You are on page 1of 7

ONE OF US ABBA

UNO DE LOS DOS

They passed me by, all of those great romances you were,


I felt, robbing me, of my rightful chances. He pasado por todo, fuiste uno de esos grandes amores,
My picture clear, everything seemed so easy sentí que me robaban una gran oportunidad.
and so I dealt you the blow one of us had to go, Lo vi claro, todo me pareció tan fácil
now it's different, I want you to know. y entonces te gané la partida uno de los dos tiene queirse,
ahora es diferente y quiero que lo sepas.
One of us is crying one of us is lying in her lonely bed
staring at the ceiling wishing she was somewhere Uno de los dos está llorando uno de los dos está mintiendo,
else instead. solo en su cama, como una estrella en lo alto,
deseando que el otro esté en otra parte.
One of us is lonely ,one of us is only waiting for a call
Sorry for herself, feeling stupid feeling small wishing she had Uno de los dos está solo uno de los dos solo está esperando
never left at all una llamada Lo siento por él, se siente estúpido, se siente
insignificante, deseando que nunca le hubieran dejado.
I saw myself as a concealed attraction
I felt you kept me away from the heat and the action.
Just like a child, stubborn and misconceiving Me vi sintiendo una atracción oculta
that's how I started the show One of us had to go sentí que me mantenías lejos de la pasión y la acción,
Now I've changed and I want you to know asi como un niño testarudo y confundido
así es como empecé a mostrar que, uno de los dos tiene que irse,
One of us is crying one of us is lying in her lonely bed ahora he cambiado y quiero que lo sepas
staring at the ceiling wishing she was somewhere
else instead. Uno de los dos está llorando uno de los dos está mintiendo,
solo en su cama, como una estrella en lo alto,
One of us is lonely, one of us is only waiting for a call deseando que el otro esté en otra parte.
Sorry for herself, feeling stupid feeling small wishing she had
never left at all Uno de los dos está solo uno de los dos solo está esperando
una llamada Lo siento por él, se siente estúpido, se siente
staring at the ceiling wishing she was somewhere else instead. insignificante, deseando que nunca le hubieran dejado.
One of us is lonely, one of us is only waiting
for a call Sorry for herself, Como una estrella en lo alto, deseando que el otro esté en otra parte.
Uno de los dos está solo uno de los dos está solo
esperando una llamada
TAKE A CHANCE ON ME

Oh you can take your time baby, I'm in no hurry,


If you change your mind, I'm the first in line know I'm gonna get you
Honey I'm still free, Take a chance on me You don't wanna hurt me, baby don't worry,
If you need me, let me know, gonna be around I ain't gonna let you, Let me tell you now
If you've got no place to go, if you're feeling down My love is strong enough to last when things are rough
If you're all alone when the pretty birds have flown It's magic
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
No I can't let go
Honey I'm still free Take a chance on me
'Cos I love you so
Gonna do my very best and it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try
If you change your mind, I'm the first in line
Take a chance on me (That's all I ask of you honey)
Honey I'm still free ,Take a chance on me
Take a chance on me
If you need me, let me know, gonna be around
If you've got no place to go, if you're feeling down
We can go dancing, we can go walking,
If you're all alone when the pretty birds have flown
as long as we're together
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
'Cos you know I've got Honey I'm still free ,Take a chance on me
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you Gonna do my very best, baby can't you see
It's magic Gotta put me to the test, take a chance on me
You want me to leave it there, afraid of a love affair (Take a chance, take a chance, take a chance on me)
But I think you know, That I can't let go
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
If you change your mind, I'm the first in line Honey I'm still free ,Take a chance on me
Honey I'm still free Take a chance on me Gonna do my very best, baby can't you see
If you need me, let me know, gonna be around Gotta put me to the test, take a chance on me
If you've got no place to go, if you're feeling down (Take a chance, take a chance, take a chance on me)
If you're all alone when the pretty birds have flown
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa ba-ba
Honey I'm still free ,Take a chance on me
Honey I'm still free Take a chance on me
Gonna do my very best and it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try
Take a chance on me (Come on, give me a break will you?)
Take a chance on me
DAME UNA OPORTUNIDAD

Oh puedes tomar tu tiempo cariño, no estoy apurado,


Si tú cambias de parecer, soy el primero en la línea cariño se que tetendré
Cariño aun estoy libre, Ten una oportunidad en mí Tú no quieres lastimarme, cariño no te preocupes,
Si tú me necesitas, déjame saberlo, estaré cerca tuyo no te dejare, Déjame decirte ahora
Si tú no tienes un lugar donde ir, si te estas sintiendo acabado Mi amor es suficientemente fuerte hasta el final cuando las cosas
Si te sientes solo cuando todas las hermosas aves hayan volado sean ásperas
Es magia
Cariño aun estoy libreTen una oportunidad en mí Tú dices que desperdicio mi tiempo pero no puedo sacarte de mi
Daré lo mejor de mí y no mentiré mente
Si tú me pones la prueba si tú me dejaras tratar No, no puedo dejarte ir
Ten una oportunidad en mí(Es todo lo que pido de ti cariño) Porque te amo entonces
Ten una oportunidad en mí
Si tú cambias de parecer, soy el primero en la línea
Podemos ir bailando, podemos ir caminando, cariño aun estoy libre, Ten una oportunidad en mí
si tan solo estuviéramos juntos Si tú me necesitas, déjame saberlo, estaré cerca tuyo
Escuchando alguna música, tal vez solo hablando, habría llegado Si tú no tienes un lugar donde ir, si te estas sintiendoacabado
a conocerte mejor Si te sientes solo cuando todas las hermosas aves hayan volado
Por que tú sabes
Hay tanto que quiero hacer, cuando yo sueño que estoy solo Cariño aun estoy libre, Ten una oportunidad en mí
contigo Daré lo mejor de mí, cariño no puedes ver?
Es magia Voy a estar a tu altura, ten una oportunidad en mi
Tu quieres que yo lo deje hayTemeroso a un asunto amoroso (Ten una oportunidad, ten una oportunidad, ten una oportunidad
Pero creo que tú sabes,Que yo no puedo ir en mi)

Si tú cambias de parecer, soy el primero en la línea


Cariño aun estoy libre, Ten una oportunidad en mí Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Si tú me necesitas, déjame saberlo, estaré cerca tuyo Cariño aun estoy libre, Ten una oportunidad en mí
Si tú no tienes un lugar donde ir, si te sientes acabado Daré lo mejor de mi cariño, no puedes ver?
Si te sientes solo cuando todas las hermosas aves hayan volado Voy a estar a tu altura, ten una oportunidad en mi
(Ten una oportunidad, ten una oportunidad, ten una oportunidad
Cariño aun estoy libre, Ten una oportunidad en mí en mi)
Daré lo mejor de mí, y no mentiré
Si tú me pusieras la prueba, si tú me dejaras tratar Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Ten una oportunidad en mí (Vamos, dame un descanso lo harás?) Cariño aun estoy libre, Ten una oportunidad en mi
Ten una oportunidad en mí
THE WINNER TAKES IT ALL EL GANADOR SE LO LLEVA TODO

I don't wanna talk about the things we've gone through


though it's hurting me, now it's history. No quiero hablar de cosas que nos pongan tristes
aunque todavía me hieren ahora es otra historia.
I've played all my cards and that's what you've done too
nothing more to say, no more ace to play. He jugado todas mis cartas, y tú también
The winner takes it all, the loser standing small ya no hay nada que decir ya no quedan más ases para jugar.
beside the victory, that's her destiny.
El ganador se lo lleva todo el perdedor se encoge
I was in your arms thinking, I belonged there ante la victoria, ese es su destino.
I figured it made sense, building me a fence.
Estaba en tus brazos pensando que pertenecía a ellos
Building me a home, thinking I'd be strong there en sentido figurado construyéndome una valla.
but I was a fool playing by the rules.
Me refugiaba en mi hogar, pensando que sería fuerte allí,
The gods may throw a dice their minds as cold as ice pero estaba loca jugando con esas reglas.
and someone way down here, loses someone dear.
Los Dioses lanzarán los dados sus mentes, frías como el hielo
The winner takes it all, the loser has to fall y alguien aquí abajo va a perder a alguien querido.
it's simple and it's plain why should I complain.
El ganador se lo lleva todo el perdedor se ha derrumbado
But tell me does she kiss like I used to kiss you? es simple y está claro ¿por qué debería quejarme?
does it feel the same when she calls your name?

Somewhere deep inside, you must know I miss you Pero dime, ¿ella te besa como yo solía hacerlo?
but what can I say rules must be obeyed. sientes lo mismo cuando ella dice tu nombre?

The judges will decide ,the likes of me abide En tu interior debes saber que te hecho de menos
spectators of the show, always staying low no importa lo que diga las reglas deben obedecerse.

The game is on again a lover or a friend Los jueces decidirán todo lo que he aguantado
a big thing or a small ,the winner takes it all los que solo miran nunca ganan.

I don't wanna talk, if it makes you feel sad El juego vuelve a empezar un amante o un amigo
and I understand you've come to shake my hand algo grande o algo pequeño el ganador se lo lleva todo.

I apologize, if it makes you feel bad No quiero hablar si te pone triste


seeing me so tense no self-confidence y ya veo que quieres que seamos amigos
but you see, the winner takes it all
Me disculparás si verme tan tensa
the winner takes it all... te hace sentir mal No me fío
ya ves, el ganador se lo lleva todo
el ganador se lo lleva todo…
¿Dónde quedó el verano
aquel que nos unió ?
¿dónde se fué? yo no lo se
HASTA MAÑANA ABBA si aún mi amor sigue por ti viviendo.
Where is the spring and the summer
That once was yours and mine? Hasta mañana te sabré esperar, dime tu el lugar
Where did it go? Es que la fuerza de un amor asi
I just don't know sabe triunfar siempre a pesar de todo
But still my love for you will live forever
Hasta mañana te sabré esperar, junto a tí, quiero estar
Hasta Mañana 'til we meet again escríbeme y te lo explico, perdóname te lo suplico
Don't know where, don't know when hasta mañana dime , hasta mañana mi amor.
Darling, our love was much too strong to die
We'll find a way to face a new tomorrow (hablado)
Hasta Mañana, say we'll meet again ¿Dónde quedó nuestro sueño, aquel que se escapó?
I can't do without you
Time to forget, send me a letter ¿Dónde se fué? yo no lo se
Say you forgive, the sooner the better si aun mi amor sigue por ti viviendo
Hasta Mañana, baby, Hasta Mañana, until then
Hasta mañana te sabré esperar, dime tu el lugar
Where is the dream we were dreaming es que la fuerza de un amor así
And all the nights we shared sabe triunfar siempre a pesar de todo
Where did they go?
I just don't know Hasta mañana te sabré esperar, junto a ti, quiero estar
And I can't tell you just how much I miss you escribeme y te lo explico, perdoname te lo suplico
Hasta Mañana 'til we meet again hasta mañana dime, hasta mañana mi amor.
Don't know where, don't know when
Darling, our love was much too strong to die Hasta mañana te sabte esperar junto a ti quiero estar
We'll find a way to face a new tomorrow escribeme y te lo explico perdoname te lo suplico
Hasta Mañana, say we'll meet again hasta mañana dime, hasta mañana mi amor..
I can't do without you
Time to forget, send me a letter
Say you forgive, the sooner the better
Hasta Mañana, baby, Hasta Mañana, until then

Hasta Mañana, say we'll meet again


I can't do without you
Time to forget, send me a letter
Say you forgive, the sooner the better
Hasta Mañana, baby, Hasta Mañana, until then
Chiquitita You will have no time for grieving
Abba - Chiquitita Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, tell me what's wrong But the sun is still in the sky and shining above you
You're enchained by your own sorrow Let me hear you sing once more like you did before
In your eyes there is no hope for tomorrow Sing a new song, Chiquitita
How I hate to see you like this Try once more like you did before
There is no way you can deny it Sing a new song, Chiquitita
I can see that you're oh so sad, so quiet Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Chiquitita, tell me the truth
I'm a shoulder you can cry on
Your best friend, I'm the one you must rely on
You were always sure of yourself
Now I see you've broken a feather
I hope we can patch it up together

Chiquitita, you and I know


How the heartaches come and they go and the scars they're
leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita

So the walls came tumbling down


And your love's a blown out candle
All is gone and it seems too hard to handle
Chiquitita, tell me the truth
There is no way you can deny it
I see that you're oh so sad, so quiet

Chiquitita, you and I know


How the heartaches come and they go and the scars they're
leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
¿Dónde están la primavera y el verano
Aquellos que una vez fueron tuyo y mío?
¿Dónde se fueron?
Yo no lo sé
Pero aún mi amor por ti vivirá por siempre

Hasta mañana hasta que nos encontremos nuevamente


No sé donde, no sé cuándo
Cariño, nuestro amor fue demasiado fuerte para morir
Encontraremos una forma para enfrentar el nuevo mañana
Hasta mañana, di que nos veremos de nuevo
No puedo estar sin ti
Tiempo para olvidar, envíame una carta
Di que me perdonas, mientras antes mejor
Hasta mañana, bebé, hasta mañana, hasta entonces

¿Dónde está el sueño que soñábamos


Y todas las noches que compartimos?
¿Dónde se fueron?
Yo no lo sé
Y no puedo decirte cuanto te extraño
Hasta mañana hasta que nos encontremos nuevamente
No sé donde, no sé cuándo
Cariño, nuestro amor fue demasiado fuerte para morir
Encontraremos una forma para enfrentar el nuevo mañana
Hasta mañana, di que nos veremos de nuevo
No puedo estar sin ti
Tiempo para olvidar, envíame una carta
Di que perdonas, mientras antes mejor
Hasta mañana, bebé, hasta mañana, hasta entonces

Hasta mañana, di que nos veremos de nuevo


No puedo estar sin ti
Tiempo para olvidar, envíame una carta
Di que perdonas, mientras antes mejor
Hasta mañana, bebé, hasta mañana, hasta entonces

You might also like