You are on page 1of 12

PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI

DISEDIAKAN OLEH:
MOHD HAFIZ
MOHD UBAIDILLAH
MOHD FARIS
ASHAARI
PERKEMBANGAN SISTEM EJAAN RUMI
Sistem Ejaan Rumi mula diperkenalkan oleh pihak
orientalis Inggeris yang menyusun aturan ejaan Rumi
berdasarkan kaedah transliterasi daripada ejaan Jawi
pada pertengahan abad ke-19.
 Sistem transliterasi huruf Jawi kepada huruf Rumi
menurut kaedah bahasa Inggeris yang diiktiraf sebagai
sistem ejaan Rumi bagi kegunaan rasmi dalam urusan
kerajaan Malaya pada masa itu antaranya termasuklah
Ejaan Rumi Negeri-negeri Selat (dilaksanakan pada
tahun 1878), Ejaan Rumi Maxwell (dilaksanakan pada
tahun 1882) dan Ejaan Rumi Swettenham (1881).
Ada dua jenis tulisan bagi bahasa Melayu, iaitu (i)
Tulisan Jawi, dan (ii) Tulisan Rumi.
 Tulisan Jawi berasaskan huruf Arab alif-ba-ta, dan
tulisan Rumi berasaskan huruf Roman a-b-c.
 Aturan ejaan bagi Tulisan Rumi yang digunakan
dalam bahasa Melayu mutakhir pula ialah Sistem
Ejaan Rumi Baharu Bahasa Malaysia (selanjutnya
disebut SERBBM) yang dirasmikan penggunaannya
pada 16 Ogos 1972
Sistem ini merupakan aturan ejaan Rumi bersama
bagi bahasa Melayu di Malaysia dan bahasa Indonesia,
iaitu sistem yang berasaskan aturan ejaan yang
dirumuskan oleh Jawatankuasa Ejaan (Rumi) Bersama
pada tahun 1967.
 Keperluan kepada sistem ejaan Rumi menjadi
penting pada awal abad ke- 20 kerana ejaan Jawi tidak
dapat menggambarkan sistem bunyi bahasa Melayu
yang sebenar bagi mereka yang tidak dapat
memahaminya.
Ianya menjadi lebih penting apabila bahasa Melayu
dijadikan sebagai bahasa pengantar dalam sistem
sekolah rendah atau sekolah dasar.
 Penyusunan satu sistem ejaan Rumi yang seragam
dan lebih mudah diperlukan untuk menggantikan
tulisan Jawi pada masa itu.
 Pada tahun 1902, perancangan ejaan yang pertama di
Tanah Melayu dimulakan kerajaan Negeri- negeri
Melayu Bersekutu mengambil inisiatif menubuhkan
sebuah jawatankuasa ejaan yang diketuai oleh R.J.
Wilkinson, Nazir Sekolah-sekolah pada masa itu
 Sistem ejaan yang dikenal sebagai "Ejaan Wilkinson"
itu dirumuskan dengan nama Romanised Malay
Spelling dan diterbitkan pada bulan Oktober 1904
dalam bentuk sebuah laporan.
 Ejaan Wilkinson digunakan di semua sekolah umum.
 Pakatan Belajar-Mengajar Bahasa yang ditubuhkan
pada tahun 1888 di Johor telah memainkan peranan
untuk menggalakkan penggunaan bahasa Melayu di
sekolah dan dalam masyarakat.
 Usaha diteruskan penubuhan Maktab Guru
Perempuan di Melaka pada tahun 1900.
Institusi- institusi inilah yang menjadi pengasas
perancangan penggunaan bahasa Melayu baku yang
kemudiannya diperkembang oleh Maktab Perguruan
Sultan Idris (SITC) di Tanjung Malim sejak tahun 1922.
 Beberapa buah buku bahasa dalam tulisan Rumi dan
tentang tulisan Rumi yang memperluas penggunaan
sistem Ejaan Sekolah yang berasaskan Ejaan
Wilkinson telah disusun dan diterbitkan oleh
beberapa orang tokoh bahasa dan pendidik di SITC.
Antaranya ialah : (i) Kitab Loghat Melayu susunan
R.O. Winstedt dan Ibrahim Dato’ Muda Linggi (1921),
(ii) Kitab Pelita Mengarang (Rumi) susunan O.T.
Dussek dan Mohd.
Sistem ejaan Rumi yang terkenal sebelum penggunaan
sistem ejaan baru tahun 1972 ialah "Sistem Ejaan Rumi
Za’ba" yang juga dihasilkan daripada SITC.
 Sistem Ejaan Rumi Za’ba disusun dan diperkemas dan
terdapat dalam beberapa buah buku pedoman bahasa
terbitan Pejabat Karang Mengarang SITC seperti : (i)
Ilmu Bahasa Melayu Penggal 1 (1926), (ii) Pelita Bahasa
Melayu Penggal 1 (1941), dan (iii) Daftar Ejaan Melayu
(Jawi- Rumi) (1949), dengan judul "Petua-petua Ejaan
Rumi", yang dikarang oleh Za’ba
Pada tahun 1956, hasil daripada rumusan Kongres
Bahasa dan Persuratan Melayu Ketiga yang diadakan
di Singapura, wujud pula "Sistem Ejaan Kongres".
SISTEM EJAAN RUMI BAHARU (ERB)
Perjumpaan antara pihak Malaysia dengan Indonesia dalam
meneliti ejaan Malindo telah mengemukakan pendapat lain
iaitu satu kertas kerja tentang ejaan baharu memandangkan
sistem ejaan Malindo tidak praktis dan tidak ekonomik
pada 27 Jun 1967, satu laporan lengkap yang berkaitan tentang
sistem ejaan baru telah di tandatangani oleh kedua-dua pihak
16 Ogos 1972 sistem ejaan ini telah diguna pakai oleh kedua-dua
buah negara
Rumusan Ejaan Rumi Baharu memperlihatkan prinsip
linguistik, ekonomi kesederhanaan, kejelasan dan fleksibeliti
serta taraf standartitasiyang tinggi berbanding sistem yang
dulu.
Menurut Sulaiman Masri et al. (2006:5) perkara-
perkara penting yang terdapat dalam sistem ini ialah
penggunaan abjad, penulisan kata dan penulisan
unsur serapan.Dalam sistem ini ejaan baru ini
mengandungi 26 huruf
TERIMA KASIH…..

You might also like