You are on page 1of 44
LECTULE 9 5110 LECTIA 9 — PARTEA INTAI In primele exerci din aceast lecte vom reeapitula vocabulaul ‘A. Completafi umatoarele propozifi in limbs englezé cu unul din cuvintele de mai jos: 1. quarter 2. husband 3, bookease 4 lamp 5. plants 6.tie 7. dining-room 8, breakfast. 9, parents 10, shict- 11, hospital ‘Vom pleca ta ora opt si un sfert. — We are leaving at a >quarter past eight. ‘Aceste plante crese in firile tropicale. _~ These >plants grow in tropical countries, (Cid a fost dus la spital? When was she taken to >hospital? Lampa aceasta nu 48 destulé lumina. —"This >lamp doesn’t give enough light. ‘Sofal meu inca nu a venit acasé. ~My >husband isn’t at home yet. Ea te agteapta in suftagerie. ~ She is waiting for you in the >dinning-room. Biblioteca mea devine prea mica pentru — My >bookease is getting too small for toate carte mele, all my books. La birou trebuie sa port cravata, ~Atthe office you have to wear a tic. Ce mirime este cémasa aceasta? ~ What size is this >shint? Micul dejun este Ia ora sapte si jumitate, —>Brvaktast is at half past seven, ‘Vreau si-mi cunostiparintii. = Iwant you to meet my >parents. B. in exercitiul urmator vom completa propozitile in limba engleza: ‘Samergem jos acum. — Let’s go>downstairs now. fncd mu ai servit micul dejun. = You >haven’t had breakfast yet ‘Au parcat magina intr-un loc interzis. They have >parked the car in the wrong place. [am gasit in fafa hotelului, We found them >in front ofthe hotel E] intentioncaza sa stea acolo — He is going to >stay here o saptamana, foraweck. {inca mai plows. = It is>stil raining. Intotdeauna se trezese térziu, They always >get up Tate, Magazinul este de cealalts = The shop is on the >opposite parte a strézi. side of the street, Pune-ti haina; este frig! —>Put on your coat; it's cold! Ne vedem dupa sedi ~ Pll seo you >after the meetin. racecar ‘Vom repeta pronumele posesive folosite fitra substantiv, pronumele demonstrative si pronumele i intorogative, Exerctil consta in completarea propozifior in limba engleza: i Biciletescelea sunt ale le? ~ Are thos bieyles >youis ) Magiileacslea sunt ale lr. ~ Those cars are> theirs, | | {net nu-mi vine si cred ca este al meu. — Istillcan'tbelievei’s>mine,“ | | Care coliereste ale? ~ Which necklace is hers? tH Zinceleacestea nu sunt ale nosste. __—_~ These newspapers are not ou { | Cred o&figtile acestea sunt ale lui. ~ I thnk these cigarettes are >is, { place revista acees. = He likes >that magazine. i" anti acegtia sunt foarte vechi, = >These shoes are very old. : ‘Matuga mee locuieste in satul acesta. ~ My aunt lives in >this village. | IL ‘Acelea au fost chr cuvintele ei. ~ >Those were her own words. | {sat exe nova ies STi eines i ‘Nu este (aceea) prea mult? : = Isn't >that too much? ii LLepreferimipe acestes = We prefer >thescones, i Cine sunt scei musafii? ~ >Who are those guess? | Ceccoleg ya spus asta? — >What colleague told you that? | CCl mini? = >What have you got in your had? i (Cool de mere vei? — >What kind of apples do you want?- i Care din rudele tale va veni? ~ >Which of your relatives will come? i Care dinteficele lui se marta? ~ >Which his daughters is geting maied? | i (Ce prefer, o carte sao fasts? ~ >Which do you prefer, a book or skic? i La ce genunchi te-a lovit? ~ >Which knee did you hurt? ‘A cui magina oi imprumutato? ~ >Whose car have you borrowed? ‘Ai cui samt ochelaritacein? — >Whose are those spectacles? | Ce persoand din aceasta folografie -— >Which person in this photograph do you | recunosti? recognize? ' 2 Cele mai multe cuvinte din aceasta léctie au de-a face cu diverse ocupatii simeserii. Vom invaza substentivele noi citindu-le atent cu voce tare: carpenter painter docker shoemaker plumber postman profession trade tradesman factory worker discharge brush construction >tka:/pantat] = dulghe, témplar >{peintit) = nugray, pictor >foka'] = docher {suet ~ ciamar S{plamat) ~ instalator >fplustmEn] ~ postag >Epraesan] ~ profesie, meserie >fwefl ~ indeletncire, branga; comer >{weidenian} — meseriag; negustor >{ AE ktdri ka] ~ muncitor in fabrica >{distga'ai] ~ concediere, disponibitizare >{bre§] ~ perie, pensull >fknstraksan] = constructie ‘Sa le repetdim intro alta ordine, pentru ani le xa tn memorie: factory worker plumber construction shoemaker profession rush carpenter discharge docker painter tradesman trade postman, >{fE kari *a'ke'] = muncitor in fabrica >tplama’] ~ instalator >fkanstealsan] = constructie >{ sume] ~ cizmar fprafesa] ~ profesie, meserie >{bra§] ~ petie, pensula af kaypantet] dulgher, témplar >{elstgarGj] ~ concediere, disponibilizare >fdoka] = docher >{peinta’] = zugray, pictor >fteeideman] — meseriag; negustor >{treid) = indeletnicire, bran; >{pustinEn] CCitigitextul urmatosin care au fost introduse cuvintele noi: TRADES We all know that computers are more and more important inthe life of modern man. However, our worid cannot be imagined without the work of tredesmen. Carpenters and plumbers are tradesmen who work in the construction of new houses. Painters also work in the building trade; they do the finishing tasks with the help of ther different kinds of brushes. in heavy industy, a dockers job is to load and unload ships while factory workers produce anything {rom cars to TV sets. We send most of our messages by mall A postman's job is very important but itis not an easy one; it needs much patience and honesty. Shoemakers work in light industyy and they produce and repair shoes. Many of them afe Independent tradesmen, Nowadays young people are less and less interested in becoming tradesmen. The constant worry of discharge hes become a major problem; it can happen to all who work in whatever profession, That is why learning a trade now may be useful one day. ‘Acum vom exersa pronuntia We all know that computers > [‘i: o:| tu D*Bt kamp/uta’z ~ tim eu toi ea, fn viafa omului ‘are more and more important 2" mo:" End mos important ~ modem, calculatoarele sunt in the life of modern man. in D¥laifav moda'n mEn] ~ din ce in ce mai importante. However, our world cannot > (houEvi! a! Yd WEnot — Tot, putem coneene be imagined without the biimEdjind “iD‘aut D’——_[umea fara rezultatele i wworkof tradesmen. “kav teeidzmen] ‘muneii meseriasilor. Carpenters and plumbers are > (ka'pinta'z End plama'z a” — Dulgheri gi instalatori tradesmen who work in the treidzmen hu: *a'k in D2 sunt meseriagi care lucreaz8 construction ofnew houses. _kansivakgdn v niu: ha 1m costruetia de Locuinge, Painters also work inthe > [peinta'zolsau “sk in Dea — Zugravii muncese gi ei building trade; they dothe _—bildin*/treid D’ei du Din construct; ei lucreaza finishing tasks with the finigin! tasks iD Ds la finisares eladitilor ! help of their different help av Dee difrant folosindu-se de diferité \ kinds of brushes. kaind2 av brasiz] tipuri de pensule. ! In heavy industry, a docker’s >: [in hEvi indistri a doka’z fn industria grea, docherit { job is to load and untoad job izctu laud End anlaud —inéarca si descarca navele i ships while factory workers": sips tail Ekta’ a'ka'z iar muncitori din febrici | produce anything from pridiu:s EniT‘in) from ‘produc orice, de la automobile’ | cats to TV sets. kate th tev: sets} Ia televizoare, | We send most of our > (Ci:send maust av a'@ = Trimitem prin posta Ay messages by mail. msigji2 bai meil] ‘ajoritatea mesajelor noast | ‘A postman’s job is very > (4 pitisimEnz djob iz veri Meseria de postas este. | important but it is mot an easy irmpo'tént bat it iz not am i:zi_ foarté importants dar i cone; it needs much patience “an it nizéz mati pelgins nue una usoark: cere | and honesty. End onisti) rmulté rabdare si cinst. | Shoemakers work in light > [suimerla'2 "ak in leit Cizmariilucreaza in industry and they produce _—iudastri End Dei pridu:s industria ugoara si fabricd ; and repair shoes; many of End ripRa su:z mEni av si repara pantofi; unfi dintre | them are independent D*Em a: indipEndant i Iuereaza pe cont propriu. tradesmen. tweidzmen] Nowadays young people are > (nanddeiz ian'®) pi:pal ac‘ — Astizi, tinerii sunt din ce less and less interested in les End les intrstid in fn ce mai putin interesafi becoming tradesmen. bikamin( treidzmen) sa devin meseriagi. | ‘The constant worry of > [D%8 konstant Yar av ~ Orie permanenta de a nu ft discharge has become distgaj hEz bikom & concediat a devenit 0 problema ‘a major problem; it can rmeidja® problam it kEn ‘mportanta: li se poate i hhappen to all who work in Epan two] hu: %¢'k in "tail tuturor eelor whatever profession. “otkva' prafEsin] ce lucreaza in orice domeniu. That is why learning a trade > (D*Esz Yai H'ninl® treid — De aceea, dack taveti o meserie now may be useful one day. nau me/ bi (uSful “an der] acum, ea poate utils intr-o bund i. 4 Probabil efi observat c& uncle din propozitie in limbe engleza nu pot fi traduse cuvant cu cuvant in roméneste — ele ar fi gresite, in astfel de cazuri nu dim in paranteze traducerea literal, cuvnt cu cuvént, $i acum este rindul dumneavoastra. Completa{i propozitiile in limba englezé cu cuvintele corespunzaitoare gi exersafi promuntia lor: ‘Ce meserie are mama ta? — What is your mother’s >profession? Docherii lnereaza in port, = >Dockers work in the harbour. ‘Te rog, du-te a cizmar si fa-mi ghetele, ~ Please go to the >shoemaker’s and get my boots. Citeodata, zugravii folosesc pensule foarte mi Ce timplar a ficut dulapul acesta? — What >carpenter has made this cupboard? ~ >Painters sometimes use very small brushes. Ce unelte foloseste un instalator? — What tools does a >plumber use? {mi astept disponibilizarea dintr-o clipa int-elta, — I'm expecting my >discharge any moment. ‘Tia adus postagul o scrisoare ~ Di the >postman bring you a leter fn dimineata asta? this morning? Zugravul au isi gisea pensula, ~ The painter couldn't find his >brush. Cizmaria este 0 ocupatiefolositoare, ~ Shoemaking isa useful rade, Moseriagii buni pot primi selerii mari, ~ Good >tadesmen can ear hgh wages. Fabrica de automobile are ne ~ That car factory needs a de mult mai multi muncitori Tot more >factory workers, Cat a durat constructia — How long did the >vonstrution acestei case? of this house take? ‘Vom fnvaja acum un alt grup de cuvinte noi. Cititi atent cuvintele, ou voce tare: manual Amenivall ~de mind, manual to discharge tu distsa:di) a concedia, a disponibiliza unemployed >animplo‘d] ~somer to strike >{tu stra] —afiin (a face) greva regular regula] ~ stabil, regulat 1 leak tu lick] —ase prelinge, a curge ‘temporary >ftempordsi} ~temporar, sezonier to unload >{tu anlaud] —a desearca papor-mill {pei mil] —fabrica de hate to paint {tu pent} ~ a nugrdvi, a picta close by flaw bo] ~ in apropiere Folositi cuvintele noi in propozitii si eit romink: How long has he > [haw lon? NEz hi: De cit timp este somer? bbeon unemployed? bin animploid) Labourers do manual >[lefbara"s du: menial —- ~Muneitorii uereaza work. York] manual. Isit wise to stkenow? «> [iz tYaiztwstraiknau] _-_—Este infelept intra in greva scum? ‘There isagreengrocer’s > [Ded iz gri:ngrtusa'z _—In apropiere este un lose by. au bai} magazin de legume si fructe ‘They work ata paper-mill, _>[D?ei WK Et peipét mil] ~Bi muncese la 0 febrica de hartio, ‘This door has to be > (Dis do: hz tu bi Usa aceasta trebuie painted again peintid agen) vopsité din nou. ‘Ten factory workers > [ten ABktari a2 ~Zece muncitori din fabrica have been discharged. Ev bizn distsa:"did) au fost concediati, ‘She has found a > (sis hE found & ~(Ea) s-a gasito siujba temporary job. temporati dob] temporata I'm glad Ihave a > [aim glEd ai hE a lini pare bine cf am regular job, regiula® dob] © slujba permanenta, ‘Who can repair our > hu: KEn ripe a3" ~Cine poate repara Teaking tap? kin? tEp] scurgerile de le robinetul nostru? ‘The dockors will unload —-«>{D*a doks*il anluud -—-—Docherii vor mai descarea two more ships this week. tu: mo: sips Dts *:k] oui nave siptimdna asta, ‘Rezolvati incl un exercitiy, completind propozitiile in limba englez eu vocabularul now invacat: Este doar o masurd temporar’. ‘Tatil meu Tuereaz# la o fabric& de hartie. Pentru ce au intrat in greva? ‘Somerii mu vor mai sta prea mult lini. Priveste! Din sticla aceasta se scurge api. ‘Au fost concediati pentru ef au fret lemn, Luorez Ia bae&nia din apropiere. ‘Aceasta este prima lui slajba stabila, Cit va dura sa descarcati aceste camioane? ‘Aceasté munca inca se face manual. Tu tnsuti a pictat acest tablou? ~ Itis only a>temporary measure ~ My father works at a>paper-mil What did they >strike for? ~ The >unemployed will not be quiet ‘much longer. ~ Look! Water is Pleaking out ofthis bottle, ~ They were >¢ischarged for stealing wood. ~ I work atthe grover’s >elose by. ~ This is his fist >regular job, = How long will it take to >unload ‘these lorries? = This work is still done >manually. Have you >painted this picture yourself? find atenti la traduccrea lor in limba Jn partea de gramatica va vor prezenta efteva reguli noi privind folosirea adjectivelor posesive, demonstrative gi intsrogative. ‘ Adjectivul posesiv se foloseste inaintea substantivelor care denumesc o parte a corpului, atunci cind “proprietaral” este subiectul propozitiei, de exemplu: Shehas cut her finger. ~ Ea s-a thiat la deget. He has broken his nose. — Bl gia spart nasul, put up my band when ~ Am ridicat mana cand the bus appeared. 4 apart autobuznl, Cind o alta persoana este subiectul propozitei, se foloseste articolul hotarat, de exemplu: She took the child by the — Ea luat copilul de mana, Pronumele posesiv este folosit adesea tntr-un determinant (atribut) care este precedat de substantiy si care confine cuvéntul “of”, de exemplu: He isa colleague of mine. ~ Bl este un coleg de-al meu. ‘We meta few colleagues of mine ~ Am intnitctiva colegide-si mei, Four colleagues of mine will be fred ~ Patra colegi de-ai mei vor fi concediay, Do you know these colleagues of mine? — fi cumosti pe acegti colegi ai mei? | Which colleague of mine did you see? — Pe care coleg de-l mou bai vizut? ! ‘Were there any colleagues of mine? ~ Bra vreunul inte eolegii mei? This is the colleague of mine that ~ Acesta este cologul mou despre care 1 told you about. fica vorbit. Dupa cum probabil afi observat, inaintea substantivului care precede cuvéntul “of” poate sta un articol, numeral sau pronume. In engleza vorbita, pronumele demonstrative this si that sunt folosite ca adverbe (expriménd grade) de comparagie, si au acelasi sens ca si adverbul so, de exemplu: ‘He didn’t know it was that expensive, — Nu gtia.ca este att de scump. Lam not used to getting up — Nu sunt obignuit s4 ma trezese | thisearly. att de devreme. ‘Pronumels interogative “who”, “what” si “which” se pot combina cu cuvantul “ever”, pentru a forma pronume interogative compus. Ele exprimé emofi ale ‘vorbitorului, cum ar fi surpriza, iitarea, eziterea, et. ‘Whichever shall I choose? ~~ Peccare s#-laleg oare? ‘Whatever are you talking abou? —_— Despre ce tot vorbesti? | i i ‘Whoever has told you so? ~ Cine ti-a mai spus gi asta? ‘Whichever school shall we send the children to? ~ La care gcoala sa trimitem copiii? ‘Ultimul exereitiu din aceasté parte a leetei va va permite st verificati daca afi fnvatat deja regulile de gramatica, Traduceti urmatoarele propozitii in limba englez Mam lovit la spate. > Lhave hurt my back. ® Inchide ochii, te rog. > Close your eyes, please. u Ea a pus mtinile pe mass. > She put her hands on the table. 1 LL-au impugcat fa picior. > They shot him in the leg. i ‘To-ai intait cu vrounul dine > Did you meet any friends prictenii mei acolo? ‘of mine there? ; (Cred ca ei sunt vecini de-ai ta. > [think they are neighbours of yours. ‘ De ce te-ai trezit att de trziu? > Why did you get up that late? ! [Nu stiam ca este aga de sor. > J didn’t know ic was this easy ft La ce vom folosi asta? > Whatever shall we use it fx? Cine ar face aga ceva? > Whoever would do such a thing? : (Ce ceas sé aleg, pe cel digital > Whichever watch shall I choose, | sau pe cel de aur? the digital one or the gold one? i LECTIA 9 — PARTEA A DOUA Vom incepe aceasta parte a lectci cu o recapitulare a vocabularului deja invajat in partca a doua a lectiei 9 din cursul ,Engleza pentru incepttori”. Completati propozifiile in limba engleza cu unul dintre cuvintele umatoare: 2.cellar 3, comer 4 TV set 6. thing, 7. cinema 8. shed LL. seats, ‘Va reamintim si folosiifiltul rosu: Cinematograful acela este departe de aici? — Is that >cinema farfrom here? {In noaptea aceea nit a fost luna. "There was no >moon that night ‘Nurmi pot permite un televizor. — I cannot afford a >television se. Pasirelele cfntau in zori. = The >birds were singing at dawn. [Nea gisit decat o goseta. ~ She has found only one >sock. Ne-am ridicat de Ia locurile noastre. — Werose fom our>seets. Ela pus stcla de lapte in pivnita. ~ He has put the bottle of milk in the >ellar. {imi gin toate unetele in atelier. ~ [keep all my tools inthe >shed. In sufragerie era un gemineu ~ In the >iving-room there was a fireplace. Poti st cumperi asta de la bactnia din coly. — You can get it tthe grocer’s on the >vomner. ‘Ai mai auzit vreodati aga ceva? Have you ever heard such a >thing? Completati spatiile libere din propozitile in limba engleza cu cavintele potrivite: ‘Am fost acolo la timp. — We>were therein time, Ela avut un accident acum don8 zile, __— He had an accident two days ago. Ai mincat vreodata acest fruct? — Have you ever >eaten this fruit? ‘Am vazut asta prea tarziu, = We >saw it too late, A cumparat(-o) siptaména trecut. ~ He bought it>ast week. ‘Au mers impreund. = They all >went together. repotim acum folositea adjectivelor interogative gi relative. Compleati propozifile in Tima engleza cu pronumele corespunzitoare: A cui bicicleta ai impremutat-o? ~ >Whose bieycle have you borrowed? Cit unt ne trebuie? ~ >How much butter do we need? (Cite scoli exist in oragul tau? ~ >How many schools are there in your town? Pe cine au vizut acolo? ~ >Whom did they see there? Pentru cine ai sctis asta? — For >whom have you written that down? Cu cine te vei duce acolo? ~ With>whom will you go there? Cui are ea de gind sé-i serie? ~ >Who is she going to write to? Alle cui sunt figtile acelea? = >Whoseare those cigarettes? Ce gridina marg este aceasta! — >Whata large garden this ist ce ame dn ui aie pop heya © Ce paste frumoas ~ >What beautiful bird that is! Ce egomett = >Whata noise! | Cerabdare aven ea! ~ >What patience she had! | Despre co vei serie? = >What will you write about? i oo scare 1 De unde va veai restul de bani? ~ >Where will the rest ofthe money ! come from? i Cine a spus asta? = >Who said shat? | Unde oa dee Shee willbe take eo? i Ne invitat unchiul meu, ~ My unele, >who is very sich, a care este foarte bogat. has invited us. oy Oamenii acegts, care sunt rude = These people, >who are relatives ofmine, |) | which is not old yet, sea pierdu toate franzale, has lost all its leaves, Case aceasta, cae ¢ tot mai netnedpitoare, ~ This house, >which is getting too smal, i va fi vindul will be sold i ‘Acel crocodil, care e foarte bitrén, ~ That erocodile, >which is very old, | ce Tnck foarte rapid. is stil very fast Hl Ce cautt el? ~ >Whatis he looking for? ' i ‘Nu-mi amintesc cénd am cumparat-o. — I don’t remember >when I bought it. : 10 lata gi cateva cuvinte noi. Ca de obicei, citji-le cu mate atentie gi cu voce I tare, invaténd si traducerea Jor in limba romana. tobacconist >{tabEkinist] ~ tutungiu, fabricant de tutun family allowance >[fEmili alauins] —_— alocatie, indemnizafie i employer {impo — patron, gf, antreprenor I pension >{pengan) = pensie, rents I income >fiakarn) ~edstig, vent . take-home pay ->fteikbium pei] — saleriu net i agreement >{agrismant] —acord, infelegere, invoiala Hi payment >{peimant] ~ plat, rata | 1 retirement >{ritaiimang] — pensionare : : ‘wage-freeze >{*etdjfti:2] ~ inghetare @ salatilor / benefit {benef —beneficiy, profit I demand >[dima:ng][dimE-nd] ~ solicitare, cerere q company >{kampéni = firma, companie | Sa epetam cuvintele noi intro ordine diferita. Acordato atentie deosebita pronuntiei corecte: income ‘>fin'kam] ~~ castig, venit | demand >{sima:nd] {dimnd] — soictare,cerere : tobacconist >[tabEkanist] — tutungiu, fabricant de tutun i plant {plex fabri, planta pension >{pengtn] ~ pensio, renta : ‘company >{kampani} ~ firma, companie ! family ollowance >{fEmilialavtns] _~ slocate,indemmnizatie | employer >fimplois"] — patron, gef, antreprenor f take-home pay {tek pe] —saariu net Hi retirement >fitatimant} = pensionare 1 benefit {benefit} ~ beneficiu, profit fh wwage-freeze >[Peidjtei:2) ~ Inghetare a sala fi agreement agei:mene) = acor,inelegere, invoiala : payment >{peimant} — plats, rats i u De la cuvantul “tobaeconist” se formeazé inca un cuvant nou: tobacconist’s > [tabEkanists] = (Chioge/magazin de) tutingerie ‘Vor folosi cuvintele noi in propoziti; cit eu atenfe gi urmifi i paralel traducerea lor fn limba. romina: ah ! He wants early retirement. > {his Yonts li ritaia'mant] "+ Vrea si jas la pensie 7 "mai devreme, ‘Will they reach an agreement? > (‘il Dei ri:ts an agri:mant]) —Vor ajunge lao” : inelegere?- She is drawing a good >[sisizdrosin®a gud’ Are pensie are. pension. pensar] Is there atobacconist’s «> [iz Drea" arabEkonists ._—Existf_vreo tutingerie close by? kKlauz bai] in apropiere? There are no further >[Déeita nau De" Nu mai sunt galte demands, dimarnde] corn, My take-home pay has «> [ma/teikhlum pe/ KEz __—Salariul meu'iet sa decreased. diksi:zs) micyorat Willtherebeawagetteeze? >" Dei" bisaeidjtri:z] _ ~Salarile vor ft inghetato? Did youreceive their first > [id ucrisiy Déei"fA/st_ —Ai primitprimul payment? peimnang] (delaei)? - ‘What do you think of >[Yot du ia: Trin! ay =Ce pareré ai despre cia this plant? Diis pain] fabrica aceasta? , ‘The employers disagree -«>(D4iimploittz disage; -—Patronii nu'sunt de acord * with us. Seas} cu They have a large income. > [D¥ei hEv lad kam] ~Ei au un venit mare. He gets uncmployment >Lhi: gets animploimént El primegte djutor de benefit, benefit} somaj. We haven't got this mont’s >[‘I:hEvnt go: Dis man's —Inci mi ne-am primit family allowance yet. ‘Emili alauans ft] Alocatia pe luna aceasta, ‘How long has he worked for >[hau lon hEz hi: Yo"kt_ De edn lucretga pentra this company? fo! D'is kampani firma aceasta?" ~ Completagi acum propozitile fn limba engleza. Fotosit fit rogu: (Cee ce raiméne la sfargit din leaft este ~ What if finally left of your wages is, “ salaiul tau net. ‘your >tike:hoine pay De-sbia pot sf tfiese din venitul meu. ~ Team hardly live on my >income. 2 ‘si cistiga existenta ca tutungiu. ‘Va fi nevoie de o uzina moderna, Vor avea loc negocieri pentru aceste cereri noi. Asta este cea mai mare firma de constructit in regiunea aceasta. Pensia mea a fost mari, Dupi ce vei fi concediat, vei primi ajutor de soma). Nu cred cd vor ajunge Ia 0 intelegere, lesirea la pensie va veni mai curdind decat crezi Inghetarea salariilor nu poate dura foarte mult. Patronii sunt dispusi si ne acorde omirire de salariu. Daci i copii, primes o alocatie, Plata acestui fmprumut ne va lua oo jumatate do an. — He ears his living as a >tobacconist, — A modem >plant will be needed. ~ There will be negotiations about these new>demands, : ~ This is the largest building >company in this region. ~ My retirement >pension has been raised ~ After being fired you'll get benefit, =I don’t think they will come to an >agreement, ~ >Retirement will come sooner than you think, = The >wage-freeze cannot last very long, = The >employers are willing to give us antise. ~ You get a >family allowance if you have children, — >Payment of this loan will take us halfa year. ‘$i iata i ultimul grup de euvinte noi din aceasta lectie. La vom citi atent cu voce tare: collective >fkalektiv] to employ {tu imploi] gross >{grdus] to charge >{tuisa'gi] net >{ned] to demand >{tw dima:nd] underpaid >{ands'peid] to tum down {tu tn dau] obsolete >fobsili:t] to retire >ftucitaia] thriving >[Traivial®)] ‘0 apply to [tu apla’ tu) 3 ~colectiv — a angaja ~brut =a taxa, a cere un pret pentra); a acuza (pe cineva de) net a solicita, a pretinde, a cere ~ platit prea pugin 2 refuza, anu aproba = invechit, depasit ~2 ig la pensie prosper, infloritor a recarge la a apels la; (se) aplica la CCuvintele noi sunt folosite in textul de mai jos. Cit cu atent COMPANY DECISION Every company needs to employ more people when its thriving, If workers are. underpaid they most often try to demand from the employer a raise in their {gross income. If the agreement of the net income is not sufficient then the workers demand a more satisfying take-home pay. When a person reaches the ‘age of 60 oF 65 he or she can retire. A person's wish to retire can be turned down by a collective decision of the company if the person is stil needed. ‘Sometimes a company has to apply to a bank to get a loan when obsolete tools need changing. And if the loan payments are not made regularly the bank has the right to charge interest. ‘Sa exersam cuvintele noi, citind propozitille de mai jos: Every company needs to >[evti kampaninisdz tu —Atunei edad este prospert, oD smploy more people when _imploi me: pispl Yen firma trebuie si angajeze it is thriving. it iz Trav] ‘ai mulfi oameni ‘i Htworkersareunderpeid > [ff ti"ki'zaanda'peid— —Dae muncitoriiausalarii prea! ‘they most often try to Def maust of trai ta ici, cel mai edosea i demand from the dima:nd from Di ei tneearea si ceara : ‘employer a raise in implo‘t @ retzin patronului o maize & i ‘their gross income. ‘Drei’ graus in'kam] venitului brut, [If the agreement of the >[ifD%agrimantavD'% Daca intelegerea asupra | net income is not net in@kam iz not venitului net nu este sufficient then the workers safisint Den D'A“s'kt'z __suficient,atunei muneitori demand 2 more satisfying _—-dima:nd a mo sEtisfEkn cer un slariu net mai i take-home pay. teakhium: pei] satisficator. iF When a person reaches the > [Yen & psn estiz D =Céid 0 persoana implineste age of 60 or 65 eid} ay siksti o: sikstifaiv 60 ori 65 de ani, (el sau ca) he or she can retire. his 0° gi: KEn rita] poate ies la pensie. 9 | ‘A person’s wish to retirecan >(A p&'snz ‘ig turitaia’kEn — ~Dorinia de a icsi la pensie ie can be turned down by & bis ta'nd daun bai a ‘ unei persoane poate fi collective decision of the ‘kalektiv disiin av D8 refuzata printr-o decizie i] company if the person kampaai if De pay'sn colectiva a firme’, dacd i is still needed. ia stil nisdid) persoana respectiva este ] nck necesari Sometimes a company > (samtaimnz 8 kampani “Uneorio firma trebuie si has to apply to a bank Ez ta apla/tua bEn®k ——_apeleze la o banca pentru to.geta loan when obsolete tu get Taun Yen obsilit a obtine un fmprumut, i tools need changing, tule nice tgeindjin!) ind utilajele depasite i trebuie schimbate, ‘Andiifthe loan payments ->[End if D* liu pefmants $i daca ratele pentru hi are not made regularly not mefd reghulat fmprumut nu se fac i the bank has the D'a DEW hEz Da regulat, bance are right to charge interest raft tu tga} test] dreptul sa ceard dobanda. : 4 : In ultima propozitie din textul ulterior am intdlnit o expresie nous cu verbul “to charge”: to charge interest {in exereitiul urmator veti verifice daca va putefi deja aminti toate cuvintele noi. Completati spatile ~ acere dobinda libere din propozifile in limba engleza, amintind-va s& exersafi si pronunfia: Venitul net este mai mic, desigur fnjelogeree se aplica gi im eazul nosteu? Angajatii prost platiti vor primi omarire de salariu, De obicei ei cer un pret mai mic. Ce salariu brut aveti? ‘deca aceasta a fost respinsd de toti ‘membrii sindicotului. ‘Va iegi le pensio mai devreme din cauza santa sale subrede. Un contract colectiv se refer la multi oameai. in acest orag sunt multe afaceri prospere. De obicei mu angajém lucrétori manuali Aceste utilaje depasite nu ar mai trebui folosite. Ei au solictat ziua de munca de opt ore. — Your >net income is lower, of course. — Doos the agreement also >apply 10 us? ~ The >underpaid employees wil got arsise, = They usually >charge less. — What are your>aross wages? ~ This idea was >turned down by all ‘the members of the union, ~ He will >retie earlier because of his poor health. ~ A >eollective agreement applies to many people. ~ There are many >thriving businesses in this town, ~ We >employ hardly any manual labourers. ~ These >obsolete tools should not be used ‘any more. = They have >demanded an eight-hour working day. Sa ne intoarcem la gramatica gi s8 discutam acum despre propozitile relative, ‘Promumlerelaiv which este folost nlegatur cu sensu tres propor {a sensul anu singur cuvin)Inalnte de cunt “which” vom folosi oménd wn echivalent al lui “which” este pronumele compus “even ee”, de exemplu: ‘They Say they will not demand more, which we don’t believe. ‘This morning I slept late, which doesn’t happen very often. ‘The wind blew harder and harder, which the boys thought very exciting. ~ Bi spun cd nu vor cere mai mult, cea ce noi nu eredem, ~ Jn dimineata asta am dormit pana tarziu, cea ce nu se fntémpla prea des. ~ Vantul sufla din ce in ce mai tare, ceca ce biietilor li se pire foarte palpitant, 1s precedente (si mi doar wotdeauna virgula, fn limba Pentru a ne referi la 0 propotitie care urmeaza, vont folosi pronumele what. fn limba romand se Polosese pronumele “ce” sau “ceen ce”, de exemplu: ‘Whathe says is not true, ~ Ceea ce spune el nu este adevarat. ‘What disappointed us was that they left — Coea ce ne-a dezamigit a fost c8 au plecat sovearly. aga de devreme. » ‘They are rich and, what is more important, __-_— Sunt bogafi si, ce e mai important, they know how to spend their money well. stiu cum si-i cheltuiasca bani, ‘Adverbele “when”, “where”, “why” poi fifolasite fn calitatede cuvinte relative, de exemplu: That was the time when — Aceea era perioada cand cei mai _most of us were unemployed. ‘multi dintre noi eram someri. ‘This is the house where (in which) — Aceasta este casa in care wwe stayed. am stat. ‘That was the reason why (for which) — Acela a fost motivul pentru care ea she left later. a plecat mai tarziu. ‘We spent these weeks in France, = Am petrecut aceste sptamani in where the weather was still good. Fran, unde vremea era nea frumoasa. ‘SB repetim exprimarea timpului in limba englez&. Cititi cu voce tare: What's the time? ‘Cat este ceasul? 10:00 = ten o'clock (ora) zece (fix) 10:08 ~ eight o'clock (ora) zece si opt minute e 101s a quarter past ten (ore) zece gi un sfert 10:23 — twenty-three minutes past ten (ora) zece $i douiizeci si tei de minute 10:30 — half past ten (ora) zece gi jumatate 10:35 twenty-five minutes to eleven (ora) unsprezece fra dowazect gi inci 10:45 ~2 quarter to eleven (0r2) unsprezece fird un sfert 10:56 ~ four minutes to eleven (ore) unsprezece fara patru minute 11:00 ~ eleven ofctock (ora) unsprezece (fix) 16 fn ultima! exerci vom recapitule toate problemele de gramatic® discutate in lect 9. Rezolvati acest exercitiu cu mare atentie; daca intampinati vreo dificultate, consultati din nou secfiunea respectiva tratata in cuprinsul lecfii. ‘Completai propozitile tn limba engleza cu euvintele care lipsese: El sa lovit la cot, — Hechas hurt>his elbow. ‘Tamplarul s-a taiat la deget ~ The carpenter cut his finger ‘Am apucat-o de incheietura = Ltook her by >the wrist, Negustori aceia sunt colegi de-ai mei. '~ Those tradesmen are colleagues >of mine ‘Un unchi de-al lui sisa gisit o slujba temporard. ~ An uncle >of his has found a temporary job. Unii prieteni de-ai lor sunt docheri, — Some friends >of theirs are dockers. sti aga de obosit? = Are you>that tired? ‘Ai mai vazut vreodata o fabrica — Have you ever seen a plant atat de depasita? >ihis obsolete? Ce si fae dupa ce ies Ia pensie? — Whatever shall I do when I am retired? Cine a fost de acord cu aceasta inghetare = >Whoever agreed to this a salarilor? wage-freeze? Inca tri fabric vor fl inchise, ceea ce ~ Three more plants will be closed, >which ‘va inrdutati Incrurile. will make things worse. $i, ceca ce este mai important, ~ And>yhat is more importent, asta este o slujba permanenta. it is a regular job. ‘Toti au fost concediati, ceea ce intr-adevar ~ All of them were discharged, >which really ne-a dezamagit, disappointed us. ‘Am gasit locul unde cazuse. ~ [found the place >where it had fallen. La finalul leofiei ith gi un exereiiu de pronuntie. Retineti cuvintele care contin sunete identice: td tl ed) [ea] plumber retire gross mend Deush thriving pet cut nine net umber fine but i i on. 92. 93. 94. 98. 96. RECAPITULAREA LECTIEI 9 Folosirea fie a adjectivului posesiv, fie a articolului hott fnaintes substantivelor care donumese pir ale compului, de exemplu: Hee has hurt his knee. — Elsa lovit la genunchi. ‘Take him by the hand. ~ Tar de mind, Folosirea pronumelui posesiv cu functie de atribut care contine cuvantul “of” gi care st dupa substantiv: ‘Those are three friends of mine, ~ Aceia sunt tei prieteni de-ai mei, ‘We met no colleagues of hers. ~ Nam itch om clog deals gy “This” si“that” ca adverbe de comperafie: [ve never been this tired. — Nu am fost niciodata atat de obosit. {couldn't believe it was that heavy. “Who”, “what”, “which” combinate cu adverbul “ever” formeaz’ pronume interogati compuse: ‘Whoever could you ask? ~ Pe eine ai putea fatreba? ‘Whatever have you done? — Ceai feeut? “Which”, “what” ca pronume relative evand ca antecedent © propozitie: oO You have to ty, which is easier said Trebuie A ncerci, ceea ce este mai ugor de 2is than done, decat de ficu. ‘And what is worse the last rain = $i,ce este mai grav, ulimul tren has just let tocmal a plecat “When”, “where”, “why” ca pronume relative: ‘That was the time when it was stllasy — Accea era perioada cénd era incl ugor to find a job. 58 gasegti o slujba, This is the crossroads where it happened, — Aceasta este intersectia unde s-a intdmplat. ‘ell me the reason why you did it. = Spune-mi motivul pentru care ai fiout-o. 18 A. Traducefi urmatoarele proporifii in limba romank: What I don't understand is why they turned it down, Itcanot be that late yet. Itis dark already, which is even better Whoever has promised you so much money? He sat down in the corner, where he was close tothe door. Few colleagues of mine will be at the meeting. B. _Traduceti urmatoarele propoziii fn limba engleza: C. Care dintre cuvintele sau expresiile de mai jos pot inlocui cuvintele subliniate din fiecare ‘Tamplaral s-a tat la deget. Doi prieteni de-ai lui sunt poitst. Pe care din aceste meserii s& 0 aleg? ‘Aceea a fost siptimdna cénd docherii au ameninfat cd fac greva, ‘S-a purtat ca un criminal ce era. Cea ficut el este foarte ciudat. propozitie? Alegeti mspunsul corect: Five dockers have been discharged recently. a crashed b. fired ‘There is a cinema close by. a nearhere b. — farfromhere Pm not satisfied with my take-home pay. & gross income b, net income “There is an old plaat in our town which pollutes the air really heavily. a. factory b trade 1 didn't know it was that heavy. a to bs 19 LECTIA 10 — PARTEA INTAL : pentru ineepito A. Completa fiecare propoziic in limba engleza cu unul dintre cuvintele de mai jos: Lense 2.football ema 4, magazine 5. spring 6. autumn 7. typists: ‘8. newspaper 9. tools 10, baker Fotbalul este unul dinte sporturile mele. - >Footbellis one of my favourite sports. de obicei. El sa abonat lao revista auto. ~ He has subscribed to a >magazine about ‘Am nevoie de uinelte bine ~ [need good >ioolsto do ca sé fac bine treaba asta. this job well. + Meciul fost urmait de milioane ~ The >matchwas watched by millions de oameni. of people. Primavara, zilele se marese din nou. = In>springthe days get longer again. Lar place s8 fic asistenta ~ She would like to be a> nurse in spitalul acesta, in this hospital Cite déetilografe sunt angajate — How many >typists are employed 4m acest birou? at this office? Ziarul a venit tarziu in dimincafa accasta.— Tae >newspaper was late this moming. Brutarul ineope munca foarte devreme,, — A >baker starts work very early. B. In urmatorul exercitiu de recapitulare completati spatiile libere din propozifiile in limba englezi: Leal scris deja? ~ Haye you >sitten to them yet? ‘A durat pnd la gas jumatate, ~ It lasted >tll half past six. ‘A citt (asta) in zianul de eri. — He >readit in yesterday’s paper. Nua condus niciodata (o masina), — He has never >drivena car. Dé-mi cealalté carte, ~ Give me >the other book. ‘Vom fi gata intrun minut = We'll be >ready in a minute, Camera era plind de copii. = The room was >full of children. De ce au facut asta? — Why have they >done this? Era foarte ocupata. = She was very >busy, 20 i preferate, | ‘Accasti foamn este mai lungA deceit — This >autumnis longer than usual. : | | : | | | j \ + | i Adresa: C.P: 61-15 Evroconf = =~ . ‘Codul Bucuresti profesorului Re BaaPC 0 Cn PN CONDONE Nome sprenuce (CURS:ENGLEZA PENTRU NIVEL INTERMEDIAR ‘Adres . Ne Lect cod poqe CETL) tontaten : Sesser ‘A--Traducefi urmitoarele propozifii fn limba romana: @ 1. What I don’t understand is why they turned it down. 2, It cannot be that late yet. 3. It is dark already, which is even beter. 4, Whoever has promised you so much money? 5. He sat down in the comer, where he was close to the door. 6. Few colleagues of mine will be at the meeting. ‘miitoarele propozifii in limba englezit: 1. Tamplarul s-atiat la deget. 2, Doi prieteni de-ai lui sunt politist. i 3. Pe care din aceste meserii si o aleg? 4, Aceca a fost siptamana cind docherii au ameninfat 8 fac greva. TENTIE ! 6. Cea Picut el este foarte ciudat. C. Care dintre cuvintele sau expresiile de mai jos pot inlocui cuvintele subliniate din fiecare propozitie? Alegeti rispunsul corect: 1, Fivedockershave been discharged recently. ‘There isa cinema closeby, a, nearhere 3. Pmnotsatisfied with my take-home pay. b. —netincome 4, Thereisanold plantin ourtown which pollutes the airzeally heavily. Tdida’tiknow it was that heavy. ATENTIE ! “Semntcara profesor } B, Traduceti urmitoarele propozit EUROGOL: TNIIURL BAROPEAN DE CUI FAN CORESPONDENDA avert 5 | Cod 75500 - sect. 4 Bucuresti coat profesorului ‘Numele sf prenumele URS: ENGLEZA PENTRU NIVEL INTERMEDIAR ‘Adress Ne Leet: 10 Coa postal [TTT] Locattaea ‘Numa cursantu " ‘Traduceti urmitoarele propozi @ | Vou ser" to0 ted, are your? 2. Your income has risen considerably, hasn't it? 3. We need neither his advice nor his medicine. 4, Is he ill? I'm afraid so. 6. Your father says it is too late, and so it is. 1. Blva prescrie vreun medicament? Presupun ca da, in limba englea: ATENTIE ! Cera TAT 5, Este bolnay, mi-i aga? ea C. Wiecsrui fragment de propozitie din coloana A ii corespunde o coritinuare in coloana B. Combinati-le, astfel inedt si formeze propozitii corecte din punct de vedere logic si gramatical: A B “Atthestationer’she prescribed me this medicine i 2. Thisarticle orhewillbe punished. ‘The postman will come latertoday isnotofahigh quality. ‘The doctor bought some writing materials. Either he will tellus the truth Temnnitara profecoral ATENTIE ! [Ne intonroem la problemele de gramaticd privind pronumele relative. Exercifiul de mai jos consta in completarea propozitilor ix limba engleza cu pronumele relative corecte. Va reamintim cd in unele cazuri pronumele poate fi omis sau exist doud variante corecte: © cunosti pe femeia care se plimba pe acolo? Bicicleta pe care a cumparat-o ieri 2 fost frat Oamenii care conduc prea repede sunt perioulosi pentru alti © facuse insugi omu! care te-a acuzat petine, Cel mai bun luera pe care pot si! faci este sista acasa, Omul a carui casi a fost incendiata este unchiul meu, ‘Baiatul clruia i-ai dat-o nu sea intors Ce spun ei nu poate fi adevarat, (Cine se va trezi prea taraiu va pierde nicul dejun. ‘Nimic din ce cauth ef nu este fearte important. Bra singurul luccu la care ‘ma puteam géndi, Oricine spune asta nu sti toate datele. putin ce pot eu sa fac, Tot ce vezi este al lui ‘rice vet spune se va face. = Do you know the woman >who/thatis walking over there? ~ The bicycle >(whiehthat) he bought yesterday has been stolen. = People >whoitat drive too fast are dangerous to others. “The man >\vho/that aceused you had done ithimself, ~ The best thing >(that) you can do is to stay athome. ~ The man >whose house Was tit down is my uncle, = The boy >(whom/that) you gave it to thas not returned, ~>Whatthey say cannot be true, = > Who gets up too late will miss breakfast. ~ Nothing >(chat)he is looking for is very important. ~ It was the only thing > (that)I could think of. ~ >Whoeversays so doesn’t know all the facts, ~ There is little >(that)Lean do. ~ All>(that) you seeis his. — >Whatever you say will be done. au ‘Sa Invitim acum cteva substantive noi, Citfi-le cu atentie, cu voce tare: asticle stationes’s shopping-centre chemist bookseller supply stock writing-materials quality medicine adviee competition > Castikl] ~ articol, obiect de comert > (steisanas'2] — (magazin de) papetacie > [eopin sent] — centru comercial >. [kEmist] ~ chimist, farmacist > Cbuksela'] — libres, vanzitor de casi > [siplai] — rezerva aprovizionare, oferta > [stok] - ~ stoe, provizie, depozit > [rain madriatz] ~ rechicite furituri de birow > [holt] — ealitate > [mEdisin] ~ medicament ® > [advais] ~ sfaturi, povere > [Kompetigin] — concurenté SA le repetim into alta ordine: advice bookseller article quality medicine competition stationer's supply chemist weiting-materials stock shopping-ceatre > [advais] = sfaturi, povele > [ouksela") — librar, vanzator de carti > [actikl) — articol, obiect de comert > [koliti] = calitate > [nkeisin) ~ medicament > (kompetigin] —— concurents oe > [stein] (magazin de) papetirio > [siplai] ~ rezervi; aprovizionare, oferta > [kEmist] — chimist, farmacist > {rain matiriale] — rechiite fumituri debirou > [stok] — stoc, provizie, depozit > {opin senta’] ~ centru comercial 2 De la cuvintele “chemist” si “bookseller” se formeazA alte doua cuvinte noi: chemist’s ~farmacie >{kBmists} >[buksela*z) bookseller's = librarie a folosim cuvintele noi in propozitii. Vom citi cu voce tare propozifile i limba englezl, urmarind totodata traducerea lor in limba roma Competition keeps prices lov. >fkompetisin kisps =Concurenta mentine preturile praisiz Iau] sedate Go to the stationer’s for some pens. >[giu tu D2 steiganae fo! sam penz] -Du-te la papetarie dupa aigte stilour We live near the shopping-centre. >i liv nia D2 —Locuim langa centrul sopin® sent] comer They are of the >[ Drea" ov Da Sunt de cea mai highest quality. hhafast koliti} ‘buna calitate, He has to take >fhi: HE2 tu tek Bl uebuie st ia medicine daily mEdisin defi] zilnic medicamente. Let me give you a piece of advice. >[let mi: giv iu Hai si-ti dau un a piss ov advais] ~ stat >for] auas’ stok *oz ~Toats rezerva noastrd gon in Tris dete) s-a dus in trei ile! All our stock was ‘gone in three days! He has been a ‘bookseller all >[hi: hE bim & —A fost Hibrartoata viata, life, ‘buksela orl hiz laf] ‘These articles are >[Diicz atklz e* ~Acestearticole se vind sold ata discount. stuld Et & diskaunt] cu reducere, Writing-ratotials >{raitin® matiriala ~Rechizitele sunt din are geting more and 2% getin(® mos End cence mai scumpe. i more expensive. mo! ikspensiv] What does a chemist sell _>["ot daz a kEmist sel ~Ce vinde farmacistul besides medicine? bisaidz mEdisin) ‘in afar de medicamente? Thave a large >fai REV a le} ~Am 0 rezervaleentitate supply of writing-paper siplai ov raitin’® mare de hare de seris acast. at home. pefpa Et how] ‘Completati urmatoarele propozifii in limba engleza cu euvintele invatate: ‘Nu prea mai este cerere pentru acel atticol. ‘A mai ramas putin din stocul nostru. Librarul a spus ed aceasta carte ‘merit cumparat Le-am multumit pent sfeturile lor Preturile depind de oferta gi cerere, Farmacia aceca nu avea in stoc ‘medicamentele pe care le voiam. ‘Vei gasi mai mult de teizeci de magazine in acel centru comercial. Calitatea este la fel de bund ca intotdeauna. Ja medicamente numai la recomandarea ‘medicului tau, Papetaria aceea vinde gi timbre? CConeurenta dintre propritari maguzinelor este strani. La biroul acela folosese doar rechizitele cele mai bune. ~ There is hardly any demand for that article. — There isa litle left of our stock. — The >bookseller said that this book was worth buying, We thanked them for their >advice. = Prices depend on >supply and demand, ~ That >chemist’s didn't stock the medicine [ wanted. = You'll find more than thirty shops in that >shopping-centre. medicine only on the advice of your doctor, ~ Does that >stationer’s also sell stamps? ~— >Competition among the shopkeepers iskeen. — Atthat ofice they use only the best >writing-materials. ‘84 mai invafam cfteva cuvinte, Cititi cu voce tare: reasonable >{viczanabl) to prescribe > [tu priseraib] considerable >[kansidarabl] to display >[tu displed] valuable >[velivabl] to supply > [tu siplai] to be in debt >ftu bis in det) to compete >{tu kampi:t] rather >{raD'e] to advise > [tu advatz) sold out >[sduld aut] to go shopping > Er eat spin] = rezonabil, rational =a presctiearecomania ~considerabil, (foarte) mare arta, a etala, a expune —valorés, de valoare a funiza, a aproviziona afi dator, a avea datorii =a concura, a fi in competitie ou —destul de, foarte; oareeum ~a sfatui, a indruma = vindut, adjudecat ~a merge la cump&rsturi 24 Citi cu atentie propozitiile in care am folosit cuvintele noi: ‘There is a considerable >{Déedt iz kansidavab| Este 0 cerere mare pentru demand for it. dimasnd fo: it} (aticotul) acesta, Let’s go shopping >Llets sau sopin? ~Sé mergem la cumparaturi this aftemoon. Dis afta‘nun] {in dupé-amiaza asta! ‘These price are >{DFizz praisiz a ~Preturile acestea sunt destul ‘uite reasonable, Watt riszanal] de rezonabile. What medicine has the >{Yot mEdisin hEz Da Ce medicament a prescris doctor prescribed? okt priscraibd) doctorul? ‘This bag is rather >{Diis bEgizra:Deet —Geanta acoosta este heavy. hEvi} destul de grea, We can supply those >fti: KEn saplai D®auz =Putem firiza din now aticles again. stikle agen] articotele acelea, Lam afraid they >{ai Em aieid Di Ma tem c@ sunt vindute are sold out at the moment. a sould aut E{D8 moument] toate momentan. have been too long >{al hEW’bin tu: lon Am avut prea mult timp in debt. in et) datorii ‘We cannot compete >t KEnot kaempict —Nu putem coneuta with the big department SIT" Dia big dipatmant eu marile magazine stores. sto-2] ‘generale, Don’t you think {dawnt fas Hin -Nuerezi cA acela that is a valuable D*Etiz a veliuabl este un sfat bun? piece of advice? iss ov advais] ‘The articles are [DF astikle a! ~Articolele sunt displayed in the displeid in D's expuse fn vitrina shop-window. sop “indau) We advised the >{%t advaiad Da ~L-am sfatut pe client customer not to buy kastami:* not tu bai ‘mu cumpere radiout the most expensive Da moustikspensiv cel mai scump. reidiau] const in eompletarea propozi Este bine cf intreprinderea noastra nu mai are datori ‘Dacé nu poti fi rezonabil, te og sa pleci. Putem furniza toate bunurile, daca le mai vrei ‘Nuam aratet destula rabdare? ‘Toate biletele s-au vindut de acum ‘9 siptimang. Nu mai putem coneura cu ci, Angajatul acesta ste foarte protios pent noi Afacerea a fost destul de bund anul acesta. 28 lor in limba engleza cu noile cuvinte: ~ Itis good that our business is no longer din debs. ~ Please go away if you can't be >reasonable, = We can >supply the goods if you stil want them. — Haven't we displayed enough patience? = The tickets have been >sold out for aweek now. ~ We can no longer >compete with them. ~ This employee is very >valuable to us. — Business has been >ralher good this year. | Cea recomandat el? ~ What did he >advise? Hy Varog 8 preserieti un medicament — Please >preseribe a stronger medicine, | mai putemie, domaule doctor! doctor ‘ Pein (ele aaes) merge a ~ We>went shopping tice a weak ' cumptrturi de dou oi pe stam, in those dye, | Ploaia a provocat pegube considerabile ~ The rain had enused considerable damage | in recolte, to the crops. t Adverbul “so”, pe.care deja il cunoaste, poate ft folosit in urmatoarele construct gramaticale i 1. La inceputul unet proposift in care confirmdim sau tntdrim informagile din propociti, | precedent, de exempla: I Jot is ice man, = John este wn om simatic. i Soheis, Intradevar, este, | She cen drive wall ~ Ea conduce bine Soshe can. Ajaeste, | He drives too fast ~ El conduce prea repede, So he does. Da, inzeadevar. Dupé cum putet! observa, dup cuvantul “so” urmeazd pronumele personal respectv $: forma de auxiliar sau verb modal. Inacestetipuri de propoziti, forma verbalé este intotdeaun ‘accentuata. a 2. La inceputul unet propozifit in care folosim sensul proporitiei precedente, dar referitor la al ‘subject. fu acest caz folosim siutava (ordinea cwvintelor) din propozitia interogativd, unde predicatul precede subiectul, de exemplu: {i ‘Anna is a kind girl. So are you, = Anna este o fats amabila. $i ta (esti) la feb | | ‘He will leave for Sweden soon. So will ~ El va pleca in curdnd in Suedia. $i Hemy Henry. (va face) lafol. i ‘ohn ges up ealy. So doeshis wife. ~ Jolm se tezegte devreme. $i sotia ui (ice) f}| lafel. i | ie, pronumele personal sau substantivul, aflat la sfargitul propozi 3. Dup&iun verb copulativ, de exemplu: ‘The sky is not yet cloudly, but it will = Cerul nu este tne’ innorat, dar become so. ve deven (inoralaga). i Hieis ina hurry; at least he seems to beso. ~ El este grabit, sau cel putin aga pare te (pare grabit). | Peiees highend wil eminso——Frewlesintmarisivorsiminesse |) for a tong time. roult rem, He 4 Pentru a inlocut o proporite sau frazi precedenta, dupd verbe ca: “to believe to say, to do, to expect, to think, to be afraid, to hope, to suppose”, de exemplu: Will they come? I think so, ~ Vor veni? Aga cred. {don’t know if t will be easy, — Nu gtiu daca va fiugor, but I hope so. daraga sper, ‘We asked him to help us, and he did so. — L-am rugat sine ajute, si aga. facut. |s it going to be cold? Lam afraid so, — Va i frig? Ma tem ca da know because he said so. — Stiu, pentru ea aga @ spus el. Cuovintl citer [i:D*at] este folosit: 1. Ingrupul “ether...0r”, de exemplu: Either you pay or you leave. — Ori platest, ori pleci | ‘You must choose either this — Trebuie sa alegi, ori aceasta ori aceea, or that, i Either my sister or myself will go. — Voi merge ori eu, ori sora mea. 2 La sfirsital unet propozifit negative, cu sensul “nici”, de exemplu: He didn’t catch the train, and — El nu @ prins trenul, gi nici ef, they dida’t either. Ihave no books and no radio — Nu arn nici cdi nici radio, either Cuvntul neither (ni:D*3'] este folosit in expresia “mneither...nor’, de exempli: Neither you nor he will be invited. — Nici tu, nici el mu veti fi invita ‘They neither saw nor heard = Nici nu au vazut, nici mu au auzit avioanele, the planes. Refinesi ca in’ propozitiile in care apare constructia “neither...nor” predicatul au este la forma negativa, ‘Acum va vom prezenta denumirile in limba engleza ale unor importante sirbatori religioase gi ale altor zile deosebite: . New Year's Day [niu ie ded] = Anal now ‘Twelfth Night >[telfP nat] ~noaptea de Boboteaza (Noaptea Regilor) Good Friday > [guid fraided] —Vinerea Mere Easter >fista] Paste 27 Easter Sunday > [ist sanded] ~Duminica Pastelui (Du ‘Luminata) i Easter Monday > [ist mandei] =a doua zi de Paste Ascension Day > [fsengan dat] ~ inaltarea | ‘Whitsuntide > [“itsantaid) ~ Rusaliile / ‘Whitsunday > [Yitsanded) = Duminica Rusaliilor ‘Whitmonday > (Yitmandei] > ~Sfinta Treime ' All Saints’ Day > [o:l seints dei] ~ Ziua Tuturor Sfintilor it Christmas > [krismis] = Craciunul ' Chitin Eve > [einai = Aju Ceili | Christmas Day > [krismis def] ~Ziua de Criciun i Boxing Dey > oxi deg ~ Ziv cdooior | (26 decembrie) i New Year's Eve > fniu: ie ix] ~ ajunul Anului Now | Pentru a reactiona la afirmatia euiva, in limba englezd se folosese adesea intrebarile seurte, care pot exprima vimirea sau curiozitatea la auzirea vestilor. Intr-o astfel de intrebare se repetd forma vverbului auxiliar sau a verbului modal si pronumele personal folosite in propozitia anterioara, de cexemplu: Lived there ong ago. ~ Am locuit acolo cu mula vreme in urma, Didyou? Serios? Inte-adevar? | He has written a letter to her, ~ Elina sctis 0 serisoare. | ‘Has he? Zau? intr-adevar? ‘They can’t finish it in time, ~ Ei nu pot termina fa timp. | Can't they? (Chiar? Intr-edevar? eo} It is possible to doit in one day. ~ (Asta) se poate face intr-o singura zi. | Isit? Intr-adevar? | In limba englezd asa-numitele inteeblri disjunctive sunt folosite de multe or la sférstul propoziiei ‘pentru-a confirma cele spuse. Aceste intrebar sunt formate din auxiliarul/verbul modal si pronumele ‘personal folosite n prima parte a proporiiei. Traducerea lor in limba roménd este “nui nga?” Cind prima parte a propozifei este afrmativa, tntrebarea disjunctiva va fi negativd, de exemplu Sheis a teacher, sm’tshe? — En este profesoara, nui aga? Dar, edd prima parte a propozitiei este negatind, intrebarea disjunctivé este afirmativa: He doesn’t like milk, does he? ~ Lui muri place laptele, nui aga?” 28 Ista 0 serie de exemple de propozitii conjin ind intrebéri disjunctive: You can repair it, can't you? ~ Poti s-0repari, musi aga? It is delicious, isn't it? — Este delicios, musi asa? They haven't arrived yet, have they? = fncd au au vent, nui aga? ‘You talked to him, didn’tyou? ~ Ai vorbit cu el, nui aga? She will help us, won’t she? — Eanne va ajuta, mui aga? Intrebarite disjunctive se pronunst cu intonafie ascendentildacé mu ne asteptm la un raspuns afirmativ (care sa confirme informatia respectiva, si cu intonatie descendent dacd suntem sigur f informatia va fi confirmatd. Uneort atét prima parte a propositiei, cit si intrebarea disjunctiva sunt afirmative. In astfel de cacurt ele exprimd emotii cum ar fi nesiguranta, neincrederea, iritarea sau sarcasmul. Intonatia intrebari in aceste cazuri este intotdeauna descendenté, de exemplu: ‘You think you havé worked hard, do you? ~ Crezi ef ai mancit din greu, mui aga? You were late, were you? ~ Aifntarziat, nuvi aga? ‘They will pay tomorrow, will they? — Vor plati maine, nu-i aga? {In exercitul urmator vom recepitula toate problemele de gramatica si vocabulardiscutate fn aceast® parte a lectiei. Prin acest exercitiu vei putea verifca daca ati invdtat sufcient de bine noile reguli. ‘Traduceti urmatoarele propozifi tn limba englezi: > These shoes have been mended well, So they have. Pantofii acestia au fost cusuti bine. Inteadevar, ‘Adesea instalatorul acela cere un pret prea mare. Ageeste, Afacerea lor este prospera. Aga este, Esti un meseriag bun, sie la fel. Bi sunt platii prea putin, i noi la fel, El angajeaz multe femei, gi alfi patron fac) la fel ‘Masa este uscatii acum, gi sper cho vei pastra aga. ‘Se vor intoarce in curand? Age presupun. pierde slujba? Ma tem ca da, > That plumber often charges too much. So he does. > Their business is thriving, So itis. > You are a good tradesman, and so is he. > They are undepaid, and so are we. > He employs many women, and so do the other employers. > The table is dry now, and I hope ‘you will keep it so. > Will they retum soon? I suppose so. > Will she lose her job? I'm afraid so. > Bither you work harder ot you'll be discharged, 29 Nici el nu are un serviciu stabil __ Nici postagii nei docherii au vor primi comirire de salariu. Sunt gomer din 31 octombrie (de Ia Ziua TuturorSfintilo. S-s ouns lao inelegere insite de Craciun Ingtacea salaciora lust fii. Inu-adevir? ‘Slujba ta este doar una temporara, nuvi aga? > He hasn’t got a regular job either. > Neither the postmen nor the dockers will geta raise. > Lhave been unemployed since All Saints’ Day. > An agreement was reached before Christmas, > The wage-fieeze is over Is it? > Your job is only a temporary one, isn't it? ‘Numeritd reparat, nu-iaga? ‘Agadar ai pierdut-o venind incoace, nu-i asa? ‘Nui eduei aminte, nu- Incd un exerciti ga? dialog. Traduceti propozitile in limba englezi: Chris: El bine, Laura, ce tfebule sa cumperi? Este o vanzare cu recucere de preturi astazi, Leura: Pal, hal s& ma ut la lista de cumparaturi. ‘Am nevole s4 cumpar niste rechizite de la papetirie. Chris: In regula. Cred cA gi eu voi face aceles! lucru. $i apol ag vrea 98 arune 0 prvire prin librarle. Laura: 0 idee buna, Am nevoie de un cadou pentru {ratele mou gi lul I place sa citeasca. Chris: Sunt sigur ca vei gist ceva interesant acolo. Librarul teva sfatui ce s& cumperi Laura: Bun. Aa, ¢{trebuie s&-mi amintese s& cumpar nigte medicamente de la farmacie, pentru vecinul meu. Chris: Bine, hal sé Incepem pana nu se vinde totul. Centrul comercial este foarte aglomerat azi. 30 > You can’t remember, can you? "t worth mending, i > So you lost it on your way here, did you? de traducere vi va ajuta si refinefi cuvintele noi. Acest exercitiu are forma unui > Wall, Laura, what do you need to buy? There Is a salo today. > Hmmm, let me look at my shopping list. | need to get some wrkting-materials from the stationer's, > Al right, Ithink I'l do the same. [And then I'd like to have a look around the bookseller’ > rts ie ead a pros Dex my brother and he enjoys reading books. >I'm sure you'l find something Interesting there. The bookseller will advise you what to buy. > Good. Oh, and | must rememberto buy some madicines at the cherist’s for my neighbour. > Woll, let's got started before everything Js sold out. The shopping centre Is vory busy today, Incheiem aceasta parte a lefieiexersind promungia. Cit contin sunete identice: te] ‘chemist centre debt ten medicines [el stationer display painter tradesman make Coil mine advice retice prescribe five 3 cu voce tare grupurile de cuvinte care leak thief LECTIA 10 — PARTEA A DOUA ‘Aceasti parte a lectei este dedicat incorcirii de a va ajuta s& reineti problemele prezentate in acest manual ‘Traduceti in limba engleza utmatoarele propoziti: Librarul g-a rupt bratl Farmacistul a fost lovit fn cap de hot. Unde ai pus aceste rechizite de-ale tale? Na gtiam cf este atat de valoroasa, ‘Nu ne-au spus ci fabrica este aga de inves Care dintre medicamentele acestea va fi ‘mai bun pentru copilul nostru? Articolul s-a vandut, ceca ce nu ma surprinde. Era incd acelagi orasinfloritor, cum fusese mereu. Asta este strada unde l-am vazut la cinei fara douazeci. Calitatea e bund. Intr-adevar. EE are datori. $i tata lui la fe. Sunt saraci gi aga vor fi mereu. Asta se aplicd gi pentru noi? Nu cred. Sindicatul a cerut ori salarii mai mari, ori pensionare mai devreme, ‘Nici noi nu putem fumniza articolul asta, ‘Nu este nici posibil, nici proftabil. Nu se vor duce la cumpardturi, nu-i aga? Primesti pensie, nu-i aga? 32, ‘>The bookseller has broken his arm, | >The chemist was hit on the head by the burglars. | ‘>Where have you put these writing-materials of yours? | > They didn’t tellus the plant was that obsolete, >I didn't know it was this valuable. > Whichever of these medicines will be best for our child? >The article is sold out, which doesn’t surprise me. >it was still the same thriving town that it had always been. >This is the street where I saw them at ‘twenty minutes to five. >This is a good quality. So itis. >He isin debt, So is his father. > They are poor and will always be so. ‘>Does it also apply to us? { don’t believe so. >The trade union demanded either higher wages or earlier retirement, >We cannot supply it either, itis neither possible nor profitable, >They won't go shopping, will they? You're drawing a pension, aren’t you? ‘Trecem acurn la ultimul exercitu din aceastt lectie, care const& in completarea spailor ibere din propozitiile fn limba engleza: ‘Nu fica tdiat unghie, = You haven’t cut>your fingernails. Ea l-a lust de urechi, — She took him by >the ears. ‘Am uitat nigte medicamente de-ate ei — We have forgotten some medicines >of hers, ‘Sindicatul acesta al nostru nu ne poate ajuta —--— This trade union >of ours cannot really cu adevacat, help us. Ce putem face pentru a-i aprovoziona Ja timp? > Whatevercan we do to the supply them in time? Stiai ea salariul tui este adr de ~ Did you know that his wages were>thatlow? Sa vandut in intregime, ceca ce este ‘omare dezamagire. = It is sold out, >which is very disappointing. (Ceag vrea sa giu este cum s& concurez. ~ >What would like to know is how to compete. Aceia au fost anii cénd orice era posibil. = Those were the years >whenanything ‘was possible. ‘Bra abia trei fird zece gi i-am spus — It was only ten minutes >to three and 1 asta, told him >so. {i place si meargé le cumparaturi ~ She likes shopping, and >so does her si flcel ef la fel daughter. : Nici ei nu au bilete, ~ They haven't got tickets >either ‘Nu are nici o slujba temporard, nici una stabila. _~ She has >neithera temporary job >nor ‘a regular one, ‘Au ajuns in a doua zi de Paste. ~~ They arrived on >Easter Monday. ‘Intr-adevar? >Didthey? Nueste foarte valoros, nui aga? = Itis not very valuable, >is i? ‘Acum poti plat, musi aga? — You can pay now, >can you? Ai pierdut autobuzul, mu-i asa? ~ You missed your bus, >did you? Ei merg des la cumpérituri, nu-i aga? They often go shopping >don’t they? RECAPITULAREA LECTIEI 10 10.1, Folosirea adverbului “so” 1. Infavireaafirmatieicuiva, de exemphi: John is a nice man. = John este un om draguy, Soheis. intradevar, istrarea infelesului propozitiei anterioare, dar pentru alt subiect: ‘Anna is a kind a girl, So are you. ~ Anna este o fatd amabila. $i tu la fel Prices are high and will remain so. — Prefurile sunt mar, si aga vor rémane. Dupt anumite vere, pentru ainloui propecia precedent: 6 Dupa un verb copulativ, de exemplu: Folosirea cuvantului “either” Either you pay or you leave. ~ Or plitest, ori pleci haven't seen them either. = Nici pe ei nu i-am vazut. . Folosirea constructiei “neither...nor” Neither you nor he will be invited, ~ Nici ty, nici el au veti fi invita. intrebiri sourte, expriménd uimirea sau curiozitatea la auzirea vestilor: tive the lng go Did you? ~ Aon cui ca mk are a) ‘Intr-adevar? ‘They can't finish it in time. Can't they? ~ Einnuo pot termina la timp. Setios? . Intrear disjunctive ~folosite pentru primi confirmarea sau infirmarea respectivei asertiuni din partea interlocutorului. Fie prima parte @ propozifei, fe intrebarea sunt negative: He doesn’t understand, does he? = Elmit infolege, nui aga? tis delicious, isn’t i? ~ Baste delicios, msi aga? 5. Cind intrebarea exprima emofi ea neincrederea, indoiala, sercasmul, irtarea, se foloseste forma afirmativa att in prima parte a propozitiei, c&t si in intrebare: ‘You think you have worked hard, do you? ~ Crezi cl ai muncit mult, nui apa? TEMA PENTRU ACASA 10 ‘Traducefi urmatoarele propoziti fn limba romana: You aren’t too tired, are you? Your income has risen considerably, hasn’t it? We need neither his advice nor his medicine, Isheill? I'mafiaid so, ‘Are the shops closed? They seem to be s0, ‘Your father says itis too Ite, and soi is. “Traducefi urmétoarele propozifi in limba englezi: Elva preserie vreun medicament? Presupun c& da, ‘inca mu este deteriora, gi sper si rimant asa ‘Nici ceilalyi docheri nu pot descarca nava. Ae YN ‘Nu va vor concedia nici pe tine, nici pe el Este bolnay, musi aja? ‘Nusa vandut in intregime, nui aga? FFiecdru fragment de propozite din coloana A ii cortspunde’o continuare in coloana B. ‘Combinai-leastfel neat si formeze propoziticorecte din punct de vedere logic i gramatica: A B 1, Atthe stationer’s he prescribed me this medicine, 2. This article >. orhewill be punished. =~ 3. Thepostman will come Iatertoday eis not ofa high quality. 4. The doctor 4 bought some writing materials. 3. Bither he wil! tell us the truth © wor'the? 35 advice to advise ‘agreement All Saints’ Day to apply to article Asceasion Day to be in debt benedit bookseller ookseller’s Boxing Day brush carpenter to charge chemist chemist’s Christmas Chuistmas Day Christmas Eve close by collective ‘company to compete competition to charge interest > [advais) > [advatz] > (Sgri:mant] > [orl seints def} > [tw apla ul) > [atid] > [asensin de] > (bi: in det} > [benefit] > [bukseay] > [buksela'z] > [boxin® dei) > [bras] > [kavpantar) > (tsa) VOCABULARUL LECTOILOR 9 SI 10 > [tga intrest) > (kEmist > [kEmists] > [essmas] > fhsismas de] > [krismas i:v) > (klauz bi) > {kalektiv] > (kampéni] > [tu kampi:t} > [competisin] 36 — sfaturi, povete a sfitui,¢indruma ~acord, Injelegere, favoiala ~Ziva Tuturor Sfintilor —arecurge I, @apela la, (se) aplica la ~articol, obicct de comert —Tnalyarea —afidator, aavea datorii ~ benefici, profit; ajutor = librar, vnzator de cari ~ ibracie ~ Ziua cadourilor (26 decembrie) —perie, pensula ~dulgher, tamplar a pretinde plata, a cere (un pret pentru); 2 acuza (pe cineve de) cere dobinds, a mari dobiinds ~ chimist,farmacist ~ farmacie ° = Criciumul ~ Zia de Cracium ~ Ajumul Cracinulat ~ in apropiere ~colectiv ~ firms, companie ~a concura, a fi in compeite ou —concurenti considerable construction debt demand to demand discharge to discharge to display docker Easter Eastern Monday astern Sunday either either oF to employ employer factory worker family allowance Good Friday to go shopping ross to hope income to leak manual ‘medicine neither. nor net New Year's Day New Year's Eve obsolete > [kansidarabl] > [kanstraksan} > [det] > [dimaind] {im:nd] > [dimamnd/dimE:nd] >[isiga:d]] > [disse] >[displed > (doka'] > fist’) > [ies mandei} st sandef] > [kD] [eeD'a] > [ED ED 0:7] > [mel > fimploiay] > [eB York] > [fEmilialavtns} > (gud frat] > [ga gopin) > [grtus] > [hau > [inl*%am) >thitg > (menial) > [mE&isin] > [ni:D'# no] 3 et] > [niu it de] > [niu: iaziev) > [obsalist] a7 —considerabil, (foarte) mare consituctie —dutorie (baneascd) —solicitare, cerere a solicita, a pretinde, a cere —concediere, disponibilizare a concédia, a disponibiliza arta, a etal, a expune = docher Paste ~ adoua zi de Pagte = Duminica Pestelui (Duminica Luminata) ~ ficcar, oricare; fe unul, fie altal aaah 0 —aangaja ~ patton, gef, anteprenor = muneitor in fabriea ~alocatie, indemnizatie ~ Vinerea Mare —amerge la cumparaturi —brut aspera, anadajdut ~~ castig, venit =a se prolinge, a cunge ~ de mind, manual medicament —nici..., nici... net ~Anul now ~invechit, depasit to paint > [peint} +a zugravi, a picts painter > [peinta’] ~~ zugray, pictor > [peipa mil] ~ fabrcd de hanie paper-mill > [pefmant] = plata, rata > [pensar] > [plant] payment pension —pensie, rent plont ~ fabriea plumber > [plama'] —instalator postman > [paustmEn} — postag > [prisceaib] —apreserie, arecomanda to preseribe, profession > [profes] ~ profesie, meserie quality > [k*oliti] ~calitate @ rather — destul de, foarte; oareeum > [rD] reasonable > [riszanabl] ~rezonabil, rayional ~ stabil, regulat regular > (regiula4] to remain > [rimein] —ariméne > [rita] to retire a iogi la pensie retirement ~ pensionare > [ritaia'mant) shoemaker > fgumerkay] ~cizmar shopping-centre > [opin senta’) ~ centr comercial sold out > (sould out} = vindut in intregime, adjudecat stationer > [steigtnk] — papetar eo stationer’s > [stetyana'2] ~ (magazin de) papetarie stock > [stok] = stoe, proviie, depocit to stock > [st0k] a stoce, a face provizi, a depozita to strike > [stalk] ~ afin (@ face) greva supply > [saplai] ~ rezervi; aprovizionare,oferti | to supply > [saplay} ~a furniza, a aprovizions | to suppose > [sipaua] —2 presupune, a bani, aerede takeshome pay > [tekhum pei] —salariu net | temporary > ftemparae] ~temporer, sezonier : thriving > [Traivin'®] ~ prosper, infloritor | 38 tobacconist tobacconist’s trade tradesman to turn down ‘Twelfth Night underpaid unemployed to unload valuable wage-freeze Whitmonday Whitsunday Whitsuntide ‘writing-materials > [tibBkanist] > [tsbEkanists] > (treidy > [(reidemEn} > (ttn dau) > [tteliTnait) > [anda’peid] > [animplofd] > [antiud] > [vetivabl) > [efdjfri:z] > [imanded] > [*itsandel] > [Ptsantaidl > [raitin!®) matiialz} 39 ~tutungiu, fabricant de tutun ~ (Chioge/magazin de) tutungerie ~ indeletnicire, branga; comer, —meseriag; negustor =a refuza, anu aproba —noaptea de Boboteazi (Noaptea Regilor) — platit prea putin ~somer 2 desearca = valoros, de valoare, ~inghotare a salarilor ~ Sfanta Treime ~Duminica Rusalillor —Rusaliile —rechizite, furnituri de birow

You might also like