Professional Documents
Culture Documents
KELİME KELİME KELİME İSTANBUL
İSTANBUL WORD by WORD İSTANBUL
Bir İnteraktif Kentsel Sanat Projesi
An Interactive Urban Art Project
Hüseyin Arda
www.kkistanbul.com
WHAT IS THE MOST
IMPORTANT THING
HAYATTA SENİN İÇİN IN YOUR LIFE?
EN ÖNEMLİ
ŞEY NE?
KELİME KELİME İSTANBUL WORD by WORD İSTANBUL
Hakkında | About
‘Kelime Kelime İstanbul’ interaktif kentsel sanat projesi The ‘Word by Word İstanbul’ interactive urban art project
‘Hayatta senin için en önemli şey ne?’ sorusunu İstanbul poses the question ‘What is the most important thing in
halkına soruyor ve aldığı yanıtları İstanbul’un çeşitli your life?’ to Istanbulities and installs the answers around
yerlerine dev demir harflerden oluşan kelime heykelleri various parts of the city in the form of giant metal letter
olarak kuruyor. Proje bir yandan İstanbul’u İstanbulluların sculptures. The project not only aims to adorn İstanbul with
kelimeleri ile süslerken, diğer yandan halkın projeye the words of its own citizens but also endeavors to include
katılımlarıyla kentsel alanda sanatı halkla beraber icra the public so that all Istanbulities may perform art together.
etmeyi amaçlamaktadır.
KELİME KELİME İSTANBUL
WORD by WORD İSTANBUL
Hedefler | Objectives
‘Kelime Kelime İstanbul’ projesi 2010‐ 2011 yılı boyunca The project ‘Word by Word İstanbul’ aims to erect words
çok kültürlü ve kosmopolit İstanbul şehrinin 50 farklı throughout the city selected by Istanbulities from diverse
noktasında çeşitli sosyal, kültürel ve coğrafi grupların social, cultural and geographic groups. These metal letter
seçtikleri kelimeleri heykelleştirmeyi hedeflemektedir. sculptures will be displayed in 50 different locations within
Proje, zengin kültür mozağine sahip bir dünya kenti olan multicultural and cosmopolitan Istanbul during 2010‐ 2011.
İstanbul’un küresel ve yerel değişikliklerle hızla dönüşen; The intent of the project it to be performed together with the
kimi noktalarda farklılaşan kimi noktalarda benzeşen, members of the crowded, dynamic and diverse city, which is
kalabalık ve dinamik nüfusuna birlikte sanat icra etmeye an ever‐changing metropolis blending the global and the
teklif ediyor. local.
KELİME KELİME İSTANBUL
WORD by WORD İSTANBUL
Hedefler | Objectives
İstanbul’da yaşayan değişikli sosyal, kültürel, mesleki ve Enabling the diverse social, cultural, occupational and
coğrafi toplumsal grupların sanat yoluyla kendilerini ifade geographical groups of the city of Istanbul to have a
edebilmelerine aracı olmak, platform to express themselves through art.
İstanbul halkının hayata dair önceliklerini bulmak, Finding out and mapping the priorities of Istanbulites
Şehrin çeşitli noktalarına kelime heykelleri dikerek regarding life,
Hedefler | Objectives
Sessizlerin seslerini duyurabilmeleri için destek ve aracı Supporting and mediating the ‘voiceless’ groups to speak
olmak, up,
Gruplar arası ve grup içi diyaloğu teşvik etmek, Fostering the intergroup and intragroup dialog,
İfade özgürlüğünü desteklemek ve teşvik etmek, Supporting and fostering the freedom of speech,
Sosyal kampanya ile seçilecek olan bir hayır kuruluşuna Supporting a charity organization through
destek olmak. a social campaign.
KELİME KELİME İSTANBUL WORD by WORD İSTANBUL
Proje Aşamaları | Stages of the Project
Projenin birinci aşamasında, ünlü şair Orhan Veli’nin In the initial stage of the project, the first part of the poem
‘Anlatamıyorum’ başlıklı şiirinin giriş bölümü kelime entitled ‘I Can’t Tell’ by the famous poet Orhan Veli was
heykellerinden oluşan bir labirent enstalasyonu şeklinde interpreted as a labyrinth installation and exhibited in
yorumlanıp, Sütlüce’de deniz kenarında sergilenmiştir. Sütlüce.
Proje Aşamaları | Stages of the Project
Projenin ikinci aşaması, projenin interaktif boyutunun During the second stage of the project, the interactive
hayata geçirildiği safhadır. Bu aşamada, İstanbul halkını dimension of the project is actualized. Here, members of the
meydana getiren çeşitli sosyal, kültürel ve coğrafi toplumsal various social, cultural and geographic groups that comprise
gruplar kendi kelimelerini seçecekler ve seçilen kelimeler Istanbul answer the question ‘What is the most important
İstanbul’un 50 farklı noktasında heykelleştirilecek. thing in your life?’ and the selected words will be erected and
displayed in 50 different parts of Istanbul.
KELİME KELİME İSTANBUL WORD by WORD İSTANBUL
Proje Aşamaları | Stages of the Project
KELİME KELİME İSTANBUL WORD by WORD İSTANBUL
Kelimeler Nasıl Bulunacak | How the words will be selected
∂ Surveys done on the internet platforms; www.kkistanbul.com is the official address of the project ‘Word by Word İstanbul’
KELİME KELİME İSTANBUL WORD by WORD İSTANBUL
PROJE PRENSİPLERİ | PROJECT PRINCIPLES
‘Kelime Kelime İstanbul’ interaktif kentsel sanat projesi ‘Word by Word Istanbul’ interactive urban art project
kapsamında yürütülecek kelime seçimlerinde, seçilen is extremely attentive in its curation of words from the
kelimelerin ırkçı, cinsiyet ayrımı gözeten, insanlık onuru ve surveys. Selected words can not contain any content
toplumu rencide edici kelimeler olmamalarına hassasiyetle that discriminated on the basis of race or gender, or any
dikkat edilecektir. Böyle bir durumda ikinci en çok oylanan messages that are offensive or insulting against human
kelime ilan edilir. dignity and community values. In the event that such a
word is voted in, the word with the second highest vote
count will be selected.
KELİME KELİME İSTANBUL WORD by WORD İSTANBUL
TEKNİK BİLGİ | TECHNICAL INFORMATION
Bir harfin ağırlığı yaklaşık 100‐150 kg dir.
thickness; 38 cm. The weight of a letter is approximately
100-150 kg.
Proje Ekibi | Project Team
Hüseyin Arda, Türkiye | Turkey, Almanya | Germany
Sanatçı / Proje konsept ve genel yönetim
Artist / Project concept and general director
metallwerkstatt-tacheles@web.de
www.ardatachelesmetallwerkstatt.blogspot.com
+905319638630 |+49(0)17624018891
Türe Zeybek, Türkiye | Turkey‐ turezeybek@yahoo.com
Proje Koordinatörü | Project Coordinator
KELİME KELİME Mekan Stratejileri | Space Strategies
Kaynak Geliştirme & İletişim |Fundraising &Communications
İSTANBUL
Sanat& Kültür | Arts & Culture
Luca Ciavarella, İtalya | Italy‐ livingsculpture@libero.it
WORD by WORD İSTANBUL Zeki Turan, Türkiye | Turkey ‐ zturan@gmx.de
Produksiyon yönetimi | Production director
www.kkistanbul.com
Esra Can, Türkiye | Turkey ‐ esracan@metu.edu.tr
Proje Koordinatörü | Project Coordinator
Kent Sosyoloji, Kamusal Alan, Kültür Sosyolojisi | Urban Sociology, Public
Space, Cultural Sociology
Kaynak Geliştirme & İletişim |Fundraising &Communications
Proje Görselleri | Visual Materials