Je m'appelle Ana Paula. 2 00:00:02,553 --> 00:00:04,214 Je m'appelle Sirlei. 3 00:00:04,355 --> 00:00:07,449 Je m'appelle Elenara Vitória Cariboni label. 4 00:00:07,524 --> 00:00:09,458 Je m'appelle Miriam Weber. 5 00:00:09,526 --> 00:00:11,016 Je m'appelle Marília Fidel. 6 00:00:11,095 --> 00:00:15,054 Je m'appelle Margarida Maria Martimiano Ramos. 7 00:00:15,232 --> 00:00:17,368 Je m'appelle Marli Medeiros 8 00:00:17,368 --> 00:00:19,370 j'ai 58 ans 9 00:00:19,370 --> 00:00:21,305 je suis originaire d'Alegrete. 10 00:00:21,305 --> 00:00:26,110 Je suis venue à Porto Alegre dans les années 70 11 00:00:26,110 --> 00:00:28,445 en quête d'une meilleure qualité de vie 12 00:00:28,445 --> 00:00:31,141 d'un meilleur avenir pour mes filles. 13 00:00:31,281 --> 00:00:34,318 J'ai choisi la Vila Pinto parce qu'elle se situe sur 14 00:00:34,318 --> 00:00:36,620 un mont près de la ville et parce que c'est ce 15 00:00:36,620 --> 00:00:38,155 qu'on m'a présenté à l'époque. 16 00:00:38,155 --> 00:00:41,692 Mais, je ne m'attendais pas à vivre autant de violence 17 00:00:41,692 --> 00:00:43,761 et je ne savais pas comment j'allais expliquer 18 00:00:43,761 --> 00:00:45,796 plus tard à mes filles 19 00:00:45,796 --> 00:00:47,731 pourquoi je les avais fait venir dans 20 00:00:47,731 --> 00:00:49,790 un pire endroit qu'auparavant. 21 00:00:50,401 --> 00:00:53,871 Alors j'ai décidé de 22 00:00:53,871 --> 00:00:55,439 changer l'endroit 23 00:00:55,439 --> 00:00:59,076 d'améliorer la situation 24 00:00:59,076 --> 00:01:02,876 tout le monde était déjà blasé 25 00:01:03,080 --> 00:01:04,945 mais moi je ne m'y faisais pas. 26 00:01:05,049 --> 00:01:06,050 J'étais tellement indignée 27 00:01:06,050 --> 00:01:12,189 que c'est cette indignation qui m'a amenée 28 00:01:12,189 --> 00:01:15,056 à vouloir transformer ma communauté. 29 00:01:15,292 --> 00:01:17,692 Alors j'ai décidé de réunir les femmes. 30 00:01:17,761 --> 00:01:20,030 La violence contre les femmes en particulier 31 00:01:20,030 --> 00:01:21,131 était très grande 32 00:01:21,131 --> 00:01:23,326 alors nous prions 33 00:01:23,400 --> 00:01:25,095 nous faisions des prières pour les autres 34 00:01:25,135 --> 00:01:26,659 et ça nous rapprochait 35 00:01:26,737 --> 00:01:28,136 tous un peu. 36 00:01:28,338 --> 00:01:31,375 Pendant ce temps de prière 37 00:01:31,375 --> 00:01:33,644 je parlais beaucoup avec les femmes 38 00:01:33,644 --> 00:01:36,246 et leur disait qu'il fallait trouver 39 00:01:36,246 --> 00:01:39,977 un moyen de s'en sortir. 40 00:01:40,117 --> 00:01:43,821 C'est alors que j'ai commencé à les 41 00:01:43,821 --> 00:01:46,153 encourager à réagir. 42 00:01:46,290 --> 00:01:49,259 Alors Marli a commencé à réfléchir à ce qu'elle 43 00:01:49,259 --> 00:01:53,330 pourrait faire dans sa communauté 44 00:01:53,330 --> 00:01:58,669 afin d'éliminer la violence familiale 45 00:01:58,669 --> 00:01:59,837 subite par les femmes 46 00:01:59,837 --> 00:02:01,538 et du même coup d'améliorer l'environnement 47 00:02:01,538 --> 00:02:02,766 socio-économique de Vila Pinto. 48 00:02:02,873 --> 00:02:04,174 Moi-même, je ne savais pas que j'étais déjà 49 00:02:04,174 --> 00:02:05,642 en train de faire une étude de viabilité. 50 00:02:05,642 --> 00:02:06,910 Aujourd'hui. Je me rends compte que 51 00:02:06,910 --> 00:02:08,112 c'était une étude, une recherche 52 00:02:08,112 --> 00:02:09,272 un diagnostic. 53 00:02:09,713 --> 00:02:13,050 À l'époque, nous avions en tant qu'institution 54 00:02:13,050 --> 00:02:15,848 un partenariat avec l'ONG Themis 55 00:02:16,019 --> 00:02:20,724 qui s'occupait des questions de violence contre la femme. 56 00:02:20,724 --> 00:02:25,996 Elles ont monté un projet appelé Procureurs Populaires 57 00:02:25,996 --> 00:02:30,092 et Marli a fait partie de ce premier groupe. 58 00:02:30,234 --> 00:02:32,336 C'est essentiellement un cours sur l'exercice 59 00:02:32,336 --> 00:02:33,937 de la citoyenneté. 60 00:02:33,937 --> 00:02:36,507 Le premier jour. Marli m'a demandé 61 00:02:36,507 --> 00:02:38,675 ce que lui apporterait ce cours de 62 00:02:38,675 --> 00:02:40,778 Procureurs Populaires 63 00:02:40,778 --> 00:02:43,380 et je lui ai répondu que ce que 64 00:02:43,380 --> 00:02:45,449 je lui offrais c'était la connaissance 65 00:02:45,449 --> 00:02:47,518 et que chacune d'entre elles devrait découvrir 66 00:02:47,518 --> 00:02:49,353 ce qu'elles allaient en faire. 67 00:02:49,353 --> 00:02:51,021 Chaque fois qu'elle sortait avec cette 68 00:02:51,021 --> 00:02:53,590 constitution sous le bras, elle disait aux gens 69 00:02:53,590 --> 00:02:58,061 "j'ai le droit d'avoir des droits, je suis égale devant la loi" 70 00:02:58,061 --> 00:02:59,930 autrement dit elle a fait valoir toute un 71 00:02:59,930 --> 00:03:02,990 apprentissage juridique que peu de gens possèdent. 72 00:03:03,367 --> 00:03:05,102 Je me sentais plus sûre de moi pour aller parler avec 73 00:03:05,102 --> 00:03:08,105 les pouvoirs publics, avec les femmes du bidonville 74 00:03:08,105 --> 00:03:09,640 ma posture était différente. 75 00:03:09,640 --> 00:03:14,144 C'est alors que l'on m'a choisie pour représenter le groupe 76 00:03:14,144 --> 00:03:16,947 et, en peu de temps, j'ai rejoint le mouvement des femmes 77 00:03:16,947 --> 00:03:20,184 et représenté la coordination du Rio Grande do Sul. 78 00:03:20,184 --> 00:03:22,386 On est allées à Mar del Plata et j'ai fait la connaissance 79 00:03:22,386 --> 00:03:23,512 de Matilde Cechin. 80 00:03:23,654 --> 00:03:27,457 Matilde Cechin m'a montré le film 'llha das Flores'. 81 00:03:27,457 --> 00:03:31,428 Mathilde et son frère ont créé le premier hangar 82 00:03:31,428 --> 00:03:35,524 de recyclage de Porto Alegre, sur l Île des Marinheiros. 83 00:03:35,766 --> 00:03:38,360 Quand j'ai vu ce film, ça a été un grand déclic. 84 00:03:38,669 --> 00:03:42,339 Quelque temps plus tard, elle a eu cette idée 85 00:03:42,339 --> 00:03:44,241 de travailler sur la question des déchets 86 00:03:44,241 --> 00:03:45,970 et du recyclage. 87 00:03:46,276 --> 00:03:49,006 Les déchets sont une matière première gratuite 88 00:03:49,313 --> 00:03:50,914 quelque chose que je peux justement apporter 89 00:03:50,914 --> 00:03:53,450 dans ma communauté 90 00:03:53,450 --> 00:03:54,585 et alors j'ai commencé à dire 91 00:03:54,585 --> 00:03:56,420 "il va falloir que vous m'aidiez, on va y arriver 92 00:03:56,420 --> 00:03:58,622 on doit parler avec le maire, avoir un centre à la Vila Pinto. 93 00:03:58,622 --> 00:04:00,090 Aujourd'hui, elle est occupé par les narcotrafiquants 94 00:04:00,090 --> 00:04:03,794 mais si on améliore l'endroit 95 00:04:03,794 --> 00:04:06,296 ils vont automatiquement aller ailleurs'. 96 00:04:06,296 --> 00:04:08,025 Et c'est exactement ce qui s'est passé. 97 00:04:08,432 --> 00:04:14,538 Le Centre de Triage est né du besoin de créer un travail 98 00:04:14,538 --> 00:04:18,838 générateur de revenus pour les femmes de la Vila Pinto. 99 00:04:19,109 --> 00:04:24,448 Dans ce projet. 80% des associées sont des femmes 100 00:04:24,448 --> 00:04:30,621 victimes de violence domestique, des femmes-chefs de famille 101 00:04:30,621 --> 00:04:34,558 beaucoup sont de race afro-descendante 102 00:04:34,558 --> 00:04:38,362 des personnes qui, d'une certaine manière 103 00:04:38,362 --> 00:04:40,296 sont exclues de l'économie formelle. 104 00:04:40,597 --> 00:04:43,700 Après un certain temps. Le travail est devenu très difficile 105 00:04:43,700 --> 00:04:45,402 parce que plusieurs personnes ne comprenaient pas ce que 106 00:04:45,402 --> 00:04:48,038 l'on attendait de la communauté, parce que nous commencions 107 00:04:48,038 --> 00:04:49,373 à dire aux femmes 108 00:04:49,373 --> 00:04:51,675 "Tu as des droits, tu dois trouver un travail 109 00:04:51,675 --> 00:04:53,777 nous voulons t'aider, te former". 110 00:04:53,777 --> 00:04:57,047 D'autres gens. D'autres intérêts, voient ça d'un mauvais oeil 111 00:04:57,047 --> 00:04:59,082 ils commencent à nous persécuter, à essayer de. 112 00:04:59,082 --> 00:05:01,550 Et c'est alors qu'apparu la violence, la persécution. 113 00:05:01,652 --> 00:05:04,254 C'est sûr qu'ils ne me l'ont pas pardonné 114 00:05:04,254 --> 00:05:08,058 parce que ma fille Paula a subi beaucoup de violence. 115 00:05:08,058 --> 00:05:10,627 Comme ils n'ont pas réussi à m'atteindre 116 00:05:10,627 --> 00:05:13,964 ils s'en sont pris à Ana Paula pour que je renonce 117 00:05:13,964 --> 00:05:16,633 mais elle a été plus courageuse que moi 118 00:05:16,633 --> 00:05:19,636 et je n'oublierai jamais ce qu'elle m'a dit: 119 00:05:19,636 --> 00:05:22,406 "Maman, depuis que je suis née j'ai grandi en 120 00:05:22,406 --> 00:05:26,610 t'entendant dire que le Mal a toujours été 121 00:05:26,610 --> 00:05:29,780 moins fort que le Bien. Si tu renonces maintenant, 122 00:05:29,780 --> 00:05:31,581 tu vas prouver le contraire. 123 00:05:31,581 --> 00:05:34,351 On va continuer et un jour c'est moi qui vais 124 00:05:34,351 --> 00:05:35,352 coordonner tout ça". 125 00:05:35,352 --> 00:05:39,482 Et aujourd'hui elle est la coordinatrice du Centre de Triage. 126 00:05:39,656 --> 00:05:45,028 À partir de là. La communauté nous a vraiment accueillies 127 00:05:45,028 --> 00:05:48,632 et nous on s'est rendues compte 128 00:05:48,632 --> 00:05:50,725 que notre travail ne pouvait plus s'arrêter. 129 00:05:50,934 --> 00:05:55,038 Et le Centre de Triage a été perçu différemment 130 00:05:55,038 --> 00:05:56,835 dans la communauté. 131 00:05:57,140 --> 00:06:01,611 En 2000. je me suis retrouvée toute seule avec mes enfants 132 00:06:01,611 --> 00:06:04,781 je ne savais pas où aller. 133 00:06:04,781 --> 00:06:06,950 Quelqu'un m'a dit: "il y a un centre de recyclage là-bas 134 00:06:06,950 --> 00:06:11,054 u ne veux pas y travailler?" J'y suis allée, je ne savais rien 135 00:06:11,054 --> 00:06:15,826 et puis j'ai discuté avec Marli et je lui ai demandé si c'était possible. 136 00:06:15,826 --> 00:06:19,785 Et j'ai profité de cette opportunité, et je suis ici encore aujourd'hui. 137 00:06:19,997 --> 00:06:24,368 Même si l on gagne moins au Centre d Éducation Environnementale 138 00:06:24,368 --> 00:06:32,609 avec le recyclage, on se relaie pour que tout le monde 139 00:06:32,609 --> 00:06:36,568 puisse gagner un petit peu. 140 00:06:36,847 --> 00:06:40,851 On s'est aperçu que l'on concurrençait le trafic 141 00:06:40,851 --> 00:06:43,553 de drogues à l'intérieur du bidonville 142 00:06:43,553 --> 00:06:46,757 alors on a dû se réunir pour dire qu'on allait travailler 143 00:06:46,757 --> 00:06:48,925 avec les déchets et gagner un peu d'argent. 144 00:06:48,925 --> 00:06:52,095 Et alors les narcotrafiquants nous ont dit qu'on était au bon endroit. 145 00:06:52,095 --> 00:06:54,765 Ils ont décidé de nous laisser tranquilles 146 00:06:54,765 --> 00:06:55,932 parce qu'on était dans les déchets 147 00:06:55,932 --> 00:06:57,567 et que les déchets c'était la place de la femme. 148 00:06:57,567 --> 00:07:01,271 Ça nous a alors donné un peu de temps 149 00:07:01,271 --> 00:07:03,068 afin de pouvoir mieux s'organiser. 150 00:07:03,807 --> 00:07:08,111 Planification dans un Centre de Triage des ordures? 151 00:07:08,111 --> 00:07:09,946 Ça a été un gros dilemme, parce que les femmes 152 00:07:09,946 --> 00:07:12,382 pensaient que ce n'était pas nécessaire 153 00:07:12,382 --> 00:07:13,750 en fin de compte elles allaient travailler avec des déchets. 154 00:07:13,750 --> 00:07:17,387 Qu'est-ce qu'une chose a à voir avec l'autre? 155 00:07:17,387 --> 00:07:20,924 À cette époque. Même les pouvoirs publics voulaient 156 00:07:20,924 --> 00:07:25,362 que le volume de déchets de la décharge publique diminue 157 00:07:25,362 --> 00:07:28,398 ils ne voulaient pas qu'on s'asseoie 158 00:07:28,398 --> 00:07:30,534 pour faire de longues réunions. 159 00:07:30,534 --> 00:07:33,036 Pendant que les femmes faisaient des réunions 160 00:07:33,036 --> 00:07:38,702 pour étudier, planifier, s'organiser, les déchets restaient sur place. 161 00:07:38,909 --> 00:07:42,012 Il fallait travailler avec ces femmes qui se considéraient déjà 162 00:07:42,012 --> 00:07:44,879 comme le déchet de la société. 163 00:07:45,015 --> 00:07:47,150 J'ai dû étudier ce qu'étaient les déchets pour 164 00:07:47,150 --> 00:07:53,790 pouvoir dire aux femmes que c'était une matière première 165 00:07:53,790 --> 00:07:57,427 qui provoquait de grandes nuisances environnementales 166 00:07:57,427 --> 00:07:59,930 Aujourd'hui les femmes sont fières de ne plus être 167 00:07:59,930 --> 00:08:03,567 vues comme de simples ramasseuses d'ordures. 168 00:08:03,567 --> 00:08:06,536 Mon but a toujours été de faire en sorte que chacune de ces 169 00:08:06,536 --> 00:08:09,473 femmes se voit comme un agent de transformation. 170 00:08:09,473 --> 00:08:11,308 Et qu'elles sachent qu'elles faisaient quelque chose de bien 171 00:08:11,308 --> 00:08:12,935 pour elles-mêmes, mais aussi pour toute la planète. 172 00:08:13,443 --> 00:08:14,544 Et rapidement. Elle s'est rendue compte: 173 00:08:14,544 --> 00:08:16,646 "Bon, les femmes étudient", mais elles n'ont pas d'endroit 174 00:08:16,646 --> 00:08:18,181 pour laisser leurs enfants. 175 00:08:18,181 --> 00:08:20,250 Comment faire? La mère emmenait son enfant avec elle 176 00:08:20,250 --> 00:08:21,551 pour ramasser les ordures. 177 00:08:21,551 --> 00:08:24,855 De là est née l'idée de la crèche. Après, on s'est aperçu que ça ne 178 00:08:24,855 --> 00:08:26,723 suffisait pas, parce que les ados n'allaient pas à la crèche. 179 00:08:26,723 --> 00:08:28,525 Qu'est ce que les enfants adolescents de ces travailleuses 180 00:08:28,525 --> 00:08:29,526 allaient faire s'il n'y avait pas de local pour eux? 181 00:08:29,526 --> 00:08:31,795 Un problème était à peine résolu qu'un autre surgissait. 182 00:08:31,795 --> 00:08:33,262 Comment résoudre ce dernier? 183 00:08:33,797 --> 00:08:35,799 Le Centre Culturel est né d'une demande des femmes. 184 00:08:35,799 --> 00:08:39,936 Elles ont commencé à se voir différemment 185 00:08:39,936 --> 00:08:42,672 cependant leurs enfants restaient à la merci des narcotrafiquants. 186 00:08:42,672 --> 00:08:46,443 À l'époque, nous avions gagné un prix du Pró-Guaiba 187 00:08:46,443 --> 00:08:49,146 qui était un agrandissement du Centre de Triage. 188 00:08:49,146 --> 00:08:50,981 Aujourd'hui, tout le monde est en faveur du Centre Culturel 189 00:08:50,981 --> 00:08:55,185 mais à l'époque le Service Municipal de Nettoyage 190 00:08:55,185 --> 00:08:57,921 Urbain et la mairie demandaient: "Pourquoi un centre culturel 191 00:08:57,921 --> 00:09:00,123 dans un hangar de recyclage des déchets?" 192 00:09:00,123 --> 00:09:02,325 "Lls disaient que le commodat était pour le hangar de recyclage 193 00:09:02,325 --> 00:09:03,793 des déchets, et non pour un centre culturel." 194 00:09:03,793 --> 00:09:06,329 Nous disions qu'il suffisait de diviser l'endroit 195 00:09:06,329 --> 00:09:07,660 mais ils répondaient que ce n'était pas possible. 196 00:09:07,898 --> 00:09:09,299 Et Marli est partie à larecherche d'autres 197 00:09:09,299 --> 00:09:10,634 ressources que cellesde la mairie. 198 00:09:10,634 --> 00:09:12,435 Elle a reçu le soutien de plusieurs personnes, qui ont commencé 199 00:09:12,435 --> 00:09:14,266 à comprendre et à soutenir son combat. 200 00:09:14,538 --> 00:09:17,641 J'ai établi des liens avec des entrepreneurs 201 00:09:17,641 --> 00:09:18,942 avec la Fédération des Industries 202 00:09:18,942 --> 00:09:21,511 sans demander la bénédiction de la mairie. 203 00:09:21,511 --> 00:09:23,647 Alors la mairie a mis son veto sur les travaux. 204 00:09:23,647 --> 00:09:27,250 La communauté ne comprenait pas pourquoi la mairie nous 205 00:09:27,250 --> 00:09:28,952 empêchait de continuer. 206 00:09:28,952 --> 00:09:32,956 Les gens ont fortement réagi à la décision de la mairie. 207 00:09:32,956 --> 00:09:35,325 Alors la mairie a dit: '"On va vous donner l'autorisation 208 00:09:35,325 --> 00:09:37,816 pour continuer les travaux. Et vous faites ce que vous voulez". 209 00:09:38,061 --> 00:09:42,499 Ce projet est très important pour la communauté parce que nous 210 00:09:42,499 --> 00:09:45,068 avons des ressources que nous n'avions pas auparavant. 211 00:09:45,068 --> 00:09:49,206 Aujourd'hui, nous avons un avocat, une assistante sociale 212 00:09:49,206 --> 00:09:51,208 de nouveaux projets apparaissent encore 213 00:09:51,208 --> 00:09:54,010 il y a le centre informatique pour les enfants de la communauté 214 00:09:54,010 --> 00:09:56,413 un Service d'Assistance Sociale et Éducative 215 00:09:56,413 --> 00:10:00,016 des activités sportives, les enfants font du judo 216 00:10:00,016 --> 00:10:01,347 apprennent l'anglais. 217 00:10:01,718 --> 00:10:05,455 Quand on a un rêve et qu'on le partage 218 00:10:05,455 --> 00:10:10,527 avec la communauté. Quand on le construit collectivement 219 00:10:10,527 --> 00:10:12,119 ce rêve peut se concrétiser. 220 00:10:12,596 --> 00:10:15,232 Personne ne comprend comment il est possible d'avoir, 221 00:10:15,232 --> 00:10:19,469 au centre d'une communauté si violente, cette perle qu'est 222 00:10:19,469 --> 00:10:25,308 l'espace générateur de travail, de revenu et culturel. 223 00:10:25,308 --> 00:10:31,014 Je ne vais jamais dire que j'ai regardé la vie défiler devant 224 00:10:31,014 --> 00:10:32,949 mes yeux sans rien y faire. 225 00:10:32,949 --> 00:10:35,986 J'ai contribué, et je continue de le faire. 226 00:10:35,986 --> 00:10:39,289 Je ne sais pas jusqu'où va ma contribution. 227 00:10:39,289 --> 00:10:45,528 Mais je continue. Et si Dieu le veut je vais traverser ce 228 00:10:45,528 --> 00:10:49,055 monde en y laissant ma signature. Si Dieu notre Seigneur le veut. 229 00:10:58,508 --> 00:11:02,245 Je pense qu'elle est une personne qui sait réunir les gens. 230 00:11:02,245 --> 00:11:05,482 Elle arrive à les convaincre que c'est possible 231 00:11:05,482 --> 00:11:10,420 elle les stimule pour développer des propositions de changements 232 00:11:10,420 --> 00:11:12,820 Et ces changements ont eu lieu. 233 00:11:13,123 --> 00:11:16,426 Elle croyait en quelque chose et savait 234 00:11:16,426 --> 00:11:18,995 qu'elle n'allait pas le construire toute seule. 235 00:11:18,995 --> 00:11:25,101 Et je pense que c'est ça qui a contribué 236 00:11:25,101 --> 00:11:32,509 fondamentalement à la réussite actuelle de cette initiative. 237 00:11:32,509 --> 00:11:36,946 Et elle me disait: "Lelê, ici on peut 238 00:11:36,946 --> 00:11:40,817 construire telle chose, faire ceci ou cela." 239 00:11:40,817 --> 00:11:45,588 Et moi je rêvais avec elle, mais je doutais toujours. 240 00:11:45,588 --> 00:11:47,924 Je me demandais comment on allait faire tout ça. 241 00:11:47,924 --> 00:11:50,051 Et Marli a réussi, elle a construit tout ça. 242 00:11:50,260 --> 00:11:52,662 Elle a souvent fondu en larmes, pensée à abandonner, et puis 243 00:11:52,662 --> 00:11:56,833 elle pensait à la communauté qui avait très peu de ressources. 244 00:11:56,833 --> 00:11:58,835 Il y a encore quelques problèmes aujourd'hui 245 00:11:58,835 --> 00:12:00,962 mais ça n'a vraiment rien à voir avec le passé. 246 00:12:01,171 --> 00:12:04,474 C'est vraiment une femme très déterminée, un vrai combattant. 247 00:12:04,474 --> 00:12:09,741 Elle n'accepte pas le "non'. 248 00:12:09,913 --> 00:12:16,086 Je pense qu'elle est un très bel exemple de ce qui est possible. 249 00:12:16,086 --> 00:12:19,385 Il est possible de changer une réalité en ne partant de rien. 250 00:12:19,622 --> 00:12:23,259 Quand on se bat. On arrive à faire quelque chose. 251 00:12:23,259 --> 00:12:28,458 Et quand on voit le résultat, on se sent récompensé. 252 00:12:28,665 --> 00:12:34,471 Elle nous a montré que la différence n'était pas le contraire de l'égalité 253 00:12:34,471 --> 00:12:36,973 que le contraire de l'égalité, c'est l'inégalité. 254 00:12:36,973 --> 00:12:42,078 Le fait qu'elle soit différente, femme. Pauvre et Noire 255 00:12:42,078 --> 00:12:45,844 ne peut pas être perçu comme une inégalité. 256 00:12:46,015 --> 00:12:49,018 Je pense que le monde serait différent 257 00:12:49,018 --> 00:12:52,749 s'il y avait une demi-douzaine de Marli. 258 00:12:54,524 --> 00:13:02,332 Ce documentaire a été réalisé en complément de l'étude de cas intitulé 259 00:13:02,332 --> 00:13:13,042 "Construction de la citoyenneté dans un environnement de déchets, drogues et violence: L'entrepreneuriat social de Marli Medeiros" 260 00:13:13,042 --> 00:13:15,845 écrit par Luciano BARIN-CRUZ (HEC Montréal - Canada) 261 00:13:15,845 --> 00:13:18,882 Écrit par Luis Felipe NASCIMENTO (EA/UFRGS - Brésil) 262 00:13:18,882 --> 00:13:21,749 Écrit par Matias Poli SPERB (Univerdidad de Málaga - Espagne) 263 00:13:21,985 --> 00:13:24,087 Je suis tellement passionnée par ce que je fais 264 00:13:24,087 --> 00:13:27,989 que j'arrive à en faire briller mon regard.