You are on page 1of 1

・学术前沿・

新加坡法律渊源简介
葛丽霞
摘 要 新加坡原属英联邦国家,深受英国法律的影响,是普通法系国家。新加坡的法律渊源及主要依据:新加坡共和国宪
法;
被接纳的英国法令;新加坡国会制定法令,即成文法或称制定法;新加坡法庭的判例,即法官造法;有关部长根据法令拟
即附属法规;国际公约;风俗习惯①。本文主要从这些渊源入手,
定的辅助条规, 对新加坡的法律渊源做简要的分析和介绍。
关键词 新加坡 法律 渊源
中图分类号:D933.9 文献标识码:A 文章编号:1009-0592(2009)06-352-01

1993 年,新加坡国会通过制定《英国法适用法令》,
明确限定英国 一系列材料,如三读中的辩论(debate),均会公布,这些材料在具体诉
法的在新加坡的实施。它主要规定:
(1)英国的习惯法和衡平法仍然 讼中将会起到解释法律(statutoryinterpretation)的作用,
在司法实践中
是新加坡法的一部分;
(2)某些英国法令可以通过修订,
适合新加坡的 历来具有较高的地位。
特殊环境,
依然是新加坡法律的一部分;
(3)新加坡的部长有权修改或 二、
判例法
颁布命令对英国法令进行修订,以便去除其在新加坡施行的难处。 新加坡是普通法系国家,其法律主要是由判例法组成。新加坡最
新加坡在 1965 年独立以后,
自己制定了不少制定法,
法院也作出 高法院的判例在全国均有约束力(binding)。但是,在 1994 年之前,
了很多具有“判例法”地位的判例。本文主要简单介绍新加坡的制定 新加坡的最高上诉法院是英国的枢密院(PrivyCouncil),所以 1994 年
法和判例。 之前的从新加坡上诉到英国枢密院的案件判决对现在的新加坡法院
一、
制定法 仍有约束力。此外,因为 1963 年至 1965 年间,新加坡是马来西亚联
在新加坡,制定法包括立法机关和行政部门制定的法律。立法机 邦的一部分,
所以在 1963 年至 1965 年之间的马来西亚联邦最高法院
关颁布的法律称为“Statutes”或者“Acts”,行政部门颁布辅助性立法 作出的判决,
对新加坡法院也是有约束力的。
(subsidiarylegislation)。
一般情况下,
一部成文法可以分为几“节”
(sec- 在司法实践中,判例是解决案件的关键,但同时也可能成为合理
tions),有时候规则(regulations)也包括在内。但也有例外,比如《法院 解决问题的绊脚石,
所以有“推翻判例”的说法(overruletheprecedent)。
规则》就是分成“ordersandrules”。 但是因为对判例的推翻难度很大,只有最高法院才有权推翻先前判
在新加坡以及其他大多数普通法系国家,
制定法不可能也没有打 例,而且推翻判例会使先前法官“loseface”, 所以实践中很少出现“推
算去解决该领域内的所有法律问题。当然,刑法除外。根据罪行法定 翻”案件。为了解决这个矛盾,
普通法系国家的法官创设了一套“规避
原则,
除非刑法法案中有明确法律规定,
否则该嫌疑人不可被判有罪。 判例”的方法。正如上文所说,
对于判例的运用,
应当是在重要事实相
在其他领域的制定法,其只能解决该领域内的部分问题,对于其他问 类似的情况下,
所以“规避判例”的重点就在于尽量找出目前案件与包
题必须借助判例法。 含司法判例之先前案件之间在事实上的差异,从而规避判例的适用。
制定法主要在以下领域发挥作用:A)指定某行政机关或立法机 然而,
基于新加坡国土面积小,
案件不很丰富的情况下,
新加坡法
关,规定其权力及职责;B)对特定行业或行为进行规制;C)对于判例 院在判案时,有可能参照其他国家的判例,这些案例并非新加坡的判
法空白的领域制定法律原则,或者在必要情况下对某些原则进行澄 例法的组成部分,
但在解决法律问题的时候享有很重要的地位,
是“有
清。 说服力”的(persuasive)。对于这些其他国家的判例,
只有在新加坡国
现在,
新加坡的所有制定法都收录在《新加坡共和国制定法》②中。 内法出现“空白”(gap)的时候才可以运用。如果某项原则已经被很多
该收录是按照字母顺序排列,并且每一制定法均有一个章节数,方便 国家承认,
则该项原则具有很高的运用价值。尤其是来自英国和其他
查询。 英联邦国家的原则,在新加坡具有格外重要的地位。在这种情况下,
一部成文法的制定,要经过“三读”才能生效。草案称为“Bill”,通 如何界定新加坡国内法有“空白”就成为一个很重要的问题。一般来
常包括解释性程序,
制定该法案所使用的公共开支(statementonexpen- 说,如果出现以下情形,
则认为国内法有空白,可以借鉴外国判例:A)
ditureofpublicmoney),还有对比性表格(comparativetables)。在“一读” 该问题从来没有被解决过;B)下级法院不同意运用现存的法律(rule);
(firstreading)的时候,要提出大标题(longtitle),确定“二读”的日期。 C)当地的判例非常陈旧,
或者该判例作出之时的时代背景已经变更。
但在一读过程中不可以提问题。一读之后应当公开发布。“二读” 此外,如果一项国内现存判例受到了法官和学者的广泛批评,法院也
(secondreading)的时候,
各参加者将会就草案的制定原则和大概的优 可能不适用该判例,转而借鉴国外判例。然而,在此过程中必须注意,
劣进行辩论。参加者可能来源于某些委员会,
也可能来源于国会中的 该外国判例与新加坡当地的公共政策不相冲突。
所有委员会,或者是从公众中所选取的代表。所选择的委员会将发布 在判例法的运用上,
还应当注意与制定法的冲突。一旦发现某判
其研究报告。
“三读”
(thirdreading)的时候,
各参加者将会就具体的细 例与制定法相冲突,则应当根据制定法优先原则,适用制定法。
节问题进行讨论,并进行最终表决是否通过。对于制定法的生效,将
注释:
会在政府公报(GovernmentGazette)上进行通知。
①http://www.yfzs.gov.cn/gb/info/kw/njjcdy/17/ztdy/2003-03/20/1428473872.html.2007
之所以介绍制定法的制定过程,
原因在于在制定过程中所形成的 年 11 月 22 日.
②http://statutes.agc.gov.sg/.在该网站上可以查询到新加坡所有现行的制定法.

作者简介:葛丽霞,华东政法大学国际法专业硕士研究生。

352

You might also like