You are on page 1of 10

Carta modelo antiexpulsión

XXXXXX, 17 de febrero de 2001

Señores:

XXXXXX XXX

Cuerpo de Ancianos, congregación XXXXXX de los Testigos de Jehová, Calle


XX XX-XX

XXXX XXXX, Superintendente de Circuito XXXX XX

XXXX XXXX, Superintendente de Distrito para XXXX

Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de XXXX , XXXXXX

Dirección: XXXXXX

Respetados señores:

Sea lo primero saludarlos.


Lamento que no pueda dirigirme a ustedes como de veras me gustaría
hacerlo: como hermanos en la fe y como amigos. Me dirijo a ustedes como
lo que son en este momento: como representantes de la organización
Watchtower.

He decidido que en ningún momento me desasociaré por escrito o


verbalmente ante dos o más ancianos, de la congregación XXXXXX de los
Testigos de Jehová, o de los Testigos de Jehová en general, pues habiendo
sido redimido por la sangre de Jesucristo, "nadie podrá ya separarnos del
amor de Cristo" Romanos 8:35.

Tomé esta decisión por varias razones. Primero, no hay ningún pasaje en la
Biblia que me indique que deba redactar una carta formal de desasociación.
No consta en absoluto que las congregaciones del primer siglo, exigieran a
quien por algún motivo, válido o no, decidiera no seguir asociado con ellas,
redactar una carta de desasociación. Me parece más bien que la provisión
formal de una carta de desasociación es un asunto de conveniencia para el
Departamento de Asuntos Legales de la Sociedad Watchtower, como si el
pertenecer a la "congregación de Dios, que él compró con la sangre de su
Hijo " (Hechos 20:28) fuera lo mismo que pertenecer y desasociarse de una
corporación comercial norteamericana cualquiera. Todo ello, repito, obedece
a una conveniencia jurídica, según el particular punto de vista del
Departamento de Asuntos Legales de la Sociedad Watchtower. En lugar de
servir algún propósito religioso especifico, le permite a la Sociedad
deshacerse de individuos que considera molestos o indeseables, sin
acarrearse por ello ninguna consecuencia legal y evitando también tratar
directamente o referirse siquiera a los asuntos que dieron origen a la
controversia.

En segundo lugar, no tengo ningún problema con la Congregación XXXXXX


de los Testigos de Jehová o alguno de sus miembros. Más bien, estoy en
desacuerdo con ciertas acciones, políticas, enseñanzas o escritos contenidas
en las publicaciones producidas y en enseñanzas verbales promulgadas bien
sea individual o colectivamente por el Cuerpo Gobernante de los Testigos de
Jehová y sus representantes en Colombia: Iglesia Cristiana de los Testigos de
Jehová de Colombia, y en los Estados Unidos: Watchtower Bible and Tract
Society of New York, Inc., Watch Tower Bible and Tract Society of
Pennsylvania, Inc., Christian Congregation of Jehovah's Witnesses, Kingdom
Services, Inc., Religious Order of Jehovah's Witnesses y en el Reino Unido:
International Bible Students Association.

No reconozco ingerencia alguna de la corporación multinacional Watch


Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, mientras no se me
compruebe mediante documentación auténtica y certificada, que dicha
corporación, está facultada para operar en Colombia y, en tal caso si opera
como casa editora, caso en el cual solo le reconozco competencia en
asuntos relacionados con la industria editorial, a la que no me encuentro
vinculado. Si dicha multinacional pretendiere ejercer funciones judiciales,
propias de un ente estatal, deberá acreditarse a mi satisfacción y la de mi
apoderado, que el estado colombiano, único ente soberano con potestad
judicial en el territorio colombiano, ha delegado funciones judiciales a dicha
corporación. Si la Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania tiene
estas facultades, se deberá demostrar, mediante documentación certificada
ante embajada que:

- Esa entidad es una entidad soberana con poder de administrar


justicia.

- La Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de Colombia, es


subsidiaria legal de dicha corporación.

- La Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de Colombia, es la


sucesora legal de la Sociedad de Biblias y Tratados La Torre del Vigía,
única con la que reconozco tener vínculos y que los miembros de la
Torre del Vigía delegaron sus derechos a la Iglesia Cristiana de los
Testigos de Jehová de Colombia.

- Se deberá demostrar, además, si la Torre del Vigía fue disuelta


legalmente según estatutos y mediante escritura pública, dando
prueba de extinción de personería jurídica, publicada en diario oficial
de la nación y que los miembros de la Iglesia Cristiana de los Testigos
de Jehová de Colombia, son herederos de los derechos presuntos que
tuvo la Torre del Vigía. Mientras no se me demuestre esto, no
reconoceré ninguna validez a sus convocaciones ya que una entidad
inexistente en el momento de bautizarme como Testigo de Jehová, no
puede válidamente exigirme comparecencia, pues no tengo ningún
vínculo jurídico con la Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de
Colombia.

La Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania es una corporación


editorial norteamericana, que hasta donde alcanza mi conocimiento, carece
de calidades de ente judicial y que de llegar a demostrarse que los posee y
que son operativos en Colombia, al no poseer yo vinculación jurídica alguna
con dicha entidad, nada tiene que ver con mi persona.

El Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová, con sede en el número 25


de la calle Columbia Heights, Brooklyn, Nueva York, 11201, Estados Unidos
de América, es otra entidad foránea, que carece de personería jurídica en
Colombia, por lo que no puede actuar válidamente en este país y carezco de
vínculos jurídicos con dicho ente.

La única entidad con la que considero pudiera existir un vínculo indirecto es


la denominada "Sociedad de Biblias y Tratados la Torre del Vigía," pero como
su nombre bien lo indica, esta es una sociedad de Biblias y tratados y no
siendo yo un asalariado a sus órdenes ni teniendo cuentas editoriales
pendientes con ella, mal podrían citarme sus dirigentes a nada que no fuera
relacionado directamente con su razón

social "Biblias y tratados." Queda pues solamente la "Congregación


XXXXXX" a la cual sólo reconozco competencia para tratar en asuntos de
materia estrictamente espiritual y en la medida en que actúa como ente
autónomo y no como subsidiaria o dependiente de la referida Torre del Vigía,
caso en el cual sería considerada por mí, como simple agencia distribuidora
de libros, sin competencia para tratar otros asuntos que no fueren
directamente relacionados con la venta y distribución de material impreso o
audiovisual.

Ya que se me convoca a este Comité Judicial bajo cargos de apostasía,


requiero que se me defina previamente y por escrito, qué es y en qué
consiste el delito de apostasía, donde se lo tipifica en la Biblia y que abarca
dicho delito, luego las pruebas que obran en mi contra de que haya
presunción de haber incurrido en tal conducta y se me admita la presencia
de un defensor.

No guardo ningún tipo de animosidad personal contra ninguna de las


personas individuales, con quienes he trabajado y convivido durante el
período de asociación con dicha organización.

El propósito de esta carta es aclarar ciertos asuntos y asegurar y proteger lo


que considero que son derechos humanos básicos al tratar con agentes de
las corporaciones multinacionales y multimillonarias de la Sociedad
Watchtower.

Puesto que ustedes me han pedido que comparezca ante un “Comité


judicial,” es decir un Tribunal Eclesiástico de los Testigos de Jehová, para
enfrentar cargos de apostasía, hay ciertas cosas que debo pedir y que creo
se deben aclarar antes de que siquiera considere reunirme con un comité
judicial:

Se me notificará por escrito la hora, lugar, nombres de los ancianos y


propósito de cualquier reunión con un comité judicial.

Se me notificará por escrito en qué lugar de la Biblia aparece la


expresión “Comité Judicial,” que utilizan los Testigos de Jehová.

Se me notificará por escrito el propósito exacto de las audiencias


judiciales.

Se me notificarán por escrito las entidades que convocan el comité


judicial, si se trata de la congregación XXXXXX de los Testigos de
Jehová o cualquier otra, o de la Iglesia Cristiana de los Testigos de
Jehová de Colombia o de la Watchtower Bible and Tract Society of
New York, Inc, o de cualquiera de sus agencias legales no
mencionadas aquí.

Si se consulta, se rinde informe o se permite que influya en la


decisión a otra agencia diferente a la que convoca el comité judicial,
consideraré que el comité judicial está actuando bajo su auspicio.

Se me notificará por escrito en cuanto a mi posición como miembro


de cualquiera y todas las congregaciones o corporaciones para las
cuales se informe que actúa el comité, o a la cual rinde informe.

Insisto en que el comité judicial cese inmediatamente, y en el futuro


desista de cualquier acción en mi contra que sea auspiciada por
cualquier organización o corporación de la cual yo no sea miembro.

Se me notificará por escrito de cualquier acusación contra mí, los


nombres de personas que presentan las acusaciones y las pruebas
presentadas en mi contra.
Se me notificarán por escrito todos mis derechos y deberes con
relación al proceso judicial.

Se me dará tiempo suficiente entre la notificación a cualquier


audiencia judicial y su celebración para preparar una respuesta a
cualquier acusación.

Se me permitirá contar con la presencia de algunas personas


escogidas por mí que sirvan de observadores, durante todas las
reuniones donde yo esté con el comité judicial. Puesto que creo que
hay buena razón para creer que el comité judicial podría consultar
con uno o más abogados, específicamente los que laboran para el
Departamento de Asuntos Legales de la Iglesia Cristiana de los
Testigos de Jehová de Colombia o de la Watchtower Bible and Tract
Society of New York, Inc., la persona o personas que yo escoja
también pueden ser abogados.

Durante las reuniones con el comité judicial se me permitirá a mí y / o


a los observadores tomar por escrito cualesquiera notas que
consideremos pertinentes.

Además de eso, si el comité judicial toma cualquier acción judicial


en mi contra:
No aceptaré como válida ninguna acción tomada por un comité judicial a
menos que se me comunique por escrito, declarando la naturaleza exacta y
razón para tomar esa acción. Esta comunicación debe ser firmada por los
ancianos del comité judicial, con nombre completo y número de cédula de
ciudadanía o de extranjería.

En esta comunicación por escrito el comité judicial deberá declarar con


exactitud a favor de qué entidad ha tomado la acción, si se trata de la
congregación XXXXXX o de la Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de
Colombia o de la Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., o del
Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová o de cualquier otra agencia
que no se mencione aquí.

Si el comité judicial ha declarado que actúa sólo a favor de la congregación


XXXXXX de los Testigos de Jehová, estará impedido para notificar a
cualquier agencia fuera de la congregación local de la acción que se toma.
Si el comité judicial o algún individuo que lo representa notifica o informa a
alguien fuera de la congregación XXXXXX de los Testigos de Jehová, puedo
emprender cualquier acción legal que considere pertinente en mi opinión o
la de mis apoderados, para salvaguardar el respeto de mis derechos y
garantías individuales, tal como están consignados en la constitución
nacional y como se transcriben más abajo.

Tengo el derecho de apelación sobre cualquier acción que tome el comité


judicial.
Antes de reunirme con un comité de apelación, ese comité tiene que
notificarme por escrito los nombres de todos los miembros del comité de
apelación y a quién representa: si se trata de la congregación XXXXXX, o de
la Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de Colombia o de la
Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., o cualquier otra
agencia no mencionada aquí.

No habrá ningún contacto entre el comité judicial y el comité de apelación,


salvo la notificación de la hora y lugar donde se reunirán conmigo. Si se
llega a determinar por mi apoderado legal, consejero o directamente por mí,
que se ha producido algún contacto o intento implícito o explícito de parte
de alguno o algunos de los miembros que originalmente intervinieron en
dicho comité, sus familiares o allegados más próximos o subalternos,
actuando en nombre propio o por interpuesta persona, para influir o de
alguna manera crear opiniones adversas a mi persona, o familiares y
allegados, rechazaré lo actuado en el comité original, demandando la
convocación de uno nuevo.

Se me notificarán por escrito todos mis derechos y deberes con relación al


proceso judicial de apelación.

En razón del conocimiento positivo que obra en mi poder en el sentido de


que el comité de apelación cuenta en todo momento con la asesoría y alta
dirección del departamento legal de la Iglesia Cristiana de los Testigos de
Jehová de Colombia, me reservo idéntico derecho para contar en todo
momento con la asesoría de mis representantes legales, ello adecuándome
a la práctica de la corporación regente de la Iglesia Cristiana de los Testigos
de Jehová de Colombia, lo cual demuestra, que no es un simple asunto
interno de doctrina, lo que se trata en uno de tales comités judiciales,
puesto que si así fuera, más bien debería existir la asistencia de un grupo de
ancianos o hermanos versados en la doctrina y práctica de lo que la Biblia
enseña y no un equipo de abogados expertos en legislación civil.

Se me permitirá contar con la presencia de algunas personas escogidas por


mí que sirvan de observadores, durante todas las reuniones donde yo esté
con el comité de apelación. Puesto que creo que hay buena razón para creer
que el comité de apelación podría consultar con uno o más abogados,
específicamente los que laboran para el Departamento de Asuntos Legales
de la Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de Colombia o de la Watch
Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, la personas que yo escoja
también pueden ser abogados.

Durante las reuniones con el comité de apelación insisto en hacer valer mi


derecho a tomar toda clase de notas escritas y apuntes, bien sea en forma
personal o mediante mis apoderados.

No aceptaré como válida ninguna acción tomada por el comité de apelación,


a menos que se me comunique por escrito, declarando la naturaleza exacta
y razón para tomar esa acción.
En esta comunicación por escrito el comité de apelación tiene que declarar
con exactitud a favor de qué entidad han tomado la acción, si se trata de la
congregación XXXXXX o de la Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de
Colombia o de la Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, o del
Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová o de cualquier otra agencia
que no se menciona aquí.

Si el comité de apelación ha declarado que actúa sólo a favor de la


congregación XXXXXX de los Testigos de Jehová, estará impedido para
notificar a cualquier agencia fuera de la congregación local de la acción que
se toma. Si el comité de apelación o algún individuo que lo representa
notifica o informa a alguien fuera de la congregación XXXXXX de los Testigos
de Jehová, puedo emprender cualquier acción legal que considere
pertinente.

Entiendo que si soy expulsado por el comité judicial y esa decisión la


sostiene el comité de apelación, en ese momento ya no se me considerará
testigo de Jehová. También entiendo que es necesario hacer un breve
anuncio para declarar que he sido expulsado.

Desde ese momento, consideraré cualquier intento de: convencer a


otros por medio de discursos o enseñanzas; de coaccionar a otros implícita o
explíticamente de emprender acción judicial similar en contra de ellos; de
animar por consejo privado o sugerencia a cualquier testigo de Jehová para
tratarme de manera diferente a cualquier otra persona que no es testigo de
Jehová, como una seria violación de mis derechos constitucionales y puedo,
en consecuencia, emprender cualquier acción legal, civil o penal, que
estime conveniente.

Esto incluye cualquier intento de: convencer a otros por medio de discursos
o enseñanzas; de coaccionar a otros de manera implícita o directa de
emprender acción judicial similar en contra de ellos; de animar por consejo
privado o sugerencia a cualquier testigo de Jehová presente, de rechazarme
o evitarme, cesar o de alguna manera modificar cualquier actividad
comercial conmigo, o terminar o de alguna manera derogar cualquier
arrendamiento, préstamo, o cualquier otro acuerdo comercial que yo pueda
tener al momento con él. Puedo considerar tal acción como una violación al
derecho al libre comercio y puedo emprender cualquier acción legal que
considere pertinente.

25. Puedo considerar cualquier comunicación entre los miembros del comité
judicial y/o el comité de apelación y yo, con privilegios eclesiásticos.
Cualquier intento de revelar la esencia o el tono de estas comunicaciones a
cualquier persona o grupo se considerará como una violación a tales
privilegios y puede resultar en acción legal. Esto incluye cualquier anuncio
diferente al hecho de mi expulsión, discurso, o cualquier otra comunicación,
verbal o escrita, pública o privada.

Asimismo, me permito recordarles los siguientes artículos de la Constitución


Política de Colombia, que considero se deben tener en cuenta para los
"Comités judiciales":

Artículo 13º
“Todas las personas nacen libres e iguales ante la ley,
recibirán la misma protección y trato de las autoridades y
gozarán de los mismos derechos, libertades y oportunidades
sin ninguna discriminación por razones de sexo, raza, origen
nacional o familiar, lengua, religión, opinión política o
filosófica.”

Artículo 15º
“Todas las personas tienen derecho a su intimidad personal y
familiar y a su buen nombre, y el Estado debe respetarlos y
hacerlos respetar. De igual modo, tienen derecho a conocer,
actualizar y rectificar las informaciones que se hayan
recogido sobre ellas en bancos de datos y en archivos de
entidades públicas y privadas. En la recolección, tratamiento
y circulación de datos se respetarán la libertad y demás
garantías consagradas en la Constitución.”

Artículo 16º
“Todas las personas tienen derecho al libre desarrollo de su
personalidad sin más limitaciones que las que imponen los
derechos de los demás y el orden jurídico.”

Artículo 18º
“Se garantiza la libertad de conciencia. Nadie será molestado
por razón de sus convicciones o creencias ni compelido a
revelarlas ni obligado a actuar contra su conciencia.”

Artículo 19º
“Se garantiza la libertad de cultos. Toda persona tiene
derecho a profesar libremente su religión y a difundirla en
forma individual o colectiva. Todas las confesiones religiosas
e iglesias son igualmente libres ante la ley.”

Artículo 20º
“Se garantiza a toda persona la libertad de expresar y
difundir su pensamiento y opiniones, la de informar y recibir
información veraz e imparcial, y la de fundar medios masivos
de comunicación.

Estos son libres y tienen responsabilidad social. Se garantiza


el derecho a la rectificación en condiciones de equidad. No
habrá censura.”

Artículo 21º
“Se garantiza el derecho a la honra. La ley señalará la forma
de su protección.”

También, me permito recordar lo que dijo la revista ¡Despertad! del 8 de


junio de 1981 en cuanto a los juicios a puerta cerrada:

*** g81 8/6 17 Buscando raíces legales ***


"Puesto que en Israel el tribunal local estaba situado en las puertas de la
ciudad, ¡eso eliminaba toda duda en cuanto a ser público el juicio! (Deu.
16:18-20) No cabe duda de que el carácter público de los juicios hacía que
los jueces obraran con cuidado y justicia, cualidades que a veces
desaparecen cuando se celebran audiencias secretas a puerta cerrada".

También requiero que se me permita grabar en su totalidad, por cualquier


medio electrónico (grabadora, cámara de vídeo, etc.) que considere
pertinente, el contenido de los "Comités judiciales".

Requiero que se me suministre una copia ACTUALIZADA del manual interno


que usan los ancianos para expulsar de su organización a las personas de
los testigos de Jehová llamado “Presten atención a sí mismos y a todo el
rebaño” o “ks-91S” durante todo el tiempo que dure el proceso judicial,
pues tengo derecho a conocer las leyes internas de los testigos de Jehová,
sobre las cuales se me juzgará. No es exigible juzgar a una persona sobre
leyes que ni siquiera sabe que existen y que por lo tanto no sabe si está
violando. (El sistema judicial de cualquier país que se considere democrático
permite a los ciudadanos acusados de transgredir la ley conocer el Código
penal vigente).

También se me darán copias de TODOS los documentos o cartas que los


ancianos envíen o reciban de la Iglesia Cristiana de los Testigos de Jehová de
Colombia o de la Watchtower Bible and Tract Society of New York, o de
cualquier otra entidad, que guarden relación con el caso, como los
formularios S-77-S, S-79a-S y S-79b-S. Esto está en armonía con el Artículo
15 de la Constitución Política de Colombia. (De nuevo, el sistema judicial de
cualquier país que se considere democrático permite a los ciudadanos
acusados de transgredir la ley conocer el contenido de su expediente).
Si ustedes están dispuestos a cumplir con todas las condiciones
previamente expuestas en este documento, accederé a asistir al "Comité
judicial", aunque reconozco completamente que ustedes, o las
corporaciones de la Sociedad Watchtower quizás no estén dispuestas a
permitir que se cumpla con lo antes enumerado.

Puesto que la organización Watchtower afirma ser una organización que


respeta los derechos humanos, se entiende que no tiene nada que ocultar.

Respetuosamente, quedo en espera de su respuesta escrita.

Atentamente,

CC XXXXXXX de XXXX

You might also like