou encore le Ciel 160 . La sculpture convertie en fontaine
constituerait donc une allgorie o le dieu incarne un phnomne naturel, suivant la
tradition dexgse physique de la Fable laquelle Vieri recourt explicitement dans son
livre. Il sagit cependant dun mode dexpression largement enracin dans la culture du
temps et que lon retrouve frquemment dans les allusions mtorologiques de lart
mdicen. Ainsi, loccasion des noces de Franois et de Jeanne dAutriche 161 , la mascarade
de la Genalogia degli Dei du 21 fvrier 1566 rsume visuellement, sur les traces de Boccace,
toute la science mythologique de lpoque ; la srie de chars allgoriques ddis une
divinit est conue par Vincenzo Borghini et leur ralisation orchestre par Vasari :
liconologue et le matre duvre sont ceux qui, quatre ans plus tard, travailleront au
Studiolo 162 . Le char de Junon et les figures qui laccompagnent, signifiant les impressions
qui se produisent dans lair 163 , exploitent par exemple une symbolique prcisment
commente par Cartari : les nymphes qui servent la desse
reprsentent les mutations de lair, auquel Junon renvoie, et les divers accidents qui
laffectent comme le calme, la violence des vents, les pluies, les neiges, les clairs, les
tonnerres, les brumes et ainsi de suite 164 .

Cette iconographie est reprise par le peintre Iacopo Zucchi, au service du cardinal
Ferdinand, dans la salle des lments du Palazzo Firenze de Rome (1574-1575) et plus tard
dans la chambre des lments de la Villa Mdicis (1584-1586), o lensemble du plafond

160.

Conti, 1627, II, 2, p. 98. Jutilise la traduction de Jacques de Montlyard (1599) revue par Baudoin, parue
dans ce recueil qui comporte aussi le Trait des Muses de Giraldi et reprend les gravures illustrant les ditions de
Cartari (voir ce sujet Seznec, 1993, p. 364, note 5). Les Mythologiae sive explicationum fabularum libri decem de
Conti furent dabord publis Venise chez Alde en 1551.
161. Les noces donnrent lieu toute une srie de festivits : lentre solennelle de Jeanne le 16 dcembre
1565, suivie deux jours plus tard de la crmonie du mariage, succdrent notamment le jour de Nol la
reprsentation au Palazzo Vecchio de La Cofanaria, comdie de Francesco dAmbra sur une scnographie de
Vasari, puis, durant le carnaval de 1566, la mascarade du Trionfo dei Sogni (2 fvrier) et de celle de la Genealogia
degli Dei (21 fvrier). Le calendrier des ftes est rsum par Berti, 1967, p. 240, note 42 ; voir dune manire
gnrale Ginori Conti, 1936, et, pour le Trionfo dei Sogni, Gandolfo, 1978, p. 263 et suiv.
162. Cette fte est largement documente, en particulier par le commentaire de Baldini, 1566, et la Descrizione
dellapparato fatto in Firenze, due en fait Giovan Battista Cini et publie par Vasari dans les Vite de 1568
(Vasari, 1967, vol. VIII, p. 69-191, dsormais abrge Cini, 1967), ainsi que par un important corpus de
dessins (conservs au GDSU et la BNCF), dont une grande partie est publie dans Petrioli, 1966. Voir
galement Seznec, 1935, et Testaverde Matteini, 1980, sur la mthode de travail de Borghini.
163. Cini, 1967, p. 175 : quelle impressioni che nellaria si fanno ; voir de mme Baldini, 1566, p. 79 et suiv. ;
Petrioli, 1966, n XII, p. 47 pour liconographie.
164. Cartari, 1996, p. 160 : Queste dicesi che mostrano le mutazioni dellaria, intesa per Giunione, e gli vari accidenti che
appaiono in quella, come serenit, impeto de venti, piogge, nevi, lampi, tuoni, nebbie et altri simili ; mme ide chez Conti,
1627, II, 5, p. 131-133. La matrise que possde Junon sur les phnomnes atmosphriques tait dcrite par
Virgile, LEnide, IV, 120-123 (d. 1977-80, vol. I, p. 114-115).

504

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

voque les transmutations des quatre corps fondamentaux 165 . On pourrait souponner,
chez un intellectuel de la trempe de Borghini ou un artiste rompu aux raffinements de la
mythographie comme Zucchi 166 , une excessive rudition dans ce type dallusion qui soit
peu accessible la majorit du public. Ce serait ngliger la diffusion culturelle du principe
de lallgorie mythologique, quutilisent aussi des crations apparemment moins
ambitieuses dans leur armature symbolique : cest le cas des intermdes de lAmico fido
reprsents au thtre des Offices en 1586, dont la structure sorganise partir des quatre
lments ; dans le cinquime consacr lair, le cortge de Junon apparat sur une nue au
milieu dclairs et de coups de tonnerre qui font place un ciel clair et un arc-en-ciel 167 .
lallgorie se juxtaposent cette fois les effets visuels et sonores des machines scniques de
Buontalenti 168 .
Ce type dvocation mimtique semble se retrouver dans certains dispositifs
hydrauliques de Pratolino et dautres grands jardins dItalie centrale. De manire beaucoup
plus raliste que dans le foudre de Jupiter Pratolino, les jeux deau peuvent reproduire
un phnomne mtorologique, en formant par exemple un arc-en-ciel artificiel partir de
jets curvilignes orients en fonction du soleil. Montaigne note cette matrise des effets de la
lumire la villa dEste de Tivoli, propos des fontaines qui entourent les viviers du jardin
infrieur :
la tte de ces piliers sort de leau avec grand-force, non pas contremont mais vers ltang.
Les bouches tant ainsi tournes vers le dedans et [se] regardant lune lautre, jettent leau et
lparpillent dans cet tang avec telle force que ces verges deau viennent sentrebattre et
rencontrer en lair, et produisent dans ltang une pluie paisse et continuelle. Le soleil
tombant l-dessus engendre, et au fond de cet tang et en lair, et tout autour de ce lieu,
larc-en-ciel si naturel et si apparent quil ny a rien dire de celui que nous voyons au ciel.
Je navais pas vu ailleurs cela 169 .

165.

Voir Morel, 1991, p. 35 et 99-105.


Sur le Discorso sopra li dei de gentili e le loro imprese de Zucchi (Rome, 1602), dont de larges extraits sont
reproduits dans Barocchi, 1971-77, vol. III, p. 2605-2616, je renvoie ltude de Saxl, 1985, Un Discorso
di Jacopo Zucchi e gli affreschi di Palazzo Rucellai a Roma (1927), p. 421-447.
167. Voir la description de Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 514-515 ; sur ce spectacle, voir supra, chap. 3,
Dlices et tourments .
168. Sur Buontalenti scnographe, voir notamment Laghi, 1977-79, et Testaverde Matteini, 1991.
169. Montaigne, 1583, p. 234. De mme, cet effet est prcisment dcrit par Audebert, 1964, p. 183 (qui
ajoute : ce qui se voit mieux au soleil levant ou couchant, que au reste du jour ).
166.

505

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le principe en est relativement simple : sous la force du jet, leau sparpille en fines
gouttelettes, qui reproduisent une atmosphre humide aprs la pluie 170 ; lide de former un
arc-en-ciel en aspergeant de leau la lumire du soleil remonte dailleurs Aristote 171 .
Montaigne na pas observ darc-en-ciel Pratolino, peut-tre le soleil ayant-il fait dfaut
lors de sa visite du 22 novembre 1580. Nous savons par dautres descriptions que cet effet
se produisait grce aux scherzi dacqua qui ponctuaient les rampes descaliers de la faade
septentrionale 172 , et trs probablement sur le stradone bord darcades hydrauliques mises en
place aprs 1582 173 .
Un autre motif rcurrent consiste dans limitation de la pluie et mme dune
inondation diluvienne. Il se rencontre notamment dans la Grande Grotte de Pratolino, ainsi
que le notent la plupart des voyageurs partir de Montaigne : un seul mouvement toute
la grotte est pleine deau 174 ; lappellation de grotta del diluvio , employe dans les
descriptions plus tardives 175 , est plus que justifie. Cette amplification hyperbolique du
principe des scherzi dacqua apparat tout fait typique des jardins de lpoque 176 . Ainsi
Nicolas Audebert, qui visite Tivoli vers 1577, explique qu la fin du concert produit par
lorgue hydraulique de la fontaine de la Nature, leau accumule dans un rservoir afin de
produire lair comprim ncessaire est soudainement libre :
Lors commence en un instant sortir tout autour de la roche une si grande quantit deau
() quil semble vraiment dune tempte et orage pour le grand bruit qui se fait par la force
et imptuosit dont elle est pousse, laquelle sourdant du bas de la terre, slance en lair de

170.

Aujourdhui encore, ce phnomne sobserve facilement la fontaine de Pgase de la villa Lante


Bagnaia.
171. Aristote, Mtorologiques, III, 4, 374a 35-b 7 (d. 1976, p. 199).
172. Voir par exemple Schickhardt, 1979, fol. 49r, p. 221.
173. Curieusement, les sources prcoces nen parlent pas ( loccasion dune exposition dart contemporain sur
Le Jardin la villa Mdicis au cours de lt 2000, une installation hydraulique intitule Pergola effimera et
inspire du stradone de Pratolino, conue par le scnographe Stphane Marcault et lauteur, a pourtant montr
exprimentalement que ce type deffet se produit spontanment certaines heures, dautant plus sur une
alle en lgre pente oriente vers le sud comme ctait le cas Pratolino). Larc-en-ciel est en tout cas
mentionn dans la description de Pratolino incluse dans le roman de Rosini, 1835, vol. I, p. 109 : Quando
giunsero alla met di quello, lanciate furono le acque, che di qua e di l movendosi a figura di parabola, formavano un gran
pergolato rotondo di vaghissima vista. Il sole passavaci a traverso, s che mai non apparave uniride pi bella e pi prolongata di
questa .
174. Montaigne, 1983, p. 175 ; voir supra, chap. 2, Une stratgie de climatisation .
175. Par exemple Sgrilli, 1742, p. 13.
176. Sur le thme de la grotte diluvienne, voir Morel, 1998, p. 87-95.

506

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes


la hauteur de deux lances, puis sur la fin elle vient se rapaiser et couler tout doucement
selon son ordinaire ; ce quils nomment le Dluge 177 .

la fin du sicle, les prescriptions techniques du Trattato degli arbori de Giovanvettorio


Soderini rendront systmatique ce genre deffet :
Les fontaines [amnages comme des grottes] doivent tre conues avec fantaisie, en
renouvelant toujours leur invention (), agrmentes de divers scherzi dacqua avec des jets
placs au-dessous, sur les cts et encore au-dessus, qui immolent avec furie et dversent
leur eau en un instant pour inonder 178 .

Le modle de la Rome antique vient justifier ces mcanismes ludiques : il tait frquent
damener au-dessus dune vote de spugne perfore de leau qui coulant goutte goutte,
semblait une pluie naturelle ceux qui taient placs au-dessous ; Soderini explique que
lon peut construire une double vote qui sert de rservoir, et dont leau sera soudainement
libre par de petits orifices,
avec la mme chute furieuse quune pluie dvastatrice ; et plus les orifices seront larges et
denses, plus leau tombera en abondance et reprsentera une chute deau naturelle 179 .

Lart des fontainiers, rpondant la varietas que doit procurer le jardin 180 , est donc
capable de reproduire toute la gamme des mouvements naturels de leau ; juste ct de
la Grande Grotte, la chambre de ltuve utilise un mode beaucoup plus modr avec sa
vasque de marbre rouge surmonte dun monticule, do scoule une pluie deau
chaude 181 . Absente de Pratolino mais largement illustre Castello ou Boboli par
exemple, la formule de la fontaine candlabre, traditionnelle Florence, semble
frquemment jouer sur lvocation de la pluie grce au dbordement continuel de leau
ruisselant en gouttelettes depuis les rebords dune tazza, ce qui implique dailleurs une taille
177.

Audebert, 1964, p. 186.


Soderini, 1902-07, vol. III, p. 265 : Le fonti hanno a esser fatte a capriccio, sempre mutando linvenzione di nuovo
(), accomodate con vari scherzi dacqua, con zampilli di sotto, dalle bande e ancor di sopra, che con furia immolino e faccino
lacqua ricrescere in un subito a bagnare (voir galement le passage cit supra, chap. 3, Les ambiguts du rire ).
179. Soderini, 1902-07, vol. III, p. 271 : una volta di spugne di pietra spugnosa, che facendovi andare sopra acqua copiosa
per un poco vi stagnava, e poi a poco a poco penetrando e trapelando per i fori desse, cascando a gocciole, sembrava una pioggia
naturale a chi vera sotto. Tale effetto far, come io dissi, una volta doppia che abbi quella di sotto pertusata con infiniti fori che
scialin lacqua gi in un subito, con una furia precipitata dun piover rovinoso ; e quanto pi saranno e fitti e spessi e fori, verr
pi fonda lacqua e far mostra dun croscio dacqua naturale .
180. Par exemple Saminiati, 1964, p. 235 : leau si far scaturire con variati effetti nel disegnato luogo ; Soderini,
1902-07, vol. III, p. 267 : Non hanno fine le varie invenzioni delle diverse bizzarrie che si possono fare con lacqua , ce
qui inclut les thtres dautomates. Pour les jeux deau dcrits par Del Riccio dans son giardino di un re , voir
la typologie esquisse par Zangheri, 1987b. Sur la varit inhrente lart des jardins, voir supra, chap. 2,
Copia et varietas, principes de plaisir .
181. Vieri, 1586, p. 36 (d. Barocchi, 1977, p. 3409) : un pilo di marmo rosso con un monte du sopra, che fa una pioggia
cadente in dette pile di acqua calda .
178.

507

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

parfaitement rgulire et une pose absolument horizontale de cette dernire 182 . De mme,
les scherzi dacqua de Castello sont dcrits dans le Journal de Montaigne comme des traits
deau si menus quils taient quasi invisibles, et reprsentant souverainement bien le dgot
dune petite pluie 183 . Le voyageur admire galement au palais Farnse de Caprarola une
grotte do leau slanant avec art dans un petit lac, reprsente la vue et loue la chute
dune pluie trs naturelle 184 . Cest ce que Tolomei, dans sa lettre de 1543, appelait dj
lingnieux artifice, retrouv depuis peu, de faire les fontaines , art visuel et sonore dont il
clbrait les capacits mimtiques :
Ainsi des eaux sont divises, dautres courantes, celles-ci en jets, celles-l en coulements,
les unes en bouillons, les autres en tremblements ; et je pense que cet art se dveloppera
jusqu y ajouter dautres en sueur, dautres en rose, et peut-tre quelques unes en
ampoules, en gargouillements et de beaucoup dautres manires, du moment que le gnie
trs audacieux de lhomme cherche toujours daller plus haut avec ses flches185 .

Mais Pratolino, Buontalenti va semble-t-il plus loin en intgrant ces jeux deau
dans une vritable scnographie qui utilise des mcanismes hydrauliques voisins des
trucages du thtre. Moryson les voque juste aprs la grotte de Galate :
Dans une grotte voisine, en tournant un robinet, et sans quon voie leau qui fait ce bruit,
on provoque un coup de tonnerre aussitt suivi dune averse 186 .

Il doit dagir du vestibule donnant accs la salle manger souterraine ; Guerra lgende de
la mme manire son dessin de la niche dcore de nymphes (fig. 42) : Fontaine de dluge
deau, avec grondement de tonnerres, et jeu de foudres et dclairs 187 . Le visiteur du jardin

182.

Vasari, 1967, vol. V, p. 467, note ainsi propos de la fontaine dHercule et Ante sculpte par Tribolo
Castello : perch laggetto della tazza, che tonda, ha di diametro sei braccia, traboccando del pari lacque di tutta la fonte,
versa intorno intorno una bellissima pioggia a uso di grondaia nel detto vaso a otto facce, onde i detti putti, che sono in sul piede
della tazza, non si bagnano, e pare che mostrino con molta vaghezza quasi fanciullescamente essersi l entro per non bagnarsi
scherzando ritirati intorno al labro della tazza . Pour le vocabulaire technique employ dans cette description, voir
la notice sur le terme tazza dans le glossaire ci-dessous.
183. Montaigne, 1983, p. 181.
184. Montaigne, 1983, p. 348 (texte original : una grotta la quale spruzzando lacqua in un laghetto con arte fa parere et
alla vista, et al suono, la scesa della pioggia naturalissima , p. 492).
185. Tolomei, 1978, p. 12 : lingegnoso artifizio nuovamente ritrovato di far le fonti ; p. 13 : Cos altre acque sono
spezzate, altre correnti, quelle di zampilli, queste di pispini, lune di bollori, laltre di tremoli, e io penso che larti andaran tanto
innanzi che vi si aggiungeranno altre di sudori, altra da rugiada, e forse alcune di veschighe, e alcune di gorgogli, e in molte altre
guise : si come laudacissimo ingegno delluomo cerca sempre con le sue penne ir pi alto .
186. Moryson, 1907-08, vol. I, p. 329 : In the next foutaine, with the turning of a Cocke, the unseene waters cause a noise
like thunder, and presently a great shower of raine fals (trad. dans Baridon, 1998, p. 673).
187. Fonte di dilvio dacque con rimbombo di tuoni e scherzo di folgori e baleni . Sur liconographie de cette fontaine,
voir infra, chap. 7, Figures pastorales .

508

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

est ainsi littralement plong dans la violence des lments, selon cet imaginaire dune
immersion sensorielle et motive sous-jacent lexprience du lieu.
Enfin, des phnomnes mtorologiques peuvent tre voqus de manire
moins directe, en particulier travers des associations littraires. Dans le thtre
dautomates de la grotte de Galate (fig. 40), la Nride appele par un triton soufflant dans
une conque apparat suivie de deux nymphes, tandis que le trompe-lil architectural donne
limpression que la grotte va seffondrer comme une ruine. Nous avons comment la valeur
potique du dispositif 188 , qui peut se rapprocher de la grotte de Morgane, dcrite par le
Roland amoureux de Boiardo, o le hros doit affronter un tremblement de terre. Cest bien
dun sisme fictif que le dcor propose la mtaphore : par sa prsence dans une caverne,
Galate renvoie Polyphme, le cyclope jaloux qui crase son amant Acis sous les rochers
et dont la voix, selon le rcit dOvide, fait frmir lEtna 189 . La tradition mythique
attribuait en effet lactivit des cyclopes dans leurs forges souterraines les manifestations
volcaniques de Sicile. Lide dun tremblement de terre serait donc ici illustre par le double
jeu de lillusion architecturale et des connotations de liconographie. Il nest pas impossible
que le Triton fasse allusion un lment central dans les explications antiques des sismes,
les vents qui branlent les cavits souterraines 190 ; le discours scientifique peut ici encore
sentremler une couche mythique. Lieu la fois aquatique et chtonien, la grotte semble
reconduire une association du rgne marin aux forces telluriques marque par exemple
dans lpithte homrique attribue Posidon : Ennosigaios , celui qui branle la terre.
Ces derniers types damnagement tmoignent de limportance de lexprience du
spectateur. Larc-en-ciel se rvle lors du parcours de lalle, selon la position du regard en
fonction du soleil. La grotte de Galate fait appel limplication motionnelle, labandon
de la raison qui fait place aux plaisirs de lillusion et mme de la rverie mythique. De
mme, les innombrables scherzi dacqua, si impitoyables dans la Grande Grotte, forcent

188.

Sur la grotte de Galate, voir supra, chap. 2, Le plaisir de leffroi .


Ovide, Mtamorphoses, XIII, 877 (d. 1969-72, vol. III, p. 84) : clamore perhorruit Aetne .
190. Voir notamment Aristote, Mtorologiques, II, 8, 365b 21-369a 9 (d. 1976, p. 150-168), dont la thorie
repose sur la notion de pneuma (souffle) ; Lucrce, De la nature, VI, 680-702 (d. 1998, p. 432-434) sur lEtna
( Omnibus est porro in speculis uentus aer , explique en particulier le vers 684) ; Snque, Questions naturelles, VI,
23-25 (d. 1929, vol. II, p. 278-282) sur le rle primordial du spiritus, quivalent latin du pneuma.
189.

509

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

une participation au dispositif mimtique lui-mme, en reproduisant les dsagrments de la


pluie, de la tempte, voire du dluge
Cette premire analyse permet donc de dgager trois modalits dans la
reprsentation des manifestations mtorologiques : celle-ci mobilise la tradition dexgse
physique de la Fable, reproduit le phnomne lui-mme ou bien sappuie sur des
associations littraires. Trois orientations que lon qualifiera dallgorique, de mimtique et
de mtaphorique. Elles se retrouvent dans lvocation dautres phnomnes dans le jardin.
Quels sont-ils ? Le texte dcisif de Vieri qui a stimul notre recherche fait clairement
rfrence la formation des prcipitations et la gense des sources et des cours deau.
Tout semble indiquer quil sagit bien dune clef pour comprendre les fondements
pistmologiques engags Pratolino.

lorigine des sources


Encore faut-il rappeler au pralable que lon touche ici un ensemble de questions,
lhydrologie et lhydrogologie , que ni lAntiquit ni la Renaissance nont rsolues de
manire univoque. Lorigine des sources fait en particulier lobjet dun certain dbat ; sans
prtendre nullement retracer toutes ses nuances au XVIe sicle ce qui en soi-mme
constituerait un sujet spcifique de lhistoire des sciences mais aussi des mentalits ,
jessaierai den rsumer les argumentations et les enjeux 191 . En simplifiant le problme,
lhritage antique fournit trois grandes thses, exposes notamment par Snque dans ses
Questions naturelles 192 , qui ont t reprises, discutes et parfois associes entre elles par les
auteurs du XVIe sicle.

191.

Le livre dEllenberger, 1988, consacr lhistoire de la gologie de lAntiquit la Renaissance, ma t un


guide prcieux pour reprer les trois grandes thses de ce dbat (voir en particulier p. 42-45 sur lindcision de
lAntiquit vis--vis de cette question).
192. Snque, Questions naturelles, III, 4-19 (d. 1929, vol. I, p. 120-137). Rappelons quil sagit dun texte trs
connu au XVIe sicle, notamment dit par rasme (1515) et par Marc-Antoine Muret (1585).

510

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

La plus ancienne propose une origine marine ; elle est atteste ds Homre puis
Hsiode, pour qui Ocan est le pre des fleuves 193 . Lhypothse sest dveloppe afin
dexpliquer un paradoxe apparent : les mers, qui reoivent lapport continuel des cours
deau, gardent pourtant un niveau stable. Certains, comme Lucrce, supposent ds lors
lexistence dune circulation souterraine qui ramnerait leau en surface afin dalimenter les
sources 194 . Or cette ide semblait confirme par la Bible ; un passage de lEcclsiaste (I, 7)
affirme en effet :
Tous les fleuves entrent dans la mer, et la mer nen regorge point. Les fleuves retournent au
mme lieu do ils taient sortis pour couler encore.

Cest pourquoi cette thorie sera de loin la plus rpandue la Renaissance. Elle est par
exemple adopte par Andrea Bacci, en qui lhistorien Piero Camporesi reconnat la plus
haute autorit italienne du XVIe sicle dans le domaine des tudes hydrologiques 195 . Ce
naturaliste et mdecin, spcialiste des eaux thermales 196 , soutient dans son ouvrage de
vulgarisation Del Tevere libri tre (1558) que ce mouvement de remonte des eaux depuis la
mer jusquau sommet des montagnes, apparemment contre-nature, obit lordre de Dieu,
afin dirriguer et de temprer cet admirable jardin que le Crateur de toutes choses a
agenc pour la vie des tres vivants 197 . Cette thse a tendance tre justifie par des
arguments finalistes : on le peroit trs bien chez Del Riccio, qui relie les paroles de
Salomon au thme de la terre nourricire 198 .

193.

Homre, Iliade, XXI, 195 (d. 1955, p. 477) ; Hsiode, Thogonie, 337-345 (d. 1982, p. 44).
Lucrce, De la nature, V, 268-272 et VI, 631-638 (d. 1998, p. 328-330 et 430) ; comme nous le verrons, ce
nest pas la seule explication avance par Lucrce.
195. Camporesi, 1995, p. 117.
196. Figure assez typique de l encyclopdisme naturaliste de la Renaissance, Andrea Bacci, install Rome,
obtient la chaire de botanique la Sapienza en 1567 puis devient en 1587 le premier mdecin de Sixte Quint ;
il est lauteur de nombreux ouvrages, certains publis aprs sa mort en 1600, qui concernent lhydrologie mais
aussi la pharmacologie, la zoologie, la minralogie et mme lnologie, ainsi que lhistoire de sa rgion natale,
le Picenum (voir la vaste bibliographie de ses uvres dans la notice de Crespi, 1963, et les observations de
Camporesi, 1995, p. 117-125).
197. Bacci, 1576, I, p. 3 : ad irrigare e temperare questo mirabil giardino, che l Creatore di tutte le cose ha ordinato per la
vita de viventi ; il rappelle que cette thse est dfendue par la sacra scrittura et lopinion des sapientissimi
filosofi (p. 6). Moins catgorique, sa grande encyclopdie hydrologique, De thermis libri septem, admet comme
causes secondaires la transmutation aristotlicienne de lair et linfiltration vitruvienne deau de pluie
(Bacci, 1588, I, p. 4).
198. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 342r : Il dotto et savio Salomone disse ebene che tutte lacque uscivano dal
Gran mare e producevano fiumi, laghi, fonti et rivi, et poi facevano il circulo loro et ritornavano al seno del Gran mare ; cos anco
si puo dir che [de] la vastissima et gran terra per la cui grassezza noi mortali sovente riscievamo il cibo tanto abbondantemente
come ognun sa et molti benefitii da quella () laonde interverr a me in descrivere con brevit i benefitii che ci d la terra . Ce
passage introduit en effet le chapitre consacr aux engrais.
194.

511

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le second groupe dexplications repose sur une origine strictement souterraine des
eaux de source. Anaxagore soutenait dj lexistence dimmenses rservoirs deau
telluriques 199 . Platon parle dans le Phdon de cavits communiquant par des canaux, le
principal gouffre tant le Tartare ; un mouvement gnral doscillation, comparable la
respiration, assure lirrigation de ce rseau 200 . Ces analogies biologiques sont
fondamentales ; on les retrouve dveloppes chez Snque. La Terre, comme le corps
humain, possde des veines et des artres o circulent respectivement leau et lair : il existe
en fait de vastes rservoirs deau sous le niveau du sol, qui expliquent que lon dterre
parfois des poissons 201 . Mais Snque attache plutt une importance la gense souterraine
de leau partir de la terre et de lair contenu dans les cavits terrestres, qui se condense
sous leffet du froid 202 . Cette transmutation de lair en eau avait fournit lexplication
privilgie par Aristote partir de la notion dexhalaison (anathumiasis), au dtriment de
lhypothse des rservoirs souterrains. Lexhalaison humide ou vapeur, produite par la
chaleur du Soleil, se convertit en eau sous leffet du froid. Ce phnomne intervient
dailleurs dans les rgions suprieures latmosphre, dirions nous , et conduit la
formation des nuages et de la pluie. Dans les montagnes, leau ainsi forme sous terre,
rejointe par leau des prcipitations, est retenue comme dans une ponge et finit par
sourdre la surface 203 . Les aristotliciens de la Renaissance ne suivront pas forcment le
matre sur ce point avec la mme rigueur. Ainsi Girolamo Borro, clbre philosophe qui
enseigne Pise jusquen 1586 et dont Montaigne laissera la postrit limage de
l honnte homme pour qui la touche et rgle de toutes imaginations solides et de
toute vrit cest la conformit la doctrine dAristote 204 , voque la question de la
gnration des sources dans son Trattato del flusso e reflusso del mare, e dellinondazione del Nilo
(1578), ddi Jeanne dAutriche 205 : il y admet parfaitement, ct de la thorie du
Stagirite sur la condensation de lexhalaison humide, celle biblique de la circulation

199.

Anaxagore, fragment Diels A XLII, 5, dans Les coles prsocratiques, 1991, p. 613 : Les fleuves tirent leur
substance des pluies et des eaux souterraines, car la Terre est creuse et renferme de leau dans ses cavits .
200. Platon, Phdon, 111c-113c (d. 1991, p. 298-302).
201. Snque, Questions naturelles, III, 15-16 et 19 (d. 1929, vol. I, p. 129-133 et 136-137).
202. Snque, Questions naturelles, III, 9-10 (d. 1929, vol. I, p. 123-125).
203. Aristote, Mtorologiques, I, 13, 349b 2-350a 14 (d. 1976, p. 63-66).
204. Montaigne, 1992, I, 26, vol. I, p. 151. Il lavait rencontr Pise (Montaigne, 1983, p. 319).
205. Sur ce livre, voir supra, chap. 2, Lobsession de la salubritas .

512

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

souterraine des eaux marines 206 . Cest que son aristotlisme a ceci de radical, aux yeux dun
contemporain comme Montaigne, quil se fonde sur une approche scolastique du Stagirite
et ignore peu ou prou tout leffort humaniste de rvision philologique du corpus transmis
par la tradition latine 207 . Par comparaison, Vieri se montre beaucoup plus fidle Aristote
proprement dit et reprend scrupuleusement la thse dune gense souterraine, tant dans son
commentaire aux Mtorologiques 208 que dans le passage dj cit de sa description de
Pratolino.
Jouant un rle secondaire dans la doctrine dAristote 209 , lorigine pluviale des
sources constitue une troisime thse, moins traditionnelle car reste mineure bien que
son principal reprsentant en soit Vitruve 210 ; elle ne simposera enfin que dans la seconde
moiti du XVIIe sicle avec Pierre Perrault et son livre De lorigine des fontaines, publi en
1674, soit un an aprs la traduction du De architectura procure par son frre Claude. Selon
Vitruve, les eaux de pluie et de neige sinfiltrent dans les reliefs par les veines de la terre et
parviennent ainsi tout au bas des montagnes, do schappent les jaillissements des
sources 211 . Bien entendu, certains vitruviens se rallient cette thorie, tel Barbaro, qui, dans
son commentaire (1556), cite un pome quil a lui-mme compos sur les mtores et o
cette ide est reprise 212 . Cest encore la conception que dfend avec ardeur Bernard Palissy

206.

Borro, 1583, p. 136-137 : Non tutti i laghi, e n tutte le fontane continuamente si generano di vapori condensati dalla
frigidit del luogo ; ma alcuni fiumi, e laghi, et stagni e fontane nascono dal mare ; il quale ha le sue parti alte, che col peso loro
proprio premono le basse : le quali premute, per forza entrano in certi aperti canali che sono nel fondo del mare, e per essi
continuamente scacciate dalle altre parti delle acque che le seguitano, arrivano alle fontane et a laghi, che hanno il flusso e reflusso
simile a quel del mare .
207. Sur ce mdivisme de Borro, voir les observations de Schmitt, 1992, p. 23-25.
208. Vieri, 1582, p. 52-54.
209. Aristote, Mtorologiques, I, 13, 350a 9-13 (d. 1976, p. 66) : Ces lieux [montagneux] recoivent une grande
quantit deau tombant en pluie () et ils refroidissent aussi la vapeur qui slve et la condensent de
nouveau en eau .
210. Elle est aussi esquisse chez Platon, Critias, 111d (d. 1992, p. 361-362), qui dcrit une origine pluviale des
sources et des rivires au sujet de lAthnes primordiale.
211. Vitruve, De larchitecture, VIII, 1, 6 (d. 1969-99, vol. VIII, p. 7) ; voir de mme Vitruve Barbaro, 1567,
VIII, 1, p. 330 : Gli spatii anche de i monti ricevono le pioggie, e per la spessezza delle selve ivi le nevi dallombre de gli alberi
e de i monti lungamente si conservano, dapoi liquefatte colano per le vene della terra, e cos pervengono alle intime radici de i
monti, da i quali erompeno gli scorrenti corsi de i fonti .
212. Vitruve Barbaro, 1567, VIII, 2, p. 333 : Et spesso laer puro in se ristretto, / Da potenza supernin pioggia
volto, / Acqua gi manda piena di diletto. / Questa nel grembo della terraccolto, / Pregna la rende, ondella poi sinfiora, / E
in verdeggiante gonna ha il senin volto .

513

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dans ses Discours admirables publis en 1580, contre les hypothses plus rpandues dune
origine marine ou dune gense souterraine partir de lair 213 .
Le relatif embarras du XVIe sicle apparat nettement chez lun des plus grands
gologues de lpoque, Georg Bauer dit Agricola, auteur du De re metallica (1556). Au
dbut de son De ortu et causis subterraneorum, publi en 1546 et traduit en italien ds 1550, il
ne tranche pas compltement entre ces trois thses, quil examine en les confrontant sa
propre exprience de terrain. Tout au plus les classe-t-il selon leur importance quantitative :
Leau des sources, qui jaillit delle-mme de la terre, est trs souvent gnre [sous terre],
frquemment rassemble par les pluies, et fort rarement issue de la mer ou des rivires
voisines 214 .

Cest en tenant compte de ces diffrents modles explicatifs et de lindcision qui demeure
sur lorigine naturelle des sources que lon peut examiner certains dispositifs hydrauliques et
iconographiques de Pratolino.

Une iconographie plurivoque


Achev vers 1579, le bassin du Masque existe encore aujourdhui au nord-ouest du
barco vecchio 215 , mais la srie des tonfani dont il constituait le dpart a t comble au
XVIIIe sicle, ainsi quon lobserve sur les plans de la villa 216 (fig. 7-9). Cette fontaine est
commente de manire fort instructive dans le dessin quen donne Guerra (fig. 54) :

213.

Palissy, 1996a, Discours admirables, Des eaux et fontaines, vol. II, p. 53-68 (les doctrines traditionnelles sont
rappeles p. 54 et 62). Sur ce texte, voir rcemment Legrand, 1998.
214. Agricola, 1550, De la generatione de le cose, che sotto la terra sono, e de le cause de loro effetti e nature, I, fol. 8v :
lacqua de fonti, che da se stessa da la terra scaturisce, assai spesso si genera, non di rado da le pioggie saduna, e rarissime
volte ne viene dal mare o da i fiumi vicini .
215. Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 161, pour la datation ; rappelons que ce bassin devait servir de piscine (voir
supra, chap. 2, Une stratgie de climatisation ), et que la sculpture actuelle, datant des annes 1930, est
due Giannetto Mannucci (voir Borroni Salvadori, 1986, p. 145, et supra, prologue, Fortune et
transformations successives ).
216. Ces tonfani sont encore mentionns dans la description rdige par Anton Francesco Marmi et annote par
Nicola Caldari en septembre 1697 : il sagit dun manuscrit conserv la BNCF, dont M. Paola Maresca a
donn une transcription sans rfrence prcise au document (Marmi Caldari, 1986, p. 88).

514

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes


Premier vivier, servant au-dessous du palais de rservoir pour les eaux qui alimentent les
viviers infrieurs, en majorit forms conformment aux situations produites par la
nature 217 .

Les bassins aux contours irrguliers se dversant les uns dans les autres pouvaient donc tre
perus comme la reprsentation dun cours deau naturel, et le premier dentre eux comme
limage de leur source. En outre, lartiste annote la figure qui orne la fontaine en indiquant
teiria mare : sagirait-il dune personnification de la mer Tyrrhnienne 218 ? Aldrovandi
explique propos de ce vivier :
Le masque est en fait surmont dun feston, cest--dire dun diadme ou dune couronne
que composent diffrents fruits naturels forms par la nature selon des formes prcises,
telles que des grenades, des cerises, des pches et autres, fruits qui ont tous t exhums des
fondations de la citadelle de Livourne 219 .

Il doit sagir de fossiles retravaills avec des insertions de stalactites et de cramiques, si lon
en juge par les restes actuels de ce dcor 220 . Lindication gographique pourrait ds lors se
rfrer la provenance de ces matriaux ; nanmoins le pome dAgolanti attribue
effectivement la fontaine une symbolique maritime : elle est ddie Neptune, et la figure
est dcrite comme un monstre marin qui crache de leau par sa bouche et tient un crabe et
un poisson, ces derniers lments tant confirms par des sources plus objectives 221 . Il
semblerait ainsi que la fontaine, qualifie comme source par sa position dans le rseau
hydrographique du jardin et comme vocation du monde marin par liconographie et les
matriaux de ses sculptures, puisse renvoyer la premire thse sur lorigine de leau des
rivires ; le feston de fruits, qui a priori conviendrait mal une figure aquatique, marquerait
lide de fertilit qui accompagne gnralement linterprtation finaliste de cette thorie au
XVIe sicle.

217.

Prima peschiera per ricetto dellacque sotto il palazzo dalle quali derivano laltre inferiori, la maggior parte formate
conforme alla situationi fatte dalla natura .
218. Cest lhypothse qua avance Heikamp, 1969a, p. 74.
219. Aldrovandi, 1989, fol. 74v, p. 352 : vivarium vulgo dictum de la mascara, ad quem denenitur per viam subterraneam,
quae habet viam superiorem supra vero mascaram est encarpion seu fascia vel corona ex variis diversisque fructibus naturalibus a
natura confectis figurae determinatae ut mala punica, cerasa, persica et consimila, qui fructus omnes effossi sunt atque extracti ex
fundamentis Laburni oppidi .
220. Voir Il concerto di statue, 1986, p. 133.
221. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 80r. Nicola Caldari observe quant lui : Questa si chiama volgarmente
maschera ; ma figura intiera, che ha la testa di marmo, le braccia di pietra bigia, et il resto del corpo di spugne, e tiene da una
mano un granchio, e dallaltra un delfino, che pure gettan acqua (Marmi Caldari, 1986, p. 88).

515

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Curieusement, Vieri ne parle pas du vivier du Masque dans sa description de


Pratolino 222 . Il donne en revanche une interprtation mtorologique propos de lApennin
de Giambologna (fig. 16-17). Son corps est creus de grottes peintes de fresques sur le
travail des mines et munies de fontaines, qui font savoir qu lintrieur des cavits de la
terre se gnrent les eaux, les mtaux et les pierres 223 . Nous ne saurions nous attarder sur
les explications thoriques concernant la formation des pierres la Renaissance, que
Philippe Morel a trs bien mises en lumire 224 ; il faut surtout noter ici que Vieri se rfre
la conception aristotlicienne de lorigine des sources, celle quil adopte par ailleurs.
Laspect de la sculpture peut tout fait sy prter : le gant accroupi, adoss une colline
artificielle dtruite vers la fin du XVIIe sicle , presse de sa main gauche une tte
danimal qui crache un jet deau alimentant un grand bassin, que lon peut lire comme
lvocation allgorique dun torrent montagnard ; le geste du colosse semble mme
matrialiser limage aristotlicienne de lponge. Dans ses Vaghezze sopra Pratolino (1979),
Gualterotti y fait allusion en associant le gant lhiver :
LApennin forestier se tient tendu
et semble serrer et presser
de dures pierres pour en tirer de leau ;
il gle tout entier, tremble
par toutes ses veines, et glaces et neiges
lenveloppent aux jours brumeux et brefs 225 .

Superbe passage, qui nest pas sans faire penser au Gnie du Froid du King Arthur de
Purcell 226 . La statue est dcrite en position couche, car le pote doit se baser sur les

222.

Cette omission pourrait sexpliquer par son souci de transcrire un itinraire cohrent dans le jardin ;
rappelons galement que dans BAV Barb. 5341, fol. 209r-209v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 175-176), cette
fontaine semble tre confondue topographiquement avec celle de la Salamandre (sur le parcours indiqu dans
ces textes, voir supra, chap. 2, Des sentiers qui bifurquent ).
223. Vieri, 1586, p. 29 (d. Barocchi, 1977, p. 3404) : si fa a sapere che dentro alle cavit della terra si generano
dellacque e de metalli e pietre . Sur le dcor intrieur de lApennin, voir supra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer
ou mosaque ? .
224. Je renvoie de nouveau Morel, 1990 et 1998 ; voir galement infra, chap. 7, Le complexe de Vertumne ,
sur lApennin comme image dune mtamorphose.
225. Gualterotti, 1579b, p. 9 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 482) : Il silvoso Apennin giacendo stassi, / E durissimi
sassi / Per onde trarne par che stringa e prema : / Gela ei ben tutto e trema / Tal per le vene sue, e giacci, e nevi / Chiuggonsi
a giorni nebulosi, e brevi .
226. Il y a peut-tre une gnalogie assez directe entre lApennin de Giambologna et le personnage de lopra de
Henry Purcell et John Dryden (1691), puisque le colosse avait t imit dans certains jardins anglais. Cest en
particulier le cas Richmond, o Henri, prince de Galles, emploie partir de 1610 Salomon de Caus et un
ingnieur florentin, Costantino de Servi, lequel confie : Ha voluto [questo principe] che io faccia un gigante in questi
sua giardini, che alla sua presentia ne fo il modello, maggiore tre volte di quel di Pratolino dentrovi molti appartamenti per il

516

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

premiers projets de Giambologna la ralisation ne commencera quen 1580 pour


stendre jusquen 1584 environ 227 . Ils sont documents par trois maquettes : une statuette
de dieu fleuve en terre cuite, actuellement Londres, correspondrait lintention initiale,
sur laquelle nous allons revenir, et prsente effectivement une position allonge sur le ct ;
la pose beaucoup plus dynamique et la gestuelle de ltat final sont fixes dans une seconde
terre cuite conserve au Bargello, o la figure est galement mise en situation lavant
dune colline, ainsi que dans une maquette dargile trs endommage, dont manque le
buste 228 . Limage hivernale dveloppe par Gualterotti, que reprendront dautres
descriptions potiques, na rien dincongru : les concrtions calcaires appliques sur la peau
ou simulant la barbe et les cheveux paraissent imiter des stalactites de glace ; de plus, le
principal prcdent iconographique la statue de Giambologna explicitait prcisment
lide du froid : lApennin de bronze sculpt par Ammannati entre 1563 et 1565 pour le
vivaio suprieur de Castello, un vieillard barbu aux bras croiss sur son torse dnud comme
pour se dfendre des rigueurs montagnardes 229 .
Si, plastiquement, la version de Pratolino semble rduire cette allusion au climat de
lApennin, on peut supposer quelle restait bien prsente dans lesprit des visiteurs accueillis
dans une villa conue pour chapper la chaleur estivale. Ce qui, du point de vue qui nous
occupe, nest pas sans intrt : cest bien le froid qui daprs Aristote permet lair
souterrain de se transformer en eau 230 , selon cette physique des qualits que liconographie
conue par Vincenzo Borghini pour la vote du Studiolo du Palazzo Vecchio, peinte en
1570 par Francesco Morandini dit Poppi aid de Iacopo Zucchi, avait par exemple
illustre 231 (fig. 135). Vieri est dailleurs tout fait clair ce sujet dans son commentaire aux
Mtorologiques : les montagnes, lieux caverneux et rocheux o leau se conserve facilement,
favorisent aussi sa gnration par leur froideur, celle-ci condensant la vapeur en eau qui
corpo con una gran colombaia nel capo (ASF, MdP, 1348, fol. 194r, lettre du 16 aot 1611, daprs Zangheri, 1985,
p. 35 ; sur Richmond et Pratolino, voir galement Strong, 1998, p. 97-103).
227. Voir supra, prologue, Le chantier initial .
228. Voir Avery, 1987, p. 220-223, fig. 249, 251 et 252, ainsi que les notices n 183-185, p. 275-276 ; Acidini
Luchinat, 1988a. Ces trois modelli sont respectivement conservs au Victoria and Albert Museum de Londres
(inv. 1876 n 230), au Museo Nazionale del Bargello de Florence (inv. Maioliche n 178) et au Muse
municipal de la Chartreuse de Douai.
229. Sur cette sculpture, voir avant tout Acidini Luchinat Galletti, 1992, p 130-131.
230. Aristote, Gnration et corruption, II, 4, 331a 29-32 (d. 1993, p. 110) : de lair viendra leau, si le chaud est
domin par le froid , puisque lair est un lment chaud et humide, alors que leau est froide et humide.
231. Les couples de putti sembrassant aux angles figurent les qualits reliant les quatre lments entre eux. Sur
ce point, voir notamment Berti, 1967, p. 64, et surtout Morel, 1982, p. 189-191.

517

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

saccumule dans les cavits puis scoule sous forme de sources 232 . Ce que le professeur
devait enseigner ses tudiants de Pise, nimporte quel visiteur assez cultiv pouvait le voir
reprsent dans cette personnification de lApennin ; il faut se souvenir que la doctrine
aristotlicienne des quatre lments, qui aujourdhui peut nous paratre tout fait abstraite,
tait dune simplicit triviale pour la culture de la Renaissance beaucoup plus que ne lest
dsormais lide datome ou de radioactivit , ne serait-ce que par son adquation presque
immdiate aux vidences empiriques ; il nest alors quune poigne dintellectuels des plus
hardis, un Telesio ou un Bruno 233 , pour la remettre en cause.
Mais lallusion aux sources montagnardes est-elle si univoque dans le colosse de
Giambologna ? Un autre texte potique datant du rgne de Franois, une Egloga anonyme,
complte cette vocation de lhiver :
Puis dans la direction do Bore souffle sa froide haleine,
sous une colline charmante et douce repose
le haut colosse lgamment fait de pierre,
qui semble tre lApennin aux neiges et aux glaces
dtruites par les rayons brlants du Soleil 234 .

On sait daprs le rapport technique tabli par Giuseppe Ruggieri vers 1757 que leau
scoulait effectivement de la chevelure et de la barbe du gant 235 ; la fontaine illustrerait
donc galement la fonte de ces dpts de glace fictifs forms par les spugne du revtement.
Ce qui peut prsenter une valeur hydrologique : si lorigine nivale des sources tait prise en
compte par Vitruve, il nest pas indiffrent que la fonte des neiges montagnardes ait surtout
t la cause invoque dans la vieille explication de lalimentation du Nil et de ses crues
annuelles quavait fournie Anaxagore, et dont de nombreux textes antiques donnaient des
chos 236 . Pourquoi ? Parce que justement, comme lont montr les travaux dHerbert
232.

Vieri, 1582, p. 54.


Par exemple Bruno, 1995, III, p. 212-237.
234. Pratolino, Egloga, BNCF Magliab. VII, 403, fol. 6r : Poscia onde Borea il freddo fiato spira, / Sovra leggiadro e dolce
colle posa / Di finissima pietra alto colosso / Che l nevoso Appennin gelato sembra, / Cui distrugga del sol cocente raggio
(voir infra, document 2) ; une formulation trs proche se retrouve dans les Lodi di Pratolino de Rucellai, BNCF
Magliab. VII, 1024, fol. 9r : Di ricca pietra altissimo Appennino / Che distrutto il gelato / Suo ghiaccio .
235. Ruggieri, 1979, fol. 21v, p. 248 : vi sono tre chiavi grosse con suoi manichetti di ferro, che danno lacqua alla corona e
barba del predetto Gigante (). Nel collo di detto vi una chiave, che serve per regolar lacqua, che va alla barba . Un effet
similaire apparaissait dj dans lApennin de Castello, de la barbe, du front et poil duquel coule sans cesse de
leau goutte goutte de toutes parts, reprsentant la sueur et les larmes (Montaigne, 1983, p. 180-181).
236. Anaxagore, fragment Diels A XLII, 5 dans Les coles prsocratiques, 1991, p. 613 : Le Nil grossit pendant
lt cause du dversement dans son cours des eaux produites par les neiges des rgion antarctiques . Sa
position, rappele par Snque, Questions naturelles, IVA, 2, 17 (d. 1929, vol. I, p. 185), tait diffuse non
233.

518

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Keutner, le projet initial de la sculpture de Giambologna devait personnifier ce fleuve 237 .


En novembre 1580, Montaigne se rfre au chantier alors peine amorc, sans nommer
lApennin :
Et se btit le corps dun gant, qui a trois coudes de largeur louverture dun il, le
demeurant proportionn de mme, par o se versera une fontaine en grande abondance 238 .

Federico Zuccari, qui avait quitt Florence lanne prcdente, parlera encore en 1607 de la
statue de Giambologna comme dun fleuve couch au bord dun grand bassin 239 , peut-tre
daprs le premier modello de Londres. Et, surtout, les archives enregistrent au printemps
1580 des paiements pour les fondations du fleuve Nil, au bout du vivier vers les
labyrinthes 240 . Le projet se serait orient vers un dieu fleuve en position assise et non plus
couche, conformment cette variante iconographique du type classique que
Giambologna, rappelle Keutner, avait introduite en 1572-1575 dans la figuration de
lEuphrate, du Gange et du Nil pour la fontaine de lOcan Boboli (fig. 85) variante
devenue son tour traditionnelle au sicle suivant, comme lillustre Bernin la place
Navone , avant dtre transform en reprsentation de lApennin. Ajoutons que le
tmoignage de Gualterotti laisse penser que ce changement dintention tait dj envisag
en 1579 241 . De la reprsentation allgorique de lcoulement dun fleuve on serait pass
celle, partiellement mimtique, du phnomne de la gnration des sources dans les
montagnes.
Il faut aussi considrer liconographie des grottes du colosse et de sa colline
artificielle, qui ont t tudies au chapitre prcdent 242 . On se souvient que la grotte de
Thtis, au-dessous de la grotte du Corail, tait dcore de nacre et de coquillages, et que des
fresques de Ligozzi y reprsentaient Livourne, lle dElbe et des scnes de pche (fig. 19-

seulement par la tradition mtorologique, mais aussi par le corpus historique, par exemple chez Diodore de
Sicile, Bibliothque historique, I, 38, 4 (d. 1991, p. 50-51), une compilation frquemment dite en latin ou en
italien au XVIe sicle, et par les tragdies : elle apparat dans les trois premiers vers de lHlne dEuripide, qui
avait t llve dAnaxagore.
237. Keutner, 1986, p. 56-57, repris et dvelopp dans Keutner, 1990, p. 18-23.
238. Montaigne, 1983, p. 176.
239. Zuccari, 1607, II, 7, p. 40 (d. Heikamp, 1961, p. 260) : e del istesso Gioan Bologna, del quale ancho un gran
fiume fatto dallistesso in Pratolino (), essendo questa gran figura fatta a giacere sopra la ripa di un gran stagnio di acqua .
240. ASF, MdN, 3701, fol. 88r (2 avril 1580) : il fiume Nilo in testa a detto vivaio verso i labirinti , daprs Keutner,
1990, p. 19 (qui cite de mme fol. 84r (26 mars 1580) et 118v (21 mai 1580), p. 26, note 16).
241. Il nest pas impossible que son pome ait linverse encourag cette modification du programme. Acidini
Luchinat, 1988a, p. 13, insiste juste titre sur cette description prcoce et pourtant tonnamment prcise de
Gualterotti, mais carte mon avis un peu trop rapidement lhypothse de Keutner, 1986.
242. Voir supra, chap. 4, La grotte, Wunderkammer ou mosaque ? .

519

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

22), tandis que la salle suivante figurait les travaux des mines daprs le De re metallica
dAgricola. Lintrieur du colosse clbrait donc les trsors de la nature, ramens la fois
des profondeurs de la terre et de la mer. Si la premire thmatique ntonne gure dans le
contexte dune montagne, la seconde parat plus insolite. Faut-il y voir une allusion
lorigine marine des sources ? Cest ce quinvite penser un examen un peu attentif des
associations possibles entre les diffrents lments du dcor, autrement dit selon ce niveau
mtaphorique que nous avons dgag pour la grotte de Galate. La statue de
Giambologna, dcrite comme une desse marine ou Teti 243 par la plupart des sources,
reprsenterait Thtis, fille de Nre et mre dAchille, que la simplification italienne de
lorthographe du grec tend confondre avec la Titanide Tthys, pouse dOcan 244 . Ovide
avait effectivement dcrit la grotte de la Nride souvrant sur le rivage, dont il est
impossible de trancher si elle a t produite par la nature ou bien par lart 245 . On peut
ajouter que la juxtaposition du thme des mines peut se justifier iconographiquement par le
clbre pisode o Thtis demande des armes pour son fils Hphastos, quelle a sauv 246 .
Thtis renvoie au rgne maritime, et son assimilation Tthys reste de toute faon possible,
ce qui nous ramnerait indirectement lide mythique de lOcan comme pre des fleuves,
justement illustre par le mme Giambologna dans sa fontaine de Boboli. Dautre part,
comme la trs bien montr Piero Camporesi partir des rcits gographiques de la
Renaissance 247 , lle dElbe est alors indissociable dun double imaginaire de la source : non
seulement les mines mtallifres, abondamment exploites par les Mdicis, y sont
considres comme dinpuisables gisements o le fer germe de nouveau peine a-t-il t
extrait, mais encore lle tait rpute pour sa source miraculeuse dont le dbit variait en
fonction de la longueur des jours. Le dcor intrieur de lApennin peut se lire comme la
clbration de cette fertilit prodigieuse, qui contribuait alors la prosprit du grandduch 248 .

Aldrovandi, 1989, fol. 73v, p. 351 : In summoque fontis statua Deae marinae ; BAV Barb. 5341, fol. 205v (d.
Zangheri, 1979, vol. I, p. 172) : Vi ancora Teti pien di altre perle e di cristalli .
244. Vieri, 1586, p. 27, crit Thetide et non Tetide .
245. Ovide, Mtamorphoses, XI, 235-236 (d. 1969-72, vol. III, p. 9) : Est specus in medio, natura factus an arte, /
Ambiguum, magis arte tamen , expression qui semble trouver un certain cho chez Vieri, 1586, p. 27 (d.
Barocchi, 1977, p. 3403) : e stupisce che larte superi in un certo modo la natura .
246. Homre, Iliade, XVIII, 368-467 (d. 1955, p. 422-424). Un aspect essentiel de ce mythe sera comment
infra, chapitre 7, Le complexe de Vulcain .
247. Camporesi, 1995, p. 50-56, qui parle avec beaucoup de justesse dune lecture visionnaire du paysage .
248. Sur limportance conomique des ressources minires de lElbe, voir Diaz, 1976, p. 264 et ci-dessous
Programmes mdicens .
243

520

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Ce rseau de grottes lintrieur du corps du gant (fig. 18) pourrait enfin


matrialiser lantique analogie entre les cavits terrestres et les veines dun organisme.
Analogie potique mais aussi pistmologique chez un Snque, toujours oprante au XVIe
sicle : ainsi conduit-elle Lonard expliquer la remonte des eaux depuis la mer jusquau
sommet des montagnes. Ce mouvement, qui semble contraire la nature de leau,
correspond celui qui sobserve chez les tres vivants, par exemple pour la sve
schappant dun pied de vigne lorsquon le coupe ou le sang remontant au cerveau dans le
corps humain ; leau est une humeur biologique, quune chaleur vitale fait circuler dans la
terre 249 . Le gant semble ainsi relever dune certaine polysmie : alors que laspect extrieur
reprsenterait une source montagnarde alimente par la transmutation aristotlicienne de
lair sous leffet du froid ou encore par la fonte des glaces, lintrieur pourrait reflter la
thorie plus ancienne et plus rpandue dune origine marine de leau des fleuves 250 .
Revenons aux gamberaie de la partie sud du jardin. Au sommet de la srie orientale
fut installe durant quelques annes la fontaine de lAmmannati, que Detlef Heikamp a
tudie en dtail 251 (fig. 63). Elle quitta Pratolino ds 1588, aprs la mort de Franois, pour
tre place au jardin Boboli sur la terrasse qui clt le cortile du palais Pitti, ainsi que le
figure Utens 252 (fig. 82) ; ce groupe sculpt gagna ensuite le Casino de San Marco en 1635,
avant dtre dispers jusqu ce que les statues rejoignent une par une le Bargello au cours
du XXe sicle. Guerra, qui dessine la fontaine vers 1604 quand elle se trouve Boboli
(fig. 65), la commente ainsi :

249.

Cette ide trouve maintes formulations, par exemple : Milan, Biblioteca Ambrosiana, Codex Atlanticus,
fol. 171r. a ; Paris, Institut de France, ms. A, fol. 54v et 56r ; Londres, British Museum, Cod. Arundel 263, fol.
210r, 234r, 235r (voir Lonard de Vinci, 1987a, vol. II, respectivement p. 10, 19-20, 105-107). Larticle de
Fdosseev, 1975 sur Lapport de Leonardo da Vinci dans lhydrologie voque mon avis beaucoup trop
rapidement cet aspect de la pense de lartiste. Cette question sera aborde, toujours en relation avec
lApennin, au chap. 7 ci-dessous, Le complexe de Vertumne .
250. Il nous faudra encore revenir sur ce point ci-dessous, Jardins hydrographiques .
251. Heikamp, 1978a, repris et mis jour dans Heikamp, 1986a, sur lequel je me base pour la chronologie (les
rsultats de ses recherches sont galement repris dans Allegri Cecchi, 1980, p. 223-226). Mon analyse
cherchera surtout complter cette tude par rapport la mise en jeu du savoir mtorologique Pratolino.
252. Voir les documents XXVII XXXIX dans Heikamp, 1986a, p. 45-46. Ce dplacement visait enrichir le
dcor du palais Pitti, o devaient tre clbres, en mai 1589, les noces de Ferdinand et Christine de Lorraine
(p. 27-29). Ajoutons que le voyageur franais qui a visit Pratolino en novembre 1588 note effectivement
le motif du retour de la fontaine Florence : ctait une belle fontaine, et la plus belle de toutes, laquelle son
Altesse avait fait transporter Florence pour honorer davantage ses noces avec la princesse de Lorraine
(Discours viatiques, 1983, fol. 34v, p. 79).

521

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Concert potique de statues, plac dans la perspective du palais Pitti, ralis dans lintention
de le mettre Pratolino 253 .

Ce qui nest pas tout fait exact : en ralit, la fontaine avait t la premire commande
confie par Cme Ier Ammannati ds le retour du sculpteur Florence en 1555, afin
dorner la paroi sud du salon des Cinq Cents au Palazzo Vecchio, en face de lUdienza de
Baccio Bandinelli. Daprs les documents darchives, Ammannati ralisa dabord trois
figures puis, en octobre 1556, demanda quatre autres blocs de Carrare, alors que les
documents successifs nen comptent plus que trois ; en tout cas, lensemble des six statues
parat termin en octobre 1563, lorsque quatre dentre elles sont transportes la Loggia
dei Lanzi en vue de leur installation. Mais avec les travaux de relvement du plafond du
salon des Cinq Cents et sa dcoration picturale par Vasari, hte dans la perspective des
noces de Franois en dcembre 1565, la fontaine ne put tre mise en place 254 . Dans une
lettre de mai 1579, Tanai de Mdicis administrateur alors employ par Franois au
Casino 255 renseigne le grand-duc sur ces statues, pour lesquelles il tient ses informations
du sculpteur, et sur leur signification. Assise sur un grand cercle, Junon reprsente lair ; audessous se tient la Terre, encadre par le fleuve Arno et la source du Parnasse ; la
composition est complte par deux figures destines des niches latrales, Flore, valant
pour Fiorenza, et un jeune homme incarnant la Prudence parce quil tient la devise
dAuguste cest--dire une ancre sur laquelle senroule un dauphin, par rfrence au motto
Festina lente , que Cme avait choisi comme impresa personnelle.
Tout ce groupe signifie comment nat leau, parce que la terre aspire [succhia] lair, puis
rejette leau, do naissent les sources et les rivires ; et en outre [Ammannati] a fait la
source du Parnasse, puisque Florence est particulirement associe la posie, et lArno qui
rend la cit fertile 256 .

253.

Concerto poetico di statue posto in aspetto del palazzo a Pithi, fatto per intentione di metterlo a Pratolino .
Pour lhistorique initial du groupe, voir Heikamp, 1986a, p. 21-25 et les documents I XVIII transcrits
p. 43-44.
255. ASF, MdP, 616, fol. 375v, 1579, daprs Borsi, 1993, p. 194 : Tanai di Niccol de Mdici est salari
comme provveditore dei tappezzieri (de mme lanne suivante : ASF, MdP, 616, ins. 20, fol. 377, 1580, document
transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 178, p. 163). Il occupait dj ce poste sous Cme (voir par
exemple ASF, GM, 34, fol. 168r, 30 octobre 1558, daprs Allegri Cecchi, 1980, p. 101), et tint aussi les
comptes des Fabbriche, au moins de 1550 1571 (daprs le registre documentaire fourni par Allegri Cecchi,
1980, p. 403 ; voir aussi Borsi, 1993, p. 44) ; cest au moins depuis 1545 quil tenait la cour un rle de
fonctionnaire artistique (voir ASF, GM, 10, fol. 68 gauche, 11 novembre 1545, sur un paiement consign
Bachiacca, document transcrit dans Adelson, 1980, n 5, p. 197).
256. Gaye, 1839-40, vol. III, n CCCLXIII, p. 423-424, lettre de Tanai de Mdicis Franois de Mdicis,
1er mai 1579 : tutto questo gruppo significa come nasce lacqua, perch la terra succ[h]ia laria, e poi getta fuori lacqua e ne
nascono le fonti e i fiumi, e per ha fatto la fonte di Parnaso, sendo che Fiorenza abbia molto propria la poesia, et Arno che fa
fertile la citt (lettre galement reproduite dans Heikamp, 1986a, document XXI, p. 44). La Flore, la Prudence, la
254.

522

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Initialement la fontaine aurait donc form une double reprsentation, la fois hydrologique
et gographique, ce dernier aspect tant susceptible dune interprtation politique. Cinq ans
plus tard, Raffaello Borghini voque le groupe, que Franois a dsormais install
Pratolino et qui a pris le nom de fontaine de lAmmannati ; celle-ci apparat dailleurs,
sommairement trace, sur la gravure de 1587 (fig. 2) 257 . Lexplication de Borghini reprend
peu prs celle de la lettre de 1579 : les statues signifient la gnration de leau . La Terre
est identifie comme Crs, mais le phnomne mtorologique nest pas plus prcisment
dcrit : De la terre seconde [aiutata] par lair jaillissent les rivires 258 . Si le thme gnral
est bien lorigine des sources, le groupe en donne-t-il une explication physique ?
Lagencement dessin par Guerra ne doit pas tre trs loign de linstallation de la
fontaine Pratolino, et nous pouvons observer les sculptures (fig. 63). Junon, flanque de
deux paons, est assise sur une nue qui matrialise en quelque sorte son association avec
lair. Le tambourin quelle tient dans la main droite fait sans doute allusion au tonnerre,
tandis que son bras gauche devait brandir un sceptre ou un foudre. Le rocher soutenant la
desse Terre participe galement la figuration concrte de llment par la matire ; son
geste qui presse les seins do jaillit de leau reprend une iconographie rpandue depuis
lAntiquit 259 . Le cercle de pierre semble reconnu par les descriptions contemporaines
comme une image de larc-en-ciel 260 . Heikamp propose quant lui dy voir galement une
reprsentation du cycle des eaux, Flore et la Prudence pouvant mme connoter le couple
form par Diane et Apollon, la lune et le soleil 261 . En effet, suggre-t-il, linvenzione de cette
fontaine partirait dun passage de la Divine Comdie qui voque lArno :
car sa source, o slve si haut
Junon et la Terre se trouvent alors in Palazzo , ce qui doit se rfrer au Palazzo Vecchio, tandis que lArno et
le Parnasse sont entreposs la Loggia de Bardi, sur la rive gauche de lArno.
257. Heikamp, 1096a, p. 27, fig. 26, publie un dtail trs rapproch daprs la rdition de cette xylographie
dans Vitale, 1639.
258. Borghini, 1584, p. 592 : fece lAmmannato sei statue di marmo molto maggiori del naturale, che significavano il generar
dellacqua ; percioch sopra un grandarco di marmo avea fatto Giunone dimostrante laria, e sotto larco Cerere figurata per la
terra, la quale si premea le mammelle e ne usciva fuor lacqua, volendo mostrare che dalla terra aiutata dallaria surgono i fiumi e
i fonti ; e perci vi fece la statua dArno, e una femina significante la fontana di Parnaso, e laltre due figure furono una
Fiorenza, et una Temperanza denotata per lancora e per lo Delfino, impresa del Gran Duca Cosimo, che aveva in mano. Ma
perch non parve poi a proposito il porre questopera in quella sala [du Palazzo Vecchio], il Gran Duca Francesco di tutte
quelle statue fece fare una fontana nella sua maravigliosa Villa di Pratolino, la quale si chiama la fontana dellAmmannato .
Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 348-349, ne fait que broder sur la description de Borghini.
259. Pour ce type iconographique, voir ltude de Tervarent, 1956, complte sur de trs nombreux points par
Deonna, 1958.
260. Aldrovandi, 1989, fol. 76r, p. 353 : supra Iridem videtur Iuno inter pavones ; BAV Barb. 5341, fol. 210v (d.
Zangheri, 1979, p. 176) : la Dea Giunione risiede sovra larcobaleno contrafatto con incredibil artificio (ce qui pourrait
dautre part laisser entendre quun effet lumineux tait cr par un jet deau).
261. Heikamp, 1986a, p. 14-19.

523

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

la chane alpestre, dont sest dtach le Peloro,


quen peu de points sa cime est dpasse,
jusqu la rive o il va pour donner
ce que le ciel aspire [asciuga] la mer,
et do les fleuves reoivent ce quils portent,
tous fuient la vertu comme leur ennemie 262 .

Lhypothse est tout fait plausible ; un tel programme, ajoute Heikamp, pourrait avoir t
formul par Cosimo Bartoli, auteur de Ragionamenti accademici sopra alcuni luoghi difficili di
Dante (1567) et iconologue ayant en grande partie conu la dcoration du quartier des
lments au Palazzo Vecchio, dont lexcution fut dirige par Vasari 263 .
Lappellation concert potique aurait donc une certaine justesse, et le niveau
allgorique de liconographie senrichirait dune signification mtaphorique , qui semble
nous ramener de manire inattendue lorigine pluviale des sources. Car le texte de Dante
laisse entendre que les fleuves proviennent de leau produite par lvaporation des mers ;
lalimentation de lArno y serait dcrite de manire vitruvienne . Cela ne doit pas trop
nous tonner : lide dun cycle des eaux produit par lvaporation et la pluie apparat dj
dans certaines thories qui pourtant retiennent avant tout une origine souterraine des
rivires. Cest le cas chez Aristote 264 ou encore chez Lucrce, qui, pour dcrire ce
prlvement des eaux marines par la chaleur solaire et les vents contribuant aux
prcipitations, emploie limage de linges mouills que lon voit schs par le soleil
exsiccare , qui rappelle le verbe asciuga du texte du Purgatoire 265 . Mais ce cycle

262.

Dante, 1992, Purgatoire, XIV, 31-37, vol. II, p. 128-129 : ch dal principio suo, ov s pregno / lalpestro monte
ond tronco Peloro, / che n pochi luoghi passa oltra quel segno, // infin l ve si rende per ristoro / di quel che l ciel de la
marina asciuga, / ond hanno i fiumi ci che va con loro, // vert cos per nimica si fuga (trad. Jacqueline Risset).
Heikamp, 1986a, p. 14, ne cite pas le dernier vers et ne commente pas le contexte de ce passage, pourtant
fondamental comme on va le voir.
263. Sur ce dcor, voir notamment Allegri Cecchi, 1980, p. 63-101.
264. Aristote, Mtorologiques, I, 9, thorie rsume en II, 2, 354b 23-33 (d. 1976, p. 47-50 et 91).
265. Lucrce, De la nature, VI, 616-618 (d. 1998, p. 430) : Praeterea magnam sol partem detrahit aestu. / Quippe
uidemus enim uestis umore madentis / exsiccare suis radiis ardentibu solem (les vers 470-472 (p. 422) utilisent
linverse limage de linges chargs dhumidit par les embruns). Bien entendu, il sagit dun rapprochement
que peut oprer le XVIe sicle mais qui ne saurait suggrer un emprunt de la Divine Comdie au De natura rerum,
pratiquement ignor jusqu la dcouverte du manuscrit de Murbach par le Pogge en 1417. Pourtant, sans
aucunement savancer sur une question des plus glissantes et qui ncessiterait deffrayantes recherches, on
peut sinterroger sur la fortune mdivale de ce passage du pome de Lucrce, dont aprs tout les
grammairiens et les lexicographes se transmettaient certains fragments Ajoutons que Lonard, qui privilgie
la doctrine dune circulation souterraine des eaux marines, modifie sa position lorsquil crit : Lorigine de la
mer est oppose celle du sang ; car la mer reoit en elle tous les fleuves, dont la cause est dans les vapeurs

524

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

atmosphrique nest en quelque sorte que partiellement connect au cycle souterrain des
eaux, d la transmutation de lair chez le Stagirite ou la remonte des eaux marines chez
lpicurien, phnomnes qui sont en dernire analyse les principaux facteurs de la gense
des cours deau chez ces tenants des deux thses traditionnelles. La lecture hydrologique
de la fontaine ne saurait tre simple, et lon comprend que les allusions de Tanai de Mdicis
ou de Borghini aient pu se garder dtre explicites 266 . Il nest dailleurs pas impossible que le
groupe ait t dlibrment conu comme quivoque et non pas plurivoque, comme
semble ltre lApennin.
Sans doute est-ce un autre niveau qui compte davantage. La fontaine avait t cre
non pour un jardin, mais pour la salle anciennement amnage afin daccueillir le Grand
Conseil de la Rpublique restaure aprs la fuite de Pierre de Mdicis en 1494 le Consiglio
grande ou maggiore, compos de cinq cents membres , que Cme et Vasari avaient
mtamorphose partir de 1563 en un vritable oratoire politique 267 , qui consacrait au
contraire lapothose de la domination mdicenne sur ltat toscan. Ce ntait dailleurs
que lune des multiples transformations ayant fait suite cet acte fondamental du dbut du
rgne, le transfert de Cme en mai 1540 du palais Mdicis de la via Larga lancien palais
de la Seigneurie, devenu palais ducal et plus tard palais vieux quand Pitti deviendra
son tour la rsidence officielle sous Ferdinand 268 . Heikamp a soulign dans son analyse les
implications politiques de la fontaine 269 : ainsi lArno est-il accompagn du Marzocco, le lion
florentin qui sappuie sur la palla mdicenne ; lArno et la source du Parnasse sont chacun
accompagns dune urne et dune corne dabondance, et la nymphe Castalie tient mme
une couronne de lauriers. Le groupe clbre le gouvernement de Cme, qui par ses vertus
la prudence assure la Toscane la prosprit matrielle et mme culturelle, la floraison

deau aspires travers lair (Windsor, Royal Library, An. A, fol. 4r, traduit dans Lonard de Vinci, 1987b,
n 255, p. 262).
266. Le Commento sopra la Divina Commedia di Dante Alighieri de Francesco da Buti (cit par Heikamp, 1986a,
p. 14 et p. 37, note 6) donne effectivement une interprtation physique des vers du Purgatoire, qui cependant
nvoque pas la question de lorigine des sources.
267. Jemprunte lexpression la belle biographie vasarienne de Le Moll, 1995, p. 368. Sur llaboration de ce
dcor, commenc en mars 1563 et achev en 1571, voir notamment Allegri Cecchi, 1980, p. 231-273 ; je
renvoie en outre Morel, 1982, p. 200-203, et 1993, p. 111-118 (pour le mode de reprsentation territoriale au
plafond), ainsi qu Starn Partridge, 1992, partie III : Triumphalism : The Sala Grande in Florence and the
1565 Entry , p. 149-212.
268. Sur ce transfert, voir notamment Borsi, 1993, chap. 4 : Il Palazzo di Sua Eccellenza , p. 39-44 ; Allegri
Cecchi, 1980, p. 3-6.
269. Heikamp, 1986a, en particulier p. 14-17.

525

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

des richesses et des arts 270 . Je crois que lon peut mme aller plus loin. Le plafond de la
salle, achev ds 1565, intercale les hommages Cme et une double vocation du
Dominio Fiorentino par un rseau dallgories gographiques et par des pisodes majeurs
de lhistoire de Florence depuis sa fondation ; dans les fresques paritales, termines
seulement en 1571, la guerre de Pise (1496-1509) se trouve confronte celle de Sienne
(1554-1555) : Cest tout le pass de Florence qui se trouve intgr, totalis, ordonn en
fonction du nouvel ordre politique , commente avec raison Philippe Morel 271 . La fontaine,
commande en 1555 mais acheve seulement en 1563, aurait probablement lanc le ton 272 ,
270.

Linterprtation avance ici nest pas contradictoire avec celle de Campbell, 1983, p. 821-824, qui a surtout
retenu dans la fontaine de lAmmannati, domine par la figure de Junon, une clbration des femmes de la
famille Mdicis. Ajoutons que Conelli, 1998, p. 307-311, propose avec de bons arguments dy voir une
allusion lannexion de Sienne (vaincue en 1555, lanne de la commande), conue non comme une conqute
mais comme un heureux mariage avec Florence (par exemple Flore porte la Toison dor, confre Cme
par Charles Quint pour lencourager sengager dans la lutte contre Sienne do les troupes espagnoles
avaient t expulses). En revanche, elle a eu mon avis tort de ne privilgier que cette lecture strictement
politique de liconographie au dtriment de la lecture physique des figures allgoriques. Daprs son
tude en effet, cette valeur politique, qui serait simple et vidente, aurait plus tard t remplace par une
signification plus complexe et obscure, mise en place avec la lettre de Tanai en 1579, qui se serait inspire du
passage de Dante et qui ne vaudrait que pour son installation Pratolino. Hypothse affirme au prix de
plusieurs erreurs ou contresens : ainsi elle ajoute que Flore et La Prudence navaient pas t incluses dans le
remontage de la fontaine dans la villa (p. 309), alors Aldrovandi, 1989, fol. 76r, p. 353, les y mentionne
pourtant (voir ci-dessous) ; Junon renverrait selon elle au mariage et non lair (p. 315, note 30), bien que
cette seconde identification soit largement atteste dans la mythographie du XVIe sicle et dans la culture
mdicenne. Je suis plutt de lavis dHeikamp, 1986 : le texte du Purgatoire a sans doute t ds le dpart
exploit dans liconographie, et cest justement cette allusion la gnration des sources qui tait avant tout
susceptible de connotations politiques, ce que lon saisit dautant mieux lorsquon rapproche la fontaine de
lAmmannati de celles prvues Castello, dont il sera question plus loin. Quant lventuelle allusion
lannexion de Sienne, gageons quelle avait perdu beaucoup de son actualit dans les annes 1580, quand plus
de vingt ans avaient dj pass depuis ces vnements.
271. Morel, 1982, p. 203.
272. Il faut noter que dans Le Vite, la fontaine de lAmmannati nest jamais dcrite. Vasari en parle trs
brivement dans la biographie de Simone del Pollaiolo dit le Cronaca, architecte de la salle (Vasari, 1967,
vol. IV, p. 146 : si fa dallAmmannato () una fonte che getti acqua nella sala, con ricco e bellissimo ornamento di colonne
e di statue di marmo e di bronzo , ce qui montre que le projet tait, au moins sur le papier, plus complexe que ce
que dcrira Tanai) et dans la vie de Bandinelli : il aurait favoris auprs de Cme lAmmannati, tout juste
rentr de Rome, et le sculpteur aurait aussitt commenc a fare una parte delle statue (vol. VI, p. 74). On peut
au moins y dceler un double raccord historique de la fontaine avec le dcor de Vasari. Dabord, ce second
passage des Vite est charg de rappeler tout ce quAmmannati doit lauteur dans le succs de sa carrire
florentine : autrement dit, lamiti entre les deux artistes souligne par Vasari, 1967, vol. VII, p. 388 , laisse
penser que le groupe sculpt et le dcor peint ont pu tre conus dans un esprit commun, mme plusieurs
annes de distance. Or, le projet dAmmannati na sans doute pas pris forme immdiatement, comme le
suggrent dautre part les hsitations des archives au sujet de nombre de blocs de marbre ncessaires la
deuxime phase de lexcution, partir de 1556, et le fait quAmmannati ne semble envoyer un disegnio della
fontana Michel-Ange quen 1560, ce dernier donnant alors un avis favorable Cme (Gaye, 1939-40, vol. I,
p. 561, lettre du 25 avril 1560, galement reproduite dans Heikamp, 1986a, document XI, p. 43 ; expertise
qui pourrait faire suite au dcs de Bandinelli en fvrier, et semble en tout cas indpendante du voyage de
Cme Rome en novembre), tandis que cest ds le 3 mars 1563 (stile comune) que Vasari explique dans une
lettre Cme linvenzione pour le plafond et les parois (Frey, 1923-30, vol. I, n CCCXCVII, p. 717-718) : des
huit ans qui spareraient la commande de la fontaine, en 1555, et la mise en route de la dcoration du
plafond, nous passerions seulement quelques annes dintervalle entre les moments o les deux projets sont

526

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

dailleurs largement bauch dans lUdienza de Bandinelli, un groupe conu partir de 1542
environ pour le ct nord, vritable panthon dynastique des gloires mdicennes 273 . Dans
un tel contexte, la citation dantesque prend un tour particulier. Il faut se souvenir que le
passage sur lArno fait partie du discours de Guido del Duca condamn au Purgatoire
pour son excs denvie , o il fustige la corruption du val dArno. Non seulement la
fontaine semble adapter son vocation gographique, mais elle en inverse la teneur
idologique : la Toscane nest pas, comme autrefois peut-tre, cette rgion o tous fuient
la vertu comme leur ennemie , mais au contraire un tat dont le prince doit servir de
modle ses sujets.
Venons-en enfin linterprtation que donne Vieri de cette fontaine installe
Pratolino. Elle parat dcevante, car elle ne mentionne pas dexplication mtorologique,
parle de statues de terre et non de marbre, confond mme la desse terrestre avec Iris et
ne stend gure sur la valeur politique du groupe, lequel exalterait simplement la vertu et la
grandeur de Florence 274 . Quen conclure ? lvidence Vieri, qui ne prend mme pas la
peine de dcrire prcisment cette fontaine comme il le fait dhabitude, ne sy est pas
attard lors de sa visite ; tenant sans doute ses renseignements de seconde main la
fameuse entrevue avec Buontalenti pre et fils ? , il se sauve par une pirouette exgtique
qui prsente bien moins dintrt que dautres passages de son texte. Faiblesse assez
rvlatrice : l o un Raffaello Borghini, mis au fait de toute lactualit artistique de la
Florence de son temps, rapportait consciencieusement le programme des sculptures, le
visiteur press en ratait coup sr les subtilits. On ne sen tonne pas pour les allusions
mtorologiques, que notre aristotlicien, qui est mme plus royaliste que le roi sur cette

prcisment fixs. Au-del de lintrt purement chronologique, qui nest pas ngligeable pour interprter la
symbolique initiale dune fontaine qui ne fut jamais monte lemplacement o elle tait destine, il y a peuttre une leon mthodologique tirer : entre peinture et sculpture, lexcution na pas forcment la mme
vitesse. On ne peut vraiment comprendre liconographie de Castello et de Boboli, qui vont nous occuper dans
la suite, si lon ne saisit pas la lenteur quy a pris la ralisation des sculptures, accentue chez ces artistes
impliqus dans plusieurs chantiers la fois, mme sils emploient aussi des lves comme cest le cas de
Tribolo. Si Pratolino le jardin a pu voir le jour en dix ans seulement, cest aussi que la part des commandes
de grands groupes de marbre, travail qui demande probablement le plus de temps, y tait peu prs nulle.
273. Sur ce groupe, complt par Vasari en 1565 et achev seulement dans les annes 1590, voir notamment
Allegri Cecchi, 1980, p. 32-39.
274. Vieri, 1586, p. 48 (d. Barocchi, 1977, p. 3416) : v una fontana con otto statue di terra. Evvi Giunone su un
arcobaleno, cos v lIride in forma di donna che getta acqua per le poppe. Di queste otto statue, quale figurata per alcuna delle
virt, alcuna per Fiorenza. Per tutto questo io intendo gluomini gioviali, e benefici per mezzo delle virt : de quali la nostra
regale citt Fiorenza una fontana abbondantissima, () la quale oggi una fiorita Roma .

527

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

question 275 , aurait pu bon droit suspecter dun certain manque de clart doctrinale. Du
point de vue de la cration et non de la rception, cette teneur tait cependant parfaitement
connue de Franois par la lettre de 1579, et la situation topographique de la fontaine,
lorigine de la seconde srie de tonfani rivire mimtique , ne faisait que renforcer la
signification physique du groupe, illustrant la naissance des sources et des fleuves. Du coup,
elle entrait en rsonance avec dautres dispositifs, la colline du Parnasse situe plus en
dessous ou encore le Jupiter, dont elle offrait une variation sur le thme de lunion du ciel et
de la terre. Mais, justement, cest sans doute cette dimension potique et cosmique qui se
trouvait alors privilgie au dtriment des aspects plus immdiatement politiques.
En effet, le groupe avait t complt Pratolino par dautres lments. La lunette
dUtens (fig. 64) et surtout un dessin anonyme du XVIIIe sicle (fig. 66) documentent
laspect de la fontaine aprs le dpart des principales sculptures pour Boboli : quatre
colonnes torsades, surmontes daigles, entourent une vasque circulaire dcore de quatre
figures. Cest grce Aldrovandi que nous pouvons reconstituer ltat de la fontaine de
lAmmannati sous Franois : ces quatre statues taient en fait places sur les colonnes, et
reprsentaient ole, Faunus, Adonis sonnant dun cor et la desse Robigo tenant une gerbe
dpis 276 ; elles seront donc repositionnes au centre aprs le dpart du groupe
dAmmannati et remplaces par des aigles. Ces divinits renvoient une iconographie trs
prsente Pratolino, celle du monde pastoral : le vent ; les bois et llevage ; la chasse ; la
culture des champs 277 . tait-ce obscurcir compltement le programme allgorique initial,
comme le pense Heikamp 278 ? Pas tout fait, car ces figurations la compltaient dune
certaine manire en insistant sur la fertilit que le vent favorise en aidant la circulation des
275. En effet Vieri, 1582, p. 53-54, rfute consciencieusement la thse (vitruvienne) dune origine strictement
pluviale des cours deau. La pluie favorise seulement laccumulation deau lintrieur des montagnes, qui
imprgne la terre, puis svapore sous leffet de la chaleur diurne avant dtre condense par le froid nocturne.
Cest ce cycle souterrain des eaux, parallle au cycle atmosphrique, qui constitue le vritable mcanisme
dalimentation des sources : le passage crucial de sa description de Pratolino Altre acque si generano dentro alla
sommit e cavit de monti, et quivi si fanno le fonti, e da fonti hanno il lor nascimento i fiumi (Vieri, 1586, p. 62) ne dit
pas autre chose. Sa position est en somme plus aristotlicienne que celle dAristote lui-mme
276. Aldrovandi, 1989, fol. 76r, p. 353 : vas autem in quo desiit aqua quatuor truncos habet, qui vice columnarum
funguntur, in summitate unius trabis est Eolus in altera Faunus in tertia Adonis sonans cornu, in quarta Dea rubiginis, quae
in gremio suas spicas habet et inter spinas alaudam cantilantem vidis . Linventaire rdig en 1588 mentionne de mme
quattro figure di macignio su quattro colonne doppie a bronchoni (ASF, GM 132, fol. 216, daprs Heikamp, 1986a,
document XXVI, p. 45).
277. Comme la not Heikamp, 1986b, p. 61 ; sur liconographie pastorale Pratolino, voir infra, chap. 7,
Figures pastorales .
278. Heikamp, 1986a, p. 26.

528

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

eaux sur la terre nourricire. En somme, une fois installe Pratolino et non pas dans le
salon des Cinq Cents, la fontaine possde un nouvel quilibre smantique : Flore-Fiorenza
et la Prudence, que lon aperoit seulement larrire du cercle de pierre si lon en juge
par le texte dAldrovandi 279 et par le dessin postrieur de Guerra (fig. 65) alors que le
projet initial prvoyait vraisemblablement une disposition frontale , sont devenus encore
plus secondaires par rapport aux deux couples forms horizontalement par lArno et le
Parnasse, et surtout verticalement par lAir et la Terre, autrement dit la gographie relle ou
mythique insre dans la dynamique du cosmos. Cette dernire figure, centrale
plastiquement et dsormais symboliquement, serait Crs selon Borghini, Tellus daprs
Aldrovandi 280 ou encore Ops si on la rapproche du bronze dAmmannati pour le Studiolo
qui prsente le mme geste 281 : en bref, elle apparat comme la Grande Mre, analogue de la
Diane dphse ou de la Vnus Ouranienne, la source de leau et du lait, le principe de vie
do dpend tout tre cr, la natura naturans.

Programmes mdicens
Telle quelle tait prvue pour la salon des Cinq Cents, la fontaine de lAmmannati
engageait un discours symbolique qui sapparente dassez prs au programme
iconographique partiellement mis en place Castello partir de 1538, la suite de llection
ducale de Cme (fig. 73-74). On doit en tenir compte pour saisir certains enjeux de la
reprsentation, Pratolino, du cours de leau dans la nature. ce stade, il nous faut donc
quitter un moment le barco de Franois et rflchir sur les autres systmes iconographiques
comparables qui apparaissent Castello et dans lautre grand jardin mdicen de Florence,
Boboli.

279.

Aldrovandi, 1989, fol. 76r, p. 353 : In eodem [fontem] conspicitur Prudentiae masculae simulachrum cum delphino ;
deinde est aliud simulachrum Florentiae .
280. Sa description tend dailleurs dissocier lensemble en deux fontaines : Fons Iunonis in quo () videtur Iuno
() Tellus figura mulieris ex marmoris scatirit aqua. / Fons Helicone cum imagine Pegasei, Arni simulachrum continens
(Aldrovandi, 1989, fol., 76r, p. 353).
281. Heikamp, 1986a, p. 19 (statue date entree 1572 et 1575).

529

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

On a souvent comment le projet de Tribolo pour la villa dellOlmo Castello,


document par le compte rendu quen donne sa biographie publie par Vasari dans
ldition de 1568 ce dernier tant directeur du chantier depuis 1554-1555 la suite de
Davide Fortini, qui avait succd son beau-pre mort en 1550 282 . Il est ncessaire den
dtailler la mise en place et certains enjeux, car Castello a sans doute t un modle
dterminant dans lart des jardins de la seconde moiti du XVIe sicle, en particulier pour
laspect qui nous occupe ici. La formulation de la vaste commande statuaire que Niccol
devait excuter tait due, selon Vasari, aux conseils de Benedetto Varchi ; cest avec des
raisons justifies que la critique rcente a mis de srieux doutes sur une telle attribution et
a avanc dautres noms, Luca Martini ou Niccol Martelli, mais ce problme reste irrsolu
lheure actuelle 283 . Le jardin principal, correspondant au plus bas des trois niveaux, devait
tre dcor des quatre Saisons aux angles, et dune double srie en vis--vis le long des
murs latraux : droite de lentre, six vertus auraient rappel celles de Cme et de sa
famille la Justice, la Pit, le Courage, la Noblesse, la Connaissance et la Libralit ,
places dans des niches surmontes de bustes reprsentant les portraits de certains Mdicis,
tandis qu gauche auraient t illustres les consquences positives de ces vertus les Lois,
la Paix, les Armes, les Sciences, les Langues et les Arts 284 . Comme la not avec beaucoup
de justesse Cristina Acidini Luchinat, ce systme conceptuel, rest ltat de projet,
manifestait lambition dun vritable dispositif mnmonique 285 ; on peut en outre le
rapprocher de lUdienza de Bandinelli dans le salon des Cinq Cents. Enfin, sur laxe
principal du jardin, deux fontaines candlabre de marbre surmontes de statues, Fiorenza
au centre du labyrinthe et Hercule terrassant Ante au niveau le plus bas allgorie assez

282. Vasari, 1967, vol. V, p. 458-472 (trad. dans Vasari, 1981-89, vol. VII, p. 342-353). Sur Castello et pour une
bibliographie gnrale, voir galement supra, chap. 2, Un lieu dessin la mesure du corps . Parmi les
nombreuses tudes sur ce jardin, les principaux travaux consacrs ce programme symbolique sont ceux de
Wright, 1967, de Mastrorocco, 1981 (chap. 3 : Il giardino della Villa di Castello : la vittoria politica ed etica
del principe , p. 55-89), et surtout de Conforti, 1980a, 1981 et 1984, ponctuellement complts par Lazzaro,
1990, p. 172-187, et Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 41-56.
283. Si en 1568 Vasari indique que Tribolo a t giudiziosamente consigliato par Varchi pour cette partie de la
commande (Vasari, 1967, vol. V, p. 469), toutefois ce dernier, exil de Florence en 1537, ny tait rentr qu
la fin de 1542, en tant certes rest en contact pistolaire avec Tribolo. Lhistoriographie rcente tend donc
attribuer l invention du programme initial dautres intellectuels : il sagirait de Luca Martini selon
Conforti, 1984 (qui toutefois a aussi suggr une participation du majordome Pierfrancesco Riccio : Conforti,
1980a, p. 158, note 1), ou bien encore de Niccol Martelli (lequel dcrit trs prcisment ds 1543 le jardin
dans lune de ses lettres) daprs Lapi Ballerini, 1999, p. 269 et p. 280, note 20, qui souligne cependant le rle
essentiel qua d tenir le sculpteur dans cette invention.
284. Vasari, 1967, vol. V, p. 472, rsume mme cette disposition sous la forme dun tableau.
285. Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 50.

530

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

vidente de la victoire de Cme sur ses opposants aux Mdicis aprs la bataille de
Montemurlo en aot 1537 clbreraient la prminence de Florence en Toscane et
laffirmation du pouvoir mdicen. Certes, leur ralisation prit beaucoup de temps : Tribolo
et son lve Pierino da Vinci, aids notamment par Stoldo et Antonio di Gino Lorenzi,
travaillrent au candlabre de la fontaine dHercule et Ante vers 1538-1548, le groupe de
bronze tant ralis par Ammannati seulement en 1559-1560 286 , et celui de lautre
fontaine partir de 1545, laquelle ne reut la figure de Vnus-Fiorenza, bronze de
Giambologna, que vers 1570-1572 287 (fig. 76).
Dautre part, un ensemble dallgories gographiques avait t conu pour la partie
haute. Vasari explique que les deux murs de soutnement qui terminent respectivement le
jardin intermdiaire et le jardin infrieur auraient reu des fontaines installes dans leurs
niches latrales :
Dans lune dentre elles tait prvue une grande statue de pierre symbolisant le mont
Asinaio, qui en se pressant la barbe dverserait de leau dans un bassin plac ses pieds.
Leau scoulant de ce bassin devait passer sous le mur pour rejoindre la fontaine qui se
trouve aujourdhui dans le haut du jardin du labyrinthe, et aboutir dans lurne que porte sur
son lpaule le fleuve Mugnone, plac dans une grande niche (). Cet ouvrage, sil avait t
entirement achev alors quil ne lest quen partie, aurait ressembl la ralit, car le fleuve
Mugnone nat dans mont Asinaio [Montesenario]. () Ce second jardin () aurait d
comporter symtriquement, de lautre ct de la porte, le mont de la Falterona, figur de la
mme manire [que lAsinaio]. Et puisque lArno prend son origine dans ce mont, une
statue le reprsentant, situe dans le jardin du labyrinthe loppos de celle du Mugnone,
devait donc recevoir leau de la Falterona 288 .

286.

Les documents sur la fusion du groupe sont publis par Fossi, 1976, p. 464-466. Vincenzo Danti avait
propos un premier modle pour cet Hercule et Ante (Vasari, 1967, vol. VIII, p. 54).
287. Sur ces deux fontaines, voir avant tout les chapitres monographiques dans Acidini Luchinat Galletti,
1992, respectivement p. 93-103 et p. 191-203, et pour la seconde, les tudes et la documentation rassembles
dans Fiorenza in villa, 1987. En 1788 environ, la fontaine dHercule sera mise la place de celle de Fiorenza,
transporte la Petraia.
288. Vasari, 1967, vol. V, p. 463-465 : In una delle quali aveva da essere una gran statua di pietra per lo monte Asinaio,
la quale spremendosi la barba versasse acqua per bocca in un pilo che aveva da avere dinanzi. Del qual pilo uscendo lacqua, per
via occulta doveva passare il muro et andare alla fonte che oggi dietro finita [la salita] del giardino del laberinto, entrando nel
vaso che ha in sulla spalla il fiume Mugnone, il quale in una nicchia grande (). La quale opera se fusse stata finita in tutto
come in parte, arebbe avuto somiglianza col vero, nascendo Mugnone nel monte Asinaio (). Nel secondo sopradetto giardino
() avea a essere dallaltra banda, passata la porta, il monte della Falterona in somigliante figura. Et s come da questo monte
ha origine il fiume Arno, cos la statua figurata per esso nel giardino del laberinto, dirimpetto a Mugnone, aveva a ricevere
lacqua della Falterona . Je traduis de manire plus littrale que ne le propose ldition franaise (Vasari, 198189, vol. VII, p. 347-348).

531

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Texte limpide, la formulation qui tient du syllogisme, sur ces intentions des plus claires :
le rseau allgorique reproduit le rseau hydrographique, et vient ensuite se greffer sur les
allgories politiques du jardin infrieur, o la figure de la fontaine centrale incarne
Florence, pour montrer que depuis ces monts Asinaio et Falterona viennent les eaux du
Mugnone et de lArno jusqu Florence 289 . Vasari prcise que seuls les deux fleuves furent
excuts ; on na conserv quune nymphe accompagnant le Mugnone, qui symbolise la cit
de Fiesole, aujourdhui expose au Bargello. Cependant, il est probable que les deux figures
montagnardes aient t temporairement installes la fin des annes 1540, sous la forme de
modles en stuc 290 . Vasari ne parle pas de lApennin qui, comme nous lavons vu, fut ralis
par Ammannati entre 1563 et 1565 pour le bassin du bosco au sommet du jardin ; le bronze
semble rsumer en une seule sculpture les deux monts toscans initialement prvus ; son
iconographie driverait apparemment de celle projete par Tribolo, si ce nest quelle
introduit le thme du froid montagnard, peut-tre sous limpulsion de Vasari lui-mme 291 .
Les eaux toscanes confluent Florence, sous lgide des vertus du prince. Le cas de
Castello est exemplaire : pour la premire fois sans doute, le jardin est charge de donner,
par lorganisation spatiale dun systme dimages, une expression symbolique un
programme idologique, lhgmonie mdicenne et la primaut florentine sur le reste du
territoire 292 . Lallgorie gographique et politique, condense dans la fontaine de
lAmmannati pour la salon des Cinq Cents, se dploie ici travers le parcours de leau.
Mieux, le projet ambitieux et partiellement achev de Cme et Tribolo, dont lampleur tient
presque de lutopie, ne se contente pas doprer la rduction du territoire un jardin :
Castello, reprsentation du bon gouvernement , doit se projeter sur le reste de la
Toscane. On le sent dans le texte de Vasari, qui se conclut sur laqueduc supplmentaire qui
aurait d amener leau de Valcenni pour accrotre lalimentation de ce jardin destin tre

289. Vasari, 1967, vol. V, p. 466 : Fiorenza, a dimostrare che da i detti monti Asiania e Falterona vengono lacque dArno
e Mugnone a Fiorenza .
290. Pour cette hypothse, voir Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 46 ; la Fiesole de Tribolo y est reproduite
p. 47.
291. Voir Lazzaro, 1990, p. 184 et p. 312, note 65, qui remarque que Vasari utilise liconograpie de lApennin
couvert de neige dans les fresques du Palazzo Vecchio et la Genealogia degli Dei. Ajoutons que ce nest qu la
fin de la biographie de Tribolo quil fait allusion sa propre responsabilit du chantier (Vasari, 1967, vol. V,
p. 484), expliquant quil a t charg dachever le projet du sculpteur et de finire il vivaio maggiore di Castello ;
il sagit pour lui de rendre compte des intentions de Tribolo (en tant quhistorien) tout en passant sous silence
les modifications quil leur a apportes (en tant que nouveau matre duvre).
292. Comme la justement soulign lessai de Conforti, 1980a.

532

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

le plus beau dEurope, puis conduire toutes les eaux runies Castello jusqu Florence sur
la place de la Seigneurie 293 . Il aurait t le quatrime : outre laqueduc antique du Val di
Marina, qui alimentait dj les deux viviers sous la faade, Cme avait ordonn ds son
lection la construction de celui de la Castellina, alors confie lingnieur qui tait dj au
service de son pre Jean, Piero da San Casciano, puis Tribolo stait dcid la mort de ce
dernier, en 1541, damener les eaux de la Petraia 294 . Castello, qui tirerait son toponyme dun
chteau deau romain (castellum), aurait nouveau servi de rservoir pour lalimentation de
Florence : le discours allgorique des fontaines, dont les eaux convergent vers la fontaine
de Fiorenza, est bien programmatique 295 . Vasari parle encore de la vue sur le paysage
quaurait permis la loggia au sommet du bosco, hypothtique panorama embrassant Poggio a
Caiano, Florence, Prato et jusqu Sienne, en ralit impossible voir dun tel point mais,
rtrospectivement, voue rejoindre le duch 296 . Quant lavenue couverte de mriers
dont le dpart est esquiss chez Utens (fig. 75), qui servait dj dalle daccs la villa et
venait se connecter la route dorigine romaine reliant Florence et Prato, Tribolo voulait la
prolonger jusqu lArno, borde de petits bassins (canaletti) servant de viviers pour des
poissons et des crustacs 297 .
Ce dernier passage des Vite, qui a assez peu retenu lattention jusquici, prsente
pourtant un intrt non ngligeable. Il rvle notamment un aspect essentiel des intentions
de Tribolo, la projection de laxe du jardin en dehors de son enceinte, qui anticipe dune
certaine manire sur les solutions dveloppes au sicle suivant chez Le Ntre
notamment, quand le jardin deviendra une matrice pour dessiner le territoire autour du
chteau. Rcemment, Claudia Lazzaro a aussi dcel dans ce projet dextension une porte
293.

Vasari, 1967, vol. V, p. 471, qui laisse tout le mrite de lide de ce quatrime aqueduc Cme che
spendeva volentieri , mais sa remarque assassine sur la lenteur au travail du sculpteur, qui met entre
parenthses le fait quil tait molto occupato in diversi negozii del duca , en dit long sur la partialit de son
tmoignage.
294. Vasari, 1967, vol. V, p. 458-460 et 463. Sur le rseau hydraulique du jardin, voir notamment Zangheri,
1971, Conforti, 1992, p. 76-80, et la mise au point rcente de Lapi Ballerini, 1999,p. 270-271.
295. Lazzaro, 1990, p. 167-168, souligne juste titre limportance symbolique de ces aqueducs ; laqueduc
antique est figur par Vasari larrire-plan de La Fondation de Florence, colonie romaine au plafond du salon des
Cinq Cents (Allegri Cecchi, 1980, p. 242, n 21).
296. Vasari, 1967, vol. V, p. 463 ; Lazzaro, 1999, p. 32, a trs bien peru la valeur politique de ce passage.
297. Vasari, 1967, vol. V, p. 461 : voleva il Tribolo che tanto si accrescesse esso viale, che per ispazio di pi dun miglio ()
andasse infino al fiume Arno e che lacque che avanzavano a tutte le fonti, correndo lentamente dalle bande del viale in piacevoli
canaletti, laccompagnassero infino a detto fiume, pieni di diverse sorti di pesci e gamberi . La situation de la villa par
rapport au rseau routier apparat clairement sur un relev planimtrique de la zone de San Michele a Castello
datant de 1583 (ASF, CdP, Piante di popoli e strade, 121, 2, fol. 375, reproduit dans Zangheri, 1989, p. 18,
dans Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 20, et dans Gobbi Sica, 1998, p. 133).

533

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

politique : il aurait t la matrialisation de ce dialogue avec le paysage qui devait sinstaurer


visuellement depuis la loggia, tout comme de la volont mdicenne de dvelopper la
culture des mriers et lindustrie de la soie 298 . Mais ce nest pas tout. Nous savons que ce
nest quun peu avant 1773 quont t enterrs les deux viviers spars par un pont qui
prcdaient la faade 299 . Ils sobservent nettement sur les plans de la villa datant du XVIIIe
sicle, par exemple celui dress en 1742 par Giuseppe Ruggieri dans sa srie sur les
possessions grand-ducales (fig. 77) ; en examinant dun peu plus prs ce relev, on distingue
aussi, sur la bordure occidentale de la longue alle, une file rectiligne de neuf lments
rectangulaires spars par des passages transversaux, plants de pelouse daprs les couleurs
quemploie Ruggieri dans son plan, ainsi que deux autres placs symtriquement au dbut
de lalle, cette fois figurs selon le mme code que les deux viviers de la faade 300 . Non
seulement cette composante du projet utopique de Tribolo aurait donc bien t
partiellement ralise, vraisemblablement au cours du XVIe sicle puisque le reste du jardin
na pratiquement pas t altr, mais la disposition de ces bassins mis bout bout en srie,
tout comme la mention vasarienne de crustacs levs dans ces canaletti, invite y voir le
prcdent direct aux tonfani ou gamberaie de Pratolino. Dans le barco de Franois, Buontalenti
leur donnera toutefois une forme sinueuse bien diffrente, qui se donne comme limitation
du cours naturel dune rivire ; Castello, Tribolo en avait fait au contraire la poursuite
rgulire de laxe central.
la fin de sa biographie, Vasari trouve regrettable que le Tribolo ait gch son
temps et son talent de sculpteur vouloir redresser les fleuves 301 ; en effet, Niccol tait

298.

Lazzaro, 1999, p. 30-32.


Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 82-83 ; ces viviers et le pont ont dailleurs t retrouvs lors de
fouilles entre 1968 et 1974, puis de nouveau recouverts. Remarquons que la lunette dUtens les reprsente
symtriques alors que celui de droite tait moins large , conformment la correction de laxialit
qutablit sa vue.
300. Lindication du plan de la villa est confirme par la description du plan hydraulique de Castello, sans doute
d Giuseppe Ruggieri (SUAP, Archives Lorraine, Pietro Leopoldo, 57, Piante de Condotti , fol. 5v-6r :
due vivai alla fine dello stradone , document transcrit dans Zangheri, 1971, p. 7 ; le plan lui-mme, reproduit
p. 1, ne figure pas cette partie de la proprit). Outre ce relev de Ruggieri, voir de mme le plan de la fattoria
de Castello dessin par Sgrilli en 1747 (ASF, Piante Scrittoio RR Possessioni, 91), ou celui de la villa conserv
Vienne (sterreichische Nationalbibliothek, Handschriten und Inkunabelsammlung, Cod. Min. 30, planche
28), documents reproduits dans Conforti, 1992, p. 85-86, fig. 9 et 10 (le premier galement chez Gobbi Sica,
1992, p. 124 ).
301. Vasari, 1967, vol. V, p. 482 : il Tribolo lasciando la scultura, nella quale si pu dire con verit che fusse molto eccellente
e facea stupire ognuno e datosi a volere dirizzare fiumi, luna non seguit con suo onore e laltra glapport anzi danno e
299.

534

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

devenu contrematre des Capitani di Parte et parcourait le Dominio Fiorentino pour


rectifier le cours des rivires provoquant des dgts 302 . Activit sans grand intrt, nous dit
le biographe, certes au regard de lhistoire de lart quil sefforce de construire, celle qui
exalte un nouveau statut de lartiste et soriente par le critre du gnie crateur ; nous avons
encore tendance nous y laisser prendre. Cest oublier que Tribolo, comme sa suite
Fortini, partir de 1550 environ, rejoint en 1568 par Buontalenti, ont effectivement pass
une part non ngligeable de leur carrire au sein de cette magistrature charge des travaux
publics qui suivra dailleurs la mise en uvre de Pratolino , et laquelle mme
Ammannati prtera rgulirement ses services 303 . Redresser le fleuves , tche peut-tre
ingrate dans la mesure o elle sinscrivait dans le cadre bureaucratique des inspections et
des rapports techniques, des sempiternelles querelles dintrt et autres litiges locaux, nen
avait pas moins une importance cruciale dans une Toscane encore largement soumise aux
inondations. On comprend alors lenjeu de cet amnagement extrieur de laxe : si
laqueduc devait nouveau alimenter Florence comme lpoque romaine, cette srie de
canaletti aurait quant elle donn limage du cours harmonieux des eaux domestiques aprs
leur passage dans le jardin, domptes grce une volont politique. La relation entre jardin
et territoire naurait pas t seulement allgorique, mais organique.
Si ce programme denvergure na pas t achev, cest aussi que les comptences de
Tribolo tout comme lnergie et les finances ducales furent bientt sollicites par un autre
jardin, dont limportance a d par contrecoup ralentir Castello lavancement des travaux :
Boboli 304 . En effet, ds lachat en fvrier 1550 de lOrto de Pitti par lonore de Tolde,
agrandi en mai par lextorsion du podere de Bogoli qui appartenait aux nonnes de Santa
Felicit, Tribolo fut immdiatement mis contribution et eut le temps de concevoir, avant
biasimo ; le rcit vasarien donne mme la part belle son narrateur, qui rconforte le sculpteur gravement
malade et lencourage finire lopera di Castello, lasciando andare i fiumi (p. 483).
302. Vasari, 1967, vol. V, p. 480-481. Vasari semble ny faire allusion que pour expliquer que Tribolo nait pas
reu la commande de la loggia du Mercato Nuovo, confie Battista del Tasso. Dans une lettre du 27 octobre
1547 adresse Cme, Tribolo voque les difficults quil rencontre Pescia dans ses missions dingnieur
hydraulicien (document publi dans Gaye, 1839-40, vol. II, p. 309-310).
303. Voir Cerchiai Quiriconi, 1976, p. 205-210, et pour Buontalenti ltude trs documente de Casali
Diana, 1983 ; Borsi, 1993, p. 33, signale que Tribolo apparat dans des relations des Capitani di Parte en
1547-1549. Sur cette magistrature et son rle de matre douvrage Pratolino, voir supra, chap. 1,
introduction. Lamberini, 1991, voque galement le cas des ingnieurs y travaillant au XVIIe sicle.
304. Pour lhistoire de Boboli, jardin trs tudi, voir avant tout la monographie de Gurrieri Chatfield, 1972
(avec certaines rserves sur les datations avances), la synthse documentaire de Bencini, 1980, le chap. 8 de
Lazzaro, 1990 : The Source for Florences Water in the Boboli Garden , p. 190-214 (et la chronologie
p. 327), les actes du colloque Boboli 90, 1991, et enfin ltude de Capecchi, 1993.

535

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

son dcs en septembre, un projet damnagement largement driv de Castello ; jusquen


1560, son gendre Fortini en dirigera concrtement les premires phases 305 . Comme pour la
villa dellOlmo, ladduction deau constitue le prliminaire ncessaire la cration du
jardin ; ds le dbut de lanne 1551, on travaille amener les eaux de la Ginevra, une
source situe au dehors de la porta a San Giorgio, mais ce nest quen 1556 que la conduite
est vritablement termine 306 . La lunette dUtens (fig. 82) reflte le projet initial de Tribolo,
ce spartimento de la colline comme le dit Vasari 307 : la partie nord-est (sur la gauche),
divise en parcelles, est traverse par une longue ragnaia, dj en travaux en mars 1551, qui
spare dun ct la zone de la grotticina ou petite grotte de Madame, construite au bout
dune viottola de 1553 1555 par Fortini et Battista del Tasso et dcore de sculptures de
Baccio Bandinelli et Giovanni Fancelli 308 (fig. 83), et de lautre des cultures de muscat et
darbres fruitiers ; dans laxe du palais Pitti, un prato est entour du selvatico en forme
damphithtre, dont la plantation dbute au printemps 1551, et domin au-dessus par un
bassin (vivaio), aliment par les eaux de la Ginevra ; enfin, sur le relief de langle ouest est
amnag un uccellare partir de fvrier 1555. Fortini semble ainsi avoir suivi les directives
laisses par son beau-pre.

305.

Le projet initial de Tribolo et les premires tapes de sa mise en uvre ont t clairs par les recherches
darchives et les analyses de Rinaldi, 1991, compltes par Capecchi, 1993, p. 21-36, et par Zangheri, 1991c.
Lachat date bien de fvrier 1550 (stile comune) et non 1549 (stile fiorentino) comme on le lit souvent (par
exemple chez Lazzaro, 1990, p. 327). Tribolo meurt le 7 septembre ; vingt jours plus tard, Cme fera venir
Fortini et Ser Iacopo, provveditore de la Fortezza del Basso et des murailles de Florence, afin de rcuprer les
dessins et les instructions laisses par le sculpteur et de poursuivre la plantation du jardin (ASF, MdP, 616,
ins. 6, fol. 119, annotation de Cme de Mdicis une lettre de Pierfrancesco Riccio, 27 septembre 1550,
daprs Wright, 1976, vol. II, p. 573, note 72 et Wright, 1991, p. 311 ; ce document est galement cit par
Capecchi, 1993, p. 23, et Galletti, 1999, p. 228).
306. Capecchi, 1993, p. 23-24 ; Galletti, 1999, p. 228-230. Laqueduc de la Ginevra qui tire son nom de
Madonna Ginevra Giramonti Cini vient dtre restaur.
307. Vasari, 1967, vol. V, p. 482 : Avendo poi compero il duca Cosimo il palazzo de Pitti () e desiderando Sua
Eccellenza di adornarlo di giardini, boschi e fontane e vivai et altre cose simili, fece il Tribolo tutto lo spartimento del monte in
quel modo che egli sta, accomodando tutte le cose con bel giudizio a i luoghi loro, se ben poi alcune cose sono state mutate in molte
parti del giardino (voir le commentaire de ce passage ci-dessous, Jardins hydrographiques ). Ltat actuel du
trac date surtout de lagrandissement au XVIIe sicle de Boboli vers le sud-ouest, le long dun axe transversal
(le Viottolone ).
308. Voir Vasari, 1967, vol. VI, p. 78-79, pour Bandinelli et Fancelli ; la documentation darchives mentionne
frquemment Fortini (Borsi, 1993, p. 129 ; Baldini Giusti, 1979, p. 93), mais aussi Battista di Marco del Tasso,
alors salari par Cme de 1548 jusqu sa mort en 1555 (Bencini, 1980, p. 218). Sur cet architecte encore peu
tudi, qui, issu dune famille de menuisiers, collabora souvent avec Tribolo (Vasari, 1967, vol. V, p. 475-482),
voir essentiellement Allegri Cecchi, 1980, p. 7-18, en ce qui concerne son projet de restructuration du
Palazzo Vecchio, et surtout la synthse de Borsi, 1993, chap. 6, p. 99-103, qui a bien dgag combien Tribolo,
Fortini et Tasso formrent une premire gnration indigne darchitectes au service du nouveau pouvoir
mdicen, bientt supplante par Vasari et Ammannati, qui venaient de collaborer la villa Giulia (doit-on
stonner que Medri, 1999, p. 215, puisse crire que la grotticina a t construite par Fortini et Bartolomeo
[sic] del Tasso ?). Sur liconographie de cette grotte, voir infra, chap. 7, Figures pastorales .

536

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Mais en 1555 justement, avec le retour Florence dAmmannati et de Vasari, forts


de leurs expriences romaines, Boboli va comme dautres chantiers prendre une nouvelle
tournure ; le second voque en mai 1556, dans une lettre Cme, le chaos du chantier
de Pitti, ce qui nest pas limpression que livrent les archives mais pourrait assez bien
sappliquer la phase de turbulence que provoque leur reprise en main de la matrise
duvre 309 . Car outre Fortini, un autre artiste occupait dj le terrain : Baccio Bandinelli,
sculpteur favoris par lonore de Tolde, laquelle, jusqu son tragique dcs en 1562,
reste la propritaire officielle de Boboli. Vasari, qui entreprend de 1557 1564 la
construction du vivaio langle nord du jardin du ct de Santa Felicit, est sans doute
impliqu Boboli ds son installation Florence en 1555, au moins en tant que consultant.
partir de 1560, date de la mort de Bandinelli, Ammannati prend la direction du double
chantier, la rnovation du palais et la cration du jardin, pour laquelle son rle administratif
en 1563-1564 apparat clairement document 310 . Selon Luigi Zangheri, cest ce moment
quentrerait en scne Buontalenti, loccasion des travaux de finition du vivaio vasarien,
quil restructurera vingt ans plus tard sous la forme de la Grande Grotte 311 ; on peut
supposer que son rle reste encore marginal puisque Cme rside Pitti depuis mai 1564,
date de son renoncement au gouvernement en faveur de Franois, qui loge officiellement
au palais ducal , cest--dire au Palazzo Vecchio 312 . Quoi quil en soit, avec le passage de
Boboli en juillet 1568 sous la proprit de Franois, qui reoit galement Castello de Cme,
Bernardo ne va cesser de simposer ; dans une lettre de septembre 1569, il informe le prince
rgent du bon avancement du chantier 313 , quil suivrait donc en parallle avec les premires
tapes de la construction du palais Pratolino. Les recherches rcentes tendent ainsi

309.

ASF, MdP, 453, fol. 204, lettre de Giorgio Vasari Cme de Mdicis, 23 avril 1556 : De Pitti non dir
molto per essere un caos che ha bisogno di tempo et summa di denari daprs Rinaldi, 1991, p. 19 (voir galement son
commentaire p. 28-29). La question dlicate de la succession des responsables du jardin a t en partie cerne
grce aux recherches darchives de Bencini, 1980, et Zangheri, 1991c ; toutefois elle reste incompltement
rgle dans certains dtails.
310. Voir les documents transcrits dans Gurrieri Chatfield, 1972, p. 71-72.
311. Zangheri, 1991c, p. 399-400 : ces travaux sont viss par Buontalenti (par exemple ASF, FM, 49, fol. 94v,
1er juillet 1564).
312. Voir sur ce point Berti, 1967, p. 278.
313. Gaye, 1839-40, vol. III, n CCLIII, p. 278, lettre de Buontalenti Franois de Mdicis, 20 septembre
1569 : Al giardino si travaglia allegramente, et le cose passano bene, che tutti attendono a lavorare. Domatina io mi parto per
andare a Pratolino ; ce jardin, comme le supposait dj Fara, 1988, p. 147, serait effectivement Boboli.

537

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

confirmer ce quindiquait la biographie de Silvani : Buontalenti soccupa du spartimento du


jardin de Boboli une grande partie de son temps 314 .
Alors que la gestion administrative des travaux suit ces pisodes complexes qui
laissent deviner dpres luttes dinfluences, la mise en route de la deuxime grande tape de
la cration du jardin, linstallation dun rseau de fontaines, ne va pas non plus se drouler
simplement ; les dtails de cette mise en place sont mieux cerns depuis les rcents travaux
de Claudia Lazzaro, Cristina Acidini Luchinat et Malcolm Campbell 315 . Il faudra en effet
prs de vingt-cinq ans pour que se dessine sur le terrain un discours allgorique peu prs
cohrent de mme trente-cinq ans furent ncessaires Castello , discours pour lequel
cependant nous ne possdons pas de tmoignage aussi clair que la description de Vasari.
Selon son biographe, Tribolo stait rendu en 1550 dans lle dElbe pour suivre le
transport dun bloc circulaire de granite qui devait servir de tazza sur le prato grande ,
recevant leau de la fontaine principale 316 . Dans une lettre de 1552, Baccio Bandinelli
confiait quil avait reu du duc la commande de cette fontaine du prato, ainsi quune autre
pour la place de la Seigneurie 317 . Dautres travaux empchrent Bandinelli de sy consacrer
avant sa mort en 1560 et, aprs une tentative infructueuse de son lve Vincenzo de Rossi
pour prendre la suite de Bandinelli, cest finalement Giambologna qui, vers 1572-1576,
excuta des statues de marbre pour complter la tazza, parvenue Florence seulement en
1567. Un dessin prparatoire de lartiste a t conserv (fig. 85) ; les descriptions de
Raffaello Borghini et Francesco Bocchi identifient les trois dieux fleuves en position assise
comme le Nil, le Gange et lEuphrate, surmonts dune statue reprsentant lOcan. En
fait, comme le relvera plus tard Baldinucci, ce serait la vasque de granite qui voquerait
lOcan tandis que la statue principale figurerait Neptune, selon liconographie que le

314.

Silvani, 1975, p. 13 : Fece lo spartimento del giardino di Boboli buonissima parte del suo tempo , indication reprise
par Baldinucci, 1974-75, vol. III, p. 499 : disegn gli spartimenti del giardino di Boboli .
315. Lazzaro, 1990, p. 196-198, Campbell, 1991 et Acidini Luchinat, 1991.
316. Vasari, 1967, vol. V, p. 482 : condurre un pezzo di granito tondo di dodici braccia per diametro, del quale si aveva a
fare una tazza per lo prato grande de Pitti, la quale ricevesse lacqua della fonte principale . Signalons que dans son
chapitre sur le granite de lle dElbe, Del Riccio, 1996, XXII, fol. 13r, p. 100, parle aussi de ce pilone lavorato a
foggia di tazza, la quale oggi si vede nel giardino de Pitti , commande par le duc Cme.
317. Bottari Ticozzi, 1822-25, vol. I, n XXXVIII, p. 93-94, lettre de Bartolomeo [Baccio] Bandinelli
Iacopo Guidi, 11 fvrier 1551 [1552 stile comune], galement reproduite dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I,
p. 252. Bien que la plupart des chercheurs citent habituellement cette lettre comme date de 1551, il me
semble ncessaire de corriger lanne donne en stile fiorentino ( Di Firenze, il d 11 di febbraio, MDLI ).

538

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

sculpteur avait employe pour la fontaine de Neptune Bologne, commande en 1562 sous
Pie IV et acheve en 1567, et quAmmannati avait galement suivie dans celle de la place de
la Seigneurie, sur laquelle nous allons revenir dans un instant 318 . Lensemble est mis en
place la fin de lanne 1575, sur le prato entour par l amphithtre , o la reprsente
Utens vers 1599-1602 (fig. 82).
Sur sa vue, on aperoit galement une fontaine candlabre dans le jardin
compartimenti gauche du palais. Il sagit dune autre fontaine de Neptune, dcore dune
ronde-bosse de bronze, que ralise entre 1565 et 1571 le sculpteur Stoldo di Gino
Lorenzi 319 ; daprs Vasari, cet lve de Tribolo, qui avait dj travaill Castello, aurait
suivi liconographie du triomphe de Neptune lors de la Genalogia degli Dei 320 . En octobre
1574, le bronze semble mis en place 321 , mais en ralit la fontaine se situe alors devant le
Vivaio Grande , non pas le bassin construit par Vasari mais celui qui domine
lamphithtre dans laxe du palais, au-dessus de la premire fontaine de lOcan, comme
lindiquent certaines descriptions et le montre assez clairement le plan grav par
Buonsignori en 1584 (fig. 81) ; la fontaine de Lorenzi aurait t dplace dans ce jardin de
fleurs vers 1596, alors que lon procdait son amnagement 322 . Elle retournera au Vivaio

318. Borghini, 1584, p. 587 ; Bocchi, 1591, p. 67 ; Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 559. Sur la fontaine de
lOcan, voir Avery, 1987, p. 215-218 (qui rpertorie la documentation darchives) et sa notice n 168, p. 273,
sur le dessin prparatoire, ainsi que la mise au moint iconographique de Campbell, 1991. La fontaine fut
dplace plusieurs fois partir de 1618 : sa position actuelle, au centre de l Isolotto cr au bout du
Viottolone , date de 1637 (loriginal de la statue centrale dite Ocan est conserv au Bargello).
319. Sur la fontaine de Neptune, voir Acidini Luchinat, 1991. Sa premire localisation, le Vivaio Grande, a
galement t identifie par Wiles, 1933, p. 121, Heikamp, 1981, p. 94, note 51, et surtout Lazzaro, 1990,
p. 198.
320. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 60. Sur ce char de la fte de 1566, notamment dcrit dans Cini, 1967, p. 176177, voir Petrioli, 1966, n XIII.
321. Acidini Luchinat, 1991, p. 32.
322. Parmi les tmoignages crits, citons Bocchi, 1591, p. 68 : in luogo alto in un vivaio, un Nettunno di bronzo
sopra alcuni mostri marini, che sono di marmo, di mano di Stoldo Lorenzi ; Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III,
fol. 60v (d. Heikamp, 1981, p. 94) : una statua di bronzo, che rassembra Nettunno che nel giardino di Pitti al gran
vivaio che fece fare il Gran Duca Cosimo (passage rdig en 1597). Selon Acidini Luchinat, 1991, p. 42, aucun
document darchives na pour linstant clairci la date et le motif de ce dplacement ; titre dhypothse, elle
suggre quil aurait pu tre provoqu par linstallation de la fontaine de lAmmannati sur la terrasse du cortile
en 1588-1589, ce qui correspondrait donc une volont de concentrer des lments plastiques aux abords
immdiats du palais, et quil interviendrait un peu avant 1591, puisque Bocchi mentionne la statue
curieusement entre le stradone menant la Grande Grotte et cette dernire, peut-tre la suite dune
correction htive avant la publication. Mais le fait est que Del Riccio, trs prcis dans sa localisation, crit
cette partie de son texte en 1597 (lanne est mentionne un peu plus loin, fol. 83v, p. 117, et le manuscrit a
en tout cas t commenc en 1595) ; sil est probable quil travaille partir de fiches dj constitues (puisque
toute la description du bosco regio est un montage topique : voir infra, appendice 2), un cart de six annes
semble trop long pour quil ne se soit pas donn la peine de mettre jour cette information. En ltat actuel
des connaissances, il me semble prfrable de reporter la date conjecturale du transport la seconde moiti

539

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Grande avant 1635, cette fois au centre du bassin sur un rocher form de spugne, et sy
trouve encore aujourdhui ; en outre, si lon confronte le dessin du char de Neptune conu
par Vincenzo Borghini et Vasari pour la fte de fvrier 1566, la lunette dUtens et les autres
lments sculpts qui nous sont parvenus, deux naades et deux tritons en marbre
galement dus Lorenzi, il semble quelle ait t au dpart constitue dune vasque
soutenue la base par les quatre divinits marines et surmonte dun pidestal et du Neptune
de bronze 323 .
Ainsi, partir de 1575 et pendant tout le rgne du grand-duc Franois, laxe central
tait orn dun vivier servant de rservoir puis de deux fontaines voquant Neptune : au
sommet le bronze dynamique de Lorenzi, arm dun trident, et en dessous le marbre
majestueux de Giambologna, tenant un bton de commandement. Cette squence axiale
rappelait celle de Castello le vivier du selvatico suivi de deux fontaines candlabre , mise
en place quelques annes auparavant, et lide en avait sans doute t formule ds le projet
de Tribolo, comme du reste le laisse entendre lallusion dj cite de Vasari aux intentions
du sculpteur 324 . Dun point de vue iconographique, un schma bipolaire aurait repos sur la
dualit dun Neptune courrouc, dclenchant les temptes, et dun Neptune assagi, matre
des mers, allusions possibles au dbuts tumultueux du rgne de Cme suivis par
laffirmation de son pouvoir 325 ; de plus, le dauphin tenu fermement par la jambe droite de
lOcan ou Neptune de Giambologna nest pas sans faire penser limpresa du duc, Festina
Lente 326 .
Or, la seconde iconographie, Neptune en commandeur, avait prcisment t
choisie pour la fontaine monumentale de la place de la Seigneurie, celle qui avait t confie
Bandinelli comme il lannonait dans sa lettre de 1552 ; il devait utiliser un norme bloc
de Carrare, qui fut transport sous la Loggia dei Lanzi, et prsenta plusieurs modles au
des annes 1590 : la mise en place de la fontaine conciderait alors avec celle du jardin compartimenti, cr en
1596 pour Christine de Lorraine (ASF, FM, 69, fol. 37v, 20 mai 1596, daprs Galletti, 1999, p. 232 et p. 237,
note 37 ; voir galement Galletti, 1998, p. 60).
323. Voir Acidini Luchinat, 1991, p. 37-39, et les fig. 7-8 (Boboli 90, 1991, vol. II) pour le dessin du char de
Neptune (BNCF) et lhypothse de reconstitution de la fontaine tablie par Dario Melloni. Le bassin est
encore aujourdhui surnomm Vivaio del Forcone par allusion au trident du Neptune.
324. Vasari, 1967, vol. V, p. 482.
325. Cest ce qua trs bien mis en vidence Acidini Luchinat, 1991, p. 34 -38 (sans toutefois se rfrer ce
passage de Vasari sur Tribolo).
326. Campbell, 1991, p. 97-98.

540

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

duc. sa mort en 1560, un concours fut ouvert et remport par lAmmannati devant
Cellini ; Giambologna, alors pouss par Franois, participa galement et sa brillante
proposition ne fut pas trangre lattribution, deux ans plus tard, de la commande dune
autre fontaine de Neptune, celle de Bologne 327 . Cette fontaine dAmmannati, excute
provisoirement en stuc et carton-pte en 1565 loccasion des ftes du mariage de Franois
et Jeanne dAutriche 328 o nous avons vu que lun des chars dessins par Vasari
reprsentait galement Neptune et servit de modle Lorenzi , fut elle aussi
dfinitivement termine en 1575. Elle devait commmorer dimportants travaux pour
ladduction deau Florence, notamment laqueduc de la Ginevra, prolong en 1555-1556
depuis Pitti et traversant le Ponte Vecchio avant darriver au niveau du palais ducal 329 . Ds
1555, Cme avait mme fait transfrer dans le cortile du palais le Putto au dauphin de
Verrocchio command par Laurent le Magnifique pour la villa de Careggi 330 , afin de
crer une premire fontaine recevant le eaux de Boboli ; le bronze fut install sur une
vasque de porphyre, excute par Francesco Ferrucci del Tadda sur un dessin de Vasari 331 .
Limportance accorde cette adduction deau est marque par certains tmoignages. Parmi
les douze mdailles frappes par Pietro Paolo Galeotti en 1566-1567 et conserves au
Bargello, qui clbrent les hauts faits de Cme, lune concerne cet approvisionnement en
eau en reprsentant la fontaine de Neptune relie un aqueduc, tandis quune autre rend
hommage la construction du palais Pitti 332 ; rsum de lidologie officielle du rgne, la
srie reprenait en fait les cartouches ovales peints dans les lunettes du cortile du Palazzo
Vecchio, dont le cycle de fresques et le dcor de stucs avait t eux aussi excuts en 1565
pour les clbrations nuptiales 333 . De mme, juste aprs avoir dcrit la fontaine de lOcan,
le guide de Bocchi fait rfrence la conduite qui alimente Pitti puis le Palazzo Vecchio et
327.

Vasari, 1967, vol. VI, p. 76-83, stend longuement sur le premier projet de Bandinelli Nettuno sopra il
suo carro tirato da cavagli marini (p. 76) et sur ce concours, en soulignant son appui auprs dAmmannati. Sur
la fontaine de Neptune dAmmannati, voir Borsi, 1993, p 147-162, Campbell, 1985, et Heikamp, 1995 ; pour
la tentative de Giambologna dans le concours de 1560 et la commande de la fontaine de Bologne, Avery,
1987, p. 18-21, 74-75 et 206-209.
328. Comme le rapporte Lapini, 1900, p. 128.
329. Sur ces aqueducs, voir Allegri - Cecchi, 1980, p. 221-222, ainsi que Galletti, 1999, p. 228-230, pour celui
de la Ginevra ; les travaux du prolongement jusquau Palazzo Vecchio sont suivis par Fortini.
330. Vasari, 1967, vol. III, p. 228.
331. Vasari, 1967, vol. I, p. 52 ; sur cette fontaine, voir Allegri Cecchi, 1980, p. 227-229.
332. Voir les notices de Karla Langedijk dans Palazzo Vecchio, 1980, n 355.2 et 355.11, p. 188-189 (inv.
Bargello n 6358 et 6373). Les sujets sont identifis par Vasari, 1967, vol. VII, p. 421.
333. Voir la description de Cini, 1967, p. 128-133, qui prcise dailleurs : si vedevano (s come in molte medaglie a
sua cagion fatte) espressi parte de gloriosi gesti del magnanimo duca (p. 130). Le cycle comprend au registre principal
quatorze vues des principales cits de lempire des Habsbourg, aujourdhui assez mal conserves. Sur ce
dcor, conu encore une fois par Vasari et Vincenzo Borghini, voir Allegri Cecchi, 1980, p. 277-283.

541

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lusage public de cette eau 334 . Ainsi les fontaines de Boboli, ralises dans les mmes annes
que celle de la place de la Seigneurie, explicitaient en quelque sorte le lien entre le jardin et
la politique publique de leau avec la mme porte commmorative : trois Neptune en
tout, dont une connotation supplmentaire pouvait tre la politique maritime de Cme, et
la fondation en 1562 de lordre des chevaliers de Santo Stefano, charg de maintenir la paix
en Mditerrane ; en installant le groupe de lAmmannati provenant de Pratolino sur le
mme axe au dbut de son rgne, Ferdinand semblait complter cette squence et redonner
cette dernire fontaine une fonction proche de celle quelle aurait d assumer lorigine,
puisquelle avait t prvue pour le Palazzo Vecchio et aurait d recevoir leau de cet
aqueduc alimentant galement Boboli 335 .
Cest seulement depuis une dizaine dannes quun tel agencement a pu tre
compris grce aux recherches qui ont retrac les premires vicissitudes des fontaines de
Boboli, lesquelles taient disposes dune tout autre manire que dans ltat actuel, qui date
essentiellement du XVIIe sicle. partir de l, il me semble possible de rflchir sur le
passage du modle de Castello celui de Boboli afin de mieux situer la place de Pratolino.
La diffrence la plus nette semble rsider dans labandon du symbolisme
gographique qui avait t dvelopp dans la villa dellOlmo. Une premire remarque
simpose, qui concerne le type de visiteurs normalement admis dans ces jardins. Castello
reste essentiellement une villa familiale ; Pitti, avant de devenir rsidence officielle de la
cour sous Ferdinand, est insr dans le rseau des rsidences urbaines des Mdicis, en
particulier grce au Corridor construit en 1565 par Vasari, et se voit notamment utilis pour
recevoir les htes illustres 336 . Un change de lettres entre Cme et Ammannati en fvrier
1564 donne une ide de sa relative ouverture au public : larchitecte prvient quil
334.

Bocchi, 1591, p. 67-68 : Surgono in questo luogo acque chiare e limide a maraviglia, che divisate per condotti vanno non
senza vaghezza spaziando per lo giardino (), e quello che mirabile sopra tutto, guidate per canali passano coperte gran tratto
di via sopra uno de ponti della citt, e spuntando fuori della fonte del Cortile, cio dal fanciulletto, fatto dal Verocchio, che
strozza il pesce, servono acconciamente per luso della gente che sta in Palazzo, e per chiunque parimente vicino . (passage
dont Lazzaro, 1990, p. 313, note 2, et Galletti, p. 228-230, ont signal limportance). Ajoutons que Borro,
1583, p. 4, affirme en revanche propos du jardin : le perfette e chiare e fresche acque, non daltronde condotte, ma qui
di vive pietre abbondantemente nate, non solo fanno fontane ma vivai . Cest que sa description de Boboli vise avant
tout en clbrer la salubrit (voir supra, chap. 2, Lobsession de la salubriras ).
335. La relation symbolique entre les quatre fontaines a surtout t souligne par Lazzaro, 1990, p. 196-198,
complte ponctuellement par la synthse de Conelli, 1998, qui insiste sur cette dimension politique et les
allusions possibles lordre de Santo Stefano, mais sans doute de manire trop affirmative et univoque.
336. Voir Fantoni, 1994, p. 27-28, et supra, chap. 1, Villgiatures mdicennes .

542

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

faudrait remiser la ragna (filet pour loisellerie) auprs du Guardaroba, car certaines gens
chassent trop rgulirement dans la ragnaia ; le duc rpond depuis Pise quon ne doit
effectivement pas laisser la ragna tendue, et surtout interdire quon y laisse entrer la
canaille, mais seulement des gentilshommes 337 . Ce qui laisse supposer que Boboli devait
tre assez frquent et pouvait donc participer un discours idologique. Dans sa villa
campagnarde, le nouveau souverain avait donn forme ses hautes ambitions, dans une
autoclbration qui anticipait peut-tre un peu vite sur les rsultats de son programme
politique : il pouvait dautant mieux se le permettre que seul un cercle amical devait
vraiment bnficier des lieux. Si en revanche le degr politique de liconographie napparat
pas aussi vident Boboli, cest sans doute moins par pudeur que pour dautres raisons,
propos desquelles plusieurs remarques et hypothses me semblent possibles.
Tout dabord, dautres dcors sont plus clairement chargs de faire allusion cette
politique publique de leau, ne serait-ce que les deux fontaines dAmmannati, celle prvue
dans le salon des Cinq Cents et celle ralise place de la Seigneurie ; les deux Neptune de
Boboli en formeraient des chos sans quil soit ncessaire de complter le dispositif
allgorique par des rfrences hydrographiques comme ctait le cas Castello,
autrement dit dancrer le discours symbolique dans la reprsentation du territoire. Non que
cette dernire perde de la vigueur dans la culture mdicenne : Philippe Morel a
parfaitement montr quil sagit dune vritable constante de lart mdicen, en particulier
dans les cycles picturaux et les dcors phmres, que lon peut suivre partir de Castello,
justement, mais aussi du dfil triomphal organis pour les noces de Cme et lonore de
Tolde en 1539, dont les allusions sont beaucoup plus explicites que celles du jardin,
jusqu la salle des cartes gographiques des Offices ; ce fil conducteur est certes modul
par certaines orientations dans ses procds, dont lapparition dun reflet des divisions
administratives de Florence et du Dominio Fiorentino au plafond du salon des Cinq Cents
puis le passage progressif dun systme allgorique une reprsentation cartographique du
territoire, et dans son contenu smantique, qui reflte lvolution politique des rapports
entre les Mdicis, Florence et la Toscane 338 . Ds lors, en admettant que Boboli puisse

337. Gaye, 1939-40, vol. II, p. 88, lettre dAmmannati Cme de Mdicis, 3 fvrier 1563 [1564], et ASF,
Minute, 84, rponse du 3 fvrier : ordinate che non vi si tenda in modo alcuno, n vi si lassi entrar canaglia, ma
solamente gentiluomo , document transcrit (avec le premier) dans Gurrieri Chatfield, 1972, p. 72.
338. Morel, 1993.

543

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

effectivement comme Castello avoir une porte programmatique , relevant dun projet
politique, dont la teneur serait toutefois un peu plus voile, il faut nous tourner vers le
climat idologique de la priode o les fontaines sont conues, difficile circonscrire
comme le suggre lhistorique assez houleux de leur ralisation. Spatialement, on la dit,
lide pourrait trs bien remonter aux premires intentions de Tribolo en 1550,
apparemment relayes par Bandinelli ; la volont dassocier les fontaines de Boboli et du
palais ducal a pu saffirmer vers 1555, lorsque laqueduc commenait tre en place ;
toutefois, le schma iconographique ne se dessine vraiment qu partir de 1565, date o
apparaissent les deux modles des Neptune de Lorenzi et Giambologna : le char de Vasari et
la fontaine dAmmannati, qui relvent alors du domaine des dcors phmres domaine
servant frquemment de terrain dexprimentation pour des commandes plus durables. Or
en 1565, la situation politique est tout autre que dans les annes 1540. Cme, qui vient de
laisser lanne prcdente le gouvernement en rgence Franois, en gardant lautorit
suprme, et de conclure son mariage avec la sur de Maximilien II, fastueusement clbr
pendant lhiver 1565-1566, brigue le titre de grand-duc, que lui accorde Pie V en 1569 et
qui, grce un coup de matre diplomatique, sera enfin reconnu par lempereur en 1575,
lanne o nos fontaines sont en place 339 . Comme le note Philippe Morel propos du dcor
peint du salon des Cinq Cents, commenc en 1563, lide monarchique ou impriale est
en fait omniprsente dans les actes et les commandes artistiques du duc de Florence 340
dans cette priode. Ces ambitions, dsormais plus italiennes ou mme europennes que
strictement toscanes, Boboli pourrait bien y faire allusion. Choisir le dieu des mers comme

339.

Diaz, 1976, p. 188-191. Rendue possible par les excellentes relations entre Florence et Rome depuis
llection de Pie IV en 1560 qui projetait un mariage entre Franois et Marie du Portugal, sur de
Philippe II, levant du coup Cme la dignit royale , lobtention du titre grand-ducal confr par la bulle
papale de Pie V du 25 aot 1569 impliquait la reconnaissance dune prminence du souverain toscan parmi
les princes italiens ; mais elle ouvrit une controverse complexe au niveau international. Face la comptence
pontificale en matire de titres de souverainet, atteste depuis Charlemagne, se dressait lhostilit de
Maximilien II, pouvant se fonder sur le fait que la Toscane avait t fief imprial, et surtout motive par un
appui Alphonse dEste, gendre de Cme depuis 1560, qui prtendait la mme lvation pour le duch de
Ferrare (quand Charles Quint avait reu son pre Hercule II et Cme Lucques en 1541, il avait accueilli le
premier sa droite). Il fut long pour Cme de convaincre Philippe II et enfin Maximilien II, lequel nattribua
le titre quen 1575, Franois donc, par le dcret de Ratisbonne du 2 novembre (pour le dtail des dates, voir
les notices sur ces deux documents officiels dans La corte, il mare, i mercanti, 1980, n 22.2, p. 59 et n 23.6,
p. 60). Il sagissait sans conteste dune russite habile de la part de Cme sur lchiquier europen : jouer sur
une alliance avec Rome, dj scelle sous Pie IV et largement renouvele du temps de Grgoire XIII lu en
1572, tout en se dmarquant le moins possible de celle, fondamentale pour son pouvoir, avec les Habsbourg,
et en vitant ds lors de solliciter un appui franais quil naurait pas t difficile dobtenir, Catherine de
Mdicis tant toute prte le soutenir.
340. Morel, 1982, p. 203.

544

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

figure doublement tutlaire, ctait faire du jardin lexpression, demi-mot, dune politique
davantage tourne vers lextrieur, y compris vers les richesses du commerce maritime, un
secteur conomique qui entre manifestement dans les vises de Cme lors de la cration de
lordre militaire et religieux de Santo Stefano 341 et que Franois encouragera son tour en
confiant ds 1575 Buontalenti le projet dune cit nouvelle pour le port de Livourne 342 . Il
faut rappeler ce sujet que le mythe historiographique dune dcadence toscane qui
conciderait avec lorientation politique de son rgne est loin de sappliquer simplement ; on
doit tenir compte dun ct du climat gnral de crise dans lconomie mditerranenne qui
culmine en 1575 343 , de lautre des tentatives malheureuses de Franois pour dvelopper
le commerce toscan sur un plan international : outre Livourne, qui ne prend vraiment son
essor quaprs coup, dans les annes 1590, on noubliera pas lenvoi en 1576 dune mission
diplomatique auprs du Portugal afin dobtenir le monopole exclusif du commerce du
poivre, battue dune courte tte par les marchands germaniques, mais ouvrant tout de
mme la voie des relations privilgies entre Lisbonne et Florence 344 .
Quoi quil en soit, pour toute la dernire dcennie du rgne de Cme o son fils
nest finalement que le prince rgent , il faut garder en tte lampleur nouvelle des
ambitions imprialistes de lidologie mdicenne 345 . Or Pitti et Boboli semblent les
manifester au moins dun point de vue typologique : Marcello Fagiolo a en effet suggr
pour limplantation du complexe une drivation non seulement des lettres de Pline le Jeune,
assez tangible dans lamphithtre, qui nest pas sans rappeler lhippodrome des Tusci, mais
encore du Palatium imprial, les vestiges du Palatin associs au Cirque maxime, double
modle que Jules II et Bramante avaient dj repris dans le cortile du Belvdre au Vatican,
et qui aurait qualifi Boboli sur un mode associatif de villa la fois toscane et
impriale . La culture humaniste, celle dun Ligorio par exemple, reconnaissait un
341.

Voir ce sujet Diaz, 1976, p. 192-193 : si la finalit officielle de lordre tait la lutte contre les incursions
turques en Mditerrane, sa fondation visait indirectement protger le trafic portuaire de Livourne.
342. Voir Fara, 1995, p. 17-21, et ci-dessous.
343. Braudel, 1990, vol. II, p. 656-657.
344. Braudel, 1990, vol. II, p. 248. Voir de manire plus gnrale ltude de Braudel Romano, 1951, sur le
trafic portuaire de Livourne, dont les conclusions sont reprises par Diaz, 1976, p. 257-260, lequel insiste
cependant sur la faiblesse de la politique conomique du rgne de Franois.
345. On noubliera pas non plus que, de manire beaucoup plus gnrale, laffirmation symbolique dune ide
impriale diffrents degrs dchelle a t lun des traits dominants dans la conduite politique de la
culture de la part des monarchies de lEurope de la Renaissance, comme lont bien montr, au moins pour
lAngleterre et la France, les recherches de Yates, 1989. Pour la place de la Toscane de Cme dans lchiquier
des tats europens, voir la synthse de Spini, 1983b.

545

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

symbolisme cosmique dans les cirques antiques : larne comme limage de la Terre, leuripe
comme celle de la mer et les douze portes des carceres comme allusions aux signes du
Zodiaque, les courses de chars tant considres en tant que jeux rituels consacrs au
soleil 346 . Une telle intuition me parat confirme dans une certaine mesure par le dcor
iconographique : la fontaine de lOcan est prcisment destine au prato central ; il faut
aussi noter que les trois reliefs sculpts sur le montant figurent des pisodes mythologiques
lis au monde marin : La Naissance de Vnus, Le Triomphe de Neptune et Le Rapt dEurope 347 .
Signes moins directement lisibles au regard des figures principales en ronde-bosse,
mais cest justement ce niveau secondaire, celui des reliefs ou des dtails sculpts, que les
fontaines mdicennes proposent souvent une forme de commentaire iconographique qui
vient redoubler et complter le sujet principal et auquel on ne prte pas toujours
suffisamment attention. La fontaine de Neptune dAmmannati comprend justement la
reprsentation des signes du Zodiaque sur les roues du char, ainsi que sen tonne Raffaello
Borghini 348 . Il y a bien une dimension cosmique dans ces diffrentes commandes ducales,
autrement dit un certain changement dchelle symbolique par rapport aux fontaines de
Castello. Non que ces dernires en soient dpourvues. La fontaine dHercule et Ante met
en scne un combat, la vertu touffant une puissance primordiale, tellurique Ante est le
fils de la Terre , dont la dfaite et lagonie se trouvent dailleurs voques par le cri ou le
souffle que matrialise limmense jet deau qui jaillit au sommet depuis la bouche : cest ce
quexplique Vasari 349 , et si des visiteurs comme Montaigne ne peroivent pas forcment le
sujet reprsent en admirant avant tout leffet spectaculaire du jet deau, ils se montrent
aussi sensibles lexpressivit plastique du groupe :
Ils virent aussi la matresse fontaine qui sort par le canal de deux fort grandes effigies de
bronze, dont la plus basse prend lautre entre les bras, et ltreint de toute sa force ; lautre
demi-pme, la tte renverse, semble rendre par force par la bouche cette eau, et llance de

346.

Fagiolo, 1991 ; pour linterprtation de Ligorio ce sujet, voir en outre Fagiolo Madonna, 1972, p. 266.
Voir Avery, 1987, n 149, p. 270, et les reproductions photographiques p. 212, fig. 239, et p. 217, fig. 244,
ainsi que dans Boboli 90, 1991, vol. II, fig. 39-40.
348. Borghini, 1584, p. 67 ; en revanche Cini, 1967, p. 124, explique que le char de la fontaine se trouve de
due ascendenti capricorno del duca et ariete del principe adorno . Voir sur ce point Borsi, 1993, p. 158.
349. Vasari, 1967, vol. VII, p. 387 : Ercole che fa scoppiare Anteo, al quale Anteo, invece dello spirito, esce acqua in gran
copia per bocca .
347.

546

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes


telle roideur que, outre la hauteur de ces figures, qui est pour le moins de vingt pieds, le trait
de leau monte trente-sept brasses au-del 350 .

Quant la fontaine de Fiorenza, elle superpose tout fait les deux registres. La figure
principale incarne aussi bien Florence que Vnus anadyomne, principe de gnration
personnification que lon retrouvera dans la grotte de Buontalenti Boboli , trs
probablement en rfrence aux tableaux de Botticelli alors conservs dans la villa351 . Les
caryatides qui supportent la vasque ont une valeur hybride : ce sont des satyres mles et
femelles, mais qui se tiennent agenouills sur des dauphins ; de mme, le rebord de la tazza
est sculpt alternativement de festons de fruits et de coquillages et, entre les quatre pilastres
du montant suprieur, les reliefs figurent au premier niveau des satyres et au second des
animaux aquatiques : une crevisse, un crabe, une tortue et une grenouille. Ce thme de
lunion de leau et de la terre, Tribolo semble galement lavoir prvu pour la grotte puisque
le projet aurait pu reposer, daprs les dessins qui nous sont parvenus, sur lassociation de
Pan et de Neptune. Enfin, dautres symboles participent la reprsentation territoriale qui
domine dans les fontaines de la partie haute du jardin : lanneau de bronze qui sert de base
la Fiorenza est rythm par sept cartouches ovales, o sont graves les armes des
principales cits du Stato Vecchio , avant lannexion de Sienne, tandis que les quatre
ignudi michelangelesques sculpts en relief sur le tronon qui surmonte immdiatement la
tazza pourraient bien faire allusion aux quatre cours deau de Florence selon la tradition
boccacienne 352 . Bref, pour un spectateur attentif de tels dtails rappelons-nous que la
fontaine est situe au centre dun laberinto, vritable espace musographique qui incite
en faire le tour et la contempler , ils apparaissent comme autant dchos au reste du
dispositif iconographique : la gographie des montagnes et des fleuves de Toscane, le
dialogue entre une Vnus aquatique et un combat dHercule contre les forces de la Terre,
voire le diptyque botticellien o Vnus, tour tour, nat des flots et rgne sur lternel
printemps dun jardin.
350.

Montaigne, 1983, p. 181 (je souligne).


Voir ce sujet Conforti, 1980a, p. 155-156.
352. Je reprends ici lanalyse iconographique de Cristina Acidini Luchinat (dans Acidini Luchinat Galletti,
1992, p. 191-194, avec de nombreux dtails photographiques). Les sept cits dont les armes apparaissent sont
Cortone, Pise, Arezzo, Fiesole, Pistoia, Borgo San Sepolcro et Volterra : le modle pour la fusion aurait donc
t prpar avant la victoire contre Sienne (1555) ; les quatre ignudi reprsenteraient lArno, le Mugnone,
lAffrico et la Mensola. Pour les dessins de Tribolo (Londres, John Soanes Museum et Berlin,
Kupferstichkabinett) voir notamment Conforti, 1987b, et Lapi Ballerini, 1999. Il faut signaler lexistence dun
dessin prparatoire pour les lments en marbre du candlabre (Madrid, Biblioteca Nacional; B 16-49, fol. 38a
(n 41 moderno), reproduit dans Felipe II : el Rey ntimo, 1998b, n 14, p. 38), sur lequel Galletti, 2000, a
rcemment attir lattention.
351.

547

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Les reliefs de Giambologna Boboli ont sans doute une fonction analogue ; il est
mme un autre groupe que le sculpteur a pratiquement lgend au moyen dun basrelief : le clbre Rapt des Sabines. Alors que lartiste, avant tout proccup par des
problmes de composition formelle qui touchent la virtuosit du traitement du bloc de
marbre la dmultiplication des points de vue , naurait pas vraiment choisi de sujet,
jouant sur lentrelacement de trois figures qui reprsentent ventuellement les trois ges de
la vie si lon en croit le long passage de Borghini sur cette sculpture 353 , lidentification
iconographique qui simpose en tout cas aprs le dvoilement du groupe sous la Loggia dei
Lanzi, en janvier 1583, aurait conduit Giambologna ajouter le bas-relief de bronze sur la
base, qui dissipait toute quivoque 354 . Dans la fontaine de lOcan, les traits physiques
attribus aux trois dieux fleuves montrent quils peuvent galement incarner la jeunesse, la
maturit et la vieillesse 355 . la diffrence du Rapt des Sabines, Giambologna a d travailler ici
daprs un cahier des charges relativement serr, puisquil na rcupr la commande que
trs tardivement. Risquons-nous une hypothse. Les deux Neptune de Boboli possdent
une certaine valeur autobiographique , ou disons plus prcisment quils incarnent une
conception du pouvoir du prince, guerrier ou pacifique, assez nettement dans celui de
Giambologna. Si lon suit le mouvement temporel ainsi esquiss, de la droite vers la gauche
dans le sens horaire, qui est aussi celui du parcours du soleil , la squence serait lire
dans cet ordre : La Naissance de Vnus, qui prcde le dieu fleuve le plus jeune, est place
frontalement daprs la position de Neptune donne dans le dessin de Giambologna 356
(fig. 85), puis vient Le Triomphe de Neptune, et enfin Le Rapt dEurope juste avant le dieu
fleuve le plus g, la longue barbe et au crne chauve. Le premier relief, plac sous le
353.

Borghini, 1584, p. 71-75 : ce serait au cours de lune des discussions rapportes dans Il Riposo que le sujet
aurait t trouv aprs coup ; il sagit bien sr dun rcit avant tout destin valoriser les capacits techniques
de Giambologna et son ddain pour les problmes strictement iconographiques aspect pour lequel, il est
vrai, il se dmarque totalement dun Vasari ou dun Ammannati.
354. Voir sur ce point Galleni, 1991, p. 49 ; sur cette uvre de Giambologna, voir Avery, 1987, p. 109-114
pour le groupe de marbre, avec dautres tmoignages suggrant une identification a posteriori du sujet, et
p. 30, p. 186 et n 150, p. 270 pour le relief de bronze.
355. Ce point a t observ par Vaccaro, 1991, p. 108 ; contrairement ce quil avance ( la suite de Gurrieri
Chatfield, 1972, p. 54), il semble que ce soit bien La Naissance de Vnus et non Le Bain de Diane qui soit
reprsent sur lun des reliefs (on discerne clairement une coquille sous la figure principale). La lecture
alchimique de la fontaine de lOcan rapidement propose dans cet article pourrait ventuellement se
dfendre pour son installation au centre de lIsolotto, mais parat de toute faon beaucoup plus difficile
admettre dans sa disposition initiale.
356. La statue actuelle, qui est une copie due Raffaello Romanelli, a une position pratiquement inverse par
rapport au dessin.

548

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

signe des origines, pourrait trs bien faire allusion au dbut du rgne de Cme, voire
rsumer en une seule image toute la symbolique de Castello. Le second offre une
redondance par rapport aux deux autres fontaines de Neptune : le trident est lattribut du
dieu dans celle de Lorenzi, place juste au-dessus, alors que le cheval marin peut faire cho
celle de lAmmannati sur la place de la Seigneurie, dont Giambologna sest en tout cas
inspir pour la figure centrale de sa propre fontaine 357 . Le troisime relief renverrait-il alors
une forme de futur ? Ravir lEurope, cest--dire simposer parmi ses principaux
souverains, nest-ce pas lun des desseins les plus chers au duc vieillissant, qui, en 1567, a
dj dam le pion au duc Alphonse II dEste en matire de prsance entre les princes
rgnants de la pninsule ? Il sagit l de conjecture, mais il ne manque pas dexemples parmi
les dcors mdicens o les ambitions du commanditaire peuvent napparatre quau travers
dun cryptage assez subtil, ne serait-ce que lappartement de Ferdinand dans sa villa du
Pincio, o travers le filtre de la mythographie la plus complexe et de larmature
conceptuelle de lastrologie, le destin grand-ducal promis un cadet par son horoscope
tenu secret ds sa naissance se trouve invoqu dans un dispositif allgorique qui tient du
talisman 358 . Par comparaison, le systme iconographique des fontaines de Boboli, qui
repose largement sur des variations tautologiques, semble mme assez simple.
De toute manire, une chose est claire : lide dune reprsentation hydrographique,
centrale Castello, a ici t abandonne au profit dun autre registre, cosmique et non plus
territorial ; lArno et le Mugnone ont fait place au Nil, au Tigre et lEuphrate. Du coup, la
question de la gnration des sources, voque dun point de vue strictement gographique
dans la villa dellOlmo et non pas mtorologique comme ce serait le cas Pratolino, est
presque totalement laisse de ct Boboli. Certes, le groupe de Giambologna renvoie
dune certaine manire la vieille notion de lOcan comme pre des fleuves ; la rptition
de la figure de Neptune aux deux ples de laxe central implique peut-tre la thorie sur
lorigine marine des rivires ; la limite, il nest pas impossible que la provenance de la
tazza, cette fameuse le dElbe aux sources mythiques, puisse avoir eu certaines rsonances.
Mais il ne sagit gure que de connotations ventuelles, qui seraient tout fait marginales
357.

En fait, ces deux lments sont associs dans le char de 1566 : voir le dessin de Vasari (reproduit dans
Boboli 90, 1991, vol. II, fig. 7), et la description de Cini, 1967, p. 176 : le char est tir par due marini cavalli et
Neptune tient le solito tridente . La fontaine de Lorenzi ne reprend que la partie suprieure du char
allgorique.
358. Je renvoie sur ce point aux analyses de Morel, 1991.

549

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

par rapport au discours principal, et pour cause : le jardin ne doit plus cette fois reprsenter
le cours des eaux dans la nature, mais bien clbrer le souverain qui a permis sa cit dtre
alimente en eau potable grce la construction daqueducs. On doit dailleurs noter que
laddition sous Ferdinand de la fontaine de lAmmannati provenant de Pratolino est loin de
complter un tel discours sans solution de continuit 359 : plac la fin dune squence de
fontaines et non pas au dbut, comme ctait le cas dans le barco de Franois, le groupe
perdait finalement en grande partie sa signification physique, lorigine des sources.
Apparemment, la fontaine prenait alors une autre tournure smantique : en linstallant en
vue de ses noces avec Christine de Lorraine ftes en 1589, le nouveau grand-duc y retenait
peut-tre comme figure principale non plus Crs-Tellus, clef du dispositif allgorique
ajout Pratolino aux quatre angles, mais bien Junon, desse du mariage 360 . Dailleurs le
systme symbolique mis en place auparavant ne tardera pas perdre sa cohrence puisque
moins de dix ans plus tard, vers 1596 semble-t-il, la fontaine de Lorenzi sera dplace dans
le nouveau jardin compartimenti.
Indniablement, le jardin avait acquis avec Cme Ier une place de premier rang dans
sa vaste campagne apologtique qui mettait tous les arts au service du pouvoir ; faut-il pour
autant, comme on le fait souvent, forcer le trait dans le portrait du mcnat de son fils an,
lequel, en croire certains, aurait dlibrment dlaiss son rle et son image dhomme
dtat, se proccupant davantage de ses affaires de cur et de ses expriences alchimiques
que des intrts paternels en matire de prtentions dynastiques 361 ? Il est vrai qu la
diffrence de Castello, Pratolino ne semble gure marqu par lambition dorchestrer une
vritable propagande familiale. De l exclure toute dimension politique au dcor du
jardin, il y a un pas que lon ne saurait franchir dun bond lger. Que Franois ait manifest
un souci de continuer sur certains points non seulement lidologie paternelle, mais aussi sa

359.

Lazzaro, 1990, p. 198, affirme : In its new location, the fountain complemented in both form and significance the other
two fountains in the garden ; Conelli, 1998, p. 311, note rapidement : when Ferdinand finally installed it at the Boboli
in 1588-89, he continued his fathers dynastic program with renewed vigor , ce qui me semble un peu plus juste,
condition de sexpliquer prcisment sur ce point.
360 On sait quAmmannati, la suite du transport Boboli, demanda Ferdinand de modifier les sculptures
en cachant leur nudit afin de ne pas crer de dishonesti pensieri chez les spectateurs (Gaye, 1939-40, vol. III,
p. 579, lettre de 1590 [avant le 9 avril], galement reproduite dans Heikamp, 1986a, document XLV, p. 46),
conformment la prise de position contre le nu en sculpture quavait exprime sa lettre publie en 1582
(Ammannati, 1962).
361. Conelli, 1998, p. 308 : Francesco, however, more preoccupied with his affairs of the heart and his alchemical experiments
than with his fathers interest in dynastic pretensions . Il sagit dun vritable poncif quon ne lit que trop souvent.

550

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

traduction dans des commandes artistiques, nous en avons certains signes, par exemple
dans le domaine de lurbanisme et des fortifications.
En 1548, Cme avait reu temporairement de Charles Quint la ville de Portoferraio,
dans lle dElbe appartenant la principaut indpendante de Piombino, afin quelle soit
fortifie contre les intrusions turques sur le littoral toscan ; les travaux, dirigs par
lingnieur militaire Giovanni Battista Belluzzi (ou Bellucci) dans un premier temps puis par
larchitecte Giovanni Camerini, sacclrrent en 1552 avec larrive des troupes franaises
venues dfendre Sienne, qui stait rebelle contre les garnisons espagnoles. lissue de la
victoire, Portoferraio fut rtrocde en mai 1557 au seigneur de Piombino, Jacques VI
Appiano, mais grce un accord conclu le 3 juillet avec Philippe II, vicaire imprial en
Italie, et plus tard ratifi par Ferdinand Ier en 1560, elle fut concde Cme en tant que
fief imprial selon le mme rgime constitutionnel qui rglait alors lannexion officielle de
Sienne, tandis que le reste de lle et Piombino repassrent sous la domination directe de la
couronne dEspagne et quune zone du littoral siennois au sud de Grossetto fut institue
comme ltat espagnol des Presidios. La construction de la ville se poursuivit, dsormais
sous le nom de Cosmopolis 362 . Elle reprsentait un point stratgique aussi bien sur le plan
militaire quconomique : le duc avait aussi obtenu ds 1553 ladjudication dune des
principales veines de fer dans lle, gre par la Magona del ferro, avec le monopole de la vente
de ses produits, dont les quatre cinquimes des bnfices allaient son patrimoine priv 363 .
Dans le mme temps, une forte impulsion fut donne la recherche de nouvelles mines de
mtaux en Toscane et leur exploitation selon les techniques les plus rcentes, avec des
rsonances idologiques : assurer, y compris au niveau symbolique, la richesse de ltat 364 .
Les travaux de Portoferraio continuent sous la rgence de Franois : ils vont alors
impliquer un certain architecte militaire qui nest autre que Buontalenti, dj trs actif dans

362.

Voir Diaz, 1976, p. 122-123 et p. 165, note 3. On sait combien l encore Cme manuvra habilement
dans un cadre des plus troits : au niveau international, la guerre contre Sienne ne fut en fait que lun des
fronts du conflit rouvert en 1552 entre les Habsbourg et la France, rsolu seulement en avril 1559 avec la paix
de Cateau-Cambrsis, qui marquera labandon des prtentions franaises en Italie et ltablissement de
lhgmonie espagnole dans la pninsule ; initialement, Philippe II aurait prfr garder la Rpublique comme
possession impriale, mi-chemin entre Naples et Milan, et lanne 1557 correspond en outre aux troubles
provoqus par la politique francophile de Paul IV et la tentative de larme de Franois de Guise dattaquer
au printemps le royaume de Naples, la paix ntant rgle quen septembre (voir les analyses de Braudel, 1990,
vol. III, p. 57-58).
363. Diaz, 1976, p. 264.
364. Voir ce sujet les suggestions de Morelli, 1992.

551

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ce domaine ds les annes 1550 et pas seulement en Toscane, pendant la dernire des
fameuses guerres dItalie . Form lcole de Belluzzi mais aussi de Baldassarre Lanci
auteur des fortifications de Terra del Sole, autre cit fonde par Cme en 1568 dans la
Romagne toscane , et de Camerini qui redessine PortErcole, garnison faisant partie des
Presidios espagnols , il fut envoy auprs du duc dAlbe, vice-roi de Naples, pendant le
court conflit en 1557 avec Paul IV alli aux Franais : il construisit cette occasion un pont
provisoire sur le Tibre Ostia et intervint Civitella del Tronto alors assige ; en outre,
Buontalenti travailla sans doute PortErcole en 1558, conut la restructuration de
Sansepolcro en 1559, projeta mme la citadelle de Perpignan lors de son voyage en
Espagne de 1562. Cest lui en effet qui va prendre en main le chantier de Portoferraio
partir de la mort de Camerini en 1570 alors quil construit le palais de Pratolino , avec en
particulier larsenal, termin en 1575 ; il intervient galement sur larsenal de Pise, achev en
1588, sur les fortifications de Pistoia en 1571 et celles de Prato en 1574 365 .
Toutes ces expriences sont lies au souci mdicen dassurer militairement la
scurit du territoire ouvert sur la mer, aux frontires naturelles peu affirmes lintrieur
et morceles en un rseau complexe denclaves , avec une ampleur que peut-tre seule
Venise avait atteint en Italie grce Sanmicheli 366 ; elles convergent dans le grand projet
lanc en 1575 pour Livourne, place forte que Cme avait commenc renforcer 367 .
Buontalenti labore le plan de la ville nouvelle en 1576, et ds mars 1577 a lieu la
crmonie de pose de la premire pierre, vritable rite de fondation en prsence du prieur
de Santo Stefano, suivie en juin 1581 du dmarrage de la construction de lglise. Le projet
continuera tre ralis sous Ferdinand dans les annes 1590, et Buontalenti travaillera
dsormais en collaboration avec don Giovanni, ce fils de Cme qui ne manque pas de
talents darchitecte cest son projet qui sera retenu pour la Chapelle des Princes de San

365.

Sur cet aspect des dbuts de la carrire de Buontalenti, voir la premire monographie de Fara, 1988, p. 1932 et 148-151 (qui souligne largement le poids de cette formation chez larchitecte), ainsi que sa synthse plus
rcente, Fara, 1995, p. 15-17. Pour la politique de fortifications lance par Cme, voir aussi Borsi, 1980,
p. 101-125 ; Franchetti Pardo, 1980.
366. Spini, 1976, p. 19-21 et 29-31 ; voir galement son essai de synthse (Spini, 1983a) ainsi que les recherches
de Lamberini, 1990.
367. Pour lhistoire de Livourne au XVIe sicle, voir entre autres Livorno, 1980, et Pisa e Livorno, 1980.
Limportance du rle dfensif de cette cit portuaire ntait pas ngligeable : en 1496, elle avait rsist au sige
des flottes impriales, gnoises, vnitiennes et milanaises venues seconder Pise dans la guerre contre Florence,
pisode que Borghini et Vasari placrent au centre du mur ouest du salon des Cinq Cents au Palazzo Vecchio
(voir la notice dAllegri Cecchi, 1980, n 55.5, p. 260).

552

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Lorenzo , et qui concevra avec Bernardo la forteresse du Belvdre au-dessus de Boboli,


visible sur la lunette dUtens 368 (fig. 82). Agrandir et moderniser le port de Livourne, en
faire la fois une fortification bastionne sur un plan pentagonal rpondant aux principes
les plus rcents de dfense et de distribution pratique, et une ville nouvelle o devrait
affluer la population, constitue aussi un geste doublement militaire et conomique de la
part de Franois, et mme une toute autre chelle que Portoferraio, qui aprs tout nest
quune enclave.
Cest alors que sclaire sous un jour nouveau la description de la grotte de Thtis
Pratolino fournie par Aldrovandi (fig. 21-22) : les fresques de Ligozzi sur les parois
reprsentent dun ct lle dElbe , de lautre la forteresse de Livourne , avec les
poissons quon y pche 369 . Le rapport de ces peintures aux collections de matriaux
prcieux dcorant la grotte consisterait en rappeler lorigine gographique, selon un
dispositif dictique voisin de celui de la salle des cartes dans la Guardaroba du Palazzo
Vecchio 370 . En mme temps, ces fresques montrent que liconographie Pratolino est loin
dtre trangre au principe de reprsentation territoriale si diffus dans les dcors
mdicens. LElbe et Livourne : Portoferraio, la Cosmopolis du pre, face la cit militaire
imagine par le fils et son architecte. Nous pouvons nous faire une ide de la vue de lElbe
par le dessin de Ligozzi (fig. 19) ; quant celle de Livourne, il y a fort parier quelle aurait
repris le plan du projet de Buontalenti prsent au grand-duc en octobre 1576, qui est
aujourdhui perdu mais dont lingnieur Filippo Lwe excuta une copie en 1801 371 . Ctait
du coup affirmer une certaine continuit politique. Les deux territoires avaient dj t
rapprochs, mais non directement confronts, la vote de la salle de Cme Ier dans le
quartier de Lon X au palais ducal, peinte de 1556 1559 par linfatigable Vasari aid de
Giovanni Stradano 372 . Cest lun des sommets de lapologie mdicenne au Palazzo
Vecchio, qui clbre la grandeur du rgne de Cme dans un mouvement rayonnant depuis

368.

Sur le projet de Buontalenti pour Livourne, voir de nouveau Fara, 1995, p. 17-22, ainsi que les n 1-29,
p. 287-290 dans son catalogue des dessins pour ses activits dingnieur militaire.
369. Aldrovandi, 1989, fol. 73v, p. 351 : Ad lateras fontis circa parites est insula Ilva depicta cum piscibus, qui in mari
illius capiuntur, ita ad amussim sunt depicti, ut quaque spiritum afflare videantur, ab excellenti Iacobo Ligozzo depicti, ex suis
exemplaribus desumpti. In altero pariete Laburnum oppidum est depictum una cum piscibus illud mare incolentibus diligentia
summa depicti .
370. Voir supra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .
371. Le dessin est conserv Livourne, Museo Fattori : voir Fara, 1995, p. 41, fig. 36, et la notice n 19, p. 289.
372. Sur lensemble de ce dcor, voir Allegri Cecchi, 1980, p. 143-153.

553

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

le centre reprsentant la victoire de Montemurlo. Les quatre tondi principaux renvoient


des visages complmentaires du prince : le souverain, lu duc de Florence ; le stratge, qui
ordonne de secourir Serravalle menace par les troupes siennoises de Pietro Strozzi ; le
mcne, entour par les artistes de sa cour ; enfin lurbaniste, visitant les fortifications de
lle dElbe, montres en planimtrie. On y retrouve dailleurs la figure de Neptune arm
dun trident, symbole de la scurit tablie dans les mers selon les Ragionamenti vasariens 373 ,
ce qui confirmerait encore une fois que les fontaines de Boboli ont bien une valeur
politique et commmorative. Au dessous, les quatre tondi secondaires accueillent des
portraits dlonore de Tolde et des fils du duc, Franois, don Pietro et don Giovanni
accompagn de don Garzia. Huit cits toscanes sont reprsentes par des allgories aux
angles, et huit autres par des vues topographiques le long la frise, parmi lesquelles
Livourne ; Vasari insiste chaque fois sur la fonction qui est donne ces images
territoriales : rendre compte des multiples travaux ordonns par le duc pour la dfense de
ces villes, que ce soit dans les dtails des vedute ou dans linvenzione des figures allgoriques,
par exemple Cme remettant Borgo San Sepolcro ou Cortone la couronne murale 374 .
Dans la grotte de lApennin, cest semble-t-il moins cet effort de dfense militaire
que limportance conomique des deux territoires qui se trouve accentue par les images
ichtyologiques tires des propres planches de Ligozzi, lornementation en matriaux
prcieux et surtout la chambre attenante voquant le travail dextraction dans les mines,
activit que Franois encouragea fortement la suite de Cme 375 , au point quAldrovandi
lui proposa mme de parcourir la Toscane afin dcrire une tude sur ses richesses en
minerais 376 . En somme, le Neptune guerrier ou pacificateur a fait place Thtis, figure
royale de la fertilit assise sur un trne selon le dessin de Guerra (fig. 22), quil est possible
de lire comme une autre reprsentation de cette natura naturans quincarne Vnus dans la
grotte de Boboli.

373.

Vasari, 1882, p. 191.


Vasari, 1882, p. 193-195.
375. Voir Diaz, 1976, p. 264-267.
376. BUB, Aldrov. 6, vol. I, fol. 41r-v, lettre dAldrovandi Franois de Mdicis, 27 septembre 1577, transcrit
dans Tosi, 1989, n 3, p. 243-244.
374.

554

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Du coup, peut-on dceler Pratolino dautres allusions plus ou moins directes la


politique de Franois ? Selon la description de Vieri, Jupiter au sommet de laxe brandit
son foudre vers lavant en direction du grand mont de lApennin , et le colosse de
Giambologna nous rappelle limmense orgueil des anciens gants qui tentrent, en
empilant des montagnes, de conqurir le ciel ; lesquels furent foudroys par Jupiter 377 :
dans son interprtation moralisante, ceci signifie que Dieu abaisse ceux qui osent dpasser
la mesure. Mais il est plutt tentant dy reconnatre une affirmation du pouvoir du prince,
qui peut lgitimement employer la force quand son autorit se trouve menace. Ce qui fut
le cas au dbut du nouveau rgne, quelques annes avant la construction de lApennin : en
1575, une complot tram par de jeunes membres dillustres familles florentines fut
dcouvert et plus que svrement rprim, en appliquant la fameuse legge polverina
mane sous Cme. Le chef de la conspiration, Orazio Pucci, fut arrt sur dnonciation
du cardinal Ferdinand et immdiatement excut ; rfugis ltranger, les complices
prsums, dont Pucci avait livr les noms sous la torture, se virent confisquer tous leurs
biens et furent ds lors poursuivis de manire aussi acharne quimplacable 378 . Franois
nen sortit pas forcment indemne dans lopinion publique, la diffrence dun Laurent le
Magnifique qui exactement un sicle plus tt, chappant la tentative dassassinat o son
frre Julien succomba, avait su trouver lappui du peuple dans la chasse impitoyable aux
conjurs entrans par la rivalit des Pazzi lgard des Mdicis. Le grand-duc aurait-il d
manifester moins de cruaut face ce dernier sursaut des prtentions oligarchiques contre
la toute-puissance mdicenne ? Ces annes sont en fait difficiles pour le nouveau
souverain, qui vit un t noir en 1576. Le 11 juillet, son frre don Pietro trangle sa femme
et cousine, Eleonora di Toledo ; trois jours plus tard, cest son tour leur sur Isabella,
accuse elle aussi dadultre, qui est tue par son mari Paolo Giordano Orsini ; le grand-duc
nintervient pas, se rangeant aux rgles espagnoles de lhonneur, qui simposent alors en
377.

Vieri, 1586, p. 25 et 28 (d. Barocchi, 1977, p. 3401 et 3404) : dinanzi fulgura verso il gran Monte
Appennino ; ci ricorda la gran superbia de glantichi giganti che tentarono, mettendo monte sopra monte, di prendere il cielo ;
i quali furono fulminati da Giove .
378. Sur cet pisode, voir Diaz, 1976, p. 231-232. Parmi les conjurs, Pierino di Alessandro Ridolfi, rfugi en
Allemagne, fut arrt en 1577 et livr par Rodolphe II condition quil ne soit pas excut ; il finit ses jours
incarcr Florence. Camillo di Pandolfo Martelli fut remis par les autorits siciliennes lenvoy grand-ducal
venu rclamer son extradition, et dcapit Florence sur la place publique en 1578. Des frres Piero et
Antonio di Alessandro Capponi, famille pourtant acquise de longue date la cause mdicenne, le premier
fuya en Pologne puis en Angleterre et en France, o il aurait t poignard en 1582 par un tueur gages,
tandis que le second demeura en exil. Quant Antonio Altoviti, coupable de ne pas avoir dnonc la
conspiration, il fut condamn mort en 1577, graci la dernire minute et transport la forteresse de
Volterra, mais finalement dcapit pour avoir injuri le grand-duc durant le voyage.

555

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Italie il suffit de penser au fameux cas, Naples, du compositeur Gesualdo 379 , et feint
de croire des morts naturelles. Mais voil que le 29 aot, Bianca Cappello, favorite jusquel bien tolre par Jeanne dAutriche, donne naissance un enfant laccouchement, selon
une lgende tenace, aurait mme t simul , ce don Antonio que Franois reconnat
comme fils naturel. Les parents impriaux de lpouse, commencer par son frre
larchiduc Ferdinand, menacent le grand-duc de reprsailles. Grce au dcs de
Maximilien II, auquel succde en octobre le jeune Rodolphe II, puis la naissance dun
hritier lgitime le 2 mai 1577, la crise se relche 380 . On ne saurait bien sr trouver des
chos prcis de cette srie dvnements Pratolino, mais cette tendance dictatoriale
mise en place avec Cme, lune des lignes de fond de la politique intrieure poursuivie par
Franois tout comme, ct extrieur, il reprend et renforce mme la conduite dentente
cordiale avec les Habsbourg, la diffrence de Ferdinand qui se montrera beaucoup plus
francophile et dcidera dpouser une petite-fille de Catherine de Mdicis , cest--dire
laffirmation radicale de lautorit princire qui implique de rprimer dune main de fer
toute opposition au nouveau rgime, pourrait bien tre reflte dans lassociation de Jupiter
et de lApennin, ou encore dans le geste de ce dernier, crasant la tte monstrueuse do
jaillit une source, de mme qu Castello, Hercule touffait Ante en le faisant expirer un
immense jet deau.
En ce domaine, on ne saurait donc trancher radicalement ni surtout dnier toute
porte politique au dcor du barco. Certes, par rapport aux ralisations de lpoque de
Cme, cette dimension passe au second plan Pratolino et, de manire assez gnrale, dans
le mcnat de Franois, moins immdiatement politis que celui du premier grand-duc.
Il nest que de penser lexemple si souvent cit des Offices : le fils continue luvre du
pre, puisque Buontalenti termine la construction aprs la mort de Vasari en 1574, et
pourtant lui ajoute une fonction nouvelle en superposant un palais administratif, conu
initialement pour accueillir lappareil bureaucratique des principales magistratures, la galleria
qui relve cette fois du registre a priori priv du collectionnisme 381 ; on aurait cependant

379.

Voir sur ce point la biographie rcente et trs documente du prince de Venosa par Vaccaro, 1998.
Sur ce moment critique du dbut du rgne, voir Berti, 1967, p. 19-20, et Diaz, 1976, p. 233-236 : selon
ce dernier, lhistoire de la fausse grossesse de Bianca aurait t monte ds le rgne de Ferdinand, afin
dcarter toute prtention hrditaire de la part de don Antonio.
381. Sur ce point, je renvoie entre autres aux observations de Berti, 1967, p. 131-133, et de Borsi, 1993, p. 221.
380.

556

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

tort dy voir la pure passion de l amateur supposer quune telle passion soit jamais
gratuite prendre le premier rang devant les activits de lhomme dtat : la collection
entre bien dans une logique de reprsentation du pouvoir, si ce nest quelle se rattache
plutt cette figure du prince savant laquelle il a t fait allusion au chapitre
prcdent, autrement dit un modle symbolique que Cme lui-mme avait dj fait
rentrer dans la sphre idologique. Le contraste entre les deux rgnes tient peut-tre moins
une nette diffrence dans la conception du pouvoir du prince quaux stratgies de sa
reprsentation. Ainsi la grotte des Animaux Castello, telle quelle est mise en place sous
Franois lors de lachvement des travaux du jardin au cours des annes 1570, manifeste le
passage dune iconographie rsolument dynastique et territoriale un dispositif
encyclopdique qui est toutefois loin dvacuer, par les connotations historiques et
hraldiques des images naturalistes quil mobilise, une certaine fonction de
clbration 382 . Boboli en revanche, la grotte de Buontalenti semble reflter de toutes
autres proccupations que les deux fontaines de Neptune et leur valeur commmorative en
relation avec lalimentation urbaine en eau. On observe aussi dans linstallation de la
fontaine de lAmmannati Pratolino un dcalage du discours qui intervient par le jeu du
contexte donn cet nonc premier qutait le groupe sculpt : plac au dbut dune srie de
bassins, entour de statues complmentaires, il prend une autre tournure symbolique, qui
sinflchira de nouveau avec son dplacement sous Ferdinand. Il faut noter ce propos que
la statuaire et les fontaines de jardins sont des lments doublement mobiles ; non
seulement elles peuvent frquemment changer de position au cours de lhistoire dun lieu,
mais cest du coup leur contenu smantique qui se colore et se renouvelle en fonction de
lenvironnement spatial et iconographique.
Il ne faut pas ngliger, ainsi que la soulign Luciano Berti, le rle du successeur de
Franois dans la mise en route du mythe historiographique qui pse encore sur le prince
du Studiolo 383 . On sait quen bien des domaines, Ferdinand sest attach affirmer la
continuit de son rgne vis--vis de celui de son pre, quitte rcuprer certains des
acquis de son frre an et les faire passer pour ses propres initiatives, ce qui fut
notamment le cas, dans une large mesure, du projet de Livourne, quil mit vritablement en

382.
383.

Voir Lazzaro, 1995, et le dveloppement supra, chap. 4, Lanimal entre signe et objet .
Berti, 1967, p. 12.

557

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

acte et transforma mais dont lide initiale revenait bien Franois 384 . Il en est dailleurs des
signes dans lart des jardins. La faade de la grotte de Boboli (fig. 86), termine en 1593 par
larchitecte Raffaello di Zanobi Pagni, reoit au fronton des armes mdicennes o la
couronne grand-ducale est surmonte du chapeau cardinalice ; les reliefs latraux, qui
reprsentaient initialement gauche un capricorne et une tortue portant une voile et
droite un lion et un taureau ces derniers, moins bien conservs, ayant disparu lors dune
restauration peu scrupuleuse la fin des annes 1870, qui les a remplacs en se basant sur
les reliefs de gauche , renvoient Cme et Ferdinand, lequel devient implicitement le
crateur de lensemble selon une vritable damnatio memoriae lgard de son frre 385 . Le
prtendu virage entre les mcnats de Cme et de Franois quand celui de Ferdinand
aurait redress la barre ne doit pas tre surestim.

Jardins hydrographiques
Lune des innovations majeures de Tribolo Castello consistait sans aucun doute
dans ltroite articulation entre composition, programme dcoratif et rseau hydraulique.
Lenchanement des fontaines sur les diffrents axes tait utilis pour la mise en place dun
discours symbolique fond sur la reprsentation de rapports dordre gographique. En
revanche, le schma des deux Neptune de Boboli, formul plus tardivement et semblant se
rduire laxe central, exploitait plutt la relation plastique entre les figures allgoriques.
Que le projet de Tribolo pour la villa dellOlmo ait servi de point de dpart celui de
Buontalenti Pratolino, nous lavons dj pressenti dans lanalyse du rapport entre
parcours et spatialit 386 . Il faut aussi se souvenir quau moins deux des principaux membres
de lquipe du barco de Franois avaient travaill Castello : Giambologna, dont la

384.

Par exemple, parmi les lunettes en bas-relief dores la feuille, excutes par Cesare Targone sur des
modles de Giambologna pour le stipo que Ferdinand commande Buontalenti afin de complter la Tribune
des Offices, figurent La Fondation de Cosmopolis et La Transformation des fortifications de Livourne (Florence, Museo
degli Argenti, inv. Gemme n 820 et 816 : voir les notices dAmelio Fara dans Magnificenza alla Corte dei Medici,
1997, n 33 et 36, p. 74-75). On retrouve nouveau une mise en regard de la construction des deux cits
comme ctait probablement le cas dans la grotte de Thtis Pratolino, mais cette fois pour souligner la
continuit entre Cme et Ferdinand.
385. Ce point a t rcemment mis en vidence par Galletti, 1999, p. 235-236.
386. Voir supra, chap. 2, Un lieu dessin la mesure du corps et Des sentiers qui bifurquent .

558

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Fiorenza de bronze fut installe au dbut des annes 1570, et surtout Fortini, le gendre de
Tribolo, qui assura, dabord seul puis aux cts de Vasari ou dAmmannati leur retour de
Rome, le suivi des chantiers mis en route par Niccol. Quant Buontalenti, on a vu quil
avait rejoint celui de Boboli ds la premire moiti des annes 1560, cest--dire une
dcennie avant le dmarrage du jardin Pratolino.
Dans ltude laquelle il a t fait allusion au dbut de ce chapitre, Claudia Lazzaro
a cherch montrer que laxe central de Pratolino formait, comme le programme prvu
Castello, une allgorie du parcours de leau dans la nature. La fontaine du Jupiter pluvius
indiquerait lorigine cleste des eaux. LApennin reprsenterait leur passage dans les
montagnes et les sources. Au pied de la faade sud du palais, la statue de la rivire
Mugnone par Giambologna (fig. 32-33 et 36), qui en ramenant sa main droite prs du pied
gauche inverse la pose du colosse, expliciterait la relation gographique du cours deau avec
le massif montagnard. Au bas du stradone, la fontaine de la Lavandire conclut ce voyage de
leau par son utilisation prosaque et quotidienne 387 . Cette lecture stimulante, qui a le mrite
de sinterroger sur les relations entre les lments du dcor et leur position spatiale le long
de laxe, ne prend malheureusement pas en compte certaines structures latrales comme les
tonfani, le vivier du Masque et la fontaine de lAmmannati, qui ont pourtant un lien direct
avec la question de lcoulement naturel de leau. Elle nglige en outre le problme
pistmique de la circulation naturelle des eaux. Plus rcemment, dans sa grande synthse
sur les jardins italiens de la Renaissance, Lazzaro a complt cette analyse en sappuyant sur
le passage des Maravigliose opere di Pratolino de Vieri qui dcrit les diffrents mouvements de
leau : la pluie serait reprsente par le Jupiter, la gnration souterraine des sources serait
voque par lApennin, tandis que le Mugnone renverrait aux rivires ainsi formes, qui
rejoignent la mer 388 . Mais ce texte, fondamentalement aristotlicien comme nous lavons vu,
ne semble pas sappliquer si simplement liconographie plurivoque du jardin. Enfin,
Lazzaro y voit avant tout le reflet dun certain nombre de principes que lon retrouve dans
dautres jardins et dans les prescriptions des traits, dides gnrales qui tournent toujours
autour dun nombre restreint de thmatiques : leau, la fertilit de la terre, linteraction
entre art et nature, entre le commanditaire et le site ; aussi, conclut-elle, les thmes de
387.

Lazzaro, 1985.
1990, p. 161-166 et p. 309, note 147 (qui rapproche brivement le texte de Vieri du De thermis de
Bacci).

388.Lazzaro,

559

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ces jardins , Castello, Pratolino ou Tivoli, devinrent plus spcifiques et les relations entre
les images travers lespace tinrent compte de leur dploiement progressif ; mais le
contenu fondamental ne changea pas 389 .
En cherchant retracer les conventions qui rglent lart des jardins la
Renaissance, Lazzaro a sans nul doute tabli quils rpondent une sorte de langue
commune. Cette koin, peut-on ajouter, implique la fois un vocabulaire qui se dcline
travers la typologie des fontaines et des grottes ou celle des personnifications
gographiques comme les dieux fleuves, une syntaxe qui repose sur des relations spatiales,
des squences hydrauliques et iconographiques, voire mme une rhtorique, cest--dire des
modes de reprsentation, dans laquelle peuvent tre notamment distingues ces catgories
de figures que jai dsignes comme allgoriques, mimtiques ou mtaphoriques. Du coup,
et cest l un point mthodologique essentiel, on ne doit pas sarrter aborder la
langue : il faut, pour reprendre une dichotomie de la smiotique chre Saussure et
Barthes 390 , sinterroger sur la parole , sur la manire dont cette langue sactualise dans des
ralisations, selon des enjeux chaque fois diffrents et en fonction de modles donns, ce
quen linguistique on appellerait justement le contexte et lintertexte. En loccurrence,
lanalyse de Pratolino sur ce plan doit prendre en compte des points communs avec
dautres jardins mais aussi des traits spcifiques.
Dans son Agricoltura sperimentale, qui maints gards constitue une sorte de
gnralisation de la pratique dans lart des jardins mais non de la thorie, le XVIe sicle ne
sy tant gure attaqu de front , Agostino Del Riccio rapproche Pratolino, la villa dEste
Tivoli et Bagnaia dans son volumineux chapitre sur leau, lequel passe avant tout en revue
les diffrents moyens techniques dalimenter un jardin : traitant des conserve, des rservoirs, il
remarque que ces trois exemples jouent sur la mise en squence de fontaines, de mme qu
Boboli et Castello le vivaio principal sert la distribution du reste des fontaines 391 . Lors de

389.

Lazzaro, 1990, p. 165-166 : Water, the fertility of earth, and the interaction of art and nature, patron and site
(). The themes in these gardens became more specific and the relationship of images over space allowed for their gradual
unfolding ; but the fondamental content did not change .
390. Barthes, 1985, lments de smiologie (1964), p. 20-36.
391. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 32v : perch sia abbondante dacqua, si fa una o pi conserve dacque grandi
et una butti nellaltra , come fanno le fonti della bellissima villa di Pratolino che con una fonte se ne fa molte altre ; altres come
anco puoi vedere al bellissimo giardino di Bagnaia (), et qui potrei dire approposito che conuna fontana se ne fa molte,

560

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

sa visite Bagnaia, Montaigne compare aussi les trois premiers jardins selon ce critre de
lalimentation en eau :
Il y a dabord une fontaine deau vive, ce que na pas Tivoli, et trs abondante, ce qui nest
pas Pratolino ; de faon quelle suffit une infinit de distributions sous diffrents
dessins 392 .

Fontaine fontana dans le texte, rdig en italien dans cette partie est ici prendre
au sens de source , le voyageur stant dj tendu sur la meilleure qualit de leau
Pratolino, tire de fort loin ; Franois a choisi un site sans fontaines, pour avoir cet
honneur de les aller qurir cinq milles de l 393 . Amateur de cures thermales, Montaigne a
bien saisi limportance de la salubrit de leau dans la villa princire 394 ; Moryson note
dailleurs propos de Pratolino que dans les jardins italiens, leau cote plus cher que le
vin 395 . On sait effectivement que ladduction deau pour la villa avait ncessit des efforts
considrables, notamment en 1578-1579 lors du creusement du lac artificiel en amont de la
villa 396 . Buontalenti fournit en avril 1579 une maquette en bois pour le condotto 397 . Cest
grce aux deux plans excuts vers 1757 par Giuseppe Ruggieri (fig. 10-11) et sa
description technique que nous connaissons surtout le dtail du systme hydraulique398 .
Leau est capte depuis douze sources diffrentes dans la zone du mont Senario dit aussi
mont Asinaio, celui-l mme qui devait tre figur Castello , puis amene par des
conduites sur plus de trois kilomtres jusqu la casa di fattoria, situe au nord-est du barco
nuovo, et de l rpartie dans les trois principales conserve la priphrie du jardin : la conserva
de Jupiter installe un peu lest de la fontaine du mme nom, la conserva delle Stalle audessus des curies et la conserva de Cupidon, en fait place la hauteur de la Locanda, cest-dire juste au nord de lalle daccs la villa. Ces deux dernires rserves, en marge du barco

massimamente quando sono in coste, s come si vede al bellissimo giardino di Tivoli () ; tu puoi con un gran conserva che
tengha le migliaia de barili come quella de Pitti fatta dal Gran Duca Cosimo cos ancora quella del giardino di Castello () .
392. Montaigne, 1983, p. 346 (texte original : Prima ha lacqua di fontana viva, che non ha Tivoli ; e tanto abbondevole
(che non ha Pratolino) chella basta a infiniti disegni , p. 491).
393. Montaigne, 1983, p. 235 et 175.
394. Voir supra, chap. 2, Lobsession de la salubritas .
395. Moryson, 1907-08, vol. I, p. 327 : the conduits whereof for water if a man well consider, he may justly say of the
gardens of Italy, () that their water costs more then their wine . Ces deux textes sont galement rapprochs par
Lazzaro, 1990, p. 161.
396. Voir notamment ASF, CdP, numeri neri, 1465, n 281, 21 octobre 1578 ; 1466, n 26, 16 et 14,
respectivement 6, 8 et 21 novembre 1579.
397. ASF, MdN, 3701, fol. 98r, 16 avril 1579, daprs Borsi, 1993, p. 207, note 34.
398. Ruggieri, 1979 : voir les analyses de Zangheri, 1979, vol. I, p. 139-143, et Zangheri, 1981, sur lesquelles je
mappuie ici.

561

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

nuovo, permettent dalimenter le dbit des fontaines partir du niveau de lApennin : toute
leau ne vient pas de la fontaine de Jupiter, mme si la continuit axiale le laisse croire.
On a pas assez remarqu que la mise en place de ce rseau hydraulique la toute fin
des annes 1570, relativement tardive puisquelle intervient prs de dix ans aprs lachat de
la proprit et le dbut de la construction du palais, concide avec celle des principaux
lments iconographiques dont il a t question jusquici. Il faut noter au passage que du
point de vue de la conjoncture politique , cette fin des annes 1570 correspond dailleurs
une certaine apoge du nouveau rgne de Franois une fois passe la crise de lt 1576,
avant que le grand-duc ne tende, partir de 1581 environ, se retirer de plus de plus
frquemment Pratolino ou dans ses laboratoires au dtriment des audiences publiques 399 ,
un moment o par ailleurs, sur le plan extrieur, il tient une conduite relativement proche
de celle de Cme dans la dfense des intrts toscans en aidant par exemple Philippe II, en
1580, financer la conqute espagnole du Portugal, ce qui lui vaudra la Toison dOr lanne
suivante 400 .
Nous navons pas de date prcise pour le Jupiter de Bandinelli ; daprs un rapport
de novembre 1577 sur le chantier, les tonfani sont peu prs termins tandis que lon
travaille la fontaine de la Lavandire et que la statue du Mugnone est installe au dbut du
stradone 401 , bien que limplantation napparaisse dfinitive quen mai 1580 402 : la sculpture
actuelle a t remonte au dbut du XIXe sicle partir de fragments (fig. 32), mais le
modle de terre cuite qui en a t conserv jusqu la Seconde Guerre Mondiale 403 , tout
comme le projet dessin par Buontalenti (fig. 31), montrent dj la mme composition
inverse par rapport lApennin. Ces premires fontaines sont donc conues avant mme
que le rseau hydraulique puisse fonctionner. En revanche, alors quen 1579 lalimentation
commence se matrialiser, la lettre de Tanai de Mdicis informe le grand-duc sur la
399.

Voir ce propos la lettre de Simone Fortuna de juin 1584 cite supra, chap. 1, Une retraite solitaire ,
ainsi que les observations de Berti, 1967, en particulier p. 21-22.
400. Voir Berti, 1967, p. 304 ; La corte, il mare, i mercanti, 1980, n 30, p. 70-72.
401. ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 248, 22 novembre 1577 : Condotto de tonfani finito ; Lavorasi al vivaio
della Lavandaia ; Messo la figura in capo alla stradone e l pilo dove hanno a stare sotto le volte delle scale in testa a detto
stradone .
402. Voir Keutner, 1986, p. 58.
403. Voir Avery, 1987, n 166, p. 273 ; Il concerto di statue, 1986, p. 110, fig. 33 : ce modle, qui se trouvait aux
Staatliche Museen de Berlin et a t dtruit, proviendrait de latelier. Pour la restauration du Mugnone sous
les Demidoff, voir supra, prologue, Fortune et transformations successives .

562

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

fontaine de lAmmannati et Gualterotti dcrit dj le projet de Giambologna pour


lApennin, achev vers 1584.
Si le programme de Castello navait pu tre conclu sur une priode de plus de trente
ans, en raison la fois de lampleur de la commande, du dcs prcoce de Tribolo et de
lenclenchement des travaux de Boboli, qui ne se firent pas non plus simplement ni
brivement, le systme iconographique apparat install Pratolino en moins de dix ans. Ce
nest pas seulement que diffrentes sculptures sont en fait radaptes : la construction et la
dcoration de lApennin, en cinq ans peine, donne la mesure des moyens mis en uvre.
Non seulement largent et lnergie nont pas t pargns tandis que la multiplication des
chantiers sous Cme rendait sans doute les artistes beaucoup moins disponibles , mais en
outre le jardin ne ncessite aucune commande de grand groupe de marbre, travail fastidieux
quun sculpteur un peu sollicit met souvent des annes mener bien. Franois aurait-il
retenu la leon de Castello et de Boboli, et dcid du coup une certaine tactique artistique
qui parvnt au maximum deffet en un minimum de temps ? Tout invite le croire. La
cration de Pratolino privilgie les matriaux faciles mettre en uvre, la pietra serena,
lornementation de structures architectoniques au moyen de spugne ou de coquillages
directement prlevs dans la collection grand-ducale 404 . Stratgiquement, le collectionnisme
lemporte sur la commande, le ready-made sur lex novo. Mais le projet de Buontalenti, qui
rgle lagencement des pices disponibles et slectionnes en particulier dans le cas de la
fontaine de lAmmannati , assure une dispositio un matriau iconographique dj prt, en
somme une inventio qui relverait du mode topique. Au sens de projet darchitecte, le
spartimento est la fois le trac gomtrique de lespace et larticulation des composantes du
jardin en une unit organique. ce sujet, le texte de Vasari sur le projet initial de Tribolo
Boboli est tout fait significatif :
Son Excellence dsirant lorner de giardini, de boschi, de fontaines, de vivai et autres choses
semblables, Tribolo fit tout le spartimento de la colline (), en arrangeant toutes les choses
leurs places avec un beau jugement 405 .

404.

Voir supra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? , et, pour le cas significatif de lApennin
comme sculpture conue sur le mode dune grotte, infra, chap. 7, Le complexe de Vertumne .
405. Vasari, 1967, vol. V, p. 482 : desiderando Sua Eccellenza di adornarlo di giardini, boschi e fontane e vivai et altre cose
simili, fece il Tribolo tutto lo spartimento del monte (), accomodando tutte le cose con bel giudizio a i luoghi loro . Ma
traduction est volontairement littrale.

563

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Les lments topiques du jardin (giardino, bosco, fontaines, etc.) sont mis en espace, ordonns
dans une partition des lieux. Il sagit en dfinitive du mme problme de disposition
spatiale qui se pose dans lorganisation des collections naturalistes : attribuer des lieux aux
choses 406 .
Ce qui suggre ds lors quil y ait bien possibilit de programme dans le cas de
Pratolino, non pas au sens troit dun cahier de commandes en fonction dun texte
dfinissant le projet, mais dune intention relativement cohrente, en partie esquisse par
les pices alors disponibles. En particulier, il est tout fait plausible que linflchissement
iconographique du colosse de Giambologna, pens au dpart comme une figuration du Nil,
ait t orient par la dcision de transporter Pratolino la fontaine de lAmmannati, dont
semble surtout retenue la symbolique gographique et mtorologique.
Or, Castello nest pas le seul exemple qui puisse avoir guid lide dune
reprsentation dordre hydrographique. Des allusions au parcours de leau dans le territoire
sont aussi fortement prsentes la villa dEste de Tivoli (fig. 104), ct dautres
implications symboliques de leau que laisse dceler la culture approfondie et nourrie des
mythes classiques de son crateur, Pirro Ligorio 407 . La fontaine de Tivoli et la fontaine de
Rome toutes deux conues par Ligorio et construites partir de la fin des annes
1560 408 renvoient dun ct aux rivires tiburtines, lAniene, lErculaneo et lAlbuneo, de
lautre au Tibre par la figuration de lle Tibrine 409 (fig. 106-107). Elles sont relies par une
alle transversale, dite des Cent Fontaines, borde le long du mur de soutnement par trois
canalisations superposes, qui sont ponctues de jeux deau. La description anonyme du
projet explique justement la symbolique qui est en jeu :
tant donn que dans la fontaine de Tivoli sont reprsents le mont et les rivires de cette
rgion, cest prsent par ces canalisations [acquedotti] quest montr litinraire quelles
suivent ensemble vers Rome, o ensuite, runies dans le Tibre comme on le verra dans la

406.

Voir supra, chap. 4, Catalogage et indexation . Jai eu loccasion de reprendre les pistes lances ici mme
sur lide de spartimento partir dune confrontation de Castello et de Pratolino (Brunon, 2000a).
407. Voir sur ce second point les diffrents niveaux de lecture dgags par Fagiolo, 1979c (voir de mme
Fagiolo, 1985, mais o lanalyse de Pratolino selon la mme perspective est moins convainquante).
408. Coffin, 1960, p. 23-32. Pour la bibliographie concernant la villa dEste et une analyse de la composition,
voir supra, chap. 2, Un lieu dessin la mesure du corps .
409. Voir supra, chap. 3, La terrifiante puissance du lieu .

564

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes


fontaine de Rome, elles convergent vers la mer figure par la Fontaine de Neptune, () o
sont recueillies toutes les eaux du jardin 410 .

Cette dernire, visible sur la droite dans la gravure de Duprac (fig. 104) publie en 1573
o la lgende de Lafrry lidentifie bien comme reprsentation du Mare Oceano , na en
fait pas t excute. Mais le programme, sans doute d Pirro Ligorio, est ainsi clairement
dfini 411 ; en outre, les intentions dHyppolite dEste devaient avoir eu certains chos en
Italie. On retrouve cette logique de figurations coordonnes, rendue par le texte jusque
dans sa construction, qui nest pas sans rappeler les explications en forme de syllogisme
chez Vasari propos des sculptures de Castello ; quant linclusion prvue de ce systme
hydrographique dans un contexte plus large, au travers de cette fontaine de Neptune
voquant lOcan plutt que la mer Tyrrhnienne, elle nest pas sans faire penser au
changement dchelle symbolique qui sobserve cette fois Boboli.
Le rapprochement opr par Del Riccio entre Pratolino, Tivoli et Bagnaia invite
dautre part sinterroger sur ce dernier cas (fig. 109-114). Les interventions du cardinal
Gambara sur le barco cr par ses prdcesseurs, partir de 1568, se baseraient un projet de
Vignole et ont en tout cas t suivies par lingnieur hydraulicien Tommaso Ghinucci 412 ;
Montaigne, qui voit le jardin encore en chantier en septembre 1581, le confirme tout en lui
attribuant le jardin de Tivoli : il pourrait sagir dune confusion, Ghinucci nayant semble-til travaill pour Hippolyte dEste quavant 1560, dans sa vigna du Quirinal 413 . Des
terrassements transforment la moiti occidentale du terrain en jardin rgulier innerv par
un axe, le barco proprement dit se voyant rduit la portion orientale. Dans les approches
interprtatives de la villa Lante, cest surtout le contraste entre ces deux parties qui a servi
de point de dpart aux analyses, notamment la suite de la thse de Claudia Lazzaro, qui a
bien montr la ncessit de considrer ces deux jardins comme un seul ensemble et a
410.

Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 260r (d. Coffin, 1960, p. 147) : essendosi per la fontana di Tivoli
rappresentato il monte et i fiumi di quel paese, ora con questi tre acquedotti si dimostra il cammino che fanno verso Roma
unitamente, dove poi raccolti dal Tevere, come nella fontana della Roma si vedr, se ne vanno di compagnia al mare figurato per
la fontana di Nettuno, () dove si raccogliono tutte lacque del giardino .
411. Ce symbolisme gographique a t not par Coffin, 1960, p. 85, et surtout comment par Lazzaro, 1990,
p. 229-236, qui suggre de plus que le terme acquedotto fasse galement rfrence aux trois aqueducs
antiques reliant la rgion de Tivoli Rome, lAqua Anio Vetus, lAqua Claudia et lAqua Anio Novus (voir
aussi ses observations judicieuses, p. 215-216, sur limportance des eaux de Tivoli).
412. Sur Bagnaia, voir supra, chap. 2, Voir vol doiseau .
413. Montaigne, 1983, p. 346 (texte original en italien p. 491). Sur le rle de Ghinucci Bagnaia, voir la
synthse de Lazzaro, 1990, p. 246-248 ; pour ses fonctions auprs dHyppolite dEste, Coffin, 1991, p. 51-52,
qui nexclut cependant pas une intervention de Ghinucci Tivoli, bien quelle ne soit pas documente dans
les archives connues.

565

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

reconstitu les modalits de son parcours. Les visites se faisaient avant tout depuis la
fontaine du Parnasse au bas du barco, remontant ensuite jusquau sommet du jardin rgulier
et le descendant le long de son axe central : cest notamment le cas lors de la visite de
Grgoire XIII en 1578, rapporte par le secrtaire pontifical Fabio Arditio 414 . Lopposition
entre les deux types de traitement spatial, qui peut tre lue comme la confrontation de lart
et de la nature, pourrait servir de base une allgorie de lhistoire humaine depuis lge dor,
reprsent dans le barco, histoire dont les vicissitudes seraient voques par la succession
des fontaines de laxe, depuis la fontaine du sommet, qui ferait allusion au Dluge,
jusquaux quatre peschiere du niveau le plus bas, dcoup en seize quadri 415 . Dautres
chercheurs ont propos des lectures assez proches dans la mesure o elles privilgient cette
dimension allgorique du parcours de leau 416 ; parmi ce derniers, Marcello Fagiolo a prt
attention aux significations ventuelles tires de lemblmatique et la symbolique des
quatre lments, qui apparat aussi travers les symboles zodiacaux des fresques de la vote
dans la loggia de la Palazzina Gambara 417 . Ce faisant, pourrait-on remarquer, de telles
interprtations choisissent un point de vue qui nest pas si loign de celui de Vieri dans
son exgse sur Pratolino.
Or, on peut aussi dceler Bagnaia certaines rfrences hydrographiques . Le
dcor sculpt est relativement bien conserv, puisque lon peut confronter dassez prs
ltat actuel avec linventaire rdig en 1588 aprs le dcs du cardinal Gambara. Les dieux
fleuves qui flanquent lune des fontaines, dessine par Guerra (fig. 113), y sont en effet
identifis comme lArno et le Tibre 418 . Peut-tre y a-t-il une certaine symbolique dordre
mtorologique dans le programme dcoratif, qui jusquici na pas t compltement
repre. Au sommet de laxe, orient du nord au sud, se trouve la fontaine du Dluge ,
ainsi dsigne sur la gravure de Ligustri (fig. 110, n 16), sans doute en raison des jets deau
414.

Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 229r-230v (d. Orbaan, 1920, p. 389-390, transcription reprise dans Azzi
Visentini, 1999a, vol. I, p. 336-338).
415. Lazzaro, 1976, en particulier chap. 7 : Iconography in the Garden , p. 176-200 ; les principaux points en
sont rsums dans Lazzaro, 1977. Plus rcemment, lauteur est revenue sur cette interprtation avec plus de
prudence, en choisissant dlibrment danalyser les fontaines axiales selon un parcours ascendant : voir
Lazzaro, 1990, chap. 10 : The Flower of Them All : The Villa Lante at Bagnaia , en particulier les
conclusions aux p. 268-269.
416. Voir Coffin, 1979, p. 358-361 et Adorni, 1991, qui suggre que Fulvio Orsini, le clbre bibliothcaire
dAlexandre Farnse, ait pu concevoir le programme.
417. Fagiolo, 1986, p. 77-79, et surtout Fagiolo, 1994.
418. Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 211r, p. 330 : due gran statue di peperino nominate Arno e Tevere . Il
faut noter que linventaire dcrit cette partie du jardin selon un itinraire ascendant.

566

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

qui arrosent la petite piazza depuis les corniches des deux pavillons serlienne sur chaque
ct, les stanze delle Muse daprs la lgende (n 15), ce que justifient leurs fresques
intrieures. La fontaine doit effectivement renvoyer au dluge mythique qui met fin lge
dor, tant donn que le rcit dOvide explique que seule la double cime du Parnasse resta
alors merge 419 ; cependant linventaire qualifie cette partie de fontaine de la
montagne 420 , et ne mentionne pas cet pisode mythique, pas plus quArditio 421 . Leau
scoule de mascarons dans trois niches creuses dans la paroi, recouvertes dun
appareillage rustique ; place au dbut de la squence axiale, la fontaine se prsente comme
une source , qui serait donc celle du Parnasse 422 , telle quon la retrouve dans la fontaine
de lAmmannati. Elle alimente en quelque sorte les fleuves situs au-dessous. Entre les
deux se situent la fontaine de lOctogone au dcor animalier aigles, harpies et surtout
dauphins 423 , initialement entoure dune grande incerchiata ou pavillon de verdure
(fig. 112), puis la fameuse catena dacqua (fig. 113), forme dune double srie de volutes
galement zoomorphes, puisque ses deux extrmits figurent, par allusion au nom du
propritaire, une crevisse (gambero), celle dbouchant sur la fontaine des Fleuves tant de
plus surmonte dune sirne 424 . Elle a pu tre rapproche dun point de vue typologique des
gamberaie de Pratolino 425 . La convergence est sans doute encore plus forte : la srie orientale
des tonfani est dispose entre deux vocations du Parnasse, sous la statue dAmmannati et
au-dessus de la colline artificielle accompagne de son thtre circulaire (fig. 110) , tout
comme lest la catena de Bagnaia, entre les pavillons des Muses et le bassin lentre du
barco, dcor dun Pgase au centre et des bustes des neuf filles de Mnmosyne sur le mur
de soutnement en hmicycle autre formule thtrale . Mme si la montagne

419.

Ovide, Mtamorphoses, I, 313-317 (d. 1969-72, vol. I, p. 18) ; voir sur ce point Lazzaro, 1977, p. 557.
Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 211v, p. 330 : una piazzetta in mezzo che va ad una fonte chiamata del
monte che getta tre bocche dacqua () con due spalliere, che fanno pioglia [sic] .
421. Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 229v (d. Orbaan, 1920, p. 389) : un grosso capo dacqua, che scaturisce nella
sommit del detto monte .
422. Lazzaro, 1990, p. 266.
423. Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 211r, p. 330 : la fontana dellottanguli quale getta acqua per bocca di
quattro aquile, et quattro arpie, () con 16 delfini .
424. Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 211r, p. 330 : una fonte nominata la Catena con sedici conchiglie, et a
capo una testa di un gambero che glesce lacqua per bocca ; fol. 198v, p. 330 : In capo a detto piano v unaltra fonte
chiamata la fonte della Serena, che sta a sedere sopra un gambaro con una tromba che getta cinque schizzi dacqua, il gambaro
getta acqua per la bocca in quantit grande . Cette Sirne sculpte nest plus en place (un torse fminin conserv
dans le pavillon de chasse du barco doit en provenir : Lazzaro, 1990, p. 330, note 6) ; les bas-reliefs sous la
vasque de la fontaine reprennent le mme motif iconographique.
425. Fagiolo, 1986, p. 81.
420.

567

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

apollinienne est un thme rcurrent des jardins de lpoque, de Tivoli Bomarzo 426 , de
telles analogies sont assez frappantes, au point quil parat vraisemblable que Bagnaia ait
galement servi de modle Pratolino pour cet aspect.
Toute cette partie haute du jardin du cardinal Gambara offre en dfinitive une
reprsentation du cours de leau dun registre comparable lun de ceux que nous avons
observs dans la villa de Franois : la reprsentation mtaphorique , o lalimentation des
rivires par les sources, nes dune pluie diluvienne, se trouverait voque au travers de
rfrences littraires. Le phnomne physique de la gense des sources pourrait tre pris en
compte, mais non de manire univoque ; liconographie mle en effet le monde des eaux
douces, avec lcrevisse, lArno et le Tibre, au rgne marin incarn par la sirne ou les
dauphins de la fontaine octogonale et le corail qui la surmonte 427 . Cette dernire, par sa
position mme, est susceptible de faire allusion lorigine marine des fleuves. En outre, la
table deau (fig. 114), qui suit la fontaine du Tibre et de lArno, donne une toute autre
image que la catena dacqua : un cours rgulier et non plus imptueux, presque imperceptible,
seulement ponctu de quelques bollori et non dun jaillissement torrentiel dcume 428 ; en
tenant compte du contexte symbolique mis en avant par la plupart des commentateurs, on
serait tent dy lire, selon un registre cette fois davantage mimtique , la mise en forme de
lcoulement des rivires par lactivit humaine. Enfin, le jardin infrieur conclut dune
certaine manire le dispositif ; les quatre viviers, dcrits comme de petits lacs (laghetti)
dans linventaire et par Montaigne, sont dcors de barques o prennent place des

426.

Voir Lazzaro, 1990, p. 132-135.


Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 229v (d. Orbaan, 1920, p. 389) : un grosso tronco finto di corallo, serrato
dintorno e di sopra da una gran cupola alta, fatta di legno a gelosie, coperta di verdure, intorno alla quale sono sedili da
riposarvisi. Dal tronco del corallo, oltra a un bollor grande, che gli sorge in cima, si spiccano otto altri grossi canelli dacqua, che
ognuno separatamenta [sic] la getta nel suo vaso, che intorno intorno girono facendo un ottangolo . Les dauphins sont aussi
lis au thme du dluge (Ovide, Mtamorphoses, I, 302-303 (d. 1969-72, vol. I, p. 17)), comme la not Adorni,
1991, p. 89.
428. La catena dacqua est ainsi dcrite par Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 229v (d. Orbaan, 1920, p. 389-390) :
un canale di marmo lunghissimo, che per essere intagliato nel fondo or alto or basso, nel discender che fa lacqua gi con molto
impeto fra questi intoppi si rompe et alzandosi con molta spuma de lontano sembrano annella di una grossissima catena
dargento ; lautre fontaine est plus cristalline : un altro bellissimo vaso grande et longo assai, incavato, non per
molto profondo, il quale, empiendosi egualmente per tutto nella sua superficie, somiglia una bellissima tavola di cristallo et,
essendo nel mezzo della detta tavola compartiti molti bollori dacqua, che alzandosi egualmente fanno bellissima vista
(fol. 230r, p. 390) ; de mme Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 198v, p. 330 : una fonte longa a modo di
tavola con cinque bollori, over cannelli dacqua con schizzi da bagnare di qua e di l .
427.

568

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

arquebusiers 429 . Ce serait donc la mer qui terminerait logiquement ce voyage de leau,
ventuellement avec une allusion politique la victoire de Lpante, reprsente sur lune
des fresques de la Palazzina Gambara 430 . Dailleurs, de nombreuses peintures, dues pour la
plupart Antonio Tempesta vers 1578, y montrent des paysages fluviaux ou maritimes,
dans certains cas identifiables comme des vues topographiques 431 .
En ce domaine, Bagnaia serait finalement lun des chanons qui mne Pratolino,
en particulier sur le plan du principe axial de droulement de liconographie
hydrographique, introduit avec Castello mais laissant place, dans le cas de Tivoli, une
organisation plus latrale sans doute lie la conformation du terrain et aux enjeux
gographiques du site, tout entier tourn vers Rome. On trouve mme dans la villa Lante le
dialogue entre les deux figures mythologiques qui dominent Castello et Boboli : les deux
petites grottes creuses larrire de chaque palazzina dans les murs de soutnement qui
encadrent la fontaine dite des Lumires (fig. 114), signales dans la gravure de Ligustri
(fig. 110, n 7), abritent lest une Vnus, o leau scoule des seins, et louest un Neptune
brandissant un trident. La terre et leau sont ainsi associes, comme Tribolo lavait mis en
scne la villa dellOlmo. la hauteur de la fontaine des fleuves, deux niches
correspondant ces deux grottes sont dcores de statues qui reprsentent Flore et Pomone,
incarnations de lide de fertilit rattache au territoire par les dieux fleuves 432 ; on pense
encore une fois la fontaine de lAmmannati, o cette signification se trouverait renforce
par les sculptures ajoutes Pratolino. Il nest dailleurs pas impossible que la prsence de
Vnus et de Neptune, de part et dautre de laxe, renvoie aux qualits chaude et humide qui
favorisent la gnration dans la nature 433 , autrement dit la puissance cratrice de la natura
naturans. nouveau, cest la juxtaposition et lintersection de diffrents niveaux
smantiques qui semble en jeu, comme nous lavions pressenti dans la grotte de
429.

Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 197r, p. 329 : quattro laghetti, et in mezzo di ciascuno dessi c una
barchetta di piperino con tre uomini sopra un archibugio, et trombe che gettano acqua ; voir aussi Montaigne, 1983, p. 491
(p. 346 pour la traduction franaise).
430. Ainsi que lobserve Adorni, 1991, p. 90.
431. Voir sur ce point Brugnoli, 1960, et les reproductions photographiques aux fig. 83, 85-88, 90-93 et 95.
432. Lazzaro, 1976, p. 197-198, note lassociation des trois couples Vnus et Neptune, Flore et Pomone,
lArno et le Tibre au thme de labondance et de fertilit ; voir aussi Lazzaro, 1990, p. 259-260.
433. Dans ses Ragionamenti accademici sopra alcuni luoghi difficili di Dante (Venise, 1567, p. 18-21), Cosimo Bartoli
prvoit en effet ce type de programme pour un jardin : Voi sapete che tutte le cose si generano mediante la calidit, et
mediante la umidit. Io aveva preso Venere per essa calidit et Nettuno per la umidit, accioch mediante queste due qualit,
tutte le erbe et tutte le piante di questo giardino andassero di bene in meglio, multiplicando et crescendo (passage cit dans
Fagiolo, 1979b, p. 141, au sujet de la Vnus de la grotte de Boboli).

569

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Buontalenti Boboli : la reprsentation des phnomnes naturels nexclut en rien celle de


valeurs morales ou, plus largement, humaines.
Revenons enfin au barco de Franois. Le long de laxe, la continuit iconographique
dcele par Lazzaro apparat essentielle. Non seulement lApennin et le Mugnone dus au
mme Giambologna se rpondent, mais le colosse semble aussi fortement associ au
Jupiter, comme le suggre en partie lexgse de Vieri : spares par le grand labyrinthe, les
deux sculptures sont chacune abrites par une niche creuse dans une colline artificielle,
ainsi que le montre la gravure de 1587 (fig. 1-2). Cest peut-tre mme ce triple lien, spatial,
thmatique et plastique, qui amne Baldinucci indiquer dans sa biographie de
Giambologna, assez curieusement au premier abord, que le gant avait t initialement
conu comme la figuration dun Jupiter pluvius 434 . Nous avons vu que les archives donnent
une autre version : le projet originel concernait une statue reprsentant le Nil.
LApennin semble renvoyer la gense des sources de manire ambivalente : son
aspect extrieur voquerait sur un mode mimtique la transmutation aristotlicienne de
lair dans les cavits montagneuses, tandis que sa teneur mtaphorique , au travers de
liconographie des grottes qui y sont creuses, serait rattache la thorie plus rpandue sur
le passage souterrain des eaux marines. Limage du froid, mise en avant dans les
descriptions potiques de Pratolino, se rapporte peut-tre lexplication dAnaxagore sur
lorigine nivale des crues du Nil 435 . Il sagit de lune des nigmes hydrologiques qui
passionna le plus lAntiquit comme le monde moderne, conduisant par exemple le Bernin,
dans sa fontaine de la place Navone, voiler le visage de ce fleuve aux sources
mystrieuses.
La question aurait eu une certaine actualit dans la Florence de Franois de Mdicis,
jusqu devenir un sujet de conversation la cour : cest du moins ce que veut faire croire
Girolamo Borro en choisissant dcrire sous la forme dun dialogue o intervient Jeanne
dAutriche, sa ddicataire, et qui est situ fictivement dans le jardin Boboli, son Trattato

434.

Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 566 : Abbianmo detto che il colosso fosse chiamato lAppennino, siccome fino al
presente tempo si nomina, ma non sappiamo gi per qual cagione, costandoci per altro verso chegli fosse fatto per rappresantare la
figura di Giove Pluvio .
435. Voir ci-dessus, Une iconographie plurivoque .

570

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

dellinondatine del Nilo, paru en fvrier 1578 et faisant suite au Trattato del flusso, e reflusso del
mare, quil recompose selon le mme procd dnonciation par rapport sa premire dition
de 1561 436 . Publi la veille de la mise en route du projet de Giambologna par lun des
principaux professeurs de Pise, ce trait sur le Nil na en tout cas pas d laisser indiffrent
le milieu grand-ducal. Or, il y est bien question de Jupiter, lorsque les interlocuteurs
discutent du mythe dorigine homrique propos de ce fleuve : le Nil, gnr par le matre
de lOlympe, serait descendu du Ciel. Borro explique alors que cette fable est entendre
comme une allgorie, et applique la mthode exgtique que son collgue Vieri pratiquera
quelques annes plus tard dans son livre sur Pratolino. Il faut comprendre, dit-il, que
lalimentation irrgulire du Nil proviendrait de fortes pluies annuelles, Jupiter renvoyant
llment arien 437 . Le mythe symbolise ainsi lune des thories mtorologiques
dascendance vitruvienne et partiellement aristotlicienne quil passe en revue pour ce
domaine spcifique du dbat sur la gense des sources, dans lequel, nous lavons vu, il est
loin de se tenir une position strictement pripatticienne 438 .
Tout ceci nest pas sans intrt en ce qui concerne Pratolino. Dabord parce que le
texte associe, suivant la tradition mythographique, Jupiter pluvius et le fleuve auquel
Giambologna donnera finalement les traits de lApennin. La mise en place de la sculpture
de Bandinelli au sommet du barco nuovo nest apparemment pas documente ; en tout cas, sa
date semble postrieure 1579 439 , intervenant donc aprs la lettre de Tanai sur la fontaine
de lAmmannati et aprs la publication du livre de Borro. Faut-il voir dans ce trait lun des
moteurs de la formulation du couple symbolique form par Jupiter et lApennin ? Rien ne
lassure clairement, mais la piste ne saurait tre carte. Au-dessus du colosse, le dieu
brandit son foudre dans sa direction : la pluie va sabattre sur la montagne. Si la statue de
Bandinelli na pas t cre pour Pratolino, elle y a de toute manire t dispose en
relation directe avec celle conue par Giambologna. Du coup, cest un troisime niveau de

436.

Sur ce livre et la description de Boboli qui en ouvre la premire partie, voir supra, chap. 2, Limmersion
salutaire, ou lobsession de la salubritas .
437. Borro, 1583, p. 194-202.
438. Voir ci-dessus, lorigine des sources .
439. En effet, il ny est pas fait allusion dans le pome de Gualterotti, 1579b, qui voque pourtant lApennin
alors que ce dernier nest mme pas encore en construction. La description de Montaigne, 1983, p. 175-177,
lors de son passage en novembre 1580, nen parle pas non plus ; cependant, les voyageurs ne visitaient pas
forcment cette partie la plus haute du barco nuovo, comme ce sera le cas de lauteur des Discours viatiques, 1983,
fol. 32v-35v, p. 77-81.

571

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lecture qui vient se superposer dans liconographie de cette dernire : sur le plan
allgorique , cest bien lorigine pluviale des sources qui se trouverait mise en scne.
Reste le bassin terminal, celui qui dcore lautre bout de laxe avec la Lavandire et le
puer mingens de Valerio Cioli (fig. 50-51). La fontaine est en construction ds novembre
1577, puisque un document cite alors des travaux au vivaio della Lavandaia 440 , et termine
semble-t-il avant novembre 1580, date laquelle Montaigne dcrit la Lavandire mais sans
mentionner le putto, et en tout cas avant 1584 441 . Claudia Lazzaro a vu dans cette image
dune activit prosaque un reflet des usages sociaux de leau, qui est loin dtre exclu des
jardins italiens 442 : en effet, des traits comme celui du Lucquois Giovanni Saminiati
expliquent par exemple quaprs avoir t distribue dans les fontaines, leau pourra
alimenter un abreuvoir ou un lavoir ; cest le cas dans la villa de Bernardo Vecchietti, o
leau issue de la grotte de Morgane se dverse dans un bassin o peuvent travailler les
blanchisseuses, puis dans un canal servant aux animaux domestiques 443 . Install comme une
sorte de pendant Jupiter, le groupe en offre galement un contrepoint ludique, une sorte
de commentaire ironique sur cette origine cleste des eaux 444 . Il me semble cependant
ncessaire daller un peu plus loin.
Une femme essore du linge, dont leau alimente un bassin remous (bollori) o il
semble que ce doit de leau qui bouille, faire la bue , note le secrtaire de Montaigne 445
, tandis qu ses cts un putto lve sa chemise et urine. Leau, aprs tre tombe du ciel et
avoir parcouru le territoire, nest plus que ce liquide qui tanche la soif et sert laver.
Lhumour engag dans la fontaine de Cioli nest pourtant pas sans implications
symboliques, puisque le groupe repose en grande partie sur une rfrence, implicite mais

440.

ASF, CdP. numeri neri, 1466, fol. 258, 27 novembre 1577 : Lavorasi al vivaio della Lavandaia .
Montaigne, 1983, p. 176 ; Borghini, 1584, p. 600. Voir aussi Vieri, 1586, p. 45 (d. Barocchi, 1977,
p. 3414) ; Aldrovandi, 1989, fol. 75r, p. 352.
442. Lazzaro, 1985, p. 321-322.
443. Saminiati, 1964, p. 236 : finalmente farla versar tutta in uno abbeveratoio o lavatoio di panni ; Borghini, 1584,
p. 251 : Lacqua poi () per coperti canali passando in pi largo ricetto, per dar comodit alle donne dimbiancare i panni
loro ricevuta ; n meno abbondante e liberale, pi a basso, alle semplici pecorelle et allaltre bestie entro un lungo canale fa di se
copia . Ces deux textes sont mentionns par Lazzaro, 1985, p. 322, et 1990, p. 309, note 148. Voir en outre
Vasari, 1967, vol. V, p. 460, propos de Castello, o leau venue des deux vivai devant le palais alimente due
fontane che servono a i viandanti e a dar bere alle bestie .
444. Lazzaro, 1990, p. 165.
445. Montaigne, 1983, p. 176.
441.

572

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

releve par Baldinucci, au couple traditionnel de Vnus et Cupidon 446 . Version parodique
de la Vnus anadyomne, la desse qui nat de lcume marine, la Lavandire de Cioli est la
figure maternelle tout comme Fiorenza Castello, dont la fontaine compte de
nombreux putti vers laquelle convergent les eaux dans la composition du jardin, ainsi que
le montre Utens (fig. 3) : celles des trois vivai, issues des tonfani orientaux et en amont de la
fontaine de lAmmannati, et celles du stradone, domin par la figure du Mugnone. En ralit,
leau qui a travers le jardin sert effectivement un usage concret. En effet, la srie
occidentale des gamberaie se termine par le grand vivier ou pescaione, qui reoit toutes les eaux
des autres fontaines et bassins une conduite souterraine le relie au dernier des trois vivai ,
puis alimente en aval du barco vecchio deux moulins et un pressoir 447 , mentionns sur le relev
hydraulique de Giuseppe Ruggieri (fig. 11), qui sont construits en 1580 par Buontalenti 448 .
Mais dans le mme temps, lensemble des reprsentations hydrographiques dans le
reste du jardin a mis en place un certain contexte iconographique qui invite voir dautres
chos dans cette fontaine de la Lavandire. Dans les deux modles que constituent
Tivoli et Bagnaia, le parcours de leau se termine par une vocation de la mer, tout fait
explicite dans le premier cas. Dtournement du type classique se rapportant la naissance
de Vnus, forme de lcume des flots, la Lavandire ferait-elle allusion au monde marin ?
Peut-tre indirectement, car outre le fait que les remous du bassin ont peut-tre une valeur
mimtique, limage du linge mouill avait aussi un certain poids dans la tradition
mtorologique : cest la mtaphore quemploie Lucrce propos de lvaporation des eaux
marines 449 . Prise au second degr, la sculpture de Cioli entre alors en rsonance avec la
fontaine de lAmmannati et ses connotations dantesques. Certes, lide de la Lavandire
remonte au moins novembre 1577, deux ans avant le rapport de Tanai de Mdicis ; mais,
encore une fois, cest la disposition de la fontaine de lAmmannati, installe entre 1579 et
1584, qui vient renforcer le sens mtorologique du groupe sculpt pour la salle des Cinq

446. Baldinucci, 1974-75, vol. III, p. 506-507 ; voir supra, chap. 3, Les ambiguits du rire . Lazzaro, 1985,
p. 321, passe mon avis un peu trop vite sur ce rapport Vnus.
447. Ruggieri, 1979, fol. 21r, p. 247 : Tutte le acque delle peschiere, conserve, fontane si riducono nel pescaione al fine del
barco, e servono per fare operare due mulini, e un frantoio .
448. Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 36, et les documents rpertoris p. 131. Des paiements pour les fondations
sont enregistrs en avril 1580 (ASF, MdN, 3701, fol. 99r, 4 avril 1580) ; fin septembre, la construction est en
cours dachvement (ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. non numrot, note du 30 septembre vise par Iacopo
Dani le 3 octobre 1580).
449. Lucrce, De la nature, VI, 616-618 (d. 1998, p. 430) ; voir ci-dessus, lorigine des sources .

573

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Cents. Il nest pas indiffrent que lalimentation de la srie orientale des tonfani provienne
dune conduite issue de lApennin 450 , tout comme lArno dans la ralit gographique. Le
schma trapzodal du chemin de leau Castello, qui de lApennin bifurque vers le Mugnone
louest et lArno lest avant de converger vers Vnus-Fiorenza, est finalement repris
Pratolino en tant cette fois tir vers la droite selon lorientation des deux lunettes dUtens
(fig. 3 et 73), o la vue est chaque fois dirige vers le nord, pour aboutir une sorte de
triangle, avec la srie Apennin, Mugnone, Lavandire sur laxe central axe pratiquement
parallle au vritable cours du Mugnone, qui scoule moins de deux kilomtres de
Pratolino et, en position latrale, lArno accompagn de Flore, incarnant Fiorenza
dans la fontaine de lAmmannati. Du point de vue de la composition, une telle inflexion se
rattache tout fait cette dformation dune grille modulaire, comme celle que dessine
Tribolo Castello, ce gauchissement dune trame orthogonale que nous avons mis en
vidence partir de lanalyse de la spatialit du barco 451 . Mais, par comparaison avec
Castello, le schma iconographique se prolonge aussi dans le Jupiter pluvius, qui introduit,
avec Junon, Crs ou encore Thtis, cette dimension cosmique que les deux Neptune de
Boboli avaient dj associe au jardin mdicen.

Lesprit de systme : un concert potique


Une confrontation prcise de Pratolino aux expriences qui lont prcd et non
pas seulement le relev des convergences thmatiques, auquel se limite lapproche de
Claudia Lazzaro , amne rviser srieusement limage quelque peu chaotique que
livraient les rapides conclusions dordre iconologique formules par la majeure partie de la
fortune critique sur la villa de Franois. Les lments du dcor que nous avons pris en
compte apparaissent comme les coordonnes dun vritable systme, la fois hydraulique,
iconographique et symbolique, qui engage la reprsentation du rseau hydrographique dun
territoire, la Toscane. Alors qu Castello cette partie du programme lanc vers 1538 se
450.

Voir Ruggieri, 1979, en particulier fol. 19r-v, p. 246 : Dalla pila, che nel corpo del Gigante, si parte un condotto,
che passando per i bottini segnati 56 () e 55 (). Nel bottino segnato 55 prende un avanzo da quello segnato 64, e passando
() per i bottini segnati 57 porta lacqua alla peschiera sotto la fontana dellAmmannato .
451. Voir supra, chap. 2, Des sentiers qui bifurquent .

574

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

limitait des allgories articules dans un dispositif spatial qui Boboli, dmarr en 1550,
passent une chelle plus cosmique , la villa dEste commence vers 1560 faisait rfrence
au paysage topographique, par exemple dans la cascade de la fontaine de Tivoli ou dans le
Tibre et son le Tibrine figurs au pied de la fontaine de Rome, tout en conservant un
trac rgulier. Sur ce plan, le jardin de Franois manifeste une double spcificit ; elle tient
dune part dans la superposition un premier niveau gographique dune reprsentation
hydrologique ou plus largement mtorologique, qui est sans doute amorce Bagnaia dans
les annes 1570, o elle fait limpasse sur le reprage territorial, et o sobserve galement
un renforcement de laxe central ; dautre part dans lintgration de cette strate
topographique au sein mme de la composition et non plus seulement de liconographie
des fontaines, comme Tivoli. Avec ses montagnes lApennin, ou encore la colline du
Parnasse et ses rivires les tonfani , Pratolino pousse dun cran la reproduction du
territoire, sa rduction symbolique lenceinte dun jardin 452 . Bref, la reprsentation
implique la fois une structure et une dynamique.
Ds lors, en doublant ce rseau hydrographique dallusions aux thories sur la
gnration des sources ainsi que le suggrent nombre dlments, Pratolino serait
apparemment le seul de ces grands jardins o gographie et mtorologie sont articules
lune lautre. Sans doute linstallation de la fontaine de lAmmannati, peu aprs 1579, a-telle jou un rle moteur dans cette dimension du barco. Nous avons vu que le Trattato del
Nilo publi par Borro lanne prcdente pouvait avoir eu des rpercussions sur cette phase
du chantier ; de plus, ds 1573, Vieri faisait paratre la premire version de son
commentaire aux Mtorologiques, concernant les trois premiers livres, qui sont ceux qui
contiennent les thories hydrologiques dAristote. Il est peu probable que notre professeur
de Pise, qui traitera de Pratolino en 1586, ait tenu un rle dans llaboration de ce
systme symbolique, qui aprs tout est bien une forme de programme, puisquil avoue
navoir visit Pratolino quune seule fois et se limite quelques allusions aux significations
physiques de liconographie dans sa propre dmarche hermneutique, en les taisant
propos de la fontaine de lAmmannati.

452.

Cette question sera reprise infra, chap. 7, Le complexe de Vulcain .

575

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ce propos, lexgse de Vieri suggre que lide dun cycle atmosphrique de leau
serait aussi prsente dans le palais lui-mme, qui renverrait au palais cleste du soleil 453 .
Les rampes ovales descaliers de la faade mridionale, garnies de jets deau intermittents,
feraient allusion aux mouvements de lastre :
Par le pouvoir du soleil se produisent ici bas les eaux, qui slvent dans lair sous la forme
de vapeurs, puis retombent en pluie, comme je le dirai ci-dessous 454 .

Ce qui renvoie au dbut du passage dcisif sur les mouvements des eaux de lUnivers et
la question de lexhalaison humide. Son commentaire des escaliers reprend prcisment le
parallle aristotlicien entre le mouvement circulaire des eaux et sa cause efficiente, la
rvolution solaire 455 . Les oblisques placs aux angles du prato devant cette faade (fig. 45)
pouvaient-elles lui confrer cette signification solaire ? Le texte laisse en tout cas perplexe,
car on se serait attendu ce type dexplication pour la fontaine dAmmannati, o lide dun
cycle des eaux semble effectivement prsente 456 . Mais dans la conclusion du paragraphe,
Vieri affirme que les merveilleuses uvres de Pratolino peuvent tre exposes selon des
significations spculatives et morales des plus leves et des plus importantes 457 ,
autrement dit que sa mthode exgtique nest en fait quun dchiffrement allgorique
fond sur linterprtation philosophique des muthoi, dont il traitera deux chapitres plus loin.
Cela dit, Vieri a pu participer cet engouement pour les thories mtorologiques
qui semble avoir caractriser une partie du milieu florentin, y compris du cardinal
Ferdinand, qui serait un lecteur des opuscules de Telesio sur ce sujet 458 . Les productions de
Vieri sur la question devaient intresser le grand-duc : la version manuscrite du
commentaire au quatrime livre qui nous est parvenue, ddie Franois comme les deux
ditions de 1573 et 1582 et rduite par rapport au texte imprim dans la seconde 459 , a peuttre t utilise par le prince pour ses propres recherches exprimentales, puisque cette
partie des Mtorologiques, centre sur des notions comme la putrfaction, la coction ou la

453.

Vieri, 1586, p. 34 (d. Barocchi, 1977, p. 3408) : il celeste palazzo del sole .
Vieri, 1586, p. 34 (d. Barocchi, 1977, p. 3408) : per virt del sole si producono quaggi le acque, le quali si alzano
su allaria, ma in vapori, e poi ripiovano in gi, come di sotto si dir .
455. Aristote, Mtorologiques, I, 9, thorie rsume en II, 2, 354b 23-33 (d. 1976, p. 47-50 et 91) ; voir cidessus, lorigine des sources .
456. Voir Heikamp, 1986a, p. 19, et ci-dessus, Une iconographie plurivoque .
457. Vieri, 1586, p. 34 (d. Barocchi, 1977, p. 3408) : le maravigliose opere di Pratolino si possono esporre con altissimi
et importantissimi sensi di specolazione e di moralit .
458. Telesio Martelli, BNCF Palat. 844.
459. Vieri, 1573 et 1582.
454.

576

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

dessiccation partir du fond conceptuel expos dans De la gnration et de la corruption,


concerne des problmes que nous rattacherions aujourdhui la chimie minrale et
organique 460 . Du reste, en dautres endroits de son uvre, le philosophe rend hommage aux
connaissances approfondies de Franois dans le domaine de la mdecine et des mtores,
notamment dans le terzo ragionamento dellarti qui fait suite ceux sur Pratolino et sur
lamour : de telles comptences, assure-t-il, cultives par le souverain pour son plaisir et le
perfectionnement de son me, servent lintrt gnral (comune utilit) et la splendeur
toscane 461 , conformment au modle du prince savant qui se profile larrire-plan du
mcnat scientifique des Mdicis 462 . Il ne sagit pas dun loge purement rhtorique :
lintrt de Franois en ce domaine, comme en bien dautres secteurs de la philosophie
naturelle , ne fait gure de doute. On peut raisonnablement penser que le De re metallica,
dont les gravures sont utilises dans les fresques de lintrieur de lApennin, et probablement
dautres crits dAgricola lui taient familiers. Sous limpulsion de Cme, le livre dAgricola
sur les mtaux et leur gologie avait dailleurs t traduit en toscan ds 1563 par
Michelangelo Florio 463 . Comme Luciano Berti la suggr 464 , louvrage a d tre souvent
consult par Franois et par Buontalenti pour leurs expriences, tout comme la Pirotechnia
de Vannoccio Biringuccio (1540), un autre grand classique sur les questions de mtallurgie
et de distillation ; on sait dailleurs que ces deux livres se trouvaient dans la bibliothque
prive du grand-duc 465 .

460.

Vieri, BNCF Palat. 785 ; par rapport au texte dAristote, son commentaire expose de manire plus
sytmatique la doctrine des quatre qualits, intgre certains points de la tradition mdicale postrieure et tend
dvelopper certains cas concrets pour illustrer des points thoriques (voir par exemple le dveloppement sur
la maturation des diffrentes espces de fruits, fol. 46v et suiv.), ce qui pourrait rpondre aux intrts du
grand-duc en matire de botanique, de dittique et de pharmacologie. Selon Berti, 1967, p. 43 (sans rfrence
documentaire), Franois aurait rpliqu Vieri, qui lui offrait son premier commentaire de 1573 : un pezzo
che le avevamo vedute in greco .
461. Vieri, 1971, p. 174 : le belle notizie, che sono nel suo bellanimo, dellarte della medicina, delle gioie, della prudenza del
governare e delle cose naturali, e massimamente degleffetti meteorologici e maravigliosi ; la quali notizie sono da Sua Altezza
Serenissima non meno con diligenza estrema apprese per il diletto e perfezzione maggiore dellanimo suo, che () cos a comune
utilit come a splendore della repubblica fiorentina, anzi di tutta la Toscana .
462. Voir supra, chap. 4, Le prince et la botanique .
463. Agricola, 1563.
464. Berti, 1967, p. 100.
465. Voir Editoria e societ, 1980, p. 305-306 : daprs les inventaires rdigs en 1553 (650 volumes) et en 1588
(1309 volumes), elle comprenait le De re metallica dans ldition de 1561 et la Pirotechnia dans celle de 1550.
Bien entendu, leur entre dans ce fonds aujourdhui dispers pourrait dater de Cme, galement trs actif
dans ce domaine dexprimentation (voir Perifano, 1997).

577

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Et si le prince pouvait sintresser lhydrologie par loisir , son architecte


travaillait sur ce mme terrain par profession. En effet, il faut rappeler que Buontalenti, fort
de son exprience dingnieur militaire, entre en 1568 au service de la magistrature des
Capitani di Parte assurant la matrise douvrage dans le chantier de Pratolino , o il
travaillera en tant qu ingegnere dei fiumi puis, partir des annes 1580 et pratiquement
jusqu sa mort, comme supervisore ufficiale , une fonction davantage tourne vers les
aspects administratifs ; il y reprend entre autres le dossier crucial du redressement du cours
de lArno, en effectuant de nombreuses inspections et en assurant de multiples
interventions techniques, pour lesquelles diffrent dessins sont conservs 466 . Il faut noter
que le contrematre de Pratolino, Davide Fortini, travaille galement ses cts pour la
mme institution, o il tait entr vers 1550, sur les traces de son beau-pre Tribolo 467 .
Franco Borsi a pressenti le rapport troit qui a pu stablir entre lagencement hydraulique
des jardins et ce problme de fond pos par la rgulation des fleuves, qui appartient ce
quil a fort justement nomm la culture du territoire de la Toscane mdicenne 468 . Nous
avons vu que cette relation est dj ancre dans le projet de Castello ; Boboli, avec son
iconographie qui se rfre la politique publique dadduction deau, ny est pas non plus
tout fait tranger. Pratolino sinscrit dans cette mme tradition : celle dun savoir
technologique qui sapplique la fois sur le terrain, lchelle du territoire, et dans le jardin,
qui en offre une rduction symbolique. ce titre, les moulins construits laval de
Pratolino ont peut-tre une valeur exprimentale : Buontalenti, expert en hydraulique,
avait obtenu en juillet 1578 un privilge grand-ducal pour trois instruments, deux types de
moulins et un mcanisme permettant dlever de leau, reposant thoriquement sur le
principe utopique dun mouvement perptuel ; grce lappui de Franois, des brevets
lui sont concds dans de nombreux tats europens, et des contrats sont mme signs en
1579 avec Venise et Gnes 469 . Chez Buontalenti, les connaissances techniques de lingnieur
nauraient dailleurs rien dinconciliable avec les vises propres de lartiste. Raffaello
Borghini rapporte par exemple quil y avait dans le Studiolo du grand-duc un tableau de sa

466.

Voir Casali Diana, 1983, avec un recensement de la copieuse documentation darchives, et Fara, 1995,
p. 23-24 ainsi que p. 291-293, n 34-53, pour un catalogue des dessins de Buontalenti en rapport avec ces
activits. Sur Buontalenti et lhydraulique, voir infra, chap. 6.
467. La Tosa, 1997.
468. Borsi, 1980, en particulier p. 146.
469. Voir Fara, 1988, p. 189 ; Fara, 1995, p. 24-25, ainsi que p. 55, fig. 71 et p. 292, n 43 pour le dessin de la
noria employe dans les moulins (ASF, Urbino, classe I, divisione A, IV, fol. 334).

578

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

main reprsentant leau naturelle et mise en uvre artificiellement, o lon voit des rivires,
des fontaines, des moulins 470 .
Il nest donc sans doute pas ncessaire de chercher parmi les intellectuels en contact
avec la cour un auteur ventuel du programme qui semble se dessiner Pratolino.
Lensemble des fontaines analyses esquisse en dfinitive un vritable systme
gographique, mme incomplet, clairement rattach au territoire toscan travers lApennin,
le Mugnone et lArno. Le parcours de leau est ainsi ponctu de commentaires
iconographiques ; les tapes souterraines du rseau hydraulique pourraient mme
correspondre aux rsurgences mentionnes par Vieri la suite de son passage sur les
mouvements des eaux de lUnivers 471 . Cette reprsentation recourt vraisemblablement
aux diffrents groupes de thories sur la circulation des eaux. Les gamberaie occidentales
semblent renvoyer lorigine marine des rivires ; le colosse en lui-mme voque pour le
spectateur une alimentation souterraine par transmutation de lair ou par remonte des eaux
marines si lon prend en compte le dcor de ses grottes, tandis que son association spatiale
et iconographique avec Jupiter ajoute lide dune origine pluviale des sources, alimente
par lvaporation marine peut-tre suggre dans la Lavandire lautre bout de laxe, et
laquelle la fontaine de lAmmannati ferait galement allusion. La thse la plus moderne ,
linfiltration des eaux de pluie, serait ainsi privilgie, sans effacer les autres, conformment
lindcision qui domine encore lpoque ; la polysmie de lApennin semble mme faire
cho la position illustre par Agricola, la conciliation des diffrents systmes explicatifs.
Cest ds lors une certaine valeur encyclopdique qui se verrait confre au jardin, se
faisant, en quelque sorte, trait mtorologique illustr selon les registres que nous
avons distingus, les reprsentations mimtique, allgorique ou mtaphorique.
Une question doit au moins tre souleve : certains aspects du dcor, comme les
allusions aux transmutations des lments qui affleurent dans la fontaine de

470.

Borghini, 1584, p. 610 : Nello Scrittoio del Gran Duca nostro fatto da lui un quadro rappresentante lacqua naturale
et adoperata con artificio, dove si veggono fiumi, fontane, mulini et altre vaghe e belle inventioni, e vi fra laltre figure una femina
ignuda molto gratiosa . Sur lactivit picturale de Buontalenti, qui reste assez mal documente, voir Fara, 1988,
p. 16-18.
471. Vieri, 1586, p. 62 : Altre ancora ne sono dellacque, che vengon gi sopra qualche parte della terra, non di quivi prima
partitesi, ma daltronde, e per forza condotte sopra quella parte come avviene la state, che in un tratto tira vento, rannugola, e
piove. Et altre finalmente vengono da alto occultamente calando al basso, che non si veggono, e poi alzano fuori alla scoperta :
come avviene del bollore che alla doccia a San Filippo in quel di Siena .

579

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lAmmannati et dans lApennin, possdent-ils des connotations alchimiques, susceptibles


dimplications idologiques ? Face la personnalit du grand-duc, lhypothse nest
certainement pas carter, mais elle na fourni jusquici aucune analyse convaincante de
liconographie de Pratolino 472 . Il manque encore dans lhistoriographie des tudes
rigoureuses sur cet aspect de la culture florentine sous Franois 473 . Alfredo Perifano a en
tout cas montr quen ce qui concerne le rgne prcdent, lalchimie sinsre dans les
activits scientifiques promues par le pouvoir, et du coup dans limage du prince idal,
uvrant pour la sant et le salut de son peuple, que faonne Cme avec laide des
intellectuels de sa cour 474 . Du reste, il demeure que la dimension symbolique du jardin que
nous avons examine ici, comme Philippe Morel la soulign de son ct propos du
Studiolo du Palazzo Vecchio, rpond un socle pistmologique plus large, dont lalchimie
et dans une grande mesure la magie sont dpendantes, et non fondatrices 475 : celle des
quatre lments et de leurs composs que sont les mtores. Peut-tre ces connotations
sont-elles davantage rechercher dans latmosphre gnrale du jardin, dans sa structure
labyrinthique qui rapproche le parcours des prgrinations dune difficile recherche des
secrets de la nature 476 . Dans ce cas, l sotrisme serait moins dordre scientifique,
strictement philosophal , que philosophique et psychologique : on sait depuis les travaux
de Carl Gustav Jung ce sujet, au confluent de lhistoire et de la psychanalyse des
archtypes, combien lalchimie, paradigme thorique et pas seulement exprimentation

472.

Le bref article de Neumann, 1989, sur cette question fonde sa lecture sur une rpartition dans le jardin de
signes faisant rfrence aux quatre lments ; elle souffre cependant de lourdes erreurs dans la reconstitution
des parties du dcor prises en compte. En particulier, la terre et le feu seraient symboliss par les deux spugne
de la moiti nord du barco, qui proviennent en fait de la division vers la fin du XVIIIe sicle de la grande pierre
de Corse autrefois place sur laxe (voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 144-145). De plus, lauteur artiste
contemporain et non historien se contente de renvoyer sur lalchimie aux travaux de Jung, 1970. De
manire beaucoup plus gnrale, Szafraska, 1989, tablit certaines connexions entre les grottes des jardins de
la Renaissance europenne et lalchimie, branche de la philosophie de la nature ; certaines observations
sont stimulantes, mais bien des affirmations seraient discuter et le domaine tudi me semble trop large
pour une telle problmatique.
473. Berti, 1967, naffronte pas ce terrain de front ; Gandolfo, 1978, chap. 8 : Magia, mitologia e sogno nella
Firenze di Francesco I , p. 263-311, donne seulement quelques pistes. Le livre de Lensi Orlandi, 1978, sur
Cme et Franois alchimistes ne sembarrasse gure de fournir les rfrences de la plupart des textes quil cite
et noffre pratiquement pas de problmatisation historique du rle de lalchimie sous leurs rgnes (je partage
tout fait les rserves de Bolzoni, 1980, p. 287, note 85) ; les lectures du Studiolo proposes dans Lo stanzino
del principe 1980, sont galement loin dviter de tels cueils. Dans son ouvrage beaucoup plus gnral, Lennep,
1985, p. 391-409, utilise certains tmoignages sur lactivit exprimentale de Franois, mais sans approfondir
leurs relations avec la symbolique alchimique des images que le reste de son ouvrage interroge dans lart
occidental.
474. Perifano, 1997.
475. Morel, 1982, p. 256, note 69.
476. Cest lune des suggestions de Dezzi Bardeschi, 1985b, en particulier p. 23-24.

580

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

pratique, a pu sorienter dans cette voie 477 . Enfin, au del du seul domaine alchimique, les
quatre lments renvoient aussi une vision mtamorphique de la nature qui se
manifeste assez clairement Pratolino. Carlo Del Bravo, qui retient dans la personnalit de
Franois le lecteur dEmpdocle et dHomre, la suggr dans un bref essai sur le jardin 478 ;
nous reviendrons sur ce point au cours du dernier chapitre 479 .
Le terme mme de mouvement (movimento) employ par Vieri est loin de se rduire
au dplacement de leau. Il doit tre pris au sens aristotlicien de changement (metabol),
incluant laltration et le couple de la gnration et de la corruption qui affectent les
substances. On peut aussi en voir lventail Pratolino au travers des vocations de la
circulation hydrologique : passage de leau sale leau douce (vivier du Masque et tonfani
orientaux), transmutation entre air et eau dans latmosphre (Jupiter, fontaine de
lAmmannati) et dans les cavits terrestres (Apennin). Le mouvement doit sentendre alors
comme principe inhrent la nature, ainsi que ltablit en particulier tout le deuxime livre
de la Physique : ce sera lune des questions centrales du prochain chapitre. En somme, le
jardin rend compte du flux continuel de leau et de ses perptuelles transformations, qui
participent cette incessante activit qui met en marche le monde sublunaire et assure sa
fcondit.

Franois et Buontalenti, qui ont d concevoir Pratolino cte cte, auraient donc
cherch y reprsenter ces mouvements des eaux de lUnivers dont la matrise pouvait
contribuer la fertilit de la Toscane mdicenne, que le concert potique de
lAmmannati clbre sa manire. Il y aurait bien une cohrence symbolique densemble,
pouvant participer une forme de discours idologique. Il faut sans doute rviser certaines
ides reues sur le mcnat artistique de Franois. Si une grande partie de ses propres
intrts paraissent davantage hants par la phusis que par la polis, les deux parents
symboliques de limaginaire de la Renaissance pour reprendre lexpression de Claude

477.

Jung, 1970 et 1980-82 ; voir aussi Bonardel, 1993 pour une perspective plus strictement philosophique.
Del Bravo, 1987.
479. Voir infra, chap. 7, Le complexe de Vertumne .
478.

581

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Gilbert Dubois 480 , il est loin dtre cet dipe qui aurait tu le pre et laiss libre cours au
dsir pour la mre comme on tend si souvent le prsenter implicitement. Autrement
dit, ainsi que Pratolino semble le manifester, la prdilection pour tout ce qui touche la
nature dans les choix culturels de Franois ncarte pas forcment un arrire-plan
politique , qui, avec Cme et Castello, avait directement investi lart des jardins. Cest sur
cette culture du territoire qui se profile larrire-plan quil faudra nous interroger plus
loin 481 . On doit encore une fois insister sur la multiplicit et lentrecroisement des niveaux
de lecture que permet lart des jardins dans cette priode, et dont la grotte de Boboli offre
un exemple tout fait instructif.
Cependant, dautres thmes iconographiques existent Pratolino en dehors de ce
contexte mtorologique, comme les figurations naturalistes ou les motifs lis la posie
pastorale 482 ; et mme sur le plan hydrologique, le systme symbolique que lon peut dceler
na rien de la clart du projet de Tribolo Castello, dont un Vasari navait gure eu de mal
rendre compte la diffrence de Vieri dans sa description du barco. Ce dernier se place du
point de vue du spectateur, et non du concepteur comme peut le faire le biographe et
successeur de Niccol. Pratolino manifeste effectivement une certaine confusion
iconographique, ou disons plutt une profusion des registres double dun clatement des
signes dans le schma de composition. Que la cohrence qui a t mise en vidence, au
demeurant au travers de certains arguments qui restent des hypothses et sans quun
tmoignage aussi explicite que celui des Vite puisse en confirmer pleinement les
articulations, ait chapp en grande partie lattention des descriptions anciennes comme
celle des historiens naurait rien dtonnant : aprs tout, il sagirait dun montage qui ajuste
tant bien que mal mais avec une certaine habilet des pices dj fabriques dautres
commandes pour le jardin. Je ne prtends nullement dchiffrer la signification, unique et
plus ou moins sotrique, que ses crateurs auraient voulu donner Pratolino. Le risque
inhrent toute tentative dexgse et lanalyse mene ici en est une, aussi critique que
possible nest-il pas de produire du sens force de chercher en dceler ?

480.

Dubois, 1985, p. 155-192.


Voir infra, chap. 7, Le complexe de Vulcain .
482. Voir supra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? , et infra, chap. 7, Figures pastorales .
481.

582

Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes

Mais ce qui parat nettement en jeu lissue de cette lecture du barco, cest la
reprsentation de la nature au travers de ses phnomnes, en loccurrence ceux qui composent
le grand cycle de leau. Le mot est prendre dans son double sens, grec (phainomena, ce qui
se manifeste aux sens) et scientifique (les faits constats, observables et susceptibles dtre
expliqus, les effets dont on doit dterminer les causes). Ce que la grotte de Boboli engage
sur un autre plan : celui de la gnration des tres, prside par le principe vital quincarne
Vnus, dcouverte au terme dun parcours initiatique . Dans son rapport au domaine des
mtores, le jardin est loin de se limiter lillustration dune srie de thories : les
phnomnes sont dabord reprsents et non pas expliqus, leurs mystres ne se
dvoileraient qu ceux qui sattachent les contempler, selon lide, potique et
philosophique plutt qusotrique, de la meraviglia 483 . Les significations quil est possible de
mettre en lumire dans les fontaines ne sclairent vraiment que si lon tient compte de leur
contexte iconographique et spatial dans le reste du jardin, et au-del dun intertexte ,
notamment fourni par des exemples prcdemment raliss, qui parat reflter un certain
art de la citation dtourne. Cest pourquoi, dans le cas de Pratolino, qui peut servir de
modle mthodologique pour une bonne partie de lart des jardins de cette poque, la
notion de systme me parat prfrable celle de programme. Les rsonances produites par
linsertion dune sculpture dans la composition ou au sein du rseau hydraulique ne
comptent pas moins que le sujet quelle figure, tout comme la manire dont elle sera perue
en fonction du parcours. Le terme de concerto employ par Guerra pour le groupe de
lAmmannati conviendrait assez bien pour qualifier cette dynamique smantique, puisque le
stile concertato dsigne alors en musique une forme dcriture, dveloppe notamment dans
les annes 1580 par Andrea et Giovanni Gabrielli Venise, o parties vocales et
instrumentales se rpondent en tant employes tour tour ensemble ou sparment, selon
une combinaison laisse au choix de lexcutant 484 . Pratolino, jardin au parcours
labyrinthique 485 , la cohsion dj fragile de lensemble tend du mme coup perdre un peu
plus de sa lisibilit : par consquent, la diffrence peut-tre de la grotte de Boboli et en
tout cas du Regio Parco de Turin, on ne saurait parler de fonction didactique du dispositif.
La reprsentation des phnomnes se trouve disperse dans lespace et mme dans le
temps du parcours, comme ils le sont dans la ralit.
483.

Voir supra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif .


Je renvoie pour ce domaine ltude dsormais classique de Bukofzer, 1988, p. 28-80.
485. Voir supra, chap. 2, Des sentiers qui bifurquent .
484.

583

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Si le jardin donne voir la dynamique de la natura naturans, en offre le spectacle ou,


pour reprendre lexpression de Philippe Morel, la thtralisation 486 , ce nest quau moyen
dune reprsentation dans laquelle le visiteur se trouve projet, immerg comme toute la
premire partie de cette tude la mis en vidence. Le spectateur ne verra vraiment le
spectacle quen se mlant lui sur la scne. Rduction du territoire, le jardin dploie
certains des phnomnes de la grande machine de lunivers, cest--dire quil en orchestre la
reprsentation tout en dvoilant un peu de leur anatomie et de leur physiologie, de la vie
secrte de la natura naturans. Pratolino tout entier donne ainsi ce que lun de ses visiteurs
appelle, selon une formule qui naurait sans doute pas dplu Pic de la Mirandole, un
concert potique.

486.

Morel, 1990.

584

Chapitre 6

Ars naturans :
capter les processus
Sois sans crainte : cette le est pleine de rumeurs,
De bruits, dairs mlodieux qui charment sans nuire.
Tantt ce sont mille instruments qui vibrent, qui
Bourdonnent mes oreilles. Tantt des voix,
Alors mme que je mveille dun long somme,
Mendorment nouveau pour me montrer en songe
Dans les nues qui sentrebillent, des trsors
Prts mchoir, tant et si bien qu mon rveil
Je supplie de rver encore.
Shakespeare, The Tempest 1

La vie imite lart bien plus lart nimite la vie , lanait avec son got du paradoxe
lincorrigible Oscar Wilde, qui ajoutait : Quest-ce, en effet, que la nature ? Ce nest pas
une mre fconde qui nous a enfants, mais bien une cration de notre cerveau ; cest notre
intelligence qui lui donne la vie 2 . En prenant le contre-pied de toute la tradition
occidentale issue dAristote, lcrivain oprait ce quAlain Roger a justement nomm la
rvolution copernicienne de lesthtique 3 . Or, si le XVIe sicle sest mis bouleverser
certaines ides reues en matire de cosmologie du moins chez un petit nombre de
penseurs hardis , il est loin davoir aveuglment adhr ce qui semble pourtant
constituer le postulat rgnant en matre, encore pour longtemps, sur la conception de la
cration humaine. Sans sy attaquer forcment de front, il a pu jouer avec lui comme on
manipule un prisme, un cristal taill pour en faire briller toutes les facettes. Lart imite la
nature, certes, mais encore faut-il savoir laquelle , comment et, surtout peut-tre,
pourquoi .

1.

Shakespeare, 1991, III, 2, 131-139, p. 192-193 : Be not afeardthe isle is full of noises, / Sounds, and sweet airs,
that give delight and hurt not : / Sometimes a thousand twangling instruments / Will hum about mine ears; and sometimes
voices, / That, if I then had waked after long sleep, / Will make me sleep againand then, in dreaming, / The clouds
methought would open, and show riches / Ready to drop upon me, that when I waked / I cried to dream again (trad. Pierre
Leyris).
2. Wilde, 1977, Le Dclin du mensonge (1890), vol. I, p. 307-308.
3. Roger, 1997, p. 13.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Que le jardin ait eu partie lie avec leffervescence produite autour de la notion
dimitation, en particulier dans le sillage de ce que lon appelle le plus souvent le
manirisme, bien des historiens lont relev en attirant lattention sur les nombreux textes
qui en rendent explicitement compte 4 . Dans son essai de synthse sur la question
historiographique du manirisme, Antonio Pinelli na pas manqu de le noter son tour :
Le jardin maniriste, rempli de haies gomtriques et de ravins sauvages, parcouru de
labyrinthes et de jeux deaux, peupl dautomates et de gants, est, avec ses allusions
cosmologiques qui se mlent aux prceptes moralisateurs et la plaisanterie, lun des lieux
privilgis o se droule en alternance le combat, sans vainqueur ni vaincu, de la nature et
de lart. Un dfi () dans lequel les adversaires samusent schanger leurs rles et jouer
cache-cache entre eux 5 .

Il cite en particulier lun des passages les plus fameux qui en ait donn un cho direct : la
lettre de Claudio Tolomei, date de 1543, sur lingnieux artifice, retrouv depuis peu, de
faire les fontaines . Lrudit siennois y expliquait en effet :
Lusage sen observe dj dans plusieurs lieux de Rome : lart sy mlant la nature, on ne
peut discerner si elle [la fontaine] est luvre de celui-ci ou de celle-l ; si bien quelle parat
autrui tantt un artifice naturel, et tantt une nature artificielle : cest de cette manire
[modo] que lon singnie de nos jours assembler une fontaine qui semble faite par la nature
elle-mme, non au hasard mais avec un art de matre 6 .

Artifice naturel ou nature artificielle : formule emblmatique selon Pinelli non


seulement de la caractrisation esthtique des jardins, mais aussi de lacrobatie
rhtorique que pratiquent volontiers les crivains du Cinquecento dans leur invention de la
critique dart ; ce genre de figure, le double oxymoron crois laccolement en miroir de
couples de termes antinomiques, omniprsent dans la langue littraire au moins depuis
Bembo , en constitue lapothose 7 .

4.

Voir de manire gnrale Battisti, 1972 ; Mourlot, 1977 ; Natura e artificio, 1979 (notamment les
contributions de Fagiolo, 1979b et de Rinaldi, 1979) ; Lazzaro, 1990 ; Coffin, 1991, chap. 6 : Art, Nature,
and Illusion , p. 103-125 ; Puppi, 1991 ; Testa, 1991. Certaines interprtations seront plus particulirement
discutes ci-dessous, Ars naturans .
5. Pinelli, 1996, p. 252.
6. Tolomei, 1978, p. 12 : lingegnoso artifizio nuovamente ritrovato di far le fonti, il qual gi si vede usato in pi luoghi di
Roma, ove mescolando larte con la natura, non si sa discernare sella opera di questa o di quella ; anzi or altrui pare un
naturale artifizio, e ora una artifiziosa natura : in tal modo singegnano in questi tempi rassembrare una fonte che da listessa
natura, non a caso, ma con maestrevol arte sia fatta . Sur cette lettre, voir entre autres MacDougall, 1978b, ainsi que
supra, chap. 2, Copia et varietas, principes de plaisir . Rappelons que lon doit Battisti, 1989, vol. I, p. 185187, davoir t lun des premiers en saisir limportance.
7. Pinelli, 1996, p. 195-196.

586

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

Lexpression de Tolomei et quelques autres de ses contemporains ont fait couler


beaucoup dencre depuis que les jardins de la Renaissance ont t lobjet dun vritable
intrt historiographique. Il ne sagira pas ici de reprendre en dtail tout ce problme, qui
nous entranerait loin, mais den creuser lun des aspects. On doit dabord se souvenir que
le mot art (arte), du latin ars, traduit le grec techn, et ce faisant renvoie potentiellement
un registre smantique plus large que le sens strictement esthtique , qui comprend
notamment : le mtier, le savoir-faire, la connaissance thorique et pratique, lhabilet,
lindustrie, lingniosit. Autrement dit, parler d ingnieux artifice implique une
redondance. En outre, larticulation de lart et de la nature rpond ds lAntiquit un
certain nombre de formulations qui sont la fois des lieux communs philosophiques,
passant dun systme doctrinal un autre, et les pierres de touche de certains points
dterminants dordre ontologique ou thique, plus profondment questhtique 8 . Si la
question du rapport entre lart et la nature nourrit une bonne partie de toute lhistoire du
discours thorique ou descriptif sur les arts partir de lAntiquit, cest--dire si elle se
rvle en tre maintes reprises, et de manire cruciale la Renaissance, le fil conducteur
ou encore le substrat sur lequel se greffent presque tous les autres dbats thoriques, il nen
demeure pas moins quelle traverse aussi toute lhistoire de la philosophie, dans la mesure
o la manire de rgler la relation entre art et nature revient en grande partie poser les
termes dans lesquels peut se rgler la relation entre lhomme et le monde. Artifice
naturel et nature artificielle sont des oxymores lourds de rsonances.
Cest pourquoi la question de lart et de la nature, directement engage dans les
jardins du XVIe sicle, peut tre tudie selon une approche assez voisine de celle qui a t
mobilise propos de lexprience affective du lieu, savoir une analyse philologique
des tmoignages en fonction de lhritage culturel, multiple dans ses catgories
disciplinaires, qui vient se cristalliser dans un texte ou dans une expression la manire de
minerais dans un creuset. En tenant compte dans un premier temps du traitement plus
gnral du problme de la mimsis quoffre le terrain de la thorie de lart, nous rflchirons
sur lune des facettes qui semble particulirement fasciner la culture de lpoque, le
dpassement de la nature par lart au travers mme de son imitation. Cest sans doute dans
les automates, artifices dont Pratolino a t lun des grands laboratoires, que cette
8.

Voir lexamen densemble esquiss par les travaux de Close, 1969 et 1971.

587

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

fascination sest le plus particulirement manifeste : un commentaire des sources


aristotliciennes mobilises par deux textes thoriques consacrs ce genre de machines,
dont lun constitue en fait un chapitre du livre de Francesco de Vieri sur le jardin de
Franois, nous permettra dchafauder certaines hypothses sur les enjeux dune telle
fascination, notamment par rapport sa dimension politique.

Le gnie du singe, ou lart dimiter la nature


Pour aborder le vaste problme de la mimsis la Renaissance, plusieurs angles sont
bien sr possibles 9 . Lune des questions centrales qui apparat assez vite est la suivante : si
lart imite la nature, est-il capable de la dpasser ? Comment llve peut-t-il russir faire
mieux que le matre 10 ? Il vaut la peine de relire les pages denses et admirables o Panofsky
voque ce problme dans Idea, ce livre qui soffre comme une contribution lhistoire du
concept de lancienne thorie de lart . Le dbut du chapitre sur lAntiquit introduit une
observation fondamentale :
La pense de lAntiquit, pour autant quelle faisait de lart un objet de sa rflexion, avait ds
ses dbuts (tout comme devait le faire plus tard celle de la Renaissance) juxtapos en pleine
navet deux thmes pourtant contradictoires : dune part on concevait que luvre dart
tait infrieure la nature, dans la mesure o elle ne faisait que limiter jusqu en donner
lillusion dans le meilleur des cas ; on concevait dautre part que luvre dart tait
suprieure la nature dans la mesure o, reprenant les dfauts des productions naturelles
prises individuellement, elle lui opposait, en pleine indpendance, une image nouvellement
cre de la beaut. En marge des anecdotes, sources de variations infinies, sur les grappes
de raisin la peinture desquelles les oiseaux se laissaient prendre, () on avoue que les
uvres dun Polyclte avaient prt lapparence humaine une beaut plus vraie que
nature (). Cest ainsi quen dpit de son attachement trs fort pour la notion de
mimsis , la pense de lAntiquit grecque nest aucunement demeure trangre la
conception qui fait de lartiste non pas seulement lhumble copiste de la nature, mais aussi

9.

Dans son excellente tude sur la question, Pacciani, 1979, a bien montr la diversit des thmes impliqus,
notamment le substrat rhtorique, qui est lun des fils conducteurs de son analyse.
10. Le dveloppement qui suit sur le problme thorique de limitation a fait lobjet dune premire
prsentation orale lors de la journe dtude organise par Olivier Bonfait sous le titre Parallles entre les arts. I
Limitation [Acadmie de France Rome, 3 dcembre 1999]. Je remercie vivement Jacqueline Lichtenstein,
qui, par une discussion amicale mene au cours de ce sminaire, ma aid en nuancer certains points.

588

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus


son mule, qui en pleine indpendance corrige, par son pouvoir librement crateur, ses
invitables imperfections 11 .

Une remarque simpose : la premire conception reste entache par la condamnation


platonicienne des images et plus gnralement des arts mimtiques, qui ne savent quimiter
lapparence du sensible : lart (registre de leidolon) ne saurait quentraner une perte de
substance, de valeur ontologique par rapport la nature (registre de leidos), qui nest ellemme quun reflet de lintelligible (registre de lIdea). Quant la seconde conception, qui
fait acte de limperfection du monde naturel, rgne de la contingence et saccorde par l
avec lontologie aristotlicienne, laquelle prend pleinement en compte les accidents qui
empchent la nature de parvenir constamment et exactement ses fins , elle est dautant
plus susceptible dentrer dans le cadre dune pense systmatique qui partirait des
fondements pripatticiens de la mtaphysique occidentale 12 .
Panofsky reprend la mme thse ds les premires pages consacres la
Renaissance :
Ds le dbut, la littrature de la Renaissance a soutenu que le mrite rvolutionnaire des
grands artistes des XIVe et XVe sicles avait t de rappeler limpratif de la ressemblance
avec la nature (). Mais, paralllement cette ide dune imitation de la nature qui,
considre comme un rquisit, contient en elle lexigence dune exactitude la fois formelle
et objective par rapport la chose , une autre ide apparat dans la littrature antique
consacre lart comme dans celle des dbuts de la Renaissance : celle dun triomphe de
lart sur la nature ; cette domination saccomplit dabord grce l imagination , dont la
libert cratrice peut modifier les apparences en scartant des possibilits et des variantes
prsentes dans la nature et peut mme donner le jour des formes entirement indites
comme celles des centaures et des chimres ; elle saccomplit aussi et surtout grce
lintelligence de lartiste dont lactivit consiste moins inventer qu choisir et parfaire,
et qui a par consquent le pouvoir et le devoir de donner contempler une beaut toujours
incompltement ralise dans ce qui existe 13 .

11.

Panofsky, 1989, p. 30-32.


Les suggestions de Lichtenstein, 1999, p. 65-66, vont dans le mme sens (voir supra, chap. 3, Le plaisir de
leffroi ).
13. Panofsky, 1989, p. 64-65. Ce point de vue est notamment repris par Lee, 1991, p. 22, au dbut du chap. I
sur limitation dans la question de lUt pictura poesis : Au XVIe sicle, la doctrine de limitation idale navait
pas encore entirement supplant la conception plus ancienne, et difficilement conciliable, de lart comme
imitation exacte de la nature, et il nest pas rare, du moins jusquau milieu du sicle, de trouver ces deux
conceptions juxtaposes de manire dconcertante.
12.

589

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Lun des enjeux essentiels qui sous-tend la seconde tendance, cest la reconnaissance dun
statut cognitif lactivit artistique et dune libert cratrice de lartiste, qui, dans une large
mesure, sest accompagne historiquement de la naissance, sous limpulsion notable du
noplatonisme florentin, dune notion moderne de gnie autour des ides dinspiration,
de fureur potique, de cration divine et de mlancolie, notion pleinement incarne par
Drer et Michel-Ange 14 .
Il nest pas inutile de reprendre et de commenter quelques uns des exemples
souvent cits ce sujet. Lun des reprsentants de la conception spculaire de lart
apparat de prime abord comme Lonard :
La peinture la plus digne dloges est celle qui a le plus de ressemblance [conformit] avec ce
quelle imite. Je dis cela contre les peintres qui prtendent corriger les uvres de la nature 15 .

En revanche, Alberti illustrait dj la coexistence des deux conceptions. Dans le livre III du
De pictura, il affirme dans un premier temps :
Le travail [officium] du peintre est dinscrire et de peindre sur une surface au moyen de lignes
et de couleurs tous les corps donns de telle manire qu une distance dtermine et pour
une position dtermine du rayon central, tout ce que tu vois peint prsente le mme relief
et le mme aspect que les corps donns 16 .

Mais au-del de cette dfinition technique , qui touche bien sr la perspective, il sagit
de reconnatre pleinement la dimension cognitive de la peinture si lon veut la hisser au
rang dart libral :
Celui qui tudie la peinture tirera donc toutes ces observations de la nature mme, et il
mditera en lui-mme assidment la faon dont ces choses se produisent [extent] (). Que
dans toutes les parties il sattache non seulement la ressemblance des choses mais dabord
la beaut mme 17 .

14. Voir Panofsky, 1989, p. 146-152, et bien entendu Panofsky, 1969, Artiste, Savant, Gnie. Notes sur la
Renaissance-Dmmerung , p. 103-134, Klibansky Panofsky Saxl, 1989, p. 389 et suiv. (avec la belle
mise au point lexicale des traducteurs sur le mot gnie , p. 680-684), ainsi que Chastel, 1975, p. 163-187, et
Wittkower, 1991, pour ne citer que certains des travaux de rfrence sur cette question.
15. Lonard de Vinci, 1995, III, n 410 (BAV, Urbin. 1270, fol. 133r), vol. II, p. 303 : Quella pittura pi
laudabile, la quale ha pi conformit co la cosa imitata. Questo propongo a confusione di quelli pittori li quali vogliano
raconciare le cose di natura (trad. dans Lonard de Vinci, 1987b, n 90, p. 157-158). Mais Lonard conoit aussi
la peinture comme cration et non pure reproduction : voir infra, chap. 7, Le complexe de Vulcain .
16. Alberti, 1992, III, 52, p. 208 : Pictoris officium est quaevis data corpora ita in superficie lineis et coloribus conscribere
atque pingere, ut certo intervallo, certaque centrici raddii positione constituta, quaeque picta videas, eadem prominentia et datis
corporibus persimillima videantur (trad. p. 209).
17. Alberti, 1992, III, 55, p. 218-218 : Haec igitur omnia picturae studiosus ab ipa natura excipiet, ac secum ipse assiduo
meditabitur quonam pacto quaeque extent () At ex partibus omnibus non modo similutidem rerum, verum etiam in primis
ipsam pulchritudinem diligat . (trad. p. 217-218).

590

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

Alberti emprunte alors les deux exemples canoniques : Dmtrius na pas atteint la
gloire car il fut plus soucieux dexprimer la ressemblance que la beaut ; Zeuxis, au
contraire, sut avec habilet choisir cinq vierges de Crotone pour russir son portrait
dHlne 18 . Do le prcepte :
Prenons donc toujours dans la nature ce que nous voulons peindre et retenons-en toujours
ce qui est le plus beau et le plus digne 19 .

Les deux conceptions continuent coexister dans le Dialogo della pittura de Ludovico Dolce
(1557) :
Je dis donc que la peinture, en rsum, nest pas autre chose que limitation de la nature ;
plus un peintre sen rapproche dans ses uvres, plus il saffirme comme matre accompli.
() Le travail [ufficio] du peintre est donc de reprsenter au moyen de son art nimporte
quelle chose, de faon si semblable aux uvres varies de la nature quelle paraisse vraie 20 .

Plus loin, lorsquil discute de la couleur, Dolce fait immanquablement allusion aux
anecdotes pliniennes sur les peintres antiques qui y sont arrivs, des raisins de Zeuxis et du
cheval dApelle au rideau de Parrhasios 21 . Mais il tient prciser galement :
Le peintre doit donc sefforcer non seulement dimiter la nature, mais de la dpasser. Je
veux dire dpasser la nature dans une seule partie ; car, dans tout le reste, cest un miracle
non pas mme quil y arrive, mais quil sen approche. Il sagit de montrer dans un seul
corps, au moyen de lart, toute cette perfection de beaut que, dhabitude, la nature ne
montre peine en mille 22 .

Et cest sans surprise que suit alors le modle de Zeuxis et des Vierges de Crotone. Lart ne
pourrait donc dpasser la nature que sur un seul terrain : offrir une image synthtique de la
perfection et de la beaut.

18. Comme le rapportent Pline lAncien, Histoire naturelle XXXV, 36, 64 (d. 1997, p. 58-61), et surtout
Cicron, De inventione, II, 1 (dans Reinach, 1985, p. 194 -195).
19. Alberti, 1992, III, 56, p. 220 : Ergo semper quae picturi sumus, ea a natura sumamus, semperque ex his quaeque
pulcherrima et dignissima deligamus (trad. p. 221).
20. Dolce, 1960, p. 152-153 : Dico adunque la pittura, brevemente parlando, non essere altro che limitazione della natura ;
e colui che pi nelle sue opere le si avicina, pi perfetto maestro (). Lufficio adunque del pittore di rappresentar con larte
sua qualunque cosa, talmente simile alle diverse opere della natura, chella paia vera .
21. Dolce, 1960, p. 182-183. Voir Pline lAncien, Histoire naturelle XXXV, 36, en particulier 65-66 (d. 1997,
p. 60-61), et ce sujet les recherches de Rouveret, 1989.
22. Dolce, 1960, p. 172 : Deve adunque il pittore procacciar non solo dimitar, ma di superar la natura. Dico superar la
natura in una parte ; ch nel resto miracoloso, non pur se vi arriva, ma quando vi si avicina. Questo in dimostrar col mezzo
dellarte in un corpo solo tutta quella pefezzion di bellezza che la natura non suol dimostrare a pena in mille . Cette
juxtaposition des deux doctrines de limitation pourrait avoir t suggre Dolce par la Lezzione della
maggioranza delle arti de Varchi (voir sur ce point lanalyse de Lee, 1991, p. 23-25, note 10).

591

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Au travers de ces quelques textes apparat une ide centrale. Comme Carlo Ossola
la observ juste titre, les thoriciens qui discutent de limitation au XVIe sicle
ntablissent pas toujours clairement la distinction entre natura naturata et natura naturans 23 .
Dans le cadre dune valorisation de la part intellectuelle et individuelle du travail de
lartiste, il sobserve cependant un dcalage de lenjeu de limitation : de la reproduction de
la natura naturata, des uvres varies de la nature , limitation slargit celle des principes
qui lui sont inhrents en tant que natura naturans 24 : la faon dont ces choses se
produisent , la perfection de beaut vers laquelle elle ne tend quidalement. Autrement
dit, un mouvement et une tlologie : le verbe quemploie Alberti, extendere (se dvelopper,
se dployer), nous ramne dailleurs trs prs de la notion grecque de phusis, telle que
Heidegger a pu la reconstituer dans son commentaire de la Physique dAristote 25 . Lonard
insiste de son ct sur cette valeur cognitive de limitation des principes de la nature :
La ncessit oblige lesprit du peintre se mettre la place de lesprit mme de la nature, et
faire linterprte entre la nature et lart ; il recourt celle-ci pour dgager les raisons de ses
dmarches [le cause delle sue dismotrazioni] assujetties ses propres lois 26 .

Le paradoxe philosophique qui sous-tend le trajet de l ide dans la thorie de


lart tel que la retrac Panofsky, cest davoir appliqu au domaine des arts de limage,
laisss pour compte dans le systme platonicien, un modle de lartiste ralisant son tableau
partir de la contemplation des Ides, modle qui, dans la Rpublique, ntait aprs tout que
le paradigme du travail du lgislateur 27 . Que laristotlisme ait fourni la vritable base
conceptuelle pour penser limitation et y compris limitation idale, il en est des signes
tangents au XVIe sicle, tout particulirement dans le Primo libro del Trattato delle perfette
proporzioni du sculpteur Vincenzo Danti 28 , publi Florence en 1567. La double conception
y donne lieu une rflexion thorique cohrente, qui repose sur la distinction entre limitare,

23.

Ossola, 1971, p. 237.


Il nest pas sr, comme le suggre Bialostocki, 1963, quun tel glissement soit dabord li linfluence du
noplatonisme : nous allons voir que cette conception de lart doit sans doute beaucoup laristotlisme.
25. Heidegger, 1968, Ce quest et comment se dtermine la phusis (1958), p. 471-582.
26. Lonard de Vinci, 1995, I, n 40 (BAV, Urbin. 1270, fol. 24v), vol. I, p. 164 : () necessit constringe la mente
del pittore a trasmutarsi nella propria mente di natura, e sia interprete infra essa natura e larte, comendando con quella le cause
delle sue dismotrazioni constrette dalla sua legge () (trad. dans Lonard de Vinci, 1987b, n 48, p. 116-117).
27. Panofsky, 1989, p. 17-23 ; Platon, Rpublique, VI, 501 (d. 1966, p. 258). Linterprtation de Panofsky sur la
conception de la cration artistique dans le platonisme a rcemment t remise en cause par Pigeaud, 1995,
p. 72-78, partir dune relecture attentive du Time (voir galement ci-dessous, Le prince dmiurge et
thaumaturge ).
28. Sur Danti, voir avant tout la monographie de Summers, 1976.
24.

592

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

imitation idalisante qui vise la perfection en corrigeant les contingences de lobjet, et le


ritrarre ou portrait, imitation exacte laquelle il faut recourir quand lobjet est dj par luimme parfait. En rsum, explique Danti :
La diffrence que nous tablissons donc entre limitare et le ritrarre consiste en ceci que lun
fait les choses parfaites comme on les voit, et lautre parfaites comme elles devraient tre
vues 29 .

Cette distinction revient donc celle tablie dans la Potique dAristote entre histoire et
posie : la posie comme limitare reprsentent les choses telles quelles devraient tre en
toute perfection 30 . Michel-Ange, qui sest servi de diffrents modles humains pour
composer ses figures, fournit Danti lillustration magistrale de ces potentialits
idalisantes de limitare 31 . Ainsi, en corrigeant les accidents (accidenti) que la nature
rencontre dans ses oprations (operazioni) malgr sa finalit (intenzione), lart parvient
un ordre plus parfait que celui de la nature : il en atteint la transfiguration
(trasfigurazione) 32 . Lexique et raisonnement sont bien dobdience aristotlicienne. Une
formule en offre la cristallisation : Lart, en imitant la nature, en vient tre ordonn
comme lest la nature 33 , cest--dire selon lordre que suit la nature dans ses oprations. L
o cette dernire choue, lhomme la corrige :
Lordre peut tre plus accompli [perfetto] dans lart que dans la nature puisque lhomme, en
connaissant limperfection qui rside dans les choses naturelles, peut au moyen de lart les
dpasser et les soigner, en se rapprochant de la perfection 34 .

Bien entendu, la ligne thorique de limitation idale ne se ramne pas forcment


un socle conceptuel purement aristotlicien. Elle sentremle notamment avec le dbat sur
la pluralit des modles, dont lune des matrices reste durant tout le sicle, comme la bien
montr Eugenio Battisti, la polmique ouverte entre Pietro Bembo et Jean-Franois Pic de
la Mirandole sur limitatio en littrature : alors que le premier recommande de nimiter quun
matre unique et incontestable (Cicron), le second prne au contraire de puiser chez
plusieurs modles, lidea apparaissant ds lors comme un critre presque instinctif de

29.

Danti, 1960, XVI, p. 267 : La differenza adunque che abbiam detta essere fra limitare et il ritrarre sar che luna far
le cose perfette come le vede, e laltra le far perfette come hanno a essere vedute .
30. Danti, 1960, XIII, p. 252-253 ; voir Aristote, Potique, 9, 1451a 36-b 11 (d. 1980, p. 65).
31. Danti, 1960, XI, p. 240.
32. Danti, 1960, I, p. 218-220.
33. Danti, 1960, I, p. 219 : Larte, imitando la natura, viene a essere ordinata come essa natura .
34. Danti, 1960, I, p. 220 : lordine pu essere pi perfetto nellarte che nella natura, poi che luomo, conoscendo la
imperfezione nelle cose naturali, pu con larte sfuggirle e medicarle, accostandosi alla perfezzione .

593

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

slection 35 . A contrario, le commentaire de Lodovico Castelvetro la Potique (1576)


affirme, de faon somme toute trs proche de Lonard, que le perfection de la peinture
consiste non pas dans celle des objets quelle reprsente, mais bien dans leur ressemblance
avec la nature 36 . On doit enfin rappeler que les discussions thoriques sur limitation
engagent de nombreuses autres questions, telles que : faut-il imiter la nature ou bien lIde,
la nature ou bien lAntique, la nature ou bien la maniera des grands matres comme Raphal
et Michel-Ange ?
Le Trattato dellarte della pittura, scoltura et architetttura de Lomazzo (1584) offre un
ventail des diffrentes conceptions de limitation de la nature 37 . Il y dfend limitation
idale, qui corrige les imperfections de la nature par une mthode slective, en mettant en
avant lun des postulats de cette ligne thorique dj prsent dans sa formulation chez
Alberti : lart ne doit pas se contenter dimiter la nature, mais doit dabord imiter la beaut.
Les peintres antiques, explique ainsi Lomazzo,
reprsentaient presque tout ce que Dieu avait fabriqu, et de plus ajoutaient de la beaut l
o la nature avait fait dfaut, en choisissant toujours la fleur des dlices pour la vue 38 .

Dautre part, il nvacue en rien le principe dune imitation fidle , et ce ds louverture


du trait :
La peinture est un art, car elle prend pour rgle les choses naturelles ; et elle est une
imitation, et comme qui dirait un singe de la nature elle-mme, dont elle cherche imiter la
quantit, le relief et la couleur 39 .

Comme le rappelle Panofsky, la comparaison dorigine mdivale entre lart et le singe


ars simia naturae , qui voulait souligner linfriorit de lart, dont les images ne sont
quillusoires, acquiert avec la Renaissance une signification oppose : dire que lart est le
singe de la nature constitue dsormais un loge des capacits mimtiques de lart, de la

35.

Voir Battisti, 1960, Il concetto dimitazione nel Cinquecento italiano (1956), p. 175-215.
Lodovico Castelvetro, Poetica dAristotele volgarizzata e sposta (1576), dans Barocchi, 1971-77, vol. II, p. 1581 :
la perfezzione della pittura non consiste pi in fare uno perfettamente bello, che in fare uno perfettamente brutto, o mezzano,
ma consiste in fare che paia simile al vivo et al naturale et al rappresentato, o bello o brutto o mezzano che si sia .
37. Sur les diffrentes dfinitions du rapport entre art et nature chez Lomazzo, voir les remarques dOssola,
1971, p. 240-241.
38. Lomazzo, 1973-74, Trattato, I, 3, vol. II, p. 39 : [gli antichi pittori] rappresentavano quasi tutto quello che l grande
Iddio fabricato aveva, e di pi aggiungevano bellezza dove la natura aveva mancato, scegliendo sempre il fiore delle delizie
visuali .
39. Lomazzo, 1973-74, Trattato, I, 1, vol. II, p. 26 : la pittura arte, perch piglia per sua regola esse cose naturali ; et
imitatrice, e come a dire simia de listessa natura, la cui quantit, rilievo e colore sempre cerca di imitare .
36.

594

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

fidlit de ses uvres celles de la nature 40 . Chez Lomazzo, cette exigence de fidlit en
peinture concerne notamment la perspective et sa matrise des proportions, laspect
propos duquel Danti a labor sa propre conception de limitation, et, pourrait-on ajouter,
qui sous-tend toute la question du dessin 41 :
Le but de cet art est de suivre la nature. Cela ne peut se faire autrement que dans la mesure
o les images reprsentent toutes les choses avec la plus grande similitude [similitudine]
laquelle puisse parvenir lartiste ; et il est certain quon les reprsente alors avec la plus
grande similitude possible, lorsque lartiste suit la mme proportion qui se trouve dans les
choses 42 .

Mais Lomazzo, particulirement sensible lart de lItalie du Nord, insiste galement au


dbut du Trattato sur le rle de la couleur 43 , comme lavait fait Dolce ; elle permet la
distinction entre les tres et, chez lhomme, elle exprime la complexion et les affetti. Lide
sera dveloppe au dbut du troisime livre, consacr cette partie de la peinture, qui
souvre par le rappel topique des artistes qui ont atteint lillusion dans leur art, des raisins de
Zeuxis au cheval dApelle. En outre,
les philosophes disent que ce nest pas dans la quantit que se trouve vritablement la
similitude [similitudine], mais seulement dans la qualit, et la couleur que le peintre met en
uvre est qualit ; cest par elle quil donne la figure sa propre apparence [sembienza], en la
faisant ressembler [assomigliare] au naturel 44 .

La couleur apparat ainsi comme le moyen dune imitation accomplie de la nature qui
permet de la surpasser. Cest dailleurs pourquoi la peinture est suprieure la sculpture car
elle parvient, grce la couleur, mieux imiter la nature, affirme Lomazzo en reprenant un
argument clef du paragone entre ces deux arts, dj mobilis par Lonard. Or, proportions et
couleurs doivent rpondre la mme mthode en ce qui concerne limitation de la
nature. Lomazzo explique en effet :

40.

Panofsky, 1989, p. 201-203, note 88, et surtout p. 208-210, note 95. Sur cette question, voir ltude de
Janson, 1952.
41. Mais aussi, sur un terrain que je dois laisser ici de ct, une part majeure de la rflexion sur limitation en
architecture. Voir bien videmment Wittkower, 1994, ainsi que les observations de Pacciani, 1979, p. 36-42.
42. Lomazzo, 1973-74, Trattato, V, I, vol. II, p. 217 : il fine di questarte seguitare la natura. Il che non si pu fare
altrimenti se non facendo che le imagini rappresentino tutte le cose, con la maggior similitudine che si possa conseguire per
lartefice ; et certo che allora si rappresentano con la maggior similitudine che si pu, quando lartefice seguita la proporzione
medesima che si trova nelle cose .
43. Lomazzo, 1973-74, Trattato, I, 1, vol. II, p. 30-34. Sur Lomazzo et les couleurs, voir supra, chap. 3, Des
vertus de la verdure .
44. Lomazzo, Trattato, I, 1, vol. II, p. 31 : dicono i filosofi che nella quantit non si trova propriamente similitudine, ma
solamente nella qualit, ed il colore chadopra il pittore qualit ; e per questo egli d alla figura la propria sembianza, facendola
assomigliare al naturale .

595

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le peintre utilise encore ces lignes proportionnes avec une certaine mthode [con certo modo,
e regola], qui nest autre que celle quutilise la nature elle-mme en faisant ses compositions ;
elle part de la matire, qui est une chose sans forme ni beaut ni dtermination [senza
termine], puis introduit dans la matire la forme, qui est une chose belle et dtermine
[terminata] 45 .

On retrouve donc la caractrisation de la nature comme principe ordonn de cration des


tres, comme natura naturans ; elle nest ici que modrment aristotlicienne, puisque le
modle dune materia prima laquelle vient simposer une forme prexistante se rattache
avant tout au Time 46 .
Dans LIdea dei pittori, scultori et architetti (1607), due lautre principal thoricien du
manirisme tardif , Zuccari, cette conception de limitation est formule en des termes
plus explicites encore :
La raison pour laquelle lart imite la nature, cest que le dessin intrieur qui prside lart,
ainsi que lart lui-mme, se mettent en mouvement et oprent [si muovono ad operare] dans la
production des choses de lart de la mme manire [modo] quopre la nature elle-mme. Et
si nous voulons savoir en outre pourquoi la nature est imitable, cest parce que la nature est
rgle [ordinata] par un principe intelligent, quant ses fins et quant ses oprations
[operationi] ; () cest la fois par des moyens rgls et dtermins [ordinati et certi] quelle
poursuit ses fins ; cest l ce que lart observe en oprant, surtout par ce que lon appelle le
Dessin ; ainsi, la nature peut tre imite par lart et lart imiter la nature 47 .

Panofsky a montr que le texte drive presque mot pour mot du commentaire de Thomas
dAquin la Physique dAristote 48 . La suite du texte quil ne cite pas compte tout autant :

45.

Lomazzo, Trattato, I, I, vol. II, p. 28 : Oltre di ci ha anco dusar il pittore queste linee proporzionate con certo modo e
regola la quale non altro che quella che usa listessa Natura in fare un suo composito ; dove prima presuppone la materia, che
una cosa senza forma, senza bellezza e senza termine, e poi ne la materia introduce la forma che una cosa bella e terminata ;
la mme ide apparat plus loin propos de la couleur (p. 30).
46. Il faut rappeler que dans lIdea del tempio della Pittura (1590), Lomazzo se fera le porte-parole dune
mtaphysique de lart dont lorientation est noplatonicienne (Panofsky, 1989, p. 118).
47. Zuccari, 1607, I, 10, p. 22 (d. Heikamp, 1961, p. 170) : La ragione poi, perch larte imiti la Natura, perch il
Disegno interno artificiale, e larte istessa si muovono ad operare nella produttione delle cose artificiali al modo che opera la
Natura istessa. E se vogliamo anco sapere perch la Natura sia imitabile, perch la Natura ordinata da un principio
intellettivo al suo proprio fine, et alle sue operationi ; () poi che per mezi ordinati e certi proseguisse il suo fine ; perch questo
istesso osserva larte nelloperare, con laiuto principalmente di detto Disegno ; per, e quella pu esser da questa imitata, et
questa pu imitar quella . Je traduis en privilgiant, pour certains termes clefs, des acceptions donnes par leur
tymologie latine.
48. Panofsky, 1989, p. 111 et p. 240-241, note 210. Voir Thomas dAquin, 1965, II, 4, 6, 171, p. 87 : Ideo
autem res naturales imitabiles sunt per artem, quia ab aliquo principio intellectivo tota natura ordinatur ad finem suum, ut sic
opus naturae videatur esse opus intelligentiae, dum per determinata media ad certos fines procedit : quod etiam in operando ars
imitatur . Sur le rle essentiel qua jou le thomisme dans la pense de la Renaissance, je renvoie aux
recherches de Kristeller, 1967.

596

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus


Mais, si lart est de cette manire [modo] limitateur et pour ainsi dire lmule de la nature, il
ne pourra pourtant jamais lgaler 49 .

Il y a donc une limite aux potentialits mimtiques de lart ; par exemple celui-ci, poursuit
Zuccari, ne pourra pas gnrer un animal 50 . Nous allons revenir en dtail sur cette question.

Ars naturans
Limitation est donc lun des pivots autour desquels sarticule, dans le domaine de la
thorie de lart et avant tout de la peinture, une pense des rapports entre art et nature. En
ce qui concerne les jardins, les textes du XVIe sicle nont pas manqu de faire jouer lune
des spcificits de cet art mme si, doit-on rappeler, le jardin nest pas alors lobjet dun
champ esthtique autonome, comme ce sera pleinement le cas au XVIIIe sicle. Spcificit
qui lui donnera une place part, en marge, dans la mise en ordre dun systme des
beaux-arts opre par un Kant ou un Hegel en rupture avec la doctrine classique de la
mimsis : art de lin situ, le jardin ne peut imiter (reprsenter) la nature quen mettant en
uvre ses propres matriaux, comme leau, le relief ou le vgtal ; cest ce qui pousse Hegel
rejeter le jardin comme art hybride et incomplet, aux antipodes de la posie, considre
comme lart suprme en tant que langage dtach de toute matrialit 51 . Mais loin dy voir
une faiblesse, nombre dauteurs de la Renaissance en ont plutt rendu compte au travers
dexpressions qui, chez la plupart, constituent un loge des capacits de lart et par
consquent du gnie humain.
Le lettre de Tolomei en est un cas exemplaire : la fontaine, qui parat autrui
tantt un artifice naturel, et tantt une nature artificielle , vient illustrer en quelque sorte ce
statut volontairement ambigu de luvre dans le domaine des jardins. Il sagit avant
tout de clbrer lingnieux artifice, retrouv depuis peu, de faire les fontaines et sa mise

49.

Zuccari, 1607, I, 10, p. 22 (d. Heikamp, 1961, p. 170) : Ma se bene larte in questo modo imitatrice, et emula,
per cos dire, della natura, mai per pu uguagliarsi a quella .
50. Zuccari, 1607, I, 10, p. 22 (d. Heikamp, 1961, p. 170) : non pu formare o generare un animale ; perch la
generatione di questo ha un principio fuori della materia, che lanimal generante .
51. Sur cette question, je renvoie aux analyses de Nys, 1999a, p. 242-252, et 1999b, p. 119-139.

597

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

en application dans le jardin de son hte, Agabito Belluomo 52 . Tout le passage qui suit, o
sont dcrits les effets mimtiques de leau, se conclut par une proraison lyrique :
() du moment que le gnie trs audacieux de lhomme cherche toujours daller plus haut
avec ses flches, ce qui permet de dire avec Zoroastre : homme, cration hardie de la
plus audacieuse nature 53 .

Le texte se rattache une double tradition littraire : dune part, le genre antiquisant des
lettere familiari (ptres amicales), riche dillustres exemples de Cicron et Pline le Jeune
Ptrarque et lArtin 54 ; de lautre, un registre rhtorique, la description duvres ou
ekphrasis, qui ds ses origines antiques relve du genre pidictique 55 , cest--dire de cette
subdivision de la rhtorique parfaitement codifie au moins ds Aristote qui, ct du
dlibratif et du judiciaire, traite de la louange ou du blme 56 . Quintilien inclut prcisment
les lieux dans les sujets possibles dloge :
On fait aussi lloge des lieux, tel Cicron celui de la Sicile, et lon y considre
semblablement la beaut et lutilit, la beaut pour les bords de mer, les plaines ou les sites
agrables, lutilit pour les lieux salubres ou fertiles 57 .

De mme, lekphrasis se construit dabord comme lloge du travail de lartiste travers la


description de luvre le bouclier dAchille forg par Vulcain chez Homre, archtype du
genre 58 ; la mimsis de la nature y acquiert donc une place paradigmatique 59 . Cette double
filiation implique une part de virtuosit , au sens o les procds dnonciation comptent
peut-tre davantage que lnonc lui-mme ; lekphrasis tient souvent du mtalangage,
amorce une rflexivit des codes de reprsentations qui en fait une sorte de potique en
acte 60 . Philippe Nys a eu mon avis tout fait raison dinsister rcemment sur le rle
essentiel qua pu jouer la question de lekphrasis et son exigence rhtorique denargeia,
dvidence, dans llaboration dune conception thorique de lart des jardins. Il note en
particulier :

52.

Tolomei, 1978, p. 12.


Tolomei, 1978, p. 13 : s come laudacissimo ingegno delluomo cerca sempre con le sue penne ir pi alto, che ben si pu
dire insieme con Zoroastro : tolmrotats phuses anthrpe technasma .
54. Rappelons que cette lettre fut dabord publie dans Delle lettere di M. Claudio Tolomei libri sette (Venise,
Giolito de Ferrari, 1547, nombreuses rditions jusquen 1596).
55. Sur lorigine pidictique du genre descriptif, voir notamment Hamon, 1981, p. 10, et Adam, 1993, p. 26-31.
56 . Aristote, Rhtorique, I, 9, 1366a-1368a (d. 1991, p. 128-138).
57. Quintilien, Institution oratoire, III, 7, 27 (d. 1975-79, vol. II, p. 195-196) : Est et locorum, qualis Siciliae apud
Ciceronem, in quibus similiter speciem et utilitatem intuemur, speciem maritimis, planis, amoenis, utilitatem salubribus,
fertilibus . Sur la rhtorique de lloge dans lAntiquit, je renvoie aux recherches de Pernot, 1993.
58. Voir notamment Hefferman, 1993.
59. Je renvoie sur ce point aux analyses de Krieger, 1992.
60. Voir ce sujet le beau livre de Galand-Hallyn, 1994.
53.

598

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus


Lekphrasis donne voir, elle fait voir par la parole, elle est une technique qui re-prsente ce
qui est absent pour un interlocuteur, un tiers qui devient prsent la chose dite, la chose
reprsente, non la chose elle-mme , mme en prsence de la chose. () Le tiers
prsent sera convaincu , sduit, peut-tre mme hypnotis dans la mesure donc o la
rhtorique de la description sera matrise et o elle ira jusqu dire et affirmer quelle est
une description et non la chose, quelle se montrera et se dira comme telle 61 .

Autant dire que lloge descriptif se doit davoir le sens du poids des mots et de la formule
qui frappe
Or, cest bien le genre auquel appartiennent nombre de textes qui font tat dun
rapport dialectique entre art et nature dans le cas de jardins. On sest notamment beaucoup
interrog sur lexpression terza natura , qui se rencontre pour la premire fois dans un
lettre de Iacopo Bonfadio, datant denviron 1541 :
Et les fruits sont ici [qui] tous plus savoureux quailleurs, et tout ce qui nat de la terre
meilleur. Pour les jardins, qui sont ici ceux des Hesprides, dAlcinoos, dAdonis,
lingniosit [industria] des gens du pays [paesani] a tant fait que la nature incorpore lart
est devenue artifice, et de mme nature que lart [connaturale de larte], et des deux runis est
issue une troisime nature, laquelle je ne saurais donner de nom 62 .

Alessandro Tagliolini, lun des premiers avoir repr limportance de ce texte, la


rapproch dun passage de La Villa de Bartolomeo Taegio (1559) :
Il y a ici [quivi] un nombre infini de greffes astucieuses [ingegnosi], qui montrent au monde
avec si grande merveille quelle est lingniosit [industria] dun jardinier avis, qui en
incorporant lart la nature a fait ressortir des deux runis une troisime nature, ce qui fait
que les fruits sont ici plus savoureux quailleurs 63 .

Certains commentateurs, tels Alessandro Rinaldi et Claudia Lazzaro, ont vu dans cette
troisime nature la notion qui pourrait dfinir la conception thorique du jardin la
Renaissance 64 ; John Dixon Hunt en fait mme une clef de lecture du jardin comme

61.

Nys, 1996b, p. 301-302 ; voir aussi Nys, 1999b, p. 45-61.


Bonfadio, 1978, lettre Plinio Tomacelli, n 16, p. 96 : E i frutti sono tutti qui pi saporiti che altrove, e tutte le
cose che nascono dalla terra migliori. Per li giardini, che qui sono e quei delle Esperide e quelli dAlcinoo e dAdoni, la industria
de paesani ha fatto tanto, che la natura incoporata con larte fatta artefice, e connaturale de larte, e damendue fatta una
terza natura, a cui non saperei dar nome . Il faut relever la triple occurrence du participe fatto : le texte est
volontairement rptitif.
63. Taegio, 1559, p. 58 (en fait 66)-67 : quivi sono senza fine glingegnosi innesti, che con s gran meraviglia al mondo
mostrano quanto sia lindustria dun accorto giardiniero, che incorporando larte con la natura fa, che damendue ne riesce una
terza natura, la qual causa, che i frutti sono quivi pi saporiti, che altrove . Voir Tagliolini, 1981, p. 302-303, et 1994,
p. 226-228.
64. Rinaldi, 1979, et Lazzaro, 1990, en particulier p. 9-10 et p. 288-289, note 15 ; voir galement Puppi, 1991,
ainsi que Jong, 1998a.
62.

599

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

reprsentation de trois natures, clef qui vaudrait quasiment jusqu la crise de la doctrine
de limitation au XVIIIe sicle. Il propose de considrer que la premire nature est la
nature sauvage, ce que la langue anglaise appelle wilderness , tandis que la seconde
nature pourrait qualifier le territoire amnag par lhomme 65 . On trouve en effet dans le
De natura deorum un passage o Cicron emploie ce sujet lexpression altera natura : De
nos mains nous tchons de produire dans la nature comme une seconde nature 66 .
Si la notion de terza natura a pu donner lieu des essais tout fait intressants de
problmatisation, on sest peut-tre un peu trop vite lanc dans son exgse sans bien
mesurer le contexte, philologique ou disons textuel, de son invention 67 . La lettre de
Bonfadio est avant tout construite comme lloge du lac de Garde 68 . La description y est
insparable dun appareillage rhtorique, prcisment pidictique, qui puise une srie de
topiques. En voulant clbrer le lac de Garde comme paysage idal, comme lieu
dexception, Bonfadio relie des catgories gnrales et conformes aux recommandations de
Quintilien charme du locus amnus, salubrit, fertilit aux caractre propres du site. Ce
sont les vergers dagrumes dont les rives sont plantes qui lui donnent loccasion de parler
du paysage bien plus que des jardins en tant que fusion des potentialits du lieu, de sa
fcondit identifie avec celles des jardins de la mythologie classique, et du savoir-faire des
paysans (paesani), de leur industria, ce qui renvoie directement au champ smantique de lars
latine et de la techn grecque. Troisime nature dsigne alors ce je ne sais quoi qui fait
la spcificit du paysage que Bonfadio dcrit, en lui permettant de rsoudre un temps lun
des paradoxes inhrents au genre littraire de lloge : universaliser le particulier. Taegio
reprend quant lui presque mot pour mot cette formulation ; autrement dit, il sen sert dj
pratiquement comme dun topos. La saveur exceptionnelle des fruits est toujours due
lindustria des jardiniers ; laccent est sans doute mis davantage sur lart, sur le savoir
technique, au travers de la mention des greffes, qui vient renouveler la relation entre art et
65. Parmi les nombreuses contributions de cet historien ce sujet, voir notamment Hunt, 1992a et b, 1996,
ainsi que 1992c sur La reprsentation dans lart du jardin . De son ct, Coffin, 1991, p. 104, suggre
rapidement que la premire nature soit la natura naturans, et la seconde la natura naturata.
66. Cicron, De la nature des dieux, II, 60, 152 (d. 1998, p. 288) : nostris denique manibus in rerum natura quasi
alteram naturam efficere conamur (trad. dans Les Stociens, 1997, vol. I, p. 463). Ce passage est reli aux textes de
Bonfadio et Taegio par Lazzaro, 1990, p. 9 ; le rapprochement est notamment repris par Hunt, 1992b, p. 3536. Sur limportance de ce texte de Cicron, voir infra, chap. 7, Le complexe de Vulcain .
67. Certains auteurs ne prennent mme pas la peine de citer ces deux textes de premire main, comme Testa,
1991, p. 46.
68. Je renvoie pour de plus amples dveloppements une tude spcifique de ce texte (Brunon, 1999c).

600

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

nature mise en avant par son prdcesseur la nature incorpore lart , qui prend
alors la tournure dune mtaphore horticole 69 . Taegio emprunte ou mme imite au
sens littraire du mot imitatio , lexpression de la lettre de Bonfadio, quil a pu lire dans
lune de ces innombrables ditions des Lettere volgari o elle tait publie 70 . Il suffit de
confronter les deux textes pour bien mesurer que lauteur de La Villa na pas invent
indpendamment lide de terza natura, contrairement ce quaffirme John Dixon Hunt 71 .
Dailleurs, tout comme la sentence de Cicron sur laltera natura appartenait ellemme un loge celui des mains humaines et de leur usage dans les arts, au sens trs
gnral de techn 72 , le passage de Taegio prend place dans une description laudative, de la
mme manire que chez Bonfadio. En effet, au cours de linventaire des principaux jardins
milanais qui occupe une place non ngligeable dans son dialogue, Taegio clbre ici la villa
del Castellazzo appartenant Cesare Simonetta. Plus loin, il voquera dans des termes trs
proches le jardin de Scipione Simonetta Milan :
Ici lart et la nature, tantt rivalisant montrent leurs ressources ultimes, tantt incorpors
lun lautre, unis et rconcilis font ensemble des merveilles 73 .

Ce qui doit nous rappeler que la plupart du temps, de telles notations ont essentiellement
un caractre topique et une fonction apologtique. Plusieurs tmoignages concernant
Pratolino sont lire dans cette perspective. Ainsi, dans son pome sur le jardin publi ds
1579, Raffaello Gualterotti annonce :
Ici lArt et la Nature,
concourant ensemble prsentent chacune de leurs grces 74 .

Lart et la nature rivalisent et unissent leurs beauts,

69. Sur la greffe comme figure imaginaire de la mimsis dans la pense antique, voir les trs belles analyses et
suggestions de Pigeaud, 1995, chap. 8 : La greffe du monstre , p. 175-198.
70. Dans son dialogue sur La Villa, Taegio, 1559, plagie maintes reprises des passages de la Lettera, nella quale
() egli celebra la villa, et lauda molto lagricultura dAlberto Lollio (1544), dont le texte tait galement publi dans
le second livre de lanthologie pistolaire dite par Paul et Antoine Manuce, rgulirement rimprime
jusquen 1567, o figurait justement la lettre de Bonfadio (Lettere volgari, 1545, II, fol. 9r-12r pour la lettre de
Bonfadio et fol. 81r-96r pour celle de Lollio ; les ditions successives que jai pu consulter comprennent
toujours ces deux textes).
71. Hunt, 1996, p. 27.
72. Cicron, De la nature des dieux, II, 60, 150 (d. 1998, p. 286) : Quam vero aptas quamque multarum artium
ministras manus natura homini dedit .
73. Taegio, 1559, p. 102 bis-ter : quivi larte e la natura ora a gara luna dellaltra mostrano lultime lor prove, ora
amendue incorporate, unite e riconciliate insieme fanno cose stupende . Sur les enjeux qui apparaissent dans la
description par Taegio de la richesse botanique de ce jardin, voir supra, chap. 4, Le prince et la botanique .
74. Gualterotti, 1579b, p. 10 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 483) : Qui lArte e la Natura / Insieme a gara ogni sua
gratia porge .

601

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

et de cette union mille autres se tissent 75 .

Il nest finalement gure question de mimsis dans de ce type dexpressions ; elles sont plutt
interprter comme un hommage aux capacits de lart du mcne mtamorphoser le
site primitif, lhorreur quen ces lieux la nature avait cre comme dirait le Tasse 76 .
Un dessin de Guerra reprsente lune des grottes de Pratolino (fig. 62) : il doit sagir
de la grotte du Satyre, dont une autre de ses planches montre lintrieur (fig. 72), et que la
vue dUtens figure en dessous de la grotte de Cupidon, de lautre ct des gamberaie
occidentales 77 (fig. 55). Lartiste ajoute ce petit commentaire :
Fontaine rustique o la nature aurait invit lart 78 .

Cette fois, cest bien limitation qui se profile larrire-plan, au travers de la question de
lillusion.
Art, nature et illusion forment une triade centrale dans ce quil faut bien appeler
lesthtique du jardin de la seconde moiti du XVIe sicle. David R. Coffin et Lionello
Puppi en ont retrac certains enjeux 79 . Mais il me semble quune piste, peut-tre t
nglige jusquici, mrite dtre creuse ce propos. Si lon parcourt les grandes
conceptions de la mimsis dans les thories de lart de lpoque, mme rapidement comme je
lai propos tout lheure, il apparat assez clairement que le principe dune imitation de la
natura naturans, du mode opratoire de la nature, est loin dtre inconciliable avec celui dune
imitation de la natura naturata, de ses apparences sensibles, et que ce dernier reste en grande
partie li ce que lon pourrait baptiser le fantasme plinien de la ressemblance
trompeuse. Que ce dernier informe sans cesse le discours critique sur les uvres, autrement
dit que le critre de l illusionnisme soit constamment mobilis dans le jugement
esthtique, bien des textes en font foi 80 . Vasari en offre un exemple patent : en dpit dune

75. Gualterotti, 1579b, p. 13 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 486) : Larte avanzarsi, e la natura a pruova, / Luna
sempre rinuova / Le sue bellezze, e laltra, e quelle unisce, / E delle unite poi millaltre ordisce .
76. Tasse, 1993, XVI, 70 : lorror che fece ivi la natura ; voir supra, chap. 3, Dlices et tourments, ou le jardin
comme rcit .
77. En effet, Guerra associe sur une mme feuille cette fontaine rustique et la Fontaine rouge, situe dans la
mme zone du barco vecchio. Sur cette grotte du Satyre, voir infra, chap. 7, Figures pastorales .
78. Fonte rustica ove natura habia inivitata larte .
79. Coffin, 1991, chap. 6 : Art, Nature, and Illusion , p. 103-125, et Puppi, 1991. Le premier rassemble des
tmoignages sur les jardins romains, tandis que le second tente une synthse densemble en privilgiant des
exemples vntes.
80. Voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi .

602

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

conscience de la fonction idalisante de lart, le Vite restent remplies, comme on la


frquemment relev, de notations admiratives pour limitation littrale 81 .
Cest par rapport ce cadre thorique quil faut relire les fameuses pages, dans
lintroduction sur larchitecture des Vite, consacres au thme des grottes. En esquissant
ds 1550 une typologie des fontaines rustiques , Vasari prcise en effet :
On ralise encore une autre sorte de grottes, composes de faon plus rustique, en
contrefaisant les sources sauvages [contrafacendo le fonti alla salvatica], de cette manire
[maniera] : on prend des rochers spongieux et on les assemble en y faisant natre des herbes
la surface ; plus ces grottes offrent un ordre qui paraisse dsordre et sauvage [disordine e
salvatico], plus elles apparaissent naturelles et vraies 82 .

Nous avons dj soulign cette dimension privilgie des grottes artificielles : elles peuvent
constituer une reprsentation des cavernes naturelles, et leurs matriaux semblent agencs
par la nature elle-mme 83 . Lintrt du texte vasarien est dexpliciter une technique
dexcution qui ne constitue rien de moins quune contrefaon . Larchitecte compose les
matriaux selon un ordre, qui toutefois demeure dissimul sous lapparence obtenue, le
dsordre. La grotte reproduit par une mise en uvre extrieure ce que la natura naturans
gnre delle-mme, une forme qui semble spontane. Elle doit donner lillusion davoir t
produite naturellement.
On peut trouver au moins deux modles immdiats au prcepte vasarien. Le
premier reposerait sur les pratiques dcoratives exprimentes Rome ds les annes 1520,
en particulier par Giovanni da Udine la villa Madama. Ce dernier y ralisa en effet non
seulement la fontaine de llphant, o il imita () le temple de Neptune et qui
constituait donc lun des premiers nymphes antiquisants, mais aussi, poursuit Vasari dans
sa biographie de lartiste,
il fit une autre fontaine, cette fois sauvage [selvatica], dans le creux dun vallon entour dun
bosco, en faisant scouler avec un bel artifice, depuis des tartari et des concrtions [pietre di

81.

Lee, 1991, p. 23 ; voir de mme Schlosser, 1996, p. 336-337.


Vasari 1991, vol. I, p. 38 : Se ne fa ancora di unaltre specie di grotte pi rusticamente composte, contrafacendo le fonti
alla salvatica in questa maniera : pigliansi sassi spugnosi e si commettono con far nascervi erbe sopra, le quali pi con ordine che
paia disordine e salvatico si rendono pi naturali e pi vere . Cette partie du texte est trs peu modifie dans ldition
de 1568 (Vasari, 1967, vol. I, p. 87).
83. Voir supra, chap. 3, Dlices et tourments , et chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .
82.

603

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

colature dacqua], des gouttes et des jets deau qui semblaient vritablement quelque chose de
naturel 84 .

Dautre part, la lettre de Tolomei, tout juste publie en 1547, expliquait que cest de cette
manire que lon singnie de nos jours assembler une fontaine qui semble faite par la
nature elle-mme, non au hasard mais avec un art de matre 85 : la pratique artistique faisait
dj lobjet dun discours porte thorique. Annibal Caro avait de mme dcrit le bossage
dun mur rustique en parlant de blocs disposs les uns sur les autres au hasard, ou pour
mieux dire, selon un certain ordre dsordonn 86 . Un lien direct est tout fait probable,
puisque Vasari frquentait ces deux rudits Rome dans les annes 1540 87 .
Mais au-del, larrire-plan mobilis par ce passage de lintroduction sur
larchitecture est des plus larges. Il faudrait dabord inscrire cette ide dune contrefaon
des formes spontanment cres par la nature dans une thmatique centrale de lesthtique
de la Renaissance : les rflexions sur lorigine des arts plastiques et limitation des images
de la nature . Thmatique qui, prsente entre autres ds le De statua dAlberti 88 , semble
rejoindre doublement le terrain des grottes artificielles, ainsi que la mis en vidence
lhistoriographie rcente : par le biais des fossiles, chez Palissy notamment, et par celui du
non-finito de Michel-Ange, inflchi en tant incorpor larchitecture rustique dans la grotte
de Buontalenti Boboli 89 . Nanmoins, le texte de Vasari ne sy rattache quindirectement,
puisquil nengage pas la question de la figuration. Il me semble quune autre voie est alors
explorer.

84.

Vasari, 1967, vol. VI, p. 402 : Avendo poi a fare () una fonte dove getta in una testa di liofante di marmo (),
imit in tutto e per tutto il tempio di Nettuno () anzi super di gran lunga lartifizio di quella stanza antica (). E dopo
questa fece unaltra fonte, ma salvatica, nella concavit dun fossato circondato da un bosco, facendo cascare con bello artifizio da
tartari e pietre di colature dacqua, gocciole e zampilli che parevano veramente una cosa naturale . Le texte de 1550 ne fait
allusion qu la premire fontaine (Vasari, 1991, vol. II, p. 829 : una fonte lavorata di musaico alla rustica () che,
per essere stata da lui investigata dallo antico, la prima ne moderni chha dato lume di far quelle, che s belle in Roma e sparse
per lItalia sono s maravigliose di variet e dornamento ).
85. Tolomei, 1978, p. 12 : in tal modo singegnano in questi tempi rassembrare una fonte che da listessa natura, non a caso,
ma con maestrevol arte sia fatta .
86. Caro, 1957-61, lettre Monsignor Guidiccione, 13 juillet 1538, vol. I, n 61, p. 105 : un muro rozzo di certa
pietra che a Roma si dice asprone, specie di tufo nero e spugnoso, e son certi massi posti luno sopra laltro a caso, o per dir meglio
con certo ordine disordinato .
87. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 236 ; voir supra, chap. 2, Copia et varietas .
88. Alberti, 1998, 1, p. 5 (rappelons que ce texte ne fut dit quen 1568). Sur cette question, voir les
tmoignages rassembls par Janson, 1973, The Image made by Chance in Renaissance Thought (1961),
p. 53-69.
89. Je renvoie sur ce point aux excellentes analyses de Morel, 1998, p. 43-85, et de Rinaldi, 1999.

604

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

Antonio Pinelli a peru une certaine affinit entre la maniera, notion clef de
lesthtique vasarienne, et les bonnes manires , autrement dit lthique de la civilit
dveloppe dans le sillage de Castiglione 90 ; il attire lattention sur un passage du Cortegiano
o se trouve voqu lart du peintre :
Souvent aussi en peinture une seule ligne non travaille, un seul coup de pinceau aisment
donn, de manire [modo] quil semble que la main, sans tre guide par aucune tude ou par
aucun art, aille delle-mme son but [termine] suivant lintention [intenzion] du peintre,
montre clairement lexcellence de lartiste 91 .

Cest en fait lun des exemples, avec lescrime, la danse et la musique, qui viennent illustrer
comment le refus de laffectation peut manifester la complte matrise dun art. Lidal
thique du courtisan rejoint un idal esthtique ; la sprezzatura (ngligence tudie,
nonchalance feinte, apparente dsinvolture), repose sur la dissimulation des aspects
techniques du comportement, conu comme une ars, un savoir-faire :
Pour employer peut-tre un mot nouveau, [il faut] faire preuve en toute chose dune
certaine dsinvolture [sprezzatura], qui cache lart et qui montre que ce que lon a fait et dit
est venu sans peine et presque sans y penser. () On peut dire que le vritable art est celui
qui ne parat pas tre de lart, et on doit par-dessus tout sefforcer de le cacher92 .

Le sommet de lartifice est de cacher lartifice.


Il est frappant quau travers de ce passage sur lart du peintre apparaissent en
filigrane, dulcors en quelque sorte de leurs rsonances philosophiques, quelques uns des
concepts dascendance aristotlicienne qui seront articuls dans la thorie artistique dun
Lomazzo ou dun Zuccari : la faon doprer (modo) et la finalit (termine, intenzion). Ce qui
aurait t travaill par une bonne partie de la pense artistique travers le XVIe sicle, cest
un rapport paradoxal de lart, en tant que processus crateur, et de luvre, en tant que
rsultat. Pour que le rsultat puisse pleinement manifester le savoir-faire, la techn, par
exemple en donnant voir la matrise des moyens mimtiques selon le fantasme plinien
de lillusionnisme , il faudrait que le processus crateur soit gomm et estomp une fois
que luvre quil a produite se trouve accomplie. Une telle conception nexclut en rien son
90.

Pinelli, 1996, p. 182-186.


Castiglione, 1960, I, 28, p. 50-51 : Spesso ancora nella pittura una linea sola non stentata, un sol colpo di pennello,
tirato facilmente, di modo che paia che la mano, senza esser guidata da studio o arte alcuna, vada per se stessa al suo termine
secondo la intenzion del pittore, scopre chiaramente la eccellenzia dellartefice (trad. dans Castiglione, 1991, p. 58).
92. Castiglione, 1960, I, 26, p. 47 : per dire forse una nova parola, usar in ogni cosa una certa sprezzatura che nasconda
larte e dimostri ci, che si fa e dice, venir fatto senza fatica e quasi senza pensarvi. () Per si po dir quella esser vera arte, che
non appare esser arte ; n pi in altro si ha da poner studi che nel nasconderla (trad. dans Castiglione, 1991, p. 54).
91.

605

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

renversement dialectique, cest--dire lexhibition dans la structure mme de luvre des


tapes de son excution.
Vasari en tmoigne dans son inventaire des modes opratoires pour la ralisation
des diffrentes manires de fontaines rustiques ; les distinctions typologiques, tires
des modles antiques, y sont dailleurs tablies avec davantage de clart dans ldition de
1568 93 . ct de ces grottes composes de faon plus rustique , qui sont semblables
aux sources sauvages qui jaillissent naturellement dans les forts 94 et paraissent comme
une contrefaon de la nature, il expose une technique dveloppe par les modernes, et
utilisant les componimenti di opera toscana . Il sagit dappliquer sur larchitecture un
revtement de concrtions (colature di acque petrificate), elles-mmes gnres par les
processus de la nature 95 ; elles sont prleves de leurs lieux naturels de production, puis
greffes sur la maonnerie par des lments mtalliques daccrochage, de faon laisser
visible une partie de la premire structure. Des canalisations de plomb, qui en revanche
demeurent caches, rendent possibles les effets visuels et acoustiques de leau 96 . Si
lalimentation hydraulique reste dissimule, lapplication partielle des conglations
permettra de lire les strates successives de matriaux, en rendant compte de lopration
daddition qui fabrique la grotte. De mme, lcoulement de leau donnera voir le
processus naturel de leur gnration 97 . Philippe Morel a soulign juste titre que dans
les grottes artificielles, limitation de la nature concerne non seulement ses produits, mais
aussi le processus qui prside leur cration. La grotte est par excellence le lieu o la
cration artistique sidentifie une activit dmiurgique et cosmique 98 . Cependant, le texte
vasarien va plus loin : lartifice est partiellement exhib, en montrant le modo, la maniera

93.

Vasari, 1967, vol. I, p. 85-86 : S come le fontane, che () fecero glantichi, furono di diverse maniere (), cos
parimente sono di diverse sorti quelle che hanno fatto e fanno tutta via i moderni . Pour ce passage, voir le terme fontana
dans le glossaire ci-dessous.
94. Vasari, 1967, vol. I, p. 86 : simili alle salvatiche fonti che naturalmente surgono nei boschi .
95. Voir ce sujet supra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .
96. Vasari, 1967, vol. I, p. 86-87 : () componimenti di opera toscana, coperti di colature dacque petrificate, che pendono a
guisa di radicioni fatti col tempo dalcune congelazioni desse acque (). Queste, levate donde la natura lha prodotte, si vanno
accomodando nellopera che altri vuol fare con spranghe di ferro, con rami impiombati o in altra maniera. E sinnestano nelle
pietre in modo che sospesi pendino. E murando quelli addosso allopera toscana, si fa che essa in qualche parte si veggia.
Accomodando poi fra essi canne di piombo ascose e spartiti per quelle i buchi, versano zampilli dacque quando si volta una
chiave ch nel principio di detta cannella, e cos si fanno condotti dacque e diversi zampilli, dove poi lacqua piove per le colature
di questi tartari, e colando fa dolcezza nelludire e bellezza nel vedere .
97. Sur ce dernier point, voir les dveloppements de Morel, 1998, p. 15-21.
98. Morel, 1998, p. 49.

606

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

suivie par larchitecte, et partiellement camoufl afin de donner lillusion que cest
effectivement la natura naturans qui continue son travail de gense des formes.
Les rcents travaux de Patricia Falguires ont mis en lumire limportance dune
telle conception de lart dans les pratiques dcoratives de lge maniriste , prsente entre
autres sur le terrain du style rustique fond sur le moulage daprs nature chez un
Palissy ou un Jamnitzer, et sur celui des grotesques :
La force heuristique de la grotesque tient ce quelle interroge lart du point de vue
prioritaire dans un contexte aristotlicien de la production. Recentrage qui caractrise
lensemble des pratiques artistiques dites maniristes , vastes enqutes sur loprativit
des procdures quon mettait simultanment en uvre, recourbements de loprativit sur
elle-mme o les arts plastiques gagnaient la qualification proprement philosophique dun se
savoir sachant. Ambition qui rendait invitable la confrontation des uvres de lart la
dunamis de la nature. Art topiaire, grottes artificielles, rustiques figulines ou jeux deau
sont les lieux de cette confrontation 99 .

Cette mise au point apparat tout fait clairante. Certaines pratiques de la production
artistique sont de lordre de la conscution. Elles engagent une succession doprations
rgle ( con certo modo, e regola , dit Lomazzo) selon une intention et en vue dune fin
( termine ). Ces pratiques relvent en somme de ce que Patricia Falguires appelle juste
titre la procdure, terme dont les connotations juridiques conviennent dailleurs fort bien
lart, puisque toute techn, toute ars repose sur des rgles de mtier et est thoriquement
codifiable en trait . Lun des fondements de lesthtique dite maniriste reviendrait
justement penser le procdural , inscrire dans luvre mme cette dynamique qui lui a
donn naissance. Et les jardins seraient lun des laboratoires de cette recherche. Dautres
exemples viennent dailleurs le confirmer.
Pratolino est loin davoir t tranger aux raffinements de lart des topiaires ,
cest--dire de la mise en forme sculpturale ou mme architecturale du vgtal 100 : outre la
fontaine du Chne au bas du barco vecchio (fig. 70-71), il faut noter le petit cabinet en forme

99. Falguires, 1996b. Je tiens remercier Patricia Falguires pour mavoir communiqu le manuscrit de ce
texte en cours de publication, et plus largement de ses utiles suggestions pour les hypothses que je vais
dvelopper dans la suite, qui rejoignent sur bien des points celles quelle labore dans ses recherches actuelles.
Voir ce sujet Falguires, 1994 , 1997 et 2000.
100. Sur la diffusion de ce type dornements dans les jardins italiens de la Renaissance, voir Lazzaro, 1990,
p. 47-51.

607

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de dme et surmont dun buste, figur gauche du vivier du Masque chez Utens (fig. 53) ;
on retrouve dailleurs la mme disposition dans sa vue de Cafaggiolo 101 . Comme dans les
grottes, en particulier celle de Cupidon, o se trouve nettement voqu un dme lanterne
(fig. 56-57 et 59), le jardin joue imiter des types architecturaux au moyen de matriaux
vivant ou laisss dans leur premier tat naturel , comme pour voquer la cabane
primitive o larchitecture trouverait son origine 102 .
On na pas assez remarqu que les topiaires et autres architectures de verdure
sont justement loccasion de descriptions minutieuses dans la premire partie du Journal de
Montaigne, celle qui est rdige par son secrtaire. Certains amnagements singuliers
comme la transformation darbustes ou mme dun seul arbre en cabinets fournissent
dimportants dveloppements. Cest le cas Castello :
Il sy voit l plusieurs bresseaux [berceaux] tissus et couverts fort pais, de tous arbres
odorifrants, comme cdres [cdratiers], cyprs, orangers, citronniers et doliviers, les
branches si jointes et entrelaces quil est ais voir que le soleil ny saurait trouver entre
en sa plus grande force, et des tailles de cyprs, et de ces autres arbres disposs en cet ordre,
si voisins lun de lautre quil ny a place y passer que pour trois ou quatre. () Il y a aussi
un cabinet entre les branches dun arbre toujours vert, mais bien plus riche que nul autre
quils eussent vu ; car il est tout toff des branches vives et vertes de larbre et tout partout
ce cabinet [est] si ferm de cette verdure quil ny a nulle vue quau travers de quelques
ouvertures quil faut pratiquer, faisant carter les branches et l ; et au milieu, par un
cours quon ne peut deviner, monte un surgeon deau jusques dans ce cabinet au travers et
au milieu dune petite table de marbre 103 .

Cette description du laberinto du jardin infrieur et du grand chne amnag en salle


manger rendent surtout compte des effets obtenus, comme lombre et lopacit. En
revanche, ce second type darchitecture vgtale avait auparavant t dcrit en dtail
Schaffhouse, en Suisse. Le passage, qui explique chaque tape de la mise en forme de
larbre, vaut son tour la peine dtre report :
Il y a aussi un arbre de la faon duquel nous en avions vu dautres, mme Baden, mais
non pas de pareille grandeur. Des premires branches, et plus basses, ils se servent faire le
plancher dune galerie ronde qui a vingt pas de diamtre ; ces branches, ils les replient
contremont et leur font embrasser le rond de cette galerie, et se hausser amont autant

101.

Voir Pozzana, 1997c, et le dtail de la lunette dUtens reproduit dans Mignani, 1993 p. 52.
Voir infra, chap. 7, Le complexe de Daphnis .
103. Montaigne, 1983, p. 180-182.
102.

608

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus


quelles peuvent. Ils tondent aprs larbre et le gardent de jeter [pousser] jusques la
hauteur quils veulent donner cette galerie, qui est environ de dix pieds. Ils prennent l les
autres branches qui viennent larbre, lesquelles ils couchent sur certaines clisses [claies
dosier] pour faire la couverture du cabinet ; et depuis les plient en bas pour les faire joindre
celles qui montent contremont et remplissent de verdure tout ce vide. Ils retondent
encore aprs cela larbre jusques sa tte, o ils laissent pandre ses branches en libert.
Cela rend une trs belle forme et est un trs bel arbre. Outre cela, ils ont fait sourdre son
pied un cours de fontaine qui se verse au-dessus du plancher de cette galerie 104 .

Les deux moments du Journal dcrivent le mme type de structure, mais selon des points de
vue opposs. Dans un premier temps, cest la technique qui compte : lobservation dune
pratique horticole diffrente, selon une dmarche quasi ethnologique , comme en
tmoigne linsistance sur ce ils renvoyant peut-tre des jardiniers auprs desquels
Montaigne et son secrtaire auraient pris leurs renseignements , dmarche qui correspond
tout fait la conception du voyage chez le philosophe 105 . Le silence sur ce mode de
culture dans le passage sur le chne de Castello vient-il seulement du souci dviter une
redite ? On pourrait certes supposer que dans ce second cas, nos voyageurs nont pu
interroger les jardiniers. Mais le texte insiste cette fois sur louvrage et non sur son
laboration ; il souligne lopacit vgtale ( si ferm de cette verdure quil ny a nulle vue
quau travers de quelques ouvertures quil faut pratiquer ), le camouflage de lalimentation
hydraulique ( par un cours quon ne peut deviner ). Bref, il transcrit finalement
lescamotage du procd, les interventions successives sur la croissance vgtale, au profit
du rsultat. Lartifice se drobe la vue.
La dialectique entre dissimulation et exhibition de la procdure de cration semble
galement valoir pour le trac des jardins. De manire gnrale, celui-ci repose sur une srie

104.

Montaigne, 1983, p. 106. Je remercie Gilles Polizzi davoir attir mon attention sur limportance de ce
passage.
105. Le clbre essai De la vanit , crit aprs le sjour italien, donne un aperu de la philosophie du
voyage chez Montaigne. Cette humeur avide des choses nouvelles et inconnues aide bien nourrir en moi
le dsir de voyager. Dsir de lautre, tel est bien la clef de vote de cette exprience qui est dabord conue
comme une forme active denqute sur lhumain : Le voyager me semble un exercice profitable. Lme y a
une continuelle exercitation remarquer les choses inconnues et nouvelles ; et je ne sache point meilleure
cole, comme jai dit souvent, former la vie que de lui proposer incessamment la diversit de tant dautres
vies, fantaisies et usances, et lui faire goter une si perptuelle varit de formes de notre nature (Montaigne,
1992, III, 9, p. 948 et 973-974). Fausta Garavini note ce propos que dans le Journal de voyage, lanalogie est
frappante entre les deux parties. On trouve dans la deuxime le mme genre de remarques sur les paysages,
les villes, les coutumes, les usages, les travaux de lhomme () ; lattention est toujours porte, prcisment,
sur la marque de lhomme. () Cest la mme sensibilit, la mme attention pour le concret (introduction
Montaigne, 1983, p. 18).

609

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de partitions gomtriques, aboutissant des units embotes telles que les quadri et les
compartimenti 106 . Du coup, la conception mme du dessin , cest--dire du projet
architectural, tend tre qualifie par rapport ces oprations de trac : Vasari parle du
spartimento de Tribolo Boboli 107 . Cette partition, excute avec mesure et ordre , doit
rester visible dun seul coup dil , explique Agostino Del Riccio lorsquil traite des
vergers darbres fruitiers nains 108 . En revanche, dans la catgorie plus irrgulire du bosco,
selvatico ou barco, la grille modulaire sestompe ou mme sefface. Nous lavons observ en
analysant la spatialit de Pratolino 109 ; certains tmoignages contemporains en rendent
justement compte en se rfrant au couple de lart et de la nature. Par exemple, la relation
de la visite de Grgoire XIII la villa Lante Bagnaia en 1578 voque dans la moiti
orientale du jardin, le barco proprement dit, les alles ombrages darbres et les massifs ou
boschetti : ils sont en partie produits de manire rustique par la nature, en partie plants
avec art et ingniosit [industria] 110 . Lartifice sentremle avec le naturel.
Juxtaposer lart et la nature, greffer le premier sur la seconde ainsi que le sousentend la terza natura chez Taegio, reprsenterait donc la voie privilgie du jardin de la
maniera, du jardin de lge o la cration artistique se pense comme procdure. Vasari
conoit limitation de la nature dans les grottes rustiques comme lobtention d un ordre
qui paraisse dsordre et sauvage ; Castiglione affirme que le vritable art est celui qui ne
parat pas tre de lart . Il est un pote qui a condens en six vers cet idal de la
dissimulation :
Et, ce qui accrot la beaut et le prix de luvre,
lart, qui fait tout, ne se dcouvre en rien.

106.

Voir sur ce point les dveloppements propos de ces termes dans le glossaire ci-dessous.
Vasari, 1967, vol V, p. 482 : fece il Tribolo tutto lo spartimento del monte in quel modo che egli sta, accomodando tutte
le cose con bel giudizio a i luoghi loro, se ben poi alcune cose sono tate mutate in molte parti del giardino ; de mme Silvani,
1975, p. 13 : [Buontalenti] fece lo spartimento del giardino di Boboli buonissima parte del suo tempo . Sur la question du
spartimento comme projet de jardin, en tant que trac architectural et disposition iconographique, voir supra,
chap. 5, Jardins hydrographiques .
108. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 53v (d. Heikamp, 1981, p. 83) : la prima cosa quadra il tuo giardino
bene, et ogni cosa poi ti riuscir con misura et ordine () et non deono alzare le piante de campi nani pi che alle spalle dun
uomo, et tutto si fa per godere tutto il giardino in una occhiata .
109. Voir supra, chap. 2, Des sentiers qui bifurquent .
110 . Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 229r (d. Orbaan, 1920, p. 389) : Prima che la Sua Santit entrasse in Bagnaia
vidde il barco vicinissimo al castello, il quale, per essere voto danimali, ritiene solo il nome di barco, essendo ora uno sopramodo
bello et delitioso giardino con bellissimi viali, coperti da lombre di diverse sorti darbori, la maggior parte fruttiferi, oltr a i
boschetti, parte rusticamente prodotti dalla natura et parte piantati con industria et arte .
107.

610

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus


On croirait (tant le cultiv se mle au nglig)
que les ornements et les sites ne sont que naturels.
Lart semble tre nature, qui par divertissement
imite en se jouant son propre imitateur 111 .

Telle est lun des sommets de la description du jardin dArmide, au seizime chant
de la Jrusalem dlivre du Tasse. Parmi les innombrables commentaires ce texte, certaines
observations succinctes de Mario Praz mritent dtre dveloppes 112 . Lhistorien de lart
rapproche en effet ce passage de trois modles qui prsentent justement une formulation
voisine du rapport entre art et nature. Lun deux nest autre que la sprezzatura chez
Castiglione. Du ct du corpus de la posie classique, il mentionne la description de la
grotte de Diane chez Ovide :
Dans la partie la plus retire du bois souvre un antre o rien nest une cration de lart ;
mais le gnie de la nature a imit lart [simulaverat artem ingenio natura suo] ; elle seule avec la
pierre ponce toute vive et avec le tuf lger y a form une vote sans apprt113 .

Les Mtamorphoses offrent dailleurs au sujet de la grotte de Thtis lautre ide mise en avant
par Tolomei, Vasari et le Tasse, cest--dire le mlange presque indiscernable du naturel et
de lartificiel :
Au milieu souvre une grotte ; est-ce louvrage de la nature ou bien de lart ? On ne sait ;
pourtant elle est plutt celui de lart 114 .

Enfin, la structure mme des vers du Tasse, qui reposent sur un jeu de dplacement des
syntagmes par rapport lordre logique de la phrase, illustrerait lhyperbaton (distorsion ou

111.

Tasse, 1993, XVI, 9-10, p. 476: e quel che l bello e l caro accresce a lopre, / larte, che tutto fa, nulla si scopre. //
Stimi (s misto il culto co l negletto) / sol naturali e gli ornamenti e i siti. / Di natura arte par, che per diletto / limitatrice
sua scherzando imiti . La traduction franaise propose par Jean-Michel Gardair (Paris, Le Livre de Poche,
1996, p. 505) me parat particulirement insatisfaisante pour ce passage crucial ; dans cette version, les deux
derniers vers donnent un contresens : On dirait un artifice de la nature, se plaisant imiter par jeu son
imitatrice . En effet, limitatrice se rapporte bien arte , nom fminin, selon le topos qui est ici dtourn
dessein : cest lart qui normalement imite la nature.
112. Praz, 1975, Il giardino di Armida (1967), p. 111, en particulier note 1. Parmi la trs vaste bibliographie
sur le Tasse, je renvoie, pour dautres lectures du jardin dArmide et de sa place dans luvre du pote, aux
travaux suivants : Ulivi, 1966 (en particulier p. 238 et 248 sur la question de la nature) et Ulivi, 1981 ;
Giamatti, 1966, p. 179-210 ; Brberi Squarotti, 1978, p. 188-215 ; Raimondi, 1980, p. 166-177 ; Venturi, 1981,
p. 266-273, Venturi, 1982, p. 736-743, Venturi, 1985 et 1999 (notamment sur la fortune critique du texte) ;
Larivaille, 1987, p. 89-110 et 1988 (sur son rle dans la topographie de la Jrusalem) ; Pietrogrande
Bonomini, 1993, p. 164-167 (pour une analyse des lments de composition dcrits).
113. Ovide, Mtamorphoses, III, 157-160 (d. 1969-72, vol. I, p. 74) : Cuius in extremo est antrum nemorale recessu, /
Arte laboratum nulla ; simulauerat artem / ingenio natura suo ; nam pumice uiuo / Et leuibus tofis natiuum duxerat arcum .
114. Ovide, Mtamorphoses, XI, 235-236 (d. 1969-72, vol. III, p. 9) : Est specus in medio, natura factus an arte, /
Ambiguum, magis arte tamen, quo saepe uenire . Sur ces passages, voir Galand-Hallyn, 1994, p. 183-185.

611

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

interposition), figure rhtorique qui, pour Longin dont le Tasse, sans doute de seconde
main, utilise le trait , pousse la mimsis son paroxysme :
Ainsi chez les meilleurs crivains, par lemploi des hyperbates, limitation sapproche des
actions naturelles. Car lart est alors accompli quand il semble tre de la nature, et
inversement la nature atteint le but quand elle enveloppe lart sans quon ly voie 115 .

Lart semble tre de la nature [Di natura arte par] , dit de mme lun des vers du Tasse.
Lekphrasis du jardin dArmide est bien une potique en acte, un mtalangage dont lnonc
dsigne une position esthtique.
Mais ct ou mme au-del de ces modles, il faut sans doute retenir une matrice
essentielle pour lauteur des Discours du pome hroque : la conception aristotlicienne de la
mimsis. On sait que le Tasse fut lun des lecteurs les plus scrupuleux dAristote la fin du
XVIe sicle, en particulier sur cette question de limitation sur laquelle il polmiquera dans
les annes 1585-1587 avec un Francesco Patrizi, dfenseur dune position platonicienne. En
suivant de prs le raisonnement de la Potique, le Tasse articule mimsis et vraisemblable, ce
qui lamne dfinir limitation comme tude de la ressemblance. Franoise Graziani a trs
bien montr quil ne sagissait nullement dun repli vers une conception dcrie par
Platon de limitation comme copie des ressemblances, mais bien dune affirmation de la
dimension intellectuelle du travail du pote, qui engage la volont dexercer un art . Chez
le Tasse, qui se rattache sur ce point la tradition scolastique du Deus artifex, lart ne se
comprend pleinement que par analogie avec luvre cratrice divine ; la mimsis signifie
leffort conscient et raisonn de lintellect humain se rendre ressemblant lesprit
crateur 116 .
Or, dans la Jrusalem dlivre, lart dont il est question est celui de la magie. Armide a
cr un paradis enchant et enchanteur en mtamorphosant une le, pour sduire et mme
hypnotiser le chevalier quelle a ravi, Renaud. Son jardin est une pure illusion. Le texte
cristallise ainsi ce que lon pourrait appeler limaginaire de limitation dans la seconde

115.

Longin, Du sublime, XXII, 1 (d. 1993, p. 92). Le Tasse voque lhyperbaton comme lune des figures
propres lpope (Tasse, 1997, Discours du pome hroque, V, p. 330).
116. Graziani, 1987, p. 56 ; voir galement Graziani, 1989a, sur la position du Tasse vis--vis du noplatonisme
florentin au sujet la conception de lart (celui-ci cherchant maintenir la relation aristotlicienne entre
potique et thique, articules notamment par la notion de mimsis). Sur ce thme du Deus artifex, voir cidessous, Le prince dmiurge et thaumaturge .

612

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

moiti du XVIe sicle : reproduire les apparences phnomnales, la varit de la natura


naturata, par un mouvement qui emprunterait fictivement la nature ses propres
procdures de gnration. Sil ne sagit pas de renverser la mimsis, comme le fera Oscar
Wilde, le pote joue prcisment sur une distorsion du rapport paradigmatique entre art
et nature. Lart semble tre nature ( Di natura arte par ), et cette fausse nature semble
par jeu imiter lart ( che per diletto limitatrice sua scherzando imiti ). Lart imite une nature
qui se mettrait limiter. Le motif potique qui dtermine ce passage, cest une sorte de jeu
de miroir, comme celui qui articule les deux figures humaines rfugies dans ce jardin,
Renaud et Armide, et que les peintres choisiront en tant quimage emblmatique de cet
pisode du pome 117 .
la fin du XVIIIe sicle, lorsque le dbat sur les jardins irrguliers ou
langlaise gagnera lItalie, de nombreux thoriciens feront du jardin dArmide le prototype
littraire du nouveau style , certains supposant mme que la description du Tasse stait
fonde sur le Regio Parco de Turin 118 . Dun autre ct, une partie de lhistoriographie
rcente a souvent vu dans Pratolino lanticipation du jardin pittoresque 119 ; on a galement
rapproch le barco de Franois, refuge hors de la vie civile , du paradis tentateur chant
par le pote mlancolique 120 . Ce dernier parallle peut tre dvelopp sur dautres plans. En
effet, Pratolino semble non seulement reflter, comme nous lavons vu, un imaginaire
romanesque du parcours dans le jardin comme aventure 121 , mais il apparat aussi comme
lun des jardins o lidal esthtique formul dans la Jrusalem sest peut-tre le mieux
incarn : celui qui consiste prsenter, dans une sorte de jeu, luvre dart comme une
production de la nature 122 . Avec ses grottes rustiques et ses topiaires, avec son trac o le

117. Tasse, 1993, XVI, 20, p. 479-480. De mme, en XVI, 30, p. 483, cest le miroir form du bouclier magique
tendu par Charles et Ubalde, dans lequel Renaud voit soudain son image, qui rveille le hros du charme qui
le tenait hypnotis et met fin lillusion du jardin.
118. Voir ce sujet Praz, 1975, Il giardino di Armida (1967), p. 97-117, et la mise au point historiographique
de Venturi, 1981, p. 266-274 : en appendice sa Dissertazione sui giardini inglesi, lue en 1792 et publie en 1809,
Ippolito Pindemonte se rfre Vincenzo Malacarne, qui venait de faire tat dune lettre du Tasse Giovanni
Botero, o le pote expliquerait quil a dcrit fictivement le Regio Parco dans le jardin dArmide (voir le texte
de Pindemonte dsormais reproduit dans Azzi Visentini, 1999b, vol. II, p. 173-176) ; comme la tablit la
critique postrieure, ce document tait apocryphe.
119. Voir supra, chap. 3, Vers le sublime .
120. Voir notamment Battisti, 1989, vol. I, p. 286, et Berti, 1967, p. 107.
121. Voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi et Dlices et tourments .
122. Tagliolini, 1994, p. 168, a eu tout fait raison de rapprocher Pratolino et le jardin dArmide par rapport
la question de lartifice point de vue que je cherche dvelopper ici. On peut dailleurs lire comme un cho
la formule du Tasse chez Agolanti, BNCF Magliab. VII 8, fol. 44r : e non sa gi se larte, / O la natura in questo

613

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

schma rgulateur sestompe sous lpaisseur des frondaisons, au travers du relief et dans le
rseau sinueux des gamberaie, avec sa topographie qui se donne comme une gographie en
rduction 123 , Pratolino aurait reprsent lune des applications les plus abouties de cette
conception de la mimsis pousse dans ces derniers retranchements : en imitant les lments
du monde naturel (natura naturata) et surtout le principe qui les gnre (natura naturans), lart
parviendrait produire son tour de la (fausse) nature, se faire ars naturans 124 . Cest par
une analyse des enjeux de lun des lments les plus caractristiques de la villa, les
automates, que certaines des implications dune telle conception vont sclairer.

La pense technique
On doit Eugenio Battisti, dans sa grande enqute sur lanti-Renaissance parue
en 1962, davoir donn lune des premires analyses densemble de Pratolino, quand seul
larticle de Webster Smith, publi lanne prcdente, avait dcel limportance de la villa
dans lhistoire des jardins et en avait dailleurs pressenti linscription dans la question
maniriste de lart et de la nature 125 . Or, en proposant une relecture dcisive de la culture
que, depuis les annes 1920-30, lhistoriographie germanique avait baptis du nom de

opra, e precede (Agolanti semble dailleurs se rfrer dans sa ddicace aux pomes composs par le Tasse sur
Pratolino : voir infra, document 3).
123. Il nous faudra encore revenir sur cet aspect infra, chap. 7, Le complexe de Vulcain .
124. Certains travaux sur la culture du XVIe sicle forgent la mme expression. Il faut surtout citer le livre
rcent de Jeanneret, 1997, sur limaginaire des mtamorphose des corps et des uvres , qui a formul
certains enjeux cruciaux ce sujet : il fait allusion lars naturans, lart comme jaillissement et fabrication , en
soulignant ce point essentiel de lesthtique de cette priode : Lart donne voir le processus qui la suscit ;
sil dcrit le monde, il reprsente aussi la reprsentation. Il slabore comme un vnement en cours de
ralisation. Lauteur rvle en soi un acteur et la posie laisse filtrer en elle le poien qui la fait (p. 239). La
problmatique que jai commenc cerner va exactement dans ce sens. Cependant, Michel Jeanneret suggre
quau sein de la thorie de lart, ce soit le courant noplatonicien et sa psychologie de la cration qui
aient orient la rflexion esthtique dans cette direction et favoris la mise en scne de la gense de luvre
(voir surtout p. 240 et suiv.). Comme je lai dj dit, mon approche tend au contraire, la suite des hypothses
lances par Patricia Falguires, identifier une base essentiellement aristotlicienne dans cette pense de la
cration comme procdure faisant retour sur elle-mme, pense qui a semble-t-il trouv dans lart des jardins
un terrain privilgi. Les dveloppements qui suivent tenteront de lillustrer sur le cas despce fourni par les
automates. Les questions qui vont tre souleves sont dans une large mesure rattaches un nud, qui mrite
lui seul une enqute considrable restant encore largement mener, et dont je ne peux traiter ici
quindirectement sans prtendre nullement vouloir le dfaire : le rapport entre pratique et thorie artistiques au
XVIe sicle.
125. Smith, 1961, en particulier p. 166-168.

614

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

manirisme, Battisti fait de ce dveloppement sur Pratolino le point dorgue dun chapitre
justement intitul : Pour une iconologie des automates 126 . Lhypothse de fond quil y
dfend, cest que lune des modifications majeures intervenues au cours de la Renaissance
aurait repos sur lmancipation de la technologie du seul rgne de la culture matrielle, et
que ce passage aurait t finalement la manifestation dune nouvelle valeur accorde la
science, reconnue comme un domaine autonome o pouvaient se raliser les plus hautes
capacits humaines 127 . Lautomate ou plus gnralement la machine avaient certes connu au
Moyen ge une utilisation symbolique, mais elle restait infode la sphre religieuse, dont
elle se dtache au Cinquecento. L anoblissement de la technique, son lvation au rang
des activits quotidiennes du prince dont Franois, dux mechanicus , serait la figure
emblmatique , auraient accompagn son acquisition dun statut pistmique et non plus
seulement opratoire. Activit dsormais cognitive, la technique aurait ds lors ouvert la
voie une interprtation mcaniste de la nature, telle quelle sera thorise par Descartes un
demi-sicle plus tard, et dans laquelle lautomate servira dailleurs de paradigme pour penser
le vivant 128 .
Ce faisant, Battisti arrive une conclusion assez peu loigne de certains historiens
des sciences : ainsi Paolo Rossi, dans Les Philosophes et les machines galement publi en 1962,
retrace lune des origines de la rvolution scientifique dans la nouvelle conscience dune
fonction heuristique de lexprimentation de la part des milieux savants, lie un intrt
accru pour les arts mcaniques , qui avaient jusque-l t largement laisss en marge du
territoire officiel du savoir au profit des seuls arts libraux 129 . En dautres termes, la
technique au sens troit du terme deviendrait de plein droit lun des domaines o slabore
126. Battisti, 1989, chap. 8 : Per una iconologia degli automi , vol. I, p. 249-286, spcifiquement p. 268-286
sur Pratolino.
127. Voir Battisti, 1989, vol. II, p. 861 (mise au point dans les notes supplmentaires de la rdition du livre).
128. Il faut renvoyer, comme le faisait du reste Battisti, 1989, vol. I, p. 285, au bel essai de Baltruaitis, 1996,
Descartes : les automates et le doute (1955), p. 85-100. Sur la question des automates dans le cartsianisme
et sa place dans une volution de la pense technique sur la longue dure , voir plus rcemment Solla Price,
1964, et surtout Beaune, 1980, en particulier chap. 4 : Lautomate rationnel et intellectuel , p. 169-218, ainsi
que Giglioni, 1994, et la rcente synthse de Rossi, 1997, p. 187-214. Ajoutons quavec Descartes et son
quation entre corps naturel et machine, le principe aristotlicien dune infriorit de lart par rapport la
nature vole en clats (voir ce sujet Rossi, 1996, appendice 1 : Le rapport art-nature et la machine du
monde , p. 141-148).
129. Rossi, 1996, chap. 1 : Arts mcaniques et philosophie au XVIe sicle , p. 5-65. Koyr, 1981, Les
philosophes et les machines. Du monde de l-peu-prs lunivers de prcision (1948), en particulier p. 344,
est sans doute lun des premiers stre interrog sur la spcificit de la pense technique la Renaissance.
Sur le rapport entre science et technique dans la culture de la Renaissance, voir aussi la mise au point
mthodologique de Vasoli, 1985.

615

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

la pense. Savoir spculatif et savoir empirique ne peuvent schafauder quen spaulant


lun lautre. Telle serait par exemple la conception de larchitecture chez Daniele Barbaro :
lunion fconde entre pratique et thorie 130 , lassociation de la fabrique , dune
mditation sur les usages, et du discours , dune rationalit qui labore la forme
constructive rgulatrice fonde sur les proportions 131 . En un mot, une technologie.
Si la piste lance par Battisti nest pas directement relie la thmatique de la
mimsis, elle invite replacer la question qui nous occupe dans un cadre historique plus
large. Tout dabord, on ne doit pas oublier que Franois, dux mechanicus pour reprendre la
belle expression quemploie lhistorien, a t aux cts de Buontalenti lun des spcialistes
des techniques de contrefaon 132 . Faux cristal de roche, gemmes factices, porcelaine la
chinoise : les sujets de recherche exprimentale des Fonderie grand-ducales et du Casino de
San Marco ont en grande partie repos sur la mise au point de procds de fabrication 133 .
Lart au sens de technique est une ralit quotidienne pour les deux hommes. Et ct des
aspects politiques qui peuvent sy rattacher la figure du prince savant , ces intrts
technologiques ont aussi une porte conomique. Le cas des brevets obtenus par
Buontalenti en 1578-1579 pour des engins hydrauliques est significatif 134 . Dans lEurope de
la Renaissance et de lessor du capitalisme, les inventions mcaniques participent ce quil
faut bien appeler une rvolution prindustrielle , qui rorganise les activits productives
en cherchant automatiser le travail humain, dans un souci tout fait rationnel de
rentabilit 135 . La culture des ingnieurs , domaine historiographique de plus en plus
explor 136 , a t lun des pivots de ce mouvement historique. En assurant la fois la refonte

130.

Rossi, 1996, p. 21.


Vitruve Barbaro, 1567, p. 8-10 : larchitecture nasce da fabrica e da discorso. () Fabrica continuo et
essercitato pensiero delluso, che di qualunque materia, che per dar forma allopera proposta si richiede, con le mani si compie.
Discorso quello, che le cose fabricate prontamente e con ragionevole proportione pu dimostrando manifestare. () Perch
adunque i puri pratichi non hano acquistato credito ? Perch lArchitettura nasce da discorso. Perch solo i letterati ? Percioch
lArchtettura nasce da fabrica . Sur ce sujet, voir dsormais Caye, 1995.
132. Le secrtaire de Montaigne, 1983, p. 178, notait avec justesse que le grand-duc prend plaisir besogner
lui-mme, contrefaire des pierres orientales et labourer le cristal (je souligne).
133. Voir supra, chap. 4, Le prince et la botanique .
134. Voir supra, chap. 5, Lesprit de systme : un concert potique .
135. Je renvoie entre autres au cadre gnral trac par Marchis, 1994, chap. 2 : Il Rinascimento delle
macchine , p. 65-128. Voir galement, au sujet de lEspagne, les nombreux domaines abords dans la rcente
exposition Felipe II : los ingenios y las mquinas, 1998, en particulier chap. 5 : Ingenios y mquinas para la
industria , p. 241-321.
136. Outre le livre dsormais classique de Gille, 1964, voir les perspectives ouvertes par Vrin, 1993, et par le
rcent colloque Giambattista Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento, 1998.
131.

616

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

des savoirs thoriques et pratiques lgus par lAntiquit lhydraulique et la mcanique


dun Archimde ou dun Hron dAlexandrie, la technologie dtaille par un Vitruve et
lexploitation des connaissances empiriques accumules jusque-l, les efforts des ingnieurs
ont cherch dvelopper des procds qui utilisent les sources naturelles dnergie, en
particulier lcoulement de leau, afin damliorer les capacits de production industrielle ,
de la mtallurgie au textile en passant par limprimerie, la papeterie et la meunerie. Les
rpercussions en sont mme profondes, et bien des domaines sont bouleverss par lavantgarde technologique, comme la guerre ou encore la construction. Bref, la machine a partie
lie avec la modernit .
Ces proccupations se refltent dans les traits et recueils de modles qui fleurissent
alors ; il sont inscrits, chez les plus brillants de ces ingnieurs la carrire souvent
internationale, dans une dmarche tout fait assume de publicit personnelle et doffre de
services aux puissances politiques, lesquelles mesurent dsormais combien le pouvoir ne
peut se passer de ce savoir et savoir-faire. Les thtres de machines richement illustrs
traduisent en quelque sorte le nouveau statut reconnu la technique 137 . Art part entire,
elle a droit des expositions systmatiques et, malgr la valeur promotionnelle de ces
publications et donc lorientation personnelle qui sy trouve mise en avant chaque auteur
y privilgie ses propres inventions , celles-ci manifestent une certaine ambition
encyclopdique. Dailleurs le modle heuristique que ces traits semblent privilgier nest
autre que celui des Problmes pseudo-aristotliciens. Ainsi, le Mechanicorum liber de
Guidobaldo dal Monte (1577) dfend nettement la dimension thorique des arts
mcaniques en tant que mathmatiques appliques ; louvrage est traduit en italien ds
1581 138 , et la plupart de ces livres sont rdigs, de manire caractristique, en langue
vulgaire. Par exemple, Agostino Ramelli publie en 1588, dans une double version franaise
et italienne, Le diverse et artificiose machine () nelle quali si contengono varii et industriosi movimenti,
degni di grandissima speculatione, per cavarne beneficio infinito in ogni sorte doperatione 139 . lui seul, le
titre est significatif : les engins dont il traite reposent sur des mcanismes dignes de la plus
grande spculation , en particulier dordre mathmatique, et permettent den tirer
137.

Voir ce sujet Rossi, 1996, en particulier p. 45-65, et 1997, p. 35-54, mais aussi les observations rcentes
de Marchis Dolza, 1998.
138. Monte, 1581 ; sur cet ouvrage et son auteur, voir rcemment Gamba, 1998.
139. Ramelli, 1588 ; voir galement la traduction anglaise assortie dune reproduction en fac-simil des
illustrations (Ramelli, 1994).

617

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

bnfice infini dans toutes sortes doprations . Lingniosit (industria) est le critre
pistmique dont la dmarche des ingegneri se rclame en tant que techn, mise au point et
codification de procdures, rglage intelligent doprations pratiques ; elle constitue ds lors
le domaine o ces oprations sappliquent : lindustrie (fig. 137). Ce courant sest
notamment dvelopp Florence 140 : ainsi Bernardo Puccini, ingnieur au service de
Franois, compose une anthologie reste indite, proche de celle de Ramelli, o les modles
de machines actionnes par la force de leau servent des fins utilitaires 141 . De mme,
Salomon de Caus enqute sur Les Raisons des forces mouvantes 142 , cest--dire quil sattache
dcrire un certain nombre de principes dhydraulique sous la forme de thormes , et
les illustrer dans des ornements de jardins fontaines, orgues hydrauliques et automates ,
selon des exemples qui sont en grande partie inspirs de Pratolino. Le jardin avec le
thtre serait bien une sorte de laboratoire, datelier o princes et ingnieurs
exprimentent les machines qui, au mme moment, sont mises en application dans les
secteurs de production, voire exportes dans le reste de lEurope. Battisti semble avoir
suggr juste titre qu Pratolino, au lieu dun arc de triomphe, Franois rige aux portes
de la cit une espce dexposition permanente de la technique 143 : Buontalenti y aurait en
quelque sorte publi son thtre de machines en trois dimensions.
Dautant plus que les automates de Pratolino ne reprsentent pas seulement des
sujets mythologiques, mais aussi des scnes de genre o apparaissent des engins typiques de
cet ge de la proto-industrie . Les maquettes de machines se trouvant dans la Grande
Grotte ont t dessines par Giovanni Guerra (fig. 39) : ct des meulires du rmouleur
et du pressoir, actionnes par la force humaine ou animale, on trouve deux systmes
exploitant une roue aube afin de faire fonctionner un moulin et une forge. Ces derniers
superposent en dfinitive le thme du thtre dautomates proprement dit, dont la
fonction ornementale implique de dissimuler le mcanisme hydraulique dans un socle, sous
le plateau de la scne (fig. 136), et celui du thtre de machines , de lillustration

140.

Voir de manire gnrale Dezzi Bardeschi, 1985, et surtout Lamberini, 1998.


Puccini, BNCF Palat. 1077. Ce codex, attribu Ramelli par Carlo Pedretti (note manuscrite date de
1971 sur la page de garde) et mme Buontalenti par Dezzi Bardeschi, 1985a, p. 21, est en fait d Puccini
comme lont tabli les recherches de Lamberini, 1990 et 1992.
142. Caus, 1615.
143. Battisti, 1989, vol. I, p. 269 : Invece che un arco trionfale, Francesco I, alle porte della citt, erge una una specie di
esposizione permanente della tecnica .
141.

618

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

technique o, au contraire, cest la machinerie elle-mme que limage doit montrer


(fig. 137).
Toutefois, sil apparat clairement que les automates ont jou un rle moteur dans
lvolution de la technologie 144 et que la notion mme de progrs scientifique et
technique dans la conception de lhistoire sest dveloppe partir de la fin du XVIe sicle
en grande partie dans le sillage des proccupations des ingnieurs 145 , ne retenir que cet
aspect de la culture offrirait le risque dune interprtation sans doute rductrice de la
diffusion des automates dans les grottes de jardins.

La magie des automates : lartifice anim


Interrogeons certains tmoignages des contemporains. Il y a non seulement de la
musique et harmonie qui se fait par le mouvement de leau, mais encore le mouvement de
plusieurs statues et portes divers actes que leau branle 146 : comme Montaigne, les
visiteurs des grottes de Pratolino ont tous t impressionns par les automates crs par
Buontalenti et ses collaborateurs, ces mouvements et ces sons qui en font une sorte de
spectacle permanent 147 . Certains dataient en fait de lpoque de Ferdinand ; cest le cas des
fontaines dHercule, de Narcisse et du Berger, conues par Tommaso Francini lintrieur
de lApennin 148 , ou encore de la Samaritaine installe dans la grotte servant de salle
manger 149 , dessine par Schickhardt (fig. 44) puis par Guerra (fig. 43). Mais nous savons par
les descriptions prcoces du jardin, celle de Francesco de Vieri en particulier, que ds le
rgne de Franois, nombre des automates taient dj en place dans les principales grottes

144.

Voir notamment les observations de Bedini, 1964.


Rossi, 1996, chap. 2 : Lide de progrs scientifique , p. 67-103, en particulier p. 74-77.
146. Montaigne, 1983, p. 175, dont je conserve le texte sans corriger, comme le font certains diteurs, en
plusieurs statues que leau branle et porte divers actes . La suite de ce chapitre dveloppe les points
exposs lors dune communication intitule Lartifice anim : sur lesthtique maniriste de lautomate
(Brunon, 1999a).
147. Voir supra, chap. 3, Dlices et tourments .
148. Voir supra, chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .
149. Vieri, 1586, p. 37 (d. Barocchi, 1977, p. 3410) ne mentionne que le berger, et non cette nymphe
comme lappelle Guerra.
145.

619

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

du palais 150 : Galate (fig. 40), la Renomme et le Dragon (fig. 35), ou encore Pan et Syrinx
(fig. 34).
Si ce nest pas la premire fois que des automates sont utiliss dans lornementation
dun jardin lpoque moderne 151 , Pratolino a sans conteste t le grand laboratoire de leur
mise en uvre dans les grottes artificielles, en donnant naissance ce courant qui touchera
sur plus dun demi-sicle la plupart des cours de lEurope entire du Chteau-Neuf de
Saint-Germain-en-Laye Hellbrunn et lHortus Palatinus de Heidelberg , ce que Luigi
Zangheri a appel la diffusion des jardins de merveilles , o les mcanisme hydrauliques
sont lun des principaux attraits 152 . Dj, la fin du XVIe sicle, Pratolino est dailleurs rig
en modle de ce point de vue : Del Riccio sy rfre explicitement dans son numration
des automates prvus dans les grottes de son bosco regio 153 . De son ct, Giovanvettorio
Soderini explique que dans les grottes, on fera faire des statues diffrents mouvements
au moyen de leau 154 , et en donne quelques exemples. Pratolino nest pas nomm, suivant
un choix sans doute dlibr de la part de lancien courtisan exil, celui de taire les
principaux jardins mdicens dans ses traits dagriculture ; mais fort probablement, cest la
villa de Franois que Soderini a en tte.
Les visiteurs se disent frapps par le degr dillusionnisme atteint dans ces artifices.
Les automates raliseraient le fantasme plinien dune imitation parfaite de la nature, et
mme de la vie. Deux motifs courent sous toutes les plumes : ces statues ont lair vivantes,
et les mcanismes qui les actionnent demeurent invisibles. Par exemple, Fynes Moryson
voque ainsi la grotte de Galate :
Ici, en tournant une clef, des statues de nymphes sont tires hors de la grotte par la force de
leau, puis rentrent nouveau comme si elles taient vivantes, leau restant invisible 155 .

150.

Vieri, 1586, en particulier p. 35 et 43-44 (d. Barocchi, 1977, p. 3408-3409 et 3412-3413).


Outre le fameux chteau dHesdin la fin du XIIIe sicle, mais dans lequel les automates devaient en
ralit ntre que dun degr mcanique assez rudimentaire daprs la documentation darchives disponible
(voir la mise au point de Buren, 1986), Pietrogrande, 1999, p. 182, signale le cas du Castello del Buon
Consiglio de Trente, dcrit en 1539 par Pier Andrea Mattioli, o un petit thtre dautomates actionn par
leau aurait t amnag dans une grotte.
152. Zangheri, 1991a, mais voir aussi Zangheri, 1984, 1985, 1986a et b, 1987a et 1995. Voir galement supra,
chap. 2, Le jardin comme collection .
153. Voir infra, appendice 2, Le bosco regio, catalogue encyclopdique .
154. Soderini, 1902-07, vol. III, p. 264 : Faccinsi fare diversi moti a statue con lacqua .
155. Moryson, 1907-08, vol I, p. 328-329 : here by the turning of a pipe, certaine images of Nimphes are carried by the
water out of the Cave, and in againe, as if they had life, no water being seene .
151.

620

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

Pour Claude-noch Virey,


Tant de choses y sont bien jouant leurs parties
Par mouvements secrets,

et les statues abrites dans ces grottes par ressorts secrets comme de soi se meuvent156 .
Agolanti oppose quelques vers de distances les sculptures proprement dites Seul le
souffle vital [spirto] manque ces marbres , et les automates de la grotte de Galate : Il
les voyait bouger comme sils possdaient un souffle vital 157 . Dans sa biographie de
Cosimo Lotti, Baldinucci fera allusion ces mcanismes de Pratolino, toutes les statues
qui, actionnes par la force de leau, sont occupes diverses actions, et qui paraissent
vritablement animes 158 .
Aussi doit-on tenir compte de cette rsonance, esthtique et symbolique, des
automates. Deux tudes ont cherch en dlimiter les enjeux, en dfendant une lecture
assez diffrente de celle de Battisti.
Pour Alessandro Rinaldi, les automates constitueraient ltape finale de la
recherche de la troisime nature dans les jardins du XVIe sicle, autrement dit le terme
ultime de la dialectique entre art et nature qui sy fait jour, reposant sur lmerveillement
que doit ressentir le spectateur 159 . Il se base notamment sur lide de meraviglia telle quelle
est dfinie par Francesco de Vieri dans son exgse de Pratolino, ide que nous avons dj
commente : Admirables et stupfiantes sont toutes ces choses dont on ne connat pas les
causes, et ce soit parce quelles nous sont au dpart inconnues, soit parce que ces causes
nous restent occultes durant notre vie en ce monde. On se souvient que Vieri distingue
deux modes de meraviglia, le premier tant sollicit par les artifices proprement dits ( Les
uvres artificielles se rapportent lmerveillement [maraviglia] et la stupeur [stupore]
suivant le premier mode, parce quon nen saisit pas immdiatement la raison, et quelles
sont faites avec une qualit hors du commun ). Mais selon Rinaldi, lautomate renvoie
aussi au second mode ( Chez les premiers philosophes, de nombreux effets de la nature,
156.

Virey, 1999, II, 705-706 et 778, p. 70 et 73.


Agolanti, BCNF Magliab. VII, 8, fol. 82r : Lo spirto solo a questi marmi manca ; fol. 83v : e muover gli
vedea, / Come savesser spirto ; de mme fol. 85r : pi dun augello / Che, come vivo fusse lacqua ognora / Fa
muovere .
158. Baldinucci, 1974-75, vol. V, p. 8 : tutte le figure che, movendosi a forza dacqua, fanno diversi loro ufficii, che paion
veramente animate .
159. Rinaldi 1979, p. 168-172.
157.

621

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sinon tous, provoqurent de lmerveillement et de la stupeur 160 ), et par l la


mtaphysique. Lartifice reposerait ainsi sur une ambigut structurelle entre dune part la
technologie rationnelle qui sy trouve applique celle que valorise Battisti , de lautre sa
mythologie , laura magique dun mcanisme dont on ne saisit pas immdiatement les
causes relles et qui apparat de prime abord comme une contrefaon du vivant : cette zone
de mystre qui entoure linexplicable vitalit de la matire inerte de lautomate fait postuler
chez le visiteur linitiative dune puissance surnaturelle, lintervention dune divinit
dmiurgique 161 . On remarquera tout de mme que le texte de Vieri est loin dimpliquer
une approche occultiste de lartifice, et quil se rfre avant tout au concept aristotlicien
de thaumaston : Lmerveillement, ou la stupeur, nest autre quun grand dsir de savoir la
cause de certains effets qui surviennent rarement, dsir grce auquel nous nous absorbons
dans la considration et la recherche de cette cause 162 .
Pour sa part, Philippe Morel a approfondi et nuanc cette ligne interprtative en
reprenant la perspective bauche par Rinaldi, la dialectique entre art et nature, et certaines
des sources quil utilise 163 . Il cite son tour un autre texte qui rend compte de
lmerveillement produit par les automates, lintroduction de Bernardino Baldi sa
traduction des Automata du mathmaticien grec Hron dAlexandrie (1589). Le mcanisme
qui actionne lautomate reste dissimul ; la machine poserait ds lors la question de
lintriorit de lobjet artistique. Baldi explique en effet :
Comment pourrait ne pas merveiller le fait de voir que lart, lequel est un principe
extrinsque, puisse donner aux choses inanimes un mouvement intrinsque, semblable
celui que donne la nature elle-mme aux choses naturelles 164 ?

Morel relie ce passage deux autres textes 165 . Dans sa Pirotechnia (1540), Vannoccio
Biringuccio affirme :
160.

Vieri, 1586, p. 56-57 : mirabili e stupende son tutte quelle cose delle quali non si sanno le cagioni, e questo pu essere,
perche sul principio ci sono incognite, o vero perch le cagioni ci sono sempre occulte per mentre che viviamo in questo mondo. A
primi Filosofanti gli effetti naturali, se non tutti, almeno di molti arrecarono maraviglia e stupore. () Lopere artifitiose sono di
maraviglia et di stupore nel primo modo, perch non subito se ne ritrova la causa, et perch sono fatte con tanta virt, che supera
il comune uso . Voir supra, chap. 3, lmerveillement contemplatif .
161. Rinaldi, 1979, p. 171 : liniziativa di una potenza sovrannaturale, lintervento di un demiurgo divino .
162. Vieri, 1586, p. 57 : la maraviglia, o lo stupore non altro che un gran desiderio di sapere la causa di alcuni effetti che di
rado avvengono, merc del quale desiderio ci occupiamo tutti nella consideratione et investigatione di essa .
163. Morel, 1987a, tude reprise en franais dans Morel, 1998, chap. 4 : La fonction symbolique des
automates , p. 107-121.
164. Baldi, 1601, fol. 10r : come non ha da porgere maraviglia il veder che larte, laquale principio estrinseco, dia a le cose
inanimate un moto intrinseco, e simile a quello, che a le cose naturali d la natura medesima ? . Jutilise la seconde dition,
revue et corrige par rapport la princeps de 1589.

622

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus


La nature procde dans les choses dune manire intrinsque, et avec toute sa substance
premire [radical sostanza] passe tout entire dans le tout, et lart, beaucoup plus faible
quelle, la suit et tente de limiter, mais par des voies extrieures et superficielles 166 .

En outre, Marsile Ficin semble dvelopper la mme ide au dbut du quatrime livre de la
Thologie platonicienne (1482) ; il nest pas inutile de citer ce passage, dont, suggre Morel,
Baldi sest probablement inspir 167 , et qui prsente effectivement une formulation trs
proche :
Si lart humain nest pas autre chose quune sorte dimitation de la nature et si cet art cre
[fabricat] des uvres par les raisons dtermines de ces uvres, la nature elle-mme opre
[efficit] de la mme faon et avec un art dautant plus efficace et plus habile quelle produit
avec plus defficacit [efficit efficacius] et produit des uvres plus belles. Et si lart, qui produit
des uvres sans vie et met en jeu des formes ni principales ni entires, possde des raisons
vivantes, plus forte raison doit-on penser quil y a des raisons vivantes dans la nature, qui
engendre des vivants, et produit des formes principales et entires. Quest-ce que lart
humain ? Une nature faonnant la matire de lextrieur. Quest-ce que la nature ? Un art
organisant la matire de lintrieur, comme sil y avait dans le bois un ouvrier qui travaillerait le bois.
() Dans lart de la nature, une sorte de sagesse divine, par lintermdiaire des raisons
intellectuelles, donne aux semences naturelles la puissance vivifiante et motrice qui lui est
unie et, par celle-ci, informe aussi trs facilement de lintrieur, la matire. Quest-ce que
luvre de lart ? Lintelligence de lartisan dans une matire distincte. Quest-ce que luvre
de la nature ? Lintelligence de la nature dans une matire qui lui est unie 168 .

On retrouve bien laffirmation dune supriorit de la nature par rapport lart sur le plan
de limmanence la matire dun principe formel de cration. Morel commente avec
raison : Contrairement aux uvres dart ordinaires, les automates sont anims, et ils
portent en eux le principe danimation dont ils sont solidaires , ils se donnent comme le
point daboutissement et lexpression paracheve dune imitation de la nature qui,

165.

Morel, 1998, p. 111.


Biringuccio, 1559, I, fol. 5v : atteso che la natura procede nelle cose intrinsecamente, e che con ogni sua radical sostanza
passi tutta nel tutto, et larte debolissima rispetto a essa, segue, per veder di imitarla, ma va per vie esteriori, e superficiali .
167. Morel, 1998, p. 111.
168. Ficin, 1964-70, IV, 1, vol. I, p. 146-147 : si ars humana nihil est aliud quam naturae imitatio quaedam, atque haec
ars per certas operum rationes fabricat opera, similiter efficit ipsa natura, et tanto vivaciore sapientioreque arte quanto efficit
efficacius et efficit pulchriora. Ac si ars vivas rationes habet, quae opera facit non viventia, neque principales formas inducit,
neque integras, quanto magis putandum est vivas naturae rationes inesse, quae viventia generat formasque principales producit et
integras. Quid est ars humana ? Natura quaedam materiam tractans extrinsecus. Quid natura ? Ars intrinsecus materiam
temperans, ac si faber lignarius esset in ligno. () in naturali arte divina quaedam sapientia per rationes intellectuales vim
ipsam vivificam et motricem ipsi coniunctam naturalibus seminibus imbuit, perque hanc materiam quoque facillime format
intrinsecus. Quid artificium ? Mens artificis in materia separata. Quid naturae opus ? Naturae mens in coniuncta materia
(trad. Raymond Marcel, je souligne). Chastel 1982, p. 215, fait galement rfrence ce passage propos de la
vie de la nature chez Ficin.
166.

623

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dextrinsque et inanime quelle tait, se fait galement intrinsque et anime 169 . Il arrive
enfin cette conclusion, qui se dmarque notablement et expressment de celle de Battisti :
Lart des automates correspond la dfinition que donne Marsile Ficin de luvre de
nature. Il est la fois le point daboutissement de limitation et le symbole de la cration
artistique comme cration divine. Il sapparente la magie naturelle ; en dfinitive, grottes
et automates sont troitement lis dans et par une conception de lart et de la nature qui
drive dune culture marque par le noplatonisme et la magie 170 .
Que les automates des grottes artificielles puissent motiver deux voies
dinterprtation aussi contrastes, qui, peine forces, opposeraient lmergence dune
pistmologie pr-cartsienne la rmanence dun vitalisme noplatonicien au sens
large du terme, mrite que lon sinterroge 171 . La piste ouverte par Rinaldi et creuse par
Morel apparat tout fait pertinente, mais leurs dmonstrations respectives passent vite sur
une articulation dlicate. En effet, Vieri et Baldi sont loin de se rattacher aussi directement
une vision magique de lautomate. Je vais essayer de montrer par la suite que lun des
points mis en avant par Battisti, la dimension politique de la fonction symbolique des
automates Pratolino, se trouve en fait inscrite en filigrane dans les textes de ces deux
auteurs, qui en cela donnent un clairage particulirement prcieux sur les enjeux de la
mimsis dans lesthtique du jardin maniriste , sur cet idal dune sorte dars naturans que
nous avons commenc circonscrire. Cest en tout cas ce qui ressort dune confrontation
prcise des rfrences sollicites par Vieri et Baldi avec lappareillage conceptuel que cellesci mobilisent, et dont la place fondamentale au sein de la culture du manirisme mrite
encore dtre rvalue : laristotlisme 172 . Il faut dailleurs remarquer quAlessandro Rinaldi,

169.

Morel, 1998, p. 113-114.


Morel, 1998, p. 120-121.
171. Il faut signaler ce sujet le bref essai de Vasi Vatovec, 1980, qui na gure t pris en compte dans
lhistoriographie plus rcente. Lauteur voque le rle dans les jardins du XVIe sicle dune double conception
de la nature, la fois empirique (en se rfrant notamment lapproche de Battisti) et magique ; elle
semble avoir ainsi esquiss une perspective gnrale, qui mrite bien sr dtre affine dans sa mthodologie.
172. Le XVIe sicle a sans doute t lpoque qui a le plus publi, comment et discut les uvres dAristote :
voir les recensements bibliographiques de Cranz, 1984, pour les ditions et de Lohr, 1988, pour les
commentaires latins. On doit rappeler quune telle rvaluation de laristotlisme dans la culture de la
Renaissance, si elle reste encore timide dans les approches relevant de lhistoire de lart et de lesthtique, a
dj t largement opre pour lhistoire de la philosophie. Il suffit pour sen convaincre de consulter la
synthse propose par Schmitt, 1992, ainsi que sa bibliographie copieuse et pourtant trs slective (p. 167174). Voir au moins ses propres travaux rassembls dans trois recueils : Schmitt, 1981 (centr sur la
philosophie des sciences), 1984 (sur les milieux universitaires) et 1989 (avec de nombreux dveloppements
170.

624

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

en reprenant rcemment la question de limitation de la nature dans les grottes artificielles


partir du thme du non-finito, a cette fois dgag un rle certain de la tradition
aristotlicienne Florence, en particulier chez Benedetto Varchi, dans la conception de
larchitecture comme mise en scne fictive dune gnration des formes 173 .
Sil nest pas lieu de revenir ici sur le statut du livre de Vieri sur Pratolino et sur la
marque profonde de laristotlisme chez ce philosophe 174 , quelques mots sont ncessaires
propos de louvrage de Bernardino Baldi. Cet ecclsiastique, polygraphe assez typique
du XVIe sicle, a compos de nombreux pomes et pratiqu la philologie. On lui doit une
vie de Pythagore et surtout une vie de Vitruve, dont il est lun des spcialistes ; il est lui
aussi familier des uvres du Stagirite authentiques ou apocryphes , de ses Mcaniques en
particulier 175 . Publie trois ans seulement aprs la description de Vieri, la version quil
donne des Automata de Hron dAlexandrie est la premire traduction italienne de ce texte
capital, lun des seuls traits lgus par lAntiquit sur les automates, qui taient avant tout
des machines destines aux ftes et aux spectacles. Mathmaticien grec ayant probablement
vcu au Ier sicle aprs Jsus-Christ, Hron tait galement lauteur dun ouvrage sur les
principes de la mcanique des fluides, les Pneumatica ou Spiritalia ; il fait partie, tout comme
Archimde, de ces auteurs scientifiques de lpoque hellnistique que la Renaissance a
redcouverts 176 . Les Pneumatiques ne sont traduites en latin quen 1575 par Federico
Commandino 177 . Cest cette version latine que le clbre architecte et ingnieur
Giambattista Aleotti utilisera pour une traduction italienne ddie Alphonse II dEste et
publie Ferrare en 1589 (fig. 136), lanne o parat Venise celle des Automates par
Baldi 178 . En 1592, Alessandro Giorgi donnera une nouvelle traduction italienne des

sur les questions historiographiques). Dj Thorndike, 1941, chap. 42, vol. VI, p. 363-389, signalait le rle
complexe quavait pu jouer laristotlisme dans lmergence de la rvolution scientifique .
173. Rinaldi, 1999, qui souligne avec justesse combien cette potique du non-finito, habituellement dchiffre en
termes noplatoniciens selon loptique labore partir de la sculpture de Michel-Ange (voir par exemple
Panofsky, 1967, p. 279-280, ou Dresden, 1976), peut aussi ltre en fonction de lhylmorphisme aristotlicien
et de son articulation entre acte et puissance.
174. Voir supra, chap. 5, en particulier Le enjeux dune exgse .
175. Baldi, 1621. Pour une vue densemble des travaux de Baldi, voir Duhem, 1955, vol. I, p. 93-100.
176. Sur la fortune des Pneumatica, voir Boas, 1949. Pour le texte original, une traduction franaise et un tat
rcent des connaissances, voir Hron dAlexandrie, Pneumatiques (d. 1997).
177. Commandino, 1575 (rditions en 1583 Paris et en 1680 Amsterdam).
178. Aleotti, 1589 (rdition en 1647 Bologne) ; sur Aleotti, figure de plus en plus tudie, on peut consulter
les tudes rassembles dans Giambattista Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento, 1998, en particulier Fiocca, 1998,
sur son uvre de thoricien dans le domaine de lhydraulique.

625

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pneumatiques, directement du grec, avec un apparat critique trs complet 179 . On sait que
Buontalenti sest intress de prs ce grand classique de lhydraulique, sans doute en
troite relation avec ses travaux Pratolino 180 : ds mai 1582, Bernardo Davanzati lui offre
un opuscule o il vulgarise la thorie sur le vide expose au dbut des Pneumatiques de
Hron dAlexandrie ; la lettre daccompagnement parle mme de votre Hron 181 ,
suggrant que larchitecte stait dj rendu familier de ses crits ; la mme anne, le
Siennois Oreste Vannocci Biringucci, apparent lauteur de la Pirotechnia, lui ddie une
traduction complte du trait 182 . En revanche, nous navons pas gard trace dune
ventuelle traduction des Automates son attention ; quil ait connu ce trait au moins
travers des discussions avec ses amis rudits est fort probable, dautant plus quil travaillait
aussi mettre au point des machineries de thtre 183 .
Commandino et Giorgi forment une sorte d cole urbinate de philologues
spcialiss dans les textes scientifiques grecs, le premier, mathmaticien renomm, ayant
aussi traduit Archimde et Euclide. Baldi se rclame de Commandino 184 ; la prface de sa
traduction vise faire admettre la dignit de l art des automates, conu comme une
branche des mathmatiques. Il retrace brivement les origines antiques de cette science et
fait allusion aux progrs dcisifs quelle a connus une poque rcente. De mme, les
principaux dveloppement thoriques chez Vieri sur les automates se trouvent dans le
chapitre o il tablit la supriorit des merveilleuses uvres de Pratolino sur une srie de
mirabilia classiques 185 .
Nous allons voir que dans ces deux textes, lapproche historique des automates
reste insparable dun certain corpus antique de l pistmologie , dont le centre nest
autre quAristote. Les rfrences aristotliciennes dans ces deux textes, explicites ou sousjacentes, aident du coup mieux comprendre certains fondements de lesthtique des
179.

Giorgi, 1592 (rdition en 1595 Venise).


Voir notamment Fara, 1988, p. 201-204, et Lamberini, 1998, p. 306-307.
181. Lettre de Bernardo Davanzati Bernardo Buontalenti, 22 mai 1582 : vostro Erone , dans Davanzati,
BCNF Rari 223, fol. 1r. Ce manuscrit a t dit : voir Davanzati, 1862.
182. La traduction de lensemble du trait par Vannocci, envoye le 28 dcembre 1582, se trouve Sienne,
Biblioteca Comunale degli Intronati, ms. L.VI.44 (reproduction partielle en fac-simil dans LAppennino del
Giambologna, 1990, p. 43).
183. Sur cet aspect de la carrire de Buontalenti voir notamment Laghi, 1977-79, et Testaverde Matteini, 1991.
184. Baldi, 1601, fol. 9r.
185. Vieri, 1586, Comparatione di alcune artifitiosissime opere di Pratolino con alcune de gli antichi. Cap. IV , p. 55-65.
180.

626

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

automates dans la seconde moiti du XVIe sicle. Car si lautomate est apparu au cours de
lhistoire comme la pierre de touche de la pense technique 186 , il engage aussi, au travers de
la notion de techn, lide mme de lart en lexaltant jusqu en rvler certains principes :
cest--dire, en poussant limitation de la nature dans ses derniers retranchements, l o
vacille la limite entre lart et le vivant. Apparat alors leur arrire-plan commun, une certaine
conception de leur dynamique, qui ouvre la voie une forme de clbration du pouvoir
dmiurgique du prince.

Lasymptote de lart
Lide dune limite aux possibilits mimtiques de lart est omniprsente au XVIe
sicle. Parmi tant dautres, Taegio glisse dans sa dfense de la villgiature que si la peinture
et la sculpture, arts de la cit, peuvent plaire, lart ne donnera jamais, comme la nature,
lesprit et lme ses uvres 187 . Au topos de lart dun Pygmalion qui aurait capt le
principe mme de la vie, celui qui se profile larrire-plan des descriptions logieuses des
automates, on pourrait opposer nombre daffirmations sur lincapacit de lart imiter
jusquau bout la nature, tre aussi efficace comme le dirait Ficin.
Le texte de Biringuccio rappel plus faut, qui voque la faiblesse de lart, vient
justement lillustrer. Il sagit en fait dune simple parenthse dans les premires pages du
trait, au sein dun chapitre qui critique radicalement lart de lalchimie : Biringuccio
rappelle que lart ne saurait quimiter imparfaitement la nature, et non la contrefaire en
russissant par exemple produire de lor. La distinction entre la nature comme principe
intrinsque et lart comme principe extrinsque apparat mme comme topique. Outre le
passage de Ficin cit par Morel, on trouve cette opposition formule de manire trs claire
chez Varchi. Aprs avoir dfini lart comme la production rationnelle des choses qui ne

186.

Voir ce sujet le livre essentiel de Beaune, 1980.


Taegio, 1559, p. 114 : Io vi confesso che le belle pitture e le artificiose statue alletino gli occhi de riguardanti ; ma ben vi
nego che le cose dalla natura prodotte tanto aggradino a gli occhi nostri, quanto quelle che nascono dallarte, la quale non dar
mai, come la natura spirito et anima alle opere sue .
187.

627

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sont pas ncessaires et dont le principe rside non dans les choses produites, mais dans
celui qui les produit , il distingue son tour
les choses artificielles des choses naturelles, dans la mesure o les naturelles ont toujours
leur principe en elles-mmes, et les artificielles dans autrui, cest--dire dans lartiste188 .

Or Varchi prend soin de rappeler que sa dfinition de lart puise directement chez le
Philosophe .
Cette antithse renvoie en effet une question fondamentale dans toute la
philosophie dAristote : le statut des tres (des tants) naturels 189 . Au seuil du livre II de la
Physique 190 , le Stagirite pose demble :
Chaque tre naturel, en effet, a en soi-mme un principe de mouvement [arkn kinses] et
de fixit, les uns quant au lieu [kata topon], les autres quant laccroissement [auxsin] et au
dcroissement [phtisin], dautres quant laltration [alloisin]. () La nature est un principe
et une cause [aitias] de mouvement et de repos pour la chose en laquelle elle rside
immdiatement, par essence et non par accident 191 .

Lexemple du mdecin qui se gurit lui-mme illustre ce et non par accident . Cest un
cas limite. Lart, dit Aristote, soppose donc la nature, principe intrinsque de mouvement
selon les diffrentes acceptions du terme kinsis chez lui (par rapport au lieu, la quantit
ou la qualit), et mme, si lon considre notamment son corpus biologique, selon la
notion plus large de metabol, de changement 192 , qui inclut les transformations de la
substance (ousia), soit la gnration (genesis) et la corruption (phthora).
Cette distinction se retrouve dans la Mtaphysique : dune part, la nature, dans son
sens premier et fondamental, cest la substance des tres qui ont, en eux-mmes et en tant
que tels, le principe de leur mouvement ; de lautre, le principe de toute production

188.

Varchi, 1960, p. 9-10 : larte un abito fattivo, con vera ragione, di quelle cose che non sono necessarie, il principio delle
quali non nelle cose che si fanno, ma in colui che le fa. () si distinguono le cose artifiziate dalle naturali, conciossia che le
naturali hanno sempre il principio in s stesse, e lartifiziali in altrui, cio nello artefice .
189. Sur cette problmatique centrale, je ne peux que renvoyer ltude dsormais classique dAubenque, 1962.
190. Pour des approches rcentes de cette uvre, essentielle vis--vis de la notion de nature comme lavait
bien peru Heidegger , voir notamment la traduction commente de Pierre Pellegrin (d. 2000) et celle de
Lambros Couloubaritsis en ce qui concerne le deuxime livre (d. 1991) ; pour une perspective
pistmologique, les tudes rassembles dans La Physique dAristote, 1991.
191. Aristote, Physique, II, 1, 192b 13-16 et 20-23 (d. 1996, vol. I, p. 59).
192. La distinction entre les deux plans (kinsis /metabol) est dailleurs particulirement problmatique dans la
Physique, comme la rcemment soulign Besnier, 1997.

628

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

[poisis] rside dans lartiste : cest ou lesprit, ou lart, ou une capacit quelconque 193 . De l
provient la faiblesse de lart que soulignera par exemple Biringuccio. La nature est un
dploiement qui informe la matire de lintrieur ; lart, qui tente de limiter, ne peut viser
cette immanence. Ou plus justement, alors que la finalit est le fondement de la capacit de
mimsis de lart car elle caractrise lart comme la nature nous y reviendrons , cette
immanence constitue au contraire une limite, vers laquelle tend lart sans jamais pouvoir
latteindre. Cest ce que jappellerai, selon une mtaphore mathmatique, son asymptote .
Lide apparat notamment au chapitre 8 du livre II de la Physique, quelques lignes
aprs lun des passages o Aristote, dans un geste fondateur de toute la pense esthtique
occidentale, livre la fameuse formule : Dune manire gnrale, lart ou bien excute ce
que la nature est impuissante effectuer, ou bien limite. Largumentation dAristote vise
en fait justifier la finalit de la nature. Elle donne deux exemples qui semblent
correspondre cette ide dune limite ontologique de lart :
Si lart de construire les vaisseaux tait dans le bois, il agirait comme la nature ; si donc la
dtermination tlologique est dans lart, elle est aussi dans la nature. Le meilleur exemple
est celui de lhomme qui se gurit lui-mme ; la nature lui ressemble. Il est donc clair que la
nature est cause et cause finale 194 .

On a vu que le thme de lhomme qui se gurit lui-mme avait t introduit ds le dbut


du livre II, o il aide rendre compte du statut des tres naturels. Quant lart des
vaisseaux descendant dans le bois, il constitue lun des exemples quAristote, avec une
certaine posie de labsurde, donne afin dillustrer cette asymptote de la techn.
Il faut relever les deux autres occurrences majeures dans son uvre de cette ide de
limite, chaque fois dans un contexte qui rejoint prcisment la question maniriste de
lautomate. Dans le De anima, Aristote critique la conception pythagoricienne des rapports
entre lme et le corps en la comparant au fait de dire que la technique du charpentier
puisse sinsinuer dans les hautbois 195 . Dans la Politique, il justifie la ncessit des esclaves par
limpossibilit dune automatisation du travail : il en irait autrement si les instruments
pouvaient oprer deux-mmes comme dans ces machines mythiques que sont les statues

Aristote, Mtaphysique, , 4, 1015a 12-15 et , 1, 1025b 22-23 (d. 1991-92, vol. I, p. 257 et 329).
Aristote, Physique, II, 8, 199a 15-17 et 199b 28-34 (d. 1996, vol. I, p. 77 et 79).
195. Aristote, De lme, I, 3, 407b 24-25 (d. 1993, p. 113).
193.
194.

629

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de Ddale ou les trpieds de Vulcain 196 , si les navettes pouvaient tisser delles-mmes et les
plectres jouer de la cithare 197 . Baldi prend dailleurs soin de faire rfrence ce passage 198 .
On laura remarqu, le passage dj cit de Ficin fait prcisment cho lun de ces
exemples paradigmatiques : Quest-ce que la nature ? Un art organisant la matire de
lintrieur, comme sil y avait dans le bois un ouvrier qui travaillerait le bois [ac si faber
lignarius esset in ligno]. Il sagit pour lui aussi de faire sentir que cette vise idale de lart,
produire par un principe intrinsque, reste impossible atteindre en ralit. La distinction
conceptuelle quil tablit entre art et nature ne fait que reconduire celle dAristote. Ce qui
sans nul doute est davantage platonicien chez Ficin, cest linsistance sur la sagesse
divine qui vivifie la nature, sur une anima mundi conformment au Time , degr de
lme sur lequel se penche le quatrime livre de la Thologie platonicienne, selon une
perspective vitaliste que nous voquerons plus tard 199 . Il faut aussi noter les rsonances
stociennes de lexpression art de la nature [naturalis ars] , reprise plus loin sous la forme
nature artiste [artificiosa natura] 200 , et de linsistance sur son immanence dans le monde
lintelligence de la nature dans une matire qui lui est unie , thme qui va nous occuper
dans la suite 201 . Finalement, le passage correspondant chez Baldi semble surtout emprunter
Aristote lui-mme lopposition entre mouvements intrinsque et extrinsque, sans passer
par les dveloppements que lui donne Ficin.
Ce quexplique Baldi, cest que lautomate donne voir une sorte de miracle, de
meraviglia : lart atteindrait sa propre asymptote. Reprenons son texte :
Comment pourrait ne pas merveiller [porgere maraviglia] le fait de voir que lart, lequel est un
principe extrinsque, puisse donner aux choses inanimes un mouvement intrinsque,
semblable celui que donne la nature elle-mme aux choses naturelles 202 ?

196.

Vulcain avait invent des trpieds qui se dplaaient deux-mmes (Homre, Iliade, XVIII, 372-377 (d.
1955, p. 421)), comme le rappelle Baldi (voir ci-dessous).
197. Aristote, Politique, I, 4, 1253b 35-38 (d. 1960-89, vol. I, p. 17). Je remercie Patricia Falguires davoir attir
mon attention sur ces exemples dcisifs pour lesthtique du XVIe sicle.
198. Baldi, 1601, fol. 5v-6r.
199. Voir infra, chap. 7, Le complexe de Vertumne .
200. Ficin, 1964-70, IV, 1, vol. I, p. 160 : At enim cum nulla mens artificis tam recte aut membra aut instrumenta moveat
quam corpuscula illa moventur in mundo, necessarium est illa corpuscula non ab inerti qualitate solummodo verumetiam ab
artificiosa natura moveri et duci . Chastel 1982, p. 215, a relev ce passage en y voyant avec raison une critique du
mcanisme picurien, mais sans noter lascendance stocienne de cette approche vitaliste de la nature.
201. Voir ci-dessous, Le prince dmiurge et thaumaturge .
202. Baldi, 1601, fol. 10r (voir ci-dessus, La magie des automates ).

630

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

Comme Vieri, il articule la notion de meraviglia lventail smantique du thaumaston 203 .


ladmiratio pour ce miraculum, ce prodige hors norme, se superpose linterrogation du
spectateur sur les causes des effets quil contemple :
Lmerveillement nat de la vision dun effet inhabituel, jug impossible, et dont on ne
connat pas la cause ; tels sont prcisment les effets produits par ces machines 204 .

Car les principes qui les mettent en mouvement restent dissimuls, contrairement un char
tir par un cheval ou un moulin actionn par leau ; se mouvant delles-mmes , ces
machines doivent dailleurs tre conues dun format suffisamment rduit pour ne pas
laisser croire que cest une personne dissimule lintrieur qui les fait bouger 205 . Cest aussi
Aristote qui fournit la formulation dune telle ide. En effet, Baldi cite trs prcisment un
passage des Mcaniques :
En se servant de la proprit inhrente au cercle, les artisans [dmiourgoi] fabriquent un
instrument [organon] en dissimulant le cercle original, afin que la merveille [thaumaston] de la
machine soit seule apparente, tandis que sa cause est invisible 206 .

En somme, comme dans le thtre et les mcanismes dont traite Hron sont bien ceux
des machines de thtre , lautomate repose sur une illusion laquelle le spectateur
accepte de sabandonner. Les statues semblent bouger delles-mmes, sans que lon
peroive les mcanismes qui les actionnent ni lagent qui a dclench leur impulsion.
Lautomate parat donc abolir les frontires de la mimsis.
Une telle prouesse dans limitation de la nature aboutirait en quelque sorte une
contrefaon du vivant. Philippe Morel a tout fait dcel cet enjeu :
Lautomate mime la vie ; comme la nature, lart des automates recre ce qui la sous-tend et
la rend possible. La mimsis glisse ici de la matire ce qui lorganise, de la forme ce qui
lhabite et lanime 207 .

203.

Voir supra, chap. 3 Lmerveillement contemplatif .


Baldi, 1601, fol. 10v : La maraviglia nasce dal veder alcuno effetto non solito, e giudicato impossibile, e del quale non si
sappia la cagione, e tali appunto sono gli effetti prodotti da queste machine .
205. Baldi, 1601, fol. 9v : nel carro e nel molino, i motori sono manifesti, cio il cavallo e lacqua, onde veduti da tutti non
pu cadere altrui nel animo che quelle machine per se stesse si muovano. Il che non avviene in queste se moventi, nelle quali il
principio del moto che il contrapeso se ne sta nascosto e non veduto da niuno, e che questa seconda ragione sia buona,
sargomenta dallaver voluto Herone avertirci che le machine si facciano tanto picciole, che non possa cadere nel animo de gli
spettatori che dentro vi possa essere persona che le muova, quasi che egli volesse dire che caduto che fosse nel animo di chi vede, che
dentro vi avesse possuto capire un uomo che le movesse, conosciuto il motore cessasse la maraviglia, e la ragione del chiamarle se
moventi .
206. Aristote, Mcaniques, 848a 34-37 (d. 1980, p. 336 ; ma traduction sappuie sur la version anglaise propose
dans cette dition) ; Baldi, 1601, fol. 6v traduit ainsi : Servendosi dunque di questa natura che si trova nel circolo, gli
artefici fabricano instrumenti, occultando il principio, acci che la parte solo della machina che apparente resti maravigliosa, e
non si manifesti la causa .
204.

631

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mais l encore, un dtour par Aristote aide claircir une telle ide et permet de montrer
que Vieri et Baldi lont sans doute prcisment en tte.
Que lautomate soit une reproduction du vivant, son iconographie lindique le
plus souvent : Pratolino, les sujets sont des animaux, des hommes, des dieux. Chez
certains, dans la grotte de Pan par exemple (fig. 34), la mise en mouvement des figures se
double dune potique de la mtamorphose, qui est omniprsente dans le jardin 208 . En
termes aristotliciens, la kinsis traduirait une genesis et une phthora, le dplacement mettrait
en scne le devenir des substances. Mais les portes actionnes que dcrivent Montaigne ou
Del Riccio 209 , dj prsentes chez Hron dAlexandrie 210 , ou encore les scherzi dacqua qui se
dclenchent limproviste, peuvent galement tre lus comme des manifestations
illusionnistes de la vie ou du moins de la nature, de son immanence la matire. Il faut se
souvenir que la Physique affirme la capacit de se mouvoir soi-mme comme le propre du
vivant 211 . En dfinitive, le mcanisme de lautomate consacrerait bien limitation non
seulement de la nature en tant que principe intrinsque de mouvement, mais encore de la
vie, et mme de sa fonction la plus haute, la locomotion, caractristique des animaux
parfaits 212 .
Vieri et Baldi nous rappellent dailleurs que lanalogie entre lautomate et ltre
vivant apparat ds Aristote, chez qui elle engage la question de lme, problme central
dans laristotlisme du XVIe sicle dont on ne saurait rendre compte ici 213 . Vieri reprend par
exemple le passage du De anima o Aristote, lorsquil critique la conception dmocritenne
de la mobilit de lme, rapporte linvention mythique de Ddale, une statue dAphrodite
rendue mobile par du mercure 214 . Baldi quant lui cite le Mouvement des animaux, qui

207.

Morel, 1998, p. 114.


Sur cet aspect, voir infra, chap. 7, Le complexe de Vertumne .
209. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 57v (d. Heikamp, 1981, p. 89) : cette grotte du bosco regio drive
de celle des Animaux Castello.
210. Voir notamment Hron dAlexandrie, Pneumatiques, I, 38-39 (d. 1997, p. 110-117, correspondant aux
thormes XXXVII et XXXVIII dans la traduction dAleotti, 1589, p. 44-46), et surtout le second livre des
Automates (Baldi, 1601, fol. 32r et suiv.).
211. Aristote, Physique, VIII, 4, 254b 14-18 et 255a 6-7 (d. 1996 , vol. II, p. 111-112).
212. Aristote, Physique, VIII, 7, 261a 17 (d. 1996 , vol. II, p. 127) : Le transport appartient aux animaux
achevs.
213. Voir au moins Cranz, 1976, et Garin, 1994b, chap. 5 : Laristotelismo e il problema dellanima , p. 156170.
214. Vieri, 1586, p. 57-58 ; voir Aristote, De lme, I, 3, 406b 15-19 (d. 1993, p. 105).
208.

632

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

compare au mcanisme des automates la mise en mouvement du corps partir dune


impulsion premire :
Lme, qui possde son sige dans le cur, met en mouvement les membres, exactement
comme cela se produit dans les automates ; le principe interne de mouvement met en
mouvement les organes, puisque le fer, le bois et les cordes, dune certaine manire,
correspondent aux os et aux nerfs des animaux 215 .

Lanalogie fonctionnelle, physiologique , compte tout autant que la ressemblance


structurelle, organique . Cest peut-tre dans cette mesure que lautomate serait le plus
compltement un artifice anim, cest--dire mis en mouvement par un principe qui
sapparente lme.
La machine semble ds lors remettre en question la frontire entre vivant et artifice.
Dans son commentaire manuscrit au De anima, Vieri dfinit lme comme la forme qui
donne ltre et lactivit un corps 216 , corps naturel et non artificiel , a-t-il soin
dajouter,
car le corps artificiel, en tant quil est objet de lart, ne se meut pas par lui-mme mais est
m par un agent extrinsque, tandis que les tres anims se meuvent selon un principe
intrinsque, qui est lme 217 .

Sil y a un certain vitalisme chez Aristote, au sens o phusis et psuch sont deux notions
qui se chevauchent troitement et traduisent une certaine identification de la nature et de la
vie, dcelable notamment dans la question de la gnration spontane 218 , lautomate
viendrait en dfinitive sengouffrer dans la brche entrouverte, en bousculant la distinction
ontologique pourtant clairement tablie entre les tants produits par la phusis et ceux que
fabrique la techn.

215.

Baldi, 1601, fol. 6v-7r : Ne fa mentione parimente il medesimo Filosofo nel suo Libretto del moto de gli Animali, dove
dice, che lanima, la quale ha la sua sede nel cuore, d il moto a i membri, come a punto avviene alle machine semoventi ; il
principio interno del moto d il moto alle parti organiche essendo in questo il ferro, il legno e le corde, in un certo modo, come ne
gli animali sono lossa et i nervi . Confronter avec le texte dAristote, Mouvement des animaux, 7, 701b 1-10 (d.
1973, p. 62) : On connat les automates qui se meuvent sous une lgre impulsion, les cordes tendues une
fois libres dclenchant les rouages qui sentranent les uns les autres (). Cest de la mme faon que se
meuvent les animaux. Ils ont, en effet, des organes du mme genre, le systme des tendons et celui des os, ces
derniers comparables aux morceaux de bois et au fer des machines, tandis que les tendons sont comme les
cordes : une fois quils sont librs et se dtendent, les animaux se meuvent.
216. Vieri, BNCF Magliab. XII, 12, fol. 38v : il corpo la materia, lanima la forma che gli d lo essere e loperationi .
217. Vieri, BNCF Magliab. XII, 12, fol. 40v : perch il corpo artificiale in quanto soggetto dellarte non si muove da per
se, ma mosso da uno agente estrinseco, dove le cose animate si muovono da principio intrinseco il quale lanima .
218. Voir sur ce point Pichot, 1993, chap. 2 : Aristote et la vie , p. 35-127, en particulier p. 108-110.

633

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

La procdure entre logique et biologie


Une autre rfrence au corpus naturaliste dAristote aide caractriser comment
lautomate reproduit en quelque sorte lessence du vivant. Vieri et Baldi sappuient en effet
de manire tout fait explicite sur un passage de la Gnration des animaux 219 . Le texte en
question concerne la formation de lembryon chez les animaux sanguins. Il faut brivement
rappeler quAristote la conoit comme la mise en forme, grce au mouvement imprim par
la semence mle, dune matire fournie par le sang menstruel de la femelle. Il envisage la
dtermination de la semence par le gniteur, qui dtermine son tour lespce du
descendant. Le problme, sur lequel sarticule toute la question de lhrdit, est rduit dun
point de vue conceptuel une transmission de mouvement, cest--dire un passage de la
puissance (dunamis) lacte (enargeia) :
Dire la semence ou ltre do vient la semence revient au mme, dans la mesure o
la semence possde en elle le mouvement que le gnrateur lui a imprim. Dautre part, il
est possible quune chose en meuve une autre, puis celle-ci une autre encore et que ce soit
comme le mcanisme des automates. Leurs pices au repos possdent en quelque sorte une
puissance. Et ds quun agent extrieur imprime un mouvement, aussitt la pice suivante
devient effectivement active. Eh bien, de mme que dans les automates, cest cet agent qui
dune certaine faon met en mouvement, non par un contact direct mais grce un contact
antrieur, de mme ltre do vient la semence, ou celui qui la faite, agit aprs un contact
en un point, mais un contact qui na plus lieu ; dune autre faon, le mouvement qui lhabite
est comme larchitecture lgard de la maison. Il apparat donc quil y a quelque chose qui
agit, mais non en tant qutre dtermin ni de chose qui existerait dans la semence, toute
acheve ds le dbut 220 .

Nous reviendrons sur la comparaison instructive avec larchitecture. Il faut noter ici
que le parallle entre automate et vivant, comme dans lextrait dj mentionn du Mouvement
des animaux, implique une impulsion initiale qui dclenche une squence de mouvements
(dplacement, phora, dans le premier cas ; gnration, gensis, dans le second). Cest encore
dans ce sens que lanalogie est reprise plus loin dans la Gnration des animaux, toujours
219.
220.

Vieri, 1586, p. 59-60 ; Baldi, 1601, fol. 6v.


Aristote, Gnration des animaux, II, 1, 734b 7-19 (d. 1961, p. 54-55).

634

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

propos de la formation de lembryon : Quand se dclenche le mouvement, cest comme


dans les automates : une srie de phnomnes sensuit 221 . En outre, le passage prcdent
se poursuit par une remarque plus gnrale :
Tout produit de la nature ou de lart se forme sous laction de tel tre en acte partir de tel
tre en puissance. (...) En effet, lart est le principe et la forme du produit, mais il rside
ailleurs que dans le produit : au contraire le mouvement de la nature rside dans le produit
mme et vient dune autre nature qui renferme la forme en acte 222 .

Lanalogie avec lautomate nesquivait donc pas chez Aristote la distinction ontologique
entre art et nature. Cest justement ce que souligne Baldi lorsquil se rfre ce texte, en
reportant le commentaire la Gnration des animaux de Jean Philopon, grammairien et
philosophe alexandrin du VIe sicle couramment tudi au XVIe sicle, dont le
commentaire sur la Physique fut mme pratiqu par un Galile 223 . La formation de
lembryon sapparente ces automates dont on agrmentait les festivits nuptiales, et qui
constituent des merveilles ; leur oprateur donne le mouvement au mcanisme, qui
se transmet jusquaux figures ; limage ainsi actionne ne se meut pas delle-mme, mais
est mue par celui qui lorigine lui a donn le mouvement 224 .
Mais il y a plus. Vieri, rsumant le mme passage dAristote, explique en effet :
De mme que ce merveilleux instrument possde lorigine [principio] de son mouvement
lextrieur chez qui lorganise [tempera], puis poursuit de lui-mme son mouvement de
manire rgle [ordinatamente], de mme la semence reoit la facult [virt] de former les
membres du corps de lanimal de la part du gniteur, puis spare de celui-ci et rpandue
dans la femelle, elle se met former avec tant dart [con tanta arte] chaque partie du corps,
selon ce qui convient lopration [operatione] de cette partie 225 .

A priori, Vieri ne fait que rappeler la conception aristotlicienne de la gnration et de


lembryogense, en concluant sur ladquation entre structure et fonction des organes telle
221.

Aristote, Gnration des animaux, II, 5, 741b 8-9 (d. 1961, p. 74).
Aristote, Gnration des animaux, II, 1, 734b 20-735a 4 (d. 1961, p. 55-56).
223. Voir Schmitt, 1992, notamment p. 33 et 53. Ce commentaire fut traduit en latin ds 1526 (Philopon, 1526,
fol. 32r pour le passage mentionn par Baldi).
224. Baldi, 1601, fol. 6v : Maraviglie, dice egli [Giovanni Grammatico], che da se si muovono chiama Aristotile quelle
imagine di legno, che solevano introdursi nelle nozze ; percioch, s come in queste loperatore delle maraviglie d il moto a questo
legno, e poi si scosta, e questo si muove per una forza che egli data con laiuto di una certa machina, muovene unaltra, e quella
unaltra, e quella limagine, la quale pare poi che de se stessa si muova e balli ; nondimeno non si muove da se medesima, ma
vien mossa da colui che nel principio gli diede il moto cos in queste cose .
225. Vieri, 1586, p. 59-60 : s come questo maraviglioso strumento ha il principio del moto di fuori da chi lo tempera, e poi
per se stesso segue di muoversi ordinatamente, cos il seme riceve la virt del formare le membra del corpo dellanimale dal
generante, e poi separato da esso, e gettato nella femmina, va formando con tanta arte ogni parte del corpo, come conviene
alloperatione di essa .
222.

635

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

quAristote la conoit dans sa biologie partir de la triple notion de cause motrice, formelle
et finale 226 . Cependant, le parallle insiste sur la succession inductive des tapes : de
manire rgle , avec tant dart . Ce qui est en jeu ici, cest la rationalit de la srie des
oprations de lart et de la nature.
Si lart peut imiter la nature, cest quil partage avec elle une certaine finalit.
Aristote, on la vu, applique volontiers le raisonnement inverse : il y a de la finalit dans
lart, on doit par consquent la retrouver dans son modle. Il vaut la peine de citer
nouveau le passage de la Physique o jaillit la formule de la mimsis, lun des lieux cruciaux du
trait :
Maintenant, dune manire gnrale, lart ou bien excute ce que la nature est impuissante
effectuer, ou bien limite. Si donc les choses artificielles sont produites en vue dune fin, les
choses de la nature le sont galement, cest vident ; car dans les choses artificielles comme
dans les naturelles les consquents et les antcdents sont entre eux dans le mme
rapport 227 .

Loin de sidentifier une intentionnalit, cette finalit repose avant tout sur un
enchanement rgulier des oprations par lesquels la nature sachemine vers un tat final 228 .
Lart et la nature travaillent selon des procdures, cest--dire selon des squences
ordonnes, des processus orients et dtermins par un but atteindre. Nous avons vu
combien cette question se rvle fondamentale pour lesthtique de la maniera, qui la
largement revisite. La position de Zuccari au sujet de la mimsis, calque sur le
commentaire de Thomas dAquin la Physique, va exactement dans ce sens : la nature
poursuit ses fins par des moyens rgls et dtermins , et cest l ce que lart observe en
oprant et qui fait que la nature peut tre imite par lart et lart imiter la nature 229 .
Dans la tension qui semble informer lesthtique du jardin, laquelle, au-del de la
dialectique de lart et de la nature, reposerait avant tout sur un jeu alternatif dexhibition et
de dissimulation des manires de procder, lautomate offrirait une sorte de centre ou

226.

Voir entre autres Aristote, Parties des animaux, II, 1, 646a 24-647a 2 (d. 1993, p. 21-23).
Aristote, Physique, II, 8, 199a 15-20 (d. 1996, vol. I, p. 77) ; la fin peut aussi tre traduite : car dans les
uvres accomplies tant selon lart que selon la nature, il y a une ressemblance dans le rapport
quentretiennent entre elles les choses postrieures relativement aux choses antrieures (d. 1991, p. 70).
228. Voir ce sujet la mise au point de Petit, 1997, dans son commentaire Physique, II, 8.
229. Zuccari, 1607, I, 10, p. 22 (d. Heikamp, 1961, p. 170) ; voir ci-dessus, Le gnie du singe, ou lart dimiter
la nature .
227.

636

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

mme dabyme. Il va de soi que nul ne saurait un seul instant prendre ces machineries
hydrauliques pour la contrefaon parfaitement russie du vivant, moins dtre balourd
comme le dirait Vicino Orsini, de se laisser piger par la meraviglia au point de tomber dans
la stupiditas 230 . Il ny a gure que des oiseaux qui puissent vritablement croire que les raisins
de Zeuxis soient rels, et si Zeuxis, dit la lgende, sest mpris sur le rideau de Parrhasios, il
tait encore tout gonfl dorgueil cause de leur jugement 231 La vritable admiratio va
aux prouesses de lart, mais dun art qui aurait effac ses traits de pinceau.
Dans le cas des automates, il me semble que la procdure est exhibe au second
degr . Le spectateur ne voit pas les mcanismes qui actionnent les statues et sont
effectivement maintenus secrets. Lorsquil visite la villa dEste Tivoli vers 1576, Nicolas
Audebert le note prcisment propos de lorgue hydraulique :
Mais pour rendre cela plus admirable on dnie la plus grande part de ceux qui y vont de
leur faire voir lartifice, toutefois jeus bien cette faveur que tout me fut communiqu et allai
aux lieux plus secrets 232 .

Lautomate dissimule les conditions de la production de ses effets. Mais en revanche, il


donne voir une squence doprations, qui est la manifestation immdiate de la mise en
marche de ces mcanismes. Ainsi, dans la grotte de Galate Pratolino, cest une petite
scne qui se droule, au sens dramaturgique du terme. Elle possde dbut, dveloppement
et fin (fig. 40) : le Triton sort de la niche, sonne du buccin, puis apparat le char de Galate,
avant que tous les personnages retournent en coulisse 233 . Les actions se succdent donc
pour former un cycle. Le spectacle est une double transmission de mouvement, un
processus causal deux dimensions : la traduction immdiate des oprations
mcaniques en actions images et sons , et lenchanement ordonn dans le temps de
ces oprations et de ces actions. Deux points sont en particulier approfondir au sujet de
cette valeur squentielle, qui est au cur des enjeux de lautomate.

230.

Voir supra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif .


Pline lAncien, Histoire naturelle XXXV, 36, 65 (d. 1997, p. 60) : Zeuxis alitum iudicio tumens . De mme,
au 95, ce sont des chevaux amens devant les tableaux qui hennissent face au cheval dApelle, procd, nous
dit Pline, qui servit par la suite dexamen de la valeur artistique des uvres : Idque et postea semper euenit, ut
experimentum artis illud ostentaretur (p. 84). Ltalon de la fausse nature ne saurait tre que la nature ellemme
232. Audebert, 1964, p. 185. Sur cet orgue, voir supra, chap. 2, Copia et varietas .
233. BAV, Barb. 5341, fol. 207v-208r (d. Zangheri, 1979, p. 174) ; voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi .
231.

637

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Dabord parce quelle introduit la part du temps. En tant quespace intrieur, la


grotte se soustrait la temporalit qui rgne dans le reste du jardin, celle du cycle des
saisons et de linstant soumis aux caprices de latmosphre. La prsence des automates
double par celle, emblmatique, de la musique, y est significative : il sagit dune
performance , dune uvre dynamique dont lactualisation est sans cesse en cours,
contrairement la sculpture dont lexcution a t arrte une fois pour toutes. Le
droulement sans cesse repris de la scne tend lui confrer la rythmique idale dun
ternel retour, dun mouvement perptuel. Une allusion assez nigmatique de Raffaello
Borghini aux prouesses techniques de Buontalenti a de longue date t releve :
On dit que celui-ci, sur les conseils et avec laide du grand-duc lequel possde des
connaissances approfondies dans les domaines subtils des choses ingnieuses [dingegno], des
secrets de la nature et de lart , a dcouvert ce qui ne stait jamais vu jusquici, et que bien
des gens ne croiront pas possible dtre dcouvert, cest--dire le mouvement perptuel en
un instrument qui runit les quatre lments, instrument qui, peine est-il assembl,
sactionne de lui-mme et de faon continue 234 .

Il sagirait dune machine voisine de ces engins hydrauliques pour lesquels Buontalenti
multiplia partir de 1578 les demandes de brevets dans toute lEurope 235 . Certes, lide
avait de quoi choquer les doctes esprits, et linvention en question ouvrit une certaine
polmique. Ds 1583, Domenico Mellini publie un opuscule o il nie la possibilit dun tel
mouvement perptuel dans une machine artificielle. Ses arguments reposent sur le Trait du
ciel dAristote, qui avait tabli que seul lther, constituant incorruptible des corps clestes,
tait susceptible dune rotation continuelle 236 . Or, nous avons conserv un exemplaire du
livre de Mellini annot de la main mme de larchitecte, dont les apostilles sont pour le
moins vindicatives 237 : la manire dun Palissy, il y rplique chaque argument thorique
en faisant valoir son exprience pratique ; Aristote et les autres ont dit des coglionerie au
sujet du mouvement des astres L o son adversaire voque les limites de lart face la
nature, il rtorque sans dmordre et cette fois sur le mode dun Titien : lart a vaincu la
nature ( Larte vinse la natura ).
234.

Borghini, 1584, p. 613 : Dicesi che egli col consiglio et aiuto del Gran Duca Francesco (che nelle sottili considerationi
delle cose dingegno, e de segreti della natura, e dellarte intende assai) ha trovato quello che insino a ora non si veduto, e che
molto non credono che trovar si possa, cio il moto perpetuo in uno strumento, in cui sono i quattro elementi, il quale strumento
incontanente che messo insieme si muove per se stesso continovamente .
235. Voir Fara, 1988, p. 189, et 1995, p. 24-25.
236. Voir Aristote, Du ciel, I, 2-3, 268b 11-270b 31 (d. 1990, p. 4-12).
237. Mellini, 1583 (exemplaire conserv la BNCF, Palatino, serie Targioni 86) ; voir sur ce point Fara, 1988,
p. 204-207, dont jutilise les transcriptions.

638

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

Produire ce mouvement perptuel partir des quatre lments, de la matire


soumise aux vicissitudes de la gnration et de la corruption, ce serait franchir les limites de
la nature, du moins telles que les fixaient certains axiomes de la physique aristotlicienne.
Pourtant, cest la frontire que les automates de Pratolino donnent lillusion de transgresser.
Lartifice anim nest pas seulement la contrefaon du vivant, limitation la plus pousse
de la nature : il vise son dpassement, la tentative de crer une vritable sur ou
contre-nature .
Dautre part, sur un plan pistmologique, la question du procdural engage celle de
la causalit, autrement dit, toujours dans un contexte aristotlicien pour les textes qui nous
occupent, ressort de la logique. Car lune des clefs de vote du systme dAristote est bien
lassimilation de lopration causale, modle explicatif des phnomnes, une mise en
rapport dordre analytique, du mme type que celle qui relie les prmisses la conclusion
dans le syllogisme 238 . Cette ide fondamentale apparat notamment dans le livre de la
Mtaphysique, o lanalyse du devenir distingue les productions de la nature, de lart et du
hasard. Il faut retenir certaines tapes de la dmonstration du Stagirite239 .
Dans un cas, les gnrations [geneseis] qui sont naturelles sont celles des tres dont
la gnration provient de la nature , alors que les productions [poiseis] de lart, ce sont
celles dont la forme est dans lesprit de lartiste . Lopposition dveloppe en somme celle
qui repose sur limmanence du principe de mouvement dans le cas de la nature, et non dans
celui de lart. Deux exemples de techn sont donns, parmi les plus frquents chez Aristote :
le mdecin gurit par un enchanement de penses dont le point de dpart est cette
forme dans lesprit quest la notion de sant ; de mme, lart de btir part du concept de
maison 240 . La valeur procdurale de lart est bien suggre. Au contraire,

238.

Outre les tudes classiques de Robin, 1942, Sur la conception aristotlicienne de la causalit (19091910), p. 423-485 (qui renvoie notamment aux Analytiques seconds, II, 2), et de Le Blond, 1970, voir plus
rcemment les tudes rassembles dans Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote, 1990.
239. Sur la conduite de ce raisonnement en Mtaphysique, , lieu crucial dans llaboration de la notion de phusis
chez Aristote, voir rcemment Gauthier-Muzellec, 1997.
240. Aristote, Mtaphysique, , 7, 1032a 12-1032b 14 (d. 1991-92, vol. I, p. 379-382). Mon commentaire
sappuie sur les notes de Jules Tricot dans la traduction de ces passages.

639

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Il nest nullement besoin quun paradigme fournisse une forme pour les tres naturels (),
ltre gnrateur suffit la production, cest lui qui est cause de la ralisation de la forme
dans la matire 241 .

Cependant, poursuit Aristote, on doit galement tenir compte des productions dues
au hasard. Elles reposent sur une spontanit de mouvement dans la matire soumise au
devenir, comme les pierres qui tombent delles mmes vers le bas. Certes, il pourrait tre
tentant de ranger les automates dans cette catgorie du mouvement fortuit, qui reoit le
mme nom (automaton) ; ni Vieri ni Baldi ne semblent pourtant lautoriser. Aristote prcise
dailleurs quil ne sagit pas dun mouvement dtermin ; il chappe donc, pourrait-on
ajouter, toute finalit procdurale. Le Stagirite oppose ainsi ces productions spontanes
aux ralisations artificielles :
Certaines choses nexisteront pas sans lartiste, tandis que dautres existeront sans son
intervention, car elles pourront tre mises en mouvement par ces choses qui nont pas lart
en question.

Il faut comprendre, dans les exemples utiliss, que la maison ne peut exister sans le
btisseur, alors que la sant est parfois produite spontanment, sans mdecin, grce une
prdisposition du malade. Ds lors, et cest un point capital pour ce qui nous intresse,
Aristote en vient rapprocher art et nature, jusquici clairement opposs :
Toute chose artificielle aussi vient dune chose homonyme [sunnumon], comme dans le cas
des gnrations naturelles.

La maison vient de la maison, comme lhomme vient de lhomme. Il me semble que cette
analogie complte directement ce qui a t soulign jusquici. Dans les choses artificielles
comme dans les naturelles les consquents et les antcdents sont entre eux dans le mme
rapport , disait la Physique. Lart et la nature partagent une mme dynamique procdurale,
dordre logique en dernire analyse. Leur finalit commune reposerait moins sur la vise
dun but cause finale que sur un dploiement rgulier partir dun principe initial
cause motrice et surtout formelle qui dtermine le devenir et donc son rsultat. Aristote
conclut en effet :
Comme dans les syllogismes, le principe de toute production, cest la substance formelle :
car, cest de lessence que partent les syllogismes, et cest delle aussi que partent ici les
productions. Et il en est des tres dont la constitution est naturelle comme des productions
de lart : la semence joue, en somme, le rle de lartiste, car elle a, en puissance, la forme, et
241.

Aristote, Mtaphysique, , 8, 1034a 2-5 (d. 1991-92, vol. I, p. 392).

640

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus


ce dont vient la semence est, dans une certaine mesure, un homonyme [homnumon] de ltre
engendr 242 .

Le gniteur joue bien un rle similaire celui du paradigme , de la forme dans lesprit de
lartiste.
Ce dveloppement de la Mtaphysique permet de comprendre les implications du
passage de la Gnration des animaux auquel se rfrent Baldi et Vieri. Le mouvement induit
par le gniteur y tait compar celui qui relie larchitecture et la maison. Il est question en
effet dune dynamique procdurale, syllogistique , sur laquelle repose la transmission du
mouvement. On saisit ds lors limportance de limpulsion initiale, cause efficiente et
formelle la fois, moteur et forme en puissance, fournie par le gniteur dans un cas, dans
lautre par le concept artistique le disegno interno de Zuccaro, lIdea dont Panofsky a
retrac lhistoire 243 . Quen est-il pour ce qui concerne les automates ? Comme je lai dj
soulign, il faudrait en effet distinguer deux niveaux de procdures, lart des automates
lui-mme, branche des mathmatiques appliques selon Baldi 244 , dont lartiste est en fait
lingnieur, mais aussi la squence doprations que lautomate met en scne. Quel principe
dclenche-t-il le spectacle ordonn de ses mouvements et de ses sons, principe extrieur
mais cach, que lillusion mimtique donne comme immanent la machine ? Quel est, pour
parler comme Baldi dans sa rfrence Philopon, loprateur des merveilles 245 ? Qui tire
la corde ?

Le prince dmiurge et thaumaturge


Le texte de Baldi suggre une rponse capitale en faisant allusion au Trait du monde,
dont il met en doute lattribution au Stagirite :

Aristote, Mtaphysique, , 9, 1034a 9-1034b 1 (d. 1991-92, vol. I, p. 395-398).


Panofsky, 1989.
244. Baldi, 1601, fol. 4r.
245. Baldi, 1601, fol. 6v : loperatore delle maraviglie .
242.
243.

641

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Les parties de lunivers sont mues par les dieux, qui rsident au ciel, de la mme faon que
ces automates sont mus par leur Matre [Maestro] ; lequel, une fois quil a donn le
mouvement, scarte, et tandis que la machine est mue lui-mme reste immobile 246 .

Le livre apocryphe, dont on connat la coloration stocienne, dfinit en effet laction de


Dieu dans le monde par une analogie avec les automates :
Ce qui caractrise () au plus haut point la divinit, cest de raliser avec facilit et par un
simple mouvement les espces de travaux les plus varis, la faon par exemple dont
procdent les industries mcaniques qui, par une seule manette, accomplissent des
oprations multiples et diffrentes.

Ces oprations relvent du procdural, de la conscution :


Car, chaque chose tant mue par une autre, elle-mme imprime son tour un mouvement
une autre chose, avec rgularit, toutes agissant en vertu de lorganisation qui leur est
propre.

La suite du texte voque linvisibilit de la divinit, qui est dans le monde ce quest le
pilote dans un vaisseau, le cocher dans un char, le coryphe dans un chur, le lgislateur
dans une cit :
Quand donc le Souverain Matre et le Gnrateur de toutes choses, qui nest visible qu
notre raison, donne le signal toute la nature qui se dploie entre le Ciel et la Terre, toute
entire elle se meut dun mouvement continu et circulaire et, dans les limites qui lui sont
propres, tantt cache, tantt apparente, talant et voilant tour tour dinnombrables
formes, par la vertu dun seul et mme principe.

Le mouvement dont il est question est avant tout cette rgularit perptuelle que
lautomate maniriste vise reproduire. En outre, le texte engage un parallle entre la
nature et lart qui dveloppe la notion, centrale du Moyen ge la Renaissance et jusque
chez un Voltaire, du Deus artifex :
Ce caractre dinvisibilit nest nullement un obstacle pour elle son action, ni pour nous
notre croyance sa ralit. Et, en effet, lme par laquelle nous vivons et qui nous porte
construire des maisons et des cits, tout invisible quelle soit, nen est pas moins saisie dans
ses oprations ; car tout lordre vital, cest par elle quil a t dcouvert, organis et
maintenu, cultures et plantations de la terre, inventions de lart, usage des lois, ordre
politique, administration intrieure, guerre trangre, paix. Tout cela encore, nous devons le
penser de Dieu (), possesseur de lUnivers.

246.

Baldi, 1601, fol. 7r : in quel Libretto intitolato de Mundo ad Alessandro, del quale si dubita chi ne fosse lAutore,
essendo gi fra i letterati ricevuto per cosa manifesta del modo del trattare e dalle frasi chegli non sia dArisotile, scritto ()
che gli Dei, stando nel cielo, cos muovono le parti delluniverso, come fa questi automi il Maestro loro ; il quale, dato che ha il
moto, si scosta, e muovendosi la machina egli non si muove .

642

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

Dieu est semblable lartiste de gnie qui, atteignant en quelque sorte lasymptote de lart,
sinscrirait dans la matire mme de son uvre :
On dit encore que le sculpteur Phidias, en rigeant la statue dAthna sur lAcropole, grava
ses propres traits au milieu du bouclier de la desse, et, par un artifice cach, les rendit si
troitement solidaires de la statue que, si on avait voulu les enlever, on devait
ncessairement dtruire de fond en comble la statue tout entire. Cest de cette faon que
Dieu se comporte dans le Monde 247 .

Or Ficin, chez qui le corpus aristotlicien revu par la scolastique joue un rle non
ngligeable qui reste encore mieux circonscrire 248 , a ractualis tout ce passage. En
effet, lorsquil traite de la finalit de la nature dans un chapitre qui attaque lpicurisme en la
personne de Lucrce, il se rfre au De mundo, sans toutefois en signaler les drives
stociennes. Chez les animaux, un certain muscle prs de la nuque met en mouvement tous
les membres du corps.
Cest par un contact semblable, crit Aristote dans son livre du Monde, que Dieu met en
mouvement les parties de lunivers, affirmant ainsi trs clairement lexistence de la
providence.

Et Ficin de citer lexemple dun thtre dautomates quil vu Florence et dans lequel,
explique-t-il,
des statues de diffrents animaux attaches une boule et tenues en quilibre, excutaient
en mme temps divers mouvements, grce au mouvement de la boule elle-mme.

Ce qui lui permet de conclure : Cest ainsi que Dieu par son tre mme () agite par un
simple signe tout ce qui dpend de lui. Dieu est ds lors conu comme un artiste :
Sil y a quelque part un art absolument parfait, cest certainement dans ce qui est la cause de
cette admirable [mirabile] organisation du chef-duvre de lunivers 249 .

Lautomate se fait chaque fois limage dun ordre cosmique ; le principe secret qui
lactionne est semblable la puissance dmiurgique 250 .

247.

Pseudo-Aristote, Du monde, 6, 398b 10-400b 8 (d. 1990, p. 197-201).


Son influence dans lontologie ficinienne est par exemple dterminante : voir Kristeller, 1988, en
particulier chap. 1 : Concetto dellessere e i suoi aspetti fondamentali , p. 26-39.
249. Ficin, 1964-70, II, 13, vol. I, p. 121-124 : Simili quodam tactu scribit Aristoteles in libro de Mundo a Deo mundi
membra moveri. Ubi providentiam asserit apertissime ; diversorum animalium statuae ad pilam unam connexae atque
libratae, pilae ipsius motu simul diversis motibus agebantur ; Sic Deus per ipsum esse suum () facillimo nutu vibrat
quicquid inde dependet ; Quod si est ars alicubi perfectissima, ibi certe est unde mirabile hoc opus mundi disponitur (trad.
Raymond Marcel).
250. Chastel, 1975, p. 59, cite ce texte sur les automates dans un chapitre o il envisage lapproche esthtique
de la cosmologie chez Ficin ( Deus in Terris : Lhomme artiste universel , p. 57-63, aspect sur lequel on
dispose dsormais des excellentes recherches dAllen, 1984). sa suite, Morel, 1998, p. 117-118, se rfre
248.

643

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ce chapitre du Trait du monde, dont on na gure relev limportance au sein de


lesthtique dans la pense du XVIe sicle, est mon avis crucial , dans la mesure o il
offre un carrefour entre dune part le couple aristotlicien de la phusis et de la techn, et de
lautre un courant philosophique qui permettait, sans doute non sans quelques difficults,
darticuler ce couple une pense chrtienne de la cration divine, et qui nest autre que le
stocisme. Car il ne faut pas perdre de vue que la vision (mta)physique de lunivers chez
Aristote fonde une thologie et une cosmologie qui se passent de cosmogonie. En dautres
termes, Dieu y trouve parfaitement place en tant que premier moteur , mais le monde est
ternel et incr. On sait que le Moyen ge, notamment ds le XIIe sicle au sein de lcole
de Chartres et sous limpulsion de Guillaume de Conches, a cherch dans le Time connu
partiellement travers la traduction latine de Cicron et surtout celle de Calcidius au IVe
sicle un certain modle pour la notion dune divinit cratrice qui puisse saccorder
autant que possible avec la Gense ; Ficin sappuiera sur cette tradition latine dans sa
propre interprtation du Time, o il redonne forme au mythe du Dmiurge 251 . Ce modle
platonicien est loin dtre ngligeable pour ce qui nous occupe, puisque la cration divine
sy trouve pense en termes de production humaine, au travers dune srie de mtaphores
techniques 252 . Cependant, dautres eaux taient venues se mler ce fleuve fondateur ;
comme Jackie Pigeaud la montr, ce nest dailleurs quavec Philon dAlexandrie et Cicron
que la pense de la cration issue du Time passa pleinement dun rfrent artisanal un
rfrent artistique 253 . Or le fait est que le De mundo allait justement dans la mme direction,
tout en reprenant lexemple aristotlicien de lautomate comme paradigme pour penser la
phusis. Lenchanement des mouvements de la machine y tait lanalogue non plus de la
locomotion et de la gnration animales mais cette fois de la cration cosmique, domaine

Ficin en observant : De tels rapprochements cosmologiques apportent avec eux une mtaphore du caractre
dmiurgique de lart humain. Ces deux auteurs ne considrent pas le rapport du passage en question avec le
Trait du monde, o une telle ide sinscrit comme on va le voir dans un contexte stocien.
251. Voir sur ce point Allen, 1987 ; sur la fortune du Time au Moyen ge, problme aujourdhui bien tudi,
voir entre autres Gersch, 1986.
252. Cet aspect est fortement soulign par les commentateurs rcents : voir en particulier Brisson, 1974, et
Pigeaud, 1995, chap. 3 : Le regard du crateur : le Time de Platon , p. 45-78.
253. Pigeaud, 1995, p. 70-78.

644

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

que le strict aristotlisme cartait comme un faux problme une fois tabli contre le
Time que le Ciel est inengendr et incorruptible 254 .
De leur ct, les stociens tablissaient clairement cette ide dun Dieu crateur, et
ils la concevaient comme une Providence qui agit dans le monde, en insistant toutefois sur
son immanence au dtriment de sa transcendance, de sorte que Dieu tait plus ou moins
assimil la nature, comme le Deus, sive natura de Spinoza 255 . Il nest pas lieu ici de
retracer les voies souterraines puis relativement systmatiques par lesquelles la physique du
Portique, paralllement sa logique et son thique, a pu nourrir au travers de Cicron et
de Snque le Moyen ge et surtout la Renaissance, qui, dAlberti et de Calvin Juste
Lipse, en a mdit certaines leons 256 . En revanche, quelques exemples peuvent au moins
nous clairer.
Pour ce qui nous intresse, il faudrait avant tout retenir, en regardant les choses
dun peu loin, la tendance stocienne concevoir la divinit selon cette aporie de
laristotlisme quest la rapport entre art et nature, distingus sur un plan ontologique mais
ramens lun lautre du point de vue de leur logique . Affirmer que Dieu agit avec ordre
dans ses oprations, comme un artiste, et sur un mode immanent, comme la nature, amne
en dfinitive introduire lide dune nature artiste. Dans le De natura deorum, o lexposition
doxographique de la notion de phusis tient une place primordiale 257 , Cicron reflte
prcisment une telle tendance :
Donc Znon dfinit la nature : un feu artiste [artificiosum] procdant avec mthode la
gnration . Il pense que le propre de lart est avant tout de crer et dengendrer ; et ce que
fait la main humaine dans les ouvrages de nos arts, la nature le fait avec beaucoup plus dart
encore, la nature, cest--dire, comme je lai dit, un feu artiste matre [magistrum] des autres

254.

Aristote, Du ciel, I, 10-12 (d. 1990, p. 47-64). Il vaudrait la peine de retracer, travers la fortune du De
mundo la Renaissance, comment sa position paradoxale au sein du corpus aristotlicien, o il tait tiquet
position qui conduira certains philologues, un Marc-Antoine Muret notamment, affirmer son caractre
apocryphe , a pu jouer en sa faveur : la manire dont Ficin lutilise me semble particulirement rvlatrice
ce propos.
255. Sur la question dlicate de linfluence du stocisme chez Spinoza, au moins dcelable sur le plan de la
morale, voir Matheron, 1999.
256. Voir rcemment les perspectives ouvertes par le recueil Le Stocisme au XVIe et au XVIIe sicle, 1999, et en
particulier le cadre gnral trac par lexpos de synthse de Moreau, 1999.
257. Je renvoie ce sujet aux rcents travaux dAuvray-Assayas, 1996, et Besnier, 1996.

645

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

arts ; et de cette manire, toute nature est artiste en ce sens quelle a une route et des
principes quelle suit 258 .

Bien entendu, linfriorit de lart face la nature nest pas fondamentalement remise en
cause. Dans son enqute sur les analogies entre art et vivant dans la pense antique, Jackie
Pigeaud attire notamment lattention sur un passage des Facults naturelles de Galien, auteur
assez profondment marqu par les conceptions stociennes 259 :
Cette nature qui conforme les parties et qui les accrot peu peu les pntre absolument et
compltement, car elle les nourrit, les conforme et les accrot non pas lextrieur,
seulement, mais dans leur totalit. Un Praxitle, un Phidias ou quelque autre statuaire se
bornent former la matire extrieure, celle quon peut toucher ; quant la partie profonde,
ils la laissent prive dornements, brute, non travaille et ne sen occupent mme pas,
incapables quils sont dy pntrer, dy descendre et dy toucher toutes les parties de la
matire. Tel nest pas le procd de la nature 260 .

Galien tient en effet dans ce chapitre distinguer la production (genesis), propre aux objets
artificiels, et laccroissement (auxsis), propre aux tres vivants. Malgr le dcalage
terminologique la Mtaphysique, on la vu, oppose un moment genesis et poisis , le
domaine sur lequel il fonde son argumentation est bien la gnration et spcifiquement
lembryogense, lun des terrains o Aristote fait jouer le modle de lautomate. Il faut
dailleurs relever que Galien reprend son compte la comparaison lorsquil traite des
organes gnitaux, en ayant apparemment le De mundo en tte :
Ces organes () rvleront lart admirable du Crateur. Par exemple, ceux qui imitent par
la mcanique les rvolutions priodiques des astres errants, aprs leur avoir imprim le
premier mouvement au moyen de certains rouages, abandonnent leur uvre elle-mme, et
cependant les astres poursuivent leur cours comme si leur crateur tait l prsent et
continuait diriger leur marche. Eh bien, cest de la mme faon, je pense, que chacune des
parties du corps fonctionne, par une consquence et une suite du mouvement imprim ds
lorigine premire, et quelle na plus besoin ds lors daucune direction 261 .

258.

Cicron, De la nature des dieux, II, 22, 57 (d. 1998, p. 200) : Zeno igitur naturam ita definit ut eam dicat ignem
esse artificiosum ad gignendum progredientem via. Censet enim artis maxume proprium esse creare et gignere, quodque in operibus
nostrarum artium manus efficiat id multo artificiosius naturam efficere, ide est ut dixi ignem artificiosum magistrum artium
reliquarum. Atque hac quidem ratione omnis natura artificiosa est, quod habet quasi viam quandam et sectam quam sequatur
(trad. dans Les Stociens, 1997, vol. I, p. 429).
259. Voir Pigeaud, 1995, chap. 5 : Gense et forme , p. 93-125 (en particulier p. 117 pour le passage en
question et p. 121-122 sur la notion de Dieu artiste), ainsi que chap. 6 : Lesthtique de Galien , p. 127-153.
260. Galien, 1994, Des facults naturelles, II, 3, vol. II, p. 49.
261. Galien, 1994, De lutilit des parties du corps humain, XIV, 5, vol. I, p. 264.

646

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

De Cicron et de Galien, le chemin est presque direct jusqu Vsale comme la galement
montr Pigeaud 262 : dans son De humani corporis fabrica (1543), le plus brillant anatomiste du
XVIe sicle insiste continuellement sur lingniosit (industria) des oprations de la
nature, qui construit (fabrefacere, machinari) le corps humain. Ce dernier est luvre dun
opifex, dun artisan ou dun ouvrier : La nature nest pas tant loue chez lui comme artiste
que comme ingnieur 263 .
Enfin, dans ce trs bref parcours, nous pourrions aller jusqu Giordano Bruno,
chez qui la philosophie du Portique apparat en filigrane ; la notion stocienne dune divinit
immanente est en particulier lun des leviers de la mise plat ontologique quil engage dans
De la cause, du principe et de lun (1584), paralllement lhomognisation de lunivers infini
que mne sa critique de la cosmologie traditionnelle 264 . Un passage mrite au moins dtre
cit, celui o il dfinit lintellect universel comme artiste intrieur (artefice interno). Lide
de son immanence est formule dune manire assez semblable au Trait du monde pseudoaristotlicien, o Dieu mettait le monde en mouvement travers lui :
Cet intellect, infusant et faisant passer quelque chose de lui-mme dans la matire, tout en
se maintenant lui-mme en repos et immobile, produit le tout 265 .

Mais cest aussi Galien que la suite du texte pourrait finalement faire penser :
Or, si nous croyons que nest pas produite sans raison ni intelligence luvre, pour ainsi
dire morte, que nous savons faonner, selon un certain mode dorganisation et par imitation
[con certo ordine et imitazione], la surface de la matire, quand en dcortiquant et en taillant un
bout de bois nous faisons apparatre la forme dun cheval, combien alors devons-nous
croire suprieur cet intellect artiste qui, depuis lintrieur [lintrinseco] de la matire sminale,
soude les os, tend les cartilages, creuse les artres, are les pores, tisse les fibres, ramifie les
nerfs et agence le tout avec une si admirable matrise ! Combien, dis-je, il est un artiste
suprieur, lui qui nest pas attach une seule partie de la matire, mais qui uvre en tant
continuellement prsent dans le tout266 !

262.

Pigeaud, 1995, chap. 7 : Formes et normes chez Vsale , p. 155-174.


Pigeaud, 1995, p. 171 (je souligne).
264. Voir sur ce point Granada, 1999, p. 148-149 ; parmi les prcdents travaux sur la natura artifex chez
Bruno, Michel, 1957.
265. Bruno, 1996, II, p. 115 : Questo intelletto, infondendo e porgendo qualche cosa del suo nella materia, mantenendosi lui
quieto et inmobile, produce il tutto (trad. p. 114).
266. Bruno, 1996, II, p. 117 : Or se credemo non essere senza discorso et intelletto prodotta quellopera come morta che noi
sappiamo fengere con certo ordine et imitazione ne la superficie della materia, quando scorticando e scalpellando un legno,
facciamo apparir leffige dun cavallo, quanto credere debbiamo esser maggior quellintelletto artefice, che da lintrinseco della
seminal materia risalda lossa, stende le cartilagini, incava le arterie, inspira i pori, intesse le fibre, ramifica gli nervi, e con s
263.

647

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

nouveau, la procdure que suit la nature dans ses oprations telles que lembryogense
est compare celle de lart, et plus prcisment de la sculpture. Dployer de lintrieur la
forme ou le mouvement dune statue, tel serait limage du gnie crateur qui caractriserait
laction de Dieu, dmiurge immanent au monde selon lune des lignes de force du
stocisme. Le Trait du monde en donne un cho avec sa comparaison entre Dieu et Phidias.
Cest l quil nous faut reprendre le texte du Pseudo-Aristote : le dbut du chapitre
qui voque les automates rapproche cette immanence invisible de Dieu dans le monde de
celle des rois de Perse au sein de leur royaume 267 . Les implications politiques du texte, ddi
Alexandre comme le rappelle Baldi 268 , ouvrent la voie un autre niveau dinterprtation
des automates des grottes artificielles du manirisme. Car si lon pousse lanalogie, le
Matre qui commande aux machines, cest la fois Dieu et son image sur terre, le prince.
Vieri affirme notamment que Pratolino est le portrait dune rpublique bien gouverne
ici-bas sur terre, et ensuite de celle qui est au-dessus des cieux et divine 269 . Agolanti, dans
la ddicace Franois de sa description potique du jardin, rappelle quun prince est dans
son tat ce quest la divine Providence dans le Ciel 270 . Comme la bien repr une tude
de Philippe Morel sur la fonction symbolique de certains dcors peints, lidologie politique
mdicenne sappuie dailleurs sur cette conception dun pouvoir invisible dont les rois de
Perse, selon lAlcibiade de Platon notamment, fournissaient effectivement le modle
classique 271 .
Il serait donc question de pouvoir rgalien dans le prodige des automates. La lecture
que jai privilgie, au travers des rfrences aristotliciennes mobilises par Vieri et Baldi, a
jusquici laiss de ct la possibilit dune connotation magique de ces machines, telle
que certains tmoignages la suggrent dans leur registre mtaphorique, connotation sur
laquelle les analyses dAlessandro Rinaldi et de Philippe Morel ont voulu mettre laccent en

mirabile magistero dispone il tutto ? Quanto, dico, pi grande artefice questo, il quale non attaccato ad una sola parte de a
materia, ma opra continuamente tutto in tutto ? (trad. p. 116).
267. Pseudo-Aristote, Du monde, 6, 398a 10-398b 8 (d. 1990, p. 196-197).
268. Baldi, 1601, fol. 7r.
269. Vieri, p. 8 (d. Barocchi, 1977, p. 3400) : Et a fine, che di qui ancora apparisca, come Pratolino sia un ritratto
prima di una Republica ben governata quaggi in terra, et poi della sopraceleste, et divina ; voir supra, chap. 1,
Magnificence .
270. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 4r : sendo egli nel suo stato non altrimenti che la divina Providenza in Cielo .
271. Morel, 1987b, en particulier p. 39.

648

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

la reliant assez pertinemment la notion de meraviglia 272 . Cest sur larticulation entre magie,
merveillement et procdure que je voudrais cependant conclure, en suggrant un peu plus
prcisment par quelle voie les textes de Baldi et de Vieri, mis en regard avec quelques
autres, permettent de la concevoir.
Dans le riche ventail smantique de la meraviglia au XVIe sicle sinsre la rubrique
des mirabilia. Les automates en font partie double titre : ils sont parmi les artificalia les plus
prises des Wunderkammern 273 , ce qui offre un point de rencontre avec les jardins comme
Pratolino ; mais, en amont dun tel phnomne, les machines lgendaires appartiennent
aussi larsenal des inventaires topiques de prodiges et de merveilles 274 . Nos deux auteurs
proposent leur tour une petite compilation. En retraant lhistoire des automates selon
une perspective evhmriste, Baldi fournit ainsi une liste dinventions mcaniques passes
la postrit, telles que les trpieds mobiles de Vulcain, les statues de Ddale, la colombe
volante dArchytas de Tarente, la maquette de lunivers construite par Archimde 275 ; il y
rajoute des inventions modernes, comme un aigle et une mouche, capables tous deux de
voler, mises au point par des artisans de Nuremberg pour la venue de lempereur276 . De son
ct Vieri, raisonnant avec mthode comme son habitude, dfinit la meraviglia suivant le
thaumaston aristotlicien puis compare certaines merveilles de lAntiquit celles de
Pratolino, qui les surpassent : lautomate qui reprsente Pan (fig. 34) imite davantage la vie
que les statues de Ddale, car il joue de son instrument et bouge la tte et les yeux 277 . Si lon
peut voir chez Baldi un reflet assez direct de lidologie progressiste dveloppe au XVIe
sicle en adquation avec la valorisation des arts mcaniques 278 , Vieri poursuit avant tout
lloge du lieu quil dcrit, et implicitement du prince qui y a cr de telles prouesses
techniques : le centre de son discours reste toujours Pratolino. Ce faisant, il suggre
pourtant tout fait clairement que le jardin puisse apparatre, comme lavait vu Battisti,
une espce dexposition permanente de la technique 279 .
272.

Rinaldi, 1979, p. 170-172, et Morel, 1998, p. 118-121. En cherchant renouveler ces interprtations,
lanalyse qui suit sappuiera sur plusieurs des dveloppements amorcs supra, chap. 3, Lmerveillement
contemplatif .
273. Voir entre autres Bredekamp, 1996.
274. Voir ce sujet Falguires, 1990, et supra, chapite 4, Le jardin comme collection .
275. Baldi, 1601, respectivement fol. 5r, 5v, 6r et 7r.
276. Baldi, 1601, fol. 8r-8v.
277. Vieri, 1586, p. 61.
278. Voir Rossi, 1996, en particulier p. 74-99.
279. Battisti, 1989, I, p. 269 ; voir ci-dessus, La pense technique .

649

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ces listes topiques de machines merveilleuses se retrouvent dans des ouvrages


consacrs spcifiquement la magie. Ainsi, au dbut du deuxime livre du De occulta
philosophia (1533), Henri Corneille Agrippa mentionne notamment les statues dHerms 280 ,
autrement dit les idoles animes dont parle lAsclepius : les hommes sont capables de
fabriquer des statues pourvues dune me, conscientes, pleines de souffle vital [spiritu] 281 .
On a souvent soulign le rle fondateur de ce texte et plus gnralement du corpus attribu
Herms Trismgiste dans la conception philosophique de la magie la Renaissance, leur
fortune paraissant largement due Ficin, source directe o puise Agrippa. Bien entendu,
comme lont tabli les multiples recherches conduites sur ce terrain partir dEugenio
Garin (1950), de D. P. Walker (1958) et de Frances Yates (1964) 282 , cette conception tait
loin dtre unitaire, aussi bien dans les domaines quelle touchait que dans les sources
anciennes quelle mobilisait et dans les orientations quelle se donnait. La magie tait
troitement lie lastrologie et lalchimie ; lhermtisme sy entremlait au noplatonisme
en particulier celui de Proclus et de Jamblique , lorphisme, la magie arabe du Picatrix,
la cabale juive et ses adaptations chrtiennes, bref toute une srie de courants euxmmes plus ou moins syncrtiques ; de multiples dbats tentrent de distinguer entre magie
spirituelle et naturelle, anglique et dmoniaque, ou encore magie philosophique et
sorcellerie 283 .
Cela dit, il y aurait ici une premire piste creuser. En effet, Frances Yates a
nagure suggr que les automates lgendaires de lAsclepius auraient pu tre associs la
Renaissance aux machines dcrites dans les ouvrages de Hron dAlexandrie 284 . Cest une
question non ngligeable, puisquelle renvoie un problme complexe et connexe celui de

280.

Agrippa, 1981-82, II, 1, vol. II, p. 59-60.


Herms Trismgiste, Asclepius, 24 (d. 1991-92, vol. II, p. 326) : statuas animatas sensu et spiritu plenas .
282. Garin, 1969, Magie et astrologie dans la culture de la Renaissance (1950), p. 120-134, et
Considrations sur la magie (1953), p. 135-150 ; Walker, 1988 ; Yates, 1988, mais aussi 1987.
283. Sur toutes ces questions, outre les travaux bien connus que je viens de rappeler, on peut consulter de
manire gnrale Magia, astrologia e religione nel Rinascimento, 1974, en particulier la contribution de Zambelli,
1974 ; il faut aussi signaler les recherches de Copenhaver, 1986, 1987, 1988a et b (qui privilgient chez Ficin
lapport noplatonicien face lhermtisme). Pour des vues densemble rcentes, voir le recueil darticles
publis par Zambelli, 1996 (qui, en faisant une large place aux questions dordre historiographique, recadrent
galement ce rle de lhermtisme dans la pense de la Renaissance), lessai de synthse de Vdrine, 1996,
enfin le livre de Bhar, 1996, sur le problme des langues occultes .
284. Yates, 1988 , chap. 8 : La magie de la Renaissance et la science , p. 177-191, en particulier p. 182, note
14.
281.

650

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

la magie, toujours dbattu dans lhistoriographie, celui de la place qua pu tenir, dans
lavnement de la science moderne, le courant hermtique et noplatonicien en tant
que tendance effectivement centrale lintrieur la philosophie de la Renaissance 285 . On
pourrait ds lors mettre lhypothse, somme toute assez plausible, quun prince frott
dalchimie comme Franois ait pu chercher rivaliser avec ces inventions mythiques et
auroles du prestige dune prisca theologia. Le souffle vital qui emplit les statues de
lAsclepius, tel serait le principe que lart des automates, art des pneumatiques , russit
capter.
Toutefois, on doit remarquer que les dfinitions de ce souffle dans les traditions
hermtique dune part et hronienne de lautre sont dans une large mesure opposes. Le
texte de lAsclepius prcise :
Quant au souffle [spiritu], cest lui qui procure et qui entretient la vie dans tous les tres du
monde, lequel obit, comme un organe [organum], cest--dire un instrument [machina], la
volont du Dieu suprme 286 .

La notion de spiritus (pneuma) est donc ici assez proche de la conception la fois mdicale et
cosmique quen donne la pense stocienne (corps subtil, vhicule de lme), conception qui
se rvlera essentielle la Renaissance, notamment dans la thorie de la connaissance
sensible et de limagination de Ficin jusqu Bruno 287 . En revanche, le spiritus dont traite
Hron dans ses Pneumatiques dsigne, sur un plan purement mcanique, un fluide physique,
lair comprim ou la vapeur 288 . La prface sur le vide que Davanzati expose Buontalenti
en 1582 nest dailleurs pas sans faire penser latomisme dmocriten et picurien.
285.

Parmi la bibliographie, l encore trs abondante, sur les relations entre magie et science la Renaissance,
outre les recherches de Thorndike, 1941, en particulier chap. 43 : Natural Philosophy and Natural Magic ,
vol. VI, p. 390-436 (rfrence toujours indispensable pour son niveau drudition sur les sources
documentaires, mais apparaissant aujourdhui dpasse sur le plan mthodologique), on peut retenir les
travaux fondateurs de Yates (voir aussi Yates, 1967), dont les conclusions diffrent notablement de celles
dautres historiens, tel Boas, 1967, pour qui lmergence dune approche empirique de la nature a d
saccompagner dune critique de fond lgard du noplatonisme florentin. Voir plus rcemment les tudes
rassembles dans Hermeticism and the Renaissance, 1988. Un bilan nuanc est par exemple esquiss par Rossi,
1997, p. 29-33, qui souligne avec justesse que les notions impliques par une philosophie reposant sur une
solidarit, une sympathie des choses dans lunivers, pouvait trs bien se prter des usages contrasts, venir
nourrir une vision mystique de la ralit ou linverse tre mobilises comme critres ou hypothses pour une
enqute exprimentale sur la nature.
286. Herms Trismgiste, Asclepius, 16 (d. 1991-92, vol. II, p. 315) : Spiritu autem ministrantur omnia et uegetantur
in mundo, qui quasi organum uel machina summi dei uoluntati subiectus est .
287. Voir principalement Verbeke, 1945, pour les sources antiques et Klein, 1983, Spirito peregrino (1965),
Limagination comme vtement de lme chez Marsile Ficin et Giordano Bruno (1956) et Lenfer de
Ficin (1961), p. 31-124, ainsi que supra, chap. 3, Une physiologie de lallgresse .
288. Lannotation de Giorgi, 1592, fol. 12r, ce sujet est tout fait intressante et appellerait bien des
commentaires : Spiritale viene da spirito, e gi abbiamo detto che Herone intende per questa voce spirito laria commossa, la

651

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ce pas qui assimilerait le spiritus actionnant les automates au spiritus cleste ou


anglique dont la magie astrale dun Ficin cherche attirer les vertus dans ses talismans,
Baldi se refuse le franchir. Car il prend soin dtablir que lart des automates se rattache
la magie naturelle et non dmoniaque, puisquil se limite exploiter les principes naturels 289 .
En 1589, lanne o parat sa traduction, Giovan Battista Della Porta publie sa clbre
Magie naturelle dans une nouvelle version en vingt livres, refondant en quatre livres louvrage
initial, qui, depuis 1558, connaissait de multiples ditions et un succs certain 290 . Il consacre
une section aux secrets de lair et de leau , qui ne sont rien dautres que des machines,
relativement rudimentaires, dont les principes sont explicitement tirs des Pneumatiques de
Hron 291 . Cest un sujet sur lequel Della Porta concentre une partie de ses recherches
exprimentales qui portent galement sur loptique , ce qui lamnera publier en 1601
ses Pneumaticorum libri tres, ouvrage traduit en italien la mme anne avec certains
supplments 292 . Le cas de Della Porta est assez instructif : la magie naturelle quil expose
ici est avant tout la mise en pratique dun savoir positif , thorique et empirique. Son
approche de la mcanique est somme toute voisine de celle des thtres de machines
compils par les ingnieurs.
La notion de secret employe dans ce type douvrages devrait dailleurs susciter
bien des commentaires, que je ne peux ici quesquisser. Elle renvoie tout dabord aux
phnomnes de la nature et leurs principes, leurs raisons, leurs causes, comme lorsque
Borghini parle des secrets de la nature et de lart que Franois sattache connatre 293 .
Ds lors, le mot sapplique aux procds techniques quun tel savoir permet dlaborer : cest

quale opinione fu anco dHippocrate, come si vede nel libro de Spiritu, e di Platone nel Timeo, cio, che non pure lo spirito, che
come genere, ma il vento ancora, non fusse altro che aria commossa, il che riprov Aristotile nel primo e nel secondo delle
Meteore .
289. Baldi, 1601, fol. 12v. Sur la distinction de ces deux formes de magie, je renvoie encore une fois aux
travaux de Walker, 1988, et de Zambelli, 1996, en particulier p. 121-152 et 251-261, qui fait tat de la
bibliographie sur ce problme largement tudi.
290. Sur Della Porta et sa vaste production, on consultera les tudes runies dans Giovan Battista Della Porta,
1990.
291. Jai consult la traduction italienne : Della Porta, 1611, XIX, Delli secreti dellaria, e dellacqua , p. 687698.
292. Della Porta, 1601a et b.
293. Voir par exemple Agrippa, 1981-82, I, 5-6, vol. I, p. 39-48 sur Les merveilleux secrets du feu et de la
terre et Les merveilleux secrets de leau, de lair et du vent .

652

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

le cas chez Della Porta 294 , ou encore dans le livre de secrets manuscrit compil dans les
annes 1580 par le chirurgien Giovan Battista Nardi puis le mdecin Iacopo Biscioni. Ce
dernier rassemble aussi bien des recettes pharmaceutiques quune mthode [modo] pour
faire la porcelaine tire dun registre de la Fonderia de Franois, une mthode pour
fondre le cristal de roche et le travailler comme le verre , des techniques de contrefaon de
pierres prcieuses ou des mcanismes dartillerie 295 . Cest l que le mot secret se rvle
ambigu. Dans la tradition de lalchimie, de la magie justement ou encore de la dfense
militaire, de tels procds techniques sont aurols de mystre et ne doivent tre
communiqus qu des initis, en particulier en raison de leur valeur stratgique dans le
troisime cas. Giovanni Fontana, ingnieur padouan actif dans la premire moiti du XVe
sicle, rdige ainsi ses manuscrits sur les machines de guerre (Bellicorum instrumentorum liber)
ou sur la mnmotechnique (Secretum de thesauro experimentorum ymaginationis hominum) au
moyen dune criture chiffre 296 ; les carnets de Lonard refltent aussi une proccupation
voisine de protection du savoir. Mais durant la seconde moiti du XVIe sicle, dans des
ouvrages imprims comme celui de Della Porta ou les thtres de machines , cest
justement la communication de ces secrets qui compte dsormais, et lon peut mme y
voir samorcer lide dune communaut scientifique o la collaboration entre
chercheurs se fait indispensable pour dvelopper le niveau gnral de la connaissance, telle
quelle saffirmera pleinement au XVIIe sicle avec la constitution dacadmies
scientifiques 297 .
La distinction opre par Baldi entre magie naturelle et magie dmoniaque apparat
aussi chez Agrippa dans le chapitre o il traite rapidement des merveilles mcaniques :
Celui qui assiste une opration admirable sans la comprendre, en aveugle, a tendance
tout ramener luvre des dmons ou regarde comme autant de miracles le simple produit
des sciences naturelles ou des mathmatiques 298 .

294.

Comme le relve Vdrine, 1990a, p. 244.


Nardi Biscioni, BNCF Magliab. XV, 142, fol. 153v ( Da un Libro di Fonderia di S. A.S. del Duca Francesco
Primo. Modo di fare la porcelana ) ; fol. 155r ( Modo di fondere il cristallo di montagna e lavorarlo come si fa il vetro ) ;
fol. 155v ( Tingere il cristallo in color di zaffiro ) ; fol. 157v ( A contraffare smeraldi ) ; fol. 158r ( A contraffare li
Zaffiri ) ; fol. 163r-165v (avec des planches illustrant des pices dartillerie ou un modle de porte blinde).
Sur ce manuscrit, voir supra, chap. 3, Le prince et la botanique .
296. Voir Battisti Saccaro Battisti, 1984, et Battisti, 1985.
297. Voir sur ce dernier point Rossi, 1996, en particulier p. 99-100. Ainsi, Della Porta rejoint en 1610
lAccademia dei Lincei fonde par Federico Cesi (Olmi, 1992, p. 324).
298. Agrippa, 1981-82, II, 1, vol. II, p. 61.
295.

653

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Cest bien la notion dmerveillement que lon retrouve ici : ltonnement devant un effet
dont on ne saisit pas les causes. Mais ce chapitre initial du deuxime livre, tout entier
orient par la numrologie, vise justement faire admettre la dignit de la magie la fois en
tant que science, application dun savoir, et activit suscitant ladmiration :
Un mage doit connatre fond toute la philosophie naturelle, les mathmatiques ainsi que
les sciences qui en dcoulent, () il doit aussi connatre les arts mcaniques drivs de ces
sciences. Il ny a alors rien dtonnant si tant au-dessus des autres hommes par la science et
par lesprit, le mage peut accomplir bien des merveilles capables de frapper dadmiration les
plus sages et les plus savants 299 .

Lmerveillement des connaisseurs est donc cette fois ladmiratio, lapprciation du caractre
exceptionnel des uvres faites avec une qualit hors du commun selon lexpression de
Vieri. Cest dans ce contexte que sont mentionns les automates, en tant que mirabilia
attestant de la matrise des mathmatiques appliques. La dfense de la magie naturelle
rejoint en partie la valorisation des arts mcaniques, en tout cas celle pour laquelle milite
Baldi.
Dans la grande diversit des positions sur la magie et lastrologie la Renaissance,
Eugenio Garin retient trois ides fondamentales :
lunit essentielle du rel et la nature dynamique de lunivers entier ; la position prminente
de lhomme qui, travers laction, remplace la notion de microcosme, conu comme une
formule abrge du tout, par celle de sa propre royaut sur les choses ; et pour finir, le
caractre pratique du savoir 300 .

Cest dire que la magie entre elle aussi dans le champ beaucoup plus vaste de lenqute sur
les arts , sur les modes opratoires de lhomme. Mais il me semble galement que la
magie naturelle articule les deux dernires ides par la notion dmerveillement 301 : elle
constitue une sorte de science de la meraviglia, de thaumatologie comme dirait Della
Porta 302 . Elle serait la mise en uvre dune connaissance des secrets de la nature la fois
dans le but de transformer la matire, et dimpressionner des spectateurs nafs , auxquels
seule la scne des phnomnes est donne voir, et non leurs coulisses. Ce faisant, la magie

299.

Agrippa, 1981-82, II, 1, vol. II, p. 60.


Garin, 1969, p. 148.
301. Vdrine, 1996, p. 45, remarque avec justesse propos dAgrippa : Il semble donc que les deux
caractristiques les plus importantes de la magie soient la capacit dagir et le mystre.
302. Cest en effet le titre de Taumatologia que Della Porta avait choisi, vers 1610, pour un ouvrage qui aurait d
refondre sa Magie naturelle et ne vit jamais le jour (voir Paparelli, 1990).
300.

654

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

reposerait presque toujours sur une frontire trace entre les hommes : dun ct le
mages et les savants , de lautre ceux qui ne comprennent rien ce quils voient. Elle
tiendrait de ce fantasme plinien, comme je lai appel plus haut, qui veut que lart fasse
croire quil a russi dpasser la nature, prouesse fictive reposant sur limagination 303 .
Plusieurs historiens ont soulign combien certaines approches philosophiques de la magie
la Renaissance, en particulier celle de Giordano Bruno, restent insparables dune thorie
du pouvoir sur les hommes et pas seulement sur la nature ; chez le Nolain, la question de la
magie engage une rflexion sur le terrain politique : Lart de diriger les hommes, de les
entraner ou de les sduire suppose une pratique du commandement qui tienne compte de
linsondable propension des masses la crdulit 304 . En outre, Della Porta associe magie
et ducation politique : les futurs princes doivent mditer sur la manire dont la nature rgit
le monde, et la magie leur dvoile ses secrets 305 . La nature leur offre un modle pour
gouverner.
Aprs tout, les statues magiques dont parle lAsclepius y taient dj prsentes
comme la preuve du pouvoir crateur de lhomme, ce magnum miraculum 306 . Le trait
hermtique soulignait en effet :
Ce que nous avons dit de lhomme est dj merveilleux, mais toutes ces merveilles ne valent
pas celle-ci : ce qui commande surtout ladmiration [admirationem], cest que lhomme a t
rendu capable de dcouvrir [invenire] la nature des dieux, et de la produire [efficere]. Nos
premiers anctres () inventrent lart de faire des dieux [invenerunt artem qua efficerent deos],
puis layant trouv, il y attachrent une vertu approprie, quils tiraient de la nature
matrielle ; et, mlant cette vertu la substance des statues, comme ils ne pouvaient crer
proprement des mes, aprs avoir voqu des mes de dmons ou danges, ils les
introduisaient dans leurs idoles par des rites saints et divins 307 .

303.

On sait par exemple que dans le De incantationibus (1520), Pomponazzi, 1930, allgue la force de
limagination comme lune des explications des miracles , des phnomnes extraordinaires ; voir ce sujet
Card, 1996b, p. 97-99.
304. Vdrine, 1990a, p. 257 (voir de mme Vdrine, 1996, p. 111-114). Lhypothse parfois formule de
manire excessive mais avec des observations stimulantes que la magie ait avant tout t conue la
Renaissance comme une technique de manipulation des masses fonde sur une science de limagination est
le fil conducteur du livre de Couliano, 1984.
305. Della Porta, 1611, p. 3-4 ; ce point a t soulign par Morel, 1987b, p. 39.
306. Herms Trismgiste, Asclepius, 6 (d. 1991-92, vol. II, p. 301).
307. Herms Trismgiste, Asclepius, 37 (d. 1991-92, vol. II, p. 347) : minus enim miranda, etsi miranda sunt, quae
de homine dicta sunt ; omnium enim mirabilium uincit admirationem, quod homo diuinam potuit inuenire naturam eamque
efficere. Quoniam ergo proaui nostri () inuenerunt artem qua efficerent deos. Cui inuentae adiunxerunt uirtutem de mundi
natura conuenientem, eamque miscentes, quoniam animas facere non poterant, euocantes animas daemonum uel angelorum eas
indiderunt imaginibus sanctis diuinisque mysteriis (trad. Andr-Jean Festugire).

655

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ces statues magiques renvoient un art qui infuse une me au cur de la matire : elles
sont en somme des artifices anims , o lart nest plus seulement dmiurgique, mais
thopotique . Lhomme fait mieux quimiter la nature des dieux, il la dcouvre (invenire)
et peut produire (efficere), faonner (conformare) des dieux 308 . Pour parler grec, puisque
lAsclepius est la traduction dun texte hellnistique dont nont t conservs que quelques
fragments, la magie serait une poisis qui repose sur une techn et qui provoque un thaumaston.
Autrement dit, une procdure visant un merveillement.
Baldi, quant lui, fait des automates lart de lmerveillement par excellence :
Les experts [maestri] de ces artifices furent chez les Anciens appels Thaumaturges (), ce
qui en somme ne signifie rien dautre que constructeurs [fabbricatori] ou faiseurs duvres
merveilleuses [opere maravigliose] 309 .

En bon aristotlicien et exactement comme le fait Vieri, il relie selon la Mtaphysique


lmerveillement (thaumaston) la contemplation (theoria) : ces machines incitent lme
contempler les causes, et lmerveillement, qui est un plaisir, cesse une fois que lintellect les
a dcouvertes 310 . Mais Baldi va plus loin :
Tandis que les statuettes bougent delles-mmes, nous voyons [il veder noi] les hommes qui
les regardent demeurer immobiles, comme devraient ltre par nature les statues du
spectacle 311 .

Alessandro Rinaldi a interprt ce passage comme lexpression de la perplexit qui


frappe le spectateur face son double inquitant et nigmatique, un simulacre mcanique
qui est comme sa propre identit rifie, et qui constituerait, avec les scherzi dacqua, lun des
chocs par lesquels il se fait capturer dans la machination totale du jardin et qui lobligent
sabandonner au caprice despotique du prince 312 . La piste nest pas sans intrt. Nous
avons vu que ces fameux scherzi dacqua semblent possder une fonction symbolique qui
308.

De mme Herms Trismgiste, Asclepius, 23 (d. 1991-92, vol. II, p. 325) : homo fictor est deorum, ()
conformat deos .
309. Baldi, 1601, fol. 10r : I maestri di questi artificii appresso glantichi furono detti Thaumaturgi (), che altro non suona
in somma, che fabbricatori e fattori dopere maravigliose .
310. Baldi, 1601, fol. 12v : ancora meritano lode queste machine, cio alleccitar lanimo da chi le vede alla contemplatione
delle cause, onde nascono le maraviglie de gli effetti loro ; e questo uno di quei piaceri, che suol venirci dalle cose nuove ; il quale,
come dice il Filosofo, suol cessare tosto, che lintelletto ha discoperto, mediante la contemplatione, ci che in loro si trova di
mirabile .
311. Baldi, 1601, fol. 12r-v : il veder noi mentre le statuette da se stesse si muovono, gluomini che le riguardano, starsene cos
immobili, come per natura dovrebbono stare le statue dello spettacolo .
312. Rinaldi, 1979, p. 171-172 ( macchinazione totale del giardino , cappriccio dispotico del Principe ) ; cette lecture
est critique par Morel, 1998, p. 119.

656

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

peut quasiment se lire en termes psychanalytiques : manifester par une douce violence la
puissance du prince 313 . Les automates offriraient quant eux une inquitante tranget ,
notion qui chez Freud a partie lie avec le narcissisme et lanimisme 314 . Cependant, larrireplan classique donne des clefs sans doute plus immdiatement pertinentes et qui sont loin
dtre inconciliables.
Le thaumaston prend ici la double valeur de theamatos (spectacle) et dekplxis
(bahissement) ; le miraculum provoque le stupor, le saisissement, la paralysie. Le spectateur
est obstupefactus, dirait-on en latin ou stupefatto en italien , rendu tourdi, fascin jusqu en
tre immobilis comme une statue 315 . La meraviglia de lautomate, dans lequel les causes du
mouvement sont savamment dissimules, suscite une contemplation en suspens. Cest ce
quajoute Baldi juste aprs ce passage :
Nous voyons lhomme immobile et quasiment accroch la chose laquelle il a appliqu
son me. Telle est la nature de ces machines 316 .

Lautomate serait en quelque sorte un dispositif hypnotique , capable de concentrer


lattention jusqu priver de mouvement le corps de son spectateur. Une machine capter
le mouvement. La statue imite si bien le vivant que le vivant se statufie. Dans le mme
temps, la phrase de Baldi insiste sur ce nous voyons (il veder noi). Le spectateur regarde
lautomate, mais il est regard par le locuteur, point de vue omniscient de ce petit rcit,
figure invisible qui voit tout, le spectateur, le spectacle et ses raisons secrtes.
En somme, lune des fonctions symboliques prtes aux automates serait dordre
rhtorique : ils agiraient sur limagination des visiteurs autoriss pntrer dans le jardin.
Lexigence de persuasion lemporterait sur celle de conviction ; on se souvient que chez
Vieri, le parcours du jardin est pratiquement assimil lexprience motive que vise
susciter les effets rhtoriques du sublime :

313.

Voir supra, chap. 3, Les ambiguts du rire .


Freud, 1985, Linquitante tranget (1919), p. 209-263. Il nest pas inutile de rappeler que cet essai,
prsent comme une investigation esthtique (p. 213), part justement de la thse du psychologue Ernst
Jentsch, selon laquelle lun des cas privilgis du sentiment dUnheimliche est dclench lorsque lon se
demande si un objet vivant naurait pas par hasard une me , et qui se rfrait limpression que
produisent les personnages de cire, les poupes artificielles et les automates (p. 224).
315. Voir ce sujet Quignard, 1994, en particulier p. 114.
316. Baldi, 1601, fol. 12v : () n poco segno, secondo me, dellapplicatione dellanima porge il veder [noi] luomo immobile,
e pendente quasi dalla cosa, a cui egli ha fatto lapplicatione. Tale la natura di queste machine
314.

657

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pratolino, afin que ces statues se tournent, fassent de la musique, jettent de leau, il y a
tant et tant dartifices stupfiants dans des lieux cachs, que celui qui les verrait tous
ensemble serait port lextase 317 .

Lintention obsessionnelle de produire sur le spectateur un effet de stupeur, en


limmergeant dans une machinerie ferique : cest ainsi que peut se dchiffrer le titre mme
que donne le philosophe son ouvrage sur Pratolino. Le jardin est un recueil de
maravigliose opere , un thtre de merveilleuses uvres ou encore doprations
miraculeuses 318 .
Qui tire la corde ? Un dmiurge qui de lintrieur a donn vie aux statues, un
thaumaturge qui orchestre le grand spectacle. Buontalenti ne serait que lassistant. Celui qui
commande, dirige et conduit (maestro, magister), le Gnrateur (le Gniteur), reste invisible.
Analyss en parallle, lessai gnral de Baldi sur les automates et louvrage que
Vieri consacre Pratolino offrent cette hypothse, qui concilie dune certaine manire
linterprtation de Battisti et celles de Rinaldi et de Morel : dux mechanicus, Franois apparat
comme le prince machiniste 319 . Les lignes de Borghini sur linvention de Buontalenti
sont assez significatives : il la dcouverte sur les conseils et avec laide du grand-duc,
lequel possde des connaissances approfondies dans les domaines subtils des choses
ingnieuses, des secrets de la nature et de lart 320 . Lingnieur professionnel et talentueux
travaille aux cts dun ingnieur amateur et gnial, prince soigneux un peu de lalchimie et
des arts mcaniques, et surtout grand architecte 321 .

Laspect envisag ici prolonge certaines des analyses et des hypothses proposes au
cours des deux prcdents chapitres. Si les implications politiques de Pratolino sont
beaucoup moins explicites que dans les ralisations lgues par Cme, le jardin nen
. Vieri, 1586, p. 64 : in Pratolino, perch quelle statue si voltino, suonino, gettino acqua, sono tanti e tanti artifizii
stupendi in luoghi occulti, che chi gli vedessi tutti insieme se nandrebbe in estasi ; voir supra, chap. 3, Vers le sublime .
318. Le topos employ par Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 5r, offre de ce point de vue une image assez
proche de Pratolino : Quivi veramente si veggiono cose che le meraviglie del Mondo a dietro si lasciano, e cose che a pena
veggiendole si credano .
319. Je me rfre au livre dApostolids, 1981, sur Louis XIV.
320. Borghini, 1584, p. 613 ; voir ci-dessus, La procdure entre logique et biologie .
321. Montaigne, 1983, p. 178.
317

658

Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus

demeure pas moins rattach sous Franois une conception du pouvoir qui sest
partiellement mise en place avec le rgne paternel, et qui mettrait profit lmergence dun
nouveau statut des savoirs sur la nature, de lencyclopdisme la technique et la magie 322 .
Cette figure du prince savant qui parat caractriser le mcnat culturel de Franois se
double de celle du prince artiste ou artisan, laquelle concide son tour comme lavait
suggr Battisti avec la reconnaissance dune dignit des arts mcaniques dans la seconde
moiti du XVIe sicle. Cest ainsi une sorte dimaginaire politique de la nature qui se fait
jour au travers du jardin. Possder sa diversit en la collectionnant, modliser ses
phnomnes par leur reprsentation et matriser ses processus internes dans la fabrication
dartifices, tout ceci ouvrirait la voie une certaine science du gouvernement.
En remontant le fil des rfrences aristotliciennes chez Vieri et Baldi, lautomate
sclaire comme une contrefaon de la dynamique procdurale luvre dans la nature,
telle quAristote lavait pense propos de la formation de lembryon et, suivi en cela par
Galien, mise en parallle avec la cration artistique. En examinant par le biais de la
philologie les innombrables passerelles que la pense antique et certains de ses
prolongements modernes ont cultives entre esthtique et biologie, entre art et vivant,
Jackie Pigeaud a rcemment introduit la notion de rverie culturelle . Platon, Aristote,
Pline ou encore Virgile se rvlent avoir t des rveurs , qui se sont tonns que la
nature pt crer des formes, que ces formes naturelles parussent tantt spontanes, tantt
rgles, et quelles eussent voir avec les belles formes que lArt prtend inventer 323 .
Comment la Renaissance sest nourrie de ces rveries et en a forges dautres, le jardin aide
le comprendre un peu mieux. La dernire partie de cette enqute tentera den fournir
lillustration.
Dans son loge de lart qui reprend les exempla classiques de merveilles mcaniques
la colombe dArchytas, les statues dHerms , Ficin avait associ ces prouesses
techniques au thme de la dignitas hominis cher son ami Pic de la Mirandole :

322.

Il faudrait sans doute nuancer la suggestion de Morel, 1987b, p. 38 : Pratolino, nous croyons deviner le
sentiment dun chec, le constat dune impossibilit quil y aurait concilier magie et politique .
323. Pigeaud, 1995, p. 11-12.

659

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Chose admirable ! les arts humains fabriquent par eux-mmes tout ce que cre la nature
elle-mme, comme si nous tions pas les esclaves de la nature, mais ses mules ! () La
puissance de lhomme est donc presque semblable la nature divine 324 .

Mais lmule veut dpasser son modle. Si lart est le singe de la nature, son ambition
consiste alors si bien la singer, en se saisissant de sa propre dynamique et en dissimulant
les procds qui les imitent, que ses produits puissent sembler naturels : devenir une sorte
dars naturans, un art qui se mettrait fabriquer tout seul, une fois la procdure enclenche
et dune manire quasi automatique, de la sur- ou de la contre-nature. Lart devient alors un
singe de gnie, parce que lartiste a su se faire dmiurge ou en tout cas en donner lillusion.
La machine o Buontalenti aurait trouv le moyen de produire un mouvement perptuel,
cet instrument qui, peine est-il assembl, sactionne de lui-mme et de faon continue ,
pourrait fournir lun des paradigmes lesthtique du jardin du manirisme, telle quelle a
pu se cristalliser la fois chez le Tasse et Pratolino. La dissimulation des procdures,
lescamotage des squences rgles qui fabriquent lartifice, serait rapprocher de
linvisibilit dun Deus artifex qui met en mouvement le cosmos sur un mode immanent.
Lars naturans est magique en ceci que lartiste mdite sur les oprations secrtes de la nature
et vise une thaumaturgie. Dans la pnombre dune grotte, lhomme donne forme ses
rveries promthennes.

324.

Ficin, 1964-70, XIII, 3, vol. II, p. 223-224 : quod mirabile est, humanae artes fabricant per seipsas quaecumque
fabricat ipsa natura, quasi non servi simus naturae, sed aemuli. () Similis ergo ferme vis hominis est naturae divinae (trad.
Raymond Marcel). Ficin introduit ici une question que nous aborderons ci-dessous, chap. 7, Le complexe de
Vulcain .

660

Troisime partie

Figures de limaginaire :
le rapport au monde

Chapitre 7

Daphnis, Vertumne et Vulcain :


projection, analogie, cration
Es-tu vivante, Nature
Sacre, vivante ? et loreille qui lavait oublie
Peroit-elle la voix de sa mre ?
Jadis de nymphes blanches les ruisseaux furent
Le gte, paisible gte et miroir
Les sources claires.
Leopardi, Au printemps ou des mythes antiques 1 .

Nos corps sont des jardins, dont nos volonts sont les
jardiniers.
Shakespeare, Othello 2 .

Lide de rverie culturelle que Jackie Pigeaud introduit dans LArt et le Vivant, et
laquelle il a t fait allusion juste auparavant, semble tout fait pertinente pour
caractriser, dun point de vue historique, de nombreuses continuits qui sobservent dans
limaginaire occidental. Ainsi, le philologue a pu retracer travers une multitude de textes
antiques la dclinaison de thmatiques ou, plus prcisment, de lieux communs
dynamiques ; ceux-ci naviguent entre philosophie, mdecine et posie mais engagent
presque toujours le mme questionnement : quest-ce que la cration, et comment le vivant
permet-il de penser la beaut que lart se donne pour tche de produire ? Pigeaud dsigne
volontiers le noyau qui rassemble ces rveries et qui fonde lunit de sa recherche
comme une certaine ide potique , ou mme comme linconscient de la culture 3 . Son
livre se rfre assez peu luvre de Gaston Bachelard, si ce nest pour sen dmarquer 4 .
Leurs approches nont certes pas les mmes vises : Pigeaud tudie chaque auteur en
fonction des traditions qui orientent sa pense et ses expressions, selon une perspective qui
1.

Leopardi, 1995, Alla primavera, o delle favole antiche (1822), p. 70-71 : Vivi tu, vivi, o santa / Natura ? vivi e il
dissueto orecchio / Della materna voce il suono accoglie ? / Gi di candide ninfe i rivi albergo, / Placido albergo e specchio /
Furo i liquidi fonti (trad. Michel Orcel).
2. Shakespeare, 1971, I, 3, p. 96 : Our bodies are gardens ; to the which our wills are gardeners (je traduis).
3. Pigeaud, 1995, p. 11 ( Ce qui fait lunit de ce livre, cest une ide potique. Je devrais dire que cest un livre
de Potique ) et p. 352.
4. Voir par exemple Pigeaud, 1995, p. 14 : La rverie est de limaginaire rgl par une pratique. Il ne sagit pas
du tout dune rverie de llment (galement p. 94 et 249).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ne cesse jamais de garder pour toile de fond la double trame de lhistoire des ides et de
lhistoire des textes partir de lAntiquit. Bachelard, philosophe issu dun carrefour
paradoxal de lpistmologie et de la psychanalyse, rflchissait quant lui sur la valeur
anthropologique des rveries auxquelles donnent forme les potes, avant tout ceux de
lpoque contemporaine.
Cependant, il me semble possible de prendre en compte chez lauteur de La Potique
de la rverie 5 une proposition thorique qui pourrait venir sappliquer la notion de rverie
culturelle . Ds La Psychanalyse du feu, louvrage qui a inaugur ses recherches autour de
limaginaire des quatre lments, Bachelard a en effet exploit un concept issu la
psychanalyse, celui de complexe. Ainsi a-t-il pu parler des complexes de Promthe,
dEmpdocle et de Novalis propos du feu, de ceux de Caron et dOphlie dans son essai
sur leau, ou encore de celui de Jonas dans son livre consacr la terre et aux images de
lintimit 6 . Ce concept, il lemprunte moins Freud qui, en dehors du fameux complexe
ddipe , ny a que fort peu recours par souci dviter toute typification psychologique
qu lcole de Zurich et en premier lieu Carl Gustav Jung. On doit toutefois marquer la
manire spcifique dont Bachelard lutilise. Chez Jung, le complexe est une donne issue
des recherches exprimentales sur les associations psychiques, qui possde une valeur
individuelle sans ncessairement prsenter de caractre pathologique :
Les contenus de linconscient personnel sont surtout ce que lon appelle les complexes
tonalit affective, qui constituent lintimit personnelle de la vie psychique. Par contre, les
contenus de linconscient collectif sont des archtypes 7 .

Autrement dit, le complexe se prsente comme un ensemble organis de reprsentations


et de souvenirs forte valeur affective, partiellement ou totalement inconscients 8 . Chez
Bachelard en revanche, chaque complexe mis en vidence partir dune figure mythique
semble possder une porte plus ou moins universelle, la manire de larchtype jungien,
et rsulter dun travail de la conscience veille, puisque les manifestations symboliques
dont le philosophe tente une prospection phnomnologique sont bien des rveries et
non des rves .

5.

Bachelard, 1984.
Bachelard, 1992a et 1988, 1993, 1948b. Le concept est moins central dans ses ouvrages sur lair (1992b) et
sur la terre et les rveries de la volont (1948a).
7. Jung, 1995, p. 24.
8. Laplanche Pontalis, 1997, p. 72.
6.

664

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Comme je lai suggr au dbut de cette tude, il faut sans doute se garder de
gnralisations thoriques htives si lon veut percevoir la teneur et les enjeux dun certain
imaginaire de la nature qui se dessinerait Pratolino et dans lart des jardins de la
seconde moiti du XVIe sicle 9 . Le point qui me parat surtout prsenter un intrt
immdiat dans la notion de complexe employe par Bachelard, cest la mise en vidence de
rseaux de reprsentations, au double sens dimages culturelles et de formalisations de ces
images dans des productions littraires ou, ce que lui-mme ntudie pratiquement pas,
artistiques. Cest--dire que lon pourrait regrouper autour de certaines figures mythiques
diffrentes rveries culturelles sur la nature, quil faut suivre au travers de strates
superposes et sans cesse mles les unes aux autres, les visages que prend la nature en
fonction des manires dont elle est interroge, convoque, reprsente par la culture par
la science, par la philosophie, par la posie, etc. Telle est la perspective qui va tre suivie
dans ce dernier chapitre. Un traitement exhaustif de la question est bien entendu utopique ;
vouloir le tenter dpasserait, de toute faon, le cadre dj trs large que cette tude sest
fix. La porte essentielle de ce type de dmarche repose mes yeux dans larticulation de
diffrentes chelles. En simplifiant, on peut en effet distinguer des lignes de force qui
traversent lhistoire des rapports entre homme et nature considre sur la longue dure ,
leur actualisation dans la priode qui nous occupe, enfin leur cristallisation dans un cas
particulier comme Pratolino, qui engage directement cette question difficile : comment une
ide potique , une ide qui relve avant tout du rgne du langage, peut-elle se
matrialiser dans une uvre dart, dans une image qui est ici un jardin, un systme
spatial dimages ? Sur le plan mthodologique, il parat toutefois ncessaire de relier ces
niveaux selon le cheminement inverse, suivant une voie dductive plutt quinductive.
Encore une fois, cest Pratolino qui va servir de terrain dobservation pour dessiner certains
contours plus gnraux de limaginaire de la nature dans la seconde moiti du XVIe sicle.
Ce qui mintresse ici par rapport aux analyses menes prcdemment, cest de
dgager plus clairement la place que tient cet imaginaire de la nature dans lart des jardins,
en somme la valeur anthropologique de cet art, travers son statut explicite ou implicite.
Statut tout la fois esthtique et, si lon me permet lexpression, ontologique. En partant dun
9.

Voir supra, introduction.

665

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

corpus spcifique de descriptions contemporaines de Pratolino, form de pomes la


tonalit bucolique , je vais en effet essayer de cerner certains rapports entre jardin, posie
et peinture. Trois figures mythiques vont alors tre privilgies pour dfinir diffrents
versants de ce que Pigeaud appelle linconscient de la culture , et pour reprer la manire
dont ils sont mis en jeu dans lordre de la reprsentation. Cet angle dapproche va tirer
profit de nombreux aspects qui ont t dgags jusqu prsent et permettre, par une srie
de recoupements, douvrir un premier bilan sur toute notre problmatique.

Figures pastorales
Ds lpoque de sa cration sous Franois, Pratolino donna lieu des descriptions
potiques 10 . En 1579, loccasion du mariage du grand-duc avec Bianca Cappello, Raffaello
Gualterotti publiait ses quatre Vaghezze sopra Pratolino, dont nous avons conserv une
premire rdaction date de 1577 dans diffrents manuscrits 11 . Limage du jardin qui y est
donne est tout autre que chez Francesco de Vieri, lequel alterne ekphrasis sur le mode
historique et exgse allgorique 12 . La reprsentation en est cette fois potique au
sens aristotlicien du terme, dlibrment idalisante ; il sagit didentifier Pratolino un
paysage paradigmatique, un locus amnus 13 :
Bergres et bergers
travers les belles campagnes et les vertes prairies
paissent leurs troupeaux chris
en paix, et sen allant chanter leurs douces amours
tressent des herbes et des fleurs.
Ils ont des fruits, du miel, du lait, de la rose

10. Jai pu prsenter une premire analyse de ces textes dans un article intitul La fort, la montagne et la
grotte : Pratolino et la potique pastorale du paysage la fin du XVIe sicle (Brunon, 2000c)
11. Pour cette premire version plus rduite (vingt-trois strophes, qui sont redistribues dans le texte imprim
en 1579), intitule Canzone in lode di Pratolino (1577), voir Gualterotti, BNCF Magliab.VII, 1024 , fol. 16-26 et
fol. 171-178, ainsi que la copie sans nom dauteur dans le Magliab. VII, 404. Il faut noter que les Vaghezze
publies dans les Rime du pote (Gualterotti, 1581, pages non numrotes) ne constituent pas la reprise du
texte sur Pratolino mais une srie de pomes encomiastiques ddis des grands personnages de la cour tels
que Franois, Bianca Cappello, le cardinal Ferdinand ou encore Giovanni Sommai.
12. Voir supra, chap. 5, Les enjeux dune exgse .
13. Voir ce sujet supra, chap. 3, La gaiet archtypale du locus amnus .

666

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


tels quils nenvient pas lge le plus ancien 14 .

Bergers et troupeaux, flicit rustique et rfrence lge dor : en une seule strophe, cest
tout lunivers pastoral qui se voit convoqu dans lespace fictif de la reprsentation littraire
du jardin.
laube du sicle, lArcadie de Sannazar avait consacr le triomphe de la
restauration humaniste de la bucolique. Ds le XIVe sicle, nombre de lettrs, au premier
rang desquels Ptrarque, avaient cultiv le genre de lglogue latine sur les traces de Virgile ;
Boccace lavait adapt la mtrique vernaculaire, notamment dans la Commedia delle ninfe
fiorentine. la fin du Quattrocento, le genre pastoral conquiert dfinitivement la langue
vulgaire et redcouvre Thocrite. Le succs du roman de Sannazar, attest par prs de
soixante-dix ditions au cours du XVIe sicle, va marquer sa pleine diffusion en Europe 15 . Il
sagit de lun des registres littraires qui reposent le plus sur limitatio, cest--dire sur le
recours un lyrisme, des formes, des motifs et mme des syntagmes que les potes
puisent dans la tradition dj tablie. En ce sens, les strotypes employs dans les Vaghezze
ont moins de valeur en eux-mmes que par la manire dont ils sont agencs et surtout
mobiliss dans la description dun lieu rel.
Gualterotti empruntait avant tout des lieux communs de la tradition pastorale,
comme le fit de son ct Palla Rucellai dans ses Lodi di Pratolino, pome manuscrit en
quinze strophes 16 . Giovan Piero Manenti mit en musique douze dentre elles sous la forme

14. Gualterotti, 1579, p. 12 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 485) : Pastorelle, e pastori / Per le belle campane, e verdi
prati / Pascon lor greggi amati / Securi, e via cantando i dolci amori / Trecciano erbette, e fiori / E tali han pomi, e mel, latte,
e rugiade, / Che non invidian la pi antica etade .
15. Pour lhistoire de la pastorale depuis ses origines antiques, louvrage de Carrara, 1908, reste essentiel ; pour
les modles mdivaux la Renaissance, voir entre autres Cooper, 1977. Un aperu de la diffusion culturelle
de la pastorale est donn par les actes du colloque Le Genre pastoral en Europe, 1980 ; voir en particulier les
contributions de De Robertis, 1980, Ponte, 1980, et Tissoni Benvenuti, 1980, sur cette restauration
humaniste de lglogue. Parmi la vaste bibliographie consacre plus spcifiquement lArcadia, voir
notamment les recherches de Tateo, 1972, et Corti, 1969 (sur sa place dans la littrature italienne
mridionale), lessai de Boillet, 1977 (avec un examen attentif du contexte napolitain la fois littraire, social
et politique et de la structure du livre), ainsi que les livres de Kennedy, 1983 (qui replace le roman dans la
tradition pastorale et dans luvre de Sannazar), et de Monga, 1974 (sur son rle de modle).
16. Rucellai, BNCF Magliab. VII, 1024, fol. 6-13. On retrouve ce texte, intitul Madrigali in lode di Pratolino, dans
le Magliab. VII, 633, fol. 48-51, recueil qui contient une troisime copie, anonyme, aux fol. 13-16. Baccini,
1885, p. 18-20, en a donn une transcription. Du mme Palla Rucellai, voir la Canzonetta in lode di un Colle fiorito
dans le BRF Ricc. 2546, fol. 164r-165v, loge des plus gnriques qui ne semble pas sappliquer Pratolino.

667

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de madrigaux cinq voix publis en 1586, Li Pratolini 17 . Dautres textes de la mme poque
se rattachent plus directement au genre pastoral en adoptant la structure discursive et
lorientation lyrique de lglogue, du carmen bucolicum dans lequel un ou plusieurs bergers
prennent la parole. Cest le cas de lEgloga d'incerto autore imprime en 1578 loccasion de la
mort de Jeanne d'Autriche, due en fait au polygraphe Silvano Razzi 18 . Deux bergers, Erasto
et Damone, y voquent le dcs de la grande-duchesse et font son loge funbre. Pratolino
est peine dcrit au dbut de lglogue : le jardin, qui semblait un paradis , sest terni en
un effroyable hiver ; les eaux ont la couleur du Lth et du Styx, tous les lments du
paysage sont imprgns de tnbres et dimages de la mort 19 . Linversion du locus amnus
associe au deuil est dailleurs un procd rhtorique frquent dans le genre bucolique : on
le rencontre notamment dans la douzime et dernire glogue de lArcadie de Sannazar 20 .
Un texte anonyme intitul Pratolino, Egloga prsente davantage dintrt sur le jardin luimme, puisque la description et lhistoire lgendaire de Pratolino constituent cette fois le
sujet principal du dialogue entre les deux bergers, Cirillo et Nereo 21 . Enfin, Cesare Agolanti
rdigea, probablement entre 1582 et 1584, une longue Descrizione di Pratolino, qui atteint prs
de trois mille vers 22 .
Ces pomes ne cherchent gure renouveler les conventions dtermines par les
deux genres quils associent : lloge et le chant pastoral. Leur fonction premire est bien
lapologie du prince travers la clbration de son cher Pratolino. Lhistoriographie rcente
ne a les exploits que fort partiellement ; le plus souvent, ils sont rapidement mentionns
comme tmoignages de la renomme prcoce du jardin dans les tudes sur Pratolino 23 , au
mieux cits pour un passage sur tel lment 24 . Seul un bref essai de Detlef Heikamp 25 a su

17. Manenti, 1586 ; voir dsormais ldition critique de Piero Gargiulo (Manenti, 1987), qui suggre (p. 14-15)
que ces Lodi de Rucellai aient t composes avant les Vaghezze de Gualterotti (1579).
18. Razzi, 1578. Pour lattribution cet auteur, voir Moreni, 1805, vol. II, p. 231-232 (rimprim en 1588, 1608
et 1622, ce pome apparat dans Razzi, 1627, vol. II, p. 110 et suiv.).
19. Razzi, 1578, fol. A ii : Che pur dianzi sembrava un paradiso , impressi / Doscurezza, e dimmagini di morte .
20. Sannazar, 1990, glogue XII, p. 224-237.
21. Pratolino, Egloga, BNCF Magliab. VII, 403 ; voir lanalyse propose plus loin, Le complexe de Vertumne ,
et la trascription dans le document 2.
22. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8 ; voir infra, document 3.
23. Voir par exemple Zangheri, 1986a, p. 17.
24. Ainsi lEgloga anonyme et les Lodi de Rucellai sont partiellement transcrites, sans analyse, respectivement
par M. Paola. Maresca et Alessandro Vezzosi dans Il concerto di statue, 1986, p. 84-85 et 92 ; Acidini Luchinat,
1988a, utilise les descriptions de lApennin dans ces textes.
25. Heikamp, 1986b.

668

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

relier le contenu littraire du pome dAgolanti liconographie de certaines sculptures de


genre disposes dans le barco, en ignorant toutefois ces autres descriptions, qui semblent
pourtant confirmer lhypothse quil formule : Pratolino parat destin crer une vritable
atmosphre potique . Cest une question qui mrite dtre creuse.
Lobservation dHeikamp doit tre largie : la reprsentation littraire construite
par un auteur comme Agolanti semble rpondre toute une partie du dcor de Pratolino. De
ce point de vue, les sculptures de genre ne sont pas les plus immdiatement significatives,
et leur prsence engage certains problmes qui vont nous occuper tout lheure. Lunivers
pastoral fait se ctoyer deux types de figures : humaines et divines. Les ptres, les bergers et
leurs compagnes y vivent au contact des satyres et des nymphes, de Pan et de Pals, bref
dun cortge de divinits de la nature. Un examen un peu attentif de liconographie de
Pratolino, telle que les sources permettent de la reconstituer non sans zones dombres, met
effectivement en vidence de multiples chos cet univers dans la statuaire, les grottes et
les fontaines.
Il faut dabord relever parmi les sujets mythologiques ceux qui drivent de thmes
propres au genre pastoral. La grotte de Pan en est un bon exemple 26 (fig. 34). La
mtamorphose de Syrinx en roseaux renvoie bien entendu une squence ovidienne 27 ,
mais la flte du dieu arcadien est aussi lun des motifs privilgis de la tradition bucolique :
cest linstrument qui parviendra Thocrite puis Virgile, selon le mythe chant par
Sannazar 28 , et qui incarne ainsi linvention de la posie pastorale. La grotte de Galate
(fig. 40) possde galement une connotation idyllique, puisque Thocrite avait chant
lamour du cyclope Polyphme pour cette Nride 29 . Dans une autre grotte du palais, situe
entre la grotte de la Spugna et la salle manger secrte, Guerra reprsente une fontaine
murale (fig. 42). Trois nymphes dnudes se tiennent dans des niches autour dun bassin et
dissimulent leurs seins ; elles entourent une autre nymphe couche sur le ct, la tte blottie
dans ses bras ; au-dessus delles, la scne semble tre observe par une figure assise et

26. La grotte est notamment dcrite par Vieri, 1586, p. 44 (d. Barocchi, 1977, p. 3413), et dans BAV
Barb. 5341, fol. 208v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 175).
27. Ovide, Mtamorphoses, I, 689-712 (d. 1969-72, vol. I, p. 31-32).
28. Sannazar, 1990, prose X, 13-18, p. 168-169.
29. Thocrite, Idylles, XI (d. 1972, p. 74-77). Liconographie driverait ici dun passage de Politien : voir supra,
chap. 3, Le plaisir de leffroi .

669

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

vtue, et par des animaux dont certains sont sans doute des moutons ou des chvres. La
ralisation de lensemble parat non documente et en tout cas tardive : Vieri ne mentionne
pas cette fontaine, et Aldrovandi parle seulement de troupeaux de chvres 30 . Detlef
Heikamp a en tout cas propos une identification convaincante du sujet : il sagirait de la
grossesse de Callisto 31 . On peut effectivement reconnatre un pisode des Mtamorphoses,
celui o la nymphe chasseresse dArcadie, dflore par Jupiter ayant pris les traits de Diane,
ne peut cacher sa grossesse lorsque ses compagnes se baignent 32 . Les dtails dessins par
Guerra permettent davancer une lecture iconographique : allonge au sol, la nymphe
pleure la dcouverte de sa faute, tandis que Junon, qui ne tardera pas la punir en la
transformant en ourse, veille dans le ciel. La pose choisie pour Callisto reprend
liconographie de la nymphe endormie si diffuse dans les fontaines de jardins au XVIe
sicle 33 . Agolanti ne fait pas allusion ce dcor, qui nest sans doute pas encore excut
lorsquil rdige sa Descrizione, mais il voque Arcas propos de la grotte de lOurse, en
rappelant le mythe de la mtamorphose de Callisto et de son fils en constellations, la
Grande Ourse et le Bouvier 34 . Le rcit ovidien tait donc susceptible de justifier une mise
en rapport des deux grottes de Pratolino. Il est mme possible daller plus loin : Guerra
intitule son dessin : Fontaine de dluge deau, avec grondement de tonnerres, et jeu de
foudres et dclairs , effets qui sont confirms par Fynes Moryson 35 . La reprsentation
mtorologique aurait donc la fois un caractre mimtique et mtaphorique , pour
reprendre les catgories introduites plus haut. Qui est lorigine des malheurs et de la
transfiguration finale de Callisto ? Jupiter tonnant dans Ovide, lpisode succde la
chute de Phaton , le dieu qui rgne sur lensemble du jardin dans le pome dAgolanti 36 ,
non sans raison puisque la statue de Baccio Bandinelli lincarne au sommet de laxe. Autant

30. Vieri, 1586, p. 36-37 (d. Barocchi, 1977, p. 3409-3410) passe directement de la grotte de la Spugna la
grotte servant de salle manger ; Aldrovandi, 1989, fol. 76v, p. 354, indique cet endroit : Fons alter sequens,
in quo sunt capree pascentes cum opilionibus variis figuris interstinctis .
31. Heikamp, 1969b, p. 24, mais celui-ci situe cette fontaine dans la Grande Grotte dite du Dluge en raison
de la lgende de Guerra sur les effets mtorologiques, alors que lartiste la repre bien cet endroit sur son
plan par la lettre G.
32. Ovide, Mtamorphoses, II, 409-465 (d. 1969-72, vol. I, p. 51-52).
33. Sur ce type, voir MacDougall, 1975 et supra, chap. 3, Silence et recueillement .
34. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 98v (voir infra, document 3). Ce passage se situe la fin du pome, en
dehors des parties proprement descriptives : Agolanti aurait-il voulu reflter un projet de fontaine de Callisto
alors en cours ?
35. Fonte di dilvio dacque con rimbombo di tuoni e scherzo di folgori e baleni ; Moryson, 1907-08, vol. I, p. 329 ; voir
supra, chap. 5, Reprsentations mtorologiques .
36. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, en particulier fol. 91v-92r.

670

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

dindices qui suggrent, au moins sur certains points, la prsence de squences narratives
dans liconographie 37 .
Dautres lments se rapportent lunivers pastoral de manire plus explicite sans
forcment illustrer un sujet prcis, mais ils ncessitent leur tour une confrontation
minutieuse des documents. Ainsi, Vieri mentionne dans la grotte suivante, celle qui sert de
salle manger, un berger qui joue de la cornemuse, en compagnie de divers animaux 38 .
On le retrouve sur le croquis de Guerra correspondant (fig. 43) : le berger accompagne
dsormais une nymphe qui va chercher de leau. Ce thtre dautomates, dont les
mcanismes sont dtaills par Schickhardt (fig. 44), doit dater dadditions postrieures.
Herbert Keutner a suggr que ce pasteur dessin par Guerra puisse driver dun modle
de Giambologna, dont une statuette de bronze prsente la mme iconographie 39 . Or, ce
motif du berger assis sur un rocher et jouant de la cornemuse se retrouve prcisment dans
la premire salle de la grotte de Buontalenti Boboli, langle postrieur de la paroi de
gauche (fig. 87 et 90) : cest lune des sculptures de spugne et de mosaques dues Piero
Mati, dont lensemble compose une vocation presque complte du rpertoire des figures
pastorales. Ce mur de gauche comprend des pasteurs et leurs compagnes menant un
troupeau gard par un chien, alors que lautre paroi, avec ses nymphes endormies et son
dieu fleuve, donne voir les divinits de la nature (fig. 88-89). Ces figures sont mme
insres dans un paysage alpestre, domin par deux personnages qui semblent tre Pan et
Silne, et dont nous avons eu loccasion de mesurer la dimension littraire 40 . Comme sur
bien dautres plans, la grotte de Boboli parat reflter et mme cristalliser certains enjeux
dvelopps Pratolino, o ils sont moins immdiatement lisibles en raison de la dispersion
ou de la destruction des lments du dcor.

37.

Les observations proposes ici, qui compltent celles formules ci-dessus au chap. 3 (notamment Dlices
et tourments, ou le jardin commme rcit ), tendent remettre en question une affirmation plusieurs fois
rpte par Lazzaro, 1990, sur liconographie des jardins du XVIe sicle, en particulier p. 162 propos de
Pratolino : These themes were not related in any narrative sequence . Certes en rgle gnrale, mais des exceptions
apparaissent sensibles dfaut dtre manifestes.
38. Vieri, 1586, p. 37 (d. Barocchi, 1977, p. ) : un pastore che suona la cornamusa, il quale in compagnia di pi sorti
danimali .
39. Keutner, 1986, p. 59, qui se rfre au Berger jouant de la cornemuse (Florence, Museo Nazionale del Bargello,
inv. Bronzi 464). Sur ces statuettes de genre, voir galement Giambologna, 1978, n 135-136, p. 164, et Avery,
1987, p. 47.
40. Voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi , ainsi que la discussion plus gnrale sur la symbolique de cette
grotte au chap. 5, Parcours allgoriques : les mystres de Vnus .

671

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Par exemple, nous savons par Raffaello Borghini que Valerio Cioli avait sculpt
pour Pratolino une satyresse de marbre, qui traie une chvre ; de ses mamelles sort de
leau au lieu de lait 41 ; mais Borghini ne dit pas o ce groupe fut install dans la villa. Il
apparat sur la gravure de Stefano Della Bella qui montre lalle dbouchant sur le pont qui
traverse les gamberaie occidentales et conduit la grotte de Cupidon (fig. 60). La Satyresse est
place gauche, face une ronde-bosse que lon peut identifier comme le Narcisse en
marbre de Benvenuto Cellini, aujourdhui au Bargello, que Franois avait acquis la mort
de lartiste 42 . Un Narcisse est en tout cas mentionn en 1586 par Aldrovandi dans cette
partie du jardin, ainsi que la statue de Cioli, dite satyre qui traie une chvre 43 . Cependant,
les indications de Vieri et de lauteur de la description vaticane peuvent prter confusion :
ils associent le satyre ou paysan de Cioli un paysan qui vide une barrique44 . Cette
dernire pice correspond une sculpture de Giovanni Fancelli aujourdhui Boboli
(fig. 61), ralise selon le tmoignage de Vasari sur un modle de son matre Baccio
Bandinelli et initialement destine un vivaio de Boboli 45 . Lhypothse la plus plausible est
que ce Paysan versant une barrique ait t plac sur une autre alle issue de la grotte de
Cupidon, proximit du dbut du stradone 46 . La lunette Utens montre dailleurs que cette
partie du barco vecchio comprenait de nombreuses esplanades circulaires souvrant entre les
massifs darbres (fig. 3).

41.

Borghini, 1584, p. 600 : una Satira di marmo, che mugne una pecora, e dalle poppe esce dacqua in cambio di latte .
Cette sculpture semble aujourdhui avoir t perdue.
42. Voir les notices dAlessandro Vezzosi dans Il concerto di statue, 1986, n 85-86 et 88, p. 137, et dans Il giardino
dEuropa, 1986, p. 38-39, qui signalent le problme que je vais tenter ici dclaircir, la disposition originelle des
statues dans cette alle.
43. Aldrovandi, 1989, fol. 74v : Fons alter Narcissi dictus ubi est sua statua marmorea, ex cuisus fiascone exibat acqua.
Fons alter ubi satyrus est, qui capram mulgebat ex cuius pudendo aqua exilibat (juste avant la grotte de Cupidon et
avant que le texte ne retourne au stradone).
44. Vieri, 1586, p. 54 (d. Barocchi, 1977, p. 3420) : un contadino, il quale vota un barile pieno dacqua, et un satiro che
mugne una pecora o una capra e ne trae acqua (juste aprs la grotte de Cupidon, la fin de la description) ; BAV
Barb. 5341, fol. 210r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 176) : Vi ha partendo quindi altra fontana ove sono due contadini
chuno versa un baril d'acqua continuamente e laltro mugendo una capra fa delle sue poppe acqua chiarissima scaturire (juste
aprs la grotte de Cupidon).
45. Vasari, 1967, vol. VI, p. 79. Le Paysan de Fancelli fut transport de nouveau Boboli en 1773 (voir
Zangheri, 1979, vol. I, p. 160, et Il concerto di statue, 1986, n 128, p. 151, ainsi que la note suivante). Cette
sculpture vient dtre restaure. Son installation Pratolino ne parat pas documente, mais est en tout cas
antrieure 1586 puisque Vieri la mentionne (voir la note prcdente).
46. Cest ce que laisse penser Sgrilli, 1742, p. 25 : andando verso levante per una viottola, che conduce in testa allo
stradone delle pile, trovasi un Contandino in mezzo di due statue antiche tutte di marmo, il quale vuota un barile dacqua in
unurna pure antica (aprs la grotte de Cupidon). De mme le rapport de Francesco Piombanti qui prvoit le
dplacement de la sculpture Boboli la situe ainsi : un villano che versa un barile che resta a man destra della Villa in
luogo apparato (ASF, Regie Fabbriche, 1985, n 21, 2 mai 1773, document reproduit dans Zangheri, 1979,
vol. I, n 66, p. 256).

672

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Le peintre figure galement une petite grotte au sud de cette zone, un peu en
dessous de la grotte de Cupidon et de la Fontaine rouge mais toujours du mme ct des
gamberaie (fig. 55). On distingue une figure incline sur le rebord dun sarcophage. Deux
dessins de Guerra peuvent tre mis en relation avec cette grotte : lextrieur correspondrait
la Fontaine rustique dessine sur la mme feuille que la Fontaine rouge (fig. 62), tandis
que lintrieur apparat dans la planche o il reprsente la Fontaine du Paysan et de la
Salamandre (fig. 72), sous le titre de Source native, recueillie en ce lieu, qui jamais ne perd
fracheur ni bont 47 . Dans cette aquarelle, Guerra dtaille un peu plus le dcor : un bassin
reoit de leau dun tonneau et dune urne que verse un putto allong sur le ct. Cette figure
tait en fait un satyre selon la description de Sgrilli, qui nomme cette grotticella la fonte di
Calciuoli 48 . La grotte pourrait avoir t construite ds 1577, comme le suggre le rapport
sur ltat du chantier en novembre 49 . En outre, ce satyre peut raisonnablement tre identifi
comme le bronze diversement attribu qui se trouve aujourdhui au Bargello 50 .
Enfin, il convient de rattacher ces figures typiques de lunivers pastoral diverses
scnes de genre sur lesquelles ltude de Heikamp a attir lattention 51 . Daprs Baldinucci,
Giambologna aurait par exemple sculpt des paysans pour Pratolino, que lon na pas
clairement identifis daprs les bronzetti qui pourraient correspondre 52 . Outre la Satyresse,
Valerio Cioli ralise les deux groupes qui dcorent des fontaines lextrmit sud du barco
vecchio, la Lavandire et son puer mingens (fig. 50-51) ainsi que le Paysan fauchant des joncs face
47.

Fonte natia nel luogo ov racolta n mai perde chiareza o sua bontade .
Sgrilli, 1748, p. 23 : Dallaltra parte della Lavandaia verso ponente vi sono altri vivai, ed una grotticella con un sorgente
dacqua freschissima, detta la fonte di Calciuoli, che esce da un fiasco, che tiene in mano un satirino di bronzo, e da una piccola
botte di marmo . Sgrilli cite dautre part due piccoli satiretti di bronzo dans la grotte de ltuve (p. 14), mais les
sources plus anciennes ne les mentionnent pas.
49. ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 248, 22 novembre 1577 : La Conserva dello satiro finita ; des travaux sur
la Fontaine rouge sont dtaills juste aprs.
50. Florence, Museo Nazionale del Bargello, inv. Bronzi 471 : voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 165 (qui le cite
comme de lcole de Giambologna) ; Il concerto di statue, 1986, n 108, p. 144 (o toutefois la mention du texte
dAldrovandi sur la Fons alter Narcissi na pas lieu dtre). La courte notice dEmma Micheletti dans Il
primato del disegno, 1980, n 181, p. 107, voque une provenance de Castello, et retient le nom de Valerio Cioli
plutt que Giambologna. Keutner, 1986, p. 59-60, attribue ce Satyre au Flamand Elia Candido (il remet en
question le rapprochement avec le dessin de Guerra, mais le tmoignage de Sgrilli quil ne prend pas en
compte permet pourtant de corriger limprcision iconographique du dessin).
51. Heikamp 1986a.
52. Baldinucci, 1974-75, vol. II, p. 566 : Aveva gi il granduca Francesco fatta edificare la regia villa di Pratolino cinque
miglia presso di Firenze, quando egli ordin a Giovanni Bologna, che l si portasse a fare opere di sua mano. In quel luogo
dunque egli scolp in pietra alcune statue di villani . Sur cette question dlicate, voir Keutner, 1986, p. 58-59, et
Brook, 1991.
48.

673

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

une Salamandre dans le bassin situ ct 53 (fig. 72). Le premier a dj t comment pour
sa valeur comique et son dtournement du type classique de Vnus et Cupidon 54 . Il nest
pas non plus impossible de voir dans le Paysan une certaine dimension parodique 55 . La
tradition ptrarquiste faisait de la salamandre vivant au milieu du feu la mtaphore de ltat
amoureux :
De ma mort je me pais et je vis dans les flammes :
curieuse nourriture, salamandre tonnante 56 !

Agolanti voque justement le Paysan sous le signe de la meraviglia : le hros regarde avec
merveillement cette sculpture qui parat vivante et dont le visage montre des
sourcils hausss , marque physiognomonique de ltonnement 57 . Mis en scne au milieu
dun bassin, le Paysan incarnerait le travailleur des champs ptrifi par la vue du monstre
obstupefactus, paralys de stupeur , mais aussi, au second degr, lamant transi et narcissique
qui contemple son propre double, son propre tat amoureux. Derrire le moissonneur de

53. Borghini, 1584, p. 600 : di macigno una donna maggiore del naturale, che premendo un panno di marmo, finto bagnato,
ne fa cader lacqua fuori, et a canto le un fanciullino, che alzatasi la camicia dinanzi, quasi scherzando piscia ; et ha sculpito
ancora un contadino che miete, maggiore del vivo, le quali figure sono nella maravigliosa Villa di Pratolino . Le groupe du
Paysan et de la Salamandre est rapidement dcrit par Vieri, 1586, p. 51 (d. Barocchi, 1977, p. 3418), et dans
BAV Barb. 5341, fol. 209r-v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 175). Si la Salamandre a disparu, on pensait que le
Paysan de Cioli avait t transport Boboli au XVIIIe sicle, et pouvait tre identifi comme lune des statues
de pietra serena place dans lhmicycle de lIsolotto (inv. 159) : voir Thomson, 1976, p. 158-159, Zangheri,
1979, vol. I, p. 159, et la notice de Detlef Heikamp dans Il Giardino d'Europa, 1986, p. 66. La restauration
rcente de cette dernire a cependant rvl quil sagissait dune sculpture de la fin du XVIIIe sicle (je
remercie Litta Medri, directeur du jardin Boboli, de mavoir communiqu cette information). Or, il vient
dtre dcouvert Pratolino un buste de pietra serena qui pourrait provenir de la sculpture de Cioli (voir
Zangheri, 1999, p. 12-14 et la reproduction photographique p. 14). Il faut rappeler que dautres fragments de
pietra serena semblent dailleurs correspondre la Lavandire.
54. Voir supra, chap. 3, Les ambiguts du rire .
55. Brook, 1991, p. 122-123, interprte ce groupe comme une allgorie des effets du temps sur lamour et la
constance, en relevant que la salamandre est associe lamour dans la tradition symbolique, et que la faucille
renvoie Saturne, dieu de lagriculture, en tant que Chronos. Ma lecture privilgie un arrire-plan potique
selon la perspective qui est ici choisie.
56. Ptrarque, 1988, CCVII, 40-41, p. 350 : Di mia morte mi pasco, et vivo in fiamme : / stranio cibo, et mirabil
salamandra (trad. Pierre Blanc). Le topos apparat entre autres chez Sannazar,1990, glogue II, 120-124, p. 72 :
vegna a me salamandra, / felice insieme e miserabil mostro, / in cui convien chognor lincendio cresca, / dal d chio vidi
lamoroso sguardo . Lazzaro, 1990, p. 136 et p. 304, note 34, rapproche judicieusement le groupe de Cioli de ce
dernier texte, en suggrant quil en ait fourni le sujet ; elle remarque en effet que Gualterotti, 1579, p. 13 (d.
Battisti, p. 486), voque Pratolino un villanel, che narra / Cantando il foco, che nel cor gli corso . Lhypothse est
tout fait dfendable, mais le rapport de la sculpture au roman de Sannazar me parat moins littral.
57. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 79v : Rimir Dafni ancor con meraviglia / Di pietra un Villanel, che da
lontano / Par vivo ; ha crespo il volto, alte le ciglia ; mais le pome ne fait pas allusion la Salamandre. Sur la
physiognomonie de la meraviglia, voir supra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif . Vieri, 1586, p. 51 (d.
Barocchi, 1977, p. 3418), semble mme se rfrer au topos ptrarquiste, mais en le tirant vers un sens moral :
Tutte queste opere ci significano i viziosi () ; di questi, altri sono a guisa di salamandre fredde e non sentono il freddo della
carit, se bene vivono fra buoni, i quali brucciano del divino fuoco amoroso .

674

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

joncs, il faudrait lire le berger perptuellement pris de quelque nymphe, taillant des
roseaux pour jouer de la syrinx 58 .
Bien entendu, il ne sagirait que dune connotation induite par le reste de
liconographie, celle de la grotte de Cupidon notamment. Au premier degr, de telles
images renvoient dabord la ralit dun labeur quotidien, ce qui constitue une certaine
nouveaut en sculpture. Ces scnes de genre, catgorie invente dans la seconde moiti
du XVIe sicle, trouveraient dans le milieu mdicen, en particulier partir du Paysan de
Bandinelli et Fancelli puis des commandes de Pratolino, une sorte de laboratoire. Ainsi
Valerio Cioli multipliera sous Ferdinand les figures de cette veine, par exemple la Lavacapo
excute vers 1597-1599 pour Boboli, groupe de marbre qui reprsente une mre lavant les
cheveux de son enfant, selon une iconographie manifestement drive de sa Lavandire 59 .
Son lve et parent Giovan Simone Cioli continuera sur la mme voie, suivi par de
nombreux autres sculpteurs actifs Boboli tels que Domenico Pieratti 60 .
Trois schmas explicatifs ont t fort pertinemment avancs au sujet de lorigine de
ces nouveaux types de sculpture. Tout dabord, selon Charles Avery, ces scnes de genre
rpondent un got mdicen prononc pour la vision nordique des activits
campagnardes ; vhicule par les gravures, celle-ci sacclimate Florence, notamment dans
la production de tapisseries de la manufacture confie en 1545 par Cme aux Flamands
Giovanni Rost et Nicola Karcher, pour laquelle Stradano donne par exemple les cartons
des Chasses destins Poggio a Caiano. Bien que lis la statuaire grco-romaine, les
bronzetti de Giambologna en feraient foi, tel le Berger jouant de la cornemuse, qui peut tre
rapproch dune gravure de Drer 61 . En revanche, Anthea Brook privilgie pour Bandinelli,
Fancelli et Cioli une impulsion donne par les modles hellnistiques, sensible dans le
Paysan versant une barrique, dont la composition reprend celle du Silne versant du vin de la villa

58.

Image pastorale que lon rencontre par exemple chez Longus, Daphnis et Chlo, I, 10 (d. 1973, p. 25).
Voir essentiellement Thompson, 1976, p. 145-150, ainsi que Brook, 1991, p. 123.
60. Voir ce sujet Pizzorusso, 1989, notamment p. 95 et suiv. sur les statues qui entourent lIsolotto de
Boboli.
61. Voir les notices de Charles Avery dans Giambologna, 1978, n 135-136, p. 164, et surtout n 130, p. 160-161,
propos de lOiselleur de Giambologna (Florence, Museo Nazionale del Bargello, inv. Bronzi 56) ; de mme
Avery, 1987, p. 45-47. Sur cette manufacture de tapisseries, voir la synthse rcente de Meoni, 1997, et la
bibliographie qui y est cite ; pour la srie des chasses de Poggio a Caiano, voir supra, chap. 1, Villgatures
mdicennes .
59.

675

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Albani, alors expos dans le jardin du cardinal Cesi Rome 62 . Le facteur essentiel serait ici
la difficult grandissante se procurer ces antiques priss et pour lesquels le march noffre
que peu doffre 63 . La commande viendrait donc combler les attentes du collectionnisme.
Ces deux hypothses ne sont pas contradictoires ; elles avancent dailleurs pour le
phnomne en question des causes de mme ordre : les modles utiliss par les artistes en
fonction du got des commanditaires. La seconde prend toutefois en considration le fait
que ces sculptures de genre soient destines des jardins, o la rinterprtation de la
culture antique tient effectivement une place centrale et possde une porte politique,
sensible dans lassimilation idologique de Cme un nouvel Auguste 64 . Dautre part,
Claudia Lazzaro remarque que les sujets considrs comme appropris aux jardins dans les
textes thoriques incluent ce double versant des figures mythologiques ou pastorales et des
scnes de genre ; la dimension parodique de ces dernires correspondrait au prcepte
dAlberti qui autorisait les statues ridicules dans le cadre festif de la villa 65 . Cest aussi ce
type dexplication quavance Detlef Heikamp dans le cas de Pratolino, tout en tenant
compte chez Bandinelli dune dette possible vis--vis des gravures nordiques et de la
statuaire hellnistique : ces images prosaques offriraient un contrepoint ludique aux thmes
plus levs dvelopps dans le reste du jardin, cette aura potique dont Agolanti veut
se faire le chantre 66 . Sagit-il uniquement de cela ? Ou bien le jardin permettrait-il
prcisment dintgrer une reprsentation des activits quotidiennes dans la sphre
mythologique et potique qui le domine ?
Lorsque le pome dAgolanti fait allusion certaines de ces fontaines, il clbre leur
eau nourricire et intarissable et leur applique une lecture mythologique : la Satyresse est
dcrite comme une nymphe qui traie une chvre, et sa fontaine, dont les douces eaux

62. Brook, 1991, p. 119, qui souligne avec justesse la proximit de sujet mais aussi de traitement plastique,
puisque la pose du Silne est inverse dans le Paysan de Bandinelli et Fancelli (voir la reproduction
photographique du Silne dans Boboli 90, 1991, vol. II, fig. 45).
63. Brook, 1991 ; dj Wiles, 1933, p. 97-99, avait avanc lhypothse dune influence de la statuaire
hellnistique sur les sculptures de genre de Cioli.
64. Brook, 1991, p. 117 et 130.
65. Lazzaro, 1990, p. 150-152 ; Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 809 : Statuas ridiculas per ortum non reprobo, modo
nihil obsceni : voir supra, chap. 3, Les ambiguts du rire .
66. Heikamp, 1986b.

676

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

semblent du lait pur , est ddie Amalthe 67 ; la grotte garde par le Satyre de bronze,
o leau scoule toutes les heures , est consacre au dieu de la Nature 68 , cest--dire
Pan. Agolanti suit le programme quil a annonc dans sa prface : dcrire
potiquement le jardin et, ds lors, voquer par ses vers rustiques les fontaines
comme si elles taient ddies aux divinits qui rsident Pratolino 69 . Doit-on
seulement parler dun procd littraire ? Les jardins mdicens sont pourtant loin davoir
ignor une telle potique du lieu sacr et nourricier.
En loccurrence, la petite grotte dite grotticina di Madama, commande par lonore
de Tolde Boboli et construite de 1553 1555 par Davide Fortini et Battista del Tasso,
offre un prcdent direct ces fontaines de Pratolino, qui na pas t assez pris en compte
jusquici. Vasari associe cette grotte au Paysan qui vide une barrique 70 , sans doute prvu pour
ses abords immdiats. La niche du fond, recouverte de concrtions comme le reste des
parois, accueille plusieurs sculptures de marbre (fig. 83) : une chvre due Baccio
Bandinelli, deux boucs se faisant face, enfin une tte de blier au sommet, lments
excuts par Giovanni Fancelli tout comme le bassin de marbre ; ce dernier est pay pour
ces travaux en 1554, ce qui incite dater le Paysan de la mme priode 71 . La grotte pourrait
bien revisiter le thme classique de lAmaltheion, du sanctuaire consacr la nourrice de
Zeus, en associant liconographie caprine au signe zodiacal du duc, le Capricorne : une
pigramme latine invitait boire leau de la fontaine et clbre la fracheur de ce lieu sacr,
ddi par Cme aux nymphes et aux satyres 72 . En ce sens, Le Paysan qui vide une barrique de
67.

Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 49r : Dentro a la selva gli mostr la Dea / Di marmo un fonte, ove selvaggia,
e bella / Ninfa munge una capra, e parea / Puro latte la dolce acqua, che quella / Versa, e gli disse : sacro ad Amaltea /
Del gran Giove nutrice, e ritien ella / Il suo bel nome, e quella Grotta appresso / Visita Pane, e la Dea Pale spesso .
68. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 50r : Entro una grotta quindi non lontana, / Ov per sua natura acqua al
pastore / Veder fece ella chiara, alma fontana, / Onde breve urna getta a tutte lore / Dolcissimacqua, e non pu mente
umana / La materia stimar, lopra, e l valore ; / Un satiro la regge ; ei sol nha cura, / Et sacrata al Dio de la Natura .
69. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 5r-v : poeticamente dimostro Giove et pi Numi, oltra le castissime Ninfe et i
leggiadri Pastori che quivi stanno, con somma pace e gioia talhora trovarse ; alle divinit et grandezze de quali le limpidissime
fontane et le pregiate cose che quivi si mirano, da me per queste rime, bench rozze e di stile basso rispetto alla altezza
delloggetto, dedicate si veggiono .
70. Voir Vasari, 1967, vol. VI, p. 78-79.
71. Voir Wiles, 1933, p. 127, Borsi, 1993, p. 129, et surtout Baldini Giusti, 1979, pour la documentation
darchives et les phases de ralisation, travaux ponctuellement complts par Bencini, 1980, p. 218, et Rinaldi,
1991, p. 25-26. Le dcor actuel comprend certains rajouts, notamment des putti ; le bassin originel a t
remplac en 1696 ; les fresques de la vote seraient dues Bachiacca. Liconographie de la grotte nest gure
commente dans ces diverses tudes.
72. Linscription est reporte dans Gurrieri Chatfield, 1972, p. 42 : Qui solem fugis aurati sub fornice tecti /
Frigentique specu frigora opaca capis, / Ne pigeat laticeis Caprino ex ore cadentis Sumentem, / niveo fonte levare sitim. / Hos
Nymphae prius : hos satyri ante bibere liquoreis : / Labra sacra admovit his quoque Cosmus aquis .

677

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Bandinelli et Fancelli possderait une connotation antiquisante par son contexte et non pas
seulement par son modle probable, le Silne versant du vin de la villa Albani.. Cette sculpture
hellnistique appartenait alors la collection du cardinal Federico Cesi et servait, au moins
depuis les annes 1530, comme dcor de fontaine dans le jardin Cesi du Borgo Vaticano,
sans doute devant une niche murale dans un premier temps puis au centre de lun des
quadri du giardino segreto 73 (fig. 121). Or, il faut remarquer que la vigna Cesi comprenait
galement une fontaine la nymphe endormie, motif des plus frquents dans les jardins
dantiques Rome, accompagne dune pigramme voquant le murmure de leau 74 . La
grotticina de Boboli adapte en quelque sorte certains thmes antiquisants dvelopps dans les
jardins romains ds le pontificat de Lon X, en recourant cette fois des sculptures
modernes 75 . Cest sans doute une tape importante pour saisir les enjeux dune telle
iconographie Pratolino.
Plusieurs aspects lis les uns aux autres mritent ici dtre souligns. Lpisode de la
grotticina doit dabord tre replac au sein dun phnomne plus gnral, la faible utilisation
des antiques dans les jardins mdicens avant louverture du collectionnisme ducal la
grande statuaire classique partir de 1560, date du sjour romain de Cme, qui fait
justement venir Valerio Cioli Florence comme restaurateur dantiques 76 . Le Paysan de
Fancelli parat exemplaire dans sa radaptation dun type hellnistique, le faune qui verse
leau dune urne, transform en scne de genre. Ce point va nous occuper plus en dtail
tout lheure, mais il faut ds prsent noter que le Satyre de bronze de la grotte de
Pratolino reprend cette catgorie iconographique. Dans le mme temps, la grotticina
correspond une commande densemble marque par la thmatique pastorale, qui se
73. Sur cette fontaine de la vigna Cesi, voir entre autres la mise au point de Meulen, 1974, p. 21. Le Silne est
notamment dcrit par Aldrovandi, 1556, p. 124, dans le giardino segreto visible droite sur la vue de Van Cleef
(voir le plan rsumant lhypothse de reconstitution des sculptures dans Hlsen, 1917, fig. 4, repris dans
Meulen, 1974, p. 23). Il apparat en revanche dans une niche sur un dessin de Maarten van Heemskerck (qui
sjourne Rome de 1532 1536), faisant partie de son carnet de croquis conserv au Kupferstichkabinett du
Staatliche Museum de Berlin (79 D 2, fol. 25r, reproduit notamment dans MacDougall, 1994, p. 24, fig. 18).
Le bassin antique trois pieds o leau scoulait correspond au Bassin Torlonia, aujourdhui Rome, Museo
Nazionale delle Terme, inv. n 214.
74. Dum Blandae Sentio Murmur Aquae : voir Hlsen, 1917, p. 32, n 125, Coffin, 1991, p. 23 et 34, et sur ce
type de fontaines le dveloppement supra, chap. 3, Silence et recueillement .
75. Lanalyse propose ici savre complmentaire de linterprtation iconologique trs rcemment avance par
Petrucci, 2000, laquelle, en considrant le cercle dlonore de Tolde et en oprant certains rapprochements
avec lArcadia de Sannazar, tudie le rle central de la grotticina dans la symbolique du premier projet de
Tribolo Boboli.
76. Voir supra, chap. 4, Le jardin comme collection .

678

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

trouve doublement mise en scne : lpigramme commente liconographie, comme ctait


souvent le cas dans les nymphes romains ds la premire moiti du sicle ; ces marbres
sont dautre part associs un contexte architectural prcis, une grotte qui manifeste un
style rustique tel que Vasari vient peine de thoriser en 1550 dans son introduction aux
Vite, en traitant de laddition de concrtions une opera toscana 77 . La grotte du Satyre
Pratolino rpond sa deuxime formule typologique sa deuxime maniera , au sens de
procdure constructive , les grottes qui sont composes de faon plus rustique, en
contrefaisant les sources sauvages 78 . De son ct, le Paysan de Fancelli, qui tait prvu
pour un vivaio Boboli, se trouve intgr la spatialit particulire du barco vecchio, son
dcoupage irrgulier de viottole ponctues de clairires 79 . Comme la Satyresse de Cioli, on
devait le dcouvrir au dtour dune alle, parmi le feuillage des arbres. En un mot, les
figures pastorales prennent place dans un paysage, qui offre lui-mme les lments les plus
caractristiques du monde bucolique, dcrit comme locus amnus ou bien comme locus
horridus : la grotte, la fort, la montagne 80 . En outre, de telles pices sculptes sont
susceptibles de sinsrer dans un schma iconographique valeur narrative, de venir
illustrer un sujet littraire. Le cas de la fontaine de Callisto, o le type de la nymphe
endormie semble utilis pour voquer le mythe ovidien, est ce titre significatif. Le mode
associatif de lecture cultiv par Agolanti rejoindrait une certaine logique de linvention
iconographique.
Selon Pierre Grimal, lAmalthaeum dAtticus, imit dans celui de Cicron, a sans
doute fourni lune des bases de llaboration de lars topiaria dans les jardins de la Rome
antique. Cicron se rfre luvre de son ami en utilisant le terme grec de topothesia, de
tableau dun lieu fictif lopposition ntant pas toujours marque avec topographia 81 , de
paysage peint :

77.

Vasari, 1967, vol. I, p. 85-87 ; voir lanalyse de ces prescriptions supra, chap. 6, Ars naturans .
Vasari, 1967, vol. I, p. 88 : unaltra specie di grotte pi rusticamente composte, contrafacendo le fonti alla salvatica in
questa maniera .
79. Voir supra, chap. 2, Des sentiers qui bifurquent .
80. Voir supra, chap. 3, Dlices et tourments .
81. Dans le vocabulaire de la rhtorique, topographia dsigne la descrition dun lieu rel, topothesia celle dun lieu
fictif : cest dailleurs le sens quemploie Tasse, 1997, Discours du pome hroque, III, p. 272, propos de Virgile.
78.

679

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Je voudrais que tu me dises comment est ton Amalthon, quelle est sa dcoration, quel
paysage [topothesia] en forme le cadre, et que tu menvoies les pomes et les rcits que tu
possdes sur Amalthe. Jai envie den faire un dans ma villa dArpinum 82 .

Atticus aurait donc recueilli les crits relatifs la lgende crtoise dAmalthe, la nymphe
idyllique du mont Ida qui nourrit Zeus dans le secret dune grotte, afin de donner une
traduction de ce paysage sacr en reprenant des principes de la peinture hellnistique 83 .
Mme si un lien direct nest pas immdiatement dcelable, il est frappant de voir des jardins
comme Boboli et surtout Pratolino dvelopper dans le mme sens la mise en scne des
figures de la tradition pastorale.

Ut pictura poesis, ut poesis hortus, ut hortus pictura


Dans la culture classique au sens trs large du terme, il nexiste pas de paysage
avec figures absentes comme le dirait le pote contemporain Philippe Jaccottet. Roger
de Piles prend soin de le rappeler dans ses Cours de peinture par principes (1708) : Que le
Peintre se souvienne enfin quentre les parties qui donnent lme au paysage, les figures
tiennent le premier plan , affirme-t-il aprs avoir soutenu que le meilleur moyen de faire
valoir les figures est de les accorder tellement au caractre du paysage quil semble que le
paysage nait t fait que pour les figures 84 .
Annibal Caro a t avec Vincenzo Borghini lun des grands iconographes du
XVIe sicle, mettant au service des commanditaires, un Alexandre Farnse ou un Vicino
Orsini, les trsors de sa culture classique. Latiniste et hellniste, il traduira Lnide en
toscan peu avant de mourir en 1566 ; ds la fin des annes 1530, il stait attaqu la
Rhtorique dAristote, la premire Idylle de Thocrite et au Daphnis et Chlo de Longus 85 . En
1551, son ami Ieronimo Soperchio le presse de lui fournir des sujets pour le dcor dune
82.

Cicron, Correspondance, XXII = Ad Atticum, I, 16, 18 (d. 1967-78, vol. I, p. 146) : Velim ad me scribas
cuiusmodi sit Amaltheion tuum, quo ornatu, qua topothesia, et quae poemata quasquas historias de Amaltheia habes ad me
mittas. Libet mihi facere in Arpinati .
83. Grimal, 1984, p. 99 et 304-306.
84. Piles, 1989, p. 113-112.
85. Voir la notice de Mutini, 1977 ; sa traduction de Longus est dbute en 1537 (Caro, 1977, p. 80-81).
Aucune de ces versions ne paratra de son vivant.

680

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

grotte artificielle au pied dune colline, qui nest autre que le nymphe de la villa Giulia 86 ;
nayant gure de temps pour y penser, le lettr avoue rpondre la va-vite :
Si vous voulez mettre des figures lintrieur de la grotte, [choisissez] des bergers qui
chantent, des nymphes qui dansent, des satyres, des faunes, des silnes et autres fantaisies
sauvages [fantasie salvatiche]. Ou, le lieu tant souterrain, Vulcain et ses trois garnements qui
fabriquent des flches. () Faites plutt allusion aux mines, qui donnent occasion de fort
belles actions. Mettez-y des chercheurs de joyaux, des enchanteurs desprits, un enlvement
de Proserpine, lunion dne et de Didon, un Ulysse qui aveugle Polyphme (). Si vous
ne voulez pas mettre de figures, remplissez le lieu de grotesques 87 .

Sa petite liste de sujets mythologiques et de scnes de genre cherche faire correspondre


iconographie et lieu du dcor ; les thmes pastoraux ne seraient pas moins motivs, puisque
la grotte fait partie dun jardin. Cette panoplie de thmes possibles rejoint ce qui sobserve
Pratolino, notamment le dcor des grottes de lApennin avec lvocation des mines 88 , et
plus largement lventail de liconographie qui entremle les registres : aux sujets
purement mythologiques Jupiter, Perse, le Parnasse, Cupidon, etc. viennent
sajouter les figures du monde bucolique et celles qui reprsentent la part prosaque du
labeur humain.
Ce petit texte introduit en fait un problme assez complexe, celui du rapport entre
jardin et posie sur le plan de linvention iconographique. Dans une tude pionnire,
Elisabeth Blair MacDougall a cherch montrer que liconographie des jardins du XVIe
sicle rpondait un certain nombre de sujets conventionnels, tels que le boschetto et le
nymphe. Il sagirait de topoi dtermins par la tradition littraire antique, selon le principe
mme de lut pictura poesis ; les prceptes de lart potiques seraient ainsi adapts une ars
hortulorum , la formule horatienne pouvant ds lors sinflchir en ut poesis hortus 89 . sa suite,
Claudia Lazzaro a dvelopp le recensement de ces topoi, dont plusieurs relvent

86.

Voir ce propos les arguments avancs par Coffin, 1979, p. 158-159.


Caro, 1957-61, lettre Ieronimo Soperchio, 15 mai 1551, vol. II, n 367, p. 100 : Dentro de la grotta, se ci
volete far figure, pastori che cantino, ninfe che ballino, satiri, fauni, sileni, cotali fantasie salvatiche. O, per esser il loco
sotterraneo, un Volcano con li suoi tre mascalzoni, che fabbricano saette (). Fateli piuttosto che attendino alle miniere, intorno
a le quali sono di molte belle operazioni. Fatevi cercatori di gioie, incantatori di spiriti, una rapina di Prosperpina, il
congiungimento dEnea con Didone, un Ulisse che ciechi Polifemo (). Se non vi volete figure empietelo di grottesche .
88. Ce point est relev par Lazzaro, 1990, p. 150, qui ne sinterroge pas sur une telle convergence. Sur ces
fresques, voir supra, avant tout chap. 4, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .
89. MacDougall, 1972, tude complte sur certains points dans un autre article sur liconographie des jardins
de Rome (MacDougall, 1985). Sur la question de lut pictura poesis la Renaissance, je renvoie ltude
incontournable de Lee, 1991, mais aussi au livre essentiel dOssola, 1971, partie I, chap. 1, p. 33-119.
87.

681

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

effectivement de la posie pastorale ; elle les rapporte la question de la reprsentation de


la nature dans les jardins de la Renaissance, mais en dlaissant larrire-plan thorique sur
lequel MacDougall avait mis laccent 90 . Cest ce terrain quil me semble ncessaire de
parcourir nouveau : il permet en effet dclairer la fois la juxtaposition des figures
pastorales et des scnes de genre Pratolino, et la porte des descriptions potiques de la
villa.
Remontons le fil, en partant dun texte paru en 1586, au moment o la cration de
Pratolino sachve. Giovan Battista Armenini consacre un chapitre de son trait, De veri
precetti della pittura, au dcor pictural des jardins et des villas. On prvoira le long des murs,
dans les portiques et les loggias,
des choses joyeuses comme le sont dagrables paysages [paesi], dans lesquels on placera au
loin des cits, des chteaux, des thtres, des ports maritimes, des scnes de pche, de
chasse et de baignade [pescagioni, cacciagioni, notazioni], des jeux de bergers et de nymphes, et
lon placera des faunes, des satyres, des sylvains, des centaures, des monstres marins, avec
dautres thmes des eaux et des forts [cose acquatice e selvaggie], de la mme faon quon les
trouve imagins [finte] dans livres des bons potes ; et que surtout rien ne soit susceptible de
rendre mlancolique 91 .

Ce passage possde une longue gnalogie 92 . Le prcdent immdiat est fourni par le
Trattato dellarte della pittura, scoltura et architettura de Lomazzo (1584), qui dveloppe les
mmes lments en dtaillant certains exemples de ces peintures qui donnent de
lallgresse et conviennent au lieu 93 . Nous retrouvons lassociation fondamentale entre
jardin et gaiet, et cest lun des principaux thoriciens de ce lien quil faut ds lors
sadresser, lauteur de De re aedificatoria :
Notre me sgaie au plus haut degr la vue de peintures figurant des contres charmantes
[amnitates regionum], des ports, des viviers, des zones de chasse, des bassins pour se baigner

90.

Lazzaro, 1990, chap. 6 : Ornaments of Art, Mostly About Nature , p. 131-166.


Giovan Battista Armenini, De' veri precetti della pittura (1586), III, dans Barocchi, 1971-77, vol. III, p. 2595 :
cose allegre, come sono paesi dilettevoli, dentro a i quali vi siano da lontano citt, castella, teatri, porti di mare, pescagioni,
cacciagioni, notazioni, giochi di pastori, di ninfe ; vi siano fauni, satiri, silvani, centauri, mostri marini, con altre cose acquatice e
selvaggie, nel modo che si trovano esser finte per i libri de buoni poeti, e non vi sia sopra tutto cosa che renda punto di
malenconico .
92. Coffin, 1991, p. 80, a bien vu le rapport de contenu entre les textes dArmenini, de Lomazzo, dAlberti et
de Vitruve sur les peintures murales de jardins que je vais citer, mais sans creuser aucunement leurs enjeux
thoriques.
93. Gian Paolo Lomazzo, Trattato dell'arte della pittura, scoltura et architettura (1584), VI, 25, dans Barocchi, 197177, vol. III, p. 2501 : pitture che tengono dellallegro e del conveniente al loco .
91.

682

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


[piscationes et venationes et natationes], des jeux agrestes, [des lieux] couverts de fleurs et de
feuillages 94 .

On sent bien quArmenini est venu trouver sa terminologie dans ce passage o Alberti
dfinit les sujets propres donner de la joie, et quil fait immdiatement prcder dune
mise au point sur les types de dcorations employer en fonction des lieux :
Puisque la peinture comme la posie offrent des sujets varis les gestes mmorables des
grands princes, les murs des simples citoyens, la vie des paysans [aratoriam vitam] , les
premiers, dun caractre majestueux, semploieront dans les difices publics et les demeures
des grands ; les seconds sappliqueront dans le dcor peint des murs des maisons prives ; la
dernire catgorie convient le mieux aux jardins, car elle est la plus agrable de toutes 95 .

Texte fondateur en ce quil explicite le recours lut pictura poesis travers la varietas des
sujets. Mais la matrice dun tel prcepte est moins horatienne que vitruvienne. Cumque
pictura ut poetica varia sit : ce qui importe ici, ce nest pas comme chez Horace la diversit
des effets que produisent le tableau ou le pome, lventail des modes dapprciation par les
critiques 96 , mais plutt la classification des sujets en fonction du niveau social des
personnages et donc du genre potique ou pictural. Cest en sappuyant sur Vitruve
quAlberti construit cette trilogie de trilogies : trois registres dactions et de caractres
dterminent trois catgories de dcors, lesquels viennent sappliquer trois types de lieux,
ceux-l mmes dans lesquels vivent ces diffrents personnages. La matrice noue trois plans
en une mme boucle, tragdie, comdie et, en toute logique, drame satyrique logique quil
nous faudra commenter.
Vitruve expliquait que les trois dcors de scne taient utiliss dans les peintures
murales au sein du chapitre du De architectura qui sattaquait aux drives de la peinture de
son poque et son got pour les formes chimriques et monstrueuses, passage qui servira,
la Renaissance, de fondement la critique des grotesques mene de front par un Barbaro
ou un Paleotti 97 . ces ornements qui noffrent, dira le premier, que des songes de

94. Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 805 : Hilarescimus maiorem in modum animis, cum pictas videmus amnitates
regionum et portus et piscationes et venationes et natationes et agrestium ludos et florida et frodosa . Voir supra, chap. 3, La
gaiet archtypale du locus amnus .
95. Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 805 : Cumque pictura ut poetica varia sit alia quae maximorum gesta principum
dignissima memoratu, alia quae privatorum civium mores, alia quae aratoriam vitam exprimat , prima illa, quae maiestatem
habet, publicis et praestantissimorum operibus adhibebitur ; secunda vero privatorum civium parietibus, ornamento ut sit,
appingetur ; ultima ortis maxime conveniet, quod omnium sit ea quidem iocundissima .
96. Horace, Art potique, 361-365 (d. 1978, p. 209).
97. Voir ce sujet Morel, 1985a et 1997, p. 115-122 : une telle critique sappuie aussi sur le dbut de lArt
potique dHorace, les fameux vers sur la licence potique, dont la fortune a t retrace par Chastel, 1978, Le

683

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

peintures 98 , Vitruve oppose en effet la tradition des dcors tirs des scnes de thtre, en
ajoutant deux autres cas de sujets ralistes et non fantaisistes . Dune part, les Anciens
ornrent les promenades, cause de lespace quoffraient leur longueur, de diverses sortes
de topia, reprsentant les images tires des caractres propres et bien dfinis de certains sites
[locorum] ; cest ainsi que lon peint des ports, des promontoires, des rivages, des sources, des
canaux [euripes], des sanctuaires, des bois sacrs, des montagnes, des troupeaux [pecora], des
bergers [pastores].

Je cite ici la traduction de Pierre Grimal, lequel voit se formuler dans cet extrait le rapport
privilgi entre peinture et jardin dans la Rome antique, selon ce quil appelle l ars
topiaria , rapport marqu jusques dans ses termes techniques par le modle hellnistique
des paysages peints, des topia 99 . La version que donne Daniele Barbaro en 1556 est
significative sur certains points : euripes est traduit comme cours deau et surtout topia est
rendu par giardini 100 . Autrement dit, le patriarche dAquile saute le pas qui sparait peinture
de paysage et jardin, en assimilant les diverses sortes de topia une varit de jardins .
Dautre part, Vitruve voque les peintures qui reprsentent les images des dieux [deorum
simulachra] ou les expositions bien arranges des fables [fabularum dispositas explicationes] ,
la guerre de Troie et les prgrinations dUlysse par exemple, peintures plus dignes et
ayant davantage de facture comme linterprte Barbaro 101 .
Cest l que doit tre pris en compte un autre passage des plus connus la
Renaissance sur la peinture antique, celui o Pline lAncien, dans ses considrations sur les

Dictum Horatii quidlibet audendi potestas et les artistes (XIIIe-XVIe sicle) (1977), vol. I, p. 363-376. Or, cet autre
texte est aussi lune des sources de la doctrine de lut pictura poesis (comme le rappelle Lee, 1991, p. 12, note
14) : peinture et posie possdent la mme capacit crative. Cest une question qui va nous occuper cidessous, Le complexe de Vulcain , notamment propos des rflexions de Lonard sur ce terrain.
98. Vitruve Barbaro, 1567, VII, 5, p. 323 : sogni della pittura . Sur ce point, voir le commentaire de
Falguires, 1996b.
99. Grimal, 1984, p. 94.
100. Vitruve Barbaro, 1567, VII, 5, p. 319 : ne i luoghi da passeggiare per essere gli spacii lunghi si diedero ad ornarli di
variet di giardini, esprimendo le imagini di certe propriet di paesi : perch dipingono i porti, le promontore, i liti, i fiumi, le
fonti, gli tratti delle acque, i tempii, i boschi sacri, i monti, le pecore, i pastori . Le texte de Vitruve tabli par Barbaro
dans son dition latine de 1567 est le suivant : ambulationibus vero propter spatia longitudinis varietatibus toporium
ornarent, ab certis locorum proprietatibus, imagines exprimentes, pinguntur enim portus, promontoria, littora, flumina, fontes,
euripi, fana, luci, montes, pecora, pastores (daprs Barocchi, 1971-77, vol. III, p. 2629-2630). On remarquera
galement que Barbaro traduit loci par paesi, qui garde ici un sens gographique et non artistique (sur
lapparition tardive du mot paesaggio dans la langue italienne, attest en tout cas chez Titien en 1552, voir les
recherches de Franceschi, 1997).
101. Vitruve Barbaro, 1567, VII, 5, p. 319-320 : et in altri luoghi si fanno pitture pi degne, et che hanno pi fattura,
che dimostrano anche cose maggiori, come sono i simulacri dei Dei, le ordinate dichiarazioni delle favole , ce qui traduit item
signorum megalographiam habentem deorum simulachra, seu fabularum dispositas explicationes () per topia (dans
Barocchi, 1971-77, vol. III, p. 2630).

684

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

genres mineurs (minores picturae), rend hommage au peintre Ludius ou Studius ayant vcu
lpoque dAuguste :
Le premier, il imagina une faon charmante de peindre les parois avec des villas et des
portiques ainsi que des dcors de jardins [topiaria opera], bois sacrs, bosquets, collines,
bassins, canaux artificiels, cours deau, bords de mer, suivant le dsir de chacun, avec
diverses silhouettes [species] de gens pied ou en bateau ou se dirigeant, sur la terre ferme,
vers leurs villas, monts sur de petits nes, ou en voiture, voire en train de pcher, de
prendre des oiseaux, de chasser ou mme de vendanger 102 .

Pline reprend pratiquement mot pour mot lnumration dlments topographiques


donne par Vitruve, en modifiant toutefois les derniers termes puisque pecora et pastores
laissent la place aux diverses activits des species, autrement dit des personnages, des effigies,
bref des figures au sens pictural du terme. En outre topia glisse vers opera topiaria : l o
Vitruve dtaillait ces lments comme composantes de la peinture de paysage, Pline en fait
des exemples duvres de lars topiaria, de thmes dcoratifs de lart des jardins 103 .
Cest ce mme glissement, de la peinture au jardin, que manifeste la traduction de
Vitruve par Barbaro celle que devait lire Franois 104 . On peut en dgager une premire
consquence thorique, qui reste implicite dans les textes : les sujets donns par Alberti et,
sa suite, par Lomazzo et surtout par Armenini peuvent valoir non seulement pour la
peinture mais aussi pour la sculpture des jardins, pour leur iconographie au sens large.
La rsonance entre les extraits de Vitruve et de Pline ouvre la voie cette boucle de la
reprsentation quAlberti cherche nouer et que Lomazzo estampille comme convenance
au lieu : les dcors peints de jardin sont des topia qui puisent dans le mme rpertoire que
les opera topiaria, les reprsentations que lart des jardins met en scne dans lespace.
Seconde consquence thorique : la peinture de jardin dsigne ce quest lart des jardins.
102. Pline lAncien, Histoire naturelle XXXV,37, 116 (d. 1997, p. 100-102) : primus instituit amoenissimam
parietum picturam, uillas et portus [porticus] ac topiaria opera, lucos, nemora, colles, piscinas, euripos, amnes, litora, qualia quis
optaret, uarias ibi obambulantium species aut nauigantium terraque uillas adeuntium asellis aut uehiculis, iam piscantes,
aucupantes aut uenantes aut etiam uindemiantes (je modifie ponctuellement la trad. propose par Grimal, 1984,
p. 96, tout en tenant compte de ses observations sur la structure du texte ; la leon portus ou porticus varie selon
les diteurs).
103. Cest ce qua montr Grimal, 1984, p. 96-98 : En dautres termes, Ludius a invent un genre nouveau :
les reprsentations de villas et de jardins, invention facilite par le fait que, par elle, la peinture reprenait son
bien (p. 98). Comme lauteur le reconnat dans sa prface, les travaux rcents sur la peinture antique ont
montr que lattribution dune telle innovation Ludius ne va pas de soi (p. II). Mais cela reste accessoire
pour ce qui nous occupe, cest--dire les principes thoriques que la Renaissance tait susceptible de tirer
partir de ce passage dans Pline.
104. Voir Borsi, 1980, p. 46, qui suppose que le Vitruve inventori dans la bibliothque personnelle du grandduc tait ldition de Barbaro (1556).

685

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Que ce jeu de miroir ou de mise en abyme ait effectivement jou dans les pratiques du
XVIe sicle, nous en avons crois au moins deux signes tangents. Les fresques des villas
vntes qui donnent voir les divertissements de la villgiature, comme dans les cycles de
Giovanni Antonio Fasolo 105 (fig. 126-127), appliquent dune certaine manire le principe
albertien de correspondance entre les personnages des sujets peints et les fonctions et
statuts des difices. De mme, les vues vol doiseau de jardins insres dans le dcor
intrieur dune villa, par exemple les fresques de Bagnaia (fig. 105, 108, 109) ou les lunettes
dUtens 106 (fig. 3, 73, 82, 93-97), seraient finalement des topia (des topographiae) dopera
topiaria. Jeu de miroir qui sbauche dj chez Pline le Jeune :
Vous aurez le plus vif plaisir apercevoir lensemble du pays depuis la montagne, car ce que
vous en verrez ne vous semblera pas une campagne, mais bien un tableau de paysage
[formam pictam] dune grande beaut. Cette varit, cette heureuse disposition, partout o se
posent les regards, les rjouit 107 .

Nous avons vu quAlberti pouvait avoir tir dun tel passage lide dallgresse constitutive
de la villa 108 ; la description des Tusci amorce galement lquivalence entre le site vu depuis
la villa et le paysage peint qui, plac lintrieur de celle-ci, montre ce site vu son tour de
lextrieur 109 .
Dans son essai sur la thorie artistique de la Renaissance et lessor du paysage
(1953), Ernst Gombrich a voulu montrer que lmergence du genre pictural du paysage en
Italie pouvait sexpliquer par un autre schma que linfluence nordique qui est souvent
mise en avant : le dveloppement dun march favoris par le cadre thorique que
lhumanisme avait dvelopp 110 . Lallusion plinienne Studius fournirait lide essentielle
quun spcialiste de peinture de paysage peut tout fait tre reconnu en tant que grand
matre. Gombrich rapproche en effet cet extrait de lHistoire naturelle et lloge de Dosso
Dossi chez Paul Jove :

105.

Voir supra, chap. 1, Lapologie rustique .


Voir supra, chap. 2, Voir vol doiseau .
107 Pline le Jeune, Lettres, V, 6, 13 (d. 1967-72, vol. II, p. 64) : Magna capies uoluptatem, si hunc regionis situm ex
monte prospexeris. Neque terras tibi, sed formam aliquam ad eximiam pulchritudinem pictam uideberis cernere ; ea uarietate, ea
descriptione, quocumque inciderint oculi, reficientur .
108. Voir supra, chap. 3, La gaiet archtypale du locus amnus .
109. Nys, 1999a, p. 255, a trs bien peru le rapport possible entre ce texte et les vues vol doiseau des villas
de la Renaissance. Le point amorc ici va tre approfondi ci-dessous, Le complexe de Vulcain .
110. Gombrich, 1983, La thorie artistique de la Renaissance et lessor du paysage (1953), p. 15-43.
106.

686

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


On a de lestime pour la manire noble dont tmoigne Dosso de Ferrare dans ses propres
uvres, mais surtout celles quon appelle des parerga. En effet, sadonnant lui-mme avec
dlectation aux agrables distractions de la peinture, il avait coutume de reprsenter dans un
style gai et gnreux, des rochers dchiquets, des bocages verdoyants, les rives fermes des
grands fleuves qui traversent les pays, les florissants travaux des champs, le dur et joyeux
labeur des paysans et aussi des vues lointaines dune rgion ou de la mer, les flottes des
navires, la chasse aux oiseaux, la chasse courre, et tout ce qui appartient ce genre [genus]
si agrable regarder 111 .

Gombrich insiste sur lintrt de ce tmoignage, lune des premires descriptions dtailles
de peintures de paysages en tant quuvres excutes et non plus postulats thoriques
comme chez Lonard et Alberti, o sesquisse dj la place dtermine du paysage dans
cette hirarchie des genres que consacrera un Flibien : ces tableaux sont des distractions
de la peinture qui se justifient par le divertissement quils procurent, des parergia, cest-dire des hors-duvre au sens plinien du terme, la fois dtails de fond de tableau et
occupations accessoires de lartiste comme la peinture de navire chez Protogne 112 .
Ces observations mritent dtre prolonges. Car ce filon plinien de la peinture de
paysage vhicule encore un autre aspect, le statut des figures. Ce qui est lou chez Studius
ou Dosso Dossi, ce sont galement les actions des personnages, ici les florissants travaux
des champs, le dur et joyeux labeur des paysans . Paul Jove ne se rfre pas aux sujets
pastoraux que Dosso Dossi introduit dans ses paysages et qui font pourtant de ce peintre,
aux cts de Giorgione, lun des fondateurs de ce genre spcifique quest le paysage
pastoral, peupl de nymphes et de satyres, de bergers et de musiciens, et dont lessor parat
fortement li, comme a pu le suggrer Rudolf Wittkower, la restauration humaniste de la
bucolique que jai voque tout lheure, au renouveau de la pastorale mise au got du jour
par lArcadie de Sannazar 113 . Paysage pastoral qui ctoie de trs prs la peinture de genre, le
premier tirant vers le versant mythologique ce que la seconde ramne la vie

111.

Cit et traduit dans Gombrich, 1983, p. 25 et p. 41, note 33 : Doxi autem Ferrariensis urbanum probatur
ingenium cum in justis operibus, tum maxime in illis, quae parerga vocantur. Amna namque picturae diverticula voluptuario
labore consectatus, praeruptas cautes, viventia nemora, opacas perfluentium ripas, florentes rei rusticae apparatus, agricolarum
laetos fervidosque labores, praeterea longissimos terrarum marisque prospectus, classes, aucupia, venationes et cuncta id genus
spectatu oculis jucunda, luxurianti ac festiva manu exprimere consuevit .
112. Pline lAncien, Histoire naturelle XXXV, 36, 101 (d. 1997, p. 88 ; Pline utilise la forme latin parergia pour
le grec parerga) ; voir Gombrich, 1983, p. 26.
113. Wittkower, 1963. Voir sur ce sujet le volume The Pastoral Landscape, 1992.

687

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

quotidienne 114 . Le parallle entre peinture et jardin vaut la peine dtre explor au moins sur
le plan thorique.
Il faut donc rflchir sur les catgories de figures de species que nos diffrents
auteurs associent la peinture de paysage. Pecora et pastores seffacent chez Pline devant les
habitants des villas, en train de se rendre dans leurs rsidences ou de pcher, de prendre
des oiseaux, de chasser ou mme de vendanger : autrement dit, des personnages qui
pourraient la fois incarner les propritaires, les serviteurs et les propritaires se
divertissant aux activits des serviteurs, comme loisellerie ou la vendange. Alberti est plus
proche de Vitruve lorsquil parle de la vie des paysans . Armenini quant lui semble
greffer aux jeux agrestes dAlberti ladaptation littraire des troupeaux et bergers de
Vitruve, opration qui aboutit des jeux de bergers et de nymphes, des faunes, des
satyres, des sylvains, des centaures, des monstres marins, avec dautres thmes des eaux et
des forts : la liste pourrait bien dvelopper lautre catgorie vitruvienne, les images des
dieux ou les expositions bien arranges des fables .
Revenons au texte dAlberti en le confrontant cette fois lautre passage
canonique de Vitruve, non plus sur la dcoration murale (De architectura, VII, 5) mais sur
les scnes de thtre (V, 6) 115 . La peinture comme la posie offrent des sujets varis ,
explique Alberti en dtaillant : les gestes mmorables des grands princes, les murs des
simples citoyens, la vie des paysans . Les premiers, dun caractre majestueux,
semploieront dans les difices publics et les demeures des grands : ce sont les
constructions royales que Vitruve associe la scne tragique. Les seconds
114.

Cest ce quont soulign Chastel Klein, 1995, p. 94, en reprenant lhypothse de Gombrich sur le rle
fondateur du texte de Pline.
115. Voici prcisment les deux textes (je souligne) :
Alberti, 1966, IX, 4, vol. II, p. 805 : Cumque
Vitruve, Architecture, V, 6, 9 (d. 1962-70, vol. I,
pictura ut poetica varia sit alia quae maximorum gesta
p. 288) : Genera autem sunt scaenarum tria : unum
principum dignissima memoratu, alia quae
quod dicitur tragicum, alterum comicum, tertium
privatorum civium mores, alia quae aratoriam vitam
satyricum. Horum autem ornatus sunt inter se dissimili
exprimat , prima illa, quae maiestatem habet, publicis
disparique ratione, quod tragicae deformantur columnis et
et praestantissimorum operibus adhibebitur ; secunda vero
fastigiis et signis reliquisque regalibus rebus ; comicae
privatorum civium parietibus, ornamento ut sit,
autem aedificiorum privatorum et maenianorum habent
appingetur ; ultima ortis maxime conveniet, quod
speciem profectusque fenestris dispostos imitatione
omnium sit ea quidem iocundissima .
communium aedificiorum rationibus ; satyricae vero
ornantur arboribus, speluncis, montibus reliquisque
agrestibus rebus in topeodi speciem deformati .

688

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

sappliqueront dans le dcor peint des murs des maisons prives , soit les btiments
communs de la comdie. La dernire catgorie convient le mieux aux jardins, car elle est
la plus agrable de toutes : cest ce troisime volet que devrait se relier le dcor de la
scne satyrique. La terminologie dAlberti nest pas celle de Vitruve, mais les rfrents sont
les mmes. Autrement dit, le thoricien de la Renaissance, sans aucunement trahir son
modle, greffe lun sur lautre les deux moments du De architectura, celui qui applique la
dcoration des scnes une typologie architectonique (V, 6), et celui qui valorise comme
principes de dcoration des difices le recours aux motifs des trois scnes, des topia et de la
fable (VII, 5). Il faut relire la dfinition vitruvienne de la scne satyrique :
Les scnes satyriques sont ornes darbres, de grottes, de montagnes et autres accessoires
champtres disposs de faon former un opus topiarium [topeodi] 116 .

Ainsi traduit Grimal, qui prfre transformer le grec en latin afin dexpliciter lintrt du
tmoignage de Vitruve sur les jardins romains : Le jardin se trouvait introduit dans la
dcoration des maisons en mme temps que les autres dcors de thtre. Le jardin ny tait
plus une perspective, mais dj limage dune perspective, celle quil prtendait tre sur la
scne de thtre 117 . On doit remarquer que l encore, Barbaro traduit le mot grec par
giardini 118 , suggrant du mme coup que la conception des jardins antiques comme ars
topiaria tait loin davoir chapp la Renaissance 119 .
La triple boucle albertienne ne fait finalement que tisser le fil qui reliait ces deux
passages de Vitruve, mais qui ntait vraiment tendu ou plutt nou quentre les deux
notions de scne satyrique et de topia, ce nud tant fourni par lide du jardin comme ars
topiaria, reprsentation se fondant sur la peinture de paysage, qui tait elle-mme fonde,
dans une large mesure, sur la posie. Il y a pourtant un point qui reste claircir : Alberti
tient apparemment reflter la trilogie scnique mais sans sy rfrer explicitement, et
prfre parler pour le troisime volet de la vie des paysans [aratoriam vitam] .

116.

Vitruve, Architecture, V, 6, 9 (d. 1962-70, vol. I, p. 288) : satyricae vero ornantur arboribus, speluncis, montibus
reliquisque agrestibus rebus in topeodi speciem deformati , une autre leon donnant in topeodis speciem deformatis (trad.
de Grimal, 1984, p. 242).
117. Grimal, 1984, p. 242.
118. Vitruve Barbaro, 1567, V, 8, p. 256 : le Scene Satiriche sono ornate di alberi, e di spelonche, e di monti, e daltre
cose rusticali e agresti in forma di giardini .
119. Voir ce sujet supra, chap. 3, La terrifiante puissance du lieu .

689

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Il y aurait une hypothse formuler ce sujet 120 . Linterprtation des prceptes


vitruviens par la thorie architecturale de la Renaissance na pas t des plus faciles ; il faut
par exemple attendre Battista da Sangallo et surtout Sebastiano Serlio (fig. 138) pour voir se
systmatiser les trois dcors de la scne en perspective121 . Il me semble en particulier quune
certaine hsitation a longtemps persist sur le genre thtral qui pouvait tre identifi au
drame satyrique des Anciens. En 1545, Serlio parat pour le moins embarrass ce sujet,
puisquil tient prciser :
Dans les satyres, on tourne en drision () tous ceux qui vivent dans la licence et sans
gne, et dans les satyres antiques, on montrait pratiquement du doigt les hommes vicieux et
se conduisant mal. Mais on peut entendre par licence celle des personnages qui parlent sans
gne, comme par exemple les gens de la campagne 122 .

Ce nest donc pas le drame pastoral que Serlio a en tte, et pour cause : mme sil se trouve
des exemples prcoces de posie pastorale destine la reprsentation, tel lOrfeo compos
en 1480 par Politien, un proche dAlberti qui prface ldition princeps du De re aedificatoria
(1485) , il faut toutefois attendre les annes 1550 pour voir se dvelopper un genre
dramatique suffisamment abouti qui puisse dignement figurer aux cts de la tragdie et de
la comdie. La mise au point de Serlio peut tre confronte la critique systmatique de
lglogue mene vers 1549 par Giovan Giorgio Trissino le mentor de Palladio dans son
commentaire la Potique dAristote. Il associe lglogue au genre de la comdie, mais
lestime infrieure pour diffrentes raisons, essentiellement fondes sur la thorie thtrale
de la Potique, dont les ides commencent alors tre discutes dans la pninsule, en
particulier depuis la traduction latine dAlessandro de Pazzi (1536) et autour du
commentaire publi en 1548 par de Francesco Robortello 123 . Pour Trissino, les personnages

120.

Lhypothse que je vais dvelopper ici rejoint sur certais points les analyses rcentes de Nys, 1999b,
chap. 3 : Linstitution romaine de la scne satyrique , p. 83-117. partir dune perspective hermneutique,
le philosophe identifie en effet le paradigme de la scne satyrique, qui introduit un cart dans une structure
ternaire, comme constitutif du statut intermdiaire donn lart des jardins dans la tradition occidentale,
qui se traduirait dans un refoulement continuel de la scne satyrique par rapport aux scnes tragique et
comique. Sans partager toutes les conclusions de Nys, il me semble en effet que la position ambivalente de
la scne satyrique permet de rflchir le surgissement du statut de lart des jardins en tant que tel
(p. 115).
121. Voir Klein, 1983, Vitruve et le thtre de la Renaissance italienne (en collaboration avec Henri Zerner)
(1964), p. 294-309, en particulier p. 299.
122. Serlio, 1584, Il secondo libro di perspettiva (1545), vol. I, fol. 51r : La scena Satirica per rappresentar satire, nelle
quali si riprendono () tutti coloro che licentiosamente vivono e senza rispetto ; nelle satire antiche erano quasi mostrati a dito
gli uomini vitiosi e mal viventi. Per tal licentia si pu comprendere che fusse concessa a personaggi, che senza rispetto parlassero,
come saria a dire gente rustica .
123. Sur cette assimilation progressive de la Potique dAristote, outre Weinberg, 1961, voir rcemment Vickers,
1988.

690

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

de la pastorale sont de plus basse condition puisquil sagit de paysans et non de citoyens de
rang moyen comme dans la comdie 124 . Cest un genre qui nest pas destin la scne et
dont les parties se rduisent lhistoire (fabula), aux caractres (costume), aux penses
(discorso) et aux noncs (parole) soit les catgories aristotliciennes du muthos, de lethos, de
la dianoia et du logos. Toutefois, poursuit Trissino, les actions reprsentes dans lhistoire ne
construisent pas de pripties, se limitant des dclarations et chants de bergers et de
paysans, au sujet de leurs amours et de leurs querelles pastorales . Les caractres sont
desservis par les paroles que les auteurs donnent leurs personnages : pour Trissino, cest
le logos qui pose problme. Selon lui, Thocrite a su confrer quelque chose de rustique
ses bergers en employant la langue dorique ; Virgile ny a gure russi, et encore moins
Sannazar, abusant de ces rimes sdruccioli avec accentuation sur la syllabe antpnultime
que Dante et Ptrarque ont peu utilises. Il conclut lobstacle form par lcriture
versifie, et conseille de recourir ces dialectes rustiques [lingue rustiche] que Ruzante par
exemple le Padouan Angelo Beolco a su introduire 125 . Il semble que Serlio se rfre
effectivement cette littrature rusticana dveloppe ds les annes 1520, laquelle tourne
dailleurs volontiers en drision les codes de la bucolique humaniste, comme dans La
Pastoral de Ruzante (1521) o les bergers arcadiens ne sont que de ridicules dclamateurs 126 .
En revanche, dans son commentaire publi en 1556, Barbaro est plus assur que
Serlio :
Les auteurs de satyres prsentaient la vie des forts et des bois, se rapportant aux bergers,
aux nymphes et choses semblables.

Il dsigne ces spectacles comme des reprsentations dglogues 127 : la satyre serait donc
un drame pastoral et plus prcisment bucolique, au sens virgilien du terme. On aurait pu
sattendre voir le Patriarche dAquile sappuyer sur la mise au point de Trissino, tous
deux appartenant en dfinitive au mme cercle culturel dont Palladio est lpicentre

124.

La comdie est, comme nous lavons dit, la reprsentation [mimsis] dhommes bas , affirme le Stagirite
dans lun des rares passages consacrs ce genre qui nous soit parvenu : Aristote, Potique, 5, 1449a 32-33 (d.
1980, p. 49).
125. Giovan Giorgio Trissino, La quinta e la sesta divisione della poetica (vers 1549), dans Weinberg, 1970-74,
vol. II, p. 87-88 ( Ma sono per lo pi parlamenti e canti di pastori e di rustici, circa i loro amori e circa alcune loro contese
pastorali ).
126. Ruzante, 1967. Sur les particularits linguistiques de luvre du Padouan, voir entre autres La poesia
rusticana nel Rinascimento, 1969.
127. Vitruve Barbaro, 1567, p. 256 : I Satirici portavano cose silvestri e boscarecci convenienti a pastori, a ninfe e simili
cose ; fare la rappresentazione dalcuna egloga .

691

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

artistique. Mais Barbaro semble en fait tenir compte de la rcente volution de la


dramaturgie : la pastorale vient de saffirmer comme genre dramatique partir du milieu
littraire de Ferrare 128 . Battista Guarini, lauteur du Pastor fido (compos entre 1580 et 1584),
publiera en 1592 une dfense de sa pice o il fait remonter lorigine de la favola pastorale au
Sacrificio dAgostino Beccari rcit en 1554, qui aurait selon lui opr une synthse entre
deux genres antiques, la satyre et lglogue, autrement dit entre deux traditions dramatique
et lyrique : la favola pastorale possde selon lui la structure dune comdie avec exposition,
intrigue et dnouement, mais ses personnages sont des bergers. Cest surtout grce
lAminta du Tasse, reprsente pour la premire fois en 1573, que ce nouveau genre prend
vraiment son impulsion, comme le reconnatra Angelo Ingegneri dans son trait Della poesia
rappresentativa e del modo di rappresentare le favole sceniche (1598). Le flottement qui se manifeste
dans la tradition vitruvienne propos de la scne satyrique correspond finalement la
juxtaposition de scnes de genre et de figures pastorales qui se dcle en partie dans
lapproche thorique de la peinture de paysage et sobserve en tout cas dans liconographie
de Pratolino. Les prsences potiques du lyrisme bucolique peuvent ctoyer sur la mme
scne le quotidien burlesque de la comdie rustique 129 .
En dfinitive, ce qui travaille les textes thoriques sur liconographie des jardins,
cette boucle vitruvienne et albertienne de la reprsentation, pourrait se ramener une srie
dquivalences fonde sur la notion de genre potique. Ut pictura poesis, ou plus exactement ut
poesis pictura : la peinture reprsente les mme histoires et caractres que la posie (muthoi et
ethoi), et peut donc tre divise en catgories gnriques, susceptibles dune certaine
hirarchie qui est dabord fonde sur une chelle sociale des ethoi. Au sommet les dieux et
les princes de lpope ou de la tragdie, domaine o la peinture dhistoire tire sa
matire, selon une ide qubauche dj Vitruve en se rfrant lIliade et lOdysse ; la

128.

Voir sur ce point Bigi, 1971, sur lequel je mappuie pour cette question. Godard, 1977, en particulier
p. 187-193, analyse les dveloppements de cet intrt de la cour dEste pour la pastorale dramatique. Sur
ladaptation de la scne satyrique dans les spectacles de la cour ferraraise, voir rcemment Pietrogrande, 1997
et 1999, et la bibliographie qui y est cite.
129. Battisti, 1989, chap. 10 : Dal comico al genere , vol. I, p. 314-354, a dailleurs montr que
lvolution de la scne de genre dans les arts dcoratifs et celle de la comdie mritaient dtre mises en
parallle partir de la notion de genre potique ; voir en particulier p. 344-354 sur la reprsentation du
paysan, o il confronte laffirmation de ce thme plastique avec luvre de Ruzante, et conclut sur la veine
trs diffrente offerte par lunivers pastoral. De manire gnrale, mes analyses vont dans le mme sens,
comme celles de Gombrich, 1983, et de Brook, 1991 : ces aspects de la lart italien trouvent dautres modles
explicatifs que la seule influence nordique , savoir du ct de la rinterprtation de la culture antique.

692

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

base le monde des paysans et des bergers mais encore des aristocrates dguiss en
bergers , celui que chantent lidylle et lglogue, celui qui remplit les topia dun Studius,
genre mineur nous dit Pline. Or le fait est que lars topiaria latine, telle que ces deux auteurs
la refltent, sous-entend une autre quivalence : ut pictura hortus, ut hortus pictura. Le jardin
dialogue avec la peinture de paysage et donc, la Renaissance, avec la pastorale. Pratolino
parat offrir la cristallisation de cette affinit particulire : nymphes, satyres et bergers de la
bucolique viennent animer le jardin (ut poesis hortus), et les potes chantent celui-ci sur le
mode de lglogue (ut hortus poesis). Arbres, grottes, montagnes : les constituants de la scne
satyrique forment le cadre du barco. Sil est possible de lire dans les jardins de la seconde
moiti du XVIe sicle le reflet des trois scnes vitruviennes 130 , la composition de Pratolino
le rattache essentiellement la troisime. Son irrgularit peut sinterprter comme une
application du principe mme de lars topiaria, puisquau paysage vient sajouter un registre
multiple de figures, de species. Pratolino anticiperait sur le jardin pittoresque ou
paysager dun point de vue paradigmatique beaucoup plus que formel, au sens o les
thoriciens du XVIIIe sicle, Horace Walpole en tte, feront du jardin, de la posie et de la
peinture une triade indissoluble.
On se souvient que Francesco Sansovino, dans la ddicace de son dition de
lArcadie Vicino Orsini, rapprochait Bomarzo des paysages dcrits par Sannazar 131 .
Pratolino et Bomarzo sont les jardins de la seconde moiti du XVIe sicle o le traitement
de lespace en selvatico , selon la terminologie toscane, tend le plus vacuer la partition
gomtrique, le spartimento . Ils peuvent ainsi apparatre comme les exprimentations les
plus pousses de ce que jai appel, sur le plan du rapport entre processus crateur et
rsultat final, lars naturans, lart qui imite le mieux la nature tout en dissimulant
fictivement ses propres oprations. Chez le Tasse, le jardin dArmide en offre la
formulation : le cultiv se mle si bien au nglig que tout semble naturel 132 . La question de
la langue mise en avant par Serlio et Trissino ouvre une piste supplmentaire ce sujet. Le
pome pastoral repose sur un principe esthtique qui nest pas si loign : coutez de
simples bergers chanter leurs amours, dit-on au lecteur mme si celui-ci doit dabord goter
la dextrit du pote tourner lhendcasyllabe et broder sans fin sur les mmes motifs
130.

Fagiolo, 1980a, p. 129 ; Fagiolo Giusti Cazzato, 1997, p. 58-61.


Voir supra, chap. 3, Dlices et tourments .
132. Voir supra, chap. 6, Ars naturans .
131.

693

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

avec les mmes mots. La premire prose de lArcadie souvre par exemple sur la description
dun boschetto plant de diffrents arbres, disposs en un ordre non artificiel :
Quiconque les verrait jugerait que cest la Nature, en matre [la maestra Natura], qui sest
applique avec grand plaisir les former 133 .

Mais cest bien le pote qui, avec un art de matre justement, assure la dispositio des topoi,
puisquil accole chaque nom dessence lpithte que lui a donne Virgile ( le frne
lev ), Ovide ( le buis feuillu ) ou encore Boccace ( le chne robuste ) ; la reprise de
syntagmes inaltrs mais pars dans le corpus potique joue sur les subtils effets dun dj
vu 134 . Ce que dsigne ngativement lnonc nest autre que le procd dnonciation,
selon cette logique propre lekphrasis : laborer la description comme mtalangage 135 .
Lide de style rustique , amorce par un Vasari au sujet dun mode ornemental,
la maniera de contrefaire les sources sauvages , rejoindrait ainsi lhumilis stilus 136 pratiqu
dans les frustes glogues issues de veine naturelle , tel quil est dfendu dans le clbre
prologue de lArcadie 137 :Le plus souvent, ce sont les arbres amples et levs produits par la nature dans les monts
escarps qui plaisent dordinaire ceux qui les regardent, bien plus que les plantes cultives
et soignes par des mains expertes dans les jardins orns. () Et qui douterait quune
source qui jaillit naturellement des pierres vives, entoures dherbes vertes, soit plus chre
aux mes humaines que toutes celles faites artificiellement de marbres immaculs et dor
resplendissant ? Personne, je le crois assurment. Ainsi confort, je pourrai bien parmi ces
champs dserts raconter aux arbres attentifs et aux quelques bergers prsents les frustes
glogues issues de veine naturelle, et dpouilles dornements, les rapportant comme, sous
les ombres agrables, au murmure des ruisseaux limpides, je les ai entendues chanter par les
bergers dArcadie. Tant de fois les dieux des montagnes, vaincus par la douceur, leur

133.

Sannazar, 1990, prose I, 2, p. 56 : in ordine non artificioso disposti ; chiunque li vedesse giudicarebbe che la
maestra Natura vi si fusse con sommo diletto studiata in formarli .
134. Sannazar, 1990, prose I, 3-4, p. 56-57 : lalto frassino ; il fronzuto bosso ; la robusta quercia (voir les
commentaires philologiques de Francesco Erspamer dans ldition cite, en particulier p. 53, note 1, et les
observations gnrales dans son introduction, p. 10-11).
135. Voir sur ce point Galand-Hallyn, 1994.
136. La tripartition cicronienne des styles dexpression lev, moyen, humble restera centrale dans la
thorie littraire de la Renaissance, qui en rediscutera les implications dans la dfinition des diffrents genres :
voir par exemple Tasse, 1997, Discours de lart potique, III, p. 117-135, mais aussi Discours du pome hroque, IV,
p. 295-304, o le Tasse rsume les positions de certains de ses prdcesseurs et sattaque lArioste sur ce
terrain.
137. Lazzaro, 1990, p. 111-112, a soulign juste titre lintrt de ce texte pour comprendre les implications
potiques de la catgorie du barco.

694

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


prtrent oreille, et les tendres nymphes, oubliant de poursuivre les animaux errants,
abandonnrent arcs et carquois au pied des hauts pins des monts Mnale et Lyce 138 .

Passage essentiel, frquemment imit au XVIe sicle, y compris par Bartolomeo Taegio
dans son apologie de la villa et sa dfense dune esthtique du naturel 139 . Car toujours
la Nature est meilleure que lart , rsume Ronsard lorsquil sinspire son tour de ce
prologue 140 . Lart qui donne le plus de plaisir serait celui qui parat le moins artificiel. Les
grottes et le bosco faussement sauvages des jardins de la maniera peuvent y trouver une
justification esthtique. Le genre bucolique serait bien lquivalent de la potique qui sy fait
jour : une reprsentation du paysage qui joue donner lillusion de ne pas tre
reprsentation, une mimsis qui aurait capt le logos de la nature. Si lesthtique du rustique a
pu tre ramene un style 141 , il faudrait entende le terme dans son sens rhtorique : un
niveau de langue qui conditionne lelocutio. Aussi, dans le cas dun jardin comme Pratolino,
peut-on quasiment parler de potique de lespace en prenant au pied de la lettre
lexpression lance par Bachelard 142 .
La conception de la scne satyrique chez Serlio offre finalement la mme tension
intrieure que chez Sannazar. La gravure quil publie donne limage dun paysage peine
touch par lhomme : quelques cabanes rudimentaires alcune capanne alla rustica 143
presque caches dans la fort, un sol parsem de rochers (fig. 138). mieux regarder, on

138.

Sannazar, 1990, prologue, 1-5, p. 53-55 : Sogliono il pi delle volte gli alti e spaziosi alberi negli orridi monti da la
natura produtti, pi che coltivate piante da dotte mani expurgate negli adorni giardini, a riguardanti aggradare (). E chi
dubita che pi non sia a le umane menti aggradevole una fontana che naturalmente esca da le vive pietre, attorniata di verdi
erbette, che tutte le altre ad arte fatte di bianchissimi marmi, risplendenti per molto oro ? Certo che io creda niuno. Dunque in ci
fidandomi, potr ben io fra queste deserte piagge, agli ascoltanti alberi e a quei pochi pastori che vi saranno, racontare le rozze
ecloghe da naturale vena uscite, cos di ornamento ignude exprimendole come sotto le dilettevoli ombre, al mormorio de
liquidissimi fonti, da pastori di Arcadia le udii cantare ; a le quali non una volta ma mille i montani idii da dolcezza vinti
prestarono intente orecchie, e le tenere ninfe, dimenticate di perseguire i vaghi animali, lasciarono le faretre e gli archi appi degli
alti pini di Melano e di Liceo .
139. Voir supra, chap. 3, Dlices et tourments .
140. Pierre de Ronsard, Bergerie, Le Prologue (1565), dans Joukovsky, 1994, n LXII, p. 204. Il faut noter
que lArcadia nexclut pourtant pas un modle plus artificiel du jardin : la description du tombeau de
Massilia (Sannazar, 1990, prose X, 50-60, p. 178-181), imite de la septime Idylle de Thocrite, prsente
lamnagement sophistiqu dune clairire au milieu de la fort inculte ; la pyramide spulcrale est ainsi
entoure de topiaires (51, p. 178 : torri di rosmarino e di mirti, intessute con mirabilissimo artificio ) et de
nombreuses fleurs : voir ce sujet Boillet, 1977, p. 116-117. On pourrait confronter cet ventail de
conceptions esthtiques du jardin, diffremment gradues entres les ples art et nature et donc du point de
vue de la relation avec le paysage arcadien avec celui qui saffirme dans lHypnerotomachia Poliphili (1499),
mis en vidence par les travaux de Polizzi, 1998a, 1998b et 1999.
141. Rappelons que lon doit Kris, 1926, la formulation thorique de lexpression style rustique pour la
seconde moiti du XVIe sicle, partir de la question du moulage daprs nature chez Palissy et Jamnitzer.
142. Bachelard, 1998.
143. Serlio, 1584, Il secondo libro di perspettiva, vol. I, fol. 51r.

695

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

sent pourtant les traces de la perspective architecturale qui est exhibe dans les vues des
autres scnes ; un axe central dcoupe lespace, lescalier davant-scne est taill mme le
roc, dans des blocs peine quarris. Plus ces grottes offrent un ordre qui paraisse
dsordre et sauvage, plus elles apparaissent naturelles et vraies 144 , dira Vasari cinq ans plus
tard. Lartifice doit atteindre lillusion davoir cr de la nature. Au lieu d imiter les
constructions par la peinture comme dans les deux autres scnes, il sagit ici selon Serlio
d imiter les arbres, les herbes et les fleurs ; et puisque les spectacles sont surtout
organiss lhiver, on fabriquera artificiellement des arbres et des fleurs avec de la soie,
lments qui seront encore plus lous que ceux de la nature 145 . Lillusion nest que
fictive : il faut que la dpense du mcne soit visible 146 , conformment la notion de
magnificence par laquelle la Renaissance, sur les traces dAristote, a pu concevoir le
mcnat. Lorsquil justifie lamnagement de Pratolino par le paradigme du divertissement
que donnent les puissants leurs sujets, Vieri donne lexemple du jardin artificiel
apparaissant lors des intermdes de lAmico fido organiss en 1586. Le public
vit avec grande stupeur des effets miraculeux produits en un instant grce des machines et
des mcanismes presque surhumains, entendit des musiques trs suaves, et le chant
doiseaux si bien contrefait que lon croyait quil sagissait doiseaux rels 147 .

Ainsi, Buontalenti illustrerait davantage que le va-et-vient entre scne et jardin. Domaines
mis en miroir ds lAntiquit, ars topiaria et scne satyrique deviennent dans la seconde
moiti du XVIe sicle deux expressions dun mme langage rustique , deux formes dars
naturans o la cration est conue comme une thaumaturgie.
Dans son Essai sur les jardins (1774), Claude-Henri Watelet tablira plusieurs
caractres : le pittoresque, le potique, et le romanesque ; Jean-Marie Morel oprera de
mme une division en genres dans sa Thorie des jardins (1776) 148 . Mme sil na pas connu
dexposition systmatique de cet ordre, lars hortulorum de la Renaissance, pour reprendre
144.

Vasari 1991, vol. I, p. 38 : pi con ordine che paia disordine e salvatico si rendono pi naturali e pi vere .
Serlio, 1584, Il secondo libro di perspettiva, vol. I, fol. 51r-v : Et perch a tempi nostri queste cose per il pi delle volte
si fanno la invernata, dove pochi arbori et erbe con fiori si ritrovano, si potran bene artificiosamente fare cose simili di seta, le
quali saranno ancora pi lodate che le naturali ; percioch, cos come nelle scene Comiche e Tragiche si imitano li casamenti et
altri edificii con lartificio della pittura, cos ancora in questa si potran bene imitare gli arbori e lerbe co fiori .
146. Serlio, 1584, Il secondo libro di perspettiva, vol. I, fol. 51v : Et queste cose quanto saranno di maggior spesa tanto pi
lodevoli saranno ; perch, nel vero, son proprie di generosi, magnanimi e ricchi signori, nimici della brutta avaritia .
147. Vieri, 1586, p. 22 : con grandissimo stupore si veddono opere miracolose condotte in un subito con machine, et ingegni
quasi soprahumani, si udirono musiche suavissime, et voci contrafatte di ucelli tanto simili, che di ucelli stessi si credeva, che
fussero ; voir supra, chap. 1, Magnificence .
148. Voir sur ce point Mosser, 1992.
145.

696

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

lexpression de MacDougall 149 , est-il lui-mme susceptible de se diffrencier en plusieurs


sous-genres ? Une telle ide semble se reflter chez certains auteurs, en particulier
Anton Francesco Doni, qui tablit une typologie de villas selon le niveau social du
propritaire 150 .
Le texte des Ville est des plus intressants sur ce plan, puisque lcrivain accorde
finalement sa prfrence au type de rsidence qui saccorde avec lesthtique du naturel
dfendue par Sannazar. Cest en effet la cinquime villa, la capanna de lutile habite par
les paysans, qui trouve le plus de grce ses yeux. Selon lun des principes de lapologie de
la villgiature, Doni associe vie rurale et bonheur simple, dans la ligne du O fortunatos
agricolas de Virgile ou du Beatus ille dHorace 151 . Et le Florentin de scrier son tour
avec le mme lyrisme :
Oh vie campagnarde, heureuse, libre et belle, vie tranquille et sereine 152 !

Lyrisme qui drive davantage des Gorgiques que des Bucoliques. Mais comme chez Sannazar,
cest la maestra natura qui semble avoir tout dispos :
Comment peut-on mieux peindre ou broder ? Quel plus beau tableau quune aurore
admirable ? quel meilleur artifice ? quel meilleur matre ? Oh, chose stupfiante que de voir
un clair lever de soleil ! oh que de beaux rayons, ombres et reflets ! Montagnes, collines et
plaines charmantes, avec des clairs et des obscurs, et combien de sortes de lumires que
savent et ne savent pas rendre les peintres 153 .

La villa idale serait donc celle qui offre le paysage le plus naturel , cest--dire le moins
travaill. Juste avant, Doni a lou dans une villa de sa connaissance les tableaux du Titien,
les paysages de bons matres flamands colors fresque 154 . Mais ici, le panorama
dcouvert depuis la petite cabane est lui seul un tableau de paysage peint par la nature
elle-mme, que les artistes nont plus qu imiter pour leurs topia :

149.

MacDougall, 1972.
Doni, 1977 ; voir supra, chap. 1, Les divertissements du prince .
151. Virgile, Gorgiques, II, 458-459 (d. 1998, p. 68) ; Horace, podes, II, 1 (d. 1976, p. 201) ; voir supra,
chap. 1, Lapologie rustique .
152. Doni, 1977, p. 3355 : Oh vita della villa, felice, libera e bella, vita tranquilla e quieta ! .
153. Doni, 1977, p. 3354 : Come si pu dipingere e ricamare meglio ? Che pi bel quadro duna mirabile aurora ? qual
miglio artifizio ? qual miglior maestro ? Oh stupenda cosa a vedere un chiaro levar di sole ! oh che bei raggi, ombre e riflessi !
Montagne, colline e pianure vaghissime, con chiari e scuri, e quante sorte di lumi sanno e non sanno fare i pittori .
154. Doni, 1977, p. 3352 : i quadri di Tiziano, i paesi di buon mastri fiamminghi coloriti a fresco .
150.

697

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Qui voudrait reprsenter en peinture lagrment des Champs-lyses, pourrait () joliment


se servir du ct de midi, l o cdratiers, orangers et citronniers forment un bosco 155 .

Au nord, poursuit-il, cavernes et prcipices sont tout prts pour ceux qui chercheraient
peindre les refuges alpestres [alpestri eremi] dun saint Jrme, dun saint Antoine ou
dune Madeleine. Locus amnus ou horridus, scnes profanes ou religieuses : les modles
littraires et picturaux seraient rassembls dans un mme site, autour dune modeste
chaumire.

Le complexe de Daphnis : le moi et la nature


Doni ne se rattache quindirectement la veine pastorale. Mais cette dernire
nourrit sans conteste lidologie de la villgiature labore dans les traits partir des
annes 1540. Taegio en tmoigne amplement. En 1554, il fait paratre un recueil de petits
discours sur diffrents sujets en forme de lettres, Le Risposte. La premire dentre elles
amorce la thmatique quil dveloppera cinq ans plus tard dans son dialogue sur La Villa ;
elle sintitule justement Della vita pastorale . Il engage son interlocuteur ne pas quitter
lheureuse vie des champs, ce qui lamne condenser en quelques lignes un tableau
bucolique et non plus gorgique du bonheur :
Vous bavardez avec votre bergre et en vous-mme ; tour tour vous jouissez de la
compagnie dApollon et des Muses, ou lombre dun htre plaisant vous jouez de la
cornemuse 156 , libr de tout souci ; tantt il vous amuse de voir les chvres descendre dun
chemin raide, et patre tel ou tel rejet darbrisseau, tantt lagrable murmure dun ruisseau
vous invite dormir, tantt voir nos bliers qui saffrontent vous gaie, tantt couter le
vers inculte de quelque villageoise vous divertit, le chant des oiseaux vous rjouit et
lallgresse de lme accrot la vigueur de la vie 157 .

155.

Doni, 1977, p. 3356 : Chi volesse ritrarre in pittura lamenit decampi Elisi, potrebbe () dal mezzo giorno, dove i
cedri gli aranci i limoni fanno bosco, vagamente servirsene .
156. Ou sonnez du flageollet, de votre cornet ou chalemie , comme le traduit Antoine du Verdier (Taegio,
1577, p. 3) : litalien zampogna renvoie diffrents instruments de musique, dont la flte de Pan.
157. Taegio, 1554, fol. 3r-v : Con la vostra pastorella e con voi stesso ragionate, or in compagnia dApollo e delle Muse ve ne
godete, or allombra duno ameno faggio, stando senza pensieri sonate la sampogna vostra, or vi diletta veder pender da unerta le
capre, e pascer questo e quel virgulto ; quando dal grato mormorar de correnti ruscelli sete invitato a dormire, quando vi giova
veder cozzar insieme i nostri montoni, quando vi diletta sentire il verso inculto di qualche villanella ; or vi rallegra il canto de gli
uccelletti, e lallegria dellanimo vi accresce il vigor della vita . Les mmes thmes apparaissent dans Taegio, 1559,
p. 109.

698

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Allgresse structurelle au locus amnus, un topique que Taegio mobilise ici sous sa version
pastorale : la vue chvres accroches un escarpement, le bruissement des ondes qui
appelle le sommeil. Ces images viennent tout droit de Virgile et dHorace 158 ; comme chez
Sannazar, le texte vise sans doute susciter chez le lecteur une impression de dj vu ,
qui le persuadera de la dignit dune retraite rustique 159 .
Ne sagit-il que dune vision purement littraire de la vie campagnarde ? Montaigne
laisserait pourtant penser que les choses ne sont pas aussi simples. En effet, lorsquil
traverse la Toscane, le voyageur au regard dethnographe prend soin de noter :
Je fus frapp () de voir ces paysans un luth la main, et de leur ct les bergres ayant
lArioste dans la bouche : mais cest ce quon voit dans toute lItalie160 .

Lobservation a de quoi troubler. Le monde de Sannazar ntait peut-tre pas si loign


dune certaine ralit, contrairement aux reproches que lui formule un Trissino 161 . Mais
quoi quil en soit, la fortune du genre pastoral, son succs littraire et ses rpercussions sur
le terrain de la peinture comme dans lart des jardins suggrent quil ait tenu un rle non
ngligeable dans limaginaire des lites sociales ou lettres du XVIe sicle. Il faut sinterroger
sur la reprsentation des rapports entre homme et nature qui sy joue, car elle constitue
elle seule lune des ces rveries culturelles sur lesquelles je voudrais rflchir.
Dans La Villa, Taegio semble illustrer lune des composantes que Reinhard
Bentmann et Michael Mller ont dgages dans lidologie de la villgiature : lutopie
ngative , cest--dire une conception rgressive de lhistoire 162 . Vitauro, partisan de la villa
dans le dialogue, rplique son adversaire :
Vous me dpeignez la cit comme un paradis terrestre, et cependant il ny avait dans ce lieu
(...) aucune de ces villes que vous prfrez. Elles nauraient jamais t fondes si la maladie
des hommes ne stait aggrave, (...) ce que dmontre lavare, le cruel et mchant Can, fils
dAdam, qui fut le premier difier une ville en Orient, appele Hnoch du nom de son

158. Virgile, Bucoliques, I, 74-76 (d. 1983, p. 41) ; Horace, podes, II, 23-28 (d. 1976, p. 202) ; voir supra,
chap. 3, en particulier La gaiet archtypale du locus amnus .
159. Il faudrait aussi sinterroger sur la permanence profonde de ces topoi. Cest sur un corpus restreint, et
toujours semblable, que sexerce limaginaire de la retraite, note avec justesse Beugnot, 1982, p. 9, qui pose
quelques jalons mthodologiques ce sujet pour le XVIIe sicle.
160. Montaigne, 1983, p. 312 (texte original : Considerai () di veder questi contadini il liuto in mano, e fin alle
pastorelle lAriosto in bocca. Questo si vede per tutta Italia , p. 475).
161. Sur ce problme des rapports entre figuration bucolique et ralits sociales , voir la mise au point
mthodologique de Tenenti, 1985.
162. Bentmann Mller, 1970, p. 75-103.

699

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

propre fils 163 (...). Il en dcoule que si ni villes ni forteresses navaient jamais t construites,
les hommes, vivant la campagne dans la concorde la plus grande et la srnit de lme,
auraient pass leurs annes comme le faisait lantique peuple au sicle dor 164 .

Taegio cite alors le rcit dOvide sur la flicit de lge dor 165 . Pour Partenio, le dfenseur
de la cit, il sagissait au contraire de lpoque de la poltronnerie et de lignorance, qui
prcda la naissance de la civilisation, prcisment incarne dans les villes ; Jupiter mit fin
au sicle de Saturne et cra les diffrents arts en introduisant le besoin, comme le rapporte
Virgile au premier livre des Gorgiques 166 . Mais Vitauro persiste : si les hommes avaient
continu vivre lge dargent, au sicle de Jupiter , les villes ne seraient pas devenues
ncessaires,
car vivant de notre sueur nous serions rests en scurit dans les cabanes darbres et de
branches entrelacs ; mais puisque les hommes se consacrrent aux armes (...), lor et
largent se changeant en bronze et en fer, les cits furent inventes 167 .

De mme, Alberto Lollio affirme dans la lettre sur la villgiature qui sert de modle
Taegio :
Dans le premier ge du monde (), les hommes parpills et l habitaient la
campagne, se nourrissant des fruits produits par la terre quils trouvaient par hasard ; et
leurs maisons taient des huttes [padiglioni], des cabanes [capanne], des forts, des grottes et
autres abris de cette sorte 168 .

Mais dans ses Risposte, Taegio actualise cet autrefois lgendaire en faisant aussi allusion
un ailleurs qui, au XVIe sicle, prend facilement les couleurs de la Fable :
Les hommes que lon a rcemment trouvs dans les Indes occidentales, heureux sans lois,
sans lettres et sans sages, naccordaient de prix ni lor, ni largent ni aux pierres
prcieuses, ne connaissaient ni lavarice, ni lenvie, ni lambition, ni lorgueil ni aucun art ; ils
se nourrissaient de fruits que la terre fournissait sans culture ; (...) ils avaient, comme le

163.

Gense, IV, 17.


Taegio, 1559, p. 15 : Voi mi dipingete la citt per un Paradiso terrestre, e pur in quel loco () non vera alcuna di
queste vostre favorite citt, le quali non sarebbono elle state gi mai fondate, se non fosse cresciuta la malatia de gli uomini () ;
e che l sia vero lo dica lavaro, crudele e malvagio Cain figliuolo di Adamo, il quale fu il primiero che edificasse citt con mura in
Oriente, & nominolla Enoch dal suo figliuolo, che cos chiamavasi (). Onde se mai non fossero state edificate n citt, n
castella, gli uomini vivendo alla campagna con somma concordia e tranquillit danimo passerieno glanni alla maniera che
facevano le antiche genti nel secolo doro .
165. Ovide, Mtamorphoses, I, 89-112 (d. 1969-72, vol. I, p. 10-11), cit par Taegio, 1559, p. 16-18.
166. Virgile, Gorgiques, I, 121-146 (d. 1998, p. 10-12), cit par Taegio, 1559, p. 19-20.
167. Taegio, 1559, p. 21 : perch vivendo del nostro sudore sicuri saremmo stati nelle capanne dalberi e di frasche intessuti ;
ma poi che gli uomini si diedero alle armi (), mutandosi loro et argento in rame e ferro, furono trovate le citt .
168 . Lollio, 1544, fol. A VIIIr : nella prima et del mondo () gli uomini, qua e l sparsi, abitavano alla campagna,
pascendosi di quei frutti che a caso trovavano produtti da la terra ; et le lor case erano padiglioni, capanne, selve, spelonche e cose
tali . Il faut signaler que Lollio jouera un certain rle dans le dveloppement de la pastorale ferraraise ; il est
notamment lauteur de lAretusa, comdie pastorale joue en 1563 : voir Godard, 1977, p. 188-193.
164.

700

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


souhaite Platon dans sa Rpublique, toutes choses en commun, (...) comme au sicle heureux
du vieux Saturne (). Et maintenant sous la crainte des lois que nos sages y ont portes, ils
vivent comme nous autres dans le tourment 169 .

Cratures innocentes ou brutes barbares : la Renaissance a eu deux grandes manires


daborder les peuples du Nouveau Monde, nettement orientes par la culture classique ; les
rfrents mythiques du paradis ou de lge dor pouvaient influencer la premire 170 . L
encore, Montaigne, qui se veut plus impartial, nexprime pas un sentiment trs diffrent :
Il me semble que ce que nous voyons par exprience en ces nations-l, surpasse, non
seulement toutes les peintures de quoi la posie a embelli lge dor, et toutes ces inventions
feindre une heureuse condition dhommes, mais encore la conception et le dsir mme de
la philosophie 171 .

Dans ce fameux chapitre Des cannibales, o il regrette que Platon nait pu observer ces
peuples pour concevoir son utopie, Montaigne exalte lide de nature humaine contre les
ides dart et de raison, jusqu formuler une certaine condamnation de la civilisation,
ouvrant la voie la notion de bon sauvage que Rousseau rendra centrale dans son
thique 172 .
On sait que la pense antique a formul deux grandes conceptions des origines de
lhumanit 173 . un primitivisme doux ou positif, quexpriment notamment Hsiode 174 et
les Mtamorphoses dOvide, et selon lequel la condition premire de lhomme dans le monde
est idalise, soppose en effet un primitivisme dur ou ngatif, celui de Vitruve ou de
Lucrce, qui retracent la naissance de la civilisation comme leffort de lespce humaine
pour sortir dun tat bestial grce au progrs technique et intellectuel. Le mythe de lge
dor renvoie la premire position et vient en cela rejoindre le rcit de la Gense ltat
idal est celui qui prcde la Faute , si ce nest quAdam fait lui-mme figure de premier

169.

Taegio, 1554, fol. 6r : gluomini nuovamente trovati nelle Indie occidentali, [i quali] beati senza leggi, senza lettere e
senza savi non apprezzavano oro, n argento n pietre pretiose, non conoscevano avaritia, n invidia, n ambitione, n superbia n
arte veruna, si nutrivano de frutti che la terra da se stessa senza cultura procedeva, () avevano, come piace a Platone nella sua
Republica, ogni cosa commune, () senza odio, senza passione alcuna, come nel secolo fortunato del vecchio Saturno () ; et or
sotto l timor delle legi portate l da i nostri savi vivono in travaglio come noi altri .
170. Sur ce sujet amplement document, voir de manire gnrale First Images of America, 1976 ; LAmrique vue
par lEurope, 1976, ou encore Grafton, 1992 ; pour le rle jou prcisment par les mythes des origines, voir
notamment Levin, 1970, p. 58-83, Delumeau, 1992, p. 145-152, et Magasich-Airola Beer, 1994.
171 Montaigne, 1992, I, 31, vol. I, p. 206.
172. Selon Scaglione, 1976, ce mythe amorc par Montaigne ne se rencontre gure dans la culture italienne du
XVIe sicle : le tmoignage de Taegio laisserait pourtant penser le contraire.
173. Je renvoie lincontournable tude de Lovejoy Boas, 1935.
174. Hsiode Les Travaux et les jours, 109-126 (d. 1982, p. 90).

701

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

inventeur en donnant un nom aux animaux ou en crant lagriculture. Comme tous les
dfenseurs de cet art, Taegio prend soin de rappeler une origine aussi ancienne 175 . Mais
lloge de la vie rustique passe aussi, sans contradiction apparente, par ce fantasme
ovidien dune flicit primordiale ou dun tat de nature , comme le diront certains
philosophes des Lumires.
La distinction intresse directement lart des jardins, et Pratolino vient lillustrer. La
villa apparat comme une retraite hors du tumulte de Florence ; elle est munie despaces
intimes et secrets comme la grotte et le chne qui servent de salle manger et manifestent
un certain got enfantin du refuge 176 . Il nest pas impossible de lire dans la grotte de
Cupidon (fig. 56 et 59) une variation sur le double thme de la caverne et de la
cabane primitives, origines de larchitecture selon Vitruve177 , puisque daprs Guerra
(fig. 57), la lanterne au sommet mergeait depuis une sorte dauvent en treillage. Un dme
fait de rochers et de verdure : en tant que scne satyrique, le jardin comprendrait donc ces
capanne alla rustica introduites par Serlio dans la scnographie. La fontaine du Chne
offrirait dailleurs une autre version de lhabitation primordiale (fig. 71). En effet, Vieri
explique sans son exgse de Pratolino :
Ce grand chne dnote lantique rudesse des premiers hommes, qui vivaient de glands,
cest--dire de nourritures prpares sans art 178 .

Son interprtation reflte ainsi le primitivisme ngatif de Lucrce, sa vision dun premier
genre humain plus dur ( durius ), menant la vie errante des btes :
Le plus souvent parmi les chnes et les glands ils restauraient leur corps 179 .

Mais ce motif se retrouve aussi dans la description de lge dor chez ce grand lecteur de
Lucrce quest Politien leurs maisons taient de grands chnes feuillus , au prix dun
renversement puisquil sagit cette fois dun primitivisme doux , qui clbre labondance
des produits de la nature offerts aux hommes, le miel qui coule des troncs comme dans les

175.

Taegio, 1559, p. 27 et 53-54 ; voir de mme Lollio, 1544, fol. A VIIIr, Gallo, 1575, p. 1 et 390, ou encore
Falcone, 1599, fol. a 2v.
176. Voir supra, chap. 1, Une retraite solitaire .
177. Vitruve Barbaro, 1567, II, 1, p. 68-72.
178. Vieri, 1586, p. 47 (d. Barocchi, 1977, p. 3416) : Questa gran quercia dinota lantica rozzezza de primi, che
viveano di ghiande, cio de cibi senza arte disposti .
179. Lucrce, De la nature, V, 926 et 939-940 (d. 1997, p. 366-367) : Glandiferas inter curabant corpora quercus /
plerumque .

702

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Bucoliques 180 . Pratolino, laquelle des deux conceptions pourrait-elle sincarner ? Le dessin
de Guerra suggre une certaine ambigut (fig. 70) : la multitude des zampilli dacqua
donnerait une image de la fertilit spontane de la terre, tandis que le Gant qui parat
sculpt la base auquel les autres sources ne font pas allusion figure peut-tre cette
premire race humaine, charpente par des os plus grands et plus solides 181 . En tout cas,
la fontaine du Chne semble introduire une sorte dvocation des origines de lhomme,
proximit du Parnasse, qui renvoie cette fois aux origines de la posie, au travers dun
dispositif iconographique et spatial o le modle pictural de lars topiaria laisse sentir sa
marque (fig. 67-68).
Y aurait-il donc Pratolino une part de nostalgie des origines ? Autrement dit
une part de cette nostalgie de revivre la batitude et lexaltation cratrice des
commencements ; bref, la nostalgie du Paradis terrestre , qui, selon Mircea Eliade, fonde
un trait essentiel de certaines cultures, cristallis autour du dsir de vivre dans un monde
auroral et parfait, tel quil tait avant que le Temps ne le ronge et que lHistoire ne
lavilisse 182 . Un historien des mentalits comme Jean Delumeau nhsite pas interprter
la place centrale que les jardins ont acquise dans la culture de la Renaissance italienne
comme la manifestation dun tel dsir nostalgique, la tentative de recrer sous une forme
tangible le paradis terrestre 183 . Sans franchir le mme pas, Terry Comito souligne combien
les mythes des origines comme le paradis terrestre ou lge dor ont pu modeler la
sensibilit de la fin du XVe sicle lgard des jardins, en partant de lexemple
emblmatique de lapproche admirative des villas de Naples de la part de Charles VIII 184 :

180.

Politien, 1994, Stanze, I, 20, p. 44 : lor case eron fronzute querce e grande, / chavean nel tronco ml, ne rami
ghiande ; Virgile, Bucoliques, IV, 30 (d. 1983, p. 61) : et durae quercus sudabunt roscida mella .
181. Lucrce, De la nature, V, 925-928 (d. 1997, p. 366-367) : genus humanum () maioribus et solidis magis ossibus
intus / fundatum . La figure plus petite situe droite sur le dessin de Guerra doit correspondre la statue
dOrphe qui apparat sur la gravure de Della Bella, et qui napparat pas non plus clairement documente
dans les sources crites. Aprs la disparition du chne la fin du XVIIe sicle, Sgrilli, 1742, p. 26-27,
expliquera seulement : Poco distante dal Monte Parnaso trovasi la fonte della Rovere, circondata da murricciuoli, di figura
ottagona, ed in ogni lato vi un fonte, e vi st collocata una statua, che getta dellacqua, la quale cade in una gran nicchia , en
renvoyant leau-forte de Della Bella pour ltat antrieur.
182. Eliade, 1971, Paradis et utopie : gographie mythique et eschatologie (1963), p. 151 et 184.
183. Delumeau, 1992, p. 167-175.
184. Comito, 1971.

703

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Une version ou lautre de lge dor, enrichie par son association avec les notions
chrtiennes de Paradis et celles, humanistes, de la vita contemplativa, constituait le mythe
fondamental des jardins de la Renaissance 185 .

Il me parat cependant ncessaire de sinterroger justement sur ces diffrentes versions.


Lge dor semble avoir jou un rle privilgi dans le milieu mdicen.
Lexploitation idologique du mythe a souvent t commente : lidentification de lre de
Laurent le Magnifique un nouvel ge dor sest en effet affirme ds les premires
dcennies du XVIe sicle chez les partisans politiques du clan mdicen, aboutissant dans
lhistoriographie vasarienne la clbration inconditionnelle de son mcnat ; dans une
certaine mesure, le terrain avait t prpar par le cercle humaniste du Magnifique 186 . Sa
devise Le temps revient pourrait sous-entendre non pas tant la nostalgie de lge dor
que son annonce, dans la ligne de la quatrime Bucolique de Virgile, o le mythe prend une
autre teneur que dans les Gorgiques : limminence dun retour du grand rgne de Saturne
dans laquelle Lactance ou saint Augustin virent une prophtie messianique renvoie une
eschatologie et non plus une origine mythique de lhumanit. Politien y fait allusion dans
Manto (1482), lune de ses quatre Silves, pomes qui servirent de leons inaugurales ses
cours sur la posie classique au Studio Fiorentino. Il ne sagit toutefois que dun condens
de la quatrime des Bucoliques, auxquelles Manto est consacre 187 . Lvocation de la flicit
du secol doro noccupe dailleurs que deux strophes assez conventionnelles dans les
Stanze 188 (1475) ; elle reste diffuse et non explicite dans Rusticus (1483), la Silve qui introduit
au cours sur Hsiode et les Gorgiques. Cest en fait chez Laurent lui-mme que le mythe
acquiert davantage de relief, dans ses propres Selve, stances ptrarquistes en ottave rime dont
la rdaction dfinitive doit dater daprs 1486. Le motif du renouveau du premier sicle
y est appliqu au lieu escarp et sylvestre o se trouve la bien-aime 189 ; la version
originelle et non prophtique du mythe est beaucoup plus dveloppe, car elle
intervient dans le fil narratif du pome : le pote attend avec esprance le retour de sa bien-

185.

Comito, 1991, p. 37.


Je renvoie sur ce point Gombrich, 1966, Renaissance and Golden Age (1961), p. 29-34 ; voir
galement Chastel, 1982, p. 25-27, et Levin, 1970, p. 38-42.
187. Politien, 1987, Manto, 121-126, p. 148.
188. Politien, 1994, Stanze, I, 20-21, p. 44.
189. Laurent de Mdicis, 1996, Selve, I, 122, p. 181 : Lasso a me ! or nel loco alto e silvestre / ove dolente e trista lei si
truova, / doro let, paradiso terrestre, / e quivi il primo secol si rinuova .
186.

704

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

aime et demande au dieu Amour de la lui rendre plutt que de revivre cet tat idal 190 .
Quelques strophes auparavant, la clbration de lge dor a prpar ce pacte avec Cupidon.
la suite dOvide, Laurent chante la fertilit spontane de la terre qui suffisait nourrir les
hommes sans travail 191 . Il insiste sur la paix rgnant entre les animaux et le contact
immdiat qui stablissait entre lhomme et la nature 192 ; lamour tait simple et sans
passion, et lhomme ne cherchait connatre de Dieu que ce quil est capable de
comprendre. Il ne doit pas, dit la conclusion de ce passage,
chercher avec un soin si inutile
les causes que la nature nous cache 193 .

Affirmation qui contraste avec lune des dfinitions picuriennes du bonheur que
donne le deuxime chant des Gorgiques :
Heureux qui a pu connatre les principes des choses 194 .

Les uvres de Politien et de Laurent suggrent en fait que le mythe de lge dor
nait inform quassez indirectement lide potique de la villgiature qui sest mise en place
dans la Florence mdicenne de la fin du XVe sicle. Par exemple, Laurent chante les
plaisirs dune journe de chasse dans lUccellagione di starne, petit pome compos dans les
annes 1470 195 . la fin dAmbra (1485), la Silve qui annonce ltude dHomre, Politien
rend hommage son protecteur et la villa quil btit Poggio a Caiano :
Tu fais percer de part en part les monts voisins, et tu les fais reposer sur un long aqueduc,
qui devra conduire les eaux glaces 196 .

Un tel loge saccorderait mal avec lapproche de lge dor manifeste dans les Selve du
Magnifique dailleurs il relve plutt de limaginaire de la cration que nous aborderons

190.

Laurent de Mdicis, 1996, Selve, I, 121, p. 180 : Se tu mi rendi bella ed amorosa / la mia donna gentil, come io
lasciai, / quella et delloro, o vera o fabulosa, / io non ti chieder, Amor, gi mai, / n altro paradiso o altra cosa .
191. Laurent de Mdicis, 1996, Selve, I, 85, p. 162 : La terra liberal dava la vita / comunemente in quel bel tempo a
tutti .
192. Laurent de Mdicis, 1996, Selve, I, 92, p. 166 : Non fugge lanimal lumana cera ; 94-95, p. 167 : Secura agli
animali era la traccia, / n per nutrirsi o per piacer si caccia. // Gli augei cantando van di ramo in ramo / senza sospetto di
rete o di lacci .
193. Laurent de Mdicis, 1996, Selve, I, 107, p. 173 : N ricercar con tanta inutil cura / le cause che nasconde a noi
natura .
194. Virgile, Gorgiques, II, 490 (d. 1998, p. 70-71) : Felix qui potuit rerum cognoscere causas . Sur lascendance
picurienne de la conception du bonheur et de la sagesse dans ce chant lataraxie comme but de la
connaissance , voir le commentaire de Pigeaud, 1995, p. 258-259.
195. Laurent de Mdicis, 1996, Uccellagione di starne, p. 33-54.
196. Politien, 1987, Ambra, 600-602, p. 284-285 : montesque propinquos / Perfodis ; et longos suspensos excipis arcu, /
Praegelidas ducturus aquas (je suis, comme pour les autres passages des Silvae, la traduction de Perrine Galand).

705

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

la fin de ce chapitre. Cest que cette ide potique de la campagne provient avant tout dune
inspiration gorgique et non bucolique. Les fameux vers de Virgile le font comprendre :
Avant Jupiter, point de cultivateur qui travailla les champs 197 .

Lhistoire humaine ne commence vraiment que lorsque le besoin, lusus, aiguise


lintelligence inventer les diffrents arts :
Alors arrivrent les techniques varies : trompeur le travail a triomph de tout, et le besoin
qui presse dans les situations pnibles 198 .

Pourtant, comme la bien vu Andr Chastel, la conception florentine de la villgiature est


loin se limiter une victoire de lhomme sur la nature : Laurent a voulu faire de Poggio
une demeure lantique, une villa modle, une sorte de pome De re rustica et en mme
temps le lieu idal de lotium dans la nature, rv par les humanistes 199 . Cette observation
se confirme la lecture de Rusticus. Lloge de la vie rustique, que Politien mdite dans le
calme de [son] antre de Fiesole, dans cette campagne mdicenne proche de la ville 200 , y
dveloppe le O fortunatos agricolas que Virgile avait dj teint dune autre image picurienne
du bonheur, une mediocritas aurea comme le dirait Horace :
douces richesses du berger ! Quil est grand, quil est tranquille le calme qui prserve son
bonheur ! son cur est rempli dallgresse, son esprit est empli dune joie sainte quil sait
entretenir 201 !

Mais lunivers des idylles et des glogues nest pas non plus tranger cette existence
sereine :
Le paysan a lme pleine des roches et des solitudes feuillues, de lantre, des sources glaces,
et du Temp ruisselant de rose, des vallons, des zphyrs et des chants nombreux des
oiseaux, des nymphes, des faunes et des satyres aux pieds de chvre, de Pan le rubicond
() ; toujours lamour, toujours le chant et le son de la flte emplissent le cur du
paysan 202 .

Ce qui est tout fait central. Lunivers bucolique demeure inhrent la vision de la vie
campagnarde chez Politien, il y affleure tout en restant lhorizon intrieur du sujet. Le

197.

Virgile, Gorgiques, I, 125 (d. 1998, p. 10-11) : Ante Iouem nulli subigebant arua coloni .
Virgile, Gorgiques, I, 145-146 (d. 1998, p. 12) : tum uariae uenere artes ; labor omnia vincit / improbus, et duris
urgens in rebus egestas (trad. Jackie Pigeaud, p. XVI dans cette dition).
199. Chastel, 1982, p. 152-153.
200. Politien, 1987, Rusticus, 559, p. 226 : fesuleo lentus medirabar in antro / Rure suburbano medicum . Sur ce
pome, voir notamment les analyses de Galand-Hallyn, 1994, p. 483-563.
201. Politien, 1987, Rusticus, 283-285, p. 204-205 : O dulces pastoris opes. O quanta beatum / Quam tenet hunc
tranquilla quies, ut pectore toto / Laetitiam ! totaque souet bona gaudia mente ! .
202. Politien, 1987, Rusticus, 319-330, p. 206-209 : Illi sunt animo rupes, frondosa resqua / Et specus, et gelidi fontes, et
rosida Tempe / Vallesque, zephyrique, et carmina densa uolucrum, / Et nymphae, et fauni, et capri pedes satyrici / Panque
rubens () ; / Semper amor, semper cantus, et fistula cordi est .
198.

706

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

paysage pastoral la gographie affective du locus amnus peuple des divinits de la


nature nest vraiment prsent que dans lme : son statut reste imaginaire.
Lallgresse mise en avant par Politien tend sinflchir chez Laurent, pote
ptrarquiste de la mlancolie amoureuse 203 :
Souvent, je massois sur un dur rocher
et appuie ma joue sur mon bras,
je mdite et reviens mon amoureux chemin
que je reparcours pas pas 204 .

Cette mtaphore du chemin apparat en effet dans une fameuse canzone des Rerum vulgarium
fragmenta, qui a d servir de modle ce sonnet :
De penser en penser, de mont en mont
me guide Amour.

Le pote y cherche refuge au sein de la nature sauvage :


Par hauts monts et forts pres je trouve
quelque repos ; et tout lieu habit
est lennemi mortel de mes regards 205 .

Il dessine en esprit le visage de sa dame dans un roc, et croit la voir dans le reflet des ondes
ou dans le tronc dun htre :
Et dautant plus sauvage
est le lieu o me trouve, plus dsert le rivage
dautant plus belle la dessine ma pense 206 .

Ici encore, le paysage acquiert une valeur imaginaire mais elle est dune autre teneur : cest
lespace affectif o se projette le dsir amoureux, o limage de la bien-aime semble
prendre corps.
Andr Chastel a montr que linspiration mlancolique que Laurent avait donne
sa posie de la nature se cristallisa dans le Triomphe de Pan de Luca Signorelli, tableau
aujourdhui dtruit. Pan sy trouvait clbr comme divinit la fois arcadienne et

203.

Voir Chastel, 1978, La mlancolie de Laurent de Mdicis (1945), vol. I, p. 149-159.


Laurent de Mdicis, 1996, Canzoniere, p. 73-74 : Io mi sto spesso sopra un duro sasso / e fo col braccio alla guancia
sostegno, /e meco penso e ricontando vegno / mio cammino amoroso a passo a passo (trad. Chastel, 1978, vol. I, p. 149).
205. Ptrarque, 1988, CXXIX, 1-2, p. 256-257 : Di pensier in pensier, di monte in monte / mi guida Amor ; 14-16,
p. 258-259 : Per alti monti e per selve aspre trovo / qualche riposo : ogni habitato loco / nemico mortal degli occhi miei
(trad. Pierre Blanc).
206. Ptrarque, 1988, CXXIX, 46-48, p. 260-261 : et quanto in pi selvaggio / loco mi trovo e n pi deserto lido, /
tanto pi belle il mio pensier ladombra (trad. Pierre Blanc).
204.

707

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

cosmique ; il tait le dieu saturnien et mdicen de la nature, du dsir et de leurs cycles


sans fin . Pour Chastel, la posie de ce chef-duvre dpasse Laurent et exprime pour la
premire fois le fond sentimental de la pastorale humaniste, qui va spanouir dans lArcadie
de Sannazar 207 . Cest justement avec Sannazar que le mythe de lge dor comme tat
primordial se trouve pleinement intgr lunivers bucolique 208 , sous le signe de la
nostalgie des origines . Le monde arcadien ne se confond pas avec le sicle de Saturne,
qui en est son tour lhorizon imaginaire, comme dans le chant du berger Opico pleurant
la disparition de ce dolce tempo 209 . Le souvenir lyrique dun pass idal traduit tour tour
lesprance dun renouveau, le rve consolateur dune origine mythique ou la conscience
douloureuse de limperfection du temps prsent 210 . Cette dernire prdominera nettement
chez le Tasse : dans lAminta, le fameux chur O bella et de l'oro se souvient de cet ge
perdu o lhonneur nentravait pas encore la libert de lamour 211 . Comme la rappel
Panofsky, cest encore avec Sannazar que lArcadie redevient cette terre utopique du
bonheur et de la beaut quen avait fait Virgile : dans ce pays idalis par le pote de
Mantoue tout au contraire dOvide, qui, dans les Fastes, lavait associ un primitivisme
dur 212 , la souffrance humaine et la surhumaine perfection du cadre crent une
dissonance , qui est rsolue grce lalliance vesprale de mlancolie et de srnit ;
travers Sannazar et sa posie au ton doucement, languissamment plaintif (), le
sentiment lgiaque (prsent, mais comme priphrique, dans les glogues de Virgile) devint
la qualit centrale de lunivers arcadien 213 . Il vaut la peine de confronter les deux potes.
Dans Virgile, les fameux vers o Mopsus spanche sur la mort ancienne de Daphnis
conservent cette tonalit lgiaque sa dimension propre au souvenir :
Depuis que les destins tont ravi, Pals elle-mme, Apollon lui-mme ont quitt les champs.
Les sillons auxquels nous avons souvent confi des grains dorge magnifiques donnent

207.

Chastel, 1982, p. 232.


Levin, 1970, p. 43.
209. Sannazar, 1990, glogue VI, 57-114, p. 112-114.
210. Voir Boillet, 1977, en particulier ses conclusions p. 140.
211. Tasse, 1985, I, 656-723, p. 65-68.
212. Ovide, Fastes, II, 289 et suiv. (d. 1990, p. 52).
213. Panofsky, 1969, Et in Arcadia ego : Poussin et la tradition lgiaque , p. 284 et 287. Pour une approche
anthropologique du mythe arcadien de lAntiquit nos jours, voir Duvignaud, 1994, dont certaines
analyses historiques sont toutefois un peu trop rapides.
208.

708

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


naissance livraie strile et la folle avoine ; au lieu de la tendre violette, au lieu du narcisse
pourpr, surgissent le chardon et lpine aux piquants aigus 214 .

Le lyrisme de lArcadie rend beaucoup plus systmatique la lamentation sur le prsent


compar au pass ; ainsi lpilogue accentue-t-il nettement cette ide dun abandon des
dieux :
Nos Muses se sont teintes, nos lauriers sont secs, notre Parnasse ruin, les forts muettes,
les valles et les monts sont devenus sourds la douleur. On ne trouve plus de nymphes ni
de satyres parmi les bois, les bergers ont cess de chanter (). Chaque chose se perd,
chaque esprance manque, chaque consolation est morte 215 .

Les prsences sacres ont quitt la nature. Le grand Pan est mort. Seul le chant du pote
arrive le faire revivre, rveiller les forts endormies 216 .
Cest sur ce fond sentimental de la pastorale humaniste , ainsi que lappelle
Chastel, que pourrait se dessiner la rverie culturelle sur la nature propre l imaginaire
bucolique de la Renaissance et sa vocation lgiaque ou nostalgique. partir de
Ptrarque, la sympathie qui unit lamant et le lieu o il choisit de se retirer tient dabord
dune projection du sujet : le dsir se reflte sur la nature et cest ce qui la rend belle ; le
pote imagine au sens de mettre en images leau, la fort et les rochers qui
lentourent en fonction de la figure aime, mais lointaine, qui domine sa propre intriorit.
Le sentier dont il suit les traces est avant tout un amoureux chemin . La rverie sur la
nature devient insparable dune rverie sur lamour 217 . Autant dire que la conscience dune
coupure entre lhomme et le monde a dj pris forme : le paysage prend pleinement
naissance avec la subjectivit 218 . Lintimit avec la nature na rien dimmdiat, cest le
lyrisme dun moi qui parvient la tisser. Aussi, un autrefois ou un ailleurs se tient-il
lhorizon. Cest lge dor dont parlent les Selve de Laurent, cest la mythologie intrieure
quvoque Rusticus, cest encore le temps o la fort coutait les bergers et leur rpondait
chez Sannazar. En cet horizon, un sens persiste, sa mmoire subsiste mais sa ralit est

214.

Virgile, Bucoliques, V, 34-39 (d. 1983, p. 66) : Postquam te fata tulerunt, / ipsa Pales agros atque ipse reliquit
Apollo. / Grandia saepe quibus mandauimus hordea sulcis, / infelix lolium et steriles nascuntur auenae ; / pro molli uiola, pro
purpureo narcisso / carduos et spinis surgit paliurus acutis .
215. Sannazar, 1990, A la sampogna , 10-11, p. 240 : Le nostre Muse sono extinte, secchi sono i nostri lauri, ruinato
il nostro Parnaso, le selve son tutte mutole, le valli e i monti per doglia son divenuti sordi. Non si trovano pi ninfe o satiri per
li boschi, i pastori han perduto il cantare (). Ogni cosa si perde, ogni speranza mancata, ogni consolazione morta .
216. Sannazar, 1990, A la sampogna , 15, p. 241 : a risvegliare le adormentate selve .
217. Comme le suggre Greco, 1985.
218. Voir supra, chap. 3, Silence et recueillement .

709

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

perdue, ou plutt fragilement restitue dans le seul ordre possible, la posie. En ce sens, la
nature tient peu prs le mme rle imaginaire que lAntiquit, ces ruines dont la culture
humaniste sest donne pour tche de rassembler les bribes. La Renaissance fut sans doute
porte par une profonde exaltation ; la mesure des distances qui la sparaient des origines
quelle sassignait a pu aussi, bien des moments, la teinter dune certaine nostalgie 219 .
Vouloir chanter le temps o la nature parlait lhomme pour en conjurer la perte,
tantt en faisant croire que ce temps sest prolong jusqu nous, tantt en spanchant sur
ce qui nest plus. Consoler le rve impossible de fusion par leffusion. Tel serait lune des
racines de ce monde potique de bergers et de nymphes que le XVIe sicle sest si souvent
donn pour miroir. Cest ce que jappellerais le complexe de Daphnis, du nom du berger
mythique qui inventa la posie bucolique selon la premire Idylle de Thocrite, du nom aussi
du chevrier qui, dans le roman de Longus, voit les nymphes lui apparatre en rve et lui
parler de son amour pour Chlo 220 , du nom enfin que donne Cesare Agolanti au hros de
sa Descrizione di Pratolino.
Son uvre se dtache du reste de la production des potes de la cour qui clbrent
Pratolino : non pas tant par son style, des plus conventionnels, que par son ampleur et
surtout son ambition 221 . crit en ottave rime, la strophe des Stanze de Politien, des Selve de
Laurent ou encore des grands romans chevaleresques de la tradition ferraraise de Boairdo
lArioste et au Tasse , le pome est avant tout le rcit dune initiation au travers dun
parcours. Le hros apparat au dbut assez proche du modeste Daphnis de Longus ; il
apprendra sa nature presque divine et sa vocation chanter le premier la gloire de
Pratolino, ce qui le rapprochera du Daphnis de Thocrite et de Virgile, fondateur
lgendaire de la posie pastorale. La trame narrative nest pas sans rappeler la thmatique
du jardin damour issue du Roman de la Rose et rinvestie dans le Songe de Poliphile 222 :

219.

Cest lune des suggestions de Panofsky, 1993, notamment p. 168 : La distance cre par la
Renaissance priva lAntiquit de sa ralit. Le monde classique cessa dtre la fois une possession et une
menace. Il devint au contraire lobjet dune nostalgie passionne qui trouva son expression symbolique dans la
rapparition aprs quinze sicles de cette vision enchanteresse, lArcadie.
220. Longus, Daphnis et Chlo, II, 23 et III, 27 (d. 1973, p. 54-55 et 80-81).
221. Pour une prsentation gnrale du pome et un rsum de son contenu, voir la notice infra, document 3.
222. Sur ce point, voir notamment Comito, 1978, chap. 4 : Guillaume de Lorris and the Garden of Love ,
p. 89-147 ; sur le rapport entre les deux modles, Polizzi, 1990. Jai propos ailleurs une confrontation du
texte dAgolanti et du roman de Francesco Colonna (Brunon, 1999d).

710

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

litinraire vers la rvlation est un amoureux chemin conduit par lAime, la desse
Flore. Apparue Daphnis dans le temple de Pan, cest elle qui le guide travers Pratolino
et lui en apprend tous les secrets.
La ddicace au grand-duc nexplicite pas tout fait le genre duquel Agolanti se
rclame. Il parle dun portrait vridique de Pratolino, dcrit potiquement 223 : expression
antinomique, puisque suivant Aristote potiquement se rfre moins la forme versifie
quau statut mimtique des uvres qui, contrairement aux chroniques des historiens, usent
du vraisemblable 224 , ft-il merveilleux comme le dirait le Tasse 225 . Ce qui est bien le cas ici.
Agolanti semble partir du postulat suivant : Pratolino est un nouveau paradis, si toutefois
il est permis de parler ainsi , un locus amnus auquel lair, leau et la terre prodiguent tous les
biens. Lge dor sy trouve rtabli, aurait-on presque envie de rajouter. Aussi, poursuit
Agolanti,
outre les chastes nymphes et les charmants bergers qui y rsident, jy montre Jupiter et de
nombreux dieux sy trouver dans la plus grande paix et dans la joie ; cest ces divinits et
leurs grandeurs que les fontaines limpides et toutes les choses de prix que lon admire ici se
voient ddies dans ces vers que jai composs, bien quils soient frustres et de style humble
par rapport llvation du sujet 226 .

Ces quelques lignes sont des plus instructives. Agolanti a fait auparavant allusion ses
prdcesseurs, parmi lesquels on doit compter Gualterotti. Les Vaghezze de ce dernier
dpeignaient le bonheur combl des habitants de Pratolino :
Ils ont des fruits, du miel, du lait, de la rose
tels quils nenvient pas lge le plus ancien 227 .

Dans ces pomes vise encomiastique , la clbration du jardin peine cr par le


mcne ne laisse gure de place une nostalgie primitiviste ; plus exactement, le pass
mythique sy trouve directement projet dans le prsent. Agolanti procde de mme : y
223.

Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 6v : un vero ritratto di Pratolino poeticamente descritto .
Il faut nouveau citer la distinction capitale dAristote, Potique, 9, 1451b 4-5 (d. 1980, p. 65) : la
diffrence entre lhistorien et le pote est que lun dit ce qui a eu lieu, lautre ce qui pourrait avoir lieu .
225. Sur cette notion de merveilleux vraisemblable , voir Tasse, 1997, notamment Discours de lart potique, I,
p. 77-79, et Discours du pome hroque, II, p. 179-184, et le commentaire de Graziani, 1997, p. 38.
226. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 5r-v : Quello [Pratolino] per lamenit del luogo, per la sua bellezza, per la
tranquillit et serenit dellaria, per labbondanza dellacque et dogni bene che dalla terra si possa produrre, un nuovo
Paradiso, se per cos lece parlare, dove poeticamente dimostro Giove et pi Numi, oltra le castissime Ninfe et i leggiadri Pastori
che quivi stanno, con somma pace e gioia talhora trovarse ; alle divinit et grandezze de quali le limpidissime fontane et le
pregiate cose che quivi si mirano, da me per queste rime, bench rozze e di stile basso rispetto alla altezza delloggetto, dedicate si
veggiono .
227. Gualterotti, 1579, p. 12 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 485) ; voir ci-dessus, Figures pastorales .
224.

711

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

compris dans sa prface, la fiction pastorale soffre en quelque sorte comme le degr zro
de la reprsentation. Mais il lui faut aller plus loin tout en restant dans le domaine du
potique , de lidalisation vraisemblable attendu que toute norme est sur ce plan
relative. Pour ceux qui ont vu Pratolino, explique-t-il,
il ne peut tre tenu, potiquement parlant, que comme un vritable sjour des dieux : de
mme, cest de cette faon que je le reprsente et que je le chante 228 .

Potiquement renvoie donc avant tout un mode mtaphorique, qui dans le pome ne
semble quassez peu pouss jusqu lallgorie. Luvre dAgolanti est finalement
symtrique de celle de Vieri. L o le philosophe propose une connaissance historique des
uvres de Pratolino avec leur significations 229 , fondes sur une interprtation allgorique
des images en tant que favole , en tant que muthoi 230 , Agolanti donne au contraire une
description potique du jardin qui repose cette fois, comme lannonce le titre, sur
linvention de fables propos de ses merveilles 231 . Le style en sera rustre, prvient-il
comme le faisait Sannazar ; il chante en vers incultes 232 , mme si le sujet est lev .
Certes, en introduisant massivement les dieux de lOlympe au cur du rcit, le pome
parat transgresser les conventions du genre pastoral tel quil sest dvelopp au cours du
XVIe sicle. Ce faisant, il tire sa matire vers lpope, registre auquel sa mtrique pourrait
convenir. Mais on peut galement y voir une certaine application de ce principe sousentendu : ut hortus poesis. Si la juxtaposition des figures pastorales et divines dans
liconographie de Pratolino rpond dune certaine manire linventaire vitruvien des sujets
dcoratifs diverses sortes de topia , images des dieux , expositions des fables , la
reprsentation littraire du jardin pourrait la traduire dans une synthse des genres.
Dailleurs un Francesco Patrizi, en ces mmes annes, reprend le dossier du statut
dramatique que lglogue est susceptible de manifester : il envisage lhypothse dune
dfinition hybride comme epopea drammatica , fonde sur les limites de la distinction
platonicienne entre reprsentation et narration, mimsis et digsis 233 .

228.

Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 7r : il quale, per chi lo ha veduto, non pu se non esser tenuto, poeticamente
parlando, un vero seggio degli Dei : s come io in guisa tale lo figuro, e canto .
229. Vieri, 1586, p. 22 : Listorica cognitione dellopere di Pratolino con le loro significationi .
230. Voir supra, chap. 4, Les enjeux dune exgse .
231. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 1r con Inventione di Favole dintorno alle sue maravigliose cose .
232. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 3r rime incolte .
233. Patrizi da Cherso, 1969-70, vol. II, p. 191-193 ; voir sur ce point Greco, 1985, p. 42. Pour cette
distinction, Platon, Rpublique, III, 392c-394c (d. 1966, p. 144-146).

712

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Toutefois le contenu du pome dAgolanti reste essentiellement lyrique : lepos est


subordonn au melos, le rcit est dabord un chant. Points de combats, sinon les joutes
potiques des bergers qui rivalisent en chantant leur flamme dans la pure tradition de
lglogue. La veine est bien ptrarquiste, puisque le moteur du rcit nest autre que lamour.
ros rgne sur Pratolino, semble vouloir dire le pote :
Daphnis entendait chanter doucement
sans voir qui chantait, et aux doux accents
chaque herbe ouvrait gracieusement ses fleurs,
le ruisseau suspendait son cours et les vents leurs ailes ;
Amour enflammait les mes, blessait les curs
dun feu suave et de traits doucement piquants ;
ctait lharmonie des petits Amours
qui se cachaient parmi les herbes et les jolies fleurs 234 .

La strophe rsume elle seule lessentiel de latmosphre du pome dAgolanti. Locus


amnus, le jardin se fait locus amorifer , propre inspirer lamour et ce dune toute autre
manire que dans lexgse philosophique de Vieri. Les couples damants que croisent
Flore et Daphnis ne font que dmultiplier la mme image :
Noble flamme, qui fait si doucement flamber les curs,
qui comme Phnix tirent des flammes leur vie,
flamme, qui de tes clairs lumineux
allume lair et le soleil, flamme agrable,
ta belle splendeur les champs mrissent,
les prairies sgaient, et dune infinie joie
les oiseaux chantent ; tu abrites dans le beau sein
mon me, l o le jour est clair et serein 235 .

Rien dinattendu dans un sicle encore tout imprgn des leons de Marsile Ficin, son loge
de la beaut du monde et de lamour universel, communion entre lhomme et Dieu, loge
qui dj chez Bembo avait t associ la flicit pastorale 236 . Leros, chaste et pudique ,
est presque pur de toute passion sensuelle, comme dans lge dor chant par Laurent de

234. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 33v : Dolcemente cantar Dafni sentiva, / N vedea chi cantasse, e a dolci
accenti / Vagamente ognerbetta i fiori apriva, / Fermava il corso il fiume, e lale i venti, / Amor lalme accendeva, e i cor
feriva, / Soave fiamma, e strai dolce pungenti ; / Era armonia de pargoletti Amori, / Chascosi eran fra lerbe, e i vaghi
fiori .
235. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 58r : Fiamma gentil, che i cor s dolce avvampi, / Che qual Fenice nelle
fiamme han vita, / Fiamma, che co chiarissimi tuoi lampi / Accendi laria, e l sol, fiamma gradita, / Al tuo vago splendor
spigano i campi, / Ridano i prati, e con gioia infinita / Cantan gli augelli ; accogli entro al ben seno / Lalma mia, dove l d
chiaro, e sereno .
236. Voir Vasoli, 1985.

713

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mdicis 237 . En ralit, la vision cosmique de lamour renverse ou en tout cas dpasse la
tension ptrarquiste entre le moi et le monde : ce nest plus le sujet lyrique qui projette son
dsir sur le paysage ; lamour se doit dtre cleste et non terrestre, jusqu se dsincarner.
Lamant porte en lui limage de sa bien-aime
Et en elle contemple avec merveillement
lart, les toiles, le ciel et la nature 238 .

Cette dilatation cosmique possde galement une porte laudative : lhorizon du pome, au
sens tout fait mtaphorique du terme, est en effet domin par le couple princier, le
Soleil grand-ducal et la Blanche Aurore , sa nouvelle pouse. Franois et Bianca
forment ainsi les rfrents symboliques de cette conception idale de lamour.
La figure princire apparat en fait dmultiplie en diffrentes instances : Franois
est galement dsign comme le grand berger toscan 239 et se voit assimil Jupiter 240 . Le
matre de lOlympe rgne triplement sur Pratolino : il domine le barco dans la fontaine qui
lui est ddi, il y demeure 241 , il a mme prsid sa destine. Tel est lobjet du rcit
mythique des origines de Pratolino et du nom de Florence, racont par Flore elle-mme 242 .
Agolanti fait ainsi place un pass lgendaire qui aurait le mme statut symbolique que
lge dor dans lArcadie de Sannazar, mais sans marquer aucunement une rupture avec le
prsent de la narration. Fond par les dieux, Pratolino reste le sjour des dieux, qui la fin
souvrira tous les bergers grce la rvlation de Daphnis. Car lissue de son
initiation, Daphnis devra clbrer la gloire de Pratolino, comme vient de le faire le
narrateur. Cest peut-tre lun des aspects les plus intressants du texte : la dmultiplication
concerne aussi la figure du pote. Lauteur se reprsente un moment comme le berger
Erasto 243 , mais il est aussi mtaphoriquement Daphnis, autoris et inspir divinement
chanter le jardin. Lpisode de la rencontre entre Daphnis et Apollon rpte le motif du
237.

Voir Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 63r : Damore accese le ninfe, e i pastori, / Damor casto, e pudico ,
ou encore fol. 87r : Tutto acceso damor santo, e divino ; comparer avec Laurent de Mdicis, 1996, Selve, I, 103 :
Damore accesi senza passione .
238. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 68v : E in lei contempla con mirabil cura / Larte, le stelle, il cielo, e la
natura .
239. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 23v : l gran tosco pastor ; de mme fol. 28r : Lidolo mio pastore l
tosco Duce, / Che lArno, e lArbia ingemma, e n quest, e n / quella Parte risplende con pi chiara luce .
240. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 78r : il mio terreno Giove ; la mme ide se retrouve dans Pratolino,
Egloga, Florence, BNCF Magliab. VII, 403, fol. 9r : Nostro Giove terren .
241. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 91v et 39v.
242. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 22v-28r.
243. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 69r.

714

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

second sonnet ddicatoire, lenthousiasme potique, son tour repris dans la conclusion du
texte :
Je chanterai puisque mon grand-duc
resplendira en moi de sa belle lumire 244 .

La projection propre la tradition bucolique moderne sexacerbe dans la mise en abyme.


Les nymphes qui coutent le narrateur seraient les mmes que celles croises dans le rcit.
Nous passons constamment de lautre ct du miroir : cest bien lune des structures
inhrentes au genre pastoral. Si lon a discut ds lAntiquit sur lidentit du Daphnis
clbr dans la cinquime glogue de Virgile, Sannazar fait aussi allusion la Naples de son
poque tandis que lAminta du Tasse offre la cour ferraraise son propre reflet 245 . Chez
Agolanti, le tain est peine couvert dun voile transparent, et le jeu spculaire repose plutt
sur des miroirs en enfilade un peu la manire de Longus, comme nous le verrons plus
tard 246 .
Sa Descrizione di Pratolino montre que lut poesis hortus marche double sens. Jusquo
le travestissement de Pratolino en Olympe terrestre parcouru de nymphes et de bergers a-til pu avoir quelque consistance dans lesprit de la cour mdicenne et du grand-duc ? Il
serait bien difficile de rpondre. Nous avons au moins quelques signes dun certain
engouement pour ces jeux de miroir. Par exemple, Bronzino a peint pour Cme, vers 1550,
un double portrait du nain Morgante sur la mme toile 247 : le recto le montre de face en
Bacchus, couronn de pampres et tenant une coupe de vin ; le verso le figure de dos,
toujours nu mais cette fois en chasseur doiseaux, ses captures dans la main droite et une
chouette sur lpaule gauche. Franois placera les effigies sculptes du nain favori de son
pre Boboli et dans le giardino pensile des Offices 248 ; enfant, il chassait dans le labyrinthe de
Castello ses cts :

244.

Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, respectivement fol. 87r, 10r, 103r : canter poi che l mio gran Duce /
Splender in me con la sua vaga luce .
245. Voir respectivement Boillet, 1977, et Godard, 1977.
246. Voir ci-dessous, Le complexe de Vulcain .
247. Vasari, 1967, vol. VIII, p. 23-24 ; sur ce tableau (Florence, Deposito della Soprintendenza per i Beni
Artistici e Storici di Firenze, inv. 1890 n 5959), voir Holderbaum, 1956, p 441-445, et la notice de Marco
Collareta dans Palazzo Vecchio, 1980, n 513, p. 273-274.
248. Voir supra, chap. 3, Les ambiguts du rire .

715

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le Nain, qui avait tendu les piges sur les buis lextrieur du laberinto, et y avait plac
proximit sa chouette, a pris sept ou huit petits oiseaux, au grand plaisir de son Excellence,
mais plus encore des seigneurs don Franois et donna Marie 249 .

Morgante tait donc rellement un chasseur. Mme si rien ne latteste, il a d apparatre,


dans quelque banquet, dguis en Bacchus.
Il nest pas improbable que Franois, sans doute pote ses heures, se soit plu
surnommer sa Vnitienne Aube ou Blanche Aurore , et quil ait parfois rv sur cette
grande inspiration de la pastorale, le bonheur simple au sein dune nature sereine dont
laura mystique aurait t prserve 250 . Agolanti aurait voulu chanter Pratolino en touchant
sur sa lyre les cordes les plus sensibles. Quil ait compos prs de trois mille vers dans cette
tonalit montre au moins que Pratolino avait de quoi se prter au jeu.
On pourrait dailleurs dgager certaines convergences entre la structure de sa
Descrizione et celle du jardin (fig. 1-2). Le trajet qui mne dune extrmit de laxe lautre,
du Jupiter pluvius la Lavandire, nest pas sans faire penser cette remmoration dune
origine mythique quoffre le long rcit de Flore 251 , tandis que la proximit de la fontaine de
Chne et du Parnasse, au sud du barco vecchio (fig. 67), viendrait redoubler un tel
entrecroisement entre pass et prsent. De ce point de vue, la disposition spatiale des
figures est loin doffrir une cohrence immdiate, contrairement par exemple Bagnaia, o

249. ASF, MdP, 1171, inserto III, fol. 147, lettre de Lorenzo Pagni Pierfrancesco Riccio, octobre 1544 : il
Nano, avendo teso i panioni a quelli bossi del laberinto di fuora, et avendo messo li appresso la sua civetta, ha preso sei o otto
uccellini, con gran piacer di Sua Excellenza, ma molto maggior delli Signori don Francesco et donna Maria , daprs Wright,
1976, vol. II, p. 550, note 60 ; voir supra, chap. 1, Villgiatures mdicennes .
250. Lindice qui en serait le plus tangible doit appeler bien des prcautions. En effet, le comte Paolo Galletti
publia la fin du XIXe sicle quelques extraits dun manuscrit en sa possession qui contenait selon lui des
pomes de Franois adresss Bianca, o lon retrouve en particulier des allusions constantes l Alba
Bianca (Galletti, 1894, p. 47 et suiv.) ; le grand-duc inviterait par exemple sa Belle Pratolino ( Muse venite a
lombra / Del mio colle gentil, che tutto infiora / LArno , cit p. 33-34). La question mrite toutefois une certaine
prudence, comme la bien rappel Schrade, 1956, p. 108-109 : Galletti ne transcrit jamais que quelques
fragments. On doit dailleurs noter quil justifie le caractre autographe du manuscrit en confrontant son
criture avec dautres documents comme le billet qui, insr dans le fameux portrait en relief de cire du
Bargello, en donne la paternit Cellini (Galletti, 1894, p. 16), lettre qui sest depuis rvle tre en fait
luvre dun faussaire assez peu habile (voir sur ce point Berti, 1967, p. 37, qui par ailleurs ne se prononce pas
sur lauthenticit de ces posies, p. 214, note 4). Sans enquter toutefois de manire systmatique, je nai pas
trouv trace dun tel manuscrit dans les bibliothques publiques de Florence ni dans les catalogues de vente
qui auraient pu en faire mention.
251. Zangheri, 1977 et 1979, vol. I, p. 37-41 voit ainsi dans le programme de Pratolino lvocation dun
cheminement de lhumanit travers lhistoire (voir supra, chap. 5, introduction). Mais il parat excessif
daffirmer que le barco tait consacr pour moiti aux gloires du pass, pour lautre aux merveilles du
prsent (Zangheri, 1991a, p. 55).

716

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

la lecture propose par Claudia Lazzaro, lopposition entre barco et jardin rgulier comme
mise en scne du passage de lge dor au sicle de Jupiter, apparat suggestive 252 . Si lge
dor nest sans doute pas le mythe fondateur des jardins de la Renaissance comme la
suggr Terry Comito, il nen demeure pas moins que le rapport complexe entre origines et
prsent, tel quil stablit dans la tradition potique, semble y trouver certains chos, en
bauchant ds lors une forme dquivalence entre la progression dun parcours et le
droulement mtaphorique dune temporalit.
Tel est peut-tre lun des ressorts symboliques de la grotte de Buontalenti
Boboli 253 (fig. 86-92). La squence des trois salles conduit des paysages alpestres et
pastoraux jusqu la contemplation de Vnus, principe primordial, au travers dune tape
intermdiaire centre sur la guerre de Troie 254 . Chacune des chambres renverrait ainsi un
registre littraire : la bucolique intemporelle, lpope historique, enfin lhymne mythique.
La partition vitruvienne se reflte prcisment puisque la grotte fait se succder des
topia , l exposition dune fable et enfin une image divine . Dans cette scne
satyrique que constitue la premire chambre, un schma ternaire se dgage : bergers sur le
mur de gauche, dieux de la nature sur celui de droite, assemble danimaux au-dessus ; une
discontinuit sobserve toutefois entre les parois et la vote, notamment marque dans le
changement dchelle des figures peintes 255 . Liconographie mrite alors dtre relue en
tenant prsente lesprit la reprsentation de la nature et de lhistoire humaine que
construit la posie pastorale. Nous avons vu que chez Laurent de Mdicis, lge dor
incluait lharmonie pacifique entre les animaux : le lvrier sentend avec le chevreuil, le tigre
et le lion sont doux comme des lapins 256 . Les descriptions potiques de Pratolino
reprennent dailleurs volontiers ce motif dnique :
On voit ici toute heure parmi les fourrs
Le livre timide, le chevreuil dsarm
Et le cerf fuyard avancer en scurit 257 .

252.

Lazzaro, 1977 ; voir supra, chap. 5, Jardins hydrographiques .


Pour une premire analyse de cet ensemble, voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi .
254. Voir supra, chap. 5, Parcours allgoriques : les mystres de Vnus .
255. Voir supra, chap. 4, Lanimal entre signe et objet .
256. Laurent de Mdicis, 1996, Selve, I, 88, p. 164 : La lepre e l bracco in un cespuglio giace : / lun non abbaia e laltra
ancor non geme ; / tra l veltro e l cavriolo e cervio pace ; 92, p. 166 : El tigre e l fer leone e la pantera / come conigli,
mansueti e pigri, / ed ogni vile e mansueta fera / feroce par come leoni e tigri .
257. Pratolino, Egloga, BNCF Magliab. VII, 403, fol. 8v : L si vede ad ognhor tra cespo, e cespo / La timidetta Lepre, il
Caprio inerme / E l fuggitivo cervo andar securo . De mme Gualterotti, 1579, p. 12 (d. Battisti, 1989, vol. I,
253.

717

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Lhypothse dune vocation du paradis terrestre dans la grotte des Animaux de Castello,
domine par la figure lgendaire de la licorne (fig. 78), a parfois t avance partir de
rapprochements iconographiques 258 . Mais ici, cest lensemble du dispositif qui semblerait
assurer une certaine thtralisation du mythe de lge dor. Les reliefs sur les deux parois
sont mis en miroir : dun ct lunivers des bergers, de lautre celui des divinits qui, dirait
Politien, emplissent leur me. Au-dessus, hors de porte, les animaux cohabitent sans
violence, se dcoupant sur un ciel auroral si lon en juge par les couleurs des fresques,
dont ltat de conservation nest pas des meilleurs. Pan et Silne nous regardent et nous
rappellent notre propre condition de spectateur (fig. 87 et 90). Lillusionnisme du dcor,
comment en lui-mme par ces deux figures, maintiendrait cette conscience dune distance
du sujet lobjet, sans abolir la subtile frontire entre lautrefois et laujourdhui propre la
bucolique. Comme pour garder, sous le rire mystrieux de Silne, un peu de sa part la
nostalgie lgiaque 259 .

Le complexe de Vertumne : le corps et le cosmos


Et il vit alors le Mugnone chang en pierre 260 : dans le rcit dAgolanti, la figure
de Giambologna nest plus une statue mais laboutissement dune mtamorphose. Ce
dernier thme est au cur dun autre pome, lEgloga anonyme, qui donne sa version de
lorigine mythique de Pratolino 261 . Cirillo y raconte Nereo lamour de deux bergers,
Pratolino et Mugnone, pour la nymphe Fiesole, qui les ddaigne lun et lautre. Pratolino la
sauve de lattaque dun loup ; Mugnone pleure de jalousie jusqu se transformer en rivire.

p. 485) : Qui la Lepre fugace / E la Cervetta inerme al bosco, al rio / Come la ven desio / Sen va senza termer fera
predace . Heikamp, 1994, p. 132, souligne avec raison quune assimilation de Pratolino au paradis terrestre se
trouve ainsi suggre dans ces textes.
258. Chtelet-Lange, 1968.
259. La lecture mise en avant ici est complmentaire plutt que contradictoire avec celle propose ci-dessus,
chap. 5, Parcours allgoriques : en effet, le rapprochement que jai suggr avec lAntre des nymphes de
Porphyre trouverait ici une certaine confirmation, puisque la mthode exgtique du philosophe que Vieri
reprend son compte dans son interprtation de Pratolino repose dabord sur le commentaire dun muthos
potique, la description homrique.
260. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 77r : E in sasso vide poi Mugnon cangiato .
261. Pratolino, Egloga, BNCF Magliab. VII, 403 : voir infra, document 2.

718

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

La nymphe perfide fait promettre Pratolino de lattendre, mais son retour tarde tant que
le berger,
ne voulant pas rompre son vu
mais ne pouvant plus vivre tombe terre,
o, par compassion du grand Jupiter,
lon vit ses membres en poussire, en rochers, en mont
se changer, et encore en racines
de milliers de sapins, daulnes et de htres,
qui dsormais, plus beaux que jamais, rendent majestueux
le royal Pratolino, qui a encore gard
de son cher berger lancien nom 262 .

La cruaut de la nymphe sera punie par sa mtamorphose en une colline aride.


Cette glogue se rattache bien sr la potique des Mtamorphoses dOvide : le
passage cit rappelle fortement la transformation dAtlas en montagne 263 . Le muthos invent
ici trouve aussi un prcdent direct chez Laurent de Mdicis, qui avait lui-mme pris la
plume pour chanter son cher Poggio a Caiano en lidentifiant la nymphe Ambra.
Poursuivie par le trop pressant dieu fleuve Ombrone mais secourue par Diane, elle se
mtamorphose progressivement :
Ses membres paraissent comme ceux dune sculpture
de dure pierre, bauche et non acheve 264 .

Laurent sessaie, comme le fait souvent Ovide, marquer les tapes de ce changement de
forme :
voyant sous ses yeux crotre le rocher (),
le rocher, qui conserve encore quelque forme de belle femme, ()
et finalement en un rocher convertie 265 .

262.

Pratolino, Egloga, BNCF Magliab. VII, 403, fol. 5r : E non volendo mai rompere il voto, / N pi viver potendo a
terra cadde / Ove per gran piet del sommo Giove / Poi le sue membra in polve, in sassi, in Monte / Furon viste cangiarsi,
altre in radici / Di mille, e mille abeti, ontani, e faggi / Chora pi che mai belli altero fanno / Al regal PRATOLIN, chancor
ritiene / Del suo caro Pastor lantico nome .
263. Ovide, Mtamorphoses, IV, 655-660 (d. 1969-72, vol. I, p. 117-118) : Quantus erat, mons factus Atlas ; nam
barba comaeque / In siluas abeunt, iuga sunt umerique manusque, / Quod caput ante fuit summo est in monte cacumen, /
Ossa lapis fiunt. Tum partes altus in omnes / Creuit in immensum (sic di statuistis) et omne / Cum tot sideribus caelum
requieuit in illo .
264. Laurent de Mdicis, 1996, Ambra, 42, p. 239 : le membra mostron come suol figura / bozzata e non finita in pietra
dura .
265. Laurent de Mdicis, 1996, Ambra, 42, 44 et 47, p. 239-242 : crescer veggendo innanzi agli occhi il sasso (), / el
sasso, che ancor serba qualche forma / di bella donna, () / e finalemente in un sasso conversa .

719

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mais au-del des modles littraires, lEgloga fournit galement une clef de lecture indite
pour lun des principaux lments de Pratolino, lApennin de Giambologna. Eugenio Battisti
avait suggr un lien entre le colosse et la vision ovidienne du paysage comme mmoire de
mtamorphoses 266 . Le pome anonyme ne vient pas seulement confirmer lhypothse : il
met en lumire tout un versant de la potique mise en uvre Pratolino que nous avons
commenc dgager. Lventail des pistes parcourir est sur ce plan des plus vastes. Sans
aucunement prtendre faire le tour de la question, je vais tenter, partir de la sculpture de
Giambologna, qui servira de fil conducteur, de souligner certains aspects de la vision de la
nature sous-jacente ce continent de limaginaire quest la rverie sur les
mtamorphoses.
Dans un beau livre intitul Perpetuum mobile, Michel Jeanneret a rcemment tudi
les rpercussions de ce quil appelle la sensibilit mtamorphique au XVIe sicle sur la
conception de la littrature : la perptuelle mobilit des formes eut, pour toute une
partie de la culture de lpoque, un statut aussi bien pistmique questhtique ; la gense et
la transformation des corps permit de penser celles des uvres. Cette enqute lamne
considrer lart des jardins italiens, quil articule la fascination pour larchaque et le
rupestre 267 . Les jardins joueraient voquer la vie sauvage et la terribilit des premiers
ges , suggre-t-il propos de lassociation entre gants et rochers, et lApennin en est sans
doute lexemple le plus parlant (fig. 16) :
On a limpression dune montagne qui se transforme en homme ou dun homme qui se
transforme en montagne. Rarement laffinit de lhumain et de llmentaire, le conflit de la
forme aux prises avec le chaos ont t exprims avec tant de force. Le colosse Apennin
pourrait tre lun de ces Atlas personnage ptrifi en montagne, lui aussi quon trouve
dans dautres jardins et qui, une fois de plus, inscrivent dans le paysage une mtamorphose
ovidienne 268 .

Ces observations viennent ainsi complter celles de Claudia Lazzaro 269 , qui relve justement
que lincarnation de lApennin chez Giambologna correspond de prs limage de lAtlas
donne dans Lnide :

266.

Battisti, 1972, p. 34.


Jeanneret, 1997, p. 139-153.
268. Jeanneret, 1997, p. 145-146.
269. Lazzaro, 1990, p. 148-150.
267.

720

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


Ceinte perptuellement de nuages sombres, sa tte charge de pins, battue par le vent et la
pluie, une neige rpandue sur ses paules, des fleuves dvalent du menton du vieillard, sa
barbe hrisse est raidie par la glace 270 .

On doit noter que Gualterotti dcrit la sculpture selon la mme ide, mais apparemment
sans se rfrer au texte virgilien :
LApennin forestier se tient tendu
et semble serrer et presser
de dures pierres pour en tirer de leau ;
il gle tout entier, tremble
par toutes ses veines, et glaces et neiges
lenveloppent aux jours brumeux et brefs 271 .

Dautres chercheurs ont galement identifi des modles picturaux ; lide de reprsenter
lApennin comme figure assise et barbue semble remonter une fresque dans lintrados
dune fentre de la salle de Constantin au Vatican, due latelier de Raphal et excute
vers 1525 pour Clment VII 272 ; elle se retrouve dans plusieurs dcorations vasariennes du
Palazzo Vecchio, o la divinit montagnarde, gnie tutlaire du territoire, favorise sa
fertilit en donnant naissance aux fleuves 273 . Or, il faut remarquer que dans les premires
octaves dAmbra, consacres la saison hivernale, Laurent avait aussi repris la description
anthropomorphe de lAtlas chez Virgile en lappliquant au mont Morello, protgeant
Florence du mistral 274 , ce qui fournirait un chanon entre limage virgilienne et les
prcdents iconographiques propres au milieu mdicen.
Le colosse de Giambologna tait abrit par une colline artificielle, aujourdhui
dtruite (fig. 17). Contrastant avec la surface lisse de lenduit figurant la peau, les cheveux et
sa barbe sont rendus par un appareillage de spugne, do leau devait autrefois scouler 275 , et

270.

Virgile, Lnide, IV, 248-251 (d. 1977-80, vol. I, p. 119-120) : Atlantis, cinctum adsidue cui nubibus atris /
piniferum caput et uento pulsatur et imbri, nix umeros infusa tegit, tum flumina mento /praecipitant senis et glacie riget horrida
barba .
271. Gualterotti, 1579b, p. 9 (d. Battisti, 1989, vol. I, p. 482) : Il silvoso Apennin giacendo stassi, / E durissimi
sassi / Per onde trarne par che stringa e prema : / Gela ei ben tutto e trema / Tal per le vene sue, e giacci, e nevi / Chiuggonsi
a giorni nebulosi, e brevi ; voir supra, chap. 5, Une iconographie plurivoque .
272. Voir Heikamp, 1969a, p. 26 et la reproduction en fig. 6.
273. Voir Acidini Luchinat, 1988a, p. 15-16.
274. Laurent de Mdicis, 1996, Ambra, 12, p. 219-220 : Quel monte che se oppone a Cauro fero, / che non molesti il
gentil fior, cresciuto / nel suo grembo donor, richezze e impero, / cigne di nebbie el capo gi canuto ; / gli omer candenti, gi dal
capo altero, / cuoprono e bianchi crini, e l petto irsuto / la orribil barba, che pel ghiaccio rigida ; / fan gli occhi e l naso un
fonte, e l gel lo infrigida .
275. Voir Ruggieri, 1979, fol. 21v, p. 248 : vi sono tre chiavi grosse con suoi manichetti di ferro, che danno lacqua alla
corona e barba del predetto Gigante (). Nel collo di detto vi una chiave, che serve per regolar lacqua, che va alla barba .

721

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

qui, certains endroits du corps, faonnent galement une texture rugueuse ; des plantes
venaient coloniser les interstices 276 . La rcente restauration a montr que ces concrtions
sont rattaches par des lments mtalliques, suivant la technique expose par Vasari
propos des fontaines rustiques, o les colature dacque, prleves de l o la nature les a
produites , sont greffes sur la maonnerie et laissent apparatre partiellement lopera
toscana, tout en tant parcourues de canalisations 277 . En ce sens, la sculpture rpond
exactement ce principe additif dornementation des grottes rustiques que jai rattach la
question esthtique de lars naturans. Il faut par ailleurs noter que dans ce passage, Vasari
donne justement lexemple des concrtions qui proviennent du mont Morello, utilises par
Tribolo pour les fontaines de Castello la villa est dailleurs situe sous ses hauteurs. La
Fiesole qui nous est parvenue, aujourdhui conserve au Bargello, offre un contraste assez
proche entre la finition du corps de la nymphe et les parties qui imitent des concrtions
calcaires et do merge sa forme. Ce non-finito, bien diffrent de celui que Michel-Ange a
pu dvelopper les parties en apparence inacheves y prsentent une forme
relativement dtermine, qui nvoque en rien une materia prima , aboutit, comme chez
Giambologna, limage ambivalente dune mtamorphose : lapparition dune figure
humaine depuis les formes naturelles ou, au contraire, sa dissolution dans la matire
minrale 278 .
Un procd similaire se retrouve dans les reliefs de Pietro Mati pour la premire
salle de la grotte de Boboli (fig. 87-89), qui semblent voquer une ptrification des figures
sous laction dune humeur conglative, comme la analys Philippe Morel 279 . Le
commentaire de Francesco Bocchi paru en 1591 associait cependant le non-finito des

276.

Voir Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 90v-91r (d. Heikamp, 1981, p. 121-122) : Questo monte ha
di fuora questo gigante fatto di pietra e di spugne, come quel di Pratolino (). Il detto monte di pietre inculte ; nelle fessure
desso vi son sempre fiori e frondi secondo le stagioni de tempi .
277. Voir Pozzana, 1988, en particulier p. 116, et 1990b, p. 108-109, ainsi que les observations de Acidini
Luchinat Pozzana, 1987, sur la technique de construction. Vasari, 1967, vol. I, p. 86 : Ma bellissime e bizarre
sopra tutte laltre si sono trovate dietro monte Morello (). E di questa sorte ha fatte fare il Duca Cosimo, nel suo giardino
dellOlmo a Castello, gli ornamenti rustici delle fontane fatte dal Tribolo scultore. Queste, levate donde la natura lha prodotte, si
vanno accomodando nellopera che altri vuol fare con spranghe di ferro, con rami impiombati o in altra maniera. E sinnestano
nelle pietre in modo che sospesi pendino. E murando quelli adosso allopera toscana, si fa che essa in qualche parte si veggia.
Accomodando poi fra essi canne di piombo acose e spartiti per quelle i buchi, versano zampilli dacque quando si volta una chiave
() (voir supra, chap. 6, Ars naturans ).
278. Voir ce sujet Rinaldi, 1999, en particulier p. 302-303.
279. Morel, 1998, p. 60-64.

722

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Prisonniers de Michel-Ange au mythe de Deucalion et Pyrrha 280 , autrement dit une


gnration humaine partir du minral. Le texte de lEgloga invite plutt voir dans
lApennin de Pratolino et mme dans la Fiesole de Castello le phnomne inverse, la
mtamorphose de lhumain en montagne 281 . Limage de la sculpture de dure pierre,
bauche et non acheve employe dans lAmbra de Laurent le Magnifique trouverait ainsi
des quivalents plastiques. Nous serions apparemment au cur des ambivalences de ces
catgories non classiques nagure repres par Chastel dans lart du XVIe sicle, linachev
de la cration et lhybride des formes produites 282 . Nanmoins, le pome anonyme suggre
nettement quil ne sagisse pas ici dun inachvement intentionnel du processus artistique,
mais bien de la reprsentation dun devenir. Au sens strict, le gant de Giambologna ne
relve dailleurs pas du non-finito mais de la juxtaposition de diffrentes tapes constitutives
dexcution, soit dune exhibition de la procdure, dune thtralisation de la techn qui
mime la dynamique de la phusis, la formation naturelle des pierres. Que cette maniera de
penser lopration artistique que jai appele ars naturans convienne prcisment la mimsis
dune mtamorphose, certains automates de Pratolino viennent en tmoigner, tel le groupe
de Pan et de Syrinx (fig. 34). Selon le principe implicite de lut poesis hortus, une rverie
potique viendrait ainsi rencontrer une rverie esthtique. Ce nest donc pas tant le conflit
de la forme aux prises avec le chaos , comme le dit Jeanneret, qui se manifesterait ici : la
forme vise plutt rendre compte de sa propre gense, et ce au travers dune figuration. Le
sens de lecture induit par lglogue anonyme nest pas indiffrent. Si le colosse parat se
ptrifier, lartiste a su en quelque sorte faire mieux que de tailler un gant dans une
montagne, comme le fit Dinocrate selon Vitruve 283 : il donne voir cet instant
intermdiaire, hybride, surnaturel de la mtamorphose, o les membres ont dj fait
corps avec le rocher comme ceux dune sculpture de dure pierre, bauche et non
acheve et o cependant les traits de ltre humain sont encore visibles sous sa future
forme, elle-mme bauche dans la colline artificielle qui servait darrire-plan et semblait
crotre, se refermant peu peu sur le gant (fig. 17).

280.

Bocchi, 1591, p. 69-70 ; voir supra, chap. 3, Le plaisir de leffroi .


Del Bravo, 1978, p. 1485, note 105, rapproche ce passage de lEgloga et la Fiesole sculpte par Tribolo ; il
souligne dailleurs les analogies du jardin de Cme avec la posie pastorale (p. 1482-1488). Cristina Acidini
Luchinat (Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 46) a repris brivement cette observation en signalant le
prcdent offert par lAmbra de Laurent, mais sans exploiter directement ces textes.
282. Chastel, 1978, Le fragmentaire, lhybride et linachev (1957), vol. II, p. 33-44, article qui, de lavis
mme de lauteur dans la prface sa rdition (p. 7), ne constituait quune esquisse .
283. Vitruve Barbaro, 1567, II, prface, p. 66.
281.

723

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Un grand et gros sauvage 284 , note lauteur des Discours viatiques au sujet de
lApennin, sans mme donner didentification iconographique. La dimension archaque
releve par Jeanneret dans les jardins du XVIe sicle doit tre confronte au rapport subtil
de Pratolino avec la posie pastorale et la double temporalit quelle instaure. Le texte de
lEgloga livre comme origine fondatrice du lieu une mtamorphose que Giambologna
semble reprsenter en acte. La comparaison avec la vision de Poggio a Caiano chez Laurent
est instructive : la douceur fminine de la plaine de lArno sest substitue la rudesse
masculine dun relief forestier du Mugello. La nymphe Ambra et le berger Pratolino :
lanthropomorphisme de ces mythes exalte les aspects physiques et mme affectifs du site
de la villa. Il y va dune certaine approche du gnie du lieu , un genius loci qui serait aussi,
selon un glissement facile en latin, le genus loci, incarn dans une figure tout la fois
originaire et gnrique . Nous avons vu quau regard des grandes formes topiques de
la description de paysage, la succession du prato des Antiques (fig. 24) et de lApennin
correspondait lalternance entre locus amnus et locus horridus, reflte dans la conception de
la villgiature chez Pline le Jeune 285 . Comme le suggre un dessin de Guerra (fig. 23), les
deux lments forment avec le vivaio qui les sparent un ensemble gographique , qui se
dcouvre depuis la faade septentrionale du palais en direction des hauteurs vritables du
massif montagneux. Le prato offrirait la synecdoque de Pratolino : cest ce que suggrent les
considrations de Vieri sur Pratolino, paradis et jardin, ou encore le pome dAgolanti, qui
use frquemment du mot prato pour dsigner tout le barco 286 . La villa est un petit
pturage selon la toponymie qui date davant lacquisition de 1568 287 . LEgloga en rend
compte sa manire, qui est celle dune etymologia ou mme dune aetiologia, dun rcit des
origines proche de ceux quOvide avait fournis dans les Fastes. Au travers du mythe
fondateur invent par le pome, le berger Pratolino se trouve implicitement identifi
lApennin : le dispositif spatial renverse lquation, en incarnant presque au centre du jardin
le paysage do il est sorti. Souvenons-nous de la villa dEste, o la fontaine de Tivoli

284.

Discours viatiques, 1983, fol. 32r, p. 78.

285.

Voir supra, chap. 3, Dlices et tourments .


Vieri, 1586, p. 11-18 (voir infra, appendice 3) ; Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8. Dans Pratolino, Egloga,
BNCF Magliab. VII, 403, fol. 4v, le site o le berger Pratolino attend en vain et finit par se mtamorphoser en
montagne est justement un prato ( Diman maspetta l n quel verde PRATO ).
287. Voir Zangheri, 1979, vol. I, p. 17. Selon Baccini, 1885, p. 6, note 1, le site de Pratolino aurait t appel
Prato depuis le XIe sicle.
286.

724

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

introduisait une reprsentation synthtique du site et de son histoire mythique, sa cascade


et ses fleuves domins par la personnification de la Sibylle tiburtine (fig. 106) ; luvre de
Ligorio manifestait les mmes principes que lars topiaria antique 288 . Pratolino, cette
composition les reflte en grande partie. Sagirait-il seulement dune convergence ? Aprs
tout les prcdents littraires et iconographiques de lApennin fournissaient un corpus
pralable de textes potiques et de peintures imiter redployer dans linventio ,
lAmbra de Laurent tant mme susceptible de constituer un modle direct, ainsi quinvite
le penser lEgloga 289 . Comme dans lAmalthaeum dAtticus, cest cet arrire-plan, ayant la
valeur dun intertexte suivant la logique des topia et des opera, qui donnerait cette partie
du jardin sa pleine valeur de paysage culturel , voire cultuel . Nous retrouvons
finalement un autre indice qui laisse penser que dans les jardins de la seconde moiti du
XVIe sicle, la reprsentation a pu tre conue dlibrment ou non sur le modle de
lars topiaria.
La tradition classique instaure entre paysage et mtamorphose un rapport dordre
tiologique . La nature est habite de prsences divines ; chaque source, chaque arbre,
chaque fleur, chaque animal peut ainsi tre consacr la nymphe ou au hros mythique qui,
jadis, y a pris forme. Dans sa Descrizione, Agolanti utilise assez peu le motif de la
mtamorphose mais identifie les divinits tutlaires auxquelles les fontaines ou les grottes
de Pratolino ont t ddies ; le barco est ainsi assimil un lucus, un bois sacr. Nous
avons vu que dune manire gnrale, les jardins ont sans doute t lun des terrains
privilgis o sest exprim limaginaire paen de la Renaissance 290 . On pourrait voir dans le
dispositif o sinsre lApennin de Giambologna une sorte de sanctuaire dont le numen,
comme la villa dEste, ne serait autre que le genius loci.
Nanmoins, la rverie culturelle sur la mtamorphose propre la Renaissance nest
pas forcment rattache une vision panthiste du monde. Pour Ptrarque par exemple, la
mtamorphose est dabord une potique, qui dans son uvre sest progressivement

288.

Voir supra, chap. 3, La terrifiante puissance du lieu .


LEgloga, non date, pourrait tre postrieure 1580 puisque la chapelle y est mentionne ; mais il nest pas
exclure que le texte ventuellement sous une rdaction antrieure ait lui-mme pu contribuer au
changement de programme de la sculpture de Giambologna, initialement conue pour reprsenter le Nil (voir
supra, chap. 5, Une iconographie plurivoque ).
290. Voir supra, chap. 3, La terrifiante puissance du lieu .
289.

725

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

oriente vers un idal chrtien 291 . Dans la fameuse canzone Nel dolce tempo della prima etade ,
qui fait partie des compositions les plus anciennes des Rerum vulgarium fragmenta, cest le
sujet amoureux qui se transforme perptuellement ; la projection de leros sur le paysage se
retourne puisque le dsir semble commander ces vicissitudes de ltre. Le pote se fait
laurier :
et vis ma chevelure devenir ce feuillage
dont nagure javais espr la couronne,

ou lamant impuissant rocher :


Et elle, son expression coutumire
sitt reprenant, las, infortun, me mue
en rocher plein deffroi et tout comme vivant 292 .

Ds lors, la posie lyrique va cultiver ce rve proten o lanalogie se cristallise dans un


changement didentit ; Ronsard se livrera avec joie aux fantasmes de rification . Plus
que jamais au XVIe sicle, la mtamorphose est une mtaphore prise la lettre 293 . Ce rgime
mtaphorique implique lide dune certaine continuit entre lhomme et les lments de la
nature : le passage de la forme humaine la forme naturelle actualise une analogie
potentielle. Il ressortit dans une grande mesure ce que Foucault appelle lepistm de la
ressemblance 294 .
Giambologna aurait donn limage du gnie de lApennin se mtamorphosant en
montagne. Ce nest pas la seule lecture possible. Un voyageur allemand du dbut du XVIIe
sicle note propos de sa sculpture :
Au premier abord, elle napparat pas comme une figure humaine, mais semble tre pour un
observateur superficiel une montagne, dont les routes qui la recouvrent ont t habilement
imites 295 .

291.

Voir Blanc, 1981.


Ptrarque, 1988, XXIII, 43-44, p. 76-77 : e i capei vidi far di quella fronde / di che sperato avea gi lor corona ;
78-80, p. 78-79 : ed ella ne lusata sua figura / tosto tornando, fecemi, oim lasso, / dun quasi vivo et sbigottito sasso
(trad. Pierre Blanc, lgrement modifie pour le premier passage).
293. Voir sur ce point Jeanneret, 1997, p. 47-49, mais aussi Rigolot, 1982, Rhtorique : mtamorphose et
mtaphore , p. 187-198, ainsi que le livre de Perry, 1990, sur la potique de la mtamorphose chez Ovide,
Ptrarque et Ronsard.
294. Foucault, 1966, chap. 2 : La prose du monde , p. 32-59.
295. Itinerarium Italiae totus, dans Studio et industria trium nobilissimorum Germaniae adolescentus, Cologne, 1602, p. 80 :
Ispa vero figura humana non statim apparet, sed indiligenter consideranti mons tantum videtur artificiosa viarum imitatione
factus , cit par Heikamp, 1969a, p. 26 et p. 75, note 16.
292.

726

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

La statue est dcrite la manire dun paysage anthropomorphe construit par


anamorphose, comme chez Arcimboldo 296 , o les lments topographiques composent, par
leur disposition, une figure humaine dissimule premire vue. Une partie de la critique a
rcemment mis de srieux doutes sur le rle effectif du peintre milanais dans le
dveloppement de ce genre, qui serait plutt rattacher une tradition flamande ; mais le
fait est que son nom lui fut associ ds la fin du XVIe sicle, par exemple dans les versions
graves 297 .
Les uvres qui ont fait la gloire dArcimboldo ds son vivant sont dabord les
tableaux o se superposent portrait et nature morte. vrai dire, ils offrent plutt le
cheminement inverse de celui dune mtamorphose humaine : les objets naturels viennent
cette fois prendre place dans un assemblage qui, regard de loin, forme une tte, un visage.
Dans le plus clbre dentre eux, le Portrait de Rodolphe II en Vertumne (fig. 139), le nez est
ainsi rendu par une poire ou le menton par une chtaigne. Les recherches de Thomas
DaCosta Kaufmann ont tabli que ces peintures, au-del de lexpression dun systme de
correspondance entre microcosme et macrocosme, constituaient des allgories impriales ;
en particulier, le portrait de Rodolphe, driv dune lgie de Properce sur Vertumne,
reprsente lempereur en matre des saisons et des lments, ttrades quArcimboldo avait
figures sur le mme mode dans les deux sries excutes pour Maximilien II, plus de vingt
ans auparavant, et installes dans la Kunstkammer de Prague 298 . Les tmoignages
contemporains insistent dailleurs sur le srieux du contenu de ces tableaux. Dans Il Figino
296.

Cest le commentaire dHeikamp, 1969a, p. 26, sur cette description. Mais voir de mme Zangheri, 1991a,
p. 55 propos de lApennin : Son aspect rappelait les tableaux dArcimboldo, puisque sa figure voyait
converger des formes humaines et des formes naturelles ptrifies .
297. Voir ce sujet le brillant essai de Bentkowska, 1997. Pour la question de lanamorphose, le livre de
Baltruaitis, 1996, reste lune des meilleures introductions. Parmi les paysages anthropomorphes attribus
prcocment Arcimboldo, voir notamment le tableau intitul par une inscription Homo omnis creatura ,
(Turin, collection prive, reproduit dans Barthes, 1978, p. 73), correspondant une gravure de Hans Meyer
qui donne la composition Arcimboldo (voir Bentkowska, 1997, p. 72, fig. 4) : la tte, une le montagneuse
au milieu dun lac, o des constructions figurent le nez, les yeux et loreille gauche, est surmonte de la
chevelure dune fort avec une scne de chasse ; les piles du pont qui la traverse forment les dents de la
bouche, do scoule une rivire entoure de promeneurs. Il faut en outre signaler que le fameux cas du
campus anthropomorphus illustr dans une gravure de lArs magna dAthanasius Kircher (1646), connu par de
nombreuses autres versions, ne se rapporte pas, comme le pensait Baltruaitis, 1996, p. 116-177, au jardin
romain du cardinal Montalto dans les annes 1590, lequel aurait ainsi constitu un jardin anamorphique et
anthropomorphe : en effet, le texte latin de la Magia universalis (1657) de Gaspar Schott, cit ce propos,
indique en fait lorigine de la srie dans un tableau situ dans la villa Montalto et non reprsentant le jardin luimme (voir la mise au point de Bentkowska, 1997, p. 81 et p. 89, note 43).
298. Kaufmann, 1993, Metamorphoses of Nature. Arcimboldos Imperial Allegories (1976), p. 100-128, et
Arcimboldo and Propertius. A classical source for Rudolf II as Vertumnus , (1985), p. 129-135.

727

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

overo del fine della pittura (1591), Gregorio Comanini dcrit le portrait de Rodolphe dans un
long pome qui accompagnait le tableau lorsquil fut envoy la cour et rappelle que
Vertumne est le dieu des mtamorphoses, toujours variable et toujours identique : la
peinture exalte lide de ressemblance des apparences parmi la varietas des choses 299 . On
retrouverait ici le glissement de la mtaphore la mtamorphose. De son ct, Lomazzo
fait allusion, ds 1590, lautre attribution principale de Vertumne :
Le mme Arcimboldo a, presque achev, un autre tableau dans lequel sera reprsent
Vertumne, dieu des jardins, fait entirement de fruits, afin de lenvoyer Sa Majest
Impriale, qui montre dans ses lettres quelle lattend avec un dsir extrme 300 .

En parallle des enjeux symboliques retracs par Kaufmann, il faudrait donc compter cette
assimilation de Rodolphe au dieu des jardins , lui-mme tant volontiers qualifi
d Hortorum Deus par ses contemporains 301 . Dans le tableau peint en 1590 vient culminer
liconographie impriale quArcimboldo avait invente pour clbrer la domination des
Habsbourg sur le monde naturel 302 . Et cela, au travers dune figure tutlaire du jardin. Ce
faisant, le portrait de Rodolphe renforcerait une thmatique dj mise en place dans les
deux premires sries : la fertilit, implicitement favorise par le pouvoir politique. De
mme, une telle thmatique se peroit nettement dans lApennin de Giambologna. Le dcor
des grottes intrieures renvoie aux richesses minrales et maritimes du territoire toscan
lElbe, Livourne et plus gnralement la fcondit de la natura naturans, incarne dans la
fontaine de Thtis ; laspect extrieur du colosse met en scne la gnration des fleuves et
vient sinsrer dans le systme hydrographique du jardin 303 .
Lidentification analogique, centrale dans le mythe de la mtamorphose tel quil a pu
se dvelopper la Renaissance, caractrise un rapport imaginaire entre lhomme et le

299.

Comanini, 1962, p. 259 : Vario son da me stesso, / E pur, s vario, un solo / Sono, e di varie cose / Col mio vario
sembiante / Le sembianze ritraggo .
300. Lomazzo, 1973-74, Idea del tempio della pittura, XXVIII, vol. I p. 364 : Ha listesso Arcimboldi poco meno che
perfetto un altro quadro, nel quale sar dipinto Vertunno sopra gli orti, tutto fatto di frutti, per mandarlo allistessa [Cesarea]
Maest, che con lettere mostra di starla aspettando con estremo desiderio .
301. Voir Krclov, 1983, p. 1037, et Jong, 1998b, p. 182, qui citent le Florilegium dEmmanuel Sweerts (1612).
Ces deux tudes montrent par ailleurs comment Rodolphe sest souci d importer Prague le meilleur de
lart des jardins dans lEurope de son poque : il fait venir larchitecte toscan Giovanni Gargiolli ; son jardinier
Hans Puechfeldner se forme partir du recueil de modles gravs du grand architecte flamand Hans
Vredeman de Vries.
302. Kaufmann, 1993, p. 127-128.
303. Voir supra, chap. 5, en particulier Une iconographie plurivoque , Programmes mdicens et Jardins
hydrographiques .

728

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

monde qui pourrait tre baptis, partir du tableau dArcimboldo, le complexe de Vertumne 304 .
Cest moins la mobilit ontologique qui intresse la rflexion mene ici ; elle trouverait
dailleurs sa figure jumelle dans Prote 305 , lequel, chez Pic de la Mirandole notamment,
en raison de sa nature muable, qui se transforme par elle-mme , reprsente ce
camlon que nous sommes 306 . Du Vertumne dArcimboldo, ce peintre rhtoriqueur et
magicien selon la belle formule de Roland Barthes 307 , je retiendrai avant tout lquation
plastique entre la varietas des produits de la nature et un visage dtermin, la rsolution du
multiple universel dans lunit individuelle.
Les paysages anthropomorphes peuvent tre rapprochs dune ligne de force qui a
depuis longtemps t repre au sein de lide de nature telle quelle se manifeste chez les
auteurs de la Renaissance 308 . Le monde est conu comme tre vivant et anim, ce que la fin
du XVIe sicle commencera seulement remettre en question 309 . Cet animisme et ce
vitalisme quil serait difficile de dpartager semblent largement driver du Time de
Platon, qui les avait dj raccords la notion dintention, un finalisme :
Il faut dire que notre monde, qui est un vivant dou dune me pourvue dun intellect, a, en
vrit, t engendr par suite de la dcision rflchie dun dieu. () Car, comme cest au
plus beau des tres intelligibles, cest--dire un tre parfait entre tous, que le dieu a
prcisment souhait le faire ressembler, il a faonn un vivant unique, visible, ayant
lintrieur de lui tous les vivants qui lui sont apparents par nature 310 .

Selon Andr Chastel, Ficin a t pour beaucoup dans la diffusion dune telle approche. Elle
le pousse en effet donner un nouveau dveloppement la correspondance plus abstraite
entre microcosme et macrocosme :

304.

Pour Praz, 1975, Autunno del Rinascimento (1971), p. 33, Vertumne serait la figure mythologique qui
pourrait incarner le mieux la culture maniriste et sa vision de la nature, quand Prote dsignerait davantage
lessence du baroque. Lopposition, on va le voir, est loin dtre absolue.
305. Jeanneret, 1997, en particulier p. 5-11, ainsi que Self-made-man et Portrait de lhumaniste en Prote :
Ptrarque et rasme , p. 163-172.
306. Pic de la Mirandole, 1993, Oratio de dignitate hominis, p. 8-9 : Quis hunc nostrum chamaeleonta non admiretur ? ;
versipellis huius et se ipsam transformantis naturae argumento (trad. Giuseppe Tognon), passages dont les
implications sont magnifiquement commentes par Wind, 1992, chap. 13 : Pan et Prote , p. 205-232.
307. Barthes, 1978, p. 15.
308. Cest aussi ce que suggrent Hallyn, 1988, p. 47-49, et Bentkowska, 1997, p. 84-88.
309. Voir notamment Lenoble, 1969, p. 217-307 ; Tuzet, 1988, Le cosmos vivant de la Renaissance , p. 277289 ; Koyr, 1971, p. 82 et suiv. sur le cas de Paracelse. Card, 1996a, p. 490, conclut de mme sur lide de
nature qui a domin le sicle : La Nature, tre vivant, est doue de volont. Mais voir aussi le bilan plus
nuanc de Dubois, 1985, p. 79-116, sur les mtaphores du monde dans limaginaire du XVIe sicle, bilan
sur lequel nous reviendrons ci-dessous, Le complexe de Vulcain .
310. Platon, Time, 30b-31a (d. 1992, p. 119) ; voir le commentaire de Pigeaud, 1995, p. 52-55.

729

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Nous voyons la terre engendrer de ses propres semences et faire crotre en les nourrissant
des arbres et des vivants innombrables, elle fait mme pousser des pierres qui sont comme
ses dents, des herbes qui sont comme ses poils, tant quelles lui adhrent par leurs racines ;
arraches, extirpes du sol, elles ne poussent plus. Comment oser dire que le ventre de cette
femme nest pas vivant, quand il produit spontanment tant de petits 311 ?

Par exemple, Lonard inflchira la doctrine ficinienne partir de ses mditations sur le
discours de Pythagore au chant XV des Mtamorphoses dOvide : comme la montr Chastel,
si les mtamorphoses de la nature sont comparables celles du corps humain, cest quil y
a une immense et profonde analogie entre le monde et le vivant 312 . Le peintre complte
les quivalences ficiniennes : la chair de la terre est le sol, ses os les rochers, son cartilage le
tuf, son sang les cours deau, sa respiration et son pouls le mouvement des mares, son
cur locan qui remplit de veines deau le corps de la terre 313 . Cest bien le
pythagorisme ovidien quil aurait alors en tte :
Si la terre est un animal vivant, pourvu, en beaucoup de lieux diffrents, dorganes
respiratoires qui exhalent des flammes, elle peut bien changer les canaux par o elle respire
et, chaque fois quelle est branle, fermer certains de ses canaux et en ouvrir dautres314 .

Il nest pas lieu ici de retracer ce fil animiste dans la pense de la Renaissance,
que lhistoriographie est loin davoir compltement cern ; toutefois quelques remarques
sont peut-tre ncessaires. Lanalogie entre la terre et lanimal vivant est en fait un topique
la longue histoire. Nicolas de Cues lavait aussi formule de manire proche de Ficin en se
rfrant Platon 315 mais la marque du cardinal dans la pense de la Renaissance est sans
doute reste assez faible par rapport celle du philosophe de Careggi 316 . Mme dans les
expressions allusives o lon rencontre souvent cette analogie, lanthropomorphisme quelle

311.

Ficin, 1964-70, IV, 1, vol. I, p. 144 : Terram vero videmus seminibus propriis generare innumerabiles arbores
animantesque et nutrire et augere. Augere etiam lapides quasi dentes suos et herbas quasi pilos, quamdiu radicibus haerent, quae
si evellantur et extirpentur e terra, non crescunt. Quis fminae huius ventrem vita carere dixerit, qui tam multos sponte sua parit
ftus et alit () ? (trad. Chastel, 1975, p. 94).
312. Chastel, 1982, p. 416 ; de mme Chastel, 1975, p. 93-95, et Chastel, 1978, Lonard et la culture (1952),
vol. II, p. 251-263.
313. Lonard de Vinci, 1987b, n 252 (Codex Leicester, fol. 34r), p. 261, et n 254 (Paris, Institut de France,
ms. A, fol. 55v), p. 262. Outre les travaux de Chastel dj cits, voir Kemp, 1981, p. 114 et suiv., ainsi que
Leonardo da Vinci, 1989, p. 104-117, sur le traitement de ce thme dans les dessins de lartiste.
314. Ovide, Mtamorphoses, XV, 342-345, (d. 1969-72, vol. III, p. 132) : Nam siue est animal tellus et uiuit
habetque / Spiramenta locis flammam exhalantia multis, / Spirandi mutare uias, quotiensque mouetur, / Has finire potest,
alias aperire cauernas .
315. Voir Hallyn, 1988, p. 47.
316. Garin, 1969, La culture florentine lpoque Lonard de Vinci (1952), p. 255-256, corrige sur ce point
la thse dfendue avec vigueur par Cassirer, 1983.

730

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

implique reste sous-tendu par un certain finalisme ; cest le cas chez Palissy, qui a pu
lemprunter la patristique :
La cause qui tient la forme et bosse des montagnes nest autre chose que les rochers qui y
sont, tout ainsi comme les os dun homme tiennent la forme de la chair de laquelle ils sont
revtus 317 .

On ne saurait non plus ngliger, comme sur dautres terrains adjacents de lide de nature,
limpulsion redonne par le stocisme certaines lignes de la cosmologie du Time 318 .
Lanalogie biologique, chre Lonard 319 , lest aussi un auteur quil a sans doute
frquent, au moins par transmission orale : Snque 320 . Les Questions naturelles la mobilise
en conformit avec la conception stocienne de la phusis comme puissance cratrice, me du
monde et souffle producteur de vie 321 :
Jestime que la nature gouverne la terre et quelle lorganise la faon du corps humain,
dans lequel il y a la fois des veines et des artres, servant de vaisseau, les premires pour le
sang, les autres pour lair 322 .

Nous recroisons ici le domaine des tudes mtorologiques et sa rflexion sur la circulation
des eaux 323 . Lide qui reste encore formule comme une hypothse chez Snque acquiert
au XVIe sicle lvidence dun lieu commun. La Terre est imprgne deau.
Ainsi est-il clair que les eaux sont contenues dans ses entrailles, exactement de la mme
faon que les humeurs et le sang sont contenus dans les ntres. Qui ne sait que les plus

317. Palissy, 1996b, p. 91, et note 1 dans cette dition (de mme Palissy, 1996a, vol. I, p. 85, note 162) : dans Le
Grand Propritaire de toutes choses, Paris, 1556 [?], fol. 144, Barthlmy de Glanville rapporte une telle ide saint
Ambroise. Dans les Discours admirables (1580), Palissy applique le mme raisonnement finaliste, avec au
passage une mtaphore savoureusement rabelaisienne : Venons donc la connaissance des montagnes,
pourquoi cest quelles sont plus hautes que la terre ; il ny a autre raison que celle de la forme de lhomme :
car tout ainsi que lhomme est soutenu en sa hauteur et grandeur cause des os, et sans iceux serait plus
acroupi quune bouse de vache. En cas pareil ce ntait les pierres et mineraux qui sont les os de la forme des
montagnes, elles seraient soudain converties en valles (Palissy, 1996a, Des eaux et fontaines, vol. II, p. 64,
orthographe modernise).
318. Voir ce propos les observations de Lenoble, 1969, p. 292-293 ; sur limportance stratgique du
stocisme dans la cosmologie de la Renaissance, voir supra, chap. 6, Le prince dmiurge et thaumaturge .
319. Sur Lonard biologiste , voir entre autres Bodenheimer, 1953, et surtout Keele, 1983, qui analyse de
manire gnrale lpistmologie du savant et la place centrale quy tient lhomme.
320. Comme le suggre Premuda, 1975, Snque, trs lu dans la Florence de la fin du Quattrocento, a pu jouer un
rle assez dterminant dans la culture de Lonard, y compris grce des discussions.
321. Sur la place de lhritage stocien dans lide de nature dveloppe par les Questions naturelles, voir
Chaumartin, 1996.
322. Snque, Questions naturelles, III, 15, 1 (d. 1929, vol. I, p. 129) : Placet natura regi terram, et quidem ad
nostrorum corporum exemplar, in quibus et uenae sunt et arteriae, illae sanguinis, hae siritus receptacula ; voir supra,
chap. 3, Une iconographie plurivoque .
323. Voir supra, chap. 5, lorigine des sources .

731

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

importantes accumulations deau se trouvent dans les profondes cavernes et concavits de


la Terre 324 ?

Tel est lun des arguments quemploie Giordano Bruno lorsquil critique la disposition des
quatre lments fixe par la cosmologie dAristote, au cours de sa dmonstration dune
pluralit infinie des mondes 325 . Les phnomnes mtorologiques
procdent de la vie et de la respiration de ce grand vivant, cette divinit que nous appelons
la Terre et qui fut nomme Crs, figure par Isis, appele Proserpine et Diane326 .

La vision organique et physiologique du monde sapplique encore, et Bruno tend mme


lamplifier, puisque lanalogie biologique lui sert mettre en clat la conception scalaire des
sphres lmentaires tablie par Aristote (terre, eau, air, feu). Lopration consiste
subtilement faire jouer contre la cosmologie du Stagirite sa mtorologie et sa biologie,
fondes conceptuellement sur des combinaisons des quatre lments de complexit
croissante, mixtes et mtores, homomres (tissus homognes) et anhomomres
(organes). Il sagit en somme de faire sauter la frontire ontologique entre le monde
sublunaire et le ciel, prtendument compos dther incorruptible :
Dans ces astres ou ces mondes, comme on voudra les appeler, ces parties dissemblables
sont ordonnes de la mme faon que les complexions diverses et varies de pierres, tangs,
fleuves, sources, mers, sables, mtaux, cavernes, monts, plaines et autres semblables espces
de corps composs, de sites et de figures, exactement comme se trouvent dans les animaux
des parties dites htrognes suivant les multiples et diverses complexions dos, dintestins,
de veines, dartres, de chair, de nerfs, de poumons, de membres de diffrentes figures ;
ayant leurs monts, leurs valles, leurs cavits, leurs eaux, leurs souffles, leurs feux, avec des
accidents analogues tous les phnomnes mtorologiques : comme sont les catarrhes,
rsiples, calculs, vertiges, fivres et autres innombrables dispositions et tats, qui
correspondent aux brouillards, pluies, neiges, canicules, ignitions, aux clairs, tonnerres,
tremblements de terre et vents, aux temptes torrides et charges dalgues boueuses 327 .

324.

Bruno, 1995, III, p. 217 : onde aperto che lacqui non meno son dentro le viscere di quella, che gli umori e sangue
dentro le nostre ? Chi non sa che nelle profonde caverne e concavitadi de la terra son le congregazioni pricipali de lacqua ?
(trad. p. 216). Ce passage doit sans doute tre compt parmi les dettes de Bruno lgard des thories
mtorologiques exposes par Snque (voir p. 402, note 32 dans ldition cite) ; Granada, 1999, p. 156-157,
en signale dautres, sur la question des comtes.
325. Pour la cosmologie de Bruno, voir notamment Koyr, 1973a, p. 60 et suiv., ainsi que Michel, 1962 ; sur
lide de nature chez ce philosophe, Vdrine, 1967.
326. Bruno, 1995, III, p. 219-221 procedono dalla vita e spiramento di questo grande animale e nume che chiamiamo terra,
nomorno Cerere, figurorno per Iside, intitulorno Proserpina e Diana (trad. p. 218-220).
327. Bruno, 1995, III, p. 215 : In questi dumque astri o mondi (com le vogliam dire) non altrimente si intendono ordinate
queste parti dissimilari secondo varie e diverse complessioni di pietre, stagni, fiumi, fonti, mari, arene, metalli, caverne, monti,
piani et altre simili specie di corpi composti, de siti e figure, che ne gli animali son le parti dette eterogenee secondo diverse e varie
complessioni di ossa, di intestini, di vene, di arterie, di carne, di nervi, di pulmone, di membri di una e di unaltra figura ;
presentando gli suoi monti, le sue valli, gli suoi recessi, le sue acqui, gli suoi spiriti, gli suoi fuochi, con accidenti proporzionati a

732

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Dans De linfini, de lunivers et des mondes (1584), lepistm de la similitude, dont Bruno est sans
doute lun des tenants les plus convaincus 328 , vient ainsi niveler les hirarchies ontologiques
tout en insistant sur la double varietas du monde et du vivant, que la philosophie mcaniste
tendra plutt ramener luniformit par la mathmatisation du rel. Le paradigme du
microcosme fonctionne ici plein : non seulement lhomme contient en lui les quatre
lments les quatre humeurs, combinaisons des quatre qualits partir de la tradition
hippocratique 329 , non seulement son anatomie quivaut une gographie comme chez
Lonard, mais sa physiologie et surtout ses accidents que sont les maladies
correspondent, prcisment, aux bouleversements mtorologiques.
En bref, nous sommes face une matrice qui, la manire de Vertumne toujours
diffrent et toujours semblable, nourrit de multiples pans de la pense de la Renaissance. Si
lun des grands points de dpart est fourni par Platon, lanalogie entre lhomme et le monde
est alors loin de porter une tiquette doctrinale ; elle tient plutt un rle structurel elle
participe au socle pistmique , dirait Foucault , en servant dans la plupart des cas de
substrat une caractrisation plus pousse en fonction denjeux philosophiques dtermins,
ainsi que Bruno lillustre assez bien.
Bien entendu, lpoque na pas forcment besoin de passer par un quipement
conceptuel aussi afft que le sien pour saisir une correspondance entre un paysage et un
visage, entre une montagne et une figure humaine. Lanalogie peut rester de lordre de la
mtaphore. En Ombrie, Montaigne note que parmi ces montagnes si fertiles, lApennin
montre ses ttes renfrognes et inaccessibles 330 . Dans la premire partie du Journal, le
secrtaire fait le mme type de remarques ; traversant les Alpes, les voyageurs sattendent au
pires difficults, mais les montagnes dautour, mme sur notre main gauche, stendent si
mollement quelles se laissent testonner [coiffer] et peigner jusques aux oreilles , et un peu

tutte meteoriche impressioni : quai sono gli catarri, le erispile, gli calculi, le vertigini, le febri et altre innumerabili disposizioni et
abiti, che rispondeno alle nebbie, piogge, nevi, caumi, accensioni, alle saette, tuoni, terremoti e venti, a fervide et algose tempeste
(trad. p. 215, lgrement modifie).
328. Voir par exemple le cinquime dialogue de La Cena delle ceneri (1584), o la similitude, en lieu et place de la
causalit, fonde un rseau de relations rciproques travers le cosmos ; Bruno y expose en particulier sa
thorie des quatre mouvements de la Terre selon une perspective vitaliste et finaliste (Bruno, 1994, V, p. 270
et suiv.).
329. Voir Klibansky Panofsky Saxl, 1989, p. 31 et suiv.
330. Montaigne, 1983, p. 244.

733

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

plus loin, les montagnes, mme sur notre main droite, tendent un peu leur ventre et
sallongent 331 .
Robert Lenoble postulait lunit de lide de nature une priode donne : la nature
des savants et des philosophes serait la mme que celle des potes et des artistes 332 .
Lhypothse reste encore discutable, mais il faut bien convenir que ce quobserve lhistoire
des ides est bien souvent la partie visible dun iceberg, celui que lhistoire des mentalits
sattache de son ct dchiffrer. En loccurrence, la correspondance tablie par Bruno
entre pathologie et mtorologie a galement t perue, voire vcue plutt que conue
par lauteur des Essais, obsd par les dsordres de son propre corps et les progrs de sa
gravelle 333 . Lorsquil mdite sur les inondations, les modifications des cours deau et
lensablement des littoraux, il crit :
Il semble quil y ait des mouvements, naturels les uns, les autres fivreux, en ces grands
corps comme en les ntres 334 .

Des Prsocratiques jusqu Descartes, la mtorologie a fourni aux philosophes lun des
modles pour penser lintriorit humaine partir dune projection anthropocentrique 335 .
Il pleure dans mon cur comme il pleut sur la ville , continuera dire un pote quelques
sicles plus tard.
Le XVIe sicle est largement imprgn par cette rverie culturelle de la
correspondance entre lhomme et le monde, de ses versants animistes, vitalistes, finalistes,
en un mot anthropocentriques 336 . On noubliera pas que lanalogie entre microcosme et
macrocosme donne galement lieu, au travers des thories sur les proportions, la part non
moins profonde des considrations sur la symmetria 337 qui conduit la concinnitas
albertienne , sur le canon vitruvien mdit par Lonard, sur lharmonie des sphres 338 ; les
croisements y sont multiples entre esthtique et cosmologie, o larithmtique et la

331.

Montaigne, 1983, p. 145 et 148.


Lenoble, 1969, en particulier p. 300 pour la Renaissance.
333. Voir notamment Desormonts, 1995.
334. Montaigne, 1992, I, 31, vol. I, p. 204.
335. Je renvoie au livre de Parrochia, 1997.
336. Ou fortement anthropocentriques, dans la mesure o tous nos modles de la nature le sont , comme
le souligne Moscovici, 1977, p. 22.
337. Pigeaud, 1995, donne de nombreuses pistes ce sujet.
338. La question des sphres clestes dans lhistoire des doctrines cosmologiques a rcemment fait lobjet
dune enqute remarquable de la part de Lerner, 1996-97.
332.

734

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

gomtrie tissent nouveau des ponts entre lhomme et le monde. La musique,


larchitecture sen sont nourries 339 ; lart des jardins est loin dy avoir t tranger 340 .
Cependant, il est possible de les laisser de ct pour la question prsente : la Renaissance
mais non dans lAntiquit, jen dirai quelques mots plus loin , elles fondent
essentiellement des dmarches abstraites, plus ou moins rives aux mathmatiques. Ce qui
dailleurs nimplique pas forcment quelles ne donnent aucune prise limaginaire, que
lanthropocentrisme en soit exclu ou encore lanthropomorphisme absent. Mais, surtout,
Pratolino ne manifeste gure daffinits avec la science du nombre et sa mystique du carr
ou du cercle
Pourquoi le complexe de Vertumne, comme je lai appel, a-t-il partie lie avec le
jardin ? La rponse que je voudrais donner implique que Pratolino, comme jai essay de le
montrer maintes reprises, soit lune des expressions les plus abouties de cet art tel quil a
pu se dvelopper au XVIe sicle.
Dans un bref essai dont les conclusions nont pas t assez discutes, Andr Chastel
sest interrog sur la notion de milieu dans la Renaissance italienne. Le terme aria trouve
par exemple chez Vasari une double acception : cest la fois le climat et lenvironnement
culturel propre une rgion, une cit. Ce balancement pourrait sexpliquer par un arrireplan mental qui se reflte en particulier dans lapproche mdicale du De vita de Ficin :
lhomme est dpendant de son milieu mais peut en contrler les effets. Il faut, explique
Ficin, slectionner son habitat et suivre certains prceptes dicts par une magie
astrologique, fonde sur une solidarit entre les tres, un rseau dinteractions qui demeure
li lanalogie du corps humain. Le commentaire de Chastel est tout fait clairant :
Il sagit l, en un sens, dune intuition cologique , mais lchelle du cosmos. ()
Lanthropomorphisme, dont se rend capable ou coupable la Renaissance, ne consiste
pas dcouvrir dans tous les aspects du rel des finalits intressantes pour lhomme ; il
consiste tout analyser et tout interprter sur le modle du corps humain. Celui-ci constitue
une mdiation normale, un moyen dintelligibilit, un instrument de connaissance
scientifique. () Lunivers est un vivant gigantesque, dune merveilleuse diversit, mais il
ny a quun microcosme : lhomme.

339.

Il faut au moins citer ltude de Wittkower, 1994, et les analyses concises de Chastel Klein, 1995,
Classicisme et symmetria , p. 97-104.
340. Voir par exemple Galletti, 1995.

735

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pour lhistorien, cette intuition limite dbouche sur le statut fortement imaginaire du
paysage en peinture, qui reste soumis une transposition potique, et surtout la place
centrale du jardin :
Le jardin reconduit la nature lordre des symboles prouvs ; il offre une espce de
contraction lusage de lhomme de la nature inpuisable, gracieuse et bnfique. () Il
doit soffrir comme un petit systme de symbiose coordonne. Seulement, cest un trompelil, une maquette, o tous les mouvements de la nature sont rpts et contrls
artificiellement. () Le jardin a toutes les sductions du modle rduit 341 .

Je crois avoir montr partir du cas de Pratolino quen bien des points, ces fortes
propositions sont justes. Espace rafrachi et verdoyant, ar et immune, le jardin est un
refuge o la nature se voit dsarme de ses prils 342 . Rassemblement de la natura naturata, il
se donne comme point dobservation idal ; cest dans son sein que lhomme atteint la
contemplation du cosmos ; il met en scne les phnomnes de la natura naturans 343 . Quant
aux sductions du modle rduit , on peut aussi en retrouver les traces. La description
vaticane voque les fontaines amnages dans une salle secrte du palais et souvrant sur
le giardino segreto. Lune delles forme une vritable maquette : une montagne, aux flancs
couverts dune paisse fort, est surmonte dun petit lac, o des automates reprsentent la
mtamorphose de Narcisse 344 . Ce petit thtre, plac dans lun des endroits les plus reculs
du jardin, est finalement une matrialisation de topia en trois dimensions, un paysage
mythologique anim 345 .

341.

Chastel, 1978, Laria : thorie du milieu la Renaissance (1973), vol. I, p. 402-405.


Voir supra, chap. 2, Lobsession de la salubritas , ainsi que chap. 3, Une physiologie de lallgresse et
Des vertus de la verdure .
343. Voir supra, respectivement chap. 4, chap. 3, Lmerveillement contemplatif , et chap. 5.
344. BAV Barb. 5341, fol. 210v-211r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 177) : Pi oltre sentra in stanza segreta di costa
al palagio pur test edificata con varie sorti di fontanelle, tra le quali ve nha una quantunque piccola di grande ingegnio lunga
quattro braccia e larga due ; la materia di questa non pu essere pi preziosa perch di pietre piccole molto nobili e di
madreperle. Ivi a lato un monte alto nelle cui falde un frondissimo bosco risiede. Alla cui testa una pianura e in mezzo un
laghetto, sopra questo sestolle una fontana piccola dalabastro che a sua proportione gitta moltacqua, che cadendo in una tazza
di essa con dilettevol suono nel laghetto ricade. Al mentre chaltri sta rimirando si vede venir dal bosco Narciso in guisa di
cacciatore, che camminando per lo prato giunto alla fontana e in essa pi fiate affissatosi finalmente vi si getta et vi anniga, dal
cui fonte si vede imantimente uscire una verdissima pianta di Narciso. In tanto vedendo ci, usciva inamorava ivi viene, et
trovando lo sventurato amante dolente oltre modo stracciandosi i cappelli al suo antro se ne ritorna ; la dernire phrase est
corriger en tenant compte de la variante dans BRF Ricc. 2312, fol. 130v : vedendo ci Eco sua innamorata ivi
viene, e trovato morto lo sventurato amante dolente oltre a modo .
345. Cette fontaine ne semble pas documente par les sources iconographiques ; nous ne connaissons que le
dessin de Guerra sur la fontana rustica en forme de loggia arcade (ici mme fig. 46), qui tait place dans
laxe du giardino segreto (ici mme fig. 45) ; voir sur ce point Il concerto di statue, 1986, p. 138, n 92. Vezzosi,
1988, p. 29-31, avance lhypothse que lautomate ait t ralis par Bonaventura da Orvieto dans les annes
1580, puis transfr lintrieur de lApennin dans les annes 1590 et radapt par Tommaso Francini.
342.

736

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Lensemble domin par lApennin, sorte de grand opus topiarium, est au contraire
immdiatement visible. Une montagne, un torrent, un lac : limage est bien une rduction
gographique, o le filtre de lanthropomorphisme mis en avant par Chastel informerait
la reprsentation. Il faut aller plus loin. Fortement qualifi par des connotations
mtorologiques comme nous lavons vu 346 , le colosse en vient se prsenter comme une
allgorie de la Terre. Les grottes qui y sont creuses composent cette anatomie intrieure
que Snque ou encore Lonard attribuent au monde souterrain. Dans le mme temps,
lApennin et son prato assurent une mise en abyme du site et de la villa. Le jardin
contiendrait sa propre reprsentation symbolique et mtamorphique, ainsi que le suggre
lEgloga, ou en tout cas celle de son genius loci.
Un petit systme de symbiose coordonne : pour Chastel, le jardin de la
Renaissance renvoie directement cette intuition cologique limite, la reprsentation de
la nature physique son optimum, comme un ensemble de relations favorables et fcondes .
Pratolino, ce niveau ne se rduit pourtant pas ce quil appelle le sens gnrique de
lcologie 347 , un regard sur la nature qui part de lhomme, modle obsessionnel de son
fonctionnement, et y retourne, en tant que premier destinataire de ses bienfaits. Plantations,
collines, grottes et cours deau artificiels : le barco reproduit en miniature son propre
environnement, les massifs boiss de lApennin. Si la reprsentation topographique
construite par liconographie et la spatialit se double dune certaine modlisation des
phnomnes allgorique, mimtique, mtaphorique , en parvenant ds lors constituer
un systme structurel et dynamique 348 , elle russit en mme temps concilier luniversel et
le particulier : les mouvements des eaux de lUnivers sont illustrs par des rfrences au
territoire. Quatre figures ponctuent le voyage symbolique de leau sur laxe central : Jupiter,
lApennin, le Mugnone et une Lavandire. Un ordre cleste rgit le flux permanent des
phnomnes, et ceux-ci contribuent la fertilit de la Toscane et la vie des tres humains.
Le pome dAgolanti reflte en partie cette dimension symbolique, notamment lorsque
Daphnis parvient jusqu la fontaine de Jupiter :
Au-dessus du labyrinthe il ne trne que
pour foudroyer quiconque du grand Pratolino

346.

Voir supra, chap. 3, Une iconographie plurivoque .


Chastel, 1978, vol. I, p. 403 et 405.
348. Voir supra, chap. 5, en particulier Lesprit de systme .
347.

737

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

voudrait abmer un seul arbre,


ou troubler les eaux qui de lApennin
descendent en arrosant le sol de la terre nourricire,
formant plus dune source cristalline,
qui font un fleuve, et ce fleuve une mer 349 .

Toutefois, ce nest pas directement la mer que ces eaux aboutissent, mais une femme
qui lave son linge.
Pratolino montre les mouvements de leau tant dans leur ampleur cosmique que
dans leur ralit locale et leur utilisation pour les activits humaines. La polarit entre le
Jupiter et la Lavandire en est peut-tre la manifestation la plus parlante : symboliquement,
lespace du jardin se dploie entre le macrocosme et le microcosme. Il se dirait lui-mme
comme mdiation entre les forces de lunivers et la personne humaine ; lApennin, en tant
que paysage, serait donc lincarnation de Pratolino en tant que milieu.
Du corps de lhomme au corps du monde, la pense antique avait dj fait une
place au jardin. Comme la bien vu Jackie Pigeaud, le lien tiss entre art et vivant passe aussi
par cet intermdiaire, et ce partir du Time de Platon 350 :
Toutes les espces vgtales, ceux qui sont plus puissants les ont plantes pour servir de
nourriture nous qui sommes moins puissants. Aprs quoi ils ont creus travers notre
corps lui-mme des canaux, pareils aux canaux quon creuse dans les jardins, afin quil ft
irrigu comme un jardin par leau qui y coule 351 .

Cest par cette analogie biologique que la tradition mdicale a labor un modle de la
circulation sanguine comme irrigation dun jardin. Aristote reprend le mme exemple :
Cest ainsi que dans les jardins [kpois] lirrigation se fait partir dun principe unique, dune
seule source, par une foule de conduits qui sans cesse se dirigent dans des directions
diffrentes, afin de porter leau partout, () de manire que () les plantes du jardin
poussent grce leau () : de la mme faon la nature a canalis le sang dans tout le corps,
puisque cest le sang qui constitue la matire de tout le corps 352 .

349.

Agolanti, BNCF Magliab. VII, 8, fol. 92r : Di sovra l laberinto siede solo / Per fulminar chi del gran Pratolino /
Guastar volesse un arbuscello solo, / O turbar lacque, che da lAppennino / Scendon bagnando a lalma terra il suolo, /
Formando pi dun fonte cristallino, / Chun chiaro fiume fanno, e l fiume un mare ; de mme fol. 100r : L fanno i
fonti un fiume, e l fiume un mare .
350. Pigeaud, 1995 p. 68, qui signale les deux autres textes que je vais mon tour exploiter.
351. Platon, Time, 77c (d. 1992, p. 195)
352. Aristote, Parties des animaux, III, 5, 668a 11-19 (d. 1993, p. 83).

738

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Et lon ne stonne gure que chez Galien, cette reprsentation finaliste soit pousse dun
cran et implique, de manire trs stocienne, lide fondamentale dune ingniosit de
l artiste nature , qui est ici une nature jardinire :
Les conduits des jardins vous donneront de ceci une ide fort nette. Ces conduits
distribuent de leau tout leur voisinage ; plus loin elle ne peut arriver ; aussi est-on forc,
laide de beaucoup de petits canaux drivs du grand courant, damener le cours deau dans
chaque partie du jardin. Les intervalles laisss entre ces petits canaux sont de la grandeur
suffisante pour quils jouissent pleinement de lhumidit quils attirent et qui les pntre de
chaque ct. La mme chose a lieu dans le corps des animaux. Beaucoup de canaux ramifis
dans toutes leurs parties leur amnent le sang comme leau dans un jardin. Les intervalles
entre ces vaisseaux ont t, ds le principe, admirablement mnags par la nature 353 .

Le parcours du sang dans le corps est rgl par une providence, rgul comme celui de leau
dans un jardin.
Mais au XVIe sicle, la proposition trouve facilement son symtrique. Cest
justement un mdecin qui le dit avec ferme conviction. Dans son ouvrage sur le Tibre,
Andrea Bacci, cet hydrologue qui fait autorit dans la pninsule 354 , montre le mme
enthousiasme que Galien pour lanatomie du grand corps du monde :
Les fleuves lemportent de loin en excellence dans ce spectacle de la nature ; en effet, il ne
leur fut pas ordonn de rester enferms ou confins dans les concavits de la terre, comme
le sont les mers et les lacs ; au contraire, ns pour se rpandre dans le monde entier, ils
divisent les rgions, tracent des frontires entre des pays, apportent des brises
rafrachissantes, dsaltrent les animaux, temprent laridit de la terre, font germer les
plantes et remplissent les campagnes de toutes les grces de la nature355 .

Je crois quil faut lire ces lignes en gardant lesprit lanalogie constamment cultive depuis
Platon entre les circulations de leau et du sang. Pour Bacci, la nature est organise selon
une vise constante : assurer la profusion de la vie et donc nourrir chaque partie du tout
quelle compose ; lhomme est au centre du systme, y compris comme animal politique .
Mais, au moins mtaphoriquement, le jardin se tient l aussi au milieu :

353.

Galien, 1994, Des facults naturelles, III, 15, vol. II, p. 119-120.
Voir supra, chap. 5, lorigine des sources .
355. Bacci, 1576, I, p. 3-4 : di gran lunga avanzano i fiumi ogni eccellenza in questo spettacolo di natura ; con cio sia che
non fu loro ordinato che e docessero star rinchiusi o confinati nelle concavit della terra, s come stanno i mari et i laghi ; anzi che
nascendo a far copia di loro a tutto l Mondo, dividono le regioni, pongono i confini tra un paese e laltro, recano freschissime
aure, satiano gli animali, temprano laridit della terra, fanno germogliar le piante e riempiono le campagne di tutte le gratie di
natura .
354.

739

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Leau a le pouvoir de slever (ce qui merveille toute la sagesse humaine) jusquaux cimes
des hautes montagnes, do elle vient natre, et do elle peut plus commodment prendre
un cours divers, afin dirriguer et de temprer cet admirable jardin que le Crateur de toutes
choses a agenc pour la vie des tres vivants 356 .

Leon lyrique sur le finalisme de la Cration que le Tasse, sans doute sur les traces de Bacci,
chantera de son ct dans le Mondo creato 357 .
Dans limaginaire analogique de la Renaissance, lhomme et lunivers sont les deux
termes dune chane dont le maillon central serait le jardin, paradigme pour penser le
finalisme de la phusis comme toujours en fonction de la techn. Paralllement, les
fondements mdicaux de lidologie de la villgiature donnent pour fonction au jardin
dassurer une mdiation entre le corps et son environnement, dtre un milieu bnfique o
se concentre ce que la nature a de meilleur. Microcosme et macrocosme sy rejoignent.
Pratolino est sans doute lexpression la plus aboutie de cette rencontre, pour laquelle le
terme de msocosme mrite dtre forg. Paralllement encore, les fondements politiques de
lidologie de la reprsentation, commencer par celle des Mdicis illustre Castello, font
du jardin une rduction symbolique du territoire ; les conclusions dgages ici valent
dailleurs dans une trs large mesure pour la villa dEste Tivoli 358 . Cest ce que Chastel na
pas assez soulign : les grands jardins du XVIe sicle ne sont pas seulement limage fictive
du paradis terrestre, ils portent sans cesse la marque de leur crateur du commanditaire ,
qui a rendu le paradis possible sur un morceau de terre. Tous les fruits se rassemblent pour
composer un visage. Le paysage anthropomorphe du jardin est un double portrait
allgorique, celui dun tat en den et de son prince en Vertumne.

356.

Bacci, 1576, I, p. 2-3 : [lacqua] ha possanza di salire (di che stupisce tutta la sapienza umana) sino alle cime de gli
altissimi monti, donde ella venga a nascere, e donde pi opportunamente possa pigliare diverso corso, ad irrigare e temperare
questo mirabil giardino, che l Creatore di tutte le cose ha ordinato per la vita de viventi .
357. Voir Camporesi, 1995, p. 118-124.
358. Voir supra, chap. 5, Jardins hydrographiques , ainsi que Fagiolo, 1979b, qui montre en outre que
lanalogie entre circulation sanguine et irrigation hydraulique apparat trs prcisment chez Pirro Ligorio : les
eaux universelles, versando da perpetui fonti arricchiscono la terra e la bagnano et lalimentano a guisa de le vene del corpo
umano, si separano in rami ; traboccando dallaltissime montagne o nascendo dalle radici desse o spargendosi per larghi campi
(Libro dellantichit, Bibl. Naz. Naples, ms. XIII. B. 9, article Iside , cit p. 141).

740

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Le complexe de Vulcain : luvre et lunivers


LApennin et le Parnasse, lArno et Castalie : par sa gographie symbolique,
Pratolino semble appartenir ce que Foucault appelle les htrotopies, les espaces autres
qui ont le pouvoir de juxtaposer en un seul lieu rel plusieurs espaces, plusieurs
emplacements qui sont en eux-mmes incompatibles . On sait que lhistorien et
philosophe fait du jardin lexemple le plus ancien de ces htrotopies, en forme
demplacements contradictoires ; il souligne ce sujet :
Le jardin, cest un tapis o le monde entier vient accomplir sa perfection symbolique ().
Le jardin, cest la plus petite parcelle du monde et puis cest la totalit du monde. Le jardin,
cest, depuis le fond de lAntiquit, une sorte dhtrotopie heureuse et universalisante359 .

Toutefois, en tant que msocosme comme je lappelle de mon ct, Pratolino illustre aussi
cette spcificit difficile saisir du jardin : cest une htrotopie qui en reprsentant son
entour fait retour sur elle-mme. LApennin figure du dedans ce quest le dehors du barco.
Paradoxe qui est sans doute lourd denjeux.
Il sagit au fond de lune des structures en abyme qui, plusieurs reprises, sont
apparues dans cette enqute comme lun des traits des jardins du second XVIe sicle qui les
apparentent la conception antique de lars topiaria. Ce jeu de miroir, nous lavons aussi
dcel dans le rapport entre reprsentation in visu et dispositif in situ, propos de la vue
vol doiseau comme image synthtique du site, aspect pour lequel Pline le Jeune pourrait
fournir un point de dpart 360 . Il est tentant daller chercher la question souleve ici des
racines du ct de la culture hellnistique, obsde par les vertiges rhtoriques dune
reprsentation se dsignant elle-mme, comme peut ltre toute ekphrasis 361 . Point nest
besoin daller bien loin pour rencontrer une ide trs proche et mise en jeu, justement, au
sujet du jardin. Comme Agolanti y invite, il suffit de relire le Daphnis et Chlo de Longus 362 .

359.

Foucault, 1994, Des espaces autres (1984), p. 758-759.


Voir ci-dessus, Ut pictura poesis .
361. Voir supra, chap. 6, Ars naturans .
362. Voir ce sujet Pigeaud, 1995, pilogue : le monde comme un jardin , p. 345-352 ; je vais reprendre
certains points de son commentaire en les nuanant et en les compltant pour ce qui nous intresse ici, la
mise en abyme de la reprsentation. Pour la question de limage chez Longus, voir aussi Marin, 1993, Le
descripteur fantaisiste , p. 72 et suiv., ainsi que les recherches dImbert, 1992, sur lekphrasis dans le roman
grec.
360.

741

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Rouvrons les premires pages ; le roman sy place sous le signe dune forme dut
pictura poesis :
Lesbos, alors que je chassais dans le bois sacr des Nymphes, je vis un spectacle, le plus
beau que jai jamais vu : ctait un tableau peint, qui contait une histoire damour. Le bois,
sans doute, tait beau ; il y avait beaucoup darbres, de fleurs, deau courante ; une seule
source donnait tout la vie, aux fleurs et aux arbres, mais la peinture tait plus charmante
encore, car elle tmoignait dun art extraordinaire (). Je vis l encore bien dautres choses,
toutes concernant lamour, et, dans mon admiration, lenvie me prit de donner, avec ma
plume, un rcit rivalisant avec ce tableau 363 .

Le site nest pas tout fait une fort sauvage : ce bois sacr est un locus amnus irrigu par
une seule source, comme le corps humain lest par le cur dans la comparaison opre par
Aristote avec les kepoi 364 . Le tableau est plac dans un jardin naturel. Par la suite Longus
joue frquemment sur une telle ambigut entre art et nature. Un bateau longe les
campagnes de Mytilne :
La cte offre () des jardins et des bocages, les uns dus la nature, les autres ouvrages des
hommes, et tous fort agrables pour les bats des jeunes gens 365 .

Le vieux Philtas explique :


Jai un jardin que jai fait moi-mme () ; il est touffu, ombrag, et trois sources larrosent ;
si on tait la haie, on se croirait dans un bocage 366 .

Seule la clture identifie le jardin comme espace artificiel. Tous ces lments sont repris,
identiques ou renverss, dans le jardin soign par Lamon, voqu au quatrime livre. Situ
sur la cte, il souvre sur le panorama do, plus tt dans le roman, le regard stait pos :
De l, on dcouvrait la plaine, et lon pouvait voir les bergers, on dcouvrait la mer, et lon
apercevait les bateaux qui passaient, si bien que cela aussi tait lun des charmes de ce
jardin 367 .

Rapproch des paradeisoi perses, il a lapparence dun paysage o toute la varit du monde
vgtal aurait t rassemble, mais reste circonscris par une limite :
Ce jardin tait une fort belle chose, pareille aux jardins royaux. () On aurait dit une
grande plaine. Il y avait l tous les arbres (). Les arbres fruitiers taient lintrieur,
comme entours dune garde ; les arbres sans fruits se dressaient tout autour deux, comme

363.

Longus, Daphnis et Chlo, avant-propos (d. 1973, p. 19).


Ainsi que le relve Pigeaud, 1995, p. 349.
365. Longus, Daphnis et Chlo, II, 12 (d. 1973, p. 49).
366. Longus, Daphnis et Chlo, II, 3 (d. 1973, p. 44).
367. Longus, Daphnis et Chlo, IV, 3 (d. 1973, p. 87).
364.

742

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


une clture artificielle, ce qui nempchait pas quun petit mur de pierres sches ne lui ft
une enceinte 368 .

Le jardinier Lamon trace des rigoles pour amener leau aux fleurs , grce la source
trouve par Daphnis 369 ; sil sagit bien dun jardin entretenu, cultiv, il intgre la dynamique
propre au vivant :
Tout tait divis et spar, les troncs taient loigns les uns des autres, mais, en lair, les
branches se runissaient et entremlaient leurs feuillages, et il semblait que ce qui tait un
effet de la nature ft un effet de lart.

De mme, il y avait aussi des carrs de fleurs, les unes qui avaient pouss spontanment,
les autres les produits de la culture 370 . On peut y voir un archtype du jardin dArmide
chant par le Tasse :
On croirait (tant le cultiv se mle au nglig)
que les ornements et les sites ne sont que naturels.
Lart semble tre nature, qui par divertissement
imite en se jouant son propre imitateur 371 .

Enfin, point capital, le centre du jardin est occup par une chapelle et un autel. Le lieu est
sacr et il entoure, comme dans le prologue du roman, des images peintes :
lintrieur du temple se trouvaient des peintures se rapportant Dionysos : Sml en
train de le mettre au monde, Ariane endormie, Lycurge enchan, Penthe mis en pices ; il
y avait aussi des indiens vaincus, et des Tyrrhniens mtamorphoss ; partout des Satyres en
train de fouler le raisin, partout des Bacchantes en train de danser. Et lon navait pas oubli
Pan ; il tait l galement, assis sur un rocher, en train de jouer de la syrinx, et il avait lair de
donner, avec sa musique, le rythme, la fois aux fouleurs de raisin et aux danseuses 372 .

Le lecteur se souvient alors dun pisode prcdent du roman, lorsque Philtas joue dun
instrument dont on aurait pu croire que ctait la premire syrinx, celle quavait fabrique
Pan , et par laquelle, dit le narrateur, toutes les syrinx se trouvrent imites en une
seule . Philtas entonne un air dionysiaque et le berger Dryas, pre adoptif de Chlo, se
met danser une danse de vendange 373 .

368.

Longus, Daphnis et Chlo, IV, 2 (d. 1973, p. 86-87).


Longus, Daphnis et Chlo, IV, 4 (d. 1973, p. 87).
370. Longus, Daphnis et Chlo, IV, 2 (d. 1973, p. 87).
371. Tasse, 1993, XVI, 10, p. 476: Stimi (s misto il culto co l negletto) / sol naturali e gli ornamenti e i siti. / Di
natura arte par, che per diletto / limitatrice sua scherzando imiti ; voir supra, chap. 6, Ars naturans .
372. Longus, Daphnis et Chlo, IV, 3 (d. 1973, p. 87).
373. Longus, Daphnis et Chlo, II, 35-36 (d. 1973, p. 61-62).
369.

743

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

La trame descriptive tisse par Longus implique une structure de mise en abyme
assez proche de celle qui semble travailler les jardins de la seconde moiti du XVIe sicle.
Au centre dun bois sacr qui ressemble un jardin se trouve un tableau, dont le roman va
drouler sa manire le contenu. Il nous dcrit un jardin au centre duquel se trouve un
tableau, dont le sujet mythologique, quelques pages auparavant, a t imit dans un pisode
du roman 374 . Au dbut, le texte se pose comme une reprsentation discursive parallle une
reprsentation iconique ; au dernier livre, il dsigne la reprsentation iconique de ce dont il
a lui-mme opr, en son milieu, la description discursive. Il nest pas dclar dans le
prologue que le roman soit lekphrasis du tableau qui contait une histoire damour . Cest
plus subtil : ainsi, en racontant son tour une histoire damour, le narrateur introduit dans
un jardin le tableau qui raconte ce quil a dj racont, mais sur le mode du second degr 375 .
On pourrait pousser plus avant lanalyse, sinterroger sur la rivalit entre crit et
peinture, celle quun Philostrate, par exemple, met en jeu 376 . Mais quelques points mritent
surtout dtre nots ici. La structure complexe bauche par Longus nest pas loigne de
ce qui sobserve Pratolino et dans lApennin : une image place au centre de luvre
renvoie la fois luvre elle-mme et au paysage qui lentoure, ce qui borde son
cadre. Chez Longus, cest ce cadre qui dsigne luvre en tant que telle ; t, elle
deviendrait indiscernable de ce qui lui est extrieur. Il y a une limite, avec un dehors qui se
projette si fortement dans un dedans que ce dedans, sans cette frontire, sidentifierait ce
dehors. Il y a une rverie de la limite en quoi rside le statut ontologique de luvre. Son
origine se trouve dans lIliade. En effet, comme la montr Jackie Pigeaud 377 , Homre y parle
dHphastos comme de lartisan qui fabrique tout ensemble le bouclier dAchille et le

374.

Dailleurs, on retrouverait ici le complexe de Daphnis comme une sorte de projection dun imaginaire
au second degr sur limaginaire pastoral : les bergers du roman imitent les satyres et les nymphes du mythe
(Longus, Daphnis et Chlo, II, 37 (d. 1973, p. 62) : Chlo et Daphnis () se mirent danser la lgende
quavait raconte Lamon. Daphnis imitait Pan, et Chlo Syrinx ). Pour Politien, les bergers gorgiques
ont les dieux de la nature dans la tte ; chez Longus, les bergers idylliques les voient en rve, en apparition
ou dans des images peintes, et ils jouent vivre leurs lgendes. De lAntiquit la Renaissance, cest le
pouvoir de la phantasia modeler le rel que le monde bucolique mettrait en scne.
375. Si Jackie Pigeaud ne commente pas le jeu de miroir entre les tableaux dionysiaques du jardin de Lamon et
lpisode de la fte, il invite le faire en soulignant quil faut considrer le roman de Longus, tel que lintroduit
son prologue, comme un objet crit plac en face dun objet peint (p. 346).
376. Longus ouvre aussi sur une problmatique essentielle de la reprsentation, un nouveau statut de la
phantasia apparition, pouvoir de fabriquer des images comme force de produire de la ralit, susceptible de
susciter une mimsis : voir Pigeaud, 1995, p. 346-347.
377. Pigeaud, 1995, chap. 1 : La cration du monde ou le bouclier dAchille , p. 21-28.

744

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

monde 378 . Lcu est constitu du monde que le dieu insre en lui. Au moment final o
Hphastos clt le bouclier en plaant, sur son bord extrme, lOcan qui entoure le
monde, la concidence entre les deux se trouve scelle, il y a identit entre le monde et le
bouclier. Cest bien la ceinture de luvre qui la fonde comme telle 379 . Il faut aussi retenir la
suggestion de Pigeaud : le rcit dHomre, rflexion du pote sur sa propre technique,
engage la pense de la poisis sur une voie o vacille la constante que lanthropologie dun
Claude Lvi-Strauss sest pourtant attache mettre en vidence, savoir que luvre dart,
si grande soit-elle, nest jamais quun modle rduit 380 . Car le bouclier dAchille nest pas un
monde en rduction un microcosme . Il est le monde.
La question que lance Homre dans la culture occidentale, qui va la perturber ou la
stimuler par rapport lhritage balis de la mimsis aristotlicienne, tient dans la possibilit
dune uvre qui ne soit pas seulement reprsentation mais cration au sens fort du terme,
gense. Lide potique qui part du bouclier dAchille et se trouve largement embraye par
le mythe du Time 381 , mme si Platon sen dfendrait sans doute, cest que lartisan et par
la suite lartiste possde un pouvoir dmiurgique, quil est capable tout comme le Crateur
dassembler un monde nouveau. cette rverie culturelle , on pourrait donner le nom de
complexe de Vulcain. Il faudrait au moins tablir ceci : elle a eu une rsonance particulire la
Renaissance, et le jardin y a t fortement intgr. dfaut de saisir toutes les implications
du problme, je souhaite indiquer lune des manires dont il peut tre pos.
Dans son livre sur LImaginaire de la Renaissance, Claude-Gilbert Dubois a tent de
recenser les principaux groupes de mtaphores employes dans la reprsentation du
monde. Univers-image ou univers-message : limaginaire cosmique du XVIe sicle serait

378.

Homre, Iliade, XVIII, 478-608 (d. 1955, p. 424-428).


Chez Homre bien sr, qui raconte la fabrication du bouclier au lieu de le dcrire comme le feront la
plupart de ses successeurs, ds le Pseudo-Hsiode , cette limite renvoie lachvement de la cration
(question quaborde amplement le livre de Pigeaud, 1995, en particulier propos de la peinture au chap. 9,
p. 199-211, partir de Pline lAncien). Par rapport Longus, je dirais mme que la perspective est inverse.
Daphnis et Chlo apparat, dans sa savante structure, comme la mise en scne dune srie dembotements, un
jeu de poupes russes dont le lecteur suit les oscillations dchelle, un dispositif qui induit un parcours de vaet-vient dans une spatialit qui se noue sur elle-mme ; les chos possibles dans lart des jardins mriteraient
sans doute dtre longuement creuss. Le bouclier dAchille vaut au contraire comme processus dynamique,
limaginaire discursif semble beaucoup plus temporel que spatial : cest la puissance performative du langage
qui compte.
380. Lvi-Strauss, 1962, p. 33 et suiv.
381. Voir Pigeaud, 1995, chap. 3 : Le regard du crateur : le Time de Platon , p. 45-78.
379.

745

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

une hsitation ou un choix dlibr entre ces deux voies . Pour y chapper, il aurait fallu
construire un troisime groupe de mtaphores : celles de lunivers-objet , dont le champ,
selon lauteur, va dterminer la naissance dune pense scientifique . Le schma est
volontairement simplificateur, puisque Dubois cherche avant tout dgager des principes
de structuration de limaginaire. Il relve en particulier que la reprsentation imaginaire du
monde est prise entre deux termes de comparaison : lhomme, qui entrane le processus
dhumanisation du cosmos lanthropomorphisme qui a retenu notre attention , et la
divinit, qui entrane un processus de divination 382 . Mais cette rduction une tension
dialectique manque mon avis un aspect essentiel, en tout cas pour toute la culture
italienne : dans ce rseau ternaire form par lhomme, le monde et Dieu, la Renaissance a
aussi voulu diviniser lhomme. Cest l que se tient le cur du complexe de Vulcain.
Comme pour la question du vitalisme, Ficin permet de reprer assez clairement
certains enjeux dans celle qui nous occupe prsent les deux tant fortement lies. Du
Time, Ficin retient lide centrale que le monde est la cration parfaite du Dmiurge :
Sil y a quelque part un art absolument parfait, cest certainement dans ce qui est la cause de
cette admirable organisation du chef-duvre de lunivers [mirabile hoc opus mundi
disponitur] 383 .

Dans tout ce chapitre de la Thologie platonicienne, il insiste fortement sur les qualits de cette
techn qua suivie Dieu dans la Cration, selon une inflexion qui me parat marque par
laristotlisme (la phusis comme principe intrinsque dun enchanement rgl doprations)
et le stocisme (limmanence de Dieu dans le monde) 384 . Lunivers est un chef-duvre
parce que son crateur agit intuitivement :
Car sil y a dans cet ouvrage ni retard, ni infraction, ni retouche, il na y pas dhsitation dans
louvrier. () Quiconque possde fond son art ne demande plus conseil, il agit par
habitude, comme la nature par les formes 385 .

Et parce quil agit du dedans de son uvre :

382.

Dubois, 1985, p. 81 et 89.


Ficin, 1964-70, II, 13, vol. I, p. 124 : Quod est ars alicubi perfectissima, ibi certe est unde mirabile hoc opus mundi
disponitur (trad. Raymond Marcel).
384. Le dveloppement prsent sappuie sur ce qui a t dgag ci-dessus, chap. 6, Le prince dmiurge et
thaumaturge . Rappelons que Ficin fait jouer ici le De mundo et sa notion de providence contre la doctrine de
Lucrce, cest--dire contre lide que le monde puisse tre produit par le hasard.
385. Ficin, 1964-70, II, 13, vol. I, p. 123-124 : si enim in opere non est mora vel transgressio usquam vel retractatio, non
est ambiguitas in opifice. () At vero qui artem perfecte callet, nihil consultat amplius, sed ita habitu facit, sicut natura formis
(trad. Raymond Marcel).
383.

746

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


Car il nutilise pas des matriaux trangers reus dailleurs, mais les siens quil a fait luimme. Il ne les touche pas de lextrieur, mais les agite de lintrieur 386 .

Ficin ne cite pas Galien, chez qui la nature industrieuse , contrairement au sculpteur,
conforme les parties de lintrieur du corps, de telle sorte qu il nest aucune partie qui
ne soit touche, finie et orne par elle 387 . Mais le philosophe de Careggi, mdecin de
formation, crit :
Considre les vgtaux et les animaux, dont tous les membres sont organiss [disposita] de
telle manire que lun est plac en fonction de lautre, que lun est utile lautre. Il est sr
que, si lon en supprime un seul, presque tout lassemblage se dsagrge 388 .

Il faut sarrter un instant. Cest bien chez lauteur du De usu partium corporis humani quune
telle ide apparat applique au modle humain, comme dans le Canon de Polyclte, mais
aussi aux corps des animaux :
Personne ne mconnat quil faille admirer sans rserve lart dans les uvres o la
proportion est si exactement observe que la moindre addition ou le moindre
retranchement suffit bouleverser luvre tout entire. () Et cette perfection, on peut la
constater chez les animaux, non pas seulement dans les ligaments, mais aussi dans toutes les
autres parties 389 .

Pigeaud la bien tabli : lAntiquit na cess de considrer cette question de la beaut


comme rapport de proportions, harmonie entre le tout et les parties, dans un va-et-vient
continuel entre lart et le vivant. La symmetria passe de Polyclte Vitruve, qui lui aussi, dans
le livre III du De architectura, mdite sur lorganisation du corps humain et pas seulement sur
des mesures arithmtiques 390 . Je crois quil faut compter Ficin parmi ces rveurs sur les
relations entre art et vivant. Dans ce chapitre, il veut montrer que Dieu aime et prend soin
de ses cratures [amat et providet] , et ds lors quil a cr un monde parfait pour les vivants
qui le peuplent. Le philosophe poursuit donc :
Bref, tous les membres sont arrangs en fonction de tout le compos, et le compos luimme, plante et animal, est pourvu dorganes appropris en vue des travaux de sa nature
particulire ; tout est prvu : les aliments ncessaires tous, les endroits et les moments ; la
terre et leau temprent les aliments, le ciel tempre leau et la terre. En fin de compte,
386.

Ficin, 1964-70, II, 13, vol. I, p. 121 : Neque enim alienas tractat materias quas acceperit aliunde, sed usas quas facit
ipse. Neque attingit extrinsecus, sed intrinsecus agitat (trad. Raymond Marcel).
387. Galien, 1994, Des facults naturelles, II, 3, vol. II, p. 49.
388. Ficin, 1964-70, II, 13, vol. I, p. 123 : Considera plantas et animalia, quorum singula membra ita disposita sunt, ut
alterum alterius gratia sit locatum, alterum serviat alteri. Certe uno sublato, tota ferme compago dissolvitur (trad. Raymond
Marcel, modifie).
389. Galien, 1994, De lutilit des parties du corps humain, XII, 2, vol. I, p. 243. Pour ce passage, voir le
commentaire de Pigeaud, 1995, p. 133.
390. Pigeaud, 1995, chap. 2, La nature du Beau ou le Canon de Polyclte , p. 29-44.

747

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

toutes les parties du monde concourent en quelque sorte la beaut de lunivers entier, de
telle sorte quon ne peut rien supprimer ni rien ajouter. Si tu avais t charg de veiller de
tout ton conseil sur les arbres et les animaux, ty serais-tu pris autrement ? Non seulement
pas autrement, mais pas aussi bien 391 .

Ne sagit-il pas prcisment de ce systme de symbiose coordonne dont parle Chastel


propos des jardins de la Renaissance ? Quand Ficin crit : Toutes les parties du monde
concourent si harmonieusement la seule beaut de lunivers, quon ne peut rien supprimer
ni rien ajouter , il ne se contente pas, comme laffirme justement Chastel dans son fameux
livre sur le philosophe, de reprendre exactement la dfinition du beau dans lart donne
par Alberti pour lappliquer au Cosmos 392 . On ne saurait oublier que dans le De re
aedificatoria, la concinnitas est dabord conue comme la mthode parfaite et fondamentale
de la nature [absoluta primariaque ratio naturae] , que larchitecture doit tenter de suivre 393 . Ici,
Ficin dmontre la fois que le monde est un vivant et une uvre belle. Un vivant puisquil
est organis comme le sont les animaux et les plantes Dieu a faonn un vivant unique,
visible, ayant lintrieur de lui tous les vivants qui lui sont apparents par nature , disait
aussi le Time. Une uvre belle puisquil a t cr par Dieu selon tout lart avec lequel
procde la nature prvoyante, afin que la vie spanouisse sur terre ce monde est en
effet la plus belle des choses qui ont t engendres, et son fabricant, la meilleure des
causes 394 , disait seulement le Time. Dieu nest pas un architecte, il est larchitecte du
monde. Comme le disait Platon ou plutt, pour tre exact, comme on pouvait le faire dire

391.

Ficin, 1964-70, II, 13, vol. I, p. 123 : Cuncta denique membra totius compositi gratia sunt digesta, et compositum
ipsum, scilicet planta et animal, convenientibus instrumentis instructum ad opera naturae propriae necessaria omnibus alimenta,
loca, temporaque provisa ; terra et aqua his alimenta parant, caelum temperat aquam ac terram. Tandem partes mundi cunctae
ad unum quemdam totius mundi decorem ita concurrunt, ut nihil subtrahi possit, nihil addi. An si tu omni consilio fuisses
arboribus et animalibus provisurus, aliter providisses ? Non aliter, sed neque tam bene (trad. Raymond Marcel,
ponctuellement modifie).
392. Chastel, 1975, Deus in terris : lhomme artiste universel , p. 57. Lanalyse de Chastel est fondamentale
pour le point que je dveloppe ici, en cherchant la dpasser partir de perspectives ouvertes par Pigeaud,
1995.
393. Alberti, 1966, IX, 5, p. 817 ; voir de mme p. 813 : Quicquid enim in medium proferat natura, id omne ex
concinnitatis lege moderatur. Neque studium est maius ullum naturae, quam ut quae produxerit, absoltute perfecta sint ), et
surtout le passage qui prcde immdiatement la dfinition de la concinnitas, p. 815 : Constat enim corpus omne
partibus certis atque suis, ex quibus nimirum si quam ademeris aut maiorem minoremve redegeris aut locis transposueris non
decentibus, fiet ut, quod isto in copore ad formae decentiam congruebat, vitietur . Ce qui renvoie finalement cette
utilit des parties traite par Galien. Il y aurait beaucoup dire sur les interprtations modernes de la
concinnitas albertienne, o ce point de dpart, biologique la beaut comme arrangement organique qui
suivrait le mme modle que la nature faonnant ltre vivant , est quasiment toujours laiss de ct.
Linconscient de notre culture, pour reprendre la belle formule de Pigeaud, est finalement plus mdical que
mathmatique ; mais cest peut-tre ce que Descartes nous a trop habitus refouler
394. Platon, Time, 30d-31a et 29a (d. 1992, p. 119 et 117).

748

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Platon partir de Philon dAlexandrie 395 . Mais lhomme alors ? Il procde, glisse Ficin, pas
autrement, mais pas aussi bien que le Crateur.
La contrepartie ce dveloppement, il faut aller la chercher plus loin dans la
Thologie platonicienne, dans lloge de lhomme comme artiste universel selon lexpression
de Chastel 396 , cest--dire lorsque Ficin ne traite plus de lme du monde mais de lme
humaine et aligne les arguments qui prouvent son immortalit. Cest bien la dignitas hominis,
comme dirait Pic de la Mirandole, qui est en jeu. Lhomme nest pas un animal comme les
autres.
On peut remarquer dans ces uvres dart comment lhomme utilise tous les matriaux de
lunivers et de toute provenance comme sils taient soumis son service. Il met en uvre
les pierres, les mtaux, les vgtaux, les animaux et les mue en des formes et figures
nombreuses, ce que les btes ne font jamais (). Non seulement lhomme se sert des
lments, mais il les embellit, ce que ne fait aucun animal. Combien admirable la culture de
la terre sur toute la surface du globe ! Combien stupfiante la construction des difices et
des villes ! Combien ingnieuse lirrigation des eaux ! Il remplit le rle de Dieu, puisquil
habite tous les lments et cultive tout et que, prsent sur la terre, il nest pas absent de
lther 397 .

Il sagit l dune premire voie. Lhomme peut transformer le monde qui lentoure, et il
produit son tour de la beaut parce quil agit avec techn, comme Dieu en crant lunivers.
Mais il y a plus. Son intellect rend lhomme semblable Dieu :
Donc lintelligence, par lintellection, conoit en elle tout ce que Dieu fait dans le monde
par son acte dintelligence. Elle exprime tout cela dans lair par la parole, elle crit tout cela
avec un roseau sur des feuilles de papier, elle reprsente tout cela en le faonnant dans la
matire mme de lunivers 398 .

Cest une seconde voie. Lhomme peut reprsenter le monde grce au langage et aux images.
Et disons que Ficin sarrte l, sans aller vraiment jusquau complexe de Vulcain, qui

395.

Pigeaud, 1995, p. 70 et suiv.


Chastel 1975, p. 60.
397. Ficin, 1964-70, XIII, 3, vol. II, p. 224-225 : In iis artificiis animadverte licet, quemadmodum homo et omnes et
undique tractat mundi materias, quasi homini omni omnes subiiciantur. Tractat, inquam, elementa, lapides, metalla, plantas et
animalia, et in multas traducit formas atque figuras ; quod numquam bestiae faciunt () Nec utitur tantum elementis homo,
sed ornat ; quod nullum facit brutorum. Quam mirabilis per omnem orbem terrae cultura ! Quam stupenda aedificiorum
structura et urbium ! Irrigatio aquarum quam artificiosa ! Vicem gerit Dei qui omnia elementa habitat colitque omnia, et terrae
praesens non abest ab aethere (trad. Raymond Marcel).
398. Ficin, 1964-70, XIII, 3, vol. II, p. 229 : Ergo tot concipit mens in seipsa intelligendo, quot Deus intelligendo facit in
mundo. Totidem loquendo exprimit in aere. Totidem calamo scribit in chartis. Totidem fabricando in materia mundi figurat
(trad. Raymond Marcel).
396.

749

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

suppose en plus : lhomme peut crer un monde nouveau. Mais ces deux voies permettent
dy arriver.
Suivons dabord la seconde. Politien peut nouveau servir de guide. Nous avons
crois dans les Silves des paysages rels, ceux de Poggio a Caiano ou de Fiesole la fin
dAmbra et de Rusticus, et des paysages imaginaires, ceux qui emplissent lme des paysans.
Il en est aussi de symboliques 399 . La conclusion de Manto compare lloquence et le monde.
Cest la varietas des visages (vultus) qui produit la beaut :
Ici en une gnreuse fcondit abondent les moissons luxuriantes ; ici un troupeau broute
des herbes tendres ; ici la vigne flexible enlace un orme ; l se dressent des rouvres sur leur
tronc moussu ; ici stendent de vastes mers ; ce rivage est hriss de grains de sables
assoiffs ; de ces montagnes ruissellent des torrents glacs ; ici sallongent de larges rochers ;
ici des antres rocailleux ouvrent leur cavit ; l se sont tendus des vallons retirs et cest
ainsi que les dsaccords mme de sa face composent harmonieusement la beaut du monde
[discors pulchrum facies ita temperat orbem] 400 .

Sur un mode anthologique, lnumration dominante virgilienne passe sans solution de


continuit dlments rattachs au locus amnus ceux qui constituent le locus horridus. La
beaut du monde nest pas clbre de la mme manire que chez Ficin. Politien, qui vient
de traiter des Bucoliques, en donne une dfinition qui relve de la potique et de la
rhtorique. La beaut provient dune concordia discors, elle est rgle par une dispositio. De ce
fait, doit-on noter, il sagit toujours dun rapport entre les parties et le tout. Enfin, le dernier
vers sonne comme une sentence divine :
Ce domaine est sacr, nul profane ne doit le violer 401 .

De mme, Politien commence Rusticus en chantant le caractre sacr de la terre qui


produit toute chose 402 . Dans une telle tonalit lyrique, il ny aurait pas de place pour la
premire voie, la transformation du monde. Nous avons vu que Politien ne lexclut

399.

Sur ces trois registres du paysage dans les Silves, voir Galand, 1988.
Politien, 1987, Manto, 353-361, p. 168-171 : Hic ubere largo / Luxuriant segetes ; hic mollia gramina tondet /
Armentum ; hic lentis amicitur uitibus ulmus ; / Illinc muscoso tollunt se robara trunco ; / Hinc maria ampla patent ; bibulis
hoc squalet harenis / Littus ; ab his gelidi decurrunt montibus annes ; / Huc uastae incumbunt rupes, hinc scrupea pandunt /
Antra sinus ; illinc ualles cubuere reductae. / Et discors pulchrum facies ita temperat orbem (trad. Perrine Galand,
comme pour les deux passages suivants).
401. Politien, 1987, Manto, 373, p. 170-171 : Ad hec nulli perrumpant sacra profani .
402. Politien, 1987, Rusticus, 2, p. 182-183 : omnifere sacrum tellutis .
400.

750

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

pourtant pas lorsquil clbre son protecteur, Laurent de Mdicis, qui fait percer de part
en part les monts voisins de Poggio a Caiano 403 .
Politien conduit notre route vers le Tasse, pour lequel Dieu a cr le monde avec un
art divin qui est un art potique, sa cration tant un pome 404 . Dans ses Discours de lart
potique, lcrivain numre son tour la varietas qui compose ce merveilleux chef-duvre
de Dieu que lon nomme le monde ; cest encore lunit qui fait sa beaut, ce nud qui
unit et conjoint ensemble toutes ses parties en une discordante concorde, et sans quil ny
manque rien il ne se trouve rien de superflu ou de non ncessaire . Pour le Tasse, chez qui
la question de la dispositio devient cruciale, le pote excellent est appel divin parce quil est
semblable en ses uvres lartiste suprme ; il est capable de composer un pome qui
soit comme un monde en abrg , lpope servant de rfrence 405 . Le pome est un
microcosme, le macrocosme est pome. Il faudrait donc lire la Jrusalem dlivre dans cette
perspective. Cest alors quapparat sous un jour nouveau la description du jardin
dArmide :
Au sortir des sentiers entrelacs
le beau jardin souvrit dans son apparence joyeuse :
dormantes eaux, cristaux mobiles,
fleurs et plantes varies, herbes de toutes sortes,
coteaux ensoleills, ombreuses valles,
forts et grottes soffrirent en un regard ;
et, ce qui accrot la beaut et le prix de luvre,
lart, qui fait tout, ne se dcouvre en rien 406 .

La varietas du monde se condense en un jardin. Les couples antithtiques sont juxtaposs. Il


y a bien concordia discors, rsolution du multiple dans une unit ; une seule vue ( in una
vista ) parvient saisir la diversit dans son dploiement. Le domaine dArmide est une
sorte dAleph, comme le dirait Borges, de lieu qui runit tous les lieux possibles, en tout cas
tous ceux que lon peut subsumer sous la topique du jardin ; il ne sagit plus dune
403.

Politien, 1987, Ambra, 600-601, p. 284-285.


Tasse, 1958, Il Ficino overo dellArte, vol. II, p. 909 : E non maraviglia che la poesia sia naturale negli animi
umani, se Dio medesimo, da cui furono create, poeta, e larte divina con la qual fece il mondo fu quasi arte di poetare ; e poema
l cielo e l mondo tutto .
405. Tasse, 1997, Discours de lart potique, II, p. 111 ; texte repris dans Discours du pome hroque, III, p. 235. Voir
ce sujet lexcellente analyse de Graziani, 1997, p. 26-29.
406. Tasse, 1993, XVI, 9, p. 476 : Poi che lascir gli aviluppati calli, / in lieto aspetto il bel giardin saperse : / acque
stagnanti, mobili cristalli, / fior vari e varie piante, erbe diverse, / apriche collinette, ombrose valli, / selve e spelonche in una
vista offerse ; / e quel che l bello e l caro accresce a lopre, / larte, che tutto fa, nulla si scopre .
404.

751

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

htrotopie mais dune hypertopie 407 . Du moins dans son apparence , car la cration de la
magicienne est entirement factice et relve en fait de lutopie, du non-lieu. Le jardin
reproduit le monde extrieur, dont il est spar dune limite a priori infranchissable :
Le riche difice est rond, et au plus clos
de son tre, presque au centre du tour
se trouve un jardin : son ornement dpasse
celui des plus clbres qui jamais fleurirent.
Les dmons ourdirent ses abords
un arrangement de galeries insaisissable et confus,
et parmi les chemins obliques de cet enchevtrement
trompeur, il gt, impntrable 408 .

Le jardin est donc situ au centre dun labyrinthe, rapproch implicitement de celui de
Ddale par la comparaison, quelques strophes plus loin, entre ces sentiers tortueux et le
cours du Mandre, le fleuve de Phrygie quOvide avait associ aux sinuosits de ldifice o
tait enferm le Minotaure 409 . Selon Paul Larivaille, le jardin dArmide est paradis illusoire
des sens en mme temps que lieu dmoniaque de lanantissement de la raison, mais aussi,
dans limaginaire du Tasse, lieu prilleux dun art pur, devenu magie dmiurgique, sacrilge,
une offense la nature et son crateur . Certes si lon considre la fin du roman, qui,
paralllement la restauration de Jrusalem, aboutit aussi un retour de la nature la
normalit 410 ; nanmoins, le jardin dArmide possde galement la valeur dun manifeste
esthtique. Lart du pote, tel celui de la fe, est capable de recrer le monde dans une
uvre.
Alors que Ficin clbrait le monde comme luvre de lart divin, lunivers est pour
le Tasse un pome. La Gense du Crateur est ramene lune des formes de la poisis
humaine. En ouvrant la voie au mythe moderne du gnie crateur, le philosophe de Careggi
prparait finalement le terrain lun des grands dbats du XVIe sicle, la rivalit des arts. Il

407.

Lide du jardin comme hypertopie a rcemment t formule par les recherches de Monique Mosser
au sujet du XVIIIe sicle.
408. Tasse, 1993, XVI, 1, p. 473 : Tondo il ricco edificio, e nel pi chiuso / grembo di lui, ch quasi centro al giro, / un
giardin vha chadorno sovra luso / di quanti pi famosi unqua fioriro. / Dintorno inosservabile e confuso / ordin di loggie i
demon fabri ordiro, / e tra le oblique vie di quel fallace / ravolgimento impenetrabil giace .
409. Tasse, 1993, XVI, 8, p. 475-476 ; Ovide, Mtamorphoses, VIII, 162-166 (d. 1969-72, vol. II, p. 66).
410. Larivaille, 1988, p. 164.

752

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

faut en effet souligner le rle prpondrant que tiennent les mtaphores esthtiques du
monde au sein du paragone 411 . Castiglione en tmoigne dans son loge de la peinture :
On peut dire que la machine du monde, que nous voyons avec limmense ciel
resplendissant dtoiles brillantes, et au milieu la terre environne de mers, nuance de
montagnes, valles et rivires, orne darbres si varis, de belles fleurs et dherbes, est une
noble et grande peinture, compose [composta] par la main de la nature et de Dieu. Celui qui
peut limiter me parat digne de louange, et il nest pas possible dy parvenir sans la
connaissance de beaucoup de choses, comme le sait bien celui qui sy essaie 412 .

Vingt ans plus tard, Varchi semble lui rpondre lorsquil affirme :
Et ceux qui disent que la machine du monde est une noble et grande peinture exprimeraient
davantage la vrit, ainsi que je le pense et comme chacun peut le voir, en disant plutt
sculpture 413 .

Mais cest avant tout chez Lonard que cette ide prend le plus de relief et va jusquau bout
de la seconde voie esquisse par Ficin, lart humain comme reprsentation de tout ce que
Dieu fait dans le monde par son acte dintelligence .
De ce point de vue, ainsi que Chastel la finement analys 414 , Lonard reprend son
compte certains thmes du noplatonisme florentin en les adaptant son propre systme,
o lart devient linstrument de la connaissance suprieure et qui reconnat la peinture
toutes les aptitudes que Ficin pouvait attribuer lactivit de lme. Quelques textes bien
connus mritent cet gard dtre rappels. Lun des points qui vient constamment justifier
la supriorit de la peinture sur les autres arts, en particulier la posie, tient dans la primaut
de la vue. Si le platonisme en faisait par excellence le sens o se reflte la beaut de
lintelligible, Lonard lassocie de son ct la jouissance esthtique de lunivers
sensible, en dtournant la mtaphore platonicienne de la condition humaine :

411.

Parmi les travaux rcents sur la question du paragone, voir notamment le dossier documentaire runi dans
Fallay dEste, 1992, et, en ce qui concerne Benedetto Varchi et Vincenzo Borghini, le nouveau recueil de
Barocchi, 1998, avec une mise jour historiographique par rapport ses ditions critiques prcdentes.
412. Castiglione, 1960, I, 49, p. 82 : la machina del mondo, che noi veggiamo collampio cielo di chiare stelle tanto splendido,
e nel mezzo la terra dai mari cinta, di monti, valli e fiumi variata, e di s diversi alberi e vaghi fiori e derbe ornata, dir si po che
una nobile e gran pittura sia, per man della natura e di Dio composta ; la qual chi po imitare, parmi esser di gran laude degno :
n a questo pervenir si po senza la cognizion di molte cose, come ben sa chi lo prova (trad. dans Castiglione, 1991, p. 9293, lgrement modifie).
413. Varchi, 1960, p. 50 : E quegli che dicono che la macchina del mondo una nobile e gran pittura, arebbero detto pi
veramente, secondo chio penso e come pu vedere ciascuno, se avessero detto scultura (galement dans Barocchi, 1998,
p. 49).
414. Chastel, 1982, p. 419-424.

753

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ne vois-tu pas que lil embrasse la beaut du monde entier ? () Il sert de fentre au
corps humain, par o lme contemple la beaut du monde et en jouit, acceptant ainsi la
prison du corps, qui, sans ce pouvoir, ferait son tourment.

Il faut dailleurs noter que Lonard fait dpendre tous les arts humains au sens classique du
terme de la facult visuelle, ce qui laisse place dans sa doctrine ce que jai appel la
premire voie ficinienne, la transformation de la nature. Lil, crit-il, a ajout la nature
lornement de lagriculture et les jardins plaisants 415 . La villgiature se trouve intgre de la
mme manire ce systme par le biais de sa fonction contemplative, celle que mettront en
avant les traits du XVIe sicle sur les traces du noplatonisme florentin 416 :
Quest-ce qui te pousse, homme ! quitter ta demeure en ville et laisser parents et amis
pour aller la campagne par monts et par vaux, sinon la beaut naturelle du monde, dont,
bien considrer, tu ne jouis que par le sens de la vue 417 ?

Chez lui aussi, cette beaut naturelle du monde est associe sa varietas, cependant quen
conformit avec limportance que sa thorie accorde lexprience, cette diversit
napparat plus gnrique ni mme spcifique, mais bien individuelle. La nature est si
plaisante et si riche dans ses variations que, parmi les arbres de la mme espce, on nen
dcouvrait pas un seul qui ressemblt un autre. Imitation de la natura naturata, la peinture
se doit donc den tirer les consquences dans sa pratique : Lorsquil sagit des prs ou des
arbres et dautres sortes de terrain et de roc et des troncs de ces arbres, tu dois toujours
varier, car la nature varie linfini 418 . Cest dire que le peintre, tout autre quun copiste
servile, tend se mettre la place de la natura naturans.
Ds lors, limagination est lun des concepts sur lesquels sarticule toute la thorie
artistique de Lonard. Le pote ne peut que transcrire, avec difficults, dans lordre du

415.

Lonard de Vinci, 1995, I, n 28 (BAV, Urbin. 1270, fol. 15v-16r), vol. I, p. 152 : Or non vedi tu che locchio
abbraccia la bellezza di tuttil mondo ? () Questo finestra de luman corpo, per la quale la sua via specula, e fruisce la
bellezza del mondo ; per questo lanima si contenta della umana carcere, e sanza questo essa umana carcere suo tormento ;
Questo ha ornato la natura con lagricoltura e dilettevoli giardini (trad. dans Lonard de Vinci, 1987b, n 20, p. 89).
416. Voir supra, chap. 3, Lmerveillement contemplatif .
417. Lonard de Vinci, 1995, I, n 23 (BAV, Urbin. 1270, fol. 12r), vol. I, p. 147 : Che ti move, o omo, a
abandonare le proprie tue abitazioni della citt, e lasciare lli parent e amici, et attendere in luoghi campestri per monti e valli, se
non la naturale bellezza del mondo, la quale, se ben consideri, sol col senso del vedere fruisci ? (trad. dans Lonard de
Vinci, 1987b, n 43, p. 113).
418. Lonard de Vinci, 1995, III, n 501 (BAV, Urbin. 1270, fol. 157), vol. II, p. 342 : tanto dilettevole natura e
copiosa nel variare, che infra li alberi della medesima natura non si trovarebbe una pianta chapresso somigliassi laltra ; Cos
dicendo de prati, come delle piante et altre qualit di terrami e sassi, e pedali delle predette piante, varia sempre, perch la natura
variabile in infinito (trad. dans Lonard de Vinci, 1987b, n 52, p. 118, ici modifie).

754

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

langage ; le peintre au contraire donne voir ce quil imagine 419 . On peut confronter deux
longs passages ce sujet. Dans le premier, la notion de reprsentation reste centrale mme
si celle de cration vient sy superposer. Lart du peintre lui permet de produire toutes les
motions qui sont traditionnellement associes celui du pote :
Si le peintre veut voir des beauts capables de lui inspirer lamour, il a la facult de les crer
[generar], et sil veut voir des choses monstrueuses qui font peur, ou bouffonnes pour faire
rire, ou encore propres inspirer la piti, il est leur matre et dieu ; et sil veut crer des
paysages, des dserts, des lieux dombre et de frais pendant les chaleurs, il les reprsente ; et
de mme des lieux chauds par mauvais temps. Sil veut des valles, sil veut des hautes cimes
de montagnes dcouvrir de grandes tendues, et sil veut ensuite voir lhorizon de la mer, il
en a la puissance, et [de mme] si du fond des valles il veut apercevoir de hautes
montagnes, ou des hautes montagnes les valles basses ou les ctes. Et en effet ce quil y a
dans lunivers par essence, prsence ou fiction, il la, dans lesprit dabord, puis dans les
mains, et celles-ci ont une telle vertu quelles engendrent un moment donn une harmonie
de proportions embrasse en un seul regard [in un solo sguardo] comme la ralit mme 420 .

La peinture se donne donc comme la reproduction de tout ce que peut contenir le monde,
saisi en un seul regard . Limmdiatet de limage est plus efficace que la discursivit du
langage. Cest aussi la simultanit des paysages du jardin dArmide qui dtermine son
pouvoir prismatique . Le Tasse construit finalement sa description du microcosme
magique selon un certain paradigme pictural 421 , tandis que Lonard applique la
puissance de la peinture un certain paradigme potique 422 .

419.

Lonard de Vinci, 1995, I, n 15 (BAV, Urbin. 1270, fol. 5v-6v), vol. I, p. 139-140 ; trad. dans Lonard de
Vinci, 1987b, n 24, p. 92.
420. Lonard de Vinci, 1995, I, n 13 (BAV, Urbin. 1270, fol. 5r), vol. I, p. 138 : Se l pittore vol vedere bellezze che
lo innamorino, lui signore di generarle, e se vol vedere cose mostruose che spaventino, o che sieno buffonesche e risibili, o
veramente compassionevole, lui n signore e dio. E se vol generare siti e deserti, lochi ombrosi o foschi ne tempi caldi, lui li figura,
e cos lochi caldi ne tempi freddi. Se vol valli, se vol delle alte cime de monti scoprire gran campagne, e se vole dopo quelle vedere
lorizzonte del mare, egli n signore, e se delle basse valli vol vedere li alti monti, o delli alti monti le basse valli e spiaggie. Et in
effetto ci ch ne luniverso per essenzia, presenzia o imaginazione, esso lha prima nella mente, e poi nelle mani, e quelle sono de
tanta eccellenzia, che in pari tempo generano una proporzionata armonia in un solo sguardo qual fanno le cose (trad. dans
Lonard de Vinci, 1987b, n 46, p. 114, ponctuellement modifie).
421. Jemprunte lexpression Lichtenstein, 1999, Le paradigme pictural : le monde comme tableau , p. 129151.
422. Il ne faut pas oublier que Lonard fut aussi architecte de jardins, notamment pour la villa de Charles
dAmbroise Milan. Voir ce propos Vezzosi 1986b, p. 20, et surtout Vezzosi, 1985, qui relve de
nombreuses correspondances avec Pratolino, par exemple entre une tude pour la scnographie de la Danae
de Baldassare Taccone (New York, Metropolitan Museum, reproduit p. 55, fig. 18) et le vivier du Masque. On
doit aussi rappeler quen 1587, Lelio Gavardi apporta Florence treize carnets du matre laisss par
Francesco Melzi dans lespoir de les vendre Franois, espoir auquel le dcs du grand-duc coupa court
(voir entres autre Berti, 1967, p. 82-83). Mme si un lien direct entre Lonard et Pratolino reste conjectural,
une forte convergence thorique se dessine.

755

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Chez le Tasse, cest bien le jardin qui constitue, dans lespace de la Jrusalem, une
sorte de paysage absolu pour reprendre lexpression du philosophe Rosario Assunto,
lequel qualifie ainsi ce quil appelle lontologie du jardin en tant que cristallisation, en un
seul lieu, de valeurs esthtiques qui dans le vritable paysage ne sont que diffuses 423 . La
conception de la peinture chez Lonard nest pas loigne dune telle ide. Le second texte
le suggre nettement. Le thoricien revendique cette fois le passage de la reprsentation la
cration, et ce passage est de nouveau sous-tendu par un dtournement du platonisme,
dont les positions mtaphysiques sont rinterprtes dans une optique esthtique :
Le caractre divin de la peinture fait que lesprit du peintre se transforme en une image de
lesprit de Dieu ; car il sadonne avec une libre puissance la cration [generazione] despces
diverses : animaux de toutes sortes, plantes, fruits, paysages, campagnes, croulements de
montagne, lieux de crainte et dpouvante qui terrifient le spectateur, ou encore des lieux
charmants, suaves et plaisants, des champs fleuris multicolores, balays en ondes suaves par
des brises suaves, regardant fuir les vents, des rivires qui descendent avec la fougue de
grands dluges du haut des montagnes en entranant des arbres dracins ple-mle avec
des rochers, des racines, de la terre, de lcume, et bousculant tout ce qui soppose leur
coulement. Et la mer, pleine de temptes, rivalise et lutte avec les vents contraires424 .

Si la polarit entre locus amnus et locus horridus transparat encore dans lnumration, elle se
double dune certaine dialectique de lordre humain et du dsordre naturel. Dans luvre du
peintre, ce dsordre apparat dailleurs pris dans deux grandes rveries complmentaires,
celle sur le dluge, le cataclysme destructeur que montrent de nombreux dessins
accompagns de commentaires 425 , et celle sur les origines, la caverne primordiale et
maternelle qui se rencontre notamment dans les deux versions de La Vierge aux rochers 426 .

423.

Assunto, 1988, en particulier p. 39-76.


Lonard de Vinci, 1995, II, n 68 (BAV, Urbin. 1270, fol. 36r), vol. I, p. 178-179 : La deit chha la scienza
del pittore fa chella mente del pittore si trasmuta in una similitudine di mente divina ; imper che con libera potest discorre alla
generazione di diverse essenzie di varii animali, piante, frutti, paesi, campagne, ruine di monti, loghi paurosi e spaventevoli, che
danno terrore alli loro risguardanti, et ancora lochi piacevoli, suavi e dilettevoli di fioriti prati con varii colori, piegati da suave
onde, dalli suavi moti di venti, riguardando dietro al vento che da loro si fugge ; fiumi discendenti con li empiti de gran diluvii
dalli alti monti, che si cacciano inanti le deradicate piante, miste co sassi, radici, terra e schiuma, cacciandosi inanzi ci che si
contrapone alla sua ruina ; et il mare con le sue procelle contende essa zuffa co li venti, che con quella combatteno () (trad.
dans Lonard de Vinci, 1987b, n 47, p. 116). Il est probable que de ce point de vue, le Trattato della pittura,
dit et traduit en franais en 1651, ait pu marquer long terme la thorie de la peinture. Par exemple, dans
ses Cours de peinture par principes (1708), Roger de Piles affirme : Ainsi, la Peinture qui est une espce de
cration lest encore plus particulirement lgard du paysage (Piles, 1989, p. 99).
425. Voir entre autres Gombrich, 1983, Les formes en mouvement de leau et de lair dans les Carnets de
Lonard de Vinci (1969), p. 177-219.
426. Voir ce sujet Laneyrie-Dagen, 1998, p. 82-91.
424.

756

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

Gense et eschatologie arrivent ainsi se rejoindre sous le signe du chaos 427 . Le vitalisme de
Lonard est fortement marqu par une mditation profonde, aussi bien esthtique que
scientifique, sur les ressorts du mouvement et le passage de la puissance lacte. Ou, pour
le dire en des termes moins connots par un aristotlisme auquel son vocabulaire
conceptuel nest que trs lchement rattach, sur le dploiement dune nergie, que le
peintre doit chercher rendre visible par un pouvoir qui relve, symtriquement, de
lenargeia.
Ces textes de Lonard condensent en dfinitive un programme universel 428 que
les jardins du XVIe sicle, et tout particulirement celui de Franois, ont voulu raliser
leur manire. En rassemblant en un seul lieu les divers motifs de la topographie affective du
paysage lgue par la posie, en articulant symboliquement les lments de la gographie
relle et en dployant les phnomnes mtorologiques 429 , un jardin comme Pratolino
semble poursuivre la mme ambition totalisante. Avec une diffrence essentielle : il le fait
non sur la surface virtuelle dune image, mais dans lespace. La reprsentation slabore in
situ et non plus in visu.
Glissement assum par un Palissy qui mrite bien des gards dtre rapproch
de Lonard , sans doute en fonction dune dfiance toute calviniste envers limage. Au
dbut de sa Recepte vritable, le principal locuteur motive son projet de jardin idal par
lmotion que lui a procur le cent quatrime Psaume, chant par des vierges au bord dune
rivire :
Je pensai de figurer en quelque grand tableau les beaux paysages que le prophte dcrit au
psaume susdit ; mais, bientt aprs, mon courage [envie] fut chang, vu que les peintures
sont de peu de dure, et pensai de trouver un lieu convenable pour difier un jardin 430 .

427.

Il faudrait sans doute creuser, ct de linfluence dOvide mise en vidence par Chastel (voir entre autres
Chastel, 1982, p. 414-416), linfluence possible de Snque sur cet aspect de la potique de Lonard. Le
thme du dluge comme origine et fin dune histoire cyclique du cosmos est en effet central dans les Questions
naturelles, comme le rappelle Chaumartin, 1996, p. 185-185.
428. Cest le titre donn par Andr Chastel la partie correspondante de son anthologie dans Lonard de
Vinci, 1987b, p. 107 et suiv.
429. Voir ci-dessus les chap. 3 et 5.
430. Palissy, 1996b, p. 68 ; voir le commentaire de Lestringant, 1999, p. 116-118.

757

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le projet part dun texte et arrive en fait un autre texte, puisque le jardin ne sera pas
dessin mais dcrit. Utopie consolatrice, il reste un dsir et nest ralis que dans lordre du
songe 431 :
Il me prit ds lors une affection si grande ddifier mondit jardin que depuis ce temps-l je
nai fait que rver aprs, tellement quil madvint la semaine passe que, comme jtais en
mon lit endormi, il me semblait que mon jardin tait dj fait, en la mme forme que jai
dit 432 .

Nous avons vu que Palissy fait la part belle lanthropomorphisme ; sa Recepte vritable
inclut galement une certaine forme du complexe de Daphnis. Dans le songe, le narrateur
quitte bientt le jardin pour se promener dans la campagne, travers une prairie puis
l o sont les bois et les montagnes, et lors me semblait que japerus plusieurs choses qui
sont dduites et narres au psaume susdit (). Pareillement me semblait que joyais certains
bergers jouant mlodieusement de leurs flajols 433 .

Pour le militant de la Rforme, la Saintonge prend les couleurs dune pastorale chrtienne.
Refuge des perscuts, le jardin quil conoit doit stimuler les mes la contemplation de la
Cration divine. Palissy ne vise pas rivaliser avec elle mais bien, comme le souligne Frank
Lestringant, produire la figure actualise de lden, o les consquences de la chute
apparatraient sinon effaces, du moins attnues, pour le profit dune humanit
rforme selon lvangile 434 . Son projet, dont la description souvre sur le paysage avant
de traiter dune forteresse imprenable, est insparable dun but moral et religieux.
Il sagit cette fois dagriculture et darchitecture, de ces arts qui modifient
directement lenvironnement humain. Cest sur ce terrain que peut vraiment se dvelopper
la premire voie esquisse par Ficin, celle de luvre comme transformation du monde,
mais aussi comme transformation des hommes. Lide apparat nettement dans le clbre
loge de larchitecture lanc par Barbaro dans son commentaire Vitruve :
Il est admirable de pouvoir rassembler les hommes rustres pour le bnfice commun, et de
les amener la culture et la discipline, en leur donnant la scurit et la tranquillit dans les
villes et les forteresses ; et ensuite, avec une violence plus grande encore faite la nature, de
dcouper les rochers, de percer les montagnes, de remplir les valles, dasscher les

431.

Pour tout ce passage et ses dettes lgard du Songe de Poliphile, voir les observations judicieuses de Polizzi,
1992, p. 91-92.
432. Palissy, 1996b, p. 173.
433. Palissy, 1996b, p. 176-177.
434. Lestringant, 1996, p. 19.

758

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


marcages, de fabriquer les navires, de redresser les fleuves, de fortifier les ports, de jeter les
ponts et de dominer la nature dans ces domaines o la nature nous domine (), en ornant
les royaumes, les provinces et le monde 435 .

Le point de dpart est donc diffrent de celui de Ficin. Le monde nest pas pleinement une
uvre dart tant que lhomme, selon une conception qui relve du primitivisme dur , na
pas invent la civilisation. On pourrait parler ce propos de complexe de Can, ainsi que la
suggr Marcello Fagiolo dans un bref essai sur les structures anthropologiques de
lartifice dans la culture maniriste ; ce dernier relve galement que Promthe, plac au
centre de la vote du Studiolo (fig. 135), est une autre figure mythique du dfi humain face
la divinit. Can et Promthe renvoient lide de technique et de progrs, aux
vicissitudes de lhistoire humaine opposes lge dor 436 . Comme a pu le noter de son ct
lhistorien John Hale, limportance acquise par les jardins la Renaissance reflte celle que
cette poque a accord la civilit , autrement dit la manire dont elle sest efforce de se
penser comme civilisation 437 .
Il faut lire le texte de Barbaro dans une optique cicronienne. Le De natura deorum
clbre lhabilit de la main et la capacit humaine uvrer, rpondre aux besoins au
moyen des arts :
Seuls nous savons modrer la violence des forces naturelles (). Lhomme a la matrise
complte des dons de la terre ; nous tirons profit des plaines et des montagnes, les fleuves
sont nous, comme les lacs ; nous semons des crales, nous plantons des arbres, nous
rendons les terres fcondes par des irrigations, nous retenons les cours deau, nous les
rectifions, nous les dtournons. De nos mains nous tchons de produire dans la nature
comme une seconde nature 438 .

La nature humaine est de mettre la nature physique au service de lhumanit, afin


dexploiter ses ressources et de se dfendre de ses menaces. Dans la pense de Cicron, le
cultus en tant qutat de socit voire de procs de civilisation , comme le dirait Norbert
435.

Vitruve Barbaro, 1567, p 21 : Mirabil cosa il potere a commun beneficio raunare gli uomini rozzi, et quelli ridurre
al culto et alla disciplina, sicuri e tranquilli nelle citt et nelle fortezze ; e poi con maggior violenza fatta alla natura, tagliar le
rupi, forare i monti, empire i valli, asciugar le palludi, fabricar le navi, drizzare i fiumi, munire i porti, gettare i ponti e superar
la stessa natura in quelle cose nelle quali noi siamo dalla natura superati (), ornando i regni, le provincie e l mondo .
436. Fagiolo, 1979a.
437. Hale, 1998, chap. 10 : La nature apprivoise , en particulier p. 538-545.
438. Cicron, De la nature des dieux, II, 60, 152 (d. 1998, p. 288) : quasque res violentissimas natura genuit earum
moderationem nos soli habemus (). Terrenorum item commodorum omnis est in homine dominatus : nos campis nos montibus
fruimur, nostri sunt amnes nostri lacus, nos fruges serimus nos arbores ; nos aquarum inductionibus terris fecunditatem damus,
nos flumina arcemus derigemus avertimus ; nostris denique manibus in rerum natura quasi alteram naturam efficere conamur
(trad. dans Les Stociens, 1997, vol. I, p. 463).

759

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Elias 439 va de pair avec le cultus en tant quaction de cultiver, dentretenir et damliorer la
terre. Cette altera natura produite par lhomme est celle qui ralise sa propre nature.
Rorganiser le territoire est lun des domaines o sarticule le plus fortement le rapport
entre nature et culture.
Ce que Cicron dfinit comme nature humaine, Barbaro lapplique larchitecture.
Politien, en voquant Poggio a Caiano, fait lui aussi lloge du pouvoir de transformation
du territoire, cette fois propos de Laurent de Mdicis. Cest le prince qui incarne
pleinement le gnie humain faonnant le monde : Barbaro linsinue de son ct dans sa
ddicace Hippolyte dEste, en rendant hommage aux prouesses ralises Rome et
Tivoli par le cardinal, prsent comme un dmiurge :
Il faut avouer que la nature a t dpasse par lart et par la splendeur de votre me. Comme
si les jardins taient ns en un instant, les forts grandies et les arbres remplis de fruits
dlicieux, en une nuit des montagnes dcouvertes ou mme sorties des valles, () et le
terrain sec inond et irrigu de sources, de cours deau et de viviers 440 .

Ce paysage nouveau, cr presque magiquement, correspond lvidence au jardin de la


villa dEste avec ses trois niveaux de jardins de fleurs, de vergers et de boschetti 441 , ainsi que
sa multitude de fontaines (fig. 103-104).
Un tel passage confirme la vocation profonde des grands jardins de la seconde
moiti du XVIe sicle : ils reprsentent le territoire anthropis , rendu habitable par et
pour lhomme. Louvrage superpose une typologie gnrique qui renvoie la gographie du
monde grottes et cavernes, boschi et forts, fontaines et cours deau et une toponymie
figurative o le site dialogue avec le territoire : Tivoli et Rome, Pratolino et le rseau
hydrographique de lApennin jusqu la Mer Tyrrhnienne. Dans le mme temps, le jardin
mtamorphose la fois le terrain sur lequel il est bti, lhorreur quen ces lieux la nature
avait cre pour reprendre les mots du Tasse 442 , et toute la zone qui lentoure. Le Journal
de Montaigne le reflte au sujet de Pratolino, en notant lambition de Franois :

439.

Elias, 1973.
Barbaro Vitruve, 1567, fol. a2v-a3r : nelle quali [opere] la natura conviene confessare di essere stata superata
dallarte, e dalla splendidezza dellanimo suo. Come che in uno istante siano nati i giardini, e cresciute le selve, e gli alberi pieni
di soavissimi frutti, in una notte ritrovati, anzi delle valli usciti i monti, () et allagato il secco terreno, et irrigato di fonti, et di
rivi correnti, et di peschiere .
441. Voir lanalyse de la composition du jardin mene supra, chap. 2, Un lieu dessin la mesure du corps .
442. Tasse, 1993, XVI, 70 : lorror che fece ivi la natura .
440.

760

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration


Nous dtournmes en chemin sur la main droite environ deux milles pour voir un palais
que le duc de Florence y a bti depuis douze ans, o il emploie tous ses cinq sens de nature
pour lembellir. Il semble quexprs il ait choisi une assiette incommode, strile et
montueuse, voire et sans fontaines, pour avoir cet honneur de les aller qurir cinq milles
de l, et son sable et chaux, autres cinq milles. Cest un lieu, l, o il ny a rien de plain. On
a la vue de plusieurs collines, qui est la forme universelle de cette contre 443 .

Par son rseau hydraulique, le jardin dtermine lagencement du territoire qui le borde
(fig. 10), et dont il faut saisir la structure embote (fig. 12-14) : au centre le palais, puis la
villa, la fattoria, enfin la bandita qui marque, juridiquement, la prsence du prince 444 . Dans le
projet de Tribolo Castello, la cration du jardin tendait se dilater une rorganisation
rationnelle de toute la Toscane 445 . Celui de Buontalenti, o leau domestique dans son
parcours travers le barco actionne des moulins davant-garde, ne possde pas moins de
valeur programmatique. Lart des jardins fait se rejoindre les deux voies du complexe de
Vulcain : reprsenter et transformer.
Parmi des observations dcisives sur la culture du territoire dans la Toscane
mdicenne, Franco Borsi a pressenti ce rle du jardin comme laboratoire damnagement :
Castello et Pratolino furent des microcosmes technologiques, o Tribolo puis Buontalenti
montrrent leur habilit traiter de problmes hydrauliques qui taient finalement ceux
quils affrontaient, sur le terrain, dans le cadre de leurs fonctions administratives auprs de
la magistrature des Capitani di Parte 446 . Lhypothse sest vue largement confirme dans
notre enqute, et il faut la complter sur un point : cest aussi le souverain qui, dans une
rduction symbolique de son tat, donnait preuve de sa capacit le rendre habitable et
florissant, limage dun jardin. Exposition permanente de la technique selon le mot de
Battisti 447 , Pratolino offrait au visiteur arrivant Florence par le nord la dmonstration
dune matrise complte de la nature, si bien mene quelle incluait une certaine sprezzatura,
un art de ne pas montrer lart.

443.

Montaigne, 1983, p. 175.


Voir supra, chap. 1, Villgiatures mdicennes .
445. Voir supra, chap. 5, Jardins hydrographiques .
446. Borsi, 1980, chap. 4 : La cultura del territorio , p. 146.
447. Battisti, 1989, vol. I, p. 269 ; voir supra, chap. 5, La pense technique .
444.

761

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Dans la culture du XVIe sicle et sa divinisation du gnie humain, le complexe de


Vulcain mne, tout comme la question de lars naturans cest--dire sur un mode implicite,
la clbration du prince comme dmiurge.
Si Arcimboldo a peint Rodolphe en Vertumne, il ny a pas de portrait de Franois
en Vulcain. Non que le thme ne soit pas familier lart mdicen. Il apparat deux fois
dans le Studiolo du Palazzo Vecchio 448 , et a surtout t trait par Vasari dans une petite
huile sur cuivre, vraisemblablement commande par le prince rgent entre 1563 et 1567
(fig. 140). Minerve tend un feuillet Vulcain en train de forger le bouclier dAchille. Le
tableau a t mis en relation avec la fondation de lAccademia delle arti del Disegno en
1563 : Minerve incarnerait la Thorie et Vulcain la Pratique, runies par le Dessin 449 . Il faut
surtout noter, pour la question prsente, liconographie du bouclier : peints et non
sculpts , le Capricorne et le Blier renvoient aux signes zodiacaux de Cme et de
Franois ; ils sappuient sur le globe terrestre. Le monde enferm par Vulcain dans son
uvre, qui est un tableau comme en cho aux disputes sur le paragone, est donc lunivers
domin par la dynastie mdicenne. Sur le rebord gauche se reflte la figure de Minerve : le
bouclier est aussi un miroir qui capte ce qui lentoure et le juxtapose ce quil reprsente.
Au del dune lecture iconologique, on pourrait retenir dans la peinture de Vasari cette mise
en jeu de la reprsentation qui la fois fait retour sur elle-mme et associe le cosmos au
pouvoir princier, et y voir une sorte de parabole de lart des jardins.
Pratolino, les grottes de lApennin ne comprenaient pas Vulcain et ses trois
garnements qui fabriquent des flches , ainsi quaurait pu le conseiller Annibal Caro. Mais
il y avait bien Thtis (fig. 20-22), entoure de lle dElbe et de Livourne et, juste ct, des
fresques illustraient les travaux des mines de mtaux 450 . Dans cette absence de Vulcain
apparat peut-tre, en filigrane, lune des manires de rsoudre lquation paradoxale entre

448.

Il sagit de La Forge de Vulcain, tableau de Vittorio Casini peint en 1571, et de Vulcain forgeant, bronze de
Vincenzo de Rossi ralis vers 1571-1572 : voir Allegri Cecchi, 1980, p. 332, n 35, et p. 338-339, n b,
ainsi que la notice de Francesco Vossilla dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, n 182, p. 230, pour le
bronze de Rossi.
449. Sur ce tableau, voir les notices de Marco Collareta dans Palazzo Vecchio, 1980, n 500, p. 268, de Caterina
Caneva dans Il primato del disegno, 1980, n 537, p. 218-29, et de Marta Privitera dans Magnificenza alla corte dei
Medici, 1997, n 147, p. 191. Linvenzione est due Vincenzo Borghini ; un dessin prparatoire est conserv au
Louvre (inv. 2161 ; voir Mostra di disegni del Vasari, 1964, n 42, p. 46-47).
450. Voir supra, chap. 3, La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .

762

Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration

luvre et le monde : le jardin comme cration dun dmiurge invisible. Envoy en 1581
pour contrler une nouvelle mine Montecatini, Buontalenti crivait Franois ce que ce
dernier entendait sans doute plus dun visiteur merveill de Pratolino scrier :
Votre Altesse Srnissime possde lun des plus grands trsors au monde 451 .

451.

ASF, MdP, 748, fol. 161-162, lettre de Bernardo Buontalenti Franois de Mdicis, 12 juin 1581 : Vostra
Altezza Serenissima ha un de maggiori tesori del mondo , transcrit dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 214,
p. 198.

763

Conclusion
Alors je rverai des horizons bleutres,
Des jardins, des jets deau pleurant dans les albtres,
Des baisers, des oiseaux chantant soir et matin,
Et tout ce que lIdylle a de plus enfantin.
Lmeute, temptant vainement ma vitre,
Ne fera pas lever mon front de mon pupitre ;
Car je serai plong dans cette volupt
Dvoquer le Printemps avec ma volont,
De tirer un soleil de mon cur, et de faire
De mes pensers brlants une tide atmosphre.
Baudelaire, Paysage .

Robert Lenoble avanait lhypothse dune cohrence de lide historique de nature :


Il y a la Nature du savant, la Nature du moraliste, la Nature de lartiste, et lon ne peut
vraiment comprendre aucune delles si lon nen ressaisit pas lunit, car il ny a quun
homme aux prises avec ces problmes 1 . Si cette unit est sans aucun doute mouvante,
fluctuante dune poque lautre, des lignes de force traversent lespace de lhistoire
lorsquon le regarde sur la longue dure . Mais en considrant cette fois, sur une mme
priode, non pas lide mais limaginaire historique de la nature, cest--dire llaboration
symbolique dun rapport entre lhomme et le monde, lunit se diffracte en autant de
schmas relationnels. Les points de vues adopts au cours des chapitres successifs lont
montr partir de lart des jardins, tout en dessinant un certain nombre de convergences,
qui mritent prsent dtre rassembles.
Dans lItalie du XVIe sicle, le jardin princier possde une forte fonction sociale. Il
offre la cour un lieu de vie alternatif, qui participe la cohsion de ce groupe autour du
souverain, tandis que le reste du corps social, admis plus ou moins librement, vient y
admirer ses largesses. Cette double destination ninduit pas une frontire rigidement trace :
les citoyens et les trangers ayant par exemple accs aux vigne romaines nont pas
moins le droit de sy divertir ; de mme, la rception fastueuse dinvits doit faire
mesurer la grandeur de lhte. La vritable ligne de dmarcation isolerait finalement le
commanditaire, le seul qui connaisse les secrets des scherzi dacqua et garde la matrise
complte dun lieu o tout autre doit se laisser faire. la magnificence, conue comme

1.

Lenoble, 1969, p. 32.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

dmonstration de ressources et dexcellence, correspond la meraviglia, la stupfaction du


visiteur devant ce quon lui montre. En ce sens, le paradoxe de la villgiature princire
tient dans le frottement entre deux idologies qui tendent sopposer : lune clbre la
campagne comme refuge hors de la cit, lautre fait de la villa un instrument politique.
Pratolino illustre combien ces deux versants peuvent venir se rejoindre, non sans quelque
difficult ; contrairement ce qui aurait pu tre prvu, limaginaire de la nature na pas
moins dimportance dans le second.
Lassociation du jardin la retraite navait alors rien de nouveau. Dans leur dfense
de la vie rurale, les auteurs de traits sur lagriculture ont eu beau jeu pour puiser chez
Virgile, Horace, Ptrarque ou Sannazar les images toutes prtes du bonheur rustique et de
lallgresse inhrente au locus amnus. Certes, lentreprise a pu viser, par des voies
dtournes, lgitimer les investissements fonciers des classes riches dsormais fixes dans
un cadre urbain, stratgie conomique qui contribuait la refodalisation de la socit ;
mais celle-ci nexplique quune part du phnomne de la villgiature, lequel possde
galement des racines culturelles. Ainsi, la reprsentation subjective du corps, enveloppe
permable lenvironnement extrieur, motive amplement cette apologie du jardin. La
nature physique est source de plaisir et de bien-tre, condition den rgler les effets. Cette
vision cologique se rattache lanthropocentrisme de la Renaissance ; elle implique une
certaine position de lhomme dans le monde : crature plus fragile que les autres et tout
autant soumise aux lments naturels, il est capable de les conditionner en sa faveur. Le
jardin, enceinte salubre lair vivifiant et aux eaux rafrachissantes, est donc conu comme
un milieu slectionn et scuris ; il permettrait de donner libre cours un dsir de contact
et dimmersion. Telle quelle se dessine partir de lanalyse des tmoignages et des
ralisations, la mise en jeu des motions dans cette exprience du lieu manifeste, cette fois
sur un plan symbolique, la mme fonction : celle dune mdiation avec la nature. Le jardin
rassemble les deux ples imaginaires hrits de la culture classique, en exacerbant la venustas
du paysage idal et en apprivoisant lhorror du monde sauvage, euphmis ou exorcis par le
jeu de la reprsentation.
Sil offre un refuge thrapeutique llite, protg de la peste des villes et de la
malaria des zones incultes, il devient pour le souverain le terrain o stablit la preuve de sa

766

Conclusion

capacit rendre habitables les provinces que celui-ci gouverne. Nos corps sont des
jardins, dont nos volonts sont les jardiniers : la phrase de Shakespeare pourrait aisment
se transformer en devise politique : Notre tat est un jardin, dont notre volont est le
jardinier. Telle fut lide directrice de Cme et de Tribolo Castello. En ralisant une
rduction symbolique du territoire au jardin, le programme rapport par Vasari aurait trac
le portrait idal dune Toscane mdicenne en Primavera, sous lgide dune Vnus
florentine. Lenqute a montr que vu sous cet angle, Pratolino apparat loin davoir tourn
le dos aux expriences prcdentes, auxquelles il apporte plutt un niveau supplmentaire :
larticulation dune gographie une hydrologie, dune reprsentation du territoire celle
des phnomnes mtorologiques qui perturbent ou favorisent lexistence matrielle, et
dont le contrle sera facteur de prosprit. La vitalit des forces naturelles se trouve
domestique dans lordre de la reprsentation. Ici encore, la nature sauvage est
humanise dans le jardin, mais cest la reprsentation et non plus lexprience qui
acquiert une valeur opratoire. Tout comme les maquettes urbaines ont tenu un rle
essentiel dans lart militaire du XVIe sicle, le jardin, modle rduit du territoire, semble
conu comme une sorte de laboratoire o la reproduction in vitro des phnomnes
permettrait de les tudier et de les matriser.
Ce trait prend Pratolino une nettet qui sexplique en grande partie par les
personnalits de son commanditaire et de son architecte. Ingnieur hydraulicien,
Buontalenti ajuste dans le jardin les pices dun puzzle, le cours de leau dans la gographie
toscane, qui renvoie aux problmes quil doit rsoudre en grandeur relle dans son travail
auprs de la magistrature des Capitani di Parte. Franois revient sans doute une part non
ngligeable de l invention du jardin ; il ne faut pas hsiter rebaptiser le prince du
Studiolo selon la formule de Berti 2 en prince du Casino . Les recherches menes
par le grand-duc aux cts de Buontalenti ne sauraient tre cantonnes un passe-temps ou
une fuite de ses obligations publiques. Tandis quil prte attention ses ministres et
donne galement audience aux personnes prives, il se livre une autre occupation et a en
main quelque instrument dans ses fameuses officines 3 , confiait Simone Fortuna. La mise
au point de mdicaments entrait par exemple dans la logique dynastique des Mdicis
2.

Berti, 1967.
ASF, Urbino, Appendice I, fol. 298, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 1er novembre 1581, transcrite
dans Barocchi Gaeta Bertel, 1993, n 207, p. 193 : voir supra, introduction.
3.

767

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

mdecins . Pratolino et le Casino de San Marco ont sans doute eu la mme vocation
botanique . Les tentatives de Franois et Buontalenti pour fabriquer du faux cristal de
roche ou des joyaux factices peuvent tre mises en parallle avec la conception du jardin
comme artifice fictivement naturel. Imiter la nature, cest finalement apprendre exploiter
ses secrets . Les automates, qui semblent raliser le fantasme dune techn ayant capt les
processus par lesquels la phusis rgle sa dynamique, sont lexpression la plus forte de cette
ambition assigne au jardin : tmoigner des rsultats acquis dans la matrise des procdures
de la nature.
Nous avons aussi des ateliers de mcanique o nous apprtons des machines et
des instruments produisant toutes sortes de mouvements. () Nous imitons aussi les
mouvements des tres vivants, en animant des sortes de rpliques dhommes. Le rve
technologique de La Nouvelle Atlantide correspond de prs celui qui sincarne Pratolino.
relire la longue description de la Maison de Salomon, on ne peut qutre frapp des
similitudes qui se profilent avec le barco de Franois : elle comprend de vastes grottes
souterraines utilises pour imiter les mines naturelles , des torrents imptueux et des
cascades qui servent pour animer de nombreux mouvements , un grand nombre de
fontaines et de puits artificiels qui imitent les sources naturelles et les eaux thermales , des
btiments o sont montrs des mtores tels que la neige, la grle, la pluie (), le
tonnerre, les clairs , ou encore des salles o lon modifie lair en le dotant de qualits
particulires afin de le rendre propre gurir diverses maladies et conserver la sant ,
sans oublier des vergers et des jardins tendus et diversifis o sont menes toutes les
expriences possibles concernant les diffrentes techniques de greffe , ainsi que des parcs
et des enclos avec toutes sortes de quadrupdes et doiseaux 4 . Dans lutopie de Bacon, cet
institut davant-garde applique de manire systmatique la mthode exprimentale que
dfend le philosophe en plaant la science au centre dun programme thique,
lamlioration la condition humaine :
Notre Fondation a pour fin de connatre les causes, et le mouvement secret des choses ; et
de reculer les bornes de lEmpire Humain en vue de raliser toutes les choses possibles 5 .

4.
5.

Bacon, 1995, p. 128-129 et 119-122.


Bacon, 1995, p. 119.

768

Conclusion

La foi dans le progrs dessine la face promthenne dun rseau imaginaire dont ont t
reprs dautres enjeux. Ce complexe de Vulcain , qui repose sur la conviction des
capacits dmiurgiques de lhomme, peut facilement se juxtaposer au complexe de
Vertumne et son approche analogique de la nature. Lonard illustre assez bien leur
rencontre. En revanche, un tel progressisme entre en contradiction avec le primitivisme qui
nourrit le complexe de Daphnis , rverie nostalgique sur la flicit originelle. Ltude
suggre pourtant que ces trois versants coexistent Pratolino. Lenseignement quil faudrait
en tirer, cest que le rapport au monde qui sy fait jour nest pas univoque. La prsence de
figures pastorales dans liconographie, exalte par les descriptions potiques du barco,
renvoie une certaine idalisation de la nature, alors que les automates consacrent le gnie
humain qui a le pouvoir dagir sur elle. Ces deux schmas relationnels cohabitent dans la
culture de lpoque, et Politien, par exemple, montre quelle parvient passer de lun
lautre. Pour Lenoble, le XVIe sicle a hrit la fois du monde de Dante et du monde
de Lucrce , en inclinant vers le second 6 . De mme, limaginaire du jardin se partage entre
la srnit voile des Bucoliques, la conscience dune coupure avec la nature que
lpanchement lyrique cherche combler, et la ferveur laborieuse des Gorgiques, llan vers
une civilisation qui se dgage du joug de la nature en apprenant la cultiver. Parce quil
nest quune nature artificielle, le jardin possde au fond davantage daffinits avec ce dernier
penchant. Lge dor ny semble accompli qu force de modrer la violence des forces
naturelles , de tirer profit des plaines et des montagnes, de planter des arbres et de
rendre les terres fcondes par des irrigations , bref de produire dans la nature comme
une autre nature selon les termes de Cicron. Daphnis doit chanter Pratolino comme un
nouveau paradis dans le pome dAgolanti, mais cest la volont dun Vulcain qui la fait
jaillir du sol, et dont il semble quexprs il ait choisi une assiette incommode, strile et
montueuse, voire et sans fontaines , aux dires du Journal de Montaigne.
Marque du pouvoir, le jardin princier tient donc essentiellement de l utopie
positive , et non de cette utopie ngative 7 laquelle lidologie de la villgiature pourrait
lidentifier. Mais par rapport La Nouvelle Atlantide, il reste avant tout un laboratoire
symbolique. Lexplication des phnomnes y compte moins que leur mise en scne. La

6.
7.

Lenoble, 1969, p. 239-277.


Bentmann Mller, 1970, p. 75-103.

769

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

confrontation de lart des jardins avec le collectionnisme et les projets dencyclopdies


naturalistes a nettement fait sentir combien, mme pour le cas des institutions
universitaires, le rle du jardin dans llaboration des connaissances demeure infod sa
vocation politique. Linteraction avec les sciences naturelles prend en effet davantage de
relief sur un autre plan, celui de lannexion dun champ du savoir, rcemment promu une
dignit intellectuelle nouvelle, au profit de la reprsentation politique. Les orientations du
mcnat scientifique des Mdicis aident le comprendre ; dautres milieux italiens
mriteraient dtre interrogs ce sujet. Cette mise profit dun rquilibrage de la culture
en direction des savoirs objectifs sur la nature sobserve galement dans le domaine des
arts mcaniques . Sur ce point, lhypothse de Battisti, qui voyait dans la multiplication
des automates Pratolino une exposition permanente de la technique 8 , se trouve
largement confirme. Elle suggre que Franois, sur les traces de Cme ou encore des
souverains germaniques, ait mesur toute lopportunit que prsentait lmergence dune
figure politique nouvelle, celle du prince savant , dans laquelle le prestige de la
connaissance scientifique et de lhabilit technique se transposent, dun entourage de
savants et dingnieurs choisis, au mcne qui les protge, en venant garnir son image de
vertus supplmentaires.
Ainsi, la conception du jardin comme thtre de la nature rpond sa fonction
sociale et politique de reprsentation. En outre, elle repose sur limmersion du visiteur
quinduisent les modalits du parcours et sa participation sensible aux dispositifs spatiaux et
iconographiques, sa bonne volont smerveiller devant les trsors et les prouesses qui
lui sont donns voir. Si art et nature sunissent dans le jardin sous le signe de lillusion
comme lavait pressenti Lionello Puppi 9 , cest en vertu dune sorte de pacte tacite, qui
renvoie lexprience du spectacle ou, plus gnralement, de toute uvre mimtique telle
que la conoit lesthtique issue de laristotlisme. Les recoupements que lenqute a tablis
autour de la question de lars naturans permettent sur ce point de dpasser linterprtation
du jardin comme troisime nature , en linscrivant dans une problmatique plus large, qui
a travaill de nombreux pans de la culture du XVIe sicle. Les prolgomnes en sont
essentiellement aristotliciens. Lart opre dans ses productions de la mme manire

8.
9.

Battisti, 1989, vol. I, p. 269.


Puppi, 1991.

770

Conclusion

quopre la nature elle-mme (Zuccari), mais les choses naturelles ont toujours leur
principe en elles-mmes, et les choses artificielles dans autrui, cest--dire dans lartiste
(Varchi). Pousser le parallle son paroxysme et faire vaciller la limite ontologique entre
phusis et techn : lambition que manifeste lautomate, telle que la commentent un Vieri ou un
Baldi, rejoint alors une esthtique de lestompage, qui proclame que le vritable art est
celui qui ne parat pas tre de lart , et quil faut par-dessus tout sefforcer de le cacher
(Castiglione). Car lart est alors accompli quand il semble tre de la nature , affirmait
Longin dans sa potique du sublime ; le Tasse le prend au mot en renversant la formule
aristotlicienne de la mimsis. Lart semble tre nature, qui par divertissement imite en se
jouant son propre imitateur. Cest dans un jardin, celui dArmide, que ce jeu de miroir
apparat possible. Les prceptes vasariens sur les fontaines rustiques montrent quune telle
vise se trouve justement au cur de la conception de cet art : Plus ces grottes offrent un
ordre qui paraisse dsordre et sauvage, plus elles apparaissent naturelles et vraies. Lire le
naturalisme qui semble orienter la composition et le vocabulaire formel de Pratolino
comme une exception aux rgles architecturales qui fondent la gomtrie de la plupart des
jardins de lpoque, comme le triomphe du caprice sur la norme , nexpliquerait que
fort partiellement ses enjeux. Le dessin du barco de Franois a ceci de maniriste quil tend
dissimuler ses principes gnrateurs. Lart y semble tre nature parce que certains traits
de construction ont t effacs. Ce naturalisme est structurel bien plus que formel ; il
engage une esthtique o lart vise justement, par le comble de lartifice, sinscrire de
manire immanente dans les uvres quil produit.
La fortune de cette approche la Renaissance doit sans doute beaucoup
linfluence du stocisme, relaye par le De mundo du Pseudo-Aristote ou par les crits de
Galien : Ficin illustre par exemple le greffage dun imaginaire stocien de laction divine
dans le monde sur un socle platonicien et chrtien, par une construction dont lquilibre
tient en grande partie une armature aristotlicienne. Il faudrait enquter de plus prs sur la
rcupration de motifs issus du Portique dans la reprsentation culturelle de la nature au
XVIe sicle pour affiner les hypothses qui ont t avances ce sujet. Plusieurs questions
souleves par cet aspect de ltude, les enjeux dune esthtique de la reprsentation dans
lart des jardins, ouvrent dailleurs sur des problmes qui mritent dtre plus clairement
poss.

771

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Tout dabord, le passage du De mundo sur les automates, qui se trouve ractualis
dans la Thologie platonicienne de Ficin, nous a servi de point de dpart pour une
interprtation politique de cette question de lars naturans. Limmanence de lart dans
luvre produite, ide que lesthtique semble modeler sur la biologie, offrirait un
paradigme la reprsentation du pouvoir dans le jardin. Pratolino peut ainsi tre dchiffr
comme une grande machine dont les effets donnent au spectateur limpression dtre
dclenchs

de

manire

automatique ;

lescamotage

des

causes,

qui

accentue

lmerveillement, assimile la cration du jardin une thaumaturgie . Il faudrait tenter de


vrifier ou dinfirmer lhypothse par dautres biais. Elle suppose, comme incitent le
penser bien dautres lments, que le mcnat de Franois nait pas dlaiss dlibrment la
forte dimension politique quavait imprime Cme dans la conduite de la culture ; si ses
proccupations apparaissent se centrer sur la nature , la perspective idologique ny ferait
pas dfaut. Cependant, sur ce point prcis, un autre facteur intervient sans doute. Il sagit
de ce dilemme entre reprsentation et refuge que la fonction sociale de Pratolino laisse
prsumer. L encore, Fortuna fournit une observation significative : en juin 1584, il fait part
de lhumeur ombrageuse du grand-duc, lequel parle de retourner comme dhabitude
Pratolino, o il reste pareillement inaccessible et presque toujours retir dans ces grottes et
ces fontaines avec sa grande-duchesse, plus que jamais objet de ses faveurs10 . Le prince
qui se cache dans son jardin est-il le machiniste qui se dissimule en coulisse, ou bien le
mlancolique lass par la foule et pris de solitude ? En ralit, les deux visages ne sont pas
inconciliables. Quelques semaines plus tard, le mme Fortuna tait reu Pratolino et
Franois se montrait ravi des autours que le duc dUrbin lui avait fait parvenir par son
intermdiaire 11 . Lpisode illustre en loccurrence le rle des prsents danimaux et de
plantes dans lconomie symbolique par laquelle se tissent certaines relations dobligation
rciproque dans la socit de cour. Faire collection de naturalia et les changer avec tactique
avait des vertus politiques, en contribuant la rputation du souverain sans quil ait
ncessairement besoin douvrir en grand les portes de son cabinet de merveilles. De mme,
lefficacit symbolique du jardin passe sans doute par dautres voies que ladmission de

10. ASF, Urbino, Appendice II, fol. 56, lettre de Simone Fortuna [au duc dUrbin], 30 juin 1584, transcrite
dans Barocchi - Gaeta Bertel, 1993, n 286, p. 258-259 : voir supra, chap. 1, Une retraite solitaire .
11. ASF, Urbino, Appendice II, fol. 61, lettre de Simone Fortuna au duc dUrbin, 4 aot 1584, transcrite dans
Barocchi - Gaeta Bertel, 1993, n 286, p. 259.

772

Conclusion

visiteurs, celle que le modle des vigne romaines a invit prendre en compte et pour
laquelle une approche statistique, sur la base de la documentation darchives, pourrait se
rvler instructive. Lenqute en a effleur dautres, telle que la circulation des descriptions
et des gravures. Il reste mieux mesurer cette dimension du jardin : le prestige par images
interposes ; elle a probablement particip sa fonction sociale et politique, lge o
sbauchait la culture de la communication.
Dans un autre domaine, les analyses conduites suggrent que du ct des
fondements philosophiques de limaginaire de la nature entendu comme rseau de
reprsentations culturelles , le platonisme dun Ficin offrait nombre de prises ces
rveries culturelles sur lart et le vivant dont Pigeaud a entrepris larchologie 12 . Le poids
du philosophe de Careggi dans la pense du XVIe sicle se fait dailleurs sentir dans maints
aspects qui concernent le jardin, depuis lexplication physiologique de lallgresse procure
par sa verdure jusquau statut contemplatif que lui assignent les traits sur la villgiature
ou lexgse de Vieri dans le cas de Pratolino. Laristotlisme, pour navoir pas moins
compt dans lhritage que lpoque se mit faire fructifier, a aussi laiss ses traces ; les
analogies y taient plus abstraites, mme si elles partageaient un mme fond
anthropocentrique et finaliste. Les deux courants que lon a si souvent opposs pour
caractriser la culture de la Renaissance arrivent aisment se ctoyer sur certains terrains.
Ainsi, la vision anthropomorphe du paysage et la clbration du pouvoir dmiurgique de
lartiste se nourrissent largement de la tradition platonicienne, quitte en dtourner les
propositions comme chez Lonard. Mais la conception de luvre dart quelles impliquent,
en sappuyant sur une rhtorique des effets produits sur le spectateur, nen emprunte
pas moins laristotlisme, y compris par des voies indirectes. Meraviglia et illusion
mimtique sont des concepts que le XVIe sicle a pu dvelopper en relisant la Mtaphysique
et la Potique. En forant le trait, on est tent dnoncer le paradoxe en ces termes : dun
point de vue philosophique, limaginaire de la nature tire facilement de la matire du Time,
mais cest Aristote qui permet avant tout de rendre compte de sa formalisation dans lordre
de la reprsentation. En tout cas, dans le domaine o les investigations ont t pousses
cest--dire le rapport entre art et nature, disons que chacun de ces deux grands
mouvements pouvait servir de base une pense de la cration, mais que seul le second
12.

Pigeaud, 1995.

773

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

tait vraiment susceptible de livrer loutillage ncessaire une pense de la rception selon
lenvergure que lui a donne le second Cinquecento. Nombre de tmoignages interrogs
semblent dailleurs mettre en jeu cette panoplie conceptuelle pour dfinir lexprience du
jardin. Avant que la Potique nentre pleinement sur la scne intellectuelle vers le milieu du
sicle, un Francesco Bocchi aurait-il pu crire que les artifices en trompe-lil peints par
Poccetti, la vote de la grotte de Boboli, paraissent si vrais, si naturels que par leur
vraisemblance ils provoquent chez le spectateur du plaisir, mais non sans terreur ? Ce qui
suggre que les stratgies de domestication du sauvage qui se manifestent dans lart des
jardins, en tant que reprsentation du paysage, doivent sans doute une certaine part de leur
diffusion celle dun modle esthtique qui lgitimait la reprsentation de l horrible
des fins thiques. Comme y encouragent galement les observations sur un rle possible de
la potique du sublime Pratolino, on peut alors tendre la porte du problme.
Lmergence du paysage dans lart de la Renaissance possderait une autre dette lgard
des sources classiques de la thorie de lart que celle pointe par Gombrich, la
reconnaissance dun genre lgitim par le succs ancien dune pratique. Il sagirait en fait
dun phnomne beaucoup plus gnral, llargissement du rpertoire iconographique en
fonction dun intrt renouvel pour les capacits motives de limage. La question serait
dailleurs relier linterrogation lance par lhistorien : sil y a bien antriorit de la
peinture de paysage sur le sentiment du paysage 13 , il faudrait compter, en amont, les
cadres thoriques qui permettent de justifier lassociation entre paysages et motions.
Lopposition rhtorique entre locus amnus et locus horridus nous a paru constituer lun deux ;
lapplication de la catharsis la reprsentation de la nature sannonce comme un trait culturel
de la seconde moiti du XVIe sicle qui devra retenir lattention.
Lune des pistes creuser rside dans les quivalences entre les arts que la
Renaissance a pu reconduire sur les bases de la culture classique. Lenqute en a interrog
certaines afin de cerner le statut esthtique de lart des jardins. Le principe de lut pictura
poesis parat se dmultiplier partir dun postulat thorique fondamental, la hirarchie
typologique des langages. La tradition potique et rhtorique avait tabli que le sujet doit
commander le style, lepos dterminer le logos, au moins dans sa lexis, son expressivit. La
question du style rustique , fondamentale dans la seconde moiti du XVIe sicle, peut
13.

Gombrich, 1983, La thorie artistique de la Renaissance et lessor du paysage (1953), p. 33.

774

Conclusion

ainsi tre relie limportance des modles discursifs dans la pense de limage ; le rle
paradigmatique que joue la trilogie scnique issue de Vitruve en est une autre manifestation.
Les confrontations qui ont t menes sur ce plan thorique sont venues tayer la thse
dune certaine rinterprtation de lars topiaria latine dans les jardins de cette priode,
suggre au fil de ltude par lanalyse de ralisations comme la villa dEste ou lApennin de
Giambologna. Ce point ncessite des approfondissements ; il reste mesurer plus
prcisment les relais possibles dun tel hritage, ainsi que son degr de pertinence dans les
jardins de lpoque. Ne sagit-il que dune convergence favorise par le contexte culturel, ou
bien dune composante dlibre de la conception lantique de lart des jardins ? Le
problme implique denquter sur lhistoriographie des jardins romains la Renaissance,
par exemple partir de Pirro Ligorio, mais galement dexaminer plus avant les relations
entre jardin et peinture. Probablement, la dimension politique savrera de nouveau
essentielle puisque la reprsentation du paysage, dans les principaux exemples que nous
avons analyss, sentrecoupe presque constamment avec celle du territoire. Il en va de mme
pour le rapport du jardin au genius loci, qui ne relve que partiellement de ce phnomne
culturel souvent dsign comme le paganisme de la Renaissance. Ce bois, dit-il, cette
colline au sommet plein dombre, un dieu (quel dieu, je lignore) les habite : dans Lnide,
les fameuses paroles dvandre dsignaient le Capitole, l o stalerait le faste des Csars.
Cette question permettrait galement dclairer davantage la conception de lart des
jardins, pour laquelle, nous lavons souvent peru, les cadres thoriques sont loin de faire
dfaut, mme sil manque encore cette poque leffort dexposition systmatique
quamorcera, au sicle suivant, un Boyceau de la Baraudire. Pratolino montre en tout cas
combien le jardin repose sur une pratique de la composition, y compris dans un remploi de
pices dj disponibles. Larrangement spatial na pas moins dimportance que
liconographie : cest le sens du projet en tant que spartimento . Il sassimile ds lors
lopration rhtorique de la dispositio, que la culture de la seconde moiti du XVIe sicle, de
manire emblmatique chez les dialecticiens ou chez le Tasse, na eu de cesse de revaloriser
face linventio en tant que mthode cognitive et productive 14 . Quil se construise ou
non comme opus topiarium, le jardin de cette priode ne se contente pas de puiser dans des

14.

Ossola, 1971 ; Falguires, 1988b.

775

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

topiques, comme a eu trop tendance le souligner Claudia Lazzaro 15 . La thmatique de la


nature fournit certes des motifs, mais dont les images sont labores par les arts du
dessin (peinture, sculpture, architecture), et que le jardin agence dans un site transform
par les moyens des arts mcaniques (hydraulique, terrassements). Dans une telle
synthse des arts, le spartimento constitue ds lors lun des domaines o merge pleinement
la valeur du jardin comme cration. Les tmoignages contemporains le refltent, tel
Montaigne jugeant que Pratolino, par rapport la villa dEste, a quelque peu plus de
mignardise en la disposition et ordre de tout le corps du lieu 16 .
Pierre Grimal affirme que dans la culture de la Rome antique, les jardins qui ont
connu le plus de rsonances et laiss le plus de traces sont des ensembles fort
complexes, chargs de symboles, o la littrature, la religion, la plastique et larchitecture
concourent donner une interprtation savante et labore de la Nature 17 . Lobservation
vaut largement pour la priode que nous avons parcourue, ceci prs : cette
interprtation , manifeste par les grands jardins comme Pratolino, reposait alors pour
une bonne partie sur une exploitation politique des images culturelles de la nature.
Lpoque et le milieu le voulaient, mais il y a une racine plus profonde. Dans la mesure o
la nature est justement une donne culturelle et non pas purement objective, son imaginaire
engage davantage quun rapport au monde : il dvoile comment les hommes se
reprsentent les relations qui les rassemblent dans une socit, voire une civilisation.
Pourquoi la Renaissance sest-elle incline vers le monde de Lucrce ? Peut-tre parce que
le grec atome se traduit en latin par individu .

15.

Lazzaro, 1990.
Montaigne, 1983, p. 235 (je souligne).
17. Grimal, 1984, p. 350.
16.

776

Annexes

Appendices
Appendice 1

LAgricoltura sperimentale dAgostino Del Riccio :


notice bibliographique
Le dominicain Agostino Del Riccio (1541-1598), familier du grand-duc Franois et
du milieu naturaliste rattach la cour mdicenne en particulier de Giuseppe
Casabona , est la fin de sa vie membre du couvent de Santa Maria Novella, aprs des
fonctions San Marco puis la Madonna della Quercia prs de Viterbe 1 . Ses crits nont
pas t publis de son vivant. Outre le trait sur lArte della memoria locale (1595), qui
demeure indit 2 , il est lauteur de deux encyclopdies qui ont circul sous forme
manuscrite, sans doute ds la fin du XVIe sicle. Son Istoria delle pietre, connue par de
nombreuses copies 3 , traite des minraux et roches employs dans larchitecture et
lornementation. LAgricoltura sperimentale, somme monumentale sur lhorticulture, se rvle
particulirement prcieuse pour les informations trs varies que Del Riccio y consigne.
Le principal manuscrit de ce trait est constitu de trois volumes conservs la
Biblioteca Nazionale Centrale de Florence, provenant du fonds du naturaliste du XVIIIe
sicle Giovanni Targioni Tozzetti 4 (cote 56, au total 700 folios de 24 x 35 cm). Comme

1.

Sur Agostino Del Riccio, voir principalement lintroduction de Paola Barocchi Del Riccio, 1979, p. IXXXIX, et Heikamp, 1981, p. 59-64. Une dition critique de lAgricoltura sperimentale, sous la direction de Lucia
Tongiorgi Tomasi, est en cours de prparation avec une transcription intgrale conduite par Elisabetta Olita.
Je tiens remercier chaleureusement cette dernire, qui mne des recherches approfondies sur Del Riccio et
les jardins de couvents Florence, pour son aide prcieuse et amicale ; nous avons eu le plaisir, pendant
plusieurs semaines au cours du printemps 1998, de travailler cte cte la BNCF en nous passant tour
tour chacun des volumes de lAgricoltura sperimentale que nous consultions, en nous aidant rciproquement
dans le dchiffrage dun passage obscur et en changeant bon nombre dides et de trouvailles .
2. Del Riccio, BNCF Naz. II, I, 13.
3. Voir les ditions de Paola Barocchi (Del Riccio, 1979) et de Raniero Gnoli et Attilia Sironi (Del Riccio,
1996).
4. Ce botaniste et historien des sciences en a dailleurs fait largement usage (tout comme de lIstoria delle Pietre
daprs un autre ms. en sa possession, le Targ. 54) : des passages entiers du trait sont transcrits dans ses
propres ouvrages (voir par exemple Targioni Tozzetti, BNCF Targ. 189, vol VIII, p. 4-6, 38-42, etc.). Cest
probablement lui qui a repr sur le manuscrit, par un trait vertical au crayon, pratiquement tous les passages
o Del Riccio donne un renseignement prcis sur son poque. Il faut dire aussi quun certain nombre de
chercheurs ont du coup eu recours aux compilations de Giovanni Targioni Tozzetti, sans consulter le
manuscrit original : cest entre autres le cas de Berti, 1967, qui le reconnat expressment (p. 236, note 8).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lexplicite lptre au lecteur (vol. I, fol. 4r), ils comprennent deux livres complmentaires 5 .
Le premier, l Agricultura 6 sperimentata proprement dite, expose le savoir empirique
rassembl par Del Riccio au cours de sa vie, sous la forme de quatre-vingt six chapitres,
gnralement consacrs une plante, et classs par ordre alphabtique. Seule la lettre G est
atteinte. Deux chapitres ont rcemment t dits : De frutteti nani (vol. III, fol. 26r31r), sur les vergers de fruits nains, et Del giardino di un re (vol. III, fol. 42v-93r), qui
dcrit un jardin idal 7 , Au tome III, fol. 104r-234v se trouve le second livre, l Agricultura
teorica , qui propose une liste alphabtique des plantes fleuries pour chaque mois de
lanne. Deux autres livres illustrs devaient complter cet ensemble : un livre de fleurs,
peint par Vincenzo Dori auteur probable des quelques planches botaniques qui ouvrent
le troisime tome et offert Girolamo Sommai, comme lattestent de nombreuses
rfrences disperses dans le texte 8 , ainsi quun livre de fruits, qui vraisemblablement ne fut
jamais ralis. Les dates mentionnes au cours du texte stendent de 1595 1597, ce qui
indique la priode de rdaction de cet exemplaire 9 , sans doute laiss inachev la mort de
Del Riccio en 1598.
Il existe dautres manuscrits plus ou moins complets de ce trait dagriculture 10 .
Toujours la BNCF, le Fondo Nazionale II, IV, 362 (8 folios) contient lbauche de
chapitres supplmentaires du premier livre, qui dcrivent des varits de plantes. Une copie
de lAgricoltura sperimentale se trouve la Biblioteca della Facolt di Medicina dellUniversit
di Firenze Careggi (Agricoltura esperimentata, ms. Raro 120. 2, 2 vol.) 11 . Le second livre ou
Agricoltura teorica nous est parvenue par trois autres exemplaires. Lun, conserv Modne 12
(Biblioteca Estense, ms. H. 3. 5 It. 400), correspond probablement celui envoy par
5.

Des trois volumes, deux portent le titre Agricoltura sperimentale, tomo I et tomo II, et offrent une numrotation
continue des feuillets ; lautre est intitul Agricoltura teorica avec une nouvelle pagination, mais tout le dbut
poursuit le contenu des deux premiers volumes : cest pourquoi il est plus simple de le qualifier de troisime
volume (comme le fait Heikamp, 1981, p. 60), plutt que de distinguer Agricoltura teorica, BNCF Targ. 56 et
Agricoltura sperimentale, BNCF Targ. 562 I et II (comme le propose Lazzaro, 1990, p. 287 et 333), les trois
volumes tant en fait catalogus sous une seule cote.
6. Les deux orthographes, agricoltura et plus frquemment agricultura, coexistent chez Del Riccio.
7. Respectivement par Pozzana, 1990, p. 181-186, et Heikamp, 1981, p. 59-123. De plus, des passages du
vol. I, fol. 75-77, sont dits dans Garbari Tongiorgi Tomasi Tosi, 1991, p. 278-282.
8. Par exemple Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 381r ; vol. III, fol. 9r.
9. La ddicace prcise in fino a qui che siamo allanno 1595 , tandis que lavant-dernier chapitre du premier
livre, De Gelsomini , indique adesso che siamo a lanno 1597 (Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 5r, et
vol. III, fol. 35r).
10. Certaines rfrences sont donnes par Heikamp, 1981, p. 59, note 2, Tongiorgi Tomasi, 1990, p. 13, note
20, et Lamberini, 1998, p. 303, note 34. Je signale dans les notes suivantes les manuscrits que je nai pu
consulter.
11. Manuscrit non consult. Daprs Galletti, 1996, p. 203, ce texte serait dat de 1585 1588, et donc
antrieur de dix ans aux volumes du BNCF Targ. 56. Elisabetta Olita lidentifie en revanche comme une
copie du dbut du XVIIe sicle.
12. Manuscrit non consult.

780

Appendices

Del Riccio Alphonse II dEste 13 . Les deux autres se trouvent dans des mlanges qui font
aujourdhui partie des collections de la BNCF. Le codex Nuovi Acquisti 1072 (373 pages)
contient, aprs le Dellagricoltura sperimentata libro secondo (p. 1-236), des copies de traits de
Bernardo Davanzati et de Giovanni Antonio Popoleschi (p. 237-240 et 241-338) suivies
dun Libro de fiori che sono in tutto lanno (p. 341-373), qui correspond en fait au chapitre 74 de
lAgricultura esperimentata dans le Targioni Tozzetti 56 (vol. II, fol. 441r-451r : De fiori che
sono ne giardini di Firenze di marzo e ne 12 mesi delanno ) et constitue en dfinitive une
version abrge de lAgricoltura teorica. Dautre part, le BNCF Landau Finaly 78 (186 folios)
rassemble, outre le Libro secondo dellAgricoltura sperimentata (p. 67-267, dat de 1597 dans
lindex, p. 43), le Libro primo delle Pietre de Del Riccio (p. 273-380) ainsi que ce mme
chapitre ici intitul Libro primo de fiori che si trovono nella citt di Firenze mese per mese di tutto
lanno (p. 9-31). Ce dernier texte est encore connu dans une autre copie la Biblioteca
Estense 14 (ms. Campori 623 D. I. 1. 6, fol. 341-363) ; il en existe une dition datant de
1890 15 .

13. Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 15r : mandando il mio libro secondo la Teorica dellAgricultura al
Serenissimo Duca di Ferrara ) : lexemplaire de Modne devrait donc dater davant 1595.
14. Manuscrit non consult.
15. Del Riccio, 1890, daprs un ms. de la Marucelliana (non consult).

781

Appendice 2

Le bosco regio, catalogue encyclopdique


Dans le chapitre Del giardino di un re de son Agricoltura sperimentale, Del Riccio
dcrit un projet idal compos dun jardin de fleurs, dun jardin darbres fruitiers nains et
dun bosco. Ce dernier est divis en quatre quadri, traits en labyrinthes, chacun comportant
huit grotte , terme gnrique qui peut dsigner une grotte aussi bien quune fontaine ou
une colline artificielle 1 . Le tableau ci-dessous reprend toute larmature du projet : pour
chacune des grotte sont indiqus dune part le thme principal, annonc comme tel par
Del Riccio ou se dgageant de liconographie (il est dans ce cas indiqu entre crochets), de
lautre les rfrents cest--dire les modles auxquels Del Riccio renvoie explicitement,
ou qui apparaissent sous-jacents au dcor de chaque grotte (ils sont alors galement cits
entre crochets).
Ainsi mis plat, le texte se rvle clairement comme un montage dexempla
apparent aux recueils de lieux communs. Les topiques agencs par Del Riccio sont ceux
de lart des jardins de son poque selon la vocation exprimentale de son trait
dagriculture , partir des principales ralisations mdicennes et des villas du Latium ;
quelques rfrences concernent aussi la peinture (fresques de Vasari et dUccello) ou encore
le domaine des ftes. Ordonne topographiquement dans son nonc (selon un parcours),
cest--dire numriquement dans son nonciation (selon un double niveau de classes), cette
longue ekphrasis fournit une sorte danthologie raisonne, un catalogue qui semble tirer son
principe de classement des procdures dindexation mises en uvre dans les jardins
botaniques universitaires, prcisment appliques par Del Riccio au jardin de fleurs. Ce
projet, totalement utopique, apparat ds lors comme une sorte de dispositif mnmonique 2 .

1.

Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 54r-93r (d. Heikamp, 1981, p. 84-123). Dans le tableau, les
rfrences au manuscrit renvoient la foliation du dbut de la description de chaque grotte .
2. Voir supra, chap. 4, Catalogage et indexation .

Appendices

Laberinto

Grotte
et thme
principal

[Berger]
fol. 55r

Narcisse
fol. 55v

[Oiseaux]
fol. 55v

Structure, matriaux,
dcor, mcanismes et jeux deau

Spugne.
Au fond, un berger qui guide brebis et chiens Fontaine du Berger par
au son de sa cornemuse dans la montagne Tommaso Francini dans
(automates).
lApennin de Pratolino.
Serpents jetant des zampilli dacqua.
Au fond, Narcisse mtamorphos en fleur Fontaine de Narcisse par
tandis quune jeune fille [cho] se ptrifie.
Tommaso
Francini

Oies, canards et grenouilles jetant des zampilli Pratolino.


dacqua.
Pietre miste, vote de spugne.
Petits oiseaux de bronze qui chantent dans Fontaine de la Chouette de la
des feuillages.
villa dEste Tivoli [et
arbousier
et
houx
Zampilli dacqua lextrieur, pluie mcaniques dans la grotte du
lintrieur.
Dluge Pratolino].

Forme de temple octogonal.


4
[Montagne et Spugne et pietre miste, colonnes de marbre vert,
granites
scnes de
Au centre, trois gradins de marbre surmonts
genre]
dun mont haut de 10 braccia (environ 6
mtres), avec toutes les sortes de minerais,
fol. 56r
des animaux, des hommes occups diverses
activits, comme lextraction des mtaux, la
lessive, un bal campagnard (automates).
Pas de scherzi dacqua.

5
[Animaux]
fol. 57r

[Renomme]
fol.57v

Rfrents

Chur de Santa Maria del


Fiore Florence.
Monte di miniere du Casino de
San Marco, plac par
Ferdinand dans la deuxime
salle de la grotte de
Buontalenti Boboli.
[Fresques sur lextraction des
minerais dans lune des
grottes de lApennin
Pratolino]

Tempietto rond avec coupole lanterne et


fentres vitres.
Spugne varie.
Oiseaux de bronze sur la vote ; trois grands Grotte des
bassins de granite entours danimaux Castello.
terrestres sculpts (numration).
Neptune qui apparat une fentre et les
oiseaux jettent de leau tandis que la porte de
fer se referme.

Animaux

Spugne cotognine e rosse et nicchi marini.


Au fond, un ange jouant de la trompette et Grotte de la Renomme de
un dragon buvant dans une tasse que lui tend Bonaventura da Orvieto
un homme (automates).
Pratolino.

783

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

[Cupidon]
fol. 58r

(piazza
centrale)
[Monde
aquatique]
fol. 58v

II

[Le combat
dHercule et
Ante]
fol. 61v

II

[Samson]
fol. 62r

II

[Orphe]
fol. 62r

Forme octogonale, avec colonnes de granite


et tribune.
Au centre, fontaine avec un Cupidon de [Grotte de
marbre pouvant tourner sur lui-mme.
Pratolino]
Chant doiseaux ; au fond bal de jeunes gens.
Dans la tribune, bas-reliefs de misto et de
marbre figurant des histoires damour, et audessus de la porte Cupidon trnant et tenant
des hommes de toutes sortes enchans, avec
le motto Omnes attrao .
Zampilli dacqua dans le pavement extrieur ;
cygnes, hermines et colombes jetant des
zampilli dacqua lintrieur.
Forme octogonale ; double loggia.
Fresques qui reprsentent toutes les faons
de pcher (numration), avec des
spectateurs de tous ges et conditions, aux
attitudes varies, et qui figurent de trs
nombreuses
espces
de
poissons
(numration).
Au centre, vivaio octogonal pour la baignade,
orne au milieu dune statue en bronze de
Neptune, ainsi que de sirnes, monstres
marins et poissons sculpts en marbre.
Forme octogonale.
Spugne et pietre orrevole e belle.

Cupidon

Fresques de Iacopo Ligozzi


dans lune des grottes de
lApennin Pratolino.

Vivaio du jardin Scali au


Borgo Pinti Florence ;
fontaine
de
Neptune
[sculpture de Stoldo Lorenzi]
Boboli.
Sa propre Istoria delle pietre,
illustre par Vincenzo Dori.

Au centre, fontaine trois tazze de marbre Fontaine dHercule et Ante


sculptes danimaux, surmonte dHercule et Castello.
Ante en bronze.
Autour, reliefs de marbre avec les jeux du
Colise ou les travaux dHercule.
Forme de temple ovale.
Varie spugne, nicchi varii, pietre.
Au centre, fontaine de marbre dcore Fontaine de Samson par
danimaux, surmonte de Samson tuant les Giambologna au Casino de
Philistins avec une mchoire dne.
San Marco.
Autour, histoire de Samson, peinte ou de
prfrence sculpte en bas-reliefs de marbre.
Zampilli dacqua qui baignent de prs et de
loin.
Forme de tempietto octogonal avec colonnes Baptistre de Florence.
et tribune.
Au centre, fontaine sculpte danimaux
surmonte dOrphe.
Sur les murs, fresques reprsentant tous les
animaux terrestres charms par sa musique
(numration).
Pas de zampilli dacqua pour ne pas abmer les
peintures.

784

Appendices

II

Hymen
fol. 62v

II

Aigle
fol. 63r

II

[Chne]
fol. 64r

II

Cavaliers et
soldats
fol. 64v

II

(piazza
centrale)
[Parnasse]

Spugne belle, pietre lustrate et diaspri.


Fontaine avec des hommes et de femmes,
dont le Roi et la Reine (automates),
surmonte de la statue dHymen en marbre.
Murs peints de banquets de mariage et des
modes vestimentaires des jeunes et des vieux
de toutes les nations.
Chant doiseaux et sons musicaux ; pluie de
drages depuis la vote lorsque des
personnages importants visitent la grotte.
Pas de jeux deau.
Au fond, petite grotte avec fontaine de
marbre sculpte doiseaux.
Au centre, mappemonde de marbre
surmonte dun grand aigle.
Votes et murs peints, figurant tous les
oiseaux (numration).
Au-dessus de la porte, aigle noir de mtal et Grotte des
oiseaux qui chantent (automates).
Castello.
Eau asperge de toutes parts ; si les gens
refusent dentrer, de leau tombe au niveau
de la porte.

Animaux

de

Chne muni dun escalier conduisant une Chne de Castello [et chne
terrasse ; en son centre, table orne dune de Pratolino].
fontaine diffrents effets deau.
Autour, zampilli dacqua pour baigner ceux qui
ne veulent pas monter dans larbre.
Au fond, fontaine de marbre sculpte de
toutes les sortes darmes.
Escadrons de cavaliers, saffrontant au son
de trompettes ; forteresse assaillie par des
bombardes qui lancent de leau (automates).
Peintures reprsentant les duels ; des
batailles ; les armes offensives et dfensives,
antiques comme modernes.
Pas de scherzi dacqua.

Fresques de Vasari au grand


salon du Palazzo Vecchio, et
fresques de larmerie des
Offices.

Au centre dun prato, mont artificiel en sassi Mont Parnasse de Pratolino.


inculti (rochers sauvages) reprsentant le
Parnasse, dcor des Muses sculptes en Grotte de la vigna dEste sur
marbre, avec un orgue hydraulique le Quirinal.
lintrieur.
Autour, niches ornes de statues.

fol. 65v

III

[Ani-maux]

Lion
fol. 66r

Lion couronn sigeant sur un trne royal, Lion couronn sculpt sur la
entour des animaux, ses sujets, en bas- piazza della Signoria
reliefs.
Florence (le Marzocco,
symbole de la cit).
Peintures reprsentant diffrentes histoires Fresques animalires de
lgendaires mettant en scne des lions, dont Paolo Uccello au Chiostro
des exemples sont longuement rapports.
Verde de Santa Maria
Novella Florence.

785

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

III

[Ours]
fol. 71v

III

Dragon
fol. 72v

III

Cerf
fol. 73r

III

Sanglier
fol. 75r

III

Bacchus
fol. 76r

Varie spugne et pietre.


Au fond, fontaine avec le combat dun ours [Grotte de lOurse
et dun homme (automates).
Pratolino ?]
Peintures figurants les chasses lours.
Tapisseries commandes par
Cme Ier.
Deux hommes dguiss en ours surgissent
pour effrayer les jeunes filles et leurs mres,
ou bien ours sculpts sur les portes qui
jettent de leau et baignent les spectateurs.
Forme de tempietto.
Varie spugne.
Au fond fontaine avec monts et cavernes,
do sortent des cavaliers, dont lun tue un
dragon (automates).
Peintures qui reprsentent diffrents dragons
et des reptiles (serpents, lzards).
De leau surgit au dehors, les gens se
rfugient lintrieur, puis le jardinier active
un autre mcanisme qui inonde la grotte.
Forme ovale.
Au fond, monte de spugne, et tazza sculpte de
bas-reliefs reprsentant les modes de vie des
cerfs.
Une biche boit dans la tazza, puis recrache
leau en baignant les spectateurs (automate).
Peintures figurant des chasses au cerf.
Lorsquon marche sur certaines dalles du sol,
des rcipients dversent de leau den haut.

Oie
[en
fait
cygne]
mcanique dans lune des
grottes du palais Pratolino.
Grotte [de Buontalenti]
Boboli.

Au fond, fontaine de marbre avec des basreliefs qui reprsentent les chasses au
sanglier ; au-dessus, boschetto en arbres de
mtal, avec une scne de chasse au sanglier
(automates).
Peintures figurant des chasses [au sanglier].
Tapisseries de Florence.
Trois sangliers sculpts sur la fontaine jettent
des zampilli dacqua.
Forme de temple, avec une arche de
porphyre sculpt de raisins.
Au centre, jardin sculpt en marbre avec
Bacchus, assis sur une cuve vin, couronn
de pampre par deux jeunes gens, tenant dans
chaque main un verre do jaillit de leau ;
dautres figures remplissent diffrents
rcipients de leau qui schappe de la cuve.
Peintures qui reprsentent des vendanges, et
un banquet prsid par Bacchus avec des
animaux musiciens (nes ou chouettes).
Une centaine de zampilli dacqua jaillissent du
tonneau et obligent les gens sortir.

786

Fontaine de Bacchus dans le


barco de la villa Lante
Bagnaia.

Une peinture figurant des


grenouilles musiciennes (?).

Appendices

III

Vestales
fol. 78r

Au fond, temple avec une jeune fille venant Tapisseries sur les femmes
puiser de leau une source avec un crible ;
antiques commandes par
Cme Ier [et fontaine de la
Samaritaine Pratolino].
trente vierges dansent tandis que des putti
jouent de la musique et que des oiseaux
chantent (automates).
Peintures figurant les travaux de couture des
vierges, avec des vtements de diffrents
pays.
Quatre anges de cuivre dor dans les murs
qui offrent aux dames des drages ou des
fruits dans des corbeilles (automates).
Pas de jeux deau qui baignent les visiteurs.

III

(au centre)
Taureau
fol. 79r

IV

[Monde
pastoral]

Bain des
nymphes
fol. 81v

IV

Bergres
fol. 83r

Grand taureau de marbre matris par des


hommes.
Au fond, tazza de marbre surmonte dune
piazza avec des tribunes, et des scnes de
tauromachie (automates).
Lors des visites de personnages importants,
musiciens dguiss en animaux et nymphes
qui chantent un madrigal et jettent des
drages depuis les balcons.
Sur les murs, peintures figurant des
spectacles publics : chasse au taureau, joute,
calcio fiorentino, bufolate [chasses aux buffles]
Colonnes de marbre misto, diverses spugne.
La grotte semble sur le point de seffondrer.
Un triton sonne de sa trompette, deux
nymphes entrent par deux portes, passent
dans une fontaine avant de ressortir
(automates).
Sur les murs, peintures qui reprsentent
toutes les sortes de nymphes et de monstres
marins ; toutes les varits de navires
(numration),
certains
portant
des
musiciens ; une bataille navale comme celle
de Lpante ou des Anciens Romains.
De nombreux zampilli dacqua baignent ceux
qui ne veulent pas entrer ; puis le jardinier
dclenche des jets deau lintrieur.
Au fond, mont avec un jeune homme jouant
du pipeau et bergre menant ses brebis ;
gauche, une femme traie une brebis et de
leau sort la place du lait (automates).
Peintures qui reprsentent les activits des
bergers et des paysans (production de
fromage, bals, ftes villageoises), ainsi que
des forts, des prairies et des sources.

787

Automates de Pratolino.
Peintures de Vasari au
Palazzo Vecchio [sans doute
la salle de Pnlope avec, au
centre du plafond, Pnlope au
mtier de Stradano].

Baptistre de Florence.
Taureau [du palais Farnse]
Rome.
Spectacles publics de
piazza Santa Croce
Florence.

la

Mascarade des noces de


Franois de Mdicis et
Jeanne dAutriche

Grotte de
Pratolino.

Galate

Concerts maritimes, comme


Naples.
Naumachie [au palazzo Pitti]
pour les noces de Ferdinand
de Mdicis et Christine de
Lorraine.

[Grotte de la Samaritaine
Pratolino]
[Satyresse de Valerio Cioli
Pratolino]

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

IV

tuve
fol. 84r

IV

Pyrame et
Thisb
fol. 84v

IV

IV

tuve

Grotte
de
ltuve

Pratolino.
Sa propre Istoria delle pietre.

Diaspri et pietre horrevoli.

Petite grotte avec Acton qui dcouvre le Fontaine de Narcisse par


bain de Diane et est transform en cerf Tommaso Francini dans
(automates).
lApennin de Pratolino.
Fort avec le lion tenant le voile de Thisb
ensanglant dans sa bouche, et le corps de
Pyrame ; Thisb se tue avec son pe,
actionne par un fil de fer ; des nymphes
arrivent et se lamentent de leur mort
(automates).
De leau baigne les dames qui regardent le
spectacle.

Vie de Cloptre peinte sur les murs.


Petite grotte avec Cloptre qui se donne la
mort grce ses serpents, entoure de ses
suivantes qui se lamentent de sa mort
(automates).

(Grotte lumineuse et allgre )


Forme de tempietto avec coupole lanterne et
fentres de marbre.
Riche dcor de spugne lattate, diaspri lustrali et
pietre dure.
Au centre, monte fait de spugne varies, de
coraux, de joyaux, orns danimaux en
coquillages et nacre ; tous les animaux de la
terre, de leau et de lair.
Monte recouvert de fausses vgtations avec
un ange et un carillon (mcanisme
hydraulique).
Fontaine de marbre avec des arbres et des
oiseaux qui chantent.

Cloptre
fol. 86r

[Dcor
animalier et
pastoral]
fol. 86v

Nymphe et satyre jouant de la flte.


Danse de bergers et de nymphes.

IV

Prato entour de fontaines et dun muret pour


7
[Prato entour sasseoir et assister au centre un bal de
de fontaines] jeunes gens.
Les cent fontaines, alimentes par une
conserva, sont en forme de vases et se
fol. 88v
dversent dans des sries de bassins carrs de
marbre, placs en escaliers et sculpts de
festons et doiseaux ; les dversoirs (cinq
cents au total) sont sculpts en forme de tte
dadolescents et danimaux varis.

788

Grotte de
Pratolino.

la

Spugna

Carillon
du
couvent
dominicain
de
Sainte
Catherine Pise.
[Arbousier
et
houx
mcaniques de la Grande
Grotte Pratolino]
Grotte de Pan Pratolino.
Fontaines de Tivoli et de
Pratolino.
Conserve de Castello, Boboli,
Bagnaia.

Appendices

IV

(au centre)
[Gant]
fol. 90r

Piazza
centrale
au croise-ment des
quatre
alles du
bosco.

fol. 91v

La plus belle fontaine


Vivaio avec au centre un grand monte et une
statue de gant en pietra et spugne (dont la
hauteur serait de quarante braccia, environ 23
mtres). On y accde par un pont qui se
dplace ensuite et laisse les visiteurs
prisonniers.
La tte du gant peut servir de pigeonnier.
Statues de bergers et de bergres jouant de
divers instruments de musique.
lintrieur du gant, grotte orne de
madreperle, de spugne et nicchi varis, de diaspri
puliti ; niches de marbre avec des statues et
des nappes deau ; autres fontaines avec des
automates ; de la pluie se met tomber de la
vote.
Tout autour, prato avec des niches o sont
reprsents les travaux dHercule et les sept
ges de lhomme. On peut y danser.

Apennin de Pratolino.

Statues de Boboli (?) et de


Tivoli [sans doute dans la
fontaine de la Sybille].

[Prato de
Pratolino]

lApennin

Grande place carre pour les spectacles Piazza Santa


publics.
Florence.
Quatre loggias superposes ;
Colise de Rome.
lintrieur, peintures qui reprsentent tous
les pays du monde, avec tous leurs animaux
et leurs diffrents habitants, assorties
dexplications crites en diverses langues.

789

Croce

Appendice 3

Pratolino, paradis et jardin


chez Francesco de Vieri
Le premier chapitre des Discorsi delle maravigliose opere di Pratolino e dAmore de
Francesco de Vieri (1586) est consacr aux significations de ces noms : Pratolino, Paradis
et Jardin 1 . Aprs avoir tabli que ces trois noms signifient la mme chose renvoient au
mme concept mais selon des aspects diffrents, lauteur explique que les diffrents
Pratolini, o vero giardini, o paradisi peuvent tre ramens douze types, pour lesquels il
renvoie des rfrences philosophiques (types 1 5) ou bien quil illustre par des exemples
(types 6 11). Cette rpartition peut tre analyse sous forme de tableau, comme cidessous.

1.

Vieri, 1586, Le significationi di questi nomi, Pratolino, Paradiso et Giardino ; et come si prenda in questo luogo.
Capitolo I , p. 11-18. Ce chapitre est galement reproduit dans Acidini Luchinat Rinaldi, 1979, p. 230-232 (il
manque seulement quelques lignes au dbut), et dans Azzi Visentini, 1999a, p. 354-359.

Appendices

Numro

Type de Pratolino/Paradiso/Giardino

Rfrence ou exemple

Essence divine

Thologiens ; Platon, Time, Parmnide


Banquet ; Aristote, Mtaphysique,

et

Empyre (neuf churs angliques et Denys lAropagite


mes bienheureuses)

Monde cleste

David, Dante, thologiens, Platon, Aristote,


astronomes

Monde sublunaire

Aristote

Paradis terrestre

Mose, Gense ; Pic de la Mirandole

Jardin ( un giardino di piante dogni sorte Boboli


benissimo disposte et tenute )

Barco ( un luogo, nel quale sono boschi, piante Pratolino


domestiche con arte disposte () )

Belle personne, comme la Bien-aime Ptrarque, Lodovico [Ariosto?], Guglielmo


pour le pote
Martelli, Giovambattista Strozzi lAncien,
Guido Cavalcanti

me des grands peintres, sculpteurs et uvres exposes dans la Galleria des Offices,
architectes
dans le jardin du cardinal Ferdinand ( Arnaldo
de Medici ) Rome

10

Hommes rares pour leur prudence et Grands guerriers florentins : Jean de Mdicis
leur valeur dans les actions
[des Bandes Noires], Piero Strozzi

11

Hommes rares pour leur intelligence

12

Le raisonnement de ces derniers

Lecteurs de philosophie spculative, de droit, de


mdecine, de logique, de thologie et de
mtaphysique de luniversit de Pise

791

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ces douze types sont alors articuls selon un schma de division qui construit une
sorte de taxonomie, conformment un mode de raisonnement typique de la dialectique 2 :

Critre de division
invisible
visible

Type obtenu

incr

essence divine (1)

cr

Empyre (2)

macrocosme

partie grande

ciel visible (3)


monde infrieur (4)

partie petite

faite par Dieu

paradis terrestre (5)

faite par lhomme

jardin (6)
Pratolino (7)

microcosme

beaut naturelle
beaut acquise

Bien-aime (8)
par lart

artistes (9)

par les murs

hommes
vertueux
moralement
et
civilement (10)
philosophes spculatifs
(11)
recueil du raisonnement
de ces derniers (12)

par la spculation

Enfin, Vieri distingue auxquels de ces Pratolini/Paradisi/Giardini ces noms


conviennent le plus. Selon lordre de lexcellence et de la noblesse, cest dabord lessence
divine, puis aux anges de lEmpyre, aux cieux visibles et ainsi de suite ; mais par rapport au
mode humain de la connaissance sensible, ce sont les jardins proprement dits, comme celui
de Pratolino 3 .

2.
3.

Voir supra, chap. 4, Catalogage et indexation .


Voir supra, chap. 5, Parcours allgoriques : les mystres de Vnus .

792

Critres de transcription
et de traduction des sources
Si la langue italienne apparat relativement homogne dans les textes imprims de la
seconde moiti du XVIe sicle, un effort de normalisation savre souhaitable et mme
tout fait ncessaire lorsquil sagit de sources manuscrites. Il nexiste pas vraiment de
norme officielle en la matire. Pour la littrature artistique du XVIe sicle, Paola Barocchi a
pu fixer certains critres ddition, qui varient cependant en fonction de lorigine rgionale
des auteurs 1 . Nayant pas les comptences linguistiques pointues que ces critres
ncessitent, jai d renoncer les appliquer compltement 2 , et jai tent autant que possible
de suivre des rgles simples, assez conservatives , afin dtablir un texte lisible en
fonction des usages modernes (qui eux-mmes ne sont pas toujours univoques : en
tmoigne assez lpineux problme de laccentuation), en particulier :
distinction de v et u ;
substitution de i j 3 ;
suppression du h initial ;
normalisation relative des consonnes doubles (quand leur usage est largement
attest) ;
modernisation de laccentuation 4 , de lemploi des majuscules et de la ponctuation,
surtout pour les sources manuscrites o elle manque souvent ;
suppression des abrviations courantes.
Ont t respects certains usages anciens dans la graphie parfois susceptibles de
rpercussions phontiques, dans la mesure o ils ne compromettent pas la comprhension
(par exemple li au lieu de gli, ph au lieu de f, ti au lieu de zi, x au lieu de cc ou ss, etc.). Ainsi le
texte manuscrit :

1.

Barocchi, 1960-62, vol. I, p. 330-335.


Je reste conscient des nombreuses imperfections qui, malgr un certain attachement la lettre du texte,
entachent sans aucun doute la rigueur philologique de ce travail : dfaut de pouvoir les rsoudre, je me suis
au moins pos ces problmes.
3. Conformment une norme qui ne sest pas encore compltement impose dans les usages actuels, il faut
crire Iacopo plutt que Jacopo.
4. Il faut rappeler quen italien, laccentuation a essentiellement une valeur tonique, et beaucoup moins
phontique (sauf peut-tre /), comme cest le cas en franais. Mme aujourdhui, sa graphie nest pas
compltement uniformise dans lusage qui varie en fait en fonction des cadenze rgionales. Jai suivi la
norme qui semble adopte sur le modle toscan, dialecte qui par ailleurs sest justement impos au dbut du
XVIe sicle dans la langue littraire : par exemple perch et non perch, pi et non pi, s et non s, etc.
2.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Poi che il gran Duca ferdinando lo fece fare alla sua suntuosa uilla dellambrogiana, che
appo il castello di monte lupo, lingegnere fu il Reu.o m. Buonauentura da oruieto, huomo
sauio et aueduto di costumi laudeuoli (Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 43r)

est transcrit comme :


Poich il Gran Duca Ferdinando lo fece fare alla sua suntuosa villa dellAmbrogiana che appo il
castello di Monte Lupo, e lingegnere fu il Reverendo messer Buonaventura da Orvieto, uomo savio [saggio] e
avveduto, di costumi laudevoli .

Les sources franaises, assez peu nombreuses du reste, sont transcrites dans une
orthographe modernise 5 . Les coupures sont indiques entre parenthses ( ) et les ajouts
entre crochets [ ].
Toute traduction est une interprtation partir de choix et dorientations qui
dforment pour arriver une autre forme. de rares exceptions, qui sont signales, jai
traduit chaque texte italien et la plupart des textes no-latins 6 . Tout en veillant une
certaine fluidit de la syntaxe, jai toujours tent de suivre au plus prs le texte original et de
donner une version qui soit plus littrale que littraire 7 . Cest notamment le cas pour
les tournures dont lexpressivit mritait dtre au moins reflte et pour le lexique,
lments sur lesquels lanalyse des textes sappuie en maintes occasions 8 . ce propos, il na
pas toujours t possible ni souhaitable de rendre chaque occurrence dun mot de manire
identique, y compris pour des textes dun mme auteur ; nanmoins, dans le cas de
passages cits peu de distance afin dtre confronts, jai essay de maintenir mes options

5.

Cependant jai prfr laisser tels quels les quelques textes en anglais et en allemand anciens, qui
napparaissent quen note.
6. Les citations de sources antiques sont de mme donnes en latin dans les notes (en partant du principe quil
sagit dune langue couramment pratique au XVIe sicle et afin dexploiter leur lexique), et en franais dans le
texte principal partir des traductions que jai consultes et ventuellement modifies (ce qui est alors
systmatiquement signal). Il ne ma pas paru ncessaire en revanche de procder de mme avec les textes
grecs, qui ne sont ponctuellement reports que pour les aspects lexicaux. Jai utilis des ditions rcentes et
facilement accessibles plutt que des publications de lpoque ; il sagit dauteurs pour lesquels la philologie
humaniste est arrive la plupart du temps des rsultats dont les leons ne diffrent pas suffisamment des
textes tablis au XXe sicle pour justifier un tel effort de prcision. Cette dmarche simpose toutefois dans le
cas du De architectura de Vitruve, en raison des difficults propres du texte et de son intrt immdiat pour le
sujet : la traduction et le commentaire de Barbaro (Vitruve Barbaro, 1567) ont alors t mis profit.
7. Cest ce qui ma souvent amen, dans les cas de textes italiens bien connus dont on dispose de traductions
franaises, modifier plus ou moins une version pralable (ce qui est toujours indiqu en note), voir
retraduire entirement des extraits duvres classiques par exemple le Dcamron de Boccace ou la
Jrusalem dlivre du Tasse , pour lesquelles les traductions rcentes qui sont disponibles me paraissaient trop
scarter de ce critre.
8. Jai souvent eu recours au Dizionario italiano ragionato, sous la direction dAngelo Gianni et Luciano Satta,
Florence, G. DAnna-Sintesi, 1988, fort utile pour son classement par radicaux, ses tymologies et ses
rapprochements lexicographiques.

794

Critres de transcription et de traduction des sources

de traductions. Trs frquemment, lquivalent dun mot ou dun groupe de mots a t


choisi en se rfrant au latin, qui se rvle souvent un moyen terme pour passer de litalien
du XVIe sicle au franais moderne 9 . Dans certains cas, mes choix sont justifis en note,
surtout afin desquisser le poids smantique dun vocable. Les termes du vocabulaire du
jardin quune traduction dnaturerait par trop, et dont le sens prcis est expos dans le
glossaire ci-dessous, sont laisss en italien. En outre, jai parfois prfr insrer dans la
traduction, entre crochets, un mot ou une expression mritant dtre souligns ou mobiliss
dans le commentaire, mme si le texte original figure toujours en note. Si la lecture en est
parfois ralentie, elle est ainsi invite dune certaine manire garder la conscience du
dcalage culturel entre ces textes et notre langue moderne.

9.

Voir ce sujet les observations de Graziani, 1997, p 51. Inutile de cacher que lincontournable Gaffiot,
1934, a t un instrument de travail continuel.

795

Documents
La plupart des sources manuscrites qui concernent directement Pratolino ont t
publies ; certains textes imprims comme ceux de Raffaello Gualterotti (1579) et de
Francesco de Vieri (1587) ont galement fait lobjet de rditions, partielles dans le dernier
cas 1 ; certes, son Ragionamento primo sopra lopere di Pratolino mriterait une dition critique
intgrale qui mette systmatiquement en lumire la construction du texte et les topiques
quil mobilise, ainsi que la place de louvrage dans luvre du philosophe 2 . Cette section ne
proposera donc que trois documents, le dernier indit, slectionns pour diffrentes raisons
qui seront exposes dans chaque notice.

1.

Voir les diffrentes rfrences prsentes dans les notes du prologue ci-dessus, Le chantier initial .
Voir supra, avant tout chap. 5, Les enjeux dune exgse . Un tel travail aurait dpass le cadre de cette
tude ; jespre pouvoir y consacrer de futures recherches.

2.

Document 1

Description de Pratolino
dans les Discours viatiques
(dition annote)

Parmi les descriptions prcoces de Pratolino dues des voyageurs, celle des Discours
viatiques de Paris Rome et de Rome Naples et Sicile (1588-1589) prsente de nombreux
intrts 1 . Lauteur, qui na toujours pas t identifi, apparat comme un voyageur
relativement cultiv, curieux comme il se doit des merveilles de la pninsule et en particulier
de ses fontaines et jardins, dont il donne des descriptions circonstancies 2 . Comme dans la
description anonyme de la Bibliothque Vaticane, dont il est peu prs contemporain, le
texte livre des indications assez claires sur le parcours suivi lors de la visite Pratolino de ce
voyageur anonyme, le 13 novembre 1588. Mais il prsente plusieurs confusions : quelques
unes sont sans doute dues une rdaction de mmoire ; dautres tmoignent de la difficult
pour les voyageurs sorienter dans la spatialit complexe du jardin ou identifier le sujet
de certaines fontaines. Le colosse de lApennin est ainsi dcrit comme un grand et gros
sauvage , la Syrinx de la grotte de Pan est prise pour une Daphn Erreurs instructives,
puisquelles renseignent sur la perception dun jardin comme Pratolino par un voyageur
franais, qui par del certains lieux communs attendus ne cache pas sa franche admiration.
Bien que ce texte manuscrit soit dsormais facilement accessible dans ldition
critique des Discours viatiques procure par Luigi Monga dont la transcription a t suivie,
en modernisant cependant lorthographe autant que possible , il a sembl utile de le
reproduire ici en lannotant avec prcision, afin de reconstituer litinraire de la visite 3 .

1.

Comme la soulign Frigo, 1987, qui la confronte celles de Montaigne et de Virey.


Voir lintroduction de Luigi Monga son dition critique des Discours viatiques, 1983, en particulier p. 29-31.
3. Les notes de Luigi Monga (Discours viatiques, 1983, p. 217-220) nont pas su relever ces confusions
topographiques. Pour lanalyse du parcours indiqu dans cette description, voir supra, chap. 2, Des sentiers
qui bifurquent .
2.

Documents

SOURCE : Discours viatiques de Paris Rome et de Rome Naples et Sicile (1588-89), Aix-enProvence, Bibliothque Mjanes, ms. 222 R 424, fol. 31v-35v, d. Luigi Monga, Genve,
Slatkine, coll. Biblioteca del viaggio in Italia/ Bibliothque du voyage en Italie , 1983, p.
77-81.

799

[fol. 31v] Aprs le dner nous montmes cheval et fmes voir cinq milles de
Florence, Pratolin, la maison de son Altesse 1 : et si tu veux voir quelque chose de rare, ne
passe, si tu peux, sans y aller.
PRATOLIN est un lieu assis entre les montagnes, sur dautres petites montagnes, et si
peu auparavant [fol. 32r] frequentes, quil na y avait point de chemin franc, comme il est
present, ainsi quil est facile juger par ces vers crits sous limage de Notre Dame qui est
peinte ct droit, en descendant :
Invia nuper eram, duce me modo perge viator ;
Rara vides nunc, sed mira vida latent 2 .
[Ce] ne sont point de ceux qui croient ces vers, attendu que le lieu sest par ledit
chemin rendu accessible, autant que peu avant, par le dfaut dicelui et de ses dpendances,
il tait frquent, car par icelui nous descendmes par une voie toute pave et puis aprs,
montant un peu, nous arrivmes au chteau blanc, qui des deux cts a deux beaux
escaliers, belles salles et belles chambres et richement meubles par dedans.
De l nous fmes conduits par le chtelain dedans des jardins 3 dans lesquels nous
vmes quelques fontaines et quelques statues et, montant un peu plus haut, vmes une
grosse et ferme roche sur laquelle est assis un grand et gros sauvage qui par un vase 4 [fol.
32v] jette tant deau dedans un grand bassin quelle porte une galre 5 . Ledit bassin est garni
de poisson en grande quantit et tout pav et entour de petits paliers.
Derrire le rocher se monte une fontaine, belle entre les excellemment belles, et
laquelle par mille tuyaux, par cornes de limaons et toutes sortes de telles btes, jette de
leau si abondamment et de tant de cts que personne ne peut quil ny soit mouill, sil y
entre 6 ; puis, en descendant, nous fmes lentour du grand bassin et descendmes jusques
au chteau qui a devant soi une belle place, toute verte, le long de laquelle de chaque ct
sont trois statues et entre elles des pyramides, toutes couvertes de lierre7 ; aprs lesquelles
vues, par un jardin de simples 8 , dans lequel se voit une belle fontaine, nous tournmes

1.

En mars 1588, le nouveau grand-duc Ferdinand avait reconnu don Antonio, fils de Franois et de Bianca
Cappello, la proprit de Pratolino ; quelques mois plus tard, il reprend possession de la villa (Zangheri, 1979,
vol. I, p. 47). En novembre, Pratolino appartient donc effectivement son Altesse , Ferdinand.
2. Comme le relve Luigi Monga (p. 218, note 209), il semble quaucune autre description ne mentionne ce
distique, dont par ailleurs le second vers est selon lui trs difficile lire dans le manuscrit.
3. La visite commence par le barco nuovo au nord. Les voyageurs sont accompagns dun guide : leur itinraire
va suivre ainsi une sorte de circuit, qui leur vitera davoir revenir en arrire dans le barco vecchio.
4. Il sagit bien sr du colosse de lApennin, mais leau jaillit de la tte dun monstre et non dun vase.
5. Ce dtail ne semble pas tre mentionn par dautres descriptions ; lauteur entend peut-tre que le bassin
serait assez grand pour pouvoir y placer une vritable vaisseau.
6. Il sagit de la grotte de Thtis lintrieur de lApennin, dcore daprs Vieri de limaces mais aussi de
chauve-souris et de dauphins, et o de plus il pavimento () getta acqua per ogni verso, quando occore (Vieri,
1586, p. 27 (d. Barocchi, 1977, p. 3403)).
7. Il y avait en fait treize statues antiques de chaque ct du prato. On peut penser une coquille dans le texte.
8. Cest--dire le giardino segreto.

Documents

lentour du chteau et [fol. 33r] descendant par lautre escalier nous allmes main gauche 9
par un chemin fait exprs et pav, vmes une riche statue noire 10 et plusieurs autres sur le
chemin pris, avec un long ruisseau qui descendant rend plusieurs larges bassins plains deau
avec un doux et plaisant murmure caus par les petits cailloux qui sont expressment mis
en forme de degrs cavs la descente dudit ruisseau 11 , qui en coulant fait une trs
artificieuse fontaine dedans une belle grotte 12 . La fontaine est de telle industrie que celui qui
entre marchant sur un degr quil faut descendre se baigne deau par les deux cts, et a des
siges de pierres sur lesquels quiconque est assis, en les pressant, fait que leau, par un tuyau
qui est enterr, lui saute au visage, comme encore tout lentour du pav : elle est pleine de
trous qui tous jettent de leau quand les tuyaux se tournent ; et aux cts encore y en a de
semblables, et tant [fol. 33v] quaucuns, craignant dtre mouills, ny voulurent entrer 13 .
Nous en sortmes et continumes notre promenade le long du clair ruisseau, le long
duquel nous vmes encore une autre belle fontaine et, devant, une fosse pleine de poisson,
comme toutes les autres de dessus 14 . Nous laissmes le ruisseau couler et montant main
droite 15 vmes une autre fontaine trs belle dont leau sourdait dun large retors par une
lavandire et la vitte dun petit garon remplissant un beau bassin de marbre qui tait tout
contre celui o elle lavait ses drapeaux [draps].
La fontaine vue et bu de son eau, suivmes le chemin par lequel nous vmes
plusieurs grands rservoirs deaux, et au milieu de petites cahuettes de bois et de paille pour
la retraite dune infinit doiseaux et principalement dInde, qui sont nourris pour le plaisir
[fol. 34r] de son Altesse 16 ; et l auprs un grand arbre dans lequel est btie une ronde
galerie de (de) bois 17 , et non loin de l une excellente roche de pierre artificiellement btie,
produisant plusieurs arbres verts, et surtout des lauriers 18 . Cette roche, qui [est] haute

9.

Lescalier en question est donc celui de gauche dans la vue dUtens : la visite du barco vecchio commence par
le ct occidental.
10. Il est difficile didentifier prcisment cette sculpture.
11. Ce ruisseau est constitu des gamberaie occidentales.
12. Le texte est peu clair. Peut-tre dedans est-il mis pour devant ? Mais lauteur parle ensuite de cette
grotte comme dune fontaine .
13. Mme si la statue nest pas dcrite, il sagit la grotte de Cupidon (situe le long des gamberaie occidentales et
munie de tels scherzi dacqua dclenchs par une pression sur le sol), et non pas comme laffirme Luigi Monga,
en sappuyant sur le Journal de Montaigne (note 211, p. 218), de la Grande Grotte, qui est dcrite la fin du
texte.
14. Cette fontaine est sans doute le grand vivier (pescaione) qui termine la srie occidentale des gamberaie.
15. Par lalle oblique qui joint le pescaione et le fontaine de la Lavandire.
16. Il sagit des trois viviers proximit de la fontaine de la Lavandire, puis du casino des marmottes . Il y a
sans doute confusion entre ce dernier et la volire qui se trouve beaucoup plus haut prs du palais, et sera
dcrite plus loin. Cette dernire est en effet construite en mtal, comme le relvera notre voyageur, et non
sous forme de petites cahuettes de bois et de paille (Monga, note 213, p. 219, les identifie trop rapidement
la volire).
17. La fontaine du Chne.
18. En fait lauriers-cerises ou lauri regi .

801

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

comme un mont et a double croppe tait le mont Parnasse sur lequel est le cheval Pgase,
Apollon et les neuf Muses, et l, devant un beau sige de marbre sur lequel tant assis 19 ,
nous oumes les neuf Muses avec Apollon sonner de tous leurs instruments, et mme une
grosse tte ct mouvait les dents et les yeux si bien que tout semblait tre vif, quoique
cela se fit par dedans la roche.
Bien contents dune si belle vue, nous remontmes de lautre ct, vmes de petits
pourceaux dInde fait[s] comme de petits connils [lapins] 20 , et plus haut un vase et quelques
statues qui par leur grandeur dnotaient avoir t l quelque chose dexcellent, ainsi quil
tait vrai, car [fol. 34v] ctait une belle fontaine, et la plus belle de toutes, laquelle son
Altesse avait fait transporter Florence pour honorer davantage ses noces avec la princesse
de Lorraine 21 .
Nous passmes outre et vmes un jardin plein darbres toujours verts et plein
doiseaux, couvert de fer et fil darrechal [fil de fer] 22 , et tirant vers lescalier dernier laiss 23
nous emes un plus grand plaisir de mirer, le long de la verte valle, descendre leau par
plus de cent tuyaux et remplir cent bassins sur cent degrs 24 au bout desquels est un beau
grand bassin embelli de statues et de marbre recevant toutes les eaux qui par lesdits canaux
descendent en la valle 25 , et de l, scoulant de terre, va remplir les ruisseaux den bas.
Mais toutes ces choses, encore quelles soient belles, ni ne le sont elles tant que les
fontaines qui se voient au-dessus ledit escalier, en la p[ ] desquelles, dedans une roche
artificiellement laboure [ouvrage] main gauche en entrant, se voit une Daphn trs
belle de face, se muant un laurier 26 et un dieu Pan lequel tenait entre ses mains la flte
sept chalumeaux par lui invente, laquelle par la force [fol. 35r] de leau courante fut par ses
mains porte jusques sa bouche, et fut ainsi oue une douce harmonie.
main droite tait un ange 27 qui faisait rsonner un clairon ; une autre fontaine
tait dessus, beaucoup plus belle et plus riche que toutes, le dessus du portail tait orn de

19.

Cet amphithtre bord darbres est dessin par Guerra (ici mme fig. 68).
Il pourrait sagir nouveau du Casino des marmottes, ou bien danimaux levs dans la petite construction
avec un toit de briques figure par Utens sur le bord droit de lalle rectiligne qui relie le grand chne
lancien emplacement de la fontaine dAmmannati.
21. La fontaine de lAmmannati fut transporte Boboli partir de mars 1588 ; le mariage de Ferdinand et
Christine de Lorraine, qui ne sera clbr quen mai 1589, avait t dcid ds fin 1587. Cette remarque
ntonne gure puisque notre voyageur est un compatriote de la fiance grand-ducale, nice du roi
Henri III
22. Il sagit bien cette fois de la volire prs du palais.
23. Les visiteurs retournent au palais, cette fois par lescalier de droite lest.
24. Cette verte valle est le stradone qui relie le palais la fontaine de la Lavandire.
25. Ce bassin serait donc la fontaine de la Lavandire, que le visiteur ne reconnatrait pas au loin.
26. En fait Syrinx se changeant en roseaux, et non le groupe dAlphe et Arthuse sculpt par Battista Lorenzi,
comme le suggre Monga (note 217, p. 219) en se rfrant Borghini, 1584, p. 598.
27. La Renomme.
20.

802

Documents

riches glaces et luisantes, et notre entre des nymphes sortirent de la fontaine et nous
firent la rvrence de bonne grce 28 . main gauche sont des tuves riches de toutes sortes
de pierres, et droite une petite chambre 29 dans laquelle est une table ronde de marbre
excellent, et a autant de bassins couverts, toujours plein[s] deau coulante de la fontaine,
quil y peut tenir de personnes 30 pour, durant le repas, faire rafrachir son vin. Dedans les
couvercles sont de fines pierres prcieuses et un coin est un valet de marbre qui donne
laver, versant leau dedans un bassin aussi de marbre, laquelle eau scoule par un petit trou
qui est lentour du bassin : toutefois il est mal ais dessuyer ses mains sa serviette,
attendu la duret de sa matire qui est encore de marbre blanc 31 . Il y a aussi un excellent
vase dune pierre de marbre dedans lesdites fontaines, [fol. 35v] avec richesses et
embellissements de tout ce qui peut valoir rendre une grotte et une fontaine parfaite pour
la quantit desquels je serais trop crire : seulement tu sauras encore ceci, que tout
lentour y a des pertuis qui de lun lautre versent de leau en forme de vote, en tel[le]
abondance quil serait impossible, tant peut on vite courir et tre couvert, sexempter dtre
mouill 32 .
Si tu en veux savoir plus, attends le voir, car voil tout ce que brivement je ten
peux rapporter.

28.

Ce devrait tre la grotte de Galate.


Respectivement le bain de ltuve lest et la grotte servant de salle manger louest. La disposition
semble inverse, car le voyageur soriente en venant de la grotte de Galate.
30. Il y a en fait huit rafrachissoirs sur cette table octogonale.
31. Notre voyageur, dj attentif comme tous les autres aux savants scherzi dacqua, se montre tout fait
sensible la dimension ludique du jardin
32. La description renverrait donc ici la Grande Grotte.
29.

803

Document 2

Pratolino, Egloga
(dition critique)

En 1885, Giuseppe Baccini publiait dans sa petite anthologie de textes indits sur
Pratolino une glogue donne Palla Rucellai 1 , pour laquelle il signalait lexistence dautres
copies la Biblioteca Riccardiana, dont le codex 2948, et quil transcrivait daprs le
manuscrit BNCF Magliab. VII, 4032 . Il sagit en fait dun petit carnet de 12 feuillets dont 10
sont numrots (22,5 x 17 cm), sans nom dauteur, portant le titre Anon., Pratolino, Egloga ;
lautre copie (Egloga. Cirillo e Nereo, BRF Ricc. 2948, fol. 90r-97v) prsente effectivement un
texte peu prs identique, mais ne porte pas davantage dindication dauteur. Baccini ne
donne aucun argument pour son attribution Rucellai, qui lon doit par ailleurs un
madrigal sur Pratolino connu par diverses copies 3 . Il semble donc prfrable de ne pas
avancer dattribution. Le pome peut tre dat entre 1580 (la chapelle construite par
Buontalenti y est mentionne) et 1587 (il fait plusieurs fois allusion au grand-duc Franois).
Cette glogue na pratiquement jamais t tudie 4 ; elle mrite pourtant dtre prise
en compte, car elle fait prcder la description du jardin dune fable pastorale sur
ltymologie de Pratolino, berger mythique dont elle voque la transformation en
montagne, qui semble traduire, travers la potique de la mtamorphose, limage produite
par lApennin de Giambologna 5 . tant donns lintrt de ce texte pour ltude de
limaginaire Pratolino et la raret du livre de Baccini 6 , il parat utile den donner une
nouvelle dition.

1.

Baccini, 1885, p. 15-18.


Baccini, 1885, p. 6-7, o par erreur la cote est indique comme Magliab. VII, 404 (dont par ailleurs Baccini,
p. 8, signale juste titre quil contient un pome de Gualterotti).
3. Rucellai, BNCF Magliab. VII, 633, fol. 48r-51v et 13r-16v ; Magliab. VII, 1024, fol. 6r-13r (texte dit par
Baccini, 1885, p. 18-20, mais indiqu comme Magliab. VII, 403).
4. M. Paola Maresca en transcrit des extraits dans Il concerto di statue, 1986, p. 84-85, sans commenter ce texte ;
elle en donne dailleurs une cote errone (Magliab. VIII, 403) : le mauvais sort sacharnerait-il sur ce pome ?
5. Pour lanalyse de cette description, voir supra, chap. 7, Le complexe de Vertumne .
6. Les trois exemplaires qui en taient conservs la BNCF sont aujourdhui inconsultables la suite de
linondation catastrophique de 1966. La transcription de Baccini est assez rigoureuse ; un vers est cependant
omis au fol. 5v, et plusieurs formes modernises lexcs, comme dovrei pour devrei dans la dernire strophe.
2.

Documents

Ltablissement du texte se fonde sur le Magliab. VII, 403, dont llgante graphie
ne pose gure de problme de lecture. Le texte du manuscrit est assez peu ponctu ; jai
cherch limiter lintroduction de signes supplmentaires. Les majuscules sont pour la
plupart conserves, y compris en dbut de vers ; les quelques mots crits en lettres capitales
sont transcrits de mme : il sagit principalement des trois personnages du rcit.

SOURCE : Pratolino, Egloga, Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, ms. Magliab. VII, 403
(transcription intgrale).

805

[fol. 1r]

Pratolino,
Egloga.
Cirillo et Nereo.

C. Nereo gentil, sAmor, comei pur suole,


Sempre ti guidi alla tua Ninfa in braccio,
E me faccia salir lalto Parnaso
S chio possa cantar mia vaga luce,
Deh dimmi ove ne vai anzi chApollo
Sgombri dal mondo il nubiloso velo 1 ?
forse Amor che ti conduce, e sprona ?
N. Questi mi tragge fuor del mio ricetto
Come tu vedi al mattutino albore
A seguir di leggiadra Pastorella
(E sempre indarno) i fuggitivi passi,
Ma perch da lui gratia ancor non spero
Di vederla o men bella, o men altera
Caro Cirillo mio consola il duolo
[fol. 1v] Chad or ad or via pi mingombra il
petto,
Narrandomi dAmanti alte sventure
Che con udir laltrui miserie e pene
Il suo proprio dolor si disacerba 2 .
C. Io ti dir poi che cos taggrada
Come cangiarsi in monte, e come in rivo
Per seguitar dAmor lardenti fiamme
Due gran Pastor di questi Toschi lidi,
E poi la Ninfa in alto sasso, in cui
Erba non vive ancor, n stagna fonte,
E gi son ben pi di millanni, e mille 3 .
N. Or che noi siam dove la gregge puote
Pascer quanto desia tenere erbette,
E chel sol pi che mai chiaro e sereno
Porta a gli egri mortali un lieto giorno,
Dimmi ti prego come ci intervenne.
C. Io ti racconter posando allombra
Di questi faggi al mormorio dellonde
[fol. 2r] Quel che pi volte mi narr mio Padre 4 .
MUGNONE, e PRATOLINO avean gi nome
I gioveni Pastor ricchi, e famosi

1.

Le dbut du pome correspond laube, et


lglogue est suppose stendre sur une journe.
2. Lamour est bien sr ltat permanent des
bergers du monde bucolique.
3. Concluant la prsentation de largument de la
premire partie, lindication vise fonder la
dimension mythique du rcit.
4. Le cadre de lnonciation (locus amnus) est
conforme au genre de lglogue.

E FIESOLE la Ninfa altera e bella


Piena dinganni, e pi che fronda lieve.
Costor mirando insieme il suo bel volto
Il giovenile, e vago portamento,
Un d che si vendean da sacerdoti
Al nostro Pan i suoi dovuti onori
Amor che sempre ne begli occhi ardea
Ambo accese di lei pur degual foco.
Seguendo poscia or quelli, or questi lorme
Della lor Pastorella al caldo, al gelo
Lun di sospir vivea, laltro di pianto ;
Ed ella come timida cervetta
Sempre se ne fuggia dentro il suo nido,
L dove dalla sua vecchia Matrigna
Era guardata pi charmento, o gregge
[fol. 2v] Ch a danneggiarlo sia vicino il Lupo.
E quando ancor tessea fioretti, e fronde
Or lungi dun boschetto, or dun ruscello
Per intrecciarsi la dorata chioma
Al vago giorno del ridente maggio,
Mentre che n giro con Pastori, e Ninfe
Si van cantando lamorose pene,
Samica sorte l scorgea gli amanti
Tanto sdegno prendea pensando certo
Chivi lavesser gi gran tempo attesa
Che ben notava sette volte, e sette
Per quellampio seren lardente carro
Anzi chuscisse pi del suo ricetto.
Tal era in lei timore, e crudeltade,
E pi volte la sera andando al Rio
Per portar acqua al suo canuto Padre,
Lasci cadersi il vaso, e le ghirlande
Chintorno al braccio avea per fuggir tosto
[fol. 3r] De suoi fidi Pastori i lenti passi,
N mai gi mosse a vario suono il piede
Chad un di questi due lasciasse il ballo.
Ma saltri vera o col bastone in mano
Che la vecchiezza sua reggesse a pena,
O che pur dOrca avesse il viso, o l crine
Quello invitava alla festosa danza,
N men cantando poi dAmor gli effetti
Diede ella a questi mai tempo, n loco
Col canto di sfogar lacerba doglia.
Or a narrar quel che navvenne poi
Che vissero i Pastor tanto infelici
Del tuo soccorso duopo o luce altera
Luce della mia vita, e degli armenti.
N. Deh chella stessa or qui da noi venisse
Chio sentirei con pi soavi accenti
Dellinfelice amor latroce fine.
C. Doppo che lungo tempo in van piangendo
[fol. 3v] Avean seguita i due Pastor la Ninfa,
Un giorno a caso li condusse il fato
L dove ella giacea dal caldo stanca,
Guardando il gregge tra frondosi allori.
E mentre che sentendo entro la selva
Il romor de Pastor volle fuggirli
E che latrava a quei lardito cane,

Documents
Ecco dallaltra parte uscir il lupo
A rapir lagnellin che spesso in grembo
Tenea per vezzi, chera bianco, e nero
Or tessendoli i velli, ed ora i fianchi
De pi leggiadri fior che porti Aprile.
Onde da tal cagion fatta pietosa
Oltre lusato suo grid soccorso
A quei chin odio avea pi chorsa, o tigre.
Tosto il suo PRATOLIN chera pi lieve
Dellaltro amante l correndo al lupo
Forte il corno son che seco avea,
[fol. 4r] Dal cui tremendo suon pien di spavento
Lempia belva lasci la dolce preda,
Ondei pi che mai lieto in braccio preso
Lanelante agnellin portonne in seno
Alla sua Ninfa, che gi lassa, e smorta
Per soverchio dolor giaceva in terra.
Allhor alzando in ver lamante gli occhi
Ricca ghirlanda da capelli sciolse,
E disse in vece di cotanto dono :
Questa sola il tuo crin fregi, e coroni
Chaltra fuor della mia non cinse chioma.
A questo alto favor dinvidia pieno
Linfelice MUGNON lagrime tante
Vers cadendo alla sua Vaga innanzi,
Chindi volendo poi muover le membra
Liquide fatte si cangiaro in fonte
Lo qual dal pianto de vicin Pastori
Posto crescendo al fin divenne fiume
[fol. 4v] Che dal suo primo nome ancor si chiama,
E per gratia del cielo i pi le bagna,
Dal dolce suon poi delle Tosche cetre
Fatto famoso dal mar Indo al Mauro 5 .
Allhor la cruda Pastorella in volto
Mostr pietade aver della sua morte,
Ma di tanta fierezza, e crudeltade
Avea mai sempre il freddo petto armato,
Che per dar fine ad amendue simile,
Pensato allhor in se novello inganno
Voltasi a PRATOLIN ridendo disse :
Diman maspetta l n quel verde PRATO
Che non avr que suoi vermigli raggi
Spiegato per le valli ancor lAurora
Chivi taspetter pregando Febo
Che scacciata da noi lhumida notte
Tosto ti scorga alla fiorita piaggia ;
Ma se pur fusse (come spesso avviene)
[fol. 5r] Che la Matrigna mia mi desse indugio
Spera pur chio verr la sera al tardi.
Hor ud mail Pastor pi dolce nuova
E giur per Diana, e per la gregge,
Che l starebbe senza prender cibo
Fin chella, o morte non venisse a lui.
E cos avvenne, chaspettando in vano

Molti giorni il Pastor lamata Ninfa


E non volendo mai rompere il voto,
N pi viver potendo a terra cadde
Ove per gran piet del sommo Giove
Poi le sue membra in polve, in sassi, in Monte
Furon viste cangiarsi, altre in radici
Di mille, e mille abeti, ontani, e faggi
Chora pi che mai belli altero fanno
Al regal PRATOLIN, chancor ritiene
Del suo caro Pastor lantico nome 6 ,
E per voler dAmor non troppo lungi
[fol. 5v] La sua Ninfa crudel sempre vagheggia.
E questa la merc cha fidi Amanti
Diede la Pastorella alpestra, e cruda.
Ma non permise il ciel che lungo tempo
Della sua crudeltade ella godesse
Chun d nel suo MUGNON bagnando i veli,
Egli ancor vago della bella mano
Gelossi e di tal ghiaccio ivi la strinse
Chil suo sangue gelato andando al core
Tosto fe trasformarla in duro sasso
Che di FIESOLE il nome anchoggi serba,
E quanto fu la crudelt sua grande
Tantalzossi la pietra al ciel vicina,
In cui per pi disnor non erba, o rivo
Si vede mai comio pur dianzi dissi
Ma ben valberga entro un orribil antro
Per rimembranza ancor di questo inganno 7
Malvagio stuol dincantatrici donne
[fol. 6r] Che laura popolar Fate ne chiama8 .
E tal fu della Ninfa, e de Pastori
Degno deterno pianto il crudo fine,
Ma come PRATOLIN amando visse
Fortunato via pi dellaltro amante,
Cos fu sempre ancor doppo la morte ;
S ladorna ad ognor di mille fregi
Nostro Duce real FRANCESCO primo,
E col suo dolce colle han gi cangiato
Elicona le Muse e l ciel le Gratie,
E tutte laltre Ninfe i Nidi loro 9 .
N. gi gran tempo che di questi poggi
Non uscii col mio gregge, onde ti prego
A dirmi ancor le maraviglie altere
Di PRATOLIN, che gi per queste valli
Non sode altro sonar, chil suo bel nome,
E laltrier due Pastor cantando a prova

6.

Deuxime mtamorphose : Pratolino en mont


bois.
7. Ce vers est omis dans la transcription de
Baccini, 1885, p. 17.
8. Dernire mtamorphose : Fiesole en colline
aride.
9. Au rcit mythique des origines du site va
succder la description du jardin.

5.

Premire mtamorphose : celle de Mugnone en


rivire.

807

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Se dellArcadia PRATOLIN pi bello,


[fol. 6v] Come giudice loro ad alta voce
Echo rispose PRATOLIN pi bello.

Aganippe si gloria anchella, e pregia


Alle dotte sorelle esser sacrata.
Dircena ancor via pi dellaltre ricca
Che forza ha di tor via lardente sete.
Ivi Cissusa il lieto, e gioven Bacco
Lav prima daltrui tosto che nacque.
Castaglia trasformata in limpid acque
L rende vano il grandAmor dApollo.
Epira ha s gelato il sen chAmore
[fol. 8r] Ivi spegne sua face, e la raccende.
Ippocrene si loda esser la prima
Che desse aita al bel desio di Cadmo.
Egeria ha s tranquille, e s chiaronde
Che si bagnan in lei talhor le Muse.
Clitoria v che salcun dessa beve
Infelice diventa odiando il vino.
Evvi Narcisa in cui saltri si specchia
Misero di se stesso sinnamora.

C. Se ben ci ragionar potrebbe a pena


Il pi saggio Pastor chalberghi in selva,
E chal mio primo dir non conforme
Poscia che l Sol non fa sembianti ancora
Di volersi attuffare in grembo a Teti,
E ch ci grato a te caro Nereo
Ancor questo dir se per quella
Chave in me forza via maggior dAppollo
Accorder col mio desir le note.
Da questa parte onde si leva il sole
Un perfetto cultor giardin 10 nutrisce
DellEsperido ancor pi ricco, e vago
Di quellerbe ripien chhanno possanza
Allaltrui mal di ritornar salute,
Ove son anco i fior dargento, e doro
Come l ne beati Elisi campi,
[fol. 7r] E chiarissimi fonti a quei simili
Chi begli Orti la s rigano a Giove ;
Tal che sempre pi belle, e pi felici
Rende queste sue piagge il sommo Duce
Incontro a cui verso loccaso 11 volta
Nobil selva dabeti che di lunge
A chi desia veder la bella sede
Mostra di sua vaghezza altero segno,
Entro la qual ricco, e divin sacrario 12
Erge sol di cristalli, e di diamanti
Di questa nostra et novel Tesifo
Via pi come vedrai vago, e superbo
Del bellissimo tempio di Diana.
Poscia onde Borea il freddo fiato spira,
Sovra leggiadro e dolce colle posa
Di finissima pietra alto colosso
Che l nevoso Appennin gelato sembra,
Cui distrugga del sol cocente raggio 13 .
[fol. 7v] Di tai fonti si vede adorno il loco,
Che sio sapr ridir son quelle istesse
Che nel mondo fur gi Pastori, e Ninfe.

E queste son tutte le fonti chio,


Se per la memoria non minganna,
Vidi laltrier, cheran dintorno al colle,
A pi di cui fa siepe un alto muro
A bella selva, chin ver lAustro posa,
Ove di vari augelli un dolce canto
Rende il pi lungo giorno assai men grave 15 .
Ivi senza temer lestivo ardore
O del freddo Aquilon lalgente bruma
[fol. 8v] Il pallidetto giglio, e l bel iacinto,
Le tenererbe, e lodorate rose,
Le vermiglie viole, e vaghi fiori
Si vivon lieti in primavera eterna ;
E l per adoprar nel caldo giorno
Si serba al gran Pastor la neve, e l ghiaccio ;
L si vede ad ognhor tra cespo, e cespo
La timidetta Lepre, il Caprio inerme
E l fuggitivo cervo andar securo,
E bianco Cigno in bel cristallo vivo,
Or attuffarsi, ed or cantar soave.
Havvi ancora il chiarissimo, e gran Duca,
Di l fin dove il sol tramonta e nasce,
Condotte ad abitar novelle fere.
E si questi vi sono, e stagni, e mari
Chil muggine, la trota, il ghiozzo, e l ragno,
Per limmenso piacer di s chiaracque
Ondeggia sempre in amorosa schiera,
[fol. 9r] E l diresti ben tranquillo, e lieto
Il gran Rege del mar sedersi in grembo
Alla diletta sua bella Anfitrite,
E pi bella, e pi ricca ivi si vede
Di quante nhabbia Pan, Grotta superba.
Ove lungi talhor dallalte cure
Nostro Giove terren posar ne suole,
S di smeraldi adorna, e di zaffiri

L cangiata Aretusa in fredde stille


Lardor fugg dellamoroso Alfeo 14 .
Evvi Salmace ancor chi Pastorelli
Che beon dellacque sue trasforma in Ninfe.
Ivi Calliroe pi che mai si vanta
Desser la pi bellonda, chabbia Atene.
10.

Le giardino segreto.
Loccident ; il sagit du bosco de sapins.
12. La chapelle.
13. LApennin de Giambologna.
14. Dbute une numration des fontaines du
jardin associes des nymphes.
11.

15.

Le berger va voquer les plantes, les animaux et


les matriaux du jardin.

808

Documents
Di topazi, di perle, e di coralli
Che sembran fauni, mostri, augelli, e fiere,
Orche, scogli, sirene, e Dei marini,
E s dolcacqua sovra conche, e nicchi
Ivi stillar talhor spugnosi marmi,
Chio credo sia men di vaghezza pieno
Il bel seggio dAmor l n Cipro, e n Gnido.
Poscia al vago giardino, allalta selva,
Alle limpide fonti, al divin antro
In medio posa ampio, e regal palagio,
[fol. 9v] Che dotta man dArchitettor sovrano
Erge vicino alle volanti nubi,
Adorno di trofei, di simulacri
Di colossi, di marmi, e di colonne,
Darche, e di statue s, chil maggior tempio
Del nostro Pan non ha bellezza eguale,
Dovorna, e veste i ricchi suoi ricetti
Fregio contesto sol di seta, e doro ;
E tale suo valore, e sua vaghezza
Che se non fosse error listesso Giove
Ardirei dir non ha s bella sede.
E questo quanto gi benigna sorte
Mi fe veder un d col gran Pastore
Che l Toscano terren comanda, e regge.

[fol. 10v] Che dettato mha pur quel chio tho


detto,
Ma perch stanco son diman al fonte
Spero del gran favor renderle gratie.
N. Ancor io te ben ringratiar devrei
Tanto mha dato il tuo parlar conforto,
Ma poi chil tempo no l consente, a Dio.

N. Mha di s alta maraviglia pieno


Questo tuo ragionar Cirillo mio,
Chio prego Pan che non guardando a tante
Mie preci onde men fero Amor mi fosse,
[fol. 10r] Un d mi scorga al dilettoso Monte.
C. Ivi io so che le greggi andar la notte
Senza cane, o pastor ponno secure,
Che non osa appressarvi orso, n lupo
N rapace custode avervi albergo.
N. E l dove le Muse han seggio altero
Le Driade, le Gratie, e le Napee
Sperio cantar ancor leccelse lodi
Del nostro rege in pi sonori accenti.
O segli udisse un giorno i nostri canti
Qual Pastor pi felice avria di noi
Non sol Toscana, ma lArcadia tutta ?
C. A Dio : Gi della notte il negro manto
Adombra i monti, e impon silentio al mondo 16 ,
E pasciuta ancor la nostra gregge
Non vedi tu cha ritrovar lalbergo
Ha da se stessa gi preso il cammino ?
Io ringratiar devrei mia bella Luce

16.

Larrive de la nuit annonce la fin du pome.

809

Document 3

Cesare Agolanti, La Descrizione di Pratolino


(dition critique)

Cesare Agolanti reste un personnage relativement obscur de la vie littraire


florentine de la fin du XVIe sicle. Il a essentiellement compos des pomes dloge et de
circonstance, rests ltat de manuscrit 1 . Il est en particulier lauteur dune Canzone crite
loccasion du dcs de Jeanne dAutriche en 1578 2 ; il ddie en 1595 des Stanze in lode della
Petraia Christine de Lorraine 3 .
Son pome sur Pratolino a souvent t mentionn : Giovanni Targioni Tozzetti en
avait dj signal au XVIIIe sicle la prsence parmi le fonds de la Biblioteca
Magliabechiana 4 ; Giuseppe Baccini y faisait galement allusion dans son anthologie dj
cite 5 . On na pourtant gure port attention cette longue description potique de
Pratolino, ddie au grand-duc Franois. Certains chercheurs ont utilis les rfrences des
plantes ou des animaux 6 , mais seul Detlef Heikamp a soulign lintrt du texte dans un
essai sur liconographie pastorale diffuse dans la statuaire du jardin, en donnant la
transcription de quelques fragments 7 . La porte du texte dAgolanti a t analyse au cours
de ltude prsente 8 . Elle justifie amplement une transcription complte du pome, dont jai
galement utilis les indications maintes reprises 9 .

1.

Je nai pas trouv de publication due Agolanti au cours de mes recherches, en particulier partir du
catalogue des imprims de la BNCF [NB (2008) : voir sur ce point la postface ci-dessous].
2. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 5.
3. Agolanti, BNCF Magliab. VII, 7 ; la ddicace (fol. 1r) est date du 31 janvier 1594 (1595 stile comune). Il sagit
de vingt-cinq octaves, dont quatre ont t publies avec une brve notice dans I Giardini della Chimera, 1989, p.
32-33.
4. Targioni Tozzetti, BNCF Targ. 189, vol. VIII, p. 43.
5. Baccini, 1885, p. 8, qui commente brivement et schement : e se non fu mai stampato, le lettere toscane non
hanno perci perduto nulla .
6. Voir Lazzaro, 1990, p. 301, note 24, Wright, 1996, p. 51-56, et surtout Heikamp, 1994.
7. Heikamp, 1986a ; lauteur y annonait la publication dune transcription intgrale du pome, laquelle il a
entre temps renonc. Certains passages proprement descriptifs sont galement publis sans rfrence au
ms. par Alessandro Vezzosi dans le catalogue Il concerto di statue, 1986, passim.
8. Voir supra, chap. 7, Le complexe de Daphnis .
9. Voir supra, notamment chap. 3, Le plaisir de leffroi , et chap. 5, La magie des automates : lartifice
anim .

Documents

Aucune date nest indique 10 ; si le texte a bien entendu t compos avant octobre
1587, plusieurs lments invitent suggrer une rdaction assez tardive. Ltat dcrit du
jardin semble proche de celui dont rendent compte Vieri et Aldrovandi en 1586 : la
chapelle (1580), la volire (1580), lApennin (commenc en 1580) et la pergola hydraulique du
stradone (aprs 1582) sont par exemple mentionns. Toutefois, il nest pas fait allusion la
grande Spugna de Corse installe aprs dcembre 1583, et Agolanti ne sattarde pas sur le
dcor intrieur de lApennin (travaux documents en 1584), dont la grotte de Thtis aurait
pu lui fournir le type de matire iconographique quil exploite largement dans le reste de la
description. La rdaction daterait donc de 1583-1584 environ.
Le texte nest connu que par un seul manuscrit, le BNCF Magliab. VII, 8, carnet
form de 110 feuillets dont 103 numrots (20 x 13,5 cm). Dans sa longue ddicace au
grand-duc Franois, Agolanti se rfre dautres pomes prcdemment crits sur
Pratolino, et cherche justifier sa propre contribution. Il fait allusion aux liens entre sa
famille et les Mdicis, notamment du temps de son pre (fol. 2r et 7v), et se positionne
comme lettr offrant ses modestes services la gloire de son matre et la renomme de
son jardin, ide galement mise en avant dans les deux sonnets ddicatoires. La prface
prsente un certain intrt thorique, puisquelle dfinit le genre dont Agolanti se rclame :
il sagit dune description potique , qui emploie les ressorts de la fiction et de la
mythologie.
La Descrizione proprement dite, divise en trois parties, est compose de
367 strophes pour un total de 2936 vers. Agolanti a choisi lune des formes les plus
typiques de la posie toscane : lottava rima ou huitain dhendcasyllabes (dont les rimes
rpondent au schma A-B-A-B-A-B-C-C). Dans ses Discours du pome hroque, le Tasse
consacrera la suprmatie de cette strophe, utilise dans lpope chevaleresque (Boairdo,
Arioste, sa propre Jrusalem), ou encore dans les Stanze de Politien et les Selve de Laurent le
Magnifique, textes qui maints gards se rattachent la tradition pastorale : cest pour le
Tasse la structure mtrique propre au rcit fabuleux et aux sujets amoureux 11 . En ce sens,
Agolanti lemploie juste titre puisque sa Descrizione est un chant lyrique dont lessentiel du
10.

Alessandro Vezzosi propose une datation denviron 1585 dans une brve notice sur ce manuscrit (Il
giardino dEuropa, 1986, p. 29 ; voir de mme Vezzosi, 1988, p. 29).
11. Tasse, 1997, Discours du pome hroque, VI, p. 370-374.

811

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

contenu engage une narration, autrement dit repose sur une histoire, un muthos, o les
hommes se mlent aux dieux. Lun des modles implicites du pome nest donc autre que
lpope. Le rcit est entrelac dekphraseis se rapportant au sujet principal (Descrizione di
Pratolino) mais aussi entrecoup de portraits et de passages lgiaques, qui se rapprochent
parfois de lglogue en tant que concours potique o plusieurs bergers prennent
successivement la parole. Une telle htrognit discursive nest pas sans faire penser la
structure de lArcadie de Sannazar ; nanmoins, elle reste secondaire par rapport la
construction gnrale et ninterfre pas sur la mtrique, la diffrence du prosimtre
sannazarien. La caractrisation des personnages est des plus strotypes ; les lieux
communs pastoraux ou ptrarquistes apparaissent dailleurs employs comme clichs
davantage que comme topiques au sens classique du terme 12 .
Il nest pas inutile de rsumer ce long pome.
Premire partie
laube, le pote convie nymphes et berges venir contempler Pratolino, sjour
des dieux (fol. 11), lieu sacr. Il est un lac o quiconque veut voir le jardin doit dabord se
laver. Le berger Daphnis (Dafni) sacrifie un chevreau Pan, qui lui apprend alors que Flore
lui rvlera Pratolino (fol. 12v). Aprs stre purifi dans le lac en vnrant Flore, Daphnis
confie son troupeau Ameto, amant de Corinna, en promettant de le retrouver le soir
mme pour lui raconter ce quil aura vu Pratolino (fol. 14r). Ameto conduit le troupeau
chez Aminta, amant de Polinnia, et le donne en garde au berger Ergasto, amant de Nape
(fol. 16r).
Parvenu Pratolino, Daphnis entre dans un temple : mue par ses prires, Flore lui
apparat, et il contemple sa beaut (fol. 18v). Elle doit lui raconter do Pratolino tire son
nom et lui en montrer toutes les merveilles (fol. 20v). Puis Daphnis la racont au pote, qui
va pouvoir le chanter (fol. 21v).
Long rcit mythique de Flore (fol. 22r-28r) : les dieux vinrent autrefois Pratolino
et concoururent sous le jugement de Jupiter afin de donner un nom Florence, chacun
faisant natre un don prodigieux du sol mme du jardin. Vnus produisit des lys, Junon une
montagne, Minerve des herbes, Mars une lumire, Mercure un satyre, enfin Vertumne un
ne. Jupiter dclara Mars vainqueur mais ce dernier, par amour pour Vnus, attribua la
cit le nom de Flore ainsi que son propre bouclier rouge, sur lequel il plaa un lys blanc.
Puis les dieux satisfaits retournrent au ciel, et Flore demeura la gardienne de Pratolino.

12.

Dans le cadre de cet tude, un relev systmatique des sources aurait t une entreprise superflue.

812

Documents
Daphnis remercie Flore par des sacrifices dans le temple, le jour se lve (fol. 29r).
Il se prend damour pour la desse. Il admire le colosse de lApennin (fol. 31v), puis la
chapelle, dcrite comme le temple de Pan (fol. 32v). Daphnis y accomplit des rites, et
ressent une sorte dextase (fol. 33v). Cupidon enflamme Daphnis et Flore dun amour
rciproque (fol. 35v). Ils se rendent au jardin de fleurs (fol. 36v). La nuit tombe, et Flore
promet alors de lui montrer le reste de Pratolino le lendemain (fol. 39v). Rest seul et
boulevers, il attend son retour.
Deuxime partie
Flore revient avec laube (fol. 42r), et guide Daphnis dans le jardin ; il dcouvre les
animaux varis qui le peuplent (fol. 44r). Elle lui montre chaque fontaine en lui expliquant
son nom, en commenant par celle de la Lavandire, ddie Bacchus (fol. 46r). Ils visitent
le palais (fol. 47r-48v), et voient la fontaine de la Satyresse consacre Amalthe (fol. 49r),
la grotte du Satyre (fol. 50r), les bassins riches de poissons (fol. 50v), la fontaine ddie
Vnus qui correspond en fait la grotte de Cupidon (fol. 51v-52v) et la grotte de la
Renomme (fol. 54v).
Apparaissent alors deux couples de bergers et de nymphes : Fileno et Silvia, Tirsi
et Fillide. Digression sur leurs portraits et leurs amours rciproques : chaque berger puis
chaque nymphe se met chanter sa flamme. Puis ces couples sloignent (fol. 64r).
Flore rvle Daphnis quApollon lui avait annonc la venue dun berger destin
chanter ce quelle lui montrerait de Pratolino (fol. 65r) : elle a ainsi reconnu Daphnis,
autoris divinement faire connatre les secrets de Pratolino et lui assurer la renomme
(fol. 66). Il pourra mme contempler Jupiter. Apparition dun cortge de bergers et de
nymphes : Ameto et Corinna, Cintia et Erasto. Aprs leur dpart, Flore demande Daphnis
de lattendre jusquau lendemain (fol. 69v)
Troisime partie
Daphnis et Flore poursuivent leur parcours des fontaines du jardin, ddies des
dieux et des nymphes. Ils remontent la grande alle jusquau Mugnone chang en
pierre (fol. 76v-77v). Ils visitent une srie de grottes (fol. 78r). Daphnis admire la fontaine
de Junon de lAmmannati (fol. 78v-79r), la fontaine du Paysan et la volire (fol. 79v), le
vivier du Masque (fol. 80r), la grotte dApollon cest--dire la Grande Grotte (fol. 80v), la
grotte de la Spugna et ses animaux sculpts (fol. 82r), la grotte de Galate o Daphnis a
peur que la vote scroule sur lui (fol. 83v-84v) , enfin la Grande Grotte de nouveau (fol.
85r). Daphnis entend alors une voix des plus douces, celle dApollon (fol. 86r) : il apprend
ainsi que dsormais, plus que mortel , il pourra venir ici jour et nuit et chanter Pratolino,
sous linspiration du dieu, qui le remplit de joie et de fureur divine (fol. 87r-88r).
Daphnis et Flore gravissent les escaliers du palais, et elle lui en montre les richesses (fol.
88v). Ils se rendent au jardin secret, puis au prato devant lApennin, consacr Diane

813

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

comme lensemble du bosco (fol. 89v). Des fontaines sont ddies de nombreuses
nymphes. Jupiter fulminant protge le jardin son sommet (fol. 92r).
Daphnis dclare son amour Flore (fol. 93r). Nouveau cortge de bergers et de
nymphes (fol. 93v) ; Daphnis comprend quil doit quitter Flore. Il rejoint la retraite des
nymphes (fol. 95v). Corinna lui explique quelles ont suivi une nymphe qui les a guides
jusqu Pratolino : il sagissait en fait de Diane (fol. 96v). Elle leur a promis une vie
ternellement heureuse dans ce sjour dAmour et de Vnus. Daphnis parle alors de
Pratolino aux nymphes et bergers prsents (fol. 97v), dont Silvia, Fileno, Tirsi et Fillide.
laube, il les quitte et rejoint prs du lac Ameto, qui lattendait l depuis deux jours (fol. 98r).
Comme promis, il lui raconte ce quil a vu, en mentionnant la grotte de lOurse (fol. 98v),
tandis quAmeto saperoit que son ami est devenu plus beau, plus que mortel, plein de
fureur divine (fol. 99r). Tous deux sen vont chez Aminta ; les bergers font fte Daphnis,
qui leur raconte ce quil a vcu (fol. 100r). Ils retournent tous Pratolino et y retrouvent
leurs nymphes bien-aimes. Attirs par le chant de Daphnis, des bergers doutremer les y
rejoignent (fol. 101r). Ainsi le pote a t pouss chanter son tour, et il invite les
nymphes qui lont cout venir Pratolino, sjour des dieux. Mais alors apparat Flore
elle-mme, accompagne de sept belles nymphes destines sept bergers. Le pote loue
Amour pour ses miracles. Il continuera chanter pour la gloire de son seigneur (fol. 103r).

La langue dAgolanti mriterait un examen part entire. On doit au moins


remarquer la surabondance des apocopes lies aux exigences mtriques 13 , et lemploi
prfrentiel de formes consonnes non redoubles (par exemple de la plutt que della ; scetro
pour scettro, fol. 86v). Fonte est tour tour masculin ou fminin ; Apollon scrit Appollo ou
parfois Apollo. Dans lensemble cependant, le lexique offert par le manuscrit est
relativement homogne, et pour tout dire assez rduit dans lventail des smantmes. Bien
des rptitions sont plus maladroites quexpressives. Dun point de vue stylistique, il est
certain que le pome souffre de nombreuses faiblesses. Nanmoins, mme sur un plan
purement littraire, il ne parat pas dni dintrt si lon considre selon les catgories
classiques linvention et la disposition du rcit. Lun des procds quAgolanti cultive le
plus consiste dans le jeu de miroir entre narrateur et protagoniste ; ce faisant, le texte offre

13. Rien nest moins simple que de normaliser la graphie de ces mots tronqus ; jai essay de limiter
lemploi des apostrophes omniprsentes dans le manuscrit aux cas o elles simposent vraiment, par
exemple dans certaines formes verbales (fe pour fece, f pour fede), dans les pluriels (pastor pour pastore, pastor
pour pastori) ou lorsque lapocope produit des homographes (ver pour vero ou verso).

814

Documents

certaines mises en abyme assez significatives sur lune des dynamiques propres au genre
pastoral 14 .
Cet unique manuscrit pose peu de problmes de dchiffrage, sauf aux endroits o le
papier est perfor et o la leon du texte reste plus ou moins conjecturale. Outre les critres
gnraux qui ont t fixs pour la transcription des sources, cette dition a d tenir compte
de lusage plthorique des lettres capitales et des signes de ponctuation dans le manuscrit.
En gnral, les noms communs auxquels Agolanti donne une initiale majuscule sont laisss
en minuscule ; les mots quil crit en capitales sont transcrits avec une majuscule 15 . Les
majuscules en dbut de vers sont conserves. Chaque octave correspond en principe une
phrase : jai essay de maintenir le rythme de la ponctuation, en normalisant toutefois
lemploi des signes, ce qui implique notamment dattnuer par rapport au texte manuscrit la
valeur respective du point virgule et des deux points (ce dernier signe tant alors surtout
rserv lintroduction du discours direct).

SOURCE : Cesare Agolanti, La Descrizione di Pratolino (), Florence, Biblioteca Nazionale


Centrale, ms. Magliab. VII, 8 (transcription intgrale).

14. Voir supra, chap. 7, Le complexe de Daphnis ainsi que Le complexe de Vulcain propos du roman
de Longus.
15. Ces mots en capitales, mis en relief dans le manuscrit, sont essentiellement dune part les noms des
personnages pastoraux ou mythologiques, de lautre Sol et Alba par allusion au couple grand-ducal et surtout
Pratolino ou Prato (valant comme apocope), presque systmatiquement soulign de cette manire dans la
graphie.

815

[fol. 1r]
La descrizzione di Pratolino del Serenissimo Gran Duca di Toscana,
poeticamente descritto da M. Cesare Agolanti Fiorentino,
dove si dimostra quello sia Pratolino, e donde avesse tal nome,
con Inventione di Favole dintorno alle sue maravigliose cose,
e come i suoi superbissimi fonti si chiamano,
e perch i Nomi che hanno, stati dati gli siano ;
et a parte a parte quasi quanto, e che in quello si ritrova,
con mille altre cose amorose,
tutto con inventione dellautore fatto, e diviso in tre parti,
al Serenissimo Don Francesco de Medici, Gran Duca di Toscana,
unico mio Signore 1 .
[fol. 2r]
Al Serenissimo Don Francesco de Medici,
Gran Duca di Toscana, Signor Suo Colendissimo.
Da un grandissimo Desiderio, e da un sommo Timore insieme 2 , Signore Gran
Duca, sono stato io combattuto. Il Desiderio con ogni sforzo mi spronava che io cantassi il
suo a meraviglia bellissimo Pratolino ; poi che ancora io sono stato dotato dalla Natura in
qualche parte e di rime e di versi, e dallArte aiutato, solo per far fede a Vostra Altezza
Serenissima della grandissima affettione che a lei et a ogni sua cosa porto ; ed a farle
soprattutto chiaro quanto io mi ricordi de beneficii che dalla Serenissima Casa sua i miei
antecessori ricevuto hanno ; de quali altro ricompenso a Vostra Altezza io rendere non
posso, se non col sacrarLe quelle poche di fatiche che dalle mie poche virt usciranno ;
parendomi, in quanto per me si pu, di sodisfare a me stesso [fol. 2v], et a quella di
compiacere, perch non risguardando alla grandezza in che Ella si trova, ma al suo
virtuosissimo animo solamente, conosco che rimarr di me sodisfata. Il Timore
valorosamente si opponeva, et mi ricordava gli altrui poemi sovra il suo regal Pratolino
scritti esser pieni di altissimi concetti : la grandezza de i lor versi, lenergia delle rime, la
bellezza et tersit della lingua, et il vaghissimo modo di dire, paragonandoli in tutto et in
parte al mio modo di fare ; s che pareva che con ragione mi dimostrasse che io non potevo
per verso alcuno, non solamente al pari di tanti illustri poeti avere speranza di andare, ma
1.

Je modifie les alinas donns sans logique au titre dans le manuscrit, afin den valoriser la structure. Le
frontispice prsente un emblme dans un cartouche grotesque, o est figur un arbre sur une montagne,
avec le motto : Spero far frutto non pur fronde o fiori (voir la reproduction de cette planche dans Il giardino
dEuropa, 1986, p. 29).
2. Les majuscules mritent ici dtre conserves (voire ajoutes l o elles manquent dans la suite de la
ddicace), puisque le dbut de cette prface prend lallure dune psychomachie entre Dsir, Peur et
Mmoire. La longueur des priodes rend difficile la normalisation de la ponctuation, particulirement
capricieuse dans le manuscrit.

Documents

n tampoco ardirmi di cantar quelle cose che eglino cantate avessero 3 ; perch pi sarebbe
il biasimo che la gloria, che dintorno a ci riporteria, non avendo io se non concetti bassi,
n facult di distendermi in [fol. 3r] lungo poema, come privo dinvenzione, et esser il mio
verso languido, le rime umili, et la lingua piena di barbarismi, et il dire scabroso 4 : tutte cose
da non piacere in parte alcuna, et da farmi tenere poco pratica nellarte poetica, nella quale,
se in qual che credito ed espettattione io fussi da torlomi con sommo biasimo. Et si
opponeva con dire che grandissima prosunttione sarebbe la mia, se con le mie rime incolte
io cercassi di levare lAltezza Vostra da suoi regali et importantissimi negocii, et che il
fastidio che a quella porger, mandandole quanto dintorno a ci cantassi, di gran lunga la
mia audacia et prosunttione avanzerebbe ; et queste, et altre cose mi recava per la mente il
timore. Et in tale stato, come perso nocchiero, che farmi non sapeva, pure come quello che
dopo un lungo travaglio, et una lunga tempesta, et crudelissima fortuna solo pericolo di
morte [fol. 3v] minacciante, vede una bonaccia et tranquilit di mare, et la fortuna rivoltasi,
le vele al vento in preda lietissimo ponendo, del porto non dispera et della vita securo si
rende, onde seguita il suo desiderio et viaggio. Cos io trovandomi da questi duoi contrarii
combattuto, finalmente compagna al Desiderio si fece la Memoria, et mi rappresent la
virt di Vostra Serenissima Altezza con la benignit et bont damore accesa, che cos verso
i bassi e gli umili, come i grandi et potenti, di sole a guisa, i suoi lucidissimi raggi sparge ; la
qual virt mi dette ardire di cantare, mostrandomi la Memoria allhora et concetti et
invenzioni non punto inferiori allaltrui : le quali dal giudicio scorte mi deliberai di seguire il
Desiderio abbandonando il Timore, sovenendomi che tutti gli intelletti umani sono atti nati
ad operare gloriosamente. Ma che se eglino non operano da noi medesimi [fol. 4r] procede
et che loperare virtuosamente non pu se non gloria apportare, et che ad un buono et
virtuoso principe, s com Vostra Altezza Serenissima, non si pu far cosa pi grata che di
mostrarLe la servit et purit dellanimo, quanto di poco frutto o nessun conto sia ; n lo
ha da tale atto a distorre lo essere un grandissimo Principe sempre occupato in cose grandi,
perch delle picciole ancora cura si prende, sendo egli nel suo stato non altrimenti che la
divina Providenza in Cielo, donde tanto alle grandi quanto alle minime cose provvede. Per
la qual cosa securissimo dove il Desiderio mi combatteva mi volsi, et meco medesimo
pensando dissi : se quegli che hanno cantato Pratolino mi avessero a distorre per gli loro
dotti Poemi dal non cantarlo ancora io, parrebbe che io fussi, s come forse ne beni della
Fortuna, n ben dellanimo ancora inferiore [fol. 4v] a loro, che a me non bastasse lanimo
di trovare invenzione et modo di dire da loro differente, essendo io, come eglino, e dalla

3.

Agolanti doit se rfrer Raffaello Gualterotti, Silvano Razzi et Palla Rucellai.


De telles prcautions ne seraient quoratoires, puisque le genre pastoral appelle normalement un style
humble (humilis stilus) ; voir cependant fol. 5v.

4.

817

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Natura e dallArte aiutato ; n potranno dire che la Invidia, per aver quegli cantato
Pratolino, mi abbia spinto a cantarlo ; onde non merito loda, perch a questo rispondo
dato, et non concesso che ci fusse. Ch la Invidia che si estende ai beni dellanimo
invidia nobile, ed illustre, e pi tosto da lodare che da riprendere ; come per il contrario
quella che ai beni della fortuna, la quale Invidia bassa, plebea, e dogni biasimo degna. Et
se questa fusse prosunttione, vaglia a perdonare, perch quantunque lingegno loro sia raro
e peregrino et siano da me in molta venerattione tenuti 5 , nondimeno in questa parte, per
non far torto alla Natura che tanta liberalit mha usato et s favorevole mi si mostra, non
ho che invidiarli, [fol. 5r] come eglino non hanno che invidiare a me. Laonde, Serenissimo
Gran Duca, non dubito che per esser le rime che ora a Vostra Altezza mando et consagro
un vero ritratto di Pratolino sieno per esserLe grate, essendoLe quello gratissimo quanto
altra cosa che grata le sia. Quivi veramente si veggiono cose che le meraviglie del Mondo a
dietro si lasciano, e cose che a pena veggiendole si credano. Quello per lamenit del luogo,
per la sua bellezza, per la tranquillit et serenit dellaria, per labbondanza dellacque et
dogni bene che dalla terra si possa produrre, un nuovo Paradiso, se per cos lece parlare,
dove poeticamente dimostro Giove et pi Numi, oltra le castissime Ninfe et i leggiadri
Pastori che quivi stanno, con somma pace e gioia talhora trovarse ; alle divinit et
grandezze de quali le limpidissime fontane et le pregiate cose [fol. 5v] che quivi si mirano,
da me per queste rime, bench rozze e di stile basso rispetto alla altezza delloggetto,
dedicate si veggiono 6 . E se a Vostra Altezza Serenissima piaceranno le invenzioni che
dintorno a ci ho trovato, non dubito che s come lo splendore della sua grandissima fama
per tutto risplende, s chiarissima lampa a guisa sieno per risplendere, et quelle ancora da
me con poca fatica spiegate, se ben forse con poca arte poetica. Piaccia dunque a Vostra
Altezza a cui con riverenza minchino supplicandoLa daccettare benignamente questa
offerta che io le f, quantunque ella povera sia, perch un segno dellanimo mio ; et se
picciola nel valore, grande nellardore et nellaffetto del core. Gradiscala non meno che se
fusse del maggiore e pi illustre poeta del Mondo. Saranno i versi miei a coloro di diletto,
che gi mai Pratolino veduto non hanno, et che di vedere lo desiderano [fol. 6r] ; perch
per quei versi quello chiaramente vedranno al vivo et naturalemente ritratto ; et sentiranno
cose rarissime per le quali conosceranno quante sieno le virt di Vostra Serenissima
Altezza, quanto grandi le sue forze et lo inventivissimo suo animo, et quanto Ella ama

5.

Doit-on lire entre les lignes ? Ces rapides allusions inviteraient compter parmi ces prdcesseurs le Tasse,
qui avait compos trois octaves sur Pratolino en 1585-1586 : la rdaction de la Descrizione semble antrieure,
mais la prface a d tre crite plus tardivement.
6. Agolanti explicite ainsi son recours la notion de bois sacr ; le style humble quil va employer ne
conviendrait pas llvation du sujet : le pome ajoute effectivement lunivers pastoral la prsence des
dieux de lOlympe, en tirant sa matire vers lpope.

818

Documents

coloro che per la virt sillustrano et famosi divengono. Et quegli che lo hanno visto molto
meglio scorgeranno et sapranno quanto io mi sia ingegniato di discriverlo come veramente
da Vostra Altezza fatto si ritruova con il suo mirabile giudicio per mezzo dellopera, et
fatica altrui, che con meritevole griderdone [?] ha ella ricompensato. Et se per fortuna vi
fussero alcune cose che da me fussero state lasciate, laqual cosa per mio volere non si creda
esser accaduta, considerino quegli che ci conosceranno che Vostra Altezza Serenissima
pi lun giorno che laltro lo arrichisce ed abbella, operando, che sempre vi si veggiano cose
meravigliose et nuove : [fol. 6v] lequali a miglior tempo potrei a queste rime aggiungere. E
s come questo potrebbe essere, non sarebbe gran fatto ancora che io avessi ornato
Pratolino di qualche cosa che non vi si vedesse, non mancando a Vostra Altezza valore di
farlavi, et che la vi faceste Serenissimo Gran Duca esser potrebbe. Piacendo le mie
invenzioni a Vostra Altezza la quale umilmente prego, se per di questo ella mi conosce
degno, che non le spiaccia di favorirmi, che quei fonti del suo Pratolino portino et si
mantenghino i nomi co quali io gli chiamo, et le altre cose ancora meravigliose se li
conservino, crederr di vivere eternamente con somma loda, senza temenza de dettratori
soliti col velenoso dente a mordere. Perch favorito da lei, qual pi felice ? dunque il mio
un vero ritratto di Pratolino poeticamente descritto ; la onde lo ho chiamato Descrittione di
Pratolino, e mi rendo certo che per quel titolo [fol. 7r] solo sar volentieri letto, essendo del
suo gi per tutto la fama sparsa ; il quale, per chi lo ha veduto, non pu se non esser tenuto,
poeticamente parlando, un vero seggio degli Dei : s come io in guisa tale lo figuro, e canto.
Et se il mio di quello vivo ritratto sar forse biasimato, essendo la maggior parte degli
intelletti umani pi inclinati a dar biasimo che loda, et talhora alcuno in cos pessimo vittio
si lascia trascorrere, che di ragione intelletto non ha, di ci cura non mi prender. Perch a
me basta solo far chiaro a Vostra Serenissima Altezza che in altro non studio che in farLe
conoscere che tutte le mie attioni, qualunque elleno siano, sono volte a lei, e che se non con
le forze, con lanimo almeno sono et sar sempre paratissimo a spendere il tempo et
mettere in opera quelle poche di virt che mi sono state concedute ; et [fol. 7v] ci fare in
quelle cose, con le quali io giudichi a Vostra Altezza Serenissima compiacere et a me stesso
sodisfare. Faccia ora Ella conoscere al Mondo, che il vero Mecenate et il vero Apollo : per
il che io possa arditamente ad impresa maggiore voltarmi et in profondissimo mare entrare.
Fuori delle cui onde da Vostra Serenissima Altezza scorta fidatissima guidato di
conducermi in sicurissimo porto ho ferma certezza 7 . Et pregandole da Dio il fine de suoi
desideri con somma felicit, umilmente me le inchino e raccomando, ricordandoLe la
servit fidelissima di mio padre con la sua Serenissima Casa, la quale di rinovare con Vostra

7.

Reprise de limage initiale de la navigation (fol. 3r-v).

819

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Altezza desidero, et con lanimo, et con la persona. Quando le piaccia di ricevermi nel
numero de suoi servitori fra quali sempre fidelissimo mi trouer. Di Firenze.

Di Vostra Serenissima Altezza


Devotissimo Servitore,
Cesare Agolanti

820

[fol. 9v]

Al Serenissimo Gran Duca,


Cesare Agolanti

Qual giovin donna, che n suo speghio mira


Laltero aspetto, e l bel seren del viso,
Gli occhi leggiadri, e langelico riso,
Depon lo sdegno il fren ponendo a lira,
E s vagheggia, e quici, e quindi gira
Le vaghe luci, ond Amor versa assiso
Fiamme, e saette, e n se poi le tien fiso
Sol contemplando il bel, chal cielo aspira,
Tal voi Signor qui rimirando quelle
Gran meraviglie del gran Pratolino
Splender vedrete, e lalta virt vostra ;
Qui voi lieto, et il ciel con quante ha stelle,
La terra, e londa a Voi stesso si mostra,
Non pur per elettion, ma per destino.
[fol. 10r]

Al Serenissimo Gran Duca,


il medesimo Cesare Agolanti

Qual pi sereno il ciel, londa pi chiara,


E pi laura soave, e vi pi adorno
Il globo della terra appar dintorno
Ne la nuova stagion pi dolce, e cara,
E qual il sole il monde orna e rischiara,
E splender fa de lalma Cintia il corno,
Onde lalta cagion del bel seggiorno
Gli effetti mostra di sua virt rara,

[fol. 10v]

La Prima Parte
della Decrizzione di Pratolino
del Duca di Toscana,
poeticamente descritto
da M. Cesare Agolanti Fiorentino,
Al Serenissimo Gran Duca
Don Francesco de Medici,
unico mio Signore.

Gi cantar gli augelletti sento, e lalba


Lieta si mostra in oriente, e l cielo
Veggio, chasconde le sue stelle e lalba,
E rotar Febo a mano, a man pel cielo ;
Dolce aura spira, e ride a s bellalba
Il Prato, e londa, e i dolci colli, e l cielo.
Onde mi chiama Amor la dove lAlba
Bianca col sole il sole avanza, e lalba.
[fol. 11r]
Quivi Diana, e l suo leggiadro coro
Talhor, anzi mai sempre fa soggiorno ;
Quivi dolce cantar cinto dalloro
Con le Muse il dator sode del giorno.
Scorre un ruscel, chha le sue arene doro
Al verde Prato mormorando intorno,
Di cui bevendo ogni mortal saccende
Di santo amore, e l ben del ciel comprende.
Ninfe, e Pastor, che qui sovente intorno
Errando gite, e dodorati fiori
Fate corona a laureo crine adorno
Dolce cantando i vostri lieti amori,
Meco venite or, che gi spunta il giorno
L dove impera la leggiadra Clori*,
Per veder quel superbo Pratolino,
Entrando pria nel lago cristallino.

Tal io, quando voi Sol di Bianca Aurora 1


Nellumil mio, qual gran superbo Prato
Mirar vorrete, andr pi lieto, e pago ;
E produrr la vostra luce allora
Effetto in me, se m benigno il fato,
Che vivr sempre la mia morta imago.

1.

Mise en place du couple mtaphorique form


par le soleil et la blanche aurore (laube), qui
renvoie au grand-duc et Bianca Cappello.

*Clori sintende per la Dea de fiori,


che per altro nome si chiama Flora.
[fol. 11v]
Lieti venite, chaltri fiori, e fronde,
Altrerbe alhor vedrete, et altri fonti ;
Cantan pi dolci augelli, e pi chiaronde
Mormoran quivi, ove le belle fronti,
Mirando cose ancor non viste altronde,
Specchian non pur de boschi, o prati, o monti,
O del mar ninfe, ma del ciel pi numi,
Tra vaghi fior, fron, ombr, erb, antri, e fiumi.
Quivi si vede Pan, chAppollo sfida,
La bella Orithia, e del mar ogni Dea,
Con le Driadi, et Innidi saffida,
L v con lalme Grazie Citerea,
Lasciato Paso e Gnido, gli Amor guida,
Che tal seggio di se degno tenea,
E con lalme Napee del verde Prato
Dan gloria eterna al Nume almo, e beato.
[fol. 12r]

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Ninfa e pastor gi mai non savvicina


Quivi col gregge a pascer lerbe, o i fiori 2 ;
N sido algente, n gelata brina
Nuoce a sue piante, o suo chiari splendori ;
Dallerbe i fior, la rosa da la spina
Corr si pu sempre, perch sempre onori
La vaga Primavera ogni beato
Nume, e cultor del verdeggiante Prato.

A la del caro Ameto sua Rubella


Damor rustica, e cruda pastorella.
[fol. 13v]
E non avea da altri inteso il vago
Pastor, se non da Pan quanto ave inteso ;
Ben che sonando la zampogna al lago
Vicin si stesse in dolce laccio preso,
Molti vedea lavarse, ma presago
De la cagion non era ; ondegli accesso
Di veder Pratolino a lalma Flora
Fior sparge, e preci, e fuochi, e ncensi ognora.

Che per esser pi bella, e pi gentile


Di quanti nhan sotto di lor le stelle,
Piacque al Nume maggior benigno, e umile
Farlo il suo seggio alhor chegli da quelle
Lieto scendea ; onde mai sempre aprile
Mostran le piante sue fiorite, e belle ;
E f, merc di Giove Pratolino
Chiamato, come seggio alto, e divino.

Lieto osserv quanto il Dio Pan gli disse,


Sacr a la DEA, e fuor de le chiaracque,
Nel bello Ameto le sue luci fisse,
Che per servir Corinna al mondo nacque.
Dicendoli : pastor, cui par non visse,
Ne vive ancor, per quella, che s piacque
A gli occhi tuoi, mentra questombre stai
Il mio gregge guardar non sdegnerai.

[fol. 12v]
Quindi non lungi un chiarissimo Lago
fra duoi colli ; ove chiunque desia
Entrare in Pratolino adorno, e vago,
S caro al mio Signor, convien, che pria
Si lavi ; perchalhor beato, e pago
Di quanto ei brama i rei pensieri oblia
E pu pensar nel suo bel seno assiso
Quanto il ciel copre, e serba il Paradiso.

[fol. 14r]
Pria, che tramonti l Sol far ritorno,
E se pur non tornassi, e tu lo guida
Al fido albergo, a cui talhor dintorno
Il bello Aminta il suo bel gregge fida,
Che pria, che segua in oriente adorno
Di nuovi raggi, il Sol sua scorta fida,
Quivi sar per ricondurlo fuori
A la campagna tra lerbette, e i fiori.

Dafni 3 pastor tal cosa non credea,


E facea nel suo cor gran meraviglia ;
Incensi, e fuochi a lo Dio Pan porgea,
E sacrandoli un capro a maraviglia
Cornuto, e grasso, il ver di ci dicea :
Scoprimi tu, che puoi ; con liete ciglia
Pan gli rispose : a te la Dea de fiori,
Che l sa, lo ti pu dir, se tu lonori.

E al dolce mormorio delle chiaronde


Ove Corinna il sen si specchia, e bagna,
E canta, et al suo canto ecco risponde
Rallegrandosi l cielo, e la campagna,
Del pi bel faggio a le pi belle fronde
Mentre piange Filomena, e si lagna,
Quanto visto avr io farotti chiaro
Gentilissimo Ameto a Pan s caro.

[fol. 13r]
Non sai tu chella il Pratolin ne regge,
Cos, comand Giove, e a lei sinchina
Qualunque abita l dove mai gregge
Per pascer lerb, o i fior non savvicina ;
E che fra noi si serva ordine, e legge,
Che sol di Pratolin lalma, e divina
FLORA raccontar deve ; e tacque ; alhora
Dafni lavossi, e nchinando lonora.

[fol. 14v]
Rispose Ameto al buon pastor, chavvampa
In veduta ancor fiamma novella :
Se lice, ove gir vuoi or, che non stampa
Lombra il terreno ? E n questa parte, e n quella
Scalda s forte il sol, chalcun non scampa
Da raggi suoi ! Ed ei : l ve la bella
Clori soggiorna con la nuova aurora
Scorta del sol, che Pratolino indora.

Stavasi lieto il buon Dafni vicino


Al chiarissimo lago in dolci colli,
Ove onorava Pan sera, e mattino ;
E facea i bianchi greggi suoi satolli,
Pe verdi prati, o sotto un faggio, o un pino
Cantando tessea fior suavi, e molli

Da lei perchella sola il sa desio


Sapere onde sia detto Pratolino,
E di vederlo, e come gli altri anchio
Bramo cantarlo, e ntender s divino,
E sede degli Dei ; dal nostro Dio
Intesi, che nel lago cristallino

2.

Caractristique du bois sacr, enceinte


inviolable.
3. Introduction du personnage principal.

822

Documents
Pria mi lavassi, e poi inchinando a lei,
Quanto saper desio tutto saprei.

Chabiti i boschi, e la pi folta selva.


[fol. 16v]
Luoghi sicuri son da belve, e fiere
Crudeli, et fertilissimi, et il cielo
Han puro, e temperato, e n vaghe schiere
Se n van le ninfe da laurato telo
Damor percosse vezzosette, e altiere,
A laura sparto il crin, di bianco velo
Coperte, carolando in dolci cori,
Chavvampano millalme, e mille cori.

[fol. 15r]
Per, come visto hai lavato sono,
E questi vaghi, e bei fiori odorati,
Pur dianzi colti, a lei consacro, e dono,
Per far ghirlande a crespi crini orati.
Rimanti in pace, e col tuo dolce suono
Fa risonar da tutti questi lati,
Or, che fresca, e gentile auretta spira,
Corinna per cui sarde, e si sospira.

Qui fu ferito il pastorel gentile ;


Qui l bello Aminta si riposa, e vive ;
Qui mai sempr fiorito, e verde Aprile ;
Qui son dogni vilt lanime prive ;
Cantar si sente Appollo in dolce stile
Di qui talhor, che laure fuggitive
Portano il suo concerto almo, e divino
Dal bellissimo, e vago Pratolno.

Seco di gire Ameto avea desio


Pur a guardia rest del suo bel gregge,
Dicendo al buon pastor dolente : a Dio,
L dove hai detto me nandr col gregge.
E sospirando al mormorar dun rio,
Tra vaghe erbette pasce il ricco gregge,
E chiama in van la sua leggiadra, e bella
Ben che rustica, e alpestra pastorella.

[fol. 17r]
l pi vago pastor, che in questi colli
Abiti Aminta, e l pi cortese, e saggio ;
Am Polinnia, Amore ambi legolli,
Ond per lor mai sempre aprile, e maggio ;
Dafni lo segue, Ameto in vaghi, e molli
Gesti lo immita, charde al pi bel raggio,
Ebe mai vedesse il sol, le stelle, e l cielo
Nel maggior caldo, o nel pi freddo gielo.

[fol. 15v]
La chiama in vano, in van lama, e desia,
Che come dea bellissima pi bella
Di quante n l in Pratolino oblia
Ameto, che del ciel non comella.
Ben Dafni gli dir poi qual la sia
Da le voglie damor non mai rubella,
Che giunto ver la sera al verde Prato
Vide splendor celeste dogni lato.

Si sparse dogni intorno a quei Pastori,


Ove Dafni ers, ed a che farvi gito ;
Cantar da molti la gloria, e gli onori
Del bel Prato diceano aver sentito,
Ma che non mai la bellissima Clori
Aver quivi suo impero han presentito ;
Onde il tutto ei vedr, sapendo come
Fu detto Pratolino ; ondebbe il nome.

E Ameto, che l sol vede a mano, a mano


Di l dal monte, e che Dafni non torna,
Aduna il gregge ; e con la verga in mano
Ver la sua cappannella lo ritorna.
E in cima un dolce colle, guarda il piano
N l pastor scorge, e l ciel di stelle sorna.
Onda lalbergo, che gli disse guida
Il di lui gregge, et a un pastor lo fida.

[fol. 17v]
E giurano per Pan tener per vero
Quanto Dafni gentil cantasse poi ;
E mai sempre daver fisso il pensiero
A Pratolino, e a bei ricetti suoi ;
Ove giunto il pastor puro, e sincero,
Belar capre non sente, o muggir buoi
Ma laere empir di dolcissimi accenti,
Mormorar acque, e frondi, e spirar venti.

[fol. 16r]
Eergasto era l pastor, pastor dAminta,
Chama la bella Nape gratiosa,
Nape, cha laura il crin scalza, e succinta
Gli accese dentro al cor fiammamorosa,
Al cui bel riso appar tutta dipinta
Di fior la cappannella, ovella posa
Con Ergasto talhor, che lieto il gregge
Di Dafni prende, e lo custode, e regge.

Pieno di meraviglia 4 , e zelo ardente

E dove gito sia intende, e chei


Al pi lungo sar li presso a giorno ;
Veder desia il seggio degli Dei,
Che vaghissimaurora fa pi adorno ;
Quivi vicino ha l suo bel nido, e n quei
Amenissimi colli fa soggiorno,
E non teme di lupo, o fiera belva,

4. Cest ds larrive de Daphnis Pratolino que


sapplique le topos que thorise de son ct Vieri,
1586, mais qui avait t introduit ds le fol. 12v
propos de lincrdulit du berger face la lgende
du lieu.

823

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Rivolge gli occhi al Cielo, e lungi vede


Le stelle errare, e quivi almo, e lucente
Splendor, che gli fa giorno ; onde in se erede
Calcar lalme contrade doriente,
Ove pria delusato [?] Appollo il piede
Muova, da la cui parte un tempio scorge ;
Ovei sinchina umile, e preci porge.

Un solo in Tre, che l tutto regge, e impera.


Poscia, che Dafni stanca ebbe la mente,
Ma satia non di quelle cose eterne,
N la cortese Dea quanto egualmente
Membro a membro risponda ancor discerne ;
E standoli davanti umilmente
Par che n lei si trasforme, e n lei sinterne,
Chadempir i suoi voti, e suoi desiri,
Pria che tre volte il sol si mostri, e giri.

[fol. 18r]
Par che tuttarda il Tempio sacro santo,
Che spira fuor suavissimodore,
A cui dognaltro tempio diede il vanto,
Quivi entrando il felice almo Pastore,
Erano al mondo 5 ; e non si pu dir quanto
Lonora, e pregia il mio gentil Signore,
Ch ha del giudicio suo raro, e divino
Leccellenza dimostro in Pratolino.

[fol. 19v]
Era pi, che sol bella ; ei che lavato
Era, valore avea di rimiralla ;
Scorrer tutto il vaghissimo Prato,
Or seco, or senza lei, ma troverralla
Poi presso a un fonte, o in qualchombrosolato,
E di quel chei desia domanderalla,
E lo sapr, e saper no l potria,
Sentrato non fussei dal lago impria 6 .

Quello splendor, cha gli occhi suoi fa giorno,


Ben saccorgei, che vien dai santi Numi,
Che fan nel vago Pratolino soggiorno ;
E mira nel bel tempio i chiari lumi,
E prega umil spargendo intorno, intorno
I fior, che Pane a lui pria si consumi
Per la dolcezza, mostri lalma Flora,
Che lArno ingemma, e Pratolino infiora.

In preda al vento innanellato, e doro


Aveva il crin di bei fioretti adorna
La santa Dea, che di ricco lavoro,
Qual neve bianca, ornata veste adorna,
Di ghirlande di rose, qual dalloro
Febo, il petto, e lardente chioma sorna ;
E vaga al leggiadrissimo pastore
Si mostra tutta gratia, e tuttamore.

[fol. 18v]
Mossa da preghi suoi la bella Dea
Sovra laltar con lo Dio Pane scende ;
Egli arrideva Amore, e Citerea,
Bellezza, e leggiadria ; ondei ne rende
Ad ambi gratie, e lieta ella ridea ;
Cui connobbegli, e fior gli sacra, e appende
Soffrir potendo a pena del bel viso
Lo splendor, ben che fusse in Paradiso.

[fol. 20r]
Timido il pastorel, qual cervo, o damma
Che schiva, e fugga de levrier la traccia,
Parlar non osa ; e di parlar lo infiamma
La bellissima Dea, chavvampa, e agghiaccia
Chiunque la mira, e inamorosa fiamma
Lo nutre, e pur al fin lo sprona, e caccia
Il desio di veder la cortesia
Di lei, chun tigre umiliar potria.

Spari Pan rimas Ella ; e in mezzo al Tempio


Dafni si stava alla sua gran bellezza
Fiss il pensier, de la bellezza essempio
Dogni beltade, e di strania dolcezza
Pien, dogni vizio privo, e desir empio
Va con la mente a la pi chiara altezza,
Dove, merc di Lei, contempla, e vede
Quel, ch sol bello, e che per f si crede.

Festosa ella lo mira, ed ei gentile


Umil le prega che gli mostri come,
Perch l grido nandr dal Battro al Tile,
Sia Pratolino, e donde avesse il nome,
Quel chaltri canta, bench in alto stile
Non pregia, ei sol le sue onorate some
Desia cantar per lei, perch memoria
Faccia di quello ogni poema, e istoria 7 .

[fol. 19r]
Quanto fusse felice, anzi beato
Il pastor, se lo pensi ogni mortale ;
Quivi era un ciel seren tutto stellato,
Bellezza, et armonia ; e quivi eguale
Disegualmente ognalma, e lincreato
Amor splendeva, e lo spledore tale,
Che in pi risplende, et un sol lume, etera

6.

Le premier rite de purification accompli par


Daphnis lui donne a prsent accs la rvlation
des mystres de Pratolino.
7. On retrouve, transpose Daphnis et Flore, la
relation instaure entre le pote et le grand-duc
dans la ddicace : cest ce que confirme loctave
suivante.

5.

La construction de la phrase nest pas des plus


sres.

824

Documents
[fol. 20v]
Non rispondella. Ei che pur brama, e prega,
Ornandola di rose, e di viole,
Il suo desir lietissimo gli spiega
Con bei concetti, e s dolci parole,
Che senza forza al suo voler la piega ;
E rotando pel Ciel la Luna, e l Sole,
Narrogli quel chio canto, e quel chio scrivo,
E sacro lIdol mio, per cui sol vivo.

Abitatrici 10 , alzarmi sovra l Cielo,


Perchio mi possa cinger de lamate
E sempre verdi frondi a Febo grate.
[fol. 22r]
Nel Tempio apparve a lui la bella Clori
Nel notturno silentio, ben che giorno
Quivi paressi ; ovei di vaghi fiori
Corone appende al sacro altar dintorno,
Mirando quei chiarissimi splendori,
Che rendon Pratolin pi vago, e adorno ;
E quando domandato ebbe il pastore,
Ella snod la lingua in tal tenore.

Narrolli onde fu detto Pratolino,


Allinvitto Pastor Toscan s caro ;
Mostrolli ogni suo fonte cristallino,
Che l fanno ogni or vi pi 8 famoso, e chiaro,
Le selve, e gli antri, e la grotta al divino
Febo sacrata, e l bel ricetto raro
Tanto, cui nulla par, che sassomiglie
De laltre al Mondo note meraviglie.

Gentil Pastore, questo il verde Prato


Ove Minerva e l belligero Marte,
Con la bella Giunion dabito ornato
Vestita scese ; questa quella parte
Dove la Madre del fanciullo alato
Chaccende i nostri cor con studio, et arte,
E Mercurio, e Vertunno venne alhora,
Che Marte impose il vago nome a Flora 11 .

[fol. 21r]
Fiere gli fe veder, millanimali,
Millaugelli cantar tra frond, e fiori ;
Ninfe, e Pastor da gli amorosi strali
Feriti gir cantando i loro amori ;
Pietre pretiose, e n pregio appo i mortali,
Bronzi, e marmi, e colossi de migliori
Fabri del mondo, e gli narr, s come
Mostro gli avea, de chiari fonti il nome.

[fol. 22v]
Ma come senti, et in che modo or nota
Colui, che gira per la quinta sfera 12 ,
Gli desse il mio bel nome, a cui devota
Sinchina Etruria 13 il mattino e la sera,
Di ci giudice fu quel Dio, che ruota
Pel sesto cerchio, e luniverso impera 14 ;
E tutto si tratt dal bel sereno
Scesi tra i fiori a Pratolino in seno.

Narrolli tutto quel chha Pratolino ;


Ogni favola e istoria gli fe nota ;
Del Ricetto regal mostrolli insino
L ve sannida, e susurrando ruota
Laugel vago di Venere, e l giardino,
E dove il pesce a schiera or guizza, or nuota,
Oltra quel chegli vide, e prima, e poi,
Chebbe sentito i lieti accenti suoi.

Vari con vario nome voller quella


Chiamar, cui sempre il Ciel destro si gira,
Di lor v chi Achimenida lappella,
Chi Sarnia, e chi Dardania, onde sadira
Or luno, or laltro, di contraria stella
Temendo in darli il nome ; e quindi aspira
Ciascun, che sol gli Dei propogan come
Chiamar si deve, e gli dien loro il nome.

[fol. 21v]
Ed ei mi raccont quel, chegli avea
Visto, e sentito, e mi preg, chancora
Veduto, chio lavessi, da la Dea
Scorto la dove april fiorisce ognora,
Io lo cantassi, perchei ben sapea
Quantil tosco Pastor 9 chi l canta onora ;
Ondio veder lo volli, e l vidi, e quello
Seppi, che intese il vago pastorello.

[fol. 23r]
E spargea incensi, e fuochi, e preci ognora,
Perch l desio nadempiessser gli Dei.
Che fra quei Numi santi, chio dissi ora
Ladempi Marte, e fu, comintendei

Quantegli vide, e quanto intese, e quanto


Entro a la Grotta il biondo Arcier di Delo
Gli disse, lieto in questi accenti canto
Tutto pien damoroso ardente zel.
Piaccia a Voi dunque, o dElicona santo

10.

Invocation du pote aux Muses.


Flore va raconter comment son propre nom a
t donn par Mars Florence. Ce concours entre
les dieux reprend un thme classique : Athna et
Posidon rivalisant pour Athnes, la premire lui
donnant lolivier et le second la source deau sale.
12. Mars.
13. La Toscane sincline au nom de Florence
14. Jupiter.
11.

8.

Autre forme correcte de viepi ou vieppi (ancora


pi, encore plus).
9. Le grand-duc Franois.

825

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Chiamato per pi gloria il Prato alhora


Pratolino, a cui sempre inchinar dei ;
Che l gran Motor 15 nel suo bel seno assiso
Ladorn dogni ben di Paradiso.

E dabiti ricchissimi davanti


A suoi begli occhi vide come avea
Ogn erba presa forma, e che si vanti
Par daverne lonore ; e si tenea
Felice sovra gli altri Numi santi,
Seco pensado, se da lei, o come
Chiamar la deve, e qual sar il suo nome.

Scese Giove con essi al Prato in seno


Cui rise il cielo, e la campagna, e londe ;
E di fior vaghi, e di verdi erbe pieno
Mostrossi il colle, el piano, e tra le fronde
Gli augei cantorno, e dal pi bel sereno
Cadde lambrosia, e non apparve altronde
Pi chiaro il sol, pi dolce Primavera,
Che in Pratolino a la celeste schiera.

Fe nascer Marte tra lerbette e i fiori


Con dolce mormorio s chiara lampa,
Che non invidia a Febo i suoi splendori
Allhor che con pi forza il mondo avvampa ;
Quest quella virt, che dentro i cori
Dun ardente desio donore stampa ;
Onde spera daver palma, e vittoria
A limmenso valor crescendo Gloria.

[fol. 23v]
E dun corniol chivi era fe sei parte
Leterno Padre, sol per che temea,
Che col valor, con la scienza, e larte,
Cos gli Dei, come ciascuna Dea
Non volessero aver nel nome parte ;
E porgendone lor lieto dicea :
Qui regni Primavera, e Pratolino
Chiamisi come seggio alto, e divino.

[fol. 25r]
Degli alti Dei al Messaggiero accorto
Un rozzo insuto satiro la terra
Produsse, il qual dal suo costume scorto
Senza usar voce a seder venne interra ;
Onde Mercurio non picciol conforto
Prese, e diletto, e se l pensier non erra,
Al nome pensa, e seco si consiglia
Dimporli un nome dalta meraviglia.

Percuota il Prato ciaschedun di voi


Col corniolo ad unora ; e chi pi bella
Cosa e pi illustra far nascer, poi
Il nome a chi Mavortia ancor sappella
Dar, e comei vuol vorremo noi
Del Ciel Monarca, e Motor dogni stella.
Dunque ferite una sol volta il Prato,
Che l gran tosco pastor far dee beato.

Vertunno, dassai longhi orecchi ornato


Un asin fece col suo colpo fiero
Uscir dal vago, e verdeggiante Prato,
Che ragghiando, per cui gran risa diero
Tutti gli Dei, risonar dogni lato
Fe i dolci, e verdi colli ; ondegli altiero
Crede che n suo favor giudichi Giove
Che immobil stando il tutto regge, e muove.

[fol. 24r]
Diede effetto ogni nume a quanto impose
Quel di cui nacque il fortissimo Alcide ;
E in vece di ligustri, acanti, e rose,
Candidi gigli a se davanti vide
Quella, che per Adon fiamme amorose
Sentiva al core 16 ; onde Giove sorride,
Ed ella lieta sene gloria, e mira
I gigli, e l padre ; e a la vittoria aspira.

[fol. 25v]
Nel santo petto con lalto pensiero
Rivolge questeffetti il maggior Nume,
Per giudicar di lor secondo il vero,
E come si ricerca al suo costume,
E palesando il suo giudicio intero,
Ov dogni scientia eterno lume,
E con ragion giustissima lonore
Diede al gran Marte, e parl in tal tenore.

A la sacra Giunion ferito il Prato,


Di verdi erbette, e vaghi fiori adorno
Un picciol Monte nacque, a lei s grato,
Che facea Primavera dogni intorno,
Tal che non teme : o Pratolin beato
Dove fan mille Dei dolce soggiorno ;
E cadute lerbette lucidoro
Apparve il Monte a quel celeste coro.
[fol. 24v]
Minerva a la sinistra gli sedea,

Augurio dinfortuno [?] aloprar [?] 17 male


E l satiro selvaggio sempre intento,
Caduchi i gigli, ancor che belli, e frale
Ben chutile ogni veste, e di tormento,
E daffanni cagione laro; e tale
Lasino inerte, e vil, chio scorgo, e sento
Romore, e cosa in quel ; che l Paradiso
In terra Pratolino, or muove a riso ;

15.

17.

16.

Jupiter.
Vnus.

Lacune dans le ms., due une perforation du


papier.

826

Documents
[fol. 26r]
Utile l foco, e vi pi chaltro degno,
A la mia deit simile, e eterno,
Per meco tegnenti il santo regno,
Cui terra, et mar soggiace, dal superno
Re vostro a Marte ; or no l tenete a sdegno,
Di dare il gentil nome, che in eterno
Con quel sol viva si d lalto onore,
Cha qui di voi prodotto opra migliore.

E nander la fama a regni bui :


Chiamandosi in eterno Pratolino
Questo fatto or da noi Seggio divino.
[fol. 27v]
Era vermiglio lo scudo di Marte
Per buono augurio da la citt preso,
Che dun tal dono in questa e n quella parte
Incenso sparse, e pi dun foco accesso
Mostr con sacrifizii, e con grandarte
Sacrolli un Tempio ; ovei fu poscia inteso
Dolcemente parlare ai sacerdoti
Che gli porgevano, e lumi, e voti.

Opra miglior pi bella, e vi pi raro


Effetto, ondei ne imponga solo il nome.
E tacque ; e fu il giudicio grato, e caro
A tutti intenti stando a scoltar come
La chiama, ancor che fussi assai men chiaro
Il volto di Ciprigna 18 , che del nome
Credeva aver lonor : per ne resta
Confuso Marte, ed ella trista, e mesta.

Per pastor se brami desser grato


Al tosco Duce, andrai cantando come
Pratolino il verdeggiante Prato
Ove die Marte a Flora il mio bel nome,
E n terra degli Dei Seggio beato,
Carco di ricche, e donorate some ;
E chei lha s ben colto, e fatto tale,
Chio stessa no l so dir, non chuom mortale.

[fol. 26v]
Perch non lice a me Marte dicea
Darli quanto il gran Giove ora mi diede ?
Madre dAmor tu bellissima Dea,
Cui pari il Ciel non ha, Giove non vede ;
Faresti quel, chio deggio, e ben sapea
Ella il pensier di lui : che l mira, e cede,
Ma dal poter, da la stagion pi bella
Col nome mio lalma cittade 19 appella.

[fol. 28r]
E per memoria ancor ci fan dimora
Del profondo ocean, de verdi Prati,
E de boschi, e de fonti, e mille ancora
Numi del Cielo, e pastorelli amati,
Ninfe amorose, che trecciando ogni ora
Ghirlande di bei fior suavi, e grati
Al bel idolo mio forman parole,
Che in ciel sarresta a mezzo corso il sole.

Da se, n dagli effetti suoi non volse


Nome donarli, che son pien dorrore.
Ma a i bianchi gigli il bel pensier rivolse
Conformi a la stagion, charde dAmore ;
E Venere mirando cos sciolse
La lingua : fia l suo nome alto Motore
Fiorenza a cui per onorata insegna
Lascio il mio scudo, e di tal scudo degna.

Lidolo mio pastore l tosco Duce,


Che lArno, e lArbia ingemma, e n quest,
e n quella
Parte risplende con pi chiara luce,
Che Febo, e Cintia, e lamorosa stella,
Quegli al profondo abisso ancor d luce,
Ondio diva immortal, celeste, e bella
Come nume del Ciel lonoro, e nchino
Vivendo in seno al vago Pratolino.

[fol. 27r]
Ed al vermiglio suo, per che deforme
Non sia dal nome aggiungo un bianco giglio ;
E tacque, e vide al suo voler conforme
Giove con gli altri, e con sereno ciglio
Sorrider Citerea, e di pi torme
Cingersi il loco ; onde preser consiglio
Di ritornare al Cielo, et il bel Prato
Riprese quanta quegli avea mostrato.

[fol. 28v]
E tacque 20 ; e fuor del Tempio tra bei fiori
Al suo zeffiro in sen lieta sascose,
E ventillando lale i vaghi amori
Sparsero gigli, e fior, viole, e rose ;
E cantando le ninfe co pastori
Le dolcissime lor fiamme amorose,
Al mormorio de lacque entro a boschetti
Fer sonar Pratolino gli augelletti.

E cos nel partire mattino, e sera,


Disse il gran Padre a me, cheletta fui
In Pratolino a raccontar la vera
Origin del suo nome, pur da lui,
Sar mai sempre dolce Primavera,

Dafni giocondo, e pien di gioia alhora


La bella Dea ringratia, e l tutto crede,
18.

Vnus.
Florence : le nom de la cit proviendrait ainsi
de lamour de Mars pour Vnus.
19.

20.

827

Fin de ce long rcit mythique de Flore.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

E di bei fiori il sacro altar linfiora


Mirando intorno la celeste sede,
E di far quanto la vezzosa Flora
Nha detto giura, e promette sua fede,
Desiando veder tuttil bel loco,
Spargere incenso, e accender pi dun foco.

Pi vaghi fior, pi verdeggniati foglie,


Pi ricche piante, e vi pi limpidonde ;
Rispose ei non, ma che sa le sue voglie,
Bech mortal, di lei l desio risponde,
Vorria veder, dal suo raggio divino
Scorto, quanto si pu, di Pratolino.

[fol. 29r]
Gi fuggivan le stelle i primi albori
Che fiammeggiante uscivan de loriente ;
Gi cantavan gli augelli, erano i fiori
Gi tutti aperti a lapparir lucente,
E non usciva ancor del Tempio fuori
Dafni, che n dolce foco arder si sente,
Che l bel Tempio, che pe lumi arder parea
Di rimirar satiar non si potea.

[fol. 30 v]
Le cose pi gentil, pi rare, e belle
Cui pensar mai non pu mortale ingegno,
Visto ei non ha, di queste oltra le stelle
N fama, e ben sa lui, che non degno
Di gratia tal, ma che sei vede quelle
Potr dir : visto ho de beati il regno,
Se pur gli lice, interra ; per voglia
Adempir la sua giusta, onesta voglia.

Pur quando vide a lorizonte il sole


A la campagna usc tra lerbe, e i fiori,
Pensando a le bellezze altere, e sole
De la leggiadra, e bella, ardente Clori,
Chavea le guancie di rose, e viole
Miste con neve, e ntorno i vaghi amori,
Chavventan dardi, e versan fiamme sempre
Avvampando, e ferendo in dolci tempre.

Quel, chhai visto ella allhor di, chio


Possa saver quant a veder ti manca ;
Che veggia il tutto ha il mio bel desio
Per cui si mostra ognor lAlba piu Bianca,
Qui da Giove fui messa ; e dal tuo Dio
Terran, chaltrui bear mai non si stanca
Mi fu dato poder di far la mostra
Di quanto imperla, e indora, e ingemma, e
innostra [?].

[fol. 29v]
Ha come gli altri Dei laltare anchella,
E come nume, il buon pastor lonora,
E incensi, e fuochi accende in questa, e n quella
Parte con mille preci a lalma Flora,
Che poco avanti ei vide cos bella,
Cha lei sol pensa, e di lei sinnamora ;
Che poi, vedute inparte Pratolino
Scorse tra fiori a un fonte cristallino.

[fol. 31r]
Ed ei gioioso : o bellissima Dea,
Visto ho il fiorito e verdeggiante Prato,
Ove pur dianzi asconder ti vedea,
Lieto spirando il tuo zeffiro grato,
E quel sia credo, ov a gara facea
A coglier fior col pargoletto alato,
Venere allhor, chei cangi Peristera
Ninfa in colomba, che in disfavor gli era.

Era di marmi riccamente adorno,


E quant esser pu bello il chiaro fonte,
Onde sudiva risonar dintorno
Sovente Pratolino al piano, e al monte
Dolcissimarmonia ; quivi soggiorno
Facea Flora gentil, la bella fronte
Talhor specchiando nelle limpide acque,
Ova Diana pria bagnarsi piacque.

Ha questo cos vago, ameno Prato,


S caro al mio Signor, saggio, e gentile,
Perch chi l mira allhora in se beato,
E gode eternamente, e Maggio, e Aprile,
Gran Colosso, e bei marmi dogni lato,
Nitidi fonti, a cui dal Battro, al Thile
Pari non son, che mormorando sempre
Tra lerbe versan linfe in varie tempre.

[fol. 30r]
Donest il volto suo depinse quando
Vide la Dea, le cui membre sottile
Bisso ricopre, e inse confuso stando
Non sa che farsi il pastorel gentile,
Mira i begli occhi, e dolce aura spirando
Sventola il bisso, e dilettoso aprile
Si mostra ognora ; onde pi cresce il foco
Lassicurella, ed ei ne prende gioco.

[fol. 31v]
Posto ver lOrsa ; ne gli nuoce vento
Gelato o freddo mai, n neve, o pioggia
Ha intesta il gran Colosso 21 , che dargento
Versa lacqua pel capo in ampia pioggia,
di sasso, e par vivo, e fa concento
Nel cader lacqua, e n disusata foggia
Gran fonte forma in arco a mezza luna,
Oventro il ragno, e la trota saduna.

Umil linchina ad ella umil laccoglie,


E gli domanda se mai vide altronde

21.

828

LApennin de Giambologna.

Documents
Sembra il gran sasso anzi pur lAppennino,
Mirabil cosa la sua vaga altezza
Asprissimo parei ; maestro divino
Lha sculto, e rende agli occhi altrui vaghezza
Scorgesi dentro al fonte cristallino;
Ove fu forse sei di gire avvezza,
Limagin vera di chi l mira, e guarda
Che qual Narciso par che incenda, et arda.

Mostrha l sovrano architettor cha volo


Se n va per fama a luno, e a laltro polo.
Qui, qui si sparge ognora, e preci, e noti,
E incensi detti [?] al sommo Re del Cielo,
Dafni gentil, disse Flora, e devoti
Stanno i pastor ripien dardente zelo,
Allhor, che i casti, e santi sacerdoti
Fan sacrificio ; ed ei da laureo telo
Punto, qual cervo timido linchina,
Cos dicendo a lalma Dea divina :

[fol. 32r]
Varie imagin di Dei ornan le fonti
S cha vederle proprio un Paradiso :
Quivi non par gi mai, che l sol tramonti
Pel gran splendore, e vi pi dun Narciso
Sempre han dintorno, e di boschi, e di monti
Mille vezzose Dee con gioco, e riso,
Sileno, e Pan con mille Fauni, e Ninfe
Cantando al suon de largentate linfe.

[fol. 33v]
Se mai fiamma damor ti scald il petto,
Se mai legasti cor col bel crin doro,
Se mai dAmor provasti alcun diletto
Sotto questombre, ove celeste coro
Talor soggiorna se nel proprio aspetto,
Dimmi : veder mortal pu l Dio, chadoro ?
Con millaltri celesti Numi santi,
Di cui forse son or quei dolci canti ?

Qui le Gratie, e gli Amor, qui Gioia, e Festa,


Qui la Pace, e l Diletto, o bella DEA,
Credio, che giorno, e notte faccian festa,
E baci Adon la vaga Citerea ;
Qui nel queto silentio invita, e desta
Filomena, che dianzi il cielo empiea
Col canto suo di gioia ; ogni pastore,
Ogni ninfa a cantar seguendo Amore.

Dolcemente cantar Dafni sentiva,


N vedea chi cantasse, e a dolci accenti
Vagamente ognerbetta i fiori apriva,
Fermava il corso il fiume, e lale i venti,
Amor lalme accendeva, e i cor feriva,
Soave fiamma, e strai dolce pungenti ;
Era armonia de pargoletti Amori,
Chascosi eran fra lerbe, e i vaghi fiori.

[fol. 32v]
La oltra l Colosso ancora a Tramontana
Vidi di verdi Piante un Laberinto 22
Superbo, ov piu dunalma fontana,
Di vaghe erbette, e vaghi fior dipinto,
Il cui valor capi gi mente umana
Non pu, che quel del gran Porena ha vinto ;
E qualunque altro sia pi ricco, e bello,
E cerco da Jason per laureo vello.

[fol. 34r]
Sentiva nel suo cor dolcezza tale,
Che del pi dolce cibo il dolce oblia ;
Quasi lalma lasciava il vel mortale
A quella suavissima armonia ;
Ma il bel viso seren dellimmortale
Dea no l permisse, che lo nutre, e cria
Con modi adorni, che porian dAmore
Giove, e Febo infiammar non chun pastore.

Quivi vicino, et al gran Prato a canto


Fan millAbeti, e mille ombra, e verzura ;
Ove nel mezzo un ricco Tempio santo 23
Risiede con bel ordine, e misura,
Cingon lalte colonne ; e fra lun canto
E laltro oriental cristallo il tura ;
Sacrato al nostro Pan, per quanto stimo,
Dal gran toscano Eroe Francesco Primo.

Seco volgea il pensiero a la bellezza


Di Flora, e degli Amori al dolce canto,
Chun core adamantin fa molle, e spezza,
Vagheggiando a la terra il ricco manto,
E la chiaronda, e col pensier vaghezza,
Prendea in quel viso s leggiadro, e santo,
Che fede gli facea del bel, chasconde
Lempireo Ciel, non pur la terra, o londe.

[fol. 33r]
Altro a questo, pensio, non ha simile
Diana, o Pan l nellArcadia, o altrove,
Qual sol risplende, ed cos gentile,
Chun pi bel forse non vede ancor Giove ;
E questo basti a dir di quel, chumile
Troppo l mio stil ; qui sue mirabil prove

22.
23.

[fol. 34v]
Nel cor tacendo gran cose dicea :
Amor gliele dettava, e l bel desio,
Che di vedere ogneccellenza avea
Di Pratolin del mio terreno Dio ;
Esser felice allhor ben gli parea
E fuor de londe del eterno oblio ;
Onde pien dalto amore e gratia a Clori

Le labyrinthe de lauriers.
La Chapelle.

829

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Cos dissegli, che sedea tra i fiori :

Voglia lo sprona il timor poi laffrena 24 ,


Ch mortal, ella Dea dalto valore ;
Onde cela il martir la doglia, e l foco,
Cos dicendo a lei pallido, e fioco :

Se mortal pu veder leterno Giove


Qui com in ciel, che su [?] bel trono assiso,
E comancor cangiato in varie, e nuove
Forme con altri Dei da se diviso,
Pratolino gi mai per ire altrove
Non lascieria, ch proprio un Paradiso.
A cui rispose la cortese Dea,
Chuom mortal veder Giove non potea.

Figlia di Giove i bei corili, e i vaghi


Castagni verdeggiar vidi anco, a lombra
Di cui cozzarsi duoi monton pi vaghi
Di quel di Friso, e ov piu folta lombra
Un pastorel, che con adorni, e vaghi
Modi cantando il crin di frondi sombra
Al mormorio di chirarissima linfa
Coronata di fior la bella ninfa.

[fol. 35r]
E che questo s vago Pratolino
Nuovo celeste Paradiso interra,
Come seggio di Dei santo, e divino
Fu per voler di quel, che mai non erra,
Che quel Signor, cui reverente inchino
L saggia [?] beato s, perch di terra
Luomo formato creda, che pi belle
Le cose sien, che sono oltra le stelle.

[fol. 36v]
E in quella parte amenissima e bella
Chapparir vede in oriente il sole,
Un giardin 25 vago, adorno di mortella,
Spighi, cedri, naranci, e di viole,
Di rose, e fior, che in questa parte, e n quella
Spirano odor, s chaltro odor non vuole
Lalma sentir, che indisusate, e nuove
Tempre gode qu gi leterno Giove.

E che come chiamato dal gran Padre


A goder quelle eternamente ognora,
Veggendo queste a le beate squadre
Volga il pensier, per chei beato fora,
Lucide farsi le pi scure, et adre
Notti veggendo segli sinnamora
Delle cose del Ciel pi rare, e belle
Di quante son sotto lerranti stelle.

Acqua limpida ognor di ricche fonti


Lerbette riga, e i suoi leggiadri fiori,
Onde superbe al cielo ergon le fronti
Le gentil piante con s grati odori,
Chempion di gioia i colli, e i prati, e i monti,
Bel ricetto di ninfe, e di pastori ;
E i riscontri bellissimi, chunquanco
Non, che satio mirar, non sono stanco.

[fol. 35v]
Per vago Pastor segui, dissella,
Che nelle fiamme aveva il gentil core,
Per lui, che nellet pi fresca, e bella
Si sface a lardetissimo splendore
De begli occhi di lei, faci, e quadrella
Del pargoletto alato Dio damore,
Chivi sannida con speranza, e festa ;
Di quel, chhai visto quanto a dir ti resta.

[fol. 37r]
Gli ombrosi faggi, chhanno in guisa darco
Piegati i rami, e l bel ginebro; e lelce,
Il cipresso di lagrime ancor carco,
Le querce, e i pini sovra verde felce
A la dolce ombra di pensieri scarco
Canta un Caprar, chun cor di dura selce
Spezzeria dolce sonando la fistula
Sua ninfa, che di fior gli ha pien la cistula.

Non vuole Amor, chancora il bel pensiero,


Chha lun, e laltro ascoso in sen [?]discopra
E laltro, e luno ; ma pria, che di vero
Amore accesi siano, e in ci sadopra,
Chami sol ella lui, ei lei dimpero
Dignissima, e di istoria, che ben opra
Pi fiamma occulta, e vi pi narde, e accende,
Poi, chaperta al ciel salza, e si distende.

Verdi Boschetti; ove cacciar Diana


Deve tal or col suo leggiadro coro,
Simili a cui da laustro a tramontana
Non credo siano, o dal Mar Indio, al Moro,
Han pi dun rivo, e pi duna fontana,
Nel gran caldo a pastor dolce ristoro ;
E tra le belle fronde i vaghi augelli
Volan cantando leggiadretti, e snelli.

[fol. 36r]
Arde s forte il pastorel, cha pena
Osa parlare, e che non puote Amore !
Scoprir vorria lasprissima sua pena,
Lardente fiamma, e linterno dolore ;

24.

Dsir et Peur, protagonistes du dbut de la


ddicace.
25. Le giardino segreto.

830

Documents
[fol. 37v]
Entro a vaghi augelli almi ricetti
Verdeggianti un ruscel correr vidi anco,
Dove ragnar con mille suoi diletti
Deve il mio Duce, e riposarsi stanco,
Qui son tutti i piacer, qui par challetti,
Ove non puote il verno orrido, e bianco ;
Ogni ninfa Diana, ogni pastore
Pane a le caccie, ed a invaghirsi Amore.

Lodando il Sole, e la sua Bianca Aurora,


Cos gli disse la leggiadra Flora :
[fol. 39r]
Gi ruota il Sol col suo bel carro doro
Ne l Oceano a lalma Teti in seno,
Per ricovrarsi dal pi verde alloro
Cinto le tempie, e gi dal bel sereno
Per veder Pratolino amato coro
Scende, e ogni augello, o dalme gratie pieno
Dafni, al nido suo lieto ritorna ;
E l Ciel di stelle ladra notte adorna.

Ricche di pomi bellissime Piante


Di mille sorti, e mille amate [ ?], e care ;
Nesti i pi bei, chio aggia 26 visto innante,
O sia per veder mai, e frutte rare,
Colti dolivi, e viti varie, e tante
Di perfetto liquore, ondaltri fare
Non potea cos ricco Pratolino,
Se non il mio Signor saggio, e divino.

Gi ruota per lo Ciel laccesa Luna,


E lalba altrui vi fa tenebre, et ombra,
Quantunque qui non sia mai fosca, o bruna
Laria, chun pi bel Sol la notte sgombra,
E vive in gioia ogni pastor, ciascuna
Ninfa, chha visto quantor toglie, e adombra
Quel ricco muro che circonda intorno
Di Pratolino il vi pi bello, e adorno.

[fol. 38r]
Altro visto io non ho, se non quanthai
Sentito, o Nata a lalme Gratie in seno,
Disse il 27 pastor, che pi lieto, che ami
Mira del suo bel viso il bel sereno,
Tutto avvampando ai chiari, ardenti rai,
Chaltrui pon far felicissimo a pieno ;
E con preci linchina a voler quanto
Gli ha promessella al chiaro fonte santo.

[fol. 39v]
La dentro or, che gli Dei nel proprio aspetto
Vi fan dimora io te non guiderei,
E vil gran Giove, che per suo diletto
Lasciato ha il seggio suo con altri Dei,
L son chiamata, ir [?] deggio, o mio diletto
Pastor, non ti sdegnar : sdegnar non dei,
Che mortal qual sei tu veder non puote
Quel, chal Ciel diede Calisto, e Boore.

E tacque, e vergognoso abbass gli occhi


Sospirando, e fra se dAmore acceso
Disse, perch Cupido a lei non tocchi
Il cor ? perch non qual il mio offeso
Dalle tue fiamme ? e larco tuo non scocchi ?
E no l pungi ? e no l tien ne lacci preso ?
Ahi poscia, chaltri lega, punge, e infiamma
Almeno in sen porti ella una sol fiamma.

Tempo verr dicea la bella Flora,


Che ben che notte sia veder potrai
Tutti i Numi del Ciel, che fan dimora
L dove tu meco diman verrai ;
Il chiarissimo Sol, sua Bianca Aurora
N satio, o stanco mirar non sarai,
Che qual molti altri felice, e beato
Faranti, il Ciel lo vuol, disponlo il fato.

[fol. 38v]
E quasi, che per gli occhi il cor distilla
Per tenerezza, e per lardente foco,
Che dentro al freddo gi suo sen sfavilla,
S che mancar si sente a poco, a poco,
E non sa, chella ancor, charde, e scintilla
Qual stella, avvampa, e non sa trovar loco,
E pensa a lui, s com ei pensa lei,
Che l far lieto, e simile agli Dei.

[fol. 40r]
Vedrai sue ninfe, e suoi pastor, suoi vaghi
Ricetti, e meraviglie, e suoi bei fonti,
Suoi ruscelli, di cui par che sappaghi
Chi per vederli passa, e mari, e monti,
Bagnato nel bel lago, de bei laghi
Il pi bello, e l pi ricco, e fra i pi conti
Il pi famoso, e n sasso Arno, e Mugnone
La bella Galatea, Ninfe, e Tritone.

Pur raffrena i sospir, ritiene il pianto,


E fingendosi lieto a lalma Dea,
Gira gli occhi ver lei timido alquanto,
Che lietissima, e vaga gli ridea ;
E mentre, che di ninfe un coro il canto
Suo dolcissimo alhor sentir facea

26.
27.

Per qui intorno a questo di bei fiori


Dipinto, ameno, e verdeggiante Prato,
O nel bel Tempio, onde soavi odori
Spirano ognor, riposa, o in altro lato,
O fra gli abeti, ovaltri bei pastori
Fermi si son, finch si sia levato

Forme archaque pour abbia.


Ms : i.

831

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Febo, e torni a mortali il nuovo giorno,


Che lietissima te far ritorno.

[fol. 41v]
La Seconda Parte
della Decrizzione di Pratolino
del Duca di Toscana,
poeticamente descritto
da M. Cesare Agolanti Fiorentino,
Al Serenissimo Gran Duca
Don Francesco de Medici,
unico mio Signore.

[fol. 40v]
N laspettar ti sia molesto, e grave,
Bench sia laspettar noioso, e duro ;
Sovra questerbe or ti distendi, chave
La notte al Ciel spiegato il manto scuro ;
Comappar di lontano, ed il suave
Canto ascolta tornar prometto e giuro.
E sparve ; ed ei piangendo ivi si resta
Finch lAurora, e l Sol gli augei non desta.

Pass la notte senza alcun riposo,


Di qu, di l tra quellerbette, e i fiori,
Dafni l vago pastor tutto amoroso
LAlba aspettando, e la leggiadra Clori,
Che lietissim a lui tristo e pensoso
Apparve a lo spuntar de primi albori,
Ondeggiando il crin dor, crespo, et adorno,
Che fatto avea il gran Giove al ciel ritorno.

Piangea perch partita era il suo bene,


E viver non credea senza i bel Sole
Quantunque del ritorno un alta speme
Lo mantenessi, e de luniche, e sole
Bellezze la memoria, ondha pi pene,
E mentre piange, e si lamenta, e duole
Sovviengli come dianzi gli parea
Desser felice, onde fra se dicea :

[fol. 42r]
Ascondeva lo Ciel le stelle erranti,
E fiammeggiava lamorosa stella
Per loriente a la BiancAlba innanti,
Chera di gigli, e rose adorna, e bella ;
Facea sentir gli augelli i dolci canti,
E si sentia garrir la rondinella,
Quando al Pastor torn la bella Dea,
Che, co bei rai dAmor lalme accendea.

[fol. 41r]
Quandegli avvien, chaltrui si pensa, e crede
Godere un sommo ben, desser felice,
Comil nocchier, chha in poppa il vento, e vede
Vicino il porto, s che fra se dice :
Non pu pi inanti a me nessun porrpiede ;
Onde si gloria ; allhor lasso e infelice,
Che pria charrivi in porto sapre il legno,
Cangia stato fortuna, altrui disegno.

E disse a lui : or ti fia l Cielo amico,


E cresca il gregge tuo di giorno, in giorno ;
Ti scaldi il petto Amor casto, e pudico
Pastor dogni pastor pi vago, e adorno !
Perch tu veggia il vi pi bello, e aprico
Di Pratolino a te lieta ritorno :
Seguimi dunque, e spera, che vedrai
Di bel quanto mortal vedere pu mai.

Non puote alcun gi mai dirsi felice,


Sei non possiede quanto aver desia,
E se non virt, se gli disdice,
Ch cosa instabil la fortuna ria 28 ;
Io l so per prova, e poich non mi lice
Gir con la Dea, chaltrui bear poria,
Qui piangendo star vicino allacque
Fin chella torna ; e sospirando tacque.

[fol. 42v]
E ridendo di fior dorato crine
Ornato, e crespo a la dolce aura in preda,
Gira ver lui le luce alme, e divine
Da legar Marte, ardendo Chi per Leda
In Cigno si converse, e laltro al fine
Cui Delfo inchina, e Pan convien, che ceda,
Di purpura vestita, e bianco velo,
Challegra il sole, il mar, la terra, e l cielo.
Ondei bench la notte tregua, o pace
Non avessi col sonno, o col dolore,
Allapparir di lei, che spezza, e sface
Di ghiaccio, e di diamante armato core,
Festoso, e lieto se linchina, e tace,
Che non osa parlar, merc dAmore,
Ma fa segno voler quanto vuol ella
Di Venere, e dAmor pi vaga, e bella.

28.

Pour rea : mauvaise, perverse.

832

Documents
[fol. 43r]
Se naccorge la Dea, e lassicura
Ondei seco se nva per la verderba,
Lietella il guida ; ei damorosa cura
Carco sente manca la doglia acerba ;
A lei sol pensa, e daltro non si cura
Il pastorel, che l suo duol disacerba,
Che di vedere il pi bell, e divino
Del bellissimo, e vago Pratolino.

Vagheggiandosi ruota, e vi pi vago


Si mostra, e poi che di rotar s stanco,
Rende laltro pavon men bello e vago,
Come di pi valore ; ond ragione
Dir, che simili a quel gli abbia Giunone.
[fol. 44v]
Canori cigni de poeti insegna
In chiara linfa le candide piume
Bagnarsi vide ancor con lei, ch degna
Che lami, e nchini ogni mortale, e nume,
Che cantando il lor canto udir non sdegna
Febo, e sarresta ogni ruscello, e fiume,
Che scorra da lasprissimo Appennino,
O suo gioghi entro, o presso a Pratolino.

Entro a di fiere, e ninfe almo ricetto


Chiuso da ricco muro a torno a torno,
Che sembra da lontano avorio schietto
Seco adduce il pastor di gratia adorno ;
Quivi ne scorse millaltri a diletto
Prender, seguendo Amore, e notte, e giorno,
Onde con meraviglia in dolce stile
Pratolin loda a lalma Dea gentile 29 .

Cristati augelli dIndia, anitre ancora


In isola entrun bagno mostr gli ella,
E quivi mille fiere far dimora
Grate a Febo, e Diana ardente, e bella,
Cervi, per cui sovviemmi il caso ognora
Del misero Ateone, e in questa, e in quella
Parte scorrere il caprio, e le gazzelle
DAlessandria dEgitto altiere, e snelle.

[fol. 43v]
Ella di maggior loda ancor lonora,
E dolcemente ver lui muove il riso,
Cresce la fiamma nel suo petto ognora,
Come nel sen di lui da se diviso,
E vede, chei sallegra, e sinnamora
Di Pratolin terrestre Paradiso ;
Onde cosa per cosa mostra, e dice,
Qual sia che fusse al buon pastor felice.

[fol. 45r]
Il coniglio, e la lepre paurosa,
Tra cespo, e cespo di tenera erbetta,
Vide ei fuggir, la starna spaventosa,
La pernice, il fagian, la vezzosetta
Polla di Faraoni, la dolorosa
Tortora, che in bel verde plora, e alletta
La compagna, e daugelli, e fiere quante
Sorti son da lOccaso, e dal Levante 32 .

Ma pria, che istoria, o favola gli scuopra


Lo mena in testa [?] a un bel riscontro, dove
Superbi, e ricchi fonti con bellopra
Quinci, e quindi si veggiono, onde piove
Limpidissima linfa, e cade sopra
A ricchissime pietre in tempre nuove
Tra fior, tra fronde, e vaghe erbette, e poi
Pel bosco a grotte, et a ricetti suoi.

La folaga, e lo struzzo, ed il gentile


Occero [?], onde ringratia [?] lalma Clori ;
Sente mormorio dacque, e n dolce stile
Cantar di Pratolino i degni onori,
Al cui non fu [ ?], ne sar mai simile,
Fin che ne mostra il Sol gli alti splendori.
E di bronzi, e di marmi scorge ornati
Ricetti dacque, e fonti a Dei sacrati.

[fol. 44r]
Ed ei lieto, e gioioso in ogni parte
Le luci volge, e lalte querce vede
Produr viole, e non sa gi se larte,
O la natura in questo opra, e precede 30 ;
Gran miracolo pur, chambe due parte
V aggiano 31 al fin seco pensando crede ;
E mirando la Dea sente armonia,
Che quasi Ameto, e l suo bel gregge oblia.

[fol. 45v]
E dallegrezza pieno a la Dea dice :
Chi mai tanto lodar pu questo ameno,
E vago Pratolino ? e ben felice
Colui, chalberga nel suo ricco seno ;
E come sola al Mondo una Fenice,
Cos sol questo nel carcer terreno
Bello, e gentil ; ma sei ti piace andiamo
Mirando il bosco, e i bei fonti veggiamo.

Quivi il pavon vi pi che neve bianco


Vide con Clori, che superbo, e vago
Or il petto, et or luno, or laltro fianco

29.

Vers dodcasyllabe.
Formule qui rappelle celle du Tasse, 1993,
XVI, 9-10, p. 476 (voir supra, chap. 6, Ars
naturans ).
31. Pour abbiano.
30.

32.

Le pote insiste sur lorigine exotique de ces


diffrents animaux.

833

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Guidami tu, tu mi racconta come


Ogni fonte si chiama, ed a chi fia
Sacrato, che ben poi, chio sapr il nome,
Leggiadrissima Dea cortese, e pia :
Landr cantando, e le tue bionde chiome
Di fiori ornarti, che pur dianzi apria
Zeffiro, ti prometto, e farti eguale
A Pane, anzi da pi, da pi che Pale.

Ogni parte a la parte, e al suo dintorno


Vagamente risponde il piano, e l tetto ;
Lopra, il disegno, e la materia, e larte
Descriver non si ponno in mille carte.
Il pi superbo anfiteatro eccede;
La pi superba [?] mole ; e veggio, e sento,
Cha noi fa del Ricetto del Sol fede,
Oro sembrando i palchi, e i muri argento ;
Mostra vaghi ricetti, ove si vede
Splendere un superbissimornamento
Di panni, ov contesto, e seta, et oro,
E vinta la materia dal lavoro.

[fol. 46r]
Rise ella, e gli acconsente, e lieta il mena
Ov ei desia, e dacqua cristallina
Gli mostra un fonte, v 33 di pietra sirena 34
Donn un panno gentil sera, e mattina
Torce di bianco marmo, e fa la schiena
In guisa darco, et a canto gli orina
Un ricciuto fanciul, che da lontano
Con lei par vivo, e ver quantella ha in mano.

[fol. 47v]
Quivi le vaghe ninfe e i bei pastori
Pon darsi in preda al sonno, e fra le piume,
In vece di frecherba, e vaghi fiori
Posarsi stanchi, e com lor costume
Riandar luno a laltro i dolci amori
Sentendo mormorar le fronde, e l fiume,
E la dolce armonia, e n lieta schiera
Gir poi seguendo e questa, e quella fiera.

E gli disse di Bacco a la nutrice


Figlia dAtlante, l bel fonte sacrato,
Che diede il nome a Fiesole felice,
E per Bacco, l Fanciul che gli da lato ;
Come lavasse gi veder ti lice,
Ben che sia in Ciel per suo destino, o fato :
Deh quanto vago ? or gli altri andiam veggendo,
Lombrosa selva dintorno scorrendo.

Quivi di vaghi, e bei color [?] si mirano


Mille favole, e Istorie [?], che [?] 36 dilettano ;
Quivi si prende ogni piacere, e spirano
Dolcissimaure, che spirando allettano
Quante ninfe, e Pastor quivi saggirano
A boschi, e a prati, chodor mille gettano ;
Quivi amor, speme, e festa il duolo uccidono,
E le Gratie, e gli Amor ballando ridono.

[fol. 46v]
la Selva amenissima, e pi bella,
Pi fresca, e ombrosa di quella, ov Amore
Lieta godea leggiadra, alma donzella
Figlia DAppollo di belt, e splendore,
Chiara, e lucente pi dognaltra stella ;
Cui Ciprigna die poi pena, e dolore,
Ed ha Ricetto tal, che forse in Cielo
Simil non lhave il biondo Arcier di Delo.

[fol. 48r]
Quivi cangiato in varie forme Giove
Con altri Dei si mira, e si vagheggia
Venere nuda Amore; e n dolci, e nuove
Tempre per tutto ogni color campeggia,
Deroi mostrando, e di pi Dei gran prove,
E fra le rose candida rosseggia
La vaga Aurora, e viva ogni pittura
Mostra larte, il disegno, e la natura.

In dolce colle spiede a mezzo giorno


Il superbo Ricetto 35 a cui si sale
Con dieci, venti gradi dogni intorno
Pria che si giunga a la porta regale :
Onde si scorge il vi pi bello, e adorno
Di Pratolin, chaltrui rende immortale,
E mille chiare cristalline linfe
Satiri, e Fauni, e Pastorelli, e Ninfe.

Gir si puote di questo in quel Ricetto,


Che con arte nellun laltro risponde 37 ,
E si mira con gioia, e con diletto
Il bel lavoro, e come corrisponde
A laltezza il diametro, e perfetto
Si vede il tutto in ogni parte, e altronde
Non si vedr tantordine, e misura,
Tantarte, e s perfetta architettura.

[fol. 47r]
Mostra il vago edificio, ricco, e adorno
Lingegno, e il gran valor de lArchitetto,
Che dottamente dogni banda adorno
Ha in guisa di Teatro il bel Ricetto ;

[fol. 48v]
Agli archi adorni, le superbe sale,

33.

Pour ove.
Pour serena. Il sagit de la Lavandire.
35. Le palais, do lon dcouvre lensemble du
jardin.
34.

36.
37.

834

Les mots sont ici presque illisibles sur le ms.


Insistance sur lharmonie des proportions.

Documents
Ai fregi gli architravi ornati, e belli,
Et al ricetto le suavi scale,
Le base a le colonne, e ai capitoli
Corrispondenti fan, chal Ciel senzale
Vola il dotto architetto, e n questi, e n quelli
Lidi lalta sua gloria ; onde linchina
LArno, e l Mugnon coma cosa divina.

DEtruria Figlio, si chiama Eritreo,


Et ha mai sempre in suo favor Nereo.
[fol. 50r]
Da quel ne sorge un non men bello, e chiaro,
A cui vicino un bagno vide ancora
Il fortunato Dafni, chivi al paro
Se n va della leggiadra, amata Flora,
Ove quel gi nel Acidalio entraro
Le Gratie, ardente, e vaga ninfa entrora,
Dal cui vestir di porpora Eritrea
Lun, e laltro chiam la bella Dea.

cosa veramente al Mondo rara


Il superbo edificio adorno, e bello,
Per cui del mio Signor pi illustre, e chiara
Se nva la fama in questo lido, e n quello ;
Quivi il pittore, e larchitetto impara
Quant mestier ; lo vide il Pastorello,
Che per la selva con la bella Clori
Gode lacque, le fronde, e lerbe, e i fiori.

Entro una grotta 41 quindi non lontana,


Ov per sua natura acqua al pastore
Veder fece ella chiara, alma fontana,
Onde breve urna getta a tutte lore
Dolcissimacqua, e non pu mente umana
La materia stimar, lopra, e l valore ;
Un satiro la regge ; ei sol nha cura,
Et sacrata al Dio de la Natura.

[fol. 49r]
Dentro a la selva gli mostr la Dea
Di marmo un fonte, ove selvaggia, e bella
Ninfa munge una capra 38 , e parea
Puro latte la dolce acqua, che quella
Versa, e gli disse : sacro ad Amaltea
Del gran Giove nutrice, e ritien ella
Il suo bel nome, e quella Grotta appresso
Visita Pane, e la Dea Pale spesso.

[fol. 50v]
Non ci sappressa alcun, che indegno sia
Di veder quanto or vedi tu, gli dice
Ella saggia, gentil, cortese, e pia.
Cui far beato il pastore felice,
E chi questonda gusta ognodio oblia,
E saccende damor santo, e felice,
E ntorno a questo limpido vivaio
Sonar sente il suo Dio leggiadro, e gaio.

E luna, e laltra ha ricco pavimento


Lavorato [?] di breccio, et di spunge 39
La grotta ornata, ondesce acqua, chargento
Sembra a chi quivi arriva ; ove non lunge
Vide altri fonti, e con tale ornamento,
Che la materia a lopra non aggiunge ;
E sussurar dolcemente i ruscelli
Ud, laura spirar, cantar gli augelli 40 .

Ricetti dacque ricchi di reine 42


Del Re de fiumi, e di superbe orate,
Sogliole, e trote, e di scaglioni a fine,
Chei veggia il tutto, e mille cose grate
Al Tosco Augusto, e dacque cristalline
Fontane da celesti Numi amate
Mostrolli ancor, chhan da quei proprii il nome
Ma senti, disse, or in che modo, e come.

[fol. 49v]
Vicino al chiaro fonte dAmaltea
Gli f veder la bella Dea de Fiori
Una fonte chiarissima, chavea
Una fiera crudel, che getta fuori
Dolcissimacqua, cha mirarla empiea
Di meraviglia, e le ninfe, e i pastori,
Alopi detta, per cui sovvenne
Del sdegno, che con Tebe Temi tenne.

[fol. 51r]
Visita Giove Pratolin talora,
E seco sempre vien coro celeste ;
Se nva a diporto or quinci, or quindi alhora
E luno, e laltro, e n quelle parti, e n queste
I fior, le piante, e lerbe, e i fonti onora,
E di novelli onor sadorna, e veste
La selva, e l prato, e la campagna intorno,
Gli specchi, e gli antri, e l bel ricetto adorno.

E intese come un vago fonte ornato


Di ricchi marmi da gentil pastore,
Vinto dal tosco mio Signor beato,
Invitto di virt, senno, e valore,
Lealt, gratia, amor, tesoro, e stato
Quanta lesser felice, e del maggiore

E perch di bagnarsi han per costume


Nelle chiar onde poi per lor diletto,
Per l Tosco Pastor, splendore, e lume

38.

La Satyresse de Valerio Cioli.


Pour spugne.
40. Le topos du locus amnus sentremle sans cesse
lekphrasis. Il sagirait ici des gamberaie occidentales.
39.

41.
42.

835

La grotte du Satyre.
Poissons deau douce, ressemblant aux carpes.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

De lampia Terra al gran Giove diletto,


Ha sacro un vivo fonte ad ogni Nume,
Che scenda in Pratolin nel proprio aspetto,
Col nome loro, e quegli sono, e questi,
Chor vedi, e dianzi al riscontro vedesti.

Desia gustar, che gli diletta, e piace,


Nasssaggia, e porta al suo bel gregge Amore,
Et ancor a laltrui, che si compiace
Ne lamar. Onde con ogn opra, e cura
Va dietro a quel, cheternamente dura.

[fol. 51v]
Quivi ha Venere il suo, ove ella asconde
Nuda le bianche, e delicate membra,
Di rose, e fior cinta le chiome bionde,
Chun chiaro Sol ne la chiaronda sembra ;
E spira odor, s chaltro odore altronde
Pi suave gi mai non mi sembra
Daver sentito, o fortunato a pieno
Gradivo Dio, che gli diacesti in seno.

[fol. 53r]
Da quel non lunge un non men chiaro, e vago
Mostrolli, e disse : al fratel di Cupido
sacro, e ci si bagna, qual nel Lago
Pastor tal ora, Imeneo fama, e grido
Crescendo a Pratolin ; la ondio mappago
Daver nel suo bel sen caro nido,
E di sue meraviglie altere, e nuove
Le prime in terra, e in ciel seconde a Giove.

E tal non ebbe in Amatunta, o in Gnido,


N in Paso mai, n in qualunque altro loco,
N fusser sacri a lei del fier Cupido
Madre, a cui ride intorno il Riso, e l Gioco
Scherza, e i lascivi Amor sovra l suo nido
Ventillan rose; e darabi odor foco
Gli accendon lalme Gratie, e fuor dellonda
Tergongli l bianco vel, la chioma bionda.

E quivi a canto la giovine, e bella,


Lucida pi che sol, vaga, e ridente
Figlia di Giugno leggiadretta, e snella
Le membra bagna, e l crin doro lucente ;
E col suo nome la fontana appella
Ebe, che lieta visita sovente
La giovent, di cui sol ella Dea
Seco scherzando Bacco, e Citerea.

[fol. 52r]
E perch in mezzo al mar del sangue nacque
Del Cielo lalma Dea cortese, e bella,
Da la spuma gentil de le salse acque,
Col nome dAfrodite ancor sappella.
Onde chiamarsi il suo bel fonte piacque
Afrodite, chha sempre intorno a quella
Sua concha spuma, che bianco qual neve
Lascivo, e molle fa chi lusa, o beve.

[fol. 53v]
Ne laltro appresso di liquido argento
Entra festosa la bella Angerona [?],
Dea del piacere, e a lo spirar del vento
Fuor de la selva il suo bel nome suona
Ogni fiume, ogn rio, o gran contento ;
Ninfe, e pastor lo cantano, e rintuona
In ogni parte, e ben saper puoi come
Ha il chiarissimo fonte il suo bel nome.

Le Gratie ancor vel hanno, e mostrollella,


Dicendoli, che l nome Cariteo,
Ove ignuda si sta luna sorella
Con laltre Due di Venere, e Lieo
Figlie, mentre Colui pi ardente, e bella
Mostra la luce sua, che di Peneo
Am la Figlia, e le tessalichonde
Vide, e piu bel di quel non hanno altronde.

Di suoi pastor la bella Pale Dea


Ha quivi a canto il suo bel fonte ancora,
Dove bagnarsi ier [?] pur [?] la vedea
Cantand io l Sole, e la sua Bianca Aurora ;
La chioma doro a laura sparsa avea
Tutta gratia, ed amor, chard e innamora
La selva, e l bosco, e l colle, e l prato, e l monte
Portando il di lei nome il vago fonte.

[fol. 52v]
Cupido appresso allor senzarco, e strali,
Senza fiammelle entrun bel fonte ancora,
Ove scherzando senza bagnar lali
Co Pargoletti sovente dimora.
De la cui linfa salcun fra i mortali
Gusta gi mai, non pensar, che in lui mora
Quel mai sempre damar santo desio,
Chha con leffetto il nome dal suo Dio.

[fol. 54r]
In quel poi di cristallo a quel vicino,
Di cristallo purissimo il bel velo,
Chavanza di bianchezza il cristallino
Cerchio, e di Cintia 43 largentato Cielo,
La bellissima Maia, chal divino
Erme fu madre, e figlia di chi a l gelo
E al caldo il Ciel sostenne, aconde spesso,
E porta il fonte il di lei nome stesso.

Qual Mergo in questo il Gran Tosco Pastore


De la felice Esperia eterna pace,
Si tuffa, e di sua linfa a tutte lore

La Buona Dea a laltro, che gli a canto


43.

836

Artmis, cest--dire la Lune.

Documents
Diede il bel nome, e col suo nome il chiama
Fauna, che vago riga il suo bel manto
Con s dolce sussurro, chogn un lama ;
Onde gentil pastor pensar puoi quanto
Sii tu felice, e chaltro pi si brama ?
La mia merc di Pratolino ancora
Vedrai l pi bello, e quel, che pi sonora.

E portavano in man lo strale, e larco,


Atte a ascender damor le selve, e i monti,
I boschi, e gli antri, e i sassi, e lerbe, e i fonti.
Era la man di perle adorna, e bella,
Giusta; lunghe, e sottil le dita, e bianca,
Agile il braccio, e rispondente a quella
Rara bellezza lor, cui nulla manca,
Era angelico il riso, e la favella,
Divin lo sguardo, amor le terge, e imbianca
Latte parea la gola ; era svelto anco
Il pi, giusta la gamba, e l correr franco.

[fol. 54v]
La Fama 44 di variate piume adorna
Di sovra cha [?] luso quell, che insino al Cielo
Par chalzi lacqua, cha terra poi torna
Sembrando argento, e liquefatto gelo,
Con lali, e con la tromba ivi soggiorna
Sovente onde partendo pien di zelo
Se n va per ogni clima, e del Gran Prato
Fa chiaro il nome, e l suo Signor beato.

[fol. 56r]
Viva neve sembrava il bianco petto,
OndAmor fiocca strali, e fiamme versa,
Duo pomi acerbi le mamme; e laspetto
Dangiola,, chogni gratia ha in se
conspersa,
Gli omeri ben composti, e l cinger schietto,
Giusta laltezza, un vel dor lattraversa ;
Il resto poi, chaltro vel ombra, e chiude
Comprender puossi da le membra ignude.

Laltro che segue, onde limpida, e chiara


Esce lacqua con dolce mormorio,
Che invita alcuno al Sonno grata, e cara,
Dolce quiete dogni pensier, rio
sacro, e chi ne gusta ognaspra, e amara
Pena addolcisce, e ne leterno oblio
Lodio sommerge, e con la mente al Cielo
Si sente pien dun amoroso zelo.

Giran cantando al sussurrar de londa,


Spirando aura gentil s dolcemente,
Che le seguian gli augei tra fronda, e fronda ;
E n su gli homeri avean la chiom ardente,
Che ghirlanda di fior vaghi circonda,
Da le lor man contesta riccamente.
Ama Silvia Filen, Tirsi sospira
Filli, che dardi al cor gli avventa, e tira.

[fol. 55r]
Mentre chella cos gli scopre, e mostra
I vaghi fonti, e l di lor nome insegna
La bellissima Dea, che ingemma, e innostra
A lapparir quant il sol vede, e degna
Ninfe, che fean di lor leggiadra mostra,
Di lor belt far li veder non sdegna ;
Fillide luna, e laltra Silvia ardore
De i cor gentili, e de le selve onore 45 .

[fol. 56v]
Tirsi avea nome lun de duoi pastori,
Laltro Filen, di nobil sangue nati ;
Nacquer ne la stagion, che lerbe, e i fiori,
E le piante in amor ridon co prati,
Usciva a punto il Sol de londe fuori,
Vener scherzava co suo figli alati ;
Nacquer le ninfe in stagion tale ancora,
Sotto un pianeta stesso, a una stessora.

Eran di bianco vel coperte; e l volto


Parea di rose, e pi che neve bianco
Il collo a cui era con monile avvolto
Di coralli, e l turcasso aveano al fianco,
Tal, che Diana di nulla, o non molto
Lavvanza, e nel cacciar non son da manco ;
Le seguan duoi pastor, Tirsi, e Fileno,
Chhan di lor colpa ardenti fiamme in seno.

E come bella Silvia, e Filli ancora


Di nobil sangue son come i pastori ;
E se di lor ciascuna arde, e innamora
Ferendo i pi macigni, e feri cori,
Tirsi, e Fileno infiamma, e fiede 46 ognora,
Le ninfe il sanno, e quei de lor splendori
Colpa negar no l ponno ; onde pu dirsi
Silvia a Filen conforme, e Filli a Tirsi.

[fol. 55v]
Pareano i lor begli occhi stelle ardenti,
Ostro le labbra, e han le ciglia in arco,
Qual capello sottili, e perle i denti,
Laria del viso il ciel di nubi scarco,
Una nave landar mossa da i venti,

[fol. 57r]
Seguano Amor le ninfe, e a caccia vanno 47 ,
44.

Grotte de la Renomme.
La description va laisser place au portrait des
deux nymphes, puis au lyrisme lgiaque de
lamour des bergers, ns sous le signe de Vnus.
45.

46.

837

Sans doute mis pour fida (du latin fidere).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Usan cani, usan lacci, inganni, e reti,


Per far preda di fiere ; e i dardi, channo
Opran sovente, e i vaghi pastor lieti
Col dardo, e l cane, e l laccio, e reti, e inganno,
Fra cerri, e faggi, e querce, et elei 48 , e abeti,
Seguan le caccie, e Amore ; onde pu dirsi
Silvia a Filen conforme, e Filli a Tirsi.

Fiamma gentil, che i cor s dolce avvampi,


Che qual Fenice nelle fiamme han vita,
Fiamma, che co chiarissimi tuoi lampi
Accendi laria, e l sol, fiamma gradita,
Al tuo vago splendor spigano i campi,
Ridano i prati, e con gioia infinita
Cantan gli augelli ; accogli entro al ben seno
Lalma mia, dove l d chiaro, e sereno.

Il terzo lustro a pena avean passato


Le belle ninfe, e i duo vaghi pastori
Di poco il terzo, e non meno ornato
Di belt luno, e laltro, e di splendori,
Che Silvia, e Filli; Tirsi bello, e grato ;
Bello, e grato Filen, ricchi dhonori :
OndAmor non potea due coppie tali
Damanti unir pi appunto fra mortali.

[fol. 58v]
Sol de la tua virt fiamma amorosa,
S viva, lieta, e mai non si consumi,
Qual le Gratie, et Amor, che quivi posa
Sempre scherzando intorno ai dolci lumi,
Speranza, e festa, e lalma Dea vezzosa
Che per Adon duoi fonti, anzi duo fiumi
Vers per gli occhi fuor, ne curi altrove
Gir, se non teco in cielo al sacro Giove.

[fol. 57v]
Lasciam questo ; la Dea vider le snelle
Ninfe care dAmor, ministre, e umili,
Enchinaro, e ver lei fisse le stelle
Noto gli fer, comi pastor gentili
Cantan note damor leggiadre, e belle,
Al suon de la zampogna in dolci stili ;
E che sella le sente ornati, e eletti
Udir quanto sieno i lor concetti.

Alma vola serena a questa Fiamma,


Cha noi fia vita in cos fragil spoglia,
Car ella ti aver, che scalda, e infiamma
Senza dar pena a altrui, martiro, o doglia:
Qual salamandra in pura, ardente fiamma
Vivrai, fin che dal vel mortal ti scoglia
Il tuo Fattore, or va, Fiamm, or la prendi,
Che in Ciel le stelle, e n terra ognalma accendi.

Ella qual sempre fu bella, e cortese,


In atto altieramente umano allhora
Dafni mirando, e le faville accese
De la vaga di Tirsi, chegli infiora,
E l bel viso di Silvia, ondAmor fese
Lacca a Filen, che qual Nume lonora,
Cos snod la lingua : almi pastori,
Vostro canto sattende, e i vostri amori 49 .

[fol. 59r]
Degna forse non di si bel nido,
Cheternamente acquistar vita insegna,
Poi ch sol di virt ricetto fido,
Di Pallade soggiorno, a Febo degna
Sede, cara a la fama, ond l suol grido ;
Ma gentil alma Amor non sprezza, o sdegna ;
Per non temo or, che pi narde, enfiamma,
Che non laccolga in sen lardente Fiamma.

[fol. 58r]
Filen, charde per Silvia, e vede, chella
Altro non se non ardente fiamma,
Poscia che chi la vede arde per quella,
E ne begli occhi suoi tutto sinfiamma,
Per bugiardia non far la pastorella
Si volta a Silvia, e la domanda fiamma,
E cos canta, e ne la sua canora
Canna d Tirsi, e nha dolcezza Flora 50 :

Cos cant Fileno, e tacque ; e in vista


Vergognoso inchinossi a lalma Dea,
Che gli die loda, e con la dolce vista
Lassicur, chaltro far non potea ;
E poi rivolta a Tirsi, che di vista
Non perde Filli, chudito lavea,
Disse vezzosa : tu cantar devi ora
Al dolce suon de la canna sonora.
[fol. 59v]
Diede Tirsi a Silen quella zampogna
Allhor, chegli cantando avea sonato ;
La prend ei lieto, e di sonarla agogna,
Che dolce suona, e dolce gli da il fiato.
E Tirsi di cantar non si vergogna,
Sperando al fine anchei desser lodato ;
Onde mirando Filli, et limmortale
Clori l buon Tirsi cant in guisa tale :

47.

nouveau, la chasse et lamour sont mis en


parallle.
48. Forme calque sur le grec pour dsigner les
oliviers.
49. Bergers et bergres vont chanter leur amour : le
pome prend ici la forme de lglogue.
50. Le chant de Fileno est un hymne gnrique la
flamme amoureuse, alors que celui de Tirsi (fol.
59v) concerne plutt sa propre passion pour
Fillide.

838

Documents
I dolci colli, e i verdi prati, e i monti,
Lombrose selve, e i boschi spessi, e i campi,
Lerbe, e le piante, e gli animali, e i fonti,
E la campagna intorno par, chavvampi,
E che in mezzo al suo Ciel Febo tramonti,
Merc sol de i chiarissimi tuoi lampi,
Fillide, chhai nel angelico viso
Amor con larmi, e quanto in Paradiso.

Di f, senno valore e cortesia,


Di virt, gratia, amor, bellezza, e sete
Dun voler, duna patria, e quel desia
Lun brama laltro, onde dirvi potete
Felici, la dolcisimmarmonia
Fate sentir de vostri suoni, e canti,
Qual ferno i vostri accorti, e fidi amanti.
[fol. 61v]
Fillide allhor, chun flauto seco avea,
Incomincia a sonare, e Silvia intanto
La voce accorda, cha quel che dicea
Dianzi Filen risponder vuol col canto ;
Duna strania dolcezza il cor sempiea
A Dafni allhor, cha Flora stava a canto ;
Onde a quel suon, che pu quetare i venti,
Cos cant la ninfa in dolci accenti :

[fol. 60r]
A la sua Madre Amor togliesti allhora,
Che da lempireo Ciel di sfera in sfera
Lieta scendesti, ove la bella Flora
Serenissima luce ai Toschi impera,
Nel volto tel ponesti, e perch ancora
Nel alma no ? ahi per voler, chio pera ;
Ma che gloria ti fia ? che non sapprezza
Ov gran crudelt rara bellezza ?

Se quella Fiamma che tavvampa, nata


Da miei begli occhi, tu gradisci et ami,
Quella luce de tuoi, percha me grata
Esser non deve ? e se nel mio sen brami,
Chaccolga lalma tua, sar spietata
Forse a questio ? ahi che pria senza rami
Saranno i faggi, e senza fiori aprile,
Chio non tami, pastor saggio, e gentile.

Le Gratie ancor togliesti, e i vaghi Amori,


Che sovra l bianco sen ventillan rose ;
A Cintia la bianchezza, e gli splendori
Al Sol, Giove cos volle, e dispose,
Che ti die la saette, e i primi onori,
A Marte il gran valor, lalte, e famose
Beltad a Citerea, landare al reo
Saturno, et a Mercurio il caduceo.

[fol. 62r]
Sio non tavessi caro, e se nel seno
Mio non vivessi tu, et sio te stesso
Non fussi, il viso tuo dolce, e sereno,
Bellissimo Filen, vedrei s spesso ?
Vivendo tu non possio venir meno,
Vivendio a te morir non concesso ;
Insieme amanti siamo, insieme amanti,
Onde fian sempre i d nostri beati.

[fol. 60v]
Onde tu sola sei perfetta, e bella,
In cui mirando, pur miracol questo,
Colui, che regge il Ciel, muoue ogni stella,
Spirto nuovo damor nel cor sha desto,
Quasi qual uom mortal, chode favella
Del tuo bel vago, e l vede altiero onesto ;
Per che non schivare il bel desio,
Chatto cortese fia nobile, e pio.

Tacque ci detto ; e l cor di maggior vampo


Acceso sfavill del pastorello,
Che mirando la Dea non ude scampo
Da nascondere un riso onesto, e bello,
Che verso Filli luno, e laltro lampo
Girando disse : or tu rispondi a quello
Tuo vago ; ondella a Silvia il flauto dona,
Chal par canta di lei, sella al suo suona.

Nel sen talberghi Amor, nel cor tannidi,


Mentre, che fai tra [?] noi dolce soggiorno,
Gradisci or me fra tuoi pi cari, e fidi,
E dopo chavrai fatto al Ciel ritorno,
O del Mugnone ombrosi, amati lidi,
Ove si vive, e fa mai sempre giorno,
Chi pi di me beato vivendio
Nel suo petto, qual vive ella nel mio ?

[fol. 62v]
E n queste note, e n questo stile, e in questi
Accenti fe sentir Filli l suo canto :
Tirsi, sio bella son qual mi facesti,
Sar gi mai crudel ? sio posso tanto
Con le mie luci, ondil cor taccendesti
Chio sia lungi dAmor darati [?] vanto ?
Ahi, che sio teco vivo, e tu ti stai
Nel mio cor sempre, e quel chio f, tu fai.

[fol. 61r]
Cos Tirsi cantando disse, e tacque ;
E tacendo inchinossi a Filli, e a Flora,
A cui l dolce suo canto s piacque,
Che non men che Filen lo loda, e onora ;
E perch l lor sonar non li dispiacque,
Volle, che Dafni de le Ninfe ancora
Udisse il canto, e l suono ; ondella vaga
Cos comanda, e i cari amanti appaga :

Altro far non possio, se non amarti,


Che cos volli, e l volle il mio destino,

Ninfe, cheguali a voi gli amanti avete

839

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Quando ti vidi in queste amene parti,


Dietro a le fiere, e intorno a Pratolino.
Del petto mio potr gi mai cacciarti ?
Ove han le ninfe il core adamantino ?
Come amata da te anco esser voglio,
Sol di te Amante, e di f immobil scoglio.

Tu con la vista tua chiara, e serena,


Per cui lArno, e l Mugnon singemma, e nfiora,
Scorgi lalme a diletto, e trai di pena,
Ondogni Nume, e ogni mortal tonora,
E me beato fai, beato a pieno,
Qual Filli Tirsi, e Silvia il suo Fileno.

[fol. 63r]
E tacque ; e nel tacer, n si sa donde,
Un sussurro susc dolce, e canoro ;
Parea tra fior, non era, e tra le fronde
Parea non fu, ludir le ninfe, e i loro
Pastori, e se parea non fu dellonde,
Che scorran quivi fra larene doro,
Ma fe chiaro la Dea, chera celeste
Voce lodante insieme, e quegli, e queste.

[fol. 64v]
Per gratie ti rendo, e gratie tante,
Quante renderti a me lice, e conviene
Tra questi fior, questerbe, e queste piante,
Tra questi fonti, onde chiaracqua viene,
Vedr cose pi belle ? udille innante
Alcun gi mai ? o qualaltre Sirene ?
Questa let deloro. Ondalhor ella
Di fiori ornata in guisa tal favella :

Ondallhor pien di gioia, e dallegrezza,


Damore accese le ninfe, e i pastori,
Damor casto, e pudico, che si sprezza
Lascivo amor l dove alberga Clori,
Cha seguir questo amor le ninfe avvezza,
E chi le segue tra lerbette, e i fiori,
Perch lodati fur non da terrestre
Ma da spirto beatissimo, e celeste.

Vedrai cose pi belle ; udille innante


Alcun, mai poi ridirle non sapea,
Se loccaso 51 ne sa parte, e l levante,
Le vi port un pastore, a cui lavea
Racconte un non so chi col vuolgo errante ;
Ma tu di Pratolin per questa Dea
Il tutto farai noto a luniverso,
Com, secondo il ver, con stil pi terso.

[fol. 63v]
Sparse la Dea de fior de suoi bei fiori
Per far ghirlande a le lor treccie bionde,
E die loda a ciascuno, e i primi onori,
Freschauretta spirando fra le fronde,
Dicendo lor : cantate i vostri amori
Al dolce susurrar delle chiaronde,
Felicissimi sol, che ben pu dirsi
Silvia a Filen conforme, e Filli a Tirsi.

[fol. 65r]
Noto farai quantio tho detto, e quanto
Hai visto, ancor dirotti, e tu vedrai :
Tu sei quel Dafni a Febo grato tanto,
Tu sei quel di cui disse a me : tu avrai
Un pastor, che per te si dar vanto
Cantar le cose, che tu gli dirai
Di Pratolino, e quel chei veder spera,
L dove regna eterna Primavera.

Gite a vostri diporti, e questo vago


Pastor ch meco vostra eterna gloria
Porti col canto al Ciel di voi mappago
S, che di voi terr sempre memoria,
E fissa nel mio cor la vostra imago
Qual di lui, che far poema, e istoria
Di quanto egli avr visto, e nteso ancora
Da me figlia di Giove, amata Flora.

A questo per lappunto scuopri, e insegna


Ogni favola, e istoria, e quanto ha in seno
Il verdeggiante Pratolin, che degna
Visitar Giove dal pi bel sereno,
Meco or [?] solo ogni Musa singegna
Ergere al Ciel dal vil carcer terreno,
Come pi caro a noi, che amando onora
Il chiaro lume nostro, o bella Flora.

[fol. 64r]
Allhor tutti inchinaro, e lieti vanno
Ove gli guida Amor pensando a Quello
Che insieme con la Dea lasciato elli hanno
Pi dognaltro bellissimo, e pi bello,
Che ben poscia chei sia tutti sapranno
Quando il tutto avr visto il pastorello,
Che sol di Pratolin fa chiaro il vero,
E l bella luno, et a laltro emisfero.

[fol. 65v]
Questi per noi vivr millanni, e mille,
Dolce cantando il vago Pratolino,
Cos nascendo il fato suo sortille 52 ,
Gentil pastor dingegno pellegrino,
Volgi ver lui laccese tue faville,
51.

Loccident.
Serait mis pour sorti a lui : on pourrait alors
traduire ces vers par : Un gentil berger tant
ainsi n avec un gnie insolite, dcouvre-lui son
destin .
52.

Dopo la lor partita, Dafni a pena


Passando il quinto lustro disse a Flora :

840

Documents
Chel cor non hai di smalto adamantino,
Che in ogni parte ei far chiaro come
Sian le sue pompe, e i fregi, e i fonti, e l nome.

E vedere, e saper quel manca attende.


[fol. 67r]
Ella, che l pi gentil pastore ancora
Visto non ha, n l piu vezzoso, e adorno,
Saccorse quantei lama, pregia, e onora,
Portando il foco in sen la notte, e l giorno ;
Onde gli disse in voce alta, e sonora :
Farai mai sempre in Pratolin soggiorno,
Compreso il resto, e fatto chiaro come
Sien le vaghezze sue, e i fonti, e l nome.

E solo ai detti suoi si dar fede,


La tua merc, che il ver gli scoprirai ;
E l gran Tosco Pastor, che gli altri eccede,
Benigno altieramente allhor vedrai
Amar Dafni, e gradirlo, e gi si crede,
Che Dafni avanzi quanti cantar mai ;
Per narrarli disse, e tacque, quello
Che sai, che brama il vago pastorello 53 .

L dove Appollo ha il suo dolce soggiorno


Ti guider [?], challhor come divino
Potrai Giove veder quando soggiorno
Far nel verdeggiante Pratolino,
Ove star ti potrai mirando intorno
La selva, et ogni fonte cristallino,
E gir cantando con le ninfe in schiera,
Godendo eterna, e dolce Primavera.

[fol. 66r]
Ondio, che dal parlar tuo dolce, cheri
Quel pastor ben conobbi, al tuo desio
Esposi tutti gli altri miei pensieri,
Per farti chiaro quanto in poter mio ;
Qual, chhai saputo tu, quel saper speri
Ad altri mai coma te non dissio,
O sio l dissi non ebber poi memoria,
Qual tu da farne alto poema, e istoria.

[fol. 67v]
Egli, chaltro non brama, e non desia,
Non pu se non voler quanto vuolella ;
Ivi di bei pensier lalma si cria,
Vi regna Amor con la stagion pi bella ;
Non gli contrasta sdegno, o gelosia,
Vita beata veramente quella,
Che la si vive, ov il toscan Pastore
Mostr ha col saper larte, e l gran valore.

De fonti il nome, e onde sia detto ancora


Pratolino gi mai inteso non hanno,
Ma s ben come quivi fan dimora
Beati Numi, e se cantando vanno
I fonti, o l nome altrimenti, talhora
Del grave loro error ben savvedranno
Per te, che sol ti puoi chiamar felice,
E che sai l tutto, e dirlo altrui ti lice 54 .

Ma mentre chella cos gli dicea,


Ecco schiera di ninfe, e di pastori,
Che la campagna di dolcezza empiea,
Cantando, adorno il crin di frond, e fiori ;
Ove Corinna dAmeto ei vedea
Splender co chiari, accesi suo splendori ;
E ben la riconobbe, ma non gli osa
Parlare allhor, ch con la Dea vezzosa.

[fol. 66v]
Dal Mar dAdria, al Tirren, da lAlpi, al Varo,
Dal Tigre al Gange, e da londa vermiglia
Al lido Caspio, in stil leggiadro, e chiaro
Di Pratolino ognalta meraviglia
Canterai dunque, n temer damaro
Tosco dinvidia, chognor si consiglia
Nuocere a chi ben opra, che maggiore
Ti fia la gloria, al fin cad ella, e muore.

[fol. 68r]
Rise Corinna, pi che Silvia bella,
Pi lucida che Filli, al buon Pastore,
Vaga girando luna, e laltra stella
Ver lui, che qual Ameto accesso ha il core,
E perch con la Dea non gli osa anchella
Parlar, ma mostra gir seguendo Amore,
E inchinandosi a lei se n vanno ai loro
Diporti, e scalda il Sol le corna al Toro.

E mirandolo fiso 55 tacque ; et ei


Vago di strania gloria, e dallegrezza
Pieno inchinossi venerente a lei,
Chavanza, et in beltade, e n gentilezza
Quanti ma furno in terra o in cielo Dei ;
Risella, ondei, che da la sua bellezza
Fu punto a Febo, ed a lei gratie rende,

Qual il pastor che la smarrita agnella


Ritrova tutto gioia, amore, e festa,
Tal era Dafni allhor, chegli la bella
Vaga dAmeto vide altiera, onesta,
Rustica non, ma gentil pastorella,
Che canta al par di quella ninfa, e questa,
Da cui saper desia quando fia lora,
Come la venne, e se v Cintia ancora.

53.

Nouvelle mise en abyme du pote dans la


figure de Daphnis : son chant lui fera obtenir la
faveur du grand-duc.
54. Tout ce passage lgitime dun point de vue
mythique lentreprise du pote, lu sous le
signe dApollon.
55. Adjectif dantesque (fisso, fixement).

841

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

[fol. 68v]
Sapr come la venne, e Cintia ancora
Vedr con pi leggiadre pastorelle ;
Riporter, come l fan fimora,
E a Ameto, e a Erasto le lor ninfe belle,
Come vivan cantando in gioia ognora,
Vezzose, e vaghe, amorosette, e snelle
E qual sia Pratolino, e chi lo regge,
A quei pastor, dovei lasciato ha il gregge.

Che Febo il mar vagheggi, perchallora


Gli attender quant ha promesso Flora.
[fol. 70r]

Ama la bella Cintia Erasto il vago,


Che delAdria cant la Bianca Aurora 56 ,
E fu del suo valor nuncio, e presago
A quanto il mar circonda, e Febo indora,
Di Cintia porta in sen la propria imago,
Seco ragiona col pensiero ognora,
E in lei contempla con mirabil cura
Larte, le stelle, il cielo, e la natura.
[fol. 69r]
N per altro saper desia il Pastore
Se v dErasto la Ninfa gentile,
Se non perch duoi cor sono in un core,
Che desia sempre amando il suo simile ;
Onde invece dErasto farle onore,
Che pur conviensi, altieramente umile,
Brama sapendo, che gli saria grato
Amando lei, da lei sendegli amato.
Non men, che di se stesso ha Dafni cura,
DErasto, e quel desia lun laltro brama ;
Son conformi di sangue, e di natura,
Son una cosa stessa, che sol ama
Gloria, che l tempo mai non renda oscura
Per laltrui gloriosa, e chiara fama,
E quanto ei seppe, intese Erasto ancora,
ChErasto io son, che Cintia arde, e innamora.
[fol. 69v]
Quando la vaga, et amorosa schiera
Lungi fu da la Dea quantanco a mira
Pu trar, cortese, et umilmente altiera
Nel viso del pastor le luci gira,
Dicendo assisa appresso un fonte, overa
Ombra, e verzura : or qui riposa, e spira
Al grato odor di rose, e di viole,
Fin che ver lOcean si giri il Sole.
Non soppose il pastore a la sua voglia,
Bench non fusse stanco, e dolce auretta
Fuggisse allhor tra fior, tra foglia, e foglia,
Mormorando un ruscel, chal sonno alletta ;
Ma il bel desio, che i cori ir [?] alto invoglia,
Pi laccende di lei, che lieto 57 aspetta,
56.

Comme lexplicitent les octaves suivantes,


Erasto est le pseudonyme que se choisit Agolanti.

57.

842

Ms. : lieta.

Documents
[fol. 70v]

Di quel di Citerea, di pi splendori


Adorno, e porta il nome di Leucori.

La Terza Parte
della Decrizzione di Pratolino
del Duca di Toscana,
poeticamente descritto
da M. Cesare Agolanti Fiorentino,
Al Serenissimo Gran Duca
Don Francesco de Medici,
unico mio Signore.

[fol. 72r]
Sue ninfe ha qui dintorno allhor, chentrella
Nelle chiar onde, e stan lungi i pastori,
Che lieti assisi in questa parte, e n quella
Sotto freschombra tra lerbette, e i fiori,
Sacran corone a la leggiadra, e bella
Crespa, e lucida chioma di Leucori,
A cui sun quel Grande, ovio minchino,
Nume, e cultor del vago Pratolino.

Era minor quanto poteva lombra,


Cha mezzo il suo bel ciel rotava il sole,
E godendo ambe duoi le frondi, e lombra,
Quelle rare bellezze al mondo sole
Vagheggiava il pastor, cha la dolce ombra
De lAdria lAlba, e del Tirreno il Sole 58
Cantar sentiva da Pastor, che lombra
Amando con le ninfe eran a lombra.

Suniro insieme, e con lacceso velo


Coperse il casto Dio Leucori allhora,
ChAsteria se nand da Giove in Cielo
Lasciando il mondo, che la piange ancora,
Quella, che piena damoroso zelo
Pregando, amando altrui giovava ognora,
Al cui gran nome sacra quella vaga
Fontana l, chogni mortale appaga.

[fol. 71r]
Quivi tra lerbe, ove la bella Clori
Facea pi vaghe le vermiglie rose,
Pi bianchi i gigli, e pi leggiadri i fiori,
E dolcissime ancor le frondi ombrose,
Intese Dafni quanto Leucori
Filotino cant pien damorose
Cure per Militea lodando il bello,
E vago Pratolino a un pastorello.

[fol. 72v]
Seguimi pur, dicea : l dove lerba
Pasce quella cervietta a lombra dolce
una fontana limpida, che serba
Il nome di Ligea, che ventra, e molce
Il pi crudo, e spietato, e disacerba
Laltrui dolor col canto, e regge, e folce
Mille ninfe, e pastor del cantar vaghi,
Chaltrui non han, che lei, che gli nappaghi.

Leucori quella Bianca, e bella


Alba, che nacque al sacro Mare in seno,
Il cui raro splendor vince ogni stella,
LAdria congiunta al placido Tirreno ;
Filotino un pastor devoto a Quella,
Filgio delArno, e caro al Dio Cilleno
In cui virt risplende, e cortesia,
Febo, et Amor, che l cor gli nutre, e cria.

Canta Ligea cos soavemente,


Che novella Sirena in mezzo a londe,
Arde, e innamora, chi la vede, o sente
Assisa a lombra de le belle fronde,
E come in gentil alma Amor sovente
Dopo un lungo martir dolcezza infonde ;
Tal ella in gentil cor dolcezza piove,
Chambrosia, e nettar non invidia a Giove.

[fol. 71v]
Ondegli pien dineffabil dolcezza
Pel dolce ragionar chudito avea,
Prende mirando il bel viso vaghezza
De ladorna de fior cortese Dea,
E lora avvicinarsi, challegrezza
Nuova gli reca vede, che volgea
Ver loccidente il sole, e sospirava
Laura pi dolce, et ogni augel cantava.

[fol. 73r]
Questa, chargento liquido rassembra
La sua dolcissimacqua Leucotea
Si chiama, e qui le delicate membra
Bagna sovente Albuna, quella Dea,
Ondebbe il nome, che nel volto sembra
Fra le rose la neve, a cui parea
Che l sol ridessi, e la campagna intorno
Laltrier, che facea qui dolce soggiorno.

Per quando a lei fusse lora,


Si lev in piedi, e di splendor novello
Saccese la campagna, chella infiora,
E tutta gratia disse al pastorello :
In questo fonte cristallin talhora
Bagna Leucori il bianco vel pi bello

Quella di cui le vaghe, e limpidacque


Il senso, e la memoria a chi ne beve
Aiutano, chAdrastia cos piacque,
Che vi specchia, e terge il suo qual neve
Candido seno, ovanco nuda giacque
Dopo laffanno del suo correr leve,
Adrastia detta, e laltra sagra a quella

58.

Claire allusion Franois et Bianca Cappello,


qui va tre clbre sous le nom de Leucori.

843

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Diva immortal, che Minerva sappella.

Voce diletta, e gli altri, chella chiama


Da le figlie di Giove, e suore al vago
Dio, che gi in Delfo fu nuncio, e presago.

[fol. 73v]
Porta il suo nome la chiara fontana,
Nascente sotto a quella del gran Giove,
La cui virt comprender mente umana
Non pu, quivi dal Cielo ogni ben piove,
Giova a chiunque ne gusta ogni malsana
Dolcemente versando, e cola dove
Con pompa or si vaggheggia quel Pavone
l chiaro fonte de la Dea Giunone.

[fol. 75r]
E Tepsichore, disse, quello, e Erato,
Melpomene, e Talia questi, egli addita
Calliope, et a Polinnia fu sagrato
Quest, e laltro ad Urania, che infinta
Gioia infonde ne cor col canto grato ;
Ondavr Pratolin mai sempre vita,
Quantunque manchi il moto al Cielo, e tolto
Fia l corso a Febo, e l mondo in cener volto.

E Quei, che vedi a quel sorger vicino


Pensa, che sacri sieno a Dei celesti ;
Il nome dErme [?] 59 l quel cristallino
Have, di cui se tu bevessi avresti
E lingegno, e l parlar quasi divino,
E da i bassi pensieri a gli alti andresti ;
Laltro di quella Dea, che l Ciel pi basso
Ruota, benchusi ancor dardi, e turcasso.

Fra le Ninfe de[ fiumi ha la sua schiera


La bella Gradea [?] 60 , cha diporto viene
Seco per goder lieta Primavera
Di Pratolino in queste parti amene,
Ov un cor di macigno, un cor di fiera
Qual agnellin mansueto diviene,
E quelle, chivi specchian le lor fonti
Di rose, il nome diero a questi fonti.

[fol. 74r]
Cos diceva a lui la bella Clori ;
E de la terra, e del Cielo, e de londe
A Numi sacri fonti, tra quei fiori,
Quellerbe, e quelle piante, e quelle fronde,
Gli fe veder pria, chegli uscissi fuori
Per ridir cose a nullaltre seconde ;
E vide quel dAlcide, e quel di Marte,
Quel di Vertumno, e in ogni fonte larte.

[fol. 75v]
Si chiama Drimo questo, e Fillodoce
Laltro, e Cidippe quel che segue, Espio,
Nesca, Cliemene, Epire, e Cimodoce,
Opi, Licori, Deiopeia, e Clio,
Iri, Ligea ancor, che con la voce
Desta in altrui lardente, e bel desio,
Questo Beroe, e laltro che gli a canto
Asia, quel Aretusa, e questo Xanto.

Quel dOpi, e di Saturno, e quel ancora


Di Cerere, e Proserpina, e dAstrea
Vide, e quel di Titano, e de lAurora,
E quel del Sole ; e intese come avea
Ogni linfa virt ; conobbe allhora,
Che Pratolin beato altrui facea,
Fra se dicendo, ovunque gli occhi gira,
Quantha di bello il Ciel si gode, e mira.

Per cos chiari, e limpidi cristalli


Ben ti puoi memorar [?] de vaghi fonti,
Che son ne boschi, e ne lombrose valli,
Pe verdi prati, e n solitari monti,
Cinti di bianchi fior, vermigli, e gialli,
E dAganippe, e daltri illustri, e conti
Per le Muse, e dEgeria, e di Castalio,
E di Salmace, e di Bibli, e dAcidalio.

[fol. 74v]
E scorrendo di quella parte in questa,
Vide quel di Perseo, e di Bellona,
E gli mostr quel di Urano, e di Vesta,
E quel di Berecintia, e di Latona,
E tutta gratia, e tutto amore e festa
Quel di Priapo, e de la Dea Pomona,
Con quel di Palla,e quel di Bacco, e quello
Di Rannusin, e giova il pastorello.

[fol. 76r]
E poi di mille ancora, e scerner quanto
Avanzan questi la chiarezza loro ;
Han dogni fonte il primo onore, e l vanto,
Son quegli argento, e questi luci doro,
Ondha di gemme, e perle, e dostro il manto
Pratolino, chio sempre amo, et onoro ;
Et han mille virt lor chiare linfe ;
Sollio, san lo i pastor, lo san le Ninfe.

Di Themi il chiaro fonte mostrogli ella,


Di cui, chi gusta sol lonesto brama,
E dove Clio del biondo Arcier Sorella
Si specchia, e canta a altrui crescendo fama,
E quel dEuterpe, che con la sua bella
59.

Ninfa alcuna non , chal suo bel nome


Sacro non deggia una chiara fontana.
Gran meraviglia, o pastor mira come

HE dans le ms., o le papier est perfor.

60.

844

Gd dans le ms., o le papier est perfor.

Documents
Ora, chel Sole da noi sallontana
Fan bel veder queste acque, che le chiome
Bagnar di Dee, non pur beltade umana ;
Come vann alto, en disusata foggia
Formano in arco una superba loggia !

Si veggion mille cose adorne, e belle,


E ciascuna di lor dolcacque piove,
Che rari effetti fan, s cha vedelle
Empiono altrui di meraviglie nuove,
Che due simil son sotto le Stelle,
Se ben vi pi dognaltra illustre quella
DAppollo adorna riccamente, e bella.

[fol. 76v]
Di qua, di l duna superba strada 61 ,
Ove Mugnon di sasso in testa siede,
Son pi fontane, che lalma contrada
Pi bella fanno ; e ben Dafni se l vede,
Larco fan lacque loro, a ci sol bada
Ei, che sa i nomi de la Dea mercede ;
Sotto vi si pu gir, che non offende
N bagna altrui lacque, che dalto scende.

[fol. 78r]
Strumenti, et animai 62 , mira col grande
Di spunge, e daltro, chivi ntorno stanno ;
Raro effetto de larte, opre ammirande,
Per vigor dacqua dolce armonia fanno ;
E ovunque il Sole i suo bei raggi spande,
Queste gran meraviglie ognor vivranno
Col nome sculto in oro, et ben giusto,
Del gran tosco Pastor, novello Augusto.

Quivi mostrolli ancor la bella Flora


De le Ninfe Nape [?] il vago fonte,
E dove lAmadriadi fan dimora
Sotto freschombre, e specchiansi la fronte ;
E seppe come le Nereide fuora
De londeggiante, a cui son chiare, e conte
Le meraviglie del gran Pratolino,
Quivi hanno un chiaro fonte cristallino.

Ci visto con non poca meraviglia


Ver la Grotta dAppollo se nandaro,
Premendo lerbe, e i fior, chellassimiglia
A Narciso, e a Iacinto a Febo caro,
Et a mill altri, e le stellanti ciglia,
Che pon far laer fosco dolce, e chiaro,
Gira dintorno, e gli dimostra dove
Mantien la neve il mio terreno Giove 63 .

[fol. 77r]
Vide quel de lOreadi, che i Monti
Onoran risonando Pratolino,
E intese come lacque, chhan quei fonti,
Scendan da gioghi de laspro Appennino,
Che passan ninfe, e pastor vaghi, e pronti
Per vagheggiare il bel seggio divino,
Che mostra nel suo sen cose, che Giove
Fuor del suo vago Ciel non mira altrove.

[fol. 78v]
Quindi non lungo una superba Fonte 64
Del pi candido marmo, e vi pi bella
Di quantaltre fur mai famose, e conte
Pur ne lantica, e nelet novella ;
V lArno, e lalma Dea del vago Monte
A Febo sacro, et a ogni sua Sorella ;
LArno sovra un Leon, sovra l Pegaso
Dellera cinta la Dea di Parnaso.

E quando inteso, e visto ebbe il pastore


S vaghi fonti, e meraviglie tante,
Di gioia tal si sent pieno il core,
Che non invidia il pi felice amante,
E fiammeggiando un lucido splendore
Tra quelle frondi, e fiori, erb, acque, e piante,
Die loda al Dio del verdeggiante Prato,
E in sasso vide poi Mugnon cangiato.

Miransi in faccia i duoi famosi Numi,


In mezzo a cui di marmo lalma Terra,
De lUrne versan acqua, e tanti Numi,
Un gentil arco chiude con la Terra ;
Sovra gli siede Cibele 65 dei Numi
Madre e di quanto si vagheggia in Terra ;
Lornan pi, e pi marmi, e lacqua dove
posto un ricco vaso versa, e piove.

[fol. 77v]
Gli fe Clori veder Mugnone in sasso,
In sasso, che par vivo, e unurna tiene,
Che versa sempre entrun superbo sasso,
Et al carro di Ciel volta le schiene,
Un Ciel depinto, e spunge ornato il sasso,
Da cui Mugnone versando acqua ne viene
Con s dolce susurro, che diletta
Lo spirto, e al canto ogni augellino alletta.

[fol. 79r]
Di meraviglia la superba fonte
Empie chiunque la vede, et con cura
Mirabil fatta, e quando a lorizonte
Mostro Febo sormonta, di natura,
E delarte il saver con lieta fronte

Quivi son due superbe grotte, dove

62.

Pour animali.
Il sagirait donc ici de la glacire du barco vecchio.
64. La Fontaine de lAmmannati.
65. On aurait attendu Junon
63.

61.

Le stradone.

845

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Vagheggia in quella, e poi de la scultura


Lecccellenza mirando altra simile,
Dice, fonte non dal Battro al Tile.

Pastore, a cui disse la bella Clori :


Seguimi pur che l dove il presago
Appollo mostra i vaghi suoi splendori
Ti guido ; et ei di ci festoso, e pago :
Troppa gratia mi fai, troppi favori,
Rispose ; e n bel Teatro ascende, e mira
La Grotta, ond aura ognor celeste spira 69 .

sacro il chiaro fonte adorno, e bello


Al Dio del verdeggiante Pratolino ;
LArno lonora, et ogni Musa a Quello
Si volge, e canta il suo valor divino ;
Lama la Terra, e col suo bel drappello
Di Dei Cibele ancor sera, e mattino,
Porta di Florio il bel nome gentile,
Per cui mai sempre ha Flora eterno aprile.

Per meraviglia parlar non potea,


Veggendo la superba Grotta adorna
Di gemme, e doro, il cui splendor parea
Un Sol chiaro, e sereno, e ove soggiorna
Appollo ; senza lei. dentrar temea,
Seben divin quindi sesce, e ritorna,
Pur fatto ardito seco entr l dove
Del mondo son le meraviglie nuove.

[fol. 79v]
Rimir Dafni ancor con meraviglia
Di pietra un Villanel 66 , che da lontano
Par vivo ; ha crespo il volto, alte le ciglia,
Sbracciato, e tien ladunca falce in mano,
E con atto doprarla un covon piglia
Ov in spighe mature ancora il grano,
Che versand acqua mostra un chiaro fonte,
Cha lalma estate il crin bagna, e la fronte.

[fol. 81r]
Della mirabil Grotta, o gran virtute,
Non invidia per te Dafni pastore
Phocide, che ben par, che lo refute
Qual or ode de lAntro suo l valore ;
Non son le lingue in darti lode mute,
Poi che pi che mortal pien di favore,
Divin si sente chi l mette il piede,
Mirando ove tal or Febo risiede.

Vide un rinchiuso di pi sorti augelli 67


Fatto con arte, che s dolcemente
Mormorando i chiarissimi ruscelli
Suonan cantando Pratolin sovente ;
E quinci, e quindi leggiadretti, e snelli
Volando, a chiunque li vaggheggia e sente
Porgan diletto, e la campagna intorno
Sallegra, e l ciel si fa pi bello, e adorno.

A lentrar de la grotta il pavimento


Scorse di breccio vagamente ornato ;
un ciel di spunge, a cui fanno ornamento
Superbe nicchie, e marmi dogni lato,
Ove risplende larte, ondei contento
Volt la mente al suo tranquillo stato,
Seco pensado quanto sia felice
Poi che veder s bellantro gli lice.

[fol. 80r]
Dentro a la selva, al ricetto vicino
Cinto di balaustri, e spunge ornato,
Sorge un ampio vivaio cristallino
Al gran Nettunno Dio del Mar sacrato 68 ;
Quivi guid il pastore, ove un marino
Mostro risiede, e gli fu caro, e grato
Vederlo, chha ne luna mano un pesce,
Ne l altra un granchio, e per boccacqua gli esce.

[fol. 81v]
Due colonne di mistio serpentino
Del pi superbo, e di maggior valore
Che se fusser dargento o doro fino,
Nel mezzo stanno, e in se quanto e di fuore
Mostrano ; o veramente almo, e divino
Prato, e divino il mio gentil Signore ;
Ed altri misti colonne ha dintorno,
E fregi, che lo fan pi ricco, e adorno.

Un picciol Prato pien di fiori, e derba


Al bel cristallo di Nettunno ride,
Ove di marmo gran statua superba,
A cui simile il Sol gi mai non vide,
Tritonia sembra, et il suo nome serba,
Che mirandolaltrui da se divide ;
Par chabbia spirto tanto in ogni parte,
Viva la mostra il bel disegno, e larte.

Vagheggia il Sole allhor, cha mezzo il Cielo


Ruota i bei raggi doro, e ver loccaso
Di marmo un Bacco mostra sotto un cielo
A grottesche depinto, chha l suo vaso
E luva in mano, a cui simile il Cielo
Non vide, e la ver lorto, di Parnaso
Quel biondo Dio, che con la dolce lira
Vivo lo mostra larte, a chi lo mira.

[fol. 80v]
Specchiava il suo bel sen ne londe il vago
66.

Le Paysan de Valerio Cioli.


La volire.
68. Le bassin du Masque.
67.

69.

Comme le suggre la suite, il doit sagir de la


Grande Grotte.

846

Documents
[fol. 82r]
Lo spirto solo a questi marmi manca,
Che Giove insin per meraviglia addita ;
Quivi ne lantro in su la mano manca,
Ripieno il cor di dolcezza infinita,
Un ricetto di spunge 70 , ove una bianca
Spunga nel mezzo, pi daltra gradita,
Vide ei, che versano acque dolci, e chiare,
E mostran di natura opre alte, e rare.

Agate, e quindi avvien, chun pi bel giorno


Sempre si mostra agli occhi di coloro,
Che ne la Terma son, chha l tetto ornato
Di grottesche, e di pietre il suol variato.
[fol. 83v]
Veduto chebbe il gentil Pastorello
Questa gran meraviglia con la Dea
Nel pi vago, e superbo, adorno, e bello
De lAntro 73 vide, e ninfe, e Galatea,
E l Dio Triton da quel Fidia novello
Fatti di marmo, e muover gli vedea
Come savesser spirto, e dolce il corno
Sonar versando chiara linfa intorno.

Grand la bianca spunga, da cui prende


In nome il superbissimo ricetto,
Ove de la natura si comprende
Un miracol non solo, o un solo effetto,
Ma mille, e mille, e dogni intorno splende
Lalta virt del sovrano architetto,
E fra i coralli, un corallo ha, che tale,
Non avr l mar, ne vedr mortale.

Sapre per virt dacqua ricca e bella


Porta, e suona Tritone il rauco corno ;
Quivi vien Galatea leggiadra, e snella
Ondappar lantro vi pi bello, e adorno ;
Oritia, e Liminora sua sorella
Vien seco innanti, e poi che fa ritorno
Onde parti si chiude quella porta
Per valor dacqua, e meraviglia apporta.

[fol. 82v]
Orsi, tigri, leon, cervi, e cignali,
Capri, volpe, e centauri adornan quella,
E varie sorti di vaghi animali,
Che fan la spunga vi pi ricca, e bella ;
Quivi larte dimostra opre immortali,
E la natura il suo savere anchella,
Che vha di spunga un cignale, a cui larte
Non pu farne un simile in tutto, o in parte.

[fol. 84r]
Vide ei che l moto avean da le dolci acque,
Moventi un carro, ove sta soave altiera
La figlia di Nereo, a cui s piacque
Aci gentil ne la terrena sfera,
E gir con lei, che in mezzo a londe nacque
Le belle Suore ancora, e come vera
Un ciel, chaltrui minaccia gran rovina,
Per far mostra di cosa alta, e divina.

E vario ove il pi posa, e vagamente


Destinto il Ciel tutto a grottesche fatto,
Questo a Dafni veder cortesemente
Fece la Dea de fiori ; ed ei con atto
Di meraviglia a lei umilmente
Sinchina, e gratie rende, e di tal fatto
Ella contenta in vi pi ricco, e bello
Ricetto addusse il vago Pastorello.

Ma qual Phlegia di Marte il figlio, charse


DAppollo in Delfo il tempio sacrosanto,
Mosso da lira sol per vendicarse
De la Figlia gentil, chamava tanto,
Teme il gran sasso, che par dirocciarse
Sovra lui, chivi sotto a eterno pianto
Condennato si trova, tale ancora
Temea il cader di quel ciel Dafni allhora 74 .

[fol. 83r]
Da la destra delantro l vago, e adorno
Ricetto 71 , ove tal ora il mio gran Giove
Bagna le membra, e quivi, e dognintorno
Cose videgli ancor non viste altrove ;
V sempre uno splendor, chaltrui fa giorno ;
Chiara, e freschacqua, e tiepida ancor piove
Entro un vaso gentil di Pietra Porta
Santa, che gloria al ricco bagno porta.

[fol. 84v]
Par che rovini il cielo, et de larte
Maraviglioso effetto, a chi lo vede ;
Si scorgon fessi in questa, e n quella parte,
Onde, che in breve chaggia teme, e crede ;
Unerba quivi appar, che con grandarte
Gli chiude, et ombra poi, ondei savvede
Del dolce inganno, e l superbo lavoro
Mirando vede sol gemme, e finoro.

Vaghi fregi, e pitture intorno intorno


Mostra la [] 72 Terma, e gemme, et oro,
Diaspri orientali, ond pi adorno,
Pi ricco, e vago il superbo lavoro,

70.

La grotte de la Spugna.
La grotte de ltuve.
72. Lacune dans le ms. due une perforation du
papier ; on pourrait conjecturer bella.
71.

73.

La grotte de Galate.
Sur lintrt de ce passage, voir supra, chap. 3,
Le plaisir de leffroi .
74.

847

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

La bella istoria dAci e Galatea


dipinta nel ciel, chal [?] vago, e adorno
De lantro fa pi bello ; ivi vedea
Nicchie Dafni a cui fan fregio dintorno
Gemme dalto valore, e non potea
Satiarse di mirare ; o bel soggiorno
In gran copia vappar la madreperla,
Cosa, cha pena si crede a vederla.

Chaltre cose pi belle, e ricche altronde


Veder non spera ; e volendo uscir fuora
Una voce il chiam dolce, e canora.
Fermossi a quella voce, e dallegrezza
Pieno, che fusse domand la Dea ;
Et ella, che in beltade, e in gentilezza
Avanza ognalma, allhor chun sol parea,
Rispose chera una voce, che spezza
Il pi macigno cor, n si potea
Voce sentir pi dolce, et era il biondo
Appollo, quel che lustra il Cielo, e l Mondo.

[fol. 85r]
Son dentro a le superbe nicchie ornate
De pi pregiati marmi arbori, e fronde
Fatte da larte, chivi indisusate
Foggie a lalma natura corrisponde ;
Piove sovra le belle frondi amate
Dolce acqua, onde ne i cor dolcezza infonde
Il superbo antro, e sue gran meraviglie,
E Bacco, e Febo, e di Nereo le Figlie.

[fol. 86v]
Era voce dAppollo, chal Pastore,
Chattento lascoltava, disse come
Facesse noto, ove il d nasce e muore,
Le pompe, e i fregi, e lonorate some,
E le gran meraviglie, e l gran valore
Del ricco Pratolino, e i fonti, e l nome,
E quanto ella gli ha detto, e canti il giusto,
E chiaro Semideo Toscano Augusto 77 .

Iacinto fanciulletto nudo, e bello,


Con una palla fra le mani ancora,
Quivi vicino a Febo al pastorello
Mostr ridendo la leggiadra Flora 75 ,
E pi dun fonte, e vi pi dun augello
Che, come vivo fusse lacqua ognora
Fa muovere, e girar la palla, chhave
Iacinto fra le man, dolce, e soave.

E porti lieto in questa parte, e n quella


Come lo scetro 78 avr dEsperia in mano,
Austrio Palladio, e nellet pi bella
Tenter con vittoria lOceano
Anatin figlio de lAlba, e la novella
Et sovral bel Tebro nel sovrano
Seggio vedr col manto Ero a quel grande
Tosco German, chal Ciel sua gloria spande 79 .

[fol. 85v]
Per quella palla de la cruda sorte
Gli sovvenne del vago fanciulletto
Cangiato in fior da poi, che gli die morte
A caso Appollo, e nebbe gran diletto ;
E vide da le spunge, e da le porte,
Da le soglie, e dintorno, e dal ricetto
DApollo, e Bacco, e Galatea bagnando
Altrui lacqua cader non sel pensando.

[fol. 87r]
E intese, che Pastor non fu s caro
Al coro de le Figlie del gran Giove 80 ,
Quantei, che con leggiadro stile, e chiaro
Di Pratolin le meraviglie nuove
Andr cantando, en ci non avr paro ;
Cos piace Colui, che l tutto muove 81 ;
E spirando gentile aura il Pastore
Empi di gioia, e di divin furore 82 .

Versan le ricche fonti acqua s chiare


Con mille inganni in ogni luogo, e parte
Del superbo antro, chal pastor non pare,
Che si possan mirar con s bellarte
Daltrui composte altrove opre s rare ;
E per quindi alcun gi mai non parte,
Che non si bagni 76 ; e vi soggiorna, e impera
Colui, che in Delfo gi s famoso era.

Questo da Febo ud nelantro allhora,


Che quindi il pastorel partir volea,
77.

Apollon lui-mme confirme Daphnis dans sa


dignit de chantre officiel de la gloire de Pratolino
et de celle du grand-duc.
78. Pour scettro.
79. Les allusions politiques qui doivent tre sousjacentes ne sont pas des plus claires ; Agolanti
pourrait se rfrer lalliance maintenue et mme
renforce par Franois entre Mdicis et
Habsbourg.
80. Les Muses.
81. Jupiter.
82. Motif classique de l enthousiasme potique.

[fol. 86r]
Dafni, veduto chebbe con la Dea
Quant dentro a la grotta, e quanto asconde
Il soggiorno de lalma Galatea,
E che l tutto a la parte corrisponde,
Seco parlava, e gran festa facea,
75.

Il sagit donc ici de la Grande Grotte.


Allusions aux scherzi dacqua de cette grotte, plus
tardivement dite du Dluge.
76.

848

Documents
E di far quanto ha detto, uscendo fuora
De la Grotta, promesse, e ver la Dea
Gli occhi girando, per cui sente ognora
Crescere il foco, che l suo cor gli ardea,
Disse : or conoschio quanto in Pratolino,
Tutto acceso damor santo, e divino.

Dentro a la porta in sala alta, e regale,


Fiammeggiar vide la leggiadra Aurora,
E nuda Citerea, che gi mai tale
Non ebbe Paso, o Gnido, o quanto ancora
Circonda il are ; e in pi superbe sale,
E per ogni ricetto entrando allhora,
Gli fe veder la Dea cose, chaltrove
Fuor del bel cerchio suo non mira Giove 84 .

[fol. 87v]
Beato chi per te vive nel foco,
E dAmor sente al cor dolce quadrella ;
Ben veggio aver dentro al tuo petto loco,
Gentilissima Dea cortese, e bella,
Un non so che nel cor sento cha poco
A poco malza la pi alta stella,
E infonde ne la mente tante, e nuove
Cose, che sempre innanti a gli occhi ho Giove 83 .

[fol. 89r]
Ogni favola, e istoria, che letade
Antica avesse, e la novella ancora,
Quivi Flora mostrolli, e la beltade
DelAdria, e del Tirren la Bianca Aurora 85 ,
In cui risplende amore, et onestade,
Onde il Ciel lama, e lampia Terra onora,
E pi ninfe leggiadre, e pi pastori
Cinti di rose, e dodorati fiori.

Parmi voglia, e pensier daver cangiato,


Poscia chio ud quella voce canora,
E dessere in felice, e lieto stato.
Onde rispose allhor la bella Flora :
O pastor pien di gratia, o fortunato,
Che quasi a un Dio simil ti puoi dir ora
Per quellaura celeste, che s dolce
Dianzi spirava il Dio, che lantro folce.

Vide nel superbissimo ricetto


Le mura ornate sol di seta, e doro,
E quanto usa Diana per diletto
Prender pe boschi col suo vago coro,
E quantarmi belle Marte, et in effetto,
Ognopra, ognartificio, ogni lavoro,
E quanto veder puossi, e l nido ancora
Dove fan le colombe ognor dimora.

[fol. 88r]
Or sei pi che mortale, e i santi Numi,
Che fan nel vago Pratolin soggiorno
A questombre, e bei fonti, e a questi fiumi,
Potrai veder la notte come il giorno ;
Onde Giove ringratia, e i vaghi lumi
Dolcemente girando a lui dintorno,
Disse delAntro fuor, mira, Pastore,
Del Prato ogneccellenza, e l gran valore.

[fol. 89v]
Quindi ver loriente al Pastorello
Vago giardin mostr la Dea gentile 86 ,
Vi pi dogni altro adorno, e vi pi bello ;
Gli arride sempre un dilettoso aprile,
N fu il giardin delEsperide a quello
A Flora sacro in parte un qua simile ;
Ladorna un fonte, ovella laureo crine
Bagna spargendo e gigli, e rose, e brine.

Eran fuor de la grotta onde si vede


Quanto ha di vago, e bel la selva ombrosa,
E salendo pi gradi a lalta sede
Dafni pervenne, ov il mio Signor posa.
E in su la porta vide Amore, e Fede,
LOnor, la Pace, et Astrea vittoriosa,
Che infondano in qualunque al bel ricetto
Arriva ogni lor dolce, e santo effetto.

Era gi il sol vicino a londe, quando


Da un balcon del ricetto il buon pastore
Vide il vago giardino, a cui pensando
Di suo fior, di suerbette appag il core ;
E quindi altier ver lOrsa rimirando
Scorse il Prato gentil 87 , dove a tutt ore
Versa limpida linfa lAppennino,
Mostrando ogni suo fonte cristallino.

[fol. 88v]
Vide egli nel salir pi ingegni dacque
A quei gradi, et al bel teatro intorno,
E nebbe tal contento, e s gli piacque,
Chaltro non brama, chivi far soggiorno,
Se felice chiam ei, chal mondo nacque,
E che gran cose vede, ond pi adorno
Lantro, il ricetto, il teatro, e l divino
Seggio, con ogni fonte cristallino.

[fol. 90r]
E intese allhor da la cortese Dea
Come a lInnide belle sacro il Prato,

84. Nouvelle vocation des richesses du palais et


de ses uvres dart.
85. Il sagirait ici dun portrait de Bianca Cappello.
86. Le giardino segreto.
87. Le prato de lApennin. Flore et Daphnis vont
prsent se remonter le long du barco nuovo.

83.

Flore inspire Daphnis lamour cleste de la


tradition platonicienne.

849

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

E i chiarissimi fonti, chei vedea


A Diana, e a suo coro almo, e beato,
E come di sue ninfe il nome avea
Ogni fontana ; e gli f caro, e grato
Questo sapere, et altre cose ancora,
Che in guisa tal gli disse lalma Flora :

Proprio dier con Nilea[?] ; ma senti come 90 .


[fol. 91v]
Amavan queste seve ninfe belle
Le caccie, e i modi de la Dea triforme,
Che pi volte le vide in queste, e n quelle
Parti seguir di vaghe fiere lorme,
Tutte 91 grazie, onest, vezzose, e snelle,
Fuggendo de pastor linfeste torme,
Onde gli piacque farle di sue ninfe,
E quindi avvien, chhan cos chiare linfe.

Quivi la casta Dea triforme poi


Che ne le caccie stanca si riposa,
E fra questi bei fonti sono i suoi
Tre pi chiari, e pi vaghi, ove gioiosa
Entra nuda tal ora, e pensar puoi,
Che degli abeti quella selva ombrosa
di Diana, l sacro Tempio ancora,
Quello di Pan, dond io per te son fuora 88 .

A le Driadi i boschi son sacrati,


A le Naiadi i fiumi, e l laberinto
A quanti i Pratolin son Dei beati 92 ,
Ond dognaltro il chiaro nome estinto,
Gran miracolo, in quel pi dolci, e grati
Son laberinti ; o Dafni tu, chavvinto
Sei ne lacci amorosi, e quello Giove 93 ,
Che da suoi dardi ognor chiaracqua piove.

[fol. 90v]
Portano i tre bei fonti di Diana
Il nome lun di Luna, [di] 89 Proserpina
Gli altri, e de lAppennin la gran fontana
Ricca di pesci, e dacqua cristallina,
Ch in testa al Prato, e chogni mente umana
Empie di meraviglia ; la divina
Dea col suo coro visita sovente,
Nude le membra al vento, il crin lucente.

[fol. 92r]
Di sovra l laberinto siede solo
Per fulminar chi del gran Pratolino
Guastar volesse un arbuscello solo,
O turbar lacque, che da lAppennino
Scendon bagnando a lalma terra il suolo,
Formando pi dun fonte cristallino,
Chun chiaro fiume fanno, e l fiume un mare,
Comal prato, e a la grotta, e al bosco appare.

E a cos limpidissime fontane


Allhor, charriva le Titania Prole
Con le sue belle ninfe caste, e umane
Pastor non savvicina ; ella non vuole ;
E quella sacra a la ninfa Merane,
Questa a Ifigenia lucida qual sole,
E laltre appresso a Dafne, e a Britona,
E quel che segue l bel fonte Oriona.

Per te stesso vedrai mille cristalli,


Che quinci, e quindi son per Pratolino,
Ove tesson talhor fior bianchi, e gialli
Vaghi Pastor cantando ognaugellino,
Chempion damor le fresche ombrose valli,
Sonando il nome da sera, e mattino
Del mio Sole, e di sua Bianca Aurora,
Che l placido Tirreno ingemma, e infiora.

[fol. 91r]
Questa DIsmene a la figlia Crocale
sacra, e di Crocale have il bel nome,
Ch quella ninfa, cha la Dea immortale
In nodo accoglie lauree sparse chiome ;
Laltra a Arpalice, che in le caccie vale ;
Questa Atalanta, e queste hanno ,s come
Quelle, i nomi da Nife, Hiale e Rani,
Ninfe belle, e daspetti pi chumani.

[fol. 92v]
Per tu, Dafni mio, dovunque vuoi
Andrai lieto, e sicuro, e co pastori
Che fan soggiorno qui girtene puoi,
Che gi Febo nasconde i suo splendori,
Che quando apparir ne lidi eoi 94

Quelle son dAretusa, e di Fiale,


Di Pseca,e di Siringa, e de la bella
Castalia contro a cui forza non vale
DApollo, che volea giacer con ella ;
Nape, Cintia, Bunitra [?] dimmortale
Bellezze adorna in questa et novella,
Procri, Lotide, Elice a laltre il nome

90. Agolanti numre vingt-quatre noms de


nymphes, qui avec Lune et Proserpine (fol. 90v)
correspondraient ainsi aux vingt-six statues
disposes sur les cts du prato de lApennin.
91. Ms. : tutta.
92. Le pote introduirait une nouvelle srie de
divinits de la nature, les Pratolini, auxquels le
labyrinthe est consacr.
93. Le Jupiter de Baccio Bandinelli.
94. Du latin eous : oriental.

88. Nouvelle assimilation de Pratolino au bois


sacr antique.
89. Le mot se dchiffre sur le ms., mais il
introduirait une syllabe de trop.

850

Documents
Ornerati il bel crin di vaghi fiori ;
E quanto hai visto, e inteso canterai,
Che quantio so da me tutto intes hai.

Chavr sempre nel cor Dafni pastore,


N ti fia l dipartir noioso, e duro,
Che ne riporterai gloria, et onore,
Disse ; et allhora io ti prometto, e giuro
Che non prima sar delonde fuore,
Gli risposegli, il sol, che la ritorno
Far al mio gregge, e al caro Ameto adorno.

E tacque ; ed ei visto e nteso quantio


Ninfe vho detto 95 , a lalma Dea de fiori
Dolce spieg lardente, e bel desio
Chavea sospetto alcun, ch quasi a un Dio
Simil, n delonesto usc mai fuori ;
Ondella lieta a lui disse : pastore,
Ne gli animi gentili alberga Amore,

E l tutto far a quei pastori,


Che l gregge lascieranno, e l bellarmento,
I dolci colli, e le verderbe, e i fiori,
Per veder Pratolino, e poi contento
Quinci, e quindi nandr, vezzosa Clori
Per cui donesto foco arder mi sento ;
Va pur lieta al tuo nido, chal immenso
Tuo valor sacrer lumi, et incenso.

[fol. 93r]
Per non puoi, se non amarmi, et io
Non posso far, se non amarti ancora ;
I tuoi costumi, e i modi adorni il mio
Petto scaldon donesto amore ognora,
E perchio so, chonesto l tuo desio,
Farai mai sempre qui meco dimora,
Fatto, chavrai quanto nha detto il vago
Appollo, almo pastor, di cui mappago.

[fol. 94v]
Cos dicendo inchinosseli umile,
Et ella umil rimirando vide
Quivi Alidosia, e l suo Cintio gentile,
Nel cui viso ogni gratia, et amor ride ;
E dissea loro : a voi, che sempre aprile
Infiori, e sian le stelle amiche, e fide ;
Questo Pastore a noi s caro, e grato
Resti con voi, da noi fia sempre amato.

Egli, pien dallegrezza, e pien damore,


Pien di speme, e gioioso umilmente
Inchinossi, e gli rese gratie, e fuore
Trasse un sospir donesto foco ardente,
E disse : io 96 sar sempre il tuo pastore,
Tu la mia Dea, fin chel ciel lo consente ;
Ondella rise, ed ei di maggior foco
Acceso ancor con suo diletto, e gioco.

Riconobbe Alidosia il buon pastore,


Cha suo bei colli abitava vicino,
E rese quelle gratie, e quello onore,
Che si convenne al nume almo, e divino,
Che partendo lasci s grato odore,
Chavanzava ognodor di Pratolino,
E restando con lor gli disse come
La venne, e per che vera, e l suo bel nome.

[fol. 93v]
E vedendo pi ninfe, e pi pastori,
Cha lo spirar di freschissima auretta,
Eran nel Prato sovra lerbe, e i fiori,
Dolce cantando il rusignol, challetta
La bella schiera a suoi leggiadri amori
Spiegar con dolci note, lalma, e eletta
Flora da Giove, disse : or andar puoi
Da quei, Dafni gentil, se pur gir vuoi ;

[fol. 95r]
E intese poi da la ninfa, che vera
Cintia, Corinna, Nape, e la pi bella
Iunipra, e di pi ninfe ardente schiera,
Che scorre lieta in questa parte, e n quella ;
E come Pargoletta amava altiera
Il vago Cintio, che in let novella
dogni virt specchio, e n varie tempre
Vivan con gioia Amor seguendo sempre.

Io paga del tuo amore, al mio ricetto


Mandr, tu per me lieto al bel soggiorno,
E fia 97 , che quanto promettesti effetto
Abbia per poter poi la notte, e l giorno
Vagheggiar Pratolin con pi diletto.
E rimirando il suo bel viso adorno,
Conobbe cha lasciarla gli doleva,
E che nel cor sospirando piangeva.

Egli, che di veder gran voglia avea


Corinna, e laltre, chiese in gratia allhora,
Chella il guidasse l dove sapea
Le bellissime Ninfe far dimora ;
E perchal suo desio la non potea
Disdir, merc de la leggiadra Flora,
Lieta guidollo ove solean le ninfe
Starsi cantando al suon di chiare linfe.

[fol. 94r]
Onde pietosa, va pur securo

95. Daphnis renvoie encore une fois au pote luimme.


96. Ms. : i.
97. Ms. : f.

[fol. 95v]

851

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

E del regal ricetto uscendo fuori


Andorno 98 per la fresca ombrosa selva,
Ove stavan pi ninfe, e pi pastori,
Senza tema di lupo, o fiera belva,
E quivi assisa tra lerbette, e i fiori,
In quella parte dove pi sinselva
Trovar Corinna, e laltre, che l pastore
Vedendo liete gli fer festa, e onore.

l mio nome Diana, amo le ninfe


Caste, i boschi, le caccie, e lalme linfe.
[fol. 97r]
Sarete eguali ad ogni bella Dea,
Vivrete eternamente senza noia ;
Quivi soggiorna Amore, e Citerea,
Senza cura, o sospetto, chaltri annoia,
E tacque ; e di veder quanto dicea
Vaghe al fin la seguimmo, e pien di gioia,
Qui ci condusse, e con la bella Flora
Mostrocci Pratolin, chella ama, e onora.

Ed ei, che co begli occhi innamorava


Ogni spirto gentil corrispondendo,
A quel coro di ninfe domandava
Come l venne ; e dolcemente ardendo
Nel bel viso di quelle rigirava
Le vaghe luci, e poi dolce ridendo
A Cintio gratie 99 rese, et a sua vaga
Ninfa, chamando il vago Cintio appaga.

Onde come ben sai, perchogni bene


Si gode in questo seggio almo, e divino,
E chogni meraviglia mostra, e tiene
Nel suo bel seno il ricco Pratolino,
Quindi, pastor gentilissimo, avviene,
Che qui soggiorniam noi sera, e mattino,
Diana amando, e i casti almi pastori,
Le selve, e gli antri, e lerbe, e i fonti, e i fiori.

[fol. 96r]
Corinna allhor levata in piedi al vago
Dafni cos parl : sappi, pastore,
Chessendo un giorno a lombra appresso al lago,
Avendo ogni pensier volto ad Amore,
Ninfa quindi pass la bella imago
Sembrando de laltissimo Motore
Che darco, e strali, e di faretra cinta
E coperta di veli era succinta.

[fol. 97v]
Ma dimmi or tu, per qual cagion qui sei,
Se ti ci spinse amor ? sorte ? o desio ?
E tacque ; et egli rispondendo a lei,
Disse quel che di lui ninfe ho dettio,
E che l seggio cantar degli alti Dei
Voleva, e quanto ud dal biondo Dio,
Con Flora, a cui lumi, inni [?], altari, e fiori
Sacr, tornando a suoi cari pastori.

Questa di pace, e gioia il core empiea


Di chiunque la mirava, e dolcemente
Le chiarissime luci in noi volgea,
E folgorava strali, e foco ardente,
E con suave riso, poi dicea :
Seguite, o ninfe, il mio splendor lucente,
Che senza entrar nel lago 100 cristallino
Vi guider nel vago Pratolino.

E con Corinna e laltre insino a giorno


Parl del verdeggiante Pratolino,
Facendo noto a quei pastor, che intorno
Stan con le ninfe al bel seggio divino,
Perch quivi era, e come far soggiorno
Quivi dovea da sera, e da mattino ;
Onde ne fer gran festa, e con amore
Abbracciando baciorno 101 il buon pastore.

[fol. 96v]
Ninfe belle, qual voi caste, e pudiche,
Pien di dolci pensier leggiadri, e santi,
Allerbe, ai fiori, ai boschi, agli antri amiche,
Vaghe di fonti, e de suavi canti,
Amatrici di Selve, e piagge apriche,
Alpestre, e crude a gli scortesi amanti,
Ponno, senza bagnarsi, il verdegginate
Prato veder con sue bellezze tante.

[fol. 98r]
Quivi era Silvia, ancor Tirsi, e Sileno,
Filli, e quellaltra di ninfe, e pastori
Schiera, chei vide allhor, che l bel sereno
Viso in la selva vagheggiava a Clori,
Che gli mostrava i fonti, ove il bel seno
Bagnan pi numi, e spiran grati odori,
E gli inchinaro, e gli fu caro, e grato
Saper chi fusse il pastorello amato.

Seguite lorme mie, ninfe, seguite ;


Diva sono immortal sorella al vago
Appollo, a che temer ninfe gradite ?
Lasciate lombre, i dolci colli, e l lago,
Cosa rara vedrete, e dinfinite
Bellezze adorna, ond in lieta mappago ;

A lapparir de primi albori, il vago


Dafni part da quelle ninfe belle,
Fissa nel cor la bellissima imago
Di Clori, che co lumi ombra le stelle,

98.

Pour andarono.
Ms. : gratio.
100. Ms. : vago.
99.

101.

852

Pour baciarono.

Documents
E tornando al suo gregge appresso al lago,
Ameto ritrov, che in queste, e in quelle
Valli facea risonar col bel canto
De la sua ninfa il chiaro nome santo.

Quivi ogni vago, e ogni gentil pastore


Dafni vedendo ad abbracciarlo corse,
E gli fero accoglienza, e dolce onore
Perchera il suo ritorno stato in forse ;
Infinita dolcezza, e gioia al core
Quel, che Dafni narr, di tutti porse,
Che dier fede a suoi detti, e n quella, e n questa
Parte acceser pi fuochi, e fecer festa.

[fol. 98v]
Et abbracciando Ameto, e l dolce viso
Bacciandoli con pace, e con amore,
Sovra verderbe luno, e laltro assiso
Vicino a londa, ovegli al buon pastore,
Di Corinna merc da se diviso
Che gli ha dardenti fiamme acceso il core,
Ridir promesse, e losserv, che quello
Vide, e intese, al pastorello.

[fol. 100r]
Vide il pastor quanto veder potea,
N ad altro mai saper egli pensare ;
E col pensier fra se stesso dicea :
L fanno i fonti un fiume, e l fiume un mare,
Questo mi fe veder la bella Dea,
Per cui vivo or felice, e tante rare
Meraviglie chho visto al Prato in seno,
Un Paradiso lucido, e sereno.

E gli narr comegli vide ancora


Sacro ad Arcade un chiarissimo fonte,
Ove dolcissima acqua versa ognora
Un orso 102 , e quivi il sen specchia, e la fronte
Arcade il buon Nocobier, pregia, et onora,
Che si rammenta degli oltraggi, ed onte,
Cha sua madre fe Giunio, in cielo, e in terra,
Colpa di Quel, cui Titan mosse guerra.

Di ci volte ragionando il vago


Dafni con quei pastori, e de le belle
Ninfe, di cui nel core avean limago,
Desiavan vedere il tutto, e quelle,
Ondun giorno lietissimo nel lago
Entraro, e con pi ninfe vaghe, e snelle,
Vennero in Pratolino, e vider quanto
Dissegli, e pi chio non celebro, e canto.

[fol. 99r]
Ameto, che l buon Dafni ivi aspettava
Duoi giorni avanti, pien di meraviglia
Dafni per ogni parte rimirava,
Che gli parea pi bello a meraviglia,
E per le cose grandi, chei narrava,
Ergeva al Ciel le palme, e de le ciglia
Arco facea, che conobbe il pastore
Pi che mortal, pien di divin furore.

[fol. 100v]
Lasciarno il gregge a certi buon pastori
Nati sol per guardar greggi, et armenti 103 ;
E l si stan dove soggiorna Clori,
Del vago Pratolin paghi, e contenti ;
Le ninfe vi trovar cinte di fiori
I pastorelli amanti, e n dolci accenti
Cantar come Iunipra arde Ceriso,
Nape Erasto, Corinna Ameto ha ucciso.

Ma quando intese come la sua bella


Corinna con pi ninfe l si stava,
Tuttamor, tutta gratia, vaga, e snella,
Di veder Pratolin sol desiava,
Per vagheggiarla non sapendo chella
Donestissimo amor mai sempre amava,
Se non glielo dicea Dafni gentile,
A cui non han quei colli altro simile.

Et il buon Dafni lieto in questa, e n quella


Parte cantando and quanto [?] dovea,
E fece chiaro a lalma et novella,
Che l maggior Tosco in questo mondo avea
Un vago Paradiso, ove pi bella
Ride Venere, e Amor con ogni Dea ;
E ne concetti, e ne lo stil s piacque,
Che di quello invaghi la terra, e lacque.

[fol. 99v]
Poi dallegrezza pien col gregge dove
Vive Aminta nandarno i duoi Ppastori,
E raccontar le cose rare, e nuove,
Chei vide in Pratolino, e quanto Clori
Gli disse, e Febo, e come tal or Giove
Quivi dimostra i suoi chiari splendori,
E come l si vive senza noia
Mai sempre amando in somma pace, e gioia.

[fol. 101r]
Ondoltra al mar venner pastori in fino,
Mossi dal canto suo dolce, e canoro,
E dal valor del gran Prato divino,
Ov ha l bel Idol mio di gemme, e doro
Adorno pi dun fonte cristallino,
E vinto la materia col lavoro ;

102.

Il sagirait de la grotte de lOurse. Callisto,


sduite par Jupiter donna naissance Arcas ;
mtamorphose en ourse par Junon, elle fut
place au ciel avec son fils par Jupiter.

103.

Lunivers pastoral est loin dabolir la hirarchie


sociale

853

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

E vider, chera assai pi bel di quello


Che non cantava il vago pastorello.

Mentrio cos diceva, ecco di fiori


Adorne sette ninfe alter, e belle,
Riccamente vestite, e di colori
Diversi, e pien damor, leggiadre, e snelle,
Chavean seco le Gratie, e i dolci Amori,
E parean gli occhi lor lucenti stelle,
Doro le treccie, angelico il bel viso,
Ove gioia sedea, speranza, e riso.

Ivi le ninfe stanno, ivi i pastori


Vita felice ognor vivendo amando,
E godendo le dolci linfe, e i fiori,
La Bianca Aurora, e l suo bel sol cantando,
Quivi una ninfa Pellegrina a Clori
Cara, e pi bella daltra ancor mirando,
Che con le luci sue celesti, e belle
Arde Rheno pastore, ombra le stelle.

E cantando vezzose in dolci accenti


Ciascheduna di lor Febo simiglia,
E lampeggiando i bei raggi lucenti
Empiono altrui di nuova meraviglia,
ChAmor folgora strali, e fiamme ardenti,
Scherzando intorno a le stellanti ciglia,
Sette giovin pastor leggiadri amanti
Son de lor vaghi angelici sembianti.

[fol. 101v]
Quivi Dafni si vive al canto intento,
Che sacr il gregge a lalma Dea de fiori,
Dafni, quel che col dolce suo concento
Condusse in Pratolino mille pastori,
Che mi mosse a canterlo, ondor contento
Spero cingermi l crin di palm, e allori ;
N lo mi vieter linvidia altrui,
Che vietandolo a me lo vieta a lui 104 .

[fol. 103r]
Gran miracoli Amor son pur i tuoi,
Che mai non dormi in valoroso core ;
Aman le ninfe i vaghi amanti, e duoi
Sono in un cor, chha sol desio donore,
Ne la fronte ha ciascun depinto i suoi
Dolci pensier, che sol parlan dAmore,
E del gran Prato, poi che l cantar mio
Sentiro al suon dun chiaro, e dolce rio.

Dafni vedrete, quel cha lalma Dea


Quanto promesse avenne, o ninfe belle ;
E col Sol lAlba, che gi lAdria avea,
Avanzar lalba, e l Sol vincer le stelle,
E Giove, Amor, Giunone, e Citerea,
Diana, e Pale, e Febo, e quanti han quelle
Parti Numi ; e l Dio Pane, e vaghi Amori
Ventillar lali, sparger rose, e fiori.

Ma quel che segu poi, quel che l dove


Con lalma Dea de fior sadagia, e posa
Quella Bianca Alba, che dal bel sen piove,
Tra rose, e fior, dolce fiamma amorosa,
Di pi vider le ninfe dalte, e nuove
Bellezze adorne, che pon far gelosa
Giuno, canter poi che l mio gran Duce
Splender in me con la sua vaga luce 106 .

[fol. 102r]
Andrete, ninfe 105 , al par di quante sono
Ninfe in quellamenissime contrade ;
Vivrete in gioia intente al canto, e al suono,
Specchiando ne laltrui vostra beltade ;
E vedrete assai pi, chio non ragiono,
Chivi ogni bel di qual si voglia etade
Come luciso Sol risplende ognora
Tanto Dio lama, e tutto il Mondo onora.
A che dunque tardar ? su, su, venite
Per fare in Pratolin dolce soggiorno ;
De vostri nidi, e bei boschetti uscite,
Che ruota il Sol vicino a mezzogiorno ;
Sarete dal bel Idol mio gradite,
Qual Dafni fu, quand ei fece ritorno,
Chavea cantato in ogni parte quello,
Che solo al mondo a meraviglia bello.
[fol. 102v]
104.

Le narrateur va dsormais garder la premire


place en tant que locuteur.
105. Les auditrices du chant du pote sont ainsi
invites se projeter dans lespace la fois rel,
fictif et mythique qua construit le rcit.

106.

Le dernier motif choisi est donc celui de


linspiration divine du pote, employ dans le
second sonnet ddicatoire (fol. 10r) et surtout
dans lpisode de la rencontre entre Daphnis et
Apollon (fol. 87r).

854

Glossaire
De nombreux termes italiens relatifs lart des jardins dans la seconde moiti du
XVIe sicle ne peuvent trouver dquivalent immdiat dans dautres langues, soit quils
correspondent des structures typiques de lpoque, soit quils possdent des significations
diffrentes en fonction du contexte. Sensible cette difficult, Claudia Lazzaro en a tir
parti dans son livre sur les jardins italiens de la Renaissance, qui a pour la premire fois
tent une approche technique densemble 1 . Jai voulu dune certaine manire poursuivre
son propre travail sur ces problmes de vocabulaire : complter certaines de ses remarques,
tenir compte des recherches plus rcentes, introduire dautres champs lexicaux (par
exemple les alles et les jeux deau) 2 . Mais il sagit dune optique lgrement diffrente. En
effet, le but de ce glossaire est dabord dexpliquer chaque mot laiss en italien dans le corps
de ltude, en renvoyant un arrire-plan technique quil aurait t trop long et incommode
de dtailler chaque fois. Si ce faisant il propose lui-mme une approche technique de lart
des jardins, elle ne se prtend ni systmatique, ni exhaustive. Autrement dit, cette
prsentation classe alphabtiquement nest pas un vocabulaire ni un dictionnaire ,
mais bien un glossaire .
On trouvera donc pour chaque terme une dfinition, descriptive et historique,
assortie dune liste abrge des sources qui proposent une explication lexicale ou bien do
sont tirs les exemples cits dans la notice, ainsi que des tudes les plus utiles pour leur
comprhension. Pour les textes, je suis parti des descriptions contemporaines et des traits,
en privilgiant ceux des auteurs toscans Girolamo Gatteschi da Firenzuola, Giovanvettorio
Soderini, Agostino Del Riccio et Giovanni Antonio Popoleschi, ainsi que celui du Lucquois
Giovanni Saminiati 3 . Les multiples renvois dun terme lautre cherchent rendre compte

1.

Lazzaro, 1990 (voir en particulier p. 6).


Pour une analyse lexicographique pousse, on dispose dsormais dun premier outil offert par les
recherches systmatiques de Roccasecca, 1990, mais qui stendent sur toute lhistoire des jardins, alors que le
domaine est ici restreint la Renaissance et surtout la seconde moiti du XVIe sicle ; jai galement utilis
des travaux plus rcents sur les ralisations et les traits toscans de cette priode, qui ont permis de mieux
comprendre certains aspects techniques comme les structures lies la chasse (bandita, ragnaia, etc.) ou encore
lornementation des grottes (spugne, etc.).
3. Les dictionnaires de langue anciens, comme celui de lAccademia della Crusca publi partir de 1612, nont
pas t directement sollicits dans les notices, dans la mesure o ils fixent des usages qui ne refltent que
partiellement la terminologie technique propre aux jardins de la seconde moiti du XVIe sicle. Ils
2.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

des flottements lexicographiques, ainsi qu rsumer certains principes de la composition


du jardin, notamment dans ses diffrents traitements du vgtal et de leau (voir
notamment les entres giardino et acqua). De mme, pour certains types de plantations sont
prcises les essences frquemment employes, qui donnent un reflet de la palette horticole
des jardins de la seconde moiti du XVIe sicle. Rappelons enfin au sujet des mesures que
le braccio fiorentino quivaut environ 58,3 cm 4 .

Acqua : voir notamment le lexique concernant les infrastructures hydrauliques (par exemple
acquedotto ; bottino ; bronzina ; chiave ; cisterna ; condotto ; conserva), les jeux deau (bollore
dacqua ; scherzo dacqua ; zampillo dacqua), les types de fontaines (bagno ; catena dacqua ;
peschiera ; teatro dacqua ; tonfano ; vivaio), leurs lments formels (pila ; tazza ; vaso), les
matriaux utiliss dans lornementation des grottes (colatura dacqua ; conchiglia ; spugna).
Acquedotto : conduite hydraulique (condotto) qui permet larrive deau pour lalimentation
dun jardin ; par extension, ensemble des installations assurant la rtention (conserve, bottini,
peschiere, etc.) et la circulation (condotti) de leau dans un grand jardin. Pour Pratolino, on
dispose dune description technique trs complte accompagne de plans par Giuseppe
Ruggieri en 1757 (fig. 10-11), ainsi que dun autre plan annot datant de 1736 (fig. 7). Le
terme peut aussi sappliquer une circulation deau courante (du type canaletto), visible et
non souterraine : cest le cas pour lalle dite des Cent Fontaines la villa dEste, dont les
trois canalisations qui amnent leau depuis la fontaine de Tivoli jusqu la fontaine de
Rome sont indiques comme tre acquedotti scoperti .

Sources : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 260r (d. Coffin, 1960, p. 147) ; Ruggieri, 1979.
Bibliographie : Dezzi Bardeschi Zangheri, 1985, p. 110-114 ; Zangheri, 1979, vol. I, p. 139-143 ; Zangheri,
1981.

Appartamento : voir compartimento.


Ara, arella, areola : voir spaldo.
Asprone : varit volcanique de spugna correspondant un tuf noir.
Source : Caro, 1957-61, vol. I, p. 105.
Bibliographie : Morel, 1998, p. 9.

permettraient sans aucun doute daffiner certains problmes lexicographiques, mais, encore une fois, le but
suivi ici est davant tout dclairer le vocabulaire employ dans les sources que cite cette tude.
4. Voir entre autres Diaz, 1976, p. XV.

856

Glossaire

Bagno : bassin ornemental (peschiera, vivaio), plus particulirement destin la baignade. Cest
le cas par exemple du petit canal qui termine la srie orientale des tonfani Pratolino et se
prolonge par les trois vivai, et dont le fond est dcor dun pavement en mosaque ( un
bagno tutto imbrecciato di pietre di varii colori e ne son fatti scompartimenti mirabili ). Le terme
sapplique aussi certaines grottes comme le bagno della stufa au rez-de-chauss du palais,
qui sert dtuve grce une alimentation en eau chaude.
Source : Vieri, 1586, p. 36 et 46 (d. Barocchi, 1977, p. 3409 et 3415).

Bandita : bando (nom gnrique dune catgorie de lois dans la lgislation mdicenne) qui
interdit ou limite la chasse, loisellerie ou la pche dans un territoire donn ; par extension,
ce territoire lui-mme. Dans la Toscane de la seconde moiti du XVIe sicle, il sagit
souvent dune rserve de chasse institue autour dune fattoria grand-ducale, comme cest le
cas Pratolino (selon les dispositions publies par le bando du 22 septembre 1568,
renouveles par le bando du 15 avril 1581).
Bibliographie : Cascio Pratilli, 1998a ; Farnetti, 1998.

Barchessa : btiment de service servant gnralement de rserve ou dentrept, dont la


faade souvre sur lextrieur par des arcades ; cest une structure typique des villas de la
plaine du P et de Vntie partir du XVe sicle.
Bibliographie : Azzi Visentini, 1996, p. 339, note 11.

Barco (plus rarement varcho, bargo ou parco, diminutif barchetto) : enceinte plante
principalement darbres (surtout forestiers), de disposition plus ou moins irrgulire. Le
terme, qui doit driver du latin tardif parricum, dsignerait au moins ds le XIVe sicle, selon
Luigi Dami, un terrain enclos et riche en gibier (comme le latin classique vivarium), servant
de rserve de chasse (voir ce sujet bandita). Il semble que ce type de parc de chasse ait
t frquent au XVe sicle dans le nord de lItalie, notamment Milan sous les Visconti et
les Sforza. Antonio Averlino dit Filarete prvoit ainsi une rserve de chasse pour la cit
idale de Sforzinda, dcrite dans son Trattato di architettura (1461-1464), ddi au duc
Francesco Sforza ; daprs David R. Coffin, ce serait son fils le cardinal Ascanio Sforza,
passionn de chasse, qui aurait introduit Rome le modle du barco vers la fin du
Quattrocento. Ds lors les cardinaux en feront souvent amnager aux environs de Rome,
comme le barco cr par le cardinal Raffaele Sansoni Riario Bagnaia, partir de 1514.
Progressivement, le barco a d acqurir une fonction ornementale et plus seulement
pratique, dj sensible dans le projet idal quen propose Francesco di Giorgio Martini
(avant 1486), lequel, par rapport Filarete, insiste sur les plantes choisir et nvoque plus
le plaisir seigneurial de la chasse, et surtout dans le barco de Catherine Cornaro Altivole
commenc en 1491, une enceinte de quarante-cinq hectares o sera ralis un palais

857

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

rsidentiel avant son incendie en 1509. Au cours du XVIe sicle, le barco garderait ainsi son
sens premier tout en dsignant un type de jardin, proche du bosco ou selvatico, caractrise
par des plantations majoritairement arbores, divises dalles et encloses par un mur
denceinte, sans que des animaux y soient ncessairement levs. Cest ce que remarque
Fabio Arditio la villa Lante Bagnaia lors de la visite de Grgoire XIII en 1578 (aprs les
transformations dues au cardinal Gambara) : Prima che la Sua Santit entrasse in Bagnaia vidde
il barco vicinissimo al castello, il quale, per essere voto danimali, ritiene solo il nome di barco, essendo ora
uno sopramodo bello et delitioso giardino con bellissimi viali, coperti da lombre di diverse sorti darbori, la
maggior parte fruttiferi. Le terme barco peut alors dsigner une villa dont une partie ou bien
lensemble du jardin rpond ce type : le premier cas sobserve pour Bagnaia, par exemple
dans linventaire rdig en 1588 aprs la mort du cardinal Gambara (Descrittione del bargo di
Bagnaia) ; le second pour Pratolino, notamment dans la description anonyme connue par les
copies des bibliothques Vaticane et Riccardiana. Caprarola, le jardin entourant la
palazzina commence en 1584 est appele Barchetto, pour le distinguer du Barco, parc de
chasse prcdemment amnag dans le domaine.

Sources : Arditio, BAV Urbin. 818, fol. 229r (d. Orbaan, 1920, p. 389) ; BAV Barb. 5341, fol. 204r-211v (d.
Zangheri, 1979, vol. I, p. 171-177) et BRF Ricc. 2312, fol. 125r-131r ; Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990 ;
Filarete, 1972, vol. II, p. 602-607 ; Francesco di Giorgio Martini, 1967, vol. I, p. 107-109.
Bibliographie : Azzi Visentini, 1996, p. 119 ; Coffin, 1979, p. 111-145 ; Dami, 1924, p. 40, note 24 ; Eiche,
1985, p. 173 ; Farnetti, 1998 ; Vincenzo Fontana, Il barco di Caterina Cornaro, Altivole , dans Azzi
Visentini Fontana, 1988, p. 86-87 ; Lauterbach, 1996, p. 129-130 ; Lazzaro, 1990, chapitre 5, en
particulier p. 110-111.

Bollore : jeu deau produisant un bouillonnement , gnralement la surface dun bassin.


Ainsi, dans sa description de la fontaine de Giovanni Gaddi Rome (1538), Annibale Caro
sattache expliquer comment un tel effet est obtenu : Ma laltra parte pi grande di essa
[acqua] la mette nel pelaghetto descritto, e quivi si sparte in pi zampilli ; donde schizzando con impeto,
truova il bagno del pelaghetto che fa la resistenza, e rompendola viene a fare un bollore e un gorgoglio
bellissimo e simile al sorger de lacqua naturale. Le terme est par exemple employ pour la
fontaine en forme de table dans linventaire de Bagnaia (1588) : una fonte longa a modo di
tavola con cinque bollori, over cannelli dacqua con schizzi da bagnare di qua e di l . Ces textes
montrent dailleurs que les expressions cannello dacqua et gorgoglio dacqua (mot mot tube
et gargouillis ), insistant sur la conformation ou sur le bruit produits par leau, dsignent
des variations sur le thme du bollore, du jaillissement matris par lart des fontainiers. La
vue de Lauro (1616) indique aussi pour la villa Mattei du Celio des bollori dacqua
(fig. 102, n 30) et mme une Fontana del Bollore (n 13).
Sources : Caro, 1957-61, vol. I, p. 106-107 ; Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 198v, p. 330.

Bosco ou boschetto : quivalent de selvatico (voir galement ce terme). Plantation darbres


forestiers, majoritairement persistants, souvent disposs en quinconce et spars par des
858

Glossaire

alles au trac plus ou moins rgulier, formant un ensemble gnralement situ lintrieur
dun giardino ou dun barco plus grand. Mais le bosco peut occuper lessentiel du jardin,
comme cest le cas Bomarzo. Il est souvent orn de sculptures, de fontaines et de grottes.
Il faut insister sur la grande diversit de la palette vgtale : dans son projet de giardino di
un re , Del Riccio donne par exemple une liste de plantes pour les quatre laberinti ou boschetti
composant le bosco regio , qui sont amnags avec des cerchiate, en prcisant souvent di pi
sorti , ce qui peut signifier diffrentes espces ou varits. On rencontre ainsi : cipressi
(cyprs, Cupressus sempervirens L.), lauri regi ou lauri di Trabisonda (laurier-cerise, Prunus
laurocerasus L.), pini (pin parasol, Pinus pinea L. ou pin sylvestre, Pinus sylvestris L.), sugheri
(chne-lige, Quercus suber L.), corbezzoli (arbousier, Arbutus unedo L.), ginepri de deux sortes
(genvrier, dont Juniperus communis L.), nassi (if, Taxus baccata L.), agrifogli de deux sortes
(houx, dont Ilex aquifolium L.) la sabina (sabine, Juniperus sabina L.), deux varits de rododendro
ou oleandro (laurier-rose, Nerium oleander L.), mortelle de quatre sortes (myrte, dont Myrtus
communis L.), la lentaggine (laurier-tin, Viburnum tinus L.), bossoli (buis, Buxus sempervirens L.),
dentisti (peut-tre lentisque, Pistacia lentiscus L., ou trbinthe, Pistacia terebinthus L.), ellero de
plusieurs sortes (lierre, dont Hedera helix L.), scope (sans doute barbare vulgaire, Barbarea
vulgaris R. Br.), lecci (chne vert, Quercus ilex L.), ulivi de plusieurs sortes (olivier, Olea europaea
L.), abeti (sapin, Abies alba Miller), pezzi (pica, Picea abies (L.) Karsten), allori nostrali de deux
sortes (laurier commun, Laurus nobilis L.), le teuerion betico (sans doute germandre ligneuse,
Teucrium fruticans L.), la palma (sans doute palmier dattier, Phoenix dactylifera), le cefaglione
(palmier doum, Chamaerops humilis L.), enfin des agrumes. Dans lensemble du barco de
Pratolino, les arbres semblent gnralement rpartis par espces, composant des units
appeles boschi comme le bosco di abeti autour de la chapelle ou le bosco di lauri tribisondi
prs du Parnasse, mentionns par Vieri. Le diminutif boschetto a sans nul doute un sens
affectif chez Vicino Orsini, qui qualifie ainsi dans ses lettres son jardin de Bomarzo.

Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 55r (d. Heikamp, 1981, p. 85) ; Vieri, 1586, p. 30 et 47 (d.
Barocchi, 1977, p. 3405 et 3415).
Bibliographie : Bredekamp, 1989 ; Lazzaro, 1990, chapitre 2, en particulier p. 24-25 et 44 ; chapitre 5, en
particulier p. 121 ; MacDougall, 1972 ; Mader - Neubert-Mader, 1987, p. 88-95 ; Varoli Piazza, 1991.

Bosco ou boschetto da tordi : synonyme duccellare, uccellatoio. Plantation darbres et darbustes


feuillage persistant, destine la capture des oiseaux passagers comme les moineaux (passeri)
et surtout les grives (tordi). Gnralement situe au sommet dune colline, de forme carre
ou ventuellement circulaire, elle comprend souvent un abri pour les chasseurs mais aussi
pour les personnes assistant au spectacle de la chasse. Comme la ragnaia et dans une
moindre mesure le paretaio, cest une structure trs frquente dans les villas toscanes : le
Trattato degli arbori de Soderini fait frquemment allusion ces amnagements pour
loisellerie. Les essences employer sont par exemple donnes par Del Riccio, dans une
859

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

liste moins fournie que celle pour le bosco regio, qui comprend : mortelle (myrte, Myrtus
communis L.) et bossoli (buis, Buxus sempervirens L.) sur le pourtour, et au centre lauri di
Trabisonda ou lauri regi (laurier-cerise, Prunus laurocerasus L.), pezzi (pica, Picea abies (L.)
Karsten), allori (laurier commun, Laurus nobilis L.), lecci (chne vert, Quercus ilex L.), dentistii
(peut-tre lentisque, Pistacia lentiscus L., ou trbinthe, Pistacia terebinthus L.), lentaggini (lauriertin, Viburnum tinus L.), sabine (sabine, Juniperus sabina L.), le teuerion betico (sans doute
germandre ligneuse, Teucrium fruticans L.), agrifogli (houx, Ilex aquifolium L.), ginepri
(genvrier, Juniperus communis L.), sugheri (chne-lige, Quercus suber L.), cipressi maintenus bas
(cyprs, Cupressus sempervirens L.), corbezzoli (arbousier, Arbutus unedo L.). On peut user
dappeaux pour attirer les oiseaux, pigs au moyen de filets ou de glu (pania) applique sur
les branches des arbres. Le boschetto da tordi de la villa de Bernardo Vecchietti prs de
Florence tait renomm : Del Riccio y fait allusion, et surtout Borghini en dcrit
longuement lagencement complexe dans Il Riposo.
Sources : Borghini, 1584, p. 129-135 ; Del Riccio, BNCF Targ. 56, chapitre 31, vol. I, fol. 195r-196r ;
Soderini, 1902-07, vol. III, en particulier p. 288-305.
Bibliographie : Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 75 -77 ; Conforti, 1992, p. 80-84 ; Wright, 1976, vol. I,
p. 73-74.

Bottino : petite cuve servant de rservoir deau (voir conserva). Dans le rseau hydraulique
dun jardin comme Pratolino, des bottini sont prvus sur les conduites principales
intervalles rguliers (augmentant avec le degr de pente), afin de pouvoir les inspecter et de
purger la boue qui sy dpose, et aux points de bifurcation ou de drivation.
Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 358-359.

Brolo ou bruolo : dsigne un jardin darbres fruitiers (frutteto) dans le nord de lItalie,
particulirement en Vntie. Le sol est gnralement trait en prato.
Source : Doni, 1977, p. 3337.
Bibliographie : Azzi Visentini - Fontana, 1988, p. 47.

Bronzina : mcanisme plus complexe que la chiave, servant de mme rguler le dbit dun
condotto.
Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 359.

Canaletto : bassin de forme allonge permettant une circulation deau courante. Par exemple,
au second niveau de la fontaine de Tivoli la villa dEste (fig. 106), le bassin semi-circulaire
qui reoit les eaux scoulant des trois figures de la Sibylle, de lErculaeno et de lAniene
constitue un canaletto qui sert ensuite alimenter le grand vaso central, do leau
dborde en formant une cascade.
Source : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 257v-258r (d. Coffin, 1960, p. 146).

Cannello dacqua : voir bollore.


860

Glossaire

Casina ou casino : littralement petite maison . lorigine, le terme semble surtout


sappliquer une construction servant de pavillon de chasse, associe ou non un barco,
comme la rsidence papale de La Magliana, cre partir dInnocent VIII prs de Rome,
au sud de la Porta Portese. Dans la seconde moiti du XVIe sicle, il semble en revanche
avoir un emploi trs large, pouvant dsigner un palais (le Casino de San Marco Florence)
ou mme une villa (la Casina de Pie IV au Vatican), en insistant semble-t-il sur son
caractre intime, dans une situation suburbaine ou campagnarde ; mais il sapplique aussi
des constructions beaucoup plus modestes. Ce champ lexical se trouve en partie clair par
linventaire de la villa Lante Bagnaia rdig en 1588 : si la maison du gardien est qualifie
de Casino del Guardiano , le pavillon Gambara qui correspond typologiquement la
dislocation du palais en deux corps de btiment est dsign comme palazzo detto il
palazzino del barco (voir palazzina).

Source : Descrittione di Bagnaia, 1990, fol. 196v-197r, p. 329.


Bibliographie : Coffin, 1979, p. 111-145.

Catena d'acqua : canalisation rectiligne en pente, forme par une srie de vasques se
dversant les unes dans les autres (en chane ) et constituant une sorte de cascade
architecture, par exemple la villa Lante Bagnaia (fig. 113), o elle est dcrite par
linventaire de 1588 comme una fonte nominata la Catena , ou devant la Palazzina du palais
Farnse de Caprarola (synonyme de scala dacqua). Le stradone de Pratolino, o lon retrouve
une srie de fontaines successives (fig. 48-49), est aussi qualifi de catena sur le dessin de
Guerra montrant la Lavandire (fig. 51).
Source : Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 211r, p. 330.
Bibliographie : Berger, 1974 ; Esposito, 1986.

Caverna : synonyme de spelonca. Par exemple, les trois niches creuses dans le mont artificiel
qui domine la fontaine de la Sibylle Tivoli (fig. 106) sont indiques comme grotte o caverne
del monte .
Source : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 257r (d. Coffin, 1960, p. 146).

Cerchiata : arceau de menuiserie (en gnral en bois de chtaignier) ou de ferronnerie, qui


sert de support des plantes grimpantes, utilis notamment pour les berceaux (cerchiate ou
pergole a mezza botte) et dautres architectures de verdure (cupole, incerchiate, padiglioni). Del
Riccio mentionne par exemple dans la vigna dHippolyte dEste sur le Quirinal Rome des
cerchiate a mezza botte con le cupole et parte che avea fatto fare di castagno, et quelle erono ricoperte
dellere verdeggiante et allori . Utens figure des cerchiate rectilignes dans le jardin de
lAmbrogiana (fig. 97), et curvilignes la Petraia (fig. 96).
Source : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. II, fol. 374r.
Bibliographie : Lazzaro, 1990, p. 48-49 ; Varoli Piazza, 1991.

861

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Chiave : dispositif assurant louverture ou la fermeture dune conduite deau, souvent install
au niveau dun bottino, utilis notamment pour dclencher les scherzi dacqua (voir aussi
bronzina).
Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 359.

Chiocciola : voir conchiglia.


Cisterna : synonyme de conserva. Saminiati prconise par exemple de disposer dune gran
cisterna o conserva dacqua piovana lorsque leau courante fait faut. Comme tout rservoir
deau, elle peut servir llevage des poissons, ainsi que le recommande Del Riccio (voir
aussi peschiera et vivaio, termes connotant une plus grande valeur ornementale).
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 69v ; Saminiati, 1964, p. 257.

Colatura dacqua : concrtion calcaire (tartaro) en forme de stalactite. Vasari recommande


ainsi pour le revtement des grottes les colature dacque petrificate, che pendono a guisa di radicioni
fatti col tempo dalcune congelazioni desse acqua ne luoghi dove elle son crude e grosse , comme
Tivoli, au lac Pi di Luco, en Toscane dans la rivire Elsa et au mont Morello (do
proviennent les pierres pour les ornements rustiques de Castello). Voir plus gnralement
spugna.
Source : Vasari, 1967, vol. I, p. 86.
Bibliographie : Morel, 1998, p. 10-21.

Compartimento ou scompartimento : synonyme dappartamento, partimento ou spartimento. Au sens


large, ces diffrents termes peuvent tre dfinis comme une unit gomtrique rsultant de
la division dun ensemble (voir quadro) grce des alles ; ils sappliquent ainsi cette
opration de partition (en particulier spartimento) comme son rsultat. Soderini parle par
exemple de quadri scompartiti dai loro viottoli . Gnralement des haies basses (siepi,
spallierette) limitent la bordure des compartimenti. Firenzuola explique ainsi quil faut comporre
le viottole scompartite in croce del giardino , puis ne i quadri del detto giardino, scompartiti in croce,
creare certi viottoletti fatti per corre glerbaggi, scompartendo ancora questi in croce et facendo loro certe
spallierette basse di qua e di la . La compartimentation joue un rle essentiel dans la
disposition des plantes dans les jardins botaniques (voir galement spaldo).

Sources : Firenzuola, 1981, p. 307 ; Soderini, 1902-07, vol. II, p. 14.


Bibliographie : Coffin, 1991, p. 173-178 ; Lazzaro, 1990, chapitre 2, en particulier p. 33-43 et p. 292, note 49 ;
Tongiorgi Tomasi, 1983b, 1984a et 1989.

Conca : voir conchiglia.


Conchiglia ou conchiglio : coquille ou coquillage (exosquelette de mollusque pouvant
appartenir aux classes zoologiques modernes des bivalves ou des gastropodes), utilis dans
lornementation des grottes artificielles. Les textes emploient aussi les termes nicchi, chiocciole
862

Glossaire

(sappliquant plutt aux gastropodes) et conche marine (de dimensions plus importantes). Par
exemple, Vasari explique quon doit appliquer sur lenduit frais per fregi e spartimenti, gongole,
telline, chiocciole maritime, tartarughe e nicchi grandi e piccoli, chi a ritto e chi a rovescio . Voir aussi
madreperla.
Source : Vasari, 1967, vol. I, p. 87.
Bibliographie : Acidini Luchinat, 1990a, p. 97-98, et 1990b, p. 553-558.

Condotto : canalisation souterraine servant lalimentation en eau ; elles sont trs souvent
ralises en plomb, comme Pratolino. Voir aussi acquedotto.

Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 358.

Congelazione dacqua : voir tartaro.


Conserva, conservone : grande cuve de maonnerie, souterraine ou dcouverte, alimente en
eau par une conduite (condotto) et servant de rservoir pour lalimentation des fontaines
situes un niveau infrieur (voir aussi bottino, cisterna, ricetto). Le terme indique une fonction
plus utilitaire quornementale par rapport peschiera ou vivaio. Del Riccio explique que lun
des principaux modes dalimentation hydraulique des grands jardins consiste disposer une
srie de conserve selon la pente, leau se dversant de lune dans lautre, comme Pratolino
ou Bagnaia, ou bien davoir recours une conserva de grande capacit, comme Boboli ou
Castello. Il utilise galement lexpression conserva di tenervi per entro la neve e ghiacci pour
les citernes o lon entrepose de la neige et de la glace en hiver afin den disposer lt,
autrement dit les glacires (les termes ghiacciaia et neviera paraissent peu courants au XVIe
sicle ; on rencontre en revanche pozzo, pozzo del ghiaccio, etc.).
Source : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 32v-33r et 63r.
Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 356-357.

Crociata : amnagement en forme de croix ; en particulier, on parle de crociata di pergole pour


deux alles orthogonales couvertes de pergolati, dont le centre est souvent trait en padiglione
(voir ces deux termes), par exemple dans le jardin infrieur de la villa dEste Tivoli.
Source : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 249r (d. Coffin, 1960, p. 143).

Cupola : voir cerchiata et padiglione. Soderini parle par exemple de cupole o padiglioni lorsquil
traite des spalliere.
Source : Soderini, 1902-07, vol. III, p. 251.

Fagianeria : voir pollaio.


Fattoria : au sens strict, habitation du fattore (administrateur ou intendant) dun domaine
rural (on rencontre plus spcifiquement lexpression casa di fattoria). Par drivation, le
domaine agricole lui-mme, qui regroupe gnralement plusieurs poderi autour dune villa

863

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

qui en constitue le cur (voir podere). Cette ambivalence (btiment ou proprit) reproduit
en quelque sorte celle du mot villa, dont la fattoria peut tre synonyme. Pour plus de clart,
on rservera lappellation fattoria au domaine densemble (voir ce sujet villa).
Bibliographie : Gobbi Sica, 1998.

Filare : plantation darbres ou darbustes en ligne. Voir en particulier ragnaia.


Fontana : le terme dsigne gnriquement une fontaine ou dispositif ornemental utilisant
leau sous forme courante, tout comme fonte (du latin fons : source ou fontaine). Ds lors, il
peut aussi sappliquer une fontaine dcorant lintrieur dune grotte de jardin, ou la
grotte elle-mme. Cest prcisment ce que relve le voyageur cossais Moryson lors de sa
visite Pratolino : I call these by the name of Fountaines, vulgary called Fontana, which are buildings
of stone, adorned with many carved Images distilling water, and such are placed in most parts of Italy in the
marketplaces, open and uncovered : but in this and like Gardens, these Fountaines are wrought within little
houses, which house is vulgary called grotta, that is, Cave (or Den), yet are they not built under the earth
but above in the manner of a Cave ( Je les appelle du nom de fontaines, qui correspond
lappellation vernaculaire fontana, ce qui dsigne des difices de pierre dcors de statues
do scoule de leau, tels quon en trouve sur les places publiques dans la plupart des
rgions dItalie ; mais dans ce jardin et ceux du mme type, ces fontaines sont bties
lintrieur de petites maisons, chacune tant appele grotta, ce qui signifie grotte (ou tanire),
bien quelles ne soient pas souterraines mais construites en surface la manire dune
grotte . Il ajoute plus loin : Under the Pallace there is a Cave, vulgarly called la grotta Maggiore
(which and like Conduits made as is abovesaid, I will hereafter call fountaines, because they are so vulgarly
called) . De mme, Baldinucci parle propos de la grotte des Animaux Castello de la
bellissima fonte, che si chiama la Grotta . Cette ambivalence donne lieu chez Vasari une
tentative dinventaire typologique bas sur les modles antiques, qui distingue fontaines
candlabre ( tazza), fontaines murales (grottes, nymphes), tuves (stufe) et fontaines
naturalistes : S come le fontane, che ne i loro palazzi, giardini et altri luoghi fecero glantichi, furono
di diverse maniere (cio alcune isolate con tazze e vasi daltre sorti, altre allato alle mura, con nicchie,
maschere o figure et ornamenti di cose maritime, altre poi per uso delle stufe pi semplici e pulite, et altre
finalmente simili alle salvatiche fonti che naturalmente surgono nei boschi), cos parimente sono di diverse
sorti quelle che hanno fatto e fanno tutta via i moderni.
Sources : Baldinucci, 1974-75, vol. V, p. 8 ; Moryson, 1907-08, vol. I, p. 327-328 ; Vasari, 1967, vol. I, p. 8586.

Fonte : voir fontana.


Frasconaia : synonyme de paretaio et tesa.

864

Glossaire

Frutteto : verger darbres fruitiers (synonymes : fruttiera, pomario, verziere, ou encore brolo en
Italie septentrionale). Il comprend le plus souvent des spalliere sur son pourtour, des alles
ventuellement couvertes de pergolati o poussent des vignes, et des arbres fruitiers
rgulirement plants sur un prato, de forme libre ou naine : Del Riccio parle dans ce
dernier cas de frutteto nano . Il est parfois dcor de manire complexe, composant alors
un vritable giardino di frutti.
Source : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 26r-31r (d. Pozzana, 1990, p. 181-186).
Bibliographie : Pozzana, 1990a et 1992.

Fruttiera : terme utilis en Toscane pour frutteto.


Bibliographie : Pozzana, 1990a et 1992.

Gallinaio ou gallinaro : voir pollaio.


Gamberaia : vivier (peschiera, vivaio) destin llevage des crustacs ; cest le terme utilis
dans lhistoriographie pour dsigner les deux sries de bassins dversement du barco vecchio
de Pratolino, bien que les documents du XVIe sicle parlent de tonfani.
Ghiacciaia : glacire ; voir conserva.
Giardino : 1) au sens strict, jardin plant majoritairement dherbaces, comme lorto, dont il
peut se distinguer par un dcor sculpt, par exemple une fontaine (voir orto) ; 2) dans son
acception la plus large et gnrique ( jardin ), un giardino est presque toujours divis en
diffrentes parties selon le type de culture. partir dun large ventail de sources crites et
visuelles, Claudia Lazzaro a mis en vidence un schma tripartite qui semble dominer la
conception des jardins du XVe au XVIe sicle, et que reflte plus ou moins clairement la
terminologie : jardin darbres et arbustes forestiers (bosco), jardin darbres fruitiers (frutteto) et
jardin dherbaces (orto ou giardino). Les recommandations de Soderini, au tout dbut de son
Trattato della coltura degli orti e giardini rdig entre 1588 et 1596 , distinguent ainsi
plusieurs catgories qui recoupent peu prs cette tripartition et explicitent en tout cas le
principe de division typologique en fonction des cultures vgtales : Dee avere il giardino,
oltre allavere nella meno utile e pi occupata parte il salvatico [voir ce terme], contenere in s tre
partimenti ; il verziere per i fruttiferi arbori [voir giardino di frutti], che sotto abbiano lo spazio netto
pulito e spazzato, con erbosa prateria verde [voir prato] ove altrove non si lavori che sotto ed attorno gli
arbori ; un quadro [voir ce terme] grande, o in altra forma per gli erbaggi da orto ; ed altro un po
minore per le erbette da insalata, al quale ne sia aggiunto un altro pi piccolo derbette da fiori dette
coronarie [voir giardino di fiori], distinto in vari componimenti [voir compartimento] pieni di vari fiori,
assegnadone a ciacheduno una sorte, che cos acconciamente campegger.
Source : Soderini, 1902-07, vol. II, p. 1.
Bibliographie : Lazzaro, 1991, chapitre 2, en particulier p. 20 et p. 291, notes 1 et 4 ; Pozzana, 1990a, p. 42-44.

865

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Giardino di fiori : giardino consacr principalement la culture des plantes fleuries. Selon Ada
Segre, les jardins de fleurs se rattachent en fait deux traditions diffrentes. Dans la
premire, lie la survivance de lars coronaria antique, il sagit dun jardin bouquetier
destin la confection de couronnes et de guirlandes de fleurs, notamment pour les cultes
religieux. Initialement associ lorto (voir giardino et la citation de Soderini), il tend
progressivement sen distinguer. Giovan Battista Della Porta spare ainsi lhortus coronarius
de lhortus olitorius, o sont cultives des plantes alimentaires. Senrichissant en plantes
exotiques au cours de la seconde moiti du XVIe sicle, ce jardin semble voluer vers un
second type, qui le supplantera au dbut du XVIIe sicle : le jardin dit scompartimenti di fiori,
essentiellement consacr la culture de fleurs bulbeuses. Ajoutons que cette transformation
est dj sensible dans les jardins toscans de la fin du XVIe sicle. Le giardino de fiori propos
par Del Riccio pour le giardino di un re , de plan carr et dune largeur de deux cents braccia
(environ 58 mtres), est divis en huit quadri triangulaires par des viottole en toile, couvertes
de pergolati a mezza botte. Le centre est dcor dune fontaine. Sur le modle du jardin
botanique de Florence, chaque quadro est nouveau divis en scompartimenti, o nest plante
quune seule varit de fleur, souvent pellegrina (exotique). Il prcise quil est difficile
dobtenir des piante onorate che faccino cipolle (bulbeuses), mais que lon peut en importer de
diffrentes villes en Europe. Il mentionne ainsi diffrentes plantes, qui ne sont pas toutes
de vritables bulbeuses , dont : muschi greci (sans doute muscari dOrient, Muscari
moschatum W.), narcisi lattati (narcisse tazetta ou bouquets, Narcissus tazetta L.), iacinti bianchi
(jacinthe, Hyacinthus orientalis L.), nemoni doppi (anmone couronne, Anemone coronaria L.),
peonie doppi (pivoine double, Paeonia officinalis L.), tulipani (tulipe, Tulipa sp.), giunchili di Spagna
(jonquille, Narcissus jonquilla L.), le sambuco acquatico (viorne obier ou boule-de-neige,
Viburnum opulus L.), les corone imperiali (fritillaire ou couronne impriale, Fritillaria imperialis
L.), les gigli pellegrini (lis exotiques , dont sans doute le lis de Constantinople, Lilium
chalcedonicum L.), et diffrentes vivuole (sans doute illet, Dianthus caryophyllus). Il semble que
le premier jardin dimportance consacr spcifiquement la culture des fleurs dans les villas
mdicennes et refltant dassez prs les prescriptions de Del Riccio soit celui cr
Boboli, en 1596, pour Christine de Lorraine au flanc nord du palais Pitti, visible en bas
droite dans la lunette dUtens (fig. 82).
Sources : Della Porta, 1592, livre IX, p. 579-639 ; Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 47r-51r (d.
Heikamp, 1981, p. 72-78).
Bibliographie : Galletti, 1998, p. 60 (sur Boboli) ; Segre, 1996b.

Giardino di frutti : frutteto destin principalement lornement. Lexpression apparat


notamment chez Del Riccio : outre le bosco regio et le giardino de fiori, le modle de giardino
di un re comprend un giardino de frutti nani, de mmes dimensions que celui de fleurs. Il est

866

Glossaire

divis en quatre quadri et orn dune fontaine monumentale en son centre et de nombreux
vases de fleurs. Les murs sont couverts de spalliere dagrumes. Les arbres fruitiers, hauts de
quatre cinq braccia (environ 2,30 2,90 mtres), sont des varits de susini (prunier, Prunus
domestica L.), de ciriegi (griottier, Prunus cerasus L. et merisier, Prunus avium L., galement
dnomms cerisier, Cerasus avium DC.), de fichi (figuier, Ficus carica L.), de giuggioli (jujubier,
Zizyphus vulgaris Lam.), de lazzeruoli (aubpine azarolier, Crataegus azarolus L.), de melagrani
(grenadier, Punica granatum L.), de mandorli (amandier, Amygdalus communis L. ou Prunus dulcis
(Miller) D.A. Webb), de mele (pommier, Malus domestica Borkh.), de nespole (nflier, Mespilus
germanica L.), de pere (poirier, Pyrus communis L.), de pesche (pcher, Prunus persica (L.) Batsch
ou Persica vulgaris Mill.), de viti (vigne, Vitis vinifera L.) et duve spine (groseillier, Ribes uvacrispa L.).
Source : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 51r-54r (d. Heikamp, 1981, p. 78-84).
Bibliographie : Pozzana, 1990a, p. 36-37.

Giardino di semplici : jardin plant majoritairement de plantes usage mdicinal ( simples ).


Lexpression sapplique notamment aux jardins botaniques, par exemple chez Del Riccio
pour le Giardino delle Stalle Florence ; on rencontre aussi la locution orto dei semplici, entre
autres pour le jardin de Padoue (remarquons que le premier tait orn dune fontaine, ce
qui pourrait justifier sa qualit de giardino : voir orto). Au cours de la seconde moiti du
XVIe sicle, avec lenrichissement de la palette vgtale, cette appellation tout comme
semplicista tend progressivement qualifier le jardin de fleurs fonction ornementale
(giardino di fiori), sans prjuger des ventuelles vertus mdicinales des plantes qui y sont
cultives. Cest ainsi que la vue de la villa Mdicis grave en 1602 parle de Spartimenti di
semplici (fig. 100, n 47), tout comme celle de la villa Mattei par Lauro en 1616, qui lgende
Compartimenti de Semplici (fig. 102, n 26). Voir galement giardino segreto.
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 74v ; Porro, 1591.

Giardino pensile : jardin suspendu , cest--dire surlev (du latin pensilis, bti sur vote). Au
sens strict, il sagit donc dun amnagement qui repose au-dessus du vide grce une
structure portante tel quun portique arcades, et constitue une certaine prouesse
technique, dun point de vue architectural aussi bien quhorticole. Cest le cas du giardino
pensile ralis de 1583 1585 sous la direction de Buontalenti lattique de la Loggia dei
Lanzi Florence, sur une terrasse qui termine laile ouest des Offices, grce un systme
dlvation de leau et de trs nombreuses plantations en pots. Selon Del Riccio, ce jardin
et celui cr dans le palais dAlessandro Acciaioli avaient lanc une vritable mode dans
laristocratie florentine, qui se mit raliser systmatiquement des giardini pensili sur les
terrasses de ses palais florentins. Soderini voque quant lui le modle mythique des jardins
suspendus de Babylone, et fait allusion celui du palais de San Marco Rome (Palazzo
867

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Venezia), cr en fait au cour de la seconde moiti du XVe sicle partir de llection de


Paul II en 1461, au-dessus dun rez-de-chausse accueillant les curies une hauteur de
cinq mtres par rapport au sol , dans un cortile entour dun double niveau de loggias
arcades reprenant la formule du clotre monacal (il est possible dy voir lanctre de nos
actuels jardins sur dalles ; larchitecte nest pas connu, mais on pense gnralement que
Giuliano da Maiano, Alberti et Bernardo Rossellino ont travaill ce palais). Ce dernier
exemple montre dailleurs que le giardino pensile constitue le plus souvent une forme de
giardino segreto. Trs frquemment, cest ainsi une terrasse bordant la demeure et souvrant
sur un vaste panorama qui se voit traite en jardin, sans ncessairement reposer sur un
niveau praticable : on en rencontre de multiples exemples ds la seconde moiti du XVe
sicle, comme au palais Piccolomini construit partir de 1460 par Rossellino pour Pie II
Pienza, ou encore au palais ducal dUrbin, construit aprs 1468 par Luciano Laurana (peuttre tous les deux sur un projet de Francesco di Giorgio Martini, comme le laisse entendre
Vasari). Urbin, Montaigne visite ce petit jardinet de 25 pas ou environ , en notant
dailleurs svrement que la vue stend mille autres montagnes voisines, et na pas
beaucoup de grce . Il semble donc que la relle nouveaut du jardin de la Loggia dei
Lanzi reposait avant tout sur le systme dalimentation en eau permettant de faire jouer
des fontaines , grce un procd mis au point par le jardinier Domenico Boschi daprs
Del Riccio, procd pour lequel cependant lintervention de Buontalenti, ingnieur
hydraulique, a d tre fondamentale, ce dernier ayant galement travaill au palais Acciaioli
comme lexplique son biographe Silvani.
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 37v-39v et 126r-v ; Montaigne, 1983, p. 257 ; Silvani, 1975,
p. 13 ; Soderini, 1902-07, vol. II, p. 33-34 ; Vasari, 1967, vol. III, p. 11 et 13.
Bibliographie : Coffin, 1979, p. 27-31, et 1991, p. 11 (Palais San Marco) ; Keutner, 1956 (Loggia dei Lanzi) ;
Rinaldi, 1981, p. 140-142 ; Tagliolini, 1994, p. 62-65.

Giardino segreto ou secreto : petit espace entirement clos de murs et indpendant du reste du
jardin (ce qui traduirait une rmanence de la conception mdivale de lhortus conclusus),
gnralement situ au pied dune faade latrale du palais et accessible uniquement depuis
lintrieur. Cultiv de fleurs, dherbes aromatiques et de plantes mdicinales (comme peut
ltre nimporte quel orto ou giardino), ce type de jardin, trs frquent jusquau XVIIe sicle,
correspond donc un usage uniquement priv, en particulier Rome puisque le reste de la
proprit (vigna) est en principe ouvert au public. Son caractre intime et protg lui permet
ventuellement daccueillir les espces les plus rares ou fragiles, ce qui en fait une forme
privilgie du giardino di semplici. Par exemple, Vasari dcrit celui de Castello, situ gauche
sur la lunette dUtens (fig. 73) lautre nayant jamais t ralis comme un giardino
secreto al quale si camina dal cortile delle stalle, passando per lo piano del palazzo e per mezzo le loggie,
sale e camere terrene dirittamente , mais qui donne aussi par une porte louest sur un altro
868

Glossaire

giardino grandissimo tutto pieno di frutti ; cet orto segreto , dit aussi giardino di semplici , est
tutto pieno derbe straordinarie e medicinali . De mme, on trouve la villa dEste de Tivoli un
giardino secreto al primo piano delle stanze sopra la scala tutto circondato di muro con spalliere di cedri
granati e rodofani, et fatto appartamenti di semplici , visible en haut gauche de la vue de
Duprac (fig. 104).

Sources : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 252r-v (d. coffin, 1960, p. 144) ; Vasari, 1967, vol. V,
p. 460 et 468.
Bibliographie : Coffin, 1991, p. 253-254 ; Lamarche-Vadel, 1997 ; Venturi, 1991.

Gioco dacqua : synonyme de scherzo dacqua. Lexpression apparat par exemple dans la
description anonyme de la villa dEste : giuochi dacqua bellissimi, et inganni da bagnar, et
pigliarsi piacere .
Source : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 259r (d. Coffin, 1960, p. 147).

Gorgoglio dacqua : voir bollore.


Gromma : synonyme de tartaro.
Grotta : du latin crypta (grec krupt, vote souterraine, du verbe kruptein, cacher).
Ltymologie est notamment commente par Paleotti propos du vocable grottesche ; le
cardinal insiste sur le caractre de lieu souterrain et retir, tout en soulignant lambivalence
smantique : Noi diciamo che questo nome [crypta] assai generale e che conviene ad ogni luogo
scavato, o perforato, o altrimente fabricato nelle caverne della terra per qualonque uso (), e sapplica
ancor alle sepulture (). Ma di pi abbraccia ogni luogo, se ben poco sotto alla superficie della terra, pur
che sia alquanto retirato e separato dal comune uso, s come sono i luoghi che si sogliono fare per riporre
frutti, vini, grani, legna, oglio e altri servizi della casa, () luoghi sotto terra per passeggiare, simili ai
criptoportici. Il semble que pris dans un sens strict, le terme renvoie une grotte artificielle,
structure architectonique dont laspect extrieur (ou intrieur) tend reproduire celui dune
caverne naturelle. Ainsi Vasari, dans son chapitre sur les fontane rustiche , parle dune altra
specie di grotte pi rusticamente composte, contrafacendo le fonti alla salvatica . Moryson voque
dailleurs lambigut lexicale entre grotta et fontana (voir lobservation cite propos de ce
mot). Cette apparence sauvage donne par limitation rustique peut aussi se marquer
dans les termes caverna et spelonca (voir aussi ninfeo).
Sources : Paleotti, 1961, II, 37, p. 425-430 ; Vasari, 1967, vol. I, p. 87.
Bibliographie (uniquement sur la terminologie au XVIe sicle) : Castelli, 1999 ; Cenci, 1992.

Grotticella, grotticina : petite grotta. Ainsi les niches creuses dans la colline artificielle qui
surmonte la fontaine de Tivoli la villa dEste (fig. 106) sont dcrites comme des
grotticelle .
Source : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 257v (d. Coffin, 1960, p. 146).

869

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Incerchiata : structure base de cerchiate formant une vritable architecture, gnralement


couverte de plantes grimpantes, comme un padiglione. Guerra dsigne par exemple la
fontaine des Dauphins de Bagnaia, entoure dun pavillon orthogonal de bois, comme
fonte penultima nellincerchiata (fig. 112).
Bibliographie : Lazzaro, 1990, p. 49.

Inganno : terme parfois employ pour dsigner un gioco dacqua ou scherzo dacqua, en insistant
sur la fonction ludique ( tromperie ).
Laberinto ou labirinto : on peut distinguer deux acceptions.
1) Au sens strict, plantation gomtrique darbustes taills en haies (siepi, spalliere),
formant un rseau complexe de circulations sarticulant gnralement autour du centre.
Hermann Kern et sa suite Paulo Carpeggiani distinguent le labyrinthe au sens propre, o
nest possible quun seul itinraire en de multiples dtours, de lIrrgarten, o des bifurcations
constituent un entrelacs de chemins, dont souvent un seul conduit au but. Le premier,
rattach une tradition figurative millnaire, semble dj frquent dans les jardins
mdivaux ; en revanche le second, qui constitue un motif littraire ds lAntiquit, ne
saffirme sous forme figurative que dans la seconde moiti du XVIe sicle. Le labirinto est
souvent la forme de plantation dun quadro ou dun compartimento, par exemple dans les
modles donns par Sebastiano Serlio et Bartholomeus Menkins (Bartholomus Menckius),
ou encore les laberinti, partiellement raliss, dans le jardin infrieur de la villa dEste
Tivoli (fig. 104). Ils atteignaient la hauteur dun homme selon Audebert, et une description
anonyme prcise quil sagissait de quattro laberinthi avec des palissades et plants sur les
diagonales de diffrents arbres : le premier daranci (oranger amer, Citrus aurantium L.) avec
des spalliere de mortella (myrte, Myrtus communis L.), le deuxime de cerase maritime (arbousier,
Arbutus unedo L.) avec des spalliere de madre selva (chvrefeuille, Lonicera caprifolium L.), le
troisime de pini (pin parasol, Pinus pinea L.) avec des spalliere de lentaggine (laurier-tin,
Viburnum tinus L.), le quatrime dabeti (sapin, Abies alba Miller) avec des spalliere de fior forella
(sans doute gent dEspagne, Spartium junceum L.). Un laberinto peut aussi constituer le
traitement dun bosco : le bosco regio dcrit par Del Riccio est divis en quatre quadri
formant des laberinti, dont il ne prcise pas le trac ; il donne lexemple des laberinti de Tivoli
et de Bagnaia, et conseille de reprer les alles (couvertes de cerchiate a mezza botte) par des
lettres de marbre afin que les membres de la cour ne sgarent pas.
2) Par drivation, le terme semble sappliquer une plantation dense darbres et
arbustes persistants mnageant un vide en son centre, sans forcment reproduire le schma
traditionnel dun rseau dalles. Cest notamment le cas du salvatico de la fontaine de
Fiorenza Castello (fig. 74), appel laberinto, qui est utilis pour la chasse aux oiseaux.
870

Glossaire

Pratolino, le laberinto de lauriers communs autour de la grande Spugna de Corse (fig. 1-2)
possde la mme fonction dencadrement, tout en offrant un dessin gomtrique dalles
typique du labyrinthe au sens strict.

Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 54v et 61r (d. Keikamp, 1981, p. 85 et 94) ; Menkins,
BNCF Targ. 88, fol. 40v, 57r, 58r ; Serlio, 1584. Pour Tivoli : Audebert, 1964, p. 187 ; Descrittione di Tivoli,
BnF Ital. 1179, fol. 249r-v (d. Coffin, 1960, p. 143). Pour Castello : Vasari, 1967, vol. V, p. 460-461. Pour
Pratolino : BAV Barb. 5341, fol. 204v (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171) ; Aldrovandi, 1989, fol. 74v,
p. 351 ; Vieri, 1586, p. 26.
Bibliographie : Carpeggiani, 1991 ; Charageat, 1955 ; Kern, 1981 ; Lazzaro, 1991, p. 51-55 ; Pozzana, 1991 ;
Rinaldi, 1992 ; Wright, 1976, vol. I, p. 72.

Laghetto : terme gographique ( petit lac , tang ) pouvant sappliquer un bassin


(peschiera, vivaio), en particulier si sa forme ou son dcor y invitent. Cest le cas par exemple
pour les quatre bassins du jardin infrieur de Bagnaia (fig. 109-110), chacun comprenant
une barque sculpte ( quattro laghetti, et in mezzo di ciascuno dessi c una barchetta di piperino con
tre uomini sopra un archibugio, et trombe che gettano acqua ), ou encore Pratolino pour la
fontaine du Paysan et de la Salamandre (fig. 72), orne de plantes aquatiques ( un dilettevol
laghetto pieno di giunchi et altrerbe ).
Sources : Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 197r, p. 329 ; BAV, Barb. 5341, fol. 209v (d. Zangheri,
1977, p. 175).

Madreperla : nacre, substance produite par lintrieur de la coquille des hutres (ostriche), de
mme nature que les perles (perle), souvent employ dans lornementation des grottes
artificielles. Del Riccio prcise que le plus pris provient des mers orientales (ocan Indien,
Mer rouge).
Source : Del Riccio, 1997, CIX, fol. 55r-59v, p. 142-146.
Bibliographie : Acidini Luchinat, 1990b, p. 558.

Mezza botte (a) : en berceau (voir cerchiata et pergola). Le franais tonnelle traduirait assez
bien lexpression, puisque botte signifie aussi tonneau.
Montagnetta, montagnola : relief ayant la forme dune colline, qui peut tre construit
artificiellement, comme le mont du bosco de la villa du Pincio Rome. Doni prvoit par
exemple une artifiziosa montagnetta dans la villa civile.

Source : Doni, 1977, p. 3327-3328.


Bibliographie : Lazzaro, 1990, p. 56-57.

Monte : 1) colline, ventuellement artificielle (voir montagnetta). Cest le cas par exemple du
monte fatto di tartari naturalissimo qui domine la fontaine de Tivoli la villa dEste. 2)
lment dcoratif constitu par un assemblage de roches, notamment de spugne, souvent
utilis dans le dcor des grottes. Del Riccio parle ainsi dun monte di tutte le miniere che si
potessi trovare , fabriqu au Casino de San Marco puis plac dans la grotte de Buontalenti
Boboli. Un cas typique de ce got pour la prciosit des matriaux et la miniaturisation des
871

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

formes naturelles est offert par le monte alto nelle cui falde un frondosissimo bosco risiede de la
stanza segreta attenante au giardino segreto de Pratolino, minutieusement dcrit dans le
manuscrit de la Vaticane : cette maquette, compose de pietre piccole molto nobili e di
madreperle , comprend son sommet un laghetto et une fontana piccola o un thtre
dautomates reprsente la mtamorphose de Narcisse. Lensemble atteint une longueur de
quatre braccia et une largeur de deux braccia (environ deux mtres sur un).
Sources : BAV, Barb. 5341, fol. 210v-211r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 177) ; Del Riccio, BNCF Targ. 56,
vol. I, fol. 146r ; Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 256v (d. Coffin, 1960, p. 146).

Neviera : glacire . Voir conserva.


Nicchia (1), nicchio (2) : (1) niche, au sens architectural du terme ; (2) coquille ou
coquillage (voir conchiglia). Le plus souvent ces deux acceptions sont distingues par la
forme fminine ou masculine, conformment lusage moderne, mais une ambigut peut
subsister. Ainsi chez Vieri, dans la description de la Grande Grotte de Pratolino, on
trouve : quelle nicchie [niches] son ornate di varii nicchi [coquillages] e spugne marine , mais aussi
due nicchie [niches] grandi fatte di musaico doro, e vi son nicchie [coquillages] e spugne .
Source : Vieri, 1586, p. 35 (d. Barocchi, 1977, p. 3409).

Ninfeo : nymphe , du latin nymphaeum. Comme lont montr les recherches


lexicographiques dElena Cenci, le mot nest vritablement utilis dans le sens de grotte
artificielle quau cours du XVIIIe sicle ; la Renaissance, la terminologie hsite encore
dans linterprtation des structures et du vocabulaire antiques correspondant ce type,
selon les appellations latines : amalthaeum, crypta et cryptoporticus, cubiculum, musaeum, specus
aestivus, spelunca ; ainsi Ligorio, pour marquer limportance de leau, privilgie-t-il les termes
limpheo ou limpheum. Ces dbats restent relativement cantonns au milieu romain (et ont
sans doute t marqus par la publication, ds 1518, de LAntre des nymphes de Porphyre) : le
terme ninfeo napparat pratiquement pas chez les auteurs toscans, qui prfrent utiliser grotta
ou fontana, voire stanza (voir les textes cits dans ces entres respectives).
Bibliographie : Cenci, 1992 ; Peroni, 1992a et b.

Oliveto ou olivato ou oliveta : plantation base doliviers, lintrieur du giardino ou le plus


souvent dans les poderi dpendants de la villa ; on rencontre encore les formes lexicales
uliveto et ulivato.
Orto ou horto : jardin plant principalement dherbaces, ventuellement destination avant
tout utilitaire. Il sagit dans ce cas de ce que nous appellerions un potager , destin la
culture de plantes alimentaires, notamment les erbette da insalata, mais un orto comporte
presque toujours des fleurs, parfois dans une aire indpendante (voir giardino et la citation

872

Glossaire

de Soderini). Traduisant le latin hortus, lorto est tantt pris comme lquivalent du giardino,
tantt conu comme une entit diffrente. Ainsi, Doni spare le giardino, o orto en deux
parties, una in erbe dimestiche da mangiare, laltra in semplici piante da vedere e medicare , toutes
deux plantes darbres fruitiers ; au contraire, Saminiati oppose le giardino, plant darbres
fruitiers et dispos au nord, et lorto di tenere et fresche erbette et vaghi fiori , expos au sud. Le
terme giardino peut sous-entendre un dcor plus labor que celui dun orto, comme la
prsence dune fontaine (ainsi dans le Dialogo de lArtin publi en 1536 : se qui fosse una
fontanella () tu gli potresti por nome il giardino dei giardini, non che lorto degli orti ). Au pluriel, orti
peut prendre une connotation antiquisante et sappliquer un jardin renomm, comme les
Orti Oricellari de la famille Rucellai Florence, ou Rome les Horti Bellaiani du
cardinal Jean Du Bellay (nom donn dans linscription lentre, date de 1555) puis les
Horti Palatini Farnesiorum ou Orti farnesiani du Palatin (pour le vocabulaire romain, voir
aussi vigna). Le terme est enfin employ dans le cas des jardins botaniques, comme l horto
dei semplici de Padoue.

Sources : Aretino, 1975, p. 367 ; Doni, 1977, p. 3329 ; Porro, 1591 ; Saminiati, 1964, p. 256-257.
Bibliographie : Bartoli Contorni, 1991, en particulier p. 12 (pour les Orti Oricellari) ; Coffin, 1991, p. 69 et
75 (les Horti Rome) ; Lazzaro, 1990, chapitre 2, en particulier p. 20, p. 34 et p. 291, notes 1 et 4 ;
Masson, 1980, p. 12 (sur lArtin) ; Fagiolo, 1990, p. 245-246 (sur les Orti farnesiani).

Orticino : diminutif dorto, qui semble plutt valoir comme quivalent de compartimento. Ainsi
Doni parle pour la villa civile dun terrazzo scoperto () tutto cinto intorno intorno dorticini .
Source : Doni, 1977, p. 3330.
Bibliographie : Lazzaro, 1990, p. 34.

Padiglione : structure forme de cerchiate, composant une architecture le plus souvent


recouverte de plantes grimpantes, situe par exemple au croisement de deux pergole en
formant un dme de verdure (cupola). Cest le cas au jardin infrieur de la villa dEste
Tivoli, o une description mentionne la Cupola, o Padiglione di cerchiate coperte di verdura .
Source : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 249r (d. Coffin, 1960, p. 143).

Palazzina ou palazzino : pavillon, distingu de ldifice principal (palazzo) par une taille
rduite. Ainsi Bagnaia (fig. 109-110), le pavillon dit Gambara (achev vers 1578 alors que
le second, construit sous le cardinal Montalto, date sans doute de la premire dcennie du
XVIIe sicle), est dsign dans linventaire de 1588 comme un palazzo chiamato il palazzino
del barco . Voir galement casina, casino.

Source : Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 197r, p. 329.

Palazzo : btiment principal dune villa, servant la rsidence du matre. Rome par
exemple, les vigne sont progressivement dsignes au cours du XVIe sicle par lexpression
giardino e palazzo , comme pour la villa Mdicis sur le Pincio dans la gravure de Buti
publie en 1602 (fig. 100).
873

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Parco : voir barco.


Paretaio : quivalent de frasconaia et de tesa. Plantation recouverte de filets (reti) pour la
capture des oiseaux. En gnral, il sagit dune clairire entoure dpais buissons (frasca
signifie rameau feuillu), avec une cache recouverte de vgtation do le chasseur peut tirer
sur une corde pour emprisonner les oiseaux. Cest un amnagement plus simple et semblet-il moins rpandu que la ragnaia, dont Soderini traite avec lautre catgorie lie loisellerie,
luccellare.

Source : Soderini, 1902-07, vol. III, p. 288-305.


Bibliographie : Conforti, 1992, p. 80-84 ; Wright, 1976, vol. I, p. 74-75.

Partimento : voir spartimento et spaldo.


Pavoneria : voir pollaio.
Pelago : terme gographique (du latin pelagus : haute mer) employ pour qualifier certains
bassins dans lesquels scoule un jet deau, par exemple chez Vieri propos de la fontaine
de lApennin ; il connote sans doute londoiement de la surface. De mme Caro parle dans
sa description de la grotte de Giovanni Gaddi de pelaghetto o leau schizzando con impeto,
truova il bagno del pelaghetto che fa la resistenza, e rompendola viene a fare un bollore e un gorgoglio
bellissimo e simile al sorger de lacqua naturale .
Sources : Caro, 1957-61, vol. I, n 61, p. 106-107 ; Vieri, 1586, p. 28 (d. Barocchi, 1977, p. 3403).

Pergola ou pergolato (plus rarement pergolata) : structure de menuiserie (en gnral en


chtaignier) ou de ferronnerie, qui sert de support des plantes grimpantes, le plus souvent
des vignes, et cre ainsi un passage couvert protg du soleil ; cest en fait un lment
dorigine antique, dj trs diffus au Moyen ge (du latin pergula, tonnelle, berceau de
vigne servant de promenoir). Une pergola peut tre ralise en cerchiate et former un berceau
(pergola a mezza botte), comme lexpose Del Riccio, qui recommande par ailleurs dassocier
la vigne dautres arbres fruitiers. Elle dcore gnralement des alles rectilignes la
priphrie du jardin ou celles qui le divisent : Doni prvoit ainsi de recouvrir laxe principal
de la villa civile dune pergola en berceau : A dirittura delle porte del mezzo rispondenti sar una
pergola alta e folta di delicate uve dogni sorte, fatta a mezzabotte pi tosto che piana ; sotto la quale
camminando allombra luomo si conduca con un cammino di onesta lunghezza, e che a termine di giardino
signorile si convenga. Lun des plus anciens pergolati conservs serait celui de la villa
mdicenne Il Trebbio dans le Mugello. Pratolino, laxe du barco vecchio est en revanche
couvert dune structure indite : un pergolato dacqua (fig. 48-49).

Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 197r-198r ; Doni, 1977, p. 3327.
Bibliographie : Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 15-17 ; Coffin, 1991, p. 178-181 ; Lazzaro, 1990, p. 30-32,
p. 80 et p. 297-298, notes 28 et 29 ; Mader - Neubert-Mader, 1987, p. 58-63 ; Pozzana, 1990a, p. 30.

874

Glossaire

Pescaia : sorte de barrage de retenue en maonnerie sur un cours deau (normalement utilis
pour la pche, pesca), qui permet galement de constituer une rserve deau afin dalimenter
par un condotto ou acquedotto une cit comme un jardin. Del Riccio voque ce procd pour
la villa dEste Tivoli, qui utilise leau de la rivire Teverone, et pour ladduction deau
Florence partir du Mugnone, ralise sous Cme Ier.
Source : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 31v et 33r-v.

Pescaione : grande pescaia. Le terme est utilis Pratolino pour le bassin terminal lextrmit
sud-ouest du barco vecchio, o convergent les eaux ayant aliment les fontaines du jardin, et
qui sert de retenue pour lalimentation de deux moulins et dun pressoir
Source : Ruggieri, 1979, fol. 21r, p. 247.

Peschiera : bassin ornemental servant de rservoir deau, gnralement utilis pour llevage
de poissons (pesci), et ventuellement la baignade. Voir aussi bagno, gamberaia, tonfano et vivaio.
Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 357.

Piano : niveau plan dun jardin en terrasses (quivalent de piazza), par opposition aux
niveaux en pentes qui sont dits in spiaggia (voir ce terme).
Piantata : plantation rgulire darbres (piante), en particulier le long dune alle. Ces
alignements sont souvent raliss en olmi (orme, Ulmus campestris, L., dit aussi minor, Miller),
comme pour lalle du Cardinal la villa dEste ou lentre de la villa Lante Bagnaia
( una piantata dolmi, messa per ordine di fila numero 7 per banda ), o lon trouvait galement
des piantate darbres fruitiers dans le barco ( Camminando al quanto di qua e di l di detto viale si
trova una piantata di frutti di diverse sorte con viti ).
Sources : Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990, fol. 196v et 212v, p. 329 et 332 ; Descrittione di Tivoli, BnF
Ital. 1179, fol. 251v (d. Coffin, 1960, p. 144 ).

Piazza : espace ouvert et plan, circonscris par un trac gomtrique (gnralement


quadrangulaire ou circulaire). La piazza forme ainsi une esplanade, souvent pave, qui
reproduit plus ou moins dans la composition du jardin le modle dune place dans le
tissu urbain. Une piazza rectangulaire prcde gnralement la faade du palais (ainsi que le
prconise Doni pour la villa civile). Il peut aussi sagir du traitement dun croisement dalles,
comme au centre du bosco regio dcrit par Del Riccio. Dans les jardins en terrasses, le mot
piazza est souvent employ pour dsigner certains niveaux plans (piani) par opposition aux
spiagge en pente, comme la villa Lante Bagnaia et la villa dEste Tivoli (o le terme
renvoie plus prcisment aux enceintes dans lesquelles se trouvent les fontaines au bout des
alles latrales).
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 91v-92r (d. Heikamp, 1981, p. 122) ; Descrittione del Bargo di
Bagnaia, 1990 ; Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 250v et 255v (d. Coffin, 1960, p. 144 et 146) ;
Doni, 1977, p. 3327.

875

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Bibliographie : Cherubini, 1992 ; Lazzaro, 1990, p. 328.

Pila ou pilo : lment dune fontaine servant recueillir leau (bassin, vasque). Voir tazza,
vaso.
Podere : proprit caractre fondamentalement agricole, ferme . Ce terme, qui drive
de potere et quivaut possessione, dfinit une unit foncire, gnralement compose de
terrains (champs, en particulier oliveti et vigneti, pascoli ou pturages, bois, etc.), dune
habitation familiale (casa da lavoratore ou casa colonica) et de btiments dexploitation,
ventuellement dun difice rserv au propritaire (casa da signore). En Toscane, depuis la
fin du Moyen ge, la forme dexploitation la plus courante tait la mezzadria ou mtayage (la
moiti des revenus tant prlevs par le propritaire). Au cours du XVIe sicle, avec le
dveloppement des investissements fonciers, on observe souvent un regroupement de
poderi autour dune villa, afin de constituer un vaste domaine ou fattoria. Cest le cas dans la
plupart des villas mdicennes, y compris Pratolino o une douzaine de poderi sont
progressivement achets entre 1568 et 1586.
Bibliographie : Conforti, 1992 ; Gobbi Sica, 1998, en particulier p. 15-22.

Pollaio : basse-cour dornement (synonyme de gallinaio ou gallinaro), qui peut comprendre des
sections spcifiques pour les paons (pavoneria) ou pour les faisans (fagianeria), comme
Pratolino. On y lve souvent des volailles exotiques, par exemple les dindes dorigine
amricaine.

Bibliographie : Butters, 1990c, p. 351-353

Pomario : verger darbres fruitiers (voir frutteto). Le mot est calqu sur le latin pomarium.
Bibliographie : Pozzana, 1990a.

Possessione : voir podere.


Pozzo : puits ; voir conserva.
Prato : peut dsigner selon le sens moderne une prairie ou une surface traite en gazon,
ventuellement agrmente de fleurs. Del Riccio explique par exemple quil faut semer les
prati de trfles et d erba gentile en fvrier ou mars, partir de graines recueillies dans des
prairies naturelles sur les collines, et chaque anne en extirper la main les mauvaises
herbes. Mais le terme sapplique aussi un jardin plant dherbaces, de forme
gomtrique, aux angles ventuellement marqus par des arbres fruitiers, ou encore un
frutteto dont le sol est laiss en herbe (ainsi chez Doni : il mezzo tutto verde prato, pieno di
meli, peri, susini, ciriegi et altri frutti ). Vieri distingue prato et giardino en fonction de la hauteur
des vgtaux : Se i luoghi son pieni di piante fiorite et massimamente di piante vicine a terra, si
876

Glossaire

chiamano prati, se di piante grandi et con artifitioso ordine disposte, giardini , mais il souligne dans le
mme temps que ces termes, ainsi que paradiso, sont synonymes. On rencontre aussi les
diminutifs pratello et mme pratellino, par exemple chez Doni ( un pratellino di minuta verde
erbetta ).
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 46r-v (d. Heikamp, 1981, p. 70) ; Doni, 1977, p. 3328 ;
Vieri, 1586, p. 12 (voir ci-dessus, appendice 3).
Bibliographie : Lazzaro, 1990, chapitre 2, en particulier p. 34 et p. 293, note 53.

Prateria : terme parfois utilis pour dsigner un frutteto, semble-t-il par rfrence au
traitement du sol laiss en herbe (prato).
Source : Doni, 1977, p. 3343.

Quadro : unit gomtrique, carre ou rectangulaire, rsultant de la division dun jardin


(giardino, orto, frutteto, bosco) par des alles orthogonales. Chaque quadro peut tre nouveau
divis en diffrents compartimenti (voir ce terme). Le schma le plus rpandu est form de
quatre quadri symtriques ; mais la surface peut tre plus longue que large, et divise en six
ou huit quadri au moyen dune alle principale et de deux ou trois alles transversales, ainsi
que lexplique Saminiati : Forminsi cos li giardini come lorti in forma quadrata, che per lunghezza
sia il doppio o al meno una volta e meso quant la larghezza, in maniera che partito per meso con la
strada principale () et incrociato con dui o tre strade traversali (), rivenga compartito il sito in tre o
quattro quadri per banda. Cependant une certaine ambigut sobserve, puisquun
compartimento (thoriquement chacune des parcelles de lunit principale) peut lui-mme tre
qualifi de quadro.
Source : Saminiati, 1964, p. 257.
Bibliographie : Lazzaro, chapitre 2, en particulier p. 292, note 49, et chapitre 4.

Ragnaia : plantation mixte darbustes principalement feuillage persistant, disposs en


massifs rectilignes (filari) qui sont spars par des alles (strade, viottole, vialetti), et
parfaitement taills verticalement en forme de haie (spalliera), afin dy tendre de longs filets
(ragne) pour la chasse aux oiseaux sdentaires tels que les merles (merli) et les becfigues ou
fauvettes (beccafichi). Cest un amnagement assez proche de la frasconaia ou paretaio ou tesa,
mais la ragnaia reste la structure la mieux dfinie dans les traits. En particulier, celui de
Giovanni Antonio Popoleschi est consacr spcifiquement la plantation et lentretien
dune ragnaia. Daprs lui, les espces les plus courantes sont lalloro (laurier commun, Laurus
nobilis L.), le leccio (chne vert, Quercus ilex L.), le corbezzolo (arbousier, Arbutus unedo L.), le
ginepro (genvrier, Juniperus communis L.) et la lentaggine (laurier-tin, Viburnus tinus L.). On peut
attirer les oiseaux par dautres arbustes baies, tel que le sambuco (sureau, Sambucus nigra L.),
lellera (lierre, Hedera helix L.), etc., et par un petit canal deau courante servant dabreuvoir.
Il sagissait dune forme trs courante dans les jardins toscans comme le note Vincenzo

877

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Giustiniani vers 1615-1620 , sans doute lie au manque de zones boises dans les environs
immdiats de Florence, sujets dimportantes dforestations depuis lpoque communale ;
ce type de structure est probablement dorigine mdivale, et en tout cas largement attest
ds le XVe sicle. Par exemple, daprs Vasari, Michelozzo avait plant des ragnaie e altre
cose da ville molto onorate Cafaggiolo, qui ont d subsister jusquau XVIIe sicle. Les ragnaie
ont ainsi model durablement le paysage toscan. Celles qui bordaient le mur oriental du
barco Pratolino, dj plantes en 1583, ont t entretenues jusqu la fin du XVIIIe sicle.
Mais trs peu dexemples ont t conservs par la suite : on peut encore observer une
ragnaia, plante au dbut du XVIIIe sicle, la villa Le Montalve alla Quiete prs de
Florence.

Sources : Vincenzo Giustiniani, lettre Teodoro Amideni, publie dans Simo, 1981, p. 266 ; Popoleschi,
1993 ; Soderini, 1902-07, vol. II, p. 26-27, vol. III, p. 236, 258, 288-305 ; Vasari, 1967, vol. II, p. 341.
Bibliographie : Acidini Luchinat Galletti, 1992, p. 75-77 ; Conforti, 1992, p. 80-84 ; Galletti, 1992 et 1998 ;
Pozzana, 1991 et 1993 (ainsi que 1997c sur Cafaggiolo) ; Wright, 1976, vol. I, p. 71-72.

Ricetto dacqua : bassin ou rservoir, destin recevoir leau, soit pour alimenter une
fontaine, soit pour en recueillir les eaux.
Rinfrescatoio : petit bassin deau vive permettant de rafrachir les boissons. Cest le cas des
cuves bouillonnantes creuses dans la table de la grotte dite de la Samaritaine Pratolino
(fig. 43).
Risciacquatoio : conduite servant de trop-plein pour lvacuation deau dun bassin de rserve,
par exemple une peschiera.

Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 357.

Salvatico : forme frquente en toscan du mot selvatico.


Scala dacqua : voir catena dacqua.
Scherzo d'acqua : jeu ou plaisanterie deau, base de jets (zampilli) qui baignent les
visiteurs pour les rafrachir et les amuser ; cette fonction ludique est galement marque par
les termes inganno et gioco dacqua. Parmi de trs nombreux tmoignages sur leur diffusion,
Soderini en donne une dfinition ( scherzi dacqua, con zampilli di sotto, dalle bande e ancor di
sopra, che con furia immolino e facciono lacqua ricrescere in un subito a bagnare ), encore plus concise
chez Del Riccio ( zampilli dacqua per bagnare et fare scherzi piacevoli la state ). Ce type de
dispositif, trs frquent dans les alles et surtout dans les grottes, est en effet constitu de
jets deau (zampilli dacqua) mis depuis des orifices dissimuls dans le pavement du sol ou
sous un sige, dclenchs limproviste soit manuellement (grce une chiave), soit

878

Glossaire

mcaniquement (par exemple grce une dalle ou une marche sensible au poids du
visiteur).

Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 30r (d. Pozzana, 1990, p. 184) ; Soderini, 1902-07, vol. III,
p. 265.
Bibliographie : Lazzaro, 1990, p. 65-68 et p. 296-297, note 100 ; Morel, 1998, p. 91-95.

Schizzo dacqua : voir zampillo dacqua.


Scompartimento : voir compartimento.
Selva ou selvetta : fort , terme employ dans certaines descriptions de jardins pour
dsigner un amnagement du type bosco ; il sagit essentiellement dune appellation
mtaphorique (de mme que caverna ou spelonca peuvent se rfrer une grotte artificielle),
bien quen latin classique silva et a fortiori silvae puissent dj signifier parc plant
darbres ( inter siluas Academi quaerere uerum , chercher le vrai au milieu des bosquets
dAcademus , est une expression trs connue dHorace). Dans la plupart des textes du
XVIe sicle, le vocable laisse entendre que le jardin offre une reprsentation du paysage
naturel et insiste du coup sur les connotations littraires, en particulier ptrarquistes,
associes lombre de la fort : Bembo le montre assez clairement lorsquil parle de due
selvette pari e nere per lombre e piene duna solitaria riverenza , le diminutif suggrant en outre
cette euphmisation affective du paysage sauvage (locus horridus) pour laquelle jai propos la
notion de locus solitarius (voir ci-dessus, chapitre 3, Silence et recueillement ). Dans un
lexique de registre plus technique , de telles portes mtaphoriques sont loin dtre
exclues, comme le rvle le terme selvatico.
Sources : Bembo, 1989, Asolani, I, 5, p. 322-323. ; Horace, ptres, II, 2, 45 (d. 1978, p. 170).

Selvatico ou salvatico : plantation darbres forestiers (dits selvatici, du latin silvaticus : qui est fait
pour la fort ou le bois, sauvage), quivalent de bosco ou boschetto. Cest une dnomination
trs frquente en Toscane : par exemple, Vasari parle du salvatico form par le laberinto de
la fontaine de Fiorenza Castello ; les documents darchives voquent Boboli, en avril
1551, la plantation dun salvatico ou barcho di piante salvatiche sur le mezzo tondo , qui
correspond lamphithtre visible chez Utens (fig. 82). Au dbut du XVIIe sicle,
Vincenzo Giustiniani insiste sur lintrt de ce type damnagement, ornement durable
du jardin, et souligne sa rgularit : de boschi grandi che abbiano del salvatico, de boschi dalberi
che mantengano sempre foglie, piantati con ordine, e con angoli, e diritture tali che corrispondano tra s per
ogni verso, senza uscire dalla linea tirata squisitamente col filo .

Sources : ASF, FM, 68, fol. 33r, daprs Rinaldi, 1991, p. 22-23, et Galletti, 1998, p. 57-58 ; Vincenzo
Giustiniani, lettre Teodoro Amideni, publie dans Simo, 1981, p. 266 ; Vasari, 1967, vol. V, p. 460.
Bibliographie : Pozzana, 1991.

879

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Seminario : ppinire, terme notamment utilis par Ferrari, qui lassocie au jardin de fleurs
(voir vivaio).
Source : Ferrari, 1638, p. 43-44.

Semplicista : au sens propre, spcialiste de la culture, de la rcolte et de la prparation des


simples , substances mdicinales ; autrement dit, botaniste pharmacologue. Mais par
drivation le terme sapplique aussi aux jardins de simples (voir giardino di semplici). Ainsi
chez Del Riccio : Cos verr avere tante piante che si potr contentare et fare un suntoso et onorevole
semplicista.
Source : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 50v (d. Heikamp, 1981, p. 77).

Sentiero : alle secondaire, terme notamment employ par Ferrari pour les circulations
sparant les compartimenti dans les jardins de fleurs, comme synonyme de viottolo.
Source : Ferrari, 1638, p. 41.

Serraglio : mnagerie , enceinte o sont gards des animaux sauvages (lions, ours, etc).
Bibliographie : Masseti, 1991.

Siepe : haie (voir aussi spalliera et spallieretta). Le terme semble moins attest dans le
vocabulaire horticole toscan que spalliera, qui possde un sens plus riche. Au XVIIe sicle,
Ferrari voque l antica maestria, non ancora posta in oblio, di ricignere con erbette odorifere, tosate a
filo , les quadri et les compartimenti du jardin, ce quillustre la description chez Taegio de la
villa de Cesare Simonetta, qui mentionne comme arbustes taills, le long des sentieri qui
sparent les quadri, la salvia (sauge, Salvia officinalis L.), le rosmarino (romarin, Rosmarinus
officinalis L.), le spigo (grande lavande, Lavandula latifolia Medicus), le mirto (myrte, Myrtus
communis L.), le lentisco (lentisque, Pistacia lentiscus L. ou trbinthe, Pistacia terebinthus L.), le
genebro (genvrier, Juniperus communis L.), lalloro (laurier commun, Laurus nobilis L.), le
corbezzolo (arbousier, Arbutus unedo L.), associs enfin au busso (buis, Buxus sempervirens L.)
lequel ne formera que plus tard larbuste privilgi pour les haies basses.
Sources : Ferrari, 1638, p. 39 ; Taegio, 1559, p. 58 [en fait 66].
Bibliographie : Lazzaro, 1990, p. 28, 33, 292, notes 39 et 50 ; Varoli Piazza, 1991.

Spaldo ou spalto : termes utiliss notamment par Girolamo Porro pour dsigner les quatre
quadri du jardin botanique de Padoue, galement appels are ou partimenti principali. Chacun
est divis en une centaine de compartimenti numrots, quil nomme arelle, areole ou
appartamenti, plants en fait dune ou plusieurs espces.
Source : Porro, 1591.
Bibliographie : Ubrizsy Savoia, 1995.

Spalliera : plantation darbustes gnralement taills et formant ainsi une haie le long
dun mur (quivalent espalier ) ou dune alle (quivalent contre-espalier ). Elle
880

Glossaire

sappuie en principe sur une structure verticale de menuiserie ( palissade ), do


lexpression spalliera di legnami prcise par certaines descriptions comme linventaire de la
villa Lante Bagnaia en 1588. Daprs les traits, leur hauteur varie le plus souvent entre un
et deux braccia (environ 58 117 cm) ; dans le cas des spalliere basses, il semble que le
support ne soit pas toujours ncessaire : il peut sagit alors dune simple haie (siepe) taille
(voir spallieretta ; Soderini parle mme de spallierine basse ). Del Riccio voque souvent les
spalliere dagrumes plantes le long des murs ; dans le giardino de fiori du jardin royal, il
conseille de couvrir les murs daranci (oranger amer, Citrus aurantium L.) sur lesquels on peut
greffer des agrumes plus dlicats : cedri (cdratier, Citrus medica L.), limoni (citronnier, Citrus
limon L.), pomi dAdamo (croisement de cdrat et dorange, Citrus aurantium Pomum
Adami ) autres aranci (dont oranger doux, Citrus sinensis L.) ; lombre on peut utiliser le
lauro regio (laurier-cerise, Prunus laurocerasus L.). Firenzuola cite encore de nombreuses
essences, souvent cultives en association : par exemple une spalliera fruitire de melagrani
(grenadier, Punica granatum), ponctue de nespoli (nflier, Mespilus germanica) greffs sur cotogno
(cognassier, Cydogna oblonga Miller) et dazzeruoli (aubpine azarolier, Crataegus azarolus L.)
greffs sur pero (poirier, Pyrus communis L.) ou pruno bianco (prunier, Prunus domestica L.) ; une
spalliera fleurie de gelsomini (jasmin, Jasminum officinale L.) et madri selve (chvrefeuille, Lonicera
caprifolium L.), ponctue de ginestre (sans doute gent balai, Cytisus scoparius) et de lauri
silvestri (laurier-tin, Viburnum tinus L.).

Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, chapitre 15, vol. I, fol. 123r-163v, et vol. III, fol. 58r (d. Heikamp,
1981, p. 73) ; Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990 ; Firenzuola, 1981 ; Soderini, 1902-07, vol. III, p. 251262.
Bibliographie : Coffin, 1991, p. 195-198 ; Galletti, 1996 ; Lazzaro, 1990, p. 33, p. 292, note 50, et p. 329,
note 1 ; Pozzana, 1990a, p. 38-39 ; Varoli Piazza, 1991.

Spallieretta : spalliera basse, ventuellement dcore de figures en topiaire les traits ne


distinguent pas toujours entre les deux termes (voir aussi siepe). Par exemple, dans le giardino
de frutti nani dcrit par Del Riccio, sont plantes des spalliere alte un braccio, cos larghe un
braccio , qui sont fatte di mortelle spagniole che usono produrre fronde piccole, overo torrai parte di
bossoli che fanno spalliere belle et sempre mantengono la bella verzura et con artifioziosa mano e su esse vi
si fanno animali, vasi et altri lavori gentili da giardinieri che sappiano adoperare le forbice atte a tale
essercizio con cesoie . Firenzuola dconseille lusage du bossolo (buis, Buxus sempervirens L.),
nutiliser quen association avec la mortella (myrte, Myrtus communis L.). Il recommande de
border les compartimenti de spallierette tutte variate , en plantant de nombreux arbustes, la
plupart aromatiques, et des herbaces : notamment le spigho (grande lavande, Lavandula
latifolia Medicus), le ramerino (romarin, Rosmarinus officinalis L.), la salvia (sauge, Salvia
officinalis L.), la crespolina (santoline, Santolina chamaecyparissus L.), luva spina (groseillier, Ribes
uva-crispa L.), des rosai rossi da dommasco scempi et doppi (cultivars du rosier de Damas, Rosa

881

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

damascena Miller), lasparago (asperge, Asparagus officinalis L.), le lilia maschio (lilas, Syringa
vulgaris L.) et le lila femmina cio ulivaggine (olivier sauvage, Olea oleaster Hoffmgg. et Link).
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 52r (d. Heikamp, 1981, p. 80) ; Firenzuola, 1981, p. 304.

Spartimento : voir compartimento ; le terme est galement employ dans un sens plus gnral
pour dsigner le trac gnral dun jardin (dans la mesure o il repose sur une partition
en units gomtriques, quadri et compartimenti) ; cest le cas chez Vasari propos du projet
initial de Boboli : Avendo poi compero il duca Cosimo il palazzo de Pitti () e desiderando Sua
Eccellenza di adornarlo di giardini, boschi e fontane e vivai et altre cose simili, fece il Tribolo tutto lo
spartimento del monte.
Source : Vasari, 1967, vol V, p. 482.

Spelonca : terme parfois employ pour dsigner une grotte rustique ayant les apparences
dune caverne naturelle (synonyme de caverna ; voir aussi grotta). Doni prvoit par exemple
sous la montagnetta de la villa civile une spelonca forme dune volta massiccia, fatta con grande
maestria, fabbricata di pietre rozze tutte bizarre e stravaganti, per con modi di vedervi lume e far fare due
o tre cadute l sotto a quellacqua, come le naturali fanno, che talvolta per le caverne de mal coltivati paesi
in quei monti alpestri si trovano .
Source : Doni, 1977, p. 3328-3329.

Spiaggia : niveau dun jardin en terrasse qui prsente une certaine dclivit ( in spiaggia ),
par opposition aux niveaux plans (piani, piazze). Cest le cas par exemple, la villa Lante
Bagnaia, de la spiaggia detta il Prato lemplacement de la catena dacqua (fig. 113). la villa
dEste Tivoli (fig. 103-104), le niveau infrieur est appel piano del Giardino , alors quaudessus tous les niveaux sont dits in spiaggia . Pratolino, le terme dsigne selon son
acception gographique ( coteau ) la pente ponctue dun replat o est situe lensemble
du barco.

Sources : BAV Barb. 5341, fol. 204r (d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 171) ; Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990,
fol. 211r, p. 330 ; Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 249v (d. Coffin, 1960, p. 143).
Bibliographie : Lazzaro, 1990, p. 328.

Spianare : aplanir , terme technique notamment utilis pour la mise en forme du sol des
alles (viali, viottoli et autres synonymes). Ferrari dcrit ce propos diffrentes techniques,
dont lpandage dune terre argileuse (creta) puis de marc dhuile dolive (morchia fresca)
compacts au rouleau.
Source : Ferrari, 1638, p. 41-43.

Spugna ou pietra spugnosa : terme gnrique dsignant les pierres daspect spongieux
utilises notamment pour le revtement des grottes. Il peut sagir de formations calcaires
(tartaro, congelazione dacqua, etc.) ou de roches volcaniques (asprone, tufo, etc.). Plus

882

Glossaire

spcifiquement, le terme peut sappliquer un rocher spongieux en forme de stalagmite,


comme la grande spugna de Corse installe Pratolino.
Sources : Del Riccio, 1996, CII, fol. 40r-41r, p. 129-130 ; Vasari, 1967, vol. I, p. 87.
Bibliographie : Morel, 1998, p. 7-21.

Stanza : salle ou chambre , terme de la distribution intrieure en architecture qui peut


notamment sappliquer dans lart des jardins un salon de verdure ( stanze di verzura
comme le dit Firenzuola) ou une grotte ( nel voto di detto monte ci sono delle stanze , crit
Vieri propos de lApennin Pratolino).
Sources : Firenzuola, 1981, p. 306 ; Vieri, 1586, p. 27 (d. Barocchi, 1977, p. 3403).

Strada, stradetta, stradone : alle, dont la dimension peut tre marque par un suffixe diminutif
(stradetta) ou augmentatif (stradone) ; voir aussi via, viale, viottola et leurs drivs. Pratolino,
le terme stradetta est par exemple employ par la description vaticane pour les chemins,
pavs vraisemblablement de briques, qui parcourent le barco (les archives en parlent aussi
comme des viottole), alors que le grand axe qui relie le palais la fontaine de la Lavandire,
au sol gazonn, est qualifi de strada lunghissima e larga (stradone dans les archives),
expression laquelle la copie riccardienne substitue via lunghissima e larga . Chez des
auteurs comme Popoleschi ou Del Riccio, les mots strada et viottola sont employs
indiffremment (par exemple, chez ce dernier, pour les alles larges de 40 braccia qui
divisent le bosco regio).

Sources : ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 248, 22 novembre 1577 ; BAV Barb. 5341, fol. 209r et 211r (d.
Zangheri, 1979, vol. I, p. 175 et 177) et BRF, Ricc. 2312, fol. 128v ; Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III,
fol. 91v-92v (d. Heikamp, 1981, p. 122-123) ; Popoleschi, 1993.

Stufa : tuve , salle rchauffe artificiellement pour le bain, gnralement dcore


lantique . Une grotte peut servir de stufa, comme cest le cas Pratolino. Vasari dit
dailleurs au sujet des mosaques : Altri fanno alle pi gentili pavimenti di terra cotta a mattoncini
con varii spartimenti et invetriati a fuoco () ma questa sorte di pavimenti pi conviene alle stufe e a
bagni che alle fonti. Il ne semble pas que le terme dsigne au XVIe sicle un dispositif destin
rchauffer une serre, ce type de structure ntant pas encore utilis ; cet emploi est en
revanche bien attest au XVIIIe sicle.

Source : Vasari, 1967, vol. I, p. 88.

Tartaro : varit de spugna correspondant une concrtion calcaire produite par un


coulement deau dont les substances minrales forme un dpt ; on rencontre galement
les termes gromma et congelazione dacqua, ce dernier explicitant le mode de formation de ce
type de roche. Colatura dacqua sapplique plutt aux formations verticales (stalactites). Les
tartari blancs produits Tivoli sont trs souvent utiliss : Annibal Caro les mentionne par
exemple dans la grotte de Giovanni Gaddi en 1538, et Vasari les recommande pour le

883

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

revtement des fontaines rustiques : Il fiume Teverone petrifica i rami deglalberi et ognaltra cosa
che se gli pone inanzi, facendone di queste gromme e tartari.
Sources : Caro, 1957-61, vol. I, p. 106 ; Vasari, 1967, vol. I, p. 86.
Bibliographie : Morel, 1998, p. 10-21

Tazza : lment sculpt dune fontaine servant recueillir leau (voir galement pila et vaso,
ainsi que fontana et le texte de Vasari qui sy trouve cit). Le terme sapplique surtout aux
vasques circulaires dont la superposition est caractristique des fontaines en candlabre ,
trs diffuses en Toscane. Par exemple, parmi les lments de marbre sculpts par Tribolo
et Pierino da Vinci pour la fontaine dHercule et Ante Castello, Vasari distingue de bas
en haut le vaso a otto facce (bassin infrieur octogonal), un premier piede a otto faccie
surmont de la tazza principale, puis un second piede orn de putti jouant avec des oies,
enfin une tazza minore dcore de quatre ttes de capricornes, qui supporte un fuso avec
des putti la cime, cette dernire servant de base au groupe dHercule et Ante (d
lAmmannati). Del Riccio prvoit au centre du giardino de frutti nani une fontaine
monumentale qui comprend six tazze sculptes se dversant les unes dans les autres.
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 52v (d. Heikamp, 1981, p. 80) ; Vasari, 1967, vol. V,
p. 466-468.

Teatro dacqua : type de fontaine monumentale, rpandu partir de la seconde moiti du


XVIe sicle dans le Latium, compose gnralement dune exdre rythme de niches, la
manire du frons scaenae antique, surmonte dune cascade ou catena dacqua.
Bibliographie : Berger, 1974 ; Frezzoti, 1982 ; Esposito, 1986 ; Fagiolo Madonna, 1990, et Marcello Fagiolo,
I teatri dellacqua tra Cinquecento e Seicento , dans Fagiolo Giusti, 1997, p. 42-57.

Tesa : quivalent de frasconaia et paretaio. Voir galement ragnaia.


Testo : vase ou pot de terre cuite plant de fleurs, notammant pour le dcor des giardini
pensili (voir aussi vaso).
Source : Del Riccio, BNCF, Targ. 56, vol. I, fol. 126r-v.

Tonfano : fosse, et par extension bassin dversement pouvant servir de vivier (peschiera,
vivaio). Cest le terme employ par les documents darchives du XVIe sicle pour dsigner
les gamberaie du barco vecchio de Pratolino, que lon retrouve chez Vieri ( un borro a uso di
tonfani pieni dacqua, dentro del quale vi son pesci di pi e pi sorti , ou encore detti tonfani e luoghi
profondi pieni dacqua ).

Source : ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. 248, 22 novembre 1577 ; Vieri, 1586, p. 51-52 (d. Barocchi,
1977, p. 3418-19).

Trogolo : synonyme toscan de conserva.

Source : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. I, fol. 35r.

884

Glossaire

Tufo : roche volcanique (tuf) ; voir spugna.


Uccellare ouuccellatoio : parc de chasse aux oiseaux, synonyme le plus souvent de bosco da tordi.
Le verbe substantiv uccellare dsigne plus gnralement loisellerie ou chasse aux oiseaux
(voir galement ragnaia).
Uccelleria : volire (voliera), gnralement forme dune armature mtallique, plante de
vgtaux servant dabri aux oiseaux et munie de jeux deau pour les rafrachir et les
abreuver, ainsi que le recommande Saminiati : aver appresso una gabbia grande di ferretti per
tenervici variet duccelli, la quale partecipi di qualche scaturimento di acqua e siavi intruso qualche pianta
ove li uccellini possino volando riposarsi .
Source : Saminiati, 1964, p. 260.

Uliveto ou ulivato : voir oliveto.


Varchio, varco : voir barco.
Vasca : vasque de fontaine. Le terme apparat assez peu usit par rapport pilo ou vaso
notamment ; on le rencontre par exemple la villa dEste pour les sries de bassins se
dversant les uns dans les autres sur les bordures des escaliers qui conduisent du niveau
infrieur la zone du bosco (fig. 104) : scale () con i parapetti dalle bande et con i suoi vasi et
vaschette, che gettano acqua luna nellaltra . Un tel dispositif se rattache en fait la formule de la
catena dacqua
Source : Descrittione di Tivoli, BnF Ital. 1179, fol. 253v-254r (d. Coffin, 1960, p. 145).

Vaso : 1) vase, pot de cramique ou de mtal plant de fleurs ou dagrumes (voir aussi
testo) ; 2) lment dune fontaine servant recueillir leau (bassin, vaisseau, vasque) : voir
pila, tazza.
Verziere : verger (voir frutteto).
Via : alle, cheminement, passage. Le terme semble moins dfini que strada, viale, viottola et
leurs drivs.
Viale, vialetto : alle. Le terme viale est par exemple utilis pour la trame dalles
longitudinales et transversales de la villa dEste Tivoli. Il indique ainsi une certaine
monumentalit ; bien quil semble quaucune source ne soit vraiment explicite ce sujet, on
peut supposer daprs lusage moderne que viale ( avenue ) correspondrait stradone ou
viottolone, et le diminutif vialetto, indiquant au contraire une circulation plus discrte, strada
( chemin ) et viottola ( sentier ), synonymes chez certains auteurs.
885

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Source : Descrittione di Tivoli, BnF 1179, fol. 248r (d. Coffin, 1960, p. 143).

Vigna : plantation de vignes ou plus gnralement darbres fruitiers (voir vigneto et frutteto),
par exemple dans certains terrains constituant une fattoria. Cest aussi un terme trs frquent
Rome, o par extension il tend dsigner un jardin cultiv sans trame gomtrique
rgulire, dans lequel les accidents de terrain ne sont pas systmatiquement soumis un
terrassement (comme lobserve Montaigne), et plus largement encore une proprit, en
tant lquivalent du terme villa, qui y est beaucoup moins rpandu. partir des annes
1570, les grands jardins de Rome et de sa campagne sont de plus en plus qualifis dorti,
giardino ou giardino e palazzo, avec une connotation de prestige par rapport vigna ; le sens
moderne du terme villa (proprit) ne sy imposera vraiment quau XVIIIe sicle.
Source : Montaigne, 1983, p. 229-230.
Bibliographie : Belli Barsali, 1983, p. 11 ; Coffin, 1979, p. vii-viii ; Dixon Hunt, 1986, p. 30-41 ; Lazzaro, 1990,
chapitre 5, en particulier p. 109 et p. 300, notes 1 et 8 ; Roccasecca, 1990, p. 198-199.

Vigneto : terrain cultiv majoritairement de vignes, lintrieur du giardino ou des poderi de la


villa. On rencontre aussi le terme vitato.
Villa : si en franais le mot se rapporte aujourdhui au btiment principal dhabitation, le
terme italien a galement gard un sens plus large, relatif lensemble dune proprit
comprenant les difices, les jardins et les terrains cultivs, assez proche du sens latin
(proprit campagnarde). Lhistoriographie rcente cherche parfois claircir cette
confusion, qui semble moins affirme dans le lexique du XVIe sicle, en tout cas pour
lItalie du Nord et la Toscane. Le btiment dhabitation du propritaire est en effet qualifi
par un vocabulaire plus spcifiquement architectural, par exemple casa di villa chez
Palladio, casa e palazzo in villa chez Saminiati. Dans de trs nombreux textes, lexpression
in villa est dj synonyme de la campagne . Le mot villa semble donc se rfrer
principalement une proprit rurale, fonction agricole et aux dimensions plus ou moins
importantes. Mais le cas des villas suburbaines ( proximit de la ville, dans lesquelles
lon peut se rendre dans la journe) montrerait que le rle rsidentiel peut prendre le pas
sur le rle agricole.
Pourtant Rome, o ce dernier type se dveloppe largement, le terme villa se
rencontre rarement dans les textes italiens (dans ceux en no-latin, il dsigne un domaine
densemble tandis que vinea se rfre aux proprits qui le composent). Il garderait une
connotation de magnificence lantique par rapport vigna : il y semble adopt pour la
premire fois dans la mdaille commmorative de la villa Giulia en 1554, et repris dans la
description dAmmannati lanne suivante. Dans la seconde moiti du XVIe sicle, les
expressions vigna et surtout orti, giardino ou giardino e palazzo sont les plus employes pour

886

Glossaire

qualifier ce que lhistoriographie moderne appelle villa (par exemple la villa Mdicis sur
le Pincio ou la villa dEste Tivoli).
Pour la Toscane mdicenne, la distinction entre villa (le palais et les jardins qui lui
sont associs) et fattoria (lensemble du domaine, cest--dire la villa et les poderi ou units
foncires dexploitation qui lentourent) apparat nettement au XVIIIe sicle, par exemple
pour Pratolino si lon compare deux plans dus Sgrilli (fig. 8 et 12). Pour plus de clart,
jemploie donc ici le mot villa pour dsigner la proprit principale incluant les jardins
(en rservant au btiment rsidentiel le terme palais , contrairement dautres auteurs
comme James S. Ackerman qui utilisent villa dans ce sens purement architectural), et
fattoria pour le domaine densemble.

Sources : Bartolomeo Ammannati, lettre Marco Mantova Benavides, 2 mai 1555 (Pesaro, Biblioteca
Oliveriana, ms. 374, vol. II, fol. 91-96, d. Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 264-272) ; Palladio, 1980 ;
Saminiati, 1964.
Bibliographie : Ackerman, 1997, en particulier p. 11 et p. 370, note 1 ; Azzi Visentini, 1996, en particulier
p. 11 ; Belli Barsali, 1983, p. 173 (pour la villa Giulia) ; Coffin, 1979, p. vii-viii ; Lazzaro, 1990, p. 20 et
p. 291, note 3.

Viottola ou viottolo, viottoletta ou viottoletto, viottolone : alle plus ou moins importante, la


dimension pouvant tre marque par un suffixe diminutif ou un augmentatif (voir aussi
strada, viale, et leurs drivs, ainsi que sentiero). Firenzuola distingue ainsi dune part les viottole
qui divisent le giardino en quatre quadri, de lautre les viottoletti qui divisent nouveau chacun
dentre eux en quatre scompartimenti (voir compartimento et la citation correspondante). Le
terme viottola apparat dans les documents darchives concernant Pratolino pour les alles
qui dcoupent le barco.
Source : ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 279, 16 avril 1577 ; Firenzuola, 1981, p. 307.

Vitato : voir vigneto.


Vivaio : 1) bassin ornemental (terme typiquement toscan, driv du latin vivarium : vivier).
Un vivaio peut servir de rservoir deau, de vivier destin llevage des poissons, mais
encore de piscine pour se laver ou nager, comme le recommande Del Riccio (voir aussi
bagno et peschiera, ainsi que gamberaia et tonfano) ; 2) ppinire, en particulier darbres fruitiers.
Saminiati qui, Lucquois et non Florentin, parle de peschiera pour les viviers conseille par
exemple : Si procuri similmente aver nel giardino uno appartamento per un vivaio dogni sorta di frutti,
quale si tenga separamente luna qua dallaltra, cos quelli che si piantano con talle come quelli che si
seminano con semi, acci se ne possa rimettere di mano in mano dove mancassino o dove occorressi piantar
di nuovo, et farne cortesia a cui navesse di bisognio.
Sources : Del Riccio, BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 60r-v (d. Heikamp, 1981, p. 93) ; Saminiati, 1964, p. 260.

Voliera : voir uccelliera.

887

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Volticciola : galerie vote souterraine, dans laquelle passe une conduite deau (condotto),
quelle protge ainsi du sous-sol et dont elle permet lentretien.
Bibliographie : Zangheri, 1981, p. 358.

Zampillo dacqua : jet deau, de forme verticale ou parabolique, qui permet par exemple de
constituer un scherzo dacqua. Synonyme de schizzo.

888

Chronologie
Le tableau qui suit a t construit afin de ne pas perdre de vue le long fil qui se
droule sur la priode choisie pour aborder Pratolino travers diffrents aspects de lart des
jardins et de la culture en Italie : la seconde moiti du XVIe sicle. Alors que les diffrents
chapitres se succdent selon un point de vue thmatique , cest ici davantage la continuit
diachronique et les concidences synchroniques qui sont mises en avant, en offrant un
reprage partir de faits aussi prcisment dats que possible, rpertoris en cinq sections.
Il faut signaler, en ce qui concerne la vie culturelle Florence sous Franois Ier de Mdicis,
la chronologie trs dtaille fournie par Luciano Berti 1 .
Concernant la cration de Pratolino, ltablissement de ce tableau synthtique sest
notamment appuy sur les pices darchives publies par Luigi Zangheri 2 , qui dans la
plupart des cas ont t contrles sur les originaux et dont une analyse a t propose de
manire diachronique dans le prologue ci-dessus (les documents les plus explicites sont
nanmoins rappels par une rfrence abrge) ; les dates des principales visites et des
descriptions de la villa refltent la fortune prcoce de Pratolino. Les phases importantes de
la cration des autres grands jardins dItalie centrale ont t prsentes dans le corps de
ltude : elles sont seulement rsumes ici partir de repres significatifs. Les dates de
rdaction ou de parution douvrages qui concernent lart des jardins sont galement
reportes. Enfin, parmi les vnements culturels et politiques qui ont affect Florence et
la Toscane dune part, lItalie et le reste de lEurope de lautre, il a fallu oprer un tri car il
est bien vident que vouloir rsumer cinquante ans dhistoire na de sens que selon une
certaine perspective. Outre les changements importants de rgnes ou de pontificats, le
choix des vnements rpertoris dans les deux dernires colonnes a donc t
essentiellement orient par le reste de ltude.

1.

Berti, 1967, p. 255-316, complt de manire gnrale par Diaz, 1976, et par les notices historiques du
catalogue La Corte il mare i mercanti, 1980, pour les vnements politiques. Nous disposons de trois chroniques
florentines, dont les indications mritent souvent dtre contrles partir dautres documents : voir Lapini,
1900, Ricci, 1972 (dont le point de vue polmique est bien analys par Diaz, 1976, p. 245-248), et Arditi,
1970.
2. Zangheri, 1979, vol. I.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Rappelons lusage en Toscane au XVIe sicle dune datation fonde sur le calendrier
liturgique et dsigne comme stile fiorentino : lanne commenait ab incarnatione, cest-dire le 25 mars, fte de lAnnonciation, et non le 1er janvier ( stile comune ). Lorsquune
source indique une date entre le 1er janvier et le 25 mars, il faut donc la reporter lanne
suivante. Bien entendu, cette correction nest pas possible si lon ne possde que la mention
de lanne.

890

DATE

PRATOLINO

TRAVAUX, ARTISTES ET
COMMANDITAIRES
DANS LES PRINCIPAUX
JARDINS DITALIE CENTRALE

1550

Fvrier : achat du palais Pitti


par lonore de Tolde ;
Niccol Tribolo prpare le
projet damnagement du
jardin.
Septembre : Davide Fortini
succde Tribolo sur
diffrents chantiers dont
Castello, Poggio a Caiano et
Boboli.

1551

Printemps : vaste campagne de


plantations Boboli (ragnaia,
arbres fruitiers, selvatico).

1552

Vicino Orsini part pour la


France : les premiers travaux
de Bomarzo ont commenc,
sans doute aprs 1547.

PRINCIPAUX TRAITS
RELATIFS LART DES JARDINS
ET SLECTION DE TRAITS
SUR LARCHITECTURE,
LHYDRAULIQUE
ET LA BOTANIQUE EN ITALIE

VNEMENTS ET VIE

VNEMENTS ET VIE

CULTURELLE
FLORENCE
ET EN TOSCANE

CULTURELLE
DANS LE RESTE DE
LITALIE
ET EN EUROPE

Cosimo Bartoli publie 7 septembre : mort de


Florence sa traduction de Tribolo.
LArchitettura dAlberti chez
Torrentino.
Premire dition des Vite
de
Vasari,
chez
Torrentino.

Aprs la mort de Paul III


Farnse (novembre 1549),
Jules III Ciocchi del
Monte devient pape.

Giulio Camillo publie


LIdea del Theatro, chez
Torrentino.
Natale Conti publie les
Mythologiae sive explicationum
fabularum libri decem,
Venise.
Girolamo
Firenzuola, 27 juillet : la garnison
manuscrit de La grande arte espagnole est expulse de
dellagricoltura (BLF Ashburn. Sienne.
538).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1553

Dbut de la construction de la
grotticina de Boboli, termine
vers 1555.

Janvier : dbut de la guerre


contre Sienne, dfendue
par les troupes franaises
sous le commandement de
Pietro Strozzi.
Date
probable
de
linstallation
de
Giambologna, qui vient de
sjourner Rome.

1554

Andrea Cesalpino succde


Luca Ghini la direction du
jardin botanique de Pise.

Retour de Vasari en
Toscane, qui sinstalle
dfinitivement Florence
en 1555.

1555

Vasari reprend en main


certains des chantiers qui
taient suivis par Fortini
depuis 1550, en particulier
Castello.

17 avril : capitulation de Mort de Jules III ; aprs le


Sienne.
bref
pontificat
de
Marcel II, Paul IV Carafa
Retour dAmmannati devient pape.
Florence ; commande de la
fontaine pour la salle des
Cinq Cents au Palazzo
Vecchio.

892

Chronologie

1556

Reprise des travaux de


Caprarola sous le cardinal
Alexandre Farnse, dirigs par
Vignole.

Daniele Barbaro publie


Venise
sa
traduction
commente
de
Vitruve
(rdite en 1567).

Abdication dfinitive de
Charles Quint : son frre
Ferdinand Ier devient
empereur et son fils
Philippe II roi dEspagne.
Premire dition du De re
metallica
de
Georgius
Agricola Ble.
Premire
dition
des
Imagini de i dei de gli antichi
de Vincenzo Cartari
Venise.

1557

Janvier : fondations du Vivaio


de Vasari Boboli, termin en
1564.

3 juillet : Philippe II
concde la Rpublique de
Sienne et Portoferraio
comme fiefs impriaux
Cme.
Elizabeth Ire devient reine
dAngleterre.

1558

Alvise Cornaro publie ses


Discorsi intorno alla vita
sobria.

893

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Bartolomeo Taegio publie La


Villa Milan.

1559

2-3 avril : trait de CateauCambrsis entre la France


et les Habsbourg, qui
implique laffirmation de la
domination espagnole en
Italie.
Mort
dHercule
II,
Alphonse II dEste devient
duc de Ferrare.
Mort de Paul IV.

1560

Dbut des amnagements


hydrauliques de la Villa dEste
Tivoli.
Ammannati semble prendre la
direction du chantier Boboli.

7 fvrier : mort de Baccio Pie IV Mdicis devient


Bandinelli.
pape.
fvrier :
Franois
accompagne Ferrare sa
sur Lucrezia, venue
pouser Alphonse dEste
(elle dcdera lanne
suivante), puis poursuit
son voyage jusqu Venise.
Novembre : Cme se rend
Rome pour rendre
hommage au nouveau
pontife.
Novembre : voyage de
Franois

Rome,
rencontre avec MichelAnge.

1561

894

Chronologie
15 mars : Cme devient
Grand Matre de lordre
militaire et religieux des
chevaliers
de
Santo
Stefano, quil vient de
fonder le 20 janvier.

1562

23
mai :
Franois
sembarque
pour
lEspagne, accompagn de
Buontalenti.
Novembre-dcembre :
dcs dus la malaria
dlonore de Tolde ainsi
que de Giovanni et Garcia,
frres de Franois.

895

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1563

Transfert du jardin botanique


de Pise, dirig par Andrea
Cesalpino.
Travaux
de
plantations
documents Boboli.

6 janvier : Ferdinand, g Fin du Concile de Trente.


de 14 ans, reoit la
pourpre cardinalice.
Traduction italienne du De
re metallica dAgricola,
Mars : Vasari dbute la parue Ble.
dcoration peinte du salon
des Cinq Cents au Palazzo Bernard Palissy publie la
Vecchio (le plafond est Recepte veritable La
achev ds 1565, mais les Rochelle.
fresques
des
parois
seulement en 1571).
17 septembre : retour
dEspagne de Franois.
Dcembre : il se rend
Milan et Nice.
Fondation de
lAccademia delle Arti del
Disegno.

896

Chronologie

1564

Mai : le cardinal Giovanni Premire (?) dition des Dieci


Ricci achte Camillo giornate della vera agricoltura
Crescenzi sa vigna sur le dAgostino Gallo.
Pincio Rome.
Juillet : Buontalenti supervise
des travaux de finition du
vivaio de Vasari Boboli.

1er mai : Cme Ier renonce


au
gouvernement
en
faveur de Franois, qui le
11
juin
devient
officiellement rgent de
Toscane ; il loge au
Palazzo Vecchio, alors que
Cme se retire Pitti.
14
juillet :
funrailles
officielles de Michel-Ange
Florence.
18 novembre : publication
en Toscane des dcrets du
Concile de Trente.

897

25 juillet : mort de
Ferdinand Ier ; son fils
Maximilien II devient
empereur.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1565

Dbut de la construction des


fontaines et des plantations
la villa dEste de Tivoli, sans
doute sous la direction de
Pirro Ligorio.
Dbut de lamnagement des
jardins Farnse sur le Palatin,
sous le cardinal Alexandre ;
projet initial attribu
Vignole.
Mise en place de lApennin
dAmmannati Castello.
Vasari construit le Corridor
reliant le palais ducal (Palazzo
Vecchio) au palais Pitti,
devenu lanne prcdente
rsidence officielle de Cme.

1566

Dbut de la relation de Mort de Pie IV.


Franois
et
Bianca
Cappello.
Bernardino Telesio publie
Rome De rerum natura
Octobre-novembre :
iuxta
propria
principia
voyage de Franois en (seconde dition en 1570,
Autriche, en Bohme et en amplifie en neuf livres en
Bavire.
1586).
18 dcembre : noces de
Franois
et
Jeanne
dAutriche,
sur
de
lempereur Maximilien II.
25 dcembre :
reprsentation au Palazzo
Vecchio de La Cofanaria,
comdie de Francesco
dAmbra
sur
une
scnographie de Vasari.

Dbut de la restructuration de Publication des Ville dAnton Durant


le
carnaval, Pie V Ghislieri devient
la Petraia sous la direction de Francesco Doni Bologne poursuite des festivits du pape.
Fortini.
(texte rdig vers 1557).
mariage de Franois :
2 fvrier : mascarade du
Trionfo dei Sogni ;
21 fvrier : mascarade de la
Genealogia degli Dei.
Vincenzo Danti publie Il
primo libro del trattato delle
perfette proporzioni, chez
Giunti.

1567

898

Chronologie

1568

15 septembre : Franois achte la possessione Buontalenti nomm ingegnere


detta Pratolino Benedetto Uguccioni pour 3000 dei fiumi au sein de la
scudi.
magistrature des Capitani di
Parte, o il travaillera jusquen
22 septembre : cration officielle dune rserve 1607, un an avant sa mort.
de chasse (Bando sopra la bandita di Pratolino
potesteria di Fiesole).
Dbut probable de la
construction du Casino de San
Marco.

Prestigieuse dition illustre


des Discorsi nelli sei libri di
Dioscoride della materia medica de
Pietro Andrea Mattioli
Venise, qui reprend les
gravures de ldition latine
(Commentarii)
de
1565
(premire version en 1544).

Cme donne Pitti ainsi que


Castello Franois, et la
Petraia Ferdinand.

Seconde dition des Vite


de Vasari, chez Giunti.
Benvenuto Cellini publie
ses Due trattati sur
lorfvrerie et la sculpture
chez Panizzii et Peri.
Rdition de la traduction
(1548) des deux premiers
livres du De Vita de Ficin
chez Giunti.

Septembre :
reconnaissance
des droits sur Bagnaia du
cardinal Gambara, qui fait
venir Vignole.
Fondation du jardin botanique
de Bologne par Ulisse
Aldrovandi.

1569

28 mai : dbut des travaux de construction du Septembre : Buontalenti suit


palais.
en parallle le chantier de
Pratolino et dun autre jardin,
Septembre : Buontalenti a fourni des dessins trs probablement Boboli.
pour les portes intrieures (ASF, CdP, numeri
neri, 1463, fol. 397, septembre 1569).
Dcembre : Iacopo di Giuliano del Frate et ses
compagnons taillent des pierres pour les portes
(ASF, CdP, numeri neri, 1463, fol. 374,
30 dcembre).

899

Premires ditions Turin et


Venise des Vinti giornate
dellagricoltura
dAgostino
Gallo.

25 aot : bulle de Pie V qui


confre le titre de grandduc de Toscane Cme Ier
et ses successeurs ;
crmonie solennelle le 13
Premire dition Brescia de dcembre Florence.
La nuova, vaga et dilettevole villa
Fondation de lAccademia
de Giuseppe Falcone.
degli Alterati.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Premire dition Venise du 5 mars : Cme reoit


trait de Palladio, I quattro libri Rome la couronne granddellarchitettura.
ducale.

1570

Dbut de la dcoration du
Studiolo
au
Palazzo
Vecchio : vote peinte par
Francesco Morandini dit
Poppi aid de Iacopo
Zucchi (de septembre
novembre). Le dcor sera
achev vers 1575.

1571

Dcembre : mesure des maonneries excutes


par Domenico di Zanobi et Francesco del Frizzi
(ASF, CdP, numeri neri, 1464, fol. 30, 28 mars
1572).

Octobre : victoire de
Lpante contre les Turcs.

1572

Mai : commande de briques pour les salles du Mort du cardinal Hippolyte


palais (ASF, CdP, numeri neri, 1464, fol. 83, dEste : le jardin de Tivoli est
5 mai 1572).
partiellement achev.

Mort
de
Grgoire XIII
Boncompagni
pape.

Date laquelle a sans doute


t mise en place la Vnus de
Giambologna dans la fontaine
de Fiorenza Castello.

900

Pie V ;
devient

Chronologie
Mort de Vignole ; Giacomo
del Duca va le remplacer
auprs des Farnse.

1573

Francesco de Vieri publie


son commentaire aux trois
premiers
livres
des
Mtorologiques dAristote,
chez Marescotti.

Achvement du giardino segreto


dt au palais Farnse de
Caprarola, et dbut de la
construction de celui dhiver,
qui sera termine vers 1583.

1574

1575

Finition des fentres du palais : Antonio


Veneziano se rend Venise en avril pour choisir
cadres et verres (ASF, CdP, numeri neri, 1465,
n 37, 6 fvrier 1577.

dition corrige du
Dcamron de Boccace,
chez Giunti (nouvelle
dition en 1582).
21 avril : mort de Cme Ier.
Franois devient grandduc de Toscane.

Phase dimportants travaux


Bagnaia dirigs par Tommaso
Ghinucci, sans doute suivant
un projet initial de Vignole.

Date de la ddicace de la vote du grand Mise en place de la fontaine de


salon, et des premiers travaux pour le jardin.
lOcan (Giambologna) sur le
prato central de Boboli, celle de
10 mai : visite dOctave Farnse.
Neptune (Stoldo Lorenzi)
ayant t installe lanne
Septembre : la construction du palais est prcdente devant le vivaio qui
pratiquement acheve (ASF, CdP, numeri neri, domine laxe.
1464, fol. 204, 7 septembre 1575).

901

Ferrare,
premire
reprsentation de lAminta
du Tasse, qui sera publie
en 1580 Crmone.

27 juin : mort de Vasari.


Federico Commandino publie
Urbin sa traduction latine
des Spiritalia de Hron
dAlexandrie.

Dcouverte
de
la Grande pidmie de peste
conjuration dirige par en Italie jusquen 1577.
Orazio Pucci, qui sera
frocement rprime.
2 novembre : dcret de
Maximilien II concdant la
dignit grand-ducale
Franois ;
crmonie
solennelle le 13 fvrier
suivant.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1576

Fvrier : travaux en cours sur lenceinte du barco Janvier : le cardinal Ferdinand


(ASF, CdP, numeri neri, 1464, fol. 238, 5 fvrier rachte la vigna Ricci sur le
1576 (1575 stile fiorentino)).
Pincio Rome, et dbute
dimportantes
transformations.
Date probable du projet final
de Buontalenti pour le Casino
de San Marco.

Aot : Mort de Pietro Antonio


Michiel, qui laisse ltat de
manuscrit ses Cinque Libri di
piante.

11 et 14 juillet : double
uxoricide dans lentourage
immdiat de Franois : son
frre don Pietro tue leur
cousine
Eleonora
di
Toledo, puis leur sur
Isabella est trangle par
Paolo Giordano Orsini. Le
grand-duc
nintervient
pas ;
nombreuses
rprobations.
29 aot : Bianca Cappello
donne naissance un
enfant,
que
Franois
reconnat comme fils, don
Antonio.
Octobre :
Buontalenti
prsente
son
projet
dagrandissement et de
fortification de Livourne.
Octobre : Rodolphe II
confirme le titre grandducal.

902

Mort de Maximilien II ;
son fils Rodolphe II
devient
empereur
en
octobre.
Publication des Opera
omnia de Ficin Ble.

Chronologie

1577

Avril : ordre de terminer diffrents travaux :


construction de la casa del fattore ; enduit des murs
du barco ; aplanissement des alles ; maonnerie
des tonfani ; construction du mur entourant le
prato devant le palais et des escaliers sur les deux
faades ; achvement des grottes souterraines
(ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 279, 16 avril).

9 mai : Franois donne don


Antonio le Casino de San
Marco et les villas de Lappeggi
et Marignolle.

28 mars : crmonie de la
pose de la premire pierre
de la nouvelle cit de
Livourne.
20 mai : aprs six filles
(dont trois seulement
survivent alors), naissance
dun hritier mle, don
Filippo. Crmonie du
baptme orchestre par
Buontalenti (le parrain est
Philippe II) et grandes
ftes populaires.

Novembre : rapport dtaill sur lavancement du


chantier : la construction de la casa del fattore,
divers travaux hydrauliques (condotti, tonfani vecchi)
et les maonneries la Fontaine rouge sont
achevs ; les tonfani nuovi et les trois vivai sont
dj mis en eau ; plantations diriges par
Domenico Boschi ; travaux en cours la grotte
de ltuve, au bassin de Lavandire, la grotte
de Cupidon ( grotta della fonte Rossa ) ; mise en
place de la statue du Mugnone au dbut du
stradone (ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 248, 22
novembre).

Premier sjour dUlisse


Aldrovandi Florence.

Novembre : Giambologna est en train dachever


le Perse de Vincenzo Danti.
Premire version manuscrite des Vaghezze de
Gualterotti.

903

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1578

Publication de lEgloga d'incerto autore, due en fait Visites de Grgoire XIII


Silvano Razzi.
Caprarola et Bagnaia.
Juillet : visite du sculpteur Francesco Moschini.
Octobre : la pluie cause des dommages au niveau
du lac ; le barco nuovo est amnag jusquau niveau
des curies (ASF, CdP, numeri neri, 1465,
n 281, 21 octobre 1576).

Girolamo Borro republie


son trait sur les mares et
le Nil chez Marescotti
(nouvelle dition en 1583).
Mascarade dans les Orti
Oricellari.
9 avril : mort de Jeanne
dAutriche.
5 juin : mariage secret de
Franois
et
Bianca
Cappello.

1579

16 avril : Buontalenti fournit des maquettes de


laqueduc et de la chapelle (ASF, MdN, 3701,
fol. 98).

12
octobre :
noces
officielles de Franois et
Bianca Cappello, dont le
mariage avait t rendu
public le 20 juin. Sbarra
nocturne au Palazzo Pitti
le 14 octobre.

1er mai : lettre de Tanai de Mdicis Franois sur


la fontaine de lAmmannati (qui avait t
termine vers 1563, mais non installe dans la
salle des Cinq Cents).
Novembre : travaux aux curies, transport de
pierres au futur bassin de lApennin, travaux
dans la volire, travaux sur une partie du mur
denceinte du barco, mise en place de poissons
provenant du lac dans les viviers, affects par de
fortes pluies (ASF, CdP, numeri neri, 1466,
n 16, 8 novembre).
Gualterotti publie ses Vaghezze sopra Pratolino.

904

Chronologie

1580

Mars : achvement des fondations de la


chapelle ; les travaux du colosse de lApennin
ont commenc avec notamment la maonnerie
du bassin ; plantations confies Simone Casini
(ASF, CdP, numeri neri, 1466, n 155, 26 mars).

Janvier :
Vicino
Orsini
explique dans une lettre quil a
achev lamnagement de
Bomarzo.

Mort
de
Borghini.

Vincenzo Charles Emmanuel


devient duc de Savoie.

Ier

Palissy publie ses Discours


admirables Paris.

Janvier : Charles Borrome


Avril : Dbut de la construction du moulin visite Bagnaia.
(MdN, 3701, fol. 99r, 4 avril 1580).
Voyage de Montaigne en Italie
Octobre : le moulin, le pollaio, les curies et la doctobre 1580 novembre
chapelle doivent tre termins (rapport de 1581, qui visite de nombreux
Iacopo Dani, ASF, CdP, numeri neri, 1466, fol. jardins
dont
Pratolino,
non numrot, 30 septembre).
Castello (novembre 1580 et
juin 1581), Tivoli (avril 1581),
Octobre-novembre : achvement de la volire.
Bagnaia
et
Caprarola
(septembre 1581).
22 novembre : premire visite de Montaigne.

1581

29 juin : seconde visite de Montaigne.

Juillet : Philippe II offre la


Toison dOr Franois
pour ses services rendus
dans la conqute du
Portugal
lanne
prcdente.

905

Premires ditions de la
Gerusalemme liberata du
Tasse
(des
copies
manuscrites
circulaient
depuis 1575).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1582

Septembre : pose de ferronneries prvue sur les


murs du stradone sous la direction de
Bonaventura [da Orvieto] (ASF, CdP, numeri
neri, 1470, n 2, 14 septembre).

28 mars : dcs du prince Rforme du calendrier


hritier, don Filippo.
sous Grgoire XIII.
Fondation de lAccademia Le
cardinal
Gabriele
della Crusca.
Paleotti publie Bologne
son Discorso intorno le
Ammannati publie sa lettre immagini sacre e profane.
aux
membres
de
lAccademia del Disegno Parution Paris des
chez Sermartelli, o il premiers ouvrages de
condamne le nu en Giordano Bruno sur lart
sculpture.
de la mmoire, De Umbris
idearum et Cantus Circaeus.
Vieri
republie
chez
Marescotti
son
commentaire
des
Mtorologiques, avec lajout
du quatrime livre.

Novembre : le menuisier Brando a termin les


escaliers de la fontaine du Chne ; il a galement
ralis cinq stanze pour les ragnaie (ASF, CdP,
numeri neri, 1468, fol. 61, 20 juillet 1583).

1583

Le sculpteur Tommaso di Battista Sermei


travaille lintrieur de lApennin sous la direction
de Ligozzi (ASF, CdP, numeri neri, 1469,
fol. 173, 14 mars 1586 (1585 stile fiorentino) sur
ces travaux excuts circa tre anni sono ).

Aot : dbut du remaniement Cesalpino publie De Plantis libri


du vivaio de Vasari par XVI Florence, chez Giorgio
Buontalenti Boboli ; la Marescotti.
construction de la premire
salle semble dj termine en
septembre.

3 dcembre : arrive Florence de la grande


spugna provenant de Corse, qui sera installe au Lorenzo Mazzanga devient
centre du labyrinthe de lauriers.
prfet du jardin botanique de
Pise.
Priode o Cesare Agolanti semble rdiger sa
Descrizione potique.

906

14 janvier : dvoilement du
Rapt des Sabines de
Giambologna sous la
Loggia dei Lanzi, o il a
t install depuis aot
1582.

Bruno publie Londres un


recueil de traits sur lart
de la mmoire (Ars
riminiscendi,
Explicatio
triginta sigillorum, Sigillus
sigillorum).

Chronologie

1584

1585

Avril : sjour de Vincent Gonzague.

Pietro Mati ralise les dition vnitienne de Tutte


sculptures de la premire salle lopere darchitettura di Sebastiano
Octobre : fusion des quatre harpies de bronze de la grotte de Buontalenti Serlio, qui reprend les sept
pour la fontaine de Thtis lintrieur de Boboli.
livres dj parus de 1537
lApennin.
1575.
Dbut de lamnagement du
Novembre : Bonaventura [da Orvieto] dirige des Barchetto de Caprarola, sans
plantations, notamment darbousiers. Des doute command Giacomo
lauriers ont t mis en place (ASF, CdP, numeri del Duca par le cardinal
neri, 1581, n 20, lettre dUguccioni, Alexandre Farnse ; cette
25 novembre).
premire phase sachvera en
1586.
Mars : visite des quatre ambassadeurs Japonais.

Janvier :
Orsini.

mort

de

Vicino

Mai : paiements, notamment Bernardo di


Francesco Buontalenti, architetto et Davitte Fortini, Avril : les Prisonniers de Michelchapo maestro (ASF, CdP, numeri neri, 1469, Ange sont placs dans la
fol. 53, 12 mai 1585).
premire salle de la grotte de
Buontalenti Boboli.
Achvement du giardino pensile
de la Loggia dei Lanzi,
commenc en 1583.

907

lonore de Mdicis, fille Giovan Paolo Lomazzo


ane de Franois, pouse publie Milan son Trattato
Vincent Gonzague.
dellarte della pittura.
Raffaello Borghini publie Il Parution Londres de
Riposo, chez Marescotti.
quatre
dialogues
de
Bruno : La Cena delle
Buontalenti construit la ceneri ;De la causa, principio et
Tribune des Offices.
uno ; De linfinito universo et
mondi ; Spaccio de la bestia
Stefano Buonsignori grave trionfante.
son plan cartographique de
Florence.
Arrive de deux gazelles et Mort de Grgoire XIII ;
dun
porco
indiano , Sixte Quint Peretti devient
observs par Aldrovandi pape.
en juin Bologne.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1586

Juin : Visite dAldrovandi lors de son sjour Dbut de la dcoration


Florence.
picturale de la grotte de
Buontalenti Boboli et
30 octobre : achat du podere dit le corti pour installation du groupe de
925 scudi, qui semble conclure la constitution de Vincenzo de Rossi.
la fattoria autour de la villa.
Sjour de Csar dEste avant son arrive
Florence.
Vieri publie ses Discorsi delle maravigliose opere di
Pratolino e dAmore chez Marescotti.
Manenti publie ses madrigaux Li Pratolini.

908

Juin :
second
sjour Giovan Battista Armenini
dAldrovandi Florence.
fait paratre De veri precetti
della pittura Ravenne.
Virginie de Mdicis, sur
de Franois, pouse Csar
dEste ; lAmico Fido et ses
intermdes sont monts
par Buontalenti au Thtre
des Offices.

Chronologie

1587

Giorgio Marescotti rdite les Discorsi della


maravigliose opere di Pratolino e dAmore de Vieri, en
ajoutant la vue vol doiseau excute grce
Buontalenti.

Octobre-novembre : Giuseppe
Casabona prend la direction
du Giardino delle Stalle
Florence.
La construction de la faade
et des deux premires salles de
la grotte de Buontalenti
Boboli
semble
termine,
tandis que celle de la troisime
chambre et la dcoration
picturale se poursuivent.
Dbut de la construction de la
villa lAmbrogiana ; lessentiel
des travaux sera termin en
1590.
Mort du cardinal Gambara ;
en mars 1588, inventaire
dtaill du jardin de Bagnaia.

909

19 octobre : mort de Publication Venise des


Franois Poggio a Discorsi dellarte poetica du
Caiano.
Tasse (rdigs vers 15621564).
24 octobre : Ferdinand
devient grand-duc de
Toscane.
15 dcembre : obsques
solennelles de Franois
San Lorenzo.
21 dcembre : oraison
funbre prononce par
Lorenzo Giacomini San
Lorenzo
devant
lAccademia Fiorentina.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

1588

Date possible pour la rdaction de la description


anonyme connue par les deux copies de la BAV
et de la BRF.

Condamn la rclusion hors


de Florence, Giovanvettorio
Soderini
commence
la
rdaction de ses traits
dagriculture.

Publication posthume chez


Giunti des Ragionamenti de
Vasari (achevs ds 1567),
dits par son neveu
Giorgio Vasari le Jeune.

Mort du cardinal Alexandre Giovan Battista Aleotti publie


Farnse.
sa traduction des Spiritalia de
Hron dAlexandrie Ferrare,
et Bernardino Baldi celle des
Automata Venise.

Festivits pour les noces


de Ferdinand et Christine
de Lorraine :
2 mai : La Pellegrina et ses
intermdes monts par
Buontalenti au Thtre des
Offices
(reprise
des
intermdes les 6 et
13 mai) ;
11
mai :
Sbarra
et
naumachie dans le cortile
du palais Pitti.

Mars : Ferdinand reconnat don Antonio, fils


de Francesco et Bianca Cappello, la proprit de
Pratolino ; quelques mois plus tard, il reprend
possession de la villa.
Mars : prparatifs pour le transport du groupe de
lAmmannati Boboli, mise en place dbut 1589.
13 novembre : visite de lauteur anonyme des
Discours viatiques.

1589

Mort de Catherine de
Mdicis.
Giovan Battista Della
Porta publie Naples les
Magiae naturalis libri XX,
version augmente de
ldition en quatre livres
(dabord parue en 1558,
multiples rditions).

Mort de Sixte Quint,


auquel succdent Urbain
VII
Castagna
en
septembre puis Grgoire
XIV Sfondrati.

1590

910

Chronologie
Second transfert du jardin Girolamo
Porro
publie Francesco Bocchi publie Novembre-dcembre :
botanique de Pise ( son LHorto de i Semplici di Padova.
Le Bellezze della citt di bref pontificat dInnocent
emplacement actuel).
Fiorenza.
IX Facchinetti.

1591

Gregorio Comanini publie


Mantoue Il Figino ovvero
del fine della Pittura.
Giuseppe Casabona devient Della Porta publie les douze 13 avril :
prfet du jardin botanique de livres de la Villae.
mort dAmmannati.
Pise.
Alessandro Giorgi publie
Dbut de linstallation de la Urbin sa traduction des
Vnus de Giambologna dans la Spiritalia
de
Hron
troisime salle de la grotte de dAlexandrie.
Buontalenti Boboli ; la
fontaine est termine lanne
suivante.

1592

1593

Visite de Claude-noch Virey.

1594

24 octobre : Tommaso
surintendant des fontaines.

Francini

Clment VIII
Aldobrandini devient pape.

Premire dition Rome


de lIconologia de Cesare
Ripa.
nomm

Le Tasse publie Naples


ses Discorsi del poema eroico
(rdigs vers 1587).

Visite de Fynes Moryson.


Agostino Del Riccio dbute la Del Riccio, manuscrit de
rdaction de son Agricoltura lArte della memoria locale.
sperimentale (exemplaire BNCF
Targ. 56).

1595

911

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Dbut probable de la
construction de la villa
dArtimino par Buontalenti,
termine en 1601, pour
laquelle seront commandes
les lunettes de Giusto Utens.

1596

Mort de Soderini, qui laisse


indits ses crits manuscrits
sur lagriculture ; le Trattato
della coltivazione delle viti sera
publi en 1600.

Cration dun jardin de fleurs


Boboli ( prato di Madama ),
sous laile nord du palais Pitti,
o est place la fontaine de
Neptune de Lorenzi.

1597

Visite de Sigismono Sarmorago, ambassadeur du


prince de Transylvanie.

1598

Visite de prince Ludovic de Anhalt-Kthen.

1599

Date probable laquelle Utens commence Commande Utens des


raliser sa vue de la villa.
lunettes dArtimino ; premiers
paiements en octobre et
novembre pour des toiles dj
excutes,
mais
des
rtributions sont documentes
au moins jusquen 1602.

1600

11 janvier : visite du prince Frdric de


Wrttemberg, accompagn de Heinrich
Schickhardt.

Mort de Del Riccio, qui laisse


inachev le manuscrit de son
Agricoltura sperimentale
(exemplaire BNCF Targ. 56).

Mort de Philippe II.

Noces de Marie de Mdicis Fvrier : excution de


et Henri IV : nombreux Giordano Bruno sur le
spectacles
donns
bcher Rome.
Florence, dont la fte dans
le jardin du palais Riccardi
de Valfonda.

912

Chronologie

1604

Dcembre : Guerra vient dexcuter sa srie de


dessins.

913

Sources manuscrites
Cette section ne comprend que les archives et textes effectivement consults sous
leur forme manuscrite, ordonns par lieu de conservation et par cote. Dans le cas des
pices darchives signales ou transcrites par des travaux prcdents de mme que pour les
manuscrits ayant fait lobjet dune dition mme partielle, les rfrences bibliographiques
correspondantes sont indiques. Les documents consults uniquement sous forme publie
sont en revanche rpertoris dans la bibliographie.
Abrviation : Zangheri = Zangheri, 1979, vol. I.

Florence, Archivio di Stato (ASF)


CdP, numeri neri, 1463
fol. 374, lettre de Benedetto Uguccioni Franois de Mdicis, 30 dcembre 1569, vise
par Iacopo Dani (document transcrit dans Zangheri, n 3, p. 181-182).
fol. 397, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, septembre 1569 (transcrit dans Fara,
1995, p. 57).
CdP, numeri neri, 1464
fol. 30, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 28 mars 1572, vise par I. Dani
(transcrit dans Zangheri, n 7, p. 184-185).
fol. 83, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 5 mai 1572, vise par I. Dani le 6
mai (transcrit dans Zangheri, n 10, p. 186).
fol. 192, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 15 octobre 1575 (transcrit dans
Zangheri, n 17, p. 190-194).
fol. 204, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 7 septembre 1575 (transcrit dans
Zangheri, n 20, p. 195).
fol. 238, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 5 fvrier 1576 (1575 stile fiorentino)
(transcrit dans Zangheri, n 18, p. 194).

CdP, numeri neri, 1465


n 36, lettre de Giovan Battista Combinelli Franois de Mdicis, 3 octobre 1576, vise
par I. Dani (transcrit dans Zangheri, n 22, p. 196-197).
n 37, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 6 fvrier 1577, vise le 8 fvrier
(transcrit dans Zangheri, n 23, p. 197-198, mais dat 1576 stile fiorentino).
n 280, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 22 octobre 1578, vise par
G. B. Combinelli le 28 octobre (transcrit dans Zangheri 1979, n 28, p. 202).
n 281, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 21 octobre 1578, vise par
Antonio Serguidi le 23 octobre (signal par Smith, p. 162, note 33 ; Fara, 1988, p. 282, note 113).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

n 371, lettre [de B. Uguccioni] Franois de Mdicis, 8 mars 1576 (transcrit dans Zangheri,
n 19, p. 194-195, mais dat 1575 stile fiorentino).
CdP, numeri neri, 1466
n 14, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 21 novembre 1579, vise par
A. Serguidi le 22 septembre (transcrit dans Zangheri, n 33, p. 206-207, mais dat 2 novembre).
n 16, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 8 novembre 1579 (transcrit dans
Zangheri, n 32, p. 205-206).
n 26, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 6 novembre 1579, vise par
A. Serguidi le 7 novembre (transcrit dans Zangheri, n 31, p. 204-205).
n 58, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 12 mars 1580, vise par A. Serguidi
le 14 mars (transcrit dans Zangheri, n 30, p. 203-204, mais dat 1579 stile fiorentino).
n 59, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 3 mars 1580, vise par A. Serguidi le
10 mars (transcrit dans Zangheri, n 29, p. 203, mais dat 1579 stile fiorentino).
n 116, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 25 octobre 1580, vise par I. Dani
le mme jour (transcrit dans Zangheri, n 37, p. 211).
n 155, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 26 mars 1580 (transcrit dans Zangheri,
n 34, p. 207-208).
n 248, rapport du 22 novembre 1577 (transcrit dans Zangheri, n 26, p. 200-201).
n 279, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 16 avril 1577, vise par
G. B. Combinelli et par I. Dani le 19 avril (transcrit dans Zangheri, n 25, p. 199).
n 331, lettre de I. Dani Franois de Mdicis, 5 fvrier 1578, vise par
G. B. Combinelli le 6 fvrier (transcrit dans Zangheri, n 24, p. 198-199, mais dat 1577 stile
fiorentino).
fol. non numrot, rapport du 30 septembre 1580 vis par I. Dani le 3 octobre (transcrit
dans Zangheri, n 36, p. 209-211).

CdP, numeri neri, 1468


fol. 61, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 20 juillet 1583, vise par
G. B. Combinelli le 27 juillet (transcrit dans Zangheri, n 44, p. 216-217).
fol. 495, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 23 mai 1585 (transcrit partiellement
dans Fara, 1988, p. 199-200).
CdP, numeri neri, 1469
fol. 9, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 31 mars 1585, vise par
G. B. Combinelli le 5 avril (diffrent du document transcrit sous cette cote par Zangheri, n 47, p.
219-220, que je nai pas retrouv).
fol. 53, lettre de G. B. Combinelli Franois de Mdicis, 12 mai 1585, vise le 16 mai
(transcrit dans Zangheri, n 46, p. 218-219, mais indiqu comme fol. 3).
fol. 121, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 21 dcembre 1585.
fol. 173, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 14 mars 1586, vise par
G. B. Combinelli le 21 mars (transcrit dans Zangheri, n 45, p. 217-218, mais indiqu comme fol. 8
et dat 1585 stile fiorentino).
CdP, numeri neri, 1470
n 2, lettre Franois de Mdicis, 14 septembre 1582, vise par G. B. Combinelli le 21
septembre (transcrit dans Zangheri, n 40, p. 213).

916

Sources manuscrites

CdP, numeri neri, 1581


n 2, lettre de G. B. Combinelli Franois de Mdicis, 2 juillet 1583 (transcrit dans
Zangheri, n 42, p. 214).
n 20, lettre de B. Uguccioni Franois de Mdicis, 25 novembre 1584, vise par
G. B. Combinelli le mme jour (transcrit dans Zangheri, n 43, p. 215).
Carte Strozziane, srie I, 137
fol. 279, lettre de Francesco de Vieri Jeanne dAutriche, 31 janvier 1576 [1577 stile
fiorentino] (transcrit dans Verde, 1983, document I, p. 80-81).
MdN, 3701
livre de comptes de mars mai 1579 (extraits transcrits dans Borsi, 1993, p. 207, note 34).
MdP, 665
fol. 62, lettre de lvque dArezzo Franois de Mdicis [pour la promotion de
Francesco de Vieri luniversit de Pise], 14 septembre 1574.
MdP, 821
fol. 395, lettre de Francesco de Vieri Ferdinand de Mdicis [le remerciant dun
pension annuelle de 300 scudi], 20 octobre 1590.
MdP, 4343
fol. 226, lettre dHoratio Urbani Belisario Vinta [au sujet dune description de
Pratolino], 29 aot 1587.

Florence, Biblioteca Laurenziana (BLF)


Ashburn. 538
Girolamo Gatteschi da Firenzuola, La grande arte dellagricoltura, 1552 (dition du livre V,
chapitre 16 dans Tagliolini, 1981, p. 304-308).

Florence, Biblioteca Nazionale Centrale (BNCF)


Land. 78
Agostino Del Riccio, Libro primo de fiori che si trovono nella citt di Firenze mese per mese di tutto
lanno, p. 9-31
, Libro secondo dellAgricoltura sperimentata, p. 67-267.
, Libro primo delle Pietre, p. 273-380.
Magliab. VII, 5
Cesare Agolanti, Canzone nella morte della Serenissima Regina Giovanna dAustria (1578).

917

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Magliab. VII, 7
Cesare Agolanti, Stanze () alla Serenissima Grand Duchessa di Toscana Signora e Padrona Sua
Colendissima in lode della Petraia, 1595.
Magliab. VII, 8
Cesare Agolanti, La Descrizione di Pratolino del Serenissimo Granduca di Toscana poeticamente
descritto (vers 1583-84) [voir ici mme le document 3].
Magliab. VII, 403
Pratolino, Egloga (dit par Baccini, 1885, p. 15-18, mais indiqu comme Magliab. VII, 404) [voir ici
mme le document 2].
Magliab. VII, 404
[Raffaello Gualterotti], Delle lodi di Pratolino (copie anonyme).
Magliab. VII, 633 : Poesie diverse
Palla Rucellai, Madrigali in lode di Pratolino et Madrigali. In lode di Pratolino (autre copie
anonyme), fol. 48r-51v et 13r-16v (dit par Baccini, 1885, p. 18-20, mais indiqu comme Magliab.
VII, 403).
Magliab. VII, 1024 : Poesie diverse latine, e volgari
Palla Rucellai, Lodi di Pratolino, dans , fol. 6r-13r (dit par Baccini, 1885, p. 18-20, mais indiqu
comme Magliab. VII, 403).
Raffaello Gualterotti, Canzone in lode di Pratolino, fol. 16r-26v
, Lanno 1577, Canzone () in lode di Pratolino, fol. 171r-178r.
Magliab. XII, 11
Francesco de Vieri, Conclusione del libro della Natura dellUniverso [aprs 1577].
Magliab. XII, 12
Francesco de Vieri, Breve ragionamento () nel quale per modo dEpilogo si tratta dellanima
humana in universale ; del numero, et qualit di ciascuna sua potenza, e della certa immortalit di
quella, secondo la mente di Platone, e dAristotile, conformi alla Christiana verit ; e si mostra
finalmente che questi gran filosofi son daccordo con la fede nostra ne pi importanti misteri : al
Serenissimo Grand Prencipe di Toscana Don Francesco de Medici (entre 1568 et 1574).
Magliab. XIV, 19
Girolamo Gatteschi da Firenzuola, Discorsi sopra lAgricultura, 1552.
Magliab. XV, 142
Giovan Battista Nardi Iacopo Biscioni, Libro di Chirurgia e Segreti Diversi (1582-1585).
Magliab. XVI, 78
Francesco de Vieri, Breve discorso () intorno allArte dellAlchimia. Al Serenissimo Gran
Duca Francesco Medici Gran Duca di Toscana [vers 1579].
Naz. II, I, 13
Agostino Del Riccio, Arte della memoria locale (1595) (anciennement Magliab. V, 9).

918

Sources manuscrites

Naz. II, I, 468


Planimtries de Pratolino (1736).
Naz. II, III, 26
Giulio Angeli da Barga [Iulii Angelii Bargaei], Ad Serenissimum Franciscum Medicem
Magnum Hetruriae Principem, Commentarius () in Aristotelis librum de sensu et sensilibus (1570)
(anciennement Magliab. XII, 3).
Naz. II, IV, 12
Pietro Antonio Ghezi, Carmen compendiarium de apibus, et venatione in Pratolino, fol. 33r-41v
(anciennement Magliab. VII, 483).
Naz. II, IV, 74
Giovanvettorio Soderini, I due trattati dellagricoltura e della coltivazione delle viti (vers 15881596) (anciennement Magliab. XIV, 42, dit dans Soderini, 1902-07, vol. I).
Naz. II, IV, 75
Giovanvettorio Soderini, Il trattato della coltura degli orti e giardini (vers 1588-1596)
(anciennement Magliab. XIV, 43, dit dans Soderini, 1902-07, vol. II).
Naz. II, IV, 76
Giovanvettorio Soderini, Il trattato degli arbori (vers 1588-1596) (anciennement Magliab. XIV,
44, dit dans Soderini, 1902-07, vol. III).
Naz. II, IV, 77
Giovanvettorio Soderini, Il trattato degli animali (vers 1588-1596) (anciennement Magliab. XIV,
45, dit dans Soderini, 1902-07, vol. IV).
Naz. II, IV, 362
Agostino Del Riccio, [Fragments de lAgricoltura sperimentale] (anciennement Magliab. XIV,
38).
Nuov. 1072
Agostino Del Riccio, Dellagricoltura sperimentata libro secondo, p. 1-236.
Bernardo Davanzati, Agricultura, p. 237-240.
, Toscana coltivazione delle viti e delli alberi, p. 241-308.
[Giovanni Antonio Popoleschi], [Del modo di piantare e custodire una ragnaia e di uccellare a
ragna], copie sans titre ni auteur, p. 309-338.
[Agostino Del Riccio], Libro de fiori che sono in tutto lanno, p. 341-373.
Palat. 785
Francesco de Vieri, Discorso () di quello che appartiene al quarto della Meteora. Al Serenissimo
Gran Duca di Toscana il Gran Duca Francesco Medici.
Palat. 844
Bernardino Telesio, Opere filosofiche, volgarizzate dal Fiorentino Francesco Martelli (1573, ddi
au cardinal Ferdinand de Mdicis) : Delle cose naturali libri due, fol. 12r-204r (dit dans
Palermo, 1853-68, vol. III, p. 1-232) ; Trattato del mare, fol. 205 bis-223v ; Delle cose che per laria
si fanno, fol. 224 bis-243v.

919

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Palat 3. B. 1. 5 (GF 181)


Giuseppe Ruggieri, Piante de Palazzi, Giardini, Ville e altre fabbriche dellAltezza Reale del
Serenissimo Gran Duca di Toscana (1742).
Palat. 937
[Giovanni Antonio Popoleschi], Del modo di piantare e custodire una ragnaia e di uccellare a
ragna.
Palat. 1077
Bernardo Puccini, Disegni e descrizioni di mullini, macchine da alzar lacque, ponti ().
Rari 223
Bernardo Davanzati, Volgarizzamento della natura del vuoto di Herone (anciennement Palat.
1166).
Targ. 56, 3 vol.
Agostino Del Riccio, Agricoltura sperimentale, vol. I et II (des passages du vol. I, fol. 75-77 sont
dits dans Garbari - Tongiorgi Tomasi - Tosi, 1991, p. 278-282).
, Agricoltura teorica, vol. III (chapitre De frutteti nani , fol. 26r-31r dit par Pozzana, 1990,
p. 181-186 ; chapitre Del giardino di un re , fol. 42v-93r dit par Heikamp, 1981, p. 65-123) [voir cidessus, appendice 1]

Targ. 88
Bartolomeus Menkins [Bartholomus Menckius], Laudes horti illustrissimi ac potentissimi
() Principis Ludovici Elector Palatini, 1584-1586.
Targ. 189, vol. VIII
Giovanni Targioni Tozzetti, Notizie dei progressi delle Scienze fisiche in Toscana durante il Regno
del Serenissimo Granduca Francesco I (vers 1750-80).

Florence, Biblioteca Ricciardiana (BRF)


Ricc. 1223
Francesco de Vieri, Liber de Daemoni.
Ricc. 2092
Francesco de Vieri, Discorso () intorno a i Demoni, quali volgarmente sono chiamati Spiriti.
Tradotto della lingua latina in volgare. Di Michele d Antonio Dati, copiato di sua mano lAnno
1593, fol. 1-70. [trad. Pietro Gambarelli]
, Trattato () dello splendore et della grandezza del Principato, et delle Prencipesse famose. Alla
Serenissima Madama Cristina di Lorena Gran Duchessa di Toscana, fol. 81-208.
Ricc. 2312
[Description anonyme de Pratolino], Non lunge da Firenze () lietissima Primavera ,
fol. 125r-131r (dit par Baccini, 1885, p. 9-15).

920

Sources manuscrites

Ricc. 2498
Francesco [di Michele] de Vieri, Ragionamento havuto nellAccademia Fiorentina sopra il
Sonetto del Sonno di Monsignore della Casa, dans Carlo Tommaso Strozzi, Raccolte di cose
diverse fatte in diversi tempi, fol. 4-32.
Ricc. 2546
Palla Ruccellai Canzonetta in lode di un Colle fiorito, fol. 164r-165v.
Ricc. 2675
Francesco de Vieri, Delle comete (1577).
Ricc. 2948
Egloga. Cirillo e Nereo, fol. 90r-97v.
Ricc. 2973
[Giovanni Antonio Popoleschi], Del modo di piantare e custodire una ragnaia e di uccellare a
ragna (dition dans Pozzana, 1993, p. 87-96).

Paris, Bibliothque nationale de France (BnF)


Ital. 1179
[Pirro Ligorio ?], Descrittione di Tivoli, et del Giardino dellIllustrissimo Cardinal di Ferrara, con le
dichiarationi delle statue antiche et moderne, et daltri belli, e maravigliosi artificii, che vi sono, con
lordine come si trovano disposti (vers 1568), fol. 247r-266v (dit par Coffin, 1960, p. 142-150, dont

la transcription est reprise par Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 320-332 ; ces chercheurs avancent une
attribution Pirro Ligorio) ; une autre copie est conserve Vienne, Nationalbibliothek, cod. 6750,
fol. 449r-461v, et a t dite par Lamb, 1966, p. 99-102 ; un fragment en est galement conserv
Modne, Biblioteca Estense, ms. Campori . G. 2. 3).

Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV)


Urbin. 818
Fabio Arditio, Viaggio di Gregorio XIII alla Madonna della Quercia (1578), fol. 211-241 (dit
par Orbaan, 1920, p. 365-418).
Barb. 5341
[Description anonyme de Pratolino], Non lunge da Firenze () soavissima Primavera ,
fol. 204r-211v (dit par Zangheri, n 1, p. 171-177).

921

Bibliographie
Les ouvrages collectifs (recueils darticles, actes de colloques et catalogues
dexposition) sont classs par ordre alphabtique du titre, tandis que les contributions qui
en sont extraites sont ranges au nom de lauteur, avec renvoi au titre abrg et la date du
volume collectif.
Lanne donne dans la rfrence abrge est celle de ldition consulte (celle de
ldition originale dans le cas des fac-simils ; lanne dorganisation pour les
communications de colloques rcents dont les actes sont actuellement en cours de
publication).
La date des textes de la Renaissance ayant fait lobjet de publications modernes a
gnralement t rajoute la suite du titre. Pour les ditions de manuscrits concernant
directement lart des jardins, la rfrence du document original est galement indique dans
la plupart des cas .
NB (2008) : les rfrences des publications qui taient encore en cours de
parution au moment du dpt de la thse (novembre 2000) ont t compltes
entre crochets.

Acidini Luchinat, 1979


Cristina Acidini Luchinat, Rappresentazione della natura e indagine scientifica nelle
grotte cinquecentesche , dans Natura e artificio, 1979, p. 144-153.
Acidini Luchinat, 1980
Cristina Acidini Luchinat, Niccol Gaddi collezionista e dilettante del Cinquecento ,
Paragone, vol. XXXI, n 359-361, 1980, p. 141-175.
Acidini Luchinat, 1985
Cristina Acidini Luchinat, Le cornici delle acque , dans La fonte delle fonti, 1985, p. 712.
Acidini Luchinat, 1988a
Cristina Acidini Luchinat, LAppennino dal modello allopera compiuta , dans Risveglio
di un colosso, 1988, p. 13-21.
Acidini Luchinat, 1988b
Cristina Acidini Luchinat, LAppennino del Giambologna : decorazioni ritrovate ,
dans Risveglio di un colosso, 1988, p. 67-69.
Acidini Luchinat, 1990a
Cristina Acidini Luchinat, Le miniere della terra, i giacimenti del mare. Per un catalogo
dei materiali dentro il Colosso , dans LAppennino del Giambologna, 1990, p. 95-98.

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Acidini Luchinat, 1990b


Cristina Acidini Luchinat, Per un catalogo dei materiali delle grotte artificiali nella
Firenze del Cinquecento , dans Gli Orti farnesiani sul Palatino, 1990, p. 537-559.
Acidini Luchinat, 1991
Cristina Acidini Luchinat, La Fontana del Nettuno, viaggi e metamorfosi , dans
Boboli 90, 1991, vol. I, p. 31-45.
Acidini Luchinat, 1997a
Cristina Acidini Luchinat, Les jardins des Mdicis : origines, dveloppements,
transformations. Larchitecture, les plantes, les statues, les fontaines , dans Jardins des
Mdicis, 1997, p. 46-59.
Acidini Luchinat, 1997b
Cristina Acidini Luchinat, Le jardin du palais Mdicis sur la via Larga , dans Jardins des
Mdicis, 1997, p. 173-185.
Acidini Luchinat, 1997c
Cristina Acidini Luchinat, Le jardin de San Marco , dans Jardins des Mdicis, 1997,
p. 186-194.
Acidini Luchinat Galletti, 1992
Cristina Acidini Luchinat et Giorgio Galletti, Le ville e i giardini di Castello e Petraia a
Firenze, Ospedaletto, Pacini, 1992 (la seconde partie est reprise dans Acidini Luchinat
Galletti, 1995).
Acidini Luchinat Galletti, 1995
Cristina Acidini Luchinat et Giorgio Galletti, La villa e il giardino della Petraia a Firenze,
Florence, Edifir, coll. Giardini, Citt, Territorio , 1995 (1re d. 1992).
Acidini Luchinat Pozzana, 1987
Cristina Acidini Luchinat et Mariachiara Pozzana, LAppennino del Giambologna :
uomo, grotta, palazzo (parte I e II) , dans Arte delle grotte, 1987, p. 95-107.
Acidini Luchinat Rinaldi, 1979
Cristina Acidini Luchinat et Alessandro Rinaldi (d.), Antologia , dans Natura e
artificio, 1979, p. 228-258.
Ackerman, 1951
James S. Ackerman, The Belvedere as a Classical Villa , Journal of the Warburg and
Courtauld Institutes, vol. XIV, 1951, p. 70-91 (repris dans Ackerman, 1991, p. 325-359).
Ackerman, 1954
James S. Ackerman, The Cortile del Belvedere, Cit du Vativan, coll. Studi e documenti
per la storia del Palazzo Vaticano , 1954.
Ackerman, 1963
James S. Ackerman, Sources of the Renaissance Villa , dans The Renaissance and
Mannerism, 1963, vol. II, p. 6-18 (repris dans Ackerman, 1991, p. 303-324).
Ackerman, 1985
James S. Ackerman, Early Renaissance Naturalism and Scientific Illustration , dans
The Natural Sciences and the Arts, 1985, p. 1-17 (repris dans Ackerman, 1991).
Ackerman, 1991
James S. Ackerman, Distance Points : Essays in Theory and Renaissance Art and Architecture,
Cambridge (Mass.)/Londres, Massachusetts Institute of Technology, 1991.

924

Bibliographie

Ackerman, 1997
James S. Ackerman, , La Villa de la Rome antique Le Corbusier, trad. Serge Sraudie et
Muriel Goldraich, Paris, Hazan, coll. 35/37 , 1997 (d. originale 1990).
Adam, 1993
Jean-Michel Adam, La Description, Paris, Presses universitaires de France, coll. Que
sais-je ? , 1993.
Adelson, 1980
Candance Adelson, Bachiacca, Salviati, and the Decoration of the Sala dellUdienza in
Palazzo Vecchio , dans Le arti del principato mediceo, 1980, p. 141-200.
Adorni, 1990
Bruno Adorni, I giardini farnesiani a Parma e a Piacenza , dans Gli Orti farnesiani sul
Palatino, 1990, p. 505-521.
Adorni, 1991
Bruno Adorni, Histoire et interprtations de la Villa Lante Bagnaia , dans Histoire des
jardins, 1991, p. 87-91.
Agricola, 1550
Giorgio Agricola, De la generatione de le cose, che sotto la terra sono, e de le cause de loro effetti e
nature Lib. V De la natura di quelle cose, che da la terra scorrono Lib. III De la natura de le
cose fossili, e che sotto la terra si cavano Lib. X De le miniere antiche e moderne Lib. II Il
Bernanno, o delle cose metallice, Dialogo, trad. italienne, Venise, Michele Tramezzino, 1550
(d. originale 1546).
Agricola, 1563
Giorgio Agricola, Opera de larte de metalli partita in XII libri (). Aggiugnesi il libro del
medesimo autore, che tratta de glAnimali di sottoterra (), trad. italienne Michelangelo Florio,
Ble, Hieronimo Frobenio et Nicolao Episcopio, 1563 (d. originale 1556).
Agrippa, 1981-82
Henri Corneille Agrippa de Nettesheim, Les Trois Livres de la philosophie occulte ou magie
(1533), trad. Jean Servier, Paris, Berg International, coll. Lle verte , 3 vol., 1981-1982.
Alambicchi di parole, 1999
Alambicchi di parole. Il Ricettario fiorentino e dintorni [Catalogue de lexposition de Florence,
Biblioteca Riccardiana, 18 octobre 1999 15 janvier 2000], sous la direction de
Giovanna Lazzi et Mino Gabriele, Florence, Polistampa, 1999.
Alberti, 1960
Leon Battista Alberti, I libri della famiglia, dans Opere volgari, d. Cecil Grayson, Bari,
Laterza, vol. I, 1960.
Alberti, 1966
Leon Battista Alberti, Larchitettura [De re aedificatoria], d. et trad. italienne Giovanni
Orlandi, introduction et notes Paolo Portoghesi, Milan, Il Polifilo, coll. Trattati di
architettura , 2 vol., 1966.
Alberti, 1992
Leon Battista Alberti, De la peinture/De pictura (1435), [d. Cecil Grayson], trad. Jean
Louis Schefer, Paris, Macula/Ddale, coll. La littrature artistique , 1992.
925

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Alberti, 1998
Leon Battista Alberti, De statua, d. et trad. italienne Marco Collareta, Livourne, Sillabe,
coll. Arte e Memoria , 1998.
Aldrovandi, 1556
Ulisse Alldrovandi, Di tutte le statue antiche, che per tutta Roma in diversi luoghi, e case particolari
si veggono, appendice Lucio Mauro, Antichit della citt di Roma brevissimamente raccolte,
Venise, Giordano Ziletti, 1556.
Aldrovandi, 1667
Ulisse Aldrovandi, Dendrologiae naturalis scilicet arborum historiae libri duo, d. Ovidio
Montalbano, Bologne, Giovan Battista Ferroni, 1667 [1668 sur le frontispice].
Aldrovandi, 1989
Ulisse Aldrovandi, Itinerarium Florentiae factum anno 1586 a die 13 usque a diem 22 Iunii
(1586), ms. Bologne, Biblioteca Universitaria, Aldrovandi 136, vol. XI, fol. 32r-88v, d.
Tosi, 1989, p. 308-366.
Aleotti, 1589
Giambattista Aleotti (trad.), Gli artifitiosi et curiosi moti spiritali di Herrone (). Aggiontovi dal
medesimo Quattro Theoremi non men belli, & curiosi dealtri. Et il modo con che si a artificiosamente
salir vn Canale dacqua viva, o morta, in cima dognalta Torre, Ferrare, Vittorio Baldini
Stampator Ducale, 1589.
Alexandre-Gras, 1988
Denise Alexandre-Gras, Le jardin enchant dans le roman chevaleresque italien , dans
Le Paysage la Renaissance, 1988, p. 147-156.
Allegri Cecchi, 1980
Ettore Allegri et Alessandro Cecchi, Palazzo Vecchio e i Medici. Guida storica, Florence,
Studio per Edizioni Scelte, 1980.
Allen, 1984
Michael J. B. Allen, The Platonism of Marsilio Ficino : A Study of His Phaedrus Commentary,
Its Sources and Genesis, Berkeley/Los Angeles, University of California Press, 1984.
Allen, 1987
Michael J. B. Allen, Marsilio Ficinos Interpretation of Platos Timaeus and Its Myth of
the Demiurge , dans Supplementum Festivum, 1987, p. 399-439.
Altobelli Nistri Poggesi, 1999
Anna Altobelli, Annamaria Nistri et Marta Poggesi, Gli animali dipinti della Grotta del
Buontalenti in Boboli : un tentativo di identificazione , dans Artifici dacque e giardini,
1999, p. 255-160.
Alvise Cornaro e il suo tempo, 1980
Alvise Cornaro e il suo tempo [Catalogue de lexposition de Padoue, 1980], sous la direction
de Lionello Puppi, Padoue, 1980.

926

Bibliographie

LAmrique vue par lEurope, 1976


LAmrique vue par lEurope [Catalogue de lexposition de Paris, Grand Palais,
17 septembre 1976 3 janvier 1977], sous la direction de Hugh Honour, Paris, dition
des Muses Nationaux, 1976.
Amico, 1996
Lonard N. Amico, la recherche du paradis terrestre. Bernard Palissy et ses continuateurs, Paris,
Flammarion, 1996.
Ammannati, 1962
Bartolomeo Ammannati, Lettera agli Accademici del Disegno (Florence, Bartolomeo
Sermartelli, 1582), d. Barocchi, 1960-62, vol. III, 1962, p. 115-123.
Andr, 1966
Jean-Marie Andr, LOtium dans la vie morale et intellectuelle romaine, des origines lpoque
augustenne, Paris, Presses universitaires de France, 1966.
Andr, 1993
Jean-Marie Andr, La Villgiature romaine, Paris, Presses universitaires de France, coll.
Que sais-je ? , 1993.
Andres, 1976
Glenn M. Andres, The Villa Medici in Rome, thse de doctorat, Princeton University
(1970), New York/Londres, Garland Publishing Inc., 2 vol., 1976.
Andres, 1991
Glenn M. Andres, Le jardin du cardinal Ricci , dans La Villa Mdicis, 1991, p. 342349.
Angel, 1989
Michel Angel, Mines et fonderies au XVIe sicle, daprs le De re metallica dAgricola, Paris,
Les Belles Lettres/Total dition Presse, 1989.
Angelis, 1986
Marcello de Angelis, Ferdinando de Medici : l Orfeo dei principi , dans Il giardino
dEuropa, 1986, p. 102-106.
Apostolids, 1981
Jean-Marie Apostolids, Le Roi-machine. Spectacle et politique au temps de Louis XIV, Paris,
Les ditions de Minuit, coll. Arguments , 1981.
LAppennino del Giambologna, 1990
LAppennino del Giambologna. Anatomia e identit del Gigante [Actes du colloque de
Florence, Palazzo Medici Riccardi, 22 novembre 1985], sous la direction dAlessandro
Vezzosi, Florence, Alinea, coll. Provincia di Firenze. Pratolino, Laboratorio di
Meraviglie , 5, 1990.
Arbeit, Musse, Meditation, 1991
Arbeit, Musse, Meditation. Studies in the Vita activa and Vita contemplativa, sous la direction de
Brian Vickers, Stuttgart, B. G. Teubner, 1991 (1re d. 1985).

927

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Architecture et jardins, 1995


Architecture et jardins [Actes du colloque de La Garenne Lemot, 19-20 juin 1992], Nantes,
ditions du Conseil gnral de Loire-Atlantique, 1995.
Architecture, jardin, paysage, 1999
Architecture, jardin, paysage. Lenvironnement du chteau et de la villa aux XVe et XVIe sicles
[Actes du colloque de Tours, 1er-4 juin 1992], sous la direction de Jean Guillaume, Paris,
Picard, coll. De Architectura , 1999.
Architettura e politica, 1976.
Architettura e politica da Cosimo I a Ferdinando I, sous la direction de Giorgio Spini,
Florence, Leo S. Olschki, coll. Studi sulla Toscana medicea , 1976.
Arditi, 1970
Bastiano Arditi, Diario di Firenze e di altre parti della Cristianit (1574-1579), d. Roberto
Cantagalli, Florence, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, 1970.
Artin, 1975
Pietro Aretino, Sei Giornate [Ragionamento, 1534 Dialogo, 1536], d. Guido Davico
Bonino, Turin, Einaudi, coll. I milleni , 1975.
Artin, 1988
LArtin, Lettres (1492-1556), trad. Andr Chastel et Nadine Blamoutier, Paris, Scala,
1988.
Ariani, 1998
Marco Ariani, Il sogno filosofico , dans Colonna, 1998, vol. II, p. XXXI-LXI.
Arioste, 1992
Ludovico Ariosto, Orlando furioso (1516/1532), d. Lanfranco Caretti [et Cesare Segre],
Turin, Einaudi, col. Tascabili. Classici , 2 vol. 1992, (1re d. 1966).
Aristote, De lme
Aristote, De lme, trad. Richard Bods, Paris, Flammarion, coll. GF , 1993.
Aristote, thique Nicomaque
Aristote, thique Nicomaque, trad. Jules Tricot, Paris, Vrin, coll. Bibliothque des
textes philosophiques , 1972 (1re d. 1959).
Aristote, Du ciel
Aristote, Trait du ciel, suivi du Trait pseudo-aristotlicien du monde, trad. Jules Tricot, Paris,
Vrin, coll. Bibliothque des textes philosophiques , 1990 (1re d. 1949).
Aristote, Gnration des animaux
Aristote, De la gnration des animaux, d. et trad. Pierre Louis, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 1961.
Aristote, Gnration et corruption
Aristote, De la gnration et de la corruption, trad. Jules Tricot, Paris, Vrin, coll.
Bibliothque des textes philosophiques , 1993 (1re d. 1933).
Aristote, Mcaniques
Aristotle, Mechanical Problems, dans Minor Works, d. collective, trad. anglaise W. S. Hett,
Cambridge (Mass.)/Londres, Harvard University Press/William Heinemann Ltd, coll.
The Loeb Classical Library , 1980 (1re d. 1936).
928

Bibliographie

Aristote, Mtaphysique
Aristote, La Mtaphysique, trad. Jules Tricot, Paris, Vrin, coll. Bibliothque des textes
philosophiques , 2 vol., 1991-1992 (1re d. 1966).
Aristote, Mtorologiques
Aristote, Les Mtorologiques, trad. Jules Tricot, Paris, Vrin, coll. Bibliothque des textes
philosophiques , 1976 (1re d. 1955).
Aristote, Mouvement des animaux
Aristote, Marche des animaux. Mouvement des animaux. Index des traits biologiques, d. et trad.
Pierre Louis, Paris, Les Belles Lettres, Collection des universits de France , 1973.
Aristote, Parties des animaux
Aristote, Les Parties des animaux, d. et trad. Pierre Louis, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 1993 (1re d. 1957).
Aristote, Parties des animaux I
Aristote, Parties des animaux. Livre I, trad. et notes Jean-Marie Le Blond, introduction et
mise jour par Pierre Pellegrin, Paris, Flammarion, coll. GF , 1995 (1re d. 1945).
Aristote, Parva naturalia (d. 1965)
Aristote, Petits Traits dhistoire naturelle, d. et trad. Ren Mugnier, Paris, Les Belles
Lettres, Collection des universits de France , 1965 (1re d. 1953).
Aristote, Parva naturalia (d. 2000)
Aristote, Petits Traits dhistoire naturelle (Parva naturalia), trad., introduction et notes par
Pierre-Marie Morel, Paris, Flammarion, coll. GF , 2000.
Aristote, Physique (d. 1996)
Aristote, Physique, d. et trad. Henri Carteron, Paris, Les Belles Lettres, Collection des
universits de France , 2 vol., 1996 (1re d. 1926-1931).
Aristote, Physique (d. 2000)
Aristote, Physique, trad., prsentation et notes par Pierre Pellegrin, Paris, Flammarion,
coll. GF , 2000.
Aristote, Physique II (d. 1991)
Aristote, Sur la nature (Physique II), introduction, trad. et commentaire par Lambros
Couloubaritsis, Paris, Vrin, coll. Bibliothque des textes philosophiques , 1991.
Aristote, Potique
Aristote, La Potique, d. et trad. Roselyne Dupont-Roc et Jean Lallot, Paris, ditions du
Seuil, coll. Potique , 1980.
Aristote, Politique
Aristote, Politique, d. et trad. Jean Aubonnet, Paris, Les Belles Lettres, Collection des
universits de France , 5 vol., 1960-1989.
Aristote, Problmes (d. 1991-94)
Aristote, Problmes, d. et trad. Pierre Louis, Paris, Les Belles Lettres, Collection des
universits de France , 3 vol., 1991-1994.
Aristote, Problme XXX, 1 (d. 1988)
Aristote, LHomme de gnie et la mlancolie. Problme XXX, 1, d. et trad. Jackie Pigeaud,
Paris, Payot & Rivages, coll. Petite Bibliothque , 1988.
Aristote, Rhtorique
Aristote, Rhtorique, trad. Charles-mile Ruelle, revue par Patricia Vanhemelryck, Paris,
Librairie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Classiques de la philosophie ,
1991.

929

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Aristote et la notion de nature, 1997


Aristote et la notion de nature. Enjeux pistmologiques et pratiques [Actes du colloque de
Bordeaux, 24-25 janvier 1997], sous la direction de Pierre-Marie Morel, Talence, Presses
universitaires de Bordeaux, coll. Histoire des penses , 1997.
Aron, 1974
Jean-Paul Aron, La cuisine : un menu au XIXe sicle , dans Faire de lhistoire, 1974,
p. 257-293.
Arrighi, 1998
Vanna Arrighi, Gaddi, Niccol , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99, vol. LI,
1998, p. 164-165.
Arrigoni, 1989
Tiziano Arrigoni, Le Selve di Giovanni Targioni Tozzetti. Indici, Florence, Giunta Regionale
Toscana/Editrice Bibliografica, 1989.
Arte delle grotte, 1987
Arte delle grotte. Per la conoscenza e la conservazione delle grotte artificiali [Actes du colloque de
Florence, 17 juin 1985], sous la direction de Cristina Acidini Luchinat, Lauro Magnani et
Mariachiara Pozzana, Gnes, Sagep, 1987.
Le arti del principato mediceo, 1980
Le arti del principato mediceo [Ouvrage collectif], Florence, Studio per Edizioni Scelte, coll.
Specimen , 1980.
Artifici dacque e giardini, 1999
Artifici dacque e giardini. La cultura delle grotte e dei ninfei in Italia e in Europa [Actes du
colloque de Florence et Lucques, 16-19 septembre 1998], sous la direction dIsabella
Lapi Ballerini et Litta Maria Medri, Florence, Centro Di, 1999.
Art, Science, and History in the Renaissance, 1967
Art, Science, and History in the Renaissance, sous la direction de Charles S. Singleton,
Baltimore, The Johns Hopkins Press, coll. The Johns Hopkins Humanities Seminars ,
1967.
Ashby, 1908
Thomas Ashby, The Villa dEste at Tivoli and the Collection of Classical Sculptures
which it contained , Archaeologia, vol. LXI, pt. I, 1908, p. 217-256.
Asor-Rosa, 1961
Alberto Asor-Rosa, Angeli, Pietro , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99,
vol. III, 1961, p. 201-204.
Assunto, 1988
Rosario Assunto, Ontologia e teleologia del giardino, Milan, Guerini e Associati, coll.
Kepos , 1988.

930

Bibliographie

Assunto, 1994
Rosario Assunto, Il paesaggio e lestetica, Palerme, Novecento, 1994 (1re d. 1973).
Assunto Tagliolini, 1980
Rosario Assunto et Alessandro Tagliolini, Ville e giardini di Roma nelle incisioni di Giovan
Battista Falda, Milan, Il Polifilo, 1980.
Astrologia, magia e alchimia, 1980
Astrologia, magia e alchimia nel Rinascimento fiorentino e europeo [catalogue de lexposition de
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza, 1980], sous la direction de Paola
Zambelli, dans La corte, il mare, i mercanti La rinascita della scienza Editoria e societ
Astrologia, magia e alchimia, Florence, Edizioni Medicee, coll. Firenze e la Toscana dei
Medici nellEuropa del Cinquecento , 1980, p. 309-435.
travers limage, 1994
travers limage. Lecture iconographique et sens de luvre [Actes du sminaire de Paris, 1991],
sous la direction de Sylvie Deswarte-Rosa, Paris, Klincksieck, coll. Histoire de lart et
iconographie , 1994.
Attolini, 1988
Giovanni Attolini, Teatro e spettacolo nel Rinascimento, Bari, Laterza, coll. Biblioteca
Universale. Teatro e spettacolo , 1988.
Aubenque, 1962
Pierre Aubenque, Le Problme de ltre chez Aristote. Essai sur la problmatique aristotlicienne,
Paris, Presses universitaires de France, 1962.
Audebert, 1964
Nicolas Audebert, Le Palais, Jardin, et Fontaines, de Tyvoly (vers fin 1576-dbut
1577), tir du Voyage dItalie, ms. Londres, British Museum, Lansdowne 720, d.
Lightbown, 1964, p. 169-190.
Augustin, Confessions
Augustin, Confessions, d. et trad. Pierre de Labriolle, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 2 vol., 1969 (1re d. 1925-1926).
Auvray-Assayas, 1996
Clara Auvray-Assayas, Les constructions doxographiques du De natura deorum et la
rflexion cicronienne sur la physique , dans Le Concept de nature Rome, 1996, p. 67-83.
Avery, 1987
Charles Avery, Giambologna. The Complete Sculpture, Oxford, Phaidon Christies, 1987.
Avery, 1991
Charles Avery, The Garden called Bubley : Foreign Impressions from Florentine
Gardens and a New Discovery relating to Pratolino , dans Boboli 90, 1991 vol. I, p. 147154.
Azzi Visentini, 1984a
Margherita Azzi Visentini, Il Giardino Giusti di Verona , dans Il giardino come labirinto
della storia, 1984, p. 177-181.
931

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Azzi Visentini, 1984b


Margherita Azzi Visentini, LOrto Botanico di Padova e il giardino del Rinascimento, Milan, Il
Polifilo, 1981.
Azzi Visentini, 1990
Margherita Azzi Visentini, La grotta nel giardino veneto del Cinquecento , dans Gli
Orti farnesiani sul Palatino, 1990, p. 561-585.
Azzi Visentini, 1991
Margherita Azzi Visentini, Un jardin humaniste exemplaire : la Villa Brenzone Punta
San Vigilio , dans Histoire des jardins, 1991, p. 102-104.
Azzi Visentini, 1996
Margherita Azzi Visentini, Histoire de la villa en Italie, XVe-XVIe sicles, trad. Laurence Noli
et Louis Bonamuli, Paris, Gallimard/Electa, 1996 (d. originale 1995).
Azzi Visentini, 1999a
Margherita Azzi Visentini (d.), Larte dei giardini. Scritti teorici e pratici dal XIV al XIX
secolo, Milan, Il Polifilo, coll. Classici italiani di scienze techniche e arti , 2 vol., 1999.
Azzi Visentini, 1999b
Margherita Azzi Visentini, Il ruolo del paesaggio nella concezione della villa italiana tra
Rinascimento ed et barocca , dans Paesaggio e paesaggi veneti, 1999, p. 41-52.
Azzi Visentini Fontana, 1988
Margherita Azzi Visentini et Vincenzo Fontana, Il giardino veneto dal tardo medioevo
a oggi , dans Il giardino veneto, 1988, p. 17-81.
Bacci, 1576
Andrea Bacci, Del Tevere libri tre, ne quali si tratta della natura, e bont dellacque, e specialmente
del Tevere, e dellacque antiche di Roma, del Nilo, del P, dellArno, e daltri fonti, e fiumi del mondo.
Delluso dellacque, e del bevere in fresco, con nevi, con ghiaccio, e con salnitro, Venise, [Aldo
Manuzio Secondo], 1576 (1re d. 1558).
Bacci, 1588
Andrea Bacci, De thermis libri septem, Venise, Felice Valgrisi, 1588.
Bacci Forlani, 1961
Mina Bacci et Anna Forlani, Mostra di disegni di Jacopo Ligozzi [Catalogue de lexposition
de Florence, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi], Florence, Leo S. Olschki, 1961.
Baccini, 1885
Giuseppe Baccini, Pratolino. Capitolo danonimo, egloga e canzone pastorale di Palla Rucellai,
Florence, Le Letture di Famiglia, 1885.
Bachelard, 1948a
Gaston Bachelard, La Terre et les rveries de la volont, Paris, Jos Corti, 1948.
Bachelard, 1948b
Gaston Bachelard, La Terre et les rveries du repos. Essai sur les images de lintimit, Paris, Jos
Corti, 1948.
Bachelard, 1984
Gaston Bachelard, La Potique de la rverie, Paris, Presses universitaires de France, coll.
Quadrige , 1984 (1re d. 1960).

932

Bibliographie

Bachelard, 1988
Gaston Bachelard, Fragments dune Potique du Feu (1959-1961), d. Suzanne Bachelard,
Paris, Presses universitaires de France, 1988.
Bachelard, 1992a
Gaston Bachelard, La Psychanalyse du feu, Paris, Gallimard, coll. Folio essais , 1992 (1re
d. 1938).
Bachelard, 1992b
Gaston Bachelard, LAir et les songes. Essai sur l'imagination du mouvement, Paris, Librairie
gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Biblio essais , 1992 (1re d. 1943).
Bachelard, 1993
Gaston Bachelard, LEau et les rves. Essai sur limagination de la matire, Paris, Librairie
gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Biblio essais , 1993 (1re d. 1942).
Bachelard, 1998
Gaston Bachelard, La Potique de lespace, Paris, Presses universitaires de France, coll.
Quadrige , 1998 (1re d. 1958).
Bacon, 1995
Francis Bacon, La Nouvelle Atlantide (1627), trad. Michle Le Duff et Margaret Llasera,
Paris, Flammarion, coll. GF , 1995.
Bagatti Valsecchi Lang, 1982
Pier Fausto Bagatti Valsecchi et Santino Lang, La villa , dans Storia dellarte italiana,
III, Situazioni, momenti, indagini, IV, Forme e modelli, sous la direction de Federico Zeri,
Turin, Einaudi, 1982, p. 361-456.
Bailly, 1950
Anatole Bailly, Dictionnaire grec franais, d. revue par Louis Schan et Pierre Chantraine,
Paris, Librairie Hachette, 1950.
Baldi, 1601
Bernardino Baldi (trad.), Di Herone Alessandrino de gli Automati, overo machine se moventi, libri
due, Venise, Giovan Battista Bertoni, 1601 (1re d. 1589).
Baldi, 1621
Bernadino Baldi, In Mechanica Aristotelis problemata exercitationes, Mayence, Albini, 1621.
Baldini, 1566
Baccio Baldini, Discorso sopra la Mascherata della Genealogia deglIddei de Gentili, Florence,
Giunti, 1565 [1566 stile comune].
Baldini, 1578
Baccio Baldini, Vita di Cosimo I Granduca di Toscana, Florence, Bartolomeo Sermartelli,
1578.
Baldini, 1586
Baccio Baldini, In librum Hippocratis de Aquis, Aere et Locis Commentaria, Florence,
Bartolomeo Sermartelli, 1586.
Baldini Giusti, 1979
Laura Baldini Giusti, Grotticina di Madama , Bolletino darte, anne LXIV, srie VI,
n 1, 1979, p. 92-97.

933

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Baldini Giusti, 1980


Laura Baldini Giusti, Un Casa da Granduca sulla collina di Boboli , Antichit viva,
vol. XIX, n 3, 1980, p. 37-46.
Baldinucci, 1974-75
Filippo Baldinucci, Notizie dei professori del disegno da Cimabue in qua (1681-1728), d.
Ferdinando Ranalli, Florence, V. Batelli e Compagni, 1845-1847, 5 vol., rimpression
dite par Paola Barocchi, Florence, Studio per Edizioni Scelte, 7 vol., 1974-1975.
Balmas, 1988
Enea Balmas, Les paysages italiens de Claude-Enoch Virey , dans Le Paysage la
Renaissance, 1988, p. 239-248.
Balsamo, 1995
Jean Balsamo, La description des jardins dItalie par les voyageurs franais (15741606) , dans Architecture et jardins, 1995, p. 73-79.
Baltruaitis, 1995
Jurgis Baltruaitis, Aberrations. Essai sur la lgende des formes. Les perspectives dpraves I,
Paris, Flammarion, coll. Champs , 1995 (1re d. 1957, mise jour 1983).
Baltruaitis, 1996
Jurgis Baltruaitis, Anamorphoses ou Thaumaturgus opticus. Les perspectives dpraves II, Paris,
Flammarion, coll. Champs , 1996 (1re d. 1955, mise jour 1984).
Brberi Squarotti, 1978
Giorgio Brberi Squarotti, Fine dellidillio da Dante al Marino, Gnes, Il Melangolo, 1978.
Bardati, 1999
Flaminia Bardati, La Grotte des Pins a Fontainebleau , dans Artifici dacque e giardini,
1999, p. 39-47.
Baridon, 1998
Michel Baridon, Les Jardins. Paysagistes jardiniers potes, Paris, Robert Laffont, coll.
Bouquins , 1998.
Barocchi, 1960-62
Paola Barocchi (d.), Trattati darte el Cinquecento fra manierismo e controriforma, Bari, Laterza,
coll. Scrittori dItalia , 3 vol., 1960-1962 (vol. I, 1960 ; vol. II, 1961 ; vol. III, 1962).
Barocchi, 1964
Paola Barocchi, Mostra di disegni del Vasari e della sua cerchia [Catalogue de lexposition de
Florence, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi, 1964], Florence, Leo S. Olschki,
1964.
Barocchi, 1971-77
Paola Barocchi (d.), Scritti darte del Cinquecento, Milan/Naples, Riccardo Ricciardi, coll.
La letteratura italiana. Storia e testi , 3 vol., 1971-1977 (vol. I, 1971 ; vol. II, 1973 ;
vol. III, 1977).

934

Bibliographie

Barocchi, 1979
Paola Barocchi, Storiografia e collezionismo dal Vasari al Lanzi , dans Storia dellarte
italiana, I, Materiali e problemi, II, Lartista e il pubblico, sous la direction de Giovanni
Previtali, Turin, Einaudi, 1979, p. 3-82.
Barocchi, 1998
Paola Barocchi (d.), Benedetto Varchi Vincenzo Borghini. Pittura e Scultura nel Cinquecento,
Livourne, Sillabe, coll. Arte e Memoria , 1998.
Barocchi Gaeta Bertel, 1993
Paola Barocchi et Giovanna Gaeta Bertel (d.), Collezionismo mediceo : Cosimo I, Francesco I
e il Cardinale Ferdinando. Documenti 1540-1587, Modena, Franco Cosimo Panini, coll.
Collezionismo e storia dellarte. Studi e fonti , 1993.
Barolsky, 1978
Paul Barolsky, Infinite Jest : Wit and Humor in Italian Renaissance Art, Londres/Columbia,
University of Missouri Press, 1978.
Barsanti, 1993
Danilio Barsanti, I docenti e le cattedre dal 1543 al 1737 , dans Storia dellUniversit di
Pisa, 1993, vol. II, p. 505-570.
Bartoli Contorni, 1991
Leandro Maria Bartoli et Gabriella Contorni, Gli Orti Oricellari a Firenze. Un giardino, una
citt, Florence, Edifir, coll. Giardini, citt, territorio , 1991.
Bartolomeo Ammannati, 1995
Bartolomeo Ammannati, scultore e architetto, 1511-1592 [Actes du colloque de Florence et
Lucques, 17-19 mars 1994], sous la direction de Niccol Rosselli Del Turco et Federica
Salvi, Florence, Associazione Dimore Storiche Italiane/Alinea, 1995.
Barthes, 1964
Roland Barthes, Essais critiques, Paris, ditions du Seuil, coll. Tel Quel , 1964.
Barthes, 1978
Roland Barthes, Arcimboldo, Parme Milan Paris, Franco Maria Ricci, coll. Les signes
de lhomme , 1978.
Barthes, 1985
Roland Barthes, LAventure smiologique, Paris, ditions du Seuil, coll. Points. Essais ,
1985.
Battisti, 1960
Eugenio Battisti, Rinascimento e Barocco, Turin, Einaudi, 1960.
Battisti, 1972
Eugenio Battisti, Natura Artificiosa to Natura Artificialis , dans The Italian Garden, 1972,
p. 1-36.
Battisti, 1985
Eugenio Battisti, La legge e il giardino , dans La fonte delle fonti, 1985, p. 73-80.

935

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Battisti, 1987
Eugenio Battisti, Il ritiro nel giardino monastico come suicidio politico e culturale. La
tragedia dei grandi protagonisti del 500 romano , dans Protezione e restauro del giardino
storico, 1987, p. 97-103.
Battisti, 1989
Eugenio Battisti, LAntirinascimento, Milan, Garzanti, 2 vol., 1989 (1re d. 1962).
Battisti Saccaro Battisti, 1984
Eugenio Battisti et Giuseppa Saccaro Battisti, Le Macchine cifrate di Giovanni Fontana, con la
riproduzione del Cod. Icon. 242 della Bayerische Stattsbibliothek di Monaco di Baviera e la
decrittazione di esso e del Cod. Lat. Nouv. Acq. 635 della Bibliothque Nationale di Parigi, Milan,
Arcadia, 1984.
Bazin, 1988
Germain Bazin, Paradeisos ou lArt du jardin, Paris, Chne, 1988.
Beaune, 1980
Jean-Claude Beaune, LAutomate et ses mobiles, Paris, Flammarion, coll. Ides et
Recherches , 1980.
Bedini, 1964
Silvio A. Bedini, The Role of Automata in the History of Technology , Technology and
Culture, vol. V, n 1, 1964, p. 24-42.
Bhar, 1996
Pierre Bhar, Les Langues occultes de la Renaissance. Essai sur la crise intellectuelle de lEurope au
XVIe sicle, Paris, Desjonqures, coll. La mesure des choses , 1996.
Beijer, 1956
Agne Beijer, Visions clestes et infernales dans le thtre du Moyen-ge et de la
Renaissance , dans Les Ftes de la Renaissance, 1956-75, vol. I, 1956, p. 405-417.
Bek, 1970
Lise Bek Ut ars natura ut natura ars. Le ville di Plinio e il concetto del giardino nel
Rinascimento , Analecta Romana Instituti Danici, vol. VII, 1974, p. 109-156.
Blaval, 1965
Yvon Blaval, Ouverture au spectacle , dans Histoire des spectacles, sous la direction de
Guy Dumur, Paris, Gallimard, coll. Encyclopdie de la Pliade , 1965, p. 3-16.
Belli, 1998
Gianluca Belli, La legislazione forestale nella Toscana medicea , dans La legislazione
medicea sullambiente, 1994-98, vol. IV, 1998, p. 119-147.
Belli Barsali, 1964
Isa Belli Barsali, La villa a Lucca dal XV al XIX secolo, Rome, De Luca, 1964.
Belli Barsali, 1980
Isa Belli Barsali, Ville e committenti dello stato di Lucca, Lucques, Maria Pacini Fazzi, 1980.

936

Bibliographie

Belli Barsali, 1981


Isa Belli Barsali, Una fonte per i giardini del Seicento : il trattato di Giovan Battista
Ferrari , dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 221-234.
Belli Barsali, 1983
Isa Belli Barsali, Ville di Roma, Milan, Rusconi, coll. Ville italiane , 1983 (1re d. 1970).
Belli Barsali, 1990
Isa Belli Barsali, I giardini di statue classiche nella Roma del 500 , dans Gli Orti
farnesiani sul Palatino, 1990, p. 341-372.
Belli Barsali Branchetti, 1981
Isa Belli Barsali et Maria Grazia Branchetti, Ville della campagna romana, Milan, Rusconi,
coll. Ville italiane , 1981 (1re d. 1975).
Bellocchi, 1969
Ugo Bellocchi, Le Ville di Anton Francesco Doni, Modne, Aedes Muratoriana, 1969.
Bembo, 1989
Pietro Bembo, Prose della volgar lingua [1525]. Gli Asolani. [1505] Rime [1530], d. Carlo
Dionisotti, Milan, Tascabili degli Editori Associati, coll. Classici italiani , 1989 (1re d.
1966).
Bencini, 1980
Roberta Bencini, Il giardino di Boboli nel Cinquecento : contributo documentario ,
dans La citt effimera, 1980, p. 218-221.
Benedetti, 1973
Sandro Benedetti, Giacomo Del Duca e larchitettura del Cinquecento, Rome, Officina, 1973.
Benedetti, 1990
Sandro Benedetti, La villa di Alessandro Farnese , dans Gli Orti farnesiani sul Palatino,
1990, p. 273-298.
Bentkowska, 1997
Anna Bentkowska, Anthopomorphic Landscapes in 16th- and 17th-century Western
Art. A Question of Attribution and Interpretation , Bulletin of Art History, vol. LIX,
n 1-2, 1997, p. 69-91.
Bentmann Mller, 1970
Reinhard Bentmann et Michael Mller, La Villa, architecture de domination, trad. fr.,
Bruxelles, Pierre Mardaga, coll. Architecture+Recherches , s.d. (d. originale 1970).
Bentmann Mller, 1972
Reinhard Bentmann et Michael Mller, Materialen zur italienischen Villa der
Renaissance , Architectura, n 2, 1972, p. 167-191.
Berger, 1974
Robert W. Berger, Garden Cascades in Italy and France, 1565-1665 , Journal of the
Society of Architectural Historians, vol. XXXIII, n 4, 1974, p. 304-322.

937

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Bernardino Telesio e la cultura napoletana, 1992


Bernardino Telesio e la cultura napoletana [Actes du colloque de Naples, 15-17 dcembre
1989], sous la direction de Raffaele Sirri et Maurizio Torrini, Naples, Guida, coll.
Laboratorio , 1992.
Bernardo Buontalenti a Firenze, 1998
Bernardo Buontalenti a Firenze. Architettura e disegno dal 1576 al 1607 [Catalogue de
lexposition de Florence, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi], sous la direction
dAmelio Fara, Florence, Leo S. Olschki, 1998.
Bernard Palissy, 1510-1590, 1992
Bernard Palissy, 1510-1590 : lcrivain, le rform, le cramiste [Actes du colloque de Saintes,
29-30 juin 1990], sous la direction de Frank Lestringant, ditions
Interuniversitaires/Amis dAgrippa dAubign, 1992.
Bernheimer, 1956
R. Bernheimer, Theatrum Mundi , The Art Bulletin, vol. XXXVIII, n 4, 1956, p. 225247.
Berque, 1995
Augustin Berque, Les Raisons du paysage, de la Chine aux environnements de synthse, Paris,
Hazan, 1995.
Berti, 1967
Luciano Berti, Il principe dello studiolo. Francesco I de Medici e la fine del Rinascimento fiorentino,
Florence, Edam, 1967.
Besnier, 1996
Bernard Besnier, La nature dans le livre II du De natura deorum de Cicron , dans Le
Concept de nature Rome, 1996, p. 127-175.
Besnier, 1997
Bernard Besnier, La dfinition aristotlicienne du changement (Physique, III, ch. 1-3) ,
dans Aristote et la notion de nature, 1997, p. 15-34.
Besse, 1996
Jean-Marc Besse, Reprsenter la ville, ou la simuler ? (Rflexions autour dune vue
dAmsterdam au XVIe sicle) , Ligeia. Dossiers sur lart, n 19-20, octobre 1996/ juin
1997, p. 43-55.
Bettoni, 1999
Anna Bettoni, Introduction , dans Virey, 1999, p. IX-CLXI.
Beugnot, 1982
Bernard Beugnot, Limaginaire de la retraite : tradition et invention dun mythe , dans
La Mythologie au XVIIe sicle [Actes du colloque de Marseille, janvier 1981], Marseille,
Centre mridional de rencontres sur le XVIIe sicle, 1982, p. 7-15.

938

Bibliographie

Beutler, 1973
Corinne Beutler, Un chapitre de la sensibilit collective : la littrature agricole en
Europe continentale au XVIe sicle , Annales. conomies, Socits, Civilisations, n 28, 1973,
p. 1280-1301.
Bialostocki, 1963
Jan Bialostocki, The Renaissance Concept of Nature and Antiquity , dans The
Renaissance and Mannerism, 1963, vol. II, p. 19-30.
Bigi, 1971
Emilio Bigi, Il dramma pastorale del Cinquecento , dans Il Teatro classico italiano nel
500 [Actes du colloque de Rome, 9-12 fvrier 1969], Rome, Accademia Nazionale dei
Lincei, 1971, p. 101-120.
Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote, 1990
Biologie, logique et mtaphysique chez Aristote [Actes du colloque dOlron, 28 juin-3 juillet
1987], sous la direction de Daniel Derveux et Pierre Pellegrin, Paris, 1990.
Biringuccio, 1559
Vannoccio Biringuccio, Li dieci libri della Pirotechnia, nelli quali si tratta non solo la diversit
delle miniere, ma ancho quanto si ricerca alla prattica di esse, e di quanto sappartiene allarte della
fusione over getto de metalli, e dogni altra cosa a questa somigliante, Venise, Trino di Monferrato,
1559 (1re d. 1540).
Blanc, 1981
Pierre Blanc, La potique de la mtamorphose chez Ptrarque , dans Potiques de la
mtamorphose, 1981, p. 37-51.
Blumenthal, 1980
Arthur R. Blumenthal, Theater Art of the Medici [Catalogue de lexposition du Dartmouth
College Museum & Galleries, Beaumont, 10 octobre 7 dcembre 1980], Hanover
(N.H.)/Londres, University Press of New England, 1980.
Blunt, 1988
Anthony Blunt, Thorie des arts en Italie, 1450-1600, trad. Jacques Debouzy, Paris, Grard
Monfort, 1988 (d. originale 1940, rvue et corrige en 1956).
Boas, 1949
Marie Boas, Heros Pneumatica. A Study of its Transmission and Influence , Isis,
vol. XL, 1949, p. 38-48.
Boas, 1967
George Boas, Philosophies of Science in Florentine Platonism , dans Art, Science, and
History in the Renaissance, 1967, p. 239-254.
Bober, 1977
Phyllis Pray Bober, The Coryciana and the Nymph Corycia , Journal of the Warburg and
Courtauld Institutes, vol. XL, 1977, p. 223-239.

939

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Bober Rubistein, 1986


Phyllis Pray Bober et Ruth Rubistein, Renaissance Artists and Antique Sculpture. A
Handbook of Sources, Londres/Oxford, Harvey Miller Publishers/Oxford University
Press, 1986.
Boboli 90, 1991
Boboli 90 : atti del Convegno internazionale di studi per la salvaguardia e la valorizzazione del
giardino [Florence, 9-11 mars 1989], sous la direction de Cristina Acidini Luchinat et
Elvira Garbero Zorzi, Florence, Edifir, 2 vol., 1991.
Boccace, 1573
Giovanni Boccacio, Il Decameron () ricorretto in Roma, et emendato secondo lordine del Sacro
Conc. di Trento, et riscontrato in Firenze con testi antichi et alla sua vera lezione ridotto ().
Nuovamente stampato, Florence, Giunti, 1573.
Boccace, 1992
Giovanni Boccaccio, Decameron (1349-1351), d. Vittore Branca, Turin, Einaudi, coll.
Tascabili. Classici , 2 vol., 1992 (1re d. 1980).
Bocchi, 1591
Francesco Bocchi, Le Bellezze della citt di Fiorenza, dove a pieno di Pittura, di Scultura, di Sacri
Tempii, di Palazzi, i pi notabili artifizii et pi preziosi si contengono, Florence, 1591 (fac-simil,
d. John Shearman, Londres, Gregg International Publishers Limited, 1984, 1re d.
1971).
Bocci Pacini, 1985-86
Piera Bocci Pacini, Le statue classiche di Francesco I de Medici nel giardino di
Pratolino , Rivista dellIstituto Nazionale dArcheologia e Storia dellArte, srie III, vol. VIIIIX, 1985-1986, p. 151-203.
Bocci Pacini, 1986
Piera Bocci Pacini, Le statue classiche di Pratolino , dans Il Giardino d'Europa, 1986,
p. 26-28.
Bodenheimer, 1953
F. S. Bodenheimer, Lonard de Vinci, biologiste , dans Lonard de Vinci et lexprience
scientifique au XVIe sicle [Actes du colloque de Paris, 4-7 juillet 1952], Paris, Centre
National de la Recherche Scientifique/Presses universitaires de France, 1953, p. 171188.
Boia, 1998
Lucian Boia, Pour une histoire de limaginaire, Paris, Les Belles Lettres, coll. Vrit des
mythes , 1998.
Boairdo, 1995
Matteo Maria Boairdo, Orlando innamorato (1495), d. Riccardo Bruscagli, Turin, Einaudi,
coll. Tascabili. Classici , 1995.
Boillet, 1977
Danielle Boillet, Paradis perdus et retrouvs dans lArcadie de Sannazaro , dans Ville et
campagne, 1977, p. 11-140.
940

Bibliographie

Boiteux, 1991
Martine Boiteux, La vie sociale la villa du XVIe au XVIIIe sicle. Le jardin des
dlices , dans La Villa Mdicis, 1991, p. 601-617.
Bolzoni, 1980
Lina Bolzoni, L invenzione dello Stanzino di Francesco I , dans Le arti del principato
mediceo, 1980, p. 255-299.
Bolzoni, 1984
Lina Bolzoni, Il teatro della memoria. Studi su Giulio Camillo, Padoue, 1984.
Bolzoni, 1995
Lina Bolzoni, La stanza della memoria. Modelli letterari e iconografici nellet della stampa, Turin,
Einaudi, coll. Saggi , 1995.
Bompiani, 1996
Ginevra Bompiani, Le Sublime et son climat , introduction Hippocrate, Airs, eaux,
lieux, 1996, p. 9-44.
Bonardel, 1993
Franoise Bonardel, Philosophie de lalchimie, Paris, Presses universitaires de France, 1993.
Bonfadio, 1978
Iacopo Bonfadio, Le Lettere e una scrittura burlesca, d. Aulo Greco, Rome, Bonacci, coll.
LIppogriffo , 1978.
Borghini, 1584
Raffaello Borghini, Il Riposo. In cui della pittura e della Scultura si favella, de pi illustri Pittori e
Scultori, e delle pi famose opere loro si fa mentione ; e le cose principali appartenenti a dette arti
sinsegnano, Florence, Giorgio Marescotti, 1584 (fac-simil, d. Marco Rosci, Milan,
Labor, 1967).
Borri Martignoni Volpi, 1999
Marco Borri, Roberto Martignoni et Cecilia Volpi, Decorazione a conchiglie della
Grotta di Bernardo Buontalenti nel Giardino di Boboli a Firenze , dans Artifici dacque e
giardini, 1999, p. 240-246.
Borro, 1561
Alseforo Talascapio [Girolamo Borro], Dialogo del flusso e reflusso del mare, Lucques,
Busdragho, 1561.
Borro, 1583
Girolamo Borro, Trattato del flusso e reflusso del mare, e dellinondazione del Nilo, Florence,
Giorgio Marescotti, 1583 (1re d. 1578).
Borroni Salvadori, 1986
Fabia Borroni Salvadori, Pratolino e i Demidoff alla ricerca di una nuova identit ,
dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 135-146.
Borsi, 1979
Franco Borsi, Pratolino come autoritratto , prface Zangheri, 1979, vol. I, p. 5-14.

941

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Borsi, 1980
Franco Borsi, Larchitettura del principe, Florence, Giunti Martello, 1980.
Borsi, 1993
Franco Borsi, Firenze del Cinquecento, Rome, Editalia, 1993 (1re ed. 1974).
Borsi Pampaloni, 1984
Franco Borsi et Geno Pampaloni, Ville e giardini, Novare, Istituto geografico De
Agostini, coll. Monumenti dItalia , 1984.
Bottari Ticozzi, 1822-25
Giovanni Bottari et Stefano Ticozzi (d.), Raccolta di lettere sulla pittura, scultura ed
architettura, Milan, 8 vol. 1822-1825 (1re d. 1754-1789).
Bouloux, 1994-95
Nathalie Bouloux, propos de lascension du mont Ventoux par Ptrarque :
rflexions sur la perception du paysage chez les humanistes italiens du XIVe sicle ,
Pages paysages, n 5, 1994-1995, p. 126-137.
Braudel, 1990
Fernand Braudel, La Mditerrane et le monde mditerranen lpoque de Philippe II, Paris,
Librairie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Rfrences , 3 vol., 1990 (1re d.
1949).
Braudel, 1994
Fernand Braudel, Le Modle italien, Paris, Flammarion, coll. Champs , 1994 (1re d.
1989).
Braudel Romano, 1951
Fernard Braudel et Ruggiero Romano, Navires et marchandises lentre du port de Livourne
(1547-1611), Paris, Armand Colin, 1951.
Bredekamp, 1989
Horst Bredekamp, Vicino Orsini e il Sacro Bosco di Bomarzo. Un principe artista ed anarchico,
trad. Franco Pignatti, photographies de Wolfram Janzer, Rome, Edizioni dellElefante,
1989 (d. originale 1985).
Bredekamp, 1996
Horst Bredekamp, La Nostalgie de lAntique. Statues, machines et cabinets de curiosits, trad.
Nicole Casanova, Paris, Diderot diteur, Arts et Sciences, 1996 (d. originale 1993).
Bresc-Bauthier, 1992
Genevive Bresc-Bauthier, Fontaines et fontainiers sous Henri IV , dans Les Arts au
temps dHenri IV [Actes du colloque de Fontainebleau, 1989], Pau, Association Henri IV,
1992, p. 93-120.
Bright, 1996
Timothy Bright, Trait de la mlancolie (1586), trad. liane Cuvelier, Grenoble, Jrme
Millon, 1996.

942

Bibliographie

Brisson, 1974
Luc Brisson, Le Mme et lAutre dans la structure ontologique du Time de Platon, Paris,
Klincksieck, 1974.
Broc, 1986
Numa Broc, La Gographie de la Renaissance, 1420-1620, Paris, Comit des Travaux
historiques et scientifiques, coll. Format , 1986 (1re d. 1980).
Brock, 1985
Maurice Brock, La villa romana del Cinquecento in quanto recupero della topografia
antica , dans Roma e lantico, 1985, p. 339-355.
Brook, 1991
Anthea Brook, Sixteenth Century Genre Statuary in Medici Gardens and
Giambolognas Fontana del Villano , dans Boboli 90, 1991, vol. I, p. 113-130.
Brugnoli, 1961
Maria Vittoria Brugnoli, Le pitture della Palazzina Gambara , dans La Villa Lante,
1961, p. 107-119.
Brummer, 1970
Hans Henrik Brummer, The Statue Court in the Vatican Belvedere, Stockholm, Almqvist &
Wiksell, 1970.
Bruno, 1994
Giordano Bruno, Le Souper des cendres [La Cena delle ceneri, 1584], d. et notes Giovanni
Aquilecchia, trad. Yves Hersant, introduction Adi Ophir, Paris, Les Belles Lettres, coll.
uvres compltes de Giordano Bruno , II, 1994.
Bruno, 1995
Giordano Bruno, De linfini, de lunivers et des mondes [De linfinito universo et mondi, 1584], d.
Giovanni Aquilecchia, trad. Jean-Pierre Cavaill, notes Jean Seidengart, introduction
Miguel Angel Granada, Paris, Les Belles Lettres, coll. uvres compltes de Giordano
Bruno , IV, 1995.
Bruno, 1996
Giordano Bruno, De la cause, du principe et de lun [De la causa, principio, et uno, 1584], d. et
notes Giovanni Aquilecchia, trad. Luc Hersant, introduction Michele Ciliberto, Paris,
Les Belles Lettres, coll. uvres compltes de Giordano Bruno , III, 1995.
Bruno, 1997
Giordano Bruno, Le ombre delle idee [De umbris idearum, 1582] Il canto di Circe [Cantus
Circaeus, 1582] Il sigillo dei sigilli [Sigillus sigillorum, 1583], trad. Nicoletta Tirinnanzi,
Milan, Biblioteca Universale Rizzoli, coll. Classici , 1997.
Brunon, 1996
Herv Brunon, Imaginaire du paysage et villeggiatura dans lItalie du XVIe sicle ,
Ligeia. Dossiers sur lart, n 19-20, octobre 1996/ juin 1997, p. 59-77.

943

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Brunon, 1997 [2004]


Herv Brunon, Les mouvements des eaux de lUnivers : Pratolino, jardin
mtorologique , dans Les lments et les mtamorphoses de la nature, 1997, paratre [2004,
p. 33-53].
Brunon, 1998
Herv Brunon, Les mouvements de lme : motions et potique du jardin
maniriste , dans Felipe II : El Rey ntimo, 1998a, p. 103-136.
Brunon, 1999a
Herv Brunon, Lartifice anim : sur lesthtique maniriste de lautomate , dans
Artifici dacque e giardini, 1999, p. 164-179.
Brunon, 1999b
Herv Brunon, Il bellordine della natura : spazio e collezioni nel giardino di villa
Medici , dans Villa Medici : il sogno di un cardinale, 1999, p. 66-73.
Brunon, 1999c
Herv Brunon, (D)crire le paysage : un loge du lac de Garde au XVIe sicle.
Contribution une archologie de larpentage , Les Carnets du paysage, n 4,
automne/hiver 1999, p. 114-129.
Brunon, 1999d
Herv Brunon, Le jardin comme rcit : Pratolino et le paradigme colonnien , dans La
Rception europenne du Songe de Poliphile, 1999, paratre.
Brunon, 1999e
Herv Brunon, Les prodiges du prince : Pratolino, refuge ferique , dans Le Jardin,
notre double, 1999, p. 124-140.
Brunon, 1999f
Herv Brunon, Les promenades du roi , dans Le Jardin, notre double, 1999, p. 157-182.
Brunon, 2000a [2001]
Herv Brunon, Da Castello a Pratolino : Buontalenti e leredit del Tribolo , dans
Niccol Pericoli detto il Tribolo, 2000, paratre [2001, p. 161-172]
Brunon, 2000b [2001]
Herv Brunon, Tommaso Francini (1571-1651) , dans Crateurs de jardins et de paysages
en France de la Renaissance au XXIe sicle, I, De la Renaissance au dbut du XIXe sicle, sous la
direction de Michel Racine, Arles/Versailles, Actes Sud / cole Nationale Suprieure
du Paysage, 2000, sous presse [2001, p. 38-42].
Brunon, 2000c
Herv Brunon, La fort, la montagne et la grotte : Pratolino et la potique pastorale du
paysage la fin du XVIe sicle , Mlanges de lcole franaise de Rome. Italie et Mditerranne,
vol. CXII, n 2, 2000, sous presse [p. 785-811].
Brunon, 2000d
Herv Brunon, De limage limaginaire : notes sur la figuration du jardin sous le
rgne de Louis XIV , dans LImaginaire du jardin classique [Actes du colloque de la Socit
dtude du XVIIe sicle, Versailles, 5 juin 1999], sous la direction de Patrick Dandrey,
XVIIe sicle, n 209, 2000/4, p. 671-692.
Brusatin, 1986
Manlio Brusatin, Histoire des couleurs, trad. Claude Lauriol, Paris, Flammarion, coll.
Champs , 1986 (d. originale 1983).

944

Bibliographie

Bruyre, 1984
Nelly Bruyre, Mthode et dialectique dans luvre de La Rame, Paris, Vrin, 1984.
Bukofzer, 1988
Manfred F. Bukofzer, La Musique baroque, trad. fr., Paris, Presse Pocket, coll. Agora ,
1988 (d. originale 1947).
Bukovinsk, 1997
Beket Bukovinsk, The Kustkammer of Rudolf II : Where it Was and What it Looked
like , dans Rudolf II and Prague, 1997, p. 199-208.
Burbage, 1998
Frank Burbage (d.), La Nature, Paris, Flammarion, coll. GF Corpus , 1998.
Burckhardt, 1986
Jacob Burckhardt, La Civilisation de la Renaissance en Italie, trad. H. Schmitt revue par
Robert Klein, Paris, Librairie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Biblio
essais , 3 vol., 1986 (d. originale 1860).
Buren, 1986
Anne H. van Buren, Reality and Literary Romance in the Park of Hesdin , dans
Medieval Gardens, 1986, p. 121-129.
Burke, 1990
Peter Burke, Lhomme de cour , dans LHomme de la Renaissance, 1990, p. 142-173.
Burke, 1991
Peter Burke, La Renaissance en Italie. Art - culture- socit, trad. Patrick Wotling, Paris,
Hazan, coll. H2A , 1991 (d. originale 1986).
Burlacchini, 1577
Burlacchino Burlacchini, Ragionamento sopra la peste dellanno 1576, nel quale con ordinata
scienza si dimostra non solo tutto quello che appartiene al detto male, ma ancora altre cose utilissime per
ogni galanthuomo, Florence, Bartolomeo Sermartelli, 1577.
Bury, 1983
John Bernhard Bury, The Reputation of Bomarzo , Journal of Garden History, vol. III,
n 2, 1983, p. 108-112.
Bury, 1985
John Bernhard Bury, Bomarzo Revisited , Journal of Garden History, vol. V, n 2, 1985,
p. 213-223 [Compte rendu critique de Darnall Weil, 1984].
Busti, 1577
[Bernardino Busti], Cause et rimedii della peste et daltre infirmit, nelle quali oltre a diverse historie
che si recitano di quel che s fatto da gli amici di Dio ne tempi contagiosi, si propongono ancora
utilissimi avisi a ciascuna persona. Raccolti per ordine di Mons. Reverendissimo Marco Gonzaga
Vescovo di Mantova, con un sermone del venerabile Bernardino Busti Teologo sopra la medesima
materia. Nuovamente tradotto in Toscano, Florence, Giunti, 1577.

945

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Butters, 1991a
Suzanne B. Butters, Le cardinal Ferdinand de Mdicis , dans La Villa Mdicis, 1991,
p. 170-196.
Butters, 1991b
Suzanne B. Butters, Ammannati et la villa Mdicis , dans La Villa Mdicis, 1991,
p. 257-316.
Butters, 1991c
Suzanne B. Butters, Ferdinand et le jardin du Pincio , dans La Villa Mdicis, 1991,
p. 350-410.
Butters, 1996
Suzanne B. Butters, The Triumph of Vulcan : Sculptors Tools, Porphyry, and the Prince in Ducal
Florence, Florence, Leo S. Olschki, 2 vol., 1996.
Butters, 1999
Suzanne B. Butters, Magnifico, non senza eccesso : riflessioni sul mecenatismo del
cardinale Ferdinando de Medici , dans Villa Medici : Il sogno di un cardinale, 1999, p. 2245.
Calkins, 1986
Robert G. Calkins, Piero de Crescenzi and the Medieval Garden , dans Medieval
Gardens, 1986, p. 155-173.
The Cambridge History of Renaissance Philosophy, 1988
The Cambridge History of Renaissance Philosophy, sous la direction de Charles B. Schmitt,
Quentin Skinner, Eckhard Kessler et Jill Kraye, Cambridge/New York, Cambridge
University Press, 1988.
Camillo, 1991
Giulio Camillo, LIdea del theatro (1550), d. Lina Bolzoni, Palerme, Sellerio, coll.
LItalia , 1991.
Campanella, 1972
Tommaso Campanella, La Cit du Soleil (1602/1623), d. Luigi Firpo et trad. Arnaud
Tripet, Genve, Droz, coll. Les classiques de la pense politique , 1972.
Campbell, 1983
Malcolm Campbell, Observations on the Salone dei Cinquecento in the Time of Duke
Cosimo I de Medici , dans Firenze e la Toscana dei Medici, 1983, vol. III, p. 819-830.
Campbell, 1985
Malcolm Campbell, Observations on Ammannatis Neptune Fountain : 1565 and
1575 , dans Renaissance Studies in Honor of Craig Hugh Smyth, 1985, vol. II, p. 113-132.
Campbell, 1991
Malcolm Campbell, Giambolognas Oceanus Fountain : Identification and
Interpretations , dans Boboli 90, 1991, vol. I, p. 89-106.
Camporesi, 1990
Piero Camporesi, La miniera del mondo. Artieri, inventori, impostori, Milan, Il Saggiatore,
1990.

946

Bibliographie

Camporesi, 1991
Piero Camporesi, Le officine dei sensi, Milan, Garzanti, coll. Gli elefanti Saggi , 1990
(1re d. 1985).
Camporesi, 1995
Piero Camporesi, Les Belles Contres. Naissance du paysage italien, trad. Brigitte Prol, Paris,
Gallimard/Le Promeneur, 1995 (d. originale 1992).
Cantoni, 1961
Angelo Cantoni, Cenno storico , dans La Villa Lante di Bagnaia, 1961, p. 7-35.
Capecchi, 1993
Gabriella Capecchi, Il giardino di Boboli. Un anfiteatro per la gioia dei granduchi, Florence,
Medicea, 1993.
Capecchi, 1997
Gabriella Capecchi, Per una immagine della Galleria di Ferdinando I (1597) :
lallestimento della raccolta di statue , dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, p. 320328.
Cappelletti, 1995a
Elsa M. Cappelletti, Le piante coltivate nellOrto botanico di Padova ai tempi di Luigi
Squalermo detto Anguillara , dans LOrto botanico di Padova, 1995, p. 163-171.
Cappelletti, 1995b
Elsa M. Cappelletti, Le collezioni viventi nellOrto botanico ai tempi del Cortuso
(1591) , dans LOrto botanico di Padova, 1995, p. 196-242.
Caro, 1957-61
Annibal Caro, Lettere familiari, d. Aulo Greco, Florence, Felice Le Monnier/Istituto
Nazionale di Studi sul Rinascimento, 3 vol., 1957-1961.
Caro, 1974
Annibal Caro, Opere, d. Stefano Iacomuzzi, Turin, Unione Tipografico-Editrice
Torinese, coll. Classici italiani , 1974.
Carpeggiani, 1991
Paolo Carpeggiani, Les labyrinthes dans la culture de la Renaissance , dans Histoire des
jardins, 1991, p. 80-83.
Carrara, 1908
Enrico Carrara, La poesia pastorale, Milan, Francesco Vallardi, coll. Storia dei Generi
Letterati Italiani , 1908.
Cartari, 1996
Vincenzo Cartari, Le imagini de i dei degli antichi (1556/1571/1587), d. Ginetta Auzzas,
Federica Martignano, Manlio Pastore Stocchi et Paola Rigo, Vicence, Neri Pozza, 1996.
Casali Diana, 1980
Giovanna Casali et Ester Diana, Buontalenti ingegnere dei fiumi , dans Il potere e lo
spazio : riflessioni di metodo e contributi, 1980, p. 69-86.

947

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Casali Diana, 1983


Giovanna Casali et Ester Diana, Bernardo Buontalenti e la burocrazia tecnica nella Toscana
medicea, Florence, Alinea, 1983.
Cascio Pratili, 1998a
Giovanni Cascio Pratili, I nomi delle leggi medicee sullambiente , dans La legislazione
medicea sullambiente, 1994-98, vol. IV, 1998, p. 17-27.
Cascio Pratili, 1998b
Giovanni Cascio Pratili, Le magistrature medicee preposte alla tutela dellambiente ,
dans La legislazione medicea sullambiente, 1994-98, vol. IV, 1998, p. 29-58.
Cassirer, 1983
Ernst Cassirer, Individu et cosmos dans la philosophie de la Renaissance, trad. Pierre Quillet,
Paris, Les ditions de Minuit, coll. Le sens commun , 1983 (d. originale 1927).
Castelli, 1991
Patrizia Castelli, Eros ed erotismo a Boboli , dans Boboli 90, 1991, vol. I, p. 155-169.
Castelli, 1999
Patrizia Castelli, Lantro delle Ninfe , dans Artifici dacque e giardini, 1999, p. 153-163.
Castiglione, 1960
Baldassare Castiglione, Il Libro del Cortegiano (1528), dans Opere di Baldassare Castiglione,
Giovanni della Casa, Benvenuto Cellini, d. Carlo Cordi, Milan/Naples, Riccardo Ricciardi,
coll. La letteratura italiana. Storia e testi , 1960.
Castiglione, 1991
Baldassar Castiglione, Le Livre du Courtisan, trad. Alain Pons, Paris, Flammarion, coll.
GF , 1991 (1re d. 1987).
Cauquelin, 2000
Anne Cauquelin, LInvention du paysage, Paris, Presses universitaires de France, coll.
Quadrige , 2000 (1re d. 1989).
Caus, 1615
Salomon de Caus, Les Raisons des forces mouvantes, avec diverses machines tant utiles que
plaisantes, auxquelles sont adjoints plusieurs desseings de grottes et fontaines, Francfort, Jan
Norton, 1615.
Caus, 1620
Salomon de Caus, Hortus Palatinus a Friderigo Rege Boemiae Electore Palatino Heildelbergae
exstructu, Francfort, Theodore de Bry, 1620 (fac-simil d. Michel Conan, Paris, ditions
du Moniteur, coll. Le Temps des jardins , 1981).
Cave, 1997
Terence Cave, Cornucopia. Figures de labondance au XVIe sicle : rasme, Rabelais, Ronsard,
Montaigne, trad. Ginette Morel, Paris, Macula, coll. Arg , 1997.
Caye, 1995
Pierre Caye, Le Savoir de Palladio. Architecture, mtaphysique et politique dans la Venise du
Cinquecento, prcd de Daniele Barbaro, Commentaire au De Architectura de Vitruve,
livres 1, 2 et 3, Paris, Klincksieck, 1995.
948

Bibliographie

Cazilhac, 1998
velyne Cazilhac, Un bain biblique ou Bethsabe femme-symbole : de pierre, de chair
et deau (du XVe la fin du XVIe sicle) , dans Sources et fontaines, 1998, p. 221-231.
Cazzato Fagiolo Giusti, 1993
Vincenzo Cazzato, Marcello Fagiolo et Maria Adriana Giusti, Teatri di verzura. La scena del
giardino dal Barocco al Novecento [Catalogue de lexposition itinrante], Florence, Edifir,
coll. Giardini, Citt, Territorio , 1993.
Card, 1996a
Jean Card, De lencyclopdie au commentaire, du commentaire lencyclopdie : le
temps de la Renaissance , dans Tous les savoirs du monde, 1996, p. 164-169.
Card, 1996b
Jean Card, La Nature et les prodiges. Linsolite au XVIe sicle, Genve, Droz, coll. Titre
courant , 1996 (1re d. 1977).
Cecchi, 2000 [2001]
Alessandro Cecchi, Il Tribolo, la corte medicea, i letterati e gli artisti suoi amici , dans
Niccol Pericoli detto il Tribolo, 2000, paratre [2001, p. 29-36].
Cecchi Gattolin, 1979
Enrichetta Cecchi Gattolin, Precisioni e aggiunte per Giovanni Guerra , Antichit viva,
vol. XVIII, n 4, 1979, p. 16-27.
Cenci, 1992
Elena Cenci, Lantro delle ninfe : significato ed evoluzione dallAntichit al
Cinquecento , dans Il giardino storico allitaliana, 1992, p. 147-153.
Cerchiai Quiriconi, 1976
Anna Cerchiai et Coletta Quiriconi, Relazioni e rapporti allUfficio dei Capitani di
Parte Guelfa - Parte I, Principato di Francesco I dei Medici , dans Architettura e politica,
1976, p. 185-257.
Cesalpino, 1583
Andrea Cesalpino, De plantis libri XII, Florence, Giorgio Marescotti, 1583.
Charageat, 1955
Marguerite Charageat, De la maison Dedalus aux labyrinthes, dans lart des jardins, du
Moyen-ge la Renaissance , dans Actes du XVIIe Congrs international dhistoire de lart
(Amsterdam, 1952), La Haye, Imprimerie nationale des Pays-Bas, 1955, p. 345-350.
Chastel, 1964
Andr Chastel, Cortile et thtre , dans Le Lieu thtral la Renaissance, 1964, p. 41-47
(repris dans Chastel, 1978, vol. I, p. 429-438).
Chastel, 1975
Andr Chastel, Marsile Ficin et lart, Genve, Droz, coll. Travaux dHumanisme et de
Renaissance , 1975 (1re d. 1954).

949

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Chastel, 1978
Andr Chastel, Fables, formes, figures, Paris, Flammarion, coll. Ides et Recherches ,
2 vol., 1978.
Chastel, 1981
Andr Chastel, Les jardins et les fleurs , Revue de lart, n 51, 1981, p. 42-50.
Chastel, 1982
Andr Chastel, Art et humanisme Florence au temps de Laurent le Magnifique. tudes sur la
Renaissance et lhumanisme platonicien, Paris, Presses universitaires de France, 1982 (1re d.
1959).
Chastel, 1988
Andr Chastel, La Grottesque. Essai sur l ornement sans nom , Paris, Le Promeneur, 1988.
Chastel, 1989
Andr Chastel, Mythe et crise de la Renaissance, Genve, Skira, 1989 (1re d. 1968-1969).
Chastel Klein, 1995
Andr Chastel et Robert Klein, LHumanisme. LEurope de la Renaissance, coll. Grands
Classiques de lHistoire de lArt , Genve, Skira, 1995 (1re d. 1963).
Chatelain, 1996
Jean-Marc Chatelain, Du Parnasse lAmrique : limaginaire de lencyclopdie la
Renaissance et lge classique , dans Tous les savoirs du monde, 1996, p. 156-163.
Chtelet-Lange, 1968
Liliane Chtelet-Lange, The Grotto of the Unicorn and the Garden of the Villa di
Castello , The Art Bulletin, vol. L, n 1, 1968, p. 51-58.
Chaumartin, 1996
Franois-Rgis Chaumartin, La nature dans les Questions naturelles de Snque , dans Le
Concept de nature Rome, 1996, p. 177-190.
Cicron, Correspondance
Cicron, Correspondance, d. et trad. L.-A. Constans et Jean Bayet, Paris, Les Belles
Lettres, Collection des universits de France , 5 vol., 1967-1978 (1re d. 1934-1964).
Cicron, De la nature des dieux
Cicerone, La natura divina [De natura deorum], d. et trad. italienne Cesare Marco Calcante,
Biblioteca Universale Rizzoli, coll. Classici Antichi , 1998 (1re d. 1992).
Cini, 1967
[Giovan Battista Cini], Descrizione dellApparato fatto in Firenze per le nozze dellIllustrissimo et
Eccellentissimo Don Francesco de Medici Principe di Firenze e di Siena e della Serenissima Regina
Giovanna dAustria (1568), dans Vasari, 1967, vol. VIII, p. 69-191.
Cipriani, 1980
Giovanni Cipriani, Ideologia politica e revival etrusco , dans Le arti del principato
mediceo, 1980, p. 9-17.
Ciriacono, 1985
Salavatore Ciriacono, Trattati di agricoltura, di idraulica e di bonifica , dans Trattati di
prospettiva, 1985, p. 45-60.
950

Bibliographie

La citt effimera, 1980


La citt effimera e luniverso artificiale del giardino. La Firenze dei Medici e lItalia del 500, sous la
direction de Marcello Fagiolo, Rome, Officina, 1980.
Clark, 1969
Kenneth Clark, Le Nu, trad. Martine Laroche, Paris, Le Livre de Poche, 2 vol. 1969 (d.
originale 1955).
Clark, 1994
Kenneth Clark, LArt du paysage, trad. Andr Ferrier et Franoise Falcou, Paris, Grard
Monfort, 1994 (d. originale 1949).
Close, 1969
Anthony J. Close, Commonplace Theories of Art and Nature in Classical Antiquity
and in the Renaissance , Journal of the History of Ideas, vol. XXX, n 4, 1969, p. 467-486.
Close, 1971
Anthony J. Close, Philosophical Theories of Art and Nature in Classical Antiquity ,
Journal of the History of Ideas, vol. XXXII, n 2, 1971, p. 163-184.
Coffin, 1960
David R. Coffin, The Villa dEste at Tivoli, Princeton (N.J.), Princeton University Press,
1960.
Coffin, 1964
David R. Coffin, Pirro Ligorio on the Nobility of the Arts , Journal of the Warburg and
Courtauld Institutes, vol. XXVII, 1964, p. 191-210.
Coffin, 1966
David R. Coffin, Some Aspects of the Villa Lante at Bagnaia , dans Arte in Europa :
scritti di storia dellarte in onore di Edoardo Arslan, Milan, Tipografia Artipo, 1966, p. 569575.
Coffin, 1979
David R. Coffin, The Villa in the Life of Renaissance Rome, Princeton (N.J.), Princeton
University Press, 1979.
Coffin, 1981
David R. Coffin, The Wonders of Pratolino , Journal of Garden History, vol. I, n 3,
1981, p. 279-282 [Compte rendu critique de Zangheri, 1979].
Coffin, 1982
David R. Coffin, The Lex Hortorum and Access to Gardens of Latium During the
Renaissance , Journal of Garden History, vol. II, n 3, 1982, p. 201-232 (repris dans
Coffin, 1991, p. 244-257).
Coffin, 1991
David R. Coffin, Gardens and Gardening in Papal Rome, Princeton (N.J.), Princeton
University Press, 1991.
Colaneri, 1973
John Colaneri, The Introductury Chapters , dans Vieri, 1973, p. 7-72.
Cole, 1995
Alison Cole, La Renaissance dans les cours italiennes, trad. franaise, Paris, Flammarion, coll.
Tout lArt , 1995 (d. originale 1995).

951

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Colombero, 1992
Carlo Colombero (d.), Uomo e natura nella filosofia del Rinascimento, Turin, Loescher, coll.
Filosofia , 1992 (1re d. 1976).
Colomo, 1999
Maria Teresa Colomo, Il restauro del Ninfeo di Villa Vecchietti o Fonte di Fata
Morgana : limportanza delle fonti letterarie e iconografiche , dans Artifici dacque e
giardini, 1999, p. 107-113.
Colonna, 1994
Francesco Colonna, Le Songe de Poliphile, trad. Jean Martin (Paris, Kerver, 1546), d.
Gilles Polizzi, Paris, Imprimerie Nationale, coll. La Salamandre , 1994.
Colonna, 1998
Francesco Colonna, Hypnerotomachia Poliphili (Venise, Aldo Manuzio, 1499), fac-simil,
trad. italienne et commentaire de Marco Ariani et Mino Gabriele, Milan, Adelphi, 2 vol.,
1998.
Columelle, Agronomie
Lucius Junius Moderatus Columella, On Agriculture [Rei rusticae], d. et trad. anglaise
Harrison Boyd Ash, Cambridge (Mass.)/Londres, Harvard University Press, coll. The
Loeb Classical Library , 3 vol., 1993 (1re d. 1941).
Comanini, 1962
Gregorio Comanini, Il Figino overo del fine della pittura (1591), d. Barocchi, 1960-62,
vol. III, 1962, p. 237-379.
Comito, 1971
Terry Comito, Renaissance Gardens and the Discovery of Paradise , Journal of History
of Ideas, vol. XXXII, n 4, octobre-dcembre 1971, p. 483-506 (repris dans Comito,
1978, p. 1-24).
Comito, 1978
Terry Comito, The Idea of the Garden in the Renaissance, New Brunswick (N.J.), Rutgers
University Press, 1978 (rd. 1979).
Comito, 1991
Terry Comito, Le jardin humaniste , dans Histoire des jardins, 1991, p. 33-41.
Commandino, 1575
Federico Comandino (trad.), Heronis Alexandrini Spiritalium liber, ex graeco nuper in latinum
conversus, Urbin, Valerio Spaciolo, 1575.
Le Concept de nature Rome, 1996
Le Concept de nature Rome. La physique, sous la direction de Carlos Lvy, Paris, Presses de
lcole normale suprieure, coll. tudes de littrature ancienne , 1996.
Il concerto di statue, 1986
Il concerto di statue [Catalogue de lexposition de Florence], sous la direction dAlessandro
Vezzosi, Florence, Alinea, coll. Provincia di Firenze. Pratolino, Laboratorio di
Meraviglie , 4, 1986.

952

Bibliographie

Conelli, 1998
Maria Ann Conelli, Boboli Gardens : Fountains and Propaganda in Sixteenth-century
Florence , Studies in the History of Gardens & Designed Landscapes, vol. XVIII, n 4, 1998,
p. 300-316.
Conforti, 1978
Claudia Conforti, Le residenze di campagna dei granduchi , dans Claudia Conforti,
Amelio Fara et Luigi Zangheri, Citt, ville e fortezze nella Toscana del XVIII secolo, Florence,
Cassa di Risparmio, 1978, p. 13-25.
Conforti, 1980a
Claudia Conforti, Il giardino di Castello come immagine del territorio , dans La citt
effimera, 1980, p. 152-161.
Conforti, 1980b
Claudia Conforti, Pratolino : il giardino come mito della conoscenza e alfabeto
figurato dellimmaginario , dans La citt effimera, 1980, p. 183-192.
Conforti, 1981
Claudia Conforti, Il giardino di Castello e le tematiche spaziali del Manierismo , dans
Il giardino storico italiano, 1981, p. 147-163.
Conforti, 1984
Claudia Conforti, Linvenzione delle allegorie territoriali e dinatische del giardino di
Castello a Firenze , dans Il giardino come labirinto della storia, 1984, p. 190-197.
Conforti, 1987a
Claudia Conforti, Il giardino di Ciano profumiere ducale nella descrizione di Nicol
Martelli , dans Protezione e restauro del giardino storico, 1987, p. 125-135.
Conforti, 1987b
Claudia Conforti, La grotta degli animali o del diluvio nel giardino di villa Medici a
Castello , Quaderni di Palazzo Te, n 6, 1987, p. 71-80.
Conforti, 1990
Claudia Conforti, Il sonno, il sacro, il tempo : indagine fra grotte e spelonche nella
cultura manierista , dans Gli Orti farnesiani sul Palatino, 1990, p. 523-536.
Conforti, 1992
Claudia Conforti, Acque, condotti, fontane e fronde. Le provvisioni per la delizia nella
Villa medicea di Castello , dans Il teatro delle acque, 1992, p. 76-89.
Conti, 1627
Natale Conti, Mythologie, ou Explication des fables, trad. Jacques de Montlyard [1599] revue
par Jean Baudoin, Paris, Pierre et Samuel Thiboust, 1627 (d. originale 1551).
Contini, 1994
Paolo Contini, Giardini di Lombardia. Dalle origini allet barocca, Varse, Lativa, 1994.
Cooper, 1977
Helen Cooper, Pastoral : Medieval
Brewer/Rowman & Littlefield, 1977.

into

Renaissance,

Ipswich/Totowa

(N.J.),

Copenhaver, 1986
Brian P. Copenhaver, Renaissance Magic and Neoplatonic Philosophy : Ennead 4.3-5
in Ficinos De vita coelitus comparanda , dans Marsilio Ficino e il ritorno di Platone, 1986,
vol. II, p. 351-369.
953

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Copenhaver, 1987
Brian P. Copenhaver, Iamblichus, Synesius and the Chaldaean Oracles in Marsilio
Ficinos De Vita Libri Tres : Hermetic Magic or Neoplatonic Magic ? , dans
Supplementum Festivum, 1987, p. 441-455.
Copenhaver, 1988a
Brian P. Copenhaver, Astrology and Magic , dans The Cambridge History of Renaissance
Philosophy, 1988, p. 264-300.
Copenhaver, 1988b
Brian P. Copenhaver, Hermes Trismegistus, Proclus, and the Question of a
Philosophy of Magic in the Renaissance , dans Hermeticism and the Renaissance, 1988, p.
79-110.
Coppens, 1996
Christian Coppens, Des livres pour des fleurs, des fleurs pour des hommes.
Illustrations botaniques du XVIe au XIXe sicle , dans LEmpire de Flore, 1996, p. 28-54.
Corbin, 1988
Alain Corbin, Le Territoire du vide. LOccident et le dsir du rivage, 1750-1840, Paris, Aubier,
1988.
Cornaro, 1991
Luigi (Alvise) Cornaro, De la sobrit. Conseils pour vivre longtemps (1558), d. Georges
Vagarello, Grenoble, Jrme Millon, coll. Mmoires du corps , 1991.
La corte, il mare, i mercanti, 1980
I Medici e lEuropa 1532-1609. La corte, il mare, i mercanti [Catalogue de lexposition de
Florence, Orsanmichele, 1980], sous la direction de Giuseppe Pansini, dans La corte, il
mare, i mercanti La rinascita della scienza Editoria e societ Astrologia, magia e alchimia,
Florence, Edizioni Medicee, coll. Firenze e la Toscana dei Medici nellEuropa del
Cinquecento , 1980, p. 9-122.
Corti, 1969
Maria Corti, Metodi e fantasmi, Milan, Feltrinelli, 1969.
Cosmacini, 1994
Giorgio Cosmacini, Storia della medicina e della sanit in Italia, Rome/Bari, Laterza, coll.
Storia e societ , 1994 (1re d. 1987).
Couliano, 1984
Ioan Peter Couliano, Eros et magie la Renaissance. 1484, Paris, Flammarion, coll. Ides
et Recherches , 1984.
Cox-Rearick, 1984
Janet Cox-Rearick, Dinasty and Destiny in Medici art. Pontormo, Leo X and the Two Cosimos,
Princeton (N.J.), Princeton University Press, 1984.
Cranz, 1976
F. Edward Cranz, The Renaissance reading of the De Anima , dans Platon et Aristote
la Renaissance, 1976, p. 359-376.
954

Bibliographie

Cranz, 1984
F. Edward Cranz, A Bibliography of Aristotle Editions, 1501-1600, d. revue par Charles B.
Schmitt, Baden-Baden, V. Koerner, 1984 (1re d. 1971).
Crespi, 1963
Mario Crespi, Bacci, Andrea , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99, vol. V,
1963, p. 29-30.
Cresti, 1992
Carlo Cresti, Civilisation des villas toscanes, trad. franaise, Paris, Mengs, 1992 (d.
originale 1992).
Cristofani, 1980
Mauro Cristofani, Per una storia del collezionismo archeologico nella Toscana
granducale. Doni e acquisti di statue antiche nella seconda met del XVI secolo , dans
Le arti del principato mediceo, 1980, p. 19-29.
Crosato, 1962
Luciana Crosato, Gli affreschi nelle ville venete del Cinquecento, Trvise, Canova, 1962.
Crosato, 1988
Luciana Larcher Crosato, I piaceri della villa nel Pozzoserrato , dans Toeput a Treviso.
Ludovico Pozzoserrato, Lodewijk Toeput, pittore neerlandese nella civilt veneta del tardo Cinquecento
[Actes du colloque de Trvise, 6-7 novembre 1987], sous la direction de Stefania Mason
Rinaldi et Domenico Luciani, Asolo, Acelum, 1988, p. 71-77.
La cultura della memoria, 1992
La cultura della memoria, sous la direction de Lina Bolzoni et Pietro Corsi, Bologne, Il
Mulino, 1992.
Curtius, 1991
Ernst Robert Curtius, La Littrature europenne et le Moyen ge latin, trad. Jean Brjoux,
Paris, Presses Pocket, coll. Agora , 1991 (d. originale 1948).
Daly Davis, 1980
Margaret Daly Davis, La Galleria di sculture antiche di Cosimo I a Palazzo Pitti , dans
Le arti del principato mediceo, 1980, p. 31-54.
Dami, 1924
Luigi Dami, Il giardino italiano, Milan, Bestetti & Tumminelli, 1924.
Dante, 1992
Dante, La Divine Comdie (1314-1320), d. Giorgio Petrocchi et trad. Jacqueline Risset,
Paris, Flammarion, coll. GF , 3 vol., 1992 (1re d. 1985-1990).
Danti, 1960
Vincenzo Danti, Il primo libro del Trattato delle perfette proporzioni di tutte le cose che imitare e
ritrarre si possano con larte del disegno (1567), d. Barocchi, 1960-62, vol. I, p. 207-269.

955

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Da Prato, 1886
Cesare Da Prato, Firenze ai Demidoff, Pratolino e S. Donato : relazione storica e descrittiva,
preceduta da cenni biografici sui Demidoff che sino dal secolo XVII esisterono, Florence, Pia Casa di
Patronato per i minorenni, 1886.
Darnall Weil, 1984
Margaretta J. Darnall et Mark S. Weil, Il Sacro Bosco di Bomarzo. Its 16th-Century
Literary and Antiquarian Context , Journal of Garden History, vol. IV, n 1, 1984, p. 1-94
[Numro spcial].
DAragona, 1997
Tullia DAragona, De linfinit damour (1547), trad. Yves Hersant, Paris, Payot & Rivages,
coll. Petite Bibliothque , 1997.
Darragon, 1973
ric Darragon, Le studiolo du Cardinal Ferdinand la Villa Mdicis , Revue de lart,
n 19, 1973, p. 62-77.
Darragon, 1991
ric Darragon, Le stanzino dAurore , dans La Villa Mdicis, 1991, p. 539-552.
Davanzati, 1852-53
Bernardo Davanzati, Le opere, d. Enrico Bindi, Florence, F. Le Monnier, 2 vol., 18521853.
Davanzati, 1862
Bernardo Davanzati, Della natura del voto di Erone Alessandrino. Volgarizzamento inedito di
Bernardo Davanzati, Florence, Stamperia del Monitore, 1862.
Debus, 1978
Allen G. Debus, Man and Nature in the Renaissance, Cambridge/New York/Melbourne,
Cambridge University Press, coll. Cambridge History of Science , 1978.
De Ferrari, 1980
Augusto De Ferrari, Cesalpino, Andrea , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99,
vol. XXIV, 1980, p. 122-125.
De Franco, 1995
Luigi De Franco, Introduzione a Bernadino Telesio, Messine, Rubbettino, 1995.
Del Bravo, 1978
Carlo Del Bravo, Quella quiete, quella libert , Annali della Scuola Normale Superiore di
Pisa, Classe di lettere e filosofia, srie III, vol. VIII, n 4, 1978, p. 1455-1490.
Del Bravo, 1987
Carlo Del Bravo, Francesco a Pratolino , Artibus et Historiae, VIII, n 15, 1987, p. 3756.
Del Dante, 1982
A. Del Dante, Un testo inedito di Francesco Verino Secondo sullalchimia , Annali
dellIstituto di Filosofia di Firenze, vol. IV, 1982, p. 75-90.

956

Bibliographie

Della Porta, 1592


Giovan Battista Della Porta, Villae libri XII, Francfort, apud Andrae Wecheli heredes,
Claudium Marnium et Ioannem Aubrium, 1592.
Della Porta, 1601a
Giovan Battista Della Porta, Pneumaticorum libri tres ; quibus accesserunt curvilineorum
elementorum libri duo, Naples, Giovan Giacomo Carlino, 1601.
Della Porta, 1601b
Giovan Battista Della Porta, I tre libri de Spiritali, [trad. Juan Escrivano], Naples, Giovan
Giacomo Carlino, 1601.
Della Porta, 1611
Giovan Battista Della Porta, Della magia naturale libri XX, tradotto da latino in volgare con la
giunta dinfiniti secreti, e con la dichiaratione di molti, che prima non sintendevano, Naples, Giovan
Giacomo Carlino e Costantino Vitale, 1611 (d. originale 1589).
Della Porta, 1614
Giovan Battista Della Porta, De aeris transmutationibus libri IV, Rome, Iacopo Mascardo,
1614.
Del Riccio, 1890
Agostino Del Riccio, Descrizione dei fiori che fioriscono mese per mese in Firenze, fatta lanno
1592, cavata da un manoscritto della Marucelliana, Florence, Mariano Ricci, 1890.
Del Riccio, 1979
Agostino Del Riccio, Istoria delle pietre (1597) [fac-simil du ms. BRF Ricc. 2230], d.
Paola Barocchi, Florence, Studio per Edizioni Scelte, 1979.
Del Riccio, 1981
Agostino Del Riccio, Del giardino di un re , ms. BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 42v-93r,
d. Heikamp, 1981a, p. 65-123.
Del Riccio, 1990
Agostino Del Riccio, De frutteti nani , ms. BNCF Targ. 56, vol. III, fol. 26r-31r, d.
Pozzana, 1990a, p. 181-186.
Del Riccio, 1996
Agostino Del Riccio, Istoria delle pietre (1597), d. Raniero Gnoli et Attilia Sironi, Turin,
Umberto Allemandi & C., coll. Archivi di Arti decorative , 1996.
Delumeau, 1984
Jean Delumeau, La Civilisation de la Renaissance, Paris, Arthaud, coll. Les grandes
civilisations , 1984 (1re d. 1967).
Delumeau, 1992
Jean Delumeau, Une histoire du paradis, I, Le Jardin des dlices, Paris, Fayard, 1992.
Dempsey, 1992
Charles Dempsey, The Portrayal of Love. Botticellis Primavera and Humanist Culture at the
Time of Lorenzo the Magnificent, Princeton (N.J.), Princeton University Press, 1992.
Deonna, 1958
Waldemar Deonna, Fontaines anthropomorphes. La femme aux seins jaillissants et
lenfant mingens , Genava, nouvelle srie, vol. VI, 1958, p. 239-296.
Dernie, 1996
David Dernie, The Villa dEste at Tivoli, Londres, Academy, 1996.
957

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

De Robertis, 1980
Domenico De Robertis, Aspects de la formation du genre pastoral en Italie au XVe
sicle , dans Le Genre pastoral en Europe, 1980, p. 7-14.
De Rosa, 1983
Stefano De Rosa, Alcuni aspetti della committenza scientifica medicea prima di
Galileo , dans Firenze e la Toscana dei Medici, 1983, vol. II, p. 778-783.
Descartes, 1953
Ren Descartes, uvres et lettres, d. Andr Bridoux, Paris, Gallimard, coll.
Bibliothque de la Pliade , 1953.
Descrittione del Bargo di Bagnaia, 1990
Descrittione del Bargo di Bagnaia, ms. Rome, Archivio di Stato, Archivio Notarile, Tydeo de
Marchis, vol. 1078, 29 mars 1588, Inventarium bonor. Palatii Bagnaiae et illius
barchi , fol. 196v-213v, d. Lazzaro, 1990, p. 329-332 (reprise dans Azzi Visentini,
1999a, vol. I, p. 380-384).
De Seta, 1982
Cesare De Seta, LItalia nello specchio del Grand Tour , dans Il paesaggio, 1982, p. 125263.
De Seta, 1992
Cesare De Seta, LItalia del Grand Tour. Da Montaigne a Goethe, Naples, Electa, 1992.
Desormonts, 1995
Nicolas Desormonts, Corps terraqu , Bulletin de la Socit des Amis de Montaigne,
septime srie, n 39-40, janvier-juin 1995, p. 16-32.
Dezzi Bardeschi, 1985a
Marco Dezzi Bardeschi, Le fonti degli automi di Pratolino , dans La fonte delle fonti,
1985, p. 13-24.
Dezzi Bardeschi, 1985b
Marco Dezzi Bardeschi, Il gran teatro arcano di Pratolino , dans Il ritorno di Pan, 1985,
p. 13-30.
Dezzi Bardeschi, 1986
Marco Dezzi Bardeschi, Da Pratolino che minaccia rovina , dans Il giardino
dEuropa, 1986, p. 107-117.
Dezzi Bardeschi Zangheri, 1985
Marco Dezzi Bardeschi et Luigi Zangheri, Il progetto di conservazione delle fabbriche
e dei manufatti , dans Il ritorno di Pan, 1985, p. 59-123.
Diaz, 1976
Furio Diaz, Il Granducato di Toscana. I Medici, Turin, Unione Tipografico-Editrice
Torinese, coll. Storia dItalia , 1976 (rd. 1987).
Didi-Huberman, 1990
Georges Didi-Huberman, Devant limage. Question pose aux fins dune histoire de lart, Paris,
Les ditions de Minuit, coll. Critique , 1990.
958

Bibliographie

Diodore de Sicile, Bibliothque historique


Diodore de Sicile, Naissance des dieux et des hommes (Bibliothque historique, livres I et II),
trad. Michel Casevitz, Paris, Les Belles Lettres, coll. La Roue livres , 1991.
Discours viatiques, 1983
Discours viatiques de Paris Rome et de Rome Naples et Sicile (1588-1589), ms. Aix-enProvence, Bibliothque Mjanes, ms. 222 R 424, d. Luigi Monga, Genve, Slatkine,
coll. Biblioteca del viaggio in Italia/Bibliothque du voyage en Italie , 1983.
Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99
Dizionario biografico degli Italiani, Rome, Istituto della Enciclopedia Italiana, 53 vol. parus,
1960-1999, en cours de publication.
Dolce, 1960
Ludovico Dolce, Dialogo della pittura intitolato lAretino (1557), d. Barocchi, 1960-62,
vol. I, 1960, p. 141-206.
Doni, 1977
Anton Francesco Doni, Le Ville (vers 1557), ms. Reggio Emilia, Biblioteca municipale,
Reggiano F 536, fol. 5-55, d. Barocchi 1971-77, vol. III, 1977, p. 3321-3357.
DOnofrio, 1963
Cesare DOnofrio, La Villa Aldobrandini di Frascati, Rome, Staderini, 1963.
Dotson, 1982
Esther Gordon Dotson, Shapes of Earth and Time in European Gardens , Art
Journal, vol. XLII, n 3, 1982, p. 210-216.
Dresden, 1976
Sem Dresden, Platonisme et conceptions humanistes du non-finito , dans Platon et
Aristote la Renaissance, 1976, p. 453-467.
Dubois, 1979
Claude-Gilbert Dubois, Le Manirisme, Paris, Presses universitaires de France, coll.
Littratures modernes , 1979.
Dubois, 1985
Claude-Gilbert Dubois, LImaginaire de la Renaissance, Paris, Presses universitaires de
France, coll. criture , 1985.
Duhem, 1955
Pierre Duhem, tudes sur Lonard de Vinci, ceux quil a lus et ceux qui lont lu, Paris, F. de
Nobele Libraire, 3 vol, 1955.
Du Prey, 1994
Pierre de la Ruffinire Du Prey, The Villas of Pliny from Antiquity to Posterity,
Chicago/Londres, The University of Chicago Press, 1994.
Durand, 1992
Gilbert Durand, Les Structures anthropologiques de limaginaire. Introduction larchtypologie
gnrale, Paris, Dunod, 1992 (1re d. 1969).
959

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Durand, 1993
Gilbert Durand, LImagination symbolique, Paris, Presses universitaires de France, coll.
Quadrige , 1993 (1re d. 1964).
Durand, 1994
Gilbert Durand, LImaginaire. Essai sur les sciences et la philosophie de limage, Paris, Hatier,
coll. Optiques , 1994.
Duvignaud, 1994
Franoise Duvignaud, Terre mythique, terre fantasme : lArcadie, Paris, LHarmattan, coll.
Nouvelles tudes anthropologiques , 1994.
Eco, 1988
Umberto Eco, Le Signe : histoire et analyse dun concept, trad. Jean-Marie Klinkenberg, Paris,
Libraririe gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Biblio essais , 1988.
Les coles prsocratiques, 1991
Les coles prsocratiques, trad. Jean-Paul Dumont, Paris, Gallimard, coll. Folio essais ,
1991 (1re d. 1988).
Editoria e societ, 1980
Editoria e societ [Catalogue de lexposition de Florence, Orsanmichele, 1980], sous la
direction de Leandro Perini, dans La corte, il mare, i mercanti La rinascita della scienza
Editoria e societ Astrologia, magia e alchimia, Florence, Edizioni Medicee, coll. Firenze e
la Toscana dei Medici nellEuropa del Cinquecento , 1980, p. 245-308.
Eiche, 1985
Sabine Eiche, Francesco Maria II della Roveres Delizia in Urbino : the Giardino di S.
Lucia , Journal of Garden History, vol. V, n 2, 1985, p. 154-183.
Eiche, 1986
Sabine Eiche, Cardinal Giulio della Rovere and the Vigna Carpi , Journal of the Society of
Architectural Historians, vol. XLV, n 2, 1986, p. 115-133.
Les lments et les mtamorphoses de la nature, 1997 [2004]
Les lments et les mtamorphoses de la nature. Arts, jardins, thtre et ftes du XVIe au XVIIIe
sicle [Colloque de Bordeaux, 17-21 septembre 1997], sous la direction dHerv Brunon,
Monique Mosser et Daniel Rabreau, actes paratre [Les lments et les mtamorphoses de la
nature. Imaginaire et symbolique des arts dans la culture europenne du XVIe au XVIIIe sicle
[Actes du colloque international de Bordeaux, 17-21 septembre 1997], sous la direction
dHerv Brunon, Monique Mosser et Daniel Rabreau, Bordeaux/Paris, William Blake &
Co, Art & Arts, coll. Annales du Centre Ledoux , 2004].
Eliade, 1971
Mircea Eliade, La Nostalgie des origines. Mthodologie et histoire des religions, Paris, Gallimard,
coll. Folio essais , 1971 (d. originale 1969).
Elias, 1973
Norbert Elias, La Civilisation des murs, trad. Pierre Kamnitzer, Paris, Calmann-Lvy,
1973 (d. originale 1939).

960

Bibliographie

Elias, 1985
Norbert Elias, La Socit de cour, trad. Pierre Kamnitzer et Jeanne Etor, Paris,
Flammarion, coll. Champs (d. originale 1969).
Ellenberger, 1988
Franois Ellenberger, Histoire de la gologie. Tome 1 : Des Anciens la premire moiti du XVIIe
sicle, Paris, Technique et Documentation Lavoisier, Petite Collecition dHistoire des
Sciences , 1988.
Elliott, 1996
Brent Elliott, Le rle des fleurs dans les jardins dagrment de la Renaissance au XIXe
sicle , dans LEmpire de Flore, 1996, p. 150-173.
Ellis-Rees, 1995
William Ellis-Rees, Gardening in the Age of Humanism : Petrarchs Journal , Garden
History, vol. XXIII, n 1, 1995, p. 10-28.
LEmpire de Flore, 1996
LEmpire de Flore. Histoire et reprsentation des fleurs en Europe du XVIe au XIXe sicle, sous la
direction de Sabine van Sprang, Bruxelles, La Renaissance du Livre, 1996.
Les Enjeux du paysage, 1997
Les Enjeux du paysage, sous la direction de Michel Collot, Bruxelles, Ousia, coll.
Recueil , 1997.
rasme, 1991
rasme, uvres choisies, trad. Jacques Chomarat, Paris, Librarie gnrale franaise, coll.
Le Livre de Poche , 1991.
Esposito, 1986
Carla Esposito, Le forme dellacqua nel giardino : a Villa dEste, Caprarola, Bagnaia e
Villa Aldobrandini , dans Il trionfo dellacqua, 1986, p. 91-129.
Evans, 1973
Robert John Weston Evans, Rudolf II and His World : A Study of Intellectual History, 15761612, Oxford, Clarendon Press, 1973.
Fabre-Serris, 1996
Jacqueline Fabre-Serris, Nature, mythe et posie , dans Le Concept de nature Rome,
1996, p. 23-42.
Fagiolo, 1979a
Marcello Fagiolo, Strutture antropologiche dellartificio : il mito del Demiugo e la sfida
di Caino e Prometeo , dans Natura e artificio, 1979, p. 7-12.
Fagiolo, 1979b
Marcello Fagiolo, Il teatro dellarte e della natura , dans Natura e artificio, 1979, p. 137143.

961

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Fagiolo, 1979c
Marcello Fagiolo, Il significato dellacqua e la dialettica del giardino. Pirro Ligorio e la
filosofia della villa cinquecentesca , dans Natura e artificio, 1979, p. 176-189
(galement publi dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 197-210).
Fagiolo, 1980a
Marcello Fagiolo, Il giardino come teatro del mondo e della memoria , dans La citt
effimera, 1980, p. 125-141.
Fagiolo, 1980b
Marcello Fagiolo, Il giardino come teatro della memoria, del mondo e della natura ,
dans Il potere e lo spazio : riflessioni di metodo e contributi, 1980, p. 171-188 (reprise de Fagiolo,
1979b et 1980a).
Fagiolo, 1985
Marcello Fagiolo, La trinit delle ville : Pratolino, Tivoli, Bagnaia , dans La fonte delle
fonti, 1985, p. 25-32.
Fagiolo, 1986
Marcello Fagiolo (en collaboration avec Vincenzo Cazzato), Le due anime nelle ville
della Tuscia , dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 68-81.
Fagiolo, 1987
Marcello Fagiolo, Tra rus e urbs. Orti e giardini nella storia e nella ideologia di
Firenze , dans Protezione e restauro del giardino storico, 1987, p. 105-155.
Fagiolo, 1990
Marcello Fagiolo, Arche-tipologia degli Orti farnesiani , dans Gli Orti farnesiani sul
Palatino, 1990, p. 245-251.
Fagiolo, 1991
Marcello Fagiolo, Boboli : una villa toscana e imperiale , dans Boboli 90, 1991,
vol. II, p. 411-419.
Fagiolo, 1993
Marcello Fagiolo, Il Teatro vivente : la scena della Vita e della Morte, dellAmore e
della Virt , dans Cazzato Fagiolo Giusti, 1993, p. 9-45.
Fagiolo, 1994
Marcello Fagiolo, Struttura e significato di Villa Lante a Bagnaia , dans Ville e parchi
storici. Storia, conservazione e tutela, sous la direction dAlberta Campitelli, Rome, rgos,
1994, p. 219-230.
Fagiolo, 1995
Marcello Fagiolo, Le paradis de la mmoire : des jardins citadelles de Dante la cit
du Soleil de Versailles , dans Le Jardin, art et lieu de mmoire, 1995, p. 55-86.
Fagiolo, 1998
Marcello Fagiolo, I giardini papali del Vaticano e del Quirinale , dans Giardini regali,
1998, p. 69-80.
Fagiolo Giusti, 1996
Marcello Fagiolo et Maria Adriana Giusti, Lo Specchio del Paradiso. LImmagine del giardino
dallAntico al Novecento, Cinisello Balsamo, Amilcare Pizzi/Silvana, 1996.
Fagiolo Giusti Cazzato, 1997
Marcello Fagiolo, Maria Adriana Giusti et Vincenzo Cazzato, Lo Specchio del Paradiso.
Giardino e teatro dallAntico al Novecento, Cinisello Balsamo, Amilcare Pizzi/Riunione
Adriatica di Sicurt, 1997.

962

Bibliographie

Fagiolo Madonna, 1972


Marcello Fagiolo et Maria Luisa Madonna, La Casina di Pio IV in Vaticano. Pirro
Ligorio e larchitettura come geroglifico , Storia dellarte, n 15-16, 1972, p. 237-281.
Fagiolo Madonna, 1990
Marcello Fagiolo et Maria Luisa Madonna, Roma delle delizie. I teatri dellacqua, grotte, ninfei,
fontane, Milan, Franco Maria Ricci, 1990.
Faire de lhistoire, 1974
Faire de lhistoire. III Nouveaux objets, sous la direction de Jacques Le Goff et Pierre Nora,
Paris, Gallimard, coll. Folio histoire , 1974.
Falcone, 1599
Giuseppe Falcone, La nuova, vaga et dilettevole villa, Brescia, Libreria del Buozola, 1599
(1re d. 1569).
Faldi, 1981
Italo Faldi, Il Palazzo Farnese di Caprarola, Turin, Seat, 1981.
Falguires, 1988a
Patricia Falguires, La cit fictive. Les collections de cardinaux, Rome, au XVIe
sicle , dans Les Carrache et les dcors profanes [Actes du colloque de Rome, 2-4 octobre
1986], Rome, cole franaise de Rome, 1988, p. 215-333.
Falguires, 1988b
Patricia Falguires, Invention et mmoire : aux origines de linstitution musographique. Les
collections encyclopdiques et les cabinets de merveilles dans lItalie du XVIe sicle, thse de doctorat,
universit Paris I, 1988.
Falguires, 1990
Patricia Falguires, Inventaires du mmorable , dans Feux ples : une pice conviction
[Catalogue de lexposition de Bordeaux, 7 dcembre 1990 3 mars 1991], Bordeaux,
Capc Muse dArt contemporain, 1990, p. 15-30.
Falguires, 1992
Patricia Falguires, Fondation du Thtre ou Mthode de lexposition universelle. Les
Inscriptions de Samuel Quicchelberg (1565) , Les Cahiers du Muse national dart moderne,
n 40, 1992, p. 91-109.
Falguires, 1994
Patricia Falguires, Le Thtre des oprations. Notes sur lindex, la mthode et la
procdure , Les Cahiers du Muse national dart moderne, n 48, 1994, p. 65-81.
Falguires, 1996a
Patricia Falguires, Les raisons du catalogue , Les Cahiers du Muse national dart moderne,
n 56-57, 1996, p. 5-19.
Falguires, 1996b [2001]
Patricia Falguires, Une histoire de fantmes pour grandes personnes : la question
des grotesques dans la littrature artistique du XVIe sicle , dans Phantasia in Literatur
und Kunsttheorie der frhen Neuzeit [Actes de colloque de Berne, 1996], sous la direction de
O. Bschtmann et P. Griener, paratre [ Une histoire de fantmes pour grandes personnes : la
question des grotesques dans la littrature artistique du XVIe sicle , dans Paradox oder
ber die Kunst, anders zu denken. Mlanges fr Gerhart Schrder, sous la direction de Gisela
Febel, Franois Joly et Silke Pflger, Kemnat, Quantum Books, 2001, p. 177-195].

963

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Falguires, 1997 [2004]


Patricia Falguires, Extases de la matire. Note sur la physique des maniristes , dans
Les lments et les mtamorphoses de la nature, 1997, paratre [2004, p. 55-84].
Falguires 2000 [2005]
Patricia Falguires, Prodige et mthode , introduction Ernst Kris, Le Style rustique.
Lemploi du moulage daprs nature chez Wentzel Jamnitzer et Bernard Palissy (1906), trad.
franaise, Paris, Macula, coll. La littrature artistique , 2000, paratre [ Sur le
renversement du manirisme. Espces infimes, gnration spontane et pense du type
dans la culture du XVIe sicle , postface Ernst Kris, Le Style rustique. Lemploi du
moulage daprs nature chez Wentzel Jamnitzer et Bernard Palissy (1906), suivi de Georg Hoefnagel
et le naturlisme scientifique (1927), trad. Christophe Jouanlanne, Paris, Macula, coll. La
littrature artistique , 2005, p. 193-266].
Falk, 1971
Tilman Falk, Studien zur Topographie und Geschichte der Villa Giulia in Rom ,
Rmisches Jahrbuch fr Kunstgechichte, vol. XIII, 1971, p. 101-178.
Fallay dEste, 1992
Laurence Fallay dEste (d. et trad.) et Nathalie Bauer (trad.), Le Paragone : le paralllle des
arts, Paris, Klincksieck, coll. LEsprit des formes , 1992.
Fantoni, 1994
Marcello Fantoni, La corte del Granduca. Forma e simboli del potere mediceo fra Cinque e Seicento,
Rome, Bulzoni, coll. Europa delle Corti. Centro studi sulle societ di antico regime.
Biblioteca del Cinquecento , 1994.
Fara, 1988
Amelio Fara, Bernardo Buontalenti. Larchitettura, la guerra e lelemento geometrico, Gnes,
Sagep, 1988.
Fara, 1995
Amelio Fara, Bernardo Buontalenti, Milan, Electa, 1995.
Farneti, 1998
Fauzia Farneti, La legislazione medicea sulle bandite, la caccia e la pesca , dans La
legislazione medicea sullambiente, 1994-98, vol. IV, 1998, p. 95-117.
Febvre, 1968
Lucien Febvre, Le Problme de lincroyance au XVIe sicle. La religion de Rabelais, Paris, Albin
Michel, coll. Lvolution de lHumanit , 1968 (1re d. 1942).
Fdosseev, 1975
Ivan A. Fdosseev, Lapport de Leonardo da Vinci dans lhydrologie , dans Leonardo
nella scienza e nella tecnica, 1975, p. 111-114.
Felipe II : el Rey ntimo, 1998a
Felipe II : el Rey ntimo. Jardn y Naturaleza en el siglo XVI [Actes du colloque dAranjuez,
1998], sous la direction de Carmen An Feli, Madrid, Sociedad Estatal para la
Conmemoracin de los Centenarios de Felipe II y Carlos V, 1998.

964

Bibliographie

Felipe II : el Rey ntimo, 1998b


Felipe II : el Rey ntimo. Jardn y Naturaleza en el siglo XVI [Catalogue de lexposition
dAranjuez, Palacio del Real Sitio, 23 septembre - 23 novembre 1998], sous la direction
de Carmen An Feli, Madrid, Sociedad Estatal para la Conmemoracin de los
Centenarios de Felipe II y Carlos V, 1998.
Felipe II : los ingenios y las mquinas, 1998
Felipe II : los ingenios y las mquinas. Ingeniera y obras pblicas en la poca de Felipe II [Catalogue
de lexposition de Madrid, Real Jardn Botnico, 10 septembre 10 novembre 1998],
sous la direction dIgnacio Gonzlez Tascn, Madrid, Sociedad Estatal para la
Conmemoracin de los Centenarios de Felipe II y Carlos V, 1998.
Ferrara Camponi, 1985
Guido Ferrara et Giuliana Campioni, Il parco di Pratolino : nascita e rinascit di un
capolavoro , dans Il ritorno di Pan, 1985, p. 31-58.
Ferrari, 1638
Giovan Battista Ferrari, Flora overo cultura dei fiori, Rome, PierAntonio Facciotti, 1638 (1re
d. latine 1633) (fac-simil Rome, M. Vivarelli, 1975).
Ferretti, 2000 [2001]
Emanuela Ferretti, Maestro David Fortini : dal Tribolo al Buontalenti, una carriera
allombra dei grandi , dans Niccol Pericoli detto il Tribolo, 2000, paratre [2001, p. 73-85].
Ferri, 1993
Sara Ferri, Jacopo Ligozzi, testimone dei giardini granducali , dans I ritratti di piante,
1993, p. 42-45.
Feste e apparati medicei, 1969
Feste e apparati medicei da Cosimo I a Cosimo II [Catalogue de lexposition de Florence,
Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi], sous la direction de Giovanna Gaeta Bertel
et Annamaria Petrioli Tofani, Florence, Leo S. Olschki, 1969.
Les Ftes de la Renaissance, 1956-75
Les Ftes de la Renaissance, sous la direction de Jean Jacquot, Paris, ditions du C.N.R.S., 3
vol., 1956-1975.
Fiamminghi a Roma, 1995
Fiamminghi a Roma 1508-1608. Artisti dei Paesi Bassi e del Principato di Liegi a Roma durante il
Rinascimento [Catalogue de lexpositon de Bruxelles, Palais des Beaux-Arts, 24 fvrier
21 mai 1995 / Rome, Palazzo delle Esposizioni, 16 juin-10 septembre 1995], Milan,
Skira, 1995.
Ficacci, 1986
Luigi Ficacci, LAcqua in Scena , dans Il trionfo dellacqua, 1986, p. 55-90.
Ficin, 1568
Marsilio Ficino, Della religione christiana. Opera utilissima et dottissima, et dallautore istesso
tradotta in lingua toscana. Insieme con due libri del medesimo del mantenere la salute e prolungare la

965

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

vita per le persone letterate, [trad. Giovanni Tarcagnota], Florence, Giunti, 1568 (1re d.
1548).
Ficin, 1576
Marsilio Ficino, Contro la peste, insieme con Tommaso del Garbo, Mengo da Faenza, et altri autori,
e Ricette contra la medesima materia, Florence, Giunti, 1576.
Ficin, 1964-70
Marsile Ficin, Thologie platonicienne de limmortalit des mes (1482), d. et trad. Raymond
Marcel, Paris, Les Belles Lettres, coll. Les Classiques de lHumanisme , 3 vol., 19641970.
Ficin, 1978
Marsile Ficin, Commentaire sur le Banquet de Platon (1469), d. et trad. Raymond Marcel,
Paris, Les Belles Lettres, coll. Les Classiques de lHumanisme , 1978 (1re d. 1956).
Ficin, 1989
Marsilio Ficino, Three Books on Life [De vita triplici] (1489), d. et trad. anglaise Caraol V.
Kaske et John R. Clark, Binghamton, New York, Center for Medieval and Early
Renaissance Studies, coll. Medieval & Renaissance Texts & Studies , 1989.
Ficin, 1998
Marsilio Ficino, Sopra lo amore ovvero Convinto di Platone (1544), d. Giuseppe Rensi, Milan,
SE, coll. Laltra biblioteca , 1998 (1re d. 1934).
Filarete, 1972
Antonio Averlino detto Il Filarete, Trattato di architettura, d. Anna Maria Finoli et Liliana
Grassi, Milan, Il Polifilo, coll. Trattati di architettura , 2 vol., 1972.
Findlen, 1994
Paula Findlen, Possessing Nature : Museums, Collecting, and Scientific Culture in Early Modern
Italy, Berkeley/Los Angeles/Londres, University of California Press, coll. Studies in
the History of Society and Culture , 1994.
Findlen, 1997
Paula Findlen, Cabinets, Colleting and Natural Philosophy , dans Rudolf II and Prague,
1997, p. 209-219.
Fiocca, 1998
Alessandra Fiocca, Giambattista Aleotti e la scienza et arte delle acque , dans
Giambattista Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento, 1998, p. 47-101.
Fiorenza in villa, 1987
Fiorenza in villa, sous la direction de Cristina Acidini Luchinat, Florence, Alinari, 1987.
Firenze e la Toscana dei Medici, 1983
Firenze e la Toscana dei Medici nellEuropa del 500 [Actes du colloque de Florence, 9-14 juin
1980], Florence, Leo S. Olschki, 3 vol., 1983.
Firenzuola, 1981
Girolamo Gatteschi da Firenzuola (ou Fiorenzuola), Di quante sorte spalliere du
verzure si possin fare in un giardino o altri luoghi (1552), ms. BLF Ashburn. 538,
livre V, chapitre 16, d. Tagliolini, 1981, p. 304-308.

966

Bibliographie

Firpo, 1988
Massimo Firpo, Le cardinal , dans LHomme de la Renaissance, 1990, p. 79-141.
First Images of America, 1976
First Images of America : The Impact of the New World on the Old, sous la direction de Fredi
Chiappelli, Michael J. B. Allen et Robert L. Benson, Berkeley/Los Angeles/Londres,
University of California Press, 2 vol., 1976.
Flora e Pomona, 1990
Flora e Pomona . Lorticoltura nei disegni e nelle incisioni dei secoli XVI-XIX [Catalogue de
lexposition de Florence, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi], sous la direction de
Lucia Tongiorgi Tomasi et Alessandro Tosi, Florence, Leo S. Olschki, 1990.
Fock, 1980
C. Willemijn Fock, Francesco I e Ferdinando I mecenati di orefici e intagliatori di
pietre dure , dans Le arti del principato mediceo, 1980, p. 317-363.
Fons Sapientiae, 1978
Fons Sapientiae : Renaissance Garden Fountains [Actes du colloque de Dumbarton Oaks,
1977], sous la direction dElisabeth B. MacDougall, Washington (D.C)., Dumbarton
Oaks, Trustees for Harvard University, coll. Dumbarton Oaks Colloquium on the
History of Landscape Architecture , 1978.
Fontaine, 1981
Marie Madeleine Fontaine, en collaboration avec Guy Bonhomme, Lart de nager :
conceptions humaniste et religieuse ; leur influence dans le dveloppement de la
natation du XVe au XVIIe sicle , dans Sport et Religion [Actes du colloque de Lisbonne,
1981], p. 133-142 (repris dans Fontaine, 1993, p. 33-40).
Fontaine, 1987
Marie Madeleine Fontaine, Le jeu de paume comme modle des changes : quelques
rgles de la sociabilit la Renaissance , dans Sociabilit, pouvoirs et socit [Actes du
colloque de Rouen, 24-26 novembre 1983], sous la direction de Franoise Thelamon,
Mont-Saint-Aignan, Publications de luniversit de Rouen, 1987, p. 143-153 (repris dans
Fontaine, 1993, p. 99-111).
Fontaine, 1991
Marie Madeleine Fontaine, Jeux antiques et modernes. Les changes entre lItalie et la
France de la Renaissance dans les activits corporelles , dans LAube de la Renaissance
[Actes du colloque Franco Simone de Turin, octobre 1986], sous la direction de Dario
Cecchetti, Lionello Sozzi et Louis Terreaux, Genve, Slatkine, 1991, p. 247-272 (repris
dans Fontaine, 1993, p. 155-180).
Fontaine, 1993
Marie Madeleine Fontaine, Liberts et savoirs du corps la Renaissance, Caen, Paradigme,
coll. Varia , 1993.
Fontaine, 1999a
Marie Madeleine Fontaine, Mcnes au jardin , dans Le Jardin, notre double, 1999,
p. 141-156.

967

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Fontaine, 1999b
Marie Madeleine Fontaine, La vie autour du chteau : tmoignages littraires , dans
Architecture, jardin, paysage, 1999, p. 259-293.
La fontana dellorgano, 1995
La fontana dellorgano nei giardini del Quirinale. Nascita, storia e trasformazione, sous la direction
de Simona Antellini Donelli, Rome, Fratelli Palombi, 1995.
La fonte delle fonti, 1985
La fonte delle fonti. Iconologia degli artifizi dacqua [Actes du colloque de Florence, Pratolino,
villa Demidoff, 14 juillet 1984], sous la direction dAlessandro Vezzosi, Florence,
Alinea, coll. Provincia di Firenze. Pratolino, Laboratorio di Meraviglie , 1, 1985.
Forlani Tempesti, 1983
Forlani Tempesti, Stefano Della Bella. Incisioni, Florence, La Nuova Italia, coll.
Strumenti , 1983 (1re d. 1972).
Fossi, 1976
Mazzino Fossi, Note documentarie sul gruppo di Ercole e Anteo dellAmmannati e
sulla villa Ambrogiana , dans Architettura e politica, 1976, p. 461-479.
Foster, 1992
Philip E. Foster, La Villa di Lorenzo de Medici a Poggio a Caiano, trad. Annamaria Ducci,
Pise, Nistri Lischi/Comune di Poggio a Caiano, 1992 (d. originale 1978).
Foucault, 1966
Michel Foucault, Les Mots et les Choses. Une archologie des sciences humaines, Paris, Gallimard,
coll. Tel , 1966.
Foucault, 1994
Michel Foucault, Dits et crits, 1954-1988, vol. IV : 1980-1988, d. Daniel Defert et
Franois Ewald, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des sciences humaines , 1994.
Franceschi, 1997
Catherine Franceschi, Du mot paysage et de ses quivalents dans cinq langues
europennes , dans Les Enjeux du paysage, 1997, p. 75-111.
Francesco di Giorgio Martini, 1967
Francesco di Giorgio Martini, Trattati di architettura, ingegneria e arte militare, d. Corrado
Maltese et Livia Maltese Degrassi, Milan, Il Polifilo, coll. Trattati di architettura , 2
vol. 1967.
Franchetti Pardo, 1980
Vittorio Franchetti Pardo, Territorio e citt nel Cinquecento mediceo , dans Il potere e
lo spazio, 1980, p. 135-146.
Franchina, 1981
Letizia Franchina, Proposta di lettura prospettica di un giardino : il Belvedere
bramantesco , dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 45-52.

968

Bibliographie

Freud, 1968
Sigmund Freud, Mtapsychologie (1915), trad. Jean Laplanche et J.-B. Pontalis, Paris,
Gallimard, coll. Folio essais , 1968.
Freud, 1985
Sigmund Freud, Linquitante tranget et autres essais, trad. Bertrand Fron, Paris,
Gallimard, coll. Folio essais , 1985.
Frey, 1923-30
Karl Frey, Der Literarische Nachlass Giorgio Vasaris, Munich, Georg Mller, 2 vol., 19231930 (fac-simil Hildesheim/New York, Georg Olms, 2 vol., 1982).
Frezzoti, 1982
Stefania Frezzoti, I teatri delle acque nelle ville di Frascati , Studi romani, vol. XXX,
n 4, 1982, p. 467-477.
Frigo, 1987
Rosa Maria Frigo, Le jardin deau dans les relations de voyage au XVIe sicle , dans
La letteratura e i giardini, 1987, p. 227-240.
Fumaroli, 1994
Marc Fumaroli, Lcole du silence. Le sentiment des images au XVIIe sicle, Paris, Flammarion,
coll. Ides et Recherches , 1994.
Furttenbach, 1971
Joseph Furttenbach, Newes Itinerarium Italiae (1627), Hildesheim/New York, Olms, 1971.
Gabriele, 1998
Mino Gabriele, Il viaggio dellanima , dans Colonna, 1998, vol. II, p. IX-XXX.
Gaffiot, 1934
Flix Gaffiot, Dictionnaire illustr latin franais, Paris, Librairie Hachette, 1934.
Galand, 1988
Perrine Galand, Le paysage dans les Silves de Politien ou la rhtorique de lge
dor , dans Le Paysage la Renaissance, 1988, p. 181-193.
Galand-Hallyn, 1994
Perrine Galand-Hallyn, Le Reflet des fleurs. Description et mtalangage dHomre la
Renaissance, Paris, Droz, coll. Travaux dHumanisme et de Renaissance , 1994.
Galeotti, 1992
Paolo Galeotti, La collezione di agrumi di Castello , dans Acidini Luchinat Galletti,
1992, p. 132-135.
Galien, 1994
Galien, uvres mdicales choisies, trad. Charles Daremberg, choix, prsentation et notes
par Andr Pichot, Paris, Gallimard, coll. Tel , 2 vol., 1994.
Galien, 1995
Galien, Lme et ses passions [Les passions et les erreurs de lme ; Les facults de lme suivent les
tempraments du corps], trad. Vincent Barras, Terpsichore Birchler et Anne-France
Morand, Paris, Les Belles Lettres, coll. La Roue livres , 1995.
969

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Galleni, 1991
Rodolfo Galleni, Per una ipotesi interpretativa del gruppo scultoreo di Vincenzo de
Rossi nella Grotta Grande di Boboli , dans Boboli 90, 1991, vol. I, p. 47-56.
Galletti, 1894
Paolo Galletti, Poesie di Don Francesco dei Medici a Mad. Bianca Cappello, tratte da un Codice
della Torre al Gallo, Florence, 1894.
Galletti, 1992
Giorgio Galletti, Linsula vegetale nella morfologia del giardino di Boboli , dans Il
giardino e il tempo, 1992, p. 143-148.
Galletti, 1995
Giorgio Galletti, Se amerai di gareggiare con la vaghissima ritondit del cielo. Il
giardino a pianta centrale fra manierismo e barocco , dans Il giardino delle Muse, 1995,
p. 39-60.
Galletti, 1996
Giorgio Galletti, Agrumi in casa Medici , dans Il giardino delle Esperidi, 1996, p. 197215.
Galletti, 1997a
Giorgio Galletti, Giovanni da Cosimo et le jardin de la villa Mdicis Fiesole , dans
Jardins des Mdicis, 1997, p. 60-89.
Galletti, 1997b
Giogio Galletti, Le jardin de la villa de Poggio a Caiano , dans Jardins des Mdicis, 1997,
p. 195-200.
Galletti, 1998
Giorgio Galletti, Un itinerario storico fra i maggiori giardini medicei , dans Giardini
regali, 1998, p. 51-68.
Galletti, 1999
Giorgio Galletti, La genesi della Grotta Grande di Boboli , dans Artifici d'acque e
giardini, 1999, p. 228-239.
Galletti, 2000 [2001]
Giorgio Galletti, Tribolo maestro delle acque dei giardini , dans Niccol Pericoli detto il
Tribolo, 2000, paratre [2001, p. 151-160].
Gallo, 1565
Agostino Gallo, Le dieci giornate della vera agricoltura e piaceri della villa, Venise, appresso D.
Sarri, 1565 (1re d. 1564).
Gallo, 1569
Agostino Gallo, Le vinti giornate dellagricoltura e de piaceri della villa, Venise, Gratioso
Percaccino, 1569.
Gallo, 1571
Augustin Gallo, Secrets de la vraye agriculture, et honestes plaisirs que lon reoit en la mesnagerie des
champs () divisez en 20 journes par dialogues, traduits en franois de litalien () par Franois de
Belle-Forest, Paris, Nicolas Chesneau, 1571.
Gallo, 1575
Agostino Gallo, Le vinti giornate dellagricoltura e de piaceri della villa, Venise, Camillo &
Rutilio Borgomineri fratelli, 1575.

970

Bibliographie

Galluzzi, 1822
Iacopo Riguccio Galluzzi, Storia del granducato di Toscana sotto il governo della Casa Medici,
Florence, Marchini, 10 vol., 1822 (1re d. 1781).
Galluzzi, 1980
Paolo Galluzzi, Il mecenatismo mediceo e le scienze , dans Idee, istituzioni, scienza ed
arti, 1980, p. 189-215.
Gamba, 1998
Enrico Gamba, Guidobaldo dal Monte matematico e ingegnere , dans Giambattista
Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento, 1998, p. 341-351.
Gandolfo, 1978
Francesco Gandolfo, Il Dolce Tempo . Mistica, ermetismo e sogno nel Cinquecento, Rome,
Bulzoni, coll. Centro studi Europa delle Corti. Biblioteca del Cinquecento , 1978.
Garavini, 1983
Fausta Garavini, Introduction , dans Montaigne, 1983, p. 7-31.
Garbari, 1980
Fabio Garbari, Nasce presso lo studio pisano, nel XVI secolo, la botanica moderna ,
dans Livorno e Pisa, 1980, p. 527-533.
Garbari, 1991
Fabio Garbari, I Prefetti del Giardino, dalle origini , dans Garbari Tongiorgi
Tomasi Tosi, 1991, p. 27-114.
Garbari Tongiorgi Tomasi, 1991
Fabio Garbari et Lucia Tongiorgi Tomasi, Le origini del Giardino dei Semplici :
dallOrto dellArsenale all Orto novo di via Santa Maria , dans Garbari Tongiorgi
Tomasi Tosi, 1991, p. 15-26.
Garbari Tongiorgi Tomasi Tosi, 1991
Fabio Garbari, Lucia Tongiorgi Tomasi et Alessandro Tosi, Giardino dei Semplici. LOrto
botanico di Pisa dal XVI al XX secolo, Ospedaletto, Pacini, 1991.
Garbero Zorzi, 1986
Elvira Garbero Zorzi, I teatri di Pratolino , dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 93-99.
Garin, 1966
Eugenio Garin, Storia della filosofia italiana, Turin, Einaudi, coll. Piccola Biblioteca ,
3 vol., 1966 (1re d. 1947).
Garin, 1969
Eugenio Garin, Moyen ge et Renaisance, trad. Claude Carme, Paris, Gallimard, coll.
Tel , 1969 (d. originale 1954).
Garin, 1980
Eugenio Garin, La cultura filosofica fiorentina nellet medicea , dans Idee, istituzioni,
scienza ed arti, 1980, p. 83-112.

971

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Garin, 1991
Eugenio Garin, Le Zodiaque de la vie. Polmiques antiastrologiques la Renaissance, Paris, Les
Belles Lettres, coll. Lne dor , 1991 (d. originale 1976).
Garin, 1994a
Eugenio Garin, La cultura filosofica del Rinascimento italiano. Ricerche e documenti, Milan,
Bompiani, coll. Saggi tascabili , 1994 (1re d. 1961).
Garin, 1994b
Eugnio Garin, Lumanesimo italiano. Filosofia e vita civile nel Rinascimento, Bari, Laterza, coll.
Economica , 1994 (1re d. 1947).
Gasparri, 1991
Carlo Gasparri, La collection dantiques du cardinal Ferdinand , dans La Villa Mdicis,
1991, p. 443-485.
Gasparri, 1999
Carlo Gasparri, I marmi antichi di Ferdinando. Modelli e scelte di un grande
collezionista , dans Villa Medici : il sogno di un cardinale, 1999, p. 46-57.
Gauthier-Muzellec, 1997
Marie-Hlne Gauthier-Muzellec, Le paradigme naturaliste dans la Mtaphysique
dAristote , dans Aristote et la notion de nature, 1997, p. 69-94.
Gaye, 1839-40
Giovanni Gaye (d.), Carteggio inedito dartisti dei secoli XIV, XV, XVI, Florence,
Giuseppe Molini, 3 vol., 1839-1840.
Le Genre pastoral en Europe, 1980
Le Genre pastoral en Europe du XVe au XVIIe sicle [Actes du colloque de Saint-tienne,
28 septembre 1er octobre 1978], sous la direction de Claude Longeon, Publications de
luniversit de Saint-tienne, coll. Centre dtudes de la Renaissance et de lge
classique , 1980.
Gersch, 1986
Stephen Gersh, Middle Platonism and Neoplatonism : The Latin Tradition, Notre Dame
(Ind.), University of Notre Dame Press, 2 vol., 1986.
Giacomini, 1587
Lorenzo Giacomini Tebalducci Malespini, Oratione de le lodi di Francesco Medici Gran Duca
di Toscana, fatta per ordine de lAccademia Fiorentina nel Tempio di San Lorenzo il d XXI di
Dicembre nel Consolato di M. Baccio Valori, Florence, Sermartelli, 1587 [galement repris
dans Giacomini, 1597].
Giacomini, 1597
Lorenzo Giacomini Tebalducci Malespini, Orationi e discorsi, Florence, Sermartelli, 1597.
Giacomini, 1972a
Lorenzo Giacomini, De la purgazione della tragedia (1586) [Giacomini, 1597, p. 29-52], d.
Weinberg, 1970-74, vol. III, 1972, p. 345-371.
Giacomini, 1972b
Lorenzo Giacomini, Del furor poetico (1587) [Giacomini, 1597, p. 53-73], d. Weinberg,
1970-74, vol. III, 1972, p. 421-444.

972

Bibliographie

Giamatti, 1966
A. Bartlett Giamatti, The Earthly Paradise and the Renaissance Epic, Princeton (N.J.),
Princeton University Press, 1966.
Giambattista Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento, 1998
Giambattista Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento [Actes du colloque de Ferrare, 6-7
dcembre 1996], sous la direction dAlessandro Fiocca, Florence, Leo S. Olschki, coll.
Biblioteca Nuncius. Studi e Testi , 1998.
Giambologna, 1978
Giambologna, 1529-1608, Sculptor of the Medici [Catalogue de lexposition ddimbourg,
Royal Scottish Museum, 19 aot 10 septembre 1978 / Londres, Victoria & Albert
Museum, 5 octobre-16 novembre 1978 / Vienne, Kunsthistorisches Museum, 2
dcembre 1978 28 janvier 1979], sous la direction de Charles Avery et Anthony
Radcliffe, Londres, Arts Council of Great Britain, 1978.
I giardini della Chimera, 1989
I giardini della Chimera. Antico e futuro nel territorio mediceo di Castello [Catalogue de
lexposition de Florence, 20 juillet 8 octobre 1989], sous la direction dAlessandro
Vezzosi, Florence, Giunti, 1989.
Giardini regali, 1998
Giardini regali. Fascino e immagini del verde nelle grandi dinastie : dai Medici agli Asburgo
[Catalogue de lexposition dUdine, Villa Manin di Passariano, 19 juin- 8 novembre
1998], sous la direction de Monica Amari, Milan, Electa, 1998.
Il giardino come labirinto della storia, 1984
Il giardino come labirinto della storia [Actes du colloque de Palerme, 14-17 avril 1984],
Palerme, Centro Studi di Storia e Arte dei Giardini, s.d.
Il giardino delle Esperidi, 1996
Il giardino delle Esperidi. Gli agrumi nella storia, nella letteratura e nellarte [Actes du colloque de
Pietrasanta, 13-14 octobre 1995], sous la direction dAlessandro Tagliolini et Margherita
Azzi Visentini, Florence, Edifir, coll. Giardini, citt, territorio , 1996.
Il giardino delle Muse, 1995
Il giardino delle Muse. Arti e artifici nel barocco europeo [Actes du colloque de Pietrasanta, 810 septembre 1993], sous la direction de Maria Adriana Giusti et Alessandro Tagliolini,
Florence, Edifir, coll. Giardini, citt, territorio , 1995.
Il giardino dEuropa, 1986
Il giardino dEuropa. Pratolino come modello nella cultura europea [Catalogue de lexposition de
Florence, Palazzo Medici Riccardi, 25 juillet 7 septembre 1986 / Pratolino, villa
Demidoff, 25 juillet 28 septembre 1986], sous la direction de Marco Dezzi Bardeschi,
Alessandro Vezzosi et Luigi Zangheri, Milan, Mazzotta, 1986.

973

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Il giardino e il tempo, 1992


Il giardino e il tempo. Conservazione e manutenzione delle architetture vegetali, sous la direction de
Maurizio Boriani et Lionella Scazzosi, Milan, Guerini e Associati, coll. Kepos
Quaderni , 1992.
Il giardino romantico, 1986
Il giardino romantico [Actes du sminaire de Florence, novembre 1984], sous la direction
dAlessandro Vezzosi, Florence, Alinea, coll. Provincia di Firenze. Pratolino,
Laboratorio di Meraviglie , 2, 1986.
Il giardino storico italiano, 1981
Il giardino storico italiano. Problemi di indagine, fonti letterarie e storiche [Actes du colloque de
Sienne et San Quirico dOrcia, 6-8 octobre 1978], sous la direction de Giovanna
Ragionieri, Florence, Leo S. Olschki, 1981.
Il giardino storico allitaliana, 1992
Il giardino storico allitaliana [Actes du colloque de Saint Vincent, 22-26 avril 1991], sous la
direction de Francesco Nuvolari, Milan, Electa, 1992.
Il giardino veneto, 1988
Il giardino veneto. Storia e conservazione, sous la direction de Margherita Azzi Visentini,
Milan, Electa/Regione del Veneto, 1988.
Gibson, 1991
Walter S. Gibson, La glorification de la montagne : le paysage alpestre dans lart de
Pieter Bruegel lAncien , dans La Montagne et ses images du peintre dAkrsilas Thomas
Coke, Paris, Comit des Travaux Historiques et Scientifiques, 1991, p. 177-200.
Giglioni, 1994
Guido Giglioni, Dalla meraviglia dei sensi alla meraviglia dellintelletto. Note sul
concetto di automa nel XVII secolo , dans Interpretazione e meraviglia [Actes du colloque
de Macerata, 29-30 mars 1993], sous la direction de Giuseppe Galli, Pise,
Giardini/Universit degli Studi di Macerata, coll. Atti , 1994, p. 23-52.
Gilbert, 1949
Felix Gilbert, Bernardo Rucellai and the Orti Oricellari : A Study on the Origin of
Modern Political Thought , Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol. XII, 1949,
p. 101-131.
Gille, 1964
Bertrand Gille, Les Ingnieurs de la Renaissance, Paris, Hermann, 1964.
Ginori Conti, 1936
Piero Ginori Conti, LApparato per le nozze di Francesco de Medici e di Giovanna dAustria,
nelle narrazioni del tempo e da lettere inedite di Vincenzo Borghini e di Giorgio Vasari, Florence,
Leo S. Olschki, 1936.

974

Bibliographie

Ginzburg, 1980
Carlo Ginzburg, Le Fromage et les Vers. Lunivers dun meunier du XVIe sicle, trad. Monique
Aymard, Paris, Flammarion, coll. Nouvelle Bibliothque scientifique , 1980.
Ginzburg, 1989
Carlo Ginzburg, Mythes, emblmes, traces. Morphologe et histoire, trad. Monique Aymard,
Christian Paoloni, Elsa Bonan et Martine Sancini-Vignet, Paris, Flammarion, coll.
Nouvelle Bibliothque scientifique , 1989 (d. originale 1986).
Giorgi, 1592
Alessandro Giorgi (trad.), Spiritali di Herone Alessandrino, ridotti in lingua volgare, Urbin,
Bartholomeo e Simone Ragusii fratelli, 1592.
Giovan Battista Della Porta, 1990
Giovan Battista Della Porta nellEuropa del suo tempo [Actes du colloque de Vico Equense,
29 septembre 3 octobre 1986], sous la direction de Maurizio Torrini, Naples, Guida,
1990.
M. Giusti, 1997
Maria Adriana Giusti, Les demeures laurentiennes Pise et aux alentours , dans
Jardins des Mdicis, 1997, p. 207-215.
Giusti, 1988
Annamaria Giusti, Origine e sviluppi della manifattura granducale , dans Splendori di
pietre dure, 1988, p. 10-23.
A. Giusti, 1997
Annamaria Giusti, L ingegno artificio delle pietre dure , dans Magnificenza alla corte
dei Medici, 1997, p. 380-384.
Gobbi Sica, 1998
Grazia Gobbi Sica, La villa fiorentina. Elementi storici e critici per una lettura, Florence, Alinea,
coll. Architettura e arte in Toscana , 1998 (1re d. 1980).
Godard, 1977
Alain Godard, La premire reprsentation de lAminta : la cour de Ferrare et son
double , dans Ville et campagne, 1977, p. 187-301.
Gombrich, 1966
Ernst H. Gombrich, Norm and Form : Studies in the Art of the Renaissance, Londres,
Phaidon Press, 1966.
Gombrich, 1971
Ernst H. Gombrich, LArt et lillusion. Psychologie de la reprsentation picturale, trad. Guy
Durand, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des sciences humaines , 1971 (d.
originale 1959).
Gombrich, 1983
Ernst Gombrich, Lcologie des images, trad. Alain Levque, Paris, Flammarion, 1983.
Gombrich, 1993
Ernst H. Gombrich, Symbolic Images, Londres, Phaidon Press, 1993 (1re d. 1972).

975

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Goody, 1994
Jack Goody, La Culture des fleurs, trad. Pierre-Antoine Fabre, Paris, ditions du Seuil,
1994 (d. originale 1993).
Grafton, 1992
Anthony Grafton (en collaboration avec April Shelford et Nancy Siraisi), New Worlds,
Ancient Texts : The Power of Tradition and the Shock of Discovery, Cambridge
(Mass.)/Londres, The Belknap Press of Harvard University Press, 1992.
Granada, 1999
Miguel A. Granada, Giordano Bruno et la Stoa : une prsence non reconnue de
thmes stociens ? , dans Le Stocisme au XVIe et au XVIIe sicle, 1999, p. 140-174.
Grassi, 1991
Ernesto Grassi, La Mtaphore inoue, trad. Marilne Maiola, Paris, Quai Voltaire, coll. La
Rpublique des Lettres , 1991 (d. originale 1990).
Graziani, 1987
Franoise Graziani, Les quivoques de limitation. Lectures dAristote la fin de la
Renaissance , Bulletin de la Socit franaise de littrature gnrale et compare, n 2, 1987, p. 4365.
Graziani, 1989a
Franoise Graziani, Lart comme vertu intellectuelle : laristotlisme du Tasse et de
Tesauro , Littratures classiques, n 11, 1989, p. 25-41.
Graziani, 1989b
Franoise Graziani, Le concetto dans le sonnet , dans Le Sonnet la Renaissance [Actes du
colloque de Reims, 17-19 janvier 1986], sous la direction dYvonne Bellenger, Paris, Aux
Amateurs de livres, 1989, p. 103-109.
Graziani, 1996
Franoise Graziani, Le miracle de lart : le Tasse et la potique de la meraviglia , Revue
des tudes italiennes, vol. XLII, n 1-2, 1996, p. 117-139.
Graziani, 1997
Franoise Graziani, Lide de la posie , introduction Tasse, 1997, p. 9-69.
Greco, 1985
Aulo Greco, Il vagheggiamento della natura e dellamore alle origini del dramma
pastorale , dans Origini del dramma pastorale in Europa, 1985, p. 41-52.
Grimal, 1974
Pierre Grimal, LArt des jardins, Paris, Presses universitaires de France, coll. Que saisje ? , 1974 (1re d. 1954).
Grimal, 1984
Pierre Grimal, Les Jardins romains, Paris, Fayard, 1984 (1re d. 1943).
Gualterotti, 1579a
Raffaello Gualterotti, Feste nelle Nozze del Serenissimo Don Francesco Medici Gran Duca di
Toscana et della Serenissima sua Consorte la Signora Bianca Cappello () con particolar Descrizione
della Sbarra, et apparato di essa nel Palazzo de Pitti (), Florence, Giunti, 1579.

976

Bibliographie

Gualterotti, 1579b
Raffaello Gualterotti, Vaghezze sopra Pratolino, Florence, Giunti, 1579 (galement
reproduit dans Battisti, 1989, vol. I, p. 475-488).
Gualterotti, 1579c
Raffaello Gualterotti, Epitalamio nelle nozze della Illustrissima Signora Perregrina Cappello et
dello Illustrissimo Signore Conte Ulisse Bentivogli, Florence, Giunti, 1579 [ces trois
publications de Gualterotti sont runies dans un mme volume].
Gualterotti, 1581
Raffaello Gualterotti, Rime, Florence Bartolomeo Sermartelli, 1581.
Guillaumont, 1996
Franois Guillaumont, La nature et les prodiges dans la religion et la philosophie
romaines , dans Le Concept de nature Rome, 1996, p. 43-64.
Gurrieri Chatfield, 1972
Francesco Gurrieri et Judith Chatfield, Boboli Gardens, Florence, Edam, 1972.
Hale, 1998
John Hale, La Civilisation de lEurope la Renaissance, trad. Ren Guyonnet, Paris, Perrin,
1998 (d. originale 1993).
Hallyn, 1988
Fernand Hallyn, Le paysage anthropomorphe , dans Le Paysage la Renaissance, 1988,
p. 43-54.
Hamon, 1981
Philippe Hamon, Introduction lanalyse du descriptif, Paris, Hachette, 1981.
Harms, 1985
Wolgang Harms, On Natural History and Emblematics in the 16th Century , dans
The Natural Sciences and the Arts, 1985, p. 67-83.
Harvey, 1975
Ruth E. Harvey, The Inward Wits : Psychological Theory in the Middle Ages and the Renaissance,
Londres, The Warburg Institute/University of London, coll. Warburg Institute
Surveys , 1975.
Haskell, 1985
Francis Haskell, Mecenati e pittori. Studio sui rapporti tra arte e societ italiana nellet barocca,
trad. italienne, Florence, Sansoni, 1985 (d. originale 1963, revue en 1980).
Haskell Penny, 1988
Francis Haskell et Nicholas Penny, Pour lamour de lantique. La statuaire grco-romaine et le
got europen, 1500-1900, trad. Franois Lissarrague, Paris, Hachette, coll. Bibliothque
darchologie , 1988 (d. originale 1981).
Hautecur, 1959
Louis Hautecur, Les Jardins des dieux et des hommes, Paris, Hachette, 1959.

977

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Hefferman, 1993
James A. W. Hefferman, Museums of Words : The Poetics of Ekphrasis from Homer to Ashbery,
Chicago/Londres, The Chicago University Press, 1993.
Heidegger, 1968
Martin Heidegger, Questions I et II, trad. Henry Corbin, Roger Munier et al., Paris,
Gallimard, coll. Tel , 1968.
Heikamp, 1958
Detlef Heikamp, I viaggi di Federico Zuccaro , Paragone, vol. IX, 1958, n 105, p. 4063, et n 107, p. 41-58.
Heikamp, 1963
Detlef Heikamp, Zur Geschichte der Uffizien-Tribuna und der Kunstschrnke in
Florenz und Deutschland , Zeitschrift fr Kunstgeschichte, vol. XXVI, n 3-4, 1963, p. 193268.
Heikamp, 1964a
Detlef Heikamp, Baccio Bandinelli nel Duomo di Firenze , Paragone, vol. XV, n 175,
1964, p. 32-42.
Heikamp, 1964b
Detlef Heikamp, Larchitecture de la mtamorphose , Lil, n 114, juin 1964, p. 2-9.
Heikamp, 1964c
Detlef Heikamp, La Tribuna degli Uffizi come era nel Cinquecento , Antichit viva,
vol. III, n 3, 1964, p. 11-30.
Heikamp, 1965
Detlef Heikamp, La Grotta Grande del giardino di Boboli , Antichit viva, vol. IV,
n 4, 1965, p. 27-43.
Heikamp, 1967
Detlef Heikamp, La Villa de Castello , Lil, n 151-153, septembre 1967, p. 56-63.
Heikamp, 1969a
Detlef Heikamp, Les Merveilles de Pratolino , Lil, n 171, mars 1969, p. 16-27 et
74-75.
Heikamp, 1969b
Detlef Heikamp, Pratolino nei suoi giorni splendidi , Antichit viva, vol. VIII, n 2,
1969, p. 14-34.
Heikamp, 1970
Detlef Heikamp, Lantica sistemazione degli strumenti scientifici nelle collezioni
medicee , Antichit viva, vol. IX, n 6, 1970, p. 13-25.
Heikamp, 1972
Detlef Heikamp, en collaboration avec Ferdinand Anders, Mexico and the Medici,
Florence, Edam, coll. Quaderni darte , 1972.
Heikamp, 1978a
Detlef Heikamp, Ammannatis Marble Fountain for the Sala Grande of the Palazzo
Vecchio in Florence , dans Fons Sapientiae, 1978, p. 115-174 (repris dans Heikamp,
1986a).

978

Bibliographie

Heikamp, 1978b
Detlef Heikamp, The Grotta Grande in the Boboli Garden, Florence : A drawing in
the Cooper Herwitt Museum, New York , The Connoisseur, vol. CXCIX, n 799, 1978,
p. 38-43.
Heikamp, 1981a
Detlef Heikamp, Agostino del Riccio, Del giardino di un re , dans Il giardino storico
italiano, 1981, p. 59-123.
Heikamp, 1981b
Detlef Heikamp, The Grotto of the Fata Morgana and Giambolognas Marble
Gorgon , Antichit viva, vol. XX, n 3, 1981, p. 12-31.
Heikamp, 1983
Detlef Heikamp, La Galleria degli Uffizi descritta e disegnata , dans Gli Uffizi. Quattro
secoli di una galleria, 1983, p. 461-541.
Heikamp, 1986a
Detlef Heikamp, Bartolomeo Ammannati : il Concerto poetico di statue , dans Il
concerto di statue, 1986, p. 11-48 (reprise de Heikamp, 1978a).
Heikamp, 1986b
Detlef Heikamp, Villani di marmo in giardino , dans Il giardino dEuropa, 1986,
p. 61-65.
Heikamp, 1988
Detlef Heikamp, Lo Studiolo Nuovo, ovvero il tempietto della Tribuna degli
Uffizi , dans Splendori di pietre dure, 1988, p. 53-56.
Heikamp, 1994
Detlef Heikamp, Animali e piante a Pratolino , dans Studi di Storia dellArte in onore di
Mina Gregori, Cinisello Balsamo, Silvana, 1994, p. 130-138.
Heikamp, 1995
Detelf Heikamp, La fontana del Nettuno in Piazza della Signoria e le sue acque , dans
Bartolomeo Ammannati, 1995, p. 19-25.
Heikamp, 1997a
Detlef Heikamp, Le sovrane bellezze della Tribuna , dans Magnificenza alla corte dei
Medici, 1997, p. 329-345.
Heikamp, 1997b
Detlef Heikamp, Firenze, anno 1600, vista da Filippo Pigafetta , dans Magnificenza alla
corte dei Medici, 1997, p. 430-437.
Herms Trismgiste, Asclepius Poimandrs Traits II-XVIII
Corpus Hermeticum, d. A. D. Nock, trad. Andr-Jean Festugire, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , vol. I et II, 1991-1992 (1re d. 1946).
Hermeticism and the Renaissance, 1988
Hermeticism and the Renaissance : Intellectual History and the Occult in Early Modern Europe, sous
la direction dIngrid Merkel et Allen G. Debus, Washington (D.C.)/Londres/Toronto,
The Folger Shakespeare Library/Associated University Press, coll. Folger Books ,
1988.
Hron dAlexandrie, Pneumatiques
Hron dAlexandrie, Les Pneumatiques, d. W Schmidt, trad. Gilbert Argoud et Jean-Yves
Guillaumin, Saint-tienne, Publications de luniversit de Saint-tienne, coll. Centre
Jean-Palerme, Mmoires , 1997.
979

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Hsiode, Thogonie Les Travaux et les jours


Hsiode, Thogonie Les Travaux et les jours Le Bouclier, d. et trad. Paul Mazon, Paris,
Les Belles Lettres, Collection des universits de France , 1982 (1re d. 1928).
Hess, 1969
Jacob Hess, Entwrfe von Giovanni Guerra fr Villa Lante in Bagnaia (1598) ,
Rmisches Jahrbuch fr Kunstgeschichte, vol. XII, 1969, p. 195-202.
Heurtel Serre, 1996
Pascale Heurtel et Franoise Serre, Les grands livres de la Nature , dans Tous les savoirs
du monde, 1996, p. 214-269.
Hippocrate, Airs, eaux, lieux (d. 1996)
Hippocrate, Airs, eaux, lieux, trad. Pierre Marchaux, Paris, Payot & Rivages, coll.
Petite Bibliothque , 1996.
Hippocrate, 1994
Hippocrate, De lart mdical, trad. mile Littr, d. Danielle Gourevitch, Paris, Librairie
gnrale franaise, coll. Le Livre de Poche. Bibliothque classique , 1994.
Histoire de la vie prive, 1999
Histoire de la vie prive, sous la direction de Philippe Aris et Georges Duby, III, De la
Renaissance aux Lumires, sous la direction de Roger Chartier, Paris, ditions du Seuil,
coll. Points. Histoire , 1999 (1re d. 1985).
Histoire des jardins, 1991
Histoire des jardins de la Renaissance nos jours, sous la direction de Monique Mosser et
Georges Teyssot, Paris, Flammarion, 1991 (d. originale 1990).
Histoire et imaginaire, 1986
Histoire et imaginaire, [entretiens avec Michel Cazenave], Paris, Radio France/Poiesis,
1986.
Hobhouse, 1994
Penelope Hobhouse, LHistoire des plantes et des jardins, trad. Marie-Franoise Valry,
Paris, Bordas, 1994 (d. originale 1992).
Holderbaum, 1956
James Holderbaum, A Bronze by Giovanni Bologna and a Painting by Bronzino ,
Burlington Magazine, vol. XCVIII, 1956, p. 439-445.
Homre, Hymnes
Homre, Hymnes, d. et trad. Jean Humbert, Paris, Les Belles Lettres, Collection des
universits de France , 1959.
Homre, Iliade
Homre, Iliade Odysse, trad. Robert Flacelire, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque de
la Pliade , 1955.
Homre, Odysse
Homre, LOdysse, trad. Philippe Jaccottet, Paris, La Dcouverte, 1992 (1re d. 1982).

980

Bibliographie

LHomme de la Renaissance, 1990


LHomme de la Renaissance, sous la direction dEugenio Garin, trad. Monique Aymard et
Paul-Andr Lesort, Paris, ditions du Seuil, 1990 (d. originale 1988).
Horace, Art potique ptres
Horace, ptres, d. et trad. Franois Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres, Collection
des universits de France , 1978 (1re d. 1934).
Horaces, podes Odes
Horace, Odes et podes, d. et trad. Franois Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 1976 (1re d. 1929).
Horace, Satires
Horace, Satires, d. et trad. Franois Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres, Collection
des universits de France , 1980 (1re d. 1932).
Hortus Pictus, 1993
Hortus Pictus dalla raccolta di Ulisse Aldrovandi, sous la direction de Enzo Crea, Rome,
Edizioni dellElefante, 1993.
Hlsen, 1912-17
Christian Hlsen, Ein deutscher Architekt in Florenze (1600) , Mitteilungen des
Kunsthistorischen Istitutes in Florenz, vol. II, n 5-6, 1912-1917, p. 152-175.
Hlsen, 1917
Christian Hlsen, Rmische Antikengrten des XVI. Jahrhunderts , Abhandlungen der
Heidelberger Akademie der Wissenschaften zur Heidelberg, Philososphisch-historische Klasse, vol. IV,
1971, p. 43-84.
Hunt, 1985
John Dixon Hunt, Curiosities to adorn Cabinets and Gardens , dans The Origins of
Museums, 1985, p. 193-203.
Hunt, 1986
John Dixon Hunt, Garden and Grove : The Italian Renaissance Garden in the English
Imagination, 1600-1750, Londres/Melbourne, J.M. Dent & Sons Ltd, 1986.
Hunt, 1992a
John Dixon Hunt, crire le jardin : la quatrime nature , dans Le Temps des jardins
[Catalogue de lexposition de Fontainebleau, 12 juin 13 septembre 1992], sous la
direction de Florence Colette et Denise Pricard-Ma, Melun, Comit dpartemental du
patrimoine de Seine-et-Marne, 1992, p. 12-15.
Hunt, 1992b
John Dixon Hunt, Il giardino come territorio delle nature , dans Pensare il giardino,
sous la direction de Paola Capone, Poala Lanzara et Massimo Venturi Ferriolo, Milan,
Guerini e Associati, 1992, p. 35-40.
Hunt, 1992c
John Dixon Hunt, La reprsentation dans lart du jardin , dans Hypothses pour une
troisime nature, sous la direction de Bernard Lassus, Paris/Londres, Coracle & Cercle
Charles-Rivire Dufresny, 1992, p. 65-79.
Hunt, 1995
John Dixon Hunt, Les jardins comme thtres de la mmoire , dans Le Jardin, art et
lieu de mmoire, 1995, p. 229-242.

981

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Hunt, 1996
John Dixon Hunt, LArt du jardin et son histoire, Paris, Odile Jacob, coll. Travaux du
Collge de France , 1996.
Hyde, 1996
Ralph Hyde, Birds-eye View , dans The Dictionary of Art, sous la direction de Jane
Turner, Londres/New York, Macmillam/Groves dictionaries, 34 vol., 1996, vol. IV, p.
80-82.
Idee, istituzioni, scienza ed arti, 1980
Idee, istituzioni, scienza ed arti nella Firenze dei Medici, sous la direction de Cesare Vasoli,
Florence, Giunti Martello, 1980.
Imbert, 1992
Claude Imbert, Phnomnologies et langues formulaires, Paris, Presses universitaires de France,
coll. pimthe , 1992.
Immagini anatomiche e naturalistiche, 1984
Immagini anatomiche e naturalistiche nei disegni degli Uffizi. Secc. XVI e XVII [Catalogue de
lexposition de Florence, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi], sous la direction de
Roberto Paolo Ciardi et Lucia Tongiorgi Tomasi, Florence, Leo S. Olschki, 1984.
Iofrida, 1993
Manlio Iofrida, La filosofia e la medicina (1543-1737) , dans Storia dellUniversit di
Pisa, 1993, vol. II, p. 289-338.
The Italian Garden, 1972
The Italian Garden [Actes du colloque de Dumbarton Oaks], sous la direction de David.
R. Coffin, Washington (D.C.), Dumbarton Oaks, Trustees for Harvard University, coll.
Dumbarton Oaks Colloquium on the History of Landscape Architecture , 1972.
The Italian Garden : Art, Design and Culture, 1996
The Italian Garden : Art, Design and Culture, sous la direction de John Dixon Hunt,
Cambridge/New York/Melbourne, Cambridge University Press, 1996.
Janson, 1952
Horst Woldemar Janson, Apes and Ape Lore in the Middle Ages and the Renaissance, Londres,
Warburg Institute, University of London, 1952.
Janson, 1973
Horst Woldemar Janson, Sixteen Studies, New York, Abrams, 1973.
Le Jardin, art et lieu de mmoire, 1995
Le Jardin, art et lieu de mmoire [Actes du colloque de Vassivire-en-Limousin, septembre
1994], sous la direction de Monique Mosser et Philippe Nys, Besanon, Les ditions de
lImprimeur, 1995

982

Bibliographie

Le Jardin dEichsttt, 2000


Le Jardin dEichsttt. LHerbier de Basilius Besler, d. Klaus Walter Littger et Werner
Dressendrfer,
trad.
Annie
Berthold,
Cologne/Londres/Madrid/New
York/Paris/Tokyo, Taschen, coll. Le Savoir universel , 2000.
Le Jardin, notre double, 1999
Le Jardin, notre double. Sagesse et draison, sous la direction dHerv Brunon, Paris,
Autrement, coll. Mutations , n 184, mars 1999.
Jardins des Mdicis, 1997
Jardins des Mdicis. Jardins des palais et des villas dans la Toscane du Quattrocento, sous la
direction de Cristina Acidini Luchinat, trad. Michel et Anne Bresson-Lucas, Actes Sud,
1997 (d. originale 1996).
Jardine, 1988
Lisa Jardine, Humanistic Logic , dans The Cambridge History of Renaissance Philosophy,
1988, p. 173-198.
Jeanneret, 1997
Michel Jeanneret, Perpetuum mobile. Mtamorphoses des corps et des uvres, de Vinci Montaigne,
Paris, Macula, coll. Arg , 1997.
Jenkins, 1970
A. D. Fraser Jenkins, Cosimo de Medicis Patronage of Architecture and the Theory
of Magnificence , Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol. XXXIII, 1970,
p. 162-170.
Les Jeux la Renaissance, 1982
Les Jeux la Renaissance, sous la direction de Philippe Aris et Jean-Claude Margolin,
Paris, Vrin, 1982.
Jong, 1998a
Erik A. de Jong, Der Garten als dritte Natur. ber die Verbingung von Natur und
Kunst , dans Naturschutz und Denkmalpflege. Wege zu einem Dialog im Garten, sous la
direction de Ingo Kowarik, Erika Schmidt et Brigit Sigel, Zrich, vdf Hochschulverlag
AG an der ETH, 1998, p. 17-28.
Jong, 1998b
Erik A. de Jong, Habsburg Gardening and Felmish Influences in the Late Sixteenth
Century. A Book of Garden Designs from 1593 for the Emperor Rudolf II in Prague :
Hans Puechfeldners Useful Artbook of Gardening , dans Felipe II : el Rey ntimo, 1998a,
p. 173-189.
Jouanna, 1998
Jacques Jouanna, Terre, pays et paysage chez Hippocrate , dans Paysages et milieux
naturels dans la littrature antique, 1998, p. 83-96.
Joukovsky, 1994
Franoise Joukovsky, La Renaisance bucolique. Pomes choisis (1550-1600), Paris,
Flammarion, coll. GF , 1994.
983

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Jung, 1970
Carl Gustav Jung, Psychologie et alchimie, trad. Henri Pernet et Roland Cahen, Paris,
Buchet-Chastel, 1970 (d. originale 1944).
Jung, 1980-82
Carl Gustav Jung, avec la collaboration de Marie-Louise von Franz, Mysterium
conjunctionis. tudes sur la sparation et la runion des opposs psychiques dans lalchimie, trad.
tienne Perrot, Paris, Albin Michel, 2 vol., 1980-1982 (d. originale 1971).
Jung, 1995
Carl Gustav Jung, Les Racines de la conscience. tudes sur larchtype, trad. Yves Le Lay, Paris,
Librairie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Rfrences , 1995 (d. originale
1954).
Juvnal, Satires
Juvnal, Satires, d. et trad. Pierre de Labriolle et Franois Villeneuve, Paris, Les Belles
Lettres, Collection des universits de France , 1983.
Kant, 1971
Emmanuel Kant, Critique de la raison pure (1781/1787), trad. Andr Tremesaygues et
Bernard Pacaud, Paris, Presses universitaires de France, 1971 (1re d. 1944).
Kant, 1993
Emmanuel Kant, Critique de la facult de juger (1790), trad. Alexis Philonenko, Paris, Vrin,
coll. Bibliothque des textes philosophiques , 1993.
Kaufmann, 1978
Thomas DaCosta Kaufmann, Remarks on the Collections of Rudolf II : The
Kunstkammer as a Form of Representatio , Art Journal, vol. XXXVIII, n 1, 1978, p. 22-28.
Kaufmann, 1993
Thomas DaCosta Kaufmann, The Mastery of Nature : Aspects of Art, Science, and Humanism
in the Renaissance, Princeton (N.J.), Princeton University Press, coll. Princeton Essays
on the Arts , 1993.
Keele, 1983
Kenneth D. Keele, Leonardo da Vincis Elements of the Science of Man, New York/Londres,
Academic Press, 1983.
Keller, 1991
Fritz-Eugen Keller, Une villa de la Renaissance sur un site antique , dans La Villa
Mdicis, 1991, p. 64-77.
Kemp, 1981
Martin Kemp, Leonardo da Vinci : The Marvellous Works of Nature and Man,
Londres/Melbourne/Toronto, J. M. Dent & Sons Ltd, 1981.
Kemp, 1995
Martin Kemp, Wrought by No Artists Hand : The Natural, the Exotic, and the
Scientific in Some Artifacts from the Renaissance , dans Reframing the Renaissance, 1995,
p. 177-196.

984

Bibliographie

Kennedy, 1983
William J. Kennedy, Jacopo Sannazaro and the Uses of Pastoral, Hanover (N.H.)/Londres,
University Press of New England, 1983.
Kern, 1981
Hermann Kern, Labirinti : forme e interpretazioni. 5000 anni di presenza di un archetipo, trad.
Libero Sosio, Milan, Feltrinelli, 1981.
Keutner, 1956
Herbert Keutner, Der Giardino Pensile der Loggia dei Lanzi und seine Fontne ,
dans Kunstgeschichtliche Studien fr Hans Kauffmann, Berlin, Mann, 1956, p. 240-251.
Keutner, 1986
Herbert Keutner, Giambologna a Pratolino , dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 55-60.
Keutner, 1990
Herbert Keutner, LAppenino del Giambologna : riflessioni e appunti , dans
LAppennino del Giambologna, 1990, p. 30-33.
Klein, 1983
Robert Klein, La Forme et lIntelligible. crits sur la Renaissance et lart moderne, d. Andr
Chastel, Paris, Gallimard, coll. Tel , 1983 (1re d. 1970).
Klibansky Panofsky Saxl, 1989
Raymond Klibansky, Erwin Panofsky et Fritz Saxl, Saturne et la Mlancolie. tudes
historiques et philosophiques : nature, religion, mdecine et art, trad. Fabienne Durand-Bogaert et
Louis vrard, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque illustre des histoires , 1989 (d.
orginale 1964).
Kinkead, 1970
Duncan T. Kinkead, An Iconographic Note on Raphaels Galatea , Journal of the
Warburg and Courtauld Institutes, vol. XXXIII, 1970, p. 313-315.
Koyr, 1971
Alexandre Koyr, Mystiques, spirituels, alchimistes du XVIe sicle allemand, Paris, Galimard,
coll. Ides , 1971 (1re d. 1955).
Koyr, 1973a
Alexandre Koyr, Du monde clos lunivers infini, trad. Raissa Tarr, Paris, Gallimard, coll.
Tel , 1973 (d. originale 1957).
Koyr, 1973b
Alexandre Koyr, tudes dhistoire de la pense scientifique, Paris, Gallimard, coll. Tel ,
1973 (1re d. 1966).
Koyr, 1981
Alexandre Koyr, tudes dhistoire de la pense philosophique, Paris, Gallimard, coll. Tel ,
1981 (1re d. 1961).
Krause, 1990
Clemens Krause, Topografia antica nellarea della Domus Tiberiana , dans Gli Orti
farnesiani sul Palatino, 1990, p. 121-142.

985

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Krclov, 1983
Jarmila Krclov, La Toscana e larchitettura di Rodolfo II : Giovanni Gargiolli a
Praga , dans Firenze e la Toscana dei Medici, 1983, vol. III, p. 1029-1051.
Kretzulesco-Quaranta, 1986
Emanuela Kretzulesco-Quaranta, Les Jardins du Songe. Poliphile et la Mystique de la
Renaissance, Paris, Les Belles Lettres, 1986 (1re d. 1976).
Krieger, 1992
Murray Krieger, Ekphrasis : The Illusion of the Natural Sign, Blatimore/Londres, The Johns
Hopkins University Press, 1992.
Kris, 1926
Ernst Kris, Der Stil Rustique. Die Verwendung des Naturabgusses bei Wenzel
Jamnitzer und Bernard Palissy , Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen in Wien, Neue
Folge, vol. I, 1926, p. 137-208.
Kristeller, 1967
Paul Oskar Kristeller, Le Thomisme et la pense italienne de la Renaissance, Paris/Montral,
Vrin, 1967.
Kristeller, 1969-93
Paul Oskar Kristeller, Studies in Renaissance Thought and Letters, Rome, Edizioni di storia e
letteratura, 3 vol., 1969-1993.
Kristeller, 1983
Paul Oskar Kristeller, Il Rinascimento nella storia del pensiero filosofico , dans Il
Rinascimento. Interpretazioni e problemi, 1983, p. 149-179.
Kristeller, 1987
Paul Oskar Kristeller, Marsilio Ficino and His Work After Five Hundred Years, Florence,
Leo S. Olschki, coll. Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento. Quaderni di
Rinascimento , 1987 (dabord paru dans Marsilio Ficino e il ritorno di Platone, 1986,
vol. I, p. 15-196).
Kristeller, 1988
Paul Oskar Kristeller, Il pensiero filosofico di Marsilio Ficino, Florence, Le Lettere, coll.
Bibliotheca , 1988 (1re d. 1953).
Kristeller, 1990
Paul Oskar Kristeller, Renaissance Thought and the Arts : Collected Essays, Princeton (N.J.),
Princeton University Press, 1990 (1re d. 1965, revue en 1980).
Kristeller, 1991
Paul Oskar Kristeller, The Active and Contemplative Life in Renaissance Humanism ,
dans Arbeit, Musse, Meditation, 1991, p. 133-152.
Kuitert, 1996
Wybe Kuitert, La fleur, objet de spculation au XVIIe sicle : la tulipomanie , dans
LEmpire de Flore, 1996, p. 100-114.
Kurz, 1953
Otto Kurz, Huius nympha loci : A Pseudo-Classical Inscription and a Drawing by
Drer , Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol. XVI, 1953, p. 171-177.
986

Bibliographie

Kushner, 1982
Eva Kushner, Le rle structurel du locus amnus dans les dialogues de la Renaissance ,
Cahiers de lAssociation internationale des tudes franaises, n 34, mai 1982, p. 39-57.
Laghi, 1977-79
Anna Laghi, Le macchine e gli ingegni di Bernardo Buontalenti e gli intermezzi del
1589 , Antichit viva, vol. XVI, n 6, 1977, p. 49-57, et vol. XVIII, n 1, 1979, p. 27-36.
Lalande, 1997
Andr Lalande, Vocabulaire technique et critique de la philosophie, Paris, Presses universitaires
de France, coll. Quadrige , 2 vol., 1997 (1re d. 1926).
Lamarche-Vadel, 1995
Gatane Lamarche-Vadel, Jardins secrets, mmoire et hermtisme , dans Le Jardin, art
et lieu de mmoire, 1995, p. 105-133.
Lamarche-Vadel, 1997
Gatane Lamarche-Vadel, Jardins secrets de la Renaissance. Des astres, des simples, des prodiges,
Paris/Montral, LHarmattan, 1997.
Lamb, 1966
Carl Lamb, Die Villa dEste in Tivoli. Ein Beitrag zur Geschichte der Gartenkunst, Munich,
Prestel, 1966.
Lamberini, 1990
Daniela Lamberini, Il principe difeso. Vita e opere di Bernardo Puccini, Florence, La Giuntina,
1990.
Lamberini, 1991
Daniela Lamberini, Boboli e lingegneria idraulica alla scuola dei Parigi , dans
Boboli 90, 1991, vol. II, p. 467-479.
Lamberini, 1992
Daniela Lamberini, Tradizione tecnica e plagio nei disegni della machinatio vitruviana
di matrice fiorentina , dans Documentary Culture : Florence and Rome from Grand-Duke
Ferdinand I to Pope Alexander VII [Actes du colloque de Florence, 1990], sous la direction
dElizabeth Cropper, Giovanna Perini et Francesco Solinas, Bologne, Nuova Alfa, 1992,
p. 14-163.
Lamberini, 1998
Daniela Lamberini, Cultura ingegneristica nel Granducato di Toscana ai tempi
dellAleotti , dans Giambattista Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento, 1998, p. 293-308.
Lamberini, 2000 [2001]
Daniela Lamberini, Il Tribolo igegnere e i lavori a Poggio a Caiano , dans Niccol
Pericoli detto il Tribolo, 2000, paratre [2001, p. 173-193].
Lanaro Sartori, 1981
Paola Lanaro Satori, Gli scrittori veneti dagraria del Cinquecento e del primo Seicento
tra realt e utopia, dans Venezia e la Terraferma attraverso le relazioni dei rettori [Actes du
colloque de Trieste, 23-24 octobre 1980], sous la direction dAmelio Taglia Ferri, Milan,
Giuffri, 1981, p. 261-310.

987

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Laneyrie-Dagen, 1998
Nadeije Laneyrie-Dagen, Les paysages de Lonard, entre linnocence du regard et la
recration de la Gense , Les Carnets du paysage, n 2, 1998, p. 70-91.
Lanzara, 1991
Paola Lanzara, Le piante ornamentali da giardino in un erbario illustrato del Seicento ,
Arte dei giardini. Storia e restauro, n 1, 1991, p. 107-120.
Lapi Ballerini, 1999
Isabella Lapi Ballerini, Niccol Tribolo e la Grotta degli Animali a Castello , dans
Artifici dacque e giardini, 1999, p. 268-283.
Lapini, 1900
Agostino Lapini, Diario fiorentino dal 252 al 1596, d. Giuseppe Odoardo Corazzini,
Florence, Sansoni, 1900.
Laplanche Pontalis, 1997
Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, Paris, Presses
universitaires de France, coll. Quadrige , 1997 (1re d. 1967).
Larivaille, 1987
Paul Larivaille, Poesia e ideologia. Lettura della Gerusalemme liberata, Naples, Liguori, 1987.
Larivaille, 1988
Paul Larivaille, Paysages de la Jrusalem dlivre : topographie et topologie , dans Le
Paysage la Renaissance, 1988, p. 157-167.
Laroze, 1990
Catherine Laroze, Une Histoire sensuelle des jardins, Paris, Olivier Orban, 1990.
Latanza, 1995
Antonio Latanza, Il ripristino dellorgano idraulico del Quirinale, Rome, Istituto Poligrafico e
Zecca dello Stato, 1995.
La Tosa, 1997
Giuseppe La Tosa, Fortini, Davide , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99,
vol. XLIX, 1997, p. 192-194.
Laurent de Mdicis, 1996
Lorenzo de Medici, Poesie, d. Ilvano Caliaro, Milan, Garzanti, coll. I grandi libri ,
1996.
Lauterbach, 1996
Iris Lauterbach, The Gardens of the Milanese Villeggiatura in the Mid-sixteenth
Century , dans The Italian Garden : Art, Design and Culture, 1996, p. 127-159.
Lazzaro, 1976
Claudia Lazzaro-Bruno, The Villa Lante at Bagnaia, thse de doctorat, Princeton
University (1974), Ann Arbor/Londres, University Microfilms International, 1976.

988

Bibliographie

Lazzaro, 1977
Claudia Lazzaro-Bruno, The Villa Lante at Bagnaia : An Allegory of Art and Nature ,
The Art Bulletin, vol. LIX, n 4, 1977, p. 553-560.
Lazzaro, 1985
Claudia Lazzaro, From the Rain to the Wash Water in the Medici Garden at
Pratolino , dans Renaissance Studies in Honor of Craig Hugh Smyth, 1985, vol. II, p. 317-326.
Lazzaro, 1990
Claudia Lazzaro, The Italian Renaissance Garden : From the Conventions of Planting, Design, and
Ornament to the Grand Gardens of Sixteenth-Century Central Italy, New Haven/Londres, Yale
University Press, 1990.
Lazzaro, 1995
Claudia Lazzaro, Animals as Cultural Signs : A Medici Menagerie in the Grotto of
Castello , dans Reframing the Renaissance, 1995, p. 197-227.
Lazzaro, 1999
Claudia Lazzaro, The Sixteenth-Century Central Italian Villa and the Cultural
Landscape , dans Architecture, jardin, paysage, 1999, p. 29-44.
Le Blond, 1970
Jean-Marie Le Blond, Logique et mthode chez Aristote, Paris, Vrin, 1970 (1re d. 1939).
Lecoq, 1991
Anne-Marie Lecoq, Le jardin de la Sagesse de Bernard Palissy , dans Histoire des
jardins, 1991, p. 65-76.
Lee, 1991
Rensselaer W. Lee, Ut pictura poesis. Humanisme et thorie de la peinture : XVe-XVIIIe sicles,
trad. et mise jour Maurice Brock, Paris, Macula, coll. La littrature artistique , 1991
(d. originale 1967).
La legislazione medicea sullambiente, 1994-98
La legislazione medicea sullambiente, sous la direction de Giovanni Cascio Pratelli et Luigi
Zangheri, Florence, Leo S. Olschki, coll. Istituto per la documentazione guiridicha del
Consiglio Nazionale delle Ricerche , 4 vol. : I Bandi, vol. I-II, 1994 ; Indici, vol. III,
1995 ; Scritti per un commento, vol. IV, 1998.
Le Goff, 1985
Jacques Le Goff, LImaginaire mdival. Essais, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des
histoires , 1985.
Legrand, 1997
Marie-Dominique Legrand, De lmergence du sujet et de lessor du paysage dans la
littrature de la Renaissance franaise , dans Les Enjeux du paysage, 1997, p. 112-138.
Legrand, 1998
Marie-Dominique Legrand, Les fontaines daprs La Recepte veritable et Les Discours
admirables de Bernard Palissy (1510-1590) , dans Sources et fontaines, 1998, p. 267-283.
Le Moll, 1988
Roland Le Moll, Georges Vasari et le vocabulaire de la critique dart dans les Vite, Grenoble,
ditions littraires et linguistiques de luniversit Stendhal, 1988.
989

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le Moll, 1995
Roland Le Moll, Giorgio Vasari. Lhomme des Mdicis, Paris, Grasset, coll. Biographie ,
1995.
Lennep, 1985
Jacques van Lennep, Alchimie. Contribution lhistoire de lart alchimique, Bruxelles, Crdit
Communal, 1985 (1re d 1984).
Lenoble, 1969
Robert Lenoble, Esquisse dune histoire de lide de Nature, Paris, Albin Michel, coll.
Lvolution de lHumanit , 1969.
Lensi Orlandi, 1978
Giulio Lensi Orlandi, Cosimo e Francesco de Medici Alchimisti, Florence, Nardini/Centro
Internazionale del Libro, 1978.
Lonard de Vinci, 1987a
Lonard de Vinci, Les Carnets, d. Edward MacCurdy, trad. Louise Servicen, Paris,
Gallimard, coll. Tel , 2 vol., 1987 (1re d. 1942).
Lonard de Vinci, 1987b
Lonard de Vinci, Trait de la peinture, trad. Andr Chastel, Paris, Berger-Levrault, 1987.
Lonard de Vinci, 1995
Leonardo da Vinci, Libro di Pittura. Codice Urbinate lat. 1270 nella Biblioteca Apostolica
Vaticana, d. Carlo Pedretti et Carlo Vecce, Florence, Giunti, coll. Biblioteca della
scienza italiana , 2 vol., 1995.
Lonard de Vinci, 1997
Leonardo da Vinci, Scritti letterari, d. Augusto Marinoni, Milan, Biblioteca Universale
Rizzoli, coll. Superclassici , 1987 (1re d. 1974).
Leonardo da Vinci, 1989
Leonardo da Vinci [Catalogue de lexposition de Londres, 1989], sous la direction de
Martin Kemp, Londres, Yale University Press/South Bank Centre, 1989.
Leonardo nella scienza e nella tecnica, 1975
Leonardo nella scienza e nella tecnica [Actes du colloque de Florence et Vinci, 23-26 juin
1969], sous la direction de Carlo Maccagni, Florence, Gunti Barbra, 1975.
Leopardi, 1995
Giacomo Leopardi, Chants / Canti, trad. Michel Orcel, Paris, Aubier, coll. Domaine
biblingue , 1995.
Lerner, 1996-97
Michel-Pierre Lerner, Le Monde des sphres. I : Gense et triomphe dune reprsentation cosmique ;
II : La fin du cosmos classique, Paris, Les Belles Lettres, coll. Lne dor , 2 vol., 19961997.
Lestringant, 1996
Frank Lestringant, Lden et les tnbres extrieures , prface Palissy, 1996b, p. 547.
990

Bibliographie

Lestringant, 1999
Frank Lestringant, Le jardin des origines : Palissy et du Bartas , dans Le Jardin, notre
double, 1999, p. 101-123.
La letteratura e i giardini, 1987
La letteratura e i giardini [Actes du colloque de Vrone et Garde, 2-5 octobre 1985],
Florence, Leo S. Olschki, 1987.
Lettere volgari, 1545
Lettere volgari di diversi eccellentissimi huomini, in diverse materie. Libro secondo, Venise, Aldus,
1545.
Levi DAncona, 1977
Mirella Levi DAncona, The Garden of the Renaissance : Botanical Symbolism in Italian Painting,
Florence, Leo S. Olschki, 1977.
Levi DAncona, 1983
Mirella Levi DAncona, Botticellis Primavera : A Botanical Interpretation including Astrology,
Alchemy and the Medici, Florence, Leo S. Olschki, 1983.
Levi DAncona, 1992a
Mirella Levi DAncona, La Primavera di Botticelli e le sue piante simboliche , dans Il
giardino storico allitaliana, 1992, p. 107-121.
Levi DAncona, 1992b
Mirella Levi DAncona, La Nascita di Venere di Botticelli e le sue piante simboliche ,
dans Il giardino storico allitaliana, 1992, p. 122-128.
Levin, 1970
Harry Levin, The Myth of the Golden Age in the Renaissance, Londres, Faber and Faber, 1970
(1re d. 1969).
Lvi-Strauss, 1962
Claude Lvi-Strauss, La Pense sauvage, Paris, Plon, 1962.
Lichtenstein, 1999
Jacqueline Lichtenstein, La Couleur loquente. Rhtorique et thorie de la peinture lge
classique, Paris, Flammarion, coll. Champs , 1999 (1re d. 1989).
Le Lieu thtral la Renaissance, 1964
Le Lieu thtral la Renaissance [Actes du colloque de Royaumont, 22-27 mars 1963], sous
la direction de Jean Jacquot, Paris, ditions du C.N.R.S., 1964.
Lightbown, 1964
Ronald W. Lightbown, Nicolas Audebert and the villa dEste , Journal of the Warburg
and Courtauld Institutes, vol. XXVII, 1964, p. 164-190.
Ligorio, 1989
Pirro Ligorio, Delle antichit di Roma. Circi, theatri, amphitheatri con numerose tavole e la pianta
cinquecentesca di Roma, d. Daniela Negri, Rome, E&A, 1989.

991

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Livorno, 1980
Livorno : progetto e storia di una citt tra il 1500 e il 1600 [Catalogue de lexposition de
Livourne, 1980], Pise, Nistri-Lichi e Pacini, 1980.
Livorno e Pisa, 1980
Livorno e Pisa : due citt e un territorio nella politica dei Medici [Catalogue de lexposition de
Pise, 1980], Pise, Nistri-Lischi e Pacini, 1980.
Lohr, 1988
Charles B. Lohr, Latin Aristotle Commentaries, II, Renaissance Authors, Florence, Leo S.
Olschki, 1988.
Lollio, 1544
Alberto Lollio, Lettera nella quale rispondendo ad una di M. Hercole Perinato, egli celebra la villa
et lauda molto lagricultura, cosa non meno dotta che dilettevole, Venise, Gabriel Giolito di
Ferrarii, 1544.
Lomazzo, 1973-74
Giovan Paolo Lomazzo, Scritti sulle arti [Libro de sogni (vers 1563) ; Idea del tempio della
Pittura (1590) ; Trattato dellarte della pittura, scoltura et architettura (1584) ; Della forma delle
Muse cavata da gli antichi autori greci e latini (1591)], d. Robert Paolo Ciardi, Florence,
Marchi & Bertolli/Centro Di, coll. Raccolta Pisana di saggi e studi , 2 vol., 1973-1974.
Longin, Du sublime
Longin, Du sublime, trad. Jackie Pigeaud, Paris, Payot & Rivages, coll. Petite
Biliothque , 1993 (1re d. 1991).
Longin Boileau, 1995
Longin, Trait du sublime, trad. de Boileau (1674/1701), d. Francis Goyet, Paris, Librarie
gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Bibliothque classique , 1995.
Longus, Daphnis et Chlo
Longus, La Pastorale de Daphnis et Chlo, suivi de Histoire vritable par Lucien, trad. Pierre
Grimal, Paris, Gallimard, coll. Folio classique , 1973 (1re d. 1958).
Looper, 1992
Matthew G. Looper, Political Messages in the Medici Palace Garden , Journal of Garden
History, vol. XII, n 4, 1992, p. 255-268.
Lorris Meun, 1992
Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le Roman de la Rose (vers 1230/vers 1270), d. et
trad. Armand Strubel, Paris, Librarie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche.
Lettres gothiques , 1992.
Lovejoy Boas, 1935
Arthur O. Lovejoy et George Boas, Primitivism and Related Ideas in Antiquity, Baltimore,
The Johns Hopkins Press, 1935.

992

Bibliographie

Lucrce, De la nature
Lucrce, De la nature/De rerum natura, trad. Jos Kany-Turpin, Paris, Flammarion, coll.
GF , 1997 (1re d. 1993).
Lugli, 1998
Aldalisa Lugli, Naturalia et Mirabilia. Les cabinets de curiosits en Europe, trad. Marie-Louise
Lentengre, Paris, Adam Biro, 1998 (d. originale 1983).
Il luogo teatrale a Firenze, 1975
Il luogo teatrale a Firenze [Catalogue de lexposition de Florence, Palazzo Medici-Riccardi,
31 mai 31 octobre 1975], sous la direction de Mario Fabri, Elvira Garbero Zorzi et
Anna Maria Petrioli Tofani, introduction de Ludovico Zorzi, Milan, Electa, 1975.
Luporini, 1997
Cesare Luporini, La mente di Leonardo, Florence, Le Lettere, coll. Bibliotheca , 1997
(1re d. 1953).
Luzzi, 1992
Paolo Luzzi, Piante nel giardino storico italiano , dans Il giardino storico allitaliana,
1992, p. 98-106.
MacDonald Pinto, 1997
William L. MacDonald et John P. Pinto, Villa Adriana. La costruzione e il mito da Adriano a
Louis Kahn, trad. italienne, Milan, Electa, 1997 (d. originale 1995).
MacDougall, 1972
Elisabeth B. MacDougall, Ars Hortulorum : Sixteenth-Century Garden Iconography and
Literary Theory in Italy , dans The Italian Garden, 1972, p. 37-59 (repris dans
MacDougall, 1994a, p. 89-111).
MacDougall, 1975
Elisabeth B. MacDougall, The Sleeping Nymph : Origins of a Humanist Fountain
Type , The Art Bulletin, vol. LVII, n 3, 1975, p. 357-365 (repris dans MacDougall,
1994a, p. 37-55).
MacDougall, 1978a
Elisabeth B. MacDougall, Introduction , dans Fons Sapientiae, 1978, p. 1-14.
MacDougall, 1978b
Elisabeth B. MacDougall, LIngegnioso Artifizio : Sixteenth-Century Garden Fountains
in Rome , dans Fons Sapientiae, 1978, p. 85-114 (repris dans MacDougall, 1994a, p. 5787).
MacDougall, 1983
Elisabeth B. MacDougall, A Circus, a Wild Man, and a Dragon : Family History and
the Villa Mattei , Journal of the Society of Architectural Historians, vol. XLII, n 2, 1983,
p. 121-130 (repris dans MacDougall, 1994a, p. 127-140).
MacDougall, 1985
Elisabeth B. MacDougall, Imitation and Invention : Language and Decoration in
Roman Renaissance Gardens , Journal of Garden History, vol. V, n 2, 1985, p. 119-134
(repris dans MacDougall, 1994a, p. 113-125).

993

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

MacDougall, 1989
Elisabeth B. MacDougall, Il Giardino allAntico : Roman Statuary and Italian
Renaissance Gardens , dans Studia Pomeiana and Classica in Honor of Wilhelmina F.
Jashemski, sous la direction de Robert I. Curtis, New Rochelle, A. D. Caratzas, 2 vol.,
1988-1989, vol. II, 1989, p. 139-154 (repris dans MacDougall, 1994a, p. 23-35).
MacDougall, 1994a
Elisabeth B. MacDougall, Fountains, Statues, and Flowers : Studies in Italian Gardens of the
Sixteenth and Seventeenth Centuries, Washington (D.C.), Dumbarton Oaks Research Library
and Collection, 1994.
MacDougall, 1994b
Elisabeth B. MacDougall, An Introduction to Roman Gardens of the Sixteenth
Century , dans MacDougall, 1994a, p. 1-22 (galement repris dans Felipe II : el Rey
ntimo, 1998a, p. 267-288).
Machiavel, 1974
Nicolas Machiavel, uvres compltes, d. Edmond Barincou, Paris, Gallimard, coll.
Bibliothque de la Pliade , 1974 (1re d. 1952).
Machiavel, 1992a
Nicolas Machiavel, Le Prince (1532), trad. Yves Lvy, Paris, Flammarion, coll. GF ,
1992 (1re d. 1980).
Machiavel, 1992b
Niccol Machiavelli, Tutte le opere, d. Mario Martelli, Florence, Sansoni, coll. Biblioteca
Universale , (1re d. 1971).
Mader Neubert-Mader, 1987
Gnter Mader et Laila Neubert-Mader, Jardins italiens, trad. Aude Virey-Wallon, Office
du Livre, 1987 (d. originale 1987).
Madonna, 1979
Maria Luisa Madonna, Il Genius Loci di Villa dEste. Miti e misteri nel sistema di Pirro
Ligorio , dans Natura e artificio, 1979, p. 190-226.
Madonna, 1981
Maria Luisa Madonna, Pirro Ligorio e Villa dEste : la scena di Roma e il mistero della
Sibilla , dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 173-196.
Madonna, 1992
Maria Luisa Madonna, Les thtres de la villa dEste , F. M. R., dition franaise,
n 37, avril 1992, p. 23-52.
Madonna, 1999
Maria Luisa Madonna, Lhritage de la Villa dHadrien : les villas de Pirro Ligorio ,
dans Tradition et modernit dun paysage culturel : la villa dHadrien [Colloque de Paris, 19-20
novembre 1999], sous la direction dHenri Lavagne et Monique Mosser, actes paratre
[Hadrien, empereur et architecte. La villa dHadrien. Tradition et modernit dun paysage culturel,
sous la direction dHenri Lavagne et Monique Mosser, Genve, Vogele, 2002,
commnication non incluse dans les actes].
Magasich-Airola Beer, 1994
Jorge Magasich-Airola et Jean-Marc de Beer, America magica, Paris, Autrement, coll.
Mmoires , 1994.

994

Bibliographie

Magia, astrologia e religione nel Rinascimento, 1974


Magia, astrologia e religione nel Rinascimento [Actes du colloque de Varsovie, 2527 septembre 1972], Varsovie/Rome, Accademia Polacca delle Scienze/Biblioteca e
Centro di Studi a Roma, 1974.
Magnani, 1985
Lauro Magnani, Luso dornare i fonti : Galeazzo Alessi and the Construction of
Grottoes in Genoese gardens , Journal of Garden History, vol. V, n 2, 1985, p. 135-153.
Magnani, 1987
Lauro Magnani, Il Tempio di Venere. Giardino e villa nella cultura genovese, Gnes, Sagep,
1987.
Magnani, 1999
Lauro Magnani, Fortuna e continuit di unimmagine della natura : grotte in Liguria tra
la seconda met del Cinquecento e il primo Seicento , dans Artifici dacque e giardini,
1999, p. 308-320.
Magnificenza alla corte dei Medici, 1997
Magnificenza alla corte dei Medici. Arte a Firenze alla fine del Cinquecento [Catalogue de
lexposition de Florence, Palazzo Pitti, Museo degli Argenti, 24 septembre 1997
6 janvier 1998], Milan, Electa, 1997.
Maiorino Minelli Monti Negroni Segre, 1991
Antonella Maiorino, Marcella Minelli, Anna Letizia Monti, Barbara Negroni et Ada
Segre, Luso dei bulbi da fiore nei giardini del Rinascimento. Il caso di Boboli , dans
Boboli 90, 1991, vol. I, p. 277-289.
Maks, 1935
Christina Sandrina Maks, Salomon de Caus, 1576-1626, Paris, Imprimerie Jouve & Cie,
1935.
Mambriani, 1998
Carlo Mambriani, Amnae maiestatis genio. I giardini ducali di Parma e di Colorno ,
dans Giardini regali, 1998, p. 105-116.
Mamczarz, 1975
Irne Mamczarz, Une fte questre Ferrare : Il Tempio dAmore (1565) , dans Les Ftes
de la Renaissance, 1956-75, vol. III, 1975, p. 349-372.
Mamone, 1981
Sara Mamone, Il teatro nella Firenze medicea, Milan, Mursia, coll. Problemi di storia dello
spettacolo , 1981.
Mamone, 1990
Sara Mamone, Paris et Florence : deux capitales du spectacle pour une reine, Marie de Mdicis, trad.
Sophie Bajard et Franoise Decroisette, Paris, ditions du Seuil, 1990 (d. originale
1987).
Manenti, 1586
Giovan Piero Manenti, Li Pratolini () a cinque voci, Venise, Angelo Gardano, 1586.

995

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Manenti, 1987
Giovan Piero Manenti, Li Pratolini a cinque voci. Dodici madrigali per la Villa Medicea di
Pratolino (1586), d. Piero Gargiulo, Florence, Provincia di Firenze, 1987.
Mannoni, 1969
Octave Mannoni, Clefs pour limaginaire lAutre Scne, Paris, ditions du Seuil, coll.
Points , 1969.
Marcel, 1958
Raymond Marcel, Marsile Ficin (1433-1499), Paris, Les Belles Lettres, coll. Les
Classiques de lHumanisme , 1958.
Marchi, 1980a
Piero Marchi, Il giardino di Boboli e il suo anfiteatro , dans La citt effimera, 1980,
p. 162-182.
Marchi, 1980b
Piero Marchi, La scena del giardino , dans La scena del principe, 1980, p. 320-322.
Marchi, 1981
Piero Marchi, Il giardino come luogo teatrale , dans Il giardino storico italiano, 1981,
p. 211-219.
Marchi, 1991
Piero Marchi, Il sistema teatrale nello spazio di Boboli allinizio del Seicento , dans
Boboli 90, 1991, vol. I, p. 351-358.
Marchis, 1994
Vittorio Marchis, Storia delle macchine. Tre millenni di cultura tecnologica, Bari, Laterza, 1994.
Marchis Dolza, 1998
Vittorio Marchis et Luiza Dolza, Lacqua, i numeri, le macchine. Al sorgere
dellingegneria idraulica moderna , dans Giambattista Aleotti e gli ingegneri del Rinascimento,
1998, p. 207-221.
Marin, 1981
Louis Marin, Le Portrait du roi, Paris, Les ditions de Minuit, coll. Le sens commun ,
1981.
Marin, 1993
Louis Marin, Des pouvoirs de limage. Gloses, Paris, ditions du Seuil, 1993.
Marmi Caldari, 1986
Anton Francesco Marmi, [Description de Pratolino], annote par Nicola Caldari (1697),
ms. BNCF, d. M. Paola Maresca, dans Il concerto di statue, 1986, p. 85-88.
Marotti, 1974
Ferruccio Marotti, Lo spettacolo dallUmanesimo al Manierismo. Teoria e prattica, Milan,
Feltrinelli, coll. Storia documentaria del teatro italiano , 1974.
Marsilio Ficino e il ritorno di Platone, 1986
Marsilio Ficino e il ritorno di Platone. Studi e documenti [Actes du colloque de Naples,
Florence et Figline Valdarno, 15-18 mai 1984], sous la direction de Gian Carlo
996

Bibliographie

Garfagnini, Florence, Leo S. Olschki, coll. Istituto Nazionale di Studi sul


Rinascimento. Studi e Testi , 2 vol., 1986.
Martelli, 1980
Marina Martelli, Il mito Etrusco nel principato mediceo : nascita di una coscienza
critica , dans Le arti del principato mediceo, 1980, p. 1-8.
Martial, pigrammes
Martial, pigrammes, d. et trad. H. J. Izaac, Paris Les Belles Lettres, Collection des
universits de France , 1933.
Martin, 1971
Ren Martin, Recherches sur les agronomes latins et leurs conceptions conomiques et sociales, Paris,
Les Belles Lettres, 1971.
Masai, 1956
Franois Masai, Plthon et le platonisme de Mistra, Paris, Les Belles Lettres, 1956.
Masai, 1976
Franois Masai, Renaissance platonicienne et controverses trinitaires Byzance au
XVe sicle , dans Platon et Aristote la Renaissance, 1976, p. 25-43.
Masseti, 1991
Marco Masseti, Dalla Turata delle Gran bestie allo Stanzone degli Agrumi :
splendore e decadenza dei serragli faunistici del Giardino di Boboli , dans Boboli 90,
1991, vol. I, p. 323-337.
Masson, 1972
Georgina Masson, Italian Flower Collectors Gardens in Seventeenth-Century Italy ,
dans The Italian Garden, 1972, p. 61-80.
Masson, 1980
Georgina Masson, Pietro Aretino and the Small Roman Renaissance Pleasure
Garden , Garden History, vol. VIII, n 1, 1980, p. 67-68.
Mastrorocco, 1981
Mila Mastrorocco, Le mutazioni di Proteo. I giardini medicei del Cinquecento, Florence,
Sansoni, 1981.
Mater Herbarum, 1995
Mater Herbarum. Fonti e tradizioni del giardino dei semplici della Scuola Medica Salernitana,
sous la direction de Massimo Venturi Ferriolo, Milan, Guerini e Associati, coll. Kepos
Quaderni , 1995.
Matheron, 1999
Alexandre Matheron, Le moment stocien de lthique de Sinoza , dans Le Stocisme au
XVIe et au XVIIe sicle, 1999, p. 302-316.
Matteucci Armandi, 1999
Anna Maria Matteucci Armandi, Quanto resta delle grotte in Emilia : la sala musiva del
Cardinale Filippo Guastavillani , dans Artifici dacque e giardini, 1999, p. 360-368.

997

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mattioli, 1568
Pietro Andrea Mattioli, I Discorsi nelli sei libri di Pedacio Dioscoride della materia medica,
Venise, Vincenzo Valgrisi, 2 vol., 1568 (1re d. latine 1544).
Mattirolo, 1904
Oreste Mattirolo, Le lettere di Ulisse Aldrovandi a Francesco I e Ferdinando I
Granduchi di Toscana e a Francesco Maria II Duca di Urbino tratte dallArchivio di
Stato a Firenze , Memorie della R. Accademia delle Scienze di Torino, vol. LIV, 1904, p. 354401.
Medieval Gardens, 1986
Medieval Gardens [Actes du colloque de Dumbarton Oaks], sous la direction dElisabeth
MacDougall, Washington (D.C.), Dumbarton Oaks, Trustees for Harvard University,
coll. Dumbarton Oaks Colloquium on the History of Landscape Architecture , 1986.
Medri, 1999
Litta Maria Medri, Considerazioni intorno alle prime fasi costruttive della Grotta
Grande nel Giardino di Boboli , dans Artifici dacque e giardini, 1999, p. 215-227.
Mellini, 1583
Domenico Mellini, Discorso nel quale si prova contra l'oppenione di alcuni non si poter
artifizialmente ritrovare n dare ad un corpo composto di materia corrottibile un movimento che sia
continovo et perpetuo, Florence, Bartolomeo Sermartelli, 1583.
Meoni, 1997
Lucia Meoni, La nascita della manifattura di arazzi e il periodo dei Creati fiorentini ,
dans Magnificenza alla corte dei Medici, 1997, p. 392-395.
Mercuriale, 1573
Girolamo Mercuriale, De arte gymnastica, libri sex, aucti, et multis figuris ornati, Venise,
Giunti, 1573 (1re d. 1565).
Merleau-Ponty, 1976
Maurice Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception, Paris, Gallimard, coll. Tel , 1976
(1re d. 1945).
Merleau-Ponty, 1993
Maurice Merleau-Ponty, Lil et lEsprit, Paris, Gallimard, coll. Folio essais , 1993
(1re d. 1964).
Meulen, 1974
Marjon van der Meulen, Cardinal Cesis Antique Sculpture Garden : Notes on a
Painting by Hendrick can Cleef III , Burlington Magazine, vol. CXVI, n 850, 1974, p. 1424.
Meyer, 1991
Michel Meyer, Le Philosophe et les passions. Esquisse dune histoire de la nature humaine, Paris,
Librairie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche , 1991.

998

Bibliographie

Michel, 1957
Paul-Henri Michel, Renaissance Cosmologies. I : Natura artifex, Marsilio Ficino and
Giordano Bruno , Diogenes, vol. XVIII, 1957, p. 93-100 et 107-122.
Michel, 1962
Paul-Henri Michel, La Cosmologie de Giordano Bruno, Paris, Hermann, 1962.
Micheli Targioni Tozzetti, 1748
Pier Antonio Micheli et Giovanni Targioni Tozzetti, Catalogus Plantarum Horti Caesari
Florentini (...), Florence, Bernardo Paperino, 1748.
Michiel, 1940
Pietro Antonio Michiel, I Cinque Libri di piante (vers 1550-1576), ms. Venise, Biblioteca
Nazionale Marciana, It. II, 26-30 = 4860-4864, 5 vol., d. Ettore de Toni [rvise par
Michelangelo Minio, Giuseppe Gola et Vittorio de Toni], Venise, Carlo Ferrari/Reale
Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, 1940.
Mignani, 1993
Daniela Mignani, Le ville medicee di Giusto Utens, Florence, Arnaud, 1993 (1re d. 1988).
Mignani, 1997
Daniela Mignani, Les jardins de la villa mdicenne de Careggi , dans Jardins de Mdicis,
1997, p. 157-172.
Mignot, 1973
Claude Mignot, Les loggias de la Villa Mdicis Rome , Revue de lart, n 19, 1973,
p. 50-61.
Miller, 1982
Naomi Miller, Heavenly Caves : Reflections on the Garden Grotto, Boston/Londres/Sydney,
George Allen & Unwin, 1982.
Monga, 1974
Luigi Monga, Le Genre pastoral au XVIe sicle. Sannazar et Belleau, Paris, ditions
universitaires, 1974.
Montaigne, 1983
Michel de Montaigne, Journal de voyage (1580-1581), d. Fausta Garavini, Paris, Gallimard,
coll. Folio , 1983.
Montaigne, 1992
Michel de Montaigne, Les Essais (1580/1588/1595), d. Pierre Villey, Paris, Presses
universitaires de France, coll. Quadrige , 3 vol., 1992 (1re d. 1924).
Montalenti, 1960
Giuseppe Montalenti, Aldrovandi, Ulisse , dans Dizionario biografico degli Italiani, 196099, vol. II, 1960, p. 118-124.
Monte, 1581
Guidobaldo dal Monte, Le Mechaniche () nelle quali si contiene la vera dottrina di tutti gli
Istrumenti principali da mover pesi grandissimi con picciola forza, trad. Filippo Pigafetta, Venise,
Francesco di Franceschi, 1581 (d. originale 1577).
999

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Moran, 1981
Bruce T. Moran, German Prince-Practitioners : Aspects of the Developement of
Courtly Science, Technology, and Procedures in the Renaissance , Technology and Culture,
vol. XXII, 1981, p. 253-274.
More, 1987
Thomas More, LUtopie ou le Trait de la meilleure forme de gouvernement (1516), trad. Marie
Delcourt, prsentation et notes Simone Goyard-Fabre, Paris, Flammarion, coll. GF ,
1987 (1re d. 1966).
Moreau, 1999
Pierre-Franois Moreau, Les trois tapes du stocisme moderne , dans Le Stocisme au
XVIe et au XVIIe sicle, 1999, p. 11-27.
Morel, 1982
Philippe Morel, Le Studiolo de Francesco I de Medici et lconomie symbolique du
pouvoir au Palazzo Vecchio , dans Symboles de la Renaissance, Paris, Presses de lcole
Normale Suprieure, vol. II, 1982, p. 187-205.
Morel, 1985a
Philippe Morel, Il funzionamento simbolico e la critica delle grottesche nella seconda
met del Cinquecento , dans Roma e lantico, 1985, p. 149-178.
Morel, 1985b
Phiippe Morel, Priape la Renaissance. Les guirlandes de Giovanni da Udine la
Farnsine , Revue de lart, n 69, 1985, p. 13-28.
Morel, 1987a
Philippe Morel, Osservazioni sugli automi nel loro rapporto con le grotte, alla fine del
Rinascimento , dans Arte delle grotte, 1987, p. 59-64 (repris dans Morel, 1998, chapitre 4,
p. 107-121).
Morel, 1987b
Philippe Morel, Secret, hermtisme et pouvoir dtat dans lart mdicen la fin du
XVIe sicle , dans Le Secret, sous la direction de Phiippe Dujardin, Lyon, Presses
universitaires de Lyon, 1987, p. 31-62.
Morel, 1990
Philippe Morel, La thtralisation de lalchimie de la nature. Les grottes artificielles et
la culture scientifique Florence la fin du XVIe sicle , dans Symboles de la Renaissance,
Paris, Presses de lcole Normale Suprieure, vol. III, 1990, p. 154-183 (repris dans
Morel, 1998, chapitres 1-3, p. 5-106)
Morel, 1991
Philippe Morel, Le Parnasse astrologique. Les dcors peints pour le cardinal Ferdinand de Mdicis.
tude iconologique, vol. III de La Villa Mdicis, sous la direction dAndr Chastel et
Philippe Morel, Rome, Acadmie de France Rome/ cole franaise de Rome, 1991.
Morel, 1993
Philippe Morel, Ltat mdicen au XVIe sicle : de lallgorie la cartographie ,
Mlanges de lcole franaise de Rome. Italie et Mditerrane, vol. CV, n 1, 1993, p. 93-131.
Morel, 1997
Philippe Morel, Les Grotesques. Les figures de limaginaire dans la peinture italienne de la fin de la
Renaissance, Paris, Flammarion, coll. Ides et Recherches , 1997.

1000

Bibliographie

Morel, 1998
Philippe Morel, Les Grottes maniristes en Italie au XVIe sicle. Thtre et alchimie de la nature,
Paris, Macula, coll. La littrature artistique , 1998.
Morelli, 1992
Roberta Morelli, Metalli di Cosimo, metalli dacqua , dans Il teatro delle acque, 1992,
p. 105-112.
Moreni, 1805
Domenico Moreni, Bibliografia storico-ragionata della Toscana, Florence, Domenico
Ciardetti, 1805 (fac-simil Bologne, Arnaldo Forni, 2 vol., 1974).
Morganti, 1995
Giuseppe Morganti, Gli Orti Farnesiani su Palatino a Roma : un giardino
cinquecentesco sulle rovine dei palazzi imperiali , dans Architecture et jardins, 1995, p. 4752.
Morini, 1907
Fausto Morini, La Syntaxis plantarum di Ulisse Aldrovandi , dans Intorno alla vita e alle
opere di Ulisse Aldrovandi, sous la direction de Ludovico Frati, Bologne, Libreria Treves,
1907, p. 29-67.
Morresi, 1988
Manuela Morresi, Villa Porto Colleoni a Thiene, Milan, Electa, coll. Documenti di
architettura , 1988.
Moryson, 1907-08
Fynes Moryson, An Itinerary Containing His Ten Yeeres Travell (1617), Glasgow, James
Maclehose and Sons, 4 vol., 1907-1908.
Moscovici, 1977
Serge Moscovici, Essai sur lhistoire humaine de la nature, Paris, Flammarion, coll.
Champs , 1977.
Mosser, 1992
Monique Mosser, La runion des arts est dans le jardin , dans Le Progrs des Arts runis
1763-1815. Mythe culturel, des origines de la Rvolution la fin de lEmpire ? [Actes du colloque
de Bordeaux et Toulouse, 22-26 mai 1989], sous la direction de Daniel Rabreau et
Bruno Tollon, Paris, William Blake & Co., 1992, p. 171-185.
Mosser, 1997
Monique Mosser, Lart de la citation. Le jardin de lpoque des Lumires, entre
htrotopie et hypertopie , dans Le Jardin plantaire [Actes du colloque de
Chteauvallon, 21-22 septembre 1996], sous la direction de Claude Eveno et Gilles
Clment, La Tour dAigues, ditions de lAube, 1997, p. 15-33.
Mostra di disegni del Vasari, 1964
Mostra di disegni del Vasari e della sua cerchia [Catalogue de lexposition de Florence,
Gabinetto Stampe e Disegni degli Uffizi], sous la direction de Paola Barocchi, Florence,
Leo S. Olschki, 1964.

1001

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Mourlot, 1977
lisabeth Mourlot, Artifice naturel ou nature artificielle : les grottes mdicennes
dans la Florence du XVIe sicle , dans Ville et campagne, 1977, p. 303-342.
Mousset, 1930
Albert Mousset, Les Francine, crateurs des eaux de Versailles, intendants des eaux et fontaines de
France de 1623 1784, Paris, Auguste Picard, 1930.
Muraro, 1987
Michelangelo Muraro, Civilisation des villas vnitiennes, trad. Grard P. Hug, Paris, Mengs,
1987 (d. originale 1986).
Murutes, 1973
Harry Murutes, Personifications of Laughter and Drunken Sleep in Titian's Adrians ,
Burlington Magazine, vol. CXV, n 845, 1973, p. 518-525.
Musique des intermdes, 1986
Musique des intermdes de La Pellegrina . Les Ftes de Florence, 1589, d. D. P. Walker, Paris,
ditions du C.N.R.S., 1986.
Mutini, 1977
Claudio Mutini, Caro, Annibale , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99,
vol. XX, 1977, p. 497-508.
Nagler, 1964
Alois Maria Nagler, Theatre Festivals of the Medici, 1539-1637, New Haven/Londres, Yale
University Press, 1964.
Natura e artificio, 1979
Natura e artificio. Lordine rustico, le fontane, gli automi nella cultura del Manierismo europeo, sous
la direction de Marcello Fagiolo, Rome, Officina, 1979.
The Natural Sciences and the Arts, 1985
The Natural Sciences and the Arts : Aspects of Interaction from the Renaissance to the 20th Century
[Actes du colloque dUppsala, 25-28 mai 1983], Stockholm, Almqvist & Wiksell
International, 1985.
Nature et paysage dans la pense et lenvironnement des civilisations antiques, 1996
Nature et paysage dans la pense et lenvironnement des civilisations antiques [Acte du colloque de
Starsbourg, 11-12 juin 1992], sous la direction de Grard Siebert, Paris, Universit des
Sciences humaines de Strasbourg/De Boccard, 1996.
Nauert, 1979
Charles G. Nauert, Jr., Humanists, Scientists, and Pliny : Changing Approaches to a
Classical Author , The American Historical Review, vol. LXXXIV, n 1, 1979, p. 72-85.
Nehring, 1991
Dorothee Nehring, Les projets de jardins de Joseph Furttenbach lAncien , dans
Histoire des jardins, 1991, p. 156-158.

1002

Bibliographie

Neumann, 1989
Gerd Neumann, Alchemistische Spekulationen in Pratolino. Wiederentdeckung einer
Wiederentdeckung , Daidalos, n 34, dcembre 1989, p. 22-29.
Niccol Pericoli detto il Tribolo, 2000 [2001]
Niccol Pericoli detto il Tribolo, tra arte, architettura e paesaggio [Colloque de Poggio a Caiano,
10-11 novembre 2000], sous la direction de Luigi Zangheri et Elisabetta Pieri Venturi,
actes paratre [Niccol detto il Tribolo, tra arte, architettura e paesaggio, sous la direction
dElisabetta Pieri et Luigi Zangheri, Poggio a Caiano, Comune di Poggio a Caiano,
coll. Quaderni di Ricerche Storiche , 2001].
Nys, 1996a
Philippe Nys, Des airs, des eaux, des lieux. propos dun trait dHippocrate , dans Le
Sens du lieu, sous la direction de Michel Mangematin, Philippe Nys et Chris Youns,
Bruxelles, Ousia, coll. Recueil , 1996, p. 385-434.
Nys, 1996b
Philippe Nys, Lart des jardins : une hermneutique du lieu et la question de
lekphrasis , dans Lire lespace [Actes du colloque de Dijon, 1994], sous la direction de
Jacques Poirier et Jean-Jacques Wunenburger, Bruxelles, Ousia, coll. Recueil , 1996,
p. 289-312.
Nys, 1999a
Philippe Nys, Art et nature : une perspective gnalogique , dans Le Jardin, notre double,
1999, p. 241-263.
Nys, 1999b
Philippe Nys, Le Jardin explor. Une hermneutique du lieu, volume 1, Besanon, Les ditions
de lImprimeur, coll. Jardins et paysages , 1999.
Olmi, 1976
Giuseppe Olmi, Ulisse Aldrovandi. Scienza e natura nel secondo Cinquecento, Trente, 1976.
Olmi, 1985
Giuseppe Olmi, Science Honour Metaphor : Italian Cabinets of the Sixteenth and
Seventeenth Centuries , dans The Origins of Museums, 1985, p. 5-16.
Olmi, 1992
Giuseppe Olmi, Linventario del mondo. Catalogazione della natura e luoghi del sapere nella prima
et moderna, Bologne, Il Mulino, coll. Annali dellIstituto storico italo-germanico ,
1992.
Olmi, 1993
Giuseppe Olmi, La bottega artistica di Ulisse Aldrovandi , dans Olmi Tongiorgi
Tomasi, 1993, p. 7-31.
Olmi, 1996
Giuseppe Olmi, Thtres du monde, les collections europennes des XVIe et XVIIe
sicles , dans Tous les savoirs du monde, 1996, p. 272-277.
Olmi Tongiorgi Tomasi, 1993
Giuseppe Olmi et Lucia Tongiorgi Tomasi, De piscibus. La bottega artistica di Ulisse
Aldrovandi e limmagine naturalistica, d. Enzo Crea, Rome, Edizioni dellElefante, 1993.

1003

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Onians, 1994
John Onians, I Wonder : A Short History of Amazement , dans Sight & Insight :
Essays on Art and Culture in Honour of E. H. Gombrich at 85, sous la direction de John
Onians, Londres, Phaidon Press Limited, 1994, p. 11-33.
Lopera e il pensiero di Giovanni Pico Della Mirandola, 1965
Lopera e il pensiero di Giovanni Pico Della Mirandola nella storia dellUmanesimo [Actes du
colloque de Mirandola, 15-18 septembre 1963], Florence, Istituto Nazionale di Studi sul
Rinascimento, 2 vol., 1965.
Orbaan, 1920
J. A. F. Orbaan, Documenti sul barocco in Roma, Rome, Societ Romana di Storia Patria,
1920.
Origini del dramma pastorale in Europa, 1985
Origini del dramma pastorale in Europa [Actes du colloque de Viterbe, 31 mai 3 juin 1984],
sous la direction de Maria Chiab et Federico Doglio, Viterbe, Centro Studi sul Teatro
medievale e rinascimentale, 1985
The Origins of Museums, 1985
The Origins of Museums : The Cabinet of Curiosities in Sixteenth- and Seventeenth Century Europe
[Actes du colloque dOxford, juin 1983], sous la direction dOliver Impey et Arthur
MacGregor, Oxford, Clarendon Press, 1985.
Gli Orti farnesiani sul Palatino, 1990
Gli Orti farnesiani sul Palatino [Actes du colloque de Rome, 28-30 novembre 1985], sous la
direction de Giuseppe Morganti, Rome, cole franaise de Rome/Soprintendenza
Archeologica di Roma, coll. Roma Antica, 2, 1990.
LOrto botanico di Padova, 1995
LOrto botanico di Padova 1545-1995, sous la direction dAlessandro Minelli, Venise,
Marsilio/Universit degli studi di Padova, 1995.
Ossola, 1971
Carlo Ossola, Autunno del Rinascimento. Idea del Tempio dellarte nellultimo Cinquecento,
Florence, Leo S. Olschki, coll. Biblioteca di Lettere italiane , 1971.
Ovide, Fastes
Ovide, Les Fastes, trad. Henri Le Bonniec, Paris, Les Belles Lettre, coll. La Roue
livres , 1990.
Ovide, Mtamorphoses
Ovide, Les Mtamorphoses, d. et trad. Georges Lafaye, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 3 vol., 1969-1972 (1re d. 1928-1930).
Pacciani, 1979
Riccardo Pacciani, Aspetti dellimitazione della natura fra Quattrocento e
Cinquecento , dansNatura e artificio, 1979, p. 14-54.

1004

Bibliographie

Il paesaggio, 1982
Storia dItalia. Annali, V, Il paesaggio, sous la direction de Cesare De Seta, Turin, Einaudi,
1982.
Paesaggio e paesaggi veneti, 1999
Paesaggio e paesaggi veneti, sous la direction de Giuliana Baldan Zenoni-Politeo, Milan,
Gruppo Giardino Storico Universit di Padova/Guerini e Associati, coll. Kepos
Quaderni , 1999.
Il paesaggio nel disegno, 1972
Il paesaggio nel disegno del Cinquecento europeo [Catalogue de lexposition de Rome, Villa
Mdicis, 20 novembre 1972 31 janvier 1973], Rome, De Luca, 1972.
Paesaggi. Percorsi tra mito natura e storia, 1999
Paesaggi. Percorsi tra mito natura e storia, sous la direction de Paola Capone et Massimo
Venturi Ferriolo, Milan, Guerini Studio, coll. Kepos Quaderni , 1999.
Palazzo Vecchio, 1980
Palazzo Vecchio : committenza e collezzionismo medicei [Catalogue de lexposition de Florence,
Palazzo Vecchio, 1980], Florence, Edizioni Medicee, coll. Firenze e la Toscana dei
Medici nellEuropa del Cinquecento , 1980.
Paleotti, 1961
Gabriele Paleotti, Discorso intorno alle immagini sacre e profane (1582), d. Barocchi, 1960-62,
vol. II, 1961, p. 117-509.
Palermo, 1853-68
Francesco Palermo, I manoscritti palatini di Firenze, Florence, I. E R. Biblioteca Palatina,
3 vol, 1853-1868.
Palissy, 1996a
Bernard Palissy, uvres compltes, d. Keith Cameron, Jean Card, Marie-Madeleine
Fragonard, Marie-Dominique Legrand, Frank Lestringant et Gilbert Schrenck, Mont-deMarsan, ditions Interuniversitaires, 2 vol., 1996.
Palissy, 1996b
Bernard Palissy, Recette vritable (1563), d. Frank Lestringant et Christian Barataud, Paris,
Macula, coll. Arg , 1996.
Palladio, 1980
Andrea Palladio, I quattro libri dellarchitettura (1570), d. Licisco Magagnato et Paola
Marini, Milan, Il Polifilo, coll. Trattati di architettura , 1980.
Palluchini, 1968
Rodolfo Palluchini, Giambattista Zeloti e Giovanni Antonio Fasolo , Bolletino del
Centro Internazionale di Studi di Architettura Andrea Palladio, vol. X, 1968, p. 203-228.
Panofsky, 1967
Erwin Panofsky, Essais diconologie. Thmes humanistes dans lart de la Renaissance, trad.
Claude Herbette et Bernard Teyssdre, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des
sciences humaines , 1967 (d. originale 1939, revue en 1962).
1005

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Panofsky, 1969
Erwin Panofsky, Luvre dart et ses significations. Essais sur les arts visuels , trad. Marthe
et Bernard Teyssdre, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des sciences humaines ,
1969 (d. originale 1955).
Panofsky, 1989
Erwin Panofsky, Idea. Contribution lhistoire du concept de lancienne thorie de lart, trad.
Henri Joly, Paris, Gallimard, coll. Tel , 1989 (d. originale 1924).
Panofsky, 1993
Erwin Panofsky, La Renaissance et ses avant-courriers dans lart dOccident, trad. Laure Verron,
Paris, Flammarion, coll. Champs , 1993 (d. originale 1960).
Paparelli, 1990
Gioacchino Paparelli, Dalla Magia Naturale alla Taumatologia , dans Giovan Battista Della
Porta, 1990, p. 53-68.
Park, 1988
Katharine Park, The Organic Soul , dans The Cambridge History of Renaissance Philosophy,
1988, p. 464-484.
Parrochia, 1997
Daniel Parrochia, Mtores : essai sur le ciel et la cit, Seyssel, Champ Vallon, Collection
Milieux , 1997.
Partridge, 1970
Loren W. Partridge, Vignola and the Villa Farnese at Caprarola Part I , The Art
Bulletin, vol. LII, n 1, 1970, p. 81-87.
The Pastoral Landscape, 1992
The Pastoral Landscape [Actes du colloque du Center for Advanced Studies in the Visual
Arts, National Gallery of Art, et du Center for Renaissance and Baroque Studies,
University of Maryland, 20-21 janvier 1989], sous la direction de John Dixon Hunt,
Washington (D.C.)/Hanover (N.H.)/Londres, National Gallery of Art/University Press
of New England, 1992.
Patlagean, 1988
velyne Patlagean, Lhistoire de limaginaire , dans La Nouvelle Histoire, sous la
direction de Jacques Le Goff, Paris, Complexe, 1988 (1re d. 1978), p. 307-334.
Patrizi da Cherso, 1969-70
Francesco Patrizi da Cherso, Della poetica (1586-1587), d. Danielo Aguzzi Barbagli,
Florence, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, 3 vol., 1969-1971.
Pavis dEscurac, 1996
Henriette Pavis dEscurac, Nature et campagne travers la correspondance de Pline le
Jeune , dans Nature et paysage dans la pense et lenvironnement des civilisations antiques, 1996,
p 183-192.

1006

Bibliographie

Le Paysage la Renaissance, 1988


Le Paysage la Renaissance [Actes du colloque de Cannes, 31 mai-2 juin 1985], sous la
direction dYves Giraud, Fribourg (Suisse), ditions universitaires, 1988.
Paysages et milieux naturels dans la littrature antique, 1998
Paysages et milieux naturels dans la littrature antique [Actes du colloque de Lyon,
25 septembre 1997], sous la direction de Christine Mauduit et Pascal Luccioni, Lyon,
Centre dtudes et de recherches sur lOccident romain, Universit Jean Moulin
Lyon 3/De Boccard, 1998.
Perifano, 1997
Alfredo Perifano, LAlchimie la Cour de Cme Ier de Mdicis : savoirs, culture et politique, Paris,
Honor Champion, coll. tudes et Essais sur la Renaissance , 1997.
Pernot, 1993
Laurent Pernot, La Rhtorique de lloge dans le monde grco-romain, Paris, Institut dtudes
augustiniennes, Collection des tudes augustiniennes. Srie Antiquit , 2 vol., 1993.
Peroni, 1992a
Chiara Peroni, I ninfei ipogei del tardo Manierismo fiorentino , dans Il giardino storico
allitaliana, 1992, p. 154-162.
Peroni, 1992b
Chiara Peroni, Lozio e la frescura : ninfei sotterranei a Firenze tra XVI e
XVIII secolo , dans Il teatro delle acque, 1992, p. 90-104.
Perry, 1990
Kathleen Ann Perry, Another Reality : Metamorphosis and the Imagination in the Poetry of Ovid,
Petrarch, and Ronsard, New York, Lang, 1990.
Pesenti, 1985
Tiziana Pesenti, Il Dioscoride di Pier Andrea Mattioli e leditoria botanica ,
dansTrattati di prospettiva, 1985, p. 61-103.
Petit, 1997
Alain Petit, Lart imite la nature : les fins de lart et les fins de la nature , dans
Aristote et la notion de nature, 1997, p. 35-43.
Ptrarque, 1988
Franois Ptrarque, Canzoniere / Le Chansonnier (vers 1349-1374), d. Gianfranco
Contini, trad. Pierre Blanc, Paris, Bordas, coll. Classiques Garnier , 1988.
Ptrarque, 1992
Francesco Petrarca, Opere : Canzoniere (vers 1349-1374), d. Gianfranco Contini ; Trionfi
(vers 1351-1374), d. Ferdinando Neri ; Familiarum Rerum Libri (vers 1351-1366), d.
Vittorio Rossi et Umberto Bosco, trad. italienne Enrico Bianchi, Florence, Sansoni, coll.
Biblioteca Universale , 1992 (1re d. 1975).
Ptrarque, 1999
Franois Ptrarque, De vita solitaria / La Vie solitaire 1346-1366, trad. Christophe
Carraud, Grenoble, Jrme Milllon, coll. Atopia , 1999.

1007

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Petrioli, 1966
Anna Maria Petrioli, Mostra di disegni vasariani. Carri trionfali e costumi per la Genalogia degli
Dei (1565) [Catalogue de lexposition de Florence, Gabinetto Disegni e Stampe degli
Uffizi, 1966], Florence, Leo S. Olschki, 1966.
Petrucci, 2000 [2001]
Francesca Petrucci, Un nuovo regno dArcadia a Firenze , dans Niccol Pericoli detto il
Tribolo, 2000, paratre [2001, p. 127-136].
Philopon, 1526
Jean Philopon, Aristotelis quinque de Animalium generatione libri et interpretatione () cum
Philoponi seu Joannis Grammatici Commentariis, per Nicolaum Petrum Corcyraeum accuratissime e
graeco in latinus conversis, Venise, Joannem Antonium et Stephanum ac Frates de Sabio,
1526.
Philostrate, Images
Philostrate de Lemnos, La Galerie de tableaux, trad. Auguste Bougot, rvision et notes
Franois Lissarrague, Paris, Les Belles Lettres, coll. La Roue livres , 1991.
La Physique dAristote, 1991
La Physique dAristote et les conditions dune science de la nature, sous la direction de Franois
De Gandt et Pierre Souffrin, Paris, Vrin, 1991.
Pic de la Mirandole, 1989
Giovanni Pico della Mirandola, Commento (1486), trad. Stphane Toussaint, Lausanne,
Lge dHomme, coll. Contemplation , 1989.
Pic de la Mirandole, 1993
Jean Pic de la Mirandole, uvres philosophiques, d. et trad. Olivier Boulnois et Giuseppe
Tognon, Paris, Presses universitaires de France, coll. pimthe, 1993.
Pichot, 1993
Andr Pichot, Histoire de la notion de vie, Paris, Gallimard, coll. Tel , 1993.
Pierelli, 1991
Louis D. Pierelli, La Camera degli Prigioni nella Grotta Grande. Modi e materiali della
decorazione , dans Boboli 90, 1991, vol. I, p. 57-66.
Pierozzi Scapparone, 1992
Letizia Pierozzi et Elisabetta Scapparone, Intorno al volgarizzamento del De rerum
natura di Telesio ad opera di Francesco Martelli , dans Bernardino Telesio e la cultura
napoletana, 1992, p. 315-330.
Pietrogrande, 1993
Antonella Pietrogrande, Percorsi teatrali nel giardino italiano. Note storiche e tipologia
dei teatri di verdura , Arte dei giardini, n 1, 1993, p. 13-37.
Pietrogrande, 1995
Antonella Pietrogrande, La presenza di Roma antica nei giardini allitaliana , dans
Attraverso giardini. Lezioni di storia, arte, botanica, sous la direction de Giuliana Baldan

1008

Bibliographie

Zenoni-Politeo, Milan, Gruppo Giardino Storico Universit di Padova/Guerini e


Associati, coll. Kepos Quaderni , 1995, p. 139-154.
Pietrogrande, 1997 [2004]
Antonella Pietrogrande, La teatralizazzione della natura e dei suoi elementi. Giardini e
luogo scenico tra Rinascimento e Barocco , dans Les lments et les mtamorphoses de la
nature, 1997, paratre [2004, p. 201-212].
Pietrogrande, 1999
Antonella Pietrogrande, Una spelonca di dolci acque amena. Grotte e ninfeo tra
Umanesimo e Manierismo, dans Artifici dacque e giardini, 1999, p. 180-185.
Pietrogrande Bonomini, 1993
Antonella Pietrogrande et Alessandro Bonomini, Il giardino immaginato , dans Intorno
al giardino. Lezioni di storia, arte, botanica, sous la direction de Giuliana Baldan ZenoniPoliteo, Milan, Gruppo Giardino Storico Universit di Padova/Guerini e Associati,
coll. Kepos Quaderni , 1993, p. 147-173.
Pigafetta, 1997
Filippo Pigafetta, Firenze, che pi bella di lei non vede l sole , dans Giovan Battista
Elicona, Canzone nelle sponsalitie della Serenissima Madama Maria Medici et del Christianissimo
Henrico Quarto Re di Francia, et di Navara. Con annotationi del S. Filippo Pigafetta, Rome,
Niccol Mutii, 1600, p. 37-44, d. Heikamp, 1997b, p. 433-437.
Pigeaud, 1981
Jackie Pigeaud, La Maladie de lme. tude sur la relation de lme et du corps dans la tradition
mdico-philosophique antique, Paris, Les Belles Lettres, Collection dtudes anciennes ,
1981.
Pigeaud, 1995
Jackie Pigeaud, LArt et le Vivant, Paris, Gallimard, coll. NRF essais , 1995.
Piles, 1989
Roger de Piles, Cours de peinture par principes (1708), prface Jacques Thuillier, Paris,
Gallimard, coll. Tel , 1989.
Pinelli, 1996
Antonio Pinelli, La Belle Manire. Anticlassicisme et manirisme dans lart du XVIe sicle, trad.
Batrice Arnal, Paris, Librairie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Rfrences
art , 1996 (d. originale 1993).
Pirro Ligorio, Artist and Antiquarian, 1988
Pirro Ligorio, Artist and Antiquarian, sous la direction de Robert W. Gaston,
Florence/Milan, Villa I Tatti, The Harvard University Center for Italian Renaissace
Studies/Silvana, 1988.
Pizzorusso, 1989
Claudio Pizzorusso, A Boboli e altrove. Sculture e scultori fiorentini del Seicento, Florence,
Leo S. Olschki, 1989.

1009

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Platon, Banquet
Platon, Le Banquet, trad. Philippe Jaccottet, Paris, Librairie gnrale franaise, coll. Le
Livre de poche. Classiques de la philosophie , 1991 (1re d. 1979).
Platon, Phdon
Platon, Phdon, trad. Monique Dixsaut, Paris, Flammmarion, coll. GF , 1991.
Platon, Rpublique
Platon, La Rpublique, trad. Robert Baccou, Paris, Flammarion, coll. GF , 1966.
Platon, Thtte
Platon, Thtte, trad. Michel Narcy, Paris, Flammarion, coll. GF , 1995 (1re d. 1994).
Platon, Time
Platon, Time Critias, trad. Luc Brisson, Paris, Flammarion, coll. GF , 1992.
Platon et Aristote la Renaissance, 1976
Platon et Aristote la Renaissance [Actes du colloque de Tours, juillet 1973], Paris, Vrin,
coll. De Ptrarque Descartes , 1976.
Pline lAncien, Histoire naturelle (d. 1947-98)
Pline lAncien, Histoire naturelle, d. et trad. J. Andr, A. Ernout, H. Le Bonniec et al.,
Paris, Les Belles Lettres, Collection des universits de France , 35 vol. parus, 19471998, publication en cours.
Pline lAncien, Histoire naturelle XXXV (d. 1997)
Pline lAncien, Histoire naturelle. Livre XXXV. La Peinture, d. et trad. Jean-Michel
Croisille, Paris, Les Belles Lettres, coll. Classiques en poche , 1997 (1re d. 1985).
Pline le Jeune, Lettres
Pline le Jeune, Lettres, d. et trad. Anne-Marie Guillemin (Marcel Durry pour le vol. IV),
Paris, Les Belles Lettres, Collection des universits de France , 4 vol., 1967-1972
(1re d. 1927-1948).
La poesia rusticana nel Rinascimento, 1969
La poesia rusticana nel Rinascimento [Actes du colloque de Rome, 10-13 octobre 1968],
Rome, Accademia Nazionale dei Lincei, 1969.
Potiques de la mtamorphose, 1981
Potiques de la mtamorphose, de Ptrarque John Donne. quipe Potique de lAssociation
dtudes de la Renaissance, de la Rforme et de lHumanisme, sous la direction de Guy
Demerson, Publications de luniversit de Saint-tienne, 1981.
Politien, 1987
Ange Politien, Les Silves (1482-1486), fac-simil et trad. Perrine Galand, Paris, Les Belles
Lettres, coll. Les Classiques de lHumanisme , 1987.
Politien, 1994
Angelo Poliziano, Poesie italiane, d. Saverio Orlando, Milan, Biblioteca Universale
Rizzoli, coll. Classici , 1994 (1re d. 1976).

1010

Bibliographie

Polizzi, 1987
Gilles Polizzi, Emblmatique et gomtrie : lespace et le rcit dans le Songe de Poliphile
(traduction par Jean Martin de lHypnerotomachia Poliphili de Francesco Colonna), thse de
doctorat, universit Aix-Marseille I, 1987.
Polizzi, 1990
Gilles Polizzi, Le devenir du jardin mdival ? Du verger de la Rose Cythre ,
Snfiance, n 28, Vergers et jardins dans lunivers mdival, 1990, p. 265-288.
Polizzi, 1992
Gilles Polizzi, Lintgration du modle : le Poliphile et le discours du jardin dans La
Recepte vritable , dans Bernard Palissy, 1510-1590, 1992, p. 65-92.
Polizzi, 1998a
Gilles Polizzi, Le Poliphile ou lIde du jardin : pour une analyse littraire de lesthtique
colonienne , World & Image, vol. XIV, n 1-2, 1998, p. 1-22.
Polizzi, 1998b
Gilles Polizzi, Les paysages erotomachiques : lments dune grammaire du jardin
maniriste , dans Felipe II : el Rey ntimo, 1998a, p. 335-362.
Polizzi, 1999
Gilles Polizzi, Poliphile ou les combats du dsir , dans Le Jardin, notre double, 1999,
p. 81-100.
Pomian, 1987
Krzysztof Pomian, Collectinneurs, amateurs et curieux. Paris, Venise : XVIe-XVIIIe sicles,
Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des histoires , 1987.
Pomponazzi, 1930
Pietro Pomponazzi, Les Causes des merveilles de la nature ou les Enchantements [De naturalium
effectuum admirandorum causis, sive de incantationibus (1520)], trad. Henri Busson, Paris,
Rieder, 1930.
Pontano, 1999
Giovanni Pontano, I libri delle virt sociali (1493/1498), d. et trad. italienne Francesco
Tateo, Rome, Bulzoni, coll. Europa delle Corti. Centro studi sulle societ di antico
regime. Biblioteca del Cinquecento , 1999 (1re d. 1965).
Ponte, 1980
Giovanni Ponte, Perspectives de la littrature de sujet pastoral au XVe sicle en Italie ,
dans Le Genre pastoral en Europe, 1980, p. 15-23.
Popoleschi, 1993
Giovanni Antonio Popoleschi, Del modo di piantare e custodire una ragnaia e di uccellare a
ragna (fin du XVIe sicle), publi dans Pozzana, 1993, p. 87-96.
Porphyre, LAntre des nymphes
Porphyre, LAntre des nymphes dans lOdysse, d. J. M. Duffy, Ph. F. Sheridan, L. G.
Westerink et J. A. White, trad. Yann Le Lay, Lagrasse, Verdier, 1989.

1011

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Porro, 1591
[Girolamo Porro], LHorto de i Semplici di Padova, Venise, Girolamo Porro, 1591 (facsimil Padoue, Editoriale programma, 1986).
Il potere e lo spazio, 1980
Il potere e lo spazio [Catalogue de lexposition de Florence, Forte di Belvedere, 1980], sous
la direction de Franco Borsi, dans Il potere e lo spazio La scena del principe, Florence,
Edizioni Medicee, coll. Firenze e la Toscana dei Medici nellEuropa del Cinquecento ,
1980, p. 9-302.
Il potere e lo spazio : riflessioni di metodo e contributi, 1980
Il potere e lo spazio : riflessioni di metodo e contributi [Actes du colloque de Florence, 1617 juin 1980], Florence, Istituto di Storia delllarchitettura e di restauro dellUniversit di
Firenze, 1980.
Poulain, 1990
Dominique Poulain, La grotte , dans Claude dUrf et La Btie. Lunivers dun gentilhomme
de la Renaissance, Saint-tienne, Conseil Gnral de la Loire, 1990, p. 110-119.
Pozzana, 1988
Mariachiara Pozzana, La struttura e lesterno , dans Risveglio di un colosso, 1988, p. 110117.
Pozzana, 1990a
Mariachiara Pozzana, Il giardino dei frutti. Frutteti, orti, pomari nel giardino e nel paesaggio
toscano, Florence, Ponte alle Grazie, 1990.
Pozzana, 1990b
Mariachiara Pozzana, Identit dellAppennino : la fabbrica, lacqua, la vegetazione ,
dans LAppennino del Giambologna, 1990, p. 108-114.
Pozzana, 1991
Mariachiara Pozzana, Selvatici, labirinti, ragnaie a Boboli , dans Boboli 90, 1991,
vol. II, p. 485-491.
Pozzana, 1992
Mariachiara Pozzana, Il restauro dei frutteti nei giardini storici in Toscana , dans Il
giardino e il tempo, 1992, p. 149-154.
Pozzana, 1993
Mariachiara Pozzana, Il trattato di Giovanni Antonio Popoleschi Del modo di piantare e
custodire una ragnaia e di uccellare a ragna , Arte dei giardini. Storia e restauro, n 2, 1993, p. 7987.
Pozzana, 1997a
Mariachiara Pozzana, Lagriculture et lhorticulture dans la Toscane du Quattrocento ,
dans Jardins des Mdicis, 1997, p. 120-137.
Pozzana, 1997b
Mariachiara Pozzana, Le jardin du Trebbio , dans Jardins des Mdicis, 1997, p. 148-152.
Pozzana, 1997c
Mariachiara Pozzana, Le jardin de Cafaggiolo , dans Jardins des Mdicis, 1997, p. 153156.

1012

Bibliographie

Prag um 1600, 1988


Prag um 1600. Kunst und Kultur am Hofe Kaiser Rudolfs II [Catalogue de lexposition de
Vienne, Kunsthistorisches Museum, 21 novembre 1988 26 fvrier 1989], Freren,
Luca, 2 vol., 1988.
Pratolino tra passato e presente, 1999
Pratolino tra passato e presente, sous la direction dAlessandro Belisario, Paolo Grossoni et
Luigi Zangheri, Florence, Alinea, coll. Provincia di Firenze. Pratolino, Laboratorio di
Meraviglie , 6, 1999.
Praz, 1975
Mario Praz, Il giardino dei sensi. Studi sul manierismo e il barocco, Milan, Arnoldo Mondadori,
coll. Saggi , 1975.
Premuda, 1975
Loris Premuda, Motivi senecani in Leonardo , dans Leonardo nella scienza e nella tecnica,
1975, p. 235-244.
Il primato del disegno, 1980
Il primato del disegno [Catalogue de lexposition de Florence, Palazzo Strozzi, 1980], sous
la direction de Luciano Berti, Florence, Edizioni Medicee, coll. Firenze e la Toscana
dei Medici nellEuropa del Cinquecento , 1980.
Prinz, 1983
Wolfram Prinz, Informazione di Filippo Pigafetta al Serenissimio di Toscana per una
stanza da piantare lo studio di architettura militare , dans Gli Uffizi. Quattro secoli di una
galleria, 1983, vol. I, p. 343-353.
Protezione e restauro del giardino storico, 1987
Protezione e restauro del giardino storico [Actes du colloque ICOMOS-Regione Toscana de
Florence, 19-23 mai 1981], sous la direction de Pier Fausto Bagatti Valsecchi, Florence,
Regione Toscana giunta regionale, 1987.
Pseudo-Aristote, Du monde
Aristote, Trait du ciel, suivi du Trait pseudo-aristotlicien du monde, trad. Jules Tricot, Paris,
Vrin, coll. Bibliothque des textes philosophiques , 1990 (1re d. 1949).
Puccinelli, 1577
Alessandro Puccinelli, Dialoghi sopra le cause della peste universale, ne quali con verissime ragioni,
non solamente si reprova lopinione di Marsilio Ficino, seguita dalla maggior parte delli scrittori sopra
la detta peste universale, ma sinsegnano ancor le regole appartenenti alla preservatione di essa,
Lucques, Vincenzo Busdraghi, 1577.
Puppi, 1962
Lionello Puppi, Il barco di Caterina Cornaro ad Altivole , Prospettive, n 25, 1962,
p. 52-64.
Puppi, 1991
Lionello Puppi, Nature, artifice et illusion. Thmes et problmes du jardin italien au
XVIe sicle , dans Histoire des jardins, 1991, p. 43-54.
1013

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Purkis, 1975
Helen Purkis, La dcoration de la salle et les rapports entre la scne et le public dans
les mascarades et les intermdes florentins, 1539-1608 , dans Les Ftes de la Renaissance,
1956-75, vol. III, 1975, p. 239-251.
Quicchelberg, 1992
Samuel Quicchelberg, Les Incriptions ou titres du thtre magnifique (1565), trad. Patricia
Falguires, Les Cahiers du Muse national dart moderne, n 40, 1992, p. 110-115.
Quignard, 1994
Pascal Quignard, Le Sexe et lEffroi, Paris, Gallimard, coll. Folio , 1994.
Quintilien, Institution oratoire
Quintilien, Institution oratoire, d. et trad. Jean Cousin, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 7 vol., 1975-1979.
Rabelais, 1970
Franois Rabelais, uvres compltes, d. Jacques Boulenger revue par Lucien Scheler,
Paris, Gallimard, coll. Bibliothque de la Pliade , 1970 (1re d. 1955).
Raimondi, 1980
Ezio Raimondi, Poesia come retorica, Florence, Leo S. Olschki, coll. Saggi di Lettere
italiane , 1980.
Ramelli, 1588
Agostino Ramelli, Le diverse et artificiose machine () nelle quali si contengono varii et industriosi
movimenti, degni di grandissima speculatione, per cavarne beneficio infinito in ogni sorte doperatione ;
composte in lingua Italiana et Francese, Paris, chez lauteur, 1588.
Ramelli, 1994
The Various and Ingenious Machines of Agostino Ramelli : A Classic Sixteenth-Century Illustrated
Treatise on Technology, d. Eugene S. Ferguson, trad. Anglaise Martha Teach Gnudi, New
York, Dover, coll. Dover Classics of Science and Mathematics , 1994 (1re d. 1976).
Ranum, 1999
Orest Ranum, Les refuges de lintimit , dans Histoire de la vie prive, 1999, p. 209-259.
Rava, 1970
Carlo Enrico Rava, Hellbrunn : una Pratolino del Nord , Antichit viva, vol. IX, n 3,
1970, p. 27-45.
Razzi, 1577
[Silvano Razzi], Modo di conservarsi sano per regola di vita, non solo quando la peste, ma in tutti
glaltri tempi, Florence, Bartolomeo Sermartelli, 1577.
Razzi, 1578
[Silvano Razzi], Egloga d'incerto autore, nella quale Damone pastore di Pratolino, a prighiera
d'Erasto racconta la vita, e piange la morte della Serenissima Giovanna Gran Duchessa di Toscana,
Florence, Bartolomeo Sermartelli, 1578.
Razzi, 1627
Silvano Razzi, Vite de Santi e Beati Toscani, Florence, Sermartelli, 2 vol., 1627.
1014

Bibliographie

La Rception europenne du Songe de Poliphile, 1999


La Rception europenne du Songe de Poliphile : littrature, jardin et architecture [Colloque de
Mulhouse et Einsielden, 1er-4 juillet 1999], sous la direction de Gilles Polizzi et Werner
Oechslin, actes paratre.
Ree Smienk Steenbergen, 1992
Paul van der Ree, Gerrit Smienk et Clemens Steenbergen, Italian Villas and Gardens : A
Corso di Disegno, Munich, Prestel, 1992.
Reframing the Renaissance, 1995
Reframing the Renaissance : Visual Culture in Europe and Latin America, 1450-1650, sous la
direction de Claire Farago, New Haven/Londres, Yale University Press, 1995.
Reinach, 1985
Adolphe Reinach (d.), Textes latins et grecs relatifs lhistoire de la peinture ancienne (Recueil
Milliet), introduction et notes Agns Rouveret, Paris, Macula, 1985 (1re d. 1921).
Relazioni degli ambasciatori veneti, 1839-63
Relazioni degli ambasciatori veneti al Senato, d. Eugenio Alberi, Florence, Tipografia
allinsegna di Clio, 15 vol., 1839-1863.
The Renaissance and Mannerism, 1963
The Renaissance and Mannerism : Studies in Western Art [Actes du XXe Congrs international
dhistoire de lart], sous la direction de Millard Meiss, Princeton (N.J.), Princeton
University Press, 2 vol., 1963.
Renaissance Studies in Honor of Craig Hugh Smyth, 1985
Renaissance Studies in Honor of Craig Hugh Smyth, sous la direction dAndrew Morrogh,
Fiorella Superbi Gioffredi, Piero Morselli et Eve Borsock, Florence, Giunti Barbra,
coll. Villa I Tatti, The Harvard University Center for Italian Renaissance Studies , 2
vol., 1985.
Revel, 1999
Jacques Revel, Les usages de la civilit , dans Histoire de la vie prive, 1999, p. 167-208.
Revel Peter, 1974
Jacques Revel et Jean-Pierre Peter, Le corps : lhomme malade et son histoire , dans
Faire de lhistoire, 1974, p. 226-256.
Rhodes, 1984
Dennis E. Rhodes, The Botanical Garden of Padua : The First Hundred Years ,
Journal of Garden History, vol. IV, n 4, 1984, p. 327-331.
Ricci, 1972
Giuliano de Ricci, Cronaca, 1532-1606, d. Giuliana Sapori, Milan/Naples, Riccardo
Ricciardi, 1972.
Rigaud, 1601
Jean-Antoine Rigaud, Bref recueil des choses rares, notables, antiques, citez, forteresses principales
dItalie, Aix, Jean Tolosan, 1601.
1015

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Rigolot, 1982
Franois Rigolot, Le Texte de la Renaissance. Des Rhtoriqueurs Montaigne, Genve, Droz,
coll. Travaux dHumanisme et de Renaissance , 1982.
Rinaldi, 1979
Alessandro Rinaldi, La ricerca della terza natura : artificialia e naturalia nel giardino
toscano del 500 , dans Natura e artificio, 1979, p. 154-175.
Rinaldi, 1980a
Alessandro Rinaldi, La Reggia e la Natura : giardini e residenze medicee , dans La citt
effimera, 1980, p. 142-150.
Rinaldi, 1980b
Alessandro Rinaldi, La costruzione di una citadella del sapere : lorto botanico di
Firenze , dans La citt effimera, 1980, p. 193-202.
Rinaldi, 1980c
Alessandro Rinaldi, Dal labirinto al catalogo : lorto botanico di Firenze nel 500 ,
dans Il potere e lo spazio : riflessioni di metodo e contributi, 1980, p. 189-202.
Rinaldi, 1981
Alessandro Rinaldi, Ideologia e tipologia del giardino urbano a Firenze tra XV e
XVI secolo : il giardino come rappresentazione della natura e la costruzione della citt
autre di ordine rustico , dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 125-146.
Rinaldi, 1987
Alessandro Rinaldi, Tra rus e urbs. Giardini ed aree agricole marginali a Firenze nel
Rinascimento , dans Protezione e restauro del giardino storico, 1987, p. 117-123.
Rinaldi, 1991
Alessandro Rinaldi, Quattro pitaffi sanza le lettere : i primi anni del Giardino di
Boboli e lo spartimento del Tribolo , dans Boboli 90, 1991, vol. I, p. 19-30.
Rinaldi, 1992
Alessandro Rinaldi, Dal labirinto nel giardino al giardino come labirinto , dans Il
giardino storico allitaliana, 1992, p. 133-146.
Rinaldi, 1995
Alessandro Rinaldi, Il giardino delle forme che declinano. Decadenza e trasvalutazione
del giardino barocco , dans Il giardino delle Muse, 1995, p. 127-148.
Rinaldi, 1999
Alessandro Rinaldi, Saxum Vivum e non-finito nelle grotte fiorentine del
Cinquecento , dans Artifici dacque e giardini, 1999, p. 299-307.
Il Rinascimento. Interpretazioni e problemi, 1983
Il Rinascimento. Interpretazioni e problemi, Bari, Laterza, coll. Biblioteca Universale , 1983
(1re d. 1979).
La rinascita della scienza, 1980
La rinascita della scienza [Catalogue de lexposition de Florence, Biblioteca Medicea
Laurenziana, 1980], sous la direction de Paolo Galluzzi, dans La corte, il mare, i mercanti
La rinascita della scienza Editoria e societ Astrologia, magia e alchimia, Florence, Edizioni
Medicee, coll. Firenze e la Toscana dei Medici nellEuropa del Cinquecento , 1980,
p. 123-243.

1016

Bibliographie

Ripa, 1992
Cesare Ripa, Iconologia (1593/1603), d. Piero Buscaroli, Milan, Tascabili degli Editori
Associati, 1992.
Risveglio di un colosso, 1988
Risveglio di un colosso. Il restauro dellAppennino del Giambologna [Catalogue de lexposition de
Florence, Pratolino, villa Demidoff, 22 juillet 25 septembre 1988], Florence, Fratelli
Alinari, 1988.
Il ritorno di Pan, 1985
Il ritorno di Pan. Ricerche e progetti per il futuro di Pratolino [Catalogue de lexposition de
Florence, 1985], sous la direction de Marco Dezzi Bardeschi et Alessandro Vezzosi,
Florence, Alinea, coll. Provincia di Firenze. Pratolino, Laboratorio di Meraviglie , 3,
1985.
I ritratti di piante, 1993
I ritratti di piante di Iacopo Ligozzi, sous la direction de Lucia Tongiorgi Tomasi,
Ospedaletto, Pacini, 1993.
Ritter, 1997
Joachim Ritter, Paysage. Fonction de lesthtique dans la socit moderne. Accompagn de
LAscension du mont Ventoux de Ptrarque, La Promenade de Schiller, trad. Grard Raulet,
avant-propos Philippe Nys, introduction Massimo Venturi Ferriolo, Besanon, Les
ditions de lImprimeur, coll. Jardins et paysages , 1997 (d. originale 1962).
Robin, 1942
Lon Robin, La Pense hellnique des origines picure. Questions de mthode, de critique et
dhistoire, Paris, Presses, universitaires de France, 1942.
Roccasecca, 1990
Pietro Roccasecca, Ricerca sul lessico dei parchi e giardini, Rome, Istituto centrale per il
catalogo e la documentazione/Consiglio nazionale delle ricerche, 1990.
Roger, 1997
Alain Roger, Court trait du paysage, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des sciences
humaines , 1997.
Roggero Bardelli Vinardi Defabiani, 1990
Costanza Roggero Bardelli, Maria Grazia Vinardi et Vittorio Defabiani, Ville Sabaude
(Piemonte 2), Milan, Rusconi, coll. Ville Italiane , 1990.
Roma e lantico, 1985
Roma e lantico nellarte e nella cultura del Cinquecento [Actes du colloque de Rome, 1930 octobre 1982], sous la direction de Marcello Fagiolo, Rome, Istituto della
Enciclopedia Italiana, coll. Biblioteca internazionale di cultura , 1985.

1017

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Rosand, 1992
David Rosand, Pastoral Topoi : On the Contruction of Meaning in Landscape , dans
The Pastoral Landscape, 1992, p. 161-177.
Rosini, 1835
Giovanni Rosini, La Monaca di Monza, storia del secolo XVII, Paris, Baudry, Libreria
Europea, 2 vol., 1835 (1re d. 1834).
Rossi, 1586
Bastiano de Rossi, Descrizione del magnificentissimo apparato e de maraviglosi intermedi fatti per
la commedia rappresentata in Firenze nelle felicissime Nozze degli Illustrissimi et Eccellentissimi
Signori il Signor Don Cesare dEste e la Signora Donna Virginia Medici, Florence, Giorgio
Marescotti, 1586 (1585 stile fiorentino).
Rossi, 1993
Paolo Rossi, Clavis Universalis. Arts de la mmoire, logique combinatoire et langue universelle de
Lulle Leibniz, trad. Patrick Vighetti, Grenoble, Jrme Millon, coll. Krisis , 1993 (d.
originale 1960, revue en 1983).
Rossi, 1996
Paolo Rossi, Les Philosophes et les machines, 1400-1700, trad. Patrick Vighetti, Paris, Presses
universitaires de France, coll. Science, histoire et socit , 1996 (d. originale 1962).
Rossi, 1997
Paolo Rossi, La nascita della scienza moderna in Europa, Rome/Bari, Laterza, coll. Fare
lEuropa , 1997.
Rouveret, 1989
Agns Rouveret, Histoire et imaginaire de la peinture ancienne (Ve sicle av. J.-C. Ier sicle ap. J.C.), Rome, cole franaise de Rome, coll. Bibliothque des coles franaises
dAthnes et de Rome , 1989.
Rudolf II and Prague, 1997
Rudolf II and Prague : The Court and the City [Catalogue de lexposition de Prague, 30 mai
7 septembre 1997], sous la direction dElika Fukov et al., Prague/Londres, Prague
Castle Administration/Thames and Hudson, 1997.
Ruggieri, 1979
[Giuseppe Ruggieri], Descrizione della presente pianta () dei condotti di Pratolino (vers 1757),
ms. SUAP, Archives Lorraine, Pietro Leopoldo, 57, Piante de Condotti , fol. 15r-26v,
d. Zangheri, 1979, vol. I, n 63, p. 242-253.
Rupprecht, 1966
Bernhard Rupprecht, Villa. Zur Geschichte eines Ideals , dans Probleme der
Kunstwissenchaft, II, Wandlungen des paradiesischen und utopischen, Berlin, Walter de Gruyter &
Co., 1966, p. 210-250.
Rupprecht, 1968
Bernhard Rupprecht, Liconologia nella villa veneta , Bolletino del Centro Internazionale di
Studi di Architettura Andrea Palladio, vol. X, 1968, p. 229-240.

1018

Bibliographie

Ruzante, 1967
Ruzante [Angelo Beolco], Teatro, d. et trad. italienne Ludovico Zorzi, Turin, Einaudi,
1967.
Sade, 1987
Donatien Alphonse Franois de Sade, Histoire de Juliette ou les Prosprits du vice, dans
uvres compltes du marquis de Sade, Paris, Pauvert, vol. IX, 1987.
Sad, 1997
Suzanne Sad, Le paysage des Idylles bucoliques , dans Les Enjeux du paysage, 1997,
p. 13-31.
Saladino, 1991
Vincenzo Saladino, LAsclepio del Giardino di Boboli , dans Boboli 90, 1991, vol. II,
p. 596-607.
Salerno, 1961
Luigi Salerno, La Fontana dellorgano nei giardini del Quirinale , Capitolium,
vol. XXXVI, n 4, 1961, p. 3-9.
Saminiati, 1964
Giovanni di Vincenzo Saminiati, Delledificar delle case e palazzi in villa, e dellordinar
dei giardini ed orti , dans Trattato dAgricoltura (1580-1590 environ), livre I, chapitres 8,
12-14 et 16, ms. Lucques, Archivio di Stato, Dono Paganini 3, d. Belli Barsali, 1964,
p. 231-260 (partiellement reprise dans Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 388-399).
Sandeles, 1590
Duarte de Sandeles, De missione legatorum Iaponensium ad Romanam curiam, rebusque in
Europa, ac toto itinere animaduersis dialogus, Macao, Socit de Jsus, 1590.
San Miguel Briongos, 1998
Marta San Miguel Briongos, Los pozos de nieve , dans Felipe II : los ingenios y las
mquinas, 1998, p. 332-335.
Sannazar, 1990
Iacopo Sannazaro, Arcadia (1504), d. Francesco Erspamer, Milan, Mursia, coll.
Grande Universale , 1990.
Saxl, 1985
Fritz Saxl, La fede negli astri. Dallantichit al Rinascimento, d. Salvatore Settis, Turin,
Boringhieri, coll. Saggi , 1985.
Scaglione, 1976
Aldo Scaglione, A Note on Montaignes Des Cannibales and the Humanist Tradition ,
dans First Images of America, 1976, vol. I, p. 63-70.
La scena del principe, 1980
La scena del principe [Catalogue de lexposition de Florence, Palazzo Medici-Riccardi,
1980], sous la direction dElvira Garbero, Annamaria Petrioli Tonfani et Ludovico

1019

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Zorzi, dans Il potere e lo spazio La scena del principe, Florence, Edizioni Medicee, coll.
Firenze e la Toscana dei Medici nellEuropa del Cinquecento , 1980, p. 303-410.
Schaefer, 1979
Scott J. Schaefer, The Studiolo of Francesco I de Medici, thse de doctorat, Bryn Mawr
College (1976), Ann Arbor/Londres, University Microfilms International, 1979.
Scheicher, 1985
Elisabeth Scheicher, The Collection of Archiduke Ferdinand II at Schloss Ambras : its
Purpose, Composition and Evolution , dans The Origins of Museums, 1985, p. 29-38.
Schickhardt, 1979
Heinrich Schickhardt, [Description de Pratolino, 1600], ms. WLBS Cod. hist. 4 148b,
fol. 49r-53v, d. Zangheri, 1979, vol. I, p. 221-225.
Schiller, 1987
Peter Schiller, Der Botanische Garten in Padua. Astrologische Geographie und Heilkruterkunde
zu Beginn der modernen Botanik / LOrto botanico di Padova. Geografia astrologica e scienza dei
semplici alle origini della botanica moderna, Venise, Centro Tedesco di Studi Veneziani, coll.
Quaderni , 1987.
Schlosser, 1974
Julius von Schlosser, Raccolte darte e di meraviglie del tardo Rinascimento, trad. Paola Di
Paolo, Florence, Sansoni, 1974 (d. originale 1908).
Schlosser, 1996
Julius von Schlosser, La Littrature artistique. Manuel des sources de lhistoire de lart moderne,
trad. Jacques Chavy, Paris, Flammarion, coll. Ides et Recherches , 1996 (d. originale
1924).
Schmitt, 1967
Charles B. Schmitt, Gianfrancesco Pico della Mirandola (1469-1533) and his Critique of
Aristotle, La Haye, Martinus Nijhoff, coll. International Archives of the History of
Ideas , 1967.
Schmitt, 1976
Charles B. Schmitt, Lintroduction de la philosophie platonicienne dans
lenseignement des Universits la Renaissance , dans Platon et Aristote la Renaissance,
1976, p. 93-104 (repris dans Schmitt, 1981).
Schmitt, 1981
Charles B. Schmitt, Studies in Renaissance Philosophy and Science, Londres, Variorum
Reprints, 1981.
Schmitt, 1983a
Charles B. Schmitt, Filosofia e scienza nelle universit italiane del XVI secolo , dans Il
Rinascimento. Interpretazioni e problemi, 1983, p. 353-398.
Schmitt, 1983b
Charles B. Schmitt, The Studio Pisano in the European Cultural Context of the
Sixteenth Century , dans Firenze e la Toscana dei Medici, 1983, vol. I, p. 19-36 (repris dans
Schmitt, 1989).

1020

Bibliographie

Schmitt, 1984
Charles B. Schmitt, The Aristotelian Tradition and Renaissance Universities, Londres,
Variorum Reprints, 1984.
Schmitt, 1992
Charles B. Schmitt, Aristote et la Renaissance, trad. Luce Girard, Paris, Presses
universitaires de France, coll. pimthe , 1992 (d. originale 1983).
Schmitt, 1989
Charles B. Schmitt, Reappraisals in Renaissance Thought, d. Charles Webster, Londres,
Variorum Reprints, 1989.
Schnapper, 1988
Antoine Schnapper, Le Gant, la licorne et la tulipe. Collections et collectionneurs dans la France
du XVIIe sicle, I, Histoire et histoire naturelle, Paris, Flammarion, coll. Art, Histoire,
Socit , 1988.
Schrade, 1956
Leo Schrade, Les ftes du mariage de Francesco dei Medici et de Bianca Cappello ,
dans Les Ftes de la Renaissance, 1956-75, vol. I, 1956, p. 107-131.
La Science moderne, 1995
La Science moderne de 1450 1800, sous la direction de Ren Taton, Paris, Presses
universitaires de France, coll. Quadrige , 1995 (1re d. 1958).
La scienza a corte, 1979
Dario A. Franchini, Renzo Margonari, Giuseppe Olmi, Rodolfo Signorini, Attilio Zanca
et Chiara Tellini Perina, La scienza a corte. Collezionismo eclettico, natura e imagine a Mantova
fra Rinascimento e Manierismo, Rome, Bulzoni, coll. Centro Studi Europa delle Corti.
Biblioteca del Cinquecento , 1979.
Scotti, 1969
Aurora Scotti, Giardini fiorentini e torinesi fra 500 e 600. Loro struttura e
significato , Larte, vol. VI, n 2, 1969, p. 36-55.
Scotti, 1994
Aurora Scotti, Il Parco Ducale vecchio e nuovo a Torino : la Civitas Veri di Carlo
Emanuele I di Savoia , dans travers limage, 1994, p. 255-279.
Seelig, 1985
Lorenz Seelig, The Munich Kunstkammer, 1565-1807 , dans The Origins of Museums,
1985, p. 76-89.
Segre, 1996a
Ada Segre, Alla ricerca dellOrto delle Esperidi : un mito per i giardini dagrumi , dans
Il giardino delle Esperidi, 1996, p. 19-40.
Segre, 1996b
Ada Segre, Le retour de Flore. Naissance et volution des jardins de fleurs de 1550
1650 , dans LEmpire de Flore, 1996, p. 174-193.
Segre, 1998
Ada Segre, Untangling the Knot : Garden Design in Francesco Colonnas
Hypnerotomachia Poliphili , Word & Image, vol. XIV, n 1-2, 1998, p. 82-108.
1021

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Snque, Lettres Lucilius


Snque, Lettres Lucilius. d. Franois Prchac, trad. Henri Noblot, Paris, Les Belles
Lettres, Collection des universits de France , 5 vol., 1969-1971 (1re d. 1945-1964).
Snque, Questions naturelles
Snque, Questions naturelles, d. et trad. Paul Oltramare, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 2 vol., 1929.
Sereni, 1964
Emilio Sereni, Histoire du paysage rural italien, trad. Louise Gross, Paris, Ren Julliard,
1964 (d. originale 1962).
Serlio, 1584
Sebastiano Serlio, Tutte lopere darchitettura, Venise, Francesco deFrancesci, 1584, facsimil I sette libri dellarchitettura, d. Fulvio Irace, Bologne, Arnaldo Forni, coll.
Biblioteca di Architettura Urbanistica Teoria e Storia , 2 vol., 1978.
Serlio, 1994
Sebastiano Serlio, Architettura civile. Libri sesto settimo e ottavo nei manoscritti di Monaco e
Vienna, d. Francesco Paolo Fiore et Tancredi Carunchio, Milano, Il Polifilo, coll.
Trattati di architettura , 1994.
Serres, 1996
Olivier de Serres, Le Thtre dagriculture et menasge des champs (1600), Arles, Actes Sud, coll.
Thesaurus , 1996.
Seznec, 1935
Jean Seznec, La Mascarade des dieux Florence en 1565 , Mlanges darchologie et
dhistoire, vol. LII, 1935, p. 224-243.
Seznec, 1993
Jean Seznec, La Survivance des dieux antiques. Essai sur le rle de la tradition mythologique dans
lhumanisme et dans lart de la Renaissance, Paris, Flammarion, coll. Champs , 1993 (1re d.
1949).
Sgrilli, 1742
Bernardo Sansone Sgrilli, Descrizione della Regia Villa, fontane, e fabbriche di Pratolino,
Florence, Stamperia Granducale, 1742.
Shakespeare, 1971
William Shakespeare, Othello (1622), d. et trad. Maurice Castellain, Paris, Aubier, coll.
Domaine anglias bilingue , 1971.
Shakespeare, 1991
William Shakespeare, La Tempte / The Tempest (1623), d. F. N. Lees et trad. Pierre
Leyris, Paris, Flammarion, coll. GF Bilingue , 1991.
Shearman, 1990
John Shearman, Mannerism, Londres, Penguin Books, coll. Style and Civilization ,
1990 (1re d. 1967).

1022

Bibliographie

Silvani, 1975
Gherardo Silvani, Vita del signor Bernardo Buontalenti, ms. BNCF Naz. II, II, 110, fol. 192196, d. Baldinucci, 1974-75, vol. VII, 1975, p. 11-20.
Simari, 1985
Maria Matilde Simari, Serragli a Firenze al tempo dei Medici , dans Natura viva in casa
Medici. Dipinti di animali dai depositi di Palazzo Pitti con esemplari del Museo Zoologico La
Specola [Catalogue de lexposition de Florence, 1985], sous la direction de Marilena
Mosco, Florence, Centro Di, 1985 (rd. 1986), p. 23-26.
Simo, 1981
Melanie L. Simo, Vincenzo Giustiniani : His Villa at Bassano di Sutri, near Rome, and
his Instructions to a Builder and Gardener , Journal of Garden History, vol. I, n 3, 1981,
p. 253-270.
Smith, 1966
Pauline S. Smith, The Anti-courtier Trend in Sixteenth Century French Literature, Genve,
Droz, coll. Travaux dHumanisme et de Renaissance , 1966.
Smith, 1961
Webster Smith, Pratolino , Journal of the Society of Architectural Historians, vol. XX, n 4,
1961, p. 155-168.
Soderini Davanzati Giachini, 1600
Giovanvettorio Soderini, Trattato della coltivazione delle viti Bernado Davanzati,
Coltivazione toscana delle viti e dalcuni albori Lionardo Giachini, Difesa del popone, Florence,
Giunti, 1600.
Soderini, 1587
Giovanvettorio Soderini, Breve descrizione della pompa funerale nellesequie del Serenissimo Don
Francesco Medici II Granduca di Toscana nella inclita citt di Firenze il d 15 dicembre 1587,
Florence, Filippo Giunti e fratelli, 1587.
Soderini, 1902-07
Giovanvettorio Soderini, Opere (entre 1588 et 1596), d. Alberto Bacchi della Lega,
Bologne, Romagnoli dellAcqua, 1902-1907, 4 vol : I due trattati dell'agricoltura e della
coltivazione delle viti [ms. BNCF Naz. II, IV, 74], vol. I, 1902 ; Il trattato della cultura degli orti
e giardini [ms. BNCF Naz. II, IV, 75], vol. II, 1903 ; Il trattato degli arbori colla seconda parte
inedita [ms. BNCF Naz. II, IV, 76, vol. III, 1904 ; Il trattato degli animali domestici, inedito
[ms. BNCF Naz. II, IV, 77], vol. IV, 1907.
Solla Price, 1964
Derek J. de Solla Price, Automata and the Origins of Mechanism and Mechanistic
Philosophy , Technology and Culture, vol. V, n 1, 1964, p. 9-23.
Soragni, 1982
Ugo Soragni, Lagricoltura come professione. Trattatistica, legislazione e investimenti
in territorio veneto (sec. XVI) , Storia della citt. Rivista internazionale di storia urbana e
territoriale, n 24, 1982, p. 25-44.

1023

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Sources et fontaines, 1998


Sources et fontaines du Moyen ge lge baroque [Actes du colloque de Montpellier, 2830 novembre 1996], Paris, Honor Champion, coll. Colloques, congrs et confrences
sur la Renaissance , 1998.
Spini, 1976
Giorgio Spini, Introduzione generale , dans Architettura e politica, 1976, p. 9-77.
Spini, 1983a
Giorgio Spini, I Medici e lorganizzazione del territorio , dans Storia dellarte italiana,
III, Situazioni, momenti, indagini, V, Momenti di architettura, sous la direction de Federico
Zeri, Turin, Einaudi, 1983, p. 163-242.
Spini, 1983b
Giorgio Spini, Il principato dei Medici e il sistema degli stati europei , dans Firenze e la
Toscana dei Medici, 1983, vol. I, p. 177-216.
Spinoza, 1954
Spinoza, uvres compltes, trad. Roland Caillois, Madeleine Francs et Robert Misrahi,
Paris, Gallimard, coll. Bibliothque de la Pliade , 1954.
Splendori di pietre dure, 1988
Splendori di pietre dure. Larte di corte nella Firenze dei granduchi [Catalogue de lexposition de
Florence, Palazzo Pitti, 21 dcembre 1988 30 avril 1989], Florence, Giunti, 1988.
Stabile, 1971
Giorgio Stabile, Borri, Girolamo , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99,
vol. XIII, 1971, p. 13-17.
Stace, Silves
Stace, Silves, d. Henri Frre, trad. H. J. Izaac, Paris, Les Belles Lettres, Collection des
universits de France , 2 vol., 1992 (1re d. 1961).
Lo stanzino del principe, 1980
Lo stanzino del principe in Palazzo Vecchio : i concetti, le immagini, il desiderio, sous la direction
de Marco Dezzi Bardeschi, Florence, 1980.
Starn Partridge, 1992
Randolph Starn et Loren Partridge, Arts of Power : Three Halls of State in Italy, 1300-1600,
Berkeley/Los Angeles/Oxford, University of California Press, coll. The New
Historicism , 1992.
Les Stociens, 1997
Les Stociens, trad. mile Brhier, d. sous la direction de Pierre-Maxime Schuhl, Paris,
Gallimard, coll. Tel , 2 vol., 1997 (1re d. 1962).
Le Stocisme au XVIe et au XVIIe sicle, 1999
Le Retour des philosophies antiques lge classique, I, Le Stocisme au XVIe et au XVIIe sicle,
sous la direction de Pierre-Franois Moreau, Paris Albin Michel, coll. Ides , 1999.

1024

Bibliographie

Storia dellUniversit di Pisa, 1993


Storia dellUniversit di Pisa, a cura della Commissione rettorale per la storia dellUniversit di Pisa,
I, 1343-1737, Pise, Pacini, 2 vol., 1993.
Strocchi, 1978
Maria Letizia Strocchi, Pratolino alla fine del Seicento e Ferdinando di Cosimo III ,
Paradigma. Studi e testi, n 2, 1978, p. 419-438.
Strong, 1991
Roy Strong, Les Ftes de la Renaissance (1450-1650). Art et pouvoir, trad. Bruno Cocquio, Le
Mjan, Solin, 1991 (d. originale 1984).
Strong, 1998
Roy Strong, The Renaissance Garden in England, Londres, Thames and Hudson, 1998
(1re d. 1979).
Strozzi, 1587
Giovan Battista Strozzi, Essequie del Serenissimo Don Francesco Medici Gran Duca di
Toscana II, Florence, Sermartelli, 1587.
Sulzberger, 1956
Suzanne Sulzberger, Les runions de plein air , dans Les Ftes de la Renaissance, 195675, vol. I, 1956, p. 377-378.
Summers, 1976
David Summers, The Sculpture of Vincenzo Danti : A Study in the Influence of Michelangelo and
the Ideals of the Maniera, thse de doctorat, Yale University (1970), Ann Arbor, University
Microfilms International, 2 vol., 1976.
Supplementum Festivum, 1987
Supplementum Festivum : Studies in Honor of Paul Oskar Kristeller, sous la direction de James
Hankins, John Monfasani et Frederick Purnell, Jr., Binghamton, New York, Medieval &
Renaissance Texts & Studies, 1987.
Swan, 1996
Claudia Swan, Les fleurs comme curiosa , dans LEmpire de Flore, 1996, p. 86-99.
Swan, 1998
Claudia Swan, LHerbier de la Renaissance, trad. Danile Moreau, Genve, Minerva, 1998.
Szafraska, 1989
Magorzata Szafraska, The Philosophy of Nature and the Grotto in the Renaissance
Garden , Journal of Garden History, vol. IX, n 2, p. 76-85.
Szafraska, 1996
Magorzata Szafraska, Plants and Gardens in the 16th Century , Pact. Journal of the
European Study Group, n 42, 1996, p. 105-118.
Taegio, 1554
Bartolomeo Taegio, Le Risposte, Milan, Francesco e Giacopo Sesalli, 1554.
Taegio, 1559
Bartolomeo Taegio, La Villa. Dialogo, Milan, Francesco Moscheni, 1559.
1025

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Taegio, 1564
Bartolomeo Taegio, Tractatus varii ad Criminales causas pertinentes, Milan, Antonio degli
Antonii, 1564.
Taegio, 1577
Bartelemi Taegio, Les doctes et subtiles responces, trad. Antoine du Verdier, seigneur de
Vauprivas, Lyon, Barthelemy Honorat, 1577.
Tafuri, 1966
Manfredo Tafuri, Larchitettura del manierismo nel Cinquecento europeo, Rome, Officina, 1966.
Tagliaferri, 1993
Maria Cristina Tagliaferri, Hortus Pictus dans Hortus Pictus, 1993, p. 25-41.
Tagliaferri Tommasini, 1993
Maria Cristina Tagliaferri et Stefano Tommasini, Microcosmos naturae , dans Hortus
Pictus, 1993, p. 43-54.
Tagliolini, 1981
Alessandro Tagliolini, Girolamo Fiorenzuola ed il giardino nelle fonti della met
del 500 , dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 295-308.
Tagliolini, 1994
Alessandro Tagliolini, Storia del giardino italiano. Gli artisti, linvenzione, le forme dallantichit
al XIX secolo, Florence, Ponte alle Grazie-La Casa Usher, 1994 (1re d. 1988).
Targioni Tozzetti, 1780
Giovanni Targioni Tozzetti, Notizie degli aggrandimenti delle scienze fisiche accaduti in Toscana
nel corso di anni LX del secolo XVII, Florence, 3 vol. 1730.
Targioni Tozzetti, 1852
Giovanni Targioni Tozzetti, Notizie sulla storia delle scienze fisiche in Toscana [version trs
abrge du ms. BNCF Targ. 189], d. Francesco Palermo, Florence, 1852.
Targioni Tozzetti, 1896
Antonio Targioni Tozzetti, Cenni storici sulla introduzione di varie piante nellagricoltura ed
orticoltura toscana, Florence, 1896 (1re d. 1853).
Tasse, 1898-1902
Torquato Tasso, Le Rime, d. Angelo Solerti, Bologna, Romagnoli-DellAcqua, 4 vol.,
1898-1902.
Tasse, 1958
Torquato Tasso, Dialoghi, d. Ezio Raimondi, Florence, Sansoni, 4 vol., 1958.
Tasse, 1964
Torquato Tasso, Discorsi dellarte poetica e del poema eroico, d. Luigi Poma, Bari, Laterza,
coll. Scrittori dItalia , 1964.
Tasse, 1985
Torquato Tasso, Aminta (1573), d. Claudio Varese, Milan, Mursia, coll. Grande
Universale , 1985.
Tasse, 1993
Torquato Tasso, Gerusalemme liberata (1581), d. Lanfranco Caretti, Turin, Einaudi, coll.
Tascabili. Classici , 1993 (1re d. 1971).
1026

Bibliographie

Tasse, 1997
Le Tasse, Discours de lart potique (1587) ; Discours du pome hroque (1594), trad. Franoise
Graziani, Paris, Aubier, coll. Domaine italien , 1997.
Tateo, 1972
Francesco Tateo, LUmanesimo meridionale, Bari, Laterza, 1972.
Tateo, 1988
Francesco Tateo, Le paysage dans la prose bucolique de Sannazaro , dans Le Paysage
la Renaissance, 1988, p. 135-146.
Il teatro dei Medici, 1980
Il Teatro dei Medici, numro spcial de Quaderni di Teatro, vol. II, n 7, 1980.
Il teatro delle acque, 1992
Il Teatro delle acque, sous la direction de Dalu Jones, Milan/Rome, Electa/Edizioni
dellElefante, 1992.
Teicher, 1983
Anna Teicher, Politics and Finance in the Age of Cosimo I : The Public and Private
Face of Credit , dans Firenze e la Toscana dei Medici, 1983, vol. I, p. 343-362.
Telesio, 1965-76
Bernardino Telesio, De rerum natura iuxta propria principia (1565/1570/1586), d. et trad.
italienne Luigi De Franco, Cosenza/Florence, Casa del Libro/La Nuova Italia, 3 vol.,
1965-1976.
Tenenti, 1985
Alberto Tenenti, Figurazione bucolica e realt sociali (1350-1550 c.) , dans Origini del
dramma pastorale in Europa, 1985, p. 17-28.
Testa, 1991
Fausto Testa, Spazio e allegoria nel giardino manierista. Problemi di estetica, Florence, La Nuova
Italia, coll. Pubblicazioni della Facolt di lettere e filosofia dellUniversit di Pavia.
Dipartimento di Scienza della letteratura e dellArte Medioevale e Moderna , 1991.
Testaverde Matteini, 1980
Annamaria Testaverde Matteini, Una fonte iconografica francese di Don Vincenzo
Borghini per gli apparati effimeri del 1565 , dans Il teatro dei Medici, 1980, p. 135-144.
Testaverde Matteini, 1991
Annamaria Testaverde Matteini, Lofficina delle nuvole. Il Teatro Mediceo nel 1589 e gli
Intermedi del Buontalenti nel Memoriale di Girollamo Seriacopi, Milan, Edizioni degli Amici
della Scala, coll. Musica e Teatro , 1991.
Tervarent, 1956
Guy de Schoutheete de Tervarent, Lorigine des fontaines anthropomorphes , Bulletin
de la Classe des Beaux-Arts Acadmie royale de Belgique, vol. XXXVIII, 1956, p. 122-129.
Terwen-Dionisus, 1994
Else M. Terwen-Dionisius, Date and Design of the Botanical Garden in Padua ,
Journal of Garden History, vol. XIV, n 4, 1994, p. 213-235.
1027

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Thocrite, Idylles
Bucoliques grecs, I, Thocrite, d. et trad. Philippe-Ernest Legrand, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 1972 (1re d. 1925).
Thomas, 1985
Keith Thomas, Dans le jardin de la nature. La mutation des sensibilits en Angleterre lpoque
moderne (1500-1800), trad. Catherine Malamoud, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque
des histoires , 1985 (d. originale 1983).
Thomas dAquin, 1965
S. Thomae Aquinatis, In octos libros Physicorum Aristotelis expositio, d. P. M. Maggiolo,
Turin/Rome, Marietti, 1965.
Thompson, 1976
Billie Gene Fischer Thompson, The Sculpture of Valerio Cioli, 1529-1599, thse de
doctorat, University of Michigan, Ann Arbor/Londres, University Microfilms
International, 1976.
Thorndike, 1941
Lynn Thorndike, A History of Magic and Experimental Science, V-VI, The Sixteenth Century,
New York, Columbia University Press, 3 vol., 1941 (1re d. 1923).
Tibulle, lgies
Tibulle, lgies, d. Max Ponchont, trad. Pierre Macris, Paris, La Diffrence, coll.
Orphe , 1992.
Tissoni Benvenuti, 1980
Antonia Tissoni Benvenuti, La restauration humaniste de lglogue : lcole
guarinienne Ferrare , dans Le Genre pastoral en Europe, 1980, p. 25-33.
Tolomei, 1978
Claudio Tolomei, Lettera a Giambattista Grimaldi (26 juillet 1543), d. MacDougall, 1978a,
p. 12-14.
Tomei, 1995
Maria Antonietta Tomei, La domus tiberiana e i giardini del Palatino : memoria antica
per gli Orti Farnesiani , dans Architecture et jardins, 1995, p. 39-44.
Tongiorgi Tomasi, 1979
Lucia Tongiorgi Tomasi, Inventari della Galleria e attivit iconografica dellorto dei
semplici dello studio pisano tra Cinque e Seicento , Annali dellIstituto e Museo di Storia
della Scienza di Firenze, vol. IV, 1979, p. 21-27.
Tongiorgi Tomasi, 1980
Lucia Tongiorgi Tomasi, Il giardino dei semplici dello studio pisano. Collezionismo,
scienza e immagine tra Cinque e Seicento , dans Livorno e Pisa, 1980, p. 514-526.
Tongiorgi Tomasi, 1983a
Lucia Tongiorgi Tomasi, Immagine della natura e collezionismo scientifico nella Pisa
medicea , dans Firenze e la Toscana dei Medici, 1983, vol. I, p. 95-108.

1028

Bibliographie

Tongiorgi Tomasi, 1983b


Lucia Tongiorgi Tomasi, Projects for Botanical and Other Gardens : A 16th-Century
Manual , Journal of Garden History, vol. 3, n 1, 1983, p. 1-34.
Tongiorgi Tomasi, 1984a
Lucia Tongiorgi Tomasi, Extra e Intus : progettualit degli orti botanici e
collezionismo eclettico tra il XVI e XVII secolo , dans Il giardino come labirinto della storia,
1984, p. 48-57.
Tongiorgi Tomasi, 1984b
Lucia Tongiorgi Tomasi, Limmagine naturalistica a Firenze tra XVI e XVII secolo.
Contributo al rapporto arte-natura tra manierismo e prima et barocca , dans
Immagini anatomiche e naturalistiche, 1984, p. 37-67.
Tongiorgi Tomasi, 1989
Lucia Tongiorgi Tomasi, Geometric Schemes of Plants Beds and Gardens : A
Contribution to the History of he Garden in the Sixteenth and Seventeenth Centuries ,
dans Acts of the XXVIth International Congress of the History of Art, sous la direction dIrving
Lavin, University Park, The Pennsylvania University Press, 3 vol., 1989, vol. I, p. 211217.
Tongiorgi Tomasi, 1990
Lucia Tongiorgi Tomasi, Il giardino, lorto e il frutteto. Le scienze agricole in Toscana
nei disegni, tempere e incisioni dal XVI al XVIII secolo , dans Flora e Pomona, 1990,
p. 5-29.
Tongiorgi Tomasi, 1991a
Lucia Tongiorgi Tomasi, Arte e natura nel Giardino dei Semplici : dalle origini alla fine
dellet medicea , dans Garbari Tongiorgi Tomasi Tosi, 1991, p. 115-212.
Tongiorgi Tomasi, 1991b
Lucia Tongiorgi Tomasi, Les jardins botaniques aux XVIe et XVIIe sicles , dans
Histoire des jardins, 1991, p. 77-79.
Tongiorgi Tomasi, 1993a
Lucia Tongiorgi Tomasi, Jacopo Ligozzi pittore naturalistico e i suoi ritratti di
piante , dans I ritratti di piante, 1993, p. 11-41.
Tongiorgi Tomasi, 1993b
Lucia Tongiorgi Tomasi, Ulisse Aldrovandi e limmagine naturalistica , dans Olmi
Tongiorgi Tomasi, 1993, p. 33-63.
Tongiorgi Tomasi, 1995
Lucia Tongiorgi Tomasi, Tulipomania, addenda , dans Il giardino delle Muse, 1995,
p. 79-95.
Tongiorgi Tomasi Garbari, 1995
Lucia Tongiorgi Tomasi et Fabio Garbari, Il Giardiniere del Granduca. Storia e immagini del
Codice Casabona, Pise, ETS, coll. Muse Pisane , 1995.
Tosi, 1989
Alessandro Tosi (d.), Ulisse Aldrovandi e la Toscana. Carteggio e testimonianze documentarie,
Florence, Leo S. Olschki, coll. Archivio della Corrispondenza degli Scienzati Italiani ,
1989.

1029

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Toulier, 1989
Bernard Toulier, Documentation et description, vol. I de La Villa Mdicis, sous la direction
dAndr Chastel et Philippe Morel, Rome, Acadmie de France Rome/cole franaise
de Rome, 1989.
Tous les savoirs du monde, 1996
Tous les savoirs du monde. Encyclopdies et bibliothques, de Sumer au XXIe sicle [Catalogue de
lexposition de Paris, Bibliothque nationale de France, 20 dcembre 1996 6 avril
1997], sous la direction de Roland Schaer, Paris, Bibliothque nationale de
France/Flammarion, 1996.
Tra magia, scienza e meraviglia , 1984
Tra magia, scienza e meraviglia . Le grotte artificiali dei giardini genovesi nei secoli XVI e XVII
[Catalogue de lexposition de Gnes, Palazzo Bianco, 12 juillet 9 septembre 1984],
sous la direction de Lauro Magnani, Gnes, Sagep, 1984.
Trattati di prospettiva, 1985
Trattati di prospettiva, architettura militare, idraulica e altre discpline, Venise, Universit
Internazionale dellArte/Neri Pozza, 1985.
Il trionfo dellacqua, 1986
Il trionfo dellacqua. Immagini e forme dellacqua nelle arti figurative [Catalogue de lexposition de
Rome, Istituto Nazionale per la Grafica, 4 novembre 1986 15 janvier 1987], sous la
direction de Grazia Bernini Pezzini, Rome, Paleani, 1986.
Truconio, 1577
Iacopo Truconio, De peste et pestilenti mobo libri quattuor, in quibus vera cum methodo et cum
optimo remediorum selectu infantibus, natu grandioribus, adultis et senioribus, ac etiam foetui in utero
matris gestato sua preservatio traditur, Florence, Giorgio Marescotti, 1577.
Tugnoli Pattaro, 1981
Sandra Tugnoli Pattaro, Metodo e sistema delle scienze nel piensiero di Ulisse Aldrovandi,
Bologne, Clueb, 1981.
Tugnoli Pattaro, 1993
Sandra Tugnoli Pattaro, La filosofia naturale di Ulisse Aldrovandi , dans Hortus Pictus,
1993, p. 7-24.
Tuzet, 1988
Hlne Tuzet, Le Cosmos et lImagination, Paris, Jos Corti, 1988 (1re d. 1965).
Ubrizsy Savoia, 1995
Andrea Ubrizsy Savoia, LOrto di Padova allepoca del Guilandino , dans LOrto
botanico di Padova, 1995, p. 172-195.
Gli Uffizi, 1979
Gli Uffizi. Catalogo generale, sous la direction de Luciano Berti, Florence, Centro Di, 1979.

1030

Bibliographie

Gli Uffizi. Quattro secoli di una galleria, 1983


Gli Uffizi. Quattro secoli di una galleria [Actes du colloque de Florence, 20-24 septembre
1982], sous la direction de Paola Barocchi et Giovanna Ragionieri, Florence, 2 vol.,
1983.
Ulivi, 1966
Ferruccio Ulivi, Il manierismo del Tasso e altri studi, Florence, Leo S. Olschki, 1966.
Ulivi, 1981
Ferruccio Ulivi, I giardini del Tasso , dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 309-318.
Vaccaro, 1998
Antonio Vaccaro, Carlo Gesualdo, Principe di Venosa. Luomo e i tempi, Venosa, Orsanna,
1998.
Vaccaro, 1991
Vincenzo Vaccaro, La Dimora del Re del Mondo : la Fontana dellIsola , dans
Boboli 90, 1991, vol. I, p. 107-112.
Varchi, 1590
Benedetto Varchi, Lezzioni () lette da lui publicamente nellAccademia fiorentina, sopra diverse
materie, politiche e filosofiche, Florence, Giunti, 1590.
Varchi, 1960
Benedetto Varchi, Lezzione nella quale si disputa della maggioranza delle arti e qual sia pi nobile,
la scultura o la pittura (1549), d. Barocchi, 1960-62, vol. I, 1960, p. 1-82.
Varchi, 1973
Benedetto Varchi, Libro della Belt e Grazia (vers 1543), d. Barocchi, 1971-77, vol. II,
1973, p. 1671-1681 (galement dans Barocchi, 1960-62, vol. I, p. 83-91).
Varchi, 1975
Benedetto Varchi, Lezione sopra un sonnetto di Michelangelo (1549), d. Barocchi, 1971-77,
vol. II, 1975, p. 1322-1341.
Varoli Piazza, 1991
Sofia Varoli Piazza, Siepi, spalliere e boschetti sempreverdi. La struttura vegetale del
Giardino di Boboli , dans Boboli 90, 1991, vol. I, p. 265-276.
Varron, Agronomie
Marcus Terentius Varro, On Agriculture [Rerum rusticarum], d. et trad. anglaise William
David Hooper, Cambridge (Mass.)/Londres, Harvard University Press, coll. The Loeb
Classical Library , 1993 (1re d. 1993).
Vasari, 1882
Giorgio Vasari, Ragionamenti sopra le invenzioni da lui dipinte in Firenze nel palazzo di loro
Altezze Serenissime (Florence, Giunti, 1588), d. Gaetano Milanesi dans Le Opere di Giorgio
Vasari, Florence, Sansoni, 9 vol., 1878-1885, vol. VIII, 1882, p. 7-255.
Vasari, 1967
Giorgio Vasari, Le Vite de pi eccellenti pittori scultori e architettori (Florence, Giunti, 1568),
d. Paola Della Pergola, Luigi Grassi, Giovanni Previtali et Aldo Rossi, Novare, Istituto

1031

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Geografico De Agostini, 9 vol., 1967 (1re d. Milan, Edizioni per il Club del Libro, 19621966).
Vasari, 1981-89
Giorgio Vasari, Les vies des meilleurs peintres, sculpteurs et architectes (1568), trad. sous la
direction dAndr Chastel, Paris, Berger-Levrault, 12 vol., 1981-1989.
Vasari, 1991
Giorgio Vasari, Le Vite de pi eccellenti architetti, pittori, et scultori italiani, da Cimabue, insino a
tempi nostri (Florence, Lorenzo Torrentino, 1550), d. Luciano Bellosi et Aldo Rossi,
Turin, Einaudi, coll. Tascabili. Classici , 2 vol., 1991 (1re d. 1986).
Vasi Vatovec, 1980
Corinna Vasi Vatovec, Magia ed empirismo nella concezione del giardino
cinquescentesco , dans Il potere e lo spazio : riflessioni di metodo e contributi, 1980, p. 203-217.
Vasi Vatovec, 1984
Corinna Vasi Vatovec, LAmbrogiana. Una villa dai Medici ai Lorena, Florence, Karta,
1984.
Vasoli, 1968
Cesare Vasoli, La dialettica e la retorica nellUmanesimo. Invenzione e metodo nella cultura del
XV e XVI secolo, Milan, Feltrinelli, 1968.
Vasoli, 1985
Cesare Vasoli, A proposito di scienza e tecnica nel Rinascimento , dans Leonardo nella
scienza e nella tecnica, 1975, p. 283-300.
Vasoli, 1985
Cesare Vasoli, Tra mito dellamore e ritorno allet delloro. Considerazioni sulla
cultura del tardo Quattrocento , dans Origini del dramma pastorale in Europa, 1985, p. 2940.
Vdrine, 1967
Hlne Vdrine, La Conception de la nature chez Giordano Bruno, Paris, Vrin, coll. De
Ptrarque Descartes , 1967.
Vdrine, 1990a
Hlne Vdrine, Della Porta et Bruno. Sur la Nature et la Magie , dans Giovan Battista
Della Porta, 1990, p. 243-259.
Vdrine, 1990b
Hlne Vdrine, Les Grandes Conceptions de limaginaire de Platon Sartre et Lacan, Paris,
Librairie gnrale franaise, coll. Le Livre de poche. Biblio essais , 1990.
Vdrine, 1996
Hlne Vdrine, Philosophie et magie la Renaissance, Paris, Librairie gnrale franaise,
coll. Le Livre de poche. Biblio essais , 1996.
Vrin, 1993
Hlne Vrin, La Gloire des ingnieurs. Lintelligence technique du XVIe au XVIIIe sicle, Paris,
Albin Michel, 1993.
Ventura, 1969
Angelo Ventura, Aspetti storico-economici della villa veneta , dans La villa : genesei e
sviluppo, 1969, p. 65-77.

1032

Bibliographie

Venturi, 1979
Gianni Venturi, Le scene dellEden. Teatro, arte e giardini nella letteratura italiana, Ferrare, Italo
Bovolenta, 1979.
Venturi, 1981
Gianni Venturi, Il giardino e la letteratura : saggi dinterpretazione e problemi
metodologici , dans Il giardino storico italiano, 1981, p. 251-277.
Venturi, 1982
Gianni Venturi, Picta posis : ricerche sulla poesia e il giardino dalle origini al
Seicento , dans Il paesaggio, 1982, p. 663-749.
Venturi, 1985
Gianni Venturi, Unisola tra utopia e realt , dans Torquato Tasso tra letteratura, musica,
teatro e arti figurative [Catalogue de lexposition de Ferrare, 6 septembre 15 novembre
1985], sous la direction dAndrea Buzzoni, Bologne, Nuova Alfa, 1985, p. 173-178.
Venturi, 1991
Gianni Venturi, Origines et dveloppement du jardin secret , dans Histoire des
jardins, 1991, p. 84-86.
Venturi, 1999
Gianni Venturi, Armide ou le paysage au miroir , dans La Jrusalem dlivre du Tasse.
Posie, peinture, musique, ballet [Actes du colloque du muse du Louvre, 13-14 novembre
1996], sous la direction de Giovanni Careri, Paris, Klincksieck/Muse du Louvre, 1999
p. 229-249.
Venturi Ferriolo, 1989
Massimo Venturi Ferriolo, Nel grembo della vita. Le origini dellidea di giardino, Milan,
Guerini e Associati, coll. Kepos , 1989.
Venturi Ferriolo, 1997a
Massimo Venturi Ferriolo, Ingenium et genius loci. Villa dEste, paesaggio particolare ,
dans Il paesaggio dellestetica. Teorie e percorsi [Actes du colloque de luniversit de Sienne,
mai 1996], Turin, Trauben, 1997, p. 367-375.
Venturi Ferriolo, 1997b
Massimo Venturi Ferriolo, Joachim Ritter et la thorie du cosmos comme fondement
du paysage , trad. Saverio Ansaldi, introduction Ritter, 1997, p. 22-33 (d. originale
1994).
Venturi Ferriolo, 1999a
Massimo Venturi Ferriolo, Definire il paesaggio , dans Paesaggio e paesaggi veneti, 1999,
p. 15-22.
Venturi Ferriolo, 1999b
Massimo Venturi Ferriolo, Paesaggi antichi , dans Paesaggi. Percorsi tra muto natura e
storia, 1999, p. 13-22.
Venturi Ferriolo, 1999c
Massimo Venturi Ferriolo, Natura e paesaggi , dans Paesaggi. Percorsi tra muto natura e
storia, 1999, p. 101-114.
Verbeke, 1945
Grard Verbeke, Lvolution de la doctrine du pneuma du stocisme saint Augustin. tude
philosophique, Paris, Descle de Brouwer/Louvain, ditions de lInstitut Suprieur de
Philosophie, 1945.

1033

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Verde, 1983
Armando F. Verde O.P., Il parere del 1587 di Francesco Verino sullo Studio
pisano , dans Firenze e la Toscana dei Medici, 1983, vol. I, p. 71-94.
Vrit et illusion dans le thtre, 1983
Vrit et illusion dans le thtre au temps de la Renaissance, sous la direction de Marie-Thrse
Jones-Davies, Paris, Jean Touzot, coll. Centre de recherches sur la Renaissance ,
1983.
Vezzosi, 1985
Alessandro Vezzosi, Pratolino davanguardie : Fonti dingegni stupori e controveleni , dans
La fonte delle fonti, 1985, p. 49-67.
Vezzosi, 1986a
Alessandro Vezzosi, Premessa documentaria al catalogo , dans Il concerto di statue,
1986, p. 89-93.
Vezzosi, 1986b
Alessandro Vezzosi, Pratolino d Europa, degli antichi e dei moderni , dans Il
giardino dEuropa, 1986, p. 19-25.
Vezzosi, 1988
Alessandro Vezzosi, Ingegni di meraviglia , dans Risveglio di un colosso, 1988, p. 24-37.
Vezzosi, 1990
Alessandro Vezzosi, Inediti e rari per il Gigante di Pratolino , dans LAppennino del
Giambologna, 1990, p. 34-68.
Vickers, 1988
Brian Vickers, Rhetoric and Poetics , dans The Cambridge History of Renaissance
Philosophy, 1988, p. 715-745.
Videau, 1997
Anne Videau, Fonctions et reprsentations du paysage dans la littrature latine , dans
Les Enjeux du paysage, 1997, p. 32-53.
Vieri, 1568
Francesco de Vieri (dit Verino secondo), Discorso del soggetto, del numero, delluso e della
dignit et ordini deglhabiti dellanimo, cio dellarti, dottrine morali, scienze specolative e facolt
stormentali, Florence, Giunti, 1568.
Vieri, 1573
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Trattato delle Meteore, Florence, Marescotti,
1573 (dition revue et amplifie dans Vieri, 1582).
Vieri, 1574
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Il Primo libro della nobilt, Florence, Giorgio
Marescotti, 1574.
Vieri, 1576a
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Compendio della dottrina di Platone, in quello che
ella conforme con la fede nostra, Florence, Giorgio Marescotti, 1576 (rd. 1577).
Vieri, 1576b
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Discorso intorno a demonii, volgarmente chiamati
spiriti [traduit du latin par Pietro Gambarelli], Florence, Bartolomeo Sermatelli, 1576.
1034

Bibliographie

Vieri, 1579
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Trattato delle lode, dellhonore, della fama et della
gloria [titre courant : Del premio della virt], Florence, Giorgio Marescotti, 1579 (rd.
1580).
Vieri, 1580
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Discorso della grandezza e felice fortuna di una
gentilissima (...) donna qual fu chiamata M. Laura, Florence, Giorgio Marescotti, 1580 (rd.
1581).
Vieri, 1581
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Lezzione per recitarla nellAccademia fiorentina, nel
consolato di M. Federigo Strozzi, lanno 1580, dove si ragiona delle idee e delle bellezze, Florence,
Giorgio Marescotti, 1581.
Vieri, 1582
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Trattato nel quale si contengono i tre primi libri delle
Metheore, nuovamente ristampati, et da lui corretti con laggiunta del quarto Libro, Florence,
Giorgio Marescotti, 1582.
Vieri, 1586
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Discorsi delle Maravigliose Opere di Pratolino e
dAmore, Florence, Giorgio Marescotti, 1586 (rd. 1587).
Vieri, 1587
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Compendio della civile et regale potest, con alcune
notitie dellarte militare e di quella de gli oratori, Florence, Giorgio Marescotti, 1587 (1re d.
1584).
Vieri, 1588
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Discorso delle bellezze () recitato ()
nellAccademia degli Svegliati in Pisa, Florence, Sermartelli, 1588.
Vieri, 1589
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Ragionamento de leccellenze et de pi maravigliosi
artifizii della magnanima professione della filosofia, Florence, Giorgio Marescotti, 1589.
Vieri, 1590
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Vere conclusioni di Platone conformi alla dottrina
christiana et a quella dAristotile, Florence, Giorgio Marescotti, 1590 (1re d. 1589).
Vieri, 1971
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Ragionamento dellarti (Vieri, 1586,
p. 128-153), d. Barocchi, 1971-77, vol. I, 1971, p. 168-184.
Vieri, 1973
Francesco de Vieri, Lezzioni dAmore (1566), d. John Colaneri, Munich, Wilhelm Fink,
coll. Humanistische Bibliothek. Abhandlungen und Texte , 1973.
Vieri, 1977
Francesco de Vieri (dit Verino Secondo), Delle maravigliose opere di Pratolino
(Vieri, 1586, p. 8 et 23-55), d. Barocchi, 1971-77, vol. III, 1977, p. 3400-3420.
Vieri, 1830
Francesco [di Michele] de Vieri, Ragionamento avuto nellAccademia fiorentina sopra il sonetto
del Sonno di Monsignore Giovanni della Casa, fin qui inedito, d. Domenico Moreni,
Florence, Stamperia Magheri, 1830.

1035

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Vigarello, 1985
Georges Vigarello, Le Propre et le Sale. Lhygine du corps depuis le Moyen ge, Paris, ditions
du Seuil, coll. Points. Histoire , 1985.
Vigarello, 1999
Georges Vigarello, Histoire des pratiques de sant. Le sain et le malsain depuis le Moyen ge,
Paris, ditions du Seuil, coll. Points. Histoire , 1999 (1re d. 1993).
La villa : genesi e sviluppo, 1969
La villa : genesi e sviluppo, dans Bolletino del Centro Internazionale di Studi di Architettura andrea
Palladio, vol. XI, 1969, p. 11-262.
La Villa Lante di Bagnaia, 1961
Angelo Cantoni, Francesco Fariello, Maria Vittoria Brugnoli et Giuliano Briganti, La
Villa Lante di Bagnaia, Milan, Electa, 1961.
Villa Medici : il sogno di un cardinale, 1999
Villa Medici : il sogno di un cardinale. Collezioni e artisti di Ferdinando de Medici [Catalogue de
lexposition de Rome, Villa Mdicis, 17 novembre 1999 5 mars 2000], sous la direction
de Michel Hochmann, Rome, Accademia di Francia a Roma/De Luca, 1999.
La Villa Mdicis, 1991
La Villa Mdicis, sous la direction dAndr Chastel et Philippe Morel, Rome, Acadmie
de France Rome/cole franaise de Rome, vol. II : tudes, 1991.
Ville et campagne, 1977
Danielle Boillet, Jos Guidi, Alain Godard et lisabeth Mourlot, Ville et campagne dans la
littrature italienne de la Renaissance. II Le courtisan travesti, Paris, Universit de la Sorbonne
Nouvelle, coll. Centre de recherche sur la Renaissance italienne , 1977.
Virey, 1999
Claude-noch Virey, Vers itinraires Allant de France en Italie. 1592 ; Vers itinraires Allant
de Venise Rome. 1593, d. Anna Bettoni, Paris, Socit des Textes Franais Modernes,
1999.
Virgile, Buboliques
Virgile, Bucoliques, d. et trad. Eugne de Saint-Denis, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 1983 (1re d. 1967).
Virgile, Lnide
Virgile, Lnide, d. et trad. Jacques Perret, Paris, Les Belles Lettres, Collection des
universits de France , 3 vol., 1977-1980.
Virgile, Gorgiques
Virgile, Gorgiques, trad. Eugne de Saint-Denis, introduction Jackie Pigeaud, Paris, Les
Belles Lettres, coll. Classiques en Poche , 1998.
Viscogliosi, 1990
Alessandro Viscogliosi, Gli Orti farnesiani : cento anni di trasformazione (15371635) , dans Gli Orti farnesiani sul Palatino, 1990, p. 299-339.

1036

Bibliographie

Vitale, 1639
Salvatore Vitale, Annales Sardiniae, Florence, Sermartelli, 1639.
Vitruve, Architecture (d. 1969-99)
Vitruve, De larchitecture, d. et trad. Louis Callebat, Philippe Fleury, Pierre Gros et al.,
Paris, Les Belles Lettres, Collection des universits de France , 8 vol. parus, 19691999, publication en cours.
Vitruve, Architecture (d. 1962-70)
Vitruvius, On Architecture [De architectura], d. et trad. anglaise Frank Granger,
Londres/Cambridge (Mass.), William Heinemann Ltd/Harvard University Press, coll.
The Loeb Classical Library , 2 vol., 1962-1970 (1re d. 1931).
Vitruve Barbaro, 1567
I dieci libri dellarchitettura di M. Vitruvio, tradotti e commentati da Mons. Daniel Barbaro, Venise,
Francesco de Franceschi Senese & Giovanni Chrieger Alemano Compagni, 1567 (1re
d. 1556) (fac-simil Rome, Bardi, 1999).
Vivoli, 1986
Carlo Vivoli, Dani, Iacopo , dans Dizionario biografico degli Italiani, 1960-99,
vol. XXXII, 1986, p. 584-585.
Volpi, 1995
Caterina Volpi, Pirro Ligorio e i giardini a Roma nella seconda met del Cinquecento, Rome,
Universit degli Studi di Roma La Sapienza /Lithos, 1995.
Walker, 1988
Daniel Pickering Walker, La Magie spirituelle et anglique de Ficin Campanella, trad. Marc
Rolland, Paris, Albin Michel, coll. Bibliothque de lHermtisme , 1988 (d. originale
1958).
Wallace, 1988
William A. Wallace, Traditional Natural Philosophy , dans The Cambridge History of
Renaissance Philosophy, 1988, p. 201-235.
Warburg, 1996
Aby Warburg, La rinascita del paganesimo antico. Contributi alla storia della cultura, d. Gertrud
Bing, trad. Emma Cantinori, Florence, La Nuova Italia, coll. Paperbacks Classici ,
1996 (d. originale 1932).
Watelet, 1774
Claude-Henri Watelet, Essai sur les jardins, Paris, Prault, Saillant et Nyon, Pissot, 1774.
Weinberg, 1961
Bernard Weinberg, A History of Literary Criticism in the Italian Renaissance, Chicago, 2 vol.,
1961.
Weinberg, 1970-74
Bernard Weinberg (d.), Trattati di poetica e retorica del Cinquecento, Bari, Laterza, coll.
Scrittori dItalia , 3 vol., 1970-1974.

1037

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Wilde, 1977
Oscar Wilde, uvres, Paris, Stock, 2 vol., 1977.
Wiles, 1933
Bertha Harnes Wiles, The Fountains of Florentine Sculptors and their Followers from Donatello to
Bernini, Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1933 (rd. 1975).
Wind, 1992
Edgar Wind, Mystres paens de la Renaissance, trad. Pierre-Emmanuel Dauzat, Paris,
Gallimard, coll. Bibliothque illustre des histoires , 1992 (d. originale 1958, revue en
1968).
Wittkower, 1963
Rudolf Wittkower, LArcadia e il giorgionismo , dans Umanesimo europeo e umanesimo
veneziano [Actes du colloque de Venise, 1960], sous la direction de Vittore Branca,
Florence, Sansoni, 1963, p. 473-484.
Wittkower, 1991
Rudolf et Margot Wittkower, Les Enfants de Saturne. Psychologie et comportement des artistes de
lAntiquit la Rvolution franaise, trad. Daniel Arasse, Paris, Macula, 1991 (d. originale
1963).
Wittkower, 1994
Rudolf Wittkower, Princip architettonici nellet dellUmanesimo, trad. Renato Pedio, Turin,
Enaudi, coll. Tascabili. Saggi (d. originale 1962).
Wotton, 1624
Henry Wotton, The Elements of Architecture, Londres, John Bill, 1624 (fac-simil
Farnborough, Gregg, 1969).
Wright, 1976
David Roy Edward Wright, The Medici Villa at Olmo a Castello : Its History and Iconography,
thse de doctorat, Princeton University, 2 vol., 1976.
Wright, 1991
David Roy Edward Wright, The Boboli Garden in the Evolution of European Garden
Design : A Study in Practical Function and Organizing Structure , dans Boboli 90, 1991,
vol. I, p. 311-322.
Wright, 1996
David Roy Edward Wright, Some Medici Gardens of the Florentine Renaissance : An
Essay in Post-aesthetic Interpretation , dans The Italian Garden : Art, Design and Culture,
1996, p. 49-59.
Xnophon, conomique
Xnophon, conomique, d. et trad. Pierre Chantraine, Paris, Les Belles Lettres,
Collection des universits de France , 1993 (1re d. 1949).
Yates, 1967
Frances A. Yates, The Hermetic Tradition in Renaissance Science , dans Art, Science,
and History in the Renaissance, 1967, p. 255-274.

1038

Bibliographie

Yates, 1969
Frances A. Yates, Theatre of the World, Londres, Routledge & Kegan Paul, 1969.
Yates, 1975
Frances A. Yates, LArt de la mmoire, trad. Daniel Arasse, Paris, Gallimard, coll.
Bibliothque des histoires , 1975 (d. originale 1966).
Yates, 1987
Frances A. Yates, La Philosophie occulte lpoque lisabthaine, trad. Laure de Lestrange,
Paris, Dervy-Livres, coll. Thosophie chrtienne , 1988 (d. originale 1979).
Yates, 1988
Frances A. Yates, Giordano Bruno et la tradition hermtique, trad. Marc Rolland, Paris,
Dervy-Livres, coll. Thosophie chrtienne , 1988 (d. originale 1964).
Yates, 1989
Frances A. Yates, Astre. Le symbolisme imprial au XVIe sicle, trad. J.-Y. Pouilloux et A.
Huraut, Paris, Belin, coll. Littrature et politique , 1989 (d. originale 1975).
Zambelli, 1974
Paola Zambelli, Le problme de la magie naturelle la Renaissance , dans Magia,
astrologia e religione nel Rinascimento, 1974, p. 48-82 (repris dans Zambelli, 1996, p. 121152).
Zambelli, 1996
Paola Zambelli, Lambigua natura della magia. Filosofi, streghe, riti nel Rinascimento, Venise,
Marsilio, coll. Supertascabili , 1996 (1re d. 1991).
Zangheri, 1971
Luigi Zangheri, Le piante de condotti dei giardini di Castello e la Petraia , Bolletino
degli Ingegneri, vol. XIX, 1971, n 4, p. 1-8.
Zangheri, 1977
Luigi Zangheri, Per una lettura iconologica di Pratolino , Antichit viva, vol. XVI, n 4,
1977.
Zangheri, 1979
Luigi Zangheri, Pratolino. Il giardino delle meraviglie, Florence, Gonelli, 2 vol., 1979 (rd.
1987).
Zangheri, 1980
Luigi Zangheri, Larchitettura dellImpero , dans Il potere e lo spazio, 1980, p. 135-146.
Zangheri, 1981
Luigi Zangheri, Lacqua a Pratolino, da elemento naturale ad artifizio maraviglioso
(Analisi fondata sulle piante dei condotti conservate a Praga) , dans Il giardino storico
italiano, 1981, p. 355-361.
Zangheri, 1984
Luigi Zangheri, Suggestioni e fortuna dei teatrini di automi. Pratolino come una
Broadway manierista , Quaderni di teatro, anne VII, n 25, 1984, p. 78-84.
Zangheri, 1985
Luigi Zangheri, Salomon de Caus e la fortuna di Pratolino nellEuropa del primo
Seicento , dans La fonte delle fonti, 1985, p. 35-43.
Zangheri, 1986a
Luigi Zangheri, Lo splendore di Pratolino e Francesco I de Medici , dans Il giardino
dEuropa, 1986, p. 15-18.

1039

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Zangheri, 1986b
Luigi Zangheri, I giardini dEuropa : una mappa della fortuna medicea nel XVI e
XVII secolo , dans Il giardino dEuropa, 1986, p. 82-91.
Zangheri, 1986c
Luigi Zangheri, Lartificio paesaggisticco nel Parco di Joseph Frietsch , dans Il giardino
dEuropa, 1986, p. 118-123.
Zangheri, 1987a
Luigi Zangheri, La fortuna dei giardini medicei in Europa , dans Protezione e restauro del
giardino storico, 1987, p. 137-141.
Zangheri, 1987b
Luigi Zangheri, Tra abilit e tecnologia : lacqua nelle grotte del manierismo , dans
Arte delle grotte, 1987, p. 9-14.
Zangheri, 1989
Luigi Zangheri, Ville della Provincia di Firenze. La citt, Milan, Rusconi, coll. Ville
italiane , 1989.
Zangheri, 1990
Luigi Zangheri, Il punto delle indagini storiche sullAppennino , dans LAppenino del
Giambologna, 1990, p. 11-17.
Zangheri, 1991a
Luigi Zangheri, Naturalia et curiosa dans les jardins du XVIe sicle , dans Histoire des
jardins, 1991, p. 55-63.
Zangheri, 1991b
Luigi Zangheri, Les jardins de Buontalenti entre la science des ingnieurs et lart du
thtre , dans Histoire des jardins, 1991, p. 92-95.
Zangheri, 1991c
Luigi Zangheri, Vasari e la Grotta Grande , dans Boboli 90, 1991, vol. II, p. 397-402.
Zangheri, 1995
Luigi Zangheri, La fortuna europea di Pratolino , dans Architecture et jardins, 1995,
p. 87-91.
Zangheri, 1998a
Luigi Zangheri, Gli Ufficiali di Sanit e ligiene pubblica , dans La legislazione medicea
sullambiente, 1994-98, vol. IV, 1998, p. 199-208.
Zangheri, 1998b
Luigi Zangheri, Pratolino : historia y restauraciones , dans Felipe II : el Rey ntimo. Jardn
y Naturaleza en el siglo XVI, 1998a, p. 467-485.
Zangheri, 1999
Luigi Zangheri, Restauri e interventi alle fabbriche di Pratolino , dans Pratolino tra
passato e presente, 1999, p. 9-15.
Zocchi, 1981
Giuseppe Zocchi, Vedute di Firenze e daltri luoghi della Toscana (Florence, 1744), fac-simil,
d. Rainer Michael Mason, Florence, LEF, 1981.
Zonta, 1980
Giuseppe Zonta (d.), Trattati damore del Cinquecento, Bari, Laterza, coll. Scrittori
dItalia , 1980 (1re d. 1912).

1040

Bibliographie

Zorzi, 1977
Ludovico Zorzi, Il teatro e la citt. Saggi sulla scena italiana, Turin, Einaudi, 1977.
Zuccari, 1607/1961
Federico Zuccari, Lidea de pittori, scultori, et architetti, divisa in due libri, Turin, 1607, facsimil reproduit dans Scritti darte di Federico Zuccaro, d. Detlef Heikamp, Florence, Leo S.
Olschki, coll. Fonti per lo studio della storia dellarte , 1961.

1041

Postface bibliographique (2008)

Prs de dix ans se sont couls depuis la rdaction de ce travail, acheve en novembre
2000. Lintervalle a permis lauteur de poursuivre quelques unes des pistes esquisses et
daffiner certaines analyses, mais aussi de faire voluer ses propres proccupations en
explorant dautres terrains et en renouvelant ses centres dintrt. Par ailleurs, lambition
encyclopdique de ltude et le soin apport dtailler les matriaux et les problmes traits
avaient conduit un rsultat excdant, sans nul doute, les limites du genre pratiqu Le temps
viendra, bientt, de reprendre ce dossier sous une autre forme et avec davantage de concision,
de poser certaines questions de manire diffrente et den soulever dautres. Nanmoins, il a
paru utile de donner ds prsent ce travail une meilleure diffusion grce aux ressources
lectroniques qui se sont rcemment dveloppes. Si le texte na pas t modifi en dehors
dune rvision purement formelle, cette nouvelle dition donne loccasion dapporter quelques
nuances, de suggrer une mise en perspective posteriori sur des points prcis et, surtout, de
signaler, sans prtention dexhaustivit, les publications relatives aux sujets abords par ce
travail, en suivant lordre o ceux-ci avaient t envisags au fil de ltude.

Avant-propos
Lenqute avait t place sous lgide de l histoire de lart largie promue par
Andr Chastel, mais elle aurait pu galement se rclamer de l histoire gnrale dont Michel
Foucault formula le vu dans LArchologie du savoir, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des
sciences humaines , 1969, et, plus fortement encore, de l histoire culturelle telle quelle
sest rcemment dveloppe. Depuis lpoque o Ernst H. Gombrich sattachait en tracer les
contours en la dtachant de lhglianisme de la Kulturgeschichte hrite de Burckhardt dans
une confrence publie la mme anne que le livre de Foucault et intitule En qute de
lhistoire culturelle, trad. Patrick Joly, Paris, Grard Monfort, 1992 (d. originale 1969) , ce
champ de recherche a pris une importance considrable et acquis une visibilit croissante,
aussi bien dans le monde anglo-saxon (voir par exemple Peter Burke, Varieties of Cultural
History, Cambridge, Polity Press, 1997) quen France, donnant notamment lieu un ouvrage
collectif ayant valeur de manifeste et de bilan critique (Pour une histoire culturelle, sous la
direction de Jean-Pierre Rioux et Jean-Franois Sirinelli, Paris, ditions du Seuil, 1997), puis
des rflexions historiographiques spcifiques (Pascal Ory, LHistoire culturelle, Paris, Presses
universitaires de France, coll. Que sais-je ? , 2007 (1

re

d. 2004) ; Philippe Poirrier, Les

Enjeux de lhistoire culturelle, Paris, ditions du Seuil, 2004 ; Jean-Pierre Rioux, Histoire
culturelle , dans Dictionnaire des sciences humaines, sous la direction de Sylvie Mesure et

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Patrick Saudran, Paris, Presses universitaires de France, 2006, p. 549-552). Selon la dfinition
souvent cite de Jean-Franois Sirinelli, lhistoire culturelle est celle qui sassigne ltude des
formes de reprsentations du monde au sein dun groupe humain dont la nature peut varier
nationale ou rgionale, sociale ou politique , et qui en analyse la gestation, lexpression et la
transmission. Comment les groupes humains reprsentent-ils et se reprsentent-ils le monde
qui les entoure ? Un monde figur ou sublim par les arts plastiques ou la littrature , mais
aussi un monde codifi les valeurs, la place du travail et du loisir, la relation autrui ,
contourn le divertissement , pens par les grandes constructions intellectuelles ,
expliqu par la science et partiellement matris par les techniques , dot dun sens par
les croyances et les systmes religieux ou profanes, voire les mythes , un monde lgu, enfin,
par les transmissions dues au milieu, lducation, linstruction (Jean-Franois Sirinelli,
Introduction , dans Histoire des droites en France, II, Cultures, sous la direction de JeanFranois Sirinelli, Paris, Gallimard, 1992, p. III). Ce programme rejoint celui trac par Roger
Chartier propos de lhistoire des reprsentations collectives, entendant notamment rendre
compte des pratiques qui visent faire reconnatre une identit sociale, exhiber une
manire propre dtre au monde, signifier symboliquement un statut et un rang (Roger
Chartier, Le monde comme reprsentation , Annales E.S.C., vol. XLIV, n 6, novembredcembre 1989, p. 1505-1520, repris dans Au Bord de la falaise. Lhistoire entre certitudes et
inquitudes, Paris, Albin Michel, 1998, p. 78 ; voir de mme Roger Chartier, Reprsentations
(Histoire des) , dans Dictionnaire des sciences humaines, op. cit., p. 1005-1007).
Il est clair que les jardins mritent dentrer dans le champ dobservation
panoramique ainsi cadr, et cest prcisment ce quentendait proposer cette tude sur
e
lItalie de la seconde moiti du XVI sicle, suivant un positionnement pistmologique qui

pourrait aujourdhui tre affirm avec encore plus de vigueur, comme nous lavons fait, avec
mon amie Monique Mosser, en militant pour une approche holistique susceptible de rendre
compte des jardins en tant que lieu de cristallisation de phnomnes et denjeux complexes,
dont lanalyse exige de poursuivre leffort, engag depuis quelques dcennies, de
dcloisonnement des disciplines qui sont susceptibles dclairer leur place dans la culture et la
socit dune poque, les discours et les pratiques dont ils forment le support (Herv Brunon et
Monique Mosser, Lenclos comme parcelle et totalit du monde : pour une approche
holistique de lart des jardins , Ligeia. Dossiers sur lart, n 73-76, janvier-juin 2007, dossier Art
et espace, sous la direction de Milovan Stanic, p. 59-75 ; version lectronique disponible
ladresse : http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00167922). Le parti pris mthodologique de
linterdisciplinarit ici dfendu, en accord avec les suggestions de lhistoriographie anglosaxonne rassembles sous la bannire des cultural landscape studies (Dianne Harris, The
Postmodernization of Landscape : A Critical Historiography , Journal of the Society of
Architectural Historians, vol. LVIII, n 3, 1999, p. 434-443), de mme que la prise en
considration de contextes chelles et dimensions multiples, se retrouvent dans dautres

1044

Postface bibliographique (2008)


recherches rcentes en France sur les jardins, parmi lesquelles il faut surtout citer le volume
dirig par Georges Farhat sur la culture paysagre de lpoque dAndr Le Ntre (Andr Le
Ntre, fragments dun paysage culturel. Institutions, arts, sciences et techniques, sous la
direction de Georges Farhat, Sceaux, Muse de lle-de-France/Domaine de Sceaux, 2006). Si
les ambitions convergent, les voies suivies diffrent cependant. Cet excellent recueil darticles
entend fournir au lecteur des clairages partiels, dans une grille de lecture multiple. De cette
pense plurielle, analogue polyphonique des Fragments dun discours amoureux, merge un
paysage mouvant, reflet dune culture en perptuelle volution et, cependant, travers par de
longues constantes (Georges Farhat, La culture dAndr Le Ntre (1613-1700).
Introduction , ibid., p. 7-19, ici p. 8). Ltude tente partir du cas exemplaire de Pratolino se
proposait plutt, grce labondance de la documentation et aux acquis des contributions
prcdentes, dexprimenter une dmarche prismatique qui, tout en dmultipliant les points
de vue, nen chercht pas moins, dans toute la mesure du possible, les articuler entre eux.
Cest moins sous les auspices de Roland Barthes que ceux de Georges Perec et de sa
tentative dpuisement dun lieu , mene nagure par sur la place Saint-Sulpice, que lon
aurait pu mtaphoriquement se placer tant entendu quil ne sagit pas dpuiser le lieu, de le
vider de tout contenu, mais bien den rvler la substance Huit ans plus tard, lauteur
conserve la mme conviction que celle rcemment exprime par une spcialiste de lhistoire
italienne, savoir quil peut y avoir une voie entre la recherche pointue et la compilation, que
la rflexion densemble nest pas forcment superficielle ou arasante, que le discours historique
a aussi pour fonction, par la mise en perspective des problmes et larticulation dinformations
nombreuses, de produire une lecture globalisante (lisabeth Crouzet-Pavan, Renaissances
italiennes, Paris, Albin Michel, 2007, p. 13). Tentative totalisante, mais non totalitaire ,
puisque dnue de la prtention riger un quelconque systme hirarchique partir des
facteurs mis en avant par lanalyse, renonant lillusion de trouver un plan explicatif auquel les
autres seraient rductibles, mme si lune des cls de lecture, lexploitation politique des
reprsentations culturelles de la nature, a pu servir de fil conducteur, suivi par intermittence.
Salue comme lune des premires tudes mettant en relief limportance de Pratolino
e
dans la culture du XVI sicle, luvre magistrale publie par Eugenio Battisti en 1962 vient

dtre rdite (Lantirinascimento, Turin, Aragno, 2 vol., 2005), tandis que de nombreux articles
que lhistorien de lart avait consacrs au jardin et au paysage ont t rassembls par sa veuve
en un volume des plus stimulants (Eugenio Battisti, Iconologia ed ecologia del giardino e del
paesaggio, d. Giuseppa Saccaro Del Buffa, Florence, Leo S. Olschki, coll. Giardini e
paesaggio , 2004), qui comprend entre autres lessai pionnier sur le naturalisme du jardin
au XVe sicle (Battisti, 1972), dans sa version italienne ( Dalla Natura artificiosa alla Natura
artificialis , p. 3-50).
Le dveloppement de lhistoire des jardins amorc depuis les annes 1980 sest
largement poursuivi cest ainsi quen 2004 a vu le jour le premier priodique dvolu ce

1045

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

domaine en France : Polia, revue de lart des jardins. On trouvera un bilan provisoire des
problmes soulevs et des mthodes pratiques en France dans lditorial de Monique Mosser,
Lhistoire des jardins : enjeux, dbats et perspectives , dans Des Jardins, numro
thmatique de la Revue de lart, n 129, 2000, p. 5-13, et dans mon article Questions et
mthodes de lhistoire des jardins en France , dans A 25 anni dalle Carte di Firenze :
esperienze e prospettive [Actes du colloque de Cinisello Balsamo, 9-10 novembre 2006], sous
la direction de Lionella Scazzosi et Laura Sabrina Pelissetti, Florence, Leo S. Olschki, coll.
Giardini e paesaggio , paratre. Outre louverture dj voque vers les problmatiques
dhistoire culturelle, lvolution des recherches a notamment t marque par lmergence de
larchologie des jardins, discipline de plus en plus sollicite dans les chantiers de restauration
et les entreprises de conservation et associe de multiples mthodologies, telles que lanalyse
micro-stratigraphique, la dendrochronologie, la palynologie, la malacologie, la prospection
gophysique ou encore lethnobotanique ; ce domaine dtude a fait lobjet du dossier
LArchologie des jardins, sous la direction de Frdrique Boura, dans Les Nouvelles de
larchologie, n 83-84, 2001, p. 5-63.
Concernant lhistoriographie des jardins italiens, je navais pas eu connaissance des
essais de synthse de David R. Coffin, The Study of the History of the Italian Garden until the
First Dumbarton Oaks Colloquium , et Mirka Bene, Recent Developments and Perspectives
in the Historiography of Italian Gardens , dans Perspectives on Garden Histories, sous la
direction de Michel Conan, Washington (D.C.), Dumbarton Oaks Research Library and
Collection, coll. Dumbarton Oaks Colloquium on the History of Landscape Architecture ,
1999, respectivement p. 27-35 et p. 37-76. On notera que de nombreuses contributions de
David R. Coffin (1918-2003) viennent dtre runies dans le recueil Magnificent Buildings,
Splendid Gardens, d Vanessa Bezemer Sellers, Princeton (N.J.), Department of Art and
Archaeology, Princeton University/Princeton University Press, 2008. Toujours propos de cette
dimension historiographique, deux rencontres internationales ont fait le point sur ltat des
connaissances : voir A 25 anni dalle Carte di Firenze : esperienze e prospettive, op. cit., et
Recent Issues in Italian Garden Studies : Sources, Methods and Theoretical Perspectives
[Actes du colloque de Washington, 19-20 octobre 2007], sous la direction de Michel Conan,
Washington

(D.C.)/Cambridge

(Mass.),

Dumbarton

Oaks

Research

Library

and

Collection/Harvard University Press, coll. Dumbarton Oaks Colloquium on the History of


Landscape Architecture , paratre. Pour les jardins italiens, on dispose dsormais dun
rpertoire bibliographique portant sur vingt-cinq ans de publications, sous la forme dune base
de donnes numrique, assorties de commentaires par grands secteurs de recherche :
Bibliografia del giardino e del paesaggio, 1980-2005, sous la direction de Lucia Tongiorgi
Tomasi et Luigi Zangheri, Florence, Leo S. Olschki, coll. Giardini e paesaggio , 2008.
Inaugure en 2000, cette collection de la prestigieuse maison ddition tmoigne de la vitalit
des recherches dans la pninsule ; on y trouve notamment un recueil dtudes de Luigi

1046

Postface bibliographique (2008)


Zangheri, Storia del giardino e del paesaggio. Il verde nella cultura occidentale, Florence,
Leo S. Olschki, coll. Giardini e paesaggio , 2003. Par comparaison, il nexiste pas de
dpouillement systmatique de la production franaise rcente : la Bibliographie de lart des
jardins dErnest de Ganay (rdite dans le volume Entre bibliothque et jardin, d. Monique
Mosser et Josiane Sartre, Besanon, Les ditions de lImprimeur, coll. jardins et paysages ,
2005), complte jusquen 1951 et reste indite jusquen 1989, reste nanmoins utile pour sa
compilation quasiment exhaustive des crits consacrs en franais lart des jardins depuis
laube de limprimerie jusquau milieu du XXe sicle. Enfin, la recherche italienne sest
galement illustre par des enqutes systmatiques exemplaires, parmi lesquelles il convient
de citer un colossal travail dinventaire des grottes et des nymphes lchelle nationale, pilot
par le Comitato nazionale per lo studio e la conservazione dei giardini storici organe
consultatif du Ministero per i beni e le attivit culturali , avec le concours de nombreuses
institutions. Ce recensement a abouti la publication dun atlas en deux volumes, couvrant
respectivement lItalie du sud et du nord, avec pour chaque rgion un essai introductif puis une
srie de fiches historiques, descriptives et ventuellement interprtatives, classes par
provinces (Atlante delle grotte e dei ninfei in Italia : Toscana, Lazio, Italia meridionale e isole,
sous la direction de Vincenzo Cazzato, Marcello Fagiolo et Maria Adriana Giusti, Milan, Electa,
2001, et Atlante delle grotte e dei ninfei in Italia : Italia settentrionale, Umbria e Marche, sous la
direction de Vincenzo Cazzato, Marcello Fagiolo et Maria Adriana Giusti, Milan, Electa Milan,
2002). Cet ensemble traite dun patrimoine considrable toutes poques confondues, parmi
lequel les grottes de la Renaissance toujours conserves figurent en bonne place.
Parmi les publications gnrales propos des jardins de la Renaissance
catgorisation pour laquelle une priodisation synthtique est brivement propose par Tim
Richardson, What is a Renaissance Garden ? , Apollo, vol. CLXII, n 521, 2005, p. 24-33 ,
on retiendra notamment deux recueils collectifs : dune part Villas and Gardens in Early Modern
Italy and France, sous la direction de Mirka Bene et Dianne Harris, Cambridge, Cambridge
University Press, 2001, qui reflte les tendances de la recherche aux tats-Unis et contient en
particulier lessai de Suzanne B. Butters, Pressed Labor and Pratolino : Social Imagery and
Social Reality at a Medici Garden , p. 61-87 ; de lautre Delizie in villa. Il giardino
rinascimentale e i suoi committenti [Actes du colloque de Ferrare, 13-15 dcembre 2005], sous
la direction de Gianni Venturi et Francesco Ceccarelli, Florence, Olschki, coll. Ferrara
paesaggio estense , 2008, o se trouvent notamment runies des contributions de jeunes
spcialistes italiens et franais. Les travaux portant sur lAngleterre durant cette priode se sont
multiplis : voir le numro spcial Tudor Gardens [Actes du colloque de Londres, juin 1998],
Garden History, vol. XXVII, n 1, 1999, le livre de Paula Henderson, The Tudor House and
Garden : Architecture and Landscape in the Sixteenth and Early Seventeenth Centuries, New
Haven/Londres, Yales University Press, 2005, le dossier rassembl dans la revue Garden
History, vol. XXXVI, n 1, 2008, ou encore larticle de Kristina Taylor, The Earliest

1047

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Wildernesses : Their Meanings and Developments , Studies in the History of Gardens &
Designed Landscapes, vol. XXVIII, n 2, 2008, p. 237-251. Concernant lEurope du Nord,
signalons les deux volumes Grten und Hfe der Rubenszeit : im Spiegel der Malerfamilie
Brueghel und der Knstler um Peter Paul Rubens [Catalogue de lexposition de Hamm,
Stdtisches Gustav-Lbcke-Museum / Mayence, Landesmuseum, 15 octobre 2000 14 janvier
2001], sous la direction dUrsula Hrting, Munich, Hirmer, 2000, et De wereld is een tuin. Hans
Vredeman de Vries en de tuinkunst van de Renaissance, sous la direction de Peter Fuhring,
Gand/Amsterdam, Ludion, 2002. Pour lEspagne, il faut notamment mentionner les recherches
dAna Luengo An sur la jardin royal dAranjuez : El paisaje come imagen del universo : el
real sitio de Aranjuez durante el siglo XVI , dans Delizie in villa, op. cit., p. 335-352, et
Aranjuez : utopia y realidad. La construccin de un paisaje, Madrid, Istituto de Estudios
Madrileos/Consejo Superior de Investigaciones/Doce Calles, 2008. Aux contributions
rassembles il y a dix ans dans les deux volumes Jardn y Naturaleza en el reinado de Felipe II,
sous la direction de Carmen An et Jos Luis Sancho, Madrid, Sociedad Estatal para la
Conmemoracin de los Centenarios de Felipe II y Carlos V, 1998 (en complment des actes du
colloque Felipe II : el Rey ntimo, 1998a), et Architecture, jardin, paysage. Lenvironnement du
e
e
er
chteau et de la villa aux XV et XVI sicles [Actes du colloque de Tours, 1 -4 juin 1992], sous

la direction de Jean Guillaume, Paris, Picard, coll. De Architectura , 1999, se sont donc
adjoints de nouveaux clairages sur les jardins de la Renaissance en Europe, qui inciteraient
aujourdhui discuter des phnomnes observs en Italie en fonction dun contexte largi
lchelle du continent.
Lenqute interrogeait la notion de reprsentation dans lart des jardins, propos de
laquelle la rflexion stimulante de John Dixon Hunt, amorce par ses prcdents travaux (Hunt,
1996), a t poursuivie dans son livre Greater Perfections : The Practice of Garden Theory,
Philadelphie,

University

of

Pennsylvania

Press,

coll. Penn

Studies

in

Landscape

Architecture , 2000.

Introduction
La monographie consacre par Luciano Berti au protagoniste de ltude, le grand-duc
Franois Ier de Mdicis, a t rdite avec une importante mise jour bibliographique : Il
Principe dello studiolo. Francesco I de Medici e la fine del Rinascimento fiorentino, Pistoia,
Maschietto, 2002 (1re d. 1967). Plus gnralement, pour des vues synthtiques sur lhistoire de
Florence et la Toscane au XVIe sicle, on pourra se reporter aux tudes rassembles dans trois
volumes collectifs : Storia della civilt toscana, III, Il principato mediceo, sous la direction
dElena Fasano Guarini, Florence, Le Monnier, 2003 (en particulier Luigi Zangheri,
Architettura e urbanistica , p. 391-414, et Massimiliano Rossi, Arte e potere , p. 415-438) ;

1048

Postface bibliographique (2008)


Storia della Toscana, I, Dalle origini al Settecento, sous la direction dElena Fasano Guarini,
Giuseppe Petralia et Paolo Pezzino, Rome/Bari, Laterza, 2004 ; Florence et la Toscane, XIVeXIXe sicles. Les dynamiques dun tat italien, sous la direction de Jean Boutier, Sandro Landi
et Olivier Rouchon, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2004 (notamment Philippe
Morel, Portraits et images du prince Florence au XVIe sicle , p. 381-398). En ce qui
concerne le domaine artistique, voir en outre Storia delle arti in Toscana. Il Cinquecento, sous la
direction de Roberto Paolo Ciardi et Antonio Natali, Florence, Edifir, 2000.
Pour problmatiser la notion de nature, il conviendrait de procder autrement quen
repartant dune perspective philosophique classique , fonde sur les dfinitions compiles
par le Vocabulaire dAndr Lalande. Que la nature soit avant tout une construction
culturelle, comme lindiquaient les travaux de psychologie sociale de Serge Moscovici
(Moscovici, 1977), mais aussi que son opposition catgorielle la culture ne soit pas une
donne de fait mais un agencement conceptuel propre la modernit occidentale, cest ce qua
remarquablement point lanthropologue Philippe Descola dans son livre Par-del nature et
culture, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des Sciences Humaines , 2005. Embrasser
lhistoire dune telle construction en Occident depuis lAntiquit jusquau XVIIIe sicle na pas fait
seulement lobjet de la tentative cite de Robert Lenoble (1969) : en la matire, lautre
monument historiographique, dont javais nglig limportance, reste celui de Clarence J.
Glacken, Traces on the Rhodian Shore : Nature and Culture in Western Thought from Ancient
Times to the End of the Eighteenth Century, Berkeley/Los Angeles, University of California
Press, 1967, dsormais disponible en franais : Histoire de la pense gographique, trad. Tina
Jolas et Isabelle Tarier, 4 vol., 2000-2007. Plus rcemment, cette problmatique des rapports
entre culture et nature, envisags tant sur le plan symbolique que sur le plan matriel, sest
cristallise dans deux champs de recherche spcifique. Il sagit dune part de la philosophie de
lenvironnement, pour laquelle on dispose notamment en franais des travaux de Catherine
Larrre, Les Philosophies de lenvironnement, Paris, Presses universitaires de France, coll.
Philosophie , 1997, ainsi que Catherine Larrre et Raphal Larrre, Du bon usage de la
nature. Pour une philosophie de lenvironnement, Paris, Aubier, coll. Alto , 1997 (en
particulier les p. 21 et suiv. sur lhistoire des grandes visions de la nature), et dautre part de
lhistoire de lenvironnement, dont les dveloppements et les thmatiques sont prsentes par
Robert Delort et Franois Walter, Histoire de lenvironnement europen, Paris, Presses
universitaires de France, coll. Le Nud gordien , 2001. La perspective qui tait la mienne,
dfinie partir de la notion dimaginaire, converge avec lapproche dveloppe sur la longue
dure par Simon Schama dans son livre Le Paysage et la Mmoire, trad. Jose Kamoun, Paris,
ditions du Seuil, 1999 (d. originale 1995), qui, sappuyant sur les travaux au sujet de la
mmoire collective, sattache mettre au jour la gnalogie dun certain nombre de mythes
complexes relatifs la fort, leau et la montagne en prtant attention aux systmes de
valeurs idologiques dont ils deviennent des vhicules, particulirement sur le plan de la

1049

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

fabrication des identits nationales. De nombreux aspects de limaginaire de la nature la


Renaissance, tel quils sont abords dans le prsent travail, recoupent les questions analyses
par la magnifique enqute de Pierre Hadot, Le Voile dIsis. Essai sur lhistoire de lide de
nature, Paris, Gallimard, coll. Folio essais , 2008 (1re d. 2004) ; en droulant le fil des
interprtations successives de laphorisme dHraclite : La nature aime se voiler , le
philosophe met en lumire la diversit des manires dlaborer lide de nature dans la pense
occidentale, en insistant sur le poids des mtaphores et des lieux communs qui, constamment
mtamorphoss, fournissent le substrat de ce que Jackie Pigeaud, dans ltude maintes fois
sollicite au fil des pages prcdentes (Pigeaud, 1995), appelle des rveries culturelles .
Paralllement, lide de reprsentation subjective de la nature ici employe
mriterait dtre mieux dfinie, en ayant notamment recours au concept de reprsentation
collective hrit de la sociologie dmile Durkheim et de Marcel Mauss, tel que le mobilise par
exemple lpistmologie historique de Roger Chartier dans larticle dj cit, Le monde
comme reprsentation . On pourrait par l souligner le rle social de limaginaire, cest--dire
la fonction que ces reprsentations collectives assurent dans la cohsion de tout groupe, mise
en vidence par le philosophe et psychanalyste Cornelius Castoriadis dans L'Institution
imaginaire de la socit, Paris, ditions du Seuil, 1999 (1re d. 1975), et illustre par exemple,
propos de la nation comme communaut imagine , par le politologue Benedict Anderson
dans LImaginaire national. Rflexions sur lorigine et lessor du nationalisme, trad. PierreEmmanuel Dauzat, Paris, La Dcouverte, 2002 (d. originale 1983).

Prologue
Lessai de Giovanni Valdr, Pratolino e la scrittura. Bibliografia storico-ragionata della
villa medicea e della sua gente, Florence, Alinea, 2003, propose un recensement des sources
et des tudes relatives Pratolino, ainsi quune chronologie synthtique. Jignorais larticle de
Luigi Zangheri, Sette planimetrie inedite per Pratolino , Antichit viva, vol. XXXIV, n 4, 1995,
p. 22-25, qui publie des plans de divers btiments, que lon peut dater entre 1615 et 1621. Un
ensemble de documents iconographiques (vues, plans, photographies, etc.), class par dates
dexcution, a t runi par Massimo Becattini (d.), Parco Mediceo di Pratolino, Villa Demidoff.
Una storia per immagini, Florence, Polistampa, 2005 ; de mme, un dossier photographique
rendant compte de ltat actuel est publi dans Il sogno del principe : il parco Mediceo di
Pratolino / The Princes Dream : The Medici Park at Pratolino, sous la direction de Massimo
Becattini, Florence, Polistampa, 2006. Par ailleurs, diverses sources concernant Pratolino, dont
la description manuscrite conserve la Riccardiana (Ricc. 2312) ainsi que la seconde dition
des Discorsi delle Maravigliose Opere di Pratolino e dAmore de Francesco de Vieri (1587),
sont dsormais consultables en ligne sur la banque de donne Historical Sources Related to

1050

Postface bibliographique (2008)


Design and Construction of the Garden of Pratolino, hberge par le portail ECHO (European
Cultural Heritage Online) ladresse :
http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/content/pratolino/sources
propos du chantier initial, lessai dj cit de Suzanne B. Butters, Pressed Labor
and Pratolino , fournit des prcisions sur la conduite de travaux et leurs conditions tant
matrielles quhumaines grce une lecture attentive des documents darchives (notamment la
liasse ASF, MdN, 3701, dont la lecture exige des comptences en palographie bien meilleures
que les miennes).
Parmi les principaux acteurs de ce chantier, le sculpteur Giambologna a t tudi par
les travaux rassembls dans Giambologna : gli dei, gli eroi. Genesi e fortuna di uno stile
europeo nella scultura [Catalogue de lexposition de Florence, Museo Nazionale del Bargello, 2
mars-15 juin 2006], sous la direction de Beatrice Paolozzi Strozzi et Demetrios Zikos, Florence,
Giunti, 2006.
Sur la fortune de Pratolino et plus particulirement sur louvrage de Francesco de Vieri
(1586), voir les remarques de Luigi Zangheri, Pratolino. La grande macchina del cosmo ,
dans Il giardino e la memoria del mondo, sous la direction de Giuliana Baldan Zenoni-Politeo et
Antonella Pietrogrande, Florence, Leo S. Olschki, coll. Giardini e Paesaggio , 2002, p. 43-52.
Un pisode caractristique du dsir dmulation que le jardin du grand-duc Franois suscita en
Europe a rcemment t mis en lumire ; il sagit du projet de gant creus de grottes que le
prince Henri de Galles confia, pour son parc de Richmond, larchitecte florentin Costantino de
Servi au lendemain de son arrive Londres en mai 1611, un colosse qui aurait d tre trois
fois plus grand que lApennin de Giambologna mais dont le dcs prmatur de lhritier de la
couronne, en novembre 1612, interrompit la ralisation : voir lessai de Sabine Eiche, Prince
Henrys Richmond : The Project by Costantino de Servi , Apollo, n 441, 1998, p. 10-14, et la
thse de Caterina Pagnini, Costantino de Servi, architetto-scenografo fiorentino alla corte
dInghilterra (1611-1615), Florence, Societ Editrice Fiorentina, 2006, p. 199 et suiv.

Chapitre 1
Concernant le cot total de la ralisation de Pratolino, jignorais lintressante indication
que fournit Sir Robert Dallington dans sa relation du grand-duch de Toscane, compose en
1596 et publie Londres en 1605 (A Survey of the Great Dukes State of Tuscany) ;
lobservateur conclut sa description de Pratolino en notant quil se disait constamment que la
villa avait cout Franois Ier quelque 300 000 scudi, chiffre rpt plus loin pour servir
dexemple aux lourdes dpenses de son rgne (Robert Dallington, Descrizione dello Stato del
Granduca di Toscana. Nellanno di Nostro Signore 1596, d. et trad. italienne Nicoletta
Francovitch Onesti et Leonardo Rombai, Florence, AllInsegna del Giglio, 1983, p. 35 et 71).

1051

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Cette source confirme donc lordre de grandeur suggr par les archives, reprsentant environ
cent fois le prix dachat de la proprit de Benedetto Uguccioni, noyau initial du domaine (3000
scudi). Sur la confusion entre les registres priv et public dans les finances du grand-duch, voir
dsormais lenqute de Giuseppe Vittorio Parigino, Il tesoro del principe. Funzione pubblica e
privata del patrimonio della famiglia Medici nel Cinquecento, Florence, Leo S. Olschki, 1999 ;
celui-ci tablit, partir dun rpertoire de transactions compil sous Cme III en 1671 (ASF,
Misc. Med., 580, Stato patrimoniale della Serenissima Casa di Toscana), que les achats
fonciers pour runir les diffrents poderi de la fattoria de Pratolino slevrent un total de
20 006 scudi (p. 127-128), chiffre confirmant approximativement les calculs de Luigi Zangheri
sur la base des contrats reprs, qui donnaient une somme de 20 625 scudi (voir supra la note
33).
Sur la distribution du palais de Pratolino et des btiments secondaires chapelle,
curies, locanda, guardaroba et paggeria , certains clairages sont fournis par la
documentation que publie larticle dj cit de Luigi Zangheri, Sette planimetrie inedite per
Pratolino .
propos de la structure et du fonctionnement de la cour des Mdicis, on pourra
notamment consulter les travaux rcents de Marcello Fantoni, The Grand Duchy of Tuscany :
The Courts of the Medici, 1532-1737 , dans The Princely Courts of Europe : Rituals, Politics
and Culture Under the Ancien Rgime, 1500-1750, sous la direction de John Adamson,
Londres, Weidenfeld & Nicolson, 1999, p. 255-273, dHlne Chauvineau, Ce que nommer
veut dire. Les titres et charges de cour dans la Toscane des Mdicis (1540-1650) , Revue
historique, t. CCCIV, n 621, 2002, p. 31-49, et La cour des Mdicis (1543-1737) , dans
e
e
Florence et la Toscane, XIV -XIX sicles. Les dynamiques dun tat italien, op. cit., p. 287-301,

et de Matteo Casini, La corte, i ceremoniali, le feste , dans Storia della civilt toscana, III, Il
principato mediceo, op. cit., p. 461-484.
Sur les diffrentes versions des reliefs de Giambologna figurant les hauts faits du rgne
de Franois Ier de Mdicis, voir la notice de Barbara Bertelli dans Giambologna : gli dei, gli eroi,
op. cit., cat. 33-35, p. 226-231.
Sur limportance de la notion de magnificence dans la culture de la Renaissance, en
particulier pour le prestige social de larchitecture, je ne connaissais pas le remarquable travail
de Richard A. Goldthwaite, Wealth and the Demand for Art in Italy, 1300-1600, Baltimore, The
Johns Hopkins University Press, 1993, p. 207 et suiv. Le mcnat de Cme lAncien, cit
comme modle par Pontano, a fait lobjet de la brillante tude de Dale Kent, Cosimo de Medici
and the Florentine Renaissance : The Patrons Oeuvre, New Haven/Londres, Yale University
Press, 2000 ; voir galement F.W. Kent, Lorenzo de Medici and the Art of Magnificence,
Baltimore, The Johns Hopkins University Press, 2004. En outre, Peter Howard a rcemment
montr que cest ds les annes 1420, trois dcennies avant le trait de Timoteo Maffei, que
lide de magnificence emprunte Thomas dAquin fut mobilise Florence par rapport au

1052

Postface bibliographique (2008)


mcnat, de la part de prcheurs comme le dominicain rformateur SantAntonio Pierozzi : voir
Peter Howard, Preaching Magnificence in Renaissance Florence , Renaissance Quarterly,
vol. LXI, n 2, 2008, p. 325-369. Sur le rle de larchitecture dans laffirmation identitaire des
lites florentines, voir lessai de synthse de Michael Lingohr, The Palace and Villa as Spaces
of Patrician Self-Definition , dans Renaissance Florence : A Social History, sous la direction de
Roger J. Crum et John T. Paoletti, New York, Cambridge University Press, 2006, p. 240-272.
Le dveloppement des collections dantiques dans les jardins de Rome a fait lobjet de
la thse de doctorat de Kathleen W. Christian, The Birth of Antiquities Collections in Rome,
1450-1530, soutenue en 2003 Harvard University ( paratre prochainement sous le titre
Empire without End : Antiquities Collections in Renaissance Rome, 1350-1527). Certains
rsultats sont exposs et approfondis dans diffrents articles : Kathleen W. Christian, The De
Rossi Collection of Ancient Sculpture, Leo X, and Raphael , Journal of the Warburg and
Courtauld

Institutes,

vol. LXV,

2002,

p. 132-200 ;

The

Della

Valle

Statue

Court

Rediscovered , The Burlington Magazine, 145, 2003, p. 847-850 ; Poetry and Spirited
Ancient Sculpture in Renaissance Rome : Pomponio Letos Academy to the Sixteenth-Century
Sculpture Garden , dans Aeolian Winds and the Spirit of Renaissance Architecture : Academia
Eolia Revisited, sous la direction de Barbara Kenda, Londres/New York, Routledge, 2006,
p. 103-124 ; Instauratio and Pietas : The Della Valle Collections of Ancient Sculpture , dans
Collecting Sculpture in Early Modern Europe, sous la direction de Nicholas Penny et Eike
Schmidt, Washington (D.C.)/New Haven, National Gallery of Art/Yale University Press, 2008,
p. 33-65 ; Landscapes of Ruin and the Imagination in Gardens of Renaissance Rome , dans
The Archaeology of Garden Imagination [Actes du colloque de Dumbarton Oaks, 2006], sous la
direction de Michel Conan, Washington (D.C.)/Cambridge (Mass.), Dumbarton Oaks Research
Library and Collection/Harvard University Press, paratre. Sur le cas spcifique de la cour des
Statues du Belvdre au Vatican, voir le volume Il Cortile delle Statue / Der Statuenhof des
Belvedere im Vatikan [Actes du colloque de Rome, 21-23 octobre 1992], sous la direction de
Matthias Winner, Bernard Andreae et Carlo Pietrangeli, Mayence, Philipp von Zabern, 1998.
Au sujet de la visite Pratolino des ambassadeurs japonais en mars 1985, jignorais la
contribution de Judith C. Brown, Courtiers and Christians : The First Japanese Emissaries to
Europe , Renaissance Quarterly, vol. XLVII, n 4, 1994, p. 872-906, qui publie quelques
extraits dun compte rendu envoy par Raffaello de Medici, sous la forme de cinq lettres, au
premier secrtaire Antonio Serguidi (ASF, Miscellanea Medicea, 295, inserto 9).
Le phnomne de la villgiature et lessor des villas dans lItalie de la Renaissance ont
t ultrieurement explors par de nombreux travaux. Sur la Vntie, voir les contributions
rassembles dans Andrea Palladio e la villa veneta da Petrarca a Carlo Scarpa [Catalogue de
lexposition de Vicence, 5 mars 3 juillet 2005], sous la direction de Guido Beltramini et Howard
Burns, Venise/Vicence, Marsilio/Centro Internazionale di Studi di Architettura Andrea Palladio,
2005, et dans Villa. Siti e contesti, sous la direction de Renzo Derosas, Trvise, Fondazione

1053

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Benetton Studi Ricerche/Canova, 2006, deux publications qui soulignent les aspects
conomiques et territoriaux. Pour la rgion de Rome au tournant des XVIe et XVIIe sicles, on
dispose de la remarquable tude de Tracy L. Ehrlich, Landscape and Identity in Early Modern
Rome : Villa Culture at Frascati in the Borghese Era, Cambridge, Cambridge University Press,
2002. Laire florentine au XVe sicle est aborde par louvrage dAmanda Lillie, Florentine Villas
in the Fifteenth Century : An Architectural and Social History, New York, Cambridge University
Press, 2005 (voir en particulier p. 67-72 propos des jardins). Voir en outre Vita in villa nel
Senese. Dimore, giardini e fattorie, sous la direction de Lucia Bonelli Conenna et Ettore Pacini,
Ospedaletto, Pacini/Banca Monte dei Paschi di Siena, 2000, ainsi que Dianne Harris, The
Nature of Authority : Villa Culture, Landscape, and Representation in Eighteenth-Century
Lombardy, University Park, The Pennsylvania State University Press, 2003, qui, bien que
couvrant une priode postrieure, prsente des perspectives mthodologiques stimulantes,
telles que le recours la notion de distinction emprunte la sociologie de Pierre Bourdieu.
Pour un panorama diachronique des fondements culturels et idologiques, on pourra consulter
La Villa et lunivers familial, de lAntiquit la Renaissance, sous la direction de Perrine GalandHallyn, Paris, Presses de luniversit Paris-Sorbonne, 2008.
Parmi les traits pris en compte dans la discussion, celui dAlberti est dsormais
disponible dans une nouvelle traduction franaise (Leon Battista Alberti, LArt ddifier, trad. et
d. Pierre Caye et Franoise Choay, Paris, ditions du Seuil, 2004), et celui de Gallo a donn
lieu une rdition partielle (Agostino Gallo, Le venti giornate dellagricoltura e dei piaceri della
villa, d. Luciana Crosato Larcher, Trvise, Canova, 2003) ; voir en outre Vincenzo Scamozzi,
Intorno alle ville. Lodi e comodit delle fabriche suburbane e rurali (1615), d. Lionello
Puppi et Lucia Collavo, Turin, Umberto Allemandi, 2003. Sur louvrage de Taegio, voir Thomas
Edward Beck, A Critical Edition of Bartolomeo Taegios La Villa, thse de doctorat, University of
Pennsylvania, 2001, ainsi que ltude de Paolo Bossi, I giardini sono imagini delle ville.
Considerazioni sulla complementariet tra architettura e agricoltura nel dialogo La Villa di
Bartolomeo Taegio , dans Giardini, contesto, paesaggio : sistemi di giardini e architetture
vegetali nel paesaggio. Metodi di studio, valutazione e tutela, sous la direction de Laura Sabrina
Pelissetti et Lionella Scazzosi, Florence, Leo S. Olschki, coll. Giardini e paesaggio , 2 vol.,
2005, vol. II, p. 705-715. Sur lensemble de cette production concernant la vie rustique , voir
les remarques de Magorzata Szafraska, Il poeta nel giardino di campagna. Lidea di vita
nella villa rustica del Cinquecento , Arte documento, n 14, 2000, p. 110-113.
Limportance de la chasse, activit primordiale de la villgiature, dans la vie sociale des
e
cours du XVI sicle a t mise en lumire par le volume Chasses princires dans lEurope de

la Renaissance. Actes du colloque de Chambord (1er et 2 octobre 2004), sous la direction de


Claude dAnthenaise et Monique Chatenet, Arles, Actes Sud, 2007.
La prsence rcurrente du motif de lhippodrome dans lamnagement de certains
jardins du XVIe sicle a t tudie par Louis Cellauro, Classical Paradigms : Pliny the

1054

Postface bibliographique (2008)


Youngers Hippodrome at his Tuscan Villa and Renaissance gardens , Die Gartenkunst,
vol. XVII, n 1, 2005, p. 73-89.
Sur les proprits rurales des Mdicis en Toscane, je navais pas eu accs au livre de
Vittorio Franchetti Pardo et Giovanna Casali, I Medici nel contado fiorentino. Ville e
possedimenti agricoli tra Quattrocento e Cinquecento, Florence, Cooperativa Libraria
Universitatis Studii Fiorentini, 1978 ; voir plus rcemment Isabella Lapi Ballerini, Le Ville
medicee. Guida completa, Florence, Giunti/Firenze Musei, 2003. Les principaux jardins
mdicens du XVe sicle Trebbio, Cafaggiolo, Careggi et Fiesole ont t abords par la
thse de doctorat de Raffella Fabiani Giannetto, The Medici Gardens of Fifteenth-Century
Florence : Conceptualization and Tradition, soutenue la University of Pennsylvania en 2004 et
publie sous le titre Medici Gardens : from Making to Design, Philadelphie, University of
Pennsylvania Press, coll. Penn Studies in Landscape Architecture , 2008 ; sur Careggi, voir
en outre la monographie La villa medicea di Careggi e il suo giardino. Storia, rilievi e analisi per
il restauro, sous la direction de Luigi Zangheri, Florence, Leo S. Olschki, coll. Giardini e
paesaggio. I Pomi delle Esperidi , 2006. Sur la politique dacquisitions foncires entreprise par
les Mdicis au XVe sicle, voir la synthse de Patrizia Salvadori, Dominio e patronato. Lorenzo
dei Medici e la Toscana nel Quattrocento, Rome, Istituto Nazionale di Studi sul
Rinascimento/Edizioni di storia e letteratura, 2000, chap. VI : La propriet fondiaria dei Medici
nel XV secolo , p. 153-180. Sur son devenir au XVIe sicle, outre les prcieuses indications
fournies par Giuseppe Vittorio Parigino, Il tesoro del principe, op. cit., on dispose dsormais de
multiples tudes de cas, parmi lesquelles on citera : Andrea Menzione et Anna Maria Pult
Quaglia, La propriet medicea e le cascine di Poggio a Caiano , dans Carmignano e Poggio
a Caiano. Agricoltura, propriet e territorio fra Medioevo ed Et contemporanea, sous la
direction dAlessandra Contini et Diana Toccafondi, Florence, Edifir, 2001, p. 90-91 ; Andrea
Zagli, Il lago e la comunit. Storia di Bientina, un castello di pescatori nella Toscana
moderna, Florence, Polistampa, 2001, p. 45 et suiv. ; Francesco Mineccia, Campagne toscane
in et moderna. Agricoltura e societ rurale (secoli XVI-XIX), Galatina, Congedo, 2002, p. 13 et
suiv. (ces deux derniers portant essentiellement sur la rgion de Pise). Enfin, sur la villa de
Marignolle, voir La villa di Marignolle da Franco Sacchetti a Gino Capponi, sous la direction de
Max Seidel, Venise, Marsilio, 2000. Plus gnralement, au sujet de lorganisation du territoire
toscan sous le principat des Mdicis, il faut signaler que larticle important de Giorgio Spini, I
Medici e lorganizzazione del territorio (Spini, 1983a), a t republi sous le titre Archittetura
e organizzazione del territorio nel principato dei Medici dans son recueil darticles
Michelangelo politico e altri studi sul Rinacimento fiorentino, Milan, Unicopli, 1999, p. 87-128.
Pour ce qui touche au rle de la chasse dans loccupation saisonnire des villas
mdicennes, la distribution territoriale des rserves cyngtiques (bandite) ainsi que la place
de Pratolino dans ce systme, et les formes damnagement spcifiques la chasse aux
oiseaux uccellare, paretaio et ragnaia , je me permets de renvoyer mon article La chasse

1055

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

et lorganisation du paysage dans la Toscane des Mdicis , dans le volume dj cit Chasses
princires dans lEurope de la Renaissance, p. 219-249 (version lectronique disponible
ladresse : http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00138496). Les prolongements de ces
questions au XVIIe sicle sont voqus par Luigi Zangheri, Storia del giardino e del paesaggio,
chap. IX : Il paesaggio delle ville, dei giardini e delle bandite nella Toscana dellet barocca ,
p. 119-133, et Il disegno del parco venatorio in et barocca , dans Giardini, contesto,
paesaggio : sistemi di giardini e architetture vegetali nel paesaggio, op. cit., vol. II, p. 575-584 ;
le cas parallle des rserves de chasse turinoises est analys par Vittorio Defabiani, Una
nobile ricreatione : riserve venatorie e controllo territoriale nella capitale sabauda , ibid., vol. II,
p. 429-435. Sur la catgorie du barco et son volution du XIVe au XVIe sicle, amenant ce parc
de chasse devenir une formule de jardin ornemental comme Pratolino et la villa Lante, voir
ma contribution Dalle fiere non rapaci ai fruttiferi e pomati arbori : Villa Lante a Bagnaia e
levoluzione del barco nel Rinascimento , dans Villa Lante a Bagnaia [Actes du colloque de
Viterbe, 18-20 mars 2004], sous la direction de Sabine Frommel et Flaminia Bardati, Milan,
Electa, 2005, p. 31-43.
La fin de ce chapitre soulignait, la suite des essais d interprtation post-esthtique
de D. R. Edward Wright (1991 et 1996), lintrt dtudier les jardins du point de vue des
pratiques, individuelles ou collectives, qui y prennent place et en fonction desquelles ils sont
conus. Une telle perspective a t adopte par dautres chercheurs, encourags notamment
par les travaux sur la rception et la pragmatique des jardins promus par le sociologue
Michel Conan, directeur des tudes sur le jardin et le paysage au centre de recherche de
Dumbarton Oaks (voir Michel Conan, Essais de potique des jardins, Florence, Leo S. Olschki,
coll. Giardini e paesaggio , 2004). En tmoignent deux colloques centrs sur ce type de
problmatique et consacrs aux rituels , sacrs et profanes, dans lhistoire des jardins :
Sacred Gardens and Landscapes : Ritual and Agency, sous la direction de Michel Conan,
Washington

(D.C.)/Cambridge

(Mass.),

Dumbarton

Oaks

Research

Library

and

Collection/Harvard University Press, coll. Dumbarton Oaks Colloquium on the History of


Landscape Architecture , 2007 ; Performance and Appropriation : Profane Rituals in Gardens
and Landscapes, sous la direction de Michel Conan, Washington (D.C.)/Cambridge (Mass.),
Dumbarton Oaks Research Library and Collection/Harvard University Press, coll. Dumbarton
Oaks Colloquium on the History of Landscape Architecture , 2007. Au sein de cette tendance
historiographique, aujourdhui trs affirme dans la littrature anglo-saxonne, se range
galement lessai de John Dixon Hunt, The Afterlife of Gardens, Philadelphie, University of
Pennsylvania Press, coll. Penn Studies in Landscape Architecture , 2004, qui milite pour une
prise en compte de lexprience dans lhistoriographie des jardins, en adaptant leur tude la
thorie littraire de la rception. Mon approche allait dans le mme sens : de mme que
lesthtique de la rception dveloppe par lcole de Constance, avec les travaux de Wolfgang
Iser et de Hans Robert Jauss, met laccent sur les interactions entre texte et lecteur, il sagissait

1056

Postface bibliographique (2008)


ici de considrer le visiteur comme un agent structurant du jardin. Cependant, je dois avouer
qu lpoque de la prparation de cette thse, je navais eu que des chos limits de ce
courant de recherche littraire, travers la lecture, assez intermittente, dUmberto Eco et en
assistant certaines sances du sminaire de Michel Charles la rue dUlm (au moment o il
sapprtait publier son Introduction ltude des textes, Paris, ditions du Seuil, coll.
Potique , 1995). Aussi lesthtique de la rception neut-elle sans doute quune influence
relativement indirecte sur cette orientation de mon propre travail, qui trouve en revanche lune
de ses origines profondes dans ma premire formation la biologie molculaire, mayant
intellectuellement marqu par son modle conceptuel de la congruence entre structure et
fonction

Chapitre 2
Lhistoire des pratiques et des reprsentations corporelles, laquelle se rattachait la
perspective choisie pour ce chapitre, a rcemment connu une certaine impulsion : voir avant
tout la somme Histoire du corps, sous la direction de Alain Corbin, Jean-Jacques Courtine et
Georges Vigarello, Paris, ditions du Seuil, 3 vol., 2005-2006. Jacques Le Goff et Nicolas
Truong, dans leur livre Une histoire du corps au Moyen ge, Paris, Diana Levi, 2003, p. 15 et
suiv., analysent certaines des raisons qui ont conduit cet oubli du corps dans lhistoriographie
puis sa prise en compte, notamment grce aux travaux de Marc Bloch.
propos de lemploi du buis et des rticences que suscitaient son odeur, ici voque
pour illustrer lacuit olfactive dans la perception des jardins au XVIe sicle, on pourra consulter
Giorgio Galletti, Fortune e sfortune del bosso nei giardini italiani dal Rinascimento al
Novecento , dans Topiaria. Architetture e sculture vegetali nel giardino ocidentale dallantichit
a oggi, sous la direction de Margherita Azzi Visentini, Trvise, Fondazione Benetton Studi
Ricerche/Canova, 2004, p. 93-103.
Sur le jardin suspendu de la Loggia del Lanzi, voir la mise au point de Detlef Heikamp,
Il Nano Morgante nel giardino pensile degli Uffizi , dans Giambologna : gli dei, gli eroi, op.
cit., p. 294-301, qui publie des hypothses de restitution graphique dues Brunella Lorenzi.
Pour le jardin suspendu dAlessandro Acciaioli (Acciaiuoli) dont les travaux commencrent en
1581 et non 1591 , on dispose dsormais de ltude de Donatella Pegazzano, Un
collezionista in giardino : Buontalenti e Giambologna per Alessandro Acciaiuoli , Paragone,
LVII, n 67 (675), 2006, p. 88-118.
La question de leau dans lhistoire des jardins vient de faire lobjet dune tentative de
vue densemble par Michel Baridon, LEau dans les jardins dEurope, Paris, Mardaga, 2008.
Plus spcifiquement, la description de la fontaine de Giovanni Gaddi Rome par Annibal Caro
a t mise en relation avec un dessin conserv la Christ Church dOxford parmi dautres

1057

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle
plans et vues de fontaines de villas appartenant des membres de la Curie romaine au XVIe
sicle , par les recherches que Caroline Elam a prsentes dans Annibale Caro, Giovanni
Gaddi, and Marcello Cervini : Fountain Grottoes in Renaissance Rome , communication
Fountains, Grottos, and Waterworks in Early Modern Rome, sous la direction de Robert W.
Gaston et Sheryl E. Reiss, session The Renaissance Society of America Annual Meeting,
Cambridge, 2005 (je remercie Flaminia Bardati de mavoir signal ce travail encore indit).
Ltude ici propose des relations entre parcours et spatialit trouve un prolongement
dans la prise en compte, rcemment dveloppe, du mouvement dans lanalyse historique de
lexprience des jardins, en lien avec les approches de la rception voques plus haut.
Voir ce sujet de manire gnrale les essais rassembls dans Landscape Design and the
Experience of Motion, sous la direction de Michel Conan, Washington (D.C.), Dumbarton Oaks
Research Library and Collection, coll. Dumbarton Oaks Colloquium on the History of
Landscape Architecture , 2003 (en particulier larticle de John Dixon Hunt, Lordship of the
Feet : Towards a Poetics of Movement in the Garden , p. 187-213), et, pour la priode
considre, les observations de Magorzata Szafraska, Place, Time and Movement : A New
Look at Renaissance Gardens , Studies in the History of Gardens & Designed Landscapes,
vol. XXVI, n 3, 2006, p. 194-208.
lissue dune importante campagne de restauration des fontaines et des structures
hydrauliques, la villa dEste Tivoli a fait lobjet dune nouvelle monographie trs complte :
Isabella Barsi, Marcello Fagiolo et Maria Luisa Madonna, Villa dEste, Rome, De Luca, 2003 ;
on y trouvera notamment une srie de prcieux relevs. La lecture sotrique de Grard
Desnoyers, La Villa dEste Tivoli ou Le Songe dHippolyte. Un rve dimmortalit hliaque,
Paris, Myrobolan, 2002, savre difficile suivre. Sur la personnalit de Pirro Ligorio, voir
louvrage posthume de David R. Coffin, Pirro Ligorio : The Renaissance Artist, Architect, and
Antiquarian. With a Checklist of Drawings, University Park, Pennsylvania State University Press,
2004. Sur la gravure de Duprac, notamment ses conditions dlaboration et sa fortune, voir
rcemment Emmanuel Lurin, tienne Duprac, graveur, peintre et architecte (v. 1535 ?-1604).
Un artiste-antiquaire entre lItalie et la France, thse de doctorat, universit Paris IV ParisSorbonne, 3 vol., 2006, vol. II, cat. E77, p. 1215 et suiv.
Sur la dimension ddalenne du parcours Pratolino, et pour un examen du rle
des labyrinthes dans les jardins italiens de la Renaissance, je me permets de renvoyer mon
e
tude Le paradigme labyrinthique dans lhistoire des jardins. Exemples italiens aux XV et

XVIe sicles, ou du cosmogramme au msocosme , dans Le Jardin comme labyrinthe du


monde. Mtamorphoses dun imaginaire de la Renaissance nos jours [Actes du colloque de
Paris, 24 mai 2007], sous la direction dHerv Brunon, Paris, Presses universitaires de ParisSorbonne/Muse du Louvre, coll. Arthist , 2008, p. 69-131, qui prolonge certaines des
hypothses ici formules.

1058

Postface bibliographique (2008)


Concernant les rapports visuels que limplantation des villas dans leur site instaure avec
le paysage la Renaissance, on pourra consulter les analyses de Clemens Steenbergen et
Wouter Reh, Architecture and Landscape : The Design Experiment of the Great European
Gardens and Landscapes. Revised and Expanded Edition, Ble/Berlin/Boston, Birkhaser,
2003, chap. 1 : The Poetics of the Rational , p. 19-121.
Sur les images de jardins et leurs diffrents modes de reprsentation, parmi lesquels la
vue vol doiseau, voir les observations de Roy Strong, The Artist and the Garden, New
Haven/Londres, Yale University Press, 2000 (essentiellement partir du corpus britannique) et
le catalogue dexposition The Changing Garden : Four Centuries of European and American
Art, sous la direction de Betsy G. Fryberger, Berkeley/Los Angeles/Londres, Iris & B. Gerald
Cantor Center for Visual Arts at Stanford University/University of California Press, 2003 ; voir en
outre Nils Bttner, Jardins en peinture, trad. Dorian Astor, Paris, Imprimerie nationale, 2008 (d.
originale 2008).
La villa Lante Bagnaia a t aborde par la thse de Friz Barth, Die Villa Lante in
Bagnaia, Stuttgart, Axel Menges, 2001, et par les contributions du volume Villa Lante a Bagnaia
[Actes du colloque de Viterbe, 18-20 mars 2004], op. cit., discutant notamment, sans avis
unanime, la question de lattribution du projet Vignole ; on y trouvera notamment un essai de
Marcello Fagiolo, Nuove ipotesi sul giardino di Bagnaia , p. 144-157, lequel, grce un
montage photographique des feuilles, met en lumire le fonctionnement squentiel des dessins
de Giovanni Guerra.
Les jardins Farnse de Caprarola ont t tudis par Rosalba Cantone, I giardini della
Villa Farnese di Caprarola : loro evoluzione, fortuna critica e prospettive di recupero , dans
Vignola e i Farnese. Atti del convegno internazionale Piacenza 18-20 Aprile 2002, sous la
direction de Christoph Luitpold Frommel, Maurizio Ricci et Richard J. Tuttle, Milan, Electa, 2003,
p. 118-143, qui publie des propositions de plan restitus diffrentes dates.
La prise en compte, sous linfluence de Vitruve, de lexposition au soleil et aux vents
e
e
pour la distribution des espaces intrieurs dans larchitecture des XV et XVI sicles est traite

par Deborah Howard, Seasonal Apartments in Renaissance Italy , Artibus et Historiae,


vol. XXII, n 43, 2001, p. 127-135. Sur la question des vents et de la ventilation dans
larchitecture de la Renaissance, voir en outre le volume Aeolian Winds and the Spirit of
Renaissance Architecture, op. cit.
Sur les descriptions des jardins islamiques par Andrea Navagero et, plus gnralement,
sur le rle de cet auteur dans lidologie de la villgiature en Vntie, voir Christopher James
Pastor, Expanding Antiquity : Andrea Navagero and Villa Culture in the Cinquecento Venice,
thse de doctorat, University of Pennsylvania, 2003.
La discussion bauche sur lincorporation des grottes ldifice et la comparaison
typologique entre formules italiennes et franaises pourrait tre dveloppe en sappuyant sur
certains travaux rcents, dont se propose de rendre compte la chronique bibliographique que

1059

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

jai publie sous le titre Une scintillante pnombre : vingt-cinq ans de recherches sur les
grottes artificielles en Europe la Renaissance , Perspective. La revue de lINHA : Actualits
de la recherche en histoire de lart, n 2, 2007, p. 341-376.
propos du rle prophylactique et thrapeutique attribu au jardin, on peut lire la
contribution de Carole Rawcliffe, Delectable Sightes and Fragrant Smelles : Gardens and
Health in Late Medieval and Early Modern England , Garden History, vol. XXXVI, n 1, 2008,
p. 3-21, qui dgage les conceptions mdicales sous-jacentes et leur mise en uvre dans
monastres et des hpitaux. Voir en outre de manire plus gnrale Pratique et pense
mdicales la Renaissance [Actes du colloque de Tours, 2-6 juillet 2007], sous la direction de
Jacqueline Vons, paratre.
Il faut enfin signaler qua rcemment t relance lhypothse selon laquelle les dcs
en octobre 1587 du grand-duc Franois et de son pouse Bianca Cappello auraient t dus non
la malaria mais bien un empoisonnement sur ordre du cardinal Ferdinand de Mdicis ? ,
comme le suggraient les rumeurs contemporaines ; des traces darsenic ont en effet t
dceles sur leurs dpouilles : voir Francesco Mari, Aldo Polettini, Donatella Lippi et Elisabetta
Bertol, The Mysterious Death of Francesco I de Medici and Bianca Cappello : An Arsenic
Murder ? , British Medical Journal, vol. CCCXXXIII, n 7582, 2006, p. 1299-1301.

Chapitre 3
En mettant en vidence comment diffrentes motions, parfois antagonistes, se
trouvaient mises en jeu dans lexprience du jardin selon les conceptions formules au XVIe
sicle, ce chapitre reconstituait une certaine potique du jardin, en abordant les rapports de
cette forme de cration avec la littrature. Cette perspective a t ultrieurement poursuivie :
voir Herv Brunon, Ut poesis hortus : limaginaire littraire dans les jardins italiens du XVIe
sicle , dans Potique de la maison. La Chambre romanesque, le Festin thtral, le Jardin
littraire [Actes des journes dtudes de la Jeune quipe Identits, reprsentations, changes
(France-Italie), Universit de Caen, 1999-2001], sous la direction dHenriette Levillain, Paris,
Presses de luniversit Paris-Sorbonne, 2005, p. 155-175, article repris et dvelopp dans De
la littrature au jardin , dans Delizie in villa, op. cit., p. 5-31. De son ct, Danile Duport, dans
sa thse Le Jardin et la Nature. Ordre et varit dans la littrature de la Renaissance, Genve,
Droz, coll. Travaux dHumanisme et de Renaissance , 2002, sest intresse aux diffrents
traitements du motif topique du jardin dans la littrature franaise du XVIe sicle, en prenant en
compte les modles antiques et mdivaux ainsi que ceux labors en Italie la Renaissance.
Rassemblant un vaste corpus de textes souvent mconnus, lauteur insiste sur la distinction de
deux grands types de lecture du topos : varit dispose dans un savant mais libre dessin,
varit rorganise selon lordre gomtrique (p. 12) ; larrire-plan se profileraient deux

1060

Postface bibliographique (2008)


grandes visions du monde, dun ct le noplatonisme et sa fascination pour lharmonie
mathmatique et musicale de lunivers, de lautre les philosophies antiques du mouvement et
de la transformation, aristotlisme et pythagorisme (p. 340) ; Danile Duport insiste galement
sur linfluence de deux sources italiennes dont le contraste a pu encourager ce clivage, le
Songe de Poliphile (1499) de Colonna et lArcadie (1504) de Sannazar. La radicalit dune telle
dichotomie parat nanmoins discutable, et ses ventuelles rpercussions dans la conception
des jardins rels mriteraient dtre davantage cernes.
Dans cet ventail des motions, deux grands ples se dessinaient : la figure
traditionnelle du locus amnus, source de diletto, sadjoint dans la seconde moiti du XVIe
sicle le rpertoire expressif du locus horridus, exaltation du monde sauvage devant procurer
un terrore parfois conu, comme chez Francesco Bocchi propos de la grotte de Buontalenti
Boboli, comme choc cathartique. Ce faisant, lanalyse privilgiait le poids des lieux communs,
dont divers travaux ont soulign la prgnance dans la culture de la Renaissance : il convient
notamment de citer la thse de Francis Goyet, Le Sublime du lieu commun . Linvention
rhtorique dans lAntiquit et la Renaissance, Paris, Honor Champion, coll. Bibliothque
littraire de la Renaissance , 1996, et louvrage dAnn Moss, Les Recueils de lieux communs.
Mthode pour apprendre penser la Renaissance, trad. sous la direction de Patricia EichelLojkine, Genve, Droz, coll. Titre courant , 2002 (d. originale 1996), qui met en lumire
limportance des collections de citations dans la pdagogie et les pratiques de lecture et
dcriture.
Par ailleurs, la question du plaisir associ au locus amnus, dj esquisse sur le plan
sensoriel au chapitre prcdent, mais aussi du plaisir procur par lalternance entre locus
amnus et locus horridus, pourrait tre approfondie en tenant compte de la fortune de
lpicurisme la Renaissance et de sa conception dynamique du plaisir comme passage plutt
que comme tat, telle quon lobserve par exemple chez Giordano Bruno ; voir ce sujet la
thse de Susanna Gambino Longo, Savoir de la nature et posie des choses : Lucrce et
picure la Renaissance italienne, Paris, Honor Champion, coll. Bibliothque littraire de la
Renaissance , 2004.
Concernant la mlancolie, laquelle le jardin est cens fournir un remde selon la
tradition issue du De vita de Marsile Ficin trait dont il faut signaler la rdition de la premire
traduction franaise, Les Trois Livres de la vie, trad. Guy Le Fvre de la Boderie (1482), d.
Thierry Gontier, Paris, Fayard, coll. Corpus des uvres de philosophie en langue franaise ,
2000 , les travaux ont continu se multiplier ; outre lessai de synthse de Georges Minois,
Histoire du mal de vivre : de la mlancolie la dpression, Paris, La Martinire, 2003, la
bibliographie sest notamment enrichie loccasion de la tenue en 2005 de la remarquable
exposition du Grand Palais conue par Jean Clair : voir Mlancolie : gnie et folie en Occident
[Catalogue de lexposition de Paris, Galeries nationales du Grand Palais, 10 octobre 2005 16
janvier 2006 / Berlin, Neue Nationalgalerie, 17 fvrier 7mai 2006], sous la direction de Jean

1061

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Clair, Paris, Runion des muses nationaux/Gallimard, 2005, et Hlne Prigent, Mlancolie : les
mtamorphoses de la dpression, Paris, Gallimard/Runion des muses nationaux, coll.
Dcouvertes Gallimard , 2005, ainsi que le volume De la mlancolie. Les Entretiens de la
Fondation des Treilles, sous la direction de Jean Clair et Robert Kopp, Paris, Gallimard, coll.
Les Cahiers de la NRF , 2007. On signalera notamment les recherches de Jackie Pigeaud,
prsentes dans deux ouvrages : De la mlancolie. Fragments de potique et dhistoire, Paris,
Dilecta, 2005, et Melancholia : le malaise de lindividu, Paris, Payot, coll. Manuel , 2008. Le
trait de Robert Burton, Anatomie de la mlancolie (1621), depuis peu disponible en version
franaise intgrale (trad. Bernard Hoepffner et Catherine Goffaux, prface Jean Starobinski,
postface Jackie Pigeaud, Paris, Jos Corti, 3 vol., 2000), a fait lobjet dune nouvelle dition
partielle (choix et traduction nouvelle tablis sous la direction de Gisle Venet, Paris, Gallimard,
coll. Folio classique , 2005). Deux copieuses anthologies de textes ont galement paru :
Yves Hersant (d.), Mlancolies, de lAntiquit au XXe sicle, Paris, Robert Laffont, coll.
Bouquins , 2005, et Patrick Dandrey (d.), Anthologie de lhumeur noire : crits sur la
mlancolie dHippocrate lEncyclopdie, Paris, Le Promeneur, 2005.
Pour la question des fausses ruines dans les jardins, ici voque partir de la grotte de
Galate Pratolino, il faut signaler le prcdent du nymphe de Genazzano, qui, rig vers
1508-1514 sur des structures prexistantes dorigine antique, fut vraisemblablement conu
comme une ruine artificielle ciel ouvert, sinsrant dans une valle ramnage par des
terrassements et la mise en place de deux ou mme trois lacs artificiels pour constituer un parc
paysager orn de diffrents btiments, que lon peut mettre en relation avec lHypnerotomachia
Poliphili : telles sont les conclusions des recherches de Marina Dring, Das Nymphaeum in
Genazzano : eine interdisziplinre Bauanalyse, thse de doctorat, Technischen Universitt
Berlin, 1999, synthtises dans son article La nascita della rovina artificiale nel Rinascimento
italiano, ovvero il Tempio in rovina di Bramente a Genazzano , dans Donato Bramante :
ricerche, proposte, riletture, sous la direction de Francesco Paolo di Teodoro, Urbin, Accademia
Raffaello, 2001, p. 343-406. Plus gnralement, sur limaginaire des ruines dans les jardins de
la Renaissance, voir Kathleen W. Christian, Landscapes of Ruin and the Imagination in
Gardens of Renaissance Rome , art. cit., et sur lessor culturel du paysage de ruines
durant cette priode, les travaux de Sabine Forero-Mendoza, Le Temps des ruines. Lveil de la
conscience historique la Renaissance, Seyssel, Champ Vallon, 2002, de Nicole Dacos, Roma
quanta fuit, ou linvention du paysage de ruines, Bruxelles/Paris, Muse de la maison
drasme/Somogy, 2004, et de Michel Makarus, Ruines, Paris, Flammarion, 2004, p. 13 et suiv.
Au sujet de nymphe de la villa Il Riposo Bagno a Ripoli, on pourra lire la notice de
Maria Teresa Colomo, Bagno a Ripoli. Ninfeo di villa Vecchietti , dans Atlante delle grotte e
dei ninfei in Italia : Toscana, Lazio, Italia meridionale e isole, op. cit., p. 59-60, et une tude sur
son commanditaire par Francesca Carrara, Il magnifico Bernardo Vecchietti, cortigiano e
committente di un inedito espitolario privato , dans Giambologna : gli dei, gli eroi, op. cit.,

1062

Postface bibliographique (2008)


p. 302-315 ; lauteur publie une carte ancienne, datant denviron 1584 (ASF, Piante di Capitani
di Parte Guelfa, Popoli e Strade), qui suggre que la fontaine sinsrait dans un environnement
densment bois. Anthea Brook, A Graphic Source for Giambolognas Fata Morgana , dans
Giambologna tra Firenze e lEuropa, sous la direction de Sabine Eiche, Florence, Centro Di,
2000, p. 47-63, voque des modles possibles pour la composition formelle de la statue de
Giambologna.
La bibliographie sur le jardin de Boboli sest toffe de diverses publications. Dans Il
giardino di Boboli, sous la direction de Litta Maria Medri, Cinisello Balsamo, Silvana, 2003, on
lira notamment les contributions de Giorgio Galletti, Il periodo mediceo , p. 30-35, et de Litta
Maria Medri, Le grotte , p. 68-99. Outre larticle de Bruce Edelstein, Palazzo Pitti e il
Giardino di Boboli : lhortus albertiano come prototipo della reggia , dans Palazzo Pitti,
Florence, Polistampa, 2006, p. 31-44, et les livres de Domenico Filardi, LOrto de Pitti.
Architetti, giardinieri e architetture vegetali nel giardino di Boboli, Florence, Centro Di, 2007 (qui
apporte de nombreux lments documentaires sur les aspects techniques), et de Gabriele
Capecchi, Cosimo II e le arti di Boboli : committenza, iconografia e scultura, Florence, Leo S.
Olschki, coll. Giardini e paesaggio , 2008 (sur le dcor sculptural au dbut du XVIIe sicle),
cest le volume Palazzo Pitti : la reggia rivelata [Catalogue de lexposition de Florence, Palazzo
Pitti, 7 dcembre 2003 31 mai 2004], sous la direction de Gabriella Capecchi, Amelio Fara,
Detlef Heikamp et Vincenzo Saladino, Florence/Milan, Giunti, 2003, qui mrite lattention par
dimportantes contributions : Amelio Fara, Bernardo Buontalenti, il palazzo, il giardino e la
piazza Pitti fino allOttocento. Pietro da Cortona e la piazza nelle sue naturali pendenze ,
p. 340-363, sur la conception architectonique et urbanistique densemble ; Gabriele Capecchi,
Il Palazzo e il suo doppio : percorso monumentale e asse prospettico del giardino , p. 388403, apportant de nombreuses prcisions documentaires ; Giorgio Galletti, La forma di Boboli
attraverso le sue planimetrie storiche , p. 406-421, examinant les principaux plans anciens du
jardin ; Laura Baldini Giusti, Il giardino della Grotta , p. 424-435, sur le petit jardin qui,
ralis partir de 1557, prcdait la Grande Grotte de Boboli, le long du corridor de Vasari, et
dont le pavement fut retrouv par hasard lors de travaux sur des canalisations puis remis au
jour en 1998 la suite de sondages ; enfin Detlef Heikamp, Linterno della Grotta Grande del
Giardino di Boboli , p. 446-475, article compltant les travaux antrieurs de lauteur sur cette
grotte, dont il souligne la fonction de muse de sculptures, et publiant la description de
Francesco Bocchi (1591). Cette mme grotte a fait lobjet dune notice de Giorgio Galletti,
Firenze. Giardino di Boboli, grotta Grande , dans Atlante delle grotte e dei ninfei in Italia :
Toscana, Lazio, Italia meridionale e isole, op. cit., p. 12-16, tandis que linterprtation avance
dans le prsent chapitre a t dveloppe dans mon essai Du Songe de Poliphile la Grande
Grotte de Boboli : la dualit dramatique du paysage , Polia, Revue de lart des jardins, n 2,
2004, p. 7-26. propos dun dtail rcurrent dans les fresques de la premire chambre, limage
rpte des caprins accrochs un relief broussailleux de laquelle javais signal la valeur

1063

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

de topos issu de la tradition bucolique , il faut rappeler une tude iconographique dAndr
Chastel dont la pertinence mavait chapp, Lardita capra (1976), dans Chastel, 1978,
vol. II, p. 121-127, voquant la fortune du motif dans la posie de Michel-Ange et dans la
peinture, notamment chez Titien. Detlef Heikamp a remis en question lidentification de la Vnus
de la troisime chambre avec la statue de Giambologna que le grand-duc Franois conservait
dans sa chambre, voque dans une lettre de Simone Fortuna (dans Giambologna : gli dei, gli
eroi, op. cit., cat. 186, p. 654).
Sur Bomarzo, on dispose dsormais de louvrage de Maurizio Calvesi, Gli incantesimi di
Bomarzo. Il Sacro Bosco tra arte e letteratura, Milan, Bompiani, 2000, dont lun des principaux
intrts rside dans lanalyse philologique des inscriptions, montrant leur qualit potique et
reconstituant leurs modles littraires, issus notamment de lpope chevaleresque. Le livre de
Jessie Sheeler, Le Jardin de Bomarzo. Une nigme de la Renaissance, trad. Christine Piot,
Arles, Actes Sud, 2007 (d. originale 2007), sattachant brosser le portrait de son propritaire,
Vicino Orsini, puis dcrire et analyser les principaux lments de son jardin qui nous soint
parvenus, interprts comme des nigmes, napporte pas vraiment dlments nouveaux. La
thse dAnne Blanger, Bomarzo ou les Incertitudes de la lecture : figure de la meraviglia dans
e
un jardin maniriste du XVI sicle, Paris, Honor Champion, coll. tudes et essais sur la

Renaissance , 2007, est plus stimulante pour ses propositions thoriques, visant rendre
compte de lexprience du spectateur partir de question de la meraviglia, mais souffre de
lacunes du point de vue des sources et de la bibliographie. On attend la publication des actes
du premier colloque monographique, Il Sacro Bosco di Bomarzo [Colloque de Bomarzo, 13-16
septembre 2007], sous la direction de Sabine Frommel et Andrea Alessi, Milan, Electa,
paratre.
Sur lide dune conscration , paenne ou chrtienne, du jardin la Renaissance,
les pistes ici esquisses ont t poursuivies dans ma contribution Entre paganisme et
christianisme : consacrer son jardin en Italie la Renaissance , dans Paysage sacr et
exgse visuelle du XVIe au XVIIe sicle [Actes du colloque de Paris, 29-30 juin 2007], sous la
direction de Denis Ribouillault et Michel Weemans, Florence, Leo S. Olschki, coll. Giardini e
Paesaggio , paratre. Pour le cas spcifique de Ptrarque et la fortune, au XVIe sicle, du
topos ici dsign comme locus solitarius , je renvoie galement mon tude ultrieure,
Locus secretus : topique et topophilie , dans Petrarca e i suoi luoghi. Giornate di studio
dedicate a Eugenio Battisti (1924-1989) [Actes du colloque dArqu et Trvise, 4-5 fvrier 2005],
sous la direction de Domenico Luciani et Monique Mosser, Trvise, Fondazione Benetton Studi
Ricerche/Canova, sous presse, ce volume faisant par ailleurs le point sur le rle du paysage
dans luvre et la vie de cet auteur souvent considr de ce point de vue, depuis Burckhardt,
comme inaugural quant lavnement de la modernit.
Au sujet de la colline artificielle de la villa Mdicis Rome, il faut signaler les
dcouvertes apportes par les fouilles archologiques menes par lcole franaise de Rome,

1064

Postface bibliographique (2008)


ayant permis la mise jour partielle non pas dun seul mais de deux temples antiques sur
lesquels elle se trouve implante ; des recherches documentaires ont en outre offert une
meilleure comprhension du rseau de galeries souterraines et renforc lhypothse selon
laquelle cette montagnola aurait t conue comme pseudo mausole connotation trusque :
voir Vincent Jolivet, Rome : Pincio (villa Mdicis) , Mlanges de lcole franaise de Rome :
Antiquit, vol. CXVIII, 2006, p. 327-331 ; Rosanna Scatamacchia et Vincent Jolivet, Loro del
Pincio. Il Banco di Roma a Villa Medici , dans Pincio 1. Rinvestir un site antique, sous la
direction de Henri Broise et Vincent Jolivet, Rome, cole franaise de Rome/Soprintendenza
Archeologica di Roma, coll. Roma antica , Rome, cole franaise de Rome, coll. Roma
Antiqua , paratre.
Liconographie de la nymphe endormie et, de manire plus gnrale, la rception de
lHypnerotomachia Poliphili dans les jardins de la Renaissance ont t traites dans mon essai
La rception du Poliphile dans les jardins italiens du XVIe sicle : tentative de mise au point ,
destin aux actes du colloque La Rception europenne du Songe de Poliphile : littrature,
jardin et architecture [Mulhouse et Einsielden, 1er-4 juillet 1999], sous la direction de Gilles
Polizzi et Werner Oechslin, actes malheureusement rests indits ce jour.
Limportance de la notion de meraviglia pour comprendre lexprience des jardins de la
seconde moiti du XVIe sicle a t ultrieurement souligne par Anne Blanger, Bomarzo ou
les Incertitudes de la lecture, op. cit., qui sappuie essentiellement sur la potique de Francesco
Patrizi da Cherso, dorientation platonicienne, en dlaissant sur ce point la lecture dAristote
offerte par le Tasse. Sur la gnalogie de la notion et son poids au XVIIe sicle, on peut lire les
clairages apports par Yves Hersant (d.), La Mtaphore baroque : dAristote Tesauro.
Extraits du Cannocchiale aristotelico et autres textes, Paris, Seuil, coll. Points , 2001.
Le fascinant passage de La Villa (1559) o Bartolomeo Taegio voque une exprience
dascension contemplative a attir lattention de Jean-Marc Besse dans son ouvrage Voir la
Terre : six essais sur le paysage et la gographie, Actes Sud/ENSP/Centre du paysage, 2000,
p. 48-52, o il le confronte la question de la vision et de la mditation cosmographiques
(aspects traits dans sa thse, Les Grandeurs de la Terre. Aspects du savoir gographique la
Renaissance, Lyon, ENS, 2003, p. 309 et suiv., et rcemment abords par le colloque du
Centre de recherche V.-L. Saunier, Les Mditations cosmographiques la Renaissance [Paris,
13 mars 2008], sous la direction de Jean-Marc Besse, Marie-Dominique Couzinet et Frank
Lestringant, actes paratre). Besse rapproche avec justesse lextrait de Taegio dune citation
de Cicron (De la nature des dieux, II, 39), qui mriterait dtre incluse dans la liste des sources
possibles de ce rcit lyrique dune envole cosmique, de mme que dautres textes antiques de
teneur voisine, que lon trouve notamment chez Snque (Consolatio ad Helviam matrem, XX,
2), textes rcemment comments, propos du traitement du paysage dans la littrature latine,
par Michel Baridon dans son livre Naissance et renaissance du paysage, Arles, Actes Sud,
2006, p. 141-142.

1065

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Comme le montre ce dernier ouvrage, la thse selon laquelle le paysage naurait t


dcouvert qu la Renaissance apparat aujourdhui largement battue en brche. Pour un
tat des recherches relatives cette question, je me permets de renvoyer mon article
Lessor artistique et la fabrique culturelle du paysage la Renaissance. Rflexions propos
de recherches rcentes , Studiolo. Revue dhistoire de lart de lAcadmie de France Rome,
4, 2006, p. 261-290 (version lectronique disponible ladresse : http://halshs.archivesouvertes.fr/halshs-00137894). Simplement suggr dans la conclusion du prsent chapitre, le
problme du rle de la peinture dans les schmes perceptifs du paysage se dveloppant durant
cette priode fait lobjet de mes recherches actuelles.

Chapitre 4
Le dveloppement des collections princires de merveilles durant la Renaissance et
ses nombreuses incidences ont continu susciter lattention en tant que phnomnes o
simbriquent troitement culture matrielle, sciences de la nature et pouvoir politique. Le livre de
Patricia Falguires, Les Chambres des merveilles, Paris, Bayard, 2003, sappuyant sur les
travaux

antrieurs

de

lauteur

(notamment

Falguires,

1990),

articule

lessor

des

Wunderkammern aux grands projets de classification universelle labors par les approches
humanistes de la topique. Le poids de la notion de merveille dans lapprhension de la nature
par les lites sociales et intellectuelles, du Moyen ge aux Lumires, a fait lobjet de louvrage
de Lorraine Daston et Katharine Park, Wonders and the Order of Nature, 1150-1750, New York,
Zone, 2001 (1re d. 1998). Stimuls par les travaux sur le rle de la consommation dans
lhistoire des pratiques culturelles (tels que Richard A. Goldthwaite, Wealth and the Demand for
Art in Italy, op. cit., ou Lisa Jardine, Wordly Goods : A New History of the Renaissance, New
York, W. W. Norton, 1996), des recherches se sont multiplies propos des impacts du
commerce global sur les reprsentations de la nature lpoque moderne, comme en
tmoignent les contributions rassembles dans Merchants and Marvels : Commerce, Science,
and Art in Early Modern Europe, sous la direction de Pamela H. Smith et Paula Findlen, New
York/Londres, Routledge, 2002.
En ce qui concerne plus spcifiquement le cas des Mdicis Florence, les travaux sur
la documentation se sont poursuivis : voir notamment Paola Barocchi et Giovanna Gaeta
Bertel (d.), Collezionismo mediceo e storia artistica, I, Da Cosimo I a Cosimo II, 1540-1621,
Florence, Studio per Edizioni Scelte, 2002. Un grand nombre dextraits de pices darchives
(conserves parmi le fonds Mediceo del Principato lArchivio di Stato de Florence) sont
dsormais consultables sur la base de donnes constitue par le programme italo-amricain
The Medici Archive Project (http://documents.medici.org/). Par ailleurs, la question du
mcnat scientifique des Mdicis a t aborde par lexposition sur le dveloppement des

1066

Postface bibliographique (2008)


disciplines physiques et mathmatiques en Toscane aux XVIe et XVIIe sicle : I Medici e le
scienze. Strumenti e macchine nelle collezioni granducali [Catalogue de lexposition, Florence,
Palazzo Pitti, Museo degli Argenti, 15 mai 2008 11 janvier 2009], sous la direction de Filippo
Camerota et Mara Miniati, Florence, Giunti, 2008.
Sur la notion de thtre de la nature la Renaissance, jignorais le trs utile travail
de Ann Blair, The Theater of Nature : Jean Bodin and Renaissance Science, Princeton (N.J.),
Princeton University Press, 1997, en particulier p. 153 et suiv. ; il faut ce sujet galement citer
ltude de Louis Van Delft, Lide de thtre (XVIe-XVIIIe sicles) , Revue dhistoire littraire
de la France, vol. CI, n 5, 2001, p. 1349-1365, qui analyse lventail smantique du terme
thtre dans les titres douvrages.
Pour ce qui touche aux collections de sculptures antiques dans les jardins, outre les
recherches dj cites de Kathleen W. Christian, on doit signaler larticle ddouard Pommier,
Notes sur le jardins dans la littrature artistique italienne , dans Histoires de jardins : lieux et
imaginaire, sous la direction de Jackie Pigeaud et Jean-Paul Barbe, Paris, Presses
universitaires de France, coll. Perspectives littraires , 2001, p. 127-140, qui sinterroge sur
la place le rle du jardin de San Marco sous Laurent le Magnifique dans lmergence du modle
romain du jardin librement ouvert au public. Sur la galerie dantiques amnage par Ammannati
au palais Pitti, modle possible du prato de lApennin Pratolino, voir rcemment Fauzia
Farneti, La Sala delle Nicchie : un apparato decorativo ritrovato , dans Giambologna : gli dei,
gli eroi, op. cit., p. 110-123, et Vincenzo Saladino, Larredo statuario della Sala delle
Nicchie , ibid., p. 128-137. Lvolution de la place de la sculpture dans les principaux jardins
mdicens Castello, Boboli et Pratolino est retrace par Claudio Pizzorusso, Galileo in
giardino. Qualche osservazione sugli arredi scultorei dei giardini fiorentini tra Cinque e
Seicento , dans Lombra del genio. Michelangelo e larte a Firenze, 1537-1631 [Catalogue de
lexposition de Florence, Palazzo Pitti, 13 juin 29 septembre 2002 / Chicago, The Art Institute
of Chicago, 9 novembre 2002 2 fvrier 2003], sous la direction de Marco Chiarini, Alan P. Darr
et Cristina Giannini, Milan, Skira, 2002, p. 123-131.
La confrontation entre les grottes artificielles et les collections naturalistes pourrait tre
largie une perspective europenne, comme le suggre ma chronique dj cite Une
scintillante pnombre : vingt-cinq ans de recherches sur les grottes artificielles en Europe la
Renaissance . Les matriaux utiliss dans les grottes franaises et leur mise en uvre ont par
exemple t lobjet des recherches de Benjamin Couillaux, La Conservation des nymphes
dcor de coquillages en France, mmoire dtude de lcole du Louvre, 2 vol., Paris, 2004. Sur
la grotte amnage par Guillaume V de Bavire Munich motif, on la vu plus haut,
dintressants changes pistolaires avec Franois de Mdicis concernant la raret des
matriaux requis dans ce type de dcor , voir rcemment Susan Maxwell, The Pursuit of Art
and Pleasure in the Secret Grotto of Wilhelm V of Bavaria , Renaissance Quarterly, vol. LXI,
n 2, 2008, p. 414-462.

1067

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

ce propos, limportance des naturalia comme cadeaux permettant de cimenter des


liens dobligation rciproque, abondamment documents dans le cas des vgtaux la cour
des Mdicis, pourrait tre creuse en tenant compte des clairages apports par louvrage de
Natalie Zemon Davis, Essai sur le don dans la France du XVIe sicle, trad. Denis Trierweiler,
Paris, ditions du Seuil, 2003 (d. originale 2000), qui montre, selon une perspective
anthropologique, la prgnance du don comme forme de mesure des rapports sociaux dans la
culture de la Renaissance.
Certains aspects du dcor du Studiolo du Palazzo Vecchio ont t tudis par Valentina
Conticelli, Lo Studiolo di Francesco I e lalchimia : nuovi contributi storici e iconologici, con un
carteggio in appendice (1563-1581) , et par Marilena Caciorgna, Radice atra, purpureus flos.
Ulisse, Mercurio e lerba moly nello Stanzino di Francesco I de Medici. Fonti letterarie e
tradizione iconografica , dans LArt de la Renaissance entre science et magie [Actes du
colloque de Paris, 20-22 juin 2002], sous la direction de Philippe Morel, Paris/Rome,
Somogy/Acadmie de France Rome, Collection dhistoire de lart de lAcadmie de France
Rome , 2006, respectivement p. 207-268 et p. 269-294. Liconographie gographique et les
fonctions symboliques de la Guardaroba Nuova du Palazzo Vecchio sont discutes dans la
thse de Francesca Fiorani, The Marvel of Maps : Art, Cartography and Politics in Renaissance
Italy, New Haven/Londres, Yales University Press, 2005. La traduction et ldition critique par
Pascal Dubourg Glatigny du livre dEgnatio Danti, Les Deux Rgles de la perspective pratique
de Vignole (1583), Paris, CNRS ditions, 2003, met en lumire la figure du mathmaticien qui
conut certaines des cartes.
Sur lincontournable prsence dans les jardins, depuis lAntiquit jusqu nos jours,
danimaux rels ou figurs, on pourra lire les rflexions de Monique Mosser, Les animaux
dans les jardins : enfer ou paradis , dans Art Grandeur Nature : animaleries [Catalogue de
lexposition, Parc dpartemental de La Courneuve, 18 mai 13 octobre 2002], Paris, Trans
Photographic Press, 2003, p. 30-58. propos des oiseaux, voir les recherches de Fleur
Vigneron, Les volires dans les jardins daprs Pierre de Crescens et dans la posie
e
e
e
e
franaises des XIV et XV sicles , dans Le Chteau, autour et alentours (XIV -XVI sicles).

Paysage, parc, jardin et domaine [Actes du colloque dcaussinnes-Lalaing, 18-20 mai 2006],
sous la direction de Jean-Marie Cauchies et Jacqueline Guisset, Turnhout, Brepols, 2008,
p. 253-266. Sur les oiseaux de bronze destins la grotte de Castello et conservs aujourdhui
au Museo Nazionale del Bargello, diversement attribus Giambologna, Ammannati ou leurs
ateliers, voir la notice de Detlef Heikamp dans Giambologna : gli dei, gli eroi, op. cit., cat. 50,
p. 249-252.
Lmergence de lhistoire naturelle en tant que discipline autonome la Renaissance,
fonde sur des mthodes descriptives, a fait lobjet du livre de Brian W. Ogilvie, The Science of
Describing : Natural History in Renaissance Europe, Chicago/Londres, The University of
Chicago Press, 2006. On pourra galement consulter Paul F. Grendler, The Universities of the

1068

Postface bibliographique (2008)


Italian Renaissance, Baltimore, The Johns Hopkins University Press, 2002, chap. 8 : Natural
Philosophy , p. 267-313. Par ailleurs, une synthse sur les dveloppements de la botanique au
XVIe sicle a t fournie par Jolle Magnin-Gonze, Histoire de la botanique, Paris, Delachaux et
Niestl, 2004, p. 51-84.
Luvre fondamentale dUlisse Aldrovandi a donn lieu une exposition au Palazzo
Poggi de Bologne en 2001, loccasion de laquelle a t publi le volume Il teatro della natura
di Ulisse Aldrovandi, sous la direction de Raffaella Simili, Bologne, Compositori, 2004 (1re ed.
2001). Si un choix de planches botaniques provenant de ses collections se trouve reproduit
dans LHerbier dUlisse Aldrovandi, sous la direction de Biancastella Antonino, trad. Fabienne
Andrea-Costa et Chantal Moiroud, Arles, Actes Sud/Motta, 2004 (d. originale 2003), on peut
regretter que le dtourage des figures y prive ces images des inscriptions originales, qui en
assurent la fonction primordiale de repre dictique par rapport au problme linguistique des
nomenclatures. En revanche, les planches botaniques mais aussi zoologiques sont
progressivement consultables en ligne sur un site de luniversit de Bologne ( ladresse :
http://www.filosofia.unibo.it/aldrovandi/pinakesweb/main.asp?language=it),

lon

trouvera

galement un catalogue des manuscrits aldrovandiens et une dition en cours de sa


correspondance. Sur lapproche de la taxonomie vgtale chez Aldrovandi, voir Andrea Ubrizsy
Savoia, Il metodo sinottico, collante tra la Syntaxis plantarum di Ulisse Aldrovandi e le
Tabulae Phytosopicae di Federico Cesi , dans Federico Cesi : un principe naturalista [Actes du
colloque dAcquasparta, 29-30 septembre 2003], sous la direction dAntonio Graniti, Rome,
Bardi, coll. Atti dei Convegni Lincei , 2006, p. 525555. Le rle des collections naturalistes
du savant dans son projet encyclopdique a t examin par Marie-lisabeth Boutroue, Le
cabinet dUlisse Aldrovandi et la construction du savoir , dans Curiosit et cabinets de
curiosits, sous la direction de Pierre Martin, Neuilly, Atlande, 2004, p. 43-63.
Sur le collectionnisme de plantes Florence sous les Mdicis, voir dsormais louvrage
de Lucia Tongiorgi Tomasi et Gretchen A. Hirschauer, The Flowering of Florence : Botanical Art
for the Medici [Catalogue de lexposition de Washington, National Gallery of Art, 3 mars 7 mai
2002], Washington (D.C.), National Gallery of Art, 2002, ainsi que la thse de Margherita Zalum
Cardon, Passione e cultura dei fiori tra Firenze e Roma nel XVI e XVII secolo, Florence, Leo S.
Olschki, coll. Giardini e Paesaggio , 2008, qui rend compte des impacts queut lintroduction
de plantes ornementales provenant des Amriques et dAsie sur les jardins et dautres
domaines artistiques au dbut de lpoque moderne.
Plus gnralement, cest tout un champ de recherche qui, au cours des dernires
annes, a continuer de se cristalliser autour des problmes relevant de lhistoire du vgtal
applique aux jardins, champ sur lequel deux rencontres ont tent de faire le point en illustrant
ses mthodes, ses problmatiques et ses enjeux relatifs la conservation et la restaurations
des lieux (Histoire de la botanique et restauration des jardins. Premires rencontres
scientifiques europennes autour du Jardin des Plantes de Montpellier [Actes du colloque de

1069

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Montpellier, 19-20 mai 2006], sous la direction dlisabeth Motte-Florac, Franois Michaud et
Franoise Olivier, Montpellier, Sauramps mdical, 2007, et La Botanique applique aux jardins
historiques. tat des connaissances [Actes colloque de Paris, Centre culturel Calouste
Gulbenkian, 3-4 dcembre 2007], sous la direction de Cristina Castel-Branco et Monique
Mosser, paratre). La synthse de Clemens Alexander Wimmer, Bume und Strucher in
historischen Grten : Gehlzverwendung in Geschichte und Denkmalpflege, Dresde, Verlag der
Kunst, 2001, fournit un excellent aperu des nombreuses questions inhrentes ce secteur en
pleine mergence. Si lun des objectifs consiste reconstituer lvolution des palettes
horticoles, comme en tmoigne par exemple la contribution de Mark Laird, The Flowering of the
Landscape Garden : English Pleasure Grounds, 1720-1800, Philadelphie, University of
Pennsylvania Press, coll. Penn Studies in Landscape Architecture , 1999, il sagit galement,
bien au-del du simple reprage des dates dintroduction et dacclimatation des espces,
daborder les rseaux de diffusion (changes entre botanistes, ppinires, etc.), les fluctuations
du got ou encore les avances techniques qui conditionnent la mise en uvre du vgtal dans
lhistoire des jardins, devant dsormais tre apprhende en tenant compte des changements
dans la culture matrielle, technique et scientifique associe la matrise et lemploi du
vgtal. Ce champ de recherche sintgre donc parfaitement lambition, trace plus haut, de
fonder une vritable histoire culturelle des jardins. Si le prsent chapitre en fournissait sa
manire une illustration, on peut citer dautres travaux allant dans le mme sens, comme la
thse dElizabeth Hyde soutenue en 1998 Harvard University et publie sous le titre
Cultivated Power : Flowers, Culture, and Politics in the Reign of Louis XIV, Philadelphie,
University of Pennsylvania Press, coll. Penn Studies in Landscape Architecture , 2005, ou le
volume Botanical Progress, Horticultural Innovations and Cultural Changes [Actes du colloque
de Washington, 6-8 mai 2004], sous la direction de Michel Conan et W. John Kress,
Washington

(D.C.)/Cambridge

(Mass.),

Dumbarton

Oaks

Research

Library

and

Collection/Harvard University Press, coll. Dumbarton Oaks Colloquium on the History of


Landscape Architecture , 2007.
Cest grce au concours amical et sagace du botaniste Marc Jeanson que jai
finalement pu identifier le mystrieux guanabano , cet arbre, voqu dans la correspondance
entre Aldrovandi et le grand-duc Franois, dont une planche de Ligozzi ne figure quune
branche dpourvue de fleur : il sagirait en fait du baobab (Adansonia digitata L.), comme le
laisse penser limage du fruit correspondant conserve dans le fonds Aldrovandi (BUB, Aldrov.,
Tavole di piante, vol. VI, fol. 90r), et plus tard grave dans la Dendrologia (Aldrovandi, 1667,
p. 582).
Sur les questions relatives aux illustrations naturalistes, outre la contribution de Lucia
Tongiorgi Tomasi, Scienza o Immaginario ? Mostri, meraviglie e prodigi nelliconografia
naturalistica del tardo rinascimento , dans LArt de la Renaissance entre science et magie, op.
cit., p. 385-399, il convient de signaler le livre de David Freedberg, The Eye of the Lynx :

1070

Postface bibliographique (2008)


Galileo, his Friends, and the Beginnings of Modern Natural History, Chicago/Londres, The
University of Chicago Press, 2002. Louvrage de Pierre Vallet (1608), considr comme le
premier florilge imprim constitu partir dune collection vivante, vient dtre rdit : Pierre
Vallet, Le Jardin du roi trs chrtien Henri IV, Paris, Bibliothque des Introuvables, 2007. Un
cas remarquable de description potique dun jardin considr comme collection de vgtaux
rares, le livre de lapothicaire poitevin Paul Contant, a donn lieu une excellente dition
critique : Pierre Contant, Le Jardin, et cabinet potique (1609), d. Myriam Marrache-Gouraud
et Pierre Martin, Rennes, Presses universitaires de Rennes, coll. Textes rares , 2004.
Lhistoire des jardins botaniques a fait lobjet dun numro spcial de la revue Studies in
the History of Gardens & Designed Landscapes, vol. XXV, n 2, 2005, dans lequel on peut lire
larticle de Lucia Tongiorgi Tomasi, The Origins, Function and Role of the Botanical Garden in
Sixteenth- and Seventeenth-Century Italy , p. 103-115.
La lecture propose du projet de jardin royal rdig par le dominicain Agostino Del
Riccio comme dispositif mnmonique a t dveloppe dans mon article Lorizzonte
enciclopedico : la catalogazione del sapere nel giardino di memoria di Agostino Del Riccio ,
dans Il giardino e la memoria del mondo, op. cit., p. 59-75. On notera que LIdea del theatro
(1550) de Giulio Camillo a t traduite en franais par Eva Cantavenera et Bertrand Schefer (Le
Thtre de la mmoire, Paris, Allia, 2001). Plus gnralement, il faut indiquer les travaux
importants de Mary Carruthers sur les arts de la mmoire au Moyen ge et en particulier dans
les pratiques monastiques : Le Livre de la mmoire : une tude de la mmoire dans la culture
mdivale, trad. Diane Meur, Paris, Macula, 2002 (d. originale 1990), et Machina memorialis.
Mditation, rhtorique et fabrication des images au Moyen ge, trad. Fabienne Durand-Bogaert,
Paris, Gallimard, coll. Bibliothque des histoires , 2002 (d. originale 1998).
Sur les principes de composition spatiale mis en uvre dans les jardins de fleurs, voir
David Jacques, The Compartiment System in Tudor England , Garden History, vol. XXVII,
n 1, 1999, p. 32-53, et Ada V. Segre, De la flore ornementale lornement horticole.
Transferts de techniques et structures gomtriques , dans Andr Le Ntre, fragments dun
paysage culturel, op. cit., p. 188-203. Le systme de reprage numrique des parcelles et de
e
classement indiciel des plantations, expriment au XVI sicle dans les jardins botaniques

universitaires, sera employ au sicle suivant dans les collections princires, comme lillustre
ltude dAda V. Segre, The Gardens at San Lorenzo in Piacenza, 1656-1665 : A Manuscript
Planting Notebook with a Study, Transcription, and Translation, Washington (D.C.), Dumbarton
Oaks Research Library and Collection, 2006. Signalons que le livret de Bartholomeus Menkins
ou Bartholomus Menckius conserv Florence (Menkins, BNCF Targ. 88), fournissant des
plans de compartiments et des listes de plantes, concerne en fait le jardin du comte palatin du
Rhin Louis VI Heidelberg, comme la montr Wolfgang Metzger, All Ding zergenglich. Der
Heidelberger Herrengarten : ein vergessener Renaissancegarten im Licht neuer Quellen ,
Gartenkunst, vol. XII, n 2, 2000, p. 275-302, en tudiant un autre manuscrit relatif ce jardin

1071

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

(Abreissung des Gartens, so der durchlauchtigiste, hochgeborne Frst und Herr, Herr Ludovic
Pfaltzgrave bey Rheim [] (1581), ms. Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Cod. Palatinus
latinus 1887).

Chapitre 5
En replaant le jardin dans le cadre de limaginaire politique des phnomnes naturels,
ce chapitre centr sur la reprsentation de la gnration des sources et de lhydrographie
territoriale touchait un domaine, lhistoire de ltude des mtores, qui retient de plus en plus
lattention depuis quelques annes. Acclre sans nul doute, en France, par lpisode
dramatique de la canicule durant lt 2003, la prise de conscience sociale des enjeux actuels
du changement climatique global a en effet concid avec un renouvellement de
lhistoriographie ; cest ainsi quaux avances de lhistoire objective de lvolution climatique
(Pascal Acot, Histoire du climat, du Big Bang aux catastrophes climatiques, Paris, Perrin, 2004
(1re d. 2003) ; Emmanuel Le Roy Ladurie, Histoire humaine et compare du climat, Paris,
Fayard, 2 vol., 2004-2006) sest adjoint lessor dune histoire de la sensibilit au climat et au
temps quil fait (voir par exemple Lucian Boia, LHomme face au climat. Limaginaire de la pluie
et du beau temps, Paris, Les Belles Lettres, 2004 ; Alain Corbin, Le Ciel et la Mer, Paris,
Bayard, 2005). Dans ce contexte, les mtores suscitent dsormais un vif intrt en tant
que catgorie travers laquelle furent longtemps rassembls les phnomnes physiques
perceptibles de la nature, comme en tmoignent les tudes runies dans Lvnement
climatique et ses reprsentations (XVIIe-XIXe sicle) : histoire, littrature, musique et peinture,
sous la direction dEmmanuel Le Roy Ladurie, Jacques Berchtold et Jean-Paul Sermain, Paris,
Desjonqures, 2007, et dans Ordre et dsordre du monde : enqute sur les mtores de la
Renaissance lge moderne [Actes colloque de Laval, 18-20 septembre 2008], sous la
direction de Thierry Belleguic et Benot De Baere, paratre. On notera galement que les
Mtorologiques dAristote viennent de donner lieu deux nouvelles traductions franaises, par
Jocelyn Groisard (Paris, Flammarion, coll. GF , 2008) et par Pierre Thillet (Paris, Gallimard,
coll. Tel , 2008). Pour ma part, aprs avoir montr limportance de ce champ
pistmologique pour apprhender les jardins italiens de la seconde moiti du XVIe sicle, jai
voulu explorer la reprsentation picturale des phnomnes atmosphriques aux XVe et XVIe
sicles dans un article intitul Figurer le tumulte du monde : peinture et mtorologie la
Renaissance , dans LArt de la Renaissance entre science et magie, op. cit., p. 357-383
(version

lectronique

disponible

ladresse :

http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-

00138516), question galement aborde dans le livre de Nadeije Laneyrie-Dagen, LInvention


de la nature. Les quatre lments la Renaissance ou le peintre premier savant, Paris,
Flammarion, 2008.

1072

Postface bibliographique (2008)


Au sujet de Francesco de Vieri, il convient de signaler que son trait manuscrit
consacr lalchimie a t dit et traduit par Sylvain Matton et Jean-Marc Mandosio, Le
Breve discorso intorno allarte dellalchimia de Francesco de Vieri , Chrysopoeia : revue de la
Socit dtude de lhistoire de lalchimie, vol. V, 1992-1996, p. 545-570. Par ailleurs, un
exemplaire de ddicace de la premire dition de son Trattato delle Meteore (1573), reli aux
armes de Franois de Mdicis et de Jeanne dAutriche, est rcemment pass sur le march
antiquaire (Paris, Alde, vente du 12 novembre 2007, lot 154).
Le platonisme florentin , dans lhritage duquel sinscrit le livre de Vieri sur Pratolino,
a t lobjet de nouvelles contributions loccasion du cinquime centenaire de la mort de
Marsile Ficin, en 1999 ; voir principalement Marsile Ficin : les platonismes la Renaissance
[Actes du colloque de Paris, 28-29 mai 1999], sous la direction de Pierre Magnard, Paris, Vrin,
coll. Philologie et Mercure , 2001, et Marsilio Ficino : His Theology, His Philosophy, His
Legacy [Actes du colloque de Londres, 25-26 juin 1999], sous la direction de Michael J. B. Allen
et Valery Rees, Leyde/Boston, Brill, 2002. Parmi les principales uvres de Ficin, on dispose
dune nouvelle traduction franaise du Commentaire sur le Banquet de Platon, De lamour /
Commentarium in Convivium Platonis, De amore, d. et trad. Pierre Laurens, Paris, Les Belles
Lettres, coll. Les Classiques de lHumanisme , 2002, et dune nouvelle dition critique de la
Thologie platonicienne : Marsilio Ficino, Platonic Theology, d. James Hankins et William R.
Bowen, trad. anglaise Michael J.B. Allen et John Warden, Cambridge (Mass.), Harvard
University Press, coll. The I Tatti Renaissance Library , 6 vol., 2001-2006. Concernant la
tradition de lexgse allgorique des mythes depuis lAntiquit, cadre conceptuel de
linterprtation de Pratolino propose par Vieri, on pourra lire les belles pages de Pierre Hadot
dans son ouvrage dj cit, Le Voile dIsis, p. 65 et suiv.
La lecture ici propose de la grotte de Buontalenti Boboli a t ultrieurement
dveloppe dans mon article dj mentionn, Du Songe de Poliphile la Grande Grotte de
Boboli : la dualit dramatique du paysage . Sur le dbat qui continue de diviser les exgtes
du Printemps de Botticelli, on pourra lire la contribution de Giovanni Reale, Botticelli : la
Primavera o le Nozze di Filologia e Mercurio ? Rilettura di carattere filosofico ed
ermeneutico del capolavoro di Botticelli, con la prima presentazione analitica dei personaggi e
dei particolari simbolici, Rimini, Idea, 2001, et sa revue de la fortune critique du tableau, p. 181
et suiv.
Les implications thologiques du concept de cycle de leau releves dans le cas de la
mtaphore finaliste chez Andrea Bacci (1558) de l admirable jardin que le Crateur de toutes
choses a agenc pour la vie des tres vivants sont lobjet dun livre dont jignorais lintrt,
celui du gographe Yi-Fu Tuan, The Hydrologic Cycle and the Wisdom of God : A Theme in
Geoteleology, Toronto, University of Toronto Press, 1968, qui en montre la riche porte entre la
e
e
fin du XVII sicle et le milieu du XIX sicle.

1073

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle
propos de la fontaine de lAmmannati et de son transfert Boboli sous Ferdinand Ier,
lessai de Bruce L. Edelstein, La fecundissima Signora Duchessa : The Courtly Persona of
Eleonora di Toledo and the Iconography of Abundance , dans The Cultural World of Eleonora
di Toledo, Duchess of Florence and Siena, sous la direction de Konrad Eisenbichler, Aldershot,
Ashgate, 2004, p. 71-97, suggre que lune des motivations aurait pu tre la volont du
nouveau grand-duc de rendre hommage sa mre, identifie Junon, et de clbrer ainsi la
fertilit dynastique.
Sur limage du prince labore par le mcnat de Cme Ier, voir lenqute de Henk Th.
van Veen, Cosimo I de Medici, vorst en republikein : een studie naar het heersersimago van de
eerste groothertog van Toscane (1537-1574), Amsterdam, Meulenhoff/Kritak, 1998, dition
anglaise augmente, Cosimo I de Medici and his Self-Representation in Florentine Art and
Culture, New York, Cambridge University Press, 2006, en particulier p. 103 et suiv. propos de
la fontaine de Neptune sur la place de la Seigneurie. Outre les contributions dj cites sur
Boboli, il faut ici signaler larticle de Birgit Laschke, Un ritratto di Giovanni Bologna e la
Fontana di Oceano nel Giardino di Boboli , dans Giambologna tra Firenze e lEuropa, op. cit.,
p. 65-86.
Comme la montr le livre de Jean-Marc Besse, Face au monde. Atlas, jardins,
goramas, Paris, Descle de Brouwer, coll. Arts & esthtique , 2003, p. 85 et suiv., lide de
faire du jardin une reprsentation gographique, un territoire en rduction , se prolonge aue

del des exemples tudis au XVI

sicle travers de multiples projets de jardins

cartographiques, comme celui, en forme de mappemonde, soumis le 19 aot 1616 par Franois
de La Porte Marie de Mdicis, puis diverses propositions pour figurer de la sorte la jeune
Rpublique sous la Rvolution.
Sur la villa dEste Tivoli, outre les tudes mentionnes plus haut, on doit signaler les
travaux de Denis Ribouillault, qui ont tabli que le systme de reprsentation territoriale
dvelopp dans le jardin tait prcisment redoubl, lintrieur du palais, par lagencement
iconographique du dcor du salon principal, selon un jeu de correspondances assimilable une
homothtie : voir Denis Ribouillault, Le Salone de la Villa d'Este a Tivoli : un thtre des
jardins et du territoire , Studiolo, n 3, 2005, p. 65-94 ; Paysage et pouvoir : les dcors
topographiques Rome et dans le Latium au XVIe sicle, thse de doctorat, universit Paris I
Panthon-Sorbonne, 2 vol., 2006, vol. I, p. 131 et suiv. ; Paesaggio dipinto, paesaggio reale :
notes sur une fentre de la Villa dEste Tivoli , dans Delizie in villa, op. cit., p. 269-287.
La rcurrence du motif iconographique du Parnasse dans les jardins de la Renaissance
quillustre sa double prsence tant Pratolino qu Bagnaia est analyse par la contribution
de Louis Cellauro, Iconographical Aspects of the Renaissance Villa and Garden : Mount
Parnassus, Pegasus and the Muses , Studies in the History of Gardens & Designed
Landscapes, vol. XXIII, n 1, 2003, p. 42-56.

1074

Postface bibliographique (2008)


La conclusion de ce chapitre laissait de ct le problme, nayant pas jusqualors t
trait de manire satisfaisante, des ventuelles connotations alchimiques de liconographie
Pratolino, problme depuis lors repris par lessai de Suzanne B. Butters, Pressed Labor and
Pratolino , art. cit., p. 80-86, qui relve notamment des affinits latentes de la grotte de
Cupidon et surtout de la fontaine de Lavandire avec le rpertoire des images philosophales,
sans pour autant savancer y voir les indices dun hypothtique programme densemble.

Chapitre 6
En tentant de caractriser lesthtique du jardin en fonction des approches de la
mimsis, de la place accorde la pense technique et du poids de laristotlisme dans les
conceptions du rapport entre art et nature la Renaissance, ce chapitre sappuyait entre autres
sur les riches suggestions offertes par les travaux de Patricia Falguires sur la problmatique
du manirisme. Le lecteur pourra en trouver les prolongements dans sa synthse sur Le
Manirisme. Une avant-garde au XVIe sicle, Paris, Gallimard, coll. Dcouvertes , 2004, et
dans son essai Sur le renversement du manirisme. Espces infimes, gnration spontane
et pense du type dans la culture du XVIe sicle , postface Ernst Kris, Le Style rustique. Le
moulage daprs nature chez Wenzel Jamnitzer et Bernard Palissy (1926) suivi de Georg
Hoefnagel et le naturalisme scientifique (1927), trad. Christophe Jouanlanne, Paris, Macula,
coll. La Littrature artistique , 2005, p. 193-266 (avec une prcieuse bibliographie
commente, La postrit du Style rustique , p. 267-285), ainsi que dans un article consacr
plus spcifiquement aux automates et superbement intitul Potique de la machine , dans
LArt de la Renaissance entre science et magie, op. cit., p. 401-449. Pour ma part, jai eu
loccasion de revenir sur certaines des questions ici souleves dans ma communication Ars
naturans, ou limmanence du principe : lautomate et la potique de lillusion au XVIe sicle ,
dans Das Chteau de Maulnes und der Manierismus in Frankreich. Beitrge des Symposions
am Lehrstuhl fr Baugeschichte und Denkmalpflege der

RWTH

Aachen, 3.-5. Mai 2001, sous la

direction de Jan Pieper, Munich/Berlin, Deutscher Kunstverlag, coll. Aachener Bibliothek ,


2006, p. 275-304, qui tient notamment compte des nombreuses pistes, quant lidal
esthtique condens par ma formule ars naturans , fournies par une excellente contribution
de Paolo DAngelo portant sur lascendance et lhritage de la notion de sprezzatura dfendue
par Castiglione : Celare larte. Per una storia del precetto Ars est celare artem ,
Intersezioni, vol. VI, n 2, 1986, p. 321-341.
Au sujet du statut marginal du jardin dans le systme des beaux-arts chez Hegel, on
pourra prendre connaissance des rflexions formules dans Herv Brunon et Monique Mosser,
Lenclos comme parcelle et totalit du monde : pour une approche holistique de lart des
jardins , art. cit.

1075

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Concernant la fameuse formule terza natura lance par la lettre de Bonfadio sur le
lac de Garde, larticle de Thomas Edward Beck, Gardens as a Third Nature : The Ancient
Roots of a Renaissance Idea , Studies in the History of Gardens & Designed Landscapes,
vol. XX, n 4, 2002, p. 327-334, suggre avec justesse, ct de l altera natura
cicronienne, deux autres sources classiques probables, chez Lucrce et Pline lAncien, dans
lesquelles on rencontre prcisment lexpression tertia natura ; lauteur avance, comme je
lavais fait, lhypothse selon laquelle Taegio aurait directement emprunt Bonfadio cette
locution, sans linventer indpendamment.
Sur les topiaires, rappelons le volume dj cit Topiaria. Architetture e sculture vegetali
nel giardino ocidentale dallantichit a oggi, dans lequel on peut notamment consulter lessai de
Margherita Azzi Visentini, Architetture e sculture vegetali nei giardini italiani tra Trecento e
Settecento. Fonti iconografiche e letterarie , p. 81-92.
Sur le dveloppement du genre des thtres de machines entre les annes 1570 et
1620, partir de louvrage de Jacques Besson, voir la synthse de Luisa Dolza et Hlne Vrin,
Figurer la mcanique : lnigme des thtres de machines de la Renaissance , Revue
dhistoire moderne et contemporaine, vol. LI, n 2, 2004, p. 7-37, et ltude dHlne Vrin,
e
e
Les machines hydrauliques dans les thtres de machines (XVI -XVII sicles) , Cahiers

dhistoire et de philosophie des sciences, n 51, 2002, p. 103-119. Plus gnralement, il faut
renvoyer la rencontre Les Machines la Renaissance [XLVIIIe Colloque international dtudes
humanistes, Tours, 27 juin-1er juillet 2005], sous la direction de Pascal Brioist, Luisa Dolza et
Hlne Vrin, actes paratre. La figure de Salomon de Caus, ingnieur trs actif dans le
domaine des jardins, a t lobjet de divers travaux, parmi lesquels on citera : Hlne Vrin,
Salomon de Caus, un mcanicien praticien , Revue de lart, n 129, 2000, p. 70-76 ; Birgit
Franke, zur Lust und Zierde der Pallst und Grten : Salomon de Caus und die
Grottenkunst , dans Grten und Hfe der Rubenszeit, op. cit., p. 83-88 ; Luke Morgan, Nature
as Model : Salomon de Caus and Early Seventeenth-Century Landscape Design, Philadelphie,
University of Pennsylvania Press, coll. Penn Studies in Landscape Architecture , 2007.
Pour la Thologie platonicienne de Ficin, frquemment cite dans ce chapitre, il
convient de rappeler quune nouvelle dition critique a t procure par James Hankins avec la
collaboration de William Bowen dans la collection The I Tatti Renaissance Library .
propos des relations entre art et magie dans la culture de la Renaissance, outre le
volume LArt de la Renaissance entre science et magie, op. cit. dans lequel signalons ici
larticle de Stphane Toussaint, Lars de Marsile Ficin, entre esthtique et magie , p. 453-467
, on pourra lire le livre de Philippe Morel, Mlissa : magie, astres et dmons dans lart italien de
la Renaissance, Paris, Hazan, 2008.
Concernant la figure du prince dmiurge et thaumaturge , les analyses pourraient
tre poursuivies en tenant compte des parallles relevs par les recherches de Massimilano
Rossi entre dune part les conceptions de la souverainet affirmes dans le milieu mdicen, et

1076

Postface bibliographique (2008)


dautre part celles du crateur dans la potique du Tasse et la thorie de lart chez Armenini et
Zuccari : voir, outre larticle dj cit Arte e potere , son essai Princeps artifex : poetica
tassiana, teoria dellarte e sovranit tra Cinque e Seicento , dans L'arme e gli amori : Ariosto,
Tasso e Guarini in late Renaissance Florence [Actes du colloque Florence, 27-29 juin, 2001],
sous la direction de Massimiliano Rossi et Fiorella Gioffredi Superbi, Florence, Leo S. Olschki,
2004, p. 27-37.
Au sujet des livres de secret , je navais pas eu connaissance de louvrage de
William Eamon, Science and the Secrets of Nature : Books of Secrets in Medieval and Early
Modern Culture, Princeton (N.J.), Princeton University Press, 1994. Lhistoire de la notion de
secret de la nature et le poids de cette mtaphore dans limaginaire culturel de lOccident se
trouve au cur du travail dj cit de Pierre Hadot, Le Voile dIsis.

Chapitre 7
Cest ce mme ouvrage que pourraient ultrieurement puiser matire rflexion les
propos du dernier chapitre quant aux trois schmes relationnels dsigns comme les
complexes de Daphnis, de Vertumne et de Vulcain. En effet, Pierre Hadot distingue pour sa
part, dans lhistoire de la pense occidentale, deux grands types dattitude vis--vis de la
nature, incarns par Promthe et Orphe : Si lhomme prouve la nature comme une
ennemie, qui lui rsiste en cachant ses secrets, il y aura alors opposition entre la nature et lart
humain, fond sur la raison et la volont humaine. Lhomme cherchera, par la technique,
affirmer son pouvoir, sa domination, ses droits sur la nature. Si, au contraire, lhomme se
considre comme partie de la nature, parce que lart est dj prsent, dune manire
immanente, dans la nature, il ny aura plus opposition entre la nature et lart, mais lart humain,
surtout dans sa finalit esthtique, sera en quelque sorte le prolongement de la nature, et il ny
aura plus alors rapport de domination entre la nature et lhomme (Le Voile dIsis, op. cit.,
p. 130-131). On voit notamment combien lattitude promthenne sous-tend la rverie
vulcanienne recrer le monde dans une uvre dart , lune et lautre permettant de justifier
lide de violence faite la nature, exprime par exemple dans lloge de larchitecture que fait
Daniele Barbaro. De plus, si le mme homme peut avoir simultanment ou successivement
plusieurs attitudes apparemment contradictoires lgard de la nature comme le souligne
Hadot (ibid., p. 138), de mme, les diffrents modes imaginaires de rapport au monde dont
Daphnis, Vertumne et Vulcain peuvent offrir les figures apparaissent tous les trois dcelables
larrire-plan dun mme jardin tel que Pratolino.
Les recherches de Jackie Pigeaud sur limaginaire li lhistoire de la pense mdicale
se sont poursuivis ; on pourra consulter son livre Potiques du corps : aux origines de la
mdecine, Paris, Les Belles Lettres, coll. Lne dor , 2008.

1077

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

LArcadia de Sannazar est dsormais disponible dans une nouvelle traduction


franaise : Iacopo Sannazaro, Arcadia / LArcadie, d. Franscesco Erspamer, trad. Grard
Marino, Paris, Les Belles Lettres, coll. Les Classiques de lHumanisme , 2004. Parmi les
travaux rcents sur les dveloppements du genre pastoral en littrature, on retiendra
notamment les livres de Franoise Lavocat, Arcadies malheureuses : aux origines du roman
moderne, Paris, Honor Champion, coll. Bibliothque de littrature gnrale et compare ,
1998, et de Jean-Pierre Van Elslande, LImaginaire pastoral du XVIIe sicle, 1600-1650, Paris,
Presses universitaires de France, coll. Perspectives littraires , 1999.
Lhypothse dune vocation classicisante de lAmaltheion dans le dcor de la grotticina
de Boboli, que jai ultrieurement dveloppe dans mon article dj cit Ut poesis hortus :
limaginaire littraire dans les jardins italiens du XVIe sicle , a galement t avance par
Alessandro Rinaldi dans sa notice Firenze. Giardino di Boboli, grotta di Madama , dans
Atlante delle grotte e dei ninfei in Italia : Toscana, Lazio, Italia meridionale e isole, op. cit.
Sur le principe de reprsentation topiaire dans les jardins de la Rome antique, je
navais pas eu connaissance de limportante thse dHenri Lavagne, Operosa Antra.
Recherches sur la grotte Rome de Sylla Hadrien, Rome, cole Franaise de Rome, coll.
Bibliothque des coles franaises dAthnes et de Rome , 1988. Parmi les travaux rcents
sur le sujet, il faut citer les contributions de Paolo Cottini, Le origini. Rilettura delle fonti e
ipotesi interpretative , dans Topiaria. Architetture e sculture vegetali nel giardino ocidentale
dallantichit a oggi, op. cit., p 1-15 (panorama lexicographique qui remet en cause
linterprtation tymologique faisant driver topia de topos, dfendue par Pierre Grimal, lequel a
dailleurs forg lexpression ars topiaria , absente du corpus antique), dAlessandro
Viscogliosi, Topiaria : unaltra proposta di lettura nel mondo romano , ibid., p. 16-21 (analyse
de complexes monumentaux, telle la grotte de Tibre Sperlonga), et dAgns Rouveret,
Pictos ediscere mundos. Perception et imaginaire du paysage dans la peinture hellnistique
et romaine , Ktema. Civilisations de lOrient, de la Grce et de Rome antiques, n 29, 2004,
p. 325-344 (synthse cruciale sur la documentation archologique et textuelle relative la
question des topia). Pour un tat des connaissances propos des jardins dans lAntiquit,
consulter Il giardino antico da Babilonia a Roma. Scienza, arte e natura [Catalogue de
lexposition de Florence, Limonaia del Giardino di Boboli, 8 mai 28 octobre 2007], sous la
direction de Giovanni di Pasquale et Fabrizio Paolucci, Livourne, Sillabe, 2007. La distinction
entre les notions rhtoriques de topographia et de topothesia mest ultrieurement apparue tout
fait pertinente pour discuter les modalits de la reprsentation de lieux rels ou fictifs dans les
jardins de la Renaissance : voir Herv Brunon, Le paradigme labyrinthique dans lhistoire des
jardins , art. cit.
La figure et luvre dAnnibal Caro propos duquel jignorais lessai de Clare
Robertson, Annibal Caro as Iconographer : Sources and Methods , Journal of the Warburg
and Courtauld Institutes, vol. XLV, 1982, p. 160-181, sur son activit de conseiller dans

1078

Postface bibliographique (2008)


llaboration de cycles dcoratifs , ont fait lobjet de la rencontre Annibal Caro a cinquecento
anni dalla nascita [Colloque de Macerata, 16-17 juin 2007], sous la direction de Diego Poli et
Alvise Manni, actes paratre.
Concernant le rle des modles antiques dans le dveloppement de la peinture de
paysage la Renaissance, je me permets de renvoyer mon article dj cit, Lessor
artistique et la fabrique culturelle du paysage la Renaissance . Sur la typologie des genres
picturaux, voir Mathilde Bert, Les Genres picturaux la Renaissance et leur modle antique :
mergence dune classification ? Pline, Alberti, Van Mander , Journal de la Renaissance,
vol. V, 2007, p. 129-149.
Les implications, dans la littrature du XVIe sicle, de lesthtique naturaliste ou
rustique du paysage notamment promue par Sannazar ont t examines par la thse dj
cite de Danile Duport, Le Jardin et la Nature, ainsi que dans son livre Les Jardins qui sentent
le sauvage : Ronsard et la potique du paysage, Genve, Droz, coll. Cahiers dHumanisme et
de Renaissance , 2000.
Sur le mythe de lge dor la Renaissance dont les reprsentations sont abordes
par la thse en cours dElinor Myara luniversit Paris I sous la direction de Philipe Morel et
sur son exploitation politique Florence, voir rcemment les remarques dlisabeth CrouzetPavan, Renaissances italiennes, op. cit., p. 27 et suiv.
Le personnage du nain de cour Morgante a t tudi par Detlef Heikamp, Il Nano
Morgante. Tentativo di un ritratto , dans Giambologna : gli dei, gli eroi, op. cit., p. 286-293.
Lhistoire de la toponymie de Pratolino a fait lobjet du livre de Giovanni Valdr, Nomen
loci : per la conservazione della memoria della toponomastica antica e recente di Pratolino,
Florence, Leo S. Olschki, 1999.
Sur la fascinante problmatique du paysage anthropomorphe, on pourra se reporter
LHomme-paysage : visions artistiques du paysage anthropomorphe entre le XVIe et le XXIe
sicle [Catalogue de lexposition de Lille, Palais des Beaux-Arts, 2006], sous la direction d'Alain
Tapi et Jeanette Zwingenberger, Paris, Somogy, 2006. Sur luvre dArcimboldo, voir
rcemment Arcimboldo, 1526-1593 [Catalogue de lexposition de Paris, Muse du Luxembourg,
15 septembre 2007 13 janvier 2008 / Vienne, Kunsthistorisches Museum, 12 fvrier 1er juin
2008], sous la direction de Sylvia Ferino-Pagden, Milan/Paris/Vienne, Skira/Muse du
Luxembourg/ Kunsthistorisches Museum, 2007.
Sur lapproche astrologique de la correspondance entre lunivers et lhomme, voir
Ornella Pompeo Faracovi, Lhomme et le cosmos la Renaissance. Le ciel est en nous
dans une lettre de Marsile Ficin , Diogne, n 207, 2004, p. 64-71.
Le concept de msocosme ici forg pour caractriser le jardin partir de la
perspective ouverte par Foucault grce la notion dhtrotopie prsente un intrt thorique
majeur et une porte transhistorique, comme nous lavons soulign avec Monique Mosser dans

1079

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lessai dj cit Lenclos comme parcelle et totalit du monde : pour une approche holistique
de lart des jardins .
propos du paysage chez Politien, on peut lire larticle dmilie Sris, Du topos au
paysage : les Stances et lOrphe dAnge Politien , dans Le Paysage dans la littrature
italienne : de Dante nos jours, sous la direction de Giuseppe Sangirardi, Dijon, ditions
universitaires de Dijon, 2006, p. 41-55. Les Silves ont donn lieu une nouvelle dition
critique : Angelo Poliziano, Silvae, d. et trad. anglaise Charles Fantazzi, Cambridge (Mass.),
Harvard University Press, coll. The I Tatti Renaissance Library , 2004. Quant aux Stances,
on peut dsormais les lire en franais dans Ange Politien, Stances / Stanze et Fable dOrphe /
Fabula di Orfeo, d. Francesco Bausi, trad. milie Sris, Paris, Les Belles Lettres, coll.
Bibliothque italienne , 2006.
Fondamentale chez le Tasse, lassimilation de lunivers un pome est une mtaphore
qui persiste dHomre Claudel, comme la rcemment rappel Pierre Hadot, Le Voile dIsis,
op. cit., p. 272-278.
Enfin, propos de lapproche de la cration chez Lonard, il faut citer lun des derniers
crits du regrett Daniel Arasse, La science divine de la peinture selon Lonard de Vinci ,
dans LArt de la Renaissance entre science et magie, op. cit., p. 343-356.

Documents
Concernant la transcription des textes italiens de la Renaissance, voir dsormais Marc
Smith, Conseils pour ldition des documents en langue italienne, XIVe-XVIIe sicle ,
Bibliothque de l'cole des chartes, n 159, 2001, p. 541-578.
Si mes dpouillements parmi les catalogues de bibliothques italiennes antrieurs
leur mise en ligne gnralise navaient pas repr duvre imprime de Cesare Agolanti,
il convient dsormais de signaler les Sonetti nella morte del christianissimo Enrico 4. re di
Francia, e di Navarra () All'illustrissimo Don Antonio Medici priore di Pisa, Florence, Giovanni
Antonio Caneo, 1610 [1611 stile comune], dont un exemplaire est conserv la la Biblioteca
Casanatense Rome.

Glossaire
Pour la terminologie relative aux jardins, on dispose dsormais du prcieux travail de
Marie-Hlne Bnetire, Jardin : vocabulaire typologique et technique, Centre des monuments
nationaux / ditions du patrimoine, Paris, 2000.

1080

Postface bibliographique (2008)


Sur les mutations smantiques du terme barco du XVe au XVIe sicle, voir Herv
Brunon, Dalle fiere non rapaci ai fruttiferi e pomati arbori : Villa Lante a Bagnaia e
levoluzione del barco nel Rinascimento , art. cit.
Concernant les catgories de plantations destines la chasse aux oiseaux en
particulier boschetto da tordi (ou uccellare) et ragnaia, voir Luigi Zangheri, Ragnaie, Paretai e
Uccelliere nelle Ville Barocche , dans Villa Borghese. Storia e gestione [Actes du colloque de
Rome, 19-21 juin 2003], sous la direction dAlberta Campitelli, Milan, Skira, 2005, p. 57-66, et
Herv Brunon, La chasse et lorganisation du paysage dans la Toscane des Mdicis , art. cit.
propos du terme fattoria, il faut signaler que son usage pour dsigner un type de
domaine agricole rassemblant diffrentes units foncires dexploitation (poderi), gres selon
une organisation administrative centralise, ne semble attest en Toscane qu partir de 1568
environ, notamment dans le cas des proprits grand-ducales : voir Francesco Mineccia,
Campagne toscane in et moderna, op. cit., p. 20 et suiv. (et, parmi la bibliographie antrieure :
Elsa Luttazzi Gregori, Vicende del patrimonio Cavalcanti e organizzazione della fattoria tra
XV e XVII secolo , dans Ricerche di storia moderna, II, Aziende e patrimoni di grandi famiglie
(sec. XV-XIX), Pise, Pacini, coll. Pubblicazioni dellIstituto di Storia, Facolt di Lettere
delUniversit di Pisa , 1979, p. 1-24 ; Il sistema di fattoria in Toscana, sous la direction de
Zeffiro Ciuffoletti, Florence, Centro Editoriale Toscano, 1985).
La diversification en trois grands types voque propos du terme giardino se reflte
dans le vocabulaire mis en vidence par Amanda Lillie, Florentine Villas in the Fifteenth
e
Century, op. cit., p. 69-70, partir des sources concernant les villas florentines au XV sicle :

orto (jardin clos de murs), pratello (jardin gazonn ou prairie fleurie) et boschetto (massif
darbres) catgories qui recoupent partiellement celles attestes dans la seconde moiti du
XVIe sicle.
La distinction entre dispositifs itinraire unique ou multiple voque pour le terme
laberinto est traite dans mon article dj cit Le paradigme labyrinthique dans lhistoire des
jardins .
Pour le terme podere, il faut faire allusion aux nombreux travaux dhistoire rurale qui
traitent du dveloppement de ce type dunit foncire en Toscane partir de la fin du Moyen
ge (lappoderamento), et du type de contrat agraire associ, le mtayage (mezzadria). Parmi
les rcentes synthses ce propos, voir notamment Paolo Pirillo, Costruzione di un contado.
I Fiorentini e il loro territorio nel Basso Medioevo, Florence, Le Lettere, 2001, p. 211 et suiv.,
Giuliano Pinto, Campagne e paesaggi toscani nel Medioevo, Florence, Nardini, 2002, en
particulier p. 191 et suiv., et lisabeth Crouzet-Pavan, Renaissances italiennes, op. cit., p. 299
et suiv.

1081

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

En exprimant nouveau ma gratitude envers toutes les personnes qui taient cites
la fin de lavant-propos, je voudrais galement remercier Kathleen W. Christian davoir traduit le
rsum en anglais, saluer Thierry Le Pin pour son soutien quotidien, et me souvenir dEurydice.

1082

Index
Cet index comprend les noms de personnes qui sont cits dans le texte principal de ltude
(de lintroduction la conclusion, notes exclues).
NB (2008) : les numros renvoient aux pages de ldition originale (2001). Le lecteur de la
prsente dition numrique pourra recourir aux outils de recherche partir de cette liste.

Acciaioli, Alessandro, 145, 442


Acidini Luchinat, Cristina, 395, 402, 425-427, 599,
607
Ackerman, James S., 79, 101-102
Agolanti, Cesare, 134, 257, 290, 306, 334, 419420, 462, 530, 581, 703, 734, 756-759, 763,
765-766, 805-812, 815, 822-823, 842
Agricola, Georgius (Georg Bauer), 395, 407-408,
579, 586, 653, 655
Agricola, Rodolphe (Roelof Huisman), 525
Agrippa, Camillo, 336-337
Agrippa von Nettesheim, Heinrich Cornelius,
272-273, 736, 741
Albert V de Bavire, duc, 396
Alberti, Leon Battista, 79, 100, 109, 117, 150, 193,
206, 211, 235-236, 252-255, 258, 276, 394,
667, 669, 672, 684, 731, 765, 773, 776-782,
776-782, 834, 849
Aldobrandini, Pietro, cardinal, 60, 191
Aldrovandi, Ulisse, 44, 54, 98, 220, 226, 294, 377378, 384, 390, 394, 396, 402-403, 405-407,
411, 414, 419-420, 423, 430, 434, 436, 440,
442, 452, 454-459, 461, 463-465, 473-483,
488, 490-492, 495, 501, 504-506, 509-510,
513, 527, 552, 580, 596-597, 625-626, 758, 760
Aleotti, Giambattista, 708
Alexandre le Grand, 305-306, 476-478, 492, 734
Allori, Alessandro, 127, 412, 469, 473, 558
Alphonse II, roi des Deux-Siciles ou Alphonse V,
roi dAragon, 92
Ammannati, Bartolomeo, 30, 53, 59, 83, 95, 121,
174-175, 185, 189-191, 215, 224, 229, 293,
376, 382, 384, 420-421, 425, 534, 583, 588591, 596-597, 599-600, 604, 606, 608, 610614, 617, 620-621, 632, 636-637, 641, 643,
646-651, 655, 657, 659
Anaxagore, 530, 577, 585, 645
Angeli da Barga, Giulio, 270
Angiolo di Giuliano, 152
Anguillara, Luigi Squalerno, dit, 487, 507
Anhalt-Kthen, Ludovic de, prince, 98
Antonin le Pieux, empereur, 470
Apelle, 668, 673

Appiano, Jacques VI, 623


Archimde, 698, 708-709, 736
Archytas de Tarente, 736, 748
Arcimboldo, Giuseppe, 388, 824-827, 865
Arditio, Fabio, 307, 639, 641
Artin, l (Pietro Bacci dit lAretino), 149, 676
Arioste, l (Ludovico Ariosto), 150, 273, 307, 312,
354, 805
Aristote, 34, 86, 91, 146, 150, 233, 244, 254, 258260, 264, 266, 268-269, 271, 273-274, 298300, 351-352, 358, 365, 388, 435, 476-477,
492, 514, 535, 537-539, 541, 543, 549, 565,
570, 577-578, 583, 591, 650-651, 661, 669670, 675-676, 693, 708, 711-721, 723-726,
729-730, 732, 744, 747, 770, 782, 789, 806,
830-831, 838, 842, 876
Armenini, Giovan Battista, 772-773, 776
Assunto, Rosario, 858
Atticus, 769, 822
Audebert, Nicolas, 571, 722
Auguste, empereur, 337, 589, 775
Augustin, saint, 362, 364-365, 556, 765, 798
Averros, 34
Avery, Charles, 764
Azzi Visentini, Margherita, 43
Bacci, Andrea, 576, 839-840
Baccini, Giuseppe, 68
Baciocchi, Elisa, duchesse de Lucques et de
Piombino, grande-duchesse de Toscane, 66
Bachelard, Gaston, 232, 246, 287, 348, 751-752,
788
Bachiacca, Francesco Umberti, dit, 410
Bacon, Francis, 496, 871
Baldelli, Baldello, 489
Baldi, Bernardino, 705, 707-709, 713-719, 725727, 734-735, 739, 741, 744-745, 747, 873
Baldini, Baccio, 239, 470, 500
Baldinucci, Filippo, 56, 73, 87, 279, 297-298, 558,
608, 644, 647, 703, 762
Baltrusaitis, Jurgis, 245

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Bandinelli, Baccio, 30, 68, 293, 384, 534, 567, 588,


594, 606, 608, 610, 614, 635, 646, 759, 761,
764-767
Barbaro, Daniele, 697, 774-776, 781, 783, 861-863
Barbino, Pietro dit, 276
Bardi di Vernio, Giovanni de, 87
Bartoli, Cosimo, 472, 536, 591
Barthes, Roland, 163, 250, 633, 827
Battisti, Eugenio, 69, 147, 156, 471, 531, 671, 696698, 700, 703-704, 706-707, 736, 746-747,
816, 865, 872
Baudelaire, Charles, 365, 867
Bazin, Germain, 26, 368
Beccari, Agostino, 784
Bhar, Pierre, 496
Bellini, Giovanni, 302
Belluomo, Agabito, 158, 285, 676
Belluzzi (ou Bellucci), Giovanni Battista, 622-623
Bembo, Pietro, 204, 344-345, 540, 671, 809
Benivieni, Girolamo, 358, 555
Bentmann, Reinhard, 77, 100, 793
Berardi, Alfonso, 446
Bernin, le (Gianlorenzo Bernini), 585, 645
Berti, Luciano, 69, 217, 316, 472, 531, 630, 653,
870
Besler, Basilius, 493
Bettoni, Anna, 44
Biringuccio, Vannoccio, 653, 705, 711-712
Biscioni, Iacopo, 483, 740
Blotius, Hugo (Hugo de Bloot ou Blotz), 504-505
Boccace (Giovanni Boccaccio), 204, 213-214, 241,
249, 315, 416, 419, 568, 754, 786
Bocchi, Francesco, 154, 294, 296-298, 300, 550,
552, 558, 608, 612, 820, 877
Bocchi, Zenobio, 510-511
Bocci Pacini, Piera, 382
Boia, Lucian, 38
Boiardo, Matteo Maria, 291, 311, 354, 574, 805
Bolzoni, Lina, 513
Bonaventura da Orvieto, 54-57, 231
Bonfadio, Iacopo, 321, 325, 677, 679-680
Bordone, Pietro Iacopo, 315
Borges, Jorge Luis, 853
Borghini, Raffaello, 53, 205, 210, 270-273, 278,
292, 297, 345-347, 365, 589-590, 592, 595,
597, 608, 617, 619, 723, 739, 746, 760
Borghini, Vincenzo, 408, 412, 469, 472, 512, 517,
533, 568-569, 583, 609, 770
Borro, Girolamo, 240, 243, 538, 578, 645-646,
650
Borrome, Charles, cardinal (Carlo Borromeo),
74, 334
Borsi, Franco, 653, 864
Boschi, Domenico, 49, 57, 153, 481
Bosio, Camillo, 488
Botticelli, Alessandro di Mariano del Filipepi, dit,
334, 469-470, 555, 557, 618
Boyceau de la Baraudire, Jacques, 878

Braccesi, Alessandro, 387


Bramante, Donato di Angelo, 120, 182, 616
Brecht, Bertolt, 300
Bredekamp, Horst, 313, 335
Brenzone, Agostino, 279, 332
Bright, Timothy, 268
Bronzino, Agnolo di Cosimo di Mariano, dit, 27,
469, 811
Brook, Anthea, 764
Bruegel, Pieter, dit lAncien, 301
Brunelleschi, F., 386
Brunfels, Otto, 492
Bruni, Leonardo, 535
Bruno, Giordano, 26, 527, 584, 733-734, 738, 742,
830-833
Bufalini, Leonardo, 336
Buonsignori, Stefano, 409, 480, 609
Buontalenti, Bernardo, 27-29, 44, 46, 48- 49, 56,
69, 73, 76, 85, 87, 122, 124-126, 131, 152, 154,
163, 171, 187, 218-219, 231-232, 277, 292295, 298, 301, 308, 317, 368, 370, 385-386,
397, 408-409, 412-413, 419, 438, 480, 482,
531, 533, 550, 557, 569, 573, 595, 603-604,
607, 615, 618, 623-625, 629-631, 634, 636,
644, 648, 653-654, 657, 684, 698, 700, 709,
723, 739, 746, 748, 759, 789, 813, 864, 866,
869-870
Buontalenti, Francesco, 531, 595
Burckhardt, Jakob, 25-26, 100
Burton, Robert, 268
Buti, Domenico, 131, 357, 519
Buti, Ludovico, 84
Butters, Suzanne B., 94
Caccini, Matteo, 444
Calcidius, 730
Caldogno, Angelo, 111
Calvin, Jean, 731
Calzolari, Francesco, 390
Camerini, Giovanni, 622-624
Camillo, Giulio, 361-362, 507, 513
Campanella, Tommaso, 432, 524, 538
Campbell, Malcolm, 607
Camporesi, Piero, 146, 233, 236, 242, 301, 320,
346, 587
Cappello, Bianca, 28, 59, 67-68, 97, 119, 123, 126,
139, 239, 314-315, 367, 424-425, 537, 558,
628, 753, 810
Cappello, Pellegrina, 97
Cappello, Vittorio, 97, 315
Carafa, Oliviero, cardinal, 88, 90
Caro, Annibal, 156-157, 344, 398, 408, 683, 770771, 866
Cartari, Vincenzo, 563, 568
Casabona ou Benincasa, Giuseppe (Jodocus De
Goethuysen), 441-444, 459, 461, 468, 475576, 478-479, 481, 486, 488, 502-503, 505,
520, 527

1084

Index
Casini, Simone, 53, 57
Castelli, Patrizia, 550-552
Castelvetro, Lodovico, 671
Castiglione, Baldassare, 113-115, 684, 691-692,
854, 873
Caton, 102
Caus, Salomon de, 62, 700
Cavalcanti, Guido, 536
Cavalieri, Emilio de, 485
Cave, Terence, 150
Ceccarelli, Alfonso, 350
Cellini, Benvenuto, 172, 610, 760
Cesalpino, Andrea, 315, 377, 487-489, 513, 538
Cesi, Federico, cardinal, 90, 764, 767
Cesi, Paolo Emilio, cardinal, 90
Cesi, Pier Donato, cardinal, 90, 447
Chambers, William, 245, 368
Charles VIII, roi de France, 798
Charles-Emmanuel Ier de Savoie, duc, 548-549
Charles Quint, empereur, 28, 208, 622
Chastel, Andr, 25-27, 31, 150, 233, 276, 329, 349,
556, 800, 802, 804, 820, 828, 834-836, 840,
849-850, 855
Chtelet-Lange, Liliane, 426
Christine de Lorraine, grande-duchesse de
Toscane, 519, 621
Cicron, 102, 331, 499, 671, 676, 679-680, 730731, 733, 769, 862-863, 872
Cigoli, Ludovico Cardi, dit le, 301, 408
Cioli, Giovan Simone, 764
Cioli, Valerio, 51, 57, 276-280, 382, 384, 646-648,
760, 762, 764, 768
Civetta (Herri met de Bles), 409
Clment VII, pape (Giulio de Medici), 469, 818
Clment VIII, pape (Ippolito Aldobrandini), 489
Clovio, Giulio (Jurai Glovicich), 28
Coffin, David R., 88, 90, 187, 532, 681
Colonna, Francesco, 279-281, 305-306, 336, 369,
555
Colucci, Angelo, 342
Columelle, 102, 207, 235, 238
Comanini, Gregorio, 159, 825
Comito, Terry, 331, 798, 813
Commandino, Federico, 708-709
Conforti, Claudia, 171, 185, 425, 531-532
Conti, Natale, 568
Contini, Giovan Battista, 161
Corboz, Andr, 105
Cornaro, Alvise (ou Luigi), 101
Cornaro, Catherine, reine de Chypre, 204
Cornaro, Federico, cardinal, 199
Corsi, Giovanni, 535
Cortuso, Giacomo Antonio, 503-505, 507
Cme Ier de Mdicis : voir Mdicis, Cme Ier de
Cotta, Pomponio, 361
Cranach, Lucas, dit lAncien, 342
Crescenzi, Piero de, 101, 416, 526
Curtius, Ernst Robert, 248, 251, 303, 310

Dalle Greche, Domenico, 437


Dani, Iacopo, 75
Dante Alighieri, 114, 304, 336, 528, 591, 783, 871
Danti, Ignazio (Egnatio ou Egnazio), 409
Danti, Vincenzo, 51, 384, 409, 534, 670, 672
Da Prato, Cesare, 68
Darnall, Margaretta J., 312, 362
Darwin, Charles, 518
Davanzati, Bernardo, 709, 739
Ddale, 713, 717, 736, 854
Del Bene, Bartolomeo, 549
Del Bravo, Carlo, 657
Del Duca, Giacomo, 121, 187, 337
Del Duca, Guido, 595
Della Bella, Stefano, 63, 65, 189, 195, 230, 760
DellAltissimo, Cristofano, 410, 495
Della Nera, Cencio, 153, 277
Della Porta, Giovan Battista, 739-740, 742-743
Della Rovere, Franois-Marie II, duc dUrbin,
131, 139, 447-448, 454, 875
Della Valle, Andrea, cardinal, 88, 91-93, 380
Del Riccio, Agostino, 54, 74, 98-99, 105, 118, 120,
135, 145, 148-149, 152-153, 156, 160, 164167, 200, 203, 205-206, 211-213, 225, 228,
263, 282-284, 286-287, 289, 314, 399-402,
411, 414, 417, 426, 431-435, 438-439, 441443, 448-460, 462, 464-465, 467, 481, 483,
494, 498, 501-503, 506-507, 518-519, 521-529,
550, 577, 633, 639, 691, 702, 716
Delumeau, Jean, 25, 248, 797
Dmtrius, 667
Demidoff, Elena (Elena Petrovna Trubeckaja), 68
Demidoff, Maria (Marija Pavlovna Demidova
Abamelek Lazareva), 68-69
Demidoff, Paolo (Pavel Pavlocitch Demidov), 6768
Descartes Ren, 33, 146, 261, 696, 833
Dezzi Bardeschi, Marco, 546
Diacceto, Francesco Cattani da, 535-536
Dinocrate, 305, 821
Dioscoride, 376, 435, 468, 471, 492, 506
Dixon Hunt, John, 244, 379, 678, 680
Dolce, Ludovico, 290, 668, 673
Donatello, Donato di Niccol di Betto Bardi, dit,
212, 380
Doni, Anton Francesco, 109-112, 114, 116-117,
122-124, 134, 136-137, 151, 193, 209, 213214, 222, 308, 345, 422, 526, 790, 791
Dori, Vincenzo, 442, 451
Dosio, Giovanni Antonio, 197
Dosso Dossi, Giovanni di Lutero, dit, 777-778
Dubois, Claude-Gilbert, 38, 658, 846-847
Duprac, tienne, 116, 176-179, 200-201, 203,
638
Durand, Gilbert, 38
Drer, Albrecht, 342, 428-429, 492, 666
Dyckman, Georgius, 441

1085

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

lnore de Tolde, duchesse de Toscane, 28, 83,


239, 516, 605-606, 614, 626, 766
Eleonora di Toledo [nice de la prcdente], 628
Eliade, Mircea, 797
Elias, Norbert, 106, 863
Emmanuel-Philibert de Savoie, duc, 548
Empdocle, 566, 657, 751
rasme, Didier (Desiderius Erasmus), 105, 331
Este, famille d, 116, 497
Este, Alexandre d, 368
Este, Alphonse Ier d, duc de Ferrare et de
Modne, 302
Este, Alphonse II d, duc de Ferrare et de
Modne, 87, 97, 166, 620, 709
Este, Csar Ier d, duc de Ferrare et de Modne,
87, 97
Este, Hippolyte II d, cardinal, 116, 176, 178-179,
338, 382, 400, 638-639, 863
Euclide, 709

Fontaine, Marie Madeleine, 115, 138, 146, 210,


215
Fontana, Domenico, 187
Fontana, Giovanni, 740
Fortini, Davide (ou Davitte), 57-58, 123, 169, 336,
425, 598, 604-606, 631, 653, 766
Fortuna, Albizzo, 131
Fortuna, Simone, 28, 139, 309, 870, 875
Foucault, Michel, 406, 430-431, 508, 514, 518,
824, 832, 841
Francini, Tommaso, 56, 59, 403, 701
Franois de Mdicis : voir Mdicis, Franois Ier de
Franois Ier, roi de France, 563
Franois-tienne de Lorraine, grand-duc de
Toscane et empereur (Franois Ier), 64
Freud, Sigmund, 38, 146, 284, 745, 751
Frietsch, Joseph, 66, 68-69
Frschl, Daniel, 442, 486
Fuchs, Leonhart, 487, 493
Fulcheri, Giovanni Battista, 488
Furttenbach, Joseph, dit lAncien, 427
Fuscus Aristius, 103

Fagiolo, Marcello, 32, 121, 616, 640, 862


Falcone, Giuseppe, 101, 104-106, 145
Falguires, Patricia, 93-94, 379, 389-390, 401, 429,
435, 437, 495, 499, 508-509, 511-512, 514515, 687
Fancelli, Giovanni, 384, 606, 760, 764, 766-768
Fantoni, Marcello, 82
Farnse, famille, 201
Farnse, Alexandre, cardinal, 140, 157, 187, 198,
337, 350, 353, 770
Farnse, Julia, 335
Farnse, Octave, duc de Parme et de Plaisance,
51, 97, 155
Farneti, Fauzia, 124
Fasolo, Giovanni, Antonio, 111, 776
Febvre, Lucien, 145-146, 210, 232
Flibien, Andr, 778
Ferdinand de Mdicis : voir Mdicis, Ferdinand Ier
de
Ferdinand Ier, empereur, 623
Ferdinand III de Lorraine, grand-duc de Toscane,
66
Ferdinand du Tyrol, archiduc, 471, 489, 628
Ferrucci del Tadda, Francesco, 611
Ferrucci del Tadda, Giovan Battista, 55, 294, 383,
551
Ferrucci del Tadda, Michelangelo, 294
Ficin, Marsile (Marsilio Ficino), 100, 241, 263-269,
272, 316, 329, 331, 357-358, 363, 535-537,
542, 555, 705-706, 711, 713-714, 728-730,
736, 738-739, 748, 809, 828-829, 834, 847852, 854-855, 861-862, 874, 876
Filarete, Antonio Averlino, dit, 416, 523
Findlen, Paula, 37, 390, 477
Firenzuola (ou Fiorenzuola), Girolamo Gatteschi
da, 151-152, 173, 226
Florio, Michelangelo, 653
Foggini, Giovan Battista, 64

Gabrielli, Andrea, 660


Gabrielli, Giovanni, 660
Gaddi, Giovanni, 156, 344
Gaddi, Niccol, 441-445, 461, 468, 502, 505
Galeotti, Pietro Paolo, 611
Galien, 237, 260-261, 263, 470, 500, 732-733, 747,
838-839, 848, 874
Galile (Galileo Galilei), 538, 720
Galletti, Giorgio, 132-133, 519
Gallo, Agostino, 102, 105-107, 262, 270, 356
Galluzzi, Iacopo Riguccio, 67
Galluzzi, Paolo, 392, 461, 496
Gambara, Gianfrancesco, cardinal, 74, 198-199,
334, 639-640, 642
Garbo, Tommaso del, 241
Gargiolli, Giovanni, 447
Garin, Eugenio, 737, 741-742
Gasparri, Carlo, 520
Gmiste Plthon, Georges (Gergos Gemistos
Plthn), 341
Gemmingen, Johann Konrad von, prince-vque,
494
Gesner, Conrad, 376, 434, 456
Gesualdo, Carlo, prince de Venosa, 628
Ghezzi, Pietro Antonio, 128
Ghini, Luca, 393, 487
Ghinucci, Tommaso, 198, 639
Giacomini Tebalducci Malespini, Lorenzo, 259261, 274-275, 289, 298, 318, 367, 375, 473,
479, 501
Giambologna (Jean Boulogne), 30, 50-51, 57, 66,
69, 85, 90, 136, 153, 172, 277, 279, 292, 294,
306, 309, 384, 405, 425, 480, 534, 551, 554,
559, 581-587, 599, 608, 610, 614, 619-621,

1086

Index
627, 632, 636-637, 644-646, 759, 762, 764,
815-824, 826, 878
Ginzburg, Carlo, 36
Giorgi, Alessandro, 709
Giorgione, Giorgio di Castelfranco, dit, 778
Giovanni da Udine (Giovanni di Francesco de
Ricamatori, dit), 683
Giovo, Paolo : voir Jove, Paul
Giunti, famille, 461
Giusti, Agostino, 324
Gombrich, Ernst H., 306, 370, 556, 777-778, 877
Gonnelli, Gualtieri di Iacopo, 294
Gonzague, famille, 389
Gonzague, Vincent Ier, duc de Mantoue
Gorecano di Parma, 59
Goritz, Johannes, 342
Graziani, Franoise, 693
Greco, Domenico Theotokopoulos, dit le, 371
Grgoire XIII, pape (Ugo Boncompagni), 74, 198,
206, 308, 334, 477, 545, 639, 691
Grimal, Pierre, 25, 207, 211, 248, 304, 327, 343,
769, 774, 781, 879
Gualterotti, Raffaello, 47, 53, 257, 463, 541, 582583, 585, 636, 681, 753, 755, 807, 817
Guarini, Battista, 784
Guerra, Giovanni, 60, 62, 195-197, 199, 216, 220,
225-227, 230, 278, 288, 298, 313, 318, 383,
401, 403, 405, 407, 573, 580, 588, 590, 597,
627, 640, 659, 681, 700, 702, 757-759, 761,
796-797, 821
Guidiccione, Giovanni, 156
Guilandino, Melchiorre (Melchior Wieland), 503505
Guillaume V de Bavire, duc, 56, 396, 414
Guillaume de Conches, 730
Guillaume de Lorris, 249
Gussoni, Andrea, 27, 137, 482

Horace, 103, 137, 140, 244, 253, 275, 340, 773,


790, 792, 801, 868
Imperato, Ferrante, 390
Ingegneri, Angelo, 784
Isolani, Rodolfo, 447
Jaccottet, Philippe, 770
Jamblique, 737
Jamnitzer, Wentzel, 687
Jeanne dAutriche, grande-duchesse de Toscane,
28, 59, 97, 139, 240, 537-538, 568, 578, 611,
628, 645, 755
Jeanneret, Michel, 817
Jove, Paul (Paolo Giovio), 410, 520, 777-778
Jules II, pape (Giuliano Della Rovere), 296, 560,
616
Jules III, pape (Giovanni Maria Ciocchi del
Monte), 96, 174, 338, 520
Jules Romain (Giulio Pippi, dit Romano), 289,
295
Jung, Carl Gustav, 232, 656, 751
Kant, Emmanuel, 26, 33-34, 146, 325, 347, 366,
675
Karcher, Nicola, 764
Kaufmann, Thomas Da Costa, 388, 496-497, 825826
Keutner, Herbert, 405, 585, 759
Klein, Robert, 150, 272
Lactance, 798
Lafrry, Antoine, 120, 176-178, 638
Lalande, Andr, 33-34
Lamarck, Jean-Baptiste de Monet, chevalier de,
518
Lanci, Baldassarre, 623
Lapi Ballerini, Isabella, 425
Lapini, Agostino, 73
Larivaille, Paul, 854
Lazzaro, Claudia, 168, 175, 181, 418, 427, 449,
533-534, 554, 565, 602, 607, 631-633, 639,
644, 646, 649, 678, 765, 771, 813, 817, 878
Leclerc, Luc, 162
Lcluse, Charles de (Carolus Clusius), 444, 456
Lon X, pape (Giovanni de Medici), 342, 418,
468-469, 626, 767
Lon lHbreu, 536
Lenoble, Robert, 36, 37, 372, 834, 836, 867, 871
Le Ntre, Andr, 602
Lonard de Vinci (Leonardo da Vinci), 208, 349,
352, 354, 360, 587, 667, 669, 671, 673, 778,
828-829, 832, 834, 855-860, 871, 876
Leoni, Diomede, 399
Leoni, Luigi, 487
Leopardi, Giacomo, 750
Lopold Ier : voir Pierre-Lopold
Lopold II de Lorraine, grand-duc de Toscane, 66

Habsbourg, famille, 497


Haendel, Georg Friedrich, 63
Hale, John, 25, 862
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich, 26, 675
Heidegger, Martin, 34, 669
Heikamp, Detlef, 69, 136, 184, 295-298, 301, 419,
422, 462, 588, 590-591, 593, 597, 756-758,
762, 765
Henri IV, roi de France, 60, 117
Hraclite, 566
Hron dAlexandrie, 161, 698, 705, 708-709, 716,
737-739
Herms Trismgiste, 358, 363, 496, 736, 743, 748
Hsiode, 576, 795, 799
Hippocrate, 236-237, 243, 266
Hobbes, Thomas, 105
Hohenems, Marcus Sitticus de, prince archevque
de Salzbourg, 287
Homre, 150, 248, 307, 327, 329, 552, 574, 576,
657, 677, 800, 845-846

1087

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Lestringant, Frank, 861


Lvi-Strauss, Claude, 846
Libanius, 248, 250
Lichtenstein, Jacqueline, 299
Ligorio, Pirro, 116, 164, 176, 180, 187, 218, 336,
338-341, 370, 525, 616, 638, 822, 878
Ligozzi, Iacopo, 52, 57, 136, 302, 411, 415, 420,
422, 432-434, 438, 452-453, 455-461, 464,
473-476, 478, 482, 485, 490-491, 493-495,
498, 586, 625-626
Linn, Carl von, 451
Lipse, Juste (Justus Lipsius), 731
Lollio, Alberto, 101-104, 255, 261, 354, 359, 364,
794
Lomazzo, Gian Paolo, 272-273, 370, 671-673,
685, 687, 772, 776, 825
Longin, 366, 693, 873
Longus, 770, 805-806, 811, 842-845
Lorenzetto, Lorenzo di Ludovico Lotti, dit, 88
Lorenzi, Antonio di Gino, 425, 487, 502, 599
Lorenzi, Stoldo di Gino, 599, 609-611, 614, 620,
622
Lotti, Cosimo, 56, 282, 703
Louis VII, lecteur palatin, 520
Louis XIV, roi de France, 144
Lwe, Filippo, 625
Lucilius, 329
Lucrce, 35, 248, 256, 322, 325, 372, 553, 561,
567, 591, 648, 729, 795-796, 871, 880
Ludius : voir Studius

Maximilien II, empereur, 176, 615, 628, 825


Mazzanga da Barga, Francesco (ou Lorenzo), 377,
488-489
Mazzoni, Iacopo, 537
Mdicis, Alexandre de, duc de Florence, 428
Mdicis, don Antonio de, 59, 126, 480, 628
Mdicis, Catherine de, reine de France, 176, 628
Mdicis, Cme de, dit lAncien, 91, 96, 125, 263,
418, 537
Mdicis, Cme Ier de, duc puis grand-duc de
Toscane (Cosimo I de Medici), 28-29, 58, 73,
76, 78, 83, 96, 100, 121-123, 126, 128, 130,
132, 139, 148, 168-169, 276-277, 293-294,
381-383, 393, 397, 399, 409, 413, 418, 425,
428, 446, 468, 470-472, 482, 487, 489, 494,
496, 500, 516, 520, 546, 552, 588-589, 592593, 598, 601, 606-607, 611, 613-614, 620,
622-624, 626-629, 631, 636, 657, 747, 764765, 768, 811, 866, 869, 872, 875
Mdicis, lonore de, 97
Mdicis, Ferdinand Ier de, cardinal puis grand-duc
de Toscane (Ferdinando I de Medici), 28, 47,
55, 56, 58-59, 74, 82-83, 94-95, 125-126, 128,
131-132, 139, 175, 185, 200, 203, 223, 239,
309, 336-337, 346, 376-377, 380, 383, 385,
402, 418, 421, 426, 434, 441, 443, 446-447,
454, 476-477, 479, 484-486, 490, 492, 502,
516, 519-520, 537, 539, 569, 593, 612-613,
620-621, 624, 627-628, 630-631, 650, 701, 764
Mdicis, Ferdinand II de, grand-duc de Toscane,
63
Mdicis, Ferdinand de, grand-prince, 63
Mdicis, Franois Ier de, grand-duc de Toscane
(Francesco I de Medici), 27-29, 31, 39, 42, 50,
51, 56, 58-59, 62, 67-70, 72-73, 76, 81-85, 8788, 93-94, 96-99, 119, 122-124, 126-128, 131,
133-134, 136-137, 141-144, 153, 155, 169,
182, 185, 187, 198, 215, 223, 227-228, 231,
234, 238-239, 257-258, 260, 269-270, 277,
282, 287, 292-295, 306, 309, 313-314, 317,
347, 351, 367, 376-377, 382, 385-386, 393394, 396-397, 400-401, 408-409, 411, 413,
424, 428, 436, 440-443, 446-447, 449, 452,
454, 459-465, 467-479, 481-486, 488-490, 492,
494-495, 497-499, 501, 528, 534, 540, 543,
547, 554, 557, 568, 588-589, 596-597, 603,
607, 610-611, 615-616, 621-622, 625-631, 635636, 642, 644-645, 649-650, 652-654, 656-658,
664, 694, 696, 698, 700, 702, 740, 746-747,
753, 760, 776, 810, 812, 860, 864-866, 869870, 872, 874-875
Mdicis, don Garcia de, 239, 626
Mdicis, don Giovanni de, 624, 626
Mdicis, Isabella de, 628
Mdicis, Jean de, cardinal, 28, 239
Mdicis, Julien de, 126, 628
Mdicis, Laurent de, dit le Magnifique, 123, 126,
169, 380, 387, 428-429, 468-469, 471, 611,

Maccarone, Curzio, 176, 399-400


MacDougall, Elisabeth B., 175, 771, 790
Machiavel (Niccol Machiavelli), 86, 113-114,
127, 471, 535
Madonna, Maria Luisa, 178, 339
Maderna (ou Maderno) Carlo, 199
Magno, Pietro, 201
Maffei, Timoteo, 92
Malespini, Celio, 315
Malocchi, Francesco, 461, 486, 503, 510
Manenti, Giovan Piero, 755
Manetti, Giuseppe, 66
Mannoni, Octave, 318
Mannucci, Giannetto, 68
Mantegna, Andrea, 295
Marenzio, Luca, 160
Marescotti, Giorgio, 43, 73, 182, 186, 545
Marguerite de Valois, duchesse de Savoie, 549
Martelli, Francesco, 539
Martelli, Niccol, 598
Martial, 429
Martin, Jean, 280, 331
Martini, Luca, 598
Mati, Pietro di Tommaso, 293-294, 759, 819
Mattei, Ciriaco, 74, 121
Mattioli, Pier Andrea, 376, 434, 468, 471, 489,
492, 504-505

1088

Index
628, 798-802, 804-805, 810, 814, 816, 818,
820-822, 852, 863
Mdicis, Lorenzo di Pierfrancesco de, 169
Mdicis, Marie de, reine de France, 117
Mdicis, Mattias de, 63
Mdicis, Piero di Lorenzo de, 592
Mdicis, don Pietro de, 626-628
Mdicis, Tanai de, 53, 589, 592, 636, 646, 648
Mdicis, Virginie de, 87, 97
Medri, Litta, 301-302
Mellini, Domenico, 723-724
Menkins, Bartolomeus (Bartholomus Menckius),
520
Mercati, Michele, 377, 390
Mercuriale, Girolamo, 164, 489
Merleau-Ponty, Maurice, 24, 146
Mesman, Thomas, 488
Michel-Ange (Michelangelo Buonarroti), 174, 293,
295-297, 397, 414, 558-559, 666, 670-671,
684, 819-820
Michelozzo di Bartolomeo Michelozzi, 125
Michiel, Pietro Antonio, 437, 442, 452-453, 457459, 475
Mignani, Daniella, 125, 141
Montaigne, Michel Eyquem de, 25, 27, 28, 30, 3435, 52, 61-62, 85, 92, 98, 123, 131, 140, 156,
161-162, 172, 185, 200, 205, 217, 221, 224,
227-230, 234, 240, 278, 286, 323, 418, 422,
425, 481, 570-572, 578, 585, 617, 634, 639,
643, 646-647, 688-690, 701, 716, 792, 795,
832, 864, 872, 878
Montalto : voir Peretti Montalto
Monte, Guidobaldo dal, 699
More, Thomas, 163
Morel, Jean-Marie, 789
Morel, Philippe, 32, 232, 283-284, 376, 395, 398,
406, 437, 550-551, 553-554, 560, 563-565,
582, 594, 614-615, 656, 660, 687, 705-707,
711, 716, 735, 746, 820
Morgante, 133, 276-277, 811-812
Moryson, Fynes, 62, 220-222, 289, 449, 573, 634,
703, 758
Moschini, Francesco, 51
Moscovici, Serge, 36
Mller, Michael, 77, 100, 793
Muraro, Michelangelo, 78, 101

Orsini, Vicino, 140, 311-313, 335-336, 350, 353,


370, 372, 721, 770, 785
Ossola, Carlo, 669
Ovide, 114, 303, 326, 328-329, 339, 427, 562, 574,
586, 640, 692, 758, 786, 793, 795, 799, 803,
816, 822, 828, 854
Pagni, Lorenzo, 132, 168
Pagni, Raffaello di Zanobi, 630
Paladini, Filippo, 486
Palagi, Carlo, 56
Paleotti, Gabriele, cardinal, 306, 774
Palissy, Bernard, 138, 334, 347, 395, 523, 579,
684, 687, 724, 829, 860-861
Palladio, Andrea di Pietro ou Andrea della
Gondola, dit, 101, 123, 164, 193, 548, 782-783
Palmieri, Matteo, 357
Panofsky, Erwin, 26, 172, 534, 556, 560, 665-666,
669, 672, 675, 726, 803
Parigi, Alfonso, 64
Park, Katharine, 259
Parrhasios, 434, 668, 722
Pascal, Blaise, 144, 373
Patlagean, velyne, 38
Patrizi da Cherso, Francesco, 693, 808
Paul III, pape (Alessandro Farnese), 176, 338
Paul IV, pape (Gian Pietro Carafa), 176, 624
Pazzi, famille, 628
Pazzi, Alessandro de, 535,782
Peretti Montalto, Alessandro, cardinal, 199
Perifano, Alfredo, 470-471, 656
Perinato, Ercole, 102
Perin del Vaga (Bonaccorsi, dit), 331
Perrault, Claude, 579
Perrault, Pierre, 579
Ptrarque (Francesco Petrarca), 100, 114, 273,
330-331, 333, 343-345, 354, 357, 364-365,
369, 540, 676, 754, 783, 801-802, 804, 810,
823, 868
Phidias, 728, 732, 734
Philippe II, roi dEspagne, 28, 477, 623, 635
Philon dAlexandrie, 730, 850
Philopon, Jean, 719, 727
Philostrate, 290, 527, 845
Pic de la Mirandole, Jean (Giovanni Pico della
Mirandola), 35, 358, 365, 536-537, 547, 548,
555, 557, 660, 748, 827, 850
Pic de la Mirandole, Jean-Franois (Gianfrancesco
Pico della Mirandola), 333, 671
Pie II, pape (Enea Silvio Piccolomini), 96, 193
Pie IV, pape (Giovanni Angelo de Medici), 96,
187, 525, 608
Pie V, pape (Antonio Ghislieri), 29, 121, 333, 497,
534, 545, 615
Pieratti, Domenico, 764
Pierino da Vinci, 599
Piero da San Casciano, 601

Nardi, Giovan Battista, 483, 740


Navagero, Andrea, 208
Nicolas de Cues (ou de Cuse), 358, 829
Nys, Philippe, 677
Olmi, Giuseppe, 379, 389-391, 490, 515
Onians, John, 354
Onofri, Crescenzo, 63, 193
Ors, Eugenio d, 287
Orsini, Paolo Giordano, 628

1089

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Pierre-Lopold de Lorraine ou Lopold Ier, grandduc de Toscane et empereur, 65, 67


Pigafetta, Filippo, 215, 484
Pigeaud, Jackie, 247, 730, 732-733, 747, 750-751,
838, 845, 876
Piles, Roger de, 770
Pinelli, Antonio, 662-663, 684
Pinelli, Gian Vincenzo, 504-505
Pio da Carpi, Rodolfo, cardinal, 342
Platon, 263, 267, 299, 331, 352, 358, 515, 537-538,
541, 543, 559, 577, 693, 730, 747, 795, 827,
829, 832, 838-839, 846, 850
Pline lAncien, 102, 401, 429, 433, 435, 747, 775779, 785
Pline le Jeune, 120-121, 140-141, 207, 215, 218,
220, 227, 251, 305, 322-323, 354, 676, 777,
821
Plotin, 363-364, 561
Poccetti, Bernardino Barbatelli, dit, 282, 293, 295,
298, 301, 408, 419, 438, 877
Poggio, Giovanni, 96
Politien, Ange (Angelo Ambrogini, dit Poliziano),
103, 118, 256, 270, 290, 555, 782, 796, 798801, 805, 814, 851-852, 863, 871
Polizzi, Gilles, 305
Polyclte, 665, 848
Pomponazzi, Pietro, 539
Pontano, Giovanni, 91-92, 387-388, 417, 448
Pontormo, Iacopo Carucci, dit, 171, 469
Popoleschi, Giovanni Antonio, 129
Poppi, Francesco Morandini, dit, 583
Porphyre, 561
Porro, Girolamo, 502-503, 505, 507
Poussin, Nicolas, 371
Pozzana, Mariachiara, 133, 387
Pozzoserrato, Ludovico (Lodewijk Toeput), 110
Puppi, Lionello, 681, 873
Praxitle, 554, 732
Praz, Mario, 692
Proclus, 737
Properce, 825
Protogne, 778
Pucci, Orazio, 626
Puccini, Bernardo, 700
Pulci, Luigi, 277
Purcell, Henry, 582
Pythagore, 708, 828

Raphal (Raffaello Sanzio), 197, 290, 671, 818


Razzi, Silvano, 241, 755
Reisch, Gregor, 259
Riario, Ottaviano Visconti, cardinal, 198
Riario, Raffaelle, cardinal, 198
Riccardi, Riccardo Romolo, 117
Ricci di Montepulciano, Giovanni, cardinal, 94,
376, 382
Riccio, Pierfrancesco, 132
Ridolfi, Niccol, cardinal, 198
Rigaud, Jean-Antoine, 61
Rinaldi, Alessandro, 191, 361, 522, 560, 678, 703704, 707-708, 735, 744, 746
Rinaldi, Giovanni de, 273
Rinaldo Mantovano, 289
Ripa, Cesare, 354, 543
Ritter, Joachim, 344, 364, 369
Robortello, Francesco, 782
Rodolphe II de Habsbourg, empereur, 388, 442,
447, 471, 496-497, 628, 825-826
Roger, Alain, 371, 661
Ronsard, Pierre de, 787, 823
Rosselli, Stefano, 442, 444, 461, 468
Rossi, Paolo, 697
Rosso Fiorentino, Giambattista di Iacopo, dit, 171
Rost, Giovanni (Janni), 764
Rousseau, Jean-Jacques, 795
Rucellai, Giovanni, 387
Rucellai, Palla, 755
Ruggieri, Giuseppe, 48, 65, 170, 223, 584, 603,
634, 648
Ruzante, Angelo Beolco, dit, 783
Sade, Donatien Alphonse Franois, marquis de,
67
Salomon, 472, 478
Salutati, Coloccio, 357
Salviati, famille, 442
Salviati, Alamanno, 455
Salviati, Francesco de Rossi, dit, 27
Salviati, Lionardo, 215
Salviati, Maria, 123, 126
Saminiati, Giovanni di Vincenzo, 119, 148, 151,
236, 647
Sandeles, Duarte de, 97
Sangallo, Battista Giamberti da, 781
Sangallo, Giuliano Giamberti da, 123, 218
Sanmicheli, Michele, 333, 624
Sannazar (Iacopo Sannazaro), 107, 273, 311-312,
319, 325-326, 329, 754, 756-757, 779, 783,
785, 788, 790, 792, 802-805, 808, 810-811, 868
Sansovino, Francesco, 311, 335-336, 785
Sarmorago, Sigismondo, 98
Sassetti, Filippo, 447
Saussure, Ferdinand de, 633
Scarlatti, Alessandro, 63
Schickhardt, Heinrich, 59-60, 62, 98, 161, 216,
220-221, 288, 405, 702, 759

Quicchelberg, Samuel, 514, 523


Quignard, Pascal, 332
Quintilien, 676, 679
Rabelais, Franois, 164, 276, 313
Raffaellino da Reggio, 201
Rainaldi, Girolamo, 187
Ramus, Pierre de la Rame, dit, 514, 525
Ramelli, Agostino, 699
Ranum, Orest, 135

1090

Index
Schlosser, Julius von, 378-379, 386
Scholtz,Lorentz, 504-505
Snque, 102, 329-330, 575, 577, 587, 731, 830
Sereni, Emilio, 238
Serguidi, Antonio, 75
Serlio, Sebastiano, 109, 520, 781-783, 786, 788,
796
Sermartelli, Bartolomeo, 43
Serres, Olivier de, 526
Servius, 272
Seznec, Jean, 261
Sforza, Galeazzo Maria, duc de Milan, 96
Sforza, Francesco, duc de Milan, 416
Sgrilli, Bernardo Sansone, 64-65, 81-82, 129, 182,
186, 193, 216, 288, 420, 761
Shakespeare, William, 268, 661, 750, 869
Shearman, John, 150
Signorelli, Luca, 802
Silvani, Gherardo, 28, 56, 607
Simonetta, Cesare, 680
Simonetta, Giulio, 499
Simonetta, Scipione, 499, 680
Sisti, Niccol, 482, 485
Sixte Quint, pape (Felice Peretti), 187, 199, 545
Smith, Webster, 45, 696
Soderini, Franscesco, 337
Soderini, Giovanvettorio, 54, 130, 149, 156, 161,
284-285, 308, 313, 336-337, 395, 443, 571, 702
Solari, Santino, 287
Sommai, Girolamo, 451
Soperchio, Ieronimo, 770
Spini, Giorgio, 78, 80, 239
Spinoza, 34, 731
Stace, 103
Stradano, Giovanni (Jan van der Straet), 126, 472,
626, 764
Strozzi, Giovan Battista, 84, 89, 144
Strozzi, Pietro, 626
Studius (ou Ludius), 775, 777-778, 785
Sweert, Emanuel, 444

Testa, Fausto, 175, 245


Testi, Fulvio, 181
Textor, Ravisius (Jean Tixier de Ravisi), 514
Thocrite, 248, 290, 754, 757, 770, 783, 805-806
Thophraste, 435
Thomas, Keith, 37
Thomas dAquin, saint, 540, 675, 721
Tibulle, 103, 114
Tintoret, Iacopo Robusti, dit le, 371
Titien (Tiziano Vecellio), 279, 302, 332, 369, 423,
556, 724, 790
Tolomei, Claudio, 157-159, 285, 398, 573, 662663, 676, 683, 692
Tomacelli, Plinio, 321
Tongiorgi Tomasi, Lucia, 507
Tornabuoni, famille, 459
Tribolo, Niccol di Raffaello, dit Niccol Pericoli,
dit, 57, 121, 123, 131-132, 169-172, 180, 185,
226, 286, 381-382, 425-426, 467, 487, 533,
563, 598-605, 608-610, 614, 618, 631, 636637, 643, 649, 653, 658, 690, 819, 864, 869
Trissino, Giovan Giorgio, 782-783, 786, 792
Tullia dAragona, 540
Ubrizsy Savoia, Andrea, 504
Uguccioni, Benedetto, 42, 48, 75, 79, 127, 198
Utens, Giusto, 30, 47, 49-50, 81, 123-126, 129130, 132, 151, 163, 169-171, 182-185, 190,
196-197, 203, 216, 224-225, 229, 278, 282,
293, 420-421, 465-467, 519, 588, 596, 602,
605, 608, 610, 625, 647, 649, 681, 688, 761,
777
Valgrisi, Vincenzo, 492
Valignano, Alessandro, 97
Van Cleef III, Hendrik, 90
Vannocci Biringucci, Oreste, 709
Varchi, Benedetto, 171, 536, 540, 546, 560, 708,
711, 855, 873
Varron, 102, 235, 238, 422
Vasari, Giorgio, 27-28, 57-58, 83, 126, 132, 157,
169-171, 174, 188, 276, 286, 289, 293, 297,
308, 331-332, 381, 392, 399, 409-410, 414,
425, 472, 517, 533, 543, 568, 589, 591-592,
598-603, 605-606, 608-611, 614, 617, 626,
629, 631, 637-638, 658, 682-684, 686, 690692, 760, 766, 768, 786, 788, 819, 834, 865866, 869, 873
Vecchietti, Antonio, 53, 57
Vecchietti, Bernardo, 50, 205, 292, 346, 647
Vnard, Claude, 162
Venier, Maffeo, 468
Venturi, Gianni, 135
Verino, Francesco : voir Vieri, Francesco de
Verino, Ugolino, 535
Verlaine, Paul, 244
Vronse (Paolo Caliari, dit), 111
Verrocchio, Andrea di Cione, dit, 611

Tacca, Ferdinando, 64
Taegio, Bartolomeo, 101-108, 138, 256-257, 262,
268, 319-321, 325, 345, 355, 357-358, 360362, 364-365, 499-501, 679-680, 691, 710,
787, 791-794, 796
Tagliolini, Alessandro, 678
Tarchi, Vincenzo, 42
Targioni Tozzetti, Giovanni, 392
Tasse, le (Torquato Tasso), 98, 150, 160, 274, 310,
321, 365-368, 372, 681, 692-694, 748, 784,
786, 803, 805-806, 840, 843, 852-854, 858,
864, 873, 878
Tasso, Battista di Marco del, 605, 766
Telesio, Bernadino, 489, 538-539, 584, 652
Tempesta, Antonio, 643
Terwen-Dionisius, Else M., 503-504
Tesauro, Emanuele, 549

1091

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Vsale (Andreas Vesalius), 733


Vettori, Francesco, 113
Vettori, Pier, 367, 536
Vieri, Francesco de, dit Verino Primo, 535
Vieri, Francesco de, dit Verino Secondo, 43, 45,
48, 53, 62, 64, 81, 85-88, 92-94, 122, 138, 143,
186, 188-189, 220, 224, 228, 230, 258, 269,
281, 288, 315-316, 334, 351-353, 358, 367,
400, 402, 404, 411, 424, 489, 525-526, 530548, 561, 564, 567-568, 575, 582, 595, 627,
632, 640, 644, 650-652, 655, 657-658, 664,
702, 704, 707-709, 714, 716-718, 720, 725726, 734-736, 741, 744, 746-747, 754, 758760, 789, 796, 807, 809, 822, 873
Vigarello, Georges, 146, 242
Vignole, Iacopo Barozzi, dit, 174, 180, 198-199,
206, 337, 639
Vincenzo de Rossi, 294, 551-553, 557-558, 608
Virey, Claude-noch, 61-62, 139, 161, 195, 285,
317, 544, 703
Virgile, 103, 150, 248, 303-304, 307, 329, 343,
355, 364-365, 567, 747, 754, 757, 783, 786,
790, 792-793, 798, 800-801, 803, 806, 811,
818, 868
Vitale, Salvatore, 43
Vitruve, 138, 207, 236, 303, 579, 584, 708, 773776, 779-780, 785, 795-796, 821, 848, 861, 878
Voltaire, Franois-Marie Arouet, dit, 728
Vrancx, Sbastien, 90

Zwinger, Thodore, 514

Watelet, Claude-Henri, 368-369, 789


Walker, Daniel Pickering, 737
Walpole, Horace, 785
Warburg, Aby, 26, 331, 555
Weiditz, Hans, 492
Weil, Mark S., 312, 362
Wilde, Oscar, 661, 694
Wind, Edgar, 331, 556
Wittkower, Rudolf, 778
Wlfflin, Heinrich, 26
Wotton, Henry, 194, 244, 291, 317
Wright, D. R. Edward, 121, 133, 167
Wrttemberg, Frdric de, prince, 60, 98
Wynman, Nicolaus, 212
Xnophon, 100, 102
Yates, Frances A., 361, 527, 737
Zangheri, Luigi, 45, 62, 69, 139, 235, 317, 379,
402, 528, 532, 545, 607, 702
Znon, 731
Zeuxis, 299, 434, 668-669, 673, 722
Zocchi, Giuseppe, 65, 183, 383
Zuccari (ou Zuccaro), Federico, 136, 302, 548549, 585, 674-675, 685, 721, 726, 873
Zucchi, Iacopo, 203, 376, 409, 434, 439, 472, 519521, 569, 583

1092

Table des illustrations


tant donn que de la plupart des illustrations sont utilises plusieurs moments de
ltude, avec de nombreuses rcurrences pour celles qui concernent Pratolino et les
principaux jardins de la priode considre, lordre dapparition dans le texte a t
prfre une rpartition plus systmatique, suivant un critre topographique et en second
lieu chronologique. Les images de Pratolino sont distribues des vues et plans gnraux aux
illustrations qui concernent chaque lment du dcor, selon leur position en allant
approximativement du nord au sud suivant laxe et dest en ouest ; il ne sagit que dune
slection parmi la vaste documentation iconographique qui nous est parvenue. Suivent les
illustrations se rapportant dautres jardins mdicens puis aux principales ralisations
prises en compte, et enfin les autres images regroupes de manire thmatique, cette fois en
fonction des chapitres o elles sont tudies. Il a sembl utile de reprer ce classement, au
moins sommairement, par quelques intertitres.
Les titres des uvres (donns en italique) ne sont parfois quindicatifs ; sauf
prcision, les dimensions concernent la hauteur puis la largeur.

Pratolino
Vues gnrales
1. Atelier de Buontalenti, Vue de Pratolino, 1587. Xylographie lgende et insre dans
Francesco de Vieri, Discorsi delle maraviliose opere di Pratolino e dAmore, Florence, Giorgio
Marescotti, rimpression de 1587 ; exemplaire provenant dune collection particulire
(daprs Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 361).
2. Atelier de Buontalenti, Vue de Pratolino, 1587. Xylographie rimprime dans Salvatore
Vitale, Annales Sardiniae, Florence, Sermartelli, 1639, p. 32 (daprs Il giardino dEuropa, 1986,
p. 32).

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

3. Giusto Utens, Pratolino, vers 1599. Dtrempe sur toile, 145 x 245 cm. Florence, deposito
Gallerie inv. 1890 n 6324, Museo Topografico Firenze comera (daprs Lazzaro, 1990,
p. 115, fig. 103).
4. Crescienzo Onofri, Vue de la villa de Pratolino, prise depuis le nord-ouest, entre 1680 environ et
1698. Plume. Florence, GDSU (daprs Il ritorno di Pan, 1985, p. 122, fig. 144).
5. Crescenzio Onofri, Vue de la villa de Pratolino, prise depuis lest, entre 1680 environ et 1698.
Plume. Florence, GDSU, 242 P. (daprs Lazzaro, 1990, p. 114, fig. 101).
6. Bernardo Sansone Sgrilli, Vue de la villa de Pratolino, prise depuis lglise de S. Iacopo [depuis
lest], vers 1742. Eau-forte (daprs Heikamp, 1969b, p. 23, fig. 14).
Plans gnraux
7. Plan anonyme de la villa, des fontaines et de la distribution des eaux de Pratolino, 1736. Dessin
aquarell. Florence, BNCF, Naz. II, I, 468 (daprs Il concerto di statue, 1986, p. 116).
8. Bernardo Sansone Sgrilli, Plan de la villa de Pratolino, 1742. Gravure tire de sa Descrizione
della Regia Villa, fontane, e fabbriche di Pratolino, Florence, Stamperia Granducale, 1742 (daprs
Il ritorno di Pan, 1985, p. 16).
9. Giuseppe Ruggieri, Plan de la villa de Pratolino, 1742. Dessin aquarell. Florence, BNCF,
Palat. 3. B. 1. 5 (GF 181), fol. 30r (daprs Gobbi Sica, 1998, p. 94).
10. Giuseppe Ruggieri, Plan de lalimentation en eau de la villa de Pratolino, vers 1757. Dessin
aquarell. Prague, SUAP, Archives Lorraine (daprs Borsi, 1993, p. 208-209).
11. Giuseppe Ruggieri, Plan du rseau hydraulique de Pratolino, vers 1757. Dessin aquarell.
Prague, SUAP, Archives Lorraine (daprs Borsi, 1993, p. 208-209).
12. Bernardo Sansone Sgrilli, Plan de la fattoria de Pratolino, 1737. Dessin aquarell. Florence,
ASF, Possessioni, 22 (daprs Il ritorno di Pan, 1985, p. 34).
13. Plan anonyme de la fattoria de Pratolino, XVIIIe sicle. Dessin aquarell. Prague, SUAP,
Archives Lorraine (daprs LAppennino del Giambologna, 1990, p. 39).

1094

Table des illustrations

14. Giuseppe Manetti, Plan de la fattoria de Pratolino, 1809. Dessin aquarell. Florence, ASF,
Possessioni, 591 (daprs Il ritorno di Pan, 1985, p. 37).
La fontaine de Jupiter
15. Baccio Bandinelli, Jupiter (provenant de Pratolino), vers 1552. Marbre, 3 m de hauteur
environ. Florence, jardin Boboli (daprs Il concerto di statue, 1986, p. 103, fig. 10).
LApennin et ses grottes
16. Giambologna, Colosse de lApennin, 1580-1584. Matriaux composites sur structure en
maonnerie et armature de mtal, 10 m de hauteur. Florence, Pratolino (daprs Lazzaro,
1990, p. 149, fig. 148).
17. Stefano Della Bella, Le colosse de l'Apennin, vers 1653. Eau-forte, 24,5 x 38,1 cm (daprs
Forlani Tempesti, 1983, planche LXXXIII).
18. Coupe de la configuration hypothtique de lApennin (reconstitution de Luigi Zangheri)
(daprs LAppennino del Giambologna, 1990, p. 13, fig. 3).
19. Iacopo Ligozzi, Scne de pche (tude pour une fresque de la grotte de Thtis ?). Encre et
rehauts de blanc, 43,6 x 36,9 cm. Florence, GDSU, 92 Orn. (daprs Il giardino dEuropa,
1986, p. 42).
20. Atelier de Giambologna, Lartiste prsente le modle de la fontaine de Thtis au grand-duc devant
la faade septentrionale du palais de Pratolino, vers 1585. Bas-relief dor sur fond damthyste,
7,9 x 11 cm. Florence, Museo degli Argenti, inv. Gemme 1921 n 822 (daprs Il giardino
dEuropa, 1986, p. 36).
21. Heinrich Schickhardt, La fontaine de Thtis dans lApennin et La volire, 1600. Plume.
Stuttgart, WLBS, Cod. Hist. 4 148b, fol. 49v (daprs Risveglio di un colosso, 1988, p. 20,
fig. 15).
22. Giovanni Guerra, La grotte de Thtis lintrieur de lApennin, vers 1604. Plume et
aquarelle, 22,7 x 16,7 cm. Vienne, GSA, n 37210 (f. 23) (daprs Risveglio di un colosso, 1988,
p. 33, fig. 35).

1095

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le prato de lApennin
23. Giovanni Guerra, Le prato de lApennin, vers 1604. Plume et aquarelle, 22,7 x 17 cm.
Vienne, GSA (daprs Lazzaro, 1990, p. 148, fig. 147).
24. Giuseppe Zocchi, Vue du prato de lApennin et de la faade septentrionale du palais, 1744.
Gravure tire de ses Vedute delle ville e daltri luoghi della Toscana, Florence, 1744 (daprs Il
giardino dEuropa, 1986, p. 35).
La chapelle
25. Bernardo Buontalenti, chapelle de Pratolino, 1580 (daprs Fara, 1995, p. 81, fig. 96).
Le palais et ses grottes
26. Giuseppe Ruggieri, Plan du premier tage, de ltage en mezzanine et du second tage du palais de
Pratolino, 1742. Dessin aquarell. Florence, BNCF, Palat. 3. B. 1. 5 (G. F. 181), fol. 36
(daprs Fara, 1995, p. 73, fig. 77).
27. Heinrich Schickhardt, Plan des grottes du palais de Pratolino, 1600. Plume. Stuttgart, WLBS
Cod. Hist. 4 148b, fol. 49r (daprs Il ritorno di Pan, 1985, p. 18).
28. Giovanni Guerra, Plan des grottes du palais de Pratolino, vers 1604. Plume et aquarelle,
22,7 x 16,7 cm. Vienne, GSA, n 27123 (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 46).
29. Plan anonyme du rez-de-chausse et des souterrains du palais de Pratolino, 1736. Dessin aquarell.
Florence, BNCF, Naz. II, I, 468, fol. V (daprs Fara, 1995, p. 72, fig. 76).
30. Bernardo Sansone Sgrilli, Plan du rez-de-chausse du palais de Pratolino, 1742. Gravure tire
de sa Descrizione della Regia Villa, fontane, e fabbriche di Pratolino, Florence, Stamperia
Granducale, 1742 (daprs Il ritorno di Pan, 1985, p. 89).
31. Bernardo Buontalenti, Projet pour la grotte du Mugnone, vers 1575-1577. Crayon, plume et
encre, 26,7 cm x 39,8 cm. Florence, GDSU, 2323 A. (daprs Fara, 1995, p. 77, fig. 87).
32. Giambologna, Le Mugnone, vers 1577. Pierre (fragments ciments vers 1930). Florence,
Pratolino (daprs Lazzaro, 1990, p. 164, fig. 166).

1096

Table des illustrations

33. Giovanni Guerra, La fontaine du Mugnone (A), vers 1604. Plume et aquarelle. Vienne,
GSA (daprs Il ritorno di Pan, 1985, p. 93).
34. Giovanni Guerra, La grotte de Pan et de Syrinx (B), vers 1604. Plume et aquarelle, 23 x
16,8 cm. Vienne, GSA, n 37218 (f. 19) (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 47).
35. Giovanni Guerra, La grotte de la Renomme (C), vers 1604. Plume et aquarelle, 22,6 x
16,7 cm. Vienne, GSA n 37219 (f. 14) (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 47).
36. Vue du palais depuis le stradone et La grotte du Mugnone, vue en direction de la grotte de Pan et
vue en direction de la grotte de la Renomme, XVIIIe sicle. Dessin anonyme daprs deux
gravures de Stefano Della Bella (vers 1653). Rome, ISCAG, Fortificazioni, XXII, n 1582
(daprs Fara, 1995, p. 78, fig. 88).
37. Bernardo Buontalenti, Projet pour la Grande Grotte, vers 1575-1577. Crayon, plume et
encre, 43,2 x 22,4 cm. Florence, GDSU, 2325 A. (daprs Fara, 1995, p. 77, fig. 86).
38. Giovanni Guerra, La Grande Grotte (D), vers 1604. Plume et aquarelle, 22, 7 x 16,8 cm.
Vienne, GSA, n 37221 recto (daprs Il concerto di statue, 1986, p. 118, fig. 42).
39. Giovanni Guerra, Thtres dautomates dans la Grande Grotte, vers 1604. Plume et aquarelle.
Vienne, GSA, n 37221 verso (daprs Il concerto di statue, 1986, p. 119, fig. 43).
40. Giovanni Guerra, La grotte de Galate (E), vers 1604. Plume et aquarelle, 22, 7 x 16,7 cm.
Vienne, GSA, n 37216 (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 47).
41. Giovanni Guerra, La grotte de la Spugna (F), vers 1604. Plume et aquarelle, 22,7 x
16,8 cm. Vienne, GSA, n 37217 (daprs Lazzaro, 1990, p. 62, fig. 56).
42. Giovanni Guerra, La grotte des Nymphes (G), vers 1604. Plume et aquarelle, 22, 7 x
16,7 cm. Vienne, GSA, n 37215 (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 47).
43. Giovanni Guerra, La grotte de la Samaritaine (H), vers 1604. Plume et aquarelle, 22, 7 x
16,7 cm. Vienne, GSA, n 37214 (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 50).
44. Heinrich Schickhardt, Mcanismes de la grotte de la Samaritaine, 1600. Plume. Stuttgart,
WLBS Cod. Hist. 4 148b, fol. 52r (daprs Lazzaro, 1990, p. 17, fig. 7).
1097

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Le giardino segreto et la volire


45. Dtail de la lunette dUtens (fig. 3) : la faade mridionale du palais, le dbut du stradone,
le giardino segreto et la volire (daprs Il ritorno di Pan, 1985, p. 90).
46. Giovanni Guerra, La fontaine du giardino segreto, vers 1604. Plume et aquarelle, 22,7 x
16,7 cm. Vienne, GSA, n 37213 (daprs Il concerto di statue, 1986, p. 137, fig. 92).
Le stradone
47. Dtail de la lunette dUtens (fig. 3) : Le stradone et la dcoupe des alles dans le haut du
barco vecchio, avec en haut droite la glacire (daprs Mader Neubert-Mader, 1987, p. 89,
fig. 80).
48. Giovanni Guerra, La faade mridionale du palais et le stradone, vers 1604. Plume et
aquarelle. Vienne, GSA (daprs Lazzaro, 1990, p. 62, fig. 57).
49. Stefano Della Bella, Le stradone, vers 1653. Eau-forte. (daprs Il ritorno di Pan, 1985,
p. 115, fig. 129).
La fontaine de la Lavandire
50. Dtail de la lunette dUtens (fig. 3) : la fontaine de la Lavandire et lun des trois vivai
(daprs Lazzaro, 1990, p. 165, fig. 167).
51. Giovanni Guerra, La fontaine de la Lavandire, vers 1604. Plume et aquarelle. Vienne,
GSA, n 37222 verso (daprs Il giardino dEuropa, 1985, p. 63).
Le vivier du Masque
52. Le vivier du Masque Pratolino (daprs Fara, 1995, p. 82, fig. 101).
53. Dtail de la lunette dUtens (fig. 3) : le vivier du Masque et le dbut des gamberaie
occidentales (daprs Lazzaro, 1990, p. 46, fig. 37).
54. Giovanni Guerra, Le vivier du Masque, vers 1604. Plume et aquarelle. Vienne, GSA,
n 37234 (daprs Il concerto di statue, 1986, p. 133, fig. 75).

1098

Table des illustrations

La grotte de Cupidon et les sculptures associes


55. Dtail de la lunette dUtens (fig. 3) : la grotte de Cupidon, la Fontaine rouge, les
gamberaie occidentales et la grotte du Satyre (daprs Lazzaro, 1990, p. 91, fig. 79).
56. Grotte de Cupidon, vers 1577. Florence, Pratolino (daprs Fara, 1995, p. 81, fig. 93).
57. Giovanni Guerra, Vue et plan de la grotte de Cupidon, vers 1604. Plume et aquarelle, 22,7 x
16,7 cm. Vienne, GSA n 37206 (daprs Lazzaro, 1990, p. 60, fig. 54).
58. Giovanni Guerra, Lintrieur de la grotte de Cupidon, vers 1604. Plume et aquarelle. Vienne,
GSA (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 53).
59. La grotte de Cupidon, XVIIIe sicle. Dessin anonyme. Rome, ISCAG, Fortificazioni,
XXII, n 1583 (daprs Fara, 1995, p. 81, fig. 95).
60. Stefano Della Bella, Alle menant la grotte de Cupidon, vers 1653. Eau-forte reprise dans
B. S. Sgrilli, Descrizione della Regia Villa, fontane, e fabbriche di Pratolino, Florence, 1742 (daprs
Il giardino dEuropa, 1986, p. 39).
61. Giovanni Fancelli daprs un modle de Baccio Bandinelli, Paysan qui vide un baril, vers
1554. Marbre. Florence, jardin Boboli (daprs Boboli 90, vol. II, fig. 44).
La grotte du Satyre et la Fontaine rouge
62. Giovanni Guerra, La grotte du Satyre et La Fontaine rouge, vers 1604. Plume et aquarelle.
Vienne, GSA, n 37220 (daprs La fonte delle fonti, 1985, p. 23, fig. 27).
La fontaine de lAmmannati
63. Bartolomeo Ammannati, groupe de fontaine : Junon, deux Paons, Crs, LArno, et La
source du Parnasse, 1555-1563. Marbre. Florence, Museo Nazionale del Bargello (montage
photographique suggrant la disposition initiale, daprs Lazzaro, 1990, p. 153, fig. 153154).
64. Dtail de la lunette dUtens (fig. 3) : lemplacement de la fontaine de lAmmannati et le
dbut des gamberaie orientales (daprs Lazzaro, 1990, p. 155, fig. 157).

1099

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

65. Giovanni Guerra, La fontaine de lAmmannati ou Concert potique de statues Boboli (provenant
de Pratolino), vers 1604. Plume et aquarelle. Vienne, GSA (daprs Il concerto di statue, 1986,
p. 28, fig. 28).
66. Lemplacement de la fontaine de lAmmanati, XVIIIe sicle. Dessin anonyme. Rome, ISCAG,
Fortificazioni, XXII, n 1583 (daprs Fara, 1995, p. 82, fig. 100).
Le Parnasse
67. Dtail de la lunette dUtens (fig. 3) : le mont Parnasse et le grand chne (daprs
Lazzaro, 1990, p. 74, fig. 65).
68. Giovanni Guerra, Le mont Parnasse et son thtre, vers 1604. Plume et aquarelle, 22,8 x
32,9 cm. Vienne, GSA, n 37222 recto (daprs Lazzaro, 1990, p. 133, fig. 122).
69. Heinrich Schickhardt, mcanismes de lorgue hydraulique du Parnasse, 1600. Plume.
Stuttgart, WLBS Cod. Hist. 4 148b, fol. 53r (daprs La fonte delle fonti, 1985, p. 24, fig. 30).
La fontaine du Chne
70. Giovanni Guerra, La fontaine du Chne, vers 1604. Plume et aquarelle, 22,5 x 16 cm.
Vienne, GSA, n 37208 (daprs Il giardino dEuropa, 1986, p. 51).
71. Stefano Della Bella, La fontaine du Chne, vers 1653. Eau-forte, 24,5 x 36,6 cm (daprs
Forlani Tempesti, 1983, planche LXXXII).
La fontaine du Paysan et de la Salamandre
72. Giovanni Guerra, La fontaine du Paysan et de la Salamandre, et Lintrieur de la grotte du satyre,
vers 1604. Plume et aquarelle, 22, 7 x 16,8 cm. Vienne, GSA (daprs La fonte delle fonti,
1985, p. 55, fig. 20b).

1100

Table des illustrations

Villas et jardins mdicens


Castello
73. Giusto Utens, Castello, vers 1599. Dtrempe sur toile, 147 x 233 cm. Florence, deposito
Gallerie inv. 1890 n 6316, Museo Topografico Firenze comera (daprs Lazzaro, 1990,
p. 168, fig. 168).
74. Dtail de la vue de Castello dUtens (fig. 73) : le jardin infrieur avec les niches latrales
destines lArno et au Mugnone, le laberinto de la fontaine de Fiorenza et la fontaine
dHercule et Ante (daprs Lazzaro, 1990, p. 170, fig. 170).
75. Dtail de la vue de Castello dUtens (fig. 73) : le palais et les deux vivai (daprs Lazzaro,
1990, p. 50, fig. 42).
76. Niccol Tribolo, Pierino da Vinci et assistants, Candlabre de la fontaine de Fiorenza,
partir de 1545. Marbre. Giambologna, Vnus, vers 1570-1572. Bronze. Florence, villa La
Petraia (photographie conserve Florence, Archivio Alinari, daprs Lazzaro, 1990,
p. 175, fig. 174).
77. Giuseppe Ruggieri, Plan de la villa de Castello, 1742. Dessin aquarell. Florence, BNCF,
Palat. 3. B. 1. 5 (GF 181), fol. 25r (daprs Architecture, jardin, paysage, 1999, p. 39, fig. 1).
78. Intrieur de la grotte des Animaux Castello, vue depuis lentre (daprs Acidini
Luchinat Galletti, 1992, p. 108).
79. Intrieur de la grotte des Animaux Castello, niche de gauche, dans la paroi occidentale
(daprs Lazzaro, 1990, p. 183, fig. 180).
80. Intrieur de la grotte des Animaux Castello, niche de droite, dans la paroi orientale
(daprs Lazzaro, 1990, p. 14, fig. 3).
Boboli
81. Stefano Buonsignori, Plan de Florence, 1584. Gravure. Dtail : le palais Pitti et le jardin
Boboli (daprs Boboli 90, 1991, vol. II, planche II).

1101

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

82. Giusto Utens, Le palais Pitti, le jardin Boboli et la villa du Belvdre, vers 1599. Dtrempe sur
toile, 143 x 285 cm. Florence, deposito Gallerie inv. 1890 n 6314, Museo Topografico
Firenze comera (daprs Lazzaro, 1990, p. 43, fig. 34).
83. Niche de la grotticina di Madama. De bas en haut : Baccio Bandinelli, Chvre, vers 1553 ;
Giovanni Fancelli, Deux boucs et Tte de blier, 1554. Marbre. Florence, jardin Boboli (daprs
Il giardino dEuropa, 1986, p. 62).
84. Valerio Cioli, Portrait du nain Morgante sur une tortue, vers 1564. Marbre. Florence, jardin
Boboli (daprs Lazzaro, 1990, p. 201, fig. 192).
85. Giambologna, Projet pour la fontaine de lOcan Boboli, vers 1575. Plume et encre, 20,2 x
33 cm. Oxford, Ashmolean Museum (daprs Boboli 90, 1991, vol. II, fig. 34).
86. Faade de la grotte de Buontalenti, 1583-1593. Florence, jardin Boboli (daprs Artifici
dacque e giardini, 1999, planche XIX).
87. Intrieur de la premire chambre de la grotte de Buontalenti, 1583-1587. Florence,
jardin Boboli (daprs Lazzaro, 1990, p. 202, fig. 194).
88. Pietro Mati, Scne pastorale, 1584-1585. Sculptures en matriaux composites. Bernardino
Poccetti et Ludovico Cigoli, Paysage montagnard, 1586-1587. Fresque. Florence, jardin
Boboli, premire chambre de la grotte de Buontalenti, paroi de gauche (daprs Lazzaro,
1990, p. 203, fig. 195).
89. Pietro Mati, Scne mythologique, 1584-1585. Sculptures en matriaux composites.
Bernardino Poccetti et Ludovico Cigoli, Paysage montagnard, 1586-1587. Fresque. Florence,
jardin Boboli, premire chambre de la grotte de Buontalenti, paroi de droite (daprs
Lazzaro, 1990, p. 202, fig. 196).
90. Bernardino Poccetti, Paysage avec animaux, 1586. Fresque. Florence, jardin Boboli, vote
de la premire chambre de la grotte de Buontalenti (daprs Lazzaro, 1990, p. 205, fig. 197).
91. Vincenzo de Rossi, Thse et Hlne ou Pris et Hlne, vers 1558. Marbre, 180 cm de
hauteur. Florence, jardin Boboli, deuxime chambre de la grotte de Buontalenti (daprs
Boboli 90, 1991, vol. II, planche XII).
1102

Table des illustrations

92. Giambologna et Michelangelo Ferrucci del Tadda, Fontaine de Vnus, vers 1572-1573.
Marbre, spugne et coquillages. Florence, jardin Boboli, troisime chambre de la grotte de
Buontalenti (daprs Lazzaro, 1990, p. 209, fig. 200).
Autres villas toscanes
93. Giusto Utens, Poggio a Caiano, vers 1599. Dtrempe sur toile, 141 x 237 cm. Florence,
deposito Gallerie inv. 1890 n 6323, Museo Topografico Firenze comera (daprs
Lazzaro, 1990, p. 42, fig. 33).
94. Giusto Utens, La Peggio, vers 1599. Dtrempe sur toile, 143 x 238 cm. Florence,
deposito Gallerie inv. 1890 n 6318, Museo Topografico Firenze comera (daprs
Mignani, 1993, p. 41).
95. Giusto Utens, La Magia, vers 1599. Dtrempe sur toile, 141 x 240 cm. Florence,
deposito Gallerie inv. 1890 n 6319, Museo Topografico Firenze comera (daprs
Mignani, 1993, p. 43).
96. Giusto Utens, La Petraia, vers 1599. Dtrempe sur toile, 137 x 230 cm. Florence,
deposito Gallerie inv. 1890 n 6322, conserve au palais Pitti (daprs Lazzaro, 1990, p. 85,
fig. 74).
97. Giusto Utens, LAmbrogiana, vers 1599. Dtrempe sur toile, 144 x 239 cm. Florence,
deposito Gallerie inv. 1890 n 6313, Museo Topografico Firenze comera (daprs
Lazzaro, 1990, p. 71, fig. 63).

Jardins et villas du Latium


La villa Mdicis sur le Pincio Rome
98. Iacopo Zucchi, Vue de la villa Mdicis Rome, vers 1576-1580. Fresque. Rome, villa
Mdicis, stanzino de lAurore (daprs Lazzaro, 1990, p. 32, fig. 21).
99. Iacopo Zucchi (et collaborateurs ?), vote de la stanza degli uccelli, 1576-1577. Fresque.
Rome, villa Mdicis (daprs Villa Medici : il sogno di un cardinale, 1999, p. 70, fig. 5).

1103

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

100. Domenico Buti, Vue de la villa Mdicis Rome, 1602. Gravure, 41 x 54 cm (daprs Villa
Medici : il sogno di un cardinale, 1999, p. 141, fig. 3).
101. Sbastien Vrancx, Paysage avec la villa Mdicis, 1615. Huile sur bois, 60 x 104 cm. Naples,
Muse Capodimonte, Pinacothque, inv. n. I.C. n 3069 (daprs Fagiolo Giusti, 1996,
p. 71).
La villa Mattei
102. Giacomo Lauro, Vue de la villa Mattei Rome, 1616. Gravure tire du recueil Antiquae
urbis splendor, Rome, 1612-1628 (daprs Lazzaro, 1990, p. 81, fig. 71).
Tivoli
103. Gerolamo Muziano (attribution), Vue de la villa dEste Tivoli, vers 1567. Fresque.
Tivoli, villa dEste, salon de rception (daprs Coffin, 1991, p. 88, fig. 67).
104. tienne Duprac, Vue de la villa dEste Tivoli, 1573. Gravure (daprs Lazzaro, 1990,
p. 220, fig. 207).
105. Raffellino da Reggio et collaborateurs (attribution), Vue de la villa dEste Tivoli, vers
1574-1578. Fresque. Bagnaia, villa Lante, Palazzina Gambara (daprs Lazzaro, 1990,
p. 216, fig. 204).
106. Antoine Lafrry, La fontaine de la Sybille la villa dEste de Tivoli, 1575. Gravure (daprs
Belli Barsali Branchetti, 1981, p. 141).
107. Giovan Francesco Venturini, La fontaine de Rome la villa dEste de Tivoli. Gravure tire
de G. B. Falda et G. F. Venturini, Le Fontane ne palazzi e ne giardini di Roma, Rome, s.d. [vers
1685] (daprs Lazzaro, 1990, p. 235, fig. 219).
Caprarola
108. Raffellino da Reggio et collaborateurs (attribution), Vue du palais Farnse Caprarola,
vers 1574-1578. Fresque. Bagnaia, villa Lante, Palazzina Gambara (daprs Lazzaro, 1990,
p. 35, fig. 24).

1104

Table des illustrations

Bagnaia
109. Raffellino da Reggio et collaborateurs (attribution), Vue du jardin de Bagnaia, vers 15741578. Fresque. Bagnaia, villa Lante, Palazzina Gambara (daprs Lazzaro, 1990, p. 246,
fig. 227).
110. Tarquino Ligustri, Vue du jardin de Bagnaia, 1596. Gravure (daprs Azzi Visentini,
1999a, vol. I, p. 381).
111. Giovanni Guerra, Vue du jardin de Bagnaia, vers 1604. Plume et aquarelle. Vienne, GSA
(daprs Lazzaro, 1990, p. 268, fig. 253).
112. Giovanni Guerra, La fontaine de lOctogone ou des Dauphins Bagnaia, vers 1604. Plume et
aquarelle. Vienne, GSA (daprs Lazzaro, 1990, p. 48, fig. 39).
113. Giovanni Guerra, La catena dacqua et la fontaine des Fleuves Bagnaia, vers 1604. Plume
et aquarelle. Vienne, GSA (daprs Azzi Visentini, 1999a, vol. I, p. 337).
114. Giovanni Guerra, La table deau et la fontaine des Lumires Bagnaia, vers 1604. Plume et
aquarelle. Vienne, GSA (daprs Lazzaro, 1990, p. 254, fig. 237).
Bomarzo
115. Giovanni Guerra, La Gueule infernale Bomarzo, vers 1604. Plume et aquarelle. Vienne,
GSA (daprs Lazzaro, 1990, p. 142, fig. 137).
116. Thtre, terrasse des vases et maison incline. Bomarzo, Sacro Bosco (daprs
Bredekamp, 1989, p. 321, fig. 31).
Le Belvdre au Vatican et les jardins dantiques
117. Giovanni Antonio Dosio, La cour du Belvdre au Vatican, vers 1558-1560. Dessin.
Florence, GDSU (daprs Azzi Visentini, 1996, p. 81).
118. Antoine Lafrry, La cour du Belvdre au Vatican lors du tournoi de 1565, 1565. Gravure
(daprs Coffin, 1991, p. 60, fig. 44).

1105

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

119. Mario Cartaro, La cour du Belvdre et les jardins du Vatican, 1579. Gravure publie
prcdemment dans Speculum Romanae Magnificentiae, Rome, 1574 (daprs Lazzaro, 1990,
p. 92, fig. 80).
120. Hendrick van Cleef III, Vue de Rome depuis les jardins du Vatican, 1589. Huile sur bois,
55,5 x 101,5 cm. Bruxelles, Muses Royaux des Beaux-Arts de Belgique, inv. n 6904
(daprs Felipe II : el Rey ntimo, 1998b, p. 34, n 6).
121. Hendrick van Cleef III, Vue du jardin de sculptures du cardinal Cesi, 1584. Huile sur bois,
61,5 x 107 cm. Prague, Galerie Nationale, inv. n O 1748 (daprs Coffin, 1991, p. 23).

Jardins botaniques
122. Stefano Buonsignori, Plan de Florence, 1584. Gravure. Dtail : le quartier de San Marco
avec le Casino (au centre) et le Giardino delle Stalle (en haut droite) (daprs Fara, 1995,
p. 92, fig.126).
123. Plan du jardin botanique de Florence ou Giardino delle Stalle, sans doute entre 1588 et 1595.
Plume et encre. Pise, Biblioteca Universitaria, ms. 464 (daprs Tongiorgi Tomasi
Garbari, 1995, fig. 2).
124. Plans du jardin botanique de Padoue et de ses quatre spaldi, 1591. Gravures tires de LHorto
de i Semplici di Padova, Venise, Girolamo Porro, 1591 (daprs Azzi Visentini, 1984b, p. 116
et 118).

La peinture vnte et la villgiature (chapitre 1)


125. Ludovico Pozzoserrato, Concert en plein air, vers 1590. Huile sur toile, 208 x 167 cm.
Trvise, Museo civico Luigi Bailo, inv. P. 373 (daprs Muraro, 1987, p. 94).
126. Giovanni Antonio Fasolo, Concert, vers 1570. Fresque (dtail). Vicence, Caldogno, villa
Caldogno (daprs Muraro, 1987, p. 275).
127. Giovanni Antonio Fasolo, Partie de trictrac, entre 1560 et 1570. Fresque (dtail).
Vicence, Albettone, villa Campiglia Negri de Salvi (daprs Muraro, 1987, p. 304).

1106

Table des illustrations

Les ambiguts du rire (chapitre 3)


128. Fontaine du Bain des nymphes, xylographie tire de Francesco Colonna, Hypnerotomochia
Poliphili, Venise, 1499, p. 85.

Les Mdicis et la botanique (chapitre 4)


129. Sandro Botticelli, Le Printemps, vers 1478. Technique mixte sur bois, 203 x 314 cm.
Florence, Galerie des Offices (daprs Il Giardino storico allitaliana, 1992, p. 109, fig. 56).
130. Iacopo Ligozzi, Branche de figuier (Ficus carica L.) et trois veuves (Vidua macroura,
Steganura paradisea et Hypochera chalybeata), entre 1586 (?) et 1600. Dtrempe sur papier,
67 x 45 cm. Florence, GDSU, 1958 Orn. (daprs I Ritratti di piante, 1993).
131. Iacopo Ligozzi, Belle-de-nuit pourpre (Mirabilis jalapa L.), entre 1577 et 1586. Dtrempe
sur papier, 67,5 x 46 cm. Florence, GDSU, 1914 Orn. (daprs I Ritratti di piante, 1993).
132. Iacopo Ligozzi, Capucine (Tropaeolum minus L.), sans doute aprs 1586. Dtrempe sur
papier, 68 x 46 cm. Florence, GDSU, 1881 Orn. (daprs I Ritratti di piante, 1993).
133. Iacopo Ligozzi, Guanabano , entre 1586 et 1591. Dtrempe sur papier, 67,5 x 46 cm.
Florence, GDSU, 1939 Orn. (daprs I Ritratti di piante, 1993).

Le Studiolo du Palazzo Vecchio (chapitre 4)


134. Intrieur du Studiolo de Franois Ier de Mdicis. Florence, Palazzo Vecchio (daprs
Allegri Cecchi, 1980, p. 323).
135. Francesco Morandini dit Poppi et Iacopo Zucchi, La Nature et Promthe, Les quatre
lments, Les quatre qualits, 1570. Fresques. Florence, Palazzo Vecchio, vote du Studiolo de
Franois Ier de Mdicis (daprs Berti, 1967, fig. 63).

Automates et machines (chapitre 6)


136. Ouvriers dans une forge. Gravure tire de Giambattista Aleotti, Gli Artifitiosi et curiosi moti
spiritali di Herrone, Ferrare, 1589 (daprs Artifici dacque e giardini, 1999, p. 165, fig. 1).

1107

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

137. Mcanisme dune forge automatique. Gravure tire dAgostino Ramelli, Le diverse et artificiose
machine, Paris, 1588 (daprs Ramelli, 1994, planche 137).

Ut hortus pictura (chapitre 7)


138. Sebastiano Serlio, La scne satyrique, xylographie tire de Il secondo libro dellarchitettura,
Paris, 1545 (daprs Nys, 1999b, p. 101).

Vertumne (chapitre 7)
139. Giuseppe Arcimboldo, Portrait de Rodolphe II en Vertumne, 1590. Huile sur bois, 68 x
56 cm. Chteau de Skokloster, Sude (daprs Kaufmann, 1993, p. 101, fig. 43).

Vulcain (chapitre 7)
140. Giorgio Vasari, La forge de Vulcain, entre 1563 et 1567. Huile sur cuivre, 38 x 28 cm.
Florence, Galerie des Offices, inv. 1890 n 1558 (daprs Magnificenza alla corte dei Medici,
1997, p. 191, n 147).

1108

Table des matires

Sommaire ........................................................................................................................................... 3
Note sur la prsente dition (2008) ................................................................................................... 8

Position de thse ............................................................................................................................... 9


Abrviations..................................................................................................................................... 14
Avertissements ................................................................................................................................ 17
Avant-propos................................................................................................................................... 19
Introduction..................................................................................................................................... 33
Prologue Pratolino, de sa cration nos jours ........................................................................ 49
Le chantier initial ........................................................................................................................ 49
Fortune et transformations successives .................................................................................. 65

Premire partie Pratiques et perceptions : lexprience du lieu ......................75


Chapitre 1 Hilaritas et remissio animi , ou le paradoxe de la villgiature princire ........... 77
La cour la campagne ............................................................................................................... 81
Magnificence ............................................................................................................................... 88
Lapologie rustique ................................................................................................................... 100
Les divertissements du prince................................................................................................. 111
Villgiatures mdicennes ....................................................................................................... 120
Une retraite solitaire ................................................................................................................. 131
Dair pur et deau frache......................................................................................................... 137
Chapitre 2 Sensations : palper lespace................................................................................... 141
Copia et varietas, principes de plaisir........................................................................................ 143
Exercices et promenades......................................................................................................... 156
Un lieu dessin la mesure du corps : parcours et spatialit ............................................. 161

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Des sentiers qui bifurquent..................................................................................................... 172


Voir vol doiseau.................................................................................................................... 181
Ombre et fracheur................................................................................................................... 190
Une stratgie de climatisation ........................................................................................... 201
Limmersion salutaire, ou lobsession de la salubritas........................................................... 215
Chapitre 3 motions : ressentir le paysage ............................................................................ 227
La gaiet archtypale du locus amnus ..................................................................................... 230
Les mouvements de lme....................................................................................................... 239
Une physiologie de lallgresse ............................................................................................... 242
Des vertus de la verdure.......................................................................................................... 247
Les ambiguts du rire.............................................................................................................. 254
Le plaisir de leffroi .................................................................................................................. 265
Dlices et tourments, ou le jardin comme rcit ................................................................... 277
La terrifiante puissance du lieu : bois sacrs et genius loci .................................................... 296
Silence et recueillement............................................................................................................ 310
Lmerveillement contemplatif............................................................................................... 315
Vers le sublime.......................................................................................................................... 330

Deuxime partie Reprsentations : le thtre de la nature ............................337


Chapitre 4 Lhorizon encyclopdique : collectionner, exposer, possder ......................... 339
Le jardin comme collection..................................................................................................... 342
La grotte : Wunderkammer ou mosaque ? .............................................................................. 355
Lanimal entre signe et objet ................................................................................................... 373
I bei fiori pellegrini ................................................................................................................... 394
Le prince et la botanique ......................................................................................................... 417
Catalogage et indexation.......................................................................................................... 445
Chapitre 5 Natura naturans : dployer les phnomnes ........................................................ 471
Les enjeux dune exgse......................................................................................................... 475
Parcours allgoriques : les mystres de Vnus ..................................................................... 485
Les mouvements des eaux de lUnivers ................................................................................ 500

1110

Table des matires

Reprsentations mtorologiques : allgorie, imitation et mtaphore .............................. 503


lorigine des sources ............................................................................................................. 510
Une iconographie plurivoque ................................................................................................. 514
Programmes mdicens........................................................................................................... 529
Jardins hydrographiques .......................................................................................................... 558
Lesprit de systme : un concert potique............................................................................. 574
Chapitre 6 Ars naturans : capter les processus........................................................................ 585
Le gnie du singe, ou lart dimiter la nature......................................................................... 588
Ars naturans ................................................................................................................................ 597
La pense technique................................................................................................................. 614
La magie des automates : lartifice anim ........................................................................ 619
Lasymptote de lart.................................................................................................................. 627
La procdure entre logique et biologie.................................................................................. 634
Le prince dmiurge et thaumaturge ....................................................................................... 641

Troisime partie Figures de limaginaire : le rapport au monde ...................661


Chapitre 7 Daphnis, Vertumne et Vulcain : projection, analogie, cration ...................... 663
Figures pastorales ..................................................................................................................... 666
Ut pictura poesis, ut poesis hortus, ut hortus pictura....................................................................... 680
Le complexe de Daphnis : le moi et la nature...................................................................... 698
Le complexe de Vertumne : le corps et le cosmos .............................................................. 718
Le complexe de Vulcain : luvre et lunivers...................................................................... 741
Conclusion ..................................................................................................................................... 765

Annexes ....................................................................................................................777
Appendices..................................................................................................................................... 779
Appendice 1 LAgricoltura sperimentale dAgostino Del Riccio :
notice bibliographique ............................................................................................................. 779
Appendice 2 Le bosco regio, catalogue encyclopdique...................................................... 782
Appendice 3 Pratolino, paradis et jardin chez Francesco de Vieri ............................... 790
1111

Pratolino : art des jardins et imaginaire de la nature dans lItalie de la seconde moiti du XVIe sicle

Critres de transcription et de traduction des sources ........................................................... 793


Documents..................................................................................................................................... 797
Document 1 Description de Pratolino dans les Discours viatiques (dition annote).... 798
Document 2 Pratolino, Egloga (dition critique) ................................................................. 804
Document 3 Cesare Agolanti, La Descrizione di Pratolino (dition critique) ................... 810
Glossaire......................................................................................................................................... 855
Chronologie ................................................................................................................................... 889
Sources manuscrites...................................................................................................................... 915
Bibliographie.................................................................................................................................. 923
Postface bibliographique (2008) .................................................................................................. 1043

Index ............................................................................................................................................. 1083


Table des illustrations................................................................................................................. 1093
Table des matires....................................................................................................................... 1109

1112

You might also like