You are on page 1of 6

The Ifa for protection

Akas, akas, akas


Aronikasako
Ina ni ngbenu aso yo abe
Itale ni ngbenu ile yo ida
Adifa fun oka, odifun Ere,
Oka ni ori ohun ohun ni
Ere ni ori ohun ohun ni
Aja Ogan ti oba jin, or arare ni o njin le
Aja okiti ti obajin, or arare lo njin si
Asasi pehinda ki olopa alasasi
Ki ebo pa elebo
Gbogbo eniti oba n bami se ota
Okari Kan kan ni omode n te eru - isu,
okankan, ki ota mi maku
Translation
Akasa, Akasa, Akasa
Aronikasako
The bed bug that lives in our clothes but still pierces us
The itale (an underground insect) lives in the earth and weilds the sword (to cut us)
Divined for Oka (Black mamba)
Divined for Ere (Python)
Oka said he is his head
Ere said he is his head
The ant hill that falls, falls upon itself
The wall that falls, falls upon itself
All black magic should return and go and kill the sender
All those that make me their enemies
A child carries a load yam tuber by tuber
They should all die one by one.
8) OFO EYONU AIYE
Akinoro awo ori ogun ode
Koleja awo ode idewure
P ye awo ode igbari
Eda giri giri awo ode iwafin
Awon mererin omo ikofa orunmila niwonse
Won wa sawo lo sapa okun ohun ilaji
Meji osa, won gbagun okun, won gbagun ide,
Won gba ola win ni win ni aso

Nigbati won ko de
Won wa paju otada si orunmila,
Won fi ojojo ba orunmila ja
Orunmila sun ori apere loju o run,
Baba ji oso ode iponrire kale oransepe Odimodimo onikiwon wa dafa fun oun
Wonkori ohun meji oOsameji ni won ri,
Won ni akin oro nko?
Baba ni omo iko fa oun nise,
Won ni koleja nko?
Babani omo iko fa oun nise,
Won ni poye nko?
Baba ni omo ikofa oun nise
Won ni eda girigiri nko?
Baba ni omo ikofa oun nise
Won ni awon wonyi ni won nba orunmila se ota.
Orunmila ni haa bi oba ribe oni kiwon ku pata pata
Akin oro ku odi eiye oyo
Koleja ku odi eiye kowe eiye aje
Poye ku odi eiye ogbin gbin
Eda girigiri ku du odi owiwi
Won wa ni awon ti mo pe Orunmila lopa awon,
Won wa gbera won foro wa ba orunmila ja
Won de oju ona tan, won se apa
Won se ese won ko lee fomo,
Ara wa niwon pupo,
Orunmila wa nrinlo sode,
Baba bawon ni bi ti won gbe selapa selese si
Won wa nbe orunmila
Won ni orunmila dakundabo awon koni ba o jamo lailai
Orunmila ni bi abari eleiye keleiye tabi emere kemere ti oba
Tun da oju ija kowa nko?
Won ni odimule o
Woni won ase Lapa lese won koni gbadun rara titi won yio fi ku
Sugbon ki orunmila ma pa ese
Orunmila ni kosa ma pese
won ni awo tun ku awo amosun awo amore otun ku awo
Osunsun tere- eyi tinse awo igi egungun
Translation? ..
Akinoro the awo of Ori Ogun Ode
Koleja the awo of Ode idewure
Poye the awo of Ode igbari
Eda giri giri the awo of Ode iwafin
The four of them were ifa apprentices of Orunmila
They went to divine towards the way to the ocean

At half sea
They collected 20 ropes (okun)
They collected 20 pieces of bronze (ide)
They collected wealth in the form of clothe
When they returned with wealth
They returned to orunmila as enemies
They used ojojo to fight orunmila (spiritually)
Orunmila slept and saw the signs in a dream
Baba (Orunmila) woke up and called on his iponri
Then he sent for Odimodimo, he said they should come and divine for him
They didnt see anything but osameji (in the oracle)
They asked of Akin oro
Baba (orunmila) said he was his apprentice
They asked of Koleja
Baba said he was his apprentice
They asked of poye
Baba said he was his apprentice
They asked of eda giri giri
Baba said he was his apprentice
They said these are the people fighting orunmila
Orunmila said haa if that is the case then they must all die
Akin oro died and became the bird Oyo
Koleja died and became the kowe the witch bird (looks like a bat but flies in the day)
Poye died and became the bird ogbin gbin
Eda giri giri died and became the bird owiwi (owl)
They (enemies) now said they know that it is orunmila that killed them
They now came in full force to fight orunmila
When they got on the way
The wings and legs couldnt move
They were now in great pain
Orunmila was on his way out
Baba (Orunmila) met them where they were struggling to move
They now started to beg orunmila
Please have mercy we will never ever fight you again
Orunmila now asked what if we come across a witch or astral mate that wants to fight us?
They responded that this will be our pact
Such (witch, wizard, astral mate etc) will lose both hands and legs
And will be in pain till death
But orunmila must always do ebos (sacrifice)
Orunmila said he should sacrifice
They said awo (members of the same cult) remains,
Awo amosun, awo amore (the grateful one),
It remain awo osunsun tere (a plant)
Which is the awo of the masquerades (egungun - they use to flog themselves with the stem
of this plant)

9) IFA AYAJO OBI OLOJU META

Obi Oloju Meta


EPO

Iba, jini iwo lomo bibi inu won


Ni ilu awusa (3 time )
Epe iwo lomo bibi inu won
Ni ilu ijebu ( 3 time )
Ase iwo lomo bibi inu won
Ni ilu ekiti efon ( 3 time )
Ase iwo lomo bibi inu won
Ni ilu ota
Nigba ti jini omo bibi
Inu won nilu awusa
Gbogun ti Orunmila, Orunmila pa jini
O yo okan jini o fi ro epo je (3 times)
Nigba ti epe omo bibi
Inu won ni ilu ijebu gbogun
Ti Orunmila, Orunmila pa
Epe o fi okan re ro
Epo je ( 3 time )
Nigba ti ase omo bibi
Inu won gbogun ti Orunmila,
Orunmila pa ase o fi okan ase
Ofi ro epo je
Nigba ti aje gbe ogun
Ti Orunmila, Orunmila
Pa aje ofi okan aje ro epo je
Emi ( name )
Ni mon fi okan yin
Ro epo je loni yi o

OBI

Translation
Iba (A way of greeting with honour and respect the great powers that be)
Jini you originate from hausa land (a place in africa) 3xs
Epe (curse) you originate from Ijebu land (a place in yoruba land) 3xs
Ase you originate from Ekiti Efon (a place in yoruba land) 3xs
Ase you originate from Ota (a place in yoruba land)

{When Jini the one from hausa land fought with orunmila
Orunmila killed jini, removed his heart and eat it with palm oil} 3xs
{when Epe the one from ijebu land fought with orunmila
Orunmila killed epe, removed his heart and eat it with palm oil} 3xs
When ase their child fought with orunmila
Orunmila killed ase, removed his heart and eat it with palm oil
When the witch fought with orunmila
Orunmila killed the witch, removed his heart and eat it with palm oil
I (name) have eaten your heart with palm oil today.

IFA AYAJO

On Fua Obi

IFA =
Iba,
Eke ni pa eru ( 3 times )
Iyan jija ni pa iwofa ( 3 times )
Awon wonyi ni won difa
Fun ori yomi nigba ti nbe
Larin ota
Won ni ota nbe ni waju
Won ni ota nbe ni eyin
Won ni oriyomi bawo lo se ma yo larin ota sikiti
Ori yomi ni won le ba
Ori yomi ni ori toun ni o yo oun
Oni ___ nitori kini
Oni tolobi ba mu obi
Olojumarun dedi orisa
Ni se ni won nyo ofua
Re sile ni
Ori yomi ni wo o yo oun
Sile dandan ni
Oni oso o yo oun sile
Oni aje o yo oun sile
Awon emere o yo sile
Ki ori emi ( name)
yo mi sile
Ninu ibi omo araye o
Ase Olodumare Olodumare ase

|
|
|
|

|
|
|
|
Eji Ogbe

Translation
Iba
Hypocrisy kills the slave (3xs)
Argument kills the servant (3xs)
They were the ones that divined for ori yomi (my head or luck saved me)
When he was amongst enemies
They said enemies in front
Enemies at the back
They asked ori yomi how will progress amidst all these enemies
Ori yomi said they are trying
But his head (luck) is saving him
He said how could it be
He said when a 5 pieced kolanut is taken to the dieties
The Ofua is removed apart
Ori yomi said i shall be kept apart
It is a must
The wizards shall kept me apart
The witches shall keep me apart
The astral mates (emere) shall keep me apart
May the head of i (name)
Save me from the
Wickedness of men
Ase from the creator ase.

You might also like