You are on page 1of 45
eT Ss FS ty LECTIA 3 — PARTEA INTAI ‘Vor incepe aceasia lecjie recapituland cuvintele pe care deja le cunoastei A Completa propozifile de mi jos cu unul din urmatoarele cuvinte: 1. county 2. town 3. table 4, clock Si days 6.time 7. afternoon 8, mother: 9. itl 10. people Folosit fit rogu: ‘Carfile sunt pe mas. = The books ere on the >table, Ce faci dupi-amiaza aceasta? = What are you doing this >aftermoon? El se-vatntoarce fn cine! le ~ He will return in five days, Cite ceasal?” = What time is it? ‘Vremea e adesea uciti in aceasti fara, - The weather is often bad in this >country, ‘Timisoara este un orag mare? + Is Timisoara a large >t0Wn? Sora mea esic 0 fat inalta, = My sister is atall>gitl, CCeasul acela este fn urma (merge incet), - That >elock'is slow, fn sala de agteptare erau multi oameni. - Thete were many >people inthe waiting-room. ‘Mama mea s-a recasatorit. - My omother has married again. Completati propozitiile urmatoare cu cuvintele care lipsese: ‘Aceasta este prima 2i a siptamini, _~ This isthe >fist day ofthe week. Pentru mine Lai eurmparat? ~ Have you bought it >for me? ‘Te-am agteptattoataziua - We have >waited for you all day. Intreabi-l eum fl cheam&, + >Ask him what his name is, Tata c&teva sorisori pentru tine, + Here are >some letters for you. ‘Aceasta este o por frumoasa. = That's a nice picture, Locuiest aici de mult imp? ~ Bave you >lived here long? Avioanele acelea sunt foarte mari, ~ Those planes are very >big. Cecrezi despre asta? = What do you >think of it? ‘Trebuie st-mi caut o camera. = Thave to >!00k for a room, Doresti ceva? ~ Is there anything you >want? Baiefii sunt in restaurant? + >Are the boys inthe restaurant? Dal ~ Yes, >they are! Inexercyul unnitor vo recaituefolosirea pronumelor personae ia adjectiveor posesive Regutile gramaticale corespunzitoare pot fi glsite fn sectiunea indicata pe margine din compendiul de gramatica: ‘Traduceti in limba englezd: Nu iam vazut de edteva saptimaat. CCfinele ei a murit luna treet Ealare o eth stajba, ‘Magina noastrae foaite veche, “Das i-l, te rog. Casa oe va fi vind Inc nu trebuie speci. 1eu ne say; vE vor sona noi Ceci petra mine? La viz pe tata ui? ‘Noi nu i-am spus (¢i). Nu este adevirat Este oro. Noi crestem aceastii planti pentru frunze. “Aceasta este noue ta mast? i au concediato. Bl te cauta, Jeri a fost o zi fnsorita Poti s& parchezi masina acolo, Ai vazuto situ? Ninge? ‘Total ei este brutar Elnu stie mea. ‘V-am ales ca fiind cel mai bun echipa. ‘Nu vom pleca fira acest, Cum putem ajuta? ‘Na pot s-0 faci ef tn locul nosttu? Ne-am ficut treabe $i fir ei. >I haven't seen them for weeks. > Her dog died last month. > She has got another job. >Our car is very old. > Please, give it tome, > Thr hose wil be sold ® >You don't have to go yet. > Don't call us; we'll call you. > What have you got forme? > Have you seen his father? >We haven't told her. >Itis not tue. > tis eight o'clock. > We grow this plant for its leaves. >Pl visit my sister next yeat >s this your nev table? > They fired her, : >He is looking for you. > Te was sunny yesterday. > You ean park your ear there, > Have you seen it too? > Isit snowing? > Her father is a baker >Hle doesn't know yet. >We have chosen you as the best crew. > We shell not leave without >How can we help him? > Can't they do it for us? > We id the job without them, ‘Vorn fnvata acum primul grup de cuvinte noi, care se referd tot la cAlatorti traveller's cheques. single journey second class fare inquiry office route bookstall refteshment-room connection stow tain ‘Repetati acum aceste cuvinte in alta ordine: bookstall, fare sraveller’s cheques slow train inquiry offce single journey coanection refieshmentxoom second class route atent, ou voce tare: >{tEvtaetgeks] >{sin@gl dani] >{sekand Klas] >[ fea) >[bukstol] >{riftesmmant rum) fkanekgn] >{slau tein] >{bukstol} >{fea'] >{tuB via" tgeks] {slau tre) >Linkaiae ofs] >{ sing 6jRni] >fkinek] >{rifrepmant ws] >{sekiind Klass) * strut -cecuri de calorie -cdlitorie dus -clasa a doua ~cost al célatorie,bilet -birou de informa rat, traseu chioge de ziare -bufet -legaturit -(tren) personal - [D*ea¥ iz onli a slau trein -Deaici spre Oxford nu este decat un to Oxford to ftom here. tu oxf¥fdfeom hid’) tren personal. Asingle journey will > [sing dj&nivilterk ——-Ocdltorie dus valu proximativ take about five hours. * ‘Sbaut faiv aua:"z] cinei ore. ‘Yes, but the fare will be > [es bat D*8 fea: ¥i1 -Da, dar biletul va 6 effin. cheap. sip] It will even be cheaper if we travel second class. Va fi simi ieftin daca vom calatori laclasa a doua. Do youthink weean use >[du fu: Tin’; KEn iu:z _-Crezie& vom putea folosi cecurile de four traveller's cheques to aud Evil's tyeks te saltore petra pat iletsley pay for the tickets? pei for Da tits] Pm not sure. > [alin not sua] Nu sunt siguré, ‘We can ask at the inquiry >[%i: KEn ask EtD5 inka -Putem fntreba le biroul de office, ofis] ‘nformatii. Wecan also ask about > [ui: KEn olsiu ask abaut_-—~Putem intreba gi despre traseul the route of the tain nd D4 rust av Dé trein End trenului gi despre legiturile pe care le the connections at Oxford. D4 kénekgnz Et oxfid] ave dela Oxford. Allright. >[ol rail] -Foarte bine, But let's frst drink something >[bat lets fst drink sam'T*in 6) -Hai ins mai indi sé bem inthe refreshment-room, in D¥ rifresmant rum] ceva la bufet, ‘And let's buy some > [End lets bai sam nfu:zpeipa'z -Sa cumplsi siniste iare de newspapers at the bookstall. Et D's bukstl] la chiose. } ! i ' 4 ' } | { i Folosind filtral ropu, completayi urmatoarele propozitii cu cuvintele corespunzatoare: ‘Acest traseu este mult mai lang, = This >route is @ lot longer. Bl nu g-a putut plat eilatoria, = He could not pay the >fare, Du-te si cumplrt un ziar dela chiogeul acela, ~ Go and get a newspaper from that >bookstall La acea ori nu este nici o legiturd, + There is no > connection at that time, La bufet este prea aglomerst. = It is too crowded in the >refreshment-room, E mai ieftin sé calatorest la clasa a dous, = Travelling >second class is cheaper. Ela cumpisat bilet pentru o cilitorie dus. __~ Hee bought a ticket for a >single journey. ‘Mi-am pierdut cecurile de calatorie. = Thave lost my >travellet’s cheques. Biroul de informatii este inchis. “The >inguiry office is closed. ‘Bete um tren personal la cinei gi jumatate. + There is a >slow train at half past five. In limbajul colocvial verbul to get se foloseste gi cu sensul de a eumpara. ‘Vom invita acum o noua serie de cuvinte gi expres, Citi-le eu voce tere: om tiny return >{on mai itn] la intoarcere 10 go abroad >{tu glu abro:d) a pleca in strsinatate fon my way home >fon mat ‘ef héum] -pe drumul (meu) de intosreere to stay with >[tu ste iD5) sta la; aime fa in advance >fin Rdvans] in avans; antcipat; dinainte to pack >{tu pEK] a tmpacheta; a face bagajele in due time tin di td) latimp to break >ftu bres <2 intrerupe to connect with >[tu ktinekt D4] 2 face legitura ou to see to >{tu si: tu] 8 se ocupa de, a aves grija de to be about to > [ou bis abaut tu) -a fi gatas, afi pe punotul dea vent > fluant] fluent ‘to make inquiries feu medk ink*aiariz] -a cere informatii Inespresileon my return sion my way home pot apirea state adjective posesve decat my. Adjectivul posesiv poate ft schinbat mn fncle de subiect!proposta, cain exempt: He did some shopping on his way home. -La intoarcere el a facut nigte cumparéturi, In continuare vom folos tle cuvinte gi expresi, pe care vA rughm a Te cititi cu atengi:" He will see to the luggage. > [hi:*ilsi:tuD*4lagidi] El se va ocupa de bagaje. ‘We'll buy the tickets in advance. >[Hil bai D¥ thkits in ddvans} -Vom cumpara bilete anticipat. ‘They are going abroad. >[D'ei as"giuin abro:d) Bi vor pleca in stedinatate. Twill have to make inquiries. >[ai “il hEv tu mek inktaidciz] -Va trebui si cer informa. I need time to pack, > [a nisd tai tu pEK] ~Ainnevoiedetimp ca i fac bagajce. ‘The train is about to eave. ->[D*8 rein fz Sbaut tulixy] -Trenul e pe punctul dea pleca, Does it connect > [daz it kanekt SD* Are legitur’ ou vreun a fast train? a fst treén] ‘ren rapid? She is fluent is English, > {sis ie fit in nhs) Can we break our journey? >[kEin i: breik au? wai] -Ne putem intrerupe célatoria? On my roturn I heard >{on mai itii'n ath La intoarcere am auzit the news. D* niv-z] stile ‘They stayed with friends. -->[De/steid ‘D* frend] _-Bi au stat la prietei [saw an accident >fal so: an Eksidant fn drum spre cast ‘on my way home, on mai*e! hau] am vizut un accident. ‘The train arrived in due time, _>[D* wen Zraivd in div: tai) -Trenul a sosit la timp. ‘Acum Iucrati voi ingiva cu noile cuvinte si expresii, Folositi filtrul rogu gi plasaf-le acolo unde lipsese: La intoarcere 2 fost int@mpinata le gard. i vorn informa dinainte despre venirea noastra. Putefi intrerupe calatoria 0 singura data, De la acest tren exista o legatura cu ultinul autobuz. Ea este gata sé plece Ia birou. ‘Vorbesti fluent limba frenceza? ‘Am sil rog sé se ocupe de bilete. Bi tebuie sisi faca bagajele in graba. Poti s& rimfi Je mine daca vrei, Putem face asta in drum spre casd. Ba,va cere informati >On erretum ste was met atthe rellvay si) = We shall let them know >in advance that ‘we are coming. = You can >break your journey once. = This train >connects with the last bus, = She >is about to go tothe office, ~ Do you speak French =fiuently? + I shall ask him >to see tothe tickers. «= They have to >pack in @ hurry. = You can >stey with me ifyou like. = We can do it >on our way home = She will >make inguiies savage turin cag D> ER eagegeeeeeeeelszz2 gece Sagas a eee Serisoarea a ajuns la noi la timp. = The letter reached us >in due time. Ela plecat in stdinatate acum o siptamfind, _- He went >abroad a week ago. Unele verbe ale limbii engleze nu cer folostrea pronumelor personale sau reflexive, spre deosebire de echivalentele lor roménest: Have you tried enough? + Ai fincercatito-ai straduit suficient? Letmeshow. = (Lasiei) si-t rat He remembers very well. ~ Eligi aminteste foarte bine, She will go home now if you don't mind. _~ Ea va pleca acum, daca nu te deranjeaza, 1 see; there's nothing we eaa do, - Injelegfimi dau seams; mu aver ce face. It is clear that you can do without it. ___ + E limpede ca te potilipsi de asta. ‘Traduceti fn limba engleza: Bin ordine, mu ne deranjeeza. > ts all right, we don’t mind. ‘Au instruments, dar se pot lipsi de ele >They have tools but they can do without them, Nu dai seam? >Can't you see? {si amines? >Do you remember? Pronumele itgi adjectival posesiv its sunt folosite cu referire la obiecte, animale si, uneori, copii. Ele substituie substantivele definite ca neutre. Tn cazul uni animal, i its sunt folosite atunei cfind genul acestuia nu e important. Adeseori {n limba romana it gi its nu trebuie traduse. Intd cdteva exemple: He bought that lamp yesterday. It isa good one. ‘Whose bicycle is that? Itis mine. ‘That goose cannot use its wings. ‘That child is looking for its mother. Aplicati rogula invagata tn urmatorul exerci Cuno satul gi locuitorii sai Uité-te la copilul acela! incearea s# mearga. Eun goarece la mine in camers. foarte mic, ‘Te rog, opreste muzica asta. Nu fini place. Podeaua asta tebuie curdjata,F foarte manda, ‘Vezi pisica aceea? ‘Se joaca la mine in gradina in fiecare zi. = A cumparat aceasta lampa ieri. Este bun’. + Acuiebicicleta asta? Ea mea, ~ Gasca aceea nu fg poate folosi ari = Copilul acela igi caut8 mame, ‘Traducefi tn engleza > L know the village and its people. ® > There is a mouse in my room, It is very small, > Look at that child! It is trying to walk. > Tum that music off, please. I don’t like it > This floor has to be cleaned. Its very dirty. > Do you see that cat? It plays in my garden every day. ‘Vom invata citeva substantive noi care denumesc snimale: donkey >{donki) goat >fstet] pig tpi} rabbit >{rbi] squirrel ‘>[sktiral] wolf >[eulf] frog >[ frog] duke >{dak) rat >[rEt] fox >Ufox] wasp >{osp] spider >[spaidat] -magar = capra ns ~iepure =veverifa =lup ~ broase -rh = sobolan = vulpe LECTIA 3 — PARTEA A DOUA A. Completayi propozitile de mai jos cu unul din urmatoerele cuvinte: through 2. behind 3. green 4 blue 5, short 6. long 7. their 8, don't 9.doesn't 10. do 11. does 1 . Cee in spatele acelui zid? = What is >behind that wall? ‘Nu vrem si locuim in Bucuresti. = We >don’t want to live in Bucharest. Priveste aceasta casi, Ferestrele ei sunt Look at this house. >lts windows are foarte mari. very large. ‘Vara cerul este deseorialbastru. = In summer the sky is often >blue, ‘Tatal lor n-a fost nicfodata ta stainstate, _~ >Their father has never been abroad. fn ara aceea frunzele sunt intotdeauna verzi. ~ In that county the leaves are always >green. fi vizitezi adesea? = >Do you often visit them? Prin fereastra nu pétrundea decét putind lumina. Only a litle light eame >through the window. Aceasti haind este pres scurtd = This coat is to0 >short pentru o persoana fnalta. for a tall person. lar fia erescut paul prea lung. + Your hait is getting too >Iong again. ‘Ba nu Injelege acest lucru. = She >doesn’t understand it. Unde ia el de obicei cina? = Where >does he usually eat dinner? B. _{nexercifiul urmator vor repeta folosirea pronumelor reflexive. Regulile gramaticale respective pot i gisite in compendiul de gramatict la sectiunea cu numarul indicat n stinga, Completati propozitile urmatoare eu pronumele reflexiv corespunzator: ‘Te distrezi? + Are you enjoying >yoursel?? Bl se vede un viitor profesor, = He sees >himselfas a teacher. Bi trebuie s& se inveleasca pe frigul acesta. _- They have to cover >themseives in this cold. CChiar poate si se intreyina? = Can she really support >hersel®? ‘Am sii ms ofer eu si conduc. = I shall offer >myselfas a driver. {nti teebuie sa te vezi pe tine. = You have to look at >yoursel first ‘Ne-am revenit eurind dupa accident. ‘Tu insu va trebui si seri aceaserisoere. ‘Am roparatsinguri maging. Sila witat st facd acest Iueru. ‘imi place paharul, dar berea este prowst ‘T tnsufi tebuie st tngriesti copii Poate si se duca sf se convinga singur ‘Mi-am cumpérat o haind now’, Am avut tot compartimentul sumai pentru noi. Pot si faca asta singuri? Z Ba singurd a cfstigat bani Nici noi nu prea iesim tn ora. Eu insumi am sa verific caueiucurite, S$inoi am format numarul acta CCapitanul a pilotat singur avionul. ‘Nici intrarea nu se putea vedea. - After the accident we were soon ourselves, = You will have to write that letter >yourself, = We repaired the car >ourselves - He >himselfhas forgotten to do it. « Ilike the glass but the beer >iselfis bad. = You>yourselflave to look for your children. ~ He ean go and see for >himselt ~ Ihave bought >myself'a new coat, ~ We had all the compartment for >ourseives, Can they do it >themselves? © ~ She has carned the money >herself ~ We hardly ever go out >ourselves. = I shall check the tyres >myself, + We have dialled that number >ourselves. ~The captain flew the plane >himselé ~ The entrance >itself was not visible. ‘Va prezentam acum urmBtoarea se: rack view emergency corridor sleeping-car dining-car porter ‘emergency brake emergency exit fellow-passengers (to) queve draught >FEK] >{viuy >Limbjansi) >fkorida:)] >falpin(® kay] >[ainin® ka] >[po:tat] >Liitsinsi bree >[imadjansi egzit] >{felau pRsingja'q] {tu ki] >[drat] ‘Sa exersim eceste cuvinte gi in alta ordine: emergency exit draught sleeping-car rack emergency brake porter fellow-passengers (to) queve corridor dining-car emergency >[imadjansiegzit] >[dra:ft] >[slispin® ka:"] >{tEk) [iat jansi break] >iport] >(feldu pEsind') {ta kus] >[korida:"] >fainin® ka} avin) >Limatgjansi] un june de cuvinte nok -plasi pentru bagaje vedere, priveliste -urgenta -coridor [Yot a viu: ~ Ce priveliste avem de ai Don’t forget where >{diunt figet Yea" = Nu vita unde este the emergency exit Di imai¢jinsi egzit iz] ‘egirea de urgonis. ‘The rest of our luggage is >[D"8 fest Av au lagidj iz’ ~ Restul bagajelor noastre se afl in the corridor. in D2 korida’] pe coridor, Do you know any of >[du ju: niu Eni av = Hicunosti pe vreunul din vecinit our fellow-passengers? ana felau pRsindjttz] de compartiment? ‘There is a draught here. >[DPea iz & drat hi] + Aicieste curent. ‘The dining-car is crowded. >[D*# dainin® ka: iz kraudid] ~ Vagonul restaurant este aglomerat, Purit on the rack, >{put it on Da rEk] ~ Pune-t in plasa pentru bagaje. = ‘There is a queue >[Dredt iz a kju: - La casa de bilete este coads, atthe ticket-window. ErDeatikitYindty) Something has been stolen _>{samT*in® hEz bin stulan- Din vagonul de dort s-a from the slecping-cat. from D' spin ® kas] furat eove. ‘What will you éo > [ot Mil du: du = {Ce vei face in az de urgenta? in an emergency? imadjansi] Use the emergency brake > [us D*iimfdjinsi bresk —_- Foloseste semnalul de alarina only if necessary. onli if nesasari] numai daca € necesar. Lean't find the porter. >[ai ke:nt faind D' poste] _~ Nu-l gisese pe hamel. Completa propo in ibe engeza eu cuvintsle nou invaate, Nata st promuny coreg) Duck deschidetifereastra, se face Curent. _—~ ‘Ifyou open the window, there will bea >draught. Vecinii nostri de compartiment erauitalieni, ~ Our >fellow-passengers were Italien. ‘Nu tragefi sermnalul de alarmat = Don’t pull the >emergency brake! “Mice foame; sf mergem la vagonul-restaurant, ~ I'm hungry; let's goto the >dining-cat [Nu va lisafi bagajele pe culoar. - Don’t put your luggage in the >cortidor, Din ten puteam vedea mares, = From the train we had the >view of the sea. Coada'se face tot mai mare, ~ The >queue is growing and growing. [N-am putut gist iegirea de urgenf = We couldn’t find the >emergency exit, | Hamalul mi-a carat bagajele la tren. = The >portercarried my luggage to the train. ‘Ma bueur 8 exist un vagon de dormit. = Pim glad there is a> sleeping car, ‘In cfteva minute, cazul de urgenta = Ina few minutes the >emergency lat stérgit. was over, ‘Aproape am ajuns; ia-i bagajele din plasa. __~ We're almost ther; ake your Inggage from the >rack, ata gi ultima parte a noului vocabular. Pronuntati cu grijé si rejineti echivalental roménesc: incomplete >Linkaimpli -incomplet to entrust to {tu intast tu) -a ineredinga incorrect >Linkarekt] -incoreet to recognize >{rekgnaiz) -a reounoaste brief bri] -scurt to smuggle ftw smagl -a face contraband timid >{timid] tis to book {tm buk] -a rozerva (bilete ete.) talkative >ftorkativ] -vorbaret toact {tu Ekt] ~ actiona to be anxious {tu bis Enkgtz} afi nerabdaitor to wave >{tu*eiv] -2 face ex mina wonderful >fandefl] -minunat Sa exersim folosirea noilor cuvinte cu ajutoral cétorva propoziti: ‘They are waving to us >(D'eiayYeivintu as Bi ne fac cu nfina de pe peron. fom the platform. feom D¥a plEtfo“m} “He is anxious to see his (his iz Enkylz tm sis hiz - E nerubdator si-gi parents again. pxaints Agen] revada patingi He is too timid to speak >{hi: iz t: timid to spick —<.E.prea timid pentru a vorbi to people he doesn’t know. tu pkpl his daznt ntu] eu necunoseuti. Tarn back fiom a brief [ai Em bEk from bri:f- M-amn intors dint-o seurta holiday. holies) vacant. ‘This information is incorrect. >[D¥s inf&meign iz inkarekt] - Aceastd informatie incorecté. She knows how to act in an emergency. ‘This time-table is incomplete. Is it easy to smuggle things? > (si: nave hau tu Bkt in tn imfitdjansi] > [Ds taiterbl iz inktmpli] + Stic cum s& se comporte in caz de urgenta. = Acest orare incomplet. > [itv tu smagl Tnl®s] -& ugor 98 faci contrabends? The people in our > (D°pipl in awe ~ Oaineni in comparinental compartment were kampactman ost erau very telative, ver tokaty] foarte vorbare. Can T entrust this to the porter? He didn’t recognize her « They have booked two tickets for Austria, We have a wonderful view from our apartment, {n continuare s8 completiin propozifile in limba engleza. Nu uitai si citi propozi Aceasti gtire e incomplets; trebuie 98 stu mai mult Ela fost arestat pentru contrabanda, Unei persoane vorbareje fi este grew sataca, Ea e neribdatoare st ajunga la destnstio. | ssw ch pot si incredintez copii “Ge gradind minonata! ‘Lucrurile care fi s-au spus sunt incorecte. ‘Am avut doar o scurté discutie. Ai vitzut vreodata un copil atat de timid? ‘Tocmai ama refinut § hast a estanrentulfranjuzese, El sie s8 actioneze rapid intro astfel de situa Aisi ma recunosti dup tot acegti ani? Copilul i-a facut sem eu mana de pe peron tattlui stu, > [kn ai intrast Dis tu D5 pot) > [his didot rekagnaiz ha] > [Dei hEv but tu: for ostris} > (i: WBV a Sandal viu: from aud apa:rtmint] ~ Pot si-i incredingez asta ‘hamalului? Elna reeunoscut-o. is urezt cu ita pe fie = Avem o priveliste minunat& din apartament, cuvoce tare: = This news is >incomplete; Thave to know more. He has been arrested for >smuggling. It is dffcul fora >tlkstive person tobe silent She is >anziousto anive ater destination. @) [know I can >entrustthe children to you. = What a>wonderful gardent ~The things you have been told about are >incorrect, = We only had a >brieftalk “Have you ever seen such a >timiid childcen? = Thave just >booked a table in the French restaurant, ~ Inuch a situation he can > act quickly. = Will you recognize me after all these years? ~The child >waved to its father on the platform. | I Si continuam diseutia despre pronumele personale si adjectivele posesive. l Pronumele personale he, his, him si adjectivul posesiv his sunt flosite cand se vorbeste despre ‘persoame si animale de sex masculin, Substantivelecorespuncttoare acestor part de vorbire sunt de | sgenul masculin. | tots eova exemple: | | Where is Dan? He is et school. “Unde este Dan? Bl ese la gooal My father lives in Pitesti. Total meu locueste Ia Pitesti. I'm going to visit him, Am god sl vies My friend told me that his father had died, -Prietenul mew mica spus ef tal siu murise, ‘That bulls very hes. Tua pel msi, He looks dangerous. i) pare periculos. Promumele personale she si her si adjectivul posesiv het se folosese tm legaturié cu persoane si animale de sex feminin. Substanvete corspunetoare ste genalferinn, dupd cum demonstreazit exemplele: | i Please visit my mother. = Te rog 5-0 visiteai pe mama mea, She is anxious to see you. E neribdatoare si te vada. ave you gota sister? I would ike to mest her. - Ai so? Ap wea so canose Anna i very sad bemue sh has losther purse. An. pate the a perdu portmonsal That sever good co. + Acai o vc font ah Gant bo bet Torste compe | acd animalul despre care vorbim ne este cunoseut (an animal de casa de exempl),nloe det sits vom folosi pronumele $! adjectivul corespunzdtoare genului sau. | How long have you hed this dog? De ct timp ai cdince acesta? Thave hed him for six years. am de gase ai | Have you seen the eat? ~ Ai vazut pisica? ‘Yes, she was inthe garden «few minetes ago. Da, acum elteva minute era in grtding. | My dog is getting old; = Clinele mou imbatréneste. he sleeps most of the day. (ED dobrme in cea mai mare parte a zile. | Completati propozijile in limba engleza cu pronumele personale respective: Uita-te Ia rayugea aceea. = Look at that litle duck. (Ea) sth aproape de mama ei. it stays dose to >is mother: Inca imi place masa acca, = I still like that table. ved de opt ant de au > itis tight yea old 20 Laai vizut curva pe fiul meu? ~ Have you seen my son? Toan’t find > himanyofhnere, ‘Trimite-o pe sora ta la mine. = Send your sister to me. ‘Am o slujba pentru ea. Thave a job for >her. ‘Ai vizut vreodatd un magar? ~ Have you ever seen a donkey? Are urechile foarte lungi. > Ithas very long ears. ‘Astept autobuzul lar are intarziese. ~ P'm waiting for the bus, > Its late again. Pisica fg tagrijeste pul foarte bine, = The cat looks after >heryoung very well, Sofia Iu preda limba romana, Ea este o bunt profesoars, > Sheis a good teacher. Siam e& oun gobolas, arma -am vizut, = Tew there was ara but did't see >it, @y [Nu pofi s& cumperi vaca aceea. ~ You can’t buy that cow. Este mult prea scump, > Sheis.much too expensive. ‘Manele antmalelor considerate mals puternice sunt desemuate prin substantive de gen mascuin Indlferentde sex. in acest eax se olosesepromumele personae he, hs, him gt adjectivulposest hs. La rand tor substantive ce demumeseanimalle considerate ici sabe sunt de gem feninin Pronumele sadjectvele corespunaitoar sun she gt her. ‘We saw the wolf inthe distance. - Am vazut lupul in departare, He was fooking in our direction El se uita in directia noast’. ‘What do you do wih the eat during the oldays? - Ce faci eu pisca im rapa vacenii? Talways take her with me, 0 iau intotdeauna cu mine, ‘Si mai invétim céteva nume de animale: sparrow >[spErau) = wrabie ant > {Eng = furnicd eagle >it = valtur oer >[o] + vides badger. >([bEdja) = bursuc, wwoasel >[czal) + nevastuicd Inexerciful ummttor vom recapitula toate regutile de gramatica prezentate in aceasté lecte,Traducest in engleza: Snjeleg; nu mai sunt beni, Este necesar. Nu intelegi? ‘Nu trebuie sd-mi spi. Sta, Jn camera este un goarece. Se ascunde pe undeva, Viera traiegte mai mult in apa. [Ba fnoata foarte bine. Fil atent Ia vispes accent Injepttura et este foarte dureronst. Sunt sigur ea if mintegt Nu omor! paianjenul acela! Este un animal folositor. Incearea din nou! Ce:s-aintdmplat ou edinele? Nu manfines, ‘Te deranjeaza dacs fumez? ‘Volturul prinde goareci. El are ochi foarte buni. CCalul acesta e foarte putemnic. Nune putem lipsi de el. Nu nite si intrebi inainte de a pleca. Am cumparat un magar, El poate cara greutaii mari lath serisoareal Mai citeste-o oda DI see; there is no money left. Dit is necessary. Don’t you understand? >You don’t have to tell me. I know: >There is a mouse in the room. It is hiding somewhere. >An otter lives mainly in the water. Itcan swim very well ‘>Weteh out for that wasp! Its sting is very painful, >I'm sure you remember. >Don’t kill that spider. eis a useful animal try again! What's wrong with the dog? He doesn’t eat. >Do you mind if I smoke? >aAn eagle catches mite. Ithas very good eyes. >This horse is very strong, ‘We can't do without him. Don’t forget to ask before you leave. >i've bought @ donkey. Tecan cary heavy weights, >There is the letter. Read it again. tn exeritil umitor, cre are forma unui dialog, yom sepetaunele euvinte introduse fn aeeasts lecfie. Traduceti propozifile in englezd: J; Ebine c& am cumplrat biletele ou céteva zile >Iu's good I bought my ticket a few days ago. fn urml, Uite ce cozi sunt Ia casele de bilete! Look atthe queues at the ticket-windows. ‘Ch: Dack vrei sit stores la vagonul de dormit >If you want to travel in a sleeping-car intotdeauna mai bine si-ti cumperi bilet cu efteva zile inainte de cilatorie. J: Srugim un hamal stemi care bagajele pang Ia tren. Sunt foarte grele. it’s always better to buy the ticket some days before the trip. >Let’s ask a porter to carry my luggage to the train, I's very heavy. Ch: Am ajuns, Nu vad vagonul-restourant, J: Eechiar aici, in spatele vagonuli meu, Sti, sunt foarte neribdtoare si-ni vad prietenii din Glasgow. ‘Nu isam mel vizut de zece ani. Sper sie recunose Ch: Sunt sigur c& fi vei recunoaste, Dé-mi voie sé pun bagajul plasa pentru bagaje. I: Acum trebuie sé cobori din tren. Ch: Bine, Calatorie plcutat ‘Am sti fac semn cu mine de pe peron. > Here we are. [can't ee the dining-car. >t’s here, just behind my carriage, You know, I’m really anxious to see my friends in Glasgow. Thaven't seen them for 10 years. Thope I'll recognize them. >T'm sure you will. Let me put your luggage fon the rack. >You must get off the tain now. > Yes, O.K. Have a safe journey. PIL wave to you from the platform, o ‘Vom incheia lecfia cuun exereitiu de foneticd, in care va trebui s&cititicu voce tare cuvintele urmiatoare, ce contin sunete identice: (i [ext] [a] view fare draught new care after queue there ask beautiful pair farm few air arm [ef] break plane same stake 3.1. RECAPITULAREA LECTIEI 3 Unele verbe din limba engleza nu cer folosirea pronurnelor personale sau reflexive, spre deosebire de echivalentele lor roménesti: ‘They remember well 2 adue aminte bine. Let me show. = (Lasi-ma) siti art! 43.2, Pronumele personal it si adjectivul posestv its se refera la lucruri, animale, uneori gi la copii Substantivele corespunzitoare lor sunt de genul neutru ca in exemplele: ‘Whose bieyele is that? It is mine. ~A.cui este bicicleta aceasta? Este « mea, ‘That goose cannot use its wings. -Gisca accea nv-si poate folosiarpile. ‘That child is looking for its mother. -Copilol acela © eauta pe mama lui 3.3. Pronuinele personale he, his, him si adjectival posesiv his se folosesc ia legatur8 cu persoanele py si animalete de sex masculin, Substantivele c¢ le corespund sunt de genul masculin. Where is Dan? He is et school. “Unde ¢ Dan? (BI) ¢ la scoala. My friend told me that his father had died. -Prietenul meu mi-a spus cé tail Iui a mit. ‘That bull is very heavy. He looks dangerous. ~Taurul aoela e masiv, El pare periculos. 3.4, Pronumele personale she, her $i adjectival posesiv her fac referre Ia pecsoane si animale de sex feminin, Substantivele pe care le fnlocuiesc sunt de genul feminin. Please visit my mothet, She is anxious _—_~ Te 10g s-0 viztezi pe mama, E nerébditoare to see you. site vad, ‘That is a very good cow. Can Ibuy her? _~ Aceasta este 0 vacd foarte bunt. Pot s8 0 cumpar? 43.5. Daca vorbitoral este foarte atagat de animalul despre care vorbeste (de exemply, un animal decast, in egatard cu acesta se Tolosese pronumele personal tsi, respect, adjectival posesiv its, wonder where the dog may be. = MA fntveb unde poate fi cdinele. haven't seen him for hours. ‘Nu em vazut de cdteva ore. Come and have a look at our cat; she is only three weeks old. (ea) nu are deodt troi luni, TEMA PENTRU ACASA 3 ‘Traduoeti in romAneste: 1, Hes about to make inquiries. 2. Apigisnot stupid it can remember things. 3. Tam sure they don’t mind. 4, Is thata frog? It has such long legs! 5. Don’t put it in the condor: 6. Yes, this is our donkey; we heve had him fora long time. o Traduceti in englezi: 1. Priveste veverige aceasta! Tocmnai minanc3 ceva, Unde mice cheia? Cred 68 ai pierdut-o venind aici. Tato pe sora ta. Spune-io& nu infeleg. Uiti-te la acest paianjen, E foarte mare, dar nu am nimic impotriva. aceea? (Ea) vine adesea in gridina mea. Vezi vevert ‘Completsti propozitile fn englez8 cu una din urmatoarele expresii, conjugiind corect verbele: a 9 the luggage. vs the bus we are going to take in London? ‘to connect with, in advance, to stay with, single journey, to see to 1, Dowe really have to pay all the smount of money 2, You can make inquiries and I will . 3. Are you sure this train. 4, How long dida . 5. Pm going t0 ss seas to Paris take? . some friends of mine when I go abroad. | | Adres: 1 : C.P: 61-15 I | EUROGO:: 7 : Codul B ; ae profesorulu HIRT EUROPEAN DE CLRsLA PRN CORESPONDENTA Numele si prenumele URS: ENGLEZA PENTRU NIVEL INTERMEDIAR aaress Ne Lect: 3 | E_cotpogtar CITT] ocattaten ‘Observajive profesor ‘A. Traducefi urmiitoarele propozitii in limba romani: a 1. He is about to make inquiries. 2..A pig is not stupid; it can remember things. 3. Tam sure they don’t mind. 4. Is that a frog? It has such long legs! too narrow. 5..Don’t pt it in the corridor; 6. Yes, this is our donkey; we have had him for a long time. } B. Traduceti urmitoarele propozitii in limba englezii: 1. Priveste veverifa aceasta! Tocmai manénc& ceva. 2. Unde mi-e cheia? Cred c8 ai pierdut-o venind aici, 3. lat-o pe sora ta, Spune-i c& mu infeleg. 4, Uiltl-te Ia acest paianjen. B foarte mare. 5. $tiu, dar nu am nimie impotsiva. ATENTIE ! 6. Vezi veverija aceea? (Ba) vine adesea in gridina mea Completati propozitiile in englez cu una din urmitoarele expres conjugind corect verbele: to connect with, in advance, to stay with, single journey, to see to. 1, Do we really have to pay all the amount of mone; 2. You can make inquiries and I will... the luggage. 3. Are you sure this train wns in London? the bus we are going to take 4, How long did a. sw to Paris take? 5. I'm going to. some friends of mine when I go abroad. ATENTIE ! a Adresa: : CP: 61-15 ; Cod 75500 - sect. 4 | : E U IR 0: GOR Bucuresti basset , ? profesorului [PATIL EUROPEAN De CURL PRN CORESPCNDENA Numele prenumele ‘curs: ENGLEZA PENTRU NIVEL INTERMEDIAR Ne Lect ‘Numarol cureentult ‘Ghseralle proteoraa ‘A. Traducefi urmitoarele propozitii in limba romén: |i The mechanic says she nosds now engine, ' 2. These pens are for your brother and yourself. “3. They will have to resign themselves to it. 4, The new time-table is now lying before you. do ninety miles an hou. 6, These are my friends. They arp leaving now. B. Traducefi urmatoarele propozifii in limba englezit: L. Cine este ferneia aceea? Este sora mea. este mai in varsti decdt mine? 3. Mi Intilneam adesea cu acei oameni. Lor le place sti clatoreasea, age cum ‘imi place simie. + ATENTIE ! 6. Ce ascunzi la spate? ropozifile urmiitoare cu cuvintele eare lipsese. Numirul de lini vi arati céte litere ipsese din cuvintul respect. O liter este deja notati pentru ava orienta mai usor: 1. The_______ forced the captain of the plane to fly to London. u { | I | 3.1____1 myself of the opportunity to speak English with her ‘American friends, 4, The engine f_, _a few minutes after take-off. 5. When the plane reached the __t____._ 0f 30,000 feet, passengers were served with lunch. + ‘Serunitara proveoralok ATENTIE ! LECTIA 4 — PARTEA iNTAI epé, ea de obice, eu recapitulerea vocabularulu invajat pn acum. Completeti propozifile i engleza cu céte umul din urmatoarele cuvinte: 1. hour 2minute o'clock. one 5. three 6.six T.eight 8.tea 9. nine 10. father 11. home Wachee 13, square 14, statue Folosiifiltral ropus ase insearand jumatate de duzind, = Sixis halfa dozen, La mini avem zece degete. = We have >ten fingers. ‘Tatil meu i eunoaste pe al tau. = My >father knows yours. Vom incepe fntr-un minut, = We'll start in a>minute Ezeeste ft acesa? home? Pune scaunul acela in cot Put that >chair in the corner, Paméntul are un singur satelit, numit Luna. - The earth has >one moon, ‘Treaba aceasta va lua jumatate de ori, _- This job will take half an >hour i locuiesc tot fn piage acces. = They stil live in that >square, ‘Sunt multe statui fn oragul thu? «= Are there many >statues in your town? ‘Nout insesmnt jumatate din optsprevece. - Nine is half'as much as eighteen. Intotdeaune ma trezesc Ia ora gapte. = Talways get up at sevea >o'elock, ‘Trenul are opt vagoane, ~ This train has >eight eariages. Ce joe se joacd cu tref mingt? - What game is played with >three balls? Completafi propozitite fn limba englez8. Nu uitai si folositifiltrl rogu: Bl va lua toate farfurile, ~ He will >takeall the plates. Multi cameni s-au dus tn grading. ~ Many people > went into the garden, Va exista si 2 doua ocazie. ~ There will be a >second opportunity. ‘Mulqumese pentru vizita + >Thank you for your visit. Astizie ultima 2i cfnd sta a ~ >Today is my last day here, Bane sorie des. = She often >writesto us. Nu ve dura deett un minut, = Iwill >takeonly a minute, Ai sotis sorisoatea aceea? ~ Have you >writtenthat letter yet? ‘Ea luat aparatul de radio in camera ei, - She >tooktthe radio >into her room. \ fn exerciiul de mai jos vom repete timpal prezent simplu, Regulile de gramatica pot fi gisite in compendiul de gramatica, la seotiunes indicata in stinga paginii, Propozifile webuie completate cu verbele conjugate corect Ea conduce foarte bine. Bl ne viiteaz fn fiecare an. Soarele sare la est Elia fatotdeauna micul dejan le opt. Bi vor si plece acum, Bl merge acolo in fiecere noapt. [Ne intereseaza acest Iucr Sora ei pred limba italiana. ‘Aud muzica de afara. Ea serie 2e0e scrisori pe zi. ‘Vremea se schimba foarte des. Ea intotdeaune platese la timp. Bl igi face molte griji tn privinga ei. ‘Magazinele deschid la ora nowd. Aceasti veste ne surprinde. El intotdeauna stinge lumina fnainte de a pleca de acasa, Ei pi amintesc bine. De obicet zapada cade tn timpul ierii, El gi cheltuie tof bani pe eds Ce face ea.cu asta? Fratele meu repar’ ceasuri. El fertilizeaza paméntul de doud ori pe an a intotdeauna intr Era s8 F808 zgornot, El foloseste patul ca scaun. = She >drives very well - He >visits us every year, = The sun >rises in the East. = He always >has breakfast at eight. + They >want to leave now. ~ He >goes there every night. = We >take an interest in it. - Her sistor >teaches Italian, = 1 >hear musie outside. = She >writes ten letters a day. = The weather >changes very often, ~ She always >pays the money in time, He >worties alot about her. = The shops >open at nine. = This news >surprises us, = He always >switches off he light ‘before he leaves the house. ~-They >remember well. = Snow >falls in winter as rule. ~ He >spends all his money on books. ~ What >does she do with it? ~ My brother >repairs clocks. ~ He >fertlizes the soil twice a year. = She always >enters quietly. = He >uses his bed as 2 seat. 1 L ‘Acum vom fnvata cAteva cuvinte noi, Citifile cu voee tafe gi invaqati echivalental romanese: customs > [kastamz] -vama customs officer > [kastamz offs] -vamep take-off > [retkof] ~decolare; decola helicopter > [helikopta] -elicopter Aight > [fait] -2bor, ers visibility > [vizibilit] -vieibilitate the Atlantic Ocean > (D"4tIEntik usa] -Oceanul Atlantic hijacker > (haidjEar] -pirat aetian (cel ce eturneaza avioane) collision > [kaliia} -coliziune, ciocnire altitude > [Bittiud) ~altivedine instruments >Tinsiramants] ——~ aparatel aparatura de bord; fear > Le" fica, tema suitease > [surtkeis] ovalizt : ‘Sa repotam aceste cuvinte in alta ordine: collision > [halo] coliziune, eioenite helicopter >[helikoptat] _-eicapter customs officer > {kastimz fis’) -vamep fear > (fe fred, team ‘light Stadt] -2bor, curs take-off > [teikoe) -decolare customs >fkastamz] (suetkes] ~valiza instruments > finsrimanis] ——~aparate/ aparaturd de bord; the Atlantic Ocean >[D* atEntiksiugn) ~Oceanul Atlantic > [haidjBka'] pirat acrian (cel ce detumeaza avioane) altitude >[Eltivud) -altitudine visibility >[vizibiliti) =vizibilitate ‘Vom folosi noile euvinte inte text despre calatoria cu avionul. Citi cu mare atente: A FLIGHT ACROSS THE ATLANTIC OCEAN It was my first flight across the Atlantic Ocean. It took nine hours to travel from New ‘York to London. When I was boarding the plane I saw the cockpit. The door was wide ‘open so I could look at all the instruments. I was a litle aftaid before take-off. I tied ‘otto think about collisions on the runway and hijackers. Afew minutes after take-off all my fear was gone. I had a window seat and could watch the beeutifil views. The journey was nice. I once flew by helicopter and it was horrible. Helicopters are so acy! In London I hed to go through customs. I wes glad that the customs ofcer QP) didn’t ask me to open my suitcases. Jn text a aptrto unitate de mésurd englezeascd I foot’ aproximatiy 30 centimetri 40,000 feet = aproximativ 12.000 metri In limba englesd, virgula se foloseste si la exprimarea numerelor mai mari de 1000, inclusix 8 exersim acum pronuntiafieciei propozifii in parte, invaténd si traducerea rominensck: twas my first ight across _>{itYoz mai fst fait Akos ~A fost primul meu zbor peste the Atlantic Ocean, DA atlEntik Auge) ‘Oceanal Atlantic. Ittook nine hows to-travel >it tuk nain ava’z tu tHEvl ~Calatoria de la New York ® from New York to London, ‘fom niu: fo tu and) la Londra a durat noua ore. ‘When I was boarding the plane >{en ai Y0z bor'din'® D% plein -Cénd m-an-urcat in avion I saw the cockpit af so: D' kokpit] am vazut cabina pilotulu. ‘The door was wide open so _>{D*8 doYoz "aid Hupn situ -Uga era larg deschisa gi am putut {could Jook at all the instruments, ai ku:d Iu Et oc! D4 instrenints) vedea tonta aparatura de bord. Twas a little afraid >{aiYoz 4 lit afield -Mi-a fost putin team’ before take-off Difor tetkof] fnainte de decolare. Ticied not to think about «>i trald not tu TSnfk abaut Am incereat si nu ma gindese collisions on the runway kelljnz on D* rani Jacioenirite de pe pista de decolare and hijackers. End haidjEka'z] sau la pirafii aerieni. A few minutes after take-off | >{8 fiu: minits afte'teikof La citeva minute dupa decolare all ry fear was gone. o:l mal 6 "ox gon] teama mee disparuse. Thad a window seat and >{aihEd avindau sit End -Amavut loc lings fereasts gi could watch the beautiful vidws: kud “ots D% bructif viu-2]— ampututvedea privelisiminanete, Visibility was very good, _>[vizibilitioz veri gud] -Vizibilitates era foarte bund, Mest ofthe time we flew >[maustv D¥@ tein“: flu: fn cea mai mare parte a timpului atthe altitude Et D4 Eltitind am zburat la altitudinea of 40,000 feet. fv fost TFauand fit] 4e 12.000 de mete. ‘The joumey was nice. > (D% djihni “oz nais] -Cilatoria a fost placuta. once flew by helicopter. —->[ai “ans flu: ba/helikopti’ Am zhuraf o data cu elicopteral and it was horrible, End it%oz horibi] si fost ingrozitor. Helicopters are so noisy! > heliKoptaz a" -Blicopterele sunt ‘su noizi] tit de zgomotoase! In London I hed to g0 >finlandn af hEdm gau In Londra a tebuit sa ree ‘through customs. ‘Tiru kastimz] prin vam, Twas glad that the customs _>[a%oz glBd D'Et D'4 kastimz -M-am bucurat e& vamegul officer didn’t ask me ‘fist didnt ask mi su mia cevut to open my suitcase. ‘tu iupn maf sutkeisiz] sk deschid valizele ‘Acum ¢ randul dvs. s8 completati propozitile in limba engleza cu cuvintele pe care soomai le-ati invajat, Nu uitafi s& promuntayi corect aceste propozitii: {In fica pe care o aves mu stia ce si fack, In his>fear he didn’t know what to do. ‘Ai zburat vreodata cu elicdpterul? Fave you ever flown by >helicopter? La vara a tebuit sa-mi golese geants. ~ At >oustoms I had to empty my beg ‘Nu vom decole daca vizibilitatea ~[f>visibility doesn’t get better, ru se imbundtateste ‘we shall not take off. (Cand este urmatorul zbor? = When is the next >flight? El a traversat niciodati Occanul Atlantic. - He has never erossed the > Atlantic Ocean, Pica ecian a spus ci o va ucide pe stowerdesi, ~The >hijacker said he would kil the air hostess. ‘Am ficut deje toate valizee, = We have alreedy packed all the >suiteases, $-tntimplat a pufin np inante de decolare. It happened shorly before >tskeof ‘Cépitanului i s-a spus si schimbe altitudinea, ~The captain was told to change >altinde, Vamogul -a rugat sé agtepte 0 clips. ~ The >customs officer asked him to waita moment. Coliziunea a avut oe pe pista = That collision took place on the runway. S-s intmmplat cova cu aparatur «There is something wrong with the >instruments, ‘Vom invata acum un nou grup de cuvinte: vertical to passthrough horizontal to fil single-engined to force transatlantic to change course intense to navigate strict 7 to collide >{vertikl] >ftu pars Pru] >{horizont) >t fell] >fsinlgl endjind) >[tu fo:s] >{wEnzitlEatik] {tu tgeindj kos] >fintens} {tu nEvigeit] >{stvikt] >{tu kala] vertical -a trece prin/pe la vama -orizontal -a se defects; a equa -cu un singur motor (tmonomotor) -a fora, a obliga, transatlantic -strict; sever -ase cio Noile cuvinte vor fi folosite in propoziti. Odata cu acestea, tavatati si traducerea romneascd. Is there a transatlantic flight today? ‘One of the engines failed. ‘The plane is navigated 1 its destination. Can this plane make a vertical landing? Air traffic is intense. We often changed course. ‘They have tobe very strict with people who try to smuggle. A single-engined plane will take you there. ‘You have to pass through customs first. ‘Most planes take off horizontally. ‘The planes almost collided. We are forced to stay on the ground, [iz Dea b teBnzattBatile Flat tude] ‘>[tan av D4 enginz feild] > [Dt plein iz nBvigertid to its destneign} >[kEn Dts plein metic & ‘verti IEndin®] [et WE iz intens] fa Teindjd kor's] Este vroun zbor transatlantic -Unul din motoare s-a defectat. ~Avionul este pilotat spre destinatic. -Acest avion poate sa aterizeze, ist o -Traficul aerian este intens. ~Adesea am schimbat ruta >[D'ei KEv tu bi: ver stikt “ID* -Hi trebuie s fie foarte severi cu cei pip! hu: traf tu smagl) >[A sin(@lglendiind ptein °F tek iu: Dea] fu: KEV w pas Tir ‘astimz Pst] {oust pleinz teik of horizontali) >[D*4 pleinz olmaust Kalaidid] >['ir at forst tu stef ‘on D4 graund] care incoares sé fact contraband, -Acolo te va duce un avion monomotor. Mai intdi trebuie 58 treci pe la vama. -Cele mai multe avioane decoleaza pe orizontal. ~Avioanele erau oft pe ce si se cicencaset. -Suntem obligati'si raminem lasol. ‘Completati proporitiie in limba engleza: PPentnaterizarea pe vertical nu e nevoie ée pista, Jn trccut, pili trebuiau s& navigheze avind la dispozitie putine aparate. ‘Trebuie sa fim foerte sever n aceastéprivinga. Cépitanul a incercat si mentind avionul la orizontala, Ce vom face dact si celilalt motor se va defecta?™ ‘Trebuie si schimbam ruta pentru a evita vremea nefavorabila. Piranal aerian Ia forat pe cdpitan s&intoares. Traficul aerian a devenit foarte aglomerat Ej mu au treout inca pe fa vara, Unavion cu un singur motor este de obicei mai mie, ‘Sunt patru zboruri transatlantice pe saptaman, Masinile s-au ciocnit pe o ceata deasa. ‘Si ne intoarcem la partea de gramatics. For a> vertical landing you don't need arunway. In the past pilots had to > navigate with few instruments, ~ We have to be very >strictin is matter. = The ceptain tried to keep the plane horizontal, + What shall we do ifthe other engine >failsy = Wehave to >change courseto avoid bad weather ~ Air traffic has grown very >intense, = They haven't >passed through customs yet. = A>single-engined plane is usually smaller, = There are four >transatlantic flights a week. = The eats > collided in a dense fog. Clind se face referire la vapoare, avioane si alte vekicule, se folosesc pronumele personal shé si adjectivul posesiv her, mai ales find vorbitorul sau alté persoané de care acesta este legat emotional de sau este proprietarul vehiculului respectiy, ca in exemple: bought this ear last week. She's beautiful, isn't she? She can carry three hundred passengers across the Atlantic Ocean, 1 crossed the ocean once on thet ship. ‘She was wrecked in a huricane last year. ‘Acum e randul dvs. si tradi Cel de la care am adus-o spuné ci foarte fiabilé, Jeni place foarte mult motocicleta mea, ar me costat mulfi bani Frnele ei sunt defecte. Poti folosi acet camion, dar te rog, sai grija de el, ~ Am cumplrat aceasti magina saptitnéna trecuta, frumoasa, nui aga? ~ Avionul acesta poate transporta tri sute de persoane peste Oceanul Atlantic, - Am traversat oceanul pe acel vapor. ~ Anul tecut a naufragiat in urma unui uragan, ‘englezi céteva propoziti. Folosit filtal ropa: >The man I bought her from says that she is very reliable, pi'm very fond of my motoreyele but she cost me a lot of money. Her brakes are out of order. >You can use that lorry but, please, be careful with her urmétoarele cuvinte: and i except -cwexcepfia, tn aferd de a...88 slafelde...co like “ca but than ea, deci -numnai, dor, cu exceptia {ntoate acestecazur este corett gi folosires pronumetai personal in calitate de complement. Tata c€teva exemple: ‘Those words were addressed to you and ~Acele cuvinte ne-au fost adresate myself/me. simie. ‘He earns as much as yourselfiyou. ~ El cégtigd la fel de mult ca gi tine, Bveryone but himself/him saw i = Tofi au vazat, numai el nu, All the boys except yourself/you were there. - Tofi baietii au fost acolo, in afard de tne. ‘A man like himself/him is admired = Un om ca el ¢ admirat de mul ‘by many people. | think she is a lot older than myself'me. “= Cred 8 ea e mult mai in varst& decit mine. Pronumele reflesive pot i folosite stn anumite construct fixe, dupa cum wmeaci: toresign oneseifto -—«>turizain “anselfta] ase resemna si/ou toavail oneselfon «> [tw veil Yanself av} ase folosi de; profita de topride oneselfon > [to praidanselfon] a se mandi ou toconfine oneselfto > [tu kanfain “anself tu] a se limita le/sa _Exemple de propoziii cu astfel de constructi: ‘le resigns himself to his loss. - Else resemneaza cu aceasti pierderc. ‘We shall avail ourselves of the opportunity... -Ne vom folosi de aceastd ocazie, ‘She prides herself on her job. ~ Ba se mandreste cu slujba 1 shall confine myself to his own words. ~ Am sii ma limitez le cuvintele lui. Pronumele personal este folosit in sens reflexiv dupa prepozit ‘deea de loc. lath cdteva exemple: Con I take it with me? Pot si- iau eu mine? ‘We have a long journey before us. -~Avern un drum lung fnainteanoastra. Did you see who was standing behind you? Ai vizut cine stitea fn spatele tu? ‘He has hardly any money about him. __ -Rereori are bani Ia el She saw the sea far below her. -Departe fn jos ea vizu marea, “Traducefi in englez’ propozitiile urmatoare folosind regulile si constructiile de mai sus: ‘Sa ne limitam Ia aceasta problema? = Shall we confine ourselves to his matter? ‘Unom ca tine poate cégtiga mult mai mult, A man like yourself can eam a Jot more. El nua putut leca la fel de devreme ca mine, "He could not leave as early as myself. ‘Am privit peisajul din fate noestr, = We looked at the scene before us. Pofi si faci asta pentru mine? = Can you do that for me? [ei adus ou tine? = Have you brought them with you? (Ba) poate atinge o suta de mile pe or8. + She can do one hundred miles an hour ‘Am lisat in urma partea cee mai rea, ~ Weave the worst patt behind us. Oricine poate spune asta, dar nu cl + Alnyone but him ean say that. Ea si ou mine am fost acolo cand s-2 intamplat. - She and myself were there when it happened. Ble erau furioase pe el si pe mine. + They were angry with him and myself. Else mandreste cu nous lui maging + He prides himself on his fast car. Else va folosi de aceasta situate. ~ He will avail himself of it. Tntotdeauna ea a cégtigat mai pufin decdt tine. - She has always earned less than yourself Pronumele personal tse folosest, de asemenea, cnd se réspunde la oinrebare ix care se identified 0 persoand sau un lucru, dupd cum urmeazd: - ‘Who is that boy? It is Mr. Brown's son. ~ Cine este baiatl acela? (Este) fal Commute’ Brown. ‘Who is that woman? It is my secretary. + Cine este emeia aces? (Este) secretara mea, ‘What i this? tis @ tool ". Ce este acesta? (Este) un instrument to cut glass. cu care se tae sticla, ‘What kind of bird is that? It is an eagle, ~ Ce paste e aceea? (Este) un vultur. i | | Pentru a identifica dowd sau mai multe persoane sau lucruri, folasim they, ca in exemplele: ‘Who are those people? They are + Cine sunt aceste persoane? (Sunt) i customs officers. vamegi [ ‘What are these? They are batteries. = Ce sunt acestea? (Sunt) bateri. Pronumele it se foleseste smeori st pentru a defini dowd sau mat multe persoane. El apare atunci ‘edind persoanele respective sunt privite ca grup. Who are those people? It is Mr. Black ~ Cine sunt aceste persoane? (Sunt) dl. Black and his sons. fli sai, Cénd tenga vorbitorulu nu e sd identfice persoane, ci sd dea mai multe informati despre ace ‘se folosese pronumele he sau she cu raferire la 0 persoand si it cu referire la un lueru, dupd cum wrmeaza: ‘There goes my friend’ father + Tati pe prietenul tatéhii meu. He is eighty years old, : El are optzeci de ani. ‘That man is@ pilot, ~ Barbatul acela este pilot. He lives opposite our office. El locuieste vizavi de biroul nostru Come and have a look at this watch. = Vino si te ui le acest ceas. Iisa very expensive one, Este (un cees) foarte scump. ‘They se foloseste cdnd vorbitorul vrea sé dea informagii suplimentare despre dou sau mai multe “persoane sau lueruri: ‘These are my parents. ~ Acestia sunt pig mei ‘They have just retumed from France. Ei toomai s-u infos din Fran Tomiie veer tec == An copie egane pnt nel? They are not fresh enough nov. ‘Acum nu mai sunt atit de proaspete ‘Urmeaza un exercitiu in care putefi verifica daca v-efi insusit corect regulile gramaticale privind folosirea pronumelor personale, Completeti propozitile in limba englezd eu pronumele personale corespunzatoare: Bu nu curiose aceste persoane. Ble sunt aici - don’t know those people. "They are here pentru prima oard, for te first time. Cine este babatul acela fnalt? Este fratele meu. - Who is that tall men? >it is my brother. Cine este aceasta? Este una din stewardese. __- Who is that? >it is one of the air hostesses. Ce animale sunt acelea? Sunt bursuci = What animals ere those? “They are badgers. tin cartes aceea, Nu merita = Tknow that book. >It is not worth so oumper _ beving Cine sunt femeile din fofa magazinului? = Who are the women in front of that shop? ‘Sunt doamna Smith gi ficele ei >it’s Mrs. Smith and her daughters. Vreau s-0 ajut pe femeis aceea, Ba duce o geanté foarte grea Cine e femeia cu care ai vorbit acum cateva minute? E una din seoretarele mele. Mama mea va fi bucuroasi si te vad. Ba te asteapta de mult timp. Cine sunt persoanele de acolo? (Ei) sunt noii nostri vei Lasiel in pace pe omul acela. (El) € 0 persoandt de tneredere. Ce sunt acestia? Cercei. Cine ¢ barbatul din maging ta? E un mecanic. Nuai auzit ce-a spus? Doar a vorbit tare. {n exerci unnitor vor recepitla toate situa respectiv8. Traducefi fn engleza: ‘Aide gand si-ti vinzi magina? Da, 0 am de doisprezece ani. Poate fi reparsta inzintea pranzului? Sofia mea gi cu mine mergem in Italia, Limiteazd-te la fapte, te rog. ‘Soful ei e mult mai in varst& decat ca. Cine sunt aceia care-ti fac semn ou mana? Sunt vecinii mei {n fafa noasteastiteau o multime de oameni. ‘Tuturor Ii s-a spus despre asta, numai noua mu, i stau la un hotel seump. Cred cf o vid pe sora ta, Ba vine fnspre noi. El mus-a putut folosi de ocazie, Fratole meu ma viziteaza maine El ealatoreste mai mult decat mine, = Lvant to help that woman, >She is carrying a very heavy bag. = Who is the woman you spoke to a few minutes ago? >It's one of iny secretaries, ~My mother will be glad to see you. ‘>She has been expecting you! for a long time. = Who are the people over there? > They are ‘our new neighbours. - Live that man alone, >Heis reliable. = What are these? >They are earrings. = Who is the man in your car? >Itis a mechanic. ~ Coulda’t you hear what he said? >Hi spoke in a loud voice, prezentate fn aceasté parte a leetiei. Dac vreuna intoarceti-va la sectiunca in care ¢ tratata problema de gramatici > Are you going to sell your car? ‘Yes, Pe had her for twelve years > Can she be repaired before noon? > My wife and myself are going to Haly. > Confine yourself tothe facts, please. > Her husband is much older than herself, > Who are those people waving to you? ‘Thoy are my neighbours, > Lots of people were standing infront of us. > Everyone was told about it except ourselves. > They are staying at an expensive hotel. > [think I see your sister: She is coming towards us. > He could not avail himself of the opportunity. > My brother is visiting me tomorrow. He travels more often than myself. ‘Vom incheia aceasta leetie ex un exercitiu de fonetics. Citii cu voce tare urmatoarele grupuri de ‘cavinte care contin sunete identice: fed] fail rain day stay May fai] collide smile kind wide drive (a fear hear here appear near (a) customs but shut i Dutch bus ‘ LECTIA 4 — PARTEA A DOUA Inaceasti parte vom incerca sl ne fim in memorie materieprezentatA in cele dovt let Traducei fn limba engleza: 1 amintst, aul aga? ‘Toti stiau, fn afard de el. Magia este superb (Cred cf merit tofiacesti beni. Nevistuica a disparut, [Neal vagut-o cfnd a fagit? ‘Lut nui plac iepuri a fel de mutt cum imi plac mie, Ce paste e aceea? E 0 vrabie. ‘Neam de gind si ma resemnez. A venit Mary, Ea are o scrisoare pentru tine, Cine sunt ei? Henry gi copiii sai Capra este pe pigune. Ea are cinci ani acum. Pofi so faci daca incerc Else deste c& are tei case. ‘Ai vizut vulpile pind acum? Nu trebuie decat sa intrebi. Vidrele taiese in ace canal. Cine-i omul avela din departare? (Cred cf-i un hamal ‘Toficopiti au nfeles, numa ea mu. > You remember, don't you? > Byeryone except himself knew. > The car is beautiful think she is worth all that money, >The weasel is gone. Didn't you see it running away? > He doesn’t like rabbits as much as myself. > What kind of bird i that? Ie's 2 sparrow, > am not going to resign myself. > Here is Mary. She has @ letter for yo. > Who ate they? Itis Henry and his children. > The goats in the pasture. Shes five years old nov, > You can doit if you try. > Hi prides himself on having three houses. > Have you seen the foxes yet? > You only have to ask, > The otters live in tat ditch. > Who is that man in the distance? 1 think it is a porter, > All the children but herself understood. ‘Am gjuns sila ultimul exereitiu din acest manual. Va recomandain ca dupi efectuarea acestui exercitiu 8 trecefi la rezolvarea temei {til cat costl o calorie spre Timisoara? ‘Te pot folosi de asta numai in caz de urgent’. ‘Spunerle o& e vorba de o scurta intarziere. Vor injelege. CCeilalgi pasageri nu erau la fet de ‘obosii ca noi. = Do you know what the >fare to Timigoara is? - Youcan>avail yourself ofitonly in an emergency. = Tell them there is a>brief delay. - They will understand. = Our >fellow-passengers were not so tired as >ourselves ‘Se afla tn scrisoarea pe care o ai tn fag. Ej s-au limitat la a-gi cumpara o masind mi Dar cainele? Nu il puter lua cu noi La aceastl altitudine este aer putin. {ni place aceast® locomotiva, Este foarte fabila, {nteaba le biroul de informa. Ei vor arte El rebuie sd se resemneze si stea Ia rnd. ‘Acest animal seaman’ eit un caine. (Cred ci este un lup. Serisoarea era adresata luigi soe Ii. ‘Poi sd sta la mine, Nu m& deranjeaza. Recunose acele enimale, Sunt bursuci, Zbor cu acest clicopter in fiecare zi. Este foarte rapid. ‘Tosta lumea se bucura de priveligte, ‘n afar de mine, ‘Acest avion poate decola pe vertical. «It isin the letter before >you. | - They >confined themselves to buying e small car. ~ What about the dog? We can’t take him with >us, ~ At this >altitude there is litle ait = Ilike this engine, > She is very reliable. ~ Ask at the >inguiry office. They will show you. ~ He has to>resign hitmselfo standing in e>queue, - This animal resembles a dog, I think >it is a wolf, ~ The letter was addressed to his wife and “ngs = You can >stay with me, I don’t >mind, - [recognize those animals. >They are >badgers. =I fly this helicopter every day. She is very fast. Everyone but >myself was enjoying the >view. = This plane can take off >vertically, ° | | | | | | | ! | RECAPITULAREA LECTIEI 4 4 42. 43. 4a. 45. 46. 41. Persoanele legate emotional de ambercatiuni,avioane si alte vehiculefolosesc adesea pronumele ppersonale she si her si adjectival posesiv her cand se refera la acestea, ‘Her brakes are out of order. - Frdnele ei sunt defecte, ‘You can use that lorry but, please, Poti folosi acel camion, dar te 10g be careful with her. sii grijadeel. Dupi cuvinte ca and, as, but, except, like, than, pronumele reflexive sunt folosite in scop cemfati: ~ El cigtiga la fel de mult ca tine = Tofi au vazut, nummai emu, He earns as much as yourself. Everyone but himself sew it. Pronumele reflexive sunt folosite in construcfii ca: He resigns bimnself to his loss. ~ El se resemneazi cu pierderes. She prides herself on her job. ~ Ba se mindreste cu slujba ei Dupa prepozitile care introduc ideea de loc se folosesc pronumele personale: Cen I take it with me? = Pot si-liau eu mine? Did you see who was standing behind you? ~ Ai vaut cine stitea in spate tu? ‘Pronumele personal it se foloseste si penteu a identifica 0 persoanfi sau un lucru: Who is that boy? Itis Mr. Brown’s son. _- Cine-i acel baiat? Este ful domnului Brown, Pronumele personal they se foloseste pentru identifica dowd seu mai multe persoane: Who are those people? = Cine sunt acele persoarie? They sre customs officers. Sunt vamesii. Ite folosestuneor pentru a identifica doua sau mai raulte personne, atuncicind fate acesta cexisti o legiturd special: ‘Who are those people? = Cine sunt aceia? It is Mr. Black and his sons. Sunt domnul Black gi fii sti 48 49. Pronumele personale he, she, it sunt folosite in propozitiile care dau mai multe informatit despre o persoans deja prezentata: “Phisman is 2 He lives opposite our office. Cénd vrem sa dim mai multe informatii despre doua sau mai multe persoane sau Iucruri folosim pronumele personal they: ‘These are my parents, ‘They bave just returned from France. Here are the books. They arrived last week = Barbatul acels e pilot. El locuieste vizavi de birou! nostru, ~ Acestia sunt paring mei Bi tocma s-au intors din Frania. ~Poftim citi, ‘Au sosit siptiména trecuta. © ; | | | TEMA PENTRU ACASA 4 ‘Traducet in romsneste: ‘The mechanic says she needs a new engine, ‘These pens are for your brother and yourself. 3. They will have to resign themselves to it 4, The new time-table is now lying before you, 5, She can do nincty miles an hour. 6. These are my fiends. They are leaving now. B. Traducefita engleza é 1, Cine este femeia aceea? Este sora mea. 2. Sofia lui este mai in varsti decdt mine? 3, Mi intélneam adesea cu acei oameni. Lor le place sa calatoreasct, aga cum imi piace simi, 4, $tii.ce fel de animal este? Da, este veverit 5. Dece nu te-ai folosit de ocazie? 6. Ceaseunzi la spate? C. Completa propozifile urmatoare cu cuvintele care lipsese. Numirul de lini vi ara cate litere lipsese din cuvéntul respectiv. O literd este deja notata pentru a va orienta mai ugor: L vaee The. _k__ forced the captain of the plane to Ay to London. 1’'m going to pack all my clothes in one _w | myself of the opportunity to speak English with her American ftiends ‘The engine f few minutes after take-off. ‘When the plane reached the _ with lunch. (0f 30,000 feet, passengers were served VOCABULARUL LECTIILOR 3 SI 4 toaet altitude ant the Atlantic Ocean to avail oneself of badger to be about to to be anxious to book ookstall to break brief bull but to change course to collide collision 10 confine oneself to to connect with connection corridor customs ‘customs officer {Blitiusd) >{Ent] >{D4 atlBatik ugn} {tu aveil Yanself @v] [bier] [ta bi: abaut to) [tu bi: Enkgaz] [tu uk] >[buksto:l} [tu bret) >fbri:f] {bull >fbatl >t tgeindj kos) {tu kala] >[kalijn} {tu kanfain Sanself tu] {tu kanekt iD") >[kanekso] >fkorida’] >[kastaimz] >[kastamz offs!) >{dainin'® ka] >ftu du: D¥aut]) >don'%i} >ldrastt) >{dak] fig!) >{ima'djansi] >fimijinsi breik] >{imaiséjansi egzt] >{tu intrast tu] -aa actiona, ase comporta -altitudine -furniea -Oceanul Atlantic -2 se folosi de -bursue -afi pe punctul dea a fi nerabdator sa sa reine, a rezerva © ~chioge de ziare -a intrerupe ~soutt tour dar; numa, fn afar de -a schimba ruta ase ciocni -coliziume ase limita la/sa -a face legatura (deprewn miloe de warsporl gy = legitura -coridor ~vamt ~vameg ~vagon restaurant 2 se lipsi de; ase descurca fra ~migar ~curent orf -vuitur (ce de) urgenga ~semnal de alarm -iegire tn caz de pericol -a fncredinga fare fear fellow-passengers Aight fluent to force fox frog, to go abroad goat helicopter hijacker horizontal in advance incomplete incorrect in due time inquiry office instruments intense to make inquiries mile motorcycle to navigate on my return ‘on my way home otter to pack to pass through vig platform porter >[tu feil] (feat) sa se defecta; a egua >[fiae) >[felau plsind2] (celal) pasageri >( flat} bor, curs aoriand >{flnsnt} fluent > [tu fors] -a fora, a obliga >{foks] -vulpe >I tte] ~broasca >[tu gau abrosd] a mergelcalatori fn strkindtate >(stut) scape >[helikopta’} -elicopter > (haidjEKe] pirat aerian (cel ce detumeaza avicane) >{horizont!] ~orizontal >in Advans] in avans, anticipat >Linkéuoplist} ~incomplet >Linkarekt] ~incorect >[in dia: tai) sla timp >Link*aitci ofs] -birou de informati > [instraments] ~aparate de bord, aparatura >[intens] > [tu metk ink‘aiariz] >{mail] -mil8 (unitate de midsurd) > [iia sail] -motociclets > [tu nEvigeit] a naviga, a pilota > [on mai rita} -pe drumul (meu) de fntoarcere >fon mai bau) =pe drumul (meu) spre casa > [ota] -vidra >[t pEk] ~a impachets, a face bagajele >[tupass Tru] a trece prinpe a >tpigl -pore > [plEtfo:'m] -peron > [porte] -hamal * to pride oneself on queue rabbit rack rat sefteshment-room to recognize to resign oneself to route second class tosee to silent single-engine single journey sleeping-car slow train to smuggle sparrow spider squirrel to stay with strict > suitcase take-off talkative timid ‘transatlantic traveller's cheques vertical view visibility wasp to wave weasel wolf wonderful > (tu praid “anself on] >[kiu:] > [eBbit] >[rEk >be > (ritregmantrusm) [tu ekagneiz] > [tu rizain “anself tu} > [rut] > [sektind kas] >[tusis tu} >[sailant} >[sing’®1 endjin] > [sing djac'ni) >{slicpin® ka] > [slau tren] > (tu smagl] >[spE rau} >{spaidar] > [ska] >[tustel D4 >fstrikt] >[sustkeis] >Lteikof > (to:kativy > [simi] > (weEnzatlBntik] > [teBviatztgeks] >[vertkl] >[viui] >{vizibit) >Losp} >{tuteiv] >Pel] >(ulf] > (anda! -a se mandst eu ~coads, rand; a sta la coada iepure -plast pentru bagaje -jobolen ~butet -a recunoagte a se resemna ews rut, tase -clasa a doua -asecoupa de aseingriide Qe Ling; tacut cw un singur motor (monomotor) ~calatorie-dus ~vagon de éormnit (ren) personal 2 face contraband -vrabie ~pBianjes -veverifa asta la, aramfne le strict, sever vatien o ~decolare -vorbaref timid ~transetlantic -ceouri de cBlatorie vertical vedere, priveliste -viaibilitate -viespe ~a face semn cu mane -nevastuica -lup -minunat; superb

You might also like