Romanization of Chinese names and terms as well as traditional Chinese WEIGHTS AND MEASURES in this thesis follows the Pinyin system. The exception is the spelling of sun yatsen, whose name is too well known in this form to change. Where I have quoted from texts using different spellings, the original spellings has been used.
Romanization of Chinese names and terms as well as traditional Chinese WEIGHTS AND MEASURES in this thesis follows the Pinyin system. The exception is the spelling of sun yatsen, whose name is too well known in this form to change. Where I have quoted from texts using different spellings, the original spellings has been used.
Romanization of Chinese names and terms as well as traditional Chinese WEIGHTS AND MEASURES in this thesis follows the Pinyin system. The exception is the spelling of sun yatsen, whose name is too well known in this form to change. Where I have quoted from texts using different spellings, the original spellings has been used.
The romanization of Chinese names and terms as well as traditional Chinese
weights and measures in this thesis follows the Pinyin system. The exception is the spelling of Sun Yatsen, whose name is too well known in this form to change. Where I have quoted from texts using different spellings, the original spellings has been retained.