You are on page 1of 658

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only.

. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22_10-07_FR_OFC.pdf
8/1/2007
10:51:33 AM

C22_10_HB-07_FR_IFC.pdf

8/1/2007

10:49:40 AM

Avis juridique concernant les normes


Les normes de lAssociation canadienne de normalisation (CSA) sont labores selon un processus consensuel approuv par le Conseil
canadien des normes. Ce processus rassemble des volontaires reprsentant diffrents intrts et points de vue dans le but datteindre un
consensus et dlaborer une norme. Bien que la CSA assure ladministration de ce processus et dtermine les rgles qui favorisent lquit
dans la recherche du consensus, elle ne met pas lessai, ni nvalue ou vrifie de faon indpendante le contenu de ces normes.

Exclusion de responsabilit
Ce document est fourni sans assertion, garantie ni condition explicite ou implicite de quelque nature que ce soit, y compris, mais non de
faon limitative, les garanties ou conditions implicites relatives la qualit marchande, ladaptation un usage particulier ainsi qu
labsence de violation des droits de proprit intellectuelle des tiers. La CSA ne fournit aucune garantie relative lexactitude,
lintgralit ou la pertinence des renseignements contenus dans ce document. En outre, la CSA ne fait aucune assertion ni ne fournit
aucune garantie quant la conformit de ce document aux lois et aux rglements pertinents.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

LA CSA, SES VOLONTAIRES, SES MEMBRES, SES FILIALES OU SES SOCITS AFFILIES DE MME QUE LEURS EMPLOYS, LEURS
DIRIGEANTS ET LEURS ADMINISTRATEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS TRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE BLESSURE, PERTE OU
DPENSE OU DE TOUT PRJUDICE DIRECT, INDIRECT OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAON LIMITATIVE, TOUT
PRJUDICE SPCIAL OU CONSCUTIF, TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE CLIENTLE, TOUTE PERTE DEXPLOITATION, TOUTE PERTE
OU ALTRATION DE DONNES OU TOUT AUTRE PRJUDICE CONOMIQUE OU COMMERCIAL, QUIL SOIT FOND SUR UN CONTRAT,
UN DLIT CIVIL (Y COMPRIS LE DLIT DE NGLIGENCE) OU TOUT AUTRE LMENT DE RESPONSABILIT TIRANT SON ORIGINE DE
QUELQUE FAON QUE CE SOIT DE LUTILISATION DE CE DOCUMENT ET CE, MME SI LA CSA A T AVISE DE LVENTUALIT DE
TELS PRJUDICES.
En publiant et en offrant ce document, la CSA nentend pas fournir des services professionnels ou autres au nom de quelque personne
ou entit que ce soit, ni remplir les engagements que de telles personnes ou entits auraient pris auprs de tiers. Les renseignements
prsents dans ce document sont destins aux utilisateurs qui possdent le niveau dexprience ncessaire pour utiliser et mettre en
application ce contenu. La CSA rejette toute responsabilit dcoulant de quelque faon que ce soit de toute utilisation des
renseignements contenus dans ce document ou de toute confiance place en ceux-ci.
La CSA est un organisme priv sans but lucratif qui publie des normes volontaires et des documents connexes. La CSA nentend pas
imposer la conformit au contenu des normes et des autres documents quelle publie et ne possde pas lautorit ncessaire pour ce
faire.

Proprit et droits de proprit intellectuelle


Tel que convenu entre la CSA et les utilisateurs de ce document (quil soit imprim ou sur support lectronique), la CSA est propritaire
ou titulaire de permis de toutes les marques de commerce ( moins dindication contraire) et de tous les documents contenus dans ce
document, ces derniers tant protgs par les lois visant les droits dauteur. La CSA est galement propritaire ou titulaire de permis de
toutes les inventions et de tous les secrets commerciaux que pourrait contenir ce document, quils soient ou non protgs par des
brevets ou des demandes de brevet. Sans que soit limite la porte gnrale du paragraphe, lutilisation, la modification, la copie ou la
divulgation non autorise de ce document pourrait contrevenir aux lois visant la proprit intellectuelle de la CSA ou dautres parties et
donner ainsi droit lorganisme ou autre partie dexercer ses recours lgaux relativement une telle utilisation, modification, copie ou
divulgation. Dans la mesure prvue par le permis ou la loi, la CSA conserve tous les droits de proprit intellectuelle relatifs ce
document.

Droits de brevet
Veuillez noter quil est possible que certaines parties de cette norme soient vises par des droits de brevet. La CSA ne peut tre tenue
responsable didentifier tous les droits de brevet. Les utilisateurs de cette norme sont aviss que cest eux quil incombe de vrifier la
validit de ces droits de brevet.

Utilisations autorises de ce document


Ce document est fourni par la CSA des fins informationnelles et non commerciales seulement. Lutilisateur de ce document nest
autoris qu effectuer les actions dcrites ci-dessous.

.
.
.

Si le document est prsent sur support lectronique, lutilisateur est autoris :


tlcharger ce document sur un ordinateur dans le seul but de le consulter ;
consulter et parcourir ce document ;
imprimer ce document.
Un nombre limit dexemplaires imprims ou lectroniques de ce document peuvent tre distribus aux seules personnes autorises par
la CSA possder de tels exemplaires et uniquement si le prsent avis juridique figure sur chacun deux.

.
.
.

De plus, les utilisateurs ne sont pas autoriss effectuer, ou permettre quon effectue, les actions suivantes :
modifier ce document de quelque faon que ce soit ou retirer le prsent avis juridique joint ce document ;
vendre ce document sans lautorisation de la CSA ;
faire une copie lectronique de ce document.
Si vous tes en dsaccord avec lune ou lautre des dispositions du prsent avis juridique, vous ntes pas autoris tlcharger ou
utiliser ce document, ni en reproduire le contenu, auquel cas vous tes tenu den dtruire toutes les copies. En utilisant ce document,
vous confirmez que vous acceptez les dispositions du prsent avis juridique.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22.10-07
Code de construction du Qubec,
Chapitre V lectricit

Code canadien de llectricit,


Premire partie
(Vingtime dition)

et

Modifications du Qubec

Rgie du btiment du Qubec

Prambule
Par le dcret 961-2002 du 21 aot 2002, le gouvernement a approuv le Code de construction du Qubec,
Chapitre V lectricit entr en vigueur le 1er octobre 2002.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Par le rglement modifiant le code de construction (dcret 1385-2003 du 17 dcembre 2003), le


gouvernement a approuv le Code canadien de llectricit, Premire partie (Dix-neuvime dition) et les
modifications applicables au Qubec. Ce code a remplac la dix-huitime dition et est entr en vigueur
le 29 mars 2004.
Par le rglement modifiant le code de construction (dcret 577-2007 du 27 juin 2007), le gouvernement a
approuv le Code canadien de llectricit, Premire partie (Vingtime dition) et les modifications applicables au
Qubec. Ce code remplace la dix-neuvime dition et entre en vigueur le 5 novembre 2007.

Avis
Le contenu de ce document constitue une version non officielle. Seuls les textes lgaux ont force de loi.
Une fleur de lys
dans la marge gauche du Code canadien de llectricit indique aux utilisateurs qubcois que
ces articles ont t modifis pour le Qubec.
Note : Certaines petites erreurs trouves dans le Code canadien de llectricit, ainsi que les erreurs publies dans la mise
jour n 1 de C22.1-06 (fvrier 2007), ont t corriges dans cette publication.

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

III

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Membres du Comit consultatif provincial sur llectricit qui ont collabor


llaboration de cette dition du Code de construction du Qubec,
Chapitre V lectricit
G. Montminy, Prsident

Rgie du btiment du Qubec

A. Bisson, Secrtaire

Rgie du btiment du Qubec

J.-P. Boivin

CSA International

E. Charron

Association des manufacturiers dquipements


lectriques et lectroniques du Canada

J. Ct

Hydro Qubec

R. Dagenais

Ordre des technologues professionnels du Qubec

P. Desilets

lectro-Fdration Canada

J.-F. Desmarais

Commission de la sant et de la scurit du travail

M. Gauthier

Association internationale des inspecteurs et inspectrices


en lectricit

P. Jean

Ordre des ingnieurs du Qubec

R. Lajeunesse

Rgie du btiment du Qubec

P. Liberatore

Corporation des matres lectriciens du Qubec

L. Nicol

Association des manufacturiers dquipements


lectriques et lectroniques du Canada

J. Poulin

Bell Canada

M. Therrien

Les services dessais Intertek AN Ite

G. Trudeau

Association des constructeurs-propritaires en lectricit


et des lectriciens dentretien du Qubec

Rgie du btiment du Qubec

IV

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

PARTIE A
Code de construction
Loi sur le btiment
(L.R.Q., c. B-1.1, a. 173, 176, 176.1, 178, 179, 185, 1er al., par. 3, 6.2, 6.3,
7, 20, 21, 24, 29, 31, 36, 37 et 38 et a. 192)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Chapitre V lectricit
Section I
Interprtation
5.01

Dans le prsent chapitre, moins que le contexte nindique un sens diffrent, on entend par
code, le Code canadien de llectricit, Premire partie (vingtime dition), norme CSA
C22.1-06 et le Canadian Electrical Code, Part I (Twentieth Edition), CSA C22.1-06, publis par
lAssociation canadienne de normalisation, ainsi que toutes modifications et ditions ultrieures
pouvant tre publies par cet organisme.
Toutefois, les modifications et les nouvelles ditions publies aprs la date dentre en vigueur
du prsent chapitre ne sappliquent aux travaux de construction qu compter de la date
correspondant au dernier jour du sixime mois qui suit le mois de la publication du texte
franais de ces modifications ou de ces ditions.

Section II
Application du Code canadien de llectricit
5.02

Sous rserve des modifications prvues par le prsent chapitre et des exemptions prvues par
rglement pris par le gouvernement en vertu du paragraphe 1 du premier alina de larticle 182
de la Loi sur le btiment (L.R.Q., c. B-1.1), le code sapplique tous les travaux de construction
dune installation lectrique au sens du code auxquels cette loi sapplique et qui sont excuts
compter de la date dentre en vigueur du prsent chapitre.

Section III
Modifications au code
5.03

Une rfrence dans le code au Code national du btiment du Canada (CNB) est une rfrence au
code vis au chapitre I du Code de construction, tel que modifi par la section III de ce chapitre.

5.03.01 Installation lectrique. Toute installation de cblage sous-terre, hors-terre ou dans un


btiment, pour la transmission dun point un autre de lnergie provenant dun distributeur
dlectricit ou de toute autre source dalimentation, pour lalimentation de tout appareillage
lectrique, y compris la connexion du cblage cet appareillage (voir lannexe B).
5.04

Le code est modifi (voir PARTIE B).

Section IV
Disposition pnale
5.05

Constitue une infraction toute contravention lune des dispositions du prsent chapitre
lexception de larticle 2-008 introduit par le paragraphe 5 de larticle 5.04 du prsent chapitre.

Rgie du btiment du Qubec

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

PARTIE B
Modifications du Qubec
Section 0
Objet. Par le remplacement du second paragraphe par ce qui suit :
La conformit ce code ainsi quun entretien adquat assureront la scurit indispensable de
linstallation.
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Domaine dapplication. Supprim


Installation lectrique. Supprime
Permis. Supprim
Permis de raccordement la distribution. Supprim
Point de raccordement. Par linsertion aprs la dfinition de Plnum de ce qui suit :
Point de raccordement le point o est reli le branchement du consommateur au
branchement du distributeur (voir lannexe B).

Section 2
2-000 Supprim
2-004 Remplac par ce qui suit :
2-004 Dclaration de travaux
1)
Lentrepreneur ou le constructeur-propritaire en lectricit doit dclarer la Rgie du
btiment du Qubec les travaux de construction quil a excuts et auxquels sapplique le
chapitre V du Code de construction, sauf sil sagit de travaux mentionns dans une demande
de raccordement faite auprs dune entreprise publique de distribution dlectricit ou de
travaux impliquant une puissance dau plus 10 kW qui ne ncessitent pas un remplacement
ou un ajout de cblage.
2)
La dclaration doit contenir les renseignements suivants :
a)
ladresse du lieu des travaux ;
b) le nom, ladresse et le numro de tlphone de la personne pour qui ces travaux sont
excuts ;
c)
le nom, ladresse, le numro de tlphone et le numro de licence de lentrepreneur
ou du constructeur-propritaire en lectricit ;
d) les dates prvues de dbut et de fin des travaux de construction ;
e) la nature et le genre de travaux, notamment le type de travaux et le dtail des
puissances installer ;
f)
lusage du btiment ou de linstallation et le nombre dtages et de logements du
btiment.
3)
La dclaration est faite sur le formulaire fourni cette fin par la Rgie ou sur tout autre
document contenant les renseignements mentionns au paragraphe 2).
4)
La dclaration doit tre transmise la Rgie au plus tard le vingtime jour du mois qui suit
celui du dbut des travaux.
2-006 Supprim

Rgie du btiment du Qubec

VI

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2-008 Remplac par ce qui suit :


2-008 Cotisations et frais
1)
La cotisation que tout entrepreneur en lectricit doit verser annuellement la Rgie du
btiment du Qubec est de 669,17 $ laquelle sajoute un montant correspondant 2,5 %
de sa masse salariale.
2)
Pour lapplication du prsent article, on entend par masse salariale, le total des paiements
verss, avant toute dduction, aux compagnons et aux apprentis lectriciens affects des
travaux de construction dune installation lectrique, y compris les salaires lheure ou
la pice, les commissions, les bonis, les indemnits de cong et toute autre forme de
rmunration. La masse salariale annuelle verse un compagnon ou un apprenti
lectricien par un entrepreneur en lectricit est prsume verse une personne affecte
des travaux de construction dune installation lectrique.
3)
Ne sont pas compris dans la masse salariale les paiements verss :
a)
la personne qui qualifie un entrepreneur en lectricit par ses connaissances
techniques pour lobtention dune licence ;
b) pour des travaux de construction dune installation lectrique dans une centrale
hydro-lectrique lors de sa construction initiale.
4)
Lentrepreneur en lectricit qui loue les services de compagnons lectriciens ou dapprentis
lectriciens par lintermdiaire dun tiers qui nest pas titulaire dune licence doit inclure
dans le calcul de la masse salariale le cot de ces services.
5)
Le compagnon ou lapprenti lectricien qui est associ dune socit est prsum recevoir,
pour le calcul de la masse salariale, un salaire annuel de 31 499,04 $ pour les travaux
dinstallations lectriques quil effectue pour cette socit.
6)
Le montant fixe de la cotisation exigible en vertu du paragraphe 1) est tabli au prorata du
nombre de mois de validit de la licence, une portion de mois comptant pour un mois
entier.
7)
Lors de labandon volontaire de la licence dun titulaire, la priode de validit de celle-ci est
rpute avoir pris fin la date de la rception par la Rgie dun avis cet effet.
8)
Lentrepreneur en lectricit doit payer la cotisation exigible en vertu du prsent article la
Rgie au plus tard aux dates suivantes :
a)
le 31 mai, pour la masse salariale calcule pour la priode du 1er janvier au 31 mars de
lanne en cours ;
b) le 31 aot, pour la masse salariale calcule pour la priode du 1er avril au 30 juin de
lanne en cours ;
c)
le 30 novembre, pour la masse salariale calcule pour la priode du 1er juillet au
30 septembre de lanne en cours ;
d) le 28 fvrier, pour la masse salariale calcule pour la priode du 1er octobre au
31 dcembre de lanne prcdente.
9)
Chaque paiement doit aussi comprendre la proportion applicable au montant fixe de la
cotisation. Lentrepreneur en lectricit doit alors fournir avec chacun de ses paiements une
dclaration crite indiquant la partie de la masse salariale applicable chaque compagnon
ou apprenti lectricien identifi par son nom. Si une licence lui est dlivre en cours danne,
il doit faire sa premire dclaration et effectuer son premier paiement la premire date
vise au paragraphe 8) qui suit dau moins deux mois celle de la dlivrance de la licence.
10) Si lentrepreneur en lectricit omet de transmettre la Rgie la dclaration exige en vertu
du prsent article ou si la Rgie a des raisons de croire que cette dclaration est inexacte, elle
effectue une estimation de sa masse salariale. Dans ce cas, il incombe lentrepreneur de
dmontrer que cette estimation est inexacte.
11) Sil est tabli que la masse salariale dun entrepreneur en lectricit diffre du montant qui a
servi ltablissement de la cotisation, la Rgie facture ou crdite, selon le cas, un montant
reprsentant la diffrence entre le montant cotis et le montant calcul selon la masse
salariale relle.

Rgie du btiment du Qubec

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

12)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

13)

14)

VII

La cotisation que le constructeur-propritaire en lectricit doit verser annuellement la


Rgie, conformment au paragraphe 8), est de 501,88 $ laquelle sajoutent des frais
dinspection de 132,72 $ pour la premire heure ou fraction dheure dinspection et de
la moiti de ce tarif pour chaque demi-heure ou fraction de demi-heure dinspection
additionnelle la premire heure ; sajoute galement ces frais un montant de 62,45 $
pour chaque dplacement reli linspection.
Pour lapprobation dappareillage lectrique vis aux articles 2-024 ou 2-026 qui nest pas
dj approuv par un organisme mentionn au paragraphe 1) de larticle 2-028, les frais
dapprobation sont de 132,72 $ pour la premire heure ou fraction dheure dapprobation
et de la moiti de ce tarif pour chaque demi-heure ou fraction de demi-heure dapprobation
additionnelle la premire heure ; sajoute galement ces frais un montant de 62,45 $
pour chaque dplacement reli lapprobation et de 7,80 $ pour chaque marque
dapprobation appose par la Rgie.
Les frais exigibles en vertu des paragraphes 12) et 13) doivent tre pays au plus tard
30 jours aprs la date de la facturation.

2-010 et 2-012 Supprims


2-014 Remplac par ce qui suit :
2-014 Plans et devis
1)
Lentrepreneur ou le constructeur-propritaire en lectricit ne peut commencer les travaux
de construction dune installation lectrique auxquels sapplique le chapitre V du Code de
construction sans que ces travaux naient fait lobjet de plans et devis si cette installation
ncessite un branchement de plus de 200 kW.
2)
Les plans et devis mentionns au paragraphe 1) doivent contenir les renseignements
suivants :
a)
le nom et ladresse de la personne responsable de leur prparation ;
b) le genre de btiment ou dinstallation lectrique et le lieu o les travaux sont
excuts ;
c)
la localisation du branchement et de la distribution ;
d) la tension de lalimentation et le schma uniligne du branchement et de la
distribution ;
e) les charges, les caractristiques de la protection et lidentification des circuits dartre
et de drivation leur panneau respectif ;
f)
la puissance nominale de chaque appareil ;
g) le type et la grosseur des canalisations tre utilises ;
h) le nombre et les caractristiques des conducteurs utiliss dans les canalisations ;
i)
les caractristiques des cbles ;
j)
le type de matriaux, daccessoires ou dappareils installs dans les emplacements
dangereux ;
k)
la grosseur et lemplacement des conducteurs de mise la terre ;
l)
le dtail de toutes les parties souterraines de linstallation ;
m) pour un ajout une installation lectrique existante, tous les renseignements sur la
partie de linstallation devant faire lobjet des travaux ainsi que le relev des charges
existantes ou des charges maximales dutilisation de linstallation existante enregistres
au cours des 12 derniers mois ;
n) pour une installation lectrique de plus de 750 V, les dgagements verticaux et
horizontaux des parties sous tension, le dtail de la mise la terre et le dtail de la
protection mcanique des parties sous tension.
2-016 2-020 Supprims

Rgie du btiment du Qubec

VIII

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2-024 2-028 Remplacs par ce qui suit :


2-024 Approbation dappareillage lectrique utilis dans une installation lectrique
ou destin tre aliment partir dune installation lectrique
1)
Il est interdit de vendre ou de louer un appareillage lectrique non approuv.
2)
Tout appareillage lectrique utilis dans une installation lectrique doit tre approuv pour
lusage auquel il est destin. Il est en outre interdit dutiliser dans une installation lectrique
ou de raccorder en permanence une telle installation un appareillage lectrique non
approuv. Toutefois, un appareillage lectrique peut, lors dune exposition, dune
prsentation ou dune dmonstration, tre utilis sans avoir t approuv sil est
accompagn dun avis comportant la mise en garde suivante en caractres dau moins
15 mm : AVIS : Cet appareillage lectrique na pas t approuv pour la vente ou la
location tel que lexige le chapitre V du Code de construction..
3)
Le prsent article ne sapplique toutefois pas un appareillage lectrique dont la puissance
est dau plus 100 VA et dont la tension est dau plus 30 V, sauf sil sagit dun luminaire,
dun thermostat comprenant un dispositif danticipation de chaleur, dun appareil
lectromdical ou dun appareil install dans un emplacement dangereux.
2-026 Approbation dun btiment usin
Un btiment usin dont les travaux de construction dune installation lectrique nont pas t
excuts par un entrepreneur en lectricit ne peut tre vendu, lou, chang ou acquis moins
davoir t approuv.
2-028 Marque dapprobation
1)
Est considr approuv, tout appareillage lectrique ou btiment usin ayant reu une
certification par lun des organismes suivants :
a)
CSA International (CSA) ;
b) le Laboratoire des assureurs du Canada (ULC) ;
c)
les Services dessais Intertek AN lte (WH, cETL) ;
d) Underwriters Laboratories Incorporated (cUL) ;
e) Entela Canada inc. (cEntela) ;
f)
Quality Auditing Institute (cQAI) ;
g) MET Laboratories, Inc. (cMET) ;
h) TUV Rheinland of North America Inc. (cTUV) ;
i)
TV Product Service, Inc. (cTV Product Service) ;
j)
QPS Evaluation Services (cQPS) ;
k)
FM Approvals (cFM) ;
l)
tout autre organisme de certification accrdit par le Conseil canadien des normes qui
a avis la Rgie de son accrditation, dont lapposition du sceau ou de ltiquette de
certification de cet organisme atteste la conformit aux normes canadiennes.
2)
Est galement considr approuv tout appareillage lectrique sur lequel est appos une
tiquette dun organisme accrdit par le Conseil canadien des normes qui a avis la Rgie
de son accrditation, attestant que, sans tre certifi par lun des organismes mentionns
au paragraphe 1), il est reconnu comme tant conforme aux exigences de la norme
SPE-1000-99, Model Code for the Field Evaluation of Electrical Equipment ou aux exigences
de la norme C22.2 n 125-M1984, quipement lectromdical et de la norme C22.2
n 125-M1984, Electromedical Equipment, publies par lAssociation canadienne de
normalisation ainsi qu toute modification ou dition ultrieure publie par cet organisme.
3)
Malgr les paragraphes 1) et 2), une approbation nest pas requise pour chacun des
lments dun appareillage lectrique si ce dernier a reu une approbation globale.

Rgie du btiment du Qubec

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

IX

2-322 Remplac par ce qui suit :


2-322 Appareillage lectrique proximit de sortie dvent ou dvacuation de gaz
combustibles (voir lannexe B)
1)
Lappareillage lectrique producteur darcs doit tre install une distance dau moins 3 m
de toute sortie dvent ou dvacuation de gaz combustibles.
2)
Malgr le paragraphe 1), sil sagit de gaz naturel, il est permis que la distance soit de 1 m.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 4
4-022 Par lajout du paragraphe qui suit :
5)
Malgr le paragraphe 3), pour les branchements du consommateur qui sont souterrains et
de plus de 600 A aliments par des conducteurs en parallle, chaque conducteur neutre doit
tre dune grosseur conforme celle mentionne au tableau 66.

Section 6
6-104 Remplac par ce qui suit :
6-104 Nombre de branchements du consommateur par btiment
1)
Le nombre de branchements du consommateur basse tension et raccords un
branchement arien du distributeur est limit par les facteurs suivants :
a)
la charge totale calcule ne doit pas dpasser 600 A ;
b) le nombre de conducteurs raccords au conducteur du branchement du distributeur
ne doit pas excder quatre.
2)
Sil sagit dune modification linstallation lectrique dun btiment o il y a plus de quatre
conducteurs raccords un conducteur du distributeur, le remplacement de ces
conducteurs est permis pourvu que le nombre total de conducteurs ne soit pas augment et
que la charge totale calcule ne dpasse pas 600 A.
6-112 Au paragraphe 2), par le remplacement de 9 m par 8 m.
6-206 Modifi comme suit :
1o
2o

par linsertion, lalina c) du paragraphe 1) et aprs les mots infrieur 2 m, des mots sauf
dans les btiments existants ;
par lajout, aprs le paragraphe 2), du suivant :
3)
Malgr le paragraphe 1) d), sil sagit de logements individuels, il est permis que le
coffret de branchement soit constitu dune embase pour compteur avec disjoncteur
combin place lextrieur sur le btiment ou sur un poteau la condition dutiliser,
lintrieur du btiment, un panneau de drivation associ muni dun disjoncteur
principal de calibre gal ou infrieur celui de lembase. Ce coffret de branchement
doit :
a)
tre lpreuve des intempries et spcifiquement approuv pour cet usage ;
b)
tre protg de lendommagement mcanique, sil est install moins de 2 m
au-dessus du sol ;
c)
tre muni dun couvercle externe verrouillable ;
d)
nalimenter quune seule artre destine au panneau de drivation associ.

6-302 Par le remplacement du paragraphe 2) par ce qui suit :


2)

Sauf pour une installation sur des chevalets existants, aucune partie des conducteurs de
branchement du consommateur en amont de la tte de branchement ne peut tre
constitue de cblage expos sur les surfaces extrieures des btiments.

6-308 Par linsertion, au dbut de larticle, des mots Sauf pour un branchement souterrain de 347/600 V
dans une canalisation.

Rgie du btiment du Qubec

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

Section 8
8-106 Par lajout, aprs le paragraphe 8), de ce qui suit :
9)

Il est permis dappliquer la mthode de calcul nonce au paragraphe 8) un changement


de branchement ou dartre dune installation existante, avec ou sans ajout de charge.

8-202 Par linsertion, lalina d) du paragraphe 3) et aprs 75 %, des mots sauf les prises de courant
pour des vhicules moteurs qui sont incluses dans la charge de base de chaque logement.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

8-400 Modifi comme suit :


1o

au paragraphe 1), par la suppression de la dfinition de Limit ;

2o

par le remplacement des paragraphes 3) 5) par les suivants :


3)
Les conducteurs de branchement ou dartre doivent tre considrs comme ayant
une charge de base de :
a)
1300 W pour chacune des 30 premires prises doubles ;
b)
1100 W pour chacune des 30 prises doubles suivantes ;
c)
900 W pour chacune des autres prises doubles additionnelles.
4)
Si la charge est contrle, le courant admissible des conducteurs de branchement ou
dartre doit :
a)
soit tre dtermin selon le paragraphe 3), en ne considrant que le nombre
maximal de prises doubles qui peuvent tre alimentes simultanment ;
b)
soit tre non infrieur 125 % du courant maximal du contrleur de charges.
5)
Pour lapplication des paragraphes 3) et 4), deux prises simples sont considres
comme une prise double.

Section 12
12-312 Remplac par ce qui suit :
12-312 Conducteurs qui passent au-dessus dun btiment
Seuls les conducteurs qui pntrent dans un btiment peuvent passer au-dessus de ce btiment.
Article insr Par linsertion, aprs larticle 12-506, de ce qui suit :
12-507 Cblage dans les granges et les btiments abritant du btail ou de la volaille
Les cbles sous gaine non mtallique doivent tre protgs contre laction des rongeurs au moyen
dun conduit rigide ou dun tube lectrique mtallique sils :
a)
sont situs moins de 300 mm de toute surface pouvant donner appui aux rongeurs ;
b) sont situs, malgr lalina a), sur le ct dlments de charpente moins de 100 mm de la
surface suprieure de ces lments ;
c)
traversent des murs et des planchers ou sont dissimuls lintrieur de ceux-ci.
12-904 Par la suppression, au paragraphe 1), du mot mtalliques.
Article insr Par linsertion, aprs larticle 12-1122, de ce qui suit :
12-1124 Conduit droit fendu
1)
Dans une installation existante situe au-dessus du sol, il est permis dutiliser du conduit
droit fendu et des manchons fendus pour rparer une portion endommage de canalisation,
si les conditions suivantes sont satisfaites :
a)
les deux moitis du conduit fendu sont munies dencoches ou de rainures permettant
dassurer lintgrit de lassemblage et sont colles ;
b) lassemblage est raccord, chacune de ses extrmits, aux conduits rigides non
fendus avec des manchons fendus colls aux conduits ;
c)
chaque assemblage de manchons est muni de brides chacune de ses extrmits;

Rgie du btiment du Qubec

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

XI

d)
e)

2)

des brides en acier inoxydable non dmontables sont utilises ;


les travaux de rparation nendommagent pas lisolation des conducteurs dans la
canalisation.
Si lassemblage mentionn au paragraphe 1) excde 500 mm, des brides en acier
inoxydable non dmontables intermdiaires intervalles ne dpassant pas 500 mm doivent
tre installes.

Section 18

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-010 Modifi comme suit :


1o
2o

par linsertion, dans la partie qui prcde lalina a) et avant les mots Les emplacements,
de 1) ;
par lajout des paragraphes qui suivent :
2)
Pour une machine fixe travailler le bois, lespace inclus lintrieur dun volume
cylindrique vertical centr sur les parties de cette machine qui produisent des
poussires est de la classe III, division 1 :
a) si la machine est utilise pour poncer, le rayon et la hauteur de ce volume
cylindrique au-dessus du plancher sont de 3,6 m sil y a une hotte daspiration de
la poussire, et de 9 m dans les autres cas ;
b) pour toute autre machine, le rayon et la hauteur de ce volume cylindrique
au-dessus du plancher sont de 1,8 m sil y a une hotte daspiration de la
poussire, et de 4,5 m dans les autres cas.
3)
Une scierie o lhumidit est excessive est considre comme un emplacement vis
la section 22.
4)
Les hottes daspiration mentionnes au paragraphe 2) doivent tre relies un
systme de dpoussirage permettant dviter toute accumulation de poussire
lintrieur du volume cylindrique.

18-302 Par linsertion, dans le paragraphe 1) et aprs les mots tubes lectriques mtalliques, des mots
avec accouplements et connecteurs tanches la pluie.

Section 22
22-204 Par le remplacement du paragraphe 5) par ce qui suit :
5)

Les cbles sous gaine non mtallique doivent tre installs selon les exigences de
larticle 12-507.

Section 26
26-714 Modifi comme suit :
1o
2o

par lajout, lalina a) et aprs les mots logement individuel, de situ au niveau du
rez-de-chausse ;
par le remplacement de lalina b) par ce qui suit :
b)

Au moins une prise de courant double doit tre installe dans chaque garage ou abri
pour voiture des logements individuels.

Section 28
28-604 Par le remplacement, au paragraphe 4), des mots quil soit verrouillable en position ouverte,
et quil puisse tre dmontr quil est impossible de linstaller conformment au paragraphe 3)
par les mots et quil soit verrouillable en position ouverte.

Rgie du btiment du Qubec

XII

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

Section 30
30-320 Par le remplacement de lalina b) du paragraphe 3) par ce qui suit :
b)

si lexigence mentionne lalina a) ne peut tre respecte, tre protgs par un


disjoncteur diffrentiel de classe A et tre installs lintrieur de la pice, sans
toutefois tre placs lintrieur du primtre de la baignoire ou de la douche.

30-500 30-510 Supprims du chapitre V (se rfrer au chapitre I)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 32
32-000 Par le remplacement du paragraphe 1) par ce qui suit :
1)

Cette section traite de linstallation des pompes incendie exiges par le chapitre I du Code
de construction.

32-100 32-110 Supprims du chapitre V (se rfrer au chapitre I)

Section 38
Section 38 Supprime du chapitre V (se rfrer au chapitre IV)

Section 44
44-100 Supprim

Section 54
Section 54 Supprime

Section 60
60-108 Supprim
60-500 60-510 Supprims
60-600 60-604 Supprims

Section 62
62-102 Par linsertion, aprs la dfinition de lexpression cble chauffant en srie, de ce qui suit :
Chauffage par treillis mtallique tout systme de chauffage qui utilise comme lment
chauffant un treillis mtallique enfoui dans le bton.
Articles insrs Par lajout, aprs larticle 62-500, du titre et des articles qui suivent :

Chauffage par treillis mtallique


62-600 Chauffage par treillis mtallique
Les articles 62-602 62-606 sappliquent lalimentation et au raccordement dun treillis
mtallique enfoui dans une dalle ou dans une paroi de bton pour le chauffage, partir de la
sortie du treillis au niveau de la dalle. Toutefois, ils ne sappliquent pas au treillis ni la partie des
barres omnibus enfouie dans le bton.

Rgie du btiment du Qubec

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

XIII

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

62-602 Usage
1)
Il est interdit de raccorder lalimentation lectrique un treillis mtallique install dans les
salles de douche, dans les piscines ou autour des piscines et dans dautres endroits
comportant des risques semblables.
2)
Si un systme de chauffage par treillis mtallique engendre des courants lectriques dans
des pices mtalliques autres que le treillis, celui-ci ne doit tre aliment que lorsque ces
courants sont limins.
62-604 Autre conducteur et sortie dans une dalle chauffe
1)
Tout autre conducteur doit tre situ au moins 50 mm du treillis et des barres omnibus et
il doit tre considr comme fonctionnant une temprature ambiante de 40 C.
2)
Toute sortie laquelle peut tre raccord un appareil dclairage ou un autre appareil
produisant de la chaleur doit tre place au moins 200 mm du treillis.
62-606 Transformateur pour chauffage par treillis
1)
Les transformateurs alimentant un systme de chauffage par treillis mtallique doivent
possder, entre les enroulements primaire et secondaire, un cran lectrostatique mis
la terre.
2)
La tension au secondaire dun transformateur alimentant un systme de chauffage par treillis
mtallique ne doit pas dpasser 30 V, cette tension tant mesure au secondaire dun
transformateur monophas ou entre deux phases du secondaire dun transformateur
triphas.
3)
Il est permis que les conducteurs relis au secondaire dun transformateur alimentant un
systme de chauffage par treillis mtallique ne soient pas protgs contre les surintensits.

Section 66
66-000 Par la suppression du paragraphe 2).
Article insr Par linsertion, aprs larticle 66-402, de ce qui suit :
66-404 Prises de courant
Les prises de courant de configuration CSA 5-15R et celles de configuration CSA 5-20RA installes
dans les parcs dattractions ambulants, les carnavals, les foires et les festivals doivent tre
protges par un disjoncteur diffrentiel de classe A.
Articles insrs Par linsertion, aprs larticle 66-504, du titre et des articles qui suivent :

Jeu mcanique itinrant


66-600 Continuit des masses
1)
Malgr les articles 66-200 et 66-202, il est permis que la mise la masse dun jeu mcanique
itinrant soit effectue par lun des moyens suivants :
a)
un conducteur de ceinture en cuivre de grosseur au moins gale la valeur
mentionne au tableau 16, sans tre infrieur la grosseur 6 AWG, dispos de faon
former une boucle en priphrie du jeu ou de lensemble de jeux raccords au rseau
dalimentation de ces jeux ; les extrmits de cette boucle doivent tre relies une
plaquette dont les bornes sont relies au conducteur neutre, mis la terre, du rseau
dalimentation ; les parties mtalliques non porteuses de courant du rseau
dalimentation et des jeux mcaniques qui sont raccordes au rseau doivent tre
relies au conducteur de ceinture au moyen dun conducteur en cuivre de grosseur au
moins gale la valeur mentionne au tableau 16, sans tre infrieur la grosseur
6 AWG ;
b) un conducteur en cuivre isol, attach au cble dalimentation et de grosseur au moins
gale la valeur mentionne au tableau 16, sans toutefois tre infrieur la grosseur
6 AWG.

Rgie du btiment du Qubec

XIV

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

66-602 Rpartiteur
Un jeu mcanique itinrant peut tre raccord au rseau dalimentation au moyen dun
rpartiteur mobile pourvu que ce dernier soit tanche et quil soit surlev au moins 25 mm de
la surface sur laquelle il repose.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

66-604 Pices nues sous tension


Le couvercle dune bote contenant des pices nues sous tension doit tre viss ou ferm cl.
dfaut, la bote doit tre inaccessible au public.
66-606 Alimentation
Une prise de courant servant lalimentation dun jeu mcanique doit tre de type verrouillable
ou de type quivalent. De plus, une prise qui nassure pas le dbranchement simultan de tous les
conducteurs doit tre inaccessible au public.

Section 68
68-054 Par le remplacement des paragraphes 2) 4) par ce qui suit :
2)

3)

4)

Sous rserve des paragraphes 3) et 4), il est interdit dinstaller du cblage arien au-dessus
dune piscine et de son appareillage tels un plongeoir, une estrade, une tour ou une
plate-forme dobservation, ni au-dessus de laire adjacente stendant horizontalement du
pourtour du bassin et de son appareillage.
Il est permis dinstaller des conducteurs de tlcommunications isols, de tldistribution et
des cbles avec conducteur neutre de soutien convenant au plus 750 V au-dessus dune
piscine et de son appareillage ou au-dessus de laire adjacente stendant horizontalement
du pourtour du bassin et de son appareillage, la condition quil y ait un dgagement dau
moins 5 m mesur radialement partir du bord extrieur de la piscine, du niveau maximum
de leau de la piscine ou de lappareillage.
Il est permis dinstaller des conducteurs, autres que ceux viss au paragraphe 3) et
fonctionnant au plus 50 kV entre les phases, au-dessus dune piscine et de son appareillage
ou au-dessus de laire adjacente stendant horizontalement du pourtour du bassin et de
son appareillage, la condition quil y ait un dgagement dau moins 7,5 m mesur
radialement partir du bord extrieur de la piscine, du niveau maximum de leau de la
piscine ou de lappareillage.

68-304 Par lajout, dans le titre et aprs le mot Commande, des mots (Voir lannexe B).

Section 72
72-110 Par lajout des paragraphes qui suivent :
5)

6)

Chaque espace pour vhicule de camping qui est muni dun service dgout doit tre
pourvu dau moins une prise de courant de chacun des types dcrits aux paragraphes 1) a)
ou b) et 1) c).
Chaque espace pour vhicule de camping doit, sil est muni seulement dune prise deau
courante, tre pourvu dune prise de courant du type dcrit au paragraphe 1) a) ou b).

Section 76
76-014 Par le remplacement des mots sauf sur permission spciale par les mots moins quune mise en
garde approprie ne soit affiche tous les points dinterconnexion ou autres endroits prsentant
un danger.

Rgie du btiment du Qubec

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

XV

Tableaux
Tableau insr Par linsertion, aprs le tableau 65, de ce qui suit :

Tableau 66
[voir larticle 4-022 6)]

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur minimale des conducteurs neutres pour les branchements


du consommateur souterrains de plus de 600 A aliments
par des conducteurs en parallle
Intensit nominale du coffret de
branchement, A

Grosseur de chaque
conducteur neutre en cuivre,
AWG

601 1 200

1 201 2 000

00

2 001 et plus

000

Rgie du btiment du Qubec

XVI

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

Annexe B

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Notes insres Par linsertion, la section 0, par ordre alphabtique, de ce qui suit :
Installations lectriques
On comprend de la dfinition dinstallation lectrique que les installations, soit partir du point de
raccordement o le distributeur dlectricit alimente le client, soit partir de toute autre source
dalimentation, jusquau point de raccord o lappareil reoit son nergie pour fonctionner, sont des
installations lectriques au sens du code. Linstallation lectrique vise donc linfrastructure servant
acheminer le courant lectrique un appareillage qui requiert du courant pour fonctionner (appareil,
quipement, systme spcialis) mais non cet appareillage. Ne sont pas des installations lectriques au
sens du code, notamment les installations de systmes dintercommunication, de sonorisation, dhorloge
synchronise, de signalisation visuelle, sonore ou vocale, les installations de systmes de tlphonie, leur
interconnexion au rseau tlphonique, les installations de systmes de tlvision en circuit ferm, de
cartes daccs, dantennes communautaires, les systmes dinstrumentation et de rgulation relatifs au
chauffage, la climatisation, lvacuation de lair, aux procds industriels, les systmes dalarme contre
le vol et les systmes dalarme contre lincendie.

Point de
racccordement

Distributeur

Appareillage
(requrant du courant
pour fonctionner)

Installation lectrique
(infrastructure)

Alimentation
Point de
racccord

Panneau de
distribution
Dmarreur
(CCM)

Embase
Sectionneur pour
principal compteur

Moteur
Sectionneur

Sectionneur

Panneau de
distribution
Entre lectrique

quipement

Capteurs
Panneau de
controle

Actionneurs

Sectionneur
Alarme

Autre source
dalimentation

T Interrupteur
de transfert

Transformateur
Appareil
cordon

Panneau de
distribution
durgence

Rgie du btiment du Qubec

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

XVII

Point de raccordement
Le point de raccordement pour lalimentation de linstallation lectrique dun btiment ou dune structure
est situ au mur le plus rapproch de la ligne du distributeur dlectricit. Toutefois, il peut tre situ :
1)
si le rseau du distributeur dlectricit est arien :
a) dans le cas dune alimentation 750 V ou moins :
(i)
soit lun des murs adjacents au mur le plus rapproch de la ligne du distributeur
dlectricit et une distance maximale de 3 m de celui-ci, lorsque les conducteurs de
branchement du distributeur dlectricit forment avec lun de ces murs, un angle de 5
ou plus ; toutefois, cette distance peut tre suprieure lorsque les conducteurs de
branchement du distributeur dlectricit forment avec lun de ces murs, un angle de
15 ou plus ;
(ii)
soit un poteau ou autre structure ;
b) dans le cas dune alimentation plus de 750 V en amont des isolateurs darrt du propritaire
sur sa structure darrive ;
c) quelle que soit la tension dalimentation un poteau ou une structure appartenant au
distributeur dlectricit, sous rserve des exigences particulires de ce distributeur ;
2)
si le rseau du distributeur dlectricit est souterrain :
a) dans le cas dune installation 750 V ou moins un puits daccs situ lextrieur du
btiment, lembase du compteur, un dispositif compteurs multiples, une bote pour
raccordement ou linterrupteur principal de branchement ; toutefois, lorsque les conducteurs
de branchement du distributeur pntrent lintrieur du btiment, ils doivent tre protgs
mcaniquement et sils se terminent linterrupteur principal, ils doivent respecter les critres
dapprobation de cet interrupteur ;
b) dans le cas dalimentation plus de 750 V en amont des isolateurs darrt du propritaire sur
sa structure darrive, dans un puits daccs situ lextrieur du btiment, dans un
compartiment de lappareillage de branchement ou dans une bote spcialement prvue
cette fin ; toutefois, lorsque les conducteurs de branchement du distributeur pntrent
lintrieur du btiment, ils doivent tre protgs mcaniquement ;
3)
si lalimentation provient dun poste hors rseau, aux bornes secondaires des transformateurs, le
point de raccordement peut galement tre situ aux bornes de barres omnibus dans une chambre
annexe.
Note insre Par linsertion, aprs la note concernant larticle 2-318, de ce qui suit :
Article 2-322
Les dbitmtres ne sont pas considrs comme tant des dispositifs possdant un vent ou
permettant lvacuation de gaz combustibles.
Les distances prescrites sont mesures partir de lorifice de sortie des gaz combustibles et non de
lappareil. Ainsi, un dispositif peut se retrouver proximit dun appareil producteur darcs pourvu
quune canalisation compltement tanche achemine la sortie des gaz au-del des distances
prescrites.
Article 6-112 4) Par la suppression :
1o

lalina a) du deuxime alina, des mots 200 A ou ;

2o

de lalina b) du deuxime alina.

Rgie du btiment du Qubec

XVIII

Code canadien de llectricit Modifications du Qubec

Note insre Par linsertion, aprs la note concernant larticle 26-700 11), de ce qui suit :

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 26-710 e) (iv)


On comprend de lexpression non amnag que mme aprs linstallation du revtement
intrieur (panneau de gypse, etc.), il peut savrer impossible de trouver lendroit appropri pour
linstallation de prises de courant exiges larticle 26-712 a), lorsque lemplacement des cloisons
et lespace mural utilisable nont pas encore t dlimits ; nest pas considr comme un
sous-sol amnag, le sous-sol dont les murs de fondation sont finis alors que les plafonds ne le
sont pas ou quils ne le sont que partiellement; cependant, linstallation dune prise de courant
double exige larticle 26-710 e) (iv) ne dispense pas de linstallation des prises de courant
usage spcifique dj requises par dautres dispositions du code.
Article 68-054 Par le remplacement de la note et du croquis par ce qui suit :
Le croquis suivant illustre les hauteurs libres minimales pour les conducteurs au-dessus des
piscines. Aucun conducteur ne peut tre install dans la zone situe sous la ligne 1. Dans la zone
au-dessus de la ligne 1, des conducteurs de tlcommunications isols et des cbles comportant
un conducteur neutre de soutien fonctionnant au plus 750 V peuvent tre tolrs [voir
paragraphes 2) et 3)]. Tous les autres conducteurs fonctionnant au plus 50 kV peuvent tre
tolrs au-dessus de la zone dlimite par la ligne 2 [voir paragraphes 2) et 4)].

7,5

Ligne 2
7,5
7,5

Article 6-112
et tableau 34
Voir la note

5,0

7,5

5,0

7,5

Ligne 1

5,0

Appareillage
de la piscine

5,0
5,0

Article 6-112
et tableau 34
Voir la note

Les cotes sont en mtres.


Note : Les conducteurs de tlcommunications et de tldistribution doivent tre installs conformment
au Code canadien de llctrit, Troisime partie.

Note insre Par lajout, aprs la note concernant larticle 68-068, de ce qui suit :
Article 68-304
Sil est impossible de se conformer cette exigence, les dispositifs de commande doivent tre
installs le plus loin possible de la baignoire et de la douche mais non en dehors de la salle
de bains.

Rgie du btiment du Qubec

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Norme CSA

C22.1-06
Code canadien de llectricit,
Premire partie
Norme de scurit relative aux installations lectriques
(Vingtime dition)

Le Code canadien de llectricit, Premire partie est un code tabli volontairement, rdig en vue
dadoption et de mise en application par les pouvoirs de rglementation.
Le Code canadien de llectricit, Premire partie satisfait aux principes essentiels de scurit
noncs dans la norme CEI 60364, Installations lectriques des btiments.
Pour obtenir copie du rglement adoptant ou modifiant ce code, sadresser aux autorits
comptentes.

dition franaise publie en mai 2006 par lAssociation canadienne de normalisation,


un organisme sans but lucratif du secteur priv.
5060, Spectrum Way, bureau 100, Mississauga (Ontario) Canada L4W 5N6
1 800 463-6727 416-747-4044

Visitez notre boutique en ligne au www.ShopCSA.ca

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Pour acheter des normes et autres publications de la CSA, cliquez www.ShopCSA.ca ou composez le
1-800-463-6727 ou le 416-747-4044.

ISBN 1-55436-101-X
Rviseur technique de la version anglaise : Rick Gilmour
Association canadienne de normalisation 2006
Tous droits rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite par quelque
moyen que ce soit sans la permission pralable de lditeur.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Table des matires


Comit sur le Code canadien de llectricit, Premire partie x
Comit sur les pouvoirs de rglementation xii
Comit excutif xiii
Comit de liaison Code national du btiment/Code canadien de llectricit xiii
Sous-comits xiii
Prface xxv
Prsentation xxv
Remerciements xxv
Historique du Code canadien de llectricit, Premire partie, et travaux des comits xxvi
Units mtriques xxvii
Symboles et facteur de conversion pour les units xxvii
Grosseur des conduits xxviii
Ouvrages de rfrence xxix

Section 0 Objet, domaine dapplication et dfinitions 1


Objet 1
Domaine dapplication 1
Dfinitions 1
Section 2 Prescriptions gnrales 12
Administration 12
Caractristiques techniques 13
Gnralits 13
Protection des personnes et des biens 15
Entretien et fonctionnement 16
Botiers 17
Section 4 Conducteurs 19
Section 6 Branchements et appareillage de branchement 25
Domaine dapplication 25
Gnralits 25
Appareillage de commande et de protection 26
Mthodes de cblage 28
Appareillage de mesure 29
Section 8 Charge des circuits et facteurs de demande 32
Domaine dapplication 32
Gnralits 32
Branchements et artres 34
Drivations 37
Prises de courant pour dispositif de chauffage dautomobile 37
Section 10 Mise la terre et continuit des masses 39
Domaine dapplication et objet 39
Mise la terre des rseaux et des circuits 39
Connexions de mise la terre des rseaux et des circuits 40
Continuit des masses des enveloppes des conducteurs 41
Continuit des masses de lappareillage 42
Mthodes de mise la terre 44
Mthodes pour assurer la continuit des masses 44
Prises de terre 47
Conducteurs de mise la terre et de continuit des masses 48
Connexions des conducteurs de mise la terre et de continuit des masses 50
Parafoudres 52
Installation des dispositifs de mise la terre du neutre 52

Association canadienne de normalisation

iii

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 12 Cblage 54
Domaine dapplication 54
Exigences gnrales 54
Conducteurs 56
Gnralits 56
Cblage dcouvert 58
Cblage expos lextrieur des btiments et entre les btiments dune mme proprit 59
Barres omnibus nues et circuits verticaux 61
Cbles sous gaine non mtallique 61
Cbles arms 62
Cbles isolant minral et cbles sous gaine daluminium 64
Conducteurs plats de type FCC 65
Canalisations 67
Gnralits 67
Conduits mtalliques rigides et conduits mtalliques flexibles 69
Conduits rigides PVC et conduits rigides HFT 70
Conduits rigides PVC de types EB1 et DB2/ES2 72
Conduits rigides RTRC 72
Conduits flexibles tanches aux liquides 73
Tubes lectriques mtalliques 74
Tubes lectriques non mtalliques 74
Moulures 75
Canalisations de plancher 76
Planchers cellulaires 77
Caniveaux auxiliaires 78
Barres blindes et rpartiteurs 78
Goulottes guide-fils 80
Chemins de cbles 81
Rseaux de cblage usins 83
Installation de botes, de coffrets, de sorties et de garnitures de bornes 83
Section 14 Protection et commande 88
Domaine dapplication 88
Exigences gnrales 88
Dispositifs de protection 89
Gnralits 89
Fusibles 91
Disjoncteurs 92
Dispositifs de commande 93
Gnralits 93
Interrupteurs 94
Protection et commande dappareils divers 95
Dispositifs semi-conducteurs 96
Section 16 Circuits de classes 1 et 2 97
Gnralits 97
Circuits de classe 1 97
Circuits de classe 2 99
Section 18 Emplacements dangereux 102
Domaine dapplication et introduction 102
Gnralits 104
Emplacements de classe I 107
Installations dans les emplacements de classe I, zone 0 107
Installations dans les emplacements de classe I, zone 1 108
Installations dans les emplacements de classe I, zone 2 111

iv

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Emplacements de classe II 114


Installations dans les emplacements de classe II, division 1
Installations dans les emplacements de classe II, division 2
Emplacements de classe III 119
Installations dans les emplacements de classe III, division 1
Installations dans les emplacements de classe III, division 2

114
116
119
121

Section 20 Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages, dpts


de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs 123
Postes dessence et stations-service 123
Distribution de propane, remplissage de rcipient et entreposage 125
Centres de ravitaillement en gaz naturel comprim et installations de compression et dentreposage 125
Garages commerciaux : rparations et entreposage 126
Garages privs 128
Dpts de carburant en vrac 128
Travaux de finition 130
Hangars daronefs 133
Section 22 Emplacements o peuvent se trouver des vapeurs ou des liquides corrosifs ou une
humidit excessive 136
Gnralits 136
Appareillage 136
Cblage 137
Drainage, scellement et lutte contre lhumidit et la vapeur corrosive 138
Commande des circuits 138
Matires 138
Continuit des masses 138
Stations de pompage et dpuration des eaux uses 139
Section 24 Aires de soins 141
Aires de soins 142
Rseaux isols 144
Rseaux lectriques essentiels 145
Section 26 Installation de lappareillage lectrique 147
Gnralits 147
Interrupteurs disolement 148
Disjoncteurs 148
Fusibles et appareillage muni de fusibles 148
Condensateurs 148
Transformateurs 150
Cltures 154
Chambres dappareillage lectrique 156
Panneaux 156
Parafoudres 156
Dispositifs antisurtensions pour circuits basse tension 157
Accumulateurs 157
Lampes arc 158
Dispositifs de rsistance 159
Prises de courant 159
Prises de courant pour les habitations 160
Drivations pour les habitations 162
Appareils chauffants et appareils de cuisson 163
Appareils de chauffage 165
Orgues tuyaux 166
Pompes immerges 166
Traitement des donnes 167

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 28 Moteurs et gnratrices 168


Domaine dapplication 168
Gnralits 168
Cblage et conducteurs 169
Protection contre les surintensits 170
Protection contre les surcharges et la surchauffe 172
Protection contre les baisses de tension 174
Commande 174
Dispositifs de sectionnement 175
Motocompresseurs frigorifiques hermtiques 177
Moteurs enroulements multiples et moteurs dmarrage par enroulement partiel 178
Protection et commande des gnratrices 179
Section 30 Installation de lappareillage dclairage 180
Gnralits 180
Emplacement de lappareillage dclairage 181
Installation de lappareillage dclairage 182
Cblage de lappareillage dclairage 183
Luminaires dans les immeubles dhabitation 184
Douilles de lampes 185
Installations dclairage dcharge lectrique fonctionnant au plus 1000 V 186
Installations dclairage dcharge lectrique fonctionnant plus de 1000 V 187
Luminaires encastrs 188
Installations extrieures permanentes de projecteurs 189
Cblage dcouvert pour clairage extrieur permanent 191
Rseaux dclairage de trs basse tension 193
Section 32 Rseaux avertisseurs dincendie et pompes incendie 194
Rseaux avertisseurs dincendie 194
Pompes incendie 195

Section 34 Enseignes et clairage de contour 197


Exigences gnrales 197
Botiers 198
Alimentations dclairage au non 198
Mthode de cblage 199
Section 36 Installations haute tension 201
Gnralits 201
Cblage 202
Appareillage de commande et de protection 204
Mise la terre et continuit des masses 205
Section 38 Ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux, escaliers
mcaniques, trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes handicapes et appareils
similaires 209
Ascenseurs 211
Escaliers mcaniques 212
Ascenseurs pour personnes handicapes 212
Section 40 Grues et appareils de levage lectriques 218
Section 42 Postes de soudage lectrique 220
Gnralits 220
Postes de soudage larc transformateur 220
Postes de soudage larc de type moteur-gnratrice 221
Postes de soudage par rsistance 221
Section 44 Installations dans les salles de spectacles 223
Domaine dapplication 223
Gnralits 223

vi

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableaux de contrle fixes de scne 223


Tableaux de contrle mobiles sur scne 224
Appareillage fixe de scne 225
Appareillage portatif de scne 226

Section 46 Systmes dalimentation de secours, luminaires autonomes et enseignes de


sortie 227
Gnralits 227
Systmes dalimentation de secours 227
Luminaires autonomes 228
Enseignes de sortie 229
Section 48 Studios de cinma, salles de projection, dpts de films, y compris les chambres
et les salles dentreposage de pellicules radiographiques et photographiques en plastique
base de pyroxyline ou en nitrocellulose 230
Chambres dentreposage de pellicule 230
Salles de projection de cinma 231
Section 50 Systmes photovoltaques solaires 232
Section 52 Imagerie diagnostique 234
Section 54 Tldistribution et installations de radio et de tlvision 236
Tldistribution 236
Protection 237
Mise la terre 238
Conducteurs lintrieur des btiments 238
Appareillage 239
Conducteurs lextrieur des btiments 239
Circuits souterrains 240
Appareillage rcepteur et appareillage metteur de radio-amateur 241
Mise la terre dappareillage rcepteur et dappareillage metteur de radio-amateur 241
Stations dmission 242
Section 56 Cbles optiques 243
Domaine dapplication 243
Gnralits 243
Mthodes dinstallation 243
Section 58 244
Section 60 Rseaux lectriques de tlcommunications 245
Domaine dapplication 245
Gnralits 245
Protection 245
Conducteurs intrieurs 246
Appareillage 248
Conducteurs extrieurs 249
Circuits souterrains 250
Mise la terre 251
Section 62 Appareillage fixe de chauffage lectrique des locaux et des surfaces 253
Domaine dapplication 253
Gnralits 253
Appareillage de chauffage lectrique des locaux 257
Appareillage de chauffage lectrique des surfaces 260
Autres appareillages de chauffage 262
Section 64 262
Section 66 Parcs dattractions, foires, carnavals, dcors de cinma et de tlvision, lieux de
tournage extrieurs et troupes ambulantes 263
Domaine dapplication 263

Association canadienne de normalisation

vii

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits 263
Mise la terre 263
Branchement et distribution 264
Mthodes de cblage et appareillage 264
Cbles monoconducteurs 265
Moteurs 265

Section 68 Piscines, baignoires hydromassage, cuves de relaxation et cuves remous 266


Domaine dapplication 266
Gnralits 266
Piscines installes en permanence 269
Piscines remisables 270
Baignoires hydromassage 270
Cuves de relaxation et cuves remous 271
Section 70 Exigences lectriques relatives aux constructions dmnageables et non
dmnageables fabriques en usine 272
Domaine dapplication 272
Constructions dmnageables 272
Constructions non dmnageables (fabriques en usine) 277
Section 72 Parcs de maisons mobiles et de vhicules de camping 278
Domaine dapplication 278
Gnralits 278
Section 74 Installations aroportuaires 280
Section 76 Cblage temporaire 282
Section 78 Ports de plaisance, clubs nautiques, quais, structures maritimes et ports de
pche 284
Ports de plaisance et clubs nautiques 284
Quais, structures maritimes et ports de pche 285
Section 80 Protection cathodique 287
Section 82 Circuit de distribution dnergie en boucle et circuit provisoire de distribution
dnergie en boucle 289
Section 84 Interconnexion des sources de production dnergie lectrique 291
Section 86 Systmes de recharge des vhicules lectriques 293
Domaine dapplication 293
Gnralits 293
Appareillage 293
Commande et protection 293
Emplacements de lappareillage de recharge des vhicules lectriques 294
Tableaux 295

Schmas 353
Annexe A Normes de scurit relatives lappareillage lectrique, Code canadien de llectricit, Deuxime
partie 362
Annexe B Notes concernant les articles 378
Annexe C Comit technique sur le Code canadien de llectricit, Premire partie Organisation et rgles de
procdure 457
Annexe D Tableaux : renseignements gnraux 473
Annexe E Locaux tanches la poussire 516
Annexe F Pratiques dinstallation recommandes pour le cblage et lappareillage lectrique scurit
intrinsque ou non incendiaire 519
Annexe G Installations lectriques des systmes de prvention des incendies 528
Annexe H Dtecteurs de gaz combustibles pour emplacements dangereux de classe I 532
Annexe I Interprtations approuves depuis la publication de ldition 2002 du code 535

viii

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe J Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon le systme de rpartition en divisions
des emplacements de classe I 536
Annexe K Extrait de la norme CEI 60364-1 580

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index 585

Association canadienne de normalisation

ix

Code canadien de llectricit, Premire partie

Comit sur le Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(Liste des membres de comit en aot 2005)


A. Z. Tsisserev (prsident)

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

G. Lobay (vice-prsident)

CANMET, Ottawa (Ontario)

R. C. Gilmour (charg de projet)

CSA, Mississauga (Ontario)

Reprsentant les Autorits provinciales dinspection en lectricit


T. Collins
Centre des services gouvernementaux, Cornerbrook (Terre-Neuve)
J. Einarson

Ministre des Services communautaires, Whitehorse (Yukon)

T. Kitson

Ministre des Services communautaires et des Affaires culturelles,


Charlottetown (le-du-Prince-douard)

R. Leduc

Ministre des Affaires municipales, Edmonton (Alberta)

D. R. A. MacLeod

Ministre de lEnvironnement et du Travail, Halifax (Nouvelle-cosse)

R. Marion

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest,


Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)

R. May

B.C. Safety Authority, New Westminster (Colombie-Britannique)

W. G. McMullan

Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)

G. Montminy

Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)

T. Olechna

Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)

S. Paulsen

Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

L. Radom

SaskPower, Regina (Saskatchewan)

E. Zebedee

Services communautaires et gouvernementaux du Nunavut,


Iqaluit (Nunavut)

Reprsentant les Autorits municipales dinspection en lectricit


M. S. Anderson
Ville de Winnipeg (Manitoba)
M. D. Gardener

Ville de Calgary (Alberta)

A. Z. Tsisserev

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

Reprsentant le Comit sur lutilisation de llectricit dans les mines


G. Lobay
CANMET, Ottawa (Ontario)
Reprsentant Ilectro-Fdration Canada
P. Desilets
Manufacture Leviton du Canada Limite, Pointe-Claire (Qubec)
J. Neu (comembre)

lectro-Fdration Canada, Mississauga (Ontario)

B. F. OConnell

Tyco Thermal Controls (Canada) Ltd, Trenton (Ontario)

K. L. Rodel

Hubbell Canada LP, Pickering (Ontario)

B. Savaria

Eaton Electrical Canada Operations, Burlington (Ontario)

M. Smith

Rockwell Automation Canada Inc., Cambridge (Ontario)

Reprsentant lAssociation des produits forestiers du Canada


T. Branch
Weyerhaeuser Dryden Operations, Dryden (Ontario)
Reprsentant le Rseau des consommateurs de la CSA
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
Reprsentant les Chemins de fer
B. A. Biglow
Edmonton (Alberta)
Reprsentant le Secteur de lenseignement
P. McDonald
Northern Alberta Institute of Technology, Edmonton (Alberta)
T. Simmons

British Columbia Institute of Technology, Burnaby (Colombie-Britannique)

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Reprsentant lIndustrie des communications


C. B. Chan
MTS Communication Inc., Winnipeg (Manitoba)
J. Poulin

Bell Canada, Longueuil (Qubec)

Reprsentant les Syndicats


V. Clendenning

Fraternit internationale des ouvriers en lectricit, Winnipeg (Manitoba)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Reprsentant lAssociation canadienne des entrepreneurs en lectricit


P. Liberatore
Corporation des matres lectriciens du Qubec, Montral (Qubec)
Reprsentant Travaux publics Canada
A. Sutherland
Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada,
Hull (Qubec)
Reprsentant la Division des recherches en btiment du CNRC
P. Rizcallah
Conseil national de recherches du Canada, Ottawa (Ontario)
Reprsentant lAssociation canadienne de llectricit
R. A. Burpee
Saint John Energy, Saint-Jean (Nouveau-Brunswick)
J. Ct

Hydro-Qubec, Montral (Qubec)

F. L. Kaempffer

British Columbia Hydro, Burnaby (Colombie-Britannique)

H. Sam (comembre)

Association canadienne de llectricit, Montral (Qubec)

Reprsentant lAssociation nationale des constructeurs dascenseurs ou monte-charges et descaliers


mcaniques
D. McColl
Otis Canada, Inc., Mississauga (Ontario)
Reprsentant les Assureurs incendie
G. Currie
Portage la Prairie Mutual Insurance Company,
Portage la Prairie (Manitoba)
Reprsentant lAssociation ptrolire du Canada
V. G. Rowe
Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)
Reprsentant les Laboratoires des assureurs du Canada
N. Breton (comembre)
Laboratoires des assureurs du Canada, Scarborough (Ontario)
Reprsentant les Bahamas
C. Bartlett (comembre)
D. King (comembre)

The Grand Bahama Development Company Ltd,


Grand Bahama Island, Bahamas
Ministre du Travail, Nassau, Bahamas

Reprsentant la International Association of Electrical Inspectors


J. Carpenter (comembre)
International Association of Electrical Inspectors, Richardson, Texas, .-U.
S. W. Douglas (comembre)

Office de la scurit des installations lectriques, Cambridge (Ontario)

Reprsentant les Underwriters Laboratories Inc.


T. Lichtenstein (comembre)
Underwriters Laboratories Inc., Northbrook, Illinois, .-U.
Reprsentant les Comits sur les codes nationaux de llectricit
M. W. Earley (comembre)
National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts, .-U.
Reprsentant la National Electrical Manufacturers Association
J. T. Pauley (comembre)
Square D Company, Lexington, Kentucky, .-U.
Reprsentant le Mexique
M. Jimenez (comembre)

ANCE, Mexique

G. Merodio (comembre)

Condumex, Mexique

Reprsentant lAssociation canadienne des constructeurs dhabitations


D. Johnston (comembre)
Association canadienne des constructeurs dhabitations, Ottawa (Ontario)

Association canadienne de normalisation

xi

Code canadien de llectricit, Premire partie

Reprsentant la National Electrical Contractors Association


H. B. Stauffer (comembre)
National Electrical Contractors Association, Bethesda, Maryland, .-U.

Membres doffice
D. E. Clements

Nova Scotia Power Inc., Halifax, (Nouvelle-cosse)

T. W. Odell

General Motors du Canada Limite, Oshawa (Ontario)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Anciens membres
En plus des membres du Comit, les anciens membres dont le nom figure ci-dessous ont apport leur prcieux concours
llaboration de ce code :
S. Bond

Toronto (Ontario)

J. D. Chaplow

General Motors du Canada Limite, Oshawa (Ontario)

R. Chauhan

Conseil national de recherches du Canada, Ottawa (Ontario)

D. A. Coleman

Ministre des Services la communaut, aux autochtones et aux femmes,


Direction de la scurit des dispositifs lectriques et des ascenseurs
et monte-charges, New Westminster (Colombie-Britannique)

S. J. Coles

Eaton Electrical Canada Operations, Burlington (Ontario)

R. E. Edwards

Alcan Cable, Mississauga (Ontario)

E. Gabryl

Municipal Electric Association, Toronto (Ontario)

J. R. Layden

Centre des services gouvernementaux, St. Johns (Terre-Neuve)

E. Marinoff

Bureau du commissaire des incendies, Toronto (Ontario)

J. Peters

Ministre des Services communautaires et du Procureur gnral,


Charlottetown (le-du-Prince-douard)

J.-L. Robert

Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)

S. St-Antoine

Hydro-Qubec, Montral (Qubec)

Comit sur les pouvoirs de rglementation


S. Paulsen (prsident)

Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

T. Olechna (vice-prsident)

Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)

M. S. Anderson (comembre)

Ville de Winnipeg (Manitoba)

D. Clements (comembre)

Nova Scotia Power Inc., Halifax (Nouvelle-cosse)

T. Collins

Centre des services gouvernementaux, Cornerbrook (Terre-Neuve)

J. Einarson

Ministre des Services communautaires, Whitehorse (Yukon)

M. D. Gardener (comembre)

Ville de Calgary, Calgary (Alberta)

T. Kitson

Ministre des Services communautaires et des Affaires culturelles,


Charlottetown (le-du-Prince-douard)

R. Leduc

Ministre des Affaires municipales, Edmonton (Alberta)

D. R. A. MacLeod

Ministre de lEnvironnement et du Travail, Halifax (Nouvelle-cosse)

R. Marion

Ministre des Travaux publics et des Services,


Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)

R. May

British Columbia Safety Authority, New Westminster (Colombie-Britannique)

W. G. McMullan

Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)

G. Montminy

Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)

L. Radom

SaskPower, Regina (Saskatchewan)

A. Z. Tsisserev (comembre)

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

E. Zebedee

Services communautaires et gouvernementaux du Nunavut, Iqaluit (Nunavut)

R. C. Gilmour (charg de projet)

CSA, Mississauga (Ontario)

xii

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Comit excutif
A. Z. Tsisserev (prsident)

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

G. Lobay (vice-prsident)

CANMET, Ottawa (Ontario)

R. Burpee

Saint John Energy, Saint-Jean (Nouveau-Brunswick)

R. Leduc

Ministre des Affaires municipales, Edmonton (Alberta)

P. Liberatore

Corporation des matres lectriciens du Qubec, Montral (Qubec)

S. Paulsen

Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

T. Simmons

British Columbia Institute of Technology, Burnaby (Colombie-Britannique)

M. Smith

Rockwell Automation Canada Inc., Cambridge (Ontario)

R. C. Gilmour (charg de projet)

CSA, Mississauga (Ontario)

Comit de liaison Code national du btiment/Code canadien de llectricit


A. Z. Tsisserev (prsident)

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

P. Rizcallah (vice-prsident)

Conseil national de recherches du Canada, Ottawa (Ontario)

M. S. Anderson

Ville de Winnipeg (Manitoba)

G. Dupont-Laneuville

Rgie du btiment du Qubec, Montral (Qubec)

T. Fazzari

Mohawk College, Stoney Creek (Ontario)

R. A. Nelson

CSA, Mississauga (Ontario)

S. Paulsen

Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

R. C. Gilmour (charg de projet)

CSA, Mississauga (Ontario)

Sous-comits
Section 0 Objet, domaine dapplication et dfinitions
G. Lobay (prsident)
CANMET, Ottawa (Ontario)
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
M. D. Gardener
Ville de Calgary (Alberta)
R. C. Gilmour
CSA, Mississauga (Ontario)
D. Heron
Office de la scurit des installations lectriques, Worthington (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
G. A. Moberg
Gloucester (Ontario)
Section 2 Prescriptions gnrales
E. Zebedee (prsident)
Services communautaires et gouvernementaux du Nunavut,
Iqaluit (Nunavut)
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
B. Haydon
CSA, Mississauga (Ontario)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
D. G. Morlidge
Fluor Canada Ltd, Calgary (Alberta)
T. Olechna
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
D. Roberts
Schneider Canada Inc., Mississauga (Ontario)
Section 4 Conducteurs
S. Paulsen (prsident)
L. Asselin

Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

G. R. Beer

Jay Electric Ltd, Brampton (Ontario)

Laval (Qubec)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

Association canadienne de normalisation

xiii

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

G. Brunt

F.C. ONeill Scriven & Associates, Halifax (Nouvelle-cosse)

T. Edwards

Alcan Cable, Atlanta, Georgie, .-U.

B. Haydon

CSA, Mississauga (Ontario)

N. Mancini

CSA, Toronto (Ontario)

G. Montminy

Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)

R. T. Neal

Toronto (Ontario)

R. A. Nelson

CSA, Mississauga (Ontario)

D. S. Reith

Nexans Canada Inc., Markham (Ontario)

A. Z. Tsisserev

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

Section 6 Branchements et appareillage de branchement


T. Olechna (prsident)
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
R. A. Burpee
Saint John Energy, Saint-Jean (Nouveau-Brunswick)
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
J. Gamble
C. Gamble Electric (1982) Ltd, Winnipeg (Manitoba)
M. D. Gardener
Ville de Calgary (Alberta)
B. Haydon
CSA, Mississauga (Ontario)
D. Letcher
Don Letcher (E.S.C.O.) Enterprises, Sherwood Park (Alberta)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
P. Liberatore
Corporation des matres lectriciens du Qubec, Montral (Qubec)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
W. G. McMullan
Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)
E. J. Power
Stanhope (le-du-Prince-douard)
V. Yu
Code Instructor Association of B.C., Burnaby (Colombie-Britannique)
Section 8 Charge de circuits et facteurs de demande
D. E. Clements (prsident)
Nova Scotia Power Inc., Halifax (Nouvelle-cosse)
S. Douglas (vice-prsident)
Office de la scurit des installations lectriques, Cambridge (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
Y. Boodram
Schneider Canada Inc., Toronto (Ontario)
R. C. Gilmour
CSA, Mississauga (Ontario)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
R. Moberg
DeBray Solutions, North Gower (Ontario)
G. Montminy
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
D. Singh
Scarborough (Ontario)
J. E. White
J.E.C. White Consulting, Burlington (Ontario)
V. Yu
Code Instructor Association of B.C., Burnaby (Colombie-Britannique)
Section 10 Mise la terre et continuit des masses
R. Leduc (prsident)
Ministre des Affaires municipales, Edmonton (Alberta)
K. D. McLennan (vice-prsident) Islay (Alberta)
K. Almon
Dartmouth (Nouvelle-cosse)
S. Bygrave
Michelin North America (Canada) Inc., New Glasgow (Nouvelle-cosse)
E. Court
Court Consulting Ltd, Calgary (Alberta)
J. Courteau
Fils et cbles Alcan, Saint-Laurent (Qubec)
J. Fotheringham
International Association of Electrical Inspectors, Winnipeg (Manitoba)
M. D. Gardener
Ville de Calgary (Alberta)

xiv

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

B. Haydon

CSA, Mississauga (Ontario)

N. Mancini

CSA, Toronto (Ontario)

D. G. Morlidge

Fluor Canada Inc., Calgary (Alberta)

T. Olechna

Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)

I. Simpson

Ground-It.Com Consulting Ltd, Vancouver Nord (Colombie-Britannique)

Section 12 Cblage
M. D. Gardener (prsident)
S. Douglas (vice-prsident)
D. J. Andrews
L. Baker

Ville de Calgary (Alberta)


Office de la scurit des installations lectriques, Cambridge (Ontario)
D.J.A. Engineering, Calgary (Alberta)
Arcon Electric Ltd, London (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

C. W. Beile

Allied Tube and Conduit Corporation, Wheaton, Illinois, .-U.

J. B. Biollo

Biollo Agency Ltd, Leduc (Alberta)

G. Currie

Portage la Prairie Mutual Insurance Company,


Portage la Prairie (Manitoba)

D. H. Dunsire

Winnipeg (Manitoba)

B. Haydon

CSA, Mississauga (Ontario)

N. Mancini

CSA, Toronto (Ontario)

D. T. Mansfield

Calgary (Alberta)

G. McCue

Harlock-Schultz Electric Ltd, Guelph (Ontario)

K. D. McLennan

Islay (Alberta)

S. Paulsen

Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

L. Radom

SaskPower, Regina (Saskatchewan)

P. Schmaltz

Reggin Technical Services Ltd, Calgary (Alberta)

Section 14 Protection et commande


B. Savaria (prsident)
Eaton Electrical Canada Operations, Burlington (Ontario)
T. Branch
Weyerhaeuser Dryden Operations, Dryden (Ontario)
S. Bygrave
Michelin North America (Canada) Inc., New Glasgow (Nouvelle-cosse)
S. Davies
Segment Engineering Inc., Calgary (Alberta)
G. T. Gingara
Associated Engineering (Sask) Ltd, Saskatoon (Saskatchewan)
D. Heron
Office de la scurit des installations lectriques, Worthington (Ontario)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
G. Montminy
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
K. E. Morris
Morris Electric Ltd, Edmonton (Alberta)
T. Pope
CSA, Mississauga (Ontario)
M. Pullan
Bright Electric Limited, Mississauga (Ontario)
W. C. Rossmann
Jacobs Canada Inc., Calgary (Alberta)
N. Scott
Orillia (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
D. Singh
Scarborough (Ontario)
C. Thwaites
Ferraz Shawmut Canada Inc., Toronto (Ontario)
Section 16 Circuits de classes 1 et 2
T. Simmons (prsident)
British Columbia Institute of Technology, Burnaby (Colombie-Britannique)
J. B. Biollo
Biollo Agency Ltd, Leduc (Alberta)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

Association canadienne de normalisation

xv

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

R. M. Leighton

Burlington (Ontario)

N. Mancini

CSA, Toronto (Ontario)

Section 18 Emplacements dangereux


V. G. Rowe (prsident)
Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)
G. Lobay (vice-prsident)
CANMET, Ottawa (Ontario)
J. A. Bossert
Hazloc Inc., Portland (Ontario)
D. Clements
Nova Scotia Power Inc., Halifax (Nouvelle-cosse)
M. Cole
Hubbell Canada LP, Pickering (Ontario)
J. H. Dymond
Hammonds Plains (Nouvelle-cosse)
R. Leduc
Ministre des Affaires municipales, Edmonton (Alberta)
K. D. McLennan
Islay (Alberta)
T. Olechna
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
T. Pope
CSA, Mississauga (Ontario)
R. Robertson
Shell Canada Limited, Calgary (Alberta)
J. W. Rogers
Ministre des Ressources humaines et du Dveloppement des comptences,
Sydney (Nouvelle-cosse)
W. M. Shao
WmShao Consultant, Edmonton (Alberta)
Section 20 Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service,
garages, dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs
G. Lobay (prsident)
CANMET, Ottawa (Ontario)
D. E. Clements
Nova Scotia Power Inc., Halifax (Nouvelle-cosse)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
J. G. Demers
Marex Canada Ltd, Calgary (Alberta)
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
W. Mayko
EPCOR, Edmonton (Alberta)
S. Misyk
The Inspection Group Inc., Edmonton (Alberta)
G. Montminy
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
T. Pope
CSA, Mississauga (Ontario)
E. J. Power
Stanhope (le-du-Prince-douard)
V. G. Rowe
Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)
W. R. Sutherland
Office de la scurit des installations lectriques, London (Ontario)
Section 22 Emplacements o peuvent se trouver des vapeurs ou liquides corrosifs
ou une humidit excessive
S. Paulsen (prsident)
Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)
L. Baker
Arcon Electric Ltd, London (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
G. Currie
Portage la Prairie Mutual Insurance Company,
Portage la Prairie (Manitoba)
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
G. T. Gingara
AMEC America Limited, Saskatoon (Saskatchewan)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
D. Wilson
Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)
Section 24 Aires de soins
T. Olechna (prsident)
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
A. Z. Tsisserev (vice-prsident)
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

xvi

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

M. S. Anderson

Ville de Winnipeg (Manitoba)

A. M. Dolan

Universit de Toronto, Toronto (Ontario)

H. Dowhan

Stantec Consulting Ltd, Edmonton (Alberta)

P. M. Gelinas

Hpital du Sacr-Cur de Montral, Montral (Qubec)

D. Letcher

Don Letcher (E.S.C.O.) Enterprises, Sherwood Park (Alberta)


(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

P. E. Paasche

Universit du Nouveau-Brunswick, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

D. Roberts

Schneider Canada Inc., Mississauga (Ontario)

G. A. Schidowka

CSA, Mississauga (Ontario)

W. Woodley

Markham (Ontario)

T. Woolhouse

Ellard-Wilson Engineering Limited, Markham (Ontario)

Section 26 Installation
R. Leduc (prsident)
P. Desilets
D. H. Dunsire
M. Earley
R. C. Gilmour
T. L. Harman
P. Liberatore
N. Mancini
W. Mayko
W. G. McMullan
R. A. Nelson
T. Olechna
S. Paulsen
B. Savaria
A. Z. Tsisserev

de lappareillage lectrique
Ministre des Affaires municipales, Edmonton (Alberta)
Manufacture Leviton du Canada Limite, Pointe-Claire (Qubec)
Winnipeg (Manitoba)
National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts, .-U.
CSA, Mississauga (Ontario)
University of Houston, Clear Lake, Houston, Texas, .-U.
Corporation des matres lectriciens du Qubec, Montral (Qubec)
CSA, Toronto (Ontario)
EPCOR, Edmonton (Alberta)
Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)
CSA, Mississauga (Ontario)
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)
Eaton Electrical Canada Operations, Burlington (Ontario)
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

Section 28 Moteurs et gnratrices


M. Smith (prsident)
Rockwell Automation, Cambridge (Ontario)
M. Anderson
Ville de Winnipeg (Manitoba)
T. Branch
Weyerhaeuser Dryden Operations, Dryden (Ontario)
D. E. Clements
Nova Scotia Power Inc., Halifax (Nouvelle-cosse)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
S. Davies
Segment Engineering Inc., Calgary (Alberta)
P. Desilets
Manufacture Leviton du Canada Limite, Pointe-Claire (Qubec)
E. J. Friesen
E.J. Friesen and Associates Inc., Calgary (Alberta)
M. Henville
CSA, Mississauga (Ontario)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
B. Mead
National Refrigeration & Air Conditioning Products Inc.,
Brantford (Ontario)
G. A. Moberg
Hudson, Floride, .-U.
R. A. Nelson
CSA, Mississauga (Ontario)
L. Silecky
Ferraz Shawmut Canada Inc., Toronto (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
D. Singh
Scarborough (Ontario)

Association canadienne de normalisation

xvii

Code canadien de llectricit, Premire partie

W. Somerville

Section 30 Installation
P. Desilets (prsident)
D. E. Clements (vice-prsident)
G. Brunt
J. A. Davidson

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

D. Hulford
A. Milne
G. Montminy
T. Olechna
D. Rittenhouse

Calgary (Alberta)

de lappareillage dclairage
Manufacture Leviton du Canada Limite, Pointe-Claire (Qubec)
Nova Scotia Power Inc., Halifax (Nouvelle-cosse)
F.C. ONeill Scriven & Associates, Halifax (Nouvelle-cosse)
Manitoba Hydro, Virden (Manitoba)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
CSA, Mississauga (Ontario)
21st Olympiad Sales, Agincourt (Ontario)
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
Maple Ridge (Colombie-Britannique)

Section 32 Rseaux avertisseurs dincendie et pompes incendie


M. S. Anderson (prsident)
Ville de Winnipeg (Manitoba)
R. Florio
Tyco Thermal Controls Pyrotenax, Toronto (Ontario)
D. Gendebien
TornaTech Inc., Saint-Laurent (Qubec)
T. Pope
CSA, Mississauga (Ontario)
P. Rizcallah
Conseil national de recherches du Canada, Ottawa (Ontario)
V. Rochon
Rochon Engineering Inc., Concord (Ontario)
S. W. Smith
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
R. Stewart
Office de la scurit des installations lectriques, Toronto (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
A. Z. Tsisserev
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)
D. Weber
Vipond Systems Group, Mississauga (Ontario)
Section 34 Enseignes et clairage contour
L. Radom (prsident)
SaskPower, Regina (Saskatchewan)
L. Catton
Acme Neon Signs (Windsor) Limited, Windsor (Ontario)
K. Devine
Electra Sign, Winnipeg (Manitoba)
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
T. Elantis
Allanson International Inc., Toronto (Ontario)
M. Golly
Ministre des Affaires municipales, Edmonton (Alberta)
D. Hulford
CSA, Mississauga (Ontario)
C. Mak
Teksign Inc., Mississauga (Ontario)
G. Montminy
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
E. J. Power
Stanhope (le-du-Prince-douard)
S. Scarrow
PRO SIGN, Saskatoon (Saskatchewan)
D. Slowski
Direct Electronic Inc., Lisle (Ontario)
Section 36 Installations haute tension
F. L. Kaempffer (prsident)
British Columbia Hydro, Burnaby (Colombie-Britannique)
J. Butts
Electrical Safety Authority, Alliston (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
J. Ct
Hydro-Qubec, Montral (Qubec)
J. M. Gallagher
Bayer Corporation, Bayton, Texas, .-U.
M. D. Gardener
Ville de Calgary (Alberta)

xviii

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

R. B. Hamilton

Calgary (Alberta)

W. H. Khella

W.H. Khella Enterprises, Mississauga (Ontario)

A. C. Lawrence

Scarborough (Ontario)

N. Mancini

CSA, Toronto (Ontario)

G. Montminy

Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)

T. Olechna

Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)

T. Pope

CSA, Mississauga (Ontario)

A. N. Sunley

Voltech Engineering Ltd, Calgary (Alberta)

Section 38 Ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux,


escaliers mcaniques, trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes handicapes et
appareils similaires
D. McColl (prsident)
Otis Canada Inc., Mississauga (Ontario)
D. Balmer
Accessibility Equipment Manufacturers Association,
Brampton (Ontario)
B. Blackaby
Otis Elevator Company, Farmington, Connecticut, .-U.
A. D. Brown
KONE Inc., Toronto (Ontario)
A. Byram
Ministre du Travail, Fredericton (Nouveau-Brunswick)
R. E. Droste
Avon, Connecticut, .-U.
R. Hadaller
Technical Standards and Safety Authority, Toronto (Ontario)
R. Kennedy
Ministre du Travail, Halifax (Nouvelle-cosse)
R. MacKenzie
CSA, Toronto (Ontario)
S. Mercier
Rgie du btiment du Qubec, Montral (Qubec)
M. Pedram
Thyssenkrupp Elevator, Toronto (Ontario)
A. Rehman
Schindler Elevator Corporation, Scarborough (Ontario)
M. Sterguic
Technical Standards and Safety Authority, Mississauga (Ontario)
Section 40 Grues et appareils de levage lectriques
S. Douglas (prsident)
Office de la scurit des installations lectriques, Cambridge (Ontario)
B. A. Biglow
Edmonton (Alberta)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
L. McQuerry
Demag Cranes & Components Corp., Cleveland, Ohio, .-U.
W. R. Sutherland
Office de la scurit des installations lectriques, London (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
L. G. Uruski
Ministre du Travail, Winnipeg (Manitoba)
Section 42 Postes de soudage lectrique
P. Liberatore (prsident)
Corporation des matres lectriciens du Qubec, Montral (Qubec)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
L. Silecky
Ferras Shawmut, Toronto (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
Section 44 Installations
L. Radom (prsident)
W. Gillard
T. Olechna
R. Ouellette

dans les salles de spectacles


SaskPower, Regina (Saskatchewan)
Le centre des arts de la Saskatchewan, Regina (Saskatchewan)
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
Electrical Inspection Edmundston Region,
Edmundston (Nouveau-Brunswick)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

Association canadienne de normalisation

xix

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

M. Perreault

Socit Radio-Canada, Montral (Qubec)

J. Ritenburg

Ritenburg and Associates Ltd, Regina (Saskatchewan)

G. Rose

Manufacture Leviton du Canada Limite, Toronto (Ontario)

M. Wilson

CSA, Mississauga (Ontario)

Section 46 Systmes dalimentation de secours, luminaires autonomes et enseignes


de sortie
A. Z. Tsisserev (prsident)
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)
M. S. Anderson
Ville de Winnipeg (Manitoba)
R. M. Bartholomew
Electric Power Equipment (1986) Ltd, Vancouver (Colombie-Britannique)
S. Bygrave
Michelin North America (Canada) Inc., New Glasgow (Nouvelle-cosse)
T. Fazzari
Mohawk College, Stoney Creek (Ontario)
B. McAllister
Ville de Camrose (Alberta)
R. A. Nelson
CSA, Mississauga (Ontario)
T. Pope
CSA, Mississauga (Ontario)
P. Rizcallah
Conseil national de recherches du Canada, Ottawa (Ontario)
V. Rochon
Rochon Engineering Inc., Concord (Ontario)
R. Sutherland
Office de la scurit des installations lectriques, London (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
Section 48 Studios de cinma, salles de projection, dpts de films, y compris
les chambres et les salles dentreposage de pellicules radiographiques et
photographiques en plastique base de pyroxyline ou de nitrocellulose
L. Radom (prsident)
SaskPower, Regina (Saskatchewan)
M. Perreault
Socit Radio-Canada, Montral (Qubec)
R. Stewart
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
M. Wilson
CSA, Mississauga (Ontario)
Section 50 Systmes photovoltaques solaires
M. S. Anderson (prsident)
Ville de Winnipeg (Manitoba)
T. Simmons (vice-prsident)
British Columbia Institute of Technology, Burnaby (Colombie-Britannique)
K. S. Brightwell
Office de la scurit des installations lectriques, Belleville (Ontario)
P. M. Cusack
S.A. Armstrong Limited, Toronto (Ontario)
P. Drewes
Sol Source Engineering, Newmarket (Ontario)
D. Egles
Soltek Solar Energy Ltd, Victoria (Colombie-Britannique)
G. Howell
Howell-Mayhew Engineering Incorporated, Edmonton (Alberta)
D. Hulford
CSA, Mississauga (Ontario)
S. Martel
Ressources naturelles Canada, Varennes (Qubec)
C. R. Price
Quail Engineering, Winfield (Colombie-Britannique)
E. Smiley
British Columbia Institute of Technology, Burnaby (Colombie-Britannique)
D. Turcotte
Ressources naturelles Canada, Varennes (Qubec)
Section 52 Imagerie diagnostique
D. R. A. MacLeod (prsident)
Ministre de lEnvironnement et du Travail, Halifax (Nouvelle-cosse)
M. B. Raber (vice-prsident)
Winnipeg (Manitoba)
J. Einarson
Ministre des Services communautaires, Whitehorse (Yukon)
E. Carlson
CSA, Toronto (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

xx

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

M. Wilson

CSA, Mississauga (Ontario)

Section 54 Tldistribution et installations de radio et de tlvision


J. Poulin (prsident)
Bell Canada, Longueuil (Qubec)
E. Chantigny
Gnral lectrique du Canada, Pointe-Claire (Qubec)
B. Nameh
Rogers Cable Systems Ltd, Don Mills (Ontario)
P. Olders
Terra Communications, Inc., Scarborough (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
L. Radom
SaskPower, Regina (Saskatchewan)
G. Tubrett
CSA, Mississauga (Ontario)
Section 56 Cbles optiques
C. B. Chan (prsident)
MTS Communications Inc., Winnipeg (Manitoba)
S. Finnagan
Algonquin College, Ottawa (Ontario)
B. Haydon
CSA, Mississauga (Ontario)
P. Olders
Terra Communications, Inc., Scarborough (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
J. Poulin
Bell Canada, Longueuil (Qubec)
V. G. Rowe
Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)
A. Z. Tsisserev
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)
Section 60 Rseaux lectriques de tlcommunications
J. Poulin (prsident)
Bell Canada, Longueuil (Qubec)
D. J. Andrews
D.J.A. Engineering, Calgary (Alberta)
C. B. Chan
MTS Communications Inc., Winnipeg (Manitoba)
E. Chantigny
Gnral lectrique du Canada, Pointe-Claire (Qubec)
P. Desilets
Manufacture Leviton du Canada Limite, Pointe-Claire (Qubec)
S. Finnagan
Algonquin College, Ottawa (Ontario)
E. S. Guevara
Industrie Canada, Ottawa (Ontario)
D. Schultz
TELUS Communications (B.C.) Inc., Edmonton (Alberta)
R. Smith
Aliant Telecom, Moncton (Nouveau-Brunswick)
A. Z. Tsisserev
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)
M. Wilson
CSA, Mississauga (Ontario)
Section 62 Appareillage fixes de chauffage lectrique des locaux et des surfaces
V. G. Rowe (prsident)
Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)
J. Turner (vice-prsident)
Swansea Consulting, Toronto (Ontario)
J. Adam
Syncrude Canada Limited, Fort McMurray (Alberta)
R. Barth
Thermon Manufacturing Company, San Marcos, Texas, .-U.
P. Desilets
Manufacture Leviton du Canada Limite, Pointe-Claire (Qubec)
T. S. Driscoll
Shell Canada, Calgary (Alberta)
W. E. Hanthorn
Tyco Thermal Controls (Canada) Ltd, Trenton (Ontario)
T. Pope
CSA, Mississauga (Ontario)
R. Stromer
Ptrolire Impriale Ressource Limite, Calgary (Alberta)
S. Ttreault
Shell Canada Ltd, Montral (Qubec)
J. Thomson
Office de la scurit des installations lectriques, Corunna (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

Association canadienne de normalisation

xxi

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 66 Parcs dattractions, foires, carnavals, dcors de cinma et de tlvision,


lieux de tournage extrieurs et troupes ambulantes
G. Montminy (prsident)
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
D. Burke
Victoria (Colombie-Britannique)
T. Olechna
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
A. Paquette
Rgie du btiment du Qubec, Montral (Qubec)
M. Perreault
Socit Radio-Canada, Montral (Qubec)
L. Radom
SaskPower, Regina (Saskatchewan)
A. Wanuch
Robertson Electric Wholesale, Toronto (Ontario)
W. White
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)
Section 68 Piscines, baignoires hydromassage, cuves de relaxation et cuves
remous
S. W. Douglas (prsident)
Office de la scurit des installations lectriques, Cambridge (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
T. Bartoffy
CSA, Mississauga (Ontario)
D. Letcher
Don Letcher (E.S.C.O.) Enterprises, Sherwood Park (Alberta)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
T. Minna
EPI Electrical Contractors, Brampton (Ontario)
G. Montminy
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
T. Olechna
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
L. B. Ross
Newmarket (Ontario)
D. K. Stuebing
Solon Enterprises Ltd, Peace River (Alberta)
K. Tomihiro
Pool and Hot Tub Council of Canada, Markham (Ontario)
Section 70 Exigences lectriques relatives aux constructions dmnageables et non
dmnageables fabriques en usine
R. May (prsident)
British Columbia Safety Authority (BCSA),
New Westminster (Colombie-Britannique)
M. S. Anderson
Ville de Winnipeg (Manitoba)
J. Einarson
Ministres des Services communautaires, Whitehorse (Yukon)
K. Maynard
Canadian Manufactured Housing Institute, Ottawa (Ontario)
R. Morin
Economical Insurance Group, Oshawa (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
Section 72 Parcs pour maisons mobiles et vhicules de camping
R. May (prsident)
British Columbia Safety Authority (BCSA),
New Westminster (Colombie-Britannique)
M. S. Anderson
Ville de Winnipeg (Manitoba)
J. Baker
OPCA, Embro (Ontario)
W. Donald
Winnipeg (Manitoba)
J. Einarson
Ministres des Services communautaires, Whitehorse (Yukon)
D. Letcher
Don Letcher (E.S.C.O.) Enterprises, Sherwood Park (Alberta)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
G. Montminy
Rgie du btiment du Qubec, Qubec (Qubec)
T. Olechna
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
Section 74 Installations aroportuaires
R. May (prsident)
British Columbia Safety Authority (BCSA),
New Westminster (Colombie-Britannique)

xxii

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

D. Henry (vice-prsident)

Ministre de la Dfense nationale, Westwin (Manitoba)

E. J. Alf

Transports Canada, Ottawa (Ontario)

G. W. Bradbury

B.T.E. Engineering Technology Services, St. Petersburg, Floride, .-U.


(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

D. H. Dunsire

Winnipeg (Manitoba)

G. T. Gingara

AMEC Americas Limited, Saskatoon (Saskatchewan)

R. Kowalik

Ministre des Transports et des Services publics dAlberta, Edmonton (Alberta)

N. Mancini

CSA, Toronto (Ontario)

Section 76 Cblage temporaire


W. G. McMullan (prsident)
Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)
S. Douglas (vice-prsident)
Office de la scurit des installations lectriques, Cambridge (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
B. Doan
Summer Electric London Ltd, Komoka (Ontario)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
B. ODonnell
AC Powerline Construction, Pickering (Ontario)
T. Olechna
Office de la scurit des installations lectriques, Mississauga (Ontario)
Section 78 Ports de plaisance, clubs nautiques, quais structures maritimes et ports
de pche
A. Sutherland (prsident)
Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada,
Hull (Qubec)
R. Branch
Ministre de la Scurit publique, Bathurst (Nouveau-Brunswick)
A. Donaldson
Ontario Marinas Operators Association, Penetanguishene (Ontario)
T. A. Fekete
Scarborough (Ontario)
K. McCormick
Office de la scurit des installations lectriques, Cobourg (Ontario)
K. L. Rodel
Hubbell Canada LP, Pickering (Ontario)
M. Vollmer
Burlington (Ontario)
Section 80 Protection cathodique
T. Simmons (prsident)
British Columbia Institute of Technology, Burnaby (Colombie-Britannique)
E. Court
Court Consulting Ltd, Calgary (Alberta)
S. J. Croall
Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)
J. G. Demers
Marex Canada Ltd, Calgary (Alberta)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
R. J. Maynard
Aurora Environmental Consulting Ltd, Calgary (Alberta)
W. G. McMullan
Manitoba Hydro, Winnipeg (Manitoba)
D. Schill
SaskPower, Yorkton (Saskatchewan)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
R. Stromer
Ptrolire Impriale Ressources Limite, Calgary (Alberta)
A. Z. Tsisserev
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)
R. G. Wakelin
Correng Consulting Services, Markham (Ontario)
Section 82 Circuit de distribution dnergie en boucle et circuit provisoire de
distribution dnergie en boucle
C. B. Chan (prsident)
MTS Communications Inc., Winnipeg (Manitoba)
G. N. Bowling
Ottawa (Ontario)
D. Juden
C.C.G., Ottawa (Ontario)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)

Association canadienne de normalisation

xxiii

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

D. Pilon

SaskPower Electrical Inspectors, Prince Alberta (Saskatchewan)


(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)

Section 84 Interconnexion des sources de production dnergie lectrique


F. L. Kaempffer (prsident)
British Columbia Hydro, Burnaby (Colombie-Britannique)
M. S. Anderson
Ville de Winnipeg (Manitoba)
R. A. Burpee
Saint John Energy, Saint-Jean (Nouveau-Brunswick)
D. Desrosiers
Direction Principale, Montral (Qubec)
D. H. Dunsire
Winnipeg (Manitoba)
D. Heron
Office de la scurit des installations lectriques, Worthington (Ontario)
(Reprsentant lInternational Association of Electrical Inspectors)
A. Mak
EPCOR Distribution and Transmission Inc., Edmonton (Alberta)
T. Pope
CSA, Mississauga (Ontario)
V. G. Rowe
Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)
T. Simmons
British Columbia Institute of Technology, Burnaby (Colombie-Britannique)
Section 86 Systmes de recharge des vhicules lectriques
T. W. Odell (prsident)
General Motors du Canada Lte, Oshawa (Ontario)
R. Field
Norvik Technologies Inc., Mississauga (Ontario)
D. Hulford
CSA, Mississauga (Ontario)
C. Keyes
Kinetrics Inc., Toronto (Ontario)
S. Lines
Ressources naturelles Canada, Ottawa (Ontario)
N. Mancini
CSA, Toronto (Ontario)
A. Z. Tsisserev
Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)
Annexe C
A. Z. Tsisserev (prsident)

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

Annexe D
S. Paulsen (prsident)

Ministre de la Scurit publique, Fredericton (Nouveau-Brunswick)

Annexe E
V. G. Rowe (prsident)

Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)

Annexe F
V. G. Rowe (prsident)

Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)

Annexe G
A. Z. Tsisserev (prsident)

Ville de Vancouver (Colombie-Britannique)

Annexe H
V. G. Rowe (prsident)

Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)

Annexe J
V. G. Rowe (prsident)

Marex Canada Limited, Westbank (Colombie-Britannique)

xxiv

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Prface
Cette vingtime dition du Code canadien de llectricit, Premire partie a t approuve par le Comit sur le Code
canadien de llectricit, Premire partie, et par le Comit sur les pouvoirs de rglementation au cours de leurs runions
tenues en juin 2005 Kelowna en Colombie-Britannique. Elle remplace les ditions antrieures publies en 2002,
1998, 1994, 1990, 1986, 1982, 1978, 1975, 1972, 1969, 1966, 1962, 1958, 1953, 1947, 1939, 1935, 1930
et 1927.
Les sections 0 16 ainsi que la section 26 sont considres comme des sections gnrales et les autres sections
compltent ou modifient les sections gnrales.
Certaines exigences ont t modifies en raison de la poursuite des travaux dharmonisation. Les sections 2, 10,
18 (en particulier dans les annexes B et J), 26 et 32 ont fait lobjet dimportantes modifications. Quant aux sections
74 et 84, elles ont t revues en profondeur afin de tenir compte des progrs technologiques et des pratiques de
lindustrie.
On a ajout une nouvelle sous-section la section 22 qui traite des stations de pompage et dpuration des eaux
uses. De mme, on a ajout lannexe I dans lequel on retrouve toutes les interprtations approuves depuis la
dernire dition visant les articles qui nont pas t clarifis. Une nouvelle annexe K nonce les principes
fondamentaux de scurit contenus dans la CEI 60634-1.

Prsentation
Le code se divise en sections numrotes, chacune traitant de certains aspects principaux du travail. Les sections se
divisent en articles dont les titres en facilitent la consultation.
a) Systme de numrotation Exception faite de la section 38, les nombres pairs sont utiliss pour identifier
les sections et les articles du code. Les numros darticles se composent du numro de la section, spar par un
tiret dun nombre 3 ou 4 chiffres. Cette faon de procder permet dutiliser les nombres impairs pour les
nouveaux articles insrer dans le code la suite de rvisions effectues entre deux publications. tant donn
lintroduction de certains nouveaux articles et la suppression de certains articles existants, suscites par la
rvision de chaque dition, les numros des articles relatifs une prescription particulire quelconque diffrent
parfois dune dition lautre.
b) Subdivision des articles Comme dans les articles 8-204 et 8-206, les autres articles du code sont subdiviss
et identifis comme suit :
00-000

Article

1)

Paragraphe

a)

Alina
(i)
A)

c)

Alina
Alina

Rfrence dautres articles, etc. Lorsquon se rfre plusieurs autres articles, le premier et le dernier
articles mentionns sont inclus dans la rfrence. Lorsquon se rfre un paragraphe ou un alina lintrieur
du mme article, il suffit dindiquer le numro du paragraphe ou la lettre de lalina prcd du mot
paragraphe ou alina. Si on fait rfrence un autre article ou une autre section, on doit prciser le
numro de larticle et le faire prcder du mot article (p. ex., article 10-200 3) et non paragraphe 3) de
larticle 10-200).

Les principaux changements apports ldition 2006 du Code canadien de llectricit, Premire partie par rapport
ldition 2002 sont indiqus par le symbole delta () dans la marge. Si les rvisions entranent une renumrotation,
seul le premier article modifi est signal par le symbole. Tous les changements ne sont pas indiqus. Les symboles
ont pour but daider le lecteur, mais ils ne sont pas un guide des modifications. Il est donc important de ne pas se
fier uniquement au symbole pour reprer les modifications. Les utilisateurs doivent consulter lensemble du code de
mme que les modifications des autorits locales.

Remerciements
Il est souligner que le National Electrical Code a servi llaboration de ce code.

Association canadienne de normalisation

xxv

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Historique du Code canadien de llectricit, Premire partie, et travaux des comits


Les travaux prliminaires en vue de llaboration du Code canadien de llectricit ont dbut en 1920. Cette
anne-l, un comit spcial mis sur pied par le comit principal de la Canadian Engineering Standards Association a
recommand que les mesures ncessaires soient prises pour mener bien le projet. Au cours de la troisime runion
de ce comit spcial, en juin 1927, laquelle assistaient des reprsentants de la Nouvelle-cosse, du Qubec, de
lOntario, du Manitoba, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique, un projet rvis ayant fait lobjet dune
tude au cours des deux premires runions a t officiellement approuv et une rsolution adopte autorisant sa
publication comme Code canadien de llectricit, Premire partie.
Le Comit actuel sur le Code canadien de llectricit, Premire partie comprend 41 membres reprsentant les
autorits responsables de linspection, lindustrie, les services publics et les milieux intresss. Le Comit principal se
runit une fois par anne et tudie les rapports des 42 sous-comits qui travaillent sous lautorit du comit principal.
Toute suggestion visant modifier une prescription du code peut tre soumise par un membre du Comit ou par
toute autre personne intresse en suivant les modalits indiques larticle C6.
Mai 2006
Notes :
1) Le but premier de cette norme est nonc au domaine dapplication. Toutefois, il appartient lutilisateur ou
lutilisatrice de juger si la norme convient ses besoins particuliers.
2) Les normes CSA sont revues priodiquement. Toute suggestion visant les amliorer sera soumise au comit
responsable.
3) Toute demande de renseignements au sujet de cette norme, y compris les demandes dinterprtations, devrait
tre adresse lAssociation canadienne de normalisation, 5060 Spectrum Way, bureau 100, Mississauga
(Ontario) Canada L4W 5N6.
Le comit recevra galement les demandes dinterprtation (voir larticle C9). Celles-ci devraient tre
formules de sorte quon puisse y rpondre par un oui ou un non en se basant littralement sur le texte de la
prescription vise.
Des interprtations sont publies dans la revue Info Update de la CSA, laquelle est publie de faon priodique
et disponible sur le site Web de la CSA au www.csa.ca.

xxvi

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Units mtriques
Symboles et facteur de conversion pour les units

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Les symboles reconnus pour les units SI ont t utiliss dans le Code canadien de llectricit, Premire partie. Afin de
faciliter la lecture, le tableau ci-aprs donne une liste de ces symboles et de leur signification. Ce tableau prsente
galement un facteur de multiplication qui peut servir la conversion de lunit SI en unit anglo-saxonne.

Symbole

Unit SI

A
cm3
(s)
C monte
C temprature
h
Hz
J
kg
kJ
km
kPa

ampre
centimtre cube
degr
degr Celsius
degr Celsius
heure
hertz
joule
kilogramme
kilojoule
kilomtre
kilopascal

kW
lx
L
m
m2
m3
MHz
min
mL
mm
mm2

Pa

kilowatt
lux
litre
mtre
mtre carr
mtre cube
mgahertz
minute
millilitre
millimtre
millimtre carr
ohm
pascal

V
W
F

volt
watt
microfarad

Association canadienne de normalisation

Facteur de
conversion en units
anglo-saxonnes
Unit anglo-saxonne
1
0,061
1
1,8
1,8 plus 32
1
1
0,7376
2,205
737,6
0,621
0,295
0,334
0,145
3415,179
0,093
0,220
3,281
10,764
35,315
1
1
0,061
0,03937
0,00155
1
0,000295
0,000334
0,000145
1
1
1

ampre
pouce cube
degr dangle
degr Fahrenheit
degr Fahrenheit
heure (temps)
cycle par seconde
livre-pied
livre
livre-pied
mille
pouce de mercure
pied deau
livre par pouce carr
BTU/h
pied-bougie
gallon
pied
pied carr
pied cube
mgacycles par seconde
minute
pouce cube
pouce
pouce carr
ohm
pouce de mercure
pied deau
livre par pouce carr
volt
watt
microfarad

xxvii

Code canadien de llectricit, Premire partie

Grosseur des conduits


Dans ldition prcdente du code, la dsignation de la grosseur nominale des conduits avait t modifie dans tout
le code. La dsignation en pouce figurait entre parenthses la suite de la dsignation mtrique. Dans cette dition,
seule la dsignation mtrique figure.

Grosseur nominale de conduit


Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

dition 1998

xxviii

dition 2002

dition 2006

3/8 (12)

12 (3/8)

12

1/2 (16)

16 (1/2)

16

3/4 (21)

21 (3/4)

21

1 (27)

27 (1)

27

1 1/4 (35)

35 (1 1/4)

35

1 1/2 (41)

41 (1 1/2)

41

2 (53)

53 (2)

53

2 1/2 (63)

63 (2 1/2)

63

3 (78)

78 (3)

78

3 1/2 (91)

91 (3 1/2)

91

4 (103)

103 (4)

103

5 (129)

129 (5)

129

6 (155)

155 (6)

155

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Ouvrages de rfrence

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

La norme renvoie aux ouvrages suivants ; lanne indique est celle de la dernire dition offerte au moment de
lapprobation de cette norme.
CSA (Association canadienne de normalisation)
B44-04, Code de scurit sur les ascenseurs, les monte-charges et les escaliers mcaniques
CAN/CSA-B44.1-04/ASME-A17.5-2004, Appareillage lectrique dascenseurs et descaliers mcaniques
B52-05, Code sur la rfrigration mcanique
CAN/CSA-B72-M87 (c2003), Code dinstallation des paratonnerres
CAN/CSA-B137.1-02, Tuyaux, tubes et raccords en polythylne pour rseaux de distribution deau froide
CAN/CSA-B149.1-05, Code dinstallation du gaz naturel et du propane
CAN/CSA-B149.2-05, Code sur le stockage et la manipulation du propane
CAN/CSA-B355-00, Appareils lvateurs pour personnes handicapes
CAN/CSA-B613-00, Appareils lvateurs dhabitation pour personnes handicapes
CAN/CSA-C22.2 n 0-M91 (c2001), Exigences gnrales Code canadien de llectricit, Deuxime partie
C22.2 n 1-04, Audio, Video and Similar Electronic Equipment
C22.2 n 3-M1988 (c2004), Caractristiques lectriques des appareils combustible
CAN/CSA-C22.2 n 14-95 (c2001), Industrial Control Equipment
C22.2 n 22-M1986 (c2004), Caractristiques lectriques des distributeurs de carburants inflammables et combustibles
C22.2 n 25-1966 (c2004), Botiers pour emplacements dangereux de classe II, groupes E, F et G
C22.2 n 30-M1986 (c2003), Coffrets antidflagrants pour emplacements dangereux de classe I
C22.2 n 33-M1984 (c2004), Ponts roulants et palans lectriques
C22.2 n 41-M1987 (c2004), Matriel de mise la terre et de mise la masse
C22.2 n 82-1969 (c2004), lments de support tubulaires et garnitures pour les mts de branchement rsidentiels et
commerciaux
CAN/CSA-C22.2 n 106-M92 (c2001), Fusibles haut pouvoir de coupure (HRC)
C22.2 n 107.1-01, General Use Power Supplies
C22.2 n 111-00, Interrupteurs rupture brusque tout usage
CAN/CSA-C22.2 n 114-M90 (c2005), Matriel dimagerie diagnostique et de radiothrapie
C22.2 n 124-04, Mineral-Insulated Cable
C22.2 n 125-M1984 (c2004), quipement lectromdical
C22.2 n 126.1-02, Systmes de chemins de cbles mtalliques
CAN/CSA-C22.2 n 130-03, Exigences relatives aux cbles chauffants par rsistance et aux ensembles dappareils
chauffants par rsistance
CAN/CSA-C22.2 n 130.1-M90 (c2001), Cbles de traage pour emplacements industriels (retire)
C22.2 n 137-M1981 (c2004), Luminaires lectriques pour emplacements dangereux
C22.2 n 141-02, Unit Equipment for Emergency Lighting
C22.2 n 145-M1986 (c2004), Moteurs et gnratrices pour emplacements dangereux
C22.2 n 152-M1984 (c2001), Dtecteurs de gaz combustibles
CAN/CSA-C22.2 n 157-92 (c2002), Appareils scurit intrinsque et appareils non incendiaires pour emplacements
dangereux
C22.2 n 159-M1987 (c2004), Fiches, prises et dispositifs de cblage similaires destins aux emplacements dangereux de
classe I, groupes A, B, C et D, et de classe II, groupe G (en prsence de poussire de charbon ou de coke), et dans les mines
grisouteuses
C22.2 n 174-M1984 (c2003), Cbles et bagues de cble pour emplacements dangereux
C22.2 n 178-1978 (c2001), Commutateurs automatiques
C22.2 n 211.0-03, General Requirements and Methods of Testing for Nonmetallic Conduit
C22.2 n 213-M1987 (c2004), Appareils lectriques non incendiaires pour emplacements dangereux de classe I,
division 2
Srie CAN/CSA-C22.2 n 248 (c2005), Fusibles basse tension
Srie CAN/CSA-C22.2 n 601, Appareils lectromdicaux
CAN/CSA-C22.2 n 60529:05, Degrs de protection procurs par les enveloppes (Code IP)
CAN/CSA-C22.3 n 1-01, Rseaux ariens
C22.3 n 7-94 (c2004), Rseaux souterrains
C83-96 (c2005), Communication and Power Line Hardware
CAN3-C235-83 (c2000), Tensions recommandes pour les rseaux courant alternatif de 0 50 000 V

Association canadienne de normalisation

xxix

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

CAN/CSA-C282-00, Alimentation lectrique de secours des btiments


CAN/CSA-C1264-99 (c2004), Enveloppes isolantes sous pression en matire cramique pour lappareillage
haute tension
CAN/CSA-C50052-99 (c2003), Enveloppes en alliage daluminium coul pour lappareillage haute tension sous
pression de gaz
CAN/CSA-C50064-99 (c2003), Enveloppes en aluminium et alliage daluminium corroys pour lappareillage haute
tension sous pression de gaz
CAN/CSA-C50068-99 (c2003), Enveloppes en acier soud pour lappareillage haute tension sous pression de gaz
CAN/CSA-C50069-99 (c2003), Enveloppes soudes en alliage daluminium comportant des parties moules et des parties
en mtal corroy pour lappareillage haute tension sous pression de gaz
CAN/CSA-C50089-99 (c2003), Cloisons en rsine moule pour lappareillage sous enveloppe mtallique haute tension
sous pression de gaz
CAN/CSA-E60079-0-02, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 0 : Rgles gnrales
CAN/CSA-E60079-1-02, Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres Part 1 : Flameproof Enclosures d
CAN/CSA-E60079-2-02, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 2 : Enveloppes surpression
interne p
CAN/CSA-E60079-5-02, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 5 : Remplissage
pulvrulent q
CAN/CSA-E60079-6-02, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 6 : Immersion dans
lhuile o
CAN/CSA-E60079-7-03, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 7 : Scurit augmente e
CAN/CSA-E60079-11-02, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 11 : Scurit intrinsque i
CAN/CSA-E60079-15-02, Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres Part 15 : Type of Protection n
CAN/CSA-E79-18-95 (c2004), Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 18 : Encapsulage m
CAN/CSA-E61241-1-1-02, Electrical Apparatus for Use in the Presence of Combustible Dust Part 1-1 : Electrical
Apparatus Protected by Enclosures and Surface Temperature Limitation Specification for Apparatus
CAN/CSA-M421-00, Utilisation de llectricit dans les mines
CAN/CSA-S413-94 (c2000), Ouvrages de stationnement
CAN/CSA-Z32-04, Scurit en matire dlectricit et rseaux lectriques essentiels des tablissements de sant
CAN/CSA-Z240 Srie MM-92 (c2001), Maisons mobiles
CAN/CSA-Z240 Srie VC-99 (c2004), Vhicules de camping
Srie CAN/CSA-Z241-03, Maisons mobiles de parc
CAN/CSA-Z267-00, Code de scurit concernant les jeux et les manges
CAN/CSA-Z662-03, Rseaux de canalisations de ptrole et de gaz
AC (Association canadienne de llectricit)
249 D541-1989, Rgles simplifies pour la mise la terre des postes haute tension privs
ANSI/API (American National Standards Institute/American Petroleum Institute)
505 (1997), Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at Petroleum Facilities
Classified as Class I, Zone 0, and Zone 2
ANSI/ASME (American National Standards Institute/American Society of Mechanical Engineers)
B1.20.1-1983 (c2001), Pipe Threads, General Purpose (Inch)
Z535.4-2002, Product Safety Signs and Labels
ANSI/IEEE (American National Standards Institute/Institute of Electrical and Electronics Engineers)
487-2000, Recommended Practice for the Protection of Wire-Line Communication Facilities Serving Supply Locations
ANSI/NEMA (American National Standards Institute/National Electrical Manufacturers Association)
WD 6-2002, Wiring Devices Dimensional Requirements
API (American Petroleum Institute)
500 (1997), Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations of Petroleum Facilities
Classified as Class I, Division 1 and Division 2
2216 (2003), Ignition Risk of Hydrocarbon Liquids and Vapors by Hot Surfaces in the Open Air

xxx

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

CEI (Commission lectrotechnique Internationale)


60079-1A:2003, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 1 : Enveloppes antidflagrantes d
60079-4:1975, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses. Partie 4 : Mthode dessai pour
la dtermination de la temprature dinflammation
60079-4A:1970, Amendement 1 Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses. Partie 4 : Mthode dessai
pour la dtermination de la temprature dinflammation
60079-10:2002, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 10 : Classement des emplacements
dangereux
60079-12:1978, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 12 : Classement des mlanges de gaz
ou de vapeurs et dair suivant leur interstice exprimental maximal de scurit et leur courant minimal dinflammation
60079-13:1982, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 13 : Construction et exploitation de
salles ou btiments protgs par surpression interne
60079-14:2002, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 14 : Installations lectriques dans les
emplacements dangereux (autres que les mines)
60079-16:1990, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses. Partie 16 : Ventilation artificielle pour la
protection des btiments pour analyseur(s)
60079-17:2002, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 17 : Recommandations pour
linspection et lentretien des installations lectriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines)
60079-19:1993, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 19 : Rparation et rvision du
matriel utilis en atmosphres explosives (autre que celui utilis dans les mines ou pour la fabrication des explosifs)
60079-20:1996, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 20 : Donnes pour gaz et vapeurs
inflammables, en relation avec lutilisation des matriels lectriques
60079-25:2003, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 25 : Systmes de scurit intrinsque
60079-26:2004, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 26 : Construction, essais et
marquage des matriels lectriques de Groupe II utilisables en Zone 0
60364-1:2001, Installations lectriques des btiments Partie 1 : Principes fondamentaux, dtermination des
caractristiques gnrales, dfinitions
60364-5-51:2005, Installations lectriques des btiments Partie 5-51 : Choix et mise en uvre des matriels
lectriques Rgles communes
60529:2001, Degrs de protection procurs par les enveloppes (Code IP)
60721, Classification des conditions denvironnement
60781:1989, Guide dapplication pour le calcul des courants de court-circuit dans les rseaux basse tension radiaux
61241-1-1:1999, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 1-1: Electrical apparatus
protected by enclosures and surface temperature limitation Specification for apparatus
61241-1-2:1999, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 1-2 : Electrical apparatus
protected by enclosures and surface temperature limitation Selection, installation and maintenance
61241-2-1:1994, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires combustibles Partie 2 :
Mthodes dessai Section 1 : Mthodes de dtermination de la temprature minimale dinflammation de la poussire
61241-2-2:1993, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires combustibles Partie 2 :
Mthodes dessais Section 2 : Mthode de dtermination de la rsistivit lectrique des couches de poussires
61241-2-3:1994, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires combustibles Partie 2 :
Mthodes dessai Section 3 : Mthode de dtermination de lnergie minimale dinflammation des mlanges air/
poussires
61241-3:1997, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 3 : Classification of areas where
combustible dusts are or may be present
61241-4:2001, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires combustibles Partie 4 : Type de
protection pD
CNRC (Conseil national de recherches du Canada)
Code national du btiment Canada, 2005
Code national de construction des btiments agricoles Canada, 1995
Code national de prvention des incendies Canada, 2005
IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers)
80-2000, Guide for Safety in AC Substation Grounding
484-2002, Recommended Practice for Installation Design and Installation of Vented Lead-Acid Batteries for Stationary
Applications

Association canadienne de normalisation

xxxi

Code canadien de llectricit, Premire partie

835-1994, Standard Power Cable Ampacity Tables


837-1989, Standard for Qualifying Permanent Connections Used in Substation Grounding
1584-2002, Guide for Performing Arc-Flash Hazard Calculations
C62.41-1991, Recommended Practice on Surge Voltages in Low-Voltage AC Power Circuits
Institute of Petroleum
Model Code of Safe Practice Part 15 : Area Classification of Locations for Petroleum Installations

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

ISA (Instrument Society of Ameria)


RP 12.6-2003, Wiring Practices for Hazardous (Classified) Locations Instrumentation Part 1 : Intrinsic Safety
ISO (Organisation internationale de normalisation)
965:1998, Filetages mtriques ISO pour usages gnraux Tolrances
NEMA (National Electrical Manufacturers Association)
VE 1-2002, Metal Cable Tray Systems
NFPA (National Fire Protection Association)
N 20-2003, Standard for the Installation of Stationary Fire Pumps for Fire Protection
N 51A-2001, Standard for Acetylene Cylinder Charging Plants
N 70-2005, National Electrical Code
N 70E-2004, Electrical Safety in the Workplace
N 72-2002, National Fire Alarm Code
N 91-2004, Standard for Exhaust Systems for Air Conveying of Vapors, Gases, Mists, and Noncombustible
Particulate Solids
N 96-2004, Standard for Ventilation Control and Fire Protection of Commercial Cooking Operations
N 496-2003, Standard for Purged and Pressurized Enclosures for Electrical Equipment
N 497-2004, Classification of Flammable Liquids, Gases, or Vapors and of Hazardous (Classified) Locations for Electrical
Installations in Chemical Process Areas
N 505-2006, Fire Safety Standard for Powered Industrial Trucks Including Type Designations, Areas of Use, Maintenance,
and Operation
N 655-2001, Standard for the Prevention of Sulfur Fires and Explosions
N 820-2003, Standard for Fire Protection in Wastewater Treatment and Collection Facilities
UL (Underwriters Laboratories Inc.)
1449-1996, Standard for Safety for Transient Voltage Surge Suppressors
ULC (Les laboratoires des assureurs du Canada)
CAN/ULC-S524-2001, Installation des rseaux avertisseurs dincendie
CAN/ULC-S531-2002, Smoke Alarms
Autre publication
Ressources naturelles Canada, Atlas du Canada, 2006

xxxii

Association canadienne de normalisation

Section 0
Objet, domaine dapplication et dfinitions

Section 0 Objet, domaine dapplication et dfinitions


(voir lannexe G)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Objet (voir lannexe B)


Ce code a pour objet dtablir des normes de scurit relatives linstallation et lentretien de lappareillage
lectrique. Au cours de son laboration, on a tenu compte de la prvention des risques dincendie et de chocs
lectriques ainsi que de lentretien ncessaire et du bon fonctionnement des appareils.
La conformit ce code ainsi quun entretien adquat assureront la scurit indispensable de linstallation. La
scurit de linstallation peut galement tre assure par le respect des principes de scurit de base noncs dans
la CEI 60364-1 (voir lannexe K). Pour assurer la conformit ces exigences dinstallation, les utilisateurs des secteurs
de lindustrie et autres semblables peuvent mettre en uvre des programmes de gestion de la qualit ou des
programmes quivalents accepts par les autorits qui adoptent ce code et voient ce quil soit respect.
Les installations de cblage qui ne sont pas prvues pour un accroissement dutilisation sont susceptibles dtre
surcharges dans lavenir et de crer ainsi des conditions de fonctionnement dangereuses. Il est recommand que
linstallation initiale comporte un cblage susceptible de se prter aux modifications qui pourraient tre requises par
suite dun ventuel accroissement de charge.
Ce code nest pas destin servir de spcification de conception ni de manuel dinstruction lusage de personnes
non qualifies.
Les exigences de ce code recoupent les principes fondamentaux de protection noncs la section 131 de
la CEI 60364-1 qui prsente des principes fondamentaux de scurit englobant la protection contre les chocs
lectriques, les effets thermiques, les surintensits, les courants de dfaut et les surtensions.

Domaine dapplication

Ce code sapplique tous les travaux dlectricit et tout appareillage lectrique fonctionnant, ou destin
fonctionner, sous toutes les tensions possibles dans les installations lectriques des btiments, constructions et
proprits, y compris les constructions prfabriques dmnageables et non dmnageables, et les bateaux
autopropulss immobiliss pour des priodes dpassant cinq mois et branchs, continuellement ou de temps en
temps, une alimentation lectrique ctire, lexception :
a) des installations ou de lappareillage utiliss par un service public dlectricit, de tlcommunications ou de
tldistribution fonctionnant en tant que tel et reconnu par les pouvoirs de rglementation comptents et situs
lextrieur ou lintrieur des btiments, ou parties de btiments rservs cet usage ;
b) de lappareillage et des installations utiliss pour lexploitation de chemins de fer lectriques et aliments
exclusivement par les circuits alimentant la force motrice ;
c) des installations ou de lappareillage utiliss par les chemins de fer des fins de signalisation et de
tlcommunications et situs lextrieur ou lintrieur des btiments, ou parties de btiments rservs
cet usage ;
d) des aronefs ; et
e) des rseaux lectriques de navires sous la juridiction de Transports Canada.
Voir aussi la CAN/CSA-M421 en ce qui a trait aux mines et aux carrires.
Le fait quune autorit adopte ce code et les ouvrages de rfrence ne signifie pas quelle garantie ou assure la
dure de vie, la durabilit ou la tenue en service de lappareillage et des matriaux viss.

Dfinitions
Afin dassurer une interprtation correcte, certains termes ont t dfinis et lorsque ceux-ci ou leurs drivs figurent
dans ce code, il est entendu quils doivent avoir la signification qui leur est attribue par les dfinitions suivantes.
Dans le cas des termes qui ne sont pas spcifiquement dfinis, la signification usuelle ou du dictionnaire est de mise.
Acceptable reconnu par les autorits charges de la mise en application de ce code.
Accessible (quand il sagit de cblage)
a) qui nest pas recouvert, en permanence, par la charpente ou la finition du btiment ; et
b) qui peut tre enlev sans modifier la charpente ou la finition du btiment.
Accessible (quand il sagit dun appareillage) dont on peut sapprocher parce quil nest pas protg par des
portes verrouilles, par sa situation sur une lvation ni par dautres moyens.

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

combustion lente (quand il sagit de lisolant dun conducteur) conu de faon retarder la combustion.
dcouvert (quand il sagit dappareillage lectrique) exposs au contact accidentel en parlant des pices
mobiles, des enroulements ou des pices sous tension.
dcouvert (quand il sagit de cblage) non dissimul.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

dcouvert (quand il sagit de pices sous tension) toute pice sous tension quon peut accidentellement
toucher ou dont on peut sapprocher de faon dangereuse et toute pice qui nest pas convenablement protge,
loigne ou isole.
lpreuve de lhumidit construit, trait ou enduit de faon que le liquide ait tendance ruisseler sur la
surface sans pouvoir la pntrer.
lpreuve des chocs lectriques (quand il sagit dappareils rayons X et haute frquence) protg par
une pice mtallique mise la terre de sorte quil est impossible dentrer en contact avec un lment sous tension,
quel quil soit.
Antidflagrant enferm dans une bote pouvant supporter sans dommage lexplosion dun gaz ou dune
vapeur spcifique et empcher les tincelles, les flammches ou lexplosion du gaz ou de la vapeur lintrieur de la
bote dallumer le gaz et la vapeur environnants.
Appareil de cuisson encastr appareil fixe de cuisson comportant ses propres conducteurs ou bornes
dalimentation et consistant en un ou plusieurs lments de surface, en un ou plusieurs fours, ou une combinaison
de ceux-ci, construit de faon tre encastr en permanence dans un plan de travail ou un mur.
Appareillage lectrique tout quipement, appareil, dispositif, instrument, accessoire, mcanisme, matriau ou
autre, servant ou susceptible de servir dans ou pour la production, la transformation, la transmission, la distribution,
lalimentation ou lutilisation du courant ou de lnergie lectrique et qui, sans limiter pour autant la gnralit de
ce qui prcde, comprend tout assemblage ou combinaison de matriaux ou dobjets utilis ou susceptible dtre
utilis ou adapt des fins ou fonctions particulires lorsquil est connect une installation lectrique, que leur
origine soit mcanique, mtallique ou non lectrique.
Appareillage raccord en permanence appareillage raccord la source dalimentation lectrique au moyen
de connecteurs qui ne peuvent tre atteints, desserrs ou resserrs qu laide dun outil.
Appareillage utilitaire appareillage utilisant de llectricit des fins mcaniques, chimiques ou pour le
chauffage, lclairage et autres usages semblables.
Approuv (quand il sagit dappareillage lectrique)
a) cet appareillage a t certifi par un organisme de certification accrdit par le Conseil canadien des normes
selon :
(i) les normes CSA ; ou
(ii) dautres documents reconnus sil nexiste aucune norme CSA ou si les normes CSA ne sont pas
pertinentes ; ou
b) cet appareillage est conforme aux exigences des pouvoirs de rglementation.
Artre toute partie dun circuit lectrique situe entre le coffret de branchement ou une autre source
dalimentation et les dispositifs de protection contre les surintensits des drivations.
Ascenseur ou monte-charge appareil de levage muni dune cabine ou dun plateau coulissant entre des guides
sensiblement verticaux. Ce terme ne sapplique pas aux appareils de manutention ou dempilage fonctionnant sur
un seul tage, aux transporteurs courroies, chanes, augets ou aux appareils similaires utiliss pour monter des
marchandises.
Ascenseur ou monte-charge lectrique appareil dont la cabine se dplace grce un moteur lectrique
directement coupl au mcanisme de lascenseur.
scurit intrinsque conu et install de faon quaucune tincelle ou accumulation de chaleur, au cours du
fonctionnement normal ou anormal, ne puisse provoquer linflammation de tout gaz, ou de toute vapeur ou
poussire inflammable utilis.
AWG dsignation amricaine de grosseur normalise (ou Brown and Sharpe) utilise pour les conducteurs non
ferreux et la tle non ferreuse.
Barre blinde canalisation forme dun ensemble de cuirasses mtalliques, y compris coudes, ts et croix,
renfermant des conducteurs monts sur des isolateurs.

Association canadienne de normalisation

Section 0
Objet, domaine dapplication et dfinitions

Barre omnibus conducteur qui sert de connexion commune aux conducteurs correspondants dau moins deux
circuits.
Btiment construction qui nest pas en contact avec dautres ou qui en est spare au moyen de murs
coupe-feu pleins ou dont les ouvertures sont protges par des portes coupe-feu approuves.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Bote de coupure bote de rsistance mcanique approprie, construite entirement de matriaux


incombustibles et rsistants labsorption, conue pour le montage en surface et munie de portes battantes ou dun
couvercle qui est fix directement et qui embote les parois de la bote proprement dite.
Branchement du consommateur toute la partie de linstallation du consommateur partir du coffret de
branchement ou dispositif quivalent jusquau point o le distributeur dlectricit fait le raccordement, y compris
ce point.
Branchement du distributeur ensemble de conducteurs poss par un distributeur dlectricit entre ses fils
principaux et le branchement du consommateur.
Cble isolant minral cble un ou plusieurs conducteurs nus et pleins, retenus et isols au moyen dune
substance rfractaire comprime. Le tout est envelopp dun tube mtallique tanche aux liquides et aux gaz.
Ce terme dsigne la fois le cble de modle normal (MI) et le cble sous enveloppe lgre (LWMI), sauf autre
dsignation.
Cble sous gaine daluminium cble comprenant un ou plusieurs conducteurs de type approuv recouverts
dune gaine en aluminium ou en alliage daluminium tanche aux liquides et aux gaz.
Canalisation tout canal conu pour contenir des fils, des cbles ou des barres omnibus. moins dtre qualifi
autrement dans les articles de ce code, ce terme comprend les conduits (rigides et flexibles, mtalliques et non
mtalliques), les tubes lectriques mtalliques et non mtalliques, les canalisations de plancher, les planchers
cellulaires, les moulures, les goulottes guide-fils, les chemins de cbles, les barres blindes et les caniveaux auxiliaires.
Canalisation de plancher canalisation pouvant tre utilise dans le plancher.
Caniveau auxiliaire canalisation forme dun botier en tle destine augmenter lespace de cblage de
lappareillage lectrique et recevoir les conducteurs dinterconnexion.
Cellule vide dans un plancher cellulaire en mtal ou en bton, susceptible de servir de canalisation, laxe de la
cellule tant parallle laxe longitudinal des lments du plancher.
Chambre dappareillage lectrique construction isole souterraine ou en surface, dont les murs, le plafond
et le plancher sont de type rsistant au feu et o sont installs des transformateurs ou dautres appareils lectriques.
Chemin de cbles canalisation forme dun ensemble de cuirasses et daccessoires, construite de manire quil
soit facile dinstaller ou denlever des fils et des cbles isols, une fois linstallation du chemin de cbles termine,
sans endommager les conducteurs ou leur enveloppe.
Chemin de cbles ajour structure prfabrique forme dun fond ajour dont les membrures latrales
longitudinales intgres ne prsentent aucune ouverture suprieure 50 mm dans le sens de la longueur.
Chemin de cbles en chelle structure prfabrique forme de deux membrures latrales longitudinales
relies par des entretoises individuelles et munie douvertures suprieures 50 mm dans le sens de la longueur.
Chemin de cbles sans ouverture structure prfabrique dont les membrures latrales longitudinales
intgres ou spares ne prsentent pas douvertures.
Circuit (voir lannexe B)
Circuit de commande circuit qui transporte les signaux lectriques actionnant un dispositif de commande.
Ce circuit ne transporte pas lnergie commande par le dispositif.
Circuit de commande distance tout circuit lectrique qui commande un autre circuit par lentremise
dun relais ou dun dispositif analogue.
Circuit de drivation (ou Drivation) partie du cblage situe entre le dernier dispositif de protection
contre les surintensits du circuit et la ou les sorties.
Circuit de drivation multifilaire circuit de drivation form dau moins deux conducteurs non mis la
terre, ayant une diffrence de tension entre eux, et dun conducteur repr mis la terre, avec une diffrence
de tension identique entre ce conducteur repr et chacun des conducteurs non mis la terre, ce conducteur
mis la terre tant connect au conducteur neutre.

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Circuit dnergie faible puissance circuit autre quun circuit de commande distance ou de
signalisation, dont lalimentation en courant est conforme celle des circuits de commande distance de
classe 2.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Circuit dnergie trs basse tension circuit pour le fonctionnement des soupapes et autres utilisations
semblables, qui nest ni un circuit de commande distance ni un circuit de signalisation. Sa tension ne dpasse
pas 30 V et il est aliment par un transformateur ou autre dispositif approuv pour cet usage et dont la puissance
nominale de sortie ne dpasse pas 1000 VA. Toutefois, le courant nest pas limit par les rgles sappliquant
aux circuits de classe 2.
Circuit de signalisation circuit, autre quun circuit de tlcommunications, fournissant du courant un
dispositif qui donne un signal facile reconnatre. Ces circuits comprennent les sonneries, les ronfleurs,
les systmes dappel, les signaux lumineux et autres du mme genre.
Circuit de tlcommunications circuit faisant partie dun rseau de tlcommunications.
Circuit non incendiaire circuit dans lequel les tincelles ou lchauffement susceptibles dtre produits en
fonctionnement normal ou au cours du sectionnement, de la mise en court-circuit ou de la mise la terre du
cblage auxiliaire ne peuvent causer lallumage du gaz ou des vapeurs inflammables donns.
Coffret botier de rsistance mcanique approprie, entirement fabriqu dun matriau incombustible et
rsistant labsorption, destin un montage en surface ou en affleurement et muni dun cadre, dune monture ou
dune autre garniture pour y suspendre des portes battantes.

Coffret de branchement ensemble approuv constitu dun botier contenant soit des fusibles et un
interrupteur ou un disjoncteur, et construit de faon pouvoir tre mis sous clef ou scell et permettre la
manipulation de linterrupteur ou du disjoncteur lorsque le coffret de branchement est ferm.
Collecteur canalisation pour conducteurs lectriques, associe une canalisation de plancher ou un systme
de plancher cellulaire et qui fournit laccs certaines canalisations ou cellules.
Commutateur voir Interrupteur.
Conducteur fil, cble ou autre pice en mtal, monts dans le but de transporter un courant lectrique dune
pice dappareillage lectrique une autre ou utilis pour la mise la terre.
Conducteur de continuit des masses conducteur qui relie les pices non porteuses de courant de
lappareillage lectrique, les canalisations ou les coffrets lappareillage de branchement ou au conducteur de mise
la terre du rseau.
Conducteur de mise la terre conducteur utilis en vue du raccordement dun appareillage de branchement
ou dun rseau la prise de terre.
Conduit canalisation de section circulaire, autre que les tubes lectriques mtalliques et non mtalliques, dans
laquelle les conducteurs sont tirs.
Conduit flexible tanche aux liquides
a)
conduit mtallique flexible muni dun botier extrieur tanche aux liquides ; ou
b)
conduit non mtallique flexible tanche aux liquides.
Conduit mtallique flexible conduit mtallique quon peut plier facilement sans laide dun outil.
Conduit mtallique rigide conduit rigide en mtal de mmes dimensions quun tuyau standard sur lequel
il est possible de faire des filets pour tuyaux standard.
Conduit rigide conduit rigide, mtallique ou non.
Conduit rigide HFT conduit rigide non mtallique fabriqu de thermoplastique exempt dhalogne.
Conduit rigide non mtallique conduit rigide non mtallique qui ne peut tre filet.
Conduit rigide PVC conduit rigide non mtallique fabriqu de chlorure de polyvinyle non plastifi.
Conduit rigide PVC de type DB2/ES2 conduit rigide non mtallique, en PVC, conu pour tre enfoui
directement ou noy dans le bton ou la maonnerie.
Conduit rigide PVC de type EB1 conduit rigide non mtallique, en PVC, conu pour tre noy dans le
bton ou la maonnerie.

Association canadienne de normalisation

Section 0
Objet, domaine dapplication et dfinitions

Conduit rigide RTRC, type AG conduit rigide non mtallique fabriqu dun matriau thermodurcissable
renforc. Il peut tre enfoui directement dans le sol ou noy dans le bton et convient aux installations exposes
ou protges.
Conduit rigide RTRC, type BG conduit rigide non mtallique fabriqu dun matriau thermodurcissable
renforc. Il peut tre enfoui directement dans le sol ou noy dans le bton.
Connecteur

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Connecteur de bote dispositif retenant un cble par sa gaine ou son armure, l o il entre dans un botier,
comme une bote de sortie.
Connecteur de fils dispositif servant raccorder au moins deux conducteurs ou raccorder un ou plusieurs
conducteurs une borne pour les besoins de raccordement de circuits lectriques.
Construction dmnageable construction fabrique en usine, pour utilisation sans fondations permanentes.
Construction incombustible type de construction dans laquelle un degr de protection contre lincendie est
assur par lutilisation dlments de charpente et autres lments incombustibles (voir lannexe B).
Construction mobile sections multiples construction unique, compose de sections mobiles distinctes,
remorquables chacune sur son propre chssis et assembles sur place mcaniquement et lectriquement pour
former une seule construction.
Construction mobile industrielle ou commerciale construction transportable, autre quune maison
mobile, de structure remorquable sur son propre chssis (voir lannexe B).
Construction non dmnageable construction fabrique en usine, pour utilisation sur des fondations
permanentes.
Continuit des masses liaison de faible impdance ralise en reliant de faon permanente toutes les pices
mtalliques non porteuses de courant dans le but dassurer une continuit lectrique ; cette liaison doit pouvoir
acheminer, en toute scurit, tout courant susceptible de la parcourir.
Contrleur dispositif ou groupe de dispositifs dterminant de manire prtablie, le courant lectrique fourni
lappareil auquel il est connect.
Cordon amovible ensemble constitu dune longueur approprie de cordon souple ou de cble dalimentation,
muni une de ses extrmits dune fiche mle et lautre dune fiche femelle.
Cordon dalimentation ensemble form dune longueur approprie de cordon souple ou de cble
dalimentation, muni dune fiche de raccordement une extrmit.
Coupe-circuit thermique dispositif de protection contre les surintensits, mais pas ncessairement contre les
courts-circuits, et qui contient en plus dun lment fusible, un lment thermique dont dpend llment fusible
pour louverture du circuit.
Courant admissible intensit maximale de courant des conducteurs lectriques, exprime en ampres.
Dclencheur sur baisse de tension dispositif qui, mis en fonction par la chute ou la perte de tension,
provoque linterruption de lalimentation au circuit principal. Toutefois, il nempche pas le retour cette
alimentation au cours du rtablissement de la tension nominale du circuit.
Dmarreur dispositif de commande pour mettre en marche un moteur et larrter. Ce dispositif inclut
habituellement la protection contre les surcharges.
Drivation voir Circuit de drivation.
Disjoncteur dispositif conu pour ouvrir et fermer un circuit de faon non automatique et pour ouvrir
automatiquement le circuit, sans sendommager, sil se produit une surintensit dtermine et sil est utilis de faon
approprie lintrieur de ses caractristiques nominales.
Disjoncteur dclenchement instantan disjoncteur conu pour se dclencher uniquement sil se
produit un court-circuit.
Disjoncteur diffrentiel dispositif qui, en un laps de temps dtermin, ouvre le circuit aliment, si le
courant de fuite la terre dpasse une valeur dtermine qui est infrieure celle du dclenchement des
dispositifs de protection contre les surintensits de ce circuit (voir lannexe B).

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Disjoncteur diffrentiel portatif disjoncteur diffrentiel de type directement enfichable ou


spcifiquement conu pour tre aliment au moyen dun cordon souple ou dun cble munis dune fiche et
comportant une ou plusieurs prises de courant pour le branchement dappareils munis dun cordon souple ou
dun cble et dune fiche.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Dispositif de protection contre les surcharges dispositif qui sert de protection contre les excs de courant,
mais pas ncessairement contre les courts-circuits, et qui est en mesure douvrir automatiquement un circuit
lectrique, par fusion de mtal ou par un moyen lectromcanique.
Dispositif de protection contre les surintensits dispositif destin ouvrir automatiquement un circuit
lectrique, dans des conditions dtermines de surcharge ou de court-circuit, par fusion de mtal ou par un moyen
lectromcanique.
Dispositif de sectionnement dispositif, groupe de dispositifs ou autres moyens par lesquels le courant des
conducteurs dun circuit peut tre coup.
Dissimul rendu dfinitivement inaccessible par la charpente ou la finition du btiment.
Distributeur dlectricit toute personne, physique ou morale, fournissant de lnergie lectrique.
Douille de lampe dispositif servant au support mcanique des lampes et leur raccordement aux conducteurs
du circuit.
clairage de contour disposition de lampes incandescence ou de tubes lectriques dcharge pour faire
ressortir ou mettre en vidence certaines caractristiques telles que la forme dun btiment ou la dcoration dune
vitrine.
clairage de secours clairage exig en vertu du Code national du btiment Canada afin de faciliter
lvacuation sans danger et laccs une issue en cas dincendie ou autre cas durgence.
Emplacement
Emplacement dangereux lieu, btiment ou partie de btiment prsentant des risques dexplosion ou
dincendie :
a)
parce quon y fabrique, utilise ou emmagasine dans des rcipients autres que les rcipients dorigine,
des gaz trs inflammables, des liquides volatils inflammables ou dautres substances ou mlanges trs
inflammables ;
b)
parce quon peut y trouver des poussires ou parcelles combustibles en quantit suffisante pour constituer
un mlange explosif ou combustible, ou parce quon ne peut viter laccumulation de ces poussires ou
parcelles sur ou dans les moteurs, les lampes incandescence ou autre appareillage lectrique en quantit
suffisante pour causer un chauffement accidentel par manque de diffusion de la chaleur ;
c)
parce quon y fabrique, manipule ou utilise en vrac des fibres facilement inflammables ou des matriaux
produisant des parcelles combustibles ; ou
d)
parce quon y emmagasine en ballots ou dans des rcipients, des fibres facilement inflammables ou des
matriaux produisant des parcelles combustibles, mais qui ny sont pas fabriqus ou manipuls en vrac.
Emplacement extrieur emplacement expos aux intempries (voir lannexe B).
Emplacement humide emplacement lintrieur ou lextrieur, o il se produit normalement ou
priodiquement de la condensation dans ou sur lappareillage lectrique, ou proximit de ce dernier. Cette
dfinition englobe galement les emplacements partiellement protgs par des auvents, des marquises,
les porches surmonts dun toit et autres emplacements de ce genre.
Emplacement mouill emplacement o des liquides peuvent dgoutter, jaillir ou couler sur lappareillage
lectrique.
Emplacement ordinaire emplacement sec dans lequel, sous une pression atmosphrique normale et dans
des conditions normales dutilisation, un appareillage lectrique nest pas trop expos un endommagement
par des causes mcaniques, un excs de poussire, de lhumidit ou des tempratures extrmes, et dans lequel
lappareillage lectrique est tout fait exempt dun dommage possible caus par des atmosphres corrosives,
inflammables ou explosives.
Emplacement sec emplacement qui nest gnralement pas touch par lhumidit. Cette expression
dsigne parfois un emplacement touch temporairement par lhumidit, comme un btiment en construction,
condition quune ventilation adquate empche une accumulation dhumidit.

Association canadienne de normalisation

Section 0
Objet, domaine dapplication et dfinitions

Entrepreneur en lectricit toute personne, physique ou morale, excutant ou sengageant excuter pour
son propre compte ou pour celui de tiers, avec ou sans rmunration ou profit, tout travail relatif linstallation
lectrique ou tout autre travail vis par ce code.
tablissement industriel btiment, partie de btiment (autre quun bureau ou un local dexposition) ou partie
de locaux lextrieur dun btiment o des personnes sont employes la fabrication ou la manutention de
matriel. Ce terme est destin distinguer ces locaux des logements, des bureaux et autres locaux usage analogue.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

tanche la poussire construit de faon que la poussire ne puisse y pntrer.


Extrieur hors tension qui ne prsente aucune pice sous tension dcouvert une personne se trouvant du
ct de lorgane de manuvre de lappareillage.
Facile daccs qui peut tre atteint rapidement pour permettre le fonctionnement, lentretien ou la vrification
et qui doit tre plac de faon ne pas obliger ceux qui doivent latteindre enjamber ou dplacer des obstacles ni
utiliser des chelles portatives, des chaises ou autres objets.
Gaine dascenseur volume dans lequel se dplace un ascenseur ou un monte-charge, un escalier mcanique ou
un monte-plats.
Goulotte guide-fils canalisation compltement ferme constitue dun ensemble de cuirasses mtalliques et
daccessoires et construite de faon faciliter linstallation et lenlvement des conducteurs isols, une fois la goulotte
compltement installe, sans endommager les conducteurs ou leur enveloppe.
Habitation occupation ou utilisation dun btiment ou dune partie de celui-ci par des personnes qui y dorment,
mais qui ny sont pas hberges ou internes en vue de recevoir des soins ou des traitements mdicaux, ou qui ny
sont pas dtenues.
Hors tension (quand il sagit dappareillage lectrique) les pices porteuses de courant ne sont pas raccordes
une source dnergie, ne sont pas charges lectriquement et nont pas de diffrence de potentiel avec la terre.
Inaccessible
a) quand il sagit dune chambre ou dun compartiment, ce terme signifie que cette chambre ou ce compartiment
est suffisamment hors daccs, ou plac ou protg de faon que des personnes non autorises ne puissent y
pntrer par inadvertance ; et
b) quand il sagit dun appareillage lectrique, ce terme signifie que cet appareillage lectrique est couvert par la
charpente ou la finition du btiment dans lequel il est install ou maintenu, ou est suffisamment hors daccs ou
plac de faon que des personnes non autorises ne puissent y toucher ou le dranger par inadvertance.
Inspecteur toute personne dment nomme par le Service dinspection pour la mise en application de ce code.
Installation lectrique toute installation de cblage souterrain ou lextrieur, dans des btiments ou locaux,
pour la transmission dun point un autre de lnergie lectrique provenant dun distributeur dlectricit ou de
toute autre source de distribution, pour lalimentation de tout appareillage lectrique, y compris la connexion du
cblage ou partie de cblage cet appareillage. Ce terme sapplique aussi lentretien, la modification, au
prolongement ou la rparation de ce cblage.
Interrupteur (ou commutateur) dispositif pour tablir, rompre ou modifier la connexion dans un circuit.
Interrupteur disolement interrupteur dont le but est disoler un circuit ou un appareillage de sa source
dalimentation. Ce dispositif ne peut tre utilis pour tablir ou interrompre le courant dun circuit quelconque.
Interrupteur dun circuit de moteur interrupteur dont la puissance nominale est tablie en horsepower.
Interrupteur-indicateur interrupteur dont la forme ou le marquage indique, premire vue, si le circuit
est ouvert ou ferm.
Interrupteur pour utilisation gnrale interrupteur destin tre utilis dans les circuits de distribution
principaux et les drivations, dont le courant nominal est indiqu en ampres, et qui peut couper ce courant
la tension nominale.
Isolant (quand il sagit de substance non conductrice) substance en mesure dassurer lisolation.
Isol spar dautres surfaces conductrices par un matriau dilectrique ou un espace dair dont le degr de
rsistance au passage du courant ainsi qu la dcharge involontaire est suffisamment lev pour les conditions
dutilisation.

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Local technique pice ou espace dans un btiment pour loger les installations techniques et construit selon le
Code national du btiment Canada ou selon les rglements locaux pertinents (voir lannexe B, article 26-012).
Logement une ou plusieurs pices servant de domicile une ou plusieurs personnes et o lon peut prparer et
consommer les repas, vivre et dormir.
Logement individuel logement consistant en une maison individuelle, une maison dune srie de maisons en
range, ou chaque logement dune maison jumele, duplex, triplex ou quadruplex.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Luminaire appareillage dclairage complet destin recevoir les ampoules et raccorder celles-ci des
conducteurs de phase.
Machine-outil (quand il sagit de coupe des mtaux) machine non portative entrane par un moteur, utilise
pour la coupe des mtaux par enlvement de copeaux.
Machine-outil (quand il sagit de formage des mtaux) machine non portative, entrane par un moteur,
utilise pour lemboutissage, le forgeage, lestampage, le martelage, le dcoupage ou le cisaillage des mtaux.
Machinerie dascenseur ou de monte-charge machinerie et accessoires servant au dplacement de la
cabine ou de la plate-forme dun ascenseur ou dun monte-charge.
Maison mobile logement transportable de structure remorquable sur son propre chssis (voir lannexe B).
Maison mobile de parc vhicule de camping dont la surface cumule de plancher ne dpasse pas 50 m2 en
mode stationnaire (voir lannexe B).
Mis la terre qui est connect effectivement la masse de terre par un circuit de mise la terre dimpdance
suffisamment faible et dintensit suffisante en tout temps, pour empcher, quelles que soient les conditions
susceptibles de se produire en pratique, tout courant dans le conducteur de mise la terre dengendrer une tension
dangereuse :
a) entre les conducteurs de mise la terre et les surfaces conductrices environnantes qui sont en bon contact avec
la terre ; ou
b) entre les conducteurs de mise la terre et les surfaces environnantes de la terre elle-mme.
Mise la terre liaison permanente et ininterrompue la terre de courant admissible suffisant pour acheminer
tout courant de dfaut susceptible de la parcourir, et dimpdance suffisamment faible pour limiter la hausse de
tension par rapport la terre, de faon que les dispositifs de protection du circuit fonctionnent librement.
Moteur dmarrage par enroulement partiel moteur construit pour dmarrer en alimentant en premier
une partie de son enroulement primaire, et ensuite le reste de cet enroulement en une ou plusieurs tapes, les deux
parties devenant alors sous tension.
Moteur enroulements multiples moteur ayant des enroulements multiples ou des prises intermdiaires ou
les deux, construit dans le but dtre connect ou reconnect de plusieurs faons afin de fonctionner des vitesses
ou des tensions diffrentes ou aux deux.
Moulure botier install en surface ou suspendu, constitu dun ou de plusieurs canaux visant renfermer et
protger les conducteurs, et conu pour loger les raccords, les dispositifs de cblage, les luminaires et les accessoires.
MSG jauge standard des fabricants pour lacier nu.
Navire bateau, ou toute autre forme dembarcation, utilis ou conu pour tre utilis en navigation.
Neutre conducteur qui, dans un circuit trifilaire polyphas ou monophas, est prvu pour une tension telle que
les diffrences de tension entre ce conducteur et chacun des autres soient approximativement damplitude gale et
galement espaces en phase (voir lannexe B).
Organisme de certification accrdit organisme qui a t accrdit par le Conseil canadien des normes,
en vertu de critres, de mthodes et dexigences spcifiques, pour grer, de faon continue, un programme de
certification pour lappareillage lectrique.
Panneau ensemble de barres omnibus et de connexions, de dispositifs de protection contre les surintensits et
de commande, avec ou sans interrupteurs, ou dautres appareils, construits pour tre installs dans un coffret.
Panneau sous coffret ensemble de barres omnibus et de connexions, de dispositifs de protection contre les
surintensits et de commande, avec ou sans interrupteurs, ou dautres appareils, installs dans un coffret.
Parc de vhicules de camping terrain conu pour accueillir des vhicules de camping et des maisons mobiles
de parc (voir lannexe B).

Association canadienne de normalisation

Section 0
Objet, domaine dapplication et dfinitions

Permis permission officielle crite du Service dinspection, sur une formule destine cette fin, autorisant le
dbut des travaux sur une installation lectrique.
Permis de raccordement la distribution permission crite donne par le Service dinspection un
distributeur dlectricit, lautorisant fournir lnergie lectrique une installation particulire.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Permission spciale autorisation crite du Service dinspection.


Personne autorise personne qualifie qui, en raison de ses responsabilits ou de ses fonctions, doit
sapprocher dun appareillage lectrique ou le manipuler. Ce terme dsigne aussi toute personne qui, ayant t
avertie des risques en cause, a reu lordre ou lautorisation ncessaire pour ce faire dune personne ayant qualit
pour donner lordre ou lautorisation.
Personne qualifie personne qui connat bien la construction et le fonctionnement de lappareillage et les
dangers quil prsente.
Plancher cellulaire ensemble des lments dun plancher cellulaire en mtal ou en bton, constitu dlments
comportant des vides (cellules) susceptibles de servir de canalisations et dans certains cas des lments non
cellulaires.
Plnum chambre relie aux appareils qui servent la circulation et la distribution de lair trait (plnum de
distribution) ou pour recevoir lair devant tre trait par les appareils (plnum de reprise).
Portatif (quand il sagit dappareillage lectrique) spcifiquement conu pour ne pas tre utilis en position fixe
et aliment au moyen dun cordon souple ou dun cble muni habituellement dune fiche.
Prise de courant un ou plusieurs dispositifs de contact femelles monts sur un mme trier, installs une sortie
pour le branchement de une ou plusieurs fiches.
Prise de courant double groupe de deux dispositifs de contact femelles monts sur un mme trier,
installs une sortie pour le branchement de deux fiches.
Prise de courant sectionnable prise de courant double dont les bornes peuvent tre modifies pour leur
connexion une alimentation trifilaire mise la terre, par exemple, 120/240 V ou 120/208 V.
Prise de courant simple dispositif de contact femelle unique mont sur un trier, install une sortie pour
le branchement dune fiche.
Prise de terre tuyauterie mtallique souterraine pour la distribution de leau ou tout autre objet de mtal enfoui
ou enfonc en terre. Le conducteur de mise la terre doit tre raccord lectriquement et mcaniquement cette
prise.
Protection contre les baisses de tension dispositif qui, dclench par la chute ou la perte de tension,
provoque et maintient linterruption du courant au circuit principal.
Protg couvert, blind, entour, enferm ou autrement protg au moyen de couvercles ou botiers appropris,
de barrires, de garde-corps ou de treillis, de matelas ou de plates-formes, afin dviter que des personnes ou des
objets puissent entrer en contact avec le matriel protg ou sen approcher.
Protg (quand il sagit dappareillage lectrique) construit de faon que les pices lectriques soient protges
des dgts causs par la pntration de corps trangers dans le botier.
Raccordement la terre liaison avec la terre obtenue au moyen dune prise de terre.
Rpartiteur botier contenant des borniers ou des barres omnibus munies de bornes de raccord pour
conducteurs principaux et drivations.
Repr
a) quand il sagit dun conducteur, ce terme signifie que le conducteur :
(i) est muni dune enveloppe blanche ou grise ; ou
(ii) prsente une ou des artes longitudinales en relief sur la surface de lenveloppe de certains cordons souples
dont lune ou lautre indique soit que le conducteur est mis la terre soit quil est neutre ; et
b) quand il sagit dun autre matriel lectrique, ce terme signifie que les bornes auxquelles doivent tre raccords
les conducteurs mis la terre ou les conducteurs neutres sont reconnaissables par un tamage, un nickelage ou
une autre marque approprie.
Rseau de cblage usin rseau de cblage qui comprend des composants qui sont assembls en cours de
production et qui ne peuvent tre dsassembls sur place sans endommager ou dtruire lensemble.

Association canadienne de normalisation

Code canadien de llectricit, Premire partie

Rseau (voir lannexe B)


Rseau de mise la terre ensemble des conducteurs, colliers, agrafes, plaques ou tuyaux de mise la
terre et de la prise de terre, laide duquel linstallation lectrique est mise la terre.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Rseau de tlcommunications rseau lectrique permettant la rception ou la transmission, ou les deux,


de la voix, du son ou des donnes. Cette expression comprend le tlphone, le tlgraphe, la tlmatique,
linterphone, les systmes de recherche de personnes et de diffusion de musique et autres de mme nature.
Toutefois, cette expression ne comprend pas les systmes dalarme tels les avertisseurs dincendie ou dintrusion,
les dtecteurs de fume, le matriel de radio ou de tldiffusion, la tlvision en circuit ferm ou les systmes de
tldistribution.
Rseau de tldistribution rseau de diffusion constitu de cbles coaxiaux et damplificateurs ou autres
quipements appropris, utilis pour acheminer les signaux vido ou audio dun rseau de tldistribution.
Rseaux indpendants rseaux aliments par diffrents transformateurs ou groupes de transformateurs,
ou diffrentes gnratrices ou autres sources dalimentation.
Rsistant au feu (quand il sagit dun btiment) construit en maonnerie, en bton arm ou avec dautres
matriaux analogues.
Salle de bains pice quipe dune installation pour le bain ou la douche et pouvant galement contenir un ou
plusieurs lavabos ou des toilettes.
Salle de spectacles btiment ou partie de btiment utilis pour des reprsentations publiques de pices de
thtre, dopra, de cinma ou autres.
Salle de toilettes pice quipe dun ou de plusieurs lavabos et pouvant contenir des toilettes, mais sans
installation pour le bain ou la douche.
Service service type dans lequel la charge a un certain degr de rgularit.
Service continu service au cours duquel la charge est essentiellement constante pendant une longue
priode de temps indtermine.
Service intermittent service au cours duquel les conditions de charge varient alternativement, par
exemple :
a)
en charge et sans charge ;
b)
en charge et au repos ; ou
c)
en charge, sans charge et au repos.
Service priodique service intermittent au cours duquel les conditions de charge reviennent rgulirement.
Service temporaire service au cours duquel la charge est essentiellement constante pendant une courte
priode de temps dtermine.
Service variable service au cours duquel les charges et les intervalles de temps sont tous deux susceptibles
de varier considrablement.
Service dinspection organisme lgalement autoris faire appliquer ce code et ayant juridiction sur un
territoire dfini.
Sortie point dune installation lectrique o le courant est prlev pour lalimentation dun appareillage utilitaire.
Sortie multiple bote encastre ou en surface, amenant des conducteurs qui prolongent une drivation deux
fils ou plus jusqu un groupe de prises de courant avec mise la terre, fixes la bote.
Soud liaison de surfaces mtalliques ralise par la fusion sur ces surfaces dun alliage mtallique, habituellement
de plomb et dtain.
Sous tension qui est raccord une source dnergie lectrique comportant une diffrence de tension, ou qui
est charg lectriquement de faon avoir un potentiel diffrent de celui de la terre.
Tableau de contrle panneau ou ensemble de panneaux sur lequel est monte une combinaison de dispositifs
de commutation, de mesure, de contrle et de protection, de barres omnibus et de connexions, conu en vue de
transporter ou couper le courant maximal de dfaut qui peut se produire au cours de la commande des artres qui
y aboutissent ou qui en partent.

10

Association canadienne de normalisation

Section 0
Objet, domaine dapplication et dfinitions

Tension
Basse tension tension entre 31 et 750 V.
Haute tension tension suprieure 750 V.
Trs basse tension tension qui ne dpasse pas 30 V.
Tension la terre tension entre une pice sous tension non mise la terre et une pice mise la terre dans le
cas de circuits mis la terre, ou bien la plus grande tension existant dans un circuit non mis la terre.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tension dun circuit tension efficace la plus leve entre deux conducteurs du circuit en cause.
Tube lectrique mtallique canalisation mtallique de section circulaire dans laquelle les conducteurs doivent
tre glisss, dont la paroi doit tre plus mince que celle dun conduit mtallique rigide et dont le diamtre extrieur
doit tre suffisamment diffrent de celui dun conduit rigide, pour quil soit impossible dy faire des filets pour tuyaux
standard.
Tube lectrique non mtallique canalisation non mtallique, flexible et ondule dont la section est circulaire.
Vhicule de camping vhicule autotract ou tractable, amnag pour servir de logement au cours de voyages,
de vacances ou pour les loisirs (voir lannexe B).

Association canadienne de normalisation

11

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 2 Prescriptions gnrales


Administration

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2-000 Force de loi des articles


En vertu des pouvoirs qui lui ont t confrs, le Service dinspection a adopt ce code et ordonne par les prsentes
quil soit observ sous sa juridiction.
2-002 Exigences spciales
Les sections consacres aux articles visant des types particuliers dinstallations ne sont pas censes englober tous les
articles qui en traitent, mais comprennent seulement les prescriptions spciales qui sajoutent celles qui sont
prescrites dans dautres sections concernant les installations dans des conditions ordinaires, ou qui les modifient.
2-004 Permis
Les entrepreneurs en lectricit ou autres responsables de lexcution des travaux doivent obtenir un permis du
Service dinspection avant le dbut des travaux dinstallation, de modification, de rparation ou de prolongement
de tout appareillage lectrique.
2-006 Demande dinspection
La demande dinspection doit tre faite au Service dinspection. Elle doit tre rdige sur un formulaire fourni par ce
service au moment de lobtention du permis.
2-008 Droits
Les droits payer pour le permis et linspection conforme la mthode prescrite par le Service dinspection doivent
tre verss au moment de lobtention du permis.
2-010 Affichage du permis
Une copie du permis doit tre affiche bien en vue sur les lieux des travaux et ne doit pas tre enleve avant
lachvement de linspection.
2-012 Avis relatif linspection
Le Service dinspection doit tre avis par crit par lentrepreneur en lectricit du moment o les travaux seront
prts pour linspection, laquelle doit tre effectue avant la dissimulation des travaux ou dune partie de ceux-ci.
2-014 Plans et cahier des charges
Les plans et cahier des charges, en double exemplaire, ou en nombre plus lev si le Service dinspection lexige,
dont un exemplaire est conserv par le Service dinspection, doivent tre soumis par le propritaire ou un agent au
Service dinspection et accepts par ce dernier avant de commencer les travaux concernant :
a)
les installations de cblage des btiments publics, tablissements industriels, usines et autres btiments o la
scurit du public est mise en cause ;
b)
les installations importantes dclairage et de force motrice ainsi que linstallation dappareils tels que
gnratrices, transformateurs, tableaux de contrle, gros accumulateurs, etc. ; ou
c)
les autres installations pouvant tre prescrites par le Service dinspection.
2-016 Permis de raccordement la distribution
Sous rserve de larticle 2-018, aucune reconnexion ne doit tre effectue, ni aucune installation, modification
ou adjonction raccorde un branchement du distributeur ou une autre source dnergie lectrique par
un distributeur, un entrepreneur en lectricit ou une autre personne, avant lobtention dun permis de
raccordement la distribution manant du Service dinspection et autorisant lalimentation de ces installations en
nergie lectrique.
2-018 Reconnexion
Le distributeur ne doit pas exiger un permis de raccordement la distribution dans les cas o le service a t
interrompu pour non-paiement de factures ou changement doccupant, condition quil ny ait eu aucune
modification ni adjonction aprs la dlivrance du dernier permis de raccordement la distribution.
2-020 Rinspection
Le Service dinspection se rserve le droit de rinspecter toute installation lorsquil considre cette action ncessaire.
2-022 Rnovation des installations existantes
Le Service dinspection peut exiger que des modifications juges ncessaires soient apportes des installations
existantes, si par suite dusage intensif, dusure et de vtust ou par suite de modifications ou de prolongements,
il sest cr des conditions de fonctionnement dangereuses.

12

Association canadienne de normalisation

Section 2
Prescriptions gnrales

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2-024 Appareillage approuv (voir lannexe A)


Lappareillage lectrique employ dans les installations lectriques relevant du Service dinspection doit tre
approuv. Le type dappareil ainsi que ses caractristiques nominales doivent tre approuvs pour lutilisation
spcifique laquelle on les destine.
2-026 Pouvoir de refus (voir lannexe B)
Mme si lapprobation a t octroye prcdemment, le Service dinspection peut, tout moment, refuser un
appareillage lectrique si lune des conditions suivantes sappliquent :
a)
lappareillage est de qualit infrieure lchantillon en vertu duquel lapprobation a t octroye ;
b)
les conditions dutilisation font que lappareillage nest pas appropri ; ou
c)
les conditions du contrat dapprobation ne sont pas respectes.
2-028 Accessibilit des travaux pour inspection
Aucun travail en lectricit ne doit tre recouvert de lattes, planches ou autre construction le rendant inaccessible,
avant davoir t accept par le Service dinspection.
2-030 Drogation ou dlai dapplication
Dans tous les cas o il est ncessaire de droger ce code ou den retarder lapplication, une permission spciale
doit tre obtenue avant de commencer les travaux. Toutefois, cette permission spciale ne pourra concerner que
linstallation particulire pour laquelle elle a t octroye.
2-032 Endommagement et dplacement
1)
Personne ne doit endommager une installation lectrique ou un de ses lments.
2)
Personne ne doit empcher le fonctionnement normal dune installation lectrique ou dun de ses lments.
Toutefois, si au cours de modifications ou de rparations des constructions ou des appareillages non
lectriques il est ncessaire de dconnecter ou de dplacer des lments dune installation lectrique,
la personne excutant ces travaux a la responsabilit de rtablir les conditions de scurit ncessaires au bon
fonctionnement de linstallation lectrique ds que lavancement des travaux le permet.

Caractristiques techniques
Gnralits
2-100 Marquage de lappareillage (voir lannexe B)
1)
Tout appareillage lectrique doit porter les inscriptions ncessaires son identification, de faon quil soit facile
de savoir sil est appropri lusage quon veut en faire. Les inscriptions qui peuvent tre exiges sont les
suivantes :
a)
le nom du fabricant, la marque de commerce ou autre symbole didentification reconnu ;
b)
la rfrence au catalogue ou le type ;
c)
la tension ;
d)
la charge nominale en ampres ;
e)
le nombre de watts, voltampres ou horsepower ;
f)
lindication c.a., c.c. ou les deux ;
g)
le nombre de phases ;
h)
la frquence en hertz ;
i)
la vitesse charge nominale en tours par minute ;
j)
la dsignation des bornes ;
k)
lutilisation en service continu ou intermittent ;
l)
la preuve dapprobation ; ou
m) toute autre inscription de nature assurer un fonctionnement sr et efficace.
2)
Sur chaque coffret de branchement, au cours de son installation, il faut inscrire, bien en vue et de faon lisible
et permanente, le courant nominal maximal du dispositif de protection contre les surintensits pouvant tre
utilis pour cette installation.
3)
chaque point de distribution ou proximit, il faut indiquer bien en vue, de faon lisible et permanente,
pour tous les disjoncteurs, fusibles et interrupteurs :
a)
quelle est linstallation ou la partie de linstallation protge ou commande par ces appareils ; et
b)
le courant nominal maximal du dispositif de protection contre les surintensits qui peut y tre install.
4)
Les inscriptions sur un appareillage lectrique ne doivent pas tre modifies pour indiquer une utilisation
diffrente de celle qui a t prvue au cours de son approbation.

Association canadienne de normalisation

13

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2-102 Appareillage reconstruit (voir lannexe B)


1)
Lorsquune machine ou un appareil lectrique est reconstruit ou rebobin avec modification de son courant
nominal ou de ses caractristiques, il faut y apposer une plaque signaltique sur laquelle se trouvent inscrits
ces changements ainsi que le nom ou la raison sociale du responsable de ces travaux.
2)
Si on enlve la plaque signaltique originale, on doit ajouter sur la nouvelle, le nom du premier fabricant,
le numro de srie ainsi que toute autre information pertinente.
3)
Sous rserve du paragraphe 4), les prescriptions pertinentes au Code canadien de llectricit, Deuxime partie
relatives lappareillage lectrique neuf sappliquent galement lappareillage reconstruit ou rebobin neuf
sauf si, en raison de circonstances particulires, la chose est impossible.
4)
Les interrupteurs ou disjoncteurs sous botier moul reconstruits ou remis neuf ne sont pas considrs comme
approuvs aux fins de larticle 2-024.
2-104 Substitution
Sil est impossible de se procurer lappareillage lectrique ayant la grosseur et les caractristiques nominales voulues,
on doit alors installer un appareillage appropri plus gros ou ayant des caractristiques nominales plus leves, sauf
si lutilisation dun appareillage moins gros ou dont les caractristiques nominales sont moins leves est conforme
larticle 2-030, le cas chant.
2-106 Tension la terre du circuit Logements
Dans les logements, on ne doit pas employer de drivations dont la tension dpasse 150 volts la terre. Toutefois,
si la charge calcule au branchement dun immeuble dhabitation dpasse 250 kVA et si un personnel dentretien
qualifi est disponible, il est permis dutiliser dans chacun des logements, des tensions suprieures, pourvu que la
tension la terre ne dpasse pas celle dun rseau nominal en toile 347/600 V. Dans ce cas, il nest permis
dalimenter que lappareillage fixe (non portatif) destin :
a)
au chauffage de lair, condition que les thermostats muraux fonctionnent une tension ne dpassant
pas 300 volts la terre ;
b)
au chauffage de leau ; et
c)
la climatisation.
2-108 Excution du travail
Tout montage mcanique se rapportant une installation lectrique doit tre excut de faon acceptable.
2-110 Matriau pour ancrage dans la maonnerie ou le bton
Il est interdit dutiliser le bois ou tout autre matriau semblable comme ancrage dans la maonnerie ou le bton pour
supporter un appareillage lectrique.
2-112 Protection contre la corrosion des matriaux utiliss pour le cblage
1)
Les mtaux utiliss pour le cblage, tels ceux entrant dans la fabrication des canalisations, gaines et armures
de cbles, botes et garnitures, doivent tre rsistants la corrosion ou protgs de faon approprie contre la
corrosion en tenant compte de lenvironnement dans lequel ils seront installs.
2)
Il faut viter la possibilit dune action galvanique par la mise en contact de mtaux diffrents.
2-114 Dcapants
Pour souder le cuivre et ses alliages, on ne doit employer que des dcapants qui nont aucune action corrosive sur
le cuivre.
2-116 Grosseur AWG des conducteurs
Sauf indication contraire, la dsignation AWG dans ce code sapplique aux conducteurs en cuivre.
2-118 Installation de lappareillage lectrique (voir lannexe G)
Lappareillage lectrique doit tre mis en place de faon quaprs son installation, la plaque signaltique soit facile
daccs et quon puisse atteindre les lments qui ncessitent de lentretien.
2-120 Installation dappareillage non lectrique
Aucun appareillage ou matriel non lectrique ne doit tre install ou plac proximit dun appareillage lectrique
de faon crer des conditions de fonctionnement dangereuses.
2-122 Emploi disolant thermique
1)
Si les espaces creux entre les colombages, les solives ou les chevrons des btiments doivent tre combls
disolant thermique, les restrictions suivantes doivent, le cas chant, sappliquer linstallation du cblage
dans ces espaces :

14

Association canadienne de normalisation

Section 2
Prescriptions gnrales

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

a)

2)

on doit sassurer que les limites de temprature de lisolant des conducteurs ne sont pas dpasses en
raison soit de la chaleur dgage simultanment par des conducteurs ou cbles adjacents, soit dune
dissipation rduite de chaleur travers lisolant thermique ;
b)
si lespace doit tre rempli dune matire, en vrac ou injecter, non corrosive, rsistante au feu, non
conductrice et conforme au Code national du btiment Canada, il est permis que tout type de cblage
reconnu par ce code soit utilis. Toutefois, on doit sassurer que le poids ou la pression de la matire
isolante nimpose aucun effort aux conducteurs ;
c)
si un isolant thermique en matelas ou en feuilles rigides est install avant le cblage et fix de faon
nexercer aucune pression excessive sur les conducteurs, il nest pas ncessaire de prendre des
prcautions spciales ;
d)
si un isolant thermique fait ou recouvert de mtal est install, le cblage doit tre ralis comme suit :
(i)
un intervalle de 25 mm doit tre assur entre lisolant thermique et le cblage sur boutons et en
tubes ; et
(ii) le cble sous gaine non mtallique peut tre en contact avec lisolant ; et
e)
le cble isolant minral ou le cble sous gaine daluminium ne doit pas tre utilis avec des isolants
thermiques dun type susceptible davoir un effet corrosif sur la gaine.
Lisolant thermique ne doit pas tre appliqu au pistolet ou autrement introduit lintrieur des botes de
sortie, des botes de jonction ou autres botiers destines dautres types dappareillage lectrique.

2-124 Propagation du feu (voir les annexes B et G)


1)
Les installations lectriques doivent tre faites de faon que les risques de propagation du feu par les
sparations coupe-feu, les planchers, les espaces vides, les murs coupe-feu, les cloisons coupe-feu, les gaines
verticales et les conduites de ventilation ou de climatisation soient rduits au minimum.
2)
Si une sparation coupe-feu est traverse par une canalisation ou un cble, ltanchit des ouvertures doit
tre assure au moyen dun matriau appropri et juge conforme au Code national du btiment Canada.
2-126 Exigences relatives la propagation de la flamme en ce qui a trait aux fils et cbles
lectriques (voir les annexes B et G)
Les fils et cbles lectriques installs dans les btiments doivent tre conformes aux exigences relatives la
propagation de la flamme du Code national du btiment Canada ou des rglements locaux pertinents.
2-128 Exigences relatives la propagation de la flamme en ce qui a trait aux canalisations
non mtalliques totalement fermes (voir les annexes B et G)
Les canalisations non mtalliques totalement fermes installes dans des btiments doivent tre conformes aux
exigences relatives la propagation de la flamme du Code national du btiment Canada.

2-130 Exigences relatives la rsistance au soleil (voir lannexe B)


Les fils et cbles lectriques isols et les canalisations non mtalliques totalement fermes installs et utiliss dans des
endroits directement exposs au soleil doivent tre approuvs spcifiquement cette fin et tre marqus en
consquence.
2-132 Intgrit de lisolant (voir lannexe B)
Linstallation du cblage doit tre telle quune fois termine le rseau sera exempt de courts-circuits et de dfauts
la terre, sous rserve de la section 10.
2-134 Utilisation de disjoncteurs diffrentiels
Il est permis dutiliser des disjoncteurs diffrentiels comme protection supplmentaire contre les chocs, mais non en
remplacement de lisolant ou de la mise la terre, sous rserve des articles 10-408 4) et 26-700 8).

Protection des personnes et des biens


2-200 Gnralits
Lappareillage lectrique doit tre install et protg de faon assurer la scurit des personnes et des biens ainsi
que la protection de lappareillage lectrique contre tout dommage mcanique ou autre.
2-202 Protection des pices nues sous tension
1)
Les pices nues sous tension doivent tre protges de tout contact accidentel au moyen de coffrets approuvs
ou autres formes de protection approuves, sauf dans les cas suivants :
a)
si elles sont situes dans une pice, chambre dappareillage lectrique ou autre espace ferm similaire et
appropri, accessible aux seules personnes qualifies ; ou
b)
sous rserve de dispositions contraires dans ce code.
Association canadienne de normalisation

15

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

3)

Si des lments non lectriques doivent tre entretenus par des personnes non autorises et sils sont installs
sur de lappareillage lectrique moins de 900 mm des pices nues sous tension, on doit installer des barrires
ou couvercles appropris pour la protection de ces pices.
Les entres des pices ou autres endroits protgs contenant des pices nues sous tension dcouvert doivent
porter des panneaux davertissement bien en vidence, qui en interdisent laccs aux personnes non
autorises.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Entretien et fonctionnement
2-300 Exigences gnrales relatives lentretien et au fonctionnement de lappareillage
lectrique
1)
Tout appareillage lectrique en service doit tre maintenu en bon tat de marche et de scurit.
2)
Lappareillage lectrique de secours doit faire lobjet dinspections priodiques et tre mis lessai, le cas
chant, afin den vrifier le bon fonctionnement.
3)
Tout appareillage lectrique rarement utilis et maintenu en tat de fonctionnement pour un usage ventuel
doit tre bien examin avant dtre mis en marche de faon en assurer le bon fonctionnement.
4)
Lappareillage dfectueux doit tre remis en bon tat ou dconnect de faon permanente.
2-302 Entretien dans les emplacements dangereux
L o se trouvent des substances ou des gaz explosifs ou inflammables, on doit prendre les prcautions suivantes :
a)
aucune rparation ou modification ne doit tre faite un appareillage sous tension ; et
b)
les surfaces de montage et dispositifs dtanchit des botes doivent tre entretenus de faon en assurer la
scurit dorigine.
2-304 Dconnexion
1)
On ne doit procder aucune rparation ou modification dun appareillage sous tension, sauf sil nest pas
possible de dconnecter compltement cet appareillage.
2)
Les commutateurs trois ou quatre directions ne doivent pas tre considrs comme des dispositifs de
sectionnement.
3)
Pendant que se poursuivent des travaux sur un appareillage lectrique, on doit prendre toutes les mesures
ncessaires pour viter que lappareillage soit mis sous tension : mise sous cl des disjoncteurs ou des
interrupteurs, panneaux davertissement, gardiens ou tout autre moyen aussi efficace pour empcher la mise
sous tension de lappareillage.

2-306 Protection contre les chocs et les arcs lectriques (voir lannexe B)
1)
Tout appareillage lectrique, comme un tableau de contrle, un panneau de distribution, un tableau de
commande industriel, une embase pour compteur ou un centre de commande de moteurs, qui est install
ailleurs que dans un logement et qui est susceptible de ncessiter des examens, des rglages, des rparations
ou de lentretien pendant quil est sous tension doit porter un marquage, excut pied duvre, avertissant
les personnes des dangers potentiels de choc lectrique et darc lectrique.
2)
Le marquage prescrit au paragraphe 1) doit tre situ de manire tre clairement visible par les personnes
avant lexamen, le rglage, la rparation ou lentretien de lquipement.
2-308 Espace utile autour de lappareillage lectrique
1)
Il doit y avoir un espace utile dau moins 1 m assurant une position stable autour de lappareillage lectrique
tel que tableaux de contrle, de distribution et de commande et centres de commande de moteurs dans des
botiers mtalliques. Toutefois, un espace utile nest pas requis derrire les appareils comportant des lments
renouvelables tels que fusibles ou interrupteurs si tous les raccords sont accessibles autrement que par larrire.
2)
Lespace prescrit au paragraphe 1) doit sajouter lespace requis pour le fonctionnement de lappareillage
lments amovibles, que ces derniers soient connects, en position dessai ou compltement dconnects, et
il doit tre suffisant pour permettre louverture des portes de coffrets et des panneaux charnires un angle
dau moins 90.
3)
Il doit y avoir un espace utile, dont les dimensions ne sont pas infrieures celles prescrites au tableau 56,
et assurant une position stable autour de lappareillage lectrique tel que tableaux de contrle, de commande
et centres de commande de moteurs comportant des pices sous tension dcouvert.
4)
La hauteur libre minimale des espaces utiles autour des tableaux de contrle ou des centres de commande de
moteurs doit tre de 2,2 m si des pices nues sous tension y sont constamment dcouvert.

16

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 2
Prescriptions gnrales

2-310 Entre et sortie de lespace utile (voir lannexe B)


1)
Un local contenant de lappareillage lectrique et lespace utile autour de cet appareillage doivent avoir des
issues appropries, libres de toute obstruction.
2)
Si le local ou lespace mentionn au paragraphe 1) renferme de lappareillage dont le courant nominal est dau
moins 1200 A, ou la tension nominale, de plus de 750 V, et que cet appareillage est constitu de
transformateurs, de dispositifs de protection contre les surintensits, dappareillages de commutation ou de
dispositifs de sectionnement, cet appareillage doit tre amnag de faon que sil se produit une dfaillance
de lappareillage, il soit possible de quitter le local ou lespace dont il est question en paragraphe 1) sans passer
prs de la dfaillance. Si pareil amnagement nest pas possible, lespace libre et dgag exig
larticle 2-308 1) et 2) doit tre dau moins 1,5 m.
3)
La dfaillance possible dont il est question au paragraphe 2) peut se produire nimporte o lintrieur ou
lextrieur de lappareillage.
4)
Les portes ou barrires doivent pouvoir souvrir facilement de lintrieur, sans laide de cl ou doutil.
2-312 Accessibilit pour lentretien (voir lannexe G)
Les passages et les espaces utiles autour de lappareillage lectrique ne doivent pas tre utiliss pour lentreposage
et doivent toujours tre dgags et disposs de faon permettre aux personnes autorises un accs facile aux
lments qui exigent de la surveillance.
2-314 clairage de lappareillage
Il doit y avoir un clairage suffisant pour permettre la manuvre et lentretien appropris de lappareillage lectrique.
2-316 Substances inflammables proximit de lappareillage lectrique
On ne doit pas stocker ni placer des substances inflammables proximit de lappareillage lectrique.
2-318 Ventilation (voir lannexe B)
Il faut assurer une ventilation suffisante pour viter que la temprature ambiante autour dun appareillage lectrique
ne dpasse celle qui est normalement permise pour cet appareillage.
2-320 Drainage
Lappareillage lectrique conu pour assurer lcoulement de la condensation doit tre install de faon que le trajet
du drainage ne risque pas dtre obstru.

2-322 Appareillage lectrique proximit dappareillage gaz combustible


Sil est install lextrieur, lappareillage lectrique producteur darc doit tre install une distance dau moins 1 m
de toute sortie dvent ou de soupape de sret pour gaz combustible.

Botiers

2-400 Dsignation et usage des botiers (voir lannexe B)


1)
Pour lappareillage lectrique autre que les moteurs ou les gnratrices, les botiers doivent tre slectionns
en fonction de lusage auquel ils sont destins, comme il est indiqu au tableau 65, et tre dsigns comme
suit :
a)
type 1, pour usage lintrieur dans des emplacements ordinaires ;
b)
type 2, pour usage lintrieur, aux endroits o le botier est expos aux gouttes de liquide provenant
de la condensation ou dautres causes ;
c)
type 3R, pour usage lextrieur ;
d)
type 4, pour usage aux endroits o le botier peut tre arros directement ;
e)
type 5, pour usage lintrieur dans des endroits o de la poussire, de la charpie ou des fibres non
dangereuses sont susceptibles de se dposer ou dtre en suspension dans latmosphre ; et
f)
botier tout usage, pour usage lintrieur dans des emplacements ordinaires.
2)
Il est permis de substituer dautres types de botiers rpertoris au tableau 65 ceux qui sont exigs au
paragraphe 1), condition :
a)
que ces botiers offrent un degr de protection au moins gal celui exig au paragraphe 1) en fonction
de lusage auquel ils sont destins, comme il est indiqu au tableau 65 ; et
b)
quils portent un marquage conforme larticle 2-402.
3)
Les botiers pour lappareillage utilis dans les emplacements dangereux doivent tre dsigns conformment
larticle 18-052.

Association canadienne de normalisation

17

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2-402 Marquage des botiers


1)
lexception des botiers pour usage gnral, tous les botiers dcrits au tableau 65 doivent porter un
marquage pour en indiquer le type ou la dsignation.
2)
En plus du type ou de la dsignation prescrit au paragraphe 1), il est permis dinscrire sur le botier le code IP
(protection contre les infiltrations).
2-404 Marquage des moteurs
1)
Les moteurs totalement ferms, lpreuve du dgoulinement et des intempries, dont lemploi est prvu dans
des emplacements non dangereux, doivent porter lun des marquages suivants :
a)
pour les moteurs lpreuve du dgoulinement, les lettres DP ou lexpression lpreuve du
dgoulinement ;
b)
pour les moteurs lpreuve des intempries, les lettres WP ou lexpression lpreuve des
intempries ; et
c)
pour les moteurs totalement ferms, les lettres TE ou lexpression Totalement ferm.
2)
Malgr le paragraphe 1), il nest pas ncessaire dapposer un marquage sur les moteurs usage spcial utiliss
comme lments dappareils particuliers.

18

Association canadienne de normalisation

Section 4
Conducteurs

Section 4 Conducteurs

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4-000 Domaine dapplication


Cette section sapplique uniquement aux conducteurs dclairage, aux conducteurs dappareil et aux conducteurs
des circuits dalimentation, moins que son application dautres conducteurs ne soit spcifiquement prescrite
ailleurs dans ce code.
4-002 Grosseur des conducteurs
lexception des cordons souples, des fils dappareillage, des fils et cbles de circuits de commande, la grosseur des
conducteurs de cuivre ne doit pas tre infrieure 14 AWG, et celle des conducteurs daluminium ne doit pas tre
infrieure 12 AWG.

4-004 Courants admissibles dans les fils et les cbles (voir lannexe B)
1)
Le courant maximal que peut porter un conducteur de cuivre dune grosseur et dun isolant donns doit tre
conforme ce qui suit :
a)
monoconducteur et cble monoconducteur arm ou sous gaine de mtal, lair libre, avec un espace
entre les cbles au moins gal 100 % du diamtre du cble le plus gros voir le tableau 1 ;
b)
canalisation un, deux ou trois conducteurs ou cble deux ou trois conducteurs, sous rserve du
paragraphe 1) d) voir le tableau 2 ;
c)
canalisation ou cble au moins quatre conducteurs : prendre la valeur inscrite au tableau 2 et y
appliquer les facteurs de correction du tableau 5C ; et
d)
monoconducteur et cble deux, trois ou quatre conducteurs et cble arm ou sous gaine mtallique
un, deux, trois ou quatre conducteurs, de grosseur 1/0 AWG ou suprieure, souterrains voir la
mthode de calcul de la IEEE 835.
2)
Le courant maximal que peut porter un conducteur daluminium dune grosseur et dun isolant donns doit
tre conforme ce qui suit :
a)
monoconducteur et cble monoconducteur arm ou sous gaine de mtal, lair libre, avec un espace
entre les cbles au moins gal 100 % du diamtre du cble le plus gros voir le tableau 3 ;
b)
canalisation un, deux ou trois conducteurs ou cble deux ou trois conducteurs, sous rserve du
paragraphe 2) d) voir le tableau 4 ;
c)
canalisation ou cble au moins quatre conducteurs : prendre la valeur inscrite au tableau 4 et y
appliquer les facteurs de correction du tableau 5C ; et
d)
monoconducteur et cble deux, trois ou quatre conducteurs et cble arm ou sous gaine mtallique
un, deux, trois ou quatre conducteurs, de grosseur 1/0 AWG ou suprieure, souterrains voir la
mthode de calcul de la IEEE 835.
3)
Le conducteur neutre qui ne porte que le courant non quilibr des autres conducteurs, comme dans le cas
de circuits normalement quilibrs trois conducteurs ou plus, nest pas considr comme un conducteur
pour la dtermination des courants admissibles dont il est question aux paragraphes 1) et 2).
4)
Si la charge est raccorde un rseau quadrifilaire triphas, entre un conducteur de phase et le neutre,
ou entre deux conducteurs de phase et le neutre, le conducteur commun porte un courant comparable celui
circulant dans les conducteurs de phase et doit tre compt dans la dtermination des courants admissibles
dont il est question aux paragraphes 1) et 2).
5)
Les courants admissibles des cbles avec conducteur neutre de soutien doivent tre conformes aux
tableaux 36A et 36B.
6)
On ne doit pas tenir compte du conducteur de continuit des masses au cours de la dtermination des
courants admissibles dont il est question aux paragraphes 1) et 2).
7)
Les facteurs de correction spcifis dans cet article :
a)
sappliquent exclusivement aux conducteurs dclairage et dnergie dans un cble ou une canalisation,
et doivent tre dtermins en fonction du nombre de conducteurs ; et
b)
ne sappliquent pas aux conducteurs dans les caniveaux auxiliaires.
8)
On doit appliquer le facteur de correction du tableau 5A si des conducteurs sont installs dans un endroit o
la temprature ambiante est ou est susceptible dtre suprieure 30 C.
9)
Si des monoconducteurs pour lair libre sont placs en contact les uns avec les autres, leur courant admissible
doit tre corrig en appliquant les facteurs du tableau 5B dans le cas dau plus quatre conducteurs en contact ;
dans le cas de plus de quatre conducteurs en contact, il faut utiliser les valeurs donnes au tableau 2 ou 4.
10) Si des cbles multiconducteurs sont placs en contact les uns avec les autres sur des distances excdant
600 mm, le courant admissible des conducteurs doit tre corrig en appliquant les facteurs du tableau 5C.

Association canadienne de normalisation

19

Code canadien de llectricit, Premire partie

11)
12)
13)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

14)

15)

16)

17)

Le courant admissible des conducteurs de tempratures nominales diffrentes et installs dans la mme
canalisation doit tre dtermin en se basant sur le conducteur ayant la temprature nominale la moins leve.
Le courant admissible des conducteurs ajouts dans une canalisation et le courant admissible des conducteurs
dj dans la canalisation doivent tre dtermins conformment aux paragraphes pertinents.
Si plus dun courant admissible peut convenir un circuit donn compos de cbles monoconducteurs ou
multiconducteurs, tant donn quune partie dune installation souterraine se prolonge dcouvert, la valeur
la plus faible sapplique, sous rserve du paragraphe 14).
Si la partie faible courant admissible dun cble constitu dau plus quatre conducteurs nexcde pas 10 %
de la longueur du circuit ou 3 m, en retenant la plus faible de ces deux valeurs, il est permis dutiliser le courant
admissible le plus lev.
Si le facteur dutilisation de la charge est infrieur 1,00 et sil est connu ou peut tre appuy par des
documents, le courant admissible des conducteurs obtenu selon les paragraphes 1) d) et 2) d) peut tre accru
par lapplication de ce facteur dutilisation dans le calcul du courant admissible.
Compte tenu du courant admissible accru de tout conducteur obtenu selon le paragraphe 15), aucun autre
facteur fond sur la diversit des charges nest permis.
Le courant admissible des conducteurs en nickel ou nickels doit tre calcul selon la mthode dcrite dans la
IEEE 835.

4-006 Conducteurs isols


1)
Pour dterminer le type disolant appropri aux conditions dutilisation dun conducteur, il faut consulter le
tableau 19, moins dindication contraire dans dautres sections de ce code.
2)
Si des conducteurs isols peuvent entrer en contact avec des vapeurs condenses ou liquides de nature alcaline
ou acide, des solvants organiques tels que hydrocarbures, ctones, thers, alcools ou autres liquides drivs de
ces produits, ces conducteurs doivent tre dun type rsistant ces matriaux, ou leur isolant doit tre protg
par une gaine de plomb ou autre matriau rsistant la corrosion.

4-008 Courants de gaine dans les cbles monoconducteurs sous gaine mtallique
(voir lannexe B)
1)
Si les courants de gaine dans les cbles monoconducteurs recouverts dune gaine continue de plomb,
daluminium, dacier inoxydable ou de cuivre sont susceptibles dexposer lisolant des tempratures
suprieures celles qui sont prvues pour cet isolant, ces cbles doivent tre :
a)
dvalus 70 % de leur courant admissible ;
b)
dvalus suivant les recommandations du fabricant et conformment larticle 2-030 ; ou
c)
installs de faon empcher le passage des courants de gaine.
2)
Les courants parasites qui peuvent exister dans un cble arm monoconducteur doivent tre traits de la
mme faon que les courants de gaine mentionns au paragraphe 1).
3)
Si des cbles monoconducteurs isolant minral sont utiliss, tous les conducteurs sous tension doivent tre
groups ensemble afin de rduire au minimum la tension induite sur la gaine.
4-010 Utilisation des cordons souples
1)
On doit se reporter au tableau 11 pour dterminer quel est le type de cordon souple qui convient un usage
prcis.
2)
Il est permis dutiliser du cordon souple :
a)
pour lappareillage lectrique usage domestique ou usage analogue, si cet appareillage est destin
tre :
(i)
transport dun lieu un autre ; ou
(ii) raccord de faon amovible conformment une norme du Code canadien de llectricit,
Deuxime partie ; et
b)
pour lappareillage lectrique usage industriel, dont lutilisation exige quon puisse le dplacer ;
c)
pour les appareils suspendus ;
d)
pour le cblage des grues et des appareils de levage ;
e)
pour le raccordement de lappareillage fixe, afin den faciliter lchange, si larticle 2-030 permet une
drogation ;
f)
pour empcher la transmission des bruits et des vibrations ;
g)
pour le raccordement des composants lectriques qui doivent pouvoir se dplacer les uns par rapport
aux autres ;
h)
pour le raccordement dappareils tels que cuisinires et scheuses ; et

20

Association canadienne de normalisation

Section 4
Conducteurs

i)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

5)

pour le branchement ( laide dune fiche) et linterconnexion de systmes de traitement de donnes,


condition quil sagisse dun cordon hyper-rsistant.
Il est interdit dutiliser du cordon souple :
a)
pour remplacer du cblage fix sur charpente ou pour tre :
(i)
fix un lment de charpente ;
(ii) pass travers des trous dans les murs, les plafonds ou les planchers ; ou
(iii) pass travers des baies de portes, de fentres ou des ouvertures semblables ;
b)
des tempratures suprieures la temprature nominale du cordon ou des tempratures
suffisamment basses pour risquer dendommager lisolant ou lenveloppe extrieure ; et
c)
pour suspendre tout appareil pesant plus de 2,3 kg, moins quun marquage nait t appos
sur lensemble cordon et appareil pour indiquer quil est capable de supporter un poids allant
jusqu 11 kg.
Le cordon souple doit tre protg de lendommagement mcanique au moyen dun manchon isolant ou
dune autre faon approprie, lendroit o il traverse une paroi ou une cloison dun appareillage ou au point
de pntration dans une douille de lampe.
Si un cordon souple est utilis comme prolongateur pour le branchement dun appareil ou autre dispositif,
aucune des pices sous tension ne doit tre dcouvert si lune des extrmits est relie une source
dalimentation tandis que lautre nest pas raccorde lappareil.

4-012 Grosseur des cordons souples


La grosseur dun cordon souple ne doit pas tre infrieure 18 AWG pour conducteur en cuivre, sauf pour :
a)
le cordon tinsel qui peut tre de grosseur 27 AWG en cuivre ; et
b)
les cordons pour utilisation avec des appareils spciaux, qui peuvent tre de grosseur 20 AWG en cuivre.
4-014 Courant admissible dans les cordons souples
1)
Le courant maximal pouvant tre port par au moins deux conducteurs en cuivre, dune grosseur donne,
contenus dans un cordon souple doit tre conforme ce qui suit :
a)
deux ou trois conducteurs, voir le tableau 12 ;
b)
quatre, cinq ou six conducteurs, prendre 80 % de la valeur inscrite au tableau 12 ;
c)
7 24 conducteurs, prendre 70 % de la valeur inscrite au tableau 12 ;
d)
25 42 conducteurs, prendre 60 % de la valeur inscrite au tableau 12 ; et
e)
43 conducteurs ou plus, prendre 50 % de la valeur inscrite au tableau 12.
2)
On ne doit pas tenir compte des conducteurs de continuit des masses de lappareil ni du conducteur utilis
comme neutre qui porte seulement le courant non quilibr des autres conducteurs, comme dans le cas de
circuits normalement quilibrs trois conducteurs ou plus, au cours de la dtermination des courants
admissibles.
4-016 Cordon souple utilis dans les talages ou les vitrines
1)
Le cordon souple utilis dans les talages ou les vitrines doit tre au moins de type trs rsistant moins quil
ne sagisse de luminaires suspendus au moyen dune chane.
2)
Des cordons souples peuvent tre utiliss pour alimenter des lampes portatives et tout autre dispositif utilis
au cours dexpositions.
4-018 Fil dappareillage
1)
Le tableau 11 dtermine le type de fil dappareillage en fonction des conditions dutilisation.
2)
La grosseur du fil dappareillage utilis comme fil dappareil ne doit pas tre infrieure 18 AWG en cuivre.
3)
Le fil dappareillage, y compris les ensembles, destin dautres usages que ceux indiqus au paragraphe 2)
doit tre de grosseur au moins gale 26 AWG en cuivre pour une tension nominale de 300 V et au moins
gale 24 AWG en cuivre pour une tension nominale de 600 V.
4)
Le courant maximal quun fil dappareillage dune grosseur donne peut supporter doit tre conforme au
tableau 12.
4-020 Isolation des conducteurs neutres
1)
Sous rserve des articles 6-302, 6-308, 12-302 et 12-318, les conducteurs neutres doivent tre isols.
2)
Si des conducteurs neutres isols sont utiliss, la temprature nominale de lisolant ne doit pas tre infrieure
celle de lisolant des conducteurs non mis la terre.
4-022 Grosseur du conducteur neutre
1)
Le conducteur neutre doit avoir un courant admissible suffisant pour porter la charge non quilibre.

Association canadienne de normalisation

21

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

La charge maximale non quilibre doit tre la charge maximale connecte la fois au conducteur neutre et
un conducteur quelconque non mis la terre, tel quil est dtermin par la section 8, sous rserve de ce qui
suit :
a)
on ne doit pas rduire la grosseur du neutre pour la portion de la charge qui concerne lclairage
dcharge ; et
b)
sous rserve de lalina a), il est permis quun facteur de demande de 70 % soit appliqu la portion de
la charge non quilibre dpassant 200 A.
La grosseur dun conducteur neutre de branchement ne doit pas tre infrieure celle dtermine
conformment au paragraphe 1), et doit :
a)
tre au moins de grosseur 10 AWG en cuivre ou 8 AWG en aluminium ; et
b)
tre au moins gal celui du conducteur mis la terre exig par larticle 10-204 3), sauf dans le cas dun
cble de branchement ou si les conducteurs de branchement sont de grosseur 10 AWG en cuivre ou
8 AWG en aluminium.
Pour dterminer le courant admissible dun conducteur neutre non isol dans une canalisation, il faut
considrer que ce conducteur est pourvu dun isolant dont la temprature nominale nest pas suprieure
celle des conducteurs adjacents du circuit.

4-024 Conducteur neutre commun


Si tous les conducteurs des circuits dartres se trouvent regroups sous une mme enveloppe mtallique, il est
permis quun conducteur neutre commun soit employ dans les cas suivants :
a)
deux ou trois artres monophases trois fils ; ou
b)
deux artres triphases quatre fils.
4-026 Installation de conducteurs neutres
Si un branchement, une artre ou une drivation doit tre quip dun conducteur neutre, ce dernier doit tre
install :
a)
dans tous les disjoncteurs et interrupteurs sous botier individuel ;
b)
dans tous les centres de distribution relis au circuit ;
c)
en effectuant toutes les connexions au neutre lintrieur des botiers et des centres ; et
d)
de manire que nimporte quel conducteur neutre puisse tre dconnect sans que cela entrane la
dconnexion de tout autre conducteur neutre.

4-028 Identification des conducteurs neutres isols en cuivre ou en aluminium,


de grosseur 2 AWG ou plus petit
1)
Sous rserve des paragraphes 2), 3) et 4), tous les conducteurs neutres isols en cuivre ou en aluminium
de grosseur 2 AWG ou plus petit, ainsi que les conducteurs de cordons souples raccords en permanence
ces conducteurs neutres, doivent tre identifis au moyen dun revtement de couleur blanche ou gris ou
de trois rayures blanches continues sur toute leur longueur.
2)
Si des conducteurs sont installs sous une mme enveloppe (canalisation, bote ou autre type de botier) et si
le conducteur repr dun systme est sous enveloppe blanche ou grise, le conducteur repr des autres
systmes, le cas chant, doit tre identifi dune couleur distinctive. Il est permis que lenveloppe de ces
conducteurs soit blanche et marque dun trait de couleur (autre que le vert) sur toute sa longueur.
3)
Lenveloppe du ou des autres conducteurs doit tre, sur toute sa longueur, dune couleur contrastant avec celle
dun conducteur repr. Toutefois, pour les cordons souples dont le conducteur repr porte en relief sur toute
sa longueur un ou plusieurs traits, les autres conducteurs ne doivent porter aucun trait en relief.
4)
Dans le cas dun cble multiconducteur, le conducteur neutre isol peut tre dsign comme tant le
conducteur repr au moyen dun marquage permanent (peinture ou autre moyen appropri) appos
chaque point o les conducteurs individuels ont t rendus accessibles et visibles par enlvement de
lenveloppe extrieure du cble. Toutefois, le marquage en question du conducteur repr ne doit pas rendre
illisibles les numros inscrits par le fabricant sur les conducteurs.
4-030 Identification des conducteurs neutres isols en cuivre ou en aluminium,
de grosseur suprieure 2 AWG
Pour les conducteurs neutres isols non mentionns larticle 4-028 1), lidentification doit tre continue et
identique celle des conducteurs de grosseur gale ou infrieure 2 AWG ; sinon chaque longueur continue de
conducteur doit tre convenablement tiquete ou marque clairement chaque extrmit, au moment de
linstallation, afin de pouvoir tre identifie facilement.

22

Association canadienne de normalisation

Section 4
Conducteurs

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4-032 Identification des conducteurs neutres isolant minral


Dans le cas de conducteurs neutres isolant minral auxquels il est impossible de donner une identification continue
au cours de leur fabrication, chaque longueur continue de conducteur utilise doit tre marque de manire
vidente et permanente chaque extrmit, au cours de son installation, afin de pouvoir tre repre facilement.
4-034 Utilisation de conducteurs reprs
1)
On ne peut utiliser un conducteur repr la place dun conducteur dont aucune identification nest exige
par les prsents articles. Toutefois, dans les installations en cble arm, en cble sous gaine daluminium ou en
cble sous gaine non mtallique, il est permis que le conducteur repr soit rendu non identifi de faon
permanente, par de la peinture ou autrement, chaque endroit o lenveloppe extrieure a t enleve et o
les conducteurs sont devenus accessibles et visibles.
2)
Si du cble arm, du cble sous gaine daluminium ou du cble sous gaine non mtallique contenant un
conducteur repr est utilis pour des boucles dinterrupteurs unipolaires ou dinterrupteurs trois ou quatre
directions, il nest pas ncessaire de faire disparatre, de faon permanente, linterrupteur, lidentification du
conducteur repr, si les connexions sont faites de manire que le conducteur non repr soit le conducteur
qui retourne de linterrupteur la sortie dclairage.
3)
Si on emploie du cble arm, du cble sous gaine daluminium ou du cble sous gaine non mtallique, on doit,
si lon ne veut pas inclure le conducteur repr dans le circuit, couper un bout de ce conducteur ou indiquer
clairement par dautres moyens que ce dernier ne fait pas partie du circuit. Ceci doit tre fait partout o
lenveloppe extrieure du cble a t enleve de faon rendre accessibles et visibles les conducteurs
individuels.
4)
Si une drivation multifilaire contient un conducteur repr, la continuit lectrique de ce conducteur doit tre
assure en tout temps, indpendamment des raccords aux appareils (douilles de lampes, prises de courant,
ballasts, etc.) de manire que ces derniers puissent tre dbranchs sans interrompre cette continuit.
4-036 Couleur des conducteurs
1)
Les conducteurs isols de mise la terre ou de continuit des masses doivent :
a)
avoir une finition extrieure continue verte ou verte avec une ou plusieurs rayures jaunes ; ou
b)
sils sont de grosseur suprieure 2 AWG, porter une tiquette ou un marquage permanent de couleur
verte ou verte avec une ou plusieurs rayures jaunes chaque extrmit et partout o ils sont accessibles.
2)
Les conducteurs dont la couleur ou le marquage est conforme au paragraphe 1) doivent tre utiliss
uniquement comme conducteurs de mise la terre ou de continuit des masses.
3)
Si un code de couleurs est requis pour distinguer les circuits, on doit utiliser le code de couleurs suivant, sauf
dans le cas du cble de branchement et dans le cas de prescriptions contraires aux articles 4-030, 4-032
et 6-308 :
a) 1 phase c.a. ou c.c. (2 fils) un noir et un rouge ; ou un noir et un blanc* (si un conducteur
repr est obligatoire) ;
b) 1 phase c.a. ou c.c. (3 fils) un noir, un rouge et un blanc* ; et
c) 3 phases c.a.
un rouge (phase A), un noir (phase B), un bleu (phase C), et un
blanc* (si un neutre est obligatoire).
*ou gris
ou blanc avec rayure de couleur (voir larticle 4-028)

4)

5)

Si le point mdian dune phase dun secondaire quatre fils connect en delta est mis la terre pour alimenter
des luminaires et autres charges analogues, les conducteurs doivent tre reprs par couleur conformment
au paragraphe 3) et le conducteur de phase A doit tre celui qui a la tension la terre la plus leve.
Si un panneau est aliment partir dun rseau quatre fils connect en delta, le conducteur mis la terre
dont il est question au paragraphe 4) doit tre situ dans un compartiment prvu pour les connexions une
seule phase et le conducteur de phase ayant la tension la terre la plus leve doit tre spar de ce
compartiment par une barrire approprie.

4-038 Utilisation des cbles dalimentation mobiles


1)
Il faut se rfrer au tableau 11 pour dterminer quel est le type de cble dalimentation mobile qui convient
un usage prcis.
2)
Il est permis dutiliser des cbles dalimentation mobiles :
a)
pour lappareillage lectrique destin tre :
(i)
transport dun lieu un autre ; ou
(ii) raccord de faon amovible conformment une norme du Code canadien de llectricit,
Deuxime partie ;
Association canadienne de normalisation

23

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)
c)
d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

pour le cblage des grues et des appareils de levage ;


pour le raccordement de lappareillage fixe afin den faciliter lchange ;
pour le raccordement des composants lectriques qui doivent pouvoir se dplacer les uns par rapport
aux autres ; et
e)
pour le raccordement de lappareillage utilis conjointement avec les manges ambulants.
Il est interdit dutiliser des cbles dalimentation mobiles :
a)
pour remplacer du cblage fix sur charpente ou pour tre :
(i)
fixs un lment de charpente ;
(ii) passs travers des trous dans les murs, les plafonds ou les planchers des structures permanentes ;
ou
(iii) passs travers des baies de portes ou de fentres ou des ouvertures semblables des structures
permanentes ; ou
b)
une temprature suprieure la temprature nominale du cble ou une temprature suffisamment
basse pour risquer dendommager lisolant ou lenveloppe extrieure.
Un cble dalimentation mobile qui traverse la paroi dun coffret ou un raccord doit tre protg
conformment larticle 12-3022.

4-040 Courant admissible du cble dalimentation mobile


1)
Le courant maximal pouvant tre port par un ou plusieurs conducteurs en cuivre dune grosseur donne,
contenu dans un cble dalimentation mobile, doit tre conforme au tableau 12A.
2)
On ne doit pas tenir compte des conducteurs de continuit des masses de lappareil ni du conducteur utilis
comme neutre qui porte seulement le courant non quilibr des autres conducteurs, comme dans le cas de
circuits normalement quilibrs au moins trois conducteurs, au cours de la dtermination des courants
admissibles.

24

Association canadienne de normalisation

Section 6
Branchements et appareillage de branchement

Section 6 Branchements et appareillage de branchement


Domaine dapplication

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

6-000 Domaine dapplication


Cette section sapplique aux branchements, lappareillage de branchement et lappareillage de mesure pour :
a)
des installations utilisant des tensions dau plus 750 V ; et
b)
des installations utilisant des tensions suprieures 750 V, sous rserve de la section 36.

Gnralits
6-100 Terme spcial
La dfinition suivante sapplique cette section :
Dispositif pour compteur avec transformateur dispositif muni de transformateurs de courant et qui peut
tre pourvu dinterrupteurs dessai poss dans le mme botier.

6-102 Nombre admissible de branchements du distributeur (voir lannexe B)


1)
Il ne peut y avoir pour un mme btiment plus dun branchement du distributeur de mme tension provenant
du mme rseau ; cependant, il est permis davoir un branchement du distributeur supplmentaire pour
alimenter :
a)
les pompes incendie et autres systmes dalimentation de secours ;
b)
les tablissements industriels et autres structures complexes ; ou
c)
les locaux autonomes, si les locaux :
(i)
ne sont pas situs lun au-dessus de lautre ; et
(ii) ont une entre prive avec accs direct au niveau du sol.
2)
Si plusieurs branchements du distributeur sont installs pour un btiment, tous les coffrets de branchement du
consommateur doivent, si possible, tre groups.
3)
Si au moins deux coffrets de branchement installs conformment au paragraphe 2) ne sont pas groups,
un schma permanent doit tre affich sur ou proximit de chaque coffret de branchement pour indiquer
lemplacement de tous les autres coffrets qui alimentent le btiment.
6-104 Nombre admissible de branchements du consommateur par btiment
moins dune drogation en vertu de larticle 2-030, le nombre de branchements du consommateur, de mme
tension et de mmes caractristiques, raccords un mme branchement du distributeur, qui aboutissent un
btiment ou qui y pntrent, ne doit pas dpasser quatre.
6-106 Alimentation provenant de plus dun rseau
Si au moins deux rseaux indpendants doivent alimenter une mme installation en tout ou en partie, lappareillage
de commutation commandant les diverses alimentations doit tre construit ou agenc de faon rendre impossible
toute mise en circuit accidentelle dun rseau avant la coupure dun autre.
6-108 Branchement du distributeur partir dun rseau lectrique de chemin de fer
Il nest permis de raccorder un btiment un rseau lectrique de chemin de fer en utilisant un retour la terre que
si ce btiment est reli au fonctionnement de ce rseau.
6-110 Branchements du consommateur trois fils
Il doit y avoir des branchements trois fils dans tous les cas o plus de deux circuits de drivation de 120 V sont
installs, moins que ce genre dalimentation ne soit pas offert par le distributeur dlectricit.
6-112 Support pour lassujettissement des conducteurs de branchement ariens du
distributeur ou du consommateur (voir lannexe B)
1)
Un dispositif acceptable pour assujettir tous les conducteurs de branchement du distributeur ou du
consommateur doit tre install.
2)
Le point de raccord des conducteurs de branchement du distributeur ou du consommateur ne doit pas
dpasser le niveau du sol ou du trottoir de plus de 9 m et doit tre situ de faon que le dgagement, entre
les conducteurs dalimentation et un point quelconque au-dessus du sol fini, ne soit pas infrieur aux donnes
suivantes :
a)
au-dessus des routes principales, des rues, des ruelles et des passages : 5,5 m ;
b)
au-dessus dentres conduisant des garages privs : 4 m ;
c)
au-dessus dentres conduisant des tablissements commerciaux et industriels : 5 m ; et
Association canadienne de normalisation

25

Code canadien de llectricit, Premire partie

3)
4)
5)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

6)
7)
8)

d)
au-dessus dun terrain normalement accessible aux pitons uniquement : 3,5 m.
Il doit y avoir un dgagement dau moins 1 m entre les conducteurs de branchement exposs et les fentres,
les portes ou les porches moins que ces conducteurs ne soient plus haut que ces derniers.
Si on utilise des mts de branchement, ils doivent tre en mtal et constitus dlments convenant
cet usage.
Lutilisation dun conduit rigide en acier dont la grosseur nominale minimale est gale 63 est permise en ce
qui a trait au paragraphe 4) condition que toutes les autres exigences relatives un mt de branchement
soient satisfaites.
On doit utiliser des boulons pour fixer le support, et sil est rattach des lments de charpente en bois,
le support ne doit en aucun point mesurer moins de 38 mm.
Le support du conducteur de branchement du distributeur ou du consommateur ne doit pas tre fix au toit
dune structure, sous rserve du paragraphe 8).
Malgr le paragraphe 7), il est permis de fixer le support suprieur du mt de branchement et le boulon il
servant attacher un hauban un lment de charpente principal du toit, tel un chevron, une ferme de toit,
ou lquivalent.

6-114 Terminaison des conducteurs au branchement du consommateur


1)
Le branchement du consommateur, son point de raccord, doit tre muni dune tte de branchement
tanche la pluie, sauf indication contraire aux paragraphes 2) et 3).
2)
Si les cbles de branchement qui raccordent lalimentation lappareillage sont dune seule longueur, il est
permis domettre la tte de branchement requise en vertu du paragraphe 1).
3)
Si on utilise des cbles monoconducteurs ou multiconducteurs, il est permis domettre la tte de branchement
requise en vertu du paragraphe 1) :
a)
si le cble est muni dune terminaison de cble lpreuve des intempries ; ou
b)
si les extrmits du cble sont scelles laide dun ruban thermoplastique autoscellant lpreuve des
intempries, ou dun tube thermortrcissable ; et
c)
si les cbles monoconducteurs et multiconducteurs sont plis de faon que les conducteurs qui sortent
de lextrmit scelle pointent vers le bas ; et
d)
si les cbles sont assujettis de faon sre laide dune bride, dun raccord ou dune terminaison
de cble.
4)
Des amenes individuelles dans la tte de branchement doivent tre utilises pour les conducteurs de polarit
diffrente.
5)
Les conducteurs de branchement du consommateur doivent tre installs conformment
larticle 6-302 3).
6)
Les conducteurs ariens de branchement du distributeur et les conducteurs de branchement du
consommateur doivent tre installs conformment larticle 6-116, de faon empcher lhumidit et leau
de pntrer dans les canalisations, les cbles ou lappareillage de branchement.
6-116 Emplacement de la tte de branchement du consommateur
La tte de branchement du consommateur, ou lquivalent, doit tre installe :
a)
conformment aux exigences du distributeur dlectricit ; et
b)
de faon que le point de sortie des conducteurs de la tte de branchement du consommateur, ou lquivalent,
soit entre au moins 150 et au plus 300 mm au-dessus du dispositif supportant les conducteurs de branchement
ariens.

Appareillage de commande et de protection


6-200 Appareillage de branchement
1)
Sous rserve du paragraphe 2), chaque branchement du consommateur doit tre muni dun seul coffret de
branchement.
2)
Il est permis de raccorder plus dun coffret de branchement un branchement du consommateur :
a)
si les subdivisions sont faites dans une embase munie de cosses doubles ou pour compteurs multiples
dont les caractristiques nominales sont dau plus 600 A et 150 volts la terre ; et
b)
si lembase pour compteurs multiples se trouve lextrieur.
3)
En ce qui a trait larticle 6-104, on doit considrer chaque subdivision de lembase pour compteurs comme
un branchement du consommateur.

26

Association canadienne de normalisation

Section 6
Branchements et appareillage de branchement

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

6-202 Subdivision du branchement du consommateur principal


Dans le cas dun branchement desservant plusieurs abonns ou dun branchement taux multiples desservant un
seul abonn, chaque subdivision du branchement du consommateur principal doit avoir un coffret de branchement
spar ; sinon, on doit utiliser lappareillage de branchement multiple quivalent. Sauf par drogation en vertu de
larticle 2-030 et uniquement pour les branchements taux multiples dun mme local, si les dispositifs de protection
contre les surintensits du branchement du consommateur principal protgent efficacement une subdivision de ce
branchement, le coffret spar pour la subdivision ainsi protge nest pas obligatoire.
6-204 Botes fusibles sur les coffrets de branchement
Si un coffret de branchement comprend un ou plusieurs porte-fusibles qui peuvent tre atteints sans quil soit
ncessaire douvrir la porte dun coffret de branchement doivent, ainsi que leurs fusibles, tre rendus inaccessibles
au moyen dun couvercle distinct fermeture solide ou ressort.
6-206 Emplacement de lappareillage de branchement du consommateur (voir les
annexes B et G)
1)
Les coffrets ou autres appareillages de branchement du consommateur doivent :
a)
tre installs dans un emplacement conforme aux exigences du distributeur dlectricit ;
b)
tre faciles daccs ou avoir des commandes faciles daccs ;
c)
ne pas tre placs dans des soutes charbon, placards vtements, salles de bains, cages descaliers et
pices o la temprature ambiante est normalement suprieure 30 C, dans des emplacements
dangereux, dans des endroits o le dgagement vertical est infrieur 2 m, ni dans tout autre endroit
semblable ;
d)
tre placs lintrieur du btiment desservi, moins que les conditions environnementales lintrieur
de la structure ne conviennent pas. Dans ce cas, il est permis, par drogation en vertu de larticle 2-030,
que le coffret de branchement ou tout autre appareillage de branchement du consommateur soit plac
lextrieur du btiment ou sur un poteau et il doit tre :
(i)
abrit ou tre lpreuve des intempries ; et
(ii) protg de lendommagement mcanique sil est install moins de 2 m au-dessus du sol ; et
e)
tre aussi prs que possible du point dentre des conducteurs de branchement du consommateur dans
le btiment.
2)
Malgr le paragraphe 1) b), il est permis de rendre inaccessible lappareillage de coupure de branchement sil
est susceptible dtre utilis sans autorisation :
a)
par un dispositif de verrouillage intgr ;
b)
par un couvercle externe verrouillable ; ou
c)
en plaant le coffret de branchement dans une pice, une armoire ou un btiment distinct.
6-208 Emplacement des conducteurs de branchement du consommateur
1)
Les canalisations ou les cbles renfermant les conducteurs de branchement du consommateur doivent tre
placs lextrieur des btiments, moins quils ne soient :
a)
noys dans du bton ou de la maonnerie et entours de ces matriaux de faon obtenir un enrobage
dau moins 50 mm, conformment aux articles appropris de la section 12 ;
b)
enfouis directement dans le sol, conformment larticle 6-300, et placs sous une dalle en bton dau
moins 50 mm dpaisseur ; ou
c)
installs dans un vide sanitaire condition :
(i)
que sa hauteur entre la partie la plus basse du plancher et le sol ou toute autre surface ne soit pas
suprieure 1,8 m ;
(ii) que la construction soit de type incombustible ; et
(iii) que le vide ne serve pas lentreposage de matires combustibles.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis que les canalisations ou les cbles renfermant les conducteurs de
branchement du consommateur pntrent dans le btiment pour leur raccordement un coffret de
branchement.
6-210 Interrupteurs et disjoncteurs isolant liquide utiliss comme interrupteurs de
branchement du consommateur
1)
Les interrupteurs disolement doivent tre installs du ct alimentation et tre coupls aux interrupteurs et
disjoncteurs isolant liquide, sauf dans le cas dappareillage recouvert de mtal, o le dispositif primaire
disolement doit tre considr comme lquivalent dun interrupteur disolement ou dune lame disolement.

Association canadienne de normalisation

27

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

Si des bobines de dclenchement contre les surintensits tiennent lieu de disjoncteurs, on doit en placer une
sur chaque conducteur non mis la terre du circuit. Toutefois, si la puissance des transformateurs est faible et
si le rseau qui alimente le branchement est peu tendu, il est permis, par drogation en vertu de
larticle 2-030, de nutiliser que deux bobines de dclenchement, une dans chaque phase dun branchement
biphas quatre fils non mis la terre.

6-212 Espace de cblage dans les botiers


1)
Les botiers des disjoncteurs et des interrupteurs commands de lextrieur ne peuvent tre utiliss comme
botes de jonction, botes de tirage ou canalisations servant au passage ou au raccordement des conducteurs
alimentant dautres appareils.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis dutiliser lappareillage de branchement spcifiquement conu pour
recevoir des dispositifs de contrle du courant.
6-214 Marquage des coffrets de branchement
Sil y a plus dun coffret de branchement, chacun doit porter une inscription lisible et permanente indiquant quelle
est linstallation ou la partie de linstallation quil commande.

Mthodes de cblage
6-300 Branchements du consommateur souterrains
1)
Sauf par drogation en vertu de larticle 2-030, les conducteurs de branchements du consommateur
souterrains installs entre un rseau dalimentation souterrain ou arien et un btiment, doivent tre :
a)
installs dans un conduit rigide, ou un tube lectrique non mtallique seulement pour la partie
souterraine du tronon de tube, et tre de type convenant lutilisation dans les emplacements mouills,
conformment au tableau 19 ; ou
b)
du cble monoconducteur ou du cble multiconducteur pour les entres de branchement au-dessous
du sol, conformment au tableau 19 pourvu :
(i)
que son installation soit conforme larticle 12-012 ; et
(ii) que ce cble nait pas de joint entre le point de raccord de branchement et lappareillage de
branchement du consommateur, sauf dans lappareillage de mesure situ ct alimentation du
coffret de branchement.
2)
Malgr le paragraphe 1) b) (ii), les joints raliss sur la section souterraine dun rseau de branchement du
consommateur souterrain sont permis sils sont effectus conformment larticle 12-112 4) et sils sont
ncessaires pour rparer linstallation dorigine, installer un poteau ou relocaliser un branchement.
3)
Les canalisations qui pntrent dans un btiment et qui font partie dun branchement du consommateur
souterrain doivent tre scelles et doivent :
a)
pntrer dans le btiment au-dessus du niveau du sol si possible ;
b)
tre draines convenablement ; ou
c)
tre installes de telle faon que lhumidit et les gaz ne puissent pas sinfiltrer dans le btiment.
4)
On doit sceller, avec un mastic appropri, tout conduit de branchement du consommateur raccord un
rseau dalimentation souterrain afin dviter la pntration dhumidit ou de gaz.
6-302 Conducteurs ariens de branchement du consommateur
1)
Les conducteurs de branchement du consommateur raccords un branchement arien du distributeur,
tout endroit au-dessus du sol sur un btiment ou autre structure, doivent tre :
a)
installs dans un conduit rigide ;
b)
constitus de barres blindes ;
c)
installs dans un tube lectrique mtallique en acier ;
d)
installs dans un conduit mtallique flexible, les conducteurs tant sous gaine de plomb ;
e)
constitus de cble isolant minral autre que du type gaine lgre ;
f)
constitus de cble sous gaine daluminium ;
g)
constitus de cble du type ACWU75 ou ACWU90 ;
h)
constitus de cble du type AC90 ; ou
i)
constitus de cble du type TECK90.
2)
Il est permis que la partie des conducteurs de branchement du consommateur en amont de la tte
de branchement du consommateur soit pose lextrieur, passe entre des btiments ou dautres
constructions ou le long des murs du btiment, surplombe le toit dun btiment ou soit installe sur
celui-ci et constitue un cblage expos, conformment aux articles 12-302 12-318.

28

Association canadienne de normalisation

Section 6
Branchements et appareillage de branchement

3)

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

La longueur des conducteurs du branchement du consommateur, au-del de la tte de branchement, doit tre
suffisante sans toutefois tre infrieure 750 mm pour permettre la connexion aux conducteurs dalimentation
du branchement du consommateur ou aux conducteurs dont il est question au paragraphe 2). Les
conducteurs doivent avoir des boucles dgouttement.
Les conducteurs de branchement du consommateur ne doivent pas tre de grosseur infrieure 10 AWG en
cuivre ou 8 AWG en aluminium.
Lisolant qui protge les conducteurs de branchement du consommateur doit convenir aux donnes de
temprature de la rgion.

6-304 Emploi de cble isolant minral et de cble sous gaine daluminium


1)
Le cble isolant minral et le cble sous gaine daluminium peuvent tre utiliss pour les branchements du
consommateur, comme il est prvu larticle 6-302, dans :
a)
une installation multiconducteurs ; ou
b)
une installation monoconducteur, de grosseur suprieure 4 AWG en cuivre ou en aluminium.
2)
Le cble isolant minral et le cble sous gaine daluminium peuvent tre dcouvert et directement fixs
la surface sur laquelle ils sont poss. Toutefois, ils doivent tre protgs conformment larticle 6-306 b).
6-306 Canalisations de branchement du consommateur
Les canalisations de branchement du consommateur doivent :
a)
contenir uniquement des conducteurs de branchement du consommateur et, sauf par drogation en vertu de
larticle 2-030, les conducteurs dun seul branchement du consommateur ;
b)
tre protgs de lendommagement mcanique, conformment larticle 12-932 ; et
c)
si elles sont de section circulaire, avoir une grosseur nominale minimale de 21.
6-308 Utilisation dun neutre nu dans un branchement du consommateur
Le conducteur neutre dun branchement du consommateur peut tre nu condition :
a)
quil soit en cuivre et pos dans une canalisation ;
b)
quil soit en aluminium et install au-dessus du sol dans une canalisation non mtallique ou en aluminium ;
c)
quil fasse partie dune barre blinde ou dun cble de branchement ; ou
d)
quil fasse partie dun cble ayant un conducteur neutre de soutien conformment larticle 6-302 2).
6-310 Joints dans les conducteurs neutres de branchement du consommateur
Le conducteur neutre ou repr dun branchement du consommateur ne doit pas comporter de joint entre le point
de connexion et le coffret de branchement ou lappareillage de branchement du consommateur quivalent.
Toutefois, il est permis quun joint, le cas chant, soit effectu :
a)
au moyen dune bride ou dune connexion boulonne dans le dispositif de montage de compteurs ou la tte
de branchement, si lon utilise un cblage expos conforme larticle 6-302 2) ; ou
b)
sous la terre, conformment larticle 12-112 4), si un tel joint est requis pour rparer linstallation dorigine,
installer un poteau ou relocaliser un branchement.
6-312 Condensation dans les canalisations de branchement du consommateur
1)
La canalisation de branchement pntrant dans un btiment doit tre scelle et si elle pntre au dessus du
niveau du sol, elle doit tre convenablement draine lextrieur.
2)
La canalisation de branchement ne doit pas aboutir sur le dessus dun coffret de branchement, moins dtre
draine lextrieur.

Appareillage de mesure
6-400 Appareillage de mesure
Lappareillage de mesure comprend tous les transformateurs de courant et de tension, et tous les instruments de
mesure connexes.
6-402 Mthode dinstallation des circuits de compteurs (voir lannexe B)
1)
Dans linstallation des circuits de compteurs :
a)
les conducteurs entre le coffret de branchement et le compteur ne doivent tre accessibles quaux
personnes autorises ;
b)
le montage doit tre fait sous conduit rigide, conduit mtallique flexible, tube lectrique mtallique,
cble sous gaine daluminium ou cble arm, sauf dans les cas o une protection quivalente est fournie ;
c)
des conducteurs supplmentaires dune longueur dau moins 450 mm doivent tre laisss aux points de
raccord du compteur ou du transformateur de courant ; et

Association canadienne de normalisation

29

Code canadien de llectricit, Premire partie

d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

il doit y avoir une garniture approprie ou un coffret de branchement muni dun faux plateau pour
compteur.
Lappareillage de mesure doit tre raccord du ct charge du coffret de branchement. Toutefois, il peut tre
raccord du ct alimentation :
a)
sil ny a pas de pice de cet appareillage ou de cblage sous tension dcouvert ;
b)
si le courant est alternatif et si la tension ne dpasse pas 300 V entre les conducteurs ; et
c)
si le courant nominal du branchement du consommateur ne dpasse pas :
(i)
200 A pour une embase pour compteur ; ou
(ii) 600 A pour une embase pour compteur avec transformateur et situe lextrieur.

6-404 Botes de transformateurs de mesure


1)
Les transformateurs de mesure employs avec des compteurs doivent tre installs dans des botes mtalliques,
sauf si leur accs est limit des personnes autorises.
2)
Les dimensions des botes de transformateurs de mesure doivent tre conformes aux exigences du distributeur
dlectricit.
3)
Des botes de transformateurs de courant doivent tre installes sur tous les branchements dont les
caractristiques nominales dpassent 200 A, sauf si :
a)
les transformateurs de courant font partie intgrante de lappareillage de commutation du
branchement ; ou
b)
si le distributeur dlectricit utilise des compteurs qui ne ncessitent pas de transformateurs de courant.
4)
Les botes de transformateurs de mesure doivent comporter des dispositifs pour fixer les transformateurs aux
botes.
6-406 Dispositions en vue de la dconnexion des compteurs
Dans les branchements destins plusieurs locaux et dans les branchements destins un seul local, mais des taux
multiples, o des compteurs individuels sont exigs, les conducteurs doivent tre munis, chaque compteur, de lun
des dispositifs suivants :
a)
un coffret de branchement ou appareillage de branchement spar ; ou
b)
une garniture de compteur pouvant tre scelle.
6-408 Emplacement des compteurs
1)
Les compteurs et lappareillage de mesure doivent :
a)
tre situs aussi prs que possible du coffret de branchement, sauf sils sont installs conformment au
paragraphe 2) ;
b)
tre groups autant que possible ;
c)
tre faciles daccs ;
d)
ne pas tre placs dans des soutes charbon, placards vtements, salles de bains, cages descaliers,
pices dans lesquelles la temprature de lair ambiant est leve, dans des emplacements dangereux ou
dans tout autre endroit semblable ;
e)
sils sont placs lextrieur, tre lpreuve des intempries ou placs dans des botes lpreuve des
intempries ; et
f)
tre conformes aux exigences du distributeur dlectricit.
2)
Il est permis que les transformateurs de mesure soient lextrieur de limmeuble du consommateur et le
compteur lintrieur, condition que les conducteurs entre le secondaire des transformateurs de mesure et
la bote de connexion du compteur ou les lames dessai soient continus et installs de la mme faon que les
conducteurs du branchement du consommateur ; toutefois, dans ce cas, on nexige pas que le coffret de
branchement soit muni dun sectionneur.
6-410 Espace exig pour les compteurs
Les dimensions de lespace prvu pour les compteurs doivent tre conformes aux exigences du distributeur
dlectricit.
6-412 Exigences de mesure pour les rseaux mis la terre par impdance
1)
Lappareillage et le cblage dont le distributeur dlectricit se sert pour le mesurage des rseaux mis la terre
par impdance doivent tre conformes aux exigences du distributeur dlectricit.
2)
Si un conducteur de rfrence du point neutre est exig pour le mesurage des rseaux mis la terre par
impdance, le conducteur de rfrence doit :
a)
tre isol pour la tension nominale du rseau ;
b)
tre isol de la terre sur toute sa longueur ; et

30

Association canadienne de normalisation

Section 6
Branchements et appareillage de branchement

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

c)

il est permis de le placer dans la mme canalisation ou dans le mme cble comme conducteur de
branchement du consommateur ; il est galement permis que le conducteur de rfrence traverse le
coffret de branchement ou quil se prolonge jusqu lappareillage de mesure.

Association canadienne de normalisation

31

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 8 Charge des circuits et facteurs de demande


Domaine dapplication

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

8-000 Domaine dapplication


Cette section dtermine :
a)
les courants admissibles des conducteurs et les caractristiques nominales de lappareillage pour les
branchements du consommateur, les artres et les drivations ; et
b)
lespace obligatoire, dans un panneau, pour les drivations dun logement.

Gnralits
8-100 Dtermination de lintensit du courant
Dans un rseau c.a. basse tension, pour calculer lintensit du courant rsultant de charges exprimes en watts ou
en voltampres, le diviseur sera lune des tensions suivantes 120, 208, 240, 277, 347, 416, 480 ou 600, selon le cas.
8-102 Chute de tension (voir lannexe D)
1)
La chute de tension dune installation doit :
a)
tre base sur la charge calcule de lartre ou du circuit de drivation ;
b)
ne pas dpasser 5 % partir du ct alimentation du branchement du consommateur (ou son
quivalent) jusquau point dutilisation ; et
c)
ne pas dpasser 3 % dans une artre ou une drivation.
2)
En ce qui a trait au paragraphe 1), la charge de demande sur un circuit de drivation doit tre la charge
raccorde, si elle est connue ; sinon, il faut choisir la moindre des valeurs suivantes soit 80 % des
caractristiques nominales des dispositifs de protection contre les surcharges, soit 80 % de celles des dispositifs
de protection contre les surintensits du circuit de drivation.
8-104 Charge maximale dun circuit (voir lannexe B)
1)
Le courant nominal en ampres dun branchement du consommateur, dune artre ou dune drivation doit
tre conforme aux caractristiques nominales en ampres du dispositif de protection contre les surintensits
du circuit ou le courant admissible des conducteurs, en retenant la plus faible de ces valeurs.
2)
La charge calcule dans un circuit ne doit pas tre suprieure au courant nominal en ampres du circuit.
3)
La charge calcule dans un branchement du consommateur, dans une artre ou dans une drivation doit tre
considre comme tant une charge continue moins que lon puisse dmontrer quen service normal elle ne
peut tre maintenue pendant :
a)
un total de une heure ou plus pour toute priode de deux heures, si la charge nest pas suprieure
225 A ; ou
b)
un total de plus de trois heures pour toute priode de six heures, si la charge est suprieure 225 A.
4)
Lorsquun coffret de branchement, un interrupteur fusible, un disjoncteur ou un panneau porte un
marquage indiquant quil convient au service continu 100 % du courant nominal en ampres de ses
dispositifs de protection contre les surintensits, la charge continue dtermine partir de la charge calcule
ne doit pas tre suprieure :
a)
100 % du courant nominal en ampres du circuit, si le courant admissible des conducteurs est dtermin
en se basant sur la colonne 2, 3 ou 4 du tableau 2 ou 4 ; ou
b)
85 % du courant nominal du circuit, si le courant admissible des conducteurs est dtermin en se basant
sur la colonne 2, 3 ou 4 du tableau 1 ou 3.
5)
Si un coffret de branchement, un interrupteur fusible, un disjoncteur ou un panneau porte un marquage
indiquant quil convient au service continu 80 % du courant nominal de ses dispositifs de protection contre
les surintensits, la charge continue dtermine partir de la charge calcule ne doit pas tre suprieure :
a)
80 % du courant nominal en ampres du circuit, si le courant admissible des conducteurs est dtermin
en se basant sur la colonne 2, 3 ou 4 du tableau 2 ou 4 ; ou
b)
70 % du courant nominal du circuit, si le courant admissible des conducteurs est dtermin en se basant
sur la colonne 2, 3 ou 4 du tableau 1 ou 3.
6)
Si dautres facteurs de dvaluation contribuent diminuer le courant admissible des conducteurs, la grosseur
du conducteur doit tre la plus grande des valeurs ainsi dtermines ou la plus grande des valeurs dtermines
par le paragraphe 4) ou 5).

32

Association canadienne de normalisation

Section 8
Charge des circuits et facteurs de demande

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

7)

Malgr larticle 4-004 1) d) et 2) d), le courant admissible des conducteurs souterrains ne doit, en aucun cas,
dpasser les valeurs dtermines par les paragraphes 4) b) et 5) b) de cet article.

8-106 Utilisation des facteurs de demande


1)
Le courant nominal des interrupteurs et des conducteurs, calcul selon cette section, doit tre considr
comme un minimum. Toutefois, il est permis dutiliser, sils sont acceptables, des conducteurs et des
interrupteurs dont le courant nominal est tout juste infrieur lusage courant, pourvu que le courant
admissible ne soit pas infrieur de plus de 5 % au minimum dtermin dans cette section.
2)
Dans tous les cas autres que celui dun branchement calcul selon les articles 8-200 et 8-202 du fait que les
valeurs au moment de la conception sont suprieures celles qui sont prvues dans cette section, lintensit
de courant doit tre dtermine en fonction de ces nouvelles valeurs.
3)
Si au moins deux charges sont installes de faon quune seule puisse tre utilise nimporte quel moment,
la puissance doit tre dtermine partir de la charge dutilisation la plus leve.
4)
Si des charges sont prvues pour des appareils de chauffage et des appareils de climatisation et que ces
appareils ne seront pas utiliss simultanment, la puissance doit tre dtermine partir de la charge
dutilisation la plus leve.
5)
Si une artre alimente des charges de nature cyclique et quil est impossible que la charge maximale raccorde
soit alimente au mme moment, il est permis que le courant admissible des conducteurs de lartre soit
dtermin selon la plus grande charge susceptible dtre alimente au mme moment.
6)
Le courant admissible des conducteurs des artres ou des drivations doit tre dtermin selon le type
dappareillage alimenter, conformment aux sections qui en traitent.
7)
Malgr cette section, il nest en aucun cas obligatoire que le courant admissible des conducteurs dune artre
ou dune drivation soit suprieur celui des conducteurs du branchement ou de lartre qui les alimente
respectivement.
8)
Si des charges doivent tre ajoutes un branchement existant ou une artre existante, il est permis que la
charge totale soit calcule en ajoutant la somme des charges additionnelles, avec les facteurs de demande
permis par ce code, la charge maximale dutilisation de linstallation existante, base sur les douze derniers
mois. Toutefois, cette charge totale doit tre conforme larticle 8-104 4) et 5).
8-108 Espace pour les drivations
1)
Dans un logement individuel, le panneau doit offrir lespace ncessaire pour accommoder au moins
lquivalent du nombre suivant de dispositifs de protection contre les surintensits dune drivation de 120 V,
y compris lespace pour deux dispositifs bipolaires de protection contre les surintensits de 35 A :
a)
seize dont au moins la moiti doivent tre bipolaires, si le courant admissible des conducteurs du
branchement ou de lartre nest pas suprieur 60 A ;
b)
vingt-quatre dont au moins la moiti doivent tre bipolaires :
(i)
si le courant admissible des conducteurs du branchement ou de lartre est suprieur 60 A, mais
non 100 A ; ou
(ii) si le courant admissible des conducteurs du branchement ou de lartre est suprieur 100 A, mais
non 125 A, et si des dispositions sont prises en vue de linstallation dun systme de chauffage
lectrique central ;
c)
trente dont au moins la moiti doivent tre bipolaires :
(i)
si le courant admissible des conducteurs du branchement ou de lartre est suprieur 100 A, mais
non 125 A ; ou
(ii) si le courant admissible des conducteurs du branchement ou de lartre est suprieur 125 A, mais
non 200 A, et si des dispositions sont prises en vue de linstallation dun systme de chauffage
lectrique central ; et
d)
quarante dont au moins la moiti doivent tre bipolaires, si le courant admissible des conducteurs du
branchement ou de lartre est suprieur 125 A et si le logement nest pas chauff par un systme de
chauffage lectrique central.
2)
Malgr le paragraphe 1), le panneau doit offrir un espace suffisant pour les deux dispositifs bipolaires de
protection contre les surintensits de 35 A et pour tous les autres dispositifs requis. De plus, il doit y avoir au
moins deux espaces pour laddition de nouveaux dispositifs.
3)
Pour un logement dans un immeuble dhabitation, le panneau doit offrir lespace ncessaire pour au moins
lquivalent du nombre suivant de dispositifs de protection contre les surintensits dune drivation de 120 V,
y compris lespace pour un dispositif bipolaire de protection contre les surintensits de 35 A :

Association canadienne de normalisation

33

Code canadien de llectricit, Premire partie

a)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

b)

huit si le courant admissible des conducteurs de lartre alimentant le logement nest pas suprieur
60 A ;
douze si le courant admissible des conducteurs de lartre alimentant le logement est suprieur
60 A.

8-110 Dtermination des superficies


La surface habitable dune habitation dont il est question aux articles 8-200 et 8-202 doit tre dtermine selon les
dimensions intrieures et doit comprendre :
a)
100 % de la surface du rez-de-chausse ;
b)
100 % de toute surface habitable aux tages suprieurs ; et
c)
75 % de la surface du sous-sol.

Branchements et artres
8-200 Logements individuels (voir lannexe B)
1)
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou celui des conducteurs des artres
alimentant un logement individuel doit tre la plus leve des valeurs prescrites lalina a) ou b) :
a)
(i)
une charge de base de 5000 W pour les premiers 90 m2 de surface habitable (voir
larticle 8-110) ; plus
(ii) 1000 W supplmentaires pour chaque surface supplmentaire de 90 m2 ou pour toute partie de
surface supplmentaire infrieure 90 m2 ; plus
(iii) toutes les charges prvues pour le chauffage lectrique, avec les facteurs de demande permis la
section 62, ainsi que toutes les charges prvues pour la climatisation, avec un facteur de demande
de 100 %, sous rserve de larticle 8-106 4) ; plus
(iv) toute charge prvue pour la cuisinire lectrique calcule comme suit : 6000 W pour une
seule cuisinire, plus 40 % de la valeur excdant 12 kW dans le cas dune cuisinire de plus
de 12 kW ; plus
(v) 100 % du facteur de demande prvu pour les chauffe-eau sans rservoir, les chauffe-eau
lectriques des saunas, des piscines, des cuves de relaxation et des bains tourbillons ; plus
(vi) toutes les charges prvues, autres que celles qui sont dj numres aux alinas (i) (v).
Ces charges doivent tre calcules 25 % de leur puissance nominale si elles sont suprieures
1500 W et si lon prvoit linstallation dune cuisinire lectrique. Toutefois, si lon ne prvoit pas
linstallation dune cuisinire lectrique, ces charges doivent tre calcules 100 % de leur
puissance nominale jusqu concurrence de 6000 W, plus 25 % de la charge excdant 6000 W ;
ou
b)
(i)
100 A si la surface de plancher, lexclusion de celle du sous-sol, est dau moins 80 m2 ; ou
(ii) 60 A si la surface de plancher, lexclusion de celle du sous-sol, est infrieure 80 m2.
2)
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou des conducteurs des artres provenant
dun branchement principal et alimentant au moins deux maisons dune srie de maisons en range doit tre
calcul suivant :
a)
le paragraphe 1), lexclusion de toute charge prvue pour le chauffage lectrique ou pour la
climatisation, tout en appliquant aux charges les facteurs de demande prescrits larticle 8-202 3) a) (i)
(v) ; plus
b)
larticle 8-202 3) b), c) et d).
3)
La charge totale calcule conformment au paragraphe 1) ou 2) ne doit pas tre considre comme une
charge continue en ce qui a trait larticle 8-104.
8-202 Immeubles dhabitation (voir lannexe B)
1)
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou des conducteurs des artres provenant
dun branchement principal et alimentant un logement dun immeuble dhabitation doit tre la plus leve
des valeurs prescrites lalina a) ou b) suivant :
a)
(i)
une charge de base de 3500 W pour les premiers 45 m2 de surface habitable (voir
larticle 8-110) ; plus
(ii) 1500 W supplmentaires pour les 45 m2 de surface additionnelle ou pour toute partie de cette
surface ; plus
(iii) 1000 W supplmentaires pour chaque surface ou tranche de surface supplmentaire dpassant les
premiers 90 m2 ; plus

34

Association canadienne de normalisation

Section 8
Charge des circuits et facteurs de demande

(iv)

(v)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(vi)

2)
3)

4)

toutes les charges prvues pour le chauffage lectrique, avec les facteurs de demande permis la
section 62, ainsi que toutes les charges prvues pour la climatisation, avec un facteur de demande
de 100 %, sous rserve de larticle 8-106 4) ; plus
toute charge prvue pour la cuisinire lectrique calcule comme suit : 6000 W pour une
seule cuisinire, plus 40 % de la valeur excdant 12 kW dans le cas dune cuisinire de plus
de 12 kW ; plus
toutes les charges prvues, autres que celles qui sont dj numres aux alinas (i) (v). Ces
charges doivent tre calcules :
A)
25 % de leur puissance nominale si elles sont suprieures 1500 W, si lon prvoit
linstallation dune cuisinire lectrique ; ou
B)
25 % de leur puissance nominale si elles sont suprieures 1500 W plus 6000 W, si lon ne
prvoit pas linstallation dune cuisinire lectrique ; ou

b)
60 A.
La charge totale calcule conformment au paragraphe 1) et au paragraphe 3) a), b) et c) ne doit pas tre
considre comme une charge continue en ce qui a trait larticle 8-104.
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou des conducteurs des artres provenant
dun branchement principal et alimentant au moins deux logements doit tre dtermin selon la charge
calcule au paragraphe 1) a) et selon ce qui suit :
a)
lexclusion de toutes les charges de chauffage lectrique et de toutes les charges de climatisation,
ce qui suit doit tre considr comme la charge :
(i)
100 % de la charge calcule dans le logement dont la charge est la plus leve ; plus
(ii) 65 % de la somme des charges calcules dans les deux logements dont les charges sont gales ou
immdiatement infrieures celle de lalina (i) ; plus
(iii) 40 % de la somme des charges calcules dans les deux logements dont les charges sont gales ou
immdiatement infrieures celle de lalina (ii) ; plus
(iv) 25 % de la somme des charges calcules dans les quinze logements dont les charges sont gales
ou immdiatement infrieures celle de lalina (iii) ; plus
(v) 10 % de la somme des charges calcules dans les autres logements ;
b)
la somme de toutes les charges de chauffage lectrique dtermines selon la section 62, doit tre ajoute
la charge dtermine selon lalina a), sous rserve de larticle 8-106 4) ;
c)
la somme de toutes les charges de climatisation doit tre ajoute, avec un facteur de demande
de 100 %, la charge dtermine selon alinas a) et b), sous rserve de larticle 8-106 4) ; et
d)
de plus, toutes les charges dclairage, de chauffage et de force motrice non situes dans les logements
doivent tre ajoutes celles qui prcdent, en utilisant un facteur de demande de 75 %.
Le courant admissible des conducteurs dartre provenant dun branchement alimentant des charges qui ne
sont pas situes dans des logements ne doit pas tre infrieur au courant nominal des appareils, compte tenu
des facteurs de demande autoriss par ce code.

8-204 coles
1)
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou dartre est tabli en fonction de ce
qui suit :
a)
une charge de base de 50 W/m2 de superficie de salle de classe ; plus
b)
10 W/m2 pour le reste de la superficie de limmeuble calcule selon les dimensions extrieures ; plus
c)
les charges de chauffage lectrique, de climatisation et de force motrice, calcules en fonction de la
puissance nominale de lappareillage install.
2)
Il est permis dutiliser les facteurs de demande suivants :
a)
pour un btiment ayant une superficie de 900 m2 au maximum, calcule selon les dimensions
extrieures :
(i)
ceux de la section 62 pour les charges de chauffage lectrique ; et
(ii) 75 % du reste de la charge totale ; et
b)
pour un btiment dont la superficie est suprieure 900 m2, calcule selon les dimensions extrieures :
(i)
selon ce qui est permis la section 62 pour les charges de chauffage lectrique ; et
(ii) le reste de la charge doit tre divis par le nombre de mtres carrs pour obtenir la charge
nominale par mtre carr et la charge de demande peut tre considre comme la somme de :
A)
75 % de la charge nominale par mtre carr, multiplie par 900 ; et
B)
50 % de la charge nominale par mtre carr, multiplie par la superficie du btiment qui
dpasse 900 m2.
Association canadienne de normalisation

35

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

8-206 tablissements de sant


1)
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou dartre est tabli en fonction de ce qui
suit :
a)
une charge de base de 20 W/m2 de la superficie du btiment, calcule selon les dimensions extrieures ;
plus
b)
100 W/m2 pour les emplacements o il y a de nombreux appareils lectriques, comme les salles
dopration ; plus
c)
les charges de chauffage lectrique, de climatisation et de force motrice, calcules en fonction de la
puissance nominale de lappareillage install.
2)
Il est permis dutiliser les facteurs de demande suivants :
a)
pour un btiment ayant une superficie de 900 m2 au maximum, calcule selon les dimensions
extrieures :
(i)
selon ce qui est permis la section 62 pour les charges de chauffage lectrique ; et
(ii) 80 % du reste de la charge totale ; et
b)
pour un btiment dont la superficie est suprieure 900 m2, calcule selon les dimensions extrieures :
(i)
selon ce qui est permis la section 62 pour les charges de chauffage lectrique ; et
(ii) le reste de la charge doit tre divis par le nombre de mtres carrs pour obtenir la charge
nominale par mtre carr et la charge de demande peut tre considre comme la somme de :
A)
80 % de la charge nominale par mtre carr, multiplie par 900 ; et
B)
65 % de la charge nominale par mtre carr, multiplie par la superficie du btiment qui
dpasse 900 m2.
8-208 Htels, motels, dortoirs et btiments semblables (voir lannexe B)
1)
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou dartre est tabli en fonction de ce qui
suit :
a)
une charge de base de 20 W/m2 de la superficie du btiment, calcule selon les dimensions extrieures ;
plus
b)
les charges dclairage pour les endroits spciaux, comme les salles de danse, calcules en fonction de
la puissance nominale de lappareillage install ; plus
c)
les charges de chauffage lectrique, de climatisation et de force motrice, calcules en fonction de la
puissance nominale de lappareillage install.
2)
Il est permis dutiliser les facteurs de demande suivants :
a)
pour un btiment ayant une superficie de 900 m2 au maximum, calcule selon les dimensions
extrieures :
(i)
selon ce qui est permis la section 62 pour les charges de chauffage lectrique ; et
(ii) 80 % du reste de la charge totale ;
b)
pour un btiment dont la superficie est suprieure 900 m2, calcule selon les dimensions extrieures :
(i)
selon ce qui est permis la section 62 pour les charges de chauffage lectrique ; et
(ii) le reste de la charge doit tre divis par le nombre de mtres carrs pour obtenir la charge
nominale par mtre carr et la charge de demande peut tre considre comme la somme de :
A)
80 % de la charge nominale par mtre carr, multiplie par 900 ; et
B)
65 % de la charge nominale par mtre carr, multiplie par la superficie du btiment qui
dpasse 900 m2.
8-210 Autres types de btiments
Le courant admissible minimal des conducteurs de branchement ou dartre pour les types de locaux mentionns
au tableau 14 est tabli en fonction de ce qui suit :
a)
une charge de base calcule selon le nombre de watts par mtre carr daprs le tableau 14 pour la superficie
desservie, calcule selon les dimensions extrieures, compte tenu des facteurs de demande qui y sont
indiqus ; plus
b)
les charges spciales telles que celles du chauffage lectrique, de la climatisation, de la force motrice,
de lclairage de vitrine, de lclairage de scne, etc., calcules en fonction de la puissance nominale de
lappareillage install, compte tenu des facteurs de demande que ce code permet.
8-212 Circuits dclairage spcial
Si un panneau alimente des types spciaux dclairage, comme lclairage de scurit pour lequel il est impossible
de calculer la superficie desservie, on doit se baser sur la puissance raccorde des circuits en question pour
dterminer la grosseur des conducteurs de lartre.

36

Association canadienne de normalisation

Section 8
Charge des circuits et facteurs de demande

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Drivations
8-300 Drivations alimentant les cuisinires lectriques
1)
Les conducteurs dune drivation alimentant une cuisinire lectrique dans un logement doivent tre
considrs comme ayant une charge dutilisation de :
a)
8 kW, si la puissance nominale de la cuisinire nest pas suprieure 12 kW ; ou
b)
8 kW plus 40 % de la valeur dpassant 12 kW dans le cas dune cuisinire dont la puissance nominale
est suprieure 12 kW.
2)
En ce qui a trait au paragraphe 1), il est permis que plusieurs appareils de cuisson encastrs soient considrs
comme une seule cuisinire.
3)
Dans le cas de cuisinires ou dappareils de cuisson installs dans des tablissements commerciaux, industriels,
hospitaliers, dassistance, de dtention ou autres, la charge dutilisation doit tre considre comme gale la
puissance nominale installe.
4)
Les charges dutilisation tablies par cet article ne sappliquent pas aux rchauds, cuisinires portatives ou
autres petits appareils semblables raccords par cordon.
8-302 Charges raccordes
1)
Dans les installations dclairage de vitrine, la charge dutilisation doit tre dtermine selon un minimum de
650 W/m, mesure le long de la base de la vitrine. Toutefois, il est permis de faire le calcul selon un nombre
infrieur par drogation en vertu de larticle 2-030.
2)
Une charge cyclique ou intermittente doit tre classifie comme charge continue sauf si elle satisfait
larticle 8-104 3).
3)
Aux fins de larticle 8-104, on considre que la charge totale raccorde une drivation qui alimente un ou
plusieurs appareils de traitement de donnes est une charge continue.

8-304 Nombre maximal de sorties par circuit


1)
Il ne doit pas y avoir plus de 12 sorties sur une drivation bifilaire, sauf exceptions prvues par dautres articles
de ce code.
2)
Chacune de ces sorties est considre comme ayant une puissance nominale minimale de 1 A, sous rserve du
paragraphe 3).
3)
Si la charge raccorder est connue, il est permis que le nombre des sorties soit suprieur 12, pourvu que le
courant de charge nexcde pas 80 % du courant nominal des dispositifs de protection contre les surintensits
du circuit.
4)
Si on installe une sortie multiple, chaque longueur de 1,5 m ou fraction de cette longueur doit tre considre
comme une sortie. Toutefois, si plusieurs appareils lectriques peuvent y tre branchs simultanment, chaque
longueur de 300 mm ou fraction de cette longueur doit tre considre comme une sortie.

Prises de courant pour dispositif de chauffage dautomobile


8-400 Circuits de drivation et artres alimentant les prises de courant pour dispositif de
chauffage dautomobile
1)
En ce qui a trait cet article, les dfinitions suivantes sappliquent :
Limit rserv uniquement au chauffe-moteur, et lutilisation dun chauffage dappoint lintrieur du
vhicule est interdite ; et
Contrl se dit dune alimentation dote dune commande cyclique non manuelle.
2)

3)

Il faut installer, pour chaque prise de courant double ou pour deux prises de courant simples, au moins un
circuit de drivation muni dun dispositif de protection contre les surintensits, ayant un courant nominal
maximal de 15 A.
Si la charge de chaque place du terrain de stationnement nest pas limite ou contrle, un circuit de
drivation spar doit tre install pour chacune de ces places et le conducteur du branchement ou de lartre
doit tre considr comme ayant la charge dutilisation suivante :

Nombre de places

Charge dutilisation
par place (W)

30 premires
30 suivantes
Toutes les autres

1200
1000
800

Association canadienne de normalisation

37

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

5)

38

Si la charge des drivations installes pour des places de stationnement est limite ou contrle, les
conducteurs du branchement ou de lartre doivent tre considrs comme ayant la charge dutilisation
suivante :

Nombre de places

Charge dutilisation
par place (W)

30 premires

650

30 suivantes

550

Toutes les autres

450

Les parcs de stationnement qui peuvent souvent tre occups en totalit doivent avoir, pour chaque place,
une charge dutilisation suprieure celle qui est prvue normalement.

Association canadienne de normalisation

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

Section 10 Mise la terre et continuit des masses


Domaine dapplication et objet

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

10-000 Domaine dapplication


1)
Cette section sapplique la protection des installations lectriques par la mise la terre et la continuit des
masses.
2)
Lisolation, lisolement et la protection mcanique peuvent tre utiliss pour fournir une protection
supplmentaire ou remplacer la mise la terre si ce code le permet.
10-002 Objet
La mise la terre et la continuit des masses exiges par ce code doivent tre faites de faon remplir les fonctions
suivantes :
a)
protger les personnes contre les chocs lectriques, et les biens contre lendommagement par la liaison la
terre par continuit des masses des systmes de pices mtalliques non porteuses de courant ;
b)
limiter la tension dun circuit si celui-ci est expos des tensions suprieures celles pour lesquelles il
est conu ;
c)
en gnral, limiter 150 V les tensions la terre des circuits c.a. alimentant des rseaux intrieurs de cblage ;
d)
faciliter le fonctionnement des appareils et des rseaux lectriques ; et
e)
limiter la tension dun circuit si celle-ci peut tre accrue par laction de la foudre.

Mise la terre des rseaux et des circuits


10-100 Circuits
Les circuits qui doivent tre mis la terre doivent ltre conformment cette section.
10-102 Rseaux bifilaires courant continu
1)
Les rseaux bifilaires courant continu qui alimentent un cblage intrieur et fonctionnent une tension dau
moins 50 V et dau plus 300 V entre les conducteurs doivent tre mis la terre, sauf sils sont munis dun
dtecteur de terre et utiliss pour alimenter de lappareillage industriel dans des aires dtermines.
2)
Si un circuit de ce type fonctionne plus de 300 V entre les conducteurs et sil est possible dtablir un point
neutre de sorte que la diffrence maximale de tension entre ce point neutre et tout autre point du rseau nest
pas suprieure 300 V, il est permis que le neutre soit mis la terre.
10-104 Rseaux trifilaires courant continu
Le conducteur neutre de tous les rseaux trifilaires courant continu qui alimentent un cblage intrieur doit tre
mis la terre.
10-106 Rseaux courant alternatif (voir lannexe B)
1)
moins dindication contraire dans ce code, les rseaux courant alternatif doivent tre mis la terre :
a)
si, ce faisant, leur tension maximale la terre nest pas suprieure 150 V ; ou
b)
si le rseau inclut un conducteur neutre.
2)
Les rseaux de cblage aliments par un rseau non mis la terre doivent tre munis dun dispositif de
dtection appropri qui indique la prsence dun dfaut la terre.
10-108 Circuits pour fours lectriques arc
Il est permis que les circuits alimentant des fours lectriques arc soient mis la terre.
10-110 Circuits de grues lectriques
Les circuits alimentant des grues lectriques qui fonctionnent proximit de fibres combustibles dont il est question
dans la description des emplacements dangereux de classe III ne doivent pas tre mis la terre.
10-112 Circuits isols
Il est permis que des circuits spciaux soient aliments par les enroulements secondaires non mis la terre de
transformateurs dont les enroulements primaires et secondaires sont spars par un blindage mtallique mis
la terre :
a)
sils sont installs en vertu dautres sections de ce code ; ou
b)
si ceci est exig pour reconnatre un risque particulier daccident ou dincendie.
10-114 Circuits de moins de 50 V
Les circuits de moins de 50 V doivent tre mis la terre :
a)
sil sagit de circuits ariens lextrieur de btiments ; ou
Association canadienne de normalisation

39

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)

sils sont aliments par des transformateurs dont lnergie provient :


(i)
de rseaux de plus de 150 volts la terre ; ou
(ii) de rseaux non mis la terre, sauf si les circuits sont installs conformment larticle 10-112.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

10-116 Circuits de transformateurs de mesure


1)
Si les enroulements primaires des transformateurs de mesure de courant et de tension sont connects des
circuits dau moins 300 V la terre, on doit mettre la terre les circuits secondaires de ces transformateurs.
2)
Les circuits secondaires de transformateurs installs sur des tableaux de contrle doivent tre mis la terre,
quelle que soit la tension des circuits.

Connexions de mise la terre des rseaux et des circuits


10-200 Courant dans les conducteurs de mise la terre et de continuit des masses
1)
Si des rseaux de cblage, des circuits, de lappareillage lectrique, des parafoudres, des armures de cble, des
conduits et dautres canalisations mtalliques sont mis la terre, la mise la terre doit tre faite de faon
quaucun courant nuisible ne passe dans les conducteurs de mise la terre.
2)
Les courants temporaires accidentels ne doivent pas tre considrs comme des courants nuisibles, si les
conducteurs de mise la terre remplissent les fonctions protectrices prvues.
3)
Si, cause de plusieurs mises la terre, il passe un courant nuisible dans le conducteur de mise la terre, il faut :
a)
abandonner une ou plusieurs des mises la terre ;
b)
changer les mises la terre de place ;
c)
rompre adquatement la continuit du conducteur entre les raccords de mise la terre ; ou
d)
prendre dautres mesures efficaces pour limiter le courant.
10-202 Connexions de mise la terre des rseaux courant continu
Dans le cas de rseaux courant continu qui doivent tre mis la terre, on doit effectuer les connexions de mise
la terre un ou plusieurs postes dalimentation, mais non aux branchements individuels ni ailleurs sur le cblage
intrieur.

10-204 Connexions de mise la terre des rseaux courant alternatif (voir lannexe B)
1)
Les circuits courant alternatif quon doit mettre la terre doivent :
a)
avoir un raccordement une prise de terre chaque branchement individuel, sauf dans les cas prvus
larticle 10-200 ;
b)
avoir une connexion de mise la terre du ct alimentation du dispositif de sectionnement du
branchement soit dans le coffret de branchement, soit dans un autre appareillage de branchement.
Toutefois, en ce qui concerne les emplacements ou les btiments abritant du btail, il est permis que la
connexion de mise la terre soit effectue dans un autre dispositif destin exclusivement cette fin,
se trouvant dans le circuit de mise la terre et au plus 3 m de lquipement de branchement ;
c)
avoir au moins un raccordement supplmentaire une prise de terre, soit au transformateur ou ailleurs ; et
d)
navoir aucun raccordement entre le conducteur mis la terre du circuit, du ct charge du dispositif de
sectionnement du branchement, et la prise de terre, sauf dans les cas prvus larticle 10-208.
2)
Malgr le paragraphe 1) en ce qui concerne les circuits aliments par deux sources situes dans un mme
botier, ou dans des botiers spars, regroups au mme endroit, et runis par une attache, un seul
raccordement la prise de terre est permis au point dattache des conducteurs du circuit mis la terre pour
chaque source dalimentation.
3)
Si le rseau est mis la terre, le conducteur mis la terre doit :
a)
rejoindre chaque branchement individuel ;
b)
avoir une grosseur minimale conforme aux valeurs donnes au tableau 16 pour les conducteurs de
continuit des masses ;
c)
tre conforme larticle 4-022 sil est galement utilis comme neutre ; et
d)
tre prsent dans chaque parcours parallle o les conducteurs de branchement sont poss en parallle.
4)
Malgr larticle 12-108, il est permis que la grosseur des conducteurs mis la terre, dans chaque parcours
parallle, soit infrieure 1/0 AWG.
10-206 Connexions de mise la terre des rseaux isols (voir lannexe B)
1)
Dans le cas dun rseau de cblage ou dun circuit qui doit tre mis la terre et qui nest pas raccord
lectriquement un rseau de distribution, le raccordement de mise la terre doit tre fait la source
dalimentation ou du ct alimentation du premier interrupteur commandant le rseau, et :

40

Association canadienne de normalisation

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

a)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

la grosseur du conducteur de mise la terre ne doit pas tre infrieure celle des conducteurs de mise
la terre du tableau 17 ; il nest toutefois, en aucun cas, ncessaire quelle soit suprieure celle du plus
gros conducteur non mis la terre du rseau ; et
b)
si lon utilise au moins deux rseaux, il faut installer un conducteur de mise la terre commun tous les
rseaux, sauf si des prises de terre distinctes sont amnages pour chacun des rseaux. Dans ce cas,
les prises de terre doivent tre raccordes les unes aux autres conformment a larticle 10-702.
Malgr les articles 10-802 et 10-806, si un circuit doit tre mis la terre et quil est aliment par une source
dalimentation dont la sortie nominale est dau plus 1000 VA, il est permis que la connexion de mise la terre
soit ralise au botier mtallique mis la terre de lalimentation ou au conducteur de continuit des masses
dans le botier.

10-208 Connexions de mise la terre de deux btiments ou structures, ou plus, aliments


par un seul branchement
Si au moins deux btiments ou structures sont aliments par un seul branchement :
a)
le conducteur mis la terre du circuit chacun des btiments ou chacune des structures doit tre reli une
prise de terre et aux pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage lectrique ; ou
b)
sauf dans les btiments abritant du btail, les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage
lectrique dans ou sur le btiment ou la structure doivent pouvoir tre relies la terre par un conducteur de
continuit des masses achemin avec les conducteurs de lartre ou de la drivation.
10-210 Conducteur devant tre mis la terre
1)
Dans les rseaux de cblage courant alternatif, on doit mettre la terre les conducteurs suivants :
a)
dans les rseaux monophass bifilaires : le conducteur repr ;
b)
dans les rseaux monophass trifilaires : le conducteur neutre repr ;
c)
dans les rseaux polyphass ayant un fil commun toutes les phases : le conducteur neutre repr ;
d)
dans les rseaux polyphass ayant une phase mise la terre : le conducteur repr ; et
e)
dans les rseaux polyphass o une phase est utilise selon lalina b) : le conducteur repr.
2)
Dans les rseaux polyphass dont une phase est utilise comme rseau monophas trifilaire, une seule phase
doit tre mise la terre.

Continuit des masses des enveloppes des conducteurs


10-300 Enveloppes des conducteurs de branchement
Les canalisations mtalliques de branchement et les gaines ou armures mtalliques des cbles de branchement
doivent tre relies la terre par continuit des masses.

10-302 Branchement souterrain


Malgr larticle 10-300,
a)
si un cble de branchement souterrain est desservi par un rseau souterrain continu de cbles sous gaine
mtallique et quil y a liaison mtallique entre la gaine ou larmure du cble de branchement et le rseau
souterrain, la gaine ou larmure du cble de branchement peut ne pas tre relie la terre par continuit des
masses dans le btiment desservi si elle est isole de toute tuyauterie ou de tout conduit intrieur ; et
b)
si un cble de branchement sous gaine mtallique est desservi par un rseau souterrain continu de cbles sous
gaine mtallique, quil y est reli et quil est contenu dans un conduit de branchement souterrain, il nest pas
ncessaire de relier ce conduit la terre par continuit des masses dans le btiment, sil est isol de toute
tuyauterie ou de tout conduit intrieur.
10-304 Autres enveloppes conductrices
1)
Les enveloppes mtalliques autres que celles qui sont mentionnes larticle 10-300 doivent tre relies la
terre par continuit des masses, sauf :
a)
dans le cas denveloppes de moins de 7,5 m de longueur qui ne sont pas exposes un contact avec la
terre, du mtal mis la terre, du lattis mtallique ou un isolant thermique conducteur ou qui, bien
quaccessibles dune surface mise la terre, sont protges de tout contact avec des personnes ; et
b)
dans le cas denveloppes de moins de 1,5 m de longueur utilises comme manchons de protection
mcanique, si elles sont installes de telle faon quil est improbable quelles deviennent sous tension.
2)
Dans le but dviter la circulation des courants de gaine dont il est question larticle 4-008 1) c), si des cbles
monoconducteurs sous gaine ou armure mtallique sont installs dans des canalisations en matriau isolant :
a)
ils doivent tre placs dans des canalisations spares ou tre recouverts dune enveloppe approprie,
continue et non conductrice ;
Association canadienne de normalisation

41

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)
c)

leurs gaines ou armures doivent, au point dalimentation, tre relies lectriquement et relies la terre
par continuit des masses ; et
en aval de ce point, leurs gaines ou armures doivent tre isoles les unes des autres et isoles de la terre.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Continuit des masses de lappareillage


10-400 Appareillage fixe : gnralits
Les pices mtalliques dcouvert et non porteuses de courant dun appareillage fixe doivent tre relies la terre
par continuit des masses si cet appareillage :
a)
est aliment au moyen de cblage blind ;
b)
est aliment au moyen de cblage muni dun conducteur de continuit des masses ;
c)
est situ dans un emplacement mouill sans tre isol ;
d)
est situ la porte dune personne pouvant entrer en contact avec une surface ou un objet mis la terre ;
e)
est situ la porte dune personne en contact avec le sol ;
f)
est situ dans un emplacement dangereux ;
g)
est en contact lectrique avec du mtal, des feuilles de mtal ou du lattis mtallique ; ou
h)
lune ou lautre de ses bornes a une tension de plus de 150 volts la terre. Toutefois, dans ce cas, la mise
la terre en question ne concerne pas :
(i)
les botiers des interrupteurs ou disjoncteurs qui sont accessibles seulement aux personnes qualifies ;
(ii) les btis mtalliques des dispositifs chauffs llectricit, qui en ont t exempts en vertu de
larticle 2-030 et qui sont isols du sol dune manire permanente et efficace ; et
(iii) les transformateurs placs sur des poteaux de bois une hauteur de plus de 2,5 m au-dessus du niveau
du sol, condition que cette installation soit conforme aux exigences du distributeur dlectricit.
10-402 Appareillage fixe : cas particuliers
1)
Les pices mtalliques dcouvert et non porteuses de courant des appareillages fixes suivants doivent tre
relies la terre par continuit des masses :
a)
les btis des moteurs qui fonctionnent plus de 30 V ;
b)
les botes des contrleurs de moteurs ;
c)
lappareillage lectrique des ascenseurs ou monte-charges et des grues ;
d)
lappareillage lectrique dans les garages, salles de spectacles et studios de cinma, sauf les douilles de
lampes suspendues et alimentes par des circuits dont la tension est dau plus 150 volts la terre ;
e)
lappareillage de projection de films ;
f)
les enseignes lectriques et lappareillage connexe ;
g)
les btis de gnratrices dorgues lectriques, sauf si ces gnratrices sont efficacement isoles de
la terre ;
h)
les btis et la charpente des tableaux de contrle supportant lappareillage de commutation. Toutefois,
sils sont isols de faon efficace, il nest pas ncessaire de relier la terre par continuit des masses les
btis des tableaux de contrle unipolaires courant continu ;
i)
lappareillage rayons X utilis en thrapie ;
j)
lappareillage aliment par des circuits des classes 1 et 2 faisant lobjet de la section 16, si les
articles 10-100 10-114 exigent que ces circuits soient mis la terre ; et
k)
le matriel de traitement de donnes.
2)
Les blindages lectrostatiques des transformateurs doivent tre relis la terre par continuit des masses.
3)
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant des luminaires et de leurs accessoires qui pourraient
devenir sous tension doivent tre relies la terre par continuit des masses si elles sont :
a)
dcouvert ; ou
b)
non dcouvert, mais en contact avec des pices mtalliques dcouvert.
4)
Lappareillage lectrique, tel les abreuvoirs, installs dans des pturages et des aires dalimentation dcouvert
doit tre reli la terre par un conducteur individuel de continuit des masses en cuivre toronn, de grosseur
6 AWG au moins, se prolongeant jusqu lendroit o la drivation reoit son alimentation.
10-404 Dans une installation non mtallique
1)
Dans une installation non mtallique :
a)
il doit y avoir un raccord pour la continuit des masses toutes les sorties ; et
b)
toutes les botes mtalliques doivent tre relies la terre par continuit des masses.
2)
Si des conducteurs sont poss en parallle dans des canalisations multiples conformment larticle 12-108,
chaque canalisation doit contenir un conducteur de continuit des masses.

42

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

10-406 Appareillage non lectrique (voir lannexe B)


1)
Les pices mtalliques suivantes de lappareillage non lectrique doivent tre relies la terre par continuit
des masses :
a)
les chssis et rails de grues lectriques ;
b)
les chssis mtalliques de cabines dascenseur ou de monte-charge qui ne sont pas actionns
lectriquement mais auxquels des conducteurs lectriques sont attachs ;
c)
les cordes ou cbles mtalliques de commande manuelle des ascenseurs ou monte-charges lectriques ;
et
d)
les enceintes mtalliques telles que cloisons, grillages, etc., qui entourent lappareillage dont la tension
dpasse 750 V entre les conducteurs.
2)
Lorsquun rseau mtallique de distribution deau est install dans un btiment aliment en courant lectrique
et quil nest pas utilis comme prise de terre prescrite larticle 10-700 :
a)
ce rseau mtallique de distribution deau doit tre reli au conducteur de mise la terre du rseau au
moyen dun conducteur de continuit des masses en cuivre de grosseur minimale 6 AWG ; et
b)
le conducteur de continuit des masses doit tre fix ce rseau mtallique de distribution deau :
(i)
au point le plus rapproch possible de lentre du branchement du consommateur ; et
(ii) lentre dune conduite dans une grange ou un autre btiment.
3)
Chaque rseau mtallique continu dvacuation deau use install dans un btiment aliment en courant
lectrique doit tre reli au conducteur de mise la terre du rseau, ou au rseau mtallique de distribution
deau mise la terre, par un cavalier de jonction en cuivre de grosseur minimale 6 AWG.
4)
On doit assurer la continuit lectrique de toute la tuyauterie mtallique intrieure de distribution de gaz
pouvant devenir sous tension et mettre la terre cette tuyauterie conformment au paragraphe 2).
5)
Dans les btiments abritant du btail, tous les tuyaux mtalliques pour leau, les carcans, les abreuvoirs, les
conduites de vide et autres pices mtalliques susceptibles dtre sous tension doivent tre relis la terre au
moyen dun conducteur individuel de continuit des masses en cuivre toronn, de grosseur gale ou
suprieure 6 AWG mais, sil est ncessaire de contrler les effets du courant parasite dans le sol, un dispositif
approuv cet effet, connect en srie au conducteur de continuit des masses est permis.
6)
Dans les salles comportant un plancher surlev en matriau conducteur sous lequel est dispos un cblage
lectrique, le plancher surlev doit tre reli lectriquement la terre par un conducteur dune grosseur au
moins gale 6 AWG en cuivre ou lquivalent, de telle manire que les panneaux mtalliques ou autres
matriaux du plancher constituent un plan quipotentiel efficace.
10-408 Appareillage portatif (voir lannexe B)
1)
Les pices mtalliques dcouvert et non porteuses de courant dun appareillage portatif doivent tre relies
la terre par continuit des masses dans les cas suivants :
a)
si lappareillage est utilis dans des emplacements dangereux, sauf sil est aliment par un transformateur
disolement avec enroulement secondaire non mis la terre nexcdant pas 50 V ;
b)
si une norme de la Deuxime partie exige que lappareil ou lappareillage soit muni de dispositifs de mise
la terre ou si lappareil ou lappareillage est inacceptable sans un tel dispositif ;
c)
si lappareillage est utilis dans des emplacements humides ou mouills ou par des personnes en contact
avec le sol, sur un plancher mtallique, lintrieur de rservoirs ou de chaudires mtalliques, sauf sil
est aliment par un transformateur disolement avec enroulement secondaire non mis la terre
nexcdant pas 50 V ; ou
d)
si lappareillage fonctionne avec une tension aux bornes suprieure 150 volts la terre, sauf :
(i)
si les moteurs sont protgs mcaniquement ; et
(ii) par drogation en vertu de larticle 2-030 et si la mise la terre est impossible, les btis mtalliques
dappareils chauffs llectricit sont isols de la terre de faon permanente et efficace.
2)
Sauf par drogation en vertu de larticle 2-030, il faut relier la terre par continuit des masses les pices
mtalliques dcouvert non porteuses de courant des appareils portatifs rayons X qui sont dcouvert.
3)
Malgr les paragraphes 1) et 2), il nest pas ncessaire que les outils et appareils protgs par une double
isolation, ou lquivalent, et marqus comme tels soient relis la terre par continuit des masses.
4)
Malgr le paragraphe 1), il nest pas ncessaire que les outils et appareils soient relis la terre par continuit
des masses :
a)
sils sont utiliss uniquement dans un emplacement o il est impossible deffectuer une mise la
terre fiable ; et
b)
sils sont relis un disjoncteur diffrentiel portatif double isolation, de classe A.

Association canadienne de normalisation

43

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

10-410 Botes de transformateurs de mesure


Les botes et les btis de transformateurs de mesure doivent tre reli la terre par continuit des masses. Toutefois,
si le circuit primaire dun transformateur de courant, utilis seulement pour lalimentation de compteurs, ne dpasse
pas 150 volts la terre, il nest pas ncessaire que la bote ou le bti du transformateur de courant soit reli la terre
par continuit des masses.
10-412 Botes dinstruments de mesure, de compteurs et de relais fonctionnant une
tension dau plus 750 V
1)
Si les instruments de mesure, les compteurs et les relais :
a)
ne sont pas situs sur des tableaux de contrle ;
b)
fonctionnent des tensions de plus de 300 et de moins de 750 volts la terre sur leurs enroulements ou
pices mcaniques ; et
c)
sont accessibles des personnes non qualifies,
leurs botes et autres pices mtalliques dcouvert doivent tre relies la terre par continuit des masses.
2)
Si les instruments de mesure, les compteurs et les relais :
a)
fonctionnent une tension dau plus 750 volts la terre sur leurs enroulements ou pices mcaniques ;
b)
sont situs sur des tableaux de contrle qui nont aucune pice sous tension sur le devant ; et
c)
sont aliments par des transformateurs de courant et de tension ou sont branchs directement sur le
circuit,
leurs botes doivent tre relies la terre par continuit des masses.
3)
Lorsque les instruments de mesure, les compteurs et les relais :
a)
fonctionnent une tension dau plus 750 volts la terre sur leurs enroulements ou pices mcaniques ;
b)
sont situs sur des tableaux de contrle qui ont des pices sous tension sur le devant ; et
c)
sont aliments par des transformateurs de courant et de tension ou sont branchs directement sur le
circuit,
leurs botes ne doivent pas tre relies la terre par continuit des masses, et si la tension la terre dpasse
150 V, on doit installer, pour loprateur, des tapis en caoutchouc isolant ou une autre isolation adquate du
plancher.
10-414 Botes dinstruments de mesure, de compteurs et de relais fonctionnant une
tension de plus de 750 V
Si des pices sous tension dinstruments de mesure, de compteurs et de relais fonctionnent plus de 750 volts la
terre, on doit les rendre inaccessibles en les plaant dans un endroit lev ou en les protgeant, et leurs botes ne
doivent pas tre relies la terre par continuit des masses. Toutefois, dans le cas de dtecteurs de terre
lectrostatiques, les segments intrieurs de mise la terre de linstrument doivent tre relis la bote de linstrument
et reli la terre par continuit des masses et le dtecteur doit tre rendu inaccessible par son lvation.

Mthodes de mise la terre


10-500 Mise la terre efficace (voir lannexe B)
Le trajet parcouru par des circuits, appareillages ou enveloppes de conducteurs pour la mise la terre doit tre
permanent et continu et le courant admissible de ces circuits, appareillages ou enveloppes doit tre suffisant pour
conduire sans danger la terre tout courant susceptible de leur tre impos. Leur impdance doit tre suffisamment
basse pour limiter la tension par rapport la terre et faciliter le fonctionnement des dispositifs de protection contre
les surintensits du circuit.
10-502 Conducteur commun de mise la terre
Il est permis que le conducteur de mise la terre des circuits serve de conducteur de mise la terre de lappareillage,
des conduits et des autres canalisations mtalliques ou enveloppes de conducteurs, y compris le conduit de
branchement ou la gaine du cble et lappareillage de branchement.
10-504 Prise de terre commune
Si un rseau c.a. est raccord une prise de terre dans un btiment ou proximit, conformment aux
articles 10-204 et 10-208, il est permis dutiliser la mme prise pour mettre la terre les enveloppes de conducteurs
et lappareillage installs lintrieur o lextrieur de ce btiment.

Mthodes pour assurer la continuit des masses


10-600 Dcapage des surfaces
Si un enduit non conducteur et protecteur tel que la peinture ou lmail est utilis sur lappareillage, les conduits,

44

Association canadienne de normalisation

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

les accouplements ou les garnitures, cet enduit doit tre enlev des filets et autres surfaces de contact afin dassurer
une bonne continuit lectrique.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

10-602 Mtaux dissemblables


Si les mtaux dissemblables ne peuvent tre vits aux connexions de continuit des masses comme il est indiqu
larticle 2-112 2), les connexions doivent tre effectues en utilisant des mthodes ou un matriau qui rduisent au
minimum la dtrioration due laction galvanique.
10-604 Continuit des masses lappareillage de branchement
La continuit lectrique du circuit de mise la terre lappareillage de branchement doit tre assure par un des
moyens donns larticle 10-606, pour lappareillage et les botes mtalliques numrs ci-dessous :
a)
canalisations, armures ou gaines de branchement ;
b)
toutes les botes dappareillage de branchement contenant les conducteurs damene du branchement,
y compris les garnitures ou botes de compteur, etc., faisant partie de la canalisation ou de larmure du
branchement ; et
c)
tout conduit ou toute armure faisant partie du conducteur de mise la terre et se prolongeant jusqu la
canalisation de branchement.
10-606 Moyens dassurer la continuit des masses lappareillage de branchement
1)
La continuit lectrique lappareillage de branchement doit tre assure au moyen :
a)
de conducteurs de continuit des masses ou daccouplements filets et douvertures filetes sur les
botes, les joints tant bien serrs, si on utilise des conduits mtalliques rigides ;
b)
de conducteurs de continuit des masses ou daccouplements non filets qui assurent un joint solide si
on utilise des tubes mtalliques lectriques ;
c)
de conducteurs de continuit des masses ou de cavaliers de jonction conformes aux articles 10-614
et 10-906 ; ou
d)
dautres dispositifs ( lexclusion de contre-crous et dembouts standard) tels que embouts de mise
la terre munis de cavaliers de jonction conformes larticle 10-614.
2)
Malgr le paragraphe 1) d), il est permis de relier la terre par continuit des masses larmure des types de
cbles renfermant un conducteur de continuit des masses interne au moyen de connecteurs de bote munis
de contre-crous standard sil nest pas permis dutiliser larmure des fins de continuit des masses.
10-608 Armure ou ruban mtallique de cble de branchement
Si le cble de branchement renferme un conducteur de branchement raccord la terre par continuit des masses
et non isol, en contact lectrique continu avec son armure ou ruban mtallique, lenveloppe mtallique est
considre comme adquatement mise la terre.
10-610 Continuit des masses ailleurs qu lappareillage de branchement
La continuit lectrique des canalisations mtalliques ou des cbles arms ou sous gaine mtallique doit tre assure
conformment larticle 10-606 1) a), b), c) et d), ou au moyen :
a)
de garnitures non filetes qui assurent un joint solide avec les conduits ou cbles arms ;
b)
de deux contre-crous, lun lintrieur et lautre lextrieur de la bote ou du coffret ; ou
c)
dun contre-crou et dun embout de conduit mtallique, condition que cet embout puisse tre pos
solidement et tablisse un bon contact avec la surface intrieure de la bote ou du coffret.
10-612 Canalisations mtalliques articules
1)
La continuit lectrique des joints de dilatation et des tronons tlescopiques des canalisations doit tre assure
et les cavaliers de jonction, le cas chant, doivent tre conformes larticle 10-614.
2)
Les canalisations mtalliques utilises avec des appareils denregistrement et de reproduction sonore composs
de modules doivent contenir un conducteur de continuit des masses auquel chaque module doit tre reli.
10-614 Cavaliers de jonction
1)
Les cavaliers de jonction doivent :
a)
tre en cuivre ou autre matriau rsistant la corrosion ;
b)
tre suffisamment gros pour que leur courant admissible ne soit pas infrieur celui qui est exig pour
le conducteur de continuit des masses correspondant. Toutefois, en ce qui a trait aux canalisations de
branchement, il est permis que ce courant admissible soit dtermin :
(i)
selon le tableau 41, sil y a dj continuit des masses assure par :
A)
lusage de deux contre-crous et dun embout de mise la terre ;
B)
lusage dun connecteur de conduit ou de cble muni dun paulement ainsi que dun
contre-crou et dun embout de mise la terre ; ou
Association canadienne de normalisation

45

Code canadien de llectricit, Premire partie

(ii)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

partir du courant nominal maximal que la borne sur lembout de mise la terre peut supporter
si on utilise des cbles monoconducteurs sous gaine mtallique et que les gaines sont fixes au
moyen de connecteurs une plaque mtallique mise la terre, chaque connecteur tant pourvu
dun contre-crou et dun embout de mise la terre ;
c)
tre fixs aux coffrets et appareillages semblables selon larticle 10-906 ; et
d)
tre fixs conformment larticle 10-908 sils sont utiliss entre les prises de terre ou autour des
compteurs deau ou appareils semblables.
Si des brides sont utilises pour assurer la continuit des masses des pices mtalliques non porteuses de
courant, ces brides doivent mesurer au moins 19 mm de largeur et au moins 1,4 mm dpaisseur si elles sont
en acier et 1,2 mm si elles sont en aluminium ou en cuivre.

10-616 Courts tronons de canalisations


Si la liaison la terre par continuit des masses de tronons isols de canalisations mtalliques ou darmatures de
cble est exige, elle doit, de prfrence, tre ralise par connexion dautres canalisations ou armures relies la
terre par continuit des masses. Toutefois, il est permis deffectuer cette liaison la terre par continuit des masses
conformment larticle 10-618.

10-618 Appareillage fixe


1)
Lappareillage fixe mentionn aux articles 10-400 et 10-402 doit, sous rserve de larticle 10-804, tre reli
la terre par continuit des masses de lune des faons suivantes :
a)
par un raccord mtallique efficace une canalisation mtallique, une gaine mtallique ou une armure
de cble relies la terre par continuit des masses, sauf :
(i)
dans le cas de larmure mentionne aux paragraphes 2) et 3) ; et (ou)
(ii) si la gaine dun cble isolant minral nest pas en cuivre ou en aluminium, tel quil est spcifi au
paragraphe 4) ; ou
(iii) si les canalisations ou les cbles sont souterrains ou situs dans des emplacements viss par la
section 22 ou dans dautres emplacements o ils sont exposs la corrosion ;
b)
par un conducteur de continuit des masses install avec les conducteurs du circuit, faisant partie dun
cble et pouvant ne pas tre isol. Toutefois, si ce conducteur est muni dune enveloppe individuelle,
cette enveloppe doit tre de couleur verte ou dune combinaison de vert et de jaune ;
c)
par un conducteur de continuit des masses distinct, install de la mme faon quun conducteur de
continuit des masses pour conduits et appareillages similaires ; ou
d)
dune autre faon, par drogation en vertu de larticle 2-030.
2)
Larmure des cbles arms munis dun conducteur de continuit des masses ne doit pas tre considre
comme remplissant les exigences dun conducteur de continuit des masses aux termes de cet article et le
conducteur de continuit des masses incorpor dans ces cbles doit tre conforme au paragraphe 1) b).
3)
Larmure du conduit mtallique flexible et du conduit flexible tanche aux liquides ne doit pas tre considre
comme remplissant les exigences dun conducteur de continuit des masses aux termes de cet article.
Un conducteur de continuit des masses distinct doit tre install dans le conduit.
4)
La gaine dun cble isolant minral qui nest pas en cuivre ou en aluminium ne peut tre considre comme
un conducteur de continuit des masses aux fins de cet article, et la continuit des masses doit tre ralise
selon lune des mthodes spcifies au paragraphe 1) b), c) ou d).

10-620 Appareillage portatif


Pour relier la terre par continuit des masses les pices mtalliques non porteuses de courant dun appareillage
portatif, on doit procder de la faon suivante :
a)
raccorder lappareillage une sortie permanente munie dun dispositif de continuit des masses conforme
celle qui est exige par larticle 10-618 pour lappareillage fixe ;
b)
assurer la continuit des masses des pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage par :
(i)
lenveloppe mtallique des conducteurs qui alimentent lappareillage ; ou
(ii) un conducteur nu, un conducteur vert ou un conducteur vert et jaune contenu avec les conducteurs du
circuit dans les cbles dalimentation ou les cordons souples ; et
c)
utiliser une fiche plusieurs lames, au moyen de laquelle la continuit des masses est automatiquement tablie.

10-622 Appareillage suspendu


1)
Pour relier la terre par continuit des masses les pices mtalliques non porteuses de courant dun
appareillage suspendu, on doit procder de la faon suivante :
a)
raccorder lappareillage une sortie permanente munie dun dispositif de continuit des masses
conforme celle qui est exige larticle 10-618 pour lappareillage fixe ; et

46

Association canadienne de normalisation

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

assurer la continuit des masses des pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage par :
(i)
lenveloppe mtallique des conducteurs qui alimentent lappareillage ; ou
(ii) un conducteur nu, un conducteur vert ou un conducteur vert et jaune contenu avec les
conducteurs du circuit dans les cbles dalimentation ou les cordons souples.
Les chanes qui supportent de lappareillage lectrique ne doivent pas tre utilises pour la liaison la terre par
continuit des masses.

10-624 Continuit des masses de lappareillage par le conducteur mis la terre du circuit
1)
Sauf par drogation en vertu de larticle 2-030, le conducteur mis la terre du circuit, du ct charge du
raccord la terre, ne doit pas servir pour la liaison la terre par continuit des masses dappareillage, darmures
de cble ou de canalisations mtalliques.
2)
Il est permis que le conducteur de branchement mis la terre du ct alimentation des dispositifs de
sectionnement du branchement soit utilis pour la liaison la terre par continuit des masses de la bote
mtallique de lembase pour compteur et de lappareillage de branchement, et si le conducteur de
branchement mis la terre traverse la bote de montage du compteur, il doit tre reli cette bote pour
assurer la continuit des masses.
3)
Malgr le paragraphe 2), il est interdit de relier la bote de lembase pour compteur au conducteur de
branchement mis la terre dans un btiment o un dispositif est install dans le conducteur de mise la terre,
conformment aux articles 10-204 1) b) et 10-806 1).

10-626 Chauffe-eau du type lectrolytique


Il est permis dutiliser les chauffe-eau du type lectrolytique branchs sur un circuit c.a. monophas mis la terre
condition :
a)
quun conducteur de continuit des masses en cuivre de la grosseur donne dans la deuxime colonne du
tableau 16 (au moins de grosseur 12 AWG) soit pos entre le chssis du chauffe-eau et le conducteur mis la
terre du circuit au coffret de branchement ; et
b)
que le conducteur mis la terre du circuit soit reli un rseau de mise la terre au coffret de branchement.

Prises de terre

10-700 Prises de terre (voir lannexe B)


1)
Les prises de terre doivent tre :
a)
des prises de terre prfabriques ;
b)
des prises de terre pour assemblage pied duvre, installes conformment cet article ; ou
c)
des prises de terre prexistantes faisant partie dune infrastructure en place, selon la dfinition de cet
article.
2)
Une prise de terre prfabrique doit :
a)
dans le cas dune prise de terre tige, comporter deux tiges (sauf dans le cas dune prise de terre tige
charge chimiquement, laquelle peut comporter une seule tige), espaces dau moins 3 m :
(i)
relies lectriquement avec un conducteur de mise la terre dimensionn selon le tableau 17 ; et
(ii) enfonces sur toute la longueur de la tige ; ou
b)
dans le cas dune prise de terre plaque :
(i)
tre en contact direct avec le sol extrieur une profondeur dau moins 600 mm en dessous du
sol nivel ; ou
(ii) tre noye dans les 50 mm de fond dune semelle de bton en contact direct avec la terre, une
profondeur dau moins 600 mm sous le niveau du sol fini.
3)
Une prise de terre pour assemblage pied duvre doit comporter :
a)
un conducteur en cuivre nu dau moins 6 m de longueur, dimensionn conformment au tableau 43 et
noy dans les 50 mm de fond dune semelle de bton en contact direct avec la terre, une profondeur
dau moins 600 mm sous le niveau du sol fini ; ou
b)
un conducteur en cuivre nu dau moins 6 m de longueur, dimensionn conformment au tableau 43 et
enfoui directement dans le sol une profondeur dau moins 600 mm sous le niveau du sol fini.
4)
Aux fins de larticle 2-024, une prise de terre prexistante nest pas considre comme un appareillage
lectrique et doit offrir, une profondeur dau moins 600 mm sous le niveau du sol fini, une surface de
contact avec la terre quivalente celle dune prise de terre prfabrique semblable.
5)
Si les conditions locales, par exemple la prsence de roc ou de perglisol, empchent dinstaller une prise de
terre tige ou plaque la profondeur requise, une profondeur moindre acceptable est permise.

Association canadienne de normalisation

47

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

10-702 Espacement et interconnexion des prises de terre


Dans le cas dun btiment qui comporte plusieurs prises de terre, y compris les prises utilises pour les circuits de
signalisation, de radio, de paratonnerre, de tlcommunications, de tldistribution ou pour tout autre usage,
ces prises doivent :
a)
tre espaces entre elles dau moins 2 m ;
b)
tre relies par continuit des masses par un conducteur en cuivre de section gale ou suprieure 6 AWG et
protges par leur emplacement contre lendommagement mcanique ; et
c)
dans le cas de systmes de protection contre la foudre, tre relies par continuit des masses conformment
lalina b), au niveau du sol ou au-dessous.
10-704 Rails de chemins de fer utiliss comme prises de terre
On ne doit pas utiliser des rails ou autres conducteurs mis la terre dun circuit lectrique de chemin de fer pour la
mise la terre dappareillages autres que les parafoudres, conduits lectriques, cbles arms et sous gaine mtallique,
canalisations mtalliques et autres appareils employs par une entreprise de chemin de fer. On ne doit pas non plus
se servir de rails ou autres conducteurs mis la terre dun circuit de chemin de fer pour la mise la terre des rseaux
intrieurs de cblage autres que ceux qui sont aliments par le circuit mme du chemin de fer.

10-706 Conducteurs et prises de terre de paratonnerre (voir les annexes B et G)


Les conducteurs, tuyaux, tiges ou autres prises de terre de paratonnerre ( lexclusion des tuyauteries mtalliques
souterraines de distribution deau) utiliss pour la mise la terre des paratonnerres, ne doivent pas servir pour la mise
la terre de rseaux de cblage ou dautres appareillages lectriques.

Conducteurs de mise la terre et de continuit des masses


10-800 Continuit lectrique des conducteurs de mise la terre et de continuit
des masses
On ne doit installer aucun coupe-circuit ou interrupteur automatique sur le conducteur de mise la terre ou de
continuit des masses dun rseau de cblage, sauf si louverture du coupe-circuit ou de linterrupteur coupe toute
source dnergie.
10-802 Matriau pour conducteurs de mise la terre dun rseau
Il est permis que le conducteur de mise la terre dun rseau de cblage, quil soit ou non utilis galement pour la
mise la terre dun appareillage lectrique, soit isol ou nu et il doit tre en cuivre.
10-804 Matriau pour conducteurs de continuit des masses de lappareillage
Le conducteur utilis pour la continuit des masses de lappareillage, des canalisations et enveloppes mtalliques de
conducteurs doit tre :
a)
un conducteur en cuivre ou en un autre matriau rsistant la corrosion, isol ou nu ;
b)
une barre omnibus ou un tuyau dacier ;
c)
un conduit mtallique rigide, sauf quun conducteur spar conforme lalina a) doit tre install dans le
conduit, si le conduit est :
(i)
en acier inoxydable ;
(ii) enfoui directement dans le sol ;
(iii) situ dans une dalle en bton ou en maonnerie en contact avec le sol ;
(iv) situ dans un emplacement o des matriaux ayant un effet nocif peuvent entrer en contact avec le
conduit ; ou
(v) install lextrieur et expos lendommagement mcanique attribuable la circulation des vhicules ;
d)
un tube lectrique mtallique, sauf quun conducteur spar conforme lalina a) doit tre install dans le
tube, si le tube :
(i)
est situ dans une dalle en bton ou en maonnerie en contact avec le sol ;
(ii) se trouve dans un emplacement o des matriaux ayant un effet nocif peuvent entrer en contact avec
le tube ; ou
(iii) est install lextrieur et expos lendommagement mcanique attribuable la circulation des
vhicules ;
e)
la gaine de cuivre ou daluminium dun cble isolant minral ou tout conducteur dun cble isolant minral
sil est marqu de faon permanente au moment de linstallation afin quon puisse le distinguer des autres
conducteurs. Toutefois, si la gaine est en aluminium, sous terre ou dans un emplacement o des matriaux
ayant un effet nocif peuvent entrer en contact avec le mtal, on doit assurer une protection contre la corrosion,
approprie aux conditions dutilisation ;

48

Association canadienne de normalisation

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

f)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

g)

la gaine dun cble sous gaine daluminium. Si elle est utilise sous terre ou dans un autre emplacement o
des matriaux ayant un effet nocif peuvent entrer en contact avec le mtal, on doit assurer une protection
contre la corrosion, approprie aux conditions dutilisation ; ou
une autre canalisation mtallique ou une armure de cble conforme larticle 10-618.

10-806 Installation des conducteurs de mise la terre dun rseau (voir lannexe B)
1)
Le conducteur de mise la terre dun rseau ne doit pas comporter de joints sur toute sa longueur, sauf sil
sagit de barres omnibus, de joints soudures aluminothermiques, de connecteurs compression appliqus
laide dun outil compresseur compatible avec ce connecteur particulier, ou de dispositifs approuvs de faon
spcifique pour la connexion en srie au conducteur de mise la terre sil est ncessaire de contrler les effets
des courants vagabonds la terre.
2)
Il est permis quun conducteur de mise la terre en cuivre de grosseur gale ou suprieure 6 AWG, non
expos lendommagement mcanique, soit pos sur la surface mme dun mur de btiment, sans protection
ni enveloppe mtallique, pourvu quil soit bien fix la construction ; sinon, on doit le faire passer dans un
conduit, un tube lectrique mtallique ou une armure de cble.
3)
Tout conducteur de mise la terre de grosseur 8 AWG ou plus petit doit tre plac dans un conduit,
un tube lectrique mtallique ou une armure de cble.
4)
Les matriaux magntiques servant enfermer des conducteurs de mise la terre doivent tre relis par
continuit des masses au conducteur de mise la terre leurs deux extrmits.
5)
Un conducteur de mise la terre, install dans la mme canalisation que dautres conducteurs du rseau
auquel il est reli, doit tre isol. Toutefois, si la longueur de la canalisation nest pas suprieure 15 m entre
les points de tirage et si elle ne comporte pas plus que lquivalent de deux courbes de 90 entre les points de
tirage, il est permis dutiliser un conducteur de mise la terre non isol.
6)
Malgr le paragraphe 2), il est permis quun conducteur de mise la terre de grosseur gale ou suprieure
6 AWG soit noy dans du bton condition que les endroits o il en merge soient situs ou protgs de
faon ne pas lexposer lendommagement mcanique.
10-808 Installation des conducteurs de continuit des masses de lappareillage
1)
Il est permis que le conducteur de continuit des masses de lappareillage soit joint ou driv lintrieur des
botes, sauf dans le cas de cblage dcouvert o il est permis que ces joints soient faits lextrieur des botes,
condition dtre bien isols.
2)
Si plusieurs conducteurs de continuit des masses pntrent dans une bote, on doit assurer un bon contact
lectrique entre tous ces conducteurs, en les fixant au moyen de vis de continuit des masses ou en les
raccordant ensemble au moyen dun connecteur sans soudure acceptable et en raccordant un seul des
conducteurs la bote laide dune vis ou dun dispositif de continuit des masses. Le raccord doit tre conu
de faon que le dbranchement dune prise de courant, dun appareil ou dun autre dispositif aliment par la
bote ne puisse gner ni interrompre la continuit des masses.
3)
Un conducteur de continuit des masses, install dans la mme canalisation que les autres conducteurs du
rseau auquel il est reli, doit tre isol. Toutefois, si la longueur de la canalisation nest pas suprieure 15 m
et si elle ne comporte pas plus que lquivalent de deux courbes de 90, il est permis dutiliser un conducteur
de continuit des masses non isol.
4)
Linstallation doit tre conforme la section 12 si on utilise une canalisation mtallique ou un tuyau dacier
comme conducteur de continuit des masses.
5)
Un conducteur de continuit des masses en cuivre doit :
a)
sil sagit dun conducteur de grosseur gale ou suprieure 6 AWG, fix sur la surface mme o il est
pos, tre protg sil est expos lendommagement mcanique ; et
b)
sil sagit dun conducteur de grosseur infrieure 6 AWG ou si linstallation nest pas conforme
lalina a), tre install et protg de la mme faon que les autres conducteurs du circuit de
linstallation.
6)
Un conducteur de continuit des masses en aluminium doit remplir les conditions suivantes :
a)
sil sagit dun conducteur de grosseur gale ou suprieure 4 AWG, fix sur la surface mme o il est
pos, il doit tre protg sil est expos lendommagement mcanique ; ou
b)
sil sagit dun conducteur de grosseur infrieure 4 AWG ou si linstallation nest pas conforme
lalina a), il doit tre install et protg de la mme faon que les conducteurs du circuit de linstallation.
7)
Si ce code exige quun conducteur de continuit des masses distinct serve de complment la continuit des
masses quoffre une canalisation mtallique, ce conducteur doit tre install dans la mme canalisation que les
conducteurs du circuit.

Association canadienne de normalisation

49

Code canadien de llectricit, Premire partie

8)

Si le conducteur de continuit des masses distinct (exig par ce code) est achemin avec des cbles
monoconducteurs, le conducteur de continuit des masses doit suivre les cbles.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

10-810 Grosseur du conducteur de mise la terre dans le cas de circuits courant continu
1)
Le courant admissible du conducteur de mise la terre dun rseau ou dune gnratrice dalimentation
courant continu ne doit pas tre infrieur celui du plus gros conducteur aliment par le rseau. Toutefois,
si le conducteur mis la terre du circuit est un conducteur neutre driv dun bobinage ou dun appareillage
quilibreur, la grosseur du conducteur de mise la terre ne doit pas tre infrieure celle du conducteur
neutre.
2)
Le conducteur de mise la terre du rseau doit tre en cuivre, de grosseur 8 AWG au moins.

10-812 Grosseur du conducteur de mise la terre dans le cas de rseaux courant


alternatif (voir lannexe B)
Le tableau 17 doit tre utilis pour dterminer la grosseur :
a)
de tout conducteur de mise la terre dans un rseau courant alternatif ;
b)
de tout conducteur commun de mise la terre ; ou
c)
de tout conducteur de mise la terre pour appareillage de branchement si le rseau courant alternatif nest
pas mis la terre.

10-814 Grosseur du conducteur de continuit des masses (voir lannexe B)


1)
La grosseur du conducteur de continuit des masses ne doit pas tre infrieure aux valeurs du tableau 16 ;
il nest toutefois, en aucun cas, ncessaire quelle soit suprieure celle du plus gros conducteur non mis la
terre du circuit.
2)
Si les conducteurs de circuit sont installs en parallle dans des canalisations ou des cbles distincts, il est
permis que le conducteur de continuit des masses soit install en parallle ; la grosseur du conducteur
de continuit des masses dans chaque parcours parallle doit alors tre au moins gale aux valeurs du
tableau 16, daprs la grosseur des conducteurs de circuit placs dans la canalisation ou le cble.
3)
Malgr larticle 12-108, il est permis que la grosseur du conducteur de continuit des masses dans chaque
parcours parallle soit infrieure 1/0 AWG.
10-816 Grosseur du conducteur de continuit des masses pour le prolongement de circuits
alimentant des appareillages portatifs, suspendus ou fixes
La grosseur du conducteur de continuit des masses pour les circuits prolongs partir des sorties mentionnes
larticle 10-814 jusqu lappareillage ne doit pas tre infrieure celle qui est prvue la colonne 2 ou 3, selon le
cas, du tableau 16. Toutefois, si lon utilise du cordon souple avec conducteurs de cuivre de grosseur infrieure ou
gale 16 AWG, le conducteur de continuit des masses doit tre de mme grosseur que les conducteurs du circuit.
10-818 Conducteur de continuit des masses pour lclairage de contour
Il est permis que les pices mtalliques isoles et non porteuses de courant de lappareillage dclairage de contour
soient relies par un conducteur en cuivre de grosseur 14 AWG ou un autre conducteur mtallique de conductivit
quivalente. Ce conducteur doit tre protg contre lendommagement mcanique.
10-820 Grosseur du conducteur de continuit des masses des transformateurs de mesure
La grosseur du conducteur de continuit des masses des circuits secondaires des transformateurs de mesure et de
leurs botes dinstruments ne doit pas tre infrieure 12 AWG en cuivre ou en un autre mtal de conductivit
quivalente.

Connexions des conducteurs de mise la


terre et de continuit des masses
10-900 Connexion du conducteur de continuit des masses la canalisation
La connexion du conducteur de continuit des masses aux canalisations mtalliques, armures de cbles ou autres
dispositifs placs lintrieur dun btiment doit tre faite aussi prs que possible de la source dalimentation.
Lemplacement de la connexion doit tre choisi de faon quaucune des canalisations ou armures de cbles ne soit
relie la terre par continuit des masses par un conducteur dune grosseur infrieure celle qui est exige
larticle 10-814.

50

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

10-902 Connexion du conducteur de mise la terre des tuyaux deau servant de prises
de terre
1)
Si la prise de terre est constitue dune tuyauterie mtallique de distribution deau laquelle est reli un
conducteur commun de mise la terre ou le conducteur de mise la terre dun rseau, le point de
raccordement doit tre situ :
a)
du ct alimentation du compteur deau ; ou
b)
sur un tuyau deau froide dune conductivit suffisante, situ aussi prs que possible de lentre du
branchement deau du btiment.
2)
Le point de raccordement doit, autant que possible, tre accessible.
3)
La continuit lectrique de la tuyauterie mtallique deau froide doit tre assure du point de raccordement
du conducteur de mise la terre lentre de branchement deau en reliant toutes ses parties, sil y a entre ces
deux points des sections isoles ou susceptibles dtre enleves, telles des compteurs, des soupapes et des
raccords.
10-904 Connexion du conducteur de mise la terre des prises de terre autres que des
tuyaux deau (voir lannexe B)
1)
Sil ny a pas de tuyauterie mtallique de distribution deau, on peut relier le conducteur de mise la terre
dautres prises de terre en un point qui assure une mise la terre permanente.
2)
Le point de raccordement doit, autant que possible, tre accessible.
10-906 Connexion du conducteur de continuit des masses aux circuits et lappareillage
1)
Le conducteur de continuit des masses, ou le cavalier de jonction, doit tre reli aux circuits, conduits,
coffrets, appareillages devant tre reli la terre par continuit des masses au moyen de cosses, de connecteurs
de fils pression, ou dune autre manire aussi efficace.
2)
Il est interdit deffectuer des connexions au moyen dune simple soudure.
3)
Le conducteur de continuit des masses doit tre fix chaque bote mtallique au moyen dune vis de
continuit des masses qui ne doit servir qu cet usage.
4)
Le conducteur de continuit des masses doit tre introduit dans chaque bote de sortie non mtallique de
faon pouvoir tre raccord toute garniture ou tout dispositif qui exige une liaison la terre par continuit
des masses.
5)
Lappareillage doit tre install de faon que si le raccordement de la drivation aux conducteurs internes
traverse un couvercle, la continuit des masses ne soit pas interrompue par lenlvement du couvercle.
6)
Un cavalier de jonction doit tre install entre la borne de mise la terre dune prise de courant et le
conducteur de mise la terre, de faon rendre possible le dbranchement de la prise sans gner ni
interrompre la continuit des masses.
7)
Dans le cas de rseaux sous enveloppe mtallique, dont la continuit des masses est assure par lenveloppe
elle-mme, on doit installer un cavalier de jonction entre la borne de terre de la prise de courant et sa bote.
8)
Malgr les paragraphes 6) et 7), il est permis que le cavalier de jonction soit prolong jusquau panneau de
distribution dans le cas de prises de courant comportant des bornes de mise la terre isoles des supports
dattache exigs pour certains appareillages spciaux.
9)
Malgr larticle 10-808, on doit permettre quun appareillage lectronique conu pour fonctionner une
tension dalimentation ne dpassant pas 150 volts la terre, et qui requiert un conducteur de continuit des
masses distinct, soit reli la terre par continuit des masses au moyen dun conducteur isol qui se prolonge
directement jusquau panneau de distribution, condition que :
a)
le conducteur de continuit des masses distinct soit dans la canalisation ou dans le cble qui contient les
conducteurs du circuit, sur toute la longueur de ce cble ou de cette canalisation ;
b)
la section du conducteur de continuit des masses distinct ne soit pas infrieure celle figurant au
tableau 16, pour chaque longueur, dtermine en se basant sur le courant nominal du dispositif de
protection contre les surintensits des conducteurs de circuit ; et
c)
les exigences de continuit des masses des articles 10-304 et 10-400 soient remplies.
10-908 Connexion du conducteur de mise la terre aux prises de terre
1)
On doit relier le conducteur de mise la terre la prise de terre :
a)
au moyen dun collier boulonn ;
b)
au moyen dun bouchon filet pour tuyau ou dun dispositif viss au tuyau ou au raccord ;
c)
au moyen dun soudage du cuivre par aluminothermie, brasage ou dune soudure largent ; ou
d)
par tout autre moyen efficace.

Association canadienne de normalisation

51

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)
3)
4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

Un collier boulonn utilis dans un emplacement mouill ou pour lenfouissement direct doit tre en cuivre,
en bronze ou en laiton et les boulons doivent tre fabriqus dun matriau analogue ou en acier inoxydable.
Le conducteur de mise la terre doit tre reli la garniture de mise la terre, conformment
larticle 10-906 1).
Il est interdit deffectuer des connexions au moyen dune simple soudure. Cette mesure ne sapplique toutefois
pas aux connexions ralises au moyen dune soudure largent.
Il ne doit y avoir quun seul conducteur raccord la prise de terre au moyen dun seul collier ou dune seule
garniture, sauf si le collier ou la garniture est conu spcifiquement pour le raccordement de plusieurs
conducteurs.

Parafoudres
10-1000 Parafoudres raccords aux branchements secondaires au plus 750 V
1)
Si un parafoudre est raccord un branchement secondaire, le raccordement aux conducteurs de
branchement et celui au conducteur de mise la terre doivent tre aussi courts que possible.
2)
Il est permis dutiliser comme conducteur de mise la terre :
a)
le conducteur de branchement mis la terre ;
b)
le conducteur commun de mise la terre ;
c)
le conducteur de mise la terre de lappareillage de branchement ; ou
d)
un conducteur de mise la terre distinct.
3)
Le conducteur assurant la continuit des masses ou le conducteur de mise la terre doit tre en cuivre,
de grosseur au moins gale 6 AWG.
10-1002 Exigences dinstallation et de protection pour les conducteurs de mise la terre
de parafoudres
Le conducteur de mise la terre des parafoudres doit :
a)
sil est sous enveloppe mtallique, tre reli cette enveloppe protectrice aux deux extrmits ; et
b)
tre install et protg conformment larticle 10-806.

Installation des dispositifs de mise la terre du neutre


10-1100 Domaine dapplication (voir lannexe B)
Les articles 10-1102 10-1108 sappliquent linstallation des dispositifs de mise la terre du neutre servant
contrler le courant de fuite la terre ou la tension la terre dun rseau courant alternatif.

10-1102 Utilisation (voir lannexe B)


1)
Il nest permis dutiliser les dispositifs de mise la terre du neutre que sur un rseau dont lisolant de tous les
conducteurs neutres convient la tension nominale du rseau.
2)
Sil ny a pas de charges branches entre une phase et le neutre, des dispositions doivent tre prises pour
assurer la mise hors tension automatique du rseau sur dtection dune fuite la terre, moins que la tension
de fonctionnement du rseau lectrique ne dpasse pas 5 kV, auquel cas le rseau peut demeurer sous tension
en cas de dtection dune fuite la terre, pourvu :
a)
que le courant de fuite la terre soit limit au plus 10 A ; et
b)
quune alarme visuelle ou sonore, ou les deux, indique clairement la prsence dune fuite la terre.
3)
Si des charges sont branches entre une phase et le neutre, des dispositions doivent tre prises pour assurer la
mise hors tension automatique du rseau en cas :
a)
de fuite la terre ;
b)
de neutre mis la terre sur le ct charge du dispositif de mise la terre du neutre ; ou
c)
de discontinuit du conducteur reliant le dispositif de mise la terre du neutre entre le point neutre,
travers le dispositif de mise la terre du neutre, et la prise de terre du rseau.
10-1104 Dispositifs de mise la terre du neutre
1)
Les dispositifs de mise la terre du neutre doivent tre spcialement approuvs pour lusage.
2)
Seuls les dispositifs de mise la terre du neutre dont le rgime nominal est en service continu sont permis si
aucune disposition na t prise pour assurer la mise hors tension du rseau sur dtection dune fuite la terre.
3)
Les dispositifs de mise la terre du neutre dont le rgime nominal nest pas en service continu sont permis, si :
a)
des dispositions sont prises pour assurer la mise hors tension automatique du rseau sur dtection dune
fuite la terre ; et

52

Association canadienne de normalisation

Section 10
Mise la terre et continuit des masses

b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

le temps de dclenchement nominal du dispositif est coordonn avec les caractristiques nominales
temps/courant des dispositifs de protection du rseau.
Les dispositifs de mise la terre du neutre doivent avoir une tension disolement nominale au moins gale la
tension phaseneutre du rseau.

10-1106 Emplacement des dispositifs de mise la terre du neutre et des mises en garde
1)
Toutes les pices sous tension des dispositifs de mise la terre du neutre doivent tre sous botier ou protges
conformment larticle 2-202.
2)
Les dispositifs de mise la terre du neutre doivent se trouver dans un emplacement accessible uniquement au
personnel qualifi pour effectuer linspection, la mise lessai et lentretien du dispositif de mise la terre du
neutre.
3)
Les dispositifs de mise la terre du neutre doivent se trouver dans un emplacement o la dissipation de chaleur
provenant du dispositif dans des conditions de fuite la terre nendommageront pas ou ninflueront pas
dfavorablement sur le fonctionnement du dispositif ou dun autre appareillage.
4)
Si les dispositifs de mise la terre du neutre sont utiliss, des mises en garde indiquant que le rseau est reli
la terre par une impdance, et indiquant aussi la tension maximale neutre-terre, doivent tre places l o
se trouvent :
a)
le transformateur ou la gnratrice, ou les deux ;
b)
lappareillage de commutation du branchement ou son quivalent ; et
c)
lappareillage de mesure du distributeur dlectricit.

10-1108 Conducteurs en usage avec les dispositifs de mise la terre du neutre


1)
Le conducteur raccordant le dispositif de mise la terre du neutre au point neutre du transformateur,
de la gnratrice ou du transformateur de mise la terre doit tre :
a)
isol pour la tension nominale du rseau ;
b)
caractris par le blanc ou le gris ;
c)
de grosseur permettant lacheminement du courant nominal du dispositif de mise la terre du neutre
et, en aucun cas, infrieure 8 AWG ; et
d)
install conformment dautres articles appropris de ce code.
2)
Le conducteur raccordant le dispositif de mise la terre du neutre au point neutre dun transformateur, dune
gnratrice ou dun transformateur de mise la terre ne doit pas tre reli la terre.
3)
Le conducteur raccordant le dispositif de mise la terre du neutre la prise de terre du rseau doit tre :
a)
un conducteur en cuivre et il est permis que celui-ci soit isol ou nu ;
b)
caractris par le vert, sil est isol ;
c)
de grosseur permettant lacheminement du courant nominal du dispositif de mise la terre du neutre
et, en aucun cas, infrieure 8 AWG ; et
d)
install conformment dautres articles appropris de ce code.
4)
Si des charges sont branches entre une phase et le neutre, la grosseur des conducteurs raccords au dispositif
de mise la terre du neutre doit tre calcule en fonction du courant nominal du dispositif de mise la terre
du neutre, mais doit tre dau moins 12 AWG.

Association canadienne de normalisation

53

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 12 Cblage
Domaine dapplication

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)


1)
La section 12 sapplique toutes les installations de cblage alimentes une tension maximale de 750 V, sous
rserve des exceptions suivantes :
a)
les circuits de classe 2, moins dindication contraire la section 16 ;
b)
les circuits de tldistribution, de radio et de tlvision, sauf indication contraire la section 54 ;
c)
les cbles optiques, sauf indication contraire la section 56 ;
d)
les conducteurs des circuits de tlcommunications, moins dindication contraire la section 60 ; et
e)
les conducteurs qui font partie intgrante dun appareillage assembl en usine.
2)
Cette section sapplique aussi aux installations alimentes une tension suprieure 750 V, sous rserve de la
section 36.

Exigences gnrales
12-010 Cblage dans les conduits de ventilation et les plnums
1)
moins dtre spcifiquement approuv pour cet usage, aucun appareillage lectrique de quelque type que
ce soit ne doit tre install dans des conduits de ventilation utiliss pour transporter de la poussire, des
matires en vrac ou des vapeurs inflammables.
2)
Aucun appareillage lectrique ne doit tre install moins davoir t spcifiquement approuv pour cette
utilisation :
a)
dans un conduit de ventilation utilis pour lvacuation de vapeurs ou pour la ventilation des appareils
de cuisson de type commercial ; ou
b)
dans tout vide technique qui ne doit contenir, selon les rglements, que des conduits de ventilation.
3)
Si des conducteurs sont installs dans des conduits de ventilation, des plnums ou des vides servant la
circulation de lair ambiant ou dans des conduits de ventilation ou des plnums raccords un systme
comportant un ventilateur, ils doivent tre conformes aux articles 2-126 et 12-100.
4)
Malgr le paragraphe 3), si un plnum ou un vide est cr par un plafond suspendu constitu de panneaux
ou de carreaux amovibles, il est permis que des cordons souples mesurant au plus 3 m de longueur et se
terminant par une fiche alimentent des ensembles sorties multiples de type colonnette et des luminaires
encastrs lampes fluorescentes, si les cordons souples sont classs au tableau 11 comme tant :
a)
trs rsistants, sils sont raccords des ensembles sorties multiples de type colonnette ou des
luminaires encastrs lampes fluorescentes dont la tension nexcde pas 300 V ;
b)
hyper-rsistants, sils sont raccords des luminaires encastrs lampes fluorescentes dont la tension
dalimentation nexcde pas 750 V ; et
c)
appropris une temprature dau moins 90 C sils alimentent des luminaires encastrs lampes
fluorescentes.
5)
Si le conduit de reprise dair froid dun systme de chauffage est ralis en fermant louverture entre des solives,
il est permis dutiliser les mthodes de cblage spcifies dans cette section pour cet emplacement particulier.
12-012 Installations souterraines (voir lannexe B)
1)
Lenfouissement direct des conducteurs, des cbles ou des canalisations doit tre effectu conformment aux
exigences minimales de recouvrement du tableau 53.
2)
Les exigences minimales de recouvrement peuvent tre rduites de 150 mm si une protection mcanique est
assure dans la tranche et recouvre linstallation souterraine.
3)
La protection mcanique doit tre assure au moyen de lune des mthodes suivantes et, si elle est de forme
plate, elle doit se prolonger dau moins 50 mm de chaque ct des conducteurs, des cbles ou des
canalisations :
a)
planches traites dune paisseur dau moins 38 mm ;
b)
bton coul dune paisseur dau moins 50 mm ;
c)
dalles de bton dune paisseur dau moins 50 mm ;
d)
enrobage de bton dune paisseur dau moins 50 mm ; ou
e)
tout autre matriau appropri.

54

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

6)

7)

8)

9)
10)

11)

12)

Les conducteurs ou les cbles enfouis directement doivent tre placs paralllement les uns aux autres de faon
rendre tout entrecroisement impossible. Ils doivent tre installs sur une couche de sable ou de terre tamise
(6 mm nominal) dune paisseur dau moins 75 mm et tre recouverts dune couche de mme paisseur.
Si les conducteurs ou les cbles doivent sortir de la tranche pour raccordement ou joint ou si un accs est
requis, ils doivent tre protgs contre lendommagement mcanique par leur emplacement ou un conduit
rigide se terminant verticalement dans la tranche et comportant un embout ou une garniture vase, ou
toute autre protection acceptable lextrmit infrieure, partant de 300 mm du fond de la tranche jusqu
au moins 2 m au-dessus du niveau du sol fini et au-del, si dautres articles de ce code lexigent. Les
conducteurs ou cbles doivent tre installs avec assez de jeu lextrmit infrieure du conduit pour pntrer
la verticale dans le conduit.
Par drogation en vertu de larticle 2-030, il est permis que les cbles enfouis directement dans la terre soient
joints ou drivs dans des tranches, sans utiliser de botes de jonction. Les joints et les raccords doivent tre
faits selon des mthodes et au moyen de matriaux approuvs pour cet usage.
Dans le roc, il est permis que les canalisations ou les cbles soient installs une profondeur moindre, dans
une tranche dau moins 150 mm creuse dans le roc, et recouverts de coulis de bton jusquau niveau de la
surface du roc.
Il est permis que les canalisations soient installes directement sous une dalle de bton au niveau du sol fini,
condition que lpaisseur nominale de la dalle soit dau moins 100 mm, que lemplacement soit indiqu de
faon adquate et que la canalisation ne risque pas dtre endommage pendant ou aprs linstallation.
On ne doit utiliser aucune protection mcanique pouvant nuire aux conducteurs ou aux cbles.
Un remblai contenant de gros morceaux de pierre, des dbris de pavage, des scories ou tout autre matriau
comportant des lments grossiers ou tranchants ainsi que du matriel corrosif ne peut tre utilis dans
une excavation o ces matriaux pourraient endommager les cbles, les canalisations ou dautres sousstructures ou empcher le compactage adquat du remblai ou encore contribuer la corrosion des cbles, des
canalisations ou de toute autre sous-structure.
Au cours de linstallation initiale, un ruban de marquage enfoui peu prs mi-chemin entre linstallation et
le sol ou un marquage adquat dans un endroit bien en vue doit indiquer lemplacement et la profondeur de
linstallation souterraine.
En ce qui concerne les installations non vises par les exigences prcites, la CSA C22.3 n 7, ou une norme
pertinente sapplique, en donnant la priorit la plus svre.

12-014 Conducteurs dans les gaines dascenseur


1)
Si une drogation est permise en vertu de larticle 2-030 et si des conducteurs autres que ceux qui alimentent
lascenseur, le monte-charge ou le petit monte-charge, sont poss dans une gaine dascenseur, ils doivent tre
en cble isolant minral, en cble sous gaine daluminium, en cble arm ou tre passs dans un conduit
mtallique rigide, un conduit mtallique flexible ou un tube lectrique mtallique.
2)
Le cble, conduit ou tube mentionn au paragraphe 1) doit tre :
a)
bien fix la charpente dune gaine ; et
b)
pos de faon que les botes de raccordement bornes et les botes de sortie ou de jonction ouvrent
lextrieur de la gaine. Toutefois, il est permis dinstaller des botes de tirage pour le support et le tirage
des conducteurs sur une grande distance.
12-016 Conducteurs de paratonnerres
Si des conducteurs de paratonnerres sont dj installs, le cblage lectrique doit, autant que possible, en tre
loign dau moins 2 m, sauf si la continuit des masses est assure conformment larticle 10-702.
12-018 Entre des canalisations et des cbles dans les btiments
Les ouvertures dans les murs extrieurs ou les toits des btiments pour lintroduction des canalisations ou des cbles
doivent tre scelles de manire empcher linfiltration de lhumidit.
12-020 Cblage des systmes de traitement de donnes et systmes similaires sous les
planchers surlevs
1)
Il est permis dinstaller les cordons ou cbles souples, les conduits flexibles tanches aux liquides et le matriel
de cblage munis dune gaine ou dune enveloppe extrieure, qui servent brancher et relier les systmes
de traitement de donnes et les systmes similaires, sous des planchers surlevs, condition que :
a)
le plancher surlev soit fait de matriaux incombustibles et, que si ces derniers sont conducteurs, il soit
reli la terre par le conducteur de continuit des masses, conformment larticle 10-406 ; et

Association canadienne de normalisation

55

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)

2)

les cordons ou cbles se terminent par des fiches dont la configuration est conforme au schma 2 ou qui
sont classifies comme fiches, prises et connecteurs industriels usage spcial.
Les conducteurs de drivation installs sous des planchers surlevs et qui alimentent des prises de courant
doivent tre installs dans des conduits rigides, des tubes lectriques mtalliques ou des conduits mtalliques
flexibles, ou tre constitus de cble arm ou de cble sous gaine mtallique, y compris les cbles isolant
minral autres que ceux gaine lgre.

Conducteurs
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
12-100 Types de conducteurs (voir lannexe B)
Quel que soit lemplacement de linstallation, les conducteurs doivent tre conformes au tableau 19, compte tenu
de lemplacement en question, et :
a)
de lhumidit ;
b)
des risques de corrosion ;
c)
de la temprature ;
d)
du recouvrement partiel ou complet ; et
e)
de la protection mcanique.
12-102 Conducteurs isolant thermoplastique
1)
Si la temprature ambiante est basse au point de provoquer lendommagement de lisolant, on ne doit pas
procder linstallation de conducteurs isolant thermoplastique.
2)
Ces conducteurs ne doivent pas tre poss de faon quune fois linstallation termine, des dplacements
puissent se produire si la temprature ambiante risque de sabaisser au point dendommager lisolant de ces
conducteurs au cours de ces dplacements.
12-104 Enveloppes prouves la flamme
Si lisolant dun conducteur est muni dune enveloppe prouve la flamme, on doit retirer une quantit suffisante
de cette enveloppe aux bornes et aux joints pour viter lamorage dun courant sur cette enveloppe.
12-106 Cbles monoconducteurs ou cbles conducteurs multiples
1)
Si on utilise un cble conducteurs multiples, tous les conducteurs dun circuit doivent tre runis dans ce
mme cble. Toutefois, sil sagit dun circuit c.a. exigeant des conducteurs en parallle en raison de la charge
du circuit, il est permis dutiliser des cbles supplmentaires pourvu que chaque cble contienne un nombre
gal de conducteurs de chaque phase et un neutre. Ces cbles doivent tre conformes larticle 12-108.
2)
Un cble conducteurs multiples ne doit pas contenir des circuits de rseaux indpendants sous rserve de
larticle 12-3030.
3)
Si on utilise des cbles monoconducteurs, tous les cbles monoconducteurs dun circuit doivent tre du mme
type, avoir la mme temprature nominale et sils sont installs en parallle, ils doivent tre conformes
larticle 12-108.
4)
Les cbles arms monoconducteurs utiliss comme conducteurs porteurs de courant doivent avoir une armure
en mtal non ferreux.
5)
Un cble monoconducteur porteur dun courant de plus de 200 A doit tre install et maintenu dune manire
telle que le cble ne soit pas encercl de matriaux ferreux.
12-108 Conducteurs en parallle (voir lannexe B)
1)
Il est permis de poser en parallle les conducteurs en cuivre ou en aluminium, de conductivit semblable et de
grosseur gale ou suprieure 1/0 AWG, condition quils :
a)
soient exempts de joints sur toute leur longueur ;
b)
aient une section de mme surface ;
c)
aient un isolant du mme type ;
d)
aient la mme longueur ; et
e)
se terminent de la mme manire.
2)
Les cbles monoconducteurs installs en parallle doivent tre disposs lun par rapport lautre et par rapport
ceux des autres phases, de faon que la division ingale du courant et les diffrences dans la ractance
inductive soient rduites au minimum.

56

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Il est permis de poser en parallle les conducteurs en cuivre, de conductivit semblable et de grosseur
infrieure 1/0 AWG, pour fournir lnergie de commande aux instruments et appareils indicateurs,
contacteurs, relais, solnodes et autres dispositifs de contrle similaires, condition que ces conducteurs :
a)
soient dans un mme cble ;
b)
aient chacun un courant admissible suffisant pour porter le courant de charge total rparti sur les
conducteurs parallles ; et
c)
soient munis dun dispositif de protection contre les surintensits tel que le courant admissible de chaque
conducteur ne risque pas dtre dpass si, par inadvertance, un ou plusieurs des conducteurs en
parallle taient dbranchs.
Si la grosseur de conducteurs neutres est rduite conformment larticle 4-022, il est permis davoir des
conducteurs neutres de grosseur infrieure 1/0 AWG dans des circuits disposs en parallle, pourvu quils
soient installs conformment au paragraphe 1) a), b), c), d) et e).

12-110 Rayons de courbure des conducteurs


Les rayons de courbure des conducteurs doivent tre assez grands pour viter lendommagement des conducteurs,
de leur isolant, de leur enveloppe ou de leur gaine.
12-112 Joints des conducteurs
1)
moins dtre faits au moyen de connecteurs de fils sans soudure, les joints des conducteurs isols doivent
tre souds aprs avoir t bien relis, tant mcaniquement qulectriquement.
2)
On doit recouvrir les joints dun isolant quivalent celui protgeant les conducteurs runir.
3)
Les joints des fils et des cbles doivent tre accessibles.
4)
Il est permis que les joints des cbles poss sous terre, sils sont ncessaires par suite dendommagement de
linstallation originale, soient effectus :
a)
dans des botes de jonction adquatement protges de lendommagement mcanique, situes au
moins 1 m au-dessus du sol fini et fixes aux btiments ou des poteaux ; ou
b)
malgr le paragraphe 3), au moyen de dispositifs ou de matriels pour lenfouissement direct dans
la terre.
12-114 Extrmits des conducteurs isols
Si les extrmits des conducteurs isols ne sont pas utilises aux sorties dinterrupteurs et dappareils ou dautres
endroits analogues, on doit les isoler de la faon prescrite pour les joints.
12-116 Raccordement aux bornes des conducteurs (voir lannexe B)
1)
La partie des conducteurs toronns qui doit tre retenue par des bornes serre-fils ou des connecteurs sans
soudure doit tre dispose de faon quaucun toron ne sen chappe et ne cause un court-circuit ou une perte
la terre.
2)
Les conducteurs toronns et les conducteurs pleins de section suprieure 10 AWG doivent se terminer dans
des connecteurs sans soudure ; sauf indication contraire la section 10, il est galement permis de les souder
dans des connecteurs spcifiquement approuvs pour cette utilisation.
12-118 Raccordement aux bornes et joint des conducteurs en aluminium
1)
Le raccordement aux bornes et le joint des conducteurs en aluminium doivent faire lobjet de prcautions
appropries, entre autres lenlvement de lisolant et des sparateurs, le brossage avec une brosse mtallique
des conducteurs toronns ainsi que linstallation des garnitures, compte tenu de la compatibilit.
2)
Un compos pour joints, en mesure de pntrer la pellicule doxyde et dempcher quelle se reforme, doit
tre utilis pour le raccordement aux bornes ou le joint de toutes les grosseurs de conducteurs toronns en
aluminium, sauf si le raccord ou le joint est approuv pour utilisation sans compos et sil est marqu
en consquence.
3)
Lappareillage raccord aux conducteurs en aluminium doit tre spcifiquement approuv pour cette
utilisation et marqu en consquence. Toutefois, cette mesure ne sapplique pas si :
a)
lappareillage ne comporte que des conducteurs de raccordement lalimentation ; et
b)
lappareillage, comme des botes de sortie, ne comporte que des bornes de mise la terre.
4)
On ne doit pas faire de raccord ni de joint sur des conducteurs en aluminium dans des emplacements mouills,
sauf si le raccord ou le joint est adquatement protg contre la corrosion.
5)
Les connexions faites sur place entre les cosses daluminium et les cosses ou barres omnibus en aluminium ou
en cuivre, au moyen de boulons ou de goujons dau moins 9,5 mm (3/8 po) de diamtre, doivent inclure un
des lments suivants pour permettre la dilatation des pices :
a)
une rondelle conique ressort ;

Association canadienne de normalisation

57

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

6)

une rondelle hlicodale ressort de la srie haute rsistance, condition quune rondelle plate en acier
dune paisseur dau moins un sixime du diamtre nominal du boulon ou du goujon soit interpose
entre la rondelle hlicodale et toute surface en aluminium sur laquelle elle est susceptible dappuyer ; ou
c)
des boulons ou goujons en aluminium, condition que tous les lments de la connexion soient en
aluminium.
La connexion des conducteurs en aluminium aux dispositifs de cblage comportant des bornes serre-fils avec
vis autour desquelles les conducteurs peuvent former une boucle doit tre effectue en enroulant les
conducteurs autour des vis dans le sens des aiguilles dune montre, ralisant ainsi les trois quarts dune boucle,
un seul conducteur tant raccord une mme vis.

12-120 Support des conducteurs


1)
Les conducteurs doivent tre supports de faon viter toute contrainte dommageable aux bornes
dappareils ou de dispositifs lectriques ainsi quaux joints ou aux prises.
2)
Les conducteurs dans des canalisations verticales doivent tre supports indpendamment des connexions aux
bornes et des intervalles nexcdant pas ceux que donne le tableau 21. Ces supports doivent maintenir la
continuit de la canalisation sans endommager les conducteurs ou leurs enveloppes.
3)
Les conducteurs dans des canalisations ne doivent pas faire pression sur le rebord dembouts, de courbes ou
de garnitures o lisolant risquerait dtre endommag.

Cblage dcouvert
12-200 Articles sappliquant au cblage dcouvert
Les articles 12-202 12-224 ne sappliquent quaux monoconducteurs installs sous forme de cblage dcouvert.
12-202 Types de conducteurs
Les conducteurs doivent tre de lun des types spcifis aux articles 12-100 et 12-102.
12-204 Espacement des conducteurs
1)
Lespacement entre les conducteurs et entre les conducteurs et les surfaces adjacentes, exception faite de cet
article, doit tre tabli de la faon suivante :
a)
dans les emplacements normalement secs, les espacements ne doivent pas tre infrieurs ceux qui sont
mentionns au tableau 20 ;
b)
si des circuits de tensions diffrentes sont poss paralllement les uns aux autres, lespacement entre les
conducteurs adjacents des circuits diffrents ne doit pas tre infrieur celui que prvoit le tableau 20
pour les conducteurs du circuit dont la tension est la plus leve ; et
c)
dans les emplacements humides, on doit conserver un espacement minimal de 25 mm entre les
conducteurs et les surfaces adjacentes.
2)
Quel que soit lemplacement, on doit conserver un espacement minimal de 25 mm entre les conducteurs et
la tuyauterie mtallique ou une substance conductrice adjacente.
3)
Si les conducteurs sont poss en travers des faces dcouvertes de solives, de poteaux ou dlments de
charpente en bois, lespacement entre les conducteurs doit tre conforme larticle 12-212.
4)
Sil est impossible de maintenir les espacements spcifis aux paragraphes 1), 2) et 3), parce que les
connexions sont effectues des garnitures ou des dispositifs, les conducteurs individuels doivent tre
installs dans des canalisations ou dans des tubes isolants appropris.
12-206 Fixations de conducteurs
1)
Les conducteurs doivent tre fixs solidement sur des isolateurs incombustibles et anti-absorbants.
2)
On ne doit pas utiliser de boutons fendus pour supporter les conducteurs de grosseur suprieure 8 AWG,
en cuivre ou en aluminium.
3)
Les conducteurs fixs sur des boutons pleins doivent y tre solidement assujettis au moyen de fils dattache
dont lisolant est du mme type que celui des conducteurs quils supportent.
4)
Les conducteurs isolant thermoplastique poss sur des surfaces mtalliques ne doivent pas tre fixs sur des
boutons fendus ou des taquets.
12-208 Conducteurs fixs sur des surfaces planes
Les conducteurs fixs sur des surfaces planes, doivent ltre solidement, des intervalles ne dpassant pas 1,5 m.
12-210 Assujettissement des fixations de conducteurs
Les boutons et les taquets doivent tre solidement assujettis au moyen de vis.

58

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 12
Cblage

12-212 Protection contre lendommagement mcanique


1)
Si les conducteurs sont fixs sur les faces dcouvertes des solives, des poteaux ou dautres lments de
charpente en bois, quils passent par-dessus ceux-ci ou quils soient fixs sur des murs o ils sont exposs
lendommagement mcanique, on doit les protger au moyen de planches, de languettes protectrices,
de botes en bois ou de manchons en fer.
2)
Si les conducteurs ne sont pas exposs lendommagement mcanique, il est permis de les fixer directement
aux lments de charpente en bois, mais ils :
a)
ne peuvent tre de grosseur infrieure 8 AWG en cuivre ou en aluminium ;
b)
doivent tre espacs les uns des autres dau moins 150 mm ; et
c)
doivent tre fixs chaque lment de charpente en bois.
3)
On ne doit pas faire passer de fils dcouvert par-dessus les solives de plafond dans les greniers non amnags
ou autres endroits semblables.
12-214 Caractristiques des planches, languettes et botes protectrices
1)
Les planches, les languettes et les botes doivent avoir au moins 19 mm dpaisseur et les planches protectrices
doivent dpasser les isolateurs, de chaque ct, dau moins 12 mm.
2)
Les languettes protectrices doivent tre au moins aussi hautes que les isolateurs et tre places aussi prs des
conducteurs que le permet le tableau 20.
3)
Dans les botes en bois, il doit y avoir un espace libre dau moins 25 mm entre les conducteurs et les surfaces
adjacentes. Les extrmits des botes qui naboutissent pas des lments de charpente doivent tre fermes.
12-216 Extrmits des conducteurs
1)
Aucun conducteur ne doit se terminer une garniture place plus de 300 mm du dernier isolateur porteur.
2)
Si des conducteurs de grosseur gale ou suprieure 8 AWG, en cuivre ou en aluminium constituent un
cblage dcouvert, on doit utiliser des boutons pleins ou des isolateurs tendeurs leurs extrmits.
12-218 Conducteurs qui traversent des murs ou des planchers
La partie des conducteurs qui traverse des murs, des planchers, des lments de charpente en bois ou des cloisons
doit tre installe dans une canalisation ou dans un tube isolant.
12-220 Dgagement
On doit poser sur un socle les prises de courant et les interrupteurs monts en saillie, sauf si un dgagement suffisant
est autrement assur.
12-222 Raccordement dun cblage dcouvert dautres types de cblage
Si un cblage dcouvert est raccord des conducteurs sous canalisation, en cble arm ou en cble sous gaine
non mtallique, la jonction doit se faire dans une bote ou une garniture munie dune ouverture avec manchon pour
chaque conducteur.
12-224 Dispositions pour assurer la continuit des masses
Les dispositions prises pour assurer la liaison la terre par continuit des masses dun cblage dcouvert doivent
tre conformes la section 10.

Cblage expos lextrieur des btiments et


entre les btiments dune mme proprit
12-300 Articles sappliquant au cblage expos lextrieur
Les articles 12-302 12-318 ne sappliquent quau cblage expos sur les surfaces extrieures des btiments ou entre
les btiments dune mme proprit.
12-302 Types de conducteurs
On doit utiliser des types de conducteurs qui peuvent tre exposs aux intempries, types qui sont mentionns au
tableau 19.
12-304 Emplacement des conducteurs
1)
Sous rserve de larticle 6-112, si les conducteurs sont fixs aux surfaces extrieures dun btiment ou poss
tout prs de ces surfaces, on doit les installer ou les protger de faon quils ne constituent aucun danger pour
les personnes et quils ne soient pas exposs lendommagement mcanique. Sauf par drogation en vertu
de larticle 2-030, on ne doit pas les placer moins de 4,5 m au-dessus du sol.
2)
Si des auvents, des enseignes, des volets ou dautres installations mobiles peuvent endommager les
conducteurs, on doit passer ces derniers dans des conduits rigides rendus tanches leau.

Association canadienne de normalisation

59

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

12-306 Fixations de conducteurs


1)
Les conducteurs poss sur les surfaces extrieures de btiments doivent tre fixs au moyen de consoles, de
supports ou disolateurs placs des intervalles ne dpassant pas 3 m. Il doit y avoir un espacement minimal
de 150 mm entre les conducteurs et dau moins 50 mm entre les conducteurs et les surfaces adjacentes.
2)
Si lon utilise des isolateurs cloche, on doit les installer des intervalles ne dpassant pas 4,5 m dans les
conditions normales. Dans des conditions moins favorables, on doit rduire cet espace entre les isolateurs.
Ces isolateurs cloche doivent tre poss de faon maintenir un espacement minimal de 300 mm entre les
conducteurs et dau moins 50 mm entre les conducteurs et les surfaces adjacentes.
3)
Si les conducteurs ne sont pas exposs aux intempries, il est permis de les fixer au moyen de boutons de verre
ou de porcelaine placs des intervalles ne dpassant pas 1,5 m qui maintiennent les conducteurs au moins
25 mm des surfaces adjacentes.
4)
Si des conducteurs aliments une tension dau plus 300 V sont situs proximit de conducteurs de tension
plus leve ne dpassant pas 750 V, les conducteurs dont la tension est la plus leve doivent tre installs
au-dessus des conducteurs de tension plus basse et en tre espacs dau moins 300 mm.
12-308 Grosseur minimale des conducteurs ariens
Les monoconducteurs ariens, installs entre des difices ou des supports sur la mme proprit et qui ont des
portes suprieures 4,5 m, ne doivent pas tre de grosseur infrieure :
a)
10 AWG en cuivre ou 6 AWG en aluminium pour les portes de plus de 4,5 m, mais ne dpassant pas 15 m ;
b)
8 AWG en cuivre ou 4 AWG en aluminium pour les portes suprieures 15 m, mais ne dpassant pas 30 m ; et
c)
6 AWG en cuivre ou 3 AWG en aluminium pour les portes suprieures 30 m, mais ne dpassant pas 40 m.
12-310 Distance disolement des conducteurs
On doit installer ou protger les conducteurs de faon quils ne puissent tre atteints par une personne se trouvant,
par exemple, dans lescalier de secours ou sur le toit plat ou autre partie dun btiment. Ils doivent tre au moins
2,5 m au-dessus du plus haut point dun toit plat ou dun toit sur lequel on peut marcher facilement et au moins
1 m au-dessus dun toit en pointe ou du point le plus lev dun toit sur lequel on ne peut pas marcher facilement,
et au moins 1 m au-dessus dun toit en pointe ou du point le plus lev dun toit sur lequel on ne peut pas marcher
facilement. Toutefois, par drogation en vertu de larticle 2-030, il est permis de les installer moins de 2,5 m sans
quils soient moins de 2 m au-dessus du point le plus lev dun toit plat et de toits sur lesquels on peut marcher
facilement.
12-312 Conducteurs qui passent au-dessus de btiments
Sauf par drogation en vertu de larticle 2-030, on ne doit pas faire passer de conducteurs au-dessus dun btiment.
12-314 Conducteurs poss sur chevalets
Les conducteurs qui passent au-dessus dun btiment doivent, autant que possible, tre supports par des
constructions indpendantes des btiments ; toutefois, si cela nest pas possible, on doit les fixer sur des chevalets
construits de manire rsister aux efforts mcaniques des conducteurs.
12-316 Conducteurs dalimentation
Les conducteurs dun rseau dalimentation fixs sur les surfaces extrieures dun btiment doivent tre loigns dau
moins 300 mm de tout conducteur dun rseau de tlcommunications, sauf si les conducteurs de lun des rseaux
sont sous conduit ou sont spars en permanence des autres rseaux par un matriau non conducteur continu et
fixe autre que lisolant des conducteurs.
12-318 Cble avec conducteur neutre de soutien
Les cbles avec conducteur neutre de soutien doivent tre soumis aux exigences suivantes :
a)
ils ne doivent pas tre poss directement sur une surface ;
b)
ils doivent tre fixs :
(i)
au moins 1 m dun btiment si on utilise des cbles de type NS75 et NS90 ; ou
(ii) au moins 50 mm dun btiment si on utilise des cbles de type NS75 et NS90, marques FT1 ;
c)
les fixations de ces cbles ne doivent pas tre espaces de plus de 38 m ;
d)
les conducteurs doivent tre attachs au cble de soutien chaque extrmit ; et
e)
si le conducteur neutre de soutien est utilis comme neutre dans un circuit lectrique, il doit remplir les
conditions suivantes :
(i)
tre aliment par un rseau c.a. mis la terre ;
(ii) tre attach un isolateur aux points de support et aux extrmits ; et
(iii) tre spar de toute surface mise la terre, sauf disposition contraire de ce code.

60

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Barres omnibus nues et circuits verticaux


12-400 Emplacements o lon peut utiliser des barres omnibus nues
Sauf par drogation en vertu de larticle 2-030, on ne peut utiliser des conducteurs nus comme circuits verticaux ou
artres dalimentation principale dans les btiments. Cette drogation nest autorise que si :
a)
le btiment est de construction incombustible ;
b)
les conducteurs sont placs dans une rainure, un canal ou une gaine situs ou protgs de faon rendre les
conducteurs inaccessibles ;
c)
des crans coupe-feu appropris empchent la propagation verticale du feu l o se trouvent des ouvertures
dans les planchers ;
d)
les proprits mcaniques et lectriques de linstallation et les fixations des conducteurs sont appropries et
les exigences spcifiques suivantes sont respectes dans le cas des barres omnibus dont le courant nominal est
gal ou infrieur 1200 A :
(i)
si des barres omnibus plates et nues dune paisseur ne dpassant pas 6,35 mm sont utilises, le courant
en rgime continu ne doit pas dpasser 1000 A par 645 mm2 de section de la barre omnibus en cuivre
ou 700 A dans le cas de barres omnibus en aluminium ; et
(ii) les fixations des barres omnibus doivent tre espaces dau plus 750 mm ; les barres de polarit oppose
doivent tre espaces dau moins 50 mm entre elles et dau moins 25 mm de toute surface mise la
terre ; et
e)
linstallation qui en rsulte est acceptable.

Cbles sous gaine non mtallique


12-500 Articles sappliquant aux cbles sous gaine non mtallique
Les articles 12-502 12-526 ne sappliquent quaux cbles sous gaine non mtallique.
12-502 Tension maximale
On ne peut pas utiliser des cbles sous gaine non mtallique si la tension entre deux conducteurs dpasse 300 V.
12-504 Utilisation de cbles sous gaine non mtallique (voir lannexe B)
Il est permis dinstaller des cbles sous gaine non mtallique dans ou sur les btiments de construction combustible
et, dans ou sur dautres types de btiments si cela est acceptable.
12-506 Mode dinstallation (voir les annexes B et G)
1)
Le cble doit tre dune seule longueur de lun lautre des lments suivants : botes de sortie, botes de
jonction et panneaux. Les joints et les prises doivent tre faits dans les botes seulement.
2)
Sil y a raccord entre un cblage dissimul et un cble sous gaine non mtallique, la jonction doit tre faite
dans une bote.
3)
Sil y a raccord entre un cblage dcouvert et un cble sous gaine non mtallique, la jonction doit tre faite
dans une bote ou une garniture munie dune ouverture individuelle avec manchon pour chaque conducteur.
4)
Si un cble sous gaine non mtallique est pos proximit dlments de systme de chauffage, le transfert
de chaleur au cble doit tre rduit au minimum au moyen dun espace dair dau moins :
a)
25 mm entre le conducteur et toute gaine ou tout tuyau de chauffage ;
b)
50 mm entre le conducteur et toute chemine en maonnerie ou en bton ; ou
c)
150 mm entre le conducteur et tout regard de nettoyage de chemine ou de conduit de fume.
5)
Malgr le paragraphe 4), il est permis dinstaller entre le cble et les sources de chaleur une barrire thermique
conforme au Code national du btiment Canada ou la rglementation locale, de manire limiter 30 C
la temprature ambiante du conducteur
6)
Le cblage deux conducteurs ne doit pas tre agraf sur sa partie la plus troite.
12-508 Pliage et agrafage du cble (voir lannexe G)
On ne doit pas plier, manipuler ni agrafer un cble de manire endommager les conducteurs isols ou lenveloppe
extrieure.
12-510 Pose des cbles entre les botes et les garnitures (voir lannexe G)
1)
Si un cble est pos entre des botes et des garnitures, il doit tre retenu par des brides ou dautres dispositifs
situs moins de 300 mm de chaque bote ou garniture et des intervalles ne dpassant pas 1,5 m sur toute
la longueur.

Association canadienne de normalisation

61

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)
3)

Les cbles qui traversent des solives ou des poteaux en passant dans des orifices doivent tre considrs
comme retenus.
Malgr les paragraphes 1) et 2), si le cble est dissimul et quil est impossible de le retenir en place, il est
permis de linstaller par tirage et il nest pas ncessaire de le retenir entre les botes et les garnitures.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-512 Usage interdit (voir lannexe G)


Le cble ne doit pas tre noy dans le pltre, le ciment ou un autre matriau de finition.
12-514 Protection sur les solives et les chevrons (voir lannexe G)
On ne doit pas poser les cbles sur les ou en travers des :
a)
faces suprieures des solives de plafond ou faces infrieures des chevrons dans les greniers ou sous les combles,
si la distance verticale entre les solives et les chevrons dpasse 1 m ; ou
b)
faces infrieures des solives de sous-sol, sauf si elles sont suffisamment protges contre lendommagement
mcanique.

12-516 Protection des cbles dans les installations dissimules (voir lannexe G)
1)
Si un cble traverse des poteaux, des solives ou dautres lments de charpente, sa surface extrieure doit tre
maintenue une distance dau moins 32 mm du bord de la pice ; sinon, il faut protger efficacement le cble
contre lendommagement mcanique.
2)
Si un cble traverse ou longe des poteaux, des solives, des revtements ou des parements mtalliques, il doit
remplir les conditions suivantes :
a)
tre situ de faon tre efficacement protg contre lendommagement mcanique pendant et aprs
linstallation ;
b)
tre protg, sil traverse un lment de charpente par une garniture approuve pour lusage prvu et
convenablement fix en place.
3)
Si un cble est install directement derrire une plinthe, il doit tre protg efficacement contre
lendommagement mcanique caus par lenfoncement de clous dans la plinthe.
12-518 Protection des cbles dans les installations dcouvert (voir lannexe G)
Si un cble est dcouvert, il doit tre efficacement protg contre lendommagement mcanique aux endroits o
il traverse un plancher, o il est situ moins de 1,5 m au-dessus du plancher et o il est expos un
endommagement mcanique.
12-520 Installation de cbles par tirage
Dans le cas de cblage dissimul o il nest pas possible de poser les fixations exiges par larticle 12-510, il est permis
dinstaller le cble par tirage.
12-522 Emplacements o les botes de sortie ne sont pas obligatoires
1)
Si le cble est dcouvert, il est permis dutiliser, sans bote, des dispositifs faits dun matriau isolant, tels
quinterrupteurs, dispositifs de sortie et de raccord.
2)
Les ouvertures des dispositifs doivent sadapter parfaitement lenveloppe extrieure du cble.
3)
Le dispositif doit enfermer compltement toute partie du cble dbarrasse de son enveloppe.
4)
Si les conducteurs sont raccords des dispositifs au moyen de bornes serre-fils avec vis, il doit y avoir autant
de vis quil y a de conducteurs, sauf si les cbles sont brids lintrieur du dispositif.
12-524 Types de botes et de garnitures
1)
Les botes et les garnitures doivent tre dun type pour usage avec cble sous gaine non mtallique.
2)
Si ces articles nexigent pas linstallation de botes mtalliques mises la terre, il est permis que les botes de
sortie et les botes dinterrupteur soient faites de matire isolante, moule et rsistante au feu et elles doivent
tre munies dun couvercle de mme matire.
12-526 Dispositions pour assurer la continuit des masses
Si on utilise du cble sous gaine non mtallique, les dispositions prises pour assurer la liaison la terre par continuit
des masses doivent tre conformes la section 10.

Cbles arms
12-600 Articles sappliquant aux installations en cble arm
Les articles 12-602 12-618 ne sappliquent quaux installations en cble arm.

62

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 12
Cblage

12-602 Usage (voir lannexe B)


1)
Il est permis dinstaller du cble arm dans ou sur des btiments ou parties de btiments, quils soient de
construction combustible ou non.
2)
Le cble arm utiliser doit tre du type indiqu au tableau 19 pour enfouissement direct dans le sol :
a)
dans le cas de circuits souterrains ;
b)
dans de la maonnerie ou du bton, condition que le cble soit encastr ou noy dans au
moins 50 mm de maonnerie ou de bton ; ou
c)
dans des emplacements o il est expos aux intempries, une humidit constante ou excessive, ou est
en contact avec des huiles ou autres substances susceptibles dendommager lisolant.
3)
Malgr le paragraphe 2), le cble arm dont larmure est en tout ou en partie en aluminium ne doit pas tre
noy dans du bton contenant de lacier darmature, sauf :
a)
sil est certain que le bton ne contient pas dadditifs chlors ; ou
b)
si larmure du cble a t traite avec une peinture base de bitume ou avec un autre enduit, afin
dempcher la corrosion galvanique de laluminium.
4)
Si du cble arm est install dans ou sous des cendres ou du bton de cendres, il doit tre protg contre leur
action corrosive par une couche de bton non cendr dau moins 25 mm dpaisseur tout autour, sauf sil est
au moins 450 mm sous les cendres ou le bton de cendres.
5)
Il est permis dinstaller dans les btiments de construction incombustible, des cbles arms comportant des
conducteurs de grosseur non suprieure 10 AWG en cuivre ou en aluminium sur la face mme de la
maonnerie ou dun autre matriau qui compose les murs et plafonds et de les poser dans la couche de finition
en pltre, mais seulement dans le cas de prolongements partant de sorties existantes.
12-604 Protection des cbles arms dans les ruelles
Dans les ruelles et entres, les cbles arms, exposs lendommagement mcanique et non protgs, installs
moins de 2 m au-dessus du sol, doivent tre munis de protecteurs en acier, adquatement fixs et dune paisseur
au moins gale 10 MSG.
12-606 Usage de cbles arms sous enveloppe thermoplastique
Les cbles arms qui, selon le tableau 19, peuvent tre enfouis directement dans le sol et qui sont munis dune
enveloppe extrieure thermoplastique ne doivent tre utiliss que dans des endroits o cette enveloppe ne sera pas
expose lendommagement mcanique.
12-608 Continuit des cbles arms
On doit assurer partout la continuit lectrique et mcanique des armures de cble et celles-ci doivent tre
raccordes lectriquement et mcaniquement lappareillage auquel elles sont attaches.
12-610 Protection des extrmits des cbles arms
1)
Les conducteurs doivent tre protgs contre lusure par frottement, lendroit o ils mergent de larmure,
au moyen de douilles en matriau isolant ou de dispositifs quivalents.
2)
Si les conducteurs sont de grosseur gale ou suprieure 8 AWG, en cuivre ou en aluminium, la protection
doit comporter :
a)
des embouts de type isol, sauf si lappareillage comporte des ouvertures rebords lisses et arrondis ; ou
b)
un matriau isolant parfaitement maintenu en place, sparant les conducteurs des garnitures du cble
arm et offrant une rsistance approprie lendommagement mcanique.
3)
Si un cble arm est fix lappareillage, le connecteur ou serre-fils doit tre conu de faon laisser la douille
isolante ou son quivalent visible pour linspection.
4)
Si des conducteurs raccords un cblage dcouvert mergent des extrmits de larmure, on doit les
protger au moyen de botes ou de garnitures munies dune ouverture individuelle avec manchon pour
chaque conducteur.
12-612 Cbles arms installs proximit dun cblage sur boutons et en tubes ou
dun cblage sous gaine non mtallique
Si un cble arm est install dans un btiment o se trouve dj un cblage dissimul sur boutons et en tubes ou un
cblage sous gaine non mtallique dissimul, le cble ne doit pas tre install par tirage sil peut en rsulter des
dommages pour linstallation existante.
12-614 Rayons de courbure des cbles arms
1)
Si au cours dune installation on doit plier un cble arm, le rayon intrieur de la courbe doit tre au moins six
fois plus grand que le diamtre extrieur du cble arm.

Association canadienne de normalisation

63

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Les courbes doivent tre faites sans dformer larmure et sans en endommager les surfaces intrieures et
extrieures.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-616 Cbles arms dissimuls


1)
Si un cble arm traverse des poteaux, des solives ou dautres lments de charpente, il doit tre :
a)
situ de faon que sa circonfrence extrieure soit loigne dau moins 32 mm du bord le plus rapproch
des lments ; ou
b)
protg contre lendommagement mcanique lendroit o il traverse les lments.
2)
Si un cble arm est install directement derrire des plinthes, il doit tre protg contre lendommagement
mcanique qui peut tre caus par lenfoncement de clous.
12-618 Installation des cbles entre les botes et raccords
Les cbles arms doivent tre retenus entre les botes et les garnitures, conformment larticle 12-510.

Cbles isolant minral et cbles sous gaine daluminium


12-700 Articles sappliquant aux cbles isolant minral et aux cbles sous gaine
daluminium
Les articles 12-702 12-716 sappliquent linstallation des cbles isolant minral et des cbles sous gaine
daluminium et modifient, sil y a lieu, les autres articles de ce code.
12-702 Usage
1)
Il est permis dinstaller du cble isolant minral et du cble sous gaine daluminium dans ou sur les btiments
ou parties de btiments, quils soient de construction combustible ou non.
2)
Lemploi de cble isolant minral sous gaine lgre nest permis que dans le cas de cble conducteurs
multiples.
12-704 Cbles installs dans le bton, la maonnerie ou le pltre
1)
Sauf dans les cas prvus au paragraphe 3), il est permis que les cbles isolant minral et les cbles sous gaine
daluminium de forme circulaire soient poss sous le pltre, mais uniquement pour le prolongement de sorties
existantes ou sils sont encastrs ou noys dans au moins 50 mm de maonnerie ou de bton coul.
2)
Sous rserve du paragraphe 3), il est permis de noyer le cble plat sous gaine daluminium deux conducteurs
dans le pltre pour le prolongement de sorties existantes ; par drogation en vertu de larticle 2-030, il est
permis de le noyer dans le bton ou la maonnerie.
3)
Les cbles sous gaine daluminium ne doivent pas tre noys dans du bton contenant de lacier darmature
sauf :
a)
sil est certain que le bton ne contient pas dadditifs chlors ; ou
b)
si la gaine a t traite avec une peinture base de bitume ou avec un autre enduit, afin dempcher la
corrosion galvanique de laluminium.
12-706 Mode de fixation
1)
Il faut bien fixer les cbles isolant minral ou sous gaine daluminium au moyen dagrafes, de brides,
de supports ou de garnitures semblables, de faon ne pas :
a)
endommager la gaine du cble ; ni
b)
imposer trop de tension au cble ou ses garnitures dextrmit.
2)
Il faut fixer les cbles isolant minral ou sous gaine daluminium au moins tous les 2 m, sauf sils sont installs
par tirage et que les fixations ncessaires sont poses proximit des garnitures dextrmit.
3)
Si un btiment risque de travailler sous le poids de son contenu, comme cest le cas de certains entrepts de
grain, il ne faut pas que les cbles isolant minral ou sous gaine daluminium, ni leurs garnitures dextrmit,
soient soumis une trop grande tension.
4)
Il est permis de poser des cbles isolant minral ou sous gaine daluminium sur la surface des murs, des
cloisons, des plafonds ou par-dessus des lments de charpente, pourvu que lon respecte les exigences
pertinentes de larticle 12-710.
12-708 Enfouissement direct
Les cbles isolant minral ayant une gaine extrieure en aluminium et les cbles sous gaine daluminium en contact
direct avec le sol doivent tre munis dune enveloppe non mtallique ou dun autre revtement rsistant la
corrosion.

64

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 12
Cblage

12-710 Protection contre lendommagement mcanique


1)
Il faut protger le cble isolant minral et le cble sous gaine daluminium contre tout endommagement
mcanique.
2)
Si des cbles isolant minral ou sous gaine daluminium sont poss sur la face dun mur, dune cloison,
dun plafond ou dun lment de charpente moins de 1,5 m du plancher ou dans tout autre endroit o ils
risquent dtre endommags, par exemple par des tracteurs industriels, dautres vhicules, de lappareillage,
de la marchandise empile ou une forte vibration, ces cbles doivent tre protgs de faon efficace contre
cet endommagement.
3)
Il faut protger, placer ou disposer les cbles isolant minral ou sous gaine daluminium de faon quun clou
ordinaire de 2 1/2 po ne risque pas de les traverser dans les cas o ils sont :
a)
passs dans des trous percs ou dcoups dans des lments de charpente en bois ou dans des rainures
pratiques dans ces lments ;
b)
fixs directement au-dessous de planchers de bois ; ou
c)
situs derrire des plinthes ou des moulures.
4)
Pour satisfaire au paragraphe 3), il est permis que le trou, la rainure ou la bride qui supporte le cble soit
suffisamment agrandi pour permettre le dplacement du cble sur une distance au moins gale son rayon.
5)
Si un cble isolant minral ou sous gaine daluminium passe directement dun point situ au-dessus du sol
un point situ sous terre, sans tre autrement protg contre lendommagement mcanique, il faut installer
un bout de tuyau qui protge le cble jusqu une hauteur dau moins 300 mm au-dessus du sol. Si leffet du
gel est craindre, il faut sassurer que le tuyau glisse librement sur le cble de faon que ce dernier ne soit pas
endommag.
12-712 Rayons de courbure
1)
Le rayon intrieur de courbure dun cble isolant minral doit tre au moins six fois plus grand que le
diamtre extrieur de la gaine et le pliage doit tre effectu sans endommager la gaine.
2)
Le rayon intrieur de courbure dun cble sous gaine daluminium lisse ne doit pas tre infrieur :
a)
dix fois le diamtre extrieur de la gaine pour les cbles dont le diamtre extrieur ne dpasse
pas 19 mm ;
b)
douze fois le diamtre extrieur de la gaine pour les cbles dont le diamtre extrieur dpasse 19 mm
sans dpasser 38 mm ; et
c)
quinze fois le diamtre extrieur de la gaine pour les cbles dont le diamtre extrieur dpasse 38 mm.
3)
Le rayon intrieur de courbure dun cble sous gaine daluminium ondule ne doit pas tre infrieur neuf fois
le diamtre extrieur de la gaine.
12-714 Extrmits des cbles isolant minral (voir lannexe B)
Aux extrmits des cbles isolant minral, il faut prendre les prcautions suivantes :
a)
lextrmit du cble doit tre scelle immdiatement aprs le dnudage afin dviter que lhumidit pntre
dans lisolant ;
b)
tout conducteur qui se prolonge au-del de la gaine doit tre muni dun isolant appropri ; et
c)
on doit utiliser des connecteurs de bote conus pour du cble isolant minral.
12-716 Raccordement dautres types de cblage
Si un cble isolant minral ou sous gaine daluminium est reli dautres types de cblage, la jonction doit se faire
dans une bote ou une garniture munie dune ouverture individuelle avec manchon pour chaque conducteur.

Conducteurs plats de type FCC


12-800 Articles sappliquant aux systmes de cblage sous tapis de type FCC
Les articles 12-802 12-824 sappliquent uniquement linstallation des systmes de cblage sous tapis de
type FCC.
12-802 Termes spciaux (voir lannexe B)
Les dfinitions suivantes sappliquent cette sous-section :
Blindage infrieur ruban protecteur plac entre le cble de type FCC et le plancher afin dassurer la protection
contre lendommagement du cble.
Blindage suprieur ruban lectriquement conducteur servant couvrir les pices constitutives dun cblage
sous tapis de type FCC qui assure un degr de protection contre lendommagement et les chocs lectriques.
Ce ruban peut faire partie intgrante dun cblage de type FCC.

Association canadienne de normalisation

65

Code canadien de llectricit, Premire partie

Cblage de type FCC systme de cblage complet destin tre install uniquement sous des carreaux de tapis
et comprenant les cbles et les garnitures connexes.
Cble de type FCC cble constitu de trois conducteurs plats ou plus en parallle dans un mme plan et spars
les uns des autres par une enveloppe isolante.
Connecteur FCC connecteur conu pour runir, avec ou sans bote de jonction, des cbles de type FCC.
Embout isolant dispositif destin isoler lectriquement les extrmits exposes dun cble de type FCC.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Ensemble de transition montage approuv spcifiquement pour le raccordement des cbles de type FCC
dautres types de cblage.
Ruban en mtal recouvrement en mtal destin empcher lendommagement dun cblage de type FCC.

12-804 Utilisation permise


Lutilisation de cbles de type FCC est permise uniquement pour prolonger une drivation dutilisation gnrale ou
dappareils :
a)
dans des emplacements secs ou humides ;
b)
sur des surfaces de plancher dures, lisses et unies, en bton, en cramique, en bois ou autres matriaux
semblables ; et
c)
sur des planchers chauffs une temprature suprieure 30 C si le cblage de type FCC porte un marquage
cet effet.
12-806 Utilisation interdite
Lutilisation de cblage de type FCC est interdite :
a)
lextrieur ou dans des emplacements mouills ;
b)
sil est expos des vapeurs ou des liquides corrosifs ;
c)
dans les logements ;
d)
dans les coles, les hpitaux et les tablissements dassistance, de dtention ou autres, lexception des locaux
rservs des bureaux ;
e)
sur les murs, sauf aux endroits o les cbles pntrent dans les botes de transition ;
f)
sous des cloisons ou des parois installes demeure ;
g)
si la tension est suprieure 150 volts la terre ou 300 V entre deux conducteurs ; ou
h)
pour les drivations dune puissance suprieure 30 A.
12-808 Couvre-plancher
Les cbles de type FCC installs sur un plancher avec ruban en acier, connecteurs et embouts isolants doivent tre
couverts de carreaux de tapis dont les dimensions ne sont pas suprieures 750 mm. De plus, tout adhsif utilis
doit tre du type autorelchant.
12-810 Connexions et terminaisons
1)
Le raccordement des cbles de type FCC doit assurer la continuit lectrique, lisolation et ltanchit contre
lhumidit et les liquides renverss.
2)
Les extrmits nues doivent tre isoles et scelles laide dembouts isolants.
12-812 Blindage
1)
Le cblage de type FCC doit comprendre un blindage infrieur.
2)
On doit poser un blindage par-dessus les cbles de type FCC, les connecteurs et les embouts isolants installs
sur un plancher.
12-814 Continuit des botes et des blindages (voir lannexe B)
La continuit lectrique entre les blindages mtalliques, les rubans, les botes, les logements de prises de courant et
les dispositifs autonomes doit tre assure et relie la terre par continuit des masses.
12-816 Raccordement dautres rseaux
Les raccordements dalimentation, de continuit des masses, ainsi que le raccordement du blindage des cbles de
type FCC aux autres rseaux de cblage doivent tre raliss dans un ensemble de transition conu pour installation
en retrait ou en surface.
12-818 Assujettissement
Le cblage de type FCC et les accessoires doivent tre solidement assujettis aux planchers ou aux murs au moyen :
a)
dun adhsif dans le cas des cbles ; et
b)
dattaches mcaniques dans le cas dlments tels les botes de sortie et les ensembles de transition.

66

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

12-820 Croisements
Il est permis quun cble de type FCC en croise un autre ou croise un cble plat de tlcommunications condition
que chaque cble soit spar par un blindage mtallique.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-822 Protection mcanique


1)
Les cbles de type FCC installs sous des carreaux de tapis doivent tre protgs de lendommagement par un
ruban en mtal enveloppant compltement les cbles de type FCC et les raccordements.
2)
Si les cbles de type FCC sont installs au mur, en surface ou encastrs de faon pntrer dans un ensemble
de transition, on doit assurer une protection mcanique supplmentaire afin dempcher leur
endommagement par des objets tels des clous ou des vis.
12-824 Superposition des cbles
Sous rserve de larticle 12-820, il est interdit de superposer les conducteurs plats.

Canalisations
Gnralits
12-900 Articles sappliquant aux canalisations
Les articles 12-902 12-942 sappliquent aux canalisations et aux conducteurs sous canalisation.
12-902 Types de conducteurs
On doit utiliser des types de conducteurs convenant lutilisation dans des canalisations, types qui sont mentionns
au tableau 19.
12-904 Conducteurs sous canalisation
1)
Si les conducteurs sont placs dans des canalisations mtalliques, tous les conducteurs dun circuit doivent tre
contenus dans la mme canalisation ou dans la mme section dune canalisation subdivise. Toutefois,
sil sagit dun courant alternatif et sil est ncessaire dinstaller des conducteurs en parallle en raison de la
charge du circuit, il est permis dutiliser des canalisations supplmentaires, condition que :
a)
les conducteurs soient installs conformment larticle 12-108 1) ;
b)
chaque canalisation contienne un nombre gal de conducteurs pour chaque phase, y compris le neutre ;
et
c)
chaque canalisation ou gaine de cble soit du mme matriau et possde les mmes caractristiques
physiques.
2)
Aucune canalisation ou aucun compartiment dune canalisation subdivise ne doit contenir des conducteurs
qui sont raccords diffrents transformateurs de puissance, diffrents transformateurs de distribution ou
diffrentes sources de tension, sauf si les conducteurs sont :
a)
spars par larmure ou la gaine mtallique des cbles de types numrs au tableau 19 ;
b)
spars par une cloison en tle dacier dau moins 1,34 mm (16 MSG) dpaisseur ou en matriau isolant
non mtallique difficilement inflammable dau moins 1,5 mm dpaisseur ; ou
c)
utiliss pour lalimentation, la commande, ou lalimentation et la commande de dispositifs
tlcommands, sont isols en fonction dune tension gale celle du circuit qui a la tension la plus
leve et quaucun des conducteurs des circuits ayant des tensions plus basses nest raccord
directement une drivation dclairage.
12-906 Protection des conducteurs aux extrmits des canalisations
1)
On doit utiliser des embouts ou dautres moyens quivalents pour la protection des conducteurs contre lusure
par frottement leur sortie des canalisations.
2)
Si les conducteurs sont de grosseur gale ou suprieure 8 AWG en cuivre ou en aluminium, la protection doit
tre assure au moyen :
a)
dembouts de type isol, sauf si lappareillage est pourvu de collets de conduit avec rebords lisses et
arrondis ; ou
b)
dun matriau isolant parfaitement maintenu en place, sparant les conducteurs des garnitures de
canalisation et offrant une rsistance suffisante lendommagement mcanique.
12-908 Insertion des conducteurs dans les canalisations
1)
Au cours de linsertion des conducteurs dans les canalisations, on ne doit pas utiliser dagents nettoyants ni de
lubrifiants pouvant conduire llectricit ou avoir des effets nocifs sur lenveloppe des conducteurs.

Association canadienne de normalisation

67

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Les lubrifiants utiliss pour lintroduction des conducteurs dans les canalisations doivent tre une pte, du talc
ou de la statite.

12-910 Joints lintrieur des canalisations


Les conducteurs ou cbles ne doivent pas comporter de joints lintrieur des canalisations, sauf dans le cas des
barres blindes, des goulottes guide-fils, des chemins de cbles et des moulures munies de couvercles amovibles.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-912 Conducteurs toronns


Sauf sil sagit de conducteurs sous forme de barres omnibus et de cbles isolant minral, les cbles
monoconducteurs ou multiconducteurs de grosseur gale ou suprieure 8 AWG, en cuivre ou en aluminium,
doivent tre toronns sils sont installs dans des canalisations.
12-914 Continuit lectrique des canalisations
On doit assurer partout la continuit lectrique des canalisations mtalliques et celles-ci doivent tre raccordes
lectriquement lappareillage auquel elles sont fixes.
12-916 Continuit mcanique des canalisations
On doit assurer partout la continuit mcanique des canalisations et celles-ci doivent tre fixes mcaniquement
lappareillage quelles desservent.
12-918 Fixation des canalisations
Il faut assurer la fixation des canalisations, indpendamment de celle de lappareillage qui fait partie du rseau de
canalisations.
12-920 barbage des canalisations
On doit enlever les bavures et les barbures des extrmits des canalisations.

12-922 Rayons de courbure des canalisations


1)
Si des conducteurs doivent tre tirs dans une canalisation, tout rayon de courbure doit tre au moins gal aux
valeurs du tableau 7.
2)
Les courbes doivent tre faites sans dformer la canalisation et sans en endommager les surfaces intrieures ou
extrieures.
12-924 Jonction entre un cblage dcouvert et des canalisations
Si des conducteurs raccords un cblage dcouvert mergent dune canalisation, on doit les protger au moyen
de botes ou de garnitures, munies dune ouverture individuelle avec manchon pour chaque conducteur.
12-926 Entre dun conduit souterrain dans un btiment.
Si un conduit provenant dun rseau souterrain de distribution pntre dans un btiment, on doit en sceller
lextrmit qui est lintrieur au moyen dun compos appropri afin dempcher linfiltration de lhumidit ou
des gaz.
12-928 Canalisations souterraines ou dans des endroits exposs laccumulation
dhumidit
1)
On doit se conformer aux articles rgissant les emplacements de la catgorie 1, section 22, si on installe des
canalisations :
a)
sous terre ;
b)
dans des dalles de bton ou dans de la maonnerie en contact direct avec la terre humide ; ou
c)
dans dautres endroits o les conducteurs sont exposs lhumidit.
2)
Si on utilise des conducteurs sous gaine de plomb dans de tels emplacements, on doit placer un manchon
dextrmit ou un dispositif quivalent lendroit o ils mergent de la gaine de plomb afin de les protger
contre lhumidit et lendommagement mcanique.
12-930 Canalisations mtalliques poses dans le pltre
Dans les btiments de construction incombustible et o les circuits sous canalisation mtallique sont constitus de
conducteurs en cuivre ou en aluminium dont la grosseur nest pas suprieure 10 AWG, il est permis dinstaller les
circuits sur la face mme de la maonnerie ou sur un autre matriau qui compose les murs et plafonds et de les poser
dans le pltre de finition.
12-932 Protection des canalisations dans les ruelles
Les canalisations lectriques poses une hauteur infrieure 2 m au-dessus du sol dans les ruelles et entres o elles
sont exposes lendommagement mcanique doivent tre protges par un protecteur en acier dune paisseur
au moins gale 10 MSG adquatement fix, sauf si ces canalisations sont dj protges autrement.

68

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 12
Cblage

12-934 Canalisations installes dans le bton, dans le bton de cendres et dans les cendres
(voir lannexe B)
1)
Les canalisations faites en tout ou en partie daluminium ne doivent pas tre noyes dans du bton contenant
de lacier darmature sauf :
a)
sil est certain que le bton ne contient pas dadditifs chlors ; ou
b)
si la canalisation a t traite avec une peinture base de bitume ou un autre enduit, afin dempcher
la corrosion galvanique de laluminium.
2)
Si des canalisations mtalliques sont installes dans ou sous des cendres ou du bton de cendres, elles doivent
tre protges contre la corrosion au moyen dune couche de bton non cendr dau moins 25 mm autour
des canalisations, sauf si elles sont 450 mm au moins sous les cendres ou le bton de cendres.
12-936 Canalisations compltement installes avant la pose des conducteurs
1)
Les canalisations doivent tre installes en tant que rseau complet avant que les conducteurs ou les cbles ny
soient poss.
2)
Les conducteurs ou les cbles ne doivent pas tre installs par tirage dans les canalisations dun btiment en
construction ni y tre dposs avant que les garnitures de canalisation et les conducteurs ne soient
raisonnablement labri des endommagements provoqus par les travaux de construction.
12-938 Obturation des canalisations inutilises
Les canalisations de rechange ou inutilises qui se terminent dans un coffret doivent tre munies dun capuchon.
12-940 Nombre maximal de courbes dans les canalisations
Si des conducteurs doivent tre installs par tirage dans une canalisation, la portion de canalisation entre les sorties
ou les points dentre ne doit pas comporter plus que lquivalent de quatre courbes de 90, y compris celles se
trouvant une sortie ou une garniture.
12-942 Canalisations mtalliques (voir lannexe B)
Les canalisations lectriques mtalliques noyes dans des dalles ou un revtement de parc de stationnement, dans
une assiette de chausse ou dans toute autre aire semblable de circulation de vhicules doivent tre conformes
larticle 2-112 1).

Conduits mtalliques rigides et conduits mtalliques flexibles


12-1000 Articles sappliquant aux conduits mtalliques rigides et conduits mtalliques
flexibles
Les articles 12-1002 12-1014 ne sappliquent qu la pose des conduits mtalliques rigides ou flexibles.
12-1002 Usage
1)
Il est permis dinstaller des conduits mtalliques rigides ou flexibles dans ou sur des btiments ou parties de
btiments, quils soient de construction combustible ou non.
2)
Les conduits mtalliques rigides utiliss dans les emplacements humides ou mouills doivent tre filets.
Les joints et les garnitures doivent tre tanches leau.
12-1004 Grosseur minimale des conduits.
On ne doit pas utiliser de conduit de diamtre intrieur infrieur 16 grosseur nominale, sauf sil sagit de :
a)
conduit mtallique flexible de grosseur nominale de 12 pour des longueurs dau plus 1,5 m, utilis pour le
raccordement dun appareillage ; et
b)
conduit flexible tanche aux liquides de grosseur nominale 12 dans les cas autoriss par ce code.
12-1006 Filets des conduits (voir lannexe B)
1)
Les filets des conduits mtalliques rigides doivent tre coniques.
2)
Les filets extrieurs raliss pied duvre doivent tre conformes au tableau 40 et une filire standard dune
conicit de 1 16 doit tre utilise.
3)
Les filets diamtre constant sont interdits.
4)
Malgr le paragraphe 3), si un conduit mtallique rigide fait saillie sur la paroi du coffret et que le nombre de
filets est insuffisant pour sadapter un manchon conformment larticle 12-906 1), il est permis dajouter
des filets la longueur spcifie au tableau 40.
12-1008 Pntration des filets
Les botes qui doivent tre perces et taraudes sur place doivent avoir une paisseur de paroi suffisante pour
permettre la pntration dau moins trois filets complets.

Association canadienne de normalisation

69

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

12-1010 Espacement maximal des fixations de conduits


1)
On doit attacher solidement tous les conduits mtalliques rigides de mme grosseur des supports ou une
surface solide et lespacement maximal entre les points dattache doit tre de :
a)
1,5 m pour des conduits de grosseur nominale 16 et 21 ;
b)
2 m pour des conduits de grosseur nominale 27 et 35 ; et
c)
3 m pour des conduits de grosseur nominale 41 et plus.
2)
Si lon groupe des conduits mtalliques rigides de diffrentes grosseurs, lespacement maximal des fixations
de conduits doit tre celui qui est indiqu au paragraphe 1) pour le conduit le plus petit.
3)
Si on installe un conduit mtallique flexible, on doit lassujettir, des intervalles nexcdant pas 1,5 m et
moins de 300 mm de chaque ct de toute bote de sortie ou garniture, sauf dans le cas dun conduit
mtallique flexible install par tirage et dans le cas de longueurs nexcdant pas 900 mm si une certaine
flexibilit est ncessaire aux bornes.
12-1012 Dilatation et contraction des conduits (voir lannexe B)
1)
Dans les emplacements exposs des changements extrmes de temprature, on doit prendre des mesures
pour permettre la dilatation et la contraction des grandes longueurs de conduits rigides :
a)
en posant des joints de dilatation approuvs ; ou
b)
en prvoyant deux courbes conscutives de 90 dans le cas dun conduit mtallique rigide mont
en surface.
2)
Si lon pose des joints de dilatation avec des canalisations mtalliques, on doit galement poser des cavaliers
de jonction, conformment larticle 10-614.
12-1014 Conducteurs sous conduits (voir lannexe B)
1)
Les conduits doivent tre dune grosseur suffisante pour permettre dintroduire et de retirer les conducteurs
sans les endommager.
2)
Les paragraphes 3), 4) et 5) sappliquent exclusivement aux rseaux complets et non aux petits tronons de
conduits utiliss pour la protection de cblage dcouvert qui serait, dans le cas contraire, expos
lendommagement mcanique.
3)
Le nombre maximal de conducteurs dans un conduit ne doit pas dpasser 200.
4)
Le nombre maximal de conducteurs ou de cbles multiconducteurs dans un conduit doit tre tel que les
conducteurs ou les cbles ainsi que leur enveloppe noccasionnent pas un remplissage du conduit, suprieur
celui qui est prescrit au tableau 8 et, pour la dtermination de ce remplissage :
a)
la section intrieure des diffrentes grosseurs de conduit doit tre celle qui est prescrite au tableau 9 ;
b)
malgr lalina a), la section intrieure des canalisations peut tre base sur les dimensions internes ou
les spcifications donnes par le fabricant ;
c)
le diamtre et la section des monoconducteurs nus, des fils isols et des cbles multiconducteurs
doivent tre mesurs ; et
d)
malgr lalina c), les dimensions des monoconducteurs peuvent tre celles numres au tableau 10,
selon la construction en cause.
5)
Malgr le paragraphe 4), il est permis de dterminer le nombre maximal de conducteurs de mme grosseur
dans un conduit en vertu du tableau 6 pour les monoconducteurs selon le type de construction en cause.

Conduits rigides PVC et conduits rigides HFT


12-1100 Usage
1)
On doit permettre lutilisation de conduits rigides PVC et HFT pour les installations dcouvert et les
installations dissimules au-dessus et au-dessous du sol, conformment aux articles rgissant les conduits
mtalliques rigides filets et sous rserve des articles 2-128 et 12-1102 12-1122.
2)
On doit permettre lutilisation de conduits rigides PVC et HFT dans les cendres ou dans le bton de cendres
sans avoir recours la couche protectrice de bton dont il est fait mention larticle 12-934.
12-1102 Restrictions demploi
Il est interdit dutiliser du conduit rigide PVC sil est recouvert dun isolant thermique.
12-1104 Restrictions demploi cause de la temprature (voir lannexe B)
1)
Il est interdit dutiliser du conduit rigide PVC si en conditions normales une partie du conduit est expose
une temprature suprieure 75 C.

70

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

2)

3)

Le paragraphe 1) ne doit pas empcher lutilisation de conducteurs dont lisolant convient une temprature
suprieure 75 C ; toutefois, le courant admissible de ces conducteurs ne doit pas excder celui dun
conducteur dont lisolant convient une temprature de 90 C.
Il est interdit dutiliser du conduit rigide HFT si en conditions normales une partie du conduit est expose
une temprature suprieure 125 C.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1106 Protection contre lendommagement mcanique


Les conduits rigides PVC et HFT doivent tre protgs sils sont exposs lendommagement mcanique, que ce soit
au cours de leur installation ou par la suite.
12-1108 Courbures faites sur place (voir lannexe B)
1)
Il est permis de courber sur place les conduits rigides PVC condition dutiliser lappareil de cintrage
spcifiquement conu pour cet usage.
2)
Le rayon minimal de courbure doit tre conforme larticle 12-922.
3)
Il est interdit de courber le conduit rigide HFT sur place.
12-1110 Support des luminaires
Il est interdit dutiliser des botes en PVC rigide pour le support des luminaires moins quelles ne portent un
marquage indiquant quelles conviennent cet usage.
12-1112 Garnitures
1)
Les conduits rigides PVC et HFT ainsi que les coudes et les courbes ne doivent pas tre filets, mais ils doivent
tre utiliss avec des adaptateurs et des accouplements qui doivent tre fixs laide de colle dissolvante, dans
le cas des PVC, et de colle de contact, dans le cas des HFT.
2)
Les adaptateurs PVC et HFT femelles filets doivent tre utiliss avec un mamelon de conduit mtallique pour
accoupler un conduit une bote mtallique dont les ouvertures sont filetes.
12-1114 Espacement maximal des supports de conduits
1)
On doit attacher solidement tous les conduits rigides PVC et HFT de mme grosseur des supports ou une
surface solide et lespacement maximal entre les points dattache doit tre de :
a)
750 mm pour des conduits de grosseur nominale 16, 21 et 27 ;
b)
1,2 m pour des conduits de grosseur nominale 35 et 41 ;
c)
1,5 m pour des conduits de grosseur nominale 53 ;
d)
1,8 m pour des conduits de grosseur nominale 63 et 78 ;
e)
2,1 m pour des conduits de grosseur nominale 91, 103 et 129 ; et
f)
2,5 m pour des conduits de grosseur nominale 155.
2)
Si lon groupe des conduits de diffrentes grosseurs, lespacement maximal des fixations doit tre celui qui est
indiqu au paragraphe 1) pour le conduit le plus petit.
3)
Sauf sils sont encastrs ou noys dans au moins 50 mm de maonnerie ou de bton, les conduits ne doivent
pas tre serrs bloc, mais soutenus de faon permettre un mouvement linaire suffisant pour assurer leur
dilatation et leur contraction au cours de changements de temprature.
12-1116 Fixation de lappareillage
Les conduits rigides PVC et HFT ne doivent pas tre utiliss pour soutenir des appareils ou de lappareillage, sauf
autorisation prvue larticle 12-3012 2).
12-1118 Joints de dilatation (voir lannexe B)
Sauf si le conduit est noy dans le bton, au moins un joint de dilatation doit tre install pour toute longueur de
conduit si la dilatation du conduit peut tre suprieure 45 mm sous leffet de changements de temprature au
cours de linstallation ou par la suite.
12-1120 Nombre maximal de conducteurs
Le nombre maximal de conducteurs dans un conduit rigide PVC ou HFT doit tre dtermin conformment
larticle 12-1014.
12-1122 Dispositions en vue de la continuit des masses.
On doit installer un conducteur de continuit des masses spar dans les conduits rigides PVC et HFT, conformment
larticle 10-404.

Association canadienne de normalisation

71

Code canadien de llectricit, Premire partie

Conduits rigides PVC de types EB1 et DB2/ES2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1150 Utilisation permise (voir lannexe B)


Il est permis dutiliser des garnitures et des conduits rigides PVC de types EB1 et DB2/ES2 :
a)
pour les installations souterraines, conformment larticle 12-928. Toutefois, le conduit de type EB1 doit tre
encastr ou noy sur toute sa longueur dans au moins 50 mm de maonnerie ou de bton ; ou
b)
dans les murs, les planchers ou les plafonds sils sont encastrs ou noys dans au moins 50 mm de maonnerie
ou de bton.
12-1152 Restrictions demploi
Il est interdit dutiliser des garnitures et des conduits rigides PVC de types EB1 et DB2/ES2 au-dessus du sol, sous
rserve de larticle 12-1150 b).
12-1154 Restrictions demploi cause de la temprature (voir lannexe B)
Les limites de temprature doivent tre conformes larticle 12-1104.
12-1156 Courbures faites sur place (voir lannexe B)
Les courbures faites sur place doivent tre conformes larticle 12-1108.
12-1158 Garnitures (voir lannexe B)
1)
Les conduits rigides PVC de types EB1 et DB2/ES2, y compris les coudes, les courbes et autres raccords
fabriqus partir de conduits rigides PVC de types EB1 et DB2/ES2, ne doivent pas tre filets.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis dutiliser des adaptateurs filets qui conviennent la ralisation de
raccordements filets sils sont adquatement assujettis au conduit.
12-1160 Nombre maximal de conducteurs
Le nombre maximal de conducteurs dans un conduit rigide PVC de types EB1 et DB2/ES2 doit tre conforme
larticle 12-1014.
12-1162 Mthode dinstallation
1)
Toutes les extrmits coupes doivent tre barbes afin den liminer la rugosit.
2)
Tous les joints entre les longueurs de conduit et entre les longueurs de conduit et les courbes, les adaptateurs
ou les manchons doivent tre effectus selon la mthode approprie.
3)
Les conduits rigides PVC de types EB1 et DB2/ES2 doivent tre assujettis mcaniquement pour viter tout
dplacement durant la construction.
12-1164 Conduit droit fendu
Dans les installations existantes, souterraines ou enfouies dans le bton, il est permis dutiliser du conduit droit fendu
pour former une canalisation, condition que :
a)
les deux moitis de conduit soient convenablement assembles pour former un joint ajustement serr,
tanche au bton ;
b)
chaque longueur de conduit soit munie de brides chacune de ses extrmits et de brides intermdiaires
intervalles ne dpassant pas 900 mm ; et
c)
des brides en acier inoxydable ou en un autre matriau et rsistant la corrosion soient utilises si le conduit
nest pas enfoui dans le bton.
12-1166 Dispositions en vue de la continuit des masses
On doit installer un conducteur de continuit des masses spar dans les conduits rigides de types EB1 et DB2/ES2,
conformment larticle 10-404.

Conduits rigides RTRC


12-1200 Domaine dapplication
Les articles 12-1202 12-1220 ne sappliquent qu linstallation des conduits rigides RTRC de types AG et BG.
12-1202 Utilisation permise
1)
Il est permis dinstaller les conduits rigides RTRC de types AG et BG :
a)
dans une installation souterraine, conformment larticle 12-012 ; et
b)
dans les murs, planchers et plafonds, sils sont encastrs ou noys dans au moins 50 mm de maonnerie
ou de bton coul.
2)
Les conduits rigides RTRC de type AG peuvent de plus tre installs dans des emplacements dcouvert ou
dissimuls.

72

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

12-1204 Utilisation interdite (voir lannexe B)


Il est interdit dutiliser les conduits rigides RTRC dans les btiments qui doivent tre de construction incombustible,
sauf sils ont un indice de propagation de la flamme et un indice de dgagement des fumes conformes au Code
national du btiment Canada.
12-1206 Protection mcanique
Les conduits rigides RTRC doivent tre pourvus dune protection mcanique sils sont susceptibles dtre
endommags au cours de linstallation ou aprs celle-ci.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1208 Pliages
Les conduits rigides RTRC ne doivent pas tre plis pied duvre.
12-1210 Restriction dutilisation cause de la temprature
Les conduits rigides RTRC ne doivent pas tre utiliss si les conditions dutilisation normales sont telles quune partie
du conduit est soumise une temprature dpassant 110 C.
12-1212 Garnitures
Les conduits rigides RTRC ne doivent pas tre filets, mais ils doivent tre utiliss avec des adaptateurs et des coudes
conus cette fin.
12-1214 Joints de dilatation (voir lannexe B)
Au moins un joint de dilatation doit tre install pour toute longueur de conduit, sauf dans les conduits encastrs
dans du bton, si la dilatation du conduit due au changement maximal de temprature probable au cours de ou
aprs linstallation sera suprieure 45 mm.
12-1216 Supports de conduits
Le conduit rigide RTRC de type AG install conformment larticle 12-1202 2) doit tre support par des supports
ou des brides :
a)
de faon permettre un mouvement linaire entran par la dilatation et la contraction causes par les
changements de temprature ; et
b)
installs de faon respecter les espacements indiqus larticle 12-1010.
12-1218 Nombre maximal de conducteurs
Le nombre maximal de conducteurs dans un conduit rigide RTRC doit tre dtermin conformment
larticle 12-1014.
12-1220 Continuit des masses
Un conducteur de continuit des masses spar doit tre install dans un conduit rigide RTRC, conformment
larticle 10-404.

Conduits flexibles tanches aux liquides


12-1300 Domaine dapplication
Les articles 12-1302 12-1306 sappliquent uniquement aux conduits flexibles tanches aux liquides.
12-1302 Usage
1)
Il est permis dutiliser un conduit flexible tanche aux liquides l o un raccord flexible est requis, dans des
emplacements secs, humides ou mouills, et si dautres sections de ce code lautorisent.
2)
Il est permis dutiliser du conduit flexible tanche aux liquides de grosseur nominale 12 dau plus 1,5 m de
longueur pour le raccordement dappareils.
3)
On ne doit pas utiliser de conduit flexible tanche aux liquides :
a)
dans un endroit o il serait expos un endommagement mcanique ;
b)
comme canalisation tout usage ;
c)
en longueurs suprieures celles qui sont ncessaires pour le degr de flexibilit exig ;
d)
dans un endroit o il serait expos lessence, dautres solvants volatils semblables base de ptrole,
aux liquides corrosifs ou aux vapeurs susceptibles dendommager lenveloppe extrieure ;
e)
dans des conditions o la temprature sera suprieure 60 C, moins que le conduit ne soit marqu
pour une temprature plus leve ; ou
f)
si un cintrage basse temprature peut entraner un endommagement du conduit.

Association canadienne de normalisation

73

Code canadien de llectricit, Premire partie

12-1304 Nombre maximal de conducteurs


1)
Le nombre maximal de conducteurs dans un conduit flexible tanche aux liquides doit tre conforme
larticle 12-1014.
2)
Aux fins du paragraphe 1), on considre que la section dun conduit de grosseur nominale 12 est gale
118 mm2.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1306 Dispositions en vue de la continuit des masses


On doit installer un conducteur de continuit des masses distinct dans chaque conduit flexible tanche aux liquides,
conformment la section 10.

Tubes lectriques mtalliques


12-1400 Articles sappliquant aux tubes lectriques mtalliques
Les articles 12-1402 12-1410 ne sappliquent quaux tubes lectriques mtalliques.
12-1402 Usage
1)
Il est permis dutiliser des tubes lectriques mtalliques pour les installations dcouvert et les installations
dissimules, sauf :
a)
sils peuvent tre exposs lendommagement mcanique durant linstallation ou par la suite ;
b)
sils peuvent tre exposs des vapeurs corrosives, sauf dans les cas autoriss larticle 2-112 ;
c)
pour lenfouissement direct dans le sol ;
d)
dans les emplacements mouills ; et
e)
dans des dalles en bton ou en maonnerie en contact avec la terre, moins dinstaller un conducteur
de continuit des masses spar dans ces tubes.
2)
Il est permis dinstaller des tubes lectriques mtalliques dans ou sur les btiments ou parties de btiments,
quils soient de construction combustible ou non.
12-1404 Fixation
Les tubes lectriques mtalliques doivent tre installs pour former un rseau complet et on doit les fixer solidement
moins de 1 m de toute bote de sortie, bote de jonction, coffret, accouplement ou garniture. Lespacement entre
les fixations doit tre conforme larticle 12-1010.
12-1406 Grosseur minimale des tubes
Le diamtre intrieur des tubes doit tre de grosseur nominale gale ou suprieure 16 (grosseur de conduit
lectrique).
12-1408 Nombre maximal de conducteurs
Le nombre maximal de conducteurs dune grosseur donne dans un tube doit tre conforme larticle 12-1014.
12-1410 Raccords et accouplements
Si des longueurs de tubes lectriques mtalliques sont accouples ou connectes des botes, des garnitures ou des
coffrets, on doit utiliser des garnitures :
a)
du type tanche au bton si elles sont installes dans du bton coul ou des murs en blocs de maonnerie dont
les vides sont remplis de bton ou de coulis ;
b)
du type tanche la pluie sil sagit dinstallations exposes aux intempries ; et
c)
du type ordinaire, tanche au bton ou tanche la pluie si elles sont installes dans des emplacements
ordinaires ou si elles doivent tre encastres dans des murs en pltre ou en blocs de maonnerie.

Tubes lectriques non mtalliques

12-1500 Usage
Sous rserve des articles 2-128 et 12-1502 12-1514, il est permis dinstaller des tubes lectriques non mtalliques :
a)
sous terre, conformment larticle 12-012 ; et
b)
dans des emplacements dcouvert ou non.

12-1502 Restriction demploi


On ne doit pas utiliser des tubes lectriques non mtalliques sils sont susceptibles dtre endommags pendant ou
aprs la construction, sauf sils sont munis dune protection mcanique.
12-1504 Fixation
Les tubes lectriques non mtalliques doivent tre fixs solidement moins de 1 m de chaque bote de sortie, bote
de jonction, coffret, accouplement ou garniture. Lespacement entre les fixations ne doit pas excder 1 m.

74

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

12-1506 Nombre maximal de conducteurs


Le nombre maximal de conducteurs de grosseur donne dans un tube doit tre dtermin conformment
larticle 12-1014.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1508 Restrictions demploi cause de la temprature (voir lannexe B)


1)
On ne doit pas utiliser un tube lectrique non mtallique si les conditions normales sont telles quune partie
du tube est expose une temprature suprieure 75 C.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis dutiliser des conducteurs dont lisolant convient une temprature
suprieure 75 C ; toutefois, le courant admissible de ces conducteurs ne doit pas excder celui dun
conducteur dont lisolant convient une temprature de 90 C.
12-1510 Raccords et accouplements
1)
Si des longueurs de tubes lectriques non mtalliques sont accouples ou connectes des botes, des
garnitures ou des coffrets, on doit utiliser des garnitures conues cet effet.
2)
Si des longueurs de tubes lectriques non mtalliques sont accouples sous terre, on doit appliquer une colle
dissolvante approprie lusage.
12-1512 Fixation de lappareillage
Les tubes lectriques non mtalliques ne doivent pas tre utiliss pour soutenir des appareils ou de lappareillage.
12-1514 Dispositions en vue de la continuit des masses
On doit installer un conducteur de continuit des masses spar dans les tubes lectriques non mtalliques,
conformment larticle 10-404.

Moulures
12-1600 Domaine dapplication
Les articles 12-1602 12-1614 ne sappliquent quaux moulures.
12-1602 Utilisation des moulures (voir lannexe B)
1)
Il nest permis dinstaller les moulures quen surface apparente, dans les emplacements secs.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis que les moulures traversent les murs, les cloisons et les planchers,
condition que :
a)
les moulures soient dune seule longueur lendroit o elles traversent ; et
b)
lon puisse enlever les bouchons ou les couvercles sur toutes les parties dcouvert.
3)
Les moulures ne doivent pas tre utilises si elles sont exposes lendommagement mcanique.
4)
Les moulures non mtalliques doivent tre conformes larticle 2-128.
12-1604 Restrictions demploi cause de la temprature
1)
Les moulures ne doivent pas tre utilises si elles sont soumises des tempratures ambiantes suprieures
50 C, moins quelles ne portent un marquage permettant une temprature plus leve.
2)
Le paragraphe 1) ne doit pas empcher lutilisation de conducteurs dont lisolant convient une temprature
suprieure 75 C ; toutefois, le courant admissible de ces conducteurs ne doit pas excder celui dun
conducteur dont lisolant convient une temprature de 75 C.
12-1606 Conducteurs dans les moulures (voir lannexe B)
1)
Les conducteurs doivent tre des types indiqus au tableau 19 comme pouvant tre utiliss dans des
canalisations.
2)
Le total des sections des conducteurs installs ne doit pas tre suprieur 40 % de la section minimale libre
de la canalisation.
3)
Les sections de conducteurs mentionnes au paragraphe 2) doivent tre dtermines selon
larticle 12-1014 4).
12-1608 Tension maximale
La tension entre les conducteurs contenus dans les moulures ne doit pas tre suprieure 300 V, moins que les
canalisations ne portent un marquage permettant une tension plus leve.
12-1610 Joints
Il est permis deffectuer des joints dans les moulures munies de couvercles amovibles accessibles aprs linstallation,
condition que les joints noccupent pas plus de 75 % du volume de la moulure cet endroit.

Association canadienne de normalisation

75

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1612 Dispositions en vue de la continuit des masses


On doit installer un conducteur de continuit des masses spar dans les moulures non mtalliques, conformment
larticle 10-404.
12-1614 Rseaux de cbles plats
1)
Les cbles plats constitus de conducteurs parallles et de saillies latrales formant une seule pice avec
lisolant, spcifiquement conus pour installation sur place dans des moulures mtalliques avec des garnitures
de raccordement et dextrmit doivent tre utiliss uniquement :
a)
dans des drivations ; et
b)
horizontalement, les conducteurs tant placs le plus haut possible dans la moulure.
2)
Les couvercles infrieurs des moulures mtalliques, si ces dernires sont utilises avec des cbles plats, peuvent
tre omis si ces moulures sont hors datteinte.

Canalisations de plancher
12-1700 Emplacements o lutilisation de canalisations de plancher est permise
1)
Il est permis dutiliser des canalisations de plancher sous la surface dun revtement de plancher en bton ou
en un autre matriau, mais pas en dessous du plancher.
2)
On ne peut utiliser de canalisations de plancher dans :
a)
un endroit o elles seraient exposes des vapeurs corrosives ;
b)
les garages commerciaux ;
c)
les chambres daccumulateurs ; ou
d)
sur la face infrieure du plancher.
12-1702 Mthode dinstallation des canalisations de plancher
1)
Les canalisations de plancher doivent tre poses selon les instructions du fabricant et satisfaire aux exigences
ci-dessous.
2)
Les canalisations de plancher doivent tre poses de faon que leur centre concide avec une ligne droite tire
entre les centres de botes de jonction successives.
3)
On doit fixer mcaniquement les canalisations afin dviter tout dplacement pendant la construction.
4)
Il faut remplir avec du ciment impermable les espaces vides situs le long des canalisations, entre les
canalisations, les accouplements et les botes de jonction, ainsi quentre les plaques-couvercles des botes de
jonction et lanneau de ces couvercles.
5)
On doit placer les canalisations de faon viter les dpressions ou les poches deau aux garnitures ou le long
de la canalisation. On doit, autant que possible, sabstenir de croiser les canalisations.
12-1704 Garnitures de canalisations de plancher
1)
Si les canalisations de plancher sont poses autrement qu angle droit, on doit poser des garnitures spciales.
2)
Les canalisations doivent tre raccordes au centre de distribution et aux sorties murales laide dun conduit
ou de garnitures.
3)
Les extrmits des canalisations doivent aboutir dans des botes de jonction ou dans dautres garnitures.
12-1706 Prises et joints dans les canalisations de plancher
Les prises et joints dans les canalisations de plancher ne doivent tre faites que dans les bouches daccs dun
collecteur ou dans les botes de jonction.
12-1708 Garnitures daccs et botes de jonction des canalisations de plancher
1)
Les garnitures daccs et les sorties dans les canalisations de plancher doivent tre bien raccordes tant du
point de vue mcanique qulectrique.
2)
Les garnitures daccs autres que celles du type prinstall doivent tre fixes aux canalisations, mais elles ne
doivent pas tre installes avant la pose du plancher, moins dtre fixes mcaniquement et sparment dans
un coulis de bton.
3)
On doit poser soigneusement au niveau du plancher toutes les garnitures daccs et les botes de jonction et
les sceller laide de bouchons tanches leau.
12-1710 Pose des garnitures daccs
En posant les garnitures daccs et en perforant les parois de la canalisation de plancher, on doit prendre les
prcautions appropries pour empcher les copeaux et les salets de tomber dans la canalisation. On doit faire usage
doutils spciaux afin dempcher les outils de pntrer dans la canalisation et dy endommager les conducteurs.

76

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

12-1712 Sorties dsaffectes dans les canalisations de plancher


Si une sortie nest plus utilise, les conducteurs qui lalimentaient doivent tre enlevs de la canalisation.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1714 Section des conducteurs dans les canalisations de plancher


1)
Dans une canalisation de plancher, la somme des sections de tous les conducteurs avec leur isolant ne doit pas
tre suprieure 40 % de la section intrieure de la canalisation.
2)
Le paragraphe 1) ne sapplique pas si la canalisation ne renferme que du cble isolant minral, du cble sous
gaine daluminium, du cble arm ou du cble sous gaine non mtallique.
3)
Les sections de conducteurs mentionnes au paragraphe 1) doivent tre dtermines selon
larticle 12-1014 4).
12-1716 Botes de jonction pour les canalisations de plancher
On ne doit pas utiliser une bote de jonction comme bote de sortie pour une canalisation de plancher.
12-1718 Garnitures daccs dans les planchers de bton prcontraint et postcontraint
1)
Si les canalisations de distribution de plancher sont poses dans des planchers de bton prcontraint ou
postcontraint coul sur place, elles doivent comporter des garnitures daccs prinstalles.
2)
Toute installation de garnitures et douvertures daccs non prvue au cours de la pose de ces canalisations est
interdite moins que le plancher ne soit conforme au Code national du btiment Canada.

Planchers cellulaires
12-1800 Pose
Les planchers cellulaires doivent tre poss conformment aux instructions du fabricant.
12-1802 Conducteurs dans les planchers cellulaires
1)
On ne doit pas installer de conducteurs dans un plancher cellulaire dans :
a)
un endroit o ils seraient exposs des vapeurs corrosives ;
b)
un garage commercial ; ou
c)
une chambre daccumulateurs.
2)
On ne doit pas installer de conducteurs dans une cellule ou dans un collecteur qui renferme un tuyau dun
rseau non lectrique, comme un tuyau de vapeur, deau, dair, de gaz ou de drainage.
3)
Si la cellule ou le collecteur renferme des tuyaux de rseaux non lectriques, on doit, si cela est possible, sceller
cette cellule ou ce collecteur.
4)
Tous les conducteurs dun circuit doivent tre contenus dans la mme cellule dun plancher cellulaire et les
circuits dautres rseaux ne doivent pas y tre placs, sauf si larticle 12-3030 le permet.
12-1804 Grosseur maximale des conducteurs dans les planchers cellulaires
Sauf par drogation en vertu de larticle 2-030, on ne doit pas poser dans un plancher cellulaire des conducteurs en
cuivre ou en aluminium de grosseur suprieure 0 AWG.
12-1806 Section des planchers cellulaires
1)
Si un plancher cellulaire renferme des conducteurs autres quen cble arm, en cble isolant minral, en cble
sous gaine daluminium ou en cble gaine non mtallique, la somme des sections des conducteurs ne doit
pas excder 40 % de la section intrieure du collecteur alimentant les cellules individuelles.
2)
Les sections de conducteurs mentionnes au paragraphe 1) doivent tre dtermines selon
larticle 12-1014 4).
12-1808 Prises et joints dans les planchers cellulaires
Les prises et joints dans les planchers cellulaires ne doivent tre faits que dans les bouches daccs dun collecteur ou
dans les botes de jonction.
12-1810 Repres dans les planchers cellulaires
Dans un plancher cellulaire, on doit poser un nombre convenable de repres pour la localisation future des cellules
et des rseaux et ces repres doivent tre visibles la surface du plancher.
12-1812 Botes de jonction dans les planchers cellulaires
1)
Les botes de jonction dans les planchers cellulaires doivent affleurer le plancher et tre tanches leau.
2)
Les botes de jonction doivent tre en mtal et doivent assurer la continuit lectrique avec les collecteurs.
3)
La continuit lectrique des lments de planchers mtalliques cellulaires doit tre assure au moyen dun
soudage par points ou dune mthode quivalente.
4)
Le soudage par points doit tre effectu entre les cellules et non sur les parois de ces dernires.

Association canadienne de normalisation

77

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-1814 Dispositions en vue de la continuit des masses


1)
Un conducteur de continuit des masses spar doit tre install dans les cellules lectriques et dans les
collecteurs et sa grosseur doit tre conforme aux valeurs du tableau 16.
2)
Les collecteurs, les cellules et les attaches mtalliques doivent tre relis la terre par continuit des masses
conformment larticle 10-500.
12-1816 Garnitures daccs des planchers cellulaires
1)
Les garnitures daccs des planchers cellulaires doivent tre places au niveau du plancher et scelles afin
dviter la pntration de leau.
2)
Les garnitures daccs doivent tre en mtal et assurer la continuit lectrique avec les lments mtalliques
du plancher cellulaire.
3)
En posant les garnitures daccs et en perforant les parois dune cellule, on doit prendre les prcautions
appropries pour empcher les copeaux et salets de tomber dans la cellule et empcher les outils de pntrer
dans les cellules et dy endommager les conducteurs.
12-1818 Prolongements des planchers cellulaires
Tous les raccords entre un plancher cellulaire et un coffret et tous les prolongements entre les cellules et les sorties
doivent tre faits au moyen de conduits rigides, de conduits mtalliques flexibles ou de garnitures.
12-1820 Sorties dsaffectes de planchers cellulaires
Si une sortie nest plus utilise, les conducteurs qui lalimentaient doivent tre enlevs du plancher cellulaire.

Caniveaux auxiliaires
12-1900 Caniveaux auxiliaires utiliss pour fournir un espace supplmentaire de cblage
1)
Il est permis que les caniveaux auxiliaires destins fournir un espace supplmentaire pour le cblage aux
compteurs, centres de distribution, tableaux de contrle et autres points semblables des rseaux intrieurs de
cblage contiennent des conducteurs et des cbles ; toutefois, ils ne doivent pas contenir des barres omnibus,
des interrupteurs, des dispositifs de protection contre les surintensits ni dautres dispositifs ou appareils.
2)
Les caniveaux auxiliaires ne doivent pas se prolonger plus de 6 m au-del de lappareillage quils desservent ;
partir de cette distance, il est permis que les conducteurs soient placs dans des goulottes guide-fils ou des
barres blindes.
12-1902 Fixation des caniveaux auxiliaires
Les caniveaux auxiliaires doivent tre solidement fixs sur toute leur longueur des intervalles ne dpassant
pas 1,5 m, sauf si une marque sur les caniveaux indique quils peuvent tre fixs des intervalles plus grands.
12-1904 Section des caniveaux auxiliaires
1)
La somme des sections de tous les conducteurs, avec leur isolant, ne doit pas, en un point donn,
excder 20 % de la section du caniveau ce mme point.
2)
Un compartiment simple dun caniveau auxiliaire ne doit pas contenir plus de 200 conducteurs.
3)
Les sections de conducteurs mentionnes au paragraphe 1) doivent tre dtermines selon
larticle 12-1014 4).

Barres blindes et rpartiteurs


12-2000 Usage
1)
Il est permis que les barres blindes et les rpartiteurs soient installs uniquement en surface, sauf dans le cas
dexceptions autorises aux paragraphes 5) et 7) de cet article.
2)
Les barres blindes et les rpartiteurs ne doivent pas tre installs lextrieur ou dans des emplacements
humides ou mouills moins dtre spcialement approuvs pour ces emplacements.
3)
Les barres blindes, les rpartiteurs et leurs garnitures ne doivent pas tre installs dans :
a)
un endroit o ils seraient exposs lendommagement mcanique ;
b)
un endroit o ils seraient exposs aux vapeurs corrosives ;
c)
les gaines dascenseurs ; ou
d)
les chambres daccumulateurs.
4)
Dans les btiments de construction incombustible, il est permis dutiliser, comme canalisations verticales, des
barres blindes munies de coupe-feu conformment larticle 2-124.
5)
Par drogation en vertu de larticle 2-030, il est permis dinstaller des barres blindes dans les vides des faux
plafonds, condition :

78

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

a)

6)

7)

que la ventilation soit suffisante pour empcher que la temprature ambiante ne dpasse 30 C ; sinon,
le calibre des barres blindes doit tre rduit 82 %, 71 % et 58 % pour des tempratures ambiantes
de 40 C, 45 C ou 50 C respectivement. De toute manire, la temprature ambiante ne doit jamais
tre suprieure 50 C ;
b)
que tous les dispositifs dembranchement situs dans le faux plafond ne comportent pas de dispositifs
de protection contre les surintensits ;
c)
quun espace libre suffisant existe entre les barres blindes et les autres installations mcaniques ou
lments de la charpente ;
d)
que la barre blinde soit dun type totalement ferm. Toutefois, il est permis dutiliser le type ajour si :
(i)
les barres omnibus sont isoles sur toute leur longueur, y compris les raccords entre les tronons
ou si des dispositions sont prises pour enfermer compltement les barres omnibus nues ;
(ii) le faux plafond nest pas combustible ; et
(iii) aucun matriau combustible nest install moins de 150 mm dune barre blinde ; et
e)
quen cas dinstallation dans un emplacement o se trouve le systme de ventilation du btiment,
les barres blindes soient de type totalement ferm.
On doit installer un rpartiteur muni dune vis ou dun plot distinct pour chaque connexion dans un endroit
accessible si au moins deux conducteurs sont raccords un conducteur de grosseur suprieure 6 AWG en
cuivre ou 4 AWG en aluminium.
Il est permis dinstaller les rpartiteurs en affleurement dun mur pourvu quils soient rendus accessibles au
moyen de couvercles amovibles.

12-2002 Conducteurs mergeant de barres blindes et de rpartiteurs


Pour des conducteurs mergeant de barres blindes et de rpartiteurs, on doit utiliser des conduits rigides,
des conduits mtalliques flexibles, des moulures, des chemins de cbles, des tubes lectriques mtalliques, du cble
arm, des conducteurs ou cbles sous gaine mtallique ou, sil le faut, des cordons trs rsistants. Ces canalisations
doivent tre raccordes aux barres blindes et aux rpartiteurs en fonction du matriel utilis, conformment
larticle 12-3022.
12-2004 Circuits courant alternatif dans les barres blindes et les rpartiteurs
Tous les conducteurs dun circuit c.a. doivent tre placs dans la mme barre blinde, dans le mme rpartiteur,
ou dans la mme section de ces derniers, sils sont faits dune substance magntique.
12-2006 Supports des barres blindes et des rpartiteurs
1)
Les barres blindes installes horizontalement doivent tre supportes des intervalles ne dpassant
pas 1,5 m, sauf si elles portent un marquage indiquant quelles peuvent tre supportes des intervalles plus
grands.
2)
Les barres blindes installes verticalement doivent porter un marquage indiquant quelles conviennent ce
type dinstallation.
3)
Les barres blindes installes verticalement doivent tre supportes chaque tage et des intervalles ne
dpassant pas 1,5 m, moins quelles ne portent un marquage indiquant quelles peuvent tre supportes
des intervalles plus grands.
4)
Les barres blindes doivent tre installes de faon que les supports et les joints soient accessibles pour
lentretien aprs linstallation.
5)
Les rpartiteurs doivent tre supports des intervalles ne dpassant pas 1,5 m, moins quils ne portent un
marquage indiquant quils peuvent tre supports des intervalles plus grands.
12-2008 Mode dinstallation des barres blindes
1)
Si les barres blindes traversent des murs ou des cloisons, elles doivent tre dune seule longueur et
compltement fermes si le mur ou la cloison quelles traversent est fait de matriaux combustibles ou si le
mur, quoique fait de maonnerie, comporte un espace dair.
2)
Il est permis de prolonger verticalement des barres blindes travers des planchers dans les emplacements
secs, condition quelles soient :
a)
totalement fermes lendroit o elles traversent le plancher et jusqu une hauteur de 300 mm
au-dessus du plancher ; et
b)
munies de coupe-feu conformment larticle 2-124.
3)
Dans un endroit accessible des personnes non qualifies, les barres blindes doivent tre places de sorte
que, sur une hauteur de 2 m, il soit impossible de venir accidentellement en contact avec des pices sous
tension et quune protection suffisante contre tout endommagement mcanique soit assure.

Association canadienne de normalisation

79

Code canadien de llectricit, Premire partie

4)
5)

On doit fermer les extrmits blindes au moyen de garnitures.


Les barres blindes installes lextrieur ou dans des aires de stationnement et qui sont accessibles des
personnes non autorises doivent tre de type compltement ferm.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

12-2010 Dispositifs enfichables pour barres blindes


Si les barres blindes alimentent des machines-outils, il nest pas ncessaire dinstaller un interrupteur sur la
machine-outil :
a)
si un dispositif enfichable dont la puissance nominale est indique en horsepower est utilis ; et
b)
si le mcanisme de dclenchement du dispositif enfichable est la porte du responsable de la machine.
12-2012 Rduction de grosseur des barres blindes
Si on rduit la grosseur dune barre il est permis domettre les dispositifs de protection contre les surintensits aux
points de rduction, condition que la partie rduite de la barre blinde :
a)
ne mesure pas plus de 15 m de longueur ;
b)
ait une intensit de courant nominale au moins gale au tiers du courant nominal ou du rglage du dispositif
de protection contre les surintensits le plus rapproch en amont ;
c)
ne soit pas en contact avec une substance combustible ; et
d)
ait un courant admissible appropri la charge prvue.
12-2014 Longueur des barres blindes utilises comme drivations
1)
La longueur des barres blindes utilises comme drivations et conues de faon que la charge puisse tre
raccorde nimporte quel point doit tre limite pour viter la surcharge des circuits en utilisation normale.
2)
En gnral, le nombre de mtres dune drivation de ce type ne doit pas tre suprieur au courant nominal en
ampres de cette drivation.
12-2016 Marque du fabricant sur les rpartiteurs et les barres blindes
Les rpartiteurs et les barres blindes doivent porter une marque permettant, une fois linstallation termine,
de vrifier le nom du fabricant, sa marque de fabrique ou tout autre signe reconnu permettant lidentification.
12-2018 Prises dans les rpartiteurs
Si des prises sont effectues sur des barres omnibus ou sur une plaque bornes dans les rpartiteurs, la sortie de ces
conducteurs doit tre faite du ct de la bote le plus proche de ces bornes. Ces conducteurs ne doivent pas toucher
les pices sous tension de polarit diffrente non isoles.
12-2020 Restrictions dutilisation des circuits dans les rpartiteurs
Les rpartiteurs ne peuvent tre employs que pour effectuer des raccords aux barres omnibus ou aux plaques
bornes. Ils ne doivent pas servir de botes de tirage pour des conducteurs dautres circuits non raccords aux bornes
principales de distribution montes lintrieur de la bote.

Goulottes guide-fils
12-2100 Endroits o les goulottes guide-fils peuvent tre utilises
1)
Il nest permis de poser des goulottes guide-fils quen surface ; on ne doit pas les poser lextrieur ni dans
des emplacements mouills ou humides, sauf si elles sont spcialement approuves pour ces emplacements.
2)
On ne doit pas poser les goulottes guide-fils et leurs garnitures dans :
a)
un endroit o elles seraient exposes lendommagement mcanique ;
b)
un endroit o elles seraient exposes aux vapeurs corrosives ;
c)
les gaines dascenseurs ; ou
d)
les chambres daccumulateurs.
3)
Dans les btiments de construction incombustible, il est permis dutiliser, comme canalisations verticales, des
goulottes guide-fils munies de coupe-feu conformment larticle 2-124.
12-2102 Mode dinstallation des goulottes guide-fils
1)
Les goulottes guide-fils qui traversent des murs ou des cloisons doivent tre dune seule longueur.
2)
Les goulottes guide-fils doivent tre fixes des intervalles ne dpassant pas 5 pi sauf si une marque sur ces
goulottes indique quelles peuvent tre fixes des intervalles plus grands.
3)
On doit fermer les extrmits des goulottes guide-fils laide de garnitures.
4)
Dans un endroit accessible des personnes non qualifies, les goulottes guide-fils doivent tre protges
contre tout endommagement mcanique, sur une hauteur dau moins 2 m au-dessus du plancher.

80

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 12
Cblage

12-2104 Conducteurs dans les goulottes guide-fils


1)
Les conducteurs dans les goulottes guide-fils doivent tre isols, dun des types mentionns au tableau 19,
convenant lutilisation dans des canalisations.
2)
Sous rserve du paragraphe 4), il ne doit pas y avoir dans les goulottes guide-fils plus de 200 conducteurs.
La somme des sections des conducteurs avec leur isolant ne doit pas tre suprieure 20 % de la section
intrieure de la goulotte guide-fils.
3)
On ne doit introduire dans une goulotte guide-fils aucun conducteur de grosseur suprieure 500 kcmil
en cuivre ou 750 kcmil en aluminium.
4)
Il est permis que les goulottes guide-fils contenant seulement des conducteurs de signalisation et de
commande contiennent nimporte quel nombre de conducteurs. Toutefois, la somme des sections des
conducteurs, avec leur isolant, ne doit pas tre suprieure 40 % de la section intrieure de la goulotte
guide-fils.
5)
Les sections des conducteurs, mentionnes aux paragraphes 2) et 4), doivent tre dtermines selon
larticle 12-1014 4).
12-2106 Prises et joints dans les goulottes guide-fils
Les prises et joints sur les artres ou drivations contenues dans les goulottes guide-fils doivent tre isols et
accessibles.
12-2108 Conducteurs mergeant de goulottes guide-fils
Pour des conducteurs mergeant de goulottes guide-fils, on doit utiliser des conduits rigides, des conduits
mtalliques flexibles, des moulures, des chemins de cbles, des tubes lectriques mtalliques, du cble arm, des
conducteurs ou cbles sous gaine mtallique ou, sil le faut, des cordons trs rsistants. Ces canalisations doivent tre
raccordes aux goulottes guide-fils en fonction du matriel utilis, conformment larticle 12-3022.
12-2110 Circuits courant alternatif dans les goulottes guide-fils
Tous les conducteurs dun circuit c.a. doivent tre placs dans la mme goulotte guide-fils ou dans la mme section
de celle-ci si cette dernire est faite dune substance magntique.
12-2112 Marque du fabricant sur les goulottes guide-fils
Les goulottes guide-fils doivent porter une marque permettant, une fois linstallation termine, de vrifier le nom du
fabricant, sa marque de fabrique ou tout autre signe reconnu didentification.

Chemins de cbles

12-2200 Mode dinstallation (voir lannexe B)


1)
Les chemins de cbles doivent tre installs en tant que rseau complet, laide de garnitures ou dune autre
manire, afin dassurer aux cbles un support et un rayon de courbure appropris, avant quils ny soient
dposs.
2)
La charge nominale maximale de calcul et lespacement des fixations ne doivent pas excder les valeurs
nominales indiques par le fabricant.
3)
Les chemins de cbles ne doivent pas traverser de murs, sauf si ceux-ci sont en matriau incombustible.
4)
Il est permis que les chemins de cbles traversent verticalement des planchers dans des emplacements secs,
condition dtre munis de coupe-feu, conformment larticle 2-124, et dtre compltement ferms
lendroit o ils traversent le plancher ; de plus, ils doivent tre adquatement protgs, entre le plancher et
une hauteur dau moins 2 m, contre tout endommagement mcanique.
5)
Les chemins de cbles doivent tre adquatement soutenus laide de fixations incombustibles.
6)
La distance disolement minimale pour les chemins de cbles doit tre de :
a)
150 mm verticalement, sans compter la profondeur du chemin de cbles, entre les chemins de cbles
superposs. Toutefois, si des cbles de 50 mm de diamtre ou plus peuvent y tre installs, cette distance
doit tre de 300 mm ;
b)
300 mm verticalement entre le dessus du chemin de cbles et un plafond, un conduit ou un appareil de
chauffage. Cette distance peut tre rduite 150 mm pour des obstacles de longueur rduite ; et
c)
600 mm horizontalement sur un des cts de tout chemin de cbles install le long dun autre chemin
de cbles ou dun mur ou de tout autre obstacle.
12-2202 Conducteurs installs dans des chemins de cbles (voir lannexe B)
1)
Les conducteurs utiliss dans les chemins de cbles doivent tre spcifis au tableau 19 et, sous rserve des
paragraphes 2) et 3), recouverts dune gaine mtallique continue ou dune armure rticule.

Association canadienne de normalisation

81

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)
5)

Il est permis dinstaller des cbles pour chemins de cbles de type TC dans les zones inaccessibles au public
des tablissements industriels, condition que le cble soit :
a)
install dans un conduit, ou une autre canalisation approprie, ou enfoui directement, sil nest pas dans
un chemin de cbles ;
b)
muni dune protection mcanique si ce cble est susceptible dtre endommag au cours de son
installation ou aprs celle-ci ;
c)
de section gale ou suprieure 1/0 AWG, si on utilise un seul conducteur ; et
d)
install seulement si des personnes qualifies effectuent lentretien.
Il est permis dinstaller des conducteurs qui ont un isolant rsistant lhumidit et qui sont recouverts dune
gaine ou dune enveloppe prouve la flamme, non mtallique, et dun type spcifi au tableau 19, dans les
chemins de cbles ajours et les chemins de cbles sans ouverture, si ces conducteurs ne sont pas susceptibles
dtre endommags au cours de linstallation ou aprs celle-ci dans :
a)
les chambres dappareillage lectrique et les locaux techniques ; et
b)
par drogation en vertu de larticle 2-030, dans dautres endroits inaccessibles au public et de
construction identique celle des locaux techniques.
Les monoconducteurs doivent tre attachs pour viter les mouvements excessifs causs par les forces
magntiques du courant de dfaut.
Si les monoconducteurs sont fixs aux chemins de cbles, on doit prendre des prcautions pour viter que
linduction nentrane la surchauffe des attaches.

12-2204 Raccords et joints lintrieur des chemins de cbles


Les raccords et joints sur les artres ou les drivations contenues dans les chemins de cbles doivent tre isols et
accessibles.
12-2206 Raccordement dautres cblages
Si des chemins de cbles sont raccords dautres cblages, ces raccordements doivent tre faits de manire viter
lendommagement mcanique des conducteurs, entre autres par frottement, et assurer la continuit des masses.
12-2208 Dispositions en vue de la continuit des masses
1)
Si les fixations mtalliques sont boulonnes aux chemins de cbles mtalliques et quun bon contact lectrique
est assur entre les fixations et la charpente mtallique mise la terre du btiment, les chemins de cbles
doivent alors tre considrs comme relis la terre par continuit des masses.
2)
Si le paragraphe 1) ne sapplique pas, les chemins de cbles mtalliques doivent tre adquatement relis la
terre par continuit des masses des intervalles ne dpassant pas 15 m. La grosseur des conducteurs de
continuit des masses doit tre tablie en fonction du courant admissible du plus gros conducteur non mis
la terre des circuits dans le chemin de cbles, conformment larticle 10-814.
12-2210 Courant admissible des conducteurs installs dans des chemins de cbles
1)
Si la distance entre les conducteurs, entre les cbles ou entre les conducteurs et les cbles installs dans des
chemins de cbles ajours ou dans des chemins de cbles en chelle est maintenue une valeur suprieure
100 % du diamtre du plus gros conducteur ou du plus gros cble, le courant admissible de ces conducteurs
ou de ces cbles doit tre la valeur approprie parmi celles qui sont mentionnes lalina a) ou b) :
a)
celles du tableau 1 ou du tableau 3 pour les monoconducteurs, les monoconducteurs sous gaine
mtallique ou les cbles arms et les cbles monoconducteurs isolant minral ; et
b)
celles des tableaux 2 et 4 pour les cbles multiconducteurs, multiplies par les facteurs de correction du
tableau 5C pour le nombre de conducteurs de chaque cble.
2)
Si la distance entre les conducteurs, entre les cbles ou entre les conducteurs et les cbles installs dans des
chemins de cbles ajours ou dans des chemins de cbles en chelle nest ni infrieure 25 % ni suprieure
100 % du diamtre du plus gros conducteur ou du plus gros cble, le courant admissible des conducteurs
ou des cbles doit tre la valeur mentionne au paragraphe 1), multiplie par le facteur de correction prescrit
au tableau 5D suivant la disposition et le nombre des conducteurs ou des cbles, sauf par drogation en vertu
de larticle 2-030 pour faire usage dautres facteurs de correction.
3)
Si la distance entre les conducteurs, entre les cbles ou entre les conducteurs et les cbles installs dans des
chemins de cbles ajours ou dans des chemins de cbles en chelle est infrieure 25 % du diamtre du plus
gros conducteur ou cble et quelle que soit la distance entre les mmes lments dans un chemin de cbles
sans ouverture, le courant admissible des conducteurs ou des cbles doit tre la valeur approprie mentionne
au tableau 2 ou 4, multiplie par le facteur de correction prescrit au tableau 5C pour le nombre total de
conducteurs dans le chemin de cbles.

82

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

4)
5)

Larticle 4-004 7) sapplique pour dterminer le nombre total de conducteurs dans les chemins de cbles
mentionns au paragraphe 3).
Si des chemins de cbles sont situs dans des endroits o la temprature de la pice est suprieure 30 C,
le facteur de correction de temprature du tableau 5A doit sappliquer aux courants admissibles dtermins
daprs le paragraphe 1), 2) ou 3), selon le cas.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Rseaux de cblage usins


12-2500 Usages permis
1)
Il est permis dinstaller un rseau de cblage usin :
a)
dans les emplacements accessibles et secs ; et
b)
dans des vides servant la circulation de lair ambiant sil est spcifiquement approuv pour cette
utilisation et sil est install conformment larticle 12-010.
2)
Malgr le paragraphe 1) a), il est permis quun rseau de cblage usin se prolonge dans les murs afin dtre
raccord aux interrupteurs et aux botes de sortie.
12-2502 Installation
Un rseau de cblage usin doit tre install conformment aux articles 12-602 12-618.

Installation de botes, de coffrets, de sorties et de garnitures de bornes


12-3000 Botes de sortie (voir lannexe B)
1)
On doit installer une bote ou un dispositif quivalent chaque point de sortie, interrupteur ou jonction de
conduits, de canalisations, de cbles arms ou de cbles sous gaine non mtallique.
2)
On ne doit pas utiliser de botes de sortie non mtalliques dans les cblages comprenant des canalisations
mtalliques, ou des cbles arms ou sous gaine mtallique, sauf si les botes sont munies de raccords assurant
la continuit des masses entre toutes les ouvertures dentre des conducteurs.
3)
Les botes mtalliques noyes dans des dalles ou un revtement de parc de stationnement, dans une assiette
de chausse ou dans toute autre aire semblable de circulation de vhicules doivent tre conformes
larticle 2-112 1).
4)
On doit munir la bote dun couvercle moins dy poser un socle dappareil.
5)
chaque sortie, on doit laisser au moins une longueur de 150 mm de conducteur pour faire des joints ou un
raccordement aux appareils dclairage ; sinon, les conducteurs doivent constituer, sans joint, un circuit
ininterrompu, en forme de boucle, dans les douilles de lampes, les prises de courant ou les dispositifs
semblables.
6)
Malgr le paragraphe 1), la bote de sortie nest pas requise si lappareillage comporte sa propre bote de
connexion ou sil a t approuv pour utilisation en tant que bote de connexion.
12-3002 Couvercles des botes de sortie
Les plaques-couvercles installes sur des botes affleurant la surface et des botes de sortie en saillie doivent convenir
au type de bote en cause.
12-3004 Garnitures de bornes
1)
Il est permis quune garniture de sortie ou une garniture de borne soit substitue la bote de sortie exige
par larticle 12-3000 si des conducteurs partent de lextrmit dun cble arm, dune moulure ou dun cble
gaine non mtallique, sils se prolongent jusqu des appareils ou cblage dcouvert et sil ny a pas,
lintrieur de la garniture, de joint ou de prise.
2)
Ces garnitures doivent comporter une ouverture individuelle avec manchon pour chaque conducteur.
3)
Ces garnitures ne peuvent tre employes aux sorties dappareils dclairage.
12-3006 Garnitures de bornes derrire les tableaux de contrle
Si les conducteurs mergent dun conduit larrire dun tableau de contrle ou si plus de huit conducteurs
mergent dun conduit pour raccorder un appareil de commande ou un appareil semblable, il est permis dutiliser
un embout isolant la place de la bote exige par larticle 12-3000.
12-3008 Botes utilises dans les constructions en bton
1)
Afin dviter de plier, pour contourner des barres dacier darmature, un conduit qui entre dans des botes de
sortie poses dans un plafond fait de dalles de bton arm, ces botes doivent tre munies de disques
dfonables situs une distance au moins gale deux fois le diamtre des barres dacier, distance mesure
partir du bord libre (bord infrieur) des botes.
Association canadienne de normalisation

83

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)
3)

On ne doit pas noyer des botes dmontables dans le bton ou la maonnerie.


Les botes faites en tout ou en partie daluminium ne doivent pas tre noyes dans du bton arm, sauf :
a)
sil est certain que le bton ne contient pas dadditifs chlors ; ou
b)
si la bote a t traite avec une peinture base de bitume ou avec une autre matire afin dviter la
corrosion galvanique de laluminium.

12-3010 Fixations des botes de sortie


1)
Sauf indication contraire au paragraphe 6), les botes et garnitures doivent tre fixes solidement des
poteaux, des solives ou autres lments de charpente fixes similaires, autres que des lattes en bois, en mtal
ou en agglomr, conformment cet article.
2)
Les botes dmontables groupes doivent tre fixes des supports mtalliques ou des planches de bois dau
moins 19 mm dpaisseur solidement assujetties aux lments de charpente.
3)
Les botes dont lune des dimensions est suprieure 100 mm (4 po) doivent tre assujetties par au moins
deux cts ou tre fixes des supports mtalliques ou des planches de bois dau moins 19 mm dpaisseur
solidement assujetties aux lments de charpente.
4)
Dans le cas des botes montes sur des poteaux mtalliques, on doit assurer un support additionnel afin
dempcher que les botes ne bougent une fois les panneaux de gypse poss.
5)
Les clous et les vis de fixation ne doivent pas dpasser lintrieur ni traverser des botes de sortie, sauf :
a)
sils sont situs une distance gale ou infrieure 6,4 mm de larrire ou de lune des extrmits de la
bote ; et
b)
sils sont situs de manire ne pas nuire aux conducteurs ni aux connecteurs.
6)
Cet article ne sapplique pas aux botes et garnitures installes aprs que les poteaux, les solives et les lments
de charpente ont t dissimuls.
12-3012 Fixation des botes, des coffrets et des garnitures
1)
Les botes, les coffrets et les garnitures doivent tre bien fixs.
2)
Il est permis que les botes et les garnitures dont le volume est infrieur 1640 mL soient poses par filetage
ou dune autre manire quivalente sur une canalisation dcouvert solidement fixe.
12-3014 Accessibilit des botes de jonction
1)
Les botes de tirage, de jonction et de sortie, les coffrets et les caniveaux ainsi que les joints des fils et des cbles
doivent tre accessibles.
2)
Un espace vertical dau moins 900 mm est obligatoire pour rendre lappareillage accessible.
12-3016 Botes, coffrets et garnitures encastrs
1)
Le devant des botes, des coffrets et des garnitures installs dans les murs ou les plafonds, ne doit pas tre situ
plus de 6 mm de la surface finie. Si les murs ou les plafonds sont en bois ou en un autre matriau combustible,
ces botes doivent affleurer la surface finie ou faire saillie.
2)
On doit remplir tout interstice ou espace entre les bords des botes, des coffrets et des garnitures et les murs
ou les plafonds pltrs.
12-3018 Installation de botes de sortie sur les surfaces de pltre existantes
Si on ajoute des botes de sortie une installation existante et si on les pose directement sur des surfaces en pltre,
on doit sassurer quelles sont bien assujetties.
12-3020 Installation de botes de sortie et autres dans les emplacements humides
Si on installe des botes, des coffrets et des garnitures dans des emplacements humides, il faut quils soient placs ou
construits de faon viter linfiltration et laccumulation dhumidit.
12-3022 Entre des conducteurs dans les botes, les coffrets et les garnitures (voir lannexe B)
1)
Si des conducteurs traversent une paroi de bote, de coffret ou de garniture, on doit :
a)
protger lisolant des conducteurs contre tout endommagement ;
b)
protger les raccords aux bornes contre toute contrainte extrieure ;
c)
assurer la continuit lectrique entre les botes, les coffrets ou les garnitures mtalliques et les conduits,
les armures ou les gaines mtalliques des conducteurs, que les armures ou les gaines mtalliques servent
ou non de conducteurs de mise la terre ;
d)
protger contre tout endommagement mcanique lenveloppe extrieure non mtallique qui entoure
larmure ou la gaine mtallique utilise pour la protection contre lhumidit et la corrosion ; et
e)
fermer les ouvertures qui permettent le passage des conducteurs de faon quil ne reste pas assez
despace pour y introduire une tige dessai de 6,75 mm de diamtre.

84

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

2)

3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)
5)

6)

7)

8)

Si des conducteurs sous forme de cblage dcouvert entrent dans une bote ou un coffret, ou traversent une
garniture, ils doivent passer dans un manchon isolant ou tre poss dans des canalisations ou des tubes isolants
appropris.
Si des cbles sous gaine non mtallique entrent dans une bote, un coffret ou une garniture, un connecteur
de bote doit tre utilis pour retenir le cble de faon adquate sans endommager les conducteurs ;
ce connecteur peut tre un dispositif distinct conu pour utilisation avec ces cbles ou peut faire partie
intgrante dune bote, dun coffret ou dune garniture.
Si un conduit mtallique rigide ou flexible, un tube lectrique mtallique ou un cble arm entre dans une
bote, un coffret ou des garnitures, il doit tre assujetti conformment la section 10.
Si des conducteurs sous gaine mtallique entrent dans des botes, des coffrets ou des garnitures, le connecteur
de bote doit tre dun type convenant lutilisation avec le cble et tre install conformment la
section 10.
Si un conduit mtallique flexible tanche aux liquides, un conduit mtallique flexible, un cble arm ou un
cble sous gaine mtallique protg par une gaine non mtallique entre dans une bote, un coffret ou une
garniture, le connecteur de bote employ doit assurer la continuit lectrique sans toutefois endommager la
gaine non mtallique. Toutefois, si le point de raccordement se situe dans un emplacement o lair est
normalement sec et non corrosif, il est alors permis denlever une longueur suffisante de gaine non mtallique.
Si des cbles monoconducteurs ou autres pntrent dans des botes mtalliques par des ouvertures
individuelles et si le courant dans chacun des conducteurs est suprieur 200 A, on doit prendre les
dispositions ncessaires pour empcher lchauffement anormal par induction des parties mtalliques
de la bote.
Les prcautions prendre pour empcher lchauffement anormal du mtal par induction doivent
comprendre lemploi de connecteurs de botes, de contre-crous et dembouts en matriau non ferreux ou
non mtallique. Si des plaques en mtal non ferreux ou des plaques isolantes sont installes pied duvre,
elles doivent avoir au moins 6 mm dpaisseur, sauf par drogation en vertu de larticle 2-030.

12-3024 Ouvertures inutilises dans les botes, les coffrets et les garnitures
Les ouvertures inutilises dans les botes, les coffrets et les garnitures doivent tre bien fermes au moyen de
bouchons ou de plaques qui assurent une protection essentiellement quivalente celle des parois de la bote,
du coffret ou de la garniture.
12-3026 Prolongements branchs sur des sorties existantes
1)
Si un prolongement en surface est branch sur une sortie existante dun cblage dissimul, on doit poser, sur la
bote originale, une autre bote ou un cadre de prolongement qui doit tre bien fix, lectriquement et
mcaniquement, la bote originale.
2)
On doit ensuite raccorder le prolongement la bote ou au cadre de la faon prescrite dans cette section, pour
le type de cblage utilis afin de raliser le prolongement.
12-3028 Sorties multiples
1)
On ne doit utiliser les sorties multiples comme prolongements des rseaux de cblage que dans les
emplacements normalement secs.
2)
On ne doit pas utiliser de sorties multiples dans une cuisine, une salle de bains ou tout autre endroit o elles
sont exposes lendommagement mcanique.
3)
Des sorties multiples ne doivent pas tre installes lintrieur de cloisons sches. Toutefois, il est permis que
des sorties multiples traversent ces cloisons, condition :
a)
quaucune sortie ne soit situe dans la cloison elle-mme ;
b)
que linstallation nempche pas lenlvement des bouchons ou couvercles quexige le montage ; et
c)
que lensemble soit de construction mtallique ou, sil sagit de construction non mtallique, quil soit
entour dune conduite mtallique ou lquivalent.
4)
On ne doit pas dissimuler les sorties multiples sous la finition dun btiment. Toutefois, il est permis :
a)
de poser le dos et les cts de sorties mtalliques dans le pltre si ce dernier nest appliqu que si la sortie
est en place ; ou
b)
de poser le dos et les cts de sorties non mtalliques dans une cavit prpare cette fin dans le
revtement des murs ; et
c)
de les poser en retrait dans une plinthe ou autre boiserie.

Association canadienne de normalisation

85

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

12-3030 Conducteurs dans les botes, les coffrets ou les garnitures


1)
Les conducteurs qui sont raccords des transformateurs de puissance ou de distribution diffrents ou
dautres sources de tension diffrentes ne doivent pas tre installs dans la mme bote, le mme coffret ou la
mme garniture, sauf :
a)
si lon utilise une cloison en tle dau moins 1,3 mm dpaisseur ou un matriau isolant non mtallique
difficilement inflammable dau moins 1,6 mm dpaisseur, pour diviser lespace en compartiments
individuels pour les conducteurs de chacun des rseaux ;
b)
si lon utilise les conducteurs pour lalimentation, le contrle ou lalimentation et le contrle de dispositifs
de commande distance, on les isole au moins en fonction de la mme tension que celle du circuit ayant
la tension la plus leve et si aucun des conducteurs des circuits de tension moins leve nest raccord
directement une drivation dclairage ; ou
c)
si lon utilise les conducteurs pour lalimentation dun interrupteur deux directions dun rseau
dclairage de secours.
2)
Si on utilise une cloison, elle doit tre fixe solidement la bote, au coffret ou la garniture ; sinon, on doit
utiliser un dispositif assurant la sparation effective des conducteurs.
12-3032 Espace de cblage dans les botiers
1)
Les botiers pour les dispositifs de protection contre les surintensits, les contrleurs et les interrupteurs
commands de lextrieur ne doivent pas servir de botes de jonction, de botes de tirage ni de canalisations
pour les conducteurs servant lalimentation dautres appareils.
2)
Malgr le paragraphe 1) :
a)
les botiers identifis peuvent servir de bote de jonction :
(i)
dans le cas des installations o une seule artre alimentant un autre botier est raccorde
celui-ci, si les connecteurs utiliss comportent chacun un dispositif dattache spar pour chaque
conducteur et si ces dispositifs sont accessibles individuellement pour le serrage ou linspection ;
ou
(ii) si le cblage est ajout un botier faisant partie dune installation existante et si les conducteurs
et les joints de cblage ne remplissent en aucun point lespace de cblage au-del de 75 % de la
section transversale de lespace ; et
b)
un botier identifi peut servir de canalisation si les conducteurs sont ajouts des botiers qui font partie
dune installation existante et si tous les conducteurs prsents ne remplissent en aucun point lespace de
cblage plus de 40 % de la section transversale de lespace.
3)
Les conducteurs pntrant dans des botiers doivent y entrer aussi prs que possible de leurs garnitures
de bornes.
12-3034 Nombre maximal de conducteurs dans une bote
1)
Les botes doivent tre assez grandes pour que lespace utilisable puisse contenir tous les conducteurs isols.
On doit toutefois tenir compte des prcisions suivantes :
a)
si un conducteur ne fait que traverser une bote sans raccordement lintrieur de celle-ci, il doit tre
considr comme un seul conducteur ;
b)
chacun des conducteurs qui pntre dans une bote ou qui en sort et qui est reli une borne ou un
connecteur lintrieur de cette bote est considr comme un conducteur ;
c)
il nest pas ncessaire de compter un conducteur dont aucune extrmit ne sort de la bote ; et
d)
les fils dappareil de grosseurs 18 et 16 AWG ne doivent pas tre compts sils servent lalimentation
dun luminaire mont sur la bote qui les contient.
2)
Sauf avis contraire au paragraphe 3) et conformment au paragraphe 1), les botes dont les dimensions
nominales sont donnes au tableau 23 ne doivent pas contenir un plus grand nombre de conducteurs isols
dune grosseur donne que ne le prvoit ce tableau. De plus, le nombre de conducteurs doit tre rduit,
chaque fois que lune des conditions suivantes se prsente :
a)
de une unit, si la bote contient un ou plusieurs dispositifs de fixation de luminaires ou supports filets
pour tige ;
b)
de une unit, pour chaque paire de connecteurs de fils munis de capuchons isolants (ne pas rduire le
nombre de conducteurs sil ny a quun seul connecteur, mais le rduire de un conducteur pour deux ou
trois connecteurs et de deux conducteurs pour quatre ou cinq connecteurs, etc.) ; ou
c)
de deux units, si la bote contient un ou plusieurs dispositifs en affleurement, monts sur un seul trier.
3)
Si une bote contient un dispositif qui occupe plus de 2,54 cm entre la bride de montage et larrire du
dispositif, lespace total utilisable doit tre rduit dun volume quivalent lespace quoccupe le dispositif,

86

Association canadienne de normalisation

Section 12
Cblage

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)
6)

selon une constante de 82 cm3 multiplie par la profondeur occupe par le dispositif divis par 2,54 (par
exemple, un dispositif de 4 cm occuperait un espace de 129 cm3, cest--dire 82 fois 4 divis par 2,54).
Conformment aux paragraphes 1) et 3), les botes dont les dimensions nominales ou le volume diffrent des
valeurs donnes au tableau 23, ou toute bote contenant des conducteurs isols de grosseurs diffrentes
doivent tre assez grandes pour fournir lespace utilisable prescrit au tableau 22 pour chaque conducteur isol.
Toutefois, le nombre de conducteurs doit tre rduit chaque fois quune des conditions du paragraphe 2) se
prsente.
Pour dterminer le volume intrieur des botes selon le tableau 22, il ne faut pas tenir compte de lespace
occup par les contre-crous, les embouts, les connecteurs de botes ou les serre-fils.
Si des botes dmontables sont groupes, ou si on utilise des cadres pour le pltre, des cadres de prolongement
ou des adaptateurs surlevs avec les botes, groupes ou autrement, et si elles portent un marquage spcifiant
le volume, lespace utile lintrieur de la bote doit tre le volume total des sections assembles.

12-3036 Dimensions des botes de tirage ou de jonction


1)
En ce qui a trait au paragraphe 2), le cble quivalent une grosseur de canalisation doit tre la canalisation
de grosseur minimale exige pour contenir le nombre et la grosseur des conducteurs du cble.
2)
Si on utilise une bote de tirage ou de jonction avec des canalisations contenant des conducteurs de grosseur
gale ou suprieure 4 AWG ou avec des cbles composs de conducteurs de grosseur gale ou suprieure
4 AWG, la bote doit satisfaire aux conditions suivantes :
a)
dans le cas dune canalisation ou dun cble traversant la paroi dune bote, du ct oppos un
couvercle amovible, lespacement entre la paroi et le couvercle ne doit pas tre infrieur au diamtre
nominal de la plus grosse canalisation ou du cble quivalent, plus six fois le diamtre du plus gros
conducteur ;
b)
dans le cas des tirages en ligne droite ou des longueurs de cbles, la bote doit avoir une longueur gale
au moins huit fois le diamtre nominal de la plus grosse canalisation ou du cble quivalent ; et
c)
dans le cas des tirages angle ou en U ou des longueurs de cbles : et
(i)
la distance entre chaque entre de canalisation ou de cble lintrieur de la bote et la paroi
oppose de la bote doit tre gale au moins six fois le diamtre nominal de la plus grosse
canalisation (ou cble quivalent), plus la somme des diamtres nominaux de toutes les autres
canalisations ou de tous les autres cbles quivalents traversant cette paroi de la bote ; et
(ii) la distance entre les bords les plus rapprochs de chaque entre de canalisation ou de cble
renfermant le mme conducteur doit tre mesure en ligne droite et tre gale au moins :
A)
six fois le diamtre nominal de la canalisation ou du cble quivalent ; ou
B)
six fois le diamtre nominal de la plus grosse canalisation ou du cble quivalent si les
entres sont de grosseurs diffrentes.

Association canadienne de normalisation

87

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 14 Protection et commande


Domaine dapplication
14-000 Domaine dapplication
Cette section traite de la protection et de la commande des circuits et appareils lectriques installs conformment
cette section et aux autres sections pertinentes de ce code.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Exigences gnrales
14-010 Dispositifs de protection et de commande exigs
Sous rserve des dispositions contraires prvues dans ce code pour un appareillage dtermin, les appareils
lectriques et les conducteurs non mis la terre doivent tre munis :
a)
de dispositifs pour louverture automatique du circuit lectrique :
(i)
si le courant qui y circule augmente de faon produire une temprature dangereuse dans lappareil ou
le conducteur ; et
(ii) en cas de fuite la terre, conformment larticle 14-102 ;
b)
de dispositifs de commande actionns manuellement, qui assurent sans danger le dbranchement simultan
de tous les conducteurs non mis la terre du circuit au point dalimentation, lexception des drivations
multifilaires qui nalimentent que des charges dclairage fixes ou des prises de courant non sectionnes,
et dont chaque charge dclairage ou chaque prise est raccorde au neutre et un conducteur non mis la
terre ; et
c)
de dispositifs, sil y a lieu, pour louverture du circuit lectrique en cas de panne de tension.
14-012 Caractristiques nominales de lappareillage de protection et de commande
(voir lannexe B)
Dans les circuits dau plus 750 V :
a)
lappareillage lectrique qui assure linterruption de courants de dfaut doit avoir des caractristiques
nominales appropries la tension en cause et au courant de dfaut susceptible de se manifester aux bornes ;
et
b)
lappareillage lectrique qui assure linterruption de courants autres que les courants de dfaut doit avoir des
caractristiques nominales appropries la tension en cause et au courant interrompre.
14-014 Ensembles pour installation en srie (voir lannexe B)
Malgr larticle 14-012 a), il est permis dinstaller un disjoncteur botier moul dans un circuit dont le courant de
dfaut disponible est plus lev que ses caractristiques nominales, condition :
a)
que le disjoncteur soit un composant reconnu dun ensemble approuv pour installation en srie ;
b)
quil soit install sur le ct charge dun dispositif de protection contre les surintensits dont le pouvoir de
coupure nominal est au moins gal au courant de dfaut disponible ;
c)
que le dispositif de protection contre les surintensits sur le ct alimentation du dispositif dont le pouvoir de
coupure est le plus faible soit tel que spcifi sur lappareillage dans lequel ce disjoncteur est install ;
d)
que lappareillage dans lequel le disjoncteur dont le pouvoir de coupure est le plus faible porte un marquage
indiquant que le pouvoir de coupure nominal de lensemble approuv pour installation en srie soit au moins
gal au courant de dfaut disponible ; et
e)
que les dispositifs de protection contre les surintensits dun ensemble approuv pour installation en srie
portent un marquage au moment de linstallation, de manire vidente et lisible, pour indiquer quils ne
doivent tre remplacs que par des composants de mmes types et caractristiques nominales.
14-016 Raccordement des dispositifs
Les dispositifs prvus par cette section ne doivent tre relis aucun conducteur mis la terre, sauf :
a)
si ces dispositifs dbranchent en mme temps ou pralablement tous les conducteurs non mis la terre ;
b)
dans le cas de dispositifs de protection contre les surintensits qui se trouvent dans un circuit bifilaire dont un
fil est mis la terre, et quil y a possibilit que le conducteur mis la terre ait, par suite dune prise de terre
dfectueuse, supporter entre lui-mme et la terre une diffrence de tension dune amplitude suffisante pour
occasionner des conditions de fonctionnement dangereuses ; ou
c)
dans le cas de dispositifs de protection contre les surintensits qui sont intercals dans la partie dun circuit
branch au moyen dune fiche bipolaire, polarise ou non polarise, condition que les caractristiques
nominales du circuit soient de 15 A, 125 V ou moins.

88

Association canadienne de normalisation

Section 14
Protection et commande

Dispositifs de protection

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
14-100 Protection des conducteurs contre les surintensits (voir lannexe B)
Chaque conducteur non mis la terre doit tre muni dun dispositif de protection contre les surintensits au point
o il reoit son alimentation et chaque point o la grosseur du conducteur est diminue. Toutefois, il est permis
domettre ces dispositifs :
a)
si le dispositif de protection contre les surintensits dun conducteur plus gros protge adquatement le
conducteur plus petit ;
b)
si le plus petit conducteur :
(i)
a un courant admissible non infrieur lintensit de la somme des charges calcules des circuits
aliments par le plus petit conducteur et non infrieur lintensit nominale du tableau de contrle,
du panneau ou du dispositif de commande aliment par le plus petit conducteur ;
(ii) ne dpasse pas 3 m de longueur ;
(iii) ne se prolonge pas au-del du tableau de contrle, du panneau ou du dispositif de commande quil
alimente ; et
(iv) est enferm dans une canalisation non ajoure, dans un cble arm ou sous gaine mtallique et sil ne
fait pas partie du cblage du tableau de contrle, du panneau ou dun autre dispositif de commande ;
c)
si le plus petit conducteur :
(i)
a un courant admissible non infrieur au tiers de celui du plus gros conducteur par lequel il est aliment ;
et
(ii) sil est convenablement protg de lendommagement mcanique, sil na pas plus de 7,5 m de
longueur et sil aboutit dans un seul dispositif de protection contre les surintensits dont les
caractristiques nominales ou le rglage ne sont pas suprieurs la valeur du courant admissible du
conducteur. Toutefois, au-del de ce dernier dispositif, il est permis que le conducteur alimente un
nombre indtermin de dispositifs de protection contre les surintensits ;
d)
si le conducteur :
(i)
fait partie du seul circuit aliment par un transformateur de puissance ou de distribution de plus
de 750 V dont la protection primaire est conforme larticle 26-252 1), 2) et 3) et qui nalimente que le
circuit en cause ;
(ii) se termine un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant nominal nest pas
suprieur au courant admissible du ou des conducteurs du circuit ; et
(iii) est protg contre lendommagement mcanique ;
e)
si le plus petit conducteur est de grosseur au moins gale 14 AWG, fait partie dun circuit de commande et
est situ lextrieur de lenveloppe de lappareillage de commande et :
(i)
si les caractristiques nominales ou le rglage du dispositif de protection contre les surintensits de la
drivation na pas un courant admissible suprieur 300 % de celui du conducteur du circuit de
commande ; ou
(ii) si louverture du circuit de commande occasionnerait un danger ;
f)
si le plus petit conducteur alimente un transformateur et :
(i)
si le conducteur alimentant le primaire du transformateur a un courant admissible non infrieur au tiers
de celui du plus gros conducteur ;
(ii) si le conducteur aliment par le secondaire du transformateur a un courant admissible non infrieur
celui du conducteur primaire, multipli par le rapport de la tension primaire la tension secondaire ;
(iii) si la longueur de un conducteur primaire plus celle de un conducteur secondaire (le plus long sil y a plus
de un enroulement), lexclusion de toute partie du conducteur primaire qui est protge en fonction
de son propre courant admissible, ne dpasse pas 7,5 m ;
(iv) si les conducteurs primaires et secondaires sont protgs de lendommagement mcanique ; et
(v) si le conducteur secondaire aboutit un seul dispositif de protection contre les surintensits dont les
caractristiques nominales ou le rglage ne sont pas suprieurs la valeur de son courant admissible ; ou
g)
si le plus petit conducteur :
(i)
est aliment par un circuit dune tension maximale de 750 V ;
(ii) est aliment par un circuit arien ou souterrain et fait partie dun cblage arien ou souterrain sauf aux
endroits o il pntre dans un btiment ;
(iii) est install conformment la section 6 ; et
(iv) se termine dans lappareillage de branchement, conformment la section 6.
Association canadienne de normalisation

89

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

14-102 Protection contre la fuite la terre (voir lannexe B)


1)
Un dispositif de protection contre la fuite la terre doit assurer la mise hors tension de tous les conducteurs
normalement non mis la terre du circuit dfectueux, qui sont en aval du ou des points marqus dun
astrisque au schma 3, sil se produit une mise la terre accidentelle dans ces conducteurs, savoir :
a)
dans les rseaux solidement mis la terre de caractristiques nominales suprieures 150 volts la terre,
infrieures 750 V entre les phases, et gales ou suprieures 1000 A ; et
b)
dans les rseaux solidement mis la terre de caractristiques nominales gales ou infrieures 150 volts
la terre, et gales ou suprieures 2000 A.
2)
Sauf exception prvue au paragraphe 8), le rglage maximal du dispositif de protection contre les fuites la
terre doit tre de 1200 A et le temps de raction maximal doit tre de une seconde pour des courants de fuite
la terre gaux ou suprieurs 3000 A.
3)
Le courant nominal en ampres des circuits dont il est question au paragraphe 1) doit tre considr comme :
a)
le courant nominal du plus gros fusible pouvant tre install dans un dispositif de sectionnement
fusibles ;
b)
le courant nominal ou le rglage maximal du dispositif de protection contre les surintensits dj install
dans le disjoncteur ; ou
c)
le courant admissible du conducteur principal qui alimente les dispositifs situs aux endroits marqus
dun astrisque au point 2) du schma 3 si aucun dispositif de sectionnement principal nest fourni.
4)
Cette protection doit tre assure par :
a)
un dispositif de protection contre les surintensits, avec protection contre la fuite la terre ;
b)
un mcanisme de dclenchement du dispositif de protection contre la fuite la terre comprenant un ou
plusieurs capteurs, un relais et un mcanisme de dclenchement auxiliaire ; ou
c)
tout autre moyen.
5)
Le ou les capteurs mentionns au paragraphe 4) doivent :
a)
totaliser, selon un calcul vectoriel, les courants qui circulent dans tous les conducteurs du circuit,
y compris le conducteur du circuit mis la terre, le cas chant, lexception de tout courant inverse de
fuite la terre ;
b)
capter le courant de fuite la terre qui circule depuis la fuite jusqu la fin de lalimentation du systme
dans le courant inverse de fuite la terre ; ou
c)
tre une combinaison de ces deux types de capteurs.
6)
Il est permis que les capteurs dont il est question au paragraphe 5) a) soient installs nimporte quel point
entre le transformateur dalimentation et le ct en aval du dispositif de sectionnement marqu dun
astrisque au schma 3. Toutefois, sils sont situs en aval du dispositif de sectionnement, les capteurs doivent
tre placs le plus prs possible des bornes du dispositif, du ct charge.
7)
Les capteurs dont il est question au paragraphe 5) b) doivent tre placs sur chaque connexion entre le neutre
et la terre. Toutefois, si le neutre est mis la terre au transformateur dalimentation et au centre de
commutation, il ne doit pas tre ncessaire davoir un capteur au transformateur si le rglage de captage
maximal du relais de fuite la terre nexcde pas 1000 A.
8)
Dans le cas dinstallations de dispositifs de protection contre la fuite la terre o deux dispositifs ou plus
raccords en srie servent coordonner la protection contre la fuite la terre, il est permis que le rglage des
dispositifs de scurit en amont dpasse les valeurs spcifies au paragraphe 2) sil est ncessaire dobtenir la
coordination dsire. Toutefois, le dernier dispositif de protection contre les fuites la terre en aval dans
chaque circuit protger doit tre conforme au paragraphe 2).
14-104 Courant nominal des dispositifs de protection contre les surintensits (voir
lannexe B)
Le courant nominal ou de rglage des dispositifs de protection contre les surintensits ne doit pas tre suprieur au
courant admissible des conducteurs quils protgent, sauf :
a)
lorsquon ne peut se procurer un fusible ou un disjoncteur ayant un courant nominal ou un rglage gal la
valeur du courant admissible du conducteur. Dans ce cas, il est permis de sen tenir aux valeurs infrieures au
maximum de 600 A rpertories au tableau 13 ;
b)
dans le cas de fils dappareillage, de cordons souples de grosseurs 16, 18 et 20 AWG en cuivre et de cordon
tinsel, o un dispositif de protection de 15 A suffit ; ou
c)
dans les cas prvus aux autres articles du code.

90

Association canadienne de normalisation

Section 14
Protection et commande

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

14-106 Emplacement et groupement des dispositifs


On doit placer les dispositifs de protection contre les surintensits dans des endroits faciles daccs, lexception des
cas spciaux prvus par ce code. Ces dispositifs doivent, autant que possible, tre groups.
14-108 Botiers pour dispositifs de protection contre les surintensits
1)
Les dispositifs de protection contre les surintensits doivent tre enferms dans des coffrets ou botes de
coupure, sauf sils font partie dun assemblage approuv assurant une protection quivalente ou sils sont
monts sur des tableaux de contrle, des panneaux ou des contrleurs placs dans des chambres ou armoires
o il ny a aucune substance facilement inflammable et aucune humidit. Ces endroits ne doivent tre
accessibles quaux personnes autorises.
2)
On doit pouvoir avoir accs aux manettes de commande des disjoncteurs sans avoir ouvrir de portes ou
couvercles donnant accs aux pices sous tension.
14-110 Groupement des dispositifs de protection au centre de distribution
1)
Si le nombre de drivations dclairage dont le point dorigine est un botier commun est suprieur :
a)
deux, dans un rseau trifilaire monophas ; ou
b)
trois, dans un rseau triphas quatre fils ; les dispositifs de protection contre les surintensits
protgeant ces circuits doivent tre incorpors un panneau.
2)
Si un panneau nest pas exig et si un interrupteur fusible est utilis, tous les dispositifs de protection contre
les surintensits doivent avoir les mmes caractristiques nominales.
3)
En ce qui a trait cet article, chaque conducteur non mis la terre dune drivation multifilaire doit tre
compt comme un circuit distinct.
14-112 Dispositifs de protection contre les surintensits en parallle
1)
Les dispositifs de protection contre les surintensits ne doivent pas tre raccords en parallle dans les circuits
dau plus 750 V.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis de raccorder en parallle des fusibles pour semi-conducteurs dont la
capacit de coupure est dau moins 100 000 A au plus 750 V ainsi que des disjoncteurs au plus 750 V
condition davoir t assembls en usine en parallle pour former un ensemble.

14-114 Recours des dispositifs de protection supplmentaires (voir lannexe B)


Une protection supplmentaire contre les surintensits nest pas permise en remplacement de dispositifs de
protection contre les surintensits de circuit de drivation ou de dispositifs de protection de circuit de drivation
prescrits dans cette section.

Fusibles
14-200 Fusibles temporiss et fusibles bas point de fusion
1)
Les fusibles bouchons et cartouche de type bas point de fusion, y compris les fusibles temporiss ayant un
bas point de fusion, doivent tre marqus de faon tre facilement reconnaissables.
2)
Les fusibles dont il est question au paragraphe 1) doivent tre marqus de la lettre P sil sagit de fusibles
bas point de fusion non temporiss, et de la lettre D sil sagit de fusibles temporiss.
14-202 Emploi des fusibles bouchons
On ne peut utiliser de fusibles bouchons et de porte-fusibles sur des circuits suprieurs 125 V entre les conducteurs,
sauf dans les circuits aliments par un rseau o il y a un neutre mis la terre et o aucun conducteur na plus de
150 volts la terre.
14-204 Fusibles non interchangeables (voir lannexe B)
1)
Si des fusibles bouchons sont utiliss dans des drivations, leur type et leur installation doivent tre tels quils
ne puissent tre remplacs par des fusibles dun courant nominal suprieur.
2)
Si des modifications ou des ajouts sont effectus un panneau de fusible existant, tous les fusibles bouchons
du panneau doivent, autant que possible, tre conformes au paragraphe 1).
14-206 Porte-fusibles pour les fusibles bouchons
Les porte-fusibles pour les fusibles bouchons doivent tre de type protg lorsquils sont faciles daccs pour des
personnes non autorises.
14-208 Courant nominal des fusibles
1)
Le courant nominal maximal des fusibles bouchons doit tre de 30 A.

Association canadienne de normalisation

91

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)
3)
4)

On ne doit pas utiliser des fusibles standard cartouche pour des circuits dont lintensit est suprieure 600 A
ou dont la tension est suprieure 600 V.
Lintensit nominale des fusibles indiqus larticle 14-212 b), c) et d), utiliss dans les circuits ne dpassant
pas 750 V, nest pas limite.
La tension ou lintensit nominale des fusibles fabriqus pour des circuits de plus de 750 V nest pas limite.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

14-210 Fusibles et porte-fusibles


On ne doit utiliser que des porte-fusibles de caractristiques nominales appropries et aucun pontage ni court-circuit
de lun ou lautre des composants nest permis.
14-212 Emploi des fusibles (voir lannexe B)
Des fusibles des classes C, CA, CB, CC, G, H, J, K, L, R, T, HRCI-MISC et HRCII-MISC peuvent tre utiliss de la faon
suivante :
a)
les fusibles de classe H si un pouvoir de coupure standard gal ou infrieur 10 000 A symtrique est exig ;
b)
il est permis que les fusibles des classes CA, CB, CC, G, J, K, L, R, T ou HRCI-MISC qui ont un pouvoir de coupure
suprieur soient utiliss la place des fusibles de classe H ;
c)
il est permis que les fusibles des classes C et HRCII-MISC soient utiliss pour la protection contre les
surintensits, seulement si la protection du circuit contre les surcharges est assure par dautres moyens ; et
d)
il est permis que les fusibles de classe C et HRCII-MISC soient utiliss dans les installations o ce code permet
la pose de fusibles dune intensit suprieure lintensit nominale en ampres de la charge, condition que
le courant nominal des fusibles des classes C et HRCII-MISC ne dpasse pas 85 % du courant nominal maximal
permis.

Disjoncteurs
14-300 Disjoncteurs : gnralits
1)
Les disjoncteurs doivent tre de type dclenchement libre.
2)
Il doit y avoir, au point de commande et sur le disjoncteur, une indication qui prcise la position de fermeture
ou douverture de ce disjoncteur.
14-302 Construction des disjoncteurs (voir lannexe B)
La manuvre dune seule manette et leffet dune surintensit doivent ouvrir le circuit de tous les conducteurs non
mis la terre dans les disjoncteurs poss pour la protection dappareils ou de conducteurs non mis la terre, sauf :
a)
si lutilisation de disjoncteurs unipolaires est permise en vertu de larticle 14-010 b) ; ou
b)
dans les drivations alimentes par un rseau trifilaire avec neutre mis la terre, il est permis dutiliser deux
disjoncteurs unipolaires actionns manuellement pour remplacer un disjoncteur bipolaire, condition :
(i)
que leurs manettes soient interrelies au moyen dun dispositif fourni par le fabricant de faon que la
manuvre dune des manettes assure louverture de tous les conducteurs non mis la terre ; et
(ii) que chaque disjoncteur ait une tension nominale au moins gale celle dune drivation multifilaire.
14-304 Disjoncteurs inviolables
Les disjoncteurs de drivation, moins de ntre accessibles quaux personnes autorises, doivent tre fabriqus de
faon que lusager ne puisse que difficilement en changer lintensit ou la priode de dclenchement.
14-306 Bobines de dclenchement pour les disjoncteurs
Les disjoncteurs doivent tre munis de bobines de dclenchement conformes au tableau 25.
14-308 nergie de commande des disjoncteurs au moyen de batteries
1)
Si lnergie ncessaire pour actionner le disjoncteur provient dune batterie, la tension de la batterie doit tre
sous surveillance continue.
2)
En cas de baisse de tension de la batterie une valeur insuffisante pour actionner llment de surcharge du
disjoncteur :
a)
le disjoncteur doit dclencher automatiquement ; ou
b)
un avertisseur doit fonctionner sans arrt tant que la batterie na pas t recharge.
3)
Une mise en garde doit tre place sur le disjoncteur, ou proximit de ce dernier, selon laquelle lnergie de
commande doit tre disponible avant de fermer le disjoncteur.

92

Association canadienne de normalisation

Section 14
Protection et commande

Dispositifs de commande
Gnralits

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

14-400 Courant nominal des dispositifs de commande


Le courant nominal des dispositifs de commande doit tre suffisant pour la charge raccorde des circuits quils
commandent et, exception faite des interrupteurs disolement, ces dispositifs doivent tre en mesure dinterrompre
et dtablir le courant sous une telle charge, sans danger.
14-402 Dispositifs de sectionnement des circuits munis de fusibles
Les circuits protgs par des fusibles doivent tre munis de dispositifs de sectionnement intgrs ou adjacents aux
porte-fusibles, au moyen desquels toutes les pices sous tension supportant les fusibles peuvent tre mises hors
tension de faon rapide et sre. Toutefois, il est permis domettre ces dispositifs de sectionnement pour :
a)
les circuits dinstruments et de commande sur les tableaux de contrle si la tension nest pas suprieure
250 V ;
b)
les circuits primaires de transformateurs de tension ayant une tension au primaire dau plus 750 V, sur les
tableaux de contrle ;
c)
les circuits nayant quun conducteur non mis la terre protg par un fusible bouchon, celui-ci pouvant, dans
de tels circuits, tre manipul sans danger sil est sous tension.
14-404 Dispositifs de commande poss en amont des dispositifs de protection contre les
surintensits
moins dimpossibilit, on doit raccorder les dispositifs de commande utiliss conjointement avec des dispositifs de
protection contre les surintensits ou des dispositifs de protection contre les surcharges de faon que ces deux types
de dispositifs soient hors tension si les dispositifs de commande sont en position ouverte.
14-406 Emplacement des dispositifs de commande
1)
Les dispositifs de commande, lexception des interrupteurs disolement doivent tre faciles daccs.
2)
Les dispositifs commands distance sont considrs comme faciles daccs si leurs organes de commande
le sont.
14-408 Marquage de position sur les dispositifs de commande
Les dispositifs de commande manuels doivent indiquer les positions de fermeture et douverture, sauf si lusage
auquel ils sont destins rend inutiles de telles indications.
14-410 Botes des dispositifs de commande
Les pices sous tension des dispositifs de commande non placs ou protgs de faon tre inaccessibles aux
personnes non autorises doivent tre sous botier de mtal ou fabriques dun matriau rsistant au feu afin
dempcher les risques dincendie.
14-412 Groupement des dispositifs de commande
On doit, autant que possible, grouper les dispositifs de commande des artres et des drivations.
14-414 Raccordement aux divers circuits
1)
Si un appareillage lectrique est aliment par au moins deux transformateurs ou par dautres sources
de tension :
a)
un dispositif de sectionnement unique qui isole de faon efficace tous les conducteurs non mis la terre
alimentant lappareillage, et intgr ou adjacent celui-ci, doit tre fourni ; ou
b)
chaque circuit dalimentation doit tre muni dun dispositif de sectionnement intgr ou adjacent
lappareillage. De plus, les dispositifs de sectionnement doivent tre groups.
2)
Malgr le paragraphe 1), des dispositifs de sectionnement intgrs ou adjacents lappareillage ne sont pas
requis pour les circuits de commande dont le point dorigine se trouve lextrieur de lappareillage et qui ne
dpassent pas 150 volts la terre, condition que toutes les pices sous tension dcouvert soient protges
des contacts fortuits laide dcrans.
3)
Si plusieurs dispositifs de sectionnement sont installs [voir le paragraphe 1) b)], une mise en garde adquate,
exigeant louverture de tous les dispositifs de sectionnement en vue dassurer la mise hors tension de
lquipement, doit tre appose sur chacun de ces dispositifs ou proximit de ceux-ci.
4)
Si des crans sont utiliss conformment au paragraphe 2), il faut placer une mise en garde adquate sur
lappareillage, prs de celui-ci ou sur les crans pour indiquer que lalimentation provient de plusieurs sources.

Association canadienne de normalisation

93

Code canadien de llectricit, Premire partie

14-416 Dispositifs de commande servant uniquement la commutation


Sous rserve dautres articles de ce code, les dispositifs de commande qui ne remplissent que des fonctions de
commutation doivent couper tous les conducteurs non mis la terre du circuit command si ce dernier est en
position ouverte.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Interrupteurs
14-500 Manuvre des interrupteurs
Les interrupteurs couteau et autres dispositifs de commande, moins dtre situs ou protgs de faon tre
inaccessibles aux personnes non autorises, doivent tre construits de faon quon puisse les mettre en position
ouverte sans quaucune pice sous tension ne se trouve dcouvert.
14-502 Pose des interrupteurs couteau
1)
Les bases des interrupteurs unidirectionnels couteau doivent tre installes en position verticale.
2)
Les interrupteurs unidirectionnels couteau doivent tre installs de sorte que la gravit ne puisse entraner
leur fermeture.
3)
On peut installer les interrupteurs couteau deux directions de faon que le dplacement des couteaux soit
horizontal ou vertical ; si le dplacement est vertical, il doit y avoir un dispositif de verrouillage ou darrt qui
maintiendra les couteaux en position ouverte, sauf sils ne doivent pas rester dans cette position.
14-504 Caractristiques nominales maximales des interrupteurs.
moins dtre de conception spciale, les interrupteurs couteau de caractristiques nominales suprieures 600 A
et dau plus 750 V doivent tre utiliss uniquement comme interrupteurs disolement.
14-506 Raccordement des interrupteurs
Les interrupteurs unidirectionnels manuels, les disjoncteurs ou les interrupteurs magntiques doivent tre raccords
de faon que les couteaux ou contacts mobiles soient hors tension si le dispositif est dans la position ouverte.
Toutefois, cet article ne sapplique pas :
a)
aux disjoncteurs de drivation dont toutes les pices sous tension, autres que les bornes, sont scelles et
construites de faon que les bornes du ct alimentation et celles du ct charge soient interchangeables ;
b)
lappareillage de commutation qui est install en vue du sectionnement et qui porte une inscription
cet effet ;
c)
aux interrupteurs qui sont immergs dans un liquide et portent une inscription cet effet sur lextrieur
du botier ;
d)
aux interrupteurs dont toutes les pices sous tension sont inaccessibles si le dispositif est en position ouverte ;
et
e)
un interrupteur magntique lequel est plac en aval dun disjoncteur ou dun interrupteur manuel install
dans la mme bote ou proximit immdiate et portant une inscription indiquant quil commande le circuit
alimentant linterrupteur magntique, sauf si cest vident.
14-508 Caractristiques nominales des interrupteurs c.a. ou c.c. tout usage (voir lannexe B)
Les caractristiques nominales des interrupteurs c.a. ou c.c. doivent tre conformes ce qui suit :
a)
dans le cas de charges non inductives autres que les lampes filament de tungstne, lintensit nominale en
ampres des interrupteurs ne doit pas tre infrieure celle de la charge ;
b)
dans le cas dinstallations avec lampes filament de tungstne et dinstallations comprenant des lampes
filament de tungstne et des charges non inductives, les interrupteurs doivent tre classs T, sauf :
(i)
sils sont utiliss dans le cblage des drivations de logements, de chambres prives dhpital et dhtel
ou dautres emplacements semblables, mais non dans les locaux publics ou les lieux de runion ;
(ii) sils commandent des appareils ou des sorties dclairage fixes installs dans une seule chambre, dans
un corridor continu o les luminaires peuvent tre placs des niveaux diffrents, ou dans des greniers
ou des sous-sols non utiliss pour des runions ; et
(iii) si leurs caractristiques nominales ne sont pas infrieures soit 10 A 125 V ou 5 A 250 V, soit 5 A
125 V ou 2 A 250 V dans le cas dinterrupteurs quatre directions ;
c)
les interrupteurs sur socle qui commandent une charge de lampes filament de tungstne doivent tre classs
T ou avoir une intensit nominale en ampres au moins trois fois suprieure celle de la charge ; et
d)
dans le cas de charges inductives, lintensit nominale en ampres des interrupteurs doit tre gale au double
de celle de la charge.

94

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 14
Protection et commande

14-510 Utilisation et caractristiques nominales des interrupteurs manuels c.a. tout


usage (voir lannexe B)
1)
Les interrupteurs tout usage destins des rseaux c.a., actionns manuellement et construits de faon
pouvoir tre installs facilement dans les cblages pour tablir et interrompre les circuits dclairage filament
de tungstne et les circuits dalimentation dnergie, doivent avoir des caractristiques nominales conformes
ce qui suit :
a)
pour des charges de lampes filament de tungstne ne dpassant pas 120 V, les interrupteurs doivent
avoir une intensit nominale au moins gale au courant nominal de la charge ; et
b)
pour les charges non inductives et les charges inductives avec un facteur de puissance non infrieur
75 % de retard, les interrupteurs doivent avoir une intensit nominale au moins gale au courant
nominal de la charge.
2)
Le courant nominal des interrupteurs doit tre dau moins 15 A avec une tension nominale de 120 ou 277 V.
3)
Les interrupteurs doivent tre fabriqus de faon pouvoir tre installs dans des botes en affleurement, des
botes en surface, des botes spciales ou tre fournis avec leur propre bote.
14-512 Interrupteurs manuels c.a. 347 V tout usage (voir lannexe B)
1)
Les interrupteurs manuels c.a. 347 V tout usage doivent tre utiliss seulement pour la commande de charges
non inductives autres que des lampes filament de tungstne, et pour des charges inductives dont le facteur
de puissance nest pas infrieur 75 % de retard.
2)
Le courant nominal des interrupteurs doit tre dau moins 15 A, avec une tension nominale de 347 V.
3)
La construction des interrupteurs destins tre monts dans des botes doit tre telle quon ne puisse les
remplacer facilement par ceux qui sont dcrits aux articles 14-508 et 14-510.
14-514 Interrupteurs manuels dans des circuits suprieurs 300 volts la terre
Les interrupteurs dont il est question aux articles 14-508 et 14-512, sils commandent des circuits suprieurs
300 volts la terre, ne doivent pas tre en groupe ou groups dans la mme bote, sauf si cette dernire est munie
de cloisons installes en permanence.

Protection et commande dappareils divers


14-600 Protection des prises de courant
Il ne faut pas raccorder une prise de courant une drivation dont le dispositif de protection contre les surintensits
a une intensit nominale de coupure en ampres ou un rglage maximal suprieur celui de la prise de courant,
sauf indication contraire dans les autres sections de ce code.
14-602 Dispositifs complmentaires de commande
Il nest pas ncessaire que les appareils portatifs soient munis de dispositifs complmentaires de commande si ces
appareils :
a)
ont une puissance nominale maximale de 1500 W ; et
b)
sont munis de connecteurs de cordons, de fiches ou dautres dispositifs au moyen desquels ils peuvent tre
dbranchs facilement du circuit.
14-604 Sortie commande de plusieurs points
Si on utilise des interrupteurs situs dans plusieurs endroits diffrents pour commander une ou plusieurs sorties, les
interrupteurs doivent tre raccords de faon que toute la commutation se produise seulement dans le conducteur
de circuit non mis la terre.

14-606 Protection des panneaux contre les surintensits


1)
Sauf dans le cas des panneaux dont plus de 90 % des dispositifs de protection contre les surintensits
alimentent des artres ou des drivations de moteurs, chaque panneau doit tre protg, du ct alimentation,
au moyen de dispositifs de protection contre les surintensits dont les caractristiques nominales ne sont pas
suprieures celles du panneau.
2)
Il est permis dinstaller les dispositifs de protection contre les surintensits exigs au paragraphe 1) au primaire
dun transformateur alimentant le panneau, si les caractristiques nominales en ampres du panneau ne sont
pas infrieures celles du dispositif de protection contre les surintensits multiplies par le rapport de la tension
primaire la tension secondaire.
14-608 Circuits de commande distance
Les circuits de commande distance dappareils doivent tre agencs de faon tre facilement dbranchs de leur
source dalimentation, au contrleur. On peut aussi agencer linstallation de faon que le circuit de commande
distance soit coup du circuit dalimentation en mme temps que lappareil.
Association canadienne de normalisation

95

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

14-610 Protection des circuits alimentant des charges cycliques


Si des fusibles protgent des circuits dans lesquels plus de 50 % des caractristiques nominales du circuit constituent
une charge cyclique, comme cest le cas pour les appareils lectriques de chauffage commands par thermostat, les
scheuses ou les chauffe-eau lectriques, on doit utiliser des fusibles temporiss ou bas point de fusion du type
dont il est question larticle 14-200 ou 14-212 b). Toutefois, les fusibles des types indiqus larticle 14-212 b)
utiliss dans les logements doivent tre des fusibles bas point de fusion conformes larticle 14-200.
14-612 Appareillage dinterconnexion pour source dalimentation de rserve
Lappareillage dinterconnexion pour source dalimentation de rserve doit tre fabriqu et install de faon
empcher, pendant son fonctionnement, linterconnexion involontaire de la source dalimentation normale et de la
source dalimentation de rserve.

Dispositifs semi-conducteurs
14-700 Restriction dutilisation
On ne doit pas utiliser de dispositifs semi-conducteurs comme interrupteurs disolement ou dispositifs de
sectionnement.
14-702 Dispositifs de sectionnement exigs
1)
On doit installer des dispositifs de sectionnement supplmentaires si une dfaillance ou une fuite dans un
semi-conducteur peut avoir pour rsultat un transfert dnergie entre plusieurs sources dalimentation.
2)
Les dispositifs de sectionnement dont il est question au paragraphe 1) doivent :
a)
tre raccords dans le circuit de faon quune fois ouverts ils empchent le transfert dnergie entre les
diffrentes sources dalimentation ;
b)
faire partie intgrante du dispositif semi-conducteurs ; ou
c)
tre installs en vue, aussi prs que possible du dispositif semi-conducteurs.
14-704 Plaques davertissement exiges
Des plaques davertissement appropries doivent tre places :
a)
sur les dispositifs de sectionnement supplmentaires exigs par larticle 14-702. Selon cet avertissement :
(i)
ces dispositifs de sectionnement doivent tre ouverts en cas de dfaillance dune des sources de courant
ou en cas dentretien ou de rparation dun composant dans les circuits des autres sources de courant ;
et
(ii) il y a possibilit que les bornes dalimentation et de charge soient toutes deux sous tension lorsque le
dispositif de sectionnement est ouvert ; et
b)
sur tous les autres dispositifs de sectionnement en amont. Selon cet avertissement une ou dautres sources
existent dans le circuit et les dispositifs de sectionnement supplmentaires doivent galement tre ouverts afin
dempcher lventualit de contre-courant en provenance de lautre ou des autres sources.

96

Association canadienne de normalisation

Section 16
Circuits de classes 1 et 2

Section 16 Circuits de classes 1 et 2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
16-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique :
a)
aux circuits de commande distance des classes 1 et 2 ;
b)
aux circuits de signalisation des classes 1 et 2 ;
c)
aux circuits dnergie trs basse tension de classe 1 ; et
d)
aux circuits dnergie faible puissance de classe 2.
2)
Cette section ne sapplique pas :
a)
aux circuits de tlcommunications, tel quil est spcifi la section 60 ; et
b)
aux circuits faisant partie intgrante dun dispositif.
16-002 Classification
Les circuits auxquels cette section sapplique sont ceux qui forment la portion du systme de cblage entre le ct
charge du dispositif de protection contre les surintensits ou de lalimentation puissance limite et tout
lappareillage raccord. Leur classification est la suivante :
a)
classe 1 circuits aliments des sources dont la puissance est limite, conformment larticle 16-100 ; et
b)
classe 2 circuits aliments des sources dont la puissance est limite, conformment larticle 16-200.
16-004 Circuits dnergie trs basse tension de classe 1
Les circuits qui ne sont ni des circuits de commande distance ni des circuits de signalisation, mais dont la tension
maximale de fonctionnement est de 30 V si le courant nest pas limit en vertu de larticle 16-200, et qui sont
aliments par un transformateur ou autre dispositif dont la puissance nominale de sortie est limite 1000 VA,
doivent tre classs comme des circuits dnergie trs basse tension et tre considrs comme des circuits de
classe 1.
16-006 Circuits dnergie faible puissance de classe 2
Les circuits qui ne sont ni des circuits de commande distance ni des circuits de signalisation, mais dont le courant
est limit en vertu de larticle 16-200, doivent tre classs comme des circuits dnergie faible puissance et tre
considrs comme des circuits de classe 2.
16-008 Emplacements dangereux
Si les circuits ou lappareillage viss par cette section sont installs dans des emplacements dangereux, ils doivent
aussi satisfaire aux exigences pertinentes de la section 18.
16-010 Circuits menant aux dispositifs de commande de scurit
Si la panne dun circuit de commande distance raccord un dispositif de commande de scurit peut constituer
un danger immdiat daccident ou dincendie, le circuit de commande distance doit tre considr comme un
circuit de classe 1.
16-012 Circuits dans les cbles de tlcommunications
1)
Les circuits de classe 1 et les circuits de tlcommunications doivent tre dans des cbles diffrents.
2)
Les circuits de commande distance et les circuits de signalisation de classe 2, utilisant des conducteurs dun
cble qui comprend dautres conducteurs faisant partie de circuits de tlcommunications, sont considrs
dans ce code comme des circuits de tlcommunications et sont rgis par la section 60.

Circuits de classe 1
16-100 Limites des circuits de classe 1
1)
Les circuits dnergie trs basse tension de classe 1 doivent tre aliments par une source dont la puissance
nominale de sortie nest pas suprieure 30 V et 1000 VA.
2)
Les circuits de commande distance et de signalisation de classe 1 doivent tre aliments par une source dont
la tension ne dpasse pas 600 V.
16-102 Mthodes dinstallation des circuits de classe 1
Lappareillage et les conducteurs des circuits de classe 1 doivent tre installs conformment aux autres sections
pertinentes de ce code, sauf exceptions prvues aux articles 16-104 16-118.

Association canadienne de normalisation

97

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

16-104 Protection contre les surintensits de circuits de classe 1


1)
Les conducteurs des circuits de classe 1 doivent tre protgs contre les surintensits conformment la
section 14, sauf :
a)
si dautres articles de ce code permettent ou exigent spcifiquement une autre protection contre les
surintensits ; ou
b)
si les conducteurs sont de grosseur gale 18 ou 16 AWG en cuivre et se prolongent au-del de
lenveloppe de lappareillage, ils doivent tre protgs au moyen de dispositifs de protection contre les
surintensits ayant un courant nominal dau plus 5 et 10 A respectivement.
2)
Si la protection contre les surintensits est installe aux bornes du circuit secondaire du transformateur et que
ce dernier est enferm convenablement, aucune protection contre les surintensits nest exige du ct
primaire, en plus de la protection normale contre les surintensits de la drivation qui alimente le
transformateur.
16-106 Emplacement des dispositifs de protection contre les surintensits dans les
circuits de classe 1
1)
Pour les circuits de classe 1, les dispositifs de protection contre les surintensits doivent tre placs au point
dalimentation du conducteur protg.
2)
Il est permis quun dispositif de protection contre les surintensits fasse partie intgrante de lalimentation.
16-108 Sources des circuits dnergie trs basse tension de classe 1, y compris les
transformateurs
Afin de respecter la limite de 1000 VA, la puissance de sortie maximale, provenant des circuits dnergie trs basse
tension de classe 1 ainsi que des transformateurs, ne doit pas dpasser 2500 VA. Le produit du courant maximal et
de la tension maximale ne doit pas dpasser 10 000 VA si le dispositif de protection contre les surintensits est
shunt.
16-110 Matriau et grosseurs des conducteurs
1)
Il est permis dutiliser des conducteurs en cuivre dune grosseur infrieure 14 AWG dans les circuits de
classe 1 :
a)
sils sont installs sous canalisation ;
b)
sils sont installs dans un ensemble de cble ; ou
c)
sils sont sous forme de cordon souple, conformment larticle 4-010.
2)
Sous rserve du paragraphe 1), la grosseur des conducteurs ne doit pas tre infrieure :
a)
16 AWG pour les conducteurs individuels introduits par tirage dans les canalisations ;
b)
18 AWG pour les conducteurs individuels dposs dans les canalisations ; et
c)
18 AWG pour un ensemble prfabriqu dau moins deux conducteurs.
16-112 Conducteurs isols pour cblage des circuits de classe 1
1)
Si lon utilise des conducteurs de grosseur suprieure 16 AWG en cuivre dans un circuit de classe 1, ils doivent
tre dun type mentionn au tableau 19.
2)
Si lon utilise des conducteurs de grosseur 18 ou 16 AWG en cuivre dans un circuit de classe 1, ils doivent tre
du fil dappareillage destin cet usage et mentionn au tableau 11.
16-114 Conducteurs de circuits diffrents installs dans la mme bote, le mme cble ou
la mme canalisation
1)
Il est permis dinstaller diffrents circuits de classe 1 dans la mme bote, le mme cble ou la mme
canalisation, peu importe que les circuits individuels soient courant alternatif ou courant continu,
condition que tous les conducteurs soient isols en fonction de la tension dutilisation maximale de tout
conducteur de la bote, du cble ou de la canalisation.
2)
Il nest pas permis dinstaller des conducteurs dalimentation et des conducteurs de classe 1 dans une mme
bote, un mme cble ou une mme canalisation, sauf sils sont raccords au mme appareillage. De plus, tous
les conducteurs doivent tre isols en fonction de la tension dutilisation maximale de tout conducteur de la
bote, du cble ou de la canalisation.
16-116 Protection mcanique des circuits de commande distance
Si lendommagement mcanique dun circuit de commande distance peut entraner lune des conditions
dangereuses dcrites larticle 16-010, tous les conducteurs de ces circuits de commande distance doivent tre
installs dans du conduit, du tube lectrique mtallique ou tre protgs dune autre faon adquate contre
lendommagement mcanique ou contre dautres conditions indsirables telles que lhumidit, la chaleur excessive
ou laction de la corrosion.

98

Association canadienne de normalisation

Section 16
Circuits de classes 1 et 2

16-118 Prolongement arien de circuits de classe 1


Les circuits de classe 1 qui se prolongent lextrieur des btiments en cblage arien doivent tre conformes aux
articles 12-300 12-318.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Circuits de classe 2
16-200 Limites des circuits de classe 2 (voir lannexe B)
1)
Le courant des circuits de classe 2, compte tenu de la tension, doit tre limit comme suit :
a)
de 0 20 V les circuits dans lesquels la tension circuit ouvert ne dpasse pas 20 V doivent avoir un
dispositif de protection contre les surintensits dont le courant nominal nest pas suprieur 5 A.
Toutefois, ce dispositif nest pas exig si le courant provient :
(i)
de batteries de piles qui, en cas de court-circuit, ne fourniront pas un courant suprieur 7,5 A
aprs 1 minute ;
(ii) dun transformateur pour les circuits de classe 2 ;
(iii) dun dispositif ayant des caractristiques qui limitent le courant dans les conditions normales de
fonctionnement ou dans le cas de perturbations, une valeur ne dpassant pas 5 A ; ou
(iv) dun dispositif dont la puissance de sortie est de classe 2 ;
b)
plus de 20 30 V les circuits dans lesquels la tension circuit ouvert est suprieure 20 V mais non
suprieure 30 V doivent avoir un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant
nominal nest pas suprieur 100/V ampres, V tant la tension en circuit ouvert. Toutefois, ce dispositif
de protection contre les surintensits nest pas exig si le courant provient :
(i)
de batteries de piles qui, en cas de court-circuit, ne fourniront pas un courant suprieur 5 A
aprs 1 minute ;
(ii) dun transformateur pour les circuits de classe 2 ; ou
(iii) dun dispositif ayant des caractristiques qui limitent le courant dans les conditions normales de
fonctionnement ou dans le cas de perturbations, une valeur non suprieure 100/V ampres,
V tant la tension en circuit ouvert ; ou
(iv) dun dispositif dont la puissance de sortie est de classe 2 ;
c)
plus de 30 60 V les circuits dans lesquels la tension circuit ouvert est suprieure 30 V mais non
suprieure 60 V doivent avoir un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant
nominal nest pas suprieur 100/V ampres, V tant la tension en circuit ouvert. Toutefois, ce dispositif
de protection contre les surintensits nest pas exig si le courant provient :
(i)
dun transformateur pour les circuits de classe 2 ; ou
(ii) dun dispositif ayant des caractristiques qui limitent le courant dans les conditions normales de
fonctionnement ou dans le cas de perturbations, une valeur non suprieure 100/V ampres,
V tant la tension en circuit ouvert ;
d)
plus de 60 150 V les circuits dans lesquels la tension circuit ouvert est suprieure 60 V mais
non suprieure 150 V doivent avoir un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant
nominal nest pas suprieur 100/V ampres, V tant la tension en circuit ouvert. En outre, ils doivent
tre munis de dispositifs limitant le courant. Ces dispositifs doivent tre diffrents de dispositifs de
protection contre les surintensits et, dans les conditions normales de fonctionnement ou dans le cas de
perturbations, ils doivent limiter le courant une valeur non suprieure 100/V ampres, V tant la
tension en circuit ouvert.
2)
Un dispositif pour limiter le courant peut tre constitu dune rsistance en srie ayant des caractristiques
nominales appropries ou dun dispositif analogue.
3)
Une alimentation de classe 2 ne doit pas tre raccorde en srie ni en parallle une autre source dnergie
de classe 2.
16-202 Mthodes dinstallation du ct alimentation des dispositifs de protection contre
les surintensits des transformateurs ou des autres dispositifs pour les circuits de classe 2
Dans les circuits de classe 2, les conducteurs et lappareillage du ct alimentation des dispositifs de protection
contre les surintensits, des transformateurs ou des limiteurs de courant, doivent tre installs conformment aux
autres sections pertinentes de ce code.
16-204 Marquage
Des marquages indlbiles, placs de faon tre bien en vue une fois linstallation termine, doivent figurer sur le
bloc dalimentation de classe 2 pour indiquer la classe du circuit et ses caractristiques lectriques nominales.

Association canadienne de normalisation

99

Code canadien de llectricit, Premire partie

16-206 Protection contre les surintensits des circuits de classe 2


1)
Les dispositifs de protection contre les surintensits ayant des courants nominaux diffrents ne doivent pas tre
dun type interchangeable.
2)
Il est permis que le dispositif de protection contre les surintensits fasse partie intgrante dun transformateur
ou dun autre appareil dalimentation.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

16-208 Emplacement des dispositifs de protection contre les surintensits


Les dispositifs de protection contre les surintensits doivent tre placs au point dalimentation du conducteur
protg.
16-210 Conducteurs pour cblage des circuits de classe 2 (voir lannexe B)
1)
Les conducteurs destins aux circuits de classe 2 doivent convenir lusage prvu, conformment au
tableau 19. Toutefois, si les conducteurs de grosseur infrieure 14 AWG sont admissibles, il est permis
dutiliser les types de fils dappareillage spcifis la note 1) du tableau 11, condition quils soient installs
dans des canalisations.
2)
Les conducteurs de type ELC ne doivent tre utiliss que pour :
a)
les circuits de classe 2 fonctionnant au plus 30 V ;
b)
les logements dans des btiments de construction combustible ;
c)
les emplacements secs ; et
d)
un cblage dissimul ou dcouvert, dans lequel les conducteurs ne sont pas susceptibles
dendommagement mcanique.
3)
Il nest pas permis dutiliser des conducteurs de type ELC pour le cblage des circuits de commande de
chauffage ou des circuits de scurit incendie tels ceux des dispositifs avertisseurs dincendie ou dtecteurs de
fume.
4)
Les conducteurs doivent tre en cuivre et dune grosseur au moins gale :
a)
16 AWG pour les conducteurs individuels introduits par tirage dans les canalisations ;
b)
19 AWG pour les conducteurs individuels dposs dans les canalisations ;
c)
19 AWG sil sagit densembles prfabriqus forms dau moins deux conducteurs ;
d)
22 AWG sil sagit densembles prfabriqus forms dau moins quatre conducteurs ;
e)
24 AWG sil sagit densembles prfabriqus forms dau moins six conducteurs ; et
f)
26 AWG sil sagit densembles prfabriqus forms dau moins 10 conducteurs.
5)
Malgr le paragraphe 4) d), il est permis dutiliser du conducteur de type ELC dans les ensembles prfabriqus
forms dau moins deux conducteurs de grosseur 22 AWG en cuivre, qui ne sont pas introduits pas tirage dans
les canalisations.
6)
Le courant maximal admissible doit tre conforme aux valeurs du tableau 57 pour les grosseurs gales ou
infrieures 16 AWG, mais il ne doit en aucun cas dpasser les limites de courant donnes larticle 16-200.
16-212 Sparation des conducteurs des circuits de classe 2 de ceux des autres circuits
1)
Les conducteurs des circuits de classe 2 doivent tre installs au moins 50 mm des conducteurs isols des
circuits dclairage, dnergie ou de classe 1 fonctionnant au plus 300 V et au moins 600 mm de tout
conducteur isol des circuits dclairage, dnergie ou de classe 1 fonctionnant plus de 300 V, moins que,
dans les deux cas, une sparation efficace soit assure au moyen de :
a)
canalisations mtalliques, pour les circuits de classe 2 ou pour les circuits dclairage, dnergie et de
classe 1, pourvu que la canalisation mtallique soit relie la terre par continuit des masses ;
b)
cble arm ou sous gaine mtallique, pour les conducteurs des circuits dclairage, dnergie et de
classe 1, pourvu que larmure ou la gaine mtallique soit relie la terre par continuit des masses ;
c)
cble sous gaine non mtallique, pour les circuits dclairage, dnergie et de classe 1 fonctionnant au
plus 300 V ; ou
d)
conduits non mtalliques, tubes lectriques non mtalliques, tubes isols, ou lquivalent, en plus de
lisolant des conducteurs des circuits de classe 2 ou des conducteurs des circuits dclairage, dnergie
et de classe 1.
2)
Si les conducteurs dclairage ou dnergie sont nus, tous les conducteurs des circuits de classe 2 installs dans
une mme pice ou dans un mme espace doivent tre enferms dans une canalisation mtallique relie la
terre par continuit des masses, et il nest pas permis quune ouverture, telle une bote de sortie, se trouve
moins de 2 m des conducteurs nus dune puissance gale ou infrieure 15 kV ou moins de 3 m des
conducteurs nus dune puissance suprieure 15 kV.
3)
moins que les conducteurs des circuits de classe 2 ne soient spars des conducteurs des circuits dclairage,
dnergie et de classe 1 par une barrire acceptable, il est interdit de placer les conducteurs dun circuit de

100

Association canadienne de normalisation

Section 16
Circuits de classes 1 et 2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

classe 2 dans une canalisation, un compartiment, une bote de sortie, une bote de jonction ou une garniture
semblable avec les conducteurs des circuits dclairage, dnergie ou de classe 1.
Le paragraphe 3) ne sapplique pas si les conducteurs dun circuit dnergie sont placs dans une canalisation,
un compartiment, une sortie, une bote de jonction ou une garniture semblable, et sils servent uniquement
lalimentation de circuits de classe 2 et sont tous des conducteurs isols en fonction de la tension maximale de
tout conducteur install dans la bote, le cble ou la canalisation. Toutefois, lisolant daucun de ces
conducteurs de classe 2 installs dans une canalisation, un compartiment, une bote de sortie, une bote de
jonction ou une garniture semblable avec de tels conducteurs dun circuit dnergie ne peut tre de couleur
verte, sauf si ce conducteur de classe 2 est compltement contenu dans un ensemble de cble sous gaine ou
sous enveloppe sur toute la longueur comprise dans une telle bote ou canalisation.

16-214 Conducteurs de diffrents circuits de classe 2 installs dans le mme cble,


la mme enveloppe ou la mme canalisation
Il est permis dinstaller les conducteurs de deux circuits de classe 2 ou plus dans le mme cble, la mme enveloppe
ou la mme canalisation. Toutefois, les conducteurs qui sont dans le cble, lenveloppe ou la canalisation doivent
tre isols en fonction de la tension maximale de chaque conducteur.
16-216 Pntration dune sparation coupe-feu
Les conducteurs des circuits de classe 2 qui traversent une sparation coupe-feu doivent tre installs de faon
limiter la propagation du feu conformment larticle 2-124.
16-218 Conducteurs verticaux dans les gaines de service et gaines dascenseurs
Les conducteurs de classe 2 et les cbles installs dans une gaine de service ou une gaine dascenseur doivent tre
conformes aux articles 2-124 et 2-126.
16-220 Conducteurs de classe 2 et appareillage dans les conduits de ventilation et
les plnums
Les conducteurs de classe 2 et lappareillage ne doivent pas tre placs dans des conduits de ventilation ou des
plnums, sous rserve des articles 2-126 et 12-010.
16-222 Appareillage situ du ct charge des dispositifs de protection contre les
surintensits des transformateurs ou des limiteurs de courant des circuits de classe 2
(voir lannexe B)
1)
Lappareillage situ du ct charge des dispositifs de protection contre les surintensits des transformateurs ou
des limiteurs de courant doit, pour les circuits de classe 2 fonctionnant :
a)
au plus 42,4 V valeur de crte ou c.c., tre acceptable ; et
b)
pour ceux fonctionnant plus de 42,4 V valeur de crte ou c.c., tre dispos de faon quaucune pice
sous tension ne soit accessible des personnes non autorises.
2)
Malgr le paragraphe 1), les luminaires, lappareillage lectromdical, le matriel destin aux emplacements
dangereux et les thermostats comprenant des dispositifs danticipation de chaleur doivent tre approuvs.
16-224 Prolongement des circuits de classe 2 lextrieur dun btiment
Si des circuits de classe 2 se prolongent lextrieur dun btiment et sont exposs des contacts accidentels avec
des conducteurs dclairage ou dnergie dont la tension dpasse 300 V entre les conducteurs, les conducteurs du
circuit de classe 2 doivent galement tre conformes la section 60.
16-226 Installations souterraines
1)
Les installations souterraines de circuits de classe 2 doivent tre conformes larticle 12-012.
2)
Si des circuits de classe 2 sont installs par enfouissement direct, ils doivent tre spars des autres rseaux
souterrains par un cartement horizontal minimal de 300 mm, sauf sils sont installs conformment au
paragraphe 3).
3)
Il est permis que les circuits de classe 2 installs par enfouissement direct soient placs au hasard dans la mme
tranche que les circuits dnergie qui servent uniquement lalimentation des circuits de classe 2, condition
que :
a)
les circuits de classe 2 soient en cble sous gaine mtallique relie la terre par continuit des masses ;
b)
le circuit dnergie fonctionne au plus 750 V ; et
c)
tous les conducteurs de la tranche soient isols en fonction du conducteur dont la tension est la plus
leve.

Association canadienne de normalisation

101

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 18 Emplacements dangereux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Domaine dapplication et introduction

18-000 Domaine dapplication (voir les annexes B, F et J)


1)
Cette section sapplique aux emplacements o les appareils lectriques et le cblage sont soumis aux
conditions nonces dans les classifications ci-dessous.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
3)
Il est permis de conserver la mme mthode de rpartition en divisions pour les additions, les modifications,
les rnovations, lexploitation ou lentretien des installations existantes pour lesquelles on utilise la mthode de
rpartition en divisions applicable aux emplacements de classe I.
4)
Dans les cas o lon utilise la mthode de rpartition en divisions pour les emplacements de classe I, comme
il est permis au paragraphe 3), les exigences de lannexe J18 relativement aux emplacements de classe I
sappliquent.

18-002 Termes spciaux (voir lannexe B)


Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Atmosphre explosive gazeuse mlange, dans certaines conditions atmosphriques, dair et de substances
inflammables, sous forme de gaz, de vapeur ou de bruine. Une fois que ce mlange senflamme, la combustion se
propage tout le mlange non brl.
Bague de cble dispositif ou combinaison de dispositifs destins fournir un moyen dintroduire un cble ou
un cordon souple dans un botier se trouvant dans un emplacement dangereux. Ce dispositif sert galement darrt
de traction et peut assurer le scellement, le cas chant, soit par une garniture de scellement intgre ou en tant
combin une garniture de scellement distincte.
Circuit non incendiaire circuit dans lequel une tincelle ou un effet thermique pouvant se produire en
conditions normales de service ou en raison de louverture, dun court-circuit ou de la mise la terre du cblage,
ne peut causer linflammation du gaz ou de la vapeur inflammable exigs.
Fonctionnement normal exploitation dune usine ou fonctionnement dun appareil selon les paramtres
tablis.
Gaz de protection gaz utilis pour maintenir la pression ou diluer un gaz ou une vapeur inflammable.
Joint de cble joint install un point de raccordement de cble afin dempcher la propagation dune
explosion partir dun botier antidflagrant, et qui rduit au minimum le passage de gaz ou de vapeurs la pression
atmosphrique.
Joint de conduit joint install dans un conduit afin de bloquer la propagation dune explosion entre deux
portions dun rseau de conduits, et qui rduit au minimum le passage de gaz ou de vapeurs la pression
atmosphrique.
Joint primaire joint qui assure ltanchit entre un fluide de procd et un rseau lectrique, et dont un ct
est en contact avec le fluide de procd.
Joint secondaire joint conu pour empcher le passage dun fluide de procd, la pression laquelle il sera
soumis en cas de dfaillance du joint primaire.
Limites dexplosion pourcentages infrieur et suprieur par volume de concentration dun gaz dans un
mlange gaz-air inflammable.
LIE limite infrieure dexplosion
LSE limite suprieure dexplosion
Mode de protection moyens dfinis permettant de rduire les risques dinflammation des atmosphres
explosives gazeuses.
Niveau de protection ensemble des caractristiques de lenveloppe des appareils lectriques qui permettent
dassurer :
a)
la protection des personnes contre le contact avec des pices sous tension ou mobiles, sous lenveloppe, et la
protection des appareils contre linfiltration de corps trangers solides ; et
b)
la protection des appareils contre linfiltration de liquides.

102

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-004 Classification
Les emplacements dangereux doivent tre classifis, suivant la nature du danger, comme suit :
a)
les emplacements de classe I sont ceux dans lesquels il y a ou peut y avoir des gaz ou vapeurs inflammables
en quantit suffisante dans lair pour constituer des atmosphres explosives gazeuses ;
b)
les emplacements de classe II sont ceux qui sont dangereux cause de la prsence de poussires combustibles
ou conductrices dlectricit combustibles ; et
c)
les emplacements de classe III sont ceux qui sont dangereux cause de la prsence de fibres ou de particules
libres qui senflamment facilement, mais qui ne sont pas susceptibles dtre en quantit suffisante dans lair
pour constituer un mlange inflammable.

18-006 Rpartition des emplacements de classe I (voir les annexes B et J)


Les emplacements de classe I doivent tre rpartis en trois zones, suivant la frquence de production et la dure
dune atmosphre explosive gazeuse :
a)
la zone 0 comprend les emplacements de classe I dans lesquels des atmosphres explosives gazeuses sont
prsentes en tout temps ou pendant de longues priodes ;
b)
la zone 1 comprend les emplacements de classe I dans lesquels :
(i)
des atmosphres explosives gazeuses sont susceptibles dtre prsentes dans des conditions normales de
fonctionnement ; ou
(ii) des atmosphres explosives gazeuses peuvent tre transmises, depuis un emplacement de classe I,
zone 0 situ proximit ;
c)
la zone 2 comprend les emplacements de classe I dans lesquels :
(i)
des atmosphres explosives gazeuses ne sont pas susceptibles de se produire en fonctionnement normal,
si ce nest que pour une trs courte priode ; ou
(ii) des atmosphres explosives gazeuses peuvent tre transmises depuis un emplacement de classe I,
zone 1, situ proximit, sauf si lon limine les possibilits de pntration de ces atmosphres gazeuses
au moyen dune ventilation mcanique adquate air sous pression provenant dune source dair pur
et si une protection efficace contre tout dfaut du systme de ventilation est assure.

18-008 Rpartition des emplacements de classe II (voir lannexe B)


Les emplacements de classe II doivent tre rpartis en deux divisions :
a)
la division 1 comprend les emplacements de classe II dans lesquels :
(i)
de la poussire combustible en suspension dans lair en quantit suffisante pour produire un mlange
explosif ou inflammable est ou peut tre prsente, de faon continue, intermittente ou priodique, dans
des conditions normales de fonctionnement ;
(ii) le fonctionnement anormal ou une dfectuosit de lappareillage pourrait :
A)
entraner la production de mlanges explosifs ou inflammables ; et
B)
crer une source dinflammation en cas de dfaillance simultane dappareillages lectriques ou
de dclenchement de dispositifs de protection, ou en raison dautres causes ; ou
(iii) peuvent se trouver des poussires combustibles et conductrices dlectricit ;
b)
la division 2 comprend les emplacements de classe II dans lesquels :
(i)
des poussires combustibles peuvent tre en suspension dans lair par suite de dfectuosits peu
frquentes dquipements de manipulation ou de transformation, mais seraient prsentes en quantit
insuffisante pour :
A)
nuire au fonctionnement normal des quipements lectriques ou autres ; et
B)
produire des mlanges explosifs ou inflammables, sauf pendant de courtes priodes ; ou
(ii) des accumulations de poussires combustibles sur, dans, ou prs de lappareillage lectrique peuvent
tre suffisantes pour entraver la dissipation ncessaire de la chaleur provenant des appareillages
lectriques ou peuvent tre enflammes en cas de fonctionnement anormal ou de dfectuosit de
lappareillage lectrique.
18-010 Rpartition des emplacements de classe III (voir lannexe B)
Les emplacements de classe III doivent tre rpartis en deux divisions :
a)
la division 1 comprend les emplacements de classe III o lon manipule, fabrique ou utilise des fibres ou des
substances facilement inflammables produisant des particules libres combustibles ; et
b)
la division 2 comprend les emplacements de classe III o lon entrepose ou manipule des fibres facilement
inflammables autres que celles en cours de fabrication.

Association canadienne de normalisation

103

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
18-050 Appareillage lectrique (voir lannexe B)
1)
Si cette section exige que lappareillage lectrique soit approuv pour utilisation dans des emplacements
dangereux, il doit galement tre approuv pour les gaz, vapeurs ou poussires spcifiques qui peuvent y tre
prsents.
2)
Dans le cas de lappareillage comportant un mode de protection permis dans un emplacement de classe I,
il est permis que cette approbation soit indique par la dsignation de un ou de plusieurs des groupes
atmosphriques suivants :
a)
le groupe IIC comprend les atmosphres renfermant de lactylne, du bisulfure de carbone ou
de lhydrogne ou autres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ;
b)
le groupe IIB comprend les atmosphres renfermant de lacrylonitrile, du butadine, de lther,
de lthylne, de loxyde dthylne, du sulfure dhydrogne, de loxyde de propylne, de la
dimthylhydrazine dissymtrique (UDMH) ou dautres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ;
c)
le groupe IIA comprend les atmosphres renfermant de lactaldhyde, de lactone, de lalcool,
de lammoniac, du benzne, du benzol, du butane, du cyclopropane, du dichlorure dthylne,
de lessence, de lhexane, de lisoprne, des vapeurs de solvant de laque, du naphte, du gaz naturel,
du propane, du propylne, du styrne, de lactate de vinyle, du chlorure de vinyle, des xylnes ou
dautres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ;
d)
le groupe II comprend tous les gaz du groupe II ;
e)
le groupe IIXXXXX, XXXXX correspondant une formule chimique ou une appellation chimique
applicable uniquement ce gaz.
3)
Dans le cas de lappareillage pour les emplacements de classe I, division 1 ou 2, il est permis que le gaz
spcifique soit indiqu par la dsignation de un ou de plusieurs des groupes atmosphriques suivants :
a)
le groupe A comprend les atmosphres renfermant de lactylne ;
b)
le groupe B comprend les atmosphres renfermant du butadine, de loxyde dthylne, de
lhydrogne (ou des vapeurs ou des gaz tout aussi dangereux que lhydrogne, tels que les gaz
fabriqus) ou de loxyde de propylne ;
c)
le groupe C comprend les atmosphres renfermant de lactaldhyde, du cyclopropane, de lther,
de lthylne, du sulfure dhydrogne, de la dimthylhydrazine dissymtrique (UDMH) ou dautres
vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ;
d)
le groupe D comprend les atmosphres renfermant de lactone, de lacrylonitrile, de lalcool, de
lammoniac, du benzne, du benzol, du butane, du dichlorure dthylne, de lessence, de lhexane,
de lisoprne, des vapeurs de solvant de laque, du naphte, du gaz naturel, du propane, du propylne,
du styrne, de lactate de vinyle, du chlorure de vinyle, des xylnes ou dautres vapeurs ou gaz tout
aussi dangereux.
4)
Malgr le paragraphe 3) b), si latmosphre contient :
a)
du butadine, lappareillage du groupe D peut tre utilis sil est isol selon larticle 18-108 1) par le
scellement de tout conduit ayant une grosseur nominale dau moins 16 ; ou
b)
de loxyde dthylne ou de loxyde de propylne, lappareillage du groupe C peut tre utilis sil est
isol selon larticle 18-108 1) par le scellement de tout conduit ayant une grosseur nominale dau
moins 16.
5)
Dans le cas de lappareillage pour emplacements de classe II, lapprobation de la poussire spcifique peut tre
indique par la dsignation de un ou de plusieurs des groupes atmosphriques suivants :
a)
le groupe E comprend les atmosphres renfermant de la poussire de mtal combustible, y compris
laluminium, le magnsium et leurs alliages commerciaux et autres mtaux ayant des caractristiques
dangereuses semblables ;
b)
le groupe F comprend les atmosphres renfermant du noir de carbone, du charbon ou de la poussire
de coke ;
c)
le groupe G comprend les atmosphres renfermant de la farine, de lamidon ou de la poussire de
grains et dautres poussires ayant des caractristiques dangereuses semblables.
18-052 Marquage (voir lannexe B)
1)
Lappareillage lectrique approuv pour utilisation dans les emplacements dangereux peut porter les mentions
suivantes :
a)
les lettres Ex ou EEx ;
b)
les symboles indiquant les modes de protection utiliss ;

104

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

c)
d)

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

5)

6)

le groupe de gaz, conformment larticle 18-050 2) ; et


la temprature nominale, conformment au paragraphe 4), dans le cas dun appareil produisant de la
chaleur.
Malgr le paragraphe 1), il est permis que lappareillage lectrique approuv pour :
a)
les emplacements dangereux de classe I ou de classe I, division 1 ou 2, porte un marquage indiquant la
classe et le groupe dcrits larticle 18-050 3) ou le gaz ou la vapeur spcifique pour lesquels il est
approuv ;
b)
les emplacements dangereux de classe I division 2 seulement porte un marquage cet effet.
Il est permis que lappareillage lectrique approuv pour utilisation dans les emplacements dangereux de
classes II et III porte un marquage cet effet et, pour les emplacements de classe II, porte un marquage
indiquant le groupe ou la poussire spcifique pour lequel il a t approuv.
Il est permis que lappareillage lectrique permis dans les emplacements dangereux de classe I porte un
marquage indiquant :
a)
la temprature de surface maximale ; ou
b)
un des codes de temprature suivants, pour indiquer la temprature de surface maximale :

Code de temprature

Temprature de surface
maximale

T1

450 C

T2

300 C

T2A

280 C

T2B

260 C

T2C

230 C

T2D

215 C

T3

200 C

T3A

180 C

T3B

165 C

T3C

160 C

T4

135 C

T4A

120 C

T5

100 C

T6

85 C

Si aucune temprature de surface maximale ne figure sur lappareillage de classe I, approuv pour la classe et
le groupe, lappareillage, sil est du type produisant de la chaleur doit tre considr comme ayant une
temprature de surface maximale de 100 C, aux fins de larticle 18-054.
Lappareillage lectrique approuv pour utilisation des tempratures ambiantes suprieures 40 C doit
porter, en plus du marquage spcifi larticle 18-052 3), un marquage indiquant la temprature ambiante
maximale pour laquelle il est approuv ainsi que la temprature de surface maximale laquelle il est port
cette temprature ambiante.

18-054 Temprature (voir lannexe B)


1)
Dans les emplacements dangereux de classe I, lappareillage ne doit pas tre install dans une aire contenant
des gaz ou des vapeurs dont la temprature dinflammation est infrieure la temprature de surface
maximale de lappareillage, mentionne larticle 18-052 4) et 5).
2)
Sil nest pas ncessaire que lappareillage soit approuv pour emplacements dangereux, la temprature de
surface maximale prescrite au paragraphe 1) correspond la temprature en tout point de la surface, interne
ou externe, de lappareillage.
18-056 Appareillage lectrique non essentiel
1)
Dans un emplacement dangereux, on ne doit utiliser que lappareillage lectrique absolument essentiel aux
procds utiliss dans cet emplacement.

Association canadienne de normalisation

105

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Autant que possible, on doit placer lappareillage de branchement, les panneaux, les tableaux de contrle et
lappareillage lectrique semblable dans des salles ou sections du btiment non exposes aux conditions
dangereuses.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-058 Salles, sections ou locaux


Les salles, sections ou locaux, y compris les salles des moteurs et des gnratrices ainsi que les salles rserves aux
appareils de commande, doivent tre considrs comme des emplacements spars pour la classification des
emplacements dangereux.
18-060 Salles renfermant de lappareillage
1)
Si on veut, au moyen de murs, de cloisons, de planchers ou de plafonds, constituer des salles ou des sections
ne prsentant aucun risque, il faut que ces murs, cloisons, planchers ou plafonds soient :
a)
de construction solide ;
b)
faits ou lambrisss en matriaux incombustibles ; et
c)
construits de faon conserver leur tat de scurit original.
2)
Si un emplacement non dangereux lintrieur dun btiment communique avec un emplacement de classe I,
zone 2, un emplacement de classe II ou un emplacement de classe III, il doit en tre spar par des portes
coupe-feu approuves, hermtiques et fermeture automatique.
3)
Sil y a communication avec un emplacement de classe I, zone 1, larticle 18-006 c) (ii) sapplique.
18-062 Cbles sous enveloppe mtallique (voir lannexe B)
1)
Si les conducteurs ariens dcouvert alimentent un cble isolant minral dans les emplacements
dangereux, la protection contre les ondes de surtension doit tre installe de faon que la surtension ne
dpasse pas 5 kV sur le cble.
2)
Si un cble monoconducteur sous enveloppe mtallique est utilis dans un emplacement dangereux, il doit
tre install de faon viter lmission dtincelles entre les gaines de cbles ou entre les gaines de cbles et
le mtal reli la terre par continuit des masses, et :
a)
les cbles dun mme circuit doivent tre attachs ou sangls ensemble des intervalles nexcdant
pas 1,8 m, de faon assurer un bon contact lectrique entre les enveloppes mtalliques, et ces
dernires doivent tre relies la terre par continuit des masses ; ou
b)
les enveloppes mtalliques des cbles dun mme circuit doivent tre recouvertes dune enveloppe
isolante continue et doivent tre relies la terre la terminaison par continuit des masses dans
lemplacement dangereux seulement.
18-064 Cblage lectrique sous pression dair (voir lannexe B)
Il est permis que lappareillage lectrique et le cblage connexe situs dans des emplacements de classe I soient
placs dans des botiers ou des salles construites et disposes de manire maintenir une pression de gaz de
protection. Dans ce cas, il nest pas ncessaire dappliquer les articles 18-100 18-180.
18-066 Appareillage lectrique et cblage scurit intrinsque ou non incendiaire
(voir les annexes B et F)
1)
Si lappareillage lectrique est approuv comme tant scurit intrinsque et si les circuits connexes sont
conus et installs comme du matriel non incendiaire, ils sont permis dans tout emplacement dangereux pour
lequel ils sont approuvs ; il nest pas ncessaire, le cas chant, dappliquer les articles 18-100
18-376 de cette section.
2)
Si lappareillage lectrique est approuv comme tant non incendiaire et si les circuits connexes sont conus
et installs comme du matriel non incendiaire, ils sont permis dans les emplacements de classe I, zone 2 ;
il nest pas ncessaire, le cas chant, dappliquer les articles 18-152 18-158.
3)
Les canalisations ou les cbles pour le cblage et lappareillage scurit intrinsque ou non incendiaire dans
les emplacements de classe I doivent tre installs de faon viter linfiltration de gaz ou de vapeurs dans
dautres emplacements.
4)
Les conducteurs des circuits de scurit intrinsque ou non incendiaires ne doivent pas tre placs dans une
canalisation, un compartiment, une sortie, une bote de jonction ou une garniture semblable avec des
conducteurs des autres circuits, sauf sils en sont spars par une cloison approprie.
18-068 Chemins de cbles
On ne doit pas utiliser de chemins de cbles pour supporter les cbles dans un emplacement dangereux, sauf si :
a)
les articles de cette section permettent lutilisation de ces cbles dans lemplacement dangereux en cause ;
b)
larticle 12-2202 permet lutilisation de ces cbles dans les chemins de cbles ; et

106

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

c)

la poussire ou les fibres combustibles produites localement ne peuvent saccumuler de faon dangereuse sur
le cble, dans ou sur le chemin de cbles ou sur les supports.

18-070 Dtection de gaz combustibles (voir les annexes B et H)


Il est permis dinstaller de lappareillage lectrique convenant des emplacements non dangereux dans un
emplacement dangereux de classe I, zone 2, et dinstaller de lappareillage lectrique convenant des emplacements
dangereux de classe I, zone 2, dans un emplacement de classe I, zone 1, condition que :
a)
aucun appareillage spcifique convenant cette utilisation ne soit disponible ;
b)
lappareillage, en service normal, ne produise pas darcs ni dtincelles et ne prsente pas une surface chaude
capable denflammer une atmosphre contenant un gaz explosif ; et
c)
cet emplacement soit surveill en permanence par un dtecteur de gaz combustibles qui :
(i)
dclenchera une alarme si la concentration de gaz atteint 20 % de la limite infrieure dexplosion ;
(ii) mettra en marche un appareillage de ventilation ou autre quipement conu pour empcher la
concentration de gaz datteindre la limite infrieure dexplosion, si la concentration de gaz atteint 20 %
de la limite infrieure dexplosion, si un tel appareillage ou quipement est prsent ;
(iii) coupera automatiquement lalimentation de lappareillage lectrique protg si la concentration de gaz
atteint 40 % de la limite infrieure dexplosion, si lappareillage ou quipement dont il est question
lalina (ii) est prsent ;
(iv) coupera automatiquement lalimentation de lappareillage lectrique protg si la concentration de gaz
atteint 20 % de la limite infrieure dexplosion, si lappareillage ou quipement dont il est question
lalina (ii) est absent ; et
(v) coupera automatiquement lalimentation de lappareillage lectrique protg en cas de panne du
dtecteur de gaz combustibles.

18-072 Joints tanches aux gaz ou aux liquides inflammables


Les appareils lectriques quips dun joint destin empcher les gaz ou liquides inflammables datteindre le botier
lectrique ou le rseau de conduits ne doivent pas tre utiliss des pressions suprieures la pression de service
maximale nominale (MWP).

18-074 Continuit des masses dans les emplacements dangereux


1)
Les pices mtalliques dcouvert et non porteuses de courant de lappareillage lectrique, y compris les btis
ou les pices extrieures mtalliques de moteurs, de lampes fixes ou portatives, ou dautre appareillage
utilitaire, de luminaires, de coffrets, de botiers et de conduits doivent tre relies la terre par continuit des
masses au moyen :
a)
de conducteurs de continuit des masses dimensionns conformment larticle 10-814 ; ou
b)
de conduits mtalliques rigides avec raccords filets et ouvertures filetes sur les botes, les joints tant
bien serrs.
2)
Malgr le paragraphe 1), dans le cas de canalisations ou de cbles comportant un conducteur de continuit
des masses interne, il est permis de raliser la continuit lectrique de la canalisation ou de larmure mtallique
au moyen de connecteurs de bote avec contre-crous standard.

Emplacements de classe I
Installations dans les emplacements de classe I, zone 0

18-090 Appareillage et cblage (voir les annexes B et F)


1)
Sauf indication contraire aux paragraphes 2) et 3), de lappareillage lectrique et du cblage ne peuvent tre
installs dans un emplacement dangereux de classe I, zone 0.
2)
Lappareillage lectrique approuv comme tant scurit intrinsque (type i ou ia) est permis dans les
emplacements de classe I, zone 0.
3)
Les circuits et les cblages scurit intrinsque doivent tre conus expressment pour lutilisation et installs
conformment la conception.

18-092 tanchit dans les emplacements de classe I, zone 0 (voir lannexe B)


1)
Des joints secondaires doivent tre installs entre des dispositifs comportant un joint primaire et des joints de
conduit ou de cble, aux endroits o la dfaillance dun seul composant dans le dispositif comportant le joint
primaire pourrait permettre le passage de fluides de procd.
2)
Si des joints secondaires sont installs, des purgeurs, des vents ou dautres dispositifs destins mettre en
vidence toute fuite au joint primaire doivent tre installs.

Association canadienne de normalisation

107

Code canadien de llectricit, Premire partie

3)

4)

Il doit y avoir un joint de conduit dans chaque conduit qui sort dun emplacement de classe I, zone 0, sans
bote ni accouplement ni garniture entre le joint et le point o le conduit quitte lemplacement de classe I.
Toutefois, il nest pas ncessaire de sceller un conduit rigide continu qui traverse entirement un emplacement
de classe I, zone 0 et ne comportant aucune garniture moins de 300 mm de chaque limite, condition que
les extrmits du conduit continu se trouvent dans des aires non dangereuses.
Les cbles doivent avoir un joint de cble leur premier point de raccordement aprs leur entre dans
lemplacement de zone 0.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Installations dans les emplacements de classe I, zone 1


18-100 Appareillage dans les emplacements de classe I, zone 1 (voir les annexes B et F)
Dans les cas o dautres articles de ce code lexigent, lappareillage lectrique install dans un emplacement de
classe I, zone 1 doit tre approuv :
a)
pour les emplacements de classe I ou de classe I, division 1 ; ou
b)
en tant quappareillage offrant un ou plusieurs des modes de protection suivants :
(i)
scurit intrinsque (i, ia ou ib) ;
(ii) ignifuge (d) ;
(iii) scurit augmente (e) ;
(iv) immersion dans lhuile (o) ;
(v) sous pression (p) ;
(vi) remplissage pulvrulent (q) ;
(vii) encapsulage (m).
18-102 Transformateurs et condensateurs, classe I, zone 1
Les transformateurs et les condensateurs doivent tre conformes larticle 18-100 ou tre installs dans une chambre
dappareillage lectrique conformment aux articles 26-350 26-356, et :
a)
il ne doit y avoir aucune porte ni autre ouverture communicante entre la chambre et laire dangereuse ;
b)
la chambre doit tre ventile de faon approprie ;
c)
les ouvertures ou conduits de ventilation doivent dboucher dans un emplacement sr, lextrieur du
btiment renfermant la chambre ;
d)
les ouvertures ou conduits de ventilation doivent tre assez grands pour rduire la pression cause par des
explosions lintrieur de la chambre ; et
e)
toute partie dun conduit de ventilation se trouvant lintrieur du btiment doit tre fait de bton arm.
18-104 Compteurs, appareils de mesure et relais, classe I, zone 1
1)
Autant que possible, on ne doit pas installer dans des emplacements dangereux les compteurs, instruments
de mesure et relais, y compris les kilowattheuremtres, les transformateurs de mesure et les rsistances, ainsi
que les redresseurs et les tubes lectroniques.
2)
Si lon ne peut viter dinstaller des compteurs, des instruments de mesure et des relais dans un emplacement
de classe I, zone 1, ces appareils doivent tre conformes larticle 18-100.
18-106 Cblage, classe I, zone 1 (voir lannexe B)
1)
On doit poser les fils dans des conduits mtalliques rigides filets ou utiliser des cbles approuvs pour les
emplacements dangereux, avec des bagues de cble conformes larticle 18-100.
2)
Les botes, les garnitures et les joints antidflagrants ou rsistants la flamme doivent tre filets pour leur
raccordement aux conduits ou aux bagues de cble.
3)
Il est permis que les joints filets devant tre antidflagrants ou rsistants la flamme soient coniques ou droits
et ils doivent tre conformes aux exigences suivantes :
a)
Les filets coniques doivent pntrer dau moins cinq filets complets. On ne doit pas utiliser de filets
diamtre constant.
b)
Les filets droits utiliss dans des atmosphres de groupes IIA et IIB doivent pntrer dau moins cinq filets
complets.
c)
Les filets droits utiliss dans des atmosphres du groupe IIC doivent pntrer dau moins huit filets
complets.
4)
Si les filets de lappareillage sont diffrents de ceux du cblage, des adaptateurs approuvs doivent tre utiliss.
5)
Les conduits et les cbles doivent pntrer dans les botiers scurit augmente e de faon prserver le
niveau de protection assur par le botier.
6)
Les cbles doivent tre installs et fixs de faon viter tout effort de traction sur les bagues de cble.

108

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

7)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Les raccords flexibles monts aux bornes de moteur ou dautres endroits semblables doivent tre dun type
approuv pour cet emplacement.

18-108 Scellement, classe I, zone 1 (voir lannexe B)


1)
Des joints secondaires doivent tre installs entre des dispositifs comportant un joint primaire et des joints de
conduit ou de cble, aux endroits o la dfaillance dun seul composant dans le dispositif comportant le joint
primaire pourrait permettre le passage de fluides de procd.
2)
Si des joints secondaires sont installs, des purgeurs, des vents ou dautres dispositifs destins mettre en
vidence toute fuite au joint primaire doivent tre installs.
3)
Il doit y avoir un joint de conduit dans les rseaux de conduit si :
a)
le conduit pntre dans un botier antidflagrant ou rsistant la flamme abritant des dispositifs pouvant
produire des arcs, des tincelles ou des tempratures leves. Le joint doit tre aussi prs que possible
du botier ou selon le marquage figurant sur le botier, mais moins de 450 mm de celui-ci ;
b)
le conduit est dune grosseur nominale gale ou suprieure 53 et pntre dans un botier antidflagrant
ou rsistant la flamme abritant des bornes, des joints ou des prises ; le joint doit tre effectu moins
de 450 mm de ce botier ;
c)
le conduit sort dun emplacement de classe I, zone 1 sans bote, ni accouplement ni garniture entre le
joint et le point o le conduit quitte lemplacement de classe I. Toutefois, il nest pas ncessaire de sceller
un conduit rigide continu qui traverse entirement un emplacement de classe I, zone 1, ne comportant
aucune garniture moins de 300 mm de chaque limite, condition que les extrmits du conduit
continu se trouvent dans des aires non dangereuses ; ou
d)
le conduit entre dans un botier ne devant pas obligatoirement tre antidflagrant ni rsistant la
flamme. Toutefois, il nest pas ncessaire de sceller un conduit rigide continu qui raccorde deux botiers
qui ne doivent pas obligatoirement tre antidflagrants ni rsistants la flamme.
4)
Seuls des raccords, accouplements, rducteurs et coudes de grosseur non suprieure la grosseur du conduit
sont permis entre une garniture de scellement et un botier antidflagrant ou rsistant la flamme.
5)
Il doit y avoir des joints de cble dans un rseau de cbles :
a)
au point dentre des cbles dans un botier devant tre antidflagrant ou rsistant la flamme ; ou
b)
au point dentre des cbles dans un botier ne devant pas obligatoirement tre antidflagrant ni
rsistant la flamme, et :
(i)
au point de sortie des cbles de lemplacement de zone 1, le cble mesurant moins de 10 mtres
de longueur ; ou
(ii) lautre extrmit du cble aboutit dans un emplacement de zone 2 ou non dangereux prsentant
une pression atmosphrique ngative suprieure 0,2 kPa.
6)
Si des joints secondaires, des joints de cble ou des joints de conduit sont obligatoires, ils doivent respecter les
conditions suivantes :
a)
le joint doit tre fait :
(i)
dans une garniture de scellement ou une bague de cble installe sur place, accessible et conforme
larticle 18-100 ; ou
(ii) dans une garniture de scellement faisant partie dun botier approuv pour lemplacement et dont
le scellement est fait lusine. Ce botier doit porter un marquage indiquant lexistence de ce joint ;
b)
on ne doit pas effectuer de joints ni de prises dans des garnitures destines seulement recevoir un
scellement avec pte ; de plus, on ne doit pas remplir avec de la pte des garnitures dans lesquelles on
fait des joints ou des prises ;
c)
sil existe une possibilit que du liquide ou une vapeur condense soit retenu dans les enveloppes de
lappareillage de commande ou un point dune canalisation, des moyens approuvs doivent tre
prvus pour en viter laccumulation ou pour en assurer le drainage priodique ; et
d)
sil existe une possibilit que du liquide ou une vapeur condense saccumule lintrieur de moteurs ou
de gnratrices, les joints et les conduits doivent tre agencs de faon rduire au minimum cette
possibilit dentre du liquide. Toutefois, si des moyens pour viter laccumulation ou pour permettre le
drainage priodique sont jugs ncessaires, ils doivent tre prvus au cours de la fabrication et doivent
faire partie intgrante de la machine.
7)
Il est permis que des longueurs de cble sous gaine continue, mtallique ou non mtallique, traversent un
emplacement de classe I, zone 1, sans tre munies dun scellement.
8)
Les cbles dont la gaine, mtallique ou non mtallique, nest pas continue doivent tre scells aux limites dun
emplacement de zone 1.

Association canadienne de normalisation

109

Code canadien de llectricit, Premire partie

18-110 Interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles, classe I, zone 1


Les interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles, y compris les boutons poussoirs, relais et autres
dispositifs semblables doivent tre munis de botiers. Dans chaque cas, le botier et lappareillage quil renferme
doivent tre approuvs en tant quensembles complets et tre conformes larticle 18-100.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-112 Transformateurs et rsistances de commande, classe I, zone 1


Les transformateurs, les bobines dimpdance et les rsistances, utiliss comme appareillage de commande de
moteurs, de gnratrices et dappareils ou avec cet appareillage, ainsi que, le cas chant, leur mcanisme
de commutation, doivent tre conformes larticle 18-100.
18-114 Moteurs et gnratrices, classe I, zone 1 (voir lannexe B)
Les moteurs, les gnratrices et autres machines lectriques rotatives doivent tre conformes larticle 18-100.
18-116 Circuits dallumage pour turbines gaz, classe I, zone 1 (voir lannexe B)
Les circuits dallumage pour turbines gaz doivent tre conformes larticle 18-100.
18-118 Luminaires, classe I, zone 1
1)
Les luminaires fixes et portatifs doivent tre approuvs en tant quensembles complets conformment
larticle 18-100 et doivent porter un marquage clair pour indiquer la puissance maximale en watts des
ampoules pour lesquelles ils sont approuvs.
2)
Les luminaires destins lusage portatif doivent tre spcialement approuvs en tant quensembles complets
pour cet usage.
3)
Chaque luminaire doit tre protg contre lendommagement mcanique par sa position ou par un dispositif
de protection appropri.
4)
Les luminaires suspendus doivent tre :
a)
soutenus par un bout de conduit rigide filet et aliments par des fils passs dans ce conduit. Les joints
filets doivent tre munis de vis de pression, ou on peut utiliser un autre moyen efficace pour viter le
desserrage ; et
b)
pour les tiges de plus de 300 mm, retenus efficacement et de faon permanente de manire empcher
le dplacement latral un niveau ne dpassant pas 300 mm au-dessus de lextrmit infrieure de la
tige ou tre munis dune articulation sous forme de garniture ou de connecteur flexible approuv pour
cet usage et pour lemplacement. Cette garniture ou ce connecteur doit tre pos au plus 300 mm du
point dattache la bote ou la garniture de support.
5)
Les botes, ensembles de botes ou garnitures utiliss pour supporter un luminaire doivent tre approuvs pour
cet usage et tre conformes larticle 18-100.
18-120 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe I, zone 1
1)
Lappareillage utilitaire, fixe ou portatif, y compris lappareillage chauff llectricit et entran par moteur,
doit tre conforme larticle 18-100.
2)
Il doit y avoir un dispositif de protection contre la fuite la terre pour assurer la mise hors tension de tous les
conducteurs normalement non mis la terre dun cble chauffant de traage. Le dispositif de rglage du
dclenchement contre les fuites la terre doit tre ajust de faon permettre le fonctionnement normal de
lappareil chauffant.
18-122 Cordons souples, classe I, zone 1
Il est permis dutiliser des cordons souples uniquement pour le raccordement entre des lampes portatives ou autre
appareillage utilitaire portatif et la partie fixe de leur circuit dalimentation. Ces cordons doivent :
a)
tre de type hyper-rsistant ;
b)
contenir, en plus des conducteurs du circuit, un conducteur de continuit des masses ; et
c)
tre munis de bagues conformes larticle 18-100 au point dentre du cordon souple dans une bote,
une garniture ou un botier.
18-124 Prises de courant et fiches, classe I, zone 1
Les prises de courant et les fiches doivent tre dun type permettant le raccordement avec le conducteur de
continuit des masses du cordon souple et tre conformes larticle 18-100.
18-126 Isolant des conducteurs, classe I, zone 1
Si des vapeurs condenses ou des liquides peuvent saccumuler sur lisolant des conducteurs ou entrer en contact
avec ce dernier, cet isolant doit tre dun type approuv pour de telles conditions dutilisation ou tre protg par
une gaine de plomb ou dune autre manire approuve.

110

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

18-128 Rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de


tlcommunications, classe I, zone 1
Les rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de tlcommunications doivent tre conformes
ce qui suit :
a)
lappareillage et le matriel doivent tre conformes larticle 18-100 ; et
b)
le cblage doit tre conforme aux articles 18-106 et 18-108.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-130 Pices sous tension, classe I, zone 1


Aucune pice sous tension dun appareillage lectrique ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert.

Installations dans les emplacements de classe I, zone 2


18-150 Appareillage dans les emplacements de classe I, zone 2 (voir les annexes B et F)
Dans les cas o dautres articles de ce code lexigent, lappareillage lectrique install dans un emplacement de
classe I, zone 2 doit tre :
a)
approuv pour les emplacements de classe I, division 2 ;
b)
approuv comme appareillage non incendiaire ;
c)
approuv comme appareillage offrant une protection de type n ;
d)
prcisment permis aux articles 18-066 et de 18-152 18-178 ; ou
e)
permis dans la zone 1.
18-152 Instrumentation de procds et appareillage de tlcommunications et de
commande distance, classe I, zone 2
Linstrumentation de procds et lappareillage de tlcommunications et de commande distance doivent tre
conformes larticle 18-150. Toutefois, il nest pas ncessaire que les transformateurs, les solnodes et autres
enroulements qui ne comportent pas de contacts par glissement ou rupture ou de dispositifs rsistance produisant
de la chaleur soient conformes larticle 18-150.
18-154 Transformateurs et condensateurs, classe I, zone 2
Il est permis dinstaller des transformateurs et des condensateurs condition quils ne contiennent aucun composant
susceptible de produire des arcs ou des tincelles.
18-156 Cblage, classe I, zone 2 (voir lannexe B)
1)
Les fils doivent tre :
a)
poss dans des conduits mtalliques rigides filets ;
b)
contenus dans des cbles approuvs pour les emplacements dangereux ;
c)
contenus dans des cbles de type TC installs dans des chemins de cble, conformment
larticle 12-2202 ;
d)
dans des cbles de type ACWU ;
e)
dans des cbles de commande et de mesurage munis dune armure mtallique rticulaire et dune
enveloppe continue dans les circuits de commande (de type ACIC) ; ou
f)
dans des cbles de type CIC (cble de commande et dinstrumentation non arm) poss dans des
chemins de cbles conformment aux exigences dinstallation de larticle 12-2202 2), si :
(i)
la tension nominale du cble est dau moins 300 V ;
(ii) la tension du circuit est dau plus 150 V ; et
(iii) le courant du circuit est dau plus 5 A.
2)
Les botes, les garnitures et les joints antidflagrants ou tanches la flamme doivent tre filets en vue du
raccordement des conduits ou des bagues de cble.
3)
Les joints filets qui doivent tre antidflagrants ou tanches la flamme peuvent tre coniques ou droits et
doivent rpondre aux exigences suivantes :
a)
les filetages coniques doivent avoir au moins cinq filets complets en prise (les filetages diamtre
constant sont interdits) ;
b)
si des filetages droits sont utiliss dans des atmosphres de groupes IIA et IIB, ils doivent avoir au moins
cinq filets complets en prise ; et
c)
si des filetages droits sont utiliss dans des atmosphres du groupe IIC, ils doivent avoir au moins huit
filets complets en prise.
4)
Si la forme de filetage de lappareillage diffre de celle du systme de cblage, on doit utiliser des adaptateurs
approuvs.
5)
Les cbles doivent tre installs et fixs de faon empcher tout effort de traction sur les bagues de cble.
Association canadienne de normalisation

111

Code canadien de llectricit, Premire partie

6)
7)
8)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Sil faut employer des raccords flexibles aux bornes de moteur et autres endroits semblables, on peut utiliser
du conduit mtallique flexible.
Il nest pas ncessaire que les botes, les garnitures et les joints soient antidflagrants ou rsistants la flamme,
sous rserve des exigences de cette section.
Les bagues de cble doivent tre compatibles avec le degr de protection contre linfiltration et contre le risque
dexplosion assur par le botier dans lequel pntre le cble, si la classification de lemplacement ou les
conditions ambiantes exigent un tel degr de protection.

18-158 Scellement, classe I, zone 2 (voir lannexe B)


1)
Des joints secondaires doivent tre installs entre des dispositifs comportant un joint primaire et des joints de
conduit ou de cble, aux endroits o la dfaillance dun seul composant dans le dispositif comportant le joint
primaire pourrait permettre le passage de fluides de procd.
2)
Si des joints secondaires sont installs, des purgeurs, des vents ou dautres dispositifs destins mettre en
vidence toute fuite au joint primaire doivent tre installs.
3)
Il doit y avoir un joint de conduit dans les rseaux de conduit si :
a)
le conduit pntre dans un botier qui doit tre antidflagrant ou rsistant la flamme. Le joint doit tre
aussi prs que possible du botier ou selon le marquage figurant sur le botier, mais moins de 450 mm
de celui-ci ;
b)
le conduit sort dun emplacement de classe I, zone 2 ; sans bote, ni accouplement ni aucune garniture
entre le joint de scellement et le point o le conduit quitte lemplacement de classe I. Toutefois, il nest
pas ncessaire de sceller un conduit rigide continu qui traverse entirement un emplacement de classe I,
zone 2, ne comportant aucune garniture moins de 300 mm de chaque limite, condition que les
extrmits du conduit continu se trouvent dans des aires non dangereuses ; ou
c)
le conduit sort dun emplacement de classe I, zone 2 lextrieur. Le joint peut tre effectu plus
de 300 mm de la limite de lemplacement de classe I, zone 2 condition quil se trouve sur le conduit
avant de pntrer dans un botier ou un btiment.
4)
Seuls des raccords, accouplements, rducteurs et coudes de grosseur non suprieure la grosseur du conduit
sont permis entre une garniture de scellement et un botier antidflagrant ou rsistant la flamme.
5)
Il doit y avoir des joints de cble dans un rseau de cbles :
a)
au point dentre des cbles dans un botier devant tre antidflagrant ou rsistant la flamme ; ou
b)
au point dentre des cbles dans un botier ne devant pas obligatoirement tre antidflagrant ni
rsistant la flamme, et :
(i)
au point de sortie des cbles de lemplacement de zone 2, le cble mesurant moins de 10 m de
longueur ; ou
(ii) lautre extrmit du cble aboutit dans un emplacement non dangereux prsentant une pression
atmosphrique ngative suprieure 0,2 kPa.
6)
Si un conduit pntre dans un botier qui doit tre antidflagrant ou rsistant la flamme, chaque partie du
conduit entre le scellement et le botier antidflagrant doit tre conforme larticle 18-106.
7)
Il est permis que des longueurs de cble sous gaine continue, mtallique ou non mtallique, traversent un
emplacement de classe I, zone 2, sans tre munies dun scellement.
8)
Les cbles dont la gaine, mtallique ou non mtallique, nest pas continue doivent tre scells aux limites dun
emplacement de zone 2.
9)
Si des scellements sont exigs, larticle 18-108 6) sapplique.
18-160 Interrupteurs, contrleurs et disjoncteurs, classe I, zone 2 (voir lannexe B)
1)
Les interrupteurs, les contrleurs et les disjoncteurs doivent tre munis de botiers et tre conformes
larticle 18-150.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis que les interrupteurs, les contrleurs et les disjoncteurs approuvs pour
lemplacement soient munis de botiers tout usage.
18-162 Interrupteurs disolement, classe I, zone 2
Les interrupteurs disolement doivent tre conformes ce qui suit :
a)
ils doivent tre coupls leurs dispositifs connexes de rupture de courant, de faon ne pouvoir tre ouverts
sous charge ; et
b)
il est permis quils soient munis de botiers tout usage, condition de ne pas tre protgs par des fusibles.

112

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-164 Fusibles pour moteurs, appareils et lampes portatives, classe I, zone 2


Si on utilise des fusibles dans un emplacement de classe I, zone 2, pour la protection de moteurs, dappareils et de
lampes portatives :
a)
il est permis demployer un fusible standard bouchon ou cartouche si on le place dans un botier
antidflagrant ou rsistant la flamme ; ou
b)
il est permis demployer, dans un botier tout usage un fusible dont llment fonctionnel :
(i)
est immerg dans de lhuile ou un autre liquide convenable ;
(ii) se trouve dans un espace scell hermtiquement ; ou
(iii) est de type limiteur de courant, non indicateur, remplissage.
18-166 Jeux de fusibles ou disjoncteurs pour clairage fixe, classe I, zone 2 (voir lannexe B)
1)
En ce qui a trait cet article, lexpression jeu de fusibles dsigne un ensemble renfermant le nombre de
fusibles exig pour remplir une seule fonction de protection dans un circuit ; elle ne comprend pas les fusibles
conformes larticle 18-164.
2)
Si pas plus de :
a)
10 jeux de fusibles sous botier approuvs ; ou
b)
10 disjoncteurs, qui ne sont pas utiliss comme interrupteurs pour le fonctionnement normal des lampes
sont installs dans des emplacements de classe I, zone 2, pour la protection dune drivation ou dune
artre qui nalimente que des lampes fixes, il est permis que les botiers des fusibles ou des disjoncteurs
soient de type tout usage.
18-168 Moteurs et gnratrices, classe I, zone 2 (voir lannexe B)
1)
Les moteurs, les gnratrices et autres machines lectriques rotatives comportant des dispositifs rsistance
pouvant produire des arcs, des tincelles ou de la chaleur doivent tre antidflagrants ou rsistants la flamme,
sauf si les dispositifs pouvant produire des arcs, des tincelles ou de la chaleur sont munis de botiers conformes
larticle 18-100.
2)
Les moteurs, les gnratrices et autres machines lectriques rotatives ne comportant pas de dispositifs pouvant
produire des arcs, des tincelles ou de la chaleur peuvent tre de type ouvert ou non antidflagrant.
18-170 Systmes dallumage des moteurs fixes combustion interne, classe I, zone 2
(voir lannexe B)
Les systmes dallumage des moteurs fixes combustion interne doivent tre conformes larticle 18-150.
18-172 Luminaires, classe I, zone 2
1)
Les luminaires doivent tre conformes aux dispositions suivantes :
a)
les lampes portatives doivent tre conformes larticle 18-118 1) et 2) ; et
b)
les luminaires fixes :
(i)
doivent tre protgs contre lendommagement mcanique par leur position ou des protecteurs
appropris ; et
(ii) doivent tre conformes larticle 18-150.
2)
Les luminaires suspendus doivent tre :
a)
soutenus, par un bout de conduit rigide filet ou dune autre manire approuve ; et
b)
pour des tiges de plus de 300 mm, retenus efficacement et de faon permanente contre le dplacement
latral un niveau ne dpassant pas 300 mm au-dessus du bout infrieur de la tige ou tre munis dune
articulation sous forme de garniture ou de connecteur flexible approuv pour cet usage. Cette garniture
ou ce connecteur doit tre pos au plus 300 mm du point dattache la bote ou la garniture de
support.
3)
Les botes, ensembles de botes ou garnitures utiliss pour supporter des luminaires doivent tre approuvs
pour cet usage.
4)
Les interrupteurs qui font partie dun luminaire ou dune douille de lampe individuelle doivent tre conformes
larticle 18-160.
5)
Les dispositifs dallumage et de commande de lappareillage dclairage dcharge lectrique muni de
dispositifs produisant des arcs, des tincelles ou de la chaleur doivent tre conformes larticle 18-100.
18-174 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe I, zone 2
1)
Lappareillage utilitaire, fixe ou portatif, chauff llectricit doit tre conforme larticle 18-100.
2)
Les moteurs dun appareillage utilitaire doivent tre conformes larticle 18-168.
3)
Les interrupteurs, disjoncteurs et fusibles qui font partie dun appareillage utilitaire ou qui sont utiliss avec
celui-ci doivent tre conformes aux articles 18-160 18-164.

Association canadienne de normalisation

113

Code canadien de llectricit, Premire partie

18-176 Cordons souples, classe I, zone 2


Il est permis dutiliser des cordons souples uniquement pour le raccordement entre des luminaires fixes, des lampes
portatives ou autre appareillage utilitaire portatif et la partie fixe des circuits dalimentation. Ces cordons doivent :
a)
tre de type hyper-rsistant ;
b)
contenir, en plus des conducteurs du circuit, un conducteur de continuit des masses ; et
c)
tre munis de connecteurs de scellement au point dentre du cordon souple dans une bote, une garniture
ou un botier devant obligatoirement tre antidflagrant ou rsistant la flamme.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-178 Prises de courant et fiches, classe I, zone 2


Les prises de courant et les fiches doivent tre conformes larticle 18-150.
18-180 Pices sous tension, classe I, zone 2
Aucune pice sous tension dun appareillage ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert.

Emplacements de classe II
Installations dans les emplacements de classe II, division 1 (voir lannexe E)
18-200 Transformateurs et condensateurs, classe II, division 1
1)
Les transformateurs et les condensateurs qui renferment un liquide inflammable doivent tre installs dans une
chambre dappareillage lectrique, conformment aux articles 26-350 26-356, et toutes les dispositions
suivantes doivent tre prises :
a)
les ouvertures de portes ou autres communiquant avec laire dangereuse doivent tre munies dune
porte coupe-feu fermeture automatique des deux cts du mur. Ces portes doivent tre hermtiques
et scelles ( laide dun calfeutrage) afin de rduire au minimum linfiltration de poussire dans la
chambre ;
b)
les ouvertures et les conduits daration doivent communiquer directement avec lextrieur du
btiment ; et
c)
il doit y avoir des ouvertures convenables destines viter les excs de pression ; ces ouvertures doivent
communiquer directement avec lextrieur du btiment.
2)
Les transformateurs et les condensateurs qui ne renferment pas de liquide inflammable doivent tre :
a)
installs dans une chambre dappareillage lectrique, conformment au paragraphe 1) ; ou
b)
approuvs en tant quensembles complets, y compris les raccords aux bornes, pour les emplacements
de classe II.
3)
On ne doit installer aucun transformateur ou condensateur dans un emplacement o peut se trouver de la
poussire provenant de poudres de magnsium, daluminium, de bronze daluminium ou dautres mtaux
ayant des caractristiques dangereuses semblables.
18-202 Cblage, classe II, division 1 (voir lannexe B)
1)
On doit poser les fils dans des conduits mtalliques rigides filets ou utiliser des cbles approuvs pour les
emplacements dangereux avec des bagues de cble approuves pour lemplacement dangereux en cause.
2)
Les botes, garnitures et joints doivent tre filets pour leur raccordement aux conduits ou aux bagues de
cbles et les botes et garnitures doivent tre approuves pour les emplacements de classe II.
3)
Les cbles doivent tre installs et fixs de faon empcher tout effort de traction sur les bagues de cble.
4)
Sil faut employer des raccords flexibles, on doit utiliser :
a)
des garnitures de raccordement flexibles approuves pour lemplacement ;
b)
du conduit flexible tanche aux liquides avec les garnitures approuves pour lemplacement ; ou
c)
du cordon souple hyper-rsistant, muni de bagues de cble approuves pour lemplacement.
5)
Si des raccords flexibles sont en contact avec de lhuile ou sont soumis dautres conditions corrosives, lisolant
des conducteurs doit tre dun type approuv pour ces conditions dutilisation ou il doit tre protg au
moyen dune gaine approprie.
18-204 Scellement, classe II, division 1
Si une canalisation assure la communication entre un botier qui doit tre tanche la poussire et un qui ne lest
pas, linfiltration de la poussire dans le botier tanche la poussire, par lintermdiaire de la canalisation, doit tre
empche au moyen :
a)
dun scellement permanent et efficace ;
b)
dune section horizontale dans la canalisation, dune longueur dau moins 3 m ; ou

114

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

c)

dune section verticale dans la canalisation, dune longueur dau moins 1,5 m, se prolongeant vers le bas en
partant du botier tanche la poussire.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-206 Interrupteurs, contrleurs, disjoncteurs et fusibles, classe II, division 1


Les interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles, y compris les boutons poussoirs, les relais et
autres dispositifs semblables, doivent tre mis sous botier tanche la poussire approuv pour les emplacements
de classe II.
18-208 Transformateurs et rsistances de commande, classe II, division 1
Les transformateurs, bobines dimpdance et rsistances employs comme appareillage de commande de moteurs,
de gnratrices ou dappareils lectriques ou avec celui-ci et les dispositifs de protection contre les surintensits ou,
le cas chant, les mcanismes de commutation connexes, doivent tre sous botier tanche la poussire, approuv
pour les emplacements de classe II.
18-210 Moteurs et gnratrices, classe II, division 1 (voir lannexe B)
Les moteurs, gnratrices et autres machines rotatives lectriques doivent tre approuvs pour les emplacements de
classe II.
18-212 Tuyaux daration, classe II, division 1 (voir lannexe B)
1)
Les tuyaux daration de moteurs, gnratrices et autres machines rotatives lectriques ainsi que ceux de
botiers dappareillage lectrique doivent :
a)
tre en mtal dune paisseur au moins gale 0,52 mm (24 MSG) ou en un matriau incombustible de
rsistance quivalente ;
b)
conduire directement une source dair pur lextrieur du btiment ;
c)
tre munis dune grille lextrmit extrieure pour empcher les petits animaux ou les oiseaux
dy pntrer ; et
d)
tre protgs contre lendommagement mcanique et la corrosion.
2)
Tout tuyau daration, y compris son raccordement un moteur ou un botier tanche la poussire pour
dautres appareillages, doit aussi tre tanche la poussire sur toute sa longueur.
3)
Le joint longitudinal et les raccords des tuyaux mtalliques daration doivent tre :
a)
rivets et souds ltain ;
b)
boulonns et souds ltain ;
c)
souds ; ou
d)
rendus tanches la poussire dune autre faon galement efficace.
4)
Aucun tuyau dchappement ne doit se terminer lintrieur dun btiment.
18-214 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe II, division 1
Lappareillage utilitaire, fixe ou portatif, y compris lappareillage chauff llectricit et entran par moteur, doit
tre approuv pour les emplacements de classe II.
18-216 Luminaires, classe II, division 1
1)
Les luminaires, fixes ou portatifs, doivent tre approuvs en tant quensembles complets pour les
emplacements de classe II et doivent tre clairement marqus pour indiquer la puissance maximale en watts
des ampoules pour lesquelles ils sont approuvs.
2)
Les luminaires portatifs doivent tre approuvs en tant quensembles complets portatifs.
3)
Chaque luminaire doit tre protg contre lendommagement mcanique par sa position ou par un dispositif
de protection appropri.
4)
Les appareils suspendus doivent :
a)
tre retenus par un bout de conduit rigide filet, par une chane avec des garnitures approuves ou dune
autre manire approuve, condition que le cordon souple ne serve pas de support. Les joints filets
doivent tre munis de vis de pression ou on peut utiliser un autre moyen efficace pour viter le
desserrage ;
b)
pour les tiges rigides de plus de 300 mm, tre retenus dune faon permanente et efficace de manire
empcher le dplacement latral un niveau ne dpassant pas 300 mm au-dessus de lextrmit
infrieure de la tige ou tre munis dune articulation sous forme de garniture ou de connecteur flexible,
approuv pour cet usage et pour lemplacement, et pos au plus 300 mm du point dattache la bote
ou la garniture de support ;
c)
si le cblage entre la bote de sortie ou la garniture et le luminaire nest pas sous conduit, tre munis dun
cordon souple hyper-rsistant. Il doit y avoir un scellement appropri chaque endroit o le cordon
pntre dans le luminaire et dans la bote de sortie ou la garniture.
Association canadienne de normalisation

115

Code canadien de llectricit, Premire partie

5)

Les botes, ensembles de botes ou garnitures utiliss pour retenir un luminaire doivent tre approuvs pour
cet usage et pour les emplacements de classe II.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-218 Cordons souples, classe II, division 1


Les cordons souples utiliss doivent :
a)
tre de type hyper-rsistant ;
b)
renfermer un conducteur de continuit des masses en plus des conducteurs du circuit ; et
c)
tre munis de bagues de cble approuves pour la classe et le groupe afin dempcher linfiltration de la
poussire au point dentre du cordon dans une bote ou une garniture dont ltanchit la poussire est
exige par cette section.
18-220 Prises de courant et fiches, classe II, division 1
Les prises de courant et les fiches doivent tre approuves pour les emplacements de classe II.
18-222 Rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de
tlcommunications, compteurs, instruments et relais, classe II, division 1
Les rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de tlcommunications ainsi que les compteurs,
les instruments et les relais doivent tre conformes ce qui suit :
a)
lappareillage et lquipement doivent tre sous botier approuv pour les emplacements de classe II.
Toutefois :
(i)
pour les dispositifs destins uniquement la transmission ou linterruption dun courant engendr par
la voix, ces botiers ne sont pas ncessaires ; et
(ii) il est permis que les contacts de rupture de courant immergs dans lhuile ou enferms dans une
chambre scelle contre linfiltration de la poussire soient sous botier tout usage si la poussire qui sy
trouve nest pas conductrice dlectricit ; et
b)
le cblage doit tre conforme aux articles 18-202 et 18-204.
18-224 Pices sous tension, classe II, division 1
Aucune pice sous tension de lappareillage lectrique ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert.

Installations dans les emplacements de classe II, division 2


(voir lannexe E)
18-250 Transformateurs et condensateurs, classe II, division 2
1)
Les transformateurs et les condensateurs qui renferment un liquide inflammable doivent tre installs dans une
chambre dappareillage lectrique, conformment aux articles 26-350 26-356.
2)
Les transformateurs et les condensateurs lectriques qui renferment un liquide ininflammable doivent :
a)
tre placs dans une chambre dappareillage lectrique, conformment aux articles 26-350 26-356 ;
ou
b)
tre approuvs pour les emplacements de classe II.
3)
Les transformateurs de type sec installs dans des emplacements de classe II, division 2, doivent :
a)
tre installs dans une chambre dappareillage lectrique, conformment aux articles 26-350 26-356 ;
ou
b)
tre de type avec enroulements et raccords aux bornes sous botier bien ajust, sans ouverture de
ventilation ou autres, et fonctionner une tension maximale de 750 V.
18-252 Cblage, classe II, division 2 (voir lannexe B)
1)
Les fils doivent tre :
a)
poss dans des conduits mtalliques rigides filets ;
b)
contenus dans des cbles approuvs pour les emplacements dangereux avec des bagues de cble
approuves pour lemplacement dangereux en cause ;
c)
contenus dans des cbles de type TC installs dans des chemins de cble, conformment
larticle 12-2202, sous conduit rigide ou dune autre manire acceptable lorsquils sortent des chemins
de cbles ;
d)
dans des cbles de type ACWU avec des bagues de cble approuves pour lemplacement en cause ; ou
e)
dans des cbles de commande et de mesurage munis dune armure mtallique rticule et dune
enveloppe continue dans les circuits de commande (de type ACIC), avec des bagues de cble
approuves pour lenveloppe dans laquelle ils pntrent.

116

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

3)
4)

Les botes et garnitures dans lesquelles se trouvent des prises, des joints ou des raccords aux bornes doivent
tre un coffret de type 4 ou 5, ou :
a)
tre munies dun couvercle tlescopique, dun couvercle bien ajust ou dun autre dispositif appropri
afin dliminer lchappement dtincelles ou de substances en combustion ; et
b)
ne comporter aucune ouverture, telle que des trous pour les vis de fixation, par laquelle, une fois
linstallation termine, des tincelles ou des substances en combustion pourraient schapper ou par
lintermdiaire de laquelle une accumulation extrieure de poussire ou une substance combustible
voisine pourrait tre enflamme.
Les cbles doivent tre installs et fixs de faon empcher tout effort de traction sur les bagues de cble.
Sil faut employer des raccords flexibles, larticle 18-202 4) et 5) sapplique.

18-254 Scellement, classe II, division 2


Le scellement des canalisations doit tre conforme larticle 18-204.
18-256 Interrupteurs, dmarreurs, disjoncteurs et fusibles, classe II, division 2
Les interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles, y compris les boutons poussoirs, relais et dispositifs
semblables, doivent tre sous botier hermtique. Ces botiers doivent tre un coffret de type 4 ou 5, ou :
a)
tre munis dun couvercle tlescopique, dun couvercle bien ajust ou dun autre dispositif appropri afin
dliminer lchappement dtincelles ou de substances en combustion ; et
b)
ne comporter aucune ouverture, telle que des trous pour les vis de fixation, par laquelle, une fois linstallation
termine, des tincelles ou des substances en combustion pourraient schapper ou par lintermdiaire de
laquelle une accumulation extrieure de poussire ou une substance combustible voisine pourrait tre
enflamme.
18-258 Transformateurs et rsistances de commande, classe II, division 2
1)
Les mcanismes de commutation, y compris les dispositifs de protection contre les surintensits, utiliss
conjointement avec des transformateurs, des bobines dimpdance et des rsistances connexes lappareillage
de commande, doivent tre sous botier, conformment larticle 18-256.
2)
Sils ne sont pas placs dans le mme botier que les mcanismes de commutation, les transformateurs de
commande et les bobines dimpdance doivent tre placs dans un botier tanche sans ouverture de
ventilation.
3)
Les rsistances et les dispositifs de rsistance doivent tre installs dans un botier tanche la poussire
approuv pour les emplacements de classe II ; toutefois, si la temprature maximale normale de
fonctionnement de la rsistance ne dpasse pas 120 C, les rsistances non rglables et les rsistances qui font
partie dune squence de dmarrage chronomtre automatiquement peuvent tre places dans des botiers,
conformment au paragraphe 2).
18-260 Moteurs et gnratrices, classe II, division 2 (voir lannexe B)
1)
Sous rserve du paragraphe 2), les moteurs, les gnratrices et autres machines rotatives lectriques doivent :
a)
tre approuvs pour un emplacement de classe II ou un emplacement de classe II, division 2 ; ou
b)
tre de type ordinaire compltement ferm et tre ventils au moyen dun tuyau daration, ou
compltement ferms et refroidis au moyen dun ventilateur, sous rserve des conditions suivantes :
(i)
ils doivent tre munis dune protection intgre contre la surchauffe, conformment
larticle 28-314 ; et
(ii) les ouvertures de drainage ou autres types douvertures doivent tre fermes laide de bouchons
filets.
2)
Si seules des quantits modres de poussires combustibles non conductrices et non abrasives sont
susceptibles de saccumuler dans un emplacement, et si les machines qui sy trouvent sont faciles daccs pour
le nettoyage et lentretien courant, il est permis dinstaller :
a)
des machines dun type ouvert standard, sans contact curseur, mcanisme de commutation de type
centrifuge ou autre (y compris les dispositifs de protection contre les surintensits, contre les surcharges
et contre la surchauffe des moteurs) ou dispositif intgr de rsistance ;
b)
des machines de type ouvert standard quipes de tels contacts, mcanismes de commutation ou
dispositifs de rsistance, ceux-ci tant enferms dans des botiers tanches la poussire et sans
ouvertures de ventilation ou autre ; et
c)
des moteurs autonettoyants cage dcureuil destins lindustrie du textile.

Association canadienne de normalisation

117

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

18-262 Tuyaux daration, classe II, division 2 (voir lannexe B)


1)
Les tuyaux daration de moteurs, de gnratrices ou dautres machines rotatives lectriques, ou ceux de
botiers dappareillages lectriques doivent tre conformes larticle 18-212 1).
2)
Les tuyaux daration et leurs raccords doivent tre suffisamment tanches pour empcher linfiltration
de quantits apprciables de poussires dans lappareillage ou le botier ventil et pour empcher
lchappement dtincelles, de flammes ou de substances en combustion susceptibles dallumer des
accumulations de poussires ou de substances combustibles avoisinantes.
3)
Dans le cas de tuyaux mtalliques daration, il est permis de raliser les joints par agrafage, rivetage ou
soudage. Sil faut une certaine flexibilit, par exemple pour le raccordement des moteurs, il est permis dutiliser
des joints coulissants bien ajusts.
18-264 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe II, division 2
1)
Un appareillage utilitaire chauff llectricit, fixe ou portatif, doit tre approuv pour les emplacements de
classe II.
2)
Les moteurs dun appareillage utilitaire doivent tre conformes larticle 18-260.
3)
Les botiers dinterrupteurs, de disjoncteurs et de fusibles doivent tre conformes larticle 18-256.
4)
Les transformateurs, les bobines dimpdance et les rsistances, faisant partie dun appareillage utilitaire ou
utiliss avec celui-ci, doivent tre conformes larticle 18-258 2) et 3).
5)
Sil est permis dutiliser un appareillage utilitaire portatif dans des emplacements de classe II, division 1 et de
classe II, division 2, celui-ci doit tre conforme larticle 18-214.
18-266 Luminaires, classe II, division 2
1)
Les luminaires doivent tre conformes ce qui suit :
a)
les lampes portatives doivent tre approuves en tant quensembles complets pour les emplacements
de classe II et doivent tre clairement marques pour indiquer la puissance maximale en watts des
ampoules pour lesquelles elles sont approuves ; et
b)
les luminaires fixes doivent :
(i)
tre protgs contre lendommagement mcanique par leur position ou au moyen de protecteurs
appropris ;
(ii) tre munis de botiers pour les ampoules et les douilles de lampes, conus de faon rduire au
minimum les dpts de poussire sur les ampoules et empcher lchappement dtincelles,
de substances en combustion ou de mtal surchauff ; et
(iii) porter un marquage clair indiquant la puissance maximale en watts des ampoules quil est permis
dutiliser, sans dpasser, dans des conditions normales de fonctionnement, une temprature
maximale de 165 C pour les surfaces dcouvert.
2)
Les luminaires suspendus doivent :
a)
tre retenus au moyen dun bout de conduit rigide filet, dune chane avec des garnitures approuves
ou dune autre manire approuve, condition que le cordon souple ne serve pas de moyen de support ;
b)
pour les tiges rigides de plus de 300 mm, tre retenus de faon permanente et efficace contre le
dplacement latral un niveau ne dpassant pas 300 mm au-dessus de lextrmit infrieure de la tige
ou tre munis dune articulation sous forme de garniture ou de connecteur flexible approuv pour cet
usage et pos au plus 300 mm du point dattache la bote ou la garniture de support ; et
c)
tre munis dun cordon souple approuv hyper-rsistant si le cblage entre la bote de sortie ou la
garniture et le luminaire nest pas sous conduit.
3)
Les botes, ensembles de botes ou garnitures utiliss pour retenir un luminaire doivent tre approuvs pour
cet usage.
4)
Les dispositifs utiliss pour lallumage et la commande des lampes vapeur de mercure et fluorescentes
doivent tre conformes larticle 18-258.
18-268 Cordons souples, classe II, division 2
Les cordons souples doivent tre conformes larticle 18-218.
18-270 Prises de courant et fiches, classe II, division 2
Les prises de courant et les fiches doivent :
a)
tre dun type polaris qui assure un raccordement automatique au conducteur de continuit des masses du
cordon souple dalimentation ; et
b)
tre conues de faon que le raccordement avec le circuit dalimentation ne puisse tre tabli ni coup si des
pices sous tension sont dcouvert.

118

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 18
Emplacements dangereux

18-272 Rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de


tlcommunications, compteurs, instruments et relais, classe II, division 2
Les rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de tlcommunications ainsi que les compteurs,
les instruments et les relais doivent tre conformes ce qui suit :
a)
les contacts qui interrompent un courant autre quun courant engendr par la voix doivent tre enferms,
conformment larticle 18-256 ;
b)
les enroulements et les raccords aux bornes des transformateurs et des bobines darrt qui portent des
courants autres que des courants engendrs par la voix doivent tre sous botier tanche sans ouverture de
ventilation ; et
c)
les rsistances, dispositifs de rsistance, tubes lectroniques et redresseurs qui peuvent porter des courants
autres que des courants engendrs par la voix doivent tre sous botier tanche la poussire, approuv pour
les emplacements de classe II. Toutefois, si la temprature maximale normale de fonctionnement des tubes
lectroniques, rsistances non rglables ou des redresseurs, ne dpasse pas 120 C, il est permis que ces
dispositifs soient sous botier hermtique nayant aucune ouverture de ventilation.
18-274 Pices sous tension, classe II, division 2
Aucune pice sous tension dun appareillage lectrique ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert.

Emplacements de classe III


Installations dans les emplacements de classe III, division 1
(voir lannexe E)
18-300 Transformateurs et condensateurs, classe III, division 1
Les transformateurs et les condensateurs doivent tre conformes larticle 18-250.
18-302 Cblage, classe III, division 1 (voir lannexe B)
1)
On doit poser les fils dans des conduits mtalliques rigides filets, des tubes lectriques mtalliques ou utiliser
des cbles approuvs pour les emplacements dangereux avec des bagues de cble approuves pour
lemplacement dangereux en cause.
2)
Les botes et garnitures dans lesquelles se trouvent des prises, des joints ou des raccords aux bornes doivent
tre un coffret de type 5 ou :
a)
tre munies dun couvercle tlescopique, dun couvercle bien ajust ou dun autre dispositif appropri
afin dliminer lchappement dtincelles ou de substances en combustion ; et
b)
ne comporter aucune ouverture, telle que des trous pour les vis de fixation, par laquelle, une fois
linstallation termine, des tincelles ou des substances en combustion pourraient schapper ou par
lintermdiaire de laquelle une substance combustible voisine pourrait tre enflamme.
3)
Les cbles doivent tre installs et fixs de faon empcher tout effort de traction sur les bagues de cble.
4)
Sil faut employer des raccords flexibles, larticle 18-202 4) et 5) sapplique.
18-304 Interrupteurs, contrleurs, disjoncteurs et fusibles, classe III, division 1
Les interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles, y compris les boutons poussoirs, relais et dispositifs
semblables, doivent tre dans un coffret de type 5 ou sous botier hermtique. Ces botiers doivent tre conus de
faon rduire au minimum linfiltration de fibres et de particules libres et doivent :
a)
tre munis dun couvercle tlescopique, dun couvercle bien ajust ou dun autre dispositif appropri afin
dliminer lchappement dtincelles ou de substances en combustion ; et
b)
ne comporter aucune ouverture, telle des trous pour les vis de fixation, par laquelle, une fois linstallation
termine, des tincelles ou des substances en combustion pourraient schapper ou par lintermdiaire de
laquelle une accumulation extrieure de fibres, de particules libres ou autre substance combustible pourrait
tre enflamme.
18-306 Transformateurs et rsistances de commande, classe III, division 1
Les transformateurs, bobines dimpdance et rsistances utiliss comme appareillage de commande pour les
moteurs, les gnratrices et les appareils ou avec celui-ci, doivent tre conformes larticle 18-258. Toutefois, si ces
dispositifs sont placs dans le mme botier que les dispositifs de commutation de cet appareillage de commande
et sont utiliss seulement pour le dmarrage ou pour un service temporaire, le botier doit tre conforme
larticle 18-304.

Association canadienne de normalisation

119

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

18-308 Moteurs et gnratrices, classe III, division 1 (voir lannexe B)


1)
Sous rserve du paragraphe 2), les moteurs, gnratrices et autres machines rotatives lectriques doivent tre :
a)
compltement ferms et non ventils ;
b)
compltement ferms et ventils par un tuyau ; ou
c)
compltement ferms et refroidis par un ventilateur.
2)
Sil ne saccumule que des quantits modres de charpie et de particules libres sur une machine rotative
lectrique, ou proximit de celle-ci, et si elle est facile daccs pour le nettoyage et lentretien de routine,
il est permis dinstaller dans cet emplacement :
a)
des machines standard de type ouvert, sans contacts curseur, sans mcanisme de commutation de
type centrifuge ou autre, y compris les dispositifs de protection contre les surcharges des moteurs ;
b)
des machines standard de type ouvert, dont les contacts, les mcanismes de commutation ou les
rsistances sont placs sous botier hermtique nayant aucune ouverture de ventilation ou autre ; ou
c)
des moteurs autonettoyants du type cage dcureuil, destins lindustrie du textile.
3)
Les moteurs, gnratrices ou autres machines rotatives lectriques de type partiellement ferm ou lpreuve
des claboussures ne doivent pas tre installs dans les emplacements de classe III.
18-310 Tuyaux daration, classe III, division 1 (voir lannexe B)
1)
Les tuyaux daration de moteurs, gnratrices ou autres machines rotatives lectriques ou ceux de botiers
dappareillage lectrique doivent tre conformes larticle 18-212 1).
2)
Les tuyaux daration et leurs raccords doivent tre suffisamment hermtiques pour empcher linfiltration de
quantits apprciables de fibres ou de particules libres dans lappareillage ou le botier ventil, ainsi que
lchappement dtincelles, de flammes ou de substances en combustion susceptibles dallumer des
accumulations de fibres, de particules libres ou dautres substances combustibles avoisinantes.
3)
Si lon utilise des tuyaux mtalliques daration, il est permis de raliser les joints par agrafage, rivetage ou
soudage. Sil faut une certaine flexibilit, il est permis de poser des joints coulissants bien ajusts.
18-312 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe III, division 1
1)
Un appareillage utilitaire, fixe et portatif, chauff llectricit doit tre approuv pour les emplacements de
classe III.
2)
Les moteurs dun appareillage utilitaire doivent tre conformes larticle 18-308.
3)
Les botiers dinterrupteurs, de contrleurs de moteur, de disjoncteurs et de fusibles doivent tre conformes
larticle 18-304.
18-314 Luminaires, classe III, division 1
1)
Les luminaires doivent tre conformes ce qui suit :
a)
les lampes portatives doivent :
(i)
tre munies de poignes ;
(ii) tre protges par un protecteur grillag solide ;
(iii) comporter une douille de lampe sans interrupteur ou sans dispositif pour recevoir des fiches et ne
doivent avoir aucune pice mtallique dcouvert ; et
(iv) de plus, tre conformes lalina 1) b) ;
b)
les luminaires fixes doivent :
(i)
tre munis de botiers pour les ampoules et les douilles de lampes, conus de faon rduire au
minimum linfiltration de fibres et de particules libres et empcher lchappement dtincelles,
de substances en combustion ou de mtal surchauff ;
(ii) porter un marquage clair indiquant la puissance maximale en watts des ampoules quil est permis
dutiliser, sans dpasser, dans des conditions normales de fonctionnement, une temprature
maximale de 165 C pour les surfaces dcouvert.
2)
Les luminaires susceptibles de subir un endommagement mcanique doivent tre munis dun dispositif de
protection appropri.
3)
Les appareils suspendus doivent tre conformes larticle 18-266 2).
4)
Les botes, ensembles de botes ou garnitures retenant un luminaire doivent tre approuvs pour cet usage.
5)
Les dispositifs utiliss pour lallumage et la commande des lampes vapeur de mercure et fluorescentes
doivent tre conformes larticle 18-306.
18-316 Cordons souples, classe III, division 1
Les cordons souples doivent tre conformes larticle 18-218.

120

Association canadienne de normalisation

Section 18
Emplacements dangereux

18-318 Prises de courant et fiches, classe III, division 1


Les prises de courant et les fiches doivent tre conformes larticle 18-270.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-320 Rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de


tlcommunications, classe III, division 1
Les rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de tlcommunications doivent tre conformes
larticle 18-272.
18-322 Grues, appareils de levage lectriques et autres de mme type, classe III,
division 1
Sils sont installs et utiliss au-dessus de fibres combustibles ou daccumulations de particules libres, les grues et les
appareils de levage mobiles pour la manutention du matriel, les appareils de nettoyage mobiles pour la machinerie
textile et autres appareils de mme type doivent tre conformes ce qui suit :
a)
lalimentation des conducteurs de contact doit tre isole de tout autre rseau et ne doit pas tre mise
la terre. Elle doit tre munie dun dtecteur de terre enregistreur qui actionne une alarme et coupe
automatiquement le courant qui alimente les conducteurs de contact en cas de dfaut la terre, ou encore
tre munie dun indicateur de dfaut la terre qui actionne une alarme visible et sonore aussi longtemps que
le rseau est aliment et que le dfaut la terre continue ;
b)
les conducteurs de contact doivent tre placs et protgs de faon tre inaccessibles des personnes non
autorises. Ils doivent, en outre, tre protgs contre les contacts accidentels avec des objets trangers ;
c)
les trolleys doivent tre conformes ce qui suit :
(i)
ils doivent tre disposs ou protgs de faon contenir les tincelles et particules de mtal en fusion
qui se forment normalement et en empcher lchappement ;
(ii) pour rduire la formation dtincelles, on doit installer au moins deux surfaces de contact spares pour
chaque conducteur de contact ; et
(iii) des dispositifs efficaces doivent tre installs pour maintenir les conducteurs de contact et les trolleys
exempts daccumulation de charpie ou de particules libres ; et
d)
lappareillage de commande doit tre conforme aux articles 18-304 et 18-306.
18-324 Chargeurs daccumulateurs, classe III, division 1
Lappareillage destin charger les accumulateurs doit tre plac dans une pice spare, construite ou lambrisse
de matriaux incombustibles. Cette pice doit tre bien ventile et construite de faon tre exempte de particules
libres ou de charpie.
18-326 Pices sous tension, classe III, division 1
Aucune pice sous tension dun appareillage ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert, sauf exception
prvue larticle 18-322.

Installations dans les emplacements de classe III, division 2


(voir lannexe E)
18-350 Transformateurs et condensateurs, classe III, division 2
Les transformateurs et les condensateurs doivent tre conformes larticle 18-250.
18-352 Cblage, classe III, division 2
Le cblage dans un emplacement de classe III, division 2, doit tre conforme larticle 18-302. Toutefois, dans les
sections, les compartiments ou les locaux utiliss uniquement pour lentreposage et ne renfermant aucune
machinerie, il est permis de poser du cblage dcouvert sur isolateurs selon les articles 12-202 12-224,
condition que si les conducteurs sont poss ailleurs que dans lespace situ sous les toits et quils sont loigns de
tout danger dendommagement mcanique, ils soient protgs selon les articles 12-212 et 12-214.
18-354 Interrupteurs, contrleurs, disjoncteurs et fusibles, classe III, division 2
Les coffrets ou botiers des interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles doivent tre conformes
larticle 18-304.
18-356 Transformateurs et rsistances de commande, classe III, division 2
Les transformateurs, bobines dimpdance et rsistances utiliss comme appareillage de commande de moteurs,
de gnratrices et dappareils ou avec celui-ci, doivent tre conformes larticle 18-306.
18-358 Moteurs et gnratrices, classe III, division 2 (voir lannexe B)
Les moteurs, gnratrices et autres machines rotatives doivent tre conformes larticle 18-308.

Association canadienne de normalisation

121

Code canadien de llectricit, Premire partie

18-360 Tuyaux daration, classe III, division 2 (voir lannexe B)


Les tuyaux daration doivent tre conformes larticle 18-212 1).
18-362 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe III, division 2
Lappareillage utilitaire, fixe et portatif, doit tre conforme larticle 18-312.
18-364 Luminaires, classe III, division 2
Les luminaires doivent tre conformes larticle 18-314.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18-366 Cordons souples, classe III, division 2


Les cordons souples doivent tre conformes larticle 18-218.
18-368 Prises de courant et fiches, classe III, division 2
Les prises de courant et les fiches doivent tre conformes larticle 18-270.
18-370 Rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de
tlcommunications, classe III, division 2
Les rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de tlcommunications doivent tre conformes
larticle 18-272.
18-372 Grues, appareils de levage lectriques et autres de mme type, classe III, division 2
Les grues, appareils de levage lectriques et autres de mme type doivent tre installs conformment
larticle 18-322.
18-374 Chargeurs daccumulateurs, classe III, division 2
Les chargeurs daccumulateurs doivent tre placs dans des pices conformes larticle 18-324.
18-376 Pices sous tension, classe III, division 2
Aucune pice sous tension dun appareillage ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert, sauf exception
prvue larticle 18-322.

122

Association canadienne de normalisation

Section 20
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages,
dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 20 Distribution de liquides et de gaz inflammables,


stations-service, garages, dpts de carburant en vrac,
travaux de finition et hangars daronefs
20-000 Domaine dapplication (voir les annexes G et J)
1)
Cette section complte ou modifie les articles de ce code et sapplique aux installations suivantes :
a)
distribution dessence et stations-service (articles 20-002 20-014) ;
b)
distribution de propane, remplissage de rcipient et entreposage (articles 20-030 20-042) ;
c)
centre de ravitaillement en gaz naturel comprim et installations de compression et dentreposage
(articles 20-060 20-072) ;
d)
garages commerciaux, rparations et entreposage (articles 20-100 20-114) ;
e)
garages privs (articles 20-200 20-206) ;
f)
dpts de carburant en vrac (articles 20-300 20-312) ;
g)
travaux de finition (articles 20-400 20-414) ; et
h)
hangars daronefs (articles 20-500 20-522).
2)
Il est permis de conserver la mme mthode de rpartition en divisions pour les additions, les modifications,
les rnovations, lexploitation ou la maintenance des installations existantes pour lesquelles on utilise la
mthode de rpartition applicable aux emplacements de classe I.
3)
Dans les cas o lon utilise la mthode de rpartition en divisions pour les emplacements de classe I, comme il
est permis au paragraphe 2), les exigences de lannexe J20 relativement aux emplacements de classe I
sappliquent.
4)
Malgr le paragraphe 3), lappareillage permis, conformment aux exigences, aux emplacements de classe I,
zone 2 peut galement tre permis dans les emplacements de classe I, division 2.
5)
Les dfinitions de larticle 18-002 sappliquent galement la section 20.

Postes dessence et stations-service


20-002 Gnralits
1)
Les articles 20-004 20-014 sappliquent aux appareils et au cblage lectriques installs dans des postes
dessence, stations-service et autres endroits o de lessence ou dautres liquides volatils inflammables sont
distribus ou transvass dans des rservoirs carburant de vhicules automobiles.
2)
Les locaux utiliss comme salles de graissage, dentretien, de dpannage et ateliers de rparation, les bureaux,
salles de ventes, salles de compresseurs et lieux semblables doivent tre conformes aux articles 20-100
20-114 en ce qui concerne le cblage et lappareillage lectriques.
20-004 Aires dangereuses (voir lannexe B)
1)
Sauf indication contraire au paragraphe 3), lespace lintrieur du botier dun distributeur, depuis sa base
jusqu une hauteur de 1,2 m, y compris lespace sous le distributeur pouvant contenir du cblage ou de
lappareillage lectrique, doit tre considr comme un emplacement de classe I, zone 1.
2)
Lespace lintrieur du logement du pistolet dun distributeur doit tre considr comme un emplacement
de classe I, zone 0.
3)
Lespace lintrieur du botier dun distributeur, au-dessus de lemplacement de classe I, zone 1, tel quil est
dcrit au paragraphe 1), ou les espaces lintrieur du botier dun distributeur, isols de lemplacement de
zone 1 par une cloison monopice tanche aux vapeurs ou par un logement de pistolet galement monopice,
mais pas compltement contigus un emplacement de zone 1, doivent tre considrs comme des
emplacements de classe I, zone 2.
4)
Lespace situ moins de 450 mm horizontalement de lemplacement de zone 1 lintrieur du botier du
distributeur, tel quil est dcrit au paragraphe 1), doit tre considr comme un emplacement de classe I,
zone 1.
5)
Lespace lextrieur du distributeur, moins de 450 mm horizontalement de louverture du logement
monopice dun pistolet situ au-dessus de la cloison tanche aux vapeurs, doit tre considr comme un
emplacement de classe I, zone 2, sauf quil nest pas ncessaire que laire classifie stende au-del du plan
dans lequel le logement est plac.
6)
Dans un emplacement situ lextrieur, toute aire au-del de laire de classe I, zone 1 (et dans les btiments
qui en sont insuffisamment spars), situe moins de 6 m horizontalement de la paroi extrieure du

Association canadienne de normalisation

123

Code canadien de llectricit, Premire partie

7)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

8)

9)

10)

distributeur doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2, stendant jusqu une hauteur
de 450 mm au-dessus du niveau de la voie carrossable ou du sol.
Dans un emplacement situ lextrieur, toute aire au-del de lemplacement de classe I, zone 1 (et dans les
btiments qui en sont insuffisamment spars), situe moins de 3 m horizontalement de tout tuyau de
remplissage dun rservoir doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2, stendant jusqu
une hauteur de 450 mm au-dessus du niveau de la voie carrossable ou du sol.
Le cblage et lappareillage lectriques dont une partie est situe sous la surface dune des aires dfinies
comme classe I, zone 1 ou 2 au paragraphe 1), 4), 6) ou 7) doivent tre considrs comme situs dans un
emplacement de classe I, zone 1, lequel se prolonge au moins jusquau point de sortie au-dessus du niveau du
sol.
Les aires situes proximit des vents de rservoir doivent tre classes de la faon suivante :
a)
le volume sphrique compris dans un rayon de 900 mm de la sortie de tout vent dun rservoir doit
tre considr comme un emplacement de classe I, zone 1, et le volume compris entre ce rayon
de 900 mm et un rayon de 1,5 m de la sortie dun vent doit tre considr comme un emplacement
de classe I, zone 2 ;
b)
pour tout vent dont la sortie nest pas dirige vers le haut, le volume cylindrique situ sous la sphre
comprenant les zones 1 et 2 doit tre considr comme un emplacement de classe I, zone 2, jusquau
sol ; et
c)
laire dangereuse ne doit pas tre considre comme stendant au-del dun mur sans ouverture.
La surface intrieure des aires de graissage doit tre classifie de la faon suivante :
a)
laire lintrieur de toute fosse ou tout espace situ en dessous du sol nivel ou du plancher dans une
aire de graissage doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 1, sauf si la fosse ou
lespace en question est situ au-del des aires dangereuses dont il est question aux paragraphes 6), 7)
et 9). Dans ces cas, la fosse ou lespace situ en dessous du sol nivel doit tre considr comme un
emplacement de classe I, zone 2 ;
b)
malgr lalina a), pour chaque plancher situ en dessous du sol nivel, lequel est situ au-del des aires
dangereuses dont il est question aux paragraphes 6), 7) et 9), et si une ventilation suffisante est assure,
un emplacement de classe I, zone 2, ne doit stendre que jusqu une hauteur de 50 mm au-dessus de
chacun de ces planchers ;
c)
dans la totalit dune aire de graissage, laire comprise entre le sol nivel ou le plancher, en choisissant
le plus lev des deux, et une hauteur de 50 mm, ainsi que laire situe moins de 900 mm, mesures
dans toutes les directions, de la sortie dun distributeur manuel de liquides volatils inflammables, doivent
tre considres comme des emplacements de classe I, zone 2.

20-006 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


1)
Le cblage et lappareillage lectriques, lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle 20-004,
doivent tre conformes la section 18.
2)
Si des distributeurs sont aliments par un conduit mtallique rigide, un raccord dunion et une garniture
flexible doivent tre installs entre le conduit et la bote de jonction du distributeur, en plus de toute garniture
de scellement exige par la section 18.
3)
La garniture mtallique flexible exige au paragraphe 2) doit tre installe de faon permettre le mouvement
du conduit par rapport la pompe distributrice.
4)
Si des distributeurs sont aliments par un cble certifi pour utilisation dans des emplacements dangereux,
le cble doit tre spar de la bote de jonction du distributeur sans nuire au scellement du cble antidflagrant.
20-008 Cblage et appareillage situs au-dessus des aires dangereuses
Le cblage et lappareillage au-dessus des aires dangereuses doivent tre en conformit avec les articles 20-106
et 20-110.
20-010 Sectionneurs de circuit
Chaque circuit qui aboutit ou passe dans une pompe distributrice doit tre muni dun dispositif de commutation qui
coupe simultanment lalimentation de tous les conducteurs non mis la terre du circuit.
20-012 Scellement
1)
Les scellements exigs la section 18 doivent tre installs dans chaque conduit pntrant ou quittant un
distributeur ou toute cavit ou botier en communication directe avec un distributeur.
2)
Il doit y avoir des garnitures de scellement supplmentaires, conformment aux articles 18-108 et 18-158 et
les articles 18-108 3) c) et 18-158 3) b) sappliquent jusquaux limites horizontales et verticales.

124

Association canadienne de normalisation

Section 20
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages,
dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs

20-014 Continuit des masses


Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant des pompes distributrices, des canalisations mtalliques et
de tout autre appareillage lectrique doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la
section 10.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Distribution de propane, remplissage de rcipient et entreposage


20-030 Domaine dapplication (voir lannexe B)
Les articles 20-032 20-042 sappliquent aux emplacements o le propane est distribu ou transfr aux rservoirs
des vhicules automobiles ou aux rcipients portatifs et aux emplacements o le propane est entrepos ou transfr
des wagons-citernes ou des vhicules-citernes aux rservoirs dentreposage.
20-032 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette sous-section :
Centre de ravitaillement installation, comme une station-service de propane, accessible au public et o le
propane est distribu dans des rcipients ou dans les rservoirs des vhicules motoriss, et qui consiste en rcipients
dentreposage du propane, tuyauterie et appareillage appropri incluant les pompes et les dispositifs de distribution.
Propane substance compose principalement des hydrocarbures suivants, employs seuls ou en mlange :
propane, propylne, butane (butane normal ou isobutane) et butylne.
Station de remplissage installation, comme un dpt de propane en vrac, dont lobjet principal est la
distribution du propane, et qui reoit le propane par wagon-citerne ou par camion-citerne pour lentreposage et la
distribution dans des rcipients portatifs ou des camions-citernes, et qui comprend un entreposage et dispose
habituellement de postes de remplissage des rcipients et de chargement des camions.

20-034 Aires dangereuses


Les aires dangereuses des centres de ravitaillement et des stations de remplissage doivent tre classifies comme il
est indiqu au tableau 63.
20-036 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses
1)
Le cblage et lappareillage lectriques des aires dangereuses dont on traite larticle 20-034 doivent tre
conformes la section 18.
2)
Les dispositifs de distribution aliments par conduit rigide mtallique doivent tre conformes
larticle 20-006 2) et 3).
20-038 Scellement
1)
On doit installer des scellements conformment la section 18 ; cette exigence doit sappliquer jusquaux
limites horizontales et verticales des emplacements dangereux dtermins.
2)
Les dispositifs de distribution doivent tre munis de scellements conformment larticle 20-012.
20-040 Sectionneurs de circuit
Chaque circuit qui aboutit ou passe dans un dispositif de distribution ou dans une pompe distributrice de propane
doit tre muni dun dispositif de sectionnement qui coupe simultanment lalimentation de tous les conducteurs non
mis la terre du circuit.
20-042 Continuit des masses
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage et des canalisations doivent tre relies la
terre par continuit des masses conformment la section 10.

Centres de ravitaillement en gaz naturel comprim et installations


de compression et dentreposage
20-060 Domaine dapplication (voir lannexe B)
1)
Les articles 20-062 20-072 sappliquent aux emplacements o le gaz naturel comprim est distribu aux
rservoirs des vhicules automobiles et aux installations de compression et dentreposage connexes.
2)
Cette section ne sapplique pas aux appareils de ravitaillement de vhicules qui ne comportent pas
dinstallations dentreposage, conformment la CAN/CSA-B149.1.
20-062 Aires dangereuses
1)
On doit classifier les aires qui entourent les compresseurs comme suit :

Association canadienne de normalisation

125

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

a)

2)

3)

dans un emplacement lextrieur, lespace jusqu une distance de 4,5 m dans toutes les directions du
compresseur doit tre considr comme un emplacement de classe I, zone 2 ;
b)
si le compresseur est en espace clos, lespace intrieur du botier du compresseur doit tre considr
comme un emplacement de classe I, zone 1 ;
c)
si le compresseur est en espace clos, lespace jusqu une distance de 3 m dans toutes les directions des
joints non souds ou douvertures non tanches aux gaz du botier doit tre considr comme un
emplacement de classe I, zone 2 ;
d)
est considr en espace clos un compresseur abrit par un btiment ou un botier constitu de quatre
cts, dun toit et dont la ventilation est limite ; et
e)
lorsquun mur tanche aux gaz est situ lintrieur des distances indiques aux alinas a) et c), on doit
mesurer la distance lextrmit du mur, autour du mur ou au travers des portes, des fentres ou des
ouvertures dans ce mur.
On doit classifier les aires qui entourent un point de distribution de gaz naturel situ lextrieur comme suit :
a)
pour les distributrices remplissage rapide, lespace jusqu une distance de 3 m dans toutes les
directions du point de distribution doit tre considr comme un emplacement de classe I, zone 2 ;
b)
pour les distributrices remplissage lent, lespace jusqu une distance de 1,5 m dans toutes les
directions du point de distribution doit tre considr comme un emplacement de classe I, zone 2 ; et
c)
on doit mesurer les distances indiques au paragraphe 2) a) et b) partir du raccord de
dsaccouplement rapide au point de transition entre la tuyauterie rigide et le tuyau flexible de
ravitaillement.
Pour les dispositifs de distribution, lespace entier lintrieur du botier de la distributrice et lespace sous la
distributrice doivent tre considrs comme un emplacement de classe I, zone 1.

20-064 Aires dangereuses qui entourent les installations dentreposage du gaz


La classification lectrique des aires qui entourent les installations dentreposage du gaz doit tre telle quil est
indiqu au tableau 64.
20-066 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses
1)
Le cblage et lappareillage lectriques dans les aires dangereuses dtermines aux articles 20-062
et 20-064 doivent tre conformes la section 18.
2)
Les dispositifs de distribution aliments par un conduit rigide mtallique doivent tre conformes
larticle 20-006 2) et 3).
20-068 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs conformment la section 18 ; cette exigence doit sappliquer jusquaux
limites horizontales et verticales des emplacements dangereux dtermins.
2)
On doit installer des scellements aux dispositifs de distribution conformment larticle 20-012.
20-070 Sectionneurs de circuit
Chaque circuit qui aboutit un compresseur ou un dispositif de distribution doit tre muni dun dispositif de
sectionnement qui coupe simultanment lalimentation de tous les conducteurs non mis la terre du circuit.
20-072 Continuit des masses
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage et des canalisations doivent tre relies la
terre par continuit des masses conformment la section 10.

Garages commerciaux : rparations et entreposage


20-100 Domaine dapplication
Les articles 20-102 20-114 sappliquent aux emplacements utiliss pour lentretien ou la rparation des vhicules
automobiles employant des liquides volatils ou des gaz inflammables comme carburant et aux emplacements o
plus de trois vhicules peuvent tre gars en mme temps.
20-102 Aires dangereuses
1)
Pour chaque plancher situ au niveau du sol nivel ou au-dessus de celui-ci, toute laire comprise entre ce
plancher et une hauteur de 50 mm doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2.
2)
Pour chaque plancher situ en dessous du niveau du sol nivel, toute laire jusqu une hauteur de 50 mm
au-dessus du bas des portes extrieures ou de toute autre ouverture se trouvant au niveau du sol nivel ou
au-dessus de celui-ci doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2. Toutefois, si une

126

Association canadienne de normalisation

Section 20
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages,
dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs

3)

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

ventilation efficace est assure, lemplacement dangereux ne doit stendre que jusqu une hauteur
de 50 mm au-dessus de ce plancher.
Malgr le paragraphe 2), dans les garages servant lentreposage, seule laire au-dessus de chaque plancher
situ en dessous du niveau du sol nivel jusqu une hauteur de 50 mm doit tre considre comme un
emplacement de classe I, zone 2.
Toute fosse ou cavit situe au-dessous du niveau du plancher doit tre considre comme un emplacement
de classe I, zone 2, stendant jusquau niveau du plancher.
Les aires voisines, telles que les magasins, chambres de tableaux de contrle et autres emplacements
semblables o des vapeurs dangereuses ne sont pas susceptibles de se dgager et o les planchers sont
50 mm au-dessus de celui du garage contigu ou qui en sont spars par des crans tanches tels que des
bordures, des rampes ou des cloisons dau moins 50 mm de hauteur, ne doivent pas tre considres comme
des emplacements dangereux.

20-104 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


Le cblage et lappareillage lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle 20-102 doivent tre conformes
aux exigences pertinentes de la section 18.
20-106 Cblage au-dessus des aires dangereuses
1)
Tout cblage fixe au-dessus des aires dangereuses doit tre en conformit avec la section 12 et appropri au
type de btiment et de destination.
2)
Pour les appareils suspendus, on doit employer du cordon souple trs rsistant.
3)
Pour le raccordement des luminaires portatifs, moteurs portatifs ou autre appareillage utilitaire portatif, on doit
employer du cordon souple trs rsistant.
20-108 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs conformment la section 18, et larticle 18-158 3) b) sapplique
jusquaux limites horizontales et verticales.
2)
Les canalisations encastres dans un plancher en maonnerie ou enfouies sous un plancher doivent tre
considres comme tant lintrieur de laire dangereuse situe au-dessus du plancher, sil y a des raccords
ou des prolongements qui mnent cette aire ou la traversent.
20-110 Appareillage situ au-dessus des aires dangereuses
1)
Lappareillage fixe, situ moins de 3,6 m au-dessus du plancher et susceptible de produire des arcs,
des tincelles ou des particules de mtal en fusion, tel que les coupe-circuits, interrupteurs, panneaux de
chargeurs, gnratrices, moteurs et autres appareils munis de contacts travail-repos ou de contacts curseur
( lexclusion des prises de courant et des luminaires), doit tre de type entirement ferm ou construit de
faon empcher les tincelles ou les particules de mtal en fusion de sen chapper.
2)
Les luminaires installs de faon permanente situs dans les ruelles o des vhicules circulent habituellement
ou qui sont susceptibles dtre exposs lendommagement mcanique, doivent tre installes au moins
3,6 m au-dessus du niveau du plancher, moins dtre du type totalement ferm ou dtre construites de
faon empcher les tincelles ou les particules de mtal en fusion de sen chapper.
3)
Les luminaires portatifs doivent tre :
a)
dun type totalement ferm, muni dun joint dtanchit et tre pourvues dune poigne, dune douille
de lampe, dun crochet et dun dispositif de protection solide fix la douille de lampe ou la poigne.
Toutes les surfaces extrieures susceptibles dentrer en contact avec les bornes daccumulateurs, les
bornes de cblage ou autres objets doivent tre dun matriau non conducteur ou tre recouvertes dun
botier isolant efficace ;
b)
dun type sans interrupteur ; et
c)
non munis de prises de courant pour fiches de branchement.
20-112 Appareillage de chargeurs daccumulateurs
Les chargeurs daccumulateurs, leurs dispositifs de commande et les accumulateurs en recharge ne doivent pas tre
situs lintrieur des aires dangereuses mentionnes larticle 20-102.
20-114 Recharge des chariots lectriques
1)
Les cordons souples employs pour effectuer la recharge doivent tre hyper-rsistants.
2)
Le courant nominal des connecteurs ne doit pas tre infrieur au courant admissible du cordon et en aucun
cas infrieur 50 A.
3)
Les connecteurs doivent tre conus et installs de faon se dsaccoupler facilement, quelle que soit
la position du cble du chargeur. Les pices sous tension doivent tre protges contre tout contact accidentel.
Association canadienne de normalisation

127

Code canadien de llectricit, Premire partie

4)
5)
6)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

7)

Aucun connecteur ne doit se trouver lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle 20-102.
Si des fiches sont prvues pour le branchement direct aux vhicules, le point de raccordement ne doit pas tre
situ dans lune des aires dangereuses dcrites larticle 20-102.
Si un cordon est suspendu dans le vide, il doit tre install de faon que le point le plus bas de sa flche soit
au moins 150 mm au-dessus du plancher.
Si un vhicule est muni dune fiche qui se dbranche facilement et que la prise et le cordon sont runis de
faon que ces deux pices puissent tre tires ensemble automatiquement sans quil y ait danger
dendommagement mcanique, il ny a pas lieu dinstaller un autre connecteur dans le cble ou la sortie.

Garages privs
20-200 Domaine dapplication
Les articles 20-202 20-206 sappliquent un btiment ou une partie de btiment o trois vhicules au maximum,
dun type dcrit larticle 20-100, peuvent tre remiss, mais o, normalement, aucun entretien ni aucune
rparation ne sont effectus.
20-202 Emplacement non dangereux
Pour quun garage soit considr comme un emplacement non dangereux, il faut que le niveau du chemin daccs
ou du sol nivel adjacent soit gal ou infrieur celui du plancher le plus bas du garage. De plus, il faut quau moins
une porte, donnant lextrieur, soit au mme niveau que le plancher du garage ou plus bas que ce niveau.
20-204 Emplacement dangereux
Si le niveau le plus bas du plancher est au-dessous du niveau du chemin daccs ou du sol nivel adjacent, on doit
observer les conditions suivantes :
a)
tout le garage ou tout espace ferm comportant le garage doit tre classifi comme un emplacement de
classe I, zone 2, jusqu une hauteur de 50 mm au-dessus du plancher du garage ; et
b)
les aires voisines dans lesquelles des vapeurs ou des gaz dangereux ne sont pas susceptibles de se propager et
dont les planchers sont au moins 50 mm plus haut que celui du garage, ou qui en sont spares par des
bordures ou des cloisons tanches dau moins 50 mm de hauteur ne doivent pas tre considres comme
dangereuses.
20-206 Cblage
1)
Le cblage au-dessus des emplacements dangereux doit tre conforme la section 12.
2)
Le cblage dans les emplacements dangereux doit tre conforme la section 18.

Dpts de carburant en vrac


20-300 Domaine dapplication
Les articles 20-302 20-312 sappliquent aux emplacements o lon emmagasine lessence ou dautres liquides
volatils inflammables dans des rservoirs dont la capacit globale est dun wagon-citerne ou plus et do ces produits
sont ensuite distribus (ordinairement par camions-citernes).
20-302 Aires dangereuses
1)
Les aires o se trouvent des pompes, des purgeurs, des dispositifs de soutirage, des compteurs et dautres
dispositifs semblables, installs sur des conduites qui transportent des liquides inflammables sous pression,
doivent tre classifies comme suit et satisfaire aux dispositions suivantes :
a)
les locaux situs lintrieur et ventils de faon adquate doivent tre considrs comme des
emplacements de classe I, zone 2, jusqu une distance de 1,5 m dans toutes les directions, partir de
la surface extrieure des dispositifs mentionns, ainsi que jusqu 7,5 m, mesurs horizontalement
partir de toute surface de ces dispositifs et jusqu 900 mm, mesurs verticalement partir du niveau du
plancher ou du sol nivel, condition :
(i)
que la conception des systmes de ventilation tienne compte de la densit relative assez leve de
ces vapeurs ;
(ii) que sil y a des ouvertures dans les murs extrieurs, elles soient dune grandeur suffisante et soient
situes au niveau du plancher, sans autre obstruction que des persiennes ou de gros grillages ; et
(iii) quune ventilation mcanique soit assure si la ventilation naturelle est insuffisante ;
b)
les locaux situs lintrieur et ne disposant pas dune ventilation adquate conformment au
paragraphe 1) a) doivent tre considrs comme emplacements de classe I, zone 1, jusqu une distance
de 1,5 m dans toutes les directions, partir de la surface extrieure des dispositifs mentionns, ainsi que

128

Association canadienne de normalisation

Section 20
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages,
dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

3)

4)

5)

jusqu 7,5 m, mesurs horizontalement partir de toute surface de ces dispositifs et jusqu 900 mm,
mesurs verticalement partir du niveau du plancher ou du sol nivel ;
c)
les zones situes lextrieur doivent tre considres comme des emplacements de classe I, zone 2,
jusqu une distance de 900 mm dans toutes les directions, partir de la surface extrieure de ces
dispositifs, ainsi que jusqu 3 m, mesurs horizontalement de toute surface de ces dispositifs et
jusqu 450 mm, mesurs verticalement partir du sol nivel.
Les aires o seffectue le transvasement des liquides inflammables doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
les aires extrieures ou les aires intrieures pourvues dune ventilation adquate, servant au
transvasement de liquides inflammables dans des rcipients individuels et comprises dans une zone
stendant dans toutes les directions moins de 900 mm des sorties dvent ou de remplissage doivent
tre considres comme un emplacement de classe I, zone 1. Laire comprise entre un rayon de 900 mm
et un rayon de 1,5 m des sorties dvent ou de remplissage, rayons stendant dans toutes les directions
et incluant, en outre, la surface situe dans un rayon horizontal de 3 m des sorties dvent ou de
remplissage et slevant sur une hauteur de 450 mm au-dessus du plancher ou du sol nivel, doit tre
considre comme un emplacement de classe I, zone 2 ; ou
b)
si des aires intrieures servent au transvasement de liquides inflammables dans des rcipients individuels
et quune ventilation adquate, sre et positive, nest pas assure, ces aires doivent tre considres
comme des emplacements de classe I, zone 1.
Les aires dans les emplacements extrieurs o lon procde au remplissage et au vidage de camions-citernes
et de wagons-citernes doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
laire comprise dans un rayon de 900 mm de la bouche de remplissage si ce remplissage seffectue par
lintermdiaire dune bouche ouverte, ou dans un rayon de 900 mm de la sortie dvent si le remplissage
seffectue par lintermdiaire dune bouche ferme et ventile latmosphre, doit tre considre
comme un emplacement de classe I, zone 1 ;
b)
laire comprise entre un rayon de 900 mm et un rayon de 1,5 m de la bouche de remplissage si le
remplissage seffectue par lintermdiaire dune bouche ouverte, ou entre un rayon de 900 mm et un
rayon de 1,5 m de la sortie dvent si le remplissage seffectue par lintermdiaire dune bouche ferme
et ventile latmosphre, doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2 ;
c)
laire comprise dans un rayon de 900 mm dun raccord fixe utilis pour effectuer le remplissage
ou le vidage par le bas, le remplissage par lintermdiaire dune bouche ferme et ventile
latmosphre ou le remplissage par une bouche ferme, quipe dun systme de rcupration des
vapeurs, doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2. Si le remplissage ou le vidage
seffectue par le bas, cette classification doit aussi sappliquer laire comprise dans un rayon de 3 m du
point de raccord et stendant jusqu 450 mm au-dessus du sol nivel ; et
d)
lintrieur des camions-citernes ou wagons-citernes est considr comme un emplacement de zone 0.
Les aires proximit des rservoirs installs au-dessus du sol doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
dans le cas de rservoirs de type toit flottant, laire situe au-dessus du toit et lintrieur de la paroi
doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 1 ;
b)
pour tous les types de rservoirs installs au-dessus du sol :
(i)
laire situe dans un rayon de 3 m de la paroi, des extrmits et du toit, sauf sil sagit dun toit
flottant, doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2 ; et
(ii) sil existe des digues, lespace intrieur de la digue et jusqu son sommet doit tre considr
comme un emplacement de classe I, zone 2 ;
c)
laire situe dans un rayon de 1,5 m de la sortie dun vent doit tre considre comme un emplacement
de classe I, zone 1 ;
d)
laire comprise entre un rayon de 1,5 m et un rayon de 3 m dune sortie dvent doit tre considre
comme un emplacement de classe I, zone 2 ; et
e)
lespace situ au-dessus du liquide, dans un rservoir de stockage, o des vapeurs peuvent tre
prsentes, doit tre considr comme un emplacement de classe I zone 0.
Les fosses et cavits doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
toute fosse ou cavit dont une partie se trouve lintrieur dun emplacement de zone 1 ou de zone 2
doit tre considre comme emplacement de classe I, zone 1, sauf sil existe une ventilation adquate,
sre et positive ; et
b)
tous les endroits o il y a des fosses ou cavits doivent tre considrs comme des emplacements de
classe I, zone 2 si ces fosses ou cavits sont munies dune ventilation adquate, sre et positive ; et

Association canadienne de normalisation

129

Code canadien de llectricit, Premire partie

c)

6)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

7)

toute fosse ou cavit qui ne fait pas partie dun emplacement de zone 1 ou de zone 2 dfini
prcdemment, mais qui renferme de la tuyauterie, des soupapes ou des raccords doit tre considre
comme un emplacement de classe I, zone 2.
Les garages dans lesquels des camions-citernes sont remiss ou rpars doivent tre considrs comme des
emplacements de classe I, zone 2, jusqu une hauteur de 450 mm au-dessus du plancher ou du sol nivel,
sauf si les conditions justifient une classification plus rigoureuse ou une aire dangereuse plus tendue.
Les btiments, tels que les immeubles bureaux et les chaufferies situs en dehors des limites des aires
dangereuses dtermines prcdemment et qui ne sont pas utiliss pour la manutention ou lentreposage de
liquides volatils inflammables, ou de rcipients qui contiennent de tels liquides, ne doivent pas tre considrs
comme des emplacements dangereux.

20-304 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


Le cblage et lappareillage lectriques dans les aires dangereuses dtermines larticle 20-302 doivent tre
conformes la section 18.
20-306 Cblage et appareillage au-dessus des aires dangereuses
1)
Le cblage au-dessus dun emplacement dangereux doit tre conforme la section 12 et doit convenir au
genre de construction et de local.
2)
Lappareillage fixe susceptible de produire des arcs, des tincelles ou de projeter des particules de mtal en
fusion, comme les ampoules et les douilles de lampes, les coupe-circuits, les interrupteurs, les prises de courant,
les moteurs et autre appareillage muni de contacts travail-repos ou curseur, doit tre de type entirement
ferm ou tre construit de faon empcher les tincelles ou les particules de mtal en fusion de sen
chapper.
3)
Les lampes portatives ou lappareillage utilitaire portatif, ainsi que les cordons souples qui les alimentent,
doivent tre conformes aux exigences de la section 18 relatives la classe de lemplacement au-dessus duquel
ils sont raccords ou utiliss.
20-308 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs conformment la section 18 ; cette exigence doit sappliquer jusquaux
limites horizontales et verticales des emplacements dangereux dtermins.
2)
Les canalisations enfouies sous les aires dtermines comme tant dangereuses doivent tre considres
comme se trouvant dans ces aires.
20-310 Distribution dessence
Si la distribution dessence sexerce concurremment avec les activits dun poste de stockage en vrac, les dispositions
pertinentes des articles 20-002 20-014 sappliquent.
20-312 Continuit des masses
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage et des canalisations doivent tre relies la
terre par continuit des masses conformment la section 10.

Travaux de finition
20-400 Domaine dapplication
Les articles 20-402 20-414 visent les endroits o des peintures, vernis ou autres produits de finition inflammables
sont appliqus, rgulirement ou frquemment, par pistolage, par immersion, au pinceau ou dune autre manire,
o lon utilise des solvants ou diluants volatils inflammables et o ces peintures, vernis ou autres peuvent produire
des dpts ou des rsidus qui senflamment facilement.
20-402 Emplacements dangereux
1)
Les aires suivantes doivent tre considres comme des emplacements de classe I, zone 1 :
a)
lintrieur des cabines de pistolage et leurs conduits dvacuation, si une ventilation adquate est
assure ;
b)
tout espace situ moins de 6 m, mesur horizontalement, dans toutes les directions, jusqu 1 m
au-dessus des objets peindre, conformment au schma 5, et utilis pour des travaux de pistolage plus
pousss que les travaux de retouche et effectus lextrieur de la cabine de pistolage ;
c)
tout espace situ moins de 6 m, mesur horizontalement dans toutes les directions, dun bassin
immersion et de son plateau dgouttement. Cet espace doit slever jusqu 1 m au-dessus du bassin
et de son plateau ; et

130

Association canadienne de normalisation

Section 20
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages,
dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs

d)

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

tout autre espace o des concentrations dangereuses de vapeurs inflammables sont susceptibles de se
produire.
Dans le cas de travaux de pistolage effectus lintrieur dune cabine de pistolage faade ouverte, ltendue
de lemplacement de classe I, zone 2, doit se prolonger sur au moins 1,5 m lavant de la faade ouverte de
la cabine de pistolage et conformment au schma 4.
Dans le cas des travaux de pistolage effectus lintrieur dune cabine ou dune pice de pistolage ferme,
ou dans le cas de pices o des concentrations dangereuses de vapeurs inflammables sont susceptibles de se
produire, p. ex., une pice o est mlange la peinture, lespace moins de 1 m de toutes les ouvertures de
la cabine ou de la pice, dans toutes les directions, doit tre considr comme un emplacement de classe I,
zone 2, conformment au schma 10.
Tous les espaces lintrieur du local, mais non compris dans les limites de la classe I, zone 1 mentionnes au
paragraphe 1), et conformment au schma 5, pour les gros travaux de pistolage lair libre, pour les bassins
immersion, plateaux dgouttement et autres oprations dangereuses doivent tre considrs comme des
emplacements de classe I, zone 2.
Il est permis de classer comme aires non dangereuses, les aires voisines spares des aires dfinies comme
dangereuses par des cloisons tanches sans ouverture communicante et dans lesquelles lmanation de
vapeurs dangereuses ne risque pas de se produire.
Il est permis que les aires de schage et de cuisson ayant une ventilation adquate et pourvues de verrouillages
efficaces pour dbrancher tout appareillage lectrique non approuv pour emplacements de classe I, en cas
de non-fonctionnement de ce dernier, soient classes comme non dangereuses.
Malgr le paragraphe 1) b), et conformment au schma 6, sil y a une ventilation approprie au niveau du
plancher et sil y a des verrouillages efficaces asservis cette dernire :
a)
lespace compris partir des objets peindre jusqu une distance de 1 m, mesur horizontalement dans
toutes les directions doit tre considr comme un emplacement de classe I, zone 1. Cet espace doit
slever jusqu 1 m au-dessus des objets peindre ; et
b)
tout lespace compris entre une distance de 1 m et une distance de 1,5 m au-dessus des objets peindre
et tout lespace situ moins de 6 m, mesur horizontalement, dans toutes les directions, au-del des
limites de lemplacement de classe I, zone 1, doivent tre considrs comme des emplacements de
classe I, zone 2.
Malgr le paragraphe 2), si un cran en tle dpaisseur 18 MSG ou plus est install verticalement au-dessus
dune cabine de pistolage faade ouverte jusqu une hauteur de 1 m ou jusquau plafond, selon la plus petite
de ces valeurs, et sil se prolonge sur les parois latrales sur une distance de 1,5 m, lespace derrire cet cran
doit tre considr comme un emplacement non dangereux.
Malgr le paragraphe 3), si un cran en tle dpaisseur dau moins 18 MSG est install verticalement
au-dessus dune ouverture dune cabine de pistolage ou dune pice ferme jusqu une hauteur de 1 m ou
jusquau plafond, selon la plus petite de ces valeurs, et quil se prolonge horizontalement sur une distance
de 1 m au-del de chaque ct de louverture, lespace derrire cet cran doit tre considr comme un
emplacement non dangereux.

20-404 Couplage du systme de ventilation et de lappareillage de pistolage


Lappareillage de pistolage doit tre coupl au systme de ventilation de la cabine de pistolage de faon neutraliser
lappareillage de pistolage si le systme de ventilation ne fonctionne pas.
20-406 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses
1)
Le cblage et lappareillage lectriques, lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle 20-402,
doivent tre conformes la section 18.
2)
Aucun appareillage lectrique ne doit tre install ou utilis aux endroits o il peut tre expos une
accumulation dangereuse de dpts ou de rsidus facilement inflammables, moins dtre spcifiquement
approuv la fois pour les emplacements contenant des vapeurs inflammables et pour les dpts facilement
inflammables.
3)
Lclairage daires facilement inflammables, par lintermdiaire de panneaux de verre ou autre matriau
transparent ou translucide, nest autoris que si :
a)
ce sont des units fixes dclairage qui constituent la source dclairage ;
b)
le panneau est incombustible et isole efficacement laire dangereuse de laire dans laquelle lunit
dclairage est installe ;
c)
le panneau est constitu dun matriau rsistant aux chocs ou est protg de faon pouvoir y rsister ;
et

Association canadienne de normalisation

131

Code canadien de llectricit, Premire partie

d)

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

lagencement est tel que les couches de rsidus dangereux qui saccumulent normalement sur la face du
panneau ne peuvent pas tre portes une temprature dangereuse sous leffet du rayonnement ou de
la conduction de la chaleur manant de la source dclairage.
Les lampes portatives lectriques ou autre appareillage utilitaire :
a)
ne doivent pas tre utiliss dans une aire dangereuse pendant les travaux de finition ;
b)
doivent tre dun type spcifiquement approuv pour les emplacements de classe I sils sont utiliss si
lon procde au nettoyage ou des rparations.
Malgr le paragraphe 2), il est permis :
a)
dutiliser lappareillage dclairage sous botier totalement ferm et muni de joints dtanchit au
plafond dune salle de pistolage, si celle-ci est quipe dune ventilation approprie ; et
b)
de se servir dappareils rayons infrarouges pour scher la peinture dans une salle de pistolage, si les
commandes de lappareil de schage sont asservies celles de lappareillage de pistolage de faon quil
soit impossible de procder aux deux oprations simultanment. Si lappareil de schage est portatif, ce
dernier ne doit pas tre apport dans la salle de peinture avant que les travaux de pistolage ne soient
termins.

20-408 Appareillage lectrostatique fixe


Lappareillage lectrostatique de pistolage et dgouttage doit tre conforme aux exigences suivantes :
a)
aucun transformateur, aucune unit dalimentation, aucun appareil de commande ou autre partie lectrique
de lappareillage ne doit tre install dans les aires dangereuses dfinies larticle 20-402, moins dtre dun
type spcifiquement approuv pour lemplacement, sauf pour ce qui est des grilles haute tension et de leur
raccordement ;
b)
les grilles ou lectrodes haute tension doivent tre :
(i)
situes dans des cabines ou botiers incombustibles appropris, munis dune ventilation adquate ;
(ii) supportes rigidement et tre de construction robuste ; et
(iii) isoles efficacement de la terre au moyen disolateurs non poreux incombustibles ;
c)
les conducteurs haute tension doivent tre :
(i)
supports efficacement et de faon permanente sur des isolateurs appropris ;
(ii) efficacement protgs afin dviter tout contact fortuit ou des mises la terre accidentelles ; et
(iii) munis de dispositifs automatiques pour liminer vers la terre toutes les charges rsiduelles si
lalimentation est interrompue ;
d)
si on procde la finition dobjets :
(i)
ils doivent tre supports par le convoyeur de faon maintenir entre ceux-ci et les lectrodes ou les
conducteurs haute tension une distance non infrieure au double de la distance dmission dtincelles ;
et
(ii) une affiche permanente place bien en vidence indiquant la distance dmission dtincelles doit tre
pose prs de lappareillage ;
e)
des commandes automatiques doivent tre installes pour interrompre sans dlai lalimentation et avertir
loprateur dans les cas suivants :
(i)
arrt des ventilateurs ;
(ii) dfaillance de lappareillage de ventilation ;
(iii) arrt du convoyeur amenant les objets dans le champ haute tension ;
(iv) fuite la terre effective ou imminente un point du rseau haute tension ; ou
(v) rduction du dgagement prescrit lalina d) ;
f)
des cltures, garde-fous ou dispositifs de protection appropris, lectriquement conducteurs et efficacement
relis la terre par continuit des masses doivent tre installs afin de maintenir un isolement sr de laire
dopration. Des affiches permanentes doivent tre poses afin dindiquer que laire dopration est
dangereuse en raison de la haute tension.
20-410 Appareillage de pistolage lectrostatique manuel
Les appareils de pistolage lectrostatique manuels et les dispositifs qui sy rattachent doivent tre conformes aux
dispositions suivantes :
a)
les circuits haute tension doivent tre scurit intrinsque et ne produire aucune tincelle dune intensit
suffisante pour enflammer un mlange de vapeur et dair. En outre, ils ne doivent pas constituer un risque
apprciable de choc lectrique au contact dobjets mis la terre ;
b)
les parties dcouvert du pistolet qui sont lectrostatiquement charges ne doivent pouvoir tre mises sous
tension que par un interrupteur contrlant simultanment lalimentation et la peinture ;

132

Association canadienne de normalisation

Section 20
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages,
dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs

c)

d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

f)

g)

les transformateurs, les units dalimentation, les appareils de commande et toutes les autres parties lectriques
de lappareillage doivent tre situs lextrieur de laire dangereuse, sauf en ce qui concerne le pistolet et ses
raccords lalimentation ;
la poigne du pistolet doit tre relie la terre par continuit des masses au moyen dun raccord mtallique
et tre construite de faon que lutilisateur, en position normale de travail, soit effectivement en contact
lectrique avec la poigne de sorte que son corps ne puisse accumuler une charge lectrostatique ;
dans la zone de pistolage, tous les objets lectriquement conducteurs doivent tre relis la terre par
continuit des masses et lappareillage doit porter en permanence et bien en vidence une plaque
davertissement selon laquelle la continuit des masses est ncessaire ;
des prcautions doivent tre prises pour assurer que les objets peindre soient maintenus en contact
mtallique avec le convoyeur ou dautres supports mis la terre. Il convient en particulier de prendre les
mesures suivantes :
(i)
les crochets doivent tre nettoys rgulirement ;
(ii) les surfaces de contact doivent tre pointues ou coupantes ; et
(iii) les points de support de lobjet doivent tre dissimuls afin dviter, autant que possible, quils soient
recouverts au cours du pistolage, et si les objets peindre sont supports par un convoyeur, le point
dattache au convoyeur doit tre situ de sorte que lenduit pulvris ne sy accumule pas au cours des
oprations normales ; et
les travaux de pistolage doivent tre effectus lintrieur dune zone de pistolage adquatement ventile afin
de dissiper les vapeurs de solvant dgages au cours des oprations. Lappareillage lectrique doit, en outre,
tre coupl au systme de ventilation afin quil ne puisse tre utilis que si ce systme fonctionne.

20-412 Cblage et appareillage au-dessus des aires dangereuses


1)
Tout cblage fixe au-dessus des aires dangereuses doit tre conforme la section 12.
2)
Lappareillage pouvant produire des arcs, des tincelles ou des particules de mtal en fusion, tel que les
ampoules et douilles de lampes de luminaires fixes, coupe-circuits, interrupteurs, prises de courant, moteurs
ou autre appareillage muni de contacts travail-repos ou curseur, sil est install au-dessus dune aire
dangereuse ou au-dessus dune aire o des objets frachement peints sont manipuls, doit tre du type
totalement ferm ou construit de faon empcher lchappement dtincelles ou de particules de mtal
en fusion.
20-414 Continuit des masses
Toutes les canalisations mtalliques et toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage fixe
ou portatif, quelle quen soit la tension, doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la
section 10.

Hangars daronefs
20-500 Domaine dapplication
Les articles 20-502 20-522 sappliquent aux emplacements servant lentretien ou lentreposage daronefs dans
lesquels on utilise de lessence, du carburant pour racteurs, dautres liquides volatils inflammables ou dautres gaz
inflammables. Toutefois, les emplacements utiliss exclusivement pour les aronefs nayant pas encore contenu de
liquides ou de gaz de ce type ou ceux qui ont t vids et nettoys convenablement sont exclus.
20-502 Aires dangereuses
1)
Toute fosse ou cavit situe au-dessous du niveau du plancher du hangar doit tre considre comme un
emplacement de classe I, zone 1, stendant jusquau niveau du plancher.
2)
Tout le hangar, y compris toutes les aires communicantes ou adjacentes qui nen sont pas spares
convenablement, doit tre considr comme un emplacement de classe I, zone 2, jusqu une hauteur
de 450 mm au-dessus du plancher.
3)
Laire stendant jusqu 1,5 m horizontalement des moteurs daronefs, des rservoirs ou des compartiments
contenant du carburant doit tre considre comme un emplacement de classe I, zone 2 ; elle doit stendre
partir du plancher jusqu une hauteur de 1,5 m au-dessus de la partie suprieure des ailes et des capots des
moteurs.
4)
Il est permis que les aires adjacentes dans lesquelles des vapeurs dangereuses ne sont pas susceptibles de se
dgager, telles que les entrepts, salles des commandes lectriques et autres emplacements similaires, soient
classes comme non dangereuses si la ventilation y est adquate et si elles sont efficacement spares du
hangar conformment larticle 18-060.

Association canadienne de normalisation

133

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

20-504 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


1)
Tout cblage et appareillage fixe ou portatif qui sont ou peuvent tre installs ou utiliss lintrieur dun des
emplacements dangereux dfinis larticle 20-502 doivent tre conformes la section 18.
2)
Le cblage install dans ou sous le plancher du hangar doit tre conforme aux exigences sappliquant aux
emplacements de classe I, zone 1.
3)
Les installations de cblage dans des fosses ou dautres espaces dans ou sous le plancher du hangar doivent
tre munies dun drain appropri et ne pas occuper le mme compartiment que les autres services, sauf sil
sagit du compartiment contenant le tuyau dair comprim.
4)
Les fiches et prises de courant situes dans les emplacements dangereux doivent tre de type antidflagrant
ou tre conues de faon que leur mise sous tension ne puisse se faire pendant le raccordement ou le
dbranchement.
20-506 Cblage lextrieur des aires dangereuses
1)
lintrieur dun hangar non situ dans une aire considre comme dangereuse en vertu de larticle 20-502,
le cblage fixe doit tre install dans une canalisation mtallique ou tre un cble arm, isolant minral, ou
sous gaine daluminium. Toutefois, il est permis que le cblage situ dans un emplacement considr comme
non dangereux en vertu de larticle 20-502 4) soit dun type reconnu la section 12 comme convenant au
genre de btiment et sa destination.
2)
Pour les appareils suspendus, on doit utiliser des cordons souples trs rsistants munis dun conducteur de
continuit des masses spar.
3)
Pour lappareillage utilitaire portatif et les lampes portatives, on doit utiliser du cordon souple trs rsistant,
approuv et muni dun conducteur de continuit des masses spar.
4)
Il doit y avoir des moyens appropris afin de maintenir efficacement la continuit de la liaison lectrique entre
le cblage fixe et les pices mtalliques non porteuses de courant des appareils suspendus, des lampes
portatives et de tout autre appareillage utilitaire portatif.
20-508 Appareillage lextrieur des aires dangereuses
1)
Dans les emplacements autres que ceux dcrits larticle 20-502, lappareillage pouvant produire des arcs, des
tincelles ou des particules de mtal en fusion, tel que ampoules et douilles de lampes pour luminaires fixes,
coupe-circuits, interrupteurs, prises de courant, panneaux de chargeurs, gnratrices, moteurs ou autres
appareillages munis de contacts travail-repos ou curseur, et situ moins de 3 m au-dessus des ailes et des
capots de moteurs davions, doit tre de type totalement ferm ou construit de faon empcher les tincelles
ou les particules de mtal en fusion de sen chapper. Toutefois, il est permis que lappareillage plac dans les
aires dcrites larticle 20-502 4) soit de type tout usage.
2)
Les douilles de lampe mtalliques ayant une garniture intrieure en fibre ne doivent pas tre utilises pour les
luminaires fixes.
3)
Les lampes portatives utilises lintrieur du hangar doivent tre conformes larticle 18-118.
4)
Lappareillage utilitaire portatif qui est ou peut tre utilis lintrieur du hangar doit tre dun type convenant
aux emplacements de classe I, zone 2.
20-510 Vrins de levage, plates-formes roulantes, chafaudages
1)
Le cblage, les sorties et lappareillage lectriques, incluant les lampes fixes ou attaches aux vrins de levage,
plates-formes roulantes ou chafaudages tant ou pouvant tre situs dans une aire dangereuse dcrite
larticle 20-502 3) doivent tre conformes aux exigences visant les emplacements de classe I, zone 2.
2)
Si les vrins de levage, plates-formes roulantes et chafaudages ne sont pas utiliss ou susceptibles dtre
utiliss dans une aire dangereuse dcrite larticle 20-502 3), le cblage et lappareillage doivent tre
conformes aux articles 20-506 et 20-508, sous rserve des dispositions suivantes :
a)
les prises de courant et les fiches doivent tre de type verrouillable qui ne se spare pas facilement ; et
b)
le cblage et lappareillage jusqu 450 mm au-dessus du plancher dans nimporte quelle position
doivent tre conformes au paragraphe 1).
3)
Les vrins de levage mobiles dont lappareillage lectrique est conforme au paragraphe 2) doivent porter au
moins un marquage permanent indiquant que les vrins doivent tre en tout temps au moins 1,5 m des
moteurs daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
20-512 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs suivant la section 18 et sont obligatoires jusquaux limites horizontales
et verticales des aires dfinies comme dangereuses.

134

Association canadienne de normalisation

Section 20
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages,
dpts de carburant en vrac, travaux de finition et hangars daronefs

2)

Les canalisations encastres dans un plancher en maonnerie ou enfouies sous un plancher doivent
tre considres comme faisant partie de laire dangereuse au-dessus du plancher, si des raccords ou
prolongements conduisent dans laire dangereuse ou la traversent.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

20-514 Rseaux lectriques des aronefs


Les rseaux lectriques des aronefs doivent tre hors tension si laronef est remis dans un hangar et, autant que
possible, toutes les fois que lon procde son entretien.
20-516 Appareillage et chargeurs daccumulateurs daronefs
1)
Les accumulateurs daronefs ne doivent pas tre rechargs sils sont installs dans un avion dont une partie
au moins est situe lintrieur du hangar.
2)
Les chargeurs daccumulateurs et leur appareillage de commande ne doivent pas tre situs ni utiliss
lintrieur dune des aires dangereuses dfinies larticle 20-502, mais il est permis de les situer ou les utiliser
dans un btiment spar ou dans une aire conforme larticle 20-502 4).
3)
Les chargeurs mobiles doivent porter au moins un marquage permanent indiquant que les chargeurs doivent
tre en tout temps au moins 1,5 m des moteurs daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
4)
Les tables, les supports, les plateaux et le cblage ne doivent pas tre situs dans une aire dangereuse et
doivent tre conformes la section 26 se rapportant aux accumulateurs.
20-518 Sources externes dnergie pour lalimentation des aronefs
1)
Les appareils servant lalimentation en nergie des aronefs doivent tre conus et installs de faon que tout
lappareillage lectrique et le cblage fixe soient placs 450 mm au moins au-dessus du plancher et quils ne
soient pas utiliss dans une aire dangereuse dfinie larticle 20-502 3).
2)
Les appareils mobiles dalimentation en nergie doivent porter au moins un marquage permanent indiquant
que les appareils dalimentation en nergie doivent tre en tout temps au moins 1,5 m des moteurs
daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
3)
Les appareils dalimentation en nergie des aronefs doivent tre munis de fiches extrieures polarises et de
commandes automatiques pour isoler lectriquement de laronef lappareil dalimentation au sol, en cas
daugmentation excessive de la tension produite par cet appareil.
4)
Les cordons souples des appareils servant lalimentation en nergie des aronefs et de lappareillage
dappoint au sol doivent tre hyper-rsistants et contenir un conducteur de continuit des masses.
20-520 Appareillage mobile dentretien ayant des lments lectriques
1)
Lappareillage mobile dentretien, tels les aspirateurs, compresseurs, ventilateurs, etc., dont le cblage et
lappareillage lectriques ne conviennent pas aux emplacements de classe I, zone 2, doit :
a)
tre conu et install de faon que tout lappareillage et le cblage soient 450 mm au moins
au-dessus du plancher ;
b)
ne pas tre utilis dans les aires dangereuses dfinies larticle 20-502 3) ; et
c)
porter au moins un marquage permanent indiquant que lappareillage doit tre en tout temps au
moins 1,5 m des moteurs daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
2)
Les cordons souples de lappareillage mobile doivent tre hyper-rsistants et contenir un conducteur de
continuit des masses.
3)
Les fiches et les prises de courant doivent tre conues pour relier le conducteur de continuit des masses au
rseau de canalisations.
4)
Lappareillage ne doit pas tre utilis dans des zones o les travaux dentretien sont susceptibles de librer des
vapeurs dangereuses, sauf si lappareillage convient au moins lusage dans un emplacement de classe I, zone
2.
20-522 Continuit des masses
Toutes les canalisations mtalliques et toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage fixe
ou portatif, quelle quen soit la tension, doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la
section 10.

Association canadienne de normalisation

135

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 22 Emplacements o peuvent se trouver des vapeurs


ou des liquides corrosifs ou une humidit excessive
Gnralits

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

22-000 Domaine dapplication


Cette section sapplique lappareillage et aux installations lectriques dans les emplacements o peuvent se trouver
des vapeurs ou des liquides corrosifs ou une humidit excessive. Elle complte ou modifie les exigences gnrales de
ce code.
22-002 Dfinition des catgories (voir lannexe B)
Les emplacements de cette section sont classifis comme suit :
a)
catgorie 1 emplacement o se trouve suffisamment dhumidit sous forme de vapeur ou de liquide pour
nuire au fonctionnement normal de lappareillage lectrique. Cette humidit peut tre due la condensation,
lgouttement ou lclaboussement de liquide ou dautres causes ; et
b)
catgorie 2 emplacement o peuvent se trouver suffisamment de vapeurs ou liquides corrosifs pour nuire
au fonctionnement normal de lappareillage lectrique.
22-004 Emploi du terme catgorie
Si les expressions catgorie 1 ou catgorie 2 ne figurent pas dans un article de cette section, cet article sapplique
alors aux deux catgories.

Appareillage
22-100 Appareillage essentiel seulement (voir lannexe B)
1)
Dans les emplacements de catgorie 1 et de catgorie 2, on ne doit installer que lappareillage lectrique
indispensable lexcution du travail effectu.
2)
Lappareillage de branchement, les moteurs, les panneaux, les tableaux de contrle et autres appareillages
lectriques doivent, autant que possible, tre poss dans des pices ou des sections du btiment qui ne sont
pas des emplacements de catgorie 1 ou de catgorie 2.
3)
Les botiers comprenant des disjoncteurs sous botier moul ne peuvent tre installs dans des emplacements
de catgorie 2, moins quils ne portent un marquage indiquant quils conviennent ces emplacements.
22-102 Type de construction
1)
Lappareillage lectrique doit tre submersible, sil peut ou doit tre submerg en entier ou en partie.
2)
Lappareillage lectrique doit tre tanche leau, sil peut ou doit tre expos un jet direct de liquide sous
pression.
3)
Lappareillage lectrique doit tre rsistant la corrosion, sil peut ou doit tre expos des vapeurs corrosives.
4)
Lappareillage lectrique doit tre lpreuve des intempries ou tanche leau, sil peut ou doit tre expos
lclaboussement deau.
5)
Lappareillage lectrique doit tre lpreuve du dgoulinement, lpreuve des intempries ou tanche
leau, sil peut ou doit tre expos la condensation ou lgouttement de lhumidit seulement.
6)
Lappareillage lectrique doit tre recouvert dune couche protectrice rsistante lattaque des vapeurs ou des
liquides corrosifs auxquels il peut ou doit tre expos.
22-104 Douilles pour lampes suspendues
1)
Les douilles pour lampes suspendues doivent tre de type lpreuve des intempries et suspendues par des
conducteurs en cuivre toronns et isols, dune grosseur au moins gale 14 AWG.
2)
Si les conducteurs de suspension ont plus de 900 mm de longueur, ils doivent tre torsads.
22-106 Luminaires
1)
Dans un emplacement de catgorie 1, les luminaires doivent tre construits de faon empcher toute
infiltration ou accumulation deau lintrieur de lappareil.
2)
Dans un emplacement de catgorie 2, les luminaires doivent tre sous botier ferm muni de joints
dtanchit appropris et tre de type rsistant la corrosion.
22-108 Prises de courant, fiches et cordons dappareils portatifs
1)
Les prises de courant et les fiches dappareils portatifs doivent tre :
a)
lpreuve des intempries ; et

136

Association canadienne de normalisation

Section 22
Emplacements o peuvent se trouver des vapeurs
ou des liquides corrosifs ou une humidit excessive

b)

2)

munies de bornes de mise la terre et de conducteurs efficacement relis la terre par continuit
des masses.
Les cordons souples ou les cbles dalimentation dappareils portatifs doivent contenir un conducteur de
continuit des masses et tre dun type approuv trs rsistant, pour usage lextrieur, conformment au
tableau 11.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Cblage
22-200 Cblage dans les emplacements de catgorie 1
1)
Si des conducteurs sont exposs lhumidit dans un emplacement de catgorie 1, ils doivent remplir les
conditions suivantes :
a)
sil sagit dun cblage dcouvert, tre conformes aux types prescrits au tableau 19, soit :
(i)
pour un cblage dcouvert dans un emplacement mouill ; ou
(ii) pour un cblage dcouvert expos aux intempries, condition quil soit install plus de 1,5 m
horizontalement ou 2,5 m verticalement dun plancher, dune passerelle, dun balcon, dune
loggia ou dun escalier ; et
b)
sils sont placs dans un conduit, tre conformes aux types prescrits au tableau 19 pour usage dans des
canalisations et dans des emplacements mouills.
2)
Il est permis dutiliser du cble sous gaine non mtallique de type NMW ou NMWU dans un emplacement de
catgorie 1.
3)
Les cbles arms et les cbles sous gaine en aluminium poss dans des emplacements de catgorie 1 doivent
tre dun type rpertori au tableau 19 comme convenant lenfouissement direct sous terre.
4)
Dans un emplacement de catgorie 1, lusage de boutons fendus ou de taquets est interdit.
5)
Il est permis dutiliser du cble isolant minral dans un emplacement de catgorie 1, mais si le cble est fix
au mur, il doit en tre loign dau moins 6 mm chaque point de fixation.
6)
Dans un emplacement de catgorie 1, lusage de conducteurs en aluminium est interdit, sauf si lextrmit ou
le joint est adquatement scell pour empcher lentre de lhumidit.
22-202 Cblage dans les emplacements de catgorie 2
1)
Les conducteurs exposs des vapeurs ou des liquides corrosifs dans un emplacement de catgorie 2 doivent :
a)
sil sagit dun cblage dcouvert, comporter une protection contre la corrosion et tre situs plus
de 1,5 m horizontalement et 2,5 m verticalement dun plancher, dune passerelle, dun balcon, dune
loggia ou dun escalier ; et
b)
sils sont placs dans un conduit, comporter une protection contre la corrosion.
2)
Il est permis dutiliser du cble sous gaine non mtallique de type NMW ou NMWU dans un emplacement de
catgorie 2.
3)
On ne doit pas utiliser de moulures mtalliques, de canalisations de plancher, de conducteurs nus,
de goulottes guide-fils, de barres blindes ou de boutons fendus dans un emplacement de catgorie 2.
De plus, on ne doit pas utiliser du cble arm dans un emplacement de catgorie 2, sauf sil est dun type
mentionn au tableau 19 comme pouvant tre expos une action corrosive.
4)
Il est permis dutiliser du cble isolant minral dans un emplacement de catgorie 2 si laction corrosive nest
pas de nature endommager lenveloppe extrieure.
5)
Il est permis dutiliser du cble sous gaine daluminium dans un emplacement de catgorie 2 sil est
suffisamment protg contre la corrosion aux endroits o cest ncessaire.
6)
On ne doit pas utiliser de conducteurs en aluminium dans les emplacements de catgorie 2, sauf si lextrmit
ou le joint est adquatement scell pour empcher lentre de vapeurs ou de liquides corrosifs.
22-204 Cblage dans les btiments abritant du btail ou de la volaille (voir lannexe B)
1)
Le cblage utilis dans les btiments abritant du btail ou de la volaille doit tre dun type rpertori au
tableau 19 comme convenant aux emplacements mouills.
2)
Les cbles sous gaine non mtallique utiliss dans les btiments abritant du btail ou de la volaille doivent tre
du type NMW ou NMWU.
3)
Malgr les paragraphes 1) et 2), il est permis dutiliser du cblage rpertori au tableau 19 comme convenant
aux emplacements humides dans des btiments abritant du btail ou de la volaille, condition que la
ventilation de ces btiments soit suffisante.
4)
Il est interdit dutiliser des conducteurs en aluminium dans les btiments abritant du btail ou de la volaille.
5)
Les cbles sous gaine non mtallique doivent tre protgs mcaniquement contre les dommages causs par
les rongeurs, sils sont installs moins de 300 mm au-dessus dune surface o il peut y avoir des rongeurs.
Association canadienne de normalisation

137

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

22-206 Patinoires
1)
Il est permis dutiliser les conducteurs poss sous forme de cblage dcouvert, conformment aux
articles 12-200 12-224, pour lclairage des aires de patinoires o il peut se produire de la condensation,
condition que les conducteurs conviennent aux emplacements mouills, tel quil est mentionn au
tableau 19.
2)
Le cblage utilis dans les salles dattente et autres parties des patinoires doit tre conforme la section 12,
en se basant sur laire en question et sur les conditions dhumidit quon y rencontre.
3)
Il est permis que les aires de patinoires munies de dispositifs mcaniques de ventilation positive air forc, en
mesure deffectuer au moins trois changements dair par heure, soient considres comme des emplacements
secs.

Drainage, scellement et lutte contre lhumidit et la vapeur corrosive


22-300 Boucles dgouttement
L o les conducteurs dcouvert ou les cbles sous gaine non mtallique pntrent dans un emplacement de
catgorie 1 ou de catgorie 2 ou en sortent, les conducteurs doivent traverser le mur de lemplacement en direction
ascendante partir de lemplacement de catgorie 1 ou de catgorie 2. Si les conducteurs sont dcouvert, on doit
les passer dans des tubes isolants non combustibles et non absorbants.
22-302 Drainage, scellement et lutte contre lhumidit
1)
Si un conduit est utilis, il doit :
a)
tre pos de faon quil y ait sur son parcours plusieurs points de drainage vers des emplacements
appropris ;
b)
tre muni de garnitures approuves qui assurent le drainage de lhumidit du rseau ;
c)
tre pos de faon assurer un dgagement dau moins 12 mm de la surface qui le supporte, si le
conduit ou la surface sont en mtal ; et
d)
tre scell de faon empcher lintroduction possible, due lemplacement de lappareillage,
de vapeurs corrosives.
2)
Si un conduit ou un cble sous gaine daluminium sort dune pice chaude pour pntrer dans une
atmosphre plus froide, on doit le sceller pour empcher toute infiltration dair et empcher ainsi la
condensation. On doit procder de faon nemprisonner aucune condensation au point de scellement.
3)
Dans un emplacement de catgorie 1, tous les joints dun conduit doivent tre tanches leau.
4)
Dans un emplacement de catgorie 1, les coffrets et les garnitures doivent tre :
a)
lpreuve de lclaboussement ou du dgoulinement ;
b)
placs de faon empcher lhumidit ou leau dy pntrer ou de sy accumuler ; et
c)
poss de faon assurer un dgagement dau moins 12 mm de la surface qui les supporte, si le botier
ou la surface sont en mtal.

Commande des circuits


22-400 Commande des circuits
Les circuits installs dans un emplacement de catgorie 1 ou de catgorie 2 doivent, autant que possible, tre
agencs de faon que les conducteurs sous tension puissent tre coups de lalimentation en courant ou en nergie
lectrique un endroit appropri en dehors de lemplacement dont il sagit.

Matires
22-500 Matire rsistante la corrosion
Les conduits, les botiers et les garnitures mtalliques, incluant les boulons et les vis dont on se sert pour fixer
lappareillage lectrique doivent tre protgs par une matire rsistante lenvironnement corrosif dont il sagit ou
constitus dune telle matire.

Continuit des masses


22-600 Pices mtalliques dcouvert
Les pices mtalliques dcouvert et non porteuses de courant dun appareillage fixe ou portatif doivent tre relies
la terre par continuit des masses conformment la section 10.

138

Association canadienne de normalisation

Section 22
Emplacements o peuvent se trouver des vapeurs
ou des liquides corrosifs ou une humidit excessive

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Stations de pompage et dpuration des eaux uses

22-700 Domaine dapplication


1)
Les articles 22-702 22-710 sappliquent lamnagement dinstallations lectriques dans les stations de
pompage des eaux uses et dans les stations dpuration primaire et secondaire des eaux uses, dont
lenvironnement peut prsenter de multiples sources de danger comme lhumidit, la corrosion et divers
risques dexplosion, dincendie et dempoisonnement respiratoire.
2)
Les articles 22-702 22-710 ne sappliquent pas aux installations de production de mthane associes
certaines installations dpuration.

22-702 Termes spciaux


Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Isol convenablement se dit dun emplacement isol de faon impermable par rapport une zone adjacente,
sans communication possible de liquide, de gaz ou de vapeurs entre les deux emplacements la pression
atmosphrique.
Puits de captage emplacement souterrain dans lequel les eaux uses brutes sont recueillies et retenues
temporairement avant dtre vhicules par les pompes ou traites dans une station dpuration.
Puits sec emplacement souterrain conu pour recevoir lquipement associ au pompage des eaux uses,
et isol du puits de captage de manire que les gaz et les vapeurs ne puissent pas migrer jusquau puits sec.
Ventilation continue sous pression positive se dit dun systme de ventilation capable de maintenir une
pression positive dans un local ou une zone et den renouveler lair raison dau moins six (6) renouvellements par
heure, et comportant un dtecteur de panne de ventilation.

22-704 Classification des emplacements (voir lannexe B)


1)
Les stations de pompage et dpuration des eaux uses doivent tre classifies :
a)
selon des critres dune aire dangereuse, conformment la section 18 ; et
b)
selon les liquides ou vapeurs corrosifs ou lhumidit excessive prsents, conformment la prsente
section.
2)
Les puits de captage ayant une ventilation continue sous pression positive adquate sont considrs comme
tant de classe I, zone 2.
3)
Sous rserve du paragraphe 5) c), tous les emplacements souterrains isols convenablement des
emplacements o des gaz dgout peuvent tre prsents sont considrs comme tant de catgorie 1.
4)
Tous les emplacements dans lesquels des gaz dgout peuvent tre prsents en concentrations explosives
doivent tre considrs comme des aires dangereuses et de catgorie 2.
5)
Les lieux suivants peuvent tre classs comme des emplacements ordinaires :
a)
tous les emplacements isols convenablement dun emplacement de catgorie 2 et non classs comme
emplacements de catgorie 1 ;
b)
tous les emplacements non isols convenablement dun emplacement de catgorie 2, mais ayant une
ventilation continue sous pression positive adquate ; et
c)
les zones de puits sec souterraines disposant dun chauffage et dune ventilation continue sous pression
positive adquats.

22-706 Mthodes de cblage


1)
Les mthodes de cblage dans les aires dangereuses doivent tre conformes la section 18.
2)
Les mthodes de cblage dans les emplacements de catgorie 1 ou les emplacements secs de catgorie 2
doivent tre conformes aux articles 22-200 et 22-202, respectivement.
3)
Les mthodes de cblage dans les emplacements humides ou mouills de catgorie 2 doivent tre conformes
larticle 22-202, avec les exceptions suivantes :
a)
lemploi de conduit rigide en acier ou de tube lectrique mtallique est interdit ;
b)
lemploi de cble arm, de cble isolant minral ou de cble sous gaine daluminium est permis,
pourvu que le cble soit loign dau moins 12 mm des murs, quil ait une gaine rsistante la corrosion
et que ses connecteurs soient scells adquatement contre linfiltration de liquides ou de vapeurs
corrosifs ; et
c)
les conducteurs de mise la terre et de continuit des masses doivent tre isols ou autrement protgs
contre la corrosion et le point de raccordement la terre, sil est expos une atmosphre corrosive,
doit tre protg contre la corrosion ou tre fait dun matriau rsistant lenvironnement corrosif en
question.
Association canadienne de normalisation

139

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Les conduits installs entre le puits de captage et tout botier lectrique doivent tre scells au moyen dun
produit dtanchit convenable afin dempcher toute infiltration dhumidit, de vapeurs ou de gaz dans le
botier.

22-708 Appareillage lectrique


1)
Lappareillage lectrique install dans des aires dangereuses doit tre conforme la section 18.
2)
Lappareillage lectrique install dans un emplacement de catgorie 1 ou un emplacement sec de catgorie 2
doit tre conforme aux exigences pertinentes de ce code.
3)
Lappareillage lectrique install dans un emplacement humide ou mouill de catgorie 2 doit tre conforme
aux exigences pertinentes de ce code, avec les exceptions suivantes :
a)
les prises de courant doivent avoir un couvercle fermeture automatique, et dans le cas de prises
doubles, avoir des couvercles individuels pour chaque moiti de la prise de courant ;
b)
les interrupteurs dclairage doivent avoir un couvercle lpreuve des intempries ;
c)
les appareils autonomes dclairage de secours et les modules de commande dclairage de secours,
autres que les lampes loignes, sont interdits dans de tels emplacements ;
d)
les appareils de chauffage doivent tre approuvs pour de tels emplacements ou tre installs
lextrieur de lemplacement corrosif ;
e)
les moteurs doivent tre du type entirement ferm et refroidi par ventilateur, et ne doivent pas
comporter des mtaux dissemblables pour la carcasse du moteur et la bote de connexion ; et
f)
lappareillage lectrique dans les aires de puits de captage ne doit pas comporter de dispositifs
susceptibles de crer un arc lectrique ou une tincelle nue pendant le fonctionnement normal.
4)
Les ventilateurs ne doivent pas tre situs dans le puits de captage, et leur pale doit tre faite dun matriau
ne produisant pas dtincelles.
5)
Les emplacements ayant une ventilation continue sous pression positive doivent tre munis dun verrouillage
mettant hors tension tout appareillage lectrique non approuv pour un emplacement de classe I si
lquipement de ventilation ne fonctionne pas.

22-710 Mise la terre de lacier de construction


Lacier de construction souterrain en contact avec le sol environnant doit tre reli la mise la terre du rseau par
continuit des masses.

140

Association canadienne de normalisation

Section 24
Aires de soins

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 24 Aires de soins


24-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)
1)
Cette section sapplique :
a)
linstallation du cblage et de lappareillage lectrique des aires de soins dans les tablissements
de sant ; et
b)
aux parties des circuits lectriques dtablissements de sant identifis comme des rseaux lectriques
essentiels.
2)
Sous rserve des articles 24-104 7) et 24-108, cette section ne sapplique pas aux rseaux lectriques de
tlcommunications dont il est question la section 60, ni aux installations de radio et de tlvision vises par
la section 54.
3)
Cette section complte ou modifie les exigences gnrales de ce code.
24-002 Termes spciaux (voir lannexe B)
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Aire de soins aire destine principalement aux services de diagnostic et de traitement ainsi quaux soins.
Aire de soins critiques aire de soins rserve lanesthsie, ou o le contact cardiaque entre un malade et
lappareillage lectromdical est frquent ou normal.
Aire de soins de base aire de soins o le contact corporel entre un malade et lappareillage lectromdical nest
ni frquent ni habituel.
Aire de soins intermdiaires aire de soins o le contact corporel entre un malade et lappareillage
lectromdical est frquent ou normal.
Alimentation de secours un ou plusieurs groupes lectrognes internes utilisables en cas de panne de toutes
les autres sources dalimentation lectrique et capables dalimenter lensemble des charges essentielles.
Alimentation normale alimentation lectrique principale fournie un btiment ou un groupe de btiments
et pouvant comprendre un ou plusieurs branchements du consommateur capables dalimenter toutes les charges
du btiment ou du groupe de btiments.
Branchement conditionnel partie dun rseau lectrique essentiel dans laquelle le courant des circuits doit tre
rtabli par un service de secours en au plus 24 heures, selon des circonstances particulires, telles que les conditions
environnementales ou climatiques.
Branchement vital partie dun rseau lectrique essentiel dans laquelle le courant des circuits doit tre tabli
en au plus 10 secondes.
Branchement vital temporis partie dun rseau lectrique essentiel dans laquelle le courant des circuits doit
tre rtabli en au plus 2 minutes.
Contact cardiaque contact intentionnel direct avec le cur au cours dune intervention effractive.
Contact corporel contact intentionnel interne ou la surface de la peau, mais pas direct avec le cur.
Contact temporaire contact par action volontaire avec un dispositif qui nest pas muni dune pice appliquer
au malade et qui nest pas conu pour tre reli un malade.
Environnement de soins espace dans une aire de soins prvu pour recevoir un lit, une table ou autre appareil
de soutien, de mme que lappareillage ncessaire au traitement du malade, et qui comprend lespace lintrieur
de la chambre situ plus de 1,5 m du primtre du lit, de la table ou autre appareil de soutien dans son
emplacement normal et jusqu 2,3 m du plancher.
tablissement de sant ensemble dlments dinfrastructure ncessaires pour permettre la prestation de
services de soins de sant.
Indice de risque pour un ensemble donn de conditions dans un rseau lectrique isol, courant exprim en
milliampres et compos des courants de fuite capacitifs et rsistifs et des courants de dfaut qui circuleraient dans
une faible impdance, si cette faible impdance reliait lun ou lautre des conducteurs isols et la terre.
Indice de risque total indice de risque dun rseau lectrique donn si tous les appareils, y compris le moniteur
disolement du secteur, sont raccords.
Local danesthsie dans un tablissement de soins de sant, local dsign o linduction et le maintien de
lanesthsie gnrale sont assurs rgulirement au cours de lexamen ou du traitement des malades.

Association canadienne de normalisation

141

Code canadien de llectricit, Premire partie

Malade personne qui subit un examen mdical ou qui suit un traitement.


Moniteur disolement du secteur dispositif de mesure et daffichage de lindice de risque total dun rseau
lectrique isol, mettant un signal avertisseur si lindice atteint une limite prrgle.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Pice applique sur le malade pice dun appareillage lectromdical, y compris les lectrodes, qui entrent
intentionnellement en contact avec le malade examiner ou traiter.
Point de liaison de continuit des masses dun environnement de soins barre commune dans un
environnement de soins, qui est relie la terre par continuit des masses et qui sert de point de liaison auquel
lappareillage et dautres connexions de continuit des masses peuvent tre raccords au moyen dun groupe
de prises.
Rseau lectrique essentiel systme lectrique capable de rtablir et de maintenir lnergie ncessaire pour
lalimentation lectrique des charges spcifies en cas de perte de la source dnergie normale.
Rseau isol rseau lectrique de distribution dans lequel aucun conducteur de circuit nest raccord
directement la terre.
Systme durgence systme lectrique dont le courant est fourni par une alimentation de secours et qui est
raccord aux rseaux essentiels.

Aires de soins
24-100 Articles pour aires de soins (voir lannexe B)
Les articles 24-102 24-116 sappliquent aux aires de soins dsignes comme :
a)
des aires de soins de base ;
b)
des aires de soins intermdiaires ; ou
c)
des aires de soins critiques.

24-102 Circuits dans les aires de soins de base (voir lannexe B)


1)
Les drivations qui alimentent les prises de courant ou lappareillage raccord en permanence dans les aires
de soins de base doivent tre alimentes par un rseau de distribution mis la terre.
2)
Les conducteurs de drivation doivent tre en cuivre et leur section ne doit pas tre infrieure 12 AWG.
3)
Une drivation qui alimente les prises de courant ou lappareillage lectromdical raccord en permanence,
y compris ce qui fait partie du rseau lectrique essentiel, dans un environnement de soins ne doit alimenter
les charges qu lintrieur de tels emplacements.
4)
Toutes les drivations desservant un environnement de soins doivent tre alimentes par :
a)
un mme panneau ; ou
b)
deux panneaux, condition que lun des panneaux fasse partie dun rseau lectrique essentiel.
5)
Lalimentation des drivations ne doit pas dpasser 150 volts la terre, sauf celle des drivations rserves
un usage spcial (p. ex., pour lappareillage mobile de radiographie, de laser et dautre appareillage similaire)
ou pour lappareillage raccord en permanence.
24-104 Liaison la terre par continuit des masses dans les aires de soins de base (voir
lannexe B)
1)
Les conducteurs de continuit des masses doivent tre isols, moins quils ne soient :
a)
poss dans des conduits non mtalliques ; ou
b)
intgrs dans un cble construit de telle manire que le contact entre tout blindage ou armure
mtallique et un conducteur de continuit des masses nu soit impossible.
2)
Toutes les prises de courant et autre appareillage raccord en permanence doivent tre relis la terre par des
conducteurs de continuit des masses en cuivre, de section non infrieure la grosseur minimale requise pour
les conducteurs de circuit et installs conformment larticle 10-808 ou dans la mme canalisation que les
conducteurs du circuit conformment ce qui suit :
a)
chaque drivation multifilaire doit tre munie de son propre conducteur de continuit des masses de
lappareillage ;
b)
sauf si les alinas c) et d) le permettent, chaque drivation bifilaire qui alimente une prise de courant
desservant un environnement de soins doit tre munie de son propre conducteur de continuit des
masses de lappareillage ;

142

Association canadienne de normalisation

Section 24
Aires de soins

c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

5)

6)

7)

si deux drivations bifilaires dans une mme canalisation alimentent les prises de courant desservant un
environnement de soins, on doit permettre lutilisation dun seul conducteur de continuit des masses
de lappareillage pour ces deux circuits ; ou
d)
si trois drivations bifilaires alimentent des prises de courant conues pour deux environnements de soins
adjacents et que lune des drivations est conue pour tre partage par les deux, on doit permettre aux
trois drivations de partager deux conducteurs de continuit des masses de lappareillage.
Les conducteurs de continuit des masses de lappareillage utilitaire prescrits aux paragraphes 2), 6) et 7)
doivent aboutir soit au panneau alimentant les drivations qui desservent lenvironnement de soins, ou une
barre omnibus distincte relie ce panneau.
Si les drivations dun environnement de soins sont alimentes par deux panneaux, comme il est permis
larticle 24-102 4), ces panneaux doivent tre relis entre eux laide dun seul conducteur de continuit des
masses en cuivre, de section conforme au tableau 16, mais non infrieure 6 AWG.
Chaque panneau dont il est question larticle 24-102 4) doit tre reli la terre par continuit des masses au
moyen dun conducteur de continuit des masses en cuivre dappareillage utilitaire :
a)
plac dans la mme canalisation que les conducteurs de phase qui alimentent ce panneau, ou install
conformment larticle 10-808 et dimensionn conformment au tableau 16 ; ou
b)
incorpor lensemble de cblage qui alimente le panneau en question.
Chaque appareil triphas doit tre reli la terre par un conducteur de continuit des masses en cuivre :
a)
de section conforme au tableau 16, mais en aucun cas infrieure 12 AWG ; et
b)
raccord sa propre borne dans lappareillage et le panneau.
Les pices mtalliques dcouvert non porteuses de courant du matriel de tlcommunications, de radio ou
de tlvision autres que les tlphones desservant un environnement de soins et qui sont susceptibles de
devenir sous tension doivent tre relies la terre par un conducteur de continuit des masses en cuivre
conforme au paragraphe 6) au moyen :
a)
dun raccordement la vis de continuit des masses dans la section de tlcommunications dune bote
de sortie mtallique cloisonne et compartiments desservant un environnement de soins ; ou
b)
dun raccordement un conducteur de continuit des masses dappareillage ou une barre omnibus
de continuit des masses desservant cet environnement de soins, conformment au paragraphe 3).

24-106 Prises de courant dans les aires de soins de base (voir lannexe B)
1)
Les prises de courant destines un environnement de soins en particulier doivent tre situes de faon
rduire au minimum les probabilits quelles soient utilises par inadvertance pour un environnement de soins
diffrent.
2)
Les prises de courant situes dans des endroits nettoys rgulirement laide de liquides qui habituellement
claboussent le mur, doivent tre installes une hauteur dau moins 300 mm du plancher.
3)
Les prises de courant situes dans les salles de bains ou les salles de toilettes doivent tre :
a)
situes moins de 1,5 m du lavabo ;
b)
situes en dehors de toute niche de baignoire ou cabine de douche.
4)
Les prises de courant rserves lusage des appareils dentretien mnager et dautres charges non mdicales
doivent tre identifies pour cet usage.
5)
lexception des prises de courant mentionnes au paragraphe 3), toutes les prises de courant non
verrouillables de 15 A et 20 A doivent tre de qualit hpital.
6)
Toutes les prises de courant relies un rseau lectrique essentiel doivent tre de couleur rouge. Aucune autre
prise ne doit tre de cette couleur.
24-108 Autre appareillage dans les aires de soins de base (voir lannexe B)
Malgr larticle 60-400, on doit permettre linstallation, une hauteur normale lintrieur des cabines de douche
et des niches de baignoires, dun appareillage de signalisation durgence ou dun appareillage similaire fabriqus
conformment aux exigences additionnelles dtanchit de la CSA C22.2 n 125 ou la srie de normes
CAN/CSA-C22.2 n 601 et conus pour tre utiliss dans de telles cabines et niches.

24-110 Circuits dans les aires de soins intermdiaires et critiques (voir lannexe B)
Les drivations qui alimentent les prises de courant ou autre appareillage raccord en permanence dans les aires
de soins intermdiaires ou critiques doivent tre alimentes soit par un rseau mis la terre conforme
larticle 24-102 ou par un rseau isol conforme larticle 24-200, sauf que toutes les drivations relies des charges
dans les environnements de soins, autres que celles qui alimentent lappareillage multiphas, doivent tre des
drivations bifilaires.

Association canadienne de normalisation

143

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

24-112 Liaison la terre par continuit des masses dans les aires de soins intermdiaires
et critiques (voir lannexe B)
1)
La liaison la terre par continuit des masses dans les aires de soins intermdiaires et critiques doit tre
conforme larticle 24-104, aussi bien pour les alimentations qui proviennent dun rseau mis la terre que
dun rseau isol.
2)
Un point de liaison de continuit des masses desservant un environnement de soins doit tre reli au panneau
quil dessert :
a)
par un cavalier de jonction raccord la borne de continuit des masses du coffret qui abrite le point de
liaison ainsi que les prises de courant dun environnement de soins ; ou
b)
par un conducteur en cuivre install spcifiquement pour cet usage et plac dans la mme canalisation
que les conducteurs de continuit des masses de lappareillage qui desservent lenvironnement de soins.
24-114 Prises de courant dans les aires de soins intermdiaires et critiques (voir lannexe B)
Les prises de courant dans les aires de soins intermdiaires et critiques doivent :
a)
satisfaire larticle 24-106 ; et
b)
si elles sont alimentes par un rseau isol, tre identifies comme telles.

24-116 Prises de courant voisines de sols mouills (voir lannexe B)


Toutes les prises de courant dans les aires de travail dont le sol peut prsenter des flaques de liquide ou peut tre
arros doivent tre :
a)
protges par un disjoncteur diffrentiel de classe A ; ou
b)
alimentes par un rseau isol conforme larticle 24-200.

Rseaux isols

24-200 Articles visant les rseaux isols (voir lannexe B)


1)
Les articles 24-202 24-208 sappliquent aux rseaux isols installs selon les articles 24-110 et 24-116.
2)
Dans un environnement de soins aliment par un rseau isol, il est permis dalimenter par un rseau mis la
terre classique les drivations alimentant seulement les luminaires fixes et lappareillage lectromdical
raccord en permanence, condition que le cblage des circuits isols et mis la terre noccupe pas la mme
canalisation.
24-202 Sources dalimentation (voir lannexe B)
1)
Les sources dalimentation dun rseau isol doivent tre :
a)
le secondaire dun ou de plusieurs transformateurs disolement nayant aucune connexion lectrique
directe entre les enroulements primaire et secondaire ;
b)
un groupe lectrogne ; ou
c)
un onduleur accumulateur, isol de faon approprie.
2)
Si plus dun rseau isol monophas dessert un seul environnement de soins, les barres de mise la terre de
tous ces rseaux doivent tre relies ensemble par un conducteur de continuit des masses en cuivre :
a)
ayant une impdance totale ne dpassant pas 0,2 ; et
b)
dont la section nest pas infrieure celle autorise au tableau 16.
24-204 Circuits isols monophass (voir lannexe B)
1)
moins que larticle 24-206 ne sapplique, les circuits isols doivent tre conformes aux paragraphes 2) 7).
2)
Les circuits isols doivent tre conformes ce qui suit :
a)
ne pas tre mis la terre de faon dlibre, sauf par limpdance dun capteur disolement (p. ex., un
moniteur disolement) ;
b)
comporter des conducteurs de circuit de lun des types suivants :
(i)
RW75 EP ;
(ii) RW75 XLPE ;
(iii) RW90 EP ; ou
(iv) RW90 XLPE ;
c)
avoir une isolation de couleur orange pour lun des conducteurs de circuit et une autre de couleur
brune ;
d)
avoir leur conducteur isol orang raccord la vis de nickel des prises de courant ;
e)
tre munis dune protection contre les surintensits pouvant mettre hors circuit tous les conducteurs non
mis la terre simultanment ;

144

Association canadienne de normalisation

Section 24
Aires de soins

f)

3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

5)

6)

7)

tre installs dans des canalisations non mtalliques conformes aux exigences relatives la propagation
de la flamme conformment larticle 2-128.
Tout dispositif de sectionnement contrlant un circuit isol doit assurer le dbranchement simultan et en
toute scurit de tous les conducteurs non mis la terre.
Les circuits isols monophass doivent tre des circuits bifilaires comportant des conducteurs de continuit des
masses de lappareillage en cuivre et fonctionnant des tensions (valeurs efficaces) entre conducteurs ne
dpassant pas :
a)
300 V, pour les prises de courant usage spcial et pour lappareillage raccord en permanence ; et
b)
150 V, pour les autres prises de courant.
Un rseau isol monophas doit comporter un dispositif automatique (un moniteur disolement du secteur),
muni dun indicateur, plac dans un endroit o il sera visible par les personnes utilisant le rseau, pour la
surveillance de limpdance la terre du rseau et des charges qui y sont raccordes.
Au moment de linstallation, limpdance totale (capacitive et rsistive) entre la terre et chaque conducteur
sous tension dans un rseau isol monophas doit dpasser 500 000 , si lappareillage utilitaire et le moniteur
disolement du secteur ne sont pas raccords.
Si un rseau isol monophas est utilis, il doit alimenter :
a)
les prises de courant pour usage gnral :
(i)
dun seul local danesthsie ;
(ii) dun ou de plusieurs environnements de soins dans une mme chambre ; ou
(iii) un maximum de deux environnements de soins dans des chambres spares adjacentes,
condition que le signal avertisseur identifie clairement les environnements de soins touchs par
le dfaut ; ou
b)
les prises de courant usage spcial de diffrents locaux ou environnements de soins, condition que
le rseau soit utilis uniquement pour cet usage et conu de faon quune seule prise de courant puisse
tre alimente la fois.

24-206 Drivations isoles individuellement (voir lannexe B)


Un rseau isol monophas qui alimente une seule charge au moyen dune seule drivation doit tre conforme
larticle 24-204 2) 6) sauf que :
a)
les dispositifs de protection contre les surintensits ne sont pas requis pour le circuit isol ; et
b)
lutilisation dun moniteur disolement du secteur doit tre facultative.
24-208 Rseaux isols triphass (voir lannexe B)
Un rseau isol triphas doit :
a)
alimenter :
(i)
de lappareillage mdical raccord en permanence ; ou
(ii) les prises de courant usage spcial dau moins un local danesthsie ou dun environnement de soins
condition que le rseau serve uniquement cette fin et quil soit conu de faon que les prises de
courant ne puissent tre alimentes en mme temps ;
b)
tre conforme larticle 24-204 2) a), b), e) et f) ;
c)
tre conu de faon que les conducteurs du circuit soient reprs comme suit :
(i)
conducteur isol A orange ;
(ii) conducteur isol B brun ; et
(iii) conducteur isol C jaune ; et
d)
tre conforme larticle 24-204 3).

Rseaux lectriques essentiels


24-300 Articles concernant les rseaux lectriques essentiels (voir lannexe B)
Les articles 24-302 24-306 sappliquent aux rseaux lectriques dun tablissement de sant dans lesquels
linterruption de lalimentation normale de courant pourrait compromettre lefficacit et la scurit des soins aux
malades, et ont pour but de rduire les risques qui pourraient exister en pareilles circonstances.
24-302 Circuits dans les rseaux lectriques essentiels (voir lannexe B)
1)
Un rseau lectrique essentiel doit comprendre les circuits qui alimentent les charges dfinies par
ladministration de ltablissement de sant comme essentielles la vie et aux soins des malades ainsi quau
fonctionnement efficace de ltablissement de sant.

Association canadienne de normalisation

145

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

Un rseau lectrique essentiel doit comprendre au moins un branchement vital et peut aussi inclure un
branchement vital temporis ou un branchement conditionnel, ou les deux.
Le cblage dun rseau lectrique essentiel doit tre entirement indpendant de tout autre cblage et
appareillage et ne doit pas pntrer dans un appareil, une canalisation, un botier ou un coffret abritant un
autre cblage, sauf si la chose est ncessaire dans le cas :
a)
de commutateurs ; et
b)
de luminaires de secours aliments partir de deux sources.

24-304 Commutateurs (voir lannexe B)


1)
Les commutateurs doivent tre conformes aux exigences du distributeur dlectricit.
2)
Les commutateurs automatiques utiliss dans les rseaux lectriques essentiels doivent tre conformes
la CSA C22.2 n 178. Ils doivent en outre :
a)
tre commands lectriquement et retenus en position mcaniquement ; et
b)
comporter les dispositifs ncessaires pour un fonctionnement manuel en toute scurit.
3)
Les commutateurs manuels doivent tre conformes ce qui suit :
a)
les dispositifs de commutation doivent tre retenus en position mcaniquement et leur fonctionnement
doit se faire par manuvre directe ou par tlcommande lectrique manuelle actionne par la source
dalimentation laquelle la charge est transfre ;
b)
un commutateur manuel actionn par tlcommande lectrique manuelle doit comporter un dispositif
permettant de lactionner manuellement de faon mcanique ;
c)
un verrouillage mcanique fiable (et dans le cas dun commutateur actionn par tlcommande
lectrique manuelle, un verrouillage lectrique) pour empcher linterconnexion des alimentations
normale et de secours doit faire partie inhrente de la conception dun commutateur manuel ; et
d)
un commutateur manuel doit comporter bien en vue un indicateur mcanique pour indiquer la position
de ses contacts.
4)
Les branchements vital et vital temporis doivent tre raccords lalimentation de secours au moyen dun ou
de plusieurs commutateurs automatiques.
5)
Un branchement conditionnel doit tre raccord lalimentation de secours par un commutateur manuel ou
par un commutateur automatique.
24-306 Alimentation de secours
1)
Une alimentation de secours doit comprendre un ou plusieurs groupes lectrognes mus par un moteur
primaire, situs sur les lieux de ltablissement de sant, dans une salle ou construction rsistante au feu
conforme la CAN/CSA-Z32 et installe de manire rduire au minimum le risque dinondation et
dendommagement.
2)
Le moteur primaire du groupe lectrogne, tel quil est spcifi au paragraphe 1), doit tre en mesure de
fonctionner indpendamment des alimentations en eau et en carburant fournies par les services publics.

146

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

Section 26 Installation de lappareillage lectrique


Gnralits
26-000 Rserv pour usage ultrieur.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

26-002 Raccordement des bornes ou des fils de raccord reprs


Si un dispositif muni dune borne ou dun fil de raccord repr est raccord un circuit ayant un conducteur repr,
ce dernier doit tre raccord la borne ou au fil de raccord repr.
26-004 Appareillage plac au-dessus de surfaces combustibles (voir lannexe B)
Une surface combustible situe directement en-dessous dun appareillage lectrique stationnaire ou fixe doit tre
recouverte dune plaque en acier dau moins 1,6 mm dpaisseur qui dpasse dau moins 150 mm sur tous les cts
de lappareillage si :
a)
lappareillage porte un marquage exigeant une telle protection ; ou
b)
le fond de lappareillage est ouvert.
26-006 Installation de botiers ajours
Les botiers ajours doivent tre installs de faon ne pas restreindre la ventilation.
26-008 Appareillage protg par des gicleurs (voir lannexe B)
Si les chambres dappareillage lectrique ou les chambres contenant de lappareillage lectrique sont protges par
des gicleurs, lappareillage lectrique contenu dans ces chambres doit, si cest ncessaire, tre protg par des hottes
ou des blindages incombustibles disposs de faon gner le moins possible la protection offerte par les gicleurs.
26-010 Installations lextrieur
1)
Les installations dappareils situes lextrieur, moins dtre loges dans des botiers appropris, doivent
tre entoures de cltures adquates, conformment aux articles 26-300 26-324.
2)
Lappareillage situ lextrieur doit tre reli la terre par continuit des masses.
26-012 Appareillage dintrieur liquide dilectrique (voir les annexes B et G)
1)
Lappareillage lectrique liquide dilectrique, en quantit suprieure 23 L dans un mme rservoir ou
suprieure 69 L dans un groupe de rservoirs doit tre install dans une chambre dappareillage lectrique.
2)
Sauf indication contraire au paragraphe 4), lappareillage lectrique liquide dilectrique, en quantit gale
ou infrieure 23 L dans un mme rservoir ou en quantit gale ou infrieure 69 L dans un groupe de
rservoirs, doit :
a)
tre install dans un local technique conforme au Code national du btiment Canada ;
b)
tre muni dun bassin mtallique ou dune bordure de bton pouvant recevoir et contenir tout le liquide
du ou des rservoirs ;
c)
tre isol des autres appareils par des crans rsistants au feu ; lappareillage sous botier mtallique est
considr comme pouvant assurer cette sparation et cet isolement ; et
d)
tre spar de tout autre appareillage lectrique liquide dilectrique par une distance suffisante afin
dviter le chevauchement des surfaces couvertes de liquide dilectrique, si le liquide contenu dans
lappareillage est rpandu en quantit de 12 L/m2. Ces surfaces sont considres comme circulaires,
semi-circulaires ou constituant un quart de cercle, si le rservoir ou le groupe de rservoirs est
respectivement dans un espace ouvert, situ contre un mur ou dans un coin.
3)
Malgr les paragraphes 1) et 2), il est permis que ces quantits disolant liquide soient doubles sil sagit de
dmarreurs de moteur.
4)
Malgr le paragraphe 2), il nest pas requis dinstaller les condensateurs contenant des liquides inflammables
en quantit gale ou infrieure 14 L dans chaque rservoir dans une chambre dappareillage lectrique,
ni dans un local technique si :
a)
un bassin mtallique ou une bordure de bton pouvant recevoir et contenir tout le liquide du ou des
rservoirs est install ;
b)
si aucun autre appareillage lectrique liquide dilectrique ni aucune surface ou matriau combustible
ne se trouvent moins de 4,5 m, sauf sils sont spars par des crans rsistants au feu. Lappareillage
sous botier mtallique est considr comme pouvant assurer cette sparation ; et
c)
si chaque rservoir de condensateur est muni dun dispositif de protection contre les surintensits, afin
de rduire au minimum les risques de rupture du botier.

Association canadienne de normalisation

147

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

26-014 Appareillage dextrieur liquide dilectrique (voir lannexe B)


1)
Lappareillage lectrique liquide dilectrique, install lextrieur et contenant une quantit suprieure
46 L dans un mme rservoir ou 137 L dans un groupe de rservoirs ne doit pas, exception faite du
paragraphe 3), tre plac une distance infrieure 6 m :
a)
dun matriau combustible ou de la surface combustible dun btiment ;
b)
des portes ou des fentres ; ou
c)
dune bouche dentre ou de sortie de ventilation.
2)
La distance indique au paragraphe 1) doit tre la plus courte en ligne droite, entre la paroi du rcipient
contenant lisolant liquide et le btiment ou une partie du btiment en question.
3)
Malgr le paragraphe 1), il est permis dinstaller lappareillage moins de 6 m de lune des structures
mentionnes au paragraphe 1) a), b) et c), pourvu quun cran ou un mur dont les surfaces ou les matriaux
sont incombustibles spare lappareillage de lune de ces structures.
4)
Si un appareillage lectrique liquide dilectrique, install lextrieur, contient une quantit suprieure
46 L dans un mme rservoir ou 137 L dans un groupe de rservoirs, il doit :
a)
tre inaccessible aux personnes non autorises ;
b)
ne pas nuire aux activits de lutte contre lincendie ;
c)
sil est install au niveau du sol, il doit tre mont sur une base en bton permettant lcoulement
lcart des constructions ou tre situ dans un endroit entour dune bordure et rempli de pierres
concasses grossirement ; et
d)
ne pas comporter de drain ouvert pour couler lisolant liquide proximit de constructions ou de
matriaux combustibles.

Interrupteurs disolement
26-100 Emplacement des interrupteurs disolement
1)
Il est permis que les interrupteurs disolement soient situs de faon ncessiter, pour leur manuvre, lemploi
dune perche crochet.
2)
Les interrupteurs disolement doivent porter une inscription bien en vue afin de rduire la possibilit quils
soient ouverts sous charge, sauf sils sont :
a)
situs ou protgs de faon tre inaccessibles aux personnes non autorises ; ou
b)
verrouills de faon quil soit normalement impossible de les ouvrir sous charge.

Disjoncteurs
26-120 Installation de disjoncteurs lintrieur
1)
Les disjoncteurs liquide dilectrique installs lintrieur doivent tre installs conformment
larticle 26-012.
2)
On doit pouvoir actionner un disjoncteur install dans une chambre dappareillage lectrique sans avoir
ouvrir la porte de la chambre.

Fusibles et appareillage muni de fusibles


26-140 Installations de fusibles
On doit placer les fusibles de faon :
a)
que leur fonctionnement ne puisse causer des blessures aux personnes ou endommager les btiments ou autre
appareillage ; et
b)
quils puissent tre placs ou enlevs facilement.

26-142 Appareillage muni de fusibles


Lappareillage muni de fusibles doit comporter des fusibles bas point de fusion du type indiqu larticle 14-200,
ou des fusibles indiqus larticle 14-212 b) sil est raccord des conducteurs dont le courant admissible est
conforme au tableau 1 ou 3 ou la colonne 4 du tableau 2 ou 4. Toutefois, lappareillage peut comporter dautres
types de fusibles si son marquage atteste quil convient une telle utilisation.

Condensateurs
26-200 Condensateurs non viss
Les articles 26-202 26-222 ne sappliquent pas aux condensateurs faisant partie dun appareillage lectrique
assembl en usine ou aux condensateurs de protection contre les ondes de surtension.

148

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

26-202 Condensateurs installs lintrieur


Les condensateurs liquide dilectrique situs lintrieur doivent tre installs conformment larticle 26-012.
26-204 Protection mcanique des condensateurs
Toutes les pices sous tension des condensateurs doivent tre inaccessibles aux personnes non autorises.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

26-206 Mise la terre des condensateurs


On doit relier la terre par continuit des masses toutes les pices mtalliques non porteuses de courant des
condensateurs.
26-208 Grosseur des conducteurs pour les condensateurs
1)
Le courant admissible des conducteurs dune artre ou dune drivation alimentant en service continu un
condensateur ne doit pas tre infrieur 135 % du courant nominal du condensateur.
2)
Si une drivation alimente au moins deux condensateurs, le dispositif de protection contre les surintensits qui
protge les conducteurs de la drivation doit tre considr comme protgeant aussi les prises effectues pour
alimenter chacun des condensateurs simples. Toutefois :
a)
la prise ne doit pas dpasser 7,5 m de longueur ; et
b)
les conducteurs doivent tre conformes au paragraphe 1) et avoir un courant admissible au moins gal
au tiers de celui des conducteurs de la drivation qui les alimente.
26-210 Protection contre les surintensits (voir lannexe B)
Sur chaque conducteur non mis la terre dune artre ou dune drivation de condensateur, on doit installer un
dispositif de protection contre les surintensits dont le courant nominal ou le rglage est aussi bas que possible sans
entraner louverture inutile du circuit. Ce courant ou ce rglage ne doivent pas dpasser 250 % de lintensit
nominale du condensateur, sauf par drogation en vertu de larticle 2-030.
26-212 Dispositifs de sectionnement pour artres ou drivations de condensateurs
1)
Un dispositif de sectionnement doit tre install dans chaque conducteur non mis la terre raccord chaque
batterie de condensateurs de faon que les condensateurs puissent tre dchargs sans avoir dconnecter
dautres charges.
2)
Sauf si on peut le bloquer en position ouverte, le dispositif de sectionnement doit tre visible des
condensateurs et ne pas en tre loign de plus de 9 m.
3)
Une mise en garde doit tre pose sur les dispositifs de sectionnement utiliss dans les circuits comportant
uniquement des condensateurs, la mise en garde doit indiquer que :
a)
le circuit comporte des condensateurs ; et
b)
quune priode dattente de 5 minutes est ncessaire aprs louverture du circuit au terme de laquelle
les condensateurs doivent tre dchargs avant dtre manipuls.
26-214 Intensit nominale des dispositifs de sectionnement pour artres ou drivations
de condensateur
Lintensit nominale des dispositifs de sectionnement pour artres ou drivations de condensateur ne doit pas tre
infrieure 135 % du courant nominal du condensateur.
26-216 Intensit nominale des contacteurs pour artres ou drivations de condensateurs
Les contacteurs utiliss pour la commutation de condensateurs doivent avoir une intensit nominale non infrieure
aux pourcentages ci-dessous du courant nominal du condensateur :
a)
contacteur de type dcouvert : 135 % ; et
b)
contacteur de type sous botier : 150 %.
26-218 Dispositions particulires pour les condensateurs de circuits de moteurs
1)
Si un condensateur est branch du ct charge dun dispositif de sectionnement dun circuit de moteur :
a)
il nest pas ncessaire dinstaller un dispositif de sectionnement individuel pour le condensateur ;
b)
il nest pas ncessaire que les caractristiques nominales du dispositif de sectionnement et du dispositif
de protection contre les surintensits ainsi que la grosseur des conducteurs du circuit du moteur soient
suprieures celles qui seraient exiges en labsence de condensateurs ;
c)
le courant admissible des conducteurs reliant le condensateur au circuit du moteur doit tre conforme
larticle 26-208 et doit tre au moins gal au tiers de celui des conducteurs du circuit du moteur.
2)
Si le condensateur est branch du ct charge du contrleur de moteur :
a)
lintensit nominale du condensateur ne doit pas tre suprieure celle ncessaire pour lever lunit
le facteur de puissance vide du moteur ;

Association canadienne de normalisation

149

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)
c)
d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

le courant nominal ou le rglage du dispositif de protection contre les surcharges doit tre rduit une
valeur correspondant au courant obtenu avec le facteur de puissance amlior ;
il nest pas ncessaire dinstaller un dispositif de protection contre les surintensits pour le condensateur ;
le moteur ne doit pas tre soumis au dmarrage toile-triangle, au dmarrage par autotransformateurs
ou une inversion du sens de rotation telle le freinage par inversion, le renclenchement, la marche par
-coups ou autres manuvres similaires qui entranent des surtensions ou des couples excessifs ; et
des dispositifs temporiss doivent tre installs dans le circuit de commande des moteurs qui entranent
des charges inertie leve de sorte que le moteur ne puisse redmarrer tant que la tension rsiduelle
nest pas rduite 10 % de la valeur nominale.

26-220 Transformateurs alimentant des condensateurs


La puissance nominale en voltampres dun transformateur alimentant un condensateur ne doit pas tre infrieure
135 % de la puissance nominale en voltampres du condensateur.
26-222 limination de la charge accumule des condensateurs
1)
Les condensateurs doivent tre munis de dispositifs permettant llimination de la charge accumule.
2)
Ces dispositifs doivent faire en sorte que, une fois le condensateur dbranch de sa source dalimentation,
la tension rsiduelle soit rduite une valeur gale ou infrieure 50 V, dans un dlai de :
a)
1 minute, dans le cas de condensateurs ayant une intensit nominale gale ou infrieure 750 V ; et
b)
5 minutes, dans le cas de condensateurs ayant une intensit nominale suprieure 750 V.
3)
Le circuit de dcharge doit tre :
a)
reli en permanence aux bornes de la batterie de condensateurs ; ou
b)
muni de dispositifs automatiques qui en assurent le raccordement aussitt que la tension disparat de la
ligne.
4)
Le circuit de dcharge ne doit pas tre command ni raccord par des dispositifs manuels.
5)
Des moteurs, des transformateurs ou autre appareillage lectrique de caractristiques appropries constituent
un moyen de dcharge suffisant sils sont raccords directement aux condensateurs, sans linterposition dun
interrupteur ou dun dispositif de protection contre les surintensits.

Transformateurs
26-240 Transformateurs, gnralits
1)
En ce qui concerne cette sous-section, transformateur dsigne soit un transformateur monophas, un
transformateur polyphas ou un ensemble polyphas form de deux ou trois transformateurs monophass
raccords de faon fonctionner comme un transformateur polyphas.
2)
Les transformateurs doivent tre construits de sorte que toutes les pices sous tension soient sous botier ou
installes de faon tre inaccessibles aux personnes non autorises.
3)
Il est permis que les conducteurs utiliss pour le raccordement des transformateurs refroidis lair (du type sec)
pntrent le botier dun transformateur par le sommet seulement si le transformateur porte un marquage qui
le permet.
4)
Les transformateurs doivent tre protgs contre lendommagement mcanique.
5)
Les transformateurs liquide dilectrique doivent tre monts de faon quil y ait un espace dau moins
150 mm dun transformateur lautre et entre les transformateurs et les surfaces adjacentes en matriaux
combustibles, lexception de la surface sur laquelle repose le transformateur.

26-242 Installations de transformateurs lextrieur


1)
Sous rserve du paragraphe 2), si les transformateurs, y compris leurs conducteurs, leurs commandes et leur
appareillage de protection sont installs lextrieur, il faut :
a)
que les transformateurs liquide dilectrique soient installs selon larticle 26-014 ;
b)
sils sont installs un endroit lev en vue de les isoler, que la partie infrieure de leur plate-forme soit
au moins 3,6 m au-dessus du sol ;
c)
sils ne sont pas isols au moyen dune installation leve ni logs dans des armoires appropries, quils
soient entours dune clture adquate qui rponde aux articles 26-300 26-324 ;
d)
que des affiches appropries, indiquant la plus haute tension utilise, soient places bien en vidence,
sauf si aucune des pices sous tension nest dcouvert.
2)
Les transformateurs de distribution isolant liquide dilectrique monts sur socle doivent se trouver au
moins 3 m de toute surface ou matriau combustible dun btiment et au moins 6 m dune fentre, dune
porte ou dune bouche dentre ou de sortie de ventilation sauf :

150

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

a)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

b)

si un mur ou un cran dont les surfaces ou matriaux sont incombustibles spare les transformateurs et
cette porte, cette fentre, cette bouche de ventilation ou cette surface combustible ; ou
si les transformateurs sont protgs par un fusible interne limiteur de courant et quips dun dispositif
de dcharge et si un espace utile dau moins 3 m sur le ct accessible et sur tous les autres cts est
dau moins :
(i)
1 m dans le cas des transformateurs triphass ; et
(ii) 0,6 m dans le cas des transformateurs monophass.

26-244 Transformateurs installs sur les toits (voir lannexe B)


1)
Sauf indication contraire au paragraphe 2), les transformateurs liquide dilectrique, placs sur le toit dun
btiment, doivent tre situs dans une chambre dappareillage lectrique conforme aux articles 26-350
26-356. Cette chambre doit reposer sur une charpente incombustible.
2)
Si les transformateurs installs sur un toit contiennent un liquide appropri lusage, qui ne propage pas la
flamme et dont le point dclair est gal ou suprieur 275 C, il nest pas requis de les installer dans une
chambre dappareillage lectrique. Toutefois, ils ne doivent pas tre placs prs des fentres ou des portes, ni
moins de 4,5 m de toute conduite dchappement de vapeurs inflammables ou de poussires combustibles
ou conductrices dlectricit.
26-246 Transformateurs liquide dilectrique installs lintrieur (voir lannexe B)
1)
Sauf indication contraire au paragraphe 2), les transformateurs liquide dilectrique doivent tre installs
conformment larticle 26-012.
2)
Les transformateurs situs lintrieur, contenant un liquide appropri lusage qui ne propage pas la flamme
et dont le point dclair est gal ou suprieur 275 C, doivent tre installs dans une chambre dappareillage
lectrique, sauf :
a)
si le transformateur est protg contre lendommagement mcanique par son emplacement ou grce
des protecteurs ;
b)
si le transformateur est muni dun vent dtendeur de pression si sa puissance nominale dpasse
25 kVA 25 Hz ou 37,5 kVA 60 Hz ;
c)
si un dispositif adsorbant les gaz produits par les arcs lintrieur de la cuve du transformateur, ou si un
vent dtendeur de pression conduisant vers lextrieur est install si le transformateur est situ dans un
emplacement mal ventil ;
d)
si la tension nominale dpasse 15 000 V, si le transformateur est install dans un local technique qui nest
accessible quaux personnes autorises ; et
e)
le transformateur est muni dun bassin mtallique ou dune bordure en bton qui peut recevoir et
contenir tout le liquide du ou des rservoirs.
26-248 Transformateurs du type sec, refroidissement naturel
1)
Les transformateurs du type sec, refroidissement naturel, doivent tre installs de faon assurer un espace
dair dau moins 150 mm entre les botiers des transformateurs et entre le botier des transformateurs et les
surfaces adjacentes, lexception des planchers.
2)
Malgr le paragraphe 1), si la surface adjacente est constitue de matriaux combustibles, on doit assurer un
espace dair minimal de 300 mm entre le botier du transformateur et cette surface.
3)
Malgr le paragraphe 1), si la surface adjacente est le mur auquel le transformateur est fix, lespace dair peut
tre rduit 6 mm entre le botier du transformateur et le mur, si ce dernier est constitu de :
a)
matriaux incombustibles ;
b)
matriaux combustibles suffisamment protgs par un isolant thermique incombustible autre que le
mtal en feuille ; ou
c)
matriaux combustibles protgs par du mtal en feuille mis la terre, le mtal en feuille tant spar
de la surface combustible par un espace dair dau moins 50 mm.
4)
Les transformateurs du type sec non scells ne doivent pas tre installs en dessous du sol nivel, sauf si des
dispositions appropries sont prises pour viter linondation.
5)
Les transformateurs du type sec non scells doivent tre installs de faon que leau ou les autres liquides ne
puissent tomber sur les enroulements.
26-250 Dispositif de sectionnement pour les transformateurs
On doit poser un dispositif de sectionnement dans le circuit primaire de chaque transformateur de puissance et de
distribution.

Association canadienne de normalisation

151

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

26-252 Protection contre les surintensits des circuits de transformateurs de puissance et


de distribution de plus de 750 V
1)
Sous rserve des paragraphes 2), 3) et 4), tout conducteur non mis la terre de lartre ou de la drivation
alimentant le transformateur doit tre protg par un dispositif de protection contre les surintensits :
a)
ayant un courant nominal gal 150 % au plus du courant primaire nominal du transformateur dans le
cas de fusibles ;
b)
ayant un courant nominal ou un rglage gal au plus 300 % du courant primaire nominal du
transformateur dans le cas de disjoncteurs.
2)
Si 150 % du courant primaire nominal du transformateur ne correspond pas un courant nominal standard
dun fusible, le courant nominal standard suivant doit tre permis.
3)
Un dispositif individuel de protection contre les surintensits nest pas requis si le dispositif de protection contre
les surintensits de lartre ou de la drivation assure la protection prescrite.
4)
Il nest pas ncessaire quun transformateur comportant un dispositif de protection contre les surintensits du
ct secondaire, dont le courant nominal ou le rglage ne dpasse pas les valeurs du tableau 50, ou quun
transformateur muni par le fabricant dune protection coordonne contre les surcharges thermiques,
comporte un dispositif individuel de protection contre les surintensits du ct primaire, condition que le
dispositif de protection contre les surintensits de lartre primaire ait un courant nominal ou un rglage qui
ne dpasse pas les valeurs du tableau 50.

26-254 Protection contre les surintensits des circuits de transformateurs de puissance et


de distribution au plus 750 V, autres que les transformateurs du type sec
1)
Sous rserve des paragraphes 2), 3), 4), 5) et 6), tout conducteur non mis la terre de lartre ou de la
drivation alimentant le transformateur doit tre protg par un dispositif de protection contre les surintensits
ayant un courant nominal ou un rglage gal 150 % au plus du courant primaire nominal du transformateur.
2)
Si le courant primaire nominal du transformateur est :
a)
gal ou suprieur 9 A et si 150 % de ce courant ne correspond pas au courant nominal standard dun
fusible ou dun disjoncteur non rglable, le courant nominal standard suivant doit tre permis ; ou
b)
infrieur 9 A, un dispositif de protection contre les surintensits ayant un courant nominal ou un
rglage gal 167 % au plus du courant primaire nominal doit tre permis. Toutefois, si le courant
primaire nominal est infrieur 2 A, un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant
nominal ou le rglage est gal 300 % au plus du courant primaire nominal doit tre permis.
3)
Un dispositif individuel de protection contre les surintensits nest pas requis si le dispositif de protection contre
les surintensits de lartre ou de la drivation assure la protection prescrite.
4)
Il nest pas ncessaire quun transformateur ayant un dispositif de protection contre les surintensits du ct
secondaire, dont le courant nominal ou le rglage est gal 125 % au plus du courant secondaire nominal du
transformateur, comporte un dispositif individuel de protection contre les surintensits du ct primaire,
condition que le dispositif de protection contre les surintensits de lartre primaire ait un courant nominal
ou un rglage gal 300 % au plus du courant primaire nominal du transformateur.
5)
Malgr le paragraphe 4), si le courant secondaire nominal dun transformateur est :
a)
gal ou suprieur 9 A et si 125 % de ce courant ne correspond pas au courant nominal standard dun
fusible ou dun disjoncteur non rglable, le courant nominal standard suivant doit tre permis ; ou
b)
infrieur 9 A, un dispositif de protection contre les surintensits, dont le courant nominal ou le rglage
est gal 167 % au plus du courant secondaire nominal, doit tre permis.
6)
Il nest pas ncessaire quun transformateur, muni par le fabricant dun dispositif coordonn de protection
contre les surcharges thermiques et agenc pour interrompre le courant primaire, comporte un dispositif
individuel de protection contre les surintensits du ct primaire, si le dispositif de protection contre les
surintensits de lartre primaire a un courant nominal ou un rglage :
a)
non suprieur six fois le courant nominal du transformateur pour un transformateur ayant une
impdance non suprieure 7,5 % ; ou
b)
non suprieur quatre fois le courant nominal du transformateur pour un transformateur ayant une
impdance suprieure 7,5 % sans toutefois dpasser 10 %.

26-256 Protection contre les surintensits des circuits de transformateurs du type sec au
plus 750 V (voir lannexe B)
1)
Sous rserve du paragraphe 2), tout conducteur non mis la terre de lartre ou de la drivation alimentant le
transformateur doit tre protg par un dispositif de protection contre les surintensits ayant un courant
nominal ou un rglage gal 125 % au plus du courant primaire nominal du transformateur. Ce dispositif de

152

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

protection doit tre considr comme assurant la protection des conducteurs secondaires ayant un courant
nominal gal 125 % ou plus du courant secondaire nominal.
Malgr le paragraphe 1), il nest pas ncessaire quun transformateur ayant un dispositif de protection contre
les surintensits du ct secondaire et rgl au plus 125 % du courant secondaire nominal comporte un
dispositif individuel de protection contre les surintensits du ct primaire condition que le dispositif de
protection contre les surintensits de lartre primaire soit rgl au plus 300 % du courant primaire nominal
du transformateur.
Si une valeur ne dpassant pas 125 % du courant primaire nominal du transformateur, comme il est prescrit
au paragraphe 1), ne correspond pas au courant nominal standard du dispositif de protection contre les
surintensits, le courant nominal standard suprieur suivant doit tre permis.

26-258 Grosseur des conducteurs pour transformateurs


1)
Les conducteurs alimentant des transformateurs doivent avoir un courant admissible :
a)
au moins gal 125 % du courant primaire nominal du transformateur, sil sagit dun seul
transformateur ; ou
b)
au moins gal la somme des courants primaires nominaux de tous les transformateurs, plus 25 % du
courant primaire nominal du plus gros transformateur, sil sagit dun groupe de transformateurs reli
une artre commune ou fonctionnant en parallle.
2)
Les conducteurs du secondaire connects au transformateur doivent avoir un courant admissible :
a)
au moins gal 125 % du courant secondaire nominal du transformateur sil sagit dun seul
transformateur ; ou
b)
au moins gal 125 % de la somme des courants secondaires nominaux tous les transformateurs
fonctionnant en parallle.
3)
Malgr les paragraphes 1) et 2), il est permis que les conducteurs du primaire et du secondaire aient un courant
admissible au moins gal celui requis par la charge de demande, condition quils soient protgs
conformment aux articles 14-100 et 14-104.
4)
Lorsquon utilise un transformateur courants multiples, les conducteurs du primaire et du secondaire doivent
avoir un courant admissible au moins gal 125 % des courants du primaire et du secondaire du
transformateur la tension dutilisation.
26-260 Protection contre les surintensits des transformateurs de mesure de tension
(voir lannexe B)
1)
Sauf dans les cas mentionns aux paragraphes 2), 3) et 4), les transformateurs de mesure de tension doivent
avoir des fusibles primaires dune intensit nominale non suprieure :
a)
10 A pour les circuits basse tension ; et
b)
3 A pour les circuits haute tension.
2)
On ne doit pas installer des fusibles primaires dans lventualit ou ils seraient connects au raccord mis la
terre du neutre primaire des transformateurs de tension monts en toile ou en toile ouverte.
3)
Les fusibles primaires ne sont pas obligatoires, si :
a)
les transformateurs sont protgs par des fusibles de puissance approprie ou par dautres dispositifs
appropris de protection pour les mettre labri des dfaillances de lappareillage et sil existe des
dispositifs appropris pour dbrancher les transformateurs du ct primaire ;
b)
si des transformateurs de tension et de compteur, fonctionnant basse tension et installs dans des
botiers appropris sont employs la place de compteurs complets par eux-mmes ; ou
c)
si les transformateurs de tension et de courant sont inclus par le fabricant dans un mme botier rempli
dun isolant qui peut tre de lair, si le botier est incombustible, destins des circuits basse tension et
que si :
(i)
les bornes primaires lextrieur du botier sont communes aux transformateurs de tension et de
courant ; et
(ii) les botiers sont installs lextrieur sils sont remplis dun isolant qui brle dans lair.
26-262 Marquage des transformateurs
Chaque transformateur doit tre muni dune plaque signaltique portant les inscriptions suivantes :
a)
le nom du fabricant ;
b)
la puissance nominale en kilovoltampres ;
c)
la hausse nominale de temprature pleine charge ;
d)
les tensions nominales primaires et secondaires ;
e)
la frquence en hertz ;

Association canadienne de normalisation

153

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

f)
g)
h)
i)

la quantit de liquide, si le transformateur est de type isolant liquide ;


le type de liquide que lon doit utiliser ;
limpdance nominale, sil sagit dun transformateur de puissance ou de distribution ; et
la tension de tenue au choc (BIL), sil sagit dun transformateur dune puissance nominale dau moins 2,5 kV.

26-264 Autotransformateurs
1)
Dans cet article, autotransformateur dsigne un transformateur dont une partie du bobinage est commune
aux circuits c.a. primaires et secondaires.
2)
Les autotransformateurs ne doivent pas tre raccords des rseaux intrieurs de cblage autres que le cblage
ou les circuits utiliss uniquement pour la force motrice, sauf si :
a)
le rseau aliment comporte un conducteur repr mis la terre, solidement raccord au conducteur
repr mis la terre correspondant du rseau dalimentation de lautotransformateur ;
b)
lautotransformateur est utilis pour le dmarrage ou la commande dun moteur induction ; ou
c)
lautotransformateur alimente un circuit entirement contenu dans lappareil qui renferme
lautotransformateur.
3)
Si un autotransformateur est utilis pour le dmarrage ou la commande dun moteur induction, il peut tre
intgr au coffret dun dmarreur ou install comme une unit spare.
4)
Malgr le paragraphe 2), il est permis dutiliser lautotransformateur pour la transformation de tension fixe
dun circuit ne comportant aucun conducteur mis la terre.
26-266 Filtres homopolaires (voir lannexe B)
1)
Dans cet article, un filtre homopolaire se dfinit comme un transformateur bobin en zigzag ou autrement,
dont linstallation a pour but de rduire le courant non quilibr dans un circuit quadrifilaire triphas.
2)
Les courants admissibles de conducteurs alimentant des filtres homopolaires conformment larticle 4-004
doivent tre dtermins en considrant le conducteur neutre porteur de courant.
3)
Les conducteurs de phase doivent avoir un courant admissible dau moins 125 % du courant primaire nominal.
4)
Le conducteur neutre doit avoir un courant admissible gal au moins 125 % du courant nominal du neutre.
5)
La protection contre les surintensits du filtre ne doit pas dpasser 125 % du courant primaire nominal.
6)
Les dispositifs de protection contre les surintensits requis en vertu du paragraphe 5) doivent comporter un
dispositif intgral rgl de manire actionner un signal avertisseur ds que le dispositif de protection contre
les surintensits se dclenche.

Cltures
26-300 Gnralits
Les articles 26-302 26-324 sappliquent aux cltures destines protger lappareillage lectrique plac
lextrieur, en particulier les transformateurs.
26-302 Distance disolement de lappareillage
1)
La distance disolement minimale entre la clture et les pices sous tension non protges doit tre conforme
au tableau 33.
2)
La distance disolement entre la clture et les armoires contenant des pices sous tension doit tre dau
moins 1,1 m.
3)
Le dgagement doit assurer un espace libre suffisant autour de lappareillage, compte tenu de lespace
ncessaire pour lappareillage du type dbrochable et pour louverture des portes des armoires.
26-304 Hauteur de clture
La clture, lexclusion du fil barbel, ne doit pas tre dune hauteur infrieure 1,8 m.
26-306 Fil barbel
La clture doit tre surmonte dau moins trois fils barbels.
26-308 Mise en place des poteaux
1)
On doit enfouir 1,1 m de profondeur les poteaux dextrmit, les poteaux corniers et les poteaux qui
supportent les barrires et enfouir 1 m de profondeur les poteaux intermdiaires, si la nature du sol le permet.
2)
Si la nature du sol ne permet pas ces profondeurs, il faut poser des renforts supplmentaires ou des
empattements en bton.
3)
Des empattements en bton peuvent tre exigs pour linstallation des poteaux mtalliques, quelle que soit la
nature du sol.
4)
Lespacement entre les poteaux doit tre dau plus 3 m.

154

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

Les poteaux aux extrmits, la barrire et aux coins doivent tre munis de renforts appropris pour rsister
aux efforts de tension.

26-310 Barrires
1)
Les barrires doivent, de prfrence, ouvrir vers lextrieur. Toutefois, sil est ncessaire quelles ouvrent vers
lintrieur, il ne faut pas, lorsquelles sont ouvertes, quelles puissent entrer en contact avec le bti ou le botier
dun appareillage lectrique.
2)
Les barrires doivent, si ncessaire, tre adquatement entretoises et, si la largeur douverture dpasse 1,5 m,
on doit utiliser des barrires doubles.
3)
Il faut poser une bute au centre des barrires doubles.
4)
Il faut que les barrires puissent tre cadenasses.
26-312 Grillage mtallique
1)
Il faut que le grillage mtallique soit bien fix tous les poteaux et cadres de barrire.
2)
On doit, au besoin, renforcer le grillage mtallique au sommet et au bas de la clture, afin dempcher toute
dformation.
3)
Lespace entre le grillage mtallique et le sol doit tre infrieur 50 mm.
4)
Le grillage mtallique doit :
a)
tre fabriqu de fil dacier galvanis dau moins 3,6 mm de diamtre ;
b)
avoir des mailles dau plus 50 mm ; et
c)
avoir au moins 1,8 m de largeur.
26-314 Utilisation du bois
Si des planchettes de bois sont acceptables :
a)
lespace entre le sol et les planchettes doit tre dau plus 50 mm ;
b)
elles doivent tre places du ct extrieur des traverses ; et
c)
elles doivent tre poses des intervalles ne dpassant pas 40 mm. Toutefois, si un bti ou un botier dun
appareillage lectrique se trouve moins de 2 m de la clture, aucun espace nest permis entre les planchettes.
26-316 Poteaux
1)
Les poteaux mtalliques doivent tre :
a)
en acier galvanis ;
b)
dune grosseur nominale de tuyau de 88,9 mm (diamtre extrieur spcifi) (11,31 kg/m) pour ceux des
coins, des extrmits et des barrires ; et
c)
dune grosseur nominale de tuyau de 60,3 mm (diamtre extrieur spcifi) (5,44 kg/m) pour les
poteaux intermdiaires.
2)
Les poteaux en bois doivent avoir au moins 140 140 mm et doivent tre protgs efficacement contre la
pourriture.
26-318 Traverses suprieures
Les traverses suprieures doivent tre :
a)
en acier galvanis ;
b)
de grosseur nominale de tuyau de 42,2 mm (diamtre extrieur spcifi) (3,35 kg/m) ; et
c)
munies, sil y a lieu, de joints de dilatation adquats.
26-320 Traverses en bois
Les traverses en bois doivent avoir une dimension nominale dau moins 38 mm 140 mm, sil y en a deux, et dau
moins 38 mm x 89 mm, sil y en a trois.
26-322 Planchettes de bois verticales
Les planchettes de bois verticales doivent avoir une dimension nominale dau moins 19 mm 89 mm.
26-324 Traitement de prservation
1)
Les pices en acier ou en fer doivent tre galvanises chaud ou traites par galvanoplastie avec un mtal non
ferreux.
2)
Il faut que le bois soit imprgn, trait ou convenablement peint avant lassemblage et, sil est en contact avec
la terre ou le bton, il doit tre trait contre la pourriture par imprgnation ou une autre mthode.

Association canadienne de normalisation

155

Code canadien de llectricit, Premire partie

Chambres dappareillage lectrique


26-350 Gnralits
1)
Pour les articles se rapportant la construction des chambres dappareillage lectrique, le seul mot chambre
doit tre compris comme ayant la mme signification que chambre dappareillage lectrique.
2)
Les chambres ne doivent pas tre utilises des fins dentreposage.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

26-352 Dimensions des chambres


Les chambres doivent tre de dimensions suffisantes pour contenir lappareillage qui y est install avec au moins les
dgagements minimaux dont il est fait mention aux sections pertinentes de ce code.
26-354 Construction des chambres dappareillage lectrique (voir les annexes B et G)
Les chambres dappareillage lectrique, y compris les portes et les systmes de ventilation et de drainage, doivent
tre construites conformment au Code national du btiment Canada.
26-356 clairage
1)
Chaque chambre doit tre munie dun clairage appropri command par un ou plusieurs interrupteurs placs
prs de lentre.
2)
Les luminaires doivent tre placs de faon que les ampoules puissent tre remplaces sans danger pour le
personnel.
3)
Chaque chambre doit avoir une prise de courant avec mise la terre installe selon larticle 26-700 et place
lintrieur de la chambre un endroit convenable, prs de lentre.

Panneaux
26-400 Panneaux installs dans les logements (voir lannexe B)
1)
Un panneau doit tre install dans chaque logement, lexception des logements des htels et des motels et
des logements :
a)
qui ne sont pas munis dun compteur individuel pour mesurer la consommation dnergie lectrique ; et
b)
qui ont t forms par la subdivision dun logement individuel.
2)
Les panneaux installs conformment au paragraphe 1) doivent comporter une seule alimentation protge
par des dispositifs de protection contre les surintensits et on doit pouvoir couper cette alimentation sans
couper lalimentation aucun autre logement.
26-402 Emplacement des panneaux (voir lannexe G)
1)
Les panneaux ne doivent pas tre situs dans les soutes charbon, les placards vtements, les salles de bains,
les cages descalier, les salles temprature ambiante leve, les emplacements dangereux ou autres lieux
prsentant des inconvnients semblables.
2)
Les panneaux dans les logements doivent tre installs aussi haut que possible et il ne doit y avoir aucune
manette de commande dun dispositif de protection contre les surintensits plac plus de 1,7 m au-dessus
du niveau du plancher fini.

Parafoudres
26-500 Utilisation et emplacement des parafoudres
1)
On doit installer des parafoudres dans tous les postes de distribution qui sont situs dans des endroits o les
perturbations dues la foudre sont frquentes et qui ne sont pas protgs dune autre faon.
2)
Les parafoudres installs pour la protection dappareils utilitaires :
a)
peuvent tre poss lintrieur ou lextrieur du btiment ou de larmoire renfermant lappareillage
que lon veut protger ; et
b)
doivent tre placs hors datteinte, mis sous botier ou rendus inaccessibles dune faon quelconque aux
personnes non autorises.
26-502 Installation de parafoudres lintrieur
1)
Si lon installe des parafoudres lintrieur, on doit les loigner de tout appareillage autre que celui quils
protgent ainsi que des corridors et des parties combustibles des btiments.
2)
Si lon installe dans un btiment des parafoudres contenant de lhuile, ils doivent tre spars de tout autre
appareillage par des cloisons conformes aux articles 26-350 26-356 relatifs la construction des chambres
dappareillage lectrique.

156

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

26-504 Installation de parafoudres lextrieur


Si lon installe lextrieur des parafoudres qui contiennent de lhuile, on doit assurer le drainage ou labsorption de
lhuile :
a)
en creusant des tranches dgouttement ou des drains ; ou
b)
en recouvrant la cour dans laquelle se trouve le parafoudre, dune paisseur suffisante de cendres ou autres
matriaux absorbants.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

26-506 Bobines darrt pour parafoudres


Si lon utilise des bobines darrt avec un parafoudre, on doit poser ces bobines entre le raccord du parafoudre et
lappareil protg.
26-508 Raccordement des parafoudres
Le raccordement entre le parafoudre et le conducteur de ligne doit tre :
a)
en fil ou cble de cuivre dune grosseur au moins gale 6 AWG ;
b)
aussi court et aussi droit que possible, avec le minimum de courbes ; et
c)
exempt de courbes prononces.
26-510 Isolement des accessoires de parafoudres
Lisolement des accessoires, tels les lectrodes peigne et les bobines darrt, par rapport la terre et aux autres
conducteurs doit tre au moins gal lisolement exig pour les autres parties du circuit.
26-512 Mise la terre des parafoudres
On doit mettre les parafoudres la terre conformment la section 10.

Dispositifs antisurtensions pour circuits basse tension


26-520 Dispositifs antisurtensions pour circuits basse tension (voir lannexe B)
1)
Sous rserve du paragraphe 2), tout dispositif antisurtension pour circuits basse tension raccord un
branchement du consommateur doit tre install lextrieur, au moins 12,5 mm de tout matriau
combustible :
a)
sur la tte de branchement qui alimente le branchement du consommateur ;
b)
en un point dalimentation quelconque de lappareillage de distribution arien ;
c)
sur le ct charge dune embase pour compteur dlectricit autonome, pourvu que cette embase soit
munie de cosses de raccordement approuves ; ou
d)
sur tout botier de distribution extrieur aliment partir dun rseau de distribution souterrain.
2)
Les dispositifs antisurtensions pour circuits basse tension peuvent tre raccords un dispositif de protection
contre les surintensits ou un circuit de drivation qui alimente un appareillage utilitaire dans le btiment.

Accumulateurs
26-540 Domaine dapplication
1)
Les articles 26-542 26-552 sappliquent linstallation des accumulateurs.
2)
Larticle 26-554 sapplique linstallation dappareillage lectrique autre que les accumulateurs dans une salle
daccumulateurs.
26-542 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Accumulateurs batterie constitue dun ou plusieurs lments rechargeables au plomb, alcalin ou autres
combinaisons lectrochimiques.
Batterie ou lment scell accumulateur dans lequel on ne peut ajouter deau ou dlectrolyte et qui ne
comporte aucun moyen externe de mesurer la densit de llectrolyte.

26-544 Emplacement des accumulateurs


Les accumulateurs comportant des pices sous tension dcouvert doivent tre conservs dans une salle ou un
compartiment accessible uniquement au personnel autoris.
26-546 Ventilation des salles ou des zones contenant des accumulateurs (voir lannexe B)
1)
Les salles ou les zones contenant des accumulateurs doivent tre adquatement ventiles.
2)
Les accumulateurs ne doivent pas tre exposs des tempratures ambiantes suprieures 45 C ou infrieures
au point de conglation de llectrolyte.

Association canadienne de normalisation

157

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

26-548 vents des accumulateurs


1)
Les lments daccumulateurs munis dvents doivent comporter des pare-tincelles.
2)
Les lments daccumulateurs scells doivent comporter des vents dtendeurs de pression.
26-550 Installation des accumulateurs
1)
Les plateaux, les supports et autres surfaces sur lesquelles les accumulateurs sont monts doivent tre :
a)
de niveau ;
b)
protgs contre la corrosion occasionne par llectrolyte des accumulateurs ;
c)
sauf indication contraire au paragraphe 5), recouverts dun matriau isolant ayant une rigidit
dilectrique dau moins 1500 V ;
d)
dune robustesse suffisante pour supporter le poids des accumulateurs ; et
e)
conus pour supporter la vibration et le dplacement, le cas chant.
2)
Les lments daccumulateurs doivent tre espacs dau moins 10 mm.
3)
Les lments daccumulateurs comportant des bacs conducteurs doivent reposer sur des surfaces non
conductrices.
4)
Les lments daccumulateurs scells et les accumulateurs scells compartiments multiples qui comportent
des bacs conducteurs doivent reposer sur un support isolant sil existe une tension entre le rservoir et la terre.
5)
Les lments daccumulateurs et les accumulateurs compartiments multiples munis dvents et dont les
couvercles sont scells aux bacs constitus dun matriau non conducteur et rsistant la chaleur ne
ncessitent pas un support isolant additionnel.
6)
Les accumulateurs ayant une tension nominale suprieure 150 V et dont les lments sont dans des bacs en
caoutchouc ou en compos doivent tre diviss en groupes dau plus 150 V.
26-552 Cblage des accumulateurs
1)
Le cblage entre les lments et les accumulateurs et entre les accumulateurs et autre appareillage lectrique
doit tre constitu :
a)
de conducteurs nus sans ruban ;
b)
dun cblage dcouvert ;
c)
dun cordon souple sous enveloppe ;
d)
dun cble isolant minral sil est suffisamment protg contre la corrosion aux emplacements o il
risque dentrer en contact direct avec de lacide ou de lacide vaporis ; ou
e)
dun cble sous gaine daluminium pourvu quil soit suffisamment rsistant la corrosion si cest
ncessaire.
2)
Si le cblage est dans un conduit rigide ou un tube lectrique mtallique :
a)
le conduit ou le tube doit tre lpreuve de la corrosion ou tre suffisamment protg contre la
corrosion ;
b)
lextrmit de la canalisation doit tre scelle hermtiquement laide dune pte de scellement, dun
ruban de caoutchouc ou dune autre substance afin dempcher la pntration de llectrolyte par
jaillissement ou capillarit ;
c)
la sortie de la canalisation, le conducteur doit tre muni dun solide embout isolant vitrifi ;
d)
il doit y avoir une longueur minimale de 300 mm de conducteur lextrieur de la canalisation si ce
conducteur est raccord une borne daccumulateur ; et
e)
le point de sortie des conducteurs dune canalisation doit tre situ au moins 300 mm au-dessus de la
plus haute borne des accumulateurs de faon empcher la pntration de llectrolyte dans la
canalisation par jaillissement ou par capillarit.
26-554 Mthodes de cblage et installation dappareillage dans les salles daccumulateurs
Linstallation de cblage et dappareillage dans les salles daccumulateurs doit tre conforme aux exigences relatives
aux emplacements secs.

Lampes arc
26-600 Emplacement des lampes arc
1)
Les lampes arc fixes lextrieur dun btiment et alimentes de lintrieur de ce btiment doivent tre
suspendues une hauteur minimale de 2,5 m au-dessus du niveau du sol.
2)
Dans le cas de lampes arc poses lintrieur, on doit les suspendre de faon quelles soient hors datteinte
et les protger contre lendommagement mcanique.

158

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

26-602 Conducteurs des lampes arc


1)
Les fils de raccord des lampes arc doivent avoir un courant admissible peu prs gal 150 % du courant
normal de la lampe.
2)
Les fils de raccord doivent tre toronns si :
a)
leur grosseur est suprieure 14 AWG ; et
b)
le genre de suspension permet de baisser et de lever la lampe.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

26-604 Protection contre les surintensits pour les lampes arc


Il doit y avoir un dispositif de protection contre les surintensits pour chaque lampe ou srie de lampes arc.
26-606 Rsistances ou rgulateurs
1)
Les rsistances ou rgulateurs doivent tre sous botier incombustible et tre loigns de toute substance
facilement combustible.
2)
On ne doit pas utiliser les lampes incandescence comme rsistances ou rgulateurs.
26-608 Globes et pare-tincelles
1)
Les lampes dont larc est dcouvert doivent tre munies de globes et de pare-tincelles.
2)
On doit protger les globes au moyen dun grillage mtallique avec mailles de 32 mm au plus.

Dispositifs de rsistance
26-640 Emplacement des dispositifs de rsistance
Les dispositifs de rsistance, y compris les fils qui conduisent aux lments de rsistance, doivent tre installs de
faon rduire au minimum les risques dinflammation de toute matire combustible adjacente.
26-642 Conducteurs des dispositifs de rsistance
Les conducteurs isols utiliss pour le raccordement des lments de rsistance aux contrleurs, sauf si ces derniers
ne sont que rarement utiliss pour le dmarrage de moteurs, doivent tre conformes aux dispositions suivantes :
a)
telles quindiques au tableau 19 pour la temprature en cause et en aucun cas la temprature maximale
admissible du conducteur ne doit tre infrieure 90 C ;
b)
il est permis de grouper des conducteurs munis dune enveloppe difficilement inflammable approuve,
si la tension entre deux conducteurs quelconques du groupe ne dpasse pas 75 V.
26-644 Lampes incandescence utilises comme dispositifs de rsistance
1)
Il est permis dutiliser les lampes incandescence :
a)
comme rsistances de protection par des contrleurs automatiques ; ou
b)
par drogation en vertu de larticle 2-030, comme rsistances en srie avec dautres dispositifs,
condition que linstallation qui en rsulte soit acceptable.
2)
Si lon utilise des lampes incandescence comme rsistances :
a)
elles doivent tre poses dans des douilles en porcelaine montes sur des supports incombustibles ;
b)
elles doivent tre agences de faon ne pas tre soumises une tension suprieure celle pour laquelle
elles sont prvues ;
c)
elles doivent tre munies dune plaque signaltique permanente indiquant la puissance en watts et la
tension de la lampe tre utilise dans chaque douille ;
d)
elles ne doivent pas porter ni contrler le courant principal ; et
e)
elles ne doivent pas constituer la rsistance rgulatrice du dispositif.

Prises de courant
26-700 Gnralits (voir lannexe B)
1)
La configuration des prises de courant doit tre conforme aux schmas 1 et 2, sauf pour :
a)
les prises de courant utilises sur de lappareillage uniquement des fins dinterconnexion ;
b)
les prises de courant qui sont utilises pour des applications spcifiques, conformment dautres
articles de ce code ; ou
c)
si dautres configurations sont appropries.
2)
moins dtre autrement acceptables, les prises de courant dont la configuration est conforme aux schmas 1
et 2 doivent tre raccordes seulement aux circuits ayant une tension nominale de rseau correspondant la
tension nominale de la configuration.

Association canadienne de normalisation

159

Code canadien de llectricit, Premire partie

3)

4)
5)
6)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

7)

8)

9)
10)

11)

Les prises de courant raccordes des circuits ayant des tensions, des frquences ou des types de courant (c.a.
ou c.c.) diffrents lintrieur des mmes locaux doivent tre de conception telle que les fiches utilises pour
ces circuits ne soient pas interchangeables.
Les prises de courant dont les bornes sont dcouvert ne doivent tre utilises quavec des garnitures, des
caniveaux mtalliques ou des dispositifs semblables.
Toute prise de courant pose dans un plancher doit tre place dans une bote de plancher.
Les prises de courant de 30 A et plus installes face vers le bas doivent tre pourvues dun dispositif de
verrouillage ou de retenu pour prvenir la sparation accidentelle.
Si, sur une installation lectrique existante, lon remplace des prises de courant sans mise la terre par des
prises avec mise la terre, la borne de mise la terre doit tre efficacement relie la terre par continuit des
masses et il est permis dutiliser lune des faons suivantes :
a)
en la raccordant une canalisation ou gaine mtallique relie la terre par continuit des masses ;
b)
en la raccordant la mise la terre du rseau au moyen dun conducteur de continuit des masses
spar ; ou
c)
en la reliant un tuyau mtallique de distribution deau froide situ proximit et mis la terre.
Malgr le paragraphe 7), aux sorties qui existent dj o il ny a pas de dispositif de mise la terre dans le
botier de la prise de courant, il est permis dinstaller des prises de courant avec mise la terre sans conducteur
de continuit des masses, condition que chaque prise de courant soit :
a)
protge par un disjoncteur diffrentiel de classe A faisant partie intgrante de cette prise ;
b)
alimente par une prise de courant renfermant un disjoncteur diffrentiel de classe A ; ou
c)
alimente par un circuit protg par un disjoncteur diffrentiel de classe A.
Il ne doit pas y avoir de conducteur de continuit des masses entre une prise protge par un disjoncteur
diffrentiel, conforme au paragraphe 8), et une autre sortie.
Aprs installation :
a)
les faces des prises de courant doivent dpasser dau moins 0,4 mm des plaques murales mtalliques ou
conductrices ;
b)
toute ouverture entourant la prise de courant ou tout couvercle doivent tre tels quune tige
de 6,75 mm de diamtre ne puisse y pntrer ; et
c)
les prises de courant, les plaques murales et les couvercles ne doivent pas empcher lutilisation dune
fiche selon la manire pour laquelle la fiche est approuve.
Les prises de courant de configuration CSA 5-15R ou 5-20RA situes moins de 1,5 m dviers (cuves avec
tuyau dvacuation), de baignoires ou de cabines de douche doivent tre protges par un disjoncteur
diffrentiel de classe A, sauf dans le cas dune prise :
a)
destine un appareil fixe prvu spcialement pour lemplacement en question ; et
b)
situe derrire lappareil fixe, de manire tre inaccessible pour le branchement dappareils portatifs
pour usage gnral.

26-702 Prises de courant exposes aux intempries


1)
Les prises de courant exposes aux intempries doivent tre munies de couvercles tanches, sauf si elles sont
tournes vers le bas ou un angle maximal de 45 avec lhorizontale. Les couvercles mtalliques standard
peuvent tre utiliss dans ce cas.
2)
Si des prises de courant exposes aux intempries sont installes dans des botes de sortie en surface, les
couvercles doivent tre maintenus en place par au moins quatre vis ou dune autre manire quivalente.
3)
Si des prises de courant exposes aux intempries sont installes dans des botes de sortie en affleurement,
les botes doivent tre installes conformment larticle 12-3016 et les couvercles doivent tre ajusts de
faon raliser un bon joint tanche aux intempries.

Prises de courant pour les habitations

26-710 Gnralits (voir les annexes B et G)


Cet article sapplique aux prises de courant destines aux habitations (y compris les logements et les logements
individuels) :
a)
En ce qui a trait cet article, un mur fini sentend de toute paroi dont la finition jusqu 450 mm du plancher
consiste en un panneau de gypse, un revtement en bois ou un matriau semblable.
b)
En ce qui a trait cet article, toutes les prises de courant doivent tre de configuration CSA 5-15R ou 5-20RA
(encoche en T) [voir le schma 1].

160

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

c)
d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

f)
g)

h)

i)

j)

k)

l)

m)
n)
o)

Il est interdit dinstaller les prises de courant face vers le haut dans les surfaces de travail dune cuisine ou dun
coin repas.
Si des prises de courant (15 A sectionnables ou 20 A encoche en T) sont installes sur la paroi latrale dune
surface de travail dans une cuisine conue pour personnes handicapes, ces prises ne doivent pas remplacer
les prises exiges larticle 26-712 d).
On doit installer au moins une prise de courant double :
(i)
dans chaque espace destin recevoir une machine laver ;
(ii) dans chaque buanderie ou aire de lavage, en plus de toute prise de courant exige lalina (i) ci-dessus ;
(iii) dans chaque local tout usage ; et
(iv) dans toute aire de sous-sol non amnag.
On doit installer au moins une prise de courant dans chaque salle de bains ou salle de toilettes, moins de 1 m
de tout lavabo.
Les prises de courant installes dans les salles de bains doivent, si cela est possible, tre situes au moins 1 m,
mais en aucun cas moins de 500 mm de la baignoire ou de la cabine de douche, distance mesure
horizontalement partir de la prise jusqu la baignoire ou la cabine de douche sans traverser un mur, une
cloison ou tout obstacle semblable.
Sil est question dinstaller une baignoire hydromassage cordon dalimentation conforme larticle 68-302,
une prise de courant doit tre installe au moins 300 mm du sol pour cette baignoire, et doit tre inaccessible
lutilisateur de la baignoire.
Une prise de courant ne doit pas tre place dans une armoire, une armoire murale, ni dans dautres botiers
similaires, sauf :
(i)
si la prise fait partie intgrante dun botier fabriqu en usine ;
(ii) si la prise est destine tre utilise avec un type dappareil spcifique destin tre utilis dans un
botier ; ou
(iii) si la prise est destine un four micro-ondes ;
lexception des lave-vaisselle cordon, des chauffe-eau en ligne, des broyeurs de dchets et autres appareils
similaires, les prises installes dans des armoires, des armoires murales ou dans dautres botiers similaires selon
lalina i) (ii) doivent tre hors tension moins que la porte du botier soit compltement ouverte.
Toute prise de courant faisant partie dun appareil ou dun luminaire, ou qui est situe lintrieur darmoires
ou darmoires murales conformment lalina i) ou encore qui est situe plus de 1,7 m au-dessus du
plancher, ne doit pas tre considre comme une des prises de courant exiges par cet article.
Si une prise de courant double avec interrupteur est utilise au lieu dune sortie dclairage et dun luminaire,
cette prise doit tre considre comme tant une des prises murales conformes larticle 26-712 a) condition
quune moiti seulement de la prise soit commande par linterrupteur.
Il doit y avoir au moins une prise de courant rserve chaque aspirateur central cordon et fiche proximit
du conduit dj install de laspirateur central.
Il doit y avoir au moins une prise de courant double au plus tous les 10 m de longueur dans les corridors
communs et les escaliers dans les immeubles dhabitation.
lexception des prises de courant pour dispositif de chauffage dautomobile exiges larticle 8-400, toutes
les prises de courant installes lextrieur et moins de 2,5 m du niveau du sol fini doivent tre protges
par un disjoncteur diffrentiel de classe A.

26-712 Prises de courant pour logements (voir les annexes B et G)


Cet article sapplique aux prises de courant destines aux logements (y compris les logements individuels) :
a)
sauf exceptions prvues dans ce code, dans les logements, des prises de courant doubles doivent tre installes
dans les murs finis de chaque pice ou espace autre que les cuisines, salles de bains, couloirs, buanderies,
toilettes, locaux tout usage ou placards, de faon quaucun endroit au niveau du plancher dun espace mural
utilisable ne soit horizontalement plus de 1,8 m dune prise de courant situe dans cet espace ou dans un
espace contigu, cette distance tant mesure le long du niveau du plancher des espaces muraux dont il sagit ;
b)
il doit y avoir au moins une prise de courant double dans chaque espace comme un balcon ou une loggia ou
un porche qui nest pas class comme tant une pice ou un local fini en vertu de lalina a) ;
c)
lespace mural utilisable dont il est question lalina a) doit comprendre un espace mural dune largeur dau
moins 900 mm, mais ne doit pas comprendre les baies de portes, les aires occupes par les portes si elles sont
entirement ouvertes, les fentres qui descendent jusquau plancher, les foyers ouverts ou les autres
installations permanentes qui restreindraient lutilisation de lespace mural ;
d)
dans les logements, on doit installer dans chaque cuisine :
(i)
une prise de courant pour chaque rfrigrateur ;
Association canadienne de normalisation

161

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(ii)

e)

f)

si un rseau de distribution de gaz ou un raccordement de sortie de gaz est fourni pour une cuisinire
au gaz amovible, une prise de courant derrire la cuisinire lendroit prvu de linstallation, au
plus 130 mm du plancher et aussi prs du centre que possible, distance mesure le long du plancher de
lespace mural destin la cuisinire au gaz ;
(iii) un nombre suffisant de prises de courant (15 A sectionnables ou 20 A encoche en T) le long du mur
arrire des surfaces de travail ( lexclusion des viers, appareils encastrs et surfaces de travail isoles
dune longueur infrieure 300 mm mesure au niveau du mur) de faon quaucun endroit le long du
mur ne soit plus de 900 mm dune prise de courant, distance mesure horizontalement le long du mur ;
(iv) au moins une prise de courant (15 A sectionnable ou 20 A encoche en T) pour chaque surface de travail
en lot fixe ayant une dimension principale dau moins 600 mm et une dimension secondaire dau moins
300 mm ;
(v) au moins une prise de courant (15 A sectionnable ou 20 A encoche en T) pour chaque surface de travail
pninsulaire ayant une dimension principale dau moins 600 mm et une dimension secondaire dau
moins 300 mm ;
(vi) au moins une prise de courant double dans un coin-repas faisant partie dune cuisine ;
les prises de courant dont il est question lalina d) ne doivent pas tre places :
(i)
sur la partie du mur situe immdiatement derrire lvier ; ou
(ii) sur la partie de la surface de travail situe directement devant lvier ; et
aucun endroit dun couloir lintrieur dun logement ne doit se trouver plus de 4,5 m dune prise de courant
double, distance mesure en suivant le trac le plus court parcouru par le cordon dalimentation dun appareil
branch la prise de courant sans traverser une ouverture munie dune porte.

26-714 Prises de courant pour logements individuels (voir les annexes B et G)


Cet article sapplique uniquement aux prises de courant destines aux logements individuels :
a)
Pour chaque logement individuel, au moins une prise de courant double doit tre installe lextrieur de
faon tre facile daccs du niveau du sol ou du sol fini pour lutilisation dappareils qui, ncessairement, sont
employs lextrieur.
b)
Au moins une prise de courant double doit tre installe pour chaque emplacement de voiture dans le garage
ou labri pour voitures dun logement individuel.

Drivations pour les habitations

26-720 Gnralits
Cet article sapplique aux drivations destines aux habitations (y compris les logements et les logements
individuels) :
a)
Chaque prise de courant installe pour un rfrigrateur doit tre alimente par une drivation qui nalimente
aucune autre sortie, lexception dune prise de courant encastre pour horloge de type lectrique.
b)
Il doit y avoir au moins une drivation uniquement pour les prises de courant installes dans laire de lavage
ou la buanderie.
c)
Il doit y avoir au moins une drivation uniquement pour les prises de courant installes dans le local tout usage.
d)
Toute prise de courant installe dans une armoire, une armoire murale ou une niche pour lutilisation dun four
micro-ondes conformment larticle 26-710 i) doit tre alimente par une drivation qui nalimente aucune
autre sortie, et ce circuit ne doit pas tre considr comme faisant partie des circuits exigs
larticle 26-722 b).
e)
Une drivation distincte doit tre prvue uniquement pour chaque prise de courant destine lalimentation
dun aspirateur central.
f)
Le courant nominal du cblage des drivations alimentant des prises de courant de configuration
CSA 5-20RA doit tre dau moins 20 A.

26-722 Drivations pour logements


Cet article sapplique aux drivations destines aux logements (y compris les logements individuels) :
a)
Les drivations partir dun panneau install conformment larticle 26-400 ne doivent pas tre connectes
des sorties ou de lappareillage lectrique dans aucun autre logement.
b)
Sauf exception prvue aux alinas c) et d), il doit y avoir au moins deux drivations pour les prises de courant
(15 A sectionnables ou 20 A encoche en T) desservant les surfaces de travail de cuisine des logements
conformment larticle 26-712 d) (iii), (iv) et (v), et :
(i)
pas plus de deux prises de courant ne doivent tre connectes une drivation ; et
(ii) aucune autre sortie ne doit tre connecte ces circuits.

162

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

c)
d)

e)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

f)
g)

Malgr lalina b), si larticle 26-712 d) (iii) nexige quune seule prise de courant, une seule drivation est
ncessaire.
Malgr lalina b) (i), les prises de courant dont il est question larticle 26-710 d) peuvent tre connectes
aux prises de courant prescrites larticle 26-712 d) (iii), bien que le circuit alimente dj deux prises de
courant.
Les prises de courant installes dans un coin-repas faisant partie dune cuisine dans un logement doivent tre
alimentes par une drivation qui nalimente aucune autre sortie, lexception de la prise requise en vertu de
larticle 26-712 d) (ii) qui peut aussi tre alimente par cette drivation.
Les circuits de drivation qui alimentent des prises de courant installes dans les chambres coucher dun
logement doivent tre protgs par un disjoncteur anti-arcs.
Pour les fins de lalina f), un disjoncteur anti-arcs dsigne un dispositif qui protge contre les effets des dfauts
avec arc en identifiant les traits caractristiques dun arc et en mettant hors tension le circuit si un dfaut avec
arc est dtect.

26-724 Drivations pour logements individuels


Cet article sapplique uniquement aux drivations destines aux logements individuels :
a)
Les prises de courant extrieures facilement accessibles partir du sol et installes selon larticle 26-714 a)
doivent tre alimentes par au moins un circuit de drivation rserv ces prises.
b)
Il doit y avoir au moins une drivation exclusivement pour les prises de courant se trouvant dans le garage ou
labri pour voitures dun logement individuel, mais les luminaires et le mcanisme douverture automatique de
porte de garage de ces aires peuvent tre connects ce circuit.

Appareils chauffants et appareils de cuisson


26-740 Emplacement des appareils non portatifs
Les appareils chauffants et les appareils de cuisson, lectriques et non portatifs, doivent tre installs de faon
rduire au minimum les risques dinflammation des matires combustibles adjacentes.
26-742 Appareils de cuisson encastrs
Il est permis que le courant admissible des conducteurs dun circuit alimentant, partir dune seule drivation,
chacun des appareils de cuisson encastrs soit infrieur au courant admissible des drivations condition que les
conducteurs :
a)
ne mesurent pas plus de 7,5 m de longueur ;
b)
aient un courant admissible au moins gal lintensit nominale de lappareil quils alimentent ; et
c)
aient un courant admissible au moins gal au tiers de lintensit nominale du dispositif de protection contre
les surintensits de la drivation.
26-744 Raccords dalimentation dappareils
1)
Il ne doit y avoir quun seul point de raccord pour lalimentation des appareils chauffants lectriques et des
appareils de cuisson lectriques.
2)
Si on prvoit dans un logement linstallation dune scheuse lectrique ayant une puissance dentre dpassant
1500 W 115 V, mais ne dpassant pas 30 A, une prise de courant de configuration CSA 14-30R illustre au
schma 1 doit tre installe pour alimenter lappareil.
3)
Une scheuse lectrique ayant une puissance dentre dpassant 1500 W 115 V, mais ne dpassant pas 30 A,
utilise dans un logement, doit tre branche la prise de courant mentionne au paragraphe 2) au moyen
dun cordon souple et dune fiche de raccord de configuration CSA 14-30P.
4)
Si on prvoit dans un logement linstallation dune cuisinire lectrique amovible ayant une charge dutilisation
calcule dau plus 50 A, une prise de courant de configuration CSA 14-50R illustre au schma 1 doit tre
installe pour alimenter lappareil.
5)
La prise de courant exige en vertu du paragraphe 4) doit tre installe :
a)
une hauteur ne dpassant pas 130 mm, mesure partir du plancher fini jusquau centre de la prise ;
b)
le plus prs possible du centre, mesur le long du plancher lemplacement o sera la cuisinire ; et
c)
avec lencoche de terre en U oriente dun ct ou de lautre.
6)
Une cuisinire lectrique amovible ayant une charge dutilisation calcule dau plus 50 A et situe dans un
logement doit tre branche au moyen dun cordon souple et dune fiche de raccord de configuration
CSA 14-50P.
7)
Il est permis de raccorder une prise de courant, au moyen dun cordon souple et dune fiche de raccord, les
appareils qui sont destins tre raccords selon lune des mthodes de cblage mentionne la section 12.

Association canadienne de normalisation

163

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

8)

Les prises de courant exiges aux paragraphes 2) et 4) doivent, autant que possible, tre encastres.

26-746 Appareils de plus de 1500 W


1)
Les appareils chauffants lectriques et les appareils de cuisson lectriques dont les caractristiques nominales
dpassent 1500 W doivent tre aliments par une drivation ne desservant quun seul appareil, sauf si lun ou
lautre des dispositifs suivants est utilis :
a)
un dispositif plusieurs directions command manuellement et permettant la mise en circuit dun seul
appareil la fois ; ou
b)
un dispositif automatique qui limite la charge totale une valeur qui vite le fonctionnement des
dispositifs de protection contre les surintensits protgeant la drivation.
2)
Les appareils chauffants lectriques et les appareils de cuisson lectriques de caractristiques nominales
suprieures 1500 W doivent tre commands par un interrupteur indicateur ; il est permis que cet indicateur
soit plac dans le circuit ou sur lappareil. Toutefois, si lappareil :
a)
a des caractristiques nominales gales ou infrieures 30 A, il est permis que linterrupteur soit
remplac par une fiche et une prise de courant ; et
b)
renferme plusieurs lments chauffants commands chacun par un interrupteur, il nest pas ncessaire
dinstaller un interrupteur gnral.
3)
En ce qui a trait cet article, au moins deux appareils de cuisson encastrs distincts doivent tre considrs
comme un appareil.
26-748 Indicateurs sur les accessoires chauffants
Si des pots colle, des fers souder ou des accessoires chauffants susceptibles de toucher des matires combustibles
sont utiliss ailleurs que dans un logement, chaque accessoire :
a)
ou groupe daccessoires doit tre muni dun interrupteur-indicateur et dune lampe tmoin rouge ; ou
b)
doit tre muni dun limiteur de temprature intgr. Dans ce cas, il est permis domettre la lampe tmoin,
par drogation en vertu de larticle 2-030.
26-750 Installation des chauffe-eau accumulation
1)
Les chauffe-eau lectriques accumulation, autres que ceux qui ont un rservoir ouvert latmosphre,
doivent tre commands par un rgulateur thermique et doivent aussi tre munis dune protection secondaire
qui ouvre le circuit dalimentation si leau atteint une temprature de 96 C.
2)
Le rgulateur thermique dont il est fait mention au paragraphe 1) doit rgulariser la temprature de leau de
sorte quelle ne dpasse pas 90 C.
3)
Les chauffe-eau lectriques accumulation doivent tre installs de faon que les raccords dalimentation
lectrique, les couvercles pour lentretien et les indications de la plaque signaltique soient accessibles une fois
la construction termine.
4)
Chaque chauffe-eau lectrique accumulation doit tre aliment par une drivation utilise uniquement
cette fin.
26-752 Lampes de schage rayons infrarouges
Les exigences suivantes sappliquent linstallation des lampes de schage rayons infrarouges :
a)
les drivations doivent tre protges selon la section 14 ;
b)
il est permis dutiliser les douilles pour lampes culot moyen, de type porcelaine et interrupteur, ou dun autre
type approuv pour cet usage, avec des lampes pour au plus 300 W ;
c)
on ne doit pas utiliser de douilles coque filete pour des lampes de puissance suprieure 300 W, sauf si ces
douilles sont approuves pour cet usage ; et
d)
dans les locaux industriels, il est permis que les douilles soient raccordes en srie sur des circuits de plus
de 150 volts la terre, condition que des espacements suffisants, tenant compte de la tension la plus leve
du circuit, soient maintenus.
26-754 Commande de ventilation pour les appareils de cuisson commerciaux
Si la ventilation dun appareil de cuisson commercial est assure par un ventilateur, la commande du moteur du
ventilateur doit tre facile daccs, porte de lappareil de cuisson et lextrieur du conduit ou de la hotte de
ventilation.
26-756 Appareils de chauffage par dilectrique et induction
1)
Les dispositifs de protection contre les surintensits doivent tre conformes la section 14, sauf dans le cas des
circuits alimentant un appareillage autre quun moteur ou une gnratrice, il est permis que le courant
nominal ou le rglage dun dispositif de protection contre les surintensits ne dpasse pas 200 % du courant
admissible des conducteurs de circuit.

164

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

2)
3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Il doit y avoir un dispositif de sectionnement facile daccs ayant un courant nominal conforme la section 28
pour chaque gnratrice ou groupe de gnratrices en un seul emplacement.
Il est permis dutiliser linterrupteur dun circuit dalimentation comme dispositif de sectionnement si le circuit
nalimente quune gnratrice.
Les pices mtalliques dcouvert non porteuses de courant de chaque pice dappareillage doivent tre
relies un point de liaison commun qui doit tre reli la terre par le conducteur de continuit des masses.

26-758 Chauffe-eau lment nu


1)
Un chauffe-eau dont llment chauffant nu est immerg dans leau doit tre :
a)
aliment par un rseau mis la terre ;
b)
reli en permanence une drivation qui nalimente aucun autre appareillage ; et
c)
protg par un disjoncteur diffrentiel de classe A.
2)
Un chauffe-eau dont llment chauffant nu est immerg dans leau ne doit pas tre plac une distance
infrieure 1,5 m du point dutilisation de leau chauffe.
3)
Un chauffe-eau dont llment chauffant nu est immerg dans leau doit tre reli la terre par continuit des
masses, conformment la section 10.

Appareils de chauffage
26-800 Domaine dapplication
Les articles 26-802 26-808 sappliquent aux circuits dalimentation ncessaires au fonctionnement et au contrle
des appareils de chauffage non portatifs, qui utilisent un combustible solide, liquide ou gazeux.
26-802 Protection mcanique des conducteurs
Tous les conducteurs de circuit de drivation et tous les conducteurs drivs installs moins de 1,5 m du plancher
doivent tre adquatement protgs contre lendommagement mcanique.
26-804 Contrles de scurit des brleurs lhuile (voir lannexe B)
Les contrles de scurit des brleurs lhuile doivent tre installs conformment la CSA C22.2 n 3.
26-806 Appareils de chauffage dune puissance nominale gale ou infrieure 117 kW
(voir lannexe B)
1)
Sous rserve du paragraphe 3), toute lnergie lectrique ncessaire un appareil de chauffage et
lappareillage connexe doit provenir dune seule drivation qui ne doit servir qu cet usage.
2)
Aux termes de cet article, les pompes de circulation et autres appareillages semblables ne sont pas considrs
comme des appareillages connexes sils ne sont pas essentiels un fonctionnement sr de lappareil de
chauffage.
3)
Le paragraphe 1) ne vise pas les chauffe-eau combustibles gazeux.
4)
Il est permis de faire sur la drivation les prises ncessaires pour alimenter les divers lments de lappareillage
connexe, condition quil ny ait aucune protection contre les surintensits dans le circuit dun de ces lments
de lappareillage connexe dont le fonctionnement est essentiel la bonne marche de lappareil de chauffage,
sauf si lappareillage de contrle est conu de faon arrter lappareil de chauffage si un appareillage connexe
cesse de fonctionner par laction dun dispositif de protection contre les surintensits.
5)
La drivation doit tre pourvue dun dispositif de sectionnement appropri.
6)
Il est permis que le dispositif de sectionnement soit un disjoncteur de drivation au panneau de distribution
condition que le panneau soit situ entre le gnrateur de chaleur et le point dentre du local o il est situ.
7)
Si, cause de lemplacement inappropri du disjoncteur de drivation, un interrupteur spar est exig :
a)
il ne doit pas tre situ sur le gnrateur de chaleur ni un endroit que lon ne peut atteindre quen
passant prs du gnrateur de chaleur ; et
b)
il doit tre marqu pour indiquer lappareil quil commande.
26-808 Appareils de chauffage dune puissance nominale suprieure 117 kW
1)
Toute lnergie lectrique destine lappareil de chauffage et lappareillage connexe doit tre obtenue
dune seule artre ou drivation qui ne doit servir qu cet usage.
2)
On doit poser un dispositif de sectionnement appropri sur lartre ou la drivation.

Association canadienne de normalisation

165

Code canadien de llectricit, Premire partie

Orgues tuyaux
26-900 Installation des orgues tuyaux fonctionnant llectricit
1)
Si les moteurs des souffleries dorgues sont loigns de la console de lorgue, une lampe tmoin doit tre situe
sur la console de lorgue.
2)
Il doit y avoir une prise de courant dans la tribune de lorgue pour faciliter lemploi dune lampe portative.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Pompes immerges
26-950 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette sous-section :
Pompe immerge motopompe dans laquelle lappareillage lectrique est scell et prvu pour emploi sous leau.
Pompe immerge pour puits profond pompe immerge conue pour emploi dans la chemise dun puits ou
dun autre botier de protection semblable qui ne comporte pas de conduit pour la connexion lectrique.

26-952 Gnralits
Les pompes immerges doivent tre installes conformment aux instructions du fabricant et larticle 26-954 ou
26-956, selon le cas.
26-954 Installation des pompes immerges pour puits profonds
Les pompes installes dans des puits profonds doivent tre conformes aux points suivants :
a)
les conducteurs ou le cble dalimentation entre la tte du puits et la pompe doivent :
(i)
tre des monoconducteurs de types RWU75, RWU90, TWU et TWU75 ou des ensembles torsads
utilisant ces mmes types et convenant des tempratures de 40 C ; ou
(ii) tre de types SOW, G, G-GC, W ou des cbles dalimentation mobiles quivalents ;
b)
les conducteurs ou le cble dalimentation doivent tre retenus de faon adquate des intervalles ne
dpassant pas 3 m au tuyau de dcharge ;
c)
la pose des conducteurs ou du cble dalimentation partir de la tte du puits jusquau tableau de distribution
principal doit tre conforme la section 12 ; et
d)
les pompes doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la section 10, sauf que
dans le cas de tuyaux de dcharge mtalliques continus allant de la pompe la tte du puits, il est permis que
le conducteur de continuit des masses de lappareillage se termine par un raccord au tuyau de dcharge la
tte du puits.

26-956 Pompes immerges installes dans des lacs, rivires et ruisseaux


1)
Sous rserve du paragraphe 2), les pompes immerges installes dans des lacs, rivires et ruisseaux ou autres,
doivent tre conformes aux points suivants :
a)
la tension qui alimente la pompe immerge ne doit pas dpasser 150 volts la terre ;
b)
le moteur de la pompe doit tre reli la terre par continuit des masses au moyen dun conducteur :
(i)
de grosseur conforme larticle 10-814 ;
(ii) faisant partie intgrante du cble dalimentation, ou plac dans la mme enveloppe protectrice
que les conducteurs dalimentation, si lon utilise des monoconducteurs ;
(iii) ayant le mme type disolant que les conducteurs dalimentation ; et
(iv) qui se termine proximit du point dalimentation des conducteurs de la drivation ;
c)
le cblage de la pompe doit :
(i)
tre du type RWU75, RWU90, TWU ou TWU75 ou un monoconducteur quivalent, ou encore un
ensemble torsad, et convenir des tempratures de 40 C. Il doit, de plus, tre install dans un
tuyau deau en plastique ou dans un conduit rigide en PVC ; ou
(ii) tre de types SOW, G, G-GC, W ou des cbles dalimentation mobiles quivalents ;
d)
une protection contre la fuite la terre assurant la mise hors tension de tous les conducteurs normalement
non mis la terre qui alimentent la pompe immerge doit tre rgle pour dclencher au courant le plus
bas possible afin de ne pas gner le fonctionnement normal de la pompe. Toutefois, la protection ne doit
en aucun cas tre rgle pour dclencher plus de 10 mA en moins de 2,7 secondes ; et
e)
lamene des conducteurs ou des cbles dalimentation jusquau tableau de distribution principal partir
dune installation extrieure, au-dessus ou au-dessous du sol, doit se faire conformment la section 12.

166

Association canadienne de normalisation

Section 26
Installation de lappareillage lectrique

2)

Les pompes immerges fonctionnant des tensions suprieures 150 volts la terre, mais ne dpassant
pas 5,5 kV, ne peuvent tre installes dans des lacs, rivires et ruisseaux, moins que larticle 2-030 nautorise
une drogation, et :
a)
linstallation lectrique doit tre entretenue par un personnel dentretien en lectricit qualifi ; et
b)
la zone entourant la pompe immerge doit tre rendue inaccessible au public au moyen de cltures,
de coffrages, ou par son isolement et porter une mise en garde approprie.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Traitement des donnes


26-1000 Machines de traitement des donnes raccordes en permanence
Les drivations alimentant les machines de traitement des donnes raccordes en permanence ne doivent alimenter
aucune autre charge.

Association canadienne de normalisation

167

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 28 Moteurs et gnratrices


Domaine dapplication
28-000 Domaine dapplication
Cette section sapplique linstallation, au cblage, aux conducteurs et aux dispositifs de protection et de
commande de moteurs et gnratrices lectriques. Elle modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
28-010 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Coefficient de surcharge multiplicateur qui, sil est appliqu la puissance nominale en horsepower dun
moteur c.a., au courant nominal de larmature dun moteur c.c., ou la puissance nominale de sortie dune
gnratrice, indique une charge admissible qui peut tre porte de faon continue la tension et la frquence
nominales.
Courant nominal rotor bloqu courant nominal marqu sur lappareillage lectrique ou, sil nest pas
marqu, est considr gal six fois le courant nominal pleine charge indiqu sur la plaque signaltique de
lappareillage ou au tableau 44 ou 45 selon le cas.
Courant nominal de charge dun motocompresseur frigorifique hermtique valeur marque sur un
motocompresseur hermtique conu pour utilisation sil y a lieu dtablir le cblage, la protection et la commande
de lunit.
Moteur service non continu moteur dont les caractristiques nominales sont dcrites la section 0, aux
dfinitions des termes service temporaire, service intermittent, service priodique et service variable.
Motocompresseur frigorifique hermtique groupe compresseur dans lequel le compresseur et le moteur
sont enclos dans un mme carter sans arbre externe ni bote dtanchit, ou dans lequel le moteur est enclos dans
un carter solidaire de celui du compresseur, afin que lenroulement du moteur fonctionne dans une atmosphre
frigorigne.
Service
Service continu application o un moteur peut fonctionner continuellement sous charge dans des
conditions normales ou anormales.
Service non continu application o lappareil quentrane un moteur prsente les caractristiques dcrites
la section 0, aux dfinitions des termes service temporaire, service intermittent, service priodique
et service variable.

28-012 Protection mcanique


Les pices sous tension dcouvert des moteurs et des contrleurs fonctionnant au moins 50 V entre les bornes
doivent tre protges au moyen dun botier ou situes dans un emplacement appropri de faon viter tout
contact accidentel. Toutefois, il est permis que les moteurs fixes, ayant des commutateurs, collecteurs et balais situs
lintrieur des limites des supports dextrmit de moteurs et non lectriquement raccords des circuits
dalimentation fonctionnant une tension dpassant 150 volts la terre, comportent des pices sous tension
dcouvert.
28-014 Mthodes de protection mcanique
Les mthodes de protection mcanique des moteurs comportant des pices sous tension dcouvert sont les
suivantes :
a)
installation dans une pice ou armoire accessible aux personnes autorises seulement ;
b)
installation sur un balcon, une loggia, une galerie ou une plate-forme appropri dont la hauteur et la
disposition sont telles que seules des personnes qualifies puissent y avoir accs ;
c)
installation une hauteur dau moins 2,5 m au-dessus du plancher ; ou
d)
installation de garde-fous si le moteur fonctionne au plus 750 V.
28-016 Ventilation
1)
Dans le voisinage des moteurs, il doit y avoir une ventilation efficace afin que lair ambiant ne puisse atteindre
une temprature suprieure 40 C pour les moteurs dau moins 1 hp et suprieure 30 C pour les moteurs
de moins de 1 hp.

168

Association canadienne de normalisation

Section 28
Moteurs et gnratrices

2)
3)

Malgr le paragraphe 1), les moteurs appropris lutilisation dans des tempratures ambiantes suprieures
doivent porter une indication prcisant les tempratures dans lesquelles ils doivent fonctionner.
Dans les emplacements o de la poussire ou des particules libres peuvent saccumuler sur les moteurs ou
lintrieur de ceux-ci en quantit suffisante pour nuire leur ventilation ou leur refroidissement et, de ce fait,
causer des tempratures dangereuses, on doit utiliser des types appropris de moteurs ferms ne surchauffant
pas dans de telles conditions.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Cblage et conducteurs
28-100 Moteurs fixes (voir lannexe B)
Le cblage pour les moteurs fixes doit tre conforme aux exigences pertinentes des sections 12 et 36.
28-102 Moteurs portatifs
Pour le raccordement de moteurs portatifs, un cordon souple dune qualit gale ou suprieure au type S est permis,
sauf si le moteur est intgr un appareil par le fabricant.
28-104 Courant admissible et temprature nominale des isolants des conducteurs
dalimentation des moteurs
1)
Les conducteurs dalimentation pntrant dans la bote de raccord dun moteur doivent avoir un isolant dont
la temprature nominale est gale ou suprieure celle exige au tableau 37, moins que le moteur ne soit
marqu autrement et que le courant admissible ne soit tabli en fonction dune temprature nominale de
lisolant des conducteurs de 75 C, sauf pour les moteurs de classe A seulement pour lesquels il est permis que
le courant admissible soit tabli en fonction dune temprature nominale de lisolant de 90 C quand du fil
de 90 C est utilis comme conducteur de circuit au moteur.
2)
Si le tableau 37 exige un isolant dont la temprature nominale est suprieure 75 C, les conducteurs
dalimentation du moteur doivent avoir une longueur dau moins 1,2 m et se terminer un endroit situ
au moins 600 mm de toute partie du moteur. Toutefois, pour les moteurs dune puissance nominale dau
moins 100 hp, les extrmits de ces conducteurs doivent se trouver une distance dau moins 1,2 m de toute
partie du moteur.
3)
Pour des tempratures ambiantes suprieures 30 C, la temprature nominale de lisolant des conducteurs
dalimentation doit tre accrue dune valeur au moins gale la diffrence entre la temprature ambiante
et 30 C.
28-106 Conducteurs, moteurs individuels
1)
Les conducteurs de drivation alimentant un moteur utilis en service continu doivent avoir un courant
admissible dau moins 125 % du courant nominal pleine charge du moteur.
2)
Les conducteurs de drivation alimentant un moteur utilis en service non continu doivent avoir un courant
admissible non infrieur la valeur du courant obtenue par la multiplication du courant nominal pleine
charge du moteur par le pourcentage pertinent du tableau 27 pour le service vis ou, sil sagit de moteurs
service variable, on peut utiliser un pourcentage infrieur celui spcifi au tableau 27, par drogation en vertu
de larticle 2-030.
3)
Les conducteurs drivs alimentant des moteurs individuels partir dun seul jeu de dispositifs de protection
contre les surintensits dune drivation, alimentant au moins deux moteurs, doivent avoir un courant
admissible au moins gal celui des conducteurs de drivation. Toutefois, si les conducteurs drivs mesurent
moins de 7,5 m de longueur, ils peuvent tre de grosseur conforme au paragraphe 1) ou 2), condition que
le courant admissible ainsi dtermin ne soit pas infrieur au 1/3 du courant admissible des conducteurs de
drivation.
28-108 Conducteurs, au moins deux moteurs
1)
Les conducteurs alimentant un groupe dau moins deux moteurs doivent avoir un courant admissible non
infrieur :
a)
125 % du courant nominal pleine charge du moteur ayant le courant nominal pleine charge le plus
lev, plus les courants nominaux pleine charge de tous les autres moteurs du groupe, si tous les
moteurs du groupe sont utiliss en service continu ;
b)
au total des courants calculs, dtermin conformment larticle 28-106 2) pour chaque moteur,
si tous les moteurs du groupe sont utiliss en service non continu ; ou
c)
au total de ce qui suit, si le groupe est constitu dau moins deux moteurs utiliss en service continu et
non continu :

Association canadienne de normalisation

169

Code canadien de llectricit, Premire partie

(i)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

3)

125 % du courant du moteur utilis en service continu, ayant le courant nominal pleine charge
le plus lev ;
(ii) les courants nominaux pleine charge de tous les autres moteurs utiliss en service continu ; et
(iii) le courant calcul dtermin conformment larticle 28-106 2) pour les moteurs utiliss en
service non continu.
Si un circuit de moteur est muni dun verrouillage propre empcher tous les moteurs de fonctionner
simultanment, il est permis de dterminer la grosseur des conducteurs alimentant le groupe pour le moteur
ou groupe de moteurs fonctionnant en mme temps et dont le courant nominal est le plus lev comme il est
dtermin au paragraphe 1).
Il est permis dappliquer des facteurs de demande, si la nature de la charge de moteur justifie la rduction du
courant admissible du conducteur un courant admissible infrieur celui spcifi au paragraphe 1),
condition :
a)
que le courant admissible des conducteurs soit suffisant pour supporter la charge maximale dutilisation ;
et
b)
que le courant nominal ou le rglage des dispositifs de protection contre les surintensits de ces moteurs
soit conforme larticle 28-204 4).

28-110 Conducteurs dartre


1)
Si une artre alimente la fois des charges de moteurs et dautres charges, le courant admissible des
conducteurs doit tre dtermin conformment aux articles 28-106 et 28-108 et tenir galement compte des
exigences des autres charges.
2)
Le courant admissible dun conducteur driv partir dune artre jusqu un seul jeu de dispositifs de
protection contre les surintensits protgeant une drivation de moteur ne doit pas tre infrieur celui de
lartre. Toutefois, il est permis de calculer le courant admissible du conducteur driv conformment aux
articles 28-106 et 28-108, si le conducteur driv :
a)
ne mesure pas plus de 3 m de longueur et est enferm dans du mtal ; ou
b)
ne mesure pas plus de 7,5 m de longueur, a un courant admissible au moins gal au 1/3 de celui de
lartre et est protg convenablement contre les dommages mcaniques.
28-112 Conducteurs secondaires
1)
Les conducteurs qui relient les secondaires de moteurs rotor bobin leurs contrleurs doivent avoir un
courant admissible non infrieur :
a)
125 % du courant nominal secondaire pleine charge des moteurs utiliss en service continu ; ou
b)
au pourcentage du tableau 27, appliqu au courant secondaire pleine charge des moteurs utiliss en
service non continu.
2)
Les courants admissibles du conducteur reliant les rsistances secondaires leurs contrleurs ne doivent pas
tre infrieurs ceux qui sont dtermins en appliquant le pourcentage appropri du tableau 28 au courant
maximal que ces dispositifs doivent supporter.

Protection contre les surintensits


28-200 Protection des drivations contre les surintensits
Tout conducteur non mis la terre dune drivation de moteur doit tre protg par un dispositif de protection
contre les surintensits conforme aux dispositions suivantes :
a)
une drivation qui nalimente quun seul moteur doit tre protge, sous rserve de lalina c), par lutilisation
dun dispositif de protection contre les surintensits dun courant nominal ne dpassant pas les valeurs du
tableau 29, en se fondant sur le courant nominal pleine charge du moteur ;
b)
malgr lalina a), il est permis dutiliser un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant
nominal ou le rglage minimal est de 15 A, mme si lon dpasse ainsi les valeurs du tableau 29 ;
c)
il est permis dutiliser des disjoncteurs dclenchement instantan (magntique seulement), si leur utilisation
est conforme larticle 28-210 ;
d)
si les dispositifs de protection contre les surintensits, tels que dtermins lalina a), ne permettent pas au
moteur de dmarrer, il est permis daccrotre le courant nominal ou le rglage du dispositif au moyen :
(i)
dun fusible non temporis :
A)
jusqu un maximum de 400 % du courant nominal pleine charge du moteur pour les fusibles
ayant un courant nominal dau plus 600 A ; ou
B)
jusqu un maximum de 300 % du courant nominal pleine charge du moteur pour les fusibles
ayant un courant nominal de 601 6000 A ;

170

Association canadienne de normalisation

Section 28
Moteurs et gnratrices

(ii)
(iii)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

f)

dun fusible temporis, jusqu un maximum de 225 % du courant nominal pleine charge du moteur ;
dun disjoncteur de temporisation inverse :
A)
jusqu un maximum de 400 % du courant nominal pleine charge du moteur pour les
disjoncteurs ayant un courant nominal dau plus 100 A ; ou
B)
jusqu un maximum de 300 % du courant nominal pleine charge du moteur pour les
disjoncteurs ayant un courant nominal suprieur 100 A ;
si le dispositif de protection contre les surintensits est un disjoncteur thermomagntique dont les rglages de
dclenchement instantan sont distincts, le rglage de dclenchement instantan ne doit pas tre suprieur
celui spcifi larticle 28-210 ; et
si une drivation alimente au moins deux moteurs, le courant nominal ou le rglage du dispositif de protection
contre les surintensits ne doit pas dpasser la valeur maximale permise par larticle 28-206.

28-202 Protection de lappareillage contre les surintensits


Si les caractristiques et le courant nominal ou le rglage des dispositifs de protection des drivations sont spcifis
sur le marquage de lappareillage de commande des moteurs, ils doivent tre respects, malgr tout courant nominal
ou rglage suprieur permis par larticle 28-200.
28-204 Protection des artres contre les surintensits
1)
Si une artre alimente exclusivement des drivations de moteur, le courant nominal ou le rglage du dispositif
de protection contre les surintensits de lartre ne doit pas dpasser la valeur maximale obtenue en
dterminant dabord le courant nominal maximal ou le rglage maximal du dispositif de protection contre les
surintensits permis par larticle 28-200 pour le moteur pouvant tre muni des dispositifs de protection contre
les surintensits ayant le courant nominal le plus lev, parmi tous les moteurs aliments par lartre, et en y
ajoutant la somme des courants nominaux pleine charge de tous les autres moteurs qui fonctionneront en
mme temps.
2)
Si une artre alimente un groupe de moteurs dont au moins deux doivent dmarrer simultanment et si le
courant nominal ou le rglage des dispositifs de protection contre les surintensits de lartre, calcul daprs
le paragraphe 1), nest pas assez lev pour permettre le dmarrage de ces moteurs, il est permis daugmenter
le courant nominal ou le rglage de ces dispositifs jusqu un maximum ne dpassant pas le courant nominal
permis pour un moteur seul ayant un courant nominal pleine charge non infrieur la somme des courants
nominaux pleine charge du plus grand nombre de moteurs qui dmarrent en mme temps. Toutefois, le
courant nominal ou le rglage des dispositifs de protection contre les surintensits ne doit pas dpasser 300 %
du courant admissible des conducteurs de lartre.
3)
Si une artre alimente dautres charges, en plus dune ou de plusieurs drivations de moteur, la protection
contre les surintensits requise doit tre dtermine en calculant la protection contre les surintensits
ncessaire pour les circuits de moteur et en y ajoutant les exigences des autres charges alimentes par lartre.
4)
Si un facteur de demande a t appliqu suivant larticle 28-108 3), le courant nominal ou le rglage du ou
des dispositifs de protection contre les surintensits protgeant une artre ne doit pas dpasser le courant
admissible de lartre, sauf si larticle 14-104 et le tableau 13 lautorisent.
28-206 Groupement des moteurs sur une mme drivation
Il est permis de grouper au moins deux moteurs sous la protection dun seul jeu de dispositifs de protection contre les
surintensits dune drivation ayant un courant nominal ou un rglage calcul conformment larticle 28-204 1),
si la protection est conforme lune des dispositions suivantes :
a)
le courant nominal ou le rglage des dispositifs de protection contre les surintensits ne dpasse pas 15 A ;
b)
la protection est fournie lappareillage de commande des moteurs en sassurant que le courant nominal ou
le rglage des dispositifs de protection contre les surintensits de la drivation correspond :
(i)
des valeurs ne dpassant pas celles qui sont marques sur lappareillage de commande de celui des
moteurs du groupe dont la puissance est la plus faible, comme tant adquates pour la protection de
cet appareillage de commande ; ou
(ii) dfaut de tels marquages, des valeurs ne dpassant pas 400 % du courant pleine charge du moteur
dont la puissance est la plus faible ;
c)
les moteurs font partie dune machine-outil ou dune machine bois et :
(i)
lappareillage de commande est agenc de faon que tous les contacts qui ouvrent les circuits primaires
des moteurs soient dans des botes faisant partie de la base de la machine ou montes sparment. Ces
botes doivent avoir une paisseur de paroi au moins gale 1,69 mm pour lacier, 2,4 mm pour la fonte
mallable ou 6,3 mm pour un autre mtal coul. Elles doivent avoir des portes charnires munies de
loquets solides. Il ne doit y avoir aucune ouverture dans la paroi infrieure de ces botes ; et

Association canadienne de normalisation

171

Code canadien de llectricit, Premire partie

(ii)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

d)
e)

f)

le courant nominal ou le rglage des dispositifs de protection contre les surintensits ne dpasse pas les
valeurs indiques au tableau 29 selon le courant pleine charge du plus gros moteur du groupe plus la
somme des courants pleine charge de tous les autres moteurs du groupe qui peuvent fonctionner
simultanment, sans toutefois dpasser 200 A au plus 250 V ou 100 A une tension comprise
entre 251 et 750 V ;
tous les moteurs sont commands par un seul contrleur, conformment larticle 28-500 3) d) ;
par drogation en vertu de larticle 2-030 pour le groupe des moteurs faisant partie dun ensemble
dentranement coordonn dune seule machine ou procd o une panne de fonctionnement dun seul des
moteurs du groupe est susceptible de constituer un danger, sauf si tous les autres moteurs du groupe sont
arrts ; ou
les moteurs font partie de lappareil de rfrigration et sont monts lintrieur de celui-ci. Cet appareil est
raccord un circuit de drivation de 120 V protg contre les surintensits dau plus 20 A. Chaque moteur
offre une puissance nominale maximale de 1 hp et un courant pleine charge dau plus 6 A.

28-208 Grosseur des porte-fusibles


Si on utilise des fusibles pour la protection dune drivation ou dune artre de moteur, la grosseur des porte-fusibles
ne doit pas tre infrieure celle qui est ncessaire pour recevoir le fusible ayant le courant nominal maximal permis
par le tableau 29. Toutefois, il est permis dutiliser des porte-fusibles de grosseur infrieure :
a)
si larticle 28-202 sapplique ;
b)
si on utilise des fusibles temporiss appropris aux caractristiques de dmarrage du moteur. Dans ce cas, la
grosseur des porte-fusibles ne doit pas tre infrieure celle qui est ncessaire pour recevoir un fusible dont le
courant nominal est de 125 % du courant pleine charge du moteur ; ou
c)
dans le cas dun circuit alimentant un groupe de moteurs, si les porte-fusibles peuvent recevoir des fusibles
dont le courant nominal se dtermine comme suit : 150 % du courant du plus gros moteur plus les courants
pleine charge pertinents de tous les autres moteurs du groupe pouvant fonctionner en mme temps.
28-210 Disjoncteurs dclenchement instantan (voir lannexe B)
Les disjoncteurs dclenchement instantan, sils sont utiliss pour la protection des drivations, doivent :
a)
faire partie dun dmarreur combin ou dun contrleur de moteur qui assure aussi une protection contre les
surcharges ;
b)
avoir un courant nominal ou un rglage, dans le cas dun moteur c.a., suffisant pour dclencher au plus
1300 % du courant pleine charge du moteur ou au plus 215 % du courant de rotor bloqu du moteur, sil
est indiqu. Toutefois, il nest pas ncessaire que les courants de dclenchement soient infrieurs 15 A ; ou
c)
avoir un courant nominal ou un rglage, pour un moteur c.c. dune puissance dau plus 50 hp, suffisant pour
dclencher au moins 250 % du courant pleine charge du moteur ou, pour un moteur c.c. dune puissance
suprieure 50 hp, pour dclencher au plus 200 % du courant pleine charge du moteur.

Protection contre les surcharges et la surchauffe


28-300 Protection obligatoire contre les surcharges
Les conducteurs de drivation et lappareillage de commande de chaque moteur doivent tre munis dune
protection contre les surcharges, sous rserve de larticle 28-308.
28-302 Types de protection contre les surcharges
1)
Les dispositifs de protection contre les surcharges doivent tre de lun des types suivants :
a)
sils sont spars du moteur, tre sensibles au courant circulant dans ce dernier. De plus, il est permis
ces dispositifs de combiner les fonctions de protection contre les surintensits et les surcharges sils sont
en mesure de protger le circuit et le moteur en cas de surcharge et de court-circuit ; ou
b)
sils sont intgrs au moteur, tre sensibles au courant de ce dernier ou au courant et la temprature
du moteur, condition que ces dispositifs protgent les conducteurs du circuit, lappareillage de
commande aussi bien que le moteur.
2)
Les fusibles utiliss comme protection distincte contre les surcharges des moteurs doivent tre des fusibles
temporiss, du type prescrit larticle 14-200.
28-304 Nombre et emplacement des dispositifs de protection contre les surcharges
(voir lannexe B)
1)
moins dexigences contraires, les dispositions suivantes dterminent le nombre et lemplacement des
dispositifs de protection sensibles au courant :
a)
si lon utilise des fusibles, il doit y avoir un dispositif par conducteur non mis la terre ; ou

172

Association canadienne de normalisation

Section 28
Moteurs et gnratrices

b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

si lon utilise des dispositifs autres que des fusibles, leur nombre et leur emplacement doivent tre
dtermins laide du tableau 25.
moins dune drogation en vertu de larticle 2-030, si on utilise des dispositifs sensibles au courant pour la
protection contre les surcharges des moteurs triphass, ces dispositifs doivent tre composs de trois lments
sensibles au courant et il est permis quils soient :
a)
raccords directement aux conducteurs de circuit du moteur, conformment au paragraphe 1) ; ou
b)
aliments par deux ou trois transformateurs de courant et raccords de faon protger les trois phases.

28-306 Courant nominal ou choix de dclenchement des dispositifs de protection contre


les surcharges (voir lannexe B)
1)
Les dispositifs de protection contre les surcharges sensibles au courant du moteur, sils sont de type fixe,
doivent avoir un courant nominal ou tre choisis ou, dans le cas des types rglables, doivent tre rgls pour
dclencher aux pourcentages suivants sans les dpasser :
a)
125 % du courant nominal pleine charge dun moteur dont le coefficient de surcharge est marqu
au moins 1,15 ; ou
b)
115 % du courant nominal pleine charge dun moteur dont le coefficient de surcharge nest pas
marqu, ou si le coefficient de surcharge marqu est infrieur 1,15.
2)
Si un dispositif de protection contre les surcharges du moteur est raccord de manire ne pas transporter
le courant total dsign sur la plaque signaltique du moteur, comme pour le dmarrage en triangle toile,
le pourcentage du courant de la plaque signaltique du moteur sappliquant la slection ou au rglage du
dispositif de protection contre les surcharges doit tre clairement marqu sur le dmarreur du moteur ou
indiqu dans le tableau de choix de protection contre les surcharges du fabricant.
28-308 Protection non obligatoire contre les surcharges
Les dispositifs de protection contre les surcharges ne sont pas requis pour les moteurs conformes lun ou lautre
des cas suivants :
a)
un moteur dmarrage manuel dune puissance dau plus 1 hp, surveill continuellement durant sa marche
et raccord une drivation ayant une protection contre les surintensits dont le courant nominal ou le rglage
est dau plus 15 A, ou raccord une drivation individuelle ayant une protection contre les surintensits, tel
quil est prescrit au tableau 29, sil est possible de dterminer facilement, du poste de commande, que le
moteur est en marche ;
b)
un moteur construit de faon ne pouvoir tre surcharg ;
c)
un moteur dont les exigences de fonctionnement sont telles quil est impossible dobtenir une protection
adquate contre les surcharges ; ou
d)
un moteur dmarrage automatique dune puissance dau plus 1 hp, faisant partie dun ensemble muni
dautres commandes de scurit destines protger le moteur de lendommagement d un courant de
rotor bloqu, et portant une plaque signaltique place de faon tre bien en vue aprs linstallation,
indiquant que le moteur est ainsi protg.
28-310 Shuntage des dispositifs de protection contre les surcharges au cours du
dmarrage
Il est permis de shunter ou denlever du circuit les dispositifs de protection contre les surcharges pendant la priode
de dmarrage, condition que le dispositif au moyen duquel la protection est shunte ou enleve ne puisse
demeurer en position de dmarrage et que le dispositif de protection contre les surintensits soit dans le circuit du
moteur au cours de la priode de dmarrage.
28-312 Redmarrage automatique aprs surcharge
Sil y a risque de blessures pour les personnes par suite du redmarrage automatique dun moteur aprs un arrt par
surcharge, les dispositifs de protection contre les surcharges ou la surchauffe du moteur doivent tre agencs de
faon quun redmarrage automatique ne puisse se produire.
28-314 Protection obligatoire contre la surchauffe (voir lannexe B)
Chaque moteur doit tre pourvu dune protection contre la surchauffe, sous rserve de larticle 28-318.
28-316 Types de protection contre la surchauffe (voir lannexe B)
Si une protection contre la surchauffe est exige par larticle 28-314, elle doit tre assure au moyen de dispositifs
intgrs au moteur et sensibles, la fois au courant et la temprature du moteur, ou seulement sa temprature.
Ces dispositifs doivent tre agencs de faon couper lalimentation du moteur ou, par drogation en vertu de
larticle 2-030, actionner un signal avertisseur si la limite scuritaire de temprature du moteur est dpasse.

Association canadienne de normalisation

173

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

28-318 Protection non obligatoire contre la surchauffe


La protection contre la surchauffe nest pas requise :
a)
si le circuit du moteur nexige, suivant larticle 28-308, aucune protection contre les surcharges ; ou
b)
si le dispositif de protection contre les surcharges exig par larticle 28-302 protge adquatement le moteur
contre la surchauffe provenant dun courant excessif et que le moteur est dans un emplacement dont :
(i)
la temprature ambiante ne dpasse pas de plus de 10 C celle de lendroit o sont situs les dispositifs
de protection contre les surcharges ; et
(ii) la poussire ou autres conditions difficiles nempchent pas la dissipation normale de la chaleur du
moteur.

Protection contre les baisses de tension


28-400 Protection obligatoire contre les baisses de tension pour les moteurs (voir
lannexe B)
On doit assurer la mise hors tension des moteurs lorsque surgit une baisse de tension, sauf sil nexiste aucun risque
inhrent cette situation particulire. La mise hors tension doit se faire de lune ou lautre des manires suivantes :
a)
si un redmarrage automatique prsente des risques, le dispositif de contrle du moteur doit assurer une
protection contre les baisses de tension ; ou
b)
sil est ncessaire ou prfrable quun moteur sarrte la suite dune panne ou dune baisse de tension et quil
redmarre automatiquement une fois la tension redevenue normale, le dispositif de contrle du moteur doit
assurer le dclenchement sur baisse de tension.

Commande
28-500 Commandes obligatoires
1)
Sous rserve du paragraphe 3), chaque moteur doit tre muni dun dmarreur ou dun contrleur de
dmarrage et darrt dune puissance en horsepower au moins gale la puissance nominale du moteur
auquel il est raccord.
2)
Il nest pas ncessaire quun contrleur de moteur ouvre le circuit de tous les conducteurs non mis la terre
dun moteur, moins de servir aussi de dispositif de sectionnement.
3)
Le dmarreur ou le contrleur de moteur mentionns au paragraphe 1) ne sont pas obligatoires pour les types
de moteurs qui suivent :
a)
un moteur portatif monophas dune puissance nominale dau plus 1/3 hp raccord au moyen dune
prise de courant et dune fiche convenant au plus 15 A, 125 V ;
b)
un moteur command par un interrupteur manuel tout usage conforme larticle 14-510, ayant une
intensit nominale dau moins 125 % du courant nominal pleine charge du moteur ;
c)
un moteur portatif c.a. ou c.c. bifilaire, ayant une puissance nominale dau plus 1/3 hp 125 V,
command par un interrupteur unipolaire pour circuit de moteur marqu en horsepower ;
d)
il est permis quun seul contrleur, spcifiquement approuv pour cet usage, actionne au moins deux
moteurs qui doivent fonctionner ensemble ; ou
e)
pour un moteur dont le contrleur est spcifiquement approuv pour tre utilis avec le moteur quil
commande, il nest pas ncessaire quil soit marqu en horsepower.
28-502 Emplacement de la commande
Dans le cas dun moteur command manuellement, directement ou par commande distance dun dmarreur,
le dispositif de fonctionnement du contrleur doit tre situ de manire ce que :
a)
le moteur et la machine quil entrane fonctionnent en toute scurit, ou alors que le moteur et la machine
soient protgs ou enferms de faon empcher tout accident d au contact de personnes avec des pices
sous tension ou mobiles ; ou
b)
si les exigences de lalina a) ne peuvent tre observes cause du type, de lencombrement ou de
lemplacement du moteur ou de la machine et de ses pices, des dispositifs permettant larrt de la machine
ou des pices de la machine en cas durgence soient installs tout endroit o il y a risque daccident.
28-504 Dmarreurs ayant des positions diffrentes pour le dmarrage et la marche
1)
Les dmarreurs manuels de moteurs dont les positions de dmarrage et de marche ne sont pas les mmes
doivent tre construits de faon ne pouvoir demeurer dans la position de dmarrage.

174

Association canadienne de normalisation

Section 28
Moteurs et gnratrices

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

Les dmarreurs magntiques de moteurs dont les positions de dmarrage et de marche ne sont pas les mmes
doivent tre construits de faon ne pouvoir demeurer dans la position de dmarrage au cours du
fonctionnement normal.

28-506 Circuit de commande mis la terre


Si lnergie dun circuit de commande dun contrleur de moteur provient par conduction dun rseau mis la terre,
le circuit de commande doit tre agenc de sorte quune mise la terre accidentelle du cblage entre le contrleur
et un dispositif quelconque de commande distance ou de signalisation ne puisse :
a)
faire dmarrer le moteur ; ou
b)
empcher larrt du moteur normalement effectu par un quelconque dispositif de commande ou de scurit
dans le circuit de commande.

Dispositifs de sectionnement
28-600 Dispositifs de sectionnement obligatoires
1)
Sous rserve des paragraphes 2) et 3), il doit y avoir un dispositif de sectionnement distinct pour :
a)
chaque drivation de moteur ;
b)
chaque dmarreur ou contrleur de moteur ; et
c)
chaque moteur.
2)
Il est permis dutiliser un seul dispositif de sectionnement pour plus dune fonction dcrite au paragraphe 1).
3)
Il est permis dutiliser un seul dispositif de sectionnement pour au moins deux moteurs, et pour leur
appareillage de dmarrage et de commande, groups sur une mme drivation.
28-602 Types de dispositifs de sectionnement et leurs caractristiques nominales
(voir lannexe B)
1)
Le dispositif de sectionnement dune drivation de moteur doit tre soit :
a)
un interrupteur manuel de circuit de moteur avec ou sans fusible, conforme larticle 14-010 b), et qui
a une puissance nominale en horsepower au moins gale celle du moteur quil commande ;
b)
un interrupteur ou un disjoncteur sous botier moul, conforme larticle 14-010 b), et qui a un courant
nominal au moins gal 115 % du courant nominal pleine charge du moteur quil commande ;
c)
un disjoncteur dclenchement instantan conforme aux articles 14-010 b) et 28-210 ;
d)
un dispositif quivalent qui ouvre simultanment tous les conducteurs non mis la terre de la drivation
et qui peut tablir et couper sans danger le courant de rotor bloqu de la charge raccorde ;
e)
un seul fusible bouchon pour une drivation ayant un conducteur mis la terre alimentant un moteur
c.c. ou monophas bifilaire dont la puissance nominale est dau plus 1/3 hp, condition dtre utilis
seulement comme dispositif disolement et non pour couper le courant ; ou
f)
le dispositif dbrochable dun dmarreur de moteur haute tension, ou le contrleur de type dbrochable
conforme larticle 14-010 b), condition dtre utilis seulement comme dispositif disolement et non
pour couper le courant.
2)
Un dispositif de sectionnement desservant un groupe de moteurs sur une seule drivation doit avoir :
a)
un courant nominal au moins gal 115 % du courant nominal pleine charge du plus gros moteur du
groupe plus la somme des courants nominaux pleine charge de tous les autres moteurs du groupe
pouvant fonctionner en mme temps ; et
b)
une puissance nominale en horsepower au moins gale celle du plus gros moteur du groupe, si lon
utilise un interrupteur de circuit de moteur.
3)
Le dispositif de sectionnement dun moteur, dun dmarreur ou dun contrleur de moteur doit tre conforme
au paragraphe 1), sauf :
a)
quil est permis quun interrupteur disolement ou un interrupteur tout usage utilis comme interrupteur
disolement, sil est verrouillable en position ouverte, porte un marquage conforme larticle 26-100 2)
et a un courant nominal au moins gal 115 % du courant admissible pleine charge du moteur quil
commande, soit utilis comme dispositif de sectionnement pour un moteur ou un dmarreur de
moteur :
(i)
dune puissance nominale suprieure 100 hp sil fonctionne sur un courant triphas ; ou
(ii) dune puissance nominale suprieure 50 hp sil fonctionne sur un courant autre que le courant
triphas ;
b)
quil est permis quun type de dmarreur actionn manuellement et agissant directement sur
les conducteurs du circuit dalimentation portant le marquage Convient comme dispositif de

Association canadienne de normalisation

175

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

4)

sectionnement de moteur soit utilis la fois comme dmarreur et comme dispositif de sectionnement
pour :
(i)
un moteur seul, condition quil ait une puissance nominale en horsepower au moins gale celle
du moteur seul quil commande ; ou
(ii) un groupe de moteurs, condition quil ait une puissance nominale en horsepower au moins gale
celle du plus gros moteur du groupe et un courant nominal au moins gal 115 % du courant
nominal pleine charge du plus gros moteur du groupe plus la somme des courants pleine
charge de tous les autres moteurs du groupe pouvant fonctionner en mme temps ;
c)
quil est permis, pour un moteur portatif et son appareillage de dmarrage et de commande, quune
fiche de raccordement soit utilise comme dispositif de sectionnement du moteur condition que :
(i)
la fiche de raccordement et la prise de courant aient un courant nominal au moins gal au courant
admissible du plus petit conducteur permis pour la drivation du moteur ou la prise dans laquelle
ils sont raccords et utiliss seulement comme dispositifs disolement et non pour couper le
courant ; ou
(ii) la fiche de raccordement et la prise de courant soient utilises comme le permet
larticle 28-500 3) ;
d)
quil est permis que le dispositif dbrochable dun dmarreur haute tension, ou le contrleur de
type dbrochable, soit utilis comme dispositif de sectionnement pour le moteur ou le contrleur,
condition quil soit utilis seulement comme dispositif disolement et non pour couper le courant ;
e)
quil est permis dutiliser, comme dispositif de sectionnement pour un moteur monophas, un
interrupteur manuel c.a. tout usage, conforme larticle 14-510, ayant un courant nominal au moins
gal 125 % du courant pleine charge du moteur et dont la puissance nominale na pas tre en
horsepower ; et
f)
quil est permis dutiliser un interrupteur dun circuit de moteur protg ou non par un fusible comme
dispositif de sectionnement pour un groupe de moteurs desservis par un seul circuit, et il nest pas
ncessaire quil ait des caractristiques nominales suprieures celles qui sont requises pour recevoir le
courant nominal du fusible exig pour linterrupteur fusible, condition quil ait :
(i)
une puissance nominale en horsepower au moins gale celle du plus gros moteur du groupe ; et
(ii) un courant nominal au moins gal 115 % du courant pleine charge du plus gros moteur du
groupe plus la somme des courants pleine charge de tous les autres moteurs du groupe pouvant
fonctionner en mme temps.
Les dispositifs de sectionnement ne doivent pas tre actionns lectriquement, que ce soit par commande
distance ou automatiquement.

28-604 Emplacement des dispositifs de sectionnement


1)
Le dispositif de sectionnement de la drivation du moteur dcrit larticle 28-602 1) a), b), c) et d) doit :
a)
tre situ au centre de distribution qui est le point dorigine de la drivation du moteur ;
b)
sil est destin tre le seul dispositif de sectionnement pour une drivation de moteur, un moteur et un
contrleur ou un dmarreur, il doit aussi :
(i)
tre situ conformment au paragraphe 3) ; ou
(ii) pouvoir tre verrouill dans la position ouverte par un dispositif de verrouillage approuv pour
lutilisation et porter une tiquette sur laquelle la charge ou les charges raccordes sont dcrites
de faon claire.
2)
Le dispositif de sectionnement de la drivation du moteur dcrit larticle 28-602 1) f) doit tre situ
conformment au paragraphe 3).
3)
Sous rserve du paragraphe 5), le dispositif de sectionnement du moteur, du dmarreur ou du contrleur de
moteur doit tre situ :
a)
dans un endroit do lon peut voir le moteur et une distance dau plus 9 m du moteur et de la machine
entrane par celui-ci ; et
b)
dans un endroit do lon peut voir le dmarreur ou le contrleur et une distance dau plus 9 m de ces
derniers.
4)
Malgr le paragraphe 3), si un moteur ou un groupe de moteurs est aliment par une seule drivation dont le
dispositif de sectionnement ne peut tre verrouill en position ouverte, et si le dispositif de sectionnement du
moteur est un dmarreur manuel agissant directement sur les conducteurs du circuit dalimentation, il est
permis de situer le dispositif de sectionnement du moteur au-del des limites dfinies au paragraphe 3),
condition quil puisse tablir et couper le courant de rotor bloqu de la charge raccorde sans danger, quil

176

Association canadienne de normalisation

Section 28
Moteurs et gnratrices

5)
6)
7)

soit verrouillable en position ouverte, et quil puisse tre dmontr quil est impossible de linstaller
conformment au paragraphe 3).
Le dispositif de sectionnement du moteur dun appareillage de climatisation et de rfrigration doit tre situ
dans un endroit do lon peut voir lappareil et une distance dau plus 3 m de ce dernier.
Les dispositifs de sectionnement ou leurs commandes doivent tre faciles daccs.
Tout appareil amovible ou portatif usage industriel, comportant un moteur, doit tre muni dun interrupteur
de circuit moteur ou dun disjoncteur fix lappareil et accessible lutilisateur.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Motocompresseurs frigorifiques hermtiques


28-700 Articles relatifs aux motocompresseurs frigorifiques hermtiques
Les articles 28-702 28-714 sappliquent aux motocompresseurs hermtiques, quon dsigne dans ce texte par le
terme motocompresseur. Ces articles compltent ou modifient les exigences gnrales de cette section.
28-702 Marquage
Les motocompresseurs ou lappareillage comprenant un motocompresseur doivent tre marqus conformment
larticle 2-100. Plus prcisment, linscription doit indiquer le courant sous charge nominale et le courant nominal
de rotor bloqu.
28-704 Appareillage marqu en horsepower
1)
Si un appareillage marqu en horsepower est utilis pour la commande dun motocompresseur et quaucune
indication du courant nominal de rotor bloqu ne figure sur lappareillage, ce courant doit tre considr
comme tant gal six fois le courant nominal pleine charge.
2)
Si le courant nominal pleine charge nest pas indiqu, il doit tre dtermin laide de la puissance nominale
en horsepower et en se rapportant au tableau 44 ou 45, selon le cas.
28-706 Courant admissible des conducteurs
Le courant admissible des conducteurs dune drivation alimentant un motocompresseur ou un appareillage
comportant un motocompresseur ou plus et dautres charges doit tre bas sur le courant sous charge nominale
indiqu du motocompresseur ou de lappareillage et doit satisfaire aux exigences gnrales de cette section.
28-708 Protection contre les surintensits
1)
Sous rserve du paragraphe 2), chaque conducteur non mis la terre dune drivation alimentant un
motocompresseur doit tre protg par un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant
nominal ou le rglage ne dpasse pas 50 % du courant de rotor bloqu du motocompresseur. Si, cause de
cette valeur trop faible, le dispositif de protection contre les surintensits empche le dmarrage du
motocompresseur, il est permis daugmenter le courant nominal ou le rglage jusqu 65 % du courant de
rotor bloqu du motocompresseur.
2)
Le paragraphe 1) ne rend pas obligatoire lutilisation de dispositifs de protection contre les surintensits ayant
un courant nominal ou un rglage infrieur 15 A.
28-710 Protection contre les surcharges
Les conducteurs du circuit de drivation et lappareillage de commande de chaque motocompresseur doivent tre
munis dune protection contre les surcharges conforme aux articles 28-302 28-306. Toutefois :
a)
le courant nominal ou le rglage des relais de surcharge ne doit pas dpasser 140 % du courant sous charge
nominale indiqu sur le motocompresseur ;
b)
le courant nominal ou le rglage des autres dispositifs de protection contre les surcharges, tels que les fusibles,
ne doit pas dpasser 125 % du courant sous charge nominale indiqu sur le motocompresseur ; et
c)
il est permis que les ensembles approuvs comportant un ou plusieurs motocompresseurs avec ou sans autres
charges combines comportent une protection contre les surcharges.
28-712 Appareillage de commande
1)
Lappareillage utilis pour la commande de motocompresseurs doit avoir :
a)
un courant nominal marqu ou une valeur de courant nominal rotor bloqu quivalente, au moins
gal celui du motocompresseur quil commande ; et
b)
un courant nominal marqu ou une valeur de courant nominal pleine charge quivalente, au moins
gal au courant sous charge nominale du motocompresseur quil commande.
2)
Sous tous les autres rapports, lappareillage de commande des motocompresseurs doit tre conforme aux
articles 28-500, 28-502 et 28-506.

Association canadienne de normalisation

177

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

28-714 Dispositifs de sectionnement


1)
Le dispositif de sectionnement desservant un motocompresseur doit avoir :
a)
un courant nominal en service continu dau moins 115 % du courant sous charge nominale du
motocompresseur ; et
b)
un pouvoir de rupture ou une valeur de courant nominal de rotor bloqu quivalente, dtermin suivant
larticle 28-704, au moins gal au courant nominal de rotor bloqu du motocompresseur.
2)
Si un dispositif de sectionnement est utilis pour un ou plusieurs motocompresseurs en mme temps que pour
dautres charges, il doit avoir :
a)
un courant nominal en service continu dau moins 115 % du courant sous charge nominale du moteur
ou du motocompresseur ayant la valeur de courant sous charge nominale la plus leve plus la somme
des courants sous charge nominale et des courants pleine charge de toutes les autres charges pouvant
fonctionner en mme temps ; et
b)
un pouvoir de rupture ou une valeur de courant nominal de rotor bloqu quivalente, dtermin suivant
larticle 28-704, au moins gal au courant nominal de rotor bloqu du moteur ou du motocompresseur
ayant le courant nominal de rotor bloqu le plus lev ou lquivalent, plus la somme des courants
nominaux pleine charge de toutes les autres charges pouvant fonctionner en mme temps.

Moteurs enroulements multiples et moteurs


dmarrage par enroulement partiel
28-800 Articles relatifs aux moteurs enroulements multiples et aux moteurs
dmarrage par enroulement partiel
Les articles 28-802 28-812 sappliquent linstallation des moteurs enroulements multiples et des moteurs
dmarrage par enroulement partiel.
28-802 Raccordement permanent
Si un moteur enroulements multiples est utilis avec des enroulements raccords selon un schma permanent,
il doit tre considr comme un moteur enroulement simple possdant des caractristiques nominales propres
lenroulement utilis.
28-804 Grosseur des conducteurs
1)
Les conducteurs du circuit du ct alimentation dun contrleur de moteur enroulements multiples ou dun
moteur dmarrage par enroulement partiel doivent tre dune grosseur indique larticle 28-106 pour le
courant pleine charge le plus lev de tout schma denroulement dont le raccordement est assur par le
contrleur.
2)
Chaque conducteur entre le contrleur et le moteur doit tre de la grosseur indique larticle 28-106 pour
le courant pleine charge le plus lev de tout enroulement ou schma denroulement quil doit alimenter.
28-806 Protection contre les surintensits
1)
Chaque conducteur non mis la terre du ct alimentation du contrleur doit tre protg par un dispositif
de protection contre les surintensits ayant un courant nominal ou un rglage conforme larticle 28-200,
pour le courant nominal pleine charge le plus lev de tout schma denroulement dont le raccordement est
assur par le contrleur.
2)
Chaque conducteur non mis la terre entre le contrleur et le moteur doit tre protg par un dispositif de
protection contre les surintensits ayant un courant nominal ou un rglage conforme larticle 28-200, pour
le courant pleine charge le plus lev de tout schma denroulement desservi par ce conducteur, sauf si le
dispositif de protection contre les surintensits exig au paragraphe 1) lui assure une protection adquate.
3)
Malgr les paragraphes 1) et 2), si le moteur est un moteur dmarrage par enroulement partiel, il est permis
de protger les deux enroulements par un seul jeu de dispositifs de protection contre les surintensits du ct
alimentation du contrleur et, si lon utilise un fusible temporis, il est permis que son courant nominal soit
dau plus 150 % du courant nominal pleine charge.
28-808 Protection contre les surcharges
1)
Chaque enroulement ou arrangement doit tre muni dune protection contre les surcharges conforme aux
articles 28-300 28-310, ayant un courant nominal ou un rglage 125 % au plus du courant nominal
pleine charge de lenroulement ou de larrangement ainsi protg.
2)
Pour un moteur dmarrage par enroulement partiel, des dispositifs de protection contre les surcharges
distincts ne sont pas requis sur chaque enroulement, si ces dispositifs de protection contre les surcharges :
a)
se trouvent dans le circuit alimentant lenroulement utilis pour le dmarrage ;

178

Association canadienne de normalisation

Section 28
Moteurs et gnratrices

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

b)
c)

sont agencs de faon ouvrir le circuit des deux enroulements au moment dune surcharge ; et
sont choisis conformment la recommandation des fabricants dappareillages ou de moteurs.

28-810 Commandes
Chaque moteur enroulements multiples ou moteur dmarrage par enroulement partiel doit tre muni dun
appareillage conforme aux articles 28-500, 28-502 et 28-506 pour son dmarrage et sa commande. Toutefois :
a)
le contrleur doit tre spcifiquement approuv pour tre utilis avec le moteur quil commande ;
b)
si un appareillage de commande distinct est utilis pour chaque enroulement ou schma denroulement, les
contrleurs individuels doivent avoir une puissance nominale en horsepower (ou courant de rotor bloqu) au
moins gale celle qui est exige pour lenroulement ou le schma denroulement quil commande. Si cest
ncessaire, un systme de verrouillage doit tre install de faon viter le fonctionnement simultan des
contrleurs non prvus pour un tel usage ; ou
c)
lappareillage de dmarrage et de commande de chaque enroulement primaire dun moteur dmarrage par
enroulement partiel doit avoir une puissance nominale en horsepower (ou courant de rotor bloqu) au moins
gale celle qui est indique sur le moteur, moins dtre spcifiquement approuv pour tre utilis avec ce
moteur.
28-812 Dispositifs de sectionnement
Chaque moteur enroulements multiples et son appareillage de commande doivent tre munis dun dispositif de
sectionnement conforme aux articles 28-600 28-604. Toutefois, aux fins de larticle 28-602, la puissance nominale
en horsepower ou le courant de rotor bloqu dun moteur doit tre celui de lenroulement ou du schma
denroulement ayant la plus grande valeur en horsepower (ou courant de rotor bloqu) et le courant nominal
pleine charge du moteur doit tre celui de lenroulement ou du schma denroulement ayant le courant nominal
pleine charge le plus lev.

Protection et commande des gnratrices


28-900 Dispositifs de sectionnement obligatoires pour les gnratrices
Les gnratrices doivent tre munies dun interrupteur-indicateur ou dun disjoncteur au moyen duquel la
gnratrice et tous les dispositifs de protection et appareils de commande peuvent tre entirement isols du circuit
aliment par la gnratrice, sauf si :
a)
le dispositif dentranement de la gnratrice peut tre facilement arrt ; et
b)
la gnratrice nest pas agence pour fonctionner en parallle avec une autre gnratrice ou une autre source
de tension.
28-902 Protection des gnratrices tension constante
1)
Les gnratrices tension constante, courant continu ou courant alternatif, doivent tre protges contre
les surintensits de courant au moyen de dispositifs de protection contre les surintensits. Toutefois :
a)
si les dispositifs de protection sont dconseiller ou inutiles pour le type dappareil utilis et la nature du
rseau, on peut se passer de ces dispositifs ; ou
b)
si une gnratrice c.a. et un transformateur sont placs dans le mme btiment et constituent un
ensemble qui sert augmenter ou rduire la tension, il est permis de raccorder les dispositifs de
protection au circuit primaire ou au circuit secondaire du transformateur.
2)
Le paragraphe 1) ne sapplique pas aux excitatrices des machines c.a.
28-904 Gnratrices non entranes par lectricit
Sil sagit dune gnratrice non entrane par lectricit qui alimente un rseau bifilaire mis la terre, le dispositif de
protection doit tre en mesure disoler la gnratrice des deux conducteurs du circuit.
28-906 Compensateurs
On doit, dans le cas dun rseau trifilaire courant continu aliment par des gnratrices bifilaires doubles de
compensateurs pour obtenir un conducteur neutre, munir ce rseau de dispositifs de protection qui lisolent en cas
de dsquilibre prononc des tensions.
28-908 Gnratrices trifilaires courant continu
1)
Les gnratrices trifilaires courant continu avec enroulement en drivation ou compos doivent tre munies :
a)
dun disjoncteur deux ples avec deux bobines de dclenchement ; ou
b)
dun disjoncteur quatre ples raccord aux conducteurs principaux et de compensation, dclench au
moyen de deux bobines.
2)
Le disjoncteur doit tre raccord de faon tre actionn par tout le courant de larmature.
3)
Une bobine de dclenchement doit tre raccorde chaque conducteur de larmature.
Association canadienne de normalisation

179

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 30 Installation de lappareillage dclairage


30-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique aux installations suivantes :
a)
appareillage dclairage en gnral articles 30-100 30-110 ;
b)
appareillage dclairage intrieur et parties dinstallation dclairage situes lintrieur dun btiment
articles 30-200 30-910 ;
c)
appareillage dclairage extrieur et parties dinstallation dclairage situes lextrieur dun btiment,
si la protection de linstallation et la prvention des chocs lectriques sont primordiales et que le danger
dincendie est une proccupation secondaire articles 30-1000 30-1120 ; et
d)
systmes dclairage trs basse tension articles 30-1200 30-1208.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
30-002 Termes spciaux (voir lannexe B)
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Installation dclairage darmoire dispositif dclairage trs basse tension complet, comportant un bloc
dalimentation lectrique enfichable courant de sortie de classe 2, des luminaires, un faisceau de cblage et des
connecteurs, pour montage en saillie ou encastr sous une tagre ou autre structure semblable, ou dans une
armoire ouverte ou ferme.
Installation dclairage en saillie dispositif dclairage trs basse tension complet, comportant un bloc
dalimentation lectrique enfichable courant de sortie de classe 2, des luminaires, un faisceau de cblage et des
connecteurs, pour montage en saillie seulement sous une tagre ou autre structure semblable, ou dans une armoire
ouverte ou ferme.
Luminaire encastr luminaire conu pour tre encastr, compltement ou partiellement, dans la surface
de montage.
Luminaire encastr de type IC (pour contact avec lisolant) luminaire encastr conu pour tre install dans
une cavit remplie disolant thermique, et autoris tre en contact direct avec des matires combustibles et avec
lisolant.
Luminaire encastr de type IC protection intrinsque (pour contact avec lisolant) luminaire encastr
pour lequel un dispositif de protection thermique nest pas exig et qui ne peut pas dpasser les tempratures
maximales admissibles dans quelque condition de service que ce soit.
Luminaire encastr de type NON-IC (sans contact avec lisolant) luminaire encastr conu pour tre install
dans une cavit en respectant certaines dimensions minimales et certains dgagements par rapport aux matires
combustibles et lisolant.
Luminaire encastr de type NON-IC avec dgagements marqus (sans contact avec lisolant) luminaire
encastr conu pour tre install dans une cavit et dont le fabricant indique les dgagements par rapport des
lments combustibles du btiment et lisolation thermique.
Rseau dclairage de type cble rseau dclairage de trs basse tension complet raccord de faon
permanente, qui comprend un transformateur disolement et des conducteurs secondaires isols ou nus pour le
raccordement une ou plusieurs ttes dclairage.
Rseau dclairage paysager rseau dclairage extrieur de trs basse tension complet.

Gnralits
30-100 Gnralits
Les articles 30-100 30-110 noncent des exigences gnrales applicables :
a)
linstallation de luminaires, de douilles de lampes, de lampes incandescence et de lampes dcharge
lectrique ; et
b)
au cblage et lappareillage lectrique sy rapportant.
30-102 Tension
1)
La tension des drivations ne doit pas dpasser 150 volts la terre dans les logements.
2)
La tension des drivations ne doit pas dpasser une tension nominale de rseau de 347/600 Y dans les locaux
autres que les logements.

180

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 30
Installation de lappareillage dclairage

30-104 Protection (voir lannexe B)


Les luminaires, les douilles de lampes et les rails dclairage ne doivent pas tre raccords une drivation protge
par des dispositifs de protection contre les surintensits dont le courant nominal ou le rglage dpasse :
a)
15 A dans des logements ;
b)
15 A, ailleurs que dans des logements, si la tension nominale dentre au luminaire est suprieure 347 V ;
c)
20 A, ailleurs que dans des logements, si la tension nominale dentre au luminaire est gale ou infrieure
347 V ; ou
d)
40 A, ailleurs que dans des logements, pour les charges suivantes :
(i)
luminaires et douilles pour lampes incandescence culot goliath ;
(ii) luminaires pour lampes haute intensit de dcharge (HID), avec ou sans luminaire auxiliaire, si la
tension nominale est gale ou infrieure 120 V ;
(iii) luminaires pour lampes halognes incandescence deux bornes, si la tension nominale est gale ou
infrieure 240 V ; ou
(iv) luminaires pourvus dun dispositif de protection contre les surintensits intgr dont le courant nominal
ne dpasse pas 15 A, si la tension nominale est gale ou infrieure 120 V.
30-106 Protection contre les surintensits de lappareillage dclairage haute intensit
de dcharge
Des luminaires pour lampes haute intensit de dcharge ou des botes ballast spares ne doivent pas comporter
une protection intgre contre les surintensits, sauf si cette intgration est marque comme tant approuve
cette fin.
30-108 Polarisation des luminaires
Le conducteur repr doit tre connect la borne ou au fil du luminaire qui a t dsign cette fin ou qui porte
un autre marquage adquat, sauf si le luminaire est approuv pour branchement des tensions phasephase.
30-110 Continuit des masses des appareillages dclairage
Les pices mtalliques non porteuses de courant dun luminaire et de son appareillage connexe doivent tre mises
la terre par continuit des masses conformment la section 10.

Emplacement de lappareillage dclairage


30-200 proximit ou au-dessus dune matire combustible
1)
Les luminaires installs dans un emplacement o peuvent tre emmagasines des matires combustibles
doivent tre munis dabat-jour ou de protecteurs, de manire limiter au plus 90 C la temprature laquelle
peut tre soumise la matire combustible.
2)
Les luminaires installs dans les conditions dcrites au paragraphe 1) ne doivent pas tre munis dinterrupteurs.
3)
Si des luminaires sont installs au-dessus dune matire facilement inflammable, chaque appareil doit tre
command par un interrupteur individuel fix au mur. Toutefois, un interrupteur mural peut commander plus
dun appareil si ceux-ci sont installs au moins 2,5 m au-dessus du plancher ou sont situs ou protgs de
faon que les ampoules ne puissent tre facilement enleves ou endommages.
4)
Les interrupteurs et les luminaires installs dans les conditions dcrites au paragraphe 1) ne doivent avoir aucun
fil dcouvert.
30-202 Dans les vitrines
1)
Sauf dans le cas de luminaires installs conformment larticle 30-1206 ou de luminaires suspendus par une
chane, on ne doit utiliser dans une vitrine aucun luminaire ayant un cble dcouvert .
2)
Une douille de lampe double de papier ou de fibre ne peut tre utilise dans une vitrine.
3)
On ne doit pas utiliser de cordons souples ni de fils dappareillage dcouvert pour alimenter des luminaires
fixs en permanence dans des vitrines ou des armoires murales.
30-204 Dans les placards vtements
1)
Un luminaire install dans un placard vtements doit tre fix au plafond ou au mur au-dessus de la porte,
moins dtre sur la boiserie ou le montant de la porte et tre approuv pour cet usage.
2)
On ne doit installer dans un placard vtements ni douille de lampe ni luminaire de type suspendu ou
lampe nue.

Association canadienne de normalisation

181

Code canadien de llectricit, Premire partie

Installation de lappareillage dclairage

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-300 Pices sous tension


Les luminaires, douilles de lampes et appareils connexes doivent tre installs de faon quaucune pice sous tension
ne soit dcouvert pendant lutilisation.
30-302 Fixations
1)
Tout luminaire doivent tre solidement fixs.
2)
Si un luminaire pse plus de 2,7 kg ou a une dimension quelconque suprieure 400 mm, la coque filete de
la douille de lampe ne doit pas servir de support lappareil.
3)
Si le poids du luminaire ne dpasse pas 13 kg, il est permis de soutenir le luminaire par une bote de sortie
murale fixe directement la structure du btiment ou par une bote de sortie murale fixe une barre de
suspension.
4)
Si le poids du luminaire ne dpasse pas 23 kg, il est permis de soutenir le luminaire par une bote de sortie de
plafond fixe directement la structure du btiment ou par une bote de sortie de plafond fixe une barre
de suspension.
5)
Si le poids dun luminaire interdit les mthodes dinstallation des paragraphes 3) et 4), le luminaire doit tre
soutenu :
a)
indpendamment de sa bote de sortie ; ou
b)
au moyen dun support dappareil avec bote de sortie intgre convenant cette fin.
6)
Aucun botier en PVC rigide ne doit tre utilis comme support pour un luminaire, sauf si le botier en cause
porte un marquage qui indique quil convient ce type dutilisation.
30-304 Botes de sortie devant tre couvertes
Les botes de sortie utilises avec un appareillage dclairage doivent tre munies dun couvercle ou couvertes par
un socle de luminaire, un luminaire mont sur une bote de sortie ou un autre dispositif.
30-306 Espace de cblage
1)
Les socles de luminaires et botes de sortie doivent tre installs de manire fournir un espace suffisant aux
conducteurs et aux raccords.
2)
Les luminaires doivent tre construits et installs de faon ne pas exposer les conducteurs dans les appareils
et botes de sortie une temprature suprieure la temprature nominale des conducteurs utiliss.

30-308 Raccords de circuit


1)
Chaque luminaire doit tre install de faon que les connexions entre les conducteurs de lappareil et ceux de
la drivation puissent tre inspects sans quil soit ncessaire de dconnecter une partie quelconque du
cblage, sauf sil sagit dun raccordement avec fiche et prise de courant.
2)
Les luminaires pesant plus de 4,5 kg doivent tre installs de manire que les connexions du cblage du circuit
de drivation et celles de continuit des masses soient accessibles pour inspection sans quil soit ncessaire
denlever les supports de lappareil.
3)
Les conducteurs dune drivation, situs une distance infrieure 75 mm dun ballast, lintrieur du
compartiment du ballast doivent avoir une temprature maximale admissible dau moins 90 C.
4)
Chaque luminaire lampes fluorescentes install dans un circuit de drivation dont la tension dpasse
150 volts la terre doit :
a)
comporter un dispositif de sectionnement intgr au luminaire, qui coupe simultanment tous les
conducteurs de phase entre les conducteurs de la drivation et les conducteurs dalimentation de
ballast ; et
b)
porter un marquage bien en vue, lisible et permanent, adjacent au dispositif de sectionnement,
identifiant lusage prvu.
30-310 Luminaire utilis comme canalisation
1)
Les conducteurs dune drivation passant par un luminaire doivent tre contenus dans une canalisation
formant partie intgrante du luminaire et rpondant aux exigences relatives aux moulures. Toutefois, il est
permis de passer les conducteurs dune drivation deux, trois ou quatre fils dans les luminaires portant un
marquage indiquant quils peuvent tre monts bout--bout.
2)
Les ballasts placs lintrieur des luminaires mentionns au paragraphe 1) doivent tre considrs comme
des sources de chaleur, et les conducteurs qui alimentent ces appareils doivent tre :
a)
isols en fonction dune tension nominale dau moins 600 V ;
b)
isols en fonction dune temprature nominale dau moins 90 C ;

182

Association canadienne de normalisation

Section 30
Installation de lappareillage dclairage

c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

tre dun type mentionn :


(i)
au tableau 19 pour usage dans une canalisation ; ou
(ii) au tableau 11 pour usage selon cet article, condition que ces conducteurs ne soient pas de
section infrieure 14 AWG et quils ne se prolongent pas au-del des luminaires dans des
canalisations de plus de 2 m.
Malgr le paragraphe 2), pour lalimentation des luminaires, il est permis dutiliser du cble sous gaine non
mtallique, condition que sa temprature nominale soit de 90 C.

30-312 Abat-jour et botiers combustibles (voir lannexe G)


Un espace dair suffisant doit tre assur entre une lampe et son abat-jour ou le botier combustible install sur les
luminaires.
30-314 Hauteur minimale (voir lannexe G)
1)
Si un luminaire montage rigide est plac moins de 2,1 m au-dessus du plancher et peut tre facile daccs,
le luminaire doit tre soustrait lendommagement mcanique au moyen dun protecteur ou par son
emplacement.
2)
Il est permis dutiliser une lampe ou un luminaire descente souple courte au lieu du luminaire montage
rigide du paragraphe 1).
30-316 Luminaires exposs des ballons, des rondelles ou autres
Si des luminaires installs dans des gymnases ou autres endroits semblables sont susceptibles dtre atteints par des
ballons, des rondelles ou autres, les lampes doivent tre protges par :
a)
un rflecteur mtallique appropri ;
b)
un grillage mtallique ; ou
c)
une bote en verre arm ou en matire plastique approprie.
30-318 Luminaires dans des emplacements humides ou mouills
1)
Les luminaires installs dans des emplacements humides ou mouills doivent tre approuvs pour de tels
emplacements et tre marqus comme tels.
2)
Il est permis que les luminaires convenant lemploi dans des emplacements mouills soient galement utiliss
dans des emplacements humides.

30-320 Appareillage dclairage dans des emplacements humides ou prs de mtal mis
la terre
1)
Si des luminaires sont installs dans des emplacements humides, ou moins de 2,5 m verticalement, ou 1,5 m
horizontalement de cuves de lavage, appareils sanitaires, tuyaux de vapeur, autres ouvrages mtalliques mis
la terre ou surfaces mises la terre, les luminaires doivent tre commands par un interrupteur mural, sauf
exceptions prvues au paragraphe 2).
2)
Il est permis que les luminaires qui sont monts sur des botes de sortie et qui sont marqus pour utilisation
dans des emplacements humides ainsi que les luminaires qui sont marqus pour utilisation dans des
emplacements mouills et qui comportent un interrupteur intgr soient installs selon le paragraphe 1).
3)
Tous les interrupteurs (y compris les interrupteurs muraux) qui commandent des luminaires mentionns aux
paragraphes 1) et 2) doivent :
a)
tre distants dau moins 1 m dune baignoire ou dune cabine de douche, cette distance tant mesure
horizontalement entre linterrupteur et la baignoire ou la cabine de douche sans traverser un mur, une
cloison ou tout autre obstacle semblable ; ou,
b)
si lexigence stipule lalina a) est impossible respecter, tre distants dau moins 500 mm dune
baignoire ou dune cabine de douche et tre protgs par un disjoncteur diffrentiel de classe A.
30-322 Luminaires compltement ferms munis dun joint dtanchit
Les luminaires pour lampes incandescence compltement ferms, munis dun joint dtanchit, ne doivent pas
tre monts sur un plafond combustible moins dtre marqus comme convenant cet usage.

Cblage de lappareillage dclairage


30-400 Cblage des luminaires
Tous les fils lectriques poss sur ou dans les luminaires doivent tre :
a)
bien disposs, sans quil y ait encombrement de fils ;
b)
non exposs lendommagement mcanique ; et
c)
agencs de faon ne pas tre soumis des tempratures suprieures celles pour lesquelles ils ont t conus.

Association canadienne de normalisation

183

Code canadien de llectricit, Premire partie

30-402 Codage par couleurs


Malgr les sections 0, 4 et 10 concernant les couleurs utilises pour distinguer et identifier les conducteurs, un fil
repre de couleur, continu, dans la trame dun conducteur tress individuellement doit tre permis pour les
conducteurs dalimentation dun luminaire ; la couleur du fil repre tant respectivement noire, blanche et verte
pour les conducteurs non mis la terre, les conducteurs reprs et les conducteurs de continuit des masses du
circuit.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-404 Isolant des conducteurs


Les luminaires doivent tre cbls avec des conducteurs de grosseur 18 AWG au moins, ayant un isolant convenant
la tension et aux tempratures auxquelles les conducteurs peuvent tre exposs.
30-406 Conducteurs sur parties mobiles
1)
Des conducteurs toronns doivent tre utiliss pour les luminaires chane et les autres parties mobiles dun
luminaire.
2)
Les conducteurs doivent tre agencs de faon que le poids dun luminaire ou les parties mobiles nexercent
pas un effort de traction exagr sur les connexions.
3)
Tous les conducteurs qui alimentent les parties mobiles de lappareillage dclairage doivent tre protgs
contre lendommagement mcanique.
30-408 Cblage de botes de sortie de plafond
1)
Des conducteurs de drivation ayant un isolant pouvant subir une temprature de 90 C doivent tre utiliss
pour le cblage des botes de sortie de plafond sur lesquelles un luminaire est mont, lexception des botes
situes dans des emplacements mouills o sont utiliss des cbles de type NMW ou NMWU.
2)
Pour cet article, le courant admissible du fil ayant une temprature nominale de 90 C doit tre restreint celui
du fil ayant une temprature nominale de 60 C.
30-410 Cblage des luminaires de vitrines
1)
Si les luminaires dune vitrine sont rapprochs les uns des autres, il est permis de les raccorder un conducteur
convenant cet usage, mentionn au tableau 11, dont la temprature nominale est dau moins 125 C.
2)
Le raccordement des luminaires de vitrines des conducteurs de circuit doit se faire dans une bote de jonction.
3)
La bote de jonction doit tre maintenue une distance suffisante des luminaires, de manire assurer que les
conducteurs du circuit ne soient pas exposs des tempratures suprieures leur temprature nominale.
30-412 Conducteurs drivs
Des conducteurs drivs en cuivre 14 AWG sont permis pour un luminaire unique et pour des luminaires monts
bout--bout, conformment larticle 30-310 1), dans une drivation protge par un dispositif de protection contre
les surintensits dont les caractristiques nominales ou rgles sont gales 20 A si les conducteurs drivs :
a)
ont un courant admissible au moins gal au courant nominal dun luminaire unique ou de luminaires monts
bout--bout selon larticle 30-310 1) ; et
b)
ont au plus 7,5 m de longueur.

Luminaires dans les immeubles dhabitation


30-500 clairage des entres (voir lannexe G)
Un luminaire extrieur command par un interrupteur mural situ lintrieur du btiment doit tre install
chacune des entres dun immeuble dhabitation.
30-502 Luminaires dans les logements (voir lannexe G)
1)
Sous rserve du paragraphe 2), un luminaire command par un interrupteur mural doit tre install dans les
cuisines, chambres coucher, salons, locaux tout usage, salles manger, salles de bain, toilettes, vestibules et
couloirs dun logement.
2)
Le paragraphe 1) ne sapplique pas une chambre coucher ou un salon qui comporte une prise de courant
commande par un interrupteur mural.
30-504 Escaliers (voir lannexe G)
1)
Chaque escalier doit tre clair.
2)
Sous rserve du paragraphe 3), tout escalier de quatre contremarches ou plus dun logement doit avoir un
clairage comportant au moins un luminaire, command par des interrupteurs muraux trois plots placs au
haut et au bas de lescalier.

184

Association canadienne de normalisation

Section 30
Installation de lappareillage dclairage

3)

Dans le cas dun escalier qui mne un sous-sol ne comportant pas de salle finie ou ne donnant pas sur une
entre extrieure ou sur un garage incorpor et ne desservant pas plus dun logement, il est permis que
lclairage de lescalier soit command par un interrupteur unipolaire plac au haut de lescalier.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-506 Sous-sol (voir lannexe G)


1)
Un luminaire doit tre install pour chaque tranche dau plus 30 m2 de superficie de plancher dans un
sous-sol non fini.
2)
Le luminaire prescrit au paragraphe 1) qui est le plus proche de lescalier doit tre command par un
interrupteur mural situ au haut de lescalier.
30-508 Chambres dentreposage (voir lannexe G)
Un luminaire doit tre install dans chaque chambre dentreposage.

30-510 Garages et abris pour voitures (voir lannexe G)


1)
Un luminaire doit tre install dans tout garage ou abri pour voitures en annexe, intgr ou dtach.
2)
Sous rserve du paragraphe 3), les luminaires prescrits au paragraphe 1) doivent tre commands par un
interrupteur mural situ prs de la baie de porte.
3)
Si le luminaire prescrit au paragraphe 1) est mont au plafond au-dessus dun endroit normalement inoccup
par une voiture en stationnement ou mont au mur, il est permis dutiliser un luminaire avec interrupteur
intgr accessible un adulte de taille moyenne.
4)
Si un abri pour voitures est clair par un luminaire situ lentre dun logement, un clairage supplmentaire
pour labri nest pas exig.

Douilles de lampes
30-600 Raccordement des douilles de lampes
Le conducteur repr, le cas chant, doit tre raccord la coque filete de la douille de lampe.
30-602 Douilles de lampes avec interrupteurs utiliss sur des circuits non reprs
Si des douilles de lampes munies dinterrupteurs sont raccordes des circuits bifilaires non reprs, drivs de
conducteurs non mis la terre de circuits multifilaires, il faut que ces interrupteurs coupent simultanment les deux
conducteurs du circuit.
30-604 Luminaires avec interrupteurs tirette
Sur les luminaires munis dinterrupteurs tirette, le mcanisme de commande de linterrupteur doit tre constitu
de :
a)
corde en matire isolante ;
b)
corde en matire isolante ou chane maillons en matire isolante relie une chane mtallique aussi prs
que possible du point o la chane merge du botier ; ou
c)
chane mtallique sans maillon en matire isolante, condition que la douille soit approuve comme
nexigeant pas de maillon en matire isolante.
30-606 Douilles de lampes dans les emplacements mouills ou humides
Dans les emplacements mouills ou humides, on doit utiliser des douilles de lampes lpreuve des intempries.
30-608 Lampes suspendues
1)
Si des douilles de lampes suspendues, ayant des fils fixs en permanence, sont utilises avec un cblage autre
que celui en guirlande, elles doivent tre suspendues par des conducteurs de suspension individuels et
toronns, ayant un isolant de caoutchouc ou thermoplastique. Ces conducteurs doivent tre raccords
directement aux conducteurs du circuit, mais doivent tre supports indpendamment de ceux-ci.
2)
Si des conducteurs de suspension isolant thermoplastique sont utiliss dans des emplacements o ils peuvent
tre soumis des tempratures infrieures 10 C, ils doivent tre dun type approuv pour cet usage.
3)
Si des conducteurs de suspension alimentent les coques filetes de douilles pour lampes culot moyen ou
goliath, ils ne doivent pas tre de grosseur infrieure 14 AWG.
4)
Si des conducteurs de suspension alimentent des douilles pour lampes culot de type intermdiaire ou
candlabre, autres que ceux qui sont approuvs pour lclairage darbres de Nol et lclairage dcoratif, ils ne
doivent pas tre de grosseur infrieure 18 AWG.
5)
Si les conducteurs de suspension ont plus de 900 mm de longueur, on doit les torsader.

Association canadienne de normalisation

185

Code canadien de llectricit, Premire partie

Installations dclairage dcharge lectrique


fonctionnant au plus 1000 V
30-700 Articles concernant les installations dclairage dcharge dau plus 1000 V
Les articles 30-702 30-712 sappliquent lappareillage lectrique utilis avec des installations dclairage
dcharge lectrique fonctionnant au plus 1000 V.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-702 Transformateurs bain dhuile


Lutilisation de transformateurs bain dhuile est interdite.
30-704 Appareillage courant continu
On ne doit pas brancher des luminaires sur un circuit c.c., sauf sils sont munis dun appareillage et de rsistances
auxiliaires conus pour une telle installation et si les luminaires sont marqus comme tels.
30-706 Tensions dans les logements
Il est interdit dinstaller de lappareillage ayant une tension circuit ouvert de plus de 300 V dans un logement,
sauf sil est conu de faon permettre le remplacement des lampes sans quaucune pice sous tension ne soit
dcouvert.
30-708 Appareillage auxiliaire
1)
Les ractances, condensateurs, rsistances et autres dispositifs auxiliaires doivent tre :
a)
enferms dans le luminaire ;
b)
enferms dans un coffret mtallique accessible install de faon permanente, lorsquils sont loigns du
luminaire ; ou
c)
dun type qui convient lemploi sans botier supplmentaire.
2)
On doit assurer la dissipation de la chaleur produite par lappareillage auxiliaire sous botier et les conducteurs
qui alimentent cet appareillage.
3)
Sil ne fait pas partie du luminaire, le coffret mtallique doit tre install aussi prs que possible de celui-ci.
4)
Sil sagit de comptoir-talages qui ne sont pas installs de faon permanente, aucun circuit secondaire ne doit
stendre plus dun comptoir.

30-710 Commande (voir lannexe B)


1)
Les luminaires et installations de lampes doivent tre commands par interrupteur, disjoncteur ou contacteur.
2)
Si lon utilise un interrupteur, il doit :
a)
tre approuv pour cet usage et porter un marquage indiquant quil convient la commande
dinstallations dclairage dcharge lectrique dau plus 1000 V ;
b)
avoir un courant nominal au moins gal au double du courant nominal des lampes ou transformateurs
(ballasts) ;
c)
tre dun type approuv avec lensemble ;
d)
tre de type tout usage, courant alternatif, command manuellement et conforme
larticle 14-510 ; ou
e)
tre de type tout usage, 347 V courant alternatif, command manuellement et conforme
larticle 14-512.
3)
Si lon utilise un disjoncteur, il doit :
a)
tre conforme larticle 14-104 ; et
b)
dans le cas de drivations de 15 et 20 A au plus 347 V qui alimentent des luminaires tubes
fluorescents, le disjoncteur doit convenir lutilisation comme interrupteur et porter le marquage
SWD.
4)
Si lon utilise un contacteur, il doit :
a)
tre approuv pour cet usage et porter un marquage indiquant quil convient la commande de rseaux
lectriques dclairage dau plus 1000 V ; ou
b)
avoir un courant nominal au moins gal au double de celui des lampes ou des transformateurs.
30-712 Intensit des drivations
1)
Si des drivations alimentent des ballasts, transformateurs ou autotransformateurs de luminaires, la charge
alimente par ces drivations doit tre calcule selon le courant total des appareils et non selon la puissance
des lampes.
2)
Lintensit totale de tous les luminaires branchs sur une drivation dclairage ne doit pas dpasser 80 % de
la protection de cette drivation contre les surintensits.

186

Association canadienne de normalisation

Section 30
Installation de lappareillage dclairage

Installations dclairage dcharge lectrique


fonctionnant plus de 1000 V
30-800 Articles sappliquant aux installations dclairage dcharge de plus de 1000 V
Les articles 30-802 30-822 sappliquent lappareillage lectrique utilis avec des installations dclairage
dcharge lectrique fonctionnant plus de 1000 V.
30-802 Tension dans les logements
Lappareillage dont la tension circuit ouvert a plus de 1000 V ne doit pas tre install dans un logement.
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-804 Commande (voir lannexe B)


1)
Les luminaires et les installations de lampes doivent tre commands individuellement ou en groupe par un
interrupteur ou un disjoncteur. Ce dispositif de commande doit couper tous les conducteurs primaires non mis
la terre et comporter un dispositif de manuvre extrieur.
2)
Linterrupteur ou le disjoncteur doit :
a)
tre install un endroit do lon peut voir les luminaires ou les lampes ; ou
b)
tre muni dun dispositif de verrouillage qui permet de le bloquer dans la position ouverte.
3)
Linterrupteur doit :
a)
tre approuv pour cet usage et porter un marquage indiquant quil convient la commande
dinstallations dclairage dcharge lectrique de plus de 1000 V ;
b)
avoir un courant nominal au moins gal au double du courant nominal du ou des transformateurs quil
commande ;
c)
tre dun type approuv avec lensemble ;
d)
tre de type tout usage, courant alternatif, command manuellement et conforme
larticle 14-510 ; ou
e)
tre de type tout usage, 347 V courant alternatif, command manuellement et conforme
larticle 14-512.
4)
Le disjoncteur doit tre conforme larticle 14-104.
30-806 Caractristiques nominales des transformateurs
1)
Les transformateurs et ballasts doivent avoir, au secondaire, une tension maximale circuit ouvert
de 15 000 V. Toutefois, les transformateurs et ballasts du type noyau et enroulements dcouvert doivent
avoir, au secondaire, une tension maximale circuit ouvert de 7500 V.
2)
Le courant nominal au secondaire ne doit jamais dpasser 240 mA. Toutefois, si la tension circuit ouvert au
secondaire dpasse 7500 V, le courant nominal au secondaire ne doit jamais dpasser 120 mA.
30-808 Transformateurs isolant liquide
Les transformateurs isolant liquide ne doivent pas tre utiliss, sauf sils sont remplis dun liquide ininflammable.
30-810 Transformateurs, raccordement des secondaires
1)
Les enroulements haute tension de transformateurs qui fonctionnent plus de 1000 V ne doivent pas tre
raccords en srie ou en parallle. Toutefois, il est permis que deux transformateurs, ayant chacun une
extrmit de leur enroulement haute tension mise la terre et relie au botier, soient raccords en srie pour
former lquivalent dun transformateur mis la terre au centre de son enroulement.
2)
Lextrmit mise la terre de chaque enroulement haute tension doit tre raccorde au moyen dun
conducteur toronn en cuivre, isol, dune grosseur au moins gale 14 AWG.
30-812 Emplacement des transformateurs
1)
Les transformateurs ayant des tensions suprieures 1000 V doivent tre accessibles pour lentretien ou le
remplacement.
2)
Les transformateurs doivent tre installs aussi prs que possible des lampes.
3)
Les transformateurs ne doivent pas tre placs de faon quune matire combustible situe proximit soit
expose une temprature suprieure 90 C.
30-814 Cblage
1)
Les conducteurs secondaires doivent tre des cbles approuvs pour les enseignes tubes lumineux et pour la
tension du circuit.
2)
On ne peut installer dans une canalisation mtallique plus de 6 m de cble provenant dun transformateur.
3)
On ne peut installer dans une canalisation non mtallique plus de 16 m de cble provenant dun
transformateur.

Association canadienne de normalisation

187

Code canadien de llectricit, Premire partie

4)

Les conducteurs doivent tre installs conformment la section 34.

30-816 Charge des transformateurs


Les lampes branches sur un transformateur ne doivent pas lui imposer une surtension continue du fait de leur
longueur ou autres caractristiques.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-818 Fixation des lampes


1)
La fixation des lampes fonctionnant une tension suprieure 1000 V doit tre conforme la section 34.
2)
Les lampes ne doivent pas tre installes o elles sont exposes lendommagement mcanique.
30-820 Bornes et douilles de lampes
1)
Les pices dplacer au cours du remplacement des lampes doivent tre munies de charnires ou fixes dune
autre faon scuritaire.
2)
Les bornes et douilles de lampes doivent tre conues de faon ne laisser dcouvert quun minimum de
pices nues sous tension, au cours du remplacement des lampes.
3)
Il nest pas ncessaire, en vertu du paragraphe 2), que les bornes et douilles de lampes assurent une protection
contre les chocs statiques, au cours du remplacement des lampes, puisque ce travail est confi des personnes
qualifies.
30-822 Marquage
Tout luminaire, ainsi que tout circuit secondaire dun tube ayant plus de 1000 V circuit ouvert, doit tre clairement
et lisiblement marqu de ce qui suit, en caractres dau moins 25 mm de hauteur ATTENTION ... V. La tension
nominale circuit ouvert doit tre inscrite en chiffres entre les deux mots.

Luminaires encastrs (voir lannexe G)


30-900 Gnralits
Les articles 30-900 30-910 sappliquent linstallation de luminaires encastrs dans des cavits de plafond ou
de mur.
30-902 Dgagements pour luminaires de type NON-IC
Sous rserve des articles 30-904 et 30-908, la partie encastre de tout luminaire encastr de type NON-IC doit tre
loigne dau moins 13 mm de toute matire combustible sauf au point de soutien, et lisolant thermique ne doit
pas tre pos moins de 76 mm du luminaire.
30-904 Dgagements pour luminaires de type NON-IC avec dgagements marqus
La partie encastre de tout luminaire encastr de type NON-IC avec dgagements marqus doit tre installe de
manire maintenir, sauf au point de soutien, un dgagement minimal par rapport lisolant thermique et toute
matire combustible conforme au marquage appos par le fabricant sur le luminaire.
30-906 Luminaire pouvant tre en contact avec lisolant
La partie encastre de tout luminaire encastr de type IC ou de type IC protection intrinsque peut tre en contact
avec des matires combustibles ou tre recouverte disolant thermique.
30-908 Luminaire pour installation sur une surface incombustible
Un luminaire encastr dont le marquage indique quil est conu pour installation sur une surface incombustible ne
doit tre install que sur un matriau incombustible.
30-910 Cblage des luminaires encastrs (voir lannexe B)
1)
La temprature nominale de lisolant des conducteurs, sauf ceux dun circuit de drivation, raccords
aux luminaires encastrs doit tre conforme la temprature nominale des conducteurs marque sur le
luminaire.
2)
La temprature nominale de lisolant des conducteurs de circuit de drivation raccords directement au
luminaire doit tre conforme la temprature nominale des conducteurs marque sur le luminaire.
3)
Tout conducteur driv doit tre install dans une canalisation mesurant entre 450 mm et 2 m partir du
luminaire et raccorde une bote de sortie conforme au paragraphe 4).
4)
La bote de sortie dont il est question au paragraphe 3) doit tre :
a)
accessible conformment larticle 12-3014 ;
b)
loigne dau moins 30 cm du luminaire ; et
c)
situe dans un rayon de 35 cm dune ouverture daccs.

188

Association canadienne de normalisation

Section 30
Installation de lappareillage dclairage

5)

6)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

7)

8)

Si laccs la bote de sortie dont il est question au paragraphe 4) se fait par louverture destine au montage
du luminaire, cette ouverture doit tre au moins quivalente un cercle de 180 cm2, sans dimension infrieure
15 cm.
Si louverture dont il est question au paragraphe 5) comporte une dimension infrieure 15 cm dans une
orientation quelconque, laccs la bote de sortie dont il est question au paragraphe 4) doit tre amnag
par une autre ouverture quivalente un carr ou un rectangle de 400 cm2, sans dimension infrieure
20 cm.
Toute bote de connexion dalimentation intgre un luminaire doit :
a)
tre accessible conformment larticle 12-3014 ; et
b)
si laccs se fait par louverture destine au montage du luminaire, respecter les exigences suivantes :
(i)
le composants lectriques du luminaire doivent pouvoir tre extraits par louverture pour fins
dentretien ; les composants en question comprennent les ballasts, les transformateurs, les
dispositifs de protection thermique et les connexions de cblage situs dans la bote de connexion
dalimentation ; et
(ii) le couvercle de la bote de connexion dalimentation doit tre amovible laide dun outil manuel
utilis au-dessous du plafond.
Dans le cas dune bote de connexion dalimentation intgre un luminaire, des conducteurs de circuit de
drivation ne doivent pas passer directement par la bote de jonction, sauf si le luminaire porte un marquage
indiquant quil est conu en fonction dune telle utilisation.

Installations extrieures permanentes de projecteurs


30-1000 Gnralits (voir lannexe B)
1)
Les articles 30-1002 30-1036 sappliquent aux installations extrieures permanentes de projecteurs monts
sur des poteaux ou des tours.
2)
Il est prvu que des personnes autorises peuvent remplacer les lampes, mais que tout autre travail dentretien
doit tre confi des personnes qualifies.
3)
Les articles 30-1000 30-1120 ne couvrent que la partie de linstallation situe lextrieur dun btiment.
30-1002 Appareillage de branchement
1)
Lappareillage de branchement doit tre conforme la section 6 sil sagit dinstallation basse tension et la
section 36 sil sagit dinstallations haute tension.
2)
Si un appareillage intrieur est install lextrieur, il doit tre muni dun botier lpreuve des intempries.
30-1004 Cblage souterrain
1)
Le cblage souterrain doit tre :
a)
plac dans des conduits rigides en acier ou en aluminium ;
b)
plac dans des conduits souterrains non mtalliques ;
c)
en cble isolant minral ou en cble sous gaine daluminium ; ou
d)
des conducteurs ou des cbles qui conviennent lenfouissement direct dans le sol. Par drogation en
vertu de larticle 2-030, on peut utiliser des conducteurs ou cbles appropris pour le branchement
souterrain tel quil est indiqu au tableau 19.
2)
Les conducteurs sous conduit doivent tre dun type indiqu au tableau 19 pour usage dans des emplacements
mouills.
3)
Les conducteurs enfouis directement dans le sol doivent tre installs conformment larticle 12-012.
4)
Il faut assurer une protection contre la corrosion des cbles sous gaine daluminium, des conduits daluminium
et des cbles isolant minral, si les matriaux qui entrent en contact avec eux peuvent endommager la gaine
ou le conduit.
30-1006 Cblage sur poteaux
1)
Tout appareillage lectrique install sur poteau doit tre command par un interrupteur qui peut tre verrouill
dans la position ouverte. Chaque poteau doit porter une inscription bien visible qui dfend dy grimper si
linterrupteur nest pas ouvert, sauf si tous les conducteurs et toutes les pices sous tension, autres que ceux
et celles placs en haut du poteau, sont protgs de faon viter les contacts accidentels, de lune des faons
suivantes :
a)
les conducteurs sont dans un conduit mtallique rigide ou flexible, en cble isolant minral ou sont
introduits lintrieur de poteaux en acier, en aluminium ou en bton creux ;
b)
les conducteurs et les pices sous tension sont une distance dau moins 1 m de lchelle ou des
chelons ;
Association canadienne de normalisation

189

Code canadien de llectricit, Premire partie

c)

2)
3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

des protecteurs sont installs entre le conducteur ou les pices sous tension, ou les deux et lchelle,
de manire viter la personne qui grimpe, le risque de contact avec des pices sous tension.
Les conducteurs installs lintrieur de poteaux doivent tre soutenus de faon en empcher
lendommagement lintrieur du poteau et surtout la rduire la tension mcanique leur sortie.
Si des conducteurs, cbles ou conducteurs de mise la terre verticaux sont situs moins de 2,5 m dun
emplacement accessible aux personnes non autorises, il faut les recouvrir dune enveloppe qui leur assure une
protection mcanique.
Pour les conducteurs de mise la terre de parafoudres placs sur poteaux de bois, lenveloppe mentionne au
paragraphe 3) doit tre une moulure de bois ou dun autre matriau isolant assurant une protection
mcanique quivalente.

30-1008 Dispositifs de sectionnement sur chaque poteau


Malgr larticle 14-202, un dispositif de sectionnement nest pas requis proximit dun porte-fusible sur conducteur
utilis chaque poteau si :
a)
le porte-fusible est du type rsistant aux intempries et pouvoir de coupure sous charge ;
b)
le nombre maximal de porte-fusible un poteau est de deux dans les rseaux monophass et de trois dans les
rseaux triphass ;
c)
la conception et le cblage du porte-fusible sont tels que toutes les pices dcouvert sont retenues par le ct
charge du porte-fusible lorsquil est ouvert ; et
d)
la charge est raccorde entre le conducteur sous tension et le conducteur repr.
30-1010 Protection contre les surintensits des drivations la tte des poteaux
Malgr larticle 30-104, les drivations la tte des poteaux peuvent tre munies dune protection contre les
surintensits ayant un courant nominal ou un rglage non suprieur 100 A.
30-1012 Cblage des drivations la tte des poteaux
Le cblage des drivations la tte des poteaux, lexception des conducteurs fournis avec les projecteurs auxquels
ils sont raccords, doit :
a)
tre en cble sous gaine de plomb ou, pour utilisation dans des conduits rigides, tre en conducteurs avec
isolant de caoutchouc ou thermoplastique, rsistant lhumidit ;
b)
tre en cble isolant minral ou sous gaine daluminium ; ou
c)
par drogation en vertu de larticle 2-030, tre un cblage dcouvert, isol ou non, condition :
(i)
que le cblage soit fix des isolateurs appropris ;
(ii) que le cblage soit command par un interrupteur qui peut tre bloqu dans la position ouverte ; et
(iii) que le poteau soit muni dune affiche bien en vue qui interdit dy grimper si linterrupteur nest pas dans
la position ouverte.
30-1014 Joints
1)
Il est permis de raliser des prises ou joints exposs sur le cblage dcouvert la tte dun poteau, condition
que leur isolant soit quivalent celui des conducteurs quils assemblent.
2)
Aucun joint ne doit tre dissimul lintrieur dun conduit.
30-1016 Emplacement des transformateurs
Lemplacement des transformateurs doit tre conforme aux dispositions suivantes :
a)
sils sont monts sur des poteaux de projecteurs, toutes les parties sous tension doivent tre protges en
conformit avec larticle 30-1006 ;
b)
sils sont monts sur poteaux, la partie infrieure du transformateur doit tre une hauteur dau moins 5 m de
tout emplacement accessible des personnes non autorises ; et
c)
sils sont placs au sol sur des plates-formes, ils doivent tre compltement enferms, de faon tre
inaccessibles aux personnes non autorises. Sinon, il faut les entourer dune clture de protection conforme
aux articles 26-300 26-324.
30-1018 Protection des transformateurs contre les surintensits
La protection des transformateurs contre les surintensits doit tre assure conformment la section 26.
30-1020 Interrupteurs de projecteurs
Les interrupteurs de projecteurs doivent tre conformes aux dispositions suivantes :
a)
un interrupteur install dans le circuit primaire dun transformateur doit tre en mesure dtablir et de couper
la pleine charge du transformateur ;

190

Association canadienne de normalisation

Section 30
Installation de lappareillage dclairage

b)
c)
d)

les interrupteurs de projecteurs relis au secondaire dun transformateur doivent avoir un courant nominal au
moins gal 125 % des exigences de courant des projecteurs quils commandent ;
les interrupteurs doivent pouvoir tre manuvrs par loprateur sans risque de contact avec des pices sous
tension. Cette condition peut tre assure par une commande distance ou par une protection approprie ; et
il faut que les interrupteurs puissent tre verrouills dans la position ouverte.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-1022 Mise la terre de circuits dau plus 300 V


Les circuits qui fonctionnent une tension dau plus 300 V entre les conducteurs doivent tre mis la terre.
30-1024 Mise la terre de circuits de plus de 300 V
Il est permis de mettre la terre les circuits fonctionnant des tensions suprieures 300 V et conformes aux
exigences du distributeur dlectricit.
30-1026 Matriaux pour conducteurs de mise la terre et de continuit des masses
Le matriau des conducteurs de mise la terre et de continuit des masses doit tre conforme aux
articles 10-802 et 10-804.
30-1028 Mthodes de mise la terre
1)
Il faut observer la section 10 pour la mise la terre des circuits secondaires.
2)
Il est permis de raliser la mise la terre du conducteur du secondaire par raccordement avec le conducteur
mis la terre du primaire, condition que :
a)
le primaire soit mis la terre aux transformateurs ; et
b)
que le raccordement entre le primaire et le secondaire ne soit effectu quau transformateur.
30-1030 Mise la terre et continuit des masses des pices mtalliques non porteuses
de courant
1)
On doit mettre la terre par continuit des masses, au moyen dun conducteur distinct, toutes les pices
mtalliques non porteuses de courant situes au plus 2,5 m de la terre ou des endroits o peuvent se tenir
des personnes non autorises. La grosseur du conducteur de continuit de masses doit tre conforme au
tableau 16.
2)
Sauf pour les pices mtalliques isoles telles les supports de traverse, les boulons, les chevilles disolateurs et
autres du mme genre, il faut relier ensemble les pices mtalliques non porteuses de courant dun
appareillage lectrique au sommet dun poteau et, si elles se trouvent proximit dun mtal mis la terre,
il faut les mettre la terre.
3)
La grosseur du conducteur de mise la terre ou de continuit des masses doit tre conforme larticle 10-814.
30-1032 Installation des parafoudres
Toute installation de parafoudres doit tre conforme aux articles 10-1000 et 10-1002. En outre, il est permis dutiliser
le mme conducteur de mise la terre et la mme prise de terre pour les conducteurs neutres primaires et
secondaires et les parafoudres.
30-1034 Types dappareillage permis
Les projecteurs, le cblage secondaire, le conduit, les garnitures de conduit ainsi que les panneaux de distribution
doivent tre approuvs cette fin, et tout autre appareillage lectrique la tte dun poteau doit tre dun type qui
convient lusage prvu.
30-1036 chelons
On doit poser des chelons permanents sil faut grimper sur un poteau pour remplacer des lampes. Lchelon
infrieur ne doit pas tre moins de 3,7 m au-dessus dun emplacement accessible des personnes non autorises.

Cblage dcouvert pour clairage extrieur permanent


30-1100 Gnralits
Les articles 30-1102 30-1120 sappliquent au cblage dcouvert pour lclairage extrieur permanent, autre que
par projecteurs. Les circuits sont installs entre btiments, entre poteaux ou entre btiments et poteaux.
30-1102 Conducteurs
Les conducteurs doivent tre en cuivre toronn, dune grosseur au moins gale 12 AWG. En outre, ils doivent tre :
a)
dun type pour cblage dcouvert et lpreuve des intempries, selon le tableau 19 ;
b)
dun type isolant de caoutchouc pour un cblage dcouvert et lpreuve des intempries, selon le
tableau 19, si les douilles de lampes sont dun type qui perfore lenveloppe pour tablir le contact avec les
conducteurs ; ou

Association canadienne de normalisation

191

Code canadien de llectricit, Premire partie

c)

dun type isolant de caoutchouc rsistant lhumidit pour un cblage dcouvert et lpreuve des
intempries, selon le tableau 19, sils sont cbls ensemble et utiliss avec des cbles de suspension.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-1104 Usage disolateurs


1)
Il faut que les conducteurs soient bien fixs des isolateurs chaque extrmit, sil ny a pas de cbles de
suspension, ou des points de support intermdiaires, sil y a des cbles de suspension.
2)
Les isolateurs aux extrmits des cbles doivent tre de type tendeur, sauf si ces conducteurs sont soutenus
par des cbles de suspension.
3)
On ne doit pas employer des boutons fendus.
30-1106 Hauteur des conducteurs
Les conducteurs alimentant les luminaires dans les parcs de stationnement, les parcs dautos doccasion, les
tablissements avec service lauto et autres emplacements commerciaux analogues doivent tre maintenus de
faon que ces conducteurs ou la partie infrieure des lampes quils alimentent, en choisissant le moins lev des
deux, aient, en tout point, un dgagement vertical dau moins 4 m au-dessus du sol nivel. Sil y a une entre ou
voie de circulation, ce dgagement vertical ne doit pas tre infrieure 5 m.
30-1108 Espacement entre des conducteurs et des matires combustibles
Les conducteurs et douilles de lampes doivent tre espacs dau moins 1 m de toute matire combustible, sauf pour
les conducteurs de drivation au point de raccordement aux btiments ou aux poteaux.
30-1110 Espacement des conducteurs
Les conducteurs doivent tre maintenus espacs dau moins 300 mm les uns des autres au moyen de sparateurs
isolants installs des intervalles dau plus 4,5 m, sauf si les conducteurs sont fixs des cbles de suspension et
supports par ces derniers.
30-1112 Douilles de lampes
1)
Les douilles de lampes doivent tre lpreuve des intempries.
2)
Les douilles de lampes doivent tre dun type :
a)
avec conducteurs fixs en permanence ; ou
b)
dont les bornes perforent lisolant pour tablir le contact avec les conducteurs.
3)
Les connexions aux conducteurs de raccordement du circuit des douilles de lampes avec conducteurs fixs en
permanence doivent tre dcales si des conducteurs cbls sont utiliss.
30-1114 Protection des douilles de lampes
Malgr larticle 30-104, il est permis de relier les douilles de lampes une drivation protge par un dispositif de
protection contre les surintensits ayant un courant nominal ou un rglage ne dpassant pas 30 A, si ces douilles
sont :
a)
pour lampes incandescence ;
b)
sans interrupteur ; et
c)
dune puissance nominale dau moins 660 W.
30-1116 Utilisation de cbles de suspension
1)
On doit utiliser des cbles de suspension pour supporter les conducteurs :
a)
si des douilles de lampes conducteurs de raccordement fixs en permanence sont utilises et si la
porte dpasse 12 m ; et
b)
dans tous les cas o des douilles de lampes avec bornes qui perforent lisolant du conducteur sont
utilises.
2)
Les cbles de suspension doivent tre bien fixs chaque extrmit et doivent tre mis la terre selon la
section 10.
3)
Les conducteurs doivent tre fixs aux cbles de suspension de faon permanente.
30-1118 Fabrication des cbles de suspension
1)
Les cbles de suspension doivent tre en acier galvanis, en acier cuivr ou en acier inoxydable et tre
constitus dau moins sept torons.
2)
Lacier galvanis doit tre recouvert dune couche de zinc dau moins 45 g/m2.
3)
La rsistance utile la rupture dun cble de suspension doit tre suprieure au triple de la charge maximale
prvue, laquelle doit tenir compte des effets de la glace et du vent. Le diamtre dun brin individuel ne doit
jamais tre infrieur :
a)
1,17 mm, sil sagit dun fil galvanis ou cuivr ; ou
b)
1,11 mm, sil sagit dun fil en acier inoxydable.

192

Association canadienne de normalisation

Section 30
Installation de lappareillage dclairage

30-1120 Charge et protection de la drivation


1)
Les drivations doivent tre protges par des dispositifs de protection contre les surintensits ayant un
courant nominal non suprieur 30 A.
2)
La charge totale raccorde une drivation ne doit pas dpasser 80 % du courant nominal ou du rglage des
dispositifs de protection contre les surintensits.

Rseaux dclairage de trs basse tension

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30-1200 Articles visant les rseaux dclairage de trs basse tension


Les articles 30-1202 30-1208 sappliquent aux rseaux dclairage de trs basse tension.
30-1202 Sources dalimentation
1)
Les rseaux dclairage de trs basse tension doivent tre aliments par des drivations fonctionnant une
tension dau plus 150 volts la terre.
2)
La portion trs basse tension du rseau doit tre alimente par le secondaire dun transformateur disolement
approuv pour cet usage et nayant aucune connexion lectrique directe entre les enroulements primaire et
secondaire.
3)
La portion trs basse tension du rseau ne doit pas tre mise la terre.
30-1204 Installation des rseaux dclairage paysager
1)
Il est permis dutiliser un cordon souple du ct secondaire du transformateur ; il est galement permis de le
fixer un lment de charpente et de le passer travers des trous.
2)
Il est permis de faire des connexions lectriques sans botier si elles ne sont pas exposes un
endommagement mcanique.
30-1206 Installation des rseaux dclairage de type cble
1)
Les rseaux dclairage de type cble ne sont permis que dans les emplacements secs.
2)
Les rseaux dclairage de type cble ne doivent pas tre installs dans les salles de bains.
3)
Les conducteurs des circuits de trs basse tension doivent avoir un support rigide.
4)
Les conducteurs doivent tre installs de manire ne pas tre en contact avec des matriaux combustibles et
ne doivent pas traverser des murs, des plafonds, des planchers ou des cloisons.
5)
Les conducteurs non isols ne doivent pas tre installs moins de 2,2 m du plancher.
30-1208 Amnagement des installations dclairage darmoire et des installations
dclairage darmoire en saillie
1)
Malgr larticle 4-010 3), les cordons souples sur le ct secondaire de lalimentation peuvent tre assujettis
des lments de charpente darmoire et traverser des trous dans les armoires.
2)
Les raccordements lectriques peuvent tre excuts hors dun botier sils ne sont pas exposs un
endommagement mcanique.

Association canadienne de normalisation

193

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 32 Rseaux avertisseurs


dincendie et pompes incendie
(voir lannexe G)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

32-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)


1)
Cette section traite de linstallation des rseaux lectriques avertisseurs dincendie et des pompes incendie
exigs par le Code national du btiment Canada.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Rseaux avertisseurs dincendie


32-100 Conducteurs
1)
Les conducteurs doivent tre en cuivre et avoir un courant admissible suffisant pour porter le courant maximal
que peut fournir le circuit.
2)
Les conducteurs toronns de plus de sept brins doivent tre tams ensemble ou se terminer dans un
connecteur compression.
3)
Les conducteurs doivent comporter une isolation convenant une tension nominale dau moins 300 V et ne
pas tre de grosseur infrieure :
a)
16 AWG sil sagit de conducteurs individuels installs par tirage dans des canalisations ;
b)
19 AWG sil sagit de conducteurs individuels poss dans des canalisations ;
c)
19 AWG sils forment un ensemble dau moins deux conducteurs ; et
d)
22 AWG sils forment un ensemble dau moins quatre conducteurs.
4)
Les conducteurs doivent convenir lutilisation prvue, conformment au tableau 19. Toutefois, les
conducteurs individuels en cuivre de section infrieure 14 AWG installs dans des canalisations doivent
tre du fil dappareillage du type figurant au tableau 11.
32-102 Mthode de cblage
1)
Tous les conducteurs dun rseau avertisseur dincendie doivent tre :
a)
installs dans une canalisation mtallique de type compltement ferm ;
b)
incorpors un cble recouvert dune armure ou dune gaine mtallique ;
c)
installs dans un conduit rigide non mtallique sils sont noys dans au moins 50 mm de bton ou de
maonnerie ou sils sont enfouis sous terre ; ou
d)
installs dans un tube lectrique non mtallique sils sont noys dans au moins 50 mm de bton ou de
maonnerie.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis que les conducteurs installs conformment la section 12 dans des
btiments de construction combustible soient :
a)
des cbles sous gaine non mtallique ;
b)
des cbles pour rseaux avertisseurs dincendie et pour circuits de signalisation ; ou
c)
installs dans une canalisation non mtallique compltement ferme.
3)
Les conducteurs doivent tre installs de faon tre totalement indpendants de tout autre cblage et ne
doivent pntrer dans aucune canalisation, aucune bote ni aucun botier occup par un autre cblage, sauf si
ncessaire pour raccordement :
a)
au point dalimentation ;
b)
un rseau de signalisation ;
c)
un dispositif auxiliaire ; ou
d)
un circuit de tlcommunications.
4)
Tout le cblage dun rseau de tlcommunications raccord un rseau avertisseur dincendie de faon
prolonger ce dernier lextrieur du btiment doit tre conforme aux articles pertinents de la section 60.
5)
Tous les conducteurs contenus dans la mme canalisation ou le mme cble doivent tre isols en fonction de
la plus haute tension dans la canalisation ou le cble.
32-104 Continuit des masses entre les appareils
1)
Les pices mtalliques dcouvert non porteuses de courant dun appareillage lectrique, y compris les botes
de sortie, les botiers des conducteurs, les canalisations et les coffrets, doivent tre relies la terre par
continuit des masses, conformment la section 10.
2)
Dans le cas des systmes de cblage non mtalliques, on doit installer un conducteur de continuit des masses,
de grosseur conforme larticle 10-814 1), dans chaque cble.

194

Association canadienne de normalisation

Section 32
Rseaux avertisseurs dincendie et pompes incendie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

32-106 Surveillance lectrique


Le raccordement des conducteurs des bornes doubles et les joints des conducteurs doubles doivent se faire
individuellement chaque borne ou fil de raccord.
32-108 Alimentation de courant
1)
Un rseau avertisseur dincendie doit tre aliment par un circuit distinct raccord aussi prs que possible, sans
droger aux autres exigences de ce code :
a)
aux bornes du ct charge du coffret de branchement ;
b)
aux bornes du secondaire du transformateur, si la transformation est ncessaire pour fournir la tension
dutilisation requise par le rseau avertisseur dincendie ; ou
c)
aux bornes du commutateur o le rseau avertisseur dincendie reoit une alimentation de secours dune
source dnergie de secours qui alimente aussi un autre appareillage lectrique.
2)
Les dispositifs de protection contre les surintensits et les dispositifs de sectionnement du circuit distinct
alimentant un rseau avertisseur dincendie doivent tre clairement identifis de faon permanente, vidente
et lisible par les mots Alimentation dun rseau avertisseur dincendie, et les dispositifs de sectionnement
doivent tre de couleur rouge et verrouillables en position marche.
32-110 Installation davertisseurs de fume dans les logements (voir les annexes B et G)
Les exigences suivantes sappliquent linstallation des avertisseurs de fume dans les logements :
a)
lavertisseur de fume doit tre aliment partir dun circuit dclairage ou dun circuit qui alimente une
combinaison de luminaires et de prises de courant. Il ne doit jamais tre install :
(i)
dans un endroit interdit par les articles 26-720 26-724 ; et
(ii) dans un circuit protg par un disjoncteur diffrentiel ou anti-arcs ;
b)
il ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre lavertisseur de fume et le dispositif de protection
contre les surintensits de la drivation ;
c)
le cblage de lavertisseur de fume, y compris le raccordement dautres appareils et au matriel connexe,
doit tre conforme aux articles 32-100 et 32-102 ; et
d)
malgr lalina c), si lalimentation pour le raccordement davertisseurs de fume et du matriel connexe
provient dun circuit de classe 2, il est permis dutiliser un cblage pour circuits de classe 2 dans les
constructions combustibles, condition que les conducteurs soient installs conformment aux
articles 12-506 12-524.

Pompes incendie
32-200 Conducteurs (voir les annexes B et G)
Les conducteurs qui relient une pompe incendie une alimentation lectrique de secours doivent :
a)
avoir un courant admissible au moins gal :
(i)
125 % du courant pleine charge du moteur, si un moteur individuel est fourni avec la pompe
incendie ; et
(ii) 125 % de la somme des courants pleine charge de la pompe incendie, de la pompe rgulatrice de
type jockey et des charges auxiliaires de la pompe incendie si au moins deux moteurs sont fournis avec
la pompe incendie ; et
b)
tre protgs contre le feu de manire assurer un fonctionnement ininterrompu, conformment au Code
national du btiment Canada.
32-202 Mthode de cblage (voir les annexes B et G)
Tous les conducteurs de lappareillage dune pompe incendie doivent tre :
a)
installs dans une canalisation mtallique compltement ferme ;
b)
incorpors un cble muni dune armure ou dune gaine mtallique et dun type figurant au tableau 19 ;
c)
placs dans un conduit rigide non mtallique noy dans au moins 50 mm de maonnerie ou de bton coul
ou install sous terre ; ou
d)
placs dans un tube lectrique non mtallique noy dans au moins 50 mm de maonnerie ou de bton coul.
32-204 Coffret de branchement des pompes incendie (voir lannexe G)
1)
Il est permis dutiliser un coffret de branchement distinct, conforme larticle 32-206, avec une pompe
incendie.
2)
Malgr larticle 6-102 2), il est permis dinstaller le coffret de branchement de la pompe incendie distance
des autres coffrets.

Association canadienne de normalisation

195

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

32-206 Dispositifs de sectionnement et protection contre les surintensits (voir les


annexes B et G)
1)
Aucun dispositif capable de couper le circuit de la pompe incendie, lexception dun disjoncteur approuv
expressment pour les pompes incendie, ne doit tre plac entre le coffret de branchement et un
commutateur ou un contrleur de pompe incendie.
2)
Le disjoncteur dont il est question au paragraphe 1) doit porter une tiquette bien en vue, trs lisible et
permanente indiquant sa fonction dalimentation de pompe incendie.
3)
Le disjoncteur dont il est question au paragraphe 1) doit pouvoir tre utilis dans le coffret de branchement
distinct mentionn larticle 32-204.
4)
Si le disjoncteur conforme au prsent article est install dans un circuit dalimentation de secours entre
lalimentation de secours et le commutateur de la pompe incendie, le courant nominal ou de rglage du
disjoncteur doit satisfaire aux exigences de larticle 28-200.
5)
Si le disjoncteur conforme au prsent article est install dans un circuit dalimentation normal en amont du
contrleur de pompe incendie, le courant nominal ou de rglage du disjoncteur doit tre au moins gal
celui de la protection contre les surintensits intgre ce contrleur.
32-208 Commutateur (voir lannexe G)
1)
Si un commutateur lectrique install sur place est utilis pour alimenter la pompe incendie en cas durgence,
le commutateur doit :
a)
tre situ dans un compartiment cloisonn du contrleur de la pompe incendie ou dans un botier
distinct adjacent au contrleur ;
b)
porter un marquage permanent, lisible, bien en vue qui indique quil sagit du commutateur
automatique de la pompe incendie ; et
c)
tre approuv pour utilisation avec une pompe incendie.
2)
Si plus dune pompe incendie est pourvue dune alimentation durgence, dcrite au paragraphe 1),
un commutateur distinct doit tre fourni pour chaque pompe incendie.
32-210 Protection contre la surcharge et la surchauffe (voir lannexe G)
Les conducteurs de la drivation, les conducteurs de commande ou lappareillage dune pompe incendie ne
doivent pas ncessiter de protection contre la surcharge ou la surchauffe et doivent pouvoir tre protgs par le ou
les dispositifs de protection contre les surintensits de la drivation du moteur.
32-212 Protection contre les fuites la terre (voir les annexes B et G)
Il est interdit dinstaller un disjoncteur diffrentiel dans le circuit dune pompe incendie.

196

Association canadienne de normalisation

Section 34
Enseignes et clairage de contour

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 34 Enseignes et clairage de contour


34-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique linstallation denseignes et dclairage de contour dont la source lumineuse
provient de :
a)
lampes incandescence ;
b)
lampes fluorescentes ;
c)
tubes dcharge luminescents haute tension, communment appel cathodes froides ou tubes au
non ;
d)
lampes haute intensit de dcharge ; et
e)
dautres sources lumineuses, comme la DEL.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
34-002 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Alimentation dclairage au non bloc dalimentation lectronique ou transformateur conu pour faire
fonctionner un tube dcharge luminescent haute tension.
Enseigne ensemble de pices lectriques destin attirer lattention par illumination, animation et (ou) autre
moyen lectrique ou par une combinaison de ces moyens.
Manchon GTO manchon flexible en polymre destin contenir un cble de type GTO luminescent pour
enseigne dont la tension de service ne dpasse pas 7500 volts la terre, et conu pour tre install dans une
canalisation approuve.

Exigences gnrales
34-100 Dispositif de sectionnement
Toutes les installations dclairage de contour et les enseignes autres que celles de type portatif doivent tre munies
dun dispositif de sectionnement qui doit :
a)
couper tous les conducteurs non mis la terre ;
b)
convenir aux conditions dinstallation comme, par exemple, les intempries ;
c)
faire partie intgrante de lenseigne ou de lclairage de contour ou tre visible et moins de 9 m de
linstallation dclairage de contour et ou de lenseigne ; et
d)
pouvoir tre verrouill en position ouverte sil nest pas visible ou sil est plus de 9 m de lenseigne.
34-102 Caractristiques nominales des dispositifs de sectionnement et des dispositifs de
commande
Les interrupteurs, les clignoteurs et dispositifs semblables utiliss pour la commande des alimentations dclairage
au non, des transformateurs et des ballasts doivent tre dun type approuv pour cet usage ou avoir des
caractristiques nominales de courant non infrieures au double de celles de lalimentation dclairage au non, des
transformateurs ou des ballasts.
34-104 Protection thermique
Des ballasts protgs thermiquement sont obligatoires pour les enseignes ou les clairages de contour utilisant des
lampes fluorescentes, sauf si les ballasts sont de type simple ractance.
34-106 Emplacement
1)
Les enseignes et les systmes dclairage de contour doivent tre situs de manire :
a)
quaucune personne y travaillant ne soit susceptible dentrer en contact avec les conducteurs ariens ;
b)
quaucune partie de lenseigne ni de lclairage de contour ni de son support ne puisse gner le travail
normal sur les lignes publiques dlectricit ou de tlcommunications dfinies par le service public ;
c)
quaucune partie de lenseigne ni de lclairage de contour ni de son support ne soit suffisamment
proche des conducteurs ariens pour constituer un danger ; et
d)
quaucune partie de lenseigne ni de lclairage de contour, autre que son support, ne soit moins
de 2,2 m du sol nivel.
2)
Malgr le paragraphe 1) d), il est permis que les enseignes autoportantes, les enseignes intrieures et
lclairage de contour, y compris les installations dans les vitrines et endroits semblables soient monts avec
des lments lectriques situs moins de 2,2 m du sol nivel sils sont approuvs pour lemplacement ou si
une protection mcanique est assure afin dempcher les personnes ou les vhicules dentrer en contact avec
les lments lectriques de lenseigne.
Association canadienne de normalisation

197

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

34-108 Supports
1)
Tout poteau, mt, montant ou autre dispositif conu comme support et utilis comme canalisation lectrique
doit tre approuv pour cet usage.
2)
Si les dispositifs dont il est question au paragraphe 1) servent au support mcanique uniquement, ils doivent
tre jugs appropris.
34-110 Continuit des masses
1)
Sous rserve des paragraphes 2) et 3), toutes les pices conductrices normalement isoles des pices sous
tension dune enseigne ou dune installation dclairage de contour de mme que lappareillage non lectrique
sur lequel est monte lenseigne doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la
section 10.
2)
Il nest pas ncessaire dassurer la continuit des masses des petites pices mtalliques nayant aucune
dimension suprieure 50 mm, peu susceptibles dtre mises sous tension et au moins 19 mm dun tube
au non.
3)
Il nest pas ncessaire dassurer la continuit des masses des liens mtalliques servant fixer les tubes au non
leur support.
34-112 Protection mcanique des conducteurs denseignes
Les conducteurs qui traversent la surface ou des parois denseignes doivent tre protgs, leur point dentre ou
de sortie, par des manchons incombustibles et rsistants lhumidit.
34-114 Porte-fusibles et clignoteurs
Les porte-fusibles, les clignoteurs et autres doivent tre placs dans un botier lectrique appropri moins quils ne
fassent partie dun ensemble approuv et tre accessibles sans avoir retirer aucun obstacle ni dmonter
lenseigne.

Botiers
34-200 Botiers (voir lannexe B)
Les alimentations dclairage au non, les botiers de transformateurs, dinterrupteurs, de minuteries, de relais,
de relais squentiels et dautres dispositifs semblables doivent tre placs dans un botier lectrique appropri
moins quils ne fassent partie dun ensemble approuv.
34-202 Protection mcanique des parties non isoles
Les portes ou couvercles accessibles des personnes non autorises et donnant accs aux parties non isoles
denseignes ou dclairage de contour doivent tre munis dinterrupteurs coupant lalimentation primaire au
moment de louverture de ces portes ou couvercles, ou ils doivent tre fixs de faon quaucun outil ordinaire ne
puisse les ouvrir.

Alimentations dclairage au non

34-300 Tension secondaire maximale des alimentations dclairage au non


La tension nominale circuit ouvert du secondaire dune alimentation dclairage au non ne doit pas dpasser
15 000 V, et sa tension ne doit pas dpasser 7500 volts la terre.

34-302 Protection contre la fuite la terre des circuits secondaires


Les alimentations dclairage au non doivent avoir une protection contre les dfauts la terre pour leur circuit
secondaire, sauf dans les cas suivants :
a)
transformateurs secondaire isol et dont la tension maximale circuit ouvert ne dpasse pas 6000 V entre
toute combinaison de fils ou de bornes ; et
b)
transformateurs secondaire sous botier intgr en porcelaine ou en verre, destins des tubes au non et
ne ncessitant aucun cblage excut pied duvre pour le circuit secondaire.
34-304 Alimentations dclairage au non de type ouvert
Les alimentations dclairage au non de type ouvert comme les transformateurs noyaux et bobines ouverts ne
doivent tre utiliss que dans des emplacements secs.
34-306 Alimentations dclairage au non pour emplacements mouills ou humides
1)
Les alimentations dclairage au non installes dans des emplacements humides doivent tre dun type pour
emplacements mouills ou humides.

198

Association canadienne de normalisation

Section 34
Enseignes et clairage de contour

2)
3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Les alimentations dclairage au non installes dans des emplacements mouills doivent tre dun type pour
emplacements mouills.
Les alimentations dclairage au non installes dans le corps ou le botier dune enseigne, ou dans un botier
distinct, doivent tre dun type pour emplacements mouills ou humides.
Les alimentations dclairage au non installes dans un emplacement o elles sont protges par un btiment
contre toute exposition directe leau ou aux intempries doivent tre dun type pour emplacements mouills
ou humides.

34-308 Installation des alimentations dclairage au non


1)
Les alimentations dclairage au non doivent tre installes des endroits o elles demeurent accessibles et
peuvent tre enleves et remplaces.
2)
Si lendroit en question est un grenier, une cloison ou autre lieu semblable, il doit y avoir une porte daccs
dau moins 900 600 mm ainsi quun passage dau moins 900 mm de hauteur 600 mm de largeur muni
dune passerelle permanente adquate dau moins 300 mm de largeur partir du point dentre jusqu
chaque composant.
3)
Les alimentations dclairage au non doivent tre assujetties de faon rigide au botier dans lequel elles sont
loges, de manire empcher toute rotation, et le botier doit tre lui-mme fix de faon rigide des
lments de charpente.
34-310 Protection des alimentations dclairage au non contre les surintensits
1)
Chaque alimentation dclairage au non doit tre protge par un dispositif de protection contre les
surintensits dau plus 30 A. Toutefois, il est possible de protger au moins deux alimentations dclairage au
non au moyen dun seul dispositif de protection contre les surintensits si la charge ne dpasse pas la valeur
indique larticle 8-104.
2)
Si des dispositifs supplmentaires de protection contre les surintensits sont utiliss pour la protection
individuelle des alimentations dclairage au non dans les enseignes, ils peuvent tre placs lintrieur ou
lextrieur de lenseigne.
3)
Si les dispositifs de protection contre les surintensits des alimentations dclairage au non ne sont pas labri,
ils doivent tre de type lpreuve des intempries.
34-312 Raccordement une sortie haute tension
Les sorties haute tension des alimentations dclairage au non ne doivent pas tre raccordes en parallle ni en srie
avec la sortie de nimporte quelle autre alimentation dclairage au non.

Mthode de cblage
34-400 Cblage haute tension
1)
Les cbles haute tension doivent tre installs :
a)
dans les botiers des alimentations dclairage au non ;
b)
dans les botiers des enseignes ;
c)
dans un conduit mtallique flexible de grosseur nominale 16 ou plus gros ;
d)
dans un conduit flexible non mtallique ;
e)
dans un conduit rigide ; ou
f)
exception faite des moulures et des tubes lectriques non mtalliques, dans tout autre type de
canalisation approuv pour lutilisation.
2)
Malgr larticle 12-1302 3) c), il est permis dinstaller des cbles haute tension dans un conduit flexible tanche
aux liquides de grosseur nominale 16 ou plus gros avec connecteurs compatibles, en longueurs gales ou
infrieures aux valeurs permises larticle 34-404.
3)
Dans le cas dune enseigne connexion au centre de lenroulement, les cbles entre lextrmit des tubes au
non et la connexion au centre de lenroulement de lalimentation dclairage au non doivent tre des cbles
haute tension convenant la tension maximale dans le circuit de sortie.
4)
Les cbles haute tension ne doivent pas tre plis de faon former une courbe trop prononce et la courbe
doit avoir un rayon au moins gal aux valeurs indiques au tableau 15.
5)
Dans le cas de cbles haute tension installs sous conduit non mtallique, lespacement entre le conduit et
toute matire conductrice ou combustible doit tre :
a)
dau moins 38 mm pour toute installation dont la frquence de fonctionnement est dau plus 100 Hz ;
ou
b)
dau moins 44 mm pour toute installation dont la frquence de fonctionnement dpasse 100 Hz.

Association canadienne de normalisation

199

Code canadien de llectricit, Premire partie

6)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

7)
8)
9)

Malgr le paragraphe 1), si un cble utilis pour le cblage haute tension dune enseigne ou dun appareillage
dclairage de contour est dcouvert, ce cble doit :
a)
tre plac sous gaine de type GTO jusqu un point situ au moins 50 mm lintrieur de la canalisation
(sil en existe une) ; et
b)
tre loign dau moins 38 mm de toute matire conductrice ou combustible si la frquence de
fonctionnement de linstallation ne dpasse pas 100 Hz, ou dau moins 44 mm si la frquence est
suprieure 100 Hz , et sa longueur ne doit pas dpasser 300 mm.
Le cblage secondaire pour enseignes ou clairage de contour cbls pied duvre doit avoir une section au
moins gale 18 AWG.
Il nest permis de placer quun seul conducteur haute tension dans un mme conduit.
Si un cble haute tension entre dans un conduit ou en merge dans un emplacement mouill ou humide,
le point de pntration doit tre tanche leau.

34-402 Cbles haute tension dans des vitrines et emplacements similaires


Si des cbles haute tension utiliss pour des enseignes sont suspendus librement dans lair et sils ne sont pas poss
dans des canalisations, comme dans des vitrines ou autres emplacements similaires, ils doivent :
a)
tre placs dans un manchon pour cble de type GTO approuv ;
b)
tre lcart des matires combustibles et conductrices dau moins 38 mm ;
c)
tre situs de faon ne pas tre exposs lendommagement mcanique ; et
d)
ne pas tre utiliss comme support dune partie de lenseigne.
34-404 Longueur de cble haute tension lextrieur des alimentations dclairage
au non
1)
La longueur totale de cble haute tension entre la borne haute tension de lalimentation dclairage au non
et le premier tube au non :
a)
ne doit pas dpasser 6 m si le cble est plac dans une canalisation mtallique ; et
b)
ne doit pas dpasser 16 m si le cble est plac dans une canalisation non mtallique.
2)
Les autres sections de cble haute tension dun circuit alimentant un tube au non doivent tre aussi courtes
que possible.
34-406 Raccordement des cbles haute tension
Le raccordement des cbles haute tension au tube non doit tre inaccessible aux personnes non autorises et tre
effectu au moyen :
a)
dune prise dlectrode approuve pour lemplacement ;
b)
dun raccord direct au tube non dans un botier approuv pour lemplacement si :
(i)
lisolant de tous les conducteurs se prolonge sur au moins 100 mm au-del de la canalisation, dans des
emplacements humides ou mouills ; ou
(ii) lisolant de tous les conducteurs se prolonge sur au moins 65 mm au-del de la canalisation, dans des
emplacements secs.

34-408 Continuit des masses des pices mtalliques et des botiers mtalliques des
lectrodes
1)
Si un conduit mtallique flexible ou un conduit mtallique flexible tanche au liquides sert enfermer la
portion du cble haute tension comprise entre une prise dlectrode et une alimentation dclairage au non
ou entre deux prises dlectrode diffrentes, il est permis que le conduit serve assurer la continuit des masses
de la ou des prises dlectrode, pourvu que ce conduit aboutisse un connecteur permettant dassurer une
connexion de continuit des masses efficace.
2)
Si un conduit non mtallique sert enfermer des cbles haute tension, le conducteur de continuit des masses
exig pour relier la terre les prises dlectrode, les pices mtalliques dune enseigne ou tout autre lment
mtallique sur lequel lenseigne est monte doit tre install lextrieur du conduit non mtallique :
a)
au moins 38 mm du conduit, si la frquence de fonctionnement de linstallation ne dpasse
pas 100 Hz ; ou
b)
au moins 44 mm du conduit, si la frquence est suprieure 100 Hz ; et
c)
avoir une grosseur au moins gale 12 AWG.

200

Association canadienne de normalisation

Section 36
Installations haute tension

Section 36 Installations haute tension

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
36-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)
1)
Cette section sapplique aux installations fonctionnant des tensions suprieures 750 V.
2)
Avant de commencer une installation de ce genre, il faut consulter le distributeur dlectricit et le Service
dinspection.
3)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code en ce qui a trait aux installations
fonctionnant des tensions dau plus 750 V.
4)
Cette section ne concerne pas les dtails de construction des ensembles fabriqus en usine et approuvs en
vertu du Code canadien de llectricit, Deuxime partie.
36-002 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Augmentation du potentiel de la grille de terre produit de la rsistance de la grille de terre et du courant
maximal de dfaut qui circule entre la grille de terre du poste et un point du sol loign.
Clture de bornage clture qui dlimite une proprit ou un emplacement, mais qui nest pas considre
comme faisant partie de la clture dun poste.
Conducteur de la grille de terre conducteur enterr horizontalement et utilis pour linterconnexion des
tiges de terre ou autre appareillage semblable qui constituent llectrode de mise la terre du poste.
Courant maximal de dfaut amplitude du courant de dfaut le plus lev susceptible de circuler entre la grille
de mise la terre et la terre avoisinante pendant la vie de linstallation.
Poste assemblage dappareillage dans un mme endroit, y compris les botiers, pour la conversion ou la
transformation dnergie lectrique et le raccordement dau moins deux circuits.
Tension de contact diffrence de potentiel entre une structure mtallique mise la terre et un point la surface
du sol, spars par une distance gale la porte horizontale maximale normale du contact.
Tension de pas diffrence de potentiel entre deux points la surface du sol, spars par une distance gale
un pas denviron 1 m dans la direction du gradient maximal de potentiel.

36-004 Protection
Seules les personnes autorises doivent avoir accs aux pices sous tension de lappareillage lectrique.

36-006 Mises en garde (voir lannexe B)


1)
Une mise en garde permanente libelle comme suit : DANGER, HAUTE TENSION ou DANGER ... V doit
tre place bien en vue :
a)
dans les chambres dappareillage lectrique, salles, aires ou botiers contenant de lappareillage
lectrique ;
b)
sur tous les conduits et cbles haute tension aux points daccs aux conducteurs ;
c)
sur tous les chemins de cbles renfermant des conducteurs haute tension, lespacement des mises en
garde ne doit pas tre suprieur 10 m ;
d)
sur les parties dcouvert des cbles haute tension, lespacement ne doit pas tre suprieur 10 m ; et
e)
sur une clture de poste exige larticle 26-010 :
(i)
proximit immdiate des serrures de toutes les barrires daccs ;
(ii) tous les coins extrieurs du primtre de la clture ; et
(iii) intervalles dau plus 15 m de distance horizontale.
2)
Pour viter la manuvre des dispositifs disolement sous charge, il faut placer proximit de ces derniers des
affiches permanentes et lisibles, sauf si la prsence dun verrouillage rend impossible leur manuvre sous
charge.
3)
On doit poser, dans un endroit bien en vue, proximit des fusibles, des mises en garde lintention des
oprateurs contre le remplacement de fusibles pendant que le circuit est aliment.
4)
Sil y a possibilit de rtroaction :
a)
chaque interrupteur disolement commande simultane ou chaque dispositif de sectionnement doit
porter une mise en garde selon laquelle les contacts sur chaque ct du dispositif peuvent tre sous
tension ; et

Association canadienne de normalisation

201

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

il doit y avoir bien en vue un schma uniligne, permanent et lisible, que lon peut apercevoir de chaque
point de raccordement, illustrant clairement lagencement du poste de manuvre et chaque point de
raccordement la section haute tension.
Si un dispositif de commutation sous botier mtallique est install :
a)
il doit y avoir bien en vue un schma uniligne, permanent et lisible, que lon peut apercevoir du dispositif
de commutation, illustrant clairement les dispositifs de verrouillage, les dispositifs disolement et toutes
les sources de tension de linstallation dans des conditions normales ou durgence y compris tous les
dispositifs installs dans chaque cellule. Le marquage sur le dispositif de commutation doit faire rfrence
au schma ;
b)
des mises en garde permanentes et lisibles doivent tre installes sur les panneaux ou couvercles qui
permettent laccs aux pices sous tension. Ces mises en garde doivent indiquer quil est dangereux de
retirer les panneaux et couvercles si lappareil est sous tension ;
c)
si un panneau permet datteindre des pices que seul le distributeur dlectricit peut mettre hors
tension ou isoler, la mise en garde doit indiquer que seul le distributeur dlectricit peut avoir accs
ces pices ou que lautorisation du distributeur dlectricit est requise ;
d)
malgr lalina a), si lappareillage consiste en une seule cellule individuelle ou un seul poste sous botier
mtallique qui ne contient quun seul ensemble de dispositifs de commutation haute tension, les
schmas ne sont pas exigs.

Cblage
36-100 Conducteurs (voir lannexe B)
1)
Les conducteurs nus ou les conducteurs isols qui ne sont pas contenus dans une enveloppe mtallique mise
la terre doivent tre utiliss uniquement :
a)
lextrieur ;
b)
dans des chambres dappareillage lectrique, construites conformment aux articles 26-350 26-356 ;
c)
dans des chemins de cbles, conformment au paragraphe 2) d) ; ou
d)
dans des chambres contenant de lappareillage lectrique auxquelles seules les personnes autorises ont
accs.
2)
Sous rserve du paragraphe 1) b), c) et d), les conducteurs utiliss lintrieur ou installs lextrieur sur des
btiments, doivent tre :
a)
installs dans un conduit mtallique ;
b)
install dans un tube lectrique mtallique ;
c)
une barre blinde ;
d)
des cbles sous gaine mtallique ininterrompue, sous armure de fils dacier, ou sous armure du type
rticulaire ; ou
e)
des cbles pour chemins de cbles de type TC installs dans des chemins de cbles, conformment
larticle 12-2202.
3)
Les cbles de type TC haute tension ne doivent pas tre installs dans le mme chemin de cbles que les
conducteurs basse tension, sauf si les cbles TC haute tension sont spars des conducteurs basse tension par
un cran de tle dau moins 1,34 mm dpaisseur (16 MSG).
4)
Lemplacement des conducteurs noys ou encastrs dans le bton ou la maonnerie doit tre indiqu par des
repres permanents placs dans les murs, les plafonds et les planchers intervalles dau plus 3 m.
5)
Si les enveloppes sont conductrices, les conducteurs doivent tre suffisamment dnuds partir des bornes,
afin dviter toute fuite de courant.
6)
La rsistance mcanique des conducteurs de branchement ne doit pas tre infrieure celle dun fil de cuivre
tir froid de grosseur 6 AWG.
36-102 Rayons de courbure
Les rayons minimaux de courbure pour la mise en place permanente de cbles, mesurs lintrieur de la courbe,
doivent tre conformes au tableau 15.
36-104 Protection des conducteurs avec isolant thermodurci au moyen dun blindage
(voir lannexe B)
1)
Sous rserve des paragraphes 2), 3) et 4), un blindage est ncessaire sur lisolant thermodurci de chaque
conducteur raccord des circuits dont la tension est suprieure 2000 V entre les phases et install en
permanence avec ou sans enveloppe en fibre ou en matire non mtallique.

202

Association canadienne de normalisation

Section 36
Installations haute tension

2)

3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

5)

Les conducteurs avec isolant thermodurci, installs dans des canalisations souterraines ou enfouis directement
dans le sol, nont pas tre blinds si la tension entre les phases du circuit ne dpasse pas 3000 V, condition
que lisolant ou, le cas chant, lenveloppe non mtallique soit dun type rsistant lozone et la dcharge.
Les conducteurs avec isolant thermodurci, dont la tension entre les phases du circuit ne dpasse pas 5000 V,
qui sont installs sur des isolateurs et relis ensemble dans des salles contenant de lappareillage lectrique,
dans des chambres dappareillage lectrique, dans des cabines mtalliques de coupure et autres
emplacements analogues secs en permanence, ne ncessitent pas de blindage si la longueur des conducteurs
ne dpasse pas 15 m.
Il nest pas ncessaire de protger au moyen dun blindage les conducteurs avec isolant thermodurci qui sont :
a)
destins tre exploits au plus 5000 V entre les phases ;
b)
destins un service permanent et installs en vue de ce service ; et
c)
fournis soit sous forme de cbles monoconducteurs, soit sous forme de cbles multiconducteurs et
munis :
(i)
dune gaine mtallique ;
(ii) dune armure mtallique du type rticulaire, fil ou ruban ; ou
(iii) dune canalisation mtallique totalement ferme sur toute leur longueur et installs au-dessus du
sol dans des emplacements secs.
Sous rserve de larticle 10-304, les gaines, blindages, armures, conduits et garnitures mtalliques doivent tre
relis lectriquement et mis la terre.

36-106 Fixation des conducteurs dcouvert


Les conducteurs nus et les conducteurs isols, moins quils ne soient contenus dans une enveloppe mtallique mise
la terre ou en contact avec du mtal mis la terre doivent tre monts sur des supports isolants appropris, en
mesure dabsorber les efforts mcaniques de court-circuit qui peuvent tre imposs par le rseau dalimentation.
36-108 Espacement des conducteurs dcouvert
1)
Les conducteurs nus, les conducteurs isols et les autres pices nues sous tension, moins quils ne soient
contenus dans une enveloppe mtallique mise la terre ou en contact avec du mtal mis la terre, autres que
ceux lintrieur ou au point de raccordement des appareils ou des dispositifs, doivent tre espacs de faon
assurer, dans toutes les conditions de fonctionnement, une distance disolement conforme aux tableaux 30
et 31 entre :
a)
les pices sous tension de polarit oppose ; et
b)
les pices sous tension et tout lment autre que les supports des conducteurs.
2)
Si les conducteurs mentionns au paragraphe 1) sont raccords des appareils ou dispositifs dont
lespacement des bornes est moindre que celui indiqu aux tableaux 30 et 31, on doit veiller ce que
lespacement ncessaire soit atteint au premier support au-del de ces bornes.
36-110 Protection mcanique des pices sous tension et des conducteurs dcouvert
1)
Les conducteurs nus, les conducteurs isols, moins quils ne soient contenus dans une enveloppe mtallique
mise la terre ou en contact avec du mtal mis la terre, et les autres pices nues sous tension, doivent tre :
a)
accessibles uniquement aux personnes autorises ; et
b)
isols par leur position leve ou au moyen de barrires.
2)
Si les conducteurs ou les pices sous tension mentionns au paragraphe 1) sont placs hors datteinte,
les dgagements horizontaux et verticaux doivent tre conformes aux tableaux 32, 33 et 34. Toutefois :
a)
si les tensions sont suprieures celles spcifies aux tableaux 32, 33 et 34, les dgagements horizontaux
et verticaux doivent tre conformes la CAN/CSA-C22.3 n 1 ; et
b)
en ce qui concerne les conducteurs qui croisent des grandes routes, des voies ferres, des lignes de
tlcommunications et dautres emplacements non viss par ce code, les dgagements horizontaux et
verticaux doivent tre conformes la CAN/CSA-C22.3 n 1, ou une norme pertinente, en donnant
priorit la plus svre.
3)
Pour une porte donne, les hauteurs spcifies au tableau 34 doivent tre augmentes de 1 % de lexcdent
de 50 m.
36-112 Extrmits des cbles
Des moyens appropris doivent tre prvus pour les extrmits des cbles de faon les protger contre lhumidit
et lendommagement mcanique.
36-114 Joints dans les conducteurs ou cbles sous gaine
1)
Les joints ou prises dans les conducteurs ou les cbles sous gaine doivent tre raliss de faon que le

Association canadienne de normalisation

203

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

conducteur ou le cble soit couvert disolant et doivent, le cas chant, tre protgs par un blindage
quivalent, du point de vue lectrique et mcanique, celui des conducteurs ou des cbles relis.
Dans le cas de conducteurs ou cbles sous gaine mtallique ou conductrice, on doit veiller ce que la gaine
se continue au-del du joint ou de la prise, sauf si le joint est fait dans une bote de jonction approprie qui ne
coupe pas le circuit de continuit des masses.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

36-116 Gaines dascenseur


1)
Aucun conducteur haute tension ne doit tre install dans les gaines dascenseur.
2)
Il est permis dinstaller des conducteurs dans un conduit pos dans les murs de maonnerie dune gaine, mais
ce conduit doit tre entour, sur toute sa longueur, dau moins 50 mm de maonnerie ou de bton.

Appareillage de commande et de protection


36-200 Emplacement de lappareillage de branchement
Lappareillage de branchement doit tre install dans un emplacement conforme aux exigences du distributeur
dlectricit. Dans le cas dun btiment, lappareillage doit tre plac au point dentre du branchement.
36-202 Caractristiques nominales
Le type et les caractristiques nominales des disjoncteurs, des fusibles et des interrupteurs, y compris le rglage pour
le dclenchement des disjoncteurs et le pouvoir de coupure des dispositifs de protection contre les surintensits,
doivent :
a)
tre conformes larticle 14-012 a) et b) ;
b)
sil sagit dappareillage de branchement du consommateur, tre conformes aux exigences du distributeur
dlectricit ; et
c)
avoir un courant nominal conforme ce code en ce qui a trait aux transformateurs, aux condensateurs et
autres appareillages lectriques.
36-204 Protection contre les surintensits
1)
Chaque branchement du consommateur, module dun appareil, artre et drivation doit tre muni, sur
chaque conducteur non mis la terre, dune des protections contre les surintensits suivantes ayant des
caractristiques nominales et un pouvoir de coupure suffisants :
a)
un disjoncteur ;
b)
de fusibles prcds par des dispositifs de coupure sous charge, commande simultane, dont les
lments de coupure demeurent visibles et peuvent tablir et interrompre le courant nominal pleine
charge. Ces dispositifs peuvent tre ferms sans danger par lutilisateur, mme sil y a une dfectuosit
dans le rseau ; ou
c)
de fusibles prcds par un interrupteur fonctionnant lair libre, commande simultane, dont
les lments de coupure demeurent visibles et peuvent interrompre le courant magntisant du
transformateur. Cet interrupteur peut tre ferm sans danger par lutilisateur, mme sil y a une
dfectuosit dans le rseau et tre verrouill aux dispositifs de coupure sous charge du secondaire du
transformateur pour viter son fonctionnement sous charge.
2)
Laccs aux fusibles doit tre rserv au personnel autoris.
36-206 Disjoncteurs, interrupteurs et fusibles installs lintrieur
1)
Les disjoncteurs, interrupteurs et fusibles installs lintrieur doivent tre placs dans un botier moins quils
ne soient installs dans une pice dont la construction est de type incombustible.
2)
En plus du paragraphe 1), linstallation de lappareillage isolant liquide dilectrique lintrieur doit tre
conforme aux articles 26-012 et 26-246.
36-208 Verrouillage des compartiments fusibles
La porte ou le couvercle des compartiments contenant les fusibles doit tre verrouill au dispositif disolement ou de
sectionnement, de faon :
a)
quon ne puisse avoir accs aux fusibles que si le dispositif disolement ou de sectionnement immdiatement
en amont des fusibles est en position de dsamorage ; et
b)
que linterrupteur ne puisse tre plac en position ferme avant que le compartiment fusibles ait t ferm.
36-210 Protection et commande des transformateurs de mesure
1)
Les transformateurs de mesure de tension doivent avoir une protection contre les surintensits conforme
larticle 26-260.

204

Association canadienne de normalisation

Section 36
Installations haute tension

2)

Un dispositif de sectionnement appropri doit tre install du ct alimentation des fusibles qui assurent la
protection des transformateurs de mesure de tension.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

36-212 Installations extrieures


1)
Les interrupteurs haute tension qui ne sont pas sous botier mtallique et qui sont assembls pied duvre
doivent tre espacs selon le tableau 35.
2)
Les sectionneurs cornes doivent tre poss horizontalement et il doit tre possible de les verrouiller en
position ouverte.
3)
Les fusibles haute tension doivent tre espacs selon le tableau 35.
36-214 Dispositifs de sectionnement
1)
Si les conducteurs aliments directement dun poste pntrent dans un btiment, on doit :
a)
installer un dispositif de coupure sous charge lintrieur, au point dentre des conducteurs dans le
btiment ; ou
b)
installer sur le poste dalimentation, un dispositif de coupure sous charge pouvant tre dclench ou
actionn de lintrieur du btiment.
2)
moins dtre du type dbrochable, chaque disjoncteur ou interrupteur sous charge dont les contacts sont
dissimuls, en position ouverte ou ferme, doit tre muni dun interrupteur disolement commande
simultane du ct alimentation :
a)
permettant une inspection visuelle adquate de tous les contacts, en position ouverte ou ferme ;
b)
verrouill de faon quil ne puisse tre actionn sous charge ; et
c)
muni dindicateurs de position directs.
3)
Sil y a plus dune source de tension dans un poste compos dau moins deux sections haute tension
interconnectes ou sil y a une autre possibilit de rtroaction, il doit y avoir un point de raccordement visible,
conforme au paragraphe 2), dans tous les circuits o la possibilit de rtroaction entre les sections existe.

Mise la terre et continuit des masses

36-300 Matriau et grosseur minimale du conducteur de mise la terre, du conducteur de


la grille de terre et raccordements (voir lannexe B)
1)
Sous rserve du paragraphe 2), des conducteurs nus en cuivre de grosseur non infrieure celle prescrite aux
articles 36-302 36-310 ainsi quau tableau 51 doivent tre utiliss pour la mise la terre.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis dutiliser un conducteur en acier galvanis, en cuivre-acier de type
copper-weld ou tout autre conducteur pour la mise la terre condition que :
a)
son courant admissible soit gal ou suprieur celui spcifi aux articles 36-302 36-310 pour le
conducteur en cuivre ;
b)
laction galvanique soit prise en considration si ces conducteurs sont enfouis sous la terre ou sils entrent
en contact avec des mtaux dissemblables ; et
c)
la mthode de boulonnage ou de raccordement des conducteurs entre eux ou dautres surfaces
permette au courant spcifi de les parcourir durant la vie prvue de la prise de terre.
36-302 Prise de terre du poste (voir lannexe B)
1)
Tout poste extrieur doit tre mis la terre au moyen dune prise de terre conforme larticle 36-304 et
comprenant :
a)
au moins quatre tiges de terre enfouies dans le sol, mesurant au moins 3 m de longueur et 19,0 mm de
diamtre, espaces dau moins une longueur de tige, et chaque fois que la chose est possible, adjacentes
lappareillage mettre la terre ;
b)
ces tiges de terre doivent tre relies entre elles au moyen des conducteurs de grille de terre. Ces derniers
doivent tre des conducteurs nus en cuivre, de grosseur minimale 2/0 AWG, enterrs une profondeur
maximale de 600 mm sous le sol non fini et, sil sagit dun sol fini, une profondeur de 150 mm ; et
c)
les conducteurs de la grille de terre dont il est question lalina b) doivent tre raccords toutes les
pices mtalliques non porteuses de courant des appareils et des structures et ils doivent former une
boucle autour de lappareillage mettre la terre, sauf :
(i)
quil est permis domettre une portion de la boucle si un obstacle tel quun mur empche une
personne de se tenir sur le ct adjacent de lappareil ; et
(ii) que les boucles que forme larmature dans une dalle en bton arm sont adquates si les barres
darmature sont relies entre elles et raccordes de faon sre toutes les autres parties de la prise
de terre.

Association canadienne de normalisation

205

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

5)
6)

Si une drogation en vertu de larticle 2-030 est accorde, il est permis dutiliser une prise de terre enterre,
autre que celle dcrite au paragraphe 1).
Sil est impossible dinstaller une prise de terre adjacente au poste, conformment au paragraphe 1), il est
permis que cette dernire soit situe lcart du poste et :
a)
deux conducteurs de mise la terre en cuivre de grosseur 2/0 AWG doivent relier la prise de terre
lappareillage du poste, de sorte que si un conducteur de mise la terre ou une prise de terre
est endommag, la continuit des masses des structures mtalliques ou de lappareillage soit
maintenue ; et
b)
dans des emplacements o il y a un courant de court-circuit de rseau suprieur 30 000 A, la grosseur
du fil du conducteur de mise la terre doit tre augmente de sorte quil ne puisse subir aucun
endommagement d lchauffement ni constituer un risque dincendie dans les conditions de dfaut
les plus rigoureuses se prsentant dans un rseau.
Chaque poste intrieur doit tre mis la terre au moyen de la prise de terre du poste :
a)
conformment au paragraphe 1), 2) ou 3) ; ou
b)
sil est impossible de relier un poste intrieur une prise de terre conformment au paragraphe 1), 2)
ou 3) et si le poste intrieur est aliment par un poste principal sur le mme terrain, lappareillage du
poste doit tre raccord la prise de terre du poste principal conformment au paragraphe 3).
Toutes les parties du poste intrieur qui doivent tre mises la terre doivent tre relies entre elles par des
conducteurs en cuivre de grosseur au moins gale 2/0 AWG.
Il est permis dinclure, dans la conception de la prise de terre du poste, les barres darmature en acier que lon
trouve dans les fondations des btiments et dans les plates-formes en bton, condition :
a)
quaucune membrane isolante ne spare le bton du sol environnant ;
b)
que lintensit et la dure maximales du courant de dfaut ne causent pas un endommagement
thermique aux barres en acier ou la structure en bton ;
c)
que les barres en acier soient raccordes au reste de la prise de terre du poste par au moins deux
conducteurs en cuivre de grosseur au moins gale 2/0 AWG, de manire telle que si un conducteur de
mise la terre ou une prise de terre tait endommag, aucune structure mtallique ni aucun bti
dappareil ne puisse tre isol ; et
d)
que lon tienne compte dans la conception de la prise de terre du fait que la rsistivit du bton est
suprieure ou gale celle du sol environnant.

36-304 Rsistance de terre du poste (voir lannexe B)


1)
La rsistance maximale admissible de la prise de terre du poste doit tre dtermine par le courant maximal
de dfaut qui peut passer dans le sol par la prise de terre du poste ou par le courant maximal de dfaut du
poste. La rsistance de terre doit tre telle que, quelle que soit la nature du sol, quil soit mouill, sec ou gel,
les conditions de courant de dfaut maximal doivent limiter laugmentation de potentiel de toutes les parties
de la grille de terre du poste 5000 V. Dans certains cas, sil est difficile de respecter cette limite, il est permis,
par drogation en vertu de larticle 2-030, dutiliser une tension plus leve correspondant au degr disolation
maximal pour lappareillage de tlcommunications.
2)
En plus du paragraphe 1), les tensions de contact et de pas lextrmit, lintrieur et autour de la prise de
terre du poste, y compris toutes les zones dans lesquelles on trouve les structures mtalliques raccordes en
permanence au poste, ne doivent pas tre suprieures aux valeurs spcifies au tableau 52.
3)
Si la conception dune prise de terre du poste est choisie conformment la procdure dcrite lannexe B et
quil est prouv que les paramtres du poste utiliss dans la procdure sont valables, la conception de la prise
ainsi choisie doit tre juge conforme aux paragraphes 1) et 2).
4)
Une fois la construction termine, la rsistance de la prise de terre de chaque poste doit tre mesure et des
modifications doivent tre apportes, sil y a lieu, pour vrifier la rsistance maximale admissible prescrite au
paragraphe 1) et assurer quelle est respecte.
5)
Si la scurit des personnes dpend de la prsence absolue dune couche de revtement sur la surface du sol,
telle que de la pierre concasse ou de lasphalte, cette couche de revtement doit recouvrir la zone entire de
la prise de terre du poste, y compris toutes les zones dans lesquelles on trouve les structures mtalliques
raccordes en permanence au poste, et doit se prolonger sur tous les cts au moins 1 m au-del de la zone
de la prise de terre du poste.
36-306 Exception relative au poste
Si la tension entre phases est infrieure ou gale 7500 V et que la couche de revtement sur la surface du sol est
pose et maintenue une paisseur minimale de 150 mm, tel quil est spcifi larticle 36-304 5), et que lon peut

206

Association canadienne de normalisation

Section 36
Installations haute tension

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

dmontrer que laugmentation de potentiel de la terre dun poste ne doit pas tre suprieure aux tensions de contact
et de pas tolrables spcifies au tableau 52 au cours de la dure de vie du poste :
a)
il nest ncessaire deffectuer aucune mesure de rsistivit du sol lemplacement du poste ;
b)
malgr larticle 36-304 2), aucune analyse nest ncessaire pour prouver que les tensions de contact et de pas
lintrieur de la zone de la prise de terre du poste ne doivent pas tre suprieures aux valeurs tolrables ; et
c)
malgr larticle 36-304 4), il nest pas ncessaire, une fois la construction termine, de mesurer la rsistance
de la prise de terre du poste ni la tension de contact prs du centre ou langle de la prise de terre.

36-308 Raccordements la prise de terre du poste (voir lannexe B)


1)
Les structures et appareillage mtalliques non porteurs de courant faisant partie du poste doivent tre relis
la prise de terre du poste afin dempcher laccumulation de diffrences de potentiel dangereuses entre
lappareillage ou les structures et le sol avoisinant.
2)
Toutes les pices mtalliques faisant partie du poste doivent tre relies la prise de terre du poste comme
suit :
a)
structures mtalliques :
(i)
les poteaux individuels ou les supports dappareillage (tubulaires et autres) doivent tre
mis la terre par un conducteur en cuivre dont la grosseur est au moins gale 2/0 AWG ; et
(ii) les structures traves simples et multiples composes dun grand nombre de poteaux de soutien
runis entre eux par des poutres doivent tre mises la terre chaque poteau par un conducteur
en cuivre dont la grosseur est au moins gale 2/0 AWG ;
b)
appareils installs sur des structures mtalliques ou non mtalliques :
(i)
le rservoir ou le bti des transformateurs, des gnratrices, des moteurs, des disjoncteurs, des
disjoncteurs renclencheurs, des transformateurs de mesure, des dispositifs de commutation et
dautres appareillages doit tre mis la terre par un conducteur en cuivre de grosseur au moins
gale 2/0 AWG ;
(ii) les supports mtalliques de tous les interrupteurs commande simultane doivent tre mis la
terre par un conducteur en cuivre de grosseur au moins gale 2/0 AWG (voir larticle 36-310
pour des renseignements touchant les manettes dinterrupteurs) ; et
(iii) la mise la terre des supports mtalliques des coupe-circuits unipolaires et des dispositifs de
sectionnement installs sur des structures en bois est facultative ;
c)
parafoudres :
(i)
les parafoudres doivent tre relis la prise de terre du poste au moyen dun conducteur en cuivre
de grosseur au moins gale 2/0 AWG ;
(ii) les conducteurs de mise la terre des parafoudres doivent tre aussi courts, droits et directs que
possible ; et
(iii) si les parafoudres sont utiliss pour la protection dun cble haute tension et dune gaine de cble,
le conducteur de mise la terre des parafoudres doit tre reli toutes les botes mtalliques
dextrmit de cble et (ou) la gaine ou larmure ou blindage mtallique de tous les cbles ;
d)
une conduite mtallique de distribution deau, adjacente la zone de la prise de terre du poste ou situe
lintrieur de ses limites, doit tre mise la terre au moyen dau moins un conducteur en cuivre de
grosseur au moins gale 2/0 AWG, des intervalles ne dpassant pas 12 m ;
e)
les pices non porteuses de courant dun appareillage mtallique, telles que :
(i)
gaines, armures ou enveloppes de cble, fils de terre, botes dextrmit de cble, canalisations,
tuyauterie, treillis protecteurs et tableaux de contrle, doivent tre mis la terre au moyen dun
conducteur en cuivre de grosseur au moins gale 4 AWG ;
(ii) botiers de compteurs, dinstruments de mesure et de relais, sils sont installs sur des panneaux
isols, doivent tre mis la terre au moyen dun conducteur en cuivre de grosseur au moins gale
10 AWG ;
(iii) la charpente mtallique ainsi que tout ouvrage mtallique dcouvert sur les btiments,
lintrieur du botier du poste ou faisant partie de cette dernire, doivent tre relis, en deux
endroits au moins, la prise de terre du poste au moyen de conducteurs en cuivre de grosseur au
moins gale 2/0 AWG, des intervalles ne dpassant pas 12 m autour du btiment ;
f)
les rails en acier des embranchements des voies de chemin de fer qui pntrent dans la zone dune prise
de terre dun poste extrieur doivent tre relis au poste au moyen dun conducteur en cuivre de
grosseur au moins gale 2/0 AWG. Les parties des embranchements situes lextrieur de la zone
dune prise de terre du poste doivent en tre isoles correctement ou mises la terre, ou les deux, de

Association canadienne de normalisation

207

Code canadien de llectricit, Premire partie

3)

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

6)

7)

manire que les tensions de contact en tout point du rail ne soient pas suprieures aux valeurs tolrables
spcifies au tableau 52.
Lorsquil est prouv que les tensions de contact et de pas autour dun btiment ne doivent pas tre suprieures
aux valeurs tolrables spcifies au tableau 52, il nest pas ncessaire damnager une boucle autour du
btiment.
Le fil de garde arien dune ligne de transport dnergie doit tre reli la prise de terre du poste au moyen
dun conducteur de mise la terre en cuivre de grosseur au moins gale 2/0 AWG ; il est permis disoler ce
dernier malgr larticle 36-300 1).
Un conducteur neutre dune ligne de rseau avec neutre mis la terre doit tre reli la prise de terre du poste
au moyen dun conducteur de mise la terre dont le courant admissible nest pas infrieur celui du
conducteur neutre.
Le conducteur neutre dun transformateur dans un rseau avec neutre mis la terre doit tre reli la prise de
terre du poste au moyen dun conducteur de mise la terre en cuivre, de grosseur au moins gale 2/0 AWG,
dont la grosseur et le courant admissible sont en outre suffisants pour transporter le courant de dfaut maximal
du transformateur, conformment au tableau 51. Ce conducteur de mise la terre doit tre install en plus du
conducteur requis en vertu du paragraphe 2) b) (i).
Les raccordements mentionns aux paragraphes 2) d), 4) et 5) doivent tre effectus laide de connecteurs
amovibles de faon pouvoir les isoler de la prise de terre du poste si lon veut mesurer la rsistance de la grille
de terre du poste.

36-310 Mises la terre des manettes dinterrupteurs commande simultane


1)
La manette de tous les interrupteurs commande simultane qui ne sont pas sous botier mtallique doit tre
mise la terre selon lune des mthodes suivantes :
a)
au moyen dun dispositif de mise la terre multitour approuv et reli la prise de terre du poste par
un conducteur dont le courant admissible est au moins gal celui dun conducteur en cuivre de
grosseur 2/0 AWG ; ou
b)
larbre de transmission doit tre reli la prise de terre du poste au moyen dun ensemble form dune
tresse ou dun conducteur extra-souple et (ou) dun conducteur toronn, de grosseur au moins gale
2/0 AWG en cuivre.
2)
En plus du paragraphe 1), la tension de contact doit tre maintenue dans les limites tolrables spcifies au
tableau 52, lendroit o se tient dhabitude loprateur, comme suit :
a)
au moyen dun tapis mtallique dquilibre du gradient de potentiel reli par deux conducteurs distincts
en cuivre, de grosseur gale 2/0 AWG, au conducteur de mise la terre de la manette, tel quil est
spcifi au paragraphe 1) ; et
b)
le tapis dquilibre du gradient de potentiel doit :
(i)
tre situ de faon que loprateur ne soit pas oblig de marcher en dehors du tapis pendant la
manuvre de linterrupteur ;
(ii) tre plac sur une couche de pierre concasse dau moins 150 mm dpaisseur ;
(iii) avoir une dimension approximative de 1,2 1,8 m ; et
(iv) pouvoir tre recouvert dune couche de pierre concasse, dasphalte ou de bton dune paisseur
maximale de 150 mm.
36-312 Mise la terre des cltures mtalliques des postes extrieurs (voir lannexe B)
1)
La clture doit tre situe au moins 1 m lintrieur du primtre de la prise de terre.
2)
La prise de terre doit tre relie la clture, des intervalles ne dpassant pas 12 m, au moyen dun conducteur
driv en cuivre de grosseur au moins gale 2/0 AWG chaque poteau dextrmit, poteau cornier, poteau
de support de barrire ou poteau intermdiaire.
3)
chaque poteau de barrire charnires, le conducteur driv doit tre reli au cadre de barrire au moyen
dune tresse en cuivre ou dun conducteur souple en cuivre, de grosseur au moins gale 2/0 AWG.
4)
Le conducteur driv doit tre reli aux poteaux de la clture, la traverse infrieure et au treillis sur lequel il
peut tre entrelac en deux endroits au moins, la traverse suprieure et chaque toron de fil barbel. Le
raccordement la traverse infrieure, au treillis et aux fils barbels doit tre effectu laide de connecteurs
boulonns ou lquivalent, tandis que les raccordements la traverse suprieure doivent tre effectus
chaque joint au moyen dun cavalier quivalent un conducteur en cuivre de grosseur 2/0 AWG.
5)
Si une clture de bornage mtallique se trouve proximit dune clture de poste, les tensions de contact
moins de 1 m de toutes les parties de la clture de bornage ne doivent pas dpasser les valeurs tolrables
spcifies au tableau 52.

208

Association canadienne de normalisation

Section 38
Ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux, escaliers mcaniques,
trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes handicapes et appareils similaires

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 38 Ascenseurs, monte-charges, petits


monte-charges, monte-matriaux, escaliers mcaniques,
trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes
handicapes et appareils similaires
38-001 Domaine dapplication (voir lannexe B)
Cette section sapplique linstallation de lappareillage lectrique et du cblage des ascenseurs, monte-charges,
monte-matriaux, petits monte-charges, escaliers mcaniques, trottoirs roulant et ascenseurs pour personnes
handicapes. Elle modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
38-002 Termes spciaux (voir lannexe B)
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Appareillage de signalisation dispositifs sonores et visuels (carillons, timbres, tmoins lumineux, affichages,
etc.) destins informer lutilisateur.
Contrleur de moteur ensemble des dispositifs du systme de commande, comprenant tout dmarreur et tout
appareillage de conversion de puissance servant alimenter un moteur lectrique, ou tout dispositif de pompage
servant alimenter un appareillage de commande hydraulique.
Dispositif de commande tout interrupteur de cabine, bouton-poussoir, commutateur cl, interrupteur
bascule ou autre dispositif servant commander le contrleur.

38-003 Restrictions relatives la tension (voir lannexe B)


La tension du circuit ne doit pas dpasser 300 V, sauf dans les cas dcrits aux alinas a) c) ci-aprs :
a)
Dans le cas des circuits de drivation qui alimentent des contrleurs douvre-porte et des moteurs de porte,
et des circuits de drivation et artres qui alimentent des contrleurs de moteur, des moteurs de machine
dentranement, des freins de machine et des groupes convertisseurs, la tension du circuit ne doit pas dpasser
750 V.
b)
Les circuits de drivation dclairage doivent tre conformes la section 30.
c)
Dans le cas des circuits de drivation de lappareillage de chauffage et de climatisation situ sur la cabine,
la tension du circuit ne doit pas dpasser 750 V.
38-004 Mise sous botier des pices sous tension
Toutes les pices sous tension de lappareillage lectrique dans les gaines dascenseurs, aux paliers, dans ou sur les
cabines dascenseurs, de monte-charges, de petits monte-charges, de monte-matriaux et dascenseurs pour
personnes handicapes ou dans les cages ou aux paliers descaliers mcaniques ou de trottoirs roulants doivent tre
mises sous botier pour viter tout contact accidentel.

38-005 Dgagements
1)
La hauteur libre minimale dans lespace utile autour des contrleurs, des dispositifs de sectionnement et de
tout autre appareillage lectrique doit tre 2000 mm.
2)
Les exigences despace utile des articles 2-308 et 38-005 1) ne sappliquent pas ncessairement si les
conditions dentretien et de supervision sont telles que seules des personnes autorises ont accs ces
endroits, et :
a)
si lappareillage numr aux alinas (i) (iv) ci-dessous est quip de cbles souples pour toutes ses
connexions externes, afin de permettre de le dplacer pour rpondre aux exigences despace utile de
larticle 2-308 :
(i)
contrleurs et dispositifs de sectionnement pour petits monte-charges, escaliers mcaniques,
trottoirs roulants, monte-matriaux et ascenseurs pour personnes handicapes installs dans le
mme espace que la machine dentranement ;
(ii) contrleurs et dispositifs de sectionnement pour ascenseurs et monte-charges, installs dans la
gaine dascenseur ou sur la cabine ;
(iii) contrleurs pour ouvre-porte ; et
(iv) tout autre appareillage lectrique install dans la gaine dascenseur ou sur la cabine ;
b)
si les pices sous tension de lappareillage sont convenablement protges mcaniquement ou isoles,
et si lappareillage peut tre examin, rgl, rpar ou entretenu sous tension sans que cette protection
soit interrompue ;

Association canadienne de normalisation

209

Code canadien de llectricit, Premire partie

c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

d)

si lappareillage lectrique na jamais besoin dtre examin, rgl, rpar ou entretenu pendant quil est
sous tension ; ou
si les pices non isoles sont alimentes trs basse tension ou si leur tension ne dpasse pas 60 V c.c.

38-011 Isolants et types de conducteurs


1)
Les conducteurs situs dans les gaines dascenseur ou de monte-charge, dans ou sur les cabines ou les platesformes, dans les cages et dans les locaux des machines doivent tre des types indiqus au tableau 11 ou 19 et
doivent tre conformes larticle 2-126.
2)
Les conducteurs allant de la canalisation verticale de la gaine dascenseur ou de monte-charge aux
verrouillages de scurit des portes de gaines dascenseur ou de monte-charge doivent tre conformes
larticle 2-126.
3)
La tension nominale de lisolant de tous les conducteurs doit convenir la tension laquelle les conducteurs
sont soumis, et doit tre au moins gale la tension nominale maximale du circuit applique tout conducteur
lintrieur du botier, du cble ou de la canalisation.
4)
Les cbles pendentifs utiliss pour les connexions souples entre la cabine ou le contrepoids et la canalisation
doit tre des types de cble dascenseur ou non indiqus au tableau 11 ou de tout autre type approuv cette
fin.
38-012 Grosseur minimale des conducteurs
1)
La grosseur minimale des conducteurs des cbles pendentifs doit tre comme suit :
a)
pour les circuits dclairage, 14 AWG en cuivre. Toutefois, il est permis dutiliser des conducteurs plus
petits monts en parallle, condition que le courant admissible soit au moins gal celui dun
conducteur 14 AWG en cuivre ; et
b)
pour les circuits de manuvre, de commande et de signalisation et dclairage trs basse tension,
20 AWG en cuivre.
2)
Sous rserve du paragraphe 1), les conducteurs des circuits de manuvre, de commande, de signalisation et
de tlcommunication doivent tre de grosseur au moins gale 26 AWG en cuivre.
38-013 Courant admissible des conducteurs dartre et de circuit de drivation
(voir les annexes B et G)
1)
Dans le cas de la commande dexcitation dune gnratrice, le courant admissible des conducteurs doit tre
bas sur le courant nominal de la plaque signaltique du moteur du groupe convertisseur qui alimente le
moteur de la machine dentranement.
2)
Le courant admissible des conducteurs doit tre conforme aux alinas a) d).
a)
Conducteurs alimentant un seul moteur. Les conducteurs qui alimentent un seul moteur doivent
avoir un courant admissible au moins gal au pourcentage du courant nominal du moteur prescrit
larticle 28-106 et au tableau 27.
b)
Conducteurs alimentant un seul contrleur de moteur. Les conducteurs qui alimentent un seul
contrleur de moteur doivent avoir un courant admissible au moins gal au courant nominal du
contrleur de moteur, plus toute autre charge raccorde.
c)
Conducteurs alimentant un seul transformateur de puissance. Les conducteurs qui alimentent
un seul transformateur de puissance doivent avoir un courant admissible au moins gal au courant
nominal du transformateur de puissance, plus toute autre charge raccorde.
d)
Conducteurs alimentant plusieurs moteurs, contrleurs de moteur ou transformateurs de
puissance. Les conducteurs qui alimentent plusieurs moteurs, contrleurs de moteur ou transformateur
de puissance doivent avoir un courant admissible au moins gal la somme des courants nominaux des
appareils quils alimentent, plus toute autre charge raccorde. Les courants nominaux des moteurs
utiliss pour ce calcul doivent tre dtermins conformment larticle 28-108 et au tableau 62.
38-014 Facteur de demande des artres
Des conducteurs dartre dont le courant admissible est infrieur la valeur prescrite larticle 38-013 peuvent tre
utiliss, sous rserve du tableau 62.
38-015 Capacit des contrleurs de moteur
La capacit nominale des contrleurs de moteur doit tre conforme larticle 28-500 1). Toutefois, cette capacit
peut tre infrieure la puissance nominale du moteur de la machine dentranement si le contrleur limite de faon
inhrente la puissance fournie au moteur et porte un marquage cet effet.

210

Association canadienne de normalisation

Section 38
Ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux, escaliers mcaniques,
trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes handicapes et appareils similaires

38-021 Cblage (voir lannexe B)

Ascenseurs

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

1)

Sauf autorisation particulire aux alinas a) d) ci-dessous, les conducteurs et les fibres optiques situs dans
les gaines dascenseur ou non, les espaces de machinerie, les espaces dappareillage de commande, dans ou
sur les cabines et dans les locaux des machines ou les locaux des commandes, lexclusion des cbles
pendentifs qui relient la cabine ou le contrepoids au cblage de la gaine dascenseur ou de monte-charge,
doivent tre installs sous conduit mtallique rigide, tube lectrique mtallique, conduit rigide PVC ou
goulotte guide-fils. Toutefois, il est permis dutiliser des cbles isolant minral, des cbles sous gaine
daluminium et des cbles arms sils ne sont pas exposs lendommagement mcanique.

Gaines
a)
Dans les gaines, les mthodes de cblage suivantes sont galement permises sil ny a pas de risque
dendommagement mcanique :
(i)
Les conduits mtalliques flexibles ou les conduits flexibles tanches aux liquides sont permis dans les
gaines entre les canalisations verticales et les interrupteurs de position, les verrouillages de scurit, les
dispositifs de commande ou dautres dispositifs semblables.
(ii) Les cbles utiliss dans les circuits trs basse tension de classe 1 et les circuits faible puissance de
classe 2, par exemple les cbles de gaines dascenseur ou de monte-charge, les cbles trs basse tension,
les cbles de commande trs basse tension, les cbles de tlcommunications, les cbles dalarmeincendie et de signalisation, les cbles multiconducteurs sous gaine thermoplastique et les cbles de
types trs rsistant et hyper-rsistant, peuvent tre installs entre les canalisations verticales et
lappareillage de signalisation et les dispositifs de commande, pourvu que ces cbles soient soutenus et
protgs contre lendommagement mcanique et soient de type sous gaine et prouv la flamme.
(iii) Les cordons et cbles souples intgrs un appareillage approuv et utiliss dans des circuits trs basse
tension (au plus 30 V) sont permis si leur longueur ne dpasse pas 2 m, pourvu que ces cordons et cbles
soient soutenus et protgs contre lendommagement mcanique et soient de type sous gaine et
prouv la flamme.
(iv) Les conduits mtalliques flexibles, les conduits mtalliques flexibles tanches aux liquides, les conduits
non mtalliques flexibles tanches aux liquides et les cordons et cbles souples ainsi que les conducteurs
assembls en faisceau avec du ruban ou du fil de ligature et faisant partie dun appareillage rpertori,
dune machine dentranement ou dun frein de machine dentranement peuvent tre installs hors
canalisation dans une gaine, pourvu que leur longueur ne dpasse pas 2 m, quils soient protgs contre
lendommagement mcanique et quils soient de type ignifuge.
Cabines
b)
Pour les cabines, les mthodes de cblage suivantes sont aussi permises :
(i)
Les conduits mtalliques flexibles ou les conduits flexibles tanches aux liquides dont la longueur ne
dpasse pas 2 m sont permis sur les cabines, pourvu quils soient labri de tout contact avec de lhuile
et fixs solidement en place.
(ii) Les cordons hyper-rsistants et les cordons trs rsistants (voir le tableau 11) sont permis pour les liaisons
flexibles entre le cblage fixe de la cabine et les dispositifs des portes ou des barrires de la cabine ; pour
les connexions souples des dispositifs de commande ou de la lampe de travail placs sur le dessus de la
cabine, seuls des cordons hyper-rsistants sont permis.
(iii) Les cbles constitus de conducteurs plus petits, ou dont le type ou lpaisseur disolant ou de gaine ne
correspond pas aux types hyper-rsistant ou trs rsistant, sont permis pour les liaisons flexibles entre le
cblage fixe de la cabine et les dispositifs des portes ou des barrires de la cabine, pourvu quils soient
approuvs comme quivalents aux types hyper-rsistant ou trs rsistant.
(iv) Les cordons et cbles souples intgrs un appareillage approuv et utiliss dans des circuits trs basse
tension (au plus 30 V) sont permis si leur longueur ne dpasse pas 2 m, pourvu que ces cordons et cbles
soient soutenus et protgs contre lendommagement mcanique et soient de type sous gaine et
prouv la flamme.
(v) Les conduits mtalliques flexibles, les conduits mtalliques flexibles tanches aux liquides, les conduits
non mtalliques flexibles tanches aux liquides et les cordons et cbles souples ainsi que les conducteurs
assembls en faisceau avec du ruban ou du fil de ligature et faisant partie dun appareillage rpertori,
dune machine dentranement ou dun frein de machine dentranement peuvent tre installs hors

Association canadienne de normalisation

211

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

canalisation sur la cabine, pourvu que leur longueur ne dpasse pas 2 m, quils soient protgs contre
lendommagement mcanique et quils soient de type prouv la flamme.

Locaux des machines, locaux des commandes, espaces des machines et espaces des
commandes
c)
Dans les locaux des machines, les locaux des commandes, les espaces des machines et les espaces des
commandes, les mthodes de cblage suivantes sont galement permises :
(i)
Les conduits mtalliques flexibles et les conduits flexibles tanches aux liquides sont permis entre les
tableaux de commande et les moteurs de machine, les freins de machine, les groupes convertisseurs,
les dispositifs de sectionnement ou les moteurs et la robinetterie des dispositifs de pompage.
(ii) Si les groupes convertisseurs, les moteurs de machine ou les moteurs et la robinetterie des dispositifs de
pompage sont situs ct ou au-dessous de lappareillage de commande et sont pourvus de fils de
raccordement de longueur suffisante, il est permis de connecter ces fils directement aux bornes du
contrleur sans gard aux exigences de courant admissible de la section 28, pourvu que les
conducteurs :
A)
ne mesurent pas plus de 2 m de longueur ;
B)
soient lis en faisceau et soutenus intervalles dau plus 1 m ; et
C)
ne soient pas exposs un endommagement mcanique.
(iii) Des caniveaux auxiliaires peuvent tre utiliss dans les locaux des machines et les locaux des commandes
pour relier des contrleurs, des dmarreurs et dautres appareils semblables.
(iv) Les cordons et cbles souples intgrs un appareillage approuv et utiliss dans des circuits trs basse
tension (au plus 30 V) sont permis si leur longueur ne dpasse pas 2 m, pourvu que ces cordons et cbles
soient soutenus et protgs contre lendommagement mcanique et soient de type sous gaine et
prouv la flamme.
Contrepoids
d)
Les conduits mtalliques flexibles, les conduits flexibles tanches aux liquides et les cordons et cbles souples
ainsi que les conducteurs assembls en faisceau avec du ruban ou du fil de ligature et faisant partie dun
appareillage approuv, dune machine dentranement ou dun frein de machine dentranement peuvent tre
installs hors canalisation sur le contrepoids, pourvu que leur longueur ne dpasse pas 2 m, quils soient
protgs contre lendommagement mcanique et quils soient de type prouv la flamme.

Escaliers mcaniques
2)

Les conducteurs et les fibres optiques situs dans les cages descalier mcanique et de trottoir roulant doivent
tre installs sous conduit mtallique rigide, conduit mtallique flexible, conduit flexible tanche aux liquides,
tube lectrique mtallique, conduit rigide PVC ou goulotte guide-fils ; toutefois, ils peuvent aussi tre placs
dans des cbles isolant minral, des cbles sous gaine daluminium ou des cbles arms sils ne sont pas
exposs lendommagement mcanique, ou encore dans les cas prvus aux alinas a) et b).
a)
Les cbles utiliss dans des circuits trs basse tension de classe 1 ou des circuits faible puissance de
classe 2, notamment les cbles trs basse tension, les cbles de commande trs basse tension, les cbles
de tlcommunications, les cbles dalarme-incendie et de signalisation, les cbles multiconducteurs
sous gaine thermoplastique et les cbles de types trs rsistant et hyper-rsistant peuvent tre installs
entre des canalisations verticales et un appareillage de signalisation ou des dispositifs de commande,
pourvu que ces cbles soient soutenus et protgs contre lendommagement mcanique et soient dun
type sous gaine et prouv la flamme.
b)
Les cordons et cbles souples intgrs un appareillage approuv et utiliss dans des circuits trs basse
tension (au plus 30 V) sont permis si leur longueur ne dpasse pas 2 m, pourvu que ces cordons et cbles
soient soutenus et protgs contre lendommagement mcanique et soient de type sous gaine et
prouv la flamme.

Ascenseurs pour personnes handicapes


3)

Les conducteurs et les fibres optiques situs dans les gaines, les chemins de roulement, les espaces des
machines, les locaux des machines et les locaux des commandes de petits monte-charges, de montematriaux et dascenseurs pour personnes handicapes doivent tre installs sous conduit mtallique rigide,
tube lectrique mtallique, conduit rigide PVC ou goulotte guide-fils ; toutefois, ils peuvent aussi tre placs
dans des cbles isolant minral, des cbles sous gaine daluminium, des cbles arms, des conduits

212

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 38
Ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux, escaliers mcaniques,
trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes handicapes et appareils similaires

mtalliques flexibles ou des conduits flexibles tanches aux liquides sils ne sont pas exposs
lendommagement mcanique, ou encore dans les cas prvus aux alinas a) et b).
a)
Les cbles utiliss dans des circuits trs basse tension de classe 1 ou des circuits faible puissance de
classe 2, notamment les cbles de gaine dascenseur ou de monte-charge, les cbles trs basse tension,
les cbles de commande trs basse tension, les cbles de tlcommunications, les cbles dalarmeincendie et de signalisation, les cbles multiconducteurs sous gaine thermoplastique et les cbles de
types trs rsistant et hyper-rsistant peuvent tre installs entre des canalisations verticales et un
appareillage de signalisation ou des dispositifs de commande, pourvu que ces cbles soient soutenus et
protgs contre lendommagement mcanique et soient dun type sous gaine et prouv la flamme.
b)
Les cordons et cbles souples intgrs un appareillage approuv et utiliss dans des circuits trs basse
tension (au plus 30 V) sont permis si leur longueur ne dpasse pas 2 m, pourvu que ces cordons et cbles
soient soutenus et protgs contre lendommagement mcanique et soient de type sous gaine et
prouv la flamme.

38-022 Circuits de drivation pour lclairage, les prises de courant, la ventilation,


le chauffage, la climatisation et les accessoires des cabines
1)
Il doit y avoir pour chaque cabine dascenseur ou monte-charge au moins une drivation distincte pour
lclairage, les prises de courant, lalimentation de lclairage dappoint, les accessoires et la ventilation de la
cabine.
2)
Si des appareils de climatisation et de chauffage sont installs pour la cabine, ils doivent tre aliments par des
drivations distinctes.
3)
Le dispositif de protection contre les surintensits de chaque drivation doit tre plac dans le local des
machines, lespace des machines ou lespace des commandes.
38-023 Circuits de drivation pour lclairage et les prises du local des machines, du local
des commandes, de lespace des machines ou de lespace des commandes (voir lannexe B)
1)
Un circuit de drivation distinct doit alimenter lclairage et les prises de courant du local des machines,
du local des commandes, de lespace des machines ou de lespace des commandes.
2)
Lclairage requis ne doit pas tre connect aux bornes ct charge dun disjoncteur diffrentiel.
3)
Un interrupteur dclairage de local des machines, de local des commandes, despace des machines ou
despace des commandes doit tre install et tre facile datteinte partir du point dentre.
4)
Au moins une prise de courant double 125 V monophase, relie un circuit de drivation 15 A et dont la
configuration est conforme au schma 1, doit tre installe dans chaque local des machines, local des
commandes, espace des machines ou espace des commandes.
38-024 Circuit de drivation pour lclairage et les prises de la cuvette de la gaine (voir
lannexe B)
1)
Un circuit de drivation distinct doit alimenter lclairage et les prises de courant de la cuvette.
2)
Lclairage requis ne doit pas tre connect aux bornes ct charge dun disjoncteur diffrentiel.
3)
Un interrupteur dclairage doit tre install et tre facile datteinte partir de la porte daccs de la cuvette.
4)
Au moins une prise de courant double 125 V monophase, relie un circuit de drivation 15 A, doit tre
installe dans la cuvette.
38-025 Circuits de drivation dautre appareillage utilitaire
a)
Les appareillages utilitaires non mentionns aux articles 38-022, 38-023 et 38-024, mais utiliss avec les
appareils mentionns larticle 38-001, doivent tre aliments par des circuits de drivation distincts.
b)
Les dispositifs de protection contre les surintensits des drivations doivent tre placs dans le local des
machines, lespace des machines, le local des commandes ou lespace des commandes.
38-032 Goulottes guide-fils mtalliques et non mtalliques
Voir larticle 12-1014 et le tableau 8.
38-033 Nombre de conducteurs dans les canalisations
Voir larticle 12-1014.
38-034 Fixations
Les fixations des cbles ou des canalisations dans une gaine dascenseur ou monte-charge, une cage descalier
mcanique ou de trottoir roulant ou une gaine ou chemin de roulement de monte-matriaux ou dascenseur pour
personnes handicapes doivent tre bien assujetties aux guides, larmature de lescalier mcanique ou du trottoir
roulant ou la structure de la gaine, de la cage ou du chemin de roulement.

Association canadienne de normalisation

213

Code canadien de llectricit, Premire partie

38-035 Caniveaux auxiliaires


Voir les articles 12-1900, 12-1902 et 12-1904.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

38-036 Groupement des conducteurs


Les cbles optiques, les cbles blinds et les conducteurs destins aux circuits de dispositifs de commande, de
puissance, de moteur, de chauffage, de climatisation, de manuvre, de contrle, de signalisation, de tlphone,
dalarme-incendie et dclairage peuvent tre disposs dans un mme rseau de canalisations ou un mme cble
pendentif pourvu que tous les conducteurs aient un isolant capable de supporter la tension maximale prvue dans
le cble ou le rseau de canalisations.
38-037 Cblage dans les gaines, les locaux des machines, les locaux des commandes, les
espaces des machines et les espaces des commandes
Sous rserve dune drogation en vertu de larticle 2-030, seuls les conducteurs qui servent au fonctionnement de
lascenseur, du monte-charge, du petit monte-charge, de lescalier mcanique, du trottoir roulant, du montematriaux ou de lascenseur pour personnes handicapes, y compris les conducteurs dalimentation ou dartre et
le cblage de signalisation, de dtection dincendie dans la gaine, de communication avec la cabine et dclairage
ou de ventilation de la cabine peuvent tre installs dans une gaine, un chemin de roulement, un local des machines,
un local des commandes, une espace des machines, une espace des commandes ou une cage descalier mcanique.
(Voir aussi larticle 12-014.)
38-041 Suspension des cbles pendentifs (voir lannexe B)
1)
Les cbles pendentifs doivent tre suspendus aux extrmits de la cabine et de la gaine, ou lextrmit du
contrepoids le cas chant, de manire rduire au minimum leffort mcanique impos leurs conducteurs
en cuivre.
2)
Les cbles pendentifs doivent tre soutenus par un des moyens suivants :
a)
par laction dun ou de plusieurs fils dacier incorpors au cble ;
b)
en enroulant le cble autour de supports, pour toute longueur non soutenue infrieure 30 m ; ou
c)
en suspendant le cble des supports au moyen dun dispositif qui se resserre automatiquement autour
du cble si leffort de traction augmente, pour toute longueur non soutenue dau plus 60 m.
38-042 Emplacements dangereux
Tout appareillage lectrique install dans des emplacements dangereux doit tre conforme la section 18.
38-043 Emplacement et protection des cbles
1)
Les supports des cbles pendentifs doivent tre situs de manire rduire au minimum le risque
dendommagement pouvant rsulter du contact entre les cbles pendentifs et la structure ou lappareillage
dans la gaine.
2)
Si ncessaire, des protecteurs convenables doivent tre disposs de manire protger les cbles contre
lendommagement.
38-044 Installation des cbles pendentifs
Le cble pendentif reli la cabine ou au contrepoids peut tre install dans la gaine et sur la cabine et le contrepoids
la manire dun cblage fixe, sans quil soit ncessaire de lenfermer dans un conduit ou toute autre canalisation,
pourvu que le cble soit soutenu convenablement et protg contre lendommagement.
38-051 Dispositifs de sectionnement (voir lannexe B)
1)
Un seul dispositif de sectionnement doit tre fourni pour le sectionnement de tous les conducteurs non mis
la terre :
a)
de chaque moteur dentranement et de ses circuits de ventilation et de commande dans chaque
ascenseur ou monte-charge, escalier mcanique, petit monte-charge ou ascenseur pour personnes
handicapes fonctionnant individuellement ou en groupe ; et
b)
de chaque drivation alimentant lclairage et la ventilation, le chauffage et le conditionnement de lair
de chaque cabine ; cette drivation ne doit pas tre contrle par les dispositifs de sectionnement dcrits
lalina a).
2)
Chaque dispositif de sectionnement doit tre soit un interrupteur fusibles commande extrieure, soit un
disjoncteur et doit tre quip dun dispositif qui permet de le verrouiller en position ouverte.
3)
Si des disjoncteurs servent de dispositifs de sectionnement, ils ne doivent pas tre ouverts automatiquement
par le dclenchement dun systme dalarme.
4)
Les interrupteurs et disjoncteurs doivent tre conus de manire indiquer la position douverture.

214

Association canadienne de normalisation

Section 38
Ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux, escaliers mcaniques,
trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes handicapes et appareils similaires

5)
6)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

7)

8)
9)
10)
11)
12)

13)

Les dispositifs de sectionnement doivent tre placs de faon tre visibles lentre de la zone des machines
et facilement accessibles aux personnes autorises.
Si le dispositif de sectionnement exig au paragraphe 1) a) nest pas visible du contrleur du moteur, ou est
situ plus de 9 m de ce contrleur, un interrupteur supplmentaire commande manuelle du contrleur du
moteur :
a)
doit tre install de manire tre visible ou proximit de lappareillage install distance ;
b)
couper lalimentation de tous les conducteurs non mis la terre ; et
c)
pouvoir tre verrouill en position ouverte.
a)
Les machines dentranement ou les contrleurs autres que les contrleurs de moteur non visibles du
dispositif de sectionnement doivent tre quips dun interrupteur commande manuelle, install dans
le circuit de commande, pour empcher le dmarrage.
b)
Linterrupteur commande manuelle doit tre install proximit de cet appareillage.
Sil y a plusieurs machines dentranement dans un local des machines, le dispositif de sectionnement doit
porter un numro correspondant celui de la machine dentranement quil commande.
Chaque dispositif de sectionnement doit porter un criteau indiquant lemplacement du dispositif de
protection contre les surintensits ct alimentation.
a)
Aucun moyen ne doit permettre la fermeture automatique de ce dispositif de sectionnement.
b)
Lalimentation ne doit pouvoir tre rtablie que manuellement.
Le dispositif de sectionnement associ un contrleur descalier mcanique ou de trottoir roulant doit tre
install au mme endroit que le contrleur.
Si plusieurs machines dentranement desservent un mme ascenseur ou monte-charge, escalier mcanique,
trottoir roulant ou dispositif de pompage, il doit y avoir un seul dispositif de sectionnement pour dbrancher
le ou les moteurs et les lectrovalves de commande.
Si la machine dentranement dun ascenseur, monte-charge, petit monte-charge, monte-matriaux
ou ascenseur pour personnes handicapes lectrique, ou la machine hydraulique dun ascenseur,
monte-charge, petit monte-charge, monte-matriaux ou ascenseur pour personnes handicape de type
hydraulique est situe dans un local ou un espace des machines loign, ou si le groupe convertisseur est situ
dans un local ou un espace des machines loign, un dispositif unique doit permettre de dbrancher tous les
conducteurs dalimentation principaux non mis la terre ; ce dispositif doit tre visible partir de la machine
et tre verrouillable en position ouverte.

38-052 Sources dalimentation lectrique multiples


1)
Installations cabine simple ou cabines multiples. Dans les installations cabine simple ou cabines
multiples, lappareillage aliment par plus dune source doit avoir un dispositif de sectionnement, visible
partir de lappareillage desservi, pour chaque source dalimentation lectrique.
2)
criteau de mise en garde pour dispositifs de sectionnement multiples. Si plusieurs dispositifs de
sectionnement sont utiliss et que certaines parties des contrleurs restent alimentes par une source autre
que celle qui a t dbranche, un criteau de mise en garde clairement lisible, libell Mise en garde
Certaines parties de ce contrleur ne sont pas mises hors tension par ce sectionneur, doit tre fix sur le
dispositif de sectionnement, ou ct.
3)
Interconnexions entre contrleurs de cabines diffrentes. Si des interconnexions entre contrleurs
sont ncessaires pour le fonctionnement du systme dans une installation cabines multiples et que certaines
parties du systme restent alimentes par une source autre que celle qui a t dbranche, un criteau de mise
en garde conforme au paragraphe 2) doit tre fix sur le dispositif de sectionnement, ou ct.
38-053 Dispositifs de sectionnement dclairage, de prises de courant et de ventilation
de cabine
1)
Les ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux et ascenseurs pour personnes
handicapes doivent avoir un dispositif unique pour dbrancher tous les conducteurs non mis la terre qui
alimentent lclairage, les prises de courant et lappareillage de ventilation de la cabine.
2)
Le dispositif de sectionnement doit tre un interrupteur fusibles pour circuit de moteur commande
extrieure ou un disjoncteur et tre verrouillable en position ouverte ; il doit tre situ dans le local des
machines ou le local des commandes de la cabine en question ou, en labsence dun tel local, dans la mme
zone que le dispositif de sectionnement prescrit larticle 38-051.
3)
Le dispositif de sectionnement doit porter un numro correspondant celui de la cabine dont il commande
lclairage.

Association canadienne de normalisation

215

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Les dispositifs de sectionnement doivent porter un criteau indiquant lemplacement du dispositif de


protection contre les surintensits ct alimentation.

38-054 Dispositifs de sectionnement de chauffage et de climatisation


1)
Les ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux et ascenseurs pour personnes
handicapes doivent avoir un dispositif unique pour dbrancher tous les conducteurs non mis la terre qui
alimentent lappareillage de chauffage et de climatisation de la cabine.
2)
Le dispositif de sectionnement doit tre un interrupteur fusibles pour circuit de moteur commande
extrieure ou un disjoncteur et tre verrouillable en position ouverte ; il doit tre situ dans le local des
machines ou le local des commandes de la cabine en question ou, en labsence dun tel local, dans le mme
espace que le dispositif de sectionnement prescrit larticle 38-051.
3)
Le dispositif de sectionnement doit porter un numro correspondant celui de la cabine dont il commande le
chauffage et la climatisation.
4)
Les dispositifs de sectionnement doivent porter un criteau indiquant lemplacement du dispositif de
protection contre les surintensits ct alimentation.
38-055 Dispositifs de sectionnement dappareillage utilitaire
1)
Chaque circuit de drivation alimentant tout autre appareillage utilitaire (voir larticle 38-025) doit avoir un
dispositif unique permettant de dbrancher tous les conducteurs non mis la terre.
2)
Le dispositif de sectionnement doit tre verrouillable en position ouverte ; il doit tre situ dans le local des
machines, le local des commandes, lespace des machines ou la zone des commandes.
3)
Sil y a plusieurs circuits de drivation pour dautres appareillages utilitaires, chaque dispositif de
sectionnement doit porter un numro correspondant celui de lappareillage quil alimente.
4)
Les dispositifs de sectionnement doivent porter un criteau indiquant lemplacement du dispositif de
protection contre les surintensits ct alimentation.
38-061 Protection contre les surintensits
1)
Les circuits de fonctionnement et de commande doivent tre protgs contre les surintensits, conformment
la section 14.
2)
Les circuits de signalisation doivent tre protgs contre les surintensits, conformment la section 16.
3)
Les circuits trs basse tension et les circuits faible puissance de classe 2 doivent tre conformes la section 16.
4)
Tous les moteurs dentranement c.a. dascenseur, de monte-charge, de petit monte-charge, descalier
mcanique, de trottoir roulant, de monte-matriaux ou dascenseur pour personnes handicapes, ainsi que
tous les moteurs dentranement c.a. dun groupe convertisseur alimentant le moteur dentranement de la
machinerie, doivent tre munis dun dispositif de protection contre les surcharges conformment
larticle 28-302.
5)
Des dispositifs de protection contre les surcharges doivent tre installs pour chaque moteur dentranement
c.c. de machinerie :
a)
si le groupe convertisseur alimente deux moteurs dentranement ou plus ;
b)
si les caractristiques nominales du groupe convertisseur sont telles que la protection assure
conformment au paragraphe 1) est insuffisante ; ou
c)
si le moteur dentranement tension variable de la machinerie est soumis une surintensit la tension
rduite, au cours de lisonivelage de palier.
6)
Il est permis domettre les dispositifs de protection contre les surcharges exigs au paragraphe 5) c) si le circuit
disonivelage de palier est muni dun relais temporis, afin de couper le courant dalimentation au groupe
convertisseur dans un intervalle qui empchera lendommagement des enroulements du moteur.
38-062 Coordination slective
La protection contre les surintensits doit tre coordonne avec tout dispositif de protection contre les surintensits
situ en amont.
38-071 quipement de protection mcanique
Les machines, groupes convertisseurs, contrleurs de moteur et dispositifs de sectionnement des ascenseurs,
monte-charges, petits monte-charges, escaliers mcaniques, trottoirs roulants, plates-formes monte-matriaux et
ascenseurs pour personnes handicapes doivent tre installs dans un local ou espace rserv cette fin et protg
contre tout accs illicite, sauf dans les cas indiqus aux alinas a) d) ci-dessous :
a)
il est permis dinstaller des contrleurs de moteur hors des endroits prescrits au prsent article, pourvu quils
soient enferms dans un botier muni de portes ou de panneaux amovibles verrouillables en position ferme
et que le dispositif de sectionnement soit adjacent ou intgr au contrleur de moteur ;

216

Association canadienne de normalisation

Section 38
Ascenseurs, monte-charges, petits monte-charges, monte-matriaux, escaliers mcaniques,
trottoirs roulants, ascenseurs pour personnes handicapes et appareils similaires

b)
c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

d)

il est permis dinstaller des botiers de contrleurs de moteur pour escalier mcanique ou trottoir roulant dans
la balustrade, sur le ct oppos aux marches ou la surface de roulement ;
sil fait partie intgrante du contrleur de moteur, le dispositif de sectionnement doit tre manuvrable sans
ouverture du botier ;
il est permis dinstaller des ascenseurs dont la machine dentranement est situe sur la cabine, sur le
contrepoids ou dans la gaine, ainsi que des machines dentranement de monte-charge, de petit montecharge, de monte-matriaux et dappareil lvateur pour personnes handicapes, hors des endroits prescrits
au prsent article.

38-081 Continuit des masses des canalisations la cabine


Les canalisations mtalliques, les cbles arms, les cbles sous gaine mtallique et les cbles isolant minral fixs
une cabine doivent tre relis aux pices mtalliques de la cabine avec lesquelles elles entrent en contact.
38-082 Continuit des masses de lappareillage
Les btis des moteurs, des gnratrices, des machines et des contrleurs ainsi que les botiers mtalliques de tout
appareillage lectrique situ dans ou sur la cabine ou dans la gaine doivent tre relis la terre par continuit des
masses conformment la section 10.
38-083 Ascenseurs non lectriques
Dans le cas dun ascenseur non lectrique qui comporte des conducteurs lectriques fixs la cabine, le chssis
mtallique de la cabine, sil est normalement accessible des personnes, doit tre reli la terre par continuit des
masses conformment la section 10.
38-084 Escaliers mcaniques, trottoirs roulants et ascenseurs pour personnes handicapes
Les pices mtalliques des escaliers mcaniques, des trottoirs roulants et des ascenseurs pour personnes handicapes
doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la section 10.
38-085 Protection par disjoncteur diffrentiel pour le personnel
1)
Chaque prise de courant 125 V monophase situe dans une cuvette de puits, dans une gaine, un toit de
cabine dascenseur ou de plate-forme lvatrice chemin de roulement ferm ou dans une cage descalier
mcanique ou de trottoir roulant doit tre protge par un disjoncteur diffrentiel de classe A.
2)
Toutes les prises de courant 125 V monophases situes dans les locaux des machines ou les zones des
machines doivent tre protges par un disjoncteur diffrentiel de classe A.
3)
Dans le cas dune prise de courant simple qui alimente une pompe dasschement installe demeure,
une protection par disjoncteur diffrentiel nest pas exige.
38-091 Alimentation de secours (voir lannexe B)
1)
Il est permis dalimenter un ascenseur ou un monte-charge laide dune source dalimentation de secours en
cas de panne de la source normale dalimentation.
2)
Dans le cas dun ascenseur rcupration qui renvoie lnergie vers lalimentation lectrique, laquelle est
incapable dabsorber cette nergie en cas dinertie excessive de lascenseur, un moyen appropri doit tre
prvu pour absorber cette nergie.
3)
Il est permis dutiliser dautres charges du btiment, comme les circuits de force motrice ou dclairage, pour
absorber lnergie de rcupration conformment au paragraphe 2), pourvu que ces charges soient
connectes automatiquement lalimentation de secours de lascenseur ou monte-charge et quelles
soient suffisamment importantes pour absorber entirement lnergie rcupre par lascenseur ou
monte-charge.
4)
Le dispositif de sectionnement exig larticle 38-051 doit pouvoir dbrancher la source dalimentation de
secours ainsi que la source dalimentation normale.
5)
Si une alimentation lectrique supplmentaire est connecte au ct charge du dispositif de sectionnement,
le dispositif de sectionnement prescrit larticle 38-051 doit comporter un contact auxiliaire dont louverture
est assure par un dispositif mcanique et dont le maintien en position ouverte ne dpend pas uniquement
dun ressort ; ce contact doit tre raccord au circuit de commande afin dempcher tout mouvement de la
cabine si le dispositif de sectionnement est ouvert.

Association canadienne de normalisation

217

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 40 Grues et appareils de levage lectriques

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

40-000 Domaine dapplication


1)
Cette section sapplique certaines caractristiques de linstallation de lappareillage lectrique comportant
des circuits pour les grues, appareils de levage et monorails lectriques, et elle modifie ou complte les
exigences gnrales de ce code.
2)
Cette section ne sapplique pas lappareillage et au cblage de grues, dappareils de levage et de monorails
qui sont assembls et rigs sur place. Ces cas sont prvus par la CSA C22.2 n 33.
40-002 Grosseur des conducteurs dalimentation
La grosseur des conducteurs dans les canalisations ou les cbles alimentant les conducteurs principaux de contact
ou alimentant directement lappareillage doit tre dtermine daprs le tableau 58.
40-004 Protection des conducteurs
1)
Les conducteurs qui alimentent les conducteurs principaux de contact doivent tre poss dans un conduit
rigide, un tube lectrique mtallique ou tre en cble arm, cble isolant minral ou cble sous gaine
daluminium, sous rserve de larticle 40-018.
2)
Les conducteurs qui alimentent directement lappareillage doivent tre conformes au paragraphe 1), sauf si
une connexion flexible est exige. Dans ce cas, il est permis dutiliser un cble, arm ou non, un cble en
guirlande ou un cordon souple muni denrouleurs, sil est ncessaire dempcher tout endommagement du
cble ou du cordon et de le tenir loign du plancher de travail.
40-006 Protection contre les surintensits
Les conducteurs qui alimentent les conducteurs principaux de contact ou qui alimentent directement lappareillage,
sil ny a pas de conducteurs principaux de contact, doivent tre protgs contre les surintensits, conformment
aux exigences de larticle 28-200 pour la charge du moteur, plus une marge conforme larticle 14-104 pour toute
autre charge si la grosseur des conducteurs a t augmente cet effet.
40-008 Dispositifs de sectionnement
Des dispositifs appropris pouvant dbrancher simultanment tous les conducteurs non mis la terre du circuit
doivent tre :
a)
placs de faon tre visibles de lendroit o se trouvent les conducteurs principaux de contact ou
lappareillage, sil ny a pas de conducteurs principaux de contact ; et
b)
accessibles et manuvrables du sol ou du plancher sur lequel fonctionne lappareillage.
40-010 Conducteurs principaux de contact
1)
Les conducteurs principaux de contact qui sont nus doivent avoir un courant admissible au moins gal celui
des conducteurs qui les alimentent. Si ce sont des fils, ils ne doivent pas tre de grosseur infrieure :
a)
4 AWG en cuivre ou 2 AWG en aluminium, si la longueur du conducteur de contact ne dpasse
pas 18 m ; ou
b)
2 AWG en cuivre ou 1/0 AWG en aluminium, si la longueur du conducteur de contact dpasse 18 m,
sauf si les supports isolants intermdiaires sont dun type bride en mesure dassurer une certaine
rduction de la tension mcanique.
2)
Il est permis que les conducteurs principaux de contact qui sont nus soient en fil de cuivre ou daluminium
tir froid, en acier ou autre mtal appropri sous forme de ts, de cornires, de rails en T ou dautres profils
rigides.
40-012 Espacement des conducteurs principaux de contact
1)
Les conducteurs principaux de contact en fils nus doivent tre supports de faon :
a)
que leur espacement de centre centre ne soit pas infrieur :
(i)
150 mm, pour toute machinerie autre quun treuil sur monorail, sils sont installs sur un plan
horizontal ;
(ii) 75 mm, pour les treuils sur monorails, sils sont installs sur un plan horizontal ; ou
(iii) 200 mm, sils ne sont pas installs sur un plan horizontal ; et
b)
quils ne puissent jamais sapprocher moins de 38 mm de la surface au-dessus de laquelle passent les
fils.
2)
Si les conducteurs principaux de contact sont rigides, ils doivent tre supports de faon assurer un espace
dair dau moins 25 mm entre les conducteurs, entre les conducteurs et les collecteurs adjacents et entre les
conducteurs et la surface au-dessus de laquelle passent les fils.

218

Association canadienne de normalisation

Section 40
Grues et appareils de levage lectriques

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

40-014 Fixation des conducteurs principaux de contact


1)
Les conducteurs principaux de contact en fils nus doivent tre fixs leurs extrmits des isolateurs tendeurs
et doivent sappuyer sur des supports isolants des intervalles ne dpassant pas 6 m. Toutefois, si cette mesure
savre impossible par suite des conditions de construction, il est permis que ces intervalles atteignent un
maximum de 12 m, condition que lespacement entre les conducteurs de contact soit augment
proportionnellement.
2)
Si les conducteurs principaux de contact sont rigides, ils doivent tre fixs des supports isolants dont les
intervalles sont infrieurs 80 fois la dimension verticale du conducteur. Ces intervalles ne doivent en aucun
cas tre suprieurs 4,5 m.
40-016 Joints dans les conducteurs rigides de contact
Les joints dans les conducteurs rigides de contact principaux doivent tre raliss de faon assurer un courant
admissible suffisant pour viter un chauffement.
40-018 Rails utiliss comme conducteurs
Il est permis dutiliser les rails de monorails, les rails gorge ou ceux des chemins de roulement des grues comme
conducteurs principaux de contact ou comme conducteurs de circuit dalimentation pour une phase dun circuit c.a.
triphas si :
a)
lnergie pour toutes les phases provient dun transformateur disolement ;
b)
la tension ne dpasse pas 300 V ;
c)
le rail servant de conducteur est efficacement reli la terre par continuit des masses, de prfrence au
transformateur, avec mise la terre supplmentaire acceptable au moyen des garnitures utilises pour la
suspension ou la fixation du rail la structure du btiment ; et
d)
si tous les joints du rail sont conformes larticle 40-016.
40-020 Protection mcanique des conducteurs de contact
1)
Les conducteurs de contact doivent tre protgs de faon empcher tout contact fortuit avec les pices sous
tension dcouvert, sinon ils doivent tre incorpors un ensemble de contact sous enveloppe.
2)
Il nest pas ncessaire de protger les conducteurs de contact si un dgagement dau moins 6 m existe et est
maintenu entre ces derniers et le sol, le plancher ou toute surface de travail.
40-022 Restriction dutilisation des conducteurs de contact
Il ne faut pas que les conducteurs de contact servent dartres pour un appareillage autre que celui qui est essentiel
au fonctionnement des grues, appareils de levage ou monorails quils alimentent.
40-024 Continuit des masses (voir lannexe B)
1)
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant dcouvert doivent tre relies la terre par continuit
des masses.
2)
Les rails doivent tre relis la terre par continuit des masses conformment larticle 10-406 ou 40-018.
3)
La connexion flexible dalimentation permise larticle 40-004 2) doit comporter un conducteur de continuit
des masses.

Association canadienne de normalisation

219

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 42 Postes de soudage lectrique


Gnralits
42-000 Domaine dapplication
Cette section sapplique aux installations de postes de soudage lectrique. Elle modifie ou complte les exigences
gnrales de ce code.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

42-002 Termes spciaux


Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Courant primaire nominal caractristiques nominales du poste de soudage, en kilovoltampres, telles quelles
sont indiques sur la plaque signaltique du poste de soudage, multiplies par 1000 et divises par la tension
primaire nominale figurant sur la plaque signaltique du poste.
Courant primaire rel courant prlev sur le circuit dalimentation au cours de chaque opration du poste de
soudage pour le rglage spcifique de la prise de chaleur et de la commande utilis.
Facteur de marche temps pendant lequel un poste de soudage est en charge par rapport au temps total exig
pour une opration complte.

42-004 Prise de courant et fiches de raccordement


Dans le cas dun poste de soudage raccord par cordon, il est permis que le courant nominal de la prise de courant
et de la fiche soit infrieur au courant nominal des dispositifs de protection contre les surintensits qui les quipent,
mais il ne doit pas tre infrieur au courant admissible exig pour les conducteurs dalimentation du poste.

Postes de soudage larc transformateur


42-006 Conducteurs dalimentation
1)
Les conducteurs dalimentation dun poste de soudage larc transformateur doivent avoir un courant
admissible au moins gal la valeur obtenue en multipliant le courant primaire nominal en ampres, pour ce
poste de soudage, par un facteur de :
a)
1,00, 0,95, 0,89, 0,84, 0,78, 0,71, 0,63, 0,55 ou 0,45 pour des postes de soudage ayant un facteur de
marche dau plus 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30 et 20 % respectivement ; ou
b)
0,75 pour un poste de soudage conu pour un temps de soudage de 1 heure.
2)
Les conducteurs dalimentation pour un groupe de postes de soudage larc transformateur doivent avoir
un courant admissible au moins gal la somme des courants dtermins pour chaque poste du groupe,
conformment au paragraphe 1), multipli par un facteur dutilisation de :
a)
100 % du courant calcul des deux plus gros postes du groupe ; plus
b)
85 % du courant calcul du troisime plus gros poste du groupe ; plus
c)
70 % du courant calcul du quatrime plus gros poste du groupe ; plus
d)
60 % des courants calculs de tous les autres postes du groupe.
3)
Il est permis dutiliser des pourcentages infrieurs ceux du paragraphe 2), si la nature du travail est telle quil
est impossible dutiliser un facteur de marche lev pour les postes individuels.
42-008 Protection contre les surintensits des postes de soudage larc transformateur
1)
Tout poste de soudage larc transformateur doit tre muni dune protection contre les surintensits ne
dpassant pas 200 % du courant primaire nominal du poste de soudage, sauf si le dispositif de protection
contre les surintensits des conducteurs dalimentation rpond cette exigence.
2)
Chaque conducteur non mis la terre alimentant un poste de soudage larc transformateur doit tre muni
dune protection contre les surintensits ne dpassant pas 200 % du courant admissible du conducteur, tel
quil est spcifi au tableau 1, 2, 3 ou 4. Toutefois, il est permis dutiliser la valeur de courant nominal ou le
rglage immdiatement suprieur, si :
a)
le plus proche courant nominal standard du dispositif de protection contre les surintensits est infrieur
au courant nominal ou au rglage exig en vertu dune autre disposition de cet article ; ou
b)
le courant nominal ou le rglage exig en vertu dune autre disposition de cet article entrane louverture
trop frquente du dispositif de protection contre les surintensits.
3)
Le courant nominal ou le rglage maximal du dispositif de protection contre les surintensits qui protge une
artre alimentant un groupe de postes de soudage transformateur ne doit pas dpasser la valeur calcule en
dterminant le courant nominal ou le rglage maximal de la protection permise aux paragraphes 1) et 2) pour

220

Association canadienne de normalisation

Section 42
Postes de soudage lectrique

le poste muni de la protection la plus leve et en y ajoutant la somme des courants admissibles calculs
conformment larticle 42-006 pour tous les autres postes de soudage du groupe.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

42-010 Dispositifs de sectionnement


1)
Il doit y avoir un dispositif de sectionnement sur les raccords dalimentation de chaque poste de soudage qui
nest pas muni dun dispositif de sectionnement faisant partie intgrante du poste.
2)
Le dispositif de sectionnement doit tre un interrupteur ou un disjoncteur dont les caractristiques nominales
ne sont pas infrieures celles ncessaires pour admettre la protection contre les surintensits exige en vertu
de larticle 42-008.

Postes de soudage larc de type moteur-gnratrice


42-012 Conducteurs, protection et commande des postes de soudage larc de type
moteur-gnratrice
1)
Les articles de la section 4 et 28 sappliquent aux postes de soudage larc de type moteur-gnratrice.
Toutefois :
a)
Il est permis que les moteurs nindiquent que les ampres.
b)
Si le contrleur fait partie intgrante du groupe moteur-gnratrice, il nest pas ncessaire quil porte un
marquage distinct, condition que les donnes ncessaires figurent sur la plaque signaltique du
moteur.
2)
Les conducteurs dalimentation dun poste de soudage larc de type moteur-gnratrice doivent avoir un
courant admissible au moins gal la valeur obtenue en multipliant le courant primaire nominal en ampres,
pour ce poste de soudage, par un facteur de :
a)
1,00, 0,96, 0,91, 0,86, 0,81, 0,75, 0,69, 0,62 ou 0,55 pour des postes de soudage ayant un facteur de
marche dau plus 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30 et 20 % respectivement ; ou
b)
0,80 pour un poste de soudage conu pour un temps de soudage de 1 heure.
3)
Les conducteurs dalimentation dun groupe de postes de soudage dont chacun est constitu dun moteur et
dune gnratrice doivent avoir un courant admissible au moins gal la somme des courants dtermins pour
chaque poste du groupe, conformment au paragraphe 2), multipli par un facteur dutilisation de :
a)
100 % du courant calcul des deux plus gros postes du groupe ; plus
b)
85 % du courant calcul du troisime plus gros poste du groupe ; plus
c)
70 % du courant calcul du quatrime plus gros poste du groupe ; plus
d)
60 % des courants calculs de tous les autres postes du groupe.
4)
Il est permis dutiliser des pourcentages infrieurs ceux du paragraphe 3), si la nature du travail est telle quil
est impossible dutiliser un facteur de marche lev pour les postes individuels.

Postes de soudage par rsistance


42-014 Conducteurs dalimentation des postes de soudage par rsistance
Le courant admissible des conducteurs dalimentation doit tre en accord avec les exigences suivantes :
a)
si on utilise un poste de soudage par rsistance de type en filet ou alimentation automatique, fonctionnant
des priodes diffrentes, avec des rglages diffrents du courant primaire rel ou des facteurs de marche
diffrents, les conducteurs dalimentation doivent avoir un courant admissible au moins gal 70 % du
courant primaire nominal du poste ;
b)
si un poste de soudage par rsistance, non automatique, manuvr manuellement est utilis des priodes
diffrentes, avec des rglages diffrents de courant primaire rel ou des facteurs de marche diffrents,
le courant admissible des conducteurs dalimentation ne doit pas tre infrieur 50 % du courant primaire
nominal du poste ;
c)
si on utilise un poste de soudage par rsistance avec un facteur de marche et avec un rglage de courant
primaire rel, connus et constants, le courant admissible des conducteurs dalimentation ne doit pas tre
infrieur la valeur obtenue en multipliant le courant primaire rel par un facteur de 0,71, 0,63, 0,55, 0,50,
0,45, 0,39, 0,32, 0,27 ou 0,22 pour, respectivement, les facteurs de marche dau plus 50, 40, 30, 25, 20, 15,
10, 7,5 ou 5 % ;
d)
les conducteurs dalimentation pour un groupe de postes de soudage par rsistance doivent avoir un courant
admissible au moins gal :
(i)
la somme des valeurs obtenues suivant lalina a), b) ou c) prcdent pour le plus gros poste de soudage
du groupe ; plus

Association canadienne de normalisation

221

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(ii)

60 % des valeurs ainsi obtenues pour tous les autres postes de soudage du groupe.

42-016 Protection contre les surintensits


1)
Tout poste de soudage par rsistance doit tre muni dune protection contre les surintensits ne dpassant
pas 300 % du courant primaire nominal du poste de soudage, sauf si le dispositif de protection contre les
surintensits des conducteurs dalimentation assure une protection quivalente.
2)
Tout conducteur non mis la terre dun poste de soudage par rsistance doit tre muni dune protection
contre les surintensits ne dpassant pas 300 % du courant admissible du conducteur, tel quil est spcifi au
tableau 1, 2, 3 ou 4. Toutefois, le courant nominal ou le rglage immdiatement suprieur peut tre utilis si :
a)
le plus proche courant nominal standard des dispositifs de protection contre les surintensits est infrieur
au courant nominal exig en vertu de cet article ; ou si
b)
le courant nominal ou le rglage exig en vertu de cet article entrane louverture trop frquente du
dispositif de protection contre les surintensits.
3)
Le courant nominal ou le rglage maximal du dispositif de protection contre les surintensits qui protge une
artre alimentant un groupe de postes de soudage par rsistance ne doit pas dpasser la valeur calcule en
dterminant le courant nominal ou le rglage maximal de la protection permise aux paragraphes 1) et 2) pour
le poste muni de la protection la plus leve et en y ajoutant la somme des courants admissibles calculs
conformment larticle 42-014 pour tous les autres postes de soudage du groupe.
42-018 Commande des postes de soudage par rsistance
Tout circuit dalimentation dun poste de soudage par rsistance doit comporter un interrupteur ou disjoncteur dont
les caractristiques nominales ne sont pas infrieures celles des conducteurs, telles quelles sont tablies en vertu
de larticle 42-014, permettant disoler le poste de soudage et ses dispositifs de commande du circuit dalimentation.
42-020 Donnes des plaques signaltiques des postes de soudage par rsistance
Il doit y avoir sur chaque poste de soudage par rsistance une plaque signaltique donnant le nom du fabricant, la
tension primaire, la frquence, les caractristiques nominales en kilovoltampres un facteur de marche de 50 %,
la tension secondaire maximale et minimale circuit ouvert, le courant secondaire de court-circuit la tension
secondaire maximale ainsi que le rglage de lcartement et de la porte.

222

Association canadienne de normalisation

Section 44
Installations dans les salles de spectacles

Section 44 Installations dans les salles de spectacles


Domaine dapplication

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

44-000 Domaine dapplication


Cette section sapplique lappareillage et aux installations lectriques dans les immeubles ou parties dimmeubles
conus ou utiliss pour les reprsentations thtrales, lopra, le cinma ou autres reprsentations de mme type.
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
44-002 Studios de cinma et projecteurs
Les studios de cinma et projecteurs doivent tre conformes la section 48.

Gnralits
44-100 Troupes ambulantes
Aucun appareillage lectrique utilis par des troupes de thtre en tourne, des cirques ou autres troupes ambulantes
ne doit tre utilis pour la premire reprsentation, sans que le Service dinspection nait dlivr un permis cet effet.
Cette exigence sapplique mme si la reprsentation na pas lieu dans une salle de spectacles.
44-102 Cblage
1)
Le cblage sur la scne ou dans les coulisses, dans la fosse dorchestre et dans les cabines de projection doit
tre sous conduit mtallique rigide, tube lectrique mtallique, en cble isolant minral, sous conduit
mtallique flexible, en cble arm, en cble arm sous gaine de plomb ou en cble sous gaine daluminium.
Toutefois, il est permis dutiliser :
a)
dautres mthodes de cblage pour des installations temporaires ; et
b)
un cordon souple ou cble, selon les articles de cette section.
2)
Il nest pas permis dutiliser des moulures sur le ct scne du mur de lavant-scne.
3)
Le cblage dans les endroits autres que ceux numrs au paragraphe 1) doit tre excut conformment aux
sections pertinentes de ce code.
44-104 Nombre de conducteurs dans les canalisations
Pour les circuits de herses, les circuits de niches de scne ou les circuits de commande distance, les conducteurs
installs :
a)
sous conduit mtallique rigide ou tube lectrique mtallique ne doivent pas dpasser le nombre permis
larticle 12-1014 ; et
b)
dans des caniveaux auxiliaires ou des goulottes guide-fils mtalliques doivent avoir une section totale ne
dpassant pas 20 % de la section du caniveau ou de la goulotte.
44-106 clairage dalles dans les cinmas
Il est permis que les circuits pour les lumires dalles, places au-dessous des bancs, alimentent 30 sorties si la
grosseur de la lampe qui peut tre utilise sur chaque sortie est limite, par un espace restreint ou autrement,
un maximum de 25 W.

Tableaux de contrle fixes de scne


44-200 Tableaux de contrle de scne extrieur hors tension
Tout tableau de contrle de scne doit :
a)
tre de type extrieur hors tension ; et
b)
avoir le dessus protg par une plaque ou un capuchon mtallique appropri stendant sur toute la longueur
du tableau et couvrant entirement lespace entre le mur et le tableau de manire protger celui-ci contre la
chute dobjets.
44-202 Protection mcanique des tableaux de contrle de scne
1)
Si des pices sous tension larrire dun tableau de contrle de scne sont dcouvert, celui-ci doit tre
enferm par les murs du btiment, par des grillages mtalliques ou par dautres mthodes acceptables.
2)
Laccs au tableau doit se faire par une porte fermeture automatique.
44-204 Interrupteurs
Les interrupteurs doivent tre de type sous coffret et manuvrables de lextrieur.

Association canadienne de normalisation

223

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

44-206 Lampe-tmoin sur les tableaux de contrle


1)
Une lampe-tmoin doit tre installe dans chaque armoire de tableaux de contrle.
2)
La lampe-tmoin doit tre raccorde au circuit alimentant le tableau de contrle de sorte que louverture de
linterrupteur gnral ne coupe pas lalimentation de la lampe-tmoin.
3)
La lampe-tmoin doit tre sur un circuit indpendant muni dun dispositif de protection contre les surintensits
dont le courant nominal ou le rglage ne dpasse pas 15 A.
44-208 Fusibles
Les fusibles sur les tableaux de contrle doivent tre :
a)
de type bouchon ou cartouche ; et
b)
placs dans des compartiments distincts de celui du tableau.
44-210 Protection contre les surintensits
1)
Tous les circuits partant du tableau de contrle doivent tre munis dun dispositif de protection contre les
surintensits raccord chaque conducteur non mis la terre.
2)
Malgr larticle 30-104, il est permis quun luminaire dont la tension nominale dentre nest pas suprieure
120 V soit protg par un dispositif de protection contre les surintensits dont le courant nominal ou le
rglage ne dpasse pas 100 A.
44-212 Gradateurs
1)
On doit connecter les gradateurs de faon quils soient hors tension si leurs interrupteurs de circuit respectifs
sont ouverts.
2)
Les gradateurs qui nouvrent pas le circuit peuvent tre raccords un conducteur neutre mis la terre.
3)
Les bornes des gradateurs doivent tre sous botier.
4)
Les plaques antrieures des gradateurs doivent tre agences de faon empcher que les contacts de la
plaque antrieure ne puissent tre facilement touchs accidentellement.
44-214 Commande des niches de scne et des niches de balcon
Les niches de scne et les niches de balcon doivent tre commandes du tableau de contrle.
44-216 Conducteurs
1)
Les tableaux de contrle de scne quips de systmes de gradateurs de type rsistance ou transformateur
doivent tre cbls avec des conducteurs munis dun isolant appropri pour la temprature produite
lintrieur et en aucun cas infrieure 125 C.
2)
Le courant admissible des conducteurs ne doit pas tre infrieur celui de linterrupteur ou du dispositif de
protection contre les surintensits auquel ils sont raccords.
3)
Les trous dans les botiers mtalliques par lesquels passent les conducteurs doivent tre munis de manchons.
4)
Il faut souder ensemble les brins des conducteurs avant de les assujettir au moyen dun collet ou dune vis
serre-fils.
5)
Si lon raccorde une borne un conducteur de grosseur 8 AWG ou plus gros :
a)
il doit tre soud dans une cosse ; ou
b)
on doit utiliser un connecteur sans soudure.

Tableaux de contrle mobiles sur scne


44-250 Construction des tableaux de contrle mobiles
1)
Les tableaux de contrle mobiles doivent tre placs dans des armoires de construction solide, mais ils peuvent
tre agencs de faon que larmoire soit ouverte en cours dutilisation.
2)
lintrieur de larmoire, il ne doit y avoir aucune pice sous tension dcouvert, lexception de celles se
trouvant sur la plaque antrieure des gradateurs.
44-252 Alimentation des tableaux de contrle mobiles
1)
Les tableaux de contrle mobiles doivent tre aliments au moyen de cordon souple ou de cble de type S,
SO ou ST, aboutissant, lintrieur de larmoire du tableau, un interrupteur gnral muni de fusibles, sous
botier et manuvrables de lextrieur.
2)
Linterrupteur gnral doit tre agenc de faon couper le courant de tout appareillage lintrieur de
larmoire, lexception de la lampe-tmoin.
3)
Le courant admissible du cordon souple ou du cble doit tre suffisant pour porter le courant total de charge
du tableau de contrle.

224

Association canadienne de normalisation

Section 44
Installations dans les salles de spectacles

4)

Le courant nominal en ampres des fusibles de linterrupteur gnral ne doit pas tre suprieur au courant
total de charge du tableau de contrle.

Appareillage fixe de scne

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

44-300 Rampe
1)
Si les rampes sont cbles sous conduit mtallique rigide ou tube lectrique mtallique, il faut installer chaque
douille de lampe dans une bote de sortie individuelle.
2)
Si les rampes ne sont pas cbles sous conduit mtallique rigide ou tube lectrique mtallique, le cblage doit
tre install dans un caniveau en mtal.
44-302 Partie mtallique
1)
La partie mtallique des rampes, herses, lampes latrales davant-scne et luminaires en ranges doit avoir une
paisseur dau moins 0,78 mm.
2)
La partie mtallique des luminaires en faisceaux et en ranges portatives doit avoir une paisseur dau
moins 0,53 mm.
44-304 Espacement aux bornes
Il doit y avoir un espacement dau moins 13 mm entre les bornes des douilles de lampes et le mtal du caniveau.
44-306 Protection mcanique des lampes dans les herses et autres
Les herses, les lampes latrales davant-scne et les luminaires en range doivent tre construits de faon que
les rebords des rflecteurs ou dautres protecteurs appropris protgent les lampes contre lendommagement
mcanique et les empchent dentrer accidentellement en contact avec les dcors ou autres matriaux combustibles.
44-308 Appareils suspendus
Les herses et luminaires en range doivent tre suspendus de faon tre srs lectriquement et mcaniquement.
44-310 Raccordement aux douilles de lampes
Il faut souder les conducteurs aux bornes des douilles de lampes, sauf sil est possible par dautres moyens appropris
dobtenir un raccordement solide et sr sous de fortes vibrations.
44-312 Ventilation des douilles de lampes goliath
Les luminaires munis de douilles de type goliath doivent tre construits double paroi avec une bonne ventilation
entre les parois.
44-314 Isolant des conducteurs de luminaires assembls sur place
Les rampes, herses, luminaires davant-scne et luminaires portatifs en range, qui sont assembls sur place, doivent
tre cbls laide de conducteurs dont lisolant convient aux tempratures auxquelles les conducteurs seront
soumis. Ces tempratures ne peuvent en aucun cas tre fixes une valeur infrieure 125 C.
44-316 Protection des drivations contre les surintensits
Les drivations destines aux rampes, herses et lampes latrales davant-scne doivent tre munies dune protection
contre les surintensits, conformment larticle 30-104.
44-318 Luminaires suspendus de plus de 100 W
Si un luminaire suspendu renferme une lampe ou un groupe de lampes de plus de 100 W, il doit tre muni dun
panier dont les mailles nont pas plus de 13 mm. Le panier doit tre conu de faon viter le danger de chute de
verre.
44-320 Cble pour herses
1)
Le cordon souple ou cble utilis pour les herses doit tre de type S, SO ou ST.
2)
Le cordon souple ou cble doit tre aliment partir de sorties situes sur le grillage ou partir dautres points
acceptables situs au-dessus de la scne. Leur alimentation ne doit pas provenir des murs latraux.
3)
On doit poser le cordon souple ou cble de faon que la tension mcanique soit supporte par des collets ou
vis serre-fils.
4)
Le cordon souple ou cble qui traverse une armoire en bois ou en mtal, doit tre protg par un manchon
mtallique.
5)
Les bornes ou bornes vis auxquelles des cordons souples ou cbles sont raccords lintrieur de larmoire
du tableau de contrle doivent tre situes de faon demeurer aisment accessibles.

Association canadienne de normalisation

225

Code canadien de llectricit, Premire partie

44-322 Cblage des niches arc


Si le cblage des niches arc est sous conduit mtallique rigide ou tube lectrique mtallique, lextrmit du conduit
ou du tube doit tre dcouvert, un point situ approximativement 300 mm de la niche et le cblage doit
continuer sous conduit mtallique flexible en forme de boucle dau moins 600 mm de longueur. La boucle doit tre
assez longue pour permettre de lever ou de baisser la bote.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

44-324 Prises de courant dans les niches de balcon


Il doit y avoir au moins une prise dun courant nominal dau moins 30 A dans chaque niche de balcon des salles de
spectacles o des reprsentations thtrales ou des opras sont prsents.
44-326 Prises de courant et fiches
1)
Les prises de courant destines au raccordement des lampes arc doivent :
a)
avoir un courant nominal dau moins 35 A ; et
b)
tre alimentes par des conducteurs en cuivre dune grosseur au moins gale 6 AWG.
2)
Les prises de courant destines au raccordement des lampes incandescence doivent :
a)
avoir un courant nominal dau moins 15 A ; et
b)
tre alimentes par des conducteurs dune grosseur au moins gale 12 AWG pour le cuivre ou
10 AWG pour laluminium.
3)
Il ne faut pas que les fiches pour les prises de courant des lampes arc et celles pour les prises de courant des
lampes incandescence soient interchangeables.
44-328 Moteurs de rideaux
Les moteurs de rideaux doivent tre de type ferm.
44-330 Rglage des registres de tirage
1)
Si les registres de tirage de la scne sont actionns par un dispositif lectrique, il faut que la mise hors tension
du circuit des dispositifs entrane la fermeture des registres.
2)
Le circuit doit tre command par au moins deux interrupteurs unipolaires sous botiers mtalliques munis de
portes fermeture automatique sans verrou ni loquet.
3)
Un des interrupteurs doit tre plac au poste de llectricien et lautre un endroit acceptable.
4)
Le dispositif doit tre :
a)
conu pour la pleine tension du circuit auquel il est raccord, aucune rsistance ntant intercale ;
b)
situ dans les cintres au-dessus du dcor ; et
c)
enferm dans une bote mtallique approprie avec une porte fermeture hermtique automatique.

Appareillage portatif de scne


44-350 Luminaires poss sur les dcors
1)
Les luminaires poss sur les dcors de scne doivent tre :
a)
dun type dont les fils sont enferms lintrieur ; ou
b)
raccords au moyen dun cordon souple ou dun cble trs rsistant et figurant au tableau 11.
2)
Les luminaires doivent tre solidement fixs.
3)
Les tiges des luminaires doivent dpasser larrire et tre munies cette extrmit dun manchon appropri.
44-352 Lumires en guirlande ou lampes-tubes dcoratives
1)
Les joints dans le cblage des lumires en guirlande ou des lampes-tubes dcoratives doivent, autant que
possible, tre dcals.
2)
Si les lampes des lumires en guirlande ou les tubes des lampes-tubes dcoratives sont enferms dans des
abat-jour ou des lanternes en papier ou dans dautres dispositifs en matire combustible, ils doivent tre munis
de protecteurs de lampes.
44-354 Conducteurs souples pour appareillage portatif
Les conducteurs pour lampes arc, faisceaux lumineux ou autre appareillage portatif doivent tre constitus de
cordon souple de type hyper-rsistant, selon le tableau 11. Toutefois, il est permis, pour alimenter divers appareils
portatifs utiliss dans des conditions o les conducteurs ne sont pas exposs lendommagement mcanique,
demployer des cordons de types autres que hyper-rsistant, selon le tableau 11.
44-356 Appareillage portatif pour effets scniques
Lappareillage portatif pour effets scniques doit tre dun type acceptable pour cet usage. Il doit tre plac de faon
que les flammes, tincelles ou particules en fusion ne puissent entrer en contact avec une matire combustible.

226

Association canadienne de normalisation

Section 46
Systmes dalimentation de secours, luminaires
autonomes et enseignes de sortie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 46 Systmes dalimentation de secours, luminaires


autonomes et enseignes de sortie
46-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique linstallation, au fonctionnement et lentretien des systmes dalimentation
de secours et des appareils autonomes destins lclairage ; elle sapplique galement aux systmes
dalimentation de secours visant fournir lnergie lectrique au cours dune panne de la source normale
dalimentation, cela est exige par le Code national du btiment Canada.
2)
Cette section sapplique au cblage des enseignes de sortie.
3)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Gnralits
46-100 Caractristiques nominales
Les caractristiques nominales des systmes dalimentation de secours et des appareils autonomes dclairage
doivent tre suffisantes pour assurer le fonctionnement satisfaisant de tout lappareillage raccord en cas de panne
de courant de la source principale.
46-102 Instructions
1)
Des instructions compltes concernant le fonctionnement et lentretien des systmes dalimentation de
secours ou des appareils autonomes dclairage doivent tre affiches sur les lieux sous cadre vitr. Elles
doivent spcifier quau moins un essai doit tre effectu tous les mois.
2)
La prsentation des instructions ainsi que leur emplacement doivent tre conformes au Code national du
btiment Canada.
46-104 Entretien
Si des accumulateurs sont utiliss comme source dalimentation, ils doivent tre maintenus :
a)
en bon tat ; et
b)
compltement chargs en tout temps.
46-106 Disposition des lampes
1)
Les lampes de secours doivent tre disposes de faon que la dfectuosit dune de ces lampes ne puisse laisser
dans lobscurit complte la zone quelle claire normalement.
2)
Les circuits de secours ne doivent alimenter aucun autre appareil ni aucune autre lampe que ceux devant servir
au cours dune panne dlectricit.
46-108 Cblage (voir les annexes B et G)
1)
Sous rserve du paragraphe 2) de cet article et de larticle 46-304 3), les conducteurs des rseaux,
lappareillage et les dispositifs installs conformment cette section doivent tre :
a)
installs dans une canalisation mtallique compltement ferme ;
b)
incorpors un cble recouvert dune armure ou dune gaine mtallique ;
c)
installs dans un conduit rigide non mtallique sils sont noys dans au moins 50 mm de bton ou de
maonnerie ou sils sont enfouis sous terre ; ou
d)
installs dans du tube lectrique non mtallique sils sont noys dans au moins 50 mm de bton ou de
maonnerie.
2)
Il est permis dincorporer dans un cble sous gaine non mtallique les conducteurs installs dans des btiments
de construction combustible, conformment aux articles 12-506 12-520.
3)
Les conducteurs des systmes dalimentation de secours et les conducteurs entre les appareils et les lampes
loignes doivent tre entirement indpendants de tout autre conducteur ou appareillage. Ils ne doivent pas
pntrer dans un appareil, une canalisation, une bote ou un coffret dj occup par dautres conducteurs, sauf
si cela est ncessaire, lintrieur :
a)
des commutateurs de transfert ; et
b)
des enseignes de sortie et des luminaires de secours aliments par deux sources.

Systmes dalimentation de secours


46-200 Systmes dalimentation de secours (voir lannexe B)
Les articles 46-202 46-210 sappliquent uniquement aux systmes de secours aliments par une source centrale de
rserve.

Association canadienne de normalisation

227

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

46-202 Alimentation (voir lannexe G)


1)
Lalimentation de secours doit tre une alimentation de rserve consistant :
a)
en accumulateurs dont les caractristiques nominales sont suffisantes pour alimenter et maintenir au
moins 91 % de la pleine tension la charge totale des circuits de secours, pendant la priode de temps
requise en vertu du Code national du btiment Canada, mais jamais pendant moins dune demi-heure.
Cette batterie daccumulateurs doit tre munie dun chargeur qui maintient automatiquement les
accumulateurs chargs ; ou
b)
dune gnratrice actionne par une source dentranement fiable.
2)
Les batteries dautomobile et les accumulateurs au plomb, qui ne sont pas de type sous contenant de verre,
ne sont pas jugs satisfaisants en ce qui a trait au paragraphe 1) ; ils ne doivent tre utiliss que par drogation
en vertu de larticle 2-030.
3)
Si lon utilise une gnratrice, elle doit tre :
a)
de caractristiques nominales suffisantes pour porter la charge ;
b)
agence pour dmarrer automatiquement sans dfaillance et sans dlai excessif en cas de dfectuosit
de la source dalimentation habituelle de lappareillage raccord cette gnratrice ; et
c)
conforme la CAN/CSA-C282, sauf sil sagit dune gnratrice installe dans un tablissement de sant
conformment larticle 24-306.
46-204 Commande
1)
Lalimentation en courant des systmes dalimentation de secours doit tre commande par un appareillage
automatique de transfert qui active le systme de secours en cas de panne de courant de lalimentation
normale et qui est accessible seulement aux personnes autorises.
2)
Il est permis dutiliser un dispositif automatique photosensible, approuv pour cet usage, pour commander
sparment les luminaires situs dans un endroit qui est suffisamment clair durant le jour sans laide
dclairage artificiel.
46-206 Protection contre les surintensits
1)
Aucun dispositif pouvant couper le circuit, autre que le dispositif de protection contre les surintensits pour
lalimentation de courant des systmes de secours, ne doit tre plac en amont des dispositifs de protection
contre les surintensits de la drivation.
2)
Les dispositifs de protection contre les surintensits de la drivation ne doivent tre accessibles quaux
personnes autorises.
46-208 Avertisseurs de panne sonores et visuels
1)
Tout systme de secours doit tre quip davertisseurs de panne sonores et visuels qui signalent le
drangement de la ou des sources dalimentation de courant et qui indiquent si la charge de secours est
alimente par des accumulateurs ou des gnratrices.
2)
Il est permis que les avertisseurs de panne sonores soient cbls de faon :
a)
quils puissent tre rduits au silence, mais quun signal lumineux rouge davertissement ou de panne
continue assurer la fonction de protection ; et
b)
que, ds le rtablissement du systme normal, lavertisseur sonore :
(i)
se fasse entendre, indiquant ainsi la ncessit de remettre linterrupteur dalarme sa position
normale ; ou
(ii) se renclenche automatiquement afin de se faire entendre nouveau au cours de tout
fonctionnement subsquent du systme de secours.
46-210 Lampes loignes
Il est permis que les lampes soient montes une certaine distance de la source qui les alimente. Toutefois, la chute
de tension dans le cblage alimentant des lampes de ce genre ne doit pas dpasser 5 % de la tension applique.

Luminaires autonomes
46-300 Luminaires autonomes (voir lannexe B)
Les articles 46-302 46-306 sappliquent aux luminaires autonomes destins lclairage de secours uniquement.
46-302 Installation de lappareillage
La partie infrieure du botier de chaque luminaire autonome doit tre monte, autant que possible, 2 m au moins
au-dessus du plancher.

228

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 46
Systmes dalimentation de secours, luminaires
autonomes et enseignes de sortie

46-304 Raccords dalimentation


1)
Les prises de courant qui doivent servir au branchement des luminaires autonomes doivent tre installes
au moins 2,5 m du plancher, chaque fois que la chose est possible, et au plus 1,5 m de lemplacement du
luminaire autonome.
2)
Le luminaire autonome doit tre raccord de faon permanente lalimentation :
a)
si la tension nominale dpasse 250 V ; ou
b)
si lintensit nominale dentre indique dpasse 24 A.
3)
Si les caractristiques nominales dont il est question au paragraphe 2) sont respectes, il est permis que le
luminaire autonome soit branch laide du cordon souple et de la fiche de raccord fournis avec lappareil.
4)
Le luminaire autonome doit tre install de faon tre actionn automatiquement en cas de panne dans
lalimentation de lclairage normal dans la zone desservie par le luminaire autonome en cause.
46-306 Lampes loignes (voir lannexe B)
1)
Les conducteurs du circuit aux lampes loignes doivent tre dune grosseur telle que la chute de tension ne
dpasse pas 5 % de la tension de sortie indique sur le luminaire autonome ou toute autre valeur de chute de
tension en fonction de laquelle le rendement du luminaire autonome est certifi sil est raccord la lampe
loigne en question.
2)
Les lampes loignes doivent convenir aux connexions loignes et figurer sur la liste de lampes fournie avec
le luminaire autonome.
3)
Le nombre de lampes raccordes un seul luminaire autonome ne doit pas occasionner une charge dpassant
la puissance nominale de sortie en watts marque sur le luminaire pendant la priode de secours exige en
vertu du Code national du btiment Canada ; cette charge doit tre calcule daprs les indications figurant
sur la liste de lampes dont il est question au paragraphe 2).

Enseignes de sortie
46-400 Enseignes de sortie (voir les annexes B et G)
1)
Si les enseignes de sortie sont connectes un circuit lectrique, celui-ci ne doit servir aucune autre
utilisation.
2)
Malgr paragraphe 1), il est permis que les enseignes de sortie soient connectes un circuit qui alimente
lclairage de secours dans la zone o les enseignes de sortie sont installes.
3)
Les enseignes de sortie mentionnes aux paragraphes 1) et 2) doivent tre illumines par une source
dalimentation de secours si un systme dclairage de secours est requis en vertu du Code national du
btiment Canada.

Association canadienne de normalisation

229

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 48 Studios de cinma, salles de projection,


dpts de films, y compris les chambres et les salles
dentreposage de pellicules radiographiques et
photographiques en plastique base de pyroxyline
ou en nitrocellulose
48-000 Domaine dapplication
1)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code et sapplique :
a)
aux studios de cinma, salles de projection, usines, laboratoires et dpts de films ; et
b)
tout btiment ou partie de btiment dans lequel on fabrique, projette, dveloppe, imprime, rebobine,
rpare ou entrepose des films cinmatographiques et des films photographiques et radiographiques en
plastique base de pyroxyline ou en nitrocellulose.
2)
Cette section ne sapplique pas aux emplacements o lon utilise seulement des films combustion lente
(actate de cellulose ou lquivalent).
48-002 Mthode de cblage
Sauf disposition contraire dans cette section, le cblage doit tre sous conduit rigide, tube lectrique mtallique en
acier ou tre en cble isolant minral. Toutefois, on peut utiliser des cbles portatifs ou du cordon souple sur les
scnes de studios et autres emplacements o une installation fixe ne conviendrait pas.
48-004 Sorties pour les lampes
Les sorties murales pour les lampes doivent tre constitues de douilles de lampes places dans des botes de sortie
et munies de protecteurs grillags extrmit ouverte solidement assujettis au couvercle de la bote.
48-006 Lampes suspendues
Les lampes suspendues doivent tre soutenues au moyen de cordon renforc, de cordon arm ou de cble arm et
doivent tre munies de paniers ou dabat-jour mtalliques.
48-008 Lampes portatives
Pour les lampes portatives autres que celles utilises comme accessoires au cours dune prise de vues sur une scne
de studio ou autre emplacement semblable, les douilles de lampes :
a)
ne doivent pas avoir dinterrupteur ;
b)
doivent tre en agglomr ou en porcelaine sous botier mtallique ; et
c)
doivent tre munies dun crochet protecteur et dune poigne.
48-010 Cordons souples
On doit utiliser des cordons de type S, SO ou ST pour les lampes et appareils portatifs.
48-012 Luminaires sur les tables de montage
Tous les luminaires sur les tables de montage, lexception des lampes faisant partie intgrante dun appareillage,
doivent tre dun type entirement ferm muni dun joint dtanchit.
48-014 Moteurs et gnratrices
Les moteurs et gnratrices munis de balais ou de curseurs, autres que ceux qui sont utiliss sur les scnes de studio
ou installs selon larticle 48-032, doivent tre dun type approuv, enferm ou tanche la poussire.
48-016 Accumulateurs
Les accumulateurs doivent satisfaire aux articles 26-540 26-554.
48-018 Pices pour lentreposage de plastique base de pyroxyline
On ne doit installer aucune prise de courant ou fiche dans les pices utilises pour lentreposage de plastique base
de pyroxyline.

Chambres dentreposage de pellicule


48-020 Appareillage dans les chambres dentreposage de pellicule
Dans les chambres dentreposage de pellicule, on ne doit installer aucun appareillage lectrique autre que celui qui
est ncessaire pour les luminaires fixes.

230

Association canadienne de normalisation

Section 48
Studios de cinma, salles de projection, dpts de films, y compris les chambres et les salles dentreposage
de pellicules radiographiques et photographiques en plastique base de pyroxyline ou en nitrocellulose

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

48-022 Cblage dans les chambres dentreposage de pellicule (voir lannexe B)


1)
Le cblage dans les chambres dentreposage de pellicule doit tre exclusivement sous conduit rigide ou en
cble isolant minral. Ce conduit ou ce cble doit toujours tre muni de joints filets aux manchons, botes
et garnitures.
2)
On ne doit pas poser le conduit ou le cble directement dune chambre une autre, mais seulement de
linterrupteur au luminaire de la chambre.
3)
On doit sceller le conduit prs du botier de linterrupteur au moyen dune garniture et dune pte de
scellement approuve pour cet usage.
48-024 Luminaires dans les chambres dentreposage de pellicule
1)
Les luminaires dans les chambres dentreposage de pellicule doivent tre de type antidflagrant approuv pour
usage dans les emplacements dangereux de classe I, groupe C, et tre munis dun panier ou dun protecteur
mtallique.
2)
On doit placer les luminaires aussi prs que possible du plafond de faon que les botes de pellicule puissent
tre manipules sans trop exposer les appareils lendommagement.
48-026 Circuits des chambres dentreposage de pellicule
1)
Les luminaires doivent tre commands par un interrupteur bipolaire plac lextrieur de la chambre
dentreposage de pellicule.
2)
On doit installer lextrieur de la chambre dentreposage de pellicule une lampe-tmoin rouge qui indique
la position ferme de linterrupteur.
3)
Tous les conducteurs lintrieur de la chambre dentreposage de pellicule doivent tre hors tension si
linterrupteur est ouvert.

Salles de projection de cinma


48-028 Cordons souples dans les salles de projection
Pour lalimentation dappareils portatifs dans les salles de projection de cinma, on doit utiliser des cordons souples
de type S, SJ, SO ou ST.
48-030 Lampes dans les salles de projection
Les lampes incandescence dans les salles ou cabines de projection doivent tre munies dun protecteur grillag,
moins dtre autrement protges au moyen dabat-jour ou autres dispositifs incombustibles.
48-032 Alimentation des lampes arc
On doit placer dans une pice spare de la salle de projection les groupes convertisseurs, les changeurs de
frquence, les transformateurs, les redresseurs, les rhostats et appareils semblables utiliss pour lalimentation ou la
commande des lampes ou projecteurs arc.
48-034 Ventilation
Les ventilateurs dvacuation dune salle de projection doivent tre commands de lintrieur de cette salle.

Association canadienne de normalisation

231

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 50 Systmes photovoltaques solaires


50-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)
1)
Cette section sapplique linstallation de systmes photovoltaques solaires, sauf si la tension et le courant
sont limits, conformment larticle 16-200 1) a) et b).
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
50-002 Termes spciaux (voir lannexe B)
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Cellule solaire dispositif photovoltaque de base qui gnre de llectricit sil est expos la lumire.
Circuit dentre photovoltaque conducteurs achemins entre les modules et des modules aux points de
raccordement communs du rseau de courant continu.
Circuit de sortie du systme de conditionnement dnergie conducteurs achemins entre le systme de
conditionnement dnergie et le raccordement lappareillage de branchement, de distribution ou utilitaire.
Circuit de sortie photovoltaque conducteurs de circuit achemins entre le circuit dentre photovoltaque
et le systme de conditionnement dnergie ou lappareillage utilitaire en courant continu.
Gnrateur photovoltaque assemblage de modules ou panneaux intgr mcaniquement une structure
porteuse et aux fondations, un systme de poursuite et dautres lments ncessaires pour former un bloc
dalimentation.
Module le plus petit assemblage intgr de cellules solaires interconnectes.
Module c.a. ensemble complet, protg contre les intempries, constitu de cellules solaires interrelies,
dun onduleur et dautres composants conus pour produire un courant alternatif.
Panneau assemblage de modules attachs ensemble mcaniquement et prcbls pour former un ensemble
monobloc.
Source dnergie photovoltaque gnrateur photovoltaque, ou ensemble de gnrateurs photovoltaques,
qui gnre du courant continu la tension et au courant du rseau.
Systme autonome systme photovoltaque solaire qui produit de lnergie lectrique indpendamment de
tout autre systme.
Systme de conditionnement dnergie appareillage utilis pour modifier lamplitude ou la forme donde
de la source photovoltaque ou encore pour altrer ou stabiliser la sortie de cette dernire.
Systme interconnect systme photovoltaque solaire qui fonctionne en parallle avec un autre systme, par
exemple le rseau dun distributeur dlectricit, et qui peut lui fournir de llectricit.
Systme photovoltaque solaire composants entiers et sous-systmes qui, sils sont combins, convertissent
lnergie solaire en nergie lectrique approprie au raccordement une charge utilitaire.

50-004 Marquage (voir lannexe B)


Il doit y avoir un marquage permanent un emplacement accessible, aux dispositifs de sectionnement du circuit de
sortie photovoltaque, indiquant :
a)
la tension et le courant nominaux ;
b)
la tension nominale circuit ouvert ; et
c)
le courant nominal de court-circuit.
50-006 Tension nominale des circuits dentre photovoltaques
La tension nominale des circuits dentre photovoltaques doit tre la tension nominale circuit ouvert de la source
dalimentation photovoltaque multiplie par 125 %.
50-008 Courant nominal des circuits dentre photovoltaques
Sil ny a pas de dispositifs de protection contre les surintensits, le courant nominal du circuit dalimentation
photovoltaque doit tre le courant de court-circuit nominal de toutes les sources dalimentation photovoltaques
multipli par 125 %.
50-010 Dispositifs de protection contre les surintensits pour appareils et conducteurs
1)
Les conducteurs et appareils photovoltaques doivent tre munis de dispositifs de protection contre les
surintensits conformment la section 14, sauf que les dispositifs de protection individuels contre les

232

Association canadienne de normalisation

Section 50
Systmes photovoltaques solaires

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

surintensits ne sont pas ncessaires si le courant de court-circuit disponible nest pas suprieur au courant
admissible de lappareil ou du conducteur.
On doit pouvoir atteindre les dispositifs de protection contre les surintensits des circuits dentre
photovoltaques et on doit les regrouper si possible.

50-012 Dispositif de sectionnement (voir lannexe B)


1)
Un dispositif doit dbrancher le matriel, y compris le systme de conditionnement dnergie des conducteurs
non mis la terre de toute source dalimentation.
2)
Si lnergie du matriel mentionn au paragraphe 1) provient de plus dune source, le dispositif de
sectionnement doit tre conforme aux articles 14-414 et 14-700.
3)
Un circuit de sortie photovoltaque ayant une tension de service gale ou suprieure 50 V doit tre quip
dun dispositif qui en assure la mise hors service et lisole.
50-014 Cblage
Malgr la section 12, il est permis dutiliser des cordons souples hyper-rsistants dun type spcifi au tableau 11
pour linterconnexion des modules lintrieur dun gnrateur photovoltaque.
50-016 Fiches et dispositifs de cblage similaires (voir lannexe B)
Il est permis dutiliser des fiches et des dispositifs de cblage similaires pour le raccordement dun cordon souple
entre des modules et des panneaux :
a)
sil ny a pas de pices sous tension dcouvert, que les dispositifs soient branchs ou dbranchs ;
b)
si les dispositifs sont polariss ;
c)
si la configuration des dispositifs nest pas interchangeable avec celle des prises de courant, des fiches ou
dautres rseaux sur les lieux ;
d)
si les dispositifs sont du type verrouillable ;
e)
si les dispositifs ont les caractristiques nominales du courant et de la tension du circuit dans lequel ils sont
installs ; et
f)
si les dispositifs servent darrt de traction.
50-018 Agencement des connexions des modules
Les connexions dun module ou dun panneau doivent tre agences de faon que le retrait du module ou du
panneau dun circuit dentre photovoltaque nentrave pas un conducteur de continuit des masses un autre
appareillage dentre photovoltaque.

50-020 Raccordement des systmes interconnects


1)
Le raccordement dun systme interconnect entre le systme de conditionnement dnergie et le distributeur
dlectricit doit tre conforme la section 84.
2)
Un systme de conditionnement dnergie servant linterconnexion doit tre approuv cette fin.
3)
Chaque raccordement de systme peut tre excut un disjoncteur ou autre dispositif de sectionnement
fusibles rserv cette fin, sur le ct charge du coffret de branchement.

Association canadienne de normalisation

233

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 52 Imagerie diagnostique


52-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique linstallation dappareils de radiographie et autres appareils dimagerie diagnostique,
quelle quen soit la frquence. Elle modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
2)
Rien dans cette section ne doit tre interprt comme spcifiant des mesures de protection contre les
rayonnements directs, indirects ou secondaires mis par les appareils.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

52-002 Termes spciaux


Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Rgime longue dure quand il sagit dappareils de radiographie ou de tomographie assiste par
ordinateur courant tir par un appareil pendant une dure dutilisation dau moins 5 minutes.
Rgime momentan quand il sagit dappareils de radiographie ou de tomographie assiste par
ordinateur courant tir par un appareil pendant une dure dutilisation ne dpassant pas 20 secondes.

52-004 Protection mcanique contre la haute tension


1)
Les lments haute tension doivent tre placs sous botier mtallique reli la terre par continuit des masses,
except sils sont installs dans une pice ou un botier spar o se trouve un interrupteur appropri qui :
a)
commande le circuit dalimentation des appareils dimagerie diagnostique ; et
b)
ne peut tablir le contact que si la porte de la pice ou du botier est verrouille.
2)
Les lments haute tension des appareils dimagerie diagnostique doivent tre isols du botier.
3)
Les conducteurs dans les circuits haute tension doivent tre lpreuve des chocs lectriques.
4)
Si un milliampremtre est fourni, il doit tre :
a)
raccord, autant que possible, au conducteur reli la terre par continuit des masses ; ou
b)
protg, sil est raccord au conducteur haute tension.
52-006 Raccordement au circuit dalimentation
1)
Les appareils dimagerie diagnostique raccords en permanence doivent tre raccords au circuit
dalimentation selon un type de cblage conforme ce code. Toutefois, les appareils dont la consommation
permet le branchement une drivation de 30 A peuvent tre aliments au moyen dun cble ou dun cordon
de type pour usage trs rsistant et dune fiche approprie.
2)
Il est permis que les appareils dimagerie domestique, mobiles et de toute puissance, soient branchs leur
source dalimentation au moyen de raccordements temporaires appropris et dun cble ou cordon de type
pour usage trs rsistant.
52-008 Dispositif de sectionnement
1)
On doit installer, dans le circuit dalimentation, un dispositif de sectionnement dintensit nominale suffisante
pour au moins 50 % du courant dentre exig pour le rgime momentan, ou 100 % du courant dentre
exig pour le rgime longue dure de lappareillage de radiographie ou de tomographie assiste par
ordinateur, en retenant la valeur la plus leve.
2)
On doit installer un dispositif de sectionnement dintensit nominale suffisante un emplacement facilement
accessible partir du poste de commande de lappareil de rayonnement.
3)
Quand il sagit dappareils branchs sur une drivation dau plus 30 A 120 V, il est permis quune prise de
courant et une fiche de grosseur approprie soient utilises comme dispositif de sectionnement.
52-010 Transformateurs et condensateurs
1)
Il nest pas ncessaire que les transformateurs et les condensateurs faisant partie dun appareil dimagerie
diagnostique soient conformes la section 26 de ce code.
2)
Les condensateurs doivent tre munis dun dispositif automatique pour la dcharge et la mise la terre des
plaques si le primaire du transformateur est isol de sa source dalimentation, sauf si toutes les pices sous
tension des condensateurs et des conducteurs sy rattachant :
a)
sont une hauteur dau moins 2,5 m au-dessus du plancher et sont inaccessibles aux personnes non
autorises ; ou
b)
sont contenues dans des botiers mtalliques relis la terre par continuit des masses ou dans des
botiers en matriau isolant, si elles sont moins de 2,5 m du plancher.
52-012 Commande
1)
Quand il sagit dappareils fixes, le circuit basse tension du transformateur-lvateur doit tre muni dun
dispositif de protection contre les surintensits qui :

234

Association canadienne de normalisation

Section 52
Imagerie diagnostique

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

a)
na aucune pice sous tension dcouvert ;
b)
protge le circuit radiographique contre les dfauts dans toutes les conditions de fonctionnement ; et
c)
doit tre install comme partie de lappareil ou proximit de celui-ci.
Si la conception du transformateur-lvateur mentionn au paragraphe 1) exige que les fusibles de la
drivation soient de courant nominal infrieur celui du dispositif de protection contre les surintensits afin
dassurer la protection des circuits fluoroscopiques et thrapeutiques, il faut alors ajouter ces fusibles.
Quand il sagit dappareils portatifs, les paragraphes 1) et 2) sappliquent, mais le dispositif de protection
contre les surintensits doit tre plac dans ou sur lappareil. Toutefois, un dispositif de protection contre les
surintensits nest pas obligatoire si les pices haute tension se trouvent lintrieur dun mme botier
mtallique muni dune liaison la terre par continuit des masses.
Si le mme circuit haute tension alimente plus dun appareil, on doit munir dun interrupteur haute tension
ou dun dispositif de sectionnement quivalent chaque appareil du groupe dappareils formant un ensemble.

52-014 Continuit des masses


Les pices non porteuses de courant des supports de tubes, des tables et des autres appareils doivent tre relies
la terre par continuit des masses conformment la section 10.
52-016 Courant admissible des conducteurs dalimentation et courant nominal des
dispositifs de protection contre les surintensits
1)
Le courant admissible des conducteurs dalimentation et le courant nominal des dispositifs de protection
contre les surintensits ne doivent pas tre infrieurs :
a)
au courant nominal en rgime longue dure dun appareil de radiographie ou de tomographie assiste
par ordinateur ; ou
b)
50 % du courant nominal maximal en rgime momentan dun appareil de radiographie ou de
tomographie assiste par ordinateur fonctionnant en rglage radiographie.
2)
Le courant admissible des conducteurs dalimentation et le courant nominal des dispositifs de protection
contre les surintensits dau moins deux drivations alimentant des appareils de radiographie ou de
tomographie assiste par ordinateur ne doivent pas tre infrieurs :
a)
la somme des courants nominaux en rgime longue dure de tous les appareils de radiographie ou de
tomographie assiste par ordinateur qui doivent fonctionner en mme temps ; ou
b)
la somme de 50 % du courant nominal maximal en rgime momentan dun appareil de radiographie
ou de tomographie assiste par ordinateur fonctionnant en rglage radiographie pour les deux plus gros
appareils et de 20 % du courant nominal maximal des autres appareils.

Association canadienne de normalisation

235

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 54 Tldistribution et installations de


radio et de tlvision
54-000 Domaine dapplication
1)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code. Elle sapplique :
a)
la tldistribution ;
b)
lappareillage utilis pour la rception dmissions radiodiffuses ou tlvises ; et
c)
lappareillage utilis pour le fonctionnement normal dune station radio-amateur exprimentale pour
laquelle un permis est dlivr par le Gouvernement du Canada.
2)
Cette section ne sapplique pas lappareillage ni aux antennes utiliss pour lmission ou pour le couplage
du courant porteur aux conducteurs de lignes de transport dnergie.
3)
Au paragraphe 2), mission dsigne une communication dans un seul sens dans des rseaux autres que ceux
de tldistribution.
54-002 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent aux installations de tldistribution :
Bloqueur dnergie dispositif approuv qui empche toute nergie lectrique autre que celle des signaux de
radio et de tlvision de passer dans le cble coaxial sortant.
Bote de service coffret non accessible par labonn, plac sur le mur intrieur ou extrieur du btiment,
et destin lappareillage de branchement de tldistribution.
Circuit de distribution dabonn cble coaxial quip de composants passifs, damplificateurs ou de sources
dalimentation, et servant transmettre des signaux de radio et de tlvision ainsi que la puissance connexe partir
du rseau de tldistribution comportant des limiteurs de courant.
Prise multiple composant passif qui permet aux signaux de radio et de tlvision, et dans certains cas la
puissance courant limit, de passer du rseau de tldistribution au circuit de distribution dabonn.
Rseau de tldistribution rseau de cbles coaxiaux comportant des composants passifs, des amplificateurs
ou des sources dalimentation, conformment la CAN/CSA-C22.3 no 1 et la C22.3 n 7, et servant transmettre
des signaux de radio et de tlvision ainsi que la puissance associe un appareillage de tldistribution.

54-004 Tldistribution (voir lannexe B)


1)
La tldistribution comprend les circuits de cbles coaxiaux utiliss pour acheminer les signaux audio et vido
dun rseau de tldistribution.
2)
Les articles 54-100 54-704 sappliquent aux installations de tldistribution.
54-006 Appareillage
Sous rserve dune exigence spcifique cet effet, il nest pas ncessaire que les appareils viss par cette section
soient approuvs conformment larticle 2-024.
54-008 Articles concernant lappareillage rcepteur et lappareillage metteur de
radio-amateur
Les articles 54-800 54-1006 sappliquent :
a)
lappareillage rcepteur de radio et de tlvision ; et
b)
lappareillage metteur de radio-amateur.
54-010 Circuits dans les cbles de tlcommunications
Les circuits de tldistribution ou toute partie de ces circuits, qui utilisent des conducteurs contenus dans un
ensemble de cbles regroupant les conducteurs rservs aux circuits de communication, sont considrs comme
des circuits de tlcommunications en ce qui a trait ce code et doivent tre conformes aux articles de la section 60
sy rapportant. Toutefois, les exigences relatives aux protecteurs et la mise la terre des cbles coaxiaux doivent
tre conformes cette section.

Tldistribution
54-100 Conducteurs
1)
Les conducteurs utiliss pour la tldistribution doivent tre des cbles coaxiaux munis dun conducteur
interne axial et dun blindage extrieur conducteur, de section circulaire.
2)
Les conducteurs installs lintrieur dun btiment doivent tre dun type approuv figurant au tableau 19.

236

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 54
Tldistribution et installations de radio et de tlvision

54-102 Limites de tension et de courant (voir lannexe B)


1)
Il est permis dutiliser un cble coaxial pour effectuer la connexion entre le rseau de tldistribution et la bote
de service ou entre deux botes de service, et pour alimenter un circuit de tldistribution connexe, si toutes
les conditions suivantes sont remplies :
a)
dans le cas dun logement individuel, la tension en circuit ouvert ne doit pas dpasser 90 V et le courant
maximal doit tre limit 100/V ampres, jusqu la bote de service inclusivement ;
b)
dans le cas dun btiment logements multiples, la tension en circuit ouvert ne doit pas dpasser 90 V,
et le courant maximal doit tre limit 10 A, jusqu la bote de service inclusivement ;
c)
lalimentation lectrique doit provenir dun amplificateur ou dun transformateur approuv, ou encore
dun autre dispositif limiteur dnergie approuv ;
d)
le rseau de tldistribution doit tre conforme aux exigences pertinentes de la CAN/CSA-C22.3 no 1 et
de la C22.3 n 7 ;
e)
lnergie lectrique ne doit pas tre transmise au-del de la bote de service, sauf vers une autre bote de
service, et ne doit jamais parvenir au cble coaxial branch lappareillage lectrique de labonn ;
f)
la bote de service doit tre mise la terre et tous les cbles coaxiaux qui y pntrent doivent tre relis
la terre par continuit des masses ;
g)
la bote de service doit tre quipe dune serrure ou autre dispositif de fermeture semblable et contenir
des bloqueurs dnergie afin dempcher que le cble coaxial branch lappareillage de labonn ne
soit mis sous tension ; et
h)
tous les circuits de distribution dabonn aliments par une prise multiple commune capable de
transmettre de lnergie au circuit de distribution dabonn doivent comporter des bloqueurs dnergie
afin dempcher que le cble coaxial branch lappareillage de labonn ne soit mis sous tension.
2)
Un cble coaxial qui relie la bote de service un point loign dau moins 1 m de lappareillage lectrique
de labonn doit pouvoir tre aliment par un transformateur ou autre dispositif dalimentation 0 30 V de
classe 2 approuv de type local, pourvu que des bloqueurs dnergie soient installs pour empcher la
connexion lappareillage lectrique de labonn dtre mise sous tension.
54-104 Emplacements dangereux
Si les circuits ou lappareillage auxquels cette section sapplique sont installs dans des emplacements dangereux, ils
doivent galement satisfaire aux articles pertinents des sections 18, 20 et 24.
54-106 Vrification par un inspecteur
1)
Les circuits de tldistribution utiliss par un service public dlectricit, ou par un service public de
tlcommunications dont les activits sont rgies par la section 60, dans lexercice de leurs fonctions en tant
que services publics, ne sont pas soumis une vrification par un inspecteur.
2)
Si lalimentation ncessaire au fonctionnement dun circuit de tldistribution est assure par un circuit
dalimentation lectrique, le transformateur, lamplificateur, ou tout autre limiteur de courant utilis au point
de rencontre des circuits de tldistribution et dalimentation doit tre soumis une vrification par un
inspecteur.
54-108 Dispositifs dattache
Si les conducteurs sont fixs un btiment ou supports sur celui-ci, les attaches ou les supports utiliss pour la
fixation doivent tre acceptables pour cet usage.

Protection
54-200 Mise la terre du blindage extrieur conducteur dun cble coaxial (voir lannexe B)
1)
Si un cble coaxial est expos la foudre ou aux contacts accidentels avec des conducteurs de parafoudres ou
des conducteurs dalimentation fonctionnant une tension suprieure 300 volts la terre, le blindage
extrieur conducteur du cble coaxial doit tre mis la terre au btiment, aussi prs que possible du point
dentre du cble.
2)
Si le blindage extrieur conducteur dun cble coaxial est mis la terre, aucun autre dispositif de protection
nest requis.
3)
Il est permis que le blindage dun cble coaxial soit mis la terre au moyen dun dispositif de protection.
Toutefois, le dispositif ne doit pas interrompre la continuit du systme de mise la terre lintrieur du
btiment.
54-202 Protecteur (voir lannexe B)
Si un protecteur est fourni, il doit tre :
Association canadienne de normalisation

237

Code canadien de llectricit, Premire partie

a)
b)
c)
d)
e)

approuv pour lusage prvu ;


install dans le btiment ou sur ce dernier, le plus prs possible du point dentre du cble ;
lextrieur de tout emplacement dangereux dfini aux sections 18, 20 et 24, et loin de tout matriau
inflammable ou explosible ;
mont sur une base difficilement inflammable, rsistante lhumidit et isolante ; et
abrit, sil est install lextrieur.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Mise la terre
54-300 Conducteur de mise la terre
1)
Le conducteur de mise la terre du blindage conducteur extrieur dun cble coaxial ou dun protecteur doit
tre isol.
2)
Le conducteur de mise la terre doit tre en cuivre.
3)
Le conducteur de mise la terre ne doit pas tre de grosseur infrieure 14 AWG.
4)
Le conducteur de mise la terre doit avoir un courant admissible au moins gal ou suprieur celui du
blindage extrieur conducteur du cble coaxial expos.
5)
Si au moins deux cbles coaxiaux, ayant un blindage extrieur conducteur de dimensions et de courant
admissible diffrents, aboutissent la mme connexion au conducteur de mise la terre, le courant admissible
du conducteur de mise la terre doit tre au moins gal ou suprieur celui du blindage extrieur conducteur
du plus gros cble coaxial.
6)
Le trac du conducteur de mise la terre, entre le protecteur ou le blindage du cble coaxial et la prise de
terre, doit tre aussi droit que possible.
7)
Tout conducteur de mise la terre expos lendommagement mcanique doit tre protg.
54-302 Prises de terre
1)
Les prises de terre doivent tre conformes larticle 10-700. Toutefois, la tige doit tre enfonce une
profondeur minimale de 2 m.
2)
Les prises de terre utilises dans les installations de tldistribution doivent tre espaces et relies aux autres
prises, conformment larticle 10-702.
54-304 Raccordement la prise de terre
Le conducteur de mise la terre doit tre fix une prise de terre conformment larticle 10-908 :
a)
directement ; ou
b)
au moyen dun fil raccord en permanence la tige de la prise de terre de la faon dcrite dans la CSA C83.

Conducteurs lintrieur des btiments


54-400 cartement par rapport aux autres conducteurs
1)
Lcartement minimal entre les conducteurs des circuits de tldistribution et les conducteurs isols des circuits
dclairage, dnergie ou de classe 1 fonctionnant au plus 300 V doit tre de 50 mm, et de 600 mm entre
les conducteurs des circuits de tldistribution et tout conducteur isol dun circuit dclairage, dnergie ou
dun circuit de classe 1 fonctionnant plus de 300 V, moins quune sparation efficace ne soit assure au
moyen :
a)
de canalisations mtalliques mises la terre utilises pour les circuits de tldistribution ou pour les
circuits dclairage, dnergie ou de classe 1 ;
b)
dun cble sous gaine mtallique ou arm, mis la terre, utilis pour les conducteurs des circuits
dclairage, dnergie et de classe 1 ; ou
c)
des canalisations de type non mtallique conformes la section 12, en plus de lisolant des conducteurs
des circuits de tldistribution ou des conducteurs des circuits dclairage, dnergie ou de classe 1.
2)
Si les conducteurs dclairage ou dnergie sont nus, les conducteurs des circuits de tldistribution installs
dans une mme pice ou un mme espace doivent tre placs dans une canalisation mtallique mise la terre,
et il ne doit y avoir aucune ouverture telle une bote de sortie, moins de 2 m des conducteurs nus dau
plus 15 kV, ou moins de 3 m des conducteurs nus de plus de 15 kV.
3)
Les conducteurs dun circuit de tldistribution ne doivent pas tre installs dans une canalisation,
un compartiment, une bote de sortie, une bote de jonction ou toute garniture semblable contenant dj des
conducteurs de circuits dclairage, dnergie ou de circuits de classe 1, moins que :
a)
les conducteurs du circuit de tldistribution ne soient spars des conducteurs de circuits dclairage,
dnergie ou de circuits de classe 1 par un cran conforme larticle 12-904 2) dans le cas des

238

Association canadienne de normalisation

Section 54
Tldistribution et installations de radio et de tlvision

b)

conducteurs dans des canalisations ou larticle 12-3030 1) pour les conducteurs dans des botiers, des
armoires, et des raccords ; ou
que les conducteurs des circuits de classe 1 servent uniquement lalimentation du circuit de
tldistribution.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

54-402 Conducteurs verticaux


Les conducteurs dun circuit de tldistribution poss verticalement dans une gaine de service doivent tre installs
dans une canalisation mtallique compltement ferme.
54-404 Pntration des sparations coupe-feu
Les conducteurs des circuits de tldistribution qui traversent une sparation coupe-feu doivent tre installs de
faon limiter la propagation du feu, conformment larticle 2-124.
54-406 Conducteurs de tldistribution dans un conduit ou un plnum
Sauf exception prvue aux articles 2-126 et 12-010, les conducteurs de tldistribution ne doivent pas tre placs
dans un conduit ou un plnum.
54-408 Canalisations
Les canalisations doivent tre installes conformment la section 12.

Appareillage
54-500 Amplificateurs des circuits de tldistribution et autres sources dalimentation
1)
Les amplificateurs et autres dispositifs dalimentation dun circuit de tldistribution raccords un circuit
dalimentation lectrique doivent tre approuvs pour cet usage.
2)
Si des amplificateurs ou dautres dispositifs dalimentation dun circuit de tldistribution sont raccords un
circuit dalimentation lectrique et enferms dans un coffret, ce dernier doit tre facilement accessible et
adquatement ventil.
3)
Les chssis et armoires de lamplificateur de tldistribution ou dautres sources dalimentation, le blindage
extrieur conducteur des cbles coaxiaux et le conduit ou la gaine mtallique des cbles abritant les
conducteurs dalimentation doivent tre raccords la mise la terre du rseau au moyen dun conducteur
en cuivre de grosseur au moins gale 6 AWG.
4)
Si larmoire dun amplificateur ou dun autre dispositif dnergie est accessible au public, elle doit tre
verrouillable ou munie dun dispositif en interdisant laccs.
54-502 Appareillage et terminaisons exposs
Lappareillage de tldistribution expos ou ses terminaisons, ou les deux, doivent tre installs dans une pice
approprie ou dans tout autre espace ferm similaire, conformment larticle 2-202, autre que lespace rserv aux
installations dclairage ou dnergie. Toutefois, sil est ncessaire de les placer dans la mme pice, il doit y avoir en
tout temps un espace utile de 900 mm entre lappareillage lectrique ncessitant un rglage ou une maintenance
et lappareillage de tldistribution.
54-504 Mise la terre de lappareillage
Lappareillage non aliment et les coffrets, ou lappareillage aliment exclusivement par un cble coaxial, doivent
tre considrs comme mis la terre sils sont rellement connects au blindage extrieur conducteur mis la terre
du cble coaxial.

Conducteurs lextrieur des btiments


54-600 Conducteurs ariens sur les poteaux
Linstallation de conducteurs ariens de tldistribution proximit de conducteurs dnergie sur des poteaux,
ou entre des btiments, des poteaux ou autres structures, doit tre effectue conformment au Code canadien de
llectricit, Troisime partie.
54-602 Conducteurs ariens sur les toits
1)
Les conducteurs de tldistribution qui passent au-dessus des btiments doivent tre maintenus une hauteur
libre minimale de 2,5 m de tout toit sur lequel il est facile de marcher.
2)
Les conducteurs de tldistribution ne doivent pas tre fixs aux surfaces suprieures des toits ou tre poss
moins de 2,5 m dun toit, mesurs verticalement, moins dune drogation en vertu de larticle 2-030.
3)
Lautorisation de drogation en vertu de larticle 2-030 nest pas ncessaire sil sagit dun garage ou dun autre
btiment auxiliaire ne comportant quun tage.

Association canadienne de normalisation

239

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

54-604 Conducteurs sur les btiments


1)
Les conducteurs de tldistribution poss sur des btiments doivent tre spars des conducteurs isols
dclairage ou dnergie qui ne sont pas constitus de cble ou qui ne sont pas sous conduit, par un espace
dau moins 300 mm, sauf si cette sparation est assure en permanence par une canalisation de type non
mtallique continue et bien fixe, conforme la section 12, en plus de lisolant des conducteurs.
2)
Les conducteurs de tldistribution susceptibles dtre fixs des btiments et dentrer en contact avec des
conducteurs dclairage ou dnergie dont la tension de rgime dpasse 300 V doivent tre spars de tout
matriau combustible au moyen de supports en verre, en porcelaine ou en un autre matriau isolant
acceptable pour cet usage. Toutefois, cette sparation nest pas exige si la gaine mtallique dun cble coaxial
est mise la terre.
3)
Il ne faut pas que les conducteurs de tldistribution fixs des btiments nuisent aux conducteurs de tout
autre rseau de tlcommunications, poss sur le mme btiment. Les dgagements doivent tre suffisants
pour ne nuire aucun travail dentretien et pour viter toute abrasion des conducteurs, cbles, torons ou de
lappareillage de lun ou lautre des rseaux.
54-606 Conducteurs pntrant dans un btiment
Les conducteurs de tldistribution doivent pntrer dans le btiment dans un manchon isolant incombustible et
non poreux ou dans une canalisation mtallique. Toutefois, on peut omettre le manchon ou la canalisation, si les
conducteurs traversent de la maonnerie ou conviennent lusage prvu.
54-608 Conducteurs de paratonnerre
Un cartement dau moins 2 m doit tre maintenu entre les conducteurs dun circuit de tldistribution qui sont fixs
sur les btiments et les conducteurs de paratonnerres.
54-610 Piscines
Linstallation de conducteurs au-dessus ou proximit des piscines doit tre conforme aux articles 68-054
et 68-056.

Circuits souterrains
54-700 Rseaux installs par enfouissement direct
Si des conducteurs de tldistribution sont installs par enfouissement direct, la gaine doit convenir cet usage et
les conducteurs doivent :
a)
ne pas tre installs dans le mme plan vertical que des conducteurs souterrains autres que ceux de
tlcommunications, sauf sils sont installs conformment lalina f) ;
b)
tre spars des conducteurs souterrains autres que les conducteurs de tlcommunications par un cartement
horizontal minimal de 300 mm, sauf sils sont installs conformment lalina f) ;
c)
tre enfouis 600 mm au moins. Cependant, si la prsence de roc rend lenfouissement la profondeur
prescrite impossible, il est permis denfouir les conducteurs 450 mm au moins. La profondeur
denfouissement des fils de branchement sous les sentiers et les pelouses peut tre rduite 450 mm ;
d)
tre placs sur 75 mm de sable et recouverts dune couche dpaisseur quivalente sils sont sur un terrain
rocailleux ou pierreux ;
e)
tre enfouis 900 mm au moins, si la zone est expose la circulation des vhicules. Toutefois, cette
profondeur peut tre rduite 600 mm si on dispose dune protection mcanique constitue par :
(i)
un madrier trait dau moins 38 mm dpaisseur ou tout autre matriau appropri plac au-dessus du
conducteur ou du cble pralablement recouvert dune couche de 75 mm de sable ou de terre exempte
de roche ou de pierre ; ou
(ii) un conduit convenant lenfouissement, dispos de faon faciliter le remplacement des cbles, le cas
chant, et rduire au minimum lendommagement imputable la vibration cause par la circulation
des vhicules ; et
f)
tre munis dun blindage sils sont placs au hasard dans la mme tranche que des cbles ou des fils
dalimentation fonctionnant au plus 750 V. Dans ce cas, les conducteurs de tldistribution ne doivent pas
se trouver sous les cbles dalimentation au point de croisement.

54-702 Rseaux de canalisations souterrains


Si des conducteurs de tldistribution sont placs dans des rseaux de canalisations souterrains :
a)
les canalisations, y compris leurs embranchements, doivent tre spares de celles rserves au rseau
dnergie lectrique par au moins 50 mm de bton ou 300 mm de terre bien compacte ;

240

Association canadienne de normalisation

Section 54
Tldistribution et installations de radio et de tlvision

b)

c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

d)
e)
f)

les canalisations doivent tre situes de faon assurer une profondeur minimale constante de 600 mm dans
les zones exposes la circulation des vhicules et de 450 mm dans toute autre zone. Toutefois, si la prsence
de roc rend lenfouissement la profondeur prescrite impossible, la canalisation doit tre recouverte de bton ;
on ne doit pas utiliser le mme puits dentretien que celui rserv au rseau dnergie lectrique pour la
terminaison des canalisations ou pour linstallation des conducteurs ou des ensembles de cbles, moins que
le chapitre 5 de la CSA C22.3 n 7 ne soit respect ;
les conducteurs ne doivent pas tre placs dans une canalisation comportant des conducteurs de circuits
dclairage, dnergie ou de classe 1 ;
la gaine du cble doit convenir aux installations dans les emplacements mouills ; et
les canalisations qui pntrent dans un btiment et qui font partie dune installation souterraine doivent tre
scelles avec un produit convenable de faon empcher toute infiltration dhumidit et de gaz dans le
btiment, et doivent :
(i)
pntrer dans le btiment au-dessus du niveau du sol si possible ; ou
(ii) tre draines convenablement.

54-704 Distribution souterraine par pt de maisons


Si tout le circuit dune rue est souterrain et pos de faon viter tout contact avec des circuits dclairage, dnergie
ou de classe 1 de plus de 300 V, les manchons isolants ou les canalisations recouvrant les conducteurs pntrant
dans le btiment conformment larticle 54-606 ne sont pas ncessaires.

Appareillage rcepteur et appareillage metteur de radio-amateur


54-800 Parafoudres, stations de rception
1)
Chaque conducteur dentre dune antenne extrieure une station de rception doit tre muni dun
parafoudre, sauf si le conducteur dentre est protg partir de lantenne jusquau point dentre dans le
btiment par un blindage continu mis la terre.
2)
Les parafoudres des stations de rception doivent tre placs lextrieur du btiment ou lintrieur de
celui-ci entre le point dentre des conducteurs et lappareil ou le transformateur. Ils doivent tre aussi prs
que possible du point dentre des conducteurs dans le btiment.
3)
Les parafoudres pour stations de rception ne doivent pas tre placs prs dune matire combustible ou dans
un emplacement dangereux.
54-802 Parafoudres, stations dmission
Chaque conducteur dentre dune antenne extrieure une station dmission doit tre muni dun parafoudre ou
dun autre dispositif appropri pour liminer les charges statiques de lantenne, sauf si :
a)
le conducteur est protg par un blindage continu mis la terre ; ou
b)
si lantenne est mise la terre.

Mise la terre dappareillage rcepteur et


dappareillage metteur de radio-amateur
54-900 Matriau du conducteur de mise la terre
Le conducteur de mise la terre doit tre en cuivre, en alliage daluminium, en acier recouvert de cuivre, en bronze
ou en un autre matriau rsistant la corrosion, moins dindication contraire.
54-902 Isolation du conducteur de mise la terre
Il est permis que le conducteur de mise la terre ne comporte pas disolant.
54-904 Fixation du conducteur de mise la terre
Le conducteur de mise la terre doit tre bien immobilis et peut tre assujetti directement sur la surface dappui
sans laide de supports isolants.
54-906 Protection mcanique du conducteur de mise la terre
Le conducteur de mise la terre doit tre protg aux endroits o il est expos lendommagement mcanique.
54-908 Pose en ligne droite du conducteur de mise la terre
Le conducteur de mise la terre doit, dans la mesure du possible, tre pos en ligne droite entre le parafoudre ou le
mat dantenne, ou les deux, et la prise de terre.
54-910 Prise de terre
Le conducteur de mise la terre doit tre reli la prise de terre conformment la section 10.
Association canadienne de normalisation

241

Code canadien de llectricit, Premire partie

54-912 Conducteurs de mise la terre


Il est permis de poser les conducteurs de mise la terre lintrieur ou lextrieur du btiment.
54-914 Grosseur du conducteur de mise la terre de protection
La grosseur du conducteur de mise la terre raccord au mt ou au parafoudre pour la protection des stations de
rception et dmission doit tre conforme la section 10.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

54-916 Prise de terre commune


Il est permis dutiliser le mme conducteur de mise la terre pour la protection et le fonctionnement, condition
que le dbranchement de la prise de terre de fonctionnement ne modifie pas le rseau de mise la terre de
protection.
54-918 Appareillage dans les hpitaux
Si elles sont susceptibles de devenir sous tension, les pices mtalliques non porteuses de courant dcouvert de
lappareillage de radio et de tlvision dans les aires de soins de base, intermdiaires et critiques des hpitaux,
tel quelles sont dfinies la section 24, doivent aussi tre mises la terre conformment larticle 24-104 7).
54-920 Dispositifs liminateurs de parasites
Les filtres, les condensateurs ou les liminateurs de parasites raccords aux conducteurs dalimentation doivent tre
approuvs pour cet usage et ne doivent pas tre exposs lendommagement mcanique.
54-922 Mise la terre des antennes
Les mts, les armatures mtalliques et les btis dantennes des stations de rception doivent tre mis la terre
conformment la section 10.

Stations dmission
54-1000 Botiers des metteurs
Les metteurs doivent tre entours dun cadre ou dun grillage mtallique ou ils doivent tre entirement blinds
ou spars de la zone de travail par une barrire ou dune autre manire quivalente.
54-1002 Mise la terre des metteurs
Toutes les pices mtalliques dcouvert des metteurs, y compris les manettes et les commandes extrieures
mtalliques accessibles au personnel de la station, de mme que les accessoires tels les supports de microphone,
doivent tre mis la terre.
54-1004 Interrupteurs sur les portes des metteurs
Les portes qui donnent accs aux metteurs doivent tre munies de dispositifs qui coupent toute tension suprieure
250 V au cours de louverture de lune de ces portes.
54-1006 Amplificateurs
Les amplificateurs daudiofrquences placs en dehors du botier renfermant lmetteur doivent tre abrits de faon
convenable. Ils doivent tre faciles daccs et bien ventils.

242

Association canadienne de normalisation

Section 56
Cbles optiques

Section 56 Cbles optiques


Domaine dapplication
56-000 Domaine dapplication
Cette section sapplique linstallation de cbles optiques conjointement avec des rseaux lectriques. Elle modifie
ou complte les exigences gnrales de ce code.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
56-100 Terme spcial
La dfinition suivante sapplique cette section :
Cble optique cble constitu dune ou de plusieurs fibres optiques qui transmettent une onde lumineuse
module, et utilis en commande, en signalisation ou en tlcommunications.

56-102 Types
Les cbles optiques sont classs en trois catgories :
a)
les cbles non conducteurs qui ne renferment aucun lment mtallique ni aucune autre matire conductrice
dlectricit ;
b)
les cbles conducteurs qui renferment des lments conducteurs non porteurs de courant tel des lments de
renforcement mtalliques, des pare-vapeur mtalliques ou des gaines mtalliques ou des blindages ; et
c)
les cbles hybrides qui renferment la fois des cbles optiques et des conducteurs lectriques porteurs de
courant.
56-104 Approbations
1)
Les cbles optiques placs lintrieur des btiments doivent tre de lun des types mentionns au tableau 19.
2)
Les cbles optiques placs lextrieur des btiments doivent convenir linstallation lextrieur.
56-106 Acceptation par un inspecteur
Il nest pas ncessaire que les installations de cbles optiques faites par un service public dlectricit ou de
tlcommunications dans lexercice de leurs fonctions titre de service public soient acceptes par un inspecteur.

Mthodes dinstallation
56-200 Cbles optiques non conducteurs (voir lannexe B)
1)
Il nest pas permis dinstaller des cbles optiques non conducteurs dans la mme canalisation que les
conducteurs des circuits dclairage, dnergie ou de classe 1 moins que :
a)
les cbles optiques non conducteurs exercent une fonction connexe celle des conducteurs dclairage,
dnergie ou de classe 1 infrieurs 750 V ; et
b)
le nombre et le diamtre des cbles optiques non conducteurs et des autres types de conducteurs dans
la canalisation soient conformes aux exigences pertinentes de la mthode de cblage.
2)
Il nest pas permis de placer des cbles optiques non conducteurs dans une armoire, un panneau, une bote
de sortie ou un autre botier semblable contenant les bornes dun circuit dclairage, dnergie ou de classe 1
moins que :
a)
les cbles optiques non conducteurs exercent une fonction connexe celle du circuit dclairage,
dnergie ou de classe 1 non suprieurs 750 V et que le nombre ou le diamtre des cbles optiques et
des autres types de conducteurs lectriques dans le botier soient conformes aux exigences pertinentes
la mthode de cblage ; ou
b)
les cbles optiques non conducteurs soient installs en usine dans le botier.
3)
Malgr les paragraphes 1) et 2), il est permis de placer des cbles optiques non conducteurs dans une
canalisation, une armoire, un panneau, une bote de sortie ou un autre botier semblable, comprenant aussi
des circuits lectriques exerant une fonction connexe, de plus de 750 V dans des emplacements industriels,
si ces cbles sont poss et entretenus par une personne qualifie.
56-202 Cbles optiques conducteurs (voir lannexe B)
1)
Il est permis dinstaller les cbles optiques conducteurs dans la mme canalisation que nimporte lequel des
rseaux suivants :
a)
les circuits de classe 2, conformment la section 16 ;
b)
les circuits de tlcommunications, conformment la section 60 ; ou
Association canadienne de normalisation

243

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

c)
les circuits de tldistribution et de radio et tlvision, conformment la section 54.
Il nest pas permis dinstaller des cbles optiques conducteurs dans une canalisation, un panneau, ou autre
botier renfermant des circuits dclairage, dnergie ou de classe 1.
Il nest pas permis dinstaller des cbles optiques conducteurs dans une armoire, un panneau, une bote de
sortie ou un autre botier renfermant les bornes dun circuit de classe 2, de tlcommunications, de
tldistribution ou de radio et de tlvision moins :
a)
que les cbles optiques conducteurs soient ncessaire au circuit de classe 2, de tlcommunications, de
tldistribution ou de radio et de tlvision ; ou
b)
que les cbles optiques conducteurs soient installs en usine dans le botier.
Les lments conducteurs non porteurs de courant des cbles optiques conducteurs doivent tre mis la terre
conformment la section 10.

56-204 Cbles hybrides


1)
Il est permis de placer les fibres optiques dans un cble hybride contenant les conducteurs dun circuit
dclairage, dnergie ou de classe 1 sous tension dau plus 750 V, ou dans un cble hybride contenant les
conducteurs dun circuit de classe 2, de tlcommunications, de tldistribution ou de radio et de tlvision
condition que les fonctions des fibres optiques et des conducteurs lectriques soient associes.
2)
Les cbles hybrides doivent tre classs comme des cbles lectriques conformment au type de circuit
lectrique dans les conducteurs et tre installs conformment aux articles du code qui visent les conducteurs
des circuits lectriques.
56-206 Pntration dune sparation coupe-feu
Les cbles optiques qui traversent une sparation coupe-feu doivent tre installs de faon limiter la propagation
du feu conformment larticle 2-124.
56-208 Cbles optiques dans une gaine (voir lannexe B)
1)
Les cbles optiques installs dans des gaines doivent tre placs dans une canalisation incombustible
compltement ferme.
2)
Malgr le paragraphe 1), il permis dinstaller verticalement les cbles optiques conducteurs et non conducteurs
dans une gaine dont la canalisation mtallique nest pas compltement ferme, condition que ces cbles
soient conformes aux exigences relatives la propagation de la flamme du Code national du btiment
Canada ou des rglements locaux pertinents pour les btiments de construction incombustible.
56-210 Cbles optiques dans des conduits et des plnums
Sous rserve des articles 2-126 et 12-010, il est interdit dacheminer des cbles optiques dans des conduits ou des
plnums.
56-212 Canalisations
Les canalisations doivent tre installes conformment la section 12.
56-214 Mise la terre des cbles de branchement (voir lannexe B)
Si les cbles optiques conducteurs sont exposs la foudre ou au contact fortuit avec des conducteurs de circuits
dclairage ou dnergie, les lments mtalliques du cble optique conducteur doivent tre mis la terre lintrieur
du btiment, le plus prs possible du point dentre du cble.

Section 58
Note Cette section a t abroge.

244

Association canadienne de normalisation

Section 60
Rseaux lectriques de tlcommunications

Section 60 Rseaux lectriques de tlcommunications


Domaine dapplication
60-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)
1)
Cette section traite de linstallation des rseaux lectriques de tlcommunications.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Gnralits
60-100 Terme spcial
La dfinition suivante sapplique cette section.
Installation expose sentend dun circuit ou de toute portion de celui-ci susceptibles dtre frapps par
la foudre ou dtre soumis une tension suprieure 300 V eff. la suite de contacts accidentels avec des
conducteurs de circuits dclairage, dnergie ou dune tension induite par un dsquilibre des phases ou un dfaut
des lignes de transport dnergie, ou de laugmentation du potentiel de la terre.

60-102 Utilisation dappareillage approuv


Lappareillage lectrique utilis dans une installation de tlcommunications doit tre approuv :
a)
sil est raccord une installation expose ;
b)
si lappareillage est raccord un rseau de tlcommunications, moins que lappareillage soit
spcifiquement permis par dautres articles de cette section ; ou
c)
si dautres articles de cette section lexige.
60-104 Circuits dans les cbles de tlcommunications (voir lannexe B)
Les circuits de radio et de tlvision, les circuits de commande distance et les circuits avertisseurs dincendie,
et toute partie de ces circuits :
a)
peuvent comporter des conducteurs faisant partie dun ensemble de cbles de tlcommunications dentre
dun btiment, si cet ensemble comprend dautres conducteurs servant aux circuits de tlcommunications ;
b)
sont considrs comme des circuits de tlcommunications dans le cas des portions de circuit composes de
conducteurs faisant partie dun ensemble de cbles de tlcommunications dentre dun btiment ; et
c)
doivent tre protgs de faon approprie aux points dinterface avec les conducteurs des cbles de
tlcommunications.
60-106 Emplacements dangereux
Si le cblage ou lappareillage lectrique vis par cette section est install dans des emplacements dangereux dfinis
aux sections 18, 20 et 24, il doit satisfaire aux articles de ces sections sy rapportant.
60-108 Vrification par un inspecteur
1)
Les circuits de tlcommunications employs par les services publics dlectricit ou de tlcommunications,
dans lexercice de leurs fonctions en tant que services publics, ne sont pas soumis une vrification par un
inspecteur.
2)
Si le circuit de tlcommunications obtient lnergie ncessaire son fonctionnement dun circuit
dalimentation, le transformateur ou autre dispositif limiteur de courant utilis la jonction du circuit de
tlcommunications et du circuit dalimentation doit faire lobjet dune vrification par un inspecteur.
60-110 Transformateurs approuvs
Si des transformateurs ou autres dispositifs fournissent du courant un circuit de tlcommunications partir dun
circuit dalimentation lectrique, ils doivent tre dun type approuv pour cet usage.

Protection
60-200 Protecteurs principaux (voir lannexe B)
1)
Un protecteur principal doit tre plac sur chaque circuit de tlcommunications, sous rserve du
paragraphe 4).
2)
On doit placer le protecteur principal sur la structure ou le btiment desservi, soit lintrieur de la structure
ou du btiment ou adjacent ces derniers et aussi prs que possible du point dentre ou du point dattache
des conducteurs.

Association canadienne de normalisation

245

Code canadien de llectricit, Premire partie

3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Le protecteur principal ne doit tre plac dans aucun des emplacements dangereux dfinis aux sections 18,
20 et 24, ni proximit immdiate de substances inflammables ou explosives.
Le protecteur principal nest pas ncessaire si aucune portion du circuit nest considre comme une
installation expose.

60-202 Exigences relatives aux protecteurs principaux


1)
Le protecteur principal doit tre install entre chaque conducteur de ligne et la terre, et si le paragraphe 3)
lexige, tre muni dun fusible raccord en srie sur chaque conducteur de ligne.
2)
Il est permis dinstaller des protecteurs principaux sans fusible, si :
a)
les circuits qui pntrent dans un btiment sont dans un cble dont le blindage ou la gaine est mis la
terre, condition que les conducteurs du cble puissent fondre sans danger des courants infrieurs au
courant admissible du protecteur principal et du conducteur de mise la terre de ce protecteur
principal ;
b)
les circuits sont aliments par des conducteurs isols qui se prolongent jusquau btiment et qui
proviennent de cbles dont le blindage ou la gaine est mis la terre, condition que les conducteurs
des cbles puissent fondre sans danger des courants infrieurs au courant admissible du protecteur
principal, des conducteurs isols connexes et du conducteur de mise la terre du protecteur principal ;
c)
les circuits sont aliments par des conducteurs isols qui se prolongent jusquau btiment et qui
proviennent de cbles autres que des cbles dont le blindage ou la gaine est mis la terre, condition
que :
(i)
le conducteur de mise la terre du protecteur principal soit mis la terre conformment
larticle 60-704 ; et
(ii) les conducteurs isols entre le btiment et linstallation expose, ou les conducteurs de
linstallation expose, puissent fondre sans danger des courants infrieurs au courant admissible
du protecteur principal, des conducteurs isols connexes et du conducteur de mise la terre du
protecteur principal ; ou
d)
les circuits sont aliments par des cbles sous gaine mtallique ou blindage mis la terre qui peuvent
tre frapps par la foudre, mais qui ne sont pas des installations exposes.
3)
Si le paragraphe 2) nest pas respect, on doit installer des protecteurs principaux munis de fusibles.
4)
Les protecteurs principaux comportant des pices sous tension dcouvert doivent tre placs dans une
pice ou un autre espace similaire appropri, conformment larticle 2-202 ; ils doivent tre spars des
installations dclairage ou dnergie, sauf sil est ncessaire de les placer dans une pice commune ; dans ce
cas, on doit assurer une sparation minimale de 900 mm de lappareillage lectrique ncessitant un rglage
et un entretien.
60-204 Protection des circuits de tlcommunications dans les postes de haute tension
(voir lannexe B)
Lappareillage de protection des circuits de tlcommunications utilis pour la commande et la signalisation dans les
postes de haute tension doit tre appropri pour lutilisation envisage.

Conducteurs intrieurs
60-300 Installation des conducteurs
Les articles 60-302 60-334 sappliquent linstallation des conducteurs de tlcommunications intrieurs.
60-302 Canalisations
On doit installer les canalisations des conducteurs de tlcommunications conformment la section 12 ; si ces
canalisations sont en mtal, elles doivent tre mises la terre conformment la section 10.
60-304 Isolant
Les fils et les cbles utiliss dans les rseaux de tlcommunications doivent tre de types approuvs conformment
au tableau 19.
60-306 Mise la terre des conducteurs sous enveloppe extrieure mtallique
Si un conducteur ou un cble est protg par une enveloppe extrieure mtallique, cette dernire doit tre mise
la terre.

246

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 60
Rseaux lectriques de tlcommunications

60-308 cartement par rapport aux autres conducteurs


1)
Les conducteurs dun rseau lectrique de tlcommunications dans un btiment doivent tre loigns
dau moins 50 mm de tout conducteur isol dun circuit de classe 1 ou dun rseau dclairage ou dnergie
dau plus 300 V, et dau moins 600 mm si la tension de ces mmes rseaux est suprieure 300 V, sauf si :
a)
lun des rseaux est sous canalisation mtallique mise la terre, en cble sous gaine mtallique mise la
terre ou en cble arm mis la terre ;
b)
lon utilise un cordon souple trs rsistant ou hyper-rsistant, tel quil est spcifi au tableau 11, dans le
circuit de classe 1 ou dans le rseau dclairage ou dnergie dau plus 300 V ; ou
c)
les deux rseaux sont spars en permanence par une canalisation non mtallique bien assujettie de
faon continue en plus de lisolant des conducteurs.
2)
Si les conducteurs dclairage ou dnergie sont nus, tous les conducteurs de tlcommunications dans la
mme pice ou le mme local doivent tre enferms dans une canalisation mtallique mise la terre et aucune
ouverture, telle une bote de sortie, ne peut tre situe moins de 2 m des conducteurs nus de 15 kV et moins,
ou moins de 3 m des conducteurs nus de plus de 15 kV.
3)
Les conducteurs dun rseau lectrique de tlcommunications ne doivent pas tre introduits dans une
bote de sortie, une bote de jonction, une canalisation ou une garniture ou compartiment semblable
contenant des conducteurs de rseaux dclairage ou dnergie ou des circuits de classe 1 (tel quil est dfini
larticle 16-002), sauf :
a)
si les conducteurs de tlcommunications sont spars des autres conducteurs par une cloison
appropri ; ou
b)
si les conducteurs dnergie ou des circuits de classe 1 sont installs dans lunique but de fournir du
courant au rseau de tlcommunications ou pour le raccordement dun appareillage de commande
distance. Toutefois, aucun des conducteurs de tlcommunications introduits dans une bote de sortie,
une bote de jonction, une canalisation, une garniture ou un compartiment semblable contenant des
conducteurs dnergie ou des circuits de classe 1 ne doit avoir un isolant de couleur verte, sauf si ce
conducteur de tlcommunications est entirement contenu dans un cble avec gaine ou enveloppe,
sur toute la longueur qui se trouve dans de telles canalisations ou botes.
4)
Les conducteurs dun rseau lectrique de tlcommunications dans un btiment ne doivent pas tre placs
dans une gaine de service avec les conducteurs dun rseau dclairage ou dnergie, sauf :
a)
si les conducteurs de tous les rseaux sont isols et spars dau moins 50 mm ; ou
b)
si les conducteurs de lun ou lautre des rseaux sont sous tube incombustible.
60-310 Pntration des sparations coupe-feu
Les conducteurs des circuits de tlcommunications qui traversent une sparation coupe-feu doivent tre installs
de faon limiter la propagation du feu conformment larticle 2-124.
60-312 Cbles de tlcommunications dans les gaines dascenseurs
1)
Une permission spciale est ncessaire pour linstallation de conducteurs de tlcommunications dans les
gaines dascenseurs.
2)
Tous les conducteurs, lexception des cbles mobiles, doivent tre compltement enferms dans une
canalisation mtallique continue.
3)
Les botes de tirage exiges pour le raccordement des conducteurs de tlcommunications doivent tre situes
lextrieur des gaines dascenseurs.
60-314 Conducteurs dans les conduits de ventilation ou plnums
Les conducteurs de tlcommunications ne doivent pas tre placs dans les conduits de ventilation et les plnums,
sous rserve des articles 2-126 et 12-010.
60-316 Systmes de traitement de donnes
Il est permis que les cbles dinterconnexion des systmes de traitement de donnes soient composs de
conducteurs de puissance et de conducteurs de tlcommunications sils sont spcifiquement approuvs pour une
telle utilisation.
60-318 Conducteurs sous planchers surlevs
Il est permis dinstaller les conducteurs des circuits de tlcommunications sous un plancher surlev sans protection
mcanique supplmentaire condition :
a)
que le plancher surlev soit fabriqu dun matriau incombustible appropri ;
b)
quil existe un cartement constant dau moins 50 mm entre les conducteurs sils alimentent un systme de
traitement de donnes et sils sont disposs paralllement tout autre cblage dalimentation ; et

Association canadienne de normalisation

247

Code canadien de llectricit, Premire partie

c)

que les conducteurs nalimentent que lappareillage situ sur ltage au-dessus du plancher surlev si lespace
sous le plancher surlev sert de plnum.

60-320 Conducteurs dans des installations dissimules


Si les cbles ou les conducteurs ne sont pas connects un dispositif, les extrmits doivent tre munies de
capuchons ou recouvertes de ruban.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

60-322 Articles sappliquant aux systmes de cblage sous tapis de type CFC
Les articles 60-324 60-334 sappliquent la pose de rseaux de cbles plats de tlcommunications (CFC).
60-324 Utilisation permise
Lutilisation de cbles de type CFC est permise :
a)
uniquement sous des carreaux de tapis dune dimension maximale de 750 mm. De plus, tout adhsif utilis
doit tre du type auto-relchant ;
b)
comme prolongation du cblage dutilisation gnrale pour desservir des aires ou zones. Aucune longueur de
cble, partir du point de transition, ne doit mesurer plus de 15 m ;
c)
sur des surfaces de plancher dures, lisses et unies en bton, sil sagit de bton scell, en cramique, en bois
ou autre matriaux semblables ;
d)
dans des emplacements secs ou dans des emplacements humides lintrieur ; et
e)
sur des planchers chauffs une temprature suprieure 30 C uniquement si le cblage est approuv et
porte un marquage cet effet.
60-326 Utilisation interdite
Lutilisation de cbles de type CFC est interdite :
a)
lextrieur ou dans des emplacements mouills ;
b)
sils sont exposs des vapeurs ou des liquides corrosifs ;
c)
dans tout emplacement dangereux ;
d)
dans les logements ;
e)
dans les hpitaux ou les tablissements dassistance, de dtention ou autres, lexception des locaux rservs
des bureaux ;
f)
sur les murs, sauf aux endroits o les cbles pntrent dans les botes de transition ; ou
g)
sous des cloisons ou des parois installes demeure.
60-328 Protection mcanique
Les cbles de type CFC doivent tre couverts dun ruban rsistant labrasion assujetti au plancher et qui recouvre
entirement les cbles, les coins et les extrmits nues des conducteurs.
60-330 Croisement
Les cbles de type CFC peuvent sentrecroiser ou croiser des cbles de type FCC condition quun blindage mis la
terre soit plac entre les cbles de types CFC et FCC, conformment larticle 12-820.
60-332 Superposition des cbles
Il est interdit de superposer les cbles de type CFC, sauf si cette mesure est ncessaire au point dentre dans la bote
de transition.
60-334 Mise la terre du blindage
Les cbles de type CFC munis dun blindage doivent tre mis la terre.

Appareillage

60-400 Appareillage de tlcommunications dans les salles de bains et proximit


des piscines
1)
Lappareillage de tlcommunications dans les salles de bains doit tre fix en permanence un mur et tre
inaccessible de la baignoire ou de la douche. Toutefois, il est permis de le mettre en marche au moyen dun
cordon muni dun isolant.
2)
Les prises de tlcommunications ne doivent pas tre installes dans une salle de bains.
3)
Lappareillage de tlcommunications se trouvant proximit des piscines doit tre install conformment
larticle 68-070.

248

Association canadienne de normalisation

Section 60
Rseaux lectriques de tlcommunications

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

60-402 Appareillage dans les conduits de ventilation, les plnums ou les plafonds
suspendus (voir lannexe B)
Lappareillage de tlcommunications et les bornes ne doivent pas tre installs dans des conduits, des plnums
ou des vides servant la circulation de lair ambiant, ni dans des plafonds suspendus. Toutefois, si un conduit,
un plnum ou un vide est cr par un plafond suspendu constitu de panneaux ou de carreaux poss sur une
ossature, il est permis dinstaller des blocs de raccordement dun type non protg, condition quils soient dans un
botier accessible.
60-404 Appareillage de tlcommunications et terminaisons exposs
Lappareillage de tlcommunications et les terminaisons connexes exposs, ou les deux, doivent tre placs dans
un local ou autre endroit appropri, tel quil est prescrit larticle 2-202, lcart des installations dclairage ou
dnergie. Toutefois, sil savre ncessaire de les placer dans le mme local, on doit sassurer quun cartement
minimal de 900 mm de tout appareillage lectrique ncessitant un rglage ou un entretien sera maintenu en
tout temps.
60-406 Circuits dclenchement par la terre
Les circuits de tlcommunications raccords un rseau de tlcommunications et ayant des voies de retour par
prises de terre locales ou autres circuits pouvant galement prsenter un risque dincendie, doivent tre munis dun
limiteur de courant install dans ou sur lappareillage et convenant lusage prvu, qui limitera le courant dans des
conditions normales ainsi que dans des conditions de dfaut la terre, afin dliminer tout risque dincendie.
60-408 Rseaux de tlcommunications dans les tablissements de sant
Si elles sont susceptibles de devenir sous tension, les pices mtalliques non porteuses de courant dcouvert
de lappareillage de tlcommunications autres que les postes tlphoniques installs dans les aires de soins
gnraux, intermdiaires et critiques des tablissements de sant tel quelles sont dfinies la section 24, doivent
aussi tre mises la terre conformment larticle 24-104 7).

Conducteurs extrieurs
60-500 Conducteurs ariens sur les poteaux
Linstallation de conducteurs ariens de tlcommunications sur des poteaux proximit de conducteurs dnergie
doit tre excute conformment au Code canadien de llectricit, Troisime partie.
60-502 Conducteurs ariens sur les toits
1)
Les conducteurs de tlcommunications passant au-dessus des btiments doivent tre maintenus une
hauteur minimale de 2,5 m au-dessus des toits sur lesquels il est facile de marcher.
2)
Les conducteurs de tlcommunications ne doivent pas tre fixs aux surfaces suprieures des toits ni
tre installs moins de 2 m dun toit, mesur verticalement, moins dune drogation en vertu de
larticle 2-030.
3)
Lautorisation de drogation en vertu de larticle 2-030 nest pas ncessaire sil sagit dun garage ou autre
btiment auxiliaire comportant un seul tage.
60-504 Circuits exigeant des protecteurs principaux
Les circuits de tlcommunications qui ncessitent des protecteurs principaux en vertu de larticle 60-200 de ce code
doivent tre conformes aux articles 60-506 60-514.
60-506 Isolant des fils
Dans un circuit de tlcommunications ncessitant un protecteur principal, chaque fil doit avoir un isolant en
caoutchouc ou en matire thermoplastique et en outre :
a)
chaque fil ou groupe de fils doit tre protg au moyen dune enveloppe qui peut faire partie intgrante de
lisolant ; et
b)
tre adquat lusage prvu conformment aux recommandations du fabricant.
60-508 Isolant des cbles
1)
Il est permis que les fils dun cble utilis dans les circuits de tlcommunications ncessitant des protecteurs
principaux soient munis dun isolant en papier, en matire thermoplastique ou dun autre isolant appropri.
2)
Le cble doit tre adquat lusage prvu, conforme aux recommandations du fabricant et tre :
a)
sous gaine mtallique ;
b)
sous gaine composite, comportant un blindage et une enveloppe extrieure protectrice en caoutchouc
ou en matire thermoplastique ; ou
c)
sous enveloppe protectrice en caoutchouc ou en matire thermoplastique sans blindage.
Association canadienne de normalisation

249

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

60-510 Conducteurs de tlcommunications sur les btiments


1)
Les conducteurs de tlcommunications sur les btiments doivent tre spars des conducteurs dclairage ou
dnergie isols, qui ne sont pas sous conduit, par un espace minimal de 300 mm, sauf si cette sparation est
assure en permanence par une canalisation non mtallique, bien assujettie de faon continue en plus de
lisolant des conducteurs.
2)
Si les conducteurs dclairage ou dnergie sont nus, les conducteurs de tlcommunications doivent se
trouver dans la position infrieure et, afin dassurer un espace de travail suffisant, le dgagement indiqu au
paragraphe 1) doit tre dau moins 600 mm partir dun conducteur ayant une tension de rgime maximale
de 750 V.
3)
Les conducteurs de tlcommunications fixs des btiments et qui peuvent entrer en contact avec des
conducteurs dclairage ou dnergie dont la tension dpasse 300 V doivent tre spars de tout matriau
combustible au moyen de supports en verre, en porcelaine ou autre matriau isolant appropri. Toutefois,
cette sparation nest pas ncessaire sil y a omission de fusibles, en vertu de larticle 60-202 2), ou si des
conducteurs sont utiliss pour prolonger des circuits jusqu un btiment, partir dun cble dont le blindage
ou la gaine mtallique est mis la terre.
60-512 Conducteurs de tlcommunications pntrant dans les btiments
Sil y a un protecteur principal lintrieur dun btiment, les conducteurs de tlcommunications doivent entrer
dans le btiment dans un manchon isolant incombustible et non absorbant ou dans une canalisation mtallique.
Toutefois, il est permis domettre le manchon isolant si les conducteurs :
a)
sont constitus de cble blind ou sous gaine mtallique ;
b)
traversent de la maonnerie ;
c)
ne sont pas protgs par des fusibles en vertu de larticle 60-202 2) ; ou
d)
sont utiliss pour prolonger les circuits jusqu un btiment, partir dun cble dont le blindage ou la gaine
mtallique est mis la terre.
60-514 Conducteurs de tlcommunications pntrant dans les maisons mobiles
Lamene des conducteurs de tlcommunications dans les maisons mobiles doit respecter larticle 70-106.
60-516 Conducteurs de paratonnerre
Il faut, chaque fois que la chose est possible, maintenir un espacement minimal de 2 m entre les conducteurs de
circuits de tlcommunications poss sur les btiments et les conducteurs de paratonnerre.
60-518 Piscines
Linstallation de fils ou de cbles au-dessus ou proximit des piscines doit tre conforme aux articles 68-054
et 68-056.

Circuits souterrains
60-600 Rseaux installs par enfouissement direct
Si des conducteurs ou des cbles de tlcommunications sont installs par enfouissement direct, ils doivent convenir
cet usage et les conducteurs ou cbles doivent :
a)
ne pas tre installs dans le mme plan vertical que dautres rseaux souterrains, sauf sils sont installs
conformment lalina g) ;
b)
tre spars des autres rseaux souterrains par un cartement horizontal minimal de 300 mm, sauf sils sont
installs conformment lalina g) ;
c)
tre enfouis au moins 600 mm. Cependant, si la prsence de roc rend lenfouissement la profondeur
prescrite impossible, il est permis denfouir les conducteurs ou cbles de tlcommunications au moins
450 mm. La profondeur denfouissement des fils de branchement sous les sentiers et pelouses peut tre rduite
450 mm ;
d)
tre placs sur 75 mm de sable et recouverts dune couche dpaisseur quivalente sils sont sur un terrain
rocailleux ou pierreux ;
e)
tre enfouis au moins 900 mm, si la zone est expose la circulation des vhicules. Toutefois, il est permis
de rduire cette profondeur 600 mm si on dispose dune protection mcanique constitue par :
(i)
un madrier trait dau moins 38 mm dpaisseur ou tout autre matriau appropri plac au-dessus du
conducteur ou du cble de tlcommunications pralablement recouvert dune couche de 75 mm de
sable ou de terre exempte de roche ou de pierre ; ou

250

Association canadienne de normalisation

Section 60
Rseaux lectriques de tlcommunications

(ii)

f)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

g)

un conduit convenant lenfouissement, dispos de faon faciliter le remplacement des cbles, le cas
chant, et rduire au minimum lendommagement imputable la vibration cause par la circulation
des vhicules ;
ne pas tre placs au hasard dans la mme tranche que des cbles ou des conducteurs dnergie fonctionnant
plus de 750 V, sauf si les exigences pertinentes de la CSA C22.3 n 7 sont respectes et si la tension des cbles
ou des conducteurs dnergie nest pas suprieure 22 kV phaseterre ; et
tre munis dune gaine mtallique sils sont placs au hasard dans la mme tranche que des cbles ou des
conducteurs dnergie. Dans ce cas, les ensembles de conducteurs ou de cbles de tlcommunications au
point de croisement ne doivent pas se trouver sous les cbles dnergie.

60-602 Rseaux de canalisations souterrains


Si des ensembles de conducteurs ou de cbles de tlcommunications sont placs dans des rseaux de canalisations
souterrains :
a)
les canalisations, y compris leurs embranchements, doivent tre spares de celles rserves au rseau
dnergie lectrique par au moins 50 mm de bton ou 300 mm de terre bien compacte ;
b)
les canalisations doivent tre situes de faon assurer une profondeur minimale constante de 600 mm dans
les zones exposes la circulation des vhicules et de 450 mm dans toute autre zone. Toutefois, si la prsence
de roc rend lenfouissement la profondeur prescrite impossible, la canalisation doit tre recouverte de bton ;
c)
on ne doit pas utiliser le mme puits dentretien que celui rserv au rseau dnergie lectrique pour la
terminaison des canalisations ou pour linstallation des conducteurs ou des cbles, moins que le chapitre 5
de la CSA C22.3 n 7 ne soit respect ;
d)
les cbles ne doivent pas tre placs dans une canalisation comportant des cbles dclairage ou dnergie ;
e)
les cbles doivent convenir aux installations dans les emplacements mouills ; et
f)
les canalisations qui pntrent dans un btiment et qui font partie dune installation souterraine doivent tre
scelles avec un produit convenable de faon empcher toute infiltration dhumidit et de gaz dans le
btiment, et doivent :
(i)
pntrer dans le btiment au-dessus du niveau du sol si possible ; ou
(ii) tre draines convenablement.
60-604 Distribution souterraine par pt de maisons
Si tout le circuit dune rue est souterrain et que la partie du circuit comprise dans le pt de maisons est pose de
faon viter tout contact avec des circuits dclairage ou dnergie de plus de 300 V, les restrictions suivantes ne
sont pas ncessaires :
a)
le protecteur principal exig larticle 60-200 ;
b)
lisolant exig aux articles 60-506 et 60-508 ;
c)
les supports isolants des conducteurs selon larticle 60-510 3) ; et
d)
les manchons recouvrant les conducteurs pntrant dans le btiment, exigs en vertu de larticle 60-512.

Mise la terre
60-700 Continuit des masses de la gaine du cble (voir lannexe B)
Si des cbles ariens ou souterrains entrent dans un btiment, le blindage ou la gaine mtallique du cble doit tre
reli la terre par continuit des masses aussi prs que possible de lentre, ou tre interrompu aussi prs que possible
du point dentre au moyen dun joint isolant ou dun dispositif quivalent.
60-702 Conducteur de continuit des masses de la gaine du cble (voir lannexe B)
Le courant admissible du conducteur de continuit des masses de la gaine du cble, exig larticle 60-700, doit
tre au moins gal ou suprieur celui de la gaine conductrice extrieure du cble expos. Toutefois, il nest pas
ncessaire que la grosseur du conducteur de continuit des masses soit suprieure celle dun conducteur en
cuivre 6 AWG.
60-704 Conducteur de mise la terre du protecteur principal (voir lannexe B)
Le conducteur de mise la terre du protecteur principal dont il est question larticle 60-202 doit tre en cuivre et :
a)
recouvert dun isolant en caoutchouc ou en matire thermoplastique ;
b)
de grosseur au moins gale celle du conducteur de mise la terre spcifi au tableau 59 ;
c)
tre install entre le protecteur principal et le point de connexion dcrit larticle 60-706, aussi directement
que possible ; et
d)
tre protg de lendommagement mcanique, au besoin.

Association canadienne de normalisation

251

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

60-706 Prise de terre (voir lannexe B)


1)
Le conducteur de mise la terre doit, de prfrence, tre raccord, aussi prs que possible du point dentre,
une prise de terre constitue dun tuyau deau.
2)
Si le tuyau deau nest pas facile daccs et si le conducteur de mise la terre du branchement du
consommateur est raccord au tuyau deau du btiment, il est permis de raccorder le conducteur de mise la
terre du protecteur principal au conduit mtallique de branchement, aux botiers de lappareillage de
branchement ou au conducteur de mise la terre du branchement du consommateur.
3)
dfaut dun tuyau deau, il est permis de raccorder le conducteur de mise la terre du protecteur principal
une charpente mtallique mise la terre de faon efficace, ou une tige ou un tuyau enfonc dans un sol
constamment humide. Toutefois, il est interdit dutiliser comme prise de terre :
a)
les tuyaux pour la vapeur, le gaz ou leau chaude ou les conducteurs de paratonnerre ; et
b)
une tige ou un tuyau enfonc dans le sol et utilis pour la mise la terre de circuits dnergie, sauf sil
est raccord au conducteur mis la terre dun neutre avec prises de terre multiples.
4)
Si la prise de terre dun rseau de tlcommunications est constitue dune tige ou dun tuyau enfonc dans
le sol, elle doit tre spare dau moins 2 m de toute autre prise de terre, y compris les prises des circuits
dnergie, de radio, de paratonnerres ou utilises dautres fins et elle ne doit tre relie qu la prise de terre
des circuits dnergie, conformment larticle 10-702.
5)
La longueur normale dune tige utilise comme protecteur principal pour un poste de tlcommunications est
de 1,5 m. Toutefois, si une tige de cette longueur natteint pas la couche de sol humide, il faut installer une
tige qui atteindra cette couche humide.
60-708 Raccordement la prise de terre
Le conducteur de mise la terre doit tre reli une prise de terre conformment larticle 10-908 :
a)
directement ; ou
b)
au moyen dun fil raccord en permanence la tige de la prise de terre de la faon dcrite dans la CSA C83.
60-710 Continuit des masses des prises de terre
Un conducteur en cuivre de grosseur au moins gale 6 AWG doit tre raccord entre les prises de terre dun rseau
dnergie et dun rseau de tlcommunications si des prises de terre artificielles individuelles sont obligatoires en
vertu de larticle 60-706.

252

Association canadienne de normalisation

Section 62
Appareillage fixe de chauffage lectrique
des locaux et des surfaces

Section 62 Appareillage fixe de chauffage lectrique


des locaux et des surfaces

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Domaine dapplication
62-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique :
a)
lappareillage fixe pour le chauffage lectrique des locaux ; et
b)
lappareillage fixe pour le chauffage de parois de tuyauterie, la fonte de la glace ou de la neige sur des
toitures, le chauffage de surfaces en bton ou en asphalte, le chauffage du sol et applications semblables,
autres que le chauffage des locaux.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Gnralits
62-100 Articles relatifs aux exigences gnrales
Les articles 62-102 62-130 sappliquent lappareillage de chauffage fixe des locaux ou des surfaces.
62-102 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Appareil tout appareil de chauffage (ou groupe dappareils formant un ensemble complet pour le chauffage)
install en permanence de faon pouvoir tre enlev ou remplac sans enlever ni endommager une partie de la
charpente du btiment.
Appareil central tout appareil de chauffage (ou groupe dappareils formant un ensemble complet pour
le chauffage) install en permanence et produisant la chaleur ncessaire au chauffage des locaux, laquelle est
transporte par de lair, du liquide ou de la vapeur circulant dans des tuyaux ou des conduits. Cette expression
dsigne galement les units de chauffe montes dans des conduits.
Appareil chauffant terme gnrique utilis pour tout type dappareil lectrique chauffant, y compris les cbles,
les appareils, les bandes et les panneaux.
Cble chauffant en parallle cble comprenant des lments chauffants raccords en parallle de faon
continue ou alterne de manire que la densit en watts sur toute la longueur du cble ne soit pas modifie par un
changement dans la longueur du cble.
Cble chauffant en srie cble constitu de conducteurs rsistifs en srie.
Chauffe-sauna appareil servant chauffer lair et install demeure dans une pice spciale dans le but de
produire une temprature leve et un taux dhumidit gnralement faible, bien que le taux dhumidit puisse
saccrotre pendant de courtes priodes.
Ensemble dappareil chauffant ensemble form de lappareil chauffant et des pices ncessaires pour le
raccorder une source dalimentation lectrique.
Ensemble de cble chauffant en parallle combinaison dun cble chauffant en parallle et des pices
connexes ncessaires son raccordement la source dalimentation lectrique.
Ensemble de cble chauffant en srie combinaison dun cble chauffant en srie et dun dispositif
permettant de la raccorder la source dalimentation lectrique, assemble par le fabricant.
Ensemble de panneau chauffant ensemble form dun panneau chauffant et de fils de raccord non
chauffants.
Panneau chauffant section plane lamine, rigide ou non, dans laquelle llment chauffant consistant en un
matriau rsistant raccord en parallle sur toute sa longueur, en un matriau rsistant raccord en srie, ou en un
matriau rsistant raccord en srie-parallle, est plac entre deux feuilles de matriau isolant lectrique ou noy
dans ces dernires.

62-104 Emplacements spciaux


Lappareillage de chauffage situ dans un emplacement dangereux ou atmosphre humide ou corrosive doit porter
un marquage spcifiant quil convient cet emplacement particulier.

Association canadienne de normalisation

253

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

62-106 Connexions aux bornes


1)
Le raccordement de lappareillage de chauffage doit se faire dans des garnitures ou des botes de
raccordement bornes et linstallation doit tre effectue de faon que les connexions entre les conducteurs
du circuit et les conducteurs de lappareillage de chauffage soient accessibles sans dranger une partie du
cblage.
2)
Si les connexions dont il est question au paragraphe 1) sont faites dans les garnitures dextrmit, ces
garnitures doivent se trouver dans une bote en matriau incombustible.
3)
Si la temprature au point de raccordement des conducteurs de drivation lappareillage de chauffage est
suprieure 60 C, les conducteurs de drivation doivent tre installs conformment larticle 30-910.

62-108 Drivations
1)
Les conducteurs de drivation utiliss pour lalimentation de lappareillage de chauffage doivent :
a)
tre utiliss seulement pour cet usage ;
b)
avoir un courant admissible au moins gal celui de la charge raccorde quils alimentent ; et
c)
les conducteurs dont lisolant convient aux tempratures prvues doivent tre utiliss pour les circuits de
drivation alimentant un appareil chauffant.
2)
Pour cet article, on doit considrer comme appareillage de chauffage, tout appareil approuv qui combine
lappareillage de chauffage celui dclairage ou de ventilation, ou aux deux.
3)
Malgr le paragraphe 1), si une lampe chauffante nest pas lunique source de chaleur, il est permis quelle soit
utilise dans un luminaire approuv pour cet usage ou dans un luminaire raccord une bote si le luminaire
est aliment par une drivation tout usage.
62-110 Installation des appareils
1)
Les appareils doivent tre installs de sorte :
a)
quaucune partie du btiment ne fasse obstacle la propagation normale de la chaleur ;
b)
que les matriaux combustibles proximit des appareils ne puissent tre exposs des tempratures
suprieures 90 C.
2)
Si des appareils sont encastrs dans un matriau incombustible lintrieur dune construction en bton,
en maonnerie ou une autre construction incombustible quivalente, il est permis que ces matriaux soient
exposs des tempratures allant jusqu 150 C, mais les appareils doivent porter une marque indiquant
nettement quils conviennent lutilisation prvue.
3)
Les appareils de plus de 4,54 kg doivent tre installs de faon que les connexions de cblage dans la bote de
sortie ou son quivalent soient accessibles pour linspection sans quil soit ncessaire denlever les supports des
appareils.
4)
Si le poids de lappareil ne dpasse pas 13 kg, il est permis de soutenir lappareil par une bote de sortie murale
fixe directement la structure du btiment ou par une bote de sortie murale fixe une barre de suspension.
5)
Si le poids de lappareil ne dpasse pas 23 kg, il est permis de soutenir lappareil par une bote de sortie de
plafond fixe directement la structure du btiment ou par une bote de sortie de plafond fixe une barre
de suspension.
6)
Si le poids de lappareil interdit le recours aux mthodes des paragraphes 4) et 5), lappareil doit tre soutenu :
a)
indpendamment de la bote de sortie ; ou
b)
par un support dappareil auquel est intgre une bote de sortie qui convient cette fin.
7)
Si des appareils sont installs moins de 5,5 m au-dessus du plancher dans les arnas, gymnases ou autres
locaux semblables et peuvent tre endommags par des objets volants, les lments chauffants doivent tre
de type sous gaine mtallique ou les appareils doivent convenir lutilisation prvue.
62-112 Appareils utiliss comme canalisations
1)
Aucun appareil ne peut servir de canalisation pour les conducteurs de circuit moins de porter un marquage
cette fin.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis dutiliser le compartiment rserv au cblage dune plinthe chauffante
pour loger le cblage dinterconnexion de plinthes adjacentes sur une mme drivation, si les plinthes sont
marques pour cet usage.
62-114 Protection contre les surintensits et groupement (voir lannexe B)
1)
Tout appareil, cble chauffant, ensemble de panneau chauffant ou cble chauffant en parallle ayant
un courant dentre suprieur 30 A doit tre aliment par une drivation qui nalimente aucun autre
appareillage.

254

Association canadienne de normalisation

Section 62
Appareillage fixe de chauffage lectrique
des locaux et des surfaces

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)

5)

6)

7)

8)

Il est permis de grouper deux appareils, cbles chauffants ou ensembles de panneau chauffant ou plus sur une
drivation utilise pour le chauffage dune habitation, condition que les dispositifs de protection contre les
surintensits de la drivation naient pas un courant nominal ou un rglage suprieur 30 A.
Dans des locaux autres que les locaux dhabitation :
a)
il est permis de grouper au moins deux appareils, cbles chauffants ou ensembles de panneau chauffant
ou cbles chauffants en parallle sur une mme drivation et les dispositifs de protection contre les
surintensits de la drivation ne doivent pas avoir un courant nominal ou un rglage suprieur 60 A
moins quune drogation en vertu de larticle 2-030 ne permette lutilisation de dispositifs de protection
contre les surintensits de rglage ou de courant nominal suprieurs ;
b)
si trois appareils, cbles chauffants, ensembles de panneau chauffant ou cbles chauffants en parallle
sont groups sur une mme drivation, dans un arrangement triphas, quilibr, il est permis que les
dispositifs de protection contre les surintensits de la drivation possdent un courant nominal ou un
rglage suprieur 60 A.
Si au moins deux appareils, cbles chauffants, ensembles de panneau chauffant ou cbles chauffants en
parallle sont groups sur une mme drivation, les conducteurs de raccord des cbles chauffants et les prises
des cbles chauffants, des appareils et des cbles chauffants en parallle doivent :
a)
avoir un courant admissible au moins gal au tiers de la valeur nominale des dispositifs de protection
contre les surintensits de la drivation ; et
b)
avoir au plus 7,5 m de longueur.
Si la partie chauffante dun cble chauffant nest pas totalement enfouie sous un matriau incombustible, le
courant nominal ou le rglage du dispositif de protection contre les surintensits de la drivation ne doit pas
tre suprieur 15 A.
Si un branchement, une artre ou une drivation sont utiliss exclusivement pour lalimentation de
lappareillage de chauffage, la charge, telle que dtermine par larticle 62-116, ne doit pas excder :
a)
100 % du courant nominal ou du rglage des dispositifs de protection contre les surintensits des
conducteurs du branchement, de lartre ou de la drivation, si le coffret de branchement, linterrupteur
fusible, le disjoncteur ou le panneau sont conus pour un fonctionnement continu 100 % du courant
nominal en ampres de ses dispositifs de protection contre les surintensits ; ou
b)
80 % du courant nominal ou du rglage des dispositifs de protection contre les surintensits des
conducteurs du branchement, de lartre ou de la drivation, si le coffret de branchement, linterrupteur
fusible, le disjoncteur ou le panneau sont conus pour un fonctionnement continu 80 % du courant
nominal en ampres de ses dispositifs de protection contre les surintensits.
Il est permis que les conducteurs de branchement, dartre ou de drivation nalimentant que des charges fixes
de chauffage par rsistance aient un courant admissible infrieur au courant nominal ou au rglage de la
protection contre les surintensits du circuit, condition que leur courant admissible :
a)
ne soit pas infrieur la charge ; et
b)
soit gal ou suprieur 80 % du courant nominal ou du rglage de la protection contre les surintensits
du circuit.
Malgr le paragraphe 7) b), si 125 % du courant admissible dun conducteur ne correspond pas au courant
nominal standard du dispositif de protection contre les surintensits, le courant nominal standard suivant est
permis.

62-116 Facteurs de demande des conducteurs de branchement et des artres


1)
Si des conducteurs de branchement ou des artres sont utiliss uniquement pour lalimentation de
lappareillage de chauffage, leur courant admissible doit tre au moins gal la somme des intensits
nominales de tous les appareils quils alimentent.
2)
Malgr le paragraphe 1), si les appareils de chauffage dans un local dhabitation sont munis de dispositifs de
commande thermostatiques et automatiques dans chaque pice ou zone de chauffage, le courant admissible
des conducteurs de branchement ou des artres qui nalimentent que lappareillage de chauffage, doit tre
tabli en fonction de ce qui suit :
a)
les dix premiers kilowatts de la charge de chauffage raccorder, avec un facteur de demande de 100 % ;
plus
b)
le reste de la charge de chauffage raccorder, avec un facteur de demande de 75 %.
3)
Si des conducteurs de branchement ou des artres alimentent une charge combine dappareils de chauffage
et dautres appareils, leur courant admissible doit tre dtermin de la faon suivante :

Association canadienne de normalisation

255

Code canadien de llectricit, Premire partie

a)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

pour les locaux dhabitation, la somme de la charge de chauffage calcule selon le paragraphe 2) plus
les charges combines des autres appareils, en y appliquant les facteurs de demande prvus la
section 8 ; ou
b)
pour les autres types de locaux, 75 % de la charge totale de chauffage raccorder plus les charges
combines des autres appareils, en y appliquant les facteurs de demande de la section 8 pour le type de
locaux.
Malgr le paragraphe 3) b), si un branchement ou une artre alimente la fois des appareils de chauffage et
dautres appareils et que ces autres charges combines, compte tenu des facteurs de demande pertinents,
reprsentent moins de 25 % de la charge de chauffage raccorder, aucun facteur de demande ne doit tre
appliqu la partie chauffage de la charge.

62-118 Dispositifs de rglage de la temprature


1)
Les dispositifs de rglage de la temprature qui fonctionnent la mme tension que le circuit dalimentation
doivent avoir un courant nominal au moins gal la somme des intensits nominales de lappareillage quils
contrlent.
2)
Les dispositifs de rglage de la temprature qui peuvent tre mis automatiquement ou manuellement dans la
position ouverte et qui peuvent interrompre directement le courant de la ligne ou commander un contacteur
ou autre dispositif semblable ouvrant le circuit dalimentation doivent dbrancher tous les conducteurs non
mis la terre du circuit de chauffage quils contrlent sils sont en position ouverte.
3)
Si le liquide chauffer est un combustible ou un autre produit inflammable, des dispositifs de rglage de la
temprature doivent tre installs afin dassurer que la temprature du liquide ne soit pas suprieure au point
dclair minimal du liquide.
62-120 Construction des ensembles de cbles chauffants en srie
Les ensembles de cbles chauffants en srie doivent constituer un ensemble complet comprenant la fois la portion
chauffante et les conducteurs de raccord dextrmit non chauffants. Ils doivent en outre porter les marquages
permanents requis, sur un ou les deux conducteurs de raccord non chauffants 75 mm au plus de lextrmit
dalimentation du conducteur non chauffant.
62-122 Installation des ensembles de cbles chauffants en srie
1)
La partie chauffante dun ensemble de cble chauffant en srie ne doit pas tre raccourcie. Donc, tout
ensemble de cble chauffant en srie qui ne porte plus les marques didentification originales est considr
comme ayant t coup et doit tre rejet, sauf si linstallateur dmontre laide dinstruments de mesure que
les caractristiques de lensemble de cble chauffant en srie nont pas t modifies.
2)
La partie chauffante, sur toute sa longueur, y compris les connexions aux fils de raccord non chauffants, doit
tre installe lintrieur de la zone de chauffage.
3)
Les ensembles de cbles chauffants en srie doivent tre installs de faon que la temprature sur une partie
quelconque ne dpasse pas 90 C, sous rserve de larticle 62-304 1).
4)
Il doit y avoir un cartement dau moins 200 mm entre la partie chauffante dun ensemble de cble chauffant
en srie et toute sortie laquelle peut tre raccord un luminaire ou autre appareil produisant de la chaleur.
5)
Si on installe des ensembles de cbles chauffants en srie sans blindage ni gaine mtallique, les structures ou
les matriaux mtalliques utiliss pour le support de ces ensembles de cbles doivent tre relis la terre par
continuit des masses.
6)
Si un ensemble de cble chauffant en srie est susceptible dentrer accidentellement en contact avec un
matriau conducteur qui nest pas reli la terre par continuit des masses de faon efficace, la partie
chauffante de cet ensemble de cble doit tre munie dun blindage ou dune gaine mtallique.
7)
Les blindages ou gaines mtalliques des ensembles de cbles chauffants en srie doivent tre relis la terre
par continuit des masses.
62-124 Rparation, modification ou assemblage pied duvre densembles de cbles
chauffants en srie (voir lannexe B)
Malgr larticle 62-122, dans les tablissements industriels o les conditions de maintenance et de supervision
assurent que de tels travaux seront confis des personnes qualifies, il est permis que les ensembles de cbles
chauffants en srie soient :
a)
rpars ou jonctionns pied duvre avec des trousses de jonction fournies par le fabricant du cble, pourvu
que la longueur totale de la partie chauffante ne varie pas de plus de 3 % ; et
b)
modifis ou assembls pied duvre avec des trousses de jonction ou de raccordement fournies par le
fabricant du cble, pourvu :

256

Association canadienne de normalisation

Section 62
Appareillage fixe de chauffage lectrique
des locaux et des surfaces

(i)
(ii)
(iii)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(iv)

quune tiquette permanente portant une information jour sur lensemble soit pose ;
quune description jour de lensemble soit conserve en dossier de faon permanente ;
que des essais de rsistance disolement et quune vrification de la rsistance de lensemble soient
effectus aprs les travaux ; et
que la conception ou tout changement de conception soit effectu par une personne qualifie et revu
par le fabricant du cble.

62-126 Ensembles de cbles chauffants en srie assembls pied duvre pour


enfouissement dans du bton lintrieur (voir lannexe B)
1)
Les appareils chauffants pour enfouissement dans du bton lintrieur doivent porter un marquage indiquant
quils conviennent aux emplacements mouills sil est vraisemblable quils seront utiliss dans de tels
emplacements.
2)
Malgr les articles 62-120 et 62-122 1), il est permis dinstaller les ensembles de cbles chauffants en srie,
faisant partie dun rseau de cbles chauffants pour enfouissement dans du bton lintrieur et approuvs
pour tre assembls au moment de linstallation, de cette faon.
3)
Les caractristiques nominales lectriques des ensembles de cbles chauffants en srie dont il est question au
paragraphe 1) doivent tre marques dans la bote de jonction fournie comme faisant partie du rseau et
renfermant le raccord entre les conducteurs de drivation et les fils de raccord dextrmit non chauffants.
4)
Malgr les articles 62-128 et 62-218 2), il est permis dinstaller les ensembles de cbles chauffants en srie dont
il est question au paragraphe 1), sous rserve des conditions dapprobation, avec le joint entre la partie
chauffante et les fils de raccord dextrmit non chauffants dans la bote de jonction dalimentation faisant
partie du rseau, condition que la partie chauffante soit dans une canalisation, entre le point o elle quitte
le bton et celui o elle pntre dans la bote.
62-128 Fils de raccord dextrmit non chauffants des ensembles de cbles chauffants en
srie et des ensembles de panneaux chauffants
1)
Les fils de raccord dextrmit non chauffants des ensembles de cbles chauffants en srie et des ensembles
de panneaux chauffants doivent tre installs conformment la section 12 pour le type de conducteurs
utilis.
2)
Si llment chauffant dun ensemble de cble chauffant en srie est enfoui dans un plancher de bton ou autre
semblable, les fils de raccord dextrmit non chauffants, sils ne sont pas sous gaine mtallique, doivent tre
installs de lintrieur du bton jusqu la bote de jonction, sous conduit rigide, tube lectrique mtallique ou
autre canalisation approuve qui doit aboutir de faon horizontale lintrieur du bton et tre munie dun
embout ou dune garniture quivalente pour empcher labrasion des conducteurs leur sortie.
62-130 Panneaux chauffants et ensembles de panneaux chauffants
1)
Les panneaux chauffants doivent consister en des ensembles complets comprenant les garnitures dextrmit.
2)
Les ensembles de panneaux chauffants doivent consister en des ensembles complets, y compris les garnitures
dextrmit et les conducteurs de raccord non chauffants.
3)
Les monoconducteurs non chauffants dissimuls utiliss dans les panneaux chauffants ou les ensembles de
panneaux chauffants doivent tre dun type permis en vertu du tableau 19.

Appareillage de chauffage lectrique des locaux


62-200 Chauffage lectrique des locaux
Les articles 62-202 62-226 sappliquent spcialement aux appareils fixes de chauffage lectrique des locaux.
62-202 Rglage de la temprature
Chaque local ferm contenant un appareil de chauffage doit tre muni dun dispositif de rglage de la temprature.
62-204 Connexions aux conducteurs dune drivation
1)
Un cble chauffant ou un panneau chauffant utilis pour le chauffage des locaux doit tre muni de conducteurs
de raccord non chauffants pour la connexion aux conducteurs dune drivation.
2)
Dans le cas du panneau chauffant dont il est question au paragraphe 1), il est permis de poser les conducteurs
de raccord non chauffants au moment de linstallation conformment la notice du fabricant.
62-206 Proximit dun autre cblage (voir lannexe B)
Le cblage des autres circuits situs :

Association canadienne de normalisation

257

Code canadien de llectricit, Premire partie

a)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

b)

au-dessus de plafonds chauffs doit tre cart dau moins 50 mm du plafond et doit tre considr comme
utilis une temprature ambiante de 50 C, sauf si un isolant thermique dau moins 50 mm dpaisseur est
intercal entre le cblage et le plafond ;
dans des dalles en bton chauffes doit tre cart dau moins 50 mm des cbles chauffants et doit tre
considr comme utilis une temprature ambiante de 40 C.

62-208 Installation dappareils centraux


1)
Les appareils centraux doivent tre installs de faon tre suffisamment accessibles pour lentretien et la
rparation.
2)
Les appareils centraux doivent tre installs :
a)
dans un espace qui est vaste par rapport aux dimensions relles de lappareil, sauf si lappareil est
spcifiquement approuv pour installation dans une alcve ou un placard ; et
b)
de sorte que les distances les sparant de tout matriau combustible soient conformes aux indications
de la plaque signaltique.
62-210 Puissance des panneaux chauffants et des ensembles de panneaux chauffants
La portion chauffante des panneaux chauffants et des ensembles de panneaux chauffants qui entre en contact avec
du panneau de gypse ou du lattis pltr ou qui est enfouie dans le pltre, conformment la notice du fabricant et
larticle 62-214, ne doit pas avoir une puissance telle quil en rsultera la surface dcouvert du plafond une
temprature suprieure la temprature limite des matriaux de recouvrement utiliss pour le plafond.
62-212 Emplacement des panneaux chauffants ou des ensembles de panneaux chauffants
1)
La portion chauffante des panneaux chauffants ou des ensembles de panneaux chauffants ne doit pas :
a)
tre installe lintrieur ou sous la surface dun mur ni dans un emplacement o elle pourrait tre
endommage mcaniquement pendant ou aprs la construction ; ou
b)
traverser un mur, une cloison, un plancher ou toute partie semblable de la structure.
2)
Il est permis que les panneaux chauffants ou les ensembles de panneaux chauffants entrent en contact avec
lisolant thermique, mais ne doivent pas tre poss dans lisolant thermique, ou le traverser.

62-214 Installation des panneaux chauffants et des ensembles de panneaux chauffants


1)
Il est permis que les connexions effectues pied-duvre au cours du montage des ensembles de panneaux
chauffants soient inaccessibles si on peut y avoir accs avant la pose des panneaux de recouvrement du
plafond et si les connecteurs et les botiers font partie des ensembles de panneaux chauffants.
2)
Les panneaux chauffants et les ensembles de panneaux chauffants doivent tre clous ou agrafs aux solives
du plafond ou du plancher, aux soliveaux ou aux bandes de clouage uniquement dans les bandes non
chauffes prvues pour cet usage.
3)
On ne doit ni clouer ni couper dans un panneau chauffant ou dans un ensemble de panneau chauffant moins
de 6 mm de llment.
4)
La portion chauffante des panneaux chauffants et des ensembles de panneaux chauffants ne doit pas tre
installe moins de 200 mm de toute sortie laquelle un luminaire ou un autre appareil dgageant de la
chaleur pourrait tre raccord.
5)
Les panneaux chauffants et les ensembles de panneaux chauffants ne doivent pas tre installs au-dessus ou
au-dessous darmoires, de murs ou dautres obstacles.
6)
Il est permis dinstaller des panneaux chauffants et des ensembles de panneaux chauffants dans le plafond et
sous le plancher des placards vtements si les panneaux sont commands par un thermostat distinct.
7)
Les panneaux chauffants et les ensembles de panneaux chauffants installs dans les plafonds doivent tre
parallles aux solives, aux soliveaux ou aux bandes de clouage et tre assujettis leur face infrieure.
8)
Les panneaux chauffants et les ensembles de panneaux chauffants installs sous les planchers doivent tre
parallles aux solives, afin que lespace dair minimal entre le dessous du faux-plancher et les panneaux
chauffants ou les ensembles de panneaux chauffants soit de 50 mm.
9)
Le matriau de recouvrement du plafond doit tre assujetti de faon que les clous ou autres dispositifs de
fixation ne perforent pas les panneaux chauffants.
10) Les panneaux chauffants et les ensembles de panneaux chauffants installs dans un plafond doivent tre placs
au moins 300 mm de tout mur et de toute cloison.
11) Si des circuits de drivation alimentent des panneaux chauffants et des ensembles de panneaux chauffants, un
avertissement fourni par le fabricant doit tre pos sur le panneau de drivation par linstallateur, pour indiquer
que le plafond ou le plancher (selon le cas) contient des conducteurs sous tension et quon ne doit y poser
aucun clou, aucune vis, ni aucun dispositif semblable.

258

Association canadienne de normalisation

Section 62
Appareillage fixe de chauffage lectrique
des locaux et des surfaces

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

62-216 Ensembles de cbles chauffants dans les plafonds


Il est permis que les ensembles de cbles chauffants installs dans les plafonds portent un marquage indiquant quils
conviennent expressment cette utilisation.
62-218 Ensembles de cbles chauffants en srie dans les plafonds en ciment ou pltrs
1)
Les ensembles de cbles chauffants en srie installs dans le ciment ou le pltre doivent tre immobiliss sur
la couche de fond, le panneau de gypse ou de lattis pltr, des intervalles dau plus 600 mm, au moyen de
dispositifs de fixation convenant aux tempratures en cause et de nature ne pas endommager les cbles.
2)
La partie chauffante sur toute sa longueur, y compris les connexions aux fils de raccord non chauffants, doit
tre compltement enfouie dans un matriau incombustible.
3)
Si des ensembles de cbles chauffants en srie pour le chauffage des locaux sont installs dans des plafonds
pltrs, on doit utiliser un pltre de sable non isolant du point de vue thermique ou lquivalent, ayant une
paisseur nominale dau moins 13 mm.
62-220 Ensembles de cbles chauffants en srie dans les constructions en panneaux
de gypse
1)
Pour les constructions en panneaux de gypse, le cble doit tre install paralllement aux solives ou aux bandes
de clouage. Un espace libre dau moins 25 mm plus large que la partie infrieure dune solive, dun linteau ou
dune bande de clouage doit tre prvu entre les centres des cbles.
2)
Un cble ne doit traverser des solives qu leurs extrmits, sauf par drogation en vertu de larticle 2-030.
3)
Une fois linstallation du cble chauffant termine :
a)
la totalit du plafond sous le cble doit tre recouverte de panneaux de gypse dune paisseur dau
plus 13 mm ;
b)
les espaces libres entre les deux panneaux de gypse doivent tre remplis avec du pltre conducteur de
chaleur ou un autre matriau appropri ; et
c)
la couche de surface du panneau de gypse doit tre pose de faon que les clous ou autres attaches
nendommagent pas le cble chauffant.
62-222 Puissance nominale et espacement des ensembles de cbles chauffants en srie
(voir lannexe B)
1)
Les ensembles de cbles chauffants en srie en contact avec du panneau de gypse ou du lattis pltr, ou
enfouis dans du pltre ou du sable en contact avec du panneau de gypse ou du lattis pltr ne doivent pas :
a)
avoir une puissance nominale suprieure 9 W/m pour la partie chauffante ; et
b)
tre espacs moins de 50 mm de centre centre.
2)
Les ensembles de cbles chauffants en srie enfouis dans le bton ou la maonnerie coule ne doivent pas :
a)
avoir une puissance nominale suprieure 65 W/m pour la partie chauffante, sauf si aucun cble
chauffant contigu nest moins de 450 mm, auquel cas une puissance jusqu 100 W/m peut tre
utilise ;
b)
tre espacs moins de 25 mm de centre centre ; et
c)
avoir une puissance nominale par mtre carr suprieure 430 W.
62-224 Emplacement des ensembles de cbles chauffants en srie
Les parties chauffantes des ensembles de cbles chauffants en srie ne doivent pas :
a)
tre installes lintrieur ou sous la surface dun mur ni dans aucun autre emplacement o elles pourraient
tre exposes lendommagement mcanique pendant ou aprs la construction ;
b)
tre installes lintrieur, ni dissimules derrire, toute surface compose de lattis en bois, de panneaux de
bois ou substances combustibles semblables ;
c)
traverser des murs, des cloisons, des planchers ou autres ouvrages semblables ; ou
d)
tre installes lintrieur dun isolant thermique ou le traverser.
62-226 Installation des ensembles de panneaux chauffants sous revtement de sol
1)
Lensemble de panneau chauffant doit tre :
a)
install sur une surface de plancher lisse et plate ;
b)
install lintrieur dans un emplacement sec ;
c)
compltement couvert de carreaux, de carreaux de tapis, de tapis ou dun revtement de sol semblable ;
et
d)
protg par un disjoncteur diffrentiel en vue de couper lalimentation de lensemble de panneau
chauffant, suffisamment puissant pour permettre leur fonctionnement normal.

Association canadienne de normalisation

259

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Lensemble de panneau chauffant ne doit pas tre :


a)
coup ni clou ; ou
b)
install moins de 200 mm dun conduit dair chaud, dun autre panneau chauffant ou dune autre
source de chaleur.
Malgr larticle 12-806 c), il est permis dutiliser des fils de raccord non chauffants de type FCC dans les
logements pour le raccordement au circuit de drivation des ensembles de panneaux chauffants sous un
revtement de sol.
Si les circuits de drivation alimentent des ensembles de panneaux chauffants, un avertissement fourni par le
fabricant doit tre pos sur le panneau de drivation par linstallateur, pour indiquer que le plancher contient
des conducteurs sous tension et quon ne doit y poser aucun clou, aucune vis, ni aucun dispositif semblable.

Appareillage de chauffage lectrique des surfaces

62-300 Chauffage lectrique des surfaces (voir lannexe B)


1)
Les articles 62-302 62-316 sappliquent aux appareils fixes pour le chauffage des parois de tuyauterie,
la fonte de la glace ou de la neige sur des toitures, le chauffage de surfaces en bton ou en asphalte,
le chauffage du sol et applications semblables, autres que le chauffage des locaux.
2)
Il nest permis dinstaller que les ensembles de cbles chauffants tresse ou gaine mtalliques selon les
articles 62-308 et 62-312.
3)
Il nest permis dinstaller que les ensembles de panneaux chauffants dont la source de chaleur est recouverte
dun revtement mtallique du ct oppos celui qui entre en contact avec la surface chauffer selon
larticle 62-314.
4)
Un disjoncteur diffrentiel doit tre fourni pour mettre hors tension tous les conducteurs normalement non
mis la terre des ensembles de cbles chauffants et des ensembles de panneaux chauffants. Le seuil de
dclenchement du disjoncteur diffrentiel doit tre assez lev pour permettre le fonctionnement normal des
appareils de chauffage.
5)
Il est permis, comme solution de rechange au paragraphe 4), dans les tablissements o les conditions
dentretien et de surveillance assurent que seules des personnes qualifies procdent lentretien des rseaux
installs et o le fonctionnement continu du circuit est ncessaire pour assurer le fonctionnement scuritaire
de lappareillage ou le bon droulement des procds, quun dfaut la terre soit signal par une alarme.
62-302 Installation des appareils
1)
Si les appareils sont exposs la pluie, ils doivent tre monts dans un botier lpreuve des intempries.
2)
Toutes les surfaces mtalliques dcouvert des appareils doivent tre relies la terre par continuit des
masses.
62-304 Installation des appareils chauffants : gnralits
1)
Les appareils chauffants doivent tre installs de faon que les matriaux adjacents ne soient pas soumis une
temprature suprieure 90 C, sauf par drogation en vertu de larticle 2-030 pour des tempratures plus
leves et si le cble est approuv pour cette temprature plus leve.
2)
Aucun appareil chauffant ne peut tre install moins de 13 mm de toute surface combustible dcouvert,
sauf sil est sous blindage ou gaine mtallique et sil est muni dun dispositif de rglage sr qui limitera la
temprature de la surface du cble une valeur ne dpassant pas 72 C.
62-306 Cbles chauffants et panneaux chauffants installs sous la surface chauffe
1)
Les cbles chauffants et les panneaux chauffants installs lextrieur sous la surface des alles, des trottoirs et
autres endroits similaires doivent :
a)
avoir la partie chauffante sous blindage ou gaine mtallique ;
b)
tre entours de matriaux incombustibles sur toute leur longueur, y compris le point de connexion aux
fils de raccord non chauffants ;
c)
sils sont noys dans le bton, tre installs une profondeur dau moins 50 mm, le bton tant arm
sauf dans les trottoirs, et avoir une profondeur dau moins 150 mm sil y a circulation de vhicules ou
dau moins 100 mm sil ny en a pas ;
d)
sils sont enfouis dans lasphalte :
(i)
tre installs au moins :
A)
25 mm de profondeur et tre recouverts dun treillis en fer ou en acier dun calibre non
infrieur 10 ou dont les ouvertures ne dpassent pas 100 mm ; ou

260

Association canadienne de normalisation

Section 62
Appareillage fixe de chauffage lectrique
des locaux et des surfaces

B)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)
3)

4)

25 mm de profondeur aprs avoir t bien assujettis une dalle de base en matriau


bitumineux ou en un matriau quivalent dune paisseur dau moins 25 mm, des
intervalles ne dpassant pas 750 mm ;
(ii) tre installs de faon que les longueurs adjacentes de cble soient espaces dau plus 150 mm les
unes des autres et tre dune puissance nominale non suprieure 82 W/m ;
(iii) tre situs une distance dau moins 300 mm des bords de lalle sil ny a aucune bordure ; et
(iv) tre placs sur une base solide en bton ou une couche de pierres concasses bien compacte dau
moins 150 mm dpaisseur.
Les cbles chauffants ou les panneaux chauffants non mtalliques installs lintrieur ne doivent pas tre
moins de 25 mm de toute pice mtallique non isole situe sous la surface chauffer.
Si des cbles chauffants ou des panneaux chauffants ne sont pas munis dune gaine ou dun blindage
mtallique, toutes les pices mtalliques non isoles qui sont situes sur ou sous la surface chauffer doivent
tre relies la terre par continuit des masses.
Le guipage ou la gaine mtallique de chaque ensemble de cble chauffant doit tre reli la terre par
continuit des masses.

62-308 Ensembles de cbles chauffants installs sur des surfaces ou enrouls autour
de celles-ci
1)
Les ensembles de cbles chauffants installs sur des surfaces ou enrouls autour de celles-ci doivent tre fixs
au moyen de dispositifs appropris qui nendommagent pas le cble et qui conviennent aux tempratures en
cause.
2)
Les ensembles de cbles chauffants enrouls autour de soupapes ou de joints de dilatation de tuyaux doivent
tre installs de manire empcher lendommagement si un dplacement se produit ces endroits.
3)
La tresse ou la gaine mtallique de chaque ensemble de cbles chauffants doit tre mise la terre par
continuit des masses.
62-310 Ensembles de cbles chauffants en parallle
1)
Les ensembles de cbles chauffants en parallle doivent tre installs selon les instructions du fabricant.
2)
La tension nominale des drivations utilises pour alimenter des ensembles de cbles chauffants en parallle
ne doit pas dpasser 750 V.
3)
Les matriaux ou structures mtalliques utiliss pour soutenir ou supporter des ensembles de cbles chauffants
en parallle doivent tre relis la terre par continuit des masses, conformment la section 10.
62-312 Ensembles de cbles chauffants installs lintrieur ou sur des tuyaux, conduits
ou rservoirs non mtalliques
1)
Les ensembles de cbles chauffants destins tre utiliss lintrieur de tuyaux, conduits ou rservoirs non
mtalliques ou sur ces derniers doivent tre installs conformment la notice technique du fabricant.
2)
La temprature du tuyau, du conduit ou du rservoir doit tre contrle laide dun thermostat ou dun
dispositif quivalent de manire tre suffisamment basse pour liminer tout risque dendommagement du
tuyau, du conduit ou du rservoir.
3)
Le chauffage interne des tuyaux, conduits ou rservoirs doit tre limit aux tuyaux, conduits ou rservoirs qui
ne contiennent pas des eaux uses, des solides ou des liquides inflammables.
4)
Si les tuyaux, conduits ou rservoirs sont chauffs laide dun ensemble de cble chauffant intrieur,
ce dernier doit comporter une section non chauffante relie au moyen dun connecteur appropri.
5)
La tresse ou le conduit mtalliques de chaque ensemble de cbles chauffants doit tre mis la terre par
continuit des masses.
62-314 Ensembles de panneaux chauffants installs sur des rservoirs, des rcipients ou
des tuyauteries pour usage industriel
1)
Les ensembles de panneaux chauffants doivent tre fixs en place au moyen de dispositifs de fixation
appropris.
2)
Le revtement mtallique de chaque ensemble de panneau chauffant doit tre mis la terre par continuit des
masses.
62-316 Marquage
Les tuyaux, conduits ou rservoirs qui comportent des cbles chauffants qui ne sont pas visibles sur toute leur
longueur doivent porter un marquage indiquant quils font lobjet dun traage lectrique.

Association canadienne de normalisation

261

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Autres appareillages de chauffage


62-400 Ensembles de cbles chauffants installs dans des tuyaux, des conduits ou des
rservoirs (voir lannexe B)
1)
Les ensembles de cbles chauffants installs dans les tuyaux, les conduits ou les rservoirs doivent tre dun
type convenant limmersion.
2)
Dans la mesure du possible, les ensembles de cbles chauffants installs dans des tuyaux, des conduits ou des
rservoirs doivent tre maintenus en place laide de dispositifs de fixation appropris qui nendommagent
pas les ensembles de cbles chauffants.
3)
Si un ensemble de cble chauffant traverse la paroi dun tuyau, dun conduit ou dun rservoir, il doit tre
introduit dans un connecteur appropri.
4)
Si une canalisation mtallique est exige pour les conducteurs de raccord non chauffants dun ensemble de
cble chauffant pos dans un tuyau, un conduit ou un rservoir, cette canalisation doit tre installe de faon
ne pas tre inonde en cas dendommagement du connecteur tanche exig au paragraphe 3).
5)
Un disjoncteur diffrentiel doit tre fourni pour mettre hors tension tous les conducteurs normalement non
mis la terre des ensembles de cbles chauffants. Le seuil de dclenchement du disjoncteur diffrentiel doit
tre assez lev pour permettre le fonctionnement normal de lappareil de chauffage.
62-402 Chauffage des tuyaux au moyen de leur rsistivit
Lappareillage de chauffage des tuyaux au moyen de leur rsistivit doit tre conforme ce qui suit :
a)
lalimentation doit provenir dun transformateur disolement, et la tension applique la tuyauterie ne doit
pas dpasser 30 V ;
b)
aucune partie du circuit trs basse tension, y compris les conducteurs et la tuyauterie dans la boucle utilise
pour le chauffage, ne doit tre relie la terre par continuit des masses ;
c)
les supports de tuyaux doivent tre munis de manchons isolants ou tre en matriau isolant ;
d)
les tuyaux doivent tre espacs de 100 mm lun de lautre et de tout autre matriau, lexception des supports
ou des fixations ;
e)
si les tuyaux traversent des murs, des planchers ou des plafonds, ils doivent tre munis de manchons isolants
ou tre espacs de 100 mm de tout matriau, conformment lalina d) ;
f)
les tuyaux verticaux doivent tre soutenus au moyen de supports isolants, des intervalles de 6 m ou chaque
tage, en choisissant la distance la plus courte. Des coupe-feu doivent tre installs chaque tage ;
g)
les tuyaux horizontaux doivent tre supports des intervalles dau plus 3 m ;
h)
les tuyaux utiliss comme lments de chauffage doivent tre isols lectriquement et protgs ou blinds ;
i)
les tuyaux doivent tre protgs contre lendommagement mcanique ou installs de faon que les poutres
ou la charpente du btiment fournissent cette protection ;
j)
tous les tuyaux utiliss comme conducteurs dans le circuit lectrique doivent tre de mme diamtre et de
mme matriau ; et
k)
la conductivit lectrique des joints doit tre au moins gale celle de la tuyauterie adjacente et tre assure
par soudage ou continuit des masses.
62-500 Chauffe-saunas (voir lannexe B)
1)
Les chauffe-saunas doivent porter un marquage spcifiant quils conviennent cet usage.
2)
Les chauffe-saunas doivent tre installs dans des pices dont les dimensions sont conformes aux spcifications
de la plaque signaltique et tre assujettis de faon que les dgagements ne soient pas infrieurs ceux
indiqus sur la plaque.
3)
Chaque chauffe-sauna doit tre muni dun thermostat ou autre dispositif de rgulation de temprature install
conformment la notice du fabricant.
4)
Un chauffe-sauna ne doit pas tre install sous une pomme de douche ou autre dispositif semblable.
5)
Chaque chauffe-sauna doit tre muni dun interrupteur minuterie sans dispositif de marche continue, ayant
un rglage maximal dune heure, mont sur le mur extrieur de la pice qui contient le chauffe-sauna, qui
dbranchera tous les conducteurs non mis la terre du circuit alimentant le chauffe-sauna.

Section 64
Note Cette section a t abroge.

262

Association canadienne de normalisation

Section 66
Parcs dattractions, foires, carnavals, dcors de cinma et de
tlvision, lieux de tournage extrieurs et troupes ambulantes

Section 66 Parcs dattractions, foires, carnavals, dcors


de cinma et de tlvision, lieux de tournage extrieurs
et troupes ambulantes

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Domaine dapplication
66-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique linstallation de lappareillage lectrique aliment par une source dalimentation
quelconque, y compris un groupe lectrogne, utilis dans les parcs dattractions, les foires, les carnavals ou
dans toute autre activit de nature temporaire tenue lintrieur, lextrieur ou sous la tente, comme des
tournages de cinma ou de tlvision, des salons de lhabitation, du thtre et des reprsentations de troupes
ambulantes.
2)
Linstallation de lappareillage lectrique faisant partie dun mange doit tre conforme la CAN/CSA-Z267.
3)
Cette section complte ou modifie les exigences gnrales de ce code.
66-002 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Concession structure ou combinaison de structures installes en vue de divertir ou damuser le public et dans
laquelle on retrouve des jeux ou des expositions et o lon peut se procurer de la nourriture, des souvenirs et des
billets, par vente directe ou pour toute autre fin.
Mange dispositif ou combinaison de dispositifs conus pour divertir ou amuser les gens en leur faisant subir
certains dplacements.
Parc dattractions partie dun terrain o sont installs, temporairement ou en permanence, des manges et
des structures.

Gnralits
66-100 Fixation des conducteurs
1)
Seuls les circuits qui alimentent lclairage dcoratif, les circuits de signalisation, de tlcommunications et de
commande doivent tre installs sur les structures des manges.
2)
Les circuits qui alimentent lclairage dcoratif et les commandes dun mange ne doivent pas tre installs
sur la structure dun autre mange.
3)
Le dgagement vertical entre les conducteurs ariens et le sol fini ne doit pas tre infrieur ce qui suit :
a)
au-dessus des routes principales, rues, ruelles et passages : 5,5 m ;
b)
au-dessus des endroits accessibles aux vhicules : 5 m ; et
c)
au-dessus des endroits accessibles aux pitons : 3,5 m.
66-102 Protection de lappareillage lectrique
Lappareillage lectrique doit tre protg conformment larticle 2-200.

Mise la terre
66-200 Mise la terre
1)
Le branchement et le rseau de distribution doivent tre mis la terre conformment la section 10
de ce code.
2)
Malgr larticle 10-908 1) a), les lectrodes de terre des gnratrices mobiles doivent pouvoir tre raccordes
au moyen de connecteurs monoconducteurs enfichables et verrouillables.
66-202 Continuit des masses de lappareillage
1)
Les pices mtalliques dcouvert non porteuses de courant de lappareillage lectrique fixe, comme les
carcasses des moteurs, les coffrets des dmarreurs et des interrupteurs, les pices des manges, des
concessions et des guichets, ainsi que lappareillage lectrique mobile, doivent tre relis la terre par
continuit des masses :
a)
au moyen du conducteur de continuit des masses du cordon dalimentation ; ou

Association canadienne de normalisation

263

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)

2)

par un raccordement un conducteur de continuit des masses en cuivre, distinct, souple et isol,
de grosseur au moins gale 6 AWG, et raccord au conducteur mis la terre du circuit dans le dispositif
de sectionnement du branchement.
Les postes de commande distance contrls par oprateur et raccords par cordon doivent tre relis la
terre par continuit des masses.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Branchement et distribution
66-300 Appareillage de branchement
1)
Lappareillage de branchement doit tre dimensionn en fonction de la charge raccorde.
2)
Les botiers de lappareillage de branchement accessible des personnes non autorises doivent tre
verrouillables.
3)
Les gnratrices ne doivent pas tre accessibles des personnes non autorises.
66-302 Montage de lappareillage de branchement
Lappareillage de branchement doit tre mont sur un support solide et :
a)
install de faon tre protg des intempries ;
b)
install dans un botier lpreuve des intempries ; ou
c)
tre lpreuve des intempries.
66-304 Appareillage de distribution
1)
Chaque concession ou chaque mange doit tre muni dun sectionneur fusible ou dun disjoncteur.
2)
Les botiers des interrupteurs, des panneaux et des rpartiteurs accessibles des personnes non autorises
doivent tre verrouillables.

Mthodes de cblage et appareillage


66-400 Mthodes de cblage
1)
Sous rserve des articles 66-450 66-458, les mthodes de cblage doivent tre conformes la section 12 et
convenir aux conditions dutilisation.
2)
Les cordons, les cbles, les conduits et tout autre appareillage lectrique doivent tre protgs contre
lendommagement physique.
3)
Les cordons dalimentation doivent tre du type trs rsistant, tre en bon tat de fonctionnement et :
a)
tre munis dun arrt de traction leur point dentre dans un botier ou un connecteur enfichable ;
b)
convenir lutilisation lextrieur, sils sont exposs aux intempries ; et
c)
dans le cas de connexions par enfichage :
(i)
comporter des connecteurs et des prises de courant ayant une valeur nominale en ampres et
conus de telle manire que des lments de valeurs nominales diffrentes ne puissent pas tre
raccords ensemble ;
(ii) comporter un connecteur femelle lextrmit charge du cordon ; et
(iii) tre polariss dans le cas de cordons multiconducteurs pour courant alternatif.
4)
Malgr le paragraphe 3) c) (ii), dans le cas de cbles monoconducteurs, il est permis que la partie femelle du
conducteur mis la terre et du conducteur de continuit des masses soit place lextrmit alimentation du
cordon.
5)
lexception des parcs dattractions, des foires, des carnavals, des salons de lhabitation et des rassemblements
sous une tente, il est permis demployer des prises de courant de 15 A, de configuration CSA 5-15R 120 V, de
qualit hpital et protges par un fusible ou disjoncteur dau plus 20 A, pour des installations dclairage
temporaires dans le cadre de cette section, si les charges alimenter sont de nature intermittente.
6)
Le cblage temporaire pour appareillage portatif de scne doit tre conforme aux articles 44-350, 44-352
et 44-356.
66-402 Appareillage
1)
Les guirlandes dclairage doivent tre constitues de cordons souples hyper-rsistants, pour utilisation
lextrieur, et munies de douilles lpreuve des intempries ayant :
a)
des bornes dun type qui perfore lisolant et fait contact avec le conducteur ; ou
b)
des fils raccords de faon permanente au cordon.
2)
Les luminaires tubes fluorescents ne doivent pas tre monts bout bout, sauf sils portent un marquage
cet effet.

264

Association canadienne de normalisation

Section 66
Parcs dattractions, foires, carnavals, dcors de cinma et de
tlvision, lieux de tournage extrieurs et troupes ambulantes

3)
4)
5)

Les douilles pour lampes incandescence doivent tre munies dun culot filet.
Malgr le paragraphe 3), des douilles de lampe baonnette sont autorises dans le cas des lieux de tournage
de cinma ou de tlvision.
Lappareillage utilitaire destin tre utilis lextrieur doit convenir lemplacement en question, sauf si des
prcautions sont prises pour le protger contre les intempries.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Cbles monoconducteurs
66-450 Cbles monoconducteurs
Les cbles monoconducteurs sont autoriss, pourvu que leur grosseur soit au moins gale 4 AWG et pourvu :
a)
que leurs valeurs nominales conviennent la tension du circuit et lutilisation prvue ;
b)
quils fassent partie dun ensemble homogne, de telle sorte que tous les conducteurs du circuit aient la mme
longueur, y compris le conducteur de continuit des masses ; et
c)
quils soient recouverts ou protgs de manire ne pas faire trbucher les pitons dans les voies pitonnires
ou routires.
66-452 Limitation du courant de dfaut
Si le courant de dfaut disponible dpasse 10 000 A, les installations comprenant des cbles monoconducteurs, sauf
si ces derniers sont poss comme du cblage fixe, doivent tre alimentes par lintermdiaire de dispositifs de
protection contre les surintensits limiteurs de courant afin de prvenir tout accident susceptible de rsulter dun
dplacement accidentel des cbles.
66-454 Courant admissible lair libre
1)
Les valeurs nominales des cbles monoconducteurs doivent tre tablies conformment la section 4.
2)
Malgr le paragraphe 1), dans le cas dinstallations temporaires, les faisceaux de cbles monoconducteurs de
tout circuit peuvent avoir des valeurs nominales calcules pour lair libre sans facteur de correction, pourvu que
les diffrents circuits soient spars par une distance au moins gale au diamtre dun faisceau.
66-456 Raccordements des cbles monoconducteurs
1)
Les raccordements de cbles monoconducteurs ne doivent pas tre accessibles des personnes non qualifies.
2)
Les connecteurs enfichables des cbles monoconducteurs doivent :
a)
tre de type verrouillable ; et
b)
comporter un dtrompage mcanique interdisant tout branchement incorrect, ou encore tre marqus
par couleurs.
3)
Les cbles monoconducteurs ne doivent pas tre associs en parallle, sauf pour attnuer une chute de
tension ; dans un tel cas, la protection contre les surintensits doit tre calcule pour protger le cble dont le
courant admissible est le plus faible, comme sil tait utilis seul.
66-458 Continuit des masses
Chaque circuit comportant des cbles monoconducteurs doit avoir un conducteur de continuit des masses, lequel
doit suivre le mme trajet que les autres conducteurs du circuit.

Moteurs
66-500 Moteurs
Les moteurs, y compris les dispositifs de protection et les commandes, doivent tre installs conformment la
section 28.
66-502 Emplacement
Les moteurs ne doivent tre installs que dans des emplacements secs, moins dtre de types spcifiquement
marqus pour lemplacement ou dtre protgs de faon approprie.
66-504 Moteurs portatifs
Pour le raccordement de moteurs portatifs, on peut utiliser du cordon souple dune qualit gale ou suprieure au
type SOW pour utilisation lextrieur.

Association canadienne de normalisation

265

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 68 Piscines, baignoires hydromassage, cuves


de relaxation et cuves remous

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Domaine dapplication
68-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique :
a)
aux installations et lappareillage lectriques installs lintrieur ou proximit dune piscine ; et
b)
aux accessoires mtalliques non lectriques placs lintrieur dune piscine ou moins de 3 m des
parois intrieures dune piscine.
2)
Dans cette norme, le terme piscine comprend :
a)
les piscines installes en permanence et les piscines remisables ;
b)
les baignoires hydromassage ;
c)
les cuves de relaxation ou cuves remous ;
d)
les pataugeuses ;
e)
les fonts baptismaux ; et
f)
les bassins dcoratifs.
3)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Gnralits
68-050 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Baignoire hydromassage cuve installe demeure, munie dune pompe eau ou dun ventilateur intgr
ou distance et comportant un systme de remplissage deau et de drainage. Le terme baignoire hydromassage
comprend galement les bains thrapeutiques.
Bassin dcoratif bassin susceptible de servir de pataugeuse, dont toutes ses dimensions sont suprieures
1,5 m, et qui est facile daccs au public.
Bti de niche bti destin tre mont dans une structure de bassin pour supporter un luminaire pour niche
immerge.
Collecteur de courant de fuite dispositif conu de manire assurer une liaison la terre aux courants de
fuite provenant de dispositifs en contact avec leau de la piscine.
Cuve de relaxation ou cuve remous bassin ou cuve conu pour limmersion des personnes dans de leau
chaude circulant dans un systme ferm comprenant un filtre, un appareil chauffant, une pompe avec ou sans
ventilateur entran par moteur, mais qui nest pas conu pour tre rempli et vid chaque utilisation.
Luminaire pour niche immerge appareil destin tre install dans un bti de niche mont dans la structure
dune piscine ou lappareil sera compltement immerg.
Luminaire pour niche sche appareil destin tre install dans la paroi de la piscine, lintrieur dune niche
rendue hermtique la pntration de leau de la piscine au moyen dune lentille fixe.
Piscine installe en permanence bassin construit de faon ne pouvoir tre dmont facilement en vue du
remisage.
Piscine remisable bassin construit de faon pouvoir tre dmont facilement en vue du remisage et
rassembl intgralement par la suite.

68-052 Cblage ou appareillage lectrique dans les parois des piscines ou dans leau
Sous rserve de cette section, il est interdit dinstaller le cblage ou lappareillage lectrique dans les parois des
piscines ou dans leau.
68-054 Cblage arien (voir lannexe B)
1)
Aucune piscine ne doit tre installe au-dessous ou proximit dun cblage arien, et aucun cblage arien
ne doit tre install au-dessus ou proximit dune piscine, sauf si linstallation est conforme cet article.
2)
On ne doit pas installer de cblage arien au-dessus dune piscine, dun plongeoir, dune estrade, dune tour
ou dune plate-forme dobservation, ni au-dessus de laire stendant horizontalement jusqu une distance
de 3 m du pourtour du bassin, sous rserve des paragraphes 3) et 4).

266

Association canadienne de normalisation

Section 68
Piscines, baignoires hydromassage, cuves
de relaxation et cuves remous

3)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4)

Des conducteurs de tlcommunications isols, de tldistribution et des cbles avec conducteurs neutres de
soutien convenant au plus 750 V peuvent tre installs au-dessus dune piscine, dun plongeoir, dune
estrade, dune tour ou dune plate-forme dobservation ou au-dessus de laire stendant horizontalement
jusqu une distance de 3 m du pourtour du bassin, condition quil y ait un dgagement (mesur
radialement) dau moins 4,5 m.
Des conducteurs autres que ceux couverts par le paragraphe 3) et fonctionnant 50 kV maximum entre
les phases peuvent se trouver au-dessus dune piscine, dun plongeoir, dune estrade, dune tour ou dune
plate-forme dobservation ou au-dessus de laire stendant horizontalement jusqu une distance de 3 m
du pourtour du bassin, condition quil y ait un dgagement (mesur radialement) dau moins 7,5 m.

68-056 Cblage souterrain


Lespace horizontal qui spare les parois intrieures dune piscine des conducteurs souterrains ne doit pas tre
infrieur aux valeurs du tableau 61. Toutefois, cette mesure ne sapplique pas aux conducteurs de continuit des
masses ni aux conducteurs alimentant lappareillage lectrique de la piscine ; ces derniers doivent tre protgs par
un disjoncteur diffrentiel.

68-058 Liaison la terre par continuit des masses (voir lannexe B)


1)
Les pices mtalliques de la piscine et de lappareillage non lectrique auxiliaire tel que la tuyauterie, lacier
darmature de la piscine, les chelles, les supports de tremplin, et les cltures moins de 1,5 m de la piscine
doivent tre relies les unes aux autres et aux pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage
lectrique telles que les luminaires de fontaines dcoratives et lappareillage dclairage non situs dans un bti
de niche, les btis de niche, les treillis ou blindages mtalliques pour haut-parleurs sous leau, le conduit, les
botes de jonction et autres du genre, au moyen dun conducteur de continuit des masses en cuivre.
2)
La continuit des masses de lacier darmature de la piscine doit tre assure par au moins quatre raccords
rpartis galement autour du primtre.
3)
Malgr le paragraphe 2), si lacier darmature est enrob dun produit non conducteur, il doit y avoir un autre
moyen pour liminer les gradients de tension qui seraient autrement limins par conduction dans lacier
darmature nu.
4)
Les conducteurs de continuit des masses de piscine doivent tre :
a)
au moins de grosseur 6 AWG pour les piscines installes en permanence et les piscines creuses ; ou
b)
conformes au tableau 16 pour les autres types de piscines.
5)
On ne doit pas considrer les gaines et les canalisations mtalliques comme un moyen de liaison la terre par
continuit des masses. Il faut utiliser un conducteur de continuit des masses distinct en cuivre. Toutefois, un
conduit mtallique entre le bti de niche et sa bote de jonction peut tre utilis pour la liaison la terre par
continuit des masses condition que le bti de niche et la bote de jonction soient installs dans la mme
section de la structure.
6)
Le conducteur de continuit des masses partant de la bote de jonction dont il est fait mention
larticle 68-060 doit se rendre jusquau panneau qui alimente lappareillage lectrique de la piscine. Sil est de
grosseur infrieure 6 AWG, il doit tre install et protg mcaniquement de la mme manire que les
conducteurs du circuit.
7)
Le conducteur de continuit des masses dont il est question au paragraphe 4) doit tre en cuivre et de grosseur
non infrieure celle prescrite au tableau 16. Toutefois, dans le cas dune piscine creuse, le conducteur de
continuit des masses doit tre au moins de grosseur 6 AWG.
8)
Malgr le paragraphe 1), les pices mtalliques dune piscine nont pas tre relies la terre par continuit
des masses ou relies les unes aux autres, si lappareillage lectrique associ la piscine :
a)
nest pas situ moins de 3 m de la piscine ;
b)
est convenablement spar de la piscine par une clture, un mur ou une autre barrire ; ou
c)
est approuv pour utilisation sans conducteur de continuit des masses.
68-060 Botes de jonction et botes de tablier (voir lannexe B)
1)
On peut tolrer que les botes de jonction dans les fontaines dcoratives soient immerges, condition quelles
soient approuves pour cette utilisation et marques comme telles.
2)
Les botes de jonction installes sur le ct alimentation des conduits menant aux btis de niche, appeles
ci-aprs botes de tablier, doivent tre approuves pour cette utilisation.
3)
Les botes de tablier doivent tre munies de bornes individuelles pour au moins trois conducteurs de continuit
des masses lintrieur de la bote et un conducteur 6 AWG de continuit des masses lextrieur de la bote.
4)
Les botes de tablier ne doivent contenir que les conducteurs ncessaires lalimentation de lappareillage sous
leau.

Association canadienne de normalisation

267

Code canadien de llectricit, Premire partie

5)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

6)

7)

Dans les botes de tablier, la continuit lectrique entre chaque conduit mtallique raccord et les bornes de
continuit des masses doit tre assure au moyen de cuivre, laiton ou autre mtal approuv rsistant la
corrosion et faisant partie intgrante de la bote.
Les botes de tablier doivent tre installes :
a)
au-dessus du niveau normal de leau de la piscine ;
b)
de faon que le dessus de la bote se trouve au niveau fini du tablier de la piscine ou au-dessus de
ce dernier ;
c)
de faon, ou un emplacement tel, que la bote ne puisse constituer un obstacle ; et
d)
de faon que leau sur le tablier scoule loin de la bote.
Les botes de jonction ou le conduit, ou les deux, doivent tre tanches leau et munis dune garniture
dtanchit approuve qui scellera le pourtour du cordon et empchera efficacement leau dentrer dans la
bote par le bti de niche en empruntant le conduit.

68-062 Transformateurs et botiers de transformateur (voir lannexe B)


1)
Les transformateurs ne doivent pas tre situs moins de 3 m de la paroi intrieure de la piscine, sauf sils sont
convenablement spars de cette dernire par une clture, un mur ou autre barrire permanente rendant le
transformateur inaccessible aux personnes utilisant la piscine.
2)
Un blindage mtallique install entre les enroulements primaire et secondaire du transformateur doit tre reli
la terre par continuit des masses.
3)
Les transformateurs disolement daudiofrquence doivent :
a)
tre raccords entre les bornes de sortie daudiofrquence de chaque amplificateur et de tout
haut-parleur se trouvant moins de 3 m de la paroi de la piscine ;
b)
tre situs dans, ou proximit de, lamplificateur avec lequel ils sont utiliss ; et
c)
avoir une tension de sortie daudiofrquence gale ou infrieure 75 V (efficace).
68-064 Prises de courant
1)
Les prises de courant ne doivent pas tre installes moins de 1,5 m des parois intrieures des piscines.
2)
Les prises de courant installes entre 1,5 et 3 m des parois intrieures dune piscine doivent tre protges par
un disjoncteur diffrentiel.
3)
La distance mesurer pour maintenir les dimensions mentionnes cet article est le trajet le plus court que
suivrait le cordon dalimentation dun appareil branch la prise de courant sans traverser un plancher, un mur
ou un plafond de btiment.
68-066 Luminaires et appareillage dclairage
1)
Les luminaires submersibles ou ceux pour niches immerges doivent tre conformes aux exigences suivantes :
a)
ils doivent tre installs dans des btis de niche qui doivent pouvoir tre convenablement raccords au
cblage utilis ;
b)
ils ne doivent pas tre installs une profondeur suprieure 600 mm, sauf sils sont spcialement
approuvs et marqus pour une installation une plus grande profondeur. La profondeur est mesure
du centre de la lentille du luminaire au niveau normal de leau ; et
c)
fonctionner sans que la tension dalimentation au luminaire ni son ballast ou transformateur, le cas
chant, ou sans que la tension en circuit ouvert du secondaire du ballast ou du transformateur soit
suprieure 150 V au moment de lallumage ou pendant le fonctionnement.
2)
Malgr le paragraphe 1) a), il nest pas ncessaire que les luminaires submersibles ou pour niches immerges
installs dans une fontaine dcorative soient monts dans un bti de niche, mais ils doivent tre conus pour
assurer une connexion adquate, selon la mthode de cblage utilise.
3)
Si les luminaires pour niches sches sont installs de manire tre accessibles dun promenoir ou dun tunnel
de service lextrieur des parois de la piscine ou dune niche ferme et draine dans la paroi de la piscine,
la tension dalimentation au luminaire, au ballast ou au transformateur ne doit pas tre suprieure 300 V au
cours de lallumage ni pendant le fonctionnement.
4)
Les luminaires pour niches sches doivent tre accessibles pour lentretien :
a)
partir dun tunnel de service ou dun promenoir lextrieur des parois de la piscine ; ou
b)
par un trou de poing dans le tablier de la piscine, donnant accs une niche ferme et draine, dans la
paroi de la piscine.
5)
Les pices mtalliques des appareils en contact avec leau de la piscine doivent tre en laiton ou autre mtal
appropri rsistant la corrosion.

268

Association canadienne de normalisation

Section 68
Piscines, baignoires hydromassage, cuves
de relaxation et cuves remous

6)

7)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

8)

Les luminaires installs sous leau, ou moins de 3 m de la surface ou des parois de la piscine, et qui ne sont
pas convenablement spars de la piscine par une clture, un mur ou une autre barrire permanente, doivent
tre protgs lectriquement par un disjoncteur diffrentiel.
Les montants ou supports de luminaire ne doivent pas tre installs moins de 3 m des parois intrieures dune
piscine, sauf si les luminaires sont protgs par des disjoncteurs diffrentiels.
Les btis de niche pour les lampes alimentes par un circuit mis la terre, ou par un circuit fonctionnant une
tension suprieure 30 V, doivent tre en mtal et conus pour assurer un raccordement filet un conduit
mtallique rigide.

68-068 Disjoncteurs diffrentiels (voir lannexe B)


1)
Sous rserve du paragraphe 2), les disjoncteurs diffrentiels prescrits par cette section doivent tre de classe A.
2)
Si des disjoncteurs diffrentiels de classe A ne sont pas disponibles en raison des caractristiques nominales,
il est permis de protger lappareillage au moyen dun disjoncteur diffrentiel qui liminera un dfaut la terre
dans les limites de temps spcifies pour un disjoncteur diffrentiel de classe A.
3)
Les disjoncteurs diffrentiels doivent tre raccords en permanence.
4)
Il est permis de placer un disjoncteur diffrentiel sur une artre, une drivation ou un dispositif.
5)
On doit placer une mise en garde ct des interrupteurs commandant les circuits protgs lectriquement
par des disjoncteurs diffrentiels. Cette mise en garde doit prciser que les circuits sont protgs par un
disjoncteur diffrentiel et que lappareillage doit tre vrifi rgulirement.
6)
On doit installer les disjoncteurs diffrentiels :
a)
dans un endroit qui facilitera la vrification requise au paragraphe 5) ;
b)
au moins 3 m de leau de la piscine, sous rserve de lalina c) ; et
c)
au moins 3 m de leau de la cuve de relaxation ou remous et au moins 1,5 m dune baignoire
hydromassage sauf sils font partie intgrante dune cuve de relaxation ou remous ou dune baignoire
hydromassage approuves et fabriques en usine et sils sont situs derrire un cran afin dviter que
loccupant de la baignoire nentre en contact avec le dispositif.
7)
Sous rserve de larticle 68-070, lappareillage numr ci-aprs doit tre protg par un disjoncteur
diffrentiel :
a)
lappareillage lectrique immerg dans leau de la piscine ;
b)
les amplificateurs daudiofrquence raccords aux haut-parleurs submergs dans la piscine ;
c)
lappareillage lectrique se trouvant lintrieur des parois de la piscine ou moins de 3 m des parois
intrieures de la piscine et qui nest pas convenablement spar de la piscine par une clture, un mur
ou une autre barrire permanente ; et
d)
les prises de courant situs dans les emplacements mouills dun btiment et associs la piscine, tels
les vestiaires.

68-070 Autre appareillage lectrique


1)
Les haut-parleurs installs sous leau doivent tre :
a)
placs dans des niches dans la paroi ou le fond de la piscine et tre protgs par un treillis mtallique
distinct, rigide et rsistant la corrosion ; et
b)
raccords leur transformateur disolement daudiofrquence par un cblage non mis la terre.
2)
Tout appareillage de tlcommunications install moins de 3 m des parois intrieures de la piscine doit tre :
a)
fix de faon permanente la paroi et situ de manire quaucun de ses lments ne soit moins
de 1,5 m des parois intrieures de la piscine ou ne puisse tre utilis partir de la piscine, sauf au moyen
dune commande par cordon muni dun isolant ; ou
b)
spar de la piscine par une clture, un mur ou une autre barrire permanente.
3)
Malgr le paragraphe 2), des prises de tlcommunications ne doivent pas tre installes moins de 3 m des
parois intrieures de la piscine.

Piscines installes en permanence


68-100 Cblage
1)
On doit utiliser du conduit rigide en cuivre ou autre mtal rsistant la corrosion ou du conduit rigide
PVC entre les btis mtalliques dappareils installs sous leau et la bote de jonction mentionne
larticle 68-060.
2)
Le cblage entre les luminaires pour niche immerge et les botes de jonction mentionnes
larticle 68-060 doit tre du cordon souple appropri pour utilisation dans des emplacements mouills et doit
faire partie intgrante de lappareil.
Association canadienne de normalisation

269

Code canadien de llectricit, Premire partie

3)
4)

5)

Tout cblage appropri, spcifi la section 12, peut tre tolr si les paragraphes 1) et 2) ne sappliquent pas.
Les conducteurs du ct charge de chaque disjoncteur diffrentiel doivent tre entirement indpendants de
tout autre cblage non protg par un disjoncteur. Ils ne doivent pas pntrer dans un luminaire, une
canalisation, une bote, ou un coffret contenant dautres fils, lexception des panneaux qui abritent les
disjoncteurs diffrentiels.
Les conduits dans les parois et le tablier de la piscine doivent tre installs de faon permettre un drainage
suffisant.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Piscines remisables
68-200 Appareillage lectrique
Aucun appareillage lectrique ne doit tre situ dans leau de la piscine ni sur les parois de la piscine moins quil
ne soit spcifiquement approuv cette fin.
68-202 Pompes
1)
Les pompes de piscine doivent tre :
a)
alimentes par une prise de courant installe en permanence et situe entre 1,5 et 7,5 m de la paroi de
la piscine ; et
b)
protges par un disjoncteur diffrentiel si elles sont situes moins de 3 m des parois intrieures de la
piscine et si elles ne sont pas convenablement spares de la piscine par une clture, un mur ou une
autre barrire permanente.
2)
Les pompes de piscine situes moins de 3 m des parois de la piscine doivent tre spcifiquement approuves
cette fin.

Baignoires hydromassage

68-300 Gnralits
Les articles 68-302 68-308 sappliquent linstallation de baignoires hydromassage installes en permanence ou
raccordes par cordon.
68-302 Protection
Lappareillage lectrique formant partie intgrante dune baignoire hydromassage doit tre protg par un
disjoncteur diffrentiel de classe A.
68-304 Commande
1)
Une baignoire hydromassage doit tre commande par un interrupteur MARCHE/ARRT situ
conformment au paragraphe 2).
2)
Les commandes lectriques dune baignoire hydromassage doivent tre situes derrire un cran ou
au moins 1 m horizontalement de la paroi de la baignoire, sauf si elles font partie intgrante dune baignoire
hydromassage approuve fabrique en usine.

68-306 Prise de courant pour baignoire hydromassage raccorde par cordon (voir
lannexe B)
1)
Sil est prvu dinstaller une baignoire hydromassage raccorde par cordon conforme larticle 68-302 :
a)
une prise de courant distante dau moins 300 mm du plancher doit tre installe pour la baignoire
hydromassage ; et
b)
cette prise de courant doit tre inaccessible loccupant de la baignoire hydromassage.
2)
Ltiquette de mise en garde approprie fournie par le fabricant de la baignoire hydromassage doit tre
appose sur la prise de courant prescrite au paragraphe 1).
3)
Malgr le paragraphe 2), ltiquette de mise en garde est facultative dans le cas dune prise de courant simple.
68-308 Autre appareillage lectrique
Les luminaires, interrupteurs, prises de courant et autre appareillage lectrique qui ne sont pas directement associs
une baignoire hydromassage doivent tre installs conformment aux articles de ce code ayant trait leur
installation dans les salles de bains.

270

Association canadienne de normalisation

Section 68
Piscines, baignoires hydromassage, cuves
de relaxation et cuves remous

Cuves de relaxation et cuves remous


68-400 Gnralits
Les articles 68-402 68-408 visent linstallation des cuves de relaxation et des cuves remous.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

68-402 Liaison la terre par continuit des masses


1)
Les pices mtalliques des cuves de relaxation et des cuves remous doivent tre relies entre elles et relies
la terre par continuit des masses conformment larticle 68-058.
2)
Malgr le paragraphe 1), il nest pas ncessaire que la continuit des masses des anneaux ou bandes
mtalliques utiliss pour retenir les douves des cuves en bois soit assure.

68-404 Commandes et autre appareillage lectrique (voir lannexe B)


1)
Les commandes dune cuve de relaxation ou dune cuve remous doivent tre situes derrire un cran ou
au moins 1 m horizontalement de la cuve, sauf si elles font partie intgrante dune cuve approuve fabrique
en usine.
2)
Les prises de courant doivent tre installes conformment larticle 68-064.
3)
Les luminaires doivent tre installs conformment larticle 68-066.
4)
Sauf si elle est installe dans un logement, chaque cuve de relaxation ou cuve remous doit comporter un
interrupteur darrt durgence :
a)
qui coupe lalimentation des moteurs des circuits ferms de circulation deau ;
b)
indpendant des commandes normales de la cuve ;
c)
situ un endroit facile daccs pour les utilisateurs, visible partir de la cuve et moins de 15 m
de celle-ci ;
d)
portant une tiquette bien en vue, bien lisible et indlbile indiquant quil sagit de linterrupteur darrt
durgence ; et
e)
quip dalarmes sonores et visuelles qui se dclenchent ds la manuvre de linterrupteur darrt
durgence.
68-406 Collecteurs de courant de fuite
1)
Des collecteurs de courant de fuite doivent tre installs dans toutes les entres deau et dans toutes les sorties
deau dune cuve de relaxation ou dune cuve remous assemble sur place de manire que leau circule dans
les collecteurs.
2)
Un collecteur de courant de fuite doit tre :
a)
une section de tube mtallique rsistant la corrosion, dune longueur gale au moins cinq fois son
diamtre, munie dune cosse rsistante la corrosion, et place dans un tronon de tuyau non
mtallique ; ou
b)
un dispositif assurant une protection gale celle quexige lalina a), sil forme partie intgrante dune
cuve de relaxation ou dune cuve remous fabrique en usine pour tre installe ou assemble sur place.
3)
Les collecteurs de courant de fuite doivent tre isols lectriquement de la cuve de relaxation ou de la cuve
remous et tre relis au panneau de commande ou raccords la mise la terre de lentre de branchement
principal au moyen dun conducteur de continuit des masses en cuivre.
4)
Malgr le paragraphe 1), des collecteurs de courant de fuite ne sont pas requis dans les systmes dont lunique
composant lectrique est une pompe marque comme tant une pompe extrmit dadmission isole.
5)
Le conducteur de continuit des masses des collecteurs de courant de fuite ne doit pas tre infrieur celui
qui est exig au tableau 16, si les conducteurs de continuit des masses sont protgs mcaniquement de la
mme manire que les conducteurs de circuit, ou il doit se prsenter sous la forme dun conducteur de section
minimale 6 AWG en cuivre.
68-408 Appareils assembls sur place (voir lannexe B)
1)
Les cuves de relaxation et cuves remous assembles sur place partir de pices dtaches doivent tre
installes conformment aux articles 68-400 68-406 et aux paragraphes 2) et 3).
2)
Les pices telles les pompes, les appareils chauffants et les ventilateurs soufflants doivent tre approuves
spcifiquement pour utilisation avec des cuves de relaxation ou des cuves remous.
3)
Les ventilateurs soufflants doivent tre installs au-dessus du bord de la cuve de relaxation ou de la cuve
remous, ou on doit prendre un autre moyen pour empcher leau dentrer en contact avec les pices sous
tension du ventilateur.

Association canadienne de normalisation

271

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 70 Exigences lectriques relatives aux constructions


dmnageables et non dmnageables fabriques en usine

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Domaine dapplication
70-000 Domaine dapplication
1)
Les articles 70-100 70-130 sappliquent aux constructions dmnageables (fabriques en usine)
remorquables sur leur propre chssis, pour utilisation sans fondations permanentes, comportant des dispositifs
pour le raccordement aux services publics. Ces constructions comprennent :
a)
les maisons mobiles ; et
b)
les constructions mobiles commerciales et industrielles.
2)
Les articles 70-200 70-204 sappliquent aux constructions non dmnageables (fabriques en usine) pour
utilisation sur des fondations permanentes. Ces constructions comprennent :
a)
les habitations ; et
b)
les constructions commerciales et industrielles.
3)
Ces articles ne sappliquent pas aux vhicules de camping viss par la srie de normes CAN/CSA-Z240-VC.
4)
Cette section complte ou modifie les exigences gnrales de ce code.

Constructions dmnageables
70-100 Appareillage
Les lments lectriques, y compris ceux raccords des circuits dnergie trs basse tension de classe 1 (p. ex., les
luminaires) et des circuits trs basse tension de classe 2 doivent tre conformes au Code canadien de llectricit,
Deuxime partie, et convenir lutilisation prvue.
70-102 Raccordement
1)
Sous rserve du paragraphe 2) le raccordement au circuit dalimentation doit tre effectu de lune des faons
suivantes :
a)
par connexion un circuit dalimentation arien ou souterrain ;
b)
par cordon dalimentation ou cordon amovible ; ou
c)
par une longueur de cordon souple, de cordon ou cble sans fiche de raccord.
2)
Pour les maisons mobiles, le raccordement au circuit dalimentation doit tre fait directement un circuit
dalimentation arien ou souterrain, sauf si une drogation est permise en vertu de larticle 2-030.
70-104 Connexion une alimentation arienne ou souterraine
1)
Si la connexion dalimentation seffectue directement une alimentation arienne ou souterraine, un raccord
de conduit ou une longueur de conduit rigide doit tre prvu et doit :
a)
dpasser du mur extrieur, du toit ou du plancher de la construction afin de permettre la fixation dune
garniture de conduit ;
b)
tre muni dun capuchon appropri sur lextrmit dcouvert ;
c)
aboutir au dispositif de sectionnement, une bote intermdiaire ou, pour dautres constructions que les
maisons mobiles, lappareillage de distribution sil ny a pas de dispositif de sectionnement nest pas
prvu ; et
d)
tre de grosseur suffisante pour loger des conducteurs en cuivre ayant un courant admissible dtermin
pour la charge prvue, sauf :
(i)
si la construction est spcifiquement conue pour connexion par dautres conducteurs que ceux
en cuivre ; ou
(ii) tel quil est exig au paragraphe 3).
2)
Pour les maisons mobiles, le conduit doit dpasser afin dtre facile daccs pour la connexion lalimentation.
3)
Pour les maisons mobiles, la grosseur du conduit ne doit pas tre infrieure celle qui est mentionne au
tableau 48.
4)
Sil est prvu ou probable que le conducteur de mise la terre du rseau sera pos sparment, une
canalisation non mtallique doit tre installe cette fin au moment de la fabrication.
70-106 Branchement des rseaux de tlcommunications (voir lannexe B)
Toute maison mobile doit tre munie dune longueur de canalisation dun diamtre minimal de 16 pour le
branchement des rseaux de tlcommunications, qui doit :
a)
se prolonger lextrieur de la construction sur une distance dau moins 75 mm travers le plancher ;

272

Association canadienne de normalisation

Section 70
Exigences lectriques relatives aux constructions
dmnageables et non dmnageables fabriques en usine

b)
c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

d)

aboutir dans un mur ou une cloison 300 mm au moins au-dessus du plancher fini, dans une bote
dinterrupteur ou de sortie ordinaire munie dun couvercle ;
dans le cas dune canalisation mtallique, tre relie la terre par continuit des masses la structure de la
maison mobile ; et
tre muni dun capuchon appropri sur lextrmit dcouvert du conduit.

70-108 Cordon dalimentation ou cordon amovible


1)
Si un cordon dalimentation ou un cordon amovible est utilis, sous rserve du paragraphe 4), le cordon doit :
a)
tre fourni en tant que partie de la construction mobile ;
b)
avoir un courant admissible non infrieur au courant nominal de la fiche de raccord ;
c)
tre de type hyper-rsistant et convenant lextrieur tel quil est spcifi au tableau 11 ;
d)
avoir des conducteurs reprs et de continuit des masses distincts ;
e)
avoir au moins 7,5 m de longueur, mesure partir de la fiche jusquau point dentre la construction
mobile ;
f)
sil sagit dun cordon dalimentation connect de faon permanente, aboutir au dispositif principal de
sectionnement dans la construction mobile ou une bote dans ou sur cette construction. Un espace
adquat doit tre mnag lintrieur de cette construction pour le remisage du cordon afin de le
protger de lendommagement sil nest pas utilis ; et
g)
tre muni dune fiche de raccord approprie, de type avec mise la terre, dun courant nominal comme
suite :
(i)
pour les applications qui sont spcifies la section 8, non infrieur au courant admissible du
conducteur de branchement exig par la section 8 ; ou
(ii) sil sagit dautres applications, non infrieur celui pour lequel elle est approuve.
2)
Des manchons en caoutchouc, moins dtre en compos rsistant lhuile, ne doivent pas tre utiliss sils
sont situs de faon tre exposs aux dgts mcaniques.
3)
Si un cordon amovible est utilis, une prise mle doit tre installe sur la construction mobile et cette prise
doit :
a)
tre de construction lpreuve des intempries moins dtre adquatement protge ou enferme ;
b)
avoir des contacts disposs de faon correspondre ceux de la fiche du cordon ; et
c)
avoir des caractristiques nominales de courant au moins gales celles de la protection principale
contre les surintensits.
4)
Si larticle 70-102 2) le prvoit, il est permis dutiliser un cordon dalimentation ou un cordon amovible pour
les maisons mobiles, condition quil :
a)
ne soit pas de section infrieure 6 AWG ;
b)
ait une fiche de raccord moule mme le cordon avec une configuration portant la dsignation
CSA 14-50P (trois ples, quatre fils, 125/250 V, 50 A) ; et
c)
pntre un endroit o il ne sera pas soumis un endommagement mcanique.
70-110 Dispositif de sectionnement et protection principale contre les surintensits
1)
lexception de ce qui est prvu au paragraphe 2), chaque construction doit tre munie :
a)
dun coffret de branchement ou dun coffret de branchement combin dune bote de distribution, situ
lintrieur de la construction et se prtant la mise la terre du neutre ;
b)
dune protection principale contre les surintensits ayant des caractristiques nominales de courant
au moins gales au courant admissible minimal du branchement du consommateur dtermin
conformment la section 8, mais en aucun cas infrieures 50 A pour les maisons mobiles et
ne dpassant pas le courant admissible des conducteurs dalimentation utiliss, sous rserve de
larticle 14-104 ; et
c)
dun conducteur repr qui doit tre :
(i)
reli la terre lintrieur de la construction mobile si un cordon dalimentation ou un cordon
amovible nest pas prvu ; ou
(ii) isol de la terre si un cordon dalimentation ou un cordon amovible est utilis.
2)
Dans le cas de constructions autres que des maisons mobiles, il est permis que la construction soit munie
dappareillage de distribution au lieu du type dappareillage de branchement cit au paragraphe 1) si un tel
appareillage de branchement est install dans lalimentation la construction.
70-112 Emplacement de lappareillage de branchement ou de distribution
Lappareillage de branchement ou de distribution :
a)
doit tre facile daccs ;

Association canadienne de normalisation

273

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)
c)
d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

ne doit pas tre situ dans des placards vtements moins dtre dans son propre compartiment, dans des
salles de bains, dans des cages descaliers ni dans tout emplacement analogue ou inappropri ;
doit se trouver lintrieur de la construction et dans ce cas, on doit tenir compte de la formation ventuelle
de condensation ;
doit tre aussi proche que possible du point o les conducteurs dalimentation pntrent dans la construction ;
et
doit tre de type disjoncteur sil se trouve dans des circuits autres que les circuits trs basse tension et sil est
install une hauteur infrieure 1,5 m du plancher, il doit tre protg contre lendommagement
mcanique.

70-114 Mthodes de cblage : gnralits


1)
Le cblage doit tre tel que la section 12 le spcifie, sauf si des cordons souples sont permis
larticle 70-116 ou pour des circuits de classe 2.
2)
Les surfaces qui touchent les conducteurs doivent tre lisses et totalement exemptes dartes vives et de
bavures pouvant causer labrasion de lisolant des conducteurs.
3)
Si les articles 12-516, 12-616 et 12-710 exigent que le cble soit protg contre lendommagement
mcanique, des plaques ou des tubes en tle de grosseur au moins gale 16 MSG ou lquivalent, installs
demeure, doivent tre utiliss pour protger le cble contre lenfoncement de clous, de vis ou dagrafes.
4)
Le cble passant par des trous dans les solives ou les poteaux doit tre considr comme fix, en ce qui a trait
aux articles 12-510 et 12-618.
5)
moins dtre munis dun isolant appropri la tension la plus leve prvue, les conducteurs isols des
circuits basse tension et trs basse tension doivent tre spars par des barrires ou doivent tre tenus carts
par agrafage, cheminement ou moyen quivalent qui assure une sparation permanente. Ils doivent de toute
faon tre spars ou carts de cette manire des pices nues sous tension de lautre circuit.
6)
En ce qui a trait au paragraphe 5), lenveloppe extrieure du cble sous gaine non mtallique doit tre
considre comme une barrire approprie.
7)
Les pices nues sous tension, y compris les bornes de lappareillage lectrique dans les circuits trs basse
tension autres que ceux de classe 2, doivent tre enfermes conformment larticle 2-202 1).
8)
Les conducteurs des circuits trs basse tension de classe 2 doivent tre de type LVT, du cble de commande
de scurit faible puissance ou lquivalent et, sils sont protgs par des fusibles, conformment
larticle 16-200, ceux-ci ne doivent pas tre interchangeables avec ceux dont les caractristiques nominales
sont suprieures.
70-116 Cblage, sections pivotantes ou extensibles
1)
Les dispositifs utiliss pour raliser les connexions lectriques entre une section pivotante ou extensible et le
cblage de la section principale de la construction doivent tre situs ou protgs de faon quil ny ait aucune
possibilit dendommagement aux dispositifs de couplage au moment de lextension ou du repli de la section
ou au cours du transport de la construction.
2)
Si une certaine flexibilit est ncessaire, on doit utiliser un cordon souple ou un cble dalimentation flexible
comme dispositif de couplage. Ce cordon ou ce cble doit :
a)
tre hyper-rsistant ;
b)
avoir un courant admissible appropri la charge raccorde. Toutefois, il ne doit en aucun cas tre de
grosseur infrieure 14 AWG ;
c)
tre de type pour utilisation lextrieur sil a un isolant thermoplastique ou sil est expos aux
intempries ; et
d)
comporter un conducteur de continuit des masses.
3)
Une fiche, un connecteur ou une garniture utilis conjointement avec un cordon souple pour les couplages
lectriques doit avoir des caractristiques lectriques nominales appropries la charge maximale raccorde
et, sil est situ hors de la maison mobile, tre protg contre les intempries ou autres conditions dfavorables
(y compris au cours du transport de la construction).
70-118 Cblage, constructions mobiles sections multiples
1)
Des dispositions pour le couplage des circuits doivent tre prises dans chacune des sections des constructions
mobiles sections multiples.
2)
Les dispositifs de couplage doivent faire en sorte quaucune pice nue sous tension dun circuit basse tension
ne soit expose un contact accidentel au cas o une section serait temporairement alimente avant que les
autres sections ne soient en place.

274

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 70
Exigences lectriques relatives aux constructions
dmnageables et non dmnageables fabriques en usine

70-120 Drivations, maisons mobiles


1)
Il est permis que les circuits, autres que ceux qui sont mentionns aux articles 26-746, 26-750, 26-806,
26-808 et 62-108, alimentant des appareils raccords de faon permanente possdent des sorties
supplmentaires, mais non des prises de courant, condition que ces sorties soient destines des ventilateurs,
des luminaires fixes ou des appareils analogues raccords de faon permanente.
2)
Les sorties mentionnes au paragraphe 1) doivent tre considres comme ayant une charge dutilisation
de 1 A chacune, sauf si la charge est connue comme tant suprieure, et la charge totale ne doit en aucun cas
dpasser 80 % du courant nominal du dispositif de protection contre les surintensits du circuit.
3)
Malgr larticle 8-104, il est permis quun circuit alimentant un chauffe-eau lectrique dont la puissance
dentre nest pas suprieure 1500 W 115 V ou 3000 W 230 V possde une protection contre les
surintensits ayant un courant nominal ou un rglage gal 15 A.
4)
Si on dtermine la conformit larticle 62-108 2), il nest pas ncessaire que les ventilateurs des radiateurs
mazout ou au gaz, qui ne sont pas requis pour le fonctionnement de ces derniers et dont les caractristiques
nominales ne dpassent pas 3 A, soient sur des circuits de drivation individuels.

70-122 Prises de courant, interrupteurs et luminaires (voir lannexe B)


1)
Si on applique larticle 26-712 a), il nest pas ncessaire quun corridor soit considr comme une pice.
2)
Les interrupteurs tirette, y compris ceux pour les ventilateurs et les lumires, doivent tre conformes
larticle 30-604.
3)
Si un luminaire montage rigide de type plafonnier est install une hauteur de moins de 2 m au-dessus du
plancher et est facile daccs, le luminaire doit tre soustrait lendommagement mcanique par un protecteur
ou par son emplacement.
4)
Une prise de courant installe en dessous dune maison mobile, et destine alimenter un ensemble de cbles
chauffants pour protger la plomberie contre le gel, doit :
a)
tre protge par un disjoncteur diffrentiel de classe A ; et
b)
porter une tiquette bien en vue, bien lisible et indlbile indiquant quelle doit servir lalimentation
dun ensemble de cbles chauffants pour protger la plomberie contre le gel.
70-124 Ventilateurs utiliss dans les cuisines
1)
Le moteur de tout ventilateur utilis dans laire de cuisine au-dessus ou proximit de lappareillage de cuisson
et qui est situ dans le courant dair doit tre de type compltement ferm, moins dtre spcifiquement
approuv pour cette application.
2)
En ce qui trait au paragraphe 1), laire au-dessus ou proximit de lappareillage de cuisson doit tre :
a)
la partie de tout mur situe moins de 1,2 m de la surface de cuisson, distance mesure partir dun
point quelconque de la surface de cuisson, quelle que soit la hauteur de ce mur ; et
b)
la partie du plafond dlimite par un rectangle dont les cts sont parallles aux bords de la surface de
cuisson et situe moins de 1,2 m dune projection verticale de la surface de cuisson, distance mesure
partir dun point quelconque de cette projection, quelle que soit la hauteur de ce plafond.
3)
En ce qui a trait au paragraphe 2), la surface de cuisson dun four encastr est laire dune porte charnire
horizontale, de la grandeur requise pour fermer louverture du four, si cette porte est en position entirement
ouverte (horizontale) et pour un rchaud-buffet ou une cuisinire ordinaire (avec ou sans four) ou une table
de cuisson intgre, la surface de cuisson est la surface suprieure totale de lappareil, y compris, le cas
chant, le dosseret.
4)
En ce qui a trait aux paragraphes 1), 2) et 3), si un mur ou une cloison de pleine hauteur est situ dans lespace
dlimit ci-dessus, lespace au-del de cette pleine hauteur ne doit pas tre compris dans cette restriction.
70-126 Mise la terre et continuit des masses
1)
En vue de la mise la terre et de la continuit des masses, toutes les pices mtalliques principales dcouvert
qui peuvent devenir sous tension, y compris les installations de plomberie pour leau, le gaz et la dcharge,
le toit et le revtement mtallique extrieur, le chssis et les conduits mtalliques de circulation dair doivent
tre en bon contact lectrique les uns avec les autres.
2)
Le toit et le revtement extrieur mtallique doivent tre considrs comme tant relis lectriquement tel quil
est exig par le paragraphe 1) :
a)
si les panneaux de mtal se chevauchent et sont solidement fixs aux pices de charpente en mtal ou
en bois laide dorganes mtalliques de fixation ; et
b)
sils sont relis au chssis laide dorganes mtalliques de fixation ou par une bande de mtal.

Association canadienne de normalisation

275

Code canadien de llectricit, Premire partie

3)

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

6)

7)

8)

9)

Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant et dcouvert dune section pivotante ou extensible
doivent tre relies lectriquement de faon sre aux pices mtalliques non porteuses de courant et
dcouvert de la section principale de la construction mobile.
Les conducteurs de mise la terre ou de continuit des masses du rseau de cblage basse tension, autres que
le chssis, ne doivent pas tre utiliss pour porter le courant dun circuit trs basse tension.
Les connexions et bornes de mise la terre et de continuit des masses :
a)
doivent tre faites de mtal non ferreux ou dacier plaqu ;
b)
ne doivent servir aucune autre fin que la mise la terre ou la continuit des masses, sauf pour la liaison
lectrique entre le chssis et le revtement extrieur, o on peut utiliser des vis dassemblage ;
c)
doivent tre protges contre lendommagement mcanique ; et
d)
doivent tre faciles daccs en vue de linspection et de lentretien.
Les conducteurs nus de mise la terre et de continuit des masses doivent tre situs de faon quil ny ait
aucun danger de contact avec des pices sous tension. Toutefois, si leur emplacement ou leur flexibilit est tel
que la sparation des conducteurs des pices sous tension nest pas assure, ils doivent tre isols laide de
ruban ou de manchons.
Les pices mtalliques principales dcouvert dont il est question au paragraphe 1) doivent tre relies la
terre par continuit des masses au moyen dun conducteur de continuit des masses partir du chssis et
connect directement :
a)
la borne neutre du coffret de branchement dans le cas des constructions conformes
larticle 70-110 1) ; ou
b)
la borne de continuit des masses de lappareillage de distribution dans le cas de constructions
conformes larticle 70-110 2).
Le conducteur de continuit des masses requis au paragraphe 7) peut tre isol ou nu et doit tre :
a)
en cuivre ;
b)
protg contre les claboussures de sel ;
c)
dune grosseur non infrieure celle qui est spcifie au tableau 41 pour une construction dont le
courant nominal dentre correspond aux valeurs en ampres indiques la colonne 1 de ce tableau ;
d)
situ de faon ne pouvoir tre expos lendommagement mcanique ; et
e)
convenablement assujetti moins de 300 mm de la fixation au chssis.
Les conducteurs de continuit des masses, autres que ceux qui sont mentionns au paragraphe 7), doivent
avoir un courant admissible appropri, mais en aucun cas infrieur celui dun conducteur de grosseur
14 AWG en cuivre.

70-128 Marquage
1)
Les constructions auxquelles est effectue la connexion lalimentation principale de courant doivent porter
un marquage permanent, bien en vue, comportant les renseignements suivants, tel quil est exig par
larticle 2-100 :
a)
le nom du fabricant, la marque de commerce, la marque de fabrique ou autre symbole didentification
reconnu ;
b)
la dsignation du modle, du type ou du style ;
c)
la tension nominale du rseau auquel la construction doit tre raccorde (p. ex., 120, 120/240, etc.) ;
d)
la frquence nominale ; et
e)
le courant nominal dentre en ampres.
2)
En ce qui a trait au paragraphe 1) e), le courant nominal dentre en ampres doit tre :
a)
celui de la protection principale contre les surintensits, si une telle protection est installe ;
b)
celui de lappareillage de distribution, si aucune protection principale contre les surintensits et aucun
cordon dalimentation ne sont installs ; ou
c)
celui de la fiche, si une fiche est installe.
3)
Les marquages adjacents aux dispositifs de protection contre les surintensits du circuit principal et des circuits
de drivation doivent tre apposs, conformment larticle 2-100 3).
4)
Pour les maisons mobiles ou constructions sections multiples, chaque section doit tre convenablement
marque de faon permanente afin didentifier les autres sections avec lesquelles elle doit tre utilise pour
former une seule construction.
5)
Des instructions doivent tre apposes sur la section principale des maisons mobiles ou constructions
sections multiples afin dindiquer les couplages ncessaires pour complter linstallation, sauf si la chose est
vidente.

276

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 70
Exigences lectriques relatives aux constructions
dmnageables et non dmnageables fabriques en usine

70-130 Essais (voir lannexe B)


1)
Les essais suivants doivent tre effectus sur lensemble complet lusine :
a)
Continuit Tous les circuits, y compris ceux de mise la terre ou de continuit des masses, doivent
tre prouvs du point de vue continuit ;
b)
Rsistance de lisolant La rsistance de lisolant entre les pices sous tension et la terre, la suite
de lapplication dune tension dessai c.c. de 500 V pendant 1 minute, ne doit pas tre infrieure celle
qui est spcifie au tableau 24.
2)
Au lieu de lessai de rsistance de lisolant spcifi au paragraphe 1) b), il est permis deffectuer un essai
de rigidit dilectrique c.a. Dans ce cas, une tension c.a. de 900 V doit tre applique pendant 1 minute
(ou 1080 V pendant 1 seconde) entre toutes les pices sous tension et les pices mtalliques non porteuses de
courant, sans quil ne se produise de rupture.
3)
Si on effectue lessai de rsistance de lisolant ou lessai de rigidit dilectrique, le neutre doit tre dconnect
de la terre pour la dure de lessai et reconnect ensuite.

Constructions non dmnageables (fabriques en usine)


70-200 Gnralits
Les articles 70-100, 70-112, 70-114, 70-118, 70-122, 70-124, 70-126, 70-128 et 70-130 sappliquent galement
aux constructions non dmnageables.
70-202 Connexion lalimentation arienne et souterraine
Des dispositions doivent tre prises lusine afin que llectricit de la construction soit raccorde une alimentation
arienne ou souterraine par lentremise de raccords de conduit ou lquivalent et de supports qui doivent :
a)
tre de grosseur suffisante pour recevoir des conducteurs dont le courant admissible minimal est dtermin en
vertu de la section 8 de ce code ; et
b)
tre limits en nombre afin de satisfaire aux exigences limitatives nonces aux articles 6-102 et 6-200.
70-204 Appareillage de branchement et de distribution
1)
Des dispositions doivent tre prises lusine pour linstallation dans la construction, que ce soit en usine ou sur
place, dun coffret de branchement ou autre appareillage de branchement qui doit se trouver :
a)
un emplacement facile daccs lintrieur de la construction ;
b)
aussi prs que possible du point dentre des conducteurs de branchement dans la construction ;
c)
lintrieur des constructions individuelles, sil sagit de maisons en range ou en coproprit ; ou
d)
un emplacement central accessible tous les occupants, dans tous les autres cas.
2)
Chaque construction complte doit tre munie dappareillage de distribution.

Association canadienne de normalisation

277

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 72 Parcs de maisons mobiles


et de vhicules de camping
Domaine dapplication

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

72-000 Domaine dapplication


1)
Les articles 72-100 72-112 sappliquent aux installations de branchement et de distribution des parcs de
maisons mobiles et de vhicules de camping.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Gnralits
72-100 Branchement
Chaque parc ou branchement du consommateur, ou les deux, de maisons mobiles et de vhicules de camping doit
tre muni dappareillage de branchement conformment aux exigences pertinentes de la section 6 de ce code.
72-102 Facteurs de demande pour les conducteurs de branchement et dartre
1)
Le courant admissible minimal des conducteurs dartre et de branchement du consommateur des parcs de
maisons mobiles doit tre tabli en fonction :
a)
de larticle 8-200 en ce qui a trait aux conducteurs dartre et de branchement du consommateur qui
alimentent une maison mobile ; et
b)
de larticle 8-202 en ce qui a trait aux conducteurs dartre et de branchement du consommateur qui
alimentent plus dune maison mobile.
2)
Le courant admissible minimal des conducteurs dartre et de branchement du consommateur, dans le cas des
parcs de vhicules de camping doit tre tabli en calculant les caractristiques nominales en ampres des prises
de courant et en appliquant les facteurs de demande suivants :
a)
100 % de la somme des cinq premires prises de courant ayant les caractristiques nominales en
ampres les plus leves ; plus
b)
75 % de la somme des caractristiques nominales en ampres des 10 prises de courant suivantes ayant
des caractristiques nominales en ampres gales ou immdiatement infrieures celles qui sont
mentionnes lalina a) ; plus
c)
50 % de la somme des caractristiques nominales en ampres des 10 prises de courant suivantes ayant
des caractristiques nominales en ampres gales ou immdiatement infrieures celles qui sont
mentionnes lalina b) ; plus
d)
25 % de la somme des caractristiques nominales en ampres des autres prises de courant.
3)
En ce qui a trait au paragraphe 2), chaque prise de courant double alimente par une drivation multifilaire
doit tre considre comme deux prises de courant.
4)
En ce qui a trait au paragraphe 2), si des prises de courant de caractristiques nominales diffrentes sont
installes dans un espace, la prise ayant la puissance nominale la plus leve doit servir aux calculs.
72-104 Artres
Il est permis dinstaller des artres entre lappareillage de branchement du consommateur du parc et les centres de
distribution du parc conformment aux exigences applicables aux conducteurs de branchement.
72-106 Dispositifs de protection contre les surintensits et dispositifs de sectionnement
pour vhicules de camping
1)
La drivation pour chaque prise de courant dun espace pour vhicule de camping doit tre munie, en amont,
dun dispositif individuel de protection contre les surintensits dont les caractristiques nominales ne
dpassent pas celles de la prise en question ainsi que dun dispositif de sectionnement appropri.
2)
Les dispositifs de sectionnement doivent tre accessibles.
72-108 Dispositifs de protection contre les surintensits et dispositifs de sectionnement
pour maisons mobiles
1)
Le circuit destin chaque espace pour maison mobile doit tre muni, en amont, dun dispositif individuel de
protection contre les surintensits dont les caractristiques nominales ne dpassent pas celles de lappareillage
en question ainsi que dun dispositif de sectionnement appropri.

278

Association canadienne de normalisation

Section 72
Parcs de maisons mobiles et de vhicules de camping

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

Toutes les installations dalimentation des dispositifs de protection contre les surintensits et les dispositifs de
sectionnement pour maisons mobiles doivent se trouver dans des botiers dont la construction est lpreuve
des intempries, sils sont installs lextrieur.
Les dispositifs de sectionnement doivent tre accessibles.

72-110 Installations pour le raccordement de vhicules de camping et de maisons mobiles


(voir lannexe B)
1)
Si des prises de courant sont installes sur des espaces pour vhicules de camping, elles doivent tre de lun
des types suivants :
a)
prise de courant 15 A, 125 V, 2 ples, 3 fils, type 5-15R ;
b)
prise de courant 20 A, 125 V, 2 ples, 3 fils, type 5-20RA ;
c)
prise de courant 30 A, 125 V, 2 ples, 3 fils, norme NEMA WD6, figure TT (voir lannexe B) ; ou
d)
prise de courant 50 A, 125/250 V, 3 ples, 4 fils, type 14-50R.
2)
Chaque espace pour maison mobile doit se prter au raccordement permanent la maison mobile. Toutefois,
pour les maisons mobiles munies dune protection principale contre les surintensits de 50 A, il est permis, par
drogation en vertu de larticle 2-030, dutiliser une prise de courant de 50 A, 125/250 V, 3 ples, 4 fils,
type 14-50R.
3)
Si des prises de courant sont montes autrement quen position horizontale, elles doivent tre orientes de
faon que lencoche en U pour la prise de terre soit situe la partie suprieure de la prise de courant.
4)
Les prises de courant dont il est question au paragraphe 1) a) ou b) doivent tre protges par un disjoncteur
diffrentiel de classe A.
72-112 Cordons dalimentation
1)
Il nest permis demployer des cordons dalimentation pour le raccordement de vhicules de camping que si
ces cordons ne sont pas soumis des conditions dutilisation rigoureuses ou sils sont utiliss pour des priodes
prolonges.
2)
Il nest permis dutiliser des cordons dalimentation ou des cordons amovibles pour le raccordement dune
maison mobile que si lespace est quip dune prise de courant de 50 A, 3 ples, 4 fils, type 14-50R, et par
drogation en vertu de larticle 2-030.

Association canadienne de normalisation

279

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 74 Installations aroportuaires


74-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique linstallation des circuits en srie courant constant qui alimentent les systmes
daide visuelle des aroports.
2)
Cette section complte ou modifie les exigences gnrales de ce code.
74-002 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Ancre de terre poteau fix dans le sol et supportant un luminaire.


Contrepoids de terre conducteur install par-dessus les cbles dclairage en vue de linterconnexion des
prises de terre du rseau et servant de protection contre la foudre pour les cbles.
Fosse de tirage bote de jonction situe en dessous du sol nivel, servant de point de tirage de cbles et destine
abriter des transformateurs ou des jonctions de cble dclairage en srie.
Transformateur disolement srie transformateur utilis dans les circuits en srie courant constant des
aroports afin de maintenir la continuit du circuit primaire en cas de coupure du circuit secondaire.

74-004 Mthodes de cblage (voir lannexe B)


1)
Les cbles en srie des rseaux de 6,6 A doivent tre de type ASLC et tre installs conformment
larticle 12-012.
2)
Pour les rseaux daide visuelle destins aux vhicules et aronefs sur les aires publiques des aroports ou celles
qui stendent au-del de la proprit de laroport, linstallation de cbles enfouis dans la terre doit tre
conforme larticle 12-012.
3)
Pour les installations vises par cette section du code, dans les aires qui ne sont pas accessibles au public, les
monoconducteurs et les cbles plusieurs conducteurs doivent tre de type indiqu au tableau 19 comme
convenant lenfouissement direct dans la terre et tre installs comme suit :
a)
dans une canalisation, au moins 450 mm de profondeur ;
b)
sils sont enfouis directement, au moins 450 mm de profondeur, et sur 75 mm de sable ou de terre
tamise et recouverts dune couche de mme paisseur si le terrain est rocailleux ou pierreux ; et
c)
sils sont installs sous les pistes, les voies de circulation, les tabliers et les routes, une protection
mcanique sous forme de conduit rigide doit tre assure ou dans un rseau de canalisations
souterraines noyes dans le bton, install une profondeur dau moins 600 mm.
4)
Les cbles de type ASLC, sils sont placs dans une surface en bton ou en asphalte, doivent tre installs dans
une canalisation.
5)
Les cbles en srie, pour les rseaux de 6,6 A, directement enfouis dans une tranche doivent avoir au moins :
a)
un espacement latral de 75 mm entre les cbles de circuits en srie diffrents ;
b)
un espacement latral de 300 mm des cbles de commande et des cbles basse tension ;
c)
un espacement vertical de 75 mm dans les croisements dun mme rseau ; et
d)
un espacement vertical de 300 mm des cbles basse tension dans les croisements, les cbles basse
tension se trouvant au-dessus.
6)
Chaque cble dun circuit en srie doit porter un repre indiquant lorigine du circuit, chaque point o les
cbles sont accessibles, y compris les ouvertures dentretien, les fosses de tirage et autres emplacements
semblables.
74-006 Transformateurs pour enfouissement direct
1)
Les transformateurs disolement en srie qui sont enfouis directement dans une tranche doivent tre installs
de faon que le corps du transformateur et les cbles primaires soient une profondeur minimale de 450 mm
en dessous du sol nivel.
2)
Les conducteurs secondaires doivent tre cods par couleur, un conducteur tant repr.
3)
Les connecteurs secondaires doivent tre polariss avec le conducteur repr connect la plus grande broche
ou prise de courant.
4)
Le conducteur repr doit tre mis la terre.
74-008 Rseaux dclairage en srie
Les rseaux dclairage en srie doivent tre installs avec un contrepoids de terre.

280

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 74
Installations aroportuaires

74-010 Contrepoids de terre


1)
Les conducteurs des contrepoids de terre doivent tre en fil de cuivre mou de grosseur non infrieure 8 AWG
et doivent tre :
a)
du fil nu, plein, sils sont installs dans la terre ; ou
b)
isols et avoir un fini vert, sils sont installs dans des canalisations souterraines.
2)
Si le contrepoids de terre est install dans le sol, il doit tre :
a)
plac une hauteur de 75 mm au-dessus de tous les cbles dans une tranche ;
b)
pos en zigzag si les cbles extrmes sont carts de plus de 150 mm, croisant les cbles des intervalles
de 300 mm mesurs le long de la tranche ;
c)
plac une hauteur de 75 mm au-dessus dun conduit non mtallique contenant des groupes de cbles ;
et
d)
plac au-dessous de tout revtement protecteur utilis.
3)
Le contrepoids doit tre raccord :
a)
lancre de terre de chaque luminaire mont sur ancre ;
b)
au conducteur secondaire mis la terre de chaque transformateur disolement en srie ;
c)
la gaine des cbles sous gaine mtallique et larmure des cbles arms sils sont utiliss pour alimenter
des luminaires ;
d)
aux prises de terre de tous les rgulateurs, de toutes les tours et de tous les luminaires desservis par le
contrepoids ;
e)
la prise de terre dans chaque ouverture dentretien par laquelle passe le conducteur du contrepoids ;
f)
des fosses de tirage ou des couvercles en mtal ; et
g)
des pices mtalliques non porteuses de courant des luminaires encastrs.
4)
Si les conducteurs de contrepoids de rseaux indpendants arrivent ensemble ou se croisent, ils doivent tre
relis ensemble ces points.

Association canadienne de normalisation

281

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 76 Cblage temporaire


(voir lannexe G)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

76-000 Domaine dapplication


1)
Cette section du code couvre les installations temporaires de cblage pour les btiments ou ouvrages en voie
de construction ou de dmolition ainsi que les installations exprimentales ou dessai dune nature temporaire.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

76-002 Conducteurs
1)
Les conducteurs doivent tre :
a)
dun type conforme la section 12 ; ou
b)
un cble dalimentation ou un cordon souple de type pour lextrieur hyper-rsistant, tel quil est indiqu
au tableau 11.
2)
Les conducteurs doivent tre isols, sous rserve des articles 6-308, 10-802 et 10-806.
3)
Les conducteurs de branchement doivent tre installs conformment aux sections 6, 10 et 36.
4)
Les conducteurs ariens doivent tre supports sur des poteaux ou autres lments dune solidit quivalente,
lespacement des supports ne dpassant pas la longueur maximale de porte admissible pour le type de
conducteurs utiliss.

76-004 Mise la terre et continuit des masses


La mise la terre et la continuit des masses doivent tre conformes la section 10.

76-006 Appareillage damene de branchement


Lorsque lappareillage damene est install lextrieur, il doit :
a)
tre accessible aux personnes autorises seulement ;
b)
pouvoir tre verrouill ;
c)
tre protg des intempries et de lendommagement mcanique ; et
d)
avoir une puissance nominale qui ne dpasse pas 200 A sil est install sur un seul poteau.

76-008 Centres de distribution


1)
Les centres de distribution doivent comporter un nombre suffisant de drivations et avoir une puissance
approprie pour desservir la charge raccorde sans surcharger aucune drivation ni droger la section 14.
2)
Les centres de distribution doivent tre installs dans un btiment lpreuve des intempries ou tre de
construction lpreuve des intempries.
3)
Les centres de distribution, y compris les centres mobiles, doivent tre monts en position debout.
76-010 Artres
1)
Les artres qui alimentent les centres de distribution doivent tre installes sous cble arm ou lquivalent.
2)
Malgr le paragraphe 1), les artres des centres de distribution mobiles peuvent tre faites de cordon souple
ou de cble dalimentation flexible de type pour lextrieur hyper-rsistant tel quil est indiqu au tableau 11
et contenant un conducteur de continuit des masses.
3)
Les artres doivent tre protges en tout temps contre lendommagement mcanique, tre protges par des
dispositifs de protection contre les surintensits appropris et commandes par des dispositifs de
sectionnement appropris.
76-012 Drivations
1)
Il est permis dutiliser du cble sous gaine non mtallique pour les drivations sil est install conformment
aux articles 12-500 12-526.
2)
Les drivations dclairage doivent tre entirement spares des drivations dnergie.
3)
Linstallation et le type des luminaires ou des douilles de lampe doivent tre conformes la section 30.
4)
Chaque drivation dclairage doit tre protge par un disjoncteur rgl conformment larticle 30-104
et la charge raccorde ne doit pas tre suprieure 80 % du courant nominal du disjoncteur.
5)
Les drivations dnergie doivent tre conformes ce qui suit :
a)
des drivations distinctes, protges par des disjoncteurs, doivent tre installes pour des charges de
moteur suprieures celles des outils manuels dusage courant. Ces drivations doivent avoir un courant
nominal et une protection conformes la section 28 ;
b)
des drivations distinctes doivent tre utilises pour les charges identifiables, telles le chauffage
lectrique ; elles doivent tre protges par des disjoncteurs rgls une valeur qui assure que la charge
raccorde ne soit pas suprieure 80 % du courant nominal du disjoncteur ; et

282

Association canadienne de normalisation

Section 76
Cblage temporaire

c)

les drivations dnergie des prises de courant dusage gnral doivent tre protges par un disjoncteur
rgl une valeur ne dpassant pas la valeur nominale la plus faible de toute prise de courant raccorde
la drivation.

76-014 Interconnexions
Les installations temporaires doivent tre construites en tant quinstallations individuelles et ne doivent aucun
moment tre interconnectes un des circuits des installations permanentes, sauf sur permission spciale.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

76-016 Prises de courant


Les prises de courant de 15 A et 20 A destines alimenter des btiments ou autres ouvrages en cours de
construction ou de dmolition doivent tre protges par des disjoncteurs diffrentiels de classe A.

Association canadienne de normalisation

283

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 78 Ports de plaisance, clubs nautiques, quais,


structures maritimes et ports de pche

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

78-000 Domaine dapplication


Cette section complte et modifie les exigences gnrales de ce code et sapplique aux installations suivantes :
a)
ports de plaisance, clubs nautiques et tablissements analogues, y compris les embarcadres fixes ou flottants,
qui sont utiliss pour la construction, la rparation, le remisage, le lancement, le mouillage et
lapprovisionnement en carburant de petites embarcations ; et
b)
installations pour quais, structures maritimes et ports de pche.

Ports de plaisance et clubs nautiques


78-050 Gnralits
Les articles 78-052 78-066 sappliquent aux installations lectriques des ports de plaisance et de clubs nautiques.
78-052 Prises de courant
1)
Les prises de courant installes sur des embarcadres, des docks ou des quais fixes ou flottants doivent tre
conformes au schma 1 ou 2.
2)
Les prises de courant doivent tre faites de matriaux rsistants la corrosion.
3)
Les prises de courant doivent tre situes au-dessus du niveau deau normal maximal ou permanent de faon
ne pouvoir tre immerges dans leau. En outre, elles doivent tre protges contre lclaboussement.
4)
Les prises de courant de 15 et 20 A, de 125 V, monophases, autres que celles qui fournissent lnergie aux
bateaux doivent tre protges par des disjoncteurs diffrentiels de classe A.
5)
Les prises de courant de configuration 5-15R destines fournir lnergie aux bateaux, et installes lextrieur
ou sur des embarcadres, des docks ou des quais fixes ou flottants, doivent tre protges par des disjoncteurs
diffrentiels de classe A.
78-054 Drivation
Chaque prise de courant fournissant de lnergie aux bateaux doit tre alimente par une drivation individuelle qui
nalimente aucun autre appareillage.
78-056 Artres et branchements
1)
La charge pour chaque artre ou branchement alimentant des prises de courant installes sur des
embarcadres, des docks ou des quais fixes ou flottants et qui fournit lnergie aux bateaux, doit tre
dtermine selon le courant nominal des prises de courant et en appliquant les facteurs de demande qui
suivent :
a)
100 % de la somme des quatre premires prises de courant ayant le courant nominal le plus lev ; plus
b)
65 % de la somme des courants nominaux des quatre prises de courant suivantes ayant le mme courant
nominal ou une valeur immdiatement infrieure celle spcifie lalina a) ; plus
c)
50 % de la somme des courants nominaux des cinq prises de courant suivantes ayant le mme courant
nominal ou une valeur immdiatement infrieure celle spcifie lalina b) ; plus
d)
25 % de la somme des courants nominaux des seize prises de courant suivantes ayant le mme courant
nominal ou une valeur immdiatement infrieure celle spcifie lalina c) ; plus
e)
20 % de la somme des courants nominaux des vingt prises de courant suivantes ayant le mme courant
nominal ou une valeur immdiatement infrieure celle spcifie lalina d) ; plus
f)
15 % de la somme des courants nominaux des vingt prises de courant suivantes ayant le mme courant
nominal ou une valeur immdiatement infrieure celle spcifie lalina e) ; plus
g)
10 % de la somme des courants nominaux des autres prises.
2)
Si un branchement ou une artre alimente des prises de courant comme au paragraphe 1), plus dautres
charges, le courant admissible des conducteurs doit tre calcul conformment au paragraphe 1) plus les
autres charges, conformment aux articles du code.
78-058 Mthodes de cblage
1)
Le cblage expos aux intempries ou lclaboussement deau doit seffectuer au moyen de :
a)
conduit mtallique rigide rsistant la corrosion ou conduit PVC rigide ;
b)
cble isolant minral ayant une gaine en cuivre ;
c)
cble sous gaine non mtallique de type NMWU ;
d)
cble arm avec isolant rsistant lhumidit et protection complte contre la corrosion ; ou

284

Association canadienne de normalisation

Section 78
Ports de plaisance, clubs nautiques, quais,
structures maritimes et ports de pche

2)

e)
cble sous gaine mtallique avec protection complte contre la corrosion.
Si la flexibilit est ncessaire, on doit utiliser un cordon souple pour lextrieur trs rsistant tel quil est spcifi
au tableau 11.

78-060 Mise la terre et continuit des masses


Les exigences de mise la terre et de continuit des masses doivent tre conformes la section 10. Toutefois, on doit
utiliser, pour la continuit des masses de lappareillage, un conducteur en cuivre.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

78-062 Cblage au-dessus et au-dessous de la surface des eaux navigables


Le cblage au-dessus et au-dessous de la surface des eaux navigables ne doit pas reprsenter une infraction la Loi
sur la protection des eaux navigables, L.R. 1985, ch. N-22 du gouvernement du Canada.
78-064 Postes de distribution dessence
Les exigences doivent tre conformes la section 20 de ce code. Toutefois, si on dtermine les aires dangereuses,
le niveau du sol ou du sol nivel doit tre interprt comme tant le niveau deau le plus lev et laire dangereuse
doit comprendre tout lespace o se produisent les mares.
78-066 Rseaux de tlcommunications
Les rseaux et les circuits de tlcommunications doivent tre conformes la section 60 de ce code.

Quais, structures maritimes et ports de pche


78-100 Gnralits
Les articles 78-054, 78-056, 78-062, 78-064, 78-066 et 78-102 78-112 sappliquent aux installations lectriques
des quais, des structures maritimes et des ports de pche.
78-102 Prises de courant
1)
Si des prises de courant sont installes sur des embarcadres, des docks ou des quais fixes ou flottants dans les
ports de pche ou sur des structures maritimes, elles doivent avoir :
a)
un courant nominal de 15 A, tre simples ou doubles et verrouillables ou non, conformes au schma 1
ou 2 ;
b)
un courant nominal compris entre 20 et 60 A, tre simples et verrouillables, conformes au schma 2,
ou de type broche-alvole utilisation spciale ; ou
c)
un courant nominal suprieur 60 A, tre simples et de type broche-alvole utilisation spciale.
2)
Les prises de courant doivent tre fabriques de matriaux rsistants au brouillard salin et tre munies de
botiers lpreuve des intempries.
3)
Les prises de courant de 15 et 20 A, de 125 V, monophases, autres que celles qui fournissent de lnergie aux
bateaux doivent tre protges par des disjoncteurs diffrentiels de classe A.
78-104 Mthodes de cblage
1)
Le cblage expos aux intempries, lclaboussement deau ou au brouillard salin doit tre effectu au moyen
de :
a)
conduit mtallique rigide rsistant la corrosion, de conduit rigide RTRC ou conduit rigide PVC ;
b)
cble isolant minral sous gaine en cuivre ;
c)
cble sous gaine non mtallique de type NMWU ; ou
d)
cble arm ou sous gaine mtallique dun type mentionn au tableau 19 comme appropri aux cblages
dcouvert dans les endroits mouills.
2)
Pour tenir compte de la mare, on doit utiliser un cordon souple pour lextrieur convenant aux endroits
mouills et trs rsistant conformment au tableau 11, ou lquivalent et assujetti aux deux extrmits des
quais flottants ou fixes par un dispositif conu pour se resserrer sur le cble si celui-ci est tendu sous leffet de
sa masse ou dune traction.
3)
Les conduits, cbles et cblages ariens doivent tre installs de faon viter les dommages mcaniques et
doivent tre achemins de faon ne pas nuire aux utilisateurs potentiels du quai ou de la structure.
4)
Les conduits, cbles et systmes de cblage doivent tre installs de faon viter les dommages causs par
laction des vagues, la glace, les temptes, les crochets damarrage et les lignes dancrage.
5)
Les moyens de fixation doivent tre en acier galvanis, en acier inoxydable, en acier recouvert de chlorure de
polyvinyle, en laiton ou autres matriaux aux proprits anticorrosives similaires.
78-106 Mise la terre et continuit des masses
1)
Les exigences de mise la terre et de continuit des masses doivent tre conformes la section 10. Toutefois,
on doit utiliser des conducteurs de continuit des masses en cuivre de section non infrieure 12 AWG.
Association canadienne de normalisation

285

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

Pour les systmes lectriques des quais situs dans des endroits o la faible conductivit du sol rend difficile
linstallation dune prise de terre ctire, il est permis de mettre en place une grille de mise la terre immerge
conformment lune des mthodes suivantes :
a)
dans le cas de structures comportant des pilotis en acier dont les pilots sont enfoncs dans le sol du port
et continuellement immergs dans leau sale, il est permis deffectuer la mise la terre par le pilotis,
condition que les connexions soient facilement accessibles et que le conducteur de mise la terre soit
protg mcaniquement sur toute sa longueur ; ou
b)
dans le cas de structures non conformes au paragraphe 2) a), il est permis de raccorder le conducteur
de mise la terre une prise de terre plaque dacier, dont lpaisseur doit avoir au moins 10 mm et la
surface 0,36 m2 ; et
(i)
le conducteur de mise la terre doit tre raccord la prise de terre plaque au moyen dune
connexion par soudage aluminothermique et doit avoir une protection mcanique jusqu un
point situ 2 m au-dessous du niveau normal mare basse ; et
(ii) la prise de terre plaque doit tre ancre au fond du port, sur le ct du quai qui se trouve labri
du vent, ce ct tant dtermin selon les vents dominants.

78-108 Matriaux anticorrosifs (voir lannexe B)


Pour lextrieur, on doit utiliser des matriaux anticorrosifs ou des matriaux traits pour les rendre rsistants la
corrosion.
78-110 Installations du quai
Le cblage et lappareillage lectrique doivent tre placs de manire ne pas nuire laccostage des navires,
au chargement ou au dchargement des navires ni aux manuvres de lquipement du quai et des camions.
78-112 Emplacement de lappareillage
1)
Lappareillage lectrique doit tre :
a)
plac au-dessus de la plate-forme du quai, labri de laction des vagues, de la glace, des temptes et
des lignes dancrage ;
b)
plac de manire rduire au minimum les risques de dommages causs par laction des vagues et par
les claboussures ; et
c)
plac de faon viter dtre heurt par les navires laccostage et par les vhicules circulant sur le quai.
2)
Les prises de courant, rseaux de communication, quipement et autre appareillage lectrique pouvant tre
exposs des dommages mcaniques causs par les bateaux, vhicules ou autres appareils, doivent tre
installs dans des botiers robustes ou des cabines fabriques de mtal, de bollards de bton, de panneaux de
contre-plaqus, de fibre de verre, ou tre protgs par dautres mthodes quivalentes.

286

Association canadienne de normalisation

Section 80
Protection cathodique

Section 80 Protection cathodique

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

80-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)


1)
Cette section sapplique linstallation des systmes de protection cathodique par courant impos.
2)
Cette section complte ou modifie les exigences gnrales de ce code.
80-002 Mthodes de cblage pour les conducteurs de courant continu
1)
Le cblage c.c. install dans des aires non dangereuses doit tre conforme la section 12. Toutefois, il est
permis que le cblage c.c. souterrain soit :
a)
enfoui une profondeur dau moins 450 mm ; ou
b)
enfoui une profondeur dau moins 200 mm, sil est plac dans une canalisation ou sil est protg
contre lendommagement mcanique, conformment larticle 12-012 3).
2)
Le cblage c.c. install dans des aires dangereuses doit tre conforme aux sections 18 et 20.
3)
Malgr larticle 20-004 8), il est permis que le cblage c.c. souterrain situ en dessous dun emplacement de
classe I, soit install conformment au paragraphe 1), condition que :
a)
le cblage soit plac, lendroit o il sort du sol, dans un conduit mtallique rigide filet ; et
b)
le conduit soit scell lendroit o il sort du sol de mme qu dautres endroits, conformment aux
articles 18-108 et 18-158.
80-004 Conducteurs
1)
Les conducteurs destins au cblage dun systme de protection cathodique c.c. ne doivent pas tre de
grosseur infrieure au 12 AWG et ils doivent convenir aux conditions dutilisation, conformment au
tableau 19.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis dutiliser des conducteurs de grosseur infrieure 12 AWG pour
raccorder les appareils de mesure et les conducteurs des lectrodes de rfrence.
80-006 Joints droits, joints drivs et connexions (voir lannexe B)
1)
Il est permis deffectuer des joints droits ou drivs sur du cblage c.c. souterrain condition que :
a)
le joint droit ou driv soit effectu par soudage, par sertissage et brasage, ou laide dun outil
compression contrle ou dun raccord en cuivre, en bronze ou en laiton ; et
b)
le joint droit ou driv soit protg contre lhumidit laide dun ruban isolant ou par toute autre
mthode pouvant assurer une protection au moins aussi efficace que lisolant initial du conducteur.
2)
Sils sont exposs aux intempries, les joints et les prises effectus sur du cblage c.c. doivent tre conformes
au paragraphe 1).
3)
Les connexions la tuyauterie doivent tre ralises par :
a)
des soudures aluminothermiques ;
b)
une bride fabrique du mme matriau que la tuyauterie ; ou
c)
une bride fabrique dun matriau qui se comporte comme une anode par rapport la tuyauterie.
4)
Les connexions aux rservoirs ou autres structures doivent tre ralises par un goujon soud, des soudures
aluminothermiques ou par tout autre dispositif permanent.
5)
Les connexions souterraines et les connexions exposes aux intempries doivent tre protges contre
lhumidit au moyen dun matriau rsistant lenvironnement corrosif en cause.
80-008 Drivation
La drivation qui alimente le redresseur doit :
a)
tre conforme la section 12 ;
b)
alimenter uniquement le redresseur du systme de protection cathodique ; et
c)
tre raccorde un interrupteur ou disjoncteur verrouillable en position marche.

80-010 Tension de fonctionnement


Si un systme de protection cathodique prsente une tension disponible maximale de plus de 50 V, la diffrence de
tension entre la tension dune partie dcouvert du systme protg ou tout point situ proximit des anodes et
tout point situ 1 m sur la surface du sol ne doit pas dpasser 10 V.
80-012 Mises en garde (marquage et schma)
1)
Les rservoirs, tuyaux et structures protgs par un systme de protection cathodique doivent porter un
marquage figurant sur la structure ou sur une tiquette appose sur le conducteur prs du point de
raccordement la structure, avertissant quon ne doit pas dfaire la connexion avant davoir coup
lalimentation.

Association canadienne de normalisation

287

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)
5)

On doit apposer, bien en vue proximit du dispositif de sectionnement de chaque appareil lectrique
raccord une structure protge par un systme cathodique, une enseigne indiquant quavant de remplacer
ou de modifier un appareil ou un conduit on doit :
a)
mettre le systme cathodique hors tension ; et
b)
installer un conducteur de drivation de la protection cathodique temporaire convenant au courant le
plus lev.
Malgr le paragraphe 2), dans un emplacement non dangereux la mise en garde requise peut spcifier quun
conducteur, de grosseur adquate pour le courant disponible maximal devrait tre connect temporairement
en drivation de part et dautre de lemplacement o lappareillage ou la tuyauterie doivent tre remplacs ou
modifis, comme solution de rechange la mise hors tension du systme cathodique.
On doit apposer un schma, illustrant lemplacement des anodes et du cblage souterrain identifiant ses
polarits, lintrieur du coffret du redresseur ou un endroit appropri proximit du coffret.
Si les surfaces immerges dun rcipient de stockage ou de traitement sont protges par un systme
cathodique, une mise en garde doit tre place un endroit bien en vue proximit de lentre. La mise en
garde doit indiquer que le systme de protection cathodique doit tre mis hors tension avant de pntrer dans
le rcipient.

288

Association canadienne de normalisation

Section 82
Circuit de distribution dnergie en boucle et circuit
provisoire de distribution dnergie en boucle

Section 82 Circuit de distribution dnergie en boucle et


circuit provisoire de distribution dnergie en boucle
82-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique linstallation de circuits de distribution dnergie en boucle et de circuits provisoires
de distribution dnergie en boucle.
2)
Cette section complte ou modifie les exigences gnrales de ce code.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

82-002 Termes spciaux


Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Circuit de distribution dnergie en boucle circuit de distribution dnergie command conjointement par
signalisation entre lappareillage de commande dnergie et lappareillage utilitaire.
Circuit provisoire de distribution dnergie en boucle circuit de distribution dnergie qui peut
facilement tre converti en circuit de distribution dnergie en boucle.

82-004 Approbation
Tous les composants dun circuit de distribution dnergie en boucle, y compris les conducteurs, doivent tre
approuvs spcifiquement pour lutilisation.
82-006 Commande
1)
Les sorties faisant partie dun circuit de distribution dnergie en boucle ne doivent pas tre mises sous tension
moins que lappareillage utilitaire qui y est branch ne signale dabord une condition de fonctionnement
nominale.
2)
Les sorties faisant partie dun circuit de distribution dnergie en boucle doivent tre dbranches si une des
conditions suivantes se produit :
a)
un signal de condition de fonctionnement nominale nest pas mis par lappareillage utilitaire raccord
cette sortie ;
b)
il y a une fuite de courant vers la terre ; ou
c)
il y a surintensit.
3)
Dans le cas dune dfaillance du contrleur, toutes les sorties associes doivent tre mises hors tension.
82-008 Drivations des circuits en boucle et des circuits provisoires en boucle dans
les logements
1)
Comme solution de rechange aux drivations multifilaires requises larticle 26-722 b), il est permis dutiliser
des circuits bifilaires de 20 A avec les prises de courant installes dans les surfaces de travail de cuisine, si :
a)
au moins deux circuits bifilaires sont fournis ;
b)
le courant du dispositif de protection contre les surintensits qui protge chacun des circuits est de 20 A ; et
c)
le courant admissible du conducteur de la drivation est de 20 A.
2)
Les circuits de 20 A permis en vertu du paragraphe 1) ne doivent alimenter aucune autre sortie.
3)
Les prises de courant doivent tre conformes larticle 82-010.
82-010 Prises de courant des circuits en boucle et des circuits provisoires en boucle dans
les logements
Si la solution de rechange donne larticle 82-008 1) a t retenue, il est permis quune prise de courant double
de configuration CSA 5-20 RA et dont le courant nominal est de 20 A soit utilise la place de la prise de courant
sectionne requise en vertu de larticle 26-712 d) (iii) si toutes les autres exigences de larticle 26-712 d) (iii) sont
respectes et si aucun point le long du niveau du mur nest situ plus de 610 mm dune prise de courant, la mesure
tant releve horizontalement le long du niveau du mur.
82-012 Protection des conducteurs non mis la terre
Il est permis dutiliser des dispositifs approuvs assurant une protection contre la surintensit quivalente aux fusibles
ou aux disjoncteurs dans les circuits de distribution dnergie en boucle.
82-014 Non-interchangeabilit
1)
Les prises de courant, les connecteurs de cordon et les fiches utiliss dans un circuit de distribution dnergie
en boucle doivent tre construits de manire ce quils ne soient pas interchangeables avec dautres prises de
courant, connecteurs de cordon et fiches.

Association canadienne de normalisation

289

Code canadien de llectricit, Premire partie

2)

Malgr le paragraphe 1), il est permis que les prises de courant destines tre utilises dans un circuit de
distribution dnergie en boucle reoivent des fiches correspondant aux schmas 1 et 2, condition que les
prises de courant soient dotes dun dispositif qui dtecte si la fiche est bien insre, afin que les proprits de
scurit du circuit de distribution dnergie en boucle soient maintenues.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

82-016 Limite de puissance dun circuit de commande


Les circuits de commande faisant partie dun circuit de distribution dnergie en boucle doivent avoir un courant
limit conformment larticle 16-200.
82-018 Cbles et conducteurs
1)
Il est permis que le cblage dnergie et de commande soit dans une mme enveloppe condition que la
tension nominale de lisolant du conducteur ne soit pas infrieure la tension nominale maximale du circuit
de tout conducteur dans lenveloppe et que le cble soit dun type numr au tableau 19.
2)
Les conducteurs individuels dun cble hybride doivent tre conformes aux exigences de ce code concernant
les caractristiques nominales de courant, de tension et disolant.
3)
Les cbles hybrides renfermant des fibres optiques doivent tre installs conformment la section 56.
4)
Il est permis de placer ensemble les cbles de commande et les conducteurs dnergie faisant partie dun circuit
de distribution dnergie en boucle dans une armoire, un panneau, une bote de sortie ou un autre botier
semblable, condition quon nutilise que des connecteurs spcialement approuvs pour le cblage hybride.
82-020 Bote de sortie
Malgr larticle 12-3000, une bote de sortie ne doit pas tre obligatoire si un composant dun circuit de distribution
dnergie en boucle a t spcialement approuv pour utilisation en tant que bote de connexion.

290

Association canadienne de normalisation

Section 84
Interconnexion des sources de production dnergie lectrique

Section 84 Interconnexion des sources de production


dnergie lectrique
84-000 Domaine dapplication (voir lannexe B)
Cette section modifie ou complte les sections gnrales de ce code. Elle sapplique linstallation de sources de
production dnergie lectrique connectes au rseau dun distributeur dlectricit.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

84-002 Exigence gnrale (voir lannexe B)


Lagencement de linterconnexion doit tre conforme aux exigences du distributeur dlectricit.
84-004 Interconnexion
Les sorties des sources de production dnergie lectrique interconnectes doivent assurer la protection contre
lalimentation du rseau en dfaut du distributeur dlectricit.
84-006 Synchronisation
Les sources de production dnergie lectrique doivent tre munies de lappareillage ncessaire pour tablir et
maintenir un tat synchrone sans effet nuisible sur le rseau interconnect.
84-008 Perte de tension du distributeur dlectricit (voir lannexe B)
1)
Sauf si le distributeur dlectricit a approuv une mthode de rechange, les sources de production dnergie
lectrique doivent, sil y a perte de tension dans une ou plusieurs phases du rseau du distributeur dlectricit :
a)
tre automatiquement dbranches de tous les conducteurs non mis la terre du rseau du distributeur
dlectricit aliment par la source de production dnergie lectrique ; et
b)
ne pas tre remises en service jusqu ce que la tension normale du rseau du distributeur dlectricit
soit rtablie.
2)
Il est permis dutiliser un onduleur convenant linterconnexion avec les sources de production dnergie
lectrique et conu pour servir de dispositif de dbranchement pour assurer la conformit au paragraphe 1) si
le distributeur dlectricit a approuv cette mesure.
84-010 Protection contre les surintensits
Lappareillage et les conducteurs aliments en nergie par les deux sources doivent tre munis dune protection
contre les surintensits pour chaque source dalimentation.
84-012 Protection contre les surintensits des transformateurs
La protection contre les surintensits dun transformateur aliment en nergie par les deux sources doit tre assure
conformment la section 26 en considrant dabord un ct du transformateur, puis lautre ct comme tant le
primaire.
84-014 Dispositifs de protection du rseau
Chaque installation de source de production dnergie lectrique doit tre munie dautant de dispositifs
supplmentaires quil est ncessaire pour la stabilit du rseau et la protection de lappareillage.
84-016 Protection contre la fuite la terre
La protection contre la fuite la terre doit tre assure conformment larticle 14-102.
84-018 Panne dalimentation de la source de production dnergie lectrique
Une source de production dnergie lectrique doit, sil se produit une panne dalimentation de lune ou de plusieurs
de ses phases, dbrancher automatiquement toutes les phases du rseau interconnect.
84-020 Dispositifs de sectionnement : source de production dnergie lectrique
Il doit y avoir un dispositif de sectionnement pour dbrancher simultanment tous les conducteurs non mis la terre
de chaque source de production dnergie lectrique dun rseau interconnect de tous les circuits aliments par la
source de production dnergie lectrique.
84-022 Dispositifs de sectionnement : rseau du distributeur dlectricit (voir lannexe B)
Il doit y avoir un dispositif de sectionnement pour dbrancher simultanment toutes les sources de production
dnergie lectrique du rseau du distributeur dlectricit.
84-024 Dispositifs de sectionnement : gnralits (voir lannexe B)
1)
Les dispositifs de sectionnement doivent :
a)
tre conus pour tre mis sous tension des deux cts ;
b)
indiquer clairement sils sont dans la position ouvert ou ferm;

Association canadienne de normalisation

291

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

c)

2)

permettre une vrification visuelle directe du fonctionnement des contacts, si le distributeur dlectricit
lexige ;
d)
pouvoir tre verrouills dans la position ouvert ;
e)
tre conformes aux sections 14, 28 et 36 de ce code sils renferment un dispositif de protection contre
les surintensits ;
f)
tre conus pour tre ouverts la charge nominale ;
g)
tre conus pour tre ferms sans danger pour loprateur en cas de dfaut dans le rseau ;
h)
dbrancher simultanment tous les conducteurs non mis la terre du circuit ;
i)
porter une mise en garde indiquant que les pices intrieures peuvent tre sous tension si le dispositif
de sectionnement est ouvert ; et
j)
tre facile daccs.
Si on utilise un dispositif de sectionnement principal fusibles, il doit y avoir un interrupteur disolement afin
de permettre aux fusibles dtre mis hors circuit au cours de la manutention.

84-026 Dispositif disolement


Il doit y avoir un dispositif pour isoler lappareillage aliment par les deux sources de tous les conducteurs non mis
la terre de chaque source dalimentation.
84-028 Mise la terre (voir lannexe B)
1)
Il est permis dutiliser le mme dispositif de mise la terre pour lentre de branchement et pour la source de
production dnergie lectrique. La mise la terre doit tre effectue conformment aux sections 10 et 36.
2)
Malgr le paragraphe 1), une source dnergie courant continu raccorde par un onduleur semiconducteurs ne doit pas tre mise la terre moins que le courant alternatif produit par londuleur ne soit
spar du rseau du distributeur dlectricit par un transformateur disolement.
84-030 Mise en garde et schma (voir lannexe B)
1)
Une mise en garde avertissant de la prsence dun rseau interconnect doit tre installe bien en vue au
sectionneur du distributeur dlectricit exig larticle 84-022 et au compteur du distributeur dlectricit.
2)
Un schma uniligne, indlbile et lisible illustrant le rseau interconnect doit tre install bien en vue au
sectionneur du distributeur dlectricit.

292

Association canadienne de normalisation

Section 86
Systmes de recharge des vhicules lectriques

Section 86 Systmes de recharge des vhicules lectriques

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Domaine dapplication
86-000 Domaine dapplication
1)
Cette section sapplique linstallation des conducteurs lectriques et de lappareillage externe des vhicules
lectriques qui permettent de raccorder un vhicule lectrique une source de courant lectrique, de faon
conductrice ou inductive, ainsi qu linstallation de lappareillage et des dispositifs connexes la recharge dun
vhicule lectrique.
2)
Cette section modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.

Gnralits
86-100 Termes spciaux
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Appareillage de recharge de vhicule lectrique appareils et conducteurs, y compris le connecteur de
vhicule lectrique, les fiches et tous les raccords et dispositifs utiliss de faon spcifique pour alimenter en courant
un vhicule lectrique partir du cblage dune installation.
Connecteur de vhicule lectrique dispositif conducteur ou inductif qui, une fois insr dans une prise du
vhicule, assure le raccordement un vhicule lectrique.
Prise du vhicule lectrique dispositif conducteur ou inductif fix de faon permanente au vhicule et qui,
une fois accoupl avec un connecteur, assure le raccordement la source de courant.
Vhicule lectrique vhicule automobile pour utilisation routire :
a)
y compris les voitures de tourisme, les autobus, les camions, les minibus, etc. qui sont principalement entrans
par un ou des moteurs lectriques qui tirent du courant dun accumulateur rechargeable, dune pile
combustible, dune batterie solaire ou autre source de courant lectrique ; et
b)
lexclusion des motocyclettes lectriques, des scooters lectriques pour personnes handicapes et autres
vhicules similaires ainsi que des vhicules automoteurs lectriques hors-route comme les chariots de
manutention, les monte-charges, les appareils lvateurs, les transports, les voiturettes de golf, les vhicules
de servitudes au sol des aroports, les tracteurs, les bateaux, etc.

86-102 Emplacements dangereux (voir lannexe B)


Si lappareillage de recharge ou le cblage de vhicule lectrique viss par cette section sont installs dans des
emplacements dangereux, dfinis aux sections 18 ou 20, ces sections doivent tre respectes.
86-104 Tensions
Les tensions de rseaux alternatives nominales utilises pour alimenter les appareils viss par cette section ne doivent
pas tre suprieures 750 V.

Appareillage
86-200 Mises en garde
Des mises en garde permanentes et lisibles doivent tre installes au point o lappareillage de recharge du vhicule
lectrique est raccord la drivation. La mise en garde doit indiquer que le matriel ne doit pas tre utilis si une
ventilation adquate nest pas assure, conformment aux instructions dinstallation du fabricant.
86-202 Marquage
Les connecteurs et les prises doivent tre approuvs de faon spcifique pour lusage et doivent porter le marquage
pertinent.

Commande et protection
86-300 Drivations
Lappareillage de recharge dun vhicule dont le courant est dau moins 20 A doit tre aliment par une drivation
distincte qui nalimente aucune autre charge lexception des appareils de ventilation destins tre utiliss avec
lappareillage de recharge.

Association canadienne de normalisation

293

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

86-302 Charges raccordes


La charge totale raccorde une drivation qui alimente lappareillage de recharge dun vhicule lectrique et
les appareils de ventilation permis en vertu de larticle 86-300 est juge comme une charge continue aux fins de
larticle 8-104.
86-304 Dispositifs de sectionnement
1)
Un dispositif de sectionnement distinct doit tre fourni pour chaque appareillage de recharge de vhicule
lectrique dau moins 60 A ou de plus de 150 volts la terre.
2)
Le dispositif de sectionnement requis en vertu du paragraphe 1) doit :
a)
tre install du ct alimentation du point de raccordement de lappareillage de recharge du vhicule ;
b)
tre bien en vue partir de lappareillage de recharge et proximit de celui-ci ; et
c)
pouvoir tre verrouill en position ouverte

Emplacements de lappareillage de recharge des vhicules lectriques


86-400 Installations de recharge lintrieur (voir lannexe B)
1)
Il est permis que les installations de recharge lintrieur soient installes, entre autres, dans les garages
rsidentiels attenants et isols, les stationnements souterrains et intrieurs, les garages commerciaux avec ou
sans atelier de rparation, les btiments agricoles et autres pices ou endroits similaires o le connecteur du
vhicule lectrique peut tre branch au vhicule lectrique.
2)
Si lappareillage de recharge du vhicule lectrique demande une ventilation :
a)
une ventilation adquate doit tre assure chaque installation de recharge intrieure ;
b)
lappareillage de recharge du vhicule lectrique doit tre lectriquement verrouill avec le matriel de
ventilation de faon que les appareils de ventilation fonctionnent en mme temps que lappareillage de
recharge ; et
c)
si lalimentation du matriel de ventilation est coupe, lappareillage de recharge du vhicule lectrique
doit tre rendu inoprant.
86-402 Installations de recharge lextrieur
Les installations de recharge lextrieur comprennent, entre autres, les abris dautos et les voies daccs pour autos
rsidentiels, les stationnements en bordure des trottoirs, les stationnements en lvation ouverts, les parcs de
stationnement, les installations de recharge commerciales et autres endroits similaires.

294

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableaux
1
2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3
4
5A
5B
5C
5D
6
7
8
9
10
11

12
12A
12B
12C
12D
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Courants admissibles des monoconducteurs en cuivre lair libre 297


Courants admissibles pour un maximum de trois conducteurs en cuivre dans une canalisation ou un cble
(sur base dune temprature ambiante de 30 C) 298
Courants admissibles des monoconducteurs en aluminium lair libre 300
Courants admissibles pour un maximum de trois conducteurs en aluminium dans une canalisation ou un
cble 301
Facteurs de correction appliquer aux tableaux 1, 2, 3 et 4 302
Facteurs de correction appliquer aux tableaux 1 et 3 303
Facteurs de correction du courant admissible appliquer aux tableaux 2 et 4 303
Facteurs de correction des caractristiques nominales de courant si les espacements sont maintenus
(chemins de cbles ajours et en chelle) 303
Nombre maximal de conducteurs de mme diamtre pour chaque grosseur nominale de conduit
ou de tube 304
Rayon de cintrage des conduits ou tubes 310
Volume maximal de remplissage des conduits et tubes en pour cent 310
Sections des conduits et tubes 311
Dimensions des cbles pour le calcul du volume de remplissage des conduits et tubes 312
Conditions dutilisation, tensions et tempratures nominales des cordons souples, cordons dappareils
chauffants, cordons tinsel, fils dappareillage, cordons darbre de Nol, cbles dalimentation mobiles, cbles
dascenseur, cbles dclairage de scne et cbles en guirlande 313
Courants admissibles des cordons souples et du fil dappareillage 316
Courants admissibles des cbles dalimentation mobiles (ampres pour conducteurs) 318
Facteur de correction de la temprature 319
Facteur de correction de la temprature du conducteur 319
Facteur de correction pour le nombre de spires 319
Courant nominal ou rglage des dispositifs de protection contre les surintensits des conducteurs 320
Watts par mtre carr et facteurs de demande des branchements et des artres pour diffrents types
de locaux 320
Rayons de courbure : cbles haute tension 321
Grosseur minimale des conducteurs pour la continuit des masses des canalisations et de lappareillage 321
Grosseur minimale du conducteur de mise la terre 322
Abrog
Conditions dutilisation et temprature maximale admissible des conducteurs pour les fils et cbles autres
que les cordons souples, les cbles dalimentation mobiles et les fils dappareillage 323
Espacements des conducteurs 330
Soutien des conducteurs dans les canalisations verticales 330
Espace pour les conducteurs dans les botes 330
Nombre de conducteurs dans les botes 331
Rsistance minimale de lisolant des installations 332
Bobines de dclenchement de protection contre les surintensits des disjoncteurs et dispositifs de protection
contre les surcharges des moteurs 333
Ce tableau porte maintenant la dsignation Tableau D16
Dtermination des grosseurs des conducteurs de moteur pour diffrentes exigences de service 334
Dtermination des grosseurs des conducteurs dans les circuits secondaires des moteurs 334
Courant nominal ou rglage des dispositifs de protection contre les surintensits pour les drivations
de moteur 335
Espacements minimaux des supports de barres omnibus et des conducteurs rigides 335

Association canadienne de normalisation

295

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

31
32
33
34
35
36A
36B
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

296

Sparations horizontales minimales des conducteurs de ligne fixs au mme support 336
Hauteur libre des pices sous tension non protges 336
Dgagements horizontaux partir des structures avoisinantes (y compris les saillies) 337
Dgagement au-dessus du sol, pour les conducteurs de ligne dcouvert 337
Espacements des interrupteurs et fusibles assembls sur place (sans coffret mtallique) 337
Courant admissible maximal pour les cbles en aluminium ayant un conducteur neutre de soutien 338
Courant admissible maximal pour les cbles en cuivre ayant un conducteur neutre de soutien 338
Temprature nominale minimale de lisolant des conducteurs dalimentation de moteur 339
Abrog
Abrog
Filets externes coniques pour conduit mtallique rigide 340
Grosseur minimale des cavaliers de jonction pour canalisations de branchement 340
Abrog
Grosseur minimale des conducteurs pour prises de terre noyes dans le bton 341
Moteurs triphass c.a. 341
Moteurs monophass c.a. 342
Ce tableau porte maintenant la dsignation Schma 1
Ce tableau porte maintenant la dsignation Schma 2
Grosseur de conduit pour maisons mobiles 343
Ce tableau porte maintenant la dsignation Schma 3
Transformateurs pour plus de 750 V, munis dune protection contre les surintensits au primaire et au
secondaire 343
Grosseur minimale des conducteurs de mise la terre en cuivre nus 344
Tensions tolrables de contact et de pas 344
Recouvrement minimal prescrit pour les conducteurs, cbles ou canalisations installs par enfouissement
direct 345
Ce tableau porte maintenant la dsignation Schma 4
Ce tableau porte maintenant la dsignation Schma 5
Espace utile minimal autour de lappareillage lectrique comportant des pices sous tension
dcouvert 345
Courants admissibles pour les conducteurs en cuivre de classe 2 346
Courants admissibles pour un maximum de quatre conducteurs en cuivre isols, dans des canalisations
ou cbles pour moteurs de grues et dappareils de levage convenant aux charges de courte dure 346
Grosseur minimale du conducteur de mise la terre du protecteur pour les rseaux de
tlcommunications 347
Abrog
Espacement minimal entre les conducteurs et les piscines 348
Facteurs de demande des artres pour ascenseurs 348
Zones dangereuses pour distribution de propane, remplissage de rcipients et entreposage 349
Espace de classe I, zone 1, entourant les installations dentreposage de gaz naturel comprim (VGN) 352
Tableau de slection denveloppe pour emplacements non dangereux 352

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 1
Courants admissibles des monoconducteurs en cuivre lair libre
(sur base dune temprature ambiante de 30 C*)
(voir les articles 4-004, 8-104, 12-2210, 26-142, 42-008 et 42-016 et les tableaux 5A, 5B et 19)
Courant admissible

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

60 C
Grosseur,
AWG ou
kcmil
14
12
10
8

75 C

85 90 C

110 C

125 C

200 C

Types
Cble monoconducteur Voir
RW75, TW75 isolant minral
note 3)
20
20
40
25
25
50
40
40
65
65
70
85

Voir
note 3)
40
50
70
90

Fil nu
45
55
75
100

Types R90, RW90,


T90 NYLON
Type TW
20
25
40
55

6
4
3
2
1

80
105
120
140
165

95
125
145
170
195

100
135
155
180
210

120
160
180
210
245

125
170
195
225
265

135
180
210
240
280

0
00
000
0000

195
225
260
300

230
265
310
360

245
285
330
385

285
330
385
445

305
355
410
475

325
370
430
510

250
300
350
400
500

340
375
420
455
515

405
445
505
545
620

425
480
530
575
660

495
555
610
665
765

530
590
655
710
815

600
700
750
800
900

575
630
655
680
730

690
755
785
815
870

740
815
845
880
940

855
940
980
1020

910
1005
1045
1085

1000
780
935
1000
1165
1240

1250
890
1065
1130

1500
980
1175
1260
1450

1750
1070
1280
1370

2000
1155
1385
1470
1715

Col. 1
Col. 2
Col. 3
Col. 4
Col. 5
Col. 6
Col. 7
*Pour des tempratures ambiantes suprieures 30 C, appliquer aux valeurs des colonnes 2 7 les facteurs
de correction du tableau 5A.
Le courant admissible dun cble monoconducteur sous gaine en aluminium est bas sur le type disolant
recouvrant le conducteur en cuivre.
Ces tempratures sont les tempratures maximales admissibles auxquelles les diffrents types de
monoconducteurs lair libre peuvent tre soumis. Pour dterminer le courant admissible des types de
conducteurs autres que ceux qui sont mentionns dans ce tableau, il sagit de dterminer la temprature
indique au tableau 19 pour le type en cause et ensuite se rfrer la colonne correspondante du tableau 1.
( suivre)

Association canadienne de normalisation

297

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 1 (fin)
Ces valeurs nominales sont bases sur lutilisation, pour les conducteurs qui mergent et pour le
scellement, dun isolant de 90 C. Par drogation en vertu de larticle 2-030, le cble isolant minral
peut tre utilis des tempratures plus leves sans rduction de son courant admissible,
condition quon utilise un isolant et un matriau de scellement approuvs pour ces tempratures
suprieures.
Notes :
1)
Les valeurs nominales du tableau 1 peuvent tre appliques un conducteur mont sur une
surface plane de maonnerie, pltre, bois ou tout matriau ayant une conductivit non
infrieure 0,4 W/(mC).
2)
Les facteurs de correction qui sappliquent si deux quatre conducteurs se touchent sont
indiqus au tableau 5B.
3)
Ces valeurs ne sont applicables que dans des circonstances spciales o lemploi de
conducteurs isols ayant cette temprature nominale est acceptable.

Tableau 2
Courants admissibles pour un maximum de trois conducteurs
en cuivre dans une canalisation ou un cble
(sur base dune temprature ambiante de 30 C*)
(voir les articles 4-004, 8-104, 12-2210, 26-142, 42-008 et 42-016
et les tableaux 5A, 5C, 19 et D3)
Courant admissible
60 C
Grosseur,
AWG ou
kcmil
14
12
10
8
6
4
3
2
1
0
00
000
0000
250
300
350
400
500
Col. 1

75 C

85 90 C

110 C

125 C

200 C

Voir note
30
35
45
60

Voir note Voir note


30
30
40
40
50
55
65
70

Types R90, RW90,


T90 NYLON
Type TW
15
20
30
40

Types
Cble isolant
RW75, TW75 minral**
15
15
20
20
30
30
45
45

55
70
80
100
110

65
85
100
115
130

65
85
105
120
140

80
105
120
135
160

85
115
130
145
170

95
120
145
165
190

125
145
165
195

150
175
200
230

155
185
210
235

190
215
245
275

200
230
265
310

225
250
285
340

215
240
260
280
320
Col. 2

255
285
310
335
380
Col. 3

315
345
390
420
470
Col. 5

335
380
420
450
500
Col. 6

Col. 7

265
295
325
345
395
Col. 4

( suivre)

298

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 2 (fin)
Courant admissible

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

60 C

Grosseur,
AWG ou
kcmil

85 90 C

110 C

125 C

200 C

Voir note

Voir note Voir note

Types R90, RW90,


T90 NYLON
Type TW

Types
Cble isolant
RW75, TW75 minral**

600
700
750
800
900

355
385
400
410
435

420
460
475
490
520

455
490
500
515
555

525
560
580
600

545
600
620
640

1000
1250
1500
1750
2000

455
495
520
545
560

545
590
625
650
665

585
645
700
735
775

680

785

840

730

Col. 2

Col. 3

Col. 4

Col. 5

Col. 6

Col. 7

Col. 1

75 C

*Pour des tempratures ambiantes suprieures 30 C, appliquer aux valeurs des colonnes 2 7 les
facteurs de correction du tableau 5A.
Le courant admissible dun cble sous gaine en aluminium est bas sur le type disolant recouvrant
les conducteurs en cuivre.
Ces tempratures sont les tempratures maximales admissibles auxquelles un, deux ou trois
conducteurs sous canalisation, ou un cble comprenant deux ou trois conducteurs peuvent tre
soumis. Pour dterminer le courant admissible des types de conducteurs autres que ceux qui sont
mentionns dans ce tableau, installs dans les mmes conditions que dans ce dernier, il faut
dterminer la temprature indique au tableau 19 pour le type en cause et ensuite se rfrer la
colonne correspondante du tableau 2.
**Ces valeurs nominales sont fondes sur lutilisation, pour les conducteurs qui mergent et pour
le scellement, dun isolant de 90 C. Par drogation en vertu de larticle 2-030, on peut utiliser le
cble isolant minral des tempratures plus leves sans rduction de son courant admissible,
condition quon se serve dun isolant et dun matriau de scellement approuvs pour ces
tempratures suprieures.
Pour les conducteurs de branchement trifilaires 120/240 V et 120/208 V de logements
individuels, ou pour les conducteurs dartre alimentant des logements individuels de maisons en
range ou dimmeubles dhabitation, dimensionns selon les articles 8-200 1), 8-200 2) et 8-202 1),
le courant admissible des conducteurs de grosseurs 6 et 2/0 AWG doit tre de 60 et 200 A
respectivement. Toutefois, il nest pas permis, dans ce cas, dappliquer lajustement de 5 %
mentionn larticle 8-106 1).
Voir le tableau 5C pour les facteurs de correction appliquer aux valeurs des colonnes 2 7 sil y
a plus de trois conducteurs dans une canalisation ou un cble.
Note : Ces valeurs ne sont applicables que dans des circonstances spciales o lemploi de
conducteurs isols ayant cette temprature nominale est acceptable.

Association canadienne de normalisation

299

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 3
Courants admissibles des monoconducteurs
en aluminium lair libre
(sur base dune temprature ambiante de 30 C*)
(voir les articles 4-004, 8-104, 12-2210, 26-142, 42-008 et 42-016 et les tableaux 5A et 5B)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Courant admissible
Grosseur
AWG, kcmil

60 C

75 C

85 90 C

110 C

125 C

200 C

Type TW

Types
RW75, TW75

Types R90, RW90, Voir


T90 NYLON
note 3)

Voir
note 3)

Fil nu

12
10
8
6

20
30
45
60

20
30
45
75

20
30
45
80

40
50
65
95

40
55
70
100

45
60
80
105

4
3
2
1

80
95
110
130

100
115
135
155

105
120
140
165

125
140
165
190

135
150
175
205

140
165
185
220

0
00
000
0000

150
175
200
230

180
210
240
280

190
220
255
300

220
255
300
345

240
275
320
370

255
290
335
400

250
300
350
400
500

265
290
330
355
405

315
350
395
425
485

330
375
415
450
515

385
435
475
520
595

415
460
510
555
635

600
700
750
800
900

455
500
515
535
580

545
595
620
645
700

585
645
670
695
750

675
745
775
805

720
795
825
855

625
1000
750
800
930
990

710
1250
855
905

795
1500
950
1020
1175

875
1750
1050
1125

960
2000
1150
1220
1425

Col. 1
Col. 2
Col. 3
Col. 4
Col. 5
Col. 6
Col. 7
*Pour des tempratures ambiantes suprieures 30 C, appliquer aux valeurs des colonnes 2 7 les
facteurs de correction du tableau 5A.
Le courant admissible dun cble monoconducteur sous gaine en aluminium est bas sur le type
disolant recouvrant le conducteur en aluminium.
Ces tempratures sont les tempratures maximales admissibles auxquelles les diffrents types de
monoconducteurs lair libre peuvent tre soumis. Pour dterminer le courant admissible des types de
conducteurs autres que ceux qui sont mentionns dans ce tableau, installs dans les mmes conditions
que dans ce dernier, il faut dterminer la temprature indique au tableau 19 pour le type en cause et
ensuite se rfrer la colonne correspondante du tableau 3.

( suivre)

300

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 3 (fin)
Notes :
1)
Les valeurs nominales du tableau 3 peuvent tre appliques un conducteur mont sur une
surface plane de maonnerie, pltre, bois ou tout matriau ayant une conductivit non infrieure
0,4 W/(mC).
2)
Les facteurs de correction qui sappliquent si deux quatre conducteurs se touchent sont indiqus
au tableau 5B.
3)
Ces valeurs ne sont applicables que dans des circonstances spciales o lemploi de conducteurs
isols ayant cette temprature nominale est acceptable.

Tableau 4
Courants admissibles pour un maximum de trois conducteurs
en aluminium dans une canalisation ou un cble
(sur base dune temprature ambiante de 30 C*)
(voir les articles 4-004, 8-104, 12-2210, 26-142, 42-008 et 42-016 et les tableaux 5A, 5C et D3)
Courant admissible
Grosseur
AWG, kcmil
12
10
8
6

60 C

75 C

85 90 C

110 C

125 C

200 C

Type TW
15
25
30
40

Types
RW75, TW75
15
25
30
50

Types R90, RW90,


T90 NYLON
15
25
30
55**

Voir note
25
35
45
60

Voir note
30
40
50
65

Voir note
30
45
55
75

4
3
2
1

55
65
75
85

65
75
90
100

65
75
95**
105

80
95
105
125

90
100
115
135

95
115
130
150

0
00
000
0000

100
115
130
155

120
135
155
180

120
145
165
185**

150
170
195
215

160
180
210
245

180
200
225
270

250
300
350
400
500

170
190
210
225
260

205
230
250
270
310

215
240
260
290
330

250
275
310
335
380

270
305
335
360
405

600
700
750
800
900

285
310
320
330
355

340
375
385
395
425

370
395
405
415
455

425
455
470
485

440
485
500
520

1000
1250
1500
1750
2000
Col. 1

375
405
435
455
470
Col. 2

445
485
520
545
560
Col. 3

480
530
580
615
650
Col. 4

560

650

705
Col. 5

600

Col. 6

Col. 7
( suivre)

Association canadienne de normalisation

301

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 4 (fin)

*Pour des tempratures ambiantes suprieures 30 C, appliquer aux valeurs des colonnes 2 7 les facteurs de
correction du tableau 5A.
Le courant admissible dun cble sous gaine en aluminium est bas sur le type disolant recouvrant les
conducteurs en aluminium.
Ces tempratures sont les tempratures maximales admissibles auxquelles un, deux ou trois conducteurs sous
canalisation, ou un cble comprenant deux ou trois conducteurs peuvent tre soumis. Pour dterminer le
courant admissible des types de conducteurs autres que ceux qui sont mentionns dans ce tableau, installs
dans les mmes conditions que dans ce dernier, il faut dterminer la temprature indique au tableau 19 pour
le type en cause et ensuite se rfrer la colonne correspondante du tableau 4.
Voir le tableau 5C pour les facteurs de correction appliquer aux valeurs des colonnes 2 7 sil y a plus de
trois conducteurs dans une canalisation ou un cble.
**Pour les conducteurs de branchement trifilaires 120/240 V et 120/208 V de logements individuels, ou pour
les conducteurs dartre alimentant des logements individuels de maisons en range ou dimmeubles
dhabitation, dimensionns selon les articles 8-200 1), 8-200 2) et 8-202 1), le courant admissible des
conducteurs de grosseurs 6, 2 et 4/0 AWG doit tre de 60, 100 et 200 A respectivement. Toutefois, il nest pas
permis, dans ce cas, dappliquer lajustement de 5 % mentionn larticle 8-106 1).
Note : Ces valeurs ne sont applicables que dans des circonstances spciales o lemploi de conducteurs isols
ayant cette temprature nominale est acceptable.

Tableau 5A
Facteurs de correction appliquer aux tableaux 1, 2, 3 et 4
(facteurs de correction du courant admissible pour des
tempratures ambiantes suprieures 30 C)
[voir les articles 4-004 8) et 12-2210 et les tableaux 1, 2, 3, 4, 57 et 58]
Facteur de correction

Temprature
ambiante, C
40
45
50
55

60 C
Type TW

85 90 C
Types R90,
75 C Types
RW90,
RW75, TW75 T90 NYLON

0,82
0,71
0,58
0,41

0,88
0,82
0,75
0,65

0,90
0,85
0,80
0,74

0,94
0,90
0,87
0,83

0,95
0,92
0,89
0,86

1,00
1,00
1,00
1,00

60
70
75
80

0,58
0,35

0,67
0,52
0,43
0,30

0,79
0,71
0,66
0,61

0,83
0,76
0,72
0,69

0,91
0,87
0,86
0,84

Col. 2

Col. 3

Col. 4

0,50

Col. 5

0,61
0,51

Col. 6

0,80
0,77
0,69
0,59
Col. 7

90
100
120
140
Col. 1

110 C
Voir note 2)

125 C
Voir note 2)

200 C
Voir note 2)

Notes :
1)
Ces facteurs de correction sappliquent, colonne pour colonne, aux tableaux 1, 2, 3 et 4.
Les facteurs de correction de la colonne 2 sappliquent galement au tableau 57.
2)
Le courant admissible dun type donn de conducteur ces tempratures ambiantes suprieures
sobtient en multipliant la valeur approprie figurant au tableau 1, 2, 3 ou 4 par le facteur de
correction pour cette temprature suprieure.
3)
Ces valeurs ne sont applicables que dans des circonstances spciales o lemploi de conducteurs
isols ayant cette temprature nominale est acceptable.

302

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 5B
Facteurs de correction appliquer aux tableaux 1 et 3
(pour deux quatre monoconducteurs en contact)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

[voir larticle 4-004 9) et les tableaux 1 et 3]


Nombre de conducteurs

Facteur de correction

2
3
4

0,90
0,85
0,80

Notes :
1)
Si quatre conducteurs forment un rseau triphas avec neutre
ou si trois conducteurs forment un rseau trifilaire
monophas, il faut considrer seulement trois et deux
conducteurs respectivement.
2)
Si plus de quatre conducteurs sont en contact, il faut agir
comme lorsque les conducteurs sont sous canalisation.

Tableau 5C
Facteurs de correction du courant admissible
appliquer aux tableaux 2 et 4
(voir les articles 4-004 et 12-2210 et les tableaux 2 et 4)

Nombre de conducteurs

Facteur de correction du
courant admissible

13
46
7 24
25 42
43 et plus

1,00
0,80
0,70
0,60
0,50

Tableau 5D
Facteurs de correction des caractristiques nominales
de courant si les espacements sont maintenus
(chemins de cbles ajours et en chelle)
(voir larticle 12-2210)
Nombre de conducteurs
ou de cbles,
horizontalement

Verticalement (rangs)
1
2

1,00
0,89

0,93
0,83

0,87
0,79

0,84
0,76

0,83
0,75

0,82
0,74

Association canadienne de normalisation

303

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

[voir larticle 12-1014 5)]


Grosseur du conduit
ou du tube

16

21

27

35

41

53

63

78

91

103

116

129

8
6
5
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

15
11
8
4
3
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

25
19
14
7
5
4
3
3
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

43
33
24
13
10
7
6
5
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

59
45
33
18
13
10
8
7
5
4
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0

97
74
55
30
22
16
14
11
8
7
6
5
4
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0

139
106
78
43
32
23
19
16
12
10
8
7
6
4
4
3
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

200
164
121
67
50
36
30
25
19
16
13
11
9
7
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
1
1
1
1

200
200
162
90
67
48
41
34
25
21
17
14
12
10
8
7
6
6
5
4
4
3
3
3
2
1
1
1
1

200
200
200
116
86
62
53
44
33
27
23
19
15
13
11
9
8
8
7
5
5
4
4
4
3
3
1
1
1

200
200
200
146
108
78
66
55
41
34
29
24
20
16
14
12
11
10
9
7
6
6
5
5
4
3
3
2
1

200
200
200
183
136
98
83
70
52
44
36
30
25
21
18
16
14
13
11
9
8
8
7
6
6
5
4
3
3

155

Conducteur
Type
600 V
Sans
enveloppe
R90XLPE
RW75XLPE
RW90XLPE

Association canadienne de normalisation

Grosseur,
AWG ou kcmil
14
12
10
8
6
4
3
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
250
300
350
400
450
500
600
700
750
800
900
1000
1250
1500
1750
2000

200
200
200
200
196
142
120
101
75
63
53
44
36
30
25
23
20
18
17
13
12
11
10
9
9
7
6
5
4
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

304

Tableau 6
Nombre maximal de conducteurs de mme diamtre pour
chaque grosseur nominale de conduit ou de tube

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 6 (suite)
Grosseur du conduit
ou du tube

16

21

27

35

41

53

63

78

91

103

116

129

155

5
4
3
2
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

10
8
6
4
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

16
13
10
7
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

28
23
18
13
8
6
5
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

39
31
24
18
11
8
7
6
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0

64
52
40
30
18
13
11
10
7
6
5
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0

92
74
57
43
26
19
16
14
10
8
7
6
5
4
3
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0

142
114
88
67
40
30
26
22
15
13
11
9
8
6
5
5
4
4
3
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1

190
153
118
90
54
40
34
29
20
17
15
12
10
8
7
6
6
5
5
4
3
3
3
3
2
1
1
1
1

200
197
153
116
70
52
44
38
26
22
19
16
13
11
9
8
7
7
6
5
4
4
4
4
3
2
1
1
1

200
200
191
146
88
65
56
47
33
28
24
20
17
14
12
11
9
8
8
7
6
5
5
5
4
3
3
2
1

200
200
200
183
110
82
70
60
42
35
30
25
21
17
15
13
12
11
10
8
7
7
7
6
5
4
3
3
3

200
200
200
200
159
118
102
86
60
51
43
37
31
25
22
20
17
16
15
12
11
10
10
9
8
6
5
4
4

Conducteur
Type
1000 V
Sans
enveloppe
R90XLPE
RW75XLPE
RW90XLPE

Grosseur,
AWG ou kcmil

305

( suivre)

Tableaux

14
12
10
8
6
4
3
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
250
300
350
400
450
500
600
700
750
800
900
1000
1250
1500
1750
2000

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur du conduit
ou du tube

16

21

27

35

41

53

63

78

91

103

116

129

155

5
4
3
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

10
8
6
3
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

16
13
10
6
3
3
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

28
23
18
10
6
5
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

39
31
24
14
9
7
6
5
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0

64
52
40
24
15
11
10
8
6
5
4
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0

92
74
57
34
21
16
14
12
8
7
6
5
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0

142
114
88
53
33
25
22
19
13
11
9
8
7
5
4
4
3
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

190
153
118
71
45
34
30
25
17
15
13
11
9
7
6
5
5
4
4
3
3
3
2
2
1
1
1
1
1

200
197
153
91
58
44
38
33
22
19
16
14
12
9
8
7
6
6
5
4
4
3
3
3
3
1
1
1
1

200
200
191
115
72
55
48
41
28
24
21
18
15
11
10
9
8
7
7
5
5
4
4
4
3
2
1
1
1

200
200
200
144
91
69
60
52
36
31
26
22
19
14
12
11
10
9
8
7
6
6
5
5
4
3
3
2
1

200
200
200
200
132
101
87
75
52
44
38
32
27
21
18
16
15
13
12
10
9
8
8
7
7
5
4
4
3

Conducteur
Type
600 V
Avec
enveloppe
R90XLPE
RW75XLPE
RW90XLPE
R90EP
RW75EP
RW90EP

Grosseur,
AWG ou kcmil

Association canadienne de normalisation

14
12
10
8
6
4
3
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
250
300
350
400
450
500
600
700
750
800
900
1000
1250
1500
1750
2000

( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

306

Tableau 6 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 6 (suite)
Grosseur du conduit
ou du tube

21

27

35

41

53

63

78

91

103

116

129

155

4
3
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

7
6
4
2
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

11
9
8
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

20
17
13
8
6
5
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

28
23
18
11
8
6
5
5
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0

46
38
30
18
14
11
9
8
6
5
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0

66
54
44
26
20
15
13
11
9
7
6
5
4
3
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0

102
84
68
40
31
24
21
18
13
11
10
8
7
6
5
4
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
0

136
113
91
53
42
32
28
24
18
16
13
11
9
8
7
6
5
5
4
3
3
3
3
2
1
1
1
1
1

175
145
117
69
55
42
36
31
23
20
17
14
12
10
9
8
7
6
6
5
4
4
4
3
3
2
1
1
1

200
182
147
87
68
52
46
39
29
25
21
18
15
12
11
10
9
8
7
6
5
5
5
4
4
3
2
1
1

200
200
184
109
86
66
57
49
37
32
27
23
19
16
14
12
11
10
9
7
6
6
6
5
5
4
3
3
2

200
200
200
157
124
95
83
72
54
46
39
33
28
23
20
18
16
15
13
11
10
9
9
8
7
6
5
4
4

Conducteur
Type
RWU90XLPE
TWU
TWU75

Grosseur,
AWG ou kcmil
14
12
10
8
6
4
3
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
250
300
350
400
450
500
600
700
750
800
900
1000
1250
1500
1750
2000

( suivre)

Tableaux

307

16

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur du conduit
ou du tube

16

21

27

35

41

53

63

78

91

103

116

129

155

8
6
5
2
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

15
11
8
4
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

25
19
14
7
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

43
33
24
13
8
6
5
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

59
45
33
18
11
8
7
6
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0

97
74
55
30
18
13
11
10
7
6
5
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0

139
106
78
43
26
19
16
14
10
8
7
6
5
4
3
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0

200
164
121
67
40
30
26
22
15
13
11
9
8
6
5
5
4
4
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1

200
200
162
90
54
40
34
29
20
17
15
12
10
8
7
6
6
5
5
4
3
3
3
2
2
1
1
1
1

200
200
200
116
70
52
44
38
26
22
19
16
13
11
9
8
7
7
6
5
4
4
4
3
3
2
1
1
1

200
200
200
146
88
65
56
47
33
28
24
20
17
13
12
10
9
8
8
6
5
5
5
4
4
3
2
2
1

200
200
200
183
110
82
70
60
42
35
30
25
21
17
15
13
12
11
10
8
7
6
6
5
5
4
3
3
2

200
200
200
200
159
118
102
86
60
51
43
37
31
25
21
19
17
15
14
11
10
9
9
8
7
5
5
4
4

Conducteur
Type
TW
TW75

Grosseur,
AWG ou kcmil

Association canadienne de normalisation

14
12
10
8
6
4
3
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
250
300
350
400
450
500
600
700
750
800
900
1000
1250
1500
1750
2000

( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

308

Tableau 6 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 6 (fin)
Grosseur du conduit
ou du tube

16

21

27

35

41

53

63

78

91

103

116

129

155

12
9
5
3
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

22
16
10
5
4
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0

36
26
16
9
6
4
3
2
2
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0

62
45
28
16
11
7
6
5
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1

85
62
38
22
16
9
8
7
5
4
3
3
1
1
1
1
1
1
1

140
102
63
36
26
16
13
11
8
7
6
5
4
3
2
2
1
1
1

200
145
90
52
37
23
19
16
12
10
8
7
5
4
4
3
3
2
2

200
200
139
80
58
35
30
25
18
15
13
11
9
7
6
5
5
4
4

200
200
187
100
80
47
40
34
25
21
17
14
12
10
8
7
6
6
5

200
200
200
138
100
61
52
43
32
27
22
19
15
12
11
9
8
7
7

200
200
200
173
125
77
65
55
40
34
28
23
19
16
13
12
10
9
9

200
200
200
200
157
96
82
69
51
42
35
29
24
20
17
15
13
12
11

200
200
200
200
200
140
118
99
73
62
51
43
35
29
25
22
19
17
16

Conducteur
Type
TWN75
T90 Nylon

Grosseur,
AWG ou kcmil
14
12
10
8
6
4
3
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0
250
300
350
400
450
500

Notes :
1)
Les valeurs donnes dans ce tableau sont bases sur des conducteurs toronns concentriques de classe B classiques.
2)
Les valeurs donnes dans ce tableau sont bases sur des conduits mtalliques. Dautres types de canalisations de mme grosseur
nominale peuvent tre de dimensions diffrentes.
3)
Pour certains types de canalisations, un conducteur de continuit des masses ou de mise la terre distinct est requis. Les valeurs du
tableau ne tiennent compte daucun conducteur additionnel.

Tableaux

309

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 7
Rayon de cintrage des conduits ou tubes

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir larticle 12-922)


Grosseur de conduit
ou tube
16
21
27
35
41
53
63
78
91
103
129
155

Rayon minimal sur laxe


du conduit ou tube, mm
102
114
146
184
210
241
267
330
381
406
610
762

Tableau 8
Volume maximal de remplissage des conduits et tubes en pour cent
(voir les articles 12-1014 and 38-032)
Remplissage maximal dun conduit ou dun
tube, %
Nombre de conducteurs ou de cbles
conducteurs multiples

310

Plus de 4

Conducteurs ou cbles conducteurs


multiples (sans gaine de plomb)

53

31

40

40

40

Conducteurs ou cbles conducteurs


multiples sous gaine de plomb

55

30

40

38

35

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 9
Sections des conduits et tubes

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir larticle 12-1014)


Diamtre
Grosseur nominale intrieur,
du conduit
mm
16
15,8
21
20,9
27
26,6
35
35,1
41
40,9
53
52,5
63
62,7
78
77,9
91
90,1
103
102,3
116
114,5
129
128,2
155
154,1

Sections des conduits et tubes, mm2


100 %

55 %

196
107,8
344
189,2
557,6
306,7
965
530,7
1313
722,4
2165
1191
3089
1699
4769
2623
6379
3508
8213
4517
10 288
5659
12 907
7099
18 639 10 251

53 %

40 %

38 %

35 %

31 %

30 %

103,9
182,3
295,5
511,4
696,1
1147
1637
2528
3381
4353
5453
6841
9879

78,41
137,6
223
386
525,4
866
1236
1908
2551
3285
4115
5163
7456

74,49
130,7
211,9
366,7
499,1
822,7
1174
1812
2424
3121
3910
4905
7083

68,61
120,4
195,2
337,7
459,7
757,7
1081
1669
2233
2875
3601
4517
6524

60,77
106,7
172,9
299,1
407,2
671,1
957,5
1479
1977
2546
3189
4001
5778

58,81
103,2
167,3
289,5
394
649,5
926,7
1431
1914
2464
3086
3872
5592

Note : Les dimensions donnes sont bases sur les conduits et tubes mtalliques standard. Des dimensions
qui reprsentent de faon plus prcise les dimensions relles dun produit particulier peuvent tre utilises.
Les dimensions des autres canalisations circulaires sont indiques dans la norme pertinente qui a t utilise
pour leur fabrication.

Association canadienne de normalisation

311

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 10
Dimensions des cbles pour le calcul du volume
de remplissage des conduits et tubes

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir larticle 12-1014)

R90XLPE*,
RW75XLPE*,
Grosseur du RW90XLPE*
conducteur, 600 V
Diam., Section,
AWG ou
mm
mm2
kcmil
3,36
14
8,89
3,84
12
11,61
4,47
10
15,67
5,99
8
28,17
6,95
6
37,98
8,17
4
52,46
8,88
3
61,99
9,70
2
73,85
11,23
1
99,10
12,27
1/0
118,3
13,44
2/0
141,9
14,74
3/0
170,6
16,21
4/0
206,4
17,90
250
251,8
19,30
300
292,6
20,53
350
331,0
21,79
400
373,0
22,91
450
412,2
23,95
500
450,5
26,74
600
561,7
28,55
700
640,0
29,41
750
679,3
30,25
800
718,7
31,85
900
796,6
33,32
1000
872,0
37,56 1108
1250
40,68 1300
1500
43,58 1492
1750
46,27 1681
2000

R90XLPE*,
RW75XLPE*,
RW90XLPE*
1000 V
Diam.,
mm
4,12
4,60
5,23
5,99
7,71
8,93
9,64
10,46
12,49
13,53
14,70
16,00
17,47
19,17
20,56
21,79
23,05
24,17
25,21
27,24
29,05
29,91
30,75
32,35
33,82
38,32
41,44
44,34
47,03

R90XLPE,
RW75XLPE,
R90EP,
RW75EP,
RW90XLPE,
RW90EP
600 V

Section, Diam., Section,


mm2
mm
mm2
13,36 4,12
13,36
16,65 4,60
16,75
21,45 5,23
21,45
28,17 6,75
35,77
46,73 8,47
56,39
62,67 9,69
73,79
73,05 10,40
85,01
85,88 11,22
98,82
122,6 13,51
143,4
143,9 14,55
166,4
169,8 15,72
194,2
201,0 17,02
227,5
239,7 18,49
268,5
288,5 21,21
353,2
332,1 22,60
401,2
372,9 23,83
446,0
417,3 25,09
494,5
458,8 26,21
539,5
499,2 27,25
583,2
582,9 30,04
708,8
662,6 31,85
796,5
702,6 32,71
840,3
742,6 33,55
884,0
821,8 35,15
970,2
898,4 36,62 1053
42,38 1411
1153
45,50 1626
1349
48,40 1840
1544
51,09 2050
1737

TWN75,
T90 NYLON

TW, TW75

Diam.,
mm
2,80
3,28
4,17
5,49
6,45
8,23
8,94
9,76
11,33
12,37
13,54
14,84
16,31
18,04
19,44
20,67
21,93
23,05
24,09

Diam.,
mm
3,36
3,84
4,47
5,99
7,71
8,93
9,64
10,46
12,49
13,53
14,70
16,00
17,47
19,43
20,82
22,05
23,31
24,43
25,47
28,26
30,07
30,93
31,77
33,37
34,84
39,08
42,20
45,10
47,79

Section,
mm2
6,18
8,47
13,63
23,66
32,71
53,23
62,83
74,77
100,9
120,3
144,0
172,9
209,0
255,7
296,9
335,6
377,8
417,3
455,8

TWU, TWU75,
RWU90XLPE*

Section, Diam., Section,


mm2
mm
mm2
8,89 4,88
18,70
11,61 5,36
22,56
15,67 5,97
27,99
28,17 7,76
47,29
46,73 8,72
59,72
62,67 9,95
77,76
73,05 10,67
89,42
85,88 11,48
103,5
122,6 13,25
137,9
143,9 14,28
160,2
169,8 15,45
187,5
201,0 16,76
220,6
239,7 18,28
262,4
296,4 20,20
320,5
340,5 21,54
364,4
381,9 22,81
408,6
426,8 24,07
455,0
468,7 25,19
498,4
509,5 26,24
540,8
627,3 29,02
661,4
710,0 30,82
746,0
751,3 31,69
788,7
792,7 32,53
831,1
874,5 34,13
914,9
953,4 35,60
995,4
39,08 1199
1200
42,96 1449
1399
45,86 1652
1598
48,55 1851
1794

*Sans enveloppe.
Avec enveloppe.
EPCV compris.
Note : Les dimensions des conducteurs en aluminium doivent tre comprises dans la plage de grosseurs selon
laquelle les conducteurs ont t certifis.

312

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 11
Conditions dutilisation, tensions et tempratures nominales des
cordons souples, cordons dappareils chauffants, cordons tinsel, fils
dappareillage, cordons darbre de Nol, cbles dalimentation mobiles,
cbles dascenseur, cbles dclairage de scne et cbles en guirlande

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir les articles 4-010, 4-018, 4-038, 12-010, 16-112, 16-210, 22-108, 30-310, 30-410, 32-100,
38-011, 38-021, 44-350, 44-354, 50-014, 60-308, 70-108, 76-002, 76-010, 78-058 et 78-104)

Pour
emplacements
secs
seulement

Utilisation
Rsistants

Rsistants
Pour
emplacements
humides (ou
secs)

Rsistants

Sorte
Fil dappareillage
rsistant la chaleur
Fil dappareillage
Cordon darbre de
Nol intrieur
Cordon souple

Cordon dappareillage
chauffant
Cordon tinsel
Fil dappareillage

Trs rsistants Cordon souple

Trs rsistants Cordon dappareil


chauffant
HyperCordon souple
rsistants

Cble de scheuse
et cuisinire
Cbles dascenseur (cbles mobiles)

Association canadienne de normalisation

Tension
nominale, Temprature
Dsignation CSA V
nominale, C
GTF
600
125

Notes
consulter
4

TXF
PXT

125
125

60
60

SV
SVO, SVOO
SVT
SVTO, SVTOO
SPT-1, NISPT-1
SPT-2, NISPT-2
SPT-3
HPN

300
300
300
300
300
300
300
300

60, 75, 90
60, 75, 90
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
105
90, 105

3
7

TPT
TST
TEW
TBS
SIS
REW
REW
SEWF-1
SEW-1
SEWF-2
SEW-2
TEWN
SJ
SJO, SJOO
SJT
SJTO, SJTOO
HSJ, HSJO, HSJOO

300
300
600
600
600
300
600
300
300
600
600
600
300
300
300
300
300

60
60
105
90
90
105
105
150
200
150
200
105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
90, 105

1, 3, 4, 11
4, 11
4, 11
1, 3, 6, 11
1, 3, 4, 6, 11
1, 5, 11
1, 5, 11
4, 5, 11
4, 5, 11
1, 3, 11
10
3, 10
10
3, 10
3, 8, 9, 10

S
SO, SOO
ST,
STO, STOO
DRT

600
600
600
600
300

60, 75, 90, 105


60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60

10
3, 10
10
3, 10
2

E
E
ETT, ETP
ETT, ETP
EO
EO

300
600
300
600
300
600

60
60
60
60
60
60

11
11
11
11
3, 11
3, 11
( suivre)

313

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 11 (suite)

Pour
emplacements
mouills (ou
humides ou
secs)

Utilisation

Sorte

Dsignation CSA

Tension
nominale Temprature
V
nominale C

Rsistants

Cordon darbre de
Nol extrieur

CXWT
CXWT
PXWT
TXFW

300
600
300
300

60
60
60
60

SJOW, SJOOW
SJTW
SJTOW, SJTOOW
SOOW
SOW
STW
STOW, STOOW
W
G
G-GC
G-BGC
SHC-GC
SH,
SHD,
SHD-GC,
SHD-BGC

300
300
300
600
600
600
600
2000
2000
2000
2000
2000
(2000,
5000,
8000,
15 000, ou
25 000)
600

60, 75, 90, 105


60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
60, 75, 90, 105
90
90
90
90
90
90
90
90
90

3
3
3

12, 13
12, 13
12
12
12
12
12
12
12

Trs rsistants

Hyperrsistants

Fil dappareillage
extrieur
Cordon souple
extrieur
Cordon souple
extrieur

Cbles
dalimentation
mobiles

Trs rsistants

Cble dclairage
de scne
Cble en guirlande

PPC

Guirlandes
600
Guirlandes extrieurs 600

Notes
consulter

60, 75, 90, 105 13


60, 105
60, 105

14
14

Notes :
1)
Les fils dappareillage de types REW, SEW, SEWF, TEW et TEWN sont permis dans les canalisations
destines des circuits de classe 1, conformment larticle 16-112 2).
2)
Les cbles de scheuse et de cuisinire doivent tre utiliss uniquement dans des cordons dalimentation
pour cuisinires ou scheuses domestiques. Ces cbles ne peuvent tre vendus au public pour usage
gnral.
3)
En prsence dhuile, la temprature nominale de lenveloppe des types SVO, SVTO, HSJO, EO, SJO, SJTO,
STO, SO, SOW, SJOW et SJTOW, de lisolant et de lenveloppe des types SVOO, SVTOO, SJOO, SJTOO,
STOO, SOO, SOOW, SJOOW et SJTOOW, de lisolant du cordon dappareil chauffant de type HPN et de fil
dappareillage de types TEWN, REW et TEW est limite 60 C, quelle que soit la temprature nominale
de lappareil.
4)
Les types GTF, REW, TEW, TBS, SIS, SEWF-2 et SEW-2 peuvent tre utiliss dans les canalisations,
conformment larticle 30-312 2) c) (ii).
5)
Les types SEWF-1 et SEWF-2 avec conducteur en nickel ou en cuivre nickel ont une temprature
nominale de 200 C. Les types SEW-1, SEWF-1, SEW-2 et SEWF-2 avec conducteur en cuivre ou en cuivre
nickel peuvent aussi avoir une temprature nominale de 250 C.
6)
Les types avec isolant rticulaire en PVC portent sur leur enveloppe la dsignation de leur type suivie de
(XLPVC). Les types avec isolant rticulaire en PVC portent sur leur enveloppe la dsignation de leur type
suivie de (XLCPE).
7)
Les types PXT et SPT-1 (20 AWG) ne sont pas conus pour utilisation gnrale ni pour tre vendus au
public. Leur emploi est rserv lclairage dcoratif et aux horloges lectriques respectivement.
8)
Si des cordons dappareils chauffants de type HSJO sont munis disolant en polychloroprne (sans isolant
damiante) convenant 90 C, la dsignation du type HSJO est imprime sur ces cordons.
( suivre)

314

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 11 (fin)
Notes :
9)
Si des cordons dappareils chauffants de type HSJO sont munis disolant en caoutchouc au propylne
dthylne (sans isolant damiante) convenant 90 C, la dsignation du type HSJO est imprime sur ces
cordons.
10) Les cordons souples de types HSJO, SJ, SJO, SJOO, SJT, SJTO, SJTOO, S, SO, SOO, ST, STO et STOO ne
peuvent maintenant tre utiliss quen tant que composants dappareillage.
11) Ces conducteurs conviennent lutilisation en vertu de larticle 38-011 2), sils sont ignifuges et
hydrofuges.
12) Des enveloppes de caoutchouc naturel ne conviennent pas aux environnements huileux.
13) Le type PPC est un cble monoconducteur destin des installations temporaires, comme des appareils
dclairage de scne portatifs ou des appareils pour utilisation lextrieur. Si un cble multiconducteur
est requis pour ces mmes applications, les types W ou G peuvent tre utiliss si les courants admissibles
sont suprieurs ceux des cordons souples spcifis la section 44.
14) Un cble en guirlande est un cble plat qui comprend des conducteurs dnergie ou de commande et qui
est soutenu par un cble de soutien. Il est utilis pour le cblage dnergie et de commande des grues et
des appareils de levage, lintrieur ou lextrieur. Voir larticle 40-004.

Association canadienne de normalisation

315

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 12
Courants admissibles des cordons souples et du fil dappareillage
(sur base dune temprature ambiante de 30 C)
(voir les articles 4-014 et 4-018)
Courant admissible
Cordon souple

Fil dappareillage

Cordon
tinsel

Cordon darbre Cble


Types NISPT-1, NISPT-2, PXWT, SV, SVO,
de Nol
dascenseur SVOO, SJ, SJO, SJOO, SJOW,
SJOOW, S, SO, SOO, SOW, SOOW,
SPT-1, SPT-2, SPT-3, SVT, SVTO,
SVTOO, SJT, SJTO, SJTOO, ST,
STO, STOO, SJTW, SJTOW, SJTOOW,
STW, STOW, STOOW
Types HSJ,
Grosseur Types
Type
Type Types E, EO, 2 conducteurs
3 conducteurs
HSJO, HSJOO, Types
AWG
TPT, TST CXWT PXT
ETT, ETP
porteurs de courant porteurs de courant* HPN**, DRT
TXF, TXFW
27

0,5

26

24

22

20

Types GTF*,
TEW*, SEW*,
REW*, TEWN*,
SEWF*, TBS*,
SIS*

1
2
3
4

Association canadienne de normalisation

18
16
14
12
10

5
7
15
20

5
7
15
20
25

10
13
18
25
30

7
10
15
20
25

10
15
20
25
30

5
7

6
8
17
23
28

8
6
4
3
2
1

35
45
60

80

40
55
70

95

35
45
60

80

40
50
60

40
55
70
80
95
110

1/0
2/0

125
145
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

316

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 12 (fin)
Courant admissible
Cordon souple

Fil dappareillage

Cordon
tinsel

Cordon darbre Cble


Types NISPT-1, NISPT-2, PXWT, SV, SVO,
de Nol
dascenseur SVOO, SJ, SJO, SJOO, SJOW,
SJOOW, S, SO, SOO, SOW, SOOW,
SPT-1, SPT-2, SPT-3, SVT, SVTO, SVTOO,
SJT, SJTO, SJTOO, ST, STO,
Types GTF*,
STOO, SJTW, SJTOW, SJTOOW, STW,
TEW*, SEW*,
STOW, STOOW
Types HSJ,
REW*, TEWN*,
Grosseur Types
Type
Type Types E, EO, 2 conducteurs
3 conducteurs
HSJO, HSJOO, Types
SEWF*, TBS*,
AWG
TPT, TST CXWT
PXT
ETT, ETP
porteurs de courant porteurs de courant* HPN**, DRT
TXF, TXFW SIS*
3/0

165
4/0

195
*Pour ces types de cordons, appliquer les facteurs de dvaluation mentionns larticle 4-014 1) b), c), d) et e).
Ces valeurs nominales sappliquent au type DRT pour scheuses et cuisinires domestiques seulement.
Lemploi de cordons souples de types HSJ, HSJO, SJ, SJO, SJOO, SJT, SJTO, SJTOO, S, SO, SOO, ST, STO et STOO est permis uniquement en tant que
composants dappareil.
Les types SJ, SJO, SJOO, SJOW, SJOOW, SVT, SVTO, SVTOO, SV, SVO, SVOO, SJT, SJTO, SJTOO, SJTW, SJTOW et SJTOOW 17 AWG ont un courant
admissible de 12 A, lorsquils sont utiliss comme cordon escamotable dun aspirateur.
**Le type HPN 17 AWG a un courant admissible de 13 A.
Notes :
1)
Ce tableau doit tre utilis avec les normes de produits pertinentes de faon que la bonne grosseur et le bon type de cble soient choisis.
2)
Le type TXF est reconnu dans la grosseur 20 AWG seulement. Le type TXFW est reconnu dans les grosseurs 16 et 18 AWG.

Tableaux

317

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir larticle 4-040)


Grosseur du
conducteur de
puissance

Monoconducteur

AWG ou kcmil
12
10
8
6
4
2
1

2 kV
Sans
cran

80
105
140
190
220

1/0
2/0
3/0
4/0

260
300
350
405

Deux
conducteurs Trois conducteurs

5 et 8 kV
Avec
cran

248

15 kV
Avec
cran

248

25 kV
Avec
cran

244

286
329
380
440

285
328
377
437

280
322
371
428

Quatre
conducteurs

Cinq
Six
conducteurs conducteurs

2 kV
30
42
55
75
97
128
150

2 kV
28
39
53
70
91
121
142

2 kV
42
59
74
99
130
174
202

2 kV
Sans
cran
35
49
65
87
114
152
177

2, 5 et 8 kV
Avec cran

49
65
102
134
175
202

15 kV
Avec
cran

180
206

25 kV
Avec
cran

210

2 kV
31
44
59
79
102
134
157

234
271
313
361

205
237
274
316

232
267
307
353

236
271
311
358

240
274
315
360

182
211
243
280

Association canadienne de normalisation

488
484
473
402
352
390
395
396
308

250
455
546
540
528
449
393
438
441
441
341

300
505
604
597
582
495
433
478
482
482
368

350
570
656
649
629
535
468
517
517
517
392

400
615
757
746
725
613
536
590
590
590
434

500
700

750
885

1000
1055
Notes :
1)
Les courants admissibles sont bass sur un cble isol simple une temprature ambiante de 30 C. Pour des cbles fonctionnant des tempratures
ambiantes diffrentes, le courant admissible doit tre calcul en multipliant la valeur approprie du tableau 12A par le facteur de correction
correspondant la temprature ambiante en cause indiqu dans le tableau 12B.
2)
Les courants admissibles sont bass sur une temprature du conducteur de 90 C. Pour des tempratures autres que 90 C, le courant admissible pour un
type de conducteur donn doit tre calcul en multipliant la valeur approprie du tableau 12A par le facteur de correction correspondant la
temprature du conducteur en cause indiqu dans le tableau 12C.
3)
Lorsquune ou plusieurs spires de cble sont enroules sur une bobine, la temprature interne relle du cble peut dpasser la temprature nominale
de 90 C. Un revtement thermique peut raccourcir la dure de vie utile du cble. Les facteurs de correction du courant admissible pertinents sont
indiqus au tableau 12D.
4)
Dans le cas des cbles monoconducteurs gaine mtallique, les courants admissibles donns visent des cbles cran circuit ouvert.

Code canadien de llectricit, Premire partie

318

Tableau 12A
Courants admissibles des cbles dalimentation mobiles (ampres pour conducteurs)

Tableaux

Tableau 12B
Facteur de correction
de la temprature

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir le tableau 12A)


Temprature
ambiante, C

Facteur de correction

10
20
30
40
50

1,14
1,07
1,00
0,91
0,82

Tableau 12C
Facteur de correction de la
temprature du conducteur
(voir le tableau 12A)
Temprature
ambiante, C

Facteur de correction

60
75
90

0,75
0,885
1,00

Tableau 12D
Facteur de correction pour
le nombre de spires
(voir le tableau 12A)
Nombre de spires de
cble enroules sur
une bobine

Facteur de correction

1
2
3
4

0,85
0,65
0,45
0,35

Association canadienne de normalisation

319

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 13
Courant nominal ou rglage des dispositifs de protection
contre les surintensits des conducteurs*
(voir les articles 14-104 et 28-204)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Courant
admissible du
conducteur, A

Courant nominal
ou rglage
maximal, A

Courant
admissible du
conducteur, A

Courant nominal ou
rglage maximal, A

0 15
16 20
21 25
26 30
31 35

15
20
25
30
35

126 150
151 175
176 200
201 225
226 250

150
175
200
225
250

36 40
41 45
46 50
51 60

40
45
50
60

251 275
276 300
301 325
326 350

300
300
350
350

61 70
70
351 400
71 80
80
401 450
81 90
90
451 500
91 100
100
501 525
101 110
110
526 550
111 125
125
551 600
*Pour tout usage, moins dindication contraire.

400
450
500
600
600
600

Tableau 14
Watts par mtre carr et facteurs de demande des
branchements et des artres pour diffrents types de locaux
(voir larticle 8-210)
Facteur de demande, %
Type de locaux
Magasins, restaurants
Bureaux :
les premiers 930 m2
lexcdent de 930 m2
Btiments industriels et commerciaux
glises
Garages
Entrepts
Salles de spectacles
Salles dexercices militaires et auditoriums
tablissements bancaires
Salons de coiffure et de beaut
Clubs
Salles de tribunal
Salles de runion

320

W/m2
30
50
50
25
10
10
5
30
10
50
30
20
20
15

Conducteurs de
branchement
Artres
100

100

90
70
100
100
100
70
75
80
100
90
80
100
80

100
90
100
100
100
90
95
100
100
100
100
100
100

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 15
Rayons de courbure : cbles haute tension
(voir les articles 34-400 et 36-102)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Facteur de multiplication des diamtres de cble


(voir note)

Type de cble
Recouvert de plomb
Sous gaine en aluminium annele
Sous gaine en aluminium unie
Avec cran enrubann
Avec armure en ruban
Avec armure en fil
Sans cran
Avec cran en fil
Cbles dalimentation mobiles de
5 kV et moins
Cbles dalimentation mobiles de
plus de 5 kV

Diamtre jusqu
25 mm
10
10
12
12
12
12
7
7
6

Diamtre de plus de
25 mm jusqu 50 mm
12
12
15
12
12
12
7
7
6

Diamtre
de plus
de 50 mm
12
12
18
12
12
12
7
7
6

Note : On entend par rayon de courbure, le rayon mesur la face interne de la courbe, gal au
diamtre hors tout du cble, multipli par le nombre appropri figurant aux colonnes 2, 3 et 4.

Tableau 16
Grosseur minimale des conducteurs pour la continuit de
masses des canalisations et de lappareillage
(voir les articles 10-204, 10-626, 10-814, 10-816, 10-906, 12-1814,
24-104, 24-202, 30-1030, 68-058 et 68-406)
Courant admissible du plus gros
conducteur non reli la terre du
circuit ou lquivalent pour des
conducteurs parallles multiples, A

Grosseur du conducteur de
continuit des masses
Fil de cuivre,
AWG

Fil daluminium,
AWG

20
30
40
60

14
12
10
10

12
10
8
8

100
200
300
400

8
6
4
3

6
4
2
1

500
600
800

2
1
0

0
00
000
( suivre)

Association canadienne de normalisation

321

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 16 (fin)
Courant admissible du plus gros
conducteur non reli la terre du
circuit ou lquivalent pour des
conducteurs parallles multiples, A

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

1000

Grosseur du conducteur de
continuit des masses
Fil de cuivre,
AWG
00

Fil daluminium,
AWG
0000

1200

000

250 kcmil

1600

0000

350 kcmil

2000

250 kcmil

400 kcmil

2500

350 kcmil

500 kcmil

3000

400 kcmil

600 kcmil

4000

500 kcmil

800 kcmil

5000

700 kcmil

1000 kcmil

6000

800 kcmil

1250 kcmil

Tableau 17
Grosseur minimale du conducteur de mise la terre
(voir les articles 10-206, 10-700 et 10-812)
Courant admissible du plus gros conducteur
de branchement ou lquivalent pour
des conducteurs multiples ne dpassant
Grosseur AWG du conducteur de
pas, A
mise la terre en cuivre
100

200

400

600

800
Plus de 800

0
00

Note : Le courant admissible du plus gros conducteur de branchement, ou


lquivalent si des conducteurs multiples sont utiliss, doit tre dtermin selon le
tableau appropri du code, en tenant compte du nombre de conducteurs dans la
canalisation ou le cble et du type disolant.

Tableau 18
(Note : Ce tableau a t abrog.)

322

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 19
Conditions dutilisation et temprature maximale admissible des conducteurs pour les fils et
cbles autres que les cordons souples, les cbles dalimentation mobiles et les fils dappareillage
(voir les articles 4-006, 6-300, 12-100, 12-302, 12-602, 12-606, 12-902, 12-904, 12-1606, 12-2104, 12-2202, 16-112,
16-210, 22-200, 22-202, 22-204, 22-206, 26-642, 30-310, 30-1004, 30-1102, 32-100, 32-202, 38-011, 54-100,
56-104, 60-304, 62-130, 74-004, 78-104, 80-004 et 82-018 et les tableaux 1, 2, 3, 4, D1 et D3)

Dsignation
CSA

Temprature
maximale
admissible du
conducteur, C

Notes
consulter

90
90
90

8, 9
8, 9
8, 9

Dsignation commerciale

Cblage dcouvert dans des emplacements secs seulement

Cble arm

Cblage dcouvert dans des emplacements secs soumis une action


corrosive, si appropri aux conditions de corrosion rencontres
Cblage dcouvert dans des emplacements secs, non expos
lendommagement mcanique
Cblage dcouvert dans des emplacements secs et des emplacements
de catgories 1 et 2, non expos lendommagement mcanique
Cblage dcouvert dans des emplacements secs ou humides

Cble arm

TECK90
AC90
TECK90

Cble sous gaine non mtallique

NMD90

90

20

Cble sous gaine non mtallique

NMW, NMWU

60

20

Cble isolant en caoutchouc


(thermodurci)
Cble isolant thermoplastique
Cble isolant thermoplastique avec
enveloppe de nylon
Cble sous gaine non mtallique
Cble arm

R90

90

7, 8, 9

TW
T90 NYLON

60
90

11

NMD90
TECK90
ACWU90
RW75
RL90, RW90
RA75
RA90
MI, LWMI
TW, TW75
TWN75
NMWU

90
90
90
75
90
75
90
90
60
75
60

15, 26
5, 8, 9
5, 8, 9
5, 8, 9
5, 8, 9
5
5, 8, 9
5, 18
5

Cblage dcouvert dans des emplacements mouills

Cble isolant en caoutchouc


(thermodurci)
Cble sous gaine daluminium
Cble isolant minral
Cble isolant thermoplastique

323

Cble sous gaine non mtallique

5, 6, 20
( suivre)

Tableaux

Conditions dutilisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Conditions dutilisation
Cblage dcouvert expos aux intempries

Dsignation commerciale
Cble arm
Cble isolant en caoutchouc
(thermodurci)
Cble isolant thermoplastique

Cble avec neutre de soutien

Cblage dissimul dans des emplacements secs seulement

Cble sous gaine non mtallique


Cble arm

Cblage dissimul dans des emplacements secs ou humides


Cble sous gaine non mtallique
Cblage dissimul dans des emplacements secs et dans des emplacements Cble sous gaine non mtallique
de catgories 1 et 2, non expos lendommagement mcanique
Cblage dissimul dans des emplacements mouills
Cble arm
Cble sous gaine non mtallique
Cble sous gaine daluminium
Association canadienne de normalisation

Dans des canalisations, lexception des chemins de cbles, dans des


emplacements secs ou humides

Dans des canalisations, lexception des chemins de cbles, dans des


emplacements mouills

Cble isolant minral


Cble isolant en caoutchouc
(thermodurci)
Cble isolant thermoplastique
Cble isolant thermoplastique avec
enveloppe de nylon
Cble isolant en caoutchouc
(thermodurci)
Cble isolant thermoplastique

Dans des chemins de cbles ajours, sans ouverture et en chelle, dans des Cble arm
emplacements secs seulement

Temprature
maximale
admissible du
conducteur, C
90
75
90
60

Notes
consulter
8, 9, 30
8, 9, 30
8, 9, 30
30

75
75
90
60
90
90
90
60

30
30
30, 31
6, 20, 30
8, 9
8, 9
15, 20
20

TECK90
ACWU90
NMWU
RA75
RA90
MI, LWMI
R90

90
90
60
75
90
90
90

5, 8, 9
5, 8, 9
5, 6, 20
5
5, 8, 9
5, 18
7, 8, 9, 10

TW
T90 NYLON

60
90

11

RW75, RWU75
RW90, RWU90
TW, TWU
TW75, TWN75,
TWU75
AC90
TECK90

75
90
60
75

5, 8, 9
5, 8, 9
4, 5

90
90

8, 9
8, 9
( suivre)

Dsignation
CSA
TECK90
RW75
R90, RW90
TW, TWU,
TW75
TWU75
NS-75,
NS-90
NMWU
TECK90
AC90
NMD90
NMW, NMWU

Code canadien de llectricit, Premire partie

324

Tableau 19 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 19 (suite)

Conditions dutilisation

Dsignation commerciale

Dans des chemins de cbles ajours, sans ouverture et en chelle, dans Cble arm
des emplacements mouills
Cble sous gaine daluminium

Dans des chemins de cbles ajours ou sans ouverture pour les


chambres de transformateurs et de commande

Cble isolant minral


Cble isolant en caoutchouc
(thermodurci) sous gaine de plomb
Cble isolant en caoutchouc
(thermodurci)

Pour enfouissement direct dans le sol (avec la protection exige par les Cble arm
autorits dinspection)
Cble sous gaine non mtallique
Cble isolant en caoutchouc
(thermodurci)
Cble sous gaine daluminium
Pour enfouissement direct dans le sol (avec la protection exige par les Cble isolant minral
autorits dinspection)
Cble isolant thermoplastique

Branchement au-dessus du sol

Cble dclairage srie, installation


aroportuaires
Cble pour chemin de cble
Cble arm

Cble sous gaine daluminium

325

Notes
consulter

TECK90
ACWU90
RA75
RA90
MI, LWMI
RL90

90
90
75
90
90
90

5, 8, 9
5, 8, 9
5
5, 8, 9
5
5, 8, 9

RW75
RW90
ACWU90
TECK90
NMWU
RWU75
RL90, RWU90
RA75
RA90
MI, LWMI
TWU
TWU75
ASLC

75
90
90
90
60
75
90
75
90
90
60
75
90

8, 9, 10
8, 9, 10
3, 8, 9
3, 8, 9
3, 20
3, 8, 9
3, 8, 9
3
3, 7, 8
1, 3, 18
3, 5
3
19

TC
AC90
ACWU90
TECK90
RA75
RA90
MI
NS-75
NS-90

90
90
90
90
75
90
90
75
90

25
16

1, 18
30
30, 31
( suivre)

Tableaux

Cble isolant minral


Conducteur avec neutre de soutien

Dsignation
CSA

Temprature
maximale
admissible du
conducteur, C

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Conditions dutilisation

Dsignation commerciale

Branchement au-dessous du sol

Cble dentre de branchement

Association canadienne de normalisation

Cblage haute tension dans les enseignes tubes lumineux


Dans les canalisations des gaines dascenseur
Pour circuits de classe 2, dans un cblage dcouvert ou dissimul
dans les canalisations ou dans les emplacements secs ou humides
Pour circuits de classe 2 dans les emplacements secs, cblage dissimul
ou dcouvert non expos lendommagement mcanique
Pour utilisation lintrieur, cblage dissimul sous carreaux de tapis,
emplacements secs ou humides
Pour utilisation dans des circuits de tlcommunications, dcouvert,
dissimul ou dans des canalisations, lintrieur, dans des
emplacements secs ou humides ou dans les plnums de plafond
Pour utilisation dans des rseaux avertisseurs dincendie, des circuits de
signalisation et des circuits de communication phonique, dcouvert,
dissimuls ou dans des canalisations, lintrieur dans des
emplacements secs ou humides
Dans des canalisations y compris les chemins de cbles ajours, sans
ouverture, et en chelle, dans des emplacements mouills et exposs
aux intempries

Dsignation
CSA

Temprature
maximale
admissible du
conducteur, C

Notes
consulter

USEI75
USEI90
USEB90
Cble isolant thermoplastique
TWU
TWU75
Cble isolant en caoutchouc
RWU75
(thermodurci)
RWU90
Cble arm
TECK90
ACWU90
Cble sous gaine daluminium
RA75
RA90
Cble pour enseignes tubes lumineux GTO, GTOL
Cble pour gaines dascenseur

Cble de commande trs basse tension LVT

75
90
90
60
75
75
90
90
90
75
90
60
60
60

Cble de commande trs basse tension ELC

60

17

Cble plat

FCC

60

Cble de tlcommunications

CMP, CMR,
CMG, CM,
CMX, CMH
FAS
FAS90
FAS105
FAS200
MI
TC

60

21

Cble pour rseaux avertisseurs


dincendie et pour circuits de
signalisation

Cble pour chemin de cble

60
90
105
200

3, 8, 9
3, 8, 9, 12
3
3
3, 8, 9
3, 8, 9

13, 14

22

23

( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

326

Tableau 19 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 19 (suite)

Conditions dutilisation

Dsignation commerciale

Dsignation
CSA

Temprature
maximale
admissible du
conducteur, C

Pour utilisation dans des chemins de cble dans des emplacements


dangereux de classe I, division 2 et de classe II, division 2
Pour utilisation dans les btiments, dans des emplacements secs ou
humides, dcouvert, dissimuls ou dans des canalisations, y compris
les chemins de cbles ou des plnums
Pour utilisation dans les btiments, dans des emplacements secs ou
humides, dcouvert, dissimuls ou dans des canalisations, y compris
les chemins de cbles ou des plnums
Pour utilisation dans les btiments, dans des emplacements secs ou
humides, dcouvert, dissimuls
Cblage dissimul utilis comme cbles non chauffants de panneaux
chauffants ou densembles de panneaux chauffants

Cble pour chemin de cble

TC

Cble de fibres optiques non


conducteur

OFNP, OFNR,
OFNG, OFN,
OFNH
OFCP, OFCR,
OFCG, OFC,
OFCH
NMDH90

R90, RW90,
RWU90 (isolant
XLPE, EP
seulement)
CIC

90

Cble de fibres optiques


conducteur
Cble conducteur hybride
Cbles isolant thermodurci

Pour utilisation dans des chemins de cble ajours, sans ouverture et en Cble de commande et
chelle, pour enfouissement direct, plnums de plafond, dcouvert
dinstrumentation (sans armure)
ou dissimul dans des emplacements mouills (ou humides ou secs)
Pour utilisation dans des chemins de cble ajours, sans ouverture et en Cble arm de commande et
chelle, pour enfouissement direct, plnums de plafond, dcouvert et dinstrumentation (armure autre
dissimuls dans des emplacements mouills (ou humides ou secs)
quen fil dacier)

ACIC

Pour utilisation dans des chemins de cble ajours, sans ouverture et en Cble de commande et
chelle, pour enfouissement direct, plnums de plafond, dcouvert et dinstrumentation armure en fil
dissimul dans des emplacements mouills (ou humides ou secs)
dacier

SW-ACIC

Pour utilisation dans des circuits de classe 2, dans un cblage


dcouvert ou dissimul, ou pour utilisation sous canalisation, dans des
emplacements secs ou humides

LVT

Cble de commande trs basse


tension
Cble de tlcommunications

23

24

24
90

26
250 (emplacements
secs ou humides)
90 (emplacements
mouills)
250 (emplacements
secs ou humides)
90 (emplacements
mouills)
250 (emplacements
secs ou humides)
90 (emplacements
mouills)
60

27, 29

27, 28, 29

27, 28, 29

60
21

327

( suivre)

Tableaux

CMP, CMR,
CMG, CM,
CMX, CMH

Notes
consulter

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Conditions dutilisation

Dsignation commerciale

Pour utilisation dans des circuits de classe 2 dans les emplacements


secs, dans un cblage dissimul ou dcouvert non expos
lendommagement mcanique

Cble de commande trs basse


tension
Cble de tlcommunications

Dsignation
CSA

Temprature
maximale
admissible du
conducteur, C

Notes
consulter

ELC

60

17

CMP, CMR,
CMG, CM,
CMX, CMH

60

21

Association canadienne de normalisation

Notes :
1)
Une temprature maximale de 250 C est permise pour la gaine dun cble isolant minral, si la temprature aux points de raccord ne dpasse pas
celle qui figure aux tableaux 1 et 2. Toute enveloppe protectrice fournie doit convenir la temprature pertinente de la gaine.
2)
Peut tre utilis lorsquil est expos la chaleur, la graisse ou aux vapeurs corrosives sil convient la condition de corrosion.
3)
Les conducteurs ou cbles acceptables pour enfouissement direct dans le sol peuvent tre employs comme branchements souterrains,
conformment larticle 6-300.
4)
Les types TW et TWU, lorsquils sont munis dune enveloppe en nylon, sont galement approuvs pour utilisation lorsquils peuvent tre soumis
des conditions dfavorables comme dans des raffineries de ptrole, et autour des zones dentreposage ou de pompage dessence. (Cest--dire o ces
cbles sont soumis des conditions dalcalinit en prsence de solvants ptroliers).
5)
Les types convenant lutilisation dans des emplacements mouills peuvent aussi tre utiliss dans des emplacements secs ou humides.
6)
Le type NMWU ne convient pas lutilisation dans des portes libres.
7)
Les types ayant un isolant en caoutchouc au silicone portent sur leur surface la dsignation de leur type suivie de silicone.
8)
Les types ayant un isolant rticulaire en polythylne portent sur leur surface la dsignation de leur type, suivie de X-Link ou XLPE, p. ex., R90
(X-Link) ou R90 (XLPE).
9)
Les types avec isolant de propylne-thylne portent sur leur surface la dsignation de leur type, suivie de EP, p. ex., R90 (EP).
10) Les types RW75 et RW90, lorsquils sont utiliss en vertu de larticle 12-2202, doivent tre prouvs la flamme.
11) Le type T90 nylon, lorsquil est expos lhuile, est limit 60 C.
12) Le conducteur neutre concentrique dun cble de type USEB90 doit tre recouvert dune enveloppe non mtallique.
13) Les cbles pour monte-charges peuvent galement tre munis disolant convenant 90 C.
14) Sauf pour les petits tronons ne dpassant pas 1,5 m de longueur, les cbles doivent tre dposs en parallle dans les canalisations.
15) Avec enveloppe thermoplastique dans les emplacements humides.
16) Pour emplacements secs seulement.
17) Les cbles de type ELC conviennent uniquement au cblage des circuits de classe 2, conformment larticle 16-210.
18) Un conducteur de mise la terre distinct est exig pour les cbles isolant minral munis dune gaine en acier inoxydable [(voir larticle 10-804 e)].
19) Le type ASLC convient uniquement lutilisation selon la section 74.
20) Les dsignations NMD90, NMW et NMWU remplacent NMD-7, NMW-9 et NMW-10, respectivement.
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

328

Tableau 19 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau 19 (fin)
Notes :
21) Cbles de substitution acceptables :
a)
Les cbles de tlcommunications portant les marquages CMP, CMR, CMG, CM, CMX, CMH, FT6 et FT4 satisfont aux exigences du
marquage FT1.
b)
Les cbles de tlcommunications portant les marquages CMP, CMR, CMG et FT6 satisfont aux exigences du marquage FT4.
c)
Les cbles de tlcommunications portant le marquage CMP satisfont aux exigences du marquage FT6.
22) Les types FAS, FAS90, FAS105 et FAS200 peuvent tre munis dune protection mcanique telle quune armure rticule ou une gaine en aluminium,
avec ou sans enveloppe extrieure thermoplastique. Les cbles munis dune armure rticule et installs dans des emplacements humides doivent
tre recouverts dune enveloppe thermoplastique.
23) La temprature maximale admissible des conducteurs pour les cbles de type TC dpend de la temprature nominale du cble ainsi marqu.
24) Les types OFNP, OFNR, OFNG, OFN, OFNH, OFCP, OFCR, OFCG, OFC et OFCH doivent avoir une temprature nominale de cble dau moins 60 C.
Il est permis dinstaller des cbles dont la temprature nominale est suprieure 60 C, condition que la temprature nominale soit marque la
surface du cble.
25) Les cbles de type TC enfouis directement dans le sol doivent porter un marquage indiquant quils conviennent cet usage.
26) Les cbles de types R90, RW90 et RWU90 utiliss conformment larticle 62-130 3) doivent porter un marquage indiquant quils conviennent en
tant que cbles non chauffants.
27) La temprature maximale admissible des conducteurs pour emplacements mouills et (ou) secs dpend du matriau du cble et doit figurer sur
lenveloppe extrieure du cble.
28) Les cbles installs dans des emplacements de catgorie 2 (article 22-202) doivent convenir aux conditions corrosives du milieu.
29) Des marquages appropris doivent tre ajouts dans le cas de chemins de cble.
30) Les fils et cbles qui peuvent tre utiliss dcouvert et exposs aux intempries doivent porter un marquage cet effet.
31) Les cbles avec neutre de soutien convenant 90 C ont t ajouts et les dsignations de leur type changes afin de correspondre leur temprature
nominale.

Tableaux

329

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 20
Espacements des conducteurs
(voir les articles 12-204 et 12-214)
Tension du
circuit, V

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

0 300
301 750

Distance minimale, mm
Entre conducteurs
65
100

partir des surfaces adjacentes


13
25

Tableau 21
Soutien des conducteurs dans les canalisations verticales
(voir larticle 12-120)
Grosseur des conducteurs,
AWG ou kcmil
14 8
60
00 0000
250 350
Plus de 350 500
Plus de 500 750
Plus de 750

Distance maximale, m
Cuivre

Aluminium

30
30
24

30
60
55

18
15
12
10

40
35
30
25

Tableau 22
Espace pour les conducteurs dans les botes
(voir larticle 12-3034)

Grosseur du conducteur, AWG


14
12
10
8
6

330

Espace utilisable requis pour


chaque conducteur isol, mL
24,6
28,7
36,9
45,1
73,7

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 23
Nombre de conducteurs dans les botes
(voir larticle 12-3034)

Dimensions de la bote, dsignation


commerciale
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Bote octogonale

4 1 1/2
4 2 1/8
Bote carre
4 1 1/2
4 2 1/8
4 11/16 1 1/2
4 11/16 2 1/8
Bote ronde
4 1/2
Bote pour dispositifs 3 2 1 1/2
322
3 2 2 1/4
3 2 2 1/2
323
4 2 1 1/2
4 2 1/8 1 7/8
4 2 3/8 1 7/8
Bote pour
3 3/4 2 2 1/2
maonnerie
3 3/4 2 3 1/2
4 2 1/4 2 3/8
4 2 1/4 3 3/8
Bote sans fond
3 3/4 2
Cadre pour bton
4
Bote FS
1 section
1 section tandem
2 sections
3 sections
4 sections
Bote FD
1 section
2 sections
3 sections
4 sections

Association canadienne de normalisation

Nombre maximal de conducteurs


(grosseur AWG)
Volume, mL (po3)
245 (15)
344 (21)
344 (21)
491 (30)
491 (30)
688 (42)
81 (5)
131 (8)
163 (10)
163 (10)
204 (12,5)
245 (15)
147 (9)
229 (14)
262 (16)
229 (14)/section
344 (21)/section
331 (20,25)/section
364 (22,25)/section
3,8/mm (6/pouce) prof.
7,7/mm (12/pouce) prof.
229 (14)
557 (34)
426 (26)
671 (41)
917 (56)
368 (22,5)
671 (41)
983 (60)
1392 (85)

14
10
14
14
20
20
28
3
5
6
6
8
10
6
9
10
9
14
13
14
4
8
9
22
17
27
37
15
27
40
56

12
8
12
12
17
17
24
2
4
5
5
7
8
5
8
9
8
12
11
12
3
6
8
19
14
23
32
12
23
34
48

10
6
9
9
13
13
18
2
3
4
4
5
6
4
6
7
6
9
9
9
2
5
6
15
11
18
24
10
18
26
37

5
7
7
10
10
15
1
2
3
3
4
5
3
5
5
5
7
7
8
2
4
5
12
9
14
20
8
14
21
30

3
4
4
6
6
9
1
1
2
2
2
3
2
3
3
3
4
4
4
1
2
3
7
5
9
12
5
9
13
18

331

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 24
Rsistance minimale de lisolant des installations
(voir larticle 70-130)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Installation,
cuivre ou aluminium

Rsistance
de lisolant,

Pour circuits avec conducteurs de grosseur 14 ou 12 AWG


1 000 000
Pour circuits avec conducteurs de grosseur 10 AWG ou plus :
25 50 A
250 000
51 100 A
100 000
101 200 A
50 000
201 400 A
25 000
401 800 A
12 000
Plus de 800 A
5 000
Note : Si des douilles de lampe, des prises de courant, des luminaires, des
plinthes chauffantes ou autres appareils sont connects linstallation,
ou si le taux dhumidit est excessif on peut prvoir des valeurs de
rsistance de lisolant infrieures.

332

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 25
Bobines de dclenchement de protection contre les surintensits
des disjoncteurs et dispositifs de protection
contre les surcharges des moteurs

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir les articles 14-306 et 28-304)


Pour la protection des
circuits*

Pour la protection des


moteurs contre les surcharges

Nombre et emplacement des


dispositifs de protection
contre les surintensits
(bobines de dclenchement) Rseau

Nombre et emplacement des


dispositifs de protection
contre les surcharges tels les
bobines de dclenchement,
relais ou coupe-circuit
thermiques

3 bobines de dclenchement,
une dans chaque conducteur

Genre de
moteur

c.a. triphas, 3 fils, non mis la


3 un dans chaque phase, ne
c.a. triphas
terre ou avec neutre mis la terre
doivent pas tre connects
aucun conducteur neutre

3 bobines de dclenchement,
une dans chaque phase

c.a. triphas, 4 fils

2 bobines de dclenchement,
une dans chaque phase

c.a. biphas, 4 fils non mis la


terre

2 bobines de dclenchement,
une dans chaque conducteur
extrieur

c.a. biphas, 3 fils

4 bobines de dclenchement,
une dans chaque conducteur
non mis la terre

c.a. biphas, 4 fils, avec neutre


mis la terre

4 bobines de dclenchement,
une dans chaque conducteur
non mis la terre

c.a. biphas, 5 fils

2 bobines de dclenchement,
une dans chaque conducteur
extrieur

c.a. ou c.c. monophas, 3 fils

1 bobine de dclenchement,
dans chaque conducteur non
mis la terre

c.a. ou c.c., 2 fils, non mis la


terre ou avec un conducteur mis
la terre

2 un dans chaque phase, ne


c.a. biphas
doivent pas tre connects
aucun conducteur neutre ou
conducteur mis la terre

1 dans nimporte quel


conducteur, sauf un
conducteur neutre ou un
conducteur mis la terre

c.a. ou c.c.
monophas

2 bobines de dclenchement,
c.a. ou c.c. monophas, 3 fils,
une dans chaque conducteur
avec neutre mis la terre
non mis la terre
*Il est permis davoir recours des agencements diffrents qui assurent une protection quivalente.
Pour branchements, voir la section 6.
Il est permis dutiliser un disjoncteur unipolaire dans chaque conducteur pour la protection dun circuit
bifilaire non mis la terre.

Tableau 26
(Note : Le tableau 26 porte maintenant la dsignation Tableau D16.)

Association canadienne de normalisation

333

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 27
Dtermination des grosseurs des conducteurs de moteur
pour diffrentes exigences de service
(voir les articles 28-106, 28-112 et 38-013)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Pourcentage du courant nominal indiqu sur la plaque signaltique du moteur


Genre de service
Service temporaire
Soupapes de commande,
dplacement vertical de
cylindres, etc.
Service intermittent
Ascenseurs et monte-charges,
machine-outils, pompes, pontslevis, plaques tournantes, etc.
Service priodique
Cylindres, convoyeurs pour
minerai ou charbon, etc.
Service variable

Fonctionnement
5 minutes
110

Fonctionnement
15 minutes
120

Fonctionnement
30 et 60 minutes
150

Fonctionnement
continu

85

85

90

140

85

90

95

140

110

120

150

200

Note : Se reporter la section 42 pour les postes de soudage de type moteur-gnratrice larc.

Tableau 28
Dtermination des grosseurs des conducteurs
dans les circuits secondaires des moteurs
(voir larticle 28-112)

Genre de service des rsistances

Facteurs de marche
5 s marche 75 s arrt
Service lger au dmarrage
10 s marche 70 s arrt
Service rigoureux au dmarrage
Service trs rigoureux au dmarrage 15 s marche 75 s arrt
15 s marche 45 s arrt
Service intermittent lger
15 s marche 30 s arrt
Service intermittent moyen
15 s marche 15 s arrt
Service intermittent rigoureux
Service continu
Service continu

334

Courant admissible des


conducteurs en pourcentage
du courant secondaire
pleine charge
35
45
55
65
75
90
110

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 29
Courant nominal ou rglage des dispositifs de protection
contre les surintensits pour les drivations de moteur
(voir les articles 28-200, 28-206, 28-208 et 28-308 et le tableau D16)
Courant pleine charge, %

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Courant nominal
maximal des fusibles
Non
Temporiss* temporiss

Type de moteur

Rglage maximal
du disjoncteur
temporis

Courant alternatif
175
300
250
Monophas, tous les types
cage dcureuil et synchrone :
300
250
Dmarrage pleine tension rsistance et ractance 175
Dmarrage avec autotransformateur et en toile triangle :
175
250
200
Maximum de 30 A
175
200
200
Plus de 30 A
150
150
150
Rotor bobin
150
150
150
Courant continu
*Voir larticle 14-200.
Notes :
1)
Les moteurs synchrones basse vitesse et faible couple (ordinairement 450 tr/min ou moins)
utiliss pour actionner des compresseurs mouvement alternatif des pompes, etc., et qui dmarrent
sans charge, ne ncessitent pas un courant nominal pour les fusibles ou un rglage pour les
disjoncteurs suprieur 200 % de courant pleine charge.
2)
Pour lemploi de disjoncteurs dclenchement instantan (magntique seulement) dans les
drivations de moteur, voir larticle 28-210.

Tableau 30
Espacements minimaux des supports de barres
omnibus et des conducteurs rigides
(voir larticle 36-108)
Espace dair minimal, mm
Tension maximale de
rseau, kV

Entre les pices sous tension et les


Entre les pices sous
surfaces adjacentes, autres que lisolant et tension** (non de centre
les socles des supports de conducteurs*
centre)

Intrieur
Extrieur
150
180
230
305
330
380
Intrieur et extrieur
34,5
380
460
46
460
530
69
740
790
120
1200
1350
161
1560
1830
230
2300
2670
*Dans le cas des rseaux non mis la terre, la tension maximale du rseau est la tension phasephase
et, dans le cas des rseaux mis la terre, la tension phaseterre.
**Pour tous les types de rseaux, la tension maximale du rseau est la tension phasephase.
Non suprieure 7,5
15
25

Intrieur et extrieur
190
260
305

Association canadienne de normalisation

335

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 31
Sparations horizontales minimales des conducteurs
de ligne fixs au mme support

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir larticle 36-108)


Sparation minimale des
Tension maximale de rseau*, conducteurs de porte de 50 m
kV
ou moins**, mm
300
Non suprieure 5,0
7,5
325
15
400
25
500
34,5
600
46
700
69
950
*Pour tous les types de rseaux, la tension maximale du rseau est la
tension phasephase.
**Dans le cas des tensions suprieures 69 kV et des portes
suprieures 50 m, la CAN/CSA-C22.3 n 1 sapplique.

Tableau 32
Hauteur libre des pices sous tension non protges
(voir larticle 36-110 et lannexe B)
Dgagement minimal par rapport la terre, m
Zones auxquelles seuls des pitons
ont accs
lextrieur
Tension maximale
de rseau*, kV

lintrieur

Zones o peuvent
Zone de
Zone de neige circuler des
neige lgre** paisse**
vhicules

Non suprieure 15 2,9


3,4
4,0
4,7
25
3,2
3,7
4,3
5,2
34,5
3,2
3,7
4,3
5,2
46
3,2
3,7
4,3
5,2
69
3,5
4,0
4,6
5,5
120
4,0
4,5
5,1
6,0
161
4,4
4,9
5,5
6,4
230
4,8
5,3
5,9
6,8
*Dans le cas des rseaux non mis la terre, la tension maximale du rseau est la tension
phasephase et, dans le cas des systmes mis la terre, la tension phaseterre.
**Voir lannexe B.
Note : Un dgagement horizontal doit tre maintenu par rapport aux pices sous tension,
conformment ce tableau, lorsque les conducteurs surplombent un btiment ou une
structure, y compris les saillies.

336

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 33
Dgagements horizontaux partir des structures
avoisinantes* (y compris les saillies)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir les articles 26-302 et 36-110 et lannexe B)


Tension maximale de rseau**, kV
Dgagements, m
Non suprieure 46,0
3
69
3,7
*Voir lannexe B.
**Dans le cas de rseaux non mis la terre, la tension maximale du
rseau est la tension phasephase et, dans le cas des systmes mis la
terre, la tension phaseterre.

Tableau 34
Dgagement au-dessus du sol, pour les
conducteurs de ligne dcouvert*
(voir larticle 36-110 et lannexe B)

Tension maximale de rseau**, kV

Dgagement minimal au-dessus


du sol, m

Non suprieure 25,0


6,1
34,5
6,7
46
7
69
7,6
*Voir lannexe B.
**Dans le cas des systmes non mis la terre, la tension maximale du rseau
est la tension phasephase et, dans le cas des systmes mis la terre, la
tension phaseterre.

Tableau 35
Espacements des interrupteurs et fusibles assembls
sur place (sans coffret mtallique)
(voir larticle 36-212)
Espacement minimal entre les phases, m
(centre centre)
Sectionneurs et fusibles
Tension maximale de autres que ceux de type
rseau*, kV
expulsion

Sectionneurs cornes
et fusibles expulsion

Non suprieure 7,5


15
25
34,5
46
69
120
161
230

915
915
1220
1520
1830
2130
3050
4270
5500

460
610
760
915
1220
1520
2130
2740
3960

*Pour tous les types de rseaux, la tension maximale du rseau est la tension
phasephase.

Association canadienne de normalisation

337

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 36A
Courant admissible maximal pour les cbles en aluminium
ayant un conducteur neutre de soutien

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

[voir larticle 4-004 5)]


Courant admissible, A
Grosseur des
NS75
conducteurs de phase,
AWG ou kcmil)
Double ou triple Quadruple
80
70
6
105
95
4
140
125
2
160
145
1
185
165
1/0
210
190
2/0
245
220
3/0
280
255
4/0
325
290
266,8
375
335
336,4
415
370
397,5
460
415
477
500
450
500

Courant admissible, A
NS90
Double ou triple
95
125
165
190
220
255
290
335
390
450
500
560
605

Quadruple
85
110
150
170
200
230
265
305
355
410
455
510
555

Notes :
1)
Ces valeurs nominales de courant admissible prsument une temprature ambiante
de 30 C, une vlocit du vent de 0,6 m/s et une nergie thermique de rayonnement solaire
de 1025 W/m2.
2)
Pour des tempratures ambiantes de 30, 35 et 40 C, multiplier les valeurs ci-dessus par 1,0,
0,94 et 0,88 respectivement.

Tableau 36B
Courant admissible maximal pour les cbles en cuivre
ayant un conducteur neutre de soutien
[voir larticle 4-004 5)]
Grosseur des
conducteurs de phase,
AWG ou kcmil

Courant admissible, A
NS75

Courant admissible, A
NS90

Double ou triple

Quadruple

Double ou triple

Quadruple

6
4
2
1
1/0
2/0
3/0
4/0

100
135
175
205
235
270
310
360

90
120
160
185
210
245
280
320

120
155
210
240
280
325
370
430

110
140
190
220
255
295
335
390

Notes :
3)
Ces valeurs nominales de courant admissible prsument une temprature ambiante
de 30 C, une vlocit du vent de 0,6 m/s et une nergie thermique de rayonnement solaire
de 1025 W/m2.
4)
Pour des tempratures ambiantes de 30, 35 et 40 C, multiplier les valeurs ci-dessus par 1,0, 0,92
et 0,84 respectivement.

338

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 37
Temprature nominale minimale de lisolant des
conducteurs dalimentation de moteur, C
(sur base dune temprature ambiante de 30 C)
(voir larticle 28-104)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Classe nominale disolant


Carter du moteur

Tous les carters, except


75
ceux compltement ferms
et non ventils
Carters compltement
75
ferms et non ventils

75

90

110

90

110

110

Tableau 38
(Note : Ce tableau a t abrog.)

Tableau 39
(Note : Ce tableau a t abrog.)

Association canadienne de normalisation

339

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 40
Filets externes coniques pour conduit mtallique rigide
(voir larticle 12-1006)
Filets externes

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur
nominale du
conduit

Nombre de filets
par 25,4 mm

Longueur du filet
Minimale, mm

Maximale, mm

16

14

16,3

19,8

21

14

16,5

20,1

27

11 1/2

20,6

24,9

35

11 1/2

21,3

25,7

41

11 1/2

21,8

26,2

53

11 1/2

22,6

26,9

63

33,5

39,9

78

34,5

41,4

91

36,3

42,7

103

37,6

43,9

129

40,4

46,7

155

43,2

49,5

Tableau 41
Grosseur minimale des cavaliers de jonction
pour canalisations de branchement
(voir les articles 10-614 et 70-126)
Courant admissible du plus
gros conducteur de
branchement ou lquivalent
pour les multiconducteurs, A

Grosseur du cavalier de jonction


Fil de cuivre,
AWG

Fil daluminium,
AWG

100 ou moins

200

400

600

800

00

1000

00

000

1200

000

0000

Tableau 42
(Note : Ce tableau a t abrog.)

340

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 43
Grosseur minimale des conducteurs pour prises
de terre noyes dans le bton
(voir larticle 10-700)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Courant admissible du plus gros conducteur


de branchement ou lquivalent pour
Grosseur du conducteur
les multiconducteurs, A
en cuivre nu, AWG
165 ou moins
166 200
201 260
261 355
356 475
Plus de 475

4
3
2
0
00
000

Tableau 44
Moteurs triphass c.a.
(voir les articles 28-010 et 28-704)
Triphas

Courant pleine charge des moteurs c.a., A (voir les notes 1, 2, 3 et 5)

Puissance Moteurs induction, cage dcureuil et


Moteurs synchrones avec facteur de
nominale rotor bobin, A
puissance unitaire (voir note 4), A
du moteur,
hp
115 V 200 V 230 V 460 V 575 V 2300 V 200 V 230 V 460 V 575 V 2300 V
1/2
4
2,3
2
1
0,8

3/4
5,6
3,2
2,8
1,4
1,1

1
7,2
4,1
3,6
1,8
1,4

1 1/2
2
3

10,4
13,6

6,0
7,8
11,0

5,2
6,8
9,6

2,6
3,4
4,8

2,1
2,7
3,9

5
7 1/2
10

17,5
25,3
32,2

15,2
22
28

7,6
11
14

6,1
9
11

15
20
25

48
62
78

42
54
68

21
27
34

17
22
27

62

54

27

22

30
40
50

92
120
150

80
104
130

40
52
65

32
41
52

75
99
124

65
86
108

33
43
54

26
35
44

60
75
100

177
221
285

154
192
248

77
96
124

62
77
99

16
20
26

147
185
243

128
161
211

64
81
106

51
65
85

12
15
20

125
150
200

359
414
552

312
360
480

156
180
240

125
144
192

31
37
49

304

264

132
158
210

106
127
168

Association canadienne de normalisation

25
30
40
( suivre)

341

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 44 (fin)
Notes :
1)
Pour les courants pleine charge des moteurs de 208 V, majorer de 10 % le courant pleine charge du
moteur de 230 V correspondant.
2)
Ces valeurs de courant pleine charge ne doivent servir que dexemple. Si des valeurs prcises sont
exiges (p. ex., pour la protection des moteurs), utiliser toujours les valeurs figurant sur la plaque
signaltique du moteur.
3)
Ces valeurs de courant pleine charge sont destines aux moteurs qui fonctionnent aux vitesses
habituelles pour des moteurs courroies et aux moteurs ayant des caractristiques normales de couple.
Les moteurs fabriqus pour des vitesses spcialement basses ou des couples spcialement levs
peuvent avoir des courants pleine charge suprieurs et les moteurs vitesses multiples auront un
courant pleine charge variable en fonction de leur vitesse. Dans ces cas, il faut utiliser le courant
nominal indiqu sur la plaque signaltique du moteur.
4)
Pour des facteurs de puissance de 90 et 80 %, les valeurs de ce tableau doivent tre multiplies par 1,1
et 1,25 respectivement.
5)
Les tensions du tableau sont les tensions nominales des moteurs. Les tensions nominales
correspondantes du rseau sont de 120, 208, 240, 480 et 600 V. Consulter la CSA CAN3-C235.

Tableau 45
Moteurs monophass c.a.
(voir les articles 28-010 et 28-704)
Courant pleine charge des moteurs monophass c.a., A (voir les notes 1 4)
Puissance nominale, hp
1/6
1/4
1/3
1/2
3/4
1
1 1/2
2
3
5
7 1/2
10

115 V

230 V

4,4
5,8
7,2
9,8
13,8
16
20
24
34
56
80
100

2,2
2,9
3,6
4,9
6,9
8
10
12
17
28
40
50

Notes :
1) Pour les courants pleine charge des moteurs de 208 et 200 V, majorer de 10
et 15 % respectivement le courant pleine charge du moteur de 230 V
correspondant.
2) Ces valeurs de courant pleine charge ne doivent servir que dexemple. Si des
valeurs prcises sont exiges (p. ex., pour la protection des moteurs), utilisez
toujours les valeurs figurant sur la plaque signaltique du moteur.
3) Ces valeurs de courant pleine charge sont destines aux moteurs qui
fonctionnent aux vitesses habituelles pour des moteurs courroies et aux moteurs
ayant des caractristiques normales de couple. Les moteurs fabriqus pour des
vitesses spcialement basses ou des couples spcialement levs peuvent avoir des
courants pleine charge suprieurs et les moteurs vitesses multiples auront un
courant pleine charge variable en fonction de leur vitesse. Dans ces cas, il faut
utiliser le courant nominal indiqu sur la plaque signaltique du moteur.
4) Les tensions du tableau sont les tensions nominales des moteurs. Les tensions
nominales correspondantes du rseau sont de 120 et 240 V. Consulter la
CSA CAN3-C235.

342

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 46
(Note : Le tableau 46 porte maintenant la dsignation Schma 1.)

Tableau 47

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(Note : Le tableau 47 porte maintenant la dsignation Schma 2.)

Tableau 48
Grosseur de conduit pour maisons mobiles
(voir larticle 70-104)
Courant nominal de la
protection principale
contre les surintensits, A
50
60
100
150
200

Grosseur nominale minimale du conduit


Excluant la mise la
terre du rseau
27
35
35
53
53

Incluant la mise la
terre du rseau
35
35
41
53
63

Note : Ces grosseurs sont bases sur lutilisation de conducteurs en cuivre.

Tableau 49
(Note : Le tableau 49 porte maintenant la dsignation Schma 3.)

Tableau 50
Transformateurs pour plus de 750 V, munis dune protection contre
les surintensits au primaire et au secondaire
(voir larticle 26-252)
Rglage maximal ou courant nominal du dispositif de protection contre les
surintensits en tant que pourcentage du courant nominal du transformateur
Cot primaire

Ct secondaire

Plus de 750 V

Plus de 750 V

Impdance nominale
de transformateur

Rglage du
disjoncteur, %

Courant
nominal du Rglage du
fusible, %
disjoncteur, %

Non suprieure 7,5 %


Suprieure 7,5 %, mais
non suprieure 10 %

600
400

300
200

Association canadienne de normalisation

300
250

750 V ou moins
Courant
nominal du
fusible, %

Rglage du
disjoncteur ou
courant nominal
du fusible, %

150
125

250
250

343

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 51
Grosseur minimale des conducteurs de mise la terre en cuivre nus
(voir les articles 36-300 et 36-308 et lannexe B)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Dure maximale du dfaut


Courant de
court-circuit
maximal
disponible, A

0,5 s

1,0 s

Joint soud par procd


exothermique ou
raccord compression
ou boulonn
Joint bras

Joint soud par procd


exothermique ou
raccord compression
ou boulonn
Joint bras

5 000
6
5
10 000
3
2
15 000
1
1/0
20 000
1/0
2/0
25 000
2/0
3/0
30 000
3/0
4/0
35 000
4/0
250*
40 000
4/0
300*
50 000
250*
350*
60 000
300*
400*
70 000
350*
500*
80 000
400*
600*
90 000
500*
600*
100 000
500*
700*
*Grosseur des fils en kcmil. Sans astrisque, grosseur AWG.
Note : Grosseur calcule selon la IEEE 80.

4
1
1/0
3/0
4/0
4/0
250*
300*
350*
500*
500*
600*
700*
700*

3
1/0
3/0
4/0
250*
300*
350*
400*
500*
600*
700*
800*
900*
1000*

Tableau 52
Tensions tolrables de contact et de pas
(voir les articles 36-304, 36-306, 36-308, 36-310 et 36-312)

Type de sol
Sol organique mouill

Rsistivit

Dure du dfaut, 0,5 s

Tension de
pas, V

Dure du dfaut, 1,0 s

Tension de Tension de Tension de


contact, V pas, V
contact, V

10

174

166

123

118

100

263

188

186

133

Sol sec

1 000

1 154

405

816

286

Pierre concasse,
150 mm

3 000

3 143

885

2 216

626

10 000

10 065

2 569

7 116

1 816

Sol humide

Roc

Notes :
1)
Les valeurs du tableau sont calcules selon la IEEE 80.
2)
Les postes auxiliaires types sont conus pour une dure de dfaut de 0,5 seconde, et la
totalit de la surface du sol, lintrieur de la clture, est couverte de 150 mm de pierre
concasse offrant une rsistivit de 3000 m.

344

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 53
Recouvrement minimal prescrit pour les conducteurs, cbles
ou canalisations installs par enfouissement direct
(voir larticle 12-012)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Recouvrement minimal, mm

Mthode de cblage

Zones sans circulation de


vhicules

Zones avec circulation


de vhicules

750 V
ou moins

Plus de
750 V

750 V
ou moins

Plus de
750 V

750

900

1000

750

600

1000

750

600

1000

Conducteurs ou cbles 600


sans gaine mtallique ni
armure
Conducteurs ou cbles 450
sous gaine mtallique
ou arms
Canalisations
450

Note : On entend par recouvrement minimal, la distance qui spare la surface


suprieure du conducteur, du cble ou de la canalisation et le sol fini.

Tableau 54
(Note : Le tableau 54 porte maintenant la dsignation Schma 4.)

Tableau 55
(Note : Le tableau 55 porte maintenant la dsignation Schma 5.)

Tableau 56
Espace utile minimal autour de lappareillage lectrique
comportant des pices sous tension dcouvert
(voir larticle 2-308)
Tension nominale entre
conducteur et terre, volts

Espace utile, m

0 750
751 2 500
2 501 9 000
9 001 25 000
25 001 46 000
46 001 69 000
Plus de 69 000

1,0
1,2
1,5
1,9
2,5
3,0
3,7

Association canadienne de normalisation

345

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 57
Courants admissibles pour les conducteurs en cuivre de classe 2
(sur base dune temprature ambiante de 30 C)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

[voir larticle 16-210 6) et le tableau 5A]


Grosseur,
AWG
26
24
22
20
19
18
16
Col. 1

Pas plus de 3 conducteurs


en cuivre dans une
canalisation ou un cble*, A
1
2
2,5
3,5
4
5
10
Col. 3

Monoconducteurs
lair libre, A
3
4
5
7
8
9
13
Col. 2

*Lorsque plus de trois conducteurs sont installs dans une canalisation ou un


cble, on doit appliquer les facteurs de dvaluation suivants la colonne 3 :
Conducteurs dans une
canalisation ou un cble
46
7 24
25 42
43 50

Facteur de
dvaluation
0,8
0,7
0,6
0,5

Pour une temprature ambiante suprieure 30 C pour les colonnes 2 et 3,


on doit appliquer les facteurs de correction du tableau 5A, colonne 2.

Tableau 58
Courants admissibles pour un maximum de quatre conducteurs en
cuivre isols, dans des canalisations ou cbles pour moteurs de grues
et dappareils de levage convenant aux charges de courte dure
(sur base dune temprature ambiante de 30 C)
(voir larticle 40-002)
Temprature maximale
de fonctionnement

75 C

Grosseur AWG ou kcmil


16
14
12
10
8

60 minutes
10
25
30
40
55

30 minutes
12
26
33
43
60

60 minutes

31
36
49
63

30 minutes 60 minutes 30 minutes

32
38
40
40
45
50
52
60
65
69
73
80

76
85
100
120
137

86
95
117
141
160

83
95
111
131
148

94
106
130
153
173

6
5
4
3
2

346

90 C

110 C

93
109
126
145
163

105
121
147
168
190
( suivre)

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 58 (fin)
Temprature maximale
de fonctionnement

75 C

Grosseur AWG ou kcmil

60 minutes

30 minutes

60 minutes

30 minutes 60 minutes 30 minutes

1
0
00
000
0000

143
190
222
280
300

175
233
267
341
369

158
211
245
305
319

192
259
294
372
399

177
239
275
339
352

215
294
331
413
440

250
300
350
400
450
500

364
455
486
538
600
660

420
582
646
688
765
847

400
497
542
593
660
726

461
636
716
760
836
914

447
554
616
666
740
815

516
707
809
856
930
1004

90 C

110 C

Notes :
1)
Le courant admissible des conducteurs en cuivre utiliss avec des moteurs ayant un cycle de marche de 15
minutes doit convenir un cycle de 30 minutes plus 12 %.
2)
Si une canalisation ou un cble renferme cinq conducteurs ou plus, aliments simultanment, le courant
admissible de chaque conducteur ou cble doit tre rduit 80 % de la valeur donne dans le tableau.
3)
En ce qui concerne les conducteurs soumis des tempratures ambiantes suprieures 30 C, les facteurs
de correction du tableau 5A sappliquent aux courants admissibles indiqus dans le tableau.

Tableau 59
Grosseur minimale du conducteur de mise la terre du
protecteur pour les rseaux de tlcommunications
(voir larticle 60-704)
Nombre maximal de circuits protgs
Grosseur AWG

Sans fusibles

Avec fusibles

N 14
N 12
N 10
N 6

1
2
6
7 ou plus

3
6
7
8 ou plus

Note : Le conducteur de mise la terre reliant les protecteurs doit tre


au moins de la grosseur minimale exige dans ce tableau pour le
nombre maximal de circuits protgs.

Tableau 60
(Note : Ce tableau a t abrog.)

Association canadienne de normalisation

347

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 61
Espacement minimal entre les conducteurs et les piscines
(voir larticle 68-056)
Espacement minimal, m

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Type dinstallation
Conducteurs de
tlcommunications et
de distribution
Conducteurs lectriques
0 750 V
751 15 000 V
15 001 25 000 V

Conducteurs
Conducteurs dans
enfouis directement des canalisations
dans le sol
souterraines
1,5

0,75

1,5
3,0
4,0

0,75
1,5
2,0

Tableau 62
Facteurs de demande des artres pour ascenseurs
[voir les articles 38-013 2) et 38-014]
Nombre dascenseurs
pour une seule artre
1
2
3
4
5

Facteurs de demande (FD)


1,00
0,95
0,90
0,85
0,82

6
0,79
7
0,77
8
0,75
9
0,73
10 ou plus
0,72
Note : Les facteurs de demande (FD) sont tablis sur 50 %
du service (c.--d., avec charge la moiti du temps et sans
charge lautre moiti).

348

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Tableau 63
Zones dangereuses pour distribution de propane, remplissage
de rcipients et entreposage

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir larticle 20-034)


Emplacement
dangereux de
zone de classe I,
groupe IIA

Partie Emplacement

Limites de lemplacement dangereux*

Rcipients dentreposage autres que


les bouteilles TC/CTC/DOT et les
rcipients verticaux ASME de capacit
infrieure 454 kg

une distance gale ou infrieure 4,5 m, dans


toutes les directions des raccords, sauf pour les
raccords pour lesquels ce tableau donne des
indications particulires

Zone 2

Chargement et dchargement des


vhicules-citernes et des
wagons-citernes

une distance gale ou infrieure 3 m, dans


toutes les directions, de tout raccord que lon
couple ou dsaccouple rgulirement aux fins du
transvasement

Zone 1

une distance suprieure 3 m, mais gale ou


Zone 2
infrieure 7,5 m, dans toutes les directions, de
tout point de raccord que lon couple ou
dsaccouple rgulirement, et au sein du volume
cylindrique entre lquateur horizontal de la sphre
et le niveau du sol (voir le schma 7)
C

Ouvertures dvent des jauges, autres


que celles qui se trouvent sur les
bouteilles TC/CTC/DOT et les
rcipients verticaux ASME de capacit
infrieure 454 kg.

une distance gale ou infrieure 1,5 m dans


toutes les directions, du point dchappement

Zone 1

une distance suprieure 1,5 m, mais gale ou


infrieure 4,5 m, dans toutes les directions, du
point dchappement

Zone 2

chappement des soupapes de sret


autres que celles qui se trouvent sur les
bouteilles CTC/DOT et les rcipients
verticaux ASME de capacit infrieure
454 kg.

Sur la trajectoire directe de lchappement

Zone 1

une distance gale ou infrieure 1,5 m, dans


toutes les directions, du point dchappement

Zone 1

une distance suprieure 1,5 m, mais gale ou Zone 2


infrieure 4,5 m, dans toutes les directions, du
point dchappement, sauf sur la trajectoire directe
de lchappement

Pompes, compresseurs de propane

ltat gazeux, mlangeurs air-gaz et


vaporisateurs (autres que les
vaporisateurs chauffage direct ou
indirect munis dune source thermique
au gaz solidaire ou adjacente)

lintrieur, sans ventilation

Pice entire et toute pice adjacente non spare


par une paroi tanche au gaz

Zone 1

une distance gale ou infrieure 4,5 m du ct


extrieur de tout mur ou toit qui nest pas tanche
au gaz ou une distance gale ou infrieure
4,5 m de toute ouverture extrieure

Zone 2

lintrieur, avec ventilation suffisante Pice entire et toute pice adjacente non spare
par une paroi tanche au gaz

Zone 2
( suivre)

Association canadienne de normalisation

349

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 63 (suite)
Emplacement
dangereux de
zone de classe I,
groupe IIA

Partie Emplacement

Limites de lemplacement dangereux*

lextrieur, en plein air, au niveau du


sol ou au-dessus du niveau du sol

une distance gale ou infrieure 4,5 m, dans


toutes les directions, de ces quipements et au
sein du volume cylindrique compris entre
lquateur horizontal de la sphre et le niveau du
sol (voir le schma 8)

Dispositifs de distribution des stationsservice

Espace entier lintrieur de lenveloppe du


Zone 1
dispositif de distribution ou jusqu une paroi
solide dans lenveloppe toute hauteur au-dessus
de la base. Espace une distance gale ou
infrieure 450 mm, sur le plan horizontal,
partir de lenveloppe du dispositif de distribution
jusqu 1,2 m au-dessus de la base ou jusqu la
paroi solide dans lenveloppe. Espace entier de la
fosse ou espace libre sous le dispositif de
distribution

Zone 2

Espace au-dessus de la paroi solide lintrieur de Zone 2


lenveloppe du dispositif de distribution. Espace
une distance gale ou infrieure 6 m, sur le plan
horizontal, partir de tout bord de lenveloppe du
dispositif de distribution
G

Fosses ou tranches entourant un


quipement de propane ou situes
sous cet quipement constitu de
robinets, de pompes, de compresseurs
de propane ltat gazeux, de
rgulateurs ou dun quipement
similaire
Sans ventilation mcanique

Espace entier de la tranche ou de la fosse

Zone 1

Pice entire et toute pice adjacente non spare Zone 2


par une paroi tanche au gaz
une distance gale ou infrieure 4,5 m, dans
Zone 2
toutes les directions, de la fosse ou de la tranche,
si ces dernires se trouvent lextrieur
Avec ventilation mcanique suffisante

Espace entier de la tranche ou de la fosse

Zone 2

Pice entire et toute pice adjacente non spare Zone 2


par une paroi tanche au gaz
une distance gale ou infrieure 4,5 m, dans
Zone 2
toutes les directions, de la fosse ou de la tranche,
si ces dernires se trouvent lextrieur
H

Btiments spciaux ou pices rserves Espace entier de la pice


lentreposage de rcipients portatifs

Zone 2
( suivre)

350

Association canadienne de normalisation

Tableaux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau 63 (fin)
Emplacement
dangereux de
zone de classe I,
groupe IIA

Partie Emplacement

Limites de lemplacement dangereux*

Pipelines et raccords contenant des


raccords de purge ou dvacuation en
service

une distance gale ou infrieure 1,5 m, dans Zone 1


toutes les directions, du point dchappement
une distance suprieure 1,5 m, dans toutes
les directions, du point dchappement.
Identique la partie E du prsent tableau

Remplissage de rcipients

lintrieur, avec ventilation suffisante

une distance gale ou infrieure 1,5 m, dans Zone 1


toutes les directions, de toute arrive de gaz au
boyau de distribution aux fins du transvasement

une distance suprieure 1,5 m et pice


entire
lextrieur, en plein air

Zone 2

une distance gale ou infrieure 1,5 m, dans Zone 1


toutes les directions, de toute arrive de gaz au
boyau de distribution aux fins du transvasement
une distance suprieure 1,5 m, mais gale
Zone 2
ou infrieure 4,5 m, dans toutes les directions,
de toute arrive de gaz au boyau de distribution
et au sein du volume cylindrique entre
lquateur horizontal de la sphre et le niveau
du sol (voir le schma 9)

Zone dentreposage extrieure pour


rcipients portatifs

Entreposage global jusqu 454 kg

une distance gale ou infrieure 1,5 m, dans Zone 2


toutes les directions, de tout raccord

Entreposage global de plus de 454 kg

une distance gale ou infrieure 4,5 m, dans Zone 2


toutes les directions, de tout raccord
*La zone classifie ne se prolonge pas au-del dun mur, dun toit ou dune paroi solide tanche au gaz qui ne
comprend pas douverture.
Si lon classe les limites dune zone dangereuse, on doit tenir compte des variations possibles de lemplacement
des wagons-citernes et des vhicules-citernes aux points de dchargement et de leffet de ces variations de
lemplacement rel sur le point de raccordement.
Il est prfrable de ninstaller aucun quipement lectrique fixe dans cet espace.
Pour les fosses lintrieur de cette zone, voir la partie G de ce tableau.

Association canadienne de normalisation

351

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau 64
Espace de classe I, zone 1, entourant les installations
dentreposage de gaz naturel comprim (VGN)
(voir larticle 20-064)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Volume dentreposage
Capacit quivalente en eau
(V en L)

Distance mesure en mtres


partir des rservoirs*, m
2,5
Jusqu 4000
4
Plus de 4000 10 000
10
Plus de 10 000
*Si un mur dont le degr de rsistance au feu est de quatre heures est
situ lintrieur de ces distances, on doit mesurer les distances en
contournant lextrmit du mur ou le dessus de celui-ci, mais non de
part en part. La distance entre le mur et un rservoir de gaz dont le
volume dentreposage est dau plus 10 000 L doit tre dau moins 1 m et
de 1,5 m dans le cas dun rservoir de gaz dont le volume dentreposage
est suprieur 10 000 L.
Si le mur dun btiment adjacent autre que lenveloppe dun
compresseur est situ lintrieur de la distance indique et fait office de
mur dont le degr de rsistance au feu est de quatre heures, ce mur ne
doit avoir ni portes, ni fentres, ni orifices moins que le btiment ne
soit galement classifi comme emplacement de classe I, zone 1.

Tableau 65
Tableau de slection denveloppe pour emplacements non dangereux
(voir les articles 2-400 et 2-402)
Procure un degr de protection
contre les conditions
environnementales suivantes

Type denveloppe
Usage intrieur
1

Usage intrieur/extrieur Submersible

12* 12K 13 3

3R

3S

4X 6

6P

Contact accidentel avec des pices


X X X X
X
X X
X
X
X
X
X
X
sous tension
Chute de salets
X X X X
X
X X
X
X
X
X
X
X
gouttures et lgres claboussures
X X X
X
X X
X
X
X
X
X
X
de liquides non corrosifs
Poussire, charpie et fibres en circulation X
X
X X

X
X
X
X
X
Poussire, charpie et fibres dposes
X X
X
X X

X
X
X
X
X
Jet et gicle deau

X
X
X
X
Corrosion

X
Immersion temporaire occasionnelle

X
X
Immersion prolonge occasionnelle


X
Fuite, giclement et claboussures dhuile
X

et de rfrigrant
Pluie, neige et formation externe

X
X
X
X
X
X
X
de glace
Formation externe de glace


X

Poussire souleve par le vent



X

X
X
X
X
X
*Sans disque dfonable.
Avec disque dfonable.
Il nest pas ncessaire que le mcanisme de manuvre externe fonctionne si lenveloppe est couverte de glace.
Le mcanisme de manuvre externe doit tre fonctionnel si lenveloppe est couverte de glace.

352

Association canadienne de normalisation

Schmas

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Schmas
1

Configurations CSA pour prises de courant non verrouillables 354

Configurations CSA pour prises de courant verrouillables 355

Point ultime de mise hors tension dun conducteur 356

Emplacement dangereux pour les cabines de pistolage faade ouverte 357

Emplacement dangereux pour travaux de pistolage effectus hors cabine 358

Emplacement dangereux coupl un systme de ventilation pour travaux de pistolage effectus hors
cabine 359

Limites de lemplacement dangereux pour le chargement et le dchargement des vhicules-citernes


et des wagons-citernes 360

Limites de lemplacement dangereux pour pompes, compresseurs de propane ltat gazeux,


mlangeurs air-gaz et vaporisateurs, lextrieur, en plein air 360

Limites de lemplacement dangereux pour le remplissage de rcipients lextrieur, en plein air 361

10

Limites de lemplacement dangereux proximit douvertures dans une cabine ou un local de


pistolage 361

Association canadienne de normalisation

353

Code canadien de llectricit, Premire partie

15 A

20 A

30 A

50 A

60 A

Prise

Prise

Prise

Prise

Prise

620RA
G
Z

X
Y

550R

530R

650R

630R

620R
ALTERNATIVE

G
Y

G
X
W

G
X
Y

G
W

G
Y

X
W

G
X
Y

750R
2450R

G
W

1450R

730R

G
W

720R

715R

X
W

G
X
W

G
X
Y

1460R

15

1560R

3 250 V

1550R

14

2430R

125/250 V

2420R

24

1420R

347 V c.a.

G
W

2415R

1520R

6A

1415R

*250 V

615R

G
Y

G
W

1430R

520R

*250 V

G
W

520RA

5A

ALTERNATIVE

125 V

515R

1515R

2 ples, 3 fils, avec mise la terre

125 V

277 V c.a.

3-ples, 4 fils, avec mise


la terre

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

1530R

Description

G
X
W

G
X
Y

*Dans les configurations 6-15R, 6-20R, 6-20RA, 6-30R et 6-50R, la lettre Y dsigne une borne repre
lorsquil sagit de circuits provenant dune alimentation triphase quadrifilaire 416 V.
Note : Sauf indication contraire aux schmas 1 et 2 :
a) G reprsente la borne de mise la terre ;
b) W la borne repre ; et
c) X, Y, et Z les bornes des conducteurs non mis la terre.

Schma 1
Configurations CSA pour prises de courant non verrouillables
(voir les articles 26-700, 26-710, 26-744, 38-023, 78-052, 78-102 et 82-014, le schma 2 et lannexe B)

354

Association canadienne de normalisation

Schmas

15 A
Prise

2 ples, 3 fils, avec mise la terre

125 V

250 V

G
L6-30R

L8

L9

L8-30R

3 ples 4 fils, avec mise la terre

L15

Z
X

L16

Y
Y

X
L16-50R

3
L22
480 Y / 277 V

W
L23-20R

G
Z

Z
X

Z
X

G
L23-30R

W
L22-50R

Y
Z

W
L21-60R

Y
Z

X
G

WG
L23-50R

X
G

X
G
Y

L22-30R

L17-60R

L21-50R

WG

Z
X

3
L23
600 Y / 347 V

Z
X
G

Y
L22-20R

L17-50R

L21-30R

WG

L16-60R
X

L21-20R

X
L15-60R

X
Y

WG

3
208 Y / 120 V L21

Y
G

L15-50R

L16-30R

L17-30R

Y
L14-60R

L17

X
G

X
Y

L16-20R

3
600 V

L15-30R

L9-60R

L14-50R

Y
G

L14-30R

X
Y

X
G

L15-20R

3
480 V

L9-50R

G
L14-20R

3
250 V

L9-30R

G
L8-60R

G
X

L14

L8-50R

G
L9-20R

125/250 V

X
Y

600 V c.a.

L7-60R

G
L8-20R

L7-50R

480 V c.a.

W
G

L7-30R

G
L6-60R

L7-20R

G
L6-50R

G
L7-15R

X
Y

L7

L5-60R

L5-50R

X
G

L6-20R

60 A
Prise

L5-30R

X
Y

50 A
Prise

L5-20R
G

L6

30 A
Prise

L6-15R

277 V c.a.

20 A
Prise

L5
L5-15R

4 ples, 5 fils, avec


mise la terre

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Description

W
L22-60R

Y
Z

WG

L23-60R

Note : Sauf indication contraire aux schmas 1 et 2 :


a) G reprsente la borne de mise la terre ;
b) W la borne repre ; et
c) X, Y, et Z les bornes des conducteurs non mis la terre.

Schma 2
Configurations CSA pour prises de courant verrouillables
(voir les articles 12-020, 26-700, 78-052, 78-102 et 82-014, le schma 1 et lannexe B)

Association canadienne de normalisation

355

Code canadien de llectricit, Premire partie

*
*
*

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

*
*
*
*
*

*
Notes :
1)
Le symbole
reprsente un disjoncteur, un disjoncteur combin un fusible, ou un interrupteur
fusible.
2)
Le symbole
reprsente un protecteur de rseau destin empcher les inversions de courant.
3)
Lastrisque (*) indique le point ultime au-del duquel les conducteurs non mis la terre, qui se
trouvent en aval dans le circuit, doivent tre mis hors tension sil se produit un courant de dfaut
dans le circuit aliment par ces conducteurs.

Schma 3
Point ultime de mise hors tension dun conducteur
(voir larticle 14-102 et lannexe B)

356

Association canadienne de normalisation

Schmas

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

1,5

1,5

Limite de lemplacement
dangereux de classe I,
zone 2

Plan

1,5

1,5

lvation
Note : Les dimensions sont donnes en mtres.

Schma 4
Emplacement dangereux pour les cabines de pistolage faade ouverte
[voir larticle 20-402 2)]

Association canadienne de normalisation

357

Code canadien de llectricit, Premire partie

PLAN

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Classe I,
zone 1

6m

Objets
peindre

Plafond de la pice

Mur de
la pice

Classe I, zone 2

1m

Plancher
6m

Classe I, zone 1

LVATION

Objets
peindre

Schma 5
Emplacement dangereux pour travaux de pistolage effectus hors cabine
(voir larticle 20-402)

358

Association canadienne de normalisation

Schmas

PLAN

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Classe I,
zone 1
1m

6m
Objets
peindre

Classe I, zone 2
500 mm

1m

Plancher
6m
Classe I, zone 1
1m

Objets
peindre
LVATION

Schma 6
Emplacement dangereux coupl un systme de ventilation
pour travaux de pistolage effectus hors cabine
[voir larticle 20-402 7)]

Association canadienne de normalisation

359

Code canadien de llectricit, Premire partie

Sphre dont le rayon


est de 7,5 m Zone 2
Sphre dont le rayon
est de 3 m Zone 1

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

quateur horizontal
de la sphre

Point de raccordement ou
orifice dvacuation de
lexcs de liquide ou de gaz

Niveau du sol

Volume cylindrique Zone 2


(comprend la moiti infrieure de
la sphre de 7,5 m de rayon)

Schma 7
Limites de lemplacement dangereux pour le chargement et le
dchargement des vhicules-citernes et des wagons-citernes
(voir la partie B du tableau 63)

Sphre dont le rayon


est de 4,5 m Zone 2
Point de raccordement ou
orifice dvacuation de
lexcs de liquide ou de gaz
quateur horizontal
de la sphre

Volume cylindrique Zone 2


(comprend la moiti infrieure de
la sphre de 4,5 m de rayon)

Niveau du sol

Schma 8
Limites de lemplacement dangereux pour pompes, compresseurs
de propane ltat gazeux, mlangeurs air-gaz et vaporisateurs,
lextrieur, en plein air
(voir la partie E du tableau 63)

360

Association canadienne de normalisation

Schmas

Sphre dont le rayon


est de 4,5 m Zone 2
Sphre dont le rayon
est de 1,5 m Zone 1

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

quateur horizontal
de la sphre

Point de raccordement ou
orifice dvacuation de
lexcs de liquide ou de gaz

Niveau du sol

Volume cylindrique Zone 2


(comprend la moiti infrieure
de la 4,5 m de rayon)

Schma 9
Limites de lemplacement dangereux pour le remplissage
de rcipients lextrieur, en plein air
(voir la partie J du tableau 63)

1m

Plan

1m
Cabine ou local
de pistolage
1m
1m

1m

Limite de lemplacement
dangereux de classe I,
zone 2

lvation
1m

1m

Schma 10
Limites de lemplacement dangereux proximit douvertures
dans une cabine ou un local de pistolage
[voir larticle 20-402 3)]

Association canadienne de normalisation

361

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe A Normes de scurit relatives lappareillage


lectrique, Code canadien de llectricit, Deuxime partie
Notes :
1)
Cette annexe constitue une partie normative (obligatoire) de la norme.
2)
Cette annexe contient la liste des normes du Code canadien de llectricit, Deuxime partie offertes depuis
septembre 2005. La liste comprend les normes harmonises binationales et trinationales et les normes
internationales adoptes ainsi que les normes labores par la CSA.
3)
Les normes internationales adoptes peuvent comprendre des exigences propres au Canada. La conformit
ces exigences est requise au Canada.

Gnralits
CAN/CSA-C22.2 n 0-M91 (c2001)
C22.2 n 0.1-M1985 (c2003)
C22.2 n 0.2-93 (c2004)
C22.2 n 0.4-04
C22.2 n 0.5-1982 (c2003)
C22.2 n 0.8-M1986 (c2003)
C22.2 n 0.12-M1985 (c2003)
C22.2 n 0.15-01
CAN/CSA-C22.2 n 0.16-M92 (c2001)
CAN/CSA-C22.2 n 0.17-00 (c2004)

Exigences gnrales Code canadien de llectricit, Deuxime partie


Exigences gnrales relatives aux appareils double isolation
Insulation Coordination
Liaison la terre par continuit des masses de lappareillage lectrique
Entres de conduit filetes
Fonctions de scurit composants lectroniques
Espace de cblage et espace de pliage de fils dans les botiers pour appareils
dau plus 750 V
Adhesive Labels
Mesure des courants harmoniques
valuation des proprits des matires polymres

Matriel de cblage
C22.2 n 0.3-01
CAN/CSA-C22.2 n 18-98 (c2003)
C22.2 n 18.1-04
C22.2 n 18.3-04
C22.2 n 18.4-04
C22.2 n 18.5-02 (c2004)
C22.2 n 21-95 (c2004)
C22.2 n 26-1952 (c2004)
C22.2 n 34-M1987 (c2004)
C22.2 n 35-M1987 (c2004)
C22.2 n 38-05
C22.2 n 40-M1989 (c2004)
C22.2 n 41-M1987 (c2004)
C22.2 n 42-99 (c2004)
C22.2 n 42.1-00 (c2004)
C22.2 n 43-04
C22.2 n 45-M1981 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 45.1-04
CAN/CSA-C22.2 n 48-M90 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 49-98 (c2003)
C22.2 n 51-95 (c2004)
C22.2 n 52-96 (c2005)
C22.2 n 55-M1986 (c2003)
C22.2 n 56-04
C22.2 n 57-M1985 (c2005)

362

Test Methods for Electrical Wires and Cables


Botes de sortie, botes pour conduits, raccords et accessoires
Botes de sortie mtalliques
Raccords pour conduits, tubes et cbles
Quincaillerie de soutien pour conduits, tubes et cbles
Dispositifs de fixation
Cord Sets and Power Supply Cords
Construction et mise lessai des goulottes guide-fils, caniveaux auxiliaires
et raccords connexes
Prises dlectrode, accessoires et connecteurs pour tubes atmosphre
gazeuse
Cbles pour circuits de commande trs basse tension, cble de commande
faible nergie et cble de commande trs basse tension
Thermoset Insulated Wires and Cables
Botes de coupe-circuit, de jonction et de tirage
Matriel de mise la terre et de mise la masse
General Use Receptacles, Attachment Plugs, and Similar Wiring Devices
Plaques-couvercles pour dispositifs de cblage en affleurement
Douilles de lampe
Conduits mtalliques rigides
Conduits mtalliques rigides en acier pour canalisations lectriques
Cbles sous gaine non mtallique
Flexible Cords and Cables
Cbles arms
Underground Service-Entrance Cables
Interrupteurs spciaux
Flexible Metal Conduit and Liquid-Tight Flexible Metal Conduit
Connecteurs pour cordon amovible dappareil chauffant
Association canadienne de normalisation

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22.2 n 62-93 (c2003)


C22.2 n 65-03
C22.2 n 75-03
C22.2 n 79-1978 (c2003)
C22.2 n 80-1978 (c2003)
C22.2 n 82-1969 (c2004)
C22.2 n 83-M1985 (c2003)
C22.2 n 83.1-04
CAN/CSA-C22.2 n 85-M89 (c2001)
C22.2 n 96-03
C22.2 n 96.1-04
C22.2 n 111-00
C22.2 n 123-96 (c2005)
C22.2 n 124-04
CAN/CSA-C22.2 n 126.1-02
CAN/CSA-C22.2 n 126.2-02
C22.2 n 127-99 (c2004)
C22.2 n 129-05
CAN/CSA-C22.2 n 130-03
CAN/CSA-C22.2 n 130.1-M90 (c2001)
(retire)
CAN/CSA-C22.2 n 131-M89 (c2004)
C22.2 n 153-M1981 (c2003)
C22.2 n 159-M1987 (c2004)

C22.2 n 174-M1984 (c2003)


C22.2 n 179-00
C22.2 n 182.1-02
C22.2 n 182.2-M1987 (c2004)
C22.2 n 182.3-M1987 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 182.4-M90 (c2001)
C22.2 n 184-M1988 (c2004)
C22.2 n 184.1-96 (c2001)
C22.2 n 188-04
C22.2 n 197-M1983 (c2003)
C22.2 n 198.1-99 (c2004)
C22.2 n 198.2-M1986 (c2003)
C22.2 n 198.3-95 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 203-M91 (c2001)
C22.2 n 203.1-94 (c2004)
C22.2 n 208-03
C22.2 n 210-05
C22.2 n 211.0-03
C22.2 n 211.1-M1984 (c2003)
C22.2 n 211.2-M1984 (c2003)
C22.2 n 211.3-96 (c2002)
C22.2 n 214-02
C22.2 n 222-M1986 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 227.1-97 (c2002)
C22.2 n 227.2-93 (c2003)

Association canadienne de normalisation

Systmes de moulures
Connecteurs de fils
Fils et cbles isolant thermoplastique
Cellular Metal and Cellular Concrete Floor Raceways and Fittings
Underfloor Raceways and Fittings
lments de support tubulaires et garnitures pour les mts de branchement
rsidentiels et commerciaux
Tubes lectriques mtalliques
Tubes lectriques mtalliques en acier
Botes et raccords en PVC rigide
Portable Power Cables
Mine Power Feeder Cables
Interrupteurs rupture brusque tout usage
Cbles sous gaine daluminium
Mineral-Insulated Cable
Systmes de chemins de cbles mtalliques
Systmes de chemins de cbles non mtalliques
Equipment and Lead Wires
Neutral Supported Cables
Exigences relatives aux cbles chauffants par rsistance et aux ensembles
dappareils chauffants par rsistance
Heat-Tracing Cable Systems for Use in Industrial Locations
Cbles de type TECK 90
Bornes enfichables pour connexion rapide
Fiches, prises et dispositifs de cblage similaires destins aux emplacements
dangereux de classe I, groupes A, B, C et D, et de classe II, groupe G
(en prsence de poussire de charbon ou de coke), et dans les mines
grisouteuses
Cbles et bagues de cbles pour emplacements dangereux
Airport Series Lighting Cables
Fiches, prises et connecteurs de cble contacts cylindriques
Fiches, prises et connecteurs industriels spciaux verrouillage
Fiches, prises et connecteurs spciaux
Fiches, prises et connecteurs pour rseaux de tlcommunication
Solid-State Lighting Controls
Solid-State Dimming Controls
Splicing Wire Connectors
PVC Insulating Tape
Extruded Insulating Tubing
Jeux de raccordement pour cbles souterrains
Gaines lectriques enduites
Cblage modulaire pour ameublement de bureau
Matriel de cblage prfabriqu
Fire Alarm and Signal Cable
Appliance Wiring Material Products
General Requirements and Methods of Testing for Nonmetallic Conduit
Conduits rigides EB1 et DB2/ES2 en PVC
Conduits rigides en polychlorure de vinyle non plastifi
Conduits (CRTR) et raccords en rsine thermodurcie renforce
Cbles de tlcommunications
Systmes de cblage sous tapis de type FCC
Tubes lectriques non mtalliques
Conduits non mtalliques flexibles tanches aux liquides

363

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22.2 n 227.2.1-04
C22.2 n 227.3-05
C22.2 n 230-M1988 (c2004)
C22.2 n 232-M1988 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 233-M89 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 239-97 (c2001)
C22.2 n 241-97 (c2000)

CAN/CSA-C22.2 n 242-92 (c2001)


C22.2 n 245-95 (c2004)
C22.2 n 249-96 (c2000)
CAN/CSA-C22.2 n 262-04

Conduits non mtalliques flexibles tanches aux liquides


Tubes de protection mcanique non mtalliques (TPMNM)
Cbles pour chemins de cbles
Cbles optiques
Cordons pour systmes de tlcommunications
Cbles de commande et dinstrumentation
IEEE Standard for Cable Joints for Use with Extruded Dielectric Cable Rated
5000 V138 000 V and Cable Joints for Use with Laminated Dielectric Cable
Rated 2500 V500 000 V
Norme IEEE sur les exigences et les modes opratoires dessai des botes
dextrmit de cble haute tension c.a.
Marine Shipboard Cable
Standard Tests for Determining Compatibility of Cable-Pulling Lubricants
with Wire and Cable
Canalisations pour cbles fibres optiques et cbles de tlcommunications

Produits industriels
C22.2 n 4-04
CAN/CSA-C22.2 n 5-02
C22.2 n 13-1962 (c2001)

C22.2 n 14-05
C22.2 n 22-M1986 (c2004)
C22.2 n 25-1966 (c2004)
C22.2 n 27-00
C22.2 n 29-M1989 (c2004)
C22.2 n 30-M1986 (c2003)
C22.2 n 31-04
C22.2 n 33-M1984 (c2004)
C22.2 n 39-M1987 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 47-M90 (c2001)
C22.2 n 58-M1989 (c2005)
C22.2 n 60-M1990 (c2001)
C22.2 n 66-M1988 (c2001)
C22.2 n 73-1953 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 76-M92 (c2002)
C22.2 n 77-95 (c2004)
C22.2 n 88-1958 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 94-M91 (c2001)
C22.2 n 100-04
C22.2 n 102-1958 (c2004)
C22.2 n 105-1953 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 106-M92 (c2001)
C22.2 n 107.1-01
CAN/CSA-C22.2 n 107.2-01
CAN/CSA-C22.2 n 107.3-03
CAN/CSA-C22.2 n 108-01
C22.2 n 115-M1989 (c2005)
C22.2 n 137-M1981 (c2004)
C22.2 n 139-1982 (c2005)

364

Interrupteurs sous botier et pour panneau isolant


Disjoncteurs botier moul et enveloppe de disjoncteurs
Transformateurs pour enseignes tubes lumineux, quipement dallumage
de brleurs mazout ou gaz et clairage intrieur par tube cathode
froide
Industrial Control Equipment
Caractristiques lectriques des distributeurs de carburants inflammables et
combustibles
Botiers pour emplacements dangereux de classe II, groupes E, F et G
Barres blindes
Panneaux de distribution et panneaux de distribution sous coffret
Coffrets antidflagrants pour emplacements dangereux de classe I
Switchgear Assemblies
Ponts roulants et palans lectriques
Porte-fusible
Transformateurs refroidis lair (type sec)
Interrupteurs disolement haute tension
Machines souder larc
Transformateurs spciaux
Construction and Test of Electrically Equipped Machine Tools
Rpartiteurs
Moteurs protection intgre contre la surchauffe
Construction et essais de lappareillage industriel de chauffage
Enveloppes pour usage spcial
Motors and Generators
Construction et essais des leveuses et couveuses
Construction et mise lessai de lappareillage lectrique pour machines
bois
Fusibles haut pouvoir de coupure (HRC)
General Use Power Supplies
Chargeurs daccumulateurs
Alimentations sans coupure
Pompes pour liquides
Embases pour compteurs
Luminaires lectriques pour emplacements dangereux
Robinets commande lectrique

Association canadienne de normalisation

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22.2 n 142-M1987 (c2004)


CAN/CSA-C22.2 n 144-M91 (c2001)
C22.2 n 145-M1986 (c2004)
C22.2 n 152-M1984 (c2001)
C22.2 n 155-M1986 (c2004)
C22.2 n 156-M1987 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 157-92 (c2002)
C22.2 n 158-1987 (c2004)
C22.2 n 160-M1985 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 165-92 (c2001)
C22.2 n 173-M1983 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 177-92 (c2002)
C22.2 n 178-1978 (c2001)
C22.2 n 178.2-04
C22.2 n 180-M1983 (c2004)
C22.2 n 183.1-M1982 (c2004)
C22.2 n 183.2-M1983 (c2004)
C22.2 n 190-M1985 (c2004)
C22.2 n 193-M1983 (c2004)
C22.2 n 201-M1984 (c2004)
C22.2 n 204-M1984 (c2004)
C22.2 n 213-M1987 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 223-M91 (c2003)
C22.2 n 229-M1988 (c2004)
C22.2 n 235-04
CAN/CSA-C22.2 n 248.1-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.2-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.3-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.4-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.5-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.6-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.7-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.8-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.9-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.10-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.11-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.12-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.13-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.14-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.15-00 (c2005)
CAN/CSA-C22.2 n 248.16-00 (c2005)
CAN/CSA-E691-94 (c2004)
CAN/CSA-E691A-94 (c2002)
CAN/CSA-E691B-94 (c2002)
CAN/CSA-E60079-0-02

Association canadienne de normalisation

Appareils de rgulation industrielle


Disjoncteurs de fuite terre
Moteurs et gnratrices pour emplacements dangereux
Dtecteurs de gaz combustibles
Chauffe-conduit lectriques
Rgulateurs de vitesse semi-conducteurs
Appareils scurit intrinsque et appareils non incendiaires pour
emplacements dangereux
Blocs de jonction
Indicateurs de tension et de polarit
Chaudires lectriques
Transformateurs pour jouets et bricolage
Minuteries
Commutateurs automatiques
Requirements for Manually Operated Generator Transfer Panels
Transformateurs disolement srie pour lclairage des installations
aroportuaires
Installations lectriques courant alternatif (c.a.) bord des bateaux
Installations lectriques courant continu (c.c.) bord des bateaux
Condensateurs Correction du facteur de puissance
Interrupteurs de charge haute tension
Metal-Enclosed High Voltage Busways
Moniteurs disolement du secteur
Appareils lectriques non incendiaires pour emplacements dangereux de
classe I, division 2
Blocs dalimentation sorties trs basse tension de classe 2
Tableaux de commutation et de mesurage
Supplementary Protectors
Fusibles basse tension Partie 1 : Exigences gnrales
Fusibles basse tension Partie 2 : Fusibles de classe C
Fusibles basse tension Partie 3 : Fusibles de classes CA et CB
Fusibles basse tension Partie 4 : Fusibles de classe CC
Fusibles basse tension Partie 5 : Fusibles de classe G
Fusibles basse tension Partie 6 : Fusibles de classe H sans lment de
remplacement
Fusibles basse tension Partie 7 : Fusibles de classe H lment de
remplacement
Fusibles basse tension Partie 8 : Fusibles de classe J
Fusibles basse tension Partie 9 : Fusibles de classe K
Fusibles basse tension Partie 10 : Fusibles de classe L
Fusibles basse tension Partie 11 : Fusibles-bouchons
Fusibles basse tension Partie 12 : Fusibles de classe R
Fusibles basse tension Partie 13 : Fusibles semiconducteurs
Fusibles basse tension Partie 14 : Fusibles dappoint
Fusibles basse tension Partie 15 : Fusibles de classe T
Fusibles basse tension Partie 16 : Fusibles limiteurs dessai
Protecteurs thermiques Prescriptions et guide dapplication
Amendement 1:2002 de CAN/CSA-E691-94, Protecteur thermiques
Prescriptions et guide dapplication
Amendement 2:2002 de CAN/CSA-E691-94, Protecteur thermiques
Prescriptions et guide dapplication
Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 0 :
Rgles gnrales

365

Code canadien de llectricit, Premire partie


CAN/CSA-E60079-1-02
CAN/CSA-E60079-2-02
CAN/CSA-E60079-5-02
CAN/CSA-E60079-6-02

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-E60079-7-03
CAN/CSA-E60079-11-02
CAN/CSA-E60079-15-02
CAN/CSA-E79-18-95 (c2004)
CAN/CSA-E742-94 (c2004)
CAN/CSA-E947-1-99 (2004)
CAN/CSA-E1008-1-98 (c2003)

CAN/CSA-E60127-6-03
CAN/CSA-E61241-1-1-02

CAN/CSA-E61496-1-04
CAN/CSA-E61496-2-04

Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres Part 1 : Flameproof


Enclosures d
Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 2 :
Enveloppes surpression interne p
Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 5 :
Remplissage pulvrulent q
Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 6 :
Immersion dans lhuile o
Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 7 :
Scurit augmente e
Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 11 :
Scurit intrinsque i
Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres Part 15 : Type of
Protection n
Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 18 :
Encapsulage m
Transformateurs de sparation des circuits et transformateurs de scurit
Rgles
Appareillage basse tension Partie 1 : Rgles gnrales
Interrupteurs automatiques courant diffrentiel rsiduel pour usages
domestiques et analogues sans dispositif de protection contre les
surintensits incorpor Partie 1 : Rgles gnrales
Coupe-circuit miniatures Partie 6 : Ensembles-porteurs pour cartouches
de coupe-circuit miniatures
Electrical Apparatus for Use in the Presence of Combustible Dust
Part 1-1 : Electrical Apparatus Protected by Enclosures and Surface
Temperature Limitation Specification for Apparatus
Scurit des machines quipements de protection lectro-sensibles
Partie 1 : Prescriptions gnrales et essais
Scurit des machines quipement de protection lectrosensible
Partie 2 : Prescriptions particulires un quipement utilisant des dispositifs
protecteurs optolectroniques actifs (AOPD)

Produits commerciaux et grand public


C22.2 n 1-04
C22.2 n 3-M1988 (c2004)
C22.2 n 8-M1986 (c2004)
C22.2 n 9.0-96 (c2001)
C22.2 n 9.0S1-97 (c2004)
C22.2 n 10-1965 (c2004)
C22.2 n 12-1982 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 15-M91 (c2001)
C22.2 n 23.1-M1986 (c2004)
C22.2 n 24-93 (c2003)
C22.2 n 36-M1989 (c2004)
C22.2 n 37-M1989 (c2004)
C22.2 n 46-M1988 (c2001)
C22.2 n 53-1968 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 61-M89 (c2004)
C22.2 n 63-93 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 64-M91 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 68-92 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 71.1-M89 (c2004)

366

Audio, Video and Similar Electronic Equipment


Caractristiques lectriques des appareils combustible
Filtres antiparasites lectromagntiques
General Requirements for Luminaires
Supplement No. 1 to C22.2 No.9.0-96
Machines lectriques surfacer et nettoyer les parquets
Luminaires portatifs
Coussins chauffants lectriques
Gnrateurs de chaleur lectriques combins des gnrateurs de chaleur
combustible solide
Indicateurs et rgulateurs de temprature
Matriel de coiffure
Appareils dclairage pour arbres de Nol et autres usages dcoratifs
Radiateurs lectriques
Machines laver lectriques
Cuisinires pour usage mnager
Rfrigrateurs et conglateurs domestiques
Appareils mnagers de cuisson et de chauffage de liquide
Appareils moteur pour usages domestique et commercial
Outils lectriques portatifs

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie
CAN/CSA-C22.2 n 71.2-M89 (c2001)
C22.2 n 72-M1984 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 74-96 (c2000)
CAN/CSA-C22.2 n 81-M90 (c2001)
C22.2 n 84-05
C22.2 n 89-1976 (c2004)
C22.2 n 92-1971 (c2004)
C22.2 n 98-1954 (c2002)
C22.2 n 99-1954 (c2004)
C22.2 n 101-M1984 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 103-M92 (c2001)
C22.2 n 104-01
C22.2 n 109-M1981 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 110-94 (c2004)
C22.2 n 112-97 (c2002)
C22.2 n 113-M1984 (c2004)
C22.2 n 117-1970 (c2002)
C22.2 n 118-1959 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 120-M91 (c2004)
C22.2 n 122-M1989 (c2004)
C22.2 n 128-95 (c2004)
C22.2 n 140.2-96 (c2001)
C22.2 n 140.3-M1987 (c2004)
C22.2 n 141-02
CAN/CSA-C22.2 n 147-M90 (c2004)
C22.2 n 149-1972 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 150-M89 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 164-M91 (c2002)
C22.2 n 166-M1983 (c2004)
C22.2 n 167-97 (c2002)
C22.2 n 168-M1981 (c2004)
C22.2 n 169-97 (c2002)
C22.2 n 187-M1986 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 189-M89 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 191-M89 (c2004)
C22.2 n 195-M1987 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 199-M89 (c2004)
C22.2 n 200-M1985 (c2004)
C22.2 n 205-M1983 (c2004)
C22.2 n 206-M1987 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 207-M89 (c2004)
C22.2 n 209-M1985 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 218.1-M89 (c2001)
C22.2 n 218.2-93 (c2004)
C22.2 n 221-M1986 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 224-M89 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 226-92 (c2001)
CAN/CSA-C22.2 n 231-M89 (srie)
(c2001)

Association canadienne de normalisation

Outils lectriques dtabli


Units de chauffe
Matriel pour lampes dcharge lectrique
Fers repasser
Incandescent Lamps
Luminaires de piscine, luminaires submersibles et accessoires
Dshumidificateurs
Construction et essais des metteurs radiolectriques
Construction et mise lessai des machines repasser pour usage domestique
Articles de literie lments chauffants pour usage domestique
lectrificateurs
Humidificateurs
Appareils de cuisson pour usage commercial
Construction et essai des chauffe-eau lectriques accumulation
Scheuses lectriques
Ventilateurs
Climatiseurs individuels
Construction et essais des appareils de projection et de photographie
Matriel frigorifique
Outils lectriques chauffants main
Vending Machines
Compresseurs frigorifiques hermtiques
Composants contenant du frigorigne destins un appareillage lectrique
Unit Equipment for Emergency Lighting
Appareils de jardinage moteur
Jouets lectriques
Fours micro-ondes
Chauffe-sauna lectriques
Luminaires de scne et de studio
Household Dishwashers
Commercial Dishwashing Machines
Electric Clothes Washing Machines and Extractors
Purificateurs dair lectrostatiques
Insectillices haute tension
Chauffe-moteur et chauffe-batterie
Appareils moteur de prparation des aliments pour usages domestique et
commercial
Dispositifs de surveillance de flamme et allumeurs semi-conducteurs pour
appareils gaz et mazout
Chauffe-matelas lectriques pour lits deau
Appareillage de signalisation
Poteaux dclairage
Enseignes et prsentoirs lectriques portatifs et fixes
Coupe-circuit thermique
Cuves remous et matriel connexe
Hydromassage Bathub Appliances
Fours lectriques damateurs ou utiliss des fins pdagogiques
Appareils de chauffage rayonnant et lampes infrarouge ou ultraviolet,
pour traitement cosmtique ou hyginique des fins non mdicales
Protecteurs de tlcommunications
Normes de scurit relative aux appareils lectriques et lectroniques de
mesure et dessai

367

Code canadien de llectricit, Premire partie


C22.2 n 231SP-M1990 (c2000)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22.2 n 236-05
C22.2 n 243-01
CAN/CSA-C22.2 n 247-92 (c2004)
C22.2 n 250.0-04
C22.2 n 255-04
CAN/CSA-C22.2 n 745-2-30-95 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 745-2-31-95 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 745-2-32-95 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 745-2-36-95 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 745-2-37-95 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 745-4-3-95 (c2004)

CAN/CSA-C22.2 n 745-4-36-95 (c2004)


CAN/CSA-C22.2 n 60745-1-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-1-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-2-04
CAN/CSA-C22.2 n 745-2-3-95 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-4-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-5-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-6-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-8-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-9-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-11-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-12-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-14-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-17-04
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-18-05
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-20-05
CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-21-05

368

Liste de vrification daudit et rsum des essais relatifs la srie de normes


CAN/CSA-C22.2 n 231-M89, Normes de scurit relatives aux appareils
lectriques ou lectroniques de mesure et dessai
Matriel de chauffage et de refroidissement
Vacuum Cleaners, Blower Cleaners and Household Floor Finishing Machines
Ouvre-portes et dispositifs de commande de barrires, de rideaux et de volets
Luminaires
Neon Transformers and Power Supplies
Scurit des outils lectroportatifs Deuxime partie : Exigences particulires
pour les marteaux agrafeurs
Scurit des outils lectroportatifs Deuxime partie : Exigences particulires
pour les foreuses bton
Scurit des outils lectroportatifs Deuxime partie : Exigences particulires
pour les perceuses colonnes magntiques
Scurit des outils lectroportatifs Deuxime partie : Exigences particulires
pour les outils lectroportatifs moteur
Scurit des outils lectroportatifs Deuxime partie : Exigences particulires
pour les dgauchisseuses
Scurit des outils portatifs batterie Quatrime partie : Exigences
particulires pour les meuleuses, lustreuses (polisseuses) et ponceuses du type
disque
Scurit des outils portatifs batterie Quatrime partie : Exigences
particulires pour les outils lectroportatifs moteur
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 1 : General
Requirements
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 2-1 : Particular
Requirements for Drills and Impact Drills
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 2-2 : Particular
Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches
Scurit des outils lectroportatifs Deuxime partie : Exigences particulires
pour les meuleuses, lustreuses (polisseuses) et ponceuses du type disque
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 2-4 : Particular
Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disk Type
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 2-5 : Particular
Requirements for Circular Saws
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 2-6 : Particular
Requirements for Hammers
Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-8 : Rgles particulires
pour les cisailles mtaux et les grignoteuses
Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-9 : Rgles particulires
pour les taraudeuses
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 2-11 : Particular
Requirements for Reciprocating Saws
Hand-Held Motor-Operated Electric Tools Safety Part 2-12 : Particular
Requirements for Concrete Vibrators
Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-14 : Rgles particulires
pour les rabots
Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-17 : Rgles particulires
pour les dfonceuses et affleureuses
Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-18 : Rgles particulires
pour les outils de cerclage
Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-20 : Rgles particulires
pour les scies ruban
Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-21 : Rgles particulires
pour les curettes

Association canadienne de normalisation

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-C22.2 n 61010-1-04

Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de


laboratoire Partie 1 : Prescriptions gnrales
CAN/CSA-C22.2 n 61010-2-010-04
Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and
Laboratory Use Part 2-010: Particular Requirements for Laboratory
Equipment for the Heating of Materials
CAN/CSA-C22.2 n 1010.2.020-94
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
(c2004)
laboratoire Partie 2-020 : Prescriptions particulires pour centrifugeuses de
laboratoire
CAN/CSA-C22.2 n 1010.2.020A-97
Modification 1 la norme CAN/CSA-C22.2 n 1010.2.020-94, Rgles de
scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
laboratoire Partie 2-020 : Prescriptions particulires pour centrifugeuses de
laboratoire
CAN/CSA-C22.2 n 1010.2.031-94
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
(c2004)
laboratoire Partie 2-031 : Prescriptions particulires pour sondes quipes
manuelles de mesurage et dessais lectriques
CAN/CSA-C22.2 n 61010.2.032-04
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
laboratoire Partie 2-032 : Prescriptions particulires pour les capteurs de
courant portatifs ou pris en main de mesurage et dessais lectriques
CAN/CSA-C22.2 n 1010.2.041-96
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
(c2004)
laboratoire Partie 2-041 : Prescriptions particulires pour autoclaves
utilisant de la vapeur pour le traitement des matriels usage mdical et
durant les procds de traitement de laboratoire
C22.2 n 1335.1-93 (c2004)
Appareils moteur et chauffants portatifs (mobiles) : exigences gnrales
C22.2 n 1335.2.9-93 (c2004)
Appareils lectriques portatifs moteur et de chauffage : rgles particulires
sur les appareils de cuisson lectriques portatifs
C22.2 n 1335.2.14-93 (c2004)
Portable Electrical Motor-Operated and Heating Appliances : Particular
Requirements for Motor-Operated Kitchen Machines
CAN/CSA-C22.2 n 1335.2.15-93 (c2004) Appareils lectriques portatifs moteur et de chauffage : rgles particulires
sur les appareils de chauffage des liquides
CAN/CSA-C22.2 n 60065-03
Appareils audio, vido et appareils lectroniques analogues Exigences de
scurit
CAN/CSA-C22.2 n 60529:05
Degrs de protection procurs par les enveloppes (Code IP)
CAN/CSA-C22.2 n 60950-1-03
Matriels de traitement de linformation Scurit Partie 1 : Prescriptions
gnrales
CAN/CSA-C22.2 n 60950-21-03
Matriels de traitement de linformation Scurit Partie 21 :
Tlalimentation
CAN/CSA-C22.2 n 61010.2.042-98
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
(c2003)
laboratoire Partie 2-042 : Prescriptions particulires pour autoclaves et
strilisateurs utilisant des gaz toxiques pour le traitement des matriels
usage mdical et durant les procds de traitement de laboratoire
CAN/CSA-C22.2 n 61010.2.043-98
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
(c2003)
laboratoire Partie 2-043 : Prescriptions particulires pour les strilisateurs
chaleur utilisant de lair chaud ou un gaz inerte chaud pour le traitement des
matriels usage mdical et durant les procds de traitement de laboratoire
CAN/CSA-C22.2 n 61010-2-045-04
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
laboratoire Partie 2-045 : Prescriptions particulires pour appareils de
dsinfection/lavage utiliss dans les domaines mdical, pharmaceutique,
vtrinaire et en laboratoire
CAN/CSA-C22.2 n 61010-2-051-04
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
laboratoire Partie 2-051 : Exigences particulires pour appareils de
laboratoire utiliss pour mixer et agiter
CAN/CSA-C22.2 n 61010-2-061-04
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
laboratoire Partie 2-061 : Exigences particulires pour spectromtres de
laboratoire avec vaporisation et ionisation thermique

Association canadienne de normalisation

369

Code canadien de llectricit, Premire partie


CAN/CSA-C22.2 n 61010-2-081-04

CAN/CSA-C22.2 n 61010-2-101-04

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-E155-98 (c2003)
CAN/CSA-E335-1/2E-94 (c2004)
CAN/CSA-E335-1/3E-94 (c2004)
CAN/CSA-E60335-1/4E-03
CAN/CSA-E335-2-2-94 (c2004)

CAN/CSA-E335-2-3-94 (c2004)
CAN/CSA-E335-2-4-94 (c2000)
CAN/CSA-E335-2-5-94 (c2004)
CAN/CSA-E60335-2-6-01

CAN/CSA-E60335-2-7-01
CAN/CSA-E335-2-8-94 (c2004)
CAN/CSA-E335-2-9-94 (c2004)
CAN/CSA-E335-2-10-94 (c2004)

CAN/CSA-E60335-2-11-01
CAN/CSA-E335-2-12-94 (c2004)
CAN/CSA-E335-2-13-94 (c2004)
CAN/CSA-E60335-2-14-05
CAN/CSA-E60335-2-15-05
CAN/CSA-E60335-2-16-01
CAN/CSA-E335-2-18-94 (c2001)

CAN/CSA-E335-2-19-94 (c2001)

CAN/CSA-E335-2-20-94 (c2001)

370

Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de


laboratoire Partie 2-081 : Prescriptions particulires pour les appareils de
laboratoire, automatiques et semi-automatiques, destins lanalyse et autres
usages
Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de
laboratoire Partie 2-101 : Prescriptions particulires pour les appareils
mdicaux de diagnostic in vitro (DIV)
Interrupteurs damorage lueur pour lampes fluorescence (starters)
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 1 : Exigences
gnrales (deuxime dition)
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 1 :
Prescriptions gnrales (troisime dition)
Appareils lectrodomestiques et analogues Scurit Partie 1 :
Prescriptions gnrales (quatrime dition)
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les aspirateurs et les appareils de nettoyage aspiration
deau
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les fers repasser lectriques
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les essoreuses centrifuges
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les lave-vaisselle
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les cuisinires, les tables de cuisson, les fours et appareils
fixes analogues
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-7 : Particular
Requirements for Washing Machines
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les rasoirs, les tondeuses et appareils analogues
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les grille-pain, les grils, les cocottes et appareils analogues
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de traitement des sols et les machines brosser
les sols mouills
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-11 : Particular
Requirements for Tumble Dryers
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les chauffe-plats et appareils analogues
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les friteuses, les poles frire et appareils analogues
Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 2-14 : Particular
Requirements for Kitchen Machines
Appareils lectrodomestiques et analogues Scurit Partie 2-15 : Rgles
particulires pour les appareils de chauffage des liquides
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les broyeurs de dchets
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Guide
pour la prparation des rgles de scurit pour les appareils moteur
aliments par batteries et leurs ensembles chargeurs et batteries
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les rasoirs, tondeuses et appareils analogues aliments par
batterie et leurs ensembles chargeurs et batteries
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les brosses dents alimentes par batteries et leurs
ensembles chargeurs et batteries

Association canadienne de normalisation

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie
CAN/CSA-E60335-2-21-01
CAN/CSA-E60335-2-23-05
CAN/CSA-E335-2-24-94 (c2004)
CAN/CSA-E60335-2-25-01

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-E60335-2-26-01
CAN/CSA-E60335-2-27-01

CAN/CSA-E60335-2-28-01
CAN/CSA-E60335-2-29-01
CAN/CSA-E60335-2-30-01
CAN/CSA-E60335-2-31-05
CAN/CSA-E60335-2-32-01
CAN/CSA-E335-2-33-94 (c2004)
CAN/CSA-E60335-2-34-01
CAN/CSA-E60335-2-35-01
CAN/CSA-E60335-2-36-01

CAN/CSA-E60335-2-37-01
CAN/CSA-E60335-2-38-01
CAN/CSA-E60335-2-39-01
CAN/CSA-E60335-2-40-01

CAN/CSA-E60335-2-41-01

CAN/CSA-E60335-2-42-01

CAN/CSA-E60335-2-43-01
CAN/CSA-E60335-2-44-01
CAN/CSA-E60335-2-45-01
CAN/CSA-E60335-2-47-01

Association canadienne de normalisation

Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles


particulires pour les chauffe-eau accumulation
Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 2-23 : Particular
Requirements for Appliances for Skin or Hair Care
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les rfrigrateurs, les conglateurs et les fabriques de glace
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les fours micro-ondes
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulire pour les horloges
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils dexposition de la peau aux rayonnements
ultraviolets et infrarouges
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les machines coudre
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les chargeurs de batterie
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de chauffage des locaux
Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 2-31 : Particular
Requirements for Range Hoods
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de massage
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les moulins caf couteaux et les moulins caf broyeur
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2-34 : Rgles
particulires pour les motocompresseurs
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2-35 : Rgles
particulires pour les chauffe-eau instantans
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-36 : Particular
Requirements for Commercial Electric Cooking Ranges, Ovens, Hobs and Hob
Elements
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-37 : Particular
Requirements for Commercial Electric Deep Fat Fryers
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-38 : Particular
Requirements for Commercial Electric Griddles and Griddle Grills
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-39 : Particular
Requirements for Commercial Electric Multi-Purpose Cooking Pans
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les pompes chaleur lectriques, les climatiseurs et les
dshumidificateurs
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les pompes pour liquides dont la temprature ne dpasse
pas 35 degrs Celsius
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-42 : Particular
Requirements for Commercial Electric Forced Convection Ovens, Steam
Cookers and Steam-Convection Ovens
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de schage du linge et les sche-serviettes
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les machines repasser
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les outils chauffants mobiles et appareils analogues
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-47 : Particular
Requirements for Commercial Electric Boiling Pans

371

Code canadien de llectricit, Premire partie


CAN/CSA-E60335-2-48-01
CAN/CSA-E60335-2-49-01
CAN/CSA-E60335-2-50-01

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-E60335-2-51-01

CAN/CSA-E60335-2-52-01
CAN/CSA-E60335-2-53-05
CAN/CSA-E60335-2-54-01
CAN/CSA-E60335-2-55-05

CAN/CSA-E60335-2-56-01
CAN/CSA-E335-2-57-94 (c2004)
CAN/CSA-E60335-2-58-01
CAN/CSA-E335-2-59-94 (c2004)
CAN/CSA-E335-2-61-95 (c2000)
CAN/CSA-E60335-2-62-01
CAN/CSA-E335-2-63-94 (c2004)

CAN/CSA-E60335-2-64-01
CAN/CSA-E335-2-65-95 (c2000)
CAN/CSA-E335-2-66-95 (c2000)
CAN/CSA-E60335-2-67-01

CAN/CSA-E60335-2-68-01

CAN/CSA-E60335-2-69-01

CAN/CSA-E335-2-70-95 (c2004)
CAN/CSA-E335-2-71-95 (c2004)

CAN/CSA-E60335-2-76-05

372

Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-48 : Particular


Requirements for Commercial Electric Grillers and Toasters
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-49 : Particular
Requirements for Commercial Electric Hot Cupboards
Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-50 : Particular
Requirements for Commercial Electric Bains-Marie
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les pompes de circulation fixes pour installations de
chauffage et de distribution deau
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils dhygine buccale
Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 2-53 : Particular
Requirements for Sauna Heating Appliances
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de nettoyage des surfaces, utilisant des liquides
Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 2-55 : Particular
Requirements for Electrical Appliances for Use with Aquariums and Garden
Ponds
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les projecteurs dimages et appareils analogues
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les sorbetires avec moto-compresseurs incorpors
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les lave-vaisselle lectriques usage collectif
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils destructeurs dinsectes
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de chauffage accumulation
Scurit des appareils domestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les plonges lectriques usage collectif
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils lectriques eau bouillante et les appareils
lectriques de chauffage des liquides usage collectif
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les machines de cuisine lectriques usage collectif
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les purateurs dair
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les dispositifs de chauffage pour matelas eau
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les machines de traitement et de nettoyage des sols,
usage industriel et commercial
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de nettoyage par pulvrisation et aspiration,
usage industriel et commercial
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les aspirateurs fonctionnant en prsence deau ou sec,
y compris les brosses motorises, usage industriel et commercial
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les machines traire
Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues Partie 2 : Rgles
particulires pour les appareils de chauffage lectrique destins la
reproduction et llevage des animaux
Household and Similar Electrical Appliances Safety Part 2-76 : Particular
Requirements for Electric Fence Energizers

Association canadienne de normalisation

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie
CAN/CSA-E60335-2-82-01
CAN/CSA-E342-1-95 (c2001)

CAN/CSA-E60384-1-03

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-E384-14-95 (c2004)

CAN/CSA-E384-14-1-95 (c2004)

CAN/CSA-E432-1-98 (c2003)
CAN/CSA-E432-2-98 (c2003)
CAN/CSA-E491-94 (c2003)
CAN/CSA-E570-98 (c2002)
CAN/CSA-E60598-1-02
CAN/CSA-E598-2-1-98 (c2002)
CAN/CSA-E598-2-2-98 (c2002)
CAN/CSA-E60598-2-3-98 (c2003)
CAN/CSA-E60598-2-4-98 (c2003)
CAN/CSA-E60598-2-5-02
CAN/CSA-E598-2-6-98 (c2002)
CAN/CSA-E598-2-7-98 (c2002)
CAN/CSA-E598-2-8-98 (c2002)
CAN/CSA-E598-2-9-98 (c2003)
CAN/CSA-E598-2-10-98 (c2002)
CAN/CSA-E598-2-17-98 (c2002)

CAN/CSA-E598-2-18-98 (c2002)
CAN/CSA-E598-2-19-98 (c2002)
CAN/CSA-E60730-1-02
CAN/CSA-E730-2-1-94 (c2004)

CAN/CSA-E730-2-2-94

CAN/CSA-E730-2-3-94 (c2004)

Association canadienne de normalisation

Safety of Household and Similar Electrical Appliances Part 2-82 : Particular


Requirements for Service Machines and Amusement Machines
Rgles de scurit pour les ventilateurs lectriques et leurs rgulateurs de
vitesse Premire partie : Ventilateurs et leurs rgulateurs de vitesse pour
usages domestiques et analogues
Condensateurs fixes utiliss dans les quipements lectroniques Partie 1 :
Spcification gnrique
Condensateurs fixes utiliss dans les quipements lectroniques Partie 14 :
Spcification intermdiaire : Condensateurs fixes dantiparasitage et
raccordement lalimentation
Condensateurs fixes utiliss dans les quipements lectroniques Partie 14 :
Spcification particulire-cadre : Condensateurs fixes dantiparasitage et
raccordement lalimentation Niveau dassurance D
Prescriptions de scurit pour lampes incandescence Partie 1 : Lampes
filament de tungstne pour usage domestique et clairage gnral similaire
Prescriptions de scurit pour lampes incandescence Partie 2 : Lampes
tungstne-halogne pour usage domestique et clairage gnral similaire
Rgles de scurit pour les appareils lectroniques clairs pour la
photographie
Systmes dalimentation lectrique par rail pour luminaires
Luminaires Partie 1: Prescriptions gnrales et essais
Luminaires Partie 2 : Section 1 : Luminaires fixes usage gnral
Luminaires Partie 2 : Section 2 : Luminaires encastrs
Luminaires Partie 2 : Section 3 : Luminaires dclairage public
Luminaires Partie 2 : Section 4 : Luminaires portatifs usage gnral
Luminaires Partie 2-5 : Rgles particulires Projecteurs
Luminaires Partie 2 : Section 6 : Luminaires transformateur intgr pour
lampes filament de tungstne
Luminaires Partie 2 : Section 7 : Luminaires portatifs pour emploi dans les
jardins
Luminaires Partie 2 : Section 8 : Baladeuses
Luminaires Partie 2 : Section 9 : Luminaires pour prises de vues
photographiques et cinmatographiques (non professionnels)
Luminaires Partie 2 : Section 10 : Luminaires portatifs attirants pour les
enfants
Luminaires Partie 2 : Section 17 : Luminaires pour lclairage des scnes de
thtre, pour prises de vues de tlvision et de cinma ( lextrieur et
lintrieur)
Luminaires Partie 2 : Section 18 : Luminaires pour piscines et usages
analogues
Luminaires Partie 2 : Section 19 : Luminaires circulation dair (rgles de
scurit)
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 1 : Rgles gnrales
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour dispositifs de commande
lectrique pour appareils lectrodomestiques
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour les dispositifs thermiques de
protection des moteurs
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour les protecteurs thermiques des
ballasts pour lampes tubulaires fluorescence

373

Code canadien de llectricit, Premire partie


CAN/CSA-E730-2-4-94 (c2004)

CAN/CSA-E730-2-5-94 (c2004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-E730-2-6-94 (c2004)

CAN/CSA-E730-2-7-94 (c2004)

CAN/CSA-E60730-2-8-01

CAN/CSA-E60730-2-9-01

CAN/CSA-E730-2-10-94 (c2004)

CAN/CSA-E730-2-11-94 (c2004)
CAN/CSA-E730-2-12-94 (c2004)

CAN/CSA-E920-98 (c2003)
CAN/CSA-E922-98 (c2003)
CAN/CSA-E926-98 (c2003)
CAN/CSA-E928-98 (c2003)

CAN/CSA-E967-94 (c2001)
CAN/CSA-E968-99 (c2003)
CAN/CSA-E60974-1-00
CAN/CSA-E60974-1A-00
CAN/CSA-E60974-5-03
CAN/CSA-E60974-7-02
CAN/CSA-E1029-1-94 (c2004)
CAN/CSA-E1029-2-1-94 (c2004)
CAN/CSA-E1029-2-2-94 (c2004)
CAN/CSA-E1029-2-3-94 (c2004)
CAN/CSA-E1029-2-4-94 (c2004)

374

Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et


analogue Deuxime partie : Rgles particulires pour les protecteurs
thermiques de moteurs pour motocompresseurs de type hermtique et semihermtique
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour les systmes de commande
lectrique automatiques des brleurs
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour les dispositifs de commande
lectrique automatiques sensibles la pression y compris les prescriptions
mcaniques
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Deuxime partie : Rgles particulires pour les minuteries et les
minuteries cycliques
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2-8 : Rgles particulires pour les lectrovannes
hydrauliques, y compris les prescriptions mcaniques
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2-9 : Rgles particulires pour les dispositifs de commande
thermosensibles
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour les relais lectriques de
dmarrage de moteur
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour les rgulateurs dnergie
Dispositifs de commande lectrique automatiques usage domestique et
analogue Partie 2 : Rgles particulires pour les serrures lectriques de
portes
Ballasts pour lampes tubulaires fluorescence Prescriptions gnrales et
prescriptions de scurit
Ballasts pour lampes dcharge ( lexclusion des lampes tubulaires
fluorescence) Prescriptions gnrales et prescriptions de scurit
Appareils auxiliaires pour lampes Dispositifs damorage (autres que
starters lueur) Prescriptions gnrales et prescriptions de scurit
Appareils auxiliaires pour lampes Ballasts lectroniques aliments en
courant alternatif pour lampes tubulaires fluorescence Prescriptions
gnrales et prescriptions de scurit
Scurit des couvertures, coussins et appareils chauffants souples analogues
pour usage domestique, chauffs lectriquement
Lampes ballast intgr pour lclairage gnral Prescriptions de scurit
Matriel de soudage lectrique Partie 1 : Sources de courant pour soudage
Amendement 1:2002 de CAN/CSA-E60974-1-00, Matriel de soudage
lectrique Partie 1 : Sources de courant pour soudage
Matriel de soudage larc Partie 5 : Dvidoirs
Matriel de soudage larc Partie 7 : Torches
Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 1 : Rgles
gnrales
Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 2 : Rgles
particulires pour les scies circulaires
Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 2 : Rgles
particulires pour les scies radiales
Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 2 : Rgles
particulires pour les dgauchisseuses et les raboteuses
Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 2 : Rgles
particulires pour les tourets meuler

Association canadienne de normalisation

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie
CAN/CSA-E1029-2-5-94 (c2004)
CAN/CSA-E1029-2-6-94 (c2004)
CAN/CSA-E1029-2-7-94 (c2004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-E1048-98 (c2003)

CAN/CSA-E60825-1-03
CAN/CSA-E61347-1-03
CAN/CSA-E61347-2-3-03

CAN/CSA-E61558-1-03
CAN/CSA-E61558-2-1-03

CAN/CSA-E61558-2-2-03
CAN/CSA-E61558-2-4-03

CAN/CSA-E61558-2-5-03

CAN/CSA-E61558-2-6-03
CAN/CSA-E61558-2-13-03

CAN/CSA-E61965-04

Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 2 : Rgles


particulires pour les scies ruban
Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 2 : Rgles
particulires pour les foreuses bton
Scurit des machines-outils lectriques semi-fixes Partie 2 : Rgles
particulires pour les trononneuses bton
Condensateurs destins tre utiliss dans les circuits de lampes tubulaires
fluorescence et autres lampes dcharge Prescriptions gnrales et de
scurit
Safety of Laser Products Part 1 : Equipment Classification, Requirements
and Users Guide
Appareillages de lampes Partie 1 : Prescriptions gnrales et prescriptions
de scurit
Appareillages de lampes Partie 2-3 : Prescriptions particulires pour les
ballasts lectroniques aliments en courant alternatif pour lampes
fluorescentes
Scurit des transformateurs, blocs dalimentation et analogues Partie 1 :
Rgles gnrales et essais
Scurit des transformateurs, blocs dalimentation et analogues Partie 2 :
Rgles particulires pour les transformateurs disolement enroulement
spars pour usage gnral
Scurit des transformateurs, blocs dalimentation et analogues Partie 2-2 :
Rgles particulires pour les transformateurs de commande
Scurit des transformateurs, blocs dalimentation et analogues Partie 2 :
Rgles particulires pour les transformateurs de sparation des circuits pour
usage gnral
Scurit des transformateurs, blocs dalimentation et analogues Partie 2-5 :
Rgles particulires pour les transformateurs et les blocs dalimentation pour
rasoirs
Scurit des transformateurs, blocs dalimentation et analogues Partie 2 :
Rgles particulires pour les transformateurs de scurit pour usage gnral
Scurit des transformateurs, blocs dalimentation et dispositifs analogues
Partie 2-13 : Rgles particulires pour les autotransformateurs pour usage
gnral
Mechanical Safety of Cathode Ray Tubes

Produits pour soins mdicaux


CAN/CSA-C22.2 n 114-M90 (c2005)
C22.2 n 125-M1984 (c2004)
C22.2 n 151-M1986 (c2004)
CAN/CSA-C22.2 n 601.1-M90 (c2001)
CAN/CSA-C22.2 n 601.1S1-94 (c1999)
CAN/CSA-C22.2 n 601.1B-90 (c2002)
CAN/CSA-C22.2 n 601-1-1-02
CAN/CSA-C22.2 n 601-1-2-03
CAN/CSA-C22.2 n 601.1.3-98 (c2002)

CAN/CSA-C22.2 n 60601-1-4-02
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-1-01

Association canadienne de normalisation

Matriel dimagerie diagnostique et de radiothrapie


quipement lectromdical
Appareillage de laboratoire
Appareils lectromdicaux Premire partie : Rgles gnrales de scurit
Supplment n 1 la norme CAN/CSA-C22.2 n 601.1-M90
Modification 2 la norme CAN/CSA-C22.2 n 601.1-M90
Appareils lectromdicaux Partie 1-1 : Rgles gnrales de scurit
Norme collatrale : Rgles de scurit pour systmes lectromdicaux
Medical Electrical Equipment. Part 1-2 : General Requirements for Safety.
Collateral Standard : Electromagnetic Compatibility. Requirements and Tests
Appareils lectromdicaux Premire partie : Rgles gnrales de
scurit 3. Norme collatrale : Rgles gnrales pour la radioprotection
dans les quipements rayonnement X de diagnostic
Appareils lectromdicaux Partie 1-4 : Rgles gnrales de scurit
Norme collatrale : Systmes lectromdicaux programmables
Appareils lectromdicaux Partie 2-1 : Rgles particulires de scurit
pour les acclrateurs dlectrons dans la gamme de 1 MeV 50 MeV

375

Code canadien de llectricit, Premire partie


CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-2-01
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.3-92 (c2001)
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-4-04
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-5-02

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-C22.2 n 601.2.6-92 (c2001)


CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-7-01
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-8-01

CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-9-01

CAN/CSA-C22.2 n 601.2.10-92 (c2001)


CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-11-01
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-12-03
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-13-02
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-16-01

CAN/CSA-C22.2 n 6001-2-17-04
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-18-01
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.19-92 (c2001)
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.20-92 (c2001)
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.21-98 (c2002)
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-22-01
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-23-02

CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-24-01
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.25-94 (c2003)
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-26-04
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.27-98 (c2002)
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.28-94 (c2003)

376

Medical Electrical Equipment Part 2-2 : Particular Requirements for the


Safety of High Frequency Surgical Equipment
Appareils lectromdicaux Deuxime partie : Rgles particulires de
scurit pour appareils de thrapie ondes courtes
Medical Electrical Equipment Part 2-4 : Particular Requirements for the
Safety of Cardiac Defibrillators
Medical Electrical Equipment Part 2-5 : Particular Requirements for the
Safety of Ultrasonic Physiotheraphy Equipment
Appareils lectromdicaux Deuxime partie : Rgles particulires de
scurit pour appareils de thrapie micro-ondes
Medical Electrical Equipment Part 2-7 : Particular Requirements for the
Safety of High-Voltage Generators of Diagnostic X-Ray Generators
Appareils lectromdicaux Partie 2-8 : Rgles particulires de scurit
pour les quipements rayonnement X de thrapie fonctionnant dans la
gamme de 10kV 1 MV
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit des
dosimtres au contact du patient utiliss en radiothrapie avec des
dtecteurs de rayonnement relis lectriquement
Appareils lectromdicaux Deuxime partie : Rgles particulires de
scurit pour stimulateurs de nerfs et de muscles
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit pour
les appareils de gammathrapie
Medical Electrical Equipment Part 2-12 : Particular Requirements for the
Safety of Lung Ventilators Critical Care Ventilators
Medical Electrical Equipment Part 2-13 : Particular Requirements for the
Safety of Anaesthetic Workstations
Medical Electrical Equipment Part 2-16 : Particular Requirements for the
Safety of Haemodialysis, Haemodialfiltration and Haemofiltration
Equipment
Medical Electrical Equipment Part 2-17 : Particular Requirements for the
Safety of Automatically-Controlled Brachytherapy Afterloading Equipment
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit pour
appareils dendoscopie
Appareils lectromdicaux Deuxime partie : Rgles particulires de
scurit des incubateurs pour bbs
Appareils lectromdicaux Deuxime partie : Rgles particulires de
scurit des incubateurs de transport
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit des
incubateurs radiants pour nouveau-ns
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit pour
les appareils thrapeutiques et de diagnostic laser
Medical Electrical Equipment Part 2-23 : Particular Requirements for the
Safety, Including Essential Performance, of Transcutaneous Partial Pressure
Monitoring Equipment
Medical Electrical Equipment Part 2-24 : Particular Requirements for the
Safety of Infusion Pumps and Controllers
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit des
lectrocardiographes
Appareils lectromdicaux Partie 2-26 : Rgles particulires de scurit
pour les lectroencphalographes
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit des
appareils de surveillance dlectrocardiographie
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit pour
les ensembles radiognes rayonnement X et les gaines quipes pour
diagnostic mdical

Association canadienne de normalisation

Annexe A
Normes de scurit relatives lappareillage lectrique,
Code canadien de llectricit, Deuxime partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-29-02

Appareils lectromdicaux Partie 2-29 : Rgles particulires de scurit


pour les simulateurs de radiothrapie
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-30-02
Medical Electrical Equipment Part 2-30 : Particular Requirements for the
Safety, Including Essential Performance, of Automatic Cycling Non-Invasive
Blood Pressure Monitoring Equipment
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.31-98 (c2002)
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit des
stimulateurs cardiaques externes source dnergie interne
CAN/CSA-C22.2 n 601.2.32-98 (c2002)
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit pour
les quipements associs aux quipements rayonnement X
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-33-04
Medical Electrical Equipment Part 2-33 : Particular Requirements for the
Safety of Magnetic Resonance Equipment for Medical Diagnosis
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-34-02
Medical Electrical Equipment Part 2-34 : Particular Requirements for the
Safety, Including Essential Performance, of Invasive Blood Pressure
Monitoring Equipment
CAN/CSA-C22.2 n 60601.2.36-98 (c2003) Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit des
appareils pour lithotritie cre de faon extra-corporelle
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-37-03
Medical Electrical Equipment Part 2-37 : Particular Requirements for the
Safety of Ultrasonic Medical Diagnostic and Monitoring Equipment
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-38-03
Appareils lectromdicaux Partie 2 : Rgles particulires de scurit des
lits dhpital lectriques
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-39-02
Appareils lectromdicaux Partie 2-39 : Rgles particulires de scurit
pour les appareils de dialyse pritonale
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-40-01
Appareils lectromdicaux Partie 2-40 : Rgles particulires de scurit
pour les lectromyographes et les appareils potentiel voqu
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-41-02
Medical Electrical Equipment Part 2-41 : Particular Requirements for the
Safety of Surgical Luminaires and Luminaires for Diagnosis
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-43-03
Medical Electrical Equipment Part 2-43 : Particular Requirements for the
Safety of X-Ray Equipment for Interventional Procedures
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-44-03
Medical Electrical Equipment Part 2-44 : Particular Requirements for the
Safety of X-Ray Equipment for Computed Tomography
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-45-01
Medical Electrical Equipment Part 2-45 : Particular Requirements for the
Safety of Mammographic X-Ray Equipment and Mammographic
Stereotactic Devices
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-46-01
Medical Electrical Equipment Part 2-46 : Particular Requirements for the
Safety of Operating Tables
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-47-03
Medical Electrical Equipment Part 2-47 : Particular Requirements for the
Safety, Including Essential Performance, of Ambulatory Electrocardiographic
Systems
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-49-04
Medical Electrical Equipment Part 2-49 : Particular Requirements for the
Safety of Multifunction Patient Monitoring Equipment
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-50-03
Medical Electrical Equipment Part 2-50 : Particuar Requirements for the
Safety of Infant Phototherapy Equipment
CAN/CSA-C22.2 n 60601-2-51-04
Medical Electrical Equipment Part 2-51 : Particular Requirements for
Safety, Including Essential Performance, of Recording and Analysing Single
Channel and Multichannel Electrocardiographs

Association canadienne de normalisation

377

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe B Notes concernant les articles


Note : Cette annexe constitue une partie informative (non obligatoire) de la norme.

Les notes et les schmas dans cette annexe sont prsents titre dinformation et de clarification seulement et
sappliquent aux articles suivants.

Section 0
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Objet
Les mesures de scurit nonces dans ce code ne visent pas limiter les mthodes dinstallation celles dcrites
dans les articles du code. Le degr de scurit exig par ce code peut aussi tre atteint par des mthodes bases sur
les principes de base de la CEI 60364-1.
Ces autres mthodes visent uniquement les installations industrielles et autres semblables pour lesquelles on a adopt
des critres dinstallation rgis par des systmes de gestion de la scurit ou des programmes quivalents mis au
point par les utilisateurs (usines, producteurs dnergie, etc.) et les autorits qui adoptent ce code et voient ce quil
soit respect.
Le chapitre 13 de la CEI 60364-1 nonce les principes fondamentaux et est reproduit lannexe K.

Chemin de cbles ajour


Les chemins de cbles ajours comprennent les chemins de cbles en treillis.
Chemin de cbles en chelle
Par dfinition, un chemin de cbles une seule membrure ne constitue pas un chemin de cbles en chelle ;
toutefois, un tel chemin de cbles est soumis aux mmes exigences relatives aux performances que les chemins de
cbles en chelle dans la CSA C22.2 n 126.1(NEMA VE 1).
Circuit
Pour les fins de ce code, le mot circuit dsigne gnralement la partie dune installation de cblage qui est
connecte aux bornes ct charge dun systme c.a. ou c.c. et qui forme un ou plusieurs trajets complets par lesquels
le courant lectrique est normalement destin circuler tout en traversant lappareillage utilitaire. Par exemple, un
cble qui relie les bornes ct charge dun disjoncteur triphas jusqu lappareillage utilitaire, y compris celui-ci, est
gnralement considr comme un circuit, tout comme une installation monophase 3 fils analogue.
Construction incombustible
Les dtails relatifs aux btiments de construction incombustible se retrouvent la partie 3 du Code national du
btiment Canada.
Construction mobile industrielle ou commerciale
Ces constructions sont fabriques spcifiquement pour usage commercial ou industriel, par exemple, bureaux de
chantier, dortoirs communautaires, salles de toilettes, cuisines et salles manger, bibliothques, salles de tlvision,
salles dexposition industrielle, laboratoires et cliniques mdicales.
Disjoncteur diffrentiel
Un disjoncteur diffrentiel de classe A est un appareil qui ouvre un circuit lorsque la fuite la terre est dau
moins 6 mA, mais non si elle est dau plus 4 mA, (lorsque la temprature ambiante est infrieure 5 C ou
suprieure 40 C, le courant minimal de dclenchement peut tre de 3,5 au lieu de 4 mA) dans un laps de temps
ne dpassant pas :
a)
celui qui est donn par lquation
1,43

20
T =
I

b)

o
T
est en secondes
I
est le courant efficace de fuite la terre compris entre 4 et 260 mA ; et
25 ms pour une fuite de courant dpassant 260 mA.

378

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

De plus, un disjoncteur diffrentiel de classe A doit tre en mesure douvrir un circuit, conformment aux exigences
prcdentes, si le conducteur repr (neutre) du circuit se trouve par inadvertance mis la terre entre le disjoncteur
et la charge.
La fonction premire dun disjoncteur diffrentiel de classe A est donc de fournir une protection contre les chocs
lectriques dus une fuite de courant vers la terre, provenant de circuits ou dappareils dfectueux. Il ne fournit
aucune protection une personne qui se trouve en contact avec deux des conducteurs sous tension du circuit.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Les disjoncteurs diffrentiels de classe A portent le marquage DISJONCTEUR DIFFRENTIEL DE CLASSE A ou un


marquage abrg comme DISJONC. DIFF. CLASSE A, ou DISJ. DIFF A si lespace manque.

Emplacement extrieur
Les emplacements protgs des intempries ne sont pas considrs comme des emplacements extrieurs.
Maison mobile
Ce qui suit reprsente la dfinition complte de maison mobile selon la CAN/CSA-Z240.0.1 :
Maison mobile logement unifamilial dmnageable, constitu de une section ou plus, conforme la srie de
normes CAN/CSA-Z240 au moment de la construction. La maison mobile est habitable ds que linstallation,
effectue conformment la notice du fabricant, est termine.

Maison mobile de parc


Ce qui suit reprsente la dfinition complte de maison mobile de parc, selon la CAN/CSA-Z241 :
Maison mobile de parc vhicule de camping qui satisfait aux critres suivants :
a)
construction sur chssis simple mont sur roues ;
b)
conception facilitant le dplacement de temps autre ;
c)
pice habitable pour camping saisonnier pouvant tre raccorde aux commodits ncessaires au
fonctionnement des accessoires et appareils installs ; et
d)
surface cumule de plancher, y compris la soupente, ne dpassant pas 50 m2 en mode stationnaire et largeur
suprieure 2,6 m en mode transport.

Neutre
Par dfinition, un conducteur neutre dun circuit signifie quil y a au moins trois conducteurs dans ce circuit.
Toutefois, dans le mtier, lexpression conducteur neutre est communment applique celui des conducteurs
dun circuit bifilaire qui est connect un conducteur mis la terre du ct alimentation. Par consquent, une
attention spciale devrait tre apporte lusage de cette expression au cours de lapplication du code.
Rseau
Dans le CC, le mot rseau est utilis dans de nombreux contextes diffrents. Toutefois, dans le contexte de la
distribution dnergie lectrique, un rseau dsigne une installation lectrique dans laquelle lnergie fournie
lappareillage consommateur provient dune seule et mme source dnergie. Par exemple, une installation
lectrique alimente par un transformateur ou une batterie de transformateurs peut tre considre comme un
rseau ; une installation alimente par un transformateur diffrent serait considre comme un rseau diffrent.
Vhicule de camping
Ce qui suit reprsente la dfinition complte de vhicule de camping, selon la CAN/CSA-Z240.0.2 de la srie de
normes CAN/CSA-Z240 VC.
Vhicule de camping vhicule autotract ou tractable, amnag pour servir de logement temporaire
loccasion de voyages, de vacances ou pour les loisirs. Exception faite des semi-caravanes, sa longueur hors tout ne
dpasse pas 12,5 m et sa largeur hors tout, qui ne dpasse pas 2,6 m, est considre comme la somme des distances
entre laxe central du vhicule et les pices faisant le plus saillie de chaque ct. Ces dimensions ne comprennent
pas les accessoires de scurit comme les feux de scurit latraux, les avertisseurs lumineux, les mains courantes et
les poignes ni les lments anti-arrosage, les hernies de pneus causes par les charges ni le matriel utilis pour
retenir des charges sur le vhicule. Ces lments exclus peuvent se prolonger sur au plus 100 mm lorsque le vhicule
est repli ou prt pour le transport. Dans le cas des semi-caravanes, la longueur maximale hors tout est de 11,3 m
mesure le long du plancher, partir de lextrmit arrire jusqu lavant de la carrosserie. Parmi ces vhicules,
on retrouve les caravanes, les cellules habitables, les tentes-caravanes, les autocaravanes et les semi-caravanes :

Association canadienne de normalisation

379

Code canadien de llectricit, Premire partie

Autocaravane vhicule de camping autotract. Dans le contexte de la srie de normes CAN/CSA-Z240 VC,
ce terme englobe une fourgonnette-caravane comptant au moins un :
a)
un appareil sanitaire ;
b)
un appareil de combustion ; ou
c)
un composant lectrique 120 V.
Caravane remorque tractable amnage pour servir de logement de camping et retenue au vhicule tracteur
par un triangle dattelage.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Cellule habitable cellule servant de logement temporaire au cours de voyages, de vacances ou pour les
loisirs et conue pour tre installe sur une camionnette et enleve au besoin.
Semi-caravane caravane que lon attache au vhicule tracteur au moyen dun dispositif dattelage.
Ce dispositif sert transmettre au vhicule tracteur une part apprciable du poids de la caravane.
Tente-caravane caravane tractable dote de son propre chssis, dun toit rigide ou en toile et de parois
latrales en toile, que lon doit plier ou modifier pour la route.

Section 2
Article 2-026
Pour certains types dappareils lectriques, les termes de lapprobation stipulent que le fabricant doit fournir des
instructions dinstallation. Il est donc de premire importance que linstallateur suive la lettre ces instructions pour
assurer le respect des conditions de lapprobation.
Article 2-100
La preuve dapprobation peut revtir lune des formes suivantes :
a)
la marque de certification de lorganisme charg dtablir cette preuve, gnralement son monogramme ou
son sceau ; ou
b)
ltiquette ou lattestation relative linspection spciale effectue par les autorits comptentes.

Article 2-102
Cet article vise faire en sorte que tout interrupteur ou disjoncteur botier moul soumis des conditions
indsirables (comme la fume, leau ou de forts courants de dfaut dpassant les limites nominales de lappareil) soit
retir du service et dtruit. Aux fins de cet article, le remplacement de dclencheurs interchangeables ou lajout de
contacts ne sapplique pas.
Article 2-124
On trouvera les exigences spcifiques ayant trait la pntration des sparations coupe-feu dans les btiments dans
les sous-sections 3.1.7 et 3.1.9 du Code national du btiment Canada ou dans les rglements provinciaux ou des
territoires appropris.
Article 2-126
Les exigences de propagation de la flamme pour les fils et cbles dans les btiments sont dfinies dans le Code
national du btiment Canada, aux articles :
a)
construction combustible article 3.1.4.3 ;
b)
construction incombustible article 3.1.5.17 ; et
c)
plnums article 3.6.4.3.
Les marquages pour les fils et cbles conformes aux exigences de propagation de la flamme du Code national du
btiment Canada (sans autre protection supplmentaire contre lincendie) sont les suivants :
a)
FT1* : Fils et cbles convenant une installation dans des btiments de construction combustible ; et
b)
FT4** : Fils et cbles convenant une installation dans :
(i)
les btiments de construction combustible ou incombustible ; et
(ii) un entreplafond ou un faux comble pouvant servir de plnum dans les btiments de construction
combustible ou incombustible.
*Les cbles de tlcommunications et cbles optiques portant un marquage CMP, CMR, CMG, CM, CMX, CMH,
OFNP, OFCP, OFNR, OFCR, OFNG, OFCG, OFN, OFC, OFNH, OFCH, ainsi que les cbles de tlcommunications et
cbles optiques portant le marquage FT4, satisfont aux critres standard de FT1.
**Les cbles de tlcommunications et cbles optiques portant un marquage CMP, CMR, CMG, OFNP, OFCP, OFNR,
OFCR, OFNG et OFCG satisfont aux critres standard de FT4.

380

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe B
Notes concernant les articles

Les fils et cbles isolant ou enveloppe ou gaine extrieure combustibles nentrant dans aucune des catgories
prcites et installs dans :
a)
des canalisations incombustibles compltement fermes ;
b)
des murs en maonnerie ;
c)
des dalles en bton ;
d)
un local technique spar du reste du btiment par une sparation coupe-feu dun indice de rsistance au feu
dau moins 1 heure ; ou
e)
des canalisations non mtalliques compltement fermes conformes larticle 2-128, peuvent tre jugs
conformes aux exigences du Code national du btiment Canada en ce qui a trait la propagation des
flammes.

Article 2-128
Les exigences relatives la propagation de la flamme en ce qui a trait aux canalisations non mtalliques
compltement fermes font lobjet de larticle 3.1.5.19 du Code national du btiment Canada. Celui-ci permet
lutilisation de canalisations non mtalliques compltement fermes pour les fils et cbles si le diamtre extrieur de
ces canalisations ne dpasse pas 175 mm (ou une section quivalente) et si elles sont conformes aux exigences de
lpreuve la flamme la verticale donnes larticle 6.16 de la CSA C22.2 n 211.0. Le marquage FT4 appos sur
les canalisations non mtalliques compltement fermes indique quelles sont conformes lessai en question.

Article 2-130
Cet article vise protger les canalisations non mtalliques compltement fermes ainsi que lisolant des conducteurs
contre les effets dommageables de lexposition directe au soleil. Les conducteurs lectriques et les canalisations non
mtalliques marqus en consquence peuvent tre installs et utiliss avec exposition directe au soleil.
Article 2-132
Au cours des essais de rsistance disolement ou de rigidit dilectrique, on devrait prendre des prcautions pour
empcher que les composants sensibles aux variations de tension, tels les disjoncteurs diffrentiels, ne soient soumis
des tensions susceptibles dendommager le dispositif.

Article 2-306
La NFPA 70E-2004, Electrical Safety in the Workplace, aidera dterminer la svrit des expositions potentielles,
planifier des pratiques de travail scuritaires et slectionner lquipement de protection individuelle contre les
dangers de choc ou darc lectrique.
La ANSI Z535.4-2002, Product Safety Signs and Labels, prsente des lignes directrices pour la conception des
criteaux de mise en garde et des tiquettes de scurit apposer sur les produits.
La IEEE 1584-2002, Guide for Performing Arc-Flash Hazard Calculations, aidera dterminer les distances de scurit
relatives aux dangers de choc ou darc lectrique ainsi que lnergie incidente laquelle les travailleurs peuvent tre
exposs en prsence dappareillage lectrique.

Article 2-310
Afin dassurer le chemin de sortie requis au paragraphe 2), une deuxime sortie peut tre ncessaire.
Article 2-318
Les appareils considrs comme ayant des pertes de chaleur relativement leves sont en gnral les gnratrices,
les moteurs, les transformateurs et autres appareils semblables. Il faut, normalement, approximativement entre 3,5
et 4,3 m3 dair par minute par kilowatt de perte de chaleur pour refroidir un appareil fabriqu pour fonctionner avec
une augmentation de temprature interne de 40 C. La temprature dun volume de 2,8 m3 dair par minute
augmente denviron 18 C sil absorbe 1 kW de chaleur perdue par lappareillage lectrique.
La hausse de temprature de tous les appareils en question est base sur une temprature ambiante de 40 C.

Article 2-400
Le but des botiers nest pas de protger contre les conditions comme la condensation, le givrage, la corrosion ou la
pollution qui peuvent se produire lintrieur du botier ou sintroduire par le conduit ou par les orifices non scells.
Le code IP indique le degr de protection assur par un botier contre lentre deau ou de corps trangers. [Voir le
tableau Protection contre les infiltrations, note de larticle 18-106 5).] Pour plus de renseignements sur les
dsignations IP, voir la CAN/CSA-C22.2 n 60529. Les dsignations IP sont complmentaires aux types de
Association canadienne de normalisation

381

Code canadien de llectricit, Premire partie

botier prescrits larticle 2-400 et au tableau 65. Il nexiste pas de corrlation directe entre les dsignations IP et
les types de botier ; en outre, la CAN/CSA-C22.2 n 60529 ne tient pas compte des conditions ambiantes comme
les phnomnes de corrosion ou les effets des ultraviolets.

Section 4

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 4-004
Les courants admissibles des tableaux 1, 2, 3 et 4 sont bass sur la temprature seulement et ne tiennent pas compte
de la chute de tension (voir le tableau D3).
Les courants admissibles indiqus aux tableaux D8A D11B et D12A D15B ont t dtermins selon les mthodes
de calcul donnes dans la IEEE 835 pour les agencements de cbles montrs aux schmas B4-1, B4-2, B4-3 et B4-4.
Dans le cas des agencements superposs de deux monoconducteurs par phase en parallle (un rang dispos
verticalement sur un autre), il est recommand de se conformer la disposition 5 du tableau D8A ou D8B
(cuivre) ou du tableau D9A ou D9B (aluminium), pour ce qui est des cbles enfouis directement dans le sol, ou la
disposition 2 du tableau D10A ou D10B (cuivre) ou du tableau D11A ou D11B (aluminium) pour ce qui est des cbles
des canalisations souterraines.*
Dans le cas des cbles monoconducteurs sous gaine et armure mtalliques dont la gaine, larmure ou les conducteurs
de continuit des masses sont relis plus dun point, les facteurs de dvaluation de larticle 4-008 sappliquent, sauf
si le courant admissible a t dtermin au moyen de calculs dtaills, conformment la mthode indique aux
alinas 1) d) et 2) d).
Aux fins des agencements aux dispositions 5 et 7, respectivement, du schma B4-1, il est recommand de
slectionner, du tableau D8A ou D8B ou du tableau D9A ou D9B, les courants admissibles applicables trois
monoconducteurs par phase et cinq monoconducteurs par phase avec espacements enfouis directement dans
le sol. Aux fins des agencements aux dispositions 3 et 4, respectivement, du schma B4-2, il est recommand de
slectionner, du tableau D10A ou D10B ou du tableau D11A ou D11B, les courants admissibles applicables trois
monoconducteurs par phase et cinq monoconducteurs par phase monts dans des canalisations souterraines
distinctes.*
Aux fins des agencements du schma B4-3, il est recommand de slectionner, du tableau D12A ou D12B (cuivre)
ou du tableau D13A ou D13B (aluminium), les courants admissibles applicables aux cbles trois conducteurs
enfouis directement dans le sol. Aux fins des agencements du schma B4-4, il est recommand de slectionner du
tableau D14A ou D14B (cuivre) ou D15A ou D15B (aluminium) les courants admissibles applicables aux cbles trois
conducteurs placs dans des canalisations souterraines distinctes.
Il est recommand de consulter les tableaux D12A D15B pour connatre le courant admissible des groupes de deux
conducteurs et des cbles deux conducteurs, et lespacement appropri entre les groupes et le nombre de
conducteurs en parallle dans le cas des groupes de trois conducteurs et des cbles trois conducteurs.* Il nest pas
ncessaire de tenir compte du conducteur neutre dun circuit triphas quatre fils, pour dterminer les courants
admissibles.
Pour obtenir les courants admissibles souterrains correspondant des tempratures de conducteur de 75 C et
de 60 C respectivement, il suffit de multiplier le courant admissible appropri une temprature de conducteur
de 90 C, indique aux tableaux D8A D15B, par le facteur de dvaluation 0,886 (pour 75 C) ou 0,756
(pour 60 C).*
Pour obtenir les courants admissibles applicables aux installations souterraines, dautres tempratures ambiantes
de la terre que la valeur implicite 20 C, il suffit de multiplier le courant admissible souterrain appropri, dtermin
au moyen des tableaux D8A D15B, par le facteur de dvaluation,

( 90 - Tae ) / 70
o
Tae

nouvelle temprature ambiante.*

*Si des valeurs calcules avec prcision ne sont pas disponibles.

382

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Les courants admissibles des cbles souterrains dont les conducteurs sont de grosseur infrieure 1/0 AWG doivent
tre slectionns conformment aux sous-paragraphes 4-004 1) b) et 2) b) pour les conducteurs en cuivre et en
aluminium respectivement.
Les courants admissibles des installations souterraines dtermins selon les conditions dutilisation, et non daprs les
notes supra ou les hypothses qui les prcdent, doivent tre justifis par des calculs prcis, au moyen de la mthode
de lalina 1) d) ou 2) d), ou obtenus partir de lalina 1) b) ou 2) b).

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Articles 4-004 1) et 2)
IEEE 835, Standard Power Cable Ampacity Tables.
Si le Service dinspection est daccord et que les donnes soumises ci-aprs satisfont le Service dinspection, on peut
substituer larticle 4-004 1) et 2) et aux tableaux 1, 2, 3 et 4, les tableaux de la IEEE pour calculer les courants
admissibles des conducteurs en cuivre et en aluminium.
Si on dsire utiliser les tableaux de la IEEE, les donnes suivantes devraient tre fournies par crit.
a)
Cble
(i)
Type de cble et tension nominale.
(ii) Temprature nominale maximale des conducteurs.
(iii) Courant nominal maximal en service continu.
(iv) Courant nominal de court-circuit.
b)
Appareillage
(i)
Caractristiques nominales de tension et de courant.
(ii) Courant nominal de court-circuit.
(iii) Type des dispositifs de protection contre les surintensits avec leurs caractristiques.
c)
Conditions de fonctionnement
(i)
Tension nominale du rseau.
(ii) Tension maximale du rseau.
(iii) Frquence du rseau.
(iv) Type de mise la terre et, si le neutre nest pas effectivement mis la terre, dure maximale permise
pour chaque fuite la terre.
(v) Courant nominal en service continu.
(vi) Facteur dutilisation.
(vii) Courant maximal de court-circuit entre les phases et la terre.
(viii) Dure maximale de circulation dun courant de court-circuit.
Note : La temprature atteinte par un conducteur durant un court-circuit est calcule de la faon suivante :

Pour le cuivre :

I2
(T + 234)
t = 0,0297 log10 2
(T1 + 234)
A2

2
Pour laluminium : I t = 0,0125 log10 (T2 + 228)
(T1 + 228)
A2

o
I
A
t
T1
T2

d)

courant de court-circuit en ampres


section du conducteur en mils circulaires
dure du court-circuit en secondes
temprature initiale du conducteur en degrs Celsius. (Il faut utiliser la temprature nominale maximale
du conducteur.)
temprature finale du conducteur en degrs Celsius. (Cette temprature ne doit pas dpasser la
temprature nominale maximale de court-circuit du cble.)

Donnes dinstallation de canalisations souterraines


(i)
Longueur et profil des courses incluant la situation des puits daccs.
(ii) Profondeur du massif de conduites.
(iii) Nombre et disposition gomtrique des conduites sil y en a plus dune.
(iv) Espace entre les conduites.
(v) Matriau des conduites, y compris les enrobements.

Association canadienne de normalisation

383

Code canadien de llectricit, Premire partie

(vi)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

f)

g)

Rsistivit thermique et genre de sol le long du trajet. Indiquer si ces donnes proviennent dinspections
avec relevs ou ne constituent que des prsomptions.
(vii) Temprature maximale du sol si elle dpasse 20 C la profondeur des conduites.
(viii) Proximit dautres cbles porteurs de courant ou dautres sources de chaleur, avec tous les dtails.
Donnes pour lenfouissement direct
(i)
Longueur et profil des parcours.
(ii) Profondeur denfouissement.
(iii) Espace entre les cbles.
(iv) Rsistivit thermique et genre de sol le long du trajet. Indiquer si ces donnes proviennent dinspections
avec relevs ou ne constituent que des prsomptions.
(v) Temprature maximale du sol si elle dpasse 20 C au niveau de lenfouissement.
(vi) Proximit dautres cbles porteurs de courant ou dautres sources de chaleur, avec tous les dtails.
Donnes pour linstallation de conduits
(i)
Longueur et profil des parcours.
(ii) Nombre et disposition gomtrique des conduits, sil y en a plus dun.
(iii) Espace entre les conduits.
(iv) Indiquer si les conduits sont directement exposs au soleil.
(v) Dtails de la ventilation des cbles installs lintrieur ou dans des tunnels.
(vi) Proximit dautres cbles porteurs de courant ou dautres sources de chaleur, avec tous les dtails.
(vii) Temprature maximale de lair ambiant.
Cbles lair libre
(i)
Longueur et profil des parcours.
(ii) Espace entre les cbles. Indiquer si cet espace est maintenu.
(iii) Indiquer si les cbles sont directement exposs au soleil.
(iv) Dtails de la ventilation des cbles installs lintrieur ou dans des tunnels.
(v) Proximit dautres cbles porteurs de courant ou dautres sources de chaleur, avec tous les dtails.
(vi) Temprature maximale de lair ambiant.

384

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

915 mm

Disposition no 1
1 cble par phase

190 mm 190 mm
915 mm

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Disposition no 2
2 cbles par phase

190 mm 190 mm 190 mm 190 mm 190 mm

Disposition no 3
2 cbles par phase

915 mm
A

190 mm 190 mm

190 mm 190 mm

610 mm

915 mm
A

Disposition no 4
4 cbles par phase

190 mm
A

190 mm 190 mm 190 mm 190 mm 190 mm


915 mm

Disposition no 5
4 cbles par phase

A
190 mm

190 mm 190 mm

C
610 mm

190 mm 190 mm
915 mm

A
190 mm

Disposition no 6
6 cbles par phase

A
190 mm

190 mm 190 mm 190 mm 190 mm 190 mm


915 mm
A

A
190 mm

no

7
Disposition
6 cbles par phase

A
190 mm

190 mm 190 mm

C
610 mm

190 mm 190 mm

Schma B4-1
Agencements des monoconducteurs enfouis directement dans le sol

Association canadienne de normalisation

385

386

640
mm

190
mm

190
mm

290
mm

OU
C

480
mm

190
mm

OU

190
mm

830
190 mm
mm

190
mm

760 mm

190
mm

190
mm
830
mm

190
mm

480
mm

190
mm

190
mm

760 mm

190
mm

760 mm

Disposition no 3 4 cbles par phase

690
mm

190
mm

190
mm

760 mm

Disposition no 1 1 cble par phase

640
mm

C
190 450
mm mm

OU

190
mm
450
mm

190
mm

190
mm
1200
mm

190
mm

190
mm

760 mm

190
mm

190
mm

640
mm

640
mm

190
mm

190
mm

760 mm

Disposition no 4 6 cbles par phase

190
mm

190
mm

640
mm

190
mm

760 mm

Disposition no 2 2 cbles par phase

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Schma B4-2
Agencements des monoconducteurs sous canalisation (massif de bton)

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

915 mm

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

A
B

Disposition no 1
1 cble par phase

915 mm
190 mm
A
B

A
B

Disposition no 2
2 cbles par phase

915 mm
190 mm
A
B

190 mm
A
B

A
B

Disposition no 3
3 cbles par phase

Schma B4-3
Agencement des monoconducteurs regroups ou cbles
multiconducteurs enfouis directement dans le sol
( suivre)

Association canadienne de normalisation

387

Code canadien de llectricit, Premire partie

915 mm
190 mm

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

A
B

190 mm
A
B

190 mm
A
B

A
B

Disposition no 4
4 cbles par phase

915 mm
190 mm
A
B

190 mm
A
B

190 mm
A
B

190 mm
A
B

A
B

Disposition no 5
5 cbles par phase

190 mm
A
B

190 mm
A
B

190 mm
A
B

190 mm
A
B

915 mm

190 mm
A
B

A
B

Disposition no 6
6 cbles par phase

Schma B4-3 (fin)

388

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

760 mm

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

290 mm

290 mm
Disposition no 1 1 cble par phase

760 mm

290 mm

190 mm
450 mm
Disposition no 2 2 cbles par phase

760 mm

290 mm

190 mm 190 mm
640 mm
Disposition no 3 3 cbles par phase

Schma B4-4
Agencement des monoconducteurs regroups ou cbles multiconducteurs
sous canalisation (massif de bton)
( suivre)

Association canadienne de normalisation

389

Code canadien de llectricit, Premire partie

760 mm

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

450 mm
190 mm

190 mm
450 mm
Disposition no 4 4 cbles par phase

760 mm

190 mm
640 mm
190 mm

190 mm
450 mm
Disposition no 5 5 cbles par phase

760 mm

190 mm
640 mm
190 mm

190 mm
450 mm
Disposition

no

6 6 cbles par phase

Schma B4-4 (fin)

390

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 4-004 17)


Les conducteurs en nickel ou nickels sont reconnus dans la CSA C22.2 n 124.
Article 4-008
Si un courant alternatif circule dans le conducteur dun cble monoconducteur sous gaine mtallique, une tension
est induite sur la gaine. Si le circuit de la gaine est ferm, par exemple par la mise la terre de ses deux extrmits
ou par connexions aux gaines des cbles adjacents ou aux lments mtalliques dun btiment, un courant appel
courant de gaine circulera sous leffet de la tension induite sur la gaine. Lamplitude de la tension induite est
fonction de lamplitude du courant dans les conducteurs. Lamplitude du courant de gaine est fonction de la tension
induite et de limpdance de la gaine et proportionnellement aux espacements entre les conducteurs, pour les
espacements normaux. Les courants de gaine peuvent tre levs et occasionner un chauffement considrable de
la gaine. Cette chaleur, ajoute celle cause par le passage du courant dans le conducteur, soumet lisolant du
conducteur des tempratures qui peuvent entraner une dfaillance ou du moins une rduction srieuse de la dure
de vie du cble.
Pour les espacements normaux, les cbles porteurs de courants dau plus 200 A ne constituent pas un problme
puisque les rsistances et les tensions induites de la gaine sont de nature rduire au minimum les pertes dans la
gaine.
Monoconducteurs lair libre
Pour les cbles porteurs de courants jusqu 425 A, les pertes dans la gaine peuvent tre rduites des niveaux
acceptables, cest--dire quil nest pas ncessaire de dvaluer le courant admissible des conducteurs en espaant les
cbles denviron un diamtre les uns des autres, ce qui a pour effet de rduire au minimum lchauffement mutuel
et en mme temps de rduire la tension induite dans la gaine par suite de lannulation de leffet de champ caus par
la proximit des cbles.
Pour les cbles porteurs de courants suprieurs 425 A, il sera gnralement ncessaire den dvaluer le courant
admissible pour viter de surchauffer le cble si les courants de gaine ne doivent pas tre limins.
Monoconducteurs dans les installations souterraines
En raison des distances disolement plus importantes gnralement utilises dans le cas des monoconducteurs
installs sous terre, comparativement celles des cbles installs lair libre, des courants parasites de plus grande
amplitude peuvent tre gnrs dans la gaine ou larmure mtalliques. Il est ncessaire den valuer le courant
admissible pour viter de surchauffer le cble si les courants de gaine ne doivent pas tre limins.
Si le courant admissible dun cble est dvalu, il est recommand de consulter le fabricant de ce cble, car le facteur
de dvaluation dpend du type et de la grosseur du cble ainsi que du genre dinstallation. Ce facteur du fabricant
pourrait tre plus favorable que celui donn au paragraphe 1) a).
Pour liminer les courants de gaine, il est ncessaire de sassurer que tous les parcours possibles de circulation
demeurent ouverts. Les gaines de cbles devraient tre mises la terre du ct alimentation seulement et pour le
reste, tre isoles les unes des autres et de la terre. Cette isolation peut tre obtenue en installant les cbles dans des
conduites individuelles en matriau isolant, en utilisant des cbles envelopps de PVC ou dautre matriau isolant ou
en installant les cbles sur des supports isolants.
La ou les gaines devraient tre isoles, du ct charge, de tout botier ou de toute garniture dextrmit mtallique
susceptible de les court-circuiter. Comme les gaines de cbles ne peuvent plus alors servir pour la continuit des
masses du rseau lectrique, il est ncessaire dinstaller un conducteur de continuit des masses de grosseur
adquate pour cet usage. [Voir larticle 10-304 2).]
Le phnomne des courants de gaine est commun, divers degrs, aux monoconducteurs enferms dans des
mtaux ferreux (conduit galvanis) et dans des mtaux non ferreux (cuivre, aluminium et plomb) utiliss comme
gaines de cbles. Ce phnomne se retrouve aussi bien si lenveloppe est constitue dun tube continu que si elle est
constitue dune armure en spirale.

Association canadienne de normalisation

391

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 6
Article 6-102
On devrait consulter le distributeur dlectricit en ce qui a trait au nombre de branchements du distributeur et
leur emplacement.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 6-112
En ce qui a trait aux conducteurs ariens, les dgagements requis par ce code sappliquent aux conditions existantes
au moment de linstallation plutt qu la flche maximale. Les dgagements spcifis, bien que suprieurs,
respectent nanmoins la CAN/CSA-C22.3 n 1.
Article 6-112 4)
Les lments qui satisfont la CSA C22.2 n 82 comprennent :
a)
les lments tubulaires de support ;
b)
les brides de fixation ;
c)
la plaque de toit ;
d)
les accessoires de fixation des conducteurs de branchement du distributeur ;
e)
la tte de branchement ; et
f)
llment de support lextrmit infrieure du mt.
Une installation de mt est considre comme acceptable si :
a)
le branchement du consommateur ne dpasse pas 200 A ou 750 V ;
b)
le branchement du distributeur ne dpasse pas 30 m ;
c)
la partie en projection maximale, non haubane, de llment de support ne dpasse pas 1,5 m et la charge
en porte--faux ne dpasse pas 270 kg ;
d)
trois brides de fixation sont utilises. Celle du haut doit tre installe au niveau du toit et les deux autres sur le
mur du btiment ;
e)
une plaque de toit est installe pour empcher la pntration dhumidit ;
f)
les conducteurs dalimentation sont relis au mt, conformment larticle 6-116 ; et
g)
il subsiste une distance minimale de 915 mm entre le toit et la fixation du branchement du distributeur.
Toutefois, cette distance peut tre rduite 600 mm au bas des boucles dgouttement.

Article 6-206 2)
Les autorits de rglementation locales peuvent interdire le verrouillage en position ferme des coffrets de
branchement certains endroits comme les chantiers de construction.
Si le dispositif de manuvre dun interrupteur de branchement ou dun disjoncteur est rendu inaccessible,
on recommande quune notice soit place sur lextrieur du coffret de branchement, de la pice ou du btiment
prcisant lendroit o se trouve la cl donnant accs au dispositif de manuvre du coffret.

Article 6-402 2)
On devrait consulter le distributeur dlectricit sur lacceptabilit de linstallation dun appareil de mesurage sur le
ct alimentation du coffret de branchement.

Section 8
Articles 8-104, 62-114
Les coffrets de branchement, les interrupteurs fusibles, les disjoncteurs et les panneaux sans marquage pour service
continu 80 ou 100 % du courant nominal des dispositifs de protection contre les surintensits sont considrs
comme appropris pour service continu 80 %.
Articles 8-200, 8-202
Sil y a plus dune cuisinire lectrique, la charge de la premire sera calcule suivant larticle 8-200 1) a) (iv) ou
larticle 8-202 1) a) (v) et la charge de chacune des autres cuisinires sera calcule suivant larticle 8-200 1) a) (vi) ou
larticle 8-202 1) a) (vi).
Article 8-208
Pour cet article, une chambre de motel quipe pour faire la cuisine peut tre considre comme un logement dun
immeuble dhabitation.

392

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Section 10
Article 10-106 2)
Si un dispositif de dtection visant indiquer la prsence dun dfaut la terre est install, sa fonction doit tre
indique et il doit tre visible pour les personnes responsables de connatre ltat de linstallation.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Articles 10-204, 10-812, 10-814


Les types suivants de mises la terre du rseau sont reprsentatifs des rseaux courant alternatif mis la terre en
usage courant au Canada :
a)
rseau monophas 3 fils solidement mis la terre (voir la figure 1) ;
b)
rseau triphas 4 fils solidement mis la terre (voir les figures 2 et 3) ;
c)
rseau triphas 4 fils mis la terre par impdance (voir la figure 4).
Alimentation
(ct rseau)

Installation
(ct charge)

Branchement/distribution

L1
N

L2
Conducteur
mis la terre
[10-204 3)]
Distribution
Conducteur de
la mise
la terre
(T17)

Conducteur
de continuit
des masses
(T16)

Coffret de
branchement
Pice conductrice dcouvert
(botier dappareillage)

Prise de
terre
Mise la terre
ct alimentation

Mise la terre
au branchement

Notes :
1) Les fonctions de neutre et de continuit des masses sont combines dans un seul conducteur
(conducteur mis la terre du rseau) sur le ct alimentation du branchement du consommateur
[article 10-624 2)].
2) Le conducteur neutre (conducteur mis la terre du circuit) et le conducteur de continuit des masses
sont distincts sur le ct charge du branchement du consommateur [article 10-624 1)].

Figure 1
Rseau monophas 3 fils solidement mis la terre ( la prise mdiane)

Association canadienne de normalisation

393

Code canadien de llectricit, Premire partie

Alimentation
(ct rseau)

Branchement/distribution

Installation
(ct charge)

Phase A

L1

Phase B

L2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Phase C

L3
N

Conducteur
mis la terre
[10-204 3)]

N
Conducteur de
continuit des
masses
(T16)

Conducteur de
mise la terre
(T17)
Distribution
Coffret de
branchement

Prise de
terre
Mise la terre
ct alimentation

Pices conductrices
dcouvert
(botier dappareillage)

Mise la terre
au branchement

Notes :
1) Les fonctions de neutre et de continuit des masses sont combines dans un seul conducteur
(conducteur mis la terre du rseau) sur le ct alimentation du branchement du consommateur
[article 10-624 2)].
2) Le conducteur neutre (conducteur mis la terre du circuit) et le conducteur de continuit des masses
sont distincts sur le ct charge du branchement du consommateur [article 10-624 1)].

Figure 2
Rseau triphas 4 fils solidement mis la terre ( la prise mdiane)

394

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Alimentation
(ct rseau)

Branchement/distribution

Installation
(ct charge)

Phase A

L1

Phase B

L2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Phase C

L3
N

Conducteur
mis la terre
[10-204 3)]
(T16)

Conducteur de
continuit des
masses
(T16)
Distribution

Conducteur de
mise la terre
(T17)

Coffret de
branchement

Pice conductrice dcouvert


(botier dappareillage)

Prise de
terre
Mise la terre
ct alimentation

Mise la terre
au branchement

Notes :
1) Le conducteur mis la terre ct charge du branchement du consommateur sert de conducteur
de continuit des masses, sans neutre distribu dans lensemble du rseau.
2) Le conducteur mis la terre ct rseau du branchement du consommateur (conducteur mis la
terre du rseau) sans courant neutre est dimensionn de la mme faon quun conducteur de
continuit des masses (tableau 16).

Figure 3
Rseau triphas 4 fils solidement mis la terre sans charge neutre
(3 fils ct charge) (avec mise la terre la prise mdiane)

Association canadienne de normalisation

395

Code canadien de llectricit, Premire partie

Alimentation
(ct rseau)

Installation
(ct charge)

Branchement/distribution

Phase A

L1

Phase B

L2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Phase C

L3
N

Conducteur
neutre

2)

Conducteur de
continuit des
masses
(T16)

10-1108 1) et 2)

Conducteur du Impedance1)
dispositif de mise
la terre du
neutre
10-1108 3)

Distribution
Coffret de
branchement
Prise de
terre

Pices conductrices dcouvert


(botier dappareillage)

Mise la
terre du rseau
Notes :
1) Rseau reli la terre travers une impdance suffisamment leve.
2) Le neutre peut tre distribu ou non.
3) Voir la sous-section Installation des dispositifs de mise la terre du neutre (10-1100 et suivant)
de la section 10.

Figure 4
Rseau triphas 4 fils mis la terre par impdance ( la prise mdiane)
Article 10-204 1)
On considre que tout lintrieur du coffret de branchement fait partie du ct alimentation du dispositif de
sectionnement.

Article 10-204 3)
Le terme conducteur mis la terre est frquemment utilis dans ce code. Un tel conducteur peut remplir
diffrentes fonctions.
Sur le ct charge du dispositif de sectionnement du branchement, il sert simplement de conducteur repr destin
porter la charge non quilibre (courants de neutre), et peut tre appel conducteur mis la terre du circuit [voir
les articles 10-204 1) d) et 10-624 1)].
Sur le ct alimentation du dispositif de sectionnement du branchement, il sert de conducteur neutre seulement
dans un rseau monophas ou multiphas ncessitant un conducteur mis la terre du circuit (neutre) (voir
larticle 10-210). Si le conducteur mis la terre du circuit (neutre) nest pas destin tre utilis dans un rseau de
cblage, le conducteur mis la terre sert de conducteur de continuit des masses pour porter les courants de dfaut
vers la source. Sur le ct alimentation du branchement, le conducteur mis la terre est aussi appel conducteur
de branchement mis la terre [voir larticle 10-624 2)].
Pour les fins de larticle 10-204, le terme conducteur mis la terre dsigne le conducteur mis la terre (ou
conducteur mis la terre du rseau) sur le ct alimentation du branchement qui sert de conducteur de continuit
des masses pour porter les courants de dfaut, et qui peut aussi servir de conducteur mis la terre du circuit pour
porter les courants de neutre.

396

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Comme le conducteur de continuit des masses, le conducteur mis la terre du rseau a pour principale fonction
doffrir un trajet de faible impdance capable de rsister tout courant de dfaut auquel il pourrait tre soumis. En
outre, le conducteur mis la terre du rseau peut devoir porter des courants de neutre ou des courants harmoniques.
Cest pourquoi, outre les exigences de dimensionnement selon le tableau 16, il faut envisager daugmenter
davantage la grosseur du conducteur mis la terre du rseau si des charges phaseneutre sont prsentes,
conformment larticle 4-022. Il faut aussi envisager daugmenter davantage la grosseur du conducteur mis la
terre du rseau en fonction de charges non linaires susceptibles de soumettre ce conducteur des courants
harmoniques.

Article 10-206
Lobjet de cet article est dassurer quun conducteur de terre est fourni si cela est ncessaire. Ce conducteur doit tre
dune grosseur conforme au tableau 17, selon le courant admissible des conducteurs du rseau isol.
Article 10-406
Les rseaux de tuyauterie mtallique dcouvert et les matriaux mtalliques dcouvert de la charpente
dun btiment peuvent devenir sous tension cause des gradients de potentiel rsultant de fuites la terre
relativement leves. La continuit des masses et la mise la terre de toutes ces pices assureront une scurit
supplmentaire. Pour liminer lapparition, dans des conditions de dfaut, de tensions dangereuses entre les prises
de terre de rseaux indpendants, ces prises de terre devraient tre relies ensemble.

Article 10-406 6)
Si les panneaux de plancher mtalliques ne sont pas en bonne continuit lectrique entre eux, mais que chaque
panneau est reli lectriquement un support mtallique un de ses coins, on peut raliser la continuit des masses
en veillant ce que chaque quatrime support mtallique soit reli la terre par continuit des masses.
Si les panneaux de plancher sont en bonne continuit lectrique entre eux, il peut suffire de relier lensemble la
terre par continuit des masses en un seul point. Cependant, dans le cas de grandes superficies, pour respecter
lexigence de plan quipotentiel efficace, il peut tre ncessaire de soumettre le plancher un essai de continuit.
Dans le cas de panneaux de plancher en bonne continuit lectrique, on considre que si toute portion dau plus
300 m2 est relie la terre par continuit des masses conformment larticle, un plan quipotentiel efficace est
ralis.

Article 10-408 3)
Les outils et appareils dont lhomologation spcifie une double protection disolation, ou lquivalent, portent
linscription isolation double ou le symbole
, tel quil est prescrit dans la CAN/CSA-C22.2 n 0.
Article 10-500
Limpdance de ce trajet la terre doit tre suffisamment basse pour :
a)
faciliter le fonctionnement des dispositifs de protection contre les surintensits du circuit en cas de dfaut,
dune impdance ngligeable, entre un conducteur sous tension et du mtal dcouvert ; et
b)
limiter la dure dune tension suprieure celle de la terre sur ce mtal dcouvert de faon quun courant
dau moins cinq fois le courant nominal du dispositif de protection contre les surintensits protgeant le circuit
puisse y circuler en cas de dfaut la terre dune impdance ngligeable.

Articles 10-700 1) a), 10-700 4)


Les prises de terre prfabriques sont celles qui sont fabriques et certifies selon la CSA C22.2 n 41.
Il importe que les prises de terre prexistantes offrent une surface de contact avec la terre quivalente celle de prises
de terre prfabriques semblables (voir la CSA C22.2 n 41). Il faut aussi tenir compte des effets que peut avoir la
corrosion sur une prise de terre prexistante quant sa durabilit et son esprance de vie. Par exemple, une
tuyauterie mtallique souterraine de distribution deau situe une profondeur dau moins 600 mm sous le niveau
du sol fini et stendant sur au moins 3 m est traditionnellement considre comme une prise de terre convenable.
De mme, les armatures mtalliques dune dalle de bton, de pieux de bton ou dune fondation en bton avec
pieux de fer en bon contact avec la terre une profondeur dau moins 600 mm sous le niveau du sol fini sont
considres comme des prises de terre prexistantes convenables.
Tout matriau mtallique enrob dun produit non conducteur servant le protger contre la corrosion ne saurait
tre utilis titre de prise de terre prexistante.

Association canadienne de normalisation

397

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 10-706
Les pratiques recommandes pour linstallation de systmes de protection contre la foudre, y compris les tiges de
paratonnerre, les conducteurs dinterconnexion et les lectrodes de terre, sont dcrites dans la CAN/CSA-B72.
Dautres normes industrielles nationales et internationales sur le sujet de la protection contre la foudre peuvent aussi
tre pertinentes.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 10-806 4)
Lorsquun courant circule dans le conducteur de mise la terre, le champ magntique qui entoure ce conducteur
se trouve accru par tout matriau magntique entourant le conducteur, moins que ce matriau ne soit reli par
continuit des masses au conducteur ses deux extrmits. Laccroissement du champ magntique entrane une
augmentation proportionnelle de la chute de tension inductive, et donc de limpdance du conducteur.
Les matriaux amagntiques comme le PVC, laluminium ou certains alliages mtalliques sont insensibles au champ
magntique, et il nest donc pas ncessaire de les relier par continuit des masses leurs deux extrmits.
IG

Manchon mtallique
(de protection)

Liaison
lectrique

IG
Conducteur de mise
la terre seul

Article 10-812 c)
Le schma suivant dcrit un rseau courant alternatif non mis la terre.

398

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles
Alimentation
(ct rseau)

Branchement/distribution

Installation
(ct charge)

Phase A

L1
Phase B

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

L2
Phase C

L3
Conducteur de
continuit des
masses
(T16)
Botier du
transformateur

Distribution

Conducteur
de mise la
terre
(T17)

Prise de
terre
Mise la terre
au ct alimentation

Coffret de branchement
muni dun dtecteur
de fuite la terre
Pice conductrice dcouvert
(botier dappareillage)

Mise la terre
au branchement

Note : Tout rseau non mis la terre doit comporter un dtecteur de fuite la terre, conformment
larticle 10-106 2).

Article 10-814 1)
Sil est permis dutiliser une canalisation ou la gaine du cble qui protge les conducteurs du circuit comme
conducteur de continuit des masses de lappareillage aliment, on considre que la grosseur de celle-ci est adquate
aux fins de cet article.
Article 10-904
En rendant accessible le point de raccordement, il faut veiller ne pas exposer le conducteur de mise la terre et la
prise de terre des dommages mcaniques, car cela compromettrait la longvit de la mise la terre. On peut
considrer comme acceptable de protger ces lments en les plaant en dessous du sol nivel, ce qui constitue en
quelque sorte une protection par emplacement. On peut maintenir une accessibilit raisonnable, dans la mesure
du possible, en plaant le raccordement juste au-dessous du niveau du sol fini.
Article 10-1100
Les dispositifs de mise la terre du neutre pour une impdance entre un rseau courant alternatif et la terre
comprennent des rsistances de mise la terre, des transformateurs de mise la terre, des dispositifs de
neutralisation des mises la terre accidentelles, des inductances, des condensateurs ou une combinaison de
ces derniers.
Article 10-1102
moins que linstallation soit en quelque sorte exceptionnelle, le rseau de mise la terre pour le distributeur
dlectricit devrait toujours tre interconnect avec celui des consommateurs comme le dfinit larticle 10-204 3)
sur les rseaux mis la terre. Si des dispositifs de mise la terre du neutre sont employs, un conducteur de
branchement mis la terre ne sera pas disponible cette fin et il peut tre ncessaire dinstaller un conducteur
distinct pour interconnecter les deux rseaux de mise la terre.

Association canadienne de normalisation

399

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 12

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 12-000
Le Code national du btiment Canada ou les sections appropries des codes du btiment provinciaux ou des
territoires devraient tre consults pour plus de renseignements en ce qui a trait linstallation et lutilisation du
matriel lectrique combustible, comme les canalisations, les botes et coffrets et les conducteurs.
Article 12-012
Les planches de bois, si elles sont enfouies dans le sol, devraient tre traites avec une solution de pentachlorophnol
ou une autre substance approprie recommande par un fabricant de produits de prservation pour le bois. Lusage
de crosote comme produit de prservation nest pas recommand dans ces installations puisquelle endommage
les isolants en caoutchouc et en thermoplastique pour ensuite agir comme catalyseur dans la corrosion du plomb.
Les tuyaux en polythylne utiliss pour assurer la protection mcanique des conducteurs et des cbles pour
lenfouissement direct, selon le paragraphe 3) e) de ce code, doivent tre conformes la CAN/CSA-B137.1.

Article 12-100
Le tableau 19 indique la temprature maximale admissible des conducteurs pour diffrents types de fils et cbles de
btiments. Si la temprature de surface ou celle de lisolant, ou les deux, des conducteurs, des cbles ou des rseaux
de canalisation dpasse 90 C, ces installations constituent un danger latent dincendie si elles sont proximit dun
matriau combustible. Dans ce cas, elles devraient tre dplaces ou supportes de faon remdier cette situation
dangereuse.
Le marquage de la basse temprature sur les conducteurs indique la conformit un essai la temprature marque,
en vertu de la norme visant le produit, mais nassure pas une installation scuritaire cette temprature.
On devrait prendre des mesures particulires pour linstallation de cbles basses tempratures. On devrait, entre
autres, les prconditionner des tempratures suprieures avant linstallation, viter les chocs mcaniques causs
par une chute, le droulement trop rapide des conducteurs ou le pliage vif et brusque des cbles. Au besoin,
consulter les fabricants pour dautres renseignements.

Article 12-108
La position relative des conducteurs installs en parallle doit tre conforme au croquis suivant afin de diminuer la
diffrence dans la ractance inductive et la division ingale du courant. Pour un plus grand nombre de conducteurs,
il faut rpter les dispositions illustres. Les facteurs autres que la ractance susceptibles daffecter le partage de la
charge et dont on devrait tenir compte sont numrs au paragraphe 1).

400

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Position relative des cbles


monoconducteurs en parallle
Monophas

Triphas

Deux conducteurs par phase

Deux conducteurs par phase


W

Ou
W

Ou
B A

W
S

Trois conducteurs par phase

A B

A B

W
W

W
S

W
W

Ou
A
B C

W
W

A
C B

Trois conducteurs par phase


A

A B

W
W

Ou
S

A
B C

W
W

C B A

Ou

A B

A B C

A
B C

A
B C

Ou

A B C

A B C

A B C

Ou
A

W>
1 fois le diamtre dun conducteur
S >
2 fois le diamtre dun conducteur
Notes :
1) Le neutre peut tre situ lemplacement le plus commode en dehors des groupes indiqus ci-dessus.
2) Il est possible que dans toutes les positions relatives de conducteurs qui prcdent, le courant ne se
partage pas galement entre tous les rseaux de cbles (voir galement larticle 4-008).

Article 12-116
Les connecteurs de fils sans soudure ou leurs cartons sont marqus comme suit :
a)
plein ou lquivalent pour les grosseurs de conducteurs 18, 16, 8 AWG et de section suprieure ;
b)
toronn ou lquivalent pour les grosseurs de conducteurs 14 10 AWG ; et
c)
sils ne sont pas marqus de cette faon, ils sont appropris pour le raccordement de conducteurs toronns
dans les grosseurs 18, 16, 8 AWG et de section suprieure et de conducteurs pleins dans les grosseurs
14 10 AWG.
Un connecteur de fils marqu conformment lalina a) ou b) nest appropri que pour usage avec le type de
construction indiqu.
Article 12-504
Les renseignements spcifiques aux btiments de construction incombustible sont donns dans le Code national du
btiment Canada, Partie 3, ou dans la rglementation provinciale et territoriale pertinente.

Association canadienne de normalisation

401

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 12-506
Les exigences dtailles sur les matriaux aptes servir de barrire thermique sont nonces larticle 3.1.5.11 du
Code national du btiment Canada.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 12-602
Larmure de fils en acier (SWA) utilise sur des cbles na pas les mmes caractristiques mcaniques quune armure
articule conventionnelle. De part sa structure physique, une armure de fils en acier offre une grande rsistance la
traction, mais une protection mcanique moindre quune armure articule en ce qui a trait la perforation.
Lutilisateur doit donc tenir compte de lutilisation prvue avant de choisir des cbles armure de fils en acier SWA.
Article 12-714
Le cble isolant minral est muni dune gaine en cuivre, en aluminium ou en acier inoxydable. Il faudrait donc
utiliser avec ces cbles, des connecteurs de botes appropris au matriau spcifique de leur gaine.
Article 12-802
Le blindage infrieur peut tre incorpor au cble de faon en faire partie intgrante. Le blindage suprieur et
le ruban en mtal peuvent tre deux lments distincts ou un seul lment faisant partie intgrante du cblage de
type FCC.
Article 12-814
Les rubans ayant une surface conductrice assurant un contact lectrique sr avec les blindages mtalliques partout
dans le cblage de type FCC sont considrs comme relis sils sont approuvs cette fin.
Article 12-934
Si des canalisations traversent des joints de dilatation ou de rupture, la conception doit tenir compte des
mouvements relatifs qui pourraient endommager les canalisations.
Articles 12-942, 12-3000 3)
Cet article vise protger contre la corrosion les canalisations et les botes mtalliques places dans les dalles
de bton des stationnements ariens non chauffs et dautres ouvrages semblables, o linfiltration de sel reprsente
un danger de corrosion. Les utilisateurs du CC doivent savoir que la CSA S413 restreint lemploi des canalisations
et des botes mtalliques noyes dans les dalles de bton, o elles sont vulnrables la corrosion.
Article 12-1006
En ce concerne le filetage pied duvre de conduits mtalliques rigides, voir la ANSI/ASME B1.20.1.
Articles 12-1012, 12-1118, 12-1214
Les valeurs suivantes permettent de dterminer la dilatation linaire des matriaux si des changements importants
de temprature se produisent :
Coefficient de dilatation linaire
(mm par m par C)
Bois
Brique
Conduit en acier
Conduit rigide RE
Bton
Conduit en aluminium
Conduit PVC
Conduit HFT

0,0050
0,0047 0,0090
0,0114
0,0108 0,0135
0,0144
0,0220
0,0520
0,0700

Exemple : Pour dterminer la variation de longueur, en millimtres, dune section de conduit rigide en PVC, due
la variation maximale prvue de temprature, on multiplie la longueur de la section, en mtres, par la variation
maximale prvue de temprature, en degrs Celsius, et par le coefficient de dilatation linaire.
Si la temprature minimale prvue est de 40 C et la temprature maximale prvue de 30 C, la variation de
longueur, pour une section de conduit rigide en PVC de 20 m, est :
20 (40 + 30) 0,0520 = 73 mm

402

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 12-1014
Le nombre maximal de conducteurs permis dans une canalisation est bas sur les dimensions mesures relles des
canalisations, des fils et des cbles. Si les calculs du nombre maximal de conducteurs permis dans une canalisation
donne sont bass sur des dimensions fournies ou sur les dimensions standard du produit, on devrait les valider en
mesurant les produits en cause avant de procder linstallation.
Le nombre maximal permis calcul de conducteurs de mme dimension dans une canalisation donne peut servir
dterminer le nombre maximal de conducteurs permis si les dimensions de la canalisation et des conducteurs en
cause sont tires des tableaux 9 et 10. Le nombre maximal de monoconducteurs de mme dimension permis dans
un conduit ou une canalisation, dtermin au tableau 6, est bas sur les valeurs des tableaux susmentionns sans
marge pour les conducteurs nus de continuit des masses ou de mise la terre.
La grosseur des conducteurs nus de continuit des masses ou de mise la terre, comme les conducteurs de
continuit des masses requis pour certains types de canalisations en vertu des articles pertinents du code, est
indique au tableau D5. La grosseur devrait tre mesure avant linstallation.

Articles 12-1104, 12-1154, 12-1508


Des essais ont dmontr que des conducteurs de 90 C, sous charge continue, dans un conduit rempli 50 % et
une temprature ambiante de 30 C, natteignent pas une temprature suprieure 75 C. Des conducteurs ayant
des caractristiques nominales de temprature de lisolant suprieures 90 C peuvent tre utiliss dans un conduit
en PVC, condition que leur courant admissible soit rduit celui dun conducteur de 90 C.
Article 12-1108
On ne devrait pas utiliser une flamme nue pour le cintrage dun conduit en PVC.
Article 12-1118
Voir la note larticle 12-1012 de cette annexe. Lexemple qui y est donn indique une variation de longueur
de 73 mm ncessitant un ou plusieurs joints de dilatation, selon lcart maximal admis pour un joint donn.
Article 12-1150
On devrait prendre des prcautions afin dviter que les contraintes exerces sur le conduit par le bton coul, ou son
renforcement ou les deux, ne rendent pas le conduit impropre lutilisation prvue. Si lpaisseur du bton coul est
trop forte, la surcharge ltat humide (avant la cure) entranera laffaissement du conduit.
Article 12-1154
Voir la note concernant larticle 12-1104.
Article 12-1156
En gnral, on peut utiliser un pistolet thermique contrl par thermostat pour le cintrage sur place des grosseurs
commerciales allant jusqu 53. Pour les grosseurs commerciales de 27 53, des ressorts ou des dispositifs
quivalents devraient tre utiliss conjointement avec le pistolet thermique afin dempcher la rduction du diamtre
intrieur. Pour des grosseurs commerciales suprieures 53, des gabarits, des moules, des ressorts et des dispositifs
de chauffage spciaux sont ncessaires.
Article 12-1156
Voir la note concernant larticle 12-1108.
Article 12-1158
Si on raccorde un conduit rigide en PVC de types EB1 et DB2/ES2 un conduit fabriqu dune autre matire au
moyen dun raccord conique filet, il est prfrable que ladaptateur filet femelle soit du mme PVC que celui utilis
pour le conduit et que ladaptateur filet mle soit fabriqu dune matire convenant lautre matire.
Article 12-1204
Les articles 3.1.4.3, 3.1.5.15, 3.1.5.17 et 3.1.5.19 du Code national du btiment Canada ou les rglements
provinciaux ou territoriaux appropris spcifient les exigences ayant trait lutilisation de conduits et de tubes
combustibles dans un btiment.
Article 12-1214
Voir la note concernant larticle 12-1012.

Association canadienne de normalisation

403

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 12-1508
Voir la note concernant larticle 12-1104.
Article 12-1602
Voir les articles 2-124 et 2-128.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 12-1606
En ce qui a trait cet article, la section minimale disponible est la section minimale de la moulure moins la section
maximale de tout dispositif install dans la moulure et qui fait saillie lintrieur de celle-ci.
Article 12-2200
On peut obtenir du fabricant de chemins de cbles les exigences dinstallation recommandes. On devrait tenir
compte des quelques points suivants :
a)
Le point de fixation idal pour les chemins de cbles est au quart de la porte.
b)
Il ne devrait pas y avoir plus dun joint entre les points de fixation.
c)
Les efforts exercs par le vent et la surcharge de neige devraient tre compris dans la charge nominale
maximale.
d)
Certaines garnitures (en particulier les coudes horizontaux) peuvent ncessiter une fixation supplmentaire
selon la charge.
Article 12-2202
Linstallation de cbles dans un chemin de cbles requiert une attention particulire aux points suivants :
a)
une protection apporte par une lvation ou par un autre moyen dans les endroits passants ;
b)
une protection contre la chute dobjets par lusage de couvercle, de blindage ou dautre moyen ;
c)
une protection contre la chaleur rayonnant par lusage de blindage thermique, disolant ou dautre moyen ;
d)
une protection contre les personnes marchant sur les cbles dans les chemins de cbles par son emplacement
ou par lusage de couvercle, de protecteur ou dautre moyen ; et
e)
une protection contre les objets mobiles, les marchandises entreposes ou autres matriaux par une lvation
ou par lusage de couvercle, de protecteur ou dautre moyen.
Article 12-3000
Un scellement autour des botes de sortie, des fils et des cbles pour empcher la circulation de lair peut tre requis.
Les exigences sur les pare-air et les pare-vapeur font lobjet des sous-sections 9.25.3 et 9.25.4 du Code national du
btiment Canada.
Article 12-3000 3)
Voir la note concernant larticle 12-942.
Article 12-3022 7)
En plus dutiliser des connecteurs de botes, des contre-crous et des embouts non ferreux, le chauffage par
induction caus par un monoconducteur pntrant par des ouvertures individuelles dans du mtal ferreux peut tre
rduit au minimum par :
a)
le dcoupage dune encoche dans le mtal entre les trous individuels par lesquels passent les conducteurs
individuels ; ou
b)
le passage de chacun des conducteurs du circuit dans des ouvertures individuelles dans une plaque en mtal
non ferreux ou en matire isolante suffisamment grande pour tous les conducteurs du circuit.

Section 14
Article 14-012
Lobjet de cet article est de choisir et de coordonner les dispositifs de commande et de protection contre les
surintensits, limpdance totale et les autres caractristiques du circuit protger, de faon permettre que les
dispositifs de protection utiliss liminent un dfaut la terre sans occasionner un endommagement considrable
des lments lectriques du circuit.
Sauf indication contraire, les valeurs nominales de sectionnement des dispositifs de protection contre les surintensits
(disjoncteurs ou fusibles) sont les suivantes : 5000 A, maximum symtrique, pour les disjoncteurs dun courant
nominal dau plus 100 A et au plus 250 V, et 10 000 A, maximum symtrique, pour les disjoncteurs dun courant

404

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

nominal de plus de 100 A ou de plus de 250 V. La valeur nominale de sectionnement des fusibles est de 10 000 A,
maximum symtrique, sauf indication contraire.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 14-014
Un ensemble approuv pour installation en srie est compos dun disjoncteur ou dun fusible en srie avec un
disjoncteur, en aval, dont le pouvoir de coupure nominal est infrieur au courant de fuite disponible aux bornes
dentre du dispositif de protection contre les surintensits en amont. Le dispositif en amont a toujours un pouvoir
de coupure nominal au moins gal au courant de fuite disponible.
Mis lessai et approuvs selon les exigences particulires des normes CSA pertinentes au produit en cause
(disjoncteurs, panneaux ou instruments de mesure), de tels ensembles sont considrs comme ayant un pouvoir de
coupure plus lev.
Les essais vrifient que lensemble convient tout courant de fuite jusqu concurrence du pouvoir de coupure
maximal du dispositif en amont.
Les caractristiques nominales indiques dans le marquage du matriel en aval comprennent le pouvoir de coupure
en srie et la dsignation prcise du dispositif installer en amont pour raliser ce pouvoir de coupure.
Si des moteurs sont raccords au rseau entre les dispositifs raccords en srie, on devrait considrer toute
contribution importante des charges motrices au courant de fuite. Il est gnralement admis que la contribution de
moteurs asynchrones au courant de court-circuit peut tre nglige si la somme des courants nominaux des moteurs
raccords directement entre les dispositifs raccords en srie est dau plus 1 % du pouvoir de coupure nominal du
disjoncteur en aval. (Voir la CEI 60781.)

Article 14-100
Cet article ne sapplique quaux conducteurs dinterconnexion dappareillage lectrique. Il ne concerne pas la
protection contre les surintensits de lappareillage lectrique prescrite par dautres articles du code.
Article 14-102, Schma 3
Il est permis quune protection contre les fuites la terre puisse tre souhaitable pour des circuits autres que ceux
dcrits dans cet article.
Si on installe lalimentation un dispositif de protection contre les fuites la terre, il est ncessaire que le rseau entier
soit rvis en vue dassurer une coordination approprie des autres protections contre les surintensits. Linstallation
dun dispositif supplmentaire de protection contre les fuites la terre peut tre ncessaire sur les artres ou les
drivations, si on exige un maximum de continuit de lalimentation lectrique pour le reste du rseau.
Il est noter que si les dispositifs de sectionnement sont placs comme il est indiqu au schma 3, aucune protection
nest fournie pour les fuites la terre entre le transformateur et ces dispositifs. Si cette protection est exige, le
dispositif de sectionnement principal doit tre conu pour se dclencher.
Dans toute protection contre les fuites la terre, lappareillage de protection doit tre agenc de sorte que la source
de courant de dclenchement externe (si elle est exige) soit disponible chaque fois que le circuit protg est mis
sous tension.
Il est noter que les relais de fuite la terre sont dordinaire rgls en usine pour fonctionner la tension la plus
basse et aux intervalles les plus courts afin dviter tout endommagement inutile de lappareillage au cours des
premires tapes de la construction. Ces rglages doivent tre modifis pour obtenir le rglage prvu avant la mise
en service de lappareillage.
Des installations sources dalimentation multiples, comportant des attaches et des neutres en toile, peuvent tre
mises la terre plus de deux endroits. Dans ces cas, il incombera au concepteur du rseau dassurer que le
dclenchement ne se fera que dans le disjoncteur principal reli la source dalimentation touche par le courant
de fuite la terre. (Voir les points 3 et 4 du schma 3). En outre, en vue dassurer la coordination et la continuit du
service, de nombreuses installations, en plus dutiliser des rseaux sources dalimentation multiples, sont munies
dune protection contre les fuites la terre coordonne, tel quil est spcifi au paragraphe 8), ce qui donne lieu
des installations complexes. Pour ces deux cas spciaux, le concepteur devrait tre tenu de fournir au Service
dinspection des donnes attestant que ces considrations ont t prises en compte.

Association canadienne de normalisation

405

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 14-104
Mme si lalina a) permet lutilisation de dispositifs de protection contre les surintensits de courant suprieur au
courant admissible du conducteur, le courant nominal et le rglage de ceux-ci ne doivent pas tre suprieurs aux
limites suprieures indiques au tableau 13. On devrait dterminer la grosseur du conducteur et ne consulter le
tableau 13 que si un dispositif de protection contre les surintensits de courant admissible requis nest pas disponible.
En dautres mots, le tableau 13 ne doit tre utilis quen dernier ressort. En raison de leur disponibilit dans plusieurs
courants nominaux, les fusibles action diffre ou conformes larticle 14-212 b) permettront de slectionner un
fusible de courant nominal appropri.
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 14-114
Les dispositifs supplmentaires de protection contre les surintensits incorpors certains appareils et quipements
ne conviennent pas la protection des conducteurs dune drivation.
Article 14-204
Deux types de fusibles bouchon non interchangeables sont actuellement offerts sur le march. Ce sont les types
C et S dcrits dans la CSA C22.2 n 59.1.
Article 14-212
La rfrence aux classes de fusibles qui remplacent les dsignations FORMAT et HRC est indique au tableau
suivant :
CAN/CSA-C22.2 n 248.1
248.15 publies en 1994,
1996 et 2000

CSA C22.2 n 106-M1985,


CSA C22.2 n 106-1953
CAN/CSA-C22.2 n 106-M92 et Bulletin lectricit
et C22.2 n 59.1-M1987
n 832-1971

Classe J

HRCI-J

HRC Format I

Classe R

HRCI-R

HRC Format I

Classe T

HRCI-T, HRC-T

HRC Format I

Classe CA

HRCI-CA

HRC Format I

Classe CB

HRCI-CB

HRC Format I

Classe CC

HRCI-CC

HRC Format I

HRCI-Misc***

HRC Format I

Classe G*

Classe K*

Classe H**

Classe L

HRC-L

Classe L

Classe C

HRCII-C

HRC Format II

HRCII-Misc***

HRC Format II

*Les fusibles des classes G et K navaient pas de dsignation officielle.


**Les fusibles de la classe H taient autrefois appels fusibles standard mais portent
maintenant le marquage classe H conformment la CAN/CSA-C22.2 n 248.6 et la
CAN/CSA-C22.2 n 248.7.
***La dsignation Misc (divers) est toujours utilise pour les fusibles conformes la
CAN/CSA-C22.2 n 106 qui ne sont pas dsigns par une classe.

Article 14-302
Les tensions nominales, mentionnes lalina b) concernant les disjoncteurs unipolaires appropris pour utilisation
avec leurs manettes relies ensemble de faon tre actionnes simultanment, figurent sur chaque disjoncteur,
p. ex., 120/240 V.
Article 14-508
Les exigences concernant les interrupteurs c.a. ou c.c. tout usage sont donnes dans la CSA C22.2 n 111.

406

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Article 14-510
Les exigences concernant les interrupteurs manuels c.a. tout usage sont donnes dans la CSA C22.2 n 111.
Article 14-512
Les exigences concernant les interrupteurs manuels c.a. 347 V tout usage sont donnes dans la CSA C22.2 n 111.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 16
Article 16-200
Une batterie de piles pour circuits de classe 2 se compose de un ou plusieurs lments relis lectriquement dans
un mme botier. Chaque lment produit un courant lectrique par une raction lectrochimique irrversible,
cest--dire quil est non rechargeable.
Article 16-210
Les cbles LVT et ELC sont approuvs pour utilisation dans des circuits de classe 2 dans les conditions dcrites
au tableau 19. Les conducteurs de type ELC ne comportent pas une enveloppe protectrice extrieure et leur
utilisation est limite en vertu de cet article certains circuits de classe 2 fonctionnant au plus 30 V, tel que ceux
des clochettes de porte, des dispositifs antivol, etc. dans les logements de construction combustible. Il nest pas
permis dutiliser des conducteurs de type ELC pour le cblage de circuits associs la scurit incendie tel que ceux
des dispositifs avertisseurs dincendie ou dtecteurs de fume.
Article 16-222 1) a)
En ce qui a trait lapprobation de lappareillage devant tre connect des circuits de classe 2 fonctionnant au
plus 42,4 V crte ou continue, on doit tenir compte du fait que bien que les circuits de classe 2 limitent la puissance
qui peut tre dissipe dans le circuit en tout temps, cette puissance est nanmoins plus que suffisante pour constituer
un risque dincendie si elle est dissipe dans un dfaut lintrieur dun appareillage mal conu, par exemple les
tours court-circuits dans une bobine.

Section 18
Article 18-000
Avec un peu dingniosit au cours de lamnagement des installations lectriques pour les emplacements
dangereux, il est souvent possible de placer la plus grande partie de lappareillage dans des emplacements moins
dangereux ou non dangereux, ce qui diminue la quantit dappareillage spcial ncessaire. Avant llaboration de
ces amnagements, il est recommand de consulter les autorits responsables de lapplication du code.
Il existe un grand nombre douvrages de rfrence que les utilisateurs peuvent consulter au moment du choix et de
la conception de lappareillage des installations lectriques pour les emplacements dangereux. Voici trois tableaux
numrant les documents les plus souvent cits en rfrence :

Association canadienne de normalisation

407

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau A
Documents gnralement applicables toutes les
classes demplacements dangereux
Organisme

Ouvrage de rfrence

CSA

CAN/CSA-C22.2 n 130, Exigences relatives aux cbles chauffants par rsistance et aux
ensembles dappareils chauffants par rsistance
C22.2 n 137, Luminaires lectriques pour emplacements dangereux
C22.2 n 145, Moteurs et gnratrices pour emplacements dangereux
CAN/CSA-C22.2 n 157, Appareils scurit intrinsque et appareils non incendiaires pour
emplacements dangereux
C22.2 n 159, Fiches, prises et dispositifs de cblage similaires destins aux emplacements
dangereux de classe I, Groupes A, B, C et D, et de classe II, groupe G (en prsence de poussire
de charbon ou de coke), et dans les mines grisouteuses
C22.2 n 174, Cbles pour et bagues de cbles pour emplacements dangereux
(Ces normes sont aussi numres dans lannexe A.)

CEI
CSA (norme CEI
adopte)

C22.2 n 60529, Degrs de protection procurs par les enveloppes (Code IP)

IAS

RP 12.6, Wiring Practices for Hazardous (Classified) Locations Instrumentation Part 1 :


Intrinsic Safety

NFPA

N 70, National Electrical Code


N 91, Standard for Exhaust Systems for Air Conveying of Vapors, Gases, Mists, and
Noncombustible Particulate Solids
N 496, Standard for Purged and Pressurized Enclosures for Electrical Equipment
N 505, Fire Safety Standard for Powered Industrial Trucks Including Type Designations, Areas
of Use, Maintenance, and Operation

408

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau B
Documents applicables spcifiquement aux
emplacements dangereux de classe I
Organisme

Ouvrage de rfrence

CSA

C22.2 n 22, Caractristiques lectriques des distributeurs de carburants inflammables et


combustibles
C22.2 n 30, Coffrets antidflagrants pour emplacements dangereux de classe I
C22.2 n 152, Dtecteurs de gaz combustibles
C22.2 n 213, Appareils lectriques non incendiaires pour emplacements dangereux de classe I,
division 2
(Ces normes sont aussi numres dans lannexe A.)

CSA (normes CEI


adoptes)

CAN/CSA-E60079-0, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 0 :


Rgles gnrales
CAN/CSA-E60079-1, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 1 :
Enveloppes antidflagrantes d
CAN/CSA-E60079-2, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Deuxime
partie : Matriel lectrique mode de protection p
CAN/CSA-E60079-5, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 5 :
Remplissage pulvrulent q
CAN/CSA-E60079-6, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 6 :
Immersion dans lhuile o
CAN/CSA-E60079-7, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 7 :
Scurit augmente e
CAN/CSA-E60079-11, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 11 :
Scurit intrinsque i
CAN/CSA-E60079-15, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 15 :
Construction, essais et marquage des matriels lectriques du mode de protection n
CAN/CSA-E79-18, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 18 :
Construction, essais et marquage des matriels lectriques du type de protection par
encapsulage m
(Ces normes sont aussi numres dans lannexe A.)

API

API 500, Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at
Petroleum Facilities Classified as Class I, Division 1 and Division 2
API 505, Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at
Petroleum Facilities Classified as Class I, Zone 0, Zone 1, and Zone 2

CEI

60079-1A, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 1 : Enveloppes


antidflagrantes d
60079-4, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses. Partie 4 : Mthode dessai
pour la dtermination de la temprature dinflammation
60079-4A, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses. Partie 4 : Mthode dessai
pour la dtermination de la temprature dinflammation Premier complment
60079-10, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 10 : Classement
des emplacements dangereux
60079-12, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 12 : Classement
des mlanges de gaz ou de vapeurs et dair suivant leur interstice exprimental maximal de
scurit et leur courant minimal dinflammation
60079-13, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 13 : Construction
et exploitation de salles ou btiments protgs par surpression interne

Association canadienne de normalisation

409

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Organisme

Ouvrage de rfrence

CEI

60079-14, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 14 : Installations


lectriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines)
60079-16, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses. Partie 16 : Ventilation
artificielle pour la protection des btiments pour analyseur(s)
60079-17, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 17 :
Recommandations pour linspection et lentretien des installations lectriques dans les
emplacements dangereux (autres que les mines)
60079-19, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 19 : Rparation
et rvision du matriel utilis en atmosphres explosives (autre que celui utilis dans les mines ou
pour la fabrication des explosifs)
60079-20, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 20 : Donnes
pour gaz et vapeurs inflammables, en relation avec lutilisation des matriels lectriques
60079-25, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 25 : Systmes de
scurit intrinsque
60079-26, Matriel lectrique pour atmosphres explosives gazeuses Partie 26 :
Construction, essais et marquage des matriels lectriques de Groupe II utilisables en Zone 0

NFPA

N 51A, Standard for Acetylene Cylinder Charging Plants


N 497A, Classification of Flammable Liquids, Gases, or Vapors and of Hazardous (Classified)
Locations for Electrical Installations in Chemical Process Areas
N 655, Standard for the Prevention of Sulfur Fires and Explosions

Tableau C
Documents applicables spcifiquement aux
emplacements dangereux de classe II
Organisme

Ouvrage de rfrence

CSA

C22.2 n 25, Botiers pour emplacements dangereux de classe II, groupes E, F et G


(Ces normes sont aussi numres dans lannexe A.)

CSA (norme CEI adopte)

CAN/CSA-E61241-1-1, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust


Part 1-1 : Electrical apparatus protected by enclosures Specification for Apparatus
(Ces normes sont aussi numres dans lannexe A.)

CEI

410

61241-1-1, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 1 :
Electrical apparatus protected by enclosures Section 1 : Specification for apparatus
61241-1-2, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 1-2 :
Electrical apparatus protected by enclosures and surface temperature limitation Selection,
installation and maintenance
61241-2-1, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires
combustibles Partie 2 : Mthodes dessai Section 1 : Mthodes de dtermination de la
temprature minimale dinflammation de la poussire
61241-2-2, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires
combustibles Partie 2 : Mthodes dessais Section 2 : Mthode de dtermination de la
rsistivit lectrique des couches de poussires
61241-2-3, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires
combustibles Partie 2 : Mthodes dessai Section 3 : Mthode de dtermination de
lnergie minimale dinflammation des mlanges air/poussires
61241-3, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 3 :
Classification of areas where combustible dust are or may be present
61241-4, Matriels lectriques destins tre utiliss en prsence de poussires
combustibles Partie 4 : Type de protection pD

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Articles 18-000, 18-006


Les mthodes de rpartition des emplacements en zones et en divisions offrent, en principe, des niveaux de scurit
quivalents. Cependant, le code accorde la prfrence la rpartition en zones. Il est important de comprendre que
malgr pareil changement, le code ne donne pas la prfrence au type dappareillage CEI. Lappareillage approuv
pour la classe I ou pour la classe I, division 1 est acceptable dans les emplacements des zones 1 et 2, et lappareillage
de classe I, division 2 est acceptable seulement dans la zone 2. Voir les articles 18-100 et 18-150 et le tableau de
lannexe J, section J1.2.
Le domaine dapplication de cette section indique quil peut arriver que des installations existantes, classes selon la
mthode de rpartition en classes et en divisions, subissent des rnovations ou des additions. On sattend ce que
ces installations soient conformes aux exigences relatives aux installations de classe I, nonces lannexe J.

Article 18-002
Joints de cble joints servant empcher les flammes de schapper dun botier antidflagrant. Comme les
cbles ne sont pas conus pour rsister aux pressions rsultant dune explosion, la transmission dune explosion un
cble pourrait enflammer des gaz ou des vapeurs lextrieur du botier.
Joints de conduit joints visant empcher les flammes de se propager entre deux portions de linstallation
lectrique par le rseau de conduits et rduire au minimum le passage de gaz ou de vapeurs la pression
atmosphrique. moins dtre conus spcialement cette fin, les joints de conduit ne sont pas destins empcher
le passage de fluides sous une pression diffrentielle continue. Mme avec une diffrence de pression de part et
dautre du joint quivalente quelques pouces deau, il peut y avoir passage de gaz ou de vapeurs travers le joint
ou par les conducteurs qui le traversent. Si des joints de conduit sont exposs une pression continue, il se pourrait
que des fluides inflammables puissent migrer jusqu des emplacements jugs scuritaires, avec risque dincendie ou
dexplosion.
Joints primaires joints faisant gnralement partie de composants lectriques comme des dispositifs de mesure
de pression, de temprature ou de dbit et dautres appareils (par exemple des pompes rotor noy) dont les
raccordements lectriques sont immergs dans le fluide du procd.
Joints secondaires joints servant empcher que des fluides de procd inflammables ne pntrent dans le
rseau de cblage lectrique en cas de dfaillance dun joint primaire. Ces composants empchent classiquement le
passage de fluides la pression du procd en combinant un dispositif dtanchit et un limiteur de pression.

Articles 18-004, 18-006


Les documents suivants constituent des ouvrages de rfrence sur la rpartition des emplacements :
a)
CEI 60079-10, Classement des rgions dangereuses ;
b)
Institute of Petroleum (British), Model Code of Safe Practice Part 15 : Area Classification Code for Petroleum
Installations ;
c)
ANSI/API 505, Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at Petroleum Facilities
Classified as Class I, Zone 0, Zone 1, and Zone 2 ;
d)
API 500, Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at Petroleum Facilities
Classified as Class I, Division 1, and Division 2 ;
e)
NFPA 497, Classification of Flammable Liquids, Gases, or Vapors and of Hazardous (Classified) Locations for
Electrical Installations in Chemical Process Areas ; et
f)
voir galement la note concernant larticle 18-064 dans cette annexe.

Article 18-006
Exemples courants de situations qui motivent une classification zone 0 :
a)
Lintrieur de rservoirs mis lair libre et contenant des liquides inflammables conservs au-dessus de leur
point dclair.
b)
Des puisards ferms contenant des liquides inflammables conservs au-dessus de leur point dclair de faon
continue ou pendant de longues priodes.
c)
Lespace adjacent des mises lair libre provenant dun emplacement dangereux de zone 0.
Exemples courants demplacements dangereux qui motivent une classification classe I, zone 1 :
a)
Des btiments ou enceintes ventils de faon inadquate.

Association canadienne de normalisation

411

Code canadien de llectricit, Premire partie

b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

c)

Des btiments ou enceintes ventils de faon adquate, comme des installations distantes sans surveillance,
non pourvus de moyens suffisants pour limiter la dure datmosphres gazeuses explosives susceptibles de se
former.
Des puisards ferms contenant des liquides inflammables conservs au-dessus de leur point dclair en
fonctionnement normal.

Exemples courants de situations qui motivent une classification zone 2 :


a)
Des endroits o des liquides volatils, des gaz ou des vapeurs inflammables sont manipuls, traits ou utiliss,
ces liquides, gaz ou vapeurs tant normalement enferms dans des rcipients ou systmes ferms do ils ne
peuvent schapper quen cas de rupture accidentelle dun rcipient, de panne dun systme ou de
fonctionnement anormal de lappareillage de manipulation, de traitement ou dutilisation.
b)
Des btiments pourvus dune ventilation adquate et de dispositifs garantissant que toute condition anormale
de fonctionnement susceptible de crer des atmosphres explosives gazeuses soit de courte dure.
c)
La plupart des emplacements lextrieur, sauf autour de mises lair libre, de rcipients ouverts ou de
puisards contenant des liquides inflammables.
Selon la ANSI/API 505, une ventilation adquate est une ventilation (naturelle ou artificielle) suffisante pour
prvenir laccumulation de quantits importantes de mlange vapeurs-air ou gaz-air des concentrations dpassant
25 % de la limite infrieure dinflammabilit ou dexplosivit (LII ou LIE). Lannexe B de la ANSI/API 505 dcrit une
mthode permettant de calculer, daprs les missions fugitives, les besoins de ventilation pour les emplacements
ferms.
Les documents publis par lindustrie, comme la ANSI/API 505, donnent des indications sur linterprtation que fait
lindustrie de la notion de courte dure.

Article 18-008
Les emplacements de classe II, division 1, comprennent gnralement les aires o lon manipule et entrepose le
grain ; les locaux renfermant des broyeurs ou pulvrisateurs, des nettoyeurs, des cribles, des dcortiqueuses, des
convoyeurs dcouvert ou des tuyaux de dcharge, des silos ou trmies ouverts, des malaxeurs ou mlangeurs, des
balances automatiques ou trmies, des machines dempaquetage, des sorties daugets et des trmies de llvateur,
des distributeurs, des aspirateurs de poussires et de matriaux (sauf sils sont entirement en mtal et ventils
lextrieur) et tout appareil semblable qui engendre ou dplace des poussires au cours de la transformation ou de
la manipulation du grain, de lamidon, du sucre, du malt, de la mouture du foin, ou autres ; les tablissements de
pulvrisation de charbon (sauf si lappareillage utilis est essentiellement tanche la poussire) ; toutes les aires o
lon produit, transforme, manipule, emballe ou entrepose des poussires ou poudres mtalliques (sauf lorsquon
utilise des rcipients tanches) ; et tout autre emplacement semblable o il peut exister normalement dans lair, des
poussires combustibles en quantit suffisante pour constituer des mlanges explosifs ou inflammables.
Les poussires combustibles non conductrices dlectricit comprennent des poussires produites par la
manipulation et la transformation du grain ou des produits du grain, du sucre et du cacao pulvriss, des oeufs ou
du lait en poudre, des pices pulvrises, de lamidon ou des ptes, de la fcule de pomme de terre et de la farine
de bois, du tourteau base de fves et de graines, de foin sch et dautres substances organiques susceptibles de
produire des poussires combustibles. Seules les poussires du groupe E sont considres comme conductrices
dlectricit en ce qui a trait la classification. Les poussires mtalliques provenant du magnsium, de laluminium
et du bronze daluminium sont trs dangereuses et il faudrait prendre toutes les prcautions possibles afin dviter
toute inflammation ou explosion.
Les emplacements de classe II, division 2, comprennent ceux dans lesquels des concentrations dangereuses
de poussires ne sont pas susceptibles de se produire dans lair, mais o il peut exister des accumulations de
poussires sur de lappareillage lectrique, lintrieur ou proximit de celui-ci. Ils comprennent aussi les locaux et
les aires ne renfermant que des convoyeurs ou des tuyaux de dcharge couverts, des silos ou des trmies ferms, des
machines et des appareils desquels des quantits apprciables de poussires ne peuvent se dgager que dans des
conditions anormales ; les locaux ou aires adjacents aux emplacements de classe II, division 1, dans lesquels des
concentrations explosives ou inflammables de poussires ne peuvent sinfiltrer dans lair que dans des conditions
anormales de fonctionnement ; les locaux ou aires dans lesquels des dispositifs dvacuation efficaces empchent la
formation dans lair de concentrations explosives ou inflammables de poussires ; les entrepts et salles dexpdition
o des substances poussireuses ne sont entreposes ou manipules que dans des sacs ou rcipients ; et autres
emplacements du mme ordre.

412

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Il existe plusieurs types de poussires comme, par exemple, la poussire de souffre qui nentre pas dans les types de
poussire dont il est question aux paragraphes prcdents, et dans bien des cas on peut obtenir plus de
renseignements en se rfrant aux normes de la NFPA National Fire Codes, telles la NFPA n 655 qui donne des
renseignements concernant la prvention des incendies et des explosions dues au souffre et traite du cblage et du
matriel lectrique.

Article 18-010
Les emplacements de classe III, division 1, comprennent certaines parties des usines de rayonne, de coton et autres
textiles ; les tablissements de fabrication ou de transformation de fibres combustibles ; ceux o fonctionnent des
machines grener le coton ou traiter la graine de coton ; les tablissements de transformation du lin ; les fabriques
de vtements ; les tablissements o lon travaille le bois et les tablissements et industries o il existe des conditions
ou mthodes aussi dangereuses.
Les fibres et les particules libres facilement inflammables comprennent la rayonne, le coton (y compris les bourres et
les dchets de coton), le sisal ou le henequen, le tampico, le jute, le chanvre, la filasse, la fibre de coco, ltoupe,
les dchets de coton en balles, le kapok, la mousse dEspagne, les copeaux demballage et autres substances de
nature semblable.

Article 18-050
Il existe actuellement une diffrence entre les exigences de marquage des normes inspires par la CEI et celles des
normes dinspiration nord-amricaine quant aux groupes de gaz pour lesquels un appareillage est approuv.
Dans la srie de normes E60079 (inspires par la CEI), un appareillage marqu IIB convient aussi aux applications qui
requirent un appareillage de groupe IIA. De mme, un appareillage marqu IIC convient aussi aux applications qui
requirent un appareillage de groupe IIB ou IIA.
Dans la srie de normes C22.2 (nord-amricaines), le marquage indique chacun des groupes pour lequel
lappareillage est certifi. Ainsi, un appareillage approuv pour les groupes B, C et D portera un marquage
numrant chacun de ces trois groupes.

Article 18-050
La NFPA n 505 admet lutilisation de chariots lectriques de types EE et EX dans les emplacements dangereux de
classe III.
Articles 18-050, 18-066
Il est noter que la section 18 traite aussi de lappareillage pile ou gnrateur intgr, quelle que soit la tension
en cause. Cet appareillage comprend, entre autres, les lampes de poche, les metteurs-rcepteurs, les rcepteurs de
systmes de recherche de personnes, les magntophones, les dtecteurs de gaz de combustion, les appareils de
surveillance de vibrateurs, les tachymtres, les tlphones piles ou aliments par la voix et le matriel dessai portatif
qui peut tre transport ou install dans un emplacement dangereux. Ces appareils peuvent tre admis la
certification CSA en vertu de la CAN/CSA-C22.2 n 157 ou de la CAN/CSA-E60079-11.
Si on utilise des botiers tout usage pour ce matriel, et quen vertu des articles de cette section lappareillage doit
tre approuv spcifiquement pour lemplacement dangereux en cause, lappareillage lectrique doit tre approuv
comme appareillage scurit intrinsque pour lemplacement, conformment larticle 18-066 et porter un
marquage conforme larticle 18-052.
Dans les cas o les articles de cette section permettent lemploi de botiers tout usage condition que des circuits
non incendiaires acceptables soient incorpors, lappareillage lectrique devrait tre approuv comme tel et porter
un marquage conformment larticle 18-052.

Articles 18-050, 18-066


Les utilisateurs de ce code sont pris de noter que la rpartition en classes et en zones est fonde sur des groupes de
gaz diffrents de ceux qui sont utiliss pour la rpartition en classes et en divisions.
Le tableau suivant montre les quivalences de groupes entre les deux systmes.

Association canadienne de normalisation

413

Code canadien de llectricit, Premire partie

Temprature et groupes de gaz


Atmosphre
Appellation nord-amricaine
usuelle

Appellation utilise
dans la CEI 60079-20
(si elle diffre)
[voir la note 1)]

actylne

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

butadine

buta-1,3-dine

hydrogne

Numro
de
rfrence
CAS

Limite minimale
de temprature
dinflammation,
C

Groupe
de gaz
Amrique
du Nord

Groupe
de gaz
CEI

74-86-2

305

IIC

106-99-0

430

IIB

560

IIC

500 [note 2)]

1333-74-0

gaz fabriqus contenant plus de


30 % dhydrogne en volume
oxyde de propylne

[note 3)]

75-56-9

430

IIB

actaldhyde

aldhyde actique

75-07-0

204

IIA

75-19-4

498

IIA

ther thylique

60-29-7

160

IIB

thylne

74-85-1

425

IIB

sulfure dhydrogne

7783-06-4

cyclopropane
ther dithyle

270

IIB

hydrazine dimthyle asymtrique N,N-Dimethylhydrazine 57-14-7


(UDMH 1, 1-hydrazine dimthyle)

240

IIB

actone

67-64-1

535

IIA

acrylonitrile

107-13-1

480

IIB

alcool (voir thanol)

ammoniaque

7664-41-7

630

IIA

benzne

71-43-2

560

IIA

106-97-8

372

IIA

benzine (voir naphte de ptrole)


benzol (voir benzne)
butane
1-butanol (alcool de butyle)

butan-1-ol

71-36-3

359

IIA

2-butanol (alcool de butyle


secondaire)

butan-2-ol

78-92-2

405 [note 2)]

IIA

actate de butyle

123-86-4

370

IIA

actate disobutyle

110-19-0

421 [note 2)]

IIA

thane

74-84-0

515

IIA

thanol (alcool thylique)

64-17-5

363

IIA

actate thylique

141-78-6

460

IIA

bichlorure dthylne

1,2-dichlorthane

107-06-2

438

IIA

essence

ptrole

86290-81-5 560

IIA

142-82-5

IIA

heptanes

215

hexanes

110-54-3

233

IIA

isoprne

78-79-5

395 [note 2)]

IIA

mthane

74-82-8

537

IIA

mthanol (alcool mthylique)

67-56-1

386

IIA

3-mthyle-1-butanol
(alcool disoamyle)

123-51-3

350 [note 2)]

IIA

78-93-3

404

actone thylique de mthyle

butanone

IIA
( suivre)

414

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Atmosphre
Appellation nord-amricaine
usuelle

Appellation utilise
dans la CEI 60079-20
(si elle diffre)
[voir la note 1)]

Numro
de
rfrence
CAS

Limite minimale
de temprature
dinflammation,
C

Groupe
de gaz
Amrique
du Nord

Groupe
de gaz
CEI

actone isobutylique de mthyle

4-methylpentan-2-one

108-10-1

475

IIA

2-mthyle-1-propanol
(alcool disobutyle)

78-83-1

415 [note 2)]

IIA

2-mthyle-2-propanol
(alcool de butyle tertiaire)

75-65-0

478 [note 2)]

IIA

gaz naturel

482 [note 2)]

naphte (de ptrole)

naphte

64742-95-6 290

IIA

octanes

octanes

111-65-9

206

IIA

pentanes

pentanes

109-66-0

258

IIA

1-pentanol (alcool damyle)

pentan-1-ol

71-41-0

298

IIA

74-98-6

470

IIA

propane
1-propanol (alcool propylique)

propan-1-ol

71-23-8

405

IIA

2-propanol (alcool isopropylique)

propan-2-ol

67-63-0

425

IIA

propylne

propene

115-07-1

455

IIA

styrne

100-42-5

490

IIA

tolune

108-88-3

535

IIA

108-05-4

425

IIA

75-01-4

415

IIA

106-42-3

464

IIA

actate de vinyle
chlorure de vinyle

chlorthylene

xylnes

Notes :
1)
La plupart des valeurs indiques dans ce tableau sont tires de la CEI 60079-20, Matriel lectrique pour
atmosphres explosives dangereuses Partie 20 : Donnes pour gaz et vapeurs inflammables, en relation avec
lutilisation des matriels lectriques, premire dition (1996-10). Dans bon nombre de cas, les
appellations utilises dans la norme CEI diffrent de celles normalement utilises en Amrique du Nord.
En effet, le mme produit chimique peut porter diffrents noms. Le numro de rfrence CAS indiqu
dans le tableau constitue une mthode reconnue didentification des produits chimiques et doit tre
indiqu dans les fiches signaltiques. Pour plus de renseignements sur le systme de numrotation CAS,
veuillez consulter le http://www.cas.org/faq.html.
2)
Cette substance ne figure pas dans la CEI 60079-20.
3)
Dans la CEI 60079-20 cette substance est appele tort 1,2 epoxypropylne. Loxyde de propylne est
aussi connu sous lappellation 1,2 poxypropane.

Article 18-050 3) a)
Des renseignements sur la classification des zones dune usine relatives la production, la compression et la mise
en bouteilles de lactylne (ainsi que les exigences relatives la ventilation) sont donns dans la NFPA n 51A.
Article 18-050 3) d)
Des renseignements sur la classification des zones relatives aux systmes de rfrigration utilisant des gaz
inflammables (y compris lammoniac) sont contenus dans la CSA B52.
Article 18-052
Les marquages dcrits au paragraphe 18-052 1) a) d) doivent tre apposs sur lappareillage. Exemple type dun
marquage :

Association canadienne de normalisation

415

Code canadien de llectricit, Premire partie

Ex

ia

IIC

T6

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Classe de temprature

Groupe dappareillage

Mode de protection

Protection contre les explosions

Le marquage peut comprendre la mention EEx au lieu de Ex, ce qui indique que lappareillage est galement
approuv selon une norme europenne.
Les utilisateurs de ce code sont pris de noter que, dans tous les cas, lappareillage doit porter la marque
didentification dun organisme de certification accrdit, ainsi que les marquages exigs dans cette section.

Article 18-052
Lappareillage dont le marquage indique la classe I, mais aucune division, convient aux zones 1 et 2.
Article 18-052 1)
Certains appareils dont lutilisation est permise dans les emplacements dangereux de zone 2 ne portent pas de
marquage indiquant la classe et le groupe parce quil nest pas spcifiquement exig quils soient approuvs pour ce
genre demplacement [p. ex., les moteurs et les gnratrices convenant aux emplacements de classe I, zone 2 qui
ne comportent pas dlments pouvant produire des arcs, des tincelles ou de la chaleur (voir larticle 18-168 2)].
Articles 18-054, 18-168
Les appareils produisant de la chaleur doivent actuellement, en vertu des normes sur les produits, porter un code de
temprature (code T) si celle-ci dpasse 100 C. Cependant, dans le cas des appareils fabriqus avant limposition
de cette exigence et dans le cas des moteurs utiliss conformment larticle 18-168, un tel marquage pourrait tre
absent. Cest pourquoi il faut confirmer lacceptabilit des anciens appareils produisant de la chaleur et des moteurs
utiliss conformment larticle 18-168 avant de les installer dans un emplacement dangereux afin de sassurer quils
sont conformes larticle 18-054. Pour les fins de cet article, les appareils comme les botes, les bornes, les raccords
et les rsistances dtectrices de temprature ne sont pas considrs comme produisant de la chaleur.
Article 18-062
En ce qui a trait cet article, on entend par cble recouvert de mtal un cble sous gaine mtallique ou arm de type
rticul, de type fil ou de type ruban plat ou encore, un cble blind.
Article 18-062 1)
Des dispositifs appropris de protection contre la foudre devraient comprendre une protection du primaire et aussi
du secondaire si les lignes ariennes du secondaire ont plus de 90 m de longueur ou si le secondaire nest pas mis
la terre. Linterconnexion de toutes les mises la terre devrait comprendre les mises la terre des dispositifs de
protection contre la foudre du primaire et du secondaire, les mises la terre du rseau secondaire, sil y en a, et les
mises la terre du conduit et de lappareillage du rseau de cblage intrieur.
Article 18-062 2) b)
Si des cbles monoconducteurs sous enveloppe mtallique ou des cbles arms sous enveloppes sont utiliss dans
des emplacements dangereux, larmure doit tre mise la terre dans lemplacement dangereux seulement pour
prvenir les courants de circulation. Ceci entranera une tension rsiduelle sur lenveloppe mtallique dans

416

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

lemplacement non dangereux. Il faut donc isoler de faon adquate larmure dans lemplacement non dangereux
pour prvenir les courants de circulation.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 18-064
Les ouvrages de rfrence suivants sur la mise sous pression sont recommands pour assurer la conformit larticle
et maintenir une pression de gaz de protection efficace :
a)
CAN/CSA-E60079-2, Matriel lectrique pour atmosphres gazeuses mode de protection p ;
b)
NFPA N 496, Standard for Purged and Pressurized Enclosures for Electrical Equipment ; et
c)
CEI 60079-13, Construction et exploitation de salles ou btiments protgs par surpression interne.
Article 18-066
Voir la note concernant larticle 18-050.
Article 18-066 3)
Il nest pas obligatoire que les cblages scurit intrinsque rsistent la transmission dune explosion, linfiltration
de gaz et de vapeurs tant la principale proccupation. Lutilisation de conduits et de cbles munis de joints tanches
permet dviter de telles infiltrations. Il est galement possible dutiliser dautres garnitures dtanchit, telles que
le caoutchouc de silicone, appliqu autour de lextrmit du connecteur, afin dempcher les gaz et les vapeurs de
pntrer par lextrmit du cble.
Article 18-070
Cet article ne doit tre invoqu quen labsence dappareillage convenable certifi pour les emplacements
dangereux. Par exemple, il nexiste pas de dispositifs dallumage de classe I, division 1 pour moteurs combustion
interne ; les seuls dispositifs qui existent sont de classe I, division 2. Dans ce cas, il serait envisageable dutiliser des
dispositifs dallumage pour emplacement dangereux de classe I, division 2 dans des emplacements de classe I,
zone 1.
Dans de nombreuses situations, une bonne classification de lemplacement liminera le besoin de recourir cet
article. Larticle 18-070 ne doit pas servir pallier une classification incorrecte des emplacements.
Si lon invoque cet article, le systme de dtection de gaz doit comporter un nombre de capteurs adquat pour
assurer la dtection de gaz ou de vapeurs inflammables dans tous les endroits o ceux-ci pourraient saccumuler.
Il est interdit dinstaller dans un emplacement de zone 2 un appareillage lectrique qui convient aux emplacements
non dangereux et qui comporte des composants gnrateurs darcs, dtincelles ou de chaleur non protgs. De tels
composants peuvent tre protgs par enrobage, par fermeture hermtique ou par dautres moyens de fermeture
comme une construction restreignant les changes gazeux.
Avant de recourir cet article, il importe que lutilisateur comprenne bien les risques associs une telle installation.
Dans le contexte de cet article, il incombe au propritaire de linstallation (ou ses mandataires) de veiller ce que
linstallation finale soit scuritaire. La simple conformit cet article peut se rvler insuffisante pour garantir la
scurit de linstallation dans toutes les situations.

Articles 18-090, 18-100, 18-150


Lappareillage certifi pour des emplacements dangereux porte un marquage indiquant la classe des emplacements
o il peut tre install. Ainsi, un appareil de classe I peut tre install dans un emplacement de la mme classe.
Ce code reconnat maintenant que le systme de marquage dappareillage de la CEI offre une mthode prcise de
protection. Cet appareillage convient uniquement aux emplacements o cette mthode de protection est reconnue.
Par exemple, larticle 18-100 reconnat que lappareillage dont le marquage indique le mode de protection d
convient un emplacement de classe I zone 1. La srie de normes CAN/CSA-E60079 (liste en annexe A) donne plus
de renseignements sur les modes de protection.
Le tableau suivant indique certains des appareillages et des modes de protection autoriss dans les trois zones. Il ne
sagit pas dun tableau complet. Des rgles particulires peuvent permettre linstallation dautres appareillages
(p. ex., fusibles mentionns larticle 18-164).

Association canadienne de normalisation

417

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

Classe I, zone 0

Classe I, zone I

Classe I, zone 2

i, ia*

Classe I, div. 1

Classe I, div. 1

i, ia et ib*

Classe I, div. 2

i, ia et ib*

q
m
n
Non incendiaire
Appareillage ne
produisant pas darcs,
dtincelles ni de chaleur

*Cet appareillage peut tre certifi selon la CAN/CSA-E60079-11.

Articles 18-092 1), 18-108 1), 18-158 1)


Si des dispositifs comme des pressostats, des composants de dbit, etc., sont relis un procd contenant des
fluides inflammables, la dfaillance dun joint (primaire) dans ces dispositifs pourrait librer ces fluides inflammables
dans le rseau de cblage, par lequel ils pourraient migrer vers un emplacement jug scuritaire o les composants
lectriques ou autres ne sont pas faits pour prvenir des explosions. Comme les joints de conduit et de cble ne sont
pas conus pour tre tanches une pression continue et permettent le passage lent de fluides inflammables, il est
ncessaire davoir des joints secondaires conus pour empcher le passage de fluides inflammables dans le rseau de
cblage.

Articles 18-092 2), 18-108 2), 18-158 2)


Diverses mthodes sont utilisables pour dtecter la dfaillance dun joint primaire ; par exemple, surveiller lvent
du joint secondaire par dtection de dbit ou de gaz. Il serait aussi possible de raccorder les vents de plusieurs joints
secondaires et de les surveiller ensemble. Quelle que soit la mthode adopte, elle ne doit pas gner lvacuation de
la fuite latmosphre.
Article 18-100
Lappareillage destin un emplacement de classe I, division 1 convient aux zones 1 et 2.
Articles 18-100, 18-150
Les dfinitions suivantes expliquent brivement les divers modes de protection utiliss dans le cadre du systme de
rpartition en zones. Pour plus de dtails voir la norme pertinente du CC, Deuxime partie.
a)
Scurit intrinsque (i, ia ou ib) : Mode de protection bas sur la limitation de lnergie lectrique des
niveaux tels quaucune tincelle louverture ou accumulation de chaleur dans lappareil ou le cblage
connexe, au cours du fonctionnement normal ou de dfaut, ne puisse provoquer un incendie. Dans le cas du
matriel scurit intrinsque utilis dans des emplacements dangereux, les accessoires ou cblages connexes,
qui ne sont pas ncessairement installs dans un emplacement dangereux, doivent tre valus en tant que
partie intgrante du systme scurit intrinsque. La principale diffrence entre les appareils portant les
marquages Ex ia et Ex ib est que les appareils Ex ia doivent demeurer antidflagrants aprs deux dfauts alors
que les appareils Ex ib doivent demeurer antidflagrants aprs un dfaut (voir la CAN/CSA-E60079-11).
b)
Ignifuge (d) : Mode de protection de lappareillage lectrique selon lequel le botier doit rsister, sans tre
endommag et sans prsenter un risque dincendie, lexplosion interne dun mlange inflammable dau
moins deux gaz ou vapeurs utiliss avec lappareil en cause et qui constituent une atmosphre explosive,
qui a pntr dans le botier, par un joint ou une ouverture de construction (voir la CAN/CSA-E60079-1).
c)
Scurit augmente (e) : Mode de protection selon lequel des mesures additionnelles sont prises pour
certains appareils lectriques pour assurer une meilleure protection contre les tempratures excessives, les arcs

418

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

f)

g)

h)

et les tincelles pour la dure de vie utile de lappareil en cause. Il ne vise que les appareils lectriques dont
aucune pice ne produit des arcs ou des tincelles ou ne dpasse la temprature normale de service (voir la
CAN/CSA-E60079-7.)
Immersion dans lhuile (o) : Mode de protection selon lequel les appareils lectriques sont scuritaires par
immersion dans lhuile, cest--dire quune atmosphre explosive au-dessus de lhuile ou lextrieur du botier
ne senflammera pas. (voir la CAN/CSA-E60079-6).
Sous pression (p) : Mode de protection qui utilise la pression dun gaz de protection pour empcher quune
atmosphre explosive ne se forme dans un espace qui peut contenir une source dinflammation et, si requis,
qui utilise la dilution continue dune atmosphre dans un espace qui comprend une source de dgagement
de gaz qui peut produire une atmosphre explosive (voir la CAN/CSA-E60079-2).
Remplissage pulvrulent (rempli de sable) (q) : Mode de protection selon lequel le botier dun appareil
lectrique est rempli dune matire granule de faon quaucun arc, le cas chant, ne soit susceptible
denflammer latmosphre inflammable extrieure (voir la CAN/CSA-E60079-5).
Encapsulage (m) : Mode de protection selon lequel les pices qui peuvent enflammer une atmosphre
explosive par des tincelles ou une surchauffe sont noyes dans un compos de faon que latmosphre ne
puisse tre enflamme (voir la CAN/CSA-E60079-18).
Anti-tincelle, respiration rduite, etc. (n) : Mode de protection dun appareil lectrique qui assure que,
en fonctionnement normal, lappareil ne peut enflammer une atmosphre explosive environnante ni prsenter
un dfaut susceptible denflammer latmosphre (voir la CAN/CSA-E60079-15).

Note : La mthode n englobe plusieurs moyens de protection. Outre les mesures anti-tincelles, les pices
dappareillage qui produisent en fonctionnement normal des arcs, des tincelles ou des tempratures de surface
dau moins 85 C peuvent tre protges par un des moyens suivants :
a)
dispositif de coupure sous botier ;
b) composant non incendiaire ;
c)
dispositif hermtique ;
d) dispositif scell ;
e)
appareillage ou circuit limitation dnergie ; ou
f)
coffret respiration rduite .

Certaines de ces mthodes sont semblables celles dj permises pour les emplacements de classe I, division 2. Pour
mieux comprendre les divers moyens de protection admis sous la mthode de protection n, consulter la
CAN/CSA-E60079-15.

Articles 18-106, 18-156 1) b), 18-202, 18-252 1) b), 18-302


Les cbles approuvs pour les emplacements dangereux conviennent tous les emplacements dangereux. Toutefois,
les garnitures dextrmit doivent tre approuves dans chaque cas.
Articles 18-106 3) a), 18-156 3) a)
Dans le cas dun filetage conique, lexigence de cinq filets complets en prise (bien serrs) est vitale, pour les raisons
suivantes :
a)
Si les filets ne sont pas bien en prise, le parcours de flamme est dficient, et il est alors possible quune explosion
lintrieur du rseau de conduits puisse se transmettre lextrieur du conduit.
b)
Sil ny a pas cinq filets complets en prise, le parcours de flamme pourrait tre trop court pour refroidir les gaz
produits par une explosion interne jusqu une temprature infrieure au point dinflammation du gaz dans la
zone environnante.
c)
Comme le conduit constitue un trajet de continuit des masses vers la terre, tout joint douteux cre une
rsistance lectrique dans le parcours de flamme et, en cas de dfaut, un arc pourrait tre amorc cet endroit.
Bien quil ne soit pas toujours possible dinstaller certains raccords sans desserrage, il importe de veiller ce que le
joint soit aussi tanche que possible. La bonne excution des raccordements de conduit est vitale pour la scurit
des rseaux de cblage dans les emplacements dangereux.

Article 18-106 4)
Il est reconnu que lappareillage lectrique certifi selon une norme canadienne fonde sur une publication CEI
(norme CEI adapte au contexte canadien) peut tre muni de conduits ou de cbles dont lentre est filete
et de forme conique ou droit conformes aux normes ISO (Organisation internationale de normalisation).
Le paragraphe 18-106 4) exige lutilisation dadaptateurs approuvs afin dassurer une connexion efficace cet
appareillage, dans les cas o le filetage de ce dernier diffre de celui des fils.

Association canadienne de normalisation

419

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Pour plus de renseignements sur les exigences ISO relatives au filetage, consulter lISO 965, Parties 1 et 3.

Article 18-106 5)
La mode de protection scurit augmente vise empcher linfiltration deau ou de corps trangers.
La CAN/CSA-E60079-7 exige que les enveloppes comprenant des pices conductrices nues assurent un niveau de
protection dau moins IP54 (voir le tableau ci-aprs) et que les enveloppes abritant uniquement des pices
conductrices isoles assurent un niveau de protection minimal de IP44. Il est important que le point dentre dun
conduit ou dun cble maintienne, au minimum, le niveau de protection assur par lenveloppe, et ce grce des
dispositifs tels que des joints, des contre-crous de scellement, etc. Les enveloppes scurit intrinsque doivent
restreindre linfiltration de gaz ou de vapeurs afin de rduire au minimum lentre de gaz ou de vapeurs provenant
dmissions de courte dure.
Le code IP dsigne le niveau de protection assur par une enveloppe. Le premier numro du code IP correspond au
niveau de protection contre les contacts physiques (doigts, outils, poussire, etc.) avec les pices internes. Le second
numro indique le niveau de protection contre linfiltration de liquides. Par exemple, le code IP54 exige quune
enveloppe soit protge contre la poussire et les claboussures deau en provenance de toute direction. Tandis que
le niveau de protection minimal exig pour les enveloppes scurit accrue est de IP44 ou de IP54, tel quindiqu
prcdemment, la plupart de ces enveloppes sont conformes au niveau IP65 ou IP66.
Pour plus de renseignements sur les codes IP utiliss par la CEI, voir la CEI 60529.

Protection contre les infiltrations


Protection contre les contacts et les objets

Protection contre les liquides

Numro

Description

Numro

Description

0
1
2

Aucune protection
Objets de plus de 50 mm
Objets de plus de 12 mm

0
1
2

Objets de plus de 2,5 mm

Objets de plus de 1 mm

5
6

Protection contre la poussire


tanchit la poussire

5
6
7

Aucune protection
gouttures deau verticales
gouttures deau une inclinaison
de 15
Pulvrisation deau un angle dau
plus 60
claboussures deau provenant de
toute direction
Jets deau de faible pression
Jets deau puissants
Effets de limmersion 1 m de
profondeur
Submersion

Articles 18-108, 18-158


Les dispositifs de scellement des conduits ou des cbles visent empcher la transmission de gaz, de vapeurs ou de
flammes dune partie de lappareillage lectrique une autre, et pour tout le systme.
La construction du cble offre une protection intrinsque contre les gaz, les vapeurs ou les flammes pouvant traverser
lisolation minrale. Cependant, les bagues de cbles sont munies dun dispositif de scellement protgeant lisolation
du cble contre lhumidit et les liquides. Le type de scellement utilis doit tre approuv en regard des conditions
de service.
Les cbles et les cordons souples ne sont pas prouvs en vue de dterminer leur rsistance aux explosions internes.
Aussi, quelle que soit sa grosseur, le cble devrait tre scell au point dentre dans tout botier qui doit tre
antidflagrant.
Certains types de bagues de cble comportent un dispositif de scellement ; elles portent le marquage SL indiquant
que le scellement est assur par la bague. Ce type de bagues portent un marquage spcifiant la classe. Les types de
bagues requrant un dispositif de scellement install pied duvre ou en usine portent un marquage spcifiant le
groupe sur ce dispositif.

420

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Le scellement pouvant tre assur de diffrentes faons, il est important de suivre les instructions du fabricant.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

lintrieur du conduit, ou de la plupart des cbles, le scellement doit entourer compltement chacun des
conducteurs isols pour remplir sa fonction premire. Dans le cas de certaines constructions de cbles, notamment
celles qui contiennent des faisceaux de deux, trois ou quatre conducteurs blinds, le retrait du blindage ou de
lenveloppe de recouvrement limine la raison dtre du blindage. Ce type de cble est maintenant soumis lessai
de propagation de la flamme sur la longueur de chaque sous-ensemble du cble.
La lettre A, B, C ou D, ou toute combinaison de celles-ci, peut tre ajoute afin que soient identifis les groupes pour
lesquels le cble a t mis lessai. Par exemple :
a)
HL-CD indique que le cble a fait lobjet dun essai de propagation de la flamme pour les groupes de
gaz C et D ; et
b)
TC-BCD indique que le cble a fait lobjet dun essai de propagation de la flamme pour les groupes de gaz
B, C et D.
Voir aussi le tableau la note concernant larticle 18-050.

Article 18-108 3) d)
Des scellements sont exigs pour les rseaux de conduits si le conduit entre dans un botier qui ne doit pas
obligatoirement tre antidflagrant ou rsistant la flamme (gnralement un botier de type e), puisque le rseau
de conduits doit continuer de rpondre aux exigences dun systme de cblage antidflagrant ou rsistant la
flamme dans un emplacement dangereux de classe I, zone 1. Il est noter que la bote de raccordement de conduit
dans un botier de type e doit aussi avoir le mme degr de protection contre linfiltration que le botier.

Article 18-108 4)
Un rducteur peut avoir un incrment de grosseur de plus que la grosseur nominale du conduit si le raccordement
dans le botier antidflagrant ou rsistant la flamme est suprieur la grosseur nominale du conduit.

Articles 18-108 4), 18-158 4)


Les garnitures de conduit approuves pour les emplacements de classe I et semblables au type L, T ou Croix
ne devraient gnralement pas tre classes comme des botiers si leur grosseur nest pas suprieure la grosseur
du conduit.

Article 18-108 6)
Il est important de bien respecter les instructions du fabricant, sans quoi les scellements nempcheront pas
efficacement la transmission dune explosion ou le mouvement de fluides inflammables vers des emplacements non
dangereux, o ils seront en contact avec des sources dinflammation non protges. Une tanchit dficiente sest
avre le principal facteur dans bon nombre dexplosions, qui ont entran des pertes de vie et de lourds dommages
matriels. Il est bon de rappeler aux utilisateurs que seule la pte joint spcifie par le fabricant est autorise dans
un scellement. Lutilisation de produits dautres fabricants dans un scellement peut compromettre lintgrit de
linstallation.
Article 18-108 6) a)
Tous les moteurs et toutes les gnratrices approuvs pour les emplacements de classe I, selon les normes pertinentes
de la deuxime partie du code, doivent tre munis dun scellement fourni par le fabricant et plac entre le bti du
moteur ou de la gnratrice et la bote de raccordement du conduit. Il nest donc pas ncessaire dindiquer sur ces
appareils que ce scellement a t excut.
On peut satisfaire au paragraphe 6) a) (i) et (ii) de la faon suivante :
a)
en utilisant une bague de cble convenant des emplacements dangereux de classe I et au(x) type(s)
appropri(s) de cble ainsi quune garniture de scellement pose pied duvre ;
b)
en utilisant une bague de cble convenant des emplacements dangereux de classe I et au type appropri de
cble, munie dun scellement intgr ; ou
c)
en utilisant une bague de cble convenant au type de cble approuv dont le botier approuv est muni dun
scellement, tel quindiqu au paragraphe 6) a) (ii).
Les bagues de cble munies dun scellement intgr portent le marquage SL.

Association canadienne de normalisation

421

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 18-108 6) a) (i)


Le terme accessible tel quil est utilis dans cet article est conforme la dfinition indique la section 0 du code
sous la rubrique accessible, quand il sagit de cblage.
Articles 18-114, 28-314
Il convient de faire la mise en garde suivante : lutilisation dun systme de commande variateur de frquence avec
un moteur peut faire monter la temprature de service du moteur en raison des harmoniques produites par le
systme de commande, au point o le moteur pourrait schauffer au-del de son code de temprature. Cette
ventualit est proccupante dans les cas o la temprature de service du moteur est voisine du point
dinflammation de matires dangereuses pouvant se trouver proximit. tant donn les tempratures
dinflammation gnralement moins leves associes aux matires de classe II, les emplacements de classe II sont
particulirement viss par cette mise en garde. Il incombe lutilisateur de veiller ce que la temprature de service
du moteur, en combinaison avec son systme de commande, reste au-dessous de la temprature dinflammation
minimale des matires dangereuses prsentes. Au besoin, on consultera le fabricant du moteur. Voici quelques
rfrences qui pourront aider lutilisateur dterminer lacceptabilit dune installation :
a)
lettre dinformation technique CSA E-22, concernant les moteurs et gnratrices destins aux emplacements
de classe I, division 2 et de classe II, division 2 ;
b)
API RP2216, Ignition Risk of Hydrocarbon Vapors by Hot Surfaces in the Open Air ; et
c)
publication IEEE n PCIC-97-04, Flammable Vapor Ignition Initiated by Hot Rotor Surfaces Within an Induction
Motor Reality or Not?.
Article 18-116
Il est noter que les turbines gaz qui se trouvent dans des emplacements dangereux ncessitent aussi des dispositifs
de protection contre les dangers que peuvent causer les circuits dallumage lectrique, tels que les systmes
dchappement et dalimentation en carburant. On devrait donc procder une tude de lensemble moteur
complet pour sassurer quil convient aux emplacements dangereux de classe I, zone 1.
Article 18-150
Lappareillage destin aux emplacements de classe I, division 2 convient uniquement la zone 2. Voir la note
concernant larticle 18-100.
Article 18-156
Voir la note concernant larticle 18-106.
Article 18-156 8)
Les bagues de cble doivent tre compatibles avec le degr de protection contre linfiltration et contre le risque
dexplosion assur par le botier sur lequel elles sont poses.
Par exemple, pour maintenir le degr de protection dun botier qui doit tre antidflagrant, il faut utiliser une bague
tanche approuve pour lemplacement en question. Si des cbles non arms doivent pntrer dans un botier qui
doit tre antidflagrant, on peut combiner un raccord tanche approuv et une bague de cble non tanche.
Dans le cas dun appareillage pour emplacements ordinaires qui est jug acceptable dans des emplacements de
zone 2 (par exemple une bote bornes ou un moteur), on peut utiliser des bagues de cble pour emplacements
ordinaires, qui suffisent maintenir le degr de protection du botier. De mme, dans le cas de botiers purgs utiliss
dans des emplacements de zones 1 et 2, on peut utiliser des bagues de cble pour emplacements ordinaires, qui
maintiennent le degr de protection du botier.
Dans le cas dun appareillage conu expressment pour des emplacements de zone 2 (par exemple Ex nX),
on peut utiliser des bagues de cble pour emplacements ordinaires, qui maintiennent le degr de protection du
botier. Une faon dobtenir une protection quivalente serait dutiliser une bague de cble ayant un code IP gal ou
suprieur celui du botier [voir le tableau Protection contre les infiltrations, note de larticle 18-106 5)]. Si la bague
na pas de code IP, dautres dsignations, comme lpreuve des intempries, peuvent correspondre au code
du botier.

Article 18-158
Voir la note concernant larticle 18-108.

422

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 18-158 3) c)
Cet article permet quun scellement la limite entre un emplacement extrieur de classe I, zone 2 et un
emplacement extrieur non dangereux soit loign de plus de 300 mm de cette limite, pourvu quil soit situ sur le
conduit avant que celui-ci ne pntre dans un botier ou un btiment. Cet assouplissement tient compte du fait que
toute prsence de gaz dans des emplacements de classe I, zone 2 nest que momentane, et quil est donc
improbable que des gaz ou des vapeurs puissent tre transmis par les raccords de conduit en quantit suffisante pour
constituer un mlange explosif dans des emplacements extrieurs. Cependant, le scellement doit tre situ en amont
du point dentre du conduit dans un botier ou un btiment car, selon le taux de ventilation dans ce dernier, le gaz
transmis par le conduit pourrait saccumuler au point datteindre des concentrations inflammables.
Article 18-158 4)
Voir les notes concernant larticle 18-108 4).
Article 18-160
Cet article comprend les interrupteurs et les disjoncteurs de branchement et de drivation ; les contrleurs de
moteurs y compris les boutons poussoirs, les interrupteurs tmoins, les relais et les dispositifs de protection contre
les surcharges des moteurs, les interrupteurs et les disjoncteurs de commande des circuits dclairage et dappareils.
Les disjoncteurs et les contrleurs bain dhuile pour usage gnral peuvent ne pas limiter compltement larc
produit au moment de linterruption de fortes surcharges. Par consquent, ces appareils doivent tre spcifiquement
approuvs pour les emplacements de cette classe et de cette division.
Article 18-166
Un groupe de trois fusibles protgeant un circuit triphas non mis la terre et un seul fusible protgeant le
conducteur non mis la terre dun circuit monophas deux fils devraient dans chaque cas tre considrs comme
constituant un jeu de fusibles.
Articles 18-168, 18-210, 18-260, 18-308, 18-358
Voir la note concernant larticle 18-114.
Article 18-170
Il devrait tre admis que les moteurs combustion interne dans les emplacements dangereux ncessitent galement
des dispositifs de protection contre les dangers latents provenant dautres systmes que les systmes lectriques
dallumage, comme les systmes dchappement et ceux de carburant. Par consquent, lensemble complet du
moteur devrait tre tudi en vue de sa convenance aux emplacements dangereux de classe I, zone 2.
Article 18-202
Voir la note concernant larticle 18-106.
Articles 18-210, 18-212, 18-260, 18-262, 18-308, 18-310, 18-358, 18-360
Dans le cas de gros moteurs ventils par tuyaux, il nest pas facile de se rendre compte par lodeur ou la fume, de la
surchauffe des enroulements (ou mme du feu) et il est recommand, surtout sil sagit de btiments non munis de
gicleurs automatiques, de prendre les prcautions suivantes :
a)
si lair de refroidissement provient dune source spare, un interrupteur pression dair statique devrait
provoquer louverture du circuit du moteur ventil par tuyau sil y a un manque dair ;
b)
un dtecteur automatique dincendie situ la sortie du tuyau de ventilation du moteur devrait permettre
louverture du circuit du moteur en cas de surchauffe ou de feu ;
c)
une ouverture munie dun volet fermeture automatique devrait tre pratique la prise dair du moteur pour
faciliter lintroduction dun agent extincteur de feu dans ce dernier ;
d)
en plus des dispositions de lalina c), des registres coupe feu avec lments fusibles devraient tre installs
la prise et la sortie dair du moteur, afin de confiner le feu et lagent extincteur de feu dans le bti du moteur ;
e)
les conduites pour ladmission et la sortie de lair devraient tre installes avec soin et en tenant compte de la
combustibilit du btiment et des marchandises entreposes. Ces conduites ne devraient pas traverser des
murs, des cloisons, des planchers ou des plafonds coupe-feu, sauf si, ces emplacements, elles sont munies
de volets ou de registres coupe-feu automatiques (voir la NFPA n 91) ; et
f)
il faut absolument empcher laccumulation de poussires ou de charpies combustibles dans les conduites
dadmission et dchappement.

Association canadienne de normalisation

423

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 18-252
Voir la note concernant larticle 18-106.
Article 18-260
Voir la note concernant larticle 18-210.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 18-260 2)
Il incombe au propritaire de linstallation de dmontrer lautorit comptente que les exigences de cet article
seront remplies.
Laccumulation de la poussire peut tre juge modre si la couleur de la surface reste visible travers la couche
de poussire.

Article 18-262
Voir la note concernant larticle 18-210.
Article 18-302
Voir la note concernant larticle 18-106.
Articles 18-308, 18-310
Voir la note concernant larticle 18-210.
Article 18-358, 18-360
Voir la note concernant larticle 18-210.

Section 20
Article 20-004
En ce qui concerne les paragraphes 6) et 7), des constructions telles que des kiosques contenant de lappareillage
lectrique, comme des caisses enregistreuses ou des consoles de libre-service ou les deux, sont considres comme
insuffisamment spares.
Article 20-030
On peut obtenir de linformation sur les aspects non lectriques des systmes de rcipient de propane, des centres
de ravitaillement et des stations de remplissage dans la CAN/CSA-B149.2.
Article 20-060
On peut obtenir de linformation sur les aspects non lectriques des centres de ravitaillement en gaz naturel
comprim (VGN) et sur les installations dentreposage des VGN dans la CAN/CSA-B149.1.

424

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Section 22
Article 22-002
Voici quelques exemples dtablissements dans lesquels peuvent se trouver des emplacements de catgorie 1 ou de
catgorie 2 :

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Catgorie 1
Brasseries (fabriques)
Buanderies (commerciales)
Conserveries
curies dans les zones rurales
Entrepts frigorifiques
tables
tablissements de bains

Fabriques de crme glace


Fabriques de glace
Laiteries (commerciales et de ferme)
Sous-sols (autres que dans les habitations)
Teintureries
Usines dembouteillage

Catgorie 2
Abattoirs
Boyauderies
Certaines usines de produits chimiques
curies
Entrepts de peaux non traites
Entrepts de pommes de terre
Fabriques de colles

Raffineries de sucre
Rperies
Rotondes de chemins de fer
Salaisons
Salles dengrais chimiques
Tanneries
Usines daffinage de mtaux

Article 22-100
Des disjoncteurs installs dans des emplacements de catgorie 2 se sont dclenchs intempestivement sous leffet
de la corrosion interne. Il est donc possible que les disjoncteurs ne fonctionnent pas comme prvu dans tous les cas
sils sont installs dans un milieu corrosif.
Article 22-204
Les btiments de ferme dont la construction est lpreuve des intempries et qui ne sont pas des emplacements
de catgorie 1 ou 2 peuvent tre considrs comme des emplacements secs (p. ex., les entrepts de machinerie).
Pour obtenir plus dinformation sur la ventilation dans les btiments abritant du btail ou de la volaille, on peut
consulter le Code national de construction des btiments agricoles Canada.

Article 22-204 5)
Les exigences mcaniques de cet article sont remplies par du conduit rigide et du tube lectrique mtallique.

Article 22-704
Stations de pompage et dpuration des eaux uses
Les stations de pompage et dpuration des eaux uses se caractrisent par une combinaison de conditions qui
appellent des prcautions spcialises quant linstallation lectrique. Des dangers anormaux peuvent survenir en
cas daccumulation de mthane ou de dversement de produits chimiques, dessence ou dautres liquides volatils
dans le rseau dgouts. La norme NFPA N 820 constitue une rfrence utile pour la classification des emplacements
dangereux. Laire des puits de captage renferme normalement une atmosphre trs humide et charge de vapeurs
corrosives de sulfure dhydrogne.
Pour le personnel qui travaille dans les puits de captage, la prsence de gaz dgout (sulfure dhydrogne) constitue
un trs grand danger. Ce gaz est sournois, car on perd rapidement la capacit de lidentifier par lodorat. Si des
travailleurs passent outre leur premire perception de ce gaz, leur odorat ne les avertira plus par la suite. Si la
concentration est suffisamment forte, ils peuvent perdre conscience et ventuellement mourir.
Avant de commencer travailler dans un puits de captage, il faut purger latmosphre ambiante, puis renouveler
lapport dair frais pendant toute la dure des travaux dans cet emplacement.

Association canadienne de normalisation

425

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 24
Article 24-000
Cette section runit toutes les exigences de ce code qui visent la scurit daires de soins spcifiques dans les
tablissements de sant. Elle a t prpare conjointement par le Comit technique sur lutilisation de llectricit
dans les tablissements de sant et par le Comit sur le Code canadien de llectricit, Premire partie.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Cette section ne comprend plus les anciennes exigences relatives aux anesthsiques inflammables, ces anesthsiques
ntant plus utiliss. Elle comprend toujours cependant les articles qui visent rduire au minimum les risques
inhrents lutilisation de llectricit dans les aires de soins ainsi qu linterruption dune alimentation en lectricit.
Cette section a t remanie afin de tenir compte de lvolution rcente de la pratique des soins mdicaux. Des
procdures nagure rserves aux hpitaux se font maintenant en clinique. Cest pourquoi cette section a t
modifie de manire sappliquer aux aires de soins des tablissements de sant, et ses exigences sont bases sur
laire de soins (de base, intermdiaires, critiques, etc.). Cette approche est cohrente avec celle de la
CAN/CSA-Z32.

Article 24-002
Indice de risque
Lindice de risque ntant pas ncessairement le mme pour deux conducteurs isols mis la terre diffrents, on doit
appliquer lindice de risque le plus lev.
Environnement de soins
Lenvironnement de soins est une zone fixe au lit, la table ou tout autre appareil de soutien, et qui ne se dplace
pas avec le patient si celui-ci est dplac dans ltablissement de sant ou la chambre.
Article 24-100
Il est recommand aux utilisateurs de ce code de consulter galement la CAN/CSA-Z32 qui nonce dautres
prcautions prendre dans la conception, la construction, lutilisation et la maintenance des rseaux lectriques dans
les aires de soins.
On conseille fortement ladministration des tablissements de sant didentifier les aires de soins en fonction de
leur utilisation afin de les rendre facilement identifiables par le personnel de ltablissement.

Articles 24-102, 24-106


Les aires de soins essentiels ne devraient pas, mme dans les tablissements de soins de longue dure, tre vises par
des articles de porte gnrale comme 26-710 26-724. Les utilisateurs de ce code devraient tre conscients que
plus que tout autre emplacement, les aires de soins doivent tre quipes de circuits et de prises de courant. On
conseille aux utilisateurs de consulter la CAN/CSA-Z32 pour les recommandations concernant le nombre minimal
de prises de courant et de circuits normalement exigs dans les diverses aires de soins.
Article 24-102 3)
Ce paragraphe ne vise pas restreindre le nombre denvironnements de soins desservis par un circuit de drivation.
Les utilisateurs de ce code doivent tenir compte de la nature de laire de soins (de base, intermdiaires, critiques,
etc.), du tableau 6 de la CAN/CSA-Z32 et des exigences de larticle 8-102 relativement la chute de tension.
Prcisons ici que les prises de courant alimentes par le circuit de drivation sont destines exclusivement un
appareillage lectromdical. Les dtails de lutilisation de la prise de courant par le personnel de ltablissement de
sant dans lenvironnement de soins dbordent le champ dapplication de ce paragraphe. Le mot charge, dans ce
paragraphe, renvoie exclusivement lappareillage lectromdical branch demeure ou aux prises de courant
(destines exclusivement un appareillage lectromdical).
Articles 24-104 1), 24-112
Cet article a pour but de limiter la diffrence de tension proximit du malade et, par le fait mme, de rduire au
minimum le risque de choc lectrique. On peut vrifier la conformit de linstallation en appliquant lessai dcrit dans
la CAN/CSA-Z32. Il est important de noter les caractristiques de lappareil de mesure.
La liaison la terre par continuit des masses dans une aire de soins doit remplir deux fonctions :
a)
limiter la tension susceptible de se produire sur les pices mtalliques dcouvert en cas de dfaut de lisolation
lectrique du rseau de cblage ou dun appareil utilitaire ; et

426

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

b)

liminer les diffrences de tension peu leves, mais nanmoins dangereuses, qui pourraient exister entre les
points de raccordement la terre proximit du malade.

Afin que lon puisse vrifier lintgrit du conducteur de continuit des masses, il ne devrait pas tre permis au
conducteur dtablir un contact intermdiaire avec le mtal mis la terre, comme ce serait le cas avec les conduits
mtalliques et certains cbles arms.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 24-104 1) b)
Le conducteur de continuit des masses non isol dun cble de type AC90 nest pas jug acceptable cette fin.
Articles 24-104 2), 24-112
Les mthodes de liaison spcifies dans ce paragraphe sont, intentionnellement, des mthodes pouvant tre utilises
conjointement. Par exemple, certains conducteurs de continuit des masses pour une aire particulire peuvent se
terminer une barre de mise la terre tandis que dautres peuvent se terminer au panneau. Dans certaines situations,
la connexion en guirlande des conducteurs de continuit des masses dune sortie lautre peut savrer plus efficace
que linstallation dun conducteur distinct entre chaque sortie et un point commun.
Article 24-104 5)
Ce paragraphe na pas pour objet disoler le conducteur de continuit des masses de lappareillage triphas des
autres appareils se trouvant dans lenvironnement de soins.

Article 24-106 3)
Larticle 26-700 11) stipule que les prises de courant poses moins de 1,5 m des lavabos, des baignoires ou des
cabines de douche doivent tre protges par un disjoncteur diffrentiel de classe A.
Articles 24-106 3), 24-114
Lobjet de ce paragraphe est dassurer la protection contre les risques de choc lectrique si on utilise un appareil de
soins personnels. La note concernant larticle 24-102 sapplique aussi larticle 24-106.

Article 24-106 6)
Ce paragraphe nexige pas linstallation de prises de courant de qualit hpital dans les salles de bains ou les salles
de toilettes situes dans une aire de soins.
Ltendue des aires de soins est dfinie dans la CAN/CSA-Z32.

Article 24-108
La CSA a entrepris lharmonisation des normes CAN/CSA-C22.2 no 114 et CSA C22.2 n 125 avec les normes
CEI 601. cette fin, le Canada a adopt la srie de normes CEI 601 comme Normes nationales du Canada.
Le processus dharmonisation sera achev au moment o les normes CAN/CSA-C22.2 2 no 114 et CSA C22.2 n 125
seront retires. Actuellement, les normes CAN/CSA-C22.2 no 114 et CSA C22.2 n 125 ainsi que la srie de normes
CAN/CSA-C22.2 n 601 ont la mme valeur et les fabricants peuvent certifier les produits selon lune ou lautre de
ces normes. Depuis le 31 dcembre 2002, les nouveaux produits doivent tre certifis uniquement daprs la srie
de normes CAN/CSA-C22.2 n 601. Depuis le 1er janvier 2005, tous les appareils prcdemment fabriqus et certifis
selon les normes CAN/CSA-C22.2 no 114 et CSA C22.2 n 125 doivent satisfaire la norme pertinente de la srie de
normes CAN/CSA-C22.2 n 601.
Article 24-110
Dans les aires de soins intermdiaires et critiques on peut utiliser soit des rseaux mis la terre, soit des rseaux isols.
Les utilisateurs de ce code devraient consulter la CAN/CSA-Z32 concernant les mrites de chaque rseau.
Article 24-112
Voir les notes concernant larticle 24-104.
Article 24-114
Voir les notes concernant larticle 24-106.

Article 24-116
Les aires de travail dont le sol peut prsenter des flaques de liquide ou peut tre arros peuvent crer des conditions
telles que le patient ou le personnel devient un trajet de retour la terre en cas de dfaut lectrique.

Association canadienne de normalisation

427

Code canadien de llectricit, Premire partie

Cet article ne sapplique pas des oprations courantes dentretien mnager ni un dversement fortuit de liquide.
Linstallation de prises de courant protges par un disjoncteur diffrentiel de classe A vise les emplacements mouills
dans une aire de soins o une coupure de lalimentation des prises de courant par le dclenchement dun disjoncteur
diffrentiel est juge conforme la CAN/CSA-Z32.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Ces prises de courant doivent tre alimentes par un rseau isol si une telle coupure dalimentation des prises de
courant nest pas conforme la CAN/CSA-Z32.

Articles 24-200, 24-202 2), 24-204 7)


Les utilisateurs de ce code doivent savoir que, bien que les luminaires fixes et lappareillage lectromdical (branch
demeure ou autrement) dont il est question dans ces articles puissent tre situs strictement parlant lextrieur
de lenvironnement de soins, ils desservent nanmoins lenvironnement de soins.
Article 24-204 6)
Les utilisateurs de ce code devraient se reporter la CAN/CSA-Z32 concernant les mthodes de vrification de
limpdance la terre dun rseau isol.
Article 24-206
Il est absolument ncessaire que limpdance la terre des drivations isoles individuellement soit mise lessai
intervalles rguliers et que les procds dentretien soient tablis pour le rseau et lappareillage qui lui est raccord
afin de limiter lindice de risque 2 mA.
Article 24-208
Les rseaux isols triphass devraient tre soumis un essai priodique de limpdance la terre du rseau ainsi que
de toute charge raccorde, moins quun capteur disolement (p. ex., un moniteur disolement) ne soit utilis.
Article 24-300
Des recommandations additionnelles concernant la conception, linstallation, lutilisation et la maintenance de tels
rseaux sont donnes dans la CAN/CSA-Z32.
Article 24-302 1)
La CAN/CSA-Z32 prcise quelles charges devraient tre alimentes par un branchement vital, un branchement vital
temporis ou un branchement conditionnel dun rseau lectrique essentiel.
Article 24-304
Le but vis par linstallation de commutateurs retenus mcaniquement est dassurer quune fois le rseau essentiel
raccord au systme de secours, il ne puisse tre dconnect tant que lalimentation normale na pas t rtablie.

Section 26
Article 26-004
Il est permis dinstaller un appareil lectrique certifi aprs le 30 septembre 1986 directement au-dessus
dune surface combustible sans protection supplmentaire, sauf si une mise en garde exige une protection
additionnelle. Cette mise en garde nest pas obligatoire pour les appareils certifis avant cette date.
Article 26-008
Cet article vise protger lappareillage lectrique lintrieur des botiers ajoures des jets directs des ttes
dextincteurs automatiques. On considre quil y a conformit larticle si leau :
a)
en suivant un trajet en ligne droite partir de la tte de lextincteur automatique ne peut atteindre les pices
sous tension lintrieur du botier en passant par les orifices de ventilation qui se trouvent sur les cts et le
dessus de lappareillage ; et
b)
susceptible de saccumuler sur le dessus de lappareillage ne peut pntrer lintrieur du botier par des
orifices de grandes dimensions. On entend par orifices de grandes dimensions les orifices de ventilation,
les ouvertures autour des barres omnibus et des connecteurs de cbles arms non tanches, etc. Les boulons
et les joints ne sont pas considrs comme des orifices de grandes dimensions.
Lutilisation dappareils lpreuve des intempries est galement considre comme conforme cet article.

428

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Article 26-012
Les vents des disjoncteurs ou interrupteurs isolant liquide dilectrique doivent tre relis directement lextrieur,
conformment la notice technique ou aux recommandations du fabricant.
La section 3.5 du Code national du btiment Canada vise les critres de construction des locaux techniques. Si un
local technique est exig par ce code, il doit tre isol du reste du btiment par des sparations coupe-feu dont le
degr de rsistance au feu est dau moins 1 heure, moins que le local technique ne soit protg par des extincteurs
automatiques eau.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 26-012 2)

loignement de lappareillage isolant liquide


plac lintrieur, lexclusion des
installations se trouvant dans des
chambres de transformateurs
Rayon, m
Emplacement Emplacement Emplacement
contre un
sur le sol,
dans un coin,
mur, Rb
Ra
Rc

Quantit totale
de liquide par
emplacement, L
5

0,36

0,51

0,72

15

0,63

0,88

1,25

30

0,88

1,25

1,77

45

1,08

1,53

2,17

60

1,25

1,77

2,50

75

1,40

1,98

2,80

Ra
Rc

Rb
1) Sur le sol

Le rayon est calcul daprs la formule Ra =


De la mme faon Rb =

3) Dans un coin

2) Contre un mur

0,06184 litres

surface =

0,16388 litres et Rc =

0,32738 litres

Note : Les rayons doivent tre mesurs partir du centre du contenant disolant liquide.
Exemple : La distance entre deux pices dappareillage contenant chacune 75 L disolant
liquide et installes lune dans un coin et lautre le long dun mur, tel quil est reprsent,
doit tre dau moins 2,80 + 1,98 = 4,78 m, mesure du centre dun contenant disolant
liquide lautre.

8
2,

Association canadienne de normalisation

1,98

429

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 26-014 3)
On ne doit pas considrer le botier normal de lappareillage comme un substitut de lcran ou du mur mentionn
dans ce paragraphe.
Article 26-210
Outre la protection contre les surintensits du circuit, il faut empcher les condensateurs dclater en les protgeant
contre les surintensits qui surviendraient en cas de dfectuosit de lun dentre eux.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Si on raccorde sur place des condensateurs ou des groupes de condensateurs pour corriger un facteur de puissance,
il faut respecter les instructions du fabricant afin dassurer une protection approprie contre les surintensits.
Gnralement, on utilise une protection par condensateur ou une protection unique pour tout un groupe. Chaque
cas demande une solution particulire et ncessite la coordination entre les caractristiques de lintensit de courant
du fusible en fonction du temps (fusion) et celles du rcipient relatives lclatement d une pression de gaz cause
par le fonctionnement anormal dun condensateur. Le choix du fusible doit aussi tenir compte du courant de fuite
possible du circuit et du genre de raccordement des condensateurs dans le circuit (parallle, srie-parallle, toile (Y)
avec neutre flottant, etc.). De mauvais raccordements au condensateur peuvent aussi entraner des surtensions dans
les condensateurs voisins en cas de dfectuosit de lun deux.

Articles 26-244, 26-246


Dans le contexte de ces articles, un liquide qui ne propage pas la flamme est un liquide qui, au contact dune source
dinflammation, prend feu sans quil y ait propagation des flammes. Le point dclair dun liquide est la temprature
minimale laquelle le liquide dgage suffisamment de vapeurs pour former un mlange inflammable avec lair voisin
de la surface du liquide ou prsent dans le rcipient dessai utilis.
Article 26-256
La slection de dispositifs de protection contre les surintensits dont les caractristiques nominales sont trop faibles
pour le primaire dun transformateur du type sec peut entraner un dclenchement indsirable si le transformateur
est mis sous tension (par exemple, la suite dune panne de courant). Afin dviter un tel dclenchement, le dispositif
de protection contre les surintensits devrait convenir :
a)
12 fois le courant nominal pleine charge du primaire du transformateur pendant 0,1 seconde ; et
b)
25 fois le courant nominal pleine charge du primaire du transformateur pendant 0,01 seconde.
Article 26-260 1)
Le but de linstallation de fusibles au primaire des transformateurs de mesure de tension raccords des conducteurs
dalimentation est de protger le rseau dalimentation contre le pouvoir destructeur ventuel dune dcharge
cause par la rupture de lisolant principal des transformateurs. Ces fusibles doivent avoir, par eux-mmes ou laide
de rsistances appropries limitant le courant, un pouvoir de rupture appropri pour le rseau dalimentation auquel
ils sont raccords.
Article 26-260 3)
La rfrence au sous-paragraphe 3) c) de cet article, concernant les bornes primaires places lextrieur du botier
et communes aux transformateurs de tension et de courant, inclut aussi la borne primaire du centre (commun) des
phases des transformateurs de tension raccords en V et la borne neutre mise la terre au primaire.
Article 26-266
Le courant du neutre dun filtre homopolaire est gal trois fois le courant de phase.
Linstallation dun filtre homopolaire peut augmenter le courant de dfaut phaseterre simple 1,5 fois le courant
de dfaut phasephase disponible.

Article 26-354
On peut trouver les exigences de construction des chambres dappareillage lectrique larticle 3.6.2.7 du Code
national du btiment Canada.
Il est recommand, autant que possible, que ces chambres soient situes de faon tre ventiles directement
lextrieur sans lutilisation de tuyaux ou de conduites. Afin de rduire au minimum les risques ventuels
dexplosion due aux gaz pouvant sinfiltrer dans ces chambres, ces dernires devraient tre situes loin des endroits
o les conduites de gaz, dgout, deau et autres pntrent dans le btiment. Il est galement recommand que ces
chambres ne soient pas situes contre ou proximit douvertures verticales telles que des gaines dascenseur.

430

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 26-400
Si, dans les logements, les drivations sont dotes de disjoncteurs diffrentiels de classe A, les panneaux renfermant
ces disjoncteurs doivent porter une tiquette autocollante indiquant la marche suivre pour lessai des disjoncteurs
diffrentiels et une fiche pour y inscrire les essais.
Article 26-520
Les dispositifs antisurtensions pour circuits basse tension sont des produits de protection contre les pointes de
tension conus pour bloquer de faon rpte les surtensions transitoires dans les circuits dalimentation de 50 ou
60 Hz dau plus 750 V. La IEEE C62.41 dfinit trois catgories gnrales de contextes dutilisation des dispositifs
antisurtensions, appeles catgories A, B et C. Les dispositifs antisurtensions de la catgorie A sont destins aux
sorties lectriques et aux circuits de drivation dont la longueur dpasse 10 m partir dinstallations de catgorie B
ou 20 m partir dinstallations de catgorie C. La catgorie B correspond aux artres, aux circuits de drivation
courts, aux panneaux de distribution, aux sorties pour gros appareils lectriques proches du branchement du
consommateur et aux systmes dclairage de grands btiments. La catgorie C vise les installations extrieures et
de branchement du consommateur, le fil dabonn entre un poteau et un btiment, ou une canalisation souterraine
alimentant une pompe de puits. Les tensions nominales de protection sont galement prcises dans la UL n 1449.
Article 26-546
On doit assurer une ventilation adquate de la salle afin dempcher lhydrogne libr datteindre en tout temps
une concentration de 2 %, au volume.
Si les accumulateurs fonctionnent en rgime de tension dentretien constante et que la tension dentretien est
maintenue des valeurs appropries, la formation dhydrogne est trs faible.
La ventilation requise pour limiter la concentration dhydrogne 2 %, au volume, dans une salle daccumulateurs
peut tre calcule selon la IEEE 484.
Exemple :
Le volume dhydrogne libr chaque jour par un accumulateur plomb-calcium 60 lments de 840 ampresheures, soumis une tension de charge de 2,2 V par lment, est calcul comme suit :
Dbit dhydrogne, en m3/min = nombre dlments dbit dhydrogne du type daccumulateur en cause,
en m3/min, courant, en ampres, nombre de minutes par jour.
Volume de gaz libr = 60 lments 7,6 10 6

0,006 A
60 min
24 h
m3

840 A.H.

jour
min
100 A.H.
h

0,03309 m3 gaz
jour

Dans le cas dune salle de 30 m3, le volume dhydrogne quon devrait tolrer dans la salle est de
30 m3 2 % = 0,6 m3.
Donc pour limiter la concentration de gaz 2 %, latmosphre de la salle devrait tre renouvele tous les

0, 6 m3
0,03309 m3

gaz
jour

= 18 jours.

Toutefois, afin dassurer le confort du personnel dentretien et dviter les poches de gaz, il est recommand de
renouveler lair de la salle daccumulateurs de 1 4 fois par heure au minimum.

Article 26-546 2)
Le point de conglation de llectrolyte utilis dans un accumulateur au plomb est de 15 C pour une densit
relative de 1,150, de 20 C pour une densit relative de 1,175, de 27 C pour une densit relative de 1,200.
Ce point de conglation sera plus lev si laccumulateur est compltement dcharg. Ces accumulateurs ne
devraient donc pas tre installs dans les endroits exposs des tempratures infrieures 7 C.

Association canadienne de normalisation

431

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 26-700, Schmas 1 et 2


Les configurations aux schmas 1 et 2 sont toutes de type avec mise la terre. lexception des configurations
5-20R et 6-20R, elles sont toutes identiques celles de mme appellation aux tats-Unis et toutes leurs dimensions
sont donnes dans la NEMA WD 6.
Les configurations CSA 5-20R et 6-20R diffrent de celle des tats-Unis en ce quelles nacceptent pas une fiche
de 15 A, de mme tension nominale. Les prises de courant de configurations CSA 5-20RA et 6-20RA sont conues
pour des fiches de 15A et 20A.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 26-700 11)


Le terme vier englobe les viers de cuisine, les viers de bar, les viers lessive, les viers de local tout usage,
les lavabos et autres lments raccords un tuyau dvacuation. Il nenglobe pas les lavabos portatifs.
Il nest pas dans lintention de larticle que la distance de 1,5 m se prolonge au-del de louverture dun mur si
celle-ci est munie dune porte. Dans une pice o se trouve un lavabo ou une douche ou une baignoire dans une
aire utilise une autre fin (p. ex., une salle de bains dans une chambre coucher), les exigences visant les prises de
courant installes dans ces pices ou aires devraient tre les mmes que celles visant les prises de courant dans les
salles de bains ou salles de toilettes.
Une protection par disjoncteur diffrentiel nest pas exige dans le cas des prises de courant qui alimentent des
appareils pour usage particulier et situes derrire lappareil (laveuse, scheuse, rfrigrateur, cuisinire, four
micro-ondes encastr ou autre appareil semblable), condition que lemplacement mme de ces prises les rende
pratiquement inaccessibles pour lalimentation dautres appareils portatifs.

Article 26-710 h)
Ce paragraphe prcise lemplacement dune prise de courant destine une baignoire hydromassage cordon
dalimentation. Il sagit de rendre cette prise inaccessible une personne se trouvant dans la baignoire, en installant
cette prise derrire un panneau daccs, une jupe, un tablier ou tout autre cran convenable dcrit dans les
instructions du fabricant.
Article 26-710 m)
Aux fins de ce paragraphe, linstallation du conduit est juge termine si une longueur suffisante de conduit permet
didentifier lemplacement de laspirateur central.

Article 26-710 o)
Ce paragraphe prcise que toutes les prises de courant des habitations installes lextrieur et situes moins
de 2,5 m du niveau du sol fini doivent tre protges par un disjoncteur diffrentiel. Cette exigence englobe les
prises situes sur le btiment ou sur toute construction connexe comme un garage, un abri pour voitures ou un
hangar, ainsi que les prises installes sur un poteau, une clture, etc.
Sans interdire pour autant lutilisation dans de tels cas, ce paragraphe ne sapplique pas aux prises de courant situes
dans des parcs de stationnement dappartements et destines exclusivement alimenter des prises de courant pour
dispositif de chauffage dautomobile.

Article 26-712 a)
Lagencement des sorties des prises de courant dans les logements rsidentiels doit tenir compte de lemplacement
des plinthes chauffantes, des registres dair chaud, des radiateurs ou convecteurs eau chaude et vapeur afin
dliminer dans la mesure du possible la prsence de cordons au-dessus de surfaces chaudes ou conductives.

Article 26-712 d) (v)


Dans le cas dune surface de travail pninsulaire, la distance doit tre mesure partir du bord de raccordement.
Article 26-714 a)
Pour les logements individuels de type maison individuelle, maison jumele et maison dune srie de maisons en
range, il est recommand que des prises de courant extrieures soient places lavant et larrire de la maison
et quelles soient commandes par un interrupteur se trouvant lintrieur de la maison.
Article 26-804
Voici des extraits de la CSA C22.2 n 3.

432

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

4.8.5 La tension dalimentation nominale dun circuit de commande de scurit ne doit pas dpasser 120 V.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

4.8.6 Un circuit de commande de scurit destin tre aliment par une drivation de 120 V doit remplir les
conditions suivantes :
a)
le circuit ne doit pas tre mis la terre lintrieur de lappareil ;
b)
le conducteur non reli la terre doit avoir une protection contre les surintensits dau plus 1,25 fois le courant
absorb par le circuit (cette valeur peut toutefois tre accrue compte tenu des courants dappel et des
tempratures ambiantes). Cette exigence sapplique uniquement si le courant maximal dalimentation de
lappareil dpasse 12 A et que les commandes de scurit sont en srie avec la charge totale commande.
4.8.7 Un circuit de commande de scurit aliment autrement que selon larticle 4.8.6, par exemple au moyen
dune batterie ou dun transformateur, doit remplir les conditions suivantes :
a)
il doit sagir dun circuit bifilaire dau plus 120 V ;
b)
un ct du circuit doit tre mis la terre ;
c)
sous rserve de lalina d), le conducteur non reli la terre doit avoir un dispositif de protection contre les
surintensits dau plus 1,25 fois le courant absorb par le circuit ; toutefois, dans le cas dun circuit dont le
courant absorb est infrieur ou gal 2 A, la protection doit tre dau plus 2 fois ce courant (ces valeurs
peuvent toutefois tre accrues compte tenu des courants dappel et des tempratures ambiantes) ; et
d)
dans le cas dun circuit de commande de scurit aliment par un transformateur de classe 2, une protection
contre les surintensits nest pas exige.
4.8.8 Une commande de scurit doit couper le courant dans le conducteur non reli la terre, entre le dispositif
de protection contre les surintensits et la charge.
4.8.9 Sauf dans les cas dune charge polyphase ou dune charge commande suprieure la capacit de la
commande de scurit*, toute commande de scurit qui ouvre le circuit lectrique du brleur ou du dispositif
darrt doit ouvrir directement le circuit, que le mcanisme de coupure soit intgr au capteur ou loign de celui-ci.
*Dans ces cas, la commande de scurit peut ouvrir le circuit de la bobine dun relais ou dun contacteur
magntique, lequel ouvre ensuite directement le circuit du brleur ou du dispositif darrt.
Note : Cette exigence vise rduire au minimum le risque dinterfrence attribuable dautres commandes dans le
circuit de commande de scurit car une dfaillance de ce circuit pourrait entraner un danger que le circuit de
scurit est conu pour prvenir.

Article 26-806 1)
Le paragraphe 1) vise seulement les appareils de chauffage central dont la source de chaleur nest pas llectricit.
Il ne vise pas les composants lectriques des appareils de chauffage non lectriques comme les chauffe-eau, les
poles encastrs, les appareils de chauffage des locaux ou autres appareils de chauffage auxiliaires similaires pourvus
dun dispositif dauto-allumage lectrique, de commandes ou de moteurs dont la puissance ne dpasse pas 1/8 hp.

Section 28
Exemple de dtermination de la grosseur des conducteurs de moteurs et des
dispositifs de protection ncessaires
La faon de calculer la grosseur des conducteurs en cuivre, le courant nominal de la protection contre les
surintensits et contre les surcharges pour un moteur de 100 hp, un moteur de 30 hp et deux moteurs de 7 1/2 hp
ayant un service continu de tension triphase de 575 V avec dmarrage pleine tension est indique ci-dessous.
Conducteurs
Il est ncessaire de dterminer les courants pleine charge du moteur. De prfrence, on prendra ces courants sur
la plaque signaltique du moteur ou au tableau 44. Les grosseurs de conducteurs des moteurs individuels (voir
larticle 28-106 et le tableau 2) sont les suivantes :

Association canadienne de normalisation

433

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

CPC (suivant le tableau 44)


Calcul 125 %
Suivant le tableau 2 :
conducteurs 75 C
conducteurs 90 C

100 hp

30 hp

7 1/2 hp

99 A
124 A

32 A
40 A

9A
11 A

n 1
n 1

n 8
n 8

n 14
n 14

Courant admissible du conducteur de lartre [voir larticle 28-108 1) a)]


Le courant admissible du conducteur devrait tre de 125 % de 99 A plus 32 A plus deux fois 9 A galent 174 A
pour les quatre moteurs. La grosseur du conducteur que donne le tableau 2 est n 4/0 pour les conducteurs de 60 C
et n 2/0 pour les conducteurs de 75 C ou 90 C.
Protection
Protection contre les surcharges
Le courant nominal maximal admissible des dispositifs de protection contre les surcharges est dtermin suivant
larticle 28-306. En supposant un coefficient de service de 1,15, les courants nominaux sont de 123,8 A pour les
moteurs de 100 hp, de 40 A pour les moteurs de 30 hp et de 11,3 A pour les moteurs de 7 1/2 hp.
Protection contre les surintensits
La protection des drivations contre les surintensits de chaque moteur est dtermine par lutilisation de
larticle 28-200. Pour les buts viss par les moteurs dcrits, utiliser larticle 28-200 a) et le tableau 29. La liste ci-aprs
donne les courants rels et le protecteur de grosseur standard que lon trouve entre parenthses.

Fusible
temporis
Fusible non
temporis
Disjoncteur
temporis

100 hp

30 hp

7 1/2 hp

99 x 175 % = 174 A
(150)
99 x 300 % = 297 A
(250)
99 x 250 % = 248 A
(225)

32 x 175 % = 56 A
(50)
32 x 300 % = 96 A
(90)
32 x 250 % = 80 A
(80)

9 x 175 % = 15,8 A
(15)
9 x 300 % = 27,0 A
(25)
9 x 250 % = 22,5 A
(20)

Il est noter que le tableau D16 peut tre utilis pour dterminer la grosseur des dispositifs de protection contre
les surintensits conformment larticle 28-200 si le courant pleine charge du moteur est donn au tableau.

Protection des artres contre les surintensits


La protection maximale contre les surintensits dune artre alimentant des moteurs est tablie suivant
larticle 28-204.
Suivant larticle 28-204 1), les courants nominaux sont mentionns ci-aprs ainsi que les grosseurs standard
indiques entre parenthses :
Fusible temporis

174 + 32 + 9 + 9 = 224 A (200)

Fusible non temporis

297 + 32 + 9 + 9 = 347 A (300)

Disjoncteur temporis

248 + 32 + 9 + 9 = 298 A (250)

434

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Diagramme uniligne gnral dalimentation dun


moteur, y compris ses dispositifs de commande et de
protection

Vers lalimentation
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 14-010 b)

Articles 28-204, 28-208


Articles 28-108, 28-110
Article 28-110 2)
Articles 28-600 1), 28-602 1),
28-604 1)
Articles 28-200, 28-202,
28-206, 28-208,
28-210
Article 28-106
Articles 28-600 3), 28-602 2),
28-604 2)
Articles 14-100 d), 28-506
Articles 28-500, 28-502,
28-504
Articles 28-302, 28-304,
28-306, 28-308

Sectionnement de lartre du
moteur
Protection de lartre du moteur
contre les surintensits
Conducteurs de lartre du moteur
Barres omnibus du centre de
commande du moteur
Conducteurs
drivs de lartre
Sectionnement de la drivation du moteur
Protection de la drivation du moteur
contre les surintensits
Conducteurs de la drivation du moteur
Sectionnement du contrleur du moteur
Conducteurs de la commande
distance
Contrleur du moteur
Protection du circuit du moteur contre
les surcharges

Article 28-400

Protection contre les baisses de tension

Articles 28-600 3), 28-602 2),


28-604 2)

Sectionnement du moteur

Article 28-104

Conducteurs dalimentation du moteur

Articles 28-312, 28-314,


28-316, 28-318

Protection du moteur contre la surchauffe

Article 28-112

Conducteurs secondaires
Contrleur secondaire

Articles 28-112, 26-642

Fils de raccord des rsistances secondaires


Rsistances secondaires

Article 28-100
Dans le cas dun moteur aliment au moyen dun conduit rigide et muni dun dispositif damortissement de bruits
ou de vibrations, un raccord articul pos entre le botier des bornes du moteur et le conduit permet de prvenir les
dommages que peuvent causer les vibrations aux conduits.
Association canadienne de normalisation

435

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 28-210
Les disjoncteurs dclenchement instantan sont des dispositifs dclenchement magntique seulement non
temporis qui peuvent tre munis dun dispositif tampon pour recevoir le courant denclenchement transitoire.
Article 28-210 b)
Lobjet de cet article est de permettre une augmentation du rglage de dclenchement contre les fuites la terre
jusqu plus de 13 fois en ce qui a trait aux moteurs courant rotor bloqu lev dont le dispositif de protection
se dclenche si le courant dappel asymtrique est gal 13 fois le courant nominal. Par exemple, un moteur dont
le courant rotor bloqu est de 8 fois le courant nominal aurait un rglage gal 17,20 fois le courant pleine charge.
Les moteurs haut rendement ont souvent un courant rotor bloqu plus lev.
Article 28-304
Plusieurs circonstances peuvent provoquer un dsquilibre de courant, dans les circuits de moteurs triphass, dune
amplitude suffisante pour entraner la surcharge de un ou de plusieurs conducteurs de phase du circuit. Pour
protger un moteur contre lendommagement rsultant dune telle surcharge sur un des trois conducteurs, un
lment sensible au courant est ncessaire dans chaque conducteur du circuit ; en effet, deux lments ne suffiront
pas protger le moteur si la surcharge se produit sur le conducteur sans protection. Voici quelques conditions qui
peuvent provoquer une surcharge sur un des conducteurs dalimentation :
a)
le monophasage au primaire des transformateurs dalimentation des moteurs, raccords en toile-triangle ou
triangle-toile ;
b)
une charge monophase raccorde sur le mme circuit quun moteur si une des phases dalimentation de la
charge monophase est ouverte ;
c)
une chute de tension sensible dans les artres qui alimentent en mme temps une charge monophase et un
moteur. Dans ce cas, aucun autre dfaut monophas nest ncessaire pour produire un dsquilibre qui peut
surcharger une phase du moteur ; et
d)
un gros et un petit moteur aliments par la mme artre, dans laquelle un monophasage se produit. Le petit
moteur peut tre endommag puisquil se comporte comme un convertisseur de phase quilibrant le courant
dans le plus gros moteur.
Article 28-306
On devrait lire les instructions du fabricant pour connatre le seuil de dclenchement ou les caractristiques
nominales selon le courant nominal pleine charge.
Article 28-314
Voir la note concernant larticle 18-114.
Article 28-316
Les abrviations TP et ZP qui signifient respectivement Protg thermiquement et Protg par impdance,
peuvent tre utilises pour le marquage des moteurs dont la puissance dentre est infrieure 100 W.
Article 28-400
Au cours de linspection dune installation, si, de lavis dun inspecteur, le retour la tension normale, aprs larrt
dun moteur de machine (scies, toupies, fraiseuses, tours bois et mtaux, convoyeurs et autre machinerie mobile),
d un manque de tension, peut crer un danger au cours du redmarrage automatique du moteur, le dmarreur
doit tre muni dun dispositif de protection contre les chutes de tension.
Article 28-602
Le dispositif de sectionnement de la drivation dun moteur doit tre situ proximit du ou des dispositifs de
protection contre les surintensits, afin quil soit vident que lon utilise des interrupteurs fusible dun circuit
de moteur ou des disjoncteurs. On utilise souvent des interrupteurs sans fusible dun circuit de moteur, des
interrupteurs botier moul et des disjoncteurs dclenchement instantan, etc., dans certains appareils de
connexion et de commande associs un ou des dispositifs de protection distincts contre les surintensits ou les
surcharges afin de satisfaire cette exigence.
Article 28-602 1) d)
Un contrleur de moteur combin approuv, incluant un dispositif de commande autoprotg, constitue un type
de dispositif quivalent qui peut servir de dispositif de sectionnement de circuit de drivation de moteur.

436

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 28-602 3) b)
Lutilisation, la fois comme dmarreur et comme dispositif de sectionnement, dun contrleur de moteur actionn
manuellement et agissant directement sur les conducteurs du circuit dalimentation est limit par larticle 28-602 3)
aux cas suivants :
a)
si le contrleur manuel en question fait partie dun contrleur combin, module de commande de moteur
ou contrleur approuv qui comprend lui-mme la protection contre les surintensits prescrite aux
articles 28-200 et 28-202 ; ou
b)
si le contrleur manuel en question est utilis sur le ct charge du dispositif de protection contre les
surintensits du circuit de drivation.

Section 30
Article 30-002
Installation dclairage darmoire
Cette dfinition vise dcrire une installation dclairage trs basse tension complte prfabrique et destine tre
installe dans une armoire conformment aux instructions du fabricant.
Luminaire convertible
Luminaire convertible luminaire encastr que linstallateur peut transformer dun type NON-IC en un type IC,
ou inversement.

Installation dclairage en saillie


Cette dfinition vise dcrire une installation dclairage trs basse tension complte prfabrique et destine tre
installe sous un lment darmoire conformment aux instructions du fabricant
Article 30-104
Dans lapplication de cet article, un culot goliath dsigne un culot vis, plots verticaux, plots verticaux prolongs,
plots latraux, deux bornes ou prfocalis.
Articles 30-710, 30-804
On peut reconnatre les interrupteurs manuels c.a. 347 V tout usage daprs leur tension nominale fixe 347 V
et leur marquage C.A. SEULEMENT. Les interrupteurs conus pour usage dans des botes ne sont pas
interchangeables avec dautres types dinterrupteurs cause de la distance entre leurs trous de fixation la bote.
Des botes ayant des trous de fixation espacs de 89,7 mm sont exiges.

Article 30-710 4) a)
Des marquages convenables, aux fins de cet article, sont Commande de lampe dcharge lectrique, avec un
courant nominal de contacteur exprim en ampres, ou HP, avec une valeur nominale en horsepower.
Si la valeur nominale du contacteur est exprime en horsepower, on peut faire la conversion en ampres en
consultant le tableau appropri de la C22.2 n 14, qui vise spcifiquement les contacteurs.

Article 30-910 1)
Exemples de conducteurs autres que de drivation :
a)
conducteurs qui ne font que traverser la bote de jonction dalimentation pour rejoindre dautres luminaires
en aval ; et
b)
conducteurs de circuits secondaires de ballasts loigns.
Article 30-1000
Larticle 4.3.1.3 de la CSA C22.3 n 7 traite de la mise la terre des poteaux des services de distribution dlectricit
et de tlcommunications.

Section 32
Article 32-000
Pour plus de renseignements concernant linstallation de rseaux avertisseurs dincendie, consulter la
CAN/ULC-S524.
Il est essentiel que les rseaux avertisseurs dincendie soient constamment maintenus en tat de fonctionner.

Association canadienne de normalisation

437

Code canadien de llectricit, Premire partie

Les procdures dinspection, dentretien et de mise lessai se retrouvent en dtail dans le Code national de prvention
des incendies Canada ou dans le Code provincial de prvention des incendies appropri.
Pour plus de renseignements ayant trait linstallation de motopompes dincendie fixes, se reporter la NFPA n 20.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 32-110
Cet article stipule que des avertisseurs de fume de 120 V conformes la CAN/ULC S531 doivent tre installs dans
un circuit de drivation qui alimente des luminaires ou une combinaison de luminaires et de prises de courant pour
chaque logement et pour chaque chambre coucher ne faisant pas partie dun logement.
Article 32-110 a)
Cet article ne vise pas permettre linstallation davertisseurs de fume dans une drivation alimentant uniquement
des prises de courant.

Article 32-200
Cet article vise protger contre le feu les conducteurs dartre reliant une pompe incendie une alimentation de
secours.
Le Code national du btiment Canada exige que les conducteurs qui alimentent un quipement affect la scurit
des personnes ou la scurit incendie soient protgs contre lexposition au feu de manire pouvoir alimenter
cet quipement pendant au moins 1 heure.
La NFPA 20 exige aussi la protection contre le feu des circuits alimentant des pompes incendie.
Voici des exemples de mthodes acceptables cette fin :
a)
utiliser des cbles isolant minral conformes aux exigences de rsistance au feu de larticle 5.3 de
la CSA C22.2 n 124 ;
b)
noyer la canalisation contenant les conducteurs dartre de pompe incendie sous au moins 50 mm de bton ;
ou
c)
installer la canalisation contenant les conducteurs dartre de pompe incendie dans une gaine ou un vide
technique dont la construction offre une rsistance au feu dau moins 1 heure.
Les exigences particulires visant la dure de rsistance au feu dun matriau ou dun assemblage de matriaux
figurent la sous-section 3.1.7 du Code national du btiment Canada, ou dans la rglementation provinciale ou
territoriale approprie.

Article 32-202
On doit tenir compte de lemplacement, du parcours et de la conception du cblage afin de rduire au minimum
les risques de pannes dues une explosion, une inondation, au feu, au givre, au vandalisme et dautres conditions
externes dfavorables qui pourraient nuire au fonctionnement dune pompe incendie.
Les cbles alimentant les pompes incendie en service normal devraient tre souterrains si cest possible.

Article 32-206
Cet article vise ce que tout disjoncteur install en amont dun contrleur de pompe incendie dans un circuit
dalimentation normal, ou en amont dun commutateur de pompe incendie dans un circuit dalimentation de
secours, soit approuv expressment pour lalimentation de pompes incendie. Cet article prcise aussi que ce
disjoncteur pourrait tre utilis dans le coffret de branchement de pompe incendie dont il est question
larticle 32-204. Si ce disjoncteur est install dans le circuit dalimentation lectrique de secours, en amont du
commutateur de pompe incendie, la protection contre les surintensits assure par le disjoncteur conformment
au paragraphe 4) doit permettre la pompe incendie de fonctionner mme en conditions de courant rotor
bloqu. Ainsi, une gnratrice de secours pourra assurer lalimentation ncessaire des pompes incendie requises
tout en alimentant lensemble des autres charges raccordes la gnratrice. La conformit larticle 28-200
pourrait tre assure en dimensionnant la protection contre les surintensits selon le tableau 29.
Le disjoncteur install dans le circuit dalimentation normal, en amont du contrleur de pompe incendie, doit avoir
un courant nominal ou de rglage coordonn avec la protection contre les surintensits intgre au contrleur de la
pompe incendie, de telle manire que le dispositif de protection contre les surintensits en amont ne coupe pas le
circuit avant le dclenchement de la protection contre les surintensits du contrleur de la pompe incendie.

438

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles
Note : Larticle 7-4.3.3 de la NFPA N 20 (1999) stipule que le contrleur doit avoir un rglage de dclenchement
instantan dau plus 20 fois le courant pleine charge. Larticle 7-4.4 de la norme NFPA N 20 exige que le
contrleur dune pompe incendie puisse porter le courant rotor bloqu pendant 8 20 secondes.

Article 32-212
Pour les fins de cet article, un circuit de pompe incendie est dfini comme tant le circuit en aval de lalimentation
lectrique de secours mentionne larticle 32-200, ou le circuit alimentant une pompe incendie partir dun
coffret de branchement distinct, conformment larticle 32-204.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 34
Article 34-200
Le botier doit tre construit de manire empcher tout dgagement de flammes ou de matires incandescentes
ou enflammes. Les ouvertures de ventilation doivent tre loignes dau moins 100 mm des pices sous tension.
Les botiers denseignes mtalliques doivent avoir au moins 0,68 mm dpaisseur (22 MSG) ; au point prvu pour
lexcution des connexions dalimentation, ces botiers doivent avoir au moins 1,34 mm dpaisseur (16 MSG).
Chaque botier qui loge une alimentation, un transformateur ou dautres composants dclairage au non doit porter
un marquage conforme la section 2.
Dans le cas des alimentations dclairage au non, le volume du botier doit tre trois fois suprieur celui du
transformateur et (ou) de la bote interne.

Section 36
Article 36-000 4)
Les enveloppes dappareillage haute tension sous pression de gaz peuvent ne pas tre soumises la rglementation
ou aux autorits locales dinspection des chaudires et des rcipients sous pression. Les propritaires dappareillage
et les inspecteurs dappareils lectriques doivent tre conscients de telles circonstances et prendre les prcautions
ncessaires pour assurer linstallation dun appareillage scuritaire et fiable. La conformit avec les normes suivantes
de conception, de fabrication, dessais, dinspection et de certification des enveloppes est recommande :
CAN/CSA-C50052, Enveloppes en alliage daluminium coul pour lappareillage haute tension sous pression de gaz
(norme EN 50052 (1986) adopte avec exigences propres au Canada) ;
CAN/CSA-C50064, Enveloppes en aluminium et alliage daluminium corroys pour lappareillage haute tension sous
pression de gaz (norme EN 50064 (1989) adopte avec exigences propres au Canada) ;
CAN/CSA-C50068, Enveloppes en acier soud pour lappareillage haute tension sous pression de gaz (norme EN 50068
(1991) adopte avec exigences propres au Canada) ;
CAN/CSA-C50069, Enveloppes soudes en alliage daluminium comportant des parties moules et des parties en mtal
corroy pour lappareillage haute tension sous pression de gaz (norme EN 50069 (1991) avec exigences propres au
Canada) ;
CAN/CSA-C50089, Cloisons en rsine moule pour lappareillage sous enveloppe mtallique haute tension sous pression
de gaz (norme EN 50089 (1992) adopte avec exigences propres au Canada) ;
CAN/CSA-C1264, Enveloppes isolantes sous pression en matire cramique pour lappareillage haute tension (norme
CEI/IEC 1264 (1994) adopte avec exigences propres au Canada).

Article 36-006 1)
Dans le cas de petites barrires daccs destines aux pitons, la mise en garde doit gnralement tre place sur la
barrire. Dans le cas de grandes barrires pour vhicules, susceptibles de demeurer ouvertes quelque temps pendant
des travaux de construction, il faut envisager de placer la mise en garde sur la clture de poste ct du verrouillage
de la barrire, afin de maximiser la visibilit en toutes circonstances.
Article 36-100 4)
Le marquage doit attirer lattention sur lemplacement et la nature de lappareillage noy ou encastr. Il doit tre
indlbile et facile lire, et constitu par exemple de repres mtalliques ou de colorants.

Association canadienne de normalisation

439

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 36-104
Tout ruban de toile, semi-conducteur ou autre, sur lisolant devrait tre compltement enlev avec le blindage
mtallique et la surface de lisolant devrait tre convenablement nettoye pour enlever tout rsidu conducteur de
courant. chaque extrmit et joint, on devrait raliser un cne de contrainte des cbles et une distance de fuite
approprie devrait tre assure entre ce cne et les pices nues sous tension. La continuit lectrique du blindage
mtallique devrait tre maintenue travers les joints isols.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Si possible, la mise la terre devrait tre effectue plusieurs points commodes. Chaque commande de conducteurs
blinds devrait, si ncessaire, tre accompagne des instructions et du matriel du fabricant afin dassurer une bonne
installation.

Articles 36-300, 36-308, Tableau 51


Les grosseurs des conducteurs indiques au tableau 51 sont les grosseurs minimales exiges, afin dempcher que la
surchauffe nendommage le conducteur.
Des prcautions devraient tre prises si dautres facteurs doivent tre pris en compte, en particulier sil sagit de
lapplication et de la classe dutilisation. Des rfrences la IEEE 80 et la IEEE 837 ainsi qu la CSA C22.2 n 41
peuvent savrer ncessaires la slection des dispositifs et du matriel appropris. On devrait apporter une attention
particulire aux cbles descendants, car ils peuvent tre exposs au courant de dfaut total traversant la grille.

Article 36-302 2)
Les plans des prises de terre du poste qui nont pas t formellement approuvs en vertu des exigences pertinentes
devraient tre accompagns des documents connexes et tre signs par un ingnieur. Ils doivent de plus tre
accepts en vertu de larticle 2-030.
Article 36-302 6)
Voir la ANSI/IEEE 80 pour dterminer la grosseur de conducteur utiliser pour prvenir lendommagement des
barres darmature d lchauffement en cas de dfaut.
Article 36-304 3)
La mthode spcifie larticle 36-304 3), visant la conception de la prise de terre dun poste, est explique dans le
rapport 249 D 541 de lAC.
Article 36-308
Voir la note larticle 36-300.

Section 38
Article 38-001
Pour plus de renseignements, consulter les documents suivants :
a)
CSA B44, Code de scurit sur les ascenseurs, les monte-charges et les escaliers mcaniques ;
b)
CAN/CSA-B44.1/ASME A17.5, Appareillage lectrique dascenseur et descalier mcanique ;
c)
CSA B355, Appareils lvateurs pour personnes handicapes ; et
d)
CSA B613, Ascenseurs et monte-escalier dhabitations pour personnes handicapes.
Article 38-002
Les composants du systme de commande peuvent tre situs dans un botier unique ou dans une combinaison de
botiers, notamment les fonctions distinctes de commande de moteur, de commande de mouvement et de contrle
oprationnel.
Article 38-003
Pour plus de dtails sur les limitations de tension lintrieur de lappareillage, voir la CAN/CSA B44.1/ASME A17.5.
Article 38-013
Lchauffement des conducteurs dpend de valeurs efficaces de courant qui, dans le contexte de la commande
dexcitation dune gnratrice, correspondent au courant nominal du moteur dentranement du groupe
convertisseur plutt qu celui de la machine dentranement ; ce dernier reprsente des valeurs relles, mais
momentanes et intermittentes, de courant pleine charge.

440

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Article 38-013 2) a)
Les courants de moteur de machine dentranement, ou ceux de fonctions semblables, peuvent dpasser la valeur
nominale. Toutefois, comme ces courants sont foncirement de nature intermittente et que lchauffement du
moteur et des conducteurs dpend de la valeur efficace du courant, les conducteurs sont dimensionns en fonction
du service prvu, conformment larticle 28-106 et au tableau 27.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 38-013 2) b)
Le courant nominal dun contrleur de moteur peut tre tabli daprs la valeur efficace du courant du moteur et
compte tenu dun service intermittent, plus dautres charges du systme de commande le cas chant.
Article 38-013 2) c)
Le courant nominal dun transformateur de puissance qui alimente un contrleur de moteur est tabli daprs le
courant nominal du contrleur la tension secteur (primaire du transformateur).
Article 38-021 1) a) (ii)
Seuls les dispositifs de protection lectrique prescrits par la CSA B44 et la CAN/CSA-B355 sont considrs comme
des dispositifs dont le non-fonctionnement serait susceptible dentraner un danger immdiat daccident (voir
larticle 16-010).
Sil y a danger daccident, le cblage pour circuits de classe 2 nest pas autoris. Les cbles pour circuits trs basse
tension de classe I seraient autoriss, notamment les cbles de tlcommunications, dalarme-incendie et de
signalisation, les cbles multiconducteurs sous gaine thermoplastique et les cbles de types trs rsistant et
hyper-rsistant (voir le tableau 19).

Article 38-021 2) a)
Voir la note concernant larticle 38-021 1) a) (ii).
Article 38-021 3) a)
Voir la note concernant larticle 38-021 1) a) (ii).
Article 38-023
Pour ce qui est des intensits dclairage, voir la CSA B44 et la CAN/CSA-B355.
Dans les cas o la zone des machines ou des commandes est incorpore lappareillage (par exemple un
monte-escalier dont la machinerie est intgre lenveloppe de la chaise), il nest pas exig que lappareillage ait un
clairage et des prises de courant distincts dans cette zone.

Article 38-024
Pour ce qui est des intensits dclairage, voir la CSA B44.
Article 38-041
Dans le contexte de la suspension la gaine dascenseur ou monte-charge, la longueur non soutenue est la longueur
de cble mesure entre le point de suspension dans la gaine et le bas de la boucle, la cabine dascenseur tant place
au palier infrieur. Dans le contexte de la suspension la cabine dascenseur ou monte-charge, la longueur non
soutenue est mesure entre le point de suspension la cabine et le bas de la boucle, la cabine tant situe au palier
suprieur.
Article 38-051
Afin de couper compltement tous les conducteurs de commande dans les circuits relis lune des machines dun
groupe, il faudrait dbrancher tous les circuits de slection ou de programmation, ce qui aurait pour effet de mettre
hors service toutes les autres cabines. Non seulement nest-il pas raliste de mettre hors service toutes les cabines
pour lentretien dune seule dentre elles, mais il est souvent ncessaire de diagnostiquer les dfectuosits en
observant le fonctionnement de certains composants pendant que le contrleur est sous tension. Sil peut exister
un risque particulier de choc lectrique, lautorit comptente doit pouvoir exiger laffichage de mises en garde
cet effet.
Article 38-091 1)
Lascenseur ou monte-charge doit fonctionner avec une alimentation de secours conformment aux exigences de la
CSA B44 relativement lalimentation de secours. Pour plus de prcisions, se reporter la CSA B44, article 2.27.2.

Association canadienne de normalisation

441

Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 40
Article 40-024 1)
Dans le cas dappareillage aliment par des conducteurs de contact, le contact mtal sur mtal entre les volants et
les rails peut constituer une mise la terre efficace si un trajet de mise la terre faible impdance est assur. Si les
conditions locales telles que peinture ou autre matire isolante empchent un bon contact mtal sur mtal entre les
volants et les rails, un conducteur de continuit des masses spar doit tre install pour la liaison la terre par
continuit des masses.
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 46
Article 46-108
On devrait consulter le Code national du btiment Canada ou les sections appropries du code du btiment
provincial pour plus de renseignements concernant la protection contre les incendies des conducteurs lectriques
utiliss conjointement avec lappareillage durgence (voir la sous-section 3.2.6 du Code national du btiment
Canada).
Article 46-200
En ce qui a trait aux exigences supplmentaires relatives lemplacement et la protection des alimentations de
secours, on devrait consulter le Code national du btiment Canada, sous-sections 3.2.7 et 3.6.2, ou les rglements
pertinents des provinces ou des territoires.
Article 46-300
La CSA C22.2 n 141, dfinit comme suit un appareil autonome dclairage de secours :
Un luminaire autonome de secours signifie un appareil :
a)
destin fournir automatiquement, suite une panne de lalimentation en courant laquelle il est raccord,
lclairage spcifie et le courant spcifi aux fins dclairage, pour une priode temps dtermine, en aucun
cas infrieure 30 minutes ;
b)
comportant, dans un mme botier une batterie, un chargeur pour maintenir automatiquement la batterie en
condition charge, des lampes ou des bornes de sortie auxquelles les lampes spcifiquement numres
peuvent tre raccordes, des dispositifs pour amorcer les lampes lors dune panne de courant de lalimentation
normale et les dsamorcer lors du rtablissement de lalimentation normale de courant ainsi quun moyen
pour indiquer et vrifier le bon fonctionnement de lappareil ; et
c)
conu pour tre utilis lorsquun clairage de secours est exig par une autorit gouvernementale ou une autre
autorit comptente.
Lappareil autonome certifi en vertu de la CSA C22.2 n 141 doit porter, conformment larticle 5.11 de cette
norme, le marquage suivant :
APPAREIL AUTONOME CERTIFI EN VERTU DE LA CSA C22.2 N 141 ET CONFORME LA SECTION 46 DU CODE
CANADIEN DE LLECTRICIT, PREMIRE PARTIE
et
UNIT EQUIPMENT CERTIFIED TO CSA C22.2 N 141, AND RECOGNIZED BY SECTION 46, CANADIAN ELECTRICAL
CODE, PART I.
Ne pas confondre les appareils autonomes avec dautres luminaires certifis par la CSA comme luminaires de secours.
Ces derniers ne portent pas le marquage ci-dessus, mais le libell CERTIFI DU POINT DE VUE LECTRIQUE
SEULEMENT et ELECTRICAL ONLY, proximit de la marque CSA.

Article 46-306 1)
Si un appareil autonome approuv comporte une liste de lampes appropries pour les installations distance,
la CSA C22.2 n 141 tient compte dune chute de tension de 5 % dans le circuit des lampes distance, sauf si la liste
spcifie que certaines lampes sont conformes aux exigences avec une plus forte chute de tension.
Le tableau D4 peut tre utilis pour dterminer approximativement les longueurs admissibles des circuits.

442

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Article 46-306 2)
La CSA C22.2 n 141 vise assurer que toutes les lampes faisant partie de lappareil ou spcifies la liste fournie
avec lappareil comme appropries pour la connexion distance ne prsenteront pas une diminution excessive de
lintensit lumineuse pendant la priode de secours.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 46-400
Cet article vise seulement les enseignes de sortie connectes un circuit lectrique. Dautres exigences relatives aux
enseignes de sortie, y compris celles qui ne sont pas relies un circuit lectrique, figurent dans le Code national du
btiment Canada, sous-section 3.4.5.
Article 46-400 2)
Le circuit qui alimente lclairage durgence peut tre courant alternatif ou continu. Le Code national du btiment
Canada spcifie que les enseignes de sortie doivent tre illumines tant que le btiment est occup. On doit donc
sassurer que le circuit qui alimente lclairage de secours et les enseignes de sortie nest pas command par un
interrupteur, une minuterie, ou autres dispositifs semblables.

Section 48
Article 48-022
Les pellicules en nitrocellulose sont soumises une dcomposition exothermique qui peut produire des gaz
combustibles et habituellement toxiques. Cet article est donc ncessaire pour retarder la fuite ventuelle de ces gaz,
aussi bien que pour empcher la propagation du feu ou des gaz chauffs, dans dautres chambres dentreposage,
par lentremise des canalisations.

Section 50
Article 50-000
Il est entendu que les systmes photovoltaques solaires devant tre installs dans des emplacements dangereux le
seront conformment la section 18, quelles que soient les caractristiques nominales du courant et de la tension.
Article 50-002
Les schmas suivants de systmes photovoltaques solaires prsentent les divers termes et circuits auxquels il est fait
rfrence dans cette section.

Association canadienne de normalisation

443

Code canadien de llectricit, Premire partie

Diodes anti-retour

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Module
Panneau
Gnrateur
photovoltaque ou
source dnergie
photovoltaque

Bote
combinatrice
+

Circuits de sortie
photovoltaque
Contrleur
de charge
Sectionneurs protgs
par fusible

Cellule solaire

Onduleur/chargeur
Enceinte de
batteries
Batteries

Sectionneurs
protgs par
fusible
Disjoncteur c.a.
Gnrateur

Disjoncteur c.c.

1) Systme autonome
Diffrents onduleurs peuvent demander des gnrateurs photovoltaques et des configurations de cblage diffrents.
Ces configurations peuvent tre rparties en deux groupes :
a)
un gnrateur flottant (voir le schma 2), qui demande un sectionneur bipolaire ; et
b)
un gnrateur mis la terre, qui demande un sectionneur unipolaire sauf dans le cas dun gnrateur trifilaire
neutre la terre, qui demande un sectionneur bipolaire afin de couper les deux fils non mis la terre.

444

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Bote
combinatrice
+

Diodes anti-retour

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Module
Panneau
Gnrateur
photovoltaque ou
source dnergie
photovoltaque

Circuits de sortie
photovoltaque

Sectionneur

Connexion au distributeur
dnergie conformment
la Section 84

Cellule solaire
Charges c.a.
Onduleur
interconnect

Disjoncteurs c.a.

Connexion au distributeur
dnergie conformment
la Section 84

Charges c.a.
Disjoncteurs c.a.
Cellule
solaire
Module c.a.

2) Systme interconnect
Module c.a.
Les modules c.a. ne donnent pas accs au circuit de sortie photovoltaque raccord de faon interne au systme de
conditionnement dnergie. La sortie dun module c.a. est dsigne comme tant la sortie du systme de
conditionnement dnergie.
Article 50-004
Si un systme rflchissant est utilis pour densifier lclairement nergtique, la puissance de sortie peut atteindre
des niveaux accrus. Le marquage du matriel devrait indiquer les niveaux accrus quun tel matriel peut atteindre,
sil est utilis.
Article 50-012
Les modules photovoltaques sont mis sous tension sils sont exposs la lumire ; linstallation, le remplacement ou
le service des composants du gnrateur photovoltaque pendant que les modules sont irradis peut exposer les
personnes recevoir des chocs lectriques.
Il est entendu que des dispositifs seront fournis pour isoler et mettre hors service les parties dun gnrateur
photovoltaque ou dun panneau qui peuvent ncessiter un entretien. Une enveloppe opaque convient comme
moyen de mettre un panneau hors service.

Association canadienne de normalisation

445

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 50-016
Si on se sert de connecteurs et de fiches pour interconnecter les modules ou les gnrateurs photovoltaques,
on devrait les utiliser de manire telle que les lames de la fiche ne soient pas sous tension au moment o on les retire.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 54
Article 54-004
On entend par rseau de tldistribution un ensemble de cbles coaxiaux qui servent acheminer les signaux audio
et vido aux habitations. De faon gnrale, on dsigne ce rseau de distribution par les noms de tldistribution ou
de cblodistribution. Si la distribution est assure par un rseau de cbles autres que des cbles coaxiaux, les sections
56 ou 60 prvalent.
Article 54-102
Le schma suivant reprsente des installations types rgies par cet article.

446

Association canadienne de normalisation

Association canadienne de normalisation

Logement

Circuit de
distribution
dabonn
(CC, Premire partie)

Btiment
logements
multiples

Appareillage
de
labonn

Appareillage
de
labonn

Appareillage
de
labonn

Appareillage
de
labonn

Appareillage
de
labonn

Appareillage
de
labonn

OV, OA

OV, OA

OV, OA

OV, OA

OV, OA

OV, OA

OV, OA

Alimentation de
faible nergie

Alimentation de
faible nergie

OV, OA

OV, OA

OV, OA

BS

BS

BS

BS

BS

BS
IR

BS

BS

90 V, 10 A

Colonnes montantes
vers lappareillage
de labonn
OV, OA

Colonnes montantes
vers lappareillage
de labonn
OV, OA

OV, OA

OV, OA

OV, OA

OV, OA

OV, OA

90 V, 100 A
V

90 V, 10 A

Proprit
prive

Proprit
publique

90 V, 16 A

Prise multiple dont


seulement les RF circulent
dans le circuit de
distribution dabonn

90 V, 16 A

Prise multiple dont


les RF et lnergie
circulent dans le
circuit de distribution
dabonn. Ces circuits
comportent un
bloqueur dnergie
approuv la BS ou
la prise multiple.

Rseau de
tldistribution
(CC, Troisime partie)

90 V, 16 A

90 V, 16 A

IR

BS

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Aucun fusible la prise multiple

Transformateur approuv
de classe 2

Injecteur dalimentation
prsentant les caractristiques
dun bloqueur dnergie
approuv

Interface rseau

Cble coaxial

Bote de sortie

Prise multiple

Rpartiteur

Amplificateur

Rallonge

Bloqueur dnergie
approuv

Lgende

Annexe B
Notes concernant les articles

Article 54-200 1)
Le point dentre dans un btiment des conducteurs exposs est considr comme tant le point de sortie dun mur
extrieur, dune dalle en bton ou dune canalisation dentre incombustible non ajoure.

447

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 54-202 b)
Le point dentre des cbles dans un btiment est considr comme tant le point de sortie dun mur extrieur,
dune dalle en bton ou dune canalisation dentre incombustible non ajoure.

Section 56

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Articles 56-200 1), 56-202 1)


Les articles 56-200 1) et 56-202 1) visent permettre linstallation de cbles optiques conducteurs et non
conducteurs dans des canalisations, y compris des chemins de cbles, pourvu que les autres exigences de la
section 56 soient respectes et que ces cbles figurent au tableau 19.
Article 56-208
Si des cbles hybrides sont installs verticalement dans une gaine, ils devraient tre placs dans une canalisation
incombustible compltement ferme, ces cbles tant classs comme cbles lectriques conformment
larticle 56-204 2).
On devrait permettre linstallation verticale de cbles conducteurs et non conducteurs dans la gaine, dont la
canalisation incombustible nest pas compltement ferme, dun btiment de construction combustible ou
incombustible, condition que ces cbles soient conformes aux exigences relatives la propagation de la flamme
des btiments de construction incombustible. Le marquage CSA pour les fils et cbles conformes aux exigences
relatives la propagation de la flamme du Code national du btiment Canada pour installation dans des btiments
de construction incombustible est FT4.

Article 56-214
Le point dentre dans un btiment des cbles optiques conducteurs et exposs est considr comme tant le point
de sortie dun mur extrieur, dune dalle en bton ou dune canalisation dentre incombustible non ajoure.

Section 60
Article 60-000
Les circuits lectriques de tlcommunications sont conus principalement pour transmettre de linformation sous
forme de signaux audio, vido ou de donnes ou encore pour servir transmettre des signaux pour la surveillance
et le contrle. En rgle gnrale, ces circuits fonctionnent sans dpasser les limites de courant et de tension phase
terre tablies pour les circuits de classe 2, conformment larticle 16-200.
Article 60-104
On entend par cble de tlcommunications dentre dun btiment le cble qui tablit les circuits de
tlcommunications principaux entre ce btiment et dautres btiments, centraux tlphoniques ou endroits
similaires, et qui se termine au point dentre dans le btiment (voir lannexe B, note concernant larticle 60-700,
pour la dfinition de point dentre).
Article 60-200 2)
Le point dentre dans un btiment des conducteurs exposs est considr comme tant le point de sortie dun mur
extrieur, dune dalle en bton ou dune canalisation dentre incombustible non ajoure.
Article 60-204
Ces circuits peuvent tre soumis des fortes augmentations de potentiel la terre et (ou) des inductions
lectromagntiques provenant de dfauts des lignes dalimentation haute tension raccordes dans les postes de
haute tension. Ceci peut imposer des contraintes extrieures aux cbles, transfrer les augmentations de potentiel
de terre et propager des surtensions dangereuses qui pourraient blesser le personnel ou endommager le matriel.
La ANSI/IEEE 487 devrait tre utilise comme rfrence pour la protection des circuits de tlcommunications dans
les postes de haute tension.
Article 60-402
On entend par blocs de raccordement dun type non protg les blocs qui servent uniquement effectuer des
raccordements lectriques et qui nassurent pas la protection exige aux articles 60-200 et 60-202.
Article 60-700
Le point dentre des cbles dans un btiment est considr comme tant le point de sortie dun mur extrieur,
dune dalle en bton ou dune canalisation dentre incombustible non ajoure.

448

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Article 60-702
Cet article vise garantir que si un conducteur est install dans le seul but dassurer la liaison la terre par continuit
des masses de la gaine du cble dentre, ce conducteur soit en cuivre et de grosseur ne dpassant pas 6 AWG.
Toutefois, si le conducteur en question est utilis galement comme conducteur de mise la terre ordinaire pour
dautres appareils, on peut exiger un conducteur de grosseur suprieure.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 60-704 c)
Le front donde dune pointe de surtension due la foudre a un temps de monte de lordre de quelques
microsecondes, comparable des frquences comprises entre 25 et 250 kHz. Limpdance propre du conducteur
de mise la terre dans une telle situation est donc dterminante. Cest pourquoi il est primordial davoir un
conducteur de mise la terre aussi court que possible afin de garantir lefficacit de la protection. titre indicatif,
il est suggr de limiter 6 m la longueur du conducteur de mise la terre.
Article 60-706
Il est prvu que la prise de terre des circuits dnergie sera le point commun de la continuit des masses avec dautres
prises de terre.

Section 62
Article 62-114
Voir la note concernant larticle 8-104.
Article 62-124
Tout travail de jonctionnement, de modification ou dassemblage pied duvre de cbles chauffants en srie doit
tre confi uniquement un personnel dment form. La conception des cbles chauffants en srie doit galement
tre confie des personnes qualifies. Cet article confirme quune personne qualifie, utilisant les outils de
conception du fabricant, est comptente pour raliser des tches de conception normalement effectues par le
fabricant. Il incombe aux propritaires dtablissements industriels de veiller ce que les personnes qui excutent
ces travaux aient toutes les qualifications requises.
Article 62-126 1)
Les planchers en bton priodiquement lavs au jet deau ou exposs la pluie, comme cela peut se produire dans
les embarcadres, devraient tre considrs comme des emplacements mouills.
Article 62-206
Les cbles chauffants noys dans du bton ou dans du pltre adhrant au bton engendrent peu prs les mmes
effets calorifiques lintrieur du bton. Par consquent, lalina b) sapplique dans ces deux cas.
Article 62-222
Formule pour dterminer lespacement entre les parties de cbles chauffants au
plafond
Lespacement entre les parties de cbles chauffants sur ou dans un plafond peut tre dtermin laide de la formule
suivante. Toutefois, lespacement ne peut en aucun cas tre infrieur 50 mm pour les cbles chauffants, sils sont
en contact avec des panneaux de gypse ou du lattis pltr ou sils sont enrobs de pltre ou de sable qui est en
contact avec des panneaux de gypse ou du lattis pltr [article 62-208 1)], ni infrieur 25 mm pour les cbles
chauffants, sils sont noys dans du bton ou de la maonnerie coule (article 62-224).
S=
o
S
L
W
A

(L - 300) (W - 300) - A
U
espacement entre les parties de cbles, en millimtres
longueur de la pice, en millimtres
largeur de la pice, en millimtres
nombre total de millimtres carrs de surface de plafond inutilisable, telle que celle qui est requise pour les
luminaires en retrait, les placards, armoires et toute sortie laquelle un luminaire ou tout autre appareillage
produisant de la chaleur est susceptible dtre raccord [article 62-214 9)]
longueur du cble, en millimtres

Association canadienne de normalisation

449

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 62-300
Les ensembles de cbles chauffants de types 5A et 5B sont conformes la CAN/CSA-C22.2 n 130.1 (norme retire)
et conviennent aux industries comme les usines ptrochimiques et de produits chimiques, les fonderies et usines
similaires, dans des emplacements non dangereux.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article 62-300 3)
Cet article vise les ensembles de panneaux chauffants utiliss dans des applications industrielles. Larticle ne vise pas
les ensembles de panneaux chauffants non industriels adapts pour les utilisations industrielles.

450

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

Article 62-400
Marquage de lutilisation des dispositifs chauffants et renvois au tableau 60
de la 18e dition Dsignations de type et applications des ensembles de cble chauffant

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Marquage et utilisation

Emplacements
mouills et
Rsistance aux Emplacements tanchit
Dsignations de type et
intempries
mouills
sous pression applications antrieures

Nant ou Usage gnral


G

Non

Non

Non

1A Plafond
1B Plancher noy dans le bton
(sil sagit demplacements secs)
3A, 3C et 5A Emplacements secs
ou humides, traage extrieur de
tuyauterie ou de rcipients

Rsistance aux
intempries

Oui

Non

Non

Toutes les applications qui


requirent une certaine rsistance
aux intempries, y compris les
emplacements humides. (Pas
dquivalent antrieur.)

Emplacements
mouills

Non

Oui

Non

2A Rchauffement du sol
2B Fonte de la neige et plancher
noy dans le bton (emplacements
mouills)
2C Parcs danimaux
2D Tabliers de piscine
3B, 3D et 5B Emplacements
mouills, chauffage des surfaces de
tuyauterie et de rcipients
4A et 4B Chauffage lintrieur
des tuyaux (sans pression)

Emplacements
mouills et
tanchit sous
pression

Non

Oui

Oui

4A et 4B Chauffage lintrieur
des tuyaux

WS

Emplacements
mouills et
rsistance aux
intempries

Oui

Oui

Non

2E Dglaage des toits

PS

Emplacements
mouills,
tanchit sous
pression et
rsistance aux
intempries

Oui

Oui

Oui

4A et 4B Chauffage lintrieur
des tuyaux

X*

tude spciale
du dispositif ou
de lensemble
chauffant

Exemples :
2C Parcs danimaux
4A et 4B Chauffage lintrieur
des tuyaux deau potable
Applications o lendommagement
mcanique est trs improbable,
avec exigences de tenue mcanique
plus faibles.

*Le marquage X indique des exigences ou des exemptions supplmentaires pour des applications particulires.
Les instructions du fabricant doivent comprendre une explication complte de ces exigences ou exemptions.

Association canadienne de normalisation

451

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 62-500
Les chauffe-saunas devraient tre assujettis de faon que les dgagements ne soient pas infrieurs ceux indiqus
sur la plaque signaltique. Si le chauffe-sauna est muni de pattes, ces dernires ne doivent pas tre remplaces par
dautres moyens de support. Des surfaces combustibles couvertes dun matriau incombustible, comme la
cramique, le mtal ou lamiante, nassurent pas une protection contre les incendies.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Les chauffe-saunas qui portent le marquage POUR INSTALLATION SUR PLANCHER DE BTON SEULEMENT ne
doivent pas tre installs sur un plancher combustible, mme si ce dernier est couvert de cramique, damiante ou
dun autre matriau incombustible.
Lappareillage ou le matriel autre qulectrique ne devrait pas tre install ou plac trop prs de lappareillage
lectrique de faon ne pas constituer un danger. Les dgagements spcifis sur la plaque signaltique devraient
tre respects si des bancs, des tablettes, des barrires de scurit ou autres structures ou obstacles sont proximit
du chauffe-sauna.
Afin de contrler la temprature maximale dans la pice, le capteur du thermostat devrait tre situ prs du chauffesauna. Une minuterie devrait tre installe afin dinterrompre le fonctionnement du chauffage intervalles prrgls.

Section 68
Article 68-054
Le croquis suivant illustre les dgagements minimaux pour les conducteurs au-dessus des piscines. Aucun
conducteur ne saurait tre tolr dans la zone situe sous la ligne 1, pour quelque raison que ce soit. Dans la zone
au-dessus de la ligne 1, des conducteurs de tlcommunications isols et des cbles comportant un conducteur
neutre de soutien fonctionnant au plus 600 V peuvent tre tolrs [voir paragraphes 2) et 3)]. Tous les autres
conducteurs fonctionnant 50 kV au maximum peuvent tre tolrs au-dessus de la zone dlimite par la ligne 2
[voir paragraphes 2) et 4)].
Ligne 2

Ligne 1
7,5

7,5

7,5

7,5

4,5

4,5

4,5

4,5
Appareillage
de la piscine

Note : Les cotes sont en mtres.

Article 68-058 3)
Si les parois de la piscine comportent de lacier darmature enrob dun produit non conducteur (par exemple
un enduit poxydique), il est possible, titre de solution de rechange pour liminer les gradients de tension,
damnager autour de la piscine une boucle constitue dun fil de cuivre de section au moins gale 6 AWG plac
en dessous du niveau normal de leau.
Article 68-058 8)
Mme si aucun appareillage lectrique nest situ moins de 3 m dune piscine, il est recommand que les pices
mtalliques dune piscine creuse soient raccordes en srie par le biais dun conducteur en cuivre de section

452

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

minimale 6 AWG. Ce raccordement protge contre les effets des courants parasites dans le sol et rduit les dpenses
que pourrait entraner lajout ventuel dun appareillage lectrique pour satisfaire au Code canadien de llectricit.

Article 68-060 6)
proximit de la bote de tablier, le tablier peut venir en plan inclin depuis son niveau normal jusquau sommet de
la bote.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Si une bote de tablier est situe de faon que son sommet se trouve au-dessus du niveau fini du tablier du bassin,
elle ne devrait pas tre situe dans un promenoir moins de bnficier dune protection supplmentaire, par
exemple, se trouver sous les tremplins, contre des structures fixes ou dautres emplacements du mme genre.

Article 68-062 3)
En ce qui concerne les transformateurs disolement daudiofrquence :
a)
les bobinages primaires ou secondaires devraient tre enrouls autour des noyaux de bobines spares ou on
devrait installer un blindage mis la terre entre le primaire et le secondaire ; et
b)
ils devraient pouvoir rsister une tension dessai de 60 Hz 2500 V applique entre le primaire et le
secondaire, pendant 1 minute, sans dfaillance.
Les microphones utiliss proximit de piscines ou de fonts baptismaux devraient tre munis de transformateurs
disolement daudiofrquence et de cbles comportant des conducteurs non mis la terre installs entre ces
microphones et tout mlangeur, pramplificateur, amplificateur et autre appareil semblable.

Article 68-068
Le dgagement de 1,5 m vise empcher que la personne se trouvant dans la piscine puisse rarmer le disjoncteur
diffrentiel et doit tre la plus courte distance sans obstacle, sans ncessairement tre en ligne droite.
Article 68-306
Ltiquette de mise en garde apposer sur une prise de courant pour baignoire hydromassage raccorde par
cordon est destine prvenir le branchement de tout autre quipement dans cette prise.

Article 68-404 4)
Ce paragraphe vise assurer la protection contre les risques de pigeage associs aux cuves de relaxation et aux
cuves remous situes dans tous les locaux autres quun logement, en installant une commande darrt durgence
visible partir de la cuve et moins de 15 m de celle-ci. Cette commande doit aussi tre situe au moins 1 m
horizontalement de la cuve, conformment au paragraphe 1). La commande utilise peut tre un dispositif mont
directement dans le circuit dalimentation de la pompe, ou un circuit de commande distance qui provoque
louverture du circuit de la pompe.
Article 68-408 3)
Un tuyau en U invers dans le tuyau dair de faon que la partie infrieure de la boucle suprieure du tuyau soit au
moins 300 mm au-dessus du bord de la cuve est considr comme un moyen acceptable dempcher leau dentrer
en contact avec les pices sous tension du ventilateur.

Section 70
Article 70-106
Lamene de conduit qui doit tre fournie pour lentre de branchement principale du circuit de tlcommunications
dans une maison mobile est gnralement situe dans le salon, le corridor dentre ou la cuisine. Une amene
supplmentaire devrait tre fournie chaque fois quune prise additionnelle est installe, par exemple dans la chambre
coucher principale. Si lamene de branchement doit servir la fois pour le tlphone et la tldistribution,
le conduit devrait avoir un diamtre intrieur nominal minimal de 21.
Article 70-122 1)
En appliquant larticle 26-712 a) au prsent article, il nest pas ncessaire dinclure aux mesures linaires lespace
occup par des baies standard de portes, par des placards ou des armoires conus de faon rendre lespace mural
inutilisable pour lappareillage lectrique.

Article 70-122 4)
Cet article vise faire en sorte que les prises de courant installes sur le dessous de caravanes pour alimenter des
ensembles de cbles chauffants servant protger la plomberie contre le gel soient quipes de disjoncteurs
Association canadienne de normalisation

453

Code canadien de llectricit, Premire partie

diffrentiels de classe A et quelles soient correctement identifiables cette fin. Des ensembles de cbles chauffants
(particulirement de type autolimitateur) sans protection contre les dfauts la terre sont lorigine de nombreux
incendies dans des caravanes.

Article 70-130
Si des essais de rsistance de lisolant ou de rigidit dilectrique c.a. sont effectus, des prcautions devraient tre
prises pour assurer que des dispositifs sensibles la tension tels des disjoncteurs diffrentiels ne soient pas exposs
des tensions susceptibles dendommager le dispositif.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 72
Article 72-110
La configuration de la prise de courant de la figure TT de la NEMA WD 6, de 30 A, 125 V, 2 ples, 3 fils, mentionne
au paragraphe 1) c) est la suivante :
G

Les configurations des prises de courant 5-15R et 14-50R mentionnes au paragraphe 1) a), 1 b) et 1 d) sont
indiques au schma 1.

Section 74

Article 74-004 4)
Comme il existe de nombreuses variables dans la conception structurale des pistes et des aires de trafic daroport
selon la rsistance mcanique requise du matriau de revtement, et afin que linstallation dun conduit dans le
revtement nait pas pour effet dendommager les pistes et les aires de trafic, cet article stipule quune telle
installation doit tre conue par un ingnieur civil dans les rgles de lart et que cette conception soit acceptable
pour les autorits aroportuaires.

Section 78
Article 78-108
Pour rduire au minimum la dtrioration cause par les conditions du milieu marin, les matriaux suivants sont,
en gnral, acceptables :
a)
laluminium exempt de cuivre garni dune quincaillerie en aluminium ou en acier inoxydable ;
b)
la fibre de verre garnie dune quincaillerie en acier inoxydable ;
c)
du conduit filet en acier rigide recouvert de rsine poxy ;
d)
du conduit filet en acier rigide recouvert de PVC ;
e)
du contre-plaqu de 19 mm, trait au pentachlorophnol ou recouvert de deux couches de peinture de
catgorie marine et garni dune quincaillerie galvanise ou en acier inoxydable ;
f)
des botes et des coffrets de PVC rigide garnis dune quincaillerie dacier inoxydable ; ou
g)
de lacier de construction galvanis par immersion chaud.

Section 80
Article 80-000
Les normes internationales de la NACE sont des rfrences recommandes pour la conception, la spcification des
matriaux, linstallation et lexploitation des systmes de protection cathodique.
Article 80-000
Cette section vise les objectifs suivants :
a)
Confirmer que les systmes de protection cathodique doivent tre installs selon des mthodes de cblage qui
peuvent ne pas concorder avec celles dautres sections de ce code.

454

Association canadienne de normalisation

Annexe B
Notes concernant les articles

b)

Mettre laccent sur la scurit lectrique des systmes de protection cathodique, et non sur leur efficacit.

Article 80-006
On doit choisir des brides qui maintiennent une connexion lectrique fiable et qui se comportent comme des anodes
par rapport au matriau protg si un lectrolyte est utilis, de faon que les brides elles-mmes nentranent pas la
corrosion du matriau si la connexion est mouille.
Voir la CAN/CSA-Z662 pour la soudure de canalisations de gaz ou de ptrole.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 84

Article 84-000
Si de lappareillage de production dnergie comme les gnrateurs photovoltaques solaires, les piles combustible,
les micro-turbines, etc., fournit une alimentation lectrique grce un onduleur approuv, on considre que la sortie
de londuleur est une source de production dnergie lectrique.

Article 84-002
Le propritaire dun appareillage de production dlectricit priv devrait consulter le distributeur dlectricit avant
de planifier une interconnexion.
Lagencement de linterconnexion ne devrait pas nuire la scurit du rseau du distributeur dlectricit.
La sortie de la source de production dnergie lectrique raccorde au rseau du distributeur dlectricit ne devrait
pas modifier la tension, la frquence ni la forme donde du rseau auquel elle est raccorde.

Article 84-008
Si le service public perd une des trois phases dun systme triphas, certains transformateurs prsentent encore une
tension dans toutes les phases et la chute de tension nest souvent pas assez importante pour entraner larrt de la
source de production dnergie lectrique. Comme la source de production dnergie lectrique continue dtre
alimente une tension respectant les tolrances dans toutes les phases, on ne sattend pas larrt de la source de
production dnergie lectrique.
Les termes dbrancher et dbranchement utiliss dans le contexte de cet article sont diffrents du terme
sectionnement utilis ailleurs dans le code.

Article 84-022
Le dispositif de sectionnement du distributeur dlectricit vise permettre au distributeur de dbrancher
simultanment une ou plusieurs sources de production dnergie lectrique partir dun seul point sur un site.
Le coffret de branchement principal, ou lquivalent, remplit gnralement cette fonction.

Article 84-024
Le distributeur dlectricit peut, dans certains cas, conformment larticle 84-002, exiger que le dispositif de
sectionnement permette une vrification visuelle directe du fonctionnement des contacts. Cette mesure de
protection des travailleurs est souvent utilise par le distributeur dlectricit pour assurer que le circuit est ouvert
avant que les travaux ne soient entrepris.
Si on utilise des onduleurs approuvs pour linterconnexion, lanti-lotage isole automatiquement lappareillage de
production dlectricit du rseau du distributeur dlectricit ds que se produit une perte de tension, ce qui rend
superflue lexigence dune vrification visuelle directe du fonctionnement des contacts. Le chapitre 15 de la
CSA C22.2 n 107.1 vise les onduleurs raccords des services publics et exige que les onduleurs cessent
automatiquement de fournir une alimentation courant alternatif au service public, conformment lessai
danti-lotage, dans le dlai indiqu au tableau 3.1 une fois que la tension de sortie et la frquence de la source du
service public ont t ajustes aux conditions du tableau 3.1. Pour que le service public abandonne linterrupteur de
sectionnement dinterface, il faudrait que le service public se fie totalement sur le fait que londuleur assure une
scurit intgre en service normal et que le mode de fonctionnement en dfaut rtablira lalimentation dune barre
omnibus dcharge. Une petite gnratrice peut magntiser un transformateur de distribution monophas si
celui-ci est dbranch du conducteur primaire.

Article 84-028
Le transformateur disolement dont il est question au paragraphe 2) peut tre distinct de londuleur ou en faire
partie.

Association canadienne de normalisation

455

Code canadien de llectricit, Premire partie

Article 84-030
Le schma uniligne devrait indiquer les composants du rseau interconnect, y compris les agencements de
commutation, les couplages, les points disolement et leur emplacement respectif. Voir le schma 2 dans lannexe B,
note concernant larticle 50-002 qui illustre un systme photovoltaque interconnect.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Section 86
Article 86-102
Les installations de recharge des vhicules lectriques ne doivent pas tre juges comme des emplacements
dangereux moins que lemplacement soit reconnu dangereux en vertu de la section 18 ou 20 ou si la ventilation
requise nest pas assure.
Article 86-400
Cet article vise assurer la ventilation requise avec lappareillage de recharge des vhicules lectriques moins que
lappareillage ne porte un marquage qui indique que la ventilation nest pas requise ou que les instructions du
fabricant spcifient que la ventilation nest pas requise. Au moment de la conception du matriel de ventilation des
installations de recharge lintrieur o des batteries daccumulateurs mises latmosphre sont utilises, les
appareils dapport et dvacuation mcaniques doivent tre installs de faon tirer et vacuer lair directement de
ou vers lextrieur.
Voir la note concernant larticle 26-546 pour des considrations similaires.

Tableaux
Tableau 32
Les rgions lgrement enneiges sont considres comme les rgions o la moyenne annuelle dpaisseur de neige
enregistre est dau plus 500 mm. On peut obtenir cette information :
a)
en faisant la demande au Service mtorologique du Canada, Environnement Canada ; et
b)
en consultant lAtlas du Canada publi par Ressources naturelles Canada.
Tableaux 33 et 34
Les dgagements et distances indiqus dans ces tableaux sont diffrents de ceux indiqus dans la
CAN/CSA-C22.3 n 1. Ces diffrences sont intentionnelles et sont expliques larticle 4.2.1 de la norme :
4.2.1 Dgagements : construction et conditions dexploitation
Les dgagements prescrits pour les fils et les conducteurs sont des valeurs minimales fixes en fonction des
conditions extrmes dexploitation et de charge prcises dans cette norme ; ainsi, les dgagements prescrits
constituent des valeurs limites de calcul plutt que des exigences qui sappliquent durant la construction ou
lexploitation normale. Au moment de la construction et selon les conditions qui rgnent durant cette priode,
les limites de dgagement doivent dpasser suffisamment les valeurs minimales prescrites de faon que les valeurs
relles qui en rsulteront, dans les conditions extrmes dexploitation et de charge prvues dans cette norme ne
soient pas infrieures ces valeurs minimales. Par consquent, dans des conditions normales, les dgagements
seront suprieurs aux valeurs minimales prescrites lorsque les conditions dexploitation et de charge sont infrieures
aux conditions extrmes prescrites.
Note : Les dgagements spcifis dans le Code canadien de llectricit, Premire partie sappliquent au moment de
linstallation plutt que dans les conditions maximales spcifies et sont donc suprieurs ceux prescrits dans le
Code canadien de llectricit, Troisime partie, pour les raisons invoques dans cet article.

Tableau 51
Voir la note concernant larticle 36-300.

Schmas
Schmas 1 et 2
Voir la note concernant larticle 26-700.
Schma 3
Voir la note concernant larticle 14-102.

456

Association canadienne de normalisation

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

Annexe C Comit technique sur le Code canadien


de llectricit, Premire partie Organisation et
rgles de procdure
Note : Cette annexe constitue une partie normative (obligatoire) de la norme.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C1. Gnralits
C1.1
Le Comit technique sur le Code canadien de llectricit, Premire partie (dnomm ci-aprs Comit sur la premire
partie) relve du Comit directeur stratgique sur les exigences en matire de scurit lectricit et est assujetti aux
Lignes directrices CSA concernant la normalisation Code de bonne pratique pour la normalisation et aux Directives et
lignes directrices de la CSA concernant la normalisation.
C1.2
Le Comit sur la premire partie est responsable de llaboration du Code canadien de llectricit, Premire partie
(dnomm ci-aprs CC, Premire partie) laquelle est constitue des normes de scurit visant linstallation et
lentretien de lappareillage lectrique.

C2. Comit sur la premire partie


C2.1 Mandat
Le Comit sur la premire partie a la responsabilit de :
a)
mettre sur pied des comits et sous-comits, nommer les prsidents et vice-prsidents de ces comits et dfinir
le mandat de chaque comit ou sous-comit ;
b)
planifier et tablir les programmes, coordonner et surveiller les activits des comits et sous-comits ;
c)
recommander ladoption des modifications au CC, Premire partie ;
d)
dterminer le format et la prsentation du CC, Premire partie ;
e)
interprter les articles du CC, Premire partie ;
f)
tablir un protocole concernant les travaux relatifs au CC, Premire partie ;
g)
tablir des procdures visant favoriser un retour dinformation au Comit sur la premire partie, en
provenance des pouvoirs de rglementation, de lAssociation canadienne de normalisation, de lindustrie,
des utilisateurs et autres ; et
h)
tablir et maintenir une liaison avec le Conseil consultatif canadien sur la scurit lectricit, le Comit
technique sur le CC, Deuxime partie, dautres comits directeurs stratgiques ainsi quavec les organismes
nationaux et internationaux qui sintressent aux normes de scurit en ce qui a trait linstallation et
lentretien de lappareillage lectrique.
C2.2 Composition
C2.2.1
Le Comit sur la premire partie doit se composer :
a)
dun nombre de membres suffisant pour assurer un schma de reprsentation, conformment larticle C2.3 ;
b)
dun prsident et dun vice-prsident, choisis parmi les membres et dont la nomination doit tre approuve
par le Comit directeur stratgique sur les exigences en matire de scurit lectricit, nomm pour trois ans,
et qui sont rligibles ;
c)
dun excutif ;
d)
de sous-comits ; et
e)
dun charg de projet (membre non votant) nomm par la CSA.
C2.2.2
Les prsidents des sous-comits qui ne sont pas membres votants du Comit sur la premire partie sont doffice
membres non votants du Comit sur la premire partie.

Association canadienne de normalisation

457

Code canadien de llectricit, Premire partie

C2.3 Membres
C2.3.1 Composition
C2.3.1.1 Gnralits
Le Comit sur la premire partie doit se composer dau plus 41 membres votants, reprsentant les intrts et les
organismes suivants :

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Norme
minimal

maximal

11

16

Propritaires/Oprateurs/Producteurs

14

Intrts titres divers

14

Pouvoirs de rglementation

Le Comit doit aussi comprendre des comembres, agents de liaison et membres doffice (membres non votants),
selon les besoins.

C2.3.1.2 Pouvoirs de rglementation


On doit slectionner les pouvoirs de rglementation parmi les diverses autorits provinciales, territoriales et
municipales en inspection (lectricit).
C2.3.1.3 Propritaires/Oprateurs/Producteurs
On doit slectionner les reprsentants des propritaires, des oprateurs et des producteurs parmi les groupes
denvergure nationale reprsentant les points de vue :
a)
des fabricants de matriel lectrique ;
b)
des concepteurs et monteurs dinstallations lectriques ; et
c)
des utilisateurs dinstallations lectriques.
C2.3.1.4 Reprsentants des intrts titre divers
Les reprsentants des intrts titres divers doivent tre slectionns parmi les groupes denvergure nationale
reprsentant les points de vue :
a)
des services dincendie ;
b)
des distributeurs dlectricit ;
c)
des comits responsables des codes et normes pertinents en lectricit ;
d)
des assureurs incendie ;
e)
des syndicats ;
f)
des diteurs de codes relatifs au btiment ; et
g)
des maisons denseignement.

C2.3.2
Les membres doivent tre dsigns par les groupes intresss titres divers ou les organismes quils reprsentent
et leur nomination doit tre approuve par le comit excutif ou le prsident, en accord avec le charg de projet
de la norme.
C2.3.3
Les membres doivent prendre une part active aux travaux du Comit sur la premire partie, assister aux runions,
accepter de prsider des sous-comits et participer aux travaux des sous-comits.

C2.3.4 Radiation dun membre


Aprs consultation du charg de projet et enqute, le prsident du Comit sur la premire partie (au nom du comit
excutif) devrait recommander la radiation dun membre dun comit technique si ce dernier :
a)
sest absent de trois runions conscutives ;
b)
na pas particip trois scrutins par correspondance conscutifs ; ou
c)
na pas particip activement et de faon approprie aux travaux et responsabilits du comit.
Lavis de radiation imminente devrait tre transmis au membre par le personnel de la CSA. Si le membre ne se
conforme pas aux exigences, la radiation devrait tre prononce par le vice-prsident ou le directeur des
programmes, laboration des normes.

458

Association canadienne de normalisation

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

C2.3.5
La recommandation visant la radiation dun membre doit tre prsente par le comit excutif aprs consultation
des parties responsables des mises en candidature et du charg de projet.
C2.4 Runions
C2.4.1
Le Comit sur la premire partie doit se runir au moins une fois lan.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C2.4.2
Les convocations et les ordres du jour doivent tre envoys au moins quatre semaines avant la runion.
C2.4.3
La moiti du nombre total des membres votants constituent le quorum. Les membres qui dtiennent des
procurations ne doivent pas tre compts. Les supplants doivent tre compts si les membres votants quils
remplacent sont absents.
C2.4.4
Les votes par procuration sont admis en ce qui concerne le Comit sur la premire partie, condition que la
notification crite de la procuration ait t remise au prsident avant la runion.
C2.4.5
Un membre peut, sous rserve de lapprobation du prsident, tre reprsent une runion par un supplant qui,
en labsence du membre, peut voter pour lui.
C2.4.6
Dans les cas o il ny a pas quorum, ou si les membres prsents le dsirent au cours dune runion o il y a quorum,
le vote doit tre recueilli plus tard, dans un scrutin par correspondance. Pour tre valable, un bulletin de vote doit
tre retourn dans les 30 jours.

C3. Comit sur les pouvoirs de rglementation


C3.1 Mandat
Le Comit sur les pouvoirs de rglementation a la responsabilit de conseiller le Comit sur la premire partie dans
les cas o la formulation dune modification est juge inacceptable du point de vue de la mise en application ou du
point de vue juridique.
C3.2
Le Comit sur les pouvoirs de rglementation doit comprendre :
a)
les pouvoirs de rglementation membres du Comit sur la premire partie ;
b)
un prsident et un vice-prsident nomms parmi les membres du Comit sur les pouvoirs de rglementation ;
et
c)
un charg de projet (membre non votant) fourni par la CSA.
C3.3
Les membres votants du Comit sur les pouvoirs de rglementation doivent tre des reprsentants des autorits
dinspection provinciales et des territoires du Comit sur la premire partie.
C3.4
Le Comit sur les pouvoirs de rglementation est autoris, dans les limites de son mandat, accepter ou rejeter les
modifications proposes au CC, Premire partie. Son mandat ne lui donne pas le droit de modifier le CC, Premire
partie. (Voir larticle C7.2.1.3.)
C3.5 Modifications juridiques
C3.5.1
Une modification juridique :
a)
remplace les mots, mais non lintention, des articles dans une ou plusieurs sections du code ; ou
b)
modifie les articles de nature administrative de la section 2 et de la partie du domaine dapplication de la
section 0 visant lapplication rglementaire du code.
Une modification juridique est propose par un membre du Comit sur les pouvoirs de rglementation.

Association canadienne de normalisation

459

Code canadien de llectricit, Premire partie

C3.5.2
Le Comit sur les pouvoirs de rglementation peut faire office de sous-comit de section en ce qui a trait aux
modifications juridiques.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C3.5.3
Le prsident du Comit sur les pouvoirs de rglementation peut dsigner un membre du Comit sur les pouvoirs de
rglementation pour le remplacer aux fins dun consensus, de la prparation dun rapport de sous-comit et du
traitement des votes ngatifs du Comit sur la premire partie.
C3.5.4
Si le Comit sur les pouvoirs de rglementation fait office de sous-comit pour une modification juridique, les
formalits de vote de larticle C7.2 ne sappliquent pas ncessairement.
C3.5.5
Suite la prsentation dun rapport au Comit sur la premire partie, ce rapport sera envoy chaque sous-comit
en cause afin que les membres puissent reprer, dans une priode schelonnant entre un et deux mois, les articles
modifis et les commenter si une modification juridique propose a galement chang lesprit de larticle vis.
C3.5.6
Ce rapport, revu par le Comit sur les pouvoirs de rglementation ( titre de sous-comit) la suite des
commentaires des sous-comits sur le CC, Premire partie en cause, sera ensuite trait comme tout autre rapport de
sous-comit et soumis au Comit sur la premire partie pour le scrutin par lettre, conformment larticle C7.1.2.
C3.6 Modifications dordre rdactionnel
C3.6.1
Une modification dordre rdactionnel porte sur le libell dun article ou sur une partie dune annexe et vise en
clarifier lexpression sans changer lintention des exigences originales et sans avoir deffet sur la scurit ou le cot
dune installation.
C3.6.2
Le Comit sur les pouvoirs de rglementation peut agir en tant que sous-comit de section pour les modifications
dordre rdactionnel.
C3.6.3
Le Comit sur les pouvoirs de rglementation peut former un ou des groupes de travail auxquels on demandera de
rviser des exigences particulires ou de prparer des recommandations.
C3.6.4
Les modifications dordre rdactionnel doivent tre approuves par vote selon la mthode indique aux articles
C7.2.2 et C7.2.3.
C3.6.5
Les prsidents des sous-comit de section sur le CC, Premire partie qui sont responsables des exigences ltude
seront informs du vote du Comit sur les pouvoirs de rglementation et tout commentaire ngatif sera trait
comme un vote ngatif dun membre du Comit sur les pouvoirs de rglementation.

C4. Excutif
C4.1 Mandat
Lexcutif a pour mandat :
a)
dagir comme conseiller du Comit sur la premire partie en ce qui a trait aux questions dordre administratif ;
b)
dassister le prsident en ce qui a trait la surveillance de lavancement des travaux des sous-comits et
dapporter une aide technique en cas de retard ;
c)
daider le prsident en ce qui a trait la nomination ou au remplacement des prsidents de sous-comits ;
d)
de recommander au Comit sur la premire partie tout projet de modification aux procdures, aux activits
ou la politique du Comit sur la premire partie, quil juge ncessaire ;
e)
de collaborer avec le personnel de la CSA la mise en application de toute modification aux procdures ou
aux activits qui a t approuve par le Comit sur la premire partie ;
f)
de prsenter des recommandations au Comit sur la premire partie concernant :
(i)
les demandes dadhsion au Comit sur la premire partie ; et
(ii) le remplacement des membres du Comit sur la premire partie ; et
g)
de revoir priodiquement la composition du Comit sur la premire partie et de faire des recommandations.

460

Association canadienne de normalisation

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

C4.2 Membres
Les membres de lexcutif doivent tre membres du Comit sur la premire partie. Lexcutif doit se composer :
a)
du prsident et du vice-prsident du Comit sur la premire partie (qui doivent tre respectivement prsident
et vice-prsident de lexcutif) ;
b)
de deux reprsentants de chacune des catgories suivantes : pouvoirs de rglementation, propritaires/
oprateurs/producteurs et groupes intresss titres divers, lus par le Comit sur la premire partie ; et
c)
dun charg de projet (membre non votant) fourni par la CSA.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C5. Sous-comits de section


C5.1 Mandat
Les sous-comits ont la responsabilit de prparer, modifier et interprter les sections qui leur sont confies par le
Comit sur la premire partie.
C5.2 Composition
Les sous-comits doivent avoir un prsident, nomm par le Comit sur la premire partie. Le prsident dun souscomit doit tre membre du Comit sur la premire partie ; il peut tre un membre votant ou non votant (voir
larticle C2.2.2).
C5.3 Membres
C5.3.1
Le prsident dun sous-comit a la responsabilit de nommer les membres du sous-comit. Les demandes dadhsion
aux sous-comits doivent tre adresses au charg de projet du Comit sur la premire partie, qui traitera ces
demandes avec les prsidents des sous-comits.
C5.3.2
Le prsident du Comit sur la premire partie ou le prsident du sous-comit peut nommer un membre du
sous-comit au poste de vice-prsident. En labsence du prsident, le vice-prsident agit comme prsident.
C5.3.3
Il est recommand de choisir les membres des sous-comits de section dans les catgories suivantes, en fonction des
principaux domaines dintrt du sous-comit :
a)
autorits dinspection ;
b)
fabricants dappareillage lectrique ;
c)
employeurs ;
d)
employs ;
e)
consultants ;
f)
services publics ;
g)
laboratoires dessai, laboratoires des assureurs ou commissaires des incendies ;
h)
industries des secteurs primaire et secondaire ;
i)
comits rdacteurs correspondant du National Electrical Code ; et
j)
utilisateurs.
C5.3.4
Il est en outre recommand que :
a)
les sous-comits des sections caractre gnral (sections 0 16 et 26) soient composs dau plus 12
membres ;
b)
les sous-comits des autres sections (sections 18 24 et 28 86) soient composs dau plus huit membres ;
c)
le prsident du sous-comit puisse augmenter le nombre de membres si une reprsentation plus importante
est ncessaire ;
d)
au moins un membre dun sous-comit, part le prsident, soit du Comit sur la premire partie ;
e)
75 % des membres dun sous-comit ne sigent pas au Comit sur la premire partie et, que pas plus du tiers
des membres ne proviennent dune mme catgorie ;
f)
autant que possible, le sous-comit assure une reprsentation quilibre des diverses rgions gographiques
du Canada ; et
g)
les demandes de reprsentation pour des catgories telles que fabricants, entrepreneurs en lectricit,
consultants et services publics soient adresses aux organismes qui les reprsentent, le cas chant.

Association canadienne de normalisation

461

Code canadien de llectricit, Premire partie

C5.3.5
Si des donnes ou des renseignements sur des points spcifiques sont requis, les sous-comits devraient faire appel
des personnes ou des organismes autres que ceux qui sigent au sous-comit ou au Comit sur la premire partie.
Des experts sur des questions spcifiques peuvent tre invits assister aux runions du sous-comit ou lui
soumettre des donnes ou des renseignements spciaux.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C5.3.6
Les prsidents des sous-comits peuvent mettre sur pied des groupes de travail qui auront pour mandat dtudier
des questions spcifiques et de faire rapport. On peut solliciter la participation de personnes dont le domaine de
comptence nest pas reprsent au sous-comit.
C5.3.7
On doit fournir aux membres dun sous-comit les noms et adresses des autres membres du sous-comit.
C5.3.8
Le prsident du sous-comit devrait valuer priodiquement la performance de chacun des membres de son
sous-comit et dcider des changements apporter. Il doit tenir compte de la qualit des rponses la
correspondance, de lempressement rpondre aux demandes de commentaires et de lassiduit des membres.
C5.3.9
Les membres qui ne sigent pas au Comit sur la premire partie devraient tre aviss par le charg de projet des
mesures adoptes par le Comit sur la premire partie.
C5.3.10
Les membres du sous-comit devraient rviser, sur une base permanente, la section du code dont ils ont la
responsabilit et proposer des modifications sils jugent la chose ncessaire.
C5.4 Mthodes de travail des sous-comits
C5.4.1
Sil reoit une proposition du charg de projet du Comit sur la premire partie, le prsident du sous-comit doit
ltudier et la soumettre aux membres du sous-comit.
C5.4.2
Les runions doivent tre convoques au besoin.

C5.4.3
Les dcisions prises au cours des runions ou par correspondance doivent reflter un consensus.
Note : Conformment la dfinition figurant dans la CSA-SDP-2.1, il y a consensus sil existe un accord apprciable
entre les parties intresses. Le consensus signifie beaucoup plus quune simple majorit, mais pas ncessairement
lunanimit.

C5.4.4
Le prsident du sous-comit doit transmettre la recommandation du sous-comit relative la proposition au charg
de projet du Comit sur la premire partie.
C5.4.5
Une recommandation dun sous-comit doit tre soumise au charg de projet du Comit sur la premire partie dans
les 42 mois qui suivent la date du dpt de la proposition originale conformment larticle C5.4.1.
C5.4.6
Les rapports du sous-comit devraient tre prsents selon le format normalis (voir lannexe A) et devraient inclure,
outre la proposition, le nom et laffiliation du requrant, la justification de la proposition, un rsum des dlibrations
du sous-comit et sa recommandation.
C5.4.7
Le rsum des dlibrations du sous-comit devrait comprendre les commentaires des membres en dsaccord avec
la recommandation du sous-comit.
C5.4.8
Si la modification propose peut avoir un effet sur un produit, le sous-comit doit inclure dans son rapport au Comit
sur la premire partie une recommandation demandant que le comit technique responsable des normes vises du
Code canadien de llectricit, Deuxime partie soit avis.

462

Association canadienne de normalisation

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

C5.4.9
Si le rapport du sous-comit recommande le retrait dune exigence relative la conception dun produit, le rapport
du sous-comit doit prciser lexistence (ou labsence) de lexigence en question dans les normes relatives
lappareillage lectrique pertinentes.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C5.4.10
Le charg de projet doit remettre le rapport du sous-comit au Comit sur la premire partie en vue dun scrutin par
correspondance, conformment larticle C7.1.2.
C5.4.11
La personne qui a prsent une proposition qui a t remise au sous-comit selon larticle C5.4.1 peut retirer cette
proposition en tout temps tant que la recommandation du sous-comit na pas t envoye pour approbation au
Comit sur la premire partie.
C5.4.12
Si la personne qui a prsent une proposition demande le retrait de sa proposition aprs que la recommandation du
sous-comit a t envoye pour approbation au Comit sur la premire partie, le retrait doit tre approuv par le
sous-comit.
Si le sous-comit na pas endoss la proposition retire par la personne qui la prsente, laffaire est classe.
Notes :
1)
Dans le cas des modifications touchant la section 24, le Comit technique sur les installations lectriques
dans les aires de soins et le Comit directeur stratgique sur la technologie des soins mdicaux doivent
galement se prononcer par voie de scrutin par correspondance.
2)
Dans le cas des modifications touchant la section 52, le Comit technique sur lquipement de radiologie et
de mdecine nuclaire et le Comit directeur stratgique sur la technologie des soins mdicaux doivent
galement se prononcer par voie de scrutin par correspondance.

C6. Demandes de modification au CC, Premire partie : gnralits


C6.1
Une demande de modification au CC, Premire partie peut tre remise au charg de projet du Comit sur la premire
partie par toute personne, tout organisme ou tout comit (voir lappendice B).
C6.2
Une demande de modification au code doit comprendre une proposition rdige de faon prcise et accompagne
des justifications et du matriel lappui de la demande. Le texte ajouter, modifier ou abroger doit tre libell
de faon que lintention soit claire. Le charg de projet peut, aprs consultation avec le prsident du comit de
section et le prsident du Comit sur la premire partie, retourner une proposition dont le texte manque de clart.
C6.3
Le charg de projet doit attribuer un numro dobjet et soumettre la demande au prsident du sous-comit de
section appropri, en vue de la prparation par le sous-comit du rapport et de la recommandation (voir
larticle C5.4).
C6.4
Si le rapport nest pas termin par le sous-comit de section dans le dlais indiqu larticle C5.4.5, lobjet peut tre
abandonn par une recommandation du prsident du Comit sur la premire partie.

C6.5
Si la modification propose touche de nouveaux produits, le charg de projet doit demander au prsident du souscomit appropri daccorder la priorit ces modifications. Ds que le sous-comit de section reoit le rapport du
sous-comit, le charg de projet doit le transmettre au Comit sur la premire partie pour un scrutin de 30 jours.

C7. Approbation des modifications au CC, Premire partie


C7.1 Approbation par le Comit sur la premire partie
C7.1.1 Gnralits
C7.1.1.1
Le prsident et le vice-prsident ont droit de vote.

Association canadienne de normalisation

463

Code canadien de llectricit, Premire partie

C7.1.1.2
Si la recommandation est approuve et entrane une modification du code, elle doit tre soumise au Comit sur les
pouvoirs de rglementation pour examen.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C7.1.1.3
Si la recommandation est approuve et que la modification de larticle qui en rsulte influe sur une norme du
CC, Deuxime partie, le charg de projet du Comit sur la premire partie doit aviser le prsident et le charg de
projet du comit technique appropri sur la deuxime partie quune modification de la norme est ncessaire, en
mettant laccent sur le fait que le Comit sur la premire partie exige une rponse dans les huit mois qui suivent,
relativement aux mesures envisages.
C7.1.1.4
Au cours de ltude des modifications au CC, Premire partie, les membres du Comit sur la premire partie doivent
faire abstraction du point de vue des intrts quils reprsentent. Sil approuve une modification, le Comit indique
que :
a)
la modification respecte lintention ;
b)
la marche suivre concernant la modification a t respecte ; et
c)
la connaissance du comit, la modification nest en contradiction avec aucune autre modification, norme
CSA publie ou Norme nationale du Canada.
C7.1.1.5
Outre les critres noncs larticle C7.1.1.4, les membres peuvent se prononcer sur lexactitude technique dune
modification. Tout point soulev par les membres doit tre soumis au sous-comit de section appropri.
C7.1.2 Approbation par correspondance
C7.1.2.1
Le rapport et la recommandation du sous-comit doivent tre soumis au Comit sur la premire partie pour
approbation par scrutin par correspondance, sauf autorisation contraire du prsident. Un bulletin de vote, pour tre
valable, doit tre retourn dans les 30 jours.
C7.1.2.2
Sil ny a pas de votes ngatifs, la recommandation doit tre considre comme approuve si on obtient un vote
affirmatif dau moins 50 % de lensemble des membres votants.
C7.1.2.3
Sil est impossible dobtenir laccord des dissidents au cours dun vote ngatif en prenant les mesures dcrites
larticle C7.3, le sujet doit tre inscrit lordre du jour de la prochaine runion du Comit sur la premire partie.

C7.1.2.4
Si un membre du Comit des pouvoirs de rglementation dpose un vote ngatif pour des raisons lies la
rglementation, ce vote doit tre dment not et accompagn dune modification ayant la mme intention en
ce qui a trait la scurit et aux exigences techniques.
C7.1.2.5
Si la recommandation nest pas approuve, le sujet doit tre inscrit lordre du jour de la prochaine runion du
comit qui dcidera si elle doit tre retourne au sous-comit ou abandonne.
C7.1.3 Approbation au cours dune runion
C7.1.3.1
Les runions doivent se drouler en conformit avec le document CSA SDP-2.1-99, article 9.6.9, Rgles de procdure
concernant le droulement des runions.
C7.1.3.2
Les recommandations du sous-comit relatives une motion, une modification ou une interprtation sont
considres comme approuves si on obtient un vote affirmatif dau moins 50 % de lensemble des membres votants
et si au moins les deux tiers des votes sont affirmatifs.
C7.1.3.3
Si un point est mis lordre du jour, le prsident devrait permettre que ce point fasse lobjet dune discussion
gnrale avant de demander quune motion soit prsente.

464

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

C7.1.3.4
Si le sous-comit recommande de rejeter la proposition du requrant et que le Comit sur la premire partie rejette
la recommandation du sous-comit, le Comit sur la premire partie doit renvoyer la proposition au sous-comit
pour examen des motifs de rejet formuls par le Comit sur la premire partie.

C7.1.3.5
Si le sous-comit recommande daccepter la proposition telle que soumise ou de laccepter aprs modification et si
le Comit sur la premire partie rejette la recommandation du sous-comit, le Comit doit :
a)
accepter une motion visant clore le sujet ; ou
b)
accepter une motion visant demander au sous-comit de poursuivre son examen sur le sujet.
C7.1.3.6
On ne peut pas accepter une modification une motion si cette modification a pour effet de rejeter la motion
principale.
C7.1.3.7
Si le Comit sur la premire partie accepte une motion dabandonner un point, le charg de projet du Comit sur
la premire partie doit aviser le requrant que sa proposition a t rejete et linformer des raisons du rejet moins
que le requrant ne soit galement membre du Comit sur la premire partie. La proposition peut tre soumise
nouveau aprs six mois.
C7.2 Approbation par le Comit sur les pouvoirs de rglementation
C7.2.1 Gnralits
C7.2.1.1
Le prsident et le vice-prsident ont droit de vote.
C7.2.1.2
Si, ltape du Comit sur la premire partie, aucun membre votant du Comit sur les pouvoirs de rglementation
na inscrit un vote ngatif en tant que membre du Comit sur la premire partie pour des raisons qui visent la
pertinence de la modification aux rglements et que le sujet est approuv par ce comit, aucun autre vote nest
ncessaire au Comit sur les pouvoirs de rglementation.

C7.2.1.3
Si le Comit sur les pouvoirs de rglementation est en dsaccord avec la modification propose accepte par le
Comit sur la premire partie, le Comit sur les pouvoirs de rglementation doit soumettre au sous-comit, pour
plus ample examen, une modification rvise ayant la mme teneur quant la scurit et aux exigences techniques.

C7.2.1.4
Une modification rvise manant du sous-comit doit tre soumise au Comit sur la premire partie pour
approbation par scrutin par correspondance, ou faire lobjet dun scrutin officiel lors dune runion.
C7.2.2 Approbation par correspondance
C7.2.2.1
Les projets de modification soumis au Comit sur la premire partie doivent tre distribus pour approbation par
correspondance. Un bulletin de vote, pour tre valable, doit tre retourn dans les 30 jours.
C7.2.2.2
Sil ny a pas de votes ngatifs, la recommandation doit tre considre comme approuve si on obtient un vote
affirmatif dau moins 50 % de lensemble des membres votants.
C7.2.2.3
Sil est impossible au prsident du Comit sur les pouvoirs de rglementation, dobtenir laccord des dissidents au
moment dun vote ngatif le sujet doit tre inscrit lordre du jour de la prochaine runion du Comit sur les
pouvoirs de rglementation.
C7.2.3 Approbation au cours dune runion
C7.2.3.1
Les modifications qui ont fait lobjet dun scrutin par correspondance doivent tre tudies et soumises un vote
main leve. La modification doit tre considre comme approuve si on obtient un vote affirmatif dau moins 50 %
de lensemble des membres votants et si au moins les deux tiers des votes sont affirmatifs.

Association canadienne de normalisation

465

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C7.2.3.2
Les questions qui nont pas t soumises un scrutin par correspondance peuvent tre tudies au cours dune
runion si les membres votants sont daccord ou si la question a t inscrite lordre du jour et quaucune objection
na t formule.
C7.3 Votes ngatifs
Le prsident du Comit sur la premire partie, aprs consultation avec le prsident du sous-comit de section et le
personnel de la CSA, doit prendre une ou plusieurs des mesures suivantes, selon le cas :
a)
il tente dobtenir laccord des dissidents par des changements dordre rdactionnel ou par une explication
incorpore au texte, entranant ainsi le retrait du vote ngatif ;
b)
il dcrte que le vote ngatif est non pertinent :
(i)
si le vote nest pas accompagn dune justification valable ;
(ii) si le vote et la preuve lappui ne sont pas jugs conformes aux critres tablis aux articles C7.1.1.4
et C7.1.1.5 ; ou
(iii) si le vote et la preuve lappui ne sont pas jugs pertinents la question faisant lobjet du scrutin ;
c)
il dcrte que le vote est non concluant si les arguments lappui ont dj t pris en considration et ont t
rejets par le sous-comit de section* ; ou
*Dans ce cas, on doit trouver une justification de cette dcision dans les procs-verbaux du sous-comit.

d)

il reporte la discussion relative au vote ngatif la runion suivante du Comit sur la premire partie (voir
larticle C7.1.3) si :
(i)
les arguments lappui du vote sont considrs dordre technique et nont pas t tudis
antrieurement par le sous-comit de section, sauf si les arguments sont transmis au sous-comit. Dans
un tel cas, le rapport du sous-comit doit tre prsent la prochaine runion du Comit sur la premire
partie (voir larticle C7.2.3.2) ; ou
(ii) le vote na pas t rgl conformment aux alinas a), b) et c) ci-dessus.

C8. Approbation dautres questions


Le vote relatif aux autres motions doit tre effectu conformment larticle C7.1.3.2.

C9. Interprtation du CC, Premire partie


C9.1
Linterprtation du CC, Premire partie incombe au Comit sur la premire partie, conformment aux articles C9.2
C9.9.
C9.2
Les demandes dinterprtation doivent tre soumises par crit au charg de projet du Comit sur la premire partie
et tre rdiges de faon quon puisse y rpondre par un oui ou par un non catgorique.
C9.3
Les demandes dinterprtation doivent se reporter un ou plusieurs articles en particulier et fournir une explication
des circonstances entourant la situation relle dans ce domaine.
C9.4
Les demandes dinterprtation ne doivent pas tre acceptes en ce qui concerne :
a)
le degr et ltendue dune aire demplacement dangereux ;
b)
le caractre adquat de lisolation ou de la protection ; ou
c)
les points qui ncessitent une connaissance approfondie de linstallation plutt que la signification de larticle.
C9.5
La demande dinterprtation doit tre transmise au sous-comit de section appropri.
C9.6
Les interprtations doivent tre bases sur le texte littral et non sur lintention.
C9.7
Le sous-comit de section doit soumettre linterprtation recommande au Comit sur la premire partie pour
approbation. Le scrutin doit se drouler conformment larticle C7.

466

Association canadienne de normalisation

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

C9.8
Le charg de projet doit transmettre la dcision relative linterprtation au requrant et au Comit sur la premire
partie.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C9.9
Les interprtations sont publies dans la revue Info Update de la CSA.
C9.10
Si le Comit sur la premire partie adopte une interprtation dun article, conformment larticle C9.7 :
a)
le prsident du sous-comit comptent doit sassurer quune proposition est soumise sans tarder au
sous-comit conformment larticle C6.1 visant reformuler larticle en cause de manire liminer
lambigut ; et
b)
linterprtation doit tre publie dans lannexe I et larticle doit tre annot pour indiquer o se trouve
linterprtation si larticle reformul na pu tre approuv avant la date limite de la prochaine dition du code.

C10. Procdure dappel


C10.1
Tout membre de comit ou tout individu qui croit que les mthodes utilises dans llaboration de cette norme CSA
ne sont pas conformes aux Lignes directrices CSA concernant la normalisation Code de bonne pratique pour
la normalisation, Directives et lignes directrices de la CSA concernant la normalisation et aux prsentes Rgles de
procdure peut interjeter appel auprs du Comit directeur stratgique sur les exigences en matire de scurit
lectrique et demander cette dernire de revoir le projet.
C10.2
Les appels doivent porter sur les questions de procdure et non sur des considrations dordre technique.
C10.3
Le recours la procdure dappel ne doit pas ncessairement tre considr comme un motif suffisant pour retarder
llaboration ou la publication dune norme.
C10.4
Tout appel doit tre prsent par crit au secrtaire de la Rgie des normes.
C10.5
Le secrtaire de la Rgie des normes doit faire connatre la dcision de la Rgie des normes la partie appelante et
en confier lexcution un membre du personnel de la CSA possdant la comptence ncessaire.

C11. Rgles relatives la prsentation du code et la terminologie


C11.1
tant donn que le CC, Premire partie peut tre adopt par les pouvoirs de rglementation et avoir force de loi,
il est important que les articles, paragraphes et alinas soient rdigs sous forme de prescriptions, en utilisant le verbe
devoir de prfrence tout autre, et la voix active.
C11.2
On ne doit pas utiliser le terme peut pour indiquer le sens permissif ; cela pourrait laisser entendre lutilisateur
ou lautorit charge de la mise en application du code que la conformit ou la non-conformit un point
quelconque est acceptable. On doit utiliser lexpression est permis car elle indique clairement que lautorit
charge de la mise en application na dautre choix que daccepter ladoucissement permis.
C11.3
Les recommandations ou les notes explicatives ne doivent pas tre incluses dans le texte du code. Elles peuvent tre
en annexe et doivent tre rdiges de faon avoir un sens permissif, plutt que sous forme de prescription.

C11.4
Un chiffre pair, ainsi quun titre dcrivant le contenu, doivent tre assigns chaque section. Les chiffres impairs
tant rservs aux nouvelles sections qui seront incorpores la prochaine dition du CC, Premire partie.

C11.5
Les articles et les paragraphes devraient tre dans un ordre logique. Sil ne sagit pas dune section caractre
gnral, le premier article devrait comporter un nonc selon lequel la section en cause modifie ou complte les
exigences gnrales du code.
Association canadienne de normalisation

467

Code canadien de llectricit, Premire partie

C11.6
Si larticle renvoie un paragraphe ou un alina dans ce mme article, seul le paragraphe et (ou) lalina en cause
doit tre mentionn. Si le texte renvoie un autre article ou une autre section, il faut indiquer le numro de larticle.

C11.7
Chaque numro darticle dune section doit tre suivi dun titre dcrivant le contenu de larticle.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C11.8
Les articles doivent porter des nombres pairs, les impairs tant rservs aux nouveaux articles qui seront inclus dans
la prochaine dition du CC, Premire partie.
C11.9
Si le texte renvoie dautres codes ou normes, ldition en cause doit tre spcifie. Il est insuffisant de renvoyer
ldition la plus rcente. Toutefois, cette mesure ne sapplique pas aux normes du Code canadien de llectricit,
Deuxime partie.
C11.10
Lexpression courant admissible telle quelle est dfinie la section 0, sapplique uniquement lintensit
maximale de courant des conducteurs, exprime en ampres, et ne doit pas tre utilise sil sagit dinterrupteurs,
de panneaux, de moteurs, etc.
C11.11
Les limites maximales et minimales doivent tre exprimes de lune des faons suivantes, selon le cas :
a)
...ne doit pas tre suprieur _____ volts la terre ;
b)
...assurer un dgagement minimal de _____ entre les conducteurs ;
c)
...tre support des intervalles ne dpassant pas _____.
C11.12
On doit utiliser le terme tension au lieu du terme potentiel.
C11.13
Le terme approuv tel quil est dfini la section 0 et dcrit larticle 2-024 sapplique tout appareil lectrique.
On considre que lutilisation du terme ailleurs quaux sections 0 et 2-024 est redondante, sauf si lappareil en
question doit porter un marquage spcial.
C11.14
Le terme acceptable devrait tre rserv aux appareils que lon nest pas tenu de faire approuver.
C11.15
Lutilisation du terme acceptable selon le sens du dictionnaire est permise et les caractristiques sur lesquelles est
base lacceptation devraient tre indiques, p.ex., acceptable en ce qui a trait au dgagement, la robustesse, la
sparation de ..., la couleur, la lisibilit, lemplacement, etc.
C11.16
Dans les sections techniques du code, lnonc acceptable pour X ne doit pas tre utilis (l o X peut dsigner
linspecteur en lectricit, linspecteur en btiment ou le distributeur dlectricit).
C11.17
Si on dsire indiquer que le distributeur dlectricit doit accepter, la phrase conformment aux exigences du
distributeur dlectricit doit tre utilise.
C11.18
Les termes consacrs par lusage doivent tre utiliss de prfrence des synonymes moins connus.
C11.19
On doit utiliser des termes plus prcis que adquat, adjacent, raisonnable, prs de, grand, petit,
haut, bas, etc.
C11.20
Les expressions suivantes sont proscrire :
a)
rsistant au feu ;
b)
lpreuve du feu ;
c)
difficilement inflammable ; et
d)
qui ne brle pas dans lair.

468

Association canadienne de normalisation

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

C11.21
Les valeurs doivent tre exprimes en chiffres. Toutefois, les nombres doivent tre inscrits en toutes lettres au dbut
dune phrase, si deux nombres qui se suivent pourraient donner lieu de la confusion, ou pour exprimer une
quantit.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C11.22
Chaque article, paragraphe ou alina devrait se rsumer en une seule phrase.
C11.23
Les formules normalises suggres aux sous-comits pour la rdaction de leurs rapports sont numres ci-aprs :
a)
accept :
(i)
lacceptation est inconditionnelle ; ou
(ii) lacceptation est conditionnelle lapprobation du sous-comit ou du comit de la section ______ ou de
la norme ______ ;
b)
report :
(i)
jusqu la prsentation de donnes supplmentaires ;
(ii) pour tude ;
(iii) jusqu la rception du rapport dtude ; ou
(iv) jusqu la rception du rapport dun groupe de travail ;
c)
refus :
(i)
les commentaires lappui ne justifient pas la modification ou lajout propos ;
(ii) consulter le sous-comit ou le Comit de la premire partie pour connatre les dcisions prises
concernant la question n __________ ;
(iii) le sous-comit est daccord avec lintention de la proposition. Toutefois, se reporter aux dcisions sur la
question n __________ ;
(iv) cette proposition napporte aucun claircissement ;
(v) le libell actuel est conforme lesprit de la rgle ;
(vi) les renseignements lappui ne sont pas pertinents ;
(vii) les commentaires lappui ne sont pas convaincants ;
(viii) les renseignements lappui ne sont pas suffisants ;
(ix) le sous-comit est en dsaccord avec les renseignements lappui ;
(x) la proposition fait lobjet dune tude suffisante ... ;
(xi) llargissement propos ne convient pas ce stade-ci ;
(xii) la proposition namliore pas la scurit ;
(xiii) le but de la proposition nest pas spcifique ou dfinitif ;
(xiv) la proposition vise principalement la conception et najoute rien la scurit du produit en cause ou de
la mthode ;
(xv) la proposition traite dune mthode ou pratique qui nest pas interdite par ce code et nest, en
consquence, pas pertinente ;
(xvi) la proposition est en dehors du domaine dapplication de ce code ; ou
(xvii) le retrait de cette exigence, tel quil a t suggr par la proposition, est inopportun pour les raisons
suivantes ... .
C11.24
Les articles qui traitent des limites en ce qui a trait linflammabilit des rseaux de cblage dans un btiment doivent
se retrouver dans le Code national du btiment Canada et avoir t entrins par le Comit sur la premire partie.
De mme, les articles nonant ces limites doivent se trouver dans le CC, Premire partie et avoir t entrins par
les comits sur le Code national du btiment Canada.
C11.25
Chaque fois quil est fait rfrence au Code national du btiment Canada dans le CC, Premire partie, une note
explicative doit figurer lannexe B et le numro darticle ou de phrase du Code national du btiment Canada doit
figurer lannexe G.
C11.26
Toute rfrence au code du btiment doit reprendre le titre complet de louvrage, p.ex., conformment au Code
national du btiment Canada.

Association canadienne de normalisation

469

Code canadien de llectricit, Premire partie

C11.27
lexception du dernier paragraphe ou alina chaque paragraphe ou alina faisant partie dune numration doit
se terminer par un point virgule. Lavant-dernier paragraphe ou alina doit tre suivi du mot et ou ou.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C11.28
Si des messages ou des avertissements doivent tre ajouts, le contenu de ces messages ou avertissements doit tre
donn dans le code en termes gnraux.

470

Association canadienne de normalisation

Annexe C
Comit technique sur le Code canadien de llectricit,
Premire partie Organisation et rgles de procdure

Appendice A Format type des rapports du sous-comit


Association canadienne de normalisation
Toronto (Ontario)
Section Subcommittee Report

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

N DU SUJET :

TITRE :

PRSIDENT :
DATE :

Soumis par :

Date :

Affiliation :

Demande ou proposition :

Justification de la demande ou de la proposition :

Renseignements lappui :

Rsum des dlibrations du sous-comit :

Recommandation du sous-comit :

Association canadienne de normalisation

471

Code canadien de llectricit, Premire partie

Appendice B Demande de modification au


Code canadien de llectricit, Premire partie
Note : Pour faire une demande de modification au code, utiliser le formulaire reproduit dans cet appendice.
Voir larticle C6.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

DESTINATAIRE : Charg de projet du Comit sur la premire partie

EXPDITEUR :

AFFILIATION :

DATE :

OBJET : Demande de modification larticle :

Demande (libelle de faon prcise) :

Justification de la demande :

Renseignements lappui :

Numro assign au sujet :


Le formulaire doit tre envoy par la CSA au : Prsident de la section
Prsident du Comit sur la premire partie
Requrant

472

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Annexe D Tableaux : renseignements gnraux

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Note : Les tableaux de cette annexe ne sont donns qu titre de rfrence.

D1

Dsignations des types, tensions nominales et construction des fils et cbles autres que les cordons
souples 474

D2

Moteurs courant continu 487

D3

Distance jusquau centre de distribution pour une chute de tension de 1 % une tension nominale
de 120 V, circuits deux conducteurs en cuivre 488

D4

Grosseurs des conducteurs en cuivre pour une chute de tension de 5 % 6 V deux


conducteurs 490

D5

Torons pour la fabrication de fils et cbles 491

D6

Couples de serrage recommands pour les vis serre-fils, les connecteurs avec vis tte fendue et
les connecteurs pour cl douille 493

D7

Couples de serrage recommands pour connecteurs avec vis tte creuse six pans 494

D8A

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-1 495

D8B

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-1 496

D9A

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-1 497

D9B

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-1 498

D10A

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-2 499

D10B

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-2 500

D11A

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-2 501

D11B

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-2 502

D12A

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-3 503

D12B

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-3 504

D13A

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-3 505

D13B

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-3 506

D14A

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-4 507

D14B

Courants admissibles des conducteurs en cuivre pour lagencement du schma B4-4 508

D15A

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-4 509

D15B

Courants admissibles des conducteurs en aluminium pour lagencement du schma B4-4 510

D16

Grosseur des conducteurs, courant nominal des fusibles et rglage des disjoncteurs pour la protection
des moteurs contre les surcharges et la protection des circuits de moteur contre les surintensits 511

Association canadienne de normalisation

473

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Note : Ces donnes font lobjet dune rvision frquente et, en cas de doute, on devrait consulter la dernire dition de la norme approprie du
Code canadien de llectricit, Deuxime partie ou des exigences de laboratoire appropries.
Nombre de
conducteurs
du circuit

chelle de
grosseurs
AWG ou
kcmil

Dsignation
commerciale

Dsignation
CSA

Tension
nominale
maximale

Cble arm

AC90

600

1 ou plus

14 2000

Polythylne
rticulaire

5000

6 2000

Polythylne
rticulaire
Caoutchouc
copolymre
dthylne-propylne
Polythylne
rticulaire
Caoutchouc
copolymre
dthylne-propylne
Thermoplastique
rsistant la chaleur
90 C
Polythylne
rticulaire
Thermoplastique
rsistant la
lhumidit

Sorte disolant

ACWU90

TECK90

2 ou plus
Association canadienne de normalisation

Cble sous
gaine non
mtallique

NMD90

NMW
NMWU

300

2, 3, ou 4

14 2000

14 2

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol
Aucune ou
thermodurcie ou
thermoplastique

Gaine en nylon

Aucune

Enveloppe
extrieure

Notes
consulter

Armure mtallique
agrafe
Armure mtallique
agrafe et
thermoplastique
prouve la
flamme
Thermodurcie ou
thermoplastique et
armure mtallique
agrafe avec ou
sans enveloppe
extrieure
thermoplastique ou
thermodurcie

1, 8, 10, 25

Thermoplastique

1
28

8, 10, 14
8, 14, 17

1, 8, 10
1, 8, 17

31
1

( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

474

Tableau D1
Dsignations des types, tensions nominales et construction
des fils et cbles autres que les cordons souples

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D1 (suite)

Dsignation
commerciale
Fils et cbles
isolant
thermodurci

Tension
Dsignation nominale
CSA
maximale

chelle de
Nombre de grosseurs
conducteurs AWG ou
du circuit
kcmil

RL90

600 et 1000

14 2000

2 ou plus
1
2 ou plus
5000

8 2000

2 ou plus
1
2 ou plus
RW75, R90,
RW90

600 et 1000

14 2000

2 ou plus
1
2 ou plus
1
2 ou plus
1
2 ou plus
1
2 ou plus
1

Notes
consulter

Polythylne
rticulaire ou EPCV

Aucune enveloppe Enveloppe


1, 8, 10, 37
ou enveloppe
thermodurcie sur du
1, 8, 10, 11, 37
thermodurcie
plomb ou plomb
Caoutchouc
Enveloppe
1, 8, 17
copolymre
thermodurcie
1, 8, 11, 17
dthylne-propylne
Polythylne
Aucune enveloppe
5, 8, 10, 37
rticulaire ou EPCV
ou enveloppe
5, 8, 10, 11, 37
thermodurcie
Caoutchouc
Enveloppe
5, 8, 17
copolymre
thermodurcie
5, 8, 11, 17
dthylne-propylne
Polythylne
Aucune ou
Aucune
1, 10
rticulaire
thermoplastique
Thermoplastique
1, 8, 10, 11
ou thermodurcie
ou thermodurcie
Caoutchouc
Thermoplastique
Thermoplastique
1, 8, 17
copolymre
ou thermodurcie
ou thermodurcie
1, 8, 11, 17
dthylne-propylne
EPCV
Aucune ou
Thermoplastique
1, 37
thermoplastique
ou thermodurcie
1, 8, 11, 37
ou thermodurcie
Polythylne
Aucune ou
Aucune
5, 10
rticulaire
thermoplastique
Thermoplastique
5, 8, 10, 11
ou thermodurcie
ou thermodurcie
5, 8, 17
Caoutchouc
Thermoplastique
Thermoplastique
copolymre
ou thermodurcie
ou thermodurcie
5, 8, 11, 17
dthylne-propylne
EPCV
Aucune ou
Thermoplastique
5, 37
thermoplastique
ou thermodurcie
5, 8, 37
ou thermodurcie

475

( suivre)

Annexe D

2 ou plus

8 2000

Enveloppe
extrieure

Tableaux : renseignements gnraux

5000

Sorte disolant

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Dsignation
commerciale
Fils et cbles
isolant
thermodurci

Tension
Dsignation nominale
CSA
maximale
RWU75 et
RW90

1000

chelle de
Nombre de
grosseurs
conducteurs AWG ou
du circuit
kcmil
1

14 2000

Sorte disolant
Polythylne
rticulaire
Caoutchouc
copolymre
dthylne-propylne
EPCV

Cble sous
gaine
daluminium

RA75, RA90

600 et 1000

14 2000

2 ou plus
1
2 ou plus
5000

8 2000

2 ou plus
1
2 ou plus
Association canadienne de normalisation

Cble isolant
minral

MI

600

LWMI

300

7
4
2 ou 3
1
2, 3, 4, ou 7
2 ou 3

16 10
16 6
16 4
16 250
18 10
16 10

Polythylne
rticulaire
Caoutchouc
copolymre
dthylne-propylne
Polythylne
rticulaire

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol
Aucune ou
thermoplastique
ou thermodurcie
Thermoplastique
ou thermodurcie
Thermoplastique
ou thermodurcie
Aucune ou
thermoplastique
ou thermodurcie
Thermoplastique
ou thermodurcie

Enveloppe
extrieure

Notes
consulter

Aucune

1, 8, 10

1, 8, 17

1, 8, 37
Aluminium ou
aluminium et
thermoplastique

1, 8, 10, 11
1, 8, 17
1, 8, 11, 17

Aucune ou
thermoplastique
ou thermodurcie
Thermoplastique
ou thermodurcie

Caoutchouc
copolymre
dthylne-propylne
Oxyde de magnsium Aucune
ou dioxyde de
silicium

1, 8

5, 8
5, 8, 10, 11
5, 8, 17
5, 8, 11, 17
Cuivre ou acier
inoxydable

Cuivre

22
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

476

Tableau D1 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D1 (suite)
Dsignation
commerciale
Cble isolant
thermoplastique

Tension
Dsignation nominale
CSA
maximale

Nombre de
chelle de
conducteurs grosseurs
du circuit
AWG ou kcmil Sorte disolant

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol

Enveloppe
extrieure

Notes
consulter

TW

Thermoplastique
prouv la flamme
et rsistant
lhumidit
Thermoplastique
prouv la flamme
et rsistant
lhumidit et la
chaleur
Thermoplastique
prouv la flamme
et rsistant
lhumidit
Polythylne ou
polythylne
rticulaire avec
neutre nu ou isol

Aucune ou nylon

Aucune

1, 12

Nylon
Aucune

Aucune

Polythylne
Polythylne
rticulaire
Caoutchouc
copolymre
dthylne-propylne
Polythylne
rticulaire
Copolymre
dthylne
polythylne
Thermoplastique

Chlorure de
polyvinyle

600

14 2000

TWU
TWN75
TW75
TWU75

14 4/0

T90 NYLON

14 5000

Cble avec
neutre de
soutien

NS 75

Cble de
branchement

USEI75

14 1000

600

2, 3, 4, ou 5

NS 90

2, 3, ou 4

8 4/0 Cu,
6 500 kcmil
Al (grosseur
minimale du
neutre 8 Cu,
6 Al)
6 500 kcmil

USEI90

TBS

600

14 4/0

Aucune ou
chlorure de polyvinyle prouv la
flamme

16

[Voir note 3)]

2, 10

2, 17

Aucune

Enveloppe de
chlorure de
polyvinyle

477

Coton ou rayonne, Aucune


prouv la
flamme

2, 10
2, 17

8, 21

( suivre)

Annexe D

Fil de tableau
de contrle

Tableaux : renseignements gnraux

USEB90

Nylon

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Dsignation
commerciale

Dsignation
CSA

Cble denseigne GTO


lumineuse et
dallumage de
GTOL
brleurs
mazout
Cble
ICS
dallumage

Cble de
commande trs
basse tension
Cble de
commande
faible puissance

LVT

Cble de
commande
faible
puissance
ELC

Association canadienne de normalisation

Cble de
commande trs
basse tension
Fil dappareillage REW
isolant
thermodurci

Tension
nominale
maximale

chelle de
Nombre de grosseurs
conducteurs AWG ou
du circuit
kcmil

15 000

10 000

30

Coton, prouv la
flamme et rsistant
lhumidit ou
polychloroprne ou
thermoplastique
Guipage rsistant
lhumidit et
caoutchouc au
silicone
Aucune

Notes
consulter

Aucune

Plomb

Caoutchouc ou
silicone

2 ou plus

2 ou 3

18

Thermoplastique
prouv la flamme

30

1 ou plus

26 16

Thermoplastique

300

26 10

PVC rticulaire
prouv la flamme
ou polythylne
chlor rticulaire
prouv la flamme
PVC rticulaire
prouv la flamme

7, 19

300

24 4/0
2 ou plus

600

TEWN

Caoutchouc ou
polythylne

Enveloppe
extrieure

16 cuivre
plaqu nickel
ou 20 acier
inoxydable
22 16

600

SIS

14 10

Sorte disolant

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol

600

26 10

Thermoplastique

24 4/0

14 4/0
18 et 16

Polythylne
rticulaire
Thermoplastique
prouv la flamme

Aucune

Thermoplastique
prouv la
flamme
Aucune

9, 32

13

4, 7, 19
Aucune ou blindage Blindage et
7, 19, 20
enveloppe isolante,
PVC rticulaire
prouv la
flamme
Aucune
Aucune
7
Nylon extrud

4, 7
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

478

Tableau D1 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D1 (suite)

Dsignation
commerciale

Tension
Dsignation nominale
CSA
maximale

Fil dappareillage TEW


isolant
thermoplastique

chelle de
grosseurs
AWG ou
kcmil

Sorte disolant

Aucune
Blindage en fil

2 ou plus

26 4/0

Aucune ou
blindage

125
300
600

20
18 et 16
18 10

Aucune

Fil dappareillage SEW-1


isolant de
SEWF-1
caoutchouc au
SEW-1
silicone
SEW-2

300

1
2 ou plus

22 16

600

22 4/0

SEWF-2

600

RR-64

600

RR-32

1400

RR-64
RR-32

600
1400

1
2 ou plus
1
2 ou plus
1
2 ou plus
1
2 ou plus
27

Enveloppe
extrieure

Notes
consulter

Aucune
Enveloppe isolant
thermoplastique
prouv la flamme
Aucune ou blindage
et enveloppe
isolante
thermoplastique
prouv la flamme
Aucune

4, 7
7

Aucune

7, 20

7
7
4, 7

Caoutchouc au
silicone

Tresse de verre
laque
Tresse de verre
traite

22 6

Caoutchouc au
silicone

Tresse de verre
traite

28 14

PVC rticulaire

Aucune

Aucune ou blindage
avec ou sans
enveloppe isolante
thermoplastique

19, 26, 33

Aucune ou
blindage

cran et enveloppe
isolante PVC
rticulaire

20, 26, 33

28 10
28 10
24 10

479

Annexe D

( suivre)

Tableaux : renseignements gnraux

26 4/0
24 10

Conducteurs
isols pour
lalimentation
de dispositifs
lectroniques

Thermoplastique
prouv la
flamme

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol

TXF
TXFW
GTF

600

Nombre de
conducteurs
du circuit

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Dsignation
commerciale

Dsignation
CSA

Tension
nominale
maximale

Conducteurs
isols pour
lalimentation
de dispositifs
lectroniques

RR-64

600

RR-32
TRSR-64
TR-64
TR-32

1400
600
600
1400

Nombre de
conducteurs
du circuit

chelle de
grosseurs
AWG ou
kcmil

28 14
24 10
28 14

2 ou plus
1

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol

Enveloppe
extrieure

Notes
consulter

Polythylne
chlor rticulaire

Aucune

Aucune

19, 26, 33

PVC semi-rigide
Thermoplastique

Aucune ou nylon
extrud

Aucune ou blindage 26, 33


avec ou sans
enveloppe isolante 20, 26, 33
thermoplastique,
blindage et
enveloppe isolante

Sorte disolant

24 10

Aucune ou
blindage

2 ou plus
27
Cl deux
conducteurs

24 20

Association canadienne de normalisation

TTR

600

26 14

TV-6

6000 (c.c.)

24 minimum

TV-10

10 000 (c.c.)

TV-15

15 000 (c.c.)

TV-20

20 000 (c.c.)

TV-30

30 000 (c.c.)

TV-40

40 000 (c.c.)

TV-50

50 000 (c.c.)

Polythylne
prouv la
flamme
Chlorure de
polyvinyle
Thermoplastique

Polythylne
prouv la
flamme,
polythylne,
rticulaire faible
densit,
polythylne,
rticulaire haute
densit,
polyvinyle chlor
rticulaire,
caoutchouc au
silicone,
propylne
dthylne fluor

Aucune

Aucune ou
enveloppe
thermoplastique

29

30
Coton ou tresse
de rayonne traite
ou nylon
Aucune ou
polyvinyle chlor,
polythylne,
rticulaire faible
densit,
polythylne
rticulaire haute
densit

Aucune

7, 26, 33

Aucune ou blindage 7, 34
avec enveloppe
isolante PVC pour
2 kV c.c.

( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

480

Tableau D1 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D1 (suite)
Tension
nominale
maximale

Nombre de
conducteurs
du circuit

chelle de
grosseurs
AWG ou
kcmil

8 300

Dsignation
commerciale

Dsignation
CSA

Cble pour
soudage
larc

Cble pour
soudage
larc

(Voir la
Note 7)

Conducteurs
dalimentation
de bobine

CL1251

600

CL902
CL903
CL1052
CL1053
CL1151
CL1152
CL904

300
600
300
600
300
600
600

CL1501,
CL2001
CL1051

300

CL1054

CL1253
CL1056

22 16

22 14

600

22 4/0

300

22 500
22 14

Caoutchouc ou
polychloroprne
prouv la
flamme
Polythylne
rticulaire
Polychloroprne

Aucune

Chlorosulfure de
polythylne

Aucune

Thermoplastique

Aucune ou nylon
extrud
Tresse de verre
traite
Fibre acrylique
traite prouv
la flamme
Aucune

Caoutchouc au
silicone
Thermoplastique

Copolymre
dthylne
rticulaire
Caoutchouc
copolymre
dthylnepropylne
Copolymre de
styrne-thylnebutylne

Aucune
Aucune ou tresse
de coton verni

Enveloppe
extrieure

Notes
consulter

Aucune ou blindage 5
avec enveloppe
isolante PVC pour
2 kV c.c.
Aucune
4, 7, 27
4, 7

481

Annexe D

( suivre)

Tableaux : renseignements gnraux

CL905

22 500

Sorte disolant

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Dsignation
commerciale

Dsignation
CSA

Tension
nominale
maximale

Conducteurs
dalimentation
de bobine

CL1254

600

CL1055
CL1255

chelle de
grosseurs
AWG ou
kcmil
22 4/0

22 4/0
22 12

CL910
CL1252

300
300

CL906
CL907
CL1502

600

Association canadienne de normalisation

CL908
CL909
Fil dalimentation TLW
pour douille
de lampe
suspendue
lpreuve des
intempries

Nombre de
conducteurs
du circuit
1

22 500
22 10
22 500

22 8
300
600

14

Sorte disolant

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol

Caoutchouc
Aucune
copolymre
dthylnepropylne
Caoutchouc
copolymre
dthylnepropylne
NBR/PVC
Polythylne
rticulaire
Couche interne
en caoutchouc
copolymre
dthylne
propylne, couche
externe en
chlorosulfure de
polythylne
Ruban interne en
polyamide et
paroi externe
en copolymre
dthylne rticulaire
Polythylne chlor
(CPE)
Thermoplastique
prouv la
flamme

Enveloppe
extrieure

Notes
consulter

Aucune

4, 7

4, 7
7

( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

482

Tableau D1 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D1 (suite)

Dsignation
commerciale
Cble de gaine
dascenseur

ASLC

5000

IWC
ZSW

150
150

CFC

chelle de
grosseurs
AWG ou
kcmil
18

Sorte disolant
Thermoplastique
prouv la
flamme

Enveloppe
sur chaque
conducteur isol
Aucune

18 14

Enveloppe
extrieure
Aucune

Notes
consulter

Aucune ou
enveloppe PVC

8, 6, ou 4

Polythylne
rticulaire

35

4 ou plus
26

22 ou 24
22 ou 24

Thermoplastique
Thermoplastique

Aucune
Aucune

Thermoplastique
Thermoplastique

150

40 50

22, 24, 26,


28, 30

Thermoplastique

Aucune

Thermoplastique

36

CBC

150

20 ou plus

22, 24, 26

Thermoplastique

Aucune

Thermoplastique

PCC

150

2 ou plus

22, 24, 26

Thermoplastique

Aucune

Thermoplastique

FAS

300

1 ou plus

26 to 12

Thermoplastique

Aucune

Aucune, ou

enveloppe
thermoplastique ou
thermodurcie, ou
armure mtallique
agrafe ou gaine en
aluminium avec ou
sans enveloppe
extrieure
thermoplastique

FAS 90

Thermoplastique
ou thermodurcie

FAS 105

Thermoplastique

FAS 200

Thermoplastique
ou thermodurcie

( suivre)

Annexe D

483

Aucune

Tableaux : renseignements gnraux

Cble srie
dinstallations
aroportuaires
Cblage intrieur
Fil de
raccordement
Cble plat de
tlcommunications
Cble de
tlcommunications de
btiments
Cble de
tlcommunications sur
place
Cble pour
rseaux
avertisseurs
dincendie et pour
circuits de
signalisation

Nombre de
conducteurs
du circuit
Construction
en parallle
24
Construction
torsade
2 75
1

Dsignation
CSA

Tension
nominale
maximale
600

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Notes :
1)
14 AWG pour conducteurs en cuivre ; 12 AWG pour conducteurs en aluminium.
2)
USE190 conducteurs individuels sous enveloppe PVC, torsads, sans enveloppe extrieure.
3)
Pour le cble de type GTO, la tension nominale maximale doit tre indique comme suit :
a) GTO-5 et GTOL-5 pour utilisation 5000 V maximum ;
b) GTO-10 et GTOL-10 pour utilisation 10 000 V maximum ; et
c) GTO-15 et GTOL-15 pour utilisation 15 000 V maximum.
4)
Dans les installations o le courant est limit ou contrl, ou les deux, au moyen dun ballast, dune rsistance, dun transformateur, etc., les types
suivants de fils peuvent tre utiliss aux tensions indiques ci-dessous :
a) types GTF, REW 600 V ; TEW, TEWN, CL904, CL1251, CL1501, CL1502 et CL2001 1000 V ;
b) types CL752, CL901, CL903, CL905, CL907, CL908, CL911, CL1053 et CL1152 750 V ; et
c) types CL751, CL902, CL906, CL909, CL910, CL1051, CL1052, CL1054, CL1151 et CL1252 600 V.
5)
Minimum 8 AWG pour conducteurs en cuivre. Minimum 6 AWG pour conducteurs en aluminium.
6)
Les cbles pour soudage larc sont destins exclusivement aux postes de soudage lectriques dont la tension du secondaire en circuit ouvert est dau
plus 100 V.
7)
Les tempratures maximales admissibles des conducteurs figurent au tableau 19 pour tous les types de fils, sauf pour les types suivants :
a) types TXF, TXFW, TLW et cble pour soudage larc 60 C ;
b) types VHR-64, VHR-32, CL751 et CL752 75 C ;
c) types TV-6, TV-10, TV-15, TV-20, TV-30, TV-40 et TV-50
avec polythylne prouv la flamme 80, 90 ou 105 C
avec polythylne rticulaire faible densit 80, 90, 105 ou 125 C
avec polythylne rticulaire haute densit 90 ou 105 C
avec polythylne chlor rticulaire 80, 90 ou 105 C
avec caoutchouc au silicone 150 ou 200 C
avec thylne propylne fluor 150 C
d) types RR-64, RR-32, TR-64, TR-32, TRB-64, TRB-32, TTR, CL901, CL902, CL903, CL904, CL905, CL906, CL907, CL908, CL909, CL910 et CL911
90 C sauf que le type TR-64 peut aussi avoir une temprature maximale admissible de 105 C ;
e) types REW, TEW, TEWN, CL1051, CL1052, CL1053, CL1054, et cble de commande faible puissance 105 C ;
f) types SIS 90 C ;
g) types CL1151 et CL1152 115 C ;
h) types CL1251, GTF et CL1252 125 C ;
i) types CL1501, ICS, SEWF-1 et SEWF-2 150 C ; sauf pour ce qui est des conducteurs en nickel ou en cuivre nickel des types SEWF-1
et SEWF-2 200 C ;
j) types CL2001, SEW-1 et SEW-2 200 C ;
k) types CL1501, CLl502, ICS, SEWF-1 et SEWF-2 150 C, sauf les types SEWF-1 et SEWF-2 avec un conducteur en cuivre nickel 200 C ;
l) type SEWF-1 avec un conducteur en nickel 200 ou 250 C et type SEWF-2 avec un conducteur en nickel 200 C ;
m) types CL200l et SEW-2 200 C ; et
n) type SEW-1 avec un conducteur en cuivre ou en cuivre nickel 200 C, et un conducteur en nickel 200 ou 250 C.
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

484

Tableau D1 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D1 (suite)
8)
9)
10)
11)
12)

13)
14)
15)
16)

17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)

28)
29)

Annexe D

485

Tableaux : renseignements gnraux

26)
27)

Les enveloppes thermodurcies comprennent, selon le cas, le polychloroprne et le chlorosulfure de polythylne.


Le type LVT peut tre fourni revtu dune armure consistant en une seule couche de fil demi rond en aluminium doux enroul serr.
Les conducteurs isolant rticulaire en polythylne portent en surface la dsignation de type suivie de XLPE.
Pour la fabrication de deux conducteurs en parallle, la grosseur maximale est 6 AWG.
Sils sont munis dune enveloppe en nylon, les types TW et TWU sont galement approuvs pour utilisation en prsence de conditions dfavorables
telles que dans les raffineries de ptrole et autour des aires de pompage ou dentreposage dessence (p. ex., o ils sont soumis des conditions
alcalines en prsence de solvants ptroliers). Ils sont alors limits aux grosseurs 14 1000 kcmil en cuivre seulement.
Pour utilisation au plus 30 V, le cble de commande faible puissance convient aux circuits dnergie trs basse tension, de signalisation et de
tlcommande de classe 1, aux circuits dnergie basse tension, de signalisation et de tlcommande de classe 2, conformment la section 16.
Minimum 6 AWG pour conducteurs en cuivre. Minimum 4 AWG pour conducteurs en aluminium.
Au lieu de conducteurs en cuivre ou en nickel, on peut utiliser un conducteur en fer nickel.
Dans les cbles cinq conducteurs avec conducteur neutre de soutien, le cinquime conducteur sert commander ou alimenter un dispositif
auxiliaire tel un chauffe eau ou un lampadaire. Le cinquime conducteur est en cuivre de grosseur 10 AWG ou en aluminium de grosseur 8 AWG au
minimum.
Les conducteurs isolant en caoutchouc au propylne dthylne portent, en surface, la dsignation de type suivie de EP.
Les conducteurs isolant en caoutchouc au silicone portent, en surface, la dsignation du type suivie de silicone.
Lisolant rticulaire PVC porte, en surface, le marquage XLPVC, et lisolant rticulaire en polythylne chlor porte, en surface, le marquage
XLCPE.
Le cble deux conducteurs peut tre de type conducteurs parallles ou torsads.
Au lieu de conducteurs en cuivre ou en nickel, on peut utiliser des conducteurs en alliage de nickel ou en cuivre nickel. Si le conducteur est en
alliage de nickel, les lettres NA doivent tre ajoutes la suite de la dsignation.
La tension nominale est imprime lencre sur la surface de la gaine en cuivre des cbles 300 V de type LWMI.
Les conducteurs sont constitus de fils toronns en cuivre argent.
Les conducteurs sont constitus de fils toronns en cuivre nickel.
Les cbles arms monoconducteurs dans les grosseurs 4 AWG et plus petites et les cbles arms monoconducteurs sans conducteur concentrique de
mise la terre dans les grosseurs suprieures 4 AWG sont destins servir exclusivement de conducteurs de mise la terre et lenveloppe recouvrant
lisolant, ou lisolant lui mme sil ny a pas denveloppe, est de couleur verte. Les cbles arms monoconducteurs avec conducteur concentrique de
mise la terre ne sont pas destins servir de conducteurs de mise la terre et lenveloppe recouvrant lisolant, ou lisolant lui mme sil na pas
denveloppe, nest pas de couleur verte.
Ces tensions sont des valeurs de crte.
Si du fil de type CL1251 est muni dun isolant rsistant aux vapeurs dessence, il porte, en surface, le marquage Rsistant aux vapeurs dessence/
Gasoline Vapor Resistant.
Si les conducteurs isols des cbles de type NMD 90 sont munis de gaines en nylon, le marquage NMD 9O NYLON est imprim sur la surface de
lenveloppe.
Les cbles deux conducteurs sans enveloppe munis dun isolant en polythylne, dont lpaisseur moyenne sur les conducteurs est de 15 mils,
portent en surface le marquage DEUX CONDUCTEURS/TWIN LEAD-64 80 C PE et ceux dont lisolant est dune paisseur moyenne de 30 mils sur
les conducteurs portent, en surface, le marquage DEUX CONDUCTEURS/TWIN LEAD-32 80 C PE, et les cbles deux conducteurs sous enveloppe,
munis dun isolant en polythylne portent, en surface, le marquage DEUX CONDUCTEURS/TWIN LEAD 80 C.
( suivre)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

30)

31)
32)
33)
34)
35)
36)

37)

Les cbles deux conducteurs munis dun isolant en PVC dune paisseur moyenne de 15 mils sur les conducteurs portent, en surface, le marquage
DEUX CONDUCTEURS/TWIN LEAD-64 90 C PVC, et les cbles deux conducteurs munis dun isolant en PVC dune paisseur moyenne
de 30 mils sur les conducteurs portent, en surface, le marquage DEUX CONDUCTEURS/TWIN LEAD-32 90 C PVC.
Le type NMD 90 avec isolant rticulaire en polythylne porte, en surface, le marquage NMD 90 XLPE.
Le type LVT porte en surface le marquage LVT sur lenveloppe.
La tension de crte nominale telle quelle est dtermine par la CSA C22.2 n 1.
Le blindage et lenveloppe extrieure isolante PVC peuvent tre utiliss uniquement sur les types TV-20, TV-30 et TV-40 avec isolant en polythylne
rticulaire haute densit, et lenveloppe PVC sur les types TV-6, TV-10, TV-15, TV-20, TV-30, TV-40 et TV-50 avec isolant en PVC rticulaire.
Les cbles dclairage srie pour installations aroportuaires sont marqus en surface ASLC 5000 V.
Les conducteurs CFC utiliss pour raccorder lectriquement lappareillage de tlcommunications un rseau de tlcommunications ne doivent pas
tre de grosseur infrieure 26 AWG en cuivre. Il est permis dutiliser des conducteurs de grosseurs 28 et 30 AWG en cuivre dautres fins, en
tlcommunications.
Les conducteurs isolant en EPVC portent, en surface, la dsignation de type suivi de EPVC.

Code canadien de llectricit, Premire partie

486

Tableau D1 (fin)

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D2
Moteurs courant continu

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Puissance du
moteur, hp
1/4
1/3
1/2
3/4
1
1 1/2
2
3
5
7 1/2
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200

Intensit nominale c.c. pleine charge, A


[voir notes 1) et 2)]
120 V
2,9
3,6
5,2
7,4
9,4
13,2
17
25
40
58
76
110
145
179
212
280
349
418
518

240 V
1,5
1,8
2,6
3,7
4,7
6,6
8,5
12,5
20
29
38
55
72
89
106
140
174
209
259
343
426
507
675

500 V

1,8
2,3
3,2
4,1
6,0
9,7
14
18
26
35
43
51
68
84
101
124
165
205
243
324

Notes :
1)
Ces valeurs de courant pleine charge sont pour des moteurs
fonctionnant des vitesses de base modres habituelles pour
des moteurs courroie et des moteurs caractristiques de
couples ordinaires. Les moteurs construits pour des vitesses
spcialement basses peuvent exiger un courant de rgime plus
lev et, dans ce cas, on devrait utiliser lintensit nominale
figurant sur la plaque signaltique.
2)
Ces valeurs de courant pleine charge doivent servir de guide
seulement. Si des valeurs exactes sont ncessaires (p. ex., pour la
protection des moteurs) utiliser toujours les valeurs figurant sur
la plaque signaltique du moteur.

Association canadienne de normalisation

487

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D3
Distance jusquau centre de distribution pour une chute
de tension de 1 % une tension nominale de 120 V,
circuits deux conducteurs en cuivre
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)
Grosseurs des conducteurs en cuivre, AWG
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

18

16

14

12

10

1/0

2/0

3/0

4/0

Courant, Distance jusquau centre de distribution en suivant le trac des conducteurs, m


A
(calcule pour une temprature des conducteurs de 60 C)
24,2 38,5 61,4
1,00
19,4 30,8 49,1
1,25
15,1 24,1 38,4 61,0
1,6
12,1 19,3 30,7 48,8
2,0
9,7 15,4 24,6 39,0 62
2,5
7,6 12,0 19,2 30,5 48,5
3,2
6,1
9,6 15,3 24,4 38,8 61,7
4,0
4,8
7,7 12,3 19,5 31,0 49,3
5,0
3,8
6,1
9,7 15,5 24,6 39,1 62,2
6,3
3,0
4,8
7,7 12,2 19,4 30,8 49,0
8,0
2,4
3,9
6,1 9,8 15,5 24,7 39,2 62,4
10,0
3,1
4,9 7,8 12,4 19,7 31,4 49,9 62,9
12,5
2,4
3,8 6,1 9,7 15,4 24,5 39,0 49,1 62,0
16
3,1
4,9 7,8 12,3 19,6 31,2 39,3 49,6 62,5
20
3,9 6,2
9,9 15,7 24,9 31,4 39,7 50,0 63,1
25
4,8
7,7 12,2 19,6 24,6 31,0 39,1 49,3 62,1
32
3,9
6,2
9,8 15,6 19,7 24,8 31,3 39,4 49,7
40
4,9
7,8 12,5 15,7 19,8 25,0 31,5 39,8
50
3,9
6,2
9,9 12,5 15,7 19,8 25,0 31,6
63
3,1
4,9
7,8
9,8 12,4 15,6 19,7 24,8
80
3,9
6,2
7,9
9,9 12,5 15,8 19,9
100
5,0
6,3
7,9 10,0 12,6 15,9
125
4,9
6,2
7,8
9,9 12,4
160
5,0
6,3
7,9
9,9
200
6,3
8,0
250
6,2
320

62,7
50,1
39,8
31,3
25,1
20,1
15,7
12,5
10,0
7,8

63,2
50,2
39,5
31,6
25,3
19,8
15,8
12,6
9,9

Notes :
1)
Le tableau D3 est calcul pour les grosseurs de fils en cuivre 18 4/0 AWG et donne pour chaque grosseur
spcifie la distance approximative en mtres, jusquau centre de distribution en suivant le trac des
conducteurs, pour une chute de tension de 1 % une tension donne et une temprature des
conducteurs de 60 C. La ractance inductive na pas t incluse tant donn quelle est fonction de la
grosseur et de lespacement.
2)
Les distances pour une chute de tension de 3 ou 5 % sont de trois ou cinq fois celles pour une chute
de 1 %.
( suivre)

488

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D3 (fin)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)
5)

6)

7)

8)
9)

Les distances du tableau D3 sont bases sur la rsistance des conducteurs 60 C. Elles doivent tre
multiplies par les facteurs de correction ci-dessous en fonction des tempratures nominales des
conducteurs utiliss et du pourcentage de charge pour le courant admissible. Si le courant admissible et le
calcul tombent entre les valeurs de deux colonnes, on doit retenir le facteur de la colonne du pourcentage
le plus lev.
Facteur de correction de la distance
Temprature
nominale des Pourcentage de courant admissible
conducteurs
100
90
80
70

60

50

40

60 C
75 C
85 90 C
110 C
125 C
200 C

1,07
1,06
1,04
1,02
1,00
0,96

1,09
1,07
1,06
1,05
1,04
1,00

1,10
1,09
1,08
1,07
1,07
1,04

1,00
0,96
0,91
0,85
0,82
0,68

1,02
1,00
0,95
0,90
0,87
0,76

1,04
1,00
1,00
0,95
0,92
0,83

1,06
1,03
1,00
1,00
0,97
0,90

Pour toute autre tension nominale, multiplier les distances en mtres par cette dernire (nombre de volts)
et diviser par 120.
Les conducteurs en aluminium ont une rsistance quivalente, pour chaque unit de longueur, celle des
conducteurs en cuivre dont les sections sont infrieures de deux grosseurs. En raison de cette quivalence,
le tableau D3 peut tre utilis pour les conducteurs en aluminium. Par exemple, pour un conducteur en
aluminium 6 AWG, on utilisera les distances indiques pour un conducteur en cuivre 8 AWG, et pour un
conducteur en aluminium 2/0 AWG celles donnes pour un conducteur en cuivre 1 AWG.
Pour les distances et les courants indiqus au tableau D3, on remarquera que chaque fois que le courant,
pour une grosseur de conducteur donne est augment par un facteur de 10, la distance correspondante
dcrot du mme facteur. En raison de cette quivalence, le tableau D3 peut tre utilis pour des valeurs
qui ne figurent pas, p. ex. dans le cas dun courant 10 fois suprieur, la distance jusquau centre de
distribution sera 10 fois suprieure la valeur indique au tableau.
Pour les cbles multiconducteurs, on vrifiera si la grosseur dtermine partir de ce tableau convient
pour le courant admissible indiqu au tableau 2 ou 4 et larticle 4-004.
Pour des valeurs de courant intermdiaires, on choisira la valeur suivante plus leve.
Exemple dutilisation du tableau :
Pour un circuit deux conducteurs 12 AWG en cuivre NMD90 portant un courant de 16 A une tension
nominale de 240 V, et dont la temprature ambiante maximale est de 30 C, la distance maximale du trac
du centre de distribution jusqu la charge, sans chute de tension suprieure 3 % est :
La longueur maximale du trac pour le 12 AWG, 16 A, avec chute de tension de 1 % une tension
nominale de 120 V selon le tableau, soit 6,1 m.
Facteur de correction de la distance :
Selon le tableau 2, le courant admissible pour un circuit deux conducteurs 12 AWG, NMD90
(temprature nominale de 90 C daprs le tableau 19) est de 20 A. Le courant donn tant de 16 A
ou 80 % (16/20) du courant admissible.
Le facteur de correction de la distance utiliser, conformment la note 3, pour une temprature de 90 C
et une valeur de 80 %, est de 1,00.
La longueur maximale du trac est :

6,1 m 3(%) 1,00

240 V
= 37 m
120 V

Si la longueur est comprise entre 37 et 60,5 m, un conducteur de grosseur suprieure est requis, cest--dire
10 AWG (courant admissible de 30 A).
9,7 m 3(%) 1,04 240 V/120 V = 60,5 m

Association canadienne de normalisation

489

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D4
Grosseurs des conducteurs en cuivre pour une chute
de tension de 5 % 6 V deux conducteurs
[voir lannexe B, note concernant larticle 46-306 1)]

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Distance partir de la distribution en suivant le trac des


conducteurs, m (calcule pour une temprature des
conducteurs de 20 C)
Courant, A
2 1/2
4 1/4
7
10
12
15
20

12 AWG
11,5
6,8
4,1
2,9
2,4
1,9
1,4

10 AWG
18,3
10,8
6,5
4,6
3,8
3,1
2,3

8 AWG
28,5
16,8
10,2
7,1
5,9
4,8
3,6

6 AWG
49,4
26,7
16,2
11,3
9,5
7,6
5,7

4 AWG
72,2
42,5
25,8
18,0
15,0
12,0
9,0

Note : La distance acceptable en mtres (L) pour une grosseur de fil donne
peut tre calcule partir de la formule ci-dessous si une ou toutes les valeurs
relles de courant (I), de tension (V) et de chute de tension permise (P)
diffrent de celles du tableau D4 :

L =
o
It
Lt

V
P
I

t Lt
6
5
I
courant indiqu au tableau D4 le plus prs du courant rel (I)
distance en mtres, indique au tableau D4 correspondant la grosseur
de fil utilise pour la valeur It donne

Exemple : Caractristiques du systme


V = 12 V
P = 7%
I = 3A
Grosseur de fil = 12 AWG
Les valeurs It et L utiliser pour le calcul sont :
It = 2,5 A
Lt = 11,5 m

L =

490

12
7
2,5

11,5 = 26,8 m
6
5
3

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D5
Torons pour la fabrication de fils et cbles
(voir lannexe B, note concernant larticle 12-1014)
Grosseur nominale

Standard*

Grosseur du
Section du
conducteur,
conducteur,
AWG ou kcmil mm2
14
12
10

2,08
3,31
5,26

8
6
4
3
2

8,37
13,3
21,2
26,7
33,6

Souple

Nombre de Diamtre,
fils
mm
7
1,84
7
2,32
7
2,95

Section
occupe,
mm2
2,74
4,34
6,94

Nombre
de fils
19
19
19

Trs souple
Diamtre,
mm
1,87
2,35
2,97

Section
occupe,
mm2
2,74
4,34
6,94

Nombre
de fils
37
37
37

Diamtre,
mm
1,87
2,35
2,97

Section
occupe,
mm2
2,74
4,34
6,94

7
7
7
7
7

3,71
4,67
5,89
6,60
7,42

11,1
17,5
28,0
35,0
44,4

19
19
19
19
19

3,76
4,72
5,97
6,68
7,52

11,1
17,5
28,0
35,0
44,4

37
37
37
37
37

3,76
4,72
5,99
6,71
7,54

11,1
17,5
28,2
35,3
44,7

19
19
19
19
19

8,43
9,47
10,6
11,9
13,4

56,2
70,9
89,4
112
142

37
37
37
37
37

8,46
9,50
10,7
12,0
13,4

56,2
70,9
89,4
112
142

61
61
61
61
61

8,46
9,53
10,7
12,0
13,5

56,2
71,3
89,8
113
142

250
300
350
400
450
500

127
152
177
203
228
253

37
37
37
37
37
37

14,6
16,0
17,3
18,5
19,6
20,7

168
202
236
269
280
337

61
61
61
61
61
61

14,6
16,0
17,3
18,5
19,6
20,7

168
202
236
269
280
337

91
91
91
91
91
91

14,7
16,1
17,3
18,5
19,7
20,7

169
202
236
270
304
337

550
600
650
700
750
800
900

279
304
329
355
380
405
456

61
61
61
61
61
61
61

21,7
22,7
23,6
24,5
25,3
26,2
27,8

370
405
438
472
506
540
606

91
91
91
91
91
91
91

21,7
22,7
23,6
24,5
25,4
26,2
27,8

370
405
438
472
506
540
606

127
127
127
127
127
127
127

21,7
22,7
23,6
24,5
25,4
26,2
27,8

371
405
438
472
506
541
608
( suivre)

Annexe D

42,4
53,5
67,4
85,0
107

Tableaux : renseignements gnraux

491

1
1/0
2/0
3/0
4/0

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur nominale

Standard*

Grosseur du
Section du
conducteur,
conducteur,
AWG ou kcmil mm2

Nombre de Diamtre,
fils
mm

Souple
Section
occupe,
mm2

Nombre
de fils

Trs souple
Diamtre,
mm

Section
occupe,
mm2

Nombre
de fils

Diamtre,
mm

Section
occupe,
mm2

29,3
29,3
29,3
1000
507
61
674
91
674
127
675
32,7
32,8
32,8
1250
633
91
843
127
843
169
843
35,9
35,9
35,9
1500
760
91
1010
127
1010
169
1010
38,8
38,8
38,8
1750
887
127
1180
169
1180
217
1180
41,5
41,5
41,5
2000
1010
127
1350
169
1350
217
1350
*Les diamtres des conducteurs compacts de section quivalente sont rduits jusqu 10 % des dimensions indiqus. Les diamtres des conducteurs
comprims de section quivalente sont rduits jusqu 2 % des dimensions indiques.
Le nombre de fils indiqu peut tre rduit de 1 pour chaque couche.
Section du cercle qui circonscrit, utiliser pour le calcul de lespace des conduits.

Code canadien de llectricit, Premire partie

492

Tableau D5 (fin)

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D6
Couples de serrage recommands* pour les vis serre-fils,
les connecteurs avec vis tte fendue et les
connecteurs pour cl douille
(voir le tableau D7)
Couple de serrage,
Newtonmtres
1,4
Vis serre-fils
14 10
2,3
Connecteurs avec vis
14, 12 et 10
tte fendue
3,4
8
4,0
6 et 4
4,5
3 4/0 inclusif
19,8
Connecteurs pour cl
1/0
douille
19,8
2/0
28,3
3/0
28,3
4/0
39,5
250
39,5
300
39,5
350
39,5
400
45,2
500
45,2
600
45,2
700
45,2
750
50,8
800
50,8
900
50,8
1000
67,8
1250
67,8
1500
67,8
1750
67,8
2000
*Il est important dutiliser un serrage appropri pour les connexions
effectues sur place. dfaut dinstructions sur lappareillage, les
couples de serrage des tableaux D6 et D7 sont recommands.
Compte tenu du desserrage normal en service, le couple de serrage
utilis au moment de linstallation ne peut tre dtermin de faon
fiable en utilisant la valeur releve aprs linstallation.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Type de raccord

Association canadienne de normalisation

Grosseur de fil
AWG ou kcmil

493

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D7
Couples de serrage recommands* pour connecteurs
avec vis tte creuse six pans
(voir le tableau D6)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Dimensions de
lempreinte
(entrepans), po

Couples de serrage,
Newtonmtres

5/32
11,3
3/16
13,6
7/32
17,0
1/4
19,8
5/16
28,3
3/8
39,5
1/2
50,8
9/16
67,8
*Il est important dutiliser un serrage appropri
pour les connexions effectues sur place.
dfaut dinstructions sur lappareillage,
les couples de serrage des tableaux D6 et D7 sont
recommands.
Compte tenu du desserrage normal en service,
le couple de serrage utilis au moment de
linstallation ne peut tre dtermin de faon
fiable en utilisant la valeur releve aprs
linstallation.

494

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D8A
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-1
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou 1/phase
2/phase
2/phases
4/phase
4/phase
6/phase
6/phase
kcmil
Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 Disposition 6 Disposition 7
1/0
2/0
3/0
4/0

245
285
330
385

245
285
330
385

245
285
330
385

203
229
258
291

220
248
280
315

165
186
210
236

179
202
228
256

250
350
500
600
750

425
530
660
740
845

421
500
605
659
745

425
520
630
682
775

317
375
452
491
554

343
408
489
534
596

256
304
365
397
447

278
331
396
433
482

1000
1250
1500
1750
2000

980
1083
1176
1257
1325

846
935
1011
1078
1133

890
985
1068
1140
1200

627
691
746
793
832

683
753
813
865
909

505
556
600
637
669

551
607
655
696
730

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en cuivre convenant 90 C, avec distances disolement, enfouis
directement dans le sol, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif quun coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des extrmits du cble aboutit un coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

495

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D8B
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-1
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2/phase
2/phase
4/phase
4/phase
6/phase
6/phase
Grosseur, 1/phase
Disposition 5
Disposition 6 Disposition 7
AWG ou Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4
kcmil
100 % 80 % 100 % 80 % 100 % 80 % 100 %
80 % 100 %
80 %
100 %
80 %
1/0
2/0
3/0
4/0

208
242
280
327

172
200
231
270

208
242
280
327

172
200
231
270

208
242
280
327

172
200
231
270

203
229
258
291

172
200
231
270

208
242
280
315

172
200
231
270

165
186
210
236

250
350
500
600
750

361
450
561
629
718

298
371
462
518
592

361
450
561
629
718

298
371
462
518
592

361
450
561
629
718

298
371
462
518
592

317
375

298
371

343
408
489
534
596

298
371
462
518
592

256
304
365
397
447

278
331
396
433
482

1000
1250
1500
1750
2000

850
960
1071
1165
1250

700 846
791 935
882 1011
959 1078
1029 1133

700
791
882
959
1029

505
556
600
637
669

551
607
655
696
730

700 846
791 935
882 1011
959 1078
1029 1133

452
491
554
627
691
746
793
832

683
753
813
865
909

179
202

172
200
228
256

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en cuivre convenant 90 C, avec distances disolement, enfouis
directement dans le sol, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des extrmits aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou
un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne porte pas de marquage certifiant
quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte un marquage certifiant quil
peut porter le courant en ampres de faon continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

496

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D9A
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-1
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur
AWG ou 1/phase
2/phase
2/phase
4/phase
4/phase
6/phase
6/phase
kcmil
Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 Disposition 6 Disposition 7
1/0
2/0
3/0
4/0

190
220
255
300

190
220
255
300

190
220
255
300

158
178
201
227

171
193
218
246

129
145
163
183

140
157
178
200

250
350
500
600
750

330
415
515
585
665

328
390
471
513
580

330
410
495
541
610

247
292
352
382
431

267
318
383
419
469

200
237
284
308
348

217
258
309
340
379

1000
1250
1500
1750
2000

780
868
952
1027
1094

659
750
821
880
934

710
790
865
932
991

488
554
605
647
686

542
604
660
706
749

393
446
487
520
552

437
487
531
568
602

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en aluminium convenant 90 C, avec distances disolement,
enfouis directement dans le sol, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif quun coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des extrmits du cble aboutit un coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

497

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D9B
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-1
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

1/phase
2/phase
2/phase
4/phase
4/phase
6/phase
6/phase
Grosseur
Disposition 5
Disposition 6 Disposition 7
AWG ou Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4
kcmil
100 % 80 % 100 % 80 % 100 % 80 % 100 %
80 % 100 %
80 %
100 %
80 %
1/0

162

133

162

133

162

133

158

133

162

133

129

140

2/0

187

154

187

154

187

154

178

154

187

154

145

157

133

3/0

217

179

217

179

217

179

201

179

217

179

163

178

4/0

255

210

255

210

255

210

227

210

246

210

183

200

250

281

231

281

231

281

231

247

231

267

231

200

217

350

353

291

353

291

353

291

292

291

318

291

237

258

500

438

361

438

361

438

361

352

383

361

284

309

600

498

410

498

410

498

410

382

419

410

308

340

750

570

469

570

469

570

469

431

469

348

379

1000

680

560

659

560

680

560

488

542

393

437

1250

770

634

750

634

770

634

554

604

446

487

1500

867

714

821

714

865

714

605

660

487

531

1750

956

788

880

788

932

788

647

706

520

568

2000

1037

854

934

854

991

854

686

749

552

602

154

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en aluminium convenant 90 C, avec distances disolement,
enfouis directement dans le sol, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des extrmits du cble aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne porte pas de marquage certifiant
quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte un marquage certifiant quil
peut porter le courant en ampres de faon continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

498

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D10A
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-2
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur
AWG ou
kcmil

1/phase
2/phase
4/phase
Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3

6/phase
Disposition 4

1/0
2/0
3/0
4/0

231
264
301
345

201
228
260
296

159
180
204
231

146
164
186
211

250
350
500
600
750

379
461
564
621
706

325
391
475
521
589

252
303
364
404
448

230
275
330
365
406

1000
1250
1500
1750
2000

823
920
1004
1077
1139

682
759
824
880
928

526
571
618
659
692

474
515
556
592
622

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en cuivre convenant 90 C,
avec distances disolement, installs dans des canalisations souterraines
non mtalliques sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif
quun coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des extrmits du cble
aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des
valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

499

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D10B
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-2
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)
1/phase
Disposition 1

2/phase
Disposition 2

4/phase
6/phase
Disposition 3 Disposition 4

100 %

80 %

100 %

80 %

1/0
2/0
3/0
4/0

208
242
280
327

172
200
231
270

201
228
260
296

172
200
231
270

159
180
204
231

146
164
186
211

250
350
500
600
750

361
450
561
621
706

298
371
462
518
592

325
391
475
521

298
371
462
518
589

252
303
364
404
448

230
275
330
365
406

1000
1250
1500
1750
2000

823
920
1004
1077
1139

700
791
882
959
1029

682
759
824
880
928

526
571
618
659
692

474
515
556
592
622

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou
kcmil

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en cuivre convenant 90 C, avec
distances disolement, installs dans des canalisations souterraines non
mtalliques sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des extrmits aboutit un coffret de branchement, un interrupteur
fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne porte
pas de marquage certifiant quil peut porter le courant en ampres de faon
continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte un
marquage certifiant quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs
suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

500

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D11A
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-2
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou
kcmil

1/phase
2/phase
Disposition 1 Disposition 2

4/phase
6/phase
Disposition 3 Disposition 4

1/0
2/0
3/0
4/0

180
205
235
269

157
178
203
231

123
140
158
180

114
128
145
164

250
350
500
600
750

296
360
442
488
556

253
306
372
409
464

197
236
283
314
349

179
213
257
284
315

1000
1250
1500
1750
2000

653
738
813
880
940

541
608
667
719
766

409
457
501
538
571

370
413
452
484
513

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en aluminium convenant
90 C, avec distances disolement, installs dans des canalisations
souterraines non mtalliques, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14)
o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif
quun coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des extrmits du cble
aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des
valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

501

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D11B
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-2
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)
1/phase
Disposition 1

2/phase
Disposition 2

4/phase
6/phase
Disposition 3 Disposition 4

100 % 80 %

100 %

80 %

1/0
2/0
3/0
4/0

162
187
217
255

133
154
179
210

157
178
203
231

133
154
179
210

123
140
158
180

114
128
145
164

250
350
500
600
750

281
353
438
488
556

231
291
361
410
469

253
306
372

231
291
361
409
464

197
236
283
314
349

179
213
257
284
315

1000
1250
1500
1750
2000

653
738
813
880
940

560
634
714
788
854

541
608
667
719
766

409
457
501
538
571

370
413
452
484
513

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou
kcmil

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en aluminium convenant 90 C,
avec distances disolement, installs dans des canalisations souterraines non
mtalliques, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des deux extrmits du cble aboutit un coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne
porte pas de marquage certifiant quil peut porter le courant en ampres de
faon continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte
un marquage certifiant quil peut porter le courant en ampres de faon
continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs
suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

502

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D12A
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-3
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou 1/phase
2/phase
3/phase
4/phase
5/phase
6/phase
kcmil
Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 Disposition 6
1/0
2/0
3/0
4/0

243
274
311
360

209
235
266
306

186
209
236
271

174
195
220
253

164
184
207
237

157
176
198
227

250
350
500
600
750

383
470
548
600
667

326
397
460
502
556

288
350
404
440
486

268
326
375
408
450

252
306
352
383
421

242
293
337
366
403

1000
1250
1500
1750
2000

758
831
889
927
962

628
682
727
755
781

548
593
630
653
674

508
547
581
602
621

475
511
542
561
578

454
488
517
535
552

Notes :
1)
Courant admissible de multiconducteurs en cuivre convenant 90 C, de monoconducteurs en
contact, ou de monoconducteurs en cuivre regroups enfouis directement dans le sol, sous rserve
de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif quun coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des deux extrmits du cble aboutit un coffret de
branchement, un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

503

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D12B
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-3
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2/phase
3/phase
4/phase
5/phase
6/phase
Grosseur, 1/phase
Disposition 2
Disposition 3
Disposition 4
Disposition 5 Disposition 6
AWG ou Disposition 1
kcmil
100 %
80 % 100 %
80 % 100 %
80 % 100 %
80 %

1/0
2/0
3/0
4/0

208
242
281
327

172
200
231
270

208
235
266
306

172
200
231
270

250
350
500
600
750

361
451
561
629
667

298
371
462
518
592

326
397

298
371

1000
1250
1500
1750
2000

758
831
889

700
791
882
927
962

186
209
236
271

172
200
231
270

174
195
220
253

172

164
184
207
237

157
176
198
227

460
502
556

288
350
404
440
486

268
326
375
408
450

252
306
352
383
421

242
293
337
366
403

628
682
727
755
781

548
593
630
653
674

508
547
581
602
621

475
511
542
561
578

454
488
517
535
552

Notes :
1)
Courant admissible de multiconducteurs en cuivre convenant 90 C, de monoconducteurs en cuivre en
contact, ou de monoconducteurs en cuivre regroups enfouis directement dans le sol, sous rserve de
larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des deux extrmits aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne porte pas de marquage certifiant
quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte un marquage certifiant quil
peut porter le courant en ampres de faon continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

504

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D13A
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-3
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou 1/phase
2/phase
3/phase
kcmil
Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3

4/phase
5/phase
Disposition 4 Disposition 5

6/phase
Disposition 6

1/0
2/0
3/0
4/0

190
217
242
280

164
186
207
238

146
166
184
211

137
155
171
197

129
146
161
185

124
140
154
177

250
350
500
600
750

304
366
440
486
540

258
309
370
406
450

229
273
325
356
393

213
254
302
330
364

200
238
283
309
341

192
228
271
296
326

1000
1250
1500
1750
2000

613
684
734
774
809

508
562
600
631
657

444
488
520
545
567

411
451
480
503
522

384
421
448
469
487

367
402
427
447
464

Notes :
1)
Courant admissible de multiconducteurs en aluminium convenant 90 C, de monoconducteurs en
aluminium en contact, ou de monoconducteurs en aluminium regroups enfouis directement dans le
sol, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif quun coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des deux extrmits du cble aboutit un coffret de
branchement, un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

505

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D13B
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-3
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2/phase
3/phase
4/phase
5/phase
6/phase
Grosseur, 1/phase
Disposition 2
Disposition 3
Disposition 4
Disposition 5 Disposition 6
AWG ou Disposition 1
kcmil
100 %
80 % 100 %
80 % 100 %
80 % 100 %
80 %

1/0
2/0
3/0
4/0

162
187
217
255

133
154
179
210

162
186
207
238

133
154
179
210

250
350
500
600
750

281
353
438
486
540

231
291
361
410
469

258
309
370

231
291
361

1000
1250
1500
1750
2000

613
684
734

560
634
714
774
809

146
166
184
211

133
154
179
210

137
155

133
154
171
197

129
146
161
185

124
140
154
177

406
450

229
273
325
356
393

213
254
302
330
364

200
238
283
309
341

192
228
271
296
326

508
562
600
631
657

444
488
520
545
567

411
451
480
503
522

384
421
448
469
487

367
402
427
447
464

Notes :
1)
Courant admissible de multiconducteurs en aluminium convenant 90 C, de monoconducteurs en
aluminium en contact, ou de monoconducteurs en aluminium regroups enfouis directement dans le sol,
sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des deux extrmits aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles, un
disjoncteur ou un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne porte pas de marquage certifiant
quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte un marquage certifiant quil
peut porter le courant en ampres de faon continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

506

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D14A
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-4
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou 1/phase
2/phase
3/phase
4/phase
5/phase
6/phase
kcmil
Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 Disposition 6

1/0
2/0
3/0
4/0

180
206
235
269

164
187
213
242

152
172
196
223

141
160
181
205

131
149
168
190

125
142
160
181

250
350
500
600
750

298
361
437
480
538

267
321
386
423
471

244
293
350
383
425

225
268
319
349
386

208
248
294
321
355

198
235
279
303
335

1000
1250
1500
1750
2000

620
676
724
756
785

540
583
623
648
671

485
521
555
576
596

439
472
502
521
538

400
433
459
476
491

380
408
434
449
463

Notes :
1)
Courant admissible de monoconducteurs en cuivre convenant 90 C, de monoconducteurs en
cuivre en contact, ou de monoconducteurs en cuivre regroups installs dans des canalisations
souterraines, sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif quun coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des deux extrmits du cble aboutit un coffret de
branchement, un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

507

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D14B
Courants admissibles des conducteurs en cuivre
pour lagencement du schma B4-4
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou
kcmil

2/phase
3/phase
4/phase
5/phase
6/phase
Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 Disposition 6

100 %

80 %

180
206
235

172
200
232
269

164
187
213
242

152
172
196
223

141
160
181
205

131
149
168
190

125
142
160
181

250
350
500
600
750

298
361
437
480
538

267
321
386
423
471

244
293
350
383
425

225
268
319
349
386

208
248
294
321
355

198
235
279
303
335

1000
1250
1500
1750
2000

620
676
724
756
785

540
583
623
648
671

485
521
555
576
596

439
472
502
521
538

400
433
459
476
491

380
408
434
449
463

1/0
2/0
3/0
4/0

1/phase
Disposition 1

Notes :
1)
Courant admissible de multiconducteurs en cuivre convenant 90 C, de monoconducteurs en cuivre
en contact, ou de monoconducteurs en cuivre regroups installs dans des canalisations souterraines
sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des deux extrmits aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne porte pas de marquage
certifiant quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte un marquage certifiant
quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 1) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

508

Association canadienne de normalisation

Annexe D
Tableaux : renseignements gnraux

Tableau D15A
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-4
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou 1/phase
2/phase
3/phase
4/phase
5/phase
6/phase
kcmil
Disposition 1 Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 Disposition 6

1/0
2/0
3/0
4/0

142
163
186
214

129
148
168
192

119
136
155
177

111
126
143
163

103
117
132
151

99
112
126
143

250
350
500
600
750

236
288
351
388
435

212
256
310
341
381

194
233
281
309
344

178
214
257
281
313

165
198
237
259
287

157
187
224
245
271

1000
1250
1500
1750
2000

502
556
589
632
660

437
480
514
541
564

392
429
458
481
501

355
389
415
435
452

326
356
379
397
413

307
336
358
375
389

Notes :
1)
Courant admissible de multiconducteurs en aluminium convenant 90 C, ou de
monoconducteurs en aluminium, installs dans des canalisations souterraines sous rserve de
larticle 4-004 13) et 14) o :
a) quelle que soit la charge, le cble aboutit tout autre dispositif quun coffret de branchement,
un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau ; ou
b) la charge est non continue et lune des deux extrmits du cble aboutit un coffret de
branchement, un interrupteur fusibles, un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

Association canadienne de normalisation

509

Code canadien de llectricit, Premire partie

Tableau D15B
Courants admissibles des conducteurs en aluminium
pour lagencement du schma B4-4
(voir lannexe B, note concernant larticle 4-004)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Grosseur,
AWG ou
kcmil

2/phase
3/phase
4/phase
5/phase
6/phase
Disposition 2 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 Disposition 6

100 %

80 %

1/0
2/0
3/0
4/0

142
163
186
214

133
154
179
210

129
148
168
192

119
136
155
177

111
126
143
163

103
117
132
151

99
112
126
143

250
350
500
600
750

236

231
288
351
388
435

212
256
310
341
381

194
233
281
309
344

178
214
257
281
313

165
198
237
259
287

157
187
224
245
271

502
556
589
632
660

437
480
514
541
564

392
429
458
481
501

355
389
415
435
452

326
356
379
397
413

307
336
358
375
389

1000
1250
1500
1750
2000

1/phase
Disposition 1

Notes :
1)
Courant admissible de multiconducteurs en aluminium convenant 90 C, de monoconducteurs en
aluminium en contact, ou de monoconducteurs en aluminium regroups installs dans des
canalisations souterraines sous rserve de larticle 4-004 13) et 14) o :
a) la charge est continue ; et
b) lune des deux extrmits aboutit un coffret de branchement, un interrupteur fusibles,
un disjoncteur ou un panneau.
2)
Les colonnes 80 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) ne porte pas de marquage
certifiant quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
3)
Les colonnes 100 % indiquent que lappareillage vis par le point 1) b) porte un marquage certifiant
quil peut porter le courant en ampres de faon continue.
4)
Les courants admissibles indiqus au tableau sont la moindre des valeurs suivantes :
a) la valeur obtenue selon larticle 4-004 2) d) ; ou
b) la valeur obtenue selon larticle 8-104 7).

510

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D16
Grosseur des conducteurs, courant nominal des fusibles et rglage des disjoncteurs
pour la protection des moteurs contre les surcharges et la protection
des circuits de moteur contre les surintensits
(voir les articles 28-106, 28-200 et 28-208, lannexe B, note concernant la section 28)
Note : Ce tableau est bas sur le tableau 29 et une temprature ambiante de 30 C.
Protection contre les surintensits courant nominal maximal admissible des fusibles temporiss
et rglage maximal des disjoncteurs pour circuits de moteur

Courant
admissible
minimal du
conducteur,
A

Fusibles non Fusibles


Fusibles non Fusibles
Fusibles non Fusibles
temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur,
A
A
A
A
A
A
A
A
A
15
15
15
15
15
15
20
20
25
30
30
35
35
40
45
45
50
50
50

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
25
25
25
30
30

15
15
15
15
15
15
15
20
20
25
25
30
30
35
35
40
40
45
45

15
15
15
15
15
15
15
20
20
25
25
30
30
35
35
40
40
45
45

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
25
25
25
25
25
35
35

15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
25
25
25

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
25
25
25

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
25
25
25
( suivre)

Annexe D

1,25
2,50
3,80
5,00
6,25
7,50
8,75
10,00
11,25
12,50
13,75
15,00
16,25
17,50
18,75
20,00
21,3
22,5
23,8

Moteurs cage dcureuil et synchrones


(dmarrage avec autotransformateur
Moteurs c.c. ou moteurs c.a.
et en toile triangle)
rotor bobin

Tableaux : renseignements gnraux

511

Courant
nominal
pleine
charge du
moteur,
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Moteurs monophass (tous les types),


moteurs cage dcureuil et
synchrones (dmarrage pleine
tension, rsistance et ractance)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Protection contre les surintensits courant nominal maximal admissible des fusibles temporiss
et rglage maximal des disjoncteurs pour circuits de moteur

Association canadienne de normalisation

Moteurs monophass (tous les types),


moteurs cage dcureuil et
synchrones (dmarrage pleine
tension, rsistance et ractance)

Moteurs cage dcureuil et synchrones


(dmarrage avec autotransformateur
Moteurs c.c. ou moteurs c.a.
et en toile triangle)
rotor bobin

60
60
70
70
80
90
90
100
100
110
110
125
125
125
125
150
150
150
150
150
175
175
175
175

50
50
60
60
70
70
60
60
70
70
80
80
80
90
90
100
100
100
110
110
110
110
125
125

Courant
nominal
pleine
charge du
moteur,
A

Courant
admissible
minimal du Fusibles non Fusibles
Fusibles non Fusibles
Fusibles non Fusibles
conducteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur,
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A

20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66

25,0
27,5
30,0
32,5
35,0
37,5
40,0
42,5
45,0
47,5
50,0
52,5
55,0
57,5
60,0
62,5
65,0
67,5
70,0
72,5
75,0
77,5
80,0
82,5

35
35
40
45
45
50
50
50
60
60
70
70
70
80
80
80
90
90
90
100
100
100
110
110

50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
110
110
110
125
125
125
125
125
150
150
150
150

35
35
45
45
45
50
50
50
60
60
80
80
80
90
90
90
90
90
110
110
110
110
110
110

40
40
40
50
50
60
60
60
70
70
70
70
70
70
70
100
100
100
100
100
100
100
125
125

30
30
35
35
40
45
45
50
50
50
60
60
60
60
70
70
70
80
80
80
90
90
90
90

30
30
35
35
40
45
45
50
50
50
60
60
60
60
70
70
70
80
80
80
90
90
90
90

30
30
35
35
40
45
45
50
50
50
60
60
60
60
70
70
70
80
80
80
90
90
90
90
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

512

Tableau D16 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D16 (suite)


Protection contre les surintensits courant nominal maximal admissible des fusibles temporiss
et rglage maximal des disjoncteurs pour circuits de moteur

68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145

85,0
87,5
90,0
92,5
95,0
97,5
100,0
102,5
105,0
107,5
110,0
112,5
115,0
117,5
120,0
122,5
125,0
131,3
137,5
143,8
150,0
156,3
162,5
168,8
175,0
181,3

Fusibles non Fusibles


Fusibles non Fusibles
Fusibles non Fusibles
temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur,
A
A
A
A
A
A
A
A
A
200
200
200
200
225
225
225
225
250
250
250
250
250
250
250
250
300
300
300
300
350
350
350
400
400
400

110
110
125
125
125
125
125
125
125
150
150
150
150
150
150
150
175
175
175
200
200
200
225
225
225
250

150
175
175
175
175
175
200
200
200
200
200
225
225
225
225
225
250
250
250
250
300
300
300
300
350
350

125
125
125
125
150
150
150
150
150
150
175
175
175
175
175
175
200
200
200
225
225
250
250
250
250
250

110
110
125
125
125
125
125
125
125
150
150
150
150
150
150
150
175
175
175
200
200
200
225
225
225
250

125
125
125
125
150
150
150
150
150
150
175
175
175
175
175
175
200
200
200
225
225
250
250
250
250
250

100
100
100
110
110
110
110
110
125
125
125
125
125
125
125
125
150
150
150
150
175
175
175
200
200
200

100
100
100
110
110
110
110
110
125
125
125
125
125
125
125
125
150
150
150
150
175
175
175
200
200
200

100
100
100
110
110
110
110
110
125
125
125
125
125
125
125
125
150
150
150
150
175
175
175
200
200
200
( suivre)

Annexe D

Courant
admissible
minimal du
conducteur,
A

Moteurs cage dcureuil et synchrones


(dmarrage avec autotransformateur
Moteurs c.c. ou moteurs c.a.
et en toile triangle)
rotor bobin

Tableaux : renseignements gnraux

513

Courant
nominal
pleine
charge du
moteur,
A

Moteurs monophass (tous les types),


moteurs cage dcureuil et
synchrones (dmarrage pleine
tension, rsistance et ractance)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Protection contre les surintensits courant nominal maximal admissible des fusibles temporiss
et rglage maximal des disjoncteurs pour circuits de moteur

Association canadienne de normalisation

Courant
nominal
pleine
charge du
moteur,
A

Courant
admissible
minimal du
conducteur,
A

150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
320
340
360
380

187,5
193,8
200,0
206,3
212,5
218,8
225,0
231,3
237,5
243,8
250,0
262,5
275,0
287,5
300,0
312,5
325,0
337,5
350,0
362,5
375,0
400
425
450
475

Moteurs monophass (tous les types),


moteurs cage dcureuil et
synchrones (dmarrage pleine
tension, rsistance et ractance)

Moteurs cage dcureuil et synchrones


(dmarrage avec autotransformateur
Moteurs c.c. ou moteurs c.a.
et en toile triangle)
rotor bobin

Fusibles non Fusibles


Fusibles non Fusibles
Fusibles non Fusibles
temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur,
A
A
A
A
A
A
A
A
A
450
450
450
450
500
500
500
500
500
500
600
600
600
600

250
250
250
250
250
300
300
300
300
300
350
350
350
400
400
400
450
450
450
500
500
500
500
600

350
350
400
400
400
400
450
450
450
450
500
500
500
500

600
600

300
300
300
300
300
350
350
350
350
350
400
400
400
450
450
500
500
500
500
500
600
600
600

250
250
250
250
250
300
300
300
300
300
350
350
350
450
450
450
450
450
450
500
500
500
500
600
600

300
300
300
300
300
350
350
350
350
350
400
400
400
400
400
500
500
500
500
500
600
600
600

225
225
225
225
250
250
250
250
250
250
300
300
300
300
350
350
350
400
400
400
450
450
500
500
500

225
225
225
225
250
250
250
250
250
250
300
300
300
300
350
350
350
400
400
400
450
450
500
500
500

225
225
225
225
250
250
250
250
250
250
300
300
300
300
350
350
350
400
400
400
450
450
500
500
500
( suivre)

Code canadien de llectricit, Premire partie

514

Tableau D16 (suite)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Association canadienne de normalisation

Tableau D16 (fin)


Protection contre les surintensits courant nominal maximal admissible des fusibles temporiss
et rglage maximal des disjoncteurs pour circuits de moteur
Moteurs monophass (tous les types),
moteurs cage dcureuil et
synchrones (dmarrage pleine
tension, rsistance et ractance)

Moteurs cage dcureuil et synchrones


(dmarrage avec autotransformateur
Moteurs c.c. ou moteurs c.a.
et en toile triangle)
rotor bobin

Courant
nominal
pleine
charge du
moteur,
A

Courant
admissible
minimal du Fusibles non Fusibles
Fusibles non Fusibles
Fusibles non Fusibles
conducteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur, temporiss, temporiss*, Disjoncteur,
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A

400
420
440
460
480
500

500
525
550
575
600
625

600
600
600
600

600
600
600
600

600
600
600
600

*Se reporter larticle 14-200.


Note : En ce qui a trait la protection contre la surcharge, se rfrer larticle 28-306 et la plaque signaltique du moteur.

Annexe D

Tableaux : renseignements gnraux

515

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe E Locaux tanches la poussire


(voir les articles de la section 18 relatifs aux emplacements dangereux de classe II et de classe III)
Note : Cette annexe constitue une partie informative (non obligatoire) de la norme.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

E1. Introduction
Cette annexe traite des pratiques recommandes pour le logement de lappareillage lectrique. En ce qui concerne
les exigences actuelles relatives la construction, il est pratiquement impossible de couvrir tous les matriaux et
toutes les mthodes qui sont ou peuvent devenir disponibles et, par consquent, tous les dtails spcifiques
mentionns dans cette annexe devraient tre considrs titre dexemples plutt qu titre dexigences spcifiques.
Le Code national du btiment Canada ou tout autre code du btiment pouvant tre en vigueur dans une localit
particulire devrait tre considr comme ayant priorit sur toute stipulation mentionne aux prsentes et devrait
tre consult sous ce rapport.

E2. Domaine dapplication


Cette annexe traite de la construction de locaux tanches la poussire, contigus un btiment ou faisant partie
dun btiment qui, en raison de lutilisation quon lui rserve, est expos des accumulations de poussire qui
peuvent prsenter un risque dincendie ou dexplosion ou nuire au bon fonctionnement de lappareillage lectrique
non muni de botiers tanches la poussire.

E3. Dfinition
La dfinition suivante sapplique cette annexe.
Local tanche la poussire local, btiment ou autre aire de dimensions suffisantes pour permettre
ladmission des personnes prposes au fonctionnement et lentretien et construit de faon que la quantit de
poussire pouvant y pntrer ne puisse provoquer une situation dangereuse.

E4. Utilisation
E4.1
Les locaux tanches la poussire sont destins abriter lappareillage lectrique lexception de lappareillage dont
linstallation dans des chambres dappareillage lectrique est exige par le code.
E4.2
Les locaux tanches la poussire ne devraient pas tre utiliss pour la fabrication, la transformation, lentretien,
lentreposage ou dautres fins qui ne sont pas essentielles au bon fonctionnement et lentretien de lappareillage
lectrique qui sy trouve.

E5. Mise sous botier de lappareillage lectrique


E5.1
Dans les locaux tanches la poussire, il nest pas ncessaire que lappareillage lectrique soit de type approuv
pour les emplacements de classe II.
E5.2
Si des personnes non autorises peuvent pntrer dans un local tanche la poussire, lappareillage lectrique
devrait tre sous botier ou protg dune autre manire, comme lexige ce code pour les emplacements ordinaires.
E5.3
Si seules les personnes autorises ont accs au local, les botiers prvus par ce code (par exemple section 26) peuvent
tre omis.

E6. Matriaux et mthodes de construction


La mthode de construction ainsi que les matriaux utiliss pour la construction des locaux tanches la poussire
devraient remplir les conditions suivantes :
a)
le local devrait tre aussi tanche que possible la pntration de la poussire ;

516

Association canadienne de normalisation

Annexe E
Locaux tanches la poussire

b)
c)
d)
e)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

f)

les divers lments, murs, planchers, plafonds, etc. devraient tre en mesure de supporter en toute scurit les
charges permanentes et les surcharges (y compris le choc) auxquelles ils sont susceptibles dtre soumis ;
il ne devrait pouvoir se produire aucune pntration de poussire par suite du retrait, du bris ou de la
fissuration ;
louvrage achev devrait avoir un degr de rsistance au feu dau moins 1 heure ;
les locaux tanches la poussire devraient tre construits en matriaux incombustibles sils sont dans des
btiments incombustibles. Dans les autres cas, ils peuvent tre construits en matriaux combustibles
condition quau moins les surfaces intrieures soient munies dun revtement incombustible ; et
sil est ncessaire dutiliser des arbres ou autres lments rotatifs ou coulissants pour raccorder lappareillage
lextrieur du local avec celui situ lintrieur, des dispositifs appropris devraient tre installs, tels des
garnitures, des joints dtanchit, des chicanes, etc., pour empcher la poussire de pntrer par les
ouvertures ncessaires.

E7. Planchers
Parmi les constructions de plancher acceptables, citons :
a)
les dalles pleines en bton, dau moins 75 mm dpaisseur et armes si ncessaire ; ou
b)
les solives en acier avec plancher en tle soude ou les dalles en bton dau moins 50 mm dpaisseur
par-dessus les solives et, sous celles-ci, 22 mm denduit au ciment portland sur lattis mtallique.
Aux emplacements o il y a danger dlectrocution, les planchers devraient tre recouverts dun matriau isolant.

E8. Murs
Certaines constructions de mur acceptables sont mentionnes ci-aprs. Toutefois, il est remarquer que le lattis et
le pltre, sur les deux cts, devraient sappuyer sur une autre construction lintrieur du mur afin dassurer la
continuit des caractristiques dtanchit la poussire. Les joints du contre-plaqu devraient tre adosss aux
poteaux.
a)
Bton monolithique, dau moins 100 mm dpaisseur, arm si ncessaire.
b)
Maonnerie multicouche constitue de :
(i)
briques pleines dau moins 95 mm dpaisseur ;
(ii) tuiles creuses dau moins 75 mm dpaisseur si elles sont recouvertes de pltre des deux cts et dau
moins 150 mm dans le cas contraire ; ou
(iii) blocs creux en bton ou en bton cendr dau moins 125 mm dpaisseur sils sont recouverts de pltre
des deux cts et dau moins 200 mm dans le cas contraire.
c)
Construction en poteaux de 50 mm si en mtal ou de 100 mm si en bois, recouverts lextrieur dun lattis
mtallique ou dun lattis de gypse perfor, imprgn de 19 mm de gypse ou de 22 mm denduit au ciment
portland. Les poteaux devraient tre recouverts lintrieur de :
(i)
bois lamell recouvert de mtal ;
(ii) bois lamell avec 19 mm de gypse ou 22 mm denduit au ciment portland sur lattis mtallique ou lattis
de gypse perfor ;
(iii) bois lamell avec revtement non mtallique rsistant au feu ; ou
(iv) mtal en feuille quivalent de lacier de 0,0667 pouce (14 MSG) avec joints agrafs souds ou joints
agrafs rivs fixs aux poteaux mtalliques laide de soudure ou de vis autoverrouillage.

E9. Plafonds
Les plafonds, sils sont porteurs, devraient tre construits de la mme faon que les planchers. Sils ne sont pas
porteurs, ils peuvent tre de construction analogue celle des murs avec solives de bois, le cas chant, dont
lpaisseur sera augmente en fonction de la porte.

E10. Cellule autonome


E10.1
Si le local est construit comme une cellule autonome, cest--dire que ses murs et son plafond ne font pas partie de la
charpente du btiment proprement dit et en sont carts, les murs et le plafond peuvent tre en tles dau moins
0,0667 pouce dpaisseur (14 MSG), assembles convenablement et renforces au besoin.

Association canadienne de normalisation

517

Code canadien de llectricit, Premire partie

E10.2
Si le plancher est surlev par rapport celui du btiment proprement dit, il peut tre construit conformment
larticle E7 et lenduit au pltre peut tre omis.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

E11. Portes
E11.1
Les portes de ces locaux qui ouvrent sur des emplacements poussireux devraient tre :
a)
recouvertes de mtal ou tre en mtal creux et munies de garnitures dtanchit ou agences de faon
empcher la pntration de la poussire par leur contour ; et
b)
munies de dispositifs de fermeture automatiques.
E11.2
Si la nature de lappareillage lectrique est telle que laccs au local partir demplacements poussireux est
ncessaire au fonctionnement de lappareillage, on devrait installer deux portes charnires, spares par un
vestibule de 1,5 m. Toutefois, si cet accs nest ncessaire que pour lentretien, on peut utiliser une porte simple.
E11.3
Les portes du local qui ouvrent sur un emplacement exempt de poussire peuvent tre de type ordinaire.
E11.4
Sil y a plusieurs accs ce local, toutes les portes autres que la porte principale devraient tre bien verrouilles ou
dautres dispositions appropries devraient tre prises afin dempcher que les personnes non autorises ne circulent
dans le local.
E11.5
Toutes les portes devraient tre munies de dispositifs permettant de les dverrouiller et de les ouvrir de lintrieur
sans laide dune cl amovible.

E12. Fentres
E12.1
Les fentres donnant sur des emplacements poussireux devraient avoir un chssis mtallique fixe et tre en
verre arm.
E12.2
Les fentres dans les murs extrieurs peuvent tre agences pour souvrir si on a la quasi certitude que la zone
extrieure environnante demeurera suffisamment exempte de poussire.

E13. Ventilation
E13.1
On devrait assurer une ventilation dair propre suffisante pour dissiper la chaleur produite par lappareillage
lectrique install dans le local.
E13.2
Si la ventilation se fait au moyen dune circulation force, lair devrait tre pouss vers lintrieur du local et non
vers lextrieur.
E13.3
Il est prfrable que lair dans le local soit maintenu une pression lgrement suprieure la pression
atmosphrique, ce qui aura pour effet dvacuer la poussire hors du local plutt que de ly aspirer.
E13.4
Il est difficile de prciser le volume dair ncessaire pour la ventilation cause des facteurs suivants :
a)
la grandeur de la pice ;
b)
lhermticit des murs et plafonds ;
c)
la quantit et la nature de lappareillage lectrique ; et
d)
la temprature de lair admis.
E13.5
Le refroidissement du local peut tre obtenu par simple rayonnement (si laire est suffisante), par ventilation ou par
ces deux moyens combins.

518

Association canadienne de normalisation

Annexe F
Pratiques dinstallation recommandes pour le cblage et
lappareillage lectrique scurit intrinsque ou non incendiaire

Annexe F Pratiques dinstallation recommandes pour


le cblage et lappareillage lectrique scurit
intrinsque ou non incendiaire
(voir les articles 18-000, 18-066, 18-090, 18-100 et 18-150)
Note : Cette annexe constitue une partie informative (non obligatoire) de la norme.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F1. Introduction
F1.1
Lappareillage lectrique scurit intrinsque ou non incendiaire approuv est conu et mis lessai de faon
assurer un haut niveau de scurit dans les emplacements dangereux sil est bien install et connect, et sil est utilis
de la faon prvue. Lappareillage scurit intrinsque de type i ou ia est approuv pour utilisation dans les
emplacements dangereux de classe I, zone 0, 1 ou 2, classe I ou II, division 1 ou 2 et lappareillage scurit
intrinsque de type ib est approuv pour utilisation dans les emplacements dangereux de classe I, zone 1 ou 2 et de
classe I, division 2. Lappareillage non incendiaire est approuv uniquement pour utilisation dans les emplacements
dangereux de classe I zone 2 ou de classe I, division 2. Toutefois, la scurit assure par la conception peut tre
srieusement compromise et lappareillage rendu non scuritaire sil nest pas utilis pour lusage prvu ou sil est
mal install. Les directives donnes dans cette annexe ont pour but de prciser certaines prcautions ncessaires qui,
si elles sont prises, devraient assurer une installation satisfaisante et un fonctionnement continu en toute scurit.
La ANSI/ISA RP 12.6 nonce des directives complmentaires.
F1.2
Lappareillage scurit intrinsque pouvant supporter un maximum de deux dfauts dnombrables tout en
continuant dassurer la protection porte le marquage i ou ia. Lappareillage scurit intrinsque ne pouvant
supporter quun dfaut dnombrable tout en assurant la protection porte le marquage ib.
F1.3
Lexpression salle de commande, en ce qui a trait cette annexe, dsigne les zones o les tensions de signal sont
reues et utilises.
F1.4
Les recommandations des articles F2 F7 sappliquent lappareillage scurit intrinsque, celles des articles F8
F13 sappliquent lappareillage non incendiaire et celles de larticle F14 sappliquent aux deux types
dappareillage.

F2. Gnralits
F2.1
Les circuits de scurit intrinsque peuvent consister en un circuit simple, de signal ou de commande, ou en un
circuit boucl plus complexe comprenant un contrleur, un moniteur, une barrire ou autre matriel similaire de
salle de commande utilis comme source dnergie et raccord au moyen du cblage de la salle de commande et
servant relier le cblage install pied duvre un metteur de signal, un transducteur, un positionneur ou autre
appareil similaire mont sur place et situ dans laire dangereuse loigne. Ou encore, le circuit de scurit
intrinsque peut recevoir son nergie dun dispositif install pied duvre convenant laire dangereuse dans
laquelle il est situ, et tre reli au moyen du cblage dinterconnexion install pied duvre et du cblage de la
salle de commande une entre dnergie spcifique situe soit dans laire non dangereuse de la salle de commande
ou ailleurs dans laire dangereuse. Un soin particulier doit tre accord linterprtation des directives de cette
annexe afin de bien valuer les consquences des directions possibles du courant et de sassurer que les prcautions
ncessaires seront prises.
F2.2
Un circuit de scurit intrinsque ne doit contenir aucune pice autre que celles qui sont spcifiquement
mentionnes dans la description du circuit approuv, tel quil est indiqu sur les principaux composants du circuit
approuv ou sur le schma du circuit boucl dont il est fait mention sur le marquage de ces composants.

Association canadienne de normalisation

519

Code canadien de llectricit, Premire partie

F2.3
Il nest pas requis que lappareillage de salle de commande raccord du ct des barrires approuves soit approuv
pour connexion des circuits de scurit intrinsque. Toutefois, cet appareillage doit tre conforme larticle F3.1.3
en ce qui a trait la tension dalimentation et la tension gnre lintrieur de lappareillage.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F2.4
Lorsque les circuits de scurit intrinsque fonctionnent des niveaux de tension et de courant suffisamment levs
pour constituer un risque de choc lectrique au cours de linstallation et du dpannage de ces circuits, on doit
prendre les mmes prcautions que celles qui sappliquent aux circuits de scurit non intrinsque.
F2.5
De manire empcher la formation dans les boucles de terre de courants dangereux ventuels dus des diffrences
de potentiel de terre entre lappareillage mont sur place et celui de la salle de commande, dans des conditions
normales de fonctionnement ou dans des conditions de dfaut, un circuit de scurit intrinsque doit tre mis la
terre uniquement de la faon prescrite dans la description approuve du circuit de scurit intrinsque, du matriel
fournissant la source dnergie ou de la barrire elle-mme.

F3. Appareillage de salle de commande : scurit intrinsque


F3.1 Gnralits
F3.1.1
Lappareillage de salle de commande, associ des circuits de scurit intrinsque, devrait tre approuv pour le
type demplacement particulier pour lequel la salle de commande est classifie.
F3.1.2
Si la salle de commande est classifie comme emplacement dangereux, lappareillage et le cblage dans cette zone
devraient tre conformes la section 18 de ce code.
F3.1.3
Lappareillage de salle de commande, y compris lappareillage scurit non intrinsque raccord aux barrires ou
au matriel connexe, ne devrait pas tre raccord une alimentation de plus de 250 V, valeur efficace c.a. ou c.c.
entre phases ou entre phase et terre. De plus, lappareillage ne doit gnrer aucune tension interne suprieure ces
valeurs moins que la barrire ou le matriel connexe ne soit spcifiquement approuv et marqu pour une tension
plus leve ou que lappareillage lui-mme ne soit approuv et marqu en vue de permettre le raccordement.
F3.1.4
Si la tension alimentant lappareillage de salle de commande est drive dune source de plus de 250 V, valeur
efficace c.a., un transformateur disolement muni dun dispositif de protection contre les surintensits appropri
devrait tre utilis.
F3.2 Appareillage de salle de commande : barrires
F3.2.1
Des barrires approuves devraient tre installes et utilises en suivant la lettre la notice du fabricant.
F3.2.2
Une mise la terre approprie et fiable des barrires diodes shunt est essentielle pour maintenir la scurit
intrinsque. Pour assurer une mise la terre approprie et fiable, il est recommand :
a)
dutiliser des conducteurs doubls de mise la terre pour connecter les barrires une lectrode de terre
identifie ;
b)
disoler le rseau de mise la terre de la barrire de la terre partout, sauf au point de raccordement une
lectrode de terre identifie ;
c)
de sassurer que chaque conducteur de mise la terre soit capable de porter le courant de dfaut maximal du
systme, conformment la section 10 ;
d)
que les connexions du parcours de mise la terre soient solides et permanentes, visibles et accessibles ;
e)
que la rsistance, partir de la barrire la plus loigne jusqu llectrode de terre identifie, ne dpasse
pas 1 ; et
f)
que les conducteurs de mise la terre aient une rsistance mcanique ou offrent une protection physique telle
quils ne soient pas susceptibles de se rompre. On recommande dutiliser des conducteurs de grosseur au
moins gale 12 AWG pour les conducteurs sans protection.

520

Association canadienne de normalisation

Annexe F
Pratiques dinstallation recommandes pour le cblage et
lappareillage lectrique scurit intrinsque ou non incendiaire

F3.2.3
On ne devrait pas utiliser une barre omnibus en aluminium pour la connexion dune barrire ni pour son
raccordement la terre moins que des prcautions naient t prises pour empcher la corrosion lectrolytique.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F4. Cblage de salle de commande (aire non dangereuse) :


scurit intrinsque
F4.1
Tout le cblage de scurit intrinsque install pied duvre devrait tre protg contre les intrusions de tensions
provenant du cblage de scurit non intrinsque, au moyen dune sparation, dun blindage sous forme de tresse
mtallique ou dautres moyens.
F4.2
Le cblage de scurit intrinsque de salle de commande devrait tre dispos selon un trac ordonn et tre bien
assujetti de sorte que tout fil qui pourrait se dtacher dune borne scurit intrinsque ne puisse entrer en contact
avec une borne scurit non intrinsque. Dans le mme ordre dides, le cblage de scurit non intrinsque
devrait tre dispos et assujetti de sorte que tout fil qui pourrait se dgager dune borne scurit non intrinsque
ne puisse entrer en contact avec une borne scurit intrinsque. Un cartement de 50 mm, une cloison mtallique
mise la terre ou une cloison non mtallique entre les bornes scurit intrinsque et scurit non intrinsque est
considre comme satisfaisante.
F4.3
Si les circuits de scurit intrinsque dans laire non dangereuse sont raccords au moyen de connecteurs fiche et
prise simples ou multiples non approuvs comme faisant partie de lappareillage scurit intrinsque, les circuits
de scurit intrinsque et non intrinsque ne devraient pas tre mis ensemble dans un mme connecteur.
F4.4
Les connecteurs fiche et prise utiliss pour raccorder des circuits de scurit intrinsque dans laire non dangereuse
devraient tre non interchangeables avec les autres fiches et prises raccordes des circuits de scurit non
intrinsque dans le mme emplacement ou devraient tre identifis de faon viter toute interversion. Dans la
mesure du possible, les mmes types de connecteurs non interchangeables devraient tre utiliss pour toute
linstallation.

F5. Appareillage mont pied duvre (aire dangereuse) :


scurit intrinsque
F5.1
Lappareillage mont pied duvre et raccord des circuits de scurit intrinsque peut tre abrit dans un botier
tout usage (non antidflagrant). Lappareillage scurit intrinsque pour montage pied duvre devrait tre
install uniquement dans des emplacements propres, secs, lintrieur ou protgs, moins que son
fonctionnement ne soit pas compromis par les intempries, une humidit excessive, la poussire ou autres formes
de pollution.
F5.2
Un contact dinterrupteur dans une aire dangereuse, destin tre raccord un circuit de scurit intrinsque,
devrait :
a)
tre un dispositif distinct qui ne contient aucun circuit de scurit non intrinsque (par exemple, un
interrupteur pression ou un interrupteur de fin de course) ;
b)
tre enferm dans un compartiment spar ; ou
c)
tre spar de faon sre de tout circuit de scurit non intrinsque au moyen :
(i)
dun cartement de 50 mm ;
(ii) dune cloison mtallique mise la terre ; ou
(iii) dune cloison non mtallique.
Si plus dun circuit de scurit intrinsque est command par des interrupteurs adjacents ou des interrupteurs
commande unique, la conception des interrupteurs devrait empcher de faon positive toute interconnexion par
inadvertance, en parallle ou en srie, des diffrents circuits de scurit intrinsque.

Association canadienne de normalisation

521

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

F5.3
Dans le cas de circuits de scurit intrinsque destins tre raccords dans laire dangereuse un dtecteur
thermique rsistance fixe ou un dispositif rsistance variable, le dispositif devrait :
a)
tre un dispositif distinct qui ne contient aucun circuit de scurit non intrinsque (par exemple, une jauge de
contrainte de type rsistance, une cellule de charge, un potentiomtre) ;
b)
tre enferm dans un compartiment spar ;
c)
tre spar de faon sre de tout circuit de scurit non intrinsque au moyen :
(i)
dun cartement de 50 mm ;
(ii) dune cloison mtallique mise la terre ; ou
(iii) dune cloison non mtallique ;
d)
ne comporter aucun composant qui accumule lnergie tel que condensateur, inductance ou enroulement
inductif.
F5.4
Un permutateur utilis pour slectionner et raccorder un thermocouple lappareillage de la salle de commande par
le biais dun circuit de scurit intrinsque situ dans laire dangereuse devrait tre un permutateur plots isols
empchant le raccordement en srie ou en parallle des circuits de thermocouples.
F5.5
Dans le cas du matriel de surveillance circuits dentre multiples de scurit intrinsque, des prcautions spciales
doivent tre prises afin de sassurer que la scurit intrinsque de tous et chacun des circuits dentre soit maintenue
et ne compromette pas la scurit intrinsque des autres circuits dentre. Ce mme matriel de surveillance
entres multiples ne devrait pas tre raccord une varit de sources de signal scurit intrinsque et non
intrinsque, moins que la description des circuits boucls approuvs ne lautorise explicitement.

F6. Cblage dinterconnexion install pied duvre


(aire dangereuse) : scurit intrinsque
F6.1
Le cblage dinterconnexion install pied duvre des circuits de scurit intrinsque peut tre effectu de la mme
faon que celui de circuits comparables utiliss dans des emplacements ordinaires, comme les circuits de scurit de
classe 1 ou de classe 2. Toutefois, ils devraient tre protgs mcaniquement tant donn que lnergie dans un
circuit de scurit intrinsque est limite de faon inhrente par lappareillage qui lui sert de source dnergie et
quaucun dispositif de protection contre les surintensits nest habituellement prescrit dans de tels circuits.
F6.2
Les divers systmes de scurit intrinsque sont dfinis comme tant, par exemple, ceux :
a)
qui fonctionnent des niveaux de tension ou des polarits diffrentes ;
b)
dont les points de rfrence du signal par rapport la terre sont diffrents ; ou
c)
qui sont approuvs pour divers groupes demplacements dangereux.
Un systme de scurit intrinsque peut comporter plus dun circuit de scurit intrinsque.
F6.3
Le mme cble multiconducteur ne devrait pas tre utilis pour diffrents rseaux de scurit intrinsque. Toutefois,
on peut utiliser le mme cble pour les divers circuits de scurit intrinsque pourvu que lpaisseur de lisolant de
chacun des conducteurs ne soit pas infrieure 0,25 mm ou quune interconnexion nentrane aucun risque.
F6.4
Les divers systmes de scurit intrinsque approuvs pour des groupes demplacements dangereux diffrents
peuvent tre considrs comme un seul rseau de scurit intrinsque sils sont approuvs pour lemplacement le
plus dangereux dans lequel une partie quelconque du systme sera utilise et si le systme, dautre part, est
conforme larticle F6.2.
F6.5
Si plusieurs circuits de scurit intrinsque occupent le mme compartiment, la mme canalisation, sortie, bote de
jonction ou garniture similaire, tous ces circuits devraient tre identifis de faon prcise afin de sassurer que
lappareillage mont sur place sera raccord lappareillage de salle de commande pour lequel il est prvu.

522

Association canadienne de normalisation

Annexe F
Pratiques dinstallation recommandes pour le cblage et
lappareillage lectrique scurit intrinsque ou non incendiaire

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F6.6
Si les circuits de scurit intrinsque sont renferms dans un cble multiconducteur et que des mlanges
inflammables peuvent tre transmis par le noyau du cble, ce noyau doit tre scell et ventil, ou les deux,
de telle sorte quil ne puisse servir communiquer une atmosphre inflammable dune division ou une zone dun
emplacement dangereux une autre, ou dun emplacement dangereux un emplacement non dangereux.
F6.7
Si un conduit ou une autre canalisation est utilis pour enfermer le cblage de scurit intrinsque, le conduit ou la
canalisation doit tre scell et ventil, ou les deux, de manire quil ne puisse servir communiquer latmosphre
inflammable dune division ou une zone dun emplacement dangereux une autre, ou dun emplacement
dangereux un emplacement non dangereux. Les canalisations qui renferment un cblage de scurit intrinsque
devraient tre identifies et utilises pour cet usage seulement.
F6.8
La scurit intrinsque dun circuit peut tre modifie par leffet total daccumulation dnergie d linductance et
la capacit rparties dans le cblage install pied duvre et linductance et la capacit des bornes non
protges du dispositif dans lemplacement dangereux. La slection du cble doit tre dtermine par la diffrence
entre les paramtres maximaux admis pour lappareillage de salle de commande, tel quil est spcifi sur la notice
du fabricant, et linductance et la capacit des bornes non protges du dispositif mont pied duvre.
F6.9
En gnral, leffet inductif ne dpend pas de la longueur des cbles, pourvu que le rapport inductance/rsistance du
cble (rapport L/R) soit maintenu une valeur suffisamment faible si les instructions du fabricant ne sont pas
spcifiques. En gnral, leffet inductif dun cble nest pas significatif si le rapport L/R du cble est infrieur ce qui
suit [voir larticle 18-050 2) et 3)] :
a)
Classe I, groupe IIC ou A 25 H/ ;
b)
Classe I, groupe IIC ou B 25 H/ ;
c)
Classe I, groupe IIB ou C 60 H/ ; et
d)
Classe I, groupe IIA ou D 200 H/.
F6.10
Ainsi, leffet cumulatif de la capacit rpartie dpend de la longueur du cble de boucle, du type de cble de raccord
au dispositif dans lemplacement dangereux et de la tension du circuit. Leffet capacitif, en gnral, ne modifie pas
de faon significative la scurit intrinsque du circuit pourvu que les valeurs de capacit cumulatives totales
suivantes du systme ne soient pas dpasses :

Capacit de boucle maximale totale


(classification daire en microfarads)
Tension du
circuit, V
0 15

Classe I
Classe I
Groupes IIC (A et B) Groupe IIB (C)

Classe I
Groupe IIA (D)

0,8

2,4

6,4

Plus de 15 30

0,11

0,33

0,88

Plus de 30 60

0,028

0,084

0,224

Plus de 60 100

0,013

0,039

0,104

Plus de 100 200

Plus de 200 300

F6.11
Des renseignements concernant linductance et la capacit rparties des cbles de signal sont gnralement
disponibles dans la documentation publie par le fabricant du cble, partir de laquelle documentation le
rapport L/R et la capacit totale dune boucle de circuit peuvent tre calculs. Ou encore, linductance, la rsistance
et la capacit dune boucle particulire peuvent tre dtermines en effectuant une mesure relle au moyen
dinstruments appropris (voir larticle F7.1 pour les prcautions prendre en faisant de tels essais).

Association canadienne de normalisation

523

Code canadien de llectricit, Premire partie

F7. Mise lessai, dpannage et maintenance : scurit intrinsque

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F7.1
La mise lessai du cblage de salle de commande ou du cblage de lappareillage connexe scurit intrinsque
peut tre effectue si lappareillage est connect, moins que les appareils dessai ne fonctionnent des tensions
suprieures la tension marque sur la barrire.
F7.2
Une vrification annuelle est recommande. Elle devrait comporter un examen ayant pour but de dceler les indices
de corrosion, une vrification du serrage des connexions de bornes et, en particulier, dans le cas des installations
comportant des barrires, une mesure de la rsistance du parcours de terre (la rsistance la tige de terre ne doit
pas dpasser 1 ).
F7.3
Si le cblage lintrieur de laire non dangereuse est soumis des essais disolement haute tension, toutes les
barrires et tout le cblage install pied duvre devraient tre dconnects au point de raccordement de laire
non dangereuse de faon empcher lendommagement des limiteurs dnergie et la transmission de la haute
tension dans laire dangereuse.
F7.4
Bien quil ny ait aucun risque dexplosion court-circuiter des circuits de scurit intrinsque, des prcautions
devraient tre prises afin dviter le court-circuitage des circuits de scurit intrinsque drivs des barrires, ce qui
pourrait entraner le claquage du fusible de la barrire et ncessiter le remplacement de celle-ci.

F8. Gnralits : non incendiaire


F8.1
Les circuits non incendiaires peuvent consister en un circuit simple, de signal ou de commande, ou en un circuit
boucl plus complexe comprenant un contrleur, un moniteur, une barrire ou autre matriel similaire de salle de
commande utilis comme source dnergie et raccord au moyen du cblage de la salle de commande et servant
relier le cblage install pied duvre un metteur de signal, un transducteur, un positionneur ou autre appareil
similaire mont sur place et situ dans laire dangereuse loigne. Ou encore, le circuit non incendiaire peut recevoir
son nergie dun dispositif install pied duvre convenant laire dangereuse dans laquelle il est situ, et tre reli
au moyen du cblage dinterconnexion install pied duvre et du cblage de la salle de commande une entre
dnergie spcifique situe soit dans laire non dangereuse de la salle de commande ou ailleurs dans laire
dangereuse. Un soin particulier devrait tre accord linterprtation de cette annexe afin de bien valuer les
consquences des directions possibles du courant et de sassurer que les prcautions ncessaires seront prises.
F8.2
Si les circuits non incendiaires fonctionnent des niveaux de tension et de courant suffisamment levs pour
constituer un risque de choc lectrique, on doit prendre les mmes prcautions, au cours de linstallation et du
dpannage de ces circuits, que celles qui sappliquent aux autres circuits lectriques.

F9. Appareillage de salle de commande : non incendiaire


F9.1
Lappareillage de salle de commande associ des circuits non incendiaires devrait tre approuv pour le type
demplacement particulier pour lequel la salle de commande est classifie.
F9.2
Si la salle de commande est classifie comme emplacement dangereux, lappareillage et le cblage dans cette aire
devraient tre conformes la section 18 de ce code.

F10. Cblage de salle de commande : non incendiaire


F10.1
Tout le cblage non incendiaire install pied duvre devrait tre protg contre les intrusions de tensions
incendiaires, au moyen dune sparation, dun blindage sous forme de tresse mtallique ou dautres moyens.

524

Association canadienne de normalisation

Annexe F
Pratiques dinstallation recommandes pour le cblage et
lappareillage lectrique scurit intrinsque ou non incendiaire

F10.2
Les connecteurs fiche et prise utiliss pour raccorder des circuits non incendiaires devraient tre non
interchangeables avec les autres fiches et prises raccordes dautres circuits ou devraient tre identifis de faon
viter toute interversion. Dans la mesure du possible, les mmes types de connecteurs non interchangeables
devraient tre utiliss pour toute linstallation.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F11. Appareillage mont pied duvre : non incendiaire


F11.1
Lappareillage mont pied duvre et raccord des circuits non incendiaires peut tre abrit dans un coffret tout
usage (non antidflagrant). Toutefois, le coffret devrait tre approuv pour les conditions atmosphriques prvues.
F11.2
Un contact dinterrupteur destin tre raccord un circuit non incendiaire, devrait tre :
a)
un dispositif distinct qui ne contient aucun autre circuit (par exemple, un interrupteur pression ou un
interrupteur de fin de course) ;
b)
un dispositif distinct enferm dans un compartiment spar et ne pas tre raccord lectriquement dautres
circuits ; ou
c)
approuv pour raccordement dautres circuits non incendiaires ou des circuits de scurit intrinsque.
Si plus dun circuit non incendiaire est command par des interrupteurs adjacents ou des interrupteurs
commande unique, la conception des interrupteurs devrait empcher toute interconnexion par inadvertance,
en parallle ou en srie, des diffrents circuits.
F11.3
Un dtecteur thermique rsistance fixe ou un dispositif rsistance variable, devrait tre :
a)
un dispositif distinct qui ne contient aucun circuit (p. ex., potentiomtre fil de raction) ;
b)
un dispositif distinct enferm dans un compartiment spar et ne pas tre raccord lectriquement dautres
circuits ; ou
c)
approuv pour raccordement dautres circuits non incendiaires ou des circuits de scurit intrinsque.
F11.4
Si un permutateur est utilis pour raccorder un thermocouple un circuit non incendiaire, la conception de
linterrupteur devrait empcher toute interconnexion par inadvertance, en parallle ou en srie, des diffrents
circuits.

F12. Cblage dinterconnexion install pied


duvre : non incendiaire
F12.1
Le cblage dinterconnexion install pied duvre des circuits non incendiaires peut tre effectu de la mme faon
que celui des circuits comparables utiliss dans des emplacements ordinaires, comme les circuits de scurit de
classe 1 ou de classe 2. Toutefois, ils devraient tre protgs mcaniquement et aucun dispositif de protection contre
les surintensits nest habituellement prescrit dans de tels circuits.
F12.2
Si plusieurs circuits non incendiaires occupent la mme bote de jonction ou une garniture similaire, tous ces circuits
devraient tre identifis afin de sassurer que la connexion sera bien effectue.
F12.3
Si les circuits non incendiaires sont renferms dans un cble multiconducteur et que des mlanges inflammables
peuvent tre transmis par le noyau du cble, ce noyau devrait tre scell de telle sorte que le cble ne puisse servir
communiquer une atmosphre inflammable dune division ou une zone dun emplacement dangereux une autre,
ou dun emplacement dangereux un emplacement non dangereux.
F12.4
Si un conduit ou une autre canalisation est utilis pour enfermer le cblage non incendiaire, le conduit ou la
canalisation devrait tre scell de manire quil ne puisse servir communiquer latmosphre inflammable dune
division ou une zone dun emplacement dangereux une autre, ou dun emplacement dangereux un
emplacement non dangereux.

Association canadienne de normalisation

525

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F12.5
Le caractre non incendiaire dun circuit peut tre modifi par leffet total daccumulation dnergie d
linductance et la capacit rparties dans le cblage install pied duvre et linductance et la capacit des
bornes non protges du dispositif dans lemplacement dangereux. La slection du cble devrait tre dtermine
par la diffrence entre les paramtres maximaux admis pour lappareillage de salle de commande, tel quil est spcifi
sur la notice du fabricant, et linductance et la capacit des bornes non protges du dispositif mont pied duvre.
F12.6
En gnral, leffet inductif ne dpend pas de la longueur des cbles, pourvu que le rapport inductance/rsistance du
cble (rapport L/R) soit maintenu une valeur suffisamment faible aux endroits ou les instructions du fabricant ne
sont pas spcifiques. En gnral, leffet inductif dun cble nest pas significatif si le rapport L/R du cble est infrieur
ce qui suit [voir larticle 18-050 2)] :
a)
Classe I, groupe IIC ou A 25 H/ ;
b)
Classe I, groupe IIC ou B 25 H/ ;
c)
Classe I, groupe IIB ou C 60 H/ ; et
d)
Classe I, groupe IIA ou D 200 H/.
Linductance et la capacitance du dispositif sont indiques par Li et Ci sur le dispositif.
F12.7
Ainsi, leffet cumulatif de la capacit rpartie dpend de la longueur du cble de boucle, du type de cble de raccord
au dispositif dans lemplacement dangereux et de la tension du circuit. Leffet capacitif, en gnral, ne modifie pas
de faon significative le caractre non incendiaire du circuit pourvu que les valeurs de capacit cumulatives totales
suivantes du systme ne soient pas dpasses :

Capacit de boucle maximale totale


(classification daire en microfarads)
Tension du
circuit, V

Classe I
Classe I
Groupes IIC (A et B) Groupe IIB (C)

Classe I
Groupe IIA (D)

0 15

2,79

8,37

22,32

Plus de 15 30

0,27

0,81

2,16

Plus de 30 60

0,052

0,156

0,416

Plus de 60 100

0,0222

0,0066

0,176

Note : Les valeurs ci-dessus sont obtenues partir de la courbe dinflammation


de lhydrogne et dun facteur de 3 pour le groupe C et de 8 pour le groupe D ;
un facteur de scurit de 10 % est inclus pour tenir compte des tolrances en ce
qui a trait aux courants et aux tensions rels.

F12.8
Des renseignements concernant linductance et la capacit rparties des cbles de signal sont gnralement
disponibles dans la documentation publie par le fabricant du cble, partir de laquelle le rapport L/R et la capacit
totale dune boucle de circuit peuvent tre calculs. Ou encore, linductance, la rsistance et la capacit dune boucle
particulire peuvent tre dtermines en effectuant une mesure relle au moyen dinstruments appropris (voir
larticle F13.1 pour les prcautions prendre en faisant de tels essais).

F13. Mise lessai, dpannage et maintenance : non incendiaire


F13.1
Aucun appareillage dessai ne devrait tre raccord un circuit non incendiaire, moins que toutes les aires
contenant un tel circuit soient classes comme non dangereuses.
F13.2
Si le cblage lintrieur de laire non dangereuse est soumis des essais disolement haute tension, toutes les
barrires et tout le cblage install pied duvre devraient tre dconnects au point de raccordement de laire
non dangereuse de faon empcher lendommagement des limiteurs dnergie et la transmission de la haute
tension dans laire dangereuse.

526

Association canadienne de normalisation

Annexe F
Pratiques dinstallation recommandes pour le cblage et
lappareillage lectrique scurit intrinsque ou non incendiaire

F13.3
Bien quil ny ait aucun risque dexplosion court-circuiter des circuits non incendiaires, des prcautions doivent tre
prises afin dviter lendommagement des dispositifs de protection.

F14. Boucles dappareillage admissibles

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

F14.1
Lappareillage approuv comme tant scurit intrinsque de type i ou ia et raccord conformment au mode
approuv pour lappareillage compris dans une boucle ou au marquage sur lappareillage convient lutilisation dans
des emplacements dangereux de classe I, zone 0, 1 ou 2, de classe I, division 1 ou 2 et de classe II, division 1 ou 2.
F14.2
Lappareillage approuv comme tant scurit intrinsque de type ib et raccord conformment au mode
approuv pour lappareillage compris dans une boucle ou au marquage sur lappareillage convient lutilisation dans
des emplacements dangereux de classe I, zone 1 ou 2 et de classe I, division 2.
F14.3
Lappareillage scurit intrinsque et non incendiaire devrait tre utilis uniquement dans les groupes pour lesquels
il est approuv [ainsi, lappareillage de classe I, groupes IIB et IIA (C et D), ne devrait pas tre utilis dans un
emplacement de classe I, groupe IIC (A ou B) ou de classe II].
F14.4
La notice du fabricant peut contenir une liste dappareils ou une combinaison dappareils qui peuvent tre classs
comme non incendiaires. Les boucles non incendiaires qui y sont spcifies ne devraient pas tre modifies par
laddition dautres appareils au circuit non incendiaire ou par la combinaison de plusieurs boucles approuves dans
le mme circuit.
F14.5
Comme solution de rechange aux marquages requis larticle F14.1, le fabricant doit inscrire les renseignements
suivants sur lappareillage aliment partir des circuits non incendiaires :
a)
Voc la tension maximale en circuit ouvert ;
b)
Isc le courant de court-circuit maximal ;
c)
Ca la capacit maximale admissible du circuit ; et
d)
La linductance maximale admissible du circuit.
F14.6
Comme solution de rechange aux marquages requis larticle F14.1, le fabricant doit inscrire les renseignements
suivants sur lappareillage aliment partir dun circuit non incendiaire :
a)
Vmax la tension maximale laquelle lappareillage peut tre soumis ;
b)
Imax le courant dentre maximal de lappareillage ;
la capacit interne maximale non protge ; et
c)
Ci
linductance interne maximale non protge.
d)
Li
F14.7
Lappareillage install pied duvre peut tre raccord de lappareillage muni de bornes scurit intrinsque
pour connexion pied duvre condition que la valeur marque soit :
a)
Voc Vmax ;
b)
Isc Imax ;
c)
Ci plus la capacit du cble Ca ; et
d)
Li plus linductance du cble La.

Association canadienne de normalisation

527

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe G Installations lectriques des systmes


de prvention des incendies
Note : Cette annexe constitue une partie informative (non obligatoire) de la norme.

G1. Introduction

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

G1.1 Cette annexe donne les exigences portant sur les installations lectriques qui ne sont pas vises par le
Code canadien de llectricit, Premire partie mais qui sont exiges par le Code national du btiment Canada.
G1.2 Les rfrences donnes dans cette annexe traitent des installations lectriques vises par les exigences de
prvention des incendies du Code national du btiment Canada.

G2. Domaine dapplication


G2.1 Cette annexe vise informer les utilisateurs du Code canadien de llectricit, Premire partie des exigences du
Code national du btiment Canada sur la performance du matriel lectrique raccord des appareils de
prvention des incendies.
G2.2 Des exigences particulires en matire de prvention des incendies, visant lutilisation disolant thermique,
les indices de rsistance au feu et de propagation des flammes des fils, des cbles et des canalisations combustibles,
la construction des chambres dappareillage lectrique, etc., font lobjet du code (p. ex., articles 2-122, 2-124,
2-126, 2-128, 26-354, etc.).
G2.3 Les rglements provinciaux et municipaux peuvent modifier le Code national du btiment Canada,
les utilisateurs devraient donc tenir compte de ces rglements.

G3. Rfrence du Code canadien de llectricit au


Code national du btiment Canada 2005
Sections et
articles du CC

Sections, articles et noncs du CNB (veuillez noter qu moins davis contraire,


les renvois font rfrence la division B du CNB)

Section 0

1.4.1.2 de la division A, Dfinitions


1.5.1 de la division A, Prsance du CNB sur les ouvrages de rfrence
1.3.1 et tableau 1.3.1.2, Dates dentre en vigueur et anne de publication des ouvrages de
rfrence (p. ex., NFPA N 96, CAN/ULC-S524, etc.)

Article 2-118

3.8.1.5, Hauteur dinstallation des commandes lectriques sur les parcours sans obstacles

Article 2-124

3.1.9.1 1) et 2), Obturation coupe-feu des pntrations techniques des ensembles ignifuges
traversant des sparations coupe-eau

Article 2-124

3.1.9.3, Botes de sortie lectrique et fils et cbles lectriques pntrant une construction
pour laquelle un degr de rsistance au feu est exig

Article 2-124

3.1.13.4, Indice de propagation de la flamme des diffuseurs et verres combustibles


dappareils dclairage

Article 2-124

9.10.9.6, Cblage lectrique et bote de raccordement pntrant une sparation coupe-feu

Article 2-126

3.1.4.3 1), Fils et cbles dans des constructions combustibles

Article 2-126

3.1.5.18 1), Fils et cbles dans des constructions incombustibles

Article 2-126

3.4.4.4 1) b), Restrictions visant les fils et cbles qui desservent des issues

Article 2-126

3.6.4.3 1), Appareillage et cblage dans les plnums

Article 2-126

3.6.1.2 ; 9.34.1, Installations lectriques gnralits

Article 2-128

3.1.5.20, Canalisations combustibles dans des constructions incombustibles

Article 2-128

3.1.6.6, Pressurisation de secours des structures gonflables

Article 2-312

3.8.1.5, Hauteur dinstallation des commandes lectriques sur les parcours sans obstacles

Article 6-206

9.34.1, Installations lectriques gnralits

528

Association canadienne de normalisation

Annexe G
Installations lectriques des systmes de prvention des incendies
Articles 10-706

6.3.1.4, Protection contre la foudre des chemines et conduits dvacuation

Article 12-506

3.1.5.12, Isolant combustible

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

9.21.5, Dgagement pour matriaux combustibles


Articles 12-506
12-518

9.23.5, Trous et entailles dans des sablires, poteaux, fermes de toit et lments dossature

Section 20

6.2.2.3, Ventilation des garages de stationnement

Article 26-012

3.6.2.1 6), Construction des locaux techniques requis par le Code canadien de llectricit,
Premire partie

Article 26-012

3.6.2.3, Locaux techniques contenant du matriel lectrique et autre quipement


technique

Article 26-012

3.6.2.7, Chambre dquipement lectrique

Section 26

3.8.3.3 5), Portes ouverture lectrique donnant sur un parcours sans obstacles

Section 26

3.8.3.7, Appareils daide laudition

Article 26-012

9.10.10.3, Construction des locaux techniques

Article 26-354

3.6.2.7, Chambre dquipement lectrique

Article 26-402

9.34.1, Installations lectriques gnralits

Section 26

9.34.2, clairage

Section 26

6.2.1.4, Norme de mise en place de lquipement de chauffage, de ventilation et de


conditionnement dair

Section 26

6.2.3.13 2), Commandes lectriques des filtres lectrostatiques

Section 26

9.32.3.9, Installation de dtecteurs doxyde de carbone

Section 28

6.2.3.11 et 9.32.3.8 3), Interrelation des dispositifs dadmission dair de compensation et


dextraction

Section 30

3.2.7.2, Appareils dclairage

Section 30

9.34.1, Installations lectriques gnralits

Article 30-312

9.10.16.8, Indice de propagation de la flamme des diffuseurs et verres combustibles


dappareils dclairage

Article 30-314

3.3.1.9 3), Obstacles dans un corridor

Section 30

9.34.2, clairage

Article 30-500

9.34.2.1, clairage des entres

Article 30-502

9.34.2.2, Logements

Article 30-504

9.34.2.3, Escaliers

Article 30-506

9.34.2.4, Sous-sols

Article 30-508

9.34.2.5, Local de rangement

Article 30-510

9.34.2.6, Garages et abris dautomobile

Section 30

3.2.7.1, Exigences minimales dclairement

Section 30

9.9.11.2, clairage des sorties

Article 32-110

3.2.4.20, Avertisseurs de fume

Article 32-110

9.10.19 1), Avertisseurs de fume

Article 32-110

9.10.19 3), Alimentation des avertisseurs de fume

Article 32-110

9.10.19.4, Avertisseurs de fume relis

Article 32-110

9.10.19.5, Directives dentretien des avertisseurs de fume

Section 32

3.1.8.12 1) et 2), Dispositifs de maintien des portes en position ouverte (libration)

Section 32

3.2.4.1, Conditions exigeant un systme dalarme incendie

Association canadienne de normalisation

529

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


Section 32

3.2.4.2, Continuit du systme dalarme incendie

Section 32

3.2.4.3, Type de systme dalarme incendie ( signal simple ou double)

Section 32

3.2.4.4, Fonctionnement des systmes simple signal et double signal

Section 32

3.2.4.5, Installation et essai des systmes dalarme incendie

Section 32

3.2.4.6, Interruption du signal dalarme

Section 32

3.2.4.7, Liaison au service dincendie

Section 32

3.2.4.8, Annonciateurs et indicateurs de zone

Section 32

3.2.4.9, Surveillance lectrique des systmes dalarme incendie

Section 32

3.2.4.10, Dtecteurs dincendie

Section 32

3.2.4.11, Dtecteurs de fume

Section 32

3.2.4.12, Dtecteurs de fume pour conduits

Section 32

3.2.4.13, Arrt des installations centrales daspirateurs en cas de dclenchement dun


systme dalarme incendie

Section 32

3.2.4.14, Rappel des ascenseurs

Section 32

3.2.4.10 3), Gicleurs comme substituts de dtecteurs dincendie

Section 32

3.2.4.15, Surveillance des dtecteurs de dbit du systme de gicleurs

Section 32

3.2.4.16, Dclencheurs manuels

Section 32

3.2.4.17, Signaux dalerte et signaux dalarme

Section 32

3.2.4.18, Audibilit des signaux

Section 32

3.2.4.19, Avertisseurs visuels

Section 32

3.2.4.21, Rseaux de communication phonique

Section 32

3.2.5.12, Signaux de drangement des vannes

Section 32

3.2.5.15, Vides techniques protgs par gicleurs

Section 32

3.2.5.17 2), Dverrouillage lectrique distance des armoires dextincteurs dans les usages
du groupe B1

Articles 32-200
32-212

3.2.5.19, Pompes dincendie

Section 32

3.2.6.2 5), Commande des ventilateurs dans les btiments de grande hauteur

Section 32

3.2.6.4, Fonctionnement des ascenseurs en cas durgence

Section 32

3.2.6.7, Poste central dalarme et de commande

Section 32

3.2.6.8, Rseaux de communication phonique

Section 32

3.2.6.9, Protection des cbles lectriques dans les btiments de grande hauteur

Section 32

3.2.7.8, Alimentation lectrique de secours pour les systmes dalarme incendie et les
rseaux de communication phonique

Section 32

3.2.8.8 2), Commandes lectriques des installations de ventilation dextraction mcanique


requises dans des constructions aires communicantes

Section 32

3.3.2.12, Surveillance et fonctionnement des systmes de protection contre lincendie des


scnes (systme de type dluge, rideaux pare-flammes et ventilation)

Section 32

3.3.5.7 3) c), Restrictions visant lutilisation de dispositifs de maintien des portes en position
ouverte entre les garages de stationnement et des usages spcifiques

Section 32

3.4.6.15 4), Dgagement du mcanisme de verrouillage lectromagntique des portes


dissue

Section 32

3.6.1.2, Rfrence au Code canadien de llectricit, Premire partie

Section 32

6.2.2.6, Rfrence la NFPA N 96 sur les installations de ventilation pour lquipement de


cuisson commercial (raccordement au systme dalarme incendie, etc.)

530

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe G
Installations lectriques des systmes de prvention des incendies
Section 32

9.10.8.2, Surveillance des gicleurs utiliss la place des toits ayant un degr de rsistance
au feu

Section 32

9.10.9.15 2) et 3), Surveillance des gicleurs utiliss la place de sparations coupe-feu dans
les corridors communs

Section 32

9.10.13.11, Dispositifs de maintien en position ouverte des portes dans les sparations
coupe-feu

Section 32

9.10.18.1, Continuit des systmes dalarme incendie

Section 32

9.10.18.2, Systme dalarme incendie exig

Section 32

9.10.18.3, Dtecteurs de chaleur et dtecteurs de fume

Section 32

9.10.18.4, Dtecteurs de fume pour conduits

Section 32

9.10.18.5, Systme dalarme incendie dans une partie dun btiment considre comme un
btiment distinct

Section 32

9.10.18.6, Conception et installation des systmes dalarme incendie

Section 32

9.10.18.7, Arrt de laspirateur central sur dclenchement du systme dalarme incendie

Section 32

9.10.18.8, Systme dalarme incendie dans les garages de stationnement

Section 32

9.32.3.8 et 9.32.3.9, Interconnexion des dtecteurs doxyde de carbone et des avertisseurs


de fume

Section 38

3.2.6.5 6), Protection des cbles lectriques dans les ascenseurs destins aux pompiers

Section 38

3.3.1.7 1), Protection des conducteurs dans les ascenseurs utiliss dans des parcours sans
obstacles

Section 38

3.2.4.14, Autre niveau de rappel des ascenseurs

Section 38

3.2.6.4, Fonctionnement des ascenseurs en cas durgence

Section 38

3.5.1, Transport vertical

Section 38

3.8.3.5, Ascenseurs sans obstacles

Article 46-108

3.2.6.9, Protection des cbles lectriques dans les btiments de grande hauteur

Article 46-202 3)

3.2.6.6, Utilisation du systme dvacuation du btiment pour vacuer la fume des


surfaces de plancher protges par des gicleurs

Article 46-400

3.4.5, Signalisation dissue

Article 46-400

9.9.10, Signalisation dissue

Section 46

3.2.7.3, clairage de scurit

Section 46

3.2.7.4, Alimentation lectrique de secours pour lclairage

Section 46

3.2.7.5, Installation dalimentation lectrique de secours gnralits

Section 46

3.2.7.6, Alimentation lectrique de secours des hpitaux et des maisons de repos

Section 46

3.2.7.9, Alimentation lectrique de secours pour les installations techniques (ascenseurs,


pompes dincendie, ventilateurs, etc.)

Section 46

3.3.1.13 6), Fonctionnement lectrique des portes de sortie verrouilles situes dans laccs
lissue dune zone de dtention cellulaire et dune zone sortie contrle

Section 46

3.3.1.24, Signalisation dissue dans les vides techniques

Section 46

3.3.3.7 4) c), Dverrouillage distance des portes des zones de dtention cellulaire

Section 46

3.4.6.13 2), Dverrouillage lectrique des portes coulissantes utilises comme portes dissue

Section 46

9.9.11.3, clairage de secours

Section 46

9.34.3, clairage de secours

Section 76

5.6.1.10 2) du Code national de prvention des incendies Canada 2005, Installations


lectriques temporaires

Association canadienne de normalisation

531

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe H Dtecteurs de gaz combustibles pour emplacements


dangereux de classe I
(voir larticle 18-070)
Note : Cette annexe constitue une partie informative (non obligatoire) de la norme.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

H1. Introduction
H1.1
Les gaz et les vapeurs combustibles ont une limite infrieure dexplosion (LIE) sous laquelle le mlange air-gaz ou
vapeur-air ne sallume pas. Dans la plupart des emplacements dangereux de classe I, la concentration de gaz et de
vapeurs combustibles des mlanges air-gaz ou vapeur-air est gnralement infrieure la limite dinflammabilit.
H1.2
Les dtecteurs de gaz combustibles sont certifis selon la CSA C22.2 n 152. Cette norme vise autant la performance
de ces appareils que la sret de leur fonctionnement dans les emplacements dangereux car une dfaillance de ces
appareils peut indiquer tort quune zone est sre. Un grand nombre de dtecteurs installs en permanence
indiquent non seulement la concentration de gaz combustibles, mais comportent galement des avertisseurs de
concentration leve ou basse dont les contacts peuvent dclencher lentre en jeu des mcanismes de correction.
En consquence, les dtecteurs de gaz combustibles peuvent servir, dans certaines circonstances, de dispositifs de
protection pour des appareils qui ne sont pas approuvs spcifiquement pour
des emplacements de classe I.
H1.3
Les dtecteurs de gaz combustibles ne devraient jamais tre substitus une installation lectrique sre. tant donn
que ces appareils peuvent tre rendus inoprants en raison dun entretien incorrect ou en les trafiquant, ils devraient
tre utiliss uniquement comme dispositifs de protection lorsquil est peu pratique dutiliser une autre forme de
protection (p. ex., un appareil antidflagrant ou scurit intrinsque) et si lentretien des appareils et la formation
du personnel vis semblent appropries.
H1.4
Les directives qui suivent contiennent des suggestions relatives lutilisation dappareils de direction de gaz
combustibles comme protection supplmentaire contre les explosions, si un appareil install dans une zone donne
nest pas approuv pour lemplacement en question. Les services essentiels tel lclairages, et les instruments
ncessaires au droulement en toute scurit du processus, de mme que lappareil de dtection lui-mme, doivent
tre approuvs pour la classe, le groupe et la zone de lemplacement. Seul le matriel dont lalimentation peut tre
interrompue sans avertissement devrait tre protg au moyen de dtecteurs de gaz combustibles.

H2. Gnralits
H2.1
Les appareils de dtection de gaz combustibles servant la protection des appareils qui se trouvent dans des
emplacements dangereux de classe I doivent tre du type fixe, install en permanence, et tre certifis, y compris
lunit de commande, selon la CSA C22.2 n 152.
H2.2
Le dtecteur de gaz doit tre certifi comme convenant la classification la plus leve possible et talonn
spcifiquement pour le gaz servant de base la classification. Sil est possible quil y ait plus dun gaz, le dtecteur
doit tre rgl pour dceler tous les gaz qui peuvent tre prsents et donner une indication prcise du gaz dont la
concentration est la moins leve.
H2.3
La temprature dallumage est un facteur important dans les emplacements o il peut y avoir des surfaces chauffes
par suite du fonctionnement normal ou anormal des appareils. Si la temprature de ces surfaces est suprieure
80 % de la temprature dauto-allumage, en degrs Celsius, du gaz en cause, lappareil doit tre protg dune
autre faon.
H2.4
Les dtecteurs de gaz combustibles doivent tre certifis selon la CSA C22.2 n 152, pour assurer quils peuvent
fonctionner de faon satisfaisante tout en respectant certains paramtres ayant trait au milieu, tels la temprature,

532

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe H
Dtecteurs de gaz combustibles pour
emplacements dangereux de classe I

lhumidit, la vlocit de lair et la vibration. La norme devrait servir dterminer si les conditions de fonctionnement
prvues des dtecteurs disponibles respectent les paramtres spcifis. Tout appareil utilis dans des conditions
du milieu non vises par les paramtres ci-dessus devrait faire lobjet dune attention spciale. En outre, pour que
le dtecteur fonctionne de faon satisfaisante et sans interruption, dans diverses conditions environnementales,
on devrait assurer les conditions suivantes :
a)
Temprature Les appareils de dtection de gaz devraient pouvoir fonctionner de faon satisfaisante
diverses tempratures et linterprtation des lectures effectues par le dtecteur dans ces conditions devrait
tre ralise en tenant compte des proprits physiques du gaz ou des vapeurs en cause. Ainsi, basse
temprature, la limite infrieure dexplosion dune vapeur dhydrocarbure donne peut avoir une valeur
suprieure la limite de saturation de cette substance, ces tempratures. Il est noter quune concentration
donne de vapeurs dhydrocarbure dgage dans lair ces tempratures, peut tre prsente et dcelable
uniquement au point de saturation, lequel peut tre trs en-dessous de la limite infrieure dexplosion.
b)
Particules dans lair On doit empcher les particules dans lair telles la poussire, les fibres et les arosols,
qui peuvent empcher la diffusion de latmosphre surveille par le capteur dun appareil de dtection de gaz
de nuire au fonctionnement de lappareil, en assurant un entretien fond sur lexprience quant au
fonctionnement dans ces conditions, en utilisant du matriel empchant lintroduction de polluants ainsi
quen orientant et en disposant les capteurs de manire rduire ces effets au minimum de mme quen
choisissant les points de prlvement avec soin. De la mme faon, on doit tenir compte des effets de la pluie,
de la glace et de la neige.
c)
Polluants Le capteur dun appareil de dtection de gaz peut subir une dsensibilisation sil est expos
certains composs se trouvant dans lair tels la silicone, les silanes, les composs halognes, etc., numrs
dans la notice dinstructions qui accompagne lappareil. Le capteur doit tre protg de cette dsensibilisation
par un entretien fond sur lexprience quant au fonctionnement dans ces conditions, une orientation et
une disposition judicieuse des capteurs et par un contrle le cas chant des sources de ces matires, dans
chaque cas.
d)
Composs corrosifs La prsence de composs corrosifs dans lair contrl par le dtecteur doit tre prise
en considration au cours de la dtermination du bon fonctionnement tant pour la compatibilit des
matriaux que pour les gaz gnrs par des ractions chimiques mettant en cause ces composs.

H3. Recommandations relatives lutilisation


H3.1
Lappareillage conu pour les emplacements ordinaires (non dangereux) doit tre considr comme pouvant
senflammer. En outre, sil contient des pices chauffes, il peut fonctionner une temprature suprieure
la temprature dauto-allumage du gaz ou des vapeurs se trouvant lemplacement en cause. Dans ce cas,
la temprature de lappareillage peut dpasser la temprature dallumage pendant un certain temps aprs que
lalimentation de lappareillage a t interrompue. En consquence, cet appareillage nest pas considr comme
appropri ce mode de protection (voir larticle H2.3).
Les appareils convenant des emplacements non dangereux peuvent tre utiliss dans des emplacements
dangereux de classe I, zone 2 (division 2) dans les conditions suivantes :
a)
lalimentation de lappareil peut tre interrompue nimporte quel moment, sans avertissement, sans que cela
constitue un danger ;
b)
un avertisseur audible et visuel est actionn si la concentration de gaz combustible atteint 20 % de la limite
dinflammabilit ; et
c)
lalimentation de lappareil est automatiquement coupe si la concentration de gaz combustible atteint 40 %
de la limite dinflammabilit.
Si, dans un emplacement donn, la concentration de gaz peut tre diminue par une ventilation force, le contact
qui dclenche lavertisseur 20 % peut galement tre utilis pour mettre en marche des ventilateurs ou autres
appareils semblables afin de rduire la possibilit dun arrt complet. Toutefois, il doit tre impossible de rarmer les
avertisseurs tant que la concentration nest pas descendue sous 20 % de la limite dinflammabilit.
H3.2
Les appareils convenant lutilisation dans des emplacements dangereux de classe I, zone 2 (division 2) ne
contiennent aucune source dallumage. Ils peuvent devenir une source dallumage uniquement en cas de dfaut
lectrique lintrieur de lappareil. Ces appareils peuvent tre utiliss dans un emplacement dangereux de classe I,
zone 1 (division 1) dans les conditions suivantes :

Association canadienne de normalisation

533

Code canadien de llectricit, Premire partie

a)
b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

c)

lalimentation de lappareil peut tre interrompue nimporte quel moment, avec un avertissement
de 30 minutes, sans que cela constitue un danger ;
un avertisseur audible et visuel est actionn si la concentration de gaz combustibles atteint 20 % de la limite
dinflammabilit ; et
une minuterie se dclenche si la concentration de gaz combustibles atteint 40 % de la limite dinflammabilit
et coupe lalimentation lectrique de lappareil si cette concentration se maintient durant 30 minutes. Les
autres mesures ncessaires pour empcher tout autre danger doivent avoir t prises automatiquement dans
ce dlai.

H4. Recommandations relatives linstallation


H4.1
Il est recommand de tenir compte des facteurs suivants au cours de linstallation de capteurs distance :
a)
la densit des gaz ou vapeurs dtecter (par rapport lair) ;
b)
lemplacement des sources possibles de gaz ou de vapeurs, ainsi que la division (emplacement dangereux)
pour laquelle lappareil est approuv ;
c)
des dispositions en vue de capteurs additionnels ;
d)
les effets des systmes de ventilation sur le dbit des gaz dangereux ou des vapeurs dangereuses provenant de
lemplacement dangereux et la possibilit de gradients de concentration de gaz ou de vapeurs dans
lemplacement dangereux ;
e)
un milieu prsentant des conditions dfavorables lemplacement des dtecteurs ; et
f)
laccessibilit en vue de ltalonnage et de la maintenance.
H4.2
Des avertisseurs audibles et (ou) visuels, faciles distinguer des autres avertisseurs devraient tre installs dans les
emplacements ainsi quaux points de contrle principaux pour avertir les personnes se trouvant dans la zone
protge par les dtecteurs, ainsi que celles sen approchant, de lexistence dun danger.
H4.3
Le systme davertisseur devrait tre sret absolue (c.--d. que lalimentation des appareils protgs est
automatiquement coupe sil se produit une dfaillance du dtecteur).
Note : Lespacement et lemplacement des avertisseurs dpendent de plusieurs facteurs et varient dun endroit
lautre. dfaut dexigences spcifiques, la NFPA 72, National Fire Alarm Code, peut tre utilise comme guide.

H5. Entretien
H5.1
Il est recommand que linstallation soit talonne selon les instructions du fabricant ou selon le paragraphe 4.8.2 f)
de la API 500.

534

Association canadienne de normalisation

Annexe I
Interprtations approuves depuis la
publication de ldition 2002 du code

Annexe I Interprtations approuves depuis la publication


de ldition 2002 du code
[voir larticle C9.10 b)]

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Notes :
1)
Cette annexe constitue une partie informative (non obligatoire) de la norme.
2)
Les interprtations du Code canadien de llectricit, Premire partie formules par le comit sont publies dans la
publication Info Update de la CSA. Ces interprtations sont reproduites ici titre dinformation.

Domaine dapplication
Question : Lclairage de rue install et exploit par une municipalit et install sur des emprises et des routes est-il
vis par le Code canadien de llectricit, Premire partie ?
Rponse : Oui.

Dfinitions : Coffret de branchement


Question : En ce qui a trait aux panneaux combins, aux appareils de commutation et aux autres appareillages
semblables portant le marquage Peut tre utilis comme appareillage damene de branchement, est-ce quun
dispositif de sectionnement comme un interrupteur protg par des fusibles ou un disjoncteur quipant un appareil
doit tre plac dans un compartiment distinct pour que le compartiment soit considr comme un coffret de
branchement conformment la dfinition qui figure dans la section 0 du Code canadien de llectricit, Premire
partie ?
Rponse : Oui.

Article 2-308 2)
Question : Lappareillage lments amovibles doit-il tre compltement retir pour respecter lnonc
compltement dconnect de larticle 2-308 2) ?
Rponse : Non.

Article 6-202
Question : Est-ce quun panneau de distribution central constitue une pice acceptable pour la subdivision du
branchement du consommateur principal ? Exemple : Installer des artres dotes de compteurs dans les quais
dentrepts et autres endroits de mme nature.
Rponse : Non.

Article 12-906
Question : Un connecteur de type EMT sans embout isol satisfait-il larticle 12-906 1) ?
Rponse : Oui.

Article 36-308 6)
Question : Larticle 36-308 6) sapplique-t-il un transformateur raccord un rseau avec neutre mis la terre si
ce rseau reprsente la haute tension (ct primaire) ?
Rponse : Oui.

Article 46-304 2)
Question : Si les limites indiques larticle 46-304 2) sont respectes, linstallation permise au paragraphe 3)
est-elle prfrable une installation permanente en ce qui a trait aux objectifs du Code canadien de llectricit,
Premire partie ?
Rponse : Non.

Association canadienne de normalisation

535

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe J Articles et notes aux articles visant les


installations ralises selon le systme de rpartition
en divisions des emplacements de classe I

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Note : Cette annexe informative (non obligatoire) a t rdige dans un style prescriptif afin den faciliter
ladoption quand elle est cite en rfrence dans larticle 18-004 4) ou 20-000 3) ou si les autorits comptentes
veulent lajouter cette norme.

Table des matires


J1
Annexe J18
Annexe J20
Annexe JB
Annexe JD
Schmas
JD-4
JD-5
JD-6
JD-7
JD-8
JD-9
JD-10
Annexe JT
Tableaux
JT-63
JT-64

Introduction
Emplacements dangereux de classe I, division 1 ou division 2
Distribution de liquides et de gaz inflammables, stations-service, garages, dpts de carburant
en vrac, travaux de finition et hangars daronefs
Notes concernant les annexes J18 et J20
Schmas de lannexe J20
Titres
Limites de lemplacement dangereux pour les cabines de pistolage faade ouverte
Limites de lemplacement dangereux pour travaux de pistolage effectus hors cabine
Limites de lemplacement dangereux coupl un systme de ventilation pour travaux de
pistolage effectus hors cabine
Limites de lemplacement dangereux pour le chargement et le dchargement des vhiculesciternes et des wagons-citernes
Limites de lemplacement dangereux pour pompes, compresseurs de propane ltat gazeux,
mlangeurs air-gaz et vaporisateurs, lextrieur, en plein air
Limites de lemplacement dangereux pour le remplissage de rcipients lextrieur, en plein air
Limites de lemplacement dangereux proximit douvertures dans une cabine ou un local de
pistolage
Tableaux de lannexe J20
Titres
Aires dangereuses pour distribution de propane, remplissage de rcipients et entreposage
Espace de classe 1, division 1, entourant les installations dentreposage de gaz naturel
comprim (VGN)

J1. Introduction
J1.1
Tel quil est indiqu la section 18, les nouvelles installations ralises dans des emplacements dangereux de
classe I seront dsormais classes selon le systme de rpartition en zones. En ce qui a trait aux installations
existantes, la dcision de les reclassifier en vertu du systme de zones est laisse lutilisateur/au propritaire.
Si la classification de linstallation demeure en vertu du systme de divisions, les annexes J18 et J20 sappliquent.
J1.2
Le tableau suivant montre le type dappareillage permis ou le mode de protection acceptable en vertu du systme
de zones ou de divisions.

536

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Comparaison de lappareillage pour les emplacements de classe I


Systme des zones

Systme de divisions

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Scurit intrinsque, ia

Zone 0

Appareillage acceptable dans une zone 0,


Classe I, division 1
Remplissage pulvrulent q
Ignifuge
d
Sous pression
p
Immersion dans lhuile
o
Scurit augmente
e
Scurit intrinsque
ib
Encapsulage
m

Zone 1

Division 1

Classe I, division 1
Scurit intrinsque i, ia

Appareillage acceptable dans une zone 0

Classe I, division 1

Appareillage acceptable dans une zone 1,


classe I, division 2

Classe I, division 2
Ignifuge
Sous pression
Scurit intrinsque
Immersion dans lhuile
Scurit augmente
Remplissage pulvrulent
Mthode de protection
Encapsulage
Non incendiaire
Autre appareil lectrique*

Zone 2

Mthode de protection
n
Non incendiaire
Autre appareil lectrique*

Division 2

d
p
ib
o
e
q
n
m

*Autre appareil lectrique sentend de lappareil lectrique conforme une norme reconnue visant
lappareillage lectrique industriel qui, en service normal, ne prsente pas de surface suffisamment chaude
pour causer linflammation et ne peut produire darcs ou dtincelles incendiaires.
Autre appareil lectrique sentend galement de lappareillage ou des systmes acceptables comme autre
mode de protection (voir les articles J18-064 et J18-070).
Comme la division 1 est lquivalent de la zone 0, les modes de protection conus pour la zone 1 seraient
interdits dans une division 1 ; cest--dire quun dispositif de scurit augmente serait interdit dans un
emplacement de classe I, division 1.

Annexe J18
Emplacements dangereux de classe I, division 1 ou division 2
Domaine dapplication et introduction
J18-000 Domaine dapplication (voir lannexe JB)
1)
Cette annexe sapplique aux emplacements dangereux de classe I, division 1 et division 2 o les appareils
lectriques et le cblage sont soumis aux conditions nonces dans cette annexe.
2)
Cette annexe modifie ou complte les exigences gnrales de ce code.
J18-002 Termes spciaux (voir lannexe JB)
Les dfinitions suivantes sappliquent cette section :
Atmosphre explosive gazeuse mlange, dans certaines conditions atmosphriques, dair et de substances
inflammables, sous forme de gaz, de vapeur ou de bruine. Une fois que ce mlange senflamme, la combustion se
propage tout le mlange non brl.

Association canadienne de normalisation

537

Code canadien de llectricit, Premire partie

Bague de cble dispositif ou combinaison de dispositifs destins fournir un moyen dintroduire un cble ou
un cordon souple dans un botier se trouvant dans un emplacement dangereux. Ce dispositif sert galement darrt
de traction et peut assurer le scellement, le cas chant, soit par une garniture de scellement intgre ou en tant
combin une garniture de scellement distincte.
Circuit non incendiaire circuit dans lequel une tincelle ou un effet thermique pouvant se produire en
conditions normales de service ou en raison de louverture, dun court-circuit ou de la mise la terre du cblage,
ne peut causer linflammation du gaz ou de la vapeur inflammable exigs.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Fonctionnement normal exploitation dune usine ou fonctionnement dun appareil selon les paramtres
tablis.
Gaz de protection gaz utilis pour maintenir la pression ou diluer un gaz ou une vapeur inflammable.
Joint de cble joint install un point de raccordement de cble afin dempcher la propagation dune
explosion partir dun botier antidflagrant, et qui rduit au minimum le passage de gaz ou de vapeurs la pression
atmosphrique.
Joint de conduit joint install dans un conduit afin de bloquer la propagation dune explosion entre deux
portions dun rseau de conduits, et qui rduit au minimum le passage de gaz ou de vapeurs la pression
atmosphrique.
Joint primaire joint qui assure ltanchit entre un fluide de procd et un rseau lectrique, et dont un ct
est en contact avec le fluide de procd.
Joint secondaire joint conu pour empcher le passage dun fluide de procd, la pression laquelle il sera
soumis en cas de dfaillance du joint primaire.
Limites dexplosion pourcentages infrieur et suprieur par volume de concentration dun gaz dans un
mlange gaz-air inflammable.
LIE limite infrieure dexplosion.
LSE limite suprieure dexplosion.
Mode de protection moyens dfinis permettant de rduire les risques dinflammation des atmosphres
explosives gazeuses.
Niveau de protection ensemble des caractristiques de lenveloppe des appareils lectriques qui permettent
dassurer :
a)
la protection des personnes contre le contact avec des pices sous tension ou mobiles, sous lenveloppe, et la
protection des appareils contre linfiltration de corps trangers solides ; et
b)
la protection des appareils contre linfiltration de liquides.

J18-004 Classification (voir lannexe JB)


Les emplacements de classe I sont ceux dans lesquels il y a ou peut y avoir des gaz ou vapeurs inflammables en
quantit suffisante dans lair pour constituer un mlange explosif ou inflammable.
J18-006 Rpartition des emplacements de classe I (voir lannexe JB)
Les emplacements de classe I doivent tre rpartis en deux divisions, suivant la frquence de production et la dure
dune atmosphre explosive gazeuse :
a)
La division 1 comprend les emplacements de classe I dans lesquels des atmosphres explosives gazeuses sont
susceptibles dtre prsentes dans des conditions normales de fonctionnement.
b)
La division 2 comprend les emplacements de classe I dans lesquels :
(i)
des atmosphres explosives gazeuses ne sont pas susceptibles de se produire en fonctionnement normal,
si ce nest que pour une trs courte priode ; ou
(ii) des atmosphres explosives gazeuses peuvent tre transmises depuis un emplacement de classe I,
division 1, situ proximit, sauf si lon limine les possibilits de pntration de ces atmosphres
gazeuses au moyen dune ventilation mcanique adquate air sous pression provenant dune source
dair pur et si une protection efficace contre tout dfaut du systme de ventilation est assure.

Gnralits
J18-050 Appareillage lectrique (voir lannexe JB)
1)
Si cette section exige que lappareillage lectrique soit approuv pour la classe de lemplacement, il doit
galement tre approuv pour les gaz ou vapeurs spcifiques qui peuvent y tre prsents.

538

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

3)

4)

Dans le cas de lappareillage comportant un mode de protection permis dans un emplacement de classe I,
il est permis que cette approbation soit indique par la dsignation de un ou de plusieurs des groupes
atmosphriques suivants :
a)
le groupe IIC comprend les atmosphres renfermant de lactylne, du bisulfure de carbone ou de
lhydrogne ou autres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ;
b)
le groupe IIB comprend les atmosphres renfermant de lacrylonitrile, du butadine, de lther,
de lthylne, de loxyde dthylne, du sulfure dhydrogne, de loxyde de propylne, de la
dimthylhydrazine dissymtrique (UDMH) ou dautres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ;
c)
le groupe IIA comprend les atmosphres renfermant de lactaldhyde, de lactone, de lalcool,
de lammoniac, du benzne, du benzol, du butane, du cyclopropane, du dichlorure dthylne,
de lessence, de lhexane, de lisoprne, des vapeurs de solvant de laque, du naphte, du gaz naturel,
du propane, du propylne, du styrne, de lactate de vinyle, du chlorure de vinyle, des xylnes ou
dautres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ;
d)
le groupe II comprend tous les gaz du groupe II ; ou
e)
le groupe IIXXXXX, o XXXXX correspond une formule chimique ou une appellation chimique
applicable uniquement ce gaz.
Dans le cas de lappareillage pour les emplacements de classe I, division 1 ou 2, il est permis que le gaz
spcifique soit indiqu par la dsignation de un ou de plusieurs des groupes atmosphriques suivants :
a)
le groupe A comprend les atmosphres renfermant de lactylne ;
b)
le groupe B comprend les atmosphres renfermant du butadine, de loxyde dthylne, de lhydrogne
(ou des vapeurs ou des gaz tout aussi dangereux que lhydrogne, tels que les gaz fabriqus) ou de
loxyde de propylne ;
c)
le groupe C comprend les atmosphres renfermant de lactaldhyde, du cyclopropane, de lther,
de lthylne, du sulfure dhydrogne, de la dimthylhydrazine dissymtrique (UDMH) ou dautres
vapeurs ou gaz tout aussi dangereux ; ou
d)
le groupe D comprend les atmosphres renfermant de lactone, de lacrylonitrile, de lalcool,
de lammoniac, du benzne, du benzol, du butane, du dichlorure dthylne, de lessence, de lhexane,
de lisoprne, des vapeurs de solvant de laque, du naphte, du gaz naturel, du propane, du propylne,
du styrne, de lactate de vinyle, du chlorure de vinyle, des xylnes ou dautres vapeurs ou gaz tout
aussi dangereux.
Malgr le paragraphe 2) b), si latmosphre contient :
a)
du butadine, lappareillage du groupe D peut tre utilis sil est isol selon larticle J18-108 1) par le
scellement de tout conduit ayant une grosseur nominale dau moins 16 ; ou
b)
de loxyde dthylne ou de loxyde de propylne, lappareillage du groupe C peut tre utilis sil est
isol selon larticle J18-108 3) par le scellement de tout conduit ayant une grosseur nominale dau
moins 16.

J18-052 Marquage (voir lannexe JB)


1)
Lappareillage lectrique approuv pour utilisation dans les emplacements dangereux peut porter les mentions
suivantes :
a)
les lettres Ex ou EEx ;
b)
les symboles indiquant les modes de protection utiliss ;
c)
le groupe de gaz, conformment larticle J18-050 2) ; et
d)
la temprature nominale, conformment au paragraphe 4), dans le cas dun appareil produisant de
la chaleur.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis que lappareillage lectrique approuv pour :
a)
les emplacements dangereux de classe I ou de classe I, division 1 ou 2, porte un marquage indiquant la
classe et le groupe dcrits larticle J18-050 3) ou le gaz ou la vapeur spcifique pour lesquels il est
approuv ; et
b)
les emplacements dangereux de classe I, division 2 seulement porte un marquage cet effet.
3)
Lappareillage lectrique approuv pour usage dans les emplacements dangereux de classe I peut tre
marqu :
a)
de la temprature extrieure maximale ; ou
b)
dun des codes de temprature suivants, pour indiquer la temprature extrieure maximale :

Association canadienne de normalisation

539

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

4)

5)

Code de
temprature

Temprature extrieure
maximale

T1

450 C

T2

300 C

T2A

280 C

T2B

260 C

T2C

230 C

T2D

215 C

T3

200 C

T3A

180 C

T3B

165 C

T3C

160 C

T4

135 C

T4A

120 C

T5

100 C

T6

85 C

Si aucune temprature de surface maximale ne figure sur lappareillage de classe I, approuv pour la classe et
le groupe, lappareillage, sil est du type produisant de la chaleur doit tre considr comme ayant une
temprature de surface maximale de 100 C, aux fins de larticle J18-054.
Lappareillage lectrique approuv pour utilisation des tempratures ambiantes suprieures 40 C doit
porter, en plus du marquage spcifi larticle J18-052 2), un marquage indiquant la temprature ambiante
maximale pour laquelle il est approuv ainsi que la temprature externe maximale laquelle il est port cette
temprature ambiante.

J18-054 Temprature (voir lannexe JB)


1)
Dans les emplacements dangereux de classe I, lappareillage ne doit pas tre install dans une aire contenant
des gaz ou des vapeurs dont la temprature dinflammation est infrieure la temprature extrieure
maximale de lappareillage, mentionne larticle J18-052 3) et 4).
2)
Sil nest pas ncessaire que lappareillage soit approuv pour emplacements dangereux, la temprature de
surface maximale prescrite au paragraphe 1) correspond la temprature en tout point de la surface, interne
ou externe, de lappareillage.
J18-056 Appareillage lectrique non essentiel
1)
Dans un emplacement dangereux, on ne doit utiliser que lappareillage lectrique absolument essentiel aux
procds utiliss dans cet emplacement.
2)
Autant que possible, on doit placer lappareillage de branchement, les panneaux, les tableaux de contrle et
lappareillage lectrique semblable dans des salles ou sections du btiment non exposes aux conditions
dangereuses.
J18-058 Salles, sections ou locaux
Les salles, sections ou locaux, y compris les salles des moteurs et des gnratrices ainsi que les salles rserves aux
appareils de commande, doivent tre considrs comme des emplacements spars pour la classification des
emplacements dangereux.
J18-060 Salles renfermant de lappareillage
1)
Si on veut, au moyen de murs, de cloisons, de planchers ou de plafonds, constituer des salles ou des sections
ne prsentant aucun risque, il faut que ces murs, cloisons, planchers ou plafonds soient :
a)
de construction solide ;
b)
faits ou lambrisss en matriaux incombustibles ; et
c)
construits de faon conserver leur tat de scurit original.

540

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

Si un emplacement non dangereux lintrieur dun btiment communique avec un emplacement de classe I,
division 2, il doit en tre spar par des portes coupe-feu approuves, hermtiques et fermeture
automatique.
Sil y a communication avec un emplacement de classe I, division 1, larticle J18-006 b) (ii) sapplique.

J18-062 Cbles sous enveloppe mtallique (voir lannexe JB)


1)
Si les conducteurs ariens dcouvert alimentent un cble isolant minral dans les emplacements
dangereux, la protection contre les ondes de surtension doit tre installe de faon que la surtension ne
dpasse pas 5 kV sur le cble.
2)
Si un cble monoconducteur sous enveloppe mtallique est utilis dans un emplacement dangereux, il doit
tre install de faon viter lmission dtincelles entre les gaines de cbles ou entre les gaines de cbles et
le mtal reli la terre par continuit des masses, et :
a)
les cbles dun mme circuit doivent tre attachs ou sangls ensemble des intervalles nexcdant
pas 1,8 m, de faon assurer un bon contact lectrique entre les enveloppes mtalliques et ces dernires
doivent tre relies la terre par continuit des masses ; ou
b)
les enveloppes mtalliques des cbles dun mme circuit doivent tre recouvertes dune enveloppe
isolante continue et doivent tre relies la terre par continuit des masses au point de raccordement
dans lemplacement dangereux seulement.
J18-064 Cblage lectrique sous pression dair (voir lannexe JB)
Il est permis que lappareillage lectrique et le cblage connexe situs dans des emplacements de classe I soient
placs dans des botiers ou des salles construites et disposes de manire maintenir une pression de gaz de
protection. Dans ce cas, il nest pas ncessaire dappliquer les articles J18-100 J18-178.
J18-066 Appareillage lectrique et cblage scurit intrinsque ou non incendiaire (voir
les annexes JB et F)
1)
Si lappareillage lectrique est approuv comme tant scurit intrinsque et si les circuits connexes sont
conus et installs comme du matriel scurit intrinsque, ils sont permis dans tout emplacement
dangereux pour lequel ils sont approuvs ; il nest pas ncessaire, le cas chant, dappliquer les
articles J18-100 J18-178 de cette section.
2)
Si lappareillage lectrique est approuv comme tant non incendiaire et si les circuits connexes sont conus
et installs comme du matriel non incendiaire, ils sont permis dans les emplacements de classe I, division 2 ;
il nest pas ncessaire, le cas chant, dappliquer les articles J18-152 J18-158.
3)
Les canalisations ou les cbles pour le cblage et lappareillage scurit intrinsque ou non incendiaire dans
les emplacements de classe I doivent tre parfaitement scells afin dviter linfiltration de gaz ou de vapeurs
lintrieur des enveloppes ou des canalisations qui doivent tre antidflagrantes, de mme que dans dautres
emplacements.
4)
Les conducteurs des circuits de scurit intrinsque ou non incendiaires ne doivent pas tre placs dans une
canalisation, un compartiment, une sortie, une bote de jonction ou une garniture semblable avec des
conducteurs des autres circuits, sauf sils en sont spars par une cloison approprie.
J18-068 Chemins de cbles
On ne doit pas utiliser de chemins de cbles pour supporter les cbles dans un emplacement dangereux, sauf si :
a)
les articles de cette annexe permettent lutilisation de ces cbles dans lemplacement dangereux en cause ;
b)
larticle 12-2202 permet lutilisation de ces cbles dans les chemins de cbles ; et
c)
la poussire ou les fibres combustibles produites localement ne peuvent saccumuler de faon dangereuse sur
le cble, dans ou sur le chemin de cbles ou sur les supports.
J18-070 Dtection de gaz combustibles (voir les annexes JB et H)
Il est permis dinstaller de lappareillage lectrique convenant des emplacements non dangereux dans un
emplacement dangereux de classe I, division 2, et dinstaller de lappareillage lectrique convenant des
emplacements dangereux de classe I, division 2, dans un emplacement de classe I, division 1, condition que :
a)
aucun appareillage spcifique convenant cette utilisation ne soit disponible ;
b)
lappareillage, en service normal, ne produise pas darcs ni dtincelles et ne prsente pas une surface chaude
capable denflammer une atmosphre contenant un gaz explosif ; et
c)
cet emplacement soit surveill en permanence par un dtecteur de gaz combustibles qui :
(i)
dclenchera une alarme si la concentration de gaz atteint 20 % de la limite infrieure dexplosion ;

Association canadienne de normalisation

541

Code canadien de llectricit, Premire partie

(ii)

(iii)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(iv)

(v)

mettra en marche un lappareillage de ventilation ou autre quipement conu pour empcher la


concentration de gaz datteindre la limite infrieure dexplosion, si la concentration de gaz atteint 20 %
de la limite infrieure dexplosion, si un tel appareillage ou quipement de ventilation est prsent ;
coupera automatiquement lalimentation de lappareillage lectrique protg si la concentration de gaz
atteint 40 % de la limite infrieure dexplosion, si lappareillage ou quipement de ventilation dont il est
question lalina c) (ii) est prsent ;
coupera automatiquement lalimentation de lappareillage lectrique protg si la concentration de gaz
atteint 20 % de la limite infrieure dexplosion, si lappareillage ou quipement de ventilation dont il est
question lalina c) (ii) est absent ; et
coupera automatiquement lalimentation de lappareillage lectrique protg en cas de panne du
dtecteur de gaz combustibles.

J18-072 Joints tanches aux fluides explosifs


Les appareils lectriques quips dun joint tanche aux fluides explosifs, destin empcher les fluides explosifs
datteindre le botier lectrique ou le rseau de conduits, ne doivent pas tre utiliss des pressions suprieures la
pression de service maximale nominale (MWP).

Installations dans les emplacements de classe I, division 1


J18-100 Appareillage dans les emplacements de classe I, division 1 (voir lannexe JB)
Dans les cas o dautres articles de ce code lexigent, lappareillage lectrique install dans un emplacement de
classe I, division 1 doit tre approuv :
a)
pour les emplacements de classe I ou de classe I, division 1 ; ou
b)
comme tant scurit intrinsque, de type i ou ia.
J18-102 Transformateurs et condensateurs, classe I, division 1
1)
Les transformateurs et les condensateurs qui renferment un liquide inflammable doivent tre installs dans une
chambre dappareillage lectrique conformment aux articles 26-350 26-356, et :
a)
il ne doit y avoir aucune porte ni autre ouverture communicante entre la chambre et laire dangereuse ;
b)
la chambre doit tre ventile de faon assurer une vacuation continuelle des vapeurs ou des gaz
dangereux ;
c)
les ouvertures ou conduits de ventilation doivent dboucher dans un emplacement sr, lextrieur du
btiment renfermant la chambre ;
d)
les ouvertures ou conduits de ventilation doivent tre assez grands pour rduire la pression cause par
des explosions lintrieur de la chambre ;
e)
toute partie dun conduit de ventilation se trouvant lintrieur du btiment doit tre faite de bton
arm.
2)
Les transformateurs et les condensateurs qui ne renferment pas de liquide inflammable doivent tre :
a)
installs dans une chambre dappareillage lectrique, conformment au paragraphe 1) ; ou
b)
tre conformes larticle J18-100.
J18-104 Compteurs, appareils de mesure et relais, classe I, division 1
1)
Autant que possible, on ne doit pas installer dans des emplacements dangereux les compteurs, instruments
de mesure et relais, y compris les kilowattheuremtres, les transformateurs de mesure et rsistances, ainsi que
les redresseurs et les tubes lectroniques.
2)
Si lon ne peut viter dinstaller des compteurs, des instruments de mesure et des relais dans un emplacement
de classe I, division 1, les appareils doivent tre conformes larticle J18-100.
J18-106 Cblage, classe I, division 1 (voir lannexe JB)
1)
On doit poser les fils dans des conduits mtalliques rigides filets ou utiliser des cbles approuvs pour les
emplacements dangereux, avec des bagues de cble conformes larticle J18-100.
2)
Les botes, les garnitures et les joints doivent tre filets pour leur raccordement aux conduits ou aux bagues
de cble et doivent tre antidflagrants. Ces botes et garnitures doivent tre conformes larticle J18-100.
3)
Les joints filets doivent pntrer dau moins cinq filets complets. On ne doit pas utiliser de filets diamtre
constant.
4)
Les cbles doivent tre installs et fixs de faon viter tout effort de traction sur les bagues de cble.
5)
Sil faut employer des raccords flexibles aux bornes de moteur ou dautres endroits semblables, les garnitures
articules doivent tre de type antidflagrant approuv pour cet emplacement.

542

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

J18-108 Scellement, classe I, division 1 (voir lannexe JB)


1)
Des joints secondaires doivent tre installs entre des dispositifs comportant un joint primaire et des joints de
conduit ou de cble, aux endroits o la dfaillance dun seul composant dans le dispositif comportant le joint
primaire pourrait permettre le passage de fluides de procd.
2)
Si des joints secondaires sont en place, des purgeurs, des vents ou dautres dispositifs destins mettre en
vidence toute fuite au joint primaire doivent tre installs.
3)
Il doit y avoir un joint de conduit dans les rseaux de conduit si :
a)
les conduits pntrent dans un botier antidflagrant ou rsistant la flamme abritant des dispositifs
pouvant produire des arcs, des tincelles ou des tempratures leves. Le joint doit tre aussi prs que
possible du botier ou selon le marquage figurant sur le botier, mais moins de 450 mm de celui-ci ;
b)
les conduits sont dune grosseur nominale gale ou suprieure 53 et pntrent dans un botier
antidflagrant ou rsistant la flamme abritant des bornes, des joints ou des prises ; le joint doit tre
effectu moins de 450 mm de ce botier ;
c)
les conduits sortent dun emplacement de classe I, division 1 ; il ne doit y avoir aucune bote, aucun
accouplement ni aucune garniture entre le joint et le point o le conduit quitte lemplacement de
classe I. Toutefois, il nest pas ncessaire de sceller un conduit rigide continu qui traverse entirement un
emplacement de classe I, division 1, ne comportant aucune garniture moins de 300 mm de chaque
limite, condition que les extrmits du conduit continu se trouvent dans des emplacements non
dangereux ; ou
d)
les conduits entrent dans un botier ne devant pas obligatoirement tre antidflagrant ni rsistant la
flamme. Toutefois, il nest pas ncessaire de sceller un conduit rigide continu qui raccorde deux botiers
qui ne doivent pas obligatoirement tre antidflagrants ni rsistants la flamme.
4)
Seuls des raccords, accouplements, rducteurs et coudes de grosseur non suprieure la grosseur du conduit
sont permis entre une garniture de scellement et un botier antidflagrant ou rsistant la flamme.
5)
Il doit y avoir des joints de cble dans un rseau de cbles :
a)
au point dentre des cbles dans un botier devant tre antidflagrant ou rsistant la flamme ; ou
b)
au point dentre des cbles dans un botier ne devant pas obligatoirement tre antidflagrant ni
rsistant la flamme et :
(i)
au point de sortie des cbles de lemplacement de division 1, le cble mesurant moins de 10 m de
longueur ; ou
(ii) lautre extrmit du cble aboutit dans un emplacement de division 2 ou non dangereux
prsentant une pression atmosphrique ngative suprieure 0,2 kPa.
6)
Si des joints secondaires, des joints de cble ou des joints de conduit sont obligatoires, ils doivent respecter les
conditions suivantes :
a)
le joint doit tre fait :
(i)
dans une garniture de scellement ou une bague de cble installe sur place, accessible et conforme
larticle J18-100 ; ou
(ii) dans une garniture de scellement faisant partie dun botier approuv pour lemplacement et dont
le scellement est fait lusine. Ce botier doit porter un marquage indiquant lexistence de ce joint ;
b)
on ne doit pas effectuer de joints ni de prises dans des garnitures destines seulement recevoir un
scellement avec pte ; de plus, on ne doit pas remplir avec de la pte des garnitures dans lesquelles on
fait des joints ou des prises ;
c)
sil existe une possibilit que du liquide ou une vapeur condense soit retenu dans les enveloppes de
lappareillage de commande ou un point dune canalisation, des moyens approuvs doivent tre
prvus pour en viter laccumulation ou pour en assurer le drainage priodique ; et
d)
sil existe une possibilit que du liquide ou une vapeur condense saccumule lintrieur de moteurs ou
de gnratrices, les joints et les conduits doivent tre agencs de faon rduire au minimum cette
possibilit dentre du liquide. Toutefois, si des moyens pour viter laccumulation ou pour permettre le
drainage priodique sont jugs ncessaires, ils doivent tre prvus au cours de la fabrication et doivent
faire partie intgrante de la machine.
7)
Il est permis que des longueurs de cble sous gaine continue, mtallique ou non mtallique, traversent un
emplacement de classe I, division 1, sans tre munies dun scellement.
8)
Les cbles dont la gaine, mtallique ou non mtallique, nest pas continue doivent tre scells aux limites dun
emplacement de division 1.

Association canadienne de normalisation

543

Code canadien de llectricit, Premire partie

J18-110 Interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles, classe I, division 1


Les interrupteurs, contrleurs de moteur, disjoncteurs et fusibles, y compris les boutons poussoirs, relais et autres
dispositifs semblables doivent tre munis de botiers. Dans chaque cas, le botier et lappareillage quil renferme
doivent tre approuvs en tant quensembles complets et conformes larticle J18-100.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

J18-112 Transformateurs et rsistances de commande, classe I, division 1


Les transformateurs, les bobines dimpdance et les rsistances, utiliss comme appareillage de commande de
moteurs, de gnratrices et dappareils ou avec celui-ci, ainsi que, le cas chant, leur mcanisme de commutation,
doivent tre conformes larticle J18-100.
J18-114 Moteurs et gnratrices, classe I, division 1 (voir lannexe JB)
Les moteurs, gnratrices et autres machines lectriques rotatives doivent tre conformes larticle J18-100.
J18-116 Circuits dallumage pour turbines gaz, classe I, division 1 (voir lannexe JB)
Les circuits dallumage pour turbines gaz doivent tre conformes larticle J18-100.
J18-118 Luminaires, classe I, division 1
1)
Les luminaires fixes et portatifs doivent tre approuvs en tant quensembles complets pour les emplacements
de classe I et doivent porter un marquage clair pour indiquer la puissance maximale en watts des ampoules
pour lesquelles ils sont approuvs.
2)
Les luminaires destins lusage portatif doivent tre spcialement approuvs en tant quensembles complets
pour cet usage.
3)
Chaque luminaire doit tre protg contre lendommagement mcanique par sa position ou par un dispositif
de protection appropri.
4)
Les luminaires suspendus doivent tre :
a)
soutenus par un bout de conduit rigide filet et aliments par des fils passs dans ce conduit. Les joints
filets doivent tre munis de vis de pression, ou on peut utiliser un autre moyen efficace pour viter le
desserrage ; et
b)
pour les tiges de plus de 300 mm, retenus efficacement et de faon permanente de manire empcher
le dplacement latral un niveau ne dpassant pas 300 mm au-dessus de lextrmit infrieure de la
tige ou tre munis dune articulation sous forme de garniture ou de connecteur flexible approuv pour
cet usage et pour lemplacement. Cette garniture ou ce connecteur doit tre pos au plus 300 mm du
point dattache la bote ou la garniture de support.
5)
Les botes, ensembles de botes ou garnitures utiliss pour supporter un luminaire doivent tre approuvs pour
cet usage et pour les emplacements de classe I.
J18-120 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe I, division 1
1)
Lappareillage utilitaire, fixe ou portatif, y compris lappareillage chauff llectricit et entran par moteur,
doit tre conforme larticle J18-100.
2)
Il doit y avoir un dispositif de protection contre la fuite la terre pour assurer la mise hors tension de tous les
conducteurs normalement non mis la terre dun cble chauffant de traage. Le dispositif de rglage du
dclenchement contre les fuites la terre doit tre ajust de faon permettre le fonctionnement normal de
lappareil chauffant.
J18-122 Cordons souples, classe I, division 1
Il est permis dutiliser des cordons souples uniquement pour le raccordement entre des lampes portatives ou autre
appareillage utilitaire portatif et la partie fixe de leur circuit dalimentation. Ces cordons doivent :
a)
tre de type hyper-rsistant ;
b)
contenir, en plus des conducteurs du circuit, un conducteur de continuit des masses ; et
c)
tre munis de bagues approuves pour la classe et le groupe au point dentre du cordon souple dans une
bote, une garniture ou un botier de type antidflagrant.
J18-124 Prises de courant et fiches, classe I, division 1
Les prises de courant et les fiches doivent tre dun type permettant le raccordement avec le conducteur de
continuit des masses du cordon souple et doivent tre conformes larticle J18-100.
J18-126 Isolant des conducteurs, classe I, division 1
Si des vapeurs condenses ou des liquides peuvent saccumuler sur lisolant des conducteurs ou entrer en contact
avec ce dernier, cet isolant doit tre dun type approuv pour de telles conditions dutilisation ou tre protg par
une gaine de plomb ou dune autre manire approuve.

544

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

J18-128 Rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de


tlcommunications, classe I, division 1
Les rseaux de signalisation, dalarme, de commande distance et de tlcommunications doivent tre conformes
ce qui suit :
a)
lappareillage et le matriel doivent tre conformes larticle J18-100 ; et
b)
le cblage doit tre conforme aux articles J18-104 et J18-106.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

J18-130 Pices sous tension, classe I, division 1


Aucune pice sous tension dun appareillage lectrique ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert.
J18-132 Continuit des masses, classe I, division 1
1)
Les pices mtalliques dcouvert et non porteuses de courant de lappareillage lectrique, y compris les btis
ou les pices extrieures mtalliques de moteurs, de lampes fixes ou portatives, ou dautre appareillage
utilitaire, de luminaires, de coffrets, de botiers et de conduits, doivent tre relies la terre par continuit des
masses conformment la section 10.
2)
Lintensit et la continuit du circuit de continuit des masses dans un emplacement dangereux, et dans
lemplacement non dangereux do provient lalimentation de lemplacement dangereux, doivent tre
assures par des raccords filets, des cavaliers de jonction avec garnitures appropries ou dune autre manire
approuve, selon les articles 10-606 1) a), c) et d) et 10-606 2).

Installations dans les emplacements de classe I, division 2


J18-150 Appareillage dans les emplacements de classe I, division 2 (voir lannexe JB)
Dans les cas o dautres articles de ce code lexigent, lappareillage lectrique install dans un emplacement de
classe I, division 2 doit tre approuv :
a)
pour les emplacements de classe I ou de classe I, division 1 ;
b)
pour les emplacements de classe I, division 2 ;
c)
comme appareillage non incendiaire ; ou
d)
en tant quappareillage offrant un ou plusieurs des modes de protection suivants :
(i)
scurit intrinsque i, ia ou ib ;
(ii) ignifuge d ;
(iii) scurit augmente e ;
(iv) immersion dans lhuile o ;
(v) sous pression p ;
(vi) remplissage pulvrulent q ;
(vii) encapsulage m ;
(viii) protection de type n ; ou
(ix) prcisment permis aux articles J18-152 J18-178.
J18-152 Instrumentation de procds et appareillage de tlcommunications et de
commande distance classe I, division 2
Linstrumentation de procds et lappareillage de tlcommunications et de commande distance doivent tre
conformes larticle 18-150. Toutefois, il nest pas ncessaire que les transformateurs, les solnodes et autres
enroulements qui ne comportent pas de contacts par glissement ou rupture ou de dispositifs rsistance produisant
de la chaleur soient conformes larticle J18-150.
J18-154 Transformateurs et condensateurs classe I, division 2
Il est permis dinstaller des transformateurs et des condensateurs condition quils ne contiennent aucun composant
susceptible de produire des arcs ou des tincelles.
J18-156 Cblage, classe I, division 2 (voir lannexe JB)
1)
Les fils doivent tre :
a)
poss dans des conduits mtalliques rigides filets ;
b)
contenus dans des cbles approuvs pour les emplacements dangereux ;
c)
contenus dans des cbles de type TC installs dans des chemins de cble, conformment
larticle 12-2202 ;
d)
dans des cbles de type ACWU ;
e)
dans des cbles de commande et de mesurage munis dune armure mtallique rticulaire et dune
enveloppe continue dans les circuits de commande (de type ACIC) ; ou

Association canadienne de normalisation

545

Code canadien de llectricit, Premire partie

f)

2)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

3)

4)
5)
6)
7)
8)

dans des cbles de type CIC (cble de commande et dinstrumentation non arm) poss dans des
chemins de cbles conformment aux exigences dinstallation de larticle 12-2202 2), si :
(i)
la tension nominale du cble est dau moins 300 V ;
(ii) la tension du circuit est dau plus 150 V ; et
(iii) le courant du circuit est dau plus 5 A.
Les botes, les garnitures et les joints antidflagrants ou tanches la flamme doivent tre filets en vue du
raccordement des conduits ou des bagues de cble.
Les joints filets qui doivent tre antidflagrants ou tanches la flamme peuvent tre coniques ou droits et
doivent rpondre aux exigences suivantes :
a)
les filetages coniques doivent avoir au moins cinq filets complets en prise (les filetages diamtre
constant sont interdits) ;
b)
si des filetages droits sont utiliss dans des atmosphres de groupes IIA et IIB, ils doivent avoir au moins
cinq filets complets en prise ; et
c)
si des filetages droits sont utiliss dans des atmosphres du groupe IIC, ils doivent avoir au moins huit
filets complets en prise.
Si la forme de filetage de lappareillage diffre de celle du systme de cblage, on doit utiliser des adaptateurs
approuvs.
Les cbles doivent tre installs et fixs de faon empcher tout effort de traction sur les bagues de cble.
Sil faut employer des raccords flexibles aux bornes de moteur et autres endroits semblables, on peut utiliser
du conduit mtallique flexible.
Il nest pas ncessaire que les botes, les garnitures et les joints soient antidflagrants ou rsistants la flamme,
sous rserve des exigences de cette section.
Les bagues de cble doivent tre compatibles avec le degr de protection contre linfiltration et contre le risque
dexplosion assur par le botier dans lequel pntre le cble, si la classification de lemplacement ou les
conditions ambiantes exigent un tel degr de protection.

J18-158 Scellement, classe I, division 2 (voir lannexe JB)


1)
Des joints secondaires doivent tre installs entre des dispositifs comportant un joint primaire et des joints de
conduit ou de cble, aux endroits o la dfaillance dun seul composant dans le dispositif comportant le joint
primaire pourrait permettre le passage de fluides de procd.
2)
Si des joints secondaires sont en place, des purgeurs, des vents ou dautres dispositifs destins mettre en
vidence toute fuite au joint primaire doivent tre installs.
3)
Il doit y avoir un joint de conduit dans les rseaux de conduit si :
a)
les conduits pntrent dans un botier qui doit tre antidflagrant ou rsistant la flamme. Le joint
doit tre aussi prs que possible du botier ou selon le marquage figurant sur le botier, mais moins de
450 mm de celui-ci ;
b)
les conduits sortent dun emplacement de classe I, division 2 ; il ne doit y avoir aucune bote, aucun
accouplement ni aucune garniture entre le joint de scellement et le point o le conduit quitte
lemplacement de classe I. Toutefois, il nest pas ncessaire de sceller un conduit rigide continu qui
traverse entirement un emplacement de classe I, division 2, ne comportant aucune garniture moins
de 300 mm de chaque limite, condition que les extrmits du conduit continu se trouvent dans des
aires non dangereuses ; ou
c)
les conduits sortent dun emplacement de classe I, division 2 lextrieur. Le joint peut tre effectu
plus de 300 mm de la limite de lemplacement de classe I, division 2 condition quil se trouve sur le
conduit avant de pntrer dans un botier ou un btiment.
4)
Seuls des raccords, accouplements, rducteurs et coudes de grosseur non suprieure la grosseur du conduit
sont permis entre une garniture de scellement et un botier antidflagrant ou rsistant la flamme.
5)
Il doit y avoir des joints de cble dans un rseau de cbles :
a)
au point dentre des cbles dans un botier devant tre antidflagrant ou rsistant la flamme ; ou
b)
au point dentre des cbles dans un botier ne devant pas obligatoirement tre antidflagrant ni
rsistant la flamme et :
(i)
au point de sortie des cbles de lemplacement de division 2, le cble mesurant moins de 10 m de
longueur ; ou
(ii) lautre extrmit du cble aboutit dans un emplacement non dangereux prsentant une pression
atmosphrique ngative suprieure 0,2 kPa.
6)
Si un conduit pntre dans un botier qui doit tre antidflagrant ou rsistant la flamme, chaque partie du
conduit entre le scellement et le botier antidflagrant doit tre conforme larticle J18-106.

546

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

7)
8)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

9)

Il est permis que des longueurs de cble sous gaine continue, mtallique ou non mtallique, traversent un
emplacement de classe I, division 2, sans tre munies dun scellement.
Les cbles dont la gaine, mtallique ou non mtallique, nest pas continue doivent tre scells aux limites dun
emplacement de division 2.
Si des scellements sont exigs, larticle J18-108 6) sapplique.

J18-160 Interrupteurs, contrleurs et disjoncteurs, classe I, division 2 (voir lannexe JB)


1)
Les interrupteurs, les contrleurs et les disjoncteurs doivent tre munis de botiers conformes
larticle J18-150.
2)
Malgr le paragraphe 1), il est permis que les interrupteurs, les contrleurs et les disjoncteurs conformes
larticle J18-150 soient munis de botiers tout usage.
J18-162 Interrupteurs disolement, classe I, division 2
Les interrupteurs disolement doivent tre conformes ce qui suit :
a)
ils doivent tre coupls leurs dispositifs connexes de rupture de courant, de faon ne pouvoir tre ouverts
sous charge ; et
b)
il est permis quils soient sous botiers tout usage, condition de ne pas tre munis de fusibles.
J18-164 Fusibles pour moteurs, appareils et lampes portatives, classe I, division 2
Si on utilise des fusibles dans un emplacement de classe I, division 2, pour la protection de moteurs, dappareils et
de lampes portatives :
a)
il est permis demployer un fusible standard bouchon ou cartouche si on le place dans un botier
antidflagrant ou rsistant la flamme ; ou
b)
il est permis demployer un fusible dont llment fonctionnel est immerg dans de lhuile ou un autre liquide
approuv ou dont llment se trouve dans un espace scell hermtiquement de faon empcher toute
infiltration de gaz ou de vapeurs, si ce fusible est approuv pour cet usage et est plac dans un botier tout
usage.
J18-166 Jeux de fusibles ou disjoncteurs pour clairage fixe, classe I, division 2 (voir
lannexe JB)
1)
En ce qui a trait cet article, lexpression jeu de fusibles dsigne un ensemble renfermant le nombre de
fusibles exig pour remplir une seule fonction de protection dans un circuit ; elle ne comprend pas les fusibles
conformes larticle J18-164.
2)
Si pas plus de :
a)
10 jeux de fusibles sous botier approuvs ; ou
b)
10 disjoncteurs, qui ne sont pas utiliss comme interrupteurs pour le fonctionnement normal des lampes
sont installs dans des emplacements de classe I, division 2, pour la protection dune drivation ou dune
artre qui nalimente que des lampes fixes, il est permis que les botiers des fusibles ou des disjoncteurs
soient de type tout usage.
J18-168 Moteurs et gnratrices, classe I, division 2 (voir lannexe JB)
1)
Les moteurs, gnratrices et autres machines lectriques rotatives, comportant des parties intgrantes pouvant
produire des arcs ou des tincelles ou comportant des dispositifs intgrs de rsistance doivent tre approuvs
pour lemplacement, sauf si les lments sont raccords des circuits scurit intrinsque ou non incendiaires
ou munis de botiers approuvs pour les emplacements de classe I.
2)
Il est permis que les moteurs, gnratrices et autres machines lectriques rotatives ne comportant pas
dlments pouvant produire des arcs ou des tincelles ni de dispositifs intgrs de rsistance ou qui
renferment de tels composants raccords des circuits scurit intrinsque ou non incendiaires soient du
type ouvert ou non antidflagrant.
J18-170 Systmes dallumage des moteurs fixes combustion interne, classe I, division 2
(voir lannexe JB)
Les systmes dallumage des moteurs fixes combustion interne doivent tre conformes larticle J18-150.
J18-172 Luminaires, classe I, division 2
1)
Les luminaires doivent tre conformes aux dispositions suivantes :
a)
les lampes portatives doivent tre conformes larticle J18-118 1) et 2) ; et
b)
les luminaires fixes doivent tre :
(i)
protgs contre lendommagement mcanique par leur position ou des protecteurs appropris ; et

Association canadienne de normalisation

547

Code canadien de llectricit, Premire partie

(ii)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

3)
4)
5)

approuvs en tant quensembles complets conformes larticle J18-150 et doivent tre clairement
marqus pour indiquer la puissance maximale en watts, la tension et la dsignation spcifique du type
dampoules pour lesquelles ils sont approuvs.
Les luminaires suspendus doivent tre :
a)
soutenus par un bout de conduit rigide filet ou dune autre manire approuve ; et
b)
pour des tiges de plus de 300 mm, retenus efficacement et de faon permanente contre le dplacement
latral un niveau ne dpassant pas 300 mm au-dessus du bout infrieur de la tige ou tre munis dune
articulation sous forme de garniture ou de connecteur flexible approuv pour cet usage. Cette garniture
ou ce connecteur doit tre pos au plus 300 mm du point dattache la bote ou la garniture de
support.
Les botes, ensembles de botes ou garnitures utiliss pour supporter des luminaires doivent tre approuvs
pour cet usage.
Les interrupteurs qui font partie dun luminaire ou dune douille de lampe individuelle doivent tre conformes
larticle J18-160.
Les dispositifs dallumage et de commande de lappareillage dclairage dcharge lectrique doivent tre
munis de botiers conformes larticle J18-150.

J18-174 Appareillage utilitaire, fixe et portatif, classe I, division 2


1)
Lappareillage utilitaire, fixe ou portatif, chauff llectricit doit tre conforme larticle J18-150.
2)
Les moteurs dun appareillage utilitaire doivent tre conformes larticle J18-168.
3)
Les interrupteurs, disjoncteurs et fusibles qui font partie dun appareillage utilitaire ou qui sont utiliss avec
celui-ci doivent tre conformes aux articles J18-160 J18-164.
J18-176 Cordons souples, classe I, division 2
Il est permis dutiliser des cordons souples uniquement pour le raccordement entre des luminaires fixes, des lampes
portatives ou autre appareillage utilitaire portatif et la partie fixe des circuits dalimentation. Ces cordons doivent :
a)
tre de type hyper-rsistant ;
b)
contenir, en plus des conducteurs du circuit, un conducteur de continuit des masses ; et
c)
tre munis de connecteurs approuvs pour la classe et le groupe au point dentre du cordon flexible dans une
bote, une garniture ou un botier de type antidflagrant.
J18-178 Prises de courant et fiches, classe I, division 2
Les prises de courant et les fiches doivent tre conformes larticle J18-150.
J18-180 Pices sous tension, classe I, division 2
Aucune pice sous tension dun appareillage ou dune installation lectrique ne doit tre dcouvert.
J18-182 Continuit des masses, classe I, division 2
Lappareillage lectrique doit tre reli la terre par continuit des masses conformment larticle J18-132.

548

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Annexe J20
Distribution de liquides et de gaz inflammables,
stations-service, garages, dpts de carburant en vrac,
travaux de finition et hangars daronefs
J20-000 Domaine dapplication
Cette annexe complte ou modifie les articles de ce code et sapplique aux installations suivantes :
a)
distribution dessence et stations-service articles J20-002 J20-014 ;
b)
distribution de propane, remplissage de rcipient et entreposage articles J20-030 J20-042 ;
c)
centre de ravitaillement en gaz naturel comprim et installations de compression et dentreposage
articles J20-060 J20-072 ;
d)
garages commerciaux, rparations et entreposage articles J20-100 J20-114 ;
e)
garages privs articles J20-200 J20-206 ;
f)
dpts de carburant en vrac articles J20-300 J20-312 ;
g)
travaux de finition articles J20-400 J20-414 ; et
h)
hangars daronefs articles J20-500 J20-522.

Postes dessence et stations-service


J20-002 Gnralits
1)
Les articles J20-004 J20-014 sappliquent aux appareils et au cblage lectriques installs dans des postes
dessence, stations-service et autres endroits o de lessence ou dautres liquides volatils inflammables sont
distribus ou transvass dans des rservoirs carburant de vhicules automobiles.
2)
Les locaux utiliss comme salles de graissage, dentretien, de dpannage et ateliers de rparation, les bureaux,
salles de ventes, salles de compresseurs et lieux semblables doivent tre conformes aux articles J20-100
J20-114 en ce qui concerne le cblage et lappareillage lectriques.
J20-004 Aires dangereuses (voir lannexe JB)
1)
Sauf indication contraire au paragraphe 3), lespace lintrieur du botier dun distributeur, depuis sa base
jusqu une hauteur de 1,2 m, y compris lespace sous le distributeur pouvant contenir du cblage ou de
lappareillage lectrique, doit tre considr comme un emplacement de classe I, division 1.
2)
Lespace lintrieur du logement du pistolet dun distributeur doit tre considr comme un emplacement
de classe I, division 1.
3)
Lespace lintrieur du botier dun distributeur, au-dessus de lemplacement de classe I, division 1, tel quil
est dcrit au paragraphe 1), ou les espaces lintrieur du botier dun distributeur, isols de lemplacement
de division 1 par une cloison monopice tanche aux vapeurs ou par un logement de pistolet galement
monopice, mais pas compltement contigus un emplacement de division 1, doivent tre considrs comme
des emplacements de classe I, division 2.
4)
Lespace situ moins de 450 mm horizontalement de lemplacement de division 1 lintrieur du botier du
distributeur, tel quil est dcrit au paragraphe 1), doit tre considr comme un emplacement de classe I,
division 1.
5)
Lespace lextrieur du distributeur, moins de 450 mm horizontalement de louverture du logement
monopice dun pistolet situ au-dessus de la cloison tanche aux vapeurs, doit tre considr comme un
emplacement de classe I, division 2, sauf quil nest pas ncessaire que laire classifie stende au-del du plan
dans lequel le logement est plac.
6)
Dans un emplacement situ lextrieur, toute aire au-del de laire de classe I, division 1 (et dans les btiments
qui en sont insuffisamment spars), situe moins de 6 m horizontalement de la paroi extrieure du
distributeur doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2, stendant jusqu une
hauteur de 450 mm au-dessus du niveau de la voie carrossable ou du sol.
7)
Dans un emplacement situ lextrieur, toute aire au-del de lemplacement de classe I, division 1 (et dans
les btiments qui en sont insuffisamment spars), situe moins de 3 m horizontalement de tout tuyau de
remplissage dun rservoir doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2, stendant
jusqu une hauteur de 450 mm au-dessus du niveau de la voie carrossable ou du sol.
8)
Le cblage et lappareillage lectriques dont une partie est situe sous la surface dune des aires dfinies
comme classe I, division 1 ou 2 au paragraphe 1), 4), 6) ou 7) doivent tre considrs comme situs dans un
emplacement de classe I, division 1, lequel se prolonge au moins jusquau point de sortie au-dessus du niveau
du sol.
Association canadienne de normalisation

549

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

9)

10)

Les aires situes proximit des vents de rservoir doivent tre classes de la faon suivante :
a)
le volume sphrique compris dans un rayon de 900 mm de la sortie de tout vent dun rservoir doit
tre considr comme un emplacement de classe I, division 1, et le volume compris entre ce rayon
de 900 mm et un rayon de 1,5 m de la sortie dun vent doit tre considr comme un emplacement
de classe I, division 2 ;
b)
pour tout vent dont la sortie nest pas dirige vers le haut, le volume cylindrique situ sous la sphre
comprenant les divisions 1 et 2 doit tre considr comme un emplacement de classe I, division 2,
jusquau sol ;
c)
laire dangereuse ne doit pas tre considre comme stendant au-del dun mur sans ouverture.
La surface intrieure des aires de graissage doit tre classifie de la faon suivante :
a)
Laire lintrieur de toute fosse ou tout espace situ en dessous du sol nivel ou du plancher dans une
aire de graissage doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 1, sauf si la fosse ou
lespace en question est situ au-del des aires dangereuses dont il est question aux paragraphes 6), 7)
et 9). Dans ces cas, la fosse ou lespace situ en dessous du sol nivel doit tre considr comme un
emplacement de classe I, division 2.
b)
Malgr lalina a), pour chaque plancher situ en dessous du sol nivel, lequel est situ au-del des aires
dangereuses dont il est question aux paragraphes 6), 7) et 9), et si une ventilation mcanique suffisante
est assure, un emplacement de classe I, division 2, ne doit stendre que jusqu une hauteur de 50 mm
au-dessus de chacun de ces planchers.
c)
Dans la totalit dune aire de graissage, laire comprise entre le sol nivel ou le plancher, en choisissant
le plus lev des deux, et une hauteur de 50 mm, ainsi que laire situe moins de 900 mm, mesures
dans toutes les directions, de la sortie dun distributeur manuel de liquides volatils inflammables, doivent
tre considres comme des emplacements de classe I, division 2.

J20-006 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


1)
Le cblage et lappareillage lectriques, lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle J20-004,
doivent tre conformes lannexe J18.
2)
Si des distributeurs sont aliments par un conduit mtallique rigide, un raccord dunion et une garniture
flexible doivent tre installs entre le conduit et la bote de jonction du distributeur, en plus de toute garniture
de scellement exige par lannexe J18.
3)
La garniture mtallique flexible exige au paragraphe 2) doit tre installe de faon permettre le mouvement
du conduit par rapport la pompe distributrice.
4)
Si des distributeurs sont aliments par un cble certifi pour utilisation dans des emplacements dangereux, le
cble doit tre spar de la bote de jonction du distributeur sans nuire au scellement de cble antidflagrant.
J20-008 Cblage et appareillage situs au-dessus des aires dangereuses
Le cblage et lappareillage au-dessus des aires dangereuses doivent tre en conformit avec les articles J20-106
et J20-110.
J20-010 Sectionneurs de circuit
Chaque circuit qui aboutit ou passe dans une pompe distributrice doit tre muni dun dispositif de commutation qui
coupe simultanment lalimentation de tous les conducteurs non mis la terre du circuit.
J20-012 Scellement
1)
Les scellements exigs lannexe J18 doivent tre installs dans chaque conduit pntrant ou quittant un
distributeur ou toute cavit ou botier en communication directe avec celui-ci.
2)
Il doit y avoir des garnitures de scellement supplmentaires, conformment aux articles J18-108 et J18-158 et
les articles J18-108 3) c) et J18-158 3) b) sappliquent jusquaux limites horizontales et verticales.
J20-014 Continuit des masses
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant des pompes distributrices, des canalisations mtalliques et
de tout autre appareillage lectrique doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la
section 10.

550

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Distribution de propane, remplissage de rcipient et entreposage


J20-030 Domaine dapplication (voir lannexe JB)
Les articles J20-032 J20-042 sappliquent aux emplacements o le propane est distribu ou transfr aux rservoirs
des vhicules automobiles ou aux rcipients portatifs et aux emplacements o le propane est entrepos ou transfr
des wagons-citernes ou des vhicules-citernes aux rservoirs dentreposage.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

J20-032 Termes spciaux


Les dfinitions suivantes sappliquent cette sous-section :
Centre de ravitaillement installation, comme une station-service de propane, accessible au public et o
le propane est distribu dans des rcipients ou dans les rservoirs des vhicules motoriss, et qui consiste en
rcipients dentreposage du propane, tuyauterie et appareillage appropri incluant les pompes et les dispositifs de
distribution.
Propane substance compose principalement des hydrocarbures suivants, employs seuls ou en mlange :
propane, propylne, butane (butane normal ou isobutane) et butylne.
Station de remplissage installation, comme un dpt de propane en vrac, dont lobjet principal est la
distribution du propane, et qui reoit le propane par wagon-citerne ou par camion-citerne pour lentreposage et la
distribution dans des rcipients portatifs ou des camions-citernes, et qui comprend un entreposage et dispose
habituellement de postes de remplissage des rcipients et de chargement des camions.

J20-034 Aires dangereuses


Les aires dangereuses des centres de ravitaillement et des stations de remplissage doivent tre classifies comme il
est indiqu au tableau JT-63.
J20-036 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses
1)
Le cblage et lappareillage lectriques des aires dangereuses dont on traite larticle J20-034 doivent tre
conformes lannexe J18.
2)
Les dispositifs de distribution aliments par conduit rigide mtallique doivent tre conformes
larticle J20-006 2) et 3).
J20-038 Scellement
1)
On doit installer des scellements conformment lannexe J18 ; cette exigence doit sappliquer jusquaux
limites horizontales et verticales des emplacements dangereux dtermins.
2)
Les dispositifs de distribution doivent tre munis de scellements conformment larticle J20-012.
J20-040 Sectionneurs de circuit
Chaque circuit qui aboutit ou passe dans un dispositif de distribution ou dans une pompe distributrice de propane
doit tre muni dun dispositif de sectionnement qui coupe simultanment lalimentation de tous les conducteurs non
mis la terre du circuit.
J20-042 Continuit des masses
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage et des canalisations doivent tre relies la
terre par continuit des masses conformment la section 10.

Centre de ravitaillement en gaz naturel comprim et


installations de compression et dentreposage
J20-060 Domaine dapplication (voir lannexe JB)
1)
Les articles J20-062 J20-072 sappliquent aux emplacements o le gaz naturel comprim est distribu aux
rservoirs des vhicules automobiles et aux installations de compression et dentreposage connexes.
2)
Cette section ne sapplique pas aux appareils de ravitaillement de vhicules qui ne comportent pas
dinstallations dentreposage, conformment la CAN/CSA-B149.1.
J20-062 Aires dangereuses
1)
On doit classifier les aires qui entourent les compresseurs comme suit :
a)
dans un emplacement lextrieur, lespace jusqu une distance de 4,5 m dans toutes les directions
partir du compresseur doit tre considr comme un emplacement de classe I, division 2 ;
b)
si le compresseur est en espace clos, lespace intrieur du botier du compresseur doit tre considr
comme un emplacement de classe I, division 1 ;

Association canadienne de normalisation

551

Code canadien de llectricit, Premire partie

c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

3)

si le compresseur est en espace clos, lespace jusqu une distance de 3 m dans toutes les directions
partir des joints non souds ou douvertures non tanches aux gaz du botier doit tre considr comme
un emplacement de classe I, division 2 ;
d)
est considr en espace clos un compresseur abrit par un btiment ou un botier constitu de quatre
cts, dun toit et dont la ventilation est limite ; et
e)
si un mur tanche aux gaz est situ lintrieur des distances indiques aux alinas a) et c), on devrait
mesurer la distance lextrmit du mur, autour du mur ou au travers des portes, des fentres ou des
ouvertures dans ce mur.
On doit classifier les aires qui entourent un point de distribution de gaz naturel situ lextrieur comme suit :
a)
pour les distributrices remplissage rapide, lespace jusqu une distance de 3 m dans toutes les
directions du point de distribution doit tre considr comme un emplacement de classe I, division 2 ;
b)
pour les distributrices remplissage lent, lespace jusqu une distance de 1,5 m dans toutes les
directions du point de distribution doit tre considr comme un emplacement de classe I, division 2 ; et
c)
on doit mesurer les distances indiques aux alinas a) et b) partir du raccord de dsaccouplement
rapide au point de transition entre la tuyauterie rigide et le tuyau flexible de ravitaillement.
Pour les dispositifs de distribution, lespace entier lintrieur du botier de la distributrice et lespace sous la
distributrice doivent tre considrs comme un emplacement de classe I, division 1.

J20-064 Aires dangereuses qui entourent les installations dentreposage du gaz


La classification lectrique des aires qui entourent les installations dentreposage du gaz doit tre telle quil est
indiqu au tableau JT-64.
J20-066 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses
1)
Le cblage et lappareillage lectriques dans les aires dangereuses dtermines aux articles J20-062 et J20-064
doivent tre conformes lannexe J18.
2)
Les dispositifs de distribution aliments par un conduit rigide mtallique doivent tre conformes
larticle J20-006 2) et 3).
J20-068 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs conformment lannexe J18 ; cette exigence doit sappliquer jusquaux
limites horizontales et verticales des emplacements dangereux dtermins.
2)
On doit installer des scellements aux dispositifs de distribution conformment larticle J20-012.
J20-070 Sectionneurs de circuit
Chaque circuit qui aboutit un compresseur ou un dispositif de distribution doit tre muni dun dispositif de
sectionnement qui coupe simultanment lalimentation de tous les conducteurs non mis la terre du circuit.
J20-072 Continuit des masses
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage et des canalisations doivent tre relies la
terre par continuit des masses conformment la section 10.

Garages commerciaux : rparations et entreposage


J20-100 Domaine dapplication
Les articles J20-102 J20-114 sappliquent aux emplacements utiliss pour lentretien ou la rparation des vhicules
automobiles employant des liquides volatils ou des gaz inflammables comme carburant et aux emplacements o
plus de trois vhicules peuvent tre gars en mme temps.
J20-102 Aires dangereuses
1)
Pour chaque plancher situ au niveau du sol nivel ou au-dessus de celui-ci, toute laire comprise entre ce
plancher et une hauteur de 50 mm doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2.
2)
Pour chaque plancher situ en dessous du niveau du sol nivel, toute laire jusqu une hauteur de 50 mm
au-dessus du bas des portes extrieures ou de toute autre ouverture se trouvant au niveau du sol nivel ou
au-dessus de celui-ci doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2. Toutefois, si une
ventilation mcanique efficace est assure, lemplacement dangereux ne doit stendre que jusqu une
hauteur de 50 mm au-dessus de ce plancher.
3)
Malgr le paragraphe 2), dans les garages servant lentreposage seulement, laire comprise entre chaque
plancher situ en dessous du niveau du sol nivel jusqu une hauteur de 50 mm doit tre considre comme
un emplacement de classe I, division 2.

552

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

Toute fosse ou cavit situe au-dessous du niveau du plancher doit tre considre comme un emplacement
de classe I, division 2, stendant jusquau niveau du plancher.
Les aires voisines, telles que les magasins, chambres de tableaux de contrle et autres emplacements
semblables o des vapeurs dangereuses ne sont pas susceptibles de se dgager et o les planchers sont
50 mm au-dessus de celui du garage contigu ou qui en sont spars par des crans tanches tels que des
bordures, des rampes ou des cloisons dau moins 50 mm de hauteur, ne doivent pas tre considres comme
des emplacements dangereux.

J20-104 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


Le cblage et lappareillage lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle J20-102 doivent tre conformes
aux exigences pertinentes de lannexe J18.
J20-106 Cblage au-dessus des aires dangereuses
1)
Tout cblage fixe au-dessus des aires dangereuses doit tre en conformit avec la section 12 et appropri au
type de btiment et de destination.
2)
Pour les appareils suspendus, on doit employer du cordon souple trs rsistant.
3)
Pour le raccordement des lampes portatives, moteurs portatifs ou autre appareillage utilitaire portatif, on doit
employer du cordon souple trs rsistant.
J20-108 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs conformment lannexe J18, et larticle J18-158 3) b) sapplique
jusquaux limites horizontales et verticales.
2)
Les canalisations encastres dans un plancher en maonnerie ou enfouies sous un plancher doivent tre
considres comme tant lintrieur de laire dangereuse situe au-dessus du plancher, sil y a des raccords
ou des prolongements qui mnent cette aire ou la traversent.
J20-110 Appareillage situ au-dessus des aires dangereuses
1)
Lappareillage fixe, situ moins de 3,6 m au-dessus du plancher et susceptible de produire des arcs, des
tincelles ou des particules de mtal en fusion, tel que les coupe-circuits, interrupteurs, panneaux de
chargeurs, gnratrices, moteurs et autres appareils munis de contacts travail-repos ou de contacts curseur
( lexclusion des prises de courant, ampoules et douilles de lampes), doit tre de type entirement ferm ou
construit de faon empcher les tincelles ou les particules de mtal en fusion de sen chapper.
2)
Les ampoules et douilles de lampes des luminaires fixes situs dans les ruelles o des vhicules circulent
habituellement ou qui sont susceptibles dtre exposs lendommagement mcanique doivent tre installes
au moins 3,6 m au-dessus du niveau du plancher, moins dtre du type totalement ferm ou dtre
construites de faon empcher les tincelles ou les particules de mtal en fusion de sen chapper.
3)
Les lampes portatives doivent tre conformes aux exigences suivantes :
a)
elles doivent tre dun type totalement ferm, muni dun joint dtanchit et tre pourvues dune
poigne, dune douille de lampe, dun crochet et dun dispositif de protection solide fix la douille de
lampe ou la poigne. Toutes les surfaces extrieures susceptibles dentrer en contact avec les bornes
daccumulateurs, les bornes de cblage ou autres objets doivent tre dun matriau non conducteur ou
tre recouvertes dune enveloppe isolante efficace ;
b)
les douilles de lampes doivent tre dun type sans interrupteur ; et
c)
elles ne doivent pas tre munies de prises de courant pour fiches de branchement.
J20-112 Appareillage de chargeurs daccumulateurs
Les chargeurs daccumulateurs, leurs dispositifs de commande et les accumulateurs en recharge ne doivent pas tre
situs lintrieur des aires dangereuses mentionnes larticle J20-102.
J20-114 Recharge des chariots lectriques
1)
Les cordons souples employs pour effectuer la recharge doivent tre hyper-rsistants.
2)
Le courant nominal des connecteurs ne doit pas tre infrieur au courant admissible du cordon et en aucun
cas infrieur 50 A.
3)
Les connecteurs doivent tre conus et installs de faon se dsaccoupler facilement, quelle que soit la
position du cble du chargeur. Les pices sous tension doivent tre protges contre tout contact accidentel.
4)
Aucun connecteur ne doit se trouver lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle J20-102.
5)
Si des fiches sont prvues pour le branchement direct aux vhicules, le point de raccordement ne doit pas tre
situ dans lune des aires dangereuses dcrites larticle J20-102.
6)
Si un cordon est suspendu dans le vide, il doit tre install de faon que le point le plus bas de sa flche soit
au moins 150 mm au-dessus du plancher.
Association canadienne de normalisation

553

Code canadien de llectricit, Premire partie

7)

Si un vhicule est muni dune fiche qui se dbranche facilement et que la prise et le cordon sont runis de
faon que ces deux pices puissent tre tires ensemble automatiquement sans quil y ait danger
dendommagement mcanique, il ny a pas lieu dinstaller un autre connecteur dans le cble ou la sortie.

Garages privs

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

J20-200 Domaine dapplication


Les articles J20-202 J20-206 sappliquent un btiment ou une partie de btiment o trois vhicules au
maximum, dun type dcrit larticle J20-100, peuvent tre remiss, mais o, normalement, aucun entretien ni
aucune rparation ne sont effectus.
J20-202 Emplacement non dangereux
Pour quun garage soit considr comme un emplacement non dangereux, il faut que le niveau du chemin daccs
ou du sol nivel adjacent soit gal ou infrieur celui du plancher le plus bas du garage. De plus, il faut quau moins
une porte, donnant lextrieur, soit au mme niveau que le plancher du garage ou plus bas que ce niveau.
J20-204 Emplacement dangereux
Si le niveau le plus bas du plancher est au-dessous du niveau du chemin daccs ou du sol nivel adjacent, on doit
observer les conditions suivantes :
a)
tout le garage ou tout espace ferm comportant le garage doit tre classifi comme un emplacement de
classe I, division 2, jusqu une hauteur de 50 mm au-dessus du plancher du garage ; et
b)
les aires voisines dans lesquelles des vapeurs ou des gaz dangereux ne sont pas susceptibles de se propager et
dont les planchers sont au moins 50 mm plus haut que celui du garage, ou qui en sont spares par des
bordures ou des cloisons tanches dau moins 50 mm de hauteur ne doivent pas tre considres comme
dangereuses.
J20-206 Cblage
1)
Le cblage au-dessus des emplacements dangereux doit tre conforme la section 12.
2)
Le cblage dans les emplacements dangereux doit tre conforme lannexe J18.

Dpts de carburant en vrac


J20-300 Domaine dapplication
Les articles J20-302 J20-312 sappliquent aux emplacements o lon emmagasine lessence ou dautres liquides
volatils inflammables dans des rservoirs dont la capacit globale est dun wagon-citerne ou plus et do ces produits
sont ensuite distribus (ordinairement par camions-citernes).
J20-302 Aires dangereuses
1)
Les aires o se trouvent des pompes, des purgeurs, des dispositifs de soutirage, des compteurs et dautres
dispositifs semblables, installs sur des conduites qui transportent des liquides inflammables sous pression,
doivent tre classifies comme suit et satisfaire aux dispositions suivantes :
a)
les locaux ventils situs lintrieur doivent tre considrs comme des emplacements de classe I,
division 2, jusqu une distance de 1,5 m dans toutes les directions, partir de la surface extrieure des
dispositifs mentionns, ainsi que jusqu 7,5 m, mesurs horizontalement de toute surface de ces
dispositifs et jusqu 900 mm, mesurs verticalement partir du niveau du plancher ou du sol nivel,
condition :
(i)
que la conception des systmes de ventilation tienne compte de la densit relative assez leve de
ces vapeurs ;
(ii) que sil y a des ouvertures dans les murs extrieurs, elles soient dune grandeur suffisante et soient
situes au niveau du plancher, sans autre obstruction que des persiennes ou de gros grillages ; et
(iii) quune ventilation mcanique soit assure si la ventilation naturelle est insuffisante ;
b)
les locaux situs lintrieur et dont la ventilation nest pas conforme au sous-paragraphe 1) a) doivent
tre considrs comme emplacements de classe I, division 1, jusqu une distance de 1,5 m dans toutes
les directions, partir de la surface extrieure des dispositifs mentionns, ainsi que jusqu 7,5 m,
mesurs horizontalement de toute surface de ces dispositifs et jusqu 900 mm, mesurs verticalement
partir du niveau du plancher ou du sol nivel ; et

554

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

c)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

2)

3)

4)

5)

6)

les aires situes lextrieur doivent tre considres comme des emplacements de classe I, division 2,
jusqu une distance de 900 mm dans toutes les directions, partir de la surface extrieure de ces
dispositifs, ainsi que jusqu 3 m, mesurs horizontalement de toute surface de ces dispositifs et
jusqu 450 mm, mesurs verticalement partir du sol nivel.
Les aires o seffectue le transvasement des liquides inflammables doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
les aires extrieures ou les aires intrieures pourvues dune ventilation mcanique air forc, sre
et positive, servant au transvasement de liquides inflammables dans des rcipients individuels et
comprises dans une aire stendant dans toutes les directions moins de 900 mm des sorties dvent ou
de remplissage, doivent tre considres comme un emplacement de classe I, division 1. Laire comprise
entre un rayon de 900 mm et un rayon de 1,5 m des sorties dvent ou de remplissage, rayons
stendant dans toutes les directions et incluant, en outre, la surface situe dans un rayon horizontal
de 3 m des sorties dvent ou de remplissage et slevant sur une hauteur de 450 mm au-dessus du
plancher ou du sol nivel, doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2 ; ou
b)
si des aires intrieures servent au transvasement de liquides inflammables dans des rcipients individuels
et quune ventilation mcanique air forc, sre et positive, nest pas assure, ces aires doivent tre
considres comme des emplacements de classe I, division 1.
Les aires dans les emplacements extrieurs o lon procde au remplissage et au vidage de camions-citernes
et de wagons-citernes doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
laire comprise dans un rayon de 900 mm de la bouche de remplissage si ce remplissage seffectue par
lintermdiaire dune bouche ouverte, ou dans un rayon de 900 mm de la sortie dvent si le remplissage
seffectue par lintermdiaire dune bouche ferme et ventile latmosphre, doit tre considre
comme un emplacement de classe I, division 1 ;
b)
laire comprise entre un rayon de 900 mm et un rayon de 1,5 m de la bouche de remplissage si le
remplissage seffectue par lintermdiaire dune bouche ouverte, ou entre un rayon de 900 mm et un
rayon de 1,5 m de la sortie dvent si le remplissage seffectue par lintermdiaire dune bouche ferme
et ventile latmosphre, doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2 ; et
c)
laire comprise dans un rayon de 900 mm dun raccord fixe utilis pour effectuer le remplissage
ou le vidage par le bas, le remplissage par lintermdiaire dune bouche ferme et ventile
latmosphre ou le remplissage par une bouche ferme, quipe dun systme de rcupration des
vapeurs, doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2. Si le remplissage ou le
vidage seffectue par le bas, cette classification doit aussi sappliquer laire comprise dans un rayon
de 3 m du point de raccord et stendant jusqu 450 mm au-dessus du sol nivel.
Les aires proximit des rservoirs installs au-dessus du sol doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
dans le cas de rservoirs de type toit flottant, laire situe au-dessus du toit et lintrieur de la paroi
doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 1 ;
b)
pour tous les types de rservoirs installs au-dessus du sol :
(i)
laire situe dans un rayon de 3 m de la paroi, des extrmits et du toit, sauf sil sagit dun toit
flottant, doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2 ; et
(ii) sil existe des digues, lespace intrieur de la digue et jusqu son sommet doit tre considr
comme un emplacement de classe I, division 2 ;
c)
laire situe dans un rayon de 1,5 m de la sortie dun vent doit tre considre comme un emplacement
de classe I, division 1 ; et
d)
laire comprise entre un rayon de 1,5 m et un rayon de 3 m dune sortie dvent doit tre considre
comme un emplacement de classe I, division 2.
Les fosses et cavits doivent tre classifies de la faon suivante :
a)
toute fosse ou cavit dont une partie se trouve lintrieur dun emplacement de division 1 ou de
division 2 doit tre considre comme emplacement de classe I, division 1, sauf sil existe une ventilation
mcanique air forc, sre et positive ;
b)
tous les endroits o il y a des fosses ou cavits doivent tre considrs comme emplacements de classe I,
division 2, si ces fosses ou cavits sont munies dune ventilation mcanique air forc, sre et positive ; et
c)
toute fosse ou cavit qui ne fait pas partie dun emplacement de division 1 ou de division 2 dfini
prcdemment, mais qui renferme de la tuyauterie, des soupapes ou des raccords, doit tre considre
comme un emplacement de classe I, division 2.
Les garages dans lesquels des camions-citernes sont remiss ou rpars doivent tre considrs comme des
emplacements de classe I, division 2, jusqu une hauteur de 450 mm au-dessus du plancher ou du sol nivel,
sauf si les conditions justifient une classification plus rigoureuse ou une aire dangereuse plus tendue.

Association canadienne de normalisation

555

Code canadien de llectricit, Premire partie

7)

Les btiments, tels que les immeubles bureaux et les chaufferies situs en dehors des limites des aires
dangereuses dtermines prcdemment et qui ne sont pas utiliss pour la manutention ou lentreposage de
liquides volatils inflammables ou de rcipients qui contiennent de tels liquides ne doivent pas tre considrs
comme des emplacements dangereux.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

J20-304 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


Le cblage et lappareillage lectriques dans les aires dangereuses dtermines larticle J20-302 doivent tre
conformes lannexe J18.
J20-306 Cblage et appareillage au-dessus des aires dangereuses
1)
Le cblage au-dessus dun emplacement dangereux doit tre conforme la section 12 et doit convenir au
genre de construction et de local.
2)
Lappareillage fixe susceptible de produire des arcs, des tincelles ou de projeter des particules de mtal en
fusion, comme les ampoules et douilles de lampes, coupe-circuits, interrupteurs, prises de courant, moteurs et
autre appareillage muni de contacts travail-repos ou curseur, doit tre de type entirement ferm ou tre
construit de faon empcher les tincelles ou les particules de mtal en fusion de sen chapper.
3)
Les lampes portatives ou lappareillage utilitaire portatif, ainsi que les cordons souples qui les alimentent,
doivent tre conformes aux exigences de lannexe J18 relatives la classe de lemplacement au-dessus duquel
ils sont raccords ou utiliss.
J20-308 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs conformment lannexe J18 ; cette exigence doit sappliquer jusquaux
limites horizontales et verticales des emplacements dangereux dtermins.
2)
Les canalisations enfouies sous les aires dtermines comme tant dangereuses doivent tre considres
comme se trouvant dans ces aires.
J20-310 Distribution dessence
Si la distribution dessence sexerce concurremment avec les activits dun poste de stockage en vrac, les dispositions
pertinentes des articles J20-002 J20-014 sappliquent.
J20-312 Continuit des masses
Toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage et des canalisations doivent tre relies la
terre par continuit des masses conformment la section 10.

Travaux de finition
J20-400 Domaine dapplication
Les articles J20-402 J20-414 visent les endroits o des peintures, vernis ou autres produits de finition inflammables
sont appliqus, rgulirement ou frquemment, par pistolage, par immersion, au pinceau ou dune autre manire,
o lon utilise des solvants ou diluants volatils inflammables et o ces peintures, vernis ou autres peuvent produire
des dpts ou des rsidus qui senflamment facilement.
J20-402 Emplacements dangereux
1)
Les aires suivantes doivent tre considres comme des emplacements de classe I, division 1 :
a)
lintrieur des cabines de pistolage et leurs conduits dvacuation ;
b)
tout espace situ moins de 6 m, mesur horizontalement, dans toutes les directions, jusqu 1 m
au-dessus des objets peindre, conformment au schma JD-5, et utilis pour des travaux de pistolage
plus pousss que les travaux de retouche et effectus lextrieur de la cabine de pistolage ;
c)
tout espace situ moins de 6 m, mesur horizontalement dans toutes les directions, dun bassin
immersion et de son plateau dgouttement. Cet espace doit slever jusqu 1 m au-dessus du bassin
et de son plateau ; et
d)
tout autre espace o des concentrations dangereuses de vapeurs inflammables sont susceptibles de se
produire.
2)
Dans le cas de travaux de pistolage effectus lintrieur dune cabine de pistolage faade ouverte, ltendue
de lemplacement de classe I, division 2 doit se prolonger sur au moins 1,5 m lavant de la faade ouverte
de la cabine de pistolage et conformment au schma JD-4.
3)
Dans le cas des travaux de pistolage effectus lintrieur dune cabine ou dune pice de pistolage fermes,
ou dans le cas de pices o des concentrations dangereuses de vapeurs inflammables sont susceptibles de se
produire, p. ex., une pice o est mlange la peinture, lespace moins de 1 m de toutes les ouvertures de

556

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

6)

7)

8)

9)

la cabine ou de la pice, dans toutes les directions, doit tre considr comme un emplacement de classe I,
division 2, conformment au schma JD-10.
Tous les espaces lintrieur du local, mais non compris dans les limites de classe I, division 1 mentionnes au
paragraphe 1), et conformment au schma JD-5, pour les gros travaux de pistolage lair libre, pour les
bassins immersion, plateaux dgouttement et autres oprations dangereuses, doivent tre considrs
comme des emplacements de classe I, division 2.
Il est permis de classer comme aires non dangereuses, les aires voisines spares des aires dfinies comme
dangereuses par des cloisons tanches sans ouverture communicante et dans lesquelles lmanation de
vapeurs dangereuses ne risque pas de se produire.
Il est permis que les aires de schage et de cuisson ayant une ventilation mcanique positive air forc pour
empcher la formation de concentrations inflammables de vapeurs et pourvue de verrouillages efficaces pour
dbrancher tout appareillage lectrique non approuv pour emplacements de classe I, en cas de
non-fonctionnement de ce dernier, soient classes comme non dangereuses.
Malgr le paragraphe 1) b), et conformment au schma JD-6, sil y a une ventilation mcanique approprie
au niveau du plancher et sil y a des verrouillages efficaces asservis cette dernire :
a)
lespace compris partir des objets peindre jusqu une distance de 1 m, mesur horizontalement,
dans toutes les directions, doit tre considr comme un emplacement de classe I, division 1. Cet espace
doit slever jusqu 1 m au-dessus des objets peindre ; et
b)
tout lespace compris entre une distance de 1 m et une distance de 1,5 m au-dessus des objets peindre
et tout lespace situ moins de 6 m, mesur horizontalement, dans toutes les directions, au-del des
limites de lemplacement de classe I, division 1, doivent tre considrs comme des emplacements de
classe I, division 2.
Malgr le paragraphe 2), si un cran en tle dpaisseur au moins 18 MSG est install verticalement
au-dessus dune cabine de pistolage faade ouverte jusqu une hauteur de 1 m ou jusquau plafond, selon
la plus petite de ces valeurs, et quil se prolonge sur les parois latrales sur une distance de 1,5 m, lespace
derrire cet cran doit tre considr comme un emplacement non dangereux.
Malgr le paragraphe 3), si un cran en tle dpaisseur au moins 18 MSG est install verticalement
au-dessus dune ouverture dune cabine de pistolage ou dune pice fermes jusqu une hauteur de 1 m
ou jusquau plafond, selon la plus petite de ces valeurs, et quil se prolonge horizontalement sur une distance
de 1 m au-del de chaque ct de louverture, lespace derrire cet cran doit tre considr comme un
emplacement non dangereux.

J20-404 Couplage du systme de ventilation et de lappareillage de pistolage


Lappareillage de pistolage doit tre coupl au systme de ventilation de la cabine de pistolage de faon neutraliser
lappareillage de pistolage si le systme de ventilation ne fonctionne pas.
J20-406 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses
1)
Le cblage et lappareillage lectriques, lintrieur des aires dangereuses dtermines larticle J20-402,
doivent tre conformes lannexe J18.
2)
Aucun appareillage lectrique ne doit tre install ou utilis aux endroits o il peut tre expos une
accumulation dangereuse de dpts ou rsidus facilement inflammables, moins dtre spcifiquement
approuv la fois pour les emplacements contenant des vapeurs inflammables et pour les dpts facilement
inflammables.
3)
Lclairage de aires facilement inflammables, par lintermdiaire de panneaux de verre ou autre matriau
transparent ou translucide, nest autoris que si :
a)
ce sont des units fixes dclairage qui constituent la source dclairage ;
b)
le panneau est incombustible et isole efficacement laire dangereuse de laire dans laquelle lunit
dclairage est installe ;
c)
le panneau est constitu dun matriau rsistant aux chocs ou est protg de faon pouvoir y rsister ;
et
d)
lagencement est tel que les couches de rsidus dangereux qui saccumulent normalement sur la face du
panneau ne peuvent pas tre portes une temprature dangereuse sous leffet du rayonnement ou de
la conduction de la chaleur manant de la source dclairage.

Association canadienne de normalisation

557

Code canadien de llectricit, Premire partie

4)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

5)

Les lampes portatives lectriques ou autre appareillage utilitaire :


a)
ne doivent pas tre utiliss dans une aire dangereuse pendant les travaux de finition ;
b)
doivent tre dun type spcifiquement approuv pour les emplacements de classe I sils sont utiliss au
moment o lon procde au nettoyage ou des rparations.
Malgr le paragraphe 2) :
a)
Il est permis dutiliser lappareillage dclairage sous botier totalement ferm et muni de joints
dtanchit au plafond dune salle de pistolage, si celle-ci est quipe dune ventilation mcanique air
forc, approprie et positive ; et
b)
il est permis de se servir dappareils rayons infrarouges pour scher la peinture dans une salle de
pistolage si les commandes de lappareil de schage sont asservies celles de lappareillage de pistolage
de faon quil soit impossible de procder aux deux oprations simultanment. Si lappareil de schage
est portatif, ce dernier ne doit pas tre apport dans la salle de peinture avant que les travaux de
pistolage ne soient termins.

J20-408 Appareillage lectrostatique fixe


Lappareillage lectrostatique de pistolage et dgouttage doit tre conforme aux exigences suivantes :
a)
aucun transformateur, aucune unit dalimentation, aucun appareil de commande ou autre partie lectrique
de lappareillage ne doit tre install dans les aires dangereuses dfinies larticle J20-402, moins dtre dun
type spcifiquement approuv pour lemplacement, sauf pour ce qui est des grilles haute tension et de leur
raccordement ;
b)
les grilles ou lectrodes haute tension doivent :
(i)
tre situes dans des cabines ou botiers incombustibles appropris, munis dune ventilation mcanique
adquate ;
(ii) tre supportes rigidement et, tre de construction robuste ; et
(iii) tre isoles efficacement de la terre au moyen disolateurs non poreux incombustibles ;
c)
les conducteurs haute tension doivent tre :
(i)
supports efficacement et de faon permanente sur des isolateurs appropris ;
(ii) efficacement protgs afin dviter tout contact fortuit ou des mises la terre accidentelles ; et
(iii) tre munis de dispositifs automatiques pour liminer vers la terre toutes les charges rsiduelles,
si lalimentation est interrompue ;
d)
si on procde la finition dobjets :
(i)
ils doivent tre supports par le convoyeur de faon maintenir entre ceux-ci et les lectrodes ou
les conducteurs haute tension une distance non infrieure au double de la distance dmission
dtincelles ; et
(ii) une affiche permanente place bien en vidence indiquant la distance dmission dtincelles doit tre
pose prs de lappareillage ;
e)
des commandes automatiques doivent tre installes pour interrompre sans dlai lalimentation et avertir
loprateur dans les cas suivants :
(i)
arrt des ventilateurs ;
(ii) dfaillance de lappareillage de ventilation ;
(iii) arrt du convoyeur amenant les objets dans le champ haute tension ;
(iv) fuite la terre effective ou imminente un point du rseau haute tension ; ou
(v) rduction du dgagement prescrit lalina d) ; et
f)
des cltures, garde-fous ou dispositifs de protection appropris, lectriquement conducteurs et efficacement
relis la terre par continuit des masses, doivent tre installs afin de maintenir un isolement sr de laire
dopration. Des affiches permanentes doivent tre poses afin dindiquer que laire dopration est
dangereuse en raison de la haute tension.
J20-410 Appareillage de pistolage lectrostatique manuel
Les appareils de pistolage lectrostatique manuels et les dispositifs qui sy rattachent doivent tre conformes aux
dispositions suivantes :
a)
les circuits haute tension doivent tre scurit intrinsque et ne produire aucune tincelle dune intensit
suffisante pour enflammer un mlange de vapeur et dair. En outre, ils ne doivent pas constituer un risque
apprciable de choc lectrique au contact dobjets mis la terre ;
b)
les parties dcouvert du pistolet qui sont lectrostatiquement charges ne doivent pouvoir tre mises sous
tension que par un interrupteur contrlant simultanment lalimentation et la peinture ;

558

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

c)

d)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

e)

f)

g)

les transformateurs, les units dalimentation, les appareils de commande et toutes les autres parties lectriques
de lappareillage doivent tre situs lextrieur de laire dangereuse, sauf en ce qui concerne le pistolet et ses
raccords lalimentation ;
la poigne du pistolet doit tre relie la terre par continuit des masses au moyen dun raccord mtallique
et tre construite de faon que lutilisateur, en position normale de travail, soit effectivement en contact
lectrique avec la poigne de sorte que son corps ne puisse accumuler une charge lectrostatique ;
dans la zone de pistolage, tous les objets lectriquement conducteurs doivent tre relis la terre par
continuit des masses et lappareillage doit porter en permanence et bien en vidence une plaque
davertissement selon laquelle la continuit des masses est ncessaire ;
des prcautions doivent tre prises pour assurer que les objets peindre soient maintenus en contact
mtallique avec le convoyeur ou dautres supports mis la terre. Il convient en particulier de prendre les
mesures suivantes :
(i)
les crochets doivent tre nettoys rgulirement ;
(ii) les surfaces de contact doivent tre pointues ou coupantes ; et
(iii) les points de support de lobjet doivent tre dissimuls afin dviter, autant que possible, quils soient
recouverts au cours du pistolage, et si les objets peindre sont supports par un convoyeur, le point
dattache au convoyeur doit tre situ de sorte que lenduit pulvris ne sy accumule pas au cours des
oprations normales ; et
les travaux de pistolage doivent tre effectus lintrieur dune zone de pistolage adquatement ventile afin
de dissiper les vapeurs de solvant dgages au cours des oprations. Lappareillage lectrique doit, en outre,
tre coupl au systme de ventilation afin quil ne puisse tre utilis que si ce systme fonctionne.

J20-412 Cblage et appareillage au-dessus des aires dangereuses


1)
Tout cblage fixe au-dessus des aires dangereuses doit tre conforme la section 12.
2)
Lappareillage pouvant produire des arcs, des tincelles ou des particules de mtal en fusion, tel que les
ampoules et douilles de lampes de luminaires fixes, coupe-circuits, interrupteurs, prises de courant, moteurs
ou autre appareillage muni de contacts travail-repos ou curseur, sil est install au-dessus dune aire
dangereuse ou au-dessus dune aire o des objets frachement peints sont manipuls, doit tre du type
totalement ferm ou construit de faon empcher lchappement dtincelles ou de particules de mtal en
fusion.
J20-414 Continuit des masses
Toutes les canalisations mtalliques et toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage fixe
ou portatif, quelle quen soit la tension, doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la
section 10.

Hangars daronefs
J20-500 Domaine dapplication
Les articles J20-502 J20-522 sappliquent aux emplacements servant lentretien ou lentreposage daronefs
dans lesquels on utilise de lessence, du carburant pour racteurs, dautres liquides volatils inflammables ou dautres
gaz inflammables. Toutefois, les emplacements utiliss exclusivement pour les aronefs nayant pas encore contenu
de liquides ou de gaz de ce type ou ceux qui ont t vids et nettoys convenablement, sont exclus.
J20-502 Aires dangereuses
1)
Toute fosse ou cavit situe au-dessous du niveau du plancher du hangar doit tre considre comme un
emplacement de classe I, division 1, stendant jusquau niveau du plancher.
2)
Tout le hangar, y compris toutes les aires communicantes ou adjacentes qui nen sont pas spares
convenablement, doit tre considr comme un emplacement de classe I, division 2, jusqu une hauteur
de 450 mm au-dessus du plancher.
3)
Laire stendant jusqu 1,5 m horizontalement des moteurs daronefs, des rservoirs ou des compartiments
contenant du carburant doit tre considre comme un emplacement de classe I, division 2 ; elle doit
stendre partir du plancher jusqu une hauteur de 1,5 m au-dessus de la partie suprieure des ailes et des
capots des moteurs.
4)
Il est permis que les aires adjacentes dans lesquelles des vapeurs dangereuses ne sont pas susceptibles de se
dgager, telles que les entrepts, salles des commandes lectriques et autres emplacements similaires, soient
classes comme non dangereuses lorsque la ventilation y est adquate et si elles sont efficacement spares
du hangar conformment larticle J18-060.

Association canadienne de normalisation

559

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie

J20-504 Cblage et appareillage dans les aires dangereuses


1)
Tout cblage et appareillage fixe ou portatif qui sont ou peuvent tre installs ou utiliss lintrieur dun des
emplacements dangereux dfinis larticle J20-502 doivent tre conformes lannexe J18.
2)
Le cblage install dans ou sous le plancher du hangar doit tre conforme aux exigences sappliquant aux
emplacements de classe I, division 1.
3)
Les installations de cblage dans des fosses ou dautres espaces dans ou sous le plancher du hangar doivent
tre munies dun drain appropri et ne pas occuper le mme compartiment que les autres services, sauf sil
sagit du compartiment contenant le tuyau dair comprim.
4)
Les fiches et prises de courant situes dans les emplacements dangereux doivent tre de type antidflagrant
ou tre conues de faon que leur mise sous tension ne puisse se faire pendant le raccordement ou le
dbranchement.
J20-506 Cblage lextrieur des aires dangereuses
1)
lintrieur dun hangar non situ dans une aire considre comme dangereuse en vertu de
larticle J20-502, le cblage fixe doit tre install dans une canalisation mtallique ou tre un cble arm,
isolant minral, ou sous gaine daluminium. Toutefois, il est permis que le cblage situ dans un
emplacement considr comme non dangereux en vertu de larticle J20-502 4) soit dun type reconnu la
section 12 comme convenant au genre de btiment et sa destination.
2)
Pour les appareils suspendus, on doit utiliser des cordons souples trs rsistants munis dun conducteur de
continuit des masses spar.
3)
Pour lappareillage utilitaire portatif et les lampes portatives, on doit utiliser du cordon souple trs rsistant,
approuv et muni dun conducteur de continuit des masses spar.
4)
Il doit y avoir des moyens appropris afin de maintenir efficacement la continuit de la liaison lectrique entre
le cblage fixe et les pices mtalliques non porteuses de courant des appareils suspendus, des lampes
portatives et de tout autre appareillage utilitaire portatif.
J20-508 Appareillage lextrieur des aires dangereuses
1)
Dans les emplacements autres que ceux dcrits larticle J20-502, lappareillage pouvant produire des arcs,
des tincelles ou des particules de mtal en fusion, tel que ampoules et douilles de lampes pour luminaires
fixes, coupe-circuits, interrupteurs, prises de courant, panneaux de chargeurs, gnratrices, moteurs ou autres
appareillages munis de contacts travail-repos ou curseur, et situ moins de 3 m au-dessus des ailes et des
capots de moteurs davions, doit tre de type totalement ferm ou construit de faon empcher les tincelles
ou les particules de mtal en fusion de sen chapper. Toutefois, il est permis que lappareillage plac dans les
aires dcrites larticle J20-502 4) soit de type tout usage.
2)
Les douilles de lampe mtalliques ayant une garniture intrieure en fibre ne doivent pas tre utilises pour les
luminaires fixes.
3)
Les lampes portatives utilises lintrieur du hangar doivent tre conformes larticle J18-118.
4)
Lappareillage utilitaire portatif qui est ou peut tre utilis lintrieur du hangar doit tre dun type convenant
aux emplacements de classe I, division 2.
J20-510 Vrins de levage, plates-formes roulantes, chafaudages
1)
Le cblage, les sorties et lappareillage lectriques, incluant les lampes fixes ou attaches aux vrins de levage,
plates-formes roulantes ou chafaudages tant ou pouvant tre situs dans une aire dangereuse dcrite
larticle J20-502 3) doivent tre conformes aux exigences visant les emplacements de classe I, division 2.
2)
Si les vrins de levage, plates-formes roulantes et chafaudages ne sont pas utiliss ou susceptibles dtre
utiliss dans une aire dangereuse dcrite larticle J20-502 3), le cblage et lappareillage doivent tre
conformes aux articles J20-506 et J20-508, sous rserve des dispositions suivantes :
a)
les prises de courant et les fiches doivent tre de type verrouillable qui ne se spare pas facilement ; et
b)
le cblage et lappareillage jusqu 450 mm au-dessus du plancher dans nimporte quelle position
doivent tre conformes au paragraphe 1).
3)
Les vrins de levage mobiles dont lappareillage lectrique est conforme au paragraphe 2) doivent porter au
moins un marquage permanent indiquant que les vrins doivent tre en tout temps au moins 1,5 m des
moteurs daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
J20-512 Scellement
1)
Des scellements doivent tre installs suivant lannexe J18 et sont obligatoires jusquaux limites horizontales et
verticales des aires dfinies comme dangereuses.

560

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

2)

Les canalisations encastres dans un plancher en maonnerie ou enfouies sous un plancher doivent tre
considres comme faisant partie de laire dangereuse au-dessus du plancher, si des raccords ou
prolongements conduisent dans laire dangereuse ou la traversent.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

J20-514 Rseaux lectriques des aronefs


Les rseaux lectriques des aronefs doivent tre hors tension si laronef est remis dans un hangar et, autant que
possible, toutes les fois que lon procde son entretien.
J20-516 Appareillage et chargeurs daccumulateurs daronefs
1)
Les accumulateurs daronefs ne doivent pas tre rechargs sils sont installs dans un avion dont une partie
au moins est situe lintrieur du hangar.
2)
Les chargeurs daccumulateurs et leur appareillage de commande ne doivent pas tre situs ni utiliss
lintrieur dune des aires dangereuses dfinies larticle J20-502, mais il permis de les situer ou les utiliser dans
un btiment spar ou dans une aire conforme larticle J20-502 4).
3)
Les chargeurs mobiles doivent porter au moins un marquage permanent indiquant que les chargeurs doivent
tre en tout temps au moins 1,5 m des moteurs daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
4)
Les tables, les supports, les plateaux et le cblage ne doivent pas tre situs dans une aire dangereuse et
doivent tre conformes la section 26 se rapportant aux accumulateurs.
J20-518 Sources externes dnergie pour lalimentation des aronefs
1)
Les appareils servant lalimentation en nergie des aronefs doivent tre conus et installs de faon que tout
lappareillage lectrique et le cblage fixe soient placs 450 mm au moins au-dessus du plancher et quils ne
soient pas utiliss dans une aire dangereuse dfinie larticle J20-502 3).
2)
Les appareils mobiles dalimentation en nergie doivent porter au moins un marquage permanent indiquant
que les appareils dalimentation en nergie doivent tre en tout temps au moins 1,5 m des moteurs
daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
3)
Les appareils dalimentation en nergie des aronefs doivent tre munis de fiches extrieures polarises et de
commandes automatiques pour isoler lectriquement de laronef lappareil dalimentation au sol, en cas
daugmentation excessive de la tension produite par cet appareil.
4)
Les cordons souples des appareils servant lalimentation en nergie des aronefs et de lappareillage
dappoint au sol doivent tre hyper-rsistants et contenir un conducteur de continuit des masses.
J20-520 Appareillage mobile dentretien ayant des lments lectriques
1)
Lappareillage mobile dentretien, tels les aspirateurs, compresseurs, ventilateurs, etc. dont le cblage et
lappareillage lectriques ne conviennent pas aux emplacements de classe I, division 2, doit :
a)
tre conu et install de faon que tout lappareillage et le cblage soient 450 mm au moins
au-dessus du plancher ;
b)
ne pas tre utilis dans les aires dangereuses dfinies larticle J20-502 3) ; et
c)
porter au moins un marquage permanent indiquant que lappareillage doit tre en tout temps au
moins 1,5 m des moteurs daronefs et des aires o se trouvent les rservoirs dessence.
2)
Les cordons souples de lappareillage mobile doivent tre hyper-rsistants et contenir un conducteur de
continuit des masses.
3)
Les fiches et les prises de courant doivent tre conues pour relier le conducteur de continuit des masses au
rseau de canalisations.
4)
Lappareillage ne doit pas tre utilis dans des aires o les travaux dentretien sont susceptibles de librer des
vapeurs dangereuses, sauf si lappareillage convient au moins lusage dans un emplacement de classe I,
division 2.
J20-522 Continuit des masses
Toutes les canalisations mtalliques et toutes les pices mtalliques non porteuses de courant de lappareillage fixe
ou portatif, quelle quen soit la tension, doivent tre relies la terre par continuit des masses conformment la
section 10.

Association canadienne de normalisation

561

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe JB
Notes concernant les articles des annexes J18 et J20

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article JB18-000
Avec un peu dingniosit au cours de lamnagement des installations lectriques pour les emplacements
dangereux, il est souvent possible de placer la plus grande partie de lappareillage dans des emplacements moins
dangereux ou non dangereux, ce qui diminue la quantit dappareillage spcial ncessaire. Avant llaboration de
ces amnagements, il est recommand de consulter les autorits responsables de lapplication du code.
Article JB18-002
Joints de cble joints servant empcher les flammes de schapper dun botier antidflagrant. Comme les
cbles ne sont pas conus pour rsister aux pressions rsultant dune explosion, la transmission dune explosion un
cble pourrait enflammer des gaz ou des vapeurs lextrieur du botier.
Joints de conduit joints visant empcher les flammes de se propager entre deux portions de linstallation
lectrique par le rseau de conduits et rduire au minimum le passage de gaz ou de vapeurs la pression
atmosphrique. moins dtre conus spcialement cette fin, les joints de conduit ne sont pas destins empcher
le passage de fluides sous une pression diffrentielle continue. Mme avec une diffrence de pression de part et
dautre du joint quivalente quelques pouces deau, il peut y avoir passage de gaz ou de vapeurs travers le joint
ou par les conducteurs qui le traversent. Si des joints de conduit sont exposs une pression continue, il se pourrait
que des fluides inflammables puissent migrer jusqu des emplacements jugs scuritaires, avec risque dincendie ou
dexplosion.
Joints primaires joints faisant gnralement partie de composants lectriques comme des dispositifs de mesure
de pression, de temprature ou de dbit et dautres appareils (par exemple des pompes rotor noy) dont les
raccordements lectriques sont immergs dans le fluide du procd.
Joints secondaires joints servant empcher que des fluides de procd inflammables ne pntrent dans le
rseau de cblage lectrique en cas de dfaillance dun joint primaire. Ces composants empchent classiquement le
passage de fluides la pression du procd en combinant un dispositif dtanchit et un limiteur de pression.

Articles JB18-004, JB-006


Les documents suivants constituent des ouvrages de rfrence sur la rpartition des emplacements :
a)
CEI 60079-10, Classement des rgions dangereuses ;
b)
Institute of Petroleum (British), Model Code of Safe Practice Part 15 : Area Classification Code for Petroleum
Installations ;
c)
ANSI/API 505, Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at Petroleum Facilities
Classified as Class I, Zone 0, Zone 1, and Zone 2 ;
d)
API 500, Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at Petroleum Facilities
Classified as Class I, Division 1, and Division 2 ;
e)
NFPA 497, Classification of Flammable Liquids, Gases, or Vapors and of Hazardous (Classified) Locations for
Electrical Installations in Chemical Process Areas ; et
f)
voir galement les notes concernant larticle J18-064 de cette annexe.
Article JB18-006
Exemples courants de situations qui motivent une classification division 1 :
a)
lintrieur de rservoirs mis lair libre et contenant des liquides inflammables conservs au-dessus de leur
point dclair ;
b)
des puisards ferms contenant des liquides inflammables conservs au-dessus de leur point dclair en
fonctionnement normal ;
c)
lespace adjacent des mises lair libre ;
d)
des btiments ou enceintes ventils de faon inadquate ; et
e)
des btiments ou enceintes ventils de faon adquate, comme des installations distantes sans surveillance,
non pourvus de moyens suffisants pour limiter la dure datmosphres gazeuses explosives susceptibles de se
former.
Exemples courants de situations qui motivent une classification division 2 :

562

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

a)

b)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

c)

des endroits o des liquides volatils, des gaz ou des vapeurs inflammables sont manipuls, traits ou utiliss,
ces liquides, gaz ou vapeurs tant normalement enferms dans des rcipients ou systmes ferms do ils ne
peuvent schapper quen cas de rupture accidentelle dun rcipient, de panne dun systme ou de
fonctionnement anormal de lappareillage de manipulation, de traitement ou dutilisation ;
des btiments pourvus dune ventilation adquate et de dispositifs garantissant que toute condition anormale
de fonctionnement susceptible de crer des atmosphres explosives gazeuses soit de courte dure ; et
la plupart des emplacements lextrieur, sauf autour de mises lair libre, de rcipients ouverts ou de puisards
contenant des liquides inflammables.

Selon la API RP500, une ventilation adquate est une ventilation (naturelle ou artificielle) suffisante pour prvenir
laccumulation de quantits importantes de mlange vapeurs-air ou gaz-air des concentrations dpassant 25 % de
la limite infrieure dinflammabilit ou dexplosion (LII ou LIE). Lannexe B de la API RP500 dcrit une mthode
permettant de calculer, daprs les missions fugitives, les besoins de ventilation pour les emplacements ferms.
Les documents publis par lindustrie, comme la API R505, donnent des indications sur linterprtation que fait
lindustrie de la notion de courte dure.

Articles JB18-050, JB18-066


Il est noter que lannexe J18 traite aussi de lappareillage pile ou gnrateur intgr, quelle que soit la tension
en cause. Cet appareillage comprend, entre autres, les lampes de poche, les metteurs-rcepteurs, rcepteurs de
systmes de recherche de personnes, magntophones, les dtecteurs de gaz de combustion, les appareils de
surveillance de vibrateurs, les tachymtres, les tlphones piles ou aliments par la voix et le matriel dessai portatif
qui peut tre transport ou install dans une aire dangereuse. Ces appareils peuvent tre admis la certification CSA
en vertu de la CAN/CSA-C22.2 n 157.
Si on utilise des botiers tout usage pour ce matriel, et quen vertu des articles de cette section lappareillage doit
tre approuv spcifiquement pour lemplacement dangereux en cause, lappareillage lectrique doit tre approuv
comme appareillage scurit intrinsque pour lemplacement, conformment larticle J18-066 et porter un
marquage conforme larticle J18-052.
Dans les cas o les articles de cette section permettent lemploi de botiers tout usage condition que des circuits
non incendiaires acceptables soient incorpors, lappareillage lectrique devrait tre approuv comme tel et porter
un marquage conformment larticle J18-052.

Article JB18-050 3) a)
Des renseignements sur la classification des aires dune usine relatives la production, la compression et la mise
en bouteilles de lactylne (ainsi que les exigences relatives la ventilation) sont donns dans la NFPA n 51A.
Article JB18-050 3) d)
Des renseignements sur la classification des aires relatives aux systmes de rfrigration utilisant des gaz
inflammables (y compris lammoniac) sont contenus dans la CSA B52.
Article JB18-052
Lappareillage dont le marquage indique la classe I, mais aucune division, convient aux divisions 1 et 2.
Si les pices dun appareil sont approuves en vertu de la srie de normes E60079, elles portent un marquage
indiquant le mode de protection, conformment au tableau suivant :
Approbation

Symbole

Scurit intrinsque

i, ia, ib

Ignifuge

Scurit augmente

Immersion dans lhuile

Sous pression

Remplissage pulvrulent

Encapsulage

Protection de type

Association canadienne de normalisation

563

Code canadien de llectricit, Premire partie

Le marquage contient galement les lettres Ex ou EEx qui indique que lappareillage est protg contre
lexplosion suivi dun des symboles ou plus.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Si lappareil est approuv en vertu dun grand nombre dexigences, on doit indiquer chaque type dapprobation.
Par exemple, un appareil coffret antidflagrant ou rsistant la flamme (pour le circuit dalimentation) et scurit
intrinsque (pour les bornes de sortie) doit porter le marquage coffret antidflagrant avec sortie scurit
intrinsque ou Ex dia.

Articles JB18-052 2), JB18-054


Certains appareils dont lutilisation est permise dans les emplacements dangereux de division 2 ne portent pas de
marquage indiquant la classe et le groupe parce quil nest pas spcifiquement exig quils soient approuvs pour ce
genre demplacement, par exemple, les moteurs et les gnratrices convenant aux emplacements de classe I,
division 2 qui ne comportent pas dlments pouvant produire des tincelles ou de dispositifs rsistances intgrs
[voir larticle J18-168 2)].
Atmosphre
Appellation nord-amricaine
usuelle

Appellation utilise
dans la CEI 60079-20
(si elle diffre)
[voir la note 1)]

actylne
butadine

buta-1,3-dine

hydrogne

Numro
de
rfrence
CAS

Limite minimale
de temprature
dinflammation,
C

Groupe
de gaz
Amrique
du Nord

Groupe
de gaz
CEI

74-86-2

305

IIC

106-99-0

430

IIB

1333-74-0

560

IIC

500 [note 2)]

75-56-9

430

IIB

gaz fabriqus contenant plus de


30 % dhydrogne en volume
oxyde de propylne

[note 3)]

actaldhyde

aldhyde actique

75-07-0

204

IIA

75-19-4

498

IIA

60-29-7

160

IIB

thylne

74-85-1

425

IIB

sulfure dhydrogne

7783-06-4

270

IIB

hydrazine dimthyle asymtrique N,N-Dimethylhydrazine 57-14-7


(UDMH 1, 1-hydrazine dimthyle)

240

IIB

actone

67-64-1

535

IIA

acrylonitrile

107-13-1

480

IIB

7664-41-7

630

cyclopropane
ther dithyle

ther thylique

alcool (voir thanol)

ammoniaque

IIA

1-butanol (alcool de butyle)

butan-1-ol

71-36-3

359

IIA

2-butanol (alcool de butyle


secondaire)

butan-2-ol

78-92-2

405 [note 2)]

IIA

71-43-2

560

IIA

butane

106-97-8

372

IIA

actate de butyle

123-86-4

370

IIA

actate disobutyle

110-19-0

421 [note 2)]

IIA

thane

74-84-0

515

IIA

thanol (alcool thylique)

64-17-5

363

IIA

actate thylique

141-78-6

460

IIA

benzne
benzine (voir naphte de ptrole)
benzol (voir benzne)

( suivre)

564

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Atmosphre
Appellation nord-amricaine
usuelle

Appellation utilise
dans la CEI 60079-20
(si elle diffre)
[voir la note 1)]

Numro
de
rfrence
CAS

Limite minimale
de temprature
dinflammation,
C

Groupe
de gaz
Amrique
du Nord

Groupe
de gaz
CEI

bichlorure dthylne

1,2-dichlorthane

107-06-2

438

IIA

essence

ptrole

86290-81-5 560

IIA

heptanes

142-82-5

215

IIA

hexanes

110-54-3

233

IIA

isoprne

78-79-5

395 [note 2)]

IIA

mthane

74-82-8

537

IIA

mthanol (alcool mthylique)

67-56-1

386

IIA

3-mthyle-1-butanol
(alcool disoamyle)

123-51-3

350 [note 2)]

IIA

78-93-3

404

IIA

actone thylique de mthyle

butanone

actone isobutylique de mthyle

4-methylpentan-2-one

108-10-1

475

IIA

2-mthyle-1-propanol
(alcool disobutyle)

78-83-1

415 [note 2)]

IIA

2-mthyle-2-propanol
(alcool de butyle tertiaire)

75-65-0

478 [note 2)]

IIA

gaz naturel

482 [note 2)]

naphte (de ptrole)

naphte

64742-95-6 290

IIA

octanes

octanes

111-65-9

206

IIA

pentanes

pentanes

109-66-0

258

IIA

1-pentanol (alcool damyle)

pentan-1-ol

71-41-0

298

IIA

74-98-6

470

IIA

propan-1-ol

71-23-8

405

IIA

2-propanol (alcool isopropylique)

propan-2-ol

67-63-0

425

IIA

propylne

propene

115-07-1

455

IIA

propane
1-propanol (alcool propylique)

styrne

100-42-5

490

IIA

tolune

108-88-3

535

IIA

actate de vinyle

108-05-4

425

IIA

chlorure de vinyle

chlorthylene

xylnes

75-01-4

415

IIA

106-42-3

464

IIA

Notes:
1)
La plupart des valeurs indiques dans ce tableau sont tires de la norme CEI 60079-20, Matriel lectrique
pour atmosphres explosives dangereuses Partie 20 : Donnes pour gaz et vapeurs inflammables, en relation
avec lutilisation des matriels lectriques, premire dition (1996-10). Dans bon nombre de cas, les
appellations utilises dans la norme CEI diffrent de celles normalement utilises en Amrique du Nord.
En effet, le mme produit chimique peut porter diffrents noms. Le numro de rfrence CAS indiqu
dans le tableau constitue une mthode reconnue didentification des produits chimiques et doit tre
indiqu dans les fiches signaltiques. Pour plus de renseignements sur le systme de numrotation CAS,
veuillez consulter le http://www.cas.org/faq.html.
2)
Cette substance ne figure pas dans la CEI 60079-20.
3)
Dans la CEI 60079-20 cette substance est appele tort 1,2 epoxypropylne. Loxyde de propylne est
aussi connu sous lappellation 1,2 poxypropane.

Association canadienne de normalisation

565

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Articles JB18-054, JB18-168


Les appareils produisant de la chaleur doivent actuellement, en vertu des normes sur les produits, porter un code de
temprature (code T) si celle-ci dpasse 100 C. Cependant, dans le cas des appareils fabriqus avant limposition
de cette exigence et dans le cas des moteurs utiliss conformment larticle J18-168, un tel marquage pourrait tre
absent. Cest pourquoi il faut confirmer lacceptabilit des anciens appareils produisant de la chaleur et des moteurs
utiliss conformment larticle J18-168 avant de les installer dans un emplacement dangereux afin de sassurer
quils sont conformes larticle J18-054. Pour les fins de cet article, les appareils comme les botes, les bornes, les
raccords et les rsistances dtectrices de temprature ne sont pas considrs comme produisant de la chaleur.
Article JB18-062
En ce qui a trait cet article, on entend par cble recouvert de mtal un cble sous gaine mtallique ou arm de type
rticul, de type fil ou de type ruban plat ou encore, un cble blind.
Article JB18-062 1)
Des dispositifs appropris de protection contre la foudre devraient comprendre une protection du primaire et aussi
du secondaire si les lignes ariennes du secondaire ont plus de 90 m de longueur ou si le secondaire nest pas mis
la terre.
Linterconnexion de toutes les mises la terre devrait comprendre les mises la terre des dispositifs de protection
contre la foudre du primaire et du secondaire, les mises la terre du rseau secondaire, sil y en a, et les mises la
terre du conduit et de lappareillage du rseau de cblage intrieur.

Article JB18-062 2) b)
Si des cbles monoconducteurs sous enveloppe mtallique ou des cbles arms sous enveloppes sont utiliss dans
des emplacements dangereux, larmure doit tre mise la terre dans lemplacement dangereux seulement pour
prvenir les courants de circulation. Ceci entranera une tension rsiduelle sur lenveloppe mtallique dans
lemplacement non dangereux. Il faut donc isoler de faon adquate larmure dans lemplacement non dangereux
pour prvenir les courants de circulation.
Article JB18-064
Les ouvrages de rfrence suivants sur la mise sous pression sont recommands pour assurer la conformit larticle
et maintenir une pression de gaz de protection efficace :
a)
CAN/CSA-E60079-2, Matriel lectrique pour atmosphres gazeuses mode de protection p ;
b)
NFPA N 496, Standard for Purged and Pressurized Enclosures for Electrical Equipment ; et
c)
CEI 60079-13, Construction et exploitation de salles ou btiments protgs par surpression interne.
Article JB18-066
Voir la note concernant larticle J18-050.
Article JB18-066 3)
Il nest pas obligatoire que les cblages scurit intrinsque rsistent la transmission dune explosion, linfiltration
de gaz et de vapeurs tant la principale proccupation. Lutilisation de conduits et de cbles munis de joints tanches
permet dviter de telles infiltrations. Il est galement possible dutiliser dautres garnitures dtanchit, telles que
le caoutchouc de silicone, appliqu autour de lextrmit du connecteur, afin dempcher les gaz et les vapeurs de
pntrer par lextrmit du cble.
Article JB18-070
Cet article ne doit tre invoqu quen labsence dappareillage convenable certifi pour les emplacements
dangereux. Par exemple, il nexiste pas de dispositifs dallumage de classe I, division 1 pour moteurs combustion
interne ; les seuls dispositifs qui existent sont de classe I, division 2. Dans ce cas, il serait envisageable dutiliser des
dispositifs dallumage pour emplacement dangereux de classe I, division 2 dans des emplacements de classe I,
division 1.
Dans de nombreuses situations, une bonne classification de lemplacement liminera le besoin de recourir cet
article. Larticle 18-070 ne devrait pas servir pallier une classification incorrecte des emplacements. Si lon invoque
cet article, le systme de dtection de gaz devrait comporter un nombre de capteurs adquat pour assurer la
dtection de gaz ou de vapeurs inflammables dans tous les endroits o ceux-ci pourraient saccumuler.
Il est interdit dinstaller dans un emplacement de division 2 un appareillage lectrique qui convient aux
emplacements non dangereux et qui comporte des composants gnrateurs darcs, dtincelles ou de chaleur non

566

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

protgs. De tels composants peuvent tre protgs par enrobage, par fermeture hermtique ou par dautres
moyens de fermeture comme une construction restreignant les changes gazeux.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Avant de recourir cet article, il importe que lutilisateur comprenne bien les risques associs une telle installation.
Dans le contexte de cet article, il incombe au propritaire de linstallation (ou ses mandataires) de veiller ce que
linstallation finale soit scuritaire. La simple conformit larticle J18-070 peut se rvler insuffisante pour garantir
la scurit de linstallation dans toutes les situations.

Article JB18-100
Lappareillage lectrique affichant le mode de protection (p. ex., d ignifuge) nest pas approuv pour des
emplacements de classe 1, division 1 moins que la classe demplacement ne soit galement affiche.
Articles JB18-106, JB18-156
Les cbles approuvs pour les emplacements dangereux conviennent tous les emplacements dangereux. Toutefois,
les garnitures dextrmit doivent tre approuves dans chaque cas.
Article JB18-106 3)
Dans le cas dun filetage conique, lexigence de cinq filets complets en prise (bien serrs) est vitale, pour trois raisons :
a)
si les filets ne sont pas bien en prise, le parcours de flamme est dficient, et il est alors possible quune explosion
lintrieur du rseau de conduits puisse dboucher se transmettre lextrieur du conduit ;
b)
sil ny a pas cinq filets complets en prise, le parcours de flamme pourrait tre trop court pour refroidir les gaz
produits par une explosion interne jusqu une temprature infrieure au point dinflammation du gaz dans la
zone environnante ; et
c)
comme le conduit constitue un trajet de continuit des masses vers la terre, tout joint douteux cre une
rsistance lectrique dans le parcours de flamme et, en cas de dfaut, un arc pourrait tre amorc cet endroit.
Bien quil ne soit pas toujours possible dinstaller certains raccords sans desserrage, il importe de veiller ce que le
joint soit aussi tanche que possible. La bonne excution des raccordements de conduit est vitale pour la scurit
des rseaux de cblage dans les emplacements dangereux.

Articles JB18-108, JB18-158


Les dispositifs de scellement des conduits ou des cbles visent empcher la transmission de gaz, de vapeurs ou de
flammes dune partie de linstallation lectrique une autre, et pour tout le rseau.
Lisolation minrale du cble offre une protection intrinsque contre les gaz, les vapeurs ou les flammes pouvant la
traverser. Cependant, les bagues de cbles sont munies dun dispositif de scellement protgeant lisolation du cble
contre lhumidit et les liquides. Le type de scellement utilis doit tre approuv en regard des conditions de service.
lintrieur du conduit, ou de la plupart des cbles, le scellement doit entourer compltement chacun des
conducteurs isols pour remplir sa fonction premire. Dans le cas de certaines constructions de cbles, notamment
celles qui contiennent des faisceaux de deux, trois ou quatre conducteurs blinds, le retrait du blindage ou de
lenveloppe de recouvrement limine la raison dtre du blindage. Ce type de cble est maintenant soumis lessai
de propagation de la flamme sur la longueur de chaque sous-ensemble du cble.
La lettre A, B, C ou D, ou toute combinaison de celles-ci, peut tre ajoute afin que soient identifis les groupes pour
lesquels le cble a t mis lessai. Par exemple :
a)
HL-CD indique que le cble a fait lobjet dun essai de propagation de la flamme pour les groupes de gaz C
et D ; et
b)
TC-BCD indique que le cble a fait lobjet dun essai de propagation de la flamme pour les groupes de gaz B,
C et D.
Voir aussi le tableau la note concernant larticle J18-052 2).

Articles JB18-108 1) et JB-158 1)


Si des dispositifs comme des pressostats, des composants de dbit, etc., sont relis un procd contenant des
fluides inflammables, la dfaillance dun joint (primaire) dans ces dispositifs pourrait librer ces fluides inflammables
dans le rseau de cblage, par lequel ils pourraient migrer vers un emplacement jug scuritaire o les composants
lectriques ou autres ne sont pas faits pour prvenir des explosions. Comme les joints de conduit et de cble ne sont
pas conus pour tre tanches une pression continue et permettent le passage lent de fluides inflammables, il est
ncessaire davoir des joints secondaires conus pour empcher le passage de fluides inflammables dans le rseau de
cblage.

Association canadienne de normalisation

567

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Articles JB18-108 2) et JB-158 2)


Diverses mthodes sont utilisables pour dtecter la dfaillance dun joint primaire ; par exemple, surveiller lvent
du joint secondaire au moyen dun dbitmtre ou dun dtecteur de gaz. Il serait aussi possible de raccorder les
vents de plusieurs joints secondaires et de les surveiller ensemble. Dautres mthodes sont galement envisageables.
Quelle que soit la mthode adopte, elle ne doit pas gner lvacuation de la fuite latmosphre.
Articles JB18-108 4) et JB18-158 2)
Les garnitures de conduit approuves pour les emplacements de classe I et semblables au type L, T ou Croix
ne devraient gnralement pas tre classes comme des botiers si leur grosseur nest pas suprieure la grosseur
du conduit.
Un rducteur peut avoir un incrment de grosseur de plus que la grosseur nominale du conduit si le raccordement
dans le botier antidflagrant ou rsistant la flamme est suprieur la grosseur nominale du conduit.

Articles JB18-108 5) a), JB18-158 5) a)


Les cbles et les cordons souples ne sont pas prouvs en vue de dterminer leur rsistance aux explosions internes.
Aussi, quelle que soit sa grosseur, le cble devrait tre scell au point dentre dans tout botier qui doit tre
antidflagrant.
Certains types de bagues de cble comportent un dispositif de scellement ; elles portent le marquage SL indiquant
que le scellement est assur par la bague. Les bagues portent toutes un marquage spcifiant la classe. Les types de
bagues requrant un dispositif de scellement install pied duvre ou en usine portent un marquage spcifiant le
groupe sur ce dispositif.
Le scellement pouvant tre assur de diffrentes faons, il est important de suivre les instructions du fabricant.

Article JB18-108 6)
Il est important de bien respecter les instructions du fabricant, sans quoi les scellements nempcheront pas
efficacement la transmission dune explosion ou le mouvement de fluides inflammables vers des emplacements non
dangereux, o ils seront en contact avec des sources dinflammation non protges. Une tanchit dficiente sest
avre le principal facteur dans bon nombre dexplosions, qui ont entran des pertes de vie et de lourds dommages
matriels. Il est bon de rappeler aux utilisateurs que seule la pte de scellement spcifie par le fabricant est autorise
dans un scellement. Lutilisation de produits dautres fabricants dans un scellement peut compromettre lintgrit
de linstallation.
Article JB18-108 6) a) ii)
Tous les moteurs et toutes les gnratrices approuvs pour les emplacements de classe I, selon les normes pertinentes
de la deuxime partie du code, doivent tre munis dun scellement fourni par le fabricant et plac entre le bti du
moteur ou de la gnratrice et la bote de raccordement du conduit. Il nest donc pas ncessaire dindiquer sur ces
appareils que ce scellement a t excut.
On peut satisfaire larticle J18-108 6) de la faon suivante :
a)
en utilisant une bague de cble convenant des emplacements dangereux de classe I et au(x) type(s)
appropri(s) de cble ainsi quune garniture de scellement pose pied duvre ;
b)
en utilisant une bague de cble convenant des emplacements dangereux de classe I et au type appropri de
cble, munie dun scellement intgr ; ou
c)
en utilisant une bague de cble convenant au type de cble approuv dont le botier approuv est muni dun
scellement, tel quindiqu larticle J18-108 6).
Les bagues de cble munies dun scellement intgr portent le marquage SL.

Articles JB18-114, JB-168


Il convient de faire la mise en garde suivante : lutilisation dun systme de commande variateur de frquence
avec un moteur peut faire monter la temprature de service du moteur en raison des harmoniques produites par
le systme de commande, au point o le moteur pourrait schauffer au-del de son code de temprature.
Cette ventualit est proccupante dans les cas o la temprature de service du moteur est voisine du point
dinflammation de matires dangereuses pouvant se trouver proximit. tant donn les tempratures
dinflammation gnralement moins leves associes aux matires de classe II, les emplacements de classe II sont
particulirement viss par cette mise en garde. Il incombe lutilisateur de veiller ce que la temprature de service
du moteur, en combinaison avec son systme de commande, reste au-dessous de la temprature dinflammation

568

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

minimale des matires dangereuses prsentes. Au besoin, on consultera le fabricant du moteur. Voici quelques
rfrences qui pourront aider lutilisateur dterminer lacceptabilit dune installation :
a)
lettre dinformation technique CSA E-22, concernant les moteurs et gnratrices destins aux emplacements
de classe I, division 2 et de classe II, division 2 ;
b)
API RP 2216, Ignition Risk of Hydrocarbon Vapors by Hot Surfaces in the Open Air ; et
c)
publication IEEE n PCIC-97-04, Flammable Vapor Ignition Initiated by Hot Rotor Surfaces Within an Induction
Motor Reality or Not?.

Article JB18-116
Il est noter que les turbines gaz qui se trouvent dans des emplacements dangereux ncessitent aussi des dispositifs
de protection contre les dangers que peuvent causer les circuits dallumage lectrique, tels que les systmes
dchappement et dalimentation en carburant. On devrait donc procder une tude de lensemble moteur
complet pour sassurer quil convient aux emplacements dangereux de classe I, division 1.
Article JB18-150
Lappareillage marqu classe I, division 2 convient uniquement la division 2.
Article JB18-156
Voir la note concernant larticle J18-106.
Article JB18-156 8)
Les bagues de cble doivent tre compatibles avec le degr de protection contre linfiltration et contre le risque
dexplosion assur par le botier sur lequel elles sont installes.
Par exemple, pour maintenir le degr de protection dun botier qui doit tre antidflagrant, il faut utiliser une bague
tanche approuve pour lemplacement en question. Si des cbles non arms doivent pntrer dans un botier qui
doit tre antidflagrant, on peut combiner un raccord tanche approuv et une bague de cble non tanche.
Dans le cas dun appareillage pour emplacements ordinaires qui est jug acceptable dans des emplacements
de division 2 (par exemple une bote bornes ou un moteur), on peut utiliser des bagues de cbles pour
emplacements ordinaires, qui suffisent maintenir le degr de protection du botier. De mme, dans le cas de
botiers purgs utiliss dans des emplacements de divisions 1 et 2, on peut utiliser des bagues de cbles pour
emplacements ordinaires, qui maintiennent le degr de protection du botier.
Dans le cas dun appareillage conu expressment pour des emplacements de division 2, on peut utiliser des bagues
de cbles pour emplacements ordinaires, qui maintiennent le degr de protection du botier. Une faon dobtenir
une protection quivalente serait dutiliser une bague de cble ayant une code IP gal ou suprieur celui du botier
[voir le tableau Protection contre les infiltrations, la note concernant larticle 18-106 5) de lannexe B]. Si la bague
na pas de code IP, dautres dsignations, comme lpreuve des intempries, peuvent correspondre au code du
botier.

Article JB18-158 1)
Voir la note concernant larticle J18-108 1).
Article JB18-158 3) c)
Cet article permet quun scellement la limite entre un emplacement extrieur de classe I, division 2 et un
emplacement extrieur non dangereux soit loign de plus de 300 mm de cette limite, pourvu quil soit situ sur le
conduit avant que celui-ci ne pntre dans un botier ou un btiment. Cet assouplissement tient compte du fait que
toute prsence de gaz dans des emplacements de classe I, division 2 nest que momentane, et quil est donc
improbable que des gaz ou des vapeurs puissent tre transmis par les raccords de conduit en quantit suffisante pour
constituer un mlange explosif dans des emplacements extrieurs. Cependant, le scellement doit tre situ en amont
du point dentre du conduit dans un botier ou un btiment car, selon le taux de ventilation dans ce dernier, le gaz
transmis par le conduit pourrait saccumuler au point datteindre des concentrations inflammables.
Article JB18-158 4)
Voir la note concernant larticle J18-108 4).
Article JB18-158 5) a)
Voir la note concernant larticle J18-108 5) a).

Association canadienne de normalisation

569

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Article JB18-160
Cet article comprend les interrupteurs et les disjoncteurs de branchement et de drivation ; les contrleurs de
moteurs y compris les boutons poussoirs, les interrupteurs tmoins, les relais et les dispositifs de protection contre
les surcharges des moteurs, les interrupteurs et les disjoncteurs de commande des circuits dclairage et dappareils.
Les disjoncteurs et les contrleurs bain dhuile pour usage gnral peuvent ne pas limiter compltement larc
produit au moment de linterruption de fortes surcharges. Par consquent, ces appareils doivent tre spcifiquement
approuvs pour les emplacements de cette classe et de cette division.
Article JB18-166
Un groupe de trois fusibles protgeant un circuit triphas non mis la terre et un seul fusible protgeant le
conducteur non mis la terre dun circuit monophas deux fils devraient dans chaque cas tre considrs comme
constituant un jeu de fusibles.
Article JB18-168
Voir la note concernant larticle J18-114.
Article JB18-170
Il devrait tre admis que les moteurs combustion interne dans les emplacements dangereux ncessitent galement
des dispositifs de protection contre les dangers latents provenant dautres systmes que les systmes lectriques
dallumage, comme les systmes dchappement et ceux de carburant. Par consquent, lensemble complet du
moteur devrait tre tudi en vue de sa convenance aux emplacements dangereux de classe I, division 2.
Article JB20-004
En ce qui concerne les paragraphes 6) et 7), des constructions telles que des kiosques contenant de lappareillage
lectrique, comme des caisses enregistreuses ou des consoles de libre-service ou les deux, sont considres comme
insuffisamment spares.
Article JB20-030
On peut obtenir de linformation sur les aspects non lectriques des systmes de rcipient de propane, des centres
de ravitaillement et des stations de remplissage dans la CAN/CSA-B149.2.
Article JB20-060
On peut obtenir de linformation sur les aspects non lectriques des centres de ravitaillement en gaz naturel
comprim (VGN) et sur les installations dentreposage des VGN dans la CAN/CSA-B149.1.

570

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Annexe JD
Schmas de lannexe J20

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

1,5

1,5
Limite de lemplacement
dangereux de classe I,
division 2

Plan

1,5

1,5

lvation
Note : Les dimensions sont donnes en mtres.

Schma JD-4
Limites de lemplacement dangereux pour les cabines
de pistolage faade ouverte
[voir larticle J20-402 2)]

Association canadienne de normalisation

571

Code canadien de llectricit, Premire partie

PLAN

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Classe I,
division 1

6m

Objets
peindre

Plafond de la pice

Mur de
la pice

Classe I, division 2

1m

Plancher
6m
LVATION

Classe I, division 1
Objets
peindre

Schma JD-5
Limites de lemplacement dangereux pour travaux
de pistolage effectus hors cabine
[voir les articles J20-402 1) b) et J20-402 4)]

572

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

PLAN

Classe I,
division 1

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

1m

6m
Objets
peindre

Classe I, division 2
500 mm

1m

Plancher
6m
Classe I, division 1
1m

Objets
peindre
LVATION

Schma JD-6
Limites de lemplacement dangereux coupl un systme
de ventilation pour travaux de pistolage effectus hors cabine
[voir larticle J20-402 7)]

Association canadienne de normalisation

573

Code canadien de llectricit, Premire partie

Sphre dont le rayon


est 7,5 m Division 2

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Sphre dont le rayon


est 3 m Division 1

Point de raccordement ou
orifice dvacuation de
lexcs de liquide ou de gaz

quateur horizontal
de la sphre

Niveau du sol

Volume cylindrique Division 2


(comprend la moiti infrieure
de la sphre 7,5 m de rayon)

Schma JD-7
Limites de lemplacement dangereux pour le chargement et le
dchargement des vhicules-citernes et des wagons-citernes
(voir la partie B du tableau JT-63)

Sphre dont le rayon


est de 4,5 m Division 2
Point de raccordement ou
orifice dvacuation de
lexcs ou de gaz
quateur horizontal
de la sphre

Niveau du sol

Volume cylindrique Division 2


(comprend la moiti infrieure
de la sphre 4,5 m de rayon)

Schma JD-8
Limites de lemplacement dangereux pour pompes, compresseurs
de propane ltat gazeux, mlangeurs air-gaz et
vaporisateurs, lextrieur, en plein air
(voir la partie E du tableau JT-63)

574

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Sphre dont le rayon


est de 4,5 m Division 2
Sphre dont le rayon
est de 1,5 m Division 1

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

quateur horizontal
de la sphre

Point de raccordement ou
orifice dvacuation de
lexcs de liquide ou de gaz

Niveau du sol

Volume cylindrique Division 2


(comprend la moiti infrieure
de la sphre 4,5 m de rayon)

Schma JD-9
Limites de lemplacement dangereux pour le remplissage
de rcipients lextrieur, en plein air
(voir la partie J du tableau JT-63)

1m

Plan

1m
Cabine ou local
de pistolage
1m
Limite de lemplacement
dangereux de classe I,
division 2

1m

1m

lvation
1m

1m

Schma JD-10
Limites de lemplacement dangereux proximit
douvertures dans une cabine ou un local de pistolage
[voir larticle J20-402 3)]

Association canadienne de normalisation

575

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe JT
Tableaux de lannexe J20
Tableau JT-63
Aires dangereuses pour distribution de propane,
remplissage de rcipients et entreposage
Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

(voir larticle J20-034)


Emplacement
dangereux de
classe I, groupe D

Partie

Emplacement

Limites de lemplacement dangereux*

Rcipients dentreposage autres


que les bouteilles CTC/DOT et les
rcipients verticaux ASME de
capacit infrieure 454 kg

une distance gale ou infrieure 4,5 m,


dans toutes les directions des raccords, sauf
pour les raccords pour lesquels ce tableau
donne des indications particulires.

Division 2

Chargement et dchargement des


vhicules-citerne et des wagonsciternes

une distance gale ou infrieure 3 m,


dans toutes les directions, de tout raccord
que lon couple ou dsaccouple
rgulirement aux fins du transvasement.

Division 1

une distance suprieure 3 m, mais gale Division 2


ou infrieure 7,5 m, dans toutes les
directions, de tout point de raccord que lon
couple ou dsaccouple rgulirement, et au
sein du volume cylindrique entre lquateur
horizontal de la sphre et le niveau du sol
(voir le schma JD-7).
C

Ouvertures dvent des jauges,


autres que celles qui se trouvent sur
les bouteilles CTC/DOT et les
rcipients verticaux ASME de
capacit infrieure 454 kg
chappement des soupapes de
sret autres que celles qui se
trouvent sur les bouteilles CTC/
DOT et les rcipients verticaux
ASME de capacit infrieure
454 kg

une distance gale ou infrieure 1,5 m


dans toutes les directions, du point
dchappement.

Division 1

une distance suprieure 1,5 m, mais


gale ou infrieure 4,5 m, dans toutes les
directions, du point dchappement.

Division 2

Sur la trajectoire directe de lchappement

Division 1

une distance gale ou infrieure 1,5 m,


dans toutes les directions, du point
dchappement

Division 1

une distance suprieure 1,5 m, mais


Division 2
gale ou infrieure 4,5 m, dans toutes les
directions, du point dchappement, sauf sur
la trajectoire directe de lchappement.
( suivre)

576

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau JT-63 (suite)

Partie

Emplacement

Pompes, compresseurs de propane


ltat gazeux, mlangeurs air-gaz
et vaporisateurs (autres que les
vaporisateurs chauffage direct ou
indirect munis dune source
thermique au gaz solidaire ou
adjacente)
lintrieur, sans ventilation

Limites de lemplacement dangereux*

Pice entire et toute pice adjacente non


spare par une paroi tanche au gaz.

Emplacement
dangereux de
classe I, groupe D

Division 1

une distance gale ou infrieure 4,5 m du Division 2


ct extrieur de tout mur ou toit qui nest
pas tanche au gaz ou une distance gale
ou infrieure 4,5 m de toute ouverture
extrieure.
lintrieur, avec ventilation
suffisante

Pice entire et toute pice adjacente non


spare par une paroi tanche au gaz.

lextrieur, en plein air, au niveau une distance gale ou infrieure 4,5 m,


du sol ou au-dessus du niveau du
dans toutes les directions, de ces
sol
appareillages et au sein du volume
cylindrique compris entre lquateur
horizontal de la sphre et le niveau du sol
(voir le schma JD-8).
F

Dispositifs de distribution des


stations-service

Division 2
Division 2

Espace entier lintrieur du botier du


Division 1
dispositif de distribution ou jusqu une paroi
solide dans lenveloppe toute hauteur
au-dessus de la base. Espace une distance
gale ou infrieure 450 mm, sur le plan
horizontal, partir du botier du dispositif de
distribution jusqu 1,2 m au-dessus de la
base ou jusqu la paroi solide dans le botier.
Espace entier de la fosse ou espace libre sous
le dispositif de distribution.
Espace au-dessus de la paroi solide
Division 2
lintrieur du botier du dispositif de
distribution. Espace une distance gale ou
infrieure 450 mm au-dessus du niveau du
sol nivel et une distance gale ou infrieure
6 m, sur le plan horizontal, partir de tout
bord du botier du dispositif de distribution.

Fosses ou tranches entourant un


appareillage de propane ou situes
sous cet appareillage constitu de
robinets, de pompes, de
compresseurs de propane ltat
gazeux, de rgulateurs ou dun
appareillage similaire

Espace entier de la tranche ou de la fosse

Division 1

Pice entire et toute pice adjacente non


spare par une paroi tanche au gaz

Division 2

une distance gale ou infrieure 4,5 m,


Division 2
dans toutes les directions, de la fosse ou de la
tranche, si ces dernires se trouvent
lextrieur.

Sans ventilation mcanique


( suivre)

Association canadienne de normalisation

577

Code canadien de llectricit, Premire partie

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Tableau JT-63 (fin)

Partie

Emplacement

Limites de lemplacement dangereux*

Emplacement
dangereux de
classe I, groupe D

Avec ventilation mcanique


suffisante

Espace entier de la tranche ou de la fosse

Division 2

Pice entire et toute pice adjacente non


spare par une paroi tanche au gaz

Division 2

une distance gale ou infrieure 4,5 m,


dans toutes les directions, de la fosse ou de
la tranche, si ces dernires se trouvent
lextrieur.

Division 2

Espace entier de la pice

Division 2

Btiments spciaux ou pices


rserves lentreposage de
rcipients portatifs

Pipelines et raccords contenant des une distance gale ou infrieure 1,5 m,


raccords de purge ou dvacuation dans toutes les directions, du point
en service
dchappement

Remplissage de rcipients
lintrieur, avec ventilation
suffisante

lextrieur, en plein air

Zone dentreposage extrieure


pour rcipients portatifs

Division 1

une distance suprieure 1,5 m,


dans toutes les directions, du point
dchappement. Identique la partie E du
prsent tableau.

une distance gale ou infrieure 1,5 m,


dans toutes les directions, de toute arrive
de gaz au boyau de distribution aux fins du
transvasement.

Division 1

une distance suprieure 1,5 m et pice


entire

Division 2

une distance gale ou infrieure 1,5 m,


dans toutes les directions, de toute arrive
de gaz au boyau de distribution aux fins du
transvasement.

Division 1

une distance suprieure 1,5 m, mais


gale ou infrieure 4,5 m, dans toutes les
directions, de toute arrive de gaz au boyau
de distribution et au sein du volume
cylindrique entre lquateur horizontal de la
sphre et le niveau du sol (voir le
schma JD-9).

Division 2

une distance gale ou infrieure 1,5 m,


dans toutes les directions, de tout raccord

Division 2

une distance gale ou infrieure 4,5 m,


dans toutes les directions, de tout raccord

Division 2

Entreposage dagrgats jusqu


454 kg
Entreposage dagrgats de plus
de 454 kg

*Laire classifie ne se prolonge pas au-del dun mur, dun toit ou dune paroi solide tanche au gaz qui ne
comprend pas douverture.
Si lon classe les limites dune aire dangereuse, on doit tenir compte des variations possibles de lemplacement
des wagons-citernes et des vhicules-citernes aux points de dchargement et de leffet de ces variations de
lemplacement rel sur le point de raccordement.
Il est prfrable de ninstaller aucun appareillage lectrique fixe dans cet espace.
Pour les fosses lintrieur de cette aire, voir la partie G de ce tableau.

578

Association canadienne de normalisation

Annexe J
Articles et notes aux articles visant les installations ralises selon
le systme de rpartition en divisions des emplacements de classe I

Tableau JT-64
Espace de classe I, division 1, entourant les installations
dentreposage de gaz naturel comprim (VGN)
(voir larticle J20-064)

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Volume dentreposage
Capacit quivalente en eau, L

Distance mesure partir


des rservoirs*, m

Jusqu 4000

2,5

Plus de 4000 10 000

Plus de 10 000

10

*Si un mur dont le degr de rsistance au feu est de quatre heures est
situ lintrieur de ces distances, on doit mesurer les distances en
contournant lextrmit du mur ou le dessus de celui-ci, mais non de
part en part. La distance entre le mur et un rservoir de gaz dont le
volume dentreposage est dau plus 10 000 L doit tre dau moins 1 m
et de 1,5 m dans le cas dun rservoir de gaz dont le volume
dentreposage est suprieur 10 000 L.
Si le mur dun btiment adjacent autre que le botier dun
compresseur est situ lintrieur de la distance indique et fait office
de mur dont le degr de rsistance au feu est de quatre heures, ce mur
ne doit avoir ni portes, ni fentres, ni orifices moins que le btiment
ne soit galement classifi comme emplacement de classe I, division 1.

Association canadienne de normalisation

579

Code canadien de llectricit, Premire partie

Annexe K Extrait de la norme CEI 60364-1


Chapitre 13
Notes :
1)
Cette annexe est une partie informative (non obligatoire) de la norme.
2)
Cet extrait est tir de la CEI 60634-1 avec autorisation.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

13 Principes fondamentaux
Note : Lorsque des pays, ne possdant pas encore de rglementation nationale concernant les installations
lectriques estiment ncessaire dtablir cet effet des prescriptions lgales, il est recommand de limiter de telles
prescriptions aux principes fondamentaux qui ne sont pas susceptibles de modifications frquentes dues,
notamment, lvolution des techniques. Le contenu de cet article 13 peut tre utilis pour ltablissement de telles
rglementations.

131 Protection pour assurer la scurit


131.1 Gnralits
Les rgles nonces dans le prsent paragraphe sont destines assurer la scurit des personnes, des animaux
domestiques et des biens contre les dangers et les dommages pouvant rsulter de lutilisation normale de ces
installations.
Note : Deux principales sortes de dangers sont craindre dans les installations lectriques :
les courants de choc ;
les tempratures trop leves susceptibles de provoquer des brlures, des incendies ou dautres effets dangereux.

131.2 Protection contre les chocs lectriques


131.2.1 Protection contre les contacts directs
Les personnes et les animaux domestiques doivent tre protgs contre les dangers pouvant rsulter dun contact
avec les parties actives de linstallation.
Cette protection peut tre assure selon lune des mthodes numres ci-aprs :
disposition empchant un courant de traverser le corps humain ou le corps dun animal ;
limitation du courant pouvant traverser le corps une intensit infrieure celle du courant de choc.

131.2.2 Protection contre les contacts indirects


Les personnes et les animaux domestiques doivent tre protgs contre les dangers pouvant rsulter dun contact
avec des masses en cas de dfaut.
Cette protection peut tre assure selon lune des mthodes numres ci-aprs :
disposition empchant un courant de dfaut de traverser le corps humain ou le corps dun animal domestique ;
limitation du courant de dfaut pouvant traverser le corps une intensit infrieure celle du courant de choc ;
coupure automatique dans un temps dtermin ds lapparition dun dfaut susceptible de donner lieu, en cas
de contact avec des masses, au passage travers le corps dun courant dintensit au moins gale celle du
courant de choc.
Note : En liaison avec la protection contre les contacts indirects, lutilisation de liaisons quipotentielles constitue
un principe fondamental de scurit.

131.3 Protection contre les effets thermiques


Linstallation lectrique doit tre dispose de manire exclure tout risque dinflammation de matires inflammables
d des tempratures leves ou des arcs lectriques. En outre, en service normal, les personnes et les animaux
domestiques ne doivent encourir aucun risque de brlure.

131.4 Protection contre les surintensits


Les personnes, les animaux domestiques et les biens doivent tre protgs contre les dommages de tempratures
trop leves ou de contraintes mcaniques dues des surintensits susceptibles de se produire dans les conducteurs
actifs.

580

Association canadienne de normalisation

Annexe K
Extrait de la norme CEI 60364-1

Cette protection peut tre assure selon lune des mthodes numres ci-aprs :
coupure automatique avant que la surintensit natteigne une valeur dangereuse compte tenu de sa dure ;
limitation de la surintensit maximale une valeur sre compte tenu de sa dure.

131.5 Protection contre les courants de dfaut


Les conducteurs, autres que les conducteurs actifs, et les autres parties destines lcoulement des courants de
dfaut doivent pouvoir supporter ces courants sans atteindre des tempratures trop leves.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

NOTE 1 : Il convient daccorder une attention particulire aux courants de dfaut la terre et aux courants de fuite.
NOTE 2 : Pour les conducteurs actifs, la conformit avec larticle 131.4 assure leur protection contre les surintensits
rsultant de dfauts.

131.6 Protection contre les surtensions


131.6.1 Les personnes, les animaux domestiques et les biens doivent tre protgs contre les consquences
nfastes dun dfaut entre les parties actives des circuits aliments des tensions diffrentes.
131.6.2 Les personnes, les animaux domestiques et les biens doivent tre protgs contre les consquences
nfastes de surtensions dues dautres causes lorsque de telles surtensions sont susceptibles de se produire
(phnomnes atmosphriques, surtensions de manoeuvre).

132 Conception
132.1 Gnralits
Lors de la conception des installations lectriques, les facteurs suivants doivent tre pris en compte afin dassurer :
la protection des personnes, des animaux domestiques et des biens conformment larticle 131 ;
le fonctionnement satisfaisant de linstallation lectrique en fonction de lutilisation prvue.
Les indications ncessaires pour la conception de linstallation lectrique sont numres de 132.2 132.5.
Les prescriptions auxquelles doit rpondre la conception de linstallation lectrique font lobjet des
paragraphes 132.6 132.12.

132.2 Caractristiques de lalimentation disponible ou de remplacement


132.2.1 Nature du courant : courant alternatif et (ou) courant continu
132.2.2 Nature et nombre de conducteurs :
Courant alternatif : conducteur(s) de phase ;
conducteur neutre ;
conducteur de protection ;
Courant continu : conducteurs quivalents ceux qui sont numrs ci-dessus.
132.2.3 Valeurs caractristiques et tolrances :
tensions et tolrances ;
frquences et tolrances ;
courant maximal admissible ;
courant prsum de court-circuit.
132.2.4 Schma des liaisons la terre et autres conditions inhrentes lalimentation relatives la protection
132.2.5 Exigences particulires du distributeur dnergie lectrique

132.3 Nature de la demande


Le nombre et les types de circuits ncessaires pour lclairage, le chauffage, la force motrice, la commande,
la signalisation, les tlcommunications, etc., sont dtermins sur la base des indications suivantes :
points de consommation de la demande dnergie lectrique ;
charge prvisible dans les diffrents circuits ;
variation journalire et annuelle de la demande ;
conditions particulires ;
installations de commande, de signalisation, de tlcommunications, etc.

Association canadienne de normalisation

581

Code canadien de llectricit, Premire partie

132.4 Alimentation de scurit ou de remplacement


Sources (nature, caractristiques).
Circuits aliments par la source de scurit.

132.5 Conditions denvironnement


Voir la CEI 60364-5-51 et la CEI 60721.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

132.6 Section des conducteurs


La section des conducteurs doit tre dtermine en fonction :
a)
de leur temprature maximale admissible ;
b)
de la chute de tension admissible ;
c)
des contraintes lectromcaniques susceptibles de se produire en cas de court-circuit ;
d)
des autres contraintes mcaniques auxquelles les conducteurs peuvent tre soumis ;
e)
de la valeur maximale de limpdance permettant dassurer le fonctionnement de la protection contre les
courts-circuits.
Note : Les points numrs ci-dessus concernent, en premier lieu, la scurit des installations lectriques. Des
valeurs de section plus grandes que celles qui sont exiges par la scurit peuvent tre souhaitables pour une
exploitation conomique.

132.7 Type de canalisations et mthodes dinstallation


Le choix du type de canalisations et la mthode dinstallation dpend :
de la nature des locaux ou emplacements ;
de la nature des parois et des autres lments de construction supportant les canalisations ;
de laccessibilit des canalisations aux personnes et aux animaux domestiques ;
de la tension ;
des contraintes lectromcaniques susceptibles de se produire en cas de court-circuit ;
des autres contraintes auxquelles les canalisations peuvent tre soumises pendant la ralisation de linstallation
lectrique ou en service.

132.8 Dispositifs de protection


Les caractristiques des dispositifs de protection doivent tre dtermines daprs leur fonction qui peut tre, par
exemple, la protection contre les effets :
des surintensits (surcharges, courts-circuits) ;
des courants de dfaut la terre ;
des surtensions ;
des baisses ou de labsence de tension.
Les dispositifs de protection doivent fonctionner des valeurs de courant, de tension et de temps adaptes aux
caractristiques des circuits et aux dangers possibles.

132.9 Dispositifs de coupure durgence


Sil est ncessaire, en cas de danger, de mettre immdiatement un circuit hors tension, un dispositif de coupure doit
tre install de manire tre facilement reconnaissable et rapidement manuvrable.

132.10 Dispositifs de sectionnement


Des dispositifs de sectionnement doivent tre prvus pour permettre le sectionnement de linstallation lectrique,
des circuits ou des appareils individuels, afin de permettre lentretien, la vrification, la localisation des dfauts et les
rparations.

132.11 Indpendance de linstallation lectrique


Linstallation lectrique doit tre dispose de faon exclure toute influence mutuelle dommageable entre
linstallation lectrique et les installations non lectriques du btiment.

132.12 Accessibilit des matriels lectriques


Les matriels lectriques doivent tre disposs de faon permettre dans la mesure ncessaire :
de laisser un espace suffisant pour raliser linstallation initiale et le remplacement ultrieur des matriels
individuels ;
laccessibilit aux fins de service, de vrification, dentretien et de rparation.

582

Association canadienne de normalisation

Annexe K
Extrait de la norme CEI 60364-1

133 Choix des matriels lectriques


133.1 Gnralits
Les matriels lectriques employs dans les installations lectriques doivent tre conformes aux normes de la CEI qui
leur sont applicables.

133.2 Caractristiques

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Les caractristiques des matriels lectriques choisis doivent correspondre aux conditions et aux caractristiques
dfinies pour linstallation lectrique (voir larticle 132) ; elles doivent en particulier satisfaire aux prescriptions
suivantes.

133.2.1 Tension
Les matriels lectriques doivent tre adapts la valeur maximale de la tension (valeur efficace en courant alternatif)
sous laquelle ils sont aliments en rgime normal, ainsi quaux surtensions susceptibles de se produire.
Note : Pour certains matriels, il peut tre ncessaire de tenir compte de la tension la plus basse susceptible de se
prsenter.

133.2.2 Courant
Les matriels lectriques doivent tre choisis compte tenu de la valeur maximale de lintensit du courant (valeur
efficace en courant alternatif) qui les parcourt en service normal. Il y a galement lieu de considrer le courant
susceptible de les parcourir dans des conditions anormales, compte tenu de la dure du passage dun tel courant en
fonction des dispositifs de protection ventuels.

133.2.3 Frquence
Si la frquence a une influence sur les caractristiques des matriels lectriques, leur frquence nominale doit
correspondre la frquence susceptible de se produire dans le circuit.

133.2.4 Puissance
Les matriels lectriques, choisis sur la base de leurs caractristiques de puissance, doivent pouvoir tre utiliss la
puissance maximale quils absorbent en service, compte tenu des coefficients dutilisation et des conditions normales
de service.

133.3 Conditions dinstallation


Les matriels lectriques doivent tre choisis de manire supporter en toute scurit les contraintes et les conditions
denvironnement (voir 132.5) particulires au lieu o ces matriels sont installs, et auxquelles ils peuvent tre
soumis. Si, toutefois, un matriel ne comporte pas de par sa construction les qualits correspondant au lieu de son
installation, il peut tre utilis condition quil soit pourvu dune protection complmentaire approprie faisant
partie intgrante de linstallation.

133.4 Prvention des effets nfastes


Les matriels doivent tre choisis de manire napporter, en service normal, deffets nfastes ni aux autres matriels
ni au rseau dalimentation, y compris lors des manuvres. Dans ce contexte, parmi les facteurs qui peuvent avoir
une influence, on peut citer :
le facteur de puissance ;
les appels de courant provoqus par la mise en service des appareils ;
le dsquilibre des phases ;
les harmoniques.

134 Ralisation des installations lectriques et vrification lors de la mise


en service
134.1 Ralisation
134.1.1 Une excution soigneuse par un personnel qualifi et lutilisation de matriels appropris sont essentielles
pour la ralisation des installations lectriques.
134.1.2 Les caractristiques des matriels lectriques, dtermines conformment larticle 133, ne doivent pas
tre compromises par le montage.
134.1.3 Les conducteurs doivent tre identifis conformment la CEI 60446.

Association canadienne de normalisation

583

Code canadien de llectricit, Premire partie

134.1.4 Les connexions des conducteurs entre eux et avec les autres matriels lectriques doivent tre excutes
de faon assurer des contacts srs et durables.
134.1.5 Les matriels lectriques doivent tre installs de manire assurer les conditions de refroidissement
prvues.

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

134.1.6 Les matriels lectriques susceptibles de donner lieu des tempratures leves ou de produire des arcs
lectriques doivent tre disposs ou protgs de manire liminer tout risque dinflammation de matires
inflammables. Toute partie externe des matriels lectriques dont la temprature est susceptible de porter atteinte
la sant des personnes doit tre dispose ou protge de manire empcher tout contact fortuit.

134.2 Vrification lors de la mise en service


Les installations lectriques doivent tre essayes et vrifies avant leur mise en service ainsi qu loccasion de toute
modification importante, afin de sassurer quelles ont t ralises conformment la prsente norme.

584

Association canadienne de normalisation

Index

Index

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

A
Accessibilit
botes 12-3016
dispositifs de protection contre les surintensits 6-206, 14-106
dispositifs de sectionnement 28-604
pour lentretien 2-312
Accumulateurs 26-540
cblage 26-552
emplacement 26-544
montage des lments 26-550
ventilation des salles daccumulateurs 26-546
Aires dangereuses
gaz naturel, systme des divisions annexe J20-062, J20-064
gaz naturel, systme des zones 20-062, 20-064
propane, systme des divisions annexe J20-034
propane, systme des zones 20-034
Aires de soins Section 24
Alimentation
cuisinires 8-300
provenant de plus dun rseau 6-106
raccords des appareils 26-744, 26-746
Amliorer le code, Comment annexe C
Amplificateurs 54-1006
Ancrage dans la maonnerie ou le bton 2-110
Antennes, mise la terre 54-922
Appareillage
gaz combustible 2-322
proximit de compteurs gaz 2-322
proximit de substances inflammables 2-316
scurit intrinsque 18-066
auxiliaire pour luminaires 30-708
caractristiques nominales 28-704
circuits de classe 1 16-102
circuits de classe 2 16-222
cltures 26-300
dans les gaines de ventilation et les plnums 12-010, 12-806, 16-220, 54-406, 56-210, 60-314, 60-402,
tableau 19
dclairage
mise la terre 30-110
dextrieur isolant liquide 26-014
dintrieur isolant liquide 26-012
distance disolement 26-302
drainage 2-320
clairage de lappareillage 2-314
emplacements dangereux 18-050
entretien de lappareillage sous tension 2-306
espace pour 2-122
installation
appareillage lectrique 2-118
appareillage non lectrique 2-120
marquage 2-100, 2-102
modification du marquage 2-100
muni de fusibles 26-000
reconstruit 2-102
substitution 2-104
sur des planchers combustibles 26-004
Association canadienne de normalisation

585

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


ventilation 2-318, 20-404
Appareillage de branchement
emplacement 6-206
haute tension 36-200
Appareillage de mesure 6-400 6-410
Appareillage de pistolage lectrostatique 20-408, 20-410
Appareillage dinterconnexion 14-612
Appareillage protg par extincteurs automatiques 26-008
Appareils rayons X Section 52
condensateurs 52-010
dispositifs de sectionnement 52-008
mise la terre 52-014
raccordement 52-006
transformateurs 52-010
Appareils de chauffage 26-800, Section 62
Appareils dclairage voir Luminaires
Appareils de cuisson, ventilation 26-754
Appareils de dtection de gaz combustibles 18-070, annexe H
Appareils de levage Section 40
Appareils de scne dans les salles de spectacles 44-300 44-356
Appareils lectriques de chauffage et de cuisson
installation 26-740 26-754
Appareils portatifs
dispositifs de commande 14-602
dispositifs de sectionnement 28-604
Approbation exige pour lappareillage 2-024
Arcs lectriques, protection 2-306
Artres pour les moteurs 28-110
Ascenseurs
alimentation de secours 38-091
cblage 38-021
mise la terre de lappareillage 38-081, 38-082
protection contre les surintensits 38-061
Ascenseurs et monte-charges Section 38
Autotransformateurs 26-264

B
Bains thrapeutiques 68-300
prises de courant 68-064, 68-202, 68-304, 68-404
Barres blindes 12-2000 12-2020
dispositifs enfichables 12-2010
fixations 12-2006
longueur 12-2014
marquage 12-2016
mode dinstallation 12-2008
rduction de grosseur 12-2012
Barres omnibus nues 12-400
Barrires de cltures 26-310
Btiments agricoles, cblage 22-204
Batteries, nergie de commande des disjoncteurs 14-308
Blindage des conducteurs 36-104
Botes
accessibilit 12-3014
conducteurs dans les botes 12-3030 12-3034, tableaux 22, 23
dans les constructions en bton 12-3008
de rpartition voir Rpartiteurs
de tirage 12-3034
dispositifs de commande 14-410

586

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
encastres 12-3016
entre des conducteurs 12-3022
et garnitures 12-524, 12-3000 12-3034
fixation 12-3010, 12-3012
marquage 2-402
ouvertures inutilises 12-3024
types 2-400, tableau 65
Botes de sortie 12-3000
cblage 30-408
couvercle 12-3002
non ncessaires 12-522
recouvrement 30-304
Botiers
enseignes 34-200
espace de cblage 6-212, 12-3032
Bornes
garnitures 12-3004, 12-3006
raccordement des bornes identifies 26-002
Branchement du distributeur 6-102
partir dun rseau de chemin de fer 6-108
Branchements du consommateur nombre autoris 6-104
Branchements et appareillage de branchement
appareillage haute tension 36-200
courant admissible 8-200 8-212
disjoncteurs et interrupteurs bain dhuile 6-210
emplacement 6-206
souterrains 6-300
subdivision 6-202
support des fils 6-112
terminaison des conducteurs 6-114
trifilaires 6-110
BX voir Cbles arms

C
Cblage
ascenseurs 38-021
dans les emplacements dangereux 18-106, 18-156, 18-202, 18-252, 18-302, 18-352
dans les granges et tables 22-204
lectrique sous pression dair 18-064
enseignes 34-400
espace 30-306
dans les botiers 6-212, 12-3032
gaines de ventilation et plnums 12-010, 12-806, 16-220, 54-406, 56-210, 60-314, 60-402, tableau 19
installations de tlvision 54-400 54-406, 54-600 54-606
installations haute tension 36-100
joints 36-114
luminaires 30-400, 30-402, 30-406, 30-408, 30-608, 30-814
moteurs 28-100
piscines Section 68
ports de plaisance Section 78
protection contre la corrosion 2-112
raccordement dautres types de 12-100, 12-222, 12-708, 12-716, 12-924, 12-2002, 12-2108
rayons de courbure 36-102, tableau 15
rseaux avertisseurs dincendie 32-004
rseaux usins 12-2500, 12-2502
salles de spectacles 44-102
souterrain 12-012
sur les chantiers de construction Section 76

Association canadienne de normalisation

587

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


systmes de secours 46-108
temporaire Section 76
Cbles
conducteurs plats 12-800
avec conducteur neutre de soutien 12-318, tableau 36
dans le bton, la maonnerie ou le pltre 12-512, 12-704, 12-930,12-936
dans les emplacements dangereux 18-062
dans les gaines de ventilation et plnums 12-010, 16-220, 54-406, 56-210, 60-314, 60-402, tableau 19
dalimentation mobiles 4-038
de suspension 30-1116, 30-1118
de tlvision Section 54
fixations 12-510, 12-618, 12-706
haute tension extrmits 36-112
optiques Section 56
pendentifs 38-012, 38-021, 38-036, 38-041, 38-043, 38-044, 60-312
protection mcanique 12-100, 12-518, 12-604, 12-710
rayons de courbure 12-508, 12-614, 12-712, 36-102
sous gaine non mtallique 12-500, 12-504
sous tapis 12-800, 60-320
Cbles isolant minral 6-304, 12-700
extrmits 12-714
Cbles arms 12-600, 12-602
continuit 12-608
dissimuls 12-616
emploi et installation 12-602
extrmits 12-610
Cbles chauffants
enfouis dans le bton 62-126, 62-306
installation 62-122, 62-124, 62-126, 62-304, 62-312, 62-400
Cbles plats dans les moulures 12-1614
Cbles plats de tlcommunications 60-320
Cbles sous gaine daluminium 6-304, 12-700
Cbles sous gaine non mtallique 12-500, 12-504
botes de sortie non ncessaires 12-522
installation 12-506, 12-510, 12-512, 12-516
utilisation 12-504
Cahier des charges 2-014
Canalisations
conducteurs 12-904, 12-906, 12-908, 12-912
de branchement du consommateur 6-306
dfinition Section 0
installes avant les conducteurs 12-936
mtalliques 12-942
moulures 12-1600 12-1614
nombre maximal de courbes 12-940
planchers cellulaires 12-1800 12-1820
protection mcanique 12-932, tableau 53
rayons de courbure 12-922
souterraines 12-928, tableau 53
Canalisations de plancher 12-1700 12-1718
garnitures 12-1704, 12-1708, 12-1710
nombre de conducteurs 12-1714
Caniveaux auxiliaires 12-1900 12-1904
Carnavals Section 66
Chambres de transformateurs 26-350 26-356
clairage 26-356
Chantiers de construction Section 76
Chauffage
induction 26-756

588

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
appareils 26-800
connexions aux bornes 62-106
drivations 62-108, 62-114
des surfaces Section 62
des tuyaux au moyen de leur rsistivit 62-402
lectrique des locaux Section 62
installation dappareils centraux 62-222
installation des appareils 62-110, 62-112, 62-302
panneaux chauffants et ensembles de panneaux chauffants 62-214
par dilectrique 26-756
rglage de la temprature 62-118, 62-202
Chauffe-eau 26-750, 26-758
Chemins de cbles 12-2200 12-2210
courant admissible 12-2210
emplacements dangereux 18-068
facteurs de correction 12-2210, tableau 5D
installation 12-2200
joints 12-2204
mise la terre 12-2208
raccords et joints 12-2204
Circuit dclairage, protection 30-104
Circuits
charge 8-104
classe 1 16-002, 16-004, 16-010, 16-100
classe 2 16-002, 16-006, 16-200
souterrains 16-228
de commande, appareils rayons X 52-012
de drivation, appareillage de recharge des vhicules lectriques 86-300
diffrents dans la mme bote 16-114, 16-212
sparation
classe 1 16-012, 16-114, 16-212
classe 2 16-012, 16-212, 16-214
Circuits dallumage pour turbines gaz 18-116
Circuits de drivation voir Drivations
Circuits de moteurs condensateurs 26-218
Circuits de tlcommunications souterrains 60-600 60-604
Climatiseurs voir Motocompresseurs hermtiques
Cltures pour lappareillage lectrique 26-300
barrires 26-310
en bois 26-314
grillage mtallique 26-312
hauteur 26-304
mise la terre 36-312
poteaux 26-308, 26-316
Clubs nautiques Section 78
Code national du btiment Canada, rfrences annexe G
Coffrets de branchement 6-200
botes fusibles 6-204
marquage 6-102, 6-214
scells ou ferms cl 6-206
Coffrets encastrs 12-3016
Comit du CC, organisation et procdure annexe C
Commande
partir de plusieurs points 14-604
circuits dappareils rayons X 52-012
circuits de commande distance 14-608
de ventilation des appareils de cuisson 26-754
dispositifs servant uniquement la commande 14-416
luminaires 30-710, 30-804
Association canadienne de normalisation

589

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


moteurs 28-500 28-504
motocompresseurs hermtiques 28-712
Comment amliorer le code annexe C
Commutateur 32-208
Compteurs
gaz proximit de lappareillage 2-322
dans les emplacements dangereux 18-104
Condensateurs 26-200
lintrieur 26-012, 26-202
appareils rayons X 52-010
circuits de moteur 26-218
dispositifs de sectionnement 26-212
limination de la charge accumule 26-222
grosseur des conducteurs 26-208
mise la terre 26-206
protection contre les surintensits 26-210
protection mcanique 26-204
transformateurs utiliss avec 26-220
Condensation dans les canalisations de branchement du consommateur 6-314
Conducteur de continuit des masses isol 10-906
Conducteurs
isolant thermoplastique 12-102
blindage 36-104
caniveaux auxiliaires 12-1904
circuits de classe 1 16-112, 16-114
circuits de classe 2 16-210, 16-212
courses verticales 12-014, 16-218, 38-021, 54-402, 60-310
conditions dutilisation tableau 19
couleurs
codification 4-036
luminaires 30-402
neutres et identifis 4-028, 4-030, 4-032
courant admissible 4-004, tableaux 1, 2, 3, 4, 12, D8A D15B
motocompresseurs hermtiques 28-706
moteurs 28-104 28-112, tableau D16
dans les botes et coffrets 12-3034, 12-3036, tableaux 22, 23
dans les canalisations 12-906, 12-908, 44-104
dans les gaines dascenseurs ou de monte-charges 12-014, 16-218, 38-021, 54-402, 60-310
dans les goulottes guide-fils 12-2104
dartres de moteur 28-110
de contact
grues et appareils de levage 40-010 40-016, 40-022
joints 40-016
protection mcanique 40-020
dgagements 12-220, 12-310, 12-506, 26-302, 36-108, 36-110, tableaux 30 34
au-dessus des btiments 12-312, 12-314
des btiments 26-312, 36-110
de mise la terre et de continuit des masses 10-800 10-804
courant excessif 10-200
grosseur 10-204, 10-206, 10-518, 10-614, 10-700, 10-806 10-820, 36-300, 36-308 36-312, tableaux 16,
17, 18, 41, 43
installation 10-806, 10-808
dsignations et tensions nominales tableau D1
de suspension pour luminaires 30-608
devant tre mis la terre 10-210
dimensions tableau 10
endommagement mcanique 12-100, 12-212, 12-214, 12-304, 12-514 12-518, 12-604, 12-606
en parallle 4-008, 10-302, 12-106, 12-108, 12-904, 12-3022
entre dans les botes 12-3022

590

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
enveloppes difficilement inflammables 12-104
espacement des 12-204, 30-1110, 36-108, tableaux 20, 30, 31, 32
espacement entre les matires combustibles 30-1108
extrmits inutilises 12-114, 12-216
fixation 12-120, 12-206, 12-208, 12-306
grosseur
condensateur 26-208
courant de dfaut 36-308, tableau 51
transformateurs 26-258
grosseur AWG 2-116, 4-002, 38-012
hauteur 30-1106, 36-110, tableau 34
isolant 38-011
des luminaires 30-404
rsistance 70-130, tableau 24
joints 12-112, 36-114
nus, fixation 36-106
protection 12-100, 40-004, 40-006, tableau 53
protection des pices sous tension 36-110
rayons de courbure 12-110, 12-508, 12-614, 36-102, tableau 15
raccordement 10-900 10-908
rduction de grosseur 14-100, 28-110
rseaux avertisseurs dincendie 32-100
sous canalisation ou conduit 12-904, 12-906, 12-908, 12-1014, 12-1120, 12-1160, 12-1212, 12-1304,
12-1408, 12-1606, 12-1714, 12-1806, 12-1904, 12-2104, 44-104, tableaux 6, 7
sous conduit rigide RTRC 12-1212
sous une mme enveloppe 12-106, 12-904, 12-1802, 12-2004, 12-2110
tension entre conducteurs 12-502
terminaison 12-116, 12-118, 36-112
au branchement 6-114
traversant des murs ou planchers 12-218
types 12-100, 12-202, 12-302, 12-902
utilisation 4-010, tableau 11
conducteurs repr 4-034
monoconducteurs 4-008, 10-302, 12-106, 12-108
multiconducteurs 12-106
verticaux 12-064, 16-218, 38-021, 54-402, 60-310
soutien tableau 21
Conducteurs ariens
de branchement du consommateur 6-302
de branchement du distributeur 6-112
clairage extrieur 30-1102
grosseur 12-308
Conducteurs dalimentation
grues et appareils de levage 40-002
moteurs 28-100 28-112, tableau 37
postes de soudage larc 42-006
postes de soudage par rsistance 42-014
Conducteurs dans les gaines
de ventilation et les plnums 12-010, 12-806, 16-220, 54-406, 56-210, 60-314, 60-402, tableau 19
Conducteurs de branchement 6-300, 6-302
lextrieur des btiments 6-208
courant admissible 8-200 8-212
dans les vides sanitaires 6-208
neutres nus, emploi 6-308
souterrains 6-300
Conducteurs de moteur
grosseur 28-104 28-112, tableau D16
rotor bobin 28-112
Conducteurs de paratonnerre 10-702, 10-706, 12-016
Association canadienne de normalisation

591

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


proximit des conducteurs de tlcommunications 60-516
proximit des rseaux de tldistribution 54-608
Conducteurs de rseaux diffrents 12-106, 12-316, 12-904, 16-114, 60-306
Conducteurs de tlcommunications 60-300, 60-304, 60-308
dans les plafonds suspendus 60-314
sparation 60-308, 60-404
souterrains 60-600 60-604
Conducteurs neutres
communs 4-024
de branchement
joints 6-310
utilisation 6-308
grosseur 4-022
identification 4-028, 4-030, 4-032
installation 4-026
isolation 4-020
Conducteurs plats 12-800, 60-320
Conducteurs souterrains
courant admissible 4-004, 8-104
protection 12-012, tableau 53
Conduits
dilatation et contraction 12-1012, 12-1118
filets 12-1006, 12-1008, 18-104, tableau 40
fixation 12-1010, 12-1114
grosseur minimale 6-306, 12-1004
mtalliques flexibles tanches aux liquides 12-1300
nombre de conducteurs 12-1014, 12-1120, 12-1160, 12-1304
nombre maximal de courbes 12-1108
remplissage admissible 12-1014, tableau 8
rigides et flexibles, utilisation 12-1002
rigides PVC 12-1100 12-1122
courbes 12-1108
garnitures 12-1112
mise la terre 12-1122
temprature limite 12-1104
types EBl et DB2/ES2 12-1150 12-1166
rigides RTRC 12-1200
conducteurs 12-1212
garnitures 12-1208
installation 12-1206
utilisation 12-1202, 12-1204
sections 12-1014, tableau 9
Conduits et cbles
entre 12-018
Conduits mtalliques flexibles 12-1000
Conduits non mtalliques
installation 12-1100, 12-1150, 12-1200
utilisation 12-1100, 12-1150, 12-1200
Constructions dmnageables Section 70
Constructions fabriques en usine Section 70
Continuit des masses
mthodes 10-600 10-626
emplacements dangereux 18-074
Cordons souples
courant admissible 4-014, tableau 12
dans les vitrines 4-016
emplacements dangereux 18-122, 18-176, 18-218, 18-268, 18-316, 18-366
grosseur 4-012
utilisation 4-010, 18-176

592

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
Corrosion
protection contre la 2-112
Courant admissible
branchements et artres 8-200 8-212
cbles avec conducteur neutre de soutien 4-004, tableau 36
cbles dalimentation mobiles tableau 12A
chemins de cbles 12-2210
conducteurs 4-004, 4-040, 16-210, tableaux 1, 2, 3, 4, 12, 12A, 57, D8A D15B
conducteurs de moteurs 28-104 28-112
conducteurs souterrains 4-004, 8-104
facteurs de correction du tableaux 5A, 5B, 5C, 5D
installations de tldistribution Section 54
motocompresseurs hermtiques 28-706
Courant de gaines 4-008, 10-302, 12-106, 12-108, 12-904, 12-3022
Courbes
dans les conduits 12-1108, 12-1156
nombre maximal dans les canalisations 12-940
Couvercles
botes de sortie 12-3002
Cuisinires
alimentation 8-300, 26-744

D
Dcapants 2-114
Dconnexion 2-304
Dfinitions Section 0
Dgagements 12-220, 12-310, 26-010, 26-302, 38-005
autour de lappareillage 26-302
des btiments 26-010, tableaux 30 34
Dlais dapplication 2-030
Dpts de carburant en vrac 20-300
Drivations
appareillage de recharge des vhicules lectriques 86-300
dans les locaux dhabitation 26-700 26-726
dans les logements 26-722
dans les logements individuels 26-724
installations de chauffage 62-108, 62-114
intensit 30-712
luminaires 30-712
nombre 8-108
Drogations 2-030
Dtection de dfaut la terre 10-106
Dimensions des botes de tirage 12-3036
Disjoncteurs 14-300 14-308, 26-120
dclenchement instantan 28-210
anti-arcs 26-722, 32-110
diffrentiels 2-134, 10-408, 24-106, 24-116, 26-700, 26-714, 26-758, 26-956, 30-320, 32-110, 32-212, 38-085,
68-056, 68-064, 68-066, 68-068, 68-100, 68-202, 68-300, 70-122, 72-110, 76-016, 78-052, 78-102
nergie de commande au moyen de batteries 14-308
nombre de dispositifs de dclenchement 14-306, tableau 25
Dispositifs antisurtensions 26-520
Dispositifs de commande
appareils portatifs 14-602
botes 14-410
caractristiques nominales 14-012, 14-400
emplacement 14-402 14-406
exigs 14-010
groupement 14-412
marquage de position 14-408
Association canadienne de normalisation

593

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


raccordement 14-016
servant uniquement la commande 14-416
Dispositifs de contrle du courant 6-212
Dispositifs de mise la terre du neutre, installation 10-1100 10-1108
Dispositifs de protection
caractristiques nominales 14-012, 14-104
exigs 14-010
raccordement 14-016
Dispositifs de protection contre les surintensits 14-100, 14-104 14-112, 14-610, 26-210, 26-604, 28-710, 30-1114,
30-1120, 34-308, 36-202 36-206, 40-006, 46-206, 62-114
accessibilit 14-106
Dispositif de protection supplmentaire 14-114
Dispositifs de rsistance 26-640
Dispositifs de sectionnement 14-702, 26-250, 28-600, 30-308, 32-206, 36-212, 36-214, 40-008, 84-022 84-026,
86-306
accessibilit 28-604
appareillage de chauffage 26-806, 26-808
appareils rayons X 52-008
appareils portatifs 28-604
ascenseurs et monte-charges 38-051 38-055
condensateurs 26-212
dispositifs semi-conducteurs 14-702
douilles de lampes 30-604, 30-606
enseignes 34-100, 34-102
gnratrices 28-900, 28-904
groupement 14-412, 14-414
lampes fluorescentes 30-308
moteurs 28-600 28-604
motocompresseurs hermtiques 28-714
postes de soudage 42-010
sur chaque poteau 30-1008
systmes photovoltaques solaires 50-012
Distribution dnergie en boucle Section 82
Douilles de lampe
caractristiques nominales 30-600
dans les emplacements mouills ou humides 30-608
pour projecteurs 30-1112
raccordements 30-602
Drainage
branchement du consommateur 6-300, 6-312
de lappareillage 2-320
Droits pour le permis et linspection 2-008

E
clairage
chambres de transformateurs 26-356
de contour Section 34
de lappareillage 2-314
rseaux, trs basse tension 30-1200 30-1208
clairage au non
accessibilit 34-306
enseignes 34-204 34-220
installation 34-306
raccordement 34-310
tension 34-300
type ouvert 34-302
clairage extrieur Section 30
projecteurs, chelons 30-1036
liminateurs de parasites 54-920

594

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
metteurs 54-1000 54-1006
amplificateurs 54-1006
Emplacements
accumulateurs 26-544
moteurs 28-010
panneaux 26-402
tte de branchement 6-116
Emplacements dangereux Section 18
cblage 18-106, 18-156, 18-202, 18-252, 18-302, 18-352
cbles 18-062
classe I annexe J
classe I, systme des zones 18-004, 18-102 18-182
classe II 18-006, 18-200 18-276
classe III 18-008, 18-300 18-380
circuits de tlcommunications 60-106
compteurs et relais 18-104
cordons souples 18-122, 18-176, 18-218, 18-268, 18-316, 18-366
interrupteurs 18-110, 18-160, 18-206, 18-256, 18-304, 18-354
luminaires 18-118, 18-172, 18-216, 18-266, 18-314, 18-364
marquage 18-052
protection contre les ondes de surtensions 18-062
scellements 18-108, 18-158, 18-204, 18-254
sparation 18-060
transformateurs 18-102, 18-152, 18-200, 18-250, 18-300, 18-350
Endommagement 2-032
Enseignes Section 34
botiers 34-200
cblage 34-400
de sortie 46-400
dispositifs de sectionnement 34-100, 34-102
emplacement 34-106
mise la terre 34-110, 34-408
protection des ballasts 34-104
supports 34-108
Ensembles pour installation en srie 14-014
Entretien
accessibilit pour 2-312
appareillage sous tension 2-306
dans les emplacements dangereux 2-302
exigences 2-300
Enveloppes mtalliques
mise la terre 10-300, 10-302
Espace de travail 2-308, 38-005
accessibilit 2-310
Espacement des conducteurs 12-204, 12-214, 12-306, 36-108, tableaux 20 et 30 35
tablissements de sant
aires de soins Section 24
Excution des travaux 2-108
Extincteurs automatiques
protection de lappareillage 26-008

F
Facteur dutilisation de la charge 4-004
Facteurs de correction
chemins de cbles 12-2212, tableau 5D
Facteurs de demande 8-106, 8-200 8-210, 8-400, 42-006, 42-014, 62-116, 72-102, 78-056, tableau 62
appareils fixes pour le chauffage des locaux 62-116
parcs pour maisons mobiles 72-102

Association canadienne de normalisation

595

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


parcs pour vhicules de camping 72-102
ports de plaisance et clubs nautiques 78-056
Fibre optique Section 56
Fil barbel 26-306
Fils dappareillage 4-018
Filtres homopolaires 26-266
Fixation des conducteurs 12-210, 12-306
courses verticales 12-120, 12-2200, tableau 21
Fixations
botes, coffrets, garnitures 12-3012, 12-3014
caniveaux auxiliaires 12-1902
luminaires 30-302, 30-818
rpartiteurs et barres blindes 12-2006
Foires Section 66
Fonctionnement
exigences 2-300
Force de loi des articles 2-000
Fusibles
bas point de fusion 14-200, 14-610
haut pouvoir de coupure (HRC) 14-212
appareillage muni de fusibles 26-000
bouchons 14-202
courant nominal 14-208
haute tension, lintrieur 36-206
installation 26-140
non interchangeables 14-204
temporiss (type D) 14-200, 14-610

G
Gaine dascenseur 36-116
Garages
commerciaux, rparation et entreposage 20-100
privs 20-200
Garnitures
bornes 12-3006, 12-3008
Gaz
naturel comprim 20-060 20-072
cblage 20-066
emplacements dangereux 20-062, 20-064
propane 20-030 20-042
Gnratrices 28-900 28-908
compensateurs 28-906
en parallle Section 84
Goulottes guide-fils 12-2100 12-2112
conducteurs 12-2104
installation 12-2102
joints 12-2106
marquage 12-2112
Gradateurs
salles de spectacles 44-212
Grues et appareils de levage lectriques Section 40

H
Hangars daronefs 20-500

I
Inspection
accessibilit des travaux 2-028

596

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
avis 2-012
demande 2-006
Installation
appareils rayons X Section 52
appareils de chauffage 62-110, 62-112, 62-302
chauffe-saunas 62-500
disjoncteurs 26-120
ensembles de cbles chauffants 62-122, 62-124, 62-126, 62-304, 62-312, 62-400
fusibles 26-140
panneaux chauffants et ensembles de panneaux chauffants Section 62
rinspection 2-020
rnovation 2-022
rseaux de tldistribution Section 54
Installations aroportuaires Section 74
Installations lextrieur 26-010, 36-212
Installations de radio et de tlvision Section 54
mise la terre 54-922
Installation en srie, ensembles 14-014
Interconnexion, appareillage 14-612
Interconnexion des prises de terre 10-700, 10-702, 10-706, 10-1002, 60-710
Interconnexion des sources de production dnergie lectrique Section 84
Interrupteurs
bain dhuile pour branchements 6-210
caractristiques nominales 14-506 14-514
disolement 26-100, 36-214
emplacements dangereux 18-110, 18-160, 18-206, 18-256, 18-304, 18-354
manuvre 14-500
pose 14-502
pour clairage extrieur par projecteurs 30-1020
raccordement 14-504
sectionneur corne 36-212
socles 30-318
sur les metteurs 54-1004
Isolant
conducteurs 38-011
conducteurs neutres 4-020
intgrit 2-132
Isolateurs 30-1104
Isolation
des pices sous tension 38-004
Isolation thermique, emploi 2-122

J
Joints
conducteurs neutres de branchement 6-310
dans les cbles et conducteurs 36-114
dans les chemins de cbles 12-2204
goulottes guide-fils 12-2106

L
Lampes
arc 26-600 26-608
de schage rayons infrarouges 26-752
puissance maximale 30-1120
Locaux lpreuve de la poussire annexe E
Luminaires Section 30
dcharge 30-700, 30-800
proximit dune matire combustible 30-200

Association canadienne de normalisation

597

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


bornes 30-820
cblage 30-400, 30-402, 30-406, 30-408, 30-608, 30-814, 30-1004, 30-1006, 30-1100 30-1120
commande 30-710, 30-804
compltement ferms munis dun joint dtanchit 30-324
conducteurs, couleur 30-402
connexions 30-308
dans les emplacements dangereux 18-118, 18-172, 18-216, 18-266, 18-314, 18-364
dans les emplacements humides ou mouills 30-320, 30-322
dans les placards vtements 30-204
dans les vitrines 30-202, 30-410
encastrs 30-900 30-910
exposs lendommagement 30-316
extrieurs 30-1000 30-1036, 30-1100 30-1120
fixations 30-302, 30-818
hauteur 30-314
marquage 30-822
mise la terre 30-1028, 30-1030
pices sous tension 30-300
polarisation 30-108
pour piscine 68-066
sur poteaux 30-1006, 30-1008
transformateurs 30-806 30-812
utiliss comme canalisation 30-310

M
Maisons fabriques en usine Section 70
Maisons mobiles Section 70
parcs Section 72
Marquage
barres blindes et rpartiteurs 12-2016
blocs dalimentation de classe 2 16-204
botes 2-402
coffrets de branchement 6-214
dans les emplacements dangereux 18-052
goulottes guide-fils 12-2112
luminaires 30-822
moteurs 2-404, 28-202
motocompresseurs hermtiques 28-702
transformateurs 26-262
Mtrique
symboles SI voir Prface
Mise la terre
antennes 54-922
appareillage 10-400, 10-402, 10-408 10-414, 30-500, 30-1028, 30-1030, 32-104, 34-110, 52-014,
54-302, 54-504, 54-900 54-920, 68-010, 68-402
appareillage dclairage 30-110
appareillage non lectrique 10-406, 68-058
appareillage portatif 10-408
appareillage rcepteur et appareillage metteur 54-900 54-920
appareils rayons X 52-014
proximit des piscines 68-058
ascenseurs 38-081, 38-082
cbles chauffants 62-306
chemins de cbles 12-2208
circuits dclairage 30-1022, 30-1024
cltures 36-312
condensateurs 26-206

598

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
connexions
deux btiments ou plus 10-208
grues et appareils de levage 40-024
rseaux c.a. 10-204
rseaux isols 10-206
dans les aires de soins Section 24
metteurs 54-1002
enseignes 34-110
haute tension 36-300 36-312
mtaux diffrents 10-602
luminaires 30-1028, 30-1030
objectif 10-002
parafoudres 10-1000 10-1002
rseaux 10-100 10-116
rseaux de cblage non mtallique 10-404
rseaux de tlcommunications 60-700 60-710
rseaux de tldistribution 54-200, 54-300 54-304
Mise en garde 14-414, 14-704, 36-006, 80-012, 84-030, 86-200
Mobiles, cbles dalimentation 4-038
Modifications au code annexes C6, C7
Moteurs Section 28
dmarrage par enroulement partiel 28-800
enroulements multiples 28-800
circuits
condensateurs 26-218
disjoncteurs dclenchement instantan 28-210
commandes 28-500 28-504
conducteurs
courant admissible 28-104 28-112, tableau D16
dalimentation 28-104, tableau 37
dartres 28-110
rotor bobin 28-112
courant tableaux 44, 45, D2
dispositifs de sectionnement 28-600 28-604
emplacement 28-010
groupement 28-206
marquage 2-404, 28-202
portatifs 28-102
protection contre la surchauffe 28-314 28-318
protection contre les surcharges 28-300 28-312, tableau D16
protection contre les surintensits 28-200 28-210, tableau D16
protection mcanique 28-012, 28-014
ventilation 28-016
Moteurs fixes, cblage 28-100
Motocompresseurs hermtiques 28-700
commande 28-712
dispositifs de sectionnement 28-714
protection
contre les surcharges 28-710
contre les surintensits 28-708
Moulures 12-1600 12-1614
dans les planchers postcontraints et prcontraints 12-1718
traversant des murs et des planchers 12-1602

N
Notes relatives aux articles annexe B

O
Orgues tuyaux 26-900
Association canadienne de normalisation

599

Code canadien de llectricit, Premire partie


Ouvertures
inutilises dans les botes 12-3024
pour les conduits et cbles 12-018

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

P
Panneaux 14-606, 26-400, 26-402
emplacement 26-400, 26-402
protection contre les surintensits 14-606
Panneaux chauffants sous revtement de sol 62-226
Parafoudres 26-500 26-512, 26-520, 30-1032, 54-800, 54-802
mise la terre 10-1000, 10-1002, 36-308
stations dmission 54-802
stations de rception 54-800
Parasites 54-920
Parcs dattractions Section 66
Parcs pour maisons mobiles et vhicules de camping Section 72
Pellicules
chambres dentreposage 48-020 48-026
Permis 2-004
affichage 2-010
de raccordement la distribution 2-016
Pices sous tension
protection 2-202
sur les luminaires 30-300
Piscines, baignoires hydromassage, cuves de relaxation et cuves remous Section 68
luminaires 68-066
mise la terre 68-058
pompes 68-202
prises de courant 68-064, 68-202, 68-304, 68-404
Pistolage 20-400
Planchers cellulaires 12-1800 12-1820
conducteurs 12-1802 12-1806
joints 12-1808
Planchers combustibles, appareillage 26-004
Plans et cahier des charges 2-014
Polarisation des luminaires 30-108
Pompes
incendie 32-200 32-212
immerges 26-950 26-956
pour piscines 68-202
Porte-fusible 14-206, 28-208
enseignes 34-114
grosseur 28-208
Ports de pche Section 78
Ports de plaisance Section 78
Postes de soudage Section 42
larc 42-006 42-010
par rsistance 42-014 42-020
type moteur-gnratrice 42-012
Postes dessence 20-002
Poteaux de clture 26-308, 26-316
Prescriptions spciales 2-002
Principes de scurit de base Section 0, Objet
Prises de courant 26-700 26-714, 26-744, 26-746
configuration 26-700, 26-710, 26-720, 26-744, schmas 1 et 2
dans les habitations 26-710 26-714
dans les logements 26-712, 26-714
dispositif de chauffage dautomobile 8-400

600

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Index
gnralits 26-700
orgues tuyaux 26-900
piscines, bains thrapeutiques, baignoires hydromassage 68-064, 68-202, 68-304, 68-306, 68-404
protection 14-600
Prises de terre
haute tension 36-302
interconnexion 10-700, 10-702, 10-706, 10-908, 10-1002, 54-308, 60-708
raccordement 10-902, 10-904, 10-908, 36-308
rsistance 36-304
Projecteurs
interrupteurs 30-1020
Propagation du feu 2-124
Propagation de la flamme 2-126
Propane 20-030 20-042
cblage 20-036
Protection
ballasts des enseignes 34-104
circuits
clairage 30-104
tlcommunications 60-200, 60-202, 60-204, 60-504
condensateurs 26-204
conducteurs 12-100, 40-004, 40-006
conducteurs de contact 40-020
conducteurs souterrains 12-012, tableau 53
contre la corrosion 2-112
contre les baisses de tension 28-400, 28-402
des personnes et des biens 2-200
lments haute tension des appareils rayons X 52-004
gnratrices 28-902
moteurs 28-012, 28-014
pices nues sous tension 2-202
pices sous tension 36-110
prises de courant 14-600
Protection cathodique Section 80
Protection contre la fuite la terre 14-102, 32-212, 84-016, schma 3
Protection contre la surchauffe des moteurs 28-314 28-318
Protection contre les ondes de surtension
emplacements dangereux 18-062
Protection contre les surcharges 28-300 28-312, 28-710
moteurs 28-300 28-312, tableau D16
motocompresseurs hermtiques 28-710
Protection contre les surintensits 14-100, 28-200, 28-708, 36-202 36-206, 40-006, 42-008, 42-016, 46-206, 62-114
ascenseurs 38-061
caractristiques nominales 14-012, 14-104, 28-204, tableaux 13, D16
chauffage 62-114
circuits 14-610
circuits
classe 1 16-104 16-108
classe 2 16-206, 16-208
condensateurs 26-210
drivations
la tte des poteaux 30-1010
clairage extrieur 30-1120
douilles de lampes 30-1114
luminaires 30-1120
moteurs 28-200, 28-202, tableau D16
artres 28-204
drivations 28-200, 28-202
motocompresseurs hermtiques 28-708
Association canadienne de normalisation

601

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


panneaux 14-606
postes de soudage
larc 42-008
par rsistance 42-016
salles de spectacles 44-210
systmes de secours 46-206
thtre 44-210
transformateurs 26-252, 26-254, 26-256, tableau 50
transformateurs denseignes 34-308
Protection mcanique
cblage sous gaine non mtallique 12-514 12-518
cbles arms 12-604
conducteurs souterrains 12-012, tableau 53

Q
Quais Section 78

R
Raccordement
dautres types de cblage 12-222, 12-716, 12-924, 12-2002, 12-2108
appareillage rayons X 52-006
bornes identifies 26-002
divers circuits 14-414
douilles de lampes 30-602
installations de chauffage 62-106
luminaires 30-308
moteurs portatifs 28-102
prises de terre 10-902, 10-904, 10-908, 36-308
Radio voir Installations de radio et de tlvision
Radio-amateur, Installations de Section 54
Rails utiliss comme conducteurs 40-018
Reconnexion au branchement 2-018
Rfrigration voir Motocompresseurs hermtiques
Refus dappareillage lectrique 2-026
Rgles de procdure annexe C
Rinspection 2-020
Rpartiteurs 12-2000 12-2020
fixations 12-2006
marquage 12-2016
prises 12-2018
restriction dutilisation 12-2020
Rseaux avertisseurs dincendie Section 32
alimentation 32-108
cblage 32-102
conducteurs 32-100
dans les cbles de tlcommunications 32-102
Rseaux de cblage usins 12-2500, 12-2502
Rseaux de cbles plats 12-1614
Rseaux de tlcommunications Section 60
conducteurs 60-300, 60-304
emplacements dangereux 60-106
mise la terre 60-700 60-710
protection 60-200, 60-202, 60-204, 60-504
sparation des conducteurs 60-308
souterrains 60-600 60-604
Rseaux dclairage
cble 30-1200 30-1208
paysage 30-1200 30-1208

602

Association canadienne de normalisation

Index
trs basse tension 30-1200 30-1208
Rseaux mis la terre par impdance, mesure 6-412
Rsistance au soleil 2-130
Romex voir Cbles sous gaine non mtallique

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

S
Salles de projection de cinma 48-028 48-034
Salles de spectacles Section 44
Saunas, chauffe-sauna 62-500
Scellement dans les emplacements dangereux 18-002, 18-072, 18-092, 18-108, 18-158, 18-204, 18-254
Semiconducteurs 14-700 14-704
Sparation des circuits
classe 2 16-012, 16-212, 16-214
de tlcommunications 60-308
Sorties
multiples 12-3030
nombre par circuit 8-304
Stations de pompage et dpuration 22-700 22-710
Stations-service 20-002
Studios de cinma Section 48
Subdivision des branchements 6-202
Surcharges voir Protection contre les surcharges
Surintensits voir Protection contre les surintensits et Dispositifs de protection contre les surintensits
Surveillance des rseaux
avertisseurs dincendie 32-106
Systmes dalimentation de secours Section 46
alimentation 46-202
appareils autonomes dclairage 46-300
avertisseurs de panne 46-208
cblage 46-108
caractristiques nominales 46-100
entretien 46-104
instructions 46-102
Systmes dappel du personnel infirmier
circuits de communication phonique Section 60
circuits de signalisation Section 16
Systmes de recharge des vhicules lectriques Section 86
Systmes de son sous leau 68-062
Systmes de traitement de donnes 4-010, 8-302, 10-402, 10-406, 12-020, 26-1000, 60-316
Systmes photovoltaques solaires Section 50
dispositifs de sectionnement 50-012
protection contre les surintensits 50-010
Tableaux de contrle
dans les salles de spectacles 44-200
Tldistribution Section 54
Tlvision voir Installations de radio et de tlvision
Tension 2-106, 30-102, 30-1022, 30-1024
cbles et conducteurs tableau D1
chutes de tension 8-102, tableau D4
circuits dclairage 30-102
circuits de classe 1 16-100
circuits de classe 2 16-200
dans les logements 2-106, 30-102, 30-706, 30-802
dtermination de lintensit du courant 8-100
clairage au non 34-300
entre conducteurs 12-502
haute tension Section 36
appareils rayons X 52-004

Association canadienne de normalisation

603

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

Code canadien de llectricit, Premire partie


limites 38-003, 54-102
protection contre les baisses de 28-400, 28-402
tension de contact 36-002, tableau 52
tension de pas 36-002, tableau 52
Terminaison
cbles et conducteurs 36-112
conducteurs de branchement 6-114
Tte de branchement 6-116
Torons tableau D5
Transformateurs 26-240 26-264
isolant liquide, lintrieur 26-246
lextrieur 26-242
autotransformateurs 26-264
conducteurs 26-258
dans les emplacements dangereux 18-102, 18-152, 18-200, 18-250, 18-300, 18-350
dispositifs de sectionnement 26-250
du type sec 26-248
luminaires 30-702, 30-806 30-812
marquage 26-262
pour appareils rayons X 52-010
pour circuits de tlcommunications 60-110
pour clairage extrieur par projecteurs 30-812, 30-1016
pour piscines 68-062
protection contre les surintensits 26-252, 26-254, 26-256, 30-1018, tableau 50
soudage larc 4-006 42-010
sur les toits 26-244
utiliss avec des condensateurs 26-220
Travaux de finition 20-400
Troupes ambulantes, permis 44-100, Section 66
Tubes lectriques mtalliques 12-1400
fixation 12-1404
grosseur minimale 12-1406
nombre de conducteurs 12-1408
raccords 12-1410
rayons de courbure 12-1412

U
Units SI voir Prface

V
Vhicules lectriques, systmes de recharge Section 86
Vhicules de camping Section 70
parcs Section 72
Ventilation
de lappareillage 2-318, 20-404
de lappareillage de cuisson 26-754
des moteurs 28-016
salles daccumulateurs 26-546
Verrouillage 36-208
Vis
couple de serrage tableaux D6, D7

604

Association canadienne de normalisation

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22_10_HB-07_FR_IBC.pdf

8/1/2007

10:46:40 AM

LAssociation canadienne de normalisation (CSA) imprime ses documents sur du papier Rolland Enviro100.
Il sagit dun papier homologu co-Logo qui a t fabriqu 100 % avec des fibres postconsommation
par un processus aliment au biogaz et trait selon un procd certifi sans chlore.

100 %

Licensed for/Autoris steeve esculier, Sold by/vendu par CSA on/le 9/7/2009. Single user license only. Storage, distribution or use on network prohibited./Permis d'utilisateur simple seulement. Le stockage, la distribution ou l'utilisation sur le rseau est interdit.

C22_10-07_FR_OBC.pdf
8/1/2007
10:50:51 AM

You might also like