You are on page 1of 6

José Pedro Jarpa

Teoría literaria I
Escuela de Literatura
Prof. Francisca Lange
21 de Abril de 2008

Informe sobre:
“La novela polifónica de Dostoievski” de Mijaíl Bajtín”.

Bajtín postula que la obra de Dostoievski es polifónica ya que en ella se


presentan pluralidad de voces y conciencias independientes e inconfundibles; la
auténtica polifonía de voces autónomas, transformándose así en la característica
principal de sus novelas. Para que esto sea posible es importante observar como
Dostoievski consigue hacerlo a través de la construcción de los héroes (personajes) de
sus novelas, y tiene que ver con la libertad que éste los trata:

[…]No crea esclavos carentes de voz propia (como lo hace Zeus), sino personas libres,
capaces de enfrentarse a su creador; de no estar de acuerdo con él y hasta de oponérsele.
[Bajtín 14]

La autonomía que logra el héroe en la novelística de Dostoievski permite romper el


discurso monológico que responde a la relación autor-personaje. Principalmente por
estos motivos Bajtín posiciona a Dostoievski fuera de cualquier clasificación histórica-
literaria de las novelas europeas, aunque admite que la voz formada para su héroe
utiliza el mismo método de cualquier novela de tipo común. ¿Entonces qué es lo que la
difiere de éstas para denominarla como novelas polifónicas?

El discurso del héroe acerca del mundo y de sí mismo es autónomo como el discurso normal
del autor; no aparece sometido a su imagen objetivada como una de sus características, pero
tampoco es portavoz del autor, tiene una excepcional independencia en la estructura, parece
sonar al lado del autor y combina de una manera especial con éste y con las voces
igualmente independientes de otros héroes
[Bajtín 15]

1
Bajtin se refiere a la “independencia de la estructura” como uno de los
puntos importantes de la construcción de la novela polifónica, y esta independencia
estructural se consigue gracias a la singularización que operan en todos los sujetos
(héroes).
Uno de los grandes problemas de la crítica literaria rusa – que alega Bajtín-
es la de calificar la polifonía como una discordancia ideológica (filosófica) y
monológico en la obra de Dostoievski, acuñando que estas son las razones por las
cuales sus héroes no siguen una línea uniforme a la hora de pensar y actuar. No se
trata de múltiples ideologías en base a una construcción monológica ; de lo que se
preocupa Dostoievski es construir una estructura única y distinta para la voz de
todos sus héroes: “la pluralidad esencial de las conciencias diferenciadas que
precisamente forman parte de la tarea artística del escritor”. [ Bajtín 18]

Otro punto que Bajtín le crítica a Askóldov es la incapacidad de diferenciar


conciencia y ideología como phatos exclusivo del autor, que es otro intento para definir
como la obra de Dostoievski como monológica.

Aunque Bajtín no lo exponga de manera explícita la polifonía puede remitir a la


obra que inaugura la novela moderna: El Quijote de la Mancha (1605) donde Miguel de
Cervantes construye una infinidad de personajes con discursos distintos; veamos en que
consiste el trabajo de singularización efectuado por Dostoievski que lo hace único

La singularidad de Dostoievski no consiste en haber proclamado monológicamente el valor


de la personalidad (lo cual se había hecho antes de él), sino en haber podido visualizarla de
un modo artístico y objetivo y haberlo mostrado como otra, una personalidad ajena, sin
hacerla lírica, sin fundir en ella su propia voz y al mismo tiempo sin rebajarla hasta una
realidad psíquica objetualizada
[Bajtín 24]

2
A medida que Bajtín valida algunos elementos, pero sobre todo refuta, de otros
teóricos rusos consigue acercarnos más claramente a la caracterización de novela
polifónica más exacta en términos estructurales que es lo que nos preocupa, a Grossman
le discute su visión de dialogismo y heterogeneidad de la obra de Dostoievski, aunque
válida que se preocupe de aspectos estructurales (no en visión de mundo o psicologismo
como lo hemos visto anteriormente)

Si Grossman relacionara el principio estructural de Dostoievski– unión de elementos


heterogéneos e incompatibles – con la pluralidad de centros no reducidos a un común
denominador ideológico, se acercaría por completo a la clave artística de sus novelas: la
polifonía
[ Bajtín 31]
Acepta cierto acercamiento, pero no comparte la teoría de analizar la obra de
Dostoievski como una pieza dramática para comprender la pluralidad de voces
presentes en su obra, ya que esa sería otra perspectiva de una mirada monológica.

Otro concepto que Bajtín pone en exposición es la tendencia de la simultaneidad


que Dostoievski prefigura en sus novelas

[…] se inclinaba a percibir las etapas mismas en simultaneidad, a confrontar y contraponerlas


dramáticamente en vez de colocarlas en una serie de procesos de formación el entender el mundo
significaba para él pensar todo su contenido como simultáneo y adivinar las relaciones mutuas de
diversos contenidos bajo el ángulo de un solo momento
[Bajtín 48]

En este fragmento deja en claro lo que se discutía anteriormente sobre la


heterogeneidad de la obra de Dostoievski, entendiendo la simultaneidad como otro
recurso estructural para lograr confrontar la pluralidad de voces. Esta simultaneidad por
otra parte hace confrontar a sus personajes con sus doble y borra cualquier huella del
pasado biográfico, todo lo que ocurra con sus héroes ocurre en el tiempo presente
[Bajtín 50]

3
Los héroes de Dostoievski poseía un mundo interior inquietante y, partir de eso,
se generan gran partes de las discusiones que Bajtín le hace a la crítica rusa.

A partir de la noción de los enunciados como ya existentes en nuestra esfera de


comunicación y que nosotros los tomamos, reiterándolos y modificándolos, pero nunca
siendo los inventores de estos lo plantea en algunas novelas de Dostoievski

Cada pensamiento de los héroes de Dostoievski (del “hombre del subsuelo”, de Raskólnikov, de
Iván y de otros) desde un principio se percibe como la réplica de un diálogo inconcluso, y un
pensamiento semejante no busca ser redondeado y acabado en un tono sistemático y monológico:
vive intensamente en las fronteras del pensamiento ajeno, con la conciencia ajena, y a su modo tiene
carácter de acontecimiento y es inseparable del hombre
[Bajtín 54]

Si hay algo que Bajtín deja en claro a lo largo de todo el artículo son las
perspectivas menos adecuadas para abordar la poética de Dostoievski; mencionaré
las que más se repiten desde distintos teóricos rusos : novela trágica, psicologismo,
novela ideológica, la dostoievchina, entro otros.

Bajtin dejara para el final deja la confrontación del estudio expuesto por
Victor Shklovoski, miembro fundador del formalismo ruso quien sintetiza su estudio
sobre Dostoievski de la siguiente forma

La peculiaridad de mi trabajo no consiste en subrayar estos rasgos estilísticos que considero


muy evidentes y que el mismo Dostoievski puso de relieve en los Hermanos Karamazov al
poner el título Pro y contra a una de las partes de las novelas. En mi libro yo traté de
explicar otra cosa: que fue lo que despertó la disputa cuya huella aparece en la forma
literaria de Dostoievski y ,al mismo tiempo, en qué consiste el universalismo de las novelas
de Dostoievski, es decir, quien se interesa actualmente por esta disputa1
[ Bajtin 64]

1
Voprosy literatury,1960, núm 4, p.98

4
El tono combativo de Shklovoski resuena en el propio Bajtín, al declara que
él no se interesará por los rasgos estilísticos de la obra de Dostoievski, que es lo que
viene haciendo Bajtín a lo largo de todo el artículo, aunque éste valida el trabajo de
Shklovoski desde su perspectiva formalista y metodológica en la reunión de
materiales extensos y heterogéneos, histórico-literario y biográficos [Bajtín 64]
tomando en cuenta también la lograda iniciativa de Shklovoski de buscar el origen
de la polifonía de Dostoievski en sus borradores.

Bajtín reflexiona a raíz de un nuevo estudio de Grosmman en el que pone la


idea del contrapunto de la vida , y que Dostoievski construye a través del diálogo, es
decir una contraposición dialógica [ Bajtín 70] logrando que Grosmman se acerque
un poco a la idea de Bajtín sobre la obra de Dostoievski :

Llega a la polifonía de Dostoievski desde la estructura. Le interesa no tanto la polifonía


ideológica de las novelas de Dostoievski, sino la aplicación netamente estructural del
contrapunto que relaciona las diferentes narraciones incluidas en las novelas, los diversos
argumentos y planos.
[Bajtín 71]

Con esta última cita podemos dejar en claro los fundamentos de Bajtín para
atribuirle a Dostoievski el creador del género de la novela polifónica y de paso dejar
muy mal parada la crítica rusa.

5
Bibliografía

Bajtín, Mijaíl. “La novela polifónica” en Problemas de la poética de Dostoievski,


México, Fondo de cultura económico, 2003.

You might also like