Professional Documents
Culture Documents
ingls britnico
Todas las variedades del ingls, ya sea americano, britnico o de cualquier
otro pas de habla inglesa son aceptadas en la clase de ingls, aunque por
lo general los manuales ensean el ingls britnico, tanto en relacin al
lxico que se presenta en el aula como a los modelos de pronunciacin. An
as, hoy en da la exposicin al ingls americano es muy superior que al
ingls britnico, debido principalmente al impacto que tiene el cine
hollywoodiense, y los estudiantes recogen a menudo palabras y expresiones
de una variedad y las mezclan con las de la otra, como por
ejemplo baggage y movie en vez de los britnicosluggage y film.
Existen tres grandes tipos de diferencias entre el ingls americano y el
britnico:
1. Diferencias entre estructuras gramaticales
Se trata por ejemplo de estructuras como to have got en ingls britnico y
el ms americano to have:
Have you got a car? vs. Do you have a car?
2. Diferencias de pronunciacin
El ingls americano estndar se caracteriza por su carcter rtico, es decir
el hecho de pronunciar las r despus de una vocal o al final de las
palabras. Por lo tanto, la palabra hard se pronunciar /hard/en ingls
americano y /ha:d/ en ingls britanico.
3. Diferencias de lxico
Existe una lista muy larga de cosas que reciben nombres diferentes en
ingls americano y en ingls britnico. Algunos de estos trminos pueden
generar confusin, ya que existen tambin en la otra variedad, pero con un
significado completamente diferente.
Chips en ingls britnico designa el estilo de patatas que cualquiera de
nosotros acostumbra a freir en casa, y que en inglaterra son tan habituales
en comidas como elfish and chips.
Chips, en ingls americano, designa nicamente a las patatas de bolsa. El
otro tipo de patatas se conocen como French fries.
Os presento a continuacin un pequeo glossario de trminos britnicos y
americanos:
British vs. American:
autumn / fall
bill (factura en un restaurante) / check
biscuit / cookie
chemists / drugstore
crisps (patatas de bolsa) / chips
film /movie
flat / apartment
ground floor (planta baja)/ first floor
handbag / purse
holiday / vacation
lift / elevator
lorry / truck
luggage / baggage
motorway / freeway
pavement / sidewalk
petrol (station) / gas (station)
post / mail
rubbish / garbage
shop / store
sweets / candy
taxi / cab
timetable / schedule
trousers / pants
underground / subway
Tambin hay algunos casos concretos gramaticales en los que el uso de las
estructuras vara dependiendo de si hablamos de ingls americano o britnico,
veamos cules son estos casos:
Expresin de la Posesin
Para expresar posesin en Ingls usamos dos formas: Have or Have got
Preposiciones
Tambin se observan unas cuantas diferencias en el uso de las preposiciones, por
ejemplo:
El verbo Get
El participio pasado del verbo get es gotten en ingls americano, y got en ingls
britnico.
He's gotten better at swimming. British English - He's got better at swimming.
Burn
Burnt OR burned
Dream
dreamt OR dreamed
Lean
leant OR leaned
Learn
learnt OR learned
Smell
smelt OR smelled
Spelling
A continuacin algunas diferencias generales entre ortografas britnica y
americana:
Hay palabras que terminan en -or en ingls americano y en -our en el britnico,
por ejemplo color, colour, favor, favour, odor, odour, humor, humour, flavor, flavour
etc.
Hay palabras terminadas en -ize en ingls americano y en -ise en britnico:
recognize, recognise, patronize, patronise etc.