You are on page 1of 28

c

c
c      
  

c c
c  c
c
c
c
c
c
c
cc c
c
c
c
c
c
c
c
ë  
c
c
 
 
c
c
c
c
c
c

c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c c
c c
  
c

    
c    
   
  
  
c
 
c
c
ë      

c

 c

La soldadura eléctrica por arco, es el procedimiento por el que se realiza la


unión entre dos partes metálicas, aprovechando el calor desarrollado por el arco
eléctrico que se libera entre un electrodo (metal de adjunción) y el material por
soldar. La alimentación del arco de soldadura se puede obtener con una
máquina generadora de corriente alterna (soldadora).

En práctica esta soldadora, es un transformador estático monofásico que la


convierte en idónea para fundir electrodos tipo RUTILO (deslizable) y ácido. Se
pueden fundir electrodos básicos para corriente alterna si la tensión secundaria
en vacío es mayor de 70V.

La corriente está regulada de forma continua (dispersión magnética)


accionando el volante, situado en el exterior de la máquina, que permite elegir
con precisión el valor de corriente indicada en una escala graduada. Para evitar
que sean superadas las capacidades de servicio, todas nuestras máquinas están
dotadas de una protección térmica automática que, en caso de sobrecarga,
interrumpe la alimentación (uso intermitente). Después de que, será necesario
esperar algunos minutos antes de poder reanudar el trabajo.

Esta soldadora debe ser utilizada sólo para el uso descrito en este manual. Antes
de la instalación, del uso o de cualquier mantenimiento, leer el contenido de
este manual dedicando particular atención al capítulo correspondiente a las
precauciones de seguridad. Contacten su distribuidor si no han entendido por
completo estas instrucciones.

c
 

c c
c  c

 
 c
ë     

c

  :
cEl objetivo principal es conseguir que se desarrolle en forma
experimental y aplicativa los conceptos aprendidos en las sesiones
teóricas relacionados con el método de soldadura de arco eléctrico

cAl termino de la practica se debe tener cierto dominio en la soldadura de


arco eléctrico, con este dominio servirá como una mejor base para la
soldadura MIG/MAG

cAplicar la soldadura por arco eléctrico es para el mantenimiento de


piezas de máquinas (de acero y sus aleaciones) y equipos de la actividad
industrial, bajo criterios de calidad y seguridad.
c


 
c
Cada grupo debe contar con los siguientes materiales:

cElectrodos AWS E 6010, AWS E6013, AWSE 7018.


c01 plancha metálica como metal base.
c01 martillo.
c01 Cepillo metálico.
c01 wincha metálica de 3 a 5m.
c01 hojas de sierra sandflex de 18 dientes.

 c
cMaquinas de soldar de corriente alterna y continua.
cMascara de soldar.
cIndumentaria adecuada para soldar.

× 
c c
c 


A finales del siglo XIX se hicieron experimentos con un electrodo de carbón y el


intenso calor del arco eléctrico para unir metales. Unos cuantos años más tarde
el electrodo de carbón con una varilla o alambre de hierro desnudo, lo cual
elimina la necesidad de usar una varilla separada para relleno. A principios del
siglo XX, se descubrió que se mejoraban las propiedades físicas, mecánicas y
químicas de la soldadura, si se aplicaba un recubrimiento sobre el alambre de
hierro desnudo.

 
c
ë   
 
c

c
l unceclcimece eimentcincluyencen l ecelcelectcenuc
cnctel c ec betcyc l nc emc cnc ilictc ec i.c ntc elc betc
(mint)ccmcelcilictcecicecutili nccceitenciclc ue cyclc
iec ec ulc uec e itc quec elc ecubimientc ec quemc emic nt.c

ec etc imec e eimentc u ienc lc electc ctule.c ntnc ec
unc núclec ec lmbec met lic,c lc culc ec hc  e c unc ecubimientc ec
uctc químicc eleccinc cuimente.c nc eli,c unquec lc
imec intentc uenc unc cc bu,c lc electc menc incluyen,c
entectcc,cbet,cl ncycilictceci.c

cë 


c  c
 c

c l c buenc luc cnc electici,c ec neceitc unc m quinc quec
cntleclcinteniceclcelectici,cumentecciminuyclctencice únc
ec equiec yc quec ec e uc c mnejl.c yc tec tic incilec ec
m quincutili cenclcluccnccc

1.cM quinceccc(cienteclten)c

.cMquincecccc(cienteccntinu)c

3.cM quincecccycccc(unccmbincinceclc)c



ëc c  c
 
c

c m quinc ec cientec ltenc (c)c ec llmnc c


n mnclccientececlclínececlimentcinc(quecececltcltjecycec
bjc meje)c enc unc cientec útil,c ec e uc c lc (quec ec ec bjc
ltjecycltcmeje).c tcec ectúcentceclcm quinccncuncitemcec
uncencimi,cuncecunicycuncectcmible.c

   
 c
ë   
 
c

  
ëc  c   c   
c

c m quinc ec ccc ec cli icnc enc c tic b icc c yc
 !! c ncunc enececcc,clccientececucecclctcincec
unc muc (inuci)c entc ec unc cmc eléctic.c tc cientec ltenc
eneclcctncunceiecececbillceccbncycunccnmutccclectc
yc lc cnietenc enc cientec cntinu.c c ecti icec b icc nc
tn mec ec cc c lc quec ec hc  e c unc ecti ic.c c cientec
ltencquecuminitcelctn mceceníclcecti iccqueclccnietec
cecti iccccienteccntinu.c

  
ëc  c 
c"c c

cm quincecccyccccuminitnccientecltencccntinuc

c
  
   c
ëecebecei iccelcetcecccMquinclcquececi nccncec1cc3c
etuinteccmquin.cëecebece uiclci uientececuencic
   c  c
 c

tcecinceceliccinicictclclbececlucccc
eléctic,cncclcculcebececminccnclcmyce iciencicible.c
meneclcccincecucicuncccelécticcentecelcelectcyclcie,c
mnteniénlcincquecec ue.c

c
c

   
 c
ë   

c

 c c  #c

$%c
: Coloque el material sobre la mesa.
Observación: Asegúrese que la pieza quede fija.

&%c
: Encienda la máquina
Observación: Asegúrese que la polaridad de la maquina este de acuerdo con el
electrodo a usar.
Precaución: Verifique que los conductores (cables), estén en buen estado y
aislados.

'%c
: Regule el amperaje de la máquina en función del electrodo y tamaño
o grosor del metal base.
Observación: La regulación se realizara de acuerdo al sistema que posee la
maquina que se utilice.

(c
: Fije la conexión de masa sobre la mesa de soldar. Observación:
Asegure el buen contacto de la conexión a masa.

)%c
: Coloque el electrodo en la pinza porta electrodo.

a) Tome la pinza porta electrodo con la mano más hábil.


b) Asegure el electrodo por la parte desnuda del mismo dentro del porta
electrodo.

7º  
c c


 
 #: Colóquese su equipo protector y controle su buen estado.
a) Aproxime el extremo del electrodo a la pieza.
b) Protéjase con la máscara de soldar.
c) Toque la pieza con el electrodo y retírelo para formar el arco
Observación: El encendido puede efectuarse también por raspado.

*%c
: Mantenga el electrodo a una distancia igual al diámetro de su núcleo
la distancia debe ser por lo menos a unos 1.5cm a 2 cm para encendido perfecto.
Observación: En caso de pegarse el electrodo muévalo rápidamente.

+%c

, c c
c  
c c c c
c -
.
Observación: En caso de necesidad repita los pasos 7, 8 y 9.

 
c
ë   

c

Se obtuvo las siguientes observaciones:

c . /!"! c
Amperaje bajo (60A) Tiene un cordón muy abultado ,no hay buena
fusión, no hay penetración por lo tanto no hay buena
raíz, se demora en encender(con este amperaje se
puede trabajar con un metal delgado como base)
Amperaje normal(90A) Tiene un cordón no tan abultado ,hay buena fusión,
se da un buen encendido (trabajar con este amperaje
seria lo correcto)
Amperaje alto(120a) Rápido se calienta el material , se da un encendido
instantáneo ,puede producir huecos ,se pega
fácilmente el electrodo (con este amperaje se puede
trabajar con un metal grueso como base)

#
0! c$c " $1c

Se utilizo electrodos celulíticos, rutílicos y de bajo hidrogeno se realizo cordones


cortos y uniformes de unos 3cm, una vez obtenido un cierto dominio se hizo
cordones de 6cm.

Las observaciones son las siguientes:

Electrodo(1/8´) AMP. OBSEVACIONES


Celulósico 60A Se demora en consumir el electrodo, en un
(AWSE 60109) poco más fácil soldar.
233" $4c 90A Se consume normalmente, haciendo la
#
25 c !6534 soldadura sea mejor y eficaz.
120A Se consume rápido y es un como mas
difícil soldar.
c
c
c
Electrodo(1/8´) AMP. OBSEVACIONES
Rutilico 60A Se demora en encender el arco, en un poco
(AWS E 6013) más difícil soldar.
2/ " $4c 90A Se consume normalmente, hace que la
soldadura se mejor ya que es de acabado.
120A Se consume un poco mas rápido pero es
casi igual que trabajar con 90A, el acabado
es igual solo se debe tener un buen pulso.

 
c
ë   
 
c

lect(1/ %&)c M.c O 'ë V ON ëc


c 0 c ëecemcencenceneccelcc,cncec
jchi enc e eiblectbjccncetecmeje.c
c( ëc c013)c 0 c ëeccnumecnmlmente,cecncectnc
èë  !(c cilc
10 c ëeccnumecuncccmcicecec
ueeclccncmyc cilic.c
c

7 )
)  *c + cëc +
,ëc, )* )ëc

-c n mcmn icccc


cccccc

-c cteíticcecenientec
c
-c ecuccluccncelectceeti.c
c

-c
imetcelcelectcutilible.cc
-c ientececlu.ccc
-c enincenccí.cc0c
-c limentcincmn ic.c1~c
-c eninceclimentcin.cc
c
- - /
Ú 7  c . cÚ Ú c . cë
 
c

-c cëlc -c c lectc
-c c blecinctcelectc -c
c blececmc
-c cinctcelectc -c "c blececlimentcinc
-c Fcnteutc -c cnec

   
c
ë   
 
c

 ë
c 0c
Ú
c c
cÚ Ú
c cë
 
c

ncenec elc cc cecnc elc electc c immentec c 10c mm.c


elc
untc enc elc quec ec ebec lc cnc unc inclincinc ec immentec 0c c
0 1ceectclclncectbj.cen nccuicecnctccccientlmenteclc
iec(cncincuicenc lececc),clleclcmccelntececlcj,c
c unc lecitc cnc elc electc bec lc iec yc enc ec encienc elc c,c
lejcli ementecelcelectceciniciclclucceienceciquiecc
eech.cícuceecquecelcmimientceclejmientcelcelectcncec
u icientementec ic c lc quec queíc e c c lc ie,c entncec hbíc
quecelccncuncbuccmimientcltel;ccelccnticunclejmientc
eceicícccelc celcc.cc cilitcelcceb,cecuccnc
ecuencictcelcelectc(ncemicimente)cbeclciecc
l.c c etec untc cnienec e ectuc l unc cnec ec luc c
quiic cticc yc hbili.c bemc c tntc c nlic yc ce ic lc
eentulece ect.c

cccccccccccc

c
2 2 2

 cc  !1cc c ! c c  3c

 c!c c

tc ie ulic cc mntnec ie ulec elc metlc lc cnc cilec
incluinecececi.c

c
2

 c!c c

uc cc enetcin,c cilec enclu,c bubujc yc bunntec


licu.c emc lc luc ec cilmentec ujetc c e ect.c lc l c
timlcecmccmenci ulclcimetcelcelect.c

   
c
ë   
 
c
4 4

 cc  !1cc c/  !cc/ c


5 4 4
  !c!c c

ccunceitcnch,ceecycecln itucin eiclcnml.c ccucec


éicecelectcycectiem.c

c
5 4 4
  !c!c c

cc unc inu icientec enetcinc elc mteilc be,c unc cnc etechc yc
ltcycemclcecicecquitccnci icult.c

c
4

 cc  !1cc c!!cc !c

(40 c c 1mm.c ec ee.c jemlc .5mmc !c 40.5c !c 100 )Ú!c


6
!c 8c

ëec tienec ccenetcin,c cilec enclu,c unccncmuycie ulc (ltc yc


etech),cecencuentncntbleci icultecencelcquitclceci.c

c
4
Ú!c!c c

ëec btienec unc cnc muyc nchc cnc eceic enetcinc elc mteilc be,c
ntblec licuc elc metlc unic yc unc ctec  un.c ueec tmbiénc
ccequeñctucencelcmteil.c

   
c
ë   
 
c
7 7
ë  cc1!c  !c

nc unc cectc ln ituc ec c,c elcic ec nce,c e ulcinc ec lc
cientececinclincincelcelect,celccnctienecuncectce ul,clcmllc
ecmuyc in,clcluccecececicecincluinecececi.c

c
9
ë
 
c 8c ë
ëcë Ú  8 ëc

tilincelectccelulicceccticclclucencicincln,c
hintl,ceticlccenente,ceticlcecenentecycbecbe.c

 Ú Ú
ëc cë
 
c

ec cnenientementec lc emlmec c l,c emc cmc ele ic lc
técniccmccect.c uncecible,cineclciecencln,clcclic
ec lc luc eultc mej.c yc cc enc quec etc nc ec iblec yc lc iec
ebececiuetchintlmentecencunclnceticlccinclucencimceclc
cbe.c
7 :
 cc  ; ccc

lc ec ebec ecuec ec elic unc


lucinctucycecu icientecenetcin.c

c ctec quec in luyenc lc ejecucinc nc lc


ciente,c lc itncic entec lc be,c lc
inclincinc yc elc imetc elc elect.c enec elc
electc inclinc ec 45/55 <c eectc lc lnc
hintl,cbecunclnceticlcquececcelc
ejececlclu.c lcumentcecinclincincelc
electcetemincuncmycenetcincycicee.c

c
:
cc  ; cc! !1cc

tc 4c mm.c c bec nc ienenc ch lnc yc lc


luc ec e ectúc ceienc cnc elc electc
inclinc cmc ec inicc enc lc i uc c cientec ec
e ulccmcenclclucencln.c

   
c
ë   
 
c

c
=
cc  >cc! !1c/! c

tc eeec ec 4c mm.c Nc ec neceic


ch lnc elc emlme.c c técnicc ec luc
ueec ec ecenente,c emlec c equeñc
eeec yc cenentec ec emlec mc enel.c
Mnteniencelcelectcencunclnceeniculc
quececcelcejecelcemlmececinclincec~c0c
c 10 ?,c hcelec elic unc mimientc enc c
centuc enc lc tec inlc yc eentulmente,c ic elc bñc ec emic cliente,c
hcec l unc u c enc lt.c c cientec ec luc ebec ec e ulc enc
enelc c lec elc ~c 10c c 15%c in eiec c lc eectic luc enc ln.c
c cne uic unc buenc enetcinc yc unc luc cectc ecneceic
leccc eclcluclceé.c
= =
c c  >c c ! !1c  c c
=
 >c

c inienblec quec lc cientec etéc e ulc ec


mc quec nc eultec unc bñc emic luic ec
u icientec c emitic unc buenc enetcin.c lc
cc ebec ec muyc ctc yc ic uec neceic hcec
l unc u c enc elntec c c tiemc lc bñc ec
lii ice.c

ë
 
c c
 c

ccc

unc lc iec ec ueec mnej,c ec mejc inelc cmc ec inicc enc lc
i uc15.cëiclciec ncueecec i,clclucec e ectúc eliminnc elc
mimientc tnel,c cnc elc electc inclinc ec 50°c enc elc entic ec
ncecycec40 ?ceectclclnchintl.c

   
c
ë   
 
c

cc/! c

c lc emlmec ec n ulc enc icinc


eticlc nc lic e lc ecibic c lc
luc eticlc ec lc emlmec ec cbe.c
c cientec ec luc tienec quec ec
umentc c elc ~c 10%c enc eectc lc lc
cenientececlcemlmececcbe.c

!  !cc !c

ebececteneceentclciniccinecece uiceectccicincelc
c,c e,cmteilecclientec

 Ú
Ú  ëc  
 ëc

9 c

-c ycquec eitcquec ec ucnc ue ccchicc eiuc clientec c


tcincnecente.c
-c e uec quec ic iitic nt"incenic ec encuentenc c
iicinccecceclcnceclu.c
-c liminceclcncecluctcmteilcin lmblecyccmbutiblec
(mínimc10cmt.cecitnci).c
-c Nceliclucencenececcmbutiblecyclubicnte,cunquec
étc ec encuentenc cí.c
ichc enec ebenc etc e ectmentec
limicntececll.c
-c
ejcen icelcmteilclcntecectclccecnelcccntctc
cnctcmteilccmbutibleccin lmble.c
-c Nc elic luc enc etllec cnc uninec quec cnten nc mteilc
in lmble.c
-c Nc tbjc enc mbientec cnc ltc cncentcinc ec ec
cmbutible,c cclcin lmble.c
c

   
c
ë   

c

5@ABC5DBEc

-c Proteger la piel de las quemaduras causadas por las radiaciones


ultravioletas emitidas por el arco, de las chispas y de los residuos de
metal fundido utilizando prendas de vestir ignífugas que cubren toda la
superficie del cuerpo expuesto al peligro.
-c Ponerse ropa y guantes de protección para soldador, gorro y zapatos
subidos con punta de seguridad. Abrocharse el cuello de la camisa y las
tapas de los bolsillos y usar pantalones sin brazos para evitar la entrada
de chispas y residuos.
-c Ponerse el casco con vidrio de protección hacia el exterior y lentes con
filtro al interior. Esto es PRIMORDIAL en las operaciones de soldadura y
de corte, (y de rebaba) con el objetivo de defender los ojos de las
radiaciones del arco y de los metales que circulan. Si el vidrio de
protección está roto, tiene protuberancias o manchas, hay que cambiarlo.
-c Evitar el uso de ropa pegajosa y grasienta. Una chispa podría incendiarla.
c

×5FG c

Las operaciones de soldadura producen humos y polvos metálicos nocivos que


pueden hacer daño a la salud, por lo tanto:

-c ×ay que trabajar en espacios que tengan una adecuada ventilación.


-c Tener la cabeza fuera de los humos.
-c En los ambientes cerrados hay que utilizar adecuados aspiradores
colocados preferentemente debajo de la zona de soldadura.
-c Si la ventilación no es apropiada se deben usar respiradores autorizados.
-c Limpiar el material que hay que soldar en el caso se encuentren presentes
disolventes o material halógeno para desengrasar ya que éstos producen
gases tóxicos. Durante el proceso de soldadura, algunas soluciones de
cloro, se pueden descomponer debido a la presencia de las radiaciones
que produce el arco y generar gases fosgenos.
-c No soldar metales revestidos o que contengan plomo, grafito, cadmio
zinc, cromo, mercurio o berillo si no se dispone de un adecuado
respirador.
-c El arco eléctrico genera ozono .Una prolongada permanencia en
ambientes a alta concentración de ozono puede causar dolores de cabeza,
irritación a la nariz, a la garganta, a los ojos y grave congestión y dolor al
pecho. IMPORTANTE: NO USAR OXIGENO PARA LA VENTILACION.

 
c
ë   

c

HI!HJ!KL c

Las radiaciones ultravioletas producidas por el arco pueden dañar los ojos y
quemar la piel. Por lo tanto:

-c Usar apropiadas prendas de vestir y máscaras de protección.


-c No usar lentes de contacto.
-c Utilizar máscaras con lentes que tengan un mínimo de protección DIN
10.
-c ×ay que proteger también las personas que se encuentren cerca de la
zona de soldadura.
O
:M;cN3<M P!Mc

El shock eléctrico puede matar. Todos los shocks eléctricos son potencialmente
fatales.

-c No tocar partes bajo tensión.


-c Protegerse de las descargas a tierra y de la pieza que hay que soldar
usando guantes y prendas de vestir aislantes.
-c Mantener las prendas de vestir (guantes, zapatos, gorros, vestidos) y el
cuerpo secos.
-c No trabajar en ambientes húmedos o mojados.
-c Evitar que la soldadora pueda caer en el agua.
-c No apoyarse a la pieza que hay que soldar y tampoco tenerla en las
manos.
-c Si hay que trabajar en una zona peligrosa o cerca de ésta hay que usar
todas las precauciones posibles.

  Q 
 #c c c

La A W.S. y la A.S.M.E. (Sociedad Americana de Soldadura y Sociedad


Americana de Ingenieros Mecánicos, respectivamente), reconocidas autoridades
dentro del renglón de la soldadura, dictan normas de clasificación de electrodos.
El estricto apego a éstas normas en la fabricación de los electrodos Infra, dan la
pauta para conocer el porqué están considerados como líderes en el vasto campo
de la industria constructiva y de mantenimiento.

Para una información sencilla y a la vez concreta de las propiedades de cada


electrodo, la A.W.S. y la A.S.M.E., han establecido la nomenclatura usada en los
electrodos, cuyo significado pasaremos a explicar. Guía para la interpretación de
la numeración de los electrodos recubiertos para aceros dulces y de baja
aleación, según las normas a.w.s. - a.s.m.e.

 
c
ë   
 
c

ci eentecccteíticcececincecicelectcnctibuiclc
eetimient.c lc lmbec ec enelmentec elc mimc ti;c cec lc cbnc
..ë.c1010cquectienecunccentjececcbncec0.0 "c0.1 %cclceiecec
electc mc cmune.c nc lc eeci iccinc tenttic ec electc c
lchieculce,clc .cë.chctcunceiecec4cc5cnúmeci uienc
c lc letc ,c etc letc c i ni icc que,c elc electc ec c luc c c.c
c c imec ci c ec unc númec ec 4,c c lc 3c imec ec 5c i ni icnc lc
eitencic mínimc c lc tccinc enc milec ec libc c ul c cuc elc
metlceit.ccenúltimcci ci ni icclcicincencquececebeclicc
(ln,c hintl,c eticlc yc bec cbe).c c últimc ci c i ni icc elc tic ec
cientec(cientecltencccienteccntinu)celcticececi,cticecc,c
enetcincyceenciceccmuetcquímiccencelcecubimient.c

  
Ú #c c
c= 
cÚ 9
c c
cÚ
ë 9 Ú
Ú #c

>ëc c  Úëc

Ú
ë 9 Ú
Ú  ëc"c
ëc cëc  Úëc

cc lic ec lc cientec cntinuc c ( .


.)c c lc ec enminc
#iect$ccuncelcelectceccnectclclcne ticycelctbjclciticec
%&ineti&&c cunc elc electc ec cnectc lc lc itic yc elc tbjc lc
ne ti.c c lec ec lc cientec enc lc  inc quec i uen,c eeentnc

   
c
ë   
 
c

lmentecmeicycecneceicubilccbjlce únclcicinceclc
b,cuceecyclcmneccmctbjcccei.c

  9 Ú
Ú #c cëc  Úëc

ebic c lc nc cntic ec electc quec ec bicnc c e ectuc tbjc
eecí ic,c ec neceic bec quéc métc ec ienti iccinc eite,c cmc ec
cli icncyccquéctbjceecí icc uencieñ.cycmuchcmnec
eccli icclcelect.c

Ú
ë 9 Ú
Ú #cÚ  ë Úëc

cënc llmc íc c elc ltc cntenic ec celulc quec llenc enc elc
eetimient,ciencucincilecccteíticc

-c Mimcenetcinc
-c ëlii iccincic
-c uencccteíticceceitencic
-c lticicycuctilic
-c eentcince ulc
c

Ú
ë 9 Ú
Ú #c   Úëc

ëecenminncíccelcltccntenicecutilc(icectitni)cencelc
eetimient,cycucincilecccteíticcnc

-c enetcincmeinccbjc

   
c
ë   
 
c

-c ccuec
-c uenceentcinc
-c uenceitencic
c

Ú
ë 9 Ú
Ú c Rë Úëcc R
Sc # c

ëucnmbececebecclcuencicblutcechumec(i en)cencuc
eetimient,cycucccteíticcincilecnc

-c ltcuctibilic
-c Mimceitencicenclceitc
-c ltceitencicclcimctccbjctemetuc
-c
eitcecclici  icc
-c enetcincmeinccltc
c

 Ú
 
c  c ëc  Úëc 

c
Ú c  Ú c
c
ëec eeci icnc cutc c cincc í itc cnc lc letc c lc cmien,c etllc c
cntinucinc

-c cccce ijc cecelectccceculce.c


-c bcccc 'eitencic c lc tccinc mínimc elc eitc enc milec ec libc c
ul ccuc(b/ul).c
-c cccccicincecl.ccccccc

1"cO
cOë (Nc

"c N cO')ON c

-c cccciceceetimient,c ientecelécticcyclice únclctbl.c

   
c
ë   
 
c


 
ëc ë

ëc c
cÚ Ú
c

Máquinasccsolarccorrintcaltrnac

cc
c   c  c

c
c Õ ccc

c
c
c Õ c c 
 c
c c ccccc
 cccc  cc
c  c
c cc
cccc
c c c

  ! "#!


!$
%%
%&'()&*

) % +%
% ! !  )' )# ' $%
! $  !!
$
 , 
%
!& () $
 ! ) * #
!! !

&-%%.&./!&
0
!.',
%!1

   
c
ë   
 
c


! $ ! "
 !  %
.   ' , $ !
1 
&% ! )2!%!#
!

c
 c c

c
c § c
c c cc!cc
c ccc!cccc
c c   " c
c

c
cc
 c c

c c c c   c  c c


c c c # c c
c
c c  c c  c
c  c c c  c c
  c c c c c
c c c c c c
c c # c c # c
c  c c $  %c  &c c
cc
c

   "*
c
ë   
 
c

Máquinasccsolarccorrintcontinuac

c
 c ccM c

c
liaionscnustrials:c
c cî.
%%
!%


c%2
c c) %

c$%
'3


c c)%%

c
!)
$%

c
aratrístias:c
c
c!"%
 
.%

c c

%!$

#'
*
#
c

c

c

c
ë  c c  cc c
c c
c c c c
c c

 c c    c c
c cc
c  c c
 c ccc
  c c c cc
c c c  cccc

c
Ú !!c

!cc cc c ! c?c@c c! !c


!  !c

cë cc
 c  ! cecelicnienccccnuctecenc
cntct;cyceclcmeteccunci eencicectencil,cecetcmnecec
etblececentecellcunc lujcecciente.cc

   "*
c
ë   

c

Luego se los separa y se provoca una chispa para ionizar el gas o el aire que los
rodea, consiguiendo de este modo el paso de corriente, aunque los conductores
no se hallan en contacto.

De esta manera creamos un    entre ellos por transformación de la


energía eléctrica en energía luminosa y calórica.

De hecho, el calor producido por el arco no solo es intenso sino que además está
focalizado, lo cual resulta ideal para efectuar la soldadura. Se alcanzan así
temperaturas de 3.500ºC.

APLICACIONES DE LA SOLDADURA DE ARCO ELECTRICO:

€c Construcción de puentes, edificios


€c Producción de tuberías, recipientes, calderas, tanques
€c Construcción naval
€c Industria aeronáutica y espacial
€c Automóviles, ferrocarriles, etc.
€c Construcciones soldadas
€c Soldadura de recargue y recuperación
€c Proyectos especiales de soldadura
€c Fabricación de piezas y estructuras a medida del cliente
€c Implementación de procesos antidesgaste

Z Z Z
TUVW!.Xc3XUcY!TWT TUc[XA5!XUcYTcU3YXWcTB!U T TU c
Z
!V3cT3 TV W!Vc
C&&(c

La AC-225 es la soldadora de varilla revestida más vendida de todos los tiempos.


Es conocida por su arco de soldadura CA suave, su resistente diseño industrial y
larga duración. Utilice la AC-225 para soldar una gran variedad de materiales,
incluyendo aceros inoxidables, al carbón y de baja aleación, y fierro vaciado. El
rendimiento de la soldadura es ideal para soldar hojas de metal de calibre 16 o
una lámina de espesor medio. Las aplicaciones normales de soldadura incluyen
soldadura de mantenimiento y reparación, fabricación o modificación de
equipo \ herramientas y accesorios de construcción o para reconstruir partes
dañadas.

Fácil de operar. Viene con careta de soldadura, portaelectrodos y cable, pinza y


cable de trabajo, paquete de electrodos de muestra y una guía de ayuda del
soldador.

Fácil de instalar. Un selector de amperaje de rango completo instala la corriente


de manera rápida y precisa, asegurando un arco uniforme cada vez quesuelda.

 
 c
ë   

c

 
 
 
  c     
 

  c   c



c
  


 115V-35- 115V/22 115V - ALTO: ^7cm ACERO


c] 1^0AMP 0V 18_ ANC×O: 35cm ACERO
2
4c 230V-^0- 220V - LARGO: 28cm INOXIDAB
225AMP 1^_ PESO: ^2 Kg LE

 
  c

-c Reparación y Construcciones rápidas.


-c Talleres de Reparación de Carrocerías.
-c Reparación en General.
-c Construcción de Equipos Ligeros.

d d d
B03!A5`ca.b`c3acc!`b` `ac !0acc`c`3`e bcac c
d
3`e bcace`3531a!ea 
Clasificación AWS de electrodos para aceros al carbono: AWS-E-6010 (Na) y
AWS-E-6011 (K).
Ú 


 

En estos electrodos la celulosa, obtenida a partir de la pulpa de la madera, es el
componente principal. Esta sustancia orgánica se descompone por el calor
desarrollado en el arco, proporcionando un gas protector que aísla y protege de
la oxidación al Mn y al resto de los componentes. Las reacciones de reducción se
desarrollan en una atmósfera de hidrógeno que cubre el metal fundido.

 
Es poco voluminosa ya que, recordemos, la protección del baño es
esencialmente de tipo gaseoso. Se desprende con facilidad.
 
Producen una gran penetración gracias al hidrógeno procedente de la celulosa
que el calor del arco libera. La velocidad de soldeo el elevada. Se producen, sin
embargo, abundantes pérdidas por salpicaduras.
 

El metal depositados por estos electrodos carece prácticamente de oxígeno (O2
£ 0,02 f). En cambio, contiene una gran cantidad de hidrógeno (15-25 cm3 por
cada 100 gr. de metal depositado). La superficie del cordón es rugosa y éste se
enfría rápidamente.

 
 c
ë   

c

6  


El arco produce un fuerte chisporroteo, con abundantes pérdidas por
salpicaduras. El rendimiento estándar suele ser inferior al 90g.
 
 
Los electrodos celulósicos producen una gran cantidad de humos. Por ello, es
recomendable evitar su uso en recintos cerrados, como el interior de calderas,
cisternas, recipientes, etc. Por otra parte, lo enérgico del arco aconseja emplear
con más rigor los materiales de protección, tales como gorras, guantes,
mandiles, polainas, etc. Los electrodos celulósicos no deben resecarse nunca.
 

Aunque son adecuados para soldar en todas las posiciones, se suelen emplear
exclusivamente para soldar tubería en vertical descendente, porque:
-c producen muy poca escoria.
-c se manejan con facilidad.
-c consiguen una buena penetración en el cordón de raíz, en esta posición.

Su uso se está generalizando en oleoductos, y gasoductos en donde resulta


ventajoso soldar en todas las posiciones, sin cambiar los parámetros de soldeo.
También son adecuados en aplicaciones en donde se pretenda conseguir una
buena penetración.

j j
3hi klmclhck5 !3
Clasificación AWS de electrodos para aceros al carbono: AWS-E-6012 (Na) y
AWS-E-6013 (K).
Ú 


 

El principal componente de estos electrodos es el rutilo, mineral obtenido a
partir de menas que en su estado natural contienen de un 88-9no de TiO2.
También puede extraerse de la ilemita, mineral compuesto por un n5-55 o de
TiO2 y el resto de Fe2O3. La protección en estos electrodos la proporciona la
escoria.

 

Pertenecen al sistema TiO2-FeO-MnO que dan como resultado titanatos de
hierro o titanatos complejos. La escoria, de aspecto globular o semiglobular,
tiene la viscosidad adecuada para permitir la soldadura de elementos con ajuste
deficiente o cuando entre los bordes a unir existe una distancia excesiva,
resultando los electrodos de rutilo idóneos en la soldadura con defectuosa
preparación de juntas. La escoria se elimina con facilidad.
 


 
 c
ë   

c

Contiene un buen número de inclusiones. El nivel de impurezas es intermedio


entre el que presentan los electrodos ácidos y los básicos. El contenido de
hidrógeno puede llegar a fragilizar las soldaduras. El contorno de las costuras en
ángulo oscila entre convexo en el AWS-E-6012 a prácticamente plano en el
AWS-E-6013. en cualquiera de los casos, el cordón presenta un buen aspecto.
 
Fácil encendido y reecendido, incluso con elevadas tensiones de vacío en la
fuente de corriente. La pequeña proporción de celulosa del revestimiento
permite una elevada intensidad de corriente. La cantidad de elementos
refractarios del recubrimiento origina un arco tranquilo, de mediana
penetración.
  


Tensión de cebado: entre p0 y 50 V.
Se emplean con corriente alterna o con corriente continua, en ambas
polaridades.
6  
El rendimiento gravimétrico estándar está comprendido entre el 90 y el 100 q.
 

Estos electros, fáciles de encender y reencender, poco sensibles a la humedad,
escasas salpicaduras y favorable eliminación de escoria, que permiten una
razonable velocidad de soldeo constituyen una gama de consumibles muy
apreciada.
Resultan por su fácil manejo en cualquier clase de montaje, la escasa influencia
de las condiciones ambientales y por ser adecuados para emplearse en todas las
posiciones, idóneos para todo tipo de soldaduras siempre que no se requiera
una elevada tenacidad. Los principales campos de aplicación son las estructuras
metálicas, en construcciones de calderas y construcciones navales.
t
3rs uvwccvrc.x8c:!vuyr
Clasificación AWS de electrodos para aceros al carbono: AWS-E-7015 (Na) poco
frecuentes y AWS-E-7016 (K) muy utilizados
Ú 


 

Los componentes principales son el carburo cálcico y el fluoruro cálcico. El
revestimiento, que no contiene celulosa ni arcilla, proporciona un gas protector
a base de CO2 procedente del mármol y del fluoruro de silicio formado a partir
de la fluorita e espato flúor, en reacción con el SiO2. Funden a temperaturas
muy elevadas (aprox. 2.000 zC), razón por la cual necesitan un fundente en su
composición, como el espato flúor.

 
 c
ë   

c

La elevada proporción de TiO2 y de silicato potásico, permiten su uso en


corriente alterna. Son fuertemente higroscópicos, por lo que precisan de ciertas
precauciones para evitar que una retención de humedad origine porosidades en
el metal depositado y fisuraciones bajo el cordón en el soldeo de aceros ferríticos
de alta resistencia o límite elástico.

 

Pertenecen a los sistemas CaO-SiO2, 2CaO-SiO2 y 3Cao-SiO2. La escoria es
poco abundante, de color pardo y aspecto brillante. Su fluidez se controla
agregando espato flúor al revestimiento. Sube a la superficie con rapidez por lo
que son poco probables las inclusiones. Se elimina con menos facilida d que la de
los otros tipos de electrodos.
 
En general, la velocidad de fusión no es elevada ni tampoco soportan grandes
intensidades de corriente. Ofrecen una velocidad de soldeo razonable en
posición horizontal o cornisa y más rápida en vertical ascendente, porque es
esta posición admiten una intensidad de corriente más alta que otros electrodos.
La longitud de arco es más corta que en el caso de los rutilos. La tensión de
cebado es elevada, aprox. 65 V. Por esta razón, algunos fabricantes proceden a
impregnar de grafito, excelente conductor eléctrico, uno de los extremos del
electrodo, para facilitar de esta manera el encendido del arco. Los básicos son
más difíciles de manejar que los otros electrodos.
6  
Oscila en torno al 110 {.

 

En el momento de la fusión se produce una verdadera micrometalurgia, con
fijación de elementos metálicos en el metal fundido. Pueden obtenerse así, por
adición de elementos adecuados tales como Mn, Cr, Ni, Mo, etc. soldaduras de
elevadas características mecánicas y de alta resistencia contra determinados
agentes corrosivos. El metal depositados se encuentra prácticamente exento de
impurezas, libre de hidrógeno ( ×2 £ 10 ppm) y de porosidad, si el
revestimiento está seco. Posee además una elevada capacidad de deformación (d
aprox. 30{) y presenta una alta tenacidad.
 

  
Si el electrodo, por su higroscopicidad, ha captado humedad deposita un met al
poco dúctil y, en determinadas circunstancias, propenso a figuración bajo el
cordón. Para evitar ambos fenómenos, los electrodos básicos que hayan estado
expuestos a un ambiente húmedo, deben secarse siguiendo estrictamente las
recomendaciones de su fabricante.

 
 c
ë   

c

La temperatura de secado en horno o estufa y el tiempo necesario de


permanencia a esa temperatura deben ser los adecuados a la composición del
revestimiento, que sólo el fabricante conoce la exactitud. En efecto, la humedad
absorbida se encuentra en forma de hidrato lo que requiere temperaturas
elevadas para extraer el agua atrapada en los cristales.
 

El campo de aplicación es muy amplio. Una de las ventajas de los electrodos
básicos es que pueden eliminar el S por su reacción con el Mn, formando
compuestos que pasan a la escoria, por lo que la soldadura realizada con este
tipo de electrodos muestra una gran resistencia al agrietamiento en caliente.
El metal depositado es poco sensible a la figuración, incluso en soldadura
sometida a fuertes tensiones de embridamiento por condiciones de rigidez. Se
utilizan ampliamente en la soldadura de estructuras metálicas, recipientes
sometidos a presión, construcción naval y maquinaria. Para resolver el
problema de su fuerte higroscopicidad, actualmente se están desarrollando
electrodos básicos menos propensos a captar humedad: electrodos LMA (Low
Moisture Absortion).

  
5|c }5!~~€c €|c ~|.|c ||‚c 3c ‚.8‚c }c |3c ƒ< ~c ~|c ‚}c

|3<} ‚!}cc

cLos interruptores de las máquinas necesarias para el soldeo deben


poderse desconectar rápida y fácilmente. La alimentación estará
desconectada siempre que no se esté soldando, y contará con una toma
de tierra
cLos portaelectrodos no deben usarse si tienen los cables sueltos y las
tenazas o los aislantes dañados.
cLa operación de soldadura deberá llevarse a cabo en un lugar bien
ventilado pero sin corrientes de aire que perjudiquen la estabilidad del
arco. El techo del lugar donde se suelde tendrá que ser alto o disponer de
un sistema de ventilación adecuado. Las naves o talleres grandes pueden
tener corrientes no detectadas que deben bloquearse.
cCompruebe que el área de soldar tenga un piso de cemento o de
mampostería.
cGuarde todo material combustible a una distancia prudente.
cNo use guantes ni otra ropa que contenga aceiteo grasa.
cEsté seguro que todo alambrado eléctrico esté instalado y mantenido
correctamente. No sobrecargue los cables de soldar.
cSiempre compruebe que su máquina está correctamente conectada a la
tierra. Nunca trabaje en una área húmeda.
cApague la máquina soldadora antes de hacer reparaciones o ajustes, para
evitar choques.

 
 c
ë   
 
c

cëi c lc e lc elc bicntec bec ecinc ec inteutec yc c
hcectcjute.c
ctejc c tc cnc unc ntllc yc c utec mimc cnc unc ecuc
tect.ccchiclnteceeentncunceli ccucj.cc
ycelccctmbiéncueenccucquemucl.cc
cëiemec cuec tenec equic etin uic ec ue c lc cilc lcncec enc
tcmment.c
„ „
3 c / !cc ccc c c
„
cD ! cc cc c ! Ec

-c imectenectclcinumenticcecl,cecebectenec
cuiclcmnejclcequicycetctencincclciniccinecelc
 ec
-c Fmiliieccnclcintumentcutilicycnecuncccec
e uectlcícquececueececlceultcycqueccncti ccin.c

Ú  !c

c ëectmcenccuentctclcmeicece uiccecl.c
c ëechcitcqueclcluccccelécticcece ectccelic
tbjcenclu.c
c ëlcecneceitcmuchccticccecmincclce eccinclc
lucccceléctic.c
c uimci eencicycbecl uncccteíticceecilececcc
electcucenclcctic.c
c lc cec ec luc uetec ec unc meic e ectic ec cec uninec
eitente,c úctile,c cnuctc tntc témicc cmc elécticmente,c
emc ec  ecec nc eitencic c lc u c iemec yc cunc ec
cncncycecliquececumenteclc unmentcelcce.c
c
…
P! !Fc

cécniccyccticceclclucc†
(Jehc.c"ichin,cillimcee )c
c
c
cMnulcecëlucecOme .c
(JeMic"il)c
c
cëlucinciicycliccinec
(ycJe u)c
c
c untecencclec
(M .c lc"utiée)c

   "*
c

You might also like