Professional Documents
Culture Documents
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 1 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11
Modelo de Contrato
SSCC, por este acto, encomienda al CONTRATISTA, quien acepta y se obliga bajo la modalidad
Suma Alzada a desarrollar los siguientes servicios destinados a materializar el PROYECTO, a
saber:
El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los recursos necesarios para realizar la planificación
y el control del PROYECTO. Adicionalmente, el CONTRATISTA proporcionará todo el soporte de
gestión necesario y aquellos otros servicios necesarios para la correcta ejecución de los Trabajos
del PROYECTO.
SEGUNDO: Declaración
Las partes declaran que en la ejecución de los Trabajos del PROYECTO, el CONTRATISTA es y
será el responsable exclusivo por los medios, métodos y forma de ejecución de dichos Trabajos del
PROYECTO, incluyendo la selección de herramientas y equipos adecuados y un número suficiente
de empleados calificados.
Bajo ninguna circunstancia serán las actividades del CONTRATISTA o de los empleados del
CONTRATISTA consideradas como de SSCC. El CONTRATISTA además declara que conviene y
entiende que ni el CONTRATISTA, como tampoco los empleados del CONTRATISTA, serán
considerados empleados de SSCC. Por lo mismo, el CONTRATISTA será el responsable exclusivo
por el pago de todos los beneficios laborales, previsionales o de cualquier otra índole de sus
empleados.
Queda establecido que el Inicio de los Trabajos no podrá exceder de una (1) semana a la de firma
del presente Contrato. Para estos efectos, se dejará constancia escrita, mediante un Acta
debidamente suscrita por las partes, de la fecha efectiva de Inicio de los Trabajos objeto del
presente instrumento.
Las partes acuerdan que el cumplimiento de los plazos anteriormente indicados constituye un elemento
esencial del presente contrato y un factor determinante en la decisión de adjudicación al CONTRATISTA
por parte de SSCC.
4.1 Precio Total – SSCC pagará al CONTRATISTA como compensación total y completa por
la realización de los Trabajos del PROYECTO, y la asunción de todas las obligaciones en
conformidad con el presente Contrato, lo siguiente:
(a) Exclusivamente el Precio a Suma Alzada o Precio Fijo de <XXX> Pesos Chilenos IVA
incluido.
4.2 Los precios del Contrato consideran los impuestos y otros gastos.
4.3 Los precios del Contrato son fijos y no están sujetos a reajuste alguno.
4.4 El CONTRATISTA será el único responsable de la ejecución total del PROYECTO. Por lo
que no habrá ningún otro costo que sea de cargo o responsabilidad de SSCC. SSCC no
asumirá ninguna responsabilidad vinculada con el pago de los compromisos financieros
asumidos por el CONTRATISTA.
4.5 Los pagos relativos al Precio Fijo del Contrato serán facturados por el CONTRATISTA
como sigue:
1.- Que está constituida legalmente y que su apoderado cuenta con personería vigente.
2.- Que cuenta al menos con tres años de antigüedad.
3.- Que cuenta con certificado vigente y actualizado de cumplimiento laboral y previsional, así
como el pago de impuestos, debidamente certificado por la Inspección del Trabajo y Tesorería
General de la República, respectivamente.
4.- Referencias de prestación de servicios similares que avalen experiencia y calidad.
5.- Acreditar que cuenta con la infraestructura necesaria y adecuada para desarrollar el trabajo
comprometido durante el período que duren los trabajos.
La Empresa Contratista deberá presentar, previo al inicio del trabajo encargado, los contratos
de trabajo de todas las personas que participarán en la faena encomendada.
Todos estos antecedentes deberán entregarse al Colegio cada vez que se incorpore un
nuevo trabajador a la Empresa Contratista que vaya a relacionarse con SS.CC
6.1 Todos los impuestos bajo la ley Chilena y otros impuestos directos o indirectos que deban
ser enterados a las arcas fiscales como consecuencia de la ejecución del PROYECTO
serán pagados por el CONTRATISTA, a excepción de aquellos que por ley Chilena SSCC
esté obligado a retener y enterar directamente a las arcas fiscales.
El Precio Fijo del Contrato incluirá todos los gastos y costos que demande la obra.
SEPTIMO: Garantía
Si como consecuencia de una deficiente construcción surge alguna falla o defecto durante
un Período de Garantía de doce (12) meses después de la Aceptación Provisoria, el
CONTRATISTA corregirá o hará corregir los defectos de construcción debidos al
CONTRATISTA y/o a sus SUBCONTRATISTAS, y se hará cargo de todos los costos
necesarios para implementar las correcciones, incluyendo el desmantelamiento, montaje y
pruebas. Asimismo cualquier defecto que surja durante la construcción será rápidamente
corregido a costo del CONTRATISTA con el fin de evitar Retrasos en el cumplimiento de la
Fecha Aceptación Provisoria Programada.
NOVENO: Multas
En los casos de incumplimiento que se detallan en este apartado, el CONTRATISTA deberá pagar, a
título de multa, las siguientes cantidades:
A excepción de lo previsto en la cláusula DECIMA,
• 10.1, "Demoras Causadas por SSCC",
• 10.2, “Demoras por Fuerza Mayor” y
Cualquier atraso de responsabilidad del CONTRATISTA, medido en días corridos, entre la Fecha
de Aceptación Provisoria alcanzada por el CONTRATISTA y la Fecha de Aceptación Provisoria
Programada, obligará al CONTRATISTA al pago de cero coma uno por ciento (0,1 %) del Precio
Fijo del Contrato por cada día de atraso, con un tope de 10% del valor total de la suma
alzada del contrato.
Las multas serán exigibles de inmediato para ser deducidas, a opción de SSCC, de cualquier
estado de pago que presente el CONTRATISTA o de cualquier valor que SSCC adeude o
adeudare al CONTRATISTA o, de cualesquiera boletas de garantía.
DECIMO: Demoras
10.2 Demoras por Fuerza Mayor – La fuerza mayor o el caso fortuito que impida o retarde la
ejecución del Contrato deberá ser notificada por el CONTRATISTA a SSCC por escrito a la
brevedad posible, detallando la ocurrencia del evento de fuerza mayor, señalando la fecha,
circunstancias y fuente de la demora.
El CONTRATISTA no cederá el Contrato o ninguna parte del mismo, sin la aprobación previa de
SSCC, la cual no liberará al CONTRATISTA de sus obligaciones establecidas en conformidad con
el Contrato. Cualquier cesión que no sea efectuada en conformidad con lo dispuesto en este punto
será nula.
SSCC podrá poner término anticipado al presente contrato, en caso de incumplimiento grave de las
obligaciones contraídas por parte del CONTRATISTA. Para tal efecto, pondrá en conocimiento del
CONTRATISTA la causal invocada, mediante comunicación escrita, con el objeto que éste tome
todas las providencias necesarias para cesar en la contravención, dentro del plazo señalado en la
notificación efectuada por SSCC. Si transcurrido el plazo señalado, el incumplimiento no fuere o no
pudiere ser subsanado, SSCC podrá declarar terminado el contrato, sin necesidad de resolución
judicial o arbitral previa de ninguna especie.
Se considerará que constituyen incumplimiento grave, entre otras, las circunstancias siguientes:
Al ponerse término al contrato por alguna de las causales establecidas en esta cláusula o por
cualquier otro incumplimiento grave del CONTRATISTA, la garantía entregada por el
CONTRATISTA se hará efectiva para hacer frente a los eventuales perjuicios causados a SSCC.
Los montos de dicha garantía y retenciones serán imputados a los mayores costos en que deba
incurrir SSCC con motivo de la terminación anticipada del contrato. Para hacer efectivas la garantía
y retenciones, se procederá administrativamente y no se necesitará requerimiento ni acción judicial
alguna.
Al ponerse término al contrato por alguna de las causales señaladas, el valor de las prestaciones
que hayan sido correctamente ejecutadas por el CONTRATISTA hasta la fecha de término
anticipado, y valorizadas a los precios establecidos en el contrato, será abonado a la liquidación
final a que haya lugar. A lo anterior se descontará el mayor precio que pueda costar la terminación
del contrato, sea se termine por administración directa o mediante un nuevo contrato.
En caso de término del contrato, SSCC tendrá la facultad de disponer que el CONTRATISTA, a su
exclusivo costo, retire en todo o en parte, sus materiales, insumos u otros bienes existentes en el
terreno, o bien, opcionalmente, de disponer de su utilización para proseguir y terminar la parte
inconclusa del contrato. En este último caso, los materiales, insumos, u otros bienes del
CONTRATISTA que sean utilizados por SSCC para proseguir los trabajos, serán valorizados al
costo comprobado por el CONTRATISTA mediante facturas, y su valor se abonará a la liquidación
final a que haya lugar.
Todo lo anterior, sin perjuicio del derecho de SSCC a ser indemnizado por los daños sufridos por
causa del incumplimiento del contrato, y del derecho del CONTRATISTA de que se le paguen los
saldos que resulten a su favor si procedieren como resultado de la liquidación final que se
practique.
El Contrato se regirá por la legislación chilena. El CONTRATISTA deberá cumplir con todas las
leyes, decretos y reglamentos de la República de Chile vigentes a la fecha de la firma del Contrato,
y con todos aquellos que se dicten durante su vigencia.
La fuerza mayor o el caso fortuito que impida o retarde la ejecución del Contrato se regirá por el
Código Civil Chileno.
Si toda o una parte importante de las obligaciones de cualquiera de las partes en este Contrato ha
sido suspendida como resultado de una fuerza mayor prolongada, definida como más de tres (3)
meses consecutivos en el plazo total del Contrato, entonces, cualquiera de las Partes tendrá el
derecho de terminar anticipadamente el Contrato, exceptuando que no tendrá derecho a una
indemnización por terminación, expresando su decisión en carta certificada dirigida a la otra parte.
La parte afectada por un evento de fuerza mayor deberá notificar a la otra parte de la ocurrencia y
duración estimada y así también de la terminación del evento de fuerza mayor.
16.1 Suspensión – SSCC podrá suspender en cualquier momento y por cualquier razón, todo o
alguna parte de los Trabajos del PROYECTO mediante una notificación efectuada con a
lo menos veinticuatro (24) horas de anticipación al CONTRATISTA, en la que se
especifique la parte de los Trabajos del PROYECTO a ser suspendida y la fecha de
vigencia de la suspensión. El CONTRATISTA deberá cesar las actividades en dicha parte
de los Trabajos del PROYECTO en la fecha de vigencia de la suspensión, pero continuará
la ejecución de cualquier parte no suspendida de los Trabajos del PROYECTO.
16.2 Compensaciones por Suspensión – Con respecto a la parte de los Trabajos del
PROYECTO suspendido, la compensación al CONTRATISTA durante el período de la
suspensión, debidamente acreditada estará limitada a:
a) Los costos por los empleados del CONTRATISTA cuya retención en los Trabajos del
PROYECTO durante el período de la suspensión ha sido autorizado con anticipación
por SSCC, y
16.3 SSCC podrá, con una anticipación razonable, autorizar la reiniciación de la parte
suspendida de los Trabajos del PROYECTO, mediante la notificación al CONTRATISTA
de la parte de los Trabajos del PROYECTO a ser reiniciado y la fecha de vigencia del retiro
de la suspensión. Los Trabajos del PROYECTO deberán ser reiniciados con prontitud por
el CONTRATISTA luego de la recepción de dicha notificación. La Fecha de Aceptación
Provisoria Programada deberá extenderse para considerar todas las consecuencias de
plazo que esta suspensión provoque.
16.5 Terminación por Conveniencia de SSCC – La ejecución de los Trabajos del PROYECTO
en conformidad con el presente Contrato podrá ser terminada por SSCC, cuando dicha
terminación sea el mejor interés de SSCC. Dicha terminación deberá ser efectuada
mediante la entrega al CONTRATISTA de una “Notificación de Terminación”, en la que se
especifique el término del Contrato y la fecha en la cual dicho término empieza a regir.
ser necesario para la terminación de aquella porción de los Trabajos del PROYECTO
en conformidad con el Contrato que no es terminado;
c) Asistir a SSCC a poner término a todas las órdenes y subcontratos en la medida que
ellos estén relacionados con la ejecución de los Trabajos del PROYECTO terminado
mediante la Notificación de Terminación;
e) Entregar a SSCC en la forma instruida por SSCC, los trabajos en proceso completados
o parcialmente completados.
C) Una cantidad equivalente al cinco (5 %) del Precio Fijo del Contrato pagado como
compensación.
El Acuerdo de Confidencialidad suscrito entre el CONTRATISTA y SSCC con ocasión del proceso
de licitación es parte integrante del Contrato.
El CONTRATISTA deberá adoptar las precauciones razonables para proteger el medio ambiente en la
zona de las obras y sus alrededores, para lo cual deberá atenerse a las normas generales, y a las
especiales que imparta en su oportunidad SSCC.
19.2 Domicilio – Las partes constituyen domicilio en la ciudad de Concepción, Chile para todos
los efectos legales y contractuales.
19.3 Documentos del Contrato – Para todos los efectos legales, se entenderán forma parte
integrante del presente Contrato, los documentos indicados a continuación, que el
CONTRATISTA declara conocer y aceptar el contenido, extensión y obligatoriedad de tales
documentos. Los Documentos Integrantes del Contrato son los listados a continuación:
En caso de existir discrepancias entre las cláusulas del presente Contrato y los documentos
referidos, prevalecerá lo dispuesto en el presente Contrato.
19.4 Administrador del Contrato – SSCC designa a don < > para desempeñar el cargo de
Administrador del Contrato.
VIGÉSIMO: Personerías
La personería de don < > para representar a COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE
CONCEPCIÓN, consta de la escritura pública otorgada con fecha < > en la Notaría de < > de don < >. La
personería de don < > para representar al CONTRATISTA, consta de la escritura pública otorgada con
fecha < > en la Notaría de < > de don < >.