You are on page 1of 64

THE GREAT GRIMOIRE OF

POPE HONORIUS
THE

<l3rrat <l3rimoirr
OF

popr i!tonorius
TRANSLATED FROM THE GERMAN BY
~nttll Ql\'irn
WHEREUNTO IS APPENDED AN ENGLISH
TRANSLATION OF A RARE WORK OF
ECCLESIASTIC EXORCISM
TRANSLATED BY
ftlatthtm ~lIioQn

POPE HONORIUS III

Tridrnt :Sooks
;MCl~ClvnJ.
(VII)

Copyright © 1999 Trident Books

All rights reserved. No part of this book may be used TABLE OF CONTENTS
or reproduced in any manner whatsoever without
written permission by the publisher, except in the
case of brief quotations embodied in critical articles
or reVIews.
List of Illustrations .....................................................ix
For a free catalog send an SASE to:
Editor's Introduction ............................................... xi
Trident Books
Translator's Preface ................................................. xiii
Post Office Box 85811
Seattle, Washington 98105 USA Bibliographic Prolegomenon .................................. xv
Email: wdevil@aa.net
http://members.aa.netl-wdevill The Life of Pope Honorius ................................... xxi

ISBN: 1-879000-08-3 (LIBRARY) The Constitution of Pope Honorius .................... xxv


ISBN: 1-879000-09-1 (TRADE CLOTH)
The Great Grimoire of Pope Honorius ................. I
This edition is limited to one thousand numbered
copies of which this is number: illustrations ....................................................... 38-39

Der gro6e Grimior des Papsis Honorius ............. 41

Coniurationes Demonum ....................................... 65


FIRST EDITION Examination of the Editions of the Grimoire ...... 83
Manufactured in the United States of America.
040302010099
10 9 8 76 5 4 3 2 1
LIST OF ILLUSTRATIONS

Symbols to be inscribed at the four quar-


ters of the circle ...................... ................. FIGURE i

Inscription for use by the magician with


the virgin parchment ........... .................... FIGURE ii

To be inscribed on the secret grave of


the sacrificial lamb ................................... FIGURE iii

Characters to be inscribed on vellum ... FIGURE iv

Additional characters to be inscribed on


the lambskin .... ........................................ FIGURE V

Characters to be cut into the lambskin,


after the skin has been prepared .............. FIGURE vi

To be inscribed on the lambskin while


reading 7IstPsahn .................................. FIGURE vii

To be inscribed on the lambskin while


reading the 72nd Psalm ........................... FIGURE viii

To be inscribed on the lambskin after it


is prepared while reading 2nd Psalm ..... FIGURE ix
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
(XI)
To be inscribed on the lambskin after it
is prepared while reading Ps. 95 .............. FIGURE X
Alternate version of FIGURE ix .............. FIGURE xi
The Grand Pentacle of Solomon ...... .. FIGURE xii
The Magic Circle of Pope Honorius ... FIGURE xiii
EDITOR'S INTRODUCTION
The first of the three smaller Pentacles
of King Solomon ..................................... FIGURE xiv
The second of the three smaller Pen-
tacles of King Solomon ........................... FIGURE xv HIS edition of The Great Grimoire ofPope

II
Honorius is an amalgamation of sev-
The third of the three smaller Pentacles
of King Solomon ..................................... FIGURE xvi eral elements; the main text of the
book is an English translation of the
The seal or sigil of Guland .............. ..... FIGURE xvii German given in Scheible's Das Kloster.
Where, in Scheible's German, a lacuna in the Latin
The Pe~tacle of the Gospel of St. John .. . manuscript is noted I have placed an ellipse within
the Baptlst ................................................ FIGURE XV1ll
brackets; [... ]. The manuscript which Scheible
The seal or sigil of Lucifer ...... .............. FIGURE xix worked from did not include the Constitution attrib-
uted to Pope Honorius; for the reader's convenience
The seal or sigil of Silcharde ................ FIGURE xx I have included the French text of the Constitution
from the 1760 edition with the Idries Shah English
The seal or sigil ofFrimost ................... FIGURE xxi
translation of this text. I have also taken the liberty
The seal or sigil of Bechard .................. FIGURE xxii of including many of the pentacles, sigils and barba-
rous inscriptions which are generally associated with
The seal or sigil of Surgat ..................... FIGURE xxiii this work. As an appendix to the Great Grimoire of
Honorius, I have elected to include the first English
translation of a little-known 1492 monastic manu-
script dealing with the rite of exorcism titled
Coniurationes Demonum. Although unrelated to the
Grimoire, I felt that its inclusion helped round off

(x)
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS (XIII )

this volume and also makes an interesting work avail-


able to readers which might not have otherwise found
its way into print. I am indebted to Mr. Matthew
Sullivan for his superb work in translating this ob-
scure text. The barbarous inscriptions (figures i-x)
were restored by Mr. Joel Radcliffe. His artwork was
then digitized and further prepared for use. I have TRANSLATOR'S PREFACE
opted to include the original German text of the
Grimoire so readers can refer to the source work if
they so choose. Where in the German text Scheible
interjected a question mark, these have been removed
T WAS with certain trepidation that I

II
in the English translation when the source of the
accepted to undertake the task of trans-
original confusion or contention was resolved. How-
lating The Great Grimoire of Pope
ever, I have left Scheible's annotations to the text
Honorius, a book which has gained
~tact and they have been translated for your inspec-
infamy in both the Americas and Eu-
tIon. For those of you who are interested in the
rope. After a brief vacation during the summer of
myriad of past foreign language editions of the
1996 in Berlin, while brushing up on the peculiari-
Grimoire, I have written a cursory examination of
ties of the language employed by the writer of this
the major editions published between the middle ages
work, I began the translation which is presented
and the modem era; it is included as an appendix in
this volume. herein.
The handwritten chapter at the end of the work,
a summation of the use of the book, appears to be
James Banner
the work of an author other than the writer of the
Seattle, ~ashington
main body of the text; it employs a different style of
December 23,1998
writing and dialect and was probably added to the
work by the scribe of the Latin manuscript.
Where in the original text a sentence might run
on for up to an entire page I have endeavored to break
them up into shorter, more comprehensible, sen-
tences.
Throughout the text I have translated the Ger-

(XII )
(XV )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS

man words for morning, noon, evening, and mid-


night as East, South, West and North respectively
under certain circumstances. The use of these words
in the original text made more sense when taken as
the directions on an astrological wheel, i.e. sunrise
in the East on the ascendent, noon in the South on" BIBLIOGRAPHIC PROLEGOMENON
the mid-heaven, etc. Instances of this type are ad-
dressed with footnotes.
Many thanks to Sheila Prieur, who acted in an
advisory capacity during the translation of this work.
HE GRIMOIRE of Pope Honorius is almost

II
Her suggestions in correcting certain passages of the
original German text were extremely helpful. I would nonexistant in manuscript form and,
also like to thankJosephMoore for his help in proof- as far as I have been able to determine,
reading the finished translation and for his assistance no original Latin manuscript or bound
in editing the first draft of my translation. Thanks volume is extant in the holdings of any
also to the Editor for his help in interpreting some European or American library. This fact alone makes
of the magical terminology used in the present work. the work of philologists who are concerned with the
provenance of the present work very difficult. Prac-
Kineta Ch'ien titioners of medieval magick and demonologists who
November 22, 1998 are interested in the historical context of this book
Seattle, Washington will find more questions than there are answers for
similar reasons.
The Grimoire ofPope Honorius is often confused
with the Sworn Book ofHonorius, or LiberJuratus. The
Sworn Book is said to have been composed during
the fifteenth century and the Grimoire ofPope Honorius
does not appear in printed form until 1629 and is
generally thought to be a pseudepigraphical work,
created as an attack on the Catholic Church or Pope
Honorius in particular. These concepts are incon-
sistentwith the records kept by a Dominican inquisi-

(XIV )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
BIBLIOGRAPHIC PROLEGOMENON
tor by the name of Nicholas Eymericus who lived
to conjure the angels of heaven to assist him in the
from 1320-1399. Eymericus had contact with works
casting out the spirits of darkness and to protect him
on magic and in the Directory for Inquisitors, he
and others from the attacks of the enemy during the
reports that he personally confiscated such books as
rite. This practice has been abandoned in the Catho-
Honorius the Necromancer's Treasury ofNecromancy
lic rite and no longer appears in the Rituale Romanum.
from the hands of necromancers and later had such
Also, we read in the Constitution that the text was
manuscripts burned in public. This reference alone
intended to aid the exorcist so he would not become
asserts that magical texts attributed to Honorius are
overwhelmed by the appearance of the demons and
more antique than any historians of magical litera-
become weakened, allowing the spirits to overtake
ture have lead us to believe.
him. The fact that the text was originally written for
Unlike the editions of the sixteenth and seven-
the ~urpose of exorcism leads one to the possibility
teenth. centuries, the book which you hold in your
that It may have come from another document which
hands mcludes a section which I have never seen in
was intended for the purpose of exorcism. Arthur E.
any other copy of the Grimoire, being a section deal-
Waite, in his Book of Black Magic and Pacts, writes
ingwith the conjuration of the angels of the air, simi-
that the Grimoire may be nothing more than a per-
lar to that given in works of this genre. Indeed, the
version of a book of orthodox angelic conjurations.
names of the spirits of the air given in the Grimoire
The text could possibly have been used by the church
are also to be found in the Heptameron with one ex-
during its exorcism of the possessed. This begs the
ception; the spirit <l3ambol. We find this spirit named
question of what the intent of the original source
by Dr. John Dee. It is evident by reading the work
text might have been.
that this section regarding aerial spirits was not sim-
Much like the printed editions of 1660 and 1670,
ply inserted into the text body but rather the text
the original text of this work was not accompanied
flows smoothly, giving no sign of a change of tone
by any drawings of sigils or magical symbols. The
thoughout, suggesting that it was an original facet
sigils which are attributed to the Grimoire are not
of the work. The Grimoire itself may lend support-
found in any edition until that of 1760. While the
ing evidence to this hypothesis; a 'note by Scheible
sigils of the demons featured in the Grimoire were
at the beginning of the book states that the Grimoire
added at a later date, they do have distinct relation-
was originally used for the purpose of demonic ex-
ships to other black books, namely, Grimoirium Verum
orcism. This is consistent with the inclusion of an-
and the Dragon Rouge. The sigils of :(nora and
gelic conjurations. It was common during an exor-
Slshmmth in the later editions of the Grimoire of Pope
cism for the priest or clergyman performing the rite
Honorius are identical to those given to these spirits

(XVI)
(XVII )
BIBLIOGRAPHIC PROLEGOMENON
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
There is a work which is extremely rare and
in the Dragon Rouge. Those of ,silchardc and <J3uland which I have not been able to locate to this day that
are identical to those attributed to these same spirits also bears the name of Pope Honorius as the author,
in Grimoirium Verum. The sigil of .:Inmost is closely Honorii Papae Adversus Tenebarum Principem et Ejus
related to the sigil of ~ncon in the Grimoirium Verum. Angelos conjurationes ex Ori~inale R~ae Servat~,
The sigil of~[cltQnt in the Grimoire ofPope Honorius is printed at Rome in 1529. ThIS collectIOn of an~elic
attributed to >3orgat in the Grimoirium Verum. I have conjurations is thought by many to be wholly differ-
personally examined a copy of the 1670 edition of ent than the text of the Grimoire but I do not know
the Grimoire which once belonged Eliphas Levi and of anyone that has seen the text, so to make ~u~~ a
was happily surprised to see that he had inserted a claim would be vain to say the least. The posslblhty
number of magical illustrations into the work which of it being related to the Grimoire is indeed as high
enhances its practical use. as it not being so. The conjuration of the angels of
When examining the Sworn Book we see that, the air in the Grimoire makes the strongest case that
like the Grimoire ofPope Honorius, it is very Catholic the present work has an older, more complex, lin-
in sensibility and concerns itself mainly with angelic eage than historians of magic have suspected.
conjurations. Although there is a short section at
the end of the Sworn Book which does deal with con- John Davis
juring the demonic spirits, this section seems to have October 25, 1998
been either left incomplete or abbreviated by scribes Traverse City, Michigan
of the manuscript versions of the work. This leads
us to yet another possibility; that the Grimoire could
be the rest of the Sworn Book, a section dealing with
the conjuring of the demonic spirits, if we are to be-
lieve the introduction of the Sworn Book when the
writer states that the purpose of the text was to com-
pose a work that contained the whole of the art of
magic. Even a cursory inspection of the Sworn Book
reveals that the text falls far short from presenting
the whole of the art of magic. The exclusion of di-
abolism and the manipulation of these agents in the
Sworn Book suggests that the manuscripts are either
incomplete or partial copies of a larger work.

(XIX)
(XVIII)
(XXI)

THE LIFE OF POPE HONORIUS III

ONORIUS III was elected pope by the

III
method of compromise. This means
that the cardinals entrusted the choice
of the next pope to a committee. In
this case the committee was composed
of Ugolino, cardinal-bishop of Ostia, and Guido,
cardinal-bishop ofPraeneste. The two chose the aged
Cencio Savelli.
Cencio Savelli was born in Rome of a powerful
family. As a very young man he entered the ranks of
the clergy and rose to be canon of St. Mary Major,
cardinal-deacon and cardinal-priest. He worked for
Cardinal Hyacinth Bobo, and when Hyacinth be-
came Pope Celestine ill, Cencio became his cham-
berlain, or prime minister. While chamberlain, he
drew up a tax list which was of great value to the
papal government. After Celestine's death Innocent
ill likewise made use of Cencio's capable services.
Cencio was about sixty-eight years old when
chosen pope, and he accepted the honor with reluc-
tance. He was consecrated as Honorius ill on July
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE LIFE OF POPE HONORIUS

24,1216 at Perugia and was crowned at Rome on


Christian princes. Like Innocent III, he made his
August 6, 1216. influence felt in the far comers of Europe. He urged
Honorius III was an attractive personality. He Louis VIII of France to take over the Albigensian
combined love of learning, a practical aptitude for crusade. In England he protected King John's little
affairs, and a charming kindliness. Though old, boy Henry III and took measures to safeguard his
Honorius threw himself into the work of ruling the throne. He crowned Peter Courtenay as Latin Em-
Church with plenty of vigor. He was determined to peror of Constantinople in 12 17. He took a militant
carry out his great predecessor's plan for a new cru- interest in spreading the gospel among the Prussians.
sade, and he made great efforts to get it under way. Like Innocent III, Honorius favored the great
In this he was not particularly successful. Emperor new orders of friars. He approved the Dominicans
Frederick II, who had vowed to go on the crusade in 1216 and the Franciscans in 1223. InJanuary 1226
and was its natural leader, dilly-dallied and hemmed he approved the Carmelites. The Cistercians, too,
and hawed down to the death of Honorius. Mean- felt the strong support of the pious Pope. A canonist
while the ambitious monarch secured the imperial who contributed much to church law, Honorius took
coronation from the hopeful Honorius on Novem- a keen interest in the ardent intellectual life of the
ber 22, 1220. In 1217 King Andrew of Hungary led universities. He granted privileges to the great uni-
a group of knights to the Holy Land, but accom- versities of Paris and Bologna.
plished little. Even more disastrous was the move- One of this kind pope's last acts was to help the
mentled byJohn de Briennein 1218 which is known Roman people during a famine. Highly indignant
as the Fifth Crusade. The crusade got off to a grand when merchants stored grain and sent prices sky-
start when the Christian army captured Damietta, a rocketing, Honorius secured grain from Sicily to feed
key port in Egypt. The Sultan El Kamil actually of- his hungry people.
fered to surrender Jerusalem and other holy places Honorius III died greatly respected on March
in exchange for Damietta, but Honorius guessed 18, 122 7.

wrong. Expecting Frederick to start any time now,


he declined the offer. The crusaders advanced on
Cairo, were trapped in the Nile Valley, and had to
surrender anyway. This fiasco was a cruel blow to
Honorius, but to the end of his life the gallant old
Pope continued to work for a new crusade.
Honorius worked hard to promote peace among

(XXIII )
(XXII )
(xxv)

,CONSTITUTIONS DU PAPE HONORIUS LE GRAND

THE CONSTITUTION OF POPE HONORIUS THE GREAT

Le St Siege apostolique, a The Holy Apostolic Chair,


qui les clefs du roy-aume de to which were given the
Cieux ont ete donnees par keys of the Kingdom of
ces paroles de J.-c. a St Heaven by these words, ad-
Pierre:Je te donne les cleft du dressed to Saint Peter by
royaume des deux; a toi seul Jesus Christ: I give unto thee
puissance de commander au
the Keys of the Kingdom of
Heaven. To thee alone I give
prince des tenebres et 11 ses the ability to order the
anges, qui comme les Prince of Darkness and the
seIViteurs se leur maItre, lui angels, who are his seIVants,
doivent honneur, gloire et and who obey him with
obeissance, par les autres honour. And in these other
paroles de J.-c. Tu serviras words ofJesus Christ: Thou
a ton seul Seigneur; par la shalt worship the Lord thy
puissance des clefs, Ie chef God, and Him only shalt thou
de I' eglise a ete fait Seigneur serve. Therefore with the
des enfers. virtue of these keys the
Comme jusqu'a ce jour Chief of the Church has
les souverains pontifes ont become the Chief of Hell.
eu seuls la puissance But until the time of this
d'appeler les esprits et de Constitution, only the Rul-
ing Pontificate' has pos-
leur commander, la saintete
sessed the virtue and the
d'Honorius III, par la
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE CONSTITUTION OF POPE HONORIUS

sollicitude pastorale, a bien power to command the t1echir les genoux, on a vu over Demons. This power
voulu communiquer la spirits and invoking them. avec quelle puissance il a he passed on and commu-
maniere et Ie pouvoir Now His Holiness, Honor- commande aux demons, nicated to Saint Peter with
d'appeler et commander ius ill, having become mel- these words: "Upon this
laquelle puissance a ete
aux esprits, ases venerables lowed by his pastoral duties, Rock I shall build my
has kindly decided to trans- transmise a St Pierre; il a
freres enJ.-c., ajoutant les dit: sur cette pierre je biitirai Church, and the Gates of
mit the methods and abil- Hell shall not succeed it. »
conjurations qu'il faut faire ity of invoking and control- mon eglise, et les pertes de
en pareil cas, Ie tout These were the words
ling spirits, to his brothers l'enfer me prevaudront which were addressed to
contenu dans la bulle in Jesus Christ, the revered point contre elle. Ces pa- Saint Peter, he who was the
suicante: ones; and he has added the roles furent adresses a St chief and the basic founda-
conjurations whi ch are Pierre, comme Ie chef et Ie tion of the Church.
Honorius. needed for this: and all is to fondement de l'eglise. We, the undeserving
be found in our Bull which Nous donc qui par la Pontiff, elevated to this
Serviteur des servi-teurs follows. misericorde de Dieu, som- high office through the be-
de Dieu: A tous et chacun mes parvenus, malgre notre nignity of God, and inheri-
nos venerables freres de la Honorius. peu de merite, au souverain tor as the successor to Saint
sainte Eglise romaine, les apostolat, et qui, comme Peter of the Keys of the
cardinaux, archeveques, Servant of the Servants of Kingdom of Heaven, have
legitime successeur de St
eveques, abbes; atous, etc., God. To each and every of the intention and desire of
our respected Brethren of Pierre, avons en main les
chacun nos fils enJ.-c. les clefs du royaume des cieux, communicating this power
the Holy Roman Church, over the spirits which we
pretres, diacres, sous- the Cardinals, Archbishops, voulant commun-iquer aux
diacres, acolythes, exor- possess and which has until
Bishops, and Abbots; to esprits, qui nous etait now been known only to
cistes, lecteurs, portiers, each one of our sons inJesus reserve anous seuls, et dont those of our rank. By the
clercs, tant seculiers que Christ, the Priests, Dea- nos precedesseurs avaient inspiration of God, we de-
reguliers, salut et benedic- cons, Subdeacons, Acolytes, seuls joui, voulant, dis-je, en sire to transmit and to share
tion apostolique. iI< Exorcists, Cantors, Pastors, faire part, par inspiration di- this power with our re-
Dans Ie temps que Ie fils Clerks whether Secular or vine, anos venerables freres spected brethren and our
de Dieu, sauveur de monde, Regular; upon you all et chers fils en J. -c., de puer esteemed sons in Jesus
en-gendre avant Ie temps, et health and the Apostolic que dans l'exorcisme des Christ. We feel that while
ne selon son humanite de la Benediction. iI< possedes, ils ne soient epou exorcising those who are
race semence de David, In the times when Jesus, vantes par horribles figures possessed they might be-
vivait sur la terre, dont Ie the Son of God, the Sav- come overcome at the
de ces anges rebelles, que Ie
tres saint nom est Jesus, iour, of the tribe of David, frightful appearances of the
lived on this Earth: we see peche a precipite dans
devant lequel les cieux, la l'abime et qu'ils ne soient rebellious Angels who were
what power he exercised thrown into the Pit for their
terre et l'enfer doivent meme pas suffisamment

(XXVI ) (XXVII)
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS

instruits de ce qu'il faut faire sins, for they maybe not


et observer, et qu'ainsi ceux well enough versed in the
qui ont ete rachetes par Ie things which they should
sang de J .-c., ne puissent know and use; and we de-
etre affliges d'aucuns male- sire that those who have
flees, et possedes par Ie been redeemed by the
Blood of Jesus Christ
demon, nous avons insere,
should not be tortured by
dans cette bulle, la maniere
sorcery or possessed by a 1:hr <J3rrat <J3limoirr of ~opr !lonolin!
de les appeler, qu'il faut ob-
server inviolablement; et
demon, and so we have AD t MCCXX
added to this Bull the un- '
parce qu'il convient que les changable manner whereby
ministres des autels aient they may be invoked. beginning, the master of
EFORE
autorite sur les esprits re- Because, too, it is correct
belles, nous leur accordons and right that those who this book should prepare for this
toutes lettres que nous minister at the Altar should great work through confession,
avons, en vertu du saint be able to exercise power
over the rebel spirhs, we
communion and a three day fast,
siege apostolique, sur lequel
nous sommes monte, et entrust them herewith with _ ..... taking no nourishment other
nous leur ordonnons, par the powers which have thus than bread and water. With humble heart and
notre autorite apostolique, far been ours alone. And we
command them, by our Pa- sins arraigned, not by the power of his own will
d'observer inviolablement
ce qui suit, de peur que par
pal authority, to follow that but by the omnipotence of God whose desired
which follows this utterly purpose is written. He should put on the sur-
une negligence indigne de without change: otherwise
leur caractere, ils ne through some omission plice and stole and have consecrated wax candles
s'attirent la col ere du Tout- they may attract upon them in readiness. Proceed from the eastern comer
Puissant. the anger of the All High-
est.
then to each other cardinal point, bow and speak
the following.

NOTE BY SCHEIBLE: I present misspellings and clerical errors


this from a manuscript from the as to be completely ridiculous.
Infernal Library of a Schwabian Therefore, what could not be
farmer, who copied it from sorted out is printed word-for-
somewhere for purpose of the word from the original manu-
demon exorcism, with so many script.

(XXVIII)
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
tl2lrid, southern* spirit of God, appear now,
sures of gold and silver and costly pearls you
whether you are now in the East or the West or
have within your power and to procure for me
the North,t you who opens and conceals trea-
everything which I and those in my company
sures. I conjure you by the Almighty who from
are needful of; without gaining power over us,
nothing has created Heaven and Earth, by the
neither in life nor after death. I command you,
Judge over life and death! I conjure you by God
leave these treasures and depart from here in
the Father t God the Son t and God the Holy
peace t.
Spirit t and by all other names of the Great God
tlThe conjurer must be fearless and coura-
Elion t Tetragrammaton t, I conjure you by the
geous, then no harm can be done to him. Be-
Holy VIrgin Mary; I conjure you by all the An-
hold The Conjuration ofPope Honorius the Great.
gels and Archangels, Seraphim and Cherubim,
FURTHER conjure you and command

II
Thrones and Dominions, Prophets and Evan-
your host of spirits to appear to me
gelists and Apostles and all the Holy Martyrs,
when I call you with the names
Confessors t and all the Holy VIrgins, by the
which are contained in this book.
Old and New Testaments t, by the Holy Sacra-
You shall appear to me in a pleasing and human
ment of the Altar t, by the Sun and Moon and
form as you are commanded; without harm to
all the planets, by those who have fallen to Hell
our body or souls; without loud, discordant noise
t, by those who have willingly suffered pain and
or fire; and depart from here after this conjura-
death upon the cross. Appear to me here in hu-
tion without tarry or delay, as it is written herein.
man form, without causing terror or fear or
Do quickly and exactly what I command, as is
harm to my soul or my life. I command you to
in your power to do, without falsehood or de-
answer all my questions in accordance with
ceit. Should any of the spirits whose names are
truth. First, I command you, by all the afore-
entered in this book be in another place and not
mentioned names, to deliver to me all the trea-
able to appear, let them send to me a spirit pos-
"In the original, Mittiigiger, ternochtj literally, sunrise, SUD- sessing the same powers, who will perform the
midday or astrological South. set, midnight. same function and bind himself with oaths to
t Aufgang, Niedergang, Mit-
obey my command, or the command of he who
( 2 )
THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS

owns this book. I will force you to wade in sul- THIS IS THE CIRCLE* I employ you in order
phur and fire for four thousand years if a single to constrain the Evil
one of my commands you do not obey. You shall c SPIRIT
Spirits, in the name of
also call for me those who have the office and the Father t the Son t
power this book prescribes, so that the demon and the Holy Spirit t so
you send appears instantly and brings about what MASTER A that they may not have
is commanded. I doubt not that you will fail to power to enter into the
appear if you are denied the reward of your la- circle and injure any-
bors. one. Through the power of the almighty God
all spirits must obey us; after which: Forsake
NOTE: Before it is opened this hook should he me not 0 Lord! my God! depart not from me.
consecrated and a Mass to the Holy Trinity Come to my aid, my holy God! Almighty God
should he read. The incantation one speaks is I pray to you to bless and consecrate this book
directly after the transformation of the bread through the highest names which are written
and wine. . herein so that it has perf~ct effect and the spir-
its in all places come in obedience to you. Let
CONJURE you, book, to be useful and
all the spirits that are contained in this book

II to willingly serve in all your trans-


actions. Furthermore, I conjure you
through the power of the blood of
Jesus Christ, which is in this chalice, to prove
your usefulness to all who read this book.
perform according to my will as often and as
much as I command without injury to my body
or my soul through the power of our Lord Jesus
Christ, to whom is the honor and the glory for-
ever, Amen!
• The illustrations given in the form of circles proper, I
NOTE: After this, one consecrates the hook in the original German are con- have decided to maintain the
sistently drawn as in this case, presentation of the original,
the names ofthe Holy Trinity, three times, and i.e., around two intersecting even if doing so might cause
completes the consecration by making the Sign lines. Although they may have momentary confusion to the
been intended to be given in Reader. -Ed.
of the Cross.

( 5)
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

OPENING PRAYER sinners and as much as I am undeserving of your


grace, still bless my undertaking so that I may
ORO JESUS Christ, through your in- receive the power to subdue and master the spir-

tIl effable mercy forgive me, and show


mercy to me. I invoke your holy
names, that of the Father t of the
Son t and of the Holy Spirit t so that my word
and my prayer may be agreeable to you.
its of Hell and to compel them to obey my call,
appearing and departing when I discharge them,
yielding through your holy names Ena, Elion,
Gen t Aglat, Golat t, which, when they are spo-
ken, cause the currents of the sea to stop and
Through the invocation of all the holy names the earth to tremble, fire to be extinguished,
in this book which are consecrated by your holy water to completely dissipate and the spirits of
name, Jesus Christ! Alpha et Omega, Elison Hell to fly before your mighty names.
N ALPHA t & Omega & Ela t Elaya

II
Anathema Adonai Emanuel Sabaoth. Through
all names which are permitted to be pronounced t Adonai t Ange t Avenaege t Let
and through all holy names as are written in this this book be consecrated and all
book. Through your sanctity and power they spirits whose names are contained
are blessed. Through the divine power and the herein obey me. ~[!!ZQ[dQin, who reigns over all,
holy sacrament of the precious body and blood to whom is the honor and the glory forever,
in which all power and efficacy is contained. Let Amen!
all experiments made with the spirits be through ClNow quickly put on the stole and surplice,
the assistance of our Lord Jesus Christ to whom take in hand a lighted wax candle, sprinkle holy
is the honor and glory forever, Amen! water with a posy of centaury and then wrap
this book in a clean, consecrated linen, as the
OPENING CONFESSION innocent infantJesus must have been swaddled.
Then lay the book beneath the altar cloth for
~Invincible, invincible, invariable, immor- three consecutive Fridays, beside the Gospel of
tal, merciful, glorious, eternal God! Be not St. John and under the holy Mass, after which
mindful of my sins but hear the prayers of the bind it together crosswise with linen cord and

(6)
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
keep it in a pure place until you have need of it. R"'!=I.II N THE FOLLOWING day betake one
self to a solitary spot and speak the
THE CONJURATION OF THE AIR SPIRITS following prayer, after which ap-
ply to the named angels, call them
DONAl! My heavenly and goodly Fa- I:IIIIIIIIII!~~ to your aid and say: I pray to you,
ther, have pity on me as a poor spirits, to be favorable to me in my desires ac-
sinner and extend your mighty arm cordingly as I demand and that you come quickly
• today, Amen! Strengthen me against to me, to help and assist me in all things which
the spirits. Finally bestow, in consideration of I afterwards shall ask, and that you bring my
the divine perfection, that I may praise your holy desires to a good and happy outcome. As many
name Jesus Christ. I pray to you 0 Lord my of you as there may be, I conjure you by Agios
God, I call out to you from my innermost heart Otheos t Isvios t Atthonalos t Alpha t et
that the spirits which I have summoned must Omega t and through the power and merit of
come and bring what I require and answer all the glorious Virgin Mary, the mother of Jesus
questions without lies or ambiguities. Also that Christ and through the power of the holy names
they not inflict harm of soul or body upon me of the great and living God, I conjure you to
or anyone around me or frighten us with loud, readily accomplish my will, Chanca Teristrison t
discordant noises and that they shall obey all Tan ha teritrisa tabue tabrena alitia alpha et omega
my commands through you my creator, you who Adonai Jehova Adonai Adonai at honabos Agios
lives and reigns forever, Amen! Ishiros Adonai Tetragrammaton Adonai. I con-
jure you, you obstinate spirits, readily appear to
THE NAMES OF THE AIR SPIRITS me now, without loud, discordant noise and in
a pleasing form by the almighty power of the
NOTE: This prayer is spoken on the day before mighty names of the great living God Adonai t
the one on which the air spirits will be sum- Sadai t Aa t Agiost Emanuel t Agios t Otheos
moned. Also read a Mass to the Holy Spirit. t Jesiros t Athanatos t Alpha t et Omega Holy
Lord God Tzabaoth t Bind this word Holy

(8)
THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
THE NAMES OF THE AIR SPIRITS
Spirit, most Holy Trinity, creator of all Nature,
again I conjure you aforesaid spirit, appear to Michaell!4 Gabrielle
me in a pleasing form, in the names of God Gamboll!4 Raphael
Adonai t El t Elion t Elia t Adonai t Sadai t Serachiell!4 Anaell!4 Kaphpiel
LVX t Tetragrammaton t Alpha t et Omega t
Messias t Soter t Emanuel t Sabaoth t Sapiens FORMAL DISCHARGE OF THE SPIRITS
t Victor t Via t Veritas t Vita t Agios t Otheos
and by all the other names of God which are CONJURE YOU, spirit N. N., who has
known to mortals and immortals. I compel you appeared before me, to depart from
to appear here now. Again, I conjure you by all me in peace and to return the place
the glory and the power of the divine majesty; • which the Lord of eternity has or-
by all the twenty-four elect, who stand before dained for you, through our Lord Jesus Christ,
the countenance of God daily and ceaselessly who lives and reigns forever. I command that
call to him: 'Holy, Holy, Holy is the Lord Tzabaoth you appear whenever I call you by your name
t '; In the power of God the Father t and of the and stamp the ground thrice with my foot, and
Son t and of the Holy Spirit t. By the authority that you accomplish my desires on the place
of our Lord Jesus Christ of Nazareth, the where I have called you .
crucified. Again I conjure you to immediately OTE: One must call each spirit with
obey my authority, assiduously, without violence, his name, then they will fulfill every
and in a pleasing form and execute all my com- wish. They are named: 'i.u(ifn,
mands. In the names of the Father t and of the • ~£dZtbub, Slstarom, Slsmodai, 1:rDiamon,
Son t and of the Holy Spirit t Amen! ~artruit, ~n1lI11ot, <Bmap, 'f)ati.&ton & S!to\. Whoever
has perfected knowledge of these spirits will not
End of the first conjuration. find it difficult to discover what has taken place
in all four parts of the world and all the spirits
will obediently fulfill your desires. They must

( II )
( 10)
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
serve you whether you be at home or under the Take note that 1Cuctus is also called 1:uctfu. He
open sky. These spirit-princes are twenty-four sometimes goes forth from his place and com-
in number, they reign partly in the water, partly mands all the orders of spirits who follow him.
upon the earth. One summons all of them in The conjurer must call them by rank and office
the same way. Each has his appointed office. The in a strong voice.
first three give their sigil and seal as one de-
mands from them. In them one perceives what THE CONJURATION OF ASTAROTH*
one wishes. They can be summoned at any hour
N THE NAMES of the Father t of the

II
but only during the waning moon. The next
three have the power to make a person invisible Son t and of the Holy Spirit, Amen!
and to transport things from one place to an- The Divinity blesses me and pre-
other when you command them to by means of serves me t The immeasurable
a stone which they will give you by the begin- Good shelters me. The glory and unity t the
ning of the third day of the waning moon. The might of the Father t the wisdom of the Son t
following three of the named spirits bring what protects me. The power of the Holy Spirit illu-
a person desires from remote places, be it gold minates me t Alpha and Omega, God made
or silver, but only on the fifth day of the waning flesh, is alone true shelter and protection to me
moon when it is setting. The last three arrange through this holy invocation. In the name of the
meetings and are called on the eleventh day of Father t in the names of the Son t and of the
the waning moon at its setting. Holy Spirit, Amen!
~I pray to you, mighty Lord, Jesus Christ,
LUCIUS CASER that you will suffer me to conjure Sbtaroth, by
the terrifying day of judgment and the ascent of
«I.The first three spirit Princes are called: the Lord to Heaven and his descent into Hell,
ftlolo, Jlapr, jdOj the next three: 1Coosin, agathor,
• Shtllroth comes in the form call her nine times. She gives
arniadarnj the three after that: altaino, jusatinr, of a young woman, gives gold, secret advantage, in this capac-
Briadrsj the last three: BUgola, 1Causata, .Iotuda. silver, houses, etc. One must ity one cites her.

( 12 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
through the deprivation, imprisonment and
rels and causes fools to dance. He is invoked
death of our Lord Jesus Christ, and through his
Wednesday, Friday and Saturday when the
resurrection, by almighty God, creator of All,
moon is waxing. ~IDlant speaks truthfully,
the visible and the invisible, by everything which
strengthens the spirits and causes whatever one
is in him, from the East, South, West or North,
says to happen. Rooon, only his upper half is a
upon land or in the sea, in sight of the Sun or
man, with long beard and a crown upon·his head.
under the Earth; so that he immediately and
He gives answers, bestows concentration and the
without delay appear before me in human form
ability to remember anything one wishes. J)aal,
without din and without cunning and truthfully
a mighty eastern prince, bestows the ability to
answer my questions and be submissive and
become invisible and to be liked by the people.
obedient to me as our Lord Jesus Christ was
Slgml, an old man, procures knowledge oflan-
submissive to his Father at his death.
guages, rank and wealth. He teaches astrology
«l~mul appears as a crowned woman, upon
and knowledge of things secret. !\mml heals
a tall horse who teaches secret sciences and heals
sickness and teaches knowledge of healing and
sickness; his realm is in the West. allarus, * an
poisonous herbs. johann bestows the ability to
old man, teaches languages, bestows rank and
make oneself liked and opens any prison. 2lr11s
power. 15. ~ttrust gladly gives answers. He re-
appears with two crowns and a sword in hand
veals treasures, brings silver, gold and whatever
and obtains favors from any person. ftlachin
else qne desires. ~os, a crowned Prince, reveals
teaches the workings of stones and plants and
treasure and gives accurate answers. (J3arno[t, a
will bring them immediately from distant lands.
king, reveals treasures. amphmm, an old man, re-
jllballor procures the favors of princes. ~bos ap-
veals treasures. Rmmt appears in the form of a
pears as an angel and makes one intelligent and
bird, teaches and heals sickness, stirs up quar-
courageous. (J3£bqll teaches the language of birds,
*BLSloane 2731, 17thcen- Spiritual and Temporal."
tury, fol. 5, "!i!gartll.B or !i!garu t The useage here of the per-
makes one invisible and finds thieves and mur-
teaches all Languages or Ton- sonage of Saint Peter as what derers. ~rnal appears as a body of clear water
gues presently. He hath power appears to be a servitor of and when one wishes will cause rain. lranph pro-
also to destroy Dignities both Shmrorh is somewhat peculiar.
cures horses for as long as one has need of them.
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
ftlargolas argues against everyone, carries off cit- FIRST CONJURATION: To the Ruler of the East
ies and palaces and rebuilds them at any given
place. ~rgas teaches the workings of herbs and ~Oy Ey micane and all Holy Martyrs,
stones, procures health and wealth and makes through the power of the all highest, I command
one invisible. (5nrt'J! procures good workers and you to quickly send N. N. to me to answer all
locates murderers. (5cmar comes in the fonn of a my questions or you must come yourself to do
virgin, teaches all sciences and also appears in my will. If you do not fulfill my wishes with haste
the fonn of a bird, if desired. then I will constrain you through the power of
the Almighty to answer all my questions.
GENERAL CONJURATION
OF THE SPIRITS AND DEMONS SECOND CONJURATION: To the Ruler of the West

RlP:::i;IlIn N THE name of God the Father t of AlMOND, very mighty prince who
the Son t and of the Holy Spirit t governs the West, I summon you by
rise up and come, you Evil Spirits, all the highest names of God. I com-
through the power of the King; • mand you by the power of the all-
through the seven herbs in whose halls the spir- highest names to quickly send N. N. here to an-
its and demons are contained. Rise up and com- swer to me and to always do as I command. Ifyou
pel N. N. to appear before me and answer my do not then I will burn you and increase your pain.
demands and fulfill my desires, then power is
given to him from East and West, South and THIRD CONJURATION: To the Ruler of the South
North. I pray and command it of you, through
the power of the threefold, eternal substance ~.Rarnton, you who rules the
South, I call you
which is an invisible and unique essence. In the through all the highest names of God, I com-
names of the Father t of the Son t and of the mand you by the power of the all-highest names
Holy Spirit t Amen. Return to your place in to quickly send N. N. here to answer to me and
the peace which is between us. to always do as I command. If you do not then I
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

will compel you to do so through the power of the Father suckled through his holy body.
the holy majesty. Through every holy tear and every holy sigh
from his eyes and his breast at the time of his
FOURTH CONJURATION: To the Ruler ofthe North painful suffering upon the holy cross. Through
all holy things which come to pass and should
GINA, S!grlissG, <l3lirta, ))rirtG, come to pass in heaven as on earth which honor
1Cutrrrrus, 'Rrbrdin, I call you our Lord Jesus Christ and the blessed VIrgin
and I evoke you through the Mary and everything which in the strife-filled
Power of all Powers. Do not de- church is worshipped and venerated in order to
lay in sending N N to me in a honor his holy name. Through the Holy Trin-
human and pleasing form, or you yourself must ity and through the precious blood which flowed
come in the name of the Father t of the Son t from his side. Through the Annunciation and
and of the Holy Spirit t and be obedient to me his becoming Man and his holy baptism and the
without threat to body or souL Come in human trembling and sweat which flowed from his body
form. I evoke you by all high, holy names, that and the weakness in which he spoke to his Fa-
you yourself be prepared to come here or send ther: If it is possible, let the bitter cup of death
N N N N through the power of the living and be taken from me. Through his heavenly ascen-
true God and by the strength which was com- sion and the refuge of the Holy Spirit. ~
municated to me and through whose command _P;::~1Pl EVOKE you anew, through the crown
all things were created: the heavens, the earth, of thorns which he bore upon his
the sea, under the earth and all which is within head; through his hands and his feet
it. I evoke you through the Father t through and through the nails of his cross;
the Son t through the Holy Spirit t and through through his wounds and through his tears which
the Mother of]esus Christ the eternal Holy VIr- he twice shed and by the pain which he suffered
gin. Through her purity and holiness, her fruit- for us with great love through all his holy limbs;
ful and useful virginal body and her breast, her through the Holy Resurrection, through the
holy viscera and her holy milk which the Son of swaddling cloths which wrapped the babyJesus;
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
through the fruit which the VIrgin Mary car- return now to your place and peace be between
ried in her chaste body; through the interces- us and you. Be prepared to appear again as of-
sion of the glorious VIrgin Mary; through all ten as you are called.
Holy Angels and Archangels; through the nine
ruling Spirits, Patriarchs, Apostles and Evange-
lists; through the Holy VIrgin and through the
chains and bonds of God; through the herald NOTE: The Pentaculum [sic] must be conse-
John the Baptist; through the science of St. crated and held up, together with the host,
Catherine and through all holy souls. * during the Mass before it is sprinkled with
holy water. One must show this quickly to
FORMAL RELEASE OF THE SPIRIT the spirits who are disobedient to ones'
wishes, and speak thus: See in this your
~~n N THE name of that, in which all means of coercion? Be then not obstinate
things their have purpose ordained, against our will and go now to your ap-
before which all knees bend, which pointed place! Peace be between us and you
doesn't suffer that any resist His and be prepared to appear again as often as
power; through which I constrain you to remain you are called.
fast and unmoving and not leave from here un-
til you have fulfilled my will; through the power THE CONJURATION FOR THE DIFFERENT DAYS OF
of these boundaries by which you are confined THE WEEK ADMINISTERED BY THE SPIRITS
and which you can never cross. In the name of
the Creator of all beings. In the name of the UNDAY: gzitl. It is spoken between
Father t of the Son t and of the Holy Spirit t midnight and one in the morning.
• When these evocations are
When he appears, he will demand a
pel of St. John. H ereafter the
spoken and the summoned spirit must promise to come as • hair from your head. You must, how-
spirits appear then they must often as he is called. T hen re- ever give him a foreign hair and not your own:
leave their sign in this book lease him, when you have given
over which one speaks the gos- something to him as a gift. something from a rabbit. He demands it in ex-

(20 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
change for knowledge of treasure or other things THE CONJURATION
which one wishes to ask him.
CONJURE YOU, '!.DdfO' , through the
COME

AZIEL
COME

AZIEL

CONJURE YOU, azld by all holy names


II true God t through the holy God t
through the God t who has created
all things, I conjure you by the eter-
nal names of God t Alpha Omega Eloy Saday

II which are written in this book, that


you immediately obey me and that
you send another spirit to me who
will bring a stone which has the power to make
me invisible to eye and ear. I conjure you, so
Messias. I evoke, constrain and compel you by
the holy name of God which is made known
through the characters v.P.x. to send your spirit
to appear to me in pleasing human form, with-
out delay and who will give me answers to all
that you go immediately where you are sent and my questions and be unable to harm my body
without causing harm to me, be subservient to or my soul.
my desires and to the conditions which I have tlTuesday: JRlmrod. Must be summoned be-
made with you. tween nine and ten o'clock at night. One gives
I PROHIBIT him the first stone which one finds.

~
=<I
§!:l
~ CLOS ED WITHIN Z OBEY ME OBEY ME
::l HERE
o >-l NIMROD NIMROD
:t :t
to!
3H~ .m 3 WVN

tlMonday: 1[.odfO'. The conjuration takes OBEY ME

place between eleven and twelve o'clock at night NIMROD

or between three and four. The circle is drawn


with coal. The conjurer has holy water at hand
and wears a surplice.

(22 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
THE CONJURATION the Holy Trinity; all Angels and Thrones, Do-
minions and powers, Patriarchs and Prophets,
CONJURE YOU ~rnrod and command

II
Apostles and Evangelists who never cease sing-
you by all names through which you ing: 'Holy, Holy, Holy is the Lord, the God ofHosts,
can be constrained and summoned. who is like a consumingflame to which you dare not
I evoke you Rlrnrod by all spirits and come. ' I command you through He who on the
by all creatures; by the Seal of Solomon which day of judgment by fire which will come to judge
will curse you and double and increase your pain the living and the dead, that you not forsake him
for all time if you do not come and do my will, to whom all honor and all praise alone is due.
without harm to my body or my soul. Appear quickly and obey my will, and honor the
ClWednesday: Slstaroth. She is called between Holy Spirit, in his name I command you.
ten and eleven o'clock at night. She procures ClThursday S!charn. He is summoned be-
the favor of princes. tween three and four in the morning. He ap-
pears in kingly fonn. One must give him some
COME COME
ASTAROTH ASTAROTH gold in order that he speak. He will further men's
fortunes and reveal hidden treasures.
COME COME ~_ EVOKE YOU S!charn by the image and
ASTAROTH ASTAROTH
the likeness of our Lord Jesus
Christ through whose death the hu-
EVOKE YOU Slstaroth and command

II
man race has been redeemed.
you through the power of Jesus of Present yourself to me at once. I command you
Nazareth, to whom all demons are by all the kingdom of God t Agios, I evoke you
subjugated and who was born of the by his holy name which causes lions and drag-
Virgin Mary through the mystery of the angel ons to tread the ground. Carry out my will with-
Gabriel. Again, I conjure you in the name of out doing hann to my body or my soul.
the Father t of the Son t and of the Holy Spirit ClFriday: 'RaW£!. He is called between eleven
t In the name of the glorious Virgin Mary and and twelve at night. One must give a mouse to
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

him which he himself readily indicates. !Ei~m EVOKE YOU Rabara in the names of
,satan and :Brrlubob and in the
THROUGH UNDYlNG& COME COME name of asmroth & all other Spirits
THE LIVIN<;i REIGNING RAGIEL RAGIEL
GOD that you must appear when I com-
mand it of you and neither deceive nor injure
THROUGH GOD me, my body or my soul. I command you to
THE HOLY
come without delay or send to me another spirit
who is like in power and who will carry out my
EVOKE YOU 'Ragltl and command you wishes and not disappear until I give him leave.
to come to me. I compel you tlSix strong Conjurations, through which
through the names Elai t Eloi t the spirits are constrained to appear to the con-
Aglat taminabot t any and all holy jurer at the proscribed time and carry out his
names which are written in this book. By the will.

a
Holy Sacrament of the Altar through which the CONJURE YOU, Evil Spirit, who in-

sins of mankind are redeemed. I conjure you that habits this place, in whatever part of
you come without delay, without harm to my the world you may now also be,
body or my soul and carry out my commands. and whatever power you have been
tlSaturday: Rabara. He is summoned be- given over this place by God and the Holy An-
tween eleven and twelve at night. As soon as he gels I banish you through the might of the Fa-
appears give him bread and command him to ther t through the wisdom of the Son t and
obey.
MORNIN G MIDDAY
GO NOT GONOT VIRTUS AGLAT
HEREIN HEREIN

GONOT GO NOT MIDNIGHT EVENING


HEREIN HEREIN imman S. TETRAGRAM
MAT ON
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

through the strength of the Holy Spirit t cures gold and silver, his region is the South.
through the truth, which is always given from <Bdllil teaches sciences, his region is the North.
the true LordJesus Christ, the crucified, the Son JRadlll, spirit of legal proceedings, he effects the
of He who has created all creatures and who judgment issued. He dwells towards the South.
has given you power over this place. Therefore :AnIlStll, spirit of love between man and woman,
I command you, that of your own free will you he brings them together and preserves their love.
tell me your name, without guile or deceit. He dwells in the South. ftlllsid, the spirit of
Through the honor of the glorious Virgin Mary armies, he imparts courage and vigour, his rule
and all that is holy I banish you from this spot is westwards. ~OSSt6 rules the fields, he drives
and send you to the depths of Hell. And speak: the enemy from the air and operates in the
Go forth, you cursed spirit, in eternal fire which South. :Azdi(Ql, spirit of the arts, operates in the
is prepared for you and all your company when West.* <Brid rules over the sea and makes it calm.
you are disobedient. I conjure, compel and com- He lives towards the East. !\t1rnim procures pa-
mand you powerfully. I compel you by the holy tronage and honored position, he lives towards
names of God t Aon t Baid t Etar t Seboti t the South. JRamut, patron of thieves, is helpful
Combin t Atur t Adonai tHen t Tetra- but also loses things. ~f\ll, spirit of forests, he
grammaton t Sadai t Messias t Agios t Ischros favors animal lovers, he operates towards the
t Emmanuel t Alpha t so that you have no more North. 1RIlmllloth opens prisons, he operates to-
power to remain in this place. I command you wards the South.
and tell you that the archangel Michael will cast
you to the prisons of Hell, as befits a devil. In THE END OF THE GRIMOIRE
the name of God the Father t of the Son t and WRITTEN BY
of the Holy Spirit t. POPE HONORIUS THE GREAT.
«I.2lacod conceals and gives treasure to whom ANNO . 1220.
he wishes, his region is the South.* ~bid, Spirit
of affluence, his region is the East. :Achllrid pro-
• ftIltmg in the original or literally midheaven or astrological South. . S!brnd in the original, or literally, evening.
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
THE HANDWRITTEN CHAPTER* business wherever he may live; buying and sell-
ing, building and demolishing and anything else
Depama- ffi 143 that he may desire.
lath
111 URTHER, I oblige myself, willingly, to
3 R. erbr Corratere

IiIP:::;:;:. SIGN and swear by my sigil which is


set at the end of this truthful manu-
[1 the conjurer, to deliver the longed
for treasure; whether it is now con-
cealed in the depths of the earth or
at the bottom of the sea. I also promise to trans-
script, first, that I, the spirit whose form old coins into negotiable currency in cir-
name is written in this book, will culation where the conjurer lives.
appear immediately and without delay in a pleas- «lFinally, I promise to protect the owner of
ing human form, without din, without trickery this written book from all danger and persecu-
and without blinding light or fire and bring tion from his enemies; to uphold his health and
whatever the conjurer demands in whatever lan- to bear his sorrows so that he is never called
guage and manner he desires. before the Law. On journeys I will escort him
«lJngm zanium by my Word. and cause him to travel quickly and without
«l~olum pollum and as many as are dwelling trouble. I will appear to him in human form and
here, to judge and to promise to bring and com- speak with him in his mother tongue; give him
municate spirit to person, as this book states. knowledge so that he understands everything
«l <a,uollum <9pium in whatever form is de- that he reads. I will fulfill all his wishes without
manded by me; gold or silver made from mens' exception, without cunning or deceit, and with-
hands which on any occasion he may require out causing harm to his body or soul. To the
for commerce. I will bring what the conjurer confirmation of this promise I have attached my
requires without delay so that he may carry on sigil and signature.
• This section is an Oath Grimoire ofPope Honorius, was
which the spirit is to mark with appended to the original
his sign or sigil. This section, manuscript which was origi-
although unrelated to The nally acquired by Mr. Scheible.

(31 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
CITATION paper and say: In the name of the Father I seek
you, in the name of the Son I find you, in the
m Come quickly without delay, my king name of the Holy Spirit I constrain you and in
ftlmdial, and appear before me in pleasing the name of the Holy Trinity I command you
human form, and serve me as you have to appear visibly with your concealed goods and
sworn. Quickly, quickly and carry out my leave what I desire from you in the place from
request. which I have taken this earth.
GO ADJURO te custodem hujus thesauri
LICENSE TO DEPART in hoc loco a quo terram habeo per
schazlo Goreb Agla siosmas nacus
• gaddurus et ulla odoi sabarlitt amara

rI
0 IN PEACE to your place which God
has ordained for you, and retreat et miheline omni mora in spesi aprexum signo
quickly from me, but appear with terribilem foe onri damno et issione corporis et animae
out haste where and when I require visibiliter comburens et omnibus maudalis meis
you. Appear without discordant noise or with- obtemperes. Amen m.
out causing harm to my body or soul, my rea-
son or my five senses [... ] and those that are by THE EXORCISM
me, and you should preserve me before all that
is harmful. OU SPIRIT and evil soul! I bind you
THE END and conjure you with these words
of power with which Solomon
Final Observation • evoked and banished the spirits,
through Tetragrammaton Agla Mothom prin-
«lIf you want to summon a treasure-spirit cipia moritura maschilam corporis maschiliam in
take earth in the hour which the moon is full , to facto.
be more precise put three spoonfuls of earth, «lSpeak thrice: Siko alam aca.
with a new pewter spoon, into a new piece of

(32 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

DISMISSAL tJ.Before him the engraved Pentaculum must


be arranged and using the centaury he must
tJ.Speak thrice: masar Rader Risie isuam sprinkle it with holy water.
polmarasi test mar ofa. ow ONE summons the air spirits as

To THE GENTLE READER!

is a true account from


£l has been previously indicated. It is
good also to read a Mass to the Holy
Spirit at that time. The following

II
HE PRECEDING night the priest begins with the constraint* and
the printed book of the great the prayer which is given here in Latin. Then
grimoire, with the useless and frivol- the recitation of the mass with the application
ous passages left intact. A pious of the prayers. Then the other conjurations
priest, whom God has blessed with insight and which are to be read when the priest demands
grace, and who has this book in hand, will, by the spirit's signature and obedience. Ere the
the above mentioned ceremony, compel the evil spirit is banished give him something for his
spirit and should obtain his signature. troubles. The priest reads the constraint every
HEN THE priest christens the book

flI
night until the spirit finally appears. At that time
he should bend back the comers at he must speak with the spirit as a Lord to his
three places using the chrism and servant, being intrepid and firm, then the spirit
should not touch the book with his can cause him no sorrow. Be courageous, read
hands, doing this with as much care as is ap- this little book through many more times, so
plied to the Host. At this time the Mass is read, that the directions are understood and followed
both the banishing and the invocation, in the with no mistakes.
order in which it is here arranged.
tJ.First, before beginning the three day fast
ffi Laudetur Jesus Christus! ffi
of bread and water, one must read the Mass in
honor of the Holy Trinity over this book; after
which the priest baptizes it. • I!Zmangmt6s in the original, or literally, 'force-mass.'
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

tf)! sncgom .&pccinlitn bmtisslmac Dirginl mlrillansili aritt tt


A G
pmf111' em sanrti.sslmc al'l'llc ilIorum tt potmtiam ilIormn
Elohim
Sabaoth
qOf111lam prml pro Inlttatis mam f)fDlI ipmntsl socc ardoti
(samdoti) obmlt mam tt mmlso pmfllmti solmn S!uUm
C A
jlrulac flCodalonc gmmco dlontirulo tt hoc smUm mf111mdo
obmdlos ft mco pUto sntis sams odpnloos mlnlstros
~ Refonnario Frons. F.

Rlt Fok mario Or mario t dcsoruntln onnc dftf111lmantm Icerum n smbona ri nor In
conanomtDbus obtalom sotttncc In rmoa ncc mori obsrordit[c
ofllonro srmplam sill omf)! dolo rrondf ct golacia gim tn1'9
mollnbos nrmpc slm rum Is jamdcollsorroro sinc omlru caroll
ocmomm corpori tt rinncc (anlmar).
MISSA CONJURATORIA
It is Done!
qJrmtia duff sarndos priusquam Inripit missam
1Iiii~ pracclsc In nomlnc sanctl ~plmfindlndoll
slmltalls patris, filii tt sancti ~plritDS cyonn
om cathoUca gpostoUca [t sancta 'Romana
Ecrlfllia citc ordlnatDs tt conSf(fatDs pmc pot[ stalmn
qoam lonldc Cit[ habco [onjoro t[ ft adjoro Zflomcc ct
zhmonrorml principf111 gmt ~rmpn Dim rt potflltatfm hojos
sanctisslmc mlsrdlossnly ft pmnmta domlnii noDI juo
~risti qOf111 alton gio rt mmc qootidlr rt In mttnltfl' ~molalm
ft pn Inolncibilf111 jOCtD(f111 In grrorum qoll [oncloncr ruipat
~fI'llmtis f)fi gmltricf111 filariam ct pn so am artf111 rt post
t parom jJlbatam nlglnltolcf111 opn doam ponotl dlmam
Intfl'(fllslonrm rt omnlom sanctorum prcmmm nooororrm
adfoocintina jam In oo[olorum patriarrharum sanctorum, qoos
doodrcim arrhangdorum qoatDor fDangdlstarum sanctorum
,+
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

FIGURE I
~Li'-+tf- 1~l
FIGURE II LIIZ,TvJ
FIGURE III
[~2.~; ~ FIGURE XII FIGURE XIII FIGURE XIV

FIGURE IV).l Zf-V ~ 3 K~ E


FIGURE V
~+R@5999
FIGURE VI
r3 rry x;s ++ * FIGURE XV FIGURE XVI FIGURE XVII

FIGURE VII
~/O])~~O
FIGURE VIII ~ 'if ~ 233 0 IS 'W ~ h ~
FIGURE IX ~t } Eollltto7'~~ FIGURE XX
FIGURE XVIII FIGURE XIX

FIGURE X ~1fKS

*
FIGURE XI
66

FIGURE XXI FIGURE XXII FIGURE XXIII

(3 8 ) (39 )
I)as sogrnanntt <Brimorium odtr dtr
groijt <Brimior drs ~apsis 1\onorius*
AD t MCCXX

'BO' 2tnfang difSfS ~umfS WachsknZtn in ~(rtitsmaft


lauttt also: hab[n, oon rim Eck( in die
'BO' ftlrtstO' Ilitsts ~umts andm gmm, ttst Btgm esttn,
soli, beoor [r di[SfS b[ginnt, dann gtgm dit andtm !\Immds-
dorm ~rimtt, Q:ommunion und g[gmdm sim oa1Jmgmd, ond
dttitagigts j\1sttn, ktin[ andm mit folgt sprtmm:
Jlohrung aLs Dl9ssO' und ~rod Ariel, mittagigu C5dst
I U sieh nmmmd, mit dtmiithi- <5ottfS, S(gfSt do nun g(gm
gtm !lmm, und sieh sriner 9of- odn Ritdugang odu
~iind(n anklagtnd, IU d[m g[g(n ftliUfrnacht, du du
groijm Wak[ oorbO'dttn, ond ~matu iiflilfSt ond on1rirgst,
nicht dO' dgmm WilltnSk~ft, ich bmhmiin dich btl d[m
sondtm dO' 9l1g[malt <5ottts 9Umachtigm, dO' aDS .Rimts
die gemiinsrhtm Wirkongtn !limmd ond l:rde mmor, bri
!DSchrdbm. l:r solllthomtmd dtm 'RImtO' iibn ubmdigt
und ~tola anl(gm, g(mdhrr und 1:odtt! Jm btschmiirt dim
. Dies gebe ich nach einem Manuscript aus der infernal-
ischen Bibliothek eines schabischen Bauern, der den Unsinn,
welchen er irgendwo Behufs des Teufelsbannens abschrieb,
durch unzahlige Schreibfehler vollends lacherlich macht.
Dasjenige, was gar nicht zu entwirren war, ist wortlich nach
diesem Manuscripte abgedruckt.
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

ba <Bott d£m ~attr t <Bott 2:umt bffehlt ich dir ba allen und dims ohne zu unsmn hat nnd die <I3mlJlt, diou :&ch
d£m ~hn t und <Bott d£m h. hiichsttn obengenannttn .Ra. ~aden an 1.db oda ~de , anzundunm, much£m ihr 1:mfd
<5dst t und bd allen andern mm, da~ do mir den ~Qtz uon auch nicht mit <Betiis und im augcnbHaJich mchdnm l1Iiissct,
.Ramen des gro~en <Bottu <Bold, ~itb£r und kiistlichen jma, soone auch, da~ ihr gldch und mas ruch befohlm ist, zu
Elion t Tetragramma- ~£rlen , den du untcr dfincr nach )Juchmiirung uon hinnm btmaksttlligm, mal ich nicht
ton t, Ich buchmiire dich bd <5aoolt hast, ausHd'an mollut, schmindn, ohne Dleite und zmane, daq ihr ausbldbt, mtnn
dcr hdl. jungfmu ftlaria, ich so mie 9 llu, mas mir und dm ~mug zu thun, mas hierin man euch dtn 1.ohn cum
buchmiin dich ba allm Erigdn ftldnen niithig ist, mlr ocr. ,Ouchric ben sttht, und almds Whm oamdgnt.
und £rungtln, ~phinm und schalfut, mie auch allm Bmm thut, mas ich befehlt, iibcrhaupt (gnm . Bims )Juch soil
a::JJcrnbinm, und llIronm und die in mdna <Befdlschalt sind: oda insondcrhat, nachd£m ihr gemdht St!!.n, und lue man,
!\mschaltm, und ~rophmn, ohne da~ du ftlacht iiba uns <Bcmalt £mpfangen habt, und btuor tS gtiifTntt mird, dnt
)!oQngctisttn und 9posttlttund gcminnut mola im 1.cbm noch diuu ohne 1.0,0 und j alsch. ftluSt zur hdl. Brdfaltigkdt.
allm hdl ftlart!!.rcrn, )Jdchti· nach d£m 1:4dt. jch befehle dir, find solltt dna da <Basw, Bit )Jeschmiirungsformel
gem t ond allm hfiligm dium ~tz zo omassm und denn .Ramen in d£m )Juche spmht man gldch nach du
jungfmum, bd d£m alttn und uon hia zu schddm in .:frioltn dnguachntt, In an£m andan Dlandlung du )Jrodu und du
nruen 1:utammt t, bd d£m t. CBrte mohnen und nicht Wdnu,)
hdl. ~acmmmt du glm!'.S t. (Bcr )Jeschmiim sc!!. mchdnm ltiinnm, su schicllf a ,Jch buchmiirt dich, )Jnch,
ba ~onne , ftlond und allen furchtlos und bebmt, denn u mir finen andern <Bfist uon daq do niitztich Sf!!.tst, allm, die
~lanettn, und ba d£m, da dich kann ihm kien 1.cid guchehen. glficha <Bewalt mie jena, als sich ddner utdimm mollm in
in die ttolle gutiirzt hat t. bd ~iehe die )Juchmiirnng du den ich bcrnfm merdt, da~ a allm ihnn <BuchQltm. 2Ioch
d£m, da ~dn und 1:4d an d£m ~apstu !\onorius du <Bro. diudbe ~D'richtnng thut, und buchmiirt ich dich durch die
~mmme du £mJzu zu laden ~en .) sich mit fin em ~ide duu &aft du )Jlntu jun a::JJri.sti,
sich ubot, da~ du mir har .:ftrna buchmiire ich dich und ncrbinde, mfintm )Jefthl zu das in diu£m tiotlch ist, da~ do
mchanst in mmschHcha <Be· befehle tuch <Btiste!'.Schaartn gthorsamtn , mir odfr dtm alltn dtnen, dit dlch lescn
smlt, ohnt mir ~rullfn oda alltn, da~ Ihr mir alsogltich )Jesitm dims )Jnchts; ich mudtn, ddne )Jrauchbarktit
.:fUrcht zu [1'f(gcn, noch mir an e!'.Schanet, menn ich ruch mit mcroe ruch gebimn, uintllUStnd btmQhr.st."
da ~ede oda am :(dbt zu jmm .Ramm rufe, die in diu£m jahre in ~chmffd und j rua zu (anm. ttanach mdhe man ts
schadm, mola mir noch dmm )Juche mthalttn sind, und zmGr mattn, menn fin anzigcr uon im .Ramm du alltrhaligstm
die ba mir sind. 1ch befthlt di; sollt ihr mlr trScheinen in tuch diu£m )Jefebl nicht .:folgc Bnifaltigkeit, und zmar
da~ du mir jede j rage du menschlichcr und angenehma lfistet. jhr sollt mir auch dmmal, hanach uolltnde man ts
Dlahrhdt gmlli~ bmntmortut. <5umlt, mit ruch bffohlm mird, denjmigm nmnen, da dlIs grot mmn man dlIs £mJz schlagt):
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

,Jch gebmoche dich, urn die Q:Msti, dtm Btl!. ~hrt ond dem sf)! ~lt ond <5lorie zo t avenaege t daij dicses ~ch
bosfR <5dstfr im 2:aome zu <5lorie in alltn CZtitm, 9mm!" allen CZtitm, 9mm!" gtmfiht Sf)! ond aile <5tister,
halun ond zo zmingen im (elfmes ~ldbtktnnmis.) (Bas offene £,chold- dmn Ramen darin aos-
Ramen des ~mrs t, des ,,'!tm jeso Q:hrist, dorch bekmntniij.) gtZcichntt sind, mir gthorsamm.
~hnes t. ond des h. <5tistts t dont unaussprtchlicht ~rmha- ..'tinobmuindlicha, 'Ilnoa- Beyzacdain, dcr 911es
damit sie nicht <5emalt haben, Zigkot nmoht mir, ond crbarmt andcrlichcr, 'tinsmblichcr, ngicrt, dem Btl!. ~hn ond
in den 1>.rcis zo trctfn ond dich mfintr, indem ich dfintn ~armhmiger , <5lomichcr, <BIorie zo allm CZtittn, 9mm!"
jemanden zo beschadigen." htHigen Ramen anrofe, des '1anendlicha <50tt! mogest do jtm lege eilmds £,tola ond
Bies ist da &cis. :eattrs t des ~hnes t ond des nicht mfina ~nden gedenkm, Q:horhemd an, nehme tine ange-
"Baij uns aile <5tister gehor- h. <5tistts t. daij mein UJorr aba das <5ebet des £,ondm zondm gtmfihtt UJachskmc
chen miissen dorch die <5cmalt ond <5tbet dir mohlgtfallig sf)! crhortn, ond miemohl ich dfina zor '!tand, spritzt UJfihmassa
des allmachtigen <5ottts" dorch dit 9nrufimg alia hfiligm <5nade onmtirdig bin, dmnoch mit ~osmdguldmkmut, ond
'!tanach: .Ramm, so in diesem ~oche sind meint 'tinttmthmongm segnm, mickle dann dims ~och in
,,~n1aij mich nicht 0 '!trn! grmciht dorch dfinen hfiligen daij ich die 1>.mft tmpfangt, die saobms gemfihtts ~nnm fin,
mcin <130m mcicht nicht nun mir, .Ramm, jeso Q:hristt! 9lpha <5fister da '!toile zo bandigm, mie das ondscholdige jesos-
kmnm ZU !tilfe mir, <I3ott mcines et Omega, elison anath- ond sie zo zmingen, dan Sit, kindlfin monu tingemicktlt
'!tfils! 911machtiga <I3ott, ich ema Adonai Emanual gehorsam mtinem 'Rofe, sidh merdm. 91sdann legt es dm
bim dich, do mollest diem Sabaoth, dorch aile .Ramm, tinmllm, ond menn ich sie .:fmtagt nachcinander onter das
~och mfihen und segnm dorch diE alaobt sind aoszosprtchen, wieder mtlam, mfichm dorch 9lttrtuch, nach der £'fitt des
die hochsttn .Ramm, die darin ond dorch alit htiligt .Ramm, dtinen heiligen .Ramm Ena, johannesmangdiums, onter da
geschriebm sind, damit es fine so in diesem ~och geschriEbm Elion, Gen t Aglat, Golat h. ftlesBt, hanach binde es mit
nolikommmc UJirkong hat, ond sind, dorch ihrt '!tciligkfit ond t. mElche , menn sic aos- fin em 1:.eintoch knozmfiBt
die <5rtsttr alia errm kDmmm, amft Sf)! dieses aoch gestgntt, gesprochen madm, das ftlm zosammm, ond nmuahrt cs an
mo sic imma sf)!n mogen, daij dorch dit gottliche ftlacht und in sfinem 1:aofe hemmm, die onem mnm em, bis do urn
sic dir gehorsamm, ond alles, des htil . £,acramcnts dts j!n}e trbebm machm, das .:frua bcdarlft.
mas in diesem ~ocht mthaltm kostbarsttn uibes und ~lutts, ucrloschm, aile UJasser zer- (Bie ~chmtirung da uft·
ist, thon nach mfinem UJillm, damit es aile 1>.raft ond stltUen, die <5eister da '!ttille gtister.)
so oft ond .60 nid ich bcfehle, 'UJirkong empfange , aile niehen oor dtinem mQchtigen <5ebet.
ohne ~n1mong mfines Uibes ~lPerimentt zo machen mit den .Ramm. SIdonai! mon himmlischa ond
odtr mfiner £'tde, dorch die <5eisttm, dorch den ~fistand En Alpha t et omega et gotlgtr ~atcr, erbarme dlch
<5emalt onsClU '!term jeso onseru '!term jeso Q:hristi, ela t elaya t adonai t ange mona als cines armm ~dm,

. (45)
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS
und sntrkr hrott donm ann da begibt man sich an einen
21l1macht aus, 21mm! starke dnsamen ert, und spmhe Adonai at honabos agios bekannt dfn ~terblichen ond
mich mida die <5rtsca, omdhe narnstthmdfS (5ebtt, hanach ishiros Adonai tetra- 'llnsttrbJichm, ich zminge roch,
endlich, daij in 21nbttracht da mmde dich zu den gtnanntm grammaton Adonai. ich daij Ihr jmt heir trschdnt.
giittlichm ~oUkommmhdt ich l!ngeln, rufe sic urn ihrtn buchmiire dich midmpcnstlga mroa bfSchmiire ich dich duTch
dfinen heiligen Ramm ,jesu ~dstand an und sprich: ,.)ch (5eisc also, daij du mir aUe (5lorie und 21Umacht da
a:hristt miige lobm und prrtsm. bett zu euch, ihr (5rtsca, daij unocrmeilt erschfinsc, ohne giittJichm fllajfSt9t, dumh die
ich bett zo dir, 0 <5ott mdn ihr mir giinstig sf)!d in mdnem (5ttiin in lieblichtr (5fStalt, 21 2lusamahltm, die oor dcm
!Urr, ich mft aus dcm innmtm ~egehnn , demgemaij ich
duTch die allmachtlge araft da 21ngfSichtt <5otttS stthm und
mdnes !teruns, damit die omange, daij ihr dlmds zu mir hdligm krliftlgm .Ramm du taglich ond anautbiirlich ihn
(5dstfr, mdche ich citinn kommt , mir zu helfen und groijen lebtndigen (5otus anrofm: ,,!\dlig, holig, hdJillist
merde, kommen miisnn und bdzustthm in 21Ucm, mas ich Adonai t Sadai t aa t agios da !tar ~baoth t" und in da
bringm, mas ich omange, und nachha fragm made, und daij t Emanuel t agios t araft<l3otttSdfS~attmtuoo
aos aUe ,:fragm ohne 1:.ug und ihr es zu finem guun und otheos t jesiros t athan- des ~ohnu t und du h.
2modrotigkfit antmortm, auch gliicklichm 2lusgang bringt. ~ atos t alpha t et omega (5fisces t in dem 21nnhm
nicht ~hadm zofiigm mir oda odIc rom auch Sf!!n miigm, ich htll. !tm <5ott ~baoth t unsatS !trnn,jfSU a:hri.sti Don
,jemandm, drr urn mich ist, bfschmiirf fuch durch agios Biens ;gort blndft heil. .Razareth, dfS (5tkrmzllltm;
mrorr an der ~ede noch am otheos t Isvios t atthon- (5rtst, aUahdJigstt Brdfaltlll' mirotr bfSchmiiff ich dich, daij
1:.dbf, auch nicht uns eTsch· alos t alpha t et omega t kdt, ~chiipfer aller ;gmn; du alsobald in mdne <5mxJlt dich
rem durch <5etiise, und daij und durch dif araft und miedtr bmhmiin ich dich, begtbfSt, ohne 'tinjfStiim, mit
sic aUm mdnm ~ffehlen gehor· ~uditnstf dcr glomichtn obgmannca <5rtst, daij du mir l!m.sillkfit, in amnuthiga (5[.
samen durch dich meinen ,jungfrau fllaria, da flluCttr in anmuthilltr <5fStalt ersch· stalt, und oanchttSt aUe mdne
dnfSt im Ramtn (5ottcs t ~efmle im .Ramm du ~attm
~chiipfcr, drr du lebst und ,juu ~hristi , ond dorch die
regimt zu aUm iZritm, 21mfn! araft du hell. Ramms du Adonai tEl t Elion t Elia t du ~ohnfS t und dfS h.
(.Ramm da 1:.uftgdsca.) groijm und lebmdigm <5otttS, t Adonai t Sadai t lux t (5rtsttS t 21mm!
21nmtrk. Bfisu (5ebn beschmiin ich euch , daij ihr tetragammaton t Alpha t (l!nde der ustfn ~mh·
mude einen t:ag zuoor alsbald mdnm ;gillm oollbringt et Omega t Messias t miimnll.)
guprochm, an mdchcm man die chane a teristrison t tan Soter t Emanuel t Sa- !lie .Ramm da 1:.uft1ltisttr:
1:.uftgdstfr citiren mill, auch ha teritrisa tabue tabrena baoth t Sapiens t victor t fllichad, (5Qbrid, (5Qmad,
lue man dne fllfSse zum h. alitia alpha et omega via t veritas t vita t agios 'Raphad, ~[fachid , 21nad,
(5fist. 21m folgmdtn t:ag Adonai Jehova Adonai t otheos und duTch aUe aOOan aBphpid.
Ramen (5oms, die da sind l!ntlaijungsformel dtr
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

(5tisttr: zu !tOUSf odtr onttr frficm bti dwm 'llntt1]llng. <5tisttS t Alpha ond Omega
ich btSchmiirt dich, (5fist !timmtl. ~s sind diutr 1:ucius ~Stt. <5on und ftlensch Sf\!. mir durch
N.N., dtt du mir mchienm (5tisttrfiirsttn 2t 9n dtt ~hl, Bd drd trsten (5tisttr- diese h. Slnrufung 911dn ein
bist, DOn mir in 1rieden zu die 00 rtgitrm thfils im WWtr, liirstm hdijcn: ftlolo, Rape, rtichtt ~chutz und ~iTm 1m
mdchen, und on den ert zu thfils auf dtt ~de . ftlon citirt ido, dif drd ondcrn: 1:onsin, .Romm dtS ~ottrs t 1m llomm
gehtn, mdchm dir <5ott Don sic ollc zugldch. jfdtt hot stin Slgothof, Slmiodom, dit drfi des ~ohnts t und dts h.
~gktit htr btStimmt hot dorm bmimmtts Slmt ; dit dui oorlftZttn: Sllmino, jusotine, (5eisttS t Slmm!
unscrn !tmn jtSUm QJJristum, ~rsttm gtbm ihr ~itgd und Briodes, dit drfi Ittztfn: ,Jch bim dich, mach tiger
dtr do Itbt und rtgitrt zu ollm ~ftSchoft, so man tS Don ihnm ftligolo, 1:o0soto, Xotudo. !tm, jfSU QJJrist, do molltSt
~tittn . ich btfthle dir zu btgchrt. in ditScm trblickt man ~ bfmtrkm ist, d9ij 1Cucius mir zulosscn, dic Slsmroth zo
mchdnfn, so oft ich sich bfi mas m9n miinscht, ftl9n kGnn S.0.9. 1:uciftt htiijt. ~r gtht btSchmiirm dorm dm 'tag dtS
dtintm llomm ruff und drtimol sit olle.2lit citirtn, obtt nor in tinmol ous sfin£m ert herous , mchrtcklichtn <5trichts und dic
mit d£m .:fuijf dif 5lIf snnnpff, abnmmmdm ftlonde. Bit drti ond niithigt Sif, dm unttr ihm Slutr9hrt dtS !tum zorn ~m­
doij du oollbringtst mfin ondtrn h9bcn dic (5cmolt , stthfndfn (5fisttrordnungm md und sfin !tlnobstfigtn zor
~fTIongm 9n d£m em, mohin unsichtb9r zo m9chm, und dtint .:folgt zu Idsttn, ditSe wimtr !tiille, durch dit ~tmubung,
ich dich citirtn mtrdf. ~ochm Don eincm ert zum dm ihnfn oorgtsftzttn u.s.m. (5cf9ngensch9ft ond 1:od
Slnmfrk. ftlon muij jfdm ondtrn zu trQgm, und zm9r ~it miintn narh 'Rang und OnSfTtS !tmn jtSo QJJristi,
mit sfin£m llomm nmnm, donn mitttist tintS ~ttintS, dtn sie Slmt Don d£m ~tSchmiim mit dorm stine Sluftrstthung, dorm
mndfn sit alit Wiinscht bti dtSsm Slufilong am drltttn storktr ~timmf ongtroffn dm 911machtigm (5ott 911tr
erfijlltn. ~if hdsm: 1:uciftr, 'tag dtS obnmmmdtn ftlondtS mtrdm. (5tSchiipfe, dtt sichtb9rtn und
~tdZfbub, Slsmroth, Slsmodoi, dir gcbm, sobold do sit dozu Bit ~tSchmiirung Slsmroths. unsichtborm, doTCh SllltS, m9S
1:fDiothon, ~orbuit, ~trbigot, zmingut. Brti ondm dtr im .Romm dtS ~ottrs t dtS in ihm ist, gcgm ftlorgm,
(5fOOP, B9riston, Slrol. Wtt gmonnttn (5tisttr bringm ous ~hntS t und dtS h. (5tisttS, ftlitmg, Slbmd oder ftlitttt-
Don dicSfn (5cist£rn cinc mtferntcn emn, mas man Slmen! ~s Sfgnt mich und n9cht, 90f d£m undt odtt 1m
oollkommmt funnmiij hot, d£m oerl9ngt, tS sfy (5old und bfmohrt mirh die (5otthtit t ts ftlmc , in Slngesichtt dn
wird tS nicht schmtt mtrdm zu ~Ibtr, doch nur am fiinfttn 'tag bthiite mich die uneTmeijliche ~nne odtr unttr dtt ~de, doij
mohrtn, WQS in olltr t 1:hfilm dtS 9bnehmendcn ftlondtS bd (5iite, ts btSchiitZf mich t die tt 91sbold ond unotrmfilt DOT mir
dtr Wdt gtSchimt, und sich dic dusen 'llnmg9ng. Bit (5lorie und ~inigkfit t die mchfine, in menschlichtt (5[-
(5fistfr in Slllcm, mas m9n 1:ttzten ordnm ~sommm­ ftlorht des ~Qt[rs t die smlt und ohnt (5ttiiSf, ohnt
ofTIongt, gmorsom mochtn. ~ic kiinstt und bcmfm me am [(rtfn Wtishtit des ~ohnu t ts Slrglist mir dit W9hrhtit oof
miissm dir dimtn, Sf\!.tSt do nun 'tag dtS obnmmmdcn ftlondtS meuchtt mich dit &aft dtS h. mdnc 1rogcn 9ntmom, mir
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

ontnthlinig ond gehol'Bam S[j!, morh, .:frotag ond ~nnabrnd 21ugtnblicke aos dtn ent- doTch die &aft fines tiiini1l.8,
mie onser !\rn jesus a:hri.stus bfi marhstndtm Blonde an. ferntesttn findern. jilbagor dorrh die siebrn tirliottr, in
ontnthlinig mar stinem ~attr ~Diant rcdtt IOOhrtmftig, .stlirkt otr.sdlllfTt jl!rstrn.uun.sr. ~bos dmn cinem dit <Bfister ond
bis in drn 1:od." dic <Btisttr, ond bcmirkt, daij .sit mchtint mit fin Engd, macht 'i:eofd cnrhalten sind in der
21nmrrk. 2l.staroth Itommt in 21l1rs sagrn miissrn . .Remon, omtlindig ond bchmt. <Bebcpl !\Qlle ond zmingct .R. .R oor
jongfrliolichcr <Bcstalt, gibt nor zor obtrn !\lilftf ftlann, mit Ichlt die ~pmrht der ~iigd, mir ZD mchfinrn, ond aof mtin
<Bold, ~Iber, !\lioser o.s.m.. langem ~artt, tinc 1ironc aof marht onsichtbar, ond flingt ~egchrrn ZD antmottrn, ond ZD
Blan moij sic abu nconmal dtm !\aoptc, gibt 21ntmort, Biebc ond Bliirdff. CZomal ufti II rn , mas ich oerlangt,
anruftn. ~ie gibt hfimlichtn offleiht <Bedlirhtniij ond trsrhdnt als <Bemassnmr, nachdem ihm <Bcmalt gegcbrn
<Bcminn, in dlrser ~gfRSChaft Erlnnmngsftihigkfit alles bcmirkt aof ~trIllngrn, daij es ist Don 2lofgang ond .Rimer-
orin man sic. drssrn, mas man mill. ~aal, fin ngnc. ~nph otr.sdlllfTt ~fmJf, .!IBng, ftlittag und ftlitttrnacht.
.Racma trscheint als fine mlirhriger otitntalischtr jl!I'Bt, so lange man .sit bmochrn mill. lrh bittt und bcfehle es corb
gekriintf .:frao , aof hohcm er msrhafTt dic <Babe, sirh Blargolas smim mider doTch dit <BtmQlt dwrn, da
~fmle, Ichlt grhtimc Dissrn- on.slchtbar ond bti drn 1:.mtrn jmtrmBnn, tr9gt ~tlidtt ond drfifliltig, tmig ond gldrhtr
schaft, htilt &ankhtitrn, sdn bdicbt ZD machm. 21gfl'Ol, tin ~Iiisser ab, ond ommt .sic ~obstanz l.sr , der cin on-
'R[\ch ist gegcn 21bend . <Brcis, otrschafft ~prarh ­ an belitbigt em. ~l'lJQ.8 Ithlt .sIchtbarcs ond tinziges iDcsrn.
21garos, cin <Brfis, lehrr kcnntnis, !\msrhaft ond dif iDirkong der tit'liuttr und lm .Ramcn drs ~att\'B t des
~mchrn, gibt !\tr\'Bchaft ond 'Rfichthum, Ichlt dic funntniij ~nrtnr , omrhafTt <Bcsundhfit ~hnes t und des h. <Btistcs t
ftlacht. ~. ~nru.s gibt gtrn offborgcnff Bingt ond ond 'Rtirhthom, marht on- 2lmtn. <5chn hin an mtrn elt
~rscheid, Cf mcist ~rhlitu, 21srrologie. !Hnffal htllt slchtoor. <5atr)J. otr.selJafTt 1I1Itt in .:frimrn, melcher S[)! zmisdtrn
btingt ~Iber, <Bold, ond mas &ankf, und Ichlt dit funntniij Mfittr, fQngt ftliirder. <Btmar ons ond coch.
man sonst otrlangt. ~os , fin dff hfilsamtn und giftigtn Itommt in <Bcstalt finer jungfum Erstt ~iirong : 2ln den
gckriinw .:fiirst, mcisH , tit'liottr. johann (?) omrhafTt t Ithrt alit iDis.scnsrhaft t <5t~cttr des etirntl
~rhlitu, gibt gutt 2lntmort. dic <Babc, sirh bclicbt zo mchfint auf~trIllngrn aoch in ell til micant ond alit
<BamoH, tiiinig, mcint machrn, iilliltt aile (5[fangni.s.st ~ogelgestalt. hciligtn ftlartllm, dorrh die
~tzf. 21mphf\'OR, tin <BrcI.s, 21r1is ersrhfint mit zmfi tiro- 21l1gtmfint ~eschmiirong der &aft des 21l1trhiich.strn btfthlt
meint ~rhlitZ£. .Rmnt nm ond finem ~chm[\t in der <Btisttr und 1:tufd. ich dir, daq do mir tilrnds und
mrhtint in ~ogdgrstalt, Ichlt !\and, mschafTt <Bunst bfi lm .Ramrn <Boms drs onser 1 z e 2 mdlt smickf.st
ond hcilt tirankc, rcgt zorn jrocrmann. Blarhin Ichrt die ~att\'B t, des ~nes t ond des R.R. , mir aof alit mtint
~treit aof ond .RaITen zorn iDirkong dtr ~tfine ond htiUgm <5tistcs t Erhebt com j'mgm ZD antmomn, oda do
'l:anu. lnh rufe mtn Blitt- tirliottr, ond bringt sit im . ond Itommt, ihr biism <5tisttr moijt seiber Itommrn, mtinem

(50 ) ( 51 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

Uilltn g£RUg zu thun, und thost, so zmingt ich dich dorch ~hn t dorch dm h. <l3£ist t und das ~rdbtden ond dtn
n1iill.st do nicht schlrunig mtinm dit <l3tmalt dn giittlichtn und durch dit ftlumr jtSU ~hmdij, dcr aos stincm ubt
Uunsch, SO mm1t ich dich dorm ftlaj£5tat, mir gtlUlg zu thun. Q:hristi, dit tmigt htiligt gtflossm, ond dit ~machhtit,
dit <l3tmalt d£5 allmachtig£R ~icrtt :B£5chmiirung: 2ln dm jungfmu, durm ihre 'ROnt und in dcr er zo seintm ~attr
<l3ott£5 zmingm, mir auf aile <l3tbietcr dcr ftlitternacht. Itdligktit. .:fruchtbark£it und spmch: "Umn £5 miigUch ist,
mdnt j'mg£R zu antmorttn. 2lgina, 2lgdissa, <l3litta, <l3tbmuch ihr£5 jungfraulichm so lam dtn bittern titlch d£5
~dte :B£5chmiirung: 2ln :Britm, 'iuttCtruS, 'Rtbtdin, ich 1:tibts und ihrer :Brust, d£5 1:od£5 oor mir ooriibfl'lJ£hm;'
den <l3cbicrcr d£5 eCcidtnts. btruft und b£5chmiire dich dorm hdltgtn j!ingtmtid£5 und ihm dorm stine ~t1fahrt ond dit
'Raimond, sehr machtign dit tiraft allcr £Taftt, daij du htiligm ftlilch, mtlcht dcr ~hn CZUflocht d£5 h. <l3£isttS t.
.:furst, dn du gtgen 2lb£Rd nicht sQum£5t, mir zu schicm d£5 ~attrS gtSogm dorm ihrm "jch b£5chmiire dich aof tin
regimt, ich citire dich dorm aile R. ,R untcr mtnschlichcr und htUigsttn 1:rib, und dorch alit nruts, dorch die 'Bommkrunt,
dit hiichsttn Ramtn dn anmuthigcr <l3£Smlt, odcr daij du hdligtn 1:hrantn und alit die cr auf stincm ttaoptt gtt-
<l3otthdt, ich befthlt dir in dtr stlbst kommst in Ramtn dtS ~eulitr, die zur Sbit sdn£5 mgm, dorch stine Nndt und
timft d£5 alltrhiichstm Ra- ~attrB t d£5 ~hn£5 t und d£5 schmuzhafttn 1:tidtns am .:fIjije und durch dit Ragd stintS
mens, d£R R. R. tiUgst hithcr htil. <l3tistes t und seytst ~mmm d£5 htiligm tirtuw tittuw, dorch stint Uondm
zu smd£R, daij cr mir aritmortt, gehorsam oor mir ohnt dnigt sich ihrm 2lugm und ihm :Brust und dorm dit 1:hrantn, dit tr
und thUt, mas ich immcr btfthlm <l3tfahr dts 1:tibts und dtr mtmngtn, durch alit htiligm zmtil1lQl otr]lll.SSm, und dorch dit
mtrdt, und mtnn du £5 nicht ~tdt, komm in mtnschlichtr Bingt, dit g£5chthm sind und :j;)tin, dit cr mi t groija 1:itbt
thust, so mill ich dtine :j;)dn <l3£5mlt, ich b£5chmiire dich bd gtschthm so 11m 1m ~mmtl mit dorch alit nint htiligmn
otrmthrm und dich ocrbrmn£R. alltn htiligm hiichmn Ramm, auf ~rdm, zu ~rm onstrts <l3Urdcr fur ons grtittm, dorm
Brittt :B£5chmiirung: 2ln dm daij du dich bcr£ittSt, hithcr zu Ittrrn jeso a::ttristi ond der die htitigt 2lofmtthong, dorm
<l3tbittcr dcr ftlitmgsgtgtnd. kommtn, odcr schickt durch dit stligsttn jungfmo ftlaria , und das in dit Uindtln tingrmicktltt
~tmon, dcr du gtg£R mit- <l3tmalt dts Itbtndigtn und 'lilts, mas in der strdt£Rdm jtSUSkindltin, dorm dit .:trocht,
mg regicrst, ich btrufr dich dorm mahrm <l3otttS R . R. R . R. ~rche gehtiligt und oerthrt mdcht dit jongfmo ftlaria in
alit hiichmn Rarntn du und dorch die tiraft, dit aus mir mird zu ~hrtn seines htil. ihrtm nchm ubt grtmgm,
<l3otthdt, ich btfthlt dir in dcr gcrrott, und durch d£5sm :Btrthl Ramm durch dit h. 'Brei- dorch dit .flirbittt dtr glor-
timft dts alltrhiichstm Ra- alit 'Bingt sind tntsmnd£R, dcr faltigkdt und durch das rtichm jungfmo ftlaria, dorm
m£RS, ,R R. dligst hithcr zu iflimmtl, dit ~dt, das ftlm, kostbarstt :Blut, das aos stincr alit htiligtn ~ngtl ond
£Rtstndtn, daij cr mir antmortt, dit 2lbgrtindt und '111£5, mas ~eitt gtflOSS£R, dorch seint ~rZtngtl, dorch dit nton
und thot, mas ich immcr btfthlm darin ist, ich b£5chmiirt dich ~crkiindigung ond ftltnCh- obmtm <l3£istcr, :j;)atriarchm,
mcrdt, und mtnn du £5 nicht durch dm ~atcr t durch dm mm'lung und stine htilige hft 2lposttl ond ~oangtlisttn,
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

dnreh dit holige jungfmu und dnreh mtlrht irh rurh zmingt, man rueh bmJfm mird. dir marhm mttdt.
dnrch die &ttm und ~ndm fcst und unbtmtgJieh zu bltibm, Bit )Jmhmiirung dtr dtn 21m ftlonmg: 1:uciftt. Bit
<5otttS, durch dtn ~orlQuftr und nieht Don oonnm zu mtiehm, Dtrsrhitdtntn 1[agtn dtr )Jtschmiirung gtsdtitht Jlamts
johanncs dtn nufu, dnreh dit bruor ihr mtintn flIilltn trfiillt flIorht Dorstthmdm (f5oattr. zmisrhm 11 Dnd 12 'lihr, aueh
flIimosrhaft dtt hoI. ~th­ habt Don ~tuck zu ~tUrk, durch 21m ~onnmg: 21zitl. ~it zmisrhm 3 und 4 'llhr. Bm
GrinG und durrh alit htiligtn dit 1iraft dtutn, dtr turh mird gtsproehm Zmiehm 12 und 1irt1s uichnt man mit 1iDhk.
~dtn:' (f5mnIm sttcktt, dit ihr nitmaLs 1 'tihr .Rarhrs. flItnn tr Btr )Jtsrhmiirtr habt flItih-
SlI1tnO'k. flItnn dim )Jcseh- ubmrhmttn kiinnt, im llamtn mrhone, so mird tt tin '!Uar massu zur '!Und, und zitht on
miirung guprorhtn und dit dcs ~hiipfm alltt flIcsm, im oon dtintm 1iDpft fordttn, dn . Ithorhtmd an.
citirttn (f5oattr mdtitntn mnd, .Ramtn dts ~attrS t dts moijt ihm abtt nieht dtin ogma, Bit )Jtsehmiirong:
so miissm sit in dicscs )3ueh ihrt ~hncs t und dcs h. (f5oaru t sondttn on fitmdts '!Uar gtbm, ~rh btsrhmiirt dirh '!uriftt
~ehm ontmgm. 2:AJDor abtt btgtbt rueh jmt mitdtt an rurm ttma Don cinem !tann. i!r doreh dm mahrm <5ott t dorch
sprtrht man das )!uangdium ere, dtt jritdt sti zmisrhm btdarf a, om ~chQUt zu moam dtn htiligtn <5ott t durch dm
johannis ooriibtt, und mtnn a uos ond rurh, sf!!d btrtit zum odtt aueh andm ~aehm, um dlt (f5ott t dtt alit Binge mch91fm
gutirhntt ist, abtrmals . flIiromrsrhtintn, so oft ihr man ihn btfrogtn mird. hat, leh btsrhmiirt dieh durch dm
!\m1aeh muij dtt (f501t noeh gmJfm mtrdtt. ~rh burhmort dirh 21zlt! btstandigm Jlamtn (f5ottr.s t
Dmprtehtn, ooij tt, so oft man 21nmuk. Bas ;f)tnmrulum dureh alit htiligm Jlamtn, die Alpha Omega Eloy Sa-
ihn anruftn mtrde, kommtn muij gtmoht und mit sammt dtt in dimm )Jorht otmirhntt day Messias und im boo-
mollt. ~odann tntlasst ihn, tulstit in dtr ft\CSSt gehobm sind, daij du ongtsQumt mir miirt, zmingt und niithigt dim
mtnn dn ihm Enoas gcsrhmkt mtrdtn, zuoor sprtnge man mit gthorsam.st, daq do mir tintn dureh dit h. Jlamm <5ottts,
hast flIohmamr. Btn (f5tisttrn, andttn (f5oat stndtst, dtt mir mtlrht dorm dit )Jurhsmbm
t dit sirh unstrO flIunsrhen tintn ~ttin bringt, modorrh v. p.x. btkannt gtm9cht mtrdm,
ttt ongthorsam wgtn, muij man cs gtsrhme, ooij irh rtdt und daeh daij du mir ongtsaumt cintn
t srhntll uigtn, und sprtrhtn: nirht gthiift norh gtsthtn mttdt dtintr (f5t\sttr in anmuthigtt
~ntlassungsformtl dts ~tht ihr dicscs tUtt CZuxlng- oon irgtnd tintm. ~eh btsehmiirt mtnsrh-Iirhu (f5tStalt mir
(f5tisru. mimi? styd also nieht midtt· dirh, daq do dirh gegtn dtn- mehonm lasstst, auf daij tt
~m llamm dcssm, dtt allm sptnstig gtgtn unnrn flIillm jtnigtn, dtn do srhirkm mil'.St, 21ntmort gtbt auf alit mtint
Bingtn ihr 2:itl DOl'lJcsrhmbm, und gtht jmt in tUrt flIohnun- ditnstbar bmg.5t, und ohnt mir jmgm und unfahig Sf!!, mir an
Dor dtm sieh alit 1).nitt brugm, gm! Btt jritdt Sf!! zmisrhm zu srhadtn ttfii IItst , mas irh 1:ob 000 ~t1t zu srhadm.
dtr nieht duldtr, daij jtmand uos und rueh, und sf!!d btrtit btgthrt, oomit dit )Jtdingnisn 21n Bitnstag: .Rimrod.
stiner (f5tmalt midtrstrtbe, zum flIimertrsrhonm, so oft dir btkannt mnd, mtlrht ieh mit Btitstt muij Zmisehm 9 und 10

(55 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

'llhr Racht.B citirt mcrden. glorrtichm jungfmu ftllIria und dorch daijtlbt ~iJd und die trkauft hat, btschmiirt ich dich,
ftllIn gibt ihm dtn usttn ~ttin, dcr h. Brcifaltigktit, allu <Bldchhtit (?) unserts ~trm daij do ungtsiiumt kommst, ohnt
dtn man finMt. ~mngtl und ~hrone, du jtsU ~risti, dtr dorch sdnm mir an 1:tib und ~ttlt IU
Bie ~tschmiirong. '!Urrschaftm und <Bcmaltigtn, ~od das mtnschlicht <Besch- schadtn, und montn ~tfml IU
~ch btschmiirt dich Rimrod ~atriarchtn und ~rophmn, lecht trkault hat, daij du soglachDolIIiehtn.
und bdthle dir ba alltn Ramtn, 21postd und ~oangelisun, mir gegtnmartig se!!.tst, ich 21m ~msrog: Rabam. &
durch mtlche do gtZmungtn und mtlche nicht auflliirtn IU singen: befehle dir durch alit 'Roche mird Imischtn 11 und 12 '!lhr
dtirt madtn kannst, ich btsch- ~eilig, htilig, htilig ist dcr <Bortts t agios, ich btschmiirt Rachu citirt . ~obald tr
miire dich Rimrod bti allen ~m, dcr <Bott dcr ~ritg­ dich bd sdnm hoI. Ramm, bti trschtint, gtbt man ihm tin
<Btisttm und bti alltn jirm- shem, dcr da ist mie die dtm, dtr die 1:iimtn und ~rod, und befthle ihm IU
turtn, bti dem ~Iegd ~alo­ otrZthnnde .:flamme, daij du Brochm !U ~dm gttrtttn, daij gthorchtn.
monis, dtn .:fIuch und die ~tin nicht magest IU kommtn, ich du mdntn Willen UOIlIithst, ~ch btschmiirt dich Rabam
dir fUr aile ltiittn zu doppdn befehle dlr durch dtn, da am ohne mlr schadtn IU kiinntn, 1m Ramtn des ~atans und
und IU otrmehrtn, so do nicht ~gt dts <Btrlchrs mit .:ftua maier am 1:tibe noch an dcr ~tdItbubs, und im Ramtn
kommst, mtintn :milltn, ohne kommtn mird, IU richttn dit ~ede. 21staroths und alltr andtm
~chadtn mants 1:tibts odcr 1:tbmdigm und ~dttn, daij du 21m .:frdrog: 'Ragid. ~r <Btistu, daij do mir uschtinst,
mona ~etle, IU ufiilltn. dm nicht ouschmahtst, dm alit mird Imischtn 11 und 12 'tihr mtnn ich ts dir btfmlt, und mich
21m ftlittmoch: 21sroroth. ~hrc ond alles 1:ob alltin Rachrs angtroftn. ftllIn muij mtdn bmiigst noch btsch-
~e mird uon 10 bis 11 'llhr gebiihrt, [fSchtine eiJends ihm dne ftllIus gebtn, daij a adigst, mma am 1:tib noch an
IU Racht.B anguufen. ~ie mdnm Willtn gehorsamtnd, sich millig !tige. da ~dt, ~ch btfthlt dir, daij
bemirkt .:fijrsttngonst. gebe die ~re dm h. <Beist, in ~ch btschmiirt dich 'Ragid do ungtsiiumt kommst oda finm
~ch btschmiirt dich 2lsroroth sdnm Ramen btfthle ich dir. und befehle dir, IU mir IU and ern <Btist nndtst, du
und befmle dir dorm die &aft 21m Bonnerstag: 21cham. kommtn, Ich Iminge dich dorm glticht ftllIcht hat, urn mtint
jtsO uon .RaIartth, dm aile & mird Imischtn j und 1 'tihr die Ramtn Elai t Adonai t Wiinscht auszufUhrm, und daij
1:nJftl untnthlinig sind, und oon .Rachrs citirt, er erschdnt in Eloi t Aglat taminabot t a nicht ma Duschmindt, bis ich
da jungfmu ftllIria ist gebortn kiiniglicha <Btsrolt. ftllIn muij 21n!!. und aile heiligtn Ramtn, ihn mtlassm babe.
murotn durm das <Bthamniij dts ihm ttmas sonts <Bold gebtn, melche in dieStm ~ucht ~tchs srorkt ~tschmiiron­
~gtls <Babritl, mimer btsch- damit er nde, der flltnschtn uemichntt sind, bti den gtn, modurch dit <Btisur
miirt ich dich im Ramtn dts <Bliick fiirdm, und oaborgtne alln1ltiligsttn ~cmmtnttn dts gtZmungtn mcrdtn, IU jtdcr
l)atus t dts ~hnts t und dts ~chat!t iillite. 21ltars, bei dem, dcr die btliegtn ltiit dm ~tschmiim
h. <Btistts t im Ramtn der ~ch btschmiin dich 21cham ftlenschen oon ihrtn ~iindtn IU uschtinm und stinm Willtn

(56 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOlRE OF POPE HONORIUS

auzofilhrrn. on.!JchorllBm zd.!Jt , ond ieh 'Brthdlc CI'lJchm, cr han.st .!Jcgm Endc diCllcr mahrhaftm ~lift
Jch bmhmol't dich, biim bCllchmol't, niithi.!Jt ond bcfmlc ftlitta.!J. 2lnasta, (5cillt dcr .!JClIctzt 1st, mtlieh, daft ich
(5dst, dtr do ddnn ert coch kmfti.!Jlich, ich zmin.!Jc com 1:.icbc, zmischtn ftlann ond dcmlcnigfn, da in diCllcm )Jom
bOlJoImst, in mdmDll1:hfilc da dorch dic hdli.!Jstm Ramm .:frao, u roft sic htroor ond Imn mird, alsbald ond on-
fl)[(t do IHzt aoch n!!.n (50ttt5 t S!on t )Jaid t ~r t uhalt sic. £r mohnt .!Jc.!Jm .!JClIaomt in tincr anmothi.!Jm
mii.!Jtst, ond mas imma fiir tinc ~cboti t a:Dmbin t 2ltor t ftlltta.!J. ftllIsid, (5cillt du mmsmtichen <5tstalt ond ohnt
(5clOOlt di' uon (5ott ond den 2ldonai t !\en t 't:ttmgrom- ~c.lJllhcm, cr Hiiftt ftloth und (5etiin, onhc )Jmo.!J, ohnt
htili.!Jen En.!Jdn .!Jc.!Jcben iibu mamn t ~adai t ftlCllsias t natkmft tin, hrnscht .!Jcgfn .:fmmtmhlm (?) blingfn madt,
ditsm ert, ich bannc dich durch 2lgios t Jschros t Enlanod t 2lbend. J)OllSCS hmscht in mas tr fordm, in mtlchtr
dic ftllIcht dm ~attrll t dorch 2llpha t dan ihr ktinc <3ooolt .:fddtm, ja.!Jt den .:ftind in dic ~prachc (?) ond aof mdchc
dic fl)tishdt dr.s ~hnr.s t ond mchr habt, in diCllcm em ZD 1:.Dft, cr mirkt .!Jc.!Jcn ftlitta.!J. fl)tilIf dcr )JClIchmiircr mill, daft
dorch dic ~t/irkt tits h. (5tisttll blcibcn. Jeh bcfchlc coch ond 2lzdlcal, (5tist dcr £Unstt, im da.s ~crIlIn.!Jtt ihm blingfn
t dorch dic flJahrhtit, dic imma trmarte, so ihr 'l:cofd lIt!!.n mirkt .!Jt.!Jtn 2lbcnd. erid l't.!Jt soli.
nom ilIt .!Jt.!Jmm mordm DOn dDll sollt[( , daft dcr £rnn.!Jcl das ftlm aof, und bt5Qnfti.!Jt ClI Ingera zanium dorch mdn
mahrm !\urn jr.so a::hristo, ftlichad coch in das hiillischc mitdcr cr haut .!Jc.!Jen ftlDl'lJm. fl)ort.
dtm <5tkl'tDZi.!Jtm, dDll ~hne (5dan.!Jnift mtrfcn mird im !\dcnim omchafJt (5onst und polum polium IIIIlso Did
dwm, da allc &cam mdtuf, .J\llmen (50ttt5 dCll ~attrll t E\l'tnsttllen, cr mohnt .!Jt.!Jm .!JOIJohnt .Bind, zu orthdlm ond
ond da coch iiba diCllm err dcs ~ohncs t ond dcs h. ftlltta.!J . .J\llmot, ~atton dcr ZD ompl'tchm, mit umtiindi.!Jt
<3ooolt .!Jc.!Jtbm, dtshalb bdthlc (5tisttll t . flicbc, ucrhilft abu auch zu (5cister du ~moncn, dic
ich coch, daft ihr Frtimilli.!J, ohnc 2lacod ocrbir.!Jt ond .!Jibt ucrlomm ~chm. ~ml, <5dst dir.sCll )Juch hat odcr IClIm zo
1Jst ond ~.!J mir mt'l' .J\llmm ~chQt2C mcm u mill, stinc dcr fl)aldcr, btgiinsti.!Jt ja.!Jd- brin.!Jen (?)
lIQ.!Jt, imd dorch daft ~adimst 'Region ilIt da ftlitta.!J. ~bid, licbhabcr, sdn fl)irkm ilIt .!Jt.!Jm Quollum opium onttr
da .!Jlorrtichm jon.!Jfmo ftllIria (5cist dcr 'Rdchthiimu, u ftlltttmacht. 'Ramaloth iiftilu mdchu (5cstalt sic ts mir
ond alia !\titi.!Jm bannc ich com sammdt sic ond spmdu sic au die (5cffingnillsc, sdn fl)irkcn fordcrn mtrdtn, (5old odtr
(5Nta oon dir.sa ~tattt, ond mcm cr mill, stinc 'Region ilIt ilIt .!Jc.!Jen ftlltta.!J. ~Ibcr oon ftlrnchm - !\lim
schickc coch in dic llcfc dCll dcr ftlol'lJen. 2lcharid schafJt Endc dm (5rimoilJ, omaftt gtm9cht, damit sic ClI bmochm
hiillischcn 2lb.!Jronds, ond (5old ond ~ilbcr, stinc 'Region uon ~apllt !\onorius dcm kiinnm bti Imcr (5dc.!Jmhtit,
spl'tchc: <5tht hin, ihr un'llomtt ist du ftlitta.!J. edail Ichrt (5roften 2lnno 1220. mic man dcsnn im !\andtl
(5tistcr in das OIJi.!Jc .:fcocr, fl)iJIsmschaftm, stinc 'Region f)jc !\andsmrift c. btdiirfti.!J stl!.n soUtt, mo aom
mdchCll coeh ond allen corm ilIt ftlitttmacht. .J\lldd, (5cil1t Jch bcZt1chnc und bCllmmiil't dtr )JClIchmiim mohnm ma.!J, so
<5tsdlm batittt ist, lID ihr com dtr ~rozun, tr laftt dic bti mtincm ~c.!Jd, mdchCll zo madc ich ohnc ~mu.!J ihm da.s

(58 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

~trlang([ bringtn, damit tr rrdrn, ihn an ~rnntniA ~nnm ~adm zDZofiigm. Agla siosmas nacus gadd-
(5ooaftt bmribm, kaufm und zunmmm Iassm, daA a S!lIts F urns et ulla odoi sabarlitt
ottkaofm, baum ond rinmAm omltthr, mas a litst, ihm alit noch drntn, dit bti mir n!!n amara et miheline omni
konnr, ond allts, mas ihm soost ~iinschr ohnr S!usnahmr madrn, und du sollst mich oor mora in spesi aprexum
noch bditbm solltt. rrfullm, ohnr 1:ist und 'l:rug, allrm brmahrm, mas srhadlirh signo terribilem Cac onri
.:funa orrpfiichtt ich mich, ohnr ihm am 1Cribr odrr an drr 1st. damno et issione cor-
frtimillig drm ~tschmorrr dir ~tdr zu schadm, und nichrs j!ndr. poris et animae visibiliter
orrlangtrn ~chQtzr zu iibrr- soli ihm jtmals mimrr mtrissm comburens et omnibus
bringm, mogm sir nun in dm noch sonst rin '1l:ltbd zugrfiigt ~IoAbrmntong. maudalis meis obtem-
'l:irfm dtr j!rdr odrr in dm mrrdrn. ~ur ~rkrQftigung ~mn do nnm ~chatzgdst peres. Amen ttt.
S!bgriindrn drs ftlmrs dwm, mas ich hrir gdobt, habt ritirm millst, so nimm &dr in Ba ~ann.
oaborgrn srin, auch omlprrcht irh mrin ~rgd und 'lJinttrsrhrift da ~tundr, mo da ftlDnd Doll Bu <l3ti.st ond bosr ~dt!
ich, altt ftliinzm in gangbarr bngrfiigt. ist, und zmar in r1nrm nrum ich bindr und btschmorr dich mit
(5r1dsorttn zo oumanddn, mir d:imtion: zinnunm i.iilfd drri i.iilfd 0011 ditnm ftlachtmort, mit
sir am ~ohnortt dts ~tsch­ ttt ~omm unllrsaumt ohnt j!rdm in nnrm nrum ~og[n mdchrm ~alomo dir <5risur
moms im aJlrsr sind. S!ufsrhub, mtin ~onill ~apia, und sprich: )m .Ramm btschmorm und gtbannt hat,
j!ndlich g£lobr ich, drn ftlrndial, und mlrhrinr mir drs ~atml sochr ich dich, in durm 'l:ttmgmmmaton S!gla
~tsitm ditsts gtschrirbmm in mmschlicha anmuthiga .Ramm dts ~ohnts findr ich ftlothom principia mori-
$Jchts, oor allm <5cfahrm, oor <5tsmlt, und dimt mir, mir dich, im .Ramm dts h. <l3ti.stu tura maschilam corporis
drn .Rachmllungrn ninrr du rs grschmonn. j!ilr, zmingr ich dich, und im .Ramm maschiliam in facto.
.:frindr zu schiitzm, srinr (5r- rilr, und oollzirhr mnnm da h. Bmfaltigkrit brfrhlr ich ~prich drtimal: Sileo alam
sondhrit zu mahrm und ~rgr ~unsrh. dir, daA do mit drinrm oabor- aca.
tmgm, daA a nir oor (5mcht l:ntlassongsformrl. gmm <5utt sichtbar mlchrinst l:ntlassong.
guurm mudr; auf du 'Rrtsr mill <5rht in .:frimm an dm ert, und mir Don dtm ertr, Don ~prich drtimal: masar
ich ihn gdrittn, und brmirkrn, mrlchrn (5ott dir btstimmt hat, mdchrm ich ditsr &dr habr, Rader Risie isuam pol-
daA rr schnrll und ohnr und mrichr rilrnds Don mir, iibrrlasnst, mas ich Don dir marasi test mar ofa.
~rschmrrdr nintn ~rg mlchrinr aba ungtsaumt, mo otr\angrn madr im .R. ttt. S!n drm gmrigtm Usa!
zuriicklrgr, ich mrrdr in und mann ich drlnrr brdiirfm Ego adjuro te custo- ~orstrhmJrs 1st tin gttmla
mtnschlichu (5tstalt ihm madr, ohnr (5rtosr, auch ohnr dem hujus thesauri in S!oszog aDs dtm gmruckttn
rrschrintn und in ninrr mir an i.rib odrr ~rllr, an hoc loco a quo terram ~ch drs groAm <l3rimoir, mit
gtmohntm ~prachr mit ihm mrinrm ~rrstandr odrr fiinf habeo per schazlo Goreb Ilinmtglassong da unniltzm

(60 ) (61 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS THE GREAT GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

ond lfichtfntigrn ~ttllrn. ~ grrichtft mrrdrn. 'Zorn mit onttrlaofr. patriarcharum sanctorum,
on frommO' ~r.sttr, dfl11 <Bott ~pnngrn desWfihmasms Laudetur Jesus Christus! quos duodecim arch-
angelorum quatuor evangel-
J!insicht ond (5nadr znmrndft, bfdirnt 0' sich des ~nsrnd· Missa conjuratoria.
istarum sanctorum tey (?)
dims ~nch in nine !land goldrnkmots. Seprentia (?) dure (?)
snegum (?) specinliter beatis-
brkommrn solltt, so mird 0' in Wir man dir 1:oftgdstrr sacerdos priusquam incipit
simae virgini mirillansili (?)
dO' obm angufigttn jonn drn ciort, ist Dome gmigt. Bann missam praecise in nomine
ariet (?) et persem crer
sancti Spimeindiridull (?)
biism (5dst zor 'llnttrschrift . iBt fS aoch got, fine h. fllesse sanctissime arrse (?) illorum
simitalis (?) patris, filii et
zmingrn, ond er mird in den zorn h. <5rtst zo lesrn. in dO' et potentiam illorum
sancti Spiritus eyonn (?) vera
~tand gesmt n!!.n, oeiten folgrndrn )lacht rungt der quemiam (?) preni (?) pro
catholica · Apostolica et
fllrnschrn hiilfrcich b[j· ~riesta mit dO' ~angmw inietatis (?) etiam Deus
sancta Romana Ecclesia cite
ipremisi (?) socc (?) cerdoti
zospringrn. an, ond dir (5ebm, mie sir hiO' ordinatus et consecratus
(sacerdoti) obedit etiam et
Wrnn drr ~riester moft, in Iminischrr ~pl1lchr perte (?) pote (?) staleun (?)
ramisu (?) praesenti soleder
soli fr an drci ~tdlen des bdgenrzt sind. Bann dir quam lunide (?) cite habeo
(?) Aulim (?) jiculac (?)
conjuro te et adjuro zewmee
~oches die Eckrn mit dcm ~fS[hmiirong zor flleij mit excudalone (?) geneneo (?)
(?) et zhedunrorem (?) prin-
Q:hr!!.sam brsmichrn ond S!nmrndong des (5rbrts, dann diverticulo et hoc Aerlim (?)
cipem Arat (?) Semper vim
finbirgrn, damit man sir mit drn die andcrn ~rschmiirongrn memendo (?) obendius (?) et
et potestatem hujus sanctis-
meo plito sertis (?) saccos (?)
!l/indrn nicht buiihn, sir wgrn, mir sich drr <5dst zo sime misrellossrily (?) et
velperloos (?) ministros
deshalb zor griiijcrn ~orsicht onttrschrribrn hat, mrnn ihn dO' permenta (?) dominii novi
desoruntin (?) vnne (?)
aoch mit CBblatrn bekleben, ~tor zorn <5dIorsam bmchtt, Jesu Christi quem alton (?)
detemimanten (?) lecrum (?)
m/ihrmd dfl11 die fllessr gdesrn Ehr dO' (5fist rnttassrn mird, gio (?) et mene (?) quotidie
n smbuna (?) ri nor in
et in cerreniter (?) Imolalm
mird, somohl zorn ~annm aLs gebr man ihm rtmas fur sonr conanventubus (?) obtalum
(?)' et per invincibilem
zorn ~eschmiirm, mir hiO' das flliihr (l) BO' ~riesta lese dir juctucem (?) in gerorum (?)
(?) sutetnee (?) in renva (?)
~chfolgrnde ZD oflllifichrn ist. ~angmesse mrhmt .JlQchtt, nec muri obscorditec (?)
qull (?) conclunce (?) cuipat
Ermns mqij, bmr das biB rndlich dO' (5fist mchfint. vesonro (?) semplam (?) sill
(?) Serpentis Dei genitricem
(?) omey (?) dolo (?) cronde
drfit/igige .:fastrn bfi WGssO' Bann Itdr 0' mit dfl11 <5fist, Mariam et per suam artem
(?) ct gu1acice (?) gim (?) terra
ond ~rod beginnt, die fllesse mie dO' !tar mit sfinfl11 BimO', et post t parum jlibatam (?)
molirebus (?) nempe sim
iibO' dieses ~och zo Ehrrn dO' onmchrockrR ond fest, drnn 0' niginitulcem (?) oper (?)
cum is jamelcoll (?) sorroro
duam (?) poriuti (?) dimam
hBrfifaltlgkfit gdfSrn mO'drn, kann ihm kfin 1:dd zotilgrn. (?) sine omiru (?) caroll (?)
(?) intercessionem et om-
dann raoft dO' ~cstO'. Ennahnt mird, das ~iichldn nium sanctorum preederim
veedumm (?) corpori et
'Zooor moij Don ihm das mrhnnaLs dorchzolesrn, daij ja rinnee (animae).
(?) novororem (?) adfoocin-
abgueichnm ~entacolom in dO' SJRordnong kfin jehlO' EsgmmdJc
tina (?) jam in voculorum (?)
foniurarionea Oemonum
~niumtionts I)rmonum

.
Cl.~ bin~ing of wil spirits ~Uing IDitbin t~ \x»-
ies of men, as it was witb boly peter:
Cl.the Gospel of matthew.

£I
I
OW w~ Jesus was bom in Brtblebrnt
ofJu~aea in t~ ~ays off)~ t~ King
etc.

unto a (lty etc.


Cl.the Gospel of Luke.
n that ti~e tbe angel Gabriel was sent from ~
Cl.the Gospd of mark.
n tbat time Jesus appUN~ unto the tweloe as
I tbey sat at meat an~ upbrai~~ them IDitb tbrir
unbelief etc.
Cl.the Gospel ofJobn.
n t~ beginning was tbe Wo~, an~ the Wo~
I was witb Go~, an~ tbe Wor~ was Go~ etc.
Cl.the Gospel of Luke.
n tbat time; coming ~wn to Capemaum, a city
I of Galilee, Jesus tulgbt tbrnt on the sabbath ~ays.
An~ they rom astonis~ at bis ~ne:for bis wo~
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS CONJURATIONE DEMONUM

was witb power. An~ in tbe synagogue tbere was A ay ofthe limbs ofbim. t;ee~ me, Amost mismble sin-
nwt, wbicb bA~ Aspirit of An uncleAn ~oi1, An~ crie~ ner, .coro Jesus Christ, thine is the power, the might,
out witb Alou~ ooice, sAying.crt us Alone; wbAt bAoe An~ the .mtbority fONM An~ ~. Amm.
exorcise tbee, uncleAn spirit, in tbe Mme of Go~
we to ~o witb tbee, tbou Jesus ofn.uArrtb? Art tbou
come to ~estt'oy us? 1know wbo tbou Art; tbe t;oly
One of Go~ . An~ Jesus Nbuke~ bim, SAying t;ol~ thy
I tbe Almigbty }.uber, An~ in tbe n;une of Jesus
Christ t;is son, An~ by tbe power of the t;oly Gbost,
pe.\Ce An~ come out of bim. An~ wbm the ~l bA~ to ~PArt from tbis seroAnt of Go~, n .n . €oi1-
thrown bim in the miM, he Qtne out ofbim, An~ burt tongue~ ~eoi1, t;e bimself commAnMb tbee, who
bim not.An~ they weN All Am.uOO, An~ spAke ;unong wAlke~ witb ~ry fert upon tbe seA An~ stt'rtcbe~ bis
tbemseloes, SAying,Wb.u woro is tbis! }or witb power rigbt bAn~ out to prter as be sunk, wbo mA~e open
An~ .mtbority he comnwtMb the und~ spirits, An~ tbe eyes of the blin~ cbi1~, An~ wbo After four ~AYS
they come out.An~ thef;une ofbim went out into ~ mA~e L.uAt'US to Arise from tbe tomb.
plAce of the country roun~ About. A prAyer: tl€oi1-tongue~ ~eoi1, rAise tbyself An~ Acknowle~ge
tlLor~ Go~ be thou grAcious in tbine heArt to me, tby purpose An~ pAy bOmAge to tbe lioing An~ true
for tbou wisbest All men to be sAoe~, An~ in tbine Go~; pAy bOmAge to Jesus Christ t;is son An~ to tbe
own imAge An~ likeness mA~e tbou us. tAke up tbe oin~icAting t;oly Gbost An~ ~Art from tbis set'OAnt
prAyer 1 lAy before tbe fAce of tby goooness on be- of Go~, n.n ., by this boly sign of tbe cross wbicb
bAlf oftby seroAnt, n.n .,wbo is oexe~ by A~emon. we plAce upon bis brow; €ml-tongue~ ~l, ~m
GrAnt tbAt be NACb tby mercy, by tbe .cor~. Anotber n~ to pollute, nor presume ye to pasist witbin
prAyer: bim. Go fortb from bim, SAtAn: An~ ~lioer tbis plAce
tlI ~b thee .coro Jesus Christ tb.u thou sbAlt ~Ag to the oin~icAting t;oly Spirit. Go forth, und~ spirit
fortb All the infirmities from ~ limb of tbis mAn: from tbis work of Go~. A prAyer:
from the ba~; from the bAil'; from tbe Mro; from the D o~ of the Angels; Go~ of the ArcbAngels; Go~
brow; from the eyes; from tbe eMS; from the nostrils; Wof tbe Apostles; Go~ of the mArtyrs; Go~ of
from the moutb; from tbe tongue; from tbe teetb; from tbe confessors; Go~ of tbe oirgins; Go~ fAtber of our
the thro.u; from the win~pipe; from the neck; from the .cor~ Jesus Christ, 1 cAll upon thy t;oly n;une An~ 1
bAck; from the chest; from the brmts; from the ~; beseecb bumbly for tbe mercy of tby glorious nuj-
from the stomAcb; from tbe fLmks; from the flesb; from esty to ~em to stAn~ fortb as my Ally AgAinst tbis
the bloOO; from tbe bones; from tbe sbins; from the feet; most wicke~ spirit, so tb.u WheN~ he conceAlrtb
from the l1ngm; from the sole An~ from the ltWTOW; bimself, he will bur tby n;une An~ swiftly go fortb
from the sinews; from the quick; An~ from All the join- An~ ~m. t;e comnwtMb thee, eoi1-tongue~ ~l,

(68 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS CONJURATIONE D EMONUM

wbo comman~~~ tb~ win~s, tb~ ~a an~ tb~ t~­ ~ Gos~l, rt crt~ra.. An~ a1t~rwa~ is a pata nost~r
p~sts. f)~ comman~rtb t~~, ~vil-tongu~~ ~vil, wbo an~ an A~ maria sai~. this praya follows:
or~ f)oly ~atb~r Almigbty who ~gat for tby
~b~l~ tb~~ plung~ from tb~ big~st of tb~ b~avms
into tb~ ~tbs of tb~ ~artb. f)~ commanMb tb~~,
wil-tongu~~ ~~vil, wbo ~b~l~ tb~~ rrtum wb~nc~
L ~lfbqor~ all ag~s a cort~ma1 son, a son oflik~
substanc~: witb tb~ f)oly Gbost, wbo aro~ from tb~
thou cam~. f)~~~ t~rqoN, Satan; thou art conqu~N~; sam~ Son, thou CNate~ tb~ ~a~ns, tb~ ~artb an~
f~ar. thou art cast ~own; ~~art. thou art boun~ by all tbings, ~~n an~ u~~n. my kn~~s aN bmt bm
oatbs in tb~ nam~ of our £or~ J~sus Christ. ~N­ to pray to tb~~: ) worsbip tb~~, ) prai~ tb~~, ) glorify
fON tbou, most wick~~ spirit, art tb~ ~nmty of tb~ tb~~ an~ bl~ss tb~~; an~ ~ntNat tbat tbou ~ grnt1~
rac~ of m~n; NCeiM of ~~atb; tbwart~r of justic~; to tbis most pitiabl~ sinn~r an~ not ~sp~ bim whom
root of ~vi1s; ~11spring of corruption; ~~uca of m~n; tbin~ own ban~s wrougbt, but sav~ an~ ~~li~r bim
p~cutor of t~ nations; agrnt of batN~; song of witb tbin~ holy nam~. Su nNng upon ~ f~rt, tb~
~lS("O~; ~~~ of avaric~; inspiration of agoni~s; mas- Gloria in €xc~1sis is spok~n. A praya:
or~ J~sus Christ, son of tb~ living Go~, thou
ta of ~ons wbo stanMb an~ ~efirtb tbougb tbou
kno~st tbat f)~ bast lai~ tby pow~rs low. thou art
f~; thou kno~st ~ who was bumtin 1saac's plac~,
L. art tb~ trutb an~ tb~ ligbt; tbou art tb~ jirst
lmag~ an~ rt~ma1lif~; to tb~~ witb thin~ fatba an~
wbo in Jo~b's plac~ was sol~ in slavay. By tbis th~ f)oly Ghost is ~qual honor an~ lik~ glory an~
sign b~ N~~ an~ in tbis nam~ b~ was crudfl~~. thou cort~ma1 oominion. my kn~~s aN ~nt bm to pray
kno~st tbou art ~ivi~~ from bim; D~part in tb~ to th~~: ) worship t~~, ) prai~ t~~, ) bl~ss th~~ an~
nam~ of tb~ ~~tb~r an~ tb~ Son an~ tb~ f)oly Gbost: ) glorify t~~; an~ 1 ~~~ch th~~ to suff~r not this
~~ ~liM OM tbis plac~ to tb~ f)oly Gbost~ By thin~ ~ant to ~ lost, but witb th~ grac~ of thy
tbts SIgn of tb~ cross of our £or~ J~sus Christ wbo m~rcy sa~ an~ ~~li~r him whom tbou oogn~~ to
sball com~ to ju~g~ t~ living, tb~ ~a~, an~ tb~ ag~ N~~m with thin~ own pNcious bloOO. ~N is a CNOO
byjiN. spok~n. A pray~r:
o~ f)oly ~ath~r Go~ Almigbty, thou stan~st
tI.~ comm~nc~s tb~ ~rvic~s o~r tbo~ wbo aN
~x~~ by tb~ ~~ons. ~irstly tb~ Dominus Vobiscum
is spokrn. ~ Cum Spiritum tuo. th~ ~ginning
L forth 1ik~ unto t~ substanc~, lik~ unto t~ rta-
nity, an~ Uk~ unto th~ quality of t~ ~atha an~ th~
oftb~ f)oly Gospe1Accor~ingto Jobn. Glory to you, Son;. thou proc~~~~st from th~m un~rringly, an~
rt crtaa. 1n tb~ ~ginning was tb~ Wor~. £ik~w~ a !,"ntf~st~~ thy~lf abo~ our sam~ £or~ J~sus Christ
portion oftb~ Gosp~lAccor~ingto mark. An~ J~sus In t~ form of a ~o~. An~ tbou ~i~ ~rn~ upon
sai~ rt crt~ra; Go y~ into all tb~ worl~ an~ pmcb th~ Apostl~s in tongu~s offlam~. my kn~~s aN ~nt
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS CONJURATIONE DEMONUM

bm to prAy to tbee: I worsbip tbee, I prAise tbee, I life eternAl witb tby boly SAints. Amm. In tbe Mme
bless tbee, I glorify thee: I entreAt tbee to wholly ~riN of tbe S'Atber, tbe Son An~ tbe f;oly Gbost. Amm. A
from tbis tby 5m)Ant tbe SbA~OWS of tbe nigbt An~ pSAlm:
sin An~ filieboo~; An~ kin~le thou in bim tbe light 1f'1)leA~ my CAUse, 0 £or~, witb them tbAt striN
of tby mercy An~ tbe l1re of tby sweetest An~ most ~ witb me: S'igbt AgAinst tbem tbAt l1gbt AgAinst
boly ION. me. tAke bol~ of sbiel~ An~ buckler, An~ stAn~ up
or~ Jesus Christ, son of tbe most glorious mAry,
L t>irgin fONNr, I inooke tbee by tby bolybirtb;
£or~ Jesus Christ, by tbe mAnger in wbicb thou ~i~
for mine bell'. DrAW out Also tbe speAr An~ stop tbe
WAy AgAinst tbem tbAt perserute me; SAY unto my
soul, 1 Am tby sMt>Ation. (35:1-3.) Glory to tbe S'A-
lAy, bAN mercy on tbis mAn. £or~ Jesus Christ, by tber An~ tbe Son An~ tbe f;oly Gbost. So it WAS in
tby bAptism An~ tby boly fAst, b~ mercy on tbis tbe beginning, etc. A prAyer:
mAn. £or~ Jesus Christ, by tbyholy cross An~ PAS- tI.<30~, wbo tbrougb tbine only begottm son gAtb-
sion, bAN mercy on tbis mAn. £or~ Jesus Christ, by m~ tbe fAithful people unto tbyself An~ sbut AWAy
tby boly elect, bAN mercy on tbis mAn. £or~ Jesus tbe ~AmMtion of tbe ~t>il: we beg you to ~riN out
Christ, by tbe thorns of tby crown, bAN mercy on from tby 5m)Ant 11.11 tbe ~ceptions An~ ~ces
tbis mAn. £or~ Jesus Christ, by tby 1lfty lASbes, bAN tbAt Are tbe ~t>i1's. An~ sustAin bim untoucbe~
mercy on tbis mAn. £or~ Jesus Christ, by tbe blows tbrougb All ofthe ASSAUlts thereof. By our SAme foro
An~ tbe t>inegAr stirre~ witb bile, bAN mercy on tbis Christ. A prAyer:
mAn. £or~ Jesus Christ, by tby boly bloo~ An~ tbe tI.~ ofbe~; ~ oftbe Angels; ~ ofthe ArCb-
WAters wbicb poure~ from tby si~e, bAN mercy on Angels; ~ oftbe prophets; ~ oftbe mrgins; ~
tbis mAn. £or~ Jesus Christ, by tby boly resumc- wbo bol~s tbe power to bestow life After ~Atb, Nst
tion, bAN mercy on tbis mAn. £or~ Jesus Christ, by After lAbor; in~e~, tbm is neitber one AboN tbee,
tby boly ASCension, bAN mercy on tbis mAn. £or~ foro, nor Another crutor ofthe be~ An~ the eArtb,
Jesus Christ, by tbe t>in~icAting f;oly Gbost, bAN for tbou Art tbe king An~ tbine kingoom sbMI be
mercy on tbis mAn. £or~ Jesus Christ, by tby com- witbout limitAtion. Witb bumility I beseecb your
ing ju~gment, bAN mercy on tbis mAn. £or~ Jesus mAjesty An~ glory so tbAt tbou sbMI beem to liberAte
Christ, by tby mAjesty, b~ mercy on tbis mAn. £or~ tbis your 5m)Ant from tbe uncleAn spirits. By our
Jesus Christ, by tbe glory oftby kingoom, bAt>e mercy £or~. Remember; f;ow Art tbou fMlm from b~,
on tbis mAn. £or~ Jesus Christ, be tbou merciful to o £ucifer, son oftbe morning! how Art thou cut oown
tbis mAn An~ free bim from bis sins An~ bis enemies to tbe groun~, wbicb N~ weAkm tbe MtiOns! S'or
seen An~ unseen; An~ bestow upon bim Aportion in thou bAst sAi~ in thine hem, I will ASCm~ into ~,
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS CONJURATIONE D EMONUM

1wm ~xa1t my thron~ .lOON th~ stArs of Go~ : 1will to toucb bim: for tbm ~t mrtu~ out of bim, .ln~
sit .llso upon t~ mount of tb~ congug.uion, in th~ b~.11~~ tb~ .111. A pr.lya:
si~s of th~ nortb: 1wm .lSCm~ .lOON th~ heights of
D
~liM m~ from min~ m~i~s, (o~: 1fl~~ to
th~ dou~s; 1 will be lib tb~ most 5igb. yrt thou tb~~; t~.lch m~to ~o thin~ will, for thou m
sb.11t be brought oown to h~ll, to th~ si~s of th~ pit. my Go~. w~ beg th.lt thou, for~ , sh.11t .lCC~t with
Cb~ thM ~~ th~~ sh.lll n.lttOw1y look upon th«, in~u1gmc~ t~ gijt of our humility tb.lt tN bring be-
.ln~ consi~ring t~~, s.lying, 1s tbis tb~ m.ln thM fON th~~ on th~ beb.l1f ofthy sal'.lnt's pmtion: (Ol)-
m.l~~ th~ ~.lrth to tMnb1~, thM N~ sh.lk~ t~ king- ing On~, be tbou .lS .1 b.lr ~m him .ln~ th~ op-
ooms; CbM m.l~ tb~ t1)Or1~ .lS .1 wil~~ss, .ln~ ~­ pNssion of~ Em1 On~, ~ OO»C~S.ln~ .111 t~ powa
stroy~~ th~ dti~s th~Nof; th.lt opm~~ not th~ hou~ thmof; by our for~. A pr.lya:
ofbis prisonm? All th~ kings ofth~ n.uions, ~.lll or~ Go~ of might, uk~ up t~ pr.lym wbich 1
of tbm, li~ in glory, ~ry on~ in his own hou~. But
thou m Qst out of thy gr.lN lik~ .In .lbomin.lb1~
L o1f~r up to th~~ on th~ beh.lJf of tby sal'.lnt
.ln~ c.\st out thy m~i~s .ln~ .l~Nrs.lri~S, S.lt.ln .ln~
br.lncb, .ln~ .lS t~ r.lim~nt of tbo~ thM ,IN sWn, .111 his t).lSS.ll ~ons, so thM t~ will ho1~ no 10nga
tbrust tbrougb witb .1 st1)Or~, thM go oown to tb~ th~ powa OM this thy ~ro.lnt, n .n ., ofNXing,
ston~s of th~ pit; .lS .1 CMC.lSS tro~~ unoo f~rt. tiring, or riNng him, nor of .lbi~ing witbin bim, for
Chou sh.11t not be join~~ with th~ in buriM, be- h~ b.lS p1.lc~~ bis trust in tb~~, (or~, .ln~ is not con-
c.uts( thou h.\st ~~stroy~~ thy l.1n~ , .ln~ sWn thy foun~~; 1n~~~~, by tby justic~ .ln~ might, N1~~
~opk ~ ~~~ of m1-00ttS sbM1 n~ be Nnown~. him. A pr.lya:
pN»,lN th~ sl.lught~r for his chil~Nn for th~ iniq- Qtan.l1 Go~, thou.lrt th~ Go~ of Abr.\b.lm; t~
uity of tbeir fMhm; thM t~ ~o not M , nor pos- ~ Go~ of 1SMC; th~ Go~ of J.lcob; th~ Go~ of
~ss th~ l.1n~, nor 1111 th~ f.lc~ of th~ t1)Or1~ with dti~s. Q.)O~S.ln~ of A.lron; tb~ Go~ oftobw.ln~ of €Ii,
~or 1 wm M up .lg.linst th~, s.litb th~ (o~ of for~ fONNr .ln~ ~Nr, tN ~ntNM ~~, comm.ln~ thou
hosts. A pr.lya: tby ~ro.lnt to be fN~~ from th~ triMs .ln~ NXMions
Zlr n~ h~ C.lm~ oown with t~, .ln~ stooo in t~ of t~ ~mons: for from t~ beginning tb~ und~
~pWn,.ln~ t~ comp.lny ofhis ~isdp1~s.ln~.l spirits h.lN .llw.lYs bem ~~ceitfu1 .ln~ n~ stoo~
gNM mu1titu~ of~op1~ out of.l11 Ju~.l~ .ln~ JUUS.l:' within th~ truth, but p~~ .11W.lYs in th~ wick-
1~ .ln~ from tb~ ~.l co.\st oftYN .ln~ Sioon, which ~~n~ss of iniquity .ln~ pri~, t).lnity, jWousy .ln~
C.lm~ to b~.lr him, .ln~ to be ~.11~~ of their ~~~s; gr~~~, .ln~ tb~ b.lr.lSs thy s~ro.lnt with t).lrious
An~ th~ tbM rom NX~~ with und~.ln spirits, .ln~ .lnw~~s. CbaqON comm.ln~ thou thy 10t)ing
tb~ rom h~.11~~. An~ th~ wbo1~ mu1titu~ sought .lng~1s to 1.ly tho~ m1 ~n~i~s low, so thM tb~ ta-
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS CONJURATIONE DEMONUM

rible serpents, wen unto tbe ol~st, sball sink into a tbe mockmes of tbe Ol~ €nemy. By tbe foro. A
languor, an~ witb tbem all of tbeir companions. praya:
illayest tbou strike tbem ~wn, as tbou witb anger Llrlmigbty Go~, tbou art tbe baling goooness
an~ fury struck ~own Sooom an~ Gomorra. thus '=--:Ilfo~: fisten to our entreaties on the bebalf
~rilW tbese enemies an~ tbine a~lWrsaries back to Of tby seroant an~ gilW to bim true bumility, true
notbing. Because tbey pitiably barass tbis man be- penitence an~ integrity an~ make bim to aban~n
fore us, tby 5eroant, an~ strilW OlWr bis bo~, com- tbe empty rites of tbe ~ml an~ bis apostate angels,
man~ tbem to mount their ~amnation, so tbat no an~ ~eem tbou to release tbis man, tby seroant,
more sball tbey be able to conceal tbemsellWs insi~ 11.11., from their powa as thou release~ A~am from
tbe bOOy tbat tbey CNate~ not; nor to hol~ power in f)eU; peta from prison; paul from cbains; Susanna
bis soul, tbat tbou, Nuine One, poure~ fortb. nor from false accusations; .curn from tbe brothel; ye
may tbeir euil keep some power in any ofbis lWst- wbo comman~e~ tbe paralytic to carry bis cot an~
ments or clothes, in tbe joinery ofbis limbs or in tbe walk; fazarus to rise from tbe tomb; tbe Israelites to
bo~ wbicb thou, for~, ma~ from tbe ~ust of tbe cross tbrougb tbe miMle of tbe sea; Jonah from the
groun~; tbou fasbione~ bis bones an~ sinews, tbou belly of tbe wbale; the tbree cbil~rm of Israel from
bestowe~ tbe spirit; An~ tbeNfore by tbe bonor of tbe furnace of burning fire; Daniel from tbe ~ of
tby name an~ tby Son's, our .cor~ Jesus Christ, an~ lions; Dam~ from tbe bateful swor~; thou NSCUe~
by the migbt oftbe f)oly Gbost an~ oftbe most boly illary illag~elene from the ~ ~ons; Whm-
cross, let tbe ~emons be ~rilWn from tbe bo~ an~ fore, foro, ~eem tbou to release tby seroant, 11.11.,
spirit of tby seroant an~ procee~ into tbe houses of from tbe persecutors of ol~. We pray an~ beg tbee,
punisbment tbat thou bast prepare~ for them. ~or .cor~ Almigbty Go~, tbat tbe iniquitous spirits may
tbou art unmatcbe~ by gol~, for~, nor by sillWr, nor no more hol~ powa oua tby seroant. An~ the p~ace
by precious gemstones, but by the most holy bo~ of our for~ Jesus Christ tbrough wbom we rom re-
an~ tbine blooo; by tbine passion tbou re~eeme~ us, ~eme~ tbat we nee~ fear no ml, for he is bimseJf
Jesus Christ, sauior of tbe worl~ tbat is tbe majesty witb us. By tbe power of the same. Afta, the begin-
praise~ by tbe angels. A praya: ning of tbe f)oly Gospel accoroing to Jobn is spo-
tla cro~ of tbe sick an~ tbose wbo wm lWxe~ by ken, Glory to tbee, for~; In tbe beginning was tbe
unclean spirits came to bim because tbere sent uir- Wor~, etc. psalm 54; Go~, in thy name. psalm 11; 0
tue out ofbim, an~ be beale~ tbem aU. A prayer: for~ my Go~ in thee ~ I put my trust. psalm 52;
tl~y tbis healWnly brea~ wbicb we took, .cor~, Why boastest tbou tbyseJf in miscbiq, 0 migbty
botb grant us mercy an~ safeguar~ tby seroant from man? Witb rejoicings an~ prayers Go~ sball see to

(77 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS CONJURATIONE DEMONUM

bis own. Aftaroaros tbis bin~ing is spoken: instructe~ them saying, Go ye into all the ll'Orl~ an~
bin~ tbee ~l by tbe ~ather an~ tbe Son an~
I tbe 1;oly Gbost, an~ by the patriarcbs an~ the
propbets; tbe Apostles an~ €t)angelists; tbe nurtyrs
preacb tbe Gospel unto et)ery creature; 1;e tbat
beliet>rtb an~ is baptize~ sball be sat>e~, but he tbat
beliet>rtb not sball be ~amne~. (mark 15:16-17.) By
an~ confessors an~ mrgins an~ all tbe saints ofGo~, tbese afoNmentione~ ll'O~ 1bin~ tbee an~ remon-
tbe ll'Omen an~ men tbmof, wbo ~~ay, fONNr strate tbee to ~artfrom tbis seroant of GOO, n .n.
an~ eNr praise tbe King of kings, an~ glorify bim 1bin~ thee ~il by the mn~icating 1)oly Gbost, tbe
tbat sittetb upon tbe tbrone. An~ by our .cor~ Jesus most bigb, wbom our .co~ Jesus Christ entruste~ to
Christ 1bin~ thee to ~epart from tbis seroant of Go~, bis ~ples in llerv tongues; ~art from tbis sa-
n .n. 1 bin~ thee ~l by our .co~ Jesus Christ's t)ant ofGo~, n.n.; an~ no mON MUm nor cause
passion wbicb he NCeit)e~ for the genaations of men; to MUm any ~on upon bim: As Go~ ~im~~ the
~art from tbis seroant of Go~, n.n. 1 bin~ thee ~ from tbe eartb, tbe trutb from the lie, the
~l by the boly cross from wbicb our .co~ Jesus gooo from tbe wit, tbe sweet from the bitta, so be
Christ was bung; ~art from tbis seroant of Go~, thee ~im~~ from tbis seroant of Go~, an~ no mON
n.n.; be not able to conceal tbyself in bis bOOy, nor hol~ the power to ~aro unto bim nor lie ~wn mtbin
in bis limbs, nor in bis bea~. 1bin~ tbee ~ml by tbe bim nor ri~ bim ~ring the~ay, nor ~ring the night,
nails of our .co~ Jesus Christ mtb wbicb bis ban~s nor to fomicate, nor frotb, nor raise up a ll'Oe at any
an~ ~ bis feet weN pinne~ to tbe cross; ~art hour, neither at tbe moment wben be stan~b, nei-
from tbis seroant of Go~, n .n .;be not able to con- ther wbrn he walketb, neither wbrn be sl«prtb, nei-
ceal tbyself in bis moutb nor in bis bea~. 1bin~ tbee ther wben be sleeprtb not, nor on any account, nei-
~ml by the lance tbat was .conginusi witb wbicb be tba wbile eating, nor ~rinking, nor wbile ~ing any
punctuN~ tbe si~ of our .co~ Jesus Christ an~ from manna of ll'Ork. nor art thou able to ll'Ork some wit
wbicb pOUN~ fortb tbe bloo~ an~ wata; be not able against tbis seroant of Go~: nor betray bim tbrougb
to conceal tbyself in.bis tbroat, neitba in bis tongue, some NNalment to any limng person on the eartb,
nor unoo bis tongue, nor in any ofbis limbs. 1bin~ nor strike bim ~wn: neitba to make bim struck,
tbee ~l by tbe ~atb an~ tbe tomb of Christ, out of nor be tbou able to houn~ bim witb any ml, nor be
wbicb be rose again on tbe tbir~ ~ay from tbe ~a~; tbou able to ~lil'a a ll'Oe unto any person. neitha
be not able to conceal tbyself in bis bowels, neitba art thou able to summon to thine ai~ any unclean
in bis innar~s. 1 bin~ tbee ~ml by tbe Nsumction spirit; nor stan~ Ol'a tbis seroant of GOO, ~ to
of out .co~ Jesus Christ ~uring wbicb be appeaN~ ~stroy an~ pollute bim. 1 bin~ thee ~l unclean
befON bis ~isctples saying, 1t is 1, fear not, an~ be spirit, by Go~ tbe Almighty ~atba, by Jesus Christ
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS CONJURATIONE DEMONUM

bis only ~gottm son, by tbe most bigh an~ oin~i­ ing ber traoail, an~ after ber traoail: in~e~ she con-
cating Ghost, by the ClNlw Apostles aq~ by the ~our cciw~ our .coro Jesus Christ tbe saoior an~ N~er
€oangelist an~ by the ttNlw propbets, an~ by the of tbe worl~ : an~ by all the boly saints an~ Patri-
ttNnty-four el~, J~n~ thee; an~ by aU the prayers arcbs; tbe Apostles an~ €oangeltsts, martyrs, con-
of the saints tbat ~ry ~ay an~ always, tbroughout fessors, ~octors of the Churcb an~ oirgins an~ all tbe
tbe ~ay an~ tbrougbout tbe nigbt aN praising an~ migbt of~. J bin~ tbee so tbat thou sbalt baw not
glorifying Go~ the king foteM an~ ewr. Amm. J power nor leaw to keep tbe bo~ of tbis seroant of
bin~ tbee ~eoil by the four Noisions of tbe worl~ so Go~, n .n ., for Go~ ma~ bim after bis own like-
that thou shalt sumnoo an~ yiel~ this place in wbicb ness: nor sball Satan & Beelzebub bi~ tbee. On tbe
thou abiMb an~ get thee bmce, neM again to N- ~ay of ju~gmmt penalties an~ torments sbaU gatber
tum to tbis man bm, nor to some otber person; but together to ~lNU OWl' tbee: On the ewrwting ~ay
~art witb the otber unclean spirits; An~ yiel~ tbis together witb aU tby company an~ wicke~ angels
place an~ get ~e wbitber J bi~ tbee to go. An~ as bastm tbou to tbe mark, an~ as an own burning in
wax flowrtb bqON aflame's countmance an~ sin- tbe eartb, ~ tbou ~amne~ insi~ tbroughout the
ners perisb bqore tbe countenance of Go~, tbus newr-en~ing ages fotewr an~ eM. Amen.
mayest tbou flee an~ ~ brougbt to notbing, as salt
~issolw~ witbin water. ffi ~inis ffi
tlAnotber Bin~ing:
bin~ thee ~l by holy crncbael, by holy Gabriel,
I by holy Rapbael, an~ by boly tinel; an~ by aU
tbe angels an~ arcbangels; an~ by tbe nine cboruses
of angels an~ all the Virtues ofthe heawns, the prin-
dpalities an~ POlNt'S, tbe Cbrones an~ Dominions,
Cherubim an~ ~apbim, worsbipful of Go~ the ~a­
tber an~ always praising bim an~ glorifying bim
foteM an~ eM. Amm.
tl Anotber BinNng:
bin~ thee ~il by aU the saints ofthe Ol~ Cesu-
I ment wbo abi~ in para~ise an~ in the glory of
Go~ the Almighty ~atber: an~ by tbe glorious Vir-
gin CDary wbo was a oirgin bqOte her traoail, ~ur-

( 80 ) ( 81 )
AN EXAMINATION OF THE EDITIONS OF
THE GRIMOIRE OF POPE HONORIUS

OR THE purposes of this inquiry I have only

[l • examined the text body of The Grimoire


of Pope Honorius proper in the editions
which I've outlined, as the appended ma-
terials are completely unrelated to the Grimoire it-
self. The serious student is encouraged to access and
study the books themselves if my approach is deemed
inadequate. The major difference between the two
earliest editions of this work is the changing of the
names of some of the spirits employed by the opera-
tor of the work. It is my hope that this exploration
into the various editions of this grimoire will better
delineate the singularity of the text which was cho-
sen for translation in the book which you now hold
in your hands.

AI. 1670, French edition.

[within a double-rule border:] GREMOlRE I DU


PAPE HONORIUS I AVEC UN RECUEIL I DES
PLUS RARES I SECRETS I [kaballistic device] I A
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS EXAMINATION OF EDITIONS OF THE GRIMOIRE

ROME I [double rule] I M DC LXX I Christ, Fils de Dieu vivant, qui pour Ie salut de taus les
hommes [...J" pp. 5- 10.
Collation: (5 Ih6 x 25/8) 69 leaves, pp. i-iv I-50, 50- III. Leaf facing page I I gives nine inscriptions
12 5,126- 132,133. to be engraved during the implementation of the
book's instructions.
Contents: Hebraic inscription ("n'o, n •J,t(") in IV. Orison. Text begins : "Jesus-Christ,
black ink p. i; hand-drawn FRONTISPIECE by Eliphas Redempteur des hommes, qui etent l'Agneau sans tache,
Levi p. iii; TITLE p. iv; page facing verso (pg. 10) blank; avez ete immoli pour Ie salut du genre humain [... ]" pp.
TABLE 126-132. 11-14·
v. . Leaf facing page 12 is smaller (4 x 2 1/2)
Binding: Black boards. White end-papers; fore and than the rest of the pages. It gives three kaballistic
bottom edges uncut. illustrations.
VI. Leaf facing page 13 is on the opposite side
Notes: This copy of The Grimoire of Pope Honorius is of the page described in v. and gives four kaballistic
unique in that it was from the personal library of illustrations.
Eliphas Levi and contains marginalia and notes by VII. En l'honneur de Ia tres-sainte et tres-august
him throughout.lllustrations and notations made by Trinite; Ie Pere, Ie Fils et Ie Saint-Espirit. Ainsi soit-il.
him have been delineated in the relevant sections. Text begins: Les soixante-douze sacres noms de Dieu,
The language & content of this 1670 edition appears Trinitas, Sother, Messias, Emmanuel [... ]" pp. 14-
to be later than the main text translated for publica- 15·
tion in this book and, while it was passed over for VIII. Leaf facing page ISis smaller than the rest
translation at this time, we did use it for reference in of the pages (4 5/8 x 2 1/2) and depicts four kaballistic
all phases of preparing the present edition for publi- illustrations designated by the text as Le [... ] trois
cation. petits pentacles de Salomon, et celui de Nvangile de St-
Jean. "
Overview of Contents: IX. Initium saneti Evangelii, secundum Joannem,
I. Constitutions du Pape Honorius Ie Grand. Text gloria tibi, Domine. Begins: "In principio erat verbum,
begins: "Le Saint-Siege Apostolique, a qui les clefs du et verbum erat apud Deum [... ]" pp. 15- 17.
royaume des Cieux ont ite donnees, par ces paroles de J.- XI. Conjuration universelle. Text begins: "Ego N.
C." pp. 1-5. conjuro te N. per Deum vivum, per Deum verum, per
II. Orison. Text begins: "Mon Seigneur Jesus- Deum sanctum et regnantem, qui ex nihil c(]!lum et

(85 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS EXAMINATION OF EDITIONS OF THE GRIMOIRE

terrum [...]" pp. 17-19. ne timeas I Jakim de doumet aMohas.


XII. Conjuration. Text begins: Moi N je fe con- xv. Conjuration de Livre. Text begins: "Je te con-
jure espirit N au nom du grand Dieu vivant [... ]" pp. jure, Livre, d'etre utile et profitable [... J" pg. 22.
19- 20 XVI. 11faut dire se suit avant Ie signe du Livre. Text
XIII. A.P. Text begins: "Quid tardatis, quidfacitis? begins: "Je vous conjure et ordonne, Espints, tous et
prceparate vos, obedite prceceptori vestro [... ]" pp. 20-2 I. autant que vous etes [...J" pp. 22-24.
XIV. Between pgs. 20-21 are four pages of XVII . Conjuration des Demons. Text begins: ''Au
kaballistic illustrations. The first page gives the magic nom du Pere, et du Fils, et du Saint-Espirit: AIerte, venez
Circle and Triangle of evocation, drawn in black. ink. tous Espirits [... J" pp. 24- 2 5.
This illustration, to the best of my knowledge, is not XVIII. Figure du cercle et de ce qui Ie concerne. Text
present in any other editions of this work. Below the begins: ''Les cercles se doivent foire avec du charbon, ou
circle three human feet are depicted. The second de I'eau binite aspergee, avecdu hois de la croix [.. .] " pg.
p~ge gives . an .alternate circle (as two overlapping 25·
CIrcles) which IS commonly given in other editions. XIX. Ce qu'il fout dire en composant les cercle. Text
This version, however, pictures a triangle beset with begins: "Seigneur, on a recours a votre vertu; Seigneur,
four circles (drawn in red) and a brazier within this confirmez cet ouvrage [.. .]" pp. 25-27.
triangle. The next page shows a pentagram set within xx. Leaf facing page 26 is an illustration de-
a circle and each point of it marked with one letter picting a hand holding the top of a grotesque de-
of the Hebrew word 'mrvn" (Jeshua). In the center capitated head above a cross entwined by a serpent.
of the pentagram is an eye. The circle has the Latin Below this image is a serpent with a head on each
phrase "In eo qui me confortat omnia possvrn" go- end (possibly the aya800<:ullO'VOC; of Grecian my-
ing around the circumference of it. The other illus- thology) extending in opposite directions over a
tration on this page is a kabalistic diagram. The next circle. At the bottom of the illustration is written
page depicts a Star of David (drawn in black) with "figure relative au grand I exorcisme" with the hand-
the names of four saints written in the lateral points. written note ''page 84 ", relating the image to the text
Above the Star is the following handwriting: [writ- segment titled "Le gr:and exorcisme pour deposseder [... J"
ten in red:] Ie cachet du livre I IMRI I [within a single- PP· 24- 2 5·

rule border:] 21 I -Quis ut Deus? I -Frater Do- XXI. Leaf facing page 27 is an illustration of the
mini I [and beluw the Star, in red:] - Quis angeleus Grand Pentacle de Salomon " with the phrase [written
ductor I tuus I -Hermes sanctus. I queru tuo 0 ea & in red:] "Scire fF Velie fF Acidere I TACERE." ("Know
fF Will fF Dare fF KEEP SILENT.") below it.
Julianus I [beluw the border, also in red:] Bohas a dit:

(86 )
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS EXAMINATION OF EDITIONS OF THE GRIMOIRE

XXII. Pour les renvoyer, it faut montrer Ie Pantacle XXXI. Pour Ie Mercredi a Astaroth. Text begins
de Sa/umon, prenouncant ce qui suit. Text begins: "Voila "Cette experience se fait la nuit, dupuis dix hueresjusqu 'a
votre sentance qui vaus defend d'etre rebelles a nos volontes onze [... ]"pg. 38.
[... ]" pp. 27-28. XXXII. Conjuration. Text begins "Je te conjure,
XXIII. Conjuration au Roi de l'Orient. Text begins Astaroth, mechant esprit, par les paroles et vertus de
"Je te conjure et invoque, 0 puissant Magoa [...]" (and Dieu [...]"pp. 39-40.
goes on to name the following spirits; ftlassayd, 2l.sid, XXXIII. Conjuration. Text begins ''Je te conjure,
~tid, 2lrdud & 2lcorib.) pp. 28-29. Acham, par I'image et ressemblance de J. C. Notre-
XXIV. Conjuration au Roi du Midi. Text begins "0 Seigneur [... ]"pg. 41.
Egym! grand roi du Midi, je te conjure et invoque par les XXXIV. Pour Ie Vendredi a Bachet. Text begins "Cette
tres-haut et saints noms de Dieu [... ]" (and goes on to experience se fait la nuit, dupuisneufheuresjusqu 'a douze
name the following spirits; .fallal, J\astmcht.) pg. 29. [. ..]" pg. 41.
xxv. Conjuration au Roi d'Occident. Text begins xxxv. Conjuration. Text begins "Je te conjure, Bechet
o Roi Bayemon! [... ] (and goes on to name the fol- [. . .]" pg. 4 2 •
lowing spirits; ~a.s.sid, 'Ro.su.s.) pg. 29. XXXVI. Pour Ie Samedi a Nabam. Text begins "Cette
XXVI . Conjuration au Roi du Septentrion. Text be- experience se fait la nuit, dupuis onze heuresjusqu 'a douze
gins "0 Roi Amaymon! [.. .] (and goes on to name the [.. .] " pp. 4 2 -43.
following spirits; ftlallad, 1:00001, ~mulha[, ~dcm, 'Ramat, XXXVII. Conjuration. Text begins "Je te conjure,
~chid, ~amchi[~ &c.) pp. 30-34. Nabam, au nom de Satan, au nom de Beeleze1mt, au
XXVII. Conjuration pour chaque jour de la semaine. nom d'Astaroth [...]" pp. 43-44.
Text begins "Pour Ie lundi a Lucifer. Cette experience se XXXVIII. Pour Ie Dimanche a Aquiel. Text begins
fait souvent depuis onze heures jesqu'a [... ]" pg 35. "cette experience se fait la nuit, dupuis onze heuresjusqu 'a
XXVIII. Conjuration du Lundi a Lucifer. Text begins une [... ]" pg. 44.
''Je te conjure, Lucifer, par Ie Dieu vivant, par Ie Dieu XXXIX. Conjuration. Text begins "Je te conjure,
vivant [.. .]"pp. 36-37. Aquiel par taus les noms tcrits dans ce livre [... ]" pg. 45.
XXIX. Pour Ie Mardi a Nambroth . Text Begins XL. Conjuration tres-forte pour taus les jours et a
"Cette experience se fait la nuit, dupuis neufheuresjusqu 'a toute huere, tant de jour que de nuit, pour les trtsors caches
dix [... ] " pg. 37. [.. .] Text begins ''Je vous commande, demons, qui risidez
xxx. Conjuration. Text begins ''Je te conjure en ces lieux, ou en quelque partie du monde [...]" (and
Nambroth, et te commande par taus les noms, par lesquels ends with the handwritten note) "ici finit la gremoire
tu peux etre contraint et lie [... ] "pp. 37- 38. d'Honorius." pp. 45-50.

(88 )
EXAMINATION OF EDITIONS OF THE GRIMOIRE
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
Notes: I examined the copy of this edition which was
XLI. Leaf facing page 50 is a cryptic kaballistic acquired by the British Library on July 19, 1977.
illustration. Although the title page gives the date 1760, the Brit-
XLII. Leaf facing page 5 I is a kaballistic illustra- ish Library dates the actual printing of the book at
tion. A handwritten note at the top of it reads [writ- 1810. The contents of this edition appear to be the
ten in black:] "qui diabolwn vocat ipse I pater [?] est basis for Arthur Edward Waite's exposition of The
diaboli-" below this inscription is the Hebrew Grimoire of Pope Honorius in his Book of Black Magic
"tetragrammaton" (mn') [written in red) inscribed & Of Pacts (London, 1898).
upside down. Below this is a kaballistic illustration
with the words [written in black:] "Diabolus Mendax Overview of Contents:
est et Pater ejus Q.E.D.P.E.D." and below that, a hand- I. Pages following the title-page and preced-
written note [written in red) reading "nomini Diaboli ing the text body of the work are a gallery of the
est I inverso et Subversio I nominis Dei I Et corpus illustrations referred to in the book itself. The fron-
diaboli est I wnbra corporis Dei. tispiece is intended to act as figure I and thus the
first nwnerated illustration is figure 2, a coq noir or
Az. 1760, French edition. black hen, referred to in the initial Orison in the text
proper. Although similar illustrations appear in other
[within a tkJuble-rule border:] GRIMOIRE I DU I grimoires, (notably, Le Poule Noire), this illustration
PAPE HONORIUS, I AVEC UN RECUEIL I is, as far as I know, exclusive to this edition of this
DES PLUS RARES SECRETS. I [kaballistic device] work. Figure 24 is a frontispiece to the "Constitu-
I [single rule] I A ROME (1760) I tion du Pape Honorius Ie Grand" and is an illustra-
tion of the apparation of Saint Genevieve. (Saint
Collation: 74 leaves, pp. i-xxv, 1-103, 104-106, 107- Genevieve, circa 422-C. 500, is the patron saint of
115,116-12 3. Paris, and was born in nearby Nanterre, France.)
II. Constitution du Pape Honorius Ie Grand. Text
Contents: No quarter-title, pp. iii-iv vii-iix, xi, xiii- begins "Le St. Siege apostolique, aqui les clefs du royau11U
xiv, xii, xiv, xv, xx, xxii-xxiii are blank. Woodcut [?] de Cieux ont ete donnees par ces paroles de J.-C. a St
FRONTISPIECE "Garde pour les moutons" p. ii; TITLE p. Pierre: Je te donne les clefs du royaume des cieux; a
iii; TABLE 104-106, APPENDICES 107-115, 116-123. toi seul puissance de commander au prince des tinebres et
[ ]" pp. 3-7.
a, ses anges...
Binding: Black boards. White end-papers; all edges III. Orison. Text begins "Mon Seigneur Jesus-
cut.
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS EXAMINATION OF EDITIONS OF THE GRIMOIRE

Christ, fils du Dieu vivant [... ] "pp. 7- I 2. [... ]" pp. 23- 2 4'
IV. Orison. Text begins ''Jesus-Christ, redempteur XIII. Conjuration des demons. Text begins: "Au
des hommes, qui etant l'agneau sans tache, avez ete immok nom du Pere, et du Fils, et du St.-Esprit: Alerte, venez
pour k salut du genre humain[ ... ]" pp. 12-15. tous Esprits Parla vertu et Ie pouvoir votre Roi [... ] "pp.
v. En I'honneur des Ia tres-sainte et tres-auguste 24- 2 5.
Trinite; Ie Pere, Ie Fils et Ie Saint-Esprit. Ansi soit-il. XIV. Apres ces conjurations, vous ordonnerez
Text begins "Les soixante-douze sacres noms de Dieu, d'apposer Ie cachet. Text begins: "Les cercles se doivent
Trinitas, Sother, Messias, Emmanuel [... ]" pp. 15- foire avec du charbon ou de l'eau binite aspergee avec du
18. bois de Ia croix binite [... ]" pg. 25.
VI. Conjuration universal/e. Text begins "Ego N. xv. Ce qu 'il faut dire en composant les cercles. Text
conjuro te N. per Deum vivum, per Deum verum, per begins: "Seigneur on a recours avotre vertuj Seigneur,
Deumsanctumetregnantem [... ]"pp. 15-18. confimez cet ouvrage, ce qui est opere eu nous [... ]" pp.
VII. A.P. Text begins: "Quid tardatis, quid 25- 26.
moramini, quid facitis? preparate vos, obedite prteceptori XVI. Pour les renvuyer, il faut montrer Ie Pantack
vestro [... ]"pg. 21. de Salomon prononfant ce qui suit. Text begins: "Voila
VIII. L. Q.L.F.A.P. Text begins: "Voici Ie pantacle votre sentance qui vous defend d'etre rebelks anos voluntes
de Salomon, qui j'ai apporte a presence, et te fais [... ]" pp. 27- 28.
commandement, de la part du grand Dieu Adonay [... ]" XVII . Conjuration au roi de 1'0rient. Text begins
pp.2I-22. ''Je te conjure et invoque, 6 puissant Magoa [... ]" (and
IX. Renvoi. Text follows: "Ite in pace ad Ioca vestra goes on to name the following spirits; tnassal!d, 2lsid,
et pax sit inter vos, et vos parati sitis venire vocati. In ~tid, ardud & acorib.) pp. 28-29.
nomine Patris, et Filii, et Spritus saneti. Amen. "pg. 2 2. XVIII. Conjuration au roi du Midi. Text begins "0
X. Aet. D. G. Text follows: "Laus, honor, gloria Eg;ym, grand roi du Midi,je te conjure et invoque par les
benedieto sit sedenti super thronum et viventi in secula tres-hauts et saints noms de Dieu [... ]" (and goes on to
secloium. Amen." pg. 22. name the following spirits; .:fadlll, .rusrmcht.) pg. 29.
XI. Conjuration du livre. Text begins: "Je te con- XIX. Conjuration au roi d'Occident. Text begins 0
jure, Livrem d'etre utile et profitable a tous ceux qui te Roi Bayemon! [... ] (and goes on to name the follow-
hront [?] pour Ia reussite de leurs affaires [.. .]" pg. 22. ing spirits; ~a.s.sid, 'Rosus.) pg. 29.
XII. II faut dire ce qui suit avant Ie signe du Livre. xx. Conjuration au Roi du Septentrion. Text be-
Text begins: ''Je vous conjure et ordonne, Esprits, tous et gins "0 toi [sic] Amaymon! [.. .] (and goes on to name
autant que vous etes,. de recevoir ce livre en bonne part the following spirits; ftladlld, 1:aaool, ;Bamulha[, ;Bdm,
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS
EXAMINATION OF EDITIONS OF THE GRIMOIRE
'Ramat, ~chid, ~Qmchid, &c.) pp. 30-34.
XXI. Conjuration pour chaque jour de la semaine. experience se fait la nuit, dupuis onze heuresjusqu 'a douze
Text begi?s "Pour Ie lundi aLucifer. Cette experience se [···]"PP· 40 -41.
fait souvent depuis onze heures jesqu 'a [... ]" pg. 34. XXXII. Conjuration. Text begins "Je te conjure,
XXII. Conjuration du Lundi a Lucifer. Text begins Guland [.. .]" pg. 41.
"Je te conjure, Lucifer, par Ie Dieu vivant, par Ie Dieu XXXIII. Pour Ie Dimanche a Surgat. Text begins
vrai [... ]" pp. 34-36. "Cette experience se fait fa nuit, dupuis onze heuresjusqu'a
XXIII. Pour Ie mardi a Frimost. Text begins "Cette une [.. .]"pg. 42.
experience se fait la nuit, dupuis neufheures jusqu 'a dix XXXIV. Conjuration. Text begins "Je te conjure,
[···]"pg·3 6. Surgat par tour les noms eents dans ce livre [...] "pg. 42.
XXIV. Conjuration. Text begins "Je te conjure xxxv. Conjuration tres-forte pour tour les jours et a
Frimost, et te commande par tour les noms, par lesquels toute huere, tant de jour que de nuit, pour les tresors caches
tu peux etre contraint et lie [.. .] " pp. 36- 37. [... ] Text begins ''Je vour commande, demons, qui risidez
xxv. Pour Ie mercredi a Astaroth. Text begins en ces lieux, ou en quelque partie du monde [... ] »pp. 43-
"Cette experience se fait la nuit, dupuis dix hueresjusqu 'a 47·
onze [... ]"pg. 37.
XXVI. Conjuration. Text begins ''Je te conjure, BI. 192~ Italian translation of 1760 French edi-
Astaroth, mechant esprit, par les paroles et venus de tion.
Dieu [... ] " pp. 37-38.
XXVII. Pour Ie mercredi a Silcharde. Text begins Biblioteca di Scienze Occu1te I n Grimorio I di I
"Cette experience se fait fa nuit, dupuis neufheuresjusqu 'a Papa Onorio ill I [single rule] I Tratto dalla edizione
quatre [... ]" pp. 38-39. di Roma I del 1760 I [single rule] I Con 23
XXVIII. Conjuration. Text begins ''Je te conjure, riproduzioni di pentacoli I sigilli ecerchim magici I
Sikharde, par I'image et ressembfance de J. C. notre [kaballistic device] I ALBERTO FIDI - EDITORE I
Seigneur [... ]"pg. 39. Milano - Vis Paolo da Cannobio, 29 I - 1924 - I
XXIX. Pour Ie vendredi a Bechard. Text begins "Cette
experience se fait la nuit, dupuis neufheuresjusqu 'a douze Collation: (5 1/8 X 8 3/8) 52 leaves, pp. 1-74,75- 100,
[···]"PP·39-40. 102-104.
xxx. Conjuration. Text begins ''Je te conjure,
Bechard [...]" pg. 40. Contents: No quarter-title, TITLE p. I; TABLE 102-104-
XXXI. Pour Ie Samedi a Guland. Text begins "Cette APPENDICES 107-115, 116-123.
DER GROSS GRIMOIR DES PAPIS HONORIUS EXAMINATION OF EDITIONS OF THE GRIMOIRE

Binding: Black cloth. Brown end-papers; all edges cut. circle is a kamea, apparently based on the root He-
brew "n1i1'''. The inscription in and around"the sec-
Notes: Appears to be a direct translation of the 1760 ond circle is too corrupt to be fully elucidated. The
French edition. bottom line of the text given in within the seal ap-
pears to read 'Wto<,' in a cipher form of Hebrew. Be-
H2. 1978, French reprint of 1670 edition. low the two circles is the Hebrew inscription " ' " ,
n:Jt:l:J'."
[within ornate border:] GREMOIRE I DV PAPE
HONORIVS I AVEC VN RECVEIL I DES PLVS
RARES I SECRETS I [kaballisticdevice] I AROME
I [single rule] I MLXLXX [sic] I

Collation: (4 1/8 x 7 1116) 74 leaves, pp. 1-61, 62-


137, 13 8- 144.

Contents: TITLE p. 3; TABLE 138-144.

Binding: Black boards. White end-papers; all edges


uncut.

Notes: This appears to be a verbatim reprint of the


original 1670 edition; although the text has been re-
set, the original copyist or typesetting mistakes in
the Latin are repeated here. There are a few minor
differences in the illustrations given than those in
the original edition. One illustration, not present in
the 1670 edition, is facing page 34. It is given upside
down and presents two circles with double rings,
arranged vertically within a double-ruled border. The
top circle has the Hebrew phrase "'::I,mto<n, n, :
,nto< n,n, :" set within the two rings. Inside the

You might also like