Aprender una segunda lengua a través de la comprensión
requiere de que el aprendiz tenga acceso constante a un input de lengua hablada que pueda comprender.
Actividades comunicativas: de comprensión (comprensión
auditiva, comprensión escrita), de expresión (expresión oral y escrita), la interacción y la mediación.
Actividades de comprensión oral: escuchar declaraciones
públicas, escuchar medios de comunicación, escuchar conferencias y presentaciones en público, escuchar conversaciones por casualidad, escuchar material prediseñado, etc. El usuario desempeña también el papel de oyente tanto en el contexto de interacción como en algunas modalidades de mediación.
¿Qué tipo de conocimiento declarativo y procidemental
puede facilitar la tarea pedagógica?
Comprender qué es la habilidad de la escucha, en qué se
diferencia de las otras habilidades, qué caracteriza el proceso de comprensión auditiva y cómo definir a un oyente competente. A BUEN ENTENDEDOR CON POCAS PALABRAS. Proceso de comunicación es ostensivo e inferencial. •Ostensivo: locución, ilocución, perlocución. •Inferencial: descodifica los signos lingüísticos y se salva la distancia entre lo dicho y lo implicado.
CONTEXTO CONCRETO DE COMUNICACIÓN
•Creencias operativas que forman el contexto de cada interacción. •Interlocutores comparten o creen compartir una versión compartida de contexto. •Comunicación exitosa comprende la mutualidad de lo que saben los interlocutores y lo que se piensa que el otro sabe. Valora comunicativo de un mensaje: palabras pronunciadas, interés, deseos, metas, actitudes, valores, historias y conocimiento de las personas implicadas.
El oyente interlocutor activo: capaz de hacer inferencias,
hacer implicaturas, construye interpretación coherente considerando el contexto de cada situación, usa indicios y pistas para recuperar el sentido. POSICIÓN Y PROPÓSITO DEL OYENTE La comprensión de la lengua varía mucho, según los actos de comunicación. 1. Interlocutor: comparte discurso entre iguales. 2. Destinatario: oyente determinado a quien se dirige el locutor. 3. Miembro del público: oyente indeterminado en una audiencia. 4. Oyente accidental o no intencional: mensaje no tiene esa dirección.
A mayor cercanía entre los interlocutores mayor
implicación del oyente (meta): apreciativa, informativa, crítica o deliberativa, empática. Procesos de la comprensión auditiva. 1. Conocimiento del mundo: esquemas concretos, de conocimientos teóricos y factuales, de procedimietos, de actitudes y valores, de relación de situaciones de comunicación, etc. 2. Conocimiento sobre la lengua: reconocimineto de palabras, conocimineto de la prosodia de una lengua, extraer indicios gramaticales para darle forma lingüística (tema de verbos), extracción de piesas léxicas. 3. Conocimiento de contexto de comunicación: sobre el hablante, el oyente, el lugar, el tiempo, el género, el tema. Contexto poderosa fuente de información que permite generar expectativas que dan sentido a lo que se escucha. 4. Proceso bottom-up (desde los sonidos a los enunciados), proceso top-dowm (conocimiento relevante hacia la forma de la lengua), proceso interactivo (comprende la integración de los procesos anteriores moviendonos entre los diferentes esquemas de conocimiento hasta darle sentido a lo escuchado. Soy todo oídos Cuando decimos que escuchamos en situación nos referimos a los diferentes matices de sentido que el oyente da a lo escuchado. • Escuchar = recibir lo que el hablante realmente dice (orientación receptiva). •Escuchar = construir e interpretar el significado (orientación constructiva). •Escuchar = negociar el significado con el hablante y responder (orientación colaborativa). •Escuchar = crear significados a través de la implicación, la imaginación y la empatía (orientación transformativa).
El oyente implica sus dimensiones cognitiva, afectiva y
social. ¿Qué implica la comprensión de una L2 para un aprendiz? •La motivación para aprender la cantidad o calidad del input disponible.
•Percibe la comprensión en términos de problema:
reconocimiento de palabras, acento del hablante, vocabulario, estilo, el tema, procesamiento en la memoria (huecos = palabras o referencias perdidas).
•Sistema de un aprendiz funciona lentamente, se sobre carga con
más facilidad, limitación en el conocimiento (lingüístico, sociocultural, emocional), deficiencia en la aplicación de estrategias adecuadas para resolver los problemas de comunicación.
•Oyente no nativo tiende a formar una interpretación o marco
Ideas que permiten comprender la dificultad de comprensión de un ANN. -El proceso es interactivo, por lo tanto, la dificultad en un aspecto afecta a todos los demás. -La capacidad es limitada, por eso, cuanta más capacidad se dedique a superar una dificultad en una dimensión, menos disponibilidad hay para las otras dificultades. -Aprendices no nativos se enfrentan a u problema psicológico: compulsión por entender todo, se sienten trastornados, desanimados y desconcertados cunado no comprenden una palabra. TRATAMIENTO DIDÁCTICO 1. Orientado al proceso: el profesor debe crear las condiciones idóneas para que se desarrollen y desbloqueen los recursos propios del estudiante, a fin de guiarlos a la toma de conciencia de su propia actuación, creando uan competencia lingüística relevante al oyente.
2. Orientado a la acción: el profesor realiza una negociación
auténtica de significados, práctica de comprensión significativa. Ofrece un repertorio de situaciones de comunicación reales, provocar que haya feedback en las interacciones, ayudar a que los aprendices noten sus progresos y carencias. 3. Objetivo general: formar oyentes competentes. -Cantidad de lengua que se puede aprender a la vez. -Cantidad y variedad de conocimiento que puede interpretar a la vez. -Conciencia de las dificultades de comprensión. -Convertir la comprensión errónea o deficiente en comprensión aceptable. -Dirigirse hacia el proceso de comprensión y hacia la acción del oyente.
4. Planificación del trabajo de comprensión.
- En función de la lengua, de los textos orales, del input que tiene que comprender el oyente (variedad y complejidad, autenticidad, género textual, carga cognitiva, dificultad lingüística, presencia de rasgos extralingüísticos o la simplificación. -En función de los contenidos, de las situaciones de comunicación que puede manejar el oyente: realidad y variedad en las situaciones de comunicación.
-En función de las habilidades y estrategias cognitivas y
comunicativas que el oyente debe desarrollar: percibir y discriminar sonidos, adaptarse ala variación del hablante, reconocer indicadores del discurso, interpretar una intención plausible del hablante, reconocer cambios en los gestos paralingüísticos y extralingüísticos, proporcionar retroalimentación adecuada al hablante, integrar la información del texto con la de otras fuentes.
- En función de la tarea concreta: precomunicativas notar
unidades, procedimientos y estrategias (posibilidad de activar y enriquecer conocimientos declarativos y procedimentales), comunicativas experiencias comunicativas auténticas como oyentes (feedback para valorar sus progresos, el mejor es el que se recibe después de una experiencia real de comprensión). DISEÑO DE ACTIVIDADES COMPRENSIÓN AUDITIVA
Para la comprensión o precomunicativas:
-reconocer piezas léxicas para averiguar el tema, reconocer la entonación para saber qué significado transmite, reconocer señales paralingüísticas. Reconocer señales para predecir, adivinar e inferir. -Escucha estratégica: determinar la situación, relaciones interpersonales, estado de ánimo, tema de la interacción. -Escucha con pausas: escuchar texto producido en vivo o en grabación, a fin de darle tiempo de que procese lo escuchado; que se tenga conscinecia del aspecto social, observar oyentes reales o actividades rol play. -Escucha intensiva: percibir la forma y el uso de la lengua hablada natural, los rasgos de la lengua meta Para la comprensión o comunicativas: escucha motivada. -Que refuercen la confianza del aprendiz en las habilidades que van desarrollando. -Proponer actividades de enganche, que los aprendices sientan deseo de hacer, -Estudiantes crean sus propios materiales: grabaciones, filmaciones, juego de roles. Textos para escuchar sean menos estresantes (cortos con tareas fáciles según e nivel), estimular para que se hagan dueños del aprendizaje y por consiguiente de la lengua meta. -Situaciones de comunicación que sean realistas, auténticas, naturale o al menos que sean creadas por hablantes nativos. -La tarea debe ser significativa que despierte la necesidad de escuchar, comprender lo que se comunica. -Que se creen discurso colaborativos como no colaborativos. TIPOS DE ESCUCHA Y SU FINALIDAD
-Escucha atenta: desarrollo de la atención, procesamiento
rápido y la reacción inmediata.
-Escucha selectiva: obtener información concreta.
-Escucha global: no se persigue obtener una pieza de
información en concreto, sino estimular la representación global del sentido captado.