You are on page 1of 11

SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG

MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 1 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

Modelo de Contrato

CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO


para
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES
DE CONCEPCIÓN

En <ciudad>, República de Chile, a <día> de <mes> de <año>, entre COLEGIO DE LOS


SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN, RUT Nº <nº>, en adelante también denominada
“SSCC”, representada por su < > don < >, con Cédula Nacional de Identidad Nº < >, ambos con
domicilio en < >, de la ciudad de Concepción, por una parte y, por la otra, < >, RUT Nº < >, en
adelante el “CONTRATISTA”, representada por su < > don < >, Cédula Nacional de Identidad Nº< >,
ambos con domicilio en Concepción, se ha convenido en la celebración de un contrato que se
regirá por las cláusulas que a continuación se indican y, en lo no previsto por ellas, por las normas
legales pertinentes:

PRIMERO: Objeto del Contrato

SSCC ha proyectado la construcción de un patio techado en sus instalaciones, situadas en Colón


Nº 8956 de la comuna de Hualpén, Región del Bio Bio, Chile. En ese contexto, ha definido la
ejecución de la construcción a objeto de materializar el denominado PROYECTO
“CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE
CONCEPCIÓN”, en adelante “EL PROYECTO”.

SSCC, por este acto, encomienda al CONTRATISTA, quien acepta y se obliga bajo la modalidad
Suma Alzada a desarrollar los siguientes servicios destinados a materializar el PROYECTO, a
saber:

La construcción de un patio techado en base a marcos y pilares de madera, diseñados


fundamentalmente para resistir cargas de peso propio, sobrecargas de uso, viento y sismo. La
techumbre esta con costaneras de madera y cubierta hibrida de Duraplancha con Policarbonato, las
fundaciones son Zapatas aisladas de hormigón H 20 estructural sin enfierradura, no se consideran
vigas de fundación, su interior contara con un estabilizado de 10 cm, que será compactado.

El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los recursos necesarios para realizar la planificación
y el control del PROYECTO. Adicionalmente, el CONTRATISTA proporcionará todo el soporte de
gestión necesario y aquellos otros servicios necesarios para la correcta ejecución de los Trabajos
del PROYECTO.

SEGUNDO: Declaración

Las partes declaran que en la ejecución de los Trabajos del PROYECTO, el CONTRATISTA es y
será el responsable exclusivo por los medios, métodos y forma de ejecución de dichos Trabajos del
PROYECTO, incluyendo la selección de herramientas y equipos adecuados y un número suficiente
de empleados calificados.

Bajo ninguna circunstancia serán las actividades del CONTRATISTA o de los empleados del
CONTRATISTA consideradas como de SSCC. El CONTRATISTA además declara que conviene y
entiende que ni el CONTRATISTA, como tampoco los empleados del CONTRATISTA, serán
considerados empleados de SSCC. Por lo mismo, el CONTRATISTA será el responsable exclusivo

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 2 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

por el pago de todos los beneficios laborales, previsionales o de cualquier otra índole de sus
empleados.

TERCERO: Plazo del Contrato e Inicio de los Servicios

El Contrato se ejecutará en el plazo establecido en el Programa de Trabajo, propuesto por el


CONTRATISTA en su Oferta Técnica y aceptado por SSCC, el que será de 4 semanas, a partir de
la fecha de Inicio de los Trabajos.

Queda establecido que el Inicio de los Trabajos no podrá exceder de una (1) semana a la de firma
del presente Contrato. Para estos efectos, se dejará constancia escrita, mediante un Acta
debidamente suscrita por las partes, de la fecha efectiva de Inicio de los Trabajos objeto del
presente instrumento.

Las partes acuerdan que el cumplimiento de los plazos anteriormente indicados constituye un elemento
esencial del presente contrato y un factor determinante en la decisión de adjudicación al CONTRATISTA
por parte de SSCC.

CUARTO: Precio y Forma de Pago

4.1 Precio Total – SSCC pagará al CONTRATISTA como compensación total y completa por
la realización de los Trabajos del PROYECTO, y la asunción de todas las obligaciones en
conformidad con el presente Contrato, lo siguiente:

(a) Exclusivamente el Precio a Suma Alzada o Precio Fijo de <XXX> Pesos Chilenos IVA
incluido.

4.2 Los precios del Contrato consideran los impuestos y otros gastos.

4.3 Los precios del Contrato son fijos y no están sujetos a reajuste alguno.

4.4 El CONTRATISTA será el único responsable de la ejecución total del PROYECTO. Por lo
que no habrá ningún otro costo que sea de cargo o responsabilidad de SSCC. SSCC no
asumirá ninguna responsabilidad vinculada con el pago de los compromisos financieros
asumidos por el CONTRATISTA.

4.5 Los pagos relativos al Precio Fijo del Contrato serán facturados por el CONTRATISTA
como sigue:

• El Precio correspondiente a la construcción se pagará mediante facturas


Quincenales, según el avance de los Trabajos del PROYECTO, previa aprobación
del correspondiente Estado de Pago por parte de la contraparte de SSCC.
, .- Será obligación de la Empresa Contratista cumplir cabalmente con todas las normas
legales y contractuales de carácter laboral y previsional respecto de su personal, situación que
acreditará a SS.CC, siete días antes de cada fecha de pago que corresponda, mediante la
presentación de los siguientes documentos:

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 3 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

a) Certificado de la Inspección del Trabajo competente que acredite que la Empresa


contratista no tiene reclamos, denuncias, deudas laborales o previsionales o multas por
infracciones a la legislación laboral o previsional, pendientes.
b) Fotocopias de planillas de declaración y pago de cotizaciones previsionales, pagadas
mensualmente y de todos los trabajadores involucrados en las actividades desarrolladas
para SS.CC.
c) Copias de liquidaciones de remuneraciones, cuando se le requiera, por los mismos
trabajadores señalados en la letra b) anterior.
d) Libro de remuneraciones, cuando se le requiera.
e) Informe de accidentabilidad mensual.
f) Fotocopia de Declaración y pago del IVA correspondiente al período de ejecución de los
trabajos.
• Certificado de deuda de la Tesorería General de la República

QUINTO: Requisitos de la empresa contratista o prestadora de servicios

La Empresa Contratista deberá acreditar el cumplimiento de los siguientes requisitos mínimos,


sin perjuicio de los que se hayan requerido en una cotización o licitación en particular:

1.- Que está constituida legalmente y que su apoderado cuenta con personería vigente.
2.- Que cuenta al menos con tres años de antigüedad.
3.- Que cuenta con certificado vigente y actualizado de cumplimiento laboral y previsional, así
como el pago de impuestos, debidamente certificado por la Inspección del Trabajo y Tesorería
General de la República, respectivamente.
4.- Referencias de prestación de servicios similares que avalen experiencia y calidad.

5.- Acreditar que cuenta con la infraestructura necesaria y adecuada para desarrollar el trabajo
comprometido durante el período que duren los trabajos.

6.- Afiliación a una Mutual de seguridad (ACHS, IST, MUTUAL DE SEGURIDAD

La Empresa Contratista deberá presentar, previo al inicio del trabajo encargado, los contratos
de trabajo de todas las personas que participarán en la faena encomendada.
Todos estos antecedentes deberán entregarse al Colegio cada vez que se incorpore un
nuevo trabajador a la Empresa Contratista que vaya a relacionarse con SS.CC

SEXTO: Impuestos y Derechos

6.1 Todos los impuestos bajo la ley Chilena y otros impuestos directos o indirectos que deban
ser enterados a las arcas fiscales como consecuencia de la ejecución del PROYECTO
serán pagados por el CONTRATISTA, a excepción de aquellos que por ley Chilena SSCC
esté obligado a retener y enterar directamente a las arcas fiscales.

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 4 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

El Precio Fijo del Contrato incluirá todos los gastos y costos que demande la obra.

SEPTIMO: Garantía

El CONTRATISTA deberá entregar a SSCC, en la fecha de firma de este contrato una


"Garantía de Cumplimiento" para garantizar la ejecución completa, correcta y oportuna
del Contrato. Este Documento debe ser a Nombre del Colegio y será emitido por una suma
equivalente, en Pesos chilenos, al diez por ciento (10%) del Precio Fijo del Contrato,
indicado en el Artículo Cuarto de este Contrato, es decir, <XXXX> pesos chilenos, sin
fecha de vencimiento , siendo retenido por el Colegio como minimo 6 meses luego de
entregada la obra .

OCTAVO: Garantías del CONTRATISTA

El CONTRATISTA garantiza que la construcción a ser realizada en conjunto con sus


SUBCONTRATISTAS se realizará de acuerdo con las mejores prácticas y de conformidad
a los estándares establecidos en los documentos integrantes de este Contrato.

Si como consecuencia de una deficiente construcción surge alguna falla o defecto durante
un Período de Garantía de doce (12) meses después de la Aceptación Provisoria, el
CONTRATISTA corregirá o hará corregir los defectos de construcción debidos al
CONTRATISTA y/o a sus SUBCONTRATISTAS, y se hará cargo de todos los costos
necesarios para implementar las correcciones, incluyendo el desmantelamiento, montaje y
pruebas. Asimismo cualquier defecto que surja durante la construcción será rápidamente
corregido a costo del CONTRATISTA con el fin de evitar Retrasos en el cumplimiento de la
Fecha Aceptación Provisoria Programada.

En caso de ser necesario la reparación o cambio de un material u obra durante el Período


de Garantía de doce (12) meses después de la Aceptación Provisoría, la garantía del
elemento reparado o nuevo se extenderá por un período adicional de doce (12) meses,
luego de efectuada la reparación o cambio, según sea aplicable.

NOVENO: Multas

En los casos de incumplimiento que se detallan en este apartado, el CONTRATISTA deberá pagar, a
título de multa, las siguientes cantidades:
A excepción de lo previsto en la cláusula DECIMA,
• 10.1, "Demoras Causadas por SSCC",
• 10.2, “Demoras por Fuerza Mayor” y
Cualquier atraso de responsabilidad del CONTRATISTA, medido en días corridos, entre la Fecha
de Aceptación Provisoria alcanzada por el CONTRATISTA y la Fecha de Aceptación Provisoria
Programada, obligará al CONTRATISTA al pago de cero coma uno por ciento (0,1 %) del Precio
Fijo del Contrato por cada día de atraso, con un tope de 10% del valor total de la suma
alzada del contrato.

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 5 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

Las multas serán exigibles de inmediato para ser deducidas, a opción de SSCC, de cualquier
estado de pago que presente el CONTRATISTA o de cualquier valor que SSCC adeude o
adeudare al CONTRATISTA o, de cualesquiera boletas de garantía.

DECIMO: Demoras

10.1 Demoras Causadas por SSCC – Si el CONTRATISTA es demorado en la ejecución de


los Trabajos del PROYECTO por actos u omisiones imputables a SSCC o de terceros por
los cuales SSCC deba responder, la Fecha de Aceptación Provisoria Programada y el
Programa del PROYECTO serán prorrogados por todo el tiempo que pueda ser necesario
para reflejar el impacto de la demora en la Fecha de Aceptación Provisoría Programada, el
Programa del PROYECTO y el Precio Fijo del Contrato, el que será ajustado para reflejar
los costos atribuibles como resultado de dicha demora. El CONTRATISTA tendrá un plazo
único de diez (10) días de producida la ocurrencia, para notificar a SSCC por escrito,
señalando la fecha de las circunstancias y fuente que causó la demora. Cualquier
controversia con relación a la extensión de tiempo o ajuste de precio se someterá al
procedimiento de solución de conflictos en conformidad con lo señalado la cláusula
décimo cuarta.

10.2 Demoras por Fuerza Mayor – La fuerza mayor o el caso fortuito que impida o retarde la
ejecución del Contrato deberá ser notificada por el CONTRATISTA a SSCC por escrito a la
brevedad posible, detallando la ocurrencia del evento de fuerza mayor, señalando la fecha,
circunstancias y fuente de la demora.

La Fecha de Aceptación Provisoria Programada y el Programa del PROYECTO, serán


prorrogados por todo el tiempo que pueda ser necesario para reflejar el impacto de la
demora en la Fecha de Aceptación Provisoria Programada y en el Programa del
PROYECTO causado por el evento de fuerza mayor.

10.3 Demoras causadas por el CONTRATISTA – Si el desarrollo de los Trabajos del


PROYECTO es retrasado por actos o negligencias imputables al CONTRATISTA, el
CONTRATISTA:
a) Notificará por escrito dentro de 10 días a SSCC del retraso y su causa; y
b) Tomará todas las acciones razonablemente necesarias para remediar el retraso. La
Fecha de Aceptación Provisoria Programada y el Programa del PROYECTO no serán
prorrogados en este caso.

DÉCIMO PRIMERO: Cesión de Contrato

El CONTRATISTA no cederá el Contrato o ninguna parte del mismo, sin la aprobación previa de
SSCC, la cual no liberará al CONTRATISTA de sus obligaciones establecidas en conformidad con
el Contrato. Cualquier cesión que no sea efectuada en conformidad con lo dispuesto en este punto
será nula.

DÉCIMO SEGUNDO: Terminación del Contrato

SSCC podrá poner término anticipado al presente contrato, en caso de incumplimiento grave de las
obligaciones contraídas por parte del CONTRATISTA. Para tal efecto, pondrá en conocimiento del

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 6 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

CONTRATISTA la causal invocada, mediante comunicación escrita, con el objeto que éste tome
todas las providencias necesarias para cesar en la contravención, dentro del plazo señalado en la
notificación efectuada por SSCC. Si transcurrido el plazo señalado, el incumplimiento no fuere o no
pudiere ser subsanado, SSCC podrá declarar terminado el contrato, sin necesidad de resolución
judicial o arbitral previa de ninguna especie.

Se considerará que constituyen incumplimiento grave, entre otras, las circunstancias siguientes:

1. La demora del CONTRATISTA, sin consentimiento escrito previo de SSCC, en más de


quince (5) días corridos en iniciar efectivamente las actividades programadas del contrato,
contando este plazo desde la fecha en que debieron iniciarse las actividades.
2. La interrupción total o parcial de la ejecución del contrato, por más de cinco (5) días
corridos, sin la autorización escrita de SSCC.
3. El incumplimiento de las órdenes o instrucciones escritas relacionadas con la ejecución del
contrato, que hayan sido impartidas por SSCC, de acuerdo con los términos del contrato.
4. Si el CONTRATISTA no diere cumplimiento al programa oficial de trabajo del contrato,
produciéndose un atraso general imputable al CONTRATISTA, de 10 o más puntos
porcentuales de desviación respecto al avance físico acumulado programado.
5. La ejecución defectuosa del contrato, originada en un error cometido por el CONTRATISTA
o por sus subcontratistas, en términos tales que no pudieren ser fácilmente reparados, o
cuando tales defectos comprometieran la seguridad y obliguen a modificaciones
sustanciales del encargo.
6. El incumplimiento a las obligaciones laborales que en su carácter de empleador tiene el
CONTRATISTA con el personal que se desempeña en el contrato.
7. La declaración de quiebra del CONTRATISTA, o el encontrarse éste en cesación de pagos
de cualquier obligación civil o comercial, o insolvencia.
8. La aplicación de multas cuya sumatoria total y/o acumulativa superen el 15% (quince por
ciento) del Precio Fijo del Contrato.

Al ponerse término al contrato por alguna de las causales establecidas en esta cláusula o por
cualquier otro incumplimiento grave del CONTRATISTA, la garantía entregada por el
CONTRATISTA se hará efectiva para hacer frente a los eventuales perjuicios causados a SSCC.
Los montos de dicha garantía y retenciones serán imputados a los mayores costos en que deba
incurrir SSCC con motivo de la terminación anticipada del contrato. Para hacer efectivas la garantía
y retenciones, se procederá administrativamente y no se necesitará requerimiento ni acción judicial
alguna.

Al ponerse término al contrato por alguna de las causales señaladas, el valor de las prestaciones
que hayan sido correctamente ejecutadas por el CONTRATISTA hasta la fecha de término
anticipado, y valorizadas a los precios establecidos en el contrato, será abonado a la liquidación
final a que haya lugar. A lo anterior se descontará el mayor precio que pueda costar la terminación
del contrato, sea se termine por administración directa o mediante un nuevo contrato.

En caso de término del contrato, SSCC tendrá la facultad de disponer que el CONTRATISTA, a su
exclusivo costo, retire en todo o en parte, sus materiales, insumos u otros bienes existentes en el
terreno, o bien, opcionalmente, de disponer de su utilización para proseguir y terminar la parte
inconclusa del contrato. En este último caso, los materiales, insumos, u otros bienes del
CONTRATISTA que sean utilizados por SSCC para proseguir los trabajos, serán valorizados al
costo comprobado por el CONTRATISTA mediante facturas, y su valor se abonará a la liquidación
final a que haya lugar.

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 7 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

Todo lo anterior, sin perjuicio del derecho de SSCC a ser indemnizado por los daños sufridos por
causa del incumplimiento del contrato, y del derecho del CONTRATISTA de que se le paguen los
saldos que resulten a su favor si procedieren como resultado de la liquidación final que se
practique.

DÉCIMO TERCERO: Cumplimiento de Leyes, Reglamentos y Normas Jurídicas

El Contrato se regirá por la legislación chilena. El CONTRATISTA deberá cumplir con todas las
leyes, decretos y reglamentos de la República de Chile vigentes a la fecha de la firma del Contrato,
y con todos aquellos que se dicten durante su vigencia.

Con su participación en el proceso de licitación y la suscripción de este contrato, se entenderá que


el Oferente se encuentra en cabal conocimiento de todas las leyes, reglamentos y normas jurídicas
vigentes en Chile para el desarrollo del PROYECTO, y las condiciones establecidas en las Bases
de Licitación, sus Anexos y sus aclaraciones, si las hubiere.

DÉCIMO CUARTO: Fuerza Mayor

La fuerza mayor o el caso fortuito que impida o retarde la ejecución del Contrato se regirá por el
Código Civil Chileno.

Si el CONTRATISTA se considerare impedido de cumplir con sus obligaciones contractuales por


algún hecho que a su juicio sea constitutivo de un caso fortuito o de fuerza mayor, conforme al
artículo 45 del Código Civil, deberá comunicarlo por escrito a SSCC de inmediato, y en todo caso
dentro de un plazo no superior a veinticuatro (24) horas contadas desde el momento en que el
hecho haya tenido lugar, indicando la incidencia que dicha situación tendrá en su concepto en los
plazos establecidos en el Contrato, o en los documentos que lo integran. La notificación fuera del
plazo indicado impedirá al CONTRATISTA reclamar la causal de fuerza mayor o caso fortuito.

Si toda o una parte importante de las obligaciones de cualquiera de las partes en este Contrato ha
sido suspendida como resultado de una fuerza mayor prolongada, definida como más de tres (3)
meses consecutivos en el plazo total del Contrato, entonces, cualquiera de las Partes tendrá el
derecho de terminar anticipadamente el Contrato, exceptuando que no tendrá derecho a una
indemnización por terminación, expresando su decisión en carta certificada dirigida a la otra parte.

La parte afectada por un evento de fuerza mayor deberá notificar a la otra parte de la ocurrencia y
duración estimada y así también de la terminación del evento de fuerza mayor.

DÉCIMO QUINTO: Daños Consecuenciales

No obstante cualquier estipulación que pudiera interpretarse en contrario, contenida en el presente


Contrato, queda excluida de la responsabilidad contractual y extracontractual del CONTRATISTA o
de SSCC cualquier indemnización por concepto de lucro cesante, daños indirectos y/o
consecuenciales, o por algún incidente o daño que pueda sufrir la otra parte, en relación con la
ejecución del Contrato o con la Ley Aplicable, salvo que ellos provengan de conductas dolosas.

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 8 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

DÉCIMO SEXTO: Suspensión y Terminación para la Conveniencia de SSCC

16.1 Suspensión – SSCC podrá suspender en cualquier momento y por cualquier razón, todo o
alguna parte de los Trabajos del PROYECTO mediante una notificación efectuada con a
lo menos veinticuatro (24) horas de anticipación al CONTRATISTA, en la que se
especifique la parte de los Trabajos del PROYECTO a ser suspendida y la fecha de
vigencia de la suspensión. El CONTRATISTA deberá cesar las actividades en dicha parte
de los Trabajos del PROYECTO en la fecha de vigencia de la suspensión, pero continuará
la ejecución de cualquier parte no suspendida de los Trabajos del PROYECTO.

16.2 Compensaciones por Suspensión – Con respecto a la parte de los Trabajos del
PROYECTO suspendido, la compensación al CONTRATISTA durante el período de la
suspensión, debidamente acreditada estará limitada a:

a) Los costos por los empleados del CONTRATISTA cuya retención en los Trabajos del
PROYECTO durante el período de la suspensión ha sido autorizado con anticipación
por SSCC, y

b) Otros ítems, incluyendo costos de desmovilización y movilización, relacionados


directamente con la parte suspendida de los Trabajos del PROYECTO, debidamente
evidenciados y acordados con anticipación por las partes.

c) Los costos a ser pagados a los subCONTRATISTAs y Proveedores como


consecuencia de la suspensión.

16.3 SSCC podrá, con una anticipación razonable, autorizar la reiniciación de la parte
suspendida de los Trabajos del PROYECTO, mediante la notificación al CONTRATISTA
de la parte de los Trabajos del PROYECTO a ser reiniciado y la fecha de vigencia del retiro
de la suspensión. Los Trabajos del PROYECTO deberán ser reiniciados con prontitud por
el CONTRATISTA luego de la recepción de dicha notificación. La Fecha de Aceptación
Provisoria Programada deberá extenderse para considerar todas las consecuencias de
plazo que esta suspensión provoque.

16.4 La responsabilidad única de SSCC con el CONTRATISTA por la suspensión será


determinada en conformidad con este instrumento y la presente cláusula y, SSCC no será
responsable por ningún otro perjuicio incluyendo, sin que importe limitación, la pérdida de
utilidades proyectadas.

16.5 Terminación por Conveniencia de SSCC – La ejecución de los Trabajos del PROYECTO
en conformidad con el presente Contrato podrá ser terminada por SSCC, cuando dicha
terminación sea el mejor interés de SSCC. Dicha terminación deberá ser efectuada
mediante la entrega al CONTRATISTA de una “Notificación de Terminación”, en la que se
especifique el término del Contrato y la fecha en la cual dicho término empieza a regir.

Luego de la recepción de una Notificación de Terminación y excepto que lo contrario sea


ordenado por SSCC, el CONTRATISTA deberá:

a) Paralizar los Trabajos del PROYECTO en conformidad con el Contrato en la fecha y en


la medida especificada en la Notificación de Terminación;

b) No adoptar nuevas medidas con relación a la colocación de nuevas órdenes o


subcontratos por materiales, servicios o instalaciones, excepto en la medida que pueda

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 9 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

ser necesario para la terminación de aquella porción de los Trabajos del PROYECTO
en conformidad con el Contrato que no es terminado;

c) Asistir a SSCC a poner término a todas las órdenes y subcontratos en la medida que
ellos estén relacionados con la ejecución de los Trabajos del PROYECTO terminado
mediante la Notificación de Terminación;

d) Acordar las responsabilidades y reclamos pendientes que se originen de dicho término


de órdenes, con la aprobación o ratificación de SSCC, en la medida en que SSCC lo
pueda solicitar, aprobación o ratificación que será definitiva para los efectos del
presente Artículo Décimo Sexto;

e) Entregar a SSCC en la forma instruida por SSCC, los trabajos en proceso completados
o parcialmente completados.

En el caso de Terminación, SSCC pagará al CONTRATISTA las cantidades siguientes:

A) Con respecto a los Trabajos del PROYECTO ejecutados con anterioridad a la


vigencia de la Notificación de Terminación: La parte del Precio Fijo del Contrato
correspondiente a los Trabajos del PROYECTO realmente ejecutados.

B) El costo razonable de conservación y protección de los bienes y cualesquiera otros


costos razonables incidentales a la terminación de los Trabajos del PROYECTO.

C) Una cantidad equivalente al cinco (5 %) del Precio Fijo del Contrato pagado como
compensación.

Bajo ninguna circunstancia tendrá derecho el CONTRATISTA al lucro cesante o a


perjuicios consecuenciales como resultado de la terminación o terminación parcial en
conformidad con lo establecido en esta cláusula.

16.6 Obligaciones del CONTRATISTA luego de Suspensión o Terminación – Si el Contrato


o alguna parte de los Trabajos del PROYECTO es suspendido o terminado en la forma
prevista en este Artículo Décimo Sexto y si SSCC así lo solicita, el CONTRATISTA deberá
inmediatamente realizar todos los esfuerzos razonables para procurar la cancelación de
algunos o la totalidad de los contratos existentes en la forma instruida por SSCC u otras
obligaciones suscritas por el CONTRATISTA con subCONTRATISTAs, Proveedores u
otros, bajo términos satisfactorios para SSCC. Además, el CONTRATISTA deberá efectuar
cuanto sea necesario para conservar y proteger los Trabajos del PROYECTO en progreso
y para minimizar todos los costos para SSCC que resulten de dicha suspensión o
terminación.

DÉCIMO SÉPTIMO: Información Confidencial

Toda información, dato o conocimiento, desarrollado u obtenido en la ejecución del presente


Contrato, será tratada como confidencial por el CONTRATISTA y no será comunicada a terceros
sin el consentimiento de SSCC, salvo que el tercero convenga por escrito ser obligado por las
disposiciones sobre confidencialidad que aquí se contienen, el consentimiento no será requerido
para la comunicación a algún subCONTRATISTA designado para la ejecución de los Trabajos del
PROYECTO, en la medida que sea necesario para que dicho subCONTRATISTA desempeñe sus
funciones.

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 10 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

La información no será considerada confidencial si ella ha llegado a ser de conocimiento público.

El Acuerdo de Confidencialidad suscrito entre el CONTRATISTA y SSCC con ocasión del proceso
de licitación es parte integrante del Contrato.

DÉCIMO OCTAVO: Protección del Medio Ambiente

El CONTRATISTA deberá adoptar las precauciones razonables para proteger el medio ambiente en la
zona de las obras y sus alrededores, para lo cual deberá atenerse a las normas generales, y a las
especiales que imparta en su oportunidad SSCC.

El CONTRATISTA deberá tener considerado en su alcance, el cumplimiento de toda la normativa


ambiental asociada al período de construcción.

DÉCIMO NOVENO: Disposiciones Generales

19.1 Lenguaje – El idioma oficial del Contrato será el español.

19.2 Domicilio – Las partes constituyen domicilio en la ciudad de Concepción, Chile para todos
los efectos legales y contractuales.

19.3 Documentos del Contrato – Para todos los efectos legales, se entenderán forma parte
integrante del presente Contrato, los documentos indicados a continuación, que el
CONTRATISTA declara conocer y aceptar el contenido, extensión y obligatoriedad de tales
documentos. Los Documentos Integrantes del Contrato son los listados a continuación:

1.- El presente Contrato


2.- Las preguntas y respuestas de la presente licitación.
3.- Las bases de licitación técnicas y administrativas y sus anexos.
4.- La oferta técnica y oferta económica presentadas por el CONTRATISTA.

En caso de existir discrepancias entre las cláusulas del presente Contrato y los documentos
referidos, prevalecerá lo dispuesto en el presente Contrato.

19.4 Administrador del Contrato – SSCC designa a don < > para desempeñar el cargo de
Administrador del Contrato.

VIGÉSIMO: Personerías
La personería de don < > para representar a COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE
CONCEPCIÓN, consta de la escritura pública otorgada con fecha < > en la Notaría de < > de don < >. La
personería de don < > para representar al CONTRATISTA, consta de la escritura pública otorgada con
fecha < > en la Notaría de < > de don < >.

VIGÉSIMO PRIMERO: Ejemplares


El presente contrato se firma en tres (3) ejemplares de igual tenor y fecha, quedando dos (2) en poder de
SSCC y uno (1) en poder del CONTRATISTA.

Diciembre - 2009 Rev. A


SOLICITUD DE COTIZACIÓN PÁG
MODELO DE
CONSTRUCCIÓN DE PATIO TECHADO CONTRATO 11 de
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN 11

<nombre representante > <nombre representante >


COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES <nombre completo de empresa
DE CONCEPCIÓN CONTRATISTA>

Diciembre - 2009 Rev. A

You might also like