You are on page 1of 7

Meter: Immito-introduco-ingero-injicio 8

Alienis rebus se importune immiscere= meterse en los negocios


del otro.
Nimio terrore concuti= no saber donde meterse.
Nihil de his rebus curo= no me meto en esas cosas.
Ne te admisce= no te metas en eso.
Fimorem incutere= meter miedo.
Hominum frequentiam fugere= meterse en un rincón.
Admissus ubi non tua refert= metido donde no te importa.
Uno
Quis
Quid consila capiam nescio= no se que resolución tomar.
Propositi tenacem esse= firme en su resolución.
Divinae voluntati acquicescere= resignarse a la voluntad de Dios.
Quilibit=Quivis=el primero que se presente (o venga)
Quam citissime= a toda prisa.
Mature facto ojur est= es menester darse prisa.
Rapidul in nebem investus esse= marchó a toda prisa a la ciudad.
Cursum arripere= arrancar a correr.
Arborem eruere= arrancar un árbol.
Imis radicubus eruere= arranca de raíz.
Invidia flagere= arderse de envidia.
Jure suo manente= con reserva de su derecho.
Quid comilii capiam Nescio= no se que solución tomar.
Qui prodest? De qué sirve?
Qui (si quis) legibus non pareat, poenam non effugiet
Egomet qui= (Etsi) leviter graecas litteras attigessem= lo mismo a
pesar de haber rozado superficialmente las letras griegas.
Qui (si quis) legibus non pareat penam non effugiet= si alguno
no obedece a las leyes, no escapará al castigo.
Miseret tui me (qui=cum tu) hoc facias= te compadezco porque 8
haces esto.
Quod sciam= que yo sepa
Quis potest, mortem metuens, ese non miser?= quién puede dejar
de ser desgraciado, si teme la muerte?
Pulchrum est erranti monstrare viam= es hermoso señalar el
camino, al que va errado
Dux, hortatus suos, praebium commisit= el general, después de
exhortar a los suyos, empeñó el combate.
Hospite profecto, solus sum= después de marcharse el huésped
quedé solo.
Espurio Maelius regnum appetens interemptus est= Espurio
Melio fue muerto porque aspiraba a la tiranía.
Dux appidum paucis defendentibus non cepit= el general no
puede tomar la ciudad pesar de ser pocos los defensores.
Al fin parro Apricuri=calentarse al sol
En fin demum Vergente die= al caer el día
Por fin postrem favete Linguis= callad
Tandem continuere omnes= callaron todo
Denique qui tacet consentire videtur= quien calla
otorga
Ad operin calcem= al fin de la obra
Porro in mente capere= caer en la cuenta= porro in
comprehensionem venit.
In seniorem mitem. In seniorem mentem revocari= caer en la
cuenta.
Porro imeni sensum rei= al fin entendí el sentido del asunto.
Venio exauditum verba tua= vengo a escuchar tus palabras.
Nihil auribus admittere= no queres oír nada.
Quid tiamis nunc statis?= que os detiene ya?
Detine profectionem: deten la mirada 8
Volo videre proficiscientem= quere ver al que se ……
Cum alique sermonieari= mantener conversación con alguien.
Mihi integram est= de mi depende= en mis manos está.
Patet mihi hoc= me consta
Ex partibus constare= constar de partes / fibi integrum est me ire=
de ti depende que yo vaya.
Filio tuo meis verbis solutem dices= darás memorias a tu hijo de
mi parte.
Mihi pur non est= no hay igual a mí.
Non te tui pudet? No te avergüences?
Dedi columbam puero ei ferendum ad plateam= di una paloma al
muchacho que ha de llevar a la playa.
Ei currendum est cito= tiene que correr pronto.
Sine operari in schola= permite trabajar en la escuela / ne
appropries huc= no te acerques acá.
Sine me ire= me deja ir.
Manet evidenter= patel= queda evidente-claro-cierto.
Nolo uspiam ese molestium= no quiero estorbar en ninguna parte /
uspiam= en alguna parte, asunto o negocio.
Timor omnes incessit= todos se llenaron de temor.
Quanti doret? Cuanto lleva por enseñar?
Voti compotem fieri= Llegar a ver cumplido sus deseos
Nusquam inventus est= en ninguna parte se le encontró.
Mane ibi neve huc appareas= quedate allá y por aquí no aparezcas.
Apage= retirate-atrás.

Se vereor tardae causa fuisse morae (obid)= pero temo haber sido
causa de larga tardanza.
Imperator timebat bellum indicere= el general temía declarar la 8
guerra.
Caesar timebat tantae magnitudinis flumini exercetum objiecere
cees= Cesar temía exponer el ejército al paso de un río tan
caudaloso.
Nec jurare timetibul= no temas jurar
Vereor commitere, ut non bene jerovisa principia ponantur cic=
temo dar lugar a que se establezca principios no bien meditados.
Videris vereri ut epístolas tuas acceperim cic= pareces temer o
recelar que haya yo recibido tu carta.
Et tamen vereor ut his ipsis contentus sic. Cic= y con todo esto
tengo mis recelos que estes contento.
Quoniam tu abfuisti, vereor ut satis diligenter actum sit. Cic.=
como no estuviste presente, temo que haya habido algún descuido.
VECOR UT IDEM INTERITUS SIT ANIMORUM ET
CORPORUM Cic.= temo como si fuera uno mismo el fin del alma
y del cuerpo.
1. Jubeo e infinitivo= jussi eum deduci pidram= mando que le
llevasen ….
2. Volo, nolo, malo, capio
Oportet con infinitivo o con participio pasado./ oportet scire=
conviene saber/ ofortet te scitum= que tu sepas/ volo volitum
ad stellas.
3. Curo, decerno statuo/ participio en dus= infinitivo o
subjuntivo.
Darius decrevit inferre o inferendum= dario determinó hacer
la guerra a los sujetos./ bellum scytis.
Ne appropies huc= No te acerques acá 8
Nos sumimus:
1. Jentaculum= desayuno
2. Prandium= almuerzo
3. Cenam= cena
Esurio= tengo hambre
Sitio= tengo sed
Frigeo= tengo frío
Caleo= tengo calor
Fiasticor= estoy cansado
Fessus sum a via= estoy cansado

Oraciones de infinitivo como C.O.


Decir – narrar
Afirmar – asero
Confesar – confiteor
…….
Prometer
Juramus nos ese inocentes
Dixit se scire illud verum ese= dijo que sabía que aquello era
verdad.
Vidite sribentem= te vi esribiendo
Vidite scribere= te vi escribir
Paulus credit se aegrotare= Pablo cree estar enfermo.
Adrianus finem imperii ese volvit Euphratem= Adriano quiso que
el fin del imperio fuera en Éufrates.

Quo consilio huc venis? Con que intención vienes acá?


Cogito te nescire= oienso que no sabes.
Volo scire hoc= quiero saber esto.
Non me decipias= no me engañes. 8
Mendacium non est tibi= no eres mentiroso
Fibi licet, mihi nefas est oblivici= tú podrás, pero yo no puedo
olvidar.
Fallo is fefeli, falsum, fallare= engañar, hurtar,…
Ni fallor= si no me equivoco.
Timeo – metus= temo, miedo.
Nescio= no sé.
Scio verum= sé lo verdadero.
Nefas est legi non obtemperare= no es lícito no someterse a la ley
Magnum fac animum habeas= procura mantener el buen ánimo.
Imple quod promittis= cumple lo que prometes.
Vide stellam lecentem= mira la estrella que alumbra.
Attendae joannem clamamtem= oyó a juan que llama.
Non paruit fratri monenti= no obedeció al hermano que amonesta.
Opus est mihi domus bona= necesito una buena casa.
Mane mecum, si potest= permanece conmigo si puedes.
Nolo sero advenire huc= no quiero llegar tarde aquí.
Sed viam non est mihi cagnitas/ ita sum afflictus ut memo
unquam= así me afligí como nunca ninguno
Ultram mecum advenias
Non tam decubito quid sentiam, quam quid dicam aut facciam= no
tanto dudo que pensar, cuanto decir o hacer.
Decubitas fortasse quid agas, aunt quid agendum tibi putes in hac
re? dudas acaso que hacer en este negocio?
Incertus sum quid agam= no sé que hacer.
Decubito quid ilus decam= dudo que decirles o qué les diga.

Infinitivos acompañados de una preposición:


DE: con la mira de agradar: Voluntatis Causa (hor)
Antes de comer: ante coenam (cic) 8
Antes de irme: Antequam migro (cic)
Dificil de decir: difficile dictu (Cic)
Sin embargo descarto yo: Quamquam cupio (ter)
En: Bien haces en vender: bene factis quum venditis (cic)
A: se convidaré a comer: vocabo ad coenam (ter)
Estaba al caer: I eo eran ut ruerem

You might also like