You are on page 1of 3

ACTO PRIMERO

ESCENA VII
DOA RUFINA, A CATITA.

mil morisquetas, sin dejar que una se llegue a


descargar la conciencia?
Que Dios las haga unas santas! []

CATITA.- Deo gracias.

RUFINA.- a Catita, cada da ms me pesa


haberme unido con l.

RUFINA.- Oh! a Catita!

CATITA.- No hay mal que por bien no venga.

CATITA.- Djame que vengo muerta!


Ay Jess!

RUFINA.- Yo sola tengo la culpa.


No falt quin me advirtiera el geniazo que
tena; pero yo, nia inexperta, cerr el ojo y me
cas con ese perro de presa. [] Bastante caro
me cuesta la ansia de tener marido.

RUFINA.- Cmo est usted?


CATITA.- Con un dolor de cabeza que no veo!
RUFINA.- Habr ust estado metida hasta
ahora en la iglesia.
CATITA.- Qu quiere, hijita, que haga?
El Seor me d paciencia!
RUFINA.- Pero si est usted as...
CATITA.- Y con la boca muy seca, y el
estmago en un hilo.

CATITA.- Por qu no haces la promesa, a fin


de que se componga, de ir en el ao que entra,
descalza echando sahumerio, hasta Santa Ana
siquiera, al Seor de los Milagros? []
RUFINA.- Ojal que en eso solo, a Catita,
consistiera!
CATITA.- Pero hablando de otra cosa. No
sabes que la Malena pele ayer con su marido?
La puso, hija, como nueva. []

RUFINA.- Vlgame Dios! Tambin llega usted


tan tarde. No importa porque que haya en la
alacena alguna cosa. [] Manuela!

RUFINA.- Qu desvergenza!

CATITA.- Dios te lo pague, mamita.


Pero escucha; mejor fuera un poco de
chocolate, porque hoy creo que son tmporas, y
el ayuno...

CATITA.- Mas, volviendo a tu marido,


Conque es un maula completa?

RUFINA.- Mandaremos a comprarlo...


CATITA.- No; no, deja; tomar cualquier cosa.
Te molestas
RUFINA.- Qu molestia!
CATITA.- Y cmo va por ac?
RUFINA.- Siempre, a Catita, en guerra.
CATITA.- Con que no hay forma que entre tu
marido por vereda?
RUFINA.- Cada da est ms terco; no hay que
tocar otra tecla sino matarlo o dejarlo. []
Si es ms duro que una pea!

[]

RUFINA.- Le digo a usted, a Catita, que estoy


pasando las penas del infierno con ese hombre.
Sabe Dios que si tuviera un buen empeo le
hara dar algn destino afuera. []
CATITA.- [] Vamos a esto, y Julianita qu
cara a estas cosas muestra? Por supuesto que
se inclina al sujeto y...
RUFINA.- Ni lo piensa: es muy caprichuda,
mucho. []
Ahora poco estuvo aqu don Alejo a hablar con
ella. Y si la hubiera usted visto! Qu
palabrotas tan secas, le contest! Casi, casi me
caigo de rabia muerta. []
Y l que es, como usted sabe, de tanta
delicadeza, y tan puntilloso...
CATITA.- Oiga!

CATITA.- Y quin lo ve!

RUFINA.- Disimulaba.

RUFINA.- S, seor; pero es ms malo que .

CATITA.- A la fuerza. Eso tiene, Rufinita,


dejarle la rienda suelta.

CATITA.- Qu trabajo! Cmo siento lo que


este hombre te atormenta!
Pero ya se compondr. (Con misterio).
Hace poco que en la iglesia ideaba cierto
proyecto...
RUFINA.- Sobre esta misma materia?
CATITA.- Y con el favor de Dios nos ha de salir
de perlas.
Adentro te lo dir, que ahora no est mi cabeza
para nada. Ay! Ay...!
RUFINA.- Qu es eso? Le ha dado a usted la
jaqueca?
CATITA.- No es cosa, hijita. Estas beatas, que
son unas sinvergenzas, son las que me han de
quitar la vida. Ay, qu gente esta!
Creers que se estn las ms toda la maana
entera al pie del confesionario, en consultitas
secretas con el padre, y con risitas y otras dos

RUFINA.- Pero qu har, a Catita?


CATITA.- Nada: a una nia doncella se le mete
en cartabn, que quieras o que no quieras. []
Tampoco ests tan de sobra, para que as, por
simplezas, desprecies el fortunn que te se
entra por las puertas. Don Alejo es un partido
que as noms no se encuentra. Cuntas, hija,
se daran de santos con una piedra, porque el
cielo les mandase una mamada como esta! []
Segura, Ma. A. a Catita
(Fragmento)
Deo gracias: La expresin en latn es Deo
gratias (gracias a Dios)
Tmpora: Tiempo de ayuno.
Gestas: Nombre atribuido al ladrn malo
crucificado junto a Jess.
Maula: Cobarde, despreciable.

Meter en cartabn: Corregir a alguien


cindolo a ciertas reglas.
Darse de santos con piedra: Penitencia por
una falta que mereca castigo mayor.
Mamada: Situacin que permite sacar algn
provecho personal.

ESCENA III
DOA RUFINA y DON ALEJO
ALEJO.- Mala est la guisa hoy.
RUFINA.- Djeme usted don Alejo, mientras
ms viejo est peor. Se va poniendo intratable.
De nada sirve que yo le predique a todas horas
para que mude de humor.
Nada, imposible. Los hombres ms duros son
que una hoz y si se les mete el diablo quin
puede con ellos?

DOA RUFINA, DOA JULIANA Y DON


ALEJO
JULIANA.- Mamita. Usted me llam?
RUFINA.- A buena hora te apareces!
Te llam, porque el seor ha preguntado por ti.
JULIANA.- Por m?
RUFINA.- Qu contestacin! por ti: por quin
ha de ser?
JULIANA.- Como nadie me avis.
RUFINA.- Jess! Nunca has de ser gente!
No s cmo no te doy un pellizco que te
aturdo! Qu animal eres!
JULIANA.- Por Dios, mam...
RUFINA.- Mam...! Sinvergenza!

ALEJO.- Oh! me pongo yo algunos das, que


casi insufrible soy.

JULIANA.- (Caramba!)

RUFINA.- Qu! Padece usted de espln?

RUFINA.- Qu condicin!

ALEJO.- Ah! Si parezco un bretn; pero pronto


se me pasa:
Tomando un vaso de ponch, o una copa de
coac, como si tal cosa estoy. Pero variando de
asunto, Julieta est aqu o sali?

ALEJO.- Madame, ne vous fachz ps;


Todo eso lo hace el pudor: yo a su edad era lo
mismo.
Mire usted; una ocasin andaba tras una dama,
como gorgojo en arroz, con el fin de que me
diese un rendz-vous en su maison, y, al verla,
se me dorma
la mandbula inferior.

RUFINA.- Por dentro anda esa loca.


ALEJO.- Siempre hechicera?
RUFINA.- Favor que usted le hace.
ALEJO.- Nada de eso. Lo que es suyo, eso le
doy. Mucho ms merece.
RUFINA.- Gracias.
ALEJO.- Esas le tocan a Dios.
A quien parecerse tiene: su mam es una flor
aromtica y hermosa...
RUFINA.- Usted me avergenza...
(Con coquetera).
[]
ALEJO.- Ya...
RUFINA.- Pues...
ALEJO.- [] Y qu hace Mademoislle?

RUFINA.- Mira... el seor Don Alejo


dice que te ama y...
ALEJO.- Oh!
En cuanto a caso, ni Orosmn,
ni Orlando, ni Agamenn,
ni todos los que han sentido
el aguijn del amor,
sufrieron el voraz fuego
en que arde mi corazn.
JULIANA.- (Agua que este hombre se quema!)
ALEJO.- Todo por ese arrebol.
S, Julieta, mia Julietta,
ms brillante est usted hoy,
que el lucero matutino
antes de que salga el sol;
ms seductora que Venus,
ms robusta que Nemrod,
y de ms aprecio y vala
que las minas de Tirol.

RUFINA.- No s, estar al bastidor. Voy a


llamarla... Julieta!

RUFINA.- Contesta.

ALEJO.- Djela usted: ya me voy.

ALEJO.- Djela usted; harto dice su rubor, quien


calla otorga.

RUFINA.- Tan pronto?


ALEJO.- Tengo que hacer; pero volver.
RUFINA.- Ay seor! dnde andar esta
muchacha?
Julieta...!
ALEJO.- No hay precisin. Djela usted, no la
llame, mas luego tendr el honor de
presentarme.
RUFINA.- Qu hechura!

ESCENA IV

RUFINA.- Ay amigo!
Como esta nia no hay dos! Es huraa como
un gato. [] Y ya se hace indispensable
desterrarle ese amargor; usted que ha de ser su
esposo est en esa obligacin. Plala usted,
descortcela. Reprndala usted, por Dios,
porque su padre...
[]
ALEJO.- Eh, bien! queda a mi cuidado.
Yo har que lea a Rosseau, a Volney, Pigault
Lebrun, a Voltaire, Walter Scott, a Eloisa y
Abelardo, a Ovidio, al Barn de Humboldt, y a
otros autores modernos que hablan sobre
educacin.

RUFINA.- Muy bien. Y el canto y el baile, y


otras cosas as...
ALEJO.- Oh! Para eso me pinto solo. No hay
coregrafo cual yo. []
JULIANA.- (Jess! qu hombre tan simpln!)
[]
RUFINA.- Muy feliz va a ser Julieta con tan
sabio preceptor.

ALEJO.- Con tal madre y tal esposa nadie ms


feliz que yo.
En fin, Madama, me marcho. [] divina Julieta,
adis.
JULIANA.- Adis, caballero.
RUFINA.- Nia!

You might also like