You are on page 1of 10

海南第7集

wàn quán hé piāo liú tàn xiǎn


万 泉 河 漂 流 探 险

wàn quán hé shuǐ qīng yòu qīng ,


万 泉 河 水 清 又 清 ,
The water of Wanquan River is pure and clean.

wǒ ài wǔ zhǐ shān ,
我 爱 五 指 山 ,
I love Wuzhi Mountain.

wǒ ài wàn quán hé ,
我 爱 万 泉 河 ,
I love Wanquan River.

kuài lè xué hàn yǔ ,qīng sōng yòu hǎo jì 。


快 乐 学 汉 语 , 轻 松 又 好 记 。
Enjoy learning Chinese, it is carefree and easy!

dà jiā hǎo wǒ shì kuài lè de hán jiā


大 家 好 我 是 快 乐 的 韩 佳
Hello, everyone, I'm happy Han Jia.

hēi , dà niú ā 。
嘿 , 大 牛啊 。
Hey, Daniel.

nǐ zěn me hái zài zhè ér chàng gē ne ?


你 怎 么 还 在 这 儿 唱 歌 呢 ?
Are you still singing here?

kuài bǎ yī fú huàn shàng 。


快 把 衣 服 换 上 。
Change your clothes quickly.

yí huì ér wǒ men de piāo liú duì wǔ jiù yào chū fā le 。


一 会 儿 我 们 的 漂 流 队 伍 就 要 出 发 了。
Our drifting team will set off after a while.

zěn me yòu shì piāo liú ā ?


怎 么 又 是 漂 流 啊 ?
Why drifting again?

hán jiā , zán men dōu piāo guò duō shǎo huí le 。
韩 佳 , 咱 们 都 漂 过 多 少 回 了。
Han Jia, we've already drifted a lot of times.
jīn tiān néng bu néng bù piāo ne ?
今 天 能 不 能 不 漂 呢 ?
Don't drift again today, OK?

dà niú , wǒ kě gào sù nǐ bù yí yàng 。


大 牛 , 我 可 告 诉 你 不 一 样 。
Daniel, this time is different.

zhè cì de piāo liú shì


这 次 的 漂 流 是
Today's drifting will be

jǐn zhāng cì jī tàn xiǎn xíng de 。


紧 张 刺 激 探 险 型 的 。
intense, exciting and adventuresome.

wǒ men zài nǎ ér piāo ne ?


我 们 在 哪 儿 漂 呢 ?
Where are we going to drift?

jiù shì nǐ chàng de nà gè wàn quán hé ya ?


就 是 你 唱 的 那 个 万 泉 河 呀 ?
The Wanquan River you just sang.

kuài bǎ jiù shēng yī chuān shàng ,


快 把 救 生 衣 穿 上 ,
Hurry up, put on the life jacket

bǎ kù zǐ yě huàn shàng 。
把 裤 子 也 换 上 。
and the trousers

nà hǎo ba !
那 好 吧 !
OK.

shùn biàn xīn shǎng yí xià wàn quán hé de měi jǐng ā


顺 便 欣 赏 一 下 万 泉 河 的 美 景 啊
By the way, we could enjoy the beautiful scenery of Wanquan River.

guān zhòng péng yǒu men,


观 众 朋 友 们 ,
Dear audience,

jīn tiān jiù ràng kuài lè de dà niú ,


今 天 就 让 快 乐 的 大 牛 ,
Today, let happy Daniel

dài nín yōu xián zì zài dì lǐng luè yí xià 。


带 您 悠 闲 自 在 地 领 略 一 下 。
takes you to enjoy

wàn quán hé de měi jǐng ba ,


万 泉 河 的 美 景 吧 ,
the beautiful scenes of Wanquan River leisurely.

yōu xián zì zài 。


悠 闲 自 在 。
Leisurely?

dào shí hòu nǐ jiù zhī dào lì hài le 。


到 时 候 你 就 知 道 厉 害 了 。
You will know the truth soon.

chū fā !
出 发 !
Let's go!

hán jiā ā
韩 佳 啊
Han Jia.

shén me jǐn zhāng 、 cì jī ā 。


什 么 紧 张 、 刺 激 啊 。
Intense? Exciting?

nǐ kàn , duō píng wěn ā


你 看 , 多 平 稳 啊
Look, it's so smooth

gēn shàng cì méi yǒu shén me qū bié ā


跟 上 次 没 有 什 么 区 别 啊
and rather similar with the last time.

zhe shén me jí ā
着 什 么 急 啊
Just wait.

zhè bù cái gāng kāi shǐ ma


这 不 才 刚 开 始 吗
It just begins.

wǒ kàn yí gè yàng
我 看 一 个 样
As I see, they are the same.

wàn quán hé shuǐ qīng yòu qīng


万 泉 河 水 清 又 清
The water of Wanquan River is pure and clean.

āi , tā zěn me zhī huì yí jù ā


哎 , 他 怎 么 只 会 一 句 啊
Hey, he always sings the same sentence?

dà niú ,
大 牛 ,
Daniel.

nǐ bú shì shuō yào gěi guān zhòng péng yǒu men jiè shào
你 不 是 说 要 给 观 众 朋 友 们 介 绍
You just said that you will introduce to our dear audience

wàn quán hé liǎng àn de fēng guāng ma


万 泉 河 两 岸 的 风 光 吗
the beautiful scenery along both sides of Wanquan River.

nǐ kàn àn shàng zhè me yǒu tè sè de fēng guāng


你 看 岸 上 这 么 有 特 色 的 风 光
Look at those distinctive scenes along the banks.

nǐ zěn me bú jiè shào le


你 怎 么 不 介 绍 了
Why don ’ t you start?

yǒu shén me tè sè fēng guāng ā


有 什 么 特 色 风 光 啊
What distinctive scenes?

bīn láng shù ā


槟 榔 树 啊
Those arecas

nà kě shì diǎn xíng de rè dài shù zhǒng


那 可 是 典 型 的 热 带 树 种
are typical species of tropic area.

zài běi fāng shì jiàn bù zhe de


在 北 方 是 见 不 着 的
We can't see it in northern area.

wǒ zěn me wàng le ne
我 怎 么 忘 了 呢
How could I forget?

bīn láng shù, jì zhù le ma ?


槟 榔 树 , 记 住 了 吗 ?
Bin Lang Shu means palm trees. Do you remember?

dà niú , wǒ men xiàn zài shì zài wàn quán hé xiá gǔ


大 牛 , 我 们 现 在 是 在 万 泉 河 峡 谷
Daniel. We are now in the Valley of Wanquan River.

zhè kě shì yí gè tiǎo zhàn zì rán


这 可 是 一 个 挑 战 自 然
This is really a big examination hall of

kǎo yàn zì wǒ de dà kǎo chǎng ā


考 验 自 我 的 大 考 场 啊
challenging the nature and testing yourself.

tài hǎo le! wǒ zuì ài jiē shòu tiǎo zhàn le


太 好 了! 我 最 爱 接 受 挑 战 了
Great! I love challenge most.

zhēn zhèng de kǎo yàn yào lái lā


真 正 的 考 验 要 来 啦
The real test is coming.

ā 。 shì shén me ya
啊 。 是 什 么 呀
Ah! What is it?

zhè shì yí gè gāo nán dù de dòng zuò


这 是 一 个 高 难 度 的 动 作
This is an action of stunt.

yá jiàng
崖 降
Cliff descending.

shén me jiào yá jiàng ā


什 么 叫 崖 降 啊
What's cliff descending?

yá jiàng jiù shì cóng zhè xuán yá xià qù


崖 降 就 是 从 这 悬 崖 下 去
Cliff descending is to descend from this cliff.

hán jiā nǐ ràng wǒ tiào xuán yá


韩 佳 你 让 我 跳 悬 崖
Han Jia, you urge me to jump off the cliff.

wǒ , wǒ
我 , 我
I, I …

nǐ zěn me lā ?
你 怎 么 啦 ?
What's up?

hán jiā
韩 佳
Han Jia.

nǐ kàn , zhè me gāo de xuán yá tiào xià qù


你 看 , 这 么 高 的 悬 崖 跳 下 去
Look! If you jump off such a high cliff,

jiǎo kěn dìng shòu bù liǎo


脚 肯 定 受 不 了
your foot must be hurt.

zài shuō
再 说
Besides,

nǐ yí gè nǚ hái zǐ hài pà yě shì hěn zhèng cháng de


你 一 个 女 孩 子 害 怕 也 是 很 正 常 的
it's normal for a girl like you to feel scared.

lái , bú yào bù hǎo yì sī


来 , 不 要 不 好 意 思
Come on. Don't be shy.
.
wǒ sòng nǐ huí qù
我 送 你 回 去
I'll send you back.

shuí hài pà lā ?
谁 害 怕 啦 ?
Who feel scared?

wǒ méi wèn tí
我 没 问 题
I am all right.

nǐ méi wèn tí ā
你 没 问 题 啊
Are you all right?

dé , wǒ huō chū qù le
得 , 我 豁 出 去 了
OK, I am ready to risk everything.

wǒ xiān xià nǐ gēn shàng ba


我 先 下 你 跟 上 吧
I go first and you follow me.

hǎo

OK.

dà niú huō chū qù le


大 牛 豁 出 去 了
Daniel Huo Chu Qu Le.
.
huō chū qù de yì sī
豁 出 去 的 意 思
Huo Chu Qu means

jiù shì shén me dōu bú gù le


就 是 什 么 都 不 顾 了
one is ready to risk everything

xià dìng jué xīn yào pīn yí xià le


下 定 决 心 要 拼 一下 了
and make up his mind to spare no effort.

dà niú , nǐ zhēn de huō chū qù lā


大 牛 , 你 真 的 豁 出 去 啦
Daniel, are you ready to risk everything?

huō chū qù le
豁 出 去 了
Yeah!

dà niú hái bié shuō


大 牛 还 别 说
Daniel,

nǐ zhēn tǐng yǒng gǎn de


你 真 挺 勇 敢 的
You turned out to be very brave and

wú suǒ wèi jù ya
无 所 畏 惧 呀
fearless.

nà shì
那 是
Certainly.

nǐ yě bú cuò , yì zhì jiān qiáng ā !


你 也不 错 , 意 志 坚 强 啊 !
Hey, you are not bad and have a strong will.

wǒ men gǎn jǐn zǒu ba


我 们 赶 紧 走 吧
We'd better hurry up.

qián miàn de lù hái cháng zhe ne


前 面 的 路 还 长 着 呢
There is still a long way to go.

tàng shuǐ zǒu ā


趟 水 走 啊
Wading through the river?

duì ya
对 呀
Yes.

āi ya , méi xiǎng dào


哎 呀 , 没 想 到
Oh, I've never imagined

dēng wán shān hái děi tāng shuǐ ya


登 完 山 还 得 趟 水 呀
I have to wade after climbing the mountain.

hái zhēn shì tiě rén sān xiàng


还 真 是 铁 人 三 项
It's really a sport of Triathlon.

zhī kě xī zhè shuǐ tài qiǎn le


只 可 惜 这 水 太 浅 了
But it's a pity that the water is too shallow.

cái dào jiǎo bó zǐ


才 到 脚 脖 子
It just covers our ankles.

āi ya , tài qiǎn le , tài qiǎn le


哎 呀 , 太 浅 了 , 太 浅 了
Hey, it's rather shallow.

shén me cái dào jiǎo bó zǐ


什 么 才 到 脚 脖 子
Ankles?

fēn míng shì dào bó zǐ le


分 明 是 到 脖 子 了
It's up to necks!

gǎn jǐn wǎng qián yóu ba


赶 紧 往 前 游 吧
Swim ahead quickly.

hǎo kǔ ā
好 苦 啊
How hard!

nǐ kě bié jiào kǔ ā
你可 别 叫 苦 啊
Don't say so!

zhēn zhèng de kǎo yàn cái gāng gāng kāi shǐ


真 正 的 考 验 才 刚 刚 开 始
Real test just began.

cái gāng gāng kāi shǐ ā


才 刚 刚 开 始 啊
Just began?

nín qiáo, zhè nǎ hái shì shuài qì de dà niú


您 瞧 , 这 哪 还 是 帅 气 的 大 牛
Look, is this the handsome Daniel?

dōu chéng luò tāng jī le


都 成 落 汤 鸡了
Just like a Luo Tang Ji.

dà niú gāng cái tí dào le luò tāng jī zhè gè cí


大 牛 刚 才 提 到 了落 汤 鸡 这 个 词
Daniel mentioned the word Luo Tang Ji

xiàng tā xiàn zài yí yàng bèi shuǐ lín tòu le


像 他 现 在 一 样 被 水 淋 透 了
We could use the word Luo Tang Ji

wǒ men jiù kě yǐ bǐ yù chéng luò tāng jī


我 们 就 可 以 比 喻 成 落 汤 鸡
to describe someone who is soaked through like Daniel.

hái shuō nǐ ne , wǒ zì jǐ yě yí yàng


还 说 你 呢 , 我 自己 也 一 样
Not only you. Me too.

xià yí gè kǎo yàn shì shén me


下 一 个 考 验 是 什 么
What's the next test?

gǎn jǐn shuō ba


赶 紧 说 吧
Come on.

jiù shì cóng zhè lǐ tiào dào shēn tán


就 是 从 这 里 跳 到 深 潭
Jump from here to that deep pool.

ā

Ah?

zhè bú jiù chéng le shí mǐ gāo de tiào shuǐ tái le ma


这 不 就 成 了 十 米 高 的 跳 水 台 了 吗
Isn't it the ten-meter diving platform?

duì ya , zhè me hǎo de jī huì


对 呀 , 这 么 好 的 机 会
Right. What a good opportunity!

gǎn jǐn bǎ wò
赶 紧 把 握
Hold it.

gěi guān zhòng péng yǒu men xiǎn shì yí xià nǐ de yīng yǒng
给 观 众 朋 友 们 显 示 一 下你 的 英 勇
Show your courage to our audience.

bié biǎo xiàn le ba


别 表 现 了 吧
No. That's not necessary.

jī bù kě shī , shī bú zài lái


机 不 可 失 , 失 不 再 来
Now or never!

nǐ xiàn zài yào shì bù biǎo xiàn


你 现 在 要 是 不 表 现
If you don't show yourself now,

guān zhòng péng yǒu men zěn me huì zhī dào ne


观 众 朋 友 们 怎 么 会 知 道 呢
how could our audience know?

nà wǒ jiù tiào le
那 我 就 跳 了
OK, I'll jump.

guān zhòng péng yǒu men


观 众 朋 友 们
Dear audience,

bié wàng le wǒ dà niú


别 忘 了 我 大 牛
Don't forget me, Daniel,

yě bié wàng le wǒ men de kǒu hào


也 别 忘 了 我 们 的 口 号
and our motto:

xué shuō zhōng guó huà péng yǒu biàn tiān xià
学 说 中 国 话 朋 友 遍 天 下
Learn to speak Chinese and make friends everywhere.

dà niú , zhù nǐ chéng gōng


大 牛 , 祝 你 成 功
Daniel, wish you success!

xiè xiè
谢 谢
Thank you!

guān zhòng péng yǒu men , zài jiàn


观 众 朋 友 们 , 再 见
Dear audience, Bye-bye!

shǎng xīn yuè mù :


赏 心 悦 目 :

wàn quán hé shì bǎo dǎo hǎi nán de xiàng zhēng ,


万 泉 河 是 宝 岛 海 南 的 象 征 ,
Wanquan River is the symbol of Hainan Island.

hé shuǐ chún jìng qīng chè ,wǎn rú yù dài 。


河 水 纯 净 清 澈 ,宛 如 玉 带 。
The clear water forms a jade belt.

piāo liú yú hé shàng , xì shuǐ zhú làng , lè qù wú qióng。


漂 流 于 河 上 , 戏 水 逐 浪 , 乐 趣 无 穷 。
Floating atop the river yields endless fun.

àn biān fēng lián yá lì , shù mù cān tiān 。


岸 边 峰 连 崖 立 , 树 木 参 天 。
Mountains and woods stand tall on the river banks.

chuān xíng yú xī liú bú duàn de rè dài sēn lín 。


穿 行 于 溪 流 不 断 的 热 带 森 林 。
Meandering through the tropical forest.

yí lù chōng mǎn tiǎo zhàn de kuài lè yóu xì ,


一 路 充 满 挑 战 的 快 乐 游 戏 ,
Exciting game full of challenges.

rén men jìn qíng xiǎng shòu zhe lǚ tú de kuài lè 。


人 们 尽 情 享 受 着 旅 途 的 快 乐 。
Tourists fully enjoy the happy voyage.

You might also like