You are on page 1of 423

307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales (Continuación)
Ref. Especificación
Especificaciones generales
Fluido de la transmisión 18.0L (19.2 cuartos)
Ref. Especificación
Filtro de fluido
Fluido
Juego de filtro en lı́nea -
PRECAUCIÓN: MERCON, MERCONV y del fluido de la
MERCONSP no son fluidos de la transmisión transmisión
intercambiables. 2W4Z-7B155-AA
• Usar cualquier fluido distinto al recomendado
puede ocasionar daños en la transmisión. Filtro en lı́nea del fluido -
• Refiérase al indicador de nivel de fluido de la de la transmisión
transmisión para el tipo de fluido de la 2W4Z-7B155-BA
transmisión requerido. Lubricantes
• El fluido de la transmisión se debe cambiar cada Grasa de silicón para ESE-M1C171-A
48,000 km (30,000 millas) independientemente de caliper del freno y
las condiciones de funcionamiento normales o compuesto dieléctrico
especiales. XG-3 (Motorcraft
Fluido de la transmisión XT-6-QSP WA-10)
multi-propósito (ATF) Grasa multi-propósito ESB-M1C93-B
MERCONSP Motorcraft D0AZ-19584-AA
CAPACIDAD DE ACEITE Grasa premium de larga ESA-M1C75-B
• Las capacidades de fluido son capacidades vida
aproximadas de llenado en seco e incluyen los
enfriadores de fluido, filtro de fluido y tubos del
enfriador de fluido.
• El fluido se debe revisar con el vehı́culo en una
superficie nivelada y a la temperatura de
funcionamiento normal.

Tabla de aplicación (A) de la banda, embrague, solenoide e interruptor


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la PC-A de SSPC-A
palanca presión de Embrague embrague
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague de inercia
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A (I)
P P - HP/LA (a) - - C LP/HA
N N - HP/LA (a) - - C LP/HA
R R - HP/LA (a) - A O HP/LA
OD con 1 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 2 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 3 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tabla de aplicación (A) de la banda, embrague, solenoide e interruptor (Continuación)

Posición
de la PC-A de SSPC-A
palanca presión de Embrague embrague
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague de inercia
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A (I)
OD con 4 (b) Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 5 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 6 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (B) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B de OD (D) Embrague PS-C (D)
P P - C LP/LA - C LP/LA
N N - C LP/LA - C LP/LA
R R - C LP/LA - C LP/LA
OD con 1 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 2 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 3 - C LP/LA A O HP/HA
remolque en
OFF

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tabla de aplicación (B) de bandas, embragues, solenoides e interruptores (Continuación)

Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B de OD (D) Embrague PS-C (D)
OD con 4 (b) A O HP/HA A O HP/HA
remolque en
OFF
OD con 5 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 6 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF

(b) Estrategia en frı́o


HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicada
C = Cerrado
O = Abierto
(D) Directamente proporcional

Tabla de aplicación (C) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición SSPC-D SSPC del
de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
P P - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
N N - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
R R A (d) O LP/HA (d) A (a) O (a) HP/HA (a)
OD con 1 - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
remolque en
OFF
OD con 2 - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 3 - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 4 (b) - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tabla de aplicación (C) de bandas, embragues, solenoides e interruptores (Continuación)

Posición SSPC-D SSPC del


de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
OD con 5 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 6 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
(c) 207 kPa (30 psi) hasta que las mph alcancen 5 km/h
(3 mph)
(d) Embrague aplicado a través de la posición de la
válvula manual
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) = Directamente proporcional
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (D) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
P P LP/LA X X
N N LP/LA X X
R R LP/LA X -
OD con remolque en 1 (a) X X
OFF
OD con remolque en 2 (a) O/R X
OFF
OD con remolque en 3 (a) X O/R
OFF
OD con remolque en 4 (b) (a) O/R O/R
OFF

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tabla de aplicación (D) de bandas, embragues, solenoides e interruptores (Continuación)

Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
OD con remolque en 5 (a) X O/R
OFF
OD con remolque en 6 (a) O/R O/R
OFF

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
O/R = Sobregiro
LP = Presión baja
LA = Corriente baja
X = Sostenida
(D) = Directamente proporcional

Tabla de aplicación (E) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la PC-A de SSPC-A
palanca presión de Embrague embrague
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague de inercia
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A (I)
P P - HP/LA (a) - - C LP/HA
N N - HP/LA (a) - - C LP/HA
R R - HP/LA (a) - A O HP/LA
OD con 1 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
remolque en
ON
OD con 2 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
ON
OD con 3 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
remolque en
ON
OD con 4 (b) Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
ON
OD con 5 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
remolque en
ON
OD con 6 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
ON

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

ESPECIFICACIONES (Continuación)
(a) Calibración controlada por el PCM
(b) Estrategia en frı́o
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (F) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B de OD (D) Embrague PS-C (D)
P P - C LP/LA - C LP/LA
N N - C LP/LA - C LP/LA
R R - C LP/LA - C LP/LA
OD con 1 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 2 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 3 - C LP/LA A O HP/HA
remolque en
ON
OD con 4 (b) A O HP/HA A O HP/HA
remolque en
ON
OD con 5 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 6 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
ON

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-7 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-7

ESPECIFICACIONES (Continuación)
(b) Estrategia en frı́o
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) Directamente proporcional

Tabla de aplicación (G) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
SSPC-E
Posición SSPC-D del
de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja/
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
P P - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
N N - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
R R A (d) O LP/HA (d) A(a) O (a) HP/HA (a)
OD con 1 - C LP/HA A (a) O (a) (a)
remolque en
ON
OD con 2 - C LP/HA A (a) O HP/HA
remolque en
ON
OD con 3 - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 4 (b) - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 5 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 6 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
ON

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-8 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-8

ESPECIFICACIONES (Continuación)
(a) Calibración controlada por el PCM
(b) Estrategia en frı́o
(c) 207 kPa (30 psi) hasta que las mph alcancen 5 km/h
(3 mph)
(d) Embrague aplicado a través de la posición de la
válvula manual
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) = Directamente proporcional
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (H) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
P P LP/LA X X
N N LP/LA X X
R R LP/LA X -
OD con remolque en 1 (a) X X
ON
OD con remolque en 2 (a) O/R X
ON
OD con remolque en 3 (a) X O/R
ON
OD con remolque en 4 (b) (a) O/R O/R
ON
OD con remolque en 5 (a) X O/R
ON
OD con remolque en 6 (a) O/R O/R
ON

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
O/R = Sobregiro
LP = Presión baja
LA = Corriente baja
X = Sostenida
(D) = Directamente proporcional

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-9 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-9

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tabla de aplicación (I) de bandas, embragues, solenoides e interruptores
NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la PC-A de SSPC-A
palanca presión de Embrague embrague
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague de inercia
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A (I)
Tercera 3 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
manual
Segunda 2 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
manual
Primera 1 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
manual

(a) Calibración controlada por el PCM


HP = Presión alta
LA = Corriente baja
LP = Presión baja
HA= Corriente alta
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (J) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B (D) OD Embrague PS-C (D)
Tercera 3 - C LP/LA A O HP/HA
manual
Segunda 2 A O HP/HA - C LP/LA
manual
Primera 1 - C LP/LA - C LP/LA
manual

(a) Calibración controlada por el PCM


HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-10 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-10

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tabla de aplicación (K) de bandas, embragues, solenoides e interruptores
NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
SSPC-E
Posición SSPC-D del
de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja/
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
Tercera 3 - C LP/HA - C LP/LA
manual
Segunda 2 - C LP/HA A O HP/HA
manual
Primera 1 - C LP/HA A O HP/HA
manual

HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) = Directamente proporcional
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (L) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
Tercera manual 3 (a) X O/R
Segunda manual 2 (a) X O/R
Primera manual 1 (a) X X

(a) Calibración controlada por el PCM


O/R = Sobregiro
X = Sostenida
(D) = Directamente proporcional

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-11 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-11

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Tabla de presión A
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión Todas las presiones listadas son aproximadas.
Presión de la tuberı́a - kPa (psi) Ordenada (a) - Presión kPa (psi) PC A
Velocidad de Velocidad de
Velocidad marcha mı́nima Paro con WOT marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 344 (50) - 172 (25) -
R 689 (100) 2,206 (320) 413 (60) 1,407 (204)
(D) 483 (70) 2,206 (320) 276 (40) 1,379 (200)
3 551 (80) 1,793 (260) 331 (48) 1,172 (170)
2 551 (80) 1,482 (215) 338 (49) 952 (138)
1 551 (80) 1,861 (270) 338 (49) 1,213 (176)

(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de


diagnóstico.

Tabla de presión B
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión. Todas las presiones listadas son aproximadas.
Ordenada (a) - Presión kPa (psi) SSPC- Ordenada (a) - Presión kPa (psi) SSPC-
A B
Velocidad de Velocidad de
Velocidad marcha mı́nima Paro con WOT marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 0 - 0 -
R 758 (110) 2,068 (300) 0 0
(D) 0 0 0 0
3 572 (83) 1,765 (256) 0 0
2 0 0 586 (85) 1,461 (212)
1 572 (83) 1,765 (256) 0 0

(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de


diagnóstico.

Tabla de presión C
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión. Todas las presiones listadas son aproximadas.
Ordenada (a) - Presión kPa (psi) SSPC- Ordenada (a) - Presión kPa (psi) del
C SSPC-D
Velocidad de Velocidad de
Velocidad marcha mı́nima Paro con WOT marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 0 - 0 -
R 0 0 0 (b) 0 (b)
(D) 0 0 0 0
3 572 (83) 1,765 (256) 0 0
2 0 0 0 0
1 0 0 0 0

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-12 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-12

ESPECIFICACIONES (Continuación)
(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de
diagnóstico.
(b) = presión ordenada por el SSPC-D como se visualizó
en el equipo de diagnóstico será de cero. La válvula
manual controla la presión hacia el embrague de directa
en la posición del detenedor R. Para confirmar la
presencia de presión del embrague de directa, monitoree
el interruptor de presión PS-D, PS-D debe estar abierto
en la posición R.

Tabla de presión D
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión. Todas las presiones listadas son aproximadas.
Ordenada (a) - Presión kPa (psi) SSPC-E
Velocidad Velocidad de marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 207 (30) -
R 758 (110) 0
(D) 207 (30) 0
3 0 0
2 586 (85) 1,461 (212)
1 572 (83) 1,765 (256)

(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de Tabla de velocidad de paro


diagnóstico.
Motor Mı́nima Máxima
Diesel 6.0L 1,968 2,270

Velocidades de cambios
NOTA: Todas las velocidades de cambios para el modo normal, no con el remolque encendido.
MPH de Km/H de MPH de Km/H de
velocidad con velocidad con velocidad con velocidad con
Posición de la (D) Cambio de el remolque en el remolque en el remolque en el remolque en
mariposa posición OFF OFF ON ON
Mariposa cerrada 6-5 21-28 34-45 40-53 64-85
5-3 14-20 23-32 26-35 41-56
3-2 - - 18-24 29-39
3-1 6-9 10-14 - -
2-1 - - 8-11 13-18
Mariposa 1-2 8-11 13-18 14-19 23-31
Mı́nima 2-3 12-16 19-26 19-26 31-42
APP3 3-4 (a) 16-21 26-34 16-21 26-34
1.25 voltios 3-5 16-21 26-34 28-37 45-60
4-6 (a) 24-32 39-51 41-54 66-87
5-6 24-32 39-51 44-58 71-93
Completamente 1-2 20-28 32-45 20-27 32-43
Abierta
2-3 29-39 47-63 28-38 47-61

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-13 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-13

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Velocidades de cambios (Continuación)

MPH de Km/H de MPH de Km/H de


velocidad con velocidad con velocidad con velocidad con
Posición de la (D) Cambio de el remolque en el remolque en el remolque en el remolque en
mariposa posición OFF OFF ON ON
3-4 (a) 41-55 66-89 41-55 66-89
3-5 41-55 66-89 41-55 66-89
4-6 (a) 61-81 98-130 62-81 100-130
5-6 66-87 106-140 66-88 106-142

(a) indica estrategia en frı́o

Paquete del embrague hacia adelante


Anillos de expansión selectivos
Holgura mm Número de Espesor mm
Embrague Acero Fricción (pulgadas) parte (pulgadas)
Todos 4 4 1.65-1.15 3C3P-7G367-FA 3.22-3.12 (0.127-0.123)
(0.065-0.045) 3C3P-7G367-GA 2.92-2.82 (0.115-0.111)
3C3P-7G367-HA 2.61-2.51 (0.103-0.099)
3C3P-7G367-JA 2.30-2.20 (0.091-0.087)
3C3P-7G367-KA 2.00-1.90 (0.079-0.075)

Paquete del embrague de directa


Anillos de expansión selectivos
Holgura mm Número de Espesor mm
Aplicación Acero Fricción (pulgadas) parte (pulgadas)
Todos 4 4 1.2-0.76 (0.05-0.03) 377444-S 2.44-2.34 (0.096-0.092)
377128-S 2.21-2.11 (0.087-0.083)
377127-S 1.98-1.88 (0.078-0.074)
377126-S 1.75-1.65 (0.069-0.065)
377437-S 1.52-1.42 (0.060-0.056)

Paquete del embrague de intermedia


Anillos de expansión selectivos
Holgura mm Número de Espesor mm
Aplicación Acero Fricción (pulgadas) parte (pulgadas)
Todos 3 3 1.81-0.88 - -
(0.071-0.035)

Paquete del embrague de inercia


Anillos de expansión selectivos
Holgura mm Número de Espesor mm
Aplicación Acero Fricción (pulgadas) parte (pulgadas)
Todos 3 3 1.71-0.81 3C3P-7N169-AF 1.65-1.55 (0.065-0.061)
(0.067-0.032)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-14 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-14

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Paquete del embrague de reversa
Anillos de expansión selectivos
Holgura mm Número de Espesor mm
Aplicación Acero Fricción (pulgadas) parte (pulgadas)
Todos 6 6 3.01-1.81 N805207-S 1.88-1.98 (0.074-0.078)
(0.119-0.071)

Paquete del embrague de sobremarcha


Anillos de expansión selectivos
Holgura mm Número de Espesor mm
Aplicación Acero Fricción (pulgadas) parte (pulgadas)
Todos 3 3 1.79-0.78 E9TP-7B421-CA 2.6-2.5 (0.102-0.098)
(0.070-0.031) 2.05-1.95 (0.081-0.077)

Relación de engranes Especificaciones de apriete (Continuación)


1ª 3.09 a 1 Descripción Nm lb-ft lb-in
2ª 2.2 a 1 Cárter de la 15 11 -
3ª 1.538 a 1 transmisión a la carcasa
4ª 1.096 a 1 Tuerca de retención de 200 148 -
la flecha de salida
5ª 1a1
Protuberancia del 25 18 -
6ª 0.712 a 1 trinquete de
Reversa 2.88 a 1 estacionamiento a la
carcasa
Cuerpo de la bomba a 27 20 -
Especificaciones de apriete la carcasa
Descripción Nm lb-ft lb-in Placa de toma de 41 30 -
Tornillos de 33 24 - fuerza a la carcasa
alimentación del fluido Placa del cuerpo de 10 - 89
del soporte central solenoides y canaleta a
Soporte delantero a la 29 21 - la carcasa
bomba de fluido Sensor de rango de la 10 - 89
Maza del embrague de 25 a 18 a - transmisión a la carcasa
inercia al portador de Sensor de velocidad de 9 - 80
sobremarcha la flecha de salida
Conexión de la tuberı́a 48 35 - (OSS)
del enfriador a la Sensor de velocidad de 9 - 80
carcasa la flecha de la turbina
Carcasa de extensión a 47 35 - y la flecha intermedia
la carcasa (TSS)

Placa guı́a de la varilla 25 18 - Tuerca del tubo del 40 30 -


de estacionamiento a la enfriador de fluido de
carcasa la transmisión a la
carcasa
Tapón de presión de la 12 9 -
tuberı́a a la carcasa Cubierta de la placa 35 26 -
flexible de la
Cuerpo de solenoides a 10 - 89 transmisión
la carcasa
Tuerca del convertidor 35 26 -
Tapón de vaciado del 18 13 - de torsión a la placa
cárter del fluido flexible

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-15 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-15

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Especificaciones de apriete (Continuación) Especificaciones de apriete (Continuación)
Descripción Nm lb-ft lb-in Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillo de la brida de 150 110 - Montaje trasero de la 94 69 -
la flecha de salida transmisión
Soporte del cable de 40 30 - Travesaño del soporte 81 60 -
cambios de la transmisión al
Transmisión al motor 47 35 - bastidor

Tubo de llenado al 10 - 89 a Más 90 grados.


motor

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Los principales componentes de operación incluyen:
Descripción de la transmisión • un embrague del convertidor de torsión.
Las caracterı́sticas de la transmisión incluyen: • seis embragues de fricción de discos múltiples.
• seis velocidades. • dos embragues unidireccionales de diodo
• una transmisión completamente automática. mecánico (OWC).
• control de cambios electrónicos directos. • tres trenes de engranes planetarios.
• Toma de fuerza opcional.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
La posición de OVERDRIVE proporciona:
Selección de rango • cambios automáticos.
Las transmisiones tienen siete posiciones de rangos: • aplicación y liberación del embrague del
P, R, N, (D) , 3, 2 y 1. convertidor de torsión.
• economı́a máxima de combustible durante el
funcionamiento correcto.
Tercera posición - 3ª velocidad
Esta posición proporciona:
• arranque en tercera y sostenida.
• mejora la tracción y frenado del motor en
carreteras resbaladizas.
Segunda posición - 2ª velocidad
Esta posición proporciona:
Si se selecciona esta posición a velocidades altas, la
Estacionamiento (Park) transmisión hará un cambio descendente a una
En la posición de PARK: velocidad menor, y hará un cambio descendente a
segunda velocidad después de que el vehı́culo
• no hay flujo de potencia a través de la desacelere a la velocidad correcta. La transmisión
transmisión. no hará cambios descendentes si esto va a causar
• el trinquete de estacionamiento asegura la flecha una condición de sobrevelocidad del motor.
de salida a la carcasa.
• arranque y se mantiene en segunda velocidad.
• se puede arrancar el motor.
• mejora la tracción y frenado del motor en
• se puede retirar la llave de encendido. carreteras resbaladizas.
Reversa (Reverse) Primera posición - Velocidad baja manual
En la posición de reversa: Si se selecciona esta posición a velocidades altas, la
• el vehı́culo se puede hacer funcionar en dirección transmisión hará un cambio descendente a una
hacia atrás a una relación de engranes reducida. velocidad menor, y hará un cambio descendente a
primera velocidad después de que el vehı́culo
Neutral desacelere a la velocidad correcta. La transmisión
En la posición de NEUTRAL: no hará un cambio descendente si esto va a causar
una condición de sobrevelocidad del motor.
• no hay flujo de potencia a través de la
Esta posición proporciona:
transmisión.
• la flecha de salida no se retiene y gira con • sólo el funcionamiento de la primera velocidad.
libertad. • frenado del motor para bajar en pendientes
• se puede arrancar el motor. pronunciadas.

Sobremarcha (Overdrive) Remolque


La sobremarcha es la posición normal para casi toda La caracterı́stica de remolque se diseñó para ayudar
la conducción hacia adelante. al conductor cuando remolque un trailer o una carga
pesada. Todas los rangos de velocidad de la
transmisión, incluyendo las cinco velocidades hacia
adelante, están disponibles cuando se usa la
caracterı́stica de remolque.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


La función del remolque se activa y desactiva a • Todavı́a estarán disponibles la 1, 2 o 3 manual.
través de un interruptor localizado en el extremo de • La caracterı́stica de cambio descendente de
la palanca de cambios. La luz indicadora que se frenado en pendiente incrementa automáticamente
localiza en el extremo de la palanca de cambios se el frenado por inercia para ayudar al conductor a
iluminará cuando se active el remolque y se apagara mantener la velocidad deseada mientras desciende
cuando se desactive. una pendiente. Esto reduce el ciclo de trabajo en
Con el remolque activado, la transmisión tendrá las el sistema de frenos e incrementa la longevidad de
siguientes caracterı́sticas: las balatas de los frenos.
• Los cambios ocurrirán a velocidades altas del • Los cambios descendentes de frenado en
vehı́culo por una posición del pedal del acelerador pendientes se ordenan automáticamente cuando:
dada para mejorar la aceleración del vehı́culo, — se detecta aceleración positiva del vehı́culo
reducir los cambios excesivos e incrementar la (aceleración natural al bajar una pendiente).
capacidad de frenado por inercia. — se obtiene una posición del pedal del
• El convertidor de torsión se bloqueará a acelerador cerca de cero.
velocidades del vehı́culo más bajas a las normales — ha pasado una cantidad mı́nima de tiempo
con una posición del pedal del acelerador dada desde el último cambio descendente de
para mejorar el enfriamiento y eficiencia de la frenado en pendiente.
transmisión.
• El modo de cambio descendente de frenado en
• Los cambios ascendentes se demoran pendiente se desactiva inmediatamente en caso de
temporalmente mientras disminuye la posición del que se desactive el modo de remolque o si el
acelerador durante una subida para reducir el pedal del acelerador se presionó mas allá de un
cambio excesivo de la transmisión y para umbral mı́nimo.
prepararse para un posible evento de cambio
descendente de frenado en una pendiente.
• El frenado de motor se proporciona en todas las
velocidades hacia adelante sin que sea necesario
mover la palanca de velocidades.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Descenso por inercia
Patrones de cambio El cambio descendente por inercia ocurre cuando el
Cuando la baterı́a se desconectó y se conecta vehı́culo está disminuyendo la velocidad por inercia
nuevamente, pueden presentarse algunos sı́ntomas hasta parar.
de conducción anormales mientras el vehı́culo Demanda de torsión
aprende nuevamente su estrategia de adaptación. Es
necesario notificar al cliente que puede experimentar El cambio descendente por demanda de torsión
cambios ascendentes ligeramente diferentes (ya sea ocurre (automáticamente) durante la aceleración con
suaves o firmes) y que esta es una condición mariposa parcial cuando la demanda de torsión es
temporal y regresará eventualmente a la condición mayor de la que el motor puede proporcionar a esa
normal de funcionamiento. relación de engranes.
Los cambios ascendentes y descendentes de la Cambio descendente obligado
transmisión son más firmes con el remolque Para aceleración máxima, el conductor puede forzar
encendido que cuando el remolque está apagado. un cambio descendente oprimiendo el pedal del
Cambios ascendentes acelerador hasta el piso. Un cambio descendente
forzado a una velocidad más baja es posible abajo
Los cambios ascendentes de la transmisión son de las velocidades calibradas. Las especificaciones
controlados por el módulo de control del tren motriz para las velocidades de cambios descendentes están
(PCM). El PCM recibe las entradas de varios sujetas a variaciones debido al tamaño de las
sensores del motor o del vehı́culo y las demandas llantas, motor y requerimientos de calibración de la
del conductor para controlar la programación de los transmisión.
cambios, la sensación de los cambios y el
funcionamiento del embrague del convertidor de Frenado en pendientes
torsión (TCC). Durante el funcionamiento del remolque,
Cambios descendentes dependiendo en las condiciones, pueden ocurrir
cambios descendentes programados automáticamente
Bajo ciertas condiciones, la transmisión hará para incrementar el nivel de frenado del motor,
cambios descendentes automáticamente a un rango particularmente en bajadas.
de velocidad más bajo (sin mover la palanca
selectora del rangos de la transmisión). Hay cuatro
categorı́as de cambios descendentes automáticos;
cambios por inercia, demanda de torsión, forzados o
cambios descendentes obligados y frenado en
pendientes.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
• Ensamble del embrague de fricción del embrague
Tren de engranes de inercia
La potencia es transmitida desde el convertidor de • Engranes planetarios de OD
torsión a los componentes del tren de engranes a • Corona de OD
través de la flecha de entrada y el cilindro del • Flecha central
embrague hacia adelante.
El pistón del embrague de OD tiene sellos de labio
• Al sujetar o impulsar ciertos miembros del tren de pegado. Está instalado en el diámetro interior del
engranes, se obtienen cinco relaciones hacia pistón, fundido en la bomba y sostenido en su lugar
adelante y una relación de reversa y se transmiten por el resorte de retorno. El resorte de retorno se
a la flecha de salida. Las relaciones son de la sujeta a la bomba con tres tornillos. Las placas
siguiente manera: separadoras del embrague de OD y el plato opresor
están estriados a la carcasa. Las tres placas de
Relación de engranes fricción de OD están estriadas al cilindro del
PRIMERA 3.09 a 1 embrague de inercia. El ensamble del embrague de
SEGUNDA 2.2 a 1 OD está colocado entre la cara de la bomba y un
TERCERA 1.538 a 1 anillo de expansión, y se instala en la carcasa
a
adyacente al plato opresor de OD. El engrane solar
CUARTA 1.096 a 1
de OD se presiona en el cilindro del embrague de
QUINTA a 1a1 inercia.
SEXTA a 0.712 a 1 El pistón del embrague de inercia también es un
REVERSA 2.88 a 1 tipo de sello de labio pegado. El pistón del
embrague de inercia está instalado en el cilindro del
a La estrategia de funcionamiento especial se habilita
cuando la temperatura de la transmisión es menor a embrague de inercia y se sujeta al cilindro junto con
-15°C (5°F) el resorte de retorno del embrague por un anillo de
expansión. Las placas separadoras están estriadas a
la carcasa.
Flecha de entrada
El plato opresor del embrague de inercia es un
La flecha de entrada es soportada por dos bujes en ensamble del embrague unidireccional de diodo
el soporte del estator. La posición final de la flecha mecánico (OWC). El OWC está estriado al cilindro
de entrada es controlada por las estrı́as en la turbina del embrague de inercia y sostenido con un anillo
del convertidor y el tren de engranes planetarios de de expansión. Las placas de fricción del embrague
sobremarcha. de inercia están estriadas internamente a la maza del
Flecha de salida embrague de inercia que es sujetada al portador de
OD por cuatro tornillos. Absorbiendo la carga entre
La flecha de salida es soportada por un rodamiento el portador de OD y el engrane solar de OD está el
radial de ajuste a presión en la carcasa de extensión. rodamiento de empuje ‘‘capturado’’, parte del tren
Éste es colocado por un buje en el cilindro del de engranes planetarios de OD.
embrague hacia adelante, que a su vez es colocado
por el soporte central de la carcasa y la flecha En el lado opuesto del planetario de OD está un
central. rodamiento de empuje colocado entre el portador y
la flecha. Ranurado a la flecha central y retenido
Sistema del embrague de sobremarcha e por un anillo de expansión está la corona de OD.
inercia En el lado opuesto de la flecha central está un
El sistema del embrague de sobremarcha (OD) e rodamiento de empuje que la separa del soporte
inercia consiste en lo siguiente: central. El sistema del embrague de
sobremarcha/inercia es impulsado en el sentido de
• Ensamble del embrague de fricción de OD las manecillas del reloj por la flecha de entrada, con
• Cilindro del embrague de inercia un extremo que está estriado a la cubierta del
• Engrane solar de sobremarcha convertidor de torsión y otro extremo que está
estriado al portador de OD.
• Maza de entrada del embrague de inercia

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Soporte central y embrague de intermedia Estos componentes son sujetados por un anillo de
El soporte central es sujetado rı́gidamente a la expansión al cilindro del embrague de directa.
carcasa por un anillo de expansión cónico. El lado Las placas separadoras del embrague de directa y el
plano está dirigido hacia el soporte central y el claro plato opresor están estriados al cilindro del
en la posición de la 6 horas. El soporte central embrague de directa y sujetados por un anillo de
también es retenido a la carcasa por dos tornillos de expansión. Las placas de fricción estriadas
alimentación huecos. Ambos, el tornillo de internamente del embrague de directa coinciden con
alimentación del embrague hacia adelante y el las estrı́as ranuradas en el cilindro del embrague
tornillo de alimentación del embrague de intermedia hacia adelante. El embrague hacia adelante tiene un
se instalan a través del rastro sinfı́n del cuerpo de pistón con sello de labio pegado, un resorte de
solenoides de la carcasa. El tornillo de retorno de diseño cónico y un pistón de balance del
alimentación hacia adelante tiene un separador de sello de labio pegado que está sujetado al cilindro
orificio en la parte superior de la cabeza del con un anillo de expansión.
tornillo. El resorte ondulado de amortiguación del embrague
El soporte central actúa como alojamiento del pistón hacia adelante está estriado al cilindro, al igual que
del cilindro del embrague de intermedia, y también las placas separadoras y el plato opresor y son
proporciona la ranura del anillo de expansión para sostenidos juntos con un anillo de expansión
retener el pistón del embrague de intermedia de tipo selectivo. La fricción del embrague hacia adelante
sello pegado y el resorte de retorno. Una roldana está estriada a la corona hacia adelante.
de apoyo de fenólico negro es colocada por sus Colocado en la maza del soporte central está un
lengüetas en los dos orificios en el soporte central. rodamiento de empuje para localizar el cilindro del
Un paquete de sellos que contiene dos sellos de embrague hacia adelante. Hay un rodamiento de
Teflon se presiona en la maza del soporte central empuje colocado entre el cilindro del embrague de
debajo de una camisa de acero presionada. La directa y el cilindro del embrague hacia adelante.
camisa actúa como el muñón para los bujes del También hay un rodamiento de empuje colocado
cilindro del embrague de directa. entre el cilindro del embrague hacia adelante y la
Las placas separadoras del embrague de intermedia corona hacia adelante; y entre los engranes
y el plato opresor están estriados externamente a la planetarios hacia adelante y el cilindro del embrague
carcasa y la fricción está estriada internamente al hacia adelante. Hay una roldana de apoyo
cilindro del embrague de directa. La carcasa y el separando el portador hacia adelante de la maza de
soporte central definen y limitan la carrera del la corona hacia adelante. Los seis engranes
pistón del embrague de intermedia. planetarios hacia adelante tienen un deflector de
lubricación fenólico negro, que entra en la parte de
Sistema de marcha hacia adelante atrás del cuerpo del portador. En el centro del
El sistema de marcha hacia adelante consiste en lo tambor de entrada está el engrane solar hacia
siguiente: adelante/reversa colocado por un separador y
sostenido por un anillo retenedor.
• Ensamble del embrague de directa
• Ensamble del embrague hacia adelante Sistema de marcha, baja/reversa
• Corona hacia adelante El sistema de marcha de baja/reversa consiste en lo
siguiente:
• Tren de engranes planetarios hacia adelante
• Ensamble de tambor de entrada hacia • Lado de reversa del engrane solar hacia
adelante/reversa adelante/reversa
El cilindro del embrague de directa acanalado • Tren de engranes planetarios de reversa
contiene lo siguiente: • Ensamble de la corona de reversa y maza
• Un pistón de sello de labio pegado
• Un resorte de retorno del embrague de directa
• Un pistón de balance del sello de labio pegado
del embrague de directa
2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


La corona de reversa y los ensambles de la maza de
la flecha de salida están estriadas a la flecha de
salida. El pistón del sello del labio pegado de
reversa se instala en la carcasa. El resorte de
retorno está sujetado a la carcasa por un anillo de
expansión.
Las placas separadoras de reversa están estriadas a
la carcasa y las placas de fricción están estriadas al
portador de reversa. El plato opresor se combina
con un embrague unidireccional de diodo mecánico
que está estriado a la carcasa y sujetado con un
anillo de expansión. Hay un rodamiento de empuje
localizado entre la carcasa y la maza de la flecha de
salida; y entre la maza de la flecha de salida y el
engrane solar de reversa. Localizados en ambos
lados del portador de reversa están las roldanas de
apoyo fenólico, blancas (cuatro lengüetas).

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Diodo mecánico del embrague unidireccional de
sobremarcha
Componentes de accionamiento
La siguiente información describe el funcionamiento
de los dos embragues unidireccionales.
Diodo mecánico del embrague
unidireccional de sobremarcha (OWC)
El diodo mecánico del OWC de sobremarcha es un
embrague unidireccional que también actúa como
plato opresor del embrague de inercia. Proporciona
impulso directo a través del tren de engranes de
sobremarcha cuando está en el modo encendido.
Sobregira en el modo apagado o cuando se aplica el
embrague de sobremarcha.
La torsión del motor se transmite en primera, Ref. N° de parte Descripción
tercera y quinta velocidad mientras la palanca del 1 — Pista interior del
selector de rangos está en la posición (D) . La embrague unidireccional
flecha de entrada impulsa el portador de de sobremarcha
(sobregiro)
sobremarcha en el sentido de las manecillas del
reloj. El portador de sobremarcha tiene la maza del 2 — Pista exterior
unidireccional de
embrague de inercia atornillada a éste que también sobremarcha (estcionaria)
gira en el sentido de las manecillas del reloj. El
3 — Rotación en sentido
engrane solar de sobremarcha podrı́a girar en opuesto a las manecillas
sentido opuesto a las manecillas del reloj, pero se del reloj
evita que gire con el diodo mecánico del embrague 4 — Fecha juliana
de inercia. La flecha de entrada gira a la misma
velocidad que la flecha central y transmite la torsión Diodo mecánico de baja/reversa
a través de ésta.
El diodo mecánico del embrague de baja/reversa es
En segunda, cuarta y sexta velocidad se aplica el un embrague unidireccional que también funciona
embrague de sobremarcha, el diodo mecánico como el plato opresor del embrague de baja/reversa.
sobregira y sostiene el engrane solar fijo a la El diodo mecánico de baja/reversa tiene menos
carcasa. Esto causa que los engranes planetarios de estrı́as externas que el diodo mecánico del embrague
sobremarcha caminen alrededor del engrane solar y de inercia. Las estrı́as externas del diodo mecánico
hace que sobregire la corona de sobremarcha. de baja/reversa coinciden con la carcasa y las estrı́as
internas coinciden con el ensamble de la corona de
reversa y los engranes planetarios de reversa.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


En primera y segunda, la flecha central impulsa el Ref. N° de parte Descripción
cilindro hacia adelante en el sentido de las 3 — Rotación en el sentido de
manecillas del reloj. El embrague hacia adelante se las manecillas del reloj
aplica y sostiene la corona hacia adelante, 4 — Fecha juliana
impulsándola en el sentido de las manecillas del
reloj. Los engranes planetarios hacia adelante
proporcionan una torsión de resistencia en sentido
opuesto a las mancillas del reloj y el engrane solar
hacia adelante/reversa se impulsa en sentido opuesto
a las manecillas del reloj. Se libera el embrague de
reversa bajo. El diodo mecánico de baja/reversa
sostiene el cuerpo del portaplanetario de reversa y
permite que el engrane solar hacia adelante/reversa
impulse los engranes del planetario de reversa que a
su vez impulsan el ensamble de la corona de la
flecha de salida y la maza. El planetario hacia
adelante y la maza de la flecha de salida están
estriados a la flecha de salida.
Diodo mecánico de baja/reversa - Embrague
unidireccional

Ref. N° de parte Descripción


1 — Pista interior del
embrague unidireccional
de baja/reversa
(sobregirada)
2 — Pista exterior del
embrague unidireccional
de baja/reversa
(estacionaria)
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
• Sensor de presión barométrica (BARO)
Sistema de control electrónico de la • Sensor de flujo de masa de aire (MAF)
transmisión • Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP).
Descripción del sistema electrónico • Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT)
La programación de cambios de la transmisión • Interruptor de presión del aire acondicionado
depende de lo siguiente: (ACP)
• Posición del pedal de acelerador • Válvula de recirculación del gases del escape
(EGR)
• Velocidad y aceleración del motor
• Regulador de presión de la inyección (IPR)
• Velocidad y aceleración del vehı́culo
• Sensor de temperatura de aire del múltiple (MAT)
• Torsión del motor
Cualquier problema con los sensores del motor se
• Estado del convertidor definido por la velocidad deben diagnosticar y reparar antes de proceder con
del motor los diagnósticos de los componentes de la
• Velocidad de la turbina transmisión. Refiérase al Manual de diagnóstico de
• Posición del sensor de rango de la transmisión emisiones (PC/ED) y control del tren motriz para
diagnosticar los componentes del motor.
• Estado del freno
Usando todas estas señales de entrada, el PCM
• Estado del control de velocidad puede determinar cuándo es el momento y
• Estado del interruptor de remolque condiciones correctas para un cambio o cuando
• Temperatura del fluido de la transmisión aplicar o liberar el embrague del convertidor de
torsión. También determinará la mejor presión de
• Temperatura del refrigerante del motor
la tuberı́a necesaria para optimizar la sensación del
• Señal de acoplamiento de la PTO cambio. Para lograr esto, el PCM usa solenoides de
• Estado de 4x4L salida para controlar el funcionamiento de la
transmisión.
El módulo de control del tren motriz (PCM) y su
red de entradas/salidas controlan las siguientes Lo siguiente proporciona una descripción breve de
funciones de la transmisión: cada uno de los sensores y actuadores usados por el
PCM para el funcionamiento de la transmisión.
• VFS (sensación de cambios)
• Sincronización de cambios Filtro remoto
• Presión de la tuberı́a (sensación de acoplamiento) Esta transmisión está equipada con un filtro remoto
de fluido de la transmisión. Este filtro pasa diez
• Funcionamiento del embrague del convertidor de por ciento de fluido de la transmisión a través de un
torsión pequeño orificio en un elemento del filtro reparable.
El control de la transmisión está separado de la El fluido filtrado se regresa entonces al circuito de
estrategia del control del motor en el PCM, aunque lubricación trasero a través de una abertura grande
se comparten algunas de las señales de entrada. Al en el múltiple remoto.
determinar la mejor estrategia de operación para el
funcionamiento de la transmisión, el PCM usa la
información de entrada de ciertos sensores e
interruptores relacionados con el motor y
relacionados con la demanda del conductor.
Los siguientes componentes se usan para determinar
la información de torsión del motor para las
estrategias de control de la transmisión:
• Sensor de posición del cigüeñal (CKP)
• Sensor de posición del árbol de levas (CMP)

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Sensor de velocidad de la flecha de salida Sensor de velocidad de la flecha de turbina
de la transmisión (OSS) (TSS) y sensor de velocidad de la flecha
El sensor de velocidad de la flecha de salida de la intermedia
transmisión (OSS) se localiza en la carcasa de El sensor de velocidad de la flecha de turbina (TSS)
extensión. El OSS es un sensor de efecto hall. El y el sensor de velocidad de la flecha intermedia son
OSS lee los dientes del engrane en el engrane de sensores de efecto hall que requieren una energı́a de
estacionamiento, diferentes a los dientes usados para 12 voltios y una tierra. Las otras dos terminales en
la función de estacionamiento. La entrada del OSS el sensor son para la salida de los sensores TSS/de
al módulo de control del tren motriz (PCM) se usa velocidad de la flecha intermedia. El sensor detecta
para la programación de los cambios, para los dientes en el TSS de la maza de entrada del
sincronización y para la velocidad del vehı́culo para embrague de inercia y los sensores de velocidad de
el funcionamiento del TCC. El OSS tiene la flecha intermedia de la corona de sobremarcha
capacidad bidireccional y tiene una salida digital. adyacentes. Ambos leen 30 dientes por revolución.
Los sensores de TSS y de velocidad del flecha
Sensor de la temperatura del refrigerante del intermedia están montados externamente en la
motor (ECT) carcasa de la transmisión hacia la parte superior del
El sensor de temperatura del refrigerante del motor lado del conductor. La entrada de los sensores de
(ECT) es un sensor termistor de dos cables que TSS y de velocidad de la flecha intermedia al PCM
cambia la resistencia al cambiar la temperatura. La es digital y se usa para determinar la presión de la
resistencia del sensor aumenta al disminuir la tuberı́a, la programación de los cambios,
temperatura del motor y aumenta el voltaje enviado sincronización y funcionamiento del TCC
al módulo de control del tren motriz (PCM). EL
Interruptor de posición del pedal del freno
PCM usa esta información para ayudar a determinar (BPP)
el funcionamiento del TCC.
Los estados de frenado provienen del interruptor de
Sensor de temperatura del aire de admisión posición del pedal del freno (BPP). El sensor de
(IAT) BPP suministra voltaje de la baterı́a al módulo de
El sensor de temperatura del aire de admisión (IAT) control de tren motriz (PCM) indicando que se
es un termistor en el que la resistencia cambia con aplicó el pedal del freno. El PCM usa esta entrada
la temperatura. La resistencia eléctrica disminuye al para desacoplar el embregue del convertidor, control
aumentar la temperatura. El IAT proporciona de la velocidad y marcha mı́nima auxiliar (si está
información de la temperatura de aire al módulo de equipado).
control del tren motriz (PCM) que se usa para
Módulo de control del tren motriz (PCM)
ayudar a determinar la presión de la tuberı́a de la
transmisión y la programación de cambios. El funcionamiento de la transmisión es controlado
por el módulo de control del tren motriz (PCM).
Sensor de posición del pedal del acelerador Muchos sensores de entrada proporcionan
(APP) información al PCM. El PCM controla entonces los
El sensor de posición del pedal del acelerador actuadores que determinan el funcionamiento de la
(APP) está montado en el pedal del acelerador en transmisión.
las aplicaciones diesel. El APP detecta la posición
del pedal del acelerador e introduce esta
información como un voltaje al módulo de control
del tren motriz (PCM). El PCM usa la información
del sensor APP para ayudar a determinar la presión
de la tuberı́a, la programación de cambios y el
funcionamiento del TCC. La falla de este sensor
causará que la transmisión funcione a una presión
más alta de la tuberı́a para evitar daños a la
transmisión. Esta presión más alta de la tuberı́a
causa cambios ascendentes bruscos y acoplamientos
bruscos.
2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Interruptor de remolque Todos los componentes anteriores se localizan en el
El interruptor de remolque se localiza en el extremo cuerpo de solenoides.
de la palanca de velocidades y es un interruptor de Hay un solenoide y un interruptor de presión
contacto momentáneo. El interruptor de remolque dedicado a la función de cada embrague. La
proporciona una señal al PCM cuando es presionado presión de la tuberı́a y embrague del convertidor de
por el conductor, resultando en un cambio en la torsión tienen su propio solenoide. Cuatro
programación de cambios y del TCC. Cuando el solenoides son directamente proporcionales; la salida
interruptor de remolque se presiona, se iluminará la de presión es directamente proporcional a los
luz indicadora ‘‘Tow/Haul - ON’’ que se localiza ya amperios de CD aplicados. Tres solenoides son
sea en el extremo de la palanca de cambios o en el inversamente proporcionales; la salida de presión es
panel de instrumentos. Cuando el interruptor se inversamente proporcional a la corriente CD
presiona nuevamente, se desactivara el remolque y aplicada.
se apagará la TCIL. Los solenoides están codificados para evitar que se
Lámpara indicadora del control de la ensamblen incorrectamente. Los conectores del
transmisión (TCIL) cable café se conectan a los solenoides. Los
conectores negros se conectan a los interruptores de
La TCIL se usa junto con el interruptor de
presión. Hay conectores separados para el sensor
remolque. La TCIL se localiza cerca del extremo
de TFT y para el sensor de rango de la transmisión
de la palanca de cambios y el grafico ‘‘Tow/Haul
(TR-P). El conector de la mampara de 24
ON’’ se iluminara cuando se oprima el interruptor
terminales completa el ensamble del arnés reparable
de remolque. El PCM controla el funcionamiento
y tiene sellos de anillo O reparables. El conector de
de la TCIL. El PCM también puede destellar la
24 terminales usa terminales con chapa de oro.
TCIL entre encendido y apagado para alertar al
conductor que ha ocurrido un error de Se les puede dar servicio a todos los solenoides
funcionamiento de la transmisión cuando se detecten excepto al solenoide de presión de la tuberı́a sin
ciertas fallas en los sensores monitoreados, desmontar el ensamble de solenoides de la carcasa
solenoides u otros componentes de la transmisión. de la transmisión. El ensamble de solenoides, que
sostiene los interruptores y solenoides, está alineado
Interruptor de 4x4 baja a la carcasa de la transmisión con pernos guı́a
El interruptor de baja de 4x4 envı́a una señal de permanentes. Hay una junta tipo filtro entre el
tierra al tablero de instrumentos cuando el vehı́culo ensamble de solenoides y la carcasa de la
está en 4x4L. Entonces el PCM recibe el estado de transmisión.
4x4L del tablero de instrumentos y ajusta el
Sensor de temperatura del fluido de la
programa de cambios de la transmisión como transmisión (TFT)
corresponde.
El sensor de temperatura del fluido de la
Ensamble del cuerpo de solenoides de la transmisión (TFT) se asegura girando el cuerpo de
transmisión. solenoides. El TFT es un dispositivo sensible a la
El módulo de control del tren motriz (PCM) temperatura llamado termistor. Al aumentar la
controla el funcionamiento de la transmisión a temperatura del fluido de la transmisión, disminuye
través de: la resistencia del TFT. El módulo de control del
tren motriz (PCM) monitorea el voltaje a través del
• siete solenoides de fuerza variable (VFS). sensor de TFT para determinar la temperatura del
• cinco interruptores de presión. fluido de la transmisión. El PCM usa la señal de
• un sensor de temperatura de fluido de la TFT como entrada para determinar el cambio de
transmisión (TFT). temperatura frı́o y caliente y la programación del
TCC.
• una válvula manual.
• una válvula de alivio de sobrepresurización.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Solenoide de control de presión de la Válvula de alivio de presión de la tuberı́a
tuberı́a (PC-A) El ensamble del cuerpo de solenoides contiene una
El solenoide de control de presión de la tuberı́a válvula de alivio de sobrepresurización que limitará
(PC-A) es un dispositivo de tres puertos la presión de la tuberı́a a través del solenoide (PC-
inversamente proporcional. La salida de presión es A) y retroalimentará a la válvula reguladora
inversamente proporcional a la corriente CD principal de la bomba. La válvula de alivio de LPC
aplicada, alimentada a través de un controlador controla los picos de presión de la tuberı́a cuando se
controlado electrónicamente, que varia la corriente enfrı́a. Si falla esta válvula puede experimentar
entre 0 y 1 amperios del módulo de control del tren problemas con el filtro (7H200) que se encuentra en
motriz (PCM). El solenoide PC-A controla los el ensamble del cuerpo de solenoides.
circuitos de presión de la tuberı́a.
Ensamble del sensor de rango de la
Solenoide del embrague del convertidor de transmisión (TR-P)
torsión (TCC) El ensamble del sensor de rango de la transmisión
El solenoide del embrague del convertidor de (TR-P) es un sensor montado internamente que
torsión (TCC) es un VFS directamente proporcional. incluye el resorte de retención, peine de
La salida de presión de este dispositivo de tres acoplamiento y soporte, localizado cerca al cuerpo
puertos es proporcional a la corriente CD aplicada, de solenoides. Los componentes del sensor de TR-
alimentada a través de un controlador controlado P son ajustados de fabrica entre si y el sensor se
electrónicamente que varia la corriente entre 0 y 1 debe instalar como un ensamble calibrado. El
amperios del módulo de control del tren motriz sensor de TR-P contiene circuitos electrónicos que
(PCM). proporcionan al PCM una frecuencia fija a un ciclo
de trabajo para cada una de las diferentes posiciones
Interruptores de presión (PS-A, PS-B, PS-C, de la palanca manual (PARK, REVERSE,
PS-D, PS-E) NEUTRAL, DRIVE, M3, M2 y M1). El PCM usa
Cada uno de los cinco solenoides de control de la señal del sensor de TR-P para funciones del
presión de cambios tiene un interruptor de presión motor (arranque, luces de reversa) y para el control
correspondiente que está normalmente cerrado. El de presión de la tuberı́a, programación de cambios y
interruptor de presión está diseñado para abrirse funcionamiento del TCC.
cuando la presión de control del solenoide de
cambios de fuerza variable (VFS) excede 276 kPa
(40 psi) (punto de cambio de diseño). La corriente
entregada a través de los interruptores es controlada
por la selección de un valor para un resistor de
activación en el sistema del módulo de control del
tren motriz (PCM).
Solenoides del control de presión del
solenoide de cambios (SSPC-A, SSPC-B,
SSPC-C, SSPC-D, SSPC-E)
Los embragues de intermedia (SSPC-C),
baja/reversa (SSPC-E) y sobremarcha (SSPC-B) son
controlados cada uno por un solenoide de cambios
de fuerza variable (VFS) directamente proporcional.
El embrague de inercia (SSPC-A) y de directa
(SSPC-D) es controlado cada uno por un VFS
inversamente proporcional. Todos los solenoides de
presión de cambios son controlados
electrónicamente por el módulo de control del tren
motriz (PCM) que varia la corriente de 0 a 1
amperios (directamente proporcional) ó 1 a 0
amperios (indirectamente proporcional).
2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
• Inercia.
Inspección preliminar • Acoplamiento.
Los siguientes puntos deben comprobarse antes de • Ruido y/o vibración - Compruebe si existen
empezar el procedimiento de diagnóstico: dependencias, ya sea depende de las rpm, depende
de la velocidad del vehı́culo, depende de los
Conozca y entienda el problema cambios, depende de los engranes, depende del
Para diagnosticar un problema correctamente, rango, o depende de la temperatura.
primero debe entender la queja del cliente o la • En vehı́culos equipados con toma de fuerza
condición. Puede requerirse contacto con el cliente (PTO), se debe apagar la toma de fuerza. Para
para que el técnico empiece a verificar el problema. una descripción del funcionamiento de la PTO,
También debe entender las condiciones en las que Refiérase al Sistema de control electrónico de la
ocurre el problema, por ejemplo: transmisión en esta sección.
• Temperatura del vehı́culo caliente o frı́a.
Revise el nivel y la condición del fluido
• Temperatura ambiente caliente o frı́a.
• Condiciones de conducción del vehı́culo. Comprobación del nivel del fluido
Después de saber cómo y cuándo ocurre el PRECAUCIÓN: El vehı́culo no deberá
problema, proceda a verificar la condición. conducirse si el indicador del nivel de fluido
muestra que el fluido está abajo de la marca
Verifique la condición ‘‘DO NOT DRIVE’’ (no conducir) ya que podrı́a
Esta sección ofrece información que debe utilizarse provocar fallas internas.
para determinar la causa real de los problemas del NOTA: Si el vehı́culo ha estado funcionando
cliente y para realizar los procedimientos correctos. durante un periodo prolongado en velocidades de
Los siguientes procedimientos se deben usar cuando autopista, en el tráfico de la ciudad, en clima
verifique problemas del cliente con la transmisión. caliente o con remolque, el fluido necesita enfriarse
para obtener una lectura precisa.
Determine la queja del cliente
NOTA: La lectura del nivel de fluido en el
NOTA: Algunas condiciones de la transmisión indicador diferirá dependiendo de las temperaturas
pueden ocasionar problemas del motor. Un corto de funcionamiento y ambiental. La lectura correcta
circuito del control electrónico de la presión puede debe estar dentro del rango normal de la
ocasionar fallas en el encendido del motor. Si el temperatura de funcionamiento.
embrague del convertidor de torsión no desacopla se
Bajo circunstancias normales, el nivel de fluido
parará el motor.
deberá verificarse durante el mantenimiento normal.
Determine los problemas del cliente relacionados Si la transmisión empieza a deslizarse, los cambios
con el uso del vehı́culo y condiciones que dependen son lentos, o existen señales de fugas, deberá
de la conducción, prestando atención a los revisarse el nivel de fluido.
siguientes puntos:
1. Con la transmisión en (P) PARK, el motor en
• Temperatura de funcionamiento del vehı́culo velocidad mı́nima y el pedal del freno
caliente o frı́a. presionado, mueva la palanca selectora de
• Temperatura ambiente caliente o frı́a. rangos a través de cada velocidad y permita que
se acople cada velocidad. Coloque la palanca
• Tipo de terreno. selectora de rangos en la posición PARK.
• Vehı́culo cargado o descargado. 2. Limpie la tapa del indicador del nivel de fluido
• Conducción en ciudad o en carretera. y retire el indicador.
• Cambio ascendente. 3. Limpie el indicador con un trapo limpio.
• Cambio descendente.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


4. Instale el indicador nuevamente en el tubo de Nivel de fluido bajo
llenado hasta que asiente completamente, luego Un nivel bajo de fluido podrı́a resultar en un
retire el indicador. El nivel de fluido debe estar acoplamiento deficiente, deslizamiento, fallas y/o
dentro del rango de la temperatura normal de daños de la transmisión. Esto también podrı́a
funcionamiento. indicar una fuga en uno de los sellos o juntas de la
transmisión.
Adición de fluido
PRECAUCIÓN: El uso de cualquier otro
tipo de fluido de la transmisión diferente al
especificado podrı́a dar como resultado falla y/o
daño de la transmisión.
Si necesita agregar fluido, agréguelo en incrementos
de 0.25L (1/2 pintas) a través del tubo de llenado.
No sobrellene el fluido. Para el tipo de fluido
refiérase a la tabla de especificación del tipo de
fluido.

Referencia Descripción Comprobación de la condición del fluido


1 Rango de temperatura frı́a 1. Compruebe el nivel de fluido.
2 Rango de temperatura de operación 2. Observe el color y el olor. El color bajo
normal circunstancias normales debe ser rojo obscuro,
3 NO SE MANEJE SI ESTÁ ABAJO no café,negro ni debe tener olor a quemado.
DE ESTE NIVEL Y LA 3. Sostenga el indicador del nivel de fluido sobre
TEMPERATURA EXTERIOR ESTÁ
ARRIBA DE 10°C (50°F) (Con llenado un pañuelo desechable blanco, permita que el
bajo). Vuelva a verificar el nivel de fluido caiga en el pañuelo desechable y
fluido a la temperatura normal de examine la mancha.
funcionamiento, ajuste según se 4. Si se encuentra evidencia de material sólido, el
requiera.
cárter del fluido de la transmisión deberá
4 NIVEL DE NO MANEJAR retirarse para una inspección adicional.
(Sobrellenado). Retire el exceso de
fluido. Vuelva a verificar el nivel de 5. Si la mancha es de un color rosa espumoso,
fluido a la temperatura normal de esto puede indicar refrigerante o agua en la
funcionamiento y ajuste según se transmisión. También se debe inspeccionar el
requiera. sistema de enfriamiento del motor.
6. Si se confirma contaminación del fluido o falla
Nivel de fluido alto de la transmisión por el sedimento en el fondo
del cárter del fluido, la transmisión debe
Un nivel de fluido que esté demasiado alto puede
desensamblarse y limpiarse completamente.
ocasionar que el fluido se airee debido a la acción
Esto incluye el convertidor de torsión,
de agitación de las partes giratorias internas. Esto
enfriadores, tuberı́as del enfriador y filtro
causará presión de control errática, espuma, pérdida
remoto.
de fluido por el tubo de ventilación y una posible
falla o daño de la transmisión. Si se indica una 7. Realice las comprobaciones y ajustes del
lectura de sobrellenado, refiérase a Vaciado y diagnóstico. Refiérase al Diagnóstico mediante
llenado del fluido de la transmisión—Without la tabla de sı́ntomas en esta sección.
Torque Converter Drain Plug and With Fluid Pan
Drain Plug en esta sección.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
4. Presione el pedal del acelerador hacia el piso
Prueba de punto de cambio en (mariposa completamente abierta). La
carretera transmisión debe hacer un cambio de quinta a
cuarta velocidad o de quinta a tercera
NOTA: Conduzca siempre el vehı́culo de manera velocidad, dependiendo en la velocidad del
segura de acuerdo a las condiciones de conducción vehı́culo. El embrague del convertidor de
y obedezca las leyes de tránsito. torsión se debe desacoplar y después aplicarse
NOTA: Apague la unidad de la toma de fuerza de nuevo.
(PTO), si está equipada, para obtener resultados 5. Con la velocidad del vehı́culo cerca de 48 km/h
correctos de la prueba. Para una descripción del (30 mph), mueva la palanca selectora de rangos
funcionamiento de la PTO, refiérase al Sistema de de la transmisión a la posición que proporcione
control electrónico de la transmisión en esta sección. la tercera velocidad manual. La transmisión
Esta prueba comprueba que el sistema de control de deberá realizar el cambio inmediatamente de
cambios esté funcionando correctamente. cuarta a tercera velocidad. Cuando el vehı́culo
1. Lleve al motor y a la transmisión hasta la caiga a 32 km/h (20 mph) debe ocurrir el
temperatura de operación normal. cambio de tercera a primera velocidad.
2. Haga funcionar el vehı́culo con la palanca 6. Si la transmisión falla en los cambios
selectora de rangos de la transmisión en el ascendentes/descendentes o el embrague del
rango (D) . convertidor de torsión no se aplica ni libera,
refiérase al Diagnóstico mediante la tabla de
3. Aplique un mı́nimo de la mariposa y observe sı́ntomas en esta sección para el diagnóstico del
las velocidades en las que ocurre el cambio problema.
ascendente y se acopla el convertidor de
torsión. (Refiérase a la tabla de velocidades de
cambios).

Velocidades de cambio

Velocidades de cambio
NOTA: Todas las velocidades de cambio para el modo normal, no con el remolque encendido.
MPH de Km/H de MPH de Km/H de
velocidad con velocidad con velocidad con velocidad con
Posición de la (D) Cambio de el remolque en el remolque en el remolque en el remolque en
mariposa posición OFF OFF ON ON
cerrada 6-5 21-28 34-45 40-53 64-85
5-3 14-20 23-32 26-35 41-56
3-2 - - 18-24 29-39
3-1 6-9 10-14 - -
2-1 - - 8-11 13-18
Mı́nima 1-2 8-11 13-18 14-19 23-31
Mariposa 2-3 12-16 19-26 19-26 31-42
APP3 3-4 (a) 16-21 26-34 16-21 26-34
1.25 voltios 3-5 16-21 26-34 28-37 45-60
4-6 (a) 24-32 39-51 41-54 66-87
5-6 24-32 39-51 44-58 71-93
Completamente 1-2 20-28 32-45 20-27 32-43
abierta

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Velocidades de cambio (Continuación)

MPH de Km/H de MPH de Km/H de


velocidad con velocidad con velocidad con velocidad con
Posición de la (D) Cambio de el remolque en el remolque en el remolque en el remolque en
mariposa posición OFF OFF ON ON
2-3 29-39 47-63 28-38 47-61
3-4 (a) 41-55 66-89 41-55 66-89
3-5 41-55 66-89 41-55 66-89
4-6 (a) 61-81 98-130 62-81 100-130
5-6 66-87 106-140 66-88 106-142

(a) indica estrategia en frı́o

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
• Realice las Rutinas de diagnóstico en esta
Diagnóstico del convertidor de sección.
torsión X Use el Índice de diagnóstico por sı́ntomas
Antes de reemplazar el convertidor de torsión, para localizar la rutina apropiada que
deben seguirse todos los procedimientos de mejor describa los sı́ntomas. La rutina
diagnóstico. Esto es para evitar la instalación enumerará todos los posibles
innecesaria de convertidores de torsión nuevos o componentes que puedan causar o puedan
reconstruidos. Sólo después de una evaluación contribuir al sı́ntoma. Revise cada
completa de diagnóstico se puede decidir que se componente enumerado. Diagnostique y
instalen convertidores de torsión nuevos o repare según se requiera, antes de reparar
reconstruidos. el convertidor de torsión.
NOTA: Apague la unidad de la toma de fuerza Prueba de funcionamiento del convertidor
(PTO) para obtener resultados correctos de la de torsión
prueba, si está equipada. Para una descripción del Esta prueba verifica que el sistema de control del
funcionamiento de la PTO, refiérase al Sistema de embrague del convertidor de torsión y el convertidor
control electrónico de la transmisión en esta sección. de torsión estén funcionando correctamente.
Durante el funcionamiento de la PTO, los 1. Realice la Prueba rápida; refiérase al
diagnósticos a bordo se deshabilitarán. Sin Diagnóstico a bordo con la herramienta de
embargo, continuarán las comprobaciones de los diagnóstico en esta sección. Compruebe los
circuitos realizadas por el sistema de diagnóstico y DTC. Refiérase a la Tabla de códigos de
el FMEM. La PTO se debe apagarse para realizar diagnóstico de falla en esta sección.
los diagnósticos a bordo.
2. Conecte un tacómetro al motor.
Comience con los procedimientos de diagnóstico
3. Lleve el motor a la temperatura normal de
normal como sigue:
funcionamiento conduciendo el vehı́culo a
1. Inspección preliminar. velocidades de carretera durante
2. Conozca y entienda la queja del cliente. aproximadamente 15 minutos en la posición (D)
3. Verifique el problema - Realice la prueba de .
funcionamiento del embrague del convertidor de 4. Después de alcanzar la temperatura normal de
torsión en esta sección. funcionamiento, mantenga una velocidad del
4. Realice los procedimientos de diagnóstico. vehı́culo constante de 80 kilómetros por hora
(50 mph) y toque ligeramente el pedal del freno
• Efectúe los diagnósticos a bordo. Refiérase con el pie izquierdo.
al Diagnósticos a bordo con la herramienta
de diagnóstico en esta sección. 5. Las rpm del motor deben aumentar cuando el
pedal del freno es utilizado y disminuir
X Repare primero todos los DTC que no aproximadamente cinco segundos después de
estén relacionados con la transmisión. que el pedal es liberado. Si esto no ocurre,
X Repare todos los DTC de la transmisión. refiérase al Diagnóstico mediante la tabla de
X Repita el diagnóstico a bordo para sı́ntomas - Problemas de funcionamiento del
verificar la reparación. embrague del convertidor de torsión en esta
sección.
• Realice la Prueba de presión de la tuberı́a en
esta sección.
• Realice la Prueba de velocidad de paro en
esta sección.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
7. Repita los pasos del 4 al 6 por lo menos cinco
Prueba de la transmisión en carretera veces.
NOTA: Apague la unidad de la toma de fuerza 8. Realice la prueba rápida y anote los códigos
(PTO) para obtener resultados correctos de la continuos.
prueba, si ası́ está equipada. Para una descripción
Después del diagnóstico a bordo
del funcionamiento de la PTO, refiérase al Sistema
de control electrónico de la transmisión en esta NOTA: El arnés de cableado del vehı́culo, el
sección. módulo de control del tren motriz (PCM) y los
sensores no relacionados con la transmisión pueden
NOTA: Conduzca siempre el vehı́culo de manera
afectar el funcionamiento de la transmisión. Repare
segura de acuerdo a las condiciones de conducción
primero estos problemas.
y obedezca todas las leyes de tránsito.
Después de que se completen los procedimientos de
NOTA: La prueba de la transmisión en carretera
diagnóstico a bordo, repare todos los DTC.
debe seguirse exactamente. Las fallas deben ocurrir
cuatro veces consecutivas para que se establezca Siempre repare primero todos los DTC no
DTC de error de los cambios. Las fallas del relacionados con la transmisión y después repare
embrague del convertidor de torsión deben ocurrir cualquier DTC relacionado con la transmisión.
cinco veces consecutivas para que se establezca el Refiérase a la Tabla de códigos de diagnóstico de
código de DTC continuo del TCC. falla para información sobre las condiciones y
sı́ntomas. Esta tabla será útil para referirlo a los
NOTA: Al efectuar la prueba de la transmisión en
manuales correctos y para ayudarle en el
carretera, refiérase a la Tabla de funcionamiento de
diagnóstico de problemas internos de la transmisión
solenoides para un funcionamiento correcto del
y entradas externas no relacionadas con la
solenoide.
transmisión. Las pruebas precisas se usan para
Después de realizar la prueba rápida, use la prueba diagnosticar problemas eléctricos de la transmisión.
de la transmisión en carretera para verificar los Asegúrese de que el arnés de cableado del vehı́culo
códigos continuos. y el PCM también se diagnostiquen. El Manual de
1. Anote y después borre los códigos de la prueba diagnóstico de emisiones (PC/ED) y control del tren
rápida. motriz ayudará al diagnóstico de componentes
electrónicos no relacionados con la transmisión.
2. Caliente el motor a la temperatura normal de
funcionamiento. Antes de la pruebas precisas
3. Asegúrese de que el nivel del fluido de la NOTA: Antes de entrar a las pruebas precisas,
transmisión sea el correcto. revise el arnés de cableado del módulo de control
4. Con la palanca selectora de rangos de la del tren motriz (PCM) para asegurar las conexiones
transmisión en (D) , acelere moderadamente correctas, detectar terminales dobladas o rotas,
desde paro hasta 80 km/h (50 mph). Esto corrosión, cables flojos, enrutado correcto, sellos
permite a la transmisión cambiar a la quinta correctos y su condición. Compruebe si hay daños
velocidad. Mantenga la velocidad y la abertura en el PCM, los sensores y actuadores. Refiérase a
de la mariposa constantes durante un mı́nimo de Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
15 segundos. control del tren motriz.
5. Con la transmisión en quinta velocidad y NOTA: Si un problema aún existe después de haber
manteniendo la velocidad del vehı́culo y la realizado el diagnóstico eléctrico, refiérase al
posición de la mariposa estable, aplique Diagnóstico mediante la tabla de sı́ntomas en esta
ligeramente y libere el freno para funcionar las sección.
luces de freno. Mantenga la velocidad del Si aparece algún DTC mientras se realizan los
vehı́culo y la posición de la mariposa constantes diagnósticos a bordo, refiérase a la Tabla de códigos
durante un mı́nimo de 15 segundos. de diagnóstico de falla para el procedimiento
6. Frene hasta detenerse y permanezca parado adecuado. Antes de entrar a las pruebas precisas,
durante un mı́nimo de 20 segundos. refiérase a cualquier mensaje de TSB y OASIS para
problemas de la transmisión.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
OSC para transmisión - Modo de servicio de
Modo de control de rendimiento bahı́a
(OSC) El modo de servicio de bahı́a se usa para probar
varios componentes y funciones de la transmisión
Descripción cuando el vehı́culo está en el servicio de bahı́a. El
El control del estado de las salidas (OSC) en una modo de servicio de bahı́a se usa cuando se realizan
herramienta de diagnóstico de servicio, como la pruebas precisas eléctricas y pruebas de presión
NGS o WDS,permite al técnico controlar rápida y hidráulicas. Cada función del OSC tiene un
fácilmente las funciones principales de la conjunto único de requerimientos de funcionamiento
transmisión como cambios de velocidades, del vehı́culo o estados del vehı́culo que el técnico
embrague del convertidor de torsión o solenoides de debe cumplir antes de que el módulo de control del
cambio. Por ejemplo, el OSC permite al técnico tren motriz (PCM) permita el funcionamiento del
ordenar que el embrague del convertidor de torsión OSC. El modo de servicio de bahı́a se usa en los
se acople mientras monitorea el deslizamiento real siguientes tres estados del vehı́culo:
del convertidor o desacopla el embrague del Estado No. 1 del vehı́culo
convertidor de torsión mientras prueba los cambios
ascendentes o cambios descendentes de la • Los requerimientos del Estado No. 1 del vehı́culo
transmisión. El técnico puede ordenar que un para enviar un valor de OSC son como sigue:
solenoide de cambios se encienda o apague mientras •Llave puesta
realiza las pruebas eléctricas, mientras mide el •Motor sin funcionar
voltaje o corriente con un dispositivo captador
•Selector de velocidad en PARK o NEUTRAL
inductivo.
El Estado del vehı́culo No. 1 se usa cuando se
Procedimiento realizan las pruebas precisas eléctricas. Los
El OSC tiene dos modos de funcionamiento para la siguientes componentes de la transmisión se pueden
transmisión: controlar usando el OSC en el Estado No. 1 del
vehı́culo:
• Modo de bahı́a de servicio
• SSE AMP - Controla la corriente al solenoide
• Modo de conducción
SSPC-E (embrague de baja/reversa).
Para hacer funcionar el OSC en el modo de
• SSD AMP - Controla la corriente al solenoide
conducción, no pueden estar presentes códigos de
SSPC-D (embrague de directa).
diagnóstico de falla (DTC) relacionados con el
sensor de rango de la transmisión (TR), sensor de • SSC AMP - Controla la corriente al solenoide
velocidad de la flecha de la turbina (TSS), sensor de SSPC-C (embrague de intermedia).
velocidad de la flecha de salida (OSS) o los • SSB AMP - Controla la corriente al solenoide
solenoides SSPC-A (embrague de inercia), SSPC-B SSPC-B (embrague de sobremarcha).
(embrague de sobremarcha), SSPC-C (embrague de • SSA AMP - Controla la corriente al solenoide
intermedia), SSPC-D (embrague de directa), SSPC- SSPD-A (embrague de inercia).
E, (reversa de baja). Realice el autodiagnóstico en
demanda KOEO y recupere los códigos continuos • TCC AMP - Controla la corriente al solenoide
para identificar cualquiera de los códigos que estén del embrague del convertidor de torsión (TCC).
presentes. • LINEDSD - Controla la presión ordenada, que a
su vez controla la corriente al solenoide PC-A
(control de presión de la tuberı́a).

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Los requerimientos del vehı́culo se deben cumplir Los requerimientos del vehı́culo se deben cumplir
cuando se envı́a el valor de OSC para los solenoides cuando se envı́a el valor del OSC para los
SSPC-E, SSPC-D, SSPC-C, SSPC-B, SSPC-A, TCC solenoides SSPC-E, SSPC-B, SSPC-A, TCC y PC-
y PC-A. Si los requerimientos del vehı́culo no se A. Si los requerimientos del vehı́culo no se
cumplen cuando se envı́a el valor del OSC, puede cumplen cuando se envı́a el valor del OSC, puede
aparecer un mensaje de error. Cuando se recibe el aparecer un mensaje de error. Cuando se recibe el
mensaje de error, el OSC se aborta y se debe mensaje de error, el OSC se aborta y se debe
reiniciar. Después de enviar el valor de OSC, si los reiniciar. Después de enviar el valor de OSC, si los
requerimientos del vehı́culo ya no se cumplen, no requerimientos ya no se cumplen, no aparecerá el
aparecerá el mensaje de error pero el valor de OSC mensaje de error pero el valor de OSC será
será cancelado por el PCM (monitoree el PID cancelado por el PCM (monitoreo del PID
correspondiente). El valor XXX de OSC se puede correspondiente). El valor XXX de OSC se puede
enviar en cualquier momento para el cancelar el enviar en cualquier momento para el cancelar el
OSC. OSC.
Estado No. 2 del vehı́culo Estado No. 3 del vehı́culo
• Los requerimientos del Estado No. 2 del vehı́culo • Los requerimientos del Estado No. 3 del vehı́culo
para enviar un valor de OSC son como sigue: para enviar un valor de OSC son como sigue:
•Motor funcionando •Motor funcionando
•Excepción: Motor caminando a mas de 1,000 •Selector de velocidad en sobremarcha
rpm para controlar LINEDSD •Vehı́culo sin movimiento
•Selector de velocidad en PARK o NEUTRAL El Estado No. 3 del vehı́culo se usa cuando se
El Estado No. 2 del vehı́culo se usa cuando se realizan las pruebas de control de presión
realizan las pruebas de control de presión electrónica y las pruebas precisas eléctricas. Los
electrónica y las pruebas precisas eléctricas. Los siguientes componentes de la transmisión se pueden
siguientes componentes de la transmisión se pueden controlar usando el OSC en el Estado No. 3 del
controlar usando el OSC en el Estado No. 2 del vehı́culo:
vehı́culo:
• SSD AMP - Controla la corriente al solenoide
• SSE AMP - Controla la corriente al solenoide de SSPC-D (embrague de directa).
VFS SSPC-E (embrague de baja/reversa). • SSC AMP - Controla la corriente al solenoide
• SSB AMP - Controla la corriente al solenoide SSPC-C (embrague de intermedia).
SSPC-B (embrague de sobremarcha). Los requerimientos del vehı́culo se deben cumplir
• SSA AMP - Controla la corriente al solenoide cuando se envı́a el valor del OSC para los
SSPC-A (embrague de inercia). solenoides SSPC-D y SSPC-C. Si los
• TCC AMP - Controla la corriente al solenoide requerimientos del vehı́culo no se cumplen cuando
del embrague del convertidor de torsión (TCC). se envı́a el valor del OSC, puede aparecer un
mensaje de error. Cuando se recibe el mensaje de
• LINEDSD - Controla la presión ordenada, que a error, el OSC se aborta y se debe reiniciar.
su vez controla la corriente al solenoide PC-A Después de enviar el valor de OSC, si los
(control de presión de la tuberı́a). requerimientos del vehı́culo ya no se cumplen, no
aparecerá el mensaje de error pero el valor de OSC
será cancelado por el PCM (monitoreo del PID
correspondiente). El valor XXX del OSC se puede
enviar en cualquier momento para el cancelar el
OSC.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Las opciones del OSC para controlar SSA AMP, El OSC permite al técnico controlar la presión de la
SSB AMP, SSC AMP, SSD AMP, tuberı́a ordenada en lugar de la corriente de PC-A.
SSE AMP, TCC AMP para los solenoides en el El PCM ordenará una corriente especifica al
modo de servicio de bahı́a son como sigue: solenoide PC-A cuando solicite una presión de la
tuberı́a en particular del OSC. El uso del OSC para
• 0 - Ordena al PCM que controle la corriente a
controlar la presión de la tuberı́a permite al técnico
cero amperios.
probar con exactitud el sistema de control de
• 0.25 - Ordena al PCM que controle la corriente a presión electrónica comparando la orden del OSC
1/4 amperios a 250 miliamperios. de la presión de la tuberı́a con la presión real de la
• 0-50 - Ordena al PCM que controle la corriente a tuberı́a indicada en el manómetro. Esto ayudara a
1/2 amperios r 500 miliamperios. probar la capacidad de la bomba y para la habilidad
del PCM para controlar electrónicamente la presión.
• 0.75 - Ordena al PCM que controle la corriente a
El técnico también puede medir la corriente del
3/4 amperios r 750 miliamperios.
circuito usando un dispositivo de captación
• 1.0 - Ordena al PCM que controle la corriente a 1 inductivo o medir el voltaje del circuito cuando
amperio o 1,000 miliamperios. realiza la prueba eléctrica en el solenoide de presión
• XXX - Cancela el OSC y permite que el PCM de la tuberı́a (PC-A).
controle normalmente los solenoides VFS.
OSC para transmisión - Modo de
El control de los solenoides permite a los técnicos conducción
medir la corriente del circuito usando un dispositivo
El modo de conducción permite el control de tres
de captación inductivo o medir el voltaje del
funciones de la transmisión. Cada función tiene un
circuito cuando se realicen las pruebas eléctricas.
conjunto único de requerimientos de funcionamiento
Las opciones del OSC para controlar LINEDSD que el técnico debe cumplir antes de que el PCM
para la presión de la tuberı́a en el modo de servicio permita el funcionamiento del OSC. El modo de
de bahı́a son como sigue: conducción permite al técnico realizar las siguientes
• 20 - Ordena al PCM que controle la presión de la funciones:
tuberı́a a 20 psi. • TCC OSC - Ordena al PCM acoplar o
• 60 - Ordena al PCM que controle la presión de la desacoplar el embrague del convertidor de torsión.
tuberı́a a 60 psi. • GEAR OSC - Ordena al PCM los cambios
• 100 - Ordena al PCM que controle la presión de ascendentes y cambios descendentes.
la tuberı́a a 100 psi. • HRSH SFT - Ordena una valor de presión más
• 140 - Ordena al PCM que controle la presión de alto durante un cambio ascendente.
la tuberı́a a 140 psi. Las opciones del OSC para controlar TCC OSC
• 180 - Ordena al PCM que controle la presión de para acoplar y desacoplar el embrague del
la tuberı́a a 180 psi. convertidor de torsión en el modo de conducción
• 220 - Ordena al PCM que controle la presión de son como sigue:
la tuberı́a a 220 psi. • OFF - Ordena al PCM que evite que se acople el
• 260 - Ordena al PCM que controle la presión de embrague del convertidor de torsión.
la tuberı́a a 260 psi. • ON - Ordena al PCM que acople el embrague del
• 300 - Ordena al PCM que controle la presión de convertidor de torsión.
la tuberı́a a 300 psi. • XXX - Cancela el OSC y permite el control
• XXX - Cancela el OSC y permite que el PCM normal del PCM del embrague del convertidor de
controle normalmente la presión de la tuberı́a. torsión.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


El control del embrague del convertidor de torsión • 6 - Ordena al PCM cambiar a la sexta velocidad
ayudará al técnico a probar los acoplamientos y automática.
desacoplamientos del convertidor de torsión. • XXX - Cancela el OSC y permite el control
También, el técnico está mejor capacitado para normal del PCM de cambios ascendentes y
evaluar los cambios ascendentes y cambios cambios descendentes.
descendentes usando el OSC para evitar que se
Al controlar los cambios de velocidades se ayudará
acople el embrague del convertidor de torsión.
al técnico a probar los diferentes embragues y
Los requerimientos del vehı́culo se deben cumplir al bandas y a determinar si la transmisión se está
enviar el valor del OSC para TCC OSC. Si los deslizando en alguna velocidad en particular. El
requerimientos del vehı́culo no se cumplen cuando OSC ordenará al PCM cambios ascendentes y
se envı́a el valor del OSC, puede aparecer un cambios descendentes dependiendo de los cambios
mensaje de error. Cuando se recibe el mensaje de que seleccione el técnico. La transmisión
error, el OSC se aborta y se debe reiniciar. permanecerá en la velocidad del OSC seleccionada
Después de que se envı́a el valor para TCC OSC, hasta que otra velocidad del OSC se seleccione o
si los requerimientos del vehı́culo ya no se cumplen, hasta que se cancele el OSC.
no aparecerá el mensaje de error pero el valor del
NOTA: No se permite que se ordene la cuarta
OSC será cancelado por el PCM (monitoreo del PID
velocidad cuando se usa el OSC.
correspondiente). El valor XXX del OSC se puede
enviar en cualquier momento para cancelar el OSC. Los requerimientos del vehı́culo se deben cumplir
cuando se envı́a el valor del OSC para
Los requerimientos del vehı́culo para enviar el valor
GEAR OSC. Si los requerimientos del vehı́culo
OFF del TCC OSC son como sigue:
no se cumplen cuando se envı́a el valor del OSC,
• Motor funcionando puede aparecer un mensaje de error. Cuando se
• Selector de velocidad en sobremarcha recibe el mensaje de error, el OSC se aborta y se
debe reiniciar. Después de que se envı́a el valor
• Velocidad del vehı́culo a más de 5 Km/h (3 mph) para GEAR OSC, si los requerimientos del
Los requerimientos del vehı́culo para enviar el valor vehı́culo ya no se cumplen, no aparecerá el mensaje
ON del TCC OSC son como sigue: de error pero el valor del OSC será cancelado por el
PCM (monitoree el PID correspondiente). El valor
• Motor funcionando
XXX de OSC se puede enviar en cualquier
• Selector de velocidad en sobremarcha momento para el cancelar el OSC.
• Velocidad del vehı́culo a más de 5 Km/h (3 mph) Se recomienda usar TCC OSC para apagar
• Temperatura de fluido de la transmisión (TFT) primero el embrague del convertidor de torsión
entre 17°C y 135°C (60°F y 275°F) antes de probar los cambios de velocidad de la
• El freno se apaga cuando la velocidad del transmisión. Esto permitirá al técnico evaluar
vehı́culo está abajo de 32 Km/h (20 mph) solamente los cambios de velocidad. Si el
embrague del convertidor de torsión NO se apaga,
• Sin carga excesiva en el motor el PCM ordenara que se acople el embrague del
• Velocidad del motor mayor a 1,300 rpm convertidor de torsión. Esto podrı́a dificultar al
Las opciones del OSC para el control de técnico determinar si un cambio anormal es
GEAR OSC para cambiar la transmisión en el resultado del embrague del convertidor de torsión o
modo de conducción son como sigue: el cambio de velocidad real.
Los requerimientos del vehı́culo para enviar un
• 1 - Ordena al PCM cambiar a la primera
valor GEAR OSC son como sigue:
velocidad automática.
• 2 - Ordena al PCM cambiar a la segunda • Motor funcionando
velocidad automática. • Selector de velocidad en sobremarcha
• 3 - Ordena al PCM cambiar a la tercera velocidad • Velocidad del vehı́culo a mas de 5 Km/h (3 mph)
automática.
• 5 - Ordena al PCM cambiar a la quinta velocidad
automática.
2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Las opciones de OSC para el control HRSH SFT Los requerimientos del vehı́culo se deben cumplir
para incrementar moderadamente la presión de la cuando se envı́a el valor del OSC para
tuberı́a para probar los acoplamientos y cambios HRSH SFT. Si los requerimientos del vehı́culo no
firmes en el modo de conducción son como sigue: se cumplen cuando se envı́a el valor del OSC,
puede aparecer un mensaje de error. Cuando se
• OFF - Ordena al PCM usar la presión normal y
recibe el mensaje de error, el OSC se aborta y se
no incrementar el apagado hidráulico -
debe reiniciar. Después de que se envı́a el valor
• ON - Ordena al PCM incrementar moderadamente para HRSH SFT, si los requerimientos del
la presión hidráulica. vehı́culo ya no se cumplen, no aparecerá el mensaje
• XXX - Cancela el OSC. de error pero el valor de OSC será cancelado por el
PCM (monitoree el PID correspondiente). El valor
Al establecerse HRSH SFT se permite al técnico
XXX de OSC se puede enviar en cualquier
incrementar moderadamente la presión cuando
momento para el cancelar el OSC.
realiza acoplamientos como de estacionamiento a
reversa, neutral a reversa, etc., y cuando realiza Uso del Control de estado de las salidas
cambios ascendentes automáticos. Esto (OSC) y monitoreo de los PID
proporcionara información de diagnóstico adicional
Para confirmar que el valor de OSC fue enviado por
para ayudar al técnico a determinar si el sistema de
la NGS o WDS y que el PCM ha aceptado la orden
control de presión electrónica está proporcionando
del OSC, se debe monitorear un PID
cuando menos control limitado (un cambio normal
correspondiente para cada parámetro del OSC.
se puede hacer más firme) y/o si un circuito
Después de enviar el valor del OSC, los valores de
hidráulico puede tener presión baja anormal (debido
los PID correspondientes deben ser iguales al valor
a ciertas cosas como nivel de fluido bajo, embrague
del OSC. Se deben monitorear los PID adicionales
con fugas, etc.) resultando en un cambio suave, que
para ayudar al técnico a diagnosticar con exactitud
se convierte en normal cuando se aumenta la
la transmisión. La siguiente es una lista de los PID
presión.
que se deben monitorear mientras se usa el OSC.
Tabla de PID
Nombre del PID Descripción del PID Valor Rango
TCCPC Presión ordenada para el Psi 0-2,069 kPa (0-300 psi)
solenoide del TCC
TCC AMP Corriente ordenada para el Amperios 0-1.0 Amp
solenoide del TCC
TCCPC F Estado de falla para el - Circuito abierto o en corto
solenoide del TCC a energı́a o a tierra.
GEAR Velocidad ordenada de la Velocidad 1-6
transmisión
LINEDSD Presión de la tuberı́a Psi 0-2,069 kPa (0-300 psi)
ordenada
PCA Presión ordenada para el PSI 0-2,069 kPa (0-300 psi)
solenoide PC-A
PCA AMP Corriente ordenada para el Amperios 0-1.0 Amp
solenoide PC-A
PCA F Estado de falla para el - Circuito abierto o en corto
solenoide PC-A a energı́a o a tierra.
SSPCA Presión ordenada para el PSI 0-2,069 kPa (0-300 psi)
solenoide SSPC-A
SSA AMP Corriente ordenada para el Amperios 0-1.0 Amp
solenoide SSPC-A

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de PID (Continuación)
Nombre del PID Descripción del PID Valor Rango
SSPCA F Estado de falla para el - Circuito abierto o en corto
solenoide SSPC-A a energı́a o a tierra.
PSA Interruptor de presión para Cerrado/abierto Cerrado/abierto
el solenoide SSPC-A
SSPCB Presión ordenada para el PSI 0-2,069 kPa (0-300 psi)
solenoide SSPC-B
SSB AMP Corriente ordenada para el Amperios 0-1.0 Amp
solenoide SSPC-B
SSPCB F Estado de falla para el - Circuito abierto o en corto
solenoide SSPC-B a energı́a o a tierra.
PSB Interruptor de presión para Cerrado/abierto Cerrado/abierto
el solenoide SSPC-B
SSPCC presión ordenada para el PSI 0-2,069 kPa (0-300 psi)
solenoide SSPC-C
SSC AMP Corriente ordenada para el Amperios 0-1.0 Amp
solenoide SSPC-C
SSPCC F Estado de falla para el - Circuito abierto o en corto
solenoide SSPC-C a energı́a o a tierra.
PSC Interruptor de presión para Cerrado/abierto Cerrado/abierto
el solenoide SSPC-C
SSPCD Presión ordenada para el PSI 0-2,069 kPa (0-300 psi)
solenoide SSPC-D
SSD AMP Corriente ordenada para Amperios 0-1.0 Amp
solenoide SSPC-D
SSPCD F Estado de falla para el - Circuito abierto o en corto
solenoide SSPC-D a energı́a o a tierra.
PSD Interruptor de presión para Cerrado/abierto Cerrado/abierto
el solenoide SSPC-D
SSPCE Presión ordenada para el PSI 0-2,069 kPa (0-300 psi)
solenoide SSPC-E
SSE AMP Corriente ordenada para el Amperios 0-1.0 Amp
solenoide SSPC-E
SSPCE F Estados de falla para el - Circuito abierto o en corto
solenoide SSPC-E a energı́a o a tierra.
PSE Interruptor de presión para Cerrado/abierto Cerrado/abierto
el solenoide SSPC-E
TCCRAT Relación de velocidad real Relación Relación
del convertidor de torsión
(1.0 = completamente
acoplado)
TSLIP Diferencia real entre la RPM RPM
velocidad del motor y la
velocidad de la turbina
TRANRAT Relación de engranes real Relación Relación
de la transmisión

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-7 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de PID (Continuación)
Nombre del PID Descripción del PID Valor Rango
ISS SRC Velocidad real del sensor RPM RPM
de velocidad de la flecha
intermedia
TSS SRC Velocidad real del sensor RPM RPM
de velocidad de la flecha
de la turbina
OSS SRC Velocidad real del sensor RPM RPM
de velocidad de la flecha
de salida
TR Posición del sensor de Detenedores P, R, N, D, 3, 2, 1
rango de la transmisión
(TR)
TR FREQ Frecuencia del portador del Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)
sensor de TR
TR DC Ciclo de trabajo del sensor Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)
de TR
TFT Sensor de temperatura del °F °F
fluido de la transmisión
TFT V Voltaje del sensor de Voltios Voltios
temperatura del fluido de la
transmisión
TSC Interruptor de control de la Sin presionar, presionado Sin presionar, presionado
transmisión
APP3 Sensor 3 de posición del Voltios 0-5 voltios
pedal del acelerador
Remolque Estado del remolque: Off = OFF ON OFF ON
normal; On = remolque
activado
RLC F Falla en el control de la luz - Circuito abierto o en corto
de reversa a energı́a o a tierra.
SHFT TYP Tipo de cambio Autómatico/manual Autómatico/manual
HRSH SFT Control del estado de la Vea el OSC -
salida HRSH SFT para
cambios firmes
LINEDSD Control del estado de la Vea el OSC -
salida para PCA
TSPC Indicador TSPC = 1 = On 0 = Off 1 ó 0
Indicación de falla
TCC OSC Control del estado de la Vea el OSC -
salida para el convertidor
de torsión
GEAR OSC Control del estado de la 1, 2, 3, 4, 5, 6 1, 2, 3, 4, 5, 6
salida para los cambios
ascendentes y descendentes

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-8 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


P0730 Status P0730 Status (Continuación)
Acrónimo del PID Descripción del PID Acrónimo del PID Descripción del PID
P730 00 P0730 el sistema del P730 10 P0730 el sistema del
embrague unidireccional embrague de baja/reversa
de sobremarcha falló en falló en apagado (OFF)
apagado (OFF) P730 11 P0730 el sistema del
P730 01 P0730 el sistema del embrague de baja/reversa
embrague de inercia falló falló en encendido (ON)
en apagado (OFF) P730 12 P0730 el sistema del
P730 02 P0730 el embrague de embrague de intermedia
inercia falló en encendido falló en apagado (OFF)
(ON) P730 13 P0730 el sistema del
P730 03 P0730 el sistema del embrague de intermedia
embrague de sobremarcha falló en encendido (ON)
falló en apagado (OFF) P730 14 P0730 el sistema del
P730 04 P0730 el sistema del embrague de directa falló
embrague de sobremarcha en apagado (OFF)
falló en encendido (ON) P730 15 P0730 el sistema del
P730 09 P0730 el sistema del embrague de directa falló
embrague unidireccional en encendido (ON)
de baja/reversa falló en
apagado (OFF)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Tablas de códigos de diagnóstico de
falla
Tabla de códigos de diagnóstico de falla.
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0102, Sensor Problemas El sistema del MAF sin Presión de la tuberı́a Refiérase al Manual de
P0103, del del funcionar puede causar un alta/baja, programación de diagnóstico de emisiones
P1100, MAF MAF problema a la transmisión. cambios incorrecta, TCC (PC/ED) y control del
P1101 incorrecto, programación tren motriz a .
de acoplamiento.
Sı́ntomas similares a la
falla de TP.
P0112 Sensor El IAT Las caı́das de voltaje a La presión de la tuberı́a Refiérase al Manual de
de IAT indica través del IAT exceden la alta/baja resulta en diagnóstico de emisiones
IAT 125°C escala establecida para la cambios bruscos o suaves. (PC/ED) y control del
Sensor (254°F) temperatura 125°C tren motriza.
(254°F).
P0113 Sensor El IAT La caı́da de voltaje a La presión de la tuberı́a Refiérase al Manual de
del IAT indica través del IAT excede la alta/baja, resulta en diagnóstico de emisiones
-40°C escala establecida para la cambios bruscos o suaves. (PC/ED) y control del
(-40°F) temperatura -40°C (-40°F) tren motriza.
P0114 Sensor IAT Temperatura de IAT más Vuelva a correr el Refiérase al Manual de
de IAT fuera del alta o más baja que la diagnóstico a bordo a la diagnóstico de emisiones
rango esperada durante KOEO y temperatura de (PC/ED) y control del
del KOER. funcionamiento normal. tren motriza.
diagnósti-
co a
bordo
P0116 Sensor ETC Temperatura de ECT más Vuelva a correr el Refiérase al Manual de
de ECT fuera del alta o más baja que la diagnóstico a bordo a la diagnóstico de emisiones
rango esperada durante KOEO y temperatura de (PC/ED) y control del
del KOER. funcionamiento normal. tren motriz.
diagnósti-
co a
bordo
P0117 Sensor El ECT La caı́da de voltaje a El TCC siempre está Refiérase al Manual de
del ECT indica través de ECT excede la apagado, resultando en diagnóstico de emisiones
125°C escala establecida para la una reducción en la (PC/ED) y control del
(254°F) temperatura 125°C economı́a de combustible. tren motriz.
(254°F).
P0118 Sensor El ECT La caı́da de voltaje a El TCC siempre está Refiérase al Manual de
de ECT indica través de ECT excede la apagado, resultando en diagnóstico de emisiones
-40°C escala establecida para la una reducción en la (PC/ED) y control del
(-40°F) temperatura -40°C (-40°F) economı́a de combustible. tren motriz.
P0121, Sensor Problema El PCM ha detectado un Acoplamientos bruscos, Refiérase al Manual de
P0122, de TP de TP error. Este error puede sensación de cambios diagnóstico de emisiones
P0123, causar un problema a la firmes, programación de (PC/ED) y control del
P1120, transmisión. cambios anormales, el tren motriza.
P1121, TCC no acopla, ciclado
P1124, del TCC.
P1125

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0300, Sistema Problemas El sistema EI no Acoplamientos y cambios Refiérase al Manual de
P0308, de EI de EI funciona, lo que puede bruscos, cambios diagnóstico de emisiones
P0320, causar un problema a la demorados con WOT, el (PC/ED) y control del
P0340, transmisión. TCC no se acopla. tren motriza.
P1351-
1364
P0500 ABS Entrada El PCM detecta una El sı́ntoma no es de la Refiérase al Manual de
del VSS perdida de señal de VSS transmisión, puede afectar diagnóstico de emisiones
insufi- a través del enlace del el panel de instrumentos, (PC/ED) y control del
ciente SCP del ABS. el velocı́metro. tren motriza.
del ABS
a través
del
enlace
del SCP.
P0503 ABS Entrada El PCM detecta una El sı́ntoma no es de la Refiérase a Manual de
del VSS pérdida intermitente de la transmisión, puede afectar diagnóstico de emisiones
intermi- señal del VSS a través del el panel de instrumentos, (PC/ED) y control del
tente del enlace del SCP del ABS. el velocı́metro. tren motriza.
ABS a
través
del
enlace
del SCP.
P0706 Sensor Falla de La frecuencia de la señal Solamente detecta las Vaya a la prueba precisa
de TR-P frecuencia del Sensor de TR-P está velocidades de reversa, C.
detectada fuera del rango normal. neutral y quinta.
en el
Sensor
de TR-P
P0707 Sensor Entrada El ciclo de trabajo de la Solamente detecta las Vaya a la prueba precisa
de TR-P baja del señal del sensor de TR-P velocidades de reversa, C.
ciclo de está debajo del umbral, neutral y quinta.
trabajo falla eléctrica del
del sensor/circuito.
circuito
del
sensor
de TR-
P.
P0708 Sensor Entrada El ciclo de trabajo de la Solamente detecta las Vaya a la prueba precisa
de TR-P alta del señal del sensor de TR-P velocidades de reversa, C.
ciclo de está arriba del umbral, neutral y quinta.
trabajo falla eléctrica del
del sensor/circuito.
circuito
del
sensor
de TR-
P.
P1702 Sensor Error de Error detectado del sensor Solamente detecta las Vaya a la prueba precisa
de TR-P TR-P de TR-P velocidades de reversa, C.
neutral y quinta.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P1705 Sensor El KOEO o KOER no Se establece el DTC. VUELVA A CORRER
de TR-P sensor funciona en las posiciones KOEO y KOER en la
de TR-P P o N, o falla el circuito posición P o N. Vaya a la
no está del sensor de TR-P. prueba precisa C.
en las
posiciones
de P o
N
durante
KOEO o
KOER.
P0711 Sensor No hay El PCM no ha detectado No entran la quinta y Vaya a la prueba precisa
de TFT cambio cambios de TFT durante sexta velocidad. B.
de TFT el funcionamiento. El
durante valor de TFT se pega en
el alguna lectura normal.
funciona-
miento.
P0712, Sensor 157°C La caı́da de voltaje a No entran la quinta y Vaya a la prueba precisa
P0710 de TFT (315°F) través del sensor de TFT sexta velocidad. B.
indicados, excede el valor de la
el escala fijado para la
circuito temperatura de 157°C
del (315°F).
sensor
de TFT
está a
tierra.
P0713, Sensor 40°C La caı́da de voltaje a No entran la quinta y Vaya a la prueba precisa
P0710 de TFT (40°F) través del sensor de TFT sexta velocidad. B.
indicados, excede el valor de la
el escala fijado para la
circuito temperatura de 40°C
del (40°F).
sensor
de TFT
está a
tierra.
P1711 Sensor TFT La transmisión no está DTC establecido: motor Motor caliente o frı́o a la
de TFT fuera de funcionando a la frı́o o sobrecalentado. temperatura de
rango temperatura durante los funcionamiento normal.
durante diagnósticos a bordo. Vaya a la prueba precisa
los B.
diagnósti-
cos a
bordo.
P1783 Sensor Indica La temperatura del fluido Acoplamientos más Vaya a la prueba precisa
de TFT condición de la transmisión excedió tempranos de lo esperado B.
de 127°C (270°F). del convertidor de torsión.
sobretem-
peratura
de la
transmi-
sión.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0715 Sensor Entrada El PCM detectó una Cambios y acoplamientos Vaya a la prueba precisa
TSS insufi- perdida de señal del TSS bruscos, rpm del motor D.
ciente durante el más altas o más bajas de
del TSS. funcionamiento. lo esperado. No entran la
primera y quinta
velocidad.
P0717 Sensor El TSS El PCM no ha detectado Cambios y acoplamientos Vaya a la prueba precisa
TSS no tiene una señal del TSS. bruscos, rpm del motor D.
señal. más altas o más bajas de
lo esperado. No entran la
primera y quinta
velocidad.
P0718 Sensor Interfe- El PCM ha detectado un - Vaya a la prueba precisa
TSS rencia ruido en la señal del TSS. D.
en la
señal del
TSS
P0720 Sensor Entrada El PCM ha detectado una No entran la primera, Vaya a la prueba precisa
OSS insufi- perdida de señal del OSS segunda, tercera, cuarta o D.
ciente durante el sexta velocidad.
del funcionamiento.
OSS.
P0721 Sensor Interfe- El PCM ha detectado un - Vaya a la prueba precisa
OSS rencia ruido en la señal del OSS. D.
en la
señal del
OSS
P0722 Sensor El OSS El PCM no ha detectado No entran la primera, Vaya a la prueba precisa
OSS no tiene una señal del OSS. segunda, tercera, cuarta o D.
señal. sexta velocidad.
P0730 Solenoide Error de El PCM ha detectado un Selección de velocidad Refiérase a las tablas de
de la error en la relación de incorrecta dependiendo de Aplicación de solenoides.
control relación engranes. la falla o modo y posición Vaya a la prueba precisa
del de de la palanca manual. A. Vea el PID
embrague engranes. Los errores de cambios P0730_Status para una
o partes también pueden deberse a falla especı́fica. Refiérase
internas otros problemas internos al Modo de control de
de la transmisión rendimiento (OSC) en
(válvulas pegadas, esta sección.
material de fricción
dañado). Las rpm del
motor podrı́an ser mas
altas o mas bajas de lo
esperado.
P0740a Solenoide Falla de El circuito del solenoide Circuito abierto: el TCC Vaya a la prueba precisa
del TCC circuito del TCC no proporciona nunca se acopla. La A.
abierto caı́da de voltaje a través velocidad del motor
del del solenoide. Circuito puede ser mas alta o mas
solenoide abierto. baja de la esperada.
del
TCC.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0741 Solenoide Error de Deslizamiento del El deslizamiento del TCC Refiérase al Diagnóstico
del TCC rendi- convertidor de torsión cuando se le ordena el mediante la tabla de
miento detectado durante la orden encendido indica un sı́ntomas.
del de acoplamiento problema con el
circuito indicando un problema funcionamiento del TCC
del con el funcionamiento mecánico o hidráulico.
solenoide mecánico o hidráulico del El TCC no se acopla.
del embrague del convertidor.
TCC.
P0742 Solenoide Corto a El circuito del solenoide Cortocircuito: Solamente Vaya a la prueba precisa
del TCC tierra en del TCC no proporciona en la quinta velocidad a A.
el caı́da del voltaje a través velocidades bajas del
circuito del solenoide. Corto a vehı́culo.
del tierra
solenoide
del
TCC.
P0743 Solenoide Falla del El circuito del solenoide - Puede tener los códigos
del TCC circuito del TCC no proporciona P0740 o P0742 de falla
del caı́da de voltaje a través adicionales. Vaya a la
solenoide del solenoide. Circuito prueba precisa A.
del abierto, en corto o falla
TCC. del controlador del PCM
durante los diagnósticos a
bordo.
P0744 Solenoide Corto a El circuito del solenoide El convertidor de torsión Vaya a la prueba precisa
del TCC energı́a del TCC no proporciona no se acopla. A.
en el caı́da de voltaje a través
circuito del solenoide. Corto a
del energı́a en el circuito.
solenoide
del
TCC.
P1744 Solenoide Error en Deslizamiento del El deslizamiento del TCC Refiérase al Diagnóstico
del TCC el rendi- convertidor de torsión cuando se le ordena el mediante la tabla de
miento detectado durante la orden encendido indica un sı́ntomas.
del de acoplamiento problema con el
circuito indicando un problema en funcionamiento del TCC
del el funcionamiento mecánico o hidráulico.
solenoide. mecánico o hidráulico del El TCC no se acopla.
embrague del convertidor.
P0748 b Solenoide Falla en Se comprueba el voltaje a - Puede tener códigos de
del el través del solenoide PC- falla adicionales. Códigos
control circuito A. Se notará un error si posibles P0960, P0962, o
de del se excede la tolerancia. P0963Vaya a la prueba
presión solenoide precisa A.
de la PC-A.
tuberı́a
de PC-
A.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0960 b Solenoide Falla de Se comprueba el voltaje a Circuito abierto: presión Vaya a la prueba precisa
de circuito través del solenoide PC- del PC-A máxima, A.
control abierto A. Se notará un error si acoplamientos y cambios
de del se excede la tolerancia. bruscos. Rpm del motor
presión solenoide más altas de lo esperado.
de la PC-A.
tuberı́a
PC-A
P0962b Solenoide Falla de Se comprueba el voltaje a El corto circuito resulta Vaya a la prueba precisa
de corto a través del solenoide PC- en presión del PC-A A.
control tierra en A. Se notará un error si mı́nima (capacidad
de el se excede la tolerancia. mı́nima) y limita la
presión circuito torsión del motor (firme
de la del alternada). Solamente
tuberı́a solenoide está presente la quinta
PC-A PC-A. velocidad.
P0963 Solenoide Falla de Se comprueba el voltaje a Presión del PC-A Vaya a la prueba precisa
PC-A de corto a través del solenoide PC- máxima, acoplamientos y A.
control energı́a A. Se notará un error si cambios bruscos. Rpm
de en el se excede la tolerancia. del motor más altas de lo
presión circuito esperado.
de la del
tuberı́a solenoide
PC-A.
P0750a SSPC-A Circuito El circuito del SSPC-A No entran la segunda, Vaya a la prueba precisa
embrague abierto no proporciona caı́da de cuarta y sexta velocidad. A.
de en el voltaje a través del
inercia solenoide solenoide. Circuito
(I) SSPC-A. abierto o falla del
controlador del PCM
durante los diagnósticos a
bordo.
P0751 SSPC-A Falla del Falla del circuito o Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-A en la • no están disponibles la A.
embrague o posición OFF durante el primera y tercera
de solenoide funcionamiento resultando velocidad.
inercia SSPC-A en presión alta en el Remolque en ON:
- OFF. circuito hidráulico. • no están disponibles la
primera, tercera o
quinta velocidad.
P0752 SSPC-A Falla del Falla del circuito o Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-A en la • no están disponibles la A.
embrague o posición ON durante el primera, tercera o
de solenoide funcionamiento resultando quinta velocidad.
inercia SSPC-A en presión baja en el Remolque en ON:
- ON. circuito hidráulico. • no están disponibles la
cuarta o sexta
velocidad.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-7 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0753 a SSPC-A Falla en El circuito del SSPC-A - Puede tener códigos de
del el no proporcionó caı́da de falla adicionales. Códigos
embrague circuito voltaje a través del posibles P0750, P0973, o
de del solenoide. Falla en el P0974Vaya a la prueba
inercia solenoide circuito o falla en el precisa A.
SSPC-A controlador del PCM.
P0973 Circuito Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
de SSPC-A través del circuito del • no están disponibles la A.
inercia o solenoide SSPC-A Se cuarta, quinta o sexta
del circuito notará un error si se velocidad.
SSPC-A en corto excede la tolerancia. Remolque en ON:
a tierra. Falla detectada de corto a • no están disponibles la
tierra. primera, segunda ,
tercera o sexta
velocidad.
P0974 SSPC-A Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del SSPC-A través del circuito del • no están disponibles las A.
embrague o solenoide SSPC-A. Se velocidades.
de circuito notará un error si se Remolque en ON:
inercia con excede la tolerancia. Se • no están disponibles la
corto a detectó una falla de corto cuarta o sexta
energı́a. a energı́a. velocidad.
P0755a SSPC-B Circuito El circuito del SSPC-B no Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del abierto proporcionó caı́da de • solamente están A.
embrague del voltaje a través del disponibles la primera o
de solenoide solenoide. Circuito tercera velocidad.
sobremar- SSPC-B. abierto o falla del Remolque en ON:
cha controlador del PCM • no está disponible la
durante los diagnósticos a quinta velocidad.
bordo.
P0756 SSPC-B Circuito Falla del circuito o Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del o solenoide SSPC-B en la • no está disponible la A.
embrague solenoide posición OFF durante el segunda velocidad.
de SSPC-B funcionamiento resultando Remolque en ON:
sobremar- - OFF. en presión baja en el • no están disponibles la
cha circuito hidráulico. segunda, cuarta o sexta
velocidad.
P0757 SSPC- Falla del Falla del circuito o No están disponibles la Vaya a la prueba precisa
B del circuito solenoide SSPC-B en la primera, tercera o quinta A.
embrague o posición ON durante el velocidad.
de solenoide funcionamiento resultando
sobremar- SSPC-B en presión alta en el
cha - ON. circuito hidráulico.
P0758a SSPC- Falla en El circuito del SSPC-B no - Puede tener códigos de
B del el proporcionó caı́da de falla adicionales. Códigos
embrague circuito voltaje a través del posibles P0755, P0976, o
de del solenoide. Falla en el P0977Vaya a la prueba
sobremar- solenoide circuito o falla en el precisa A.
cha SSPC-B. controlador del PCM.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-8 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0976 SSPC- Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
B del SSPC-B través del circuito del • no está disponible la A.
embrague o solenoide SSPC-B. Se segunda.
de circuito notará un error si se Remolque en ON:
sobremar- en corto excede la tolerancia. • solamente están
cha a tierra. Falla detectada de corto a disponibles la cuarta y
tierra. sexta velocidad.
P0977b SSPC- Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
B del SSPC-B través del circuito del • solamente están A.
embrague o solenoide SSPC-B. Se disponibles la primera y
de circuito notará un error si se tercera velocidad.
sobremar- con excede la tolerancia. Se Remolque en ON:
cha corto a detectó una falla de corto • solamente está
energı́a. a energı́a. disponible la quinta
velocidad.
P0760a SSPC-C Circuito El circuito del SSPC-C no Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del abierto proporcionó caı́da de • solamente están A.
embrague del voltaje a través del disponibles la primera y
de solenoide solenoide. Circuito segunda velocidad.
intermedia SSPC-C. abierto o falla en el Remolque en ON:
controlador del PCM • solamente está
durante los diagnósticos a disponible la quinta
bordo. velocidad.
P0761 SSPC-C Falla del Falla del circuito o No están disponibles la Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-C en la tercera y cuarta velocidad. A.
embrague o posición OFF durante el
de solenoide funcionamiento resultando
intermedia SSPC-C en presión baja en el
- OFF. circuito hidráulico.
P0762 SSPC-C Falla del Falla del circuito o Solamente están Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-C en la disponibles la tercera y A.
embrague o posición ON durante el cuarta velocidad.
de solenoide funcionamiento resultando
intermedia SSPC-C en presión alta en el
- ON. circuito hidráulico.
P0763a SSPC-C Falla en El circuito del SSPC-C no - Puede tener códigos de
del el proporcionó caı́da de falla adicionales. Códigos
embrague circuito voltaje a través del de falla posibles P0760,
de del solenoide. Falla en el P0979 y P0980.Vaya a la
intermedia solenoide circuito o falla en el prueba precisa A.
SSPC-C. controlador del PCM.
P0979 SSPC-C Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del SSPC-C través del circuito del • solamente está A.
embrague o solenoide SSPC-C. Se disponible la tercera
de circuito notará un error si se velocidad.
intermedia en corto excede la tolerancia. Remolque en ON:
a tierra. Falla detectada de corto a • solamente está
tierra. disponible la cuarta
velocidad.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-9 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0980 b SSPC-C Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del SSPC-C través del circuito del • solamente están A.
embrague o solenoide SSPC-C. Se disponibles la primera y
de circuito notará un error si se segunda velocidad.
intermedia con excede la tolerancia. Se Remolque en ON:
corto a detectó una falla de corto • solamente está
energı́a. a energı́a. disponible la quinta
velocidad.
P0765 SSPC-D Circuito El circuito del SSPC-D Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del abierto no proporcionó caı́da de • solamente está A.
embrague del voltaje a través del disponible la quinta
de solenoide solenoide. Circuito velocidad.
directa SSPC-D. abierto o falla del Remolque en ON:
controlador del PCM • solamente está
durante los diagnósticos a disponible la sexta
bordo. velocidad.
P0766 SSPC-D Falla del Falla del circuito o Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-D en la • no está disponible la A.
embrague o posición OFF durante el quinta velocidad.
de solenoide funcionamiento resultando Remolque en ON:
directa SSPC-D en presión alta en el • no están disponibles la
- OFF. circuito hidráulico. quinta o sexta
velocidad.
P0767 SSPC-D Falla del Falla del circuito o No están disponibles la Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-D en la primera, segunda, tercera A.
embrague o posición ON durante el o cuarta velocidad.
de solenoide funcionamiento resultando
directa SSPC-D en presión baja en el
- ON. circuito hidráulico.
P0768 SSPC-D Falla en El circuito del SSPC-D - Puede tener códigos de
del el no proporcionó caı́da de falla adicionales. Códigos
embrague circuito voltaje a través del de falla posibles P0765,
de del solenoide. Falla en el P0982 y P0983.Vaya a la
directa solenoide circuito o falla en el prueba precisa A.
SSPC-D. controlador del PCM.
P0982b SSPC-D Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del SSPC-D través del circuito del • solamente están A.
embrague o solenoide SSPC-D. Se disponibles la primera y
de circuito notará un error si se segunda velocidad.
directa en corto excede la tolerancia. Remolque en ON:
a tierra. Falla detectada de corto a • solamente está
tierra. disponible la quinta
velocidad.
P0983b SSPC-D Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del SSPC-D través del circuito del • solamente está A.
embrague o solenoide SSPC-D. Se disponible la quinta
de circuito notará un error si se velocidad.
directa con excede la tolerancia. Se Remolque en ON:
corto a detectó una falla de corto • solamente está
energı́a. a energı́a. disponible la sexta
velocidad.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-10 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0770 SSPC-E Circuito El circuito del SSPC-E no Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del abierto proporcionó caı́da de • solamente están A.
embrague del voltaje a través del disponibles la primera y
de solenoide solenoide. Circuito segunda velocidad.
baja/re- SSPC-E. abierto o falla en el Remolque en ON:
versa controlador del PCM • solamente está
durante los diagnósticos a disponible la quinta
bordo. velocidad.
P0771 SSPC-E Falla del Falla del circuito o Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-E en la • no está disponible la A.
embrague o posición ON durante el primera velocidad.
de solenoide funcionamiento resultando Remolque en ON:
baja/re- SSPC-E en presión baja en el • no están disponibles la
versa - OFF. circuito hidráulico. primera y segunda
velocidad.
P0772 SSPC-E Falla del Falla del circuito o Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del circuito solenoide SSPC-E en la • solamente está A.
embrague o posición OFF durante el disponible la primera
de solenoide funcionamiento resultando velocidad.
baja/re- SSPC-E en presión alta en el Remolque en ON:
versa - ON. circuito hidráulico. • solamente están
disponibles la primera o
segunda velocidad.
P0773 SSPC-E Falla en El circuito del SSPC-E no - Puede tener códigos de
del el proporcionó caı́da de falla adicionales. Códigos
embrague circuito voltaje a través del de falla posibles P0770,
de del solenoide. Falla en el P0985 y P0986. Vaya a la
baja/re- solenoide circuito o falla en el prueba precisa A.
versa SSPC-E. controlador del PCM.
P0985b SSPC-E Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en ON: Vaya a la prueba precisa
del SSPC-E través del circuito del • solamente está A.
embrague o solenoide SSPC-E. Se disponible la quinta
de circuito notará un error si se velocidad.
baja/re- en corto excede la tolerancia.
versa a tierra. Falla detectada de corto a
tierra.
P0986b SSPC-E Solenoide Se comprueba el voltaje a Remolque en OFF: Vaya a la prueba precisa
del SSPC-E través del circuito del • solamente están A.
embrague o solenoide SSPC-E. Se disponibles la primera y
de circuito notará un error si se segunda velocidad.
baja/re- con excede la tolerancia. Se Remolque en ON:
versa corto a detectó una falla de corto • solamente está
energı́a. a energı́a. disponible la quinta
velocidad.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-11 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0791 Sensor Entrada El PCM detectó una señal Cambios o acoplamientos Vaya a la prueba precisa
de insufi- insuficiente del sensor de bruscos, rpm del motor D.
velocidad ciente velocidad de la flecha más altas o más bajas de
de la del intermedia durante el lo esperado. No funciona
flecha sensor funcionamiento. en primera, tercera o
intermedia de quinta velocidad.
velocidad
de la
flecha
interme-
dia.
P0793 Sensor No hay El PCM detectó una Cambios o acoplamientos Vaya a la prueba precisa
de entrada perdida de la señal del bruscos, rpm del motor D.
velocidad del sensor de velocidad de la más altas o más bajas de
de la sensor flecha intermedia durante lo esperado. No funciona
flecha de el funcionamiento. en primera, tercera o
intermedia velocidad quinta velocidad.
de la
flecha
intermedia
P0794 Sensor Señal El PCM ha detectado una - Vaya a la prueba precisa
de intermi- señal intermitente del D.
velocidad tente del sensor de velocidad de la
de la sensor flecha intermedia.
flecha de
intermedia velocidad
de la
flecha
intermedia
P0841 PS-A Circuito El interruptor de presión No todas las velocidades Refiérase al PID
PS-A / no coincide con la falla están presentes, P0730_Status para una
error de de encendido (on) o dependiendo de la falla o falla especı́fica. Refiérase
rango o apagado (off) del modo y posición de la al Modo de control de
rendi- embrague de inercia. palanca manual. rendimiento (OSC) en
miento. Posible problema esta sección. Vaya a la
mecánico o hidráulico. prueba precisa E.
P0846 PS-B Circuito El interruptor de presión No todas las velocidades Refiérase al PID
PS-B / no coincide con la falla están presentes, P0730_Status para una
error de de encendido (on) o dependiendo de la falla o falla especı́fica. Refiérase
rango o apagado (off) del modo y posición de la al Modo de control de
rendi- embrague de palanca manual. rendimiento (OSC) en
miento. sobremarcha. Posible esta sección. Vaya a la
problema mecánico o prueba precisa E.
hidráulico.
P0871 PS-C Circuito El interruptor de presión No todas las velocidades Refiérase al PID
PS-C / no coincide con la falla están presentes, P0730_Status para una
rango o de encendido (on) o dependiendo de la falla o falla especı́fica. Refiérase
error. apagado (off) del modo y posición de la al Modo de control de
embrague de intermedia. palanca manual. rendimiento (OSC) en
Posible problema esta sección. Vaya a la
mecánico o hidráulico. prueba precisa E.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-12 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P0876 PS-D Circuito El interruptor de presión No todas las velocidades Refiérase al PID
PS-D / no coincide con la falla están presentes, P0730_Status para una
error de de encendido (on) o dependiendo de la falla o falla especı́fica. Refiérase
rango o apagado (off) del modo y posición de la al Modo de control de
rendi- embrague de directa. palanca manual. rendimiento (OSC) en
miento. Posible problema esta sección. Vaya a la
mecánico o hidráulico. prueba precisa E.
P0988 PS-E Circuito El interruptor de presión No todas las velocidades Refiérase al PID
PS-E / no coincide con la falla están presentes, P0730_Status para una
error de de encendido (on) o dependiendo de la falla o falla especı́fica. Refiérase
rango o apagado (off) del modo y posición de la al Modo de control de
rendi- embrague de baja/reversa. palanca manual. rendimiento (OSC) en
miento. Posible problema esta sección. Vaya a la
mecánico o hidráulico. prueba precisa E.
P0657 TSPC Falla del Falla del circuito de Solamente están Se ha interrumpido la
circuito alimentación de energı́a disponibles las energı́a a todos los
de del lado alto del TSPC. velocidades de reversa, solenoides. Monitoree el
alimenta- neutral y quinta. Las PID tspc_flg. Si tspc_flg
ción de RPM del motor en = 1, entonces el TSPC
energı́a marcha mı́nima son de está encendido. Si
del lado cerca de 1000 rpm tspc_flg = 0, entonces el
alto del cuando el TSPC está TSPC está apagado.
TSPC. apagado como una acción Compruebe si hay un
del FMEM. circuito abierto, corto a
tierra y si el arnés está
desconectado. Repare
según sea necesario.
Cuando se ordena OFF al
TSPC como una acción
del FMEM, compruebe
que todos los solenoides
funcionen correctamente
como se indica en la
Tabla de aplicación de
bandas, embragues,
solenoides e interruptores.
U0100 ECM/ Error de Perdida de comunicación Solamente están Refiérase al Manual de
TCM comuni- con el PCM del motor disponibles las diagnóstico de emisiones
cación sobre el enlace de velocidades de reversa, (PC/ED) y control del
de CAN comunicación. neutral y quinta. tren motriz
P1910 Circuito Falla del Falla del circuito de No hay luces de reversa Refiérase al Manual de
del circuito control del controlador de en reversa. El Sensor de diagnóstico de emisiones
controla- de luz de reversa. TR-P está bien. (PC/ED) y control del
dor de control tren motriz Refiérase a
luz de del los diagramas de cableado
reversa controla- del vehı́culo.
dor de
la luz de
reversa.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-13 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P1124 Sensor Voltaje El TP no estuvo en la Vuelva a correr a la Refiérase al Manual de
de TP de TP posición correcta para los posición apropiada de la diagnóstico de emisiones
alto/bajo diagnósticos a bordo. mariposa de acuerdo a la (PC/ED) y control del
para los aplicación. tren motriza.
diagnós-
ticos a
bordo.
P1460 Interruptor Error en Puede resultar una Se establece un DTC Refiérase al Manual de
del A/C el condición de encendido durante los diagnósticos a diagnóstico de emisiones
interruptor del A/C o desempañado bordo: vuelva a correr (PC/ED) y control del
cı́clico por el embrague del A/C con el A/C apagado. tren motriza.
de activado durante los Falla en encendido:
presión diagnósticos a bordo. presión de la tuberı́a
del A/C. ligeramente baja con el
A/C apagado.
P1572 Interruptor Falló el Falla en el circuito de Falla de encendido o no Refiérase al Manual de
de BPP circuito freno aplicado durante el conectado: el TCC no se diagnóstico de emisiones
del funcionamiento normal. acoplará a menos de 1/3 (PC/ED) y control del
interruptor de la mariposa. tren motriza.
de BPP Falla en apagado o no
conectado: el TCC no se
desacoplará cuando se
aplique el freno.
P1703 Interruptor El freno El freno no cicla durante Falla de encendido o no Refiérase al Manual de
de BPP no se KOER o falla del circuito conectado: el TCC no se diagnóstico de emisiones
acciona de encendido del freno acoplará a menos de 1/3 (PC/ED) y control del
durante durante KOEO. de la mariposa. tren motriza.
los Falla en apagado o no
diagnósti- conectado: el TCC no se
cos a desacoplará cuando se
bordo aplique el freno.
KOER o
falla el
circuito
del
interruptor
de BPP.
P1780 Interruptor Entrada Voltaje del interruptor de No hay caracterı́stica de Vuelva a correr los
de TCS incorrecta TCS incorrecto. remolque cuando el diagnósticos a bordo y
del interruptor del TCS se cicle el interruptor. Si el
interruptor presiona durante el problema continua
de TCS autodiagnóstico. presente, refiérase a
de Sección 307-05.
acuerdo
a la
posición
seleccion-
ada.
P1729 Interruptor Falla del Voltaje incorrecto del No hay caracterı́stica de Refiérase a la
de 4x4 circuito/ circuito/interruptor de 4x4 4x4 baja cuando se acopla Sección 308-07A y
baja interruptor baja 4x4 baja Sección 308-07B para
de 4x4 problemas de la caja de
baja transferencia.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-14 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P1781 Interruptor Circuito/ Voltaje incorrecto del No hay caracterı́stica de Vuelva a correr los
de 4x4 interruptor circuito/interruptor de 4x4 4x4 baja cuando 4x4 baja diagnósticos a bordo y
baja de 4x4 baja. se acopla durante el cicle el interruptor.
baja autodiagnóstico. Refiérase a la
fuera de Sección 308-07A y
rango Sección 308-07B para
del problemas de la caja de
autodiag- transferencia.
nóstico.
P2700 Error en Elemento El PCM ha detectado un Falla en encendido: Refiérase al PID
el A de error en el sistema de • no está disponible la P0730_Status para una
sistema fricción funcionamiento del primera velocidad con falla especı́fica. Refiérase
del de la embrague. el remolque en OFF. al Modo de control de
embrague transmi- • no están disponibles la rendimiento (OSC) en
de sión - primera, tercera, quinta esta sección. Refiérase a
inercia. error velocidad manual. las Tablas de aplicación
detectado • no están disponibles la de bandas, embragues,
de primera, tercera o solenoides e interruptores.
tiempo quinta velocidad con el Refiérase a
de remolque en ON. especificaciones. Vaya a
aplicación, Falla en apagado: la prueba precisa A.
rango, • no están disponibles la
rendi- primera, segunda,
miento. tercera o quinta
velocidad con el
remolque en OFF.
• no están disponibles la
primera, tercera o
quinta velocidad
• no están disponibles la
segunda, cuarta o sexta
velocidad con el
remolque en ON.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-15 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P2701 Error en Elemento El PCM ha detectado un Falla en encendido: Refiérase al PID
el B de error en el sistema de • no están disponibles la P0730_Status para una
sistema fricción funcionamiento del primera, tercera o falla especı́fica. Refiérase
del de la embrague. quinta velocidad con el al Modo de control de
embrague transmi- remolque en OFF. rendimiento (OSC) en
de sión - • no están disponibles la esta sección. Refiérase a
sobremar- error primera y tercera las Tablas de aplicación
cha detectado velocidad de modo de bandas, embragues,
de manual. solenoides e interruptores.
tiempo • no están disponibles la Refiérase a
de primera, tercera y especificaciones. Vaya a
aplicación, quinta velocidad con el la prueba precisa A.
rango, remolque en ON.
rendi- Falla en apagado:
miento. • no está disponible la
segunda velocidad con
el remolque en OFF.
• no están disponibles la
segunda o cuarta
velocidad manual.
• no están disponibles la
segunda, cuarta o sexta
velocidad con el
remolque en ON.
P2702 Error en Elemento El PCM ha detectado un Falla en encendido: Refiérase a las Tablas de
el C de error en el sistema de • no están disponibles la aplicación de bandas,
sistema fricción funcionamiento del primera, segunda, embragues, solenoides e
de de la embrague. quinta o sexta velocidad interruptores. Refiérase a
embrague transmi- con el remolque en especificaciones. Vaya a
de sión - OFF. la prueba precisa A. Vea
intermedia error • no están disponibles la el PID P0730 Status
detectado primera, segunda o para una falla especı́fica.
de quinta velocidad. Refiérase al Modo de
tiempo • no están disponibles la control de rendimiento
de primera, segunda, (OSC) en esta sección.
aplicación, quinta o sexta velocidad
rango, con el remolque en ON.
rendi- Falla en apagado:
miento. • no está disponible la
tercera velocidad con el
remolque en OFF.
• no están disponibles la
tercera o cuarta
velocidad manual.
• no están disponibles la
tercera o cuarta
velocidad con el
remolque en ON.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-16 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de códigos de diagnóstico de falla. (Continuación)
Compo- Descrip-
DTC nente ción Condición Sı́ntoma Acción
P2703 Error en Elemento El PCM ha detectado un Falla en encendido: Refiérase a las Tablas de
el D de error en el sistema de • no están disponibles la aplicación de bandas,
sistema fricción funcionamiento del primera, segunda, embragues, solenoides e
del de la embrague. tercera o cuarta interruptores. Refiérase a
embrague transmi- velocidad con el especificaciones. Vaya a
de sión - remolque en OFF. la prueba precisa A. Vea
directa error • no están disponibles la el PID P0730 Status
detectado primera, segunda o para una falla especı́fica.
de tercera velocidad Refiérase a Modo de
tiempo manual. control de rendimiento
de • no están disponibles la (OSC) en esta sección.
aplicación, primera, segunda,
rango, tercera o cuarta
rendi- velocidad con el
miento. remolque en ON.
Falla en apagado:
• no está disponible la
quinta velocidad con el
remolque en OFF.
• no están disponibles la
quinta o sexta velocidad
con el remolque en ON.
P2704 Error en Elemento El PCM ha detectado un Falla en encendido: Refiérase a las Tablas de
el E de error en el sistema de • no están disponibles la aplicación de bandas,
sistema fricción funcionamiento del primera, segunda, embragues, solenoides e
del de la embrague. tercera o quinta interruptores. Refiérase a
embrague transmi- velocidad con el especificaciones. Vaya a
de sión - remolque en OFF. la prueba precisa A. Vea
baja/re- error • no están disponibles la el PID P0730 Status
versa detectado tercera o quinta para una falla especı́fica.
de velocidad manual. Refiérase a Modo de
tiempo • no están disponibles la control de rendimiento
de primera, tercera, quinta (OSC) en esta sección.
aplicación, o sexta velocidad con el
rango, remolque en ON.
rendi- Falla en apagado:
miento. • no está disponible la
primera velocidad en
modo normal.
• no están disponibles la
primera o segunda
velocidad en el modo
de remolque.
• no están disponibles la
primera o segunda
velocidad manual.
a Comprobación del circuito de salida, generado solamente por sı́ntomas eléctricos.
b También puede generarse por algún otro sistema de hardware de la transmisión no eléctrico.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Configuraciones del conector de la
transmisión
Localización, conector/componente del arnés de la transmisión interna

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 PC-A (control de presión de la tuberı́a) 10 PS-A (interruptor de presión del
2 TCC (embrague del convertidor de embrague de inercia)
torsión) 11 PS-E (interruptor de presión de
3 SSPC-B (embrague de sobremarcha) baja/reversa)

4 SSPC-A (embregue de inercia) 12 PS-D (interruptor de presión del


embrague de directa)
5 SSPC-E (embrague de baja/reversa)
13 PS-C (interruptor de presión del
6 SSPC-D (embrague de directa) embrague de intermedia)
7 SSPC-C (Embrague de intermedia) 14 TR-P (sensor de rango de la
8 TFT (temperatura de fluido de la transmisión)
transmisión)
9 PS-B (interruptor de presión de
sobremarcha)

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Conector del arnés del vehı́culo de la transmisión Conector del
Nº de terminal Descripción PCM
15 Señal de TR-P 25
16 PS-B 18
17 Tierra de TR-P 22
18 Señal de TFT 26
19 No se usa -
20 Solenoide 7
VPWR
21 VPWR 1
solamente para
el sensor de TR-
P
Conector del 22 SGNRTN 30
Nº de terminal Descripción PCM
23 Sin uso -
1 SSPC-E 13
24 Solenoide 7
2 Sin uso - VPWR
3 SSPC-B 10
4 SSPC-D 12 Conector del arnés interno de la transmisión
5 SSPC-C 11
6 Sin uso -
7 Solenoide 7
VPWR
8 TCC 14
9 PS-C 19
10 PC-A 2
11 PS-D 20
12 SSPC-A 9
13 PS-E 21
14 PS-A 17

Int. Color del Int. Color del Int. Color del


Conector del cable de la cable de la cable de la
Nº de terminal Descripción PCM terminal No. 1 terminal No. 2 terminal No. 3
1 SSPC-E 13 Verde claro Gris -
2 Sin uso - - - -
3 SSPC-B 10 Rojo Verde claro -
4 SSPC-D 12 Café Rosa -
5 SSPC-C 11 Amarillo Púrpura -
6 No se usa - - - -
7 Solenoide VPWR 7 - - -
(a)
8 TCC 14 Azul obscuro Anaranjado -
9 PS-C 19 Blanco Negro -

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Int. Color del Int. Color del Int. Color del
Conector del cable de la cable de la cable de la
Nº de terminal Descripción PCM terminal No. 1 terminal No. 2 terminal No. 3
10 PC-A 17 Azul claro Blanco -
11 PS-D 20 Rojo Verde obscuro -
12 SSPC-A 9 Púrpura Amarillo -
13 PS-E 21 Azul obscuro Anaranjado -
14 PS-A 17 Negro Blanco -
15 Señal de TR-P 25 - Azul claro -
16 PS-B 18 Café Rosa -
17 Tierra de TR-P 22 - - Café claro
18 Señal de TFT 26 Café Gris -
19 Sin uso - - - -
20 Solenoide VPWR 7 - - -
(a)
21 VPWR 1 Anaranjado - -
solamente para el
sensor de TR-P
22 SGNRTN (b) 30 - - -
23 Sin uso - - - -
24 VPWR (a) 7 - - -

(a) Vea las terminales negativas para SSPC-x. Conector del solenoide SSPC-x del arnés interno -
Café (Terminal 2)
(b) Vea las terminales negativas para PS-x.

Conector del sensor de TR-P del arnés interno - Café


(Terminal 3)

Nº de terminal Función del circuito


1 Común
2 Señal del solenoide
Nº de terminal Función del circuito
1 Energı́a
2 Señal del sensor
3 Tierra

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Conector del interruptor de PS-x del arnés interno - Conector del arnés del sensor de velocidad de la
Negro (Terminal 2) flecha intermedia y de velocidad de la flecha de la
turbina (TSS)

Nº de terminal Función del circuito


Nº de Terminal
1 Señal del interruptor terminal del PCM Función del circuito
2 Retorno de la señal del 1 1 Energı́a del vehı́culo
interruptor
2 22 Retorno de la señal
3 29 Sensor de velocidad de la
Conector del arnés del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS)
flecha de salida (OSS)
4 27 Sensor de velocidad de la
flecha intermedia

Terminal del Función del


Nº de terminal PCM circuito
1 22 Retorno de la
señal
2 28 Sensor de
velocidad de la
flecha de salida
(OSS)
3 1 Energı́a del
vehı́culo

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
NOTA: Apague la unidad de la toma de fuerza
Pruebas precisas — Vehı́culos (PTO) para obtener resultados correctos de la
equipados con OSC prueba, si ası́ está equipado. Para una descripción
del funcionamiento de la PTO, refiérase a Sistema
Herramientas especiales de control electrónico de la transmisión en esta
sección. El diagnóstico a bordo no está accesible
Manómetro de presión del
fluido de la transmisión cuando la unidad PTO está en operación. El
307-004 (T57L-77820-A) solenoide B (SSB) de cambios está encendido
cuando la PTO está funcionando.
En el momento en que se desconecte un conector
eléctrico o cuerpo de solenoides, inspeccione el
conector para detectar la condición de la terminal,
Medidor automotriz 73 III corrosión y contaminación. También inspeccione el
105-R0057 o su equivalente sello del conector para detectar daños. Limpie,
repare o instale un conector nuevo según se
requiera.
Diagnóstico previo del solenoide/interruptor
Use las siguientes tablas cuando realice las Pruebas
Sistema de diagnóstico mundial precisas.
(WDS)
418-F224
Probador de Nueva Generación
STAR (NGS)
418-F052 o una herramienta de
diagnóstico equivalente

Tabla de aplicación (A) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición SSPC-A
de la PC-A de del
palanca presión de Embrague embrague
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague de
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A inercia(l)
P P - HP/LA (a) - - C LP/HA
N N - HP/LA (a) - - C LP/HA
R R - HP/LA (a) - A O HP/LA
OD con 1 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 2 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 3 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de aplicación (A) de bandas, embragues, solenoides e interruptores (Continuación)

Posición SSPC-A
de la PC-A de del
palanca presión de Embrague embrague
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague de
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A inercia(l)
OD con 4 (b) Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 5 - HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF
OD con 6 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
OFF

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (B) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B de OD (D) Embrague PS-C (D)
P P - C LP/LA - C LP/LA
N N - C LP/LA - C LP/LA
R R - C LP/LA - C LP/LA
OD con 1 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 2 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 3 - C LP/LA A O HP/HA
remolque en
OFF

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de aplicación (B) de bandas, embragues, solenoides e interruptores (Continuación)

Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B de OD (D) Embrague PS-C (D)
OD con 4 (b) A O HP/HA A O HP/HA
remolque en
OFF
OD con 5 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 6 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF

(b) Estrategia en frı́o


HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) Directamente proporcional

Tabla de aplicación (C) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
SSPC-E
Posición SSPC-D del
de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja/
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
P P - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
N N - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
R R A (d) O LP/HA (d) A (a) O (a) HP/HA (a)
OD con 1 - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
remolque en
OFF
OD con 2 - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 3 - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 4 (b) - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
OFF

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de aplicación (C) de bandas, embragues, solenoides e interruptores (Continuación)

SSPC-E
Posición SSPC-D del
de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja/
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
OD con 5 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF
OD con 6 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
OFF

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
(c) 207 kPa (30 psi) hasta que las mph alcancen 5 km/h
(3 mph)
(d) Embrague aplicado a través de la posición de la
válvula manual
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) = Directamente proporcional
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (D) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
P P LP/LA X X
N N LP/LA X X
R R LP/LA X -
OD con remolque en 1 (a) X X
OFF
OD con remolque en 2 (a) O/R X
OFF
OD con remolque en 3 (a) X O/R
OFF
OD con remolque en 4 (b) (a) O/R O/R
OFF

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de aplicación (D) de bandas, embragues, solenoides e interruptores (Continuación)

Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
OD con remolque en 5 (a) X O/R
OFF
OD con remolque en 6 (a) O/R O/R
OFF

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
O/R = Sobregiro
LP = Presión baja
LA = Corriente baja
X = Sostenida
(D) = Directamente proporcional

Tabla de aplicación (E) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la PC-A de SSPC-A
palanca presión de Embrague del
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague embrague
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A de inercia
P P - HP/LA (a) - - C LP/HA
N N - HP/LA (a) - - C LP/HA
R R - HP/LA (a) - A O HP/LA
OD con 1 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
remolque en
ON
OD con 2 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
ON
OD con 3 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
remolque en
ON
OD con 4 (b) Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
ON
OD con 5 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
remolque en
ON
OD con 6 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
remolque en
ON

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


(a) Calibración controlada por el PCM
(b) Estrategia en frı́o
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (F) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B de OD (D) Embrague PS-C (D)
P P - C LP/LA - C LP/LA
N N - C LP/LA - C LP/LA
R R - C LP/LA - C LP/LA
OD con 1 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 2 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 3 - C LP/LA A O HP/HA
remolque en
ON
OD con 4 (b) A O HP/HA A O HP/HA
remolque en
ON
OD con 5 - C LP/LA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 6 A O HP/HA - C LP/LA
remolque en
ON

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-7 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


(b) Estrategia en frı́o
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) Directamente proporcional

Tabla de aplicación (G) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
SSPC-E
Posición SSPC-D del
de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja/
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
P P - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
N N - C LP/HA A (a) (c) C (a) (c) (a)
R R A (d) O LP/HA (d) A (a) O (a) HP/HA (a)
OD con 1 - C LP/HA A (a) O (a) (a)
remolque en
ON
OD con 2 - C LP/HA A (a) O HP/HA
remolque en
ON
OD con 3 - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 4 (b) - C LP/HA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 5 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
ON
OD con 6 A O HP/LA - C LP/LA
remolque en
ON

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-8 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


(a) Calibración controlada por el PCM
(b) Estrategia en frı́o
(c) 207 kPa (30 psi) hasta que las mph alcancen 5 km/h
(3 mph)
(d) Embrague aplicado a través de la posición de la
válvula manual
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) = Directamente proporcional
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (H) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
P P LP/LA X X
N N LP/LA X X
R R LP/LA X -
OD con remolque en 1 (a) X X
ON
OD con remolque en 2 (a) O/R X
ON
OD con remolque en 3 (a) X O/R
ON
OD con remolque en 4 (b) (a) O/R O/R
ON
OD con remolque en 5 (a) X O/R
ON
OD con remolque en 6 (a) O/R O/R
ON

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
O/R = Sobregiro
LP = Presión baja
LA = Corriente baja
X = Sostenida
(D) = Directamente proporcional

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-9 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de aplicación (I) de bandas, embragues, solenoides e interruptores
NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la PC-A de SSPC-A
palanca presión de Embrague del
selectora Frenado la tuberı́a hacia Embrague embrague
de rangos Velocidad del motor (I) adelante de inercia PS-A de inercia
Tercera 3 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
manual
Segunda 2 Sı́ HP/LA (a) A - C LP/HA
manual
Primera 1 Sı́ HP/LA (a) A A O HP/LA
manual

(a) Calibración controlada por el PCM


(b) Estrategia en frı́o
HP = Presión alta
LA = Corriente baja
LP = Presión baja
HA= Corriente alta
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (J) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición
de la SSPC-B SSPC-C
palanca del Int.
selectora Embrague embrague Int. Embrague
de rangos Velocidad de OD PS-B de OD (D) Embrague PS-C (D)
Tercera 3 - C LP/LA A O HP/HA
manual
Segunda 2 A O HP/HA - C LP/LA
manual
Primera 1 - C LP/LA - C LP/LA
manual

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-10 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


(a) Calibración controlada por el PCM
HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (K) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
SSPC-E
Posición SSPC-D del
de la del embrague
palanca embrague Embrague de baja/
selectora Embrague de directa de reversa
de rangos Velocidad de directa PS-D (I) baja/reversa PS-E (D)
Tercera 3 - C LP/HA - C LP/LA
manual
Segunda 2 - C LP/HA A O HP/HA
manual
Primera 1 - C LP/HA A O HP/HA
manual

HP = Presión alta
LP = Presión baja
HA = Corriente alta
LA = Corriente baja
A = Aplicado
C = Cerrado
O = Abierto
(D) = Directamente proporcional
(I) Inversamente proporcional

Tabla de aplicación (L) de bandas, embragues, solenoides e interruptores


NOTA: La PTO puede funcionar en cualquier velocidad incluyendo PARK y NEUTRAL, no
requiere de OWC de OD. El TCC se puede acoplar en PARK y NEUTRAL con la PTO
acoplada.
Posición de la
palanca selectora Convertidor de OWC de
de rangos Velocidad torsión TCC (D) OWC de OD baja/reversa
Tercera manual 3 (a) X O/R
Segunda manual 2 (a) X O/R
Primera manual 1 (a) X X

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-11 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


(a) Calibración controlada por el PCM
O/R = Sobregiro
X = Sostenida
(D) = Directamente proporcional

PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DE CONTROL


NOTA: Refiérase a la Ilustración del conector del arnés del vehı́culo de la transmisión que
precede a estas pruebas precisas.
NOTA: Refiérase a la ilustración del conector del arnés interno que precede a estas pruebas
precisas.
NOTA: Lea y registre todos los DTC. Se deben reparar todos los DTC del sensor de TR-P,
PCA (solenoide de presión de la tuberı́a) y VSS antes de entrar al Control de estado de las
salidas (OSC) - Modo de servicio de bahı́a.
NOTA: Use la Tabla de PID para los PID de diagnóstico disponibles. Refiérase a Modo de
control de rendimiento (OSC) en esta sección.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO
• Llave en la posición OFF.
• Seleccione PARK.
• Revise para asegurarse de que el conector del arnés de la
transmisión asiente totalmente, las terminales se acoplen
completamente en el conector y estén en buen estado antes de
continuar.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON. Sı́
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta Permanezca en el Modo de diagnóstico de
de diagnóstico: Modos de comandos activos del conector B del comandos activos. Vaya a A2 .
PCM. No
• Monitoree el PID correcto para el solenoide SSPC-x, TCC o Repita el procedimiento para entrar al
PCA que se están probando. Modo de diagnóstico de comandos
• Monitoree el PID correcto para el interruptor del solenoide PSx. activos. Si el vehı́culo no entró al Modo
Si alguno está disponible para el solenoide que se está de diagnóstico de comandos activos,
probando, refiérase a la tabla de PID en Modo de control de refiérase a Manual de diagnóstico de
rendimiento (OSC). emisiones (PC/ED) y control del tren
• ¿Los PID pueden ser monitoreados o los solenoides motriz para diagnósticos del módulo de
ordenados? control del tren motriz (PCM).
A2 PRUEBA FUNCIONAL DEL SOLENOIDE
• Seleccione el solenoide correcto que se va a probar,
SSx AMP, TCC AMP, PCA AMP, o LINEDSD
• Seleccione el valor: 0, 0.25, 0.50, 0.75 o 1.0 amp.
• Seleccione otro valor: 0 - 1.0 amp.
• Cancele y regrese al funcionamiento normal. Sı́
• Oprima ‘‘SEND’’. Borre los DTC.
• ¿Las lecturas de presión y corriente cambian y coinciden No
con el comando? Vaya a A3.
A3 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA
• Desconecte el conector del arnés del vehı́culo de la transmisión
del conector de la mampara de la transmisión.
• Inspeccione si hay terminales dañadas en el conector del arnés. Sı́
• Llave en la posición ON. Vaya a A4.
• Mida el voltaje entre las terminales 7, 20 y 24, lado del arnés y No
tierra. Repare el circuito. Compruebe que
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? funcione correctamente.
A4 COMPROBACIÓN DE LA SEÑAL ELÉCTRICA
• Mida el voltaje entre las terminales 7, 20, 24 y las terminales 1,
3, 4, 5, 8, 10 y 12, lado del arnés.
• Active cada uno de los solenoides del control de presión
mientras monitorea las lecturas de corriente (amperios).
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-12 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DE CONTROL (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A4 COMPROBACIÓN DE LA SEÑAL ELÉCTRICA (Continuación)
• Seleccione el solenoide correcto que se va a probar,
SSx AMP, TCC AMP, PCA AMP, o LINEDSD Sı́
• Seleccione el valor: 0, 0.25, 0.50, 0.75 o 1.0 amp. Vaya a A5.
• Seleccione otro valor: 0 - 1.0 amp. No
• Cancele y regrese al funcionamiento normal. Repare un circuito abierto o en corto en el
• ¿Cambia el estado de la corriente y el solenoide? arnés, o instale un PCM nuevo.
A5 COMPROBACIÓN DEL ARNÉS INTERNO
• Vacı́e el fluido de la transmisión.
• Desmonte el cárter de fluido de la transmisión.
• Desconecte: Solenoide afectado.
• Mida la resistencia entre las terminales 1, 3, 4, 5, 8, 10 y 12,
lado de la mampara de la transmisión y la terminal 2 en cada
conector de solenoide asociado.
• Mida la resistencia entre las terminales 1, 20 y 24, lado de la Sı́
mampara de la transmisión y la terminal 1 en cada conector de Vaya a A6.
solenoide asociado. No
• ¿Son las resistencias menores de 0.5 ohmios? Instale un arnés nuevo. Vaya a A7 .
A6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA
• Mida la resistencia entre las terminales 1, 3, 4, 5, 8, 10 y 12, Sı́
lado del arnés y tierra. Instale un arnés nuevo.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? No
Vaya a A7.
A7 COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN
EL SOLENOIDE
NOTA: La transmisión de la producción inicial tendrá un solenoide
del PCA con un valor de resistencia de 4.1-4.7 ohmios. Las
transmisiones de producción reciente tendrán un valor de Sı́
resistencia de 5.08-5.80 ohmios. Vaya a A8.
• Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2 en cada solenoide. No
• ¿La resistencia para el solenoide de PCA está entre Instale un solenoide nuevo si no está
5.08-5.80 ohmios? dentro la especificación. Borre los DTC.
¿La resistencia para todos los demás solenoides está entre Compruebe que el sistema funcione
4.1-4.7 ohmios? correctamente.
A8 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL SOLENOIDE
• Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2 en cada solenoide Sı́
y tierra. Instale un ensamble de cuerpo de
• ¿Es la resistencia menor de 10,000 ohmios? solenoides nuevo.
No
Instale un PCM nuevo. Si la condición
persiste, refiérase al Diagnóstico mediante
la tabla de sı́ntomas en esta sección para
el diagnóstico de problemas de presión.
Borre los DTC. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-13 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN (TFT)
NOTA: Refiérase a la Ilustración del conector del arnés del vehı́culo de la transmisión que
precede a estas pruebas precisas.
NOTA: Refiérase a la ilustración del Conector del arnés interno que precede a estas pruebas
precisas.
NOTA: Lea y registre todos los DTC.
NOTA: Use la Tabla de PID para los PID de diagnóstico disponibles. Refiérase a Modo de
control de rendimiento (OSC) en esta sección.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO
• Llave en la posición OFF.
• Seleccione PARK. Sı́
• Revise para asegurarse de que el conector del arnés de la Permanezca en ‘‘PID/data monitor and
transmisión asiente totalmente, las terminales se acoplen record’’. Vaya a B2 .
completamente en el conector y estén en buen estado antes de No
continuar. Repita el procedimiento para entrar al PID.
• Conecte la herramienta de diagnóstico. Si el vehı́culo no entra al PID, refiérase
• Llave en la posición ON. aManual de diagnóstico de emisiones
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta (PC/ED) y control del tren motriz para el
de diagnóstico: Monitoree los PID para TFT. diagnóstico del módulo de control del tren
• ¿Entra el vehı́culo en ‘‘PID/data monitor and record’’? motriz (PCM) y NGS.
B2 CICLO DE CALENTAMIENTO Y ENFRIAMIENTO
• Mientras monitorea los PID de TFT, realice la siguiente prueba: Sı́
Si la transmisión está frı́a, hágala funcionar para calentarla. Si Si los PID del TFT aumentan conforme la
la transmisión está caliente, permita que la transmisión se transmisión se calienta o disminuyen
enfrı́e. conforme la transmisión se enfrı́a, borre
• ¿Los PID de TFT aumentan conforme la transmisión se todos los DTC. Realice la prueba en
calienta o disminuyen conforme la transmisión se enfrı́a o carretera para verificar si el problema
el TFT cae dentro y fuera del rango? continua presente. Si el problema aún
está presente, refiérase al Diagnóstico
mediante la tabla de sı́ntomas en esta
sección para diagnosticar el
sobrecalentamiento de la transmisión.
No
Vaya a B3.
B3 COMPROBACIÓN DE LA SEÑAL ELÉCTRICA
• Desconecte: Conector del arnés de la transmisión. Sı́
• Inspeccione visualmente todos los cables y conectores para Vaya a B4.
detectar daños. No
• Mida el voltaje entre la terminal 18, lado del arnés y tierra. Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Está el voltaje entre 4.5 y 5.5 voltios? sistema funcione correctamente.
B4 COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR DE TFT
• Mida la resistencia entre las terminales 18 y 22 en el conector
del cuerpo de la mampara de la transmisión.
• Registre la resistencia.
• La resistencia debe estar aproximadamente en los siguientes
rangos:
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-14 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN (TFT)
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B4 COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR DE TFT
(Continuación)

Temperatura del fluido de la transmisión


Resistencia
°C °F (ohmios)
-40 a -20 -40 a -4 967K - 284K
-19 a -1 3 a 31 284K - 100K
0 a 20 32 a 68 100K - 37K
21 a 40 69 a 104 37K - 16K
41 a 70 105 a 158 16K - 5K
71 a 90 159 a 194 5K - 2.7K
Sı́
91 a 110 195 a 230 2.7K - 1.5K Refiérase al Diagnóstico mediante la tabla
111 a 130 231 a 266 1.5K - 0.8K de sı́ntomas en esta sección para
diagnosticar un problema de
131 a 150 267 a 302 0.8K - 0.54K sobrecalentamiento.
No
• ¿La resistencia está en el rango? Vaya a B5.
B5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL ARNÉS
INTERNO
• Vacı́e el fluido de la transmisión.
• Desmonte el cárter de fluido de la transmisión.
• Desconecte: Conector del sensor de TFT.
• Mida la resistencia entre la terminal 1 del conector del sensor
de TFT y la terminal 18 del conector de la mampara de la
transmisión.
• Mida la resistencia entre la terminal 2 del conector del sensor Sı́
de TFT y la terminal 22 del conector de la mampara de la Vaya a B6.
transmisión. No
• ¿Son las resistencias menores de 0.5 ohmios? Instale un arnés nuevo. Vaya a B7 .
B6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL ARNÉS
INTERNO
• Mida la resistencia entre las terminales 18 y 22 del conector del Sı́
sensor de TFT, y tierra. Instale un arnés interno nuevo.
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? No
Vaya a B7.
B7 COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA EN EL SENSOR
• Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2 en el sensor de
TFT.
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-15 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN (TFT)
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B7 COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA EN EL SENSOR
(Continuación)

Temperatura del fluido de la transmisión


Resistencia
°C °F (ohmios)
-40 a -20 -40 a -4 967K - 284K
-19 a -1 3 a 31 284K - 100K
0 a 20 32 a 68 100K - 37K
21 a 40 69 a 104 37K - 16K
41 a 70 105 a 158 16K - 5K
71 a 90 159 a 194 5K - 2.7K
91 a 110 195 a 230 2.7K - 1.5K Sı́
111 a 130 231 a 266 1.5K - 0.8K Vaya a B8.
No
131 a 150 267 a 302 0.8K - 0.54K Instale un sensor de TFT nuevo. Borre
los DTC. Compruebe que el sistema
• ¿La resistencia está dentro de la especificación? funcione correctamente.
B8 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL SENSOR
• Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2 en el conector del Sı́
sensor de TFT y tierra. Instale un sensor de TFT nuevo.
• ¿Es la resistencia menor de 10,000 ohmios? No
Instale un PCM nuevo. Borre los DTC. Si
los DTC regresan y existe una condición
de sobretemperatura, refiérase al
Diagnóstico mediante la tabla de sı́ntomas
en esta sección.

PRUEBA PRECISA C: SENSOR DE RANGO DE LA TRANSMISIÓN (TR-P)


NOTA: Refiérase a la Ilustración del conector del arnés del vehı́culo de la transmisión que
precede a estas pruebas precisas.
NOTA: Refiérase a la ilustración del Conector del arnés interno que precede a estas pruebas
precisas.
NOTA: Lea y registre todos los DTC.
NOTA: Use la Tabla de PID para los PID de diagnóstico disponibles. Refiérase a Modo de
control de rendimiento (OSC) en esta sección.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C1 VERIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE
FALLA
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Seleccione PARK. Vaya a C3.
• Realice la Prueba de diagnóstico a bordo. No
• ¿Solamente están presentes los códigos de DTC de TR-P? Vaya a C2.
C2 VERIFICACIÓN DEL AJUSTE DE CABLE/VARILLAJE DE
CAMBIOS
• Seleccione DRIVE. Sı́
• Conecte el cable/varillaje de cambios. Vaya a C3.
• Compruebe que el cable/varillaje de cambios esté correctamente No
ajustado. Refiérase a la Sección 307-05. Ajuste el cable/varillaje de cambios.
• ¿Está el cable/varillaje de cambios correctamente ajustado? Refiérase a la Sección 307-05. Vaya a C3
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-16 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA C: SENSOR DE RANGO DE LA TRANSMISIÓN (TR-P) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
ELÉCTRICO (ARRANQUE Y REVERSA)
• Seleccione PARK.
• Llave en la posición START.
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Seleccione NEUTRAL. El problema no está en el TR-P.
• Llave en la posición START. Refiérase a la Sección 303-06B.
• Seleccione PARK. Refiérase al Manual de diagnóstico de
• Llave en la posición OFF. emisiones (PC/ED) y control del tren
• Seleccione REVERSE. motriz para diagnósticos adicionales del
• Llave en la posición ON. PCM, arrancando el sistema y las luces
• Compruebe la iluminación de la luz de reversa. de reversa.
• ¿El motor arranca en PARK y NEUTRAL? No
¿Las luces de reversa se iluminan? Vaya a C4.
C4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
ELÉCTRICO (TR-P Y PCM)
• Seleccione PARK.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Modo de diagnóstico.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: TR DC y TR FREQ.
• Mueva la palanca selectora de rangos de la transmisión a cada
velocidad y deténgase.
• Observe los PID: TR DC y TR FREQ.
• Monitoree el PID: TR FREQ.
• Compare el PID: TR DC en la Tabla de ciclo de trabajo de TR-
P.

Tabla de ciclo de trabajo TR DC


% mı́nimo de ciclo % mı́nimo de ciclo
Posición de trabajo de trabajo
P 7.13 23.76
R 23.77 38.48
N 38.49 48.55
D 48.56 58.82
3 58.83 68.08 Sı́
El problema no está en el sistema del
2 68.09 77.96 sensor TR digital. Refiérase al
Diagnóstico mediante la tabla de sı́ntomas
1 77.97 90.34 para un diagnóstico adicional.
No
• ¿El PID: TR FREQ está en el rango de 100 a 150 Hz? Si TR DC cambia cuando se sacude el
¿El PID: TR DC está en el rango de ciclo de trabajo de TR- arnés, golpea en el sensor o conduce el
P? vehı́culo, el problema puede ser
¿El PID: TR DC permanece estable cuando se sacude el intermitente.
arnés, se golpea el sensor o se conduce el vehı́culo? Vaya a C5.
C5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITOS ABIERTOS EN LOS
CIRCUITOS DEL ARNÉS DEL PCM
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Conector B del PCM.
• Desconecte: Conector de la mampara de la transmisión.
• Mida la resistencia entre la terminal 15 del conector de la
mampara de la transmisión, lado del arnés y la terminal 25 del
conector B del PCM, lado del arnés.
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-17 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA C: SENSOR DE RANGO DE LA TRANSMISIÓN (TR-P) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITOS ABIERTOS EN LOS
CIRCUITOS DEL ARNÉS DEL PCM (Continuación)
• Mida la resistencia entre la terminal 17 del conector de la
mampara de la transmisión, lado del arnés y la terminal 22 del
conector B del PCM, lado del arnés. Sı́
• Mida la resistencia entre la terminal 21 del conector de la Vaya a C6.
mampara de la transmisión, lado del arnés y la terminal 1 del No
conector B del PCM, lado del arnés. Repare los circuitos. Borre los DTC y
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? repita las pruebas rápidas.
C6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA O ENERGÍA EN EL
CIRCUITO DEL ARNÉS DEL PCM
• Mida la resistencia entre la terminal 15 del conector de la
mampara de la transmisión, lado del arnés y la terminal 1 del
conector B del PCM, lado del arnés.
• Mida la resistencia entre la terminal 17 del conector de la
mampara de la transmisión, lado del arnés y la terminal 1 del
conector B del PCM, lado del arnés.
• Mida la resistencia entre la terminal 15 del conector de la
mampara de la transmisión, lado del arnés y la terminal 22 del
conector B del PCM, lado del arnés. Sı́
• Mida la resistencia entre la terminal 1 del conector de la Vaya a C7.
mampara de la transmisión, lado del arnés y la terminal 22 del No
conector B del PCM, lado del arnés. Repare los circuitos. Compruebe que el
• ¿Son las resistencias mayores de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
C7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL ARNÉS
INTERNO
• Vacı́e el fluido de la transmisión
• Desmonte el cárter de fluido de la transmisión.
• Desmonte el filtro de fluido de la transmisión.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Mida la resistencia entre la terminal 21 del conector de la
mampara de la transmisión y la terminal 1 en el sensor.
• Mida la resistencia entre la terminal 15 del conector de la
mampara de la transmisión y la terminal 2 en el sensor. Sı́
• Mida la resistencia entre la terminal 17 del conector de la Instale un arnés interno nuevo.
mampara de la transmisión y la terminal 3 en el sensor y tierra. No
• ¿Son las resistencias mayores de 0.5 ohmios? Vaya a C8.
C8 COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL
SENSOR QUE NO SON DEL PCM
• Mida la resistencia entre las terminales 1, 22 y 25 y tierra. Sı́
• ¿Son las resistencias mayores a 10,000 ohmios? Instale un arnés interno nuevo.
No
Instale un ensamble del sensor de TR-P
nuevo. Refiérase al Sensor digital de
rango de la transmisión (TR) en esta
sección. Borre los DTC y vuelva a correr
las pruebas de OBD.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-18 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-18

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA D: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS), VELOCIDAD
DE LA FLECHA INTERMEDIA, VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS)
NOTA: Refiérase a la Ilustración del conector del arnés del vehı́culo de la transmisión que
precede a estas pruebas precisas.
NOTA: Refiérase a la ilustración del Conector del arnés interno que precede a estas pruebas
precisas.
NOTA: Lea y registre todos los DTC.
NOTA: Use la Tabla de PID para los PID de diagnóstico disponibles. Refiérase a Modo de
control de rendimiento (OSC) en esta sección.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO
• Compruebe para asegurar que los conectores del arnés de la
transmisión estén asentados completamente, que las terminales
estén acopladas completamente y en buenas condiciones antes
de proceder.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Conector de comunicación de datos.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: ISS SRC, OSS SRC, TSS SRC,.
• Seleccione los siguientes PID: sensor de la flecha intermedia u
OSS.

Sı́
PID Descripción Valor Permanezca en el PID/data monitor and
ISS SRC Señal de ISS en bruto RPM record. Vaya a D2 .
No
OSS SRC Señal de OSS en RPM Repita el procedimiento para entrar al PID.
bruto Si el vehı́culo no entra el PID, refiérase
alManual de diagnóstico de emisiones
TSS SRC Señal de TSS en bruto RPM (PC/ED) y control del tren motriz para
diagnosticar el módulo de control del tren
• ¿Entra el vehı́culo en ‘‘PID/data monitor and record’’? motriz (PCM) o NGS.
D2 PRUEBA DE LA TRANSMISION EN CARRETERA
• Mientras monitorea la PID del sensor correspondiente, conduzca Sı́
el vehı́culo de modo que la transmisión efectúe cambios Vaya a D3.
ascendentes y descendentes a través de todas las velocidades. No
• ¿Los PID del TSS, sensor de velocidad de la flecha Si el TSS y los PID, sensor de velocidad
intermedia o OSS aumentan o disminuyen con la velocidad de la flecha intermedia o OSS no
del motor y vehı́culo? aumentan y disminuyen con la velocidad
del motor y vehı́culo, inspeccione para
detectar un circuito abierto o corto en el
arnés del vehı́culo, un problema en el
PCM, un problema en el hardware interno.
Vaya a D4 .
D3 PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCIÓN ERRÁTICA
• Mientras monitorea la PID del sensor correspondiente, conduzca Sı́
el vehı́culo de modo que la transmisión efectúe cambios Si la señal del sensor es errática,
ascendentes y descendentes a través de todas las velocidades. inspeccione para detectar un problema
• ¿La señal del PID de TSS, sensor de velocidad de la flecha intermitente en el arnés, sensor o
intermedia o velocidad del OSS es errática (cae a cero o conector. Vaya a D4 .
cerca de cero y regresa al funcionamiento normal)? No
Borre todos los DTC. Vuelva a correr la
prueba de OBD.
D4 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA EN EL
SENSOR
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Sensor de velocidad.
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-19 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-19

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA D: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS), VELOCIDAD
DE LA FLECHA INTERMEDIA, VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D4 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA EN EL
SENSOR (Continuación)
• Inspeccione en busca de terminales dañadas o fuera de lugar,
corrosión o cables flojos.
• Llave en la posición ON. Sı́
• Para el OSS, mida el voltaje entre la terminal 3 del conector y Instale sensores de velocidad nuevos.
tierra. Borre todos los DTC. Repita los
• Para el sensor TSS/de velocidad de la flecha intermedia, mida diagnósticos a bordo.
el voltaje entre la terminal 1 del conector del sensor y tierra. No
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? Vaya a D5.
D5 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DEL SENSOR VREF
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Sensor de velocidad.
• Inspeccione en busca de terminales dañadas o fuera de lugar,
corrosión o cables flojos.
• Llave en la posición ON.
• Para el OSS, mida el voltaje entre la terminal 2 del conector del
sensor y tierra. Sı́
• Para el TSS, mida el voltaje entre la terminal 3 del conector del Instale sensores de velocidad nuevos.
sensor y tierra. Borre todos los DTC. Repita los
• Para el sensor de velocidad de la flecha intermedia, mida el diagnósticos a bordo.
voltaje entre la terminal 4 del conector del sensor y tierra. No
• ¿Están los voltajes entre 4-5 voltios? Vaya a D6.
D6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS
DEL ARNÉS DEL PCM
• Desconecte: Conector B del PCM.
• Para el sensor de la velocidad de la flecha intermedia, mida la
resistencia entre la terminal 27 del conector B del PCM y la
terminal 4 del conector del sensor, lado del arnés.
• Para el TSS, mida la resistencia entre la terminal 29 del
conector B del PCM y la terminal 4 del conector del sensor, lado
del arnés.
• Para el sensor de la velocidad de la flecha intermedia/TSS,
mida la resistencia entre la terminal 1 del conector B del PCM y
la terminal 1 del conector del sensor, lado del arnés.
• Para el sensor de la velocidad de la flecha intermedia/TSS,
mida la resistencia entre la terminal 2 del conector B del PCM y
la terminal 22 del conector del sensor, lado del arnés.
• Para el OSS, mida la resistencia entre la terminal 28 del
conector B del PCM y la terminal 1 del conector del sensor, lado
del arnés. Sı́
• Para el OSS, mida la resistencia entre la terminal 3 del conector Vaya a D7.
B del PCM y la terminal 1 del conector del sensor, lado del No
arnés. Repare los circuitos abiertos. Compruebe
• Para el OSS, mida la resistencia entre la terminal 2 y la terminal que el sistema funcione correctamente.
22 del conector del sensor, lado del arnés y tierra. Borre todos los DTC. Vuelva a correr las
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? pruebas de OBD.
D7 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS
DEL ARNÉS DEL PCM
• Desconecte: Conector B del PCM. Sı́
• Mida la resistencia entre las terminales 1, 2, 3 y 4 del Vaya a D8.
TSS/conector del sensor de velocidad de la flecha intermedia y No
tierra. Repare los circuitos abiertos. Compruebe
• Mida la resistencia entre las terminales 1, 2 y 3 del conector del que el sistema funcione correctamente.
sensor y tierra. Borre todos los DTC. Vuelva a correr las
• ¿Son las resistencias mayores de 10,000 ohmios? pruebas de OBD.
D8 COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL TSS, SENSOR DE
VELOCIDAD DE LA FLECHA INTERMEDIA O SENSOR OSS
• Desconecte el conector del arnés del vehı́culo apropiado del
TSS, sensor de velocidad de la flecha intermedia y sensor de
OSS.
• Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2 en el sensor
afectado.
• Registre la resistencia. La resistencia debe ser como sigue:
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-20 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-20

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA D: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS), VELOCIDAD
DE LA FLECHA INTERMEDIA, VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D8 COMPROBACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL TSS, SENSOR DE
VELOCIDAD DE LA FLECHA INTERMEDIA O SENSOR OSS
(Continuación)

Resistencia (ohmios) Temperatura °C (°F)


266-390 -20 (-4)
325-485 21 (70) Sı́
492-738 150 (302) Vaya a D9.
No
• ¿Está dentro de la especificación la resistencia para el Instale un nuevo sensor. Compruebe que
sensor correspondiente? el sistema funcione correctamente.
D9 COMPROBACIÓN CORTO A TIERRA EN LOS SENSORES
• Mida la resistencia entre las terminales 1 y 2 de cada sensor y Sı́
tierra. Instale un nuevo sensor. Compruebe que
• ¿Es la resistencia menor de 10,000 ohmios? el sistema funcione correctamente.
No
Instale un PCM nuevo.

PRUEBA PRECISA E: INTERRUPTORES DE PRESIÓN (PSx)


NOTA: Refiérase a la Ilustración de conectores del arnés del vehı́culo de la transmisión que
precede a estas pruebas precisas.
NOTA: Refiérase a la ilustración del Conector del arnés interno que precede a estas pruebas
precisas.
NOTA: Refiérase a la Tabla del interruptor de presión (PSx) que precede estas pruebas
precisas.
NOTA: Lea y registre todos los DTC.
NOTA: Use la Tabla de PID para los PID de diagnóstico disponibles. Refiérase a Modo de
control de rendimiento (OSC) en esta sección.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E1 DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO
• Llave en la posición OFF.
• Seleccione PARK.
• Compruebe para asegurar que el conector del arnés de
mampara de la transmisión esté asentado completamente, las Sı́
terminales están acopladas completamente en el conector y en Permanezca en PID/Data Monitor and
buenas condiciones antes de proceder. Record. Vaya a E2 .
• Conecte la herramienta de diagnóstico. No
• Llave en la posición ON. Repita el procedimiento para entrar a
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta PID/Data Monitor and Record. Si el
de diagnóstico: Conector de comunicación de datos. vehı́culo no entra a PID/Data Monitor and
• Seleccione ‘‘PID/data monitor and record’’. Record, refiérase al Manual de diagnóstico
• Vea el PID apropiado para el PSx que se está probando. de emisiones (PC/ED) y control del tren
• ¿Entra el vehı́culo en ‘‘PID/Data Monitor and Record’’? motriz para el diagnóstico del PCM.
E2 PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCIÓN DE LA TRANSMISIÓN
• Realice la Prueba del ciclo de conducción de la transmisión.
Refiérase a la Prueba de la transmisión en carretera en esta
sección. Monitoree la presión de la tuberı́a y el PID del
interruptor PSx: PSx Use la Tabla de aplicación de bandas,
embragues, solenoides e interruptores. Refiérase a
Especificaciones en esta sección. El interruptor debe abrir Sı́
cuando la presión esté presente y cerrar cuando no haya El interruptor PSx está trabajando
presión. correctamente. Refiérase al Diagnóstico
• ¿Los PID de PSx corresponden a la Tabla de aplicación de mediante la tabla de sı́ntomas en esta
bandas, embragues, solenoides e interruptores para una sección.
velocidad (el interruptor debe abrir cuando se esté aplicado No
el embrague)? Vaya a E3.
(Continuación)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-21 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-21

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA E: INTERRUPTORES DE PRESIÓN (PSx) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITOS ABIERTOS DEL ARNÉS DEL
PCM
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Conector B del PCM.
• Desconecte: Conector de la mampara de la transmisión.
• Mida la resistencia entre la terminal del conector PSx del Sı́
interruptor de presión apropiada y la terminal del conector B del Vaya a E4.
PCM. No
• Mida la resistencia entre la terminal del conector a tierra del Repare los circuitos abiertos. Compruebe
PSx del interruptor de presión apropiada y la terminal del que el sistema funcione correctamente.
conector B del PCM apropiada. Borre todos los DTC. Repita la prueba
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? rápida.
E4 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS
DEL ARNÉS DEL PCM
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Conector B del PCM.
• Desconecte: Conector de la mampara de la transmisión.
• Mida la resistencia entre la terminal del conector de PSx del
interruptor de presión apropiada y la terminal 30 del conector B Sı́
del PCM, lado del arnés. Vaya a E5.
• Mida la resistencia entre la terminal del conector de PSx del No
interruptor de presión apropiada y la terminal 22 del conector B Repare los circuitos en corto. Borre los
del PCM, lado del arnés. DTC. Vuelva a correr las Pruebas
• ¿Son las resistencias menores de 10,000 ohmios? rápidas.
E5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITOS ABIERTOS DEL ARNÉS
INTERNO DE LA TRANSMISIÓN
• Llave en la posición OFF.
• Vacı́e el fluido de la transmisión.
• Desmonte el cárter de fluido de la transmisión.
• Desmonte el filtro de fluido de la transmisión.
• Desconecte: Interruptor de presión PSx.
• Mida la resistencia entre la terminal del conector de la mampara
de la transmisión apropiada y la terminal 1 del conector PSx del Sı́
interruptor de presión apropiado del conector negro. Vaya a E6.
• Mida la resistencia entre la terminal del conector de la mampara No
de la transmisión apropiada y la terminal 2 del conector PSx del Repare los circuitos en corto. Borre los
interruptor de presión apropiado del conector negro. DTC. Vuelva a correr las Pruebas
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? rápidas.
E6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN LOS CIRCUITOS
DEL ARNÉS INTERNO DE LA TRANSMISIÓN
• Mida la resistencia entre la terminal del conector de la mampara Sı́
de la transmisión apropiada para el PSx del interruptor de Instale un interruptor de presión nuevo.
presión afectado y tierra. Borre los DTC. Vuelva a correr las
• ¿La resistencia es menor de 10,000 ohmios? Pruebas rápidas. Si persiste la condición,
instale un PCM nuevo.
No
Instale un arnés interno nuevo. Borre los
DTC. Vuelva a correr las Pruebas
rápidas.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Comprobación de la velocidad en marcha
Procedimientos especiales de mı́nima del motor
comprobación Refiérase al Manual de diagnóstico de emisiones
(PC/ED) y control del tren motriz para el
Herramientas especiales diagnóstico y pruebas de velocidad de marcha
Placa de prueba de aire mı́nima del motor.
307-457
Prueba de presión de tuberı́a

Juego de tornillos de la placa de


prueba, Transmisión
307-126 (T82P-7006-C)

Las pruebas especiales están diseñadas para ayudar


al técnico a diagnosticar las partes hidráulica y
mecánica de la transmisión.

Ref. N° de parte Descripción


1 — Puerto de presión de tuberı́a

PRECAUCIÓN: Realice la Prueba de Esta prueba verifica que la presión de tuberı́a esté
presión de la tuberı́a para realizar la Prueba de dentro de las especificaciones.
velocidad de paro. Si la presión de la tuberı́a 1. Conecte el manómetro en la toma de la presión
está baja en el paro, no realice la Prueba de de tuberı́a.
velocidad de paro o pueden ocurrir daños 2. Arranque el motor y compruebe las presiones
adicionales a la transmisión. No mantenga la de la tuberı́a a velocidades de marcha mı́nima
mariposa completamente abierta (WOT) en con las transmisión en cada rango de velocidad.
ningún rango de la transmisión durante mas de 5 Refiérase a la Tabla de presiones de la tuberı́a
segundos o pueden ocurrir daños a la para determinar si la presión de la tuberı́a está
transmisión. dentro de la especificación.
PRECAUCIÓN: Aplique el freno de
estacionamiento y bloquee las ruedas de tracción
durante la prueba de presión de la tuberı́a. El
movimiento del vehı́culo durante la prueba puede
causar lesiones personales o daños al vehı́culo y
equipo.
NOTA: Ciertas fallas del sensor pueden causar
presión de control alta y acciones del control de
efecto del modo de falla (FMEM). Asegure que se
realicen el diagnóstico a bordo y las reparaciones
eléctricas, o los resultados de la prueba pueden ser
incorrectos.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


3. PRECAUCIÓN: No presione 4. Si la presión no está dentro de la
inmediatamente la mariposa al piso ni especificación, refiérase a la Tabla de presiones
permita que la mariposa cierre de la tuberı́a para diagnósticos adicionales.
inmediatamente, o pueden ocurrir daños
internos al motor o la transmisión.
Compruebe la presión de la tuberı́a en la
velocidad de paro con la mariposa
completamente abierta (WOT) con la palanca
selectora de rangos en todos los rangos de
velocidad. Presione despacio la mariposa para
registrar la lectura de presión con WOT.
Después de registrar la lectura de la presión
libere la mariposa lentamente hasta que se tenga
una mariposa cerrada (marcha mı́nima).
Refiérase a la Tabla de presiones de la tuberı́a
para determinar si la presión de la tuberı́a está
dentro de la especificación.
Tabla A de presión
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión. Todas las presiones listadas son aproximadas.
Presión de la tuberı́a - kPa (psi) Ordenada (a) - Presión kPa (psi) PC A
Velocidad de Velocidad de
Velocidad marcha mı́nima Paro con WOT marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 344 (50) - 172 (25) -
R 689 (100) 2,206 (320) 413 (60) 1,407 (204)
(D) 483 (70) 2,206 (320) 276 (40) 1,379 (200)
3 551 (80) 1,793 (260) 331 (48) 1,172 (170)
2 551 (80) 1,482 (215) 338 (49) 952 (138)
1 551 (80) 1,861 (270) 338 (49) 1,213 (176)

(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de


diagnóstico.

Tabla B de presión
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión. Todas las presiones listadas son aproximadas.
Ordenada (a) - SSPC-A de la presión Ordenada (a) - SSPC-B de la presión
kPa (psi) kPa (psi)
Velocidad de Velocidad de
Velocidad marcha mı́nima Paro con WOT marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 0 - 0 -
R 758 (110) 2,068 (300) 0 0
(D) 0 0 0 0
3 572 (83) 1,765 (256) 0 0
2 0 0 586 (85) 1,461 (212)
1 572 (83) 1,765 (256) 0 0

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de
diagnóstico.

Tabla C de presión
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión. Todas las presiones listadas son aproximadas.
Ordenada (a) - SSPC-C de la presión Ordenada (a) - SSPC-D de la presión
kPa (psi) kPa (psi)
Velocidad de Velocidad de
Velocidad marcha mı́nima Paro con WOT marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 0 - 0 -
R 0 0 0 (b) 0 (b)
(D) 0 0 0 0
3 572 (83) 1,765 (256) 0 0
2 0 0 0 0
1 0 0 0 0

(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de


diagnóstico.
(b) = presión ordenada del SSPC-D como se visualizó en
el equipo de diagnóstico será de cero. La válvula manual
controla la presión hacia el embrague de directa en la
posición del detenedor R. Para confirmar la presencia
del monitor de presión del embrague de directa el
interruptor de presión PS-D, PS-D debe estar abierto en
la posición R.

Tabla D de presión
NOTA: Las presiones reales y ordenadas variarán basadas en la calibración y estrategias
adaptivas de la transmisión. Todas las presiones listadas son aproximadas.
Ordenada (a) - SSPC-E de la presión kPa (psi)
Velocidad Velocidad de marcha mı́nima Paro con WOT
P/N 207 (30) -
R 758 (110) 0
(D) 207 (30) 0
3 0 0
2 586 (85) 1,461 (212)
1 572 (83) 1,765 (256)

(a) = presión ordenada como se visualizó en el equipo de


diagnóstico.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de diagnóstico de presiones de la tuberı́a
Resultados de las pruebas Causa posible
Presión de la tuberı́a alta a marcha mı́nima en todos los • Arnés de cableado (externo o interno).
rangos • Solenoide A de PC.
• Válvula del regulador principal en la bomba obstruida.
Presión de la tuberı́a baja a marcha mı́nima en todos los • Problemas del solenoide A de PC
rangos • Nivel de fluido bajo
• Filtro de la junta del solenoide abierto (7H200).
• Válvula de evacuación de presión de la tuberı́a pegada
abierta (en el ensamble del cuerpo de solenoides).
• Fugas cruzadas debido a tornillos flojos en el cuerpo de
solenoides.
• Válvula de habilidad de presión de la tuberı́a en la
bomba pegada abierta.
• Filtro del colector restringido o dañado.
• Válvula reguladora de la bomba pegada.
Presión baja del embrague de inercia. • Arnés de cableado (externo o interno).
• Solenoide SSPC-A.
• Ensamble del embrague de inercia
Presión baja del embrague de sobremarcha • Arnés de cableado (externo o interno).
• Solenoide SSPC-B.
• Ensamble del embrague de sobremarcha
Presión baja del embrague de intermedia • Arnés de cableado (externo o interno).
• Solenoide SSPC-C.
• Ensamble del embrague de intermedia
Presión baja del embrague de directa • Arnés de cableado (externo o interno).
• Solenoide SSPC-D.
• Ensamble del embrague de directa
Presión baja del embrague de baja/reversa • Arnés de cableado (externo o interno).
• Solenoide SSPC-E.
• Ensamble del embrague de baja/reversa.

Prueba de velocidad de paro PRECAUCIÓN: Si la velocidad del motor


ADVERTENCIA: Aplique firmemente los registrada por el tacómetro excede las rpm
frenos de servicio y de estacionamiento mientras máximas especificadas, libere la mariposa
realiza cada prueba de paro. inmediatamente. Se indica deslizamiento del
embrague o la banda.
PRECAUCIÓN: Realice la Prueba de
NOTA: La prueba de paro debe realizarse sólo con
presión de la tuberı́a antes de realizar la Prueba
de velocidad de paro. Si la presión de la tuberı́a el motor y la transmisión en temperatura normal de
está baja en el paro, no realice la prueba de paro operación.
o pueden ocurrir daños adicionales a la NOTA: El uso prolongado de este procedimiento
transmisión. No mantenga la mariposa puede establecer los DTC P0712 o P1783. Después
completamente abierta (WOT) en ninguno de los de realizar la prueba de velocidad de paro, corra el
rangos de velocidad durante mas de cinco diagnóstico a bordo y borre los DTC.
segundos. Las pruebas de velocidad de paro comprueban el
PRECAUCIÓN: Después de probar cada funcionamiento de los siguientes componentes:
uno de los rangos, mueva el selector de rango a • Embrague del convertidor de torsión (TCC)
la posición de NEUTRAL y haga funcionar el
• Embrague hacia adelante
motor a 1,000 rpm por 15 segundos
aproximadamente, para permitir que se enfrı́e el • Embrague de baja de un solo sentido
convertidor de torsión antes de continuar con el • Embrague de un solo sentido de sobremarcha
siguiente rango.
• Problemas de manejabilidad del motor.
2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


1. Conecte un tacómetro al motor. Tabla de diagnóstico de velocidad de
paro (Continuación)
2. Presione el pedal del acelerador al piso (WOT)
en cada rango. Registre las rpm alcanzadas en Resultados
de la
cada rango. Las velocidades de paro deben prueba Causa posible
estar en el rango apropiado.
Velocidad de • Embrague de un solo sentido de
Tabla de velocidad de paro paro alta - sobremarcha
Manual 3 • Embrague de inercia
Motor Mı́nima Máxima solamente • Embrague hacia adelante
Diesel 6.0L 1,968 2,270 • Embrague de intermedia
Velocidad de • Embrague de un solo sentido de
paro alta - sobremarcha
Tabla de diagnóstico de velocidad de paro Manual 2 • Embrague hacia adelante
solamente • Embrague unidireccional de
Resultados baja/reversa
de la • Embrague de reversa
prueba Causa posible
Velocidad de • Embrague de inercia
Velocidad de • Problemas generales de presión de la paro alta - • Embrague de un solo sentido de
paro alta - R tuberı́a Manual 1 sobremarcha
solamente • Embrague de un solo sentido de solamente • Embrague hacia adelante
sobremarcha • Embrague unidireccional de
• Embrague de directa baja/reversa
• Embrague de reversa • Embrague de reversa
Velocidad de • Problemas generales de presión de la Velocidad de • Embrague del convertidor de torsión
paro alta - tuberı́a paro baja - TCC
(D) • Embrague de un solo sentido de (D) , D, 3, 2, • Problemas de manejabilidad del
sobremarcha 1, y R motor.
• Embrague hacia adelante
• Embrague unidireccional de
baja/reversa

Pruebas de presión de aire


Localización de los puertos de prueba de presión de aire

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Ref. N° de parte Descripción 3. Los embragues que no funcionan pueden
1 — Alimentación del localizarse aplicando presión de aire en el
embrague de inercia puerto del embrague apropiado. Vea la
2 — Alimentación del ilustración de Ubicaciones de puertos de prueba
embrague de intermedia de presión de aire para los lugares de los
3 — Alimentación del puertos de los embragues.
embrague de reversa 4. Aplique presión de aire al puerto del embrague
4 — Alimentación del apropiado (vea la ilustración de Ubicaciones de
embrague hacia adelante puertos de prueba de presión de aire). Puede
5 — Alimentación del escucharse un golpe seco o sentirse un
embrague de directa movimiento cuando se aplica un pistón del
6 — Alimentación del embrague. Si hay fugas en los sellos del
embrague de embrague o la bola de retención, puede
sobremarcha escucharse un siseo.
Pude existir una condición de falta de movimiento 5. Si los embragues no funcionan durante la
en DRIVE, aún con la presión correcta del fluido de comprobación con aire:
la transmisión, debido a embragues o bandas que no • Inspeccione los conductos de fluido en la
funcionan. Refiérase a la Tabla de aplicación de carcasa.
bandas/embragues para determinar los elementos
• los sellos del pistón no están asentados, no
apropiados. Un problema del embrague puede
están instalados o están dañados.
localizarse a través de una serie de comprobaciones,
sustituyendo la presión de aire con presión del • orificios de alimentación tapados para la
fluido para determinar la ubicación del problema. aplicación del embrague en la carcasa y/o
cilindro del embrague.
Ejemplo: cuando la palanca selectora de rangos de
la transmisión está en un rango de velocidad hacia • pistón y/o cilindro del embrague dañado.
adelante ((D) , 2, 1), una condición de no impulsión 6. Repare según sea necesario y vuelva a
puede ser causada por un embrague hacia adelante comprobar.
que no funciona.
1. Vacı́e el fluido de la transmisión Retire el
cárter de fluido de la transmisión.
2. Retire el ensamble del filtro y sello, el cuerpo
de solenoides, los ensambles de control y placa
separadora, juntas superior e inferior.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
2. Refiérase a la rutina indicada en el diagnóstico
Diagnóstico mediante la tabla de por medio del ı́ndice de sı́ntoma.
sı́ntomas 3. Siempre empiece el diagnóstico de un sı́ntoma
con:
Herramientas especiales
1 inspecciones preliminares.
Paquete detector de fugas UV 2 verificación de las condiciones.
164-R0756 o equivalente
3 comprobación de los niveles de fluidos.
4 ejecutando los demás procedimientos de
prueba indicados.
4. NOTA: No todos los problemas y condiciones
con componentes eléctricos establecerán un
Manómetro de presión del código de diagnóstico de falla (DTC). Tome en
fluido de la transmisión cuenta que los componentes listados todavı́a
307-004 (T57L-77820-A)
pueden ser la causa. Verifique el
funcionamiento correcto de esos componentes
antes de proceder con los componentes
hidráulicos/mecánicos listados.
NOTA: Cuando se desconecta la baterı́a o se
Medidor automotriz 73 III
105-R0057 o equivalente instala una baterı́a nueva, pueden perderse
ciertos parámetros de funcionamiento de la
transmisión. El Modulo de control del tren
motriz (PCM) debe reaprender estos parámetros.
Durante este proceso de aprendizaje, puede
experimentar cambios ligeramente firmes,
cambios demorados o adelantados. Este
Sistema de diagnóstico mundial funcionamiento se considera normal y no
(WDS)
418-F224 afectará la función de la transmisión. El
Probador de Nueva Generación funcionamiento normal regresará una vez que el
STAR (NGS) PCM haya almacenado estos parámetros.
418-F052 o una herramienta de Siga la referencia o las indicaciones de acción.
diagnóstico equivalente Siempre realice las pruebas de diagnóstico a
bordo según sea necesario. Nunca omita pasos.
El Índice de diagnóstico por sı́ntoma proporciona al Repare si es necesario. Si el problema todavı́a
técnico información de diagnóstico y dirección. está presente después de que se hayan
Sugiere los componentes posibles, usando un diagnosticado los componentes eléctricos,
sı́ntoma como punto de arranque. Todas las rutinas proceda a los componentes
empiezan con cualquier componente eléctrico hidráulicos/mecánicos listados.
potencial que pudiera ocasionar o contribuir al
5. La lista contiene solamente los componentes
sı́ntoma descrito. Las rutinas enumeran entonces
hidráulicos o mecánicos posibles que pudieran
todos los componentes hidráulicos o mecánicos que
ocasionar o contribuir al problema. Estos
pueden causar o contribuir al sı́ntoma descrito.
componentes se listan en la secuencia de
Instrucciones del ı́ndice de diagnóstico por desmontaje, y por la causa más probable.
sı́ntoma Todos los componentes listados deben
1. Use el Índice de sı́ntomas para localizar el inspeccionarse para asegurar una reparación
problema/sı́ntoma que mejor describa la correcta.
condición.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice de diagnóstico por sı́ntoma

Índice de diagnóstico por sı́ntoma


Problemas y sı́ntomas Rutinas
Problemas de acoplamiento
• No funciona únicamente hacia adelante 201
• No funciona únicamente en reversa 202
• Brusco únicamente en reversa 203
• Brusco únicamente hacia adelante 204
• Retardado o suave únicamente reversa 205
• Retardado o suave únicamente hacia adelante 206
• No ha cambio hacia adelante y no hay reversa 207
• Cambio hacia adelante brusco y reversa brusca 208
• Cambio hacia adelante demorado y reversa demorada 209
Problemas de cambios
• Faltan algunos/todos los cambios 210
• Problema de sincronización - Adelantado/demorado (algunos/todos) 211
• Problema de sincronización - Errático / búsqueda (algunos/todos) 212
• Problema de sensación - Suave/se desliza (algunos/todos) 213
• Problema de sensación - Brusco (algunos/todos) 214
• No hay primera velocidad en DRIVE, acopla en una velocidad más alta 215
• No hay primera en primera manual 216
• No hay segunda velocidad manual en segunda manual 217
• No hay tercera velocidad manual en tercera manual 218
• Cambio descendente por inercia de 6-5 brusco en remolque 246
• Cambio descendente por inercia de 5-3 brusco en remolque o a tercera manual 247
• Cambio descendente por inercia de 3-2 brusco en remolque o a segunda manual 248
• Cambio descendente por inercia de 2-1 brusco en remolque o a primera manual 249
Problemas del funcionamiento del embrague del convertidor de torsión:
• No se aplica 250
• Siempre aplicado/para el vehı́culo 251
• Ciclado/vibración/castañeo 252
• Programación errática 253
Otros problemas
• Gran esfuerzo en la palanca de cambios 254
• Fugas externas 255
• Problemas de manejabilidad del vehı́culo 256
• Ruido/vibración - Hacia adelante o reversa 257
• El motor no arranca 258
• No entra el rango de PARK 259
• Sobrecalentamiento de la transmisión 260

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice de diagnóstico por sı́ntoma (Continuación)
Problemas y sı́ntomas Rutinas
• Fluido ventilado o con espuma 261
• Velocidad en marcha mı́nima elevada inesperadamente 262
• No hay modo de remolque 263
• Las luces de reversa no se iluminan 264
• FMEM 265
• Problemas de la PTO 266
• Actualización del programa de acoplamientos 267
— Baterı́a muerta
— Baterı́a desconectada
— Calibración actualizada

Rutinas de diagnóstico

No funciona únicamente hacia adelante


Componente posible Referencia/acción
201 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión, solenoide de control de al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
presión de la tuberı́a (PC-A) control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y realice nuevamente la prueba de
diagnóstico a bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presión incorrecta
• Presión baja • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga la prueba de diagnóstico de presión
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada, abierta, con fugas • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide PC-A dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un solenoide
dañado. Válvula manual dañada, obstruida o PC-A o ensamble del cuerpo de solenoides nuevo. Si
alojamiento dañado está mal ensamblado, vuelva a ensamblar
correctamente.
OWC de OD

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No funciona únicamente hacia adelante (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente. El
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale nuevo si hay daños o no
pasa la inspección.
Soporte central
• Tornillo de alimentación no apretado a la • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificación
• Anillos de sello del embrague hacia adelante dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Soporte dañado o con fugas • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague hacia adelante
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
OWC de baja/reversa
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente. El
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale nuevo si hay daños o no
pasa la inspección.

No funciona únicamente en reversa


Componente posible Referencia/acción
202 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión, solenoide de control de al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
presión de la tuberı́a (PCA) control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y realice el diagnóstico a bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presión incorrecta
• Presión baja • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga la prueba de diagnóstico de presión
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No funciona únicamente en reversa (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada, abierta, con fugas • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide PC-A dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un solenoide
dañado. Válvula manual dañada, obstruida o PC-A o ensamble del cuerpo de solenoides nuevo. Si
alojamiento dañado está mal ensamblado, vuelva a ensamblar
correctamente.
Soporte central
• Tornillo de alimentación no apretado a la • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificación
• Anillos de sello del embrague de directa o rodamiento • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañados necesario.
• Soporte dañado o con fugas • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resorte de retorno dañado • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

Brusco únicamente en reversa


Componente posible Referencia/acción
203 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión, solenoide de presión de la al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
tuberı́a (PC-A), solenoide de baja/reversa SSPC-E, control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
Entrada de la PTO al PCM PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera, y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.
PTO
• Entrada al PCM
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presión incorrecta

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Brusco únicamente en reversa (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Presión alta • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga la prueba de diagnóstico de presión
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, instale
una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• PC-A, solenoide SSPC-E dañado, pegado o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un solenoide
alojamiento dañado. Válvula manual o solenoide PC-A o ensamble del cuerpo de solenoides nuevo. Si
dañado, obstruido o alojamiento dañado. está mal ensamblado, vuelva a ensamblar
correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario. Si está dañada, instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
orificio tapado necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañados necesario. Si está dañada, instale una bomba nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
obstruidos o no ensamblados correctamente necesario. Si está dañado, instale un sello o ensamble
de la bomba nuevo.
Soporte central
• Tornillo de alimentación no apretado a la • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificación
• Anillos del sello del embrague hacia adelante o • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañados necesario.
• Soporte dañado o con fugas • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-7 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Brusco únicamente en reversa (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

Brusco únicamente hacia adelante


Componente posible Referencia/acción
204 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera, y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presión incorrecta
• Presión alta • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga la prueba de diagnóstico de presión
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoides dañados, obstruidos o alojamiento dañado. • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
Válvula manual o solenoide dañado, obstruido o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario. Si está dañada, instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
orificio tapado necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañados necesario. Si está dañada, instale una bomba nueva.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-8 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Brusco únicamente hacia adelante (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
obstruidos o no ensamblados correctamente necesario. Si está dañado, instale un sello o ensamble
de la bomba nuevo.
Ensamble del embrague hacia adelante
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

Reversa demorada o suave solamente


Componente posible Referencia/acción
205 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión, solenoide de presión de la a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
tuberı́a (PC-A), de baja/reversa SSPC-E control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera, y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presión incorrecta
• Presión baja • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga la prueba de diagnóstico de presión
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-9 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Reversa demorada o suave solamente (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• PC-A, solenoide SSPC-E dañado, pegado o diámetro • Si hay partes dañadas o faltan, instale un solenoide o
interior dañado. Válvula manual o solenoide dañado, ensamble del cuerpo de solenoides nuevo. Si está
obstruido o alojamiento dañado mal ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario. Si está dañada, instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
orificio tapado necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañados necesario. Si está dañada, instale una bomba nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
obstruidos o no ensamblados correctamente necesario. Si está dañado, instale un sello o ensamble
de la bomba nuevo.
Soporte central
• Tornillo de alimentación no apretado a la • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificación
• Anillos de sello del embrague hacia adelante o • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañados necesario.
• Soporte dañado o con fugas • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-10 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Hacia adelante demorada o suave solamente
Componente posible Referencia/acción
206 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión, solenoide de presión de la al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
tuberı́a (PC-A) control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Vaya a la prueba precisa A
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• PC-A, solenoide dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un solenoide
dañado. Válvula manual o solenoide dañado, PCA-A o ensamble del cuerpo de solenoides nuevo.
obstruido o alojamiento dañado Si está mal ensamblado, vuelva a ensamblar
correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario. Si está dañada, instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
orificio tapado necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañados necesario. Si está dañada, instale una bomba nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
obstruidos o no ensamblados correctamente necesario. Si está dañado, instale un sello o ensamble
de la bomba nuevo.
OWC de OD
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente. El
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale un OWC nuevo si está
dañado o no pasa la inspección.
Ensamble del embrague hacia adelante

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-11 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Hacia adelante demorada o suave solamente (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
OWC de baja/reversa
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente. El
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale un OWC nuevo si está
dañado o no pasa la inspección.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

No hay cambio hacia adelante y no hay reversa


Componente posible Referencia/acción
207 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión, solenoide de presión de la al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
tuberı́a PC-A control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera, y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.
Aceite
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presión incorrecta
• Presión baja • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-12 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No hay cambio hacia adelante y no hay reversa (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga la prueba de diagnóstico de presión
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide PC-A dañado, obstruido o alojamiento • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
dañado. Válvula manual dañada, obstruida o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado. Válvula de liberación de presión ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
de la tuberı́a dañada.
Flecha de entrada
• Flecha dañada • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
dañados instale una bomba nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Si está dañado,
obstruidos o no ensamblados correctamente, orificio instale un sello o ensamble de la bomba nuevo.
de deslizamiento tapado, purga de aire de LPC tapada
Ensamble de la flecha central
• Flecha dañada. • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Embrague unidireccional de sobremarcha dañado • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Soporte central
• Tornillo de alimentación no apretado a la • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificación
• Anillos de sello del embrague hacia adelante dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Soporte dañado o con fugas • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-13 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No hay cambio hacia adelante y no hay reversa (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.
Flecha de salida
• Flecha dañada. • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Convertidor de torsión
• Placa flexible, placa del adaptador, maza de la turbina • Inspeccione en busca de daños. Realice el
o maza del impulsor dañados diagnóstico del convertidor de torsión, refiérase a
Diagnóstico del convertidor de torsión en esta
sección. Repare si es necesario.

Cambio hacia adelante brusco y reversa brusca


Componente posible Referencia/acción
208 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz

NOTA: Si se desconecta la baterı́a o se reinicia el PCM • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
se ocasionarán acoplamientos firmes. al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
interno de la transmisión, solenoide de presión de la PCM.
tuberı́a PC-A, embrague del convertidor de torsión,
solenoide del TCC, sensor de TSS/velocidad de la
flecha intermedia, sensores de TFT y TR-P, IAT, ECT,
PTO
• Si la baterı́a se ha desconectado y se ha reiniciado el
PCM, realice la actualización del programa de
acoplamientos.
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B, Vaya a la prueba precisa C, y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Condición • Realice la comprobación de condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión de la tuberı́a en la toma.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-14 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio hacia adelante brusco y reversa brusca (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga el diagnóstico de presión baja y repare
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoides PC-A, de TCC dañados, obstruidos o • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
alojamiento dañado. Válvula manual dañada, nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
obstruida o alojamiento dañado. Válvula de ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
liberación dañada.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente, válvula ensamble de la bomba nuevos.
de liberación dañada.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

Cambio hacia adelante demorado o reversa demorada


Componente posible Referencia/acción
209 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado externo del vehı́culo, arnés • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
interno de la transmisión, solenoide de presión de la al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
tuberı́a PC-A, IAT, ECT control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-15 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio hacia adelante demorado o reversa demorada (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Condición • Realice la comprobación de condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión de la tuberı́a en la toma.
• Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a, refiérase a
Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección. Siga el diagnóstico de presión baja y repare
como se requiera.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide dañado, obstruido o alojamiento dañado. • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
Válvula manual dañada, obstruida o alojamiento nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañado. ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-16 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio hacia adelante demorado o reversa demorada (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

Faltan algunos/todos los cambios


Componente posible Referencia/acción
210 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides SSPC-A, SSPC-B, al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
SSPC-C, SSPC-D ,SSPC-E de control de presión de control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
cambios, solenoide del embrague del convertidor de PCM.
torsión (TCC), solenoides PC-A de control de presión
de la tuberı́a, interruptores PS-A, PS-B, PS-C, PS-D,
PS-E de presión de la transmisión, sensor de
TSS/velocidad de la flecha intermedia, sensor de
velocidad de la flecha de salida (OSS), sensor de
rango de la transmisión (TR-P), sensor de temperatura
del fluido de la transmisión (TFT), sensor de posición
de pedal del acelerador (APP)
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B, Vaya a la prueba precisa C, Vaya a la prueba
precisa D y Vaya a la prueba precisa E.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Faltan algunos cambios solamente
• Si solamente faltan algunos cambios, determine qué
cambios no están ocurriendo. Use la Tabla de
aplicación de bandas, embragues, solenoides,
interruptores y monitoree los PID apropiados,
refiérase a Procedimientos especiales de
comprobación en esta sección.
Aceite
• Nivel incorrecto • Ajuste el fluido al nivel correcto, refiérase a
Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-17 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Faltan algunos/todos los cambios (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide dañado, obstruido o alojamiento dañado. • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
Válvula manual dañada, obstruida o alojamiento nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañado. ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Bola de retención dañada, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un tambor nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
OWC de OD
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente, el
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale un OWC nuevo si está
dañado o no pasa la inspección.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble de la bomba nuevo si
está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Tapón de copa faltante, tapado o dañado • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-18 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-18

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Faltan algunos/todos los cambios (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague hacia adelante
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble del soporte central si
está dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
OWC de baja/reversa
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente, el
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale un OWC nuevo si está
dañado o no pasa la inspección.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa de la transmisión
nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
Convertidor de torsión
• Falla interna • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase aConvertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o está dañado, instale un convertidor
de torsión nuevo o reconstruido.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-19 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-19

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Problemas de sincronización - Adelantados/demorados
Componente posible Referencia/acción
211- RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, interruptor de remolque, sensor de a Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
posición de pedal del acelerador (APP), sensor de control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
IAT, sensor de ECT, interruptor de 4x4 PCM.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Algunos cambios adelantados/demorados solamente
• Si solamente algunos cambios están
adelantados/demorados, determine qué cambios están
faltando.
• Refiérase a las siguientes rutinas para problemas
adicionales de cambios suaves/deslizantes:
— Cambio suave/deslizante 1-2, rutina 226
— Cambio suave/deslizante 2-3, rutina 227
— Cambio suave/deslizante 3-5, rutina 228
— Cambio suave/deslizante 4-6, rutina 229
— Cambio suave/deslizante 5-6, rutina 230
— Cambio suave/deslizante 6-5, rutina 231
— Cambio suave/deslizante 6-4, rutina 232
— Cambio suave/deslizante 5-3, rutina 233
— Cambio suave/deslizante 3-2, rutina 234
— Cambio suave/deslizante 2-1, rutina 235
Aceite
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Realice la comprobación de condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide dañado, obstruido o alojamiento dañado. • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
Válvula manual dañada, obstruida o alojamiento nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-20 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-20

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Problemas de sincronización - Adelantados/demorados (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale un ensamble
dañados de la bomba nuevo.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble de la bomba nuevo si
está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble del soporte central si
está dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa de la transmisión
nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-21 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-21

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Problemas de sincronización - Erráticos/búsqueda (algunos/todos)
Componente posible Referencia/acción
212 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión de a Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios SSPC-A, SSPC-B, SSPC-C, SSPC-D, SSPC- control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
E, solenoides PC-A de control de presión de la PCM, sensores de APP y BPP.
tuberı́a, interruptores PS-A, PS-B, PS-C, PS-D, PS-E
de presión de la transmisión, sensor de TSS/velocidad
de la flecha intermedia, sensor de velocidad de la
flecha de salida (OSS), sensor de rango de la
transmisión (TR-P), sensor de temperatura del fluido
de la transmisión (TFT), interruptor de remolque.
Sensor de posición de pedal del acelerador (APP),
sensor de posición del pedal del freno (BPP)
• FMEM habilitado, refiérase a la rutina 265 • Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B, Vaya a la prueba precisa C, Vaya a la prueba
precisa D y Vaya a la prueba precisa E.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Aceite
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Realice la comprobación de condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoides dañados, obstruidos o alojamiento dañado, • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
válvula manual dañada, obstruida o alojamiento nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Diagnósticos adicionales

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-22 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-22

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Problemas de sincronización - Erráticos/búsqueda (algunos/todos) (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Para diagnósticos adicionales para problemas de • Refiérase a las siguientes rutinas para diagnósticos
sincronización, refiérase a Referencia/acciones especı́ficos:
— Cambio suave/deslizante 1-2, rutina 226
— Cambio suave/deslizante 2-3, rutina 227
— Cambio suave/deslizante 3-5, rutina 228
— Cambio suave/deslizante 4-6, rutina 229
— Cambio suave/deslizante 5-6, rutina 230
— Cambio suave/deslizante 6-5, rutina 231
— Cambio suave/deslizante 6-4, rutina 232
— Cambio suave/deslizante 5-3, rutina 233
— Cambio suave/deslizante 3-2, rutina 234
— Cambio suave/deslizante 2-1, rutina 235
— Cambio áspero 1-2, rutina 236
— Cambio áspero 2-3, rutina 237
— Cambio áspero 3-5, rutina 238
— Cambio áspero 4-6, rutina 239
— Cambio áspero 5-6, rutina 240
— Cambio áspero 6-5, rutina 241
— Cambio áspero 6-4, rutina 242
— Cambio áspero 5-3, rutina 243
— Cambio áspero 3-2, rutina 244
— Cambio áspero 2-1, rutina 245
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad dañados • Inspeccione en busca de daños. Instale un ensamble
de la bomba nuevo.
• Válvulas de control, resortes o sello dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Bola de retención dañada, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un tambor nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble de la bomba nuevo si
está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-23 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-23

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Problemas de sincronización - Erráticos/búsqueda (algunos/todos) (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague hacia adelante
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble del soporte central si
está dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
Ensamble del embrague de baja/reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa de la transmisión
nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-24 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-24

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Sensación - Suave/se desliza (algunos/todos)
Componente posible Referencia/acción
213 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión de al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-B, solenoides PC-A de control de control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
presión de la tuberı́a, sensor de TSS/velocidad de la PCM.
flecha intermedia
• Vaya a la prueba precisa A y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Algunos cambios suaves/se deslizan solamente
• Si solamente algunos de los cambios son suaves/se
deslizan, determine qué cambio está faltando.
• Refiérase a las siguientes rutinas para problemas
adicionales de cambios suaves/deslizantes:
— Cambio suave/deslizante 1-2, rutina 226
— Cambio suave/deslizante 2-3, rutina 227
— Cambio suave/deslizante 3-5, rutina 228
— Cambio suave/deslizante 4-6, rutina 229
— Cambio suave/deslizante 5-6, rutina 230
— Cambio suave/deslizante 6-5, rutina 231
— Cambio suave/deslizante 6-4, rutina 232
— Cambio suave/deslizante 5-3, rutina 233
— Cambio suave/deslizante 3-2, rutina 234
— Cambio suave/deslizante 2-1, rutina 235
Aceite
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Condición • Realice la comprobación de condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide dañado, obstruido o alojamiento dañado; • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
válvula manual dañada, obstruida o alojamiento nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-25 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-25

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Sensación - Suave/se desliza (algunos/todos) (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale un ensamble
dañados de la bomba nuevo.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.

Sensación - Brusca (algunos/todos)


Componente posible Referencia/acción
214- RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión de al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios SSPC-B, si es necesario de la flecha control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
intermedia, sensor de velocidad de la flecha de salida PCM.
(OSS), sensor de temperatura del fluido de la
transmisión (TFT)
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa E.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Algunos cambios bruscos solamente
• Si solamente algunos de los cambios son bruscos,
determine qué cambios están faltando.
• Refiérase a las siguientes rutinas para problemas
adicionales de problemas de cambios bruscos:
— Cambio áspero 1-2, rutina 236
— Cambio áspero 2-3, rutina 237
— Cambio áspero 3-5, rutina 238
— Cambio áspero 4-6, rutina 239
— Cambio áspero 5-6, rutina 240
— Cambio áspero 6-5, rutina 241
— Cambio áspero 6-4, rutina 242
— Cambio áspero 5-3, rutina 243
— Cambio áspero 3-2, rutina 244
— Cambio áspero 2-1, rutina 245
Aceite
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Condición • Realice la comprobación de condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-26 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-26

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Sensación - Brusca (algunos/todos) (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide dañado, pegado o con orificio dañado, • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
válvula manual dañada, pegada o con orificio dañado nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado si es necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva.
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Convertidor de torsión
• Falla interna • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase a Convertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o está dañado, instale un convertidor
de torsión nuevo o reconstruido.
• Refiérase a la Rutina 251: TCC siempre aplicado/para
el vehı́culo.

No hay primera velocidad en DRIVE, acopla en una velocidad más alta


Componente posible Referencia/acción
215 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión de al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios SSPC-B, solenoide de presión de la tuberı́a control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PC-A (con corto a tierra), solenoide de TCC (con PCM.
corto a tierra), sensor TSS
• Vaya a la prueba precisa Ay Vaya a la prueba precisa
D.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-27 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-27

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No hay primera velocidad en DRIVE, acopla en una velocidad más alta (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide dañado, pegado o con orificio dañado, • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
válvula manual dañada, pegada o con orificio dañado nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
OWC de OD
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente. El
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale un OWC nuevo si está
dañado o no pasa la inspección.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
OWC de baja/reversa
• Diodo mecánico acoplado en ambas direcciones, • Inspeccione que gire en una dirección solamente. El
amortiguadores faltantes, OWC dañado diodo mecánico debe haber sobregirado en la
dirección opuesta. Instale un OWC nuevo si está
dañado o no pasa la inspección.
Ensamble del embrague de reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa si está dañada.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-28 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-28

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No hay primera velocidad en DRIVE, acopla en una velocidad más alta (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.
Convertidor de torsión
• Modo por defecto del FMEM aplicando el embrague • Refiérase a la rutina 265 del FMEM.
del convertidor de torsión

No hay primera velocidad en la posición Manual 1


Componente posible Referencia/acción
216 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide dañado, obstruido o alojamiento dañado; • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
válvula manual dañada, obstruida o alojamiento nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de movimiento por inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de sobremarcha

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-29 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-29

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No hay primera velocidad en la posición Manual 1 (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del OWC de sobremarcha
• Desgastado, dañado o no ensamblado correctamente • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado. necesario.

No hay segunda velocidad en la posición Manual 2


Componente posible Referencia/acción
217 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión a Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-30 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-30

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No hay segunda velocidad en la posición Manual 2 (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Solenoide dañado, pegado o con orificio dañado, • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
válvula manual dañada, pegada o con orificio dañado nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Flecha de entrada
• Flecha dañada • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de sobremarcha (falla y se
apaga)
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o resorte de retorno • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
no asentado o dañado necesario.

No hay tercera velocidad en la posición Manual 3


Componente posible Referencia/acción
218 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión al Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para diagnóstico y pruebas del
PCM.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera, y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Cable de cambios externo
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-31 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-31

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


No hay tercera velocidad en la posición Manual 3 (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Solenoide dañado, pegado o con orificio dañado, • Si está dañado o faltan partes, instale un ensamble
válvula manual dañada, pegada o con orificio dañado nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de movimiento por inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Bola de retención dañada, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale ensamble de tambor nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, falta, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un cilindro nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 1-2 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
226 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-B (solenoide de control del embrague control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
de sobremarcha), sensor de TSS/velocidad de la del PCM.
flecha intermedia
• Vaya a la prueba precisa Ay Vaya a la prueba precisa
D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-32 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-32

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 1-2 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide SSP-C dañado, pegado o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañado, válvula manual dañada, pegada o alojamiento nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 2-3 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
227 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-B, SSPC-C, sensor de TSS/velocidad control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
de la flecha intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa Ay Vaya a la prueba precisa
D.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-33 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-33

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 2-3 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide SSPC-B, SSPC-C dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado, válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble nuevo de la bomba si
está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-34 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-34

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 2-3 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 3-5 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
228 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-C, SSPC-D, sensor de TSS/velocidad control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
de la flecha intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa Ay Vaya a la prueba precisa
D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide SSPC-C, SSPC-D dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado, válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-35 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-35

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 3-5 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Soporte central
• Tornillo de alimentación no apretado a la • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificación
• Anillos del sello del embrague hacia adelante o • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
dañado necesario.
• Soporte dañado o con fugas • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un cilindro nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 4-6 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
229 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión, a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
SSPC-C, SSPC-D, sensor de TSS/velocidad de la control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
flecha intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa Ay Vaya a la prueba precisa
D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-36 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-36

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 4-6 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-C, SSPC-D, solenoide dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado, válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-37 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-37

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 4-6 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un tambor nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 5-6 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
230 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
SSPC-B control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-B, solenoide dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañado, válvula manual dañada, obstruida o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-38 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-38

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 5-6 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 6-5 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
231 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-B, sensor de TSS/velocidad de la control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
flecha intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-39 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-39

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 6-5 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide SSPC-B dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañado, válvula manual dañada, obstruida o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 6-4 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
232 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-C, SSPC-D, sensor de control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
TSS/velocidad de la flecha intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-40 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-40

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 6-4 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-C, SSPC-D, solenoide dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado, válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble nuevo de la bomba si
está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-41 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-41

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 6-4 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 5-3 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
233 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-C, SSPC-D, sensor de TSS/velocidad control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
de la flecha intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-C, SSPC-D, solenoide dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado; válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-42 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-42

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 5-3 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un tambor nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 3-2 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
234 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-B, SSPC-C, sensor de TSS/velocidad control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
de la flecha intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-43 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-43

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 3-2 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-B, SSPC-C, solenoide dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado; válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble nuevo de la bomba si
está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-44 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-44

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 3-2 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 2-1 suave/se desliza


Componente posible Referencia/acción
235 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
SSPC-B, sensor de TSS/velocidad de la flecha control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
intermedia del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide SSPC-B dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañado; válvula manual dañada, obstruida o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-45 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-45

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 2-1 suave/se desliza (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Válvulas de control, resortes o sellos dañados, • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
obstruidos o no ensamblados correctamente ensamble de la bomba nuevos.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un ensamble nuevo de la bomba si
está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 1-2 brusco


Componente posible Referencia/acción
236 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-B, sensor de TSS/velocidad de la control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
flecha intermedia, sensor OSS, sensor de TFT del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide SSPC-B dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañado; válvula manual dañada, obstruida o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-46 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-46

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 1-2 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 2-3 brusco


Componente posible Referencia/acción
237 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-B, SSPC-C, solenoide del TCC, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
sensor de TSS/velocidad de la flecha intermedia, del PCM.
sensor OSS, sensor de TFT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-B, SSPC-C, solenoides de TCC dañados, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruidos o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de sobremarcha

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-47 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-47

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 2-3 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un tambor nuevo.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 3-6 brusco


Componente posible Referencia/acción
238 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-C, SSPC-D, solenoide del TCC, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
sensor de TSS/velocidad de la flecha intermedia, del PCM.
sensor OSS, sensor de TFT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Lı́quido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-48 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-48

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 3-6 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-C, SSPC-D, solenoide del TCC dañado, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruido o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central si está dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 4-6 brusco


Componente posible Referencia/acción
239 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, SSPC-C, SSPC-D, solenoide del a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
TCC, sensor de TSS/velocidad de la flecha control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
intermedia, sensor OSS, sensor de TFT del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-49 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-49

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 4-6 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-C, SSPC-D, solenoides de TCC dañados, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruidos o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central si está dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 5-6 brusco


Componente posible Referencia/acción
240 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-B, solenoide del TCC, sensor de control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
TSS/velocidad de la flecha intermedia, sensor OSS, del PCM.
sensor de TFT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-50 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-50

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 5-6 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-B, solenoide del TCC dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado; válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 6-5 brusco


Componente posible Referencia/acción
241 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-B, solenoide del TCC, sensor de control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
TSS/velocidad de la flecha intermedia, sensor OSS, del PCM.
sensor de TFT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-51 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-51

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 6-5 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-B, solenoide del TCC dañado, obstruido o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado; válvula manual dañada, obstruida nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 6-4 brusco


Componente posible Referencia/acción
242 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión, SSPC-C, SSPC-D, solenoide del TCC, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
sensor de TSS/velocidad de la flecha intermedia, del PCM.
sensor OSS, sensor de TFT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B (D) y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-52 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-52

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 6-4 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-C, SSPC-D, solenoides de TCC dañados, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruidos o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 5-3 brusco


Componente posible Referencia/acción
243 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-C, SSPC-D, solenoide del TCC, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
sensor de TSS/velocidad de la flecha intermedia, del PCM.
sensor OSS, sensor de TFT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-53 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-53

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 5-3 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-C, SSPC-D solenoides de TCC dañados, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruidos o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 3-2 brusco


Componente posible Referencia/acción
244 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-54 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-54

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 3-2 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-B, SSPC-C, solenoide del TCC, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
sensor de TSS/velocidad de la flecha intermedia, del PCM.
sensor OSS, sensor de TFT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-B, SSPC-D, solenoides de TCC dañados, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruidos o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-55 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-55

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio de 3-2 brusco (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

Cambio de 2-1 brusco


Componente posible Referencia/acción
245 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-B, sensor de TSS/velocidad de la control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
flecha intermedia, sensor OSS, sensor de TFT del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide SSPC-B dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañado; válvula manual dañada, obstruida o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-56 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-56

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio descendente por inercia de 6-5 brusco en el modo de remolque
Componente posible Referencia/acción
246 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-A, SSPC-B, solenoide del TCC control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-A, SSPC-B, solenoides de TCC dañados, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruidos o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-57 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-57

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio descendente por inercia de 5-3 brusco en el modo de remolque o a tercera manual
Componente posible Referencia/acción
247 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-A, SSPC-C, SSPC-D, solenoides de control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
TCC, sensores de TSS/velocidad de la flecha del PCM.
intermedia, sensor de TFT, entrada de PTO
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-A, SSPC-C, SSPC-D, solenoides de TCC • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañados, obstruidos o alojamiento dañado; válvula nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
manual dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de directa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-58 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-58

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio descendente por inercia de 5-3 brusco en el modo de remolque o a tercera
manual (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Convertidor de torsión
• Falla interna • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase a Convertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o si está dañado, instale un
convertidor de torsión nuevo o reconstruido.

Cambio descendente por inercia de 3-2 brusco en el modo de remolque o a segunda manual
Componente posible Referencia/acción
248 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-B, SSPC-C, SSPC-E, solenoide del control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
TCC, sensores de TSS/velocidad de la flecha del PCM.
intermedia, sensor de TFT, entrada de PTO
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-59 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-59

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio descendente por inercia de 3-2 brusco en el modo de remolque o a segunda
manual (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• SSPC-B, SSPC-C, SSPC-E, solenoides de TSS • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañados, obstruidos o alojamiento dañado; válvula nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
manual dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de intermedia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale un soporte central nuevo si está
dañado.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-60 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-60

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio descendente por inercia de 3-2 brusco en el modo de remolque o a segunda
manual (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Convertidor de torsión
• Falla interna • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase a Convertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o si está dañado, instale un
convertidor de torsión nuevo o reconstruido.

Cambio descendente por inercia de 2-1 brusco en el modo de remolque o a primera manual
Componente posible Referencia/acción
249 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoide de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
cambios, SSPC-A, SSPC-B, solenoide del TCC, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
sensores de TSS/velocidad de la flecha intermedia, del PCM.
sensor de TFT, entrada de PTO
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B y Vaya a la prueba precisa D.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Fluido
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Presiones incorrectas
• Presiones altas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-A, SSPC-B, solenoides de TSS dañados, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruidos o alojamiento dañado; válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble del embrague de inercia
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-61 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-61

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Cambio descendente por inercia de 2-1 brusco en el modo de remolque o a primera
manual (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del embrague de sobremarcha
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una bomba nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.
Ensamble del embrague de reversa
• Sellos del pistón dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Orificio filtrado dañado, faltante, no asienta, fuera de • Inspeccione si está fuera de lugar, si asienta mal, si
lugar hay daños. Instale una carcasa nueva si está dañada.
• Elementos de fricción dañados o desgastados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Resortes de retorno dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
• Anillo de expansión para OWC y/o el resorte de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
retorno no asientan o dañados necesario.

El TCC no se aplica
Componente posible Referencia/acción
250 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés de • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
cableado interno de la transmisión, solenoide de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
presión de la tuberı́a de la transmisión PC-A, sensor control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
de TCC, TFT, de rango de la transmisión (TR-P), del PCM.
OSS
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B, Vaya a la prueba precisa Cy Vaya a la prueba
precisa D
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Presiones incorrectas
• Presiones bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-62 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-62

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


El TCC no se aplica (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• SSPC-A, SSPC-B, solenoides de TCC dañados, mal • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
ensamblados, faltan, obstruidos o alojamiento dañado. nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
Válvula manual dañada, mal ensamblada, falta, ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
obstruida o alojamiento dañado
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a la especificación.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, válvula limitadora de carga del • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
convertidor, resortes de la válvula reguladora de ensamble de la bomba nuevos.
presión del convertidor, o sellos dañados, obstruidos o
no ensamblados correctamente
Convertidor de torsión
• Falla interna que evita que se aplique el TCC • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase a Convertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o si está dañado, instale un
convertidor de torsión nuevo o reconstruido.

El TCC se aplica siempre/hace que el vehı́culo se pare


Componente posible Referencia/acción
251 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• Solenoide del embrague del convertidor de torsión • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
(TCC) a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Presiones incorrectas
• Presión alta del TCC • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-63 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-63

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


El TCC se aplica siempre/hace que el vehı́culo se pare (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide del TCC dañado, mal ensamblado, falta, • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
obstruido o alojamiento dañado. Válvula manual nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
dañada, mal ensamblada, falta, obstruida o ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
alojamiento dañado
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, válvula limitadora de carga del • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
convertidor, resortes de la válvula reguladora de ensamble de la bomba nuevos.
presión del convertidor, o sellos dañados, obstruidos o
no ensamblados correctamente
Convertidor de torsión
• Falla interna que evita que se aplique el TCC • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase a Convertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o si está dañado, instale un
convertidor de torsión nuevo o reconstruido.

Ciclado, vibración, castañeo del TCC


Componente posible Referencia/acción
252 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés de • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
cableado interno de la transmisión, solenoide de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control de presión de la tuberı́a PC-A, sensores de control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
TCC, BPP, ECT, interruptor de remolque. del PCM.
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-64 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-64

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Ciclado, vibración, castañeo del TCC (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas del TCC • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• PC-A, solenoides del TCC dañados, obstruidos o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado. Válvula manual dañada, nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
obstruida o alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado como sea necesario.
• Engranes de la bomba y/o cavidad del engrane • Inspeccione en busca de daños. Instale una bomba
dañados nueva
• Válvulas de control, válvula limitadora de carga del • Inspeccione en busca de daños. Instale un sello o
convertidor, resortes de la válvula reguladora de ensamble de la bomba nuevos.
presión del convertidor, o sellos dañados, obstruidos o
no ensamblados correctamente
Convertidor de torsión
• Falla de componentes internos • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase a Convertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o si está dañado, instale un
convertidor de torsión nuevo o reconstruido.

Programación errática del TCC


Componente posible Referencia/acción
253 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés de • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
cableado interno de la transmisión, solenoide del a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
TCC, sensor OSS, sensor de rango de la transmisión control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
(TR-P), Sensor de APP, Sensor de BPP, sensor de del PCM.
ECT, entrada de PTO, interruptor de 4x4, interruptor
de remolque, sensor de TFT,

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-65 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-65

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Programación errática del TCC (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Vaya a la prueba precisa Ay Vaya a la prueba precisa
B.
• FMEM habilitado, ocasionando que se acople, • Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
desacople y acople el TCC. DTC P0741 presente carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoide del TCC dañado, obstruido o alojamiento • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
dañado. Válvula manual dañada, obstruida o nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
alojamiento dañado ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Convertidor de torsión
• Falla de componentes internos • Desmonte la transmisión. Inspeccione en busca de
daños. Realice las comprobaciones del convertidor de
torsión, refiérase a Convertidor de torsión en esta
sección. Si el convertidor de torsión no pasa las
comprobaciones o si está dañado, instale un
convertidor de torsión nuevo o reconstruido.

Esfuerzo alto de la palanca de cambios


Componente posible Referencia/acción
254 - RUTINA
Sistema de cable externo de cambios
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario. Refiérase a
la Sección 307-05.
Ensamble del sensor de rango de la transmisión (TR-P)
• Ensamble del sensor de TR-P dañado, pasador de la • Inspeccione y repare según sea necesario. Refiérase a
palanca interior de la válvula manual doblado o Sensor digital de rango de la transmisión (TR) en esta
palanca interior dañada sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Válvula manual dañada, mal ensamblada, obstruida o • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
alojamiento dañado nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Carcasa de la transmisión
• Ensamble de la palanca de control manual dañado, • Inspeccione si las partes están dañadas. Instale partes
pasador de la palanca interior de la válvula manual nuevas si están dañadas.
doblado, palanca interior de la válvula manual
dañada, varilla del resorte dañada

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-66 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-66

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Esfuerzo alto de la palanca de cambios (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Pasador del ensamble de la palanca manual instalado • Inspeccione las partes. Si se encuentran partes
incorrectamente instaladas incorrectamente, refiérase a Transmisión en
esta sección.
• Trinquete de estacionamiento instalado • Inspeccione las partes. Si se encuentran partes
incorrectamente instaladas incorrectamente, refiérase a Transmisión en
esta sección.

Fugas externas
Componente posible Referencia/acción
255 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• Sensor de TSS/velocidad de la flecha intermedia, • Inspeccione para detectar fugas. Si las áreas
sensor OSS, conector de la mampara de la alrededor del sensor o del conector de la mampara
transmisión muestran señales de fugas, instale un sello de anillo
nuevo del sensor.
Fluido
• Nivel incorrecto • Ajuste el fluido al nivel correcto. Refiérase a
Inspección preliminar en esta sección.
Filtro remoto externo de la transmisión
• Inspeccione para detectar fugas. Si hay daños, repare
como sea necesario.
Presiones incorrectas
• Presiones altas/bajas • Compruebe la presión en la toma de la tuberı́a.
• Realice la prueba de presión de la tuberı́a. Refiérase
a Procedimientos especiales de comprobación en esta
sección.
Ensamble del cuerpo de solenoides
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta del filtro dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta del filtro nueva.
• Contaminación • Desensamble y limpie.
• Solenoides dañados, obstruidos o alojamiento dañado. • Si hay partes dañadas o faltan, instale un ensamble
Válvula manual obstruida o alojamiento dañado nuevo del cuerpo de solenoides. Si está mal
ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Anillo O dañado • Inspeccione en busca de daños. Si está dañado,
instale un anillo O nuevo.
• Porosidad • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
como sea necesario.
Ensamble de la carcasa de la transmisión

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-67 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-67

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Fugas externas (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Ventilación de la carcasa dañada, porosidad de la • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
carcasa como sea necesario
Sellos y juntas
• Fuga en las juntas, sellos, etc. • Refiérase a Inspección de fugas en esta sección.
• Retire todas las trazas de lubricante en la superficie
expuesta de la transmisión. Repare si es necesario.

Problemas de manejabilidad
Componente posible Referencia/acción
256 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, solenoides de control de presión de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
la transmisión SSPC-x, solenoide del TCC, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
interruptores de control de presión de la transmisión del PCM.
PS-x, OSS, sensores de TFT, interruptor de remolque
de control de la transmisión, sensores de APP, IAT,
ECT
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B, Vaya a la prueba precisa Dy Vaya a la prueba
precisa E.
• Repare si es necesario. Borre los DTC, pruebe en
carretera y vuelva a correr la prueba de diagnóstico a
bordo.
Convertidor de torsión
• Componentes internos de torsión dañados • Realice la comprobación del convertidor de torsión.
Refiérase a Convertidor de torsión en esta sección. Si
el convertidor de torsión no pasa la comprobación,
instale un convertidor de torsión nuevo o
reconstruido.
• Se usó un convertidor de torsión incorrecto en la • Inspeccione que sea el ensamble correcto del
reparación general convertidor de torsión. Si no es correcto, instale un
convertidor de torsión nuevo o reconstruido.

Ruido/vibración - Hacia adelante o reversa


Componente posible Referencia/acción
257 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, ensamble de • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
PTO a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
del PCM.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.
Fluido

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-68 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-68

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Ruido/vibración - Hacia adelante o reversa (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Nivel incorrecto • Ajuste el fluido al nivel correcto. Refiérase a
Inspección preliminar en esta sección.
Sistema de cable externo de cambios
• Sistema de cable dañado, desalineado, haciendo tierra • Inspeccione y repare según sea necesario. Refiérase a
la Sección 307-05.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado, engranes fracturados o pegados como sea necesario.
Embragues unidireccionales
• Desgastados, dañados o ensamblados incorrectamente • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Otros
• Tuberı́as de enfriamiento del fluido de la transmisión, • Reubique correctamente la tuberı́a de enfriamiento o
tubo de llenado haciendo tierra, flecha cardán dañada el tubo de llenado. Inspeccione en busca de daños.
Repare si es necesario.
Engranes
• Ruido de los engranes • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Ensamble del convertidor de torsión
• Placa flexible, ensamble del convertidor dañados • Inspeccione en busca de daños. Realice la
comprobación del convertidor de torsión. Refiérase a
Convertidor de torsión en esta sección. Si el
convertidor de torsión no pasa la comprobación,
instale un convertidor de torsión nuevo o
reconstruido.

El motor no arranca
Componente posible Referencia/acción
258 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz

NOTA: Si la baterı́a se desconectó o está muerta, los • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
cambios y acoplamientos de la transmisión se sentirán a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
firmes. Realice la rutina 267. control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno del PCM.
del motor de arranque de la transmisión, sensor de
rango de la transmisión (TR-P), módulo de PATS
• Vaya a la prueba precisa C. Compruebe los PID para
TR-P, PARK y NEUTRAL
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y realice nuevamente la prueba de
diagnóstico a bordo.
Componentes del motor

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-69 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-69

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


El motor no arranca (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Daños, corto a energı́a o tierra en los sensores, • Refiérase a Sección 303-01C para problemas del
solenoides, embrague del ventilador. motor. Refiérase a la Manual de diagnóstico de
emisiones (PC/ED) y control del tren motriz.
Refiérase a los diagramas de cableado.
Motor de arranque del vehı́culo
• Motor de arranque dañado • Inspeccione y repare según sea necesario. Refiérase a
la Sección 303-06B.
Sistema de cable externo de cambios
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario. Refiérase a
la Sección 307-05.
Ensamble del sensor de TR-P
• Ensamble del TR-P dañado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Ensamble de la bomba de fluido
• Partes internas pegadas • Inspeccione en busca de daños y repare como sea
necesario.
Convertidor de torsión
• Placa flexible dañada • Inspeccione en busca de daños y repare como sea
necesario.

No entra el rango de PARK


Componente posible Referencia/acción
259 - RUTINA
Sistema del cable de cambios
• Sistema de cable dañado, desalineado • Inspeccione y repare según sea necesario. Refiérase a
la Sección 307-05.
Ensamble de TR-P
• Ensamble de TR-P dañado • Inspeccione y repare según sea necesario.
Carcasa de la transmisión
• Ensamble de la palanca de control manual dañado, • Inspeccione en busca de daños. Si están dañados,
pasador de la palanca interior de la válvula manual instale componentes nuevos.
doblado, palanca interior de la válvula manual
dañada, varilla del resorte dañada
• Pasador de retención de la flecha de la palanca de la • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
válvula manual dañado como sea necesario.
Sistema de estacionamiento
• Engrane de estacionamiento, trinquete de • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
estacionamiento, resorte de retorno del trinquete de necesario.
estacionamiento, placa de estacionamiento o de guı́a,
varilla de accionamiento de estacionamiento, flecha
del trinquete de estacionamiento, palanca manual,
resorte de retención de la palanca manual dañados o
mal ensamblados
• Varillajes/soportes externos dañados • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-70 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-70

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Sobrecalentamiento de la transmisión
Componente posible Referencia/acción
260 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz

NOTA: El FMEM puede estar habilitado, refiérase a la • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
rutina 266. a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
PCM, arneses de cableado del vehı́culo, solenoide de control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
control de presión de la tuberı́a PC-A, solenoide del del PCM.
TCC
• Vaya a la prueba precisa A.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.
Fluido
• Nivel incorrecto • Ajuste el fluido al nivel correcto. Refiérase a
Inspección preliminar en esta sección.
Filtro remoto externo de la transmisión
• Inspeccione para detectar fugas. Si hay daños, repare
como sea necesario.
Ensamble de la bomba de fluido
• Los tornillos no están apretados de acuerdo a las • Apriete de acuerdo a las especificaciones.
especificaciones
• Junta dañada • Inspeccione en busca de daños. Si está dañada,
instale una junta nueva.
• Porosidad, fugas cruzadas, falta el tapón de copa, • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
orificio tapado, engranes fracturados o pegados como sea necesario.
• Válvulas de control y resortes o sello dañados, mal • Si hay partes dañadas o faltan, instale un sello o
ensamblados u obstruidos ensamble de la bomba nuevos. Si está mal
ensamblado, vuelva a ensamblar correctamente.
Carcasa de la transmisión
• Ventilación de la carcasa dañada • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
como sea necesario
Convertidor de torsión
• Embrague unidireccional del convertidor de torsión • Realice la comprobación del convertidor de torsión.
pegado Refiérase a Convertidor de torsión en esta sección. Si
el convertidor de torsión no pasa la comprobación,
instale un convertidor de torsión nuevo o
reconstruido.
• Se detectó un deslizamiento excesivo del convertidor • Realice la comprobación del convertidor de torsión.
de torsión Refiérase a Convertidor de torsión en esta sección. Si
el convertidor de torsión no pasa la comprobación,
instale un convertidor de torsión nuevo o
reconstruido.
Otros
• Restricción en el sistema de enfriamiento de la • Compruebe la eficiencia del sistema de enfriamiento
transmisión de la transmisión. Refiérase a la Sección 307-02.
• Carga de arrastre de remolque excesiva • Refiérase al manual del remolque.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-71 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-71

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Sobrecalentamiento de la transmisión (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Problemas de manejabilidad del motor. • Compruebe los problemas de manejabilidad del
motor. Refiérase a la Sección 303-14A y a la
Sección 303-14B.
• Protectores contra el calor del vehı́culos faltantes o • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
dañados como sea necesario.
• Flujo de aire del vehı́culo restringido • Inspeccione en busca de daños. Si hay daños, repare
como sea necesario.

Fluido ventilado o con espuma


Componente posible Referencia/acción
261 - RUTINA
Fluido
• Nivel incorrecto • Ajuste al nivel correcto. Refiérase a Inspección
preliminar en esta sección.
• Condición • Realice la comprobación de la condición del fluido.
Refiérase a Inspección preliminar en esta sección.
Ensamble de la carcasa de la transmisión
• Ventilación de la carcasa dañada • Inspeccione en busca de daños. Repare si es
necesario.
Otros
• Sobrecalentamiento de la transmisión • Refiérase a la rutina 260.

Velocidad de marcha mı́nima elevada inesperadamente


Componente posible Referencia/acción
262 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés de • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
cableado interno de la transmisión, solenoide SSPC-A a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
de control de presión de la tuberı́a, circuito de TSPC control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
del conductor, solenoide del TCC, interruptores PC-E del PCM.
de control de presión baja de reversa, OSS, TFT,
sensores de TR-P, entrada de PTO
• Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa
B, Vaya a la prueba precisa C y Vaya a la prueba
precisa D.
• Se habilitó el FMEM, refiérase a la rutina 266. • Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.
Ensamble del modulo de PTO
• Módulo dañado • Refiérase a la Manual de diagnóstico de emisiones
(PC/ED) y control del tren motriz para diagnóstico y
pruebas del módulo de PTO.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-72 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-72

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Sin modo de remolque
Componente posible Referencia/acción
263 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés de • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
cableado interno de la transmisión, interruptor de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
remolque de control de la transmisión, luz indicadora control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
de control de la transmisión (TCIL) de remolque del PCM.
• Refiérase a la Sección 307-05.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.

Las luces de reversa no se iluminan


Componente posible Referencia/acción
264 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés de • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
cableado interno de la transmisión, sensor de TR-P, a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
luces de reversa control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
del PCM.
• Vaya a la prueba precisa C.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.

Control de efectos de modos de falla de la transmisión (FMEM), problemas de cambios:


erráticos/búsqueda o programación errática
Componente posible Referencia/acción
265 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, interruptores de presión de la a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
transmisión PS-A, PS-B, PS-C, PS-D, PS-E, sensor de control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
TSS/velocidad de la flecha intermedia, sensor OSS, del PCM.
sensor de TR-P, sensor de TFT, TCIL, interruptor de
remolque, circuito de TSPC del conductor.
• Vaya a la prueba precisa B, Vaya a la prueba precisa
C, Vaya a la prueba precisa D y Vaya a la prueba
precisa E.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-73 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-73

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Control de efectos de modos de falla de la transmisión (FMEM), problemas de cambios:
erráticos/búsqueda o programación errática (Continuación)
Componente posible Referencia/acción
• Refiérase a la rutina 212.
• El FMEM de la transmisión sirve para tres propósitos: • Cuando ocurren fallas, el cliente puede quejarse de
a. evitar combinaciones inválidas de los embragues cambios erráticos o que la transmisión se queda en la
aplicados que ocasionan inmovilizaciones velocidad. Esto es normal para la estrategia del
b. aislar una falla potencial a un interruptor de FMEM. Determine qué velocidades se están
presión, solenoide o embrague especı́fico ordenando, y qué velocidades se están evitando, y
c. después de que se ha aislado la falla, limita las esto a su vez señalará la falla de un interruptor,
velocidades de funcionamiento basado en la falla solenoide o embrague especı́fico.

Problemas de PTO
Componente posible Referencia/acción
266 - RUTINA
Sistema de control del tren motriz
• PCM, arneses de cableado del vehı́culo, arnés interno • Realice las pruebas de diagnóstico a bordo. Refiérase
de la transmisión, interruptor de PTO, entrada de a la Manual de diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
PTO, interruptor del freno de estacionamiento, control del tren motriz para el diagnóstico y pruebas
sensores de BPP, TFT, TSS requeridos para una del PCM.
marcha mı́nima elevada y acoplamientos del TCC en
PARK y neutral para una presión correcta de la
tuberı́a
• Vaya a la prueba precisa B y Vaya a la prueba
precisa D.
• Repare según sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y vuelva a correr la prueba de
diagnóstico a bordo.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-74 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-74

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Actualización del programa de acoplamiento (baterı́a muerta, baterı́a desconectada, calibración
actualizada)
Componente posible Referencia/acción
267- RUTINA
Baterı́a

• Siempre que se haya desconectado la baterı́a del NOTA: Se deben realizar todos los siguientes
vehı́culo, se haya instalado un PCM nuevo, o se haya acoplamientos para que las presiones de acoplamiento
reseñalizado la calibración del vehı́culo, será se adapten correctamente con la nueva calibración.
necesario actualizar la estrategia adaptiva para el Una vez que se ha reconectado la baterı́a del vehı́culo o
‘‘Programa de acoplamiento’’. Esto evitará que el cuando se haya terminado la reprogramación, debe
cliente regrese con problemas de acoplamientos actualizarse la estrategia adaptiva para el control de
firmes. presión en los acoplamientos.
a. Instale el equipo de diagnóstico y monitoree la
TFT.
b. Caliente el fluido de la transmisión a 54°C (130°F)
como indicado por la TFT.
c. Realice cinco acoplamientos de PARK a
REVERSE. Cada acoplamiento debe hacerse con
una diferencia de cinco segundos.
d. Realice cinco acoplamientos de DRIVE a
REVERSE. Cada acoplamiento debe hacerse con
una diferencia de cinco segundos.
e. Realice cinco acoplamientos de REVERSE a
DRIVE. Cada acoplamiento debe hacerse con una
diferencia de cinco segundos.
f. Realice cinco acoplamientos de NEUTRAL a
DRIVE. Cada acoplamiento debe hacerse con una
diferencia de cinco segundos.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Enfriador del fluido de la transmisión
— Retrolavado y limpieza

Material
Ref. Especificación
Fluido para transmisión MERCONSP
multi-propósito(ATF)
Motorcraft MERCON
XT-6-QSP

Flujo del fluido de la tuberı́a del enfriador y del filtro remoto

Ref. N° de parte Descripción Ref. N° de parte Descripción


1 — Ensamble del adaptador 6 7D273 Conexión del enfriador
del filtro remoto del fluido de la
2 7A095 Enfriador auxiliar de transmisión (el fluido
aceite a aire (OTA) fluye hacia adentro)
3 7000 Enfriador en el tanque 7 — Conexión del enfriador
del radiador del fluido de la
transmisión (el fluido
4 7001 Transmisión fluye dentro del filtro
5 7D273 Conexión del enfriador remoto)
del fluido de la (Continuación)
transmisión (el fluido
fluye hacia fuera)
(Continuación)

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Ref. N° de parte Descripción
8 7B028 Tuberı́a del enfriador del
fluido de la transmisión
(el fluido fluye dentro
del filtro remoto)
9 7C410 Tuberı́a del enfriador del
fluido de la transmisión
(el fluido fluye dentro
del enfriador auxiliar de
aceite a aire (OTA))
10 7890 Tuberı́a del enfriador del
fluido de la transmisión
(el fluido fluye del OTA
dentro del filtro remoto)
11 — Conexión del enfriador 3. Retire el elemento de filtro remoto.
del fluido de la
transmisión (el fluido 4. PRECAUCIÓN: Las tuberı́as del
fluye del filtro remoto de enfriador de la transmisión deben
regreso a la transmisión)
desconectarse antes de lavar las tuberı́as del
enfriador. No intente lavar el alojamiento
PRECAUCIÓN: Siempre que se haya dado del filtro remoto, ya que se dañará el
servicio a la trasmisión o cuando se haya alojamiento.
instalado una transmisión reconstruida, las Desconecte las cuatro tuberı́as del enfriador del
tuberı́as del enfriador del fluido de la fluido de la transmisión en el alojamiento del
transmisión y el múltiple del filtro remoto deben filtro remoto. Para más información, refiérase a
limpiarse y retrolavarse para retirar cualquier la Sección 307-02.
contaminante, ya que de lo contrario fallará la
transmisión. 5. Deje las tuberı́as del enfriador del fluido de la
transmisión desconectadas de la carcasa de la
PRECAUCIÓN: Debe instalarse un transmisión.
enfriador de aceite a aire nuevo (OTA) para
evitar que vuelva a entrar material extraño a la 6. Desconecte ambas tuberı́as del enfriador del
transmisión. Si vuelve a entrar material extraño fluido de la transmisión del OTA.
a la transmisión, fallará la transmisión.
7. Deseche el OTA si está realizando una
NOTA: Esta trasmisión está equipada con un filtro reparación general o está instalando una
remoto de fluido de la transmisión. Al realizar una transmisión nueva.
reparación general o instalar una transmisión
reconstruida, debe instalarse un elemento nuevo del 8. Lave cada tuberı́a del enfriador del fluido de la
filtro. transmisión independientemente.

1. Usando un limpiador adecuado para el 9. Conecte correctamente las tuberı́as de presión y


convertidor de torsión/ enfriador del fluido, lave de retorno del filtro.
el enfriador del fluido y las tuberı́as de la 1 Conecte la tuberı́a de presión al tubo de
transmisión. entrada del enfriador.
2. Si ası́ está equipado, desmonte y deseche el 2 Conecte la tuberı́a de retorno al tubo de
filtro en lı́nea del fluido de la transmisión. salida del enfriador del fluido.
3 Coloque el extremo de salida de la tuberı́a
de retorno en el depósito del tanque de
fluido.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


10. NOTA: Encender y apagar la bomba del 17. Apague la bomba.
solvente ayudará a retirar los contaminantes en
el sistema del enfriador. 18. Desconecte la tuberı́a de presión del filtro en el
Encienda las bombas. Permita que circule el tubo del enfriador del fluido.
fluido por lo menos 5 minutos.
19. Usando aire comprimido, sople a través del
11. Apague la bomba. tubo de entrada del enfriador del fluido hasta
que se haya retirado todo el fluido.
12. Desconecte la tuberı́a de presión del filtro en el
tubo del enfriador del fluido. 20. Retire las mangueras de hule de los tubos del
enfriador del fluido.
13. Usando aire comprimido, sople a través del
tubo de entrada del enfriador del fluido hasta 21. Lave el múltiple del filtro remoto y asegure que
que se haya retirado todo el fluido. el orificio de derivación pequeño no tenga
material extraño.
14. Retire las mangueras de hule de los tubos del
enfriador del fluido. 22. Lave el alojamiento del filtro remoto y limpie
el imán.
15. Conecte correctamente las tuberı́as de presión y
de retorno del filtro. 23. Retrolave y luego lave el enfriador en el tanque
del radiador.
1 Conecte la tuberı́a de presión al enfriador
del fluido en el tanque del radiador. 24. Instale un elemento de filtro remoto nuevo.
2 Conecte la tuberı́a de retorno al otro lado
del enfriador del fluido en el tanque del 25. Instale un OTA nuevo como parte del servicio
radiador. de la transmisión o cuando instale una
transmisión reconstruida.
3 Coloque el extremo de salida de la tuberı́a
de retorno en el depósito del tanque de
26. Efectúe la Prueba de flujo del enfriador del
fluido.
fluido de la transmisión. Para más información,
refiérase a Enfriador del fluido de la
16. NOTA: Ciclar la bomba en encendido y
transmisión en esta sección.
apagado ayudará a desalojar los contaminantes
en el sistema del enfriador.
Encienda las bombas. Permita que circule el
fluido por lo menos cinco minutos.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
3. NOTA: Recorte el protector de la tuberı́a para
Filtro en lı́nea del fluido de la la instalación del filtro.
transmisión Retire la abrazadera y corte un tramo de la
tuberı́a de retorno, como se ilustra.
Material
Ref. Especificación
Fluido de transmisión MERCONV
automática MERCON V
XT-5-QM

Filtro en lı́nea del fluido de la transmisión

NOTA: Use las siguientes instrucciones para el


filtro en lı́nea del fluido de la transmisión:
• Si la transmisión fue reparada y el vehı́culo estaba
equipado con un filtro en lı́nea del fluido de la
transmisión, instale un filtro de fluido en lı́nea
nuevo. PRECAUCIÓN: El filtro tiene una válvula
• Si la transmisión fue reparada y el vehı́culo no de derivación en el interior. La flecha roja en el
estaba equipado con un filtro de fluido en lı́nea, filtro indica la dirección del flujo de fluido a
instale un paquete del filtro de fluido en lı́nea. través del filtro. El filtro se debe instalar en la
tuberı́a de retorno del enfriador del fluido con la
• Si la transmisión está siendo instalada por una
flecha roja del filtro dirigida hacia afuera del
reparación no interna, no instale un filtro en lı́nea
enfriador del fluido de la transmisión y hacia la
o paquete de filtro.
transmisión (la tuberı́a de retorno tiene fluido
• Si está instalando una transmisión nueva o que sale del enfriador hacia la transmisión). Si
reconstruida autorizada por Ford, instale el filtro el filtro de fluido no se instala correctamente,
en lı́nea del fluido de la transmisión que se causará daños internos a la transmisión.
incluye.
PRECAUCIÓN: No instale ninguna
1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en manguera de hule o tubo de acero con un doblez
una rampa. Para más información, refiérase a en la entrada del filtro de más de 60 grados.
laSección 100-02.
4. Usando una longitud de manguera adecuada,
2. Retire los pasadores de presión de la tolva instale el filtro. Apriete las abrazaderas.
contra salpicaduras inferior derecha y coloque
la tolva a un lado.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


5. Coloque nuevamente el protector contra
salpicaduras inferior entre el filtro y el soporte
inferior del núcleo del radiador. Instale el
pasador de presión.

7. Llene la transmisión con fluido de transmisión


automática limpio al nivel especificado.
• Verifique que funcione correctamente.
• Compruebe si hay fugas en el filtro.
6. Limpie una sección visible del cárter de fluido
de la transmisión e instale la etiqueta.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
2. Utilice una máquina para lavado y llenado
Vaciado y llenado del fluido de la adecuada para cambiar el fluido.
transmisión — Equipo automatizado
3. Al conectar la máquina para lavado y llenado,
conecte la máquina al tubo del enfriador del
Herramientas especiales fluido después del enfriador del fluido, en la
Máquina para lavado y llenado tuberı́a de retorno del enfriador. Esto ayudará a
de la transmisión automática retirar cualquier material extraño atrapado en
211-00018 los enfriadores de fluido.
Máquina para lavado y llenado
de la transmisión automática Rellenado
199-00010
1. Una vez que el cambio del fluido se ha
terminado, desconecte la máquina para lavado y
Material llenado. Vuelva a conectar todos los tubos del
Ref. Especificación enfriador del fluido desconectados.
Fluido para transmisión MERCONSP 2. Con el motor funcionando y la transmisión a la
multi-propósito(ATF)
Motorcraft MERCON temperatura de funcionamiento normal de
XT-6-QSP 66-77°C (150-170°F), compruebe y ajuste el
nivel de fluido de la transmisión, y compruebe
Vaciado en busca de cualquier fuga. Si es necesario
fluido, agréguelo en incrementos de 0.24 de
PRECAUCIÓN: Siempre refiérase a las litro (0.5 pinta) hasta alcanzar el nivel correcto
instrucciones suministradas con la maquina para (el fluido debe estar en el área rayada en patrón
lavado y llenado. cruzado del indicador de nivel de fluido).

1. Con el vehı́culo en PARK, colóquelo en una


rampa. Para más información, refiérase a la
Sección 100-02.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Rellenado
Vaciado y llenado del fluido de la
transmisión — Without Torque 1. Instale el tapón de vaciado.
Converter Drain Plug and With Fluid
Pan Drain Plug

Material
Ref. Especificación
Fluido para transmisión MERCONSP
multi-propósito(ATF)
Motorcraft MERCON
XT-6-QSP

Vaciado

1. Con el vehı́culo en PARK, colóquelo en una


rampa. Para más información, refiérase a la 2. PRECAUCIÓN: El uso de cualquier
Sección 100-02. otro fluido para transmisión diferente al
especificado puede provocar que la
2. Retire el tapón de vaciado del cárter de fluido transmisión no funcione de manera normal o
de la transmisión y permita que se vacı́e el falla de la transmisión.
fluido.
Llene la transmisión.
• Agregue 7.1 litros (7.5 cuartos) de fluido
para transmisión automática limpio a la
transmisión a través del tubo de llenado de
fluido.

3. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora


de rangos de la transmisión a través de todos
los rangos de velocidad, comprobando si hay
acoplamiento.

4. Con el motor funcionando y la transmisión a la


temperatura de funcionamiento normal de
66-77°C (150-170°F), compruebe y ajuste el
3. NOTA: Si está equipado con un enfriador de nivel de fluido de la transmisión, y compruebe
fluido de la transmisión en el tanque del en busca de cualquier fuga. Si es necesario
radiador o un enfriador auxiliar, será necesario fluido, agréguelo en incrementos de 0.24 de
lavar los enfriadores. litro (0.5 pinta) hasta alcanzar el nivel correcto
Solamente lave los tubos del enfriador y los (el fluido debe estar en el área rayada en patrón
enfriadores de fluido si está realizando una cruzado del indicador de nivel de fluido).
reparación general de la transmisión. Para más
información, refiérase a Enfriador del fluido de
la transmisión — Retrolavado y limpieza en
esta sección.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Convertidor de torsión

1. Debe instalarse un convertidor de torsión nuevo


o reconstruido si una o más de las siguientes
afirmaciones son ciertas:
• Se ha determinado una falla del convertidor
de torsión basándose en los procedimientos
de diagnóstico completos
• Los birlos del convertidor, maza del
impulsor o buje están dañados
• Decoloración del convertidor de torsión
(debido a sobrecalentamiento)
• El convertidor de torsión se encontró fuera
de especificaciones cuando se llevó a cabo
una de las siguientes verificaciones del
convertidor de torsión:
X Comprobación del juego axial
X Revisión de la interferencia del estator a
la turbina
X Comprobación de la interferencia del
estator al impulsor
X Comprobación de fugas del convertidor
de torsión
• Evidencia de contaminación del ensamble de
transmisión o del fluido debido a los
siguientes modos de falla de la transmisión
o del convertidor
X Falla metálica mayor
X Fallas múltiples de los embragues o del
plato del embrague
X Exceso de desgaste de los componentes,
lo cual ocasiona contaminación metálica

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
2. Añada 1.9 litros (2 cuartos) de fluido de
Lavado del convertidor de torsión transmisión automática limpio dentro del tubo
de llenado de fluido del convertidor y agite con
Material la mano.

Ref. Especificación 3. Vacı́e completamente la solución.


Fluido para transmisión MERCONSP
multi-propósito(ATF)
Motorcraft MERCON
XT-6-QSP

1. PRECAUCIÓN: El solvente mineral


usado para limpiar el convertidor de torsión
debe estar fresco, sin cloro y sin halógenos.
Siguiendo las instrucciones incluidas con el
limpiador de convertidor de torsión y/o
enfriador del fluido de la transmisión adecuado,
lave el convertidor de torsión.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Comprobación de fugas del
convertidor de torsión

Herramientas especiales
Probador de fugas, convertidor
de torsión
307-421

4. NOTA: Use aire de taller limpio y seco.


1. Limpie la superficie exterior del convertidor de Aplique presión de aire a la válvula en la
torsión. herramienta especial.
2. Instale la herramienta especial en la maza del
convertidor.

5. Aplicando presión de aire a la herramienta


especial, inspeccione en busca de fugas en la
maza del convertidor, las uniones y los birlos.
3. ADVERTENCIA: Siempre que use la Se puede aplicar una solución jabonosa a esas
prensa siga los procedimientos correctos de áreas para ayudar en el diagnóstico. Si hay
seguridad. fallas, instale un convertidor de torsión nuevo o
Instale el convertidor de torsión en la prensa de reconstruido.
árbol, usando la herramienta especial.
Asegure la prensa. Aplique suficiente fuerza en
la prensa para sellar la herramienta especial en
el convertidor de torsión.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


6. Retire la manguera de aire. Libere la presión, y
después libere lentamente la prensa. Desmonte
el convertidor. Retire la herramienta especial.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
4. Sostenga el soporte del estator estacionario e
Comprobación de rozamiento de la intente hacer girar la turbina con las flechas de
turbina del convertidor de torsión y entrada.
bomba/estator • Los ensambles de la turbina y del embrague
de bloqueo deberán girar en ambas
direcciones, sin signos de interferencia o
1. Coloque el convertidor de torsión con la maza ruido de arrastre.
del convertidor hacia arriba.

2. Instale un soporte del estator de la bomba,


acoplando las estrı́as de contacto de la flecha
del soporte del estator.

5. Si hay interferencia, la roldana de apoyo


delantera del estator puede estar desgastada,
permitiendo que el estator golpee la turbina.
En estos casos, se debe instalar un convertidor
de torsión nuevo o reconstruido.
3. Instale las flechas de entrada, acoplando las
estrı́as con la maza de la turbina. • Revise el piloto del cigüeñal del convertidor
para detectar picaduras o superficies dañadas
que podrı́an causar interferencia cuando se
instale el convertidor de torsión en el piloto
del cigüeñal. Revise la maza del impulsor
delantero del convertidor para detectar
picaduras o bordes afilados que podrı́an
dañar el sello de la bomba.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Comprobación de juego axial de
convertidor de torsión

Herramientas especiales
Calibrador con indicador de
carátula con aditamento de
sujeción
100-002 (herramienta-4201-C) o
equivalente

Calibrador de juego axial, 3. Levante la herramienta especial lo más lejos


convertidor de torsión que se pueda mover y anote la lectura del
307-071 (T80L-7902-A) o indicador de carátula.
equivalente
• Si la lectura excede los lı́mites de juego
axial, instale un convertidor de torsión
nuevo o reconstruido.
Juego axial del convertidor de torsión
1. Instale la herramienta especial en el impulsor de
Convertidor de
la bomba del convertidor de torsión. torsión nuevo o Convertidor de
• Apriete el poste interior hasta que la reconstruido torsión usado
herramienta se bloquee seguramente. Motor mm Pulgadas mm Pulgadas
Diesel 0.0 -0.4 0.0- 1.19 0.047
0.016 máx. máx.

2. Instale la herramienta especial en la maza del


impulsor de la bomba del convertidor y coloque
en cero el indicador de carátula.
4. Retire la herramienta especial.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


4. Retire el filtro del fluido de la transmisión.
Cárter del fluido, junta y filtro

Material
Ref. Especificación
Fluido para transmisión MERCONSP
multi-Propósito (ATF)
Motorcraft MERCON(r)
XT-6-QSP

Desmontaje

1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en


una rampa. Para más información, refiérase a
la Sección 100-02.
5. PRECAUCIÓN: Retire el sello del
2. Retire el tapón de vaciado de fluido de la filtro del fluido de la transmisión con
transmisión y permita que el fluido se vacı́e. cuidado. Si el alojamiento del sello se daña,
fallará la transmisión.
Inspeccione el alojamiento del fluido de la
transmisión para el sello del fluido de la
trasmisión. Si el sello está en el alojamiento,
retire el sello con cuidado.

3. Desmonte el cárter del fluido de la transmisión


y la junta.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


Instalación

1. NOTA: Antes de instalar el filtro de la


transmisión, asegure que se haya retirado el
sello anterior del filtro de fluido.
Instale un ensamble de filtro de fluido nuevo.

4. PRECAUCIÓN: El uso de cualquier


otro fluido para transmisión diferente al
especificado puede provocar que la
transmisión no funcione de manera normal o
falla de la transmisión.
Llene la transmisión.
• Agregue 7.0 litros (7.5 cuartos) de fluido
2. NOTA: Apriete todos los tornillos del cárter de
para transmisión automática limpio a la
fluido de la transmisión en un patrón cruzado.
transmisión a través del tubo de llenado de
Instale la junta del cárter de fluido y el cárter fluido.
de fluido.
5. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora
de rangos de la transmisión a través de todos
los rangos de velocidad, comprobando si hay
acoplamiento.

6. Con el vehı́culo en NEUTRAL, el motor


funcionando y la transmisión a la temperatura
de funcionamiento normal de 66-77°C
(150-170°F), compruebe y ajuste el nivel de
fluido de la transmisión, y compruebe en busca
de cualquier fuga. Si es necesario fluido,
agréguelo en incrementos de 0.24 de litro (0.5
pinta) hasta alcanzar el nivel correcto (el fluido
debe estar en el área rayada en patrón cruzado
3. Instale el tapón de vaciado del fluido de la del indicador de nivel de fluido).
transmisión.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


Tubo de llenado de la transmisión

Desmontaje

1. Retire el indicador del nivel del fluido.

5. Inspeccione si hay daños en el sello de anillo


O.

2. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en


una rampa. Para más información, refiérase a
la Sección 100-02.

3. Retire la tuerca del tubo de llenado de fluido de


la transmisión.

Instalación

1. Instale un anillo O nuevo si está dañado.

4. Retire el tubo de llenado de fluido de la


transmisión.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


2. NOTA: Recubra el anillo O en el fondo del 4. Instale el indicador del nivel del fluido.
tubo de llenado de fluido de la transmisión con
fluido de la transmisión.
Instale el tubo de llenado de fluido de la
transmisión.

3. Instale la tuerca del tubo de llenado de fluido


de la transmisión.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


2. Desconecte el conector eléctrico del cuerpo de
Cuerpo de válvulas de control solenoides.
principal

Herramientas especiales
Pasadores de alineación, bomba
307-456

Material
Ref. Especificación
Fluido para transmisión MERCONSP
multi-propósito (ATF)
Motorcraft MERCON
XT-6-QSP

Desmontaje

1. Retire el cárter de fluido de la transmisión, la


junta y el filtro. Para más información,
refiérase a Cárter del fluido, junta y filtro en
esta sección.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


3. NOTA: Mientras baja el cuerpo de solenoides,
la válvula manual puede caerse del cuerpo de
solenoides.
NOTA: Mientras baja el cuerpo de solenoides,
el orificio del embrague hacia adelante puede
caerse de la carcasa de la transmisión.
Retire el cuerpo de solenoides.
1 Desconecte el conector eléctrico del sensor
de rango de la transmisión.
2 Retire los tornillos del cuerpo de solenoides.
3 Retire el cuerpo de solenoides.

4. Retire la junta del cuerpo de solenoides.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


Instalación

1. Instale una junta nueva del cuerpo de


solenoides.

3. Usando las herramientas especiales, instale el


cuerpo de solenoides e instale los tornillos sin
apretar.
• Mientras instala el cuerpo de solenoides,
alinee la válvula manual.
2. Use vaselina para sostener el orificio del
embrague hacia adelante en su lugar arriba del
tornillo de alimentación del embrague hacia
adelante.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


4. Apriete todos los tornillos en la secuencia
mostrada.

5. Conecte el conector del sensor de rango de la 7. Conecte el conector eléctrico del cuerpo de
transmisión. solenoides.

6. Instale el filtro de fluido de la transmisión, la


junta del cárter y el cárter.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


5. Retire los tornillos del montaje trasero de la
Sensor de velocidad de la flecha de transmisión.
la turbina(TSS) y sensor de velocidad
de la flecha intermedia

Material
Ref. Especificación
Fluido para transmisión MERCONSP
multi-propósito(ATF)
Motorcraft MERCON
XT-6-QSP

Desmontaje

1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en


una rampa. Para más información, refiérase a 6. Retire el montaje trasero de la transmisión.
la Sección 100-02. 1 Levante la transmisión hacia arriba, fuera
del soporte del travesaño trasero.
2. Instale un gato para transmisión de levante alto
adecuado. 2 Retire el montaje trasero de la transmisión.

3. Retire el arnés de cables del travesaño trasero.

7. Desconecte el conector eléctrico del sensor de


velocidad combinado de la flecha intermedia y
4. Retire las tuercas del montaje trasero de la la flecha de la turbina.
transmisión.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


8. NOTA: Antes de retirar el sensor de velocidad, 2. Conecte el conector eléctrico del sensor de
asegúrese de que el área alrededor del sensor no velocidad combinado de la flecha intermedia y
tenga partı́culas para evitar contaminación de la de la flecha de la turbina.
transmisión.
Baje la parte de atrás de la transmisión lo
suficiente para tener acceso al sensor de
velocidad combinado de la flecha intermedia y
de la flecha de la turbina. Retire el sensor de
velocidad combinado de la flecha intermedia y
de la flecha de la turbina.
1 Retire el tornillo.
2 Retire el sensor de velocidad combinado de
la flecha intermedia y de la flecha de la
turbina.

3. Instale el montaje trasero de la transmisión.


1 Instale el montaje trasero de la transmisión
2 Baje la transmisión sobre el travesaño.

Instalación

1. Instale el sensor de velocidad combinado de la


flecha intermedia y de la flecha de la turbina.
1 Lubrique el anillo O e instale el sensor de
velocidad combinado de la flecha 4. Apriete los tornillos y tuercas traseros de la
intermedia y de la flecha de la turbina. transmisión.
2 Instale el tornillo.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


5. Instale el arnés de cables en la parte de atrás
del travesaño.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


Sensor de velocidad de la flecha de
salida (OSS)

Desmontaje

Todos los vehı́culos

1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en


una rampa. Para más información, refiérase a
la Sección 100-02.

2. Desconecte el sensor de velocidad de la flecha Vehı́culos 4x2


de salida (OSS).
4. NOTA: Antes de retirar el sensor de velocidad,
asegúrese de que el área alrededor del sensor no
tenga partı́culas para evitar contaminación de la
transmisión.
Retire el sensor de velocidad de la flecha de
salida (OSS).
1 Retire el tornillo.
2 Retire el sensor de velocidad de la flecha de
salida (OSS).

Vehı́culos 4x4

3. NOTA: Antes de retirar el sensor de velocidad,


asegúrese de que el área alrededor del sensor no
tenga partı́culas para evitar contaminación de la
transmisión.
Retire el sensor de velocidad de la flecha de
salida (OSS).
1 Retire el tornillo.
2 Retire el sensor de velocidad de la flecha de
salida (OSS).

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


Instalación

Vehı́culos 4x4

1. Instale el sensor de velocidad de la flecha de


salida (OSS).
1 Lubrique el anillo O e instale el sensor de
velocidad de la flecha de salida (OSS).
2 Instale el tornillo.

Todos los vehı́culos

3. Conecte el conector eléctrico del sensor de


velocidad de la flecha de salida (OSS).

Vehı́culos 4x2

2. Instale el sensor de velocidad de la flecha de


salida (OSS).
1 Lubrique el anillo ‘‘O’’ e instale el sensor
de velocidad de la flecha de salida (OSS).
2 Instale el tornillo.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


Desmontaje
Sello de la carcasa de extensión
Todos los vehı́culos
Herramientas especiales
1. Desmonte la flecha cardán. Para más
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A) información, refiérase a la Sección 205-01.

Vehı́culos 4x4

2. Retire la caja de transferencia. Para más


información, refiérase a la Sección 308-07B.
Instalador, Sello de fluido de la Vehı́culos con una brida fija
carcasa de extensión de la
transmisión (4x2)
307-462 3. Retire la brida de la flecha de salida.
1 Retire y deseche el tornillo de la brida de la
flecha de salida.
2 Retire la brida de la flecha de salida.
Instalador, Sello de fluido de la
carcasa de extensión de la
transmisión (4x4)
307-453

Extractor, sello del fluido de la


transmisión
307-309 (T94P-77001-A)

Patas (usadas con la 307-309) 4. Usando la herramienta especial, retire la tuerca


307-454 de la flecha de salida.

Aprietatuercas, flecha de salida


307-458

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


5. Usando las herramientas especiales, retire el
sello de la flecha de salida.

Vehı́culos con una brida fija

2. Usando la herramienta especial, instale el sello


Vehı́culos sin una brida fija de la flecha de salida.

6. Usando las herramientas especiales, retire el


sello de la flecha de salida.

3. Usando la herramienta especial, instale la tuerca


de la flecha de salida.
Instalación

Vehı́culos sin una brida fija

1. Usando la herramienta especial, instale el sello


de la flecha de salida.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)


4. Instale la brida de la flecha de salida. Todos los vehı́culos
1 Instale la brida de la flecha de salida.
2 Instale un tornillo nuevo. 5. Instale la flecha cardán.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

DESENSAMBLAJE
Herramientas especiales
Transmisión Patas (usadas con la 307-309)
307-454
Herramientas especiales
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)

Extractor, paquete de sellos


307-460

Juego de pasadores rolados


211-S060 (T78P-3504-N)

Manija de sujeción, embrague


de inercia
307-384

Aprietatuercas, flecha de salida


307-458

Cuerpo de sujeción, embrague


de inercia
307-385

Compresor, resorte del


embrague
307-015 (T65L-77515-A)

Extractor, bomba del fluido de


la transmisión
307-221 (T89T-70010-A)

Cono de alineación
307-455

Manija
205-153 (T80T-4000-W)

Extractor, sello de fluido de la


transmisión
307-309 (T94P-77001-A)

Pinzas de anillo retenedor


307-343 (T95P-77001-AHR)

(Continuación)

(Continuación)

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

DESENSAMBLAJE (Continuación)
Herramientas especiales
2. ADVERTENCIA: Use las herramientas
Aditamento de carga, embrague especiales al retirar el convertidor de torsión
307-S383 porque es muy pesado. No hacerlo puede
tener como resultado lesiones personales.
NOTA: Ocurrirá pérdida de fluido al retirar el
convertidor de torsión.
Usando las herramientas especiales, desmonte el
Manija, convertidor de torsión convertidor de torsión.
307-091 (T81P-7902-C)

Extractor, rodamiento piloto


308-001 (T58L-101-B)

Retenedor, convertidor de 3. Retire el sensor de velocidad combinado de la


torsión
307-346 (T97T-7902-A) flecha intermedia y de la flecha de la turbina.
1 Retire el tornillo.
2 Retire el sensor.

1. Desmonte la herramienta especial.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

DESENSAMBLAJE (Continuación)
4. Retire el sensor de velocidad de la flecha de 8. NOTA: No deseche la junta, a menos que esté
salida (OSS). dañada. Esta es una junta que se puede volver
1 Retire el tornillo. a usar.
2 Retire el sensor de velocidad de la flecha de Desmonte el cárter del fluido de la transmisión
salida (OSS). y la junta. Revise y limpie el imán si hay
evidencia de partı́culas.

5. Monte la transmisión en un banco adecuado.


9. NOTA: Después del desmontaje, deseche el
6. Retire la flecha de entrada y deseche el sello ensamble del filtro y sello.
del soporte del estator. Retire el ensamble del filtro y sello jalando y
girando cuidadosamente el filtro como sea
necesario.

7. Instale un tapón de vaciado y sello nuevos si


hay evidencia de fugas.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

DESENSAMBLAJE (Continuación)
10. PRECAUCIÓN: No hay retenedor en
la válvula manual. Sostenga la válvula
manual en su lugar mientras retira el
ensamble de solenoides de la transmisión
para evitar dejar caer la válvula.
Retire el cuerpo de solenoides.
1 Desconecte el sensor de rango de la
transmisión.
2 Retire los tornillos del cuerpo de solenoides.
3 Retire el cuerpo de solenoides.

11. Retire y deseche la junta del cuerpo de


solenoides.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

DESENSAMBLAJE (Continuación)
12. Retire el orificio del embrague hacia adelante. 15. Usando las herramientas especiales, desmonte
bomba delantera.

13. PRECAUCIÓN: Después de retirar,


deseche los tornillos de alimentación. Los 16. NOTA: La roldana de apoyo N° 1 de la bomba
tornillos no retendrán la especificación de y el rodamiento de empuje del engrane solar de
apriete si se vuelven a usar. sobremarcha N° 2A pueden permanecer con la
bomba.
Retire y deseche los tornillos de alimentación.
Desmonte la roldana de apoyo de la bomba N°
1.
1 Desmonte la roldana de apoyo de la bomba
N° 1.
2 Desmonte el rodamiento de empuje del
engrane solar de sobremarcha N° 2A.
3 Desmonte la junta de la bomba y deséchela.

14. Retire y deseche los tornillos de la bomba


delantera.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

DESENSAMBLAJE (Continuación)
17. Retire los platos separadores de sobremarcha, 20. NOTA: El ensamble del rodamiento de empuje
los platos del embrague y el plato opresor de No. 3 de los engranes planetarios de
sobremarcha. sobremarcha y la pista pueden salirse con el
ensamble del cilindro del embrague de inercia,
o puede permanecer en la transmisión.
Usando la herramienta especial, retire el
ensamble del cilindro del embrague de inercia.

18. Retire el anillo de retención del embrague de


sobremarcha.

21. Retire el rodamiento de empuje N° 4.

19. Instale la herramienta especial.

22. Retire la corona de sobremarcha y la flecha


central.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-7 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-7

DESENSAMBLAJE (Continuación)
23. Retire el rodamiento de empuje No. 5 del
engrane solar.

27. Retire la maza del embrague hacia adelante y la


roldana de apoyo No. 9.

24. Usando la herramienta especial, retire el anillo


retenedor del soporte central.

28. Retire el ensamble de la corona hacia adelante


y la maza.

25. Instale las herramientas especiales en el


ensamble del soporte central.

26. Usando las herramientas especiales, retire el


soporte central, el ensamble del cilindro del
embrague de directa y del embrague hacia
adelante.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-8 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-8

DESENSAMBLAJE (Continuación)
29. Retire el ensamble de la pista y rodamiento No.
11 del portador hacia adelante.

33. Retire y deseche el anillo retenedor del


embrague de baja/reversa.

30. Retire el portador hacia adelante.

34. Retire el embrague unidireccional de


baja/reversa, el paquete del embrague, el
31. Retire el engrane solar y el rodamiento de ensamble del portador y maza.
empuje No. 12.

32. Retire el ensamble del engrane solar de


baja/reversa y tambor.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-9 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-9

DESENSAMBLAJE (Continuación)
35. Retire el rodamiento de empuje No. 15 y la
maza.

40. Si está equipada, use la herramienta especial,


use la herramienta especial para retirar la tuerca
de retención de la flecha de salida.
36. Coloque la palanca manual de la transmisión en
PARK para asegurar la flecha de salida para
que no gire.

37. Retire la maza de salida y la corona.

38. Retire el rodamiento de empuje No. 16 de


baja/reversa.

41. Si está equipado con una brida fija, use las


herramientas especiales para retirar el sello de
la flecha de salida.

39. Si está equipada, retire la brida de la flecha de


salida.
1 Retire y deseche el tornillo.
2 Retire la brida de la flecha de salida.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-10 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-10

DESENSAMBLAJE (Continuación)
42. Si ası́ está equipado con un yugo deslizante, use 45. Retire y deseche la junta de la carcasa de
las herramientas especiales para retirar el sello extensión.
de la flecha de salida.

46. Desmonte la flecha de salida.


43. Retire los nueve tornillos y la carcasa de
extensión.

47. Para vehı́culos equipados con un yugo fijo,


retire la roldana de apoyo No. 17 del engrane
44. Inspeccione el rodamiento de bolas de la de estacionamiento. Para vehı́culos equipados
carcasa de extensión. Si hay cualquier daño con un yugo deslizante, retire el rodamiento de
evidente, instale una carcasa de extensión empuje No. 17 del engrane de estacionamiento.
nueva. Compruebe el muñón de la flecha de
salida.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-11 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-11

DESENSAMBLAJE (Continuación)
48. PRECAUCIÓN: No comprima 51. Retire los tornillos de la placa guı́a de la varilla
completamente el resorte de retorno o de estacionamiento y la placa.
pueden ocurrir daños al resorte.
Usando las herramientas especiales, retire el
anillo retenedor del tambor del embrague de
reversa.

52. Retire el tapón de lubricación del orificio de


plástico de la parte trasera de la carcasa y
deséchelo.

49. Retire el resorte de retorno.

53. Retire el trinquete de estacionamiento.


1 Retire el resorte de retorno del trinquete de
50. Mientras aplica aire a la carcasa, retire y estacionamiento.
deseche el pistón de reversa. 2 Retire el trinquete de estacionamiento.
3 Desmonte la flecha del trinquete de
estacionamiento.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-12 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-12

DESENSAMBLAJE (Continuación)
54. PRECAUCIÓN: El tornillo de cabeza
Torx tiene un compuesto protector de
cuerdas y debe retirarse solamente si se está
instalando una carcasa nueva. Si se retira el
tornillo, debe desecharse y debe instalarse un
tornillo nuevo.
Retire el apoyo del trinquete de
estacionamiento.

57. Retire la flecha de la palanca de control


manual.

55. NOTA: El pasador debe ser impulsado dentro


de la carcasa.
Usando una herramienta adecuada, retire y
deseche el pasador de retención de la flecha de
la palanca manual.

58. Retire el sensor de rango de la transmisión, la


palanca de control manual y la varilla de
estacionamiento como ensamble.

56. Retire el broche de sujeción de la flecha de la


palanca manual, usando la herramienta especial.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-13 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-13

DESENSAMBLAJE (Continuación)
59. Usando la herramienta especial, retire y deseche
el sello de la palanca de control manual.

62. Inspeccione si hay grietas y cuerdas


desprendidas en el ensamble de la carcasa.
Inspeccione si hay rebabas en las superficies de
60. NOTA: El tubo corto de entrada del fluido las juntas y las superficies de contacto.
deberá retirarse únicamente si está flojo o Compruebe si hay obstrucciones en el ensamble
dañado. de ventilación de la carcasa y todos los
Si se requiere, retire el tubo corto de entrada conductos de fluido.
del fluido.
63. Inspeccione el buje trasero amortiguador de
fricción de la carcasa. Si se encuentran daños,
instale una carcasa de la transmisión nueva.

64. Inspeccione si está rayado el buje del ensamble


de la carcasa. Revise todas las partes del
varillaje de estacionamiento para detectar
desgaste o daño.

65. Inspeccione si está obstruida la ventilación del


alojamiento del embrague de reversa. La
ventilación se localiza en el alojamiento en la
posición de las 12 horas. Si se encuentra
evidencia de bloqueo, use aire a baja presión
61. NOTA: La ranura del sello de la parte superior para despejar la obstrucción. Aplique aire a
funcionará mejor cuando se retire el paquete de presión a la ventilación del lado de la carcasa
sellos. de extensión.
Inspeccione si hay daños en el retenedor del
sello trasero de Teflon de la carcasa. Si el
daño es evidente, use la herramienta especial
para retirar el retenedor del sello.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-1 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-1

ENSAMBLE
Herramientas especiales
Transmisión Alineador, bomba del fluido de
la transmisión
307-222 (T89T-70010-B)
Herramientas especiales
Instalador, sello de la carcasa de
extensión de 4x2
307-462

Instalador, tubo de llenado de


fluido
307-376

Instalador, sello de la carcasa de


extensión de 4x4
307-453

Instalador del ensamble del


embrague hacia adelante de la
transmisión
307-436
Compresor, resorte del
embrague
307-015 (T65L-77515-A)

Adaptador de puente (use con la


307-436)
307-436-01

Instalador, sello del fluido de la


flecha de cambios
307-002 (TOOL-77288)

Aditamento de carga, embrague


307-S383

Instalador, buje de la flecha de


salida
307-464

Plato de prueba de aire


307-457

Manija, convertidor de torsión


307-091 (T81P-7902-C)

Juego de tornillos del plato de


prueba, transmisión
307-126 (T82P-7006-C)

(Continuación)

(Continuación)

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 08/06/2003 2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003
307-01B-2 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-2

ENSAMBLE (Continuación)
Herramientas especiales Material
Cono de alineación Ref. Especificación
307-455 Lı́quido para transmisión MERCONSP
multi-propósito (ATF)
Motorcraft MERCON
XT-6-QSP

NOTA: Remoje las placas de fricción del embrague


en fluido de transmisión automática limpio.
Aprietatuercas, flecha de salida
307-458 NOTA: Antes de la instalación, lubrique
ligeramente todos los sellos de anillo O con fluido
de transmisión automática de transmisión automática
limpio.

NOTA: Lubrique ligeramente todas las roldanas de


Instalador, paquete de sellos apoyo con vaselina para mantenerlas en su lugar
307-461 durante el ensamble.

Todas las transmisiones

1. Instale la carcasa de la transmisión en un


pedestal apropiado.
Pinzas de anillo retenedor
307-343 (T95P-77001-AHR) 2. Si se desmontó, use la herramienta especial
para instalar el tubo corto de entrada de fluido.

Retenedor, convertidor de
torsión
307-346

Pasadores de alineación, bomba


307-456

Manija
205-153 (T80T-4000-W)

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-3 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-3

ENSAMBLE (Continuación)
3. Si se retiró, use la herramienta especial para 6. ADVERTENCIA: No sobrecomprima
instalar un retenedor del sello de Teflon el resorte de retorno, ya que ocurrirán daños
nuevo. en el resorte.
• Instale dos sellos de Teflon nuevos. Usando la herramienta especial, instale el anillo
de expansión del resorte de retorno del
embrague de reversa.

4. NOTA: Cubra los sellos del pistón del


embrague de reversa con vaselina.
Instale el pistón del embrague de reversa en la 7. NOTA: El uso de vaselina sostendrá el
carcasa hasta que esté completamente asentado rodamiento de empuje o la roldana de apoyo
en la carcasa. No. 17 en su lugar durante el ensamble.
Para vehı́culos equipados con un yugo
deslizante, instale el rodamiento de empuje No.
17 del engrane de estacionamiento. Para
vehı́culos equipados con un yugo fijo, instale la
roldana de apoyo No. 17 del engrane de
estacionamiento.

5. Instale el ensamble del resorte de retorno del


embrague de reversa.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-4 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-4

ENSAMBLE (Continuación)
8. ADVERTENCIA: Tenga cuidado al
instalar la flecha de salida para no dañar los
sellos o podrı́a ocurrir una fuga en la
transmisión.
Instale la flecha de salida.

11. NOTA: Asegure que el hoyuelo en la placa


guı́a del soporte de estacionamiento esté
dirigida hacia adentro.
Instale la placa guı́a de la varilla de
estacionamiento.
1 Instale la placa guı́a de la varilla de
9. PRECAUCIÓN: El tornillo Torx estacionamiento.
tiene un compuesto protector de cuerdas. Si 2 Instale los tornillos.
se retira el tornillo, debe desecharse y debe
instalarse un tornillo nuevo.
Si se retira, instale el trinquete de
estacionamiento con un tornillo Torx nuevo.

10. Instale el trinquete de estacionamiento.


1 Instale la flecha del trinquete de
estacionamiento.
2 Instale el trinquete de estacionamiento.
3 Instale el resorte de retorno del trinquete de
estacionamiento.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-5 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-5

ENSAMBLE (Continuación)
12. Instale un tapón de lubricación del orificio 15. Usando la herramienta especial, instale un sello
nuevo en la parte de atrás de la carcasa. nuevo de la palanca de control manual.
Usando una llave de 12 mm (0.48 pulg.),
golpee el tapón de lubricación del orificio en la
parte de atrás de la transmisión. Verifique para
asegurarse de que el tapón de lubricación del
orificio esté completamente asentado en la parte
trasera de la transmisión.

16. Instale el sensor de rango de la transmisión, el


ensamble de la varilla de estacionamiento e
instale los tornillos sin apretar.

13. Instale una junta nueva de la carcasa de


extensión.

17. Instale la palanca de control manual.

14. Instale la carcasa de extensión.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-6 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-6

ENSAMBLE (Continuación)
18. Instale el pasador rolado en la carcasa.

22. Inspeccione si está cortado el anillo O de la


tuerca de la flecha de salida. Si hay algún daño
19. Instale un pasador rolado nuevo. Deje en la tuerca o el sello, debe instalarse una
expuestos 2 mm (0.08 pulg.) del pasador. tuerca nueva.

20. Apriete los tornillos del sensor de rango de la 23. Usando la herramienta especial, instale la tuerca
transmisión. de la flecha de salida.

Transmisiones con yugo fijo

21. Use la herramienta especial e instale un sello


nuevo de la carcasa de extensión.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-7 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-7

ENSAMBLE (Continuación)
24. Si el vehı́culo está equipado con un yugo fijo, Todas las transmisiones
instale la flecha de salida.
1 Instale la brida. 27. Instale las placas del embrague de reversa.
2 Instale un tornillo nuevo. • Instale la placa separadora, alternando entre
las placas de acero y de fricción, instale una
placa de acero, después una placa de
fricción, instale el embrague unidireccional
(OWC).
• Si el OWC se instala correctamente, debe
bloquearse cuando trata de girarse en sentido
opuesto a las manecillas del reloj y debe
girar libremente cuando se gira en el sentido
de las manecillas del reloj.

Transmisiones con yugo deslizante

25. Si se retiró, instale un buje nuevo de la flecha


de salida usando la herramienta especial.

28. NOTA: Cuando instale el anillo de expansión,


tome nota de la ubicación de la abertura. La
abertura del anillo de expansión debe estar entre
dos dientes en la carcasa en la posición de la
una en el reloj.
Instale un anillo de expansión nuevo.

26. Instale un sello nuevo de la flecha de salida


usando la herramienta especial.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-8 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-8

ENSAMBLE (Continuación)
29. Mientras jala el embrague unidireccional hacia 32. Instale la corona, la maza y el rodamiento No.
arriba, use un calibrador de hojas para medir la 15 de la maza.
holgura entre el embrague unidireccional y la
placa de fricción.

33. Instale el ensamble del portador y la maza de


reversa.
30. Retire el anillo de expansión y el paquete del
embrague para su instalación más adelante en
este procedimiento.

31. Instale el rodamiento No. 16 y la pista.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-9 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-9

ENSAMBLE (Continuación)
34. Instale las placas del embrague de reversa.
• Instale la placa separadora, alternando entre
placas de acero y de fricción. Instale una
placa de acero, después una placa de
fricción, y luego instale el embrague
unidireccional (OWC).
• Si el OWC se instala correctamente, debe
bloquearse cuando trata de girase en sentido
opuesto a las manecillas del reloj y debe
girar libremente cuando se gira en el sentido
de las manecillas del reloj.

36. Usando las herramientas especiales, instale el


tren de engranes hacia adelante como ensamble.

35. PRECAUCIÓN: No aplique presión de


aire para mover el pistón de baja/reversa sin
instalar primero las placas de fricción y el
anillo de expansión, ya que ocurrirán daños 37. Instale el plato opresor del embrague de
al anillo de expansión. intermedia.
Instale el paquete del embrague de reversa y el • Coloque el plato opresor del embrague de
anillo de expansión nuevo. Asegure que la intermedia en la carcasa con el borde
abertura del anillo de expansión esté en la graduado dirigido hacia abajo.
posición de la una del reloj.
• Compruebe la función del embrague de
reversa aplicando aire al conducto correcto
(a través del rastro sinfı́n del cuerpo de
válvulas de la carcasa) para el embrague de
reversa.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-10 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-10

ENSAMBLE (Continuación)
38. Instale las placas del embrague de intermedia, 41. Usando la herramienta especial, instale el anillo
empezando con la placa de fricción. de expansión del soporte central.
• El anillo de expansión debe instalarse con el
borde plano dirigido hacia abajo. El claro
en el anillo de expansión debe quedar en la
posición de las 6 horas. Golpee el anillo de
expansión seguramente en la carcasa.

39. Instale el soporte central.

42. Apriete los tornillos de alimentación.

40. Instale tornillos de alimentación nuevos sin


apretar.

43. Instale el orificio del embrague hacia adelante.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-11 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-11

ENSAMBLE (Continuación)
44. Instale el rodamiento de empuje No. 5 en el
soporte central.

48. Instale el anillo de expansión del ensamble del


embrague de sobremarcha con el claro en la
posición de las seis horas.
45. Instale la flecha central y la corona.

49. Para aplicaciones sin PTO, instale el plato


46. Instale el rodamiento de empuje No. 4 en la opresor de sobremarcha con las muescas
flecha central. dirigidas hacia arriba.

47. Usando la herramienta especial, instale el


ensamble del embrague de inercia y el portador
del sobremarcha.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-12 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-12

ENSAMBLE (Continuación)
50. Para vehı́culos equipados con una PTO, instale
el plato opresor de sobremarcha.
1 Instale la lengüeta más grande colocada
arriba de la carcasa.
2 Instale el extremo cuadrado de la placa en
el fondo de la carcasa.
• La lengüeta antirrotación del plato opresor
de la PTO se instala en la posición de las 6
horas del claro del anillo de expansión.

53. Instale el rodamiento de empuje N° 2.

51. Instale el embrague de sobremarcha.


• Empiece con una placa de fricción,
alternando con una placa de acero.
54. Instale un sello nuevo del soporte del estator en
la flecha de entrada e instale la flecha de
entrada en la carcasa.

52. Instale una junta nueva de la bomba.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-13 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-13

ENSAMBLE (Continuación)
55. Instale las herramientas especiales en la carcasa 58. Instale tornillos de retención nuevos.
para instalar la bomba.

59. Instale una junta nueva del cuerpo de control


56. Compruebe para asegurar que la roldana de principal.
apoyo No. 1 esté instalada en el estator de la
bomba.

57. Usando las herramientas especiales, instale el


ensamble de la bomba.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-14 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-14

ENSAMBLE (Continuación)
60. Usando las herramientas especiales, compruebe
la función de cada embrague. Aplique aire a
20 psi (137.9 kPa) en cada puerto.

Ref. N° de parte Descripción


1 — Embrague de inercia
2 — Embrague de intermedia
3 — Embrague de reversa
4 — Embrague hacia adelante
5 — Embrague de directa
6 — Embrague de
sobremarcha

61. Use vaselina para sostener el orificio del


embrague hacia adelante en su lugar arriba del
tornillo de alimentación del embrague hacia
adelante.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-15 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-15

ENSAMBLE (Continuación)
62. Usando las herramientas especiales, instale el
cuerpo de solenoides e instale los tornillos sin
apretar.
• Mientras instala el cuerpo de solenoides,
alinee la válvula manual.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-16 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-16

ENSAMBLE (Continuación)
63. Apriete todos los tornillos en la secuencia
mostrada.

64. Conecte el conector del sensor de rango de la


transmisión.

65. NOTA: Antes de instalar el filtro de fluido,


asegure que el sello usado no esté pegado en la
carcasa.
Instale un filtro nuevo de fluido de la
transmisión.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-17 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-17

ENSAMBLE (Continuación)
66. NOTA: No deseche la junta del cárter de 69. Instale el sensor de velocidad de la flecha de
fluido. Es reusable. salida (OSS).
Instale la junta del cárter de fluido de la
transmisión en el cárter de fluido. Asegúrese
de que el imán esté colocado sobre el hoyuelo
del cárter de fluido.

70. PRECAUCIÓN: No dañe el anillo O


del engrane de la bomba de fluido al instalar
el convertidor de torsión.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la
67. Instale el cárter de fluido de la transmisión.
maza del convertidor esté completamente
acoplada en el soporte de la bomba delantera
y el engrane y que gira libremente. No dañe
el sello de la maza.
PRECAUCIÓN: Si el convertidor de
torsión se desliza hacia afuera, se puede
dañar el sello de la maza.
Lubrique la maza del convertidor con fluido de
transmisión automática limpio.

68. Instale el sensor de velocidad de la flecha


intermedia y de flecha de la turbina (TSS).

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


307-01B-18 Transmisión automática — — Torqshift 307-01B-18

ENSAMBLE (Continuación)
71. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al
instalar el convertidor de torsión para evitar
dañar el sello del soporte delantero del
estator de la bomba.
NOTA: Compruebe que el piloto del cigüeñal
al convertidor no esté mellado o si hay
superficies dañadas que puedan provocar
interferencia cuando instale la transmisión en el
motor. Revise si la maza del impulsor del
convertidor no está mellada o con bordes
filosos que pudieran ocasionar daños al sello de
la bomba.
Instale el convertidor de torsión, usando la
herramienta especial. Empuje y gire el
convertidor dentro del ensamble delantero de la
bomba, hasta que toque fondo.

73. Use la herramienta especial para sostener el


convertidor de torsión en su lugar al instalar la
transmisión.

72. Compruebe el asentamiento del convertidor de


torsión.
1 Coloque la regla a través de la carcasa del
convertidor.
2 Asegúrese de que exista un claro entre la
cara del piloto del convertidor y la regla.
3 Retire las herramientas especiales.

2004 Excursion, F-Super Duty 250-550, 8/2003


Table of Contents 1-1

CF 500, CF 600 Circuit Diagrams


Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Front Wipers and Washers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Headlamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Fog Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1
Connector Repair Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Interior Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-1
Wiring Harness Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Turn Signal/Stop/Hazard Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
Grounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Parking, Rear and License Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-1
Fuse and Relay Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 Reversing Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-1
Charging System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Trailer Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-1
Power Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 Daytime Running Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-1
Module Communications Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Power Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-1
Starting System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1 Power Door Locks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-1
Electronic Engine Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-1 Remote Keyless Entry and Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117-1
Transmission Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-1 Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130-1
Speed Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-1 Customer Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140-1
Vehicle Dynamic Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-1 Component Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149-1
Horn/Cigar Lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-1 Connector Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150-1
Fuel Tank Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-1 Component Location Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151-1
Manual Climate Control System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-1 Component Location Charts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152-1
Instrument Cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-1 Vehicle Repair Location Charts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160-1
Cluster and Panel Illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-1

NOTE: The descriptions and specifications contained in this manual were in effect at the time this manual was approved for printing. International Truck and Engine Corporation reserves the right to change specifications or design without notice and
without incurring any obligation.

S08311
3-1 Introduction

Note Central Junc-


Hot in run tion Box (CJB)
(14A067)
All wiring connections between components are shown exactly as they exist F2.6 13−4
in the vehicles. It is important to realize, however, that no attempt has been 5A

made on the schematic to represent components and wiring as they 31 C270a 1


physically appear on the vehicle. For example, a 4-foot length of wire is
1405 LB/BK
treated no differently in a schematic from one which is only a few inches See page
long. Furthermore, to aid in understanding electrical (electronic) operation, 13−8 6
wiring inside complicated components has been simplified. 11 C220a
Instrument cluster (10849)
1) Traction control 5
12 12) ABS
Complete Circuit Operation 1 62−3

4 16
Each circuit is shown completely and independently in one cell. Other C220a
Data Link Con-
nector (DLC)
components which are connected to the circuit may not be shown unless 939 VT 603 DG
(14489)
they influence the circuit operation. 4 2 10 C251
15 27 C1019 See page See page
14−3 14−3
Current Flow (1) 939 VT 603 DG 3 S157 S156

914 TN/OG 915 PK/LB


Each cell normally starts with the component that powers the circuit, such
7 15 3 11 C135
as a fuse or the ignition switch. Current flow is shown from the power ABS control
source at the top of the page to ground at the bottom of the page. In order to SCP + SCP − module (2C219)
151−5
concentrate on the essential parts, power supply and ground connections are
sometimes simplified by a dashed line in the schematics. A full
representation of the power supply of a fuse or the power distribution from 8

a fuse to various components is given in cell 13 “Power Distribution”. Full 530 LG/YE

representation of the ground connections are shown in cell 10 “Grounds”. S200


2 7
530 LG/YE

Switch Positions (2) G104

Within the schematic, all switches, sensors and relays are shown “at rest”
(as if the Ignition Switch were OFF).

Splices (3)

A dashed line indicates that the splice is not shown completely. A reference
is given to the page where the splice appears in full. It is also listed in the
Index.
Introduction 3-2

Component Referencing (4)

Each component on a schematic has a reference to the component location


view or the page where it is shown completely. It is located to the right of
each component.

Component Names, Notes and Base Part Numbers (5)

Component names are placed on the right hand side of each component.
Any notes that describe switch positions or operating conditions follow the
name. Descriptions of the internals of the component are also included here.
The page where the component appears in full is listed in the Index. The
base part number for a component is listed in parentheses next to or under a
component. These part numbers will appear any place the component name
appears in the publication.

Internal Name and Function Identification Numbers (6)

Some components on each page have internal symbols with an


identification number located to the right. You can identify the internal
symbol or function by finding the corresponding number under the
component name.

Circuit Function Identifiers (7)

Some components without internal schematics use symbols or text to


describe the function of a circuit in a system.
3-3 Introduction

Fuse and Relay Information

Cell 11 “Fuse and Relay Information” contains a view of the fuse-/relay


F1.12 F1.1
box in which all fuses and relays are identified. F1.24 F1.23
F1.13 F1.2

F1.14 F1.3

Fuse and Relay Numbering and Naming F1.15 F1.4

Fuse and relay numbering and naming follow the indication of the fuse
panel cover. In addition, a prefix precedes the fuse number to facilitate
finding the fuse in the Component Location Charts, e.g. “F1.” precedes
Power Distribution Center fuses, and “F2.” precedes Central Junction Box
fuses.

Power Distribution Battery


S130
Fusible Link A
1) 12 gauge
Cell 13 “Power Distribution” shows the current feed circuit. The current 2) gray
path is shown from the battery to the ignition switch and to all fuses. It also S131

shows the circuits protected by each fuse. The circuit is traced from the fuse Power
57 BK
to the component. All details (wires, splices, connectors) between the fuse F1.20
10A
F1.21
20A
Distributi
on Center
and the first component are shown. G1002
(PDC)

Power
Hot at all times Hot at all times Distributio
F1.1 F1.2 n Center
(PDC)
30A 20A

932 RD 932 RD 196 DB/OG

1 C1041 1 C1021 7 C220


Headlamp, Headlamp, Instrument
right left cluster
85−1 85−1 60−1
Introduction 3-4

Ground Distribution Headlamp, Fog lamp, Fog lamp,


right (13008) right front front left
Cell 10 “Grounds” contains the schematics that show the complete details 85−2 (15200)
86−1
(15200)
86−1
2 C1041 1 C162 1 C152
for each ground connection or main ground splice. This is useful in
diagnosing a problem affecting several components at once (poor ground
57 BK 57 BK 57 BK
connection or ground splice). All details (wires, splices, connectors)
between the ground point and the components are shown. These ground
connection details are shown here in order to keep the individual cell
schematics as uncluttered as possible.
Side lamp, left Headlamp,
front (13411) left (13008)
92−1 85−2
2 C1127 2 C1021

57 BK 57 BK

S102
Side lamp, right
front (13411)
92−1
2 C1126

57 BK 57 BK

G100
151−3
3-5 Introduction

Component and Connector Information


Cell 152 “Component Location Charts” helps the user find where the C150 (BK)

various items depicted on the schematic can physically be found on the 12A581
vehicle. A brief written description of the location is given, along with a Wheel speed sen-
reference to the component location views. sor, left front
(2C205)
2 1

Cell 151 “Component Location Views” show the components and their
connecting wires as they can be found on the vehicle.
Cell 150 “Connector Views” show the views of the pins and/or cavities of FEMALE
all connectors. The pin and cavity sides are shown separately as if the
connector were disconnected. The color of the connector housing is Pin Circuit Circuit Function
indicated next to the connector number when available. The harness causal 1 522 (TN/BK) Wheel speed sensor, left front (2C205) −
number is located above the component name and below the connector 2 521 (TN/OG) Wheel speed sensor, left front (2C205) +
number or above the connector face itself. Wiring harness designations are
listed in cell 152 “Component Location Charts”. Circuit function charts are
located below each connector.

C1033 (BK)

12B637 14B102

4 2

2 4

3 1
1 3

FEMALE MALE

(1) − (3) 359 (GY/RD)


(2) 1102 (YE/LG) (4) −
Introduction 3-6

WARNINGS

D Always wear safety glasses for eye protection.


D Use safety stands whenever a procedure requires being under a
vehicle.
D Be sure that the Ignition Switch is always in the OFF position, unless
otherwise required by the procedure.
D Set the parking brake when working on any vehicle. An automatic
transmission should be in PARK. A manual transmission should be in
NEUTRAL.
D Operate the engine only in a well-ventilated area to avoid danger of
carbon monoxide.
D Keep away from moving parts, especially the fan and belts, when the
engine is running.
D To prevent serious burns, avoid contact with hot metal parts such as
the radiator, exhaust manifold, tail pipe, catalytic converter and muffler.
D Do not allow flame or sparks near the battery. Gases are always pres-
ent in and around the battery cell. An explosion could occur.
D Do not smoke when working on a vehicle.
D To avoid injury, always remove rings, watches, loose hanging jewelry
and avoid wearing loose clothing.
4 -1 Symbols

Distributed splice Entire component Resistor

Part of a component
Crossed wiring without Potentiometer (pressure
connection or temperature)

Component case directly at-


tached to metal part of vehicle
Splice (ground) Potentiometer (outside in-
fluence)

Removable connection
Component with screw
terminals
Battery
Ground

Connector attached to
Connector
component
Fuse

Female connector

Connector attached to com-


ponent lead (pigtail) Circuit breaker

Male connector

Twisted pair
Positive Temperature Coef- Heating element, Con-
ficient (PTC) ductor loop
Symbols 4 -2

Ignition coil assembly Coil Bifilament lamp Shield

Solenoid controlled valve Hall sensor Gauges Horn or speaker


or clutch solenoid

Light emitting diode Air bag sliding contact Antenna Fusible link
(LED) (14A664)

Capacitor Diode, current flows in Permanent magnet,


direction of arrow one−speed−motor
Warning
!

Variable capacitor Transistor Permanent magnet,


two−speed−motor

Piezoelectric sensor Lamp Rotational sensor


4 -3 Symbols

VREF PWR
Wire colors

BK Black VBATT VPWR SCP + SCP − ISO


BN Brown Reference volt- Switched power Battery voltage Switched or Standard Cor- Standard Corpo- Data bus ISO
BU Blue age module voltage porate Proto- rate Protocol 9141 (K−line)
DB Dark blue col (SCP) (SCP) data −
data +
DG Dark green
GN Green
GY Gray
LB Light blue − SIG
LG Light green RTN

NA Natural
+ −
OG Orange
PK Pink signal signal signal Signal return Signal return Switched Ground
RD Red ground

SR Silver
TN Tan
VT Violet
WH White
YE Yellow

1 C120
Joint connector
359 GY/RD jumper
3 C200

4 C200

359 GY/RD
2 C120
Symbols 4 -4

Hot in Start Power Distribution


or Run Center (PDC) Windshield wiper
motor (17508) 359 GY/RD Two connections
(14A003)
F1.18 329 PK (pins) in the
15A same connector
3 4 C103
Other circuits which share 1 C125 Other circuits which are also
fuse 18, but are not shown, grounded at G100, but are not
910 GY/BK 359 GY/RD
can be referenced in Power shown, can be referenced in Dashed line indi-
57 BK
See page Distribution Grounds cates terminals
13-1 See page for the same con-
10-1 nector
53 C240
G100

Circuit number
Wire insulation is one
color with another
Wire insulation is one color stripe (green
329 PK
color with white)
4 C100
Connector reference 329 GN/WH Reference to another
number for component cell where circuit is
57 BK
location chart shown completely
29−1
G100 Ground numbered for Transmission Shorting bar
Pin number reference to component Controls
location chart

See page
46−1 Busbar
A choice bracket A
shows wiring differ- Cut wires referenced be-
ences between mod- tween pages. Arrows F1.3 F1.14
els, countries or op- show current flow from 10A 10A
tions A power to ground.
See page
46−2
4 -5 Symbols

Indicates incomplete Relays shown without a connector number are Fuse condition
internal bussing non−serviceable components
Name of component
Hot in Start or Run Hot at all times Central Junction
Name of com- Box (CJB)
ponent Fuel pump relay
Ignition switch F2.23
(11572) 3A
0) Off Details about
3 0 1) Acc component or
2 1 2) Run operation 720 RD/YE
3) Start 5 C220
3 C300
238 DG/YE Instrument cluster
Component con-
6) Illumination Details about component or
nector number
6 operation
238 LB/OG
4 C220
Reference number for internal
See page
component name
13−1
Switches that move to-
gether S100 Reference to page where
Reference number indicates circuit is shown complete
19 LB/RD 19 LB/RD
switch position
2 1 2 1 16 18 17 C175
Component connector number
Engine 1 C135
Dashed line shows a mechani-
cal connection between Control ABS control
switches Module (ECM) module
C175 (12A650) (2C219) Base service part number
33 19
57 BK 57 BK 2 C135
Dashed line indicates termi-
Normally open contact nals for the same connector
When coil is energized, 4 2 C201
switch is activated 57 BK Wire insulation is one color

S101 Splice numbered for refer-


ence in component location
See page chart
10−1

G102 G101
One pole, two posi-
tion switch
Ground numbered for refer- Other circuits which are
ence to component location also grounded at G100,
2 1 but are not shown, can be
chart
found using the reference
Symbols 4 -6

The first digit of every connector, ground,


and splice number used in this publication references
its location within the vehicle.
The chart below describes the different sec-
tions of the vehicle, and lists the number associated
with each.

Number Location
100−199 front fascia, hood, front fenders, front axle, En-
1000−1999 gine compartment, Powertrain (including: axle/
differential/transmission/exhaust system)
200−299 Instrument Panel and Center Stack Console,
2000−2999 Steering wheel assembly, front kick panels,
cowl panel (body side)
300−399 From instrument panel to rear seat, A, B, C
3000−3999 pillars below door trim panel, center console
400−499 behind rear seats, to rear bumper; Truck bed,
4000−4999 Tailgate, Liftgate, Rear fenders
500−599 left front door

600−699 right front door

700−799 left rear door

800−899 right rear door

900−999 A, B, C pillars Above door trim panel and


headliner
5-1 Connector Repair Procedures

Troubleshooting wiring harness and connector hidden concerns

The following illustrations are known examples of wiring harness, splices


and connectors that will create intermittent electrical concerns. The
concerns are hidden and can only be discovered by a physical evaluation as
shown in each illustration.
NOTE: Several components, such as the ECM, utilize gold plated
terminals in their connections to the wiring harness. If those terminals need
to be replaced, they must be replaced with a gold plated terminal.

Terminal not properly seated


1 = Locked terminal
2 = Male half
3 = Female half
4 = Seal
5 = Intermittent contact
6 = Unlocked terminal (Hidden by wire seal)
7 = Seal
Check for unlocked terminals by pulling each wire
at the end of the connector.
Connector Repair Procedures 5-2

Defective insulation stripping


1 = Proper crimp
2 = Insulation not removed
3 = Wire strands missing
4 = Intermittent signals through pierced insulation

Partially mated connectors


1 = Seal
2 = Displaced tab
3 = Female half
4 = Seal
5 = Intermittent contact
6 = Male half
7 = Intermittent contact
Lock may be displaced into an unlocked
position; pull on the connector to verify the lock.
5-3 Connector Repair Procedures

Deformed (enlarged) female terminals


1 = Enlarged
2 = Normal
Any probe entering the terminal may enlarge the contact spring opening
creating an intermittent signal. Insert the correct mating terminal
(Location A) from the service kit and feel for a loose fit.

Electrical short inside the harness


1 = Solder coated wire to ground
2 = Harness protective tape
3 = Intermittent short
Solder coated wire pierced through the insulation of
another circuit
4 = Grounding foil
Connector Repair Procedures 5-4

Electrical short within the harness

Splice tape removed


1 = Intermittent short

Splice covered
2 = Wire strand
3 = Splice tape
4 = Harness tape

Broken wire strands in harness


1 = Wiring harness tape
2 = Wiring strand
3 = Broken strands intermittent signal
4 = Circuit insulation
Remove the tape and flex/feel each circuit for a reduction in
diameter at break.
5-5 Connector Repair Procedures

Recommended splicing method − Solder (For 16 AWG and Smaller Diameter Wire Only)

1. Disconnect battery ground 7. Evenly position heat shrink


cable. tubing over wire repair.
2. Strip wires to appropriate
length. NOTE: Overlap tubing on
both wires.

3. Install heat shrink tubing. 8. Use shielded heat gun to heat the
4. Twist wires together. repaired area until adhesive flows
5. Solder wires together. out of both ends of heat shrink
tubing.
NOTE: Use rosin core 9. Reconnect battery ground
mildly-activated (RMA) solder. cable.
Do not use acid core solder.

6. Bend wire 1 back in a


straight line.

NOTE: Wait for solder to


cool before moving wires.
Connector Repair Procedures 5-6

Recommended splicing method − Crimp (For 10−22 AWG Diameter Wire to Like Wire Diameter)

1. Disconnect battery ground


cable.
2. Remove proper amount of
insulation from each wire end,
taking care not to nick or cut
wire strands.
3. Install heat shrink tubing.

4. Select appropriate wire splice 9. Evenly position supplied heat


for the wires to be spliced. shrink tubing over wire repair.
5. Install the wire ends into the splice, 10. Use shielded heat gun to heat
making sure the ends of the wires the repaired area until adhesive
are fully inserted. flows out of both ends of the
heat shrink tubing.
11. Reconnect battery ground cable.

6. Using the proper crimping tool for


the splice, hand crimp the wires and
splice.
7. Gently tug on the wires to be sure
they are secure.
8. Electrically check the circuit for
continuity through the splice.
9 -1 Wiring Harness Overview

2
5

7
6

8
Connector

Grommet
Wiring Harness Overview 9 -2

Item Part Number Description

1 14335 Wiring harness − Interior illumination


2 9D930 Wiring harness − Fuel charge
3 12B637 Wiring harness − Engine control sensor
4 12A581 Wiring harness − Main
5 14401 Wiring harness − Instrument panel
6 14405 Wiring harness − Rear Chassis
7 14A005 Wiring harness − Floor
8 14631 Wiring harness − driver door
9 14630 Wiring harness − passenger door
10 -1 Grounds

G100

Windshield Door lock timer Indicator flasher


See page See page washer pump 110−1 relay (13350)
10−2 10−3 90−1
motor (17618)
A B
81−1
A C137 12 C2333 5 C2047

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S203

Headlamp, right Pusher fan relay Cigar lighter, Function selec- Multifunction
(13008) 54−4 front (15055) tor switch as- switch
85−2 44−1 sembly 81−1, 85−1, 92−1
(19B888)
B C1041 2 C2346 C C2031 1 C294a 54−2 16 C202a 5 C202b

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S202

57 BK

G100
151−12
Grounds 10 -2

Auxiliary relay
Ashtray illumi- Function selec- Power window box 1
nation lamp tor switch as- relay 11−3, 151−9
100−1
71−1 sembly
(19B888)
B C2246 2 C294c 86 C2218
54−1

57 BK 57 BK 57 BK

Ashtray illumi- Hazard flasher Speed control Speed control


nation lamp switch Set/Resume On/Off switch
71−1 90−1 switch 31−2
31−2
B C2014 9 C2039 G C2177 2 C2178

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S204

57 BK

See page
10−1
10 -3 Grounds

Parking brake Floor shifter Roof marker Roof marker Roof marker Roof marker Roof marker
switch (15A851) 29−4 lamp, left lamp, left cen- lamp, center lamp, right cen- lamp, right
60−2 92−2 ter 92−2 ter 92−2
92−2 92−2
A C306 F C3245 3 C970 3 C971 3 C972 3 C973 3 C974
Safety belt
buckle switch
(10B924)
57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK
60−2
3 C323 57 BK

57 BK

S300

57 BK

A C300

57 BK

S900

57 BK

1 C210

57 BK

See page
10−1
Grounds 10 -4

G101
Brake fluid level Speed control Headlamp, left Door lock actua- Master window Function selec-
switch (2L414) On/Off switch (13008) tor, left front adjust switch tor switch as-
ends in harness 60−2 31−2 85−2 110−1 100−1 sembly
(19B888)
B C124 7 C2178 B C1021 6 C552 3 C504 A C294b 54−1

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

13 1 C211

57 BK 57 BK

S207

57 BK

S206

Park/turn lamp, Fog lamp, right Fog lamp, left Park/turn lamp, Run/Accessory
right front front (15200) front (15200) left front (13411) relay
(13411) 86−1 86−1 90−4 60−3
90−4
3 C1043 2 C162 2 C152 3 C1023 2 C2312

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S205

57 BK

G101
151−12
10 -5 Grounds

G102, G400

License plate
not used
lamp (13550)
4 C431 92−1

with dual tanks 1 C4046b

Fuel sender, Fuel sender, Reversing Tail lamp, left Tail lamp,
with 137” wheel- secondary primary alarm speaker 90−3 right
4 C423
base 49−2 49−2, 49−3 93−1 90−3

B C3263 B C3262 B C4015 1 C412 1 C415

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

Pusher fan with 137” wheel- with 137” wheel-


54−4 B C422 1 C421
base base

S401
B C1529

57 BK
Automatic Output Shaft Speed sen-
transmission Speed (OSS) sor assembly
module (7G422) sensor (7M101)
29−2 9 C311
(7H103) 29−2
85 84 83 65 62 33 3 C168 3 C193 2 C143
29−2

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK See page
10−6
S109 C
57 BK

S108

57 BK 57 BK

G102
151−16
Grounds 10 -6

G105
Power Distribu-
Fuel heater Transmission Fog lamp relay Windshield wip- tion Center
relay relay 86−1 er relay (PDC)
49−1 29−1 81−1 11−1, 151−22

2 C1329 2 C1520 2 C1007 86 C1491

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S104
Horn (13832) A/C clutch field A/C Compres- Engine Con-
44−1 coil (19D798) sor clutch diode trol Module
54−3 54−3 (ECM)
23−1
2 C131 1 C100 3 C1086 6 7 C175b

3027 RD/WH 3027 RD/WH 574 BK/PK 574 BK/PK

S102

See page See page


10−7 10−7
D E

57 BK 3027 RD/WH 51 BK/WH 57 BK 57 BK 57 BK

7 1 4 C140

574 BK/PK 574 BK/PK


S105

57 BK 574 BK/PK

S101

57 BK

See page
10−5
G105
151−22
10 -7 Grounds

Injector Driv- EGR system Glow plug Mass Air Flow


er Module module relay (MAF) sensor
(IDM) 23−2 23−9 (12B579)
23−4 23−6
1 2 3 22 26 C1174c 2 C1450 1 C1084d C C128

51 BK/WH 51 BK/WH 51 BK/WH


Manifold in- Boost control
51 BK/WH 51 BK/WH 57 BK take air heater solenoid
relay 23−5
23−3
1 C1245d 1 C1515

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S106 S107

51 BK/WH 57 BK

D E

See page See page


10−6 10−6
Grounds 10 -8

G103, G104

Power Distribu-
Body builder tion Center
relay #1 (PDC)
140−1 11−1, 151−22

2 C1519
with dual tanks

ABS control Fuel pump Fuel heater Fuel transfer


module 49−3 49−1 pump
(2C219) 49−2 ends in harness
42−1
16 45 C135 2 C1253 1 C1076 D C3264

57 BK 530 LG/YE 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

23 C311

57 BK

S100

57 BK

57

BK
G104 G103
151−23 151−16
10 -9 Grounds

G107, G108, G200

Daytime Run- Audio unit Audio unit Remote keyless Door lock timer Instrument clus-
ning Lamps (18808) (18808) entry module 117−2 ter (10849)
(DRL) module 130−1 130−1 (15K602) 60−2
97−2 117−1
D C1030 C C290 8 C240 14 C272 5 C2333 1 C220b

5 C2188 Cassette

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S200

premium radio

Battery 2 Battery (10655) Instrument clus-


Engine diagnostic Data Link Connector
151−18 151−18 ter (10849)
connector (DLC) (14489)
60−2
14−1 14−2

A C2173 4 5 C251 2 3 C220b


C1249b BK C1100b

BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S201

57 BK

BK
G107 G108 G200
151−12
11 -1 Fuse and Relay Information

Power Distribution Center (PDC)

Fuel Injector Control


Fuel heater relay ECM power relay Module (FICM) power Transmission relay
relay

F1.2 F1.3 F1.4 F1.5 F1.6 F1.7 F1.8 C1016

C1235
Joint connector 1

F1.15
F1.16
F1.17

F1.18
F1.14
F1.9 F1.10 F1.11 F1.12 F1.13
C1329

Joint connector 2
C1521

F1.24

F1.25

F1.26

F1.27

F1.28
F1.19 F1.20 F1.21 F1.22 F1.23 C1520 C1491 C1118 C1117

F1.42 Transmission relay


F1.30 F1.32 F1.33 F1.34 F1.35 F1.36
C1382 diode
C1095

F1.45 C1017
F1.37

F1.39

F1.40

F1.41

C1519 C1051 C1474 F1.46 C1007

Park lamp relay

Body builder relay #1 Reversing lamps relay Fog lamp relay Windshield wiper relay

Fuel pump relay A/C clutch relay Starter relay (11450)


Fuse and Relay Information 11 -2

Fuse Amps Circuits protected Fuse Amps Circuits protected

F1.1 − not used F1.24 20 Cigar lighter, front (15055)


F1.2 30 Starter relay (11450) F1.25 20 Indicator flasher relay (13350)
F1.3 20 Park lamp relay F1.26 15 Daytime Running Lamps (DRL) module, Remote keyless entry module
F1.4 30 Injector Driver Module (IDM) power relay, F1.41 (15K602)

F1.5 30 High beam relay, Low beam relay F1.27 10 Audio unit (18808) (base radio), Audio unit (18808) (premium radio)
F1.6 40 Blower motor relay F1.28 10 Interior lamp
F1.7 25 Windshield wiper relay F1.29 60 ABS control module (2C219)
F1.8 30 Electric trailer brakes F1.30 30 Pusher fan
F1.9 20 Door lock timer F1.31 20 Data Link Connector (DLC) (14489), Engine diagnostic connector
F1.10 20 Brake pedal position switch (13480) F1.32 40 Power window relay
F1.11 20 Fuel pump relay F1.33 25 Body builder relay #1
F1.12 20 Ignition switch (11572) F1.34 15 A/C clutch relay
F1.13 20 Ignition switch (11572) F1.35 15 Run/Accessory relay
F1.14 15 Horn relay F1.36 − not used
F1.15 10 Key warning switch (11A127), Instrument cluster (10849) F1.37 10 Indicator flasher relay (13350)
F1.16 15 Reversing lamps relay F1.38 − not used
F1.17 15 Fog lamp relay F1.39 10 Multifunction switch
F1.18 15 Transmission relay, Automatic transmission module (7G422) F1.41 10 ECM power relay
F1.19 20 Fuel heater relay F1.42 10 Audio unit (18808) (base radio), Audio unit (18808) (premium radio)
F1.20 60 ABS control module (2C219) F1.46 5 Throttle Position Sensor (TPS) (9B989), Speed control Set/Resume
F1.21 20 Customer Access switch, Speed control On/Off switch, Brake pedal position switch
(13480), Engine Control Module (ECM), Injector Driver Module (IDM),
F1.22 30 Customer Access
Injection Pressure Regulator (IPR), Mass Air Flow (MAF) sensor
F1.23 40 Customer Access (12B579)
11 -3 Fuse and Relay Information

Auxiliary relay box 1

Blower motor Power window


relay relay

C2017 C2218

C2242 C2129

High beam relay Headlamp relay


12 -1 Charging System

RD
C197a
Starter motor
(11002)
20−1 36 RD

S125 Instrument cluster


(10849)
36 RD 36 RD 36 RD 2) Charge
2 60−1
RD
1 C1100a 1 C1249a
Battery (10655) Battery 2 Fusible link A Fusible link B 6 7 C220a
151−18 151−18 1) 12 gauge 1) 12 gauge
2) Gray 2) Gray 904 LG/RD 57 BK

1 C1100b 1 1 C134
C1249b

BK 36 RD 36 RD 11 C140
BK
1818 WH/BK

C102b 3 1 C102a
Generator
B+ A I S
2) Stator
3) Regulator
2
151−1

S204

See page
BK 10−2
G107 G108 G100
13 -1 Power Distribution

F1.2, F1.3

In−line fuse 1

RD
C197a
RD
Starter motor
(11002) 36 RD 1 C1035
20−1 S125 Power Dis-
RD 36 RD 36 RD 36 RD Hot at all times tribution
See page
Center
13−2
(PDC)
Fusible link A Fusible link B
11−1, 151−22
1) 12 gauge 1) 12 gauge F1.2 F1.3
RD
1 C1100a 1 C1249a 2) Gray 2) Gray 30A 20A
Battery Battery 2
(10655) 151−18
151−18 329 PK 1057 OG/BK
RD 36 RD 36 RD
1 C1100b 1 C1249b
1 C102b 3 C102a S117
BK
In−line fuse 2 Generator
BK 12−1
1057 OG/BK

1057 OG/BK
RD

RD
Power Dis-
1 C1245a 1 C1084a 30 C1017
tribution Cen-
BK
Manifold intake Glow plug relay Starter relay ter (PDC)
G107 G108 air heater relay 23−9 (11450) 11−1, 151−22
23−3 20−1
1 3 C1095
Park lamp
relay
92−1
Power Distribution 13 -2

F1.4, F1.5, F1.6, F1.41

Power Dis-
Hot at all times tribution
See page See page
Center
13−1 13−3
(PDC)
11−1, 151−22
F1.4 F1.5 F1.6
30A 30A 40A

1854 WH/PK 1709 BN 364 BK/LG

S118 11 24 C133

1854 WH/PK 1709 BN 364 BK/LG

S214
Power Dis-
F1.41 tribution 1709 BN 1709 BN
10A Center
(PDC)
Auxiliary
11−1, 151−22
relay box 1
1 3 C2129 30 C2017 11−3, 151−9
1854 WH/PK 1854 WH/PK 361 RD Headlamp Blower motor
relay relay
85−1 54−1

S130

361 RD 361 RD

Power Dis-
tribution Cen-
30 85 C1235 1 3 C1016 ter (PDC)
Injector Driv- ECM power 11−1, 151−22
er Module relay
(IDM) power 23−2
relay
23−4
13 -3 Power Distribution

F1.7, F1.8, F1.9, F1.10, F1.11, F1.31


Power Dis-
Hot at all times tribution
See page See page
Center
13−2 13−4
(PDC)
11−1, 151−22
F1.8 F1.9 F1.10 F1.7 F1.11 F1.31
30A 20A 20A 25A 20A 20A

1051 PK/WH 1679 WH/YE 10 LG/RD 1672 DB 1059 LB/OG 391 RD/YE

15 C133
21 19 C110 2 C134

S243

1051 PK/WH 1679 WH/YE 10 LG/RD 391 RD/YE 391 RD/YE

B C2173 16 C251
ends in har-
ness Engine diag- Data Link Con-
nostic connec- nector (DLC)
tor (14489)
14−1 14−2
1 C2333 4 C278
Door lock Brake pedal Power Dis-
timer position tribution Cen-
110−1 switch 30 C1491 3 C1051 ter (PDC)
(13480) Windshield Fuel pump 11−1, 151−22
90−2 wiper relay relay
81−1 49−1
Power Distribution 13 -4

F1.14, F1.15, F1.16, F1.17, F1.18


Power Dis-
Hot at all times tribution
See page See page
Center
13−3 13−5
(PDC)
11−1, 151−22
F1.14 F1.15 F1.16 F1.17 F1.18
15A 10A 15A 15A 15A

460 YE/LB 3049 BK/LG 175 BK/YE 475 WH/LG 1861 RD

18 C133 8 C110

460 YE/LB 3049 BK/LG

S215 S216 S119

460 YE/LB 460 YE/LB 3049 BK/LG 3049 BK/LG 1861 RD 1861 RD

11 C168
Automatic
transmission
module
(7G422)
29−1

Power Dis-
tribution
1 3 C2077 1 C2112 2 C220a 3 C1474 3 C1007 3 C1520 Center
Horn relay Key warning Instrument Reversing Fog lamp Transmis- (PDC)
44−1 switch cluster lamps relay relay sion relay 11−1, 151−22
(11A127) (10849) 93−1 86−1 29−1
60−1 60−1
13 -5 Power Distribution

F1.19, F1.20, F1.21, F1.22, F1.23, F1.24


Power Dis-
Hot at all times tribution
See page See page
Center
13−4 13−6
(PDC)
11−1, 151−22
F1.19 F1.20 F1.22 F1.21 F1.23 F1.24
20A 60A 30A 20A 40A 20A

1662 YE/BK 905 GY/LB 49 OG

601 LB/PK 1792 PK 40 LB/WH


12 C311

13 C311

end of frame
905 GY/LB
configuration

49 OG
1 C423 with 137” wheel-
base
ends in har- ends in har-
5 C110
ness ness
1 C431

2 C135 not used A C2031


ABS control Cigar lighter,
module end of frame front (15055)
(2C219) configuration 44−1
42−1

Power Dis-
tribution Cen-
3 C1329 ter (PDC)
Fuel heater 11−1, 151−22
relay
49−1
Power Distribution 13 -6

F1.25, F1.26, F1.27, F1.28, F1.29


Power Dis-
Hot at all times tribution
See page See page
Center
13−5 13−7
(PDC)
11−1, 151−22
F1.25 F1.26 F1.27 F1.28 F1.29
20A 15A 10A 10A 60A

383 RD/WH 2002 OG/BK 1772 VT 54 LG/YE 534 YE/LG

20 C133 5 C134 10 C110 13 C133

2002 OG/BK 54 LG/YE

1772 VT
10 C210
S217

S248

383 RD/WH 2002 OG/BK 2002 OG/BK 54 LG/YE

7 C2188 Cassette

O C290 premium radio

2 C2047 H C1030 9 C272 12 C240 2 C981 31 C135


Indicator Daytime Remote key- Audio unit Interior lamp ABS control
flasher relay Running less entry (18808) 89−1 module
(13350) Lamps module 130−1 (2C219)
90−1 (DRL) mod- (15K602) 42−1
ule 117−1
97−2
13 -7 Power Distribution

F1.30, F1.32, F1.33, F1.34, F1.35


Power Dis-
Hot at all times tribution
See page See page Center
13−6 13−8
(PDC)
11−1, 151−22
F1.32 F1.30 F1.33 F1.34 F1.35
40A 30A 25A 15A 15A

170 RD/LB 1153 RD/BK 212 DB 883 PK/LB 3049 BK/LG

17 C133
16 C134 7 C134

170 RD/LB 3 C2346 3049 BK/LG


Pusher fan
relay
54−4

Auxiliary relay Power Dis-


box 1 tribution Cen-
30 C2218 11−3, 151−9 5 C1519 3 C1382 ter (PDC) 3 C2312
Power win- Body builder A/C clutch 11−1, 151−22 Run/Accesso-
dow relay relay #1 relay ry relay
100−1 140−1, 140−3 54−3 60−3
Power Distribution 13 -8

F1.12, F1.13
Power Dis-
Hot at all times tribution
See page
Center
13−7
(PDC)
11−1, 151−22
F1.12 F1.13
20A 20A

1050 LG/VT 1522 LG

17 18 C110

1050 LG/VT 1522 LG

3 6 C250
Ignition switch
(11572)
0) Off
1) Acc
3 1 3 1 3 1 3 1
2 4 2 4 2 4 2 4 2) Run
0 0 0 0 3) Start
4) Lock
151−10
2 1 5 4 C250

296 WH/VT 297 BK/LG 298 VT/OG 32 RD/LB

A B C D

See page See page See page See page


13−9 13−9 13−11 13−11
13 -9 Power Distribution

F1.42, F1.46
See page See page
13−8 13−8
A B

296 WH/VT 297 BK/LG

S218 S219

296 WH/VT 296 WH/VT 297 BK/LG 297 BK/LG

Auxiliary relay
85 C2218 box 1 1 C2312 15 C110
8 C133
Power win- 11−3, 151−9 Run/Accesso-
dow relay ry relay
100−1 60−3
296 WH/VT 297 BK/LG

S121 S120

296 WH/VT 296 WH/VT 297 BK/LG 297 BK/LG 297 BK/LG 297 BK/LG 297 BK/LG

Power Dis-
Hot in Run or Hot in Start or
1 C1474 1 C1382 1 C1329 1 C1521 1 C1519 tribution
Acc Run
Reversing A/C clutch Fuel heater Transmis- Body builder Center
F1.42 F1.46 (PDC)
lamps relay relay relay sion relay relay #1
10A 5A 11−1, 151−22
93−1 54−3 49−1 diode 140−1, 140−3
29−1
2 C1521

137 YE/BK

11 C110

137 YE/BK 297 BK/LG 1856 GY/OG

S245
E

See page
6 C2188 Cassette
13−10
Power Dis-
1 C1520 tribution Cen-
B C290 premium radio Transmission ter (PDC)
relay 11−1, 151−22
4 C240
29−1
Audio unit
(18808)
130−1
Power Distribution 13 -10

See page
13−9
E

1856 GY/OG

S122

298 VT/OG 1856 GY/OG

23 C133 9 C140

298 VT/OG 1856 GY/OG 1717 VT/OG

S220 S123

1857 YE/WH 298 VT/OG 298 VT/OG 1717 VT/OG 1717 VT/OG 1717 VT/OG 1717 VT/OG

2 C278 7 C1174c 1 C1242


Brake pedal Injector Injection
position Driver Mod- Pressure
switch ule (IDM) Regulator
(13480) 23−4 (IPR)
F C2171 4 C2178 90−2 3 C175b 24 C175d 23−5 D C128
Accelerator Speed con- Engine Con- Engine Con- Mass Air Flow
pedal posi- trol On/Off trol Module trol Module (MAF) sensor
tion sensor switch (ECM) (ECM) (12B579)
31−1 31−2 23−1 23−2 23−6
13 -11 Power Distribution

F1.37, F1.39
See page See page
13−8 13−8
C D

298 VT/OG 32 RD/LB

16 14 C110

298 VT/OG 32 RD/LB

S124

298 VT/OG 298 VT/OG 298 VT/OG

Power Dis-
Hot in Run Hot in Run
85 C1491 85 C1017 tribution
Windshield Starter relay Center
F1.37 F1.39 (PDC)
wiper relay (11450)
10A 10A 11−1, 151−22
81−1 20−1

8 OG/YE 165 TN/WH

19 C133
3 C134

8 OG/YE 165 TN/WH

1 C2047 5 C202a
Indicator Multifunc-
flasher relay tion switch
(13350) 90−4
90−1
14 -1 Module Communications Network

Hot at all Power Distribu- Automatic Engine Control


times tion Center transmission Module (ECM)
MS MS MS MS
(PDC) module (7G422) 23−1
CAN + CAN − CAN + CAN − ATA + ATA−
F1.31 11−1, 13−3 29−1
20A 9 8 C168 12 13 C175b 20 21 C175a

See page 1851 WH/LG 1851 WH/LG 914 TN/OG 915 PK/LB
1852 PK/LG 1852 PK/LG
13−3

S243 S112 S111


915 PK/LB

S113 S110

1852 PK/LG
Instrument clus-
391 RD/YE 1851 WH/LG 914 TN/OG 914 TN/OG 915 PK/LB
ter (10849)
MS MS
60−4
CAN + CAN −

17 16 C220b
1851 WH/LG
1852 PK/LG
10 14 12 13 C134 2 3 C140
1851 WH/LG 914 TN/OG 832 LB/PK
1852 PK/LG 915 PK/LB 830 TN

S209

S208

1851 WH/LG
1852 PK/LG
B C D F G C2173

Engine diagnostic connector


28 29 C1174c
151−9 Injector Driver
ATA + ATA −
Module (IDM)
A C2173 23−4
57 BK
S201
See page
10−9

G200
Module Communications Network 14 -2

Resistor cap 1 ABS control Hot at all Power Distribu-


120Ω
151−19 HS HS module (2C219) times tion Center
CAN + CAN − 42−1 (PDC)
F1.31 11−1, 13−3
A C C1237 3 18 C135 20A

1814 WH/LB 1814 WH/LB


See page
1815 PK/LB 1815 PK/LB
13−3

S115 S243

S114

1814 WH/LB
1815 PK/LB

7 12 C133

1814 WH/LB
1815 PK/LB

S210

S211

1815 PK/LB 1814 WH/LB 391 RD/YE

1814 WH/LB 1815 PK/LB


6 14 16 C251

Data Link Connector (DLC)


(14489)
151−9
14 15 C220b 4 5 C251
Instrument clus-
HS HS 57 BK 57 BK
ter (10849)
CAN − CAN +
60−4
S201
See page
10−9

G200
20 -1 Starting System

Power Distribu-
Hot at all Hot at all
tion Center
times times
(PDC)
F1.2 F1.13 11−1, 13−1, 13−8
30A 20A

329 PK 1522 LG

18 C110
1522 LG
6 C250
Ignition switch
(11572)
0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
4 C250
4) Lock
32 RD/LB 13−8

14 C110

32 RD/LB

Power Distribu-
30 85 C1017 tion Center
Starter relay (PDC)
(11450) 11−1, 151−22

87 86 C1017
See page
20−2
B
RD 113 YE/LB

1093 TN/RD 199 LB/YE


7 C139
RD
1 C1100a 1 C1249a 23 8 C175b
Battery (10655) Battery 2 605 RD
Engine Control
TR
151−18 151−18 Module (ECM)
23−1
C197a C197b
Starter motor
1 C1100b 1 C1249b (11002)
151−1
BK
BK
BK

G107 G108
Starting System 20 -2

Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 11−1, 13−7, 13−8
20A 15A

1050 LG/VT 3049 BK/LG


See this page
17 C110 7 C134
A
3 C250
Ignition switch 22 LB/BK
(11572)
0) Off E C300
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
4 C210
1 C250 4) Lock
297 BK/LG 13−8 3049 BK/LG 6 C134
S219
See page 72 C168
13−9
Automatic
1 3 C2312
transmission
Run/Accessory module (7G422)
relay 29−4
151−8
TR
2 5 C2312
12 C168
See page
60−3
199 LB/YE

F C300
B
57 BK 489 PK/BK
See page
C C3245 20−1

Floor shifter
29−4

P 1
R 2
N D

B C3245
S205
22 LB/BK
See page
10−4 A

G101 See this page


23 -1 Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel

4.5L
Hot in Start Power Distribution
Center (PDC)
or Run
11−1, 13−9
F1.46
5A ends in harness

See page
13−9
658 PK/LG 679 GY/BK 2231 LB
S122
76 LG/WH 2232 RD
1856 GY/OG

end of frame configuration


21 22 24 16 15 C311

658 PK/LG 679 GY/BK 2231 LB/RD 54−2


31−1 54−3 49−1
Speed Control 76 LG/WH 2232 RD/LB Manual Climate Fuel Tank Selec-
Control System tor

359 GY/RD 1285 RD/LG 348 VT 1842 OG/LG


1283 TN/YE 351 BN/WH 321 GY/WH 787 PK/BK

3 C175b 24 18 12 4 17 C175a 11 17 20 19 10 22 9 C175b 15 C175a


− SIG Engine Control
VPWR VREF VREF
Module (ECM)
RTN
151−17
MS MS
TR ATA + ATA − CAN + CAN −

6 7 23 8 24 14 21 C175b 6 20 21 C175a 12 13 C175b


574 BK/PK 199 LB/YE 133 BK 248 TN/OG 915 PK/LB 1852 PK/LG
1093 TN/RD 1282 TN/OG 5133 WH 914 TN/OG 1851 WH/LG
574 BK/PK

20−1
Starting System 31−1
S105 31−2
Starting System
See page
S110 S113 S112
10−6 29−2
S111
Transmission
G102 914 TN/OG
Controls 915 PK/LB See page See page See page See page
2 3 C140 14−1 14−1 14−1 14−1
F G C D C2173
832 LB/PK 830 TN
Engine diagnostic connector
14−1

F G

See page
23−4
Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel 23 -2

4.5L
Hot at all times Hot in Start or Run Power Distribu-
tion Center
(PDC)
F1.4 F1.46 11−1, 13−2, 13−9
30A 5A

1854 WH/PK
S118 See page
13−9
1854 WH/PK 1854 WH/PK 1854 WH/PK
Power Distribu-
tion Center H J
F1.41 9 C140
(PDC)
10A See page
11−1, 13−2 1717 VT/OG
23−4
361 RD S123
S130 1717 VT/OG 1717 VT/OG 1717 VT/OG
361 RD 361 RD
Power Distribu- M E D
3 1 C1016
tion Center
ECM power (PDC) See page See page See page
relay 11−1, 151−22 23−5 23−4 23−6

5 2 C1016

1683 DG 1769 BN/PK 1717 VT/OG See page


23−4
S129
1683 DG 1683 DG 1683 DG
K L
2 1 C175a 5 C175b 24 C175d
Engine Control 69 RD/LG 70 LB/WH
VPWR VPWR VPWR
10 C140 Module (ECM)
151−17
1832 DB/LG
1 3 4 C1450

VPWR CAN2+ CAN2− EGR system


module
VALVE VALVE VALVE SENSOR POSITION POSITION POSITION SENSOR 151−2
MOTOR-U MOTOR-V MOTOR-W +5V SENSOR-U SENSOR-V SENSOR-W GND

2 6 7 8 9 12 13 14 15 16 C1450
57 BK 1833 GY/RD 48 BK 159 RD/PK 763 OG/WH 158 BK/PK
1831 BN/LG 1834 VT S149 762 YE/WH 764 BN/WH
48 BK
S107
See page
10−7

G102 8 7 6 1 4 3 2 5 C1389
EGR valve
VALVE VALVE VALVE SENSOR POSITION POSITION POSITION SENSOR
MOTOR-U MOTOR-V MOTOR-W +5V SENSOR-U SENSOR-V SENSOR-W GND actuator
151−4
23 -3 Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel

4.5L
Engine Control
PWR
Module (ECM)
151−17

18 C175c

In−line fuse 2
Hot at all times
13−1

Brake pedal Brake pressure


position switch (2B264)
462 VT RD switch (13480) 31−3
31−3
1 C278 2 C1025

RD 1 C1084a
1 C1245c 1 C1245a
Manifold intake Glow plug
air heater relay relay
151−4 23−9
2233 OG/YE
1 C1245d 1 C1245b
57 BK
1119 RD 535 LB/RD
S107
See page 1 C1239
10−7 7 6 C110
Air intake
heater 31−2
4 C140 Speed Control
151−1
2233 OG/YE 535 LB/RD
574 BK/PK
2 8 C139
S105
See page 248 TN/OG 5133 WH 133 BK
367 BN 1905 GY 1820 RD/YE
10−6
11 C175d 6 C175a 21 14 C175b 15 16 C175c
S101 Engine Control
Module (ECM)
57 BK 151−17

G102
Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel 23 -4

4.5L
See page See page Engine Control
23−2 23−2 Module (ECM)
151−17
H J
CAMP CRANK
OUT OUT SHIELD CAN2+ CAN2−
1854 WH/PK 1854 WH/PK
24 19 C175c 12 6 13 C175d

30 85 C1235 Power Distribu- 48 69 RD/LG 70 LB/WH


tion Center
Injector Driver (PDC)
Module (IDM) 11−1, 151−22
power relay

87 86 C1235
48

814 WH/BK 1853 RD/WH 54 LG/YE S146 S145


S128
814 WH/BK 814 WH/BK S144

Power Distribu- 69 RD/LG


tion Center 70 LB/WH
F1.40
(PDC)
10A
11−1, 151−22 K L

1460 RD/YE See page


6 23−2
See page
12 8 C140
23−2
58 WH E
S127

37 WH 58 WH 58 WH 58 WH 58 WH 3098 RD/YE 56 DB/OG 1717 VT/OG 69 RD/LG 70 LB/WH

8 24 25 4 23 27 10 5 7 30 31 C1174c
Injector Driver
VPWR VPWR VPWR VPWR VPWR CAMP CRANK VPWR CAN2+ CAN2−
Module (IDM)
OUT OUT
151−17
ATA + ATA −

1 2 3 22 26 28 29 C1174c
832 LB/PK 830 TN
51 BK/WH 51 BK/WH 51 BK/WH 51 BK/WH 51 BK/WH

F G
S106
See page
See page
10−7
23−1
G102
23 -5 Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel

4.5L
See page
23−2
M

1717 VT/OG

1 C1242
Injection
Pressure
Regulator
(IPR)
2 C1242 151−4

552 YE/RD

12 C175c
Engine Control
PWR VREF Module (ECM)
151−17

+ − + −

18 C175d 11 9 10 1 2 13 C175c

48

S147

1275 WH/RD 48 50 RD 49 OG 48 349 DB 350 GY 1308 BN/OG

1 C1515
Boost
control
solenoid
151−4
2 C1515

57 BK 1 2 C1275 1 2 C1120
Camshaft Crankshaft
S107 position sen- position sen-
sor (6B288) sor (6C315)
See page 151−1 151−2
1 C103
10−7
Oil pressure switch
G102 1 0 (9278)
0) Low pressure
1) Normal pres-
sure
151−4
Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel 23 -6

4.5L
Engine Control
VREF VREF VREF VREF VREF Module (ECM)
151−17

3 C175d 14 20 8 C175c 14 1 C175d 7 C175c 2 C175d

812 DB/LG
358 LG/BK 42 RD/WH 1023 DB/LG
351 BN/WH

S143

351 BN/WH 351 BN/WH 3076 YE/WH 354 LG/RD 967 LB/RD

2 3 C1087 2 C1064 2 C104


Manifold Ab- Engine Cool- Engine Oil
See page
solute Pres- ant Tempera- Temperature
23−2
sure (MAP) ture (ECT) (EOT) sensor
sensor sensor 151−4 D
151−4 1 C1064 (12A648) 1 C104
1 C1087 151−1
1717 VT/OG

2 3 C1244 2 C1236 A E D C128


Injection Manifold Air Mass Air Flow
Control Temperature (MAF) sensor
Pressure (MAT) sen- (12B579)
1
(ICP) sen- sor 1) Air charge tem-
sor (9F972) 1 C1236 151−4 perature (ACT)
1 C1244 151−1 B C C128
sensor
151−3
359 GY/RD 359 GY/RD 359 GY/RD 359 GY/RD 359 GY/RD 359 GY/RD 57 BK
Measures amount of intake
air. Used by PCM to help
S139 calculate fuel delivery.

359 GY/RD

6 C175c S107

− SIG Engine Con- See page


trol Module 10−7
RTN
(ECM)
151−17 G102
23 -7 Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel

4.5L
Fuel injector 5
(9F593)
151−4
3 1

Fuel injector 3
(9F593)
151−4
4 2
3 1
C1185 C1185

Fuel injector 1 10 LG/RD 12 LG/BK


(9F593) 9 LG/OG 11 TN/YE
151−4
4 2
3 1
C1183 C1183

6 YE/LG 8 OG/YE
5 OG/LB 7 LG/YE
4 2

C1181 C1181

2 WH/LB 4 WH/BK
1 DB 3 LG/WH

See page
48 48 23−8 48
A

S148

48

G106
151−4

20 5 2 19 24 6 1 23 18 8 3 17 C1174a
Injector Driv-
VPWR VPWR VPWR VPWR VPWR VPWR
er Module
(IDM)
151−17
Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel 23 -8

4.5L
Fuel injector 6
(9F593)
151−4
3 1

Fuel injector 4
(9F593)
151−4
4 2
3 1
C1186 C1186

Fuel injector 2 26 WH/VT 28 BK/PK


(9F593) 25 DG/VT 27 OG/LG
151−4
4 2
3 1
C1184 C1184

22 LB/BK 24 DB/OG 48
21 DG/LG 23 TN/LG
4 2

C1182 C1182

18 OG/YE 20 WH/LB 48
17 WH 19 LB/RD

48

S148

A
See page
23−7

18 6 2 17 22 5 1 21 20 8 4 19 C1174b

VPWR VPWR VPWR VPWR VPWR VPWR Injector Driv-


er Module
(IDM)
151−17
23 -9 Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel

4.5L
Engine Control
PWR
Module (ECM)
151−17

17 C175c

In−line fuse 2
Hot at all times
13−1

1086 VT/OG RD
1 C1245a
Manifold intake
air heater relay
23−3

RD

1 C1084c 1 C1084a
Glow plug relay
151−4

C1084b
1 C1084d 1

57 BK RD

S141

RD RD

S142 S140

YE RD WH YE RD WH

1277 WH/LG 1 2 3 C1414 1 2 3 C1413


Glow plug Glow plug
S107 21 C175c
bank, right bank, left
Engine Control Glow Glow Glow 151−2 Glow Glow Glow 151−3
See page Module (ECM) plug 2 plug 4 plug 6 plug 1 plug 3 plug 5
10−7 151−17

G102
Electronic Engine Controls − 4.5L Diesel 23 -10

Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 11−1, 13−7, 13−8
20A 15A

1050 LG/VT 3049 BK/LG

17 C110 7 C134

3 C250
Ignition switch
(11572)
0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
1 C250 4) Lock
297 BK/LG 13−8 3049 BK/LG
S219
See page
13−9
1 3 C2312
Run/Accessory
relay
151−8

2 5 C2312

See page
60−3

S116

489 PK/BK

2 C1080
Water−in−fuel
sensor
151−22

1 C1080
57 BK
327 BK/OG

S205 1 C175b
See page Engine Control
10−4 Module (ECM)
151−17
G101
29 -1 Transmission Controls

5R110 Transmission
Hot at all Hot at all Power Distribu-
times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.18 11−1, 13−3,
20A 15A 13−4, 13−8
1050 LG/VT 1861 RD

17 C110

3 C250 S119
Ignition switch
(11572)
0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
1 C250 4) Lock
297 BK/LG 13−8 1861 RD 1861 RD
S219
See page
13−9

S120

297 BK/LG

Power Distribu-
1 C1521 tion Center
Transmis- (PDC)
sion relay 11−1, 151−22
diode 14−1
Module Commu-
2 C1521 nications Net-
ends in harness
work
297 BK/LG

1 3 C1520 Power Distribu-


tion Center
Transmission (PDC)
relay 11−1, 151−22

2 5 C1520

57 BK 462 VT 1852 PK/LG 1851 WH/LG 2335 PK/LG 2336 RD/OG 2334 BN/YE
S104 1 8 9 11 74 77 28 C168

See page Automatic trans-


VPWR MS MS VBATT mission module
10−6 CAN − CAN + (7G422)
G105 151−16
Transmission Controls 29 -2

5R110 Transmission
Engine Control 93−1
Transmission operation is controlled by
Module (ECM) Reversing
the Transmission Control Module (TCM).
TR 23−1 Lamps
The TCM takes many sensor inputs and
8 C175b controls transmission operation actua-
tors.
199 LB/YE 1789 VT/WH

12 67 C168
Automatic
TR VREF transmission
module (7G422)
12V 151−16

85 84 83 65 62 33 3 30 63 61 87 C168

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 970 DG/WH 134 GY/OG 136 DB/YE

57 BK 57 BK 57 BK 1876 YE/WH

S109 S138
1876 YE/WH 371 PK/WH
A
57 BK 1876 YE/WH
See page
29−3
1 3 4 C143
Speed sensor as-
sembly (7M101) 1 2 C193
0) Turbine shaft Output Shaft
speed sensor Speed (OSS)
1) Intermediate sensor (7H103)
shaft speed 151−5
0 1 sensor
151−5 3 C193

2 C143

57 BK 57 BK

S108
See page
10−5

G102
29 -3 Transmission Controls

5R110 Transmission
The intermediate (SSPC−C), low/reverse (SSPC−E), and overdrive (SSPC−B) clutches are Automatic The Transmission Range (TR−P)
each controlled by a directly proportional Variable Force Shift (VFS) solenoid. The coast VREF transmission sensor assembly is an internally
(SSPC−A) and direct (SSPC−D) clutches are each controlled by an inversely proportional module (7G422) mounted sensor, located next to the
VFS solenoid. All shift pressure solenoids are electronically controlled by the PCM, which 5V 151−16 solenoid body, and includes the det-
varies the current from 0 to 1 amp (directly proportional) or 1 to 0 amp (inversely proportional). VPWR VPWR ent spring, rooster comb, and brack-
et. The sensor is non−adjustable
38 73 6 C168 See page
The Torque Converter Clutch (TCC) solenoid is a directly proportional Variable and is serviced as an assembly. The
29−2
Force Shift (VFS) solenoid. The pressure output of this three−port device is pro- sensor contains electronic circuitry
923 OG/BK 1876 YE/WH 1876 YE/WH that provides the PCM a fixed fre-
portional to the applied DC current supplied through an electronically controlled A
S129 quency at a duty cycle for each of
driver which varies the current from the PCM between 0 and 1 amp.
the various positions of the manual
1876 YE/WH lever (Park, Reverse, Neutral, etc.).
The PCM monitors the voltage drop across a temperature sensitive The PCM uses the sensor signal for
thermistor to determine Transmission Fluid Temperature (TFT). TFT engine functions (start, reversing
information is used to determine cold and hot temperature shift 371 PK/WH
lamps) and for line pressure control,
schedules and TCC scheduling. shift scheduling, and TCC operation.
18 24 7 20 21 C199
5R110 transmission
0) Transmission Range Sensor As-
sembly (TR−P) (7H557)
1) Shift Solenoid Pressure Control A
8 (SSPC−A) (7J136)
2) Shift Solenoid Pressure Control B
(SSPC−B) (7J136)
0 3) Shift Solenoid Pressure Control C
(SSPC−C) (7J136)
4) Shift Solenoid Pressure Control D
(SSPC−D) (7J136)
5) Shift Solenoid Pressure Control E
(SSPC−E) (7J136)
1 2 3 4 5 6 7 6) Torque Converter Clutch (TCC) so-
lenoid (7J136)
7) Pressure Control (PC−A) solenoid
(7G383)
22 12 3 5 4 1 8 10 15 17 C199 8) Transmission Fluid Temeprature
(TFT) sensor (7H141)
1875 OG/WH 237 OG/YE 315 VT/OG 971 PK/BK 236 BK/LG 125 DB/WH 924 BN/OG 480 VT/YE 570 BK/WH
151−5

The Pressure Control (PC−A) solenoid is an


inversely proportional three−port device. The
pressure output is inversely proportional to
the applied DC current supplied through an
electronically controlled driver, which varies
the current from the PCM between 0 and 1
199 LB/YE
amp. The PC−A solenoid controls the line
pressure circuits.

14 92 70 91 48 90 49 89 37 36 C168

− SIG Automatic
transmis-
RTN
sion module
(7G422)
151−16
31 -1 Speed Control

Hot at all times Power Distribution


Center (PDC)
11−1, 13−2
F1.4
30A

1854 WH/PK
See page
S118 31−2
See page B
13−2
1857 YE/WH
Power Distribu-
tion Center F C2171
F1.41
(PDC) Barometric Ab- Accelerator
10A
11−1, 13−2 solute Pressure pedal position
(BAP) sensor sensor
361 RD
151−9 151−7
S130 3 2 1 C2256 B C A D C2171
361 RD 361 RD 1282 TN/OG 359 GY/RD 351 BN/WH 1285 RD/LG

Power Distribu- 351 BN/WH 359 GY/RD 1283 TN/YE


1 3 C1016
tion Center
ECM power
(PDC)
relay
11−1, 13−2 S226
2 5 C1016 S227
359 GY/RD
351 BN/WH
See page
23−1 9 C110 3 2 5 4 C133
S129

1683 DG 1282 TN/OG 1285 RD/LG


1769 BN/PK 1683 DG 1283 TN/YE

5 C175b 1 2 C175a 24 C175b 4 24 18 12 C175a


− SIG Engine Con-
VPWR VPWR VREF VREF
trol Module
RTN
(ECM)
23−1, 23−2

6 7 C175b
574 BK/PK 574 BK/PK
S105
See page
10−6
G102
Speed Control 31 -2

Hot in Start or Run Power Distribution Engine Control


Center (PDC) VREF VREF Module (ECM)
11−1, 13−9 23−1, 23−3
F1.46
5A

14 21 C175b
See page
13−9 133 BK 5133 WH

S122 S132 S131

1856 GY/OG 298 VT/OG 1924 DG/WH 1925 PK/BK


23 C133
ends in harness ends in harness
S220
298 VT/OG
71−1 1857 YE/WH 71−1
133 BK
Cluster and Panel Illumi- Cluster and Panel Il-
A B 5133 WH
nation lumination
See page See page
24 C110 1 C133
31−3 19 LB/RD 298 VT/OG 31−1 19 LB/RD
6 4 C2178 H B A C2177
Speed control Speed control
On/Off switch Set/Resume
1 0 0) Off switch
1) On 1) Set
2 1
151−9 2) Resume
151−9

7 2 3 C2178 D G C2177
57 BK 57 BK 248 TN/OG 248 VT/OG 57 BK

S207 S204 S251 S204

See page See page See page


10−4 10−2 10−2
G101 G100 G100

248 TN/OG

23 C133

3 C175b 6 C175a

VPWR Engine Control


Module (ECM)
23−1, 23−3
31 -3 Speed Control

Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribution


times times times Center (PDC)
11−1, 13−3, 13−7, 13−8
F1.10 F1.35 F1.12
20A 15A 20A
See page
31−2 10 LG/RD 3049 BK/LG 1050 LG/VT
A
15 C133 17 C110
298 VT/OG
3 C250
2 4 C278 Ignition switch
Brake pedal position (11572)
7 C134 0) Off
switch (13480)
0) Brake pedal de- 3 1 1) Acc
2 0 2 0 2 4
pressed 0 2) Run
1 3 C278 2) Brake pedal re- 3) Start
leased 1 C250 4) Lock
2233 OG/YE 511 LG 151−7 3049 BK/LG 297 BK/LG 13−8
S219
See page
Turn Signal/Stop/
13−9
Hazard Lamps
3 1 C2312
90−2
Run/Accessory
7 C110 relay
151−8

Additional speed control 5 2 C2312


deactivation device should 489 PK/BK 57 BK
brake switch fail. Depressing S212 S205
brake pedal with additional See page
2233 OG/YE See page
pressure creating 125psi in 10−4
60−3
brake line, causes brake G101
1 C1025
pressure switch to open,
thereby removing voltage Brake pressure
and current from electric switch (2B264)
2 C139 clutch within speed control 0) Brake pedal
0 1
servo. released
2 C1025 1) Brake pedal
depressed
535 LB/RD
151−7
1905 GY 6 C110

8 C139
1820 RD/YE
15 16 C175c
Engine Control
Module (ECM)
23−1, 23−3
42 -1 Vehicle Dynamic Systems

Hot at all Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribution
times times times times Center (PDC)
11−1, 13−5, 13−6, 13−7,
F1.20 F1.29 F1.35 F1.12
13−8
60A 60A 15A 20A

601 LB/PK 534 YE/LG 3049 BK/LG 1050 LG/VT

17 C110
3 C250
Ignition switch An active wheel speed sensor is an
(11572) integrated circuit that performs a 7/14
7 C134 0) Off mA current source depending on
3 1 1) Acc whether a tooth or a gap of the wheel Data Link Connector
2 0 4 2) Run is standing in front of the sensor. (DLC) (14489)
3) Start 14−2
1 C250 4) Lock 6 14 C251
13−8
3049 BK/LG 297 BK/LG Rear axle speed See page See page
S219 sensor (4B409) 14−2 14−2
151−21 S211 S210
See page
1814 WH/LB 1815 PK/LB
13−9
3 1 C2312 2 1 C455

Run/Accessory
relay
151−8 494 TN/LG 492 BN 7 12 C133
See page See page
5 2 C2312
14−2 14−2
489 PK/BK 57 BK 20 19 C311
S212 S205 S114 S115
494 TN/LG 492 BN
See page 1814 WH/LB 1815 PK/LB
See page
10−4
60−3 G101
2 31 32 41 42 3 18 C135
ABS control
VBATT VBATT VPWR − + HS HS
module
CAN + CAN −
(2C219)
+ − + −
151−22
16 45 12 13 26 27 C135

530 LG/YE 57 BK Monitors BPP switch and


498 PK 495 TN 497 WH 510 TN/RD system speed sensors to
S100
determine when 4WABS
See page 1 2 C150 1 2 C160 system should be engaged.
10−8 Wheel speed Wheel speed An active wheel speed sensor is an integrated circuit that per-
G103 sensor, left sensor, right forms a 7/14 mA current source depending on whether a tooth or
front (2C205) front (2C204) a gap of the wheel is standing in front of the sensor.
151−22 151−22
44 -1 Horn/Cigar Lighter

Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times tion Center
(PDC)
F1.24 F1.14 11−1, 13−4, 13−5
20A 15A

40 LB/WH 460 YE/LB

18 C133
5 C110

460 YE/LB

40 LB/WH S215

460 YE/LB 460 YE/LB

A C2031 3 1 C2077
Cigar lighter, Horn relay
front (15055) 151−7
151−9
5 2 C2077

1 DB
C C2031 6 YE/LG
14 C133

C131
57 BK 1 Horn
(13832)
151−6
S222
2
C131

57 BK 6 YE/LG 6 YE/LG

S202 S101 3 C272 13 C202b


See page See page Remote key- Multifunction
10−1 10−6 less entry switch
module 151−10
G100 G102 (15K602)
117−1
49 -1 Fuel Tank Selector

Hot at all Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribu-
times times times times tion Center
(PDC)
F1.35 F1.11 F1.19 F1.12 11−1, 13−3,
15A 20A 20A 20A 13−5, 13−7, 13−8

3049 BK/LG 1050 LG/VT

7 C134 17 C110

3 C250
Ignition switch
3 C2312
(11572)
Run/Accessory 0) Off
relay 3 1 1) Acc
60−3 2 4 2) Run
0
3) Start
5 C2312
1 C250 4) Lock
See page 13−8
297 BK/LG
60−3 S219

S116 See page


13−9
S120
489 PK/BK 1059 LB/OG 1662 YE/BK 297 BK/LG

1 3 C1051 3 1 C1329 Power Distribu-


tion Center
Fuel pump relay Fuel heater
(PDC)
relay
11−1, 151−22

2 5 C1051 5 2 C1329

1842 OG/LG 787 PK/BK 653 DB 57 BK

S126 2 C1076
787 PK/BK 787 PK/BK 787 PK/BK Fuel heater
151−22
9 C175b 15 C175a
Engine Con- B A
trol Module 1 C1076
See page See page
(ECM) 57 BK
49−3 49−2
23−1

S100 S104
See page See page
10−8 10−6

G103 G105
Fuel Tank Selector 49 -2

with dual tanks


Hot at all Hot at all Power Distribu-
times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 11−1, 13−7, 13−8
20A 15A

See page
1050 LG/VT 3049 BK/LG
See this page 49−1
17 C110 7 C134 C A
3 C250
Ignition switch 489 PK/BK 787 PK/BK
(11572)
8 11 C311
0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run E C C3264
3) Start
Fuel transfer
1 C250 4) Lock VPWR VPWR
VREF VREF pump
297 BK/LG 13−8 3049 BK/LG 151−20
S219
See page
13−9 A B D C3264
1 3 C2312
Run/Accessory 29 YE/WH 29 YE/WH 57 BK
relay
151−8 S404

2 5 C2312 29 YE/WH 29 YE/WH


See page
A C3263 A C3262
60−3 10 23 C311
Fuel sender, Fuel sender, pri-
secondary mary
S116
151−20 151−19
16 C133
489 PK/BK
B C3263 B C3262
C
57 BK 57 BK 10 C220a
See this page Instrument clus-
ter (10849)
S401 S100
60−2
See page See page
10−5 10−8
57 BK
G102 G103

S205
See page
10−4

G101
49 -3 Fuel Tank Selector

Instrument
cluster
(10849)
60−2
10 C220a

29 YE/WH

See page
16 C133
49−1
B

10 C311

787 PK/BK

2 C3262
Fuel sender, pri- 1 C1253
mary Fuel pump
151−19

4 C3262
2 C1253
57 BK
57 BK
S401
S100
See page
10−5 See page
10−8
G102
G103
54 -1 Manual Climate Control System

Power Distribu-
Hot at all times Hot at all times Hot at all times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 F1.6 11−1, 13−2,
20A 15A 40A 13−7, 13−8

1050 LG/VT 3049 BK/LG 364 BK/LG

17 C110 7 C134
See this page 24 C133
3 C250
Ignition switch A
(11572)
0) Off 489 PK/BK 364 BK/LG
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run Auxiliary relay
85 30 C2017
3) Start box 1
Blower motor
1 C250 4) Lock 11−3, 151−9
relay
297 BK/LG 13−8
S219
86 87 C2017
See page
13−9 3049 BK/LG 753 YE/RD 371 PK/WH
1 3 C2312 A C288
Run/Accessory Blower motor
relay 151−8
151−8
Blower motor
resistor
2 5 C2312 See page 1.9Ω .55Ω .25Ω
(19A706)
57 BK See page 54−2 151−8 71−1
S205 60−3 F C D A B C1228 Cluster and Pan-
See page B C288 el Illumination
S212 755 BN/WH 751 DB/WH
10−4
753 YE/RD 752 YE/RD 515 OG/RD 515 OG/RD
G101 489 PK/BK
S238 S239
A 19 LB/RD
753 YE/RD 515 OG/RD
See this page B C E F D C294b 1 C294c
Function selector
4 3 2 switch assembly
0 1 (19B888)
0) Off
5 6 1) High
489 PK/BK 2) Medium high
3) Medium low
A C294b 2 C294c 4) Low
489 PK/BK 753 YE/RD 5) Blower motor
57 BK 57 BK switch
C D B S206 S204 6) Switch illumination
See page See page 151−7
See page
See page 10−4 10−2
54−2
54−2 G101 G100
Manual Climate Control System 54 -2

71−1 See page


Cluster and Pan- 54−1
el Illumination
B C

19 LB/RD 753 YE/RD 489 PK/BK

6 5 3 C294a
Function selector
switch assembly See this page
(19B888) E
0) A/C off
0 1 0 1 1) A/C on 790 WH/OG
2
2) Switch illumina-
tion A C1162a
1 4 C294a 151−7 Freeze protec-
tion switch
See page 151−8
54−1
A C1162b
D
439 TN/LG

57 BK 790 WH/OG 489 PK/BK 1 C130


A/C clutch cycl-
5 1 C2344 ing pressure
switch (19D594)
S202 A/C demand
151−8
relay
See page 2 C130
10−1 1811 RD/PK
3 2 C2344
G100 A C1078
A/C high pres-
790 WH/OG 753 YE/RD
sure switch
(19D594)
E F 151−8
B C1078
See this page See page
348 VT
54−1
22 C133

348 VT
10 C175b
Engine Control
Module (ECM)
23−1
54 -3 Manual Climate Control System

Hot at all times Hot at all Power Distribu-


times tion Center
(PDC)
F1.34 F1.12 11−1, 13−7, 13−8
15A 20A

883 PK/LB 1050 LG/VT

17 C110

3 C250
Ignition switch
(11572)
0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
1 C250 4) Lock
297 BK/LG 13−8
S219
See page
13−9
Power Distribu-
3 1 C1382 tion Center
A/C clutch relay (PDC)
11−1, 151−22

5 2 C1382

1810 LG/OG 321 GY/WH


7 C140 22 C175b
3028 DB/YE Engine Control
S103 Module (ECM)
23−1
3028 DB/YE 3028 DB/YE
1 C1086 2 C100
A/C Compres- A/C clutch field
sor clutch diode coil (19D798)
151−4 151−2

3 C1086 1 C100
3027 RD/WH 3027 RD/WH
S102
Engages A/C clutch to rotate
3027 RD/WH
A/C compressor driveshaft.
7 C140
Absorbs voltage spike from col-
lapsing magnetic field when A/C
clutch is disengaged. See page
10−6
G102
Manual Climate Control System 54 -4

Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 F1.30 11−1, 13−7, 13−8
20A 15A 30A

1050 LG/VT 3049 BK/LG 1153 RD/BK


See this page
17 C110 7 16 C134 G
3 C250
Ignition switch
(11572) 489 PK/BK
0) Off
3 1 1) Acc A C2345
2 0 4 2) Run Pusher fan
3) Start pressure switch
1 C250 4) Lock
297 BK/LG 13−8 3049 BK/LG
B C2345
S219
See page 3850 LG/VT
13−9
1 3 C2312 3 1 C2346
Run/Accessory Pusher fan relay
relay
151−8

2 5 C2312 5 2 C2346

See page 1153 RD/BK


60−3
15 C134
S213
A C1529
57 BK 489 PK/BK Pusher fan 57 BK

S205 See this page S202


B C1529
See page See page
10−4 57 BK 10−1

G101 G100
S109
See page
10−5

G102
60 -1 Instrument Cluster

Hot at all Power Distribution


times Center (PDC)
11−1, 13−4
F1.15
10A

3049 BK/LG

8 C110

S216

3049 BK/LG 3049 BK/LG

Generator
1 C2112
12−1
Key warning
1 switch (11A127)
1) Key in igni- 1 C102a
tion
2 C2112 151−10
1818 WH/BK

11 C140
90−1
92−2 Turn Signal/Stop/
89−1 Parking, Rear and 904 LG/RD Hazard Lamps 85−2
Interior Lamps License Lamps Headlamps
1 C134

1414 LG/VT 159 RD/PK 14 BN 904 LG/RD 1719 GY/BK 1720 DB/OG 1718 RD/PK

2 9 8 C220a 9 C220b 6 3 4 11 C220a


Instrument cluster
(10849)
VBATT 1) Illumination
2) Charge
1 2 3 4 5 See page 3) LH turn signal
A
60−2 4) RH turn signal
41 5) High beam
6) Door ajar
6 41) Microprocessor
151−9

Provides circuitry to control all gauges


as well as low fuel and check gauge
warning indicators.
Instrument Cluster 60 -2

71−1
Cluster and Pan-
el Illumination

19 LB/RD

7 C220a
Instrument cluster
(10849)
PWM
IN 7) Seat belt unbuckled
See A
41 8) Park brake
page
10) Low brake fluid lev-
60−1 el
7 8 10
11 11) Fuel gauge
41) Microprocessor
5 12 C220a 1 2 3 12 C220b 10 C220a 151−9

85 BN/LB 162 LG/RD 57 BK 57 BK 57 BK 128 VT/YE 29 YE/WH


2 C210 S231
S200 S201
162 LG/RD 162 LG/RD See page See page
8 C210 10−9 10−9
C C300 E C1030
G200 G200 49−2
Daytime Run- 49−3
J C300 ning Lamps Fuel Tank Se-
(DRL) module lector
2 C323 B C306 97−1 A C124
Safety belt Parking brake switch Brake fluid level
0 1 0 1
buckle switch (15A851) switch (2L414)
0 1 (10B924) 0) Brake fully released 0) Normal
1) Brake applied 1) Low
0) Safety belt
3 C323 A C306 151−13 B C124 151−7
buckled
57 BK 1) Safety belt 57 BK 57 BK
unbuckled
S300 151−13 S300 Brake indicator will light with S207
the ignition switch in START
See page See page to check the warning system. See page
10−3 10−3 Indicator will stay on if the 10−4
G100 G100 park brake is not released or G101
when the fluid level in the
brake master cylinder is low.
60 -3 Instrument Cluster

Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 11−1, 13−7, 13−8
20A 15A
See this page
1050 LG/VT 3049 BK/LG B
17 C110 7 C134
489 PK/BK
3 C250 S213
Ignition switch 489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK
(11572)
A C2345 5 C210 13 C110
0) Off
3 1 1) Acc Pusher fan
2 4 1 C272
0 2) Run pressure
3) Start F C300 Remote key-
switch VPWR
1 C250 4) Lock less entry
54−4
13−8 1 C1025 C C3245 G C1030 module
297 BK/LG 3049 BK/LG
Brake pressure Floor shifter Daytime Run- (15K602)
S219 VPWR
switch (2B264) 29−4 ning Lamps 117−1
See page
31−3 (DRL) module
13−9
97−1
1 3 C2312
S116
Run/Accessory
relay
489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK
151−8
2 C1080 32 C135
2 5 C2312
Water−in−fuel ABS control
57 BK 489 PK/BK 489 PK/BK
S212 sensor module
23−10 (2C219)
489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK 489 PK/BK 8 C311 42−1

1 C2344
B Auxiliary Power Dis-
A/C demand 85 C2017 1 C1051
relay box 1 tribution
See this page relay
Blower motor 11−3, 151−9 Fuel pump Center
relay relay (PDC)
54−1 49−1 11−1,
151−22

E C3264
1 C220a 5 C294a
Fuel transfer
Instrument clus- Function selec- VPWR
pump
ter (10849) tor switch as-
49−2
S205 41) Micropro- sembly
cessor
See page (19B888)
151−9
10−4 54−2
41
G101
Instrument Cluster 60 -4

14−2 14−1
Module Communica- Module Communica-
tions Network tions Network

1815 PK/LB 1851 WH/LG


1814 WH/LB 1852 PK/LG
15 14 16 17 C220b
Instrument cluster
23 24 25 26 (10849)
11) ABS warning
12) Wait to start
HS HS MS MS 13) Check transmis-
CAN + CAN − CAN − CAN + sion
14) Check electrical
15) Tow mode
41
16) Transmission oil
temperature sen-
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 sor
17) PTO
18) Water in fuel
19) Stop engine
20) Check engine
21) Malfunction Indi-
cator Lamp (MIL)
22) Change oil
23) Speedometer
24) Tachometer
25) Odometer/Tripme-
ter
26) Engine coolant
temperature
41) Microprocessor
151−9
71 -1 Cluster and Panel Illumination

92−2
Parking, Rear and Li-
cense Lamps

14 BN
C C2298
Illumination dimmer
VPWR
switch
PWM 151−11
OUT

A C2298

19 LB/RD

S224
19 LB/RD 19 LB/RD 19 LB/RD 19 LB/RD 19 LB/RD
A C2246 A C2177 6 C2178 8 C2039
Ashtray illumi- Speed control Speed control Hazard flasher
nation lamp Set/Resume On/Off switch switch
151−9 switch 31−2 90−1
31−2
B C2246 G C2177 7 C2178
57 BK 57 BK 57 BK
S204 S204 S207
See page See page See page
10−2 10−2 10−4
G100 G100 G100

S225

19 LB/RD 19 LB/RD 19 LB/RD 19 LB/RD 19 LB/RD

6 C210

H C300

7 C220a A C2014 1 C294c 6 C294a E C3245


Instrument cluster Ashtray illumi- Function selec- Function selec- Floor shifter
(10849) nation lamp tor switch as- tor switch as- 29−3
PWM 41) Microprocessor 151−11 sembly sembly
IN
60−1 (19B888) (19B888)
B C2014 2 C294c 54−1 1 C294a 54−2 F C3245
41 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK
S204 S204 S202 S300
See page See page See page See page
10−2 10−2 10−1 10−3
G100 G100 G100 G100
81 -1 Front Wipers and Washers

Power Distribu- See this page


Hot at all Hot at all
times times tion Center A
(PDC)
F1.7 F1.13 11−1, 13−3, 13−8 1671 RD
25A 20A
S223
1672 DB 1522 LG
1671 RD 1671 RD
3 C202b
18 C110
Multifunction
6 C250 switch
Ignition switch 0) Off
(11572) 3 0 3 0 1) Intermittent
0) Off 2 1 2 1 wipe
3 1 5 4
1) Acc 2) Low
2 0 4 2) Run 3) High
3) Start 4) Windshield
5 C250
4) Lock washer
See page 13−8 5) One−touch
13−11 5 2 6 4 1 C202b wipe
S124 151−10
57 BK 63 RD 1675 BK/PK 1674 DB/OG 941 BK/WH
298 VT/OG
Power Distribu- S202
30 85 C1491 B C137
tion Center See page
Windshield wip- Windshield
(PDC) 10−1
er relay washer pump
11−1, 151−22
motor (17618)
G100
151−8
87 86 C1491 A C137
57 BK
1671 RD 57 BK
S203
9 C133
S104 D C A B C125 See page
Windshield wip- 10−1
See page
1671 RD 10−6 er motor (17508) G104
151−8
A G105

See this page


85 -1 Headlamps

Power Distribu-
Hot at all times
tion Center
F1.5 (PDC)
30A 11−1, 13−2

1709 BN
11 C133

S214
1709 BN 1709 BN

1 3 C2129 Auxiliary relay


box 1
Headlamp 11−3, 151−9
relay

2 5 C2129

1708 LG/BK 1732 BK/YE

S249

1732 BK/YE 1732 BK/YE


92−1
Parking, Rear 1 3 C2242 Auxiliary relay
and License box 1
High beam 11−3, 151−9
Lamps relay
S234

2 4 5 C2242

1032 WH/BK 1708 LG/BK 196 DB/OG 1708 LG/BK 13 RD/BK 12 LG/BK

A B
14 13 8 7 C202a
Multifunction
1 4 switch See page
0 2 3 5 0) Off 85−2
1) Park
2) Head
3) Flash−to−
16 C202a pass
4) High
57 BK 5) Low
S202 150−10

See page
10−1

G100
Headlamps 85 -2

Daytime Run-
PWR ning Lamps
(DRL) module
See page 97−2
85−1
B C1030
B A

12 LG/BK 13 RD/BK

S237

12 LG/BK 12 LG/BK 13 RD/BK

S230

13 RD/BK 13 RD/BK 12 LG/BK 1718 RD/PK

C A C1041 C A C1021 C C1030 11 C220a


Headlamp, right Headlamp, left Daytime Run- Instrument clus-
(13008) (13008) ning Lamps ter (10849)
1) Low beam 1) Low beam (DRL) module 60−1
1 3 1 3
3) High beam 3) High beam 97−2
B C1041 151−6 B C1021 151−6
57 BK 57 BK
S202 S207
See page See page
10−1 10−4
G100 G101
86 -1 Fog Lamps

Daytime Run-
ning Lamps
(DRL) module
PWR 97−2
A C1030

1669 OG/LG

10 C202a
Power Distribu- Multifunction
Hot at all times
tion Center switch
F1.17 (PDC) 1 0 0) Off
15A 11−1, 13−4 1) On
11 C202a

477 LB/BK

21 C133

475 WH/LG 477 LB/BK

3 1 C1007 Power Distribu-


tion Center
Fog lamp relay (PDC)
11−1, 151−22

5 2 C1007

1721 LB/BK 57 BK

10 C133 S104
See page
1721 LB/BK 10−6
S236 G105

1721 LB/BK 1721 LB/BK

1 C162 1 C152
Fog lamp, right Fog lamp, left
front (15200) front (15200)
151−6 151−6

2 C162 2 C152

57 BK 57 BK

S205
See page
10−4
G101
89 -1 Interior Lamps

Hot at all Power Distribu-


times tion Center
(PDC)
F1.28 11−1, 13−6
10A

54 LG/YE

13 C133

10 C210

2 C981
Interior lamp
151−14

1 C981

159 RD/PK

S901

159 RD/PK 159 RD/PK

11 C210 B C300

S301

159 RD/PK 159 RD/PK

8 C220a 1 C3141 1 C3129


Instrument clus- Door ajar Door ajar
ter (10849) switch, right switch, left front
41) Microproces- front 151−13
sor 151−13
41 60−1
90 -1 Turn Signal/Stop/Hazard Lamps

Hot at all times Hot in Run Power Distribu-


tion Center
(PDC)
F1.25 F1.37
11−1, 13−6,
20A 10A 13−11

383 RD/WH 8 OG/YE


20 19 C133

2 1 C2047
Indicator flasher
relay (13350)
151−7

71−1
Cluster and Pan-
el Illumination 3 5 4 C2047
385 WH/RD 44 LB

19 LB/RD 57 BK 2 C202a
Multifunction
8 4 C2039 S203 switch
1) Left turn
Hazard flasher See page 1 2
switch 2) Right turn
10−1 150−10
0 1 0 1 0 1 0) Off
1) On G100 1 3 C202a
151−9
9 1 3 C2039 2 WH/LB

57 BK 3 LG/WH 2 WH/LB 3 LG/WH

S228

S229
3 LG/WH
3 LG/WH 2 WH/LB 2 WH/LB 1720 DB/OG
S204
A B F G 1719 GY/BK
See page
10−2 4 3 C220a
See page See page Instrument cluster
G100 90−2 90−4 (10849)
4 3 3) LH turn signal
4) RH turn signal
60−1
Turn Signal/Stop/Hazard Lamps 90 -2

Hot in Start Hot at all Power Distribu-


or Run times tion Center (PDC)
11−1, 13−3, 13−9
F1.46 F1.10
5A 20A

1856 GY/OG
S122 10 LG/RD
298 VT/OG
See page 15 C133
13−10
S220 10 LG/RD
298 VT/OG
2 4 C278
Brake pedal position switch
(13480)
0) Brake pedal depressed
2 0 2 0
2) Brake pedal released
1 3 C278 151−7
2233 OG/YE 511 LG See page
S235 90−1

7 C110 511 LG 511 LG


A B
7 C210
2233 OG/YE ends in harness
511 LG 511 LG 3 LG/WH 2 WH/LB

2 C139 D C300 20 3 4 C110


1905 GY 511 LG
A C3245
Floor shifter
29−3 511 LG 3 LG/WH 2 WH/LB

15 C175c
Engine Control
Module (ECM)
23−3 S136 S133 S134

511 LG 511 LG 9 LG/OG 9 LG/OG 5 OG/LB 5 OG/LB

ends in harness ends in harness ends in harness


7 2 1 C311

511 LG 9 LG/OG 5 OG/LB

C D E

See page See page See page


90−3 90−3 90−3
90 -3 Turn Signal/Stop/Hazard Lamps

See page
90−2
C

511 LG See page


90−2
S407

92−1 D E
Parking, Rear and Li- 511 LG 511 LG
cense Lamps
5 OG/LB
6 C421 with 137” wheel-
base
14 BN
2 C421 with 137” wheel-
511 LG base
3 C431
6 5 C412
92−1
Tail lamp, left not used
2 1 Parking, Rear and Li-
1) Park lamp
cense Lamps
2) Stoplamp
151−24 5 OG/LB
1 C412
14 BN 9 LG/OG

6 5 C415 2 C412 2 C415


Tail lamp, right Tail lamp, left Tail lamp, right
2 1
1) Park lamp 3) LH turn signal 3) LH turn signal
2) Stoplamp 3 151−24 3 151−24
151−24
1 C415 1 C412 1 C415
57 BK 57 BK 57 BK 57 BK
with 137” wheel- with 137” wheel-
1 C421 base 1 C421 base

S401
See page
10−5

G102
Turn Signal/Stop/Hazard Lamps 90 -4

Hot in Run Power Distribution


Center (PDC)
11−1, 13−11
F1.39
10A

165 TN/WH

3 C134

5 C202a
Multifunction
switch
1) Left turn
1 2 2) Right turn
151−10
6 4 C202a

380 VT/YE 379 BN/WH

See page 92−2 See page 92−2


90−1 Parking, Rear and Li- 90−1 Parking, Rear and Li-
F cense Lamps G cense Lamps

3 LG/WH 14 BN 2 WH/LB 14 BN

1 4 2 C1023 1 4 2 C1043
Park/turn lamp, Park/turn lamp,
3 1 3 1
left front (13411) right front (13411)
3 1) Park lamp 3 1) Park lamp
3) Turn lamp 3) Turn lamp
3 C1023 151−6 3 C1043 151−6
57 BK 57 BK
S205 S205
See page See page
10−4 10−4
G101 G101
92 -1 Parking, Rear and License Lamps

Power Distribu-
Hot at all times
tion Center
F1.3 (PDC)
20A 11−1, 13−1

1057 OG/BK

S117
1057 OG/BK 1057 OG/BK

1 3 C1095 Power Dis-


tribution Cen-
Park lamp ter (PDC)
relay 11−1, 151−22

2 5 C1095

1032 WH/BK 14 BN
S135
4 C134
14 BN 14 BN 14 BN
1032 WH/BK
3 C311
14 C202a
Multifunction 14 BN
1 switch
0 2 S405
0) Off
90−3 14 BN 14 BN 14 BN
1) Park
Turn Signal/
2) Head with 137” wheel-
Stop/Hazard 5 C421
151−10 base
16 C202a Lamps
14 BN 90−3
57 BK A 511 LG Turn Signal/ 7 C431
S202 Stop/Hazard
ends in harness See page 5 6 C412 Lamps not used
See page 1 C4046a
92−2 Tail lamp, left
1 2 License plate
10−1 1) Park lamp
2) Stoplamp 511 LG lamp (13550)
G100
151−24 5 6 C415
1 C412 Tail lamp, right
1 2 1 C4046b
1) Park lamp
2) Stoplamp
151−24
1 C415
57 BK 57 BK 57 BK
with 137” wheel-
1 C421 base
S401
See page
10−5
G102
Parking, Rear and License Lamps 92 -2

See page
92−1
A
14 BN
2 C110

14 BN
S233

14 BN 90−4
Turn Signal/
9 C220b Stop/Hazard
Instrument clus- 14 BN 14 BN
Lamps
ter (10849)
60−1 380 VT/YE
14 BN
7 C220a 9 C210 C C2298 2 4 C1023 90−4
Illumination Park/turn lamp, Turn Signal/
57 BK VPWR 1 3
dimmer left front (13411) Stop/Hazard
S204 switch 1) Park lamp Lamps
See page 14 BN 71−1 3) Turn lamp
379 BN/WH
10−2 3 C1023 90−4
14 BN
G100 57 BK 2 4 C1043
S205
Park/turn lamp,
S902 1 3
See page right front (13411)
10−4 1) Park lamp
14 BN 14 BN 14 BN 14 BN 14 BN 3) Turn lamp
G101
3 C1043 90−4
1 C970 1 C971 1 C972 1 C973 1 C974
57 BK
Roof marker Roof marker Roof marker Roof marker Roof marker S205
lamp, left lamp, left center lamp, center lamp, right cen- lamp, right
151−14 151−14 151−14 ter 151−14 See page
151−14 10−4
3 C970 3 C971 3 C972 3 C973 3 C974 G101

57 BK 57 BK 57 BK 57 BK 57 BK

S900

See page
10−3

1 C210
57 BK
S203
See page
10−1
G100
93 -1 Reversing Lamps

Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times tion Center
(PDC)
F1.16 F1.12 11−1, 13−4, 13−8
15A 20A

1050 LG/VT

17 C110
3 C250
Ignition switch
(11572)
0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
2 C250 4) Lock
175 BK/YE 13−8
See page
13−9
S121
296 WH/VT
Power Distribu-
3 1 C1474 tion Center
Reversing (PDC)
lamps relay 11−1, 151−22

5 2 C1474

140 BK/PK
6 C311

S409
140 BK/PK 140 BK/PK 140 BK/PK

with 137” wheel- A C422 4 C421 with 137” wheel- 1789 VT/WH
base base
A C4015
4 C412 4 C415
Reversing alarm
Tail lamp, left Tail lamp, right
speaker
4) Reversing 4) Reversing
151−24 4 4
lamp lamp
151−24 151−24
B C4015 1 C412 1 C415 67 C168
57 BK 57 BK 57 BK Automatic trans-
with 137” wheel- with 137” wheel- mission module
base B C422 1 C421 base (7G422)
29−1
S401
See page
10−5
G102
95 -1 Trailer Adapter

Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times tion Center
(PDC)
F1.8 F1.10
11−1, 13−3, 13−5
30A 20A ends in harness

1051 PK/WH 10 LG/RD

15 C133
21 C110

1051 PK/WH 10 LG/RD 43 DB

4 C278
Brake pedal
position switch
(13480)
2 0
0) Brake pedal
3 C278 depressed
2) Brake pedal
See page released
90−2
90−2 22 C110
S235
511 LG 43 DB

ends in harness

57 BK

S207
See page
10−4

G102
97 -1 Daytime Running Lamps

Power Distribu-
Hot at all times
tion Center
F1.5 (PDC)
30A 11−1, 13−2

1709 BN
11 C133

S214
1709 BN 1709 BN

1 3 C2129 Auxiliary relay


box 1
Headlamp 11−3, 151−9
relay

2 5 C2129

1708 LG/BK 1732 BK/YE

S249

1732 BK/YE 1732 BK/YE


92−1
Parking, Rear 1 3 C2242 Auxiliary relay
and License box 1
High beam 11−3, 151−9
Lamps relay
S234

2 4 5 C2242

1032 WH/BK 1708 LG/BK 196 DB/OG 1708 LG/BK 13 RD/BK See page
85−2
14 13 8 7 C202a S237
Multifunction
12 LG/BK
1 4 switch
0 2 3 5 0) Off A B
1) Park
2) Head
See page
3) Flash−to−
pass 97−2
16 C202a
4) High
57 BK 5) Low
S202 151−10

See page
10−1

G100
Daytime Running Lamps 97 -2

Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 F1.26 11−1, 13−6,
20A 15A 15A 13−7, 13−8
See page
1050 LG/VT 3049 BK/LG See page
97−1 See this page
13−6
17 C110 7 C134 B C
S217
3 C250
Ignition switch 2002 OG/BK 12 LG/BK 489 PK/BK
(11572)
H C G C1030
0) Off
3 1 Daytime Run-
1) Acc VBATT VPWR
2 4 ning Lamps
0 2) Run VREF
PWR PWR (DRL) module
3) Start
151−8
1 C250 4) Lock
297 BK/LG 13−8
S219 3049 BK/LG
B D A E C1030
See page
13−9 13 RD/BK 57 BK 1669 OG/LG 162 LG/RD
1 3 C2312
Run/Accessory S200 S231
relay 86−1
See page See page See page
151−8 Fog Lamps
97−1 10−9 60−2
A
2 5 C2312 G200
B C306
57 BK See page 13 RD/BK Parking brake switch
0 1
60−3 (15A851)
S205 S230 0) Brake fully released
S213
See page 13 RD/BK 13 RD/BK 1) Brake applied
A C306
489 PK/BK A C1021 A C1041 151−13
10−4 57 BK
C Headlamp, left Headlamp, S300
G101 (13008) right (13008)
See this page 1) Low beam 1) Low beam See page
3 1 3 1 10−3
3) High beam 3) High beam
B C1021 85−2 B C1041 85−2 G100
57 BK 57 BK
S207 S202
See page See page
10−4 10−1

G101 G100
100 -1 Power Windows

Hot at all Hot at all Power Distribu- Master window


times times tion Center 0 adjust switch
(PDC) 0) Window
F1.32 F1.12 11−1, 13−7, 13−8 lockout
40A 20A 1 2 1 2 1) Up
2) Down
170 RD/LB 1050 LG/VT 151−15
5 3 1 4 2 6 C504
17 C133 17 C110 170 RD/LB 226 WH/BK 227 YE
57 BK 1 C518 227 YE 226 WH/BK
3 C250
Power win-
Ignition switch
dow motor,
(11572)
left front
0) Off
151−15
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
2 C250 4) Lock 2 C518
See page 13−8
13−8 5 1 9 4 C211
170 RD/LB S218
170 RD/LB 57 BK 227 YE 226 WH/BK
296 WH/VT
S206 See this page
Auxiliary relay
30 85 C2218 See page A
box 1
Power window 11−3, 151−9 10−4
relay 170 RD/LB
G101

S221
87 86 C2218

170 RD/LB 57 BK 5 9 4 C212

6 1 5 C604
A S204
Window adjust
See this page See page switch, passen-
10−2 1 2 ger side
1) Up
G100
2) Down
151−15
2 3 C604
226 WH/BK 227 YE
1 C623
Power win-
dow motor,
right front
151−15

2 C623
110 -1 Power Door Locks

Hot at all Power Distribu-


times tion Center
(PDC)
F1.9 11−1, 13−3
20A

1679 WH/YE

19 C110

1 C2333
Door lock timer
VBATT
VREF VREF VREF 151−8

+/− +/−
12 2 7 11 4 8 C2333
57 BK 118 PK/OG 120 PK/LG 129 LG
117 PK/BK 119 PK/YE
117−2
Remote Keyless
Entry and Alarm
S240
S241
119 PK/YE
118 PK/OG
S242
118 PK/OG 120 PK/LG 117 PK/BK 117−2
117 PK/BK 119 PK/YE Remote Keyless
Entry and Alarm
3 2 7 8 C211 3 8 C212

5 2 4 1 C552 5 2 C641
Door lock actua- Door lock actua-
tor, left front tor, right front
2 1 1) Lock 151−15
2) Unlock
151−15
6 C552

57 BK

13 C211

S203 S207
See page See page
10−1 10−4
G100 G100
117 -1 Remote Keyless Entry and Alarm

Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribu-


times times times tion Center
(PDC)
F1.12 F1.35 F1.26 11−1, 13−6,
20A 15A 15A 13−7, 13−8

1050 LG/VT 3049 BK/LG


See page
17 C110 7 C134 13−6
3 C250
S217
Ignition switch
(11572)
0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
1 C250 4) Lock
297 BK/LG 13−8 3049 BK/LG 2002 OG/BK
S219
See page
13−9
1 3 C2312
Run/Accessory Horn relay
relay 44−1
151−8

2 5 C2312 2 C2077
See page
See page See page
117−2
60−3 44−1
A B
S213 S222

57 BK 489 PK/BK 6 YE/LG 119 PK/YE 129 LG

1 9 3 2 7 C272
Remote keyless
VPWR VBATT
entry module
(15K602)
151−8

14 C272

57 BK

S205 S200
See page See page
10−4 10−9
G101 G200
Remote Keyless Entry and Alarm 117 -2

Hot at all Power Distribu-


times tion Center
(PDC)
F1.9 11−1, 13−3
20A

1679 WH/YE

19 C110

1679 WH/YE
1 C2333
Door lock timer
VREF VBATT VREF VREF 151−8

+/− +/−

8 5 12 2 7 11 4 C2333
129 LG 57 BK 57 BK 118 PK/OG 120 PK/LG

B 117 PK/BK 119 PK/YE


S240
See page
117−1 S241 119 PK/YE
118 PK/OG
S242 A

See page
118 PK/OG 120 PK/LG 118 PK/OG
117−1
117 PK/BK 119 PK/YE 117 PK/BK

3 2 7 8 C211 3 8 C212

5 2 4 1 C552 5 2 C641
Door lock actua- Door lock actua-
tor, left front tor, right front
1) Lock 151−15
2 1 2) Unlock
151−15
6 C552
57 BK
13 C211

S200 S203 S207

See page See page See page


10−1 10−1 10−4

G200 G100 G100


130 -1 Audio System

Hot at all Hot in Run Power Distribu-


times or Acc tion Center
(PDC)
F1.27 F1.42 11−1, 13−6, 13−9
10A 10A

1772 VT 137 YE/BK

10 11 C110
1772 VT 137 YE/BK
S248 S245

12 6 C2188 Cassette

O B C290 premium radio

7 4 C240
VBATT VPWR Audio unit
(18808)
151−7
− + − +

8 13 12 11 14 C240
C L M J K C290 premium radio

5 1 2 7 8 C2188 Cassette

57 BK 804 OG/LG 805 WH/LG


287 BK/WH 287 BK/WH
S200
S244 S247 S250 S246
See page
10−9

G200
11 6 C211 11 6 C212

804 OG/LG 805 WH/LG


287 BK/WH 287 BK/WH

C523 C612
1 Speaker, left 1 Speaker, right
front (18808) front (18808)
151−15 151−15

2 2
C523 C612
140 -1 Customer Access

back of cab configuration

Hot at all Hot at all Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribu-
times times times times times tion Center
(PDC)
F1.21 F1.22 F1.23 F1.33 F1.12 11−1, 13−5,
30A 30A 40A 25A 20A 13−7, 13−8
1050 LG/VT
17 C110
905 GY/LB 1792 PK 49 OG 212 DB
3 C250
Ignition switch
(11572)
12 C311 0) Off
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
1 C250 4) Lock
13−8
297 BK/LG
S219

See page
13−9
S120
297 BK/LG

5 1 C1519 Power Dis-


tribution Cen-
Body builder
ter (PDC)
relay #1
11−1, 151−22

3 2 C1519

57

212 DB BK S100 57 BK

See page
10−8
57

ends in harness BK
G103 G104
Customer Access 140 -2

back of cab configuration

Engine Con-
trol Module
(ECM)
23−1
17 C175a 20 19 17 11 C175b

658 PK/LG 2232 RD/LB 2231 LB/RD 679 GY/BK 76 LG/WH

ECM Warning Variable PTO Preset PTO vehicle speed signal clean tach out

ends in harness

31−2 31−2 90−2 90−2 90−2 92−1 95−1


Speed Control Speed Control Turn Signal/Stop/Haz- Turn Signal/Stop/Haz- Turn Signal/Stop/Haz- Parking, Rear and Li- Trailer Adapter
ard Lamps ard Lamps ard Lamps cense Lamps

1924 DG/WH 1925 PK/BK 5 OG/LB 9 LG/OG 511 LG 14 BN 43 DB

speed control, return speed control, Set Right turn signal Left turn signal Stoplamps Park lamps trailer brakes

ends in harness
140 -3 Customer Access

end of frame configuration

Hot at all Hot at all Hot at all Hot at all Power Distribu- Engine Con-
times times times times tion Center trol Module
(PDC) (ECM)
F1.23 F1.33 F1.12 F1.21 11−1, 13−5, 23−1
40A 25A 20A 20A 13−7, 13−8 17 C175a 20 19 17 11 C175b

1050 LG/VT 905 GY/LB


17 C110 12 C311 658 PK/LG
49 OG 212 DB 2232 RD/LB 2231 LB/RD 679 GY/BK 76 LG/WH
3 C250 1 C423 with 137” wheel-
Ignition switch base
(11572) 1 C431
0) Off
not used
3 1 1) Acc
2 0 4 2) Run
3) Start
1 C250 4) Lock
13−8
297 BK/LG
S219

See page
13−9
S120
297 BK/LG

5 1 C1519 Power Dis-


tribution Cen-
Body builder
ter (PDC)
relay #1
11−1, 151−22

3 2 C1519

57 BK
31−2 31−2 95−1
10−8 Speed Control Speed Control Trailer Adapter
Grounds

57 BK
1924 DG/WH
212 DB G104 1925 PK/BK 43 DB

13 18 14 17 5 21 16 15 24 22 C311

49 OG 212 DB 43 DB 658 PK/LG 2232 RD 2231 LB 679 GY/BK 76 LG/WH

speed control, speed control, trailer brakes ECM Warning Variable PTO preset PTO vehicle speed clean tach out
return Set signal

ends in harness
Customer Access 140 -4

Automatic
transmission
module (7G422)
29−1
74 77 28 C168

2335 VT/LG 2336 RD/OG 2334 BN/YE

PTO REQUEST PTO ENGAGED PTO ENABLE

ends in harness
149-1 Component Testing

Ignition switch (11572)


Schematic Terminals

3 6 C250 C250
Ignition switch
(11572)
0) Off
1) Acc
3 1 3 1 3 1 3 1 3 2 1
2) Run
2 0 4 2 0 4 2 0 4 2 0 4
3) Start
4) Lock
6 5 4

2 1 5 4 C250

MALE

Component testing procedure


Circuit to test Connect self−powered Move key to these A good switch will
test light or ohmmeter positions indicate
to terminals

Run power circuit 5 and 6 Off/Lock Open circuit


Accessory Open circuit
Run Closed circuit
Start Open circuit

Run/Start power cir- 1 and 3 Off/Lock Open circuit


cuit Accessory Open circuit
Run Closed circuit
Start Closed circuit

Run/Acc power circuit 2 and 3 Off/Lock Open circuit


Accessory Closed circuit
Run Closed circuit
Start Open circuit

Start power circuit 4 and 6 Off/Lock Open circuit


Accessory Open circuit
Run Open circuit
Start Closed circuit
Component Testing 149-2

Multifunction switch
Schematic Terminals

14 13 8 7 10 2 5 C202a C202a
Multifunction
1 4 switch
0 2 3 5 8 0) Off
6 1) Park 8 1
7 7 2) Head
6 3) Flash−to−
pass
4) High beam
C202a 5) Low beam 17 9
16 11 1 3 6 4
6) Left turn
7) Right turn
8) Fog lamps
MALE

Component testing procedure


Circuit to test Connect self−powered Move key to these A good switch will
test light or ohmmeter positions indicate
to terminals

Headlamp circuit 14 and 16 Park Closed circuit


13 and 16
Head Closed circuit
14 and 16
7 and 16 High beam Closed circuit
8 and 16 Flash−to−pass Closed circuit

Fog lamp circuit Off Open circuit


10 and 11
On Closed circuit
1 and 2
Turn signal Left turn Closed circuit
5 and 6

2 and 3
Right turn Closed circuit
4 and 5
2079c149 00 00p03 US#

149-3 Component Testing

Multifunction Switch, Wiper/Washer Portion


Schematic Terminals

C202b
C202b
3
Multifunction
switch
0) Off
1) Intermittent 6 1
3 0 3 0
2 1 2 1 wipe
5 4
2) Low 14 7
3) High
4) Windshield
washer MALE
5) One−touch
5 2 6 4 1 C202b wipe

Component testing procedure


Circuit to test Connect self−powered test light Move switch to these A good switch
or ohmmeter to terminals positions will indicate

Wiper switch 3 and 4 Single wipe Closed circuit


2 and 4 Intermittent wipe Closed circuit
3 and 4 Low Closed circuit
3 and 6 High Closed circuit
2 and 4 Off Closed circuit
Washer switch circuit 1 and 3 On Closed circuit
2079c149 00 00p04 US#

Component Testing 149-4

Master window adjust switch


Schematic Terminals

C504
Master window
0 adjust switch
0) Window
lockout 1 2
1 2 1 2 1) Up
2) Down 3 4 5 6

5 3 1 4 2 6 C504
MALE

Component testing procedure


Circuit to test Connect self−powered test light Move switch to these A good switch
or ohmmeter to terminals positions will indicate

Power and Ground 1 and 5, 2 and 5, 4 and 5, 5 All window switches at rest, Win- Open circuit
Checks Before Any and 6 dow lockout Off
Other Tests 1 and 3, 2 and 3, 3 and 4, 3 All window switches at rest, Closed circuit
and 6 Window lockout Off
Left front window 1 and 5, 3 and 4 Up Closed circuit
circuit
1 and 3, 4 and 5 Down Closed circuit
Right front window 2 and 5, 3 and 6 Up Closed circuit
circuit
2 and 3, 5 and 6 Down Closed circuit
2079c149 00 00p05 US#

149-5 Component Testing

Window adjust switch, passenger side


Schematic Terminals

C604

1 6 5 C604
Window adjust
switch, passen- 1 2
1 2 ger side
1) Up 3 4 5 6
2) Down

2 3 C604 MALE

Component testing procedure

Circuit to test Connect self−powered test light Move switch to these A good switch will indicate
or ohmmeter to terminals positions

Power and Ground 2 and 6, 3 and 6 Window switch at rest Open circuit
Checks Before Any
Other Tests 1 and 2, 3 and 5 Window switch at rest Closed circuit

Right front window 2 and 6 Up Closed circuit


circuit
3 and 6 Down Closed circuit
Component Testing 149-6

Mini ISO
Schematic Terminal locations

30 85
87

87a

87a 87 86 86 85
30

Component testing procedure (no voltage applied)


Circuit to test Connect ohmmeter to terminals A good relay will indicate

Coil 85 and 86 50−100 Ω

Contact 30 and 87a Closed circuit

30 and 87 Open circuit

Coil − Contact 86 and 30 Open circuit

86 and 87a Open circuit


86 and 87 Open circuit

Component testing procedure (voltage applied)


Disconnect the ohmmeter; connect pins 30 and 85 to 12V DC power and pin 86 to ground. Measure voltage
between pin 87 and pin 86. If the voltage is 12V, continue with the test. If not, replace the relay. Disconnect power
from pin 85 and measure voltage between pin 87a and pin 86. If the voltage is 12V, the relay is okay. If not,
replace the relay.
2079c149 00 00p07 US#

149-7 Component Testing

Micro ISO

Schematic Terminal locations

3 2

1 4 2

4 5 1

Component testing procedure (no voltage applied)


Circuit to test Connect ohmmeter to terminals A good relay will indicate

Coil 1 and 2 100−150 Ω

Contact 3 and 4 Closed circuit

3 and 5 Open circuit

Coil − Contact 1 and 3 Open circuit

1 and 4 Open circuit


1 and 5 Open circuit

Component testing procedure (voltage applied)


Disconnect the ohmmeter; connect pins 2 and 3 to 12V DC power and pin 1 to ground. Measure voltage be-
tween pin 5 and pin 1. If the voltage is 12V, continue with the test. If not, replace the relay. Disconnect power
from pin 2 and measure voltage between pin 4 and pin 1. If the voltage is 12V, the relay is okay. If not, replace
the relay.
150-1 Connector Views

C100 C103
2 12B637
A/C clutch field coil Oil pressure switch
(19D798) (9278)
1

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 3027 (RD/WH) Ground 1 1308 (BN/OG) Pressure signal
2 3028 (DB/YE) Switched power

C102a C104
12B637 12B637
1 3
Generator Engine Oil Tempera- 1 2
ture (EOT) sensor

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 1818 (WH/BK) Generator/Battery indicator control Pin Circuit Circuit function
2 − not used 1 359 (GY/RD) Signal return
3 36 (RD) Voltage supplied at all times (not overload protected) 2 354 (LG/RD) Temperature signal

C102b
12B637
Generator

Pin Circuit Circuit function


1 36 (RD) Voltage supplied at all times (fusible link)
36 (RD) Voltage supplied at all times (fusible link)
Connector Views 150-2

14401 12A581
C110 C125
B A
13 1 1 13 14401
D C
Windshield wiper
motor (17508)
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A 1675 (BK/PK) Wiper switch circuit
B 1674 (DB/OG) Wiper switch circuit
C 63 (RD) Wiper switch circuit
D 1671 (RD) Switched power
24 12 12 24

FEMALE MALE
C128
(1) − (13) 489 (PK/BK) (1) − (13) 489 (PK/BK) 12B637
E A
(2) 14 (BN) (14) 32 (RD/LB) (2) 14 (BN) (14) 32 (RD/LB) Mass Air Flow
(3) 3 (LG/WH) (15) 297 (BK/LG) (3) 3 (LG/WH) (15) 297 (BK/LG) (MAF) sensor
(4) 2 (WH/LB) (16) 298 (VT/OG) (4) 2 (WH/LB) (16) 298 (VT/OG) (12B579)
FEMALE
(5) 40 (LB/WH) (17) 1050 (LG/VT) (5) 40 (LB/WH) (17) 1050 (LG/VT)
Pin Circuit Circuit function
(6) 535 (LB/RD) (18) 1522 (DG) (6) 535 (LB/RD) (18) 1522 (DG)
(7) 2233 (OG/YE) (19) 1679 (WH/YE) (7) 2233 (OG/YE) (19) 1679 (WH/YE) A 1023 (DB/LG) Temperature signal
(8) 3049 (BK/LG) (20) 511 (LG) (8) 3049 (BK/LG) (20) 511 (LG) B 359 (GY/RD) Signal return
(9) 1282 (TN/OG) (21) 1051 (PK/WH) (9) 1282 (TN/OG) (21) 1051 (PK/WH)
C 57 (BK) Ground
(10) 1772 (VT) (22) 43 (DB) (10) 1772 (VT) (22) 43 (DB)
D 1717 (VT/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
(11) 137 (YE/BK) (23) 248 (TN/OG) (11) 137 (YE/BK) (23) 248 (TN/OG)
(12) 224 (TN/WH) (24) 133 (BK) (12) 224 (TN/WH) (24) 133 (BK) E 967 (LB/RD) Mass Air Flow (MAF) sensor signal

C124 C130
14401 14401
2 1
Brake fluid level A/C clutch cycling
switch (2L414) A B pressure switch
(19D594)

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


A 128 (VT/YE) Low brake fluid level indicator, control 1 439 (TN/LG) A/C demand signal
B 57 (BK) Ground 2 1811 (RD/PK) A/C demand signal
150-3 Connector Views

C131 C134
12A581
A B
Horn (13832)
14401 12A581

FEMALE
1 4
4 1

Pin Circuit Circuit function 5 8


8 5
A 1 (DB) Switched power
9 12
B 57 (BK) Ground 12 9

13 16
16 13

C133 12A581 14401


FEMALE MALE

13 1 1 13
(1) 904 (LG/RD) (9) − (1) 904 (LG/RD) (9) −
(2) 391 (RD/YE) (10) 1851 (WH/LG) (2) 391 (RD/YE) (10) 1851 (WH/LG)
(3) 165 (TN/WH) (11) − (3) 165 (TN/WH) (11) −
(4) 1032 (WH/BK) (12) 914 (TN/OG) (4) 1032 (WH/BK) (12) 914 (TN/OG)
(5) 2002 (OG/BK) (13) 915 (PK/LB) (5) 2002 (OG/BK) (13) 915 (PK/LB)
(6) 22 (LB/BK) (14) 1852 (PK/LG) (6) 22 (LB/BK) (14) 1852 (PK/LG)
(7) 3049 (BK/LG) (15) 1153 (RD/BK) (7) 3049 (BK/LG) (15) 1153 (RD/BK)
(8) − (16) 1153 (RD/BK) (8) − (16) 1153 (RD/BK)

24 12 12 24

FEMALE MALE

(1) 5133 (WH) (13) 54 (LG/YE) (1) 5133 (WH) (13) 54 (LG/YE)
(2) 359 (GY/RD) (14) 1 (DB) (2) 359 (GY/RD) (14) 1 (DB)
(3) 351 (BN/WH) (15) 10 (LG/RD) (3) 351 (BN/WH) (15) 10 (LG/RD)
(4) 1285 (RD/LG) (16) 29 (YE/WH) (4) 1285 (RD/LG) (16) 29 (YE/WH)
(5) 1283 (TN/YE) (17) 170 (RD/LB) (5) 1283 (TN/YE) (17) 170 (RD/LB)
(6) − (18) 460 (YE/LB) (6) − (18) 460 (YE/LB)
(7) 1814 (WH/LB) (19) 8 (OG/YE) (7) 1814 (WH/LB) (19) 8 (OG/YE)
(8) 296 (WH/VT) (20) 383 (RD/WH) (8) 296 (WH/VT) (20) 383 (RD/WH)
(9) 1671 (RD) (21) 477 (LB/BK) (9) 1671 (RD) (21) 477 (LB/BK)
(10) 1721 (LB/BK) (22) 348 (VT) (10) 1721 (LB/BK) (22) 348 (VT)
(11) 1709 (BN) (23) 298 (VT/OG) (11) 1709 (BN) (23) 298 (VT/OG)
(12) 1815 (PK/LB) (24) 364 (BK/LG) (12) 1815 (PK/LB) (24) 364 (BK/LG)
Connector Views 150-4

C135
17 16 15 3 2 1
12A581
ABS control module
(2C219)

29 18
46 45 31 30

44 32

FEMALE

Pin Circuit Circuit Function Pin Circuit Circuit Function


1 − not used 24 − not used
2 601 (LB/PK) Voltage supplied at all times (overload protected) 25 − not used
3 1814 (WH/LB) CAN Bus + 26 497 (WH) Wheel speed sensor, right front +
4 − not used 27 510 (TN/RD) Wheel speed sensor, right front −
5 − not used 28 − not used
6 − not used 29 − not used
7 − not used 30 − not used
8 − not used 31 534 (YE/LG) Voltage supplied at all times (overload protected)
9 − not used 32 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
10 − not used 33 − not used
11 − not used 34 − not used
12 498 (PK) Wheel speed sensor, left front + 35 − not used
13 495 (TN) Wheel speed sensor, left front − 36 − not used
14 − not used 37 − not used
15 − not used 38 − not used
16 530 (LG/YE) Ground 39 − not used
17 − not used 40 − not used
18 1815 (PK/LB) CAN Bus − 41 494 (TN/LG) Rear axle speed sensor −
19 − not used 42 492 (BN) Rear axle speed sensor +
20 − not used 43 − not used
21 − not used 44 − not used
22 − not used 45 57 (BK) Ground
23 − not used 46 − not used
150-5 Connector Views

C137 C140
14401
A B
Windshield washer
pump motor (17618)
12B637 12A581

FEMALE

1 4
4 1
Pin Circuit Circuit function
A 57 (BK) Ground
12 9
B 941 (BK/WH) Switched power 9 12

FEMALE MALE
C139

(1) 574 (BK/PK) (7) 1810 (LG/OG)


12B637 12A581 (2) 914 (TN/OG) (8) 1853 (RD/WH)
(3) 915 (PK/LB) (9) 1856 (GY/OG)
(4) 574 (BK/PK) (10) 1683 (DG)
(5) 57 (BK) (11) 904 (LG/RD)
(6) 1460 (RD/YE) (12) 814 (WH/BK)
1 4 4 1

5 8
8 5

C143
FEMALE MALE
12A581
4 3 2 1
Speed sensor as-
sembly (7M101)
(1) 640 (RD/YE) (5) −
FEMALE
(2) 2233 (OG/YE) (6) −
(3) − (7) 113 (YE/LB)
Pin Circuit Circuit function
(4) − (8) 535 (LB/RD)
1 1876 (YE/WH) Reference voltage
2 57 (BK) Ground
3 970 (DG/WH) Turbine Shaft Speed (TSS) sensor signal
4 134 (GY/OG) Intermediate Shaft Speed (ISS) sensor signal
Connector Views 150-6

C150 C160
1 2 1 2
12A581 12A581
Wheel speed sen- Wheel speed sen-
sor, left front sor, right front
(2C205) (2C204)

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 498 (PK) Wheel speed sensor, left front + 1 497 (WH) Wheel speed sensor, right front +
2 495 (TN) Wheel speed sensor, left front − 2 510 (TN/RD) Wheel speed sensor, right front −

C152 C162
14401 14401
1 2 1 2
Fog lamp, left front Fog lamp, right front
(15200) (15200)

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 1721 (LB/BK) Switched power 1 1721 (LB/BK) Switched power
2 57 (BK) Ground 2 57 (BK) Ground
150-7 Connector Views

C168
12A581
Automatic transmis-
sion module
(7G422) 1 2 7 28

29 50

3 4
51 72

5 6 73 94

FEMALE

Pin Circuit Circuit Function Pin Circuit Circuit Function


1 462 (PK) Voltage supplied in Start and Run (overload protected) 21 − not used
2 − not used 22 − not used
3 57 (BK) Ground 23 − not used
4 − not used 24 − not used
5 − not used 25 − not used
6 1876 (YE/WH) Solenoid feed 26 − not used
7 − not used 27 − not used
8 1852 (PK/LG) Medium speed CAN − 28 2334 (BN/YE) PTO Enable
9 1851 (WH/LG) Medium speed CAN + 29 − not used
10 − not used 30 1876 (YE/WH) Reference voltage
11 1861 (RD) Voltage supplied at all times (overload protected) 31 − not used
12 199 (LB/YE) Transmission range sensor (TR−P) signal 32 − not used
13 − not used 33 57 (BK) Ground
14 1875 (OG/WH) Signal return 34 − not used
15 − not used 35 − not used
16 − not used 36 570 (BK/WH) Transmission range sensor (TR−P) Ground
17 − not used 37 199 (LB/YE) Transmission range sensor (TR−P) signal
18 − not used 38 923 (OG/BK) Transmission Fluid Temperature (TFT) sensor feed
19 − not used 39 − not used
20 − not used 40 − not used
Connector Views 150-8

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


41 − not used 68 − not used
42 − not used 69 − not used
43 − not used 70 315 (PK/OG) Shift Solenoid Pressure Control B (SSPC−B), control
44 − not used 71 − not used
45 − not used 72 22 (LB/BK) Tow/Haul switch indicator, control
46 − not used 73 1876 (YE/WH) Solenoid feed
47 − not used 74 2335 (VT/LG) PTO Enable
48 236 (BK/LG) Shift Solenoid Pressure Control D (SSPC−D), control 75 − not used
49 924 (BN/OG) Torque Converter Clutch (TCC) solenoid, control 76 − not used
50 − not used 77 2336 (RD/OG) PTO Enable
51 − not used 78 224 (TN/WH) Tow/Haul switch
52 − not used 79 − not used
53 − not used 80 − not used
54 − not used 81 − not used
55 − not used 82 − not used
56 − not used 83 57 (BK) Ground
57 − not used 84 57 (BK) Ground
58 − not used 85 57 (BK) Ground
59 − not used 86 − not used
60 − not used 87 136 (DB/YE) Output Shaft Speed (OSS) sensor signal
61 134 (GY/OG) Intermediate Shaft Speed (ISS) sensor signal 88 − not used
62 57 (BK) Ground 89 480 (VT/YE) Pressure Control (PC−A) solenoid, control
63 970 (DG/WH) Turbine Shaft Speed (TSS) sensor signal 90 125 (DB/WH) Shift Solenoid Pressure Control E (SSPC−E), control
64 − not used 91 971 (PK/BK) Shift Solenoid Pressure Control C (SSPC−C), control
65 57 (BK) Ground 92 237 (OG/YE) Shift Solenoid Pressure Control A (SSPC−A), control
66 − not used 93 − not used
67 1789 (VT/WH) Reversing lamps relay, control 94 − not used
150-9 Connector Views

C175a C175b
12A581 12A581
Engine Control Engine Control 8 1
Module (ECM) 8 1 Module (ECM)
16 9
16 9
24 17
24 17

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 1683 (DG) switched power 1 327 (BK/OG) Water−in−fuel sensor signal
2 1683 (DG) switched power 2 − not used
3 − not used 3 1856 (GY/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
4 351 (BN/WH) Reference voltage 4 − not used
5 − not used 5 1769 (BN/PK) PCM power relay, control
6 248 (TN/OG) Speed control On input 6 574 (BK/PK) Ground /
7 − not used 7 574 (BK/PK) Ground
8 − not used 8 199 (LB/YE) Transmission range sensor (TR−P) signal
9 − not used 9 1842 (OG/LG) Fuel pump relay, control
10 − not used 10 348 (VT) A/C demand signal
11 − not used 11 76 (LG/WH) Customer Access
12 1285 (RD/LG) Idle validation switch input 12 1851 (WH/LG) Medium speed CAN +
13 − not used 13 1852 (PK/LG) Medium speed CAN −
14 − not used 14 133 (BK) Speed control Cruise resume input
15 787 (PK/BK) Fuel pump monitor 15 − not used
16 − not used 16 − not used
17 658 (PK/LG) Customer Access 17 679 (GY/BK) Customer Access
18 1283 (TN/YE) Throttle Position Sensor (TPS) signal 18 − not used
19 − not used 19 2231 (LB/RD) Customer Access
20 914 (TN/OG) ATA + 20 2232 (RD/LB) Customer Access
21 915 (PK/LB) ATA − 21 5133 (WH) Speed control Set input
22 − not used 22 321 (GY/WH) A/C clutch relay, control
23 − not used 23 1093 (TN/RD) Starter relay, control
24 359 (GY/RD) Signal return 24 1282 (TN/OG) Barometric Absolute Pressure (BAP) sensor signal
Connector Views 150-10

C175c C175d
12B637
Engine Control Engine Control
Module (ECM) 8 1 Module (ECM)
8 1
16 9 16 9
24 17 24 17

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 349 (DB) Crankshaft position sensor + 1 354 (LG/RD) Engine Oil Temperature (EOT) sensor signal
2 350 (GY) Crankshaft position sensor − 2 967 (LB/RD) Mass Air Flow (MAF) sensor signal
3 − not used 3 358 (LG/BK) Manifold Absolute Pressure (MAP) sensor signal
4 − not used 4 − not used
5 − not used 5 − not used
6 359 (GY/RD) Signal return 6 69 (RD/LG) CAN Bus 2 +
7 1023 (DB/LG) Air Charge Temperature (ACT) sensor signal 7 − not used
8 3076 (YE/WH) Engine Coolant Temperature (ECT) sensor signal 8 − not used
9 50 (RD) Camshaft position sensor + 9 − not used
10 49 (OG) Camshaft position sensor − 10 − not used
11 48 Drain wire − CMP/CKP 11 367 (BN) Manifold intake air heater relay, monitor
12 552 (YE/RD) Injection Pressure Regulator (IPR), control 12 48 Drain wire − CAN Bus
13 1308 (BN/OG) Oil pressure switch input 13 70 (LB/WH) CAN Bus 2 −
14 351 (BN/WH) Reference voltage 14 42 (RD/WH) Manifold Air Temperature (MAT) sensor signal
15 1905 (GY) Brake pedal position switch input 15 − not used
16 1820 (RD/YE) Brake pressure switch input 16 − not used
17 1086 (VT/OG) Glow plug relay, control 17 − not used
18 462 (VT) Manifold intake air heater relay, control 18 1275 (WH/RD) Boost control solenoid, control
19 54 (LG/YE) CKPO signal 19 − not used
20 812 (DB/LG) Injection pressure sensor signal 20 − not used
21 1277 (WH/LG) Glow plug relay, monitor 21 − not used
22 − not used 22 − not used
23 − not used 23 − not used
24 56 (DB/OG) CMPO signal 24 1717 (VT/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
150-11 Connector Views

C193 C199 3 2 1
8 4
12A581 7 6 5
12A581 10 9
Output Shaft Speed 3 1
(OSS) sensor 5R110 transmission 12 11
(7H103)
14 13
FEMALE
16 15
20 19 18
21 17
Pin Circuit Circuit function 24 23 22

1 1876 (YE/WH) Reference voltage


2 136 (DB/YE) Output Shaft Speed (OSS) sensor signal
FEMALE
3 57 (BK) Ground
Pin Circuit Circuit function
1 125 (DB/WH) Shift Solenoid Pressure Control E (SSPC−E)
2 − not used
C197a 3 315 (VT/OG) Shift Solenoid Pressure Control B (SSPC−B)
12B637 4 236 (BK/LG) Shift Solenoid Pressure Control D (SSPC−D)
Starter motor 5 971 (PK/BK) Shift Solenoid Pressure Control C (SSPC−C)
(11002)
6 − not used
7 1876 (YE/WH) Shift solenoid VPWR
8 924 (BN/OG) Torque Converter Clutch (TCC) solenoid
9 − not used
Pin Circuit Circuit function 10 480 (VT/YE) Pressure Control (PC−A) solenoid
1 36 (RD) Battery voltage 11 − not used
12 237 (OG/YE) Shift Solenoid Pressure Control A (SSPC−A)
13 − not used
14 − not used
C197b 15 199 (LB/YE) Transmission Range Sensor Assembly (TR−P) signal

12B637 16 − not used


17 570 (BK/WH) Transmission Range Sensor Assembly (TR−P) Ground
Starter motor
(11002) 18 923 (OG/BK) Transmission Fluid Temperature (TFT) sensor signal
19 − not used
20 1876 (YE/WH) Shift solenoid VPWR
21 371 (PK/WH) Reference voltage, Transmission Range Sensor Assembly
(TR−P)
Pin Circuit Circuit function
1 605 (RD) Switched power 22 1875 (OG/WH) Signal return
23 − not used
24 1876 (YE/WH) Shift solenoid VPWR
Connector Views 150-12

C202a 1 8 C202b
14401 14401 1 6
Multifunction switch Multifunction switch
9 17 7 14
FEMALE

Pin Circuit Circuit function FEMALE


1 3 (LG/WH) Left turn lamp feed
2 44 (LB) Turn signal flasher Emergency warning flasher Pin Circuit Circuit function
3 2 (WH/LB) Right turn lamp feed 1 941 (BK/WH) washer pump feed
4 379 (BN/WH) Right turn signal 2 63 (RD) Wiper switch circuit
5 165 (TN/WH) Voltage supplied in Run (overload protected) 3 1671 (RD) Switched power
6 380 (VT/YE) Left turn signal 4 1674 (DB/OG) Wiper switch circuit
7 1708 (LG/BK) Low beam relay Switched ground 5 57 (BK) Ground
8 196 (DB/OG) High beam relay Switched ground 6 1675 (BK/PK) Wiper switch circuit
9 − not used 7 − not used
10 1669 (OG/LG) daytime running lamps 8 − not used
11 477 (LB/BK) Fog lamp relay, control 9 − not used
12 − not used 10 − not used
13 1708 (LG/BK) High beam relay Switched ground 11 − not used
14 1032 (WH/BK) Park lamp relay Switched ground 12 − not used
15 − not used 13 6 (YE/LG) Horn relay Switched ground
16 57 (BK) Ground 14 − not used
17 − not used
150-13 Connector Views

C210 C212 14630 14401

1 3 3 1
14401 14335 4 8 8 4
9 13 13 9

FEMALE MALE

12 7 1 6
(1) − (5) 170 (RD/LB) (8) 117 (PK/BK) (11) 805 (WH/LG)
6 1 7 12 (2) − (6) 287 (BK/WH) (9) 227 (YE) (12) −
(3) 118 (PK/OG) (7) − (10) − (13) −
(4) 226 (WH/BK)

FEMALE MALE

C220a
(1) 57 (BK) (7) 511 (LG) 14401
(2) 85 (BN/LB) (8) 162 (LG/RD) Instrument cluster 1 5
(3) 224 (TN/WH) (9) 14 (BN/LB) (10849)
(4) 22 (LB/BK) (10) 54 (LG/YE)
6 12
(5) 489 (PK/BK) (11) 159 (RD/PK)
(6) 19 (LB/RD) (12) −

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
2 3049 (BK/LG) Voltage supplied at all times (overload protected)
C211 14631 14401 3 1719 (GY/BK) Left turn indicator, control
4 1720 (DB/OG) Right turn indicator, control
1 3 5 85 (BN/LB) Safety belt indicator, control
4 8 3 1 6 904 (LG/RD) Generator/Battery indicator, control
8 4
9 13
13 9 7 19 (LB/RD) Illumination

FEMALE MALE 8 159 (RD/PK) Interior lamp Switched ground − on demand


9 1414 (LG/VT) Key in ignition switch input
10 29 (YE/WH) Fuel sender signal
(1) 57 (BK) (5) 170 (RD/LB) (8) 119 (PK/YE) (11) 804 (OG/LG)
(2) 117 (PK/BK) (6) 287 (BK/WH) (9) 227 (YE) (12) − 11 1718 (RD/PK) High beam indicator, control
(3) 118 (PK/OG) (7) 120 (PK/LG) (10) − (13) 57 (BK) 12 162 (LG/RD) Park Brake indicator, control
(4) 226 (WH/BK)
Connector Views 150-14

C220b C240
14401 14401
Instrument cluster Audio unit (18808)
(10849)
9 10 1 2
1 8
11 12 3 4

9 18 13 14 5 6

15 16 7 8
FEMALE

FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function

1 57 (BK) Ground 1 − not used

2 57 (BK) Ground 2 − not used

3 57 (BK) Ground 3 − not used

4 − not used 4 137 (YE/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)

5 − not used 5 − not used

6 − not used 6 − not used

7 − not used 7 1772 (VT) Voltage supplied at all times (overload protected)

8 − not used 8 57 (BK) Ground

9 14 (BN) Instrument illumination 9 − not used

10 − not used 10 − not used

11 − not used 11 805 (WH/LG) Audio signal negative, Right

12 128 (VT/YE) Low brake fluid level indicator, control 12 287 (BK/WH) Audio signal positive, Right

13 − not used 13 804 (OG/LG) Audio signal negative, Left


14 287 (BK/WH) Audio signal positive, Left
14 1815 (PK/LB) High speed CAN −
15 − not used
15 1814 (WH/LB) High speed CAN +
16 1852 (PK/LG) Medium speed CAN − 16 − not used

17 1851 (WH/LG) Medium speed CAN +


18 − not used
150-15 Connector Views

C250 C251
14401 14401
Ignition switch Data Link Connector
(11572) (DLC) (14489)

1 2 3 16 9

4 5 6

FEMALE
8 1

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 297 (BK/LG) Battery voltage, hot in Start and Run only
2 296 (WH/VT) Battery voltage, hot in Run and Accessory only Pin Circuit Circuit function
3 1050 (LG/VT) Voltage supplied at all times (overload protected) 1 − not used
4 32 (RD/LB) Battery voltage, hot in Start only 2 − not used
5 298 (VT/OG) Battery voltage, hot in Run only 3 − not used
6 1522 (LG) Voltage supplied at all times (overload protected) 4 57 (BK) Ground
5 57 (BK) Ground
6 1814 (WH/LB) High speed CAN +
7 − not used
8 − not used
9 − not used
10 − not used
11 − not used
12 − not used
13 − not used
14 1815 (PK/LB) High speed CAN −
15 − not used
16 391 (RD/YE) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
Connector Views 150-16

C272 C278
14401 14401
Remote keyless Brake pedal position
entry module switch (13480)
(15K602)

1 5

1 8
FEMALE
9 16

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 2233 (OG/YE) Speed control Deactivator switch
2 298 (VT/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
Pin Circuit Circuit function
3 511 (LG) Stoplamps, feed
1 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
4 10 (LG/RD) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 119 (PK/YE) Lock/unlock circuit
5 − not used
3 6 (YE/LG) Horn relay Switched ground
4 − not used
5 − not used
6 − not used
7 129 (LG) Lock/unlock circuit
8 − not used
9 2002 (OG/BK) Voltage supplied at all times (overload protected)
10 − not used C288
11 − not used 14401 A

12 − not used
Blower motor B
13 − not used
14 57 (BK) Ground
FEMALE
15 − not used
16 − not used
Pin Circuit Circuit function
A 371 (PK/WH) Switched power
B 515 (OG/RD) Switched ground − vaiable resistance
150-17 Connector Views

C290 C294a
14401 14401
Audio unit (18808) Function selector
switch assembly
(19B888)

2 1
A H
6 3
P I

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A − not used Pin Circuit Circuit function
B 137 (YE/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected) 1 57 (BK) Ground
C 57 (BK) Ground 2 − not used
D − not used 3 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
E − not used 4 790 (WH/OG) A/C demand signal
F − not used 5 753 (YE/RD) Blower motor relay
G − not used 6 19 (LB/RD) Switch illumination
H − not used
I − not used
J 805 (WH/LG) Audio signal negative, Right
K 287 (BK/WH) Audio signal positive, Right
L 804 (OG/LG) Audio signal negative, Left
M 287 (BK/WH) Audio signal positive, Left
N − not used
O 1772 (VT) Voltage supplied at all times (overload protected)
P − not used
Connector Views 150-18

C294b C300
14401
Function selector
switch assembly
14A005 14335
(19B888)

A E F K
K F
B F E A
A E

FEMALE
FEMALE MALE

(A) 57 (BK) (A) 57 (BK)


(B) 159 (RD/PK) (B) 159 (RD/PK)
Pin Circuit Circuit function
(C) 85 (BN/LB) (C) 85 (BN/LB)
A 57 (BK) Ground (D) 511 (LG) (D) 511 (LG)
B 753 (YE/RD) Blower motor relay, control (E) 22 (LB/BK) (E) 22 (LB/BK)

C 755 (BN/WH) Blower motor Switched ground − medium Resistance (F) 489 (PK/BK) (F) 489 (PK/BK)
(G) 224 (TN/WH) (G) 224 (TN/WH)
D 515 (OG/RD) Blower motor Switched ground
(H) 19 (LB/RD) (H) 19 (LB/RD)
E 752 (YE/RD) Blower motor Switched ground − Low Resistance (J) 162 (LG/RD) (J) 162 (LG/RD)
F 751 (DB/WH) Blower motor Switched ground − High Resistance (K) − (K) −

C294c C306
14401 2 1 14A005
Function selector Parking brake A B
switch assembly switch (15A851)
(19B888)

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 19 (LB/RD) Switch illumination A 57 (BK) Ground
2 57 (BK) Ground B 162 (LG/RD) Park Brake indicator, control
150-19 Connector Views

C311 C323
14A005
1 2
Safety belt buckle
switch (10B924) 3 4

12A581
FEMALE

13 1 (1) 5 (OG/LB) (13) 49 (OG) Pin Circuit Circuit function


(2) 9 (LG/OG) (14) 1924 (DG/WH)
1 − not used
(3) 14 (BN) (15) 2331 (LB)
2 85 (BN/LB) Safety belt indicator, control
(4) − (16) 2232 (RD)
(5) 43 (DB) (17) 1925 (PK/BK) 3 57 (BK) Ground
(6) 140 (BK/PK) (18) 212 (DB) 4 − not used
(7) 511 (LG) (19) 492 (BN)
(8) 489 (PK/BK) (20) 494 (TN/LG)
(9) 57 (BK) (21) 868 (PK/LG) C412
(10) 29 (YE/WH) (22) 76 (LG/WH)
(11) 787 (PK/BK) (23) 57 (BK) 14405
(12) 905 (GY/LB) (24) 679 (GY/BK)
24 12 Tail lamp, left

FEMALE
1 3

4 6

14405
FEMALE

1 13 (1) 5 (OG/LB) (13) 49 (OG)


(2) 9 (LG/OG) (14) 1924 (DG/WH)
(3) 14 (BN) (15) 2331 (LB)
(4) − (16) 2232 (RD)
Pin Circuit Circuit function
(5) 43 (DB) (17) 1925 (PK/BK)
1 57 (BK) Ground
(6) 140 (BK/PK) (18) 212 (DB)
(7) 511 (LG) (19) 492 (BN) 2 9 (LG/OG) Left turn signal
(8) 489 (PK/BK) (20) 494 (TN/LG) 3 − not used
(9) 57 (BK) (21) 868 (PK/LG)
4 140 (BK/PK) Reversing lamps
(10) 29 (YE/WH) (22) 76 (LG/WH)
5 14 (BN) Park lamps
(11) 787 (PK/BK) (23) 57 (BK)
(12) 905 (GY/LB) (24) 679 (GY/BK) 6 511 (LG) Stoplamps
12 24

MALE
Connector Views 150-20

C415 C421
14405
Tail lamp, right

14405
1 3

4 6

1 3 1 3

FEMALE 4 6 4 6

FEMALE MALE
Pin Circuit Circuit function
1 57 (BK) Ground
(1) 57 (BK) (1) 57 (BK)
2 5 (OG/LB) Right turn signal
(2) 5 (OG/LB) (2) 5 (OG/LB)
3 − not used (3) − (3) −
4 140 (BK/PK) Reversing lamps (4) 140 (BK/PK) (4) 140 (BK/PK)

5 14 (BN) Park lamps (5) 14 (BN) (5) 14 (BN)


(6) 511 (LG) (6) 511 (LG)
6 511 (LG) Stoplamps

C422
14405

A B B A

MALE FEMALE

(A) 140 (BK/PK) (A) 140 (BK/PK)


(B) 57 (BK) (B) 57 (BK)
150-21 Connector Views

C423 C431
14405 14405

1 4 1 4
4 1 4 1

12 9 9 12 12 9 9 12

FEMALE MALE FEMALE MALE

(1) 905 (GY/LB) (1) 905 (GY/LB) (1) 905 (GY/LB) (1) 905 (GY/LB)
(2) 9 (LG/OG) (2) 9 (LG/OG) (2) 9 (LG/OG) (2) 9 (LG/OG)
(3) 511 (LG) (3) 511 (LG) (3) 511 (LG) (3) 511 (LG)
(4) 57 (BK) (4) 57 (BK) (4) 57 (BK) (4) 57 (BK)
(5) − (5) − (5) − (5) −
(6) − (6) − (6) − (6) −
(7) 14 (BN) (7) 14 (BN) (7) 14 (BN) (7) 14 (BN)
(8) 5 (OG/LB) (8) 5 (OG/LB) (8) 5 (OG/LB) (8) 5 (OG/LB)
(9) − (9) − (9) − (9) −
(10) − (10) − (10) − (10) −
(11) − (11) − (11) − (11) −
(12) − (12) − (12) − (12) −

C455
14405
2 1
Rear axle speed
sensor (4B409)

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 492 (BN) Rear axle speed sensor +
2 494 (TN/LG) Rear axle speed sensor −
Connector Views 150-22

C504 C523
14631 14631
1
Speaker, left front
Master window ad-
(18808) 2
just switch

2 1 FEMALE

6 3
Pin Circuit Circuit function
1 287 (BK/WH) Audio signal positive
FEMALE
2 804 (OG/LG) Audio signal negative

Pin Circuit Circuit function C552


1 226 (WH/BK) Up/Down Circuit, driver side
14631
2 227 (YE) Up/Down Circuit, passenger side
Door lock actuator,
3 57 (BK) Ground left front
4 227 (YE) Up/Down Circuit, driver side
2 1
5 170 (RD/LB) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
6 226 (WH/BK) Up/Down Circuit, passenger side 4 3

6 5

FEMALE

C518 Pin Circuit Circuit function


14631 1 119 (PK/YE) Lock Switch Circuit
1
Power window mo-
2 117 (PK/BK) Lock/unlock circuit
2
tor, left front 3 − not used

FEMALE 4 120 (PK/LG) Lock Switch Circuit


5 118 (PK/OG) Lock/unlock circuit
6 57 (BK) Ground
Pin Circuit Circuit function
1 226 (WH/BK) motor drive +/−
2 227 (YE) motor drive +/−
150-23 Connector Views

C604 C623
14630 14630
1
Power window mo-
Window adjust 2
tor, right front
switch, passenger
side
FEMALE

6 1
Pin Circuit Circuit function
1 226 (WH/BK) motor drive +/−
FEMALE 2 227 (YE) motor drive +/−

Pin Circuit Circuit function C641


1 227 (YE) Up/Down Circuit from driver side
14630
2 226 (WH/BK) Up/Down Circuit to Window motor
Door lock actuator,
3 227 (YE) Up/Down Circuit to Window motor right front
4 − not used
5 226 (WH/BK) Up/Down Circuit from driver side 2 1
6 170 (RD/LB) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
4 3

6 5

FEMALE

C612 Pin Circuit Circuit function


14630 1 − not used
1
Speaker, right front
2 117 (PK/BK) Lock/unlock circuit
(18808) 2 3 − not used
4 − not used
FEMALE
5 118 (PK/OG) Lock/unlock circuit
6 − not used
Pin Circuit Circuit function
1 287 (BK/WH) Audio signal positive
2 805 (WH/LG) Audio signal negative
Connector Views 150-24

C970 C973
14335 14335
3 1 3 1
Roof marker lamp, Roof marker lamp,
left right center

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 14 (BN) lamp feed 1 14 (BN) lamp feed
2 − not used 2 − not used
3 57 (BK) Ground 3 57 (BK) Ground

C971 C974
14335 14335
3 1 3 1
Roof marker lamp, Roof marker lamp,
left center right

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 14 (BN) lamp feed 1 14 (BN) lamp feed
2 − not used 2 − not used
3 57 (BK) Ground 3 57 (BK) Ground

C972 C981
14335 14335 2 1
3 1
Roof marker lamp, Interior lamp
center

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function
1 14 (BN) lamp feed
1 159 (RD/PK) Switched ground
2 − not used
2 54 (LG/YE) Voltage supplied at all times (overload protected)
3 57 (BK) Ground
150-25 Connector Views

C1007 C1016
12A581 12A581
Fog lamp relay ECM power relay
2 4 1 2 4 1

5 5

3 3

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 477 (LB/BK) Coil control 1 361 (RD) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 57 (BK) Coil Ground 2 1769 (BN/PK) Coil Switched ground
3 475 (WH/LG) Voltage supplied at all times (overload protected) 3 361 (RD) Voltage supplied at all times (overload protected)
4 − not used 4 − not used
5 1721 (LB/BK) Fog lamp feed 5 1683 (DG) PCM feed
Connector Views 150-26

C1017 C1023
12A581
14401
Starter relay (11450)
87 Park/turn lamp, left
front (13411)
1 2
85 87a 86
3 4
30

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


30 329 (PK) Voltage supplied at all times (overload protected)
85 32 (RD/LB) Voltage supplied in Start (overload protected) Pin Circuit Circuit function
86 1093 (TN/RD) Coil Switched ground 1 3 (LG/WH) Turn signal
87 113 (YE/LB) Switched power to starter solenoid 2 14 (BN) Park lamps feed
87a − not used 3 57 (BK) Ground
4 380 (VT/YE) Turn signal

C1021
14401 B
Headlamp, left
(13008) C A

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A 13 (RD/BK) Low beam feed
B 57 (BK) Ground
C 12 (LG/BK) High beam feed
150-27 Connector Views

C1025 C1035
14401 12A581
2 1
Brake pressure Battery Junction
switch (2B264) Box (BJB)

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function
1 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
1 (RD) Battery voltage
2 535 (LB/RD) Speed control Deactivator switch signal

C1030 C1041
14401 14401 B
Headlamp, right
Daytime Running
(13008) C A
Lamps (DRL) mod-
ule

H E
FEMALE

A D Pin Circuit Circuit function


A 13 (RD/BK) Low beam feed
FEMALE B 57 (BK) Ground
C 12 (LG/BK) High beam feed

Pin Circuit Circuit function


A 1669 (OG/LG) Headlamp switch
B 13 (RD/BK) Battery voltage, Hot with Headlamps on
C 12 (LG/BK) Battery voltage, Hot with High Beams on
D 57 (BK) Ground
E 162 (LG/RD) Switched ground
F − not used
G 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
H 2002 (OG/BK) Voltage supplied at all times (overload protected)
Connector Views 150-28

C1043 C1051
14401 12A581
Park/turn lamp, right Fuel pump relay
front (13411)

1 2 2 4 1

3 4 5

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
Pin Circuit Circuit function
2 1842 (OG/LG) Coil Switched ground
1 2 (WH/LB) Turn signal
3 1059 (LB/OG) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 14 (BN) Park lamps feed
4 − not used
3 57 (BK) Ground
5 787 (PK/BK) Switched power
4 379 (BN/WH) Turn signal

C1064
12B637
Engine Coolant 1 2
Temperature (ECT)
sensor (12A648)

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 359 (GY/RD) Signal return
2 3076 (YE/WH) Temperature signal
150-29 Connector Views

C1076 C1084a
12A581
Fuel heater 2 1 Glow plug relay

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function
1 57 (BK) Ground
1 (RD) Battery voltage
2 653 (DB) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)

C1078 C1084b
14401 12B637
A B
A/C high pressure Glow plug relay
switch (19D594)

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function
A 1811 (RD/PK) A/C demand signal
1 (RD) glow plug, feed
B 348 (VT) A/C demand signal

C1080
12A581
Water−in−fuel sen-
2 1
sor

FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 327 (BK/OG) Sensor signal 1 1277 (WH/LG) Glow plug relay, monitor
2 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
Connector Views 150-30

C1084c C1087
12B637 1 2

Glow plug relay Manifold Absolute


Pressure (MAP)
sensor
3

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function 1 359 (GY/RD) Signal return
1 1086 (VT/OG) Coil control 2 351 (BN/WH) Reference voltage
3 358 (LG/BK) Pressure signal

C1084d C1095
12B637 12A581
Glow plug relay
Park lamp relay

2 4 1

3
Pin Circuit Circuit function
1 57 (BK) Coil Ground FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 1057 (OG/BK) Voltage supplied at all times (overload protected)
C1086 2 1032 (WH/BK) Coil Switched ground
3 1057 (OG/BK) Voltage supplied at all times (overload protected)
1 3
A/C Compressor 4 − not used
clutch diode
FEMALE 5 14 (BN) lamp feed

Pin Circuit Circuit function


1 3028 (DB/YE) A/C clutch relay, switched power
2 − not used
3 3027 (RD/WH) Ground
150-31 Connector Views

C1100a C1162a
14401
Battery (10655) Freeze protection
switch

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function
A 790 (WH/OG) A/C demand signal
1 (RD) Battery cable +
(RD) Battery cable +

C1100b C1162b
14401
Battery (10655) Freeze protection
switch
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 (BK) Battery cable − Pin Circuit Circuit function
(BK) Battery cable − A 439 (TN/LG) A/C demand signal

C1120
12B637
1 2
Crankshaft position
sensor (6C315)

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 349 (DB) Crankshaft position sensor +
2 350 (GY) Crankshaft position sensor −
Connector Views 150-32

C1174a C1174b
9D930 9D930
Injector Driver Mod- 8 1 Injector Driver Mod-
8 1
ule (IDM) ule (IDM)
16 9 16 9
24 17 24 17

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 7 (LG/YE) Fuel injector 3, open coil, Ground 1 23 (TN/LG) Fuel injector 4, open coil, Ground
2 3 (LG/WH) Fuel injector 1, open coil, Ground 2 19 (LB/RD) Fuel injector 2, open coil, Ground
3 11 (TN/YE) Fuel injector 5, open coil, Ground 3 − not used
4 − not used 4 27 (OG/LG) Fuel injector 6, open coil, Ground
5 2 (WH/LB) Fuel injector 1, close coil, Ground 5 22 (LB/BK) Fuel injector 4, close coil, Ground
6 6 (YE/LG) Fuel injector 3, close coil, Ground 6 18 (OG/YE) Fuel injector 2, close coil, Ground
7 − not used 7 − not used
8 10 (LG/RD) Fuel injector 5, close coil, Ground 8 26 (WH/VT) Fuel injector 6, close coil, Ground
9 − not used 9 − not used
10 − not used 10 − not used
11 − not used 11 − not used
12 − not used 12 − not used
13 − not used 13 − not used
14 − not used 14 − not used
15 − not used 15 − not used
16 − not used 16 − not used
17 12 (LG/BK) Fuel injector 5, open coil, Power 17 20 (WH/LB) Fuel injector 2, open coil, Power
18 9 (LG/OG) Fuel injector 5, close coil, Power 18 17 (WH) Fuel injector 2, close coil, Power
19 4 (WH/BK) Fuel injector 1, open coil, Power 19 28 (BK/PK) Fuel injector 6, open coil, Power
20 1 (DB) Fuel injector 1, close coil, Power 20 25 (DG/VT) Fuel injector 6, close coil, Power
21 − not used 21 24 (DB/OG) Fuel injector 4, open coil, Power
22 − not used 22 21 (DG/LG) Fuel injector 4, close coil, Power
23 8 (OG/YE) Fuel injector 3, open coil, Power 23 − not used
24 5 (OG/LB) Fuel injector 3, close coil, Power 24 − not used
150-33 Connector Views

C1174c
12B637
Injector Driver Mod-
ule (IDM)

11 1
21 12
32 22

FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 51 (BK/WH) Power ground 17 − not used
2 51 (BK/WH) Power ground 18 − not used
3 51 (BK/WH) Power ground 19 − not used
4 58 (WH) switched power 20 − not used
5 54 (LG/YE) CKPO 21 − not used
6 − not used 22 51 (BK/WH) Power ground
7 1717 (VT/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected) 23 58 (WH) switched power
8 37 (WH) logic power 24 58 (WH) switched power
9 − not used 25 58 (WH) switched power
10 56 (DB/OG) CMPO 26 51 (BK/WH) Power ground
11 − not used 27 3098 (RD/YE) Injector Driver Module (IDM) power relay, control
12 − not used 28 832 (LB/PK) (ATA) +
13 − not used 29 830 (TN) (ATA) −
14 − not used 30 69 (RD/LG) CAN Bus 2H
15 − not used 31 70 (LB/WH) CAN Bus 2L
16 − not used 32 − not used
Connector Views 150-34

C1181 C1184
12B637 3 2 12B637 3 2

Fuel injector 1 Fuel injector 4


(9F593) 4 1 (9F593) 4 1

FEMALE FEMALE
Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function
1 4 (WH/BK) open coil, Power 1 24 (DB/OG) open coil, Power
2 3 (LG/WH) open coil, Ground 2 23 (TN/LG) open coil, Ground
3 1 (DB) close coil, Power 3 21 (DG/LG) close coil, Power
4 2 (WH/LB) close coil, Ground 4 22 (LB/BK) close coil, Ground

C1182 C1185
12B637 3 2 12B637 3 2

Fuel injector 2 Fuel injector 5


(9F593) 4 1 (9F593) 4 1

FEMALE FEMALE
Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function
1 20 (WH/LB) open coil, Power 1 12 (LG/BK) open coil, Power
2 19 (LB/RD) open coil, Ground 2 11 (TN/YE) open coil, Ground
3 17 (WH) close coil, Power 3 9 (LG/OG) close coil, Power
4 18 (OG/YE) close coil, Ground 4 10 (LG/RD) close coil, Ground

C1183 C1186
12B637 3 2 12B637 3 2

Fuel injector 3 Fuel injector 6


(9F593) 4 1 (9F593) 4 1

FEMALE FEMALE
Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function
1 8 (OG/YE) open coil, Power 1 28 (BK/PK) open coil, Power
2 7 (LG/YE) open coil, Ground 2 27 (OG/LG) open coil, Ground
3 5 (OG/LB) close coil, Power 3 25 (DG/VT) close coil, Power
4 6 (YE/LG) close coil, Ground 4 26 (WH/VT) close coil, Ground
150-35 Connector Views

C1228 C1237
D
14401 12A581
C B A
Blower motor resis- Resistor cap 1
tor (19A706) C A
FEMALE

FEMALE
Pin Circuit Circuit function
A 751 (DB/WH) Switched ground, High Resistance Pin Circuit Circuit function
B 515 (OG/RD) Blower motor A 1814 (WH/LB) High speed CAN +
C 755 (BN/WH) Switched ground, medium Resistance B − not used
D 752 (YE/RD) Switched ground, Low Resistance C 1815 (PK/LB) High speed CAN −

C1235 87 C1239
Injector Driver Mod-
ule (IDM) power 87a
12B637
86 85
relay Air intake heater

30
FEMALE
Pin Circuit Circuit function
Pin Circuit Circuit function
30 1854 (WH/PK) Voltage supplied at all times (overload protected)
1 1119 (RD) switched power
85 1854 (WH/PK) Voltage supplied at all times (overload protected)
86 1853 (RD/WH) Coil Switched ground
87 814 (WH/BK) Injector Driver Module (IDM) feed
87a − not used

C1236 C1242
12B637 12B637
Manifold Air Tem- 1 2 Injection Pressure 1 2
perature (MAT) sen- Regulator (IPR)
sor

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 359 (GY/RD) Signal return Pin Circuit Circuit function
2 42 (RD/WH) Temperature signal 1 1717 (VT/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
2 552 (YE/RD) Switched ground
Connector Views 150-36

C1244 C1245c
12B637 2 1 12B637
Injection Control Manifold intake air
Pressure (ICP) sen- heater relay
sor (9F972)
3

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 359 (GY/RD) Signal return Pin Circuit Circuit function
2 351 (BN/WH) Reference voltage 1 462 (VT) Coil control
3 812 (DB/LG) Pressure signal

C1245a C1245d
12B637 12B637
Manifold intake air Manifold intake air
heater relay heater relay

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 (RD) Voltage supplied at all times (overload protected) 1 57 (BK) Coil Ground
(RD) Voltage supplied at all times (overload protected)

C1245b C1249a
12B637
Manifold intake air Battery 2
heater relay

Pin Circuit Circuit function


1 367 (BN) Manifold intake air heater relay monitor Pin Circuit Circuit function
1 (RD) Battery cable +
150-37 Connector Views

C1249b C1329
12A581
Battery 2
Fuel heater relay
2 4 1

Pin Circuit Circuit function FEMALE


1 (BK) Battery cable −

Pin Circuit Circuit function


1 297 (BK/LG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
C1253 2 57 (BK) Coil Switched ground
12A581 3 1662 (YE/BK) Voltage supplied at all times (overload protected)

Fuel pump 2 1 4 − not used


5 653 (DB) Fuel heater feed

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 787 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
2 57 (BK) Ground

C1275
12B637
1 2
Camshaft position
sensor (6B288)

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 50 (RD) Camshaft position sensor +
2 49 (OG) Camshaft position sensor −
Connector Views 150-38

C1382 C1389
12A581 12B637
A/C clutch relay EGR valve actuator
2 4 1
1 4
5 5 8
3

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function
1 297 (BK/LG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
1 159 (RD/PK) Sensor feed +5V
2 321 (GY/WH) Coil Switched ground
2 764 (BN/WH) EGR valve position sensor (W phase)
3 883 (PK/LB) Voltage supplied at all times (overload protected)
3 763 (OG/WH) EGR valve position sensor (V phase)
4 − not used
4 762 (YE/WH) EGR valve position sensor (U phase)
5 1810 (LG/OG) A/C clutch field coil feed
5 158 (BK/PK) Sensor Ground
6 1834 (VT) EGR valve actuator + (W phase)
7 1833 (GY/RD) EGR valve actuator + (V phase)
8 1831 (BN/LG) EGR valve actuator + (U phase)

C1413
12B637 1 3
Glow plug bank, left

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 (YE) glow plug feed
2 (RD) glow plug feed
3 (WH) glow plug feed
150-39 Connector Views

C1414 C1450
12B637 1 3 12B637
Glow plug bank,
EGR system mod-
right
FEMALE ule
13 16

Pin Circuit Circuit function


1 (YE) glow plug feed 1 4
2 (RD) glow plug feed
3 (WH) glow plug feed
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 1832 (DB/LG) switched power
2 57 (BK) Ground
3 69 (RD/LG) CAN Bus 2+
4 70 (LB/WH) CAN Bus 2−
5 − not used
6 1831 (BN/LG) EGR valve actuator + (U phase)
7 1833 (GY/RD) EGR valve actuator + (V phase)
8 1834 (VT) EGR valve actuator + (W phase)
9 48 Drain wire
10 − not used
11 − not used
12 159 (RD/PK) Sensor feed +5V
13 762 (YE/WH) EGR valve position sensor (U phase)
14 763 (OG/WH) EGR valve position sensor (V phase)
15 764 (BN/WH) EGR valve position sensor (W phase)
16 158 (BK/PK) Sensor Ground
Connector Views 150-40

C1474 C1491
12A581
Reversing lamps Windshield wiper
relay 2 4 1 relay 87

5
85 87a 86
3

30
FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 296 (WH/VT) Voltage in Run or Accessory (overload protected) 30 1672 (DB) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 1789 (VT/WH) Coil Switched ground 85 298 (VT/OG) Voltage supplied in Run (overload protected)
3 175 (BK/YE) Voltage supplied at all times (overload protected) 86 57 (BK) Coil Ground
4 − not used 87 1671 (RD) Windshield wiper motor feed
5 140 (BK/PK) Reversing lamps feed 87a − not used

C1515
12B637
1 2
Boost control sole-
noid

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 1275 (WH/RD) switched power
2 57 (BK) Ground
150-41 Connector Views

C1519 C1520
12A581
Body builder relay Transmission relay
#1 2 4 1 2 4 1

5 5

3 3

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 297 (BK/LG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected) 1 297 (BK/LG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
2 57 (BK) Coil Ground 2 57 (BK) Coil Ground
3 212 (DB) Customer Access, switched power 3 1861 (RD) Voltage supplied at all times (overload protected)
4 − not used 4 − not used
5 212 (DB) Voltage supplied at all times (overload protected) 5 462 (VT) Automatic transmission module feed

C1521
12581
Transmission relay 2 1
diode

Pin Circuit Circuit function


1 297 (BK/LG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
2 297 (BK/LG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
Connector Views 150-42

C1529 C2017
12A581 12A581
Pusher fan
A B Blower motor relay
87

85 87a 86

Pin Circuit Circuit function 30


A 1153 (RD/BK) Switched power
FEMALE
B 57 (BK) Ground

Pin Circuit Circuit function


30 364 (BK/LG) Voltage supplied at all times (overload protected)
C2014 85 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)

14401 86 753 (YE/RD) Coil Ground

Ashtray illumination
87 371 (PK/WH) Blower motor feed
A B
lamp 87a − not used

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A 19 (LB/RD) lamp feed
B 57 (BK) Ground

C2031
14401 A B
Cigar lighter, front
(15055)

C
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A 40 (LB/WH) Voltage supplied at all times (overload protected)
B − not used
C 57 (BK) Ground
150-43 Connector Views

C2039 C2047
14401 1 4 14401
Hazard flasher Indicator flasher
switch relay (13350)
5 10

FEMALE 4
2 1
3

Pin Circuit Circuit function


1 3 (LG/WH) Left turn signal FEMALE
2 2 (WH/LB) Right turn signal
3 − not used
4 385 (WH/RD) Indicator flasher relay, control Pin Circuit Circuit function
5 − not used 1 8 (OG/YE) Voltage supplied in Run (overload protected)
6 − not used 2 383 (RD/WH) Voltage supplied at all times (overload protected)
7 − not used 3 385 (WH/RD) Emergency warning flasher On/Off signal
8 19 (LB/RD) Illumination 4 44 (LB) Pulsed power feed
9 57 (BK) Ground 5 57 (BK) Ground
10 − not used

C2077 2 4 1

14401 5

3
Horn relay

FEMALE
Pin Circuit Circuit function
1 460 (YE/LB) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 6 (YE/LG) Coil Switched ground
3 460 (YE/LB) Voltage supplied at all times (overload protected)
4 − not used
5 1 (DB) Horn feed
Connector Views 150-44

C2112 C2171
14401 14401
Key warning switch
Accelerator pedal
(11A127)
1 2 position sensor

F A
FEMALE

FEMALE
Pin Circuit Circuit function
1 3049 (BK/LG) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 1414 (LG/VT) Key in ignition signal

Pin Circuit Circuit function


A 1283 (TN/YE) position signal
C2129 B 359 (GY/RD) Signal return
C 351 (BN/WH) Reference voltage
14401
D 1285 (RD/LG) Idle validation switch signal
Headlamp relay
2 4 1 E − not used
F 1857 (YE/WH) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
5
3

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 1709 (BN) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 1708 (LG/BK) Coil Switched ground
3 1709 (BN) Voltage supplied at all times (overload protected)
4 − not used
5 1732 (BK/YE) lamp feed, High beam
150-45 Connector Views

C2173 C2177
14401 14401
Engine diagnostic Speed control Set/
connector D Resume switch A G
E
C
B H
F A B D F

J
G
H FEMALE

FEMALE
Pin Circuit Circuit function

Pin Circuit Circuit function A 19 (LB/RD) Switch illumination

A 57 (BK) Ground B 5133 (WH) Set signal

B 391 (RD/YE) Voltage in Run or Accessory (overload protected) D 248 (TN/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)

C 1851 (WH/LG) Medium speed CAN + F − not used

D 1852 (PK/LG) Medium speed CAN − G 57 (BK) Ground

E − not used H 133 (BK) Cruise resume signal

F 914 (TN/OG) Standard Corporate Protocol (SCP) data +


G 915 (PK/LB) Standard Corporate Protocol (SCP) data −
H − not used
J − not used
Connector Views 150-46

C2178 C2188
14401 14401
Speed control On/ Audio unit (18808)
Off switch

6 1
8 1

12 7

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 − not used 1 804 (OG/LG) Audio signal negative, Left
2 57 (BK) Ground 2 287 (BK/WH) Audio signal positive, Left
3 248 (TN/OG) Speed control On/Off signal 3 − not used
4 298 (VT/OG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected) 4 − not used
5 − not used 5 57 (BK) Ground
6 19 (LB/RD) Switch illumination 6 137 (YE/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
7 57 (BK) Ground 7 805 (WH/LG) Audio signal negative, Right
8 − not used 8 287 (BK/WH) Audio signal positive, Right
9 − not used
10 − not used
11 − not used
12 1772 (VT) Voltage supplied at all times (overload protected)
150-47 Connector Views

C2218 C2242
14401 14401
Power window relay High beam relay
2 4 1
87
5
87a
3
85 86
30 FEMALE

FEMALE

Pin Circuit Circuit function

Pin Circuit Circuit function 1 1732 (BK/YE) Voltage supplied at all times (overload protected)

30 170 (RD/LB) Voltage supplied at all times (overload protected) 2 1708 (LG/BK) Coil Switched ground

85 296 (WH/VT) Voltage in Run or Accessory (overload protected) 3 1732 (BK/YE) Voltage supplied at all times (overload protected)

86 57 (BK) Coil Ground 4 13 (RD/BK) lamp feed, Low beam


87 170 (RD/LB) Power windows feed 5 12 (LG/BK) lamp feed, High beam

87a − not used

C2246
14401
Ashtray illumination
A B
lamp

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A 19 (LB/RD) lamp feed
B 57 (BK) Ground
Connector Views 150-48

C2256 C2333
14401 2 1
14401
Barometric Absolute
Door lock timer
Pressure (BAP)
4 3
sensor 1 5

6 12
FEMALE
Pin Circuit Circuit function
1 359 (GY/RD) Signal return FEMALE
2 351 (BN/WH) Reference voltage
3 1282 (TN/OG) Pressure signal
4 − not used Pin Circuit Circuit function
1 1679 (WH/YE) Voltage supplied at all times (overload protected)
2 118 (PK/OG) Lock/unlock circuit
C2298 3 − not used
14401 C B 4 119 (PK/YE) Lock Switch Circuit
Illumination dimmer 5 57 (BK) Ground
switch A 6 − not used
7 117 (PK/BK) Lock/unlock circuit
FEMALE
8 129 (LG) Remote Keyless Entry (RKE) input
9 − not used
Pin Circuit Circuit function
10 − not used
A 19 (LB/RD) Cluster and Panel Illumination
11 120 (PK/LG) Lock Switch Circuit
B − not used
12 57 (BK) Ground
C 14 (BN) switched power

C2312 2 4 1

5
14401
3
Run/Accessory
relay
FEMALE
Pin Circuit Circuit function
1 297 (BK/LG) Voltage supplied in Start and Run (overload protected)
2 57 (BK) Coil Ground
3 3049 (BK/LG) Voltage supplied at all times (overload protected)
4 − not used
5 489 (PK/BK) Run/Acc power circuit
150-49 Connector Views

C2344 C2346
14401
14401
A/C demand relay
Pusher fan relay
2 4 1
2 4 1

5
5
3
3

FEMALE FEMALE

Pin Circuit Circuit function


Pin Circuit Circuit function
1 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
1 3850 (LG/VT) Four−wheel drive relay, control
2 753 (YE/RD) Switched ground
2 57 (BK) Ground
3 790 (WH/OG) A/C demand signal
3 1153 (RD/BK) Voltage supplied at all times (overload protected)
4 − not used
4 − not used
5 790 (WHOG) A/C demand signal
5 1153 (RD/BK) Pusher fan, control

C2345 C3129
14401 14A005
Pusher fan pressure Door ajar switch, left
switch A B front

FEMALE
Pin Circuit Circuit function
A 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
Pin Circuit Circuit function
B 3850 (LG/VT) Four−wheel drive relay, control
1 159 (RD/PK) Interior lamp Switched ground
Connector Views 150-50

C3141 C3262
14A005 14405 side mounted tank
Door ajar switch, Fuel sender, primary
right front

A B
FEMALE

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


1 159 (RD/PK) Interior lamp Switched ground Pin Circuit Circuit function
A 29 (YE/WH) Fuel sender signal
B 57 (BK) Ground

C3245
14A005
Floor shifter

rear mounted tank

D E F

C B A

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A 511 (LG) Brake shift interlock control
B 22 (LB/BK) Overdrive indicator Switched ground Pin Circuit Circuit function

C 489 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected) 1 − not used

D 224 (TN/WH) Overdrive cancel switch signal 2 29 (YE/WH) Fuel sender signal

E 19 (LB/RD) Illumination 3 − not used

F 57 (BK) Ground 4 57 (BK) Ground


150-51 Connector Views

C3263 C4015
14405 14405
Fuel sender, sec- A B Reversing alarm
ondary speaker
B A

FEMALE
FEMALE

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


A 29 (YE/WH) Fuel sender signal A 140 (BK/PK) Voltage supplied in reverse
B 57 (BK) Ground B 57 (BK) Ground

C3264
14405
Fuel transfer pump

E D

A C

FEMALE

Pin Circuit Circuit function


A 29 (YE/WH) Fuel tank sender, RH side
B 29 (YE/WH) Fuel tank sender, LH side
C 787 (PK/BK) Voltage in Run or Accessory (overload protected)
D 57 (BK) Ground
E 489 (PK/BK) Voltage supplied at all times (overload protected)
Connector Views 150-52

C4046a C4046b
14405 14405
License plate lamp License plate lamp
(13550) (13550)

Pin Circuit Circuit function Pin Circuit Circuit function


1 14 (BN) voltage, Hot in Park or Head 1 57 (BK) Ground
2079c151 00 00p01 US#
03.06.01 ...
151-1 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A C102a C1064 A
C102b Engine Coolant
C1244 Generator C1239 Temperature (ECT)
Air intake heater sensor (12A648)
Injection Control
Pressure (ICP)
S142
sensor (9F972)

B B

C C

D D
S106
S107
S127
S148 C1275
Camshaft position
sensor (6B288)
E E

C197a
C197b
Starter motor (11002)

F front of vehicle F
engine − front view

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p02 US#

Component Location Views 151-2

1 2 3 4 5 6 7 8

A S125 A
C1414
C1450 Glow plug bank,
EGR system right
module

B B

S149
S102
S103
C C

S147
D D

C100
S144 A/C clutch field coil
S145 (19D798)
S146

E E

C1120
Crankshaft position
F sensor (6C315) front of vehicle F
engine − side view

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p03 US#
03.06.01 ...
151-3 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A C128 A
Mass Air Flow (MAF)
C1413 sensor (12B579)
Glow plug bank,
left
S141
S143 S123 S139

B B

C C

D D

E E

F front of vehicle F
engine − side view

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p04 US#

Component Location Views 151-4

1 2 3 4 5 6 7 8
C1185 C1242 C1186
A Fuel injector 5 Injection Pressure Fuel injector 6
A
(9F593) Regulator (IPR) (9F593)
C1184
Fuel injector 4
(9F593)

B B

C103
Oil pressure switch
(9278)

C104
C1084a
C Engine Oil C
C1084b
Temperature
C1084c C1245a (EOT) sensor
C1084d C1245b
Glow plug relay C1245c
C1245d
Manifold intake air C1182
heater relay Fuel injector 2
D (9F593) D
C1183
Fuel injector 3 (9F593)

C1236
C1086 Manifold Air
A/C Compressor Temperature
clutch diode (MAT) sensor
E C1181 E
S140
Fuel injector 1
(9F593)
G106 C1515 C1087 C1389
Boost control Manifold Absolute EGR valve
solenoid Pressure (MAP) actuator
sensor

F front of vehicle F
engine − top view

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p05 US#
03.06.01 ...
151-5 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

C193
Output Shaft Speed
(OSS) sensor (7H103)
C143
B Speed sensor
AA
B
assembly
(7M101)
AA

C C

D D

C199
5R110
transmission

E E

F front of vehicle F
vehicle underbody − 5R110 transmission

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p06 US#

Component Location Views 151-6

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B B

C C

D D

C1043
Park/turn lamp, C1023
right front Park/turn lamp,
(13411) left front (13411)
C131 C152
S218
E C1041 Horn (13832) Fog lamp, left C1021 E
Headlamp, front (15200) Headlamp,
right (13008) left (13008)
C162
Fog lamp, right
front (15200)

F front of vehicle F
front of vehicle

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p07 US#
03.06.01 ...
151-7 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8
C240
A C290 S225 A
Audio unit (18808)
S207
S213

C294a
B C294b
B
C294c
Function selector switch
assembly (19B888)

C278
Brake pedal position
switch (13480)
C C
C2077
Horn relay

C124 C2047
Brake fluid level Indicator flasher
switch (2L414) relay (13350)
D D
C2171
Accelerator pedal posi-
tion sensor
C1025
Brake pressure S200
switch (2B264) S201

E E

F front of vehicle F
under dash panel, driver side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p08 US#

Component Location Views 151-8

1 2 3 4 5 6 7 8

A S202 C1228 C125


A
S205 Blower motor resistor Windshield wiper
C2333 S239 (19A706) motor (17508)
Door lock timer

B B

C2312
Run/Accessory C288
relay Blower motor

C C

S219
D C272 D
C1030 Remote keyless
Daytime Running entry module
Lamps (DRL) (15K602)
module

C1162a
C1162b
E E
Freeze
protection
switch C1078 C137
S203 C130
A/C high pressure Windshield washer
S206 A/C clutch cycling pump motor
switch (19D594)
pressure switch (17618)
(19D594)
F front of vehicle F
under dash panel, RH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p09 US#
03.06.01 ...
151-9 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

C2039 C2177
A Speed control C2178
A
Hazard flasher
Antenna switch Set/Resume Speed control
switch On/Off switch
C220a
C220b
C2256 Instrument cluster
Barometric (10849)
Absolute
B B
Pressure
(BAP) sensor

C C

C2246
Ashtray illumination
lamp
C2031
Cigar lighter,
D front (15055) D

S214
S215

S208
S209
S210
E S211
E
S220
Auxiliary
relay box 1
C251
Data Link Connector C2173
(DLC) (14489) Engine diagnostic
connector
F F
behind dash panel, center front of vehicle

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p10 US#

Component Location Views 151-10

1 2 3 4 5 6 7 8

C202b
A C202a A
Multifunction Multifunction
switch switch

C2112
B Key warning switch B
C250 (11A127)
Ignition switch
(11572)

C C

D D

E E

F front of vehicle F
Steering Column

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p11 US#
03.06.01 ...
151-11 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B B
C2014
Ashtray illumination
lamp

C C

C212

D C2298 D
Illumination
dimmer switch

C110
C133
E C134 E
S233
C211 S236

F front of vehicle F
dash panel

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p12 US#

Component Location Views 151-12

1 2 3 4 5 6 7 8

A A
S204 S226
S222 S221 S228 S212
S223 S227 S238 S234 S216

B B

C C

D D
S230
S237

G100 G200
G101
E S217 S229 S224 S235 E
S231
S240
S241

F front of vehicle F
behind dash panel, top view

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p13 US#
03.06.01 ...
151-13 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

C3141
Door ajar switch,
right front

B B

C306
Parking brake
switch (15A851)

C3245
C Floor shifter C

D D

C3129
Door ajar switch,
left front
E E
C323
Safety belt buckle
switch (10B924)

F front of vehicle F
Vehicle interior, LH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p14 US#

Component Location Views 151-14

1 2 3 4 5 6 7 8

C970 C971
A Roof marker lamp,
S902
Roof marker lamp, C972
A
left left center Roof marker lamp,
center

C973
Roof marker lamp,
right center
B B
S900 S901

C974
Roof marker lamp,
right

C C
C981
Interior lamp

C300
D D

C210

E E

F front of vehicle F
A−pillar, A−pillar − LH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p15 US#
03.06.01 ...
151-15 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

C504 C604
A A
Master window Window adjust switch,
adjust switch passenger side

B B
C641
Door lock actuator,
right front
C612 C552
Speaker, right Door lock actuator,
front (18808) left front
C C523 C
Speaker, left
front (18808)

D D

C623
Power window motor,
right front
E E
C518
Power window motor,
left front

F front of vehicle F
RH front door, LH side similar

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p16 US#

Component Location Views 151-16

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B B

C168
Automatic transmission
module (7G422)
C C

D D
G102
G103

S105
E S109
E
C140

C139

F front of vehicle F
main chassis side member, RH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p17 US#
03.06.01 ...
151-17 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A A
C1035
Power Distribu-
tion Center (PDC)

S104
B S117 B
C1174a
S118
C1174b
S119
C1174c
S120
Injector Driver
S121
Module (IDM)
S124
S128
S130
C C
C175c

C175d
C175b
C175a

D Engine Control D
Module (ECM)

E E

F front of vehicle F
main chassis side member, RH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p18 US#

Component Location Views 151-18

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B B

C C
C1100a
C1100b Battery (10655)
Battery (10655)

D D

C1249a
Battery 2
E C1249b E
Battery 2

F front of vehicle F
main chassis side member, RH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p19 US#
03.06.01 ...
151-19 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A A
S114
S115

C311

C3262
B Fuel sender, B
primary

C C
S404

C1237
Resistor cap 1

D D

E E

F front of vehicle F
main chassis side member, LH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p20 US#

Component Location Views 151-20

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

C3263
Fuel sender,
secondary

B B

C C

D D

C3264
Fuel transfer pump

E E

F front of vehicle F
main chassis side member, RH side

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p21 US#
03.06.01 ...
151-21 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

S409

B B

C C
C455
Rear axle speed
sensor (4B409)

D D

E E

F front of vehicle F
vehicle underbody, rear

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p22 US#

Component Location Views 151-22

1 2 3 4 5 6 7 8
C150
A Wheel speed S112 A
sensor, left front S113
(2C205)
C135 S134 S101
ABS control
module
S108
(2C219)
S137
B B

C135
ABS control
module (2C219) G105

C C

C160
D Wheel speed D
sensor, right front
(2C204)

Power Distribution
Center (PDC)

E E
C1076 S138
C1080 Fuel heater
Water−in−fuel
sensor
S108
S133
F front of vehicle F
S136 vehicle underbody, front

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p23 US#
03.06.01 ...
151-23 Component Location Views

1 2 3 4 5 6 7 8

A A

S111 S110

G104
B B

C C

D D

E E

S116 S135 S122 S126 S132 S131 S129

F front of vehicle F
vehicle underbody, front

1 2 3 4 5 6 7 8
2079c151 00 00p24 US#

Component Location Views 151-24

1 2 3 4 5 6 7 8

A A
S401

C412
B Tail lamp, left B

C C

D D
S402
S403

S405
C415
S407
Tail lamp, right

E E

C4015
Reversing alarm
speaker

F front of vehicle F
vehicle rear end

1 2 3 4 5 6 7 8
152-1 Component Location Charts

Mass Air Flow (MAF) sensor (12B579)


Components Cell 151 engine, top, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 −A 5
Rear axle speed sensor (4B409)
Location Page/coordinates rear axle, top, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 − C 5
ABS control module (2C219) Camshaft position sensor (6B288)
main chassis side member, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − C 1 engine, LH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −E 7
Instrument cluster (10849) Crankshaft position sensor (6C315)
in dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −B 8 engine, LH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 −F 5
Automatic transmission module (7G422) Barometric Absolute Pressure (BAP) sensor
near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 − C 7 behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −B 2
Engine Control Module (ECM) Output Shaft Speed (OSS) sensor (7H103)
near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − D 8 transmission, top, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 −B 4
Remote keyless entry module (15K602) Accelerator pedal position sensor
under dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −D 8 under dash panel, on accelerator pedal support . . . . . . . . . . 7 −D 7
Audio unit (18808) Engine Oil Temperature (EOT) sensor
in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −A 5 engine, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −C 8
Daytime Running Lamps (DRL) module Injection Control Pressure (ICP) sensor (9F972)
behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −D 1 engine, top, on RH valve cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −A 2
Fuel Injector Control Module (FICM) Speed sensor assembly (7M101)
near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − B 4 transmission, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 −B 2
5R110 transmission Manifold Air Temperature (MAT) sensor
transmission, RH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 −E 6 engine, top, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 8
Door lock timer Fuel sender, primary
behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −A 3 on fuel tank, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 − B 1
Manifold Absolute Pressure (MAP) sensor Fuel sender, secondary
engine, top, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 5 on fuel tank, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 − B 7
Engine Coolant Temperature (ECT) sensor (12A648) Data Link Connector (DLC) (14489)
engine, front, near thermostat housing . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −A 7 under dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −F 5
Water−in−fuel sensor Engine diagnostic connector
main chassis side member, LH side, near transmission . . . . 22 − F 3 under dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −F 7
Wheel speed sensor, right front (2C204) Headlamp, left (13008)
wheel hub, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − D 8 front of vehicle, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 7
Wheel speed sensor, left front (2C205) Headlamp, right (13008)
wheel hub, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − A 4 front of vehicle, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 2
Roof marker lamp, left
roof, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − A 3
Component Location Charts 152-2

Roof marker lamp, right Horn relay


roof, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − C 8 behind dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −C 7
Ashtray illumination lamp Low beam relay
in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − B 2 in auxiliary fuse and relay box
Fog lamp, right front (15200) High beam relay
front of vehicle, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −F 2 in auxiliary fuse and relay box
Fog lamp, left front (15200) Park lamp relay
front of vehicle, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 6 in Power Distribution Center (PDC)
License plate lamp (13550) Fuel heater relay
vehicle rear end in Power Distribution Center (PDC)
Interior lamp Blower motor relay
in roof panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − C 7 in auxiliary fuse and relay box
Park/turn lamp, left front (13411) A/C clutch relay
front of vehicle, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 8 in Power Distribution Center (PDC)
Park/turn lamp, right front (13411) Windshield wiper relay
front of vehicle, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −D 1 in Power Distribution Center (PDC)
Tail lamp, left ECM power relay
vehicle rear end, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 − B 2 in Power Distribution Center (PDC)
Tail lamp, right Glow plug relay
vehicle rear end, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 − E 6 near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −D 1
Roof marker lamp, left center Power window relay
roof, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − A 6 in auxiliary fuse and relay box
Roof marker lamp, center Trailer tow relay, right turn
roof, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − A 7 in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
Roof marker lamp, right center Trailer tow relay, left turn
roof, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − B 8 in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
Horn (13832) Trailer tow relay, parking lamp
main chassis side member, RH side, front . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 4 in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
Indicator flasher relay (13350) Fuel Injector Control Module (FICM) power relay
behind dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −D 7 in Power Distribution Center (PDC)
Fuel pump relay Manifold intake air heater relay
in Power Distribution Center (PDC) near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −D 2
Starter relay (11450) Trailer tow relay, stoplamp
in Power Distribution Center (PDC) in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
Fog lamp relay Reversing lamps relay
in Power Distribution Center (PDC) in Power Distribution Center (PDC)
152-3 Component Location Charts

Run/Accessory relay Oil pressure switch (9278)


behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 − B 1 engine, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −B 8
Body builder relay #1 Hazard flasher switch
in Power Distribution Center (PDC) in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −A 4
Transmission relay Parking brake switch (15A851)
in Power Distribution Center (PDC) vehicle floor, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − B 8
A/C demand relay Key warning switch (11A127)
behind dash panel, center on steering column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 − B 7
Pusher fan relay Brake pedal position switch (13480)
under dash panel, RH side under dash panel, on brake pedal support . . . . . . . . . . . . . . . 7 −C 7
Starter motor (11002) Door ajar switch, left front
engine, LH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −F 3 LH B−pillar, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − E 8
Fuel pump Door ajar switch, right front
main chassis side member, LH side, near transmission RH B−pillar, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − A 2
Blower motor Window adjust switch, passenger side
behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 − C 8 in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − A 4
Windshield wiper motor (17508) A/C high pressure switch (19D594)
behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 − A 8 under dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −F 4
Windshield washer pump motor (17618) Brake pressure switch (2B264)
under dash panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −F 6 under dash panel, on master cylinder, bottom . . . . . . . . . . . 7 −E 2
Door lock actuator, left front Ignition switch (11572)
in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − C 8 on steering column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 − B 2
Door lock actuator, right front Safety belt buckle switch (10B924)
in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − B 8 seat belt buckle, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − E 6
Power window motor, left front Illumination dimmer switch
in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − E 5 in dash panel, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − D 2
Power window motor, right front A/C clutch cycling pressure switch (19D594)
in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − E 5 under dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −F 5
EGR valve actuator Multifunction switch
engine, top, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 6 on steering column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 − A 6
Pusher fan Master window adjust switch
main chassis side member, RH side, front in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − A 3
Fuel transfer pump Floor shifter
main chassis side member, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 − E 4 vehicle floor, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − C 2
Brake fluid level switch (2L414) Speed control Set/Resume switch
under dash panel, on master cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 − D 2 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −A 5
Component Location Charts 152-4

Speed control On/Off switch Glow plug 5


in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 − A 6 engine, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 − A 2
Freeze protection switch Glow plug 6
behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −E 2 engine, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 − A 8
Pusher fan pressure switch Glow plug bank, right
under dash panel, RH side RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 − A 8
Battery (10655) Glow plug bank, left
behind cab, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 − C 6 LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 − A 2
Battery 2 Fuel heater
behind cab, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 − E 1 main chassis side member, LH side, near transmission . . . . 22 − E 5
Generator Cigar lighter, front (15055)
engine, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 − A 4 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 − D 8
Fusible link A Air intake heater
engine compartment, generator engine, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 − A 6
Fusible link B Blower motor resistor (19A706)
engine compartment, generator behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 − A 6
Glow plug 1 Resistor cap 1
engine, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 − A 2 main chassis side member, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 − D 8
Glow plug 2 A/C Compressor clutch diode
engine, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 − A 8 engine, top, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 2
Glow plug 3 Transmission relay diode
engine, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 − A 2 in Battery Junction Box (BJB)
Glow plug 4 Speaker, right front (18808)
engine, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 − A 8 in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − C 2
Function selector switch assembly (19B888) Speaker, left front (18808)
in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 − B 7 in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − C 2
In−line fuse 1 A/C clutch field coil (19D798)
near Power Distribution Center (PDC) engine, front, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 − D 8
In−line fuse 2 Fuel injector 1 (9F593)
near Power Distribution Center (PDC) RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 3
Power Distribution Center (PDC) Fuel injector 2 (9F593)
under cab, RH side, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − A 8 LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 − D 8
Auxiliary relay box 1 Fuel injector 3 (9F593)
behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −E 2 RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 − D 2
Auxiliary relay box 2 Fuel injector 4 (9F593)
vehicle underbody, chassis crossmember, rear . . . . . . . . . . . 24 − E 3 LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 − B 8
152-5 Component Location Charts

Fuel injector 5 (9F593)


RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −A 3
Fuel injector 6 (9F593)
LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −A 7
Injection Pressure Regulator (IPR)
engine, top, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −A 5
Boost control solenoid
engine, top, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 4
Reversing alarm speaker
vehicle rear end, RH side, on tail lamp support . . . . . . . . . . 24 − E 6
EGR system module
near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 −B 2
Component Location Charts 152-6

C202b on steering column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 − A 6


Connectors Cell 151 C210 LH A−pillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − D 7
C211 LH A−pillar, under dash panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − E 1
Location Page/coordinates C212 RH A−pillar, under dash panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − D 7
C100 engine, front, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 −D 7 C220a in dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −A 7
C102a engine, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −A 4 C220b in dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −B 7
C102b engine, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −A 4 C240 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −A 5
C103 engine, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −B 7 C250 on steering column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 − B 2
C104 engine, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −C 7 C251 under dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −E 6
C110 chassis crossmember, front, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − E 6 C272 under dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −D 7
C124 under dash panel, on master cylinder . . . . . . . . . . . . 7 −D 2 C278 under dash panel, on brake pedal support . . . . . . . . . 7 −C 7
C125 behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −A 7 C288 behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −B 7
C128 engine, top, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 −A 4 C290 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −A 5
C130 under dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −E 5 C294a in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −B 7
C131 main chassis side member, RH side, front . . . . . . . . . 6 −E 3 C294b in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −B 7
C133 chassis crossmember, front, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − E 6 C294c in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −B 7
C134 chassis crossmember, front, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − E 6 C300 LH B−pillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − D 1
C135 main chassis side member, LH side . . . . . . . . . . . . . . 22 − B 1 C306 vehicle floor, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − B 7
C137 under dash panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −E 7 C311 main chassis side member, LH side . . . . . . . . . . . . . . 19 − A 5
C139 near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 16 − F 6 C323 seat belt buckle, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − E 6
C140 near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 16 − E 3 C412 vehicle rear end, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 − B 2
C143 transmission, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 −B 2 C415 vehicle rear end, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 − E 6
C150 wheel hub, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − A 4 C421 L9501, L1081
C152 front of vehicle, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 6 C422 L9501, L1081
C160 wheel hub, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − D 7 C423 L9501, L1081
C162 front of vehicle, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 3 C431 vehicle underbody, rear, chassis crossmember
C168 near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 16 − C 7 C455 rear axle, top, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 − C 5
C175a near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 17 − C 8 C504 in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − A 3
C175b near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 17 − C 8 C518 in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − E 5
C175c near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 17 − D 8 C523 in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − C 2
C175d near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 17 − D 8 C552 in driver door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − C 7
C193 transmission, top, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 −B 4 C604 in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − A 4
C197a engine, LH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −E 4 C612 in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − C 2
C197b engine, LH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −F 4 C623 in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − E 5
C199 transmission, RH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 −D 6 C641 in passenger door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 − B 7
C202a on steering column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 − A 3 C970 roof, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − A 4
152-7 Component Location Charts

C971 roof, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − A 6 C1174c near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 17 − B 4


C972 roof, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − A 7 C1181 RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 3
C973 roof, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − B 7 C1182 LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −D 8
C974 roof, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − C 7 C1183 RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −D 2
C981 in roof panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 − C 7 C1184 LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −A 7
C1007 in Power Distribution Center (PDC) C1185 RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −A 3
C1016 in Power Distribution Center (PDC) C1186 LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −A 7
C1017 in Power Distribution Center (PDC) C1228 behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −A 5
C1021 front of vehicle, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 7 C1235 in Power Distribution Center (PDC)
C1023 front of vehicle, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 7 C1236 engine, top, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 8
C1025 under dash panel, on master cylinder, bottom . . . . . . 7 −E 2 C1237 main chassis side member, LH side . . . . . . . . . . . . . . 19 − C 7
C1030 behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −D 1 C1239 engine, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −A 5
C1035 under cab, RH side, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − A 7 C1242 engine, top, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −A 5
C1041 front of vehicle, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −E 2 C1244 engine, top, on RH valve cover . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −A 2
C1043 front of vehicle, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 −D 1 C1245a near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −C 2
C1051 in Power Distribution Center (PDC) C1245b near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −C 2
C1064 engine, front, near thermostat housing . . . . . . . . . . . 1 −A 7 C1245c near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −D 2
C1076 main chassis side member, LH side, near transmis- C1245d near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −D 2
sion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − E 4 C1249a behind cab, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 − E 6
C1078 under dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −E 4 C1249b behind cab, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 − E 2
C1080 main chassis side member, LH side, near transmis- C1253 main chassis side member, LH side, near transmis-
sion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − E 3 sion
C1084a near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −C 2 C1275 engine, LH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 −E 7
C1084b near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −C 2 C1329 in Power Distribution Center (PDC)
C1084c near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −C 2 C1382 in Power Distribution Center (PDC)
C1084d near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 4 −C 2 C1389 engine, top, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 6
C1086 engine, top, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 2 C1413 LH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 −A 2
C1087 engine, top, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 5 C1414 RH cylinder head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 −A 7
C1095 in Power Distribution Center (PDC) C1450 near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 2 −A 2
C1100a behind cab, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 − C 6 C1474 in Power Distribution Center (PDC)
C1100b behind cab, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 − C 1 C1491 in Power Distribution Center (PDC)
C1120 engine, LH side, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 −F 5 C1515 engine, top, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 4
C1162a behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −E 2 C1519 in Power Distribution Center (PDC)
C1162b behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −E 2 C1520 in Power Distribution Center (PDC)
C1174a near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 17 − B 4 C1521 in Power Distribution Center (PDC)
C1174b near Power Distribution Center (PDC) . . . . . . . . . . . 17 − B 4 C1529 main chassis side member, RH side, front
Component Location Charts 152-8

C2014 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − B 2 C4202 in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
C2017 in auxiliary fuse and relay box
C2031 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −D 8
C2039 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −A 4
C2047 behind dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −D 7
C2077 behind dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 −C 7
C2112 on steering column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 − B 7
C2171 under dash panel, on accelerator pedal support . . . . . 7 −D 7
C2173 under dash panel, driver side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −F 7
C2177 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −A 5
C2178 in dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −A 6
C2188 in dash panel, center
C2218 in auxiliary fuse and relay box
C2234 in auxiliary fuse and relay box
C2242 in auxiliary fuse and relay box
C2246 in dash panel, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −C 1
C2256 behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −B 2
C2298 in dash panel, LH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 − D 2
C2312 behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −B 1
C2333 behind dash panel, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 −A 3
C2334 in auxiliary fuse and relay box
C2344 behind dash panel, center
C2345 under dash panel, RH side
C2346 under dash panel, RH side
C3129 LH B−pillar, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − E 7
C3141 RH B−pillar, bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − A 2
C3245 vehicle floor, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 − C 2
C3262 on fuel tank, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 − B 2
C3263 on fuel tank, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 − A 6
C3264 main chassis side member, RH side . . . . . . . . . . . . . . 20 − D 4
C4015 vehicle rear end, RH side, on tail lamp support . . . . . 24 − E 6
C4019 in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
C4020 in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
C4022 in Auxiliary Junction Box (AJB), trailer tow
C4046a vehicle rear end
C4046b vehicle rear end
152-9 Component Location Charts

Ground points Cell 151


Location Page/coordinates
G100 behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 − E 2
G101 behind dash panel, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 − E 2
G102 main chassis side member, near Power Distribution 16 − D 8
Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G103 main chassis side member, near Power Distribution 16 − D 8
Center (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G104 vehicle underbody, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 − B 8
G105 on radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 − C 8
G106 engine, top, RH side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 −E 4
G107 engine, bottom, RH side
G108 main chassis side member, RH side
G200 in LH front footwell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 − E 6
Component Location Charts 152-10

S124 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution


Splices Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − C 8
S125 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C1450 . 2 −A 6
Location S126 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 23 − F 4
S100 Wiring harness − Main near T/O to C1080 S127 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C140 . . 1 −E 1
S101 Wiring harness − Main near T/O to G103 . . . . . . . . . 22 − A 5 S128 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution
S102 Wiring harness − Engine Sensor in T/O to C1087 . . . 2 −C 7 Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − C 8
S103 Wiring harness − Engine Sensor in T/O to C1087 . . . 2 −C 7 S129 Wiring harness − Main near T/O to C150 . . . . . . . . . 23 − F 6
S104 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution S130 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution
Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − B 8 Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − C 8
S105 Wiring harness − Main near T/O to C175b . . . . . . . . 16 − E 2 S131 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 23 − F 5
S106 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C140 . . 1 −D 1 S132 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 23 − F 5
S107 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C140 . . 1 −D 1 S133 Wiring harness − Main near T/O to C143 . . . . . . . . . 22 − F 2
S108 Wiring harness − Main near T/O to C143 . . . . . . . . . 22 − B 3 S134 Wiring harness − Main near T/O to C143 . . . . . . . . . 22 − A 4
S109 Wiring harness − Main in T/O to C168 . . . . . . . . . . . 16 − E 7 S135 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 23 − F 3
S110 Wiring harness − Main near T/O to C150 . . . . . . . . . 23 − A 6 S136 Wiring harness − Main near T/O to C143 . . . . . . . . . 22 − F 2
S111 Wiring harness − Main near T/O to C150 . . . . . . . . . 23 − A 5 S138 Wiring harness − Main near T/O to C143 . . . . . . . . . 22 − E 6
S112 Wiring harness − Main near T/O to C150 . . . . . . . . . 22 − A 6 S139 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C175c . 3 −B 7
S113 Wiring harness − Main near T/O to C150 . . . . . . . . . 22 − A 6 S140 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C1236 . 4 −E 7
S114 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 19 − A 7 S141 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C1244 . 3 −B 6
S115 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 19 − A 7 S142 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C1244 . 1 −B 3
S116 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 23 − F 2 S143 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C1244 . 3 −B 6
S117 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution S144 Wiring harness − Engine Sensor in T/O to C175d . . . 2 −D 2
Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − B 8 S145 Wiring harness − Engine Sensor in T/O to C175d . . . 2 −E 2
S118 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution S146 Wiring harness − Engine Sensor in T/O to C175d . . . 2 −E 2
Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − B 8 S147 Wiring harness − Engine Sensor in T/O to C175c . . . 2 −D 2
S119 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution S148 Wiring harness − Engine C268 near T/O to C1174a . 1 −E 3
Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − B 8 S149 Wiring harness − Engine Sensor in T/O to C1450 . . . 2 −C 2
S120 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution S200 Wiring harness − Instrument panel in T/O to G200 . . 7 −E 7
Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − B 8 S201 Wiring harness − Instrument panel in T/O to G200 . . 7 −E 7
S121 Wiring harness − Main in T/O to Power Distribution S202 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030
Center (PDC) (14A003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 − C 8 8 −A 2
S122 Wiring harness − Main near T/O to C1237 . . . . . . . . 23 − F 3 S203 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C2333
S123 Wiring harness − Engine Sensor near T/O to C1450 . 3 −B 6 8 −E 3
S204 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C2312
12 − A 4
152-11 Component Location Charts

S205 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030 S228 Wiring harness − Instrument panel near T/O to G200 12 − A 5
8 −A 2 S229 Wiring harness − Instrument panel near T/O to G200 12 − E 5
S206 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C2233 S230 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C202b
8 −F 3 12 − D 8
S207 Wiring harness − Instrument panel in T/O to C124 . . 7 −A 3 S231 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030
S208 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C220a 12 − E 4
9 −E 8 S232 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C202b
S209 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C220a 12 − D 8
9 −E 8 S233 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C110 11 − E 4
S210 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C220a S234 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C202b
9 −E 8 12 − A 5
S211 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C220a S235 Wiring harness − Instrument panel in T/O to G200 . . 12 − E 7
9 −E 8 S236 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C110 11 − E 4
S212 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C278 12 − A 8 S237 Wiring harness − Instrument panel near T/O to G200 12 − D 8
S213 Wiring harness − Instrument panel in T/O to C1025 . 7 −A 3 S238 Wiring harness − Instrument panel near T/O to G200 12 − A 5
S214 Wiring harness − Instrument panel in T/O to Auxiliary S239 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C294c
relay box 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −D 1 8 −A 4
S215 Wiring harness − Instrument panel in T/O to Auxiliary S240 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030
relay box 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 −D 1 12 − E 4
S216 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C278 12 − A 8 S241 Wiring harness − Instrument panel in T/O to C2333 . 12 − E 4
S217 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030 S242 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030
12 − E 4 S243 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C251
S218 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C110 6 −E 5 S244 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C2171
S219 Wiring harness − Instrument panel in T/O to C2312 . 8 −D 1 S245 Wiring harness − Instrument panel near T/O to Audio
S220 Wiring harness − Instrument panel in T/O to C2178 . 9 −E 4 unit (18808)
S221 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C2312 S246 Wiring harness − Instrument panel near T/O to Audio
12 − A 4 unit (18808)
S222 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030 S247 Wiring harness − Instrument panel near T/O to Audio
12 − A 3 unit (18808)
S223 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C1030 S248 Wiring harness − Instrument panel near T/O to
12 − A 3 Function selector switch assembly (19B888)
S224 Wiring harness − Instrument panel near T/O to G200 12 − E 5 S249 Wiring harness − Instrument panel in T/O to Auxiliary
S225 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C278 7 −A 6 relay box 1
S226 Wiring harness − Instrument panel near T/O to G200 12 − A 5 S250 Wiring harness − Instrument panel near T/O to G200
S227 Wiring harness − Instrument panel near T/O to C2312 S251 Wiring harness − Instrument panel in T/O to C2177
12 − A 4 S300 Wiring harness − Floor
Component Location Charts 152-12

S301 Wiring harness − Floor


S401 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C412 . . . . . 24 − A 4
S402 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C415 . . . . . 24 − D 7
S403 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C415 . . . . . 24 − D 7
S404 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C311 . . . . . 19 − C 7
S405 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C412 . . . . . 24 − E 3
S406 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C405 . . . . . 24 − E 3
S407 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C412 . . . . . 24 − E 3
S408 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C405 . . . . . 24 − E 3
S409 Wiring harness − Rear C762 near T/O to C455 . . . . . 21 − A 2
S900 Wiring harness − roof near T/O to C210 . . . . . . . . . . 14 − B 4
S901 Wiring harness − roof near T/O to C210 . . . . . . . . . . 14 − B 5
S902 Wiring harness − roof near T/O to C971 . . . . . . . . . . 14 − A 5
152-13 Component Location Charts

Wiring harness Cell 151


Location Page/coordinates
12B637 Wiring harness − Engine Sensor
12A581 Wiring harness − Main
12B637 Wiring harness − Engine Sensor
14335 Wiring harness − roof
14401 Wiring harness − Instrument panel
14405 Wiring harness − Rear Chassis − Aft tank
14405 Wiring harness − Rear Chassis − Dual tank
14405 Wiring harness − Rear Chassis − Left tank
14630 Wiring harness − passenger door
14630 Wiring harness − Power Door Locks − passenger door
14631 Wiring harness − driver door
14631 Wiring harness − Power Door Locks − driver door
14A005 Wiring harness − Floor
9D930 Wiring harness − Fuel injectors
160 -1 Vehicle Repair Location Charts

Vehicle Repair Location Codes


TO PINPOINT THE ACTUAL VEHICLE LOCATION OF A REPAIR,
THE VEHICLE REPAIR LOCATION CODE IS REQUIRED.
For example, an ”X” has been placed in the quadrant of the vehicle
diagrams indicating the location of the repair. See diagrams.
LOCATION CODE, FOR THE EXAMPLE: A5/FU − (UNDER THE
FLOOR OF DRIVER’S LEFT FOOT.)

Front/rear direction
FRONT

A B C D E F Over/under direction
RO
RU R = roof line

x
1 RO = roof over
2 RU = roof under
ENGINE
B = belt line
3 BO
BO = belt over
4 BU
BU = belt under
F = floor pan
FO = floor over
5
FU = floor under
FO
FU

x
6

CENTER

RO
RU

7
BO
BU
8
FO
FU
9 x
SIDE VIEW

REAR

You might also like