Professional Documents
Culture Documents
2004
2009
Έγγραφο συνόδου
A6-0017/2009
26.1.2009
ΕΚΘΕΣΗ
σχετικά µε προοπτικές όσον αφορά τα δικαιώµατα του δηµιουργού στην Ε Ε
(2008/2121(INI))
RR\764679EL.doc PE413.997v02-00
EL EL
PR_INI
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Σελίδα
EL
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 27 της Οικουµενικής ∆ιακήρυξης των Ηνωµένων Εθνών για τα
∆ικαιώµατα του Ανθρώπου,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 17(2), του Χάρτη Θεµελιωδών δικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής της 30ής Νοεµβρίου 2007 σχετικά µε την
εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ για την εναρµόνιση ορισµένων πτυχών του
δικαιώµατος του δηµιουργού και συγγενικών δικαιωµάτων στην κοινωνία της
πληροφορίας (SEC(2007)1556),
– έχοντας υπόψη την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 2008 για τα
δικαιώµατα δηµιουργού στην οικονοµία της γνώσης (COM(2008)0466),
– έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συµβουλίου της 22ας Μαΐου 2001 για την εναρµόνιση ορισµένων πτυχών του
δικαιώµατος του δηµιουργού και συγγενικών δικαιωµάτων στην κοινωνία της
πληροφορίας1,
– έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συµβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά µε την επιβολή των δικαιωµάτων
διανοητικής ιδιοκτησίας2, καθώς και τη δήλωση της Επιτροπής 2005/295/ΕΚ σχετικά µε
το άρθρο 2 της οδηγίας 2004/48/ΕΚ3,
– έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 15ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά µε το κοινοτικό
πλαίσιο για τις εταιρίες συλλογικής διαχείρισης στον τοµέα της πνευµατικής ιδιοκτησίας
και των συγγενών δικαιωµάτων5,
– έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής 2005/737/ΕΚ της 18ης Μαΐου 2005 σχετικά µε
τη συλλογική διασυνοριακή διαχείριση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας και
1
ΕΕ L 167, 22.6.2001, σελ. 10.
2
ΕΕ L 157 της 304.2004, σελ 45.
3
EE L 94 της 13.4.2005, σελ. 37.
4
Εγκριθέντα κείµενα P6_TA(2008)0462.
5
ΕΕ C 92 E της 16.4.2004, σελ. 425.
EL
των συγγενικών δικαιωµάτων για τις νόµιµες επιγραµµικές (online) µουσικές υπηρεσίες1,
– έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 16ης Απριλίου 2004 σχετικά µε τη
διαχείριση του δικαιώµατος πνευµατικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωµάτων
στην εσωτερική αγορά (COM(2004)0261),
– έχοντας υπόψη την οδηγία 96/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
της 11ης Μαρτίου 1996 σχετικά µε τη νοµική προστασία των βάσεων δεδοµένων2,
– έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/116/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συµβουλίου της 12ης ∆εκεµβρίου 2006 για τη διάρκεια προστασίας του δικαιώµατος
πνευµατικής ιδιοκτησίας και ορισµένων συγγενικών δικαιωµάτων3,
– έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 27ης Σεπτεµβρίου 2007 µε τίτλο "2010: Προς µια
ευρωπαϊκή ψηφιακή βιβλιοθήκη"4,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων, καθώς και τις
γνωµοδοτήσεις της Επιτροπής Βιοµηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής
Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A6-0017/2009),
1. υπενθυµίζει ότι η έγκριση της οδηγίας 2001/29/ΕΚ ήταν ένας από τους πρωταρχικής
σηµασίας στόχους που όρισε το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Λισαβόνας στις 23 και 24
Μαρτίου 2000 στο πλαίσιο της διαδικασίας προς µια ανταγωνιστική, δυναµική και
βασισµένη στη γνώση οικονοµία·
3. κρίνει ικανοποιητική την εφαρµογή της εν λόγω οδηγίας στα διάφορα κράτη µέλη και τον
αντίκτυπό της στην εναρµόνιση του δικαιώµατος του δηµιουργού·
4. παρατηρεί ότι η προαναφερθείσα αρχική έκθεση της Επιτροπής σχετικά µε την εφαρµογή
των άρθρων 5, 6 και 8 της οδηγίας 2001/29/ΕΚ δεν επιτρέπει να πραγµατοποιηθεί
σηµαντική αξιολόγηση, λόγω της αργοπορηµένης µεταφοράς στο εθνικό δίκαιο από τα
κράτη µέλη, και καλεί εποµένως την Επιτροπή να επικεντρώσει τις προσπάθειές της στην
πλήρη εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ σε όλες τις παραµέτρους της και να
διασφαλίσει την ισορροπία µεταξύ των ανταποδοτικών οφελών για τους κατόχους
1
EE L 276 της 21.10.2005, σελ. 54.
2
ΕΕ L 77 της 27.3.1996, σελ.20.
3
ΕΕ L 372 της 27.12.2006, σελ. 12.
4
ΕΕ L 219 Ε της 28.8.2008, σελ. 296.
EL
δικαιωµάτων και της διάδοσης προς όφελος των Ευρωπαίων καταναλωτών·
5. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή αγνοεί στην έκθεσή της τη
νοµοθετική πρακτική των χωρών που εντάχθηκαν στην Ένωση µετά την έγκριση της
οδηγίας·2001/29/ΕΚ·
6. ελπίζει ότι η Επιτροπή θα αφιερώσει περισσότερο χρόνο για την κατάρτιση πληρέστερου
καταλόγου των µέτρων µεταφοράς και της µελλοντικής νοµολογίας·
7. θεωρεί ότι η εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ πρέπει να γίνει σε ευρύτερο πλαίσιο,
κυρίως δε να λάβει υπόψη τις σχετικές µε το ηλεκτρονικό εµπόριο διατάξεις της οδηγίας
2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 8ης Ιουνίου 2000
σχετικά µε ορισµένες νοµικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας,
ιδίως του ηλεκτρονικού εµπορίου, στην εσωτερική αγορά1, την οδηγία 2004/48/ΕΚ 2 και
τις διατάξεις τις σχετικές µε την προστασία των δεδοµένων της οδηγίας 95/46/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την
προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδοµένων προσωπικού
χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδοµένων αυτών3·
9. κρίνει ότι η οδηγία 2001/29/ΕΚ επιφέρει σωστή ισορροπία µεταξύ των συµφερόντων των
διαφόρων ενεχοµένων µερών·
10. υπενθυµίζει ότι η οδηγία 2001/29/ΕΚ διαδραµατίζει σηµαντικό ρόλο όσον αφορά την
προσαρµογή του δικαιώµατος του δηµιουργού και των συγγενικών δικαιωµάτων στην
κοινωνία των πληροφοριών·
11. επιδοκιµάζει τη διευκόλυνση που παρείχε η Επιτροπή στις συνοµιλίες µεταξύ των
ενδιαφερόµενων µερών σχετικά µε τα συστήµατα καταβολής τέλους για την ιδιωτική
αντιγραφή µε τη δηµιουργία πλατφόρµας που συγκεντρώνει τους εκπροσώπους της
βιοµηχανίας, των δικαιούχων και των καταναλωτών και που έχει στόχο την αντικειµενική
εξέταση των εν λόγω συστηµάτων και τα ζητήµατα που εγείρονται, ιδίως στο ψηφιακό
περιβάλλον ·προτρέπει την πλατφόρµα να εξετάσει, µε συνεκτική και δίκαιη προσέγγιση,
ζητήµατα, όπως είναι η νοµική πηγή και τα κριτήρια για τον καθορισµό των τελών για
δικαιώµατα δηµιουργού, συµπεριλαµβανοµένου του ρόλου που διαδραµατίζουν στη
διαδικασία αυτή οι επισκοπήσεις των καταναλωτών και οι πληροφορίες που πρέπει να
παρέχονται στους καταναλωτές για τα συστήµατα καταβολής τέλους για την ιδιωτική
αντιγραφή ·ζητεί από την Επιτροπή να το ενηµερώνει για την πρόοδο των εργασιών της
εν λόγω πλατφόρµας· πιστεύει, επίσης, ότι η ύπαρξη δίκαιων όρων ανταγωνισµού θα
εξυπηρετούσε τα συµφέροντα των κατόχων δικαιωµάτων, των καταναλωτών και της
βιοµηχανίας·
1
ΕΕ L 178 της 17.7.2000, σελ. 1.
2
ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σελ. 45.
3
ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σελ. 31.
EL
12. διερωτάται για ποιο λόγο η προαναφερθείσα Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής εστιάζεται
σχεδόν αποκλειστικά στον κόσµο της έκδοσης, και παραβλέπει τις υπόλοιπες πολιτιστικές
βιοµηχανίες·
13. υπενθυµίζει στην Επιτροπή ότι όσον αφορά τον κανονισµό για τα δικαιώµατα του
δηµιουργού και τα συγγενικά δικαιώµατα καθίσταται εξαιρετικά σηµαντική και
επιτακτική η στενή συνεργασία και η συντονισµένη δράση µεταξύ των θεσµικών οργάνων
της ΕΕ·
14. ζητεί επίµονα από την Επιτροπή να υιοθετήσει συνεπή προσέγγιση έναντι των
δικαιωµάτων του δηµιουργού· θεωρεί ότι µια ενιαία Γενική ∆ιεύθυνση πρέπει να
συντονίζει προτάσεις που προέρχονται από διαφορετικούς κλάδους ούτως ώστε να
διασφαλίζεται ο σεβασµός της νοµικής βάσης των δικαιωµάτων του δηµιουργού και να
αποφεύγονται ανεπιθύµητες συνέπειες·
15. κρίνει ότι η προστασία του δικαιώµατος του δηµιουργού, των συγγενικών δικαιωµάτων
και της πνευµατικής ιδιοκτησίας, συνιστά σηµαντικό παράγοντα για να διασφαλίζεται η
οικονοµική ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
16. επισηµαίνει ότι οι βιοµηχανίες της δηµιουργικότητας είναι αναπτυσσόµενος τοµέας που
αντιπροσωπεύει το 2,6% του ΑΕΠ της ΕΕ (2003) και απασχολεί πάνω από πέντε
εκατοµµύρια ανθρώπους·
17. πρεσβεύει την άποψη ότι η βιοµηχανία της δηµιουργικότητας διαδραµατίζει ουσιαστικό
ρόλο για την κοινωνία των πληροφοριών·
18. τονίζει ότι η προστασία του δικαιώµατος του δηµιουργού και συγγενικών δικαιωµάτων
στο πλαίσιο της κοινωνίας της πληροφορίας αποτελεί σηµαντικό στοιχείο για την
ανάπτυξη της οικονοµίας της εσωτερικής αγοράς και στηρίζει έναν ηθικά ορθό κύκλο
κινήτρων, δηµιουργίας, επενδύσεων και διάδοσης στους Ευρωπαίους καταναλωτές·
19. υπογραµµίζει ότι η προστασία του δικαιώµατος του δηµιουργού και των συγγενικών
δικαιωµάτων αποτελεί προϋπόθεση για την τόνωση της δηµιουργικότητας και της
καινοτοµίας, και για τη διατήρηση των πολιτιστικών ταυτοτήτων·
20. αναγνωρίζει ότι η ευρεία διάδοση της γνώσης συµβάλλει στη δηµιουργία πιο
ολοκληρωµένων και συνεκτικών κοινωνιιών, αλλά υπογραµµίζει ότι το υψηλό επίπεδο
προστασίας του δικαιώµατος του δηµιουργού είναι ουσιώδες για την πνευµατική
δηµιουργία και ότι για τον λόγο αυτό πρέπει να εξευρεθεί µια ισορροπία προκειµένου να
διασφαλιστεί η διατήρηση και η ανάπτυξη της δηµιουργικότητας προς όφελος όλων·
21. υπενθυµίζει ότι το σύστηµα του δικαιώµατος του δηµιουργού είναι το σύστηµα που
αρµόζει περισσότερο σε µια οικονοµία η οποία βασίζεται στη γνώση και στις δεξιότητες·
22. υπογραµµίζει ότι ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για το δικαίωµα του δηµιουργού, το οποίο
προσφέρει υψηλό βαθµό προστασίας, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την συνεχή
καινοτοµία και επένδυση των εκδοτών σε νέα ηλεκτρονικά προϊόντα και νέες
ηλεκτρονικές υπηρεσίες που συµβάλλουν ουσιαστικά στις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής
Ένωσης να καταστεί µείζων παράγων της οικονοµίας που βασίζεται στη γνώση σε
EL
παγκόσµιο επίπεδο·
23. κρίνει ότι η επιβολή του δικαιώµατος του δηµιουργού και των συγγενικών δικαιωµάτων
αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για την ανάπτυξη µιας νόµιµης αγοράς της ψηφιακής
τεχνολογίας·
24. παρατηρεί ότι η ύπαρξη πολλών προσφορών πολιτιστικών αγαθών και υπηρεσιών, καθώς
και η διάδοση των εν λόγω αγαθών και υπηρεσιών στην επικράτεια της Ένωσης,
εξαρτάται επίσης από το σεβασµό και την προστασία του δικαιώµατος του δηµιουργού
και των συγγενικών δικαιωµάτων·
25. υπογραµµίζει ότι ο δυναµισµός και η πολυµορφία των ευρωπαϊκών δηµιουργικών τεχνών
αποτελεί ένα από τα θεµέλια της ελευθερίας της έκφρασης·
26. υπενθυµίζει ότι ο σεβασµός του δικαιώµατος του δηµιουργού και των συγγενικών
δικαιωµάτων αποτελεί ένα µέσο διάσωσης διαφόρων εθνικών πολιτιστικών ταυτοτήτων·
27. τονίζει ότι οι κάτοχοι δικαιωµάτων πρέπει να µπορούν να απολαύουν της προστασίας του
δικαιώµατος του δηµιουργού και των συγγενικών δικαιωµάτων στον τόπο όπου
κατοχυρώθηκαν τα δικαιώµατα αυτά, ανεξαρτήτως των εθνικών συνόρων ή των τρόπων
χρήσης, τούτο δε καθόλη την περίοδο ισχύος τους·
28. υπενθυµίζει ότι η κοινωνία της πληροφορίας ανοίγει νέες αγορές, οι οποίες επιτρέπουν
την εκµετάλλευση των προστατευµένων έργων µέσω ηλεκτρονικών προϊόντων και µέσω
διαδραστικών υπηρεσιών·
29. εκφράζει την ικανοποίησή του για την επιτυχία του προγράµµατος Europeana που
καταδεικνύει τη βιωσιµότητα της ευρωπαϊκήq προσέγγισηq που συνδυάζει τον σεβασµό
των δικαιωµάτων του δηµιουργού µε την καλύτερη πρόσβαση των χρηστών στο
επιγραµµικό δηµιουργικό περιεχόµενο διαπιστώνει ότι το Europeana, το οποίο λειτουργεί
µε βάση την συνεργασία και τον συνεχή διάλογο µεταξύ όλων των ενεχόµενων µερών,
επιτρέπει τόσο τη διατήρηση της ακεραιότητας των έργων όσο και την εξασφάλιση
υψηλών προτύπων νόµιµης ψηφιοποίησης· τονίζει, επίσης, ότι η κοινοτική νοµοθεσία
στον τοµέα των δικαιωµάτων του δηµιουργού προβλέπει ότι για την ψηφιοποίηση των
προστατευµένων έργων και για την προσβασιµότητά τους, ακόµη και υπό τη µορφή
αποσπασµάτων, είναι απαραίτητη η άδεια των δικαιούχων· υπογραµµίζει ότι αυτή η αρχή
αποτελεί θεµέλιο λίθο του προγράµµατος Europeana.
30. κρίνει σηµαντικό να κατοχυρωθεί ο σεβασµός του ηθικού δικαιώµατος των δηµιουργών
και κρίνει ανησυχητική τη διάδοση των συµβάσεων εργασίας ("work for hire") που
προβλέπουν την αναγκαστική εκχώρηση των δικαιωµάτων και παραβιάζουν το δικαίωµα
πατρότητας και το σεβασµό του έργου·
EL
του δικαιούχου (κανόνας της "τριπλής δοκιµής")·
32. κρίνει ότι η ψηφιοποίηση των έργων οφείλει να σέβεται τα δικαιώµατα του δηµιουργού
και τα συγγενικά δικαιώµατα και να µη θίγει την κανονική εκµετάλλευση των έργων στο
διαδίκτυο, ειδικότερα όσον αφορά τα έσοδα που αποφέρει το δικαίωµα διάθεσης·των
έργων στο κοινό·
33. κρίνει ότι η προσέγγιση που επιλέγει η οδηγία 2001/29/ΕΚ βασίζεται σε έναν εξαντλητικό
κατάλογο µη υποχρεωτικών εξαιρέσεων, είναι αρκετά ευέλικτη και εξακολουθεί να
ισχύει·
35. θεωρεί ότι η εξαίρεση που προβλέπει το άρθρο 5, (3), στοιχείο β), της οδηγίας
2001/29/ΕΚ, προς όφελος των ατόµων µε αναπηρία·πρέπει να εφαρµόζεται πλήρως·
36. κρίνει αναγκαίο τον προβληµατισµό σχετικά µε τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύει για την
προστασία του δικαιώµατος του δηµιουργού και των συγγενικών δικαιωµάτων η εξαίρεση
από τα δικαιώµατα αναπαραγωγής και κοινοποίησης στο πλαίσιο της εφαρµοσµένης
επιστηµονικής έρευνας, στην περίπτωση της διδασκαλίας εξ αποστάσεως·
38. κρίνει ότι θα πρέπει να ενθαρρύνεται η διαλειτουργικότητα µεταξύ των υπηρεσιών στο
δίκτυο και των διαφόρων µορφών εξοπλισµών που στεγάζουν τις υπηρεσίες αυτές, µε
στόχο την προώθηση της νόµιµης προσφοράς και την ανάπτυξη µιας ανταγωνιστικής
επιγραµµικής αγοράς·
39. κρίνει ότι τα έργα που δηµιουργούν οι χρήστες οφείλουν να σέβονται τα δικαιώµατα
δηµιουργού και τα συγγενικά δικαιώµατα και ότι δεν συντρέχει λόγος θέσπισης µιας νέας
εξαίρεσης για τα "έργα που δηµιουργούν οι χρήστες" ·
40. υπενθυµίζει ότι η οικονοµία του πολιτιστικού τοµέα και η ανανέωση της δηµιουργίας
απειλούνται από τις παράνοµες χρήσεις, οι οποίες ζηµιώνουν σοβαρά τον τοµέα της
καλλιτεχνικής δηµιουργίας και της τεχνολογικής καινοτοµίας·
41. αναγνωρίζει τη σηµασία των επενδύσεων από εκδότες στην παραγωγή περιεχοµένου και
στη διανοµή σε έντυπη και ψηφιακή µορφή, και τονίζει την ανάγκη της αποτελεσµατικής
EL
καταπολέµησης κάθε δραστηριότητας από τρίτο µέρος που δεν σέβεται την ευρωπαϊκή
νοµοθεσία περί δικαιωµάτων δηµιουργού και που µπορεί να θέσει σε κίνδυνο τις εν λόγω
επενδύσεις·
42. πρεσβεύει την άποψη ότι ο αγώνας κατά της πειρατείας θα πρέπει να περιλαµβάνει
διάφορες πτυχές: παιδεία και πρόληψη, ανάπτυξη και προσβασιµότητα της νόµιµης
ψηφιακής προσφοράς, συνεργασία και ποινικές κυρώσεις·
43. υποστηρίζει την προαγωγή ενός περιβάλλοντος το οποίο ευνοεί τη διανοµή και τη νόµιµη
πρόσβαση στο επιγραµµικό δηµιουργικό περιεχόµενο·
46. υπενθυµίζει ότι είναι παράνοµες τόσο η δραστηριότητα των ιστοτόπων που προσφέρουν
την τηλεφόρτωση έργων και υπηρεσιών που προστατεύονται από το δικαίωµα του
δηµιουργού ή συγγενή δικαιώµατα, όσο και η ανταλλαγή "peer to peer" (από διοµότιµα
δίκτυα) έργων ή υπηρεσιών, προστατευόµενων από το δικαίωµα του δηµιουργού ή από
συγγενικά δικαιώµατα, που πραγµατοποιούνται χωρίς τη συναίνεση των δικαιούχων·
47. υποστηρίζει τη δηµιουργία, στα διάφορα κράτη µέλη µηχανισµών οι οποίοι, κατόπιν
προσφυγής των δικαιούχων και µε σταδιακή προσέγγιση, θα µεριµνούν για το σεβασµό
του δικαιώµατος του δηµιουργού στο ∆ιαδίκτυο·
48. εγκρίνει τη δράση των διαφόρων εθνικών δικαστικών συστηµάτων εναντίον των
ιστοτόπων που µεταδίδουν παρανόµως έργα στο δίκτυο (λόγου χάριν "The Pirate Bay")·
49. ζητεί να τεθεί τέρµα στις δραστηριότητες των εν λόγω ιστοτόπων από τις δικαστικές
αρχές των κρατών µελών·
50. καλεί την Επιτροπή να εξετάσει την εφαρµογή του άρθρου 8, (3), της οδηγίας
2001/29/ΕΚ και να προβληµατισθεί σχετικά µε τα καταλληλότερα µέσα καταπολέµησης
της πειρατείας, ειδικότερα στο ∆ιαδίκτυο, ώστε να συµβάλλει στην προώθηση και την
ανάπτυξη µιας ανθηρής αγοράς επιγραµµικού περιεχοµένου·
52. κρίνει αναγκαίο τον προβληµατισµό σχετικά µε την ευθύνη των παρόχων υπηρεσιών
πρόσβασης στο ∆ιαδίκτυο όσον αφορά την καταπολέµηση της πειρατείας·
53. ζητεί τη συνεργασία των παρόχων υπηρεσιών πρόσβασης στο ∆ιαδίκτυο για την πρόληψη
και την καταστολή της ηλεκτρονικής πειρατείας·
EL
54. ζητεί να αναπτυχθεί η νόµιµη προσφορά των έργων στο διαδίκτυο, µεταξύ άλλων µέσω
µείωσης του ΦΠΑ επί των ψηφιακών υπηρεσιών·
55. εκτιµά, αφενός, ότι η εκπαίδευση και η ευαισθητοποίηση είναι καίριας σηµασίας και
καλεί, αφετέρου, την Επιτροπή να διασφαλίσει τη διαφάνεια και τη διαλειτουργικότητα
των συστηµάτων διαχείρισης των ψηφιακών δικαιωµάτων.
56. ζητεί από την Επιτροπή να επεκτείνει το πεδίο εφαρµογής της προσεχούς της
αναθεώρησης της οδηγίας 2001/29/ΕΚ ώστε να καλύπτει την εφαρµογή του άρθρου 3,
(2), στοιχείο (α), της τελευταίας· πιστεύει ότι πρέπει η Επιτροπή να εξετάσει νέα µέσα
βελτίωσης της κατάστασης των ερµηνευτών εάν η επιβολή του δικαιώµατος που
προβλέπεται στην εν λόγω διάταξη κριθεί ανεπαρκής.
0 0
57. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και στην
Επιτροπή.
EL
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η πειρατεία στην κοινωνία της πληροφορίας εµποδίζει την ανάπτυξη µιας δηµιουργικής
διαδικασίας η οποία πρέπει να είναι οικονοµικά επικερδής.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι τα ψηφιακά αγαθά έχουν άτυπη διάρθρωση κόστους βάσει της
οποίας το κύριο µέρος των δαπανών έγκειται στη σύλληψη και την παραγωγή.
Σήµερα είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί η ισορροπία µεταξύ των εύλογων συµφερόντων των
δηµιουργών και των συµφερόντων των πολιτών και της κοινωνίας, λαµβάνοντας υπόψη την
Οικουµενική ∆ιακήρυξη του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα, στο άρθρο 27 της οποίας
ορίζεται ότι: «1) Καθένας έχει το δικαίωµα να συµµετέχει ελεύθερα στην πνευµατική ζωή της
κοινότητας, να χαίρεται τις καλές τέχνες και να µετέχει στην επιστηµονική πρόοδο και στα
αγαθά της. 2) Καθένας έχει το δικαίωµα να προστατεύονται τα ηθικά και υλικά συµφέροντά του
που απορρέουν από κάθε είδους επιστηµονική, λογοτεχνική ή καλλιτεχνική παραγωγή του».
EL
Η οδηγία 2001/29/ΕΚ για την εναρµόνιση ορισµένων πτυχών του δικαιώµατος του
δηµιουργού και συγγενικών δικαιωµάτων στην κοινωνία της πληροφορίας έχει τρεις
στόχους:
- την επαναβεβαίωση των δικαιωµάτων του δηµιουργού και των δικαιούχων συγγενών
δικαιωµάτων λαµβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες της κοινωνίας της πληροφορίας,
- τον καθορισµό του καθεστώτος εξαιρέσεων όσον αφορά τα συγκεκριµένα δικαιώµατα, και
- τη διασφάλιση της νοµικής προστασίας των µέτρων τεχνολογικής προστασίας των έργων
και των διατάξεων προκειµένου να εµποδιστούν πράξεις τις οποίες δεν επιτρέπουν οι
κάτοχοι των δικαιωµάτων.
Η οδηγία εντάσσεται στη σειρά συµβάσεων του 1996 της Παγκόσµιας Οργάνωσης
Πνευµατικής Ιδιοκτησίας (ΠΟ∆Ι) για τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας και για τις
ερµηνείες και εκτελέσεις και τα φωνογραφήµατα.
Η οδηγία επιτρέπει µεγάλο περιθώριο ευελιξίας στα κράτη µέλη όσον αφορά τη µεταφορά
της, δηµιουργώντας σε ορισµένες περιπτώσεις νοµική ανασφάλεια στο εσωτερικό επιµέρους
κρατών µελών και ανισότητες µεταξύ των κρατών µελών εξαιτίας του προαιρετικού
χαρακτήρα πολλών διατάξεων, οι οποίες επιτρέπουν στα κράτη µέλη να υιοθετούν
κατ’ επιλογήν διάφορες εξαιρέσεις στα οριζόµενα δικαιώµατα και αναθέτοντας στα κράτη
µέλη µε όρους ενίοτε ασαφείς τη µέριµνα για την εφαρµογή της νοµικής προστασίας.
Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής µε θέµα την εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ για την
εναρµόνιση ορισµένων πτυχών του δικαιώµατος του δηµιουργού και συγγενικών
δικαιωµάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (SEC 2007/1556) εξετάζει τη µεταφορά από τα
κράτη µέλη και την εφαρµογή από τον εθνικό δικαστή των άρθρων 5 (εξαιρέσεις και
περιορισµοί), 6 (υποχρεώσεις για τα τεχνολογικά µέτρα) και 8 (κυρώσεις και µέσα έννοµης
προστασίας) της εν λόγω οδηγίας.
- Το άρθρο 5 της οδηγίας προβλέπει υποχρεωτική εξαίρεση (παράγραφος 1), καθώς και
προαιρετικές εξαιρέσεις από το δικαίωµα αναπαραγωγής αποκλειστικά (παράγραφος 2), ή
από το δικαίωµα αναπαραγωγής, παρουσίασης ή διάθεσης στο κοινό (παράγραφος 3), αλλά
και προαιρετικές εξαιρέσεις οι οποίες µπορούν επίσης να εκτείνονται στο δικαίωµα διανοµής
(παράγραφος 4).
- Η παράγραφος 5 υποβάλλει όλες τις εξαιρέσεις και τους περιορισµούς ως προς τα διάφορα
αποκλειστικά δικαιώµατα τα οποία προβλέπονται στην οδηγία στον κανόνα της «τριπλής
δοκιµής», µε άλλα λόγια πρέπει να «εφαρµόζονται µόνο σε ορισµένες ειδικές περιπτώσεις οι
οποίες δεν αντίκεινται στην κανονική εκµετάλλευση του έργου ή άλλου προστατευοµένου
αντικειµένου και δεν θίγουν αδικαιολογήτως τα έννοµα συµφέροντα του δικαιούχου». Η εν
λόγω «τριπλή δοκιµή» απορρέει από το άρθρο 9.2 της Σύµβασης της Βέρνης σχετικά µε το
EL
δικαίωµα αναπαραγωγής των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων και από το άρθρο 10
των Συµβάσεων του 1996 της ΠΟ∆Ι.
Το άρθρο 5.1 προβλέπει την εξαίρεση από το δικαίωµα αναπαραγωγής των προσωρινών
πράξεων αναπαραγωγής, οι οποίες είναι µεταβατικές ή παρεπόµενες και οι οποίες αποτελούν
αναπόσπαστο και ουσιώδες τµήµα µιας τεχνολογικής µεθόδου.
Το άρθρο 2 της οδηγίας επιβεβαιώνει το δικαίωµα αναπαραγωγής κατά την ευρύτερη δυνατή
έννοια, όµως στο ψηφιακό περιβάλλον οι αναπαραγωγές είναι πολυάριθµες, συχνά δε
εφήµερες. ∆εδοµένου ότι δεν περιλαµβάνονται στο αποκλειστικό δικαίωµα, οι αναπαραγωγές
οι οποίες καθίστανται αναγκαίες από ορισµένα µέσα επικοινωνίας αποτελεί αντικείµενο
εξαίρεσης, της µόνης υποχρεωτικής εξαίρεσης στην οδηγία (άρθρο 5.1).
Όλα τα κράτη µέλη, εκτός του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, έχουν µεταφέρει µε
διαφορές την εξαίρεση όσον αφορά τις αναπαραγωγές για ιδιωτική χρήση που προβλέπεται
στο άρθρο 5.2.β. Εξάλλου, τα βελγικά και γαλλικά δικαστήρια έχουν αποφανθεί ότι δεν
πρόκειται για δικαίωµα που ισχύει σε όλες τις περιπτώσεις (Test Achats κατά EMI, Εφετείο
των Βρυξελλών (απόφαση της 9/9/2005) και Studio Canal κατά S. Perquin και Union
fédérale des consommateurs «Que Choisir», Ακυρωτικό ∆ικαστήριο του Παρισιού (απόφαση
της 28/2/2006)).
Η εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 5.2.γ, υπέρ ειδικών πράξεων αναπαραγωγής που
πραγµατοποιούνται από βιβλιοθήκες ή άλλους οργανισµούς που δεν αποσκοπούν σε κανένα
οικονοµικό ή εµπορικό όφελος, δεν είναι απεριόριστη. Περιορίζεται σε συγκεκριµένες
περιπτώσεις, όπως για παράδειγµα οι αναγκαίες αναπαραγωγές µε σκοπό τη διατήρηση των
έργων που περιλαµβάνονται στους καταλόγους βιβλιοθηκών.
Οι εκδότες, λόγου χάρη, θεωρούν ότι έχουν το δικαίωµα να χορηγούν εκ των προτέρων
εξουσιοδότηση για την ψηφιακή σάρωση ενός βιβλίου, όπως στην προσφυγή κατά της
Google που κατατέθηκε στις 6/6/2006 στο Πρωτοδικείο του Παρισιού από τον όµιλο «La
Martinière» κ.ά.
Είναι προφανές ότι η διάθεση έργων στο ∆ιαδίκτυο από ψηφιακές βιβλιοθήκες δύναται να
προκαλέσει βαρύτατη ζηµία στους δικαιούχους δικαιωµάτων δηµιουργού.
Η εξαίρεση που προβλέπεται υπέρ του Τύπου στο άρθρο 5.3.γ προκειµένου να λαµβάνονται
υπόψη επίκαιρα γεγονότα έχει ερµηνευθεί µε υπερβολικά διασταλτικό τρόπο από ορισµένα
κράτη µέλη, όµως µε την απόφαση για την υπόθεση Copiepresse κατά Google ο βέλγος
δικαστής έκρινε ότι η εν λόγω εξαίρεση δεν καλύπτει την αναπαραγωγή από την εταιρεία
Google τµηµάτων άρθρων χωρίς σχολιασµό. Βάσει της ίδιας απόφασης, δεν θεωρείται ότι
ισχύει για την υπηρεσία Google.News η εξαίρεση για παραθέσεις αποσπασµάτων µε σκοπό
την άσκηση κριτικής ή βιβλιοπαρουσίασης σύµφωνα µε το άρθρο 5.3.δ.
Η εξαίρεση την οποία προβλέπει το άρθρο 5.3.ια όσον αφορά τη χρήση για γελοιογραφία,
παρωδία ή µίµηση έχει µεταφερθεί στις εθνικές νοµοθεσίες µε αισθητές διαφορές: για
EL
παράδειγµα, στο Ηνωµένο Βασίλειο δεν προβλέπεται καθόλου, ενώ στη Γερµανία ρυθµίζεται
αυστηρά σύµφωνα µε τη νοµολογία του περιφερειακού δικαστηρίου του Αµβούργου, βάσει
της απόφασής του, της 5/9/2003, σχετικά µε τις «µικρογραφίες» (thumbnails).
EL
τα οποία διατίθενται µέσω πρωτοκόλλων διοµότιµης επικοινωνίας («peer-to-peer»). Στο ίδιο
πλαίσιο, στις 10/2/2006 ο δανός δικαστής υποχρέωσε έναν πάροχο να διακόπτει τη σύνδεση
στο ∆ιαδίκτυο πελατών οι οποίοι παραβιάζουν τα δικαιώµατα του δηµιουργού και στις
25/10/2006, πάντα στη ∆ανία, δόθηκε εντολή στον πάροχο TELE2 να εµποδίσει την
πρόσβαση των πελατών του στον ρωσικό ιστότοπο AllofMP3.com, ο οποίος επέτρεπε την
παράνοµη τηλεφόρτωση τραγουδιών.
Πράγµατι, σύµφωνα µε την απόφαση του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της
29ης Ιανουαρίου 2008, για την υπόθεση «Telefonica», το κοινοτικό δίκαιο δεν επιβάλλει στα
κράτη µέλη την υποχρέωση, προκειµένου να διασφαλίσουν την αποτελεσµατική προστασία
του δικαιώµατος του δηµιουργού, να γνωστοποιούν δεδοµένα προσωπικού χαρακτήρα στο
πλαίσιο αστικής δίκης. Το ∆ικαστήριο έθεσε, ωστόσο, το θέµα του αναγκαίου συµβιβασµού
µεταξύ των επιταγών που συνδέονται µε την προστασία διαφόρων θεµελιωδών δικαιωµάτων,
δηλαδή, αφενός, του δικαιώµατος στον σεβασµό της ιδιωτικής ζωής και, αφετέρου, των
δικαιωµάτων προστασίας της ιδιοκτησίας και ασκήσεως ένδικης προσφυγής. Η απόφαση
«Telefonica» επιβεβαιώνει τη σηµασία της προστασίας των δικαιωµάτων πνευµατικής
ιδιοκτησίας και ουδόλως εµποδίζει τους παρόχους υπηρεσιών πρόσβασης στο ∆ιαδίκτυο και
λοιπούς δικτυακούς επιχειρηµατίες να συνεργάζονται µε τους δικαιούχους για την
καταπολέµηση της πειρατείας στο ∆ιαδίκτυο.
EL
8.10.2008
σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ όσον
αφορά την εναρµόνιση ορισµένων πτυχών του δικαιώµατος του δηµιουργού και συγγενικών
δικαιωµάτων στην κοινωνία της πληροφορίας
(2008/2121(INI))
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Βιοµηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καλεί την Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων,
που είναι αρµόδια επί της ουσίας, να συµπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσµατός της τις
ακόλουθες προτάσεις:
2. τονίζει την ανάγκη να επιτευχθεί ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τα δικαιώµατα του
δηµιουργού στην κοινωνία της πληροφορίας και υπογραµµίζει την ανάγκη για περαιτέρω
εναρµόνιση στον συγκεκριµένο τοµέα, τόσο στο εσωτερικό της ΕΕ όσο και µεταξύ της
ΕΕ και των Ηνωµένων Πολιτειών·
EL
Ιδιοκτησίας (ΠΟ∆Ι)· υπενθυµίζει περαιτέρω ότι η συγκεκριµένη νοµοθεσία έχει
αποδώσει θετικά στην πράξη, συµβάλλοντας στην προώθηση µιας ζωντανής κοινότητας
στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
4. σηµειώνει ότι οι τεχνολογίες της πληροφορίας δηµιουργούν µια ανάγκη για σύγχρονα
δικαιώµατα του δηµιουργού και συγγενικά δικαιώµατα, και ότι η προστασία αυτών των
δικαιωµάτων πρέπει να διασφαλιστεί µε έναν σαφή διαχωρισµό µεταξύ των δηµόσιων
αρχών που είναι αρµόδιες για την εφαρµογή και των φορέων λειτουργίας που δρουν
εντός του ισχύοντος νοµικού πλαισίου·
5. υπενθυµίζει την ταχεία αύξηση του περιεχοµένου που δηµιουργούν οι χρήστες στο
διαδίκτυο και τη συµβολή του στη δηµιουργικότητα· αναγνωρίζει ότι πρόκειται για έναν
τοµέα µε συνεχώς αυξανόµενη αξία· σηµειώνει ότι η ανταλλαγή πληροφοριών αποτελεί
προϋπόθεση για το ανωτέρω και ότι αυτό πρέπει να λαµβάνεται υπόψη• υπενθυµίζει εν
προκειµένω ότι, ενώ η προστασία των δικαιωµάτων του δηµιουργού τονώνει τις
επενδύσεις και την παραγωγή περιεχοµένου, οι εξαιρέσεις που έχουν εξεταστεί
προσεκτικά είναι εξίσου σηµαντικές προκειµένου να διασφαλιστεί η πρόσβαση στη
γνώση, στη δηµιουργία και στην καινοτοµία·
6. σηµειώνει ότι η έκθεση της Επιτροπής σχετικά µε την εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ
τονίζει το γεγονός ότι στα κράτη µέλη εφαρµόζονται κατά διαφορετικό τρόπο τα άρθρα
5, 6 και 8, οδηγώντας σε αποκλίνουσες ερµηνείες και αποφάσεις από τις εθνικές
δικαστικές αρχές, και επισηµαίνει ότι αυτές έχουν πλέον ενσωµατωθεί στη νοµολογία·
7. καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει την αυστηρή παρακολούθηση της εφαρµογής της
οδηγίας 2001/29/ΕΚ και να ενηµερώνει τακτικά εν προκειµένω το Κοινοβούλιο και το
Συµβούλιο·
8. χαιρετίζει την έγκριση από την Επιτροπή της Πράσινης Βίβλου µε τίτλο «Τα δικαιώµατα
του δηµιουργού στην οικονοµία της γνώσης», και καλεί την Επιτροπή, µετά από
διαβουλεύσεις µε όλα τα ενδιαφερόµενα µέρη, να προβεί σε αναθεώρηση της οδηγίας
2001/29/ΕΚ κατά τρόπο που να αποσαφηνίζει τη διατύπωση στα άρθρα 5, 6 και 8
προκειµένου να διασφαλισθεί η εναρµόνιση σε κοινοτικό επίπεδο του νοµικού πλαισίου
για την προστασία του δικαιώµατος του δηµιουργού στην κοινωνία της πληροφορίας·
9. καλεί την Επιτροπή, κατά την περαιτέρω αξιολόγηση των πτυχών της οδηγίας
2001/29/EΚ, συµπεριλαµβανοµένης και της προµνηµονευθείσας Πράσινης Βίβλου να
λάβει υπόψη το ψήφισµα του Κοινοβουλίου της 31ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά µε τον
Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας: Νέες Προοπτικές1, το οποίο υπογραµµίζει τη σηµασία του
σεβασµού της πνευµατικής ιδιοκτησίας και τονίζει ότι οι επενδύσεις των εκδοτών σε
πρωτοβουλίες στους τοµείς των υποδοµών της λειτουργικότητας και των ηλεκτρονικά
διασταυρούµενων παραποµπών οδήγησαν σε σηµαντικές βελτιώσεις στη διάδοση των
πληροφοριών και της γνώσης.
1
Κείµενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0029.
EL
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
EL
19.11.2008
σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής για την εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ σχετικά µε
την εναρµόνιση ορισµένων πτυχών του δικαιώµατος του δηµιουργού και συγγενικών
δικαιωµάτων στην κοινωνία της πληροφορίας
2008/2121(ΙΝΙ))
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών καλεί την Επιτροπή
Νοµικών Θεµάτων, που είναι αρµόδια επί της ουσίας, να ενσωµατώσει στην έκθεσή της τις
ακόλουθες συστάσεις:
EL
προστατευόµενα περιεχόµενα µε αυστηρή επιφύλαξη του δικαιώµατος του δηµιουργού·
6. αναγνωρίζει ότι η ευρεία διάδοση της γνώσης συµβάλλει στο άνοιγµα και στην κοινωνική
συνοχή, αλλά υπογραµµίζει ότι το υψηλό επίπεδο προστασίας του δικαιώµατος του
δηµιουργού είναι ουσιώδες για την πνευµατική δηµιουργία και ότι για τον λόγο αυτό
πρέπει να εξευρεθεί µια ισορροπία προκειµένου να διασφαλιστεί η διατήρηση και η
ανάπτυξη της δηµιουργικότητας προς όφελος όλων·
7. υπογραµµίζει ότι ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για το δικαίωµα του δηµιουργού, το οποίο να
προσφέρει υψηλό βαθµό προστασίας, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση της καινοτοµίας
και της συνεχούς επένδυσης των εκδοτών σε νέα προϊόντα και ηλεκτρονικές υπηρεσίες
που συµβάλλουν ουσιαστικά στις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταστεί
µείζων παράγων της οικονοµίας της γνώσης σε παγκόσµιο επίπεδο·
8. θεωρεί ότι οι εξαιρέσεις και οι περιορισµοί όσον αφορά το δικαίωµα του δηµιουργού και
τα συγγενικά δικαιώµατα καλύπτονται αποτελεσµατικότερα σε εθνική βάση, καθώς έτσι
διασφαλίζονται οι πλέον ευέλικτες λύσεις για το ραγδαία µεταβαλλόµενο περιβάλλον της
κοινωνίας της πληροφορίας·
9. παρατηρεί ότι η πρώτη αυτή έκθεση σχετικά µε την εφαρµογή των άρθρων 5, 6 και 8 της
οδηγίας 2001/29/ΕΚ δεν επιτρέπει µία σηµαντική αξιολόγηση, λόγω της αργοπορηµένης
µεταφοράς από τα κράτη µέλη, και καλεί εποµένως την Επιτροπή να επικεντρώσει τις
προσπάθειές της στην πλήρη εφαρµογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ σε όλες τις παραµέτρους
της και να διασφαλίσει την ισορροπία µεταξύ των ανταποδοτικών οφελών για τους
κατόχους δικαιωµάτων και της διαδόσεως προς όφελος των Ευρωπαίων καταναλωτών·
10. εκφράζει τη λύπη του που η Επιτροπή αγνοεί στην έκθεσή της τη νοµοθετική πρακτική
των χωρών που εντάχθηκαν στην Ένωση µετά την έγκριση της παρούσας οδηγίας·
11. επιθυµεί να διαθέσει η Επιτροπή περισσότερο χρόνο στη σύνταξη ενός πληρέστερου
καταλόγου των µέτρων µεταφοράς και της µελλοντικής νοµολογίας·
12. εκτιµά ότι η εφαρµογή της οδηγίας αυτής πρέπει να γίνει σε ευρύτερο πλαίσιο, κυρίως δε
να λάβει υπόψη τις σχετικές µε το ηλεκτρονικό εµπόριο διατάξεις της οδηγίας
2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 8ης Ιουνίου 2000
σχετικά µε ορισµένες νοµικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας,
ιδίως του ηλεκτρονικού εµπορίου, στην εσωτερική αγορά1, την οδηγία 2004/48/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά µε την
επιβολή των δικαιωµάτων διανοητικής ιδιοκτησίας2 και τις διατάξεις τις σχετικές µε την
προστασία των δεδοµένων της οδηγίας 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συµβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων
έναντι της επεξεργασίας δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη
1
ΕΕ L 178 της 17.7.2000, σελ. 1
2
ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σελ. 45
EL
κυκλοφορία των δεδοµένων αυτών1·
14. εκτιµά, αφενός, ότι η εκπαίδευση και η συνειδητοποίηση είναι καίριας σηµασίας και
καλεί, αφετέρου, την Επιτροπή να βεβαιωθεί για τη διαφάνεια και τη διαλειτουργικότητα
των συστηµάτων διαχείρισης των ψηφιακών δικαιωµάτων.
1
ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σελ. 31
EL
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
EL
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
EL