Professional Documents
Culture Documents
Kalimat pasif atau yang biasa dikenal dengan Passive Voice atau Passive Sentence atau ada
juga yang menyebutnya Passive Forms merupakan salah satu bentuk kalimat dalam Bahasa
Inggris. Dalam definisi singkatnya Passive Voice berarti suatu bentuk kata kerja transitif
dimana secara tata Bahasa Inggris subjek dari kalimat berpelaku sebagai ‘pasien’, yaitu yang
menerima aksi dari sebuah pekerjaan. Kalimat Pasif umumnya kontras dengan Kalimat Aktif
atau yang biasa dikenal dengan Active Voice, kalimat ini bermakna suatu bentuk kata kerja
transitif dimana subjek dari kalimat berpelaku sebagai ‘agen’, yaitu yang melakukan aksi dari
sebuah pekerjaan.
Tidak terlalu sulit memahami pengertian diatas kalau kita sudah kenal dengan ketentuan-
ketentuan umum struktur sebuah kalimat, berikut adalah contoh sederhana perubahan kalimat
aktif ke dalam kalimat pasif dalam Bahasa Inggris:
Dari contoh di atas dapat dilihat kalau dalam kalimat aktif Nick helps Marry, Nick sebagai
subjek (Subject), helps sebagai kata kerja (Verb), dan Merry sebagai Objek (Object).
Sedangkan pada kalimat pasif Merry is helped by Nick, Merry sebagai subjek (Subject),
helped sebagai kata kerja (Verb), dan Nick sebagai Objek (Object).
Dengan mudah dapat dikatakan kalau dalam kalimat pasif subjeknya berasal dari objek
kalimat aktif dan objek dalam kalimat pasif berasal dari subjek kalimat aktif, sedangkan kata
kerjanya tidak berubah secara langsung, dimana fungsinya tetap sebagai kata kerja. Atau
dengan ilustrasi yang lebih mudah sebagai berikut:
Perlu diperhatikan juga objek dalam kalimat pasif diawali dengan by, dimana hal ini disebut
by-phrase dalam sebuah kalimat pasif. Hal ini penting untuk mengetahui siapa yang
melakukan aksi atau hal tertentu. Walau dalam beberapa bentuk kalimat pasif by-phrase tidak
digunakan, seperti contoh:
Pada kalimat That car was made in Britain, tidak terdapat by-phrase atau pelakunya, tapi itu
tidak jadi masalah, karena kalimat tersebut tetap bisa dipahami, kalaupun ingin ditambahkan
pelakunya bisa juga, maka kalimat tersebut jadi That car was made in Britain by someone.
Sama halnya dengan kalimat pasif kedua, Rice is grown in many countries, yang tidak ada
pelakunya, kalau ingin ditambahkan by-phrase maka kalimat tersebut akan berbunyi Rice is
grown in many countries by people.
That car was made in Britain by someone. (menggunakan by-phrase)
Dikatakan sebelumnya kalau kata kerjanya tidak berubah secara langsung, hal ini bermakna
kalau perubahan yang terjadi pada kata kerjanya adalah sejauh perubahan bentuk waktunya
(verb tense), bukan jenis katanya. Dari contoh diatas kata kerja pada kalimat aktif helps
berubah menjadi helped pada kalimat pasifnya, ini merupakan ketentuan bahwa setiap
kalimat pasif dalam Bahasa Inggris kata kerjanya harus dalam bentuk Past Participle atau
kata kerja bentuk ke 3 (Verb 3). Untuk kata kerja beraturan (regular verb) dalam Bahasa
Inggris, bentuk past participle-nya diakhiri dengan -ed, seperti, surprise à surprised, mail à
mailed. Sedangkan sebagian kata kerja dalam Bahasa Inggris ada yang tidak beraturan
(irregular verb), seperti, teach à taught, drive à driven.
Ketentuan lainnya adalah dalam kalimat pasif sebelum Past Participle diletakkan be, seperti
contoh diatas sebelum kata kerja helped terdapat is.
am
is
are
was
were
has been
have been
will be
Ketentuan penggunaan be pada kalimat pasif tergantung pada bentuk waktu (tense) dari
kalimat aktifnya dan tergantung pula pada subjek kalimat, apakah subjek tersebut tunggal
(singular) atau jamak (plural).
Dari penjelasan diatas maka bentuk umum kalimat pasif dalam Bahasa Inggris adalah sebagai
berikut:
be + past participle
Pada pengertian kalimat pasif diparagraf pertama disebutkan adanya kata kerja transitif
(transitive verbs). Kata kerja transitif merupakan kata kerja yang diikuti oleh objek. Dalam
pembentukan kalimat pasif hanya kata kerja transitif yang bisa digunakan, sedangkan kata
kerja intransitif (intransitive verbs) tidak bisa digunakan dalam pembentukan kalimat pasif.
Salah satu contoh kata kerja intransitive dalam Bahasa Inggris adalah happen, apabila ada
kalimat aktif dalam Bahasa Inggris yang terdapat kata kerja happen, maka kalimat itu
tidaklah mungkin dirubah ke dalam kalimat pasif:
Beberapa kata kerja intransitif yang umum dalam Bahasa Inggris adalah:
agree
arrive
come
cry
exist
go
happen
live
occur
rain
rise
sleep
stay
walk
Tapi ada beberapa kata kerja yang termasuk transitif dan intransitif, seperti contoh berikut:
Pada beberapa buku literatur Bahasa Inggris salah satu fungsi kalimat aktif dan kalimat pasif
adalah tergantung pada hal apa yang ingin ditekankan atau bisa dikatakan siapa yang ingin
ditekankan.
Dari contoh diatas pada kalimat Nick helps Merry, yang ingin ditekankan adalah Nick-nya
sebagai orang yang membantu Merry. Sedangkan pada kalimat Merry is helped by Nick, yang
ingin ditekankan adalah Merry-nya sebagai orang yang dibantu oleh Nick. Sebagai tambahan
perhatiakan contoh berikut:
Terlihat jelas dari kalimat aktif A lot of people are talking about Internet, yang ingin
ditekankan adalah A lot of people-nya sebagai pelaku yang membicarakan Internet,
sedangkan pada kalimat pasif Internet is being talked about by a lot of people, yang ingin
ditekankan adalah Internet-nya sebagai pelaku yang banyak dibicarakan orang.
Banyak orang dengan mudah memahami ketentuan umum kalimat pasif dalam Bahasa
Inggris, yaitu be + past participle. Namun demikian, terkadang masih banyak orang yang
bingung perubahan dari bentuk waktu tertentu (tenses-nya). Berikut akan diberikan contoh-
contoh sederhana perubahan-perubahan kalimat aktif ke dalam kalimat pasif dalam Bahasa
Inggris dari berbagai bentuk waktu:
Pada situasi tertentu kalimat pasif akan lebih efektif dan mudah dipahami ketimbang kalimat
aktif. Salah satu contohnya pada penulisan Business Letters, kalimat pasif akan lebih sering
digunakan sebagai surat balasan atas rekomendasi suatu kondisi. Seperti contoh kalimat
pembuka Letter of Enquiry berikut:
Dear Sirs,
Your name has been given to us by the German Trade Attaché in Dacca as one of the most
important leather board manufacturers in Europe. We are an industrial…
Kalimat Your name has been given to us by the German Trade Attaché, menekankan bahwa
pengirim merasa penting dan lebih sopan dan hormat kepada penerima (your name) untuk
menyebutkan identitas penerima diawal kalimat.
Referensi:
Azar, Betty S. Understanding and Using English Grammar. Second Edition. Englewood
Cliffs, New Jersey: Prentice Hall, Inc., 1989.
Azar, Betty S. Fundamentals of English Grammar. Second Edition. Binarupa Aksara, New
Jersey: Prentice Hall, Inc., 1993.
Beresford, Cynthia. Business Communication. BBC English by Radio & Television. Frome
and London. 1995.
http://en.wikipedia.org/wiki/English_passive_voice.
Simpson, Ian dan Derek Utley. English for Telecoms. York Associates Publications. 1995.
Suyudi, Ichwan dan Sri Widiati. Bahasa Inggris 1, Seri Diktat Kuliah. Universitas
Gunadarma. 1996.
foto:gamerevolution.com