Professional Documents
Culture Documents
德语区汉学及其对日本汉学的影响
Abstract
研究目标
德国汉学在国际学界常常被忽略。我现在在日本东京大学进行研究。我跟很多教授
和学者讨论问题的时候,发现,他们除了本国和美国的汉学不太了解别的国家汉学的
情况。当然,大家都听过了 Richard Wilhelm, Marcel Granet 等有名学者的名字,
一些著作也已经被翻译成日文,但是在现在具体的学术话语中,德国或法国的汉学基
本上不出现。
如果我们从历史的角度来看这个问题,我们就会发现 19 世纪末、20 世纪初的情况
不一样。德语区的汉学确实在日本有了很大的影响,它的地位相当高。
罕为人知,19 世纪末、20 世纪初的德国汉学不但在欧洲,而且也在日本的学术界
有 了 较 大 的影 响。 白鸟 库吉 ( Shiratori Kurakichi )(1865-1942) 、 服部 宇之 吉
( Hattori Unokichi ) (1867-1939) 、 松 本 文 三 郎 ( Matsumoto Bunsaburō )
(1869-1944) 和羽溪了谛(Hatani Ryōtai)(1883-?)等都懂得德文,偶尔也用德文
发表论文或著书。其中,白鸟库吉与服部宇之吉都去德国留学。
在本报告,我想介绍一下服部宇之吉 (Hattori Unokichi)(1867-1939)和白鸟库
吉(Shiratori Kurakichi)(1865-1942)两位学者。
服部氏宇之吉
1/7
Marc Andre Matten 首届德语区汉学史国际研讨会
服部宇之吉著作目录(部分)
孔子及び孔子教
支那国民思想及び国民性
支那研究,1916,东京:明治出版社
孔夫子の話
Konfucius, Neuer Frankfurter Verlag, Frankfurt am Main, 1902.
Schun-tzu’s [ 荀 子 ] Stellung in der Geschichte der Chinesischen
Philosophie, Hamburg, 1902 ( 於 Festschrift dem XIII.
Internationalen Orientalistenkongress Hamburg 1902, Deutsch-
japanischen Gesellschaft (Wa-Doku-Kai) in Berlin 主编).2
東洋倫理綱要
北京籠城日記
白鸟库吉
2/7
Marc Andre Matten 首届德语区汉学史国际研讨会
Riess 也研究过亚洲历史:
Ludwig Riess 的「台湾岛史」(东京独乙东亚学会杂志第 6 卷第 59 号,1897
年 ) 1898 被 吉 国 藤 吉 ( Yoshikuni Tōkichi ) 翻 译 过 。 原 本 : Ludwig Riess:
Geschichte der Insel Formosa (1897). Tokyo, Mittheilungen der deutschen
Gesellschaft fur Natur- und Volkerkunde Ostasiens in Tokio (Band VI, Heft
59, April 1897).
Riess, Ludwig: Eisenbahnbauten und Kolonisation in Ostasien
(Sonderabdruck aus den Preussischen Jahrbüchern, Bd. 138, Heft 2)
(1909). Berlin: G. Stilke.
Riess 的历史方法论:
3
重要著作有『世界史の使命』等。后来,箕作元八等学者也研究过兰克和 Heinrich von Treitschke
(1834-1896) 的学问。浦井鍠一郎氏明治 25 年东京大学史学科毕业后,他当金沢大学附属図書館的馆
长。明治 40 年,他出版了「西洋歴史年表」。除了这本书之外,他在「史学雑誌」和「北辰会雑誌」
中发表了几篇文章。明治 19 年 Ludwig Riess 在东京大学讲课的时候,浦井鍠一郎也是他的学生。浦
井氏尤其对兰克学派感兴趣,也进行了很深的研究(他的书库里有「ランケ世界史」「ウエーバー世界
史」「リース世界史講義」「モムゼン・ローマ史」「ベルンハイム史学方法論」「ベロッホ・ギリシ
ヤ史」「ランプレヒト独逸史」「マイエル古代史」(日本版)和「ブレステッド古代史」「マイヤー一
般歴史」「ウイリヤムソン支那史」「マコーレ英国史」(英文版)等著作)。
4
Ranke 氏是史料批判重视的经验主义历史学家,同时也反对 Hegel 对历史的态度。Ranke 主张研究
历史必须基于客观地搜集研读档案资料之后,如实地呈现历史的原貌。中国的史学家傅斯年受到他的重
大影响。
5
本杂志的目录是用德文写的。
6
金井圓(Kanai Madoka)和吉見周子(Yoshimi Kaneko)(編):わが父はお雇い外国人
(1978)。東京:合同出版、100-103 页。
3/7
Marc Andre Matten 首届德语区汉学史国际研讨会
4/7
Marc Andre Matten 首届德语区汉学史国际研讨会
鲜与满洲古代史。
1908 年,南満州鉄道株式会社的社长,後藤新平( 1857-1929)13建议成立一个研
究机构要研究满洲与朝鲜的历史、地理。白鸟当了満鮮歴史地理調査部的部长。
1912 年,白鸟库吉在 松井氏、箭内亙(1875-1926)和 稲 葉岩吉( 1876-
1940 ) 的 支 持 下 , 主 编 一 本 [ 满 洲 历 史 地 理 ] (Beiträge zur historischen
Geographie der Mandschurei (2 Bd.) (unter Mitarbeit von Dr. H. Matsui, Dr.
W. Yanai und I. Inaba) (1912). Tokio: Verlag der Südmandschurischen
Eisenbahn, 日本版 1913 年由南満州鉄道 出版)。在这本书的前言,白鸟说,到目前
为止,东洋学一般来讲是欧洲学者的研究对象,不过满洲与朝鲜是例外。再说,因为
满洲现在在日本统治下,日本有良好的机会进行自己的研究。本书的内容是从汉代到
清朝的满洲历史。14
1911 年著名东洋学报的创立是由白鸟库吉提出来和支持的。
1922 年,白鸟赴美国和欧洲。在巴黎,白鸟参加亚洲学会成立的一百周年。
1939 年,白鸟当东洋文库的理事长。日本著名的东洋文库是 1917 年岩崎久弥经
过 G.E. Morrison (1862-1920)藏书的购入而建立的。15
白鸟发表「西洋に於ける東洋学者の近況一斑」论文 16,说明欧洲的东洋学一
直很重视埃及,以色列地区的研究,但对东亚洲不特别感兴趣。 因此,他认为,
东亚研究是亚洲人的任务。可惜,日本到目前为止还没进行很深的研究,尤其对
朝鲜与满洲。在下一步,白鸟介绍欧洲各个国家的汉学情况,特别是德国和奥
匈帝国,其中 哥伦比亚大学中文系的第一个教授( 1902)Friedrich Hirth (1845-
1927),柏林大学的 Wilhelm Grube (1855-1908),柏林大学的东洋语学校教
授 Volke ( Seminar fuer Orientalische Sprachen an der Universität
Berlin)。
此 外 , 还 有 匈 牙 利 人 Hermann Vanbéry, Bernat Munkácsi (1860-
1937) 等等。这表明,白鸟对欧洲的汉学情况很熟悉,不过他也指出,欧洲东洋
学的研究成果在日本还没有充分的认识到,他感觉到很遗憾。
13
医生,曾经留学德国,使台湾日治时期的民政长官(1898-1906 年)。在其任内,他进行土地调查,
户口普查,风俗习惯调查,推展生物学的殖民政策,促进科学发展,农,工,卫生,教育等。之后,後
藤任南满洲铁道总裁。
14
本著作引用的参考书(除了中国历史文献之外)有 Grube: Die Sprache und Schrift der
Jucen,Leipzig 1896; T’oung Pao; Journal of Royal Asiatic Society; Schmidt: Geschichte der
Ost-Mongolen; Müller: Die persische Kalendarausdrücke in chinesischen Tripitaka; Hirth:
Nachworte zur Inschrift des Tonjukuk 等等。
15
George Ernest Morrison,澳大利亚人,是 London Times 的赴中国的特派员,后来当中华民国总
统府顾问。他一辈子对中国与中国文化感兴趣,积累了非常多关于中国的欧文书籍。岩崎久弥购入
Morrison 的书籍之后,还买了中文与日文的书,建立了当时亚洲学最大,最丰富的文库。至今为止,
东洋文库是日本最大的关于中央亚洲与满洲研究的图书馆, 参考 www.toyo-bunko.or.jp。
16
发表于学燈,明治 41 年 1 月,第一二卷第一号。
5/7
Marc Andre Matten 首届德语区汉学史国际研讨会
白鸟库吉的著作目录(部分)
6/7
Marc Andre Matten 首届德语区汉学史国际研讨会
小结论
Riess 的教育工作与后来服部氏、白鸟的研究与翻译工作有了较大的影响。以欧洲
历史学为例,日本在明治时代很快让传统的所谓「汉学」发生了极大的变化。
从 20 世纪初的日本学校和大学,历史学基本上可以分成三个专门的课程:
第一,国史,既日本历史
第二,东洋史,即日本以外的亚洲历史
第三,世界史,即日本与东洋地区以外的历史学。
在日本汉学界,有「東の白鳥庫吉、西の内藤湖南」、「実証学派の内
藤湖南、文献学派の白鳥庫吉」两个说法,明显证明 Ranke 对东大派的
影响十分大。
本研究的第二步:
考察东京大学的档案馆
o Riess 教授的课程内容及其与日本学者的交流
o 服部教授和白鸟教授的课程内容
服部教授和白鸟教授对日本汉学的贡献
研究的难题
虽然日本汉学家在论文中提到不少德语区汉学家的论文及书籍,我们很难确
定德语区汉学界的影响具体多大。如果要弄清楚这个问题,我们必须很详细
地读服部氏与白鸟的论文,才能知道
7/7