You are on page 1of 9

黄龙第002集

gài huá jǐng guān


钙 华 景 观
hán jiā :dà niú , nǐ gàn ma qù ā ?
韩 佳 :大 牛 , 你 干 吗 去 啊 ?
Daniel, where are you going?

dà niú :hán jiā , nǐ lái dé zhèng hǎo 。


大 牛 : 韩 佳 , 你 来 得 正 好 。
Han Jia, you've come at the right time.

jīn tiān de jiē mù jiù bài tuō nǐ le 。


今 天 的 节 目 就 拜 托 你 了 。
Today's program will depend on you.

wǒ qǐng yì tiān jiǎ 。


我 请 一 天 假 。
I'm going to have a day off today.

hán jiā :qǐng jià ? wèi shén me ya ?


韩 佳 :请 假 ? 为 什 么 呀 ?
A day off? Why?

dà niú :yīn wèi jīn tiān wǒ yào duì huáng lóng jìn xíng dì zhì diào chá 。
大 牛 :因 为 今 天 我 要 对 黄 龙 进 行 地 质 调 查 。
Because I want to carry out a geological survey of the Huanglong Valley.

zhè shì kě bù néng mǎ hǔ 。


这 事 可 不 能 马 虎 。
This is a matter which cannot be done in a slipshod manner.

hán jiā :diào chá ?


韩 佳 :调 查 ?
A survey?

dà niú :duì ya 。 nǐ xiǎng


大 牛 : 对 呀 。 你 想
Yeah. You just think

wǒ men zhè dōu shì dì èr cì lái dào huáng lóng 。


我 们 这 都 是 第 二 次 来 到 黄 龙 。
this is our second time to be at Huanglong.

bù néng zhī kàn biǎo miàn de fēng guāng le 。


不 能 只 看 表 面 的 风 光 了 。
We shouldn't just see the superficial scenery here.
hán jiā :nǐ hái tǐng yǒu xiǎng fǎ de ma 。
韩 佳 :你 还 挺 有 想 法 的 嘛 。
You are full of ideas.

dà niú :wǒ jiù zhī dào nǐ huì zhī chí wǒ de 。


大 牛 :我 就 知 道 你 会 支 持 我 的 。
I knew you would support me.

wǒ jiù zhī dào nǐ huì zhī chí wǒ de 。


我 就 知 道 你 会 支 持 我 的 。
I just knew you'd support me.

nà wǒ qǐng jià de shì ?


那 我 请 假 的 事 ?
Then what about my having a day off?

hán jiā :zhè gè wǒ hái zhēn bāng bù le nǐ 。


韩 佳 :这 个 我 还 真 帮 不 了 你 。
I can't help you with this.

dà niú :wèi shén me ?


大 牛 : 为 什 么 ?
Why not?

hán jiā :yīn wèi wǒ yě yào diào chá 。


韩 佳 :因 为 我 也 要 调 查 。
Because I also want to have a survey.

dà niú :bú huì ba 。


大 牛 : 不 会 吧 。
That's impossible.

hán jiā :zhè gè dà niú zhēn shì sān fēn zhōng rè dù !


韩 佳 :这 个 大 牛 真 是 三 分 钟 热 度 !
This half-hearted Daniel!

hái shuō yào kǎo chá ne ,


还 说 要 考 察 呢 ,
He said he wanted to have a survey

gāng dào zhè ér jiù méi rén yǐng le 。


刚 到 这 儿 就 没 人 影 了 。
and now he has totally disappeared.

bú yòng wèn ,kěn dìng shì duǒ dào nǎ ér qù tōu lǎn le 。


不 用 问 , 肯 定 是 躲 到 哪 儿 去 偷 懒 了 。
No doubt he must have gone loafing around.

dà niú :shuí tōu lǎn le ?


大 牛 :谁 偷 懒 了 ?
Who's loafing around?
wǒ zhè ér gōng zuò dé duō tóu rù ā !
我 这 儿 工 作 得 多 投 入 啊 !
How "tou ru" I am working here!

nǐ shuō shì ba ?
你 说 是 吧 ?
Right?

tóu rù , “ tóu ” dú èr shēng , “ rù ” dú sì shēng ,


投 入 , “ 投 ” 读 二 声 , “ 入 ” 读 四 声 ,
"tou ru", 2nd tone, 4 th tone,

xíng róng jù jīng huì shén dì zuò mǒu jiàn shì qíng 。
形 容 聚 精 会 神 地 做 某 件 事 情 。
means involved.

lì rú , tā gōng zuò dé fēi cháng tóu rù 。


例 如 , 他 工 作 得 非 常 投 入 。
For example, he's very involved in his work.

tóu rù 。
投 入 。
"tou ru".

hán jiā :hái xíng ā , dà niú 。 méi wàng lǎo běn háng 。
韩 佳 :还 行 啊 , 大 牛 。 没 忘 老 本 行 。
Not bad, Daniel. You didn't forget your occupation.

gōng zuò dé hái tǐng tóu rù 。


工 作 得 还 挺 投 入 。
Your work is very "tou ru".

tóu rù shì yí gè xíng róng cí ,


投 入 是一 个 形 容 词 ,
"tou ru" here is an adjective,

jiù shì xíng róng mǒu rén jù jīng huì shén dì zuò mǒu jiàn shì qíng 。
就 是 形 容 某 人 聚 精 会 神 地 做 某 件 事 情 。
meaning someone is intent on doing something.

dà niú :duì 。 xiàng wǒ zhè yàng gōng zuò jiù shì tóu rù de biǎo xiàn 。
大 牛 :对 。 像 我 这 样 工 作 就 是 投 入 的 表 现 。
Yes. The way I am working now is very "tou ru".

hán jiā :dà niú , nà nǐ xiàn zài shì zài...


韩 佳 :大 牛 , 那 你 现 在 是 在 ...
Daniel, your are now ...

dà niú :hán jiā , nǐ zhī dào huáng lóng de


大 牛 : 韩 佳 , 你 知 道 黄 龙 的
Han Jia, do you know Huanglong is the world's

sān gè shì jiè zhī zuì ma ?


三 个 世 界 之 最 吗 ?
biggest location of three things?

nǐ zhī dào huáng lóng de sān gè shì jiè zhī zuì ma ?


你 知 道 黄 龙 的 三 个 世 界 之 最 吗 ?
Do you know Huanglong's world records?

hán jiā :dāng rán zhī dào le 。


韩 佳 : 当 然 知 道 了 。
Of course I do.

shì jiè shàng zuì dà de dì biǎo gài huá tān liú ,


世 界 上 最 大 的 地 表 钙 华 滩 流 ,
The world's biggest travertine beach land,

shì jiè shàng zuì dà de gài huá tā xiàn bì


世 界 上 最 大 的 钙 华 塌 陷 壁
the world's biggest travertine fault

hé shì jiè shàng zuì dà de lù tiān gài huá cǎi chí qún 。
和 世 界 上 最 大 的 露 天 钙 华 彩 池 群 。
and the world's biggest group of travertine ponds.

dà niú :nà nǐ zhī dào zhè gài huá de chéng yīn ma ?


大 牛 :那 你 知 道 这 钙 华 的 成 因 吗 ?
Then do you know what caused the formation of travertine terrain?

nǐ zhī dào tā de fā zhǎn qū shì ma ?


你 知 道 它 的 发 展 趋 势 吗 ?
Do you know it development trend?

nǐ zhī dào tā chú le xuàn lì de jǐng sè zhī wài ,


你 知 道 它 除 了 绚 丽 的 景 色 之 外 ,
Do you know, in addition to its scenic beauty,

duì huán jìng 、 duì shēng tài yǒu zhe shén me yàng de yǐng xiǎng ma ?
对 环 境 、 对 生 态 有 着 什 么 样 的 影 响 吗 ?
what impacts it has had on the environment and ecology?

hán jiā :zhè yě tài zhuān yè le ba 。


韩 佳 :这 也 太 专 业 了 吧 。
These questions sound too academic.

wǒ bù zhī dào 。 nǐ ne ?
我 不 知 道 。 你 呢 ?
I don't know. What about you?

dà niú :wǒ yě bù zhī dào 。


大 牛 :我 也 不 知 道 。
I don't know either.

dàn shì wǒ zhèng zài tàn suǒ , zhèng zài yán jiū 。
但 是 我 正 在 探 索 , 正 在 研 究 。
But I'm doing the research right now.

nǐ kàn , zhè lǐ dōu yǒu zhuān yè de shè bèi 。


你 看 , 这 里 都 有 专 业 的 设 备 。
You see there is some special equipment here.

hán jiā :nà shuō míng nǐ de gōng zuò hái tǐng zhòng yào 。
韩 佳 :那 说 明 你 的 工 作 还 挺 重 要 。
This shows your work is very important.

dà niú :nà dāng rán le 。


大 牛 : 那 当 然 了 。
That's for sure.

wǒ jué dé zài méi yǒu bǐ zhè gèng zhòng yào de gōng zuò le 。
我 觉 得 再 没 有 比 这 更 重 要 的 工 作 了 。
I believe there is nothing else which is more important than this.

hán jiā :dà niú , zhè shuǐ wēn yě cè liáng wán le 。


韩 佳 :大 牛 , 这 水 温 也 测 量 完 了 。
Daniel, you've taken the water temperature.

nà jiē xià lái nǐ yào qù gàn shén me ya ?


那 接 下 来 你 要 去 干 什 么 呀 ?
What are you going to do now?

dà niú :jiē xià lái , zhè zhǒng jì shù xìng de wèn tí


大 牛 :接 下 来, 这 种 技 术 性 的 问 题
Next, such technical matters

bú yòng wǒ dà niú cāo xīn ma 。


不 用 我 大 牛 操 心 嘛 。
do not require my worries.

nǐ bǎ zhè gè wēn dù jì
你 把 这 个 温 度 计
You just give this thermometer

jiāo gěi shí yàn shì de gōng zuò rén yuán 。


交 给 实 验 室 的 工 作 人 员 。
to the lab staff.

tā men zhī dào yīng gāi zěn me bàn 。


他 们 知 道 应 该 怎 么 办 。
They know what to do.

hán jiā :wǒ shuō dà niú ,


韩 佳 : 我 说 大 牛 ,
Hey, Daniel,

zhè dì zhì kǎo chá de gōng zuò


这 地 质 考 察 的 工 作
geological surveying
zhēn bú shì zán men zhè xiē wài háng rén néng zuò dé le de 。
真 不 是 咱 们 这 些 外 行 人 能 做 得 了 的 。
isn't the kind of work we lay persons are capable of.

dà niú :nà nǐ shuō wǒ men néng zuò yì diǎn shén me ne ?


大 牛 :那 你 说 我 们 能 做 一 点 什 么 呢 ?
Then tell me what we can do?

hán jiā :wǒ men dǎo shì kě yǐ zuò diǎn huán bǎo diào yán gōng zuò ,
韩 佳 :我 们 倒 是 可 以 做 点 环 保 调 研 工 作 ,
We can do some investigations on environmental protection,

bǐ rú zhè lù shàng cháng shù de jǐng guān jiù hěn zhí dé yán jiū 。
比 如 这 路 上 长 树 的 景 观 就 很 值 得 研 究 。
for instance, growing trees on roads, which deserves research.

zhè lù shàng cháng shù de jǐng guān jiù hěn zhí dé yán jiū 。
这 路 上 长 树 的 景 观 就 很 值 得 研 究 。
It was be worth researching why trees grow in the middle of the pathway.

dà niú :hán jiā , nǐ jiù bié kāi wán xiào le 。


大 牛 :韩 佳 , 你 就 别 开 玩 笑 了 。
Han Jia, don't kid me.

lù shàng néng cháng shù ,


路 上 能 长 树 ,
If trees can grow on roads,

nà wǒ dà niú de tóu shàng yě néng cháng jiǎo le 。


那 我 大 牛 的 头 上 也 能 长 角 了 。
horns will grow out on my head.

hán jiā :méi shì ba ? zhè huí wǒ kàn jiǎo méi cháng
韩 佳 :没 事 吧 ? 这 回 我 看 角 没 长
Are you okay? I see no horns on your head

dǎo shì yào cháng bāo le 。


倒 是 要 长 包 了 。
but bumps perhaps.

dà niú :wǒ méi kàn cuò ba ?


大 牛 : 我 没 看 错 吧 ?
Did I see wrong?

shuí bǎ shù zhǒng zài lù zhōng jiān le ?


谁 把 树 种 在 路 中 间 了 ?
Who have grown these trees in the middle of the road?

hán jiā :bú shì zhǒng zài lù zhōng jiān 。


韩 佳 :不 是 种 在 路 中 间 。
No one grew them on the middle of the road.

shì tā yuán běn jiù cháng zài zhè lǐ 。


是 它 原 本 就 长 在 这 里 。
They have been growing there themselves.

lù ràng shù
路 让 树
Letting roads give way to trees

zhè shì huáng lóng huán bǎo gōng zuò de yí xiàng chuàng jǔ 。
这 是 黄 龙 环 保 工 作的 一 项 创 举 。
is an innovation in environmental protection at Huanglong.

dà niú : zěn me jiǎng ā ?


大 牛 : 怎 么 讲 啊 ?
What do you mean?

hán jiā :dāng dì rén zài xiū zhàn dào de shí hòu lì xià le yì tiáo guī jǔ ,
韩 佳 :当 地 人 在 修 栈 道 的 时 候 立 下 了 一 条 规 矩 ,
When locals built their plank roads at first, they made it a rule that

nà jiù shì zài xiū de guò chéng zhōng yào shì yù dào shù ,
那 就 是 在 修 的 过 程 中 要 是 遇 到 树 ,
in the course of construction,

yào me jiù gǎi dào ,


要 么 就 改 道 ,
when they came across trees,they should either

yào me jiù bǎ yǒu shù de dì fāng kōng chū lái 。


要 么 就 把 有 树 的 地 方 空 出 来 。
change their road directions or leave them intact.

suǒ yǐ cái huì chū xiàn zhè zhǒng dào zhōng yǒu shù de jǐng guān 。
所 以 才 会 出 现 这 种 道 中 有 树 的 景 观 。
That's why there are trees on the roads here.

dà niú :hán jiā , wǒ zhèng máng zhe diào chá ne 。


大 牛 :韩 佳 , 我 正 忙 着 调 查 呢 。
Han Jia, I'm busy investigating.

nǐ zěn me wán shàng le ya ?


你 怎 么 玩 上 了 呀 ?
Why are you playing here?

hán jiā :wǒ zhè yě shì zài gōng zuò 。


韩 佳 :我 这 也 是 在 工 作 。
I'm also working.

wǒ yào zǒng jié chū huáng lóng qiū jì hé chūn jì de qū bié 。


我 要 总 结 出 黄 龙 秋 季 和 春 季 的 区 别 。
I'm trying to find out the differences between autumn and spring at Huanglong.

dà niú :rú guǒ wǒ méi kàn cuò de huà ,


大 牛 : 如 果 我 没 看 错 的 话 ,
If I made no mistake,

zhè lǐ yīng gāi shì xǐ shēn dòng ba 。


这 里 应 该 是 洗 身 洞 吧 。
this should be the Xishen Cave.

hán jiā :méi cuò 。


韩 佳 :没 错 。
No mistake.

dà niú :zhōng yú yǒu shuǐ le 。


大 牛 : 终 于 有 水 了 。
There is water finally here.

hán jiā :shì ā 。 shàng cì wǒ men lái de shí hòu shì chūn tiān 。
韩 佳 :是 啊 。 上 次 我 们 来 的 时 候 是 春 天 。
Yes. It was still spring when we came last.

shān shàng de jī xuě hái méi yǒu wán quán huà kāi ,
山 上 的 积 雪 还 没 有 完 全 化 开 ,
The snow on the mountains didn't fully thaw yet

shuǐ liú bǐ jiào xiǎo 。


水 流 比 较 小 。
and there were only tiny streams.

suǒ yǐ ràng nǐ liú xià le yí hàn 。


所 以 让 你 留 下 了 遗 憾 。
So you felt disappointed.

zhè huí hǎo le ba 。


这 回 好 了 吧 。
It's a lot better this time.

dà niú :guān zhòng péng yǒu men ,xiàn zài shì huáng lóng zuì měi lì de jì jiē 。
大 牛 : 观 众 朋 友 们 , 现 在 是 黄 龙 最 美 丽 的 季 节 。
Viewer friends, now is the most beautiful season at Huanglong.

zhè cì lái zài yě bù néng liú xià shén me yí hàn le 。


这 次 来 再 也 不 能 留 下 什 么 遗 憾 了 。
There isn't any disappointment left from this trip.

hǎo le , yì qǐ lái jìn rù wǒ men jīn tiān de shǎng xīn yuè mù


好 了 , 一 起 来 进 入 我 们 今 天 的 赏 心 悦 目
Well, let's move on to

dà bǎo yǎn fú ba 。
大 饱 眼 福 吧 。
today's Feast for the Eyes.

xīn shǎng :
欣 赏 :
huáng lóng de gài huá jǐng guān lèi xíng fēng fù
黄 龙 的 钙 华 景 观 类 型 丰 富
The diversified travertine terrain at Huanglong

gài huá tān gài huá bào gài huá chí gài huá dòng
钙 华 滩 钙 华 瀑 钙 华 池 钙 华 洞
includes travertine steams, waterfalls, ponds

yì yīng jù quán
一 应 俱 全
and caves.

shí guāng liú shì cāng hǎi sāng tián


时 光 流 逝 沧 海 桑 田
The unique terrain was formed over a long period of time.

zài dà zì rán nà kàn sì màn bù jīng xīn de diāo zhuó xià


在 大 自 然 那 看似 漫 不 经 心 的 雕 琢 下
All these miraculous sights are works of nature,

huáng lóng chéng wéi yí zuò shì suǒ hǎn jiàn de gài huá jǐng guān bó wù guǎn
黄 龙 成 为 一 座 世 所 罕 见 的 钙 华 景 观 博 物 馆
making Huanglong an open museum of travertine landscapes.

You might also like