You are on page 1of 8

La Creacin, El Gnisis y el Surgimiento del Monotesmo Bblico

Maimnides, de bendita memoria, explica en su obra excelentissima, que el lenguaje


utilizado por los Profetas hebreos est al alcance de los seres humanos. El afirma, Dice el
Talmud que La Torh habla segn el lenguaje del hombre, valindose de expresiones que todos
puedan fcilmente comprender, para referirse al Dio. De aqu que se le describa por medio de
atributos que implican corporeidad, porque la mayora de la gente no concibe la existencia a
menos de relacionarla con algn cuerpo (Gua para los perplejados, Primer libro, captulo 26).
Cabe al lector contemporneo de la Biblia hebrea estudiar la antropologa de los sumerios,
acadios, antiguos sirios y antiguo Egipto. Tal anlisis facilitara al lector entender el contexto
cultural y especialmente el lenguaje utilizado en la Biblia hebrea. En el presente estudio, sern
presentados textos de la antigua Babilonia y Siria y se har un anlisis comparativo con textos
hebreos. A la final, el lector entender cmo leer a la Biblia hebrea y la razn del uso de cierto
lenguaje.
En el Declogo, el Eterno, bendito sea, declar a los hijos de Israel:

. - , - : ,
.
, --
,
, - , -
Exodo 20:2-4
Yo soy YHWH, tu Dio, que te saqu de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.
3 No tendrs dioses ajenos delante de m.
4 No te hars imagen ni ninguna semejanza de lo que est arriba en el cielo, ni abajo en la
tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.
El Creador ordena a los israelitas a servirLe slo a El, dejando atrs todas las deidades que
conocieron en Egipto. Sin embargo, poco tiempo despus de haber entrado a la Tierra prometida,
ellos volvieron a dicha idolatra y servicios extraos a la Torh, como dice:

- - - , ,
, - ; ,- -
.
Jueces 10:6
Pero los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de YHWH y sirvieron a los baales
y a Astarot, a los dioses de Siria, a los dioses de Sidn, a los dioses de Moab, a los dioses de los
hijos de Amn y a los dioses de los filisteos. Abandonaron a YHWH y no lo sirvieron.

Lamentablemente, siglos despus, algunos israelitas dejaron de creer que el Eterno, alabado sea,
poda suplirles la lluvia a su tiempo y los frutos de la Tierra. Como resultado, volvieron a pactar
con las deidades de Babilonia, como dice la escritura:

, - , - - , -
-- , - . , -
-;
-
, - -- . ,
-
; , ,
; -- - ,
- . ,
, ; ,
- . ,
. , ,
Entonces todos los que saban que sus mujeres haban ofrecido incienso a dioses ajenos, y todas
las mujeres que estaban presentes, una gran concurrencia, y todo el pueblo que habitaba en tierra
de Egipto, en Patros, respondieron a Jeremas, diciendo: 16 No escucharemos de ti la palabra
que nos has hablado en nombre de YHWH, 17 sino que ciertamente pondremos por obra toda
palabra que ha salido de nuestra boca, para ofrecer incienso a la reina del cielo y derramarle
libaciones, como hemos hecho nosotros y nuestros padres, nuestros reyes y nuestros jefes, en las
ciudades de Jud y en las plazas de Jerusaln. Entonces tuvimos abundancia de pan, fuimos
felices y no vimos mal alguno. 18 Pero desde que dejamos de ofrecer incienso a la reina del cielo
y de derramarle libaciones, nos falta de todo, y por la espada y el hambre somos exterminados.
19 Y cuando nosotras ofrecimos incienso a la reina del cielo y le derramamos libaciones, acaso
le hicimos tortas para tributarle culto, o le derramamos libaciones sin consentimiento de nuestros
maridos?
Hay un concepto antropolgico llamado Imitatio Dei, donde un lder de un pueblo o un grupo
imita a su deidad, para que ste tome su curso. El ltimo pasaje describe a las mujeres
ofrienciendo a la Reina del Cielo, conocido como Ishtar para los babilonios. A las mujeres
ofrecer a Ishtar, se crea que ella causaba la lluvia a caer. Al entender todo este contexto, es
posible entender el texto de la Creacin del Gnesis. As dice el texto:

; - , , ,
.
,
, ,
;- ,- .- ; , . - ,
- ; , . ,
. ,-
, - , . , , ,
;
, .- ; ,
.
,- -
.- ; , , -
,
.- , ; ,

En el principio cre el Dio los cielos y la tierra. 2 La tierra estaba desordenada y vaca, las
tinieblas estaban sobre la faz del abismo y un viento del Dio se mova sobre la faz de las aguas.
3 Dijo el Dio: Sea la luz. Y fue la luz. 4 Vio el Dio que la luz era buena, y separ la luz de las
tinieblas. 5 Llam a la luz da, y a las tinieblas llam noche. Y fue la tarde y la maana un
da.
6 Luego dijo el Dio: Haya un firmamento en medio de las aguas, para que separe las aguas de
las aguas. 7 E hizo el Dio un firmamento que separ las aguas que estaban debajo del
firmamento, de las aguas que estaban sobre el firmamento. Y fue as. 8 Al firmamento llam el
Dio cielos. Y fue la tarde y la maana del segundo da.
9 Dijo tambin el Dios: Renanse las aguas que estn debajo de los cielos en un solo lugar, para
que se descubra lo seco. Y fue as. 10 A la parte seca llam el Dio tierra, y al conjunto de las
aguas lo llam mares. Y vio el Dio que era bueno.
El Enuma Elish es un poema babilnico que narra el origen del mundo. Enuma Elish (en acadio:
cuando en lo alto) son las dos primeras palabras del poema. Est recogido en unas tablillas
halladas en las ruinas de la biblioteca de Asurbanipal (669 a. C.-627 a. C.), en Nnive. He aqu el
relato de la Creacin segn los babilonios llamado el Enuma Elish:
Enumah Elish 4ta tablilla
Levantaron para l un trono de prncipe. Dando el rostro a sus padres, se sent para la
dominacin. T eres el ms merecedor de honra entre los grandes dioses; tu destino es sin
par, tu mandamiento es Anu
5 T, Marduk, eres el ms merecedor de honra entre los grandes dioses; tu destino es sin par, tu
mandamiento es Anu. Desde este da, inalterable ser lo que t pronuncies. Encumbrar o
abatir, esto estar (en) tu mano. Tu prolacin se volver verdadera, tu mandamiento no ser
impugnado.
10 Ninguno entre los dioses transgredir tus confines. Siendo as que el decoro es necesario para
las sedes de los grandes dioses, que en las residencias de sus sagrarios haya siempre para ti una
residencia. Oh Marduk, t eres ciertamente nuestro vengador, a ti hemos otorgado la soberana
sobre el universo entero.
15 Cuando te sientes en la asamblea, tu palabra ser suma. Tus armas no te harn defecto;
aplastarn a tus enemigos. Oh Seor, la vida de aqul que en ti confa, preserva;
mas derrama la vida del dios que concibi lo malo. Habiendo colocado en medio de ellos una
imagen astral,
20 por s mismos se dirigieron a Marduk, su primognito: Seor, verdaderamente tu destino es
el primero entre los dioses; di slo de destruir o de construir, y ello ser. Abre tu boca, se
desvanecer la imagen; habla de nuevo y la imagen existir ntegra.
25 A la palabra de su boca, la imagen se desvaneci; habl de nuevo y la imagen qued
restaurada. Cuando los dioses vieron lo que hubo salido de su boca, se llenaron de jbilo y
rindieron homenaje: Marduk es rey. Le confirieron cetro y trono y vestidura regia;

30 le dieron armas inigualables, que aplastan a los enemigos: Ve y extirpa la vida de Tiamat,
que los vientos se lleven su sangre a lugares irrevelados As destinado el destino de Bel, los
dioses, sus padres, hicironlo ir por caminos de xito y de consecucin.
35 l, construy un arco, lo marc como arma suya, le adjunt la flecha, le fij la cuerda de arco.
Levant su maza, hizo que su mano derecha la empuase; arco y aljaba colg a su costado.
Delante de s, coloc al relmpago;
40 su cuerpo lo llen con flama llameante. Luego hizo una red para en ella envolver a Tiamat. A
los cuatro vientos apost de manera que nada de ella pudiera escaparse: al Viento del Sur, al
Viento del Norte, al Viento del Este, al Viento del Oeste los hizo que se prendieran de los lados
de la red; al don de su padre Anu.
45 Produjo (luego) al Mal Viento, maligno y prepotente, al Torbellino y al Huracn, al Cudruple
Viento, al Sptuple Viento, al Viento de Ruina, al Viento sin Igual. Hizo salir a los vientos que
haba producido, a los siete de ellos; para remover entraas de Tiamat, detrs de l estuvieron
dispuestos. Luego el Seor, en lo alto la Tromba, su arma poderosa, (50) ascendi al carro de las
tormentas, irresistible y terrorificador. Enjaez (y) unci a l una cuadriga: el Destructor, el
Inexorable, el Arrollador, el Veloz. Sus bocas, sus labios, sus dientes llevaban veneno; eran
ignorantes de la fatiga, expertos en exterminacin.
55 A su derecha coloc al Combate pavoroso y a Batalla, a su izquierda al Asalto, azote de todos
los que en banda andan reunidos. A modo de cota habase envuelto en una armadura de terror.
Con su halo espantoso, su cabeza estaba tocada.
El Seor sali y emprendi su marcha; hacia Tiamat, enfurecida, enderez su rostro. Entre sus
labios sostena un conjuro;
una hierba para destruir veneno llevaba apretada en su mano. Entonces a sus lados formaron
crculos los dioses, a sus lados formaron crculos; los dioses, sus padres, formaron
crculos a sus lados, a sus lados los dioses formaron crculos.
65 El Seor se aproxim para escudriar el interior de Tiamat, de Kingu, su esposo, para percibir
el designio. Observ, y su paso se volvi desconcertado, su voluntad se dispers y se
desordenaron sus actos. Y cuando los dioses, sus auxiliares, que iban a sus lados,
70 vieron (as) al valiente prncipe, confusa se hizo su visin. Tiamat emiti un gri[to], no desvi
su cuello; en sus labios salvajes formulaba desafo; Demasiado [impor]tante eres t
[para que] el seor de los dioses se levante contra ti. Es en tu residencia en donde ellos se han
reunido (o) en tu residencia?.
75 En ese momento el Seor, [levantan]do la Tromba, su arma poderosa,
[a] la furibunda Tiamat arroj la siguiente palabra: En cuanto a ti, te has elevado, te has
enaltecido arrogantemente; has encargad o a tu propio corazn de promover conflicto, de tal
manera que los hijos rechazan a sus propios padres
80 al mismo tiempo que t, que los has dado a luz, perjuras el amor. Has designado a Kingu para
esposo tuyo; el rango de Anu, en derecho no suyo, se lo has conferido. Contra Anshar, rey de los
dioses, procuras lo malo; [contra] los dioses, mis padres, has afirmado tu malignidad.
85 [Aunque] aderezadas se hallen tus fuerzas, ceidas tus armas, acrcate; que t y yo nos
encontremos en combate singular. Cuando Tiamat escuch esto, qued como poseda; la razn
la abandon. Enfurecida, Tiamat grit agudamente.

90 Hasta sus races, las piernas le temblaban ambas juntas. Ella recit un conjuro, lanz su
encantamiento, mientras los dioses de la batalla afilaban sus armas. Entnces trabaron encuentro
Tiamat y Marduk, el ms sapiente entre los dioses, compitieron en combate singular, acerrojados
en batalla.
95 El Seor despleg su red para envolverla; al Mal Viento, que detrs de l vena, lo desat
contra el rostro de ella. Cuando Tiamat abri la boca para consumirlo,
l introdujo en ella al Mal Viento, de modo que ella no cerr los labios. Al cargar sobre su vientre
los vientos impetuosos,
100 su cuerpo se expandi, y su boca qued ampliamente abierta. l solt la flecha, sta desgarr
su vientre, cort a travs de sus entraas, hendiendo el corazn. Habindola subyugado
as, extingui su vida. Derrib su cadver, y se puso de pie encima de l.
105 Despus de que hubo muerto a Tiamat, la capitana, su banda se demoli, se desmenuz su
tropa; todos los dioses, sus auxiliares, que iban a sus lados, temblando de terror volvan sus
espaldas de un lado para otro con el fin de salvar y conservar sus vidas.
110 Estrechamente cercados, no pudieron escapar. Los hizo cautivos y aplast con sus armas.
Arrojados dentro de la red, se encontraron a s mismos atrapados; colocados en celdas, fueron
colmados de lamentacin. Porque llevaban en ellos su furor, fueron aprisionados y engrillados.
115 Y a las once hechuras que ella haba revestido de terror, a la banda de demonios que
impe[tuosamente] marchaban delante de ella, (Marduk) los aherroj en cadenas, vigorosamente
aprision sus miembros. No obstante toda su resistencia, (los) arroll bajo sus pies. Y a Kingu,
que haba sido hecho caudillo entre ellos,
120 lo lig y lo entreg en guardia a Uggae. Le qut las tablillas de los destinos, en derecho no
suyas, (las) sell con su sello y fij(las) sobre su pecho. Despus (le que hubo vencido y
sojuzgado a sus adversarios, (que), corno a un toro, hubo subyugado al jactancioso enemigo,
125 (que) completamente hubo establecido el triunfo de Anshar sobre el enemigo, (que) el deseo
de Nudimmud hubo ejecutado, el valiente Marduk reforz su sujecin sobre los dioses
dominados y retorn a Tiamat, a la que haba vencido. El Seor pisote las piernas de Tiamat;
130 con su maza implacable machac su crneo. Cuando las arterias de su sangre hubo cortado,
el Viento del Norte se llev (esa sangre) a lugares irrevelados. En viendo esto, sus padres
quedaron gozosos y jubilosos; trajeron regalos de homenaje, de ellos a l.
135 Entonces el Seor se detuvo en considerar el cadver,
(y) como podra dividir el aborto y hacer de el obras llenas de arte. La separo, como a un
molusco, en dos partes; la mitad de ella coloc en lo alto y la despleg como firmamento, lo
seal mediante barreras y apost guardias.
140 Les encomend que no permitiesen escapar a sus aguas. Recorri los cielos y supervis las
regiones. Estableci en ellos la contraparte del Apsu, morada de Nudimmud. Al medir el Seor
las dimensiones del Apsu, una Gran Mansin, su semejanza, estableci como Esharra;
145 la gran mansin, Esharra, la que form, los cielos. Hizo que Anu, Enlil y Ea ocupasen ah las
residencias suyas.
Este texto relata la Creacin como el resultado de la derrota de Tiamat (la diosa del mar) por
Marduk (el dios del viento). Esta deidad se describe como una serpiente del mar o como un
dragn con cabezas mltiples. Ntese que el viento tiene un rol muy importante en la Creacin.

Tambin, el firmamento fue creado del cadver de Tiamat. Compare este relato con el relato de la
Biblia hebrea. Los elementos en comn son las aguas, el firmamento, el viento y el abismo
(Tehom). La palabra abismo en hebreo es , Tehom. Siendo que el acadio es una lengua
semita, esta palabra tiene la misma raz con TiHaMat. Es interesante que en la versin hebrea, el
firmamento es creado por el Dio. Tambin, el Dio controla el viento, mientras que en el Enuma
Elish, son varias deidades.
Ahora ser necesario analizar el Ciclo de Baal, un texto escrito en ugarit, tambin
semita. El Ciclo de Baal es un texto de la mitologa Ugaritic. Consiste en un grupo de seis
tabletas que se encuentra en un estado fragmentario, en la "casa del sumo sacerdote." El texto
narra la ascensin del dios Baal, en el reino de los cielos como rey de los dioses. Fue escrito por
un escriba llamado milkou-ilu, que vivi durante el reinado de Niqmaddou II. Actualmente slo
la mitad del mito ha sido reconstruido a partir de fragmentos. Este texto relata cmo Baal muere
y renace para producir las lluvias que florecen todo el Levante. As dice el texto:
Segunda tablilla; Cuarta columna
Entonces responde Kothar wa Khasis: "En verdad, en verdad, he estado diciendo
a vosotros, oh prncipe Baal; Permtanme repetir a ti, jinete de las nubes. Ahora sus enemigos,
O Baal, ahora tus enemigos ustedes deben sacrificar; Ahora sus enemigos que deben silenciarse /
aniquilarse / destruirse / perecer. Luego tomars el reino de todos los tiempos; su dominio para
todas las generaciones (lineas 7-10).
El juez de Nahar (ro). "El arma [baja / salta / baila ] de la mano de Baal, como un raptor de
entre sus dedos. Se golpea la parte trasera del Prncipe Yam (el mar), entre los hombros del juez
Nahar (ro). (lineas 15-17).
Pues, Yam ha muerto, Baal reinapues l reina (lineas 32-33).
Tercera tablilla; Tercera columna
Seguramente luch en contra de Yam (el mar), el amado de El (dios), sin duda yo he exterminado
a Nahar (ro), el gran dios, sin duda he trado y destruido a Tunnan. Luch contra la serpiente
revirada, el potentado con siete cabezas (lineas 38-42).
Quinta tablilla; Primera columna
Cuando mataste a Litan, la serpiente que huye, aniquil a la serpiente revirada, el potentado con
siete cabezas, los Cielos se calentaron, ellos desvanecieron (lineas 1-4).
En este relato se puede entender varias cosas. Baal es la deidad principal. El usa al dios ro
(Nahar) y golpea al mar (Yam) para obtener su soberana. Tambin menciona a otra serpiente
llamada Litn. En hebreo, esto corresponde al leviatn. Tunnan corresponde a tann ( ) . Fjese

como el relato de la Creacin, segn los hebreos utiliza estos trminos: yam, ro y leviatn. El
Dio, bendito sea, siempre est por encima de todos. Ellos son Sus ministros. Considere los
siguientes textos:
Salmo 18:13-15

.- , ; , -- ,

. , ; ,

: , , ,
. ,
--
Tron en los cielos YHWH,
el Altsimo dio su voz:
granizo y carbones de fuego.
14 Envi sus saetas y los dispers;
lanz relmpagos y los destruy.
15 Entonces aparecieron los abismos de las aguas
y quedaron al descubierto los cimientos del mundo:
a tu reprensin, YHWH,
por el soplo del aliento de tu nariz.
Isaas 27:1

; , , ,
, -
En aquel da YHWH castigar
con su espada dura, grande y fuerte
a Leviatn, la serpiente veloz,
a Leviatn, la serpiente tortuosa;
y matar al dragn (tann) que est en el mar (yam).
Salmo 74:12-14

.
, ; ,
. - ,

;

. , ; ,
Pero el Dio es mi rey desde tiempo antiguo;
el que obra salvacin en medio de la tierra.
13 Dividiste el mar (yam) con tu poder;
quebraste en las aguas cabezas de monstruos (tann).

14 Aplastaste las cabezas del Leviatn


y lo diste por comida a los habitantes del desierto.
Estos pasajes demuestran cmo los hebreos demistifican a los textos el Prximo Oriente.
Ciertamente, los hebreos conocan las historias y tradiciones de las naciones de dnde salieron.
Es interesante ver cmo los escritores juegan con los conceptos para poner al Eterno, alabado
sea, como la Causa primordial y mxima autoridad. Esta idea de soberana se expresa en la Torh
en el episodio del Yam Suf (Mar de los juncos/Rojo):
Exodo 14

; - , - - , - , -
. ,
Moiss extendi su mano sobre el mar, e hizo YHWH que el mar se retirara por medio de un
recio viento oriental que sopl toda aquella noche. As se sec el mar (yam) y las aguas quedaron
divididas.
Es evidente en este texto que el Eterno es quin est en control de la naturaleza, especialmente
del viento; el mismo viento del Gensis. El domina el mar (la deidad del mar) con Su viento. He
aqu una demistificacin total del Enuma Elish y el Ciclo de Baal.
Finalmente, en aquel momento, el Eterno rein en las mentes y corazones de los hebreos, como
dice el texto:
Exodo 15:10 y 18

. , - , ; - ,
Soplaste con tu viento, los cubri el mar (yam) ; se hundieron como plomo en las impetuosas
aguasYHWH reinar eternamente y para siempre!
As como Baal y Marduk reinan sobre las aguas y los dioses, el Eterno, Creador del Universo,
toma el lugar de ellos en la tradicin hebrea. Pues, El rein en la Creacin y rein a redimir a los
hebreos de los egipcios. Finalmente, reinar cuando haya devuelto a los dispersos de Israel a la
Tierra Santa.
Yehonatan Elazar-DeMota
Miami
28 Nisan 5776

You might also like