Professional Documents
Culture Documents
The World Won't Listen Louder Than Bombs Strangeways, Here We Come Rank
Otras
1
Beethoven was deaf Vauxhall and I World of Morrissey Southpaw Grammar
2004
1997 1997 1998
Otras
2
3
REEL AROUND THE FOUNTAIN STILL ILL
4
FIFTEEN MINUTES WITH YOU QUINCE MINUTOS CONTIGO
WELL, I WOULDN'T SAY NO BUENO, NO DIRíA QUE NO
5
BUT I DON'T WANT A LOVER PERO NO QUIERO UN AMANTE
I JUST WANT TO BE SEEN TAN SÓLO QUIERO SER VISTO
IN THE BACK OF YOUR CAR EN LA PARTE DE ATRÁS DE TU COCHE
DID I EVER TELL YOU, BY THE WAY ¿TE DIJE ALGUNA VEZ, POR CASUALIDAD,
I NEVER DID LIKE YOUR FACE QUE NUNCA ME GUSTÓ TU CARA?
SO WHO IS RICH AND WHO IS POOR? ASí QUE ¿QUIÉN ES RICO Y QUIÉN ES POBRE?
I CANNOT SAY NO TE SÉ DECIR
YOU ARE YOUR MOTHER'S ONLY SON ERES ÉL ÚNICO HIJO DE TU MADRE
AND YOU'RE A DESPERATE ONE Y UN TEMERARIO
SO, GOODBYE
SÉ QUE QUE NO HACE FALTA QUE DIGA
COMO ME GUSTA TU ACTITUD SUPERFICIAL
I KNOW I NEED HARDLY SAY PERO POR FAVOR DETÉN TU LENGUA,
HOW MUCH I LOVE YOUR CASUAL WAY UN POCO MÁS ALTO Y TERMINAREMOS MAL
BUT PLEASE PUT YOUR TONGUE AWAY
A LITTLE HIGHER AND WE'RE WELL AWAY
LAS NOCHES OSCURAS ME ARRASTRAN
Y TU HUMOR ES TAN NEGRO COMO ELLAS
THE DARK NIGHTS ARE DRAWING IN TE MIRO, TE RíES DE Mí
AND YOUR HUMOUR IS AS BLACK AS THEM Y "EL AMOR" ES SOLO UNA MISERABLE MENTIRA
I LOOK AT YOURS, YOU LAUGH AT MINE
AND "LOVE" IS JUST A MISERABLE LIE
HAS DESTRUíDO MI LOZANIA
NO UNA, SINO DOS VECES
YOU HAVE DESTROYED MY FLOWER−LIKE LIFE HAS CORROMPIDO MI MENTE INOCENTE
NOT ONCE BUT TWICE NO UNA, SINO DOS VECES
6
YOU HAVE CORRUPT MY INNOCENT MIND SÉ QUE ESE VENDAVAL DE MISTICISMO
NOT ONCE BUT TWICE TAN SOLO QUIERE DECIR: ME GUSTARíA VER TU ROPA
INTERIOR
HE DESCUBIERTO QUE ESA ACTITUD MíSTICA TAN SOLO
I KNOW THE WIND−SWEPT MYSTICAL AIR
SIGNIFICA: ME GUSTARíA APODERARME DE TU ROPA
IT MEANS: I'D LIKE TO SEE YOUR UNDERWEAR
INTERIOR
I RECOGNIZE THAT MYSTICAL AIR
IT MEANS: I'D LIKE TO SEIZE YOUR UNDERWEAR
¿QUÉ CONSEGUIMOS A CAMBIO DE NUESTROS PROBLEMAS Y
DOLOR?
WHAT DO WE GET FOR OUR TROUBLE AND PAIN?
SOLO UNA HABITACIÓN ALQUILADA EN WHALLEY RANGE
JUST A RENTED ROOM IN WHALLEY RANGE
EN LAS PROFUNDIDADES DEL MUNDO CRIMINAL
INTO THE DEPTHS OF THE CRIMINAL WORLD
LA SEGUí...
I FOLLOWED HER...
"I'M NOT THE MAN YOU THINK I AM, "NO SOY EL HOMBRE QUE CREES QUE SOY,
I'M NOT THE MAN YOU THINK I AM" NO SOY EL HOMBRE QUE CREES QUE SOY"
AND SORROW'S NATIVE SON SOY EL HIJO NATURAL DE LA TRISTEZA
AND PRETTY GIRLS MAKE GRAVES Y LAS CHICAS BONITAS CAVAN TUMBAS
END OF THE PIER, END OF THE BAY FINAL DEL EMBARCADERO, FINAL DE LA BAHíA
YOU TUG MY ARM AND SAY: "GIVE INTO LUST, GIVE ME TIRAS DEL BRAZO Y DICES: "RINDETE A LA LUJURIA,
UP TO LUST, RíNDETE A LA LUJURIA,
OH HEAVEN KNOWS WE'LL SOON BE DUST..." EL CIELO SABE QUE PRONTO NOS CONVERTIREMOS EN
POLVO..."
BUT I'M NOT THE MAN YOU THINK I AM
I'M NOT THE MAN YOU THINK I AM PERO YO NO SOY EL HOMBRE QUE CREES QUE SOY
AND SORROW'S NATIVE SON NO SOY EL HOMBRE QUE CREES QUE SOY
SOY EL HIJO NATURAL DE LA TRISTEZA
HE WILL NOT RISE FOR ANYONE
AND PRETTY GIRLS MAKE GRAVES
Y NO LO INTENTARA CON NADIE MAS
I COULD HAVE BEEN WILD AND I COULD HAVE BEEN Y LAS CHICAS BONITAS CAVAN TUMBAS
FREE
BUT NATURE PLAYED THIS TRICK ON ME
PUDE HABER SIDO SALVAJE, Y PUDE HABER SIDO LIBRE
PERO LA NATURALEZA ME LA JUGÓ
SHE WANTS IT NOW
AND SHE WILL NOT WAIT
LO DESEA AHORA
BUT SHE'S TOO ROUGH AND I'M TOO DELICATE
Y NO PIENSA ESPERAR
THEN, ON THE SAND, ANOTHER MAN,...
PERO ES DEMASIADO RUDA Y YO DEMASIADO DELICADO
HE TAKES HER HAND
ENTONCES, SOBRE LA ARENA, OTRO HOMBRE...
A SMILE LIGHTS UP HER STUPID FACE
TOMA SU MANO
(AND WELL, IT WOULD)
Y UNA SONRISA ILUMINA SU ESTÚPIDO ROSTRO
(Y BUENO, OCURRIRA)
I LOST MY FAITH IN WOMANHOOD
I LOST MY FAITH IN WOMANHOOD
7
I LOST MY FAITH HE PERDIDO MI FE EN EL GÉNERO FEMENINO
HE PERDIDO MI FE EN EL GÉNERO FEMENINO
HE PERDIDO MI FE
THE HAND THAT ROCKS THE CRADLE LA MANO QUE MECE LA CUNA
WILL NOT INVADE THIS SACRED SHRINE NO INVADIRAN ESTE SAGRADO SANTUARIO
NOR INFILTRATE YOUR MIND NI SE INFILTRARAN EN TU MENTE
8
MINE
INGLATERRA ES MíA
ENGLAND IS MINE Y ME DEBE UNA VIDA
AND IT OWES ME A LIVING
PREGÚNTAME POR QUÉ Y TE ESCUPIRÉ EN UN OJO
ASK ME WHY AND I'LL SPIT IN YOUR EYE OH PREGÚNTAME POR QUÉ, Y TE ESCUPIRÉ EN UN OJO
OH ASK ME WHY AND I'LL SPIT IN YOUR EYE
PERO NO PODEMOS AFERRARNOS
BUT WE CANNOT CLING A LOS VIEJOS SUEÑOS NUNCA MAS
TO THE OLD DREAMS ANYMORE NO, NO PODEMOS AFERRARNOS A AQUELLOS SUEÑOS
NO, WE CANNOT CLING TO THOSE DREAMS
¿RIGE EL CUERPO A LA MENTE
DOES THE BODY RULE THE MIND O LA MENTE RIGE EL CUERPO?
OR DOES THE MIND RULE THE BODY?
NO LO SÉ...
I DON'T KNOW...
BAJO EL PUENTE DE HIERRO NOS BESÁBAMOSY AUNQUE
9
UNDER THE IRON BRIDGE WE KISSED TERMINÉ CON LOS LABIOS DOLORIDOS
AND ALTHOUGH I ENDED UP WITH SORE LIPS YA NO ERA COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS
IT JUST WASN'T LIKE THE OLD DAYS ANYMORE NO, NO ERA COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS
NO, IT WASN'T LIKE THOSE DAYS
¿ESTOY AÚN ENFERMO?
AM I STILL ILL?
¿RIGE EL CUERPO A LA MENTE
DOES THE BODY RULE THE MIND O LA MENTE RIGE EL CUERPO?
OR DOES THE MIND RULE THE BODY?
NO LO SÉ...
I DON'T KNOW...
PREGÚNTAME POR QUÉ Y MORIRÉ
ASK ME WHY AND I'LL DIE OH PREGÚNTAME POR QUÉ Y ME MORIRÉ
OH ASK ME WHY AND I'LL DIE
Y SI TIENES QUE IR A TRABAJAR MAÑANA
AND IF YOU MUST GO TO WORK TOMORROW BUENO, SI YO FUERA TÚ NI ME MOLESTARíA
WELL, IF I WERE YOU I WOULDN'T BOTHER HAY ASPECTOS MÁS DESLUMBRANTES EN LA VIDA
FOR THERE ARE BRIGHTER SIDES TO LIFE Y LO SÉ PORQUE LOS HE VISTO
AND I SHOULD KNOW BECAUSE I'VE SEEN THEM (AUNQUE NO DEMASIADO AMENUDO)
10
AND IF THE PEOPLE STARE Y SI LA GENTE NOS MIRA FIJAMENTE
THEN, THE PEOPLE STARE QUE NOS MIRE
SO, HAND IN GLOVE I STAKE MY CLAIM ASí QUE, HOMBRO CON HOMBRO, LANZO MI RETO:
I'LL FIGHT TO THE LAST BREATH LUCHARÉ HASTA MI ÚLTIMO ALIENTO
IF THEY DARE TOUCH A HAIR ON YOUR HEAD SI SE ATREVEN A TOCAR UN SOLO PELO DE TU CABEZA
I'LL FIGHT TO THE LAST BREATH LUCHARÉ HASTA MI ÚLTIMO ALIENTO
THE GOOD LIFE IS OUT THERE SOMEWHERE LA BUENA VIDA ESTÁ AHí FUERA, EN ALGUNA PARTE
SO STAY ON MY ARM, YOU LITTLE CHARMER ASí QUE QUEDATÉ A MI LADO, ENCANTO
BUT I KNOW MY LUCK TOO WELL AUNQUE... CONOZCO MI SUERTE DEMASIADO BIEN
YES, I KNOW MY LUCK TOO WELL SÍ, CONOZCO MI SUERTE DEMASIADO BIEN
AND I'LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN Y PROBABLEMENTE NUNCA VOLVERÉ A VERTE
I'LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN PROBABLEMENTE NUNCA VOLVERÉ A VERTE
I'LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN PROBABLEMENTE NUNCA VOLVERÉ A VERTE
THE DEVIL WILL FIND WORK FOR IDLE HANDS TO DO ROBÉ Y MENTí Y ¿POR QUÉ?
PORQUE TÚ ME LO PEDISTE
I STOLE AND I LIED AND WHY? Y AHORA HACES QUE ME SIENTA AVERGONZADO
BECAUSE YOU ASKED ME TO DE TENER SOLO DOS MANOS
BUT NOW YOU MAKE ME FEEL SO ASHAMED
BECAUSE I'VE ONLY GOT TWO HANDS BUENO, AUN ME INTERESAS
ASí QUE ¿QUÉ DIFERENCIA HAY?
WELL, I'M STILL FOND OF YOU ASí QUE ¿QUÉ DIFERENCIA HAY?
SO WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? NO LA HAY, PERO YA TE HAS IDO
SO WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
IT MAKES NONE BUT YOU HAVE GONE Y TUS PREJUICIOS NO TE DARÁN CALOR ESTA NOCHE
AND YOUR PREJUDICE WON'T KEEP YOU WARM ASí QUE NO MÁS DISCULPAS
TONIGHT NO MÁS DISCULPAS
ESTOY DEMASIADO CANSADO
SO NO MORE APOLOGIES ESTOY MUY CANSADO Y MUY ENFERMO Y MUY HARTO
NO MORE APOLOGIES
I'M TOO TIRED PERO AÚN ME INTERESAS
I'M TOO SICK AND TIRED AND I'M FEELING VERY
11
SICK AND ILL TODAY
A NOD WAS THE FIRST STEP ASENTIR CON LA CABEZA FUE EL PRIMER PASO
YOU KNEW VERY WELL WHAT WAS COMING NEXT Y SABíAS MUY BIEN LO QUE VENíA DESPUÉS
DID I REALLY WALK ALL THIS WAY JUST TO HEAR ¿DE VERDAD HE VENIDO HASTA AQUí SOLO PARA OIRTE
YOU SAY DECIR
"OH I DON'T WANT TO GO OUT TONIGHT" "OH, NO QUIERO SALIR ESTA NOCHE"?
BUT YOU WILL FOR YOU MUST PERO LO HARÁS PORQUE DEBES
OH BUT I KNOW WHAT WILL MAKE YOU SMILE OH PERO SÉ QUE ESTA NOCHE TE HARE SONREIR
TONIGHT
LA VIDA NUNCA ES AGRADABLE
LIFE IS NEVER KIND LA VIDA NUNCA ES AGRADABLE
LIFE IS NEVER KIND
PERO SÉ QUE ESTA NOCHE TE HARE SONREIR
OH BUT I KNOW WHAT WILL MAKE YOU SMILE
TONIGHT
12
A WOMAN SAID, "I KNOW MY SON IS DEAD, UNA MUJER DIJO: "SÉ QUE MI HIJO ESTÁ MUERTO,
I'LL NEVER REST MY HANDS ON HIS SACRED HEAD" QUE NUNCA MÁS APOYARÉ MIS MANOS SOBRE SU DIVINA
CABEZA"
HINDLEY WAKES AND HINDLEY SAYS,
"WHEREVER HE HAS GONE, I HAVE GONE" HINDLEY SE DESPIERTA Y HINDLEY DICE:
BUT FRESH LILACED MOORLAND FIELDS "DONQUEQUIERA QUE HAYA IDO, YO YA HE IDO"
CANNOT HIDE THE STOLID STENCH OF DEATH PERO LOS CAMPOS DE LOS PÁRAMOS CUBIERTOS DE LILAS
FRESCAS
NO PUEDEN ESCONDER EL IMPASIBLE HEDOR DE LA MUERTE
HINDLEY WAKES AND HINDLEY SAYS,
"WHATEVER HE HAS DONE I HAVE DONE"
BUT THIS IS NO EASY RIDE FOR A CHILD CRIES, HINDLEY SE DESPIERTA Y HINDLEY DICE:
CUALQUIER COSA QUE HAYA HECHO YO YA LA HE HECHO"
PERO ESE NO ES CONSUELO PARA EL LAMENTO DE UN NIÑO,
"FIND ME... FIND ME, NOTHING MORE
WE'RE ON A SULLEN MISTY MOOR
"ENCONTRADME... ENCONTRADME, TAN SOLO ESO.
WE MAY BE DEAD AND WE MAY BE GONE
ESTAMOS EN UN LÚGUBRE PÁRAMO BRUMOSO.
BUT WE WILL BE RIGHT BY YOUR SIDE
PUEDE QUE HAYAMOS MUERTO Y PUEDE QUE NOS HAYAMOS
UNTIL THE DAY YOU DIE
IDO
THIS IS NO EASY RIDE
PERO ESTAREMOS JUSTO A TU LADO
WE WILL HAUNT YOU WHEN YOU LAUGH
HASTA EL DíA EN EL QUE MUERAS
YES, YOU COULD SAY WE'RE A TEAM
NO PUEDES HACER NADA.
YOU MIGHT SLEEP
NOS APARECEREMOS CUANDO RíAS.
BUT YOU WILL NEVER DREAM!"
SÍ, SE PODRíA DECIR QUE SOMOS UN EQUIPO.
PUEDE QUE DUERMAS
OH, MANCHESTER, SO MUCH TO ANSWER FOR
¡PERO NUNCA SOÑARAS!"
OH, MANCHESTER, SO MUCH TO ANSWER FOR
OVER THE MOOR, I'M ON THE MOOR
THE CHILD IS ON THE MOOR OH, MANCHESTER, TANTO DE LO QUE RESPONDER
OH, MANCHESTER, TANTO DE LO QUE RESPONDER
13
WILLIAM, IT WAS REALLY NOTHING HEAVEN KNOWS I´M MISERABLE NOW
14
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE ¿QUÉ DIFERENCIA HAY?
ALL MEN HAVE SECRETS AND HERE IS MINE TODOS LOS HOMBRES TIENEN SECRETOS Y AQUí TENEIS EL MíO
SO LET IT BE KNOWN DEJEMOS QUE SE SEPA
MINE EYES HAVE SEEN THE GLORY OF THE SACRED MIS OJOS HAN VISTO LA GLORIA DEL SAGRADO NIÑO
WUNDERKIND PRODIGIO
15
BUT THESE THINGS TAKE TIME PERO ESTAS COSAS LLEVAN SU TIEMPO
AND I KNOW THAT I'M Y SÉ QUE SOY
THE MOST INEPT EL TIPO MÁS INEPTO
THAT EVER STEPPED QUE HA EXISTIDO JAMAS
I'M SPELLBOUND, BUT A WOMAN DIVIDES ESTOY HECHIZADO, POR UNA MUJER COMPARTIDA
AND THE HILLS ARE ALIVE WHIT CELIBATE CRIES Y LAS COLINAS ESTÁN ANIMADAS CON GRITOS CELIBES
BUT YOU KNOW WHERE YOU CAME FROM, YOU KNOW PERO TÚ SABES DE DONDE VINISTE, SABES A
WHERE DONDE VAS Y SABES A DONDE PERTENECES
YOU'RE GOING AND YOU KNOW WHERE YOU BELONG
DIJISTE QUE ESTABA ENFERMO, Y NO TE EQUIVOCABAS
YOU SAID I WAS ILL, AND YOU WERE NOT WRONG
PERO NO PUEDO CREER QUE NI SIQUIERA ESO TE IMPORTARA
BUT I CAN'T BELIEVE THAT YOU'D EVER CARE
16
WHO NEVER KNEW IS PLACE UN PINCHE PRETENCIOSO
QUE NUNCA CONOCIÓ CUAL ERA SU SITIO
HE SAID "RETURN THE RING"
HE KNOWS SO MUCH ABOUT THESE THINGS DIJO: "DEVUELVE EL ANILLO"
HE KNOWS SO MUCH ABOUT THESE THINGS SABE TANTO DE ESTAS COSAS
ÉL SABE TANTO DE ESTAS COSAS
SOY HIJO
I AM THE SON
Y HEREDERO
AND THE HEIR
DE UNA TIMIDEZ VERGONZOSAMENTE VULGAR
OF A SHYNESS THAT IS CRIMINALLY VULGAR
HIJO Y HEREDERO
I AM THE SON AND HEIR
DE NADA EN PARTICULAR
OF NOTHING IN PARTICULAR
CIERRA LA BOCA
YOU SHUT YOUR MOUTH
¿COMO PUEDES DECIR
HOW CAN YOU SAY
QUE HAGO LAS COSAS MAL?
I GO ABOUT THINGS THE WRONG WAY
17
HANDSOME DEVIL PRECIOSA DIABLESA
ALL THE STREETS ARE CRAMMED WITH THINGS TODAS LAS CALLES ESTÁN ABARROTADAS DE COSAS
EAGER TO BE HELD ANSIOSAS DE SER POSEÍDAS
ME PREGUNTAS LA HORA
YOU ASK ME THE TIME PERO NOTO ALGO MÁS
BUT I SENSE SOMETHING MORE
Y ME GUSTARÍA DARTE
AND I WOULD LIKE TO GIVE YOU
LO QUE CREO QUE ESTÁS PIDIENDO
WHAT I THINK YOU ASKING FOR
DIGO:
LET ME GET MY HANDS
ON YOUR MAMMARY GLANDS
DÉJAME PONER MIS MANOS
LET ME GET YOUR HEAD
SOBRE TUS GLÁNDULAS MAMARIAS
ON THE CONJUGAL BED
DÉJAME PONER TU CABEZA
SOBRE EL LECHO CONYUGAL
I SAY, I SAY, I SAY
18
NO IT'S NOT LIKE ANY OTHER LOVE NO, ESTE NO ES COMO CUALQUIER OTRO AMOR
THIS ONE IS DIFFERENT ES DIFERENTE
SO, HAND IN GLOVE I STAKE MY CLAIM ASí QUE, DE ACUERDO, LANZO MI RETO:
I'LL FIGHT TO THE LAST BREATH LUCHARÉ HASTA MI ÚLTIMO ALIENTO
IF THEY DARE TOUCH A HAIR ON YOUR HEAD SI SE ATREVEN A TOCAR UN PELO DE TU CABEZA
I'LL FIGHT TO THE LAST BREATH LUCHARÉ HASTA MI ÚLTIMO ALIENTO
THE GOOD LIFE IS OUT THERE SOMEWHERE LA GRAN VIDA ESTÁ AHí FUERA, EN ALGUNA PARTE
SO STAY ON MY ARM, YOU LITTLE CHARMER ASí QUE QUEDATÉ A MI LADO, ENCANTO
BUT I KNOW MY LUCK TOO WELL AUNQUE... CONOZCO MI SUERTE DEMASIADO BIEN
YES, I KNOW MY LUCK TOO WELL SÍ, CONOZCO MI SUERTE DEMASIADO BIEN
AND I'LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN Y PROBABLEMENTE NUNCA VOLVERÉ A VERTE
I'LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN PROBABLEMENTE NUNCA VOLVERÉ A VERTE
I'LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN PROBABLEMENTE NUNCA VOLVERÉ A VERTE
ASK ME WHY AND I'LL SPIT IN YOUR EYE PREGÚNTAME POR QUÉ Y TE ESCUPIRÉ EN UN OJO
OH ASK ME WHY AND I'LL SPIT IN YOUR EYE OH PREGÚNTAME POR QUÉ, Y TE ESCUPIRÉ EN UN OJO
19
BUT WE CANNOT CLING PERO NO PODEMOS AFERRARNOS
TO THE OLD DREAMS ANYMORE A LOS VIEJOS SUEÑOS NUNCA MAS
NO, WE CANNOT CLING TO THOSE DREAMS NO, NO PODEMOS AFERRARNOS A AQUELLOS SUEÑOS
NO LO SÉ...
I DON'T KNOW...
HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW EL CIELO SABE LO DESGRACIADO QUE SOY AHORA
I WAS HAPPY IN THE HAZE OF A DRUNKEN HOUR ERA FELIZ EN LA BRUMA DE MIS BORRACHERAS
BUT HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW PERO EL CIELO SABE LO DESGRACIADO QUE AHORA SOY
I WAS LOOKING FOR A JOB, AND THEN I FOUND A JOB BUSCABA UN TRABAJO, Y LO ENCONTRÉ
AND HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW Y EL CIELO SABE LO DESGRACIADA QUE ES
IN MY LIFE AHORA MI VIDA
I WAS LOOKING FOR A JOB, AND THEN I FOUND A JOB BUSCABA UN TRABAJO, Y LO ENCONTRÉ
AND HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW Y EL CIELO SABE LO DESGRACIADA QUE ES
20
IN MY LIFE AHORA MI VIDA
WHY DO I GIVE VALUABLE TIME
TO PEOPLE WHO DON'T CARE IF I LIVE OR DIE ?
¿POR QUÉ REGALARLE MI VALIOSO TIEMPO A GENTE
A LA QUE NO LE IMPORTA SI VIVO O MUERO?
WHAT SHE ASKED OF ME AT THE END OF THE DAY
CALIGULA WOULD HAVE BLUSHED
LO QUE AL FINAL DEL DÍA ELLA ME PIDIO
"YOU'VE NEVER BEEN IN THE HOUSE TOO LONG" SHE HUBIERA SONROJADO A CALIGULA:
SAID "NUNCA HAS ESTADO EN CASA LO SUFICIENTE" DIJO,
AND I NATURALLY FLED
Y NATURALMENTE, SALÍ CORRIENDO
IN MY LIFE
¿POR QUÉ LE SONRÍO A LA GENTE A LA QUE PREFERIRÍA
WHY DO I SMILE
PATEARLE UN OJO?
AT PEOPLE WHO I'D MUCH RATHER KICK IN THE EYE
THIS NIGHT HAS OPENED MY EYES AQUELLA NOCHE ABRIO MIS OJOS
21
OH YOU DID A BAD THING O, PUDO HABER SIDO UNA IDIOTA
Y NO ESTOY CONTENTO
A SHOELESS CHILD ON A SWING Y NO ESTOY TRISTE
REMINDS YOU OF YOUR OWN AGAIN
EL SUEÑO SE HA IDO
OH YOU DID A GOOD THING PERO EL BEBÉ ES REAL
Y NO ESTOY CONTENTO
NI ESTOY TRISTE
AS MERRY AS THE DAYS WERE LONG TAN ALEGRE COMO CUANDO LOS DíAS ERAN LARGOS
I WAS RIGHT AND YOU WERE WRONG YO TENíA RAZÓN Y TÚ NO
TE HE VISTO SONREIR
I'VE SEEN YOU SMILE
PERO REALMENTE NUNCA TE OÍ REIR
BUT I'VE NEVER REALLY HEARD YOU LAUGH
ASí QUE ¿QUIÉN ES RICO Y QUIÉN ES POBRE?
SO WHO IS RICH AND WHO IS POOR?
NO TE SÉ DECIR
I CANNOT SAY
22
AND YOU'RE A DESPERATE ONE PERO NO QUIERO UN AMANTE
TAN SÓLO QUIERO SER VISTO
EN LA PARTE DE ATRÁS DE TU COCHE
BUT I DON'T WANT A LOVER
I JUST WANT TO BE SEEN
IN THE BACK OF YOUR CAR ¿UNA AMISTAD TRISTEMENTE PERDIDA?
BUENO, ES CIERTO
Y A PESAR DE TODO, FALSO
A FRIENDSHIP SADLY LOST?
WELL THIS IS TRUE
AND YET, IT'S FALSE ¿TE DIJE ALGUNA VEZ, POR CASUALIDAD,
QUE NUNCA ME GUSTÓ TU CARA?
DID I EVER TELL YOU, BY THE WAY
I NEVER DID LIKE YOUR FACE PERO TÚ LO TIENES TODO AHORA
LO TIENES TODO AHORA
Y MENUDO LÍO HE HECHO YO CON MI VIDA
BUT YOU'VE GOT EVERYTHING NOW
OH, MENUDO LíO HE HECHO CON MI VIDA
YOU'VE GOT EVERYTHING NOW
AND WHAT A TERRIBLE MESS I'VE MADE OF MY LIFE
OH WHAT A MESS I'VE MADE OF MY LIFE NO, NUNCA TUVE UN TRABAJO
PORQUE SOY DEMASIADO TíMIDO
NO, I'VE NEVER HAD A JOB
BECAUSE I'M TOO SHY TE HE VISTO SONREIR
PERO LA VERDAD NUNCA TE HE OíDO REIR
I'VE SEEN YOU SMILE
BUT I'VE NEVER REALLY HEARD YOU LAUGH ASí QUE ¿QUIÉN ES RICO Y QUIÉN ES POBRE?
NO TE SÉ DECIR
SO WHO IS RICH AND WHO IS POOR?
I CANNOT SAY ERES ÉL ÚNICO HIJO DE TU MADRE
Y UN TEMERARIO
YOU ARE YOUR MOTHER'S ONLY SON
AND YOU'RE A DESPERATE ONE PERO NO QUIERO UN AMANTE
TAN SÓLO QUIERO ESTAR ATADO
A LA PARTE DE ATRÁS DE TU COCHE
BUT I DON'T WANT A LOVER
A LA PARTE DE ATRÁS DE TU COCHE
I JUST WANT TO BE TIED
A LA PARTE DE ATRÁS DE TU COCHE
TO THE BACK OF YOUR CAR
A LA PARTE DE ATRÁS DE TU COCHE
TO THE BACK OF YOUR CAR
TO THE BACK OF YOUR CAR
TO THE BACK OF YOUR CAR
23
ACCEPT YOURSELF ACEPTATE A TI MISMO
¿CUÁNDO TE ACEPTARÁS?
WHEN WILL YOU ACCEPT YOURSELF?
DIME CUANDO,
TELL ME WHEN WILL YOU
DIME CUANDO VAS A ACEPTAR TU VIDA
WHEN WILL YOU ACCEPT YOUR LIFE
ESA VIDA QUE ODIAS
THE ONE YOU HATE
24
WHEN WILL YOU ACCEPT YOURSELF? ¿CUÁNDO VAS A ACEPTARTE?
GIRL AFRAID
CHICA ASUSTADA
WHERE DO HIS INTENTIONS LAY?
¿CUÁLES SON SUS INTENCIONES?
OR DOES HE EVEN HAVE ANY?
O ¿AL MENOS LA TIENE?
SHE SAYS:
DICE:
"HE NEVER REALLY LOOKS AT ME
"NUNCA SE HA FIJADO EN MI REALMENTE
I GIVE HIM EVERY OPPORTUNITY
LE HE DADO MIL OPORTUNIDADES
IN THE ROOM DOWNSTAIRS
SE SENTABA EN LA PLANTA DE ABAJO
HE SAT AND STARED
Y MIRABA AL VACIO,
I'LL NEVER MAKE THAT MISTAKE AGAIN!"
¡NUNCA MÁS COMETERÉ ESE ERROR!"
BOY AFRAID
CHICO ASUSTADO
PRUDENCE NEVER PAYS
SER PRUDENTE NO COMPENSA
AND EVERYTHING SHE WANTS COSTS MONEY
Y TODO LO QUE ELLA QUIERE ES CARO
25
Y NUNCA SUPISTE
CUANTO ME GUSTABAS
AND YOU NEVER KNEW
HOW MUCH I REALLY LIKED YOU PORQUE NI SIQUIERA TE LO DIJE
BECAUSE I NEVER EVEN TOLD YOU
OH, TRATÉ DE HACERLO
OH, I MEANT TO
¿ESTÁS AÚN ALLÍ?
¿O TE HAS MUDADO?
ARE YOU STILL THERE?
OR HAVE YOU MOVED AWAY?
ME ENCANTARÍA VOLVER
A LA VIEJA CASA
I WOULD LOVE TO GO
BACK TO THE OLD HOUSE
PERO NUNCA LO HARÉ
BUT I NEVER WILL
LA GENTE DECíA
PEOPLE SAID
QUE ESTABAS PRÁCTICAMENTE MUERTO
THAT YOU WERE VIRTUALLY DEAD
¡Y ESTABAN TAN EQUIVOCADOS!
AND THEY WERE SO WRONG!
LA GENTE DECíA
PEOPLE SAID
QUE TE DEJABAS LLEVAR FÁCILMENTE
THAT YOU WERE EASILY LED
Y TENíAN ALGO DE RAZÓN
AND THEY WERE HALF−RIGHT
26
FIFTEEN MINUTES WITH YOU QUINCE MINUTOS CONTIGO
WELL, I WOULDN'T SAY NO BUENO, NO DIRíA QUE NO
PLEASE, PLEASE, PLEASE, LET ME GET WHAT I WANT POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR, DÉJAME CONSEGUIR LO
QUE QUIERO
GOOD TIMES FOR A CHANGE
BUENOS TIEMPOS, PARA VARIAR
SEE, THE LUCK I'VE HAD
WOULD MAKE A GOOD MAN MIRA, LA SUERTE QUE HE TENIDO
HARÍA QUE UN BUEN TIPO
TURN BAD
SE VOLVIERA MALO
27
SO FOR ONCE IN MY LIFE ASÍ QUE POR UNA VEZ EN MI VIDA
LET ME GET WHAT I WANT DÉJAME CONSEGUIR LO QUE DESEO
LORD KNOWS IT WILL BE THE FIRST TIME EL SEÑOR SABE QUE SERÁ LA PRIMERA VEZ
LORD KNOWS IT WILL BE THE FIRST TIME EL SEÑOR SABE QUE SERÁ LA PRIMERA VEZ
28
THE HEADMASTER RITUAL HOW SOON IS NOW?
NOWHERE FAST
RUSHOLME RUFFIANS
WELL I WONDER
I WANT THE ONE I CAN'T HAVE
MEAT IS MURDER
THAT JOKE ISN'T FUNNY ANYMORE
SPINELESS SWINES
CERDOS INVERTEBRADOS
CEMENTED MINDS MENTES DE CEMENTO
29
BELLIGERENT GHOULS ESPÍRITUS BELIGERANTES
RUN MANCHESTER SCHOOLS DIRIGEN LAS ESCUELAS DE MANCHESTER
SPINELESS BASTARDS ALL CERDOS BASTARDOS TODOS
AND THE AIR HANGS HEAVY LIKE A DULLING WINE Y EL AIRE ESTÁ DENSO, COMO UN VINO MALO
AND THOUGH I WALK HOME ALONE Y AUNQUE ME VOY ANDANDO A CASA SOLO
MY FAITH IN LOVE IS STILL DEVOUT MI FE EN EL AMOR AÚN PERDURA
30
AND THOUGH I WALK HOME ALONE
MY FAITH IN LOVE IS STILL DEVOUT Y AUNQUE ME VOY ANDANDO A CASA SOLO
MI FE EN EL AMOR AÚN PERDURA
THEN SOMEONE FALLS IN LOVE
AND SOMEONE'S BEATEN UP
ENTONCES ALGUIEN SE ENAMORA
SOMEONE'S BEATEN UP Y ALGUIEN ES VAPULEADO
AND THE SENSES BEING DULLED ARE MINE ALGUIEN ES VAPULEADO
Y LOS SENTIDOS TORPES SON LOS MÍOS
AND SOMEONE FALLS IN LOVE
AND SOMEONE'S BEATEN UP
Y ALGUIEN SE ENAMORA
AND THE SENSES BEING DULLED ARE MINE Y ALGUIEN ES VAPULEADO
Y LOS SENTIDOS TORPES SON LOS MÍOS
AND THOUGH I WALK HOME ALONE
MY FAITH IN LOVE IS STILL DEVOUT Y AUNQUE ME VOY ANDANDO A CASA SOLO
MI FE EN EL AMOR AÚN PERDURA
THIS IS THE LAST NIGHT OF THE FAIR
AND A GREASE IN THE HAIR
ESTA ES LA ÚLTIMA NOCHE DE FERIA
OF A SPEEDWAY OPERATOR Y LA GOMINA DEL PELO
IS ALL A TREMULOUS HEART REQUIRES DE UN OPERARIO DE LA PISTA DE CARRERAS
ES TODO LO QUE UN CORAZÓN TRÉMULO NECESITA
A SCHOOLGIRL IS DENIED
SHE SAID "HOW QUICKLY WOULD I DIE
UNA COLEGIALA ES RECHAZADA
IF I JUMPED FROM THE TOP OF THE PARACHUTES?" DICE: ¿CUÁNTO TARDARÍA EN MORIR
SI SALTARA DESDE LO ALTO DE LOS PARACAÍDAS?
THIS IS THE LAST NIGHT OF THE FAIR
ESTA ES LA ÚLTIMA NOCHE DE LA FERIA
SCRATCH MY NAME ON YOUR ARM WITH A FOUNTAIN
PEN
TATÚA MI NOMBRE EN TU BRAZO CON UNA PLUMA
(THIS MEANS YOU REALLY LOVES ME)
(ESO SIGNIFICA QUE REALMENTE ME QUIERES)
31
A TOUGH KID WHO SOMETIMES SWALLOWS NAILS Y UN AMANTE LEAL
RAISED ON PRISONER'S AID
SON LAS UNICAS RIQUEZAS DE LOS POBRES
HE KILLED A POLICEMAN WHEN HE WAS
THIRTEEN
UN CHICO DURO QUE A VECES SE COME... LAS UÑAS
AND SOMEHOW THAT REALLY IMPRESSED TUTELADO POR EL MINISTERIO DE PRISIONES
ME MATÓ A UN POLICÍA CUANDO TENÍA
TRECE AÑOS
IT'S WRITTEN ALL OVER MY FACE Y DE ALGUNA FORMA, AQUELLO
ME IMPRESIONÓ
ON THE DAY THAT YOUR MENTALITY
CATCHES UP WITH YOUR BIOLOGY
LO LLEVO ESCRITO EN LA CARA
LEÍA:
WHAT SHE SAID WAS NOT FOR THE JOB OR LIBROS EMBRIAGADORES
LOVER THAT SHE NEVER HAD SE SENTABA Y PROFETIZABA
(NECESITA UN TATUADO CHICO DE
BIRKENHEAD
WHAT SHE READ
PARA QUE LE ABRA REALMENTE LOS OJOS)
ALL HEADY BOOKS
SHE'D SIT AND PROPHESISE
LEÍA:
(IT TOOK A TATTOOED BOY FROM LIBROS ATREVIDOS
BIRKENHEAD SE SENTABA Y PROFETIZABA
(NECESITA A UN TATUADO CHICO DE
TO REALLY REALLY OPEN HER EYES) BIRKENHEAD
PARA QUE LE ABRA REALMENTE LOS OJOS)
32
SHE'D SIT AND PROPHESISE MUERTE TEMPRANA
Y NECESITO AFERRARME A ALGO!"
(IT TOOK A TATTOOED BOY FROM
BIRKENHEAD
DECÍA:
TO REALLY REALLY OPEN HER EYES) "FUMO PORQUE ESPERO UNA
MUERTE TEMPRANA
Y NECESITO AFERRARME A ALGO!"
WHAT SHE SAID:
"I SMOKE COS I'M HOPING FOR AN
EARLY DEATH
AND I NEED TO CLING TO SOMETHING!"
PARK THE CAR AT THE SIDE OF THE ROAD APARCA EL COCHE A UN LADO DE LA CARRETERA
WHEN YOU LAUGH ABOUT PEOPLE WHO FEEL SO CUANDO TE RÍES DE LA GENTE QUE SE SIENTE
VERY LONELY TAN SOLA
THEIR ONLY DESIRE IS TO DIE QUE SOLO QUIERE MORIR
WELL I'M AFRAID BUENO, ME DA MIEDO
IT DOESN'T MAKE ME SMILE NO ME HACE SONREÍR
I WISH I COULD LAUGH OJALÁ PUDIERA REÍRME
BUT THAT JOKE ISN'T FUNNY ANYMORE PERO ESA BROMA YA NO TIENE GRACIA
33
AND NOW IT'S HAPPENING IN MINE Y AHORA ESTÁ OCURRIENDO EN LA MÍA
SOY HIJO
I AM THE SON
Y HEREDERO
AND THE HEIR
DE UNA TIMIDEZ VERGONZOSAMENTE VULGAR
OF A SHYNESS THAT IS CRIMINALLY VULGAR
HIJO Y HEREDERO
I AM THE SON AND HEIR
DE NADA EN PARTICULAR
OF NOTHING IN PARTICULAR
CIERRA LA BOCA
YOU SHUT YOUR MOUTH
¿COMO PUEDES DECIR
HOW CAN YOU SAY
QUE HAGO LAS COSAS MAL?
I GO ABOUT THINGS THE WRONG WAY
34
NOWHERE FAST RÁPIDO HACIA NINGUN LUGAR
NATURAL EMOTION
35
WELL I WONDER BIEN, ME PREGUNTO
DO YOU HEAR ME WHEN YOU SLEEP ¿ME OYES MIENTRAS DUERMES?
I HOARSELY CRY LLORO RONCAMENTE
GASPING − BUT SOMEHOW STILL ALIVE SIN ALIENTO – AUNQUE DE ALGÚN MODO, AÚN VIVO
THIS IS THE FIERCE LAST STAND OF ALL I AM ESTA ES LA ÚLTIMA ENCARNIZADA MUESTRA DE TODO LO QUE
SOY
GASPING − DYING − BUT SOMEHOW STILL ALIVE
THIS IS THE FINAL STAND OF ALL I AM JADEANDO – MURIENDOME − AUNQUE DE ALGÚN MODO, AÚN VIVO
ESTA ES LA ÚLTIMA ENCARNIZADA MUESTRA DE TODO LO QUE
SOY
PLEASE KEEP ME IN MIND
36
HEIFER WHINES COULD BE HUMAN CRIES LOS SOLLOZOS DE LAS TERNERAS PODRÍAN SER SOLLOZOS HUMANOS
CLOSER COMES THE SCREAMING KNIFE SE ACERCA EL ESTRIDENTE CUCHILLO
THIS BEAUTIFUL CREATURE MUST DIE ESTA PRECIOSA CRIATURA DEBE MORIR
THIS BEAUTIFUL CREATURE MUST DIE ESTA PRECIOSA CRIATURA DEBE MORIR
AND THE FLESH YOU SO FANCIFULLY FRY Y LA CARNE QUE TAN CAPRICHOSAMENTE FREÍS
IS NOT SUCCULENT, TASTY OR NICE NO ES NI SUCULENTA, NI SABROSA NI AGRADABLE
AND THE CALF THAT YOU CARVE WITH A SMILE Y LA PIERNA QUE TRINCHÁIS CON UNA SONRISA
IS MURDER ES ASESINATO
AND THE TURKEY YOU FESTIVELY SLICE Y EL PAVO QUE FESTIVAMENTE CORTÁIS EN RODAJAS
IS MURDER ES ASESINATO
DO YOU KNOW HOW ANIMALS DIE? ¿SABÉIS COMO MUEREN LOS ANIMALES?
KITCHEN AROMAS AREN'T VERY HOMELY LOS AROMAS DE LA COCINA NO SON MUY ACOGEDORES
IT'S NOT "COMFORTING", "CHERRY" OR KIND NO ES RECONFORTANTE, DULCE O AGRADABLE
IT'S SIZZLING BLOOD AND THE UNHOLY STENCH ES LA CREPITANTE SANGRE Y EL PERVERSO TUFO
OF MURDER DEL ASESINATO
WHO HEARS WHEN ANIMALS CRY? ¿QUIÉN ESCUCHA CUANDO LOS ANIMALES LLORAN?
37
THE QUEEN IS DEAD BIGMOUTH STRIKES AGAIN
FAREWELL TO THIS LANDS CHEERLESS MARSHES ADIÓS A ESTAS TIERRAS DE TRISTES PANTANOS
HEMMED IN LIKE A BOAR BETWEEN ARCHES ENCERRADA COMO UN JABALÍ ENTRE ARCOS
SE ENCUENTRA SU BAJEZA CON LA CABEZA EN CABESTRILLO
HER VERY LOWNESS WITH A HEAD IN A SLING
OH, HAS THE WORLD CHANGED, OR HAVE I CHANGED? COMO ALGUNOS DUROS DE 9 AÑOS QUE VENDEN DROGAS.
OH, HAS THE WORLD CHANGED, OR HAVE I CHANGED? YO NI SIQUIERA SUPE JAMAS QUE ERAN LAS DROGAS
38
WE CAN GO FOR A WALK WHERE IT'S QUIET AND DRY PODEMOS IR A DAR UN PASEO POR DONDE ESTÉ TRANQUILO Y SECO
AND TALK ABOUT PRECIOUS THINGS Y HABLAR DE COSAS VALIOSAS
COMO EL AMOR, LA LEY Y LA POBREZA.
BUT WHEN YOU'RE TIED TO YOUR MOTHER'S APRON
OH, ESAS SON LAS COSAS QUE ME MATAN
NO ONE TALKS ABOUT CASTRATION
PODEMOS IR A DAR UN PASEO POR DONDE ESTÉ TRANQUILO Y SECO
WE CAN GO FOR A WALK WHERE IT'S QUIET AND DRY Y HABLAR DE COSAS VALIOSAS
AND TALK ABOUT PRECIOUS THINGS PERO LA LLUVIA ALISA MI PELO
OH, ESAS SON LAS COSAS QUE ME MATAN
LIKE LOVE AND LAW AND POVERTY
OH, THESE ARE THE THINGS THAT KILL ME PASAMOS POR EL PUB QUE DEBILITA TU CUERPO
Y POR LA IGLESIA QUE TE ARREBATARÁ TU DINERO
Y SE ESTÁ TAN SOLITARIO SOBRE UNA RAMA
WE CAN GO FOR A WALK WHERE IT'S QUIET AND DRY
AND TALK ABOUT PRECIOUS THINGS LA REINA ESTÁ MUERTA, CHICOS
BUT THE RAIN THAT FLATTENS MY HAIR
OH, THESE ARE THE THINGS THAT KILL ME PASAMOS POR EL PUB QUE DESTRUYE TU CUERPO
Y POR LA IGLESIA – QUE LO UNICO QUE QUIERE ES TU DINERO
LA REINA ESTÁ MUERTA, CHICOS
PASSED THE PUB THAT SAPS YOUR BODY
AND THE CHURCH WHO'LL SNATCH YOUR MONEY
PODÉIS CREERME...
AND IT'S SO LONELY ON A LIMB
LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
THE QUEEN IS DEAD, BOYS
LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
PASSED THE PUB THAT WRECKS YOUR BODY
AND THE CHURCH − ALL THEY WANT IS YOUR MONEY LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
THE QUEEN IS DEAD, BOYS
LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
FRANKLY, MR. SHANKLY, THIS POSITION I'VE HELD FRANCAMENTE, MR. SHANKLY, LA POSTURA QUE HE MANTENIDO
IT PAYS MY WAY, BUT IT CORRODES MY SOUL JUSTIFICA MIS MÉTODOS, PERO CORROE MI ALMA
I WANT TO LEAVE, YOU WILL NOT MISS ME QUIERO MARCHARME, NO ME ECHARÁS DE MENOS
I WANT TO GO DOWN IN MUSICAL HISTORY QUIERO SUCUMBIR A LA HISTORIA MUSICAL
FRANKLY, MR. SHANKLY, I'M A SICKENING WRECK FRANCAMENTE, MR. SHANKLY, SOY UNA RUINA REPUGNANTE
I'VE GOT THE 21ST CENTURY BREATHING DOWN MY SIENTO EL ALIENTO DEL SIGLO 21 SOBRE MI CUELLO
NECK DEBO MOVERME DEPRISA, YA ME ENTIENDES
I MUST MOVE FAST, YOU UNDERSTAND ME
QUIERO SUCUMBIR A LA HISTORIA DEL CELULOIDE
I WANT TO GO DOWN IN CELLULOID HISTORY
39
IT CAN PLAY HIDEOUS TRICKS ON THE BRAIN PERO PREFERIRÍA SER FAMOSO
BUT STILL I'D RATHER BE FAMOUS
A SER HONESTO O SANTO, ALGÚN DÍA
THAN RIGHTEOUS OR HOLY, ANY DAY
AUNQUE A VECES, ME SENTIRÍA MÁS REALIZADO
BUT SOMETIMES I'D FEEL MORE FULFILLED
HACIENDO TARJETAS DE NAVIDAD CON LOS ENFERMOS MENTALES
MAKING CHRISTMAS CARDS WITH THE MENTALLY ILL
I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER MY HEAD OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI
AND AS I CLIMB INTO AN EMPTY BED CABEZA
OH WELL. ENOUGH SAID. Y MIENTRAS TREPO A UNA CAMA VACÍA
I KNOW IT'S OVER − STILL I CLING OH BIEN. YA HE DICHO BASTANTE.
I DON'T KNOW WHERE ELSE I CAN GO SÉ QUE SE HA ACABADO – AUNQUE ME AFERRE
OVER ... NO SÉ A DÓNDE MÁS PUEDO IR
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER SE HA ACABADO ...
MY HEAD OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI
SEE, THE SEA WANTS TO TAKE ME CABEZA
THE KNIFE WANTS TO CUT ME MIRA, EL MAR QUIERE LLEVARME
DO YOU THINK YOU CAN HELP ME ? EL CUCHILLO QUIERE CORTARME
SAD VEILED BRIDE, PLEASE BE HAPPY ¿CREES QUE PUEDES AYUDARME?
HANDSOME GROOM, GIVE HER ROOM TRISTE NOVIA CON VELO, POR FAVOR, SÉ FELIZ
LOUD, LOUTISH LOVER, TREAT HER KINDLY GUAPO NOVIO, HAZLE SITIO
(THOUGH SHE NEEDS YOU RUIDOSO, GROSERO AMANTE, TRÁTALA CON CARIÑO
MORE THAN SHE LOVES YOU) (AUNQUE ELLA TE NECESITE
MÁS DE LO QUE TE AMA)
AND I KNOW IT'S OVER − STILL I CLING
I DON'T KNOW WHERE ELSE I CAN GO Y AUNQUE SÉ QUE SE HA ACABADO – TODAVÍA ME AFERRO
OVER, IT'S OVER, IT'S OVER, IT'S OVER NO SÉ A DONDE MÁS PUEDO IR
IT'S OVER, LA LA LA... SE HA ACABADO, ACABADO, ACABADO
I KNOW IT'S OVER SE HA ACABADO
AND IT NEVER REALLY BEGAN SÉ QUE SE HA ACABADO
BUT IN MY HEART IT WAS SO REAL Y QUE NUNCA EMPEZÓ REALMENTE
AND YOU EVEN SPOKE TO ME, AND SAID : PERO EN MI CORAZÓN ERA TAN REAL
QUE INCLUSO ME HABLABAS Y ME DECÍAS:
"IF YOU'RE SO FUNNY
THEN WHY ARE YOU ON YOUR OWN TONIGHT ? "SI ERES TAN GRACIOSO
AND IF YOU'RE SO CLEVER ¿POR QUÉ ESTÁS SOLO ESTA NOCHE?
THEN WHY ARE YOU ON YOUR OWN TONIGHT ? SI ERES TAN LISTO
I KNOW ... ENTONCES ¿POR QUÉ ESTÁS SOLO ESTA NOCHE?
'CAUSE TONIGHT − IT'S JUST LIKE ANY OTHER LO SE ...
NIGHT ES PORQUE ESTA NOCHE, ES COMO CUALQUIER OTRA NOCHE
40
THAT'S WHY YOU'RE ON YOUR OWN TONIGHT Y ES POR ESO QUE ESTÁS SOLO ESTA NOCHE
YOUR TRIUMPHS AND YOUR CHARMS CON TUS TRIUNFOS Y TUS ENCANTOS
WHILE THEY'RE IN EACH OTHER'S ARMS..." MIENTRAS ELLAS ESTÁN EN OTROS BRAZOS..."
I NEVER YO NUNCA.
I'M ALONE, YO ESTOY SOLO.
Y YO NUNCA,
AND I NEVER,
EVER HAD NO ONE EVER EN MI VIDA HE TENIDO A NADIE
OH, ALONE, I'M ALONE, I'M ALONE, I'M ALONE OH, SOLO, ESTOY SOLO, ESTOY SOLO, ESTOY SOLO
41
I'M ALONE ESTOY SOLO
I'M ALONE ESTOY SOLO
I NEVER HAD NO, NO ONE EVER NO, JAMÁS EN MI VIDA, TUVE A NADIE
42
YOU THEN PRODUCE THE TEXT Y NOS REUNIMOS EN LAS PUERTAS DEL CEMENTERIO
KEATS Y YEATS ESTÁN DE TU LADO
FROM WHENCE WAS RIPPED
PERO PIERDES
(SOME DIZZY WHORE, 1804) PORQUE WILDE ESTÁ DE LA MÍA
SURE!
BOCAZAS, BOCAZAS...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
BIGMOUTH, LA ... BIGMOUTH, LA ...
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN
EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
BOCAZAS, BOCAZAS...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
OH, BIGMOUTH, HA HA ... BIGMOUTH, LA...
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN
EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
43
EL BOCAZAS, BOCAZAS...
BIGMOUTH, OH ... BIGMOUTH, LA ... EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
BIGMOUTH STRIKES AGAIN Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE EN LA RAZA HUMANA
IN THE HUMAN RACE
EL BOCAZAS, BOCAZAS...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
OH, BIGMOUTH, OH ... BIGMOUTH, LA ...
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN
EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
OH ...
IN THE HUMAN RACE
OH ...
BOCAZAS, OH ... BOCAZAS. LA LA ...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
BIGMOUTH, OH ... BIGMOUTH, LA ... Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE EL CHICO CON LA ESPINA CLAVADA
THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE EL CHICO CON LA ESPINA CLAVADA
44
VICAR IN A TU−TU VICARIO CON TUTÚ
AS ROSE COLLECTS THE MONEY IN THE CANNISTER MIENTRAS ROSA, RECOGE EL DINERO EN EL BOTE DE LOS
WHO COMES SLIDING DOWN THE BANNISTER ? DONATIVOS
THE VICAR IN A TUTU ¿QUIÉN VIENE DESLIZÁNDOSE POR LA BARANDA?
EL VICARIO CON TUTÚ
HE'S NOT STRANGE
HE JUST WANTS TO LIVE HIS LIFE THIS WAY NO ES RARO
SÓLO QUIERE VIVIR SU VIDA DE ESA FORMA
OH, THE MONKISH MONSIGNOR
WITH A HEAD FULL OF PLASTER EL FRAILESCO MONSEÑOR
SAID : "MY MAN, GET YOUR VILE SOUL CON LA CABEZA ESCAYOLADA
DRY−CLEANED" DIJO: "HIJO MÍO, LIMPIA TU ALMA VIL"
AS ROSE COLLECTS THE MONEY FROM THE CANNISTER MIENTRAS ROSA CONTABA EL DINERO DEL BOTE
AS NATURAL AS RAIN TAN NATURAL COMO LA LLUVIA
HE DANCES AGAIN SE PONE OTRA VEZ A BAILAR
OH YEAH OH SI...
OH YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
OH ...
THE VICAR IN A TUTU AL DÍA SIGUIENTE EN EL PÚLPITO
OH YEAH CON SOLTURA Y LIBERTAD
OH ... COMBATIRA LA IGNORANCIA, EL POLVO Y LA ENFERMEDAD
45
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
46
WELL THE PLEASURE AND THE PRIVILEGE IS MINE BUENO, EL PLACER Y EL PRIVILEGIO SERIAN MÍOS
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
SOME GIRLS ARE BIGGER THAN OTHERS ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE OTRAS
FROM THE ICE AGE TO THE DOLE−AGE DESDE LA ERA GLACIAR HASTA LA ERA DEL PARO
THERE IS BUT ONE CONCERN TAN SOLO HAY UNA INQUIETUD
AND I HAVE JUST DISCOVERED: Y YO ACABO DE DESCUBRIRLA:
SOME GIRLS ARE BIGGER THAN OTHERS ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE OTRAS
SOME GIRLS ARE BIGGER THAN OTHERS ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE OTRAS
SOME GIRL’S MOTHERS ARE BIGGER THAN LAS MADRES DE ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE
OTHER GIRL’S MOTHERS LAS MADRES DE OTRAS CHICAS
SOME GIRLS ARE BIGGER THAN OTHERS ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE OTRAS
SOME GIRLS ARE BIGGER THAN OTHERS ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE OTRAS
SOME GIRL’S MOTHERS ARE BIGGER THAN LAS MADRES DE ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE
OTHER GIRL’S MOTHERS LAS MADRES DE OTRAS CHICAS
SOME GIRLS ARE BIGGER THAN OTHERS ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE OTRAS
SOME GIRLS ARE BIGGER THAN OTHERS ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE OTRAS
SOME GIRL’S MOTHERS ARE BIGGER THAN LAS MADRES DE ALGUNAS CHICAS SON MÁS GRANDES QUE
OTHER GIRL’S MOTHERS LAS MADRES DE OTRAS CHICAS
47
PANIC ASLEEP
ASK UNLOVEABLE
SHOPLIFTERS OF THE WORLD UNITE YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET BABY
PANIC PÁNICO
ME PREGUNTO...
I WONDER TO MYSELF
¿RECUPERARÁ LA VIDA LA CORDURA ALGUNA VEZ?
COULD LIFE EVER BE SANE AGAIN ?
THE LEEDS SIDE−STREETS THAT YOU SLIP DOWN EN LAS CALLES LATERALES DE LEEDS QUE TÚ FRECUENTAS
48
HOPES MAY RISE ON THE GRASMERE PUEDE QUE LAS ESPERANZAS CREZCAN EN LOS GRASMERES
BUT HONEY PIE, YOU'RE NOT SAFE HERE PERO CARIÑO, NO ESTÁS A SALVO AQUÍ
SO YOU RUN DOWN ASÍ QUE CORRE
TO THE SAFETY OF THE TOWN HACIA LA SEGURIDAD DEL PUEBLO
ME PREGUNTO...
I WONDER TO MYSELF
QUE QUEMEN LA DISCOTECA
BURN DOWN THE DISCO
QUE CUELGUEN AL DICHOSO D.J.
ASK PIDE
SO, IF THERE'S SOMETHING YOU'D LIKE TO TRY ASÍ QUE, SI HAY ALGO QUE TE GUSTARÍA PROBAR
IF THERE'S SOMETHING YOU'D LIKE TO TRY SI HAY ALGO QUE TE GUSTARÍA PROBAR
ASK ME − I WON'T SAY "NO" − HOW COULD I ? PIDEMELO – NO TE DIRE QUE NO– ¿COMO PODRIA?
49
COYNESS IS NICE, AND LA TIMIDEZ ES AGRADABLE, Y
COYNESS CAN STOP YOU PUEDE HACER QUE DEJES
FROM DOING ALL THE THINGS IN DE DECIR TODAS LAS COSAS
LIFE THAT YOU WANT TO QUE TE GUSTARÍA DECIR EN LA VIDA
SO, IF THERE'S SOMETHING YOU'D LIKE TO TRY ASÍ QUE, SI HAY ALGO QUE TE GUSTARÍA PROBAR
IF THERE'S SOMETHING YOU'D LIKE TO TRY SI HAY ALGO QUE TE GUSTARÍA PROBAR
ASK ME − I WON'T SAY "NO" − HOW COULD I ? PIDEMELO – NO TE DIRE QUE NO– ¿COMO PODRIA?
SPENDING WARM SUMMER DAYS INDOORS PASANDO LOS CÁLIDOS DÍAS DEL VERANO BAJO TECHO,
WRITING FRIGHTENING VERSE ESCRIBIENDOLE ESPANTOSOS VERSOS
TO A BUCK−TOOTHED GIRL IN LUXEMBOURG A UNA CHICA DE DIENTES TORCIDOS DE LUXEMBURGO
SO ... ASK ME, ASK ME, ASK ME ASI QUE... PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
ASK ME, ASK ME, ASK ME PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
SO ... ASK ME, ASK ME, ASK ME ASI QUE... PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
ASK ME, ASK ME, ASK ME PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
OH, LA ... OH, LA ...
LONDON LONDRES
SMOKE EL HUMO
LINGERS 'ROUND YOUR FINGERS SE DETIENE ENTRE TUS DEDOS
TRAIN EL TREN
HEAVE ON − TO EUSTON SE DIRIGE HACIA EUSTON
DO YOU THINK YOU'VE MADE ¿CREES QUE HAS TOMADO
THE RIGHT DECISION THIS TIME ? LA DECISIÓN CORRECTA ESTA VEZ?
OH ... OH ...
50
YOU LEFT DEJASTE
YOUR TIRED FAMILY GRIEVING A TU CANSADA FAMILIA APESADUMBRADA
AND YOU THINK THEY'RE SAD BECAUSE YOU'RE LEAVING Y CREES QUE ELLOS ESTÁN TRISTES PORQUE TE VAS
BUT DID YOU SEE THE JEALOUSY IN THE EYES PERO ¿NO VISTE LA ENVIDIA EN LOS OJOS
OF THE ONES WHO HAD TO STAY BEHIND ? DE LOS QUE SE QUEDAN ATRÁS?
AND DO YOU THINK YOU'VE MADE ¿Y CREES QUE HAS TOMADO
THE RIGHT DECISION THIS TIME ? LA DECISIÓN CORRECTA ESTA VEZ?
BOCAZAS...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
BIGMOUTH, LA ... BIGMOUTH, LA ...
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN
EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
BOCAZAS...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
OH, BIGMOUTH, HA HA ... BIGMOUTH, LA
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN
EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
51
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH, OH ... BIGMOUTH, LA ... EN LA RAZA HUMANA
BIGMOUTH STRIKES AGAIN
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE BOCAZAS...
IN THE HUMAN RACE EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
EN LA RAZA HUMANA
AND NOW I KNOW HOW JOAN OF ARC FELT
Y AHORA SÉ COMO SE SENTÍA JUANA DE ARCO,
NOW I KNOW HOW JOAN OF ARC FELT, OH
AHORA SE COMO SE SENTÍA JUANA DE ARCO
AS THE FLAMES ROSE TO A ROMAN NOSE
MIENTRAS LAS LLAMAS ALCANZABAN
AND HER HEARING AID STARTED TO MELT
SU NARIZ ROMANA
OH !
Y SU SONOTONE COMENZABA A DERRETIRSE
BOCAZAS...
OH, BIGMOUTH, OH ... BIGMOUTH, LA ... EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
BIGMOUTH STRIKES AGAIN Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE EN LA RAZA HUMANA
IN THE HUMAN RACE
OH ...
BOCAZAS...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
BIGMOUTH, OH ... BIGMOUTH, LA ... Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
OH ...
BOCAZAS
BIGMOUTH
"THROW YOUR SKINNY BODY DOWN, SON!" "¡ARROJA TU FLACO CUERPO, HIJO!"
BUT I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE PERO VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
SO PLEASE DON'T STAND IN MY WAY ASÍ QUE APARTATE DE MI CAMINO
BECAUSE I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE PORQUE VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
BUT I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE PERO VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
AT LAST! AT LAST! AT LAST! ¡AL FIN!, ¡AL FIN!, ¡AL FIN!
I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
52
NO, MAMMA, LET ME GO NO, MAMÁ, DÉJAME IR
NO ... NO...
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
PASEANDO EN TU COCHE
DRIVING IN YOUR CAR
NUNCA QUIERO VOLVER A CASA
I NEVER NEVER WANT TO GO HOME
PORQUE NO TENGO YA
BECAUSE I HAVEN'T GOT ONE
NINGUNA CASA A LA QUE VOLVER
ANYMORE
PASEANDO EN TU COCHE
DRIVING IN YOUR CAR
OH POR FAVOR NO ME DEJES EN CASA
OH PLEASE DON'T DROP ME HOME
PORQUE NO ES MI CASA, ES LA DE ELLOS
BECAUSE IT'S NOT MY HOME, IT'S THEIR
Y YA NO SOY BIENVENIDO
HOME, AND I'M WELCOME NO MORE
Y EN EL OSCURO TÚNEL
AND IN THE DARKENED UNDERPASS
PENSÉ, OH DIOS, MI OPORTUNIDAD HA LLEGADO AL FIN
I THOUGHT OH GOD, MY CHANCE HAS COME AT
(PERO ENTONCES UN EXTRAÑO MIEDO SE APODERÓ DE MÍ Y
LAST
SIMPLEMENTE, NO PUDE PREGUNTAR)
(BUT THEN A STRANGE FEAR GRIPPED ME AND I
JUST COULDN'T ASK)
LLÉVAME POR AHÍ ESTA NOCHE
LLÉVAME A CUALQUIER SITIO, NO ME IMPORTA
TAKE ME OUT TONIGHT
NO ME IMPORTA, NO ME IMPORTA
TAKE ME ANYWHERE, I DON'T CARE,
I DON'T CARE, I DON'T CARE
PASEANDO EN TU COCHE
NUNCA QUIERO VOLVER A CASA
JUST DRIVING IN YOUR CAR
PORQUE NO TENGO YA
I NEVER NEVER WANT TO GO HOME
NINGUNA CASA A LA QUE VOLVER
BECAUSE I HAVEN'T GOT ONE
I HAVEN'T GOT ONE
Y SI UN AUTOBÚS DE DOS PISOS
CHOCA CONTRA NOSOTROS
AND IF A DOUBLE−DECKER BUS
MORIR A TU LADO
CRASHES INTO US
SERIA UNA FORMA DIVINA DE MORIR...
TO DIE BY YOUR SIDE
IS SUCH A HEAVENLY WAY TO DIE
Y SI UN CAMIÓN DE DIEZ TONELADAS
NOS MATA A AMBOS
AND IF A TEN TON TRUCK
MORIR A TU LADO...
KILLS THE BOTH OF US
BUENO, EL PLACER Y EL PRIVILEGIO SERIAN MÍOS
TO DIE BY YOUR SIDE
WELL THE PLEASURE AND THE PRIVILEGE IS MINE
53
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT HAY UNA LUZ QUE NUNCA SE APAGA
54
THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE EL CHICO CON LA ESPINA CLAVADA
THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE EL CHICO CON LA ESPINA CLAVADA
OH ...
OH ...
OH NO ...
OH NO ...
OH ...
OH ...
LA ...
LA ...
ASLEEP DORMIDO
55
ON MY OWN ANYMORE CÁNTAME
CÁNTAME
NO QUIERO DESPERTARME
SING TO ME
SOLO NUNCA MÁS
SING TO ME
I DON'T WANT TO WAKE UP
ON MY OWN ANYMORE NO TE SIENTAS MAL POR MÍ
QUIERO QUE SEPAS
QUE EN LO MÁS PROFUNDO DE MI CORAZÓN
DON'T FEEL BAD FOR ME
DE VERDAD QUIERO IRME
I WANT YOU TO KNOW
DEEP IN THE CELL OF MY HEART
I REALLY WANT TO GO HAY OTRO MUNDO
HAY UN MUNDO MEJOR
THERE IS ANOTHER WORLD
THERE IS A BETTER WORLD BUENO, DEBE HABERLO
BUENO, TIENE QUE HABERLO
WELL, THERE MUST BE
WELL, THERE MUST BE ADIÓS
BYE BYE
UNLOVEABLE ANTIPATICO
56
THAT'S BECAUSE I AM BUENO, ES PORQUE LO SOY
57
SIXTEEN, CLUMSY AND SHY DIECISÉIS, TORPE Y TÍMIDO
ESTA ES LA HISTORIA DE MI VIDA
DIECISÉIS, TORPE Y TÍMIDO
THE STORY OF MY LIFE
LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
ES LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
ES LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
ALL THE LIES THAT YOU MAKE UP TODAS LAS MENTIRAS QUE INVENTAS...
WHAT'S AT THE BACK OF YOUR MIND? ¿QUÉ HAY EN EL FONDO DE TU MENTE?
BUT WHAT'S AT THE BACK OF YOUR MIND? ¿PERO QUE HAY EN EL FONDO DE TU MENTE?
58
AS WE LIE, YOU SAY ESTÍRATE Y...
AS WE LIE, YOU SAY ESTÍRATE Y ESPERA
ESTÍRATE Y ESPERA
STRETCH OUT AND...
STRETCH OUT AND WAIT DEJA QUE TU ENDEBLE CUERPO SE TUMBE
STRETCH OUT AND WAIT MIENTRAS NOS TUMBAMOS, DICES:
LET YOUR PUNY BODY LIE DOWN, LIE DOWN ¿SE ACABARÁ EL MUNDO DE NOCHE?
AS WE LIE, YOU SAY: (LA VERDAD, NO LO SÉ)
PARK THE CAR AT THE SIDE OF THE ROAD APARCA EL COCHE A UN LADO DE LA CARRETERA
WHEN YOU LAUGH ABOUT PEOPLE WHO FEEL SO CUANDO TE RÍES DE LA GENTE QUE SE SIENTE
VERY LONELY TAN SOLA
THEIR ONLY DESIRE IS TO DIE QUE SOLO QUIERE MORIR
WELL I'M AFRAID BUENO, ME DA MIEDO
IT DOESN'T MAKE ME SMILE NO ME HACE SONREÍR
I WISH I COULD LAUGH OJALÁ PUDIERA REÍRME
BUT THAT JOKE ISN'T FUNNY ANYMORE PERO ESA BROMA YA NO TIENE GRACIA
59
I JUST MIGHT DIE WITH A SMILE ON MY BUENO, DE REPENTE SE ME VINO A LA CABEZA
FACE AFTER ALL QUE PODRÍA MORIR CON UNA SONRISA EN
LOS LABIOS DESPUES DE TODO
I'VE SEEN THIS HAPPEN IN OTHER PEOPLE'S
LIVES LO HE VISTO EN LA VIDA
AND NOW IT'S HAPPENING IN MINE DE OTRAS PERSONAS
Y AHORA ESTÁ OCURRIENDO EN LA MÍA
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT, SON AÚN NO TE LO HAS GANADO, HIJO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
YOU MUST SUFFER AND CRY FOR A LONGER TIME DEBES SUFRIR Y LLORAR DURANTE MÁS TIEMPO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
AND I'M TELLING YOU NOW Y TE LO DIGO AHORA
IF YOU'RE WONDERING WHY SI TE ESTÁS PREGUNTANDO POR QUÉ
WHEN ALL I WANTED FROM LIFE CUANDO TODO LO QUE YO QUERÍA EN LA VIDA
WAS TO BE FAMOUS ERA SER FAMOSO
I HAVE TRIED FOR SO LONG, IT'S ALL GONE WRONG LO HE INTENTADO DURANTE LARGO TIEMPO, TODO HA SALIDO
MAL
I'LL TELL YOU WHY
I'LL TELL YOU WHY
YO TE DIRÉ POR QUÉ
I'LL TELL YOU WHY
YO TE DIRÉ POR QUÉ
YO TE DIRÉ POR QUÉ
BUT YOU WOULDN'T BELIEVE ME
PERO NO ME CREERÍAS
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, SON
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
AÚN NO TE LO HAS GANADO, HIJO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
AND I'M TELLING YOU NOW
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
Y TE LO DIGO AHORA
TODAY I AM REMEMBERING THE TIME
WHEN THEY PULLED ME BACK AND HELD ME DOWN
HOY ME ACUERDO
AND LOOKED ME IN THE EYES AND SAID
DE CUANDO ME RECHAZABAN
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
Y ME MIRABAN A LOS OJOS Y DECÍAN
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT, SON
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
AÚN NO TE LO HAS GANADO, HIJO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
YOU MUST STAY ON YOUR OWN FOR SLIGHTLY LONGER
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
DEBES QUEDARTE SOLO UN POCO MÁS
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
AND I'M TELLING YOU NOW
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
TE LO ESTOY DICIENDO
60
THE MOST IMPASSIONATE SONG PARA UN ALMA SOLITARIA
TO A LONELY SOUL SE LE OLVIDA FÁCILMENTE CON LA EDAD
IS SO EASILY OUTGROWN
PERO NO OLVIDES LAS CANCIONES
BUT DON'T FORGET THE SONGS QUE TE HICIERON SONREÍR
THAT MADE YOU SMILE Y LAS CANCIONES QUE TE HICIERON LLORAR
AND THE SONGS THAT MADE YOU CRY CUANDO TE TUMBABAS SOBRECOGIDO
WHEN YOU LAY IN AWE SOBRE EL SUELO DE TU HABITACIÓN
ON THE BEDROOM FLOOR Y DECÍAS: "OH, OH, AHÓGAME MADRE"
AND SAID : "OH, OH, SMOTHER ME MOTHER..."
NO... FLOTADOR, FLOTADOR,
NO... RUBBER RING, RUBBER RING, FLOTADOR, FLOTADOR
RUBBER RING, RUBBER RING
EL PASO DEL TIEMPO
THE PASSING OF TIME Y TODOS SUS PECADOS
AND ALL OF ITS CRIMES ME PONEN TRISTE DE NUEVO
IS MAKING ME SAD AGAIN
EL PASO DEL TIEMPO
THE PASSING OF TIME Y TODOS SUS ASQUEROSOS PECADOS
AND ALL OF ITS SICKENING CRIMES ME PONEN TRISTE OTRA VEZ
IS MAKING ME SAD AGAIN
PERO NO TE OLVIDES DE LAS CANCIONES
BUT DON'T FORGET THE SONGS QUE TE HICIERON LLORAR
THAT MADE YOU CRY Y DE LAS CANCIONES QUE SALVARON TU VIDA
AND THE SONGS THAT SAVED YOUR LIFE
SI, HAS MADURADO
YES, YOU'RE OLDER NOW Y ERES PERRO VIEJO
AND YOU'RE A CLEVER SWINE PERO ELLAS ERAN LAS ÚNICAS QUE SIEMPRE TE APOYABAN
BUT THEY WERE THE ONLY ONES WHO EVER STOOD BY YOU
EL PASO DEL TIEMPO DEJA VIDAS VACÍAS
THE PASSING OF TIME LEAVES EMPTY LIVES ESPERANDO SER LLENADAS (EL PASO...)
WAITING TO BE FILLED (THE PASSING ...)
EL PASO DEL TIEMPO
THE PASSING OF TIME DEJA VIDAS VACÍAS
LEAVES EMPTY LIVES ESPERANDO SER LLENADAS
WAITING TO BE FILLED
ESTOY AQUÍ POR LA CAUSA
I'M HERE WITH THE CAUSE SOSTENIENDO LA ANTORCHA
I'M HOLDING THE TORCH EN EL RINCÓN DE TU CUARTO
IN THE CORNER OF YOUR ROOM
¿ME OYES?
CAN YOU HEAR ME?
Y CUANDO BAILAS Y RÍES
AND WHEN YOU'RE DANCING AND LAUGHING Y POR FIN VIVES
AND FINALLY LIVING OYES MI VOZ EN TU CABEZA
HEAR MY VOICE IN YOUR HEAD Y PIENSAS EN MÍ CON CARIÑO
AND THINK OF ME KINDLY
NO... FLOTADOR, FLOTADOR,
NO... RUBBER RING, RUBBER RING, FLOTADOR, FLOTADOR,
RUBBER RING, RUBBER RING
¿ME AMAS COMO SOLÍAS?
DO YOU
LOVE ME LIKE YOU USED TO?
FLOTADOR, FLOTADOR,
FLOTADOR, FLOTADOR
RUBBER RING, RUBBER RING,
RUBBER RING, RUBBER RING
ERES LISTO
TODO EL MUNDO ES LISTO HOY EN DÍA
YOU'RE CLEVER ERES LISTO
EVERYBODY'S CLEVER NOWADAYS TODO EL MUNDO ES LISTO HOY EN DÍA
YOU'RE CLEVER
EVERYBODY'S CLEVER NOWADAYS
ESTAS DURMIENDO
NO QUIERES CREER
YOU ARE SLEEPING QUE ESTÁS DURMIENDO
YOU DO NOT WANT TO BELIEVE
YOU ARE SLEEPING
NO QUIERES CREER
QUE ESTÁS DURMIENDO
YOU DO NOT WANT TO BELIEVE
61
YOU ARE SLEEPING NO QUIERES CREER
QUE DUERMES
YOU DO NOT WANT TO BELIEVE
YOU ARE SLEEPING
BOY IN A MILLION, IDOL, A BIG STAR UN CHICO ENTRE UN MILLÓN, ÍDOLO, UNA GRAN ESTRELLA
I DIDN'T TELL YOU HOW GREAT YOU WERE NO TE DIJE LO GRANDE QUE ERAS
I DIDN'T GROVEL AND SCREAM NO ME ARRASTRÉ NI GRITÉ NI RASGUÉ
AND RIP YOUR BRAND NEW JACKET AT THE SEAMS LAS COSTURAS DE TU CHAQUETA NUEVA DE MARCA
YOU MADE A RECORD, THEY LIKED YOUR SINGING GRABASTE UN DISCO, LES GUSTABA COMO CANTABAS
ALL OF A SUDDEN THE PHONE STOPS RINGING DE REPENTE, EL TELÉFONO DEJÓ DE SONAR
I NEVER THOUGHT THAT YOU WOULD LET NUNCA PENSÉ QUE DEJARÍAS
THE GLORY MAKE YOU FORGET QUE LA GLORIA TE HICIESE OLVIDAR
TOP TEN IDOL, KING OF YOUR AGE IDOLO DE SUPERVENTAS, REY DE TU GENERACIÓN
WHO DO YOU TURN TO WHEN YOU'RE BACKSTAGE? ¿A QUIÉN TE DIRIGES CUANDO ESTÁS EN EL CAMERINO?
DON'T YOU REMEMBER YOU ONCE KNEW A GIRL NO RECUERDAS QUE UNA VEZ CONOCISTE UNA CHICA
YOU LOVED HER MORE THAN THE WORLD A LA QUE AMASTE MÁS QUE AL MUNDO
IS LIFE ALWAYS LIKE THIS, BROTHER? ¿ES LA VIDA SIEMPRE ASÍ, HERMANO?
GOOD FOR ONE SIDE BUT BAD FOR ANOTHER BUENA POR UN LADO PERO MALA POR OTRO
I MUST PUT YOU BEHIND ME TONIGHT DEBO DEJARTE ATRÁS ESTA NOCHE
BECAUSE YOU BELONG TO THE LIGHTS PORQUE PERTENECES A LAS LUCES
THOSE GOLDEN LIGHTS DISPLAYING YOUR NAME AQUELLAS LUCES DORADAS ANUNCIANDO TU NOMBRE
62
IS IT REALLY SO STRANGE? ASK
63
BUT YOU WON'T CHANGE THE WAY I FEEL PERO NO CAMBIARÁS LO QUE SIENTO
'CAUSE I LOVE YOU PORQUE TE AMO
OH ... OH ...
WHY IS THE LAST MILE THE HARDEST MILE ? ¿POR QUÉ LA ÚLTIMA MILLA ES LA MÁS DURA?
MY THROAT WAS DRY, WITH THE SUN IN MY EYES MI GARGANTA ESTABA SECA, ME DABA EL SOL EN LOS OJOS
AND I REALISED, I REALISED Y ME DI CUENTA, ME DI CUENTA
I COULD NEVER DE QUE NUNCA PODRÍA
I COULD NEVER, NEVER, GO BACK HOME AGAIN DE QUE NUNCA NUNCA NUNCA PODRÍA VOLVER A CASA OTRA
VEZ
IS IT WRONG TO WANT TO LIVE ON YOUR OWN? ¿ESTÁ MAL QUERER VIVIR POR TU CUENTA?
NO, IT'S NOT WRONG − BUT I MUST KNOW NO, NO ESTÁ MAL – PERO TENGO QUE SABER
HOW CAN SOMEONE SO YOUNG ¿CÓMO PUEDE ALGUIEN TAN JOVEN
SING WORDS SO SAD? CANTAR COSAS TAN TRISTES?
64
COME OUT AND FIND THE ONE YOU LOVE SHEILA SAL, SHEILA SAL A SALUDAR
TIRA TUS DEBERES AL FUEGO
SAL Y ENCUENTRA AL QUE AMAS
SAL Y ENCUENTRA AL QUE AMAS
BUT LAST NIGHT THE PLANS OF A FUTURE WAR PERO ANOCHE, LOS PLANES DE UNA FUTURA GUERRA
WAS ALL I SAW ON CHANNEL FOUR FUE TODO LO QUE VI EN EL CANAL 4
65
SWEET AND TENDER HOOLIGAN DULCE Y SENSIBLE HOOLIGAN
HE WAS A SWEET AND TENDER HOOLIGAN, HOOLIGAN EL ERA UN HOOLIGAN DULCE Y SENSIBLE
AND HE SAID THAT HE'D NEVER, NEVER DO IT AGAIN Y DECÍA QUE NUNCA NUNCA VOLVERÍA A HACERLO
AND OF COURSE HE WON'T (OH, NOT UNTIL THE NEXT Y CLARO QUE NO LO HARÁ (OH, HASTA LA PRÓXIMA VEZ)
TIME)
HE WAS A SWEET AND TENDER HOOLIGAN, HOOLIGAN
EL ERA UN HOOLIGAN DULCE Y SENSIBLE
AND HE SWORE THAT HE'LL NEVER, NEVER DO IT
Y JURABA QUE NUNCA NUNCA VOLVERÍA A HACERLO
AGAIN
Y POR SUPUESTO QUE NO LO HARÁ (NO, HASTA LA PRÓXIMA
AND OF COURSE HE WON'T (OH, NOT UNTIL THE NEXT
VEZ)
TIME)
POBRE VIEJO
POOR OLD MAN
TUVO UN "ACCIDENTE" CON UNA RESISTENCIA TRIPLE
HE HAD AN "ACCIDENT" WITH A THREE−BAR FIRE
PERO NO PASA NADA
BUT THAT'S OK
PORQUE DE TODOS MODOS NO ERA DEMASIADO FELIZ
BECAUSE HE WASN'T VERY HAPPY ANYWAY
POBRE MUJER
POOR WOMAN
ESTRANGULADA EN SU PROPIA CAMA MIENTRAS LEÍA
STRANGLED IN HER VERY OWN BED AS SHE READ
PERO NO PASA NADA
BUT THAT'S OK
PORQUE ERA VIEJA Y SE HUBIERA MUERTO
BECAUSE SHE WAS OLD AND SHE WOULD HAVE DIED
DE TODAS FORMAS
ANYWAY
NO LE ECHES LA CULPA AL
DON'T BLAME
HOOLIGAN DULCE Y SENSIBLE,
THE SWEET AND TENDER HOOLIGAN, HOOLIGAN
PORQUE ÉL NUNCA, NUNCA, NUNCA, NUNCA, NUNCA, NUNCA,
BECAUSE HE'LL NEVER, NEVER, NEVER, NEVER,
LO VOLVERÁ A HACER
NEVER, NEVER DO IT AGAIN
JURY, YOU'VE HEARD EVERY WORD JURADO, HAN OÍDO CADA PALABRA
SO BEFORE YOU DECIDE ASÍ QUE ANTES DE DECIDIR
WOULD YOU LOOK INTO THOSE "MOTHER−ME" EYES ECHEN UN VISTAZO A ESOS OJOS SUPLICANTES
I LOVE YOU FOR YOU, MY LOVE, YOU MY LOVE TE QUIERO, MI AMOR, TÚ MI AMOR
YOU MY LOVE, YOU MY LOVE TÚ MI AMOR, TÚ MI AMOR
JURY, YOU'VE HEARD EVERY WORD JURADO, HAN OÍDO CADA PALABRA
BUT BEFORE YOU DECIDE PERO ANTES DE DECIDIRSE
WOULD YOU LOOK INTO THOSE "MOTHER−ME" EYES ECHEN UN VISTAZO A ESOS OJOS SUPLICANTES
I LOVE YOU FOR YOU MY LOVE, YOU MY LOVE TE QUIERO, MI AMOR, TÚ MI AMOR
I LOVE YOU JUST FOR YOU, MY LOVE TE QUIERO SOLO POR LO QUE ERES, MI AMOR
AND ... "IN THE MIDST OF LIFE WE ARE IN DEATH" E... "INMERSOS EN LA VIDA ESTAMOS MUERTOS"
"IN THE MIDST OF LIFE WE ARE IN DEBT" "INMERSOS EN LA VIDA ESTAMOS EN DEUDA"
66
ON YOUR TRAIL TRAS TU PISTA
LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
ES LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
ES LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
LA HISTORIA DE MI VIDA
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
67
THAT'S THE STORY ... ESA ES LA HISTORIA DE MI VIDA
LONDON LONDRES
SMOKE EL HUMO
LINGERS 'ROUND YOUR FINGERS SE DETIENE ENTRE TUS DEDOS
TRAIN EL TREN
HEAVE ON − TO EUSTON SE DIRIGE HACIA EUSTON
DO YOU THINK YOU'VE MADE ¿CREES QUE HAS TOMADO
THE RIGHT DECISION THIS TIME ? LA DECISIÓN CORRECTA ESTA VEZ?
OH ... OH ...
DEJASTE
YOU LEFT A TU NOVIA EN EL ANDÉN
YOUR GIRLFRIEND ON THE PLATFORM CON LA DESHILACHADA IDEA DE QUE VOLVERÁS
WITH THIS REALLY RAGGED NOTION THAT YOU'LL PERO ELLA SABE
RETURN QUE CUANDO SE VA,
BUT SHE KNOWS SE VA DE VERDAD
THAT WHEN HE GOES ASÍ QUE, ¿CREES QUE ESTA VEZ, HAS TOMADO
HE REALLY GOES LA DECISIÓN CORRECTA?
AND DO YOU THINK YOU'VE MADE
THE RIGHT DECISION THIS TIME ?
GRACIAS
OH ...
THANKYOU
OH ...
PANIC PÁNICO
ME PREGUNTO...
I WONDER TO MYSELF
¿RECUPERARÁ LA VIDA LA CORDURA ALGUNA VEZ?
COULD LIFE EVER BE SANE AGAIN ?
THE LEEDS SIDE−STREETS THAT YOU SLIP DOWN EN LAS CALLES LATERALES DE LEEDS QUE TÚ FRECUENTAS
HOPES MAY RISE ON THE GRASMERE PUEDE QUE LAS ESPERANZAS CREZCAN EN LOS GRASMERES
BUT HONEY PIE, YOU'RE NOT SAFE HERE PERO CARIÑO, NO ESTÁS A SALVO AQUÍ
SO YOU RUN DOWN ASÍ QUE CORRE
TO THE SAFETY OF THE TOWN HACIA LA SEGURIDAD DEL PUEBLO
68
BUT THERE'S PANIC ON THE STREETS OF CARLISLE PERO HAY PÁNICO EN LAS CALLES DE CARLISLE
DUBLIN, DUNDEE, HUMBERSIDE DUBLIN, DUNDEE, HUMBERSIDE
ME PREGUNTO...
I WONDER TO MYSELF
BECAUSE THE MUSIC THEY CONSTANTLY PLAY POR LA MÚSICA QUE PONEN CONSTANTEMENTE
ON THE LEEDS SIDE−STREETS THAT YOU SLIP DOWN EN LAS CALLES LATERALES DE LEEDS QUE TÚ FRECUENTAS
OR PROVINCIAL TOWNS YOU JOG 'ROUND EN LOS PUEBLOS POR LOS QUE VAS TIRANDO
69
SHAKESPEARE'S SISTER LA HERMANA DE SHAKESPEARE
"THROW YOUR SKINNY BODY DOWN, SON!" "¡ARROJA TU FLACO CUERPO, HIJO!"
BUT I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE PERO VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
SO PLEASE DON'T STAND IN MY WAY ASÍ QUE APARTATE DE MI CAMINO
BECAUSE I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE PORQUE VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
BUT I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE PERO VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
AT LAST! AT LAST! AT LAST! ¡AL FIN!, ¡AL FIN!, ¡AL FIN!
I'M GOING TO MEET THE ONE I LOVE VOY A ENCONTRARME CON LA QUE AMO
NO ... NO...
THE RAIN FALLS HARD ON A HUMDRUM TOWN LA LLUVIA CAE CON FUERZA EN UN MONÓTONO PUEBLO
OH, THE RAIN FALLS HARD ON A HUMDRUM TOWN OH, LA LLUVIA CAE CON FUERZA EN UN MONOTONO PUEBLO
THIS TOWN HAS DRAGGED YOU DOWN − ESTE PUEBLO TE HA ARRASTRADO −
AND EVERYBODY'S GOT TO LIVE THEIR LIFE Y TODO EL MUNDO TIENE QUE VIVIR SU VIDA
AND GOD KNOWS I'VE GOT TO LIVE MINE Y DIOS SABE QUE YO TENGO QUE VIVIR LA MÍA
GOD KNOWS I'VE GOT TO LIVE MINE DIOS SABE QUE TENGO QUE VIVIR LA MÍA
HOW CAN YOU STAY WITH A FAT GIRL WHO'LL SAY: ¿CÓMO PUEDES ESTAR CON UNA CHICA GORDA QUE TE DIRÁ:
"WOULD YOU LIKE TO MARRY ME "¿TE GUSTARÍA CASARTE CONMIGO?,
AND IF YOU LIKE YOU CAN BUY THE RING" SI QUIERES PUEDES COMPRAR YA EL ANILLO"?
70
SHE DOESN'T CARE ABOUT ANYTHING A ELLA NO LE IMPORTAS NADA
WILLIAM, WILLIAM IT WAS REALLY NOTHING WILLIAM, WILLIAM REALMENTE... NO PASA NADA
WILLIAM, WILLIAM WILLIAM, WILLIAM
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT, SON AÚN NO TE LO HAS GANADO, HIJO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
YOU MUST SUFFER AND CRY FOR A LONGER TIME DEBES SUFRIR Y LLORAR DURANTE MÁS TIEMPO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
AND I'M TELLING YOU NOW Y TE LO DIGO AHORA
IF YOU'RE WONDERING WHY SI TE ESTÁS PREGUNTANDO POR QUÉ
WHEN ALL I WANTED FROM LIFE CUANDO TODO LO QUE YO QUERÍA DE LA VIDA
WAS TO BE FAMOUS ERA SER FAMOSO
I HAVE TRIED FOR SO LONG, IT'S ALL GONE WRONG LO HE INTENTADO DURANTE LARGO TIEMPO, TODO HA SALIDO
MAL
I'LL TELL YOU WHY
I'LL TELL YOU WHY
YO TE DIRÉ POR QUÉ
I'LL TELL YOU WHY
YO TE DIRÉ POR QUÉ
YO TE DIRÉ POR QUÉ
BUT YOU WOULDN'T BELIEVE ME
PERO NO ME CREERÍAS
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, SON
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
AÚN NO TE LO HAS GANADO, HIJO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
AND I'M TELLING YOU NOW
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
Y TE LO DIGO AHORA
TODAY I AM REMEMBERING THE TIME
WHEN THEY PULLED ME BACK AND HELD ME DOWN
HOY ME ACUERDO
AND LOOKED ME IN THE EYES AND SAID
DE CUANDO ME RECHAZABAN
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
Y ME MIRABAN A LOS OJOS Y DECÍAN
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT, SON
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
AÚN NO TE LO HAS GANADO, HIJO
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
YOU MUST STAY ON YOUR OWN FOR SLIGHTLY LONGER
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
DEBES QUEDARTE SOLO UN POCO MÁS
YOU JUST HAVEN'T EARNED IT YET, BABY
AND I'M TELLING YOU NOW
AÚN NO TE LO HAS GANADO, CARIÑO
TE LO ESTOY DICIENDO
71
HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW EL CIELO SABE LO DESGRACIADO QUE SOY AHORA
I WAS HAPPY IN THE HAZE OF A DRUNKEN HOUR ERA FELIZ EN LA BRUMA DE MIS BORRACHERAS
BUT HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW PERO EL CIELO SABE LO DESGRACIADO QUE AHORA SOY
I WAS LOOKING FOR A JOB, AND THEN I FOUND A JOB BUSCABA UN TRABAJO, Y LO ENCONTRÉ
AND HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW Y EL CIELO SABE LO DESGRACIADA QUE ES AHORA
IN MY LIFE MI VIDA
I WAS LOOKING FOR A JOB, AND THEN I FOUND A JOB BUSCABA UN TRABAJO, Y LO ENCONTRÉ
AND HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW Y EL CIELO SABE LO DESGRACIADA QUE ES AHORA
MI VIDA
IN MY LIFE
WHY DO I GIVE VALUABLE TIME ¿POR QUÉ REGALARLE MI VALIOSO TIEMPO A GENTE
TO PEOPLE WHO DON'T CARE IF I LIVE OR DIE ? A LA QUE NO LE IMPORTA SI VIVO O MUERO?
WHAT SHE ASKED OF ME AT THE END OF THE DAY LO QUE AL FINAL DEL DÍA ELLA ME PIDIO
CALIGULA WOULD HAVE BLUSHED HUBIERA SONROJADO A CALIGULA:
"YOU'VE NEVER BEEN IN THE HOUSE TOO LONG" SHE "NUNCA HAS ESTADO EN CASA LO SUFICIENTE" DIJO,
SAID Y YO NATURALMENTE, SALÍ CORRIENDO
AND I NATURALLY FLED
¿POR QUÉ LE SONRÍO A LA GENTE A LA QUE PREFERIRÍA
IN MY LIFE PATEARLE UN OJO?
WHY DO I SMILE
AT PEOPLE WHO I'D MUCH RATHER KICK IN THE EYE ERA FELIZ EN LA BRUMA DE MIS BORRACHERAS
PERO EL CIELO SABE LO DESGRACIADO QUE AHORA SOY
I WAS HAPPY IN THE HAZE OF A DRUNKEN HOUR
BUT HEAVEN KNOWS I'M MISERABLE NOW "NUNCA HAS ESTADO EN CASA LO SUFICIENTE"
DIJO, Y NATURALMENTE SALÍ CORRIENDO
"YOU'VE NEVER BEEN IN THE HOUSE TOO LONG" SHE
SAID ¿POR QUÉ REGALARLE MI VALIOSO TIEMPO
AND I NATURALLY FLED A GENTE A LA QUE NO LE IMPORTA SI VIVO O MUERO?
IN MY LIFE
WHY DO I GIVE VALUABLE TIME
TO PEOPLE WHO DON'T CARE IF I LIVE OR DIE
ASK PIDE
SHYNESS IS NICE, AND
LA TIMIDEZ ES AGRADABLE, Y
SHYNESS CAN STOP YOU
LA TIMIDEZ PUEDE HACER QUE DEJES
FROM DOING ALL THE THINGS IN LIFE
DE HACER TODAS LAS COSAS
THAT YOU'D LIKE TO
QUE TE GUSTARÍA EN LA VIDA
72
COYNESS IS NICE, AND LA TIMIDEZ ES AGRADABLE, Y
COYNESS CAN STOP YOU PUEDE HACER QUE DEJES
FROM DOING ALL THE THINGS IN DE DECIR TODAS LAS COSAS
LIFE THAT YOU WANT TO QUE TE GUSTARÍA DECIR EN LA VIDA
SO, IF THERE'S SOMETHING YOU'D LIKE TO TRY ASÍ QUE, SI HAY ALGO QUE TE GUSTARÍA PROBAR
IF THERE'S SOMETHING YOU'D LIKE TO TRY SI HAY ALGO QUE TE GUSTARÍA PROBAR
ASK ME − I WON'T SAY "NO" − HOW COULD I ? PIDEMELO – NO TE DIRE QUE NO– ¿COMO PODRIA?
SPENDING WARM SUMMER DAYS INDOORS PASANDO LOS CÁLIDOS DÍAS DEL VERANO BAJO TECHO,
WRITING FRIGHTENING VERSE ESCRIBIENDOLE ESPANTOSOS VERSOS
TO A BUCK−TOOTHED GIRL IN LUXEMBOURG A UNA CHICA DE DIENTES TORCIDOS DE LUXEMBURGO
SO ... ASK ME, ASK ME, ASK ME ASI QUE... PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
ASK ME, ASK ME, ASK ME PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
SO ... ASK ME, ASK ME, ASK ME ASI QUE... PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
ASK ME, ASK ME, ASK ME PIDEMELO, PIDEMELO, PIDEMELO
OH, LA ... OH, LA ...
BOY IN A MILLION, IDOL, A BIG STAR UN CHICO ENTRE UN MILLÓN, ÍDOLO, UNA GRAN ESTRELLA
I DIDN'T TELL YOU HOW GREAT YOU WERE NO TE DIJE LO GRANDE QUE ERAS
I DIDN'T GROVEL AND SCREAM NO ME ARRASTRÉ NI GRITÉ NI RASGUÉ
AND RIP YOUR BRAND NEW JACKET AT THE SEAMS LAS COSTURAS DE TU CHAQUETA NUEVA DE MARCA
73
YOU MADE A RECORD, THEY LIKED YOUR SINGING GRABASTE UN DISCO, LES GUSTABA COMO CANTABAS
ALL OF A SUDDEN THE PHONE STOPS RINGING DE REPENTE, EL TELÉFONO DEJÓ DE SONAR
I NEVER THOUGHT THAT YOU WOULD LET NUNCA PENSÉ QUE DEJARÍAS
THE GLORY MAKE YOU FORGET QUE LA GLORIA TE HICIESE OLVIDAR
TOP TEN IDOL, KING OF YOUR AGE IDOLO DE SUPERVENTAS, REY DE TU GENERACIÓN
WHO DO YOU TURN TO WHEN YOU'RE BACKSTAGE? ¿A QUIÉN TE DIRIGES CUANDO ESTÁS EN EL CAMERINO?
DON'T YOU REMEMBER YOU ONCE KNEW A GIRL NO RECUERDAS QUE UNA VEZ CONOCISTE UNA CHICA
YOU LOVED HER MORE THAN THE WORLD A LA QUE AMASTE MÁS QUE AL MUNDO
IS LIFE ALWAYS LIKE THIS, BROTHER? ¿ES LA VIDA SIEMPRE ASÍ, HERMANO?
GOOD FOR ONE SIDE BUT BAD FOR ANOTHER BUENA POR UN LADO PERO MALA POR OTRO
I MUST PUT YOU BEHIND ME TONIGHT DEBO DEJARTE ATRÁS ESTA NOCHE
BECAUSE YOU BELONG TO THE LIGHTS PORQUE PERTENECES A LAS LUCES
THOSE GOLDEN LIGHTS DISPLAYING YOUR NAME AQUELLAS LUCES DORADAS ANUNCIANDO TU NOMBRE
MINE EYES HAVE SEEN THE GLORY OF THE SACRED MIS OJOS HAN VISTO LA GLORIA DEL SAGRADO NIÑO
WUNDERKIND PRODIGIO
YOU TOOK ME BEHIND A DIS−USED RAILWAY LINE ME LLEVASTE DETRÁS DE UNA VIA EN DESUSO
AND SAID "I KNOW A PLACE WHERE WE CAN GO Y DIJISTE: "SÉ DE UN SITIO DONDE NADIE NOS CONOCE AL
WHERE WE ARE NOT KNOWN" QUE PODEMOS IR"
AND THEN YOU GAVE ME SOMETHING THAT I WON'T Y ME DISTE ALGO QUE TARDARE EN OLVIDAR
FORGET TOO SOON Y NO PUEDO CREER QUE YO TE IMPORTARA ALGUNA VEZ
BUT I CAN'T BELIEVE THAT YOU'D EVER CARE
PERO ESTAS COSAS LLEVAN SU TIEMPO
BUT THESE THINGS TAKE TIME Y SÉ QUE SOY
AND I KNOW THAT I'M EL TIPO MÁS INEPTO
THE MOST INEPT QUE HA EXISTIDO JAMAS
THAT EVER STEPPED
ESTOY HECHIZADO, POR UNA MUJER COMPARTIDA
I'M SPELLBOUND, BUT A WOMAN DIVIDES Y LAS COLINAS ESTÁN ANIMADAS CON GRITOS CELIBES
AND THE HILLS ARE ALIVE WHIT CELIBATE CRIES
PERO TÚ SABES DE DONDE VINISTE, SABES A
BUT YOU KNOW WHERE YOU CAME FROM, YOU KNOW DONDE VAS Y SABES A DONDE PERTENECES
WHERE DIJISTE QUE ESTABA ENFERMO, Y NO TE EQUIVOCABAS
YOU'RE GOING AND YOU KNOW WHERE YOU BELONG PERO NO PUEDO CREER QUE NI SIQUIERA ESO TE IMPORTARA
YOU SAID I WAS ILL, AND YOU WERE NOT WRONG
BUT I CAN'T BELIEVE THAT YOU'D EVER CARE
Y POR LO TANTO, JAMÁS TE IMPORTÓ
74
THAN ANY LIVING THING ON EARTH LUCIDA Y EN TU MEJOR MOMENTO
ME DEJARÁS ATRÁS
ME DEJARÁS ATRÁS
VIVID AND IN YOUR PRIME
ME DEJARÁS ATRÁS
YOU WILL LEAVE ME BEHIND
YOU WILL LEAVE ME BEHIND
75
RUBBER RING, RUBBER RING, FLOTADOR, FLOTADOR,
RUBBER RING, RUBBER RING FLOTADOR, FLOTADOR
NO IT'S NOT LIKE ANY OTHER LOVE NO, ESTE NO ES COMO CUALQUIER OTRO AMOR
THIS ONE IS DIFFERENT ES DIFERENTE
76
BECAUSE IT'S US! ¡PORQUE SOMOS NOSOTROS!
HAND IN GLOVE
HOMBRO CON HOMBRO
WE CAN GO WHEREVER WE PLEASE
PODEMOS IR DONDE NOS PLAZCA
AND EVERYTHING DEPENDS UPON
Y TODO DEPENDE DE
HOW NEAR YOU STAND TO ME
LO CERCA QUE ESTÉS DE MI
AND IF THE PEOPLE STARE
Y SI LA GENTE NOS MIRA FIJAMENTE
THEN, THE PEOPLE STARE
QUE NOS MIRE
HAND IN GLOVE
HOMBRO CON HOMBRO
THE GOOD PEOPLE LAUGH
LA BUENA GENTE RíE
YES, WE MAY BE HIDDEN BY "RAGS"
SI, PUEDE QUE NOS OCULTEMOS CON "HARAPOS"
BUT WE HAVE SOMETHING THAT THEY'LL NEVER HAVE
PERO TENEMOS ALGO QUE ELLOS NUNCA TENDRÁN
HAND IN GLOVE
HOMBRO CON HOMBRO
THE SUN SHINES OUT OF OUR BEHINDS
EL SOL BRILLA A NUESTRA ESPALDA
YES, WE MAY BE HIDDEN BY "RAGS"
Y PUEDE QUE NOS OCULTEMOS CON "HARAPOS"
BUT WE HAVE SOMETHING THAT THEY'LL NEVER HAVE
PERO TENEMOS ALGO QUE ELLOS NUNCA TENDRÁN
TWO ICY−COLD HANDS CONDUCTING THE WAY DOS MANOS HELADAS DIRIGIENDO EL RUMBO
IT'S THE ESKIMO BLOOD IN MY VEINS SANGRE DE ESQUIMAL EN MIS VENAS
AMID CONCRETE AND CLAY ENTRE CEMENTO ARMADO Y BARRO
AND GENERAL DECAY Y DECAIMIENTO GENERAL
NATURE MUST STILL FIND A WAY LA NATURALEZA DEBE AÚN ENCONTRAR UN CAMINO
SO IGNORE ALL THE CODES OF THE DAY ASÍ QUE OLVIDA TODOS LOS CÓDIGOS DEL DÍA
LET YOUR JUVENILE INFLUENCES SWAY DEJA QUE AFLOREN TUS INFLUENCIAS JUVENILES
THIS WAY AND THAT WAY DE ESTA Y DE AQUELLA MANERA
THIS WAY, THAT WAY DE ESTA MANERA, DE AQUELLA
77
TO LET YOURSELF LOSE YOURSELF DIOS, COMO TE SUPLICA EL SEXO
QUE TE DEJES LLEVAR
STRETCH OUT AND WAIT
STRETCH OUT AND WAIT ESTÍRATE Y ESPERA
ESTÍRATE Y ESPERA
LET YOUR PUNY BODY, LIE DOWN, LIE DOWN
DEJA A TU ENDEBLE CUERPO TUMBARSE, TUMBARSE
AS WE LIE, YOU SAY
AS WE LIE, YOU SAY MIENTRAS NOS TUMBAMOS, DICES
MIENTRAS NOS TUMBAMOS, DICES
STRETCH OUT AND...
STRETCH OUT AND WAIT ESTÍRATE Y...
ESTÍRATE Y ESPERA
STRETCH OUT AND WAIT
LET YOUR PUNY BODY LIE DOWN, LIE DOWN ESTÍRATE Y ESPERA
DEJA QUE TU ENDEBLE CUERPO SE TUMBE
AS WE LIE, YOU SAY:
MIENTRAS NOS TUMBAMOS, DICES:
WILL THE WORLD END IN THE NIGHT TIME?
(I REALLY DON'T KNOW) ¿SE ACABARÁ EL MUNDO POR LA NOCHE?
OR WILL THE WORLD END IN THE DAY TIME ? (LA VERDAD, NO LO SÉ)
(I REALLY DON'T KNOW) ¿O SE ACABARÁ EL MUNDO DE DÍA?
AND IS THERE ANY POINT EVER HAVING CHILDREN ? (LA VERDAD, NO LO SÉ)
¿Y TIENE ALGÚN SENTIDO TENER HIJOS?
OH, I DON'T KNOW
OH, NO LO SÉ
ALL I DO KNOW IS WE'RE HERE AND IT'S NOW
LO ÚNICO QUE SE ES QUE ESTAMOS AQUÍ Y AHORA
PLEASE, PLEASE, PLEASE, LET ME GET WHAT I WANT POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR, DÉJAME CONSEGUIR LO
QUE QUIERO
GOOD TIMES FOR A CHANGE
BUENOS TIEMPOS, PARA VARIAR
SEE, THE LUCK I'VE HAD
WOULD MAKE A GOOD MAN MIRA, LA SUERTE QUE HE TENIDO
TURN BAD HARÍA QUE UN BUEN TIPO
SE VOLVIERA MALO
SO PLEASE PLEASE PLEASE
LET ME, LET ME, LET ME ASÍ QUE POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR
LET ME GET WHAT I WANT DÉJAME, DÉJAME, DÉJAME
THIS TIME DÉJAME CONSEGUIR LO QUE QUIERO
ESTA VEZ
HAVEN'T HAD A DREAM IN A LONG TIME
NO HE TENIDO NI UN SOLO SUEÑO EN MUCHISIMO TIEMPO
SEE, THE LIFE I'VE HAD
WOULD MAKE A GOOD MAN BAD MIRA, LA VIDA QUE HE LLEVADO
VOLVERIA MALO A UN BUEN TIPO
SO FOR ONCE IN MY LIFE
LET ME GET WHAT I WANT ASÍ QUE POR UNA VEZ EN MI VIDA
DÉJAME CONSEGUIR LO QUE DESEO
LORD KNOWS IT WILL BE THE FIRST TIME
LORD KNOWS IT WILL BE THE FIRST TIME
78
EL SEÑOR SABE QUE SERÁ LA PRIMERA VEZ
EL SEÑOR SABE QUE SERÁ LA PRIMERA VEZ
THIS NIGHT HAS OPENED MY EYES AQUELLA NOCHE ABRIO MIS OJOS
WRAP HER UP IN THE NEWS OF THE WORLD ENVUÉLVELA EN EL NEWS OF THE WORLD
DUMP HER ON A DOORSTEP, GIRL DÉJALA EN EL UMBRAL DE UNA PUERTA, CHICA
AND I WILL NEVER SLEEP AGAIN Y NUNCA VOLVERÉ A DORMIR
YOU KICKED AND CRIED LIKE A BULLIED CHILD LLORASTE Y PATALEASTE COMO UNA CHIQUILLA AMEDRENTADA
79
UNLOVEABLE ANTIPATICO
ASLEEP DORMIDO
80
DON'T TRY TO WAKE ME IN THE MORNING NO INTENTES DESPERTARME POR LA MAÑANA
BECAUSE I WILL BE GONE PORQUE ME HABRÉ IDO
CÁNTAME
SING TO ME
CÁNTAME
SING TO ME
NO QUIERO DESPERTARME
I DON'T WANT TO WAKE UP
SOLO NUNCA MÁS
ON MY OWN ANYMORE
ADIÓS
BYE BYE
81
A RUSH AND A PUSH AND THE LAST NIGHT I
LAND IS OURS DREAMT THAT
SOMEBODY LOVED ME
I STARTED SOMETHING I
UNHAPPY BIRTHDAY
COULDN'T FINISH
82
A RUSH AND A PUSH AND THE LAND IS OURS UNA ACOMETIDA UN EMPUJÓN Y LA TIERRA ES NUESTRA
HELLO HOLA
I AM THE GHOST OF TROUBLED JOE
SOY EL FANTASMA DE JOE EL ATORMENTADO,
HUNG BY HIS PRETTY WHITE NECK
QUE SE COLGÓ DE SU BONITO CUELLO BLANCO
SOME EIGHTEEN MONTHS AGO
HARA UNOS DIECIOCHO MESES
THEY SAID:
DIJERON:
"THERE'S TOO MUCH CAFFEINE
IN YOUR BLOOD STREAM "HAY DEMASIADA CAFEÍNA
EN TU SANGRE
AND A LACK OF REAL SPICE
Y FALTA SAL
IN YOUR LIFE"
EN TU VIDA"
I SAID:
DIJE:
"LEAVE ME ALONE
BECAUSE I'M ALRIGHT, DAD "DEJADME EN PAZ
PORQUE ESTOY BIEN, PAPÁ
JUST SURPRISED TO STILL
SIMPLEMENTE SORPRENDIDO DE SEGUIR
BE ON MY OWN..."
AUN SOLO..."
AND PEOPLE WHO ARE WEAKER THAN YOU AND I Y LOS QUE SON MÁS DÉBILES QUE TÚ Y QUE YO
THEY TAKE WHAT THEY WANT FROM LIFE COGEN LO QUE QUIEREN DE LA VIDA
A RUSH AND A PUSH AND THE LAND THAT UNA ACOMETIDA, UN EMPUJÓN
WE STAND ON IS OURS Y LA TIERRA SOBRE LA QUE ESTAMOS ES NUESTRA
83
SO PHONE ME, PHONE ME, PHONE ME ASÍ QUE LLÁMAME, LLÁMAME, LLÁMAME
SO PHONE ME, PHONE ME, PHONE ME ASÍ QUE LLÁMAME, LLÁMAME, LLÁMAME
...AND NOW I'M NOT TOO SURE ...Y AHORA NO ESTOY DEMASIADO SEGURO
AND NOW EIGHTEEN MONTHS' HARD−LABOUR Y AHORA TRAS DIECIOCHO MESES DE DURO ESFUERZO
SEEMS... FAIR ENOUGH ME PARECE... MÁS QUE JUSTO
84
I STARTED SOMETHING EMPECÉ ALGO
FORCED YOU TO A ZONE TE OBLIGUÉ A ENTRAR EN UNA ZONA
AND YOU WERE CLEARLY EN LA QUE CLARAMENTE
NEVER MEANT TO GO NO QUERÍAS ENTRAR,
TYPICAL ME TÍPICO DE MÍ
I STARTED SOMETHING COMENCÉ ALGO
AND NOW I'M NOT TOO SURE Y AHORA NO ESTOY DEMASIADO SEGURO
85
I KNOW − IT'S REALLY SERIOUS NOVIA EN COMA, LO SÉ
LO SÉ – ES REALMENTE SERIO
STOP ME IF YOU THINK YOU'VE HEARD THIS ONE DETÉNME SI CREES QUE HAS OÍDO ESTO ANTES
BEFORE
DETÉNME, DETÉNME
STOP ME, STOP ME DETÉNME SI CREES QUE
STOP ME IF YOU THINK THAT YOU'VE
HAS OÍDO ESTO ANTES
HEARD THIS ONE BEFORE
DETÉNME, DETÉNME
STOP ME, STOP ME DETÉNME SI CREES QUE
STOP ME IF YOU THINK THAT YOU'VE
HAS OÍDO ESTO ANTES
HEARD THIS ONE BEFORE
NADA HA CAMBIADO
NOTHING'S CHANGED AÚN TE QUIERO, OH AÚN TE QUIERO
I STILL LOVE YOU, OH I STILL LOVE YOU
... SÓLO UN POQUITO MENOS DE LO QUE SOLÍA
...ONLY SLIGHTLY LESS THAN I USED TO
86
I WAS DELAYED, I WAS WAY−LAID LLEGABA TARDE, ESTABA PARADO
AN EMERGENCY STOP EN MEDIO DE UNA PARADA DE EMERGENCIA
I SMELT THE LAST TEN SECONDS OF LIFE OLÍ LOS ÚLTIMOS DIEZ SEGUNDOS DE VIDA
I CRASHED DOWN ON THE CROSSBAR CHOQUÉ CONTRA EL PASO A NIVEL
AND THE PAIN WAS ENOUGH TO MAKE Y EL DOLOR FUE SUFICIENTE PARA OCASIONAR
A SHY, BALD BUDDHIST REFLECT UNA TÍMIDA, CRUDA REFLEXIÓN BUDISTA
AND PLAN A MASS−MURDER Y LLEVARME A PLANEAR UN ASESINATO EN MASA
WHO SAID I'D LIED TO HER? ¿QUIÉN DIJO QUE LE HABÍA MENTIDO?
WHO SAID I'D LIED BECAUSE I NEVER ¿QUIÉN DIJO QUE MENTÍ? – PORQUE NUNCA LO HICE
WHO SAID I'D LIED BECAUSE I NEVER ¿QUIÉN DIJO QUE MENTÍ? – PORQUE NUNCA LO HICE
NOTHING'S CHANGED
NADA HA CAMBIADO
TODAVÍA TE QUIERO
I STILL LOVE YOU
TODAVÍA TE QUIERO
I STILL LOVE YOU PERO SÓLO UN POQUITO MENOS
DE LO QUE SOLÍA
BUT ONLY SLIGHTLY
LAST NIGHT I DREAMT THAT SOMEBODY LOVED ME ANOCHE SOÑÉ QUE ALGUIEN ME QUERÍA
87
NO HOPE − NO HARM SIN ESPERANZA – PERO SIN DOLOR
JUST ANOTHER FALSE ALARM TAN SOLO OTRA FALSA ALARMA
88
IT SHOULD BE THIS WAY DEBERÍA SER ASÍ
I SAID "NO" YO DIJE: "NO"
AND THEN I SHOT MYSELF Y ENTONCES ME PEGUÉ UN TIRO
89
IN MY HEART I BEGGED "PLEASE, TAKE EN MI CORAZÓN ROGUÉ "POR FAVOR,
ME WITH YOU... LLÉVAME CONTIGO....
I DON'T CARE WHERE YOU'RE GOING..." NO ME IMPORTA DONDE VAYAS..."
90
GOODBYE MY LOVE, GOODBYE MY LOVE ADIOS MI AMOR, ADIOS MI AMOR
GOODBYE MY LOVE, GOODBYE MY LOVE ADIOS MI AMOR, ADIOS MI AMOR
BELCH (ERUCTO)
THIS IS MY TIME
ESTA ES MI HORA
AS THE NOTE I WROTE
COMO LA NOTA QUE ESCRIBÍ
WAS READ, SHE SAID
LA LEYÓ Y DIJO
HAS THE PERRIER GONE
¿HA IDO EL PERRIER
STRAIGHT TO MY HEAD
DIRECTO A MI CABEZA
OR IS LIFE PLAINLY SICK AND CRUEL, INSTEAD?
O ES QUE LA VIDA ES SIMPLEMENTE DOLOROSA Y CRUEL?
"YES!"
"¡SI!"
NO, NO, NO, NO, NO, NO
NO, NO, NO, NO, NO, NO
WELL, THAT'S OK
BIEN, DE ACUERDO
JUST AS LONG AS YOU KNOW
POR LO QUE SABES
LA VIDA TIENDE A IR Y VENIR
LIFE TENDS TO COME AND GO
WELL, THAT'S OK
BIEN, DE ACUERDO
NO TE COMPARTIRÉ
JUST AS LONG AS YOU KNOW
NO TE COMPARTIRÉ
I WON'T SHARE YOU
NO TE COMPARTIRÉ
I WON'T SHARE YOU
CON EL IMPULSO
WITH THE DRIVE
Y LOS SUEÑOS QUE LLEVO DENTRO
AND THE DREAMS INSIDE
ESTA ES MI HORA
THIS IS MY TIME
ESTA ES MI HORA
THIS IS MY TIME
91
THE QUEEN IS DEAD IS IT REALLY SO STRANGE?
¡¡HOLA!!
HELLO!!
ADIÓS A ESTAS TIERRAS DE TRISTES PANTANOS
FAREWELL TO THIS LANDS CHEERLESS MARSHES
ENCERRADA COMO UN JABALÍ ENTRE ARCOS
HEMMED IN LIKE A BOAR BETWEEN ARCHES
SE ENCUENTRA SU BAJEZA CON LA CABEZA EN CABESTRILLO
HER VERY LOWNESS WITH A HEAD IN A SLING
92
PLAY PIANO" PODEMOS IR A DAR UN PASEO POR DONDE ESTÉ TRANQUILO Y SECO
Y HABLAR DE COSAS VALIOSAS
PERO CUANDO ESTÁS APEGADO A LAS FALDAS DE TU MADRE
WE CAN GO FOR A WALK WHERE IT'S QUIET AND DRY
NADIE HABLA DE CASTRACIÓN
AND TALK ABOUT PRECIOUS THINGS
BUT WHEN YOU'RE TIED TO YOUR MOTHER'S APRON
NO ONE TALKS ABOUT CASTRATION PODEMOS IR A DAR UN PASEO POR DONDE ESTÉ TRANQUILO Y SECO
Y HABLAR DE COSAS VALIOSAS
COMO EL AMOR, LA LEY Y LA POBREZA.
WE CAN GO FOR A WALK WHERE IT'S QUIET AND DRY
OH, ESAS SON LAS COSAS QUE ME MATAN
AND TALK ABOUT PRECIOUS THINGS
LIKE LOVE AND LAW AND POVERTY
OH, THESE ARE THE THINGS THAT KILL ME PODEMOS IR A DAR UN PASEO POR DONDE ESTÉ TRANQUILO Y SECO
Y HABLAR DE COSAS VALIOSAS
PERO LA LLUVIA ALISA MI PELO
WE CAN GO FOR A WALK WHERE IT'S QUIET AND DRY
OH, ESAS SON LAS COSAS QUE ME MATAN
AND TALK ABOUT PRECIOUS THINGS
BUT THE RAIN THAT FLATTENS MY HAIR
OH, THESE ARE THE THINGS THAT KILL ME PASAMOS POR EL PUB QUE DEBILITA TU CUERPO
Y POR LA IGLESIA QUE TE ARREBATARÁ TU DINERO
Y SE ESTÁ TAN SOLITARIO SOBRE UNA RAMA
PASSED THE PUB THAT SAPS YOUR BODY
LA REINA ESTÁ MUERTA, CHICOS
AND THE CHURCH WHO'LL SNATCH YOUR MONEY
AND IT'S SO LONELY ON A LIMB
THE QUEEN IS DEAD, BOYS PASAMOS POR EL PUB QUE DESTRUYE TU CUERPO
Y POR LA IGLESIA – QUE LO UNICO QUE QUIERE ES TU DINERO
LA REINA ESTÁ MUERTA, CHICOS
PASSED THE PUB THAT WRECKS YOUR BODY
AND THE CHURCH − ALL THEY WANT IS YOUR MONEY
THE QUEEN IS DEAD, BOYS PODÉIS CREERME...
YOU CAN TRUST ME, BOYS LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
LIFE IS VERY LONG, WHEN YOU'RE LONELY LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
LIFE IS VERY LONG, WHEN YOU'RE LONELY LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
LIFE IS VERY LONG, WHEN YOU'RE LONELY LA VIDA ES MUY LARGA CUANDO ESTÁS SOLO
PANIC PÁNICO
ME PREGUNTO...
I WONDER TO MYSELF ¿RECUPERARÁ LA VIDA LA CORDURA ALGUNA VEZ?
COULD LIFE EVER BE SANE AGAIN ?
EN LAS CALLES LATERALES DE LEEDS QUE TÚ FRECUENTAS
THE LEEDS SIDE−STREETS THAT YOU SLIP DOWN
I WONDER TO MYSELF
93
BURN DOWN THE DISCO QUE QUEMEN LA DISCOTECA
BECAUSE THE MUSIC THAT THEY CONSTANTLY PLAY PORQUE LA MÚSICA QUE PONEN CONSTANTEMENTE
IT SAYS NOTHING TO ME ABOUT MY LIFE NO ME DICE NADA SOBRE MI VIDA
HANG THE BLESSED DJ COLGAD AL DICHOSO D.J.
BECAUSE THE MUSIC THEY CONSTANTLY PLAY POR LA MÚSICA QUE PONEN CONSTANTEMENTE
ON THE LEEDS SIDE−STREETS THAT YOU SLIP DOWN EN LAS CALLES LATERALES DE LEEDS QUE TÚ FRECUENTAS
OR PROVINCIAL TOWNS YOU JOG 'ROUND EN LOS PUEBLOS POR LOS QUE VAS TIRANDO
HANG THE DJ, HANG THE DJ, HANG THE DJ QUE CUELGUEN AL D.J.
HANG THE DJ, HANG THE DJ, HANG THE DJ QUE CUELGUEN AL D.J.
HANG THE DJ, HANG THE DJ, HANG THE DJ QUE CUELGUEN AL D.J...
ESTABA A LO MÍO
I WAS MINDING MY BUSINESS
MANGANDO PLOMO
I WAS LIFTING SOME LEAD OFF
DEL TEJADO DE LA IGLESIA DEL SANTO NOMBRE
THE ROOF OF THE HOLY NAME CHURCH
VALÍA LA PENA LLEVAR UNA VIDA RIDÍCULA
IT WAS WORTHWHILE LIVING A LAUGHABLE LIFE
SOLO POR PONER MIS OJOS EN LA CHOCANTE VISION
JUST TO SET MY EYES ON THE BLISTERING SIGHT
EL NO ES RARO
HE'S NOT STRANGE
TAN SÓLO QUIERE VIVIR SU VIDA DE ESA FORMA
HE JUST WANTS TO LIVE HIS LIFE THIS WAY
A SCANTY BIT OF A THING
UN EXIGUO TROCITO DE ALGO
94
DRY−CLEANED" DIJO: "HIJO MÍO, LIMPIA TU ALMA VIL"
THE NEXT DAY IN THE PULPIT MIENTRAS ROSA CUENTA EL DINERO DEL BOTE
WITH FREEDOM AND EASE TAN NATURAL COMO LA LLUVIA
COMBATTING IGNORANCE, DUST, AND DISEASE SE PONE OTRA VEZ A BAILAR
ASK PIDE
95
FROM DOING ALL THE THINGS IN PUEDE HACER QUE DEJES
LIFE THAT YOU WANT TO DE DECIR TODAS LAS COSAS
QUE TE GUSTARÍA DECIR EN LA VIDA
UN VIEJO AMIGO
VERY OLD FRIEND
HA VUELTO HOY
CAME BY TODAY
Y HA ESTADO CONTANDOLE A TODA LA CIUDAD
AS HE WAS TELLING EVERYONE IN TOWN
LA DE AMORES QUE HA ENCONTRADO
OF ALL THE LOVE THAT HE'D JUST FOUND
AND MARIE'S THE NAME (OF HIS LATEST FLAME) Y MARIA ES EL NOMBRE (DE SU ULTIMA CONQUISTA)
96
PRETTIEST GREEN EYES ANYWHERE Y LOS MAS BONITOS OJOS VERDES QUE PUEDEN EXISTIR
SHE IS FAMOUS
ELLA ES FAMOSA
SHE IS FUNNY
ELLA ES GRACIOSA
AN ENGAGEMENT RING
UN ANILLO DE COMPROMISO
DOESN'T MEAN A THING
NO SIGNIFICA NADA
TO A MIND CONSUMED BY BRASS (MONEY), OH
PARA UNA MENTE CONSUMIDA POR LA PASTA (DINERO), OH
97
THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE EL CHICO CON LA ESPINA CLAVADA
OH ...
OH ... OH NO ...
OH NO ... OH ...
OH ... LA ...
LA ...
¡SI!
YEAH !
98
LOVER THAT SHE NEVER HAD NO NO NO ...
NO NO NO ...
LO QUE LEÍA:
WHAT SHE READ LIBROS EMBRIAGADORES
ALL HEADY BOOKS SE SENTABA Y PROFETIZABA
SHE'D SIT AND PROPHESISE (NECESITARIA A UN TATUADO CHICO DE
(IT TOOK A TATTOOED BOY FROM BIRKENHEAD
BIRKENHEAD PARA QUE REALMENTE ABRIERA SUS OJOS)
TO REALLY REALLY OPEN HER EYES)
LO QUE LEÍA:
WHAT SHE READ LIBROS ATREVIDOS
ALL HEADY BOOKS SE SENTABA Y PROFETIZABA
SHE'D SIT AND PROPHESISE (NECESITARIA A UN TATUADO CHICO DE
(IT TOOK A TATTOOED BOY FROM BIRKENHEAD
BIRKENHEAD PARA QUE REALMENTE LE ABRIERA LOS OJOS)
TO REALLY REALLY OPEN HER EYES)
LO QUE DECÍA:
WHAT SHE SAID : "FUMO PORQUE ESPERO UNA
"I SMOKE BECAUSE I'M HOPING FOR AN MUERTE TEMPRANA
EARLY DEATH Y NECESITO AFERRARME A ALGO!"
AND I NEED TO CLING TO SOMETHING !" NO NO NO NO ...
NO NO NO NO ...
DEJÉ EL SUR
VIAJÉ AL NORTE
I LEFT THE SOUTH
ME DESORIENTÉ – MATÉ UN CABALLO
I TRAVELLED NORTH
Y NO PUEDO EVITAR SENTIRME COMO ME SIENTO
I GOT CONFUSED − I KILLED A HORSE
OH SI, PUEDES PATEARME
I CAN'T HELP THE WAY THAT I FEEL
Y PUEDES DARME CABEZAZOS
OH YES, YOU CAN KICK ME
Y PUEDES ROMPERME EL ESPINAZO
AND YOU CAN BUTT ME
PERO NO CAMBIARÁS LO QUE SIENTO
AND YOU CAN BREAK MY SPINE
PORQUE TE AMO
BUT YOU WON'T CHANGE THE WAY I FEEL
OH ...
'CAUSE I LOVE YOU
OH ...
99
AND IS IT REALLY SO STRANGE ? ¿Y ES REALMENTE TAN EXTRAÑO?
OH, IS IT REALLY SO STRANGE ? OH, ¿DE VERDAD ES TAN EXTRAÑO?
OH, IS IT REALLY SO, REALLY SO STRANGE ? OH, DE VERDAD, ¿DE VERDAD ES TAN EXTRAÑO?
I SAY NO, YOU SAY YES YO DIGO QUE NO, Y TÚ QUE SI
(BUT YOU WILL CHANGE YOUR MIND) (PERO CAMBIARÁS DE OPINIÓN)
WHY IS THE LAST MILE THE HARDEST MILE ? ¿POR QUÉ LA ÚLTIMA MILLA ES LA MÁS DURA?
MY THROAT WAS DRY, WITH THE SUN IN MY EYES MI GARGANTA ESTABA SECA, ME DABA EL SOL EN LOS OJOS
AND I REALISED, I REALISED Y ME DI CUENTA, ME DI CUENTA
I COULD NEVER DE QUE NUNCA PODRÍA
I COULD NEVER, NEVER, GO BACK HOME AGAIN DE QUE NUNCA NUNCA NUNCA PODRÍA VOLVER A CASA OTRA
VEZ
THANKYOU ! THANKYOU.
¡GRACIAS ! GRACIAS.
100
YOU SAY : "LONG DONE DO DOES DID"
WORDS WHICH COULD ONLY BE YOUR OWN DICES, " LONG DONE DO DOES DID "
AND THEN PRODUCE THE TEXT PALABRAS QUE SOLAMENTE PODRÍAN SER TUYAS
FROM WHENCE WAS RIPPED Y ENTONCES ENSEÑAS EL TEXTO
(SOME DIZZY WHORE, 1804) DEL QUE FUERON ARRANCADAS
(UNA PUTA MAREADA, 1804)
SURE !
¡CLARO QUE SÍ!
LONDON LONDRES
EL HUMO
SMOKE
SE DETIENE ENTRE TUS DEDOS
LINGERS 'ROUND YOUR FINGERS
EL TREN
TRAIN
SE DIRIGE HACIA EUSTON
HEAVE ON − TO EUSTON
¿CREES QUE HAS TOMADO
DO YOU THINK YOU'VE MADE
LA DECISIÓN CORRECTA ESTA VEZ?
THE RIGHT DECISION THIS TIME ?
OH ...
OH ...
DEJASTE
YOU LEFT
A TU CANSADA FAMILIA APESADUMBRADA
YOUR TIRED FAMILY GRIEVING
Y CREES QUE ELLOS ESTÁN TRISTES PORQUE TE VAS
AND YOU THINK THEY'RE SAD BECAUSE YOU'RE LEAVING
¿PERO NO VISTE LA ENVIDIA EN LOS OJOS
BUT DID YOU SEE THE JEALOUSY IN THE EYES
DE LOS QUE SE QUEDAN ATRÁS?
OF THE ONES WHO HAD TO STAY BEHIND ?
¿Y CREES QUE HAS TOMADO
AND DO YOU THINK YOU'VE MADE
LA DECISIÓN CORRECTA ESTA VEZ?
THE RIGHT DECISION THIS TIME ?
DEJASTE
YOU LEFT
A TU NOVIA EN EL ANDÉN
YOUR GIRLFRIEND ON THE PLATFORM
CON LA DESHILACHADA IDEA DE QUE VOLVERÁS
WITH THIS REALLY RAGGED NOTION THAT YOU'LL RETURN
PERO ELLA SABE
BUT SHE KNOWS
QUE CUANDO SE VA,
THAT WHEN HE GOES
SE VA DE VERDAD
HE REALLY GOES
ASÍ QUE, ¿CREES QUE ESTA VEZ, HAS TOMADO
AND DO YOU THINK YOU'VE MADE
LA DECISIÓN CORRECTA?
THE RIGHT DECISION THIS TIME ?
GRACIAS
THANKYOU OH ...
OH ...
101
I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER MY HEAD OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA
AND AS I CLIMB INTO AN EMPTY BED Y MIENTRAS TREPO A UNA CAMA VACÍA
OH WELL. ENOUGH SAID. OH BIEN. YA HE DICHO BASTANTE.
I KNOW IT'S OVER − STILL I CLING SÉ QUE SE HA ACABADO – AUNQUE ME AFERRE
I DON'T KNOW WHERE ELSE I CAN GO NO SÉ A DÓNDE MÁS PUEDO IR
OVER ... SE HA ACABADO ...
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER MY OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA
HEAD MIRA, EL MAR QUIERE LLEVARME
SEE, THE SEA WANTS TO TAKE ME EL CUCHILLO QUIERE CORTARME
THE KNIFE WANTS TO CUT ME ¿CREES QUE PUEDES AYUDARME?
DO YOU THINK YOU CAN HELP ME ? TRISTE NOVIA CON VELO, POR FAVOR, SÉ FELIZ
SAD VEILED BRIDE, PLEASE BE HAPPY GUAPO NOVIO, HAZLE SITIO
HANDSOME GROOM, GIVE HER ROOM RUIDOSO, GROSERO AMANTE, TRÁTALA CON CARIÑO
LOUD, LOUTISH LOVER, TREAT HER KINDLY (AUNQUE ELLA TE NECESITE
(THOUGH SHE NEEDS YOU MÁS DE LO QUE TE AMA)
MORE THAN SHE LOVES YOU)
Y AUNQUE SÉ QUE SE HA ACABADO – TODAVÍA ME AFERRO
AND I KNOW IT'S OVER − STILL I CLING NO SÉ A DONDE MÁS PUEDO IR
I DON'T KNOW WHERE ELSE I CAN GO SE HA ACABADO, ACABADO, ACABADO
OVER, IT'S OVER, IT'S OVER, IT'S OVER SE HA ACABADO, LA LA LA...
IT'S OVER, LA LA LA... SÉ QUE SE HA ACABADO
I KNOW IT'S OVER Y QUE NUNCA EMPEZÓ REALMENTE
AND IT NEVER REALLY BEGAN PERO EN MI CORAZÓN ERA TAN REAL
BUT IN MY HEART IT WAS SO REAL QUE INCLUSO ME HABLABAS Y ME DECÍAS:
AND YOU EVEN SPOKE TO ME, AND SAID :
"SI ERES TAN GRACIOSO
"IF YOU'RE SO FUNNY ¿POR QUÉ ESTÁS SOLO ESTA NOCHE?
THEN WHY ARE YOU ON YOUR OWN TONIGHT ? SI ERES TAN LISTO
AND IF YOU'RE SO CLEVER ENTONCES ¿POR QUÉ ESTÁS SOLO ESTA NOCHE?
THEN WHY ARE YOU ON YOUR OWN TONIGHT ? LO SE ...
I KNOW ... ES PORQUE ESTA NOCHE, ES COMO CUALQUIER OTRA NOCHE
'CAUSE TONIGHT − IT'S JUST LIKE ANY OTHER NIGHT Y ES POR ESO QUE ESTÁS SOLO ESTA NOCHE
THAT'S WHY YOU'RE ON YOUR OWN TONIGHT CON TUS TRIUNFOS Y TUS ENCANTOS
YOUR TRIUMPHS AND YOUR CHARMS MIENTRAS ELLAS ESTÁN EN OTROS BRAZOS..."
WHILE THEY'RE IN EACH OTHER'S ARMS..."
ES TAN FÁCIL REÍR
IT'S SO EASY TO LAUGH
ES TAN FÁCIL ODIAR
IT'S SO EASY TO HATE
HACE FALTA FUERZA PARA SER AMABLE Y GENTIL
IT TAKES STRENGTH TO BE GENTLE AND KIND
SE ACABO, SE ACABO, SE ACABO
OVER, OVER, OVER, OVER
ES TAN FÁCIL REÍR
IT'S SO EASY TO LAUGH
ES TAN FÁCIL ODIAR
IT'S SO EASY TO HATE
HAY QUE TENER AGALLAS PARA SER AMABLE Y GENTIL
IT TAKES GUTS TO BE GENTLE AND KIND
SE ACABO, SE ACABO
OVER, OVER
EL AMOR ES NATURAL Y REAL
LOVE IS NATURAL AND REAL
PERO NO PARA TI, MI AMOR
BUT NOT FOR YOU, MY LOVE
NO ESTA NOCHE, MI AMOR
NOT TONIGHT, MY LOVE
EL AMOR ES NATURAL Y REAL
LOVE IS NATURAL AND REAL
PERO NO PARA LOS QUE SE PARECEN A TI Y MI, MI AMOR
BUT NOT FOR SUCH AS YOU AND I, MY LOVE
OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER MY
OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA, OH
HEAD
...
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER MY
OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA
HEAD, OH ...
OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER MY
MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA
HEAD
OH MADRE, PUEDO SENTIR LA TIERRA CAYENDO SOBRE MI CABEZA
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALLING OVER MY
OH MADRE, PUEDO SENTIR LA ... CAYENDO SOBRE MI ...
HEAD
OH ...
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALL OVER MY HEAD
MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALL OVER MY HEAD
OH MOTHER, I CAN FEEL THE SOIL FALL OVER, FALL
OVER MY HEAD
OH MOTHER, I CAN FEEL THE ... FALL OVER MY ...
OH ...
102
I DECREE TODAY THAT LIFE ES SIMPLEMENTE TOMAR Y NO DAR
IS SIMPLY TAKING AND NOT GIVING INGLATERRA ES MÍA Y ME DEBE UNA VIDA
ENGLAND IS MINE AND IT OWES ME A LIVING PERO PREGÚNTAME POR QUÉ Y ESCUPIRÉ EN TU OJO, NO
BUT ASK ME WHY, AND I'LL SPIT IN YOUR EYE, NO OH, PREGÚNTAME POR QUÉ, Y TE ESCUPIRÉ EN UN OJO
OH, ASK ME WHY, AND I'LL SPIT IN YOUR EYE MIRA, NO PODEMOS AFERRARNOS A LOS VIEJOS SUEÑOS NUNCA MAS
LOOK, WE CANNOT CLING TO THE OLD DREAMS NO, NO PODEMOS AFERRARNOS A AQUELLOS SUEÑOS
ANYMORE
NO, WE CANNOT CLING TO THOSE DREAMS
¿RIGE EL CUERPO LA MENTE
O LA MENTE RIGE EL CUERPO?
DOES THE BODY RULE THE MIND NO LO SÉ...
OR DOES THE MIND RULE THE BODY ?
I DUNNO...
BAJO EL PUENTE DE HIERRO NOS BESÁBAMOS
Y AUNQUE TERMINÉ CON LOS LABIOS DOLORIDOS
UNDER THE IRON BRIDGE WE KISSED YA NO ERA COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS
AND ALTHOUGH I ENDED UP WITH SORE LIPS NO, NO ERA COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS
IT JUST WASN'T LIKE THE OLD DAYS ANYMORE ¿ESTOY AÚN ENFERMO?
NO, IT WASN'T LIKE THOSE DAYS OH, NO ...
AM I STILL ILL ? OH, NO ...
OH, NO ... OH, ¿AUN ESTOY ENFERMO?
OH, NO ... OH, NO ...
OH, AM I STILL ILL ? OH, NO ...
OH, NO ...
OH, NO ...
¿RIGE EL CUERPO LA MENTE
O LA MENTE RIGE EL CUERPO?
DOES THE BODY RULE THE MIND NO LO SÉ...
OR DOES THE MIND RULE THE BODY ?
I DUNNO...
PREGÚNTAME POR QUÉ Y SONREIRÉ
OH, PREGÚNTAME POR QUÉ Y ME MORIRÉ
ASK ME WHY, AND I'LL SMILE Y SI DEBES, VETE A TRABAJAR −MAÑANA
OH, ASK ME WHY, AND I'LL DIE BUENO, SI YO FUERA TÚ NI ME MOLESTARÍA
AND IF YOU MUST, GO TO WORK − TOMORROW HAY ASPECTOS MÁS DESLUMBRANTES EN LA VIDA
WELL, IF I WERE YOU I REALLY WOULDN'T BOTHER Y LO SÉ PORQUE LOS HE VISTO
FOR THERE ARE BRIGHTER SIDES TO LIFE ...
AND I SHOULD KNOW, BECAUSE I'VE SEEN THEM BAJO EL PUENTE DE HIERRO NOS BESÁBAMOS
... Y AUNQUE TERMINÉ CON LOS LABIOS DOLORIDOS
UNDER THE IRON BRIDGE WE KISSED YA NO ERA COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS
AND ALTHOUGH I ENDED UP WITH SORE LIPS NO, NO ERA COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS
IT JUST WASN'T LIKE THE OLD DAYS ANYMORE ¿SIGO ESTANDO ENFERMO?
NO, IT WASN'T LIKE THOSE DAYS OH, NO ...
AM I STILL ILL ? OH, NO ...
OH, NO ... OH, ¿AUN ESTOY ENFERMO?
OH, NO ... OH, NO ...
OH, AM I STILL ILL ? OH, NO ...
OH, NO ... EUH !
OH, NO ...
EUH !
103
AS THE FLAMES ROSE TO HER ROMAN NOSE OH ...
AND HER WALKMAN STARTED TO MELT
OH ...
BOCAZAS, LA LA ... BOCAZAS, LA LA ...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
BIGMOUTH, LA ... BIGMOUTH, LA ... Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
OH, BOCAZAS, HA HA ... EL BOCAZAS, LA LA ...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
OH, BIGMOUTH, HA HA ... BIGMOUTH, LA Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
BIGMOUTH STRIKES AGAIN EN LA RAZA HUMANA
I'VE GOT NO RIGHT TO TAKE MY PLACE
IN THE HUMAN RACE
BIGMOUTH
BOCAZAS, OH ... BOCAZAS. LA LA ...
EL BOCAZAS ATACA DE NUEVO
Y NO TENGO NINGÚN DERECHO A OCUPAR MI LUGAR
GOODBYE, AND THANKYOU ! GOODBYE ! EN LA CARRERA HUMANA
OH ...
BOCAZAS
104
105
I WANT A BOY FOR MY BIRTHDAY WONDERFUL WOMAN
SHA LA LA LA LA LA LA LA
SHA LA LA SHA LA LA SHA LA LA LA LA LA LA LA
SHA LA LA LA LA LA LA LA SHA LA LA SHA LA LA
SHA LA LA SHA LA LA
SHA LA LA LA LA LA LA LA
I WANT A BOY FOR MY BIRTHDAY SHA LA LA SHA LA LA
THAT'S WHAT I'VE BEEN DREAMING OF
I WON'T HAVE A HAPPY BIRTHDAY QUIERO UN CHICO PARA MI CUMPLEAÑOS
WITHOUT A BOY TO LOVE ES LO QUE HE ESTADO SOÑANDO
NO TENDRÉ UN CUMPLEAÑOS FELIZ
SIN UN CHICO AL QUE AMAR
DON'T WANT A BRACELET WITH GOLDEN CHARMS
CUZ THAT WON'T FILL MY EMPTY ARMS NO QUIERO UNA PULSERA DE COLGANTES DORADOS
OH YEAH YEAH YEAH YEAH PORQUE ESO NO LLENARÁ MIS BRAZOS VACÍOS
I WANT A BOY TO LOVE OH SÍ SÍ SÍ SÍ
QUIERO UN CHICO AL QUE AMAR
SHA LA LA LA LA LA LA LA SHA LA LA LA LA LA LA LA
(OH OH OH) (OH OH OH)
SHA LA LA SHA LA LA SHA LA LA SHA LA LA
106
I WANT A BOY TO COMFORT ME QUIERO UN CHICO AL QUE AMAR
AND TREAT ME TENDERLY
OH YEAH YEAH YEAH YEAH
SHA LA LA LA LA LA LA LA
I WANT A BOY TO LOVE
(QUIERO UN CHICO AL QUE AMAR)
SHA LA LA SHA LA LA
SHA LA LA LA LA LA LA LA (QUIERO UN CHICO PARA MI CUMPLEAÑOS)
(I WANT A BOY TO LOVE)
SHA LA LA SHA LA LA
(I WANT A BOY FOR MY BIRTHDAY)
OH, THE NIGHTS ARE TOO LONG OH, LAS NOCHES SON DEMASIADO LARGAS
WHEN THE QUESTIONS ARE LONG CUANDO LOS PROBLEMAS SON GRANDES
I TRIED, BUT I WILL NEVER UNDERSTAND LO INTENTÉ, PERO NUNCA ENTENDERÉ
WHAT DO YOU SEE IN HIM ? ¿QUÉ ES LO QUE VES EN ÉL?
WHAT DO YOU SEE IN HIM ? ¿QUÉ ES LO QUE VES EN ÉL?
OH ... OH...
JEANE JEANE
JEANE JEANE
THE LOW−LIFE HAS LOST ITS APPEAL LOS BAJOS FONDOS HAN PERDIDO SU ATRACTIVO
AND I'M TIRED OF WALKING THESE STREETS Y ESTOY CANSADO DE CAMINAR POR ESTAS CALLES
TO A ROOM WITH A CUPBOARD BARE HACIA UNA HABITACIÓN CON UN ARMARIO VACÍO
107
JEANE JEANE
I'M NOT SURE WHAT HAPPINESS MEANS NO ESTOY SEGURO DE LO QUE SIGNIFICA LA FELICIDAD
BUT I LOOK IN YOUR EYES PERO MIRO TUS OJOS
AND I KNOW Y SÉ
THAT IT ISN'T THERE QUE NO ESTÁ AHÍ
LO INTENTAMOS, FRACASAMOS
WE TRIED, WE FAILED LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
WE TRIED, AND WE FAILED LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
WE TRIED AND WE FAILED LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
WE TRIED AND WE FAILED LO INTENTAMOS
WE TRIED
JEANE
HAY HIELO SOBRE EL FREGADERO EN EL QUE NOS BAÑAMOS
JEANE ASÍ QUE... ¿CÓMO PUEDES LLAMAR A ESTO HOGAR
THERE'S ICE ON THE SINK WHERE WE BATHE CUANDO SABES QUE ES UNA TUMBA?
SO HOW CAN YOU CALL THIS A HOME
WHEN YOU KNOW IT'S A GRAVE ?
PERO TODAVÍA CONSERVAS UNA GRACIOSA CODICIA
MIENTRAS PONES LAS COSAS EN ORDEN
PERO NUNCA ESTARÁ LIMPIO
BUT YOU STILL HOLD A GREEDY GRACE JEANE
AS YOU TIDY THE PLACE
BUT IT'LL NEVER BE CLEAN
LO INTENTAMOS, FRACASAMOS
JEANE
LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
WE TRIED, WE FAILED LO INTENTAMOS
WE TRIED, AND WE FAILED
WE TRIED AND WE FAILED
OH...
WE TRIED AND WE FAILED
DINERO AL CONTADO
WE TRIED
ES SÓLO UN CUENTO DE HADAS
OH...
Y YA NO CREO EN LA MAGIA
OH ... JEANE
CASH ON THE NAIL
IT'S JUST A FAIRYTALE
PERO CREO QUE SABES
OH ...
VERDADERAMENTE PIENSO QUE TÚ SABES
AND I DON'T BELIEVE IN MAGIC ANYMORE
OH...
JEANE
CREO QUE SABES LA VERDAD
JEANE
NO HEAVENLY CHOIR
QUE LO INTENTAMOS, Y FRACASAMOS
NOT FOR ME AND NOT FOR YOU
QUE LO INTENTAMOS, Y FRACASAMOS
BECAUSE I THINK THAT YOU KNOW
LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
I REALLY THINK YOU KNOW
LO INTENTAMOS Y FRACASAMOS
I THINK YOU KNOW THE TRUTH
OH...
OH ...
OH...
JEANE
JEANE
108
WORK IS A FOUR−LETTER WORD 'TRABAJO' ES UN TACO
109
THAT WE'RE GOING NO PLACE QUE TE ESTÁ ESPERANDO
WHILE YOU SAY THAT
WORK IS A FOUR−LETTER WORD
WIDE−AWAKE
AND TAKE ALL OF THIS LOVE
THAT IS WAITING FOR YOU
AMARILLO Y VERDE
YELLOW AND GREEN UN TRASPIÉS
A STUMBLING BLOCK SOY UNA COMBINACIÓN DE VEINTE DÍGITOS PARA RESOLVER
I'M A TWENTY−DIGIT COMBINATION TO UNLOCK CON UN PASADO EN EL QUE ESTAR 'TOCADO'
WITH A PAST WHERE TO BE 'TOUCHED' SIGNIFICABA ESTAR 'CHALADO'
MEANT TO BE 'MENTAL'
OOH, YO MANTENGO LAS MÍAS ESCONDIDAS
LAS MENTIRAS SON TAN FÁCILES PARA TI
OOH, I KEEP MINE HIDDEN PORQUE DEJAS CAER LAS TUYAS
THE LIES ARE SO EASY FOR YOU A LA VISTA DE TODOS
BECAUSE YOU LET YOURS SLIDE OH...
INTO PUBLIC VIEW
OH ...
USA LA MOLLERA!
110
WHAT'S THE WORLD ?
THEY'LL KNOCK ME
UNDER WHERE I STAND
SAD ON HIS BACK
IN A CORNED BEEF PAN
GOING UNDER
YOU CAN FEEL THEM PULLING ME DOWN
TO THE RUST INSIDE ...
I, I, I, I, I ...
THANKYOU ...
111
WONDERFUL WOMAN MUJER MARAVILLOSA
OH, WHAT TO BE DONE WITH HER ? OH, QUÉ HACER CON ELLA?
OH, WHAT TO BE DONE WITH HER ? OH, QUÉ HACER CON ELLA?
OH ... OH...
OH ...
112
AT THE END OF THE DAY AL FINAL DEL DÍA
WE CAN GO DOWN TO THE BAY PODEMOS BAJAR A LA BAHÍA
AND TOGETHER HAND IN HAND Y COGIDOS DE LA MANO
WE WILL WALK ALONG THE SAND CAMINAREMOS POR LA ARENA
ON SUMMER NIGHTS. EN LAS NOCHES DE VERANO.
AND WHEN THE MOON BEGINS TO SHINE Y CUANDO LA LUNA EMPIEZA A BRILLAR
I CAN SEE THAT YOU ARE MINE ME DOY CUENTA DE QUE ERES MÍA
ON SUMMER NIGHTS. EN LAS NOCHES DE VERANO.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW DAY BEGINNING. HAY UN NUEVO AMANECER.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW LOVE THAT WAITS FOR ME. HAY UN NUEVO AMOR QUE ME ESPERA.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW DAY BEGINNING. HAY UN NUEVO AMANECER.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW LOVE THAT WAITS FOR ME. HAY UN NUEVO AMOR QUE ME ESPERA.
113
BUT SUCH A SWEET LOVE PERO UN AMOR TAN DULCE
JUST WASN'T MEANT TO BE SENCILLAMENTE ESTABA DESTINADO A NO SER
AND IT'S ALL OVER Y ESTÁ ACABADO
YES, IT'S ALL OVER, SÍ, ESTÁ TERMINADO,
AND NOW IT'S DONE I'LL START ANEW. Y AHORA QUE YA ESTÁ HECHO, EMPEZARÉ DE NUEVO.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW DAY BEGINNING. HAY UN NUEVO AMANECER.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW LOVE BEGINNING. HAY UN NUEVO AMOR COMENZANDO.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW DAY BEGINNING. HAY UN NUEVO AMANECER.
SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA, SHA−LA−LA−LA−LA−LA−LA,
THERE'S A BRAND NEW LOVE BEGINNING. HAY UN NUEVO AMOR COMENZANDO.
114
ALSATIAN COUSIN
LITTLE MAN, WHAT NOW?
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY
BENGALI CON PLATAFORMAS
ANGEL, ANGEL, DOWN WE GO TOGETHER
LATE NIGHT, MAUDLIN STREET
SUEDEHEAD
BREAK UP THE FAMILY
HAIRDRESSER ON FIRE
THE ORDINARY BOYS
I DON´T MIND IF YOU FORGET ME
DIAL−A−CLICHE
MARGARET ON THE GUILLOTINE
115
LITTLE MAN, WHAT NOW? HOMBRECITO,¿Y AHORA QUE?
NERVIOS JUVENILES
NERVOUS JUVENILE (¡NO SONREIRA!)
(WON'T SMILE!) ¿QUE FUE DE TI?
WHAT BECAME OF YOU ? ¿ESE ECLIPSE RAPIDO
DID THAT SWIFT ECLIPSE TE TORTURO?
TORTURE YOU ?
TRUDGING SLOWLY OVER WET SAND ANDANDO LENTA Y PENOSAMENTE SOBRE LA ARENA MOJADA
BACK TO THE BENCH WHERE YOUR CLOTHES VOLVIENDO AL BANCO DONDE TU ROPA ROBARON
WERE STOLEN ESTE ES EL PUEBLO COSTERO
THIS IS THE COASTAL TOWN QUE OLVIDARON CERRAR
THAT THEY FORGOT TO CLOSE DOWN
ARMAGEDON − ¡VEN ARMAGEDON!
ARMAGEDDON − COME ARMAGEDDON! ¡VEN ARMAGEDON! ¡VEN!
COME, ARMAGEDDON! COME!
TODOS LOS DIAS SON COMO EL DOMINGO
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY TODOS LOS DIAS SON SILENCIOSOS Y GRISES
EVERYDAY IS SILENT AND GREY
ESCONDIDO EN EL PASEO MARITIMO
HIDE ON THE PROMENADE GARABATEANDO UNA POSTAL:
ETCH A POSTCARD : "COMO DESEARIA NO ESTAR AQUI"
"HOW I DEARLY WISH I WAS NOT HERE" EN EL PUEBLO AL LADO DEL MAR
IN THE SEASIDE TOWN ...QUE OLVIDARON BOMBARDEAR
...THAT THEY FORGOT TO BOMB
VEN, VEN, VEN – BOMBA NUCLEAR
COME, COME, COME − NUCLEAR BOMB
TODOS LOS DIAS SON COMO EL DOMINGO
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY TODOS LOS DIAS SON SILENCIOSOS Y GRISES
EVERYDAY IS SILENT AND GREY
CAMINANDO DE VUELTA SOBRE GUIJARROS Y ARENA
TRUDGING BACK OVER PEBBLES AND SAND Y UN EXTRAÑO POLVO CAYENDO EN TUS MANOS
AND A STRANGE DUST LANDS ON YOUR HANDS (Y EN TU CARA...)
(AND ON YOUR FACE...) (EN TU CARA...)
(ON YOUR FACE ...) (EN TU CARA...)
(ON YOUR FACE ...) (EN TU CARA...)
(ON YOUR FACE ...) TODOS LOS DIAS SON COMO EL DOMINGO
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY "GANESE UNA HORRIBLE BANDEJA"
"WIN YOURSELF A CHEAP TRAY" COMPARTE UN GRASIENTO TÉ CONMIGO
SHARE SOME GREASED TEA WITH ME
116
TODOS LOS DIAS SON SILENCIOSOS Y GRISES
EVERYDAY IS SILENT AND GREY
117
ANGEL, ANGEL, DOWN WE GO TOGETHER ANGEL, ANGEL, CAEMOS JUNTOS
118
CAME HOME LATE ONE NIGHT NADIE ME ESPERABA LEVANTADO
EVERYONE HAD GONE TO BED TENIA DIECISEIS PUNTOS
BUT, YOU KNOW EN MI CABEZA
NO−ONE STAYS UP FOR YOU OH, PERDI EL ULTIMO AUTOBUS A MAUDLIN STREET
I HAD SIXTEEN STITCHES ASI QUE ME LLEVÓ A CASA EN SU FURGONETA
ALL AROUND MY HEAD QUEJANDOSE: "A LAS MUJERES SOLO LES GUSTO POR MI
OH, THE LAST BUS I MISSED TO MAUDLIN MENTE..."
STREET NO TE DEJES TU LINTERNA
SO HE DROVE ME HOME IN THE VAN HAY UN APAGON; 1972, YA SABES
COMPLAINING, "WOMEN ONLY LIKE ME FOR MY Y NOS ARRASTRAMOS ATRAVESANDO EL PARQUE
MIND..." NO, NO PUEDO ROBAR UNOS VAQUEROS DE UN TENDEDERO PARA
DON'T LEAVE YOUR TORCH BEHIND TI
A POWERCUT AHEAD; 1972, YOU KNOW AUNQUE TU... SIN ROPA
AND SO WE CREPT THROUGH THE PARK NO PUDE MANTENER UNA CARA SERIA
NO, I CANNOT STEAL A PAIR OF JEANS OFF A YO − ¿SIN ROPA?
CLOTHESLINE BIEN, UNA NACION SE DA LA VUELTA Y TE AMORDAZA...
FOR YOU HE EMPAQUETADO
BUT YOU ... WITHOUT CLOTHES ME MUDO
OH, I COULD NOT KEEP A STRAIGHT FACE MEDIA VIDA DESAPARECERA HOY
ME − WITHOUT CLOTHES ? CON "CADA MANO QUE SE AGITE DESPIDIENDOME"
WELL, A NATION TURNS ITS BACK AND (DESEAN SECRETAMENTE QUE ME VAYA)
GAGS... BIEN, PRONTO LO HARE
I'M PACKED PRONTO LO HARE
I AM MOVING HOUSE PRONTO LO HARE
A HALF−LIFE DISAPPEARS TODAY PRONTO LO HARE
WITH "EVERY HAND WAVES ME ON" SERA PRONTO, PRONTO LO HARE
(SECRETLY WISHING ME GONE) MMM... PRONTO LO HARE, PRONTO LO HARE
WELL, I WILL BE SOON HUBO MALOS RATOS EN MAUDLIN STREET
OOH, I WILL BE SOON CUANDO SE TE LLEVARON EN UN COCHE DE LA POLICIA
I WILL BE SOON INSPECTOR− ¿NO LO SABE?
I WILL BE SOON ¿NO LE IMPORTA?
WILL BE SOON, I WILL BE SOON ¿NO SABE NADA DEL AMOR?
MMM ... I WILL BE SOON, I WILL BE SOON SU ABUELA MURIO
THERE WERE BAD TIMES ON MAUDLIN STREET Y SU MADRE MURIO
THEY TOOK YOU AWAY IN A POLICE CAR EN MAUDLIN STREET
INSPECTOR − DON'T YOU KNOW ? DOLORIDAS Y AVERGONZADAS
DON'T YOU CARE ? SIN TENER TIEMPO PARA DECIR JAMAS
DON'T YOU KNOW − ABOUT LOVE ? ESAS COSAS ESPECIALES...
YOUR GRAN DIED ME LLEVE LA LLAVE DE MAUDLIN STREET
AND YOUR MOTHER DIED BUENO, ¡SOLO SON LADRILLOS Y CEMENTO!
ON MAUDLIN STREET REALMENTE TE QUIERO
IN PAIN, AND ASHAMED DONDEQUIERA QUE ESTES
WITH NEVER TIME TO SAY DONDEQUIERA QUE ESTES
THOSE SPECIAL THINGS ... OH ESPERO QUE ESTES AHORA CANTANDO
I TOOK THE KEY FROM MAUDLIN STREET LO ESPERO
WELL, IT'S ONLY BRICKS AND MORTAR ! ESPERO QUE ESTES AHORA CANTANDO
OH, OH, TRULY I LOVE YOU ...
OH, WHEREVER YOU ARE
WHEREVER YOU ARE
WHEREVER YOU ARE
I HOPE YOU'RE SINGING NOW
OH, I DO HOPE
I HOPE YOU'RE SINGING NOW
OH ...
119
SUEDEHEAD SUEDEHEAD
120
BREAK UP THE FAMILY ROMPE CON LA FAMILIA
THE STRANGE LOGIC IN YOUR CLUMSIEST LINE LA EXTRAÑA LOGICA EN TU VERSO MAS TORPE
(IT STAYED, IT STAYED) IT STAYED (PERMANECIO,PERMANECIO) PERMANECIO ADORNANDO MI MENTE
EMBLAZONED ON MY MIND DICES, ROMPE CON LA FAMILIA
YOU SAY, BREAK UP THE FAMILY Y EMPECEMOS A VIVIR NUESTRAS VIDAS
AND LET'S BEGIN TO LIVE OUR LIVES QUIERO VER A TODOS MIS AMIGOS ESTA NOCHE
I WANT TO SEE ALL MY FRIENDS TONIGHT ESO NO ERA JUVENTUD, NO ERA VIDA
IT WASN'T YOUTH, IT WASN'T LIFE NACI VIEJO, TRISTEMENTE SABIO
BORN OLD, SADLY WISE RESIGNADOS (BUENO, LO ESTABAMOS)
RESIGNED (WELL, WE WERE) FINALIZANDO NUESTRAS VIDAS
TO ENDING OUR LIVES ESTOY TAN CONTENTO DE ENVEJECER
I'M SO GLAD TO GROW OLDER ALEJARME DE ESOS ESPANTOSOS MOMENTOS
TO MOVE AWAY FROM THOSE AWFUL TIMES QUIERO VER A TODOS MIS AMIGOS ESTA NOCHE
I WANT TO SEE ALL MY FRIENDS TONIGHT SÍ, ENCONTRASTE EL AMOR PERO NO ESTABAS
YES, YOU FOUND LOVE, BUT YOU WEREN'T EN PAZ CON TU VIDA
AT PEACE WITH YOUR LIFE TARDE A CASA, LLENO DE ODIO
HOME LATE, FULL OF HATE DESPRECIA LOS LAZOS QUE ATAN
DESPISE THE TIES THAT BIND ESTOY TAN CONTENTO DE ENVEJECER
I'M SO GLAD TO GROW OLDER DE ALEJARME DE LOS AÑOS DE JUVENTUD
TO MOVE AWAY FROM THOSE YOUNGER YEARS ESTOY ENAMORADO POR PRIMERA VEZ
I'M IN LOVE FOR THE FIRST TIME Y NO ME SIENTO MAL
AND I DON'T FEEL BAD DEJAME VER A TODOS MIS VIEJOS AMIGOS
LET ME SEE ALL MY OLD FRIENDS DEJAME RODEARLES CON MIS BRAZOS
LET ME PUT MY ARMS AROUND THEM PORQUE REALMENTE LOS QUIERO
CAUSE I REALLY DO LOVE THEM ¿SUENA COMO SI FUERA UNA LOCURA?
NOW DOES THAT SOUND MAD ? CAPITAN DE LOS JUEGOS, SOLIDA FIGURA
CAPTAIN OF GAMES, SOLID FRAMED YO PARADO EN LA LINEA DE ANOTACION
I STOOD ON THE TOUCHLINE GRANIZO, A CASA EN UN COCHE − ¿SIN FRENOS?
HAILSTONES, DRIVEN HOME − NO ME IMPORTA
IN A CAR − NO BRAKES ? I DON'T MIND ESTOY TAN CONTENTO DE ENVEJECER
I'M SO GLAD TO GROW OLDER ALEJARME DE AQUELLOS LOS MAS OSCUROS AÑOS
TO MOVE AWAY FROM THOSE DARKER YEARS ESTOY ENAMORADO POR PRIMERA VEZ
OH, I'M IN LOVE FOR THE FIRST TIME Y NO ME SIENTO MAL
AND I DON'T FEEL BAD ASI QUE DESEADME SUERTE AMIGOS MIOS
SO WISH ME LUCK MY FRIENDS ADIOS
GOODBYE ASI QUE DESEADME SUERTE OTRA VEZ
SO WISH ME LUCK AGAIN ADIOS
GOODBYE DESEADME SUERTE AMIGOS MIOS
WISH ME LUCK MY FRIENDS ADIOS
GOODBYE MMM... DESEADME SUERTE, MIS AMIGOS
MMM... WISH ME LUCK, MY FRIENDS ADIOS
GOODBYE
AHH...
AHH...
121
THE ORDINARY BOYS LOS CHICOS CORRIENTES
122
OH, HERE IN LONDON OH, AQUI EN LONDRES
"HOME OF THE BRASH, OUTRAGEOUS AND FREE" "HOGAR DEL IMPETUOSO, AUDAZ Y LIBRE"
YOU ARE REPRESSED ESTAS REPRIMIDO
BUT YOU'RE REMARKABLY DRESSED PERO NOTABLEMENTE BIEN VESTIDO
IS IT REAL ? ¿ES ESTO REAL?
AND YOU'RE ALWAYS BUSY SI, SIEMPRE ESTAS OCUPADO
REALLY BUSY REALMENTE OCUPADO
BUSY CLIPPERS MAQUINILLAS OCUPADAS
OH, HAIRDRESSER ON FIRE PELUQUERO DE MODA
ALL AROUND SLOANE SQUARE RONDANDO POR SLOANE SQUARE
AND YOU'RE JUST TOO BUSY Y ESTAS DEMASIADO OCUPADO
TO SEE ME PARA ATENDERME
BUSY CLIPPERS MAQUINILLAS OCUPADAS
OH, HAIRDRESSER ON FIRE PELUQUERO DE MODA
(ONLY THE OTHER DAY) (SOLO QUE EL OTRO DIA...)
SO NOW YOU SEND ME YOUR HARDENED ASI QUE CUANDO AHORA ME ENVIAS TU ENDURECIDO
'REGARDS' 'AFECTO' CUANDO UNA VEZ ME ENVIASTE 'AMOR'...
WHEN ONCE YOU'D SEND ME 'LOVE' DEBO DECIRTELO SINCERAMENTE:
SINCERELY I MUST TELL YOU TUS TIBIOS 'MIS MEJORES DESEOS'
YOUR MILD 'BEST WISHES' ME HACEN SOSPECHAR
THEY MAKE ME SUSPICIOUS
NO ME IMPORTA
I DON'T MIND NO ME IMPORTA SI ME OLVIDAS
I DON'T MIND IF YOU FORGET ME HE APRENDIDO LA LECCION
HAVING LEARNED MY LESSON NUNCA DEJE HUELLA EN NADIE
I NEVER LEFT AN IMPRESSION ON ANYONE
LA PRESION POR CAMBIAR, POR MOVERTE
THE PRESSURE TO CHANGE, TO MOVE ON RESULTABA EXTRAÑA
WAS STRANGE Y MUY DURA
AND VERY STRONG ASI QUE TE DIRE QUE
SO THIS IS WHY I TELL YOU REALMENTE TE COMPRENDO
I REALLY DO UNDERSTAND ADIOS ADIOS
BYE BYE NO ME IMPORTA SI ME OLVIDAS
I DON'T MIND IF YOU FORGET ME NO
NO NO NO NO NO NO NO
TAN SOLO PUEDES SER FUERTE UN TIEMPO
YOU CAN ONLY BE STRONG FOR SO LONG ESTO PODRIA NO DEVORARTE PERO TAMBIEN PODRIA
IT MIGHT NOT EAT YOU BUT IT WOULD BE TOO HACERLO...
... ASI QUE TE DIRE QUE
SO THIS IS WHY I TELL YOU ESTA VEZ REALMENTE TE COMPRENDO
I REALLY DON'T UNDERSTAND
THIS TIME EL RECHAZO ES UNA COSA
PERO EL RECHAZO DE UNA IDIOTA
REJECTION IS ONE THING ES ALGO CRUEL
BUT REJECTION FROM A FOOL EL RECHAZO ES UNA COSA
IS CRUEL PERO EL RECHAZO DE UNA IDIOTA
REJECTION IS ONE THING ES ALGO CRUEL
BUT REJECTION FROM A FOOL Y NO ME IMPORTA SI ME OLVIDAS
IS CRUEL NO ME IMPORTA SI ME OLVIDAS
AND I DON'T MIND IF YOU FORGET ME
I DON'T MIND IF YOU FORGET ME
123
DIAL−A−CLICHÉ RECURRE A LOS CLICHÉS
LA BUENA GENTE
THE KIND PEOPLE
TIENE UN SUEÑO MARAVILLOSO
HAVE A WONDERFUL DREAM
MARGARET EN LA GUILLOTINA
MARGARET ON THE GUILLOTINE
PORQUE LA GENTE COMO TU
CAUSE PEOPLE LIKE YOU
ME HACE SENTIR TAN CANSADO
MAKE ME FEEL SO TIRED
¿CUANDO TE MORIRAS?
WHEN WILL YOU DIE ?
¿CUANDO TE MORIRAS?
WHEN WILL YOU DIE ?
¿CUANDO TE MORIRAS?
WHEN WILL YOU DIE ?
¿CUANDO TE MORIRAS?
WHEN WILL YOU DIE ?
¿CUANDO TE MORIRAS?
WHEN WILL YOU DIE ?
Y LA GENTE COMO TU
AND PEOPLE LIKE YOU
ME HACE SENTIR TAN VIEJO POR DENTRO
MAKE ME FEEL SO OLD INSIDE
POR FAVOR MUERETE
PLEASE DIE
Y LA BUENA GENTE
AND KIND PEOPLE
NO ABRIGARA ESE SUEÑO
DO NOT SHELTER THIS DREAM
HAZLO REAL
MAKE IT REAL
HAZ EL SUEÑO REAL
MAKE THE DREAM REAL
HAZ EL SUEÑO REAL
MAKE THE DREAM REAL
HAZLO REAL
MAKE IT REAL
HAZ EL SUEÑO REAL
MAKE THE DREAM REAL
HAZLO REAL
MAKE IT REAL
124
125
PICCADILLY PALARE
INTERESTING DRUG
NOVEMBER SPAWNED A MONSTER
WILL NEVER MARRY
SUCH A LITTLE THING MAKES SUCH A BIG
DIFFERENCE
THE LAST OF THE FAMOUS INTERNATIONAL
PLAYBOYS
OUIJA BOARD, OUIJA BOARD
HAIRDRESSER ON FIRE
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY
HE KNOWS I´D LOVE TO SEE HIM
YES, I AM BLIND
LUCKY LISP
SUEDEHEAD
DISSAPOINTED
126
INTERESTING DRUG DROGA INTERESANTE
127
NOVEMBER SPAWNED A MONSTER NOVIEMBRE ENGENDRO UN MONSTRUO
128
WILL NEVER MARRY NUNCA ME CASARE
SUCH A LITTLE THING MAKES SUCH A BIG UNA COSA TAN PEQUEÑA SUPONE UNA DIFERENCIA TAN GRANDE
DIFFERENCE
ALGO TAN PEQUEÑO
SUCH A LITTLE THING ALGO TAN PEQUEÑO
SUCH A LITTLE THING PERO LA DIFERENCIA QUE SUPUSO FUE IMPORTANTE
BUT THE DIFFERENCE IT MADE WAS GRAVE
ALLA VAS
THERE YOU GO ESGRIMIENDO UNA CADENA DE BICICLETA
WIELDING A BICYCLE CHAIN ¿POR QUE NO CAMBIAS?
OH, WHY WON'T YOU CHANGE ? ¿CAMBIAS Y ERES MAS AGRADABLE?
CHANGE AND BE NICER ?
ALGO TAN PEQUEÑO
SUCH A LITTLE THING UN MODERADO TONO AMABLE
A GENTLE TONE OF KINDNESS O PALABRAS ESCRITAS EN UN PAPEL
OR WRITTEN WORDS ON PAPER ¿SABES ESCRIBIR?
− CAN YOU WRITE ?
COMO ME GUSTAN TODAS LAS
HOW I LOVE ALL OF COSAS SENCILLAS DE LA VIDA
THE VERY SIMPLE THINGS OF LIFE (BUEN AIRE DE DIOS)
(GOD'S GOOD AIR)
COMO ME GUSTAN TODAS LAS
HOW I LOVE ALL OF COSAS SENCILLAS DE LA VIDA
THE VERY SIMPLE THINGS OF LIFE
ALGO TAN PEQUEÑO
SUCH A LITTLE THING UNA REBUSCADA CORTESIA
A FUMBLING POLITENESS LA DIFERENCIA ME HA SALVADO
THE DIFFERENCE SAVED ME
ESGRIMIENDO UNA CADENA DE BICICLETA
WIELDING A BICYCLE CHAIN "NO CAMBIARE
WHY WON'T YOU CHANGE ? Y NO SERE AGRADABLE"
"I WILL NOT CHANGE
AND I WILL NOT BE NICE" LA MAYORIA DE LA GENTE GUARDA SU CEREBRO
ENTRE SUS PIERNAS
MOST PEOLE KEEP THEIR BRAINS (¿NO CREES?)
BETWEEN THEIR LEGS DEJAME EN PAZ – SOLO ESTABA CANTANDO
(DON'T YOU FIND ?) DEJAME EN PAZ PORQUE
LEAVE ME ALONE − I WAS ONLY SINGING SOLO ESTABA CANTANDO
LEAVE ME ALONE BECAUSE DEJAME EN PAZ –SOLO ESTABA CANTANDO
I WAS ONLY SINGING DEJAME EN PAZ
LEAVE ME ALONE − I WAS ONLY SINGING
LEAVE ME ALONE ACABAS DE DEMOSTRAR (UNA VEZ MAS)
QUE LA MAYORIA DE LA GENTE GUARDA SU CEREBRO
YOU HAVE JUST PROVED (AGAIN) ENTRE LAS PIERNAS
MOST PEOPLE KEEP THEIR BRAINS
BETWEEN THEIR LEGS
129
THE LAST OF THE FAMOUS INTERNATIONAL EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS PLAYBOYS INTERNACIONALES
PLAYBOYS
QUERIDO HEROE PRISIONERO
DE TODOS LOS NUEVOS CRIMENES QUE ESTAS PERFECCIONANDO
DEAR HERO IMPRISONED NO PUEDO AYUDAR CITANDOTE
WITH ALL THE NEW CRIMES THAT YOU ARE PORQUE TODO LO QUE DIJISTE SONABA VERDADERO
PERFECTING AHORA EN MI CELDA
OH, I CAN'T HELP QUOTING YOU (BUENO, YO TE SEGUÍ)
BECAUSE EVERYTHING THAT YOU SAID RINGS Y AQUI TIENES UNA LISTA DE LOS QUE MATE
TRUE REGGIE KRAY − ¿SABES CUAL ES MI NOMBRE?
AND NOW IN MY CELL NO DIGAS QUE NO
(WELL, I FOLLOWED YOU) POR FAVOR, DI QUE SI, SOY:
AND HERE'S A LIST OF WHO I SLEW EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
REGGIE KRAY − DO YOU KNOW MY NAME ? PLAYBOYS INTERNACIONALES
OH, DON'T SAY YOU DON'T EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
PLEASE SAY YOU DO, (OH) I AM : PLAYBOYS INTERNACIONALES
THE LAST OF THE FAMOUS Y EN MI CELDA
INTERNATIONAL PLAYBOYS (BUENO, YO TE QUERIA)
THE LAST OF THE FAMOUS Y A TODO HOMBRE CON UN TRABAJO QUE HACER
INTERNATIONAL PLAYBOYS RONNY KRAY –¿CONOCES MI CARA?
AND IN MY CELL OH, NO DIGAS QUE NO
(WELL, I LOVED YOU) POR FAVOR, DI QUE SI, SOY:
AND EVERY MAN WITH A JOB TO DO EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
RONNIE KRAY − DO YOU KNOW MY FACE ? PLAYBOYS INTERNACIONALES
OH, DON'T SAY YOU DON'T EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
PLEASE SAY YOU DO, (OH) I AM : PLAYBOYS INTERNACIONALES
THE LAST OF THE FAMOUS EN NUESTROS DIAS, LAS NOTICIAS
INTERNATIONAL PLAYBOYS LLEVAN AL ESTRELLATO A LOS ASESINOS
THE LAST OF THE FAMOUS Y ESTAS SON LAS COSTUMBRES
INTERNATIONAL PLAYBOYS EN LAS QUE ME APOYÉ
IN OUR LIFETIME THOSE WHO KILL ESTAS SON LAS COSTUMBRES
THE NEWSWORLD HANDS THEM STARDOM EN LAS QUE ME APOYÉ
AND THESE ARE THE WAYS NUNCA QUISE MATAR A NADIE
ON WHICH I WAS RAISED NO SOY MALO POR NATURALEZA
THESE ARE THE WAYS HAGO LAS COSAS
ON WHICH I WAS RAISED SOLO PARA RESULTARTE
I NEVER WANTED TO KILL MAS ATRACTIVO
I AM NOT NATURALLY EVIL ¿HE FRACASADO?
SUCH THINGS I DO OH...
JUST TO MAKE MYSELF OH, EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
MORE ATTRACTIVE TO YOU PLAYBOYS INTERNACIONALES
HAVE I FAILED ? EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
OH...
OH, THE LAST OF THE FAMOUS
INTERNATIONAL PLAYBOYS
THE LAST OF THE FAMOUS
130
OUIJA BOARD, OUIJA BOARD TABLA OUIJA, TABLA OUIJA
131
HAIRDRESSER ON FIRE PELUQUERO DE MODA
132
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY TODOS LOS DIAS SON COMO EL DOMINGO
133
YES, I AM BLIND SI, ESTOY CIEGO
134
LUCKY LISP CECEO AFORTUNADO
SUEDEHEAD SUEDEHEAD
135
IT WAS A GOOD LAY
IT WAS A GOOD LAY
DISAPPOINTED DECEPCIONADO
GOODNIGHT
AND THANKYOU
136
OUR FRANK
ASIAN RUT
SING YOUR LIFE
MUTE WITNESS
KING LEER
FOUND FOUND FOUND
DRIVING YOUR GIRLFRIEND HOME
THE HARSH TRUTH OF THE CAMERA EYE
(I'M) THE END OF THE FAMILY LINE
THERES A PLACE IN THE HELL FOR ME AND MY
FRIENDS
TONY THE PONY
137
OUR FRANK NUESTRAS SINCERAS
138
ASIAN RUT CELO ASIATICO
ERA TARDE, Y
EXTRAÑAMENTE EL SOL AUN BRILLABA
MUCHACHO ASIATICO
DAY OH SO LATE ¿QUE TRAMAS?
STRANGELY THE SUN STILL SHONE ES TAN TARDE Y
OOH ASIAN BOY EXTRAÑAMENTE EL SOL SIGUE BRILLANDO
WHAT ARE YOU ON ? MUCHACHO ASIATICO
DAY OH SO LATE ¿QUE DROGAS HAS TOMADO?
STRANGELY THE SUN STILL SHONE
OH ASIAN BOY OH... ES EXTRAÑO
WHAT ARE DRUGS ARE YOU ON ?
OH... STRANGE
EL MUCHACHO ASIATICO ARMADO
HA VENIDO A TOMAR VENGANZA
POR EL CRUEL, FRIO ASESINATO
TOOLED−UP ASIAN BOY DE SU MEJOR AMIGO
HAS COME TO TAKE REVENGE EL MUCHACHO ASIATICO ARMADO
FOR THE CRUEL, COLD KILLING HA VENIDO A VENGAR
OF HIS VERY BEST FRIEND EL CRUEL, FRIO ASESINATO
TOOLED−UP ASIAN BOY DE SU UNICO AMIGO
HAS COME TO AVENGE
THE CRUEL, COLD KILLING
OF HIS ONLY FRIEND ¡HA! LA, LA, LA, OH...
PUERTAS ATRANCADAS, Y
SU PISTOLA ENCASQUILLADA,
OH ...
SOLO TE PUEDO DECIR QUE EL
VALIENTE MUCHACHO ASIATICO
FUE GOLPEADO Y CAYO
BRAKES SLAMMED, AND
HIS GUN JAMMED, AND
AS FAR AS I COULD TELL
BRAVE ASIAN BOY TAN SOLO PASABA POR AQUI
WAS DEALT A BLOW AND FELL EN MI CAMINO HACIA ALGUN LUGAR CIVILIZADO
E INCLUSO PUEDE QUE LLEGUE
PUEDE QUE LLEGUE
I'M JUST PASSING THROUGH HERE
ON MY WAY TO SOMEWHERE CIVILISED
AND MAYBE I'LL EVEN ARRIVE
MAYBE I'LL EVEN ARRIVE
139
SING YOUR LIFE CANTA TU VIDA
CANTA TU VIDA
CUALQUIER IDIOTA PUEDE ENCONTRAR PALABRAS QUE RIMEN
MUCHOS OTROS LO HACEN
SING YOUR LIFE ¿POR QUE TU NO?
ANY FOOL CAN THINK OF WORDS THAT RHYME ¿QUIERES?
MANY OTHERS DO OH...
WHY DON'T YOU ? CANTA TU VIDA
DO YOU WANT TO ? CAMINA HASTA EL MICROFONO
OH... Y NOMBRA
SING YOUR LIFE TODAS LAS COSAS QUE ADORAS
WALK RIGHT UP TO THE MICROPHONE Y TODAS LAS QUE DETESTAS
AND NAME
ALL THE THINGS YOU LOVE CANTA TU VIDA
ALL THE THINGS THAT YOU LOATHE LAS COSAS QUE ADORAS
Y LAS QUE DETESTAS
OH, SING YOUR LIFE CANTA TU VIDA
THE THINGS THAT YOU LOVE CANTA TU VIDA
AND THE THINGS YOU LOATHE
OH, SING YOUR LIFE LA, LA−LA, LA−LA, CANTA TU VIDA
OH, SING YOUR LIFE LA, LA−LA, LA−LA, CANTA TU VIDA
140
OH, SING YOUR OH...
(SING YOUR LIFE)
(SING YOUR LIFE)
SING YOUR LIFE
(SING YOUR LIFE)
NOW SEE HER STANDING ON THE TABLE AHORA MIRALA, DE PIE SOBRE LA MESA
WITH HER SMALL ARMS FLAILING CON SUS PEQUEÑOS BRAZOS GESTICULANDO
AND YOU FEEL SUCH COMPASSION Y SIENTES UNA GRAN COMPASION
IN YOUR SOUL FOR HACIA TU TESTIGO MUDO
YOUR MUTE WITNESS QUE CONTINUA PONIENDO A PRUEBA
STILL TESTING THE STRENGTH LA FUERZA
OF OUR PATIENCE DE NUESTRA PACIENCIA
OH, WELL SHE'S ONLY TRYING TO TELL YOU TAN SOLO INTENTA DECIRTE
WHAT IT WAS THAT SHE SAW QUE FUE LO QUE VIO
SHE IS ONLY TRYING TO TELL YOU SOLO INTENTA DECIRTE
WHAT IT WAS THAT SHE SAW QUE FUE LO QUE VIO
NOW SEE HER POINTING TO THE FRISBEE MIRALA AHORA APUNTANDO AL FRISBEE
WITH A MEMORY SO FUZZY CON LA MEMORIA BORROSA
AND HER SILENT WORDS Y SILENCIOSAS PALABRAS
DESCRIBING THE SIGHT OF LAST NIGHT DESCRIBIENDO LO QUE VIO LA ULTIMA NOCHE
4 A.M. NORTHSIDE, CLAPHAM COMMON 4 DE LA MAÑANA NORTHSIDE, CLAPHAM COMMON
OH, GOD, WHAT WAS SHE DOING THERE ?
WILL SHE SKETCH THE ANSWER LATER ? OH, DIOS, ¿QUE ESTABA HACIENDO ELLA ALLI?
WELL, I WILL ASK HER ¿ESCENIFICARA SU RESPUESTA MAS TARDE?
BUENO, SE LO PREGUNTARE
141
KING LEER REY LEER (1 i mirar con lascivia ((at, −)). 2 n mirada
lasciva. )
YOUR BOYFRIEND, HE
WENT DOWN ON ONE KNEE
TU NOVIO,
WELL, COULD IT BE
SE PUSO SOBRE UNA RODILLA.
HE'S ONLY GOT ONE KNEE ?
BIEN, ¿PUEDE SER QUE
SOLO TENGA UNA RODILLA?
I TRIED TO SURPRISE YOU
WITH VODKA INTENTE SORPRENDERLE,
OR TIZER CON VODKA,
I CAN'T QUITE QUITE REMEMBER O TIZER.
BUT YOU DIDN'T THANK ME NO PUEDO RECORDARLO EXACTAMENTE.
YOU DIDN'T EVEN THANK ME PERO TU NO ME LO AGRADECISTE,
BECAUSE YOU NEVER DO NI SIQUIERA ME LO AGRADECISTE,
PORQUE NUNCA LO HACES.
TU NOVIO,
YOUR BOYFRIEND, HE
TIENE EL DON DE LA LOCUACIDAD.
HAS THE GIFT OF THE GAB
O, ¿PUEDE QUE SEA
OR, COULD IT BE
EL DON DE TOQUETEAR?.
THE GIFT OF THE GRAB ?
INTENTE SORPRENDERTE,
I TRIED TO SURPRISE YOU
ME PUSE DEBAJO DE TI,
I LAY DOWN BESIDE YOU
Y... NO PASO DEMASIADO.
AND ... NOTHING MUCH HAPPENED
Y NO ME TELEFONEASTE,
AND YOU DIDN'T PHONE ME
NI SIQUIERA ME TELEFONEASTE,
YOU DIDN'T EVEN PHONE ME
PORQUE NO ES TU ESTILO
BECAUSE IT'S NOT YOUR STYLE
ESO DE LLAMAR.
TO DIAL
YOUR BOYFRIEND, HE
HAS DISPLAYED TO ME TU NOVIO,
MORE THAN JUST A HA DESPLEGADO SOBRE MI
REAL HINT OF CRUELTY ALGO MAS QUE UNA SIMPLE
I TRIED TO SURPRISE YOU DEMOSTRACION DE CRUELDAD.
I CREPT UP BEHIND YOU INTENTE SORPRENDERTE,
WITH A HOMELESS CHIHUAHUA ME ARRASTRE TRAS DE TI
YOU "COO"−ED FOR AN HOUR COMO UN CHIHUAHUA SIN HOGAR.
YOU HANDED HIM BACK AND SAID : TE "ACUNASTE" DURANTE UNA HORA,
"YOU'LL NEVER GUESS − I'M BORED NOW" SE LA DEVOLVISTE Y DIJISTE:
"NUNCA LO ADIVINARIAS − AHORA ESTOY ABURRIDA"
142
FOUND FOUND FOUND ENCONTRADO ENCONTRADO ENCONTRADO
CREO QUE
I DO BELIEVE THAT CUANTO MAS AMAS
THE MORE YOU GIVE YOUR LOVE Y CREO QUE
AND I DO BELIEVE THAT CUANTO MAS CONFIAS
THE MORE YOU GIVE YOUR TRUST CUANTO MAS CONFIAS
THE MORE YOU GIVE YOUR TRUST Y MAS AMAS
AND THE MORE YOU GIVE YOUR LOVE MAS PIERDES
THE MORE YOU'RE BOUND TO LOSE MAS PIERDES
THE MORE YOU'RE BOUND TO LOSE
143
DRIVING YOUR GIRLFRIEND HOME LLEVANDO A TU NOVIA A SU CASA
144
THE HARSH TRUTH OF THE CAMERA EYE LA CRUEL SINCERIDAD DEL OJO DE LA CAMARA
CHURCHILLIAN LEGS
PIERNAS CHURCHILLIANAS
HAIR BARELY THERE
Y LIGERAMENTE CALVO
MMM, THE HARSH TRUTH OF THE CAMERA EYE
MMM, LA CRUEL SINCERIDAD DEL OJO DE LA CAMARA
THIS PHOTOGRAPHER
HE MUST HAVE REALLY HAD IT IN FOR YOU ESE FOTOGRAFO
REALMENTE TE TENIA MANIA
145
(I'M) THE END OF THE FAMILY LINE (SOY) EL FINAL DE LA ESTIRPE FAMILIAR
WITH NO COMPLICATIONS
SIN COMPLICACIONES
FIFTEEN GENERATIONS
QUINCE GENERACIONES
(OF MINE)
(DE LAS MIAS)
ALL HONOURING NATURE
TODOS HONRANDO A LA NATURALEZA
UNTIL I ARRIVE
HASTA QUE LLEGUÉ
(WITH INCREDIBLE STYLE)
(CON UN ESTILO INCREIBLE)
OUR FAMILY TREE HACKED INTO DECLINE NUESTRO TRONCHADO ARBOL FAMILIAR SE INCLINA
AND I'M SPARED THE PAIN Y YO ME AHORRO EL DOLOR
OF EVER SAYING DE DECIR ALGUNA VEZ
("GOODBYE") ("ADIOS")
146
THERE´S A PLACE IN HELL FOR ME AND MY HAY UN LUGAR EN EL INFIERNO PARA MI Y MIS AMIGOS
FRIENDS
HAY UN LUGAR
THERE IS A PLACE RESERVADO
RESERVED PARA MI Y MIS AMIGOS
FOR ME AND MY FRIENDS
Y CUANDO NOS VAYAMOS
AND WHEN WE GO TODOS IREMOS ALLI
WE ALL WILL GO YA VERAS
SO YOU SEE NUNCA ESTOY SOLO
I'M NEVER ALONE HAY UN LUGAR
THERE IS A PLACE
CON UN POCO MÁS DE TIEMPO
WITH A BIT MORE TIME Y UNAS POCAS
AND A FEW MORE PALABRAS AMABLES MÁS
GENTLER WORDS Y MIRANDO ATRAS
AND LOOKING BACK PERDONAREMOS
WE WILL FORGIVE ( NO TENIAMOS ELECCION
(WE HAD NO CHOICE SIEMPRE LO HICIMOS)
WE ALWAYS DID)
TODO LO QUE ESPERAMOS
ALL THAT WE HOPE ES QUE CUANDO NOS VAYAMOS
IS WHEN WE GO NUESTRA PIEL
OUR SKIN Y NUESTRA SANGRE
AND OUR BLOOD Y NUESTROS HUESOS
AND OUR BONES NO SE PONGAN EN TU CAMINO
DON'T GET IN YOUR WAY HACIENDOTE ENFERMAR
MAKING YOU ILL COMO CUANDO
THE WAY THEY DID VIVIAMOS
WHEN WE LIVED
OH, HAY UN LUGAR
OH, THERE IS A PLACE UN LUGAR EN EL INFIERNO
A PLACE IN HELL RESERVADO
RESERVED PARA MI Y MIS AMIGOS
FOR ME AND MY FRIENDS Y SI SOLO NECESITO LLORAR
AND IF EVER I ENTONCES LO HARÉ
JUST WANTED TO CRY PORQUE PUEDO
THEN I WILL
BECAUSE I CAN
147
TONY THE PONY TONY EL PONY (. 6: the amount of liquor it will hold
usually 1 ounce. )
OH, WHY DO YOU ALWAYS WANNA STOP ME OH, ¿POR QUE QUIERES SIEMPRE DETENERME
FROM DOING THE THINGS IN LIFE THAT MAKE CUANDO ESTOY HACIENDO LAS COSAS QUE ME HACEN FELIZ EN LA
ME HAPPY ? VIDA?
AND WHEN I'M OUTSIDE WITH FRIENDS, Y CUANDO ESTOY EN LA CALLE CON AMIGOS, RIENDO A
LAUGHING LOUDLY CARCAJADAS
WHY DO YOU ALWAYS WANNA STOP ME ? ¿POR QUE SIEMPRE QUIERES DETENERME?
148
149
YOU´RE GONNA NEED SOMEONE ON YOUR SIDE
GLAMOROUS GLUE
WE´LL LET YOU KNOW
THE NATIONAL FRONT DISCO
CERTAIN PEOPLE I KNOW
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME
SUCCESSFUL
YOU´RE THE ONE FOR ME FATTY
SEASICK, YET STILL DOCKED
I KNOW IT´S GONNA HAPPEN SOMEDAY
TOMORROW
YOU´RE GONNA NEED SOMEONE ON YOUR SIDE VAS A NECESITAR ALGUIEN DE TU PARTE
150
GLAMOROUS GLUE PEGAMENTO GLAMOUROSO
151
ON ANYONE UNABLE TO DEFEND LA, LA, LA, LA ...
THEMSELVES OH ...
OH ... ESTAIS SOLOS
AND THE SONGS WE SING OH ... ESTAIS SOLOS
THEY'RE NOT SUPPOSED TO MEAN A THING OH...
LA, LA, LA, LA ... ¡ FUERA DEL TEJADO!
OH ... OH...
YOU'RE LONELY ¡VUESTRO ARSENAL!
OH ... YOU'RE LONELY PODEMOS PARECER FRIOS, O
OH ... INCLUSO PUEDE QUE SEAMOS
GET OFF THE ROOF ! LA GENTE MAS DEPRIMENTE QUE HAS CONOCIDO.
OH ... SABEMOS, TRISTEMENTE, DE CORAZON,
YOUR ARSENAL ! QUE SOMOS LOS ULTIMOS VERDADEROS BRITANICOS QUE
WE MAY SEEM COLD, OR CONOCERAS
WE MAY EVEN BE SOMOS LOS ULTIMOS VERDADERO BRITANICOS QUE CONOCERAS.
THE MOST DEPRESSING PEOPLE YOU'VE EVER NUNCA QUERRAS CONOCER A NINGUN OTRO.
KNOWN
AT HEART, WHAT'S LEFT, WE SADLY KNOW
THAT WE ARE THE LAST TRULY BRITISH
PEOPLE YOU'LL EVER KNOW
WE ARE THE LAST TRULY BRITISH PEOPLE
YOU WILL EVER KNOW
YOU'LL NEVER NEVER WANT TO KNOW
152
TO THE NATIONAL QUIERES QUE LLEGUE PRONTO EL DIA
TO THE NATIONAL FRONT DISCO EN EL QUE AJUSTARAS CUENTAS
BECAUSE YOU WANT THE DAY TO COME SOONER OH, EL NACIONAL
YOU WANT THE DAY TO COME SOONER OH, EL NACIONAL
YOU WANT THE DAY TO COME SOONER OH, EL NACIONAL
WHEN YOU'VE SETTLED THE SCORE OH, EL NACIONAL
OH, THE NATIONAL OH, EL NACIONAL
OH, THE NATIONAL
OH, THE NATIONAL
OH, THE NATIONAL
OH, THE NATIONAL
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME ODIAMOS QUE NUESTROS AMIGOS TRIUNFEN
SUCCESSFUL
153
IF WE CAN HURT THEM TODOS LO SABEN
WELL, WE MAY AS WELL ... TODOS LO DICEN
IT'S REALLY LAUGHABLE DICEN:
HA, HA, HA ... "AH, TU TIENES UN MONTON DE CANCIONES
YOU SEE, IT SHOULD'VE BEEN ME TANTAS CANCIONES
IT COULD'VE BEEN ME MAS CANCIONES DE LAS QUE ELLOS PUEDEN CONTAR
EVERYBODY KNOWS VERSOS
EVERYBODY SAYS SO COROS
THEY SAY : CUARTETOS
"AH, YOU HAVE LOADS OF SONGS PAUSA, FUNDIDO
SO MANY SONGS TAN SOLO ESCUCHA...
MORE SONGS THAN THEY'D STAND LA, LA−LA, LA−LA..."
VERSE
CHORUS
MIDDLE EIGHT
BREAK, FADE
JUST LISTEN ...
LA, LA−LA, LA−LA..."
YOU ARE THE ONE FOR ME FATTY PARA MI ERES LO UNICO GORDI
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARE
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M IN YOUR WAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARE
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M EVER IN YOUR WAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
A−HEY A−HEY
ALL OVER BATTERSEA TODO ESTO PASA EN EL BARRIO DE BATTERSEA
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR ALGUNAS ESPERANZAS; ALGO DE DESESPERACION
ALL OVER BATTERSEA TODO EN EL BARRIO DE BATTERSEA
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR ALGUNAS ESPERANZAS Y ALGO DE DESESPERACION
OH ... PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE Y ME QUEDARE
AND I WILL STAY SI ME PROMETES
PROMISE YOU'LL SAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
IF I'M IN YOUR WAY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE Y ME QUEDARE
AND I WILL STAY SI ME PROMETES
PROMISE YOU'LL SAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
IF I'M EVER IN YOUR WAY ...
A−HEY
ALL OVER BATTERSEA
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR
ALL OVER BATTERSEA
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR
OH, OH ...
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE
AND I WILL STAY
PROMISE YOU'LL SAY
IF I'M EVER IN YOUR WAY
A−HEY
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY
YOU'RE THE ONE FOR ME, A−HEY−HEY
A−HEY
A−HEY
A−HEY
A−HE−HE−HE−HEY
154
SEASICK, YET STILL DOCKED MAREADO, Y AUN EN EL MUELLE
155
TOMORROW MAÑANA
MAÑANA
¿REALMENTE LLEGARA?
Y SI LLEGA...
TOMORROW
¿SEGUIRE SIENDO HUMANO?
WILL IT REALLY COME ?
LO UNICO QUE TE PIDO ES ALGO QUE NUNCA HACES
AND IF IT DOES COME
¿PODRIAS ABRAZARME?
WILL I STILL BE HUMAN ?
(NO SE LO DIRE A NADIE)
ALL I ASK OF YOU IS ONE THING THAT YOU
MAÑANA
NEVER DO
¿TIENE QUE VENIR?
WOULD YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME ?
LO UNICO QUE TE PIDO ES ALGO QUE NUNCA HACES
(I WON'T TELL ANYONE)
¿PODRIAS ABRAZARME?
TOMORROW
(NO SE LO DIRE A NADIE)
DOES IT HAVE TO COME ?
MAÑANA
ALL I ASK OF YOU IS ONE THING THAT
Y LO QUE TENGA QUE VENIR...
YOU'LL NEVER DO
OH, EL DOLOR EN MIS BRAZOS
WOULD YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME ?
OH, EL DOLOR DE MIS PIERNAS
(I WON'T TELL ANYBODY)
OOH, MI PEREZOSO CUERPO
TOMORROW
MAÑANA
AND WHAT MUST COME BEFORE ...
¿ESTA AHORA SEGURAMENTE MAS CERCA?
OH, THE PAIN IN MY ARMS
NO CREES QUE LO VAYA A HACER
OH, THE PAIN IN MY LEGS
¡NUNCA DIJE QUE QUISIERA!
OOH, MY SHIFTLESS BODY
BUENO ¿LO HICE?
TOMORROW
OH, EL DOLOR EN MIS BRAZOS
IT'S SURELY NEARER NOW ?
OH, EL DOLOR DE MIS PIERNAS
YOU DON'T THINK I'LL MAKE IT
OH, SI; OH, SI
I NEVER SAID I WANTED TO !
NO, SI; NO, SI
WELL DID I ?
ATRAVESANDO MI PEREZOSO CUERPO
OH, THE PAIN IN MY ARMS
MAÑANA
OH, THE PAIN IN MY LEGS
MAÑANA
OH, YEAH; OH, YEAH
TODO LO QUE TE PIDO ... OH ...
NO, YEAH; NO, YEAH
ES: ¿PODRIAS DECIRME QUE ME QUIERES?
THROUGH MY SHIFTLESS BODY
DIME, DIME QUE ME QUIERES
TOMORROW
DIME, DIME QUE ME QUIERES
TOMORROW
ALL I ASK OF YOU ... OH ... ¡DIME QUE ME QUIERES!
IS : WOULD YOU TELL ME THAT YOU LOVE ME AH, SE QUE NO LO SIENTES
TELL ME, TELL ME THAT YOU LOVE ME AH, SE QUE NO LO SIENTES
TELL ME, TELL ME THAT YOU LOVE ME DIME, DIME QUE ME QUIERES
TELL ME THAT YOU LOVE ME ! DIME, DIME QUE ME QUIERES
DIME, OH, DIME, OH
AH, I KNOW YOU DON'T MEAN IT
DIME, OH, DIME, OH, DIME, OH
AH, I KNOW YOU DON'T MEAN IT
DIME, OH, DIME, OH, DIME, OH
TELL ME, TELL ME THAT YOU LOVE ME
TELL ME, TELL ME THAT YOU LOVE ME
TELL ME, OH, TELL ME, OH
TELL ME, OH, TELL ME, OH, TELL ME, OH
TELL ME, OH, TELL ME, OH
156
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY
CERTAIN PEOPLE I KNOW
NATIONAL FRONT DISCO
NOVEMBER SPAWNED A MONSTER
SEASICK, YET STILL DOCKED
THE LOOP
SISTER I'M A POET
JACK THE RIPPER
SUCH A LITTLE THING MAKES SUCH A BIG
DIFFERENCE
I KNOW IT'S GONNA HAPPEN SOMEDAY
WE'LL LET YOU KNOW
SUEDEHEAD
HE KNOWS I'D LOVE TO SEE HIM
YOU'RE GONNA NEED SOMEONE ON YOUR SIDE
GLAMOROUS GLUE
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME
SUCCESSFUL
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO GORDI
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARÉ
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M IN YOUR WAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARÉ
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M EVER IN YOUR ... QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
A−HEY A−HEY
157
AND I WILL STAY
PROMISE YOU'LL SAY
IF I'M EVER IN YOUR WAY
A−HEY
SIGO EL EJEMPLO DE
I TAKE THE CUE FROM
CIERTA GENTE QUE CONOZCO
CERTAIN PEOPLE I KNOW
USO EL EJEMPLO
I USE THE CUE
Y ENTONCES
AND THEN I
TE LO DEJO EN HERENCIA
HAND IT ON TO YOU
Y CUANDO LO MENEO
LLAMA SU ATENCION ....
(¿NO ESTUVISTE ALLI?
AND WHEN I SWING IT − ¡TU HAS ESTADO MUERTO!)
SO, IT CATCHES HIS EYE ... AH, OOH ...
(AH, WEREN'T YOU THERE ?
− YOU'D HAVE DIED !)
CREO EN LAS VISIONES DE
CIERTA GENTE QUE CONOZCO
MIRAN AL PELIGRO
I TRUST THE VIEWS OF
Y SE
CERTAIN PEOPLE I KNOW
RIEN A CARCAJADAS
THEY LOOK AT DANGER
AND THEY
SUS ROPAS SON DE IMITACION
LAUGH THEIR HEADS OFF
GEORGE VIGESIMOTERCERO
(¿NO LO ENCUENTRAS ABSURDO?)
OH, WO, WO
AH, AH, AH, AH
OH, WO, WO
AH, AH, AH, AH
OH, WO, WO
AH, AH, AH, AH
158
NATIONAL FRONT DISCO EL FRENTE NACIONAL DISCO
NATIONAL
TO THE NATIONAL OH ...
TO THE NATIONAL ... AH ...
BECAUSE YOU WANT THE DAY TO COME SOONER PUEDE QUE PUBLIQUEMOS ESTA COMO UN SINGLE ... ¿CREEIS
YOU WANT THE DAY TO COME SOONER QUE
YOU WANT THE DAY TO COME SOONER PUEDE SER UN EXITO?
RESPUESTA DEL PUBLICO: ¡NO!
ER ... ¿QUE?
OH ...
159
SLEEP ON AND DREAM OF LOVE SIGUE DURMIENDO Y SUEÑA CON EL AMOR
BECAUSE IT'S THE CLOSEST YOU WILL PORQUE ES LO MAS CERCA QUE ESTARAS
GET TO LOVE, OH AH ... DE CONSEGUIRLO
THE POOR TWISTED CHILD POBRE NIÑA DEFORME
SO UGLY, SO UGLY TAN FEA...
THE POOR TWISTED CHILD POBRE NIÑA DEFORME
OH HUG ME, OH HUG ME ABRAZAME
ONE NOVEMBER NOVIEMBRE
SPAWNED A MONSTER ENGENDRO UN MONSTRUO
IN THE SHAPE OF THIS CHILD CON LA FORMA DE ESTA NIÑA
WHO LATER CRIED : QUE, MAS TARDE, GRITARIA:
UN BUEN DIA
SERA PRONTO
ONE FINE DAY
ELLA NO SERA RICA NI HERMOSA
LET IT BE SOON
PERO CAMINARA POR VUESTRAS CALLES
SHE WON'T BE RICH OR BEAUTIFUL
VESTIDA CON ROPA QUE ELLA MISMA COMPRÓ Y ELIGIÓ.
BUT SHE'LL BE WALKING YOUR STREETS
IN THE CLOTHES THAT SHE WENT OUT
AND CHOSE FOR HERSELF.
GRACIAS ...
THANKYOU ...
160
SEASICK, YET STILL DOCKED MAREADO, Y AUN EN EL MUELLE
SOLO DIRÉ
I JUST WANNA SAY
QUE NO HE ESTADO LEJOS
I HAVEN'T BEEN AWAY
AUN SIGO AQUI
I AM STILL RIGHT HERE
DONDE SIEMPRE ESTUVE
WHERE I ALWAYS WAS
ASI QUE SI UN DIA, ESTAS ABURRIDO
SO ONE DAY, IF YOU'RE BORED
DE TODO, LLAMAME SIN FALTA
BY ALL MEANS CALL ME
PORQUE PUEDES
BECAUSE YOU CAN DO
(PERO SOLO SI QUIERES)
(ONLY IF YOU WANT TO)
SOLO DIRÉ
QUE NO HE ESTADO LEJOS
I JUST WANNA SAY AUN ESTOY AQUI
I HAVEN'T BEEN AWAY, OH DONDE SIEMPRE ESTUVE
I AM STILL RIGHT HERE ASI QUE SI UN DIA, CUANDO ESTES ABURRIDO
WHERE I ALWAYS WAS DE TODO, LLAMAME SIN FALTA
SO ONE DAY, IF YOU'RE BORED PORQUE PUEDES HACERLO
BY ALL MEANS CALL ME PERO PUEDE QUE NO ME LOCALICES, CARIÑO
B − BECAUSE YOU CAN DO
BUT YOU MIGHT NOT GET THROUGH, HONEY ¿ESTO ... ES PARA MI?
161
TO HIDE THESE WORDS I FEEL Y SIN RAZONES
AND NO REASON PARA HABLAR SOBRE LOS LIBROS QUE LEO
TO TALK ABOUT THE BOOKS I READ PERO SIGO HACIENDOLO
BUT STILL I DO
ES PORQUE SOY UN...
THAT'S 'CAUSE I'M A ... HERMANA SOY UN...
SISTER I'M A ... POR TODA ESTA CIUDAD
ALL OVER THIS TOWN
162
JACK THE RIPPER JACK EL DESTRIPADOR
Y SE DE UN LUGAR
AND I KNOW A PLACE
POR DONDE NADIE SUELE PASAR.
WHERE NO ONE IS LIKELY TO PASS
NO TE PREOCUPES DE QUE SEA TARDE,
OH, YOU DON'T CARE IF IT'S LATE
Y QUE NO TE PREOCUPE ESTAR PERDIDA.
AND YOU DON'T CARE IF YOU'RE LOST
Y... PARECES TAN CANSADA
AND OH, YOU LOOK SO TIRED
(ESTA NOCHE PRESUMES DEMASIADO)
(BUT TONIGHT YOU PRESUME TOO MUCH)
DEMASIADO, DEMASIADO,
TOO MUCH, TOO MUCH
Y AUNQUE SEA LO ULTIMO
AND IF IT'S THE LAST
QUE HAGA
THING I EVER DO
VOY A MATARTE
I'M GONNA GET YOU
THANKYOU.
163
SUCH A LITTLE THING MAKES SUCH A BIG UNA COSA TAN PEQUEÑA SUPONE UNA DIFERENCIA TAN GRANDE
DIFFERENCE
164
WE'LL LET YOU KNOW TE HAREMOS SABER
OH ...
YOU'RE LONELY ¡VUESTRO ARSENAL!
OH ... YOU'RE LONELY
OH ...
PODEMOS PARECER FRIOS, O
PUEDE QUE INCLUSO SEAMOS
LA GENTE MAS DEPRIMENTE QUE HAS CONOCIDO
YOUR ARSENAL ! TRISTEMENTE SABEMOS − DE CORAZON−
QUE SOMOS LOS ULTIMOS VERDADEROS BRITANICOS QUE
CONOCERAS
WE MAY SEEM COLD, OR SOMOS LOS ULTIMOS VERDADEROS BRITANICOS QUE DESEARAS
WE MAY EVEN BE CONOCER
THE MOST DEPRESSING PEOPLE YOU'VE EVER
KNOWN OH, ASI QUE ...
AT HEART, WHAT'S LEFT, OF COURSE WE
KNOW
THAT WE ARE THE LAST TRULY BRITISH
PEOPLE YOU'LL EVER KNOW
WE ARE THE LAST TRULY BRITISH PEOPLE
THAT YOU WOULDN'T WANT TO KNOW
OH, SO ...
165
SUEDEHEAD SUEDEHEAD
STILL, IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY AUN, FUE UN BUEN POLVO, UN BUEN POLVO
IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY FUE UN BUEN POLVO, UN BUEN POLVO
IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY FUE UN BUEN POLVO, UN BUEN POLVO
AH ... AH ...
STILL, IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY
IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY ...
IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY ...
A GOOD LAY, AH ...
OH, IT WAS A GOOD LAY
IT WAS A GOOD LAY
IT WAS A GOOD LAY
OH, IT WAS A GOOD LAY
GOOD LAY, GOOD LAY
OH
OH, IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY
OH, IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY GRACIAS.
IT WAS A GOOD LAY, GOOD LAY
GOOD LAY, OH
THANKYOU.
166
HE KNOWS I'D LOVE TO SEE HIM EL SABE QUE ME ENCANTARIA VERLE
HE VIVIDO
I HAVE LIVED
EN EL CULO DEL MUNDO
IN THE ARSE OF THE WORLD
167
YOU'RE GONNA NEED SOMEONE ON YOUR SIDE VAS A NECESITAR ALGUIEN DE TU PARTE
DAY OR NIGHT,
OH, THERE IS NO DIFFERENCE
DIA O NOCHE, NO HAY DIFERENCIA
YOU'RE GONNA NEED SOMEONE ON YOUR SIDE
VAS A NECESITAR ALGUIEN A TU LADO
168
GLAMOROUS GLUE PEGAMENTO GLAMOUROSO
THE FIRST DAY WITH THE JAR EL PRIMER DIA CON LA JARRA
YOU FIND COMPRUEBAS QUE
EVERYONE LIES TODOS MIENTEN
THE FIRST DAY WITH THE JAR EL PRIMER DIA CON LA JARRA
YOU FIND Y COMPRUEBAS QUE
EVERYONE LIES, NOBODY MINDS TODOS MIENTEN, A NADIE LE IMPORTA
169
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME ODIAMOS QUE NUESTROS AMIGOS TRIUNFEN
SUCCESSFUL
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME ODIAMOS QUE NUESTROS AMIGOS TRIUNFEN
SUCCESSFUL ODIAMOS QUE NUESTROS AMIGOS TRIUNFEN
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME OH, MIRA ESA ROPA
SUCCESSFUL AHORA MIRA ESA CARA, ESTA TAN VIEJO
OH, LOOK AT THOSE CLOTHES Y ESE VIDEO!
NOW LOOK AT THAT FACE, IT'S SO OLD BUENO, ES REALMENTE IRRISORIO
AND SUCH A VIDEO ! HA, HA, HA...
WELL, IT'S REALLY LAUGHABLE
HA, HA, HA ... ODIAMOS CUANDO NUESTRO AMIGOS TRIUNFAN
Y SI SON DEL NORTE, ESO LO HACE AUN PEOR
Y SI PODEMOS DESTRUIRLOS
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME
APUESTA TU VIDA A QUE
SUCCESSFUL
LES DESTRUIREMOS
AND IF THEY'RE NORTHERN, THAT MAKES IT
Y SI PODEMOS DAÑARLES
EVEN WORSE
BUENO, PUEDE QUE TAMBIEN LO HAGAMOS...
AND IF WE CAN DESTROY THEM
REALMENTE RIDICULO
YOU BET YOUR LIFE WE WILL
HA, HA, HA ...
DESTROY THEM
IF WE CAN HURT THEM
WELL, WE MAY AS WELL ...
MIRA, ESO DEBERIA HABER SIDO MIO
IT'S REALLY LAUGHABLE
DEBERIA HABER SIDO MIO
HA, HA, HA ...
TODOS LO SABEN
TODOS LO DICEN
DICEN:
YOU SEE, IT SHOULD'VE BEEN ME
IT COULD'VE BEEN ME
EVERYBODY KNOWS "AH, TU TIENES UN MONTON DE CANCIONES
EVERYBODY SAYS SO TANTAS CANCIONES
THEY SAY : MAS CANCIONES DE LAS QUE ELLOS PUEDEN CONTAR
VERSOS
COROS
"AH, YOU HAVE LOADS OF SONGS Y CUARTETOS
SO MANY SONGS INTERRUMPE UN FUNDIDO
OH, SONGS − AND THEY CAN STAND SIMPLEMENTE ESCUCHA..."
VERSE LA, LA−LA, LA−LA...
CHORUS OH ...
AND MIDDLE EIGHTH LA LA LA LA LA LA LA LA
BREAK A FADE
JUST LISTEN ..." GRACIAS, OS QUIERO. ADIOS.
LA, LA−LA, LA−LA
OH ...
LA LA LA LA LA LA LA LA
170
NOW MY HEART IS FULL
SPRING−HEELED JIM
BILLY BUDD
HOLD ON TO YOUR FRIENDS
THE MORE YOU IGNORE ME, THE CLOSER I GET
WHY DON´T YOU FIND OUT FOR YOURSELF
I AM HATED FOR LOVING
LIFEGUARD SLEEPING, GIRL DROWNING
USED TO BE A SWEET BOY
THE LAZY SUNBATHERS
SPEEDWAY
171
NOW MY HEART IS FULL AHORA MI CORAZON ESTA LLENO
172
SPRING−HEELED JIM SUELA−ELASTICA JIM
173
HOLD ON TO YOUR FRIENDS CONSERVA A TUS AMIGOS
174
THE MORE YOU IGNORE ME, THE CLOSER I GET CUANTO MAS ME IGNORES, MAS CERCA ESTARE
175
WHY DON´T YOU FIND OUT FOR YOURSELF ¿POR QUE NO LO AVERIGUAS POR TI MISMO?
176
I AM HATED FOR LOVING SOY ODIADO POR AMAR
177
LIFEGUARD SLEEPING, GIRL DROWNING SALVAVIDAS DURMIENDO, CHICA AHOGANDOSE
178
THE LAZY SUNBATHERS LOS QUE TOMAN EL SOL PEREZOSOS
179
SPEEDWAY AUTOPISTA
Y CUANDO GOLPEAS
AND WHEN YOU SLAM
CON EL MARTILLO
DOWN THE HAMMER
¿PUEDES HACERLO DE CORAZON?
CAN YOU SEE IT IN YOUR HEART ?
TODOS ESOS RUMORES
ALL OF THE RUMOURS
ME TIENEN DESTROZADO.
KEEPING ME GROUNDED
NUNCA DIJE QUE FUERAN
I NEVER SAID, I NEVER SAID THAT THEY
COMPLETAMENTE INFUNDADOS
WERE
ASI QUE CUANDO GOLPEAS
COMPLETELY UNFOUNDED
CON EL MARTILLO
SO WHEN YOU SLAM
¿PUEDES HACERLO DE CORAZON?
DOWN THE HAMMER
¿PUEDES CAVAR TAN HONDO?
CAN YOU SEE IT IN YOUR HEART ?
Y CUANDO ESTABAS ENTRE
CAN YOU DELVE SO LOW ?
MIS DEDOS
AND WHEN YOU'RE STANDING
¿PUEDES HACERLO DE CORAZON? ... AH ...
ON MY FINGERS
Y CUANDO INTENTAS
CAN YOU SEE IT IN YOUR HEART ? ... AH
ROMPER MI ESPIRITU,
...
NO FUNCIONARA,
AND WHEN YOU TRY
PORQUE NO QUEDA NADA QUE ROMPER,
TO BREAK MY SPIRIT
NADA.
IT WON'T WORK
TODOS ESOS RUMORES
BECAUSE THERE'S NOTHING LEFT TO BREAK
ME TIENEN DESTROZADO
ANYMORE
NUNCA DIJE QUE FUERAN
ALL OF THE RUMOURS
COMPLETAMENTE INFUNDADOS.
KEEPING ME GROUNDED
NO DORMIRAS,
I NEVER SAID, I NEVER SAID THAT THEY
HASTA QUE LA TIERRA QUE ME ESPERA
WERE
FINALMENTE ME TENGA.
COMPLETELY UNFOUNDED
LO HAS HECHO,
YOU WON'T SLEEP
NO DESCANSARAS
UNTIL THE EARTH THAT WANTS ME
HASTA QUE EL COCHE FUNEBRE QUE ME CORRESPONDE
FINALLY HAS ME
FINALMENTE ME LLEVE.
OH YOU'VE DONE IT NOW
LO HAS HECHO
YOU WON'T REST
Y NO SONREIRAS
UNTIL THE HEARSE THAT BECOMES ME
HASTA QUE MI AMOROSA BOCA
FINALLY TAKES ME
ESTE CERRADA COMO DIOS MANDA
OH YOU'VE DONE IT NOW
PARA SIEMPRE.
AND YOU WON'T SMILE
TODOS ESOS RUMORES
UNTIL MY LOVING MOUTH
ME TIENEN DESTROZADO
IS SHUT GOOD AND PROPER
NUNCA DIJE QUE FUERAN
FOREVER
COMPLETAMENTE INFUNDADOS
ALL OF THE RUMOURS
Y TODAS AQUELLAS MENTIRAS
KEEPING ME GROUNDED
MENTIRAS ESCRITAS, RETORCIDAS MENTIRAS
I NEVER SAID, I NEVER SAID THAT THEY
BUENO, NO ERAN MENTIRAS
WERE
NO ERAN MENTIRAS
COMPLETELY UNFOUNDED
NO ERAN MENTIRAS
AND ALL THOSE LIES
NUNCA DIJE
WRITTEN LIES, TWISTED LIES
NUNCA DIJE
WELL, THEY WEREN'T LIES
PUDE HABER MENCIONADO TU NOMBRE,
THEY WEREN'T LIES
PUDE HABERTE ARRASTRADO,
THEY WEREN'T LIES
CULPABLE POR IMPLICACION,
I NEVER SAID
POR ASOCIACION.
I NEVER SAID
HE SIDO SIEMPRE SINCERO CONTIGO,
I COULD HAVE MENTIONED YOUR NAME
A MI EXTRAÑA MANERA,
I COULD HAVE DRAGGED YOU IN
SIEMPRE HE SIDO SINCERO CONTIGO.
GUILT BY IMPLICATION
A MI ENFERMIZA MANERA,
BY ASSOCIATION
SIEMPRE HE SIDO SINCERO CONTIGO.
I'VE ALWAYS BEEN TRUE TO YOU
IN MY OWN STRANGE WAY
I'VE ALWAYS BEEN TRUE TO YOU
IN MY OWN SICK WAY
I'LL ALWAYS STAY TRUE TO YOU
180
WHATEVER HAPPENS, I LOVE YOU
BILLY BUDD
JACK THE RIPPER
HAVE−A−GO MERCHANT
THE LOOP
SISTER I'M A POET
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY
BOXERS
MOONRIVER (EXTENDED)
MY LOVE LIFE
CERTAIN PEOPLE I KNOW
THE LAST OF THE FAMOUS INTERNATIONAL
PLAYBOYS
WE'LL LET YOU KNOW
SPRING−HEELED JIM
181
BILLY BUDD BILLY BUDD
JACK EL DESTRIPADOR
JACK THE RIPPER
PARECES TAN CANSADA...
LA BOCA ABIERTA Y DESENCAJADA,
OH, YOU LOOK SO TIRED MALEDUCADA Y DESACONSEJABLE.
MOUTH SLACK AND WIDE TU ROSTRO ES TAN VULGAR
ILL−HOUSED AND ILL−ADVISED COMO LO HA SIDO TU VIDA.
YOUR FACE IS AS MEAN
AS YOUR LIFE HAS BEEN QUIEBRATE EN MIS BRAZOS.
TE DESEO
CRASH INTO MY ARMS NO ACEPTAS −
I WANT YOU PERO NO ME RECHAZAS.
YOU DON'T AGREE − TE CONOZCO,
BUT YOU DON'T REFUSE Y SE DE UN LUGAR
I KNOW YOU POR DONDE NADIE SUELE PASAR.
AND I KNOW A PLACE NO TE PREOCUPES DE SI ES TARDE,
WHERE NO ONE IS LIKELY TO PASS Y QUE NO TE PREOCUPE ESTAR PERDIDA,
OH, YOU DON'T CARE IF IT'S LATE Y... PARECES TAN CANSADA...
AND YOU DON'T CARE IF YOU'RE LOST (ERES DEMASIADO PRESUMIDA)
AND OH, YOU LOOK SO TIRED DEMASIADO, DEMASIADO,
(BUT TONIGHT YOU PRESUME TOO MUCH) Y AUNQUE SEA LO ULTIMO
TOO MUCH, TOO MUCH QUE HAGA
AND IF IT'S THE LAST TE MATARE ESTA NOCHE
THING I EVER DO
I'M GONNA GET YOU QUIEBRATE EN MIS BRAZOS
TE DESEO
CRASH INTO MY ARMS NO ACEPTAS −
I WANT YOU PERO NO ME RECHAZAS
YOU DON'T AGREE − TE CONOZCO
BUT YOU DON'T REFUSE
I KNOW YOU QUIEBRATE EN MIS BRAZOS
TE DESEO
CRASH INTO MY ARMS NO ACEPTAS −
I WANT YOU PERO NO RECHAZAS
YOU DON'T AGREE − TE CONOZCO
BUT YOU DON'T REFUSE OH ...
I KNOW YOU
OH ...
182
HAVE−A−GO MERCHANT INTENTALO NEGOCIANTE
INTENTALO,
HAVE A GO
CUANDO CIERRAN TODOS LOS BARES,
WHEN THE PUBS ALL CLOSE
E INTENTALO CUANDO ABREN,
AND HAVE A GO WHEN THEY OPEN
VUELVE A INTENTARLO ENTRE LOS SEMAFOROS,
THEN HAVE A GO BY THE TRAFFIC LIGHTS
CABREATE O CALLATE, ¡TIENES RAZON!
CUT UP OR SHUT UP, YOU'RE ALRIGHT !
Y COMO SIEMPRE, AQUI ESTOY, DETRAS DE TI.
AND AS ALWAYS I'M HERE RIGHT BEHIND YOU
Y COMO SIEMPRE HAY TIEMPO, INTENTALO DE NUEVO.
AND AS ALWAYS THERE'S TIME, SO HAVE
OH...
ANOTHER GO
UNA NIÑITA ACUNADA EN TUS BRAZOS,
OH ...
TU UNICA GRAN CONTRIBUCION.
A SMALL BABY GIRL CRADLED IN YOUR ARMS
NUNCA SABREMOS
YOUR ONE BIG CONTRIBUTION
NUNCA SABREMOS
WE'LL NEVER KNOW
NUNCA SABREMOS
WE'LL NEVER KNOW
NUNCA SABREMOS
WE'LL NEVER KNOW
AH, SI
WE'LL NEVER KNOW
AH, SI
AH, YES
OH ...
AH, YES
HA HA, HA HA, HA HA
OH ...
AH, AH, HA HA
HA HA, HA HA, HA HA
UNA NIÑITA CORRE CHILLANDO, ATRAVESANDO EL PARQUE,
AH, AH, HA HA
TAN ALOCADAMENTE, QUE SU PAPA LE GRITA FURIOSO,
A SMALL GIRL RUNS CRYING, THROUGH THE
JUSTO AHORA, ASI QUE POR EL RESTO DE SU VIDA
PARK
ESTARA CONVENCIDA DE QUE SU PADRE LA ODIABA.
SO FREELY HER DADDY BERATES HER
OH ...
RIGHT NOW, SO FOR THE REST OF HER LIFE
HA HA, HA HA, HA HA
SHE IS CONVINCED THAT HER DADDY HATES
OH, OH, HA HA
HER
OH ...
OH ...
HA HA, HA HA, HA HA
HA HA, HA HA, HA HA
OH, OH, HA HA
OH, OH, HA HA
OH ...
OH ...
HA HA, HA HA, HA HA
HA HA, HA HA, HA HA
OH, OH, HA HA
OH, OH, HA HA
OH ...
OH ...
HA HA, HA HA, HA HA
HA HA, HA HA, HA HA
OH, OH, HA HA
OH, OH, HA HA
OH ...
OH ...
HA HA, HA HA, HA HA
HA HA, HA HA, HA HA
OH, OH, HA HA
OH, OH, HA HA
OH ...
OH ...
HA HA, HA HA, HA HA
HA HA, HA HA, HA HA
OH, OH, HA HA
OH, OH, HA HA
OH ...
HA HA, HA HA, HA HA
OH, OH, HA HA
SOLO DIRE,
I JUST WANNA SAY
QUE NO HE ESTADO LEJOS.
I HAVEN'T BEEN AWAY
AUN ESTOY AQUI,
I'M STILL RIGHT HERE
DONDE SIEMPRE ESTUVE.
WHERE I ALWAYS WAS
ASI QUE SI UN DIA, ESTAS ABURRIDO,
SO ONE DAY, IF YOU'RE BORED
DE TODO, LLAMA SIN FALTA.
BY ALL MEANS CALL
PORQUE PUEDES,
BECAUSE YOU CAN DO
(PERO SOLO SI QUIERES)
(BUT ONLY IF YOU WANT TO)
SOLO DIRE,
I JUST WANNA SAY
QUE NO HE ESTADO LEJOS.
I HAVEN'T BEEN AWAY
AUN ESTOY AQUI,
I AM STILL RIGHT HERE
DONDE SIEMPRE ESTUVE.
WHERE I ALWAYS WAS
ASI QUE SI UN DIA, CUANDO ESTES ABURRIDO
SO ONE DAY, WHEN YOU'RE BORED
DE TODO, LLAMA SIN FALTA.
BY ALL MEANS CALL
PORQUE TU PUEDES HACERLO,
BECAUSE YOU CAN DO
AUNQUE PUEDE QUE NO ME LOCALICES.
BUT YOU MIGHT NOT GET THROUGH
183
SISTER I'M A POET SOY UN POETA HERMANA
184
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO GORDI
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARÉ
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M IN YOUR WAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARÉ
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M EVER IN YOUR ... QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
A−HEY A−HEY
ALL OVER BATTERSEA
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR TODO ESTO PASA EN EL BARRIO DE BATTERSEA
ALL OVER BATTERSEA ALGUNAS ESPERANZAS; ALGO DE DESESPERACION
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR TODO ESTO EN EL BARRIO DE BATTERSEA
OH ... ALGUNAS ESPERANZAS Y ALGO DE DESESPERACION
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY OH...
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE
AND I WILL STAY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
PROMISE YOU'LL SAY ERES LO UNICO QUE REALMENTE DESEO
IF I'M IN YOUR WAY Y ME QUEDARE
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY SI ME PROMETES
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
AND I WILL STAY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
PROMISE YOU'LL SAY ERES LO UNICO QUE REALMENTE DESEO
IF I'M EVER IN YOUR ... Y ME QUEDARE
A−HEY SI ME PROMETES
ALL OVER BATTERSEA QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR ...
ALL OVER BATTERSEA
SOME HOPE; AND SOME DESPAIR
OH, OH ...
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE
AND I WILL STAY
PROMISE YOU'LL SAY
IF I'M EVER IN YOUR WAY
A−HEY
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY
YOU'RE THE ONE FOR ME, A−HEY−HEY
A−HEY
A−HEY
A−HEY
A−HE−HE−HE−HEY
185
BOXERS BOXEADORES
186
MOONRIVER (EXTENDED) MOONRIVER
MOONRIVER
MOONRIVER
MAS DE UNA MILLA DE ANCHO.
WIDER THAN A MILE
TE CRUZARE A LO GRANDE,
I'LL BE CROSSING YOU IN STYLE
ALGUN DIA.
SOMEDAY
HACEDOR DE SUEÑOS...
OH, DREAMMAKER
ROMPECORAZONES:
YOU HEARTBREAKER
A CUALQUIER SITIO AL QUE VAYAS
WHEREVER YOU'RE GOING
IRE CONTIGO.
I'M GOING YOUR WAY
DOS BARCOS,
TWO DRIFTERS
PARTEN A VER MUNDO.
OFF TO SEE THE WORLD
NO TE ASEGURO QUE EL MUNDO
I'M NOT SO SURE THE WORLD
SEA DIGNO DE NOSOTROS.
DESERVES US
ESTAMOS DETRAS
WE'RE AFTER
DEL MISMO EXTREMO DEL ARCO IRIS.
THE SAME RAINBOW'S END
¿COMO ES QUE RODEA EL ARCO?
HOW COME IT'S JUST AROUND THE BEND ?
¿SIEMPRE ESTA RODEANDO AL ARCO?
IT'S ALWAYS JUST AROUND THE BEND ?
MOONRIVER
MOONRIVER
MAS DE UNA MILLA DE ANCHO.
WIDER THAN A MILE
TE CRUZARE A LO GRANDE,
I'LL BE CROSSING YOU IN STYLE
ALGUN DIA.
SOMEDAY
HACEDOR DE SUEÑOS...
OH, DREAMMAKER
ROMPECORAZONES:
YOU HEARTBREAKER
A CUALQUIER SITIO AL QUE VAYAS
WHEREVER YOU'RE GOING
IRE CONTIGO.
I'M GOING YOUR WAY
DOS BARCOS
TWO DRIFTERS
QUE HAN SALIDO A VER MUNDO.
OFF TO SEE THE WORLD
NO TE ASEGURO QUE EL MUNDO
I'M NOT SO SURE THE WORLD
SEA DIGNO DE NOSOTROS.
DESERVES US
ESTAMOS DETRAS
WE'RE AFTER
DEL MISMO EXTREMO DEL ARCO IRIS.
THE SAME RAINBOW'S END
ESTA RODEANDO EL ARCO
IT'S JUST AROUND THE BEND
ESTA RODEANDO EL ARCO
IT'S JUST AROUND THE BEND
ESTA RODEANDO EL ARCO
IT'S JUST AROUND THE BEND
ESTA RODEANDO EL ARCO
IT'S JUST AROUND THE BEND
MOONRIVER
MOONRIVER
MAS DE UNA MILLA DE ANCHO,
WIDER THAN A MILE
TE CRUZARE A LO GRANDE,
I'LL BE CROSSING YOU IN STYLE
ALGUN DIA.
SOMEDAY
HACEDOR DE SUEÑOS...
OH, DREAMMAKER
ROMPECORAZONES:
YOU HEARTBREAKER
A CUALQUIER SITIO AL QUE VAYAS
WHEREVER YOU'RE GOING
IRE CONTIGO.
I'M GOING YOUR WAY
DOS BARCOS
TWO DRIFTERS
PARTEN A VER MUNDO.
OFF TO SEE THE WORLD
NO TE ASEGURO QUE EL MUNDO
I'M NOT SO SURE THE WORLD
SEA DIGNO DE NOSOTROS.
DESERVES US
ESTAMOS DETRAS
WE'RE AFTER
DEL MISMO EXTREMO DEL ARCO IRIS
THE SAME RAINBOW'S END
¿COMO ES QUE RODEA EL ARCO?
HOW COME IT'S JUST AROUND THE BEND ?
¿ESTA SIEMPRE RODEANDO AL ARCO?
IT'S ALWAYS JUST AROUND THE BEND ?
−LLORANDO−
−CRYING−
MOONRIVER
MOONRIVER
MAS DE UNA MILLA DE ANCHO.
WIDER THAN A MILE
TE CRUZARE A LO GRANDE
I'LL BE CROSSING YOU IN STYLE
ALGUN DIA
SOMEDAY
HACEDOR DE SUEÑOS...
OH, DREAMMAKER
ROMPECORAZONES:
YOU HEARTBREAKER
A CUALQUIER SITIO AL QUE VAYAS,
WHEREVER YOU'RE GOING
IRE CONTIGO.
I'M GOING YOUR WAY
DOS VAGABUNDOS,
TWO DRIFTERS
PARTEN A VER MUNDO.
OFF TO SEE THE WORLD
NO TE ASEGURO QUE EL MUNDO
I'M NOT SO SURE THE WORLD
SEA DIGNO DE NOSOTROS.
DESERVES US
ESTAMOS DETRAS
WE'RE AFTER
DEL MISMO EXTREMO DEL ARCO IRIS.
THE SAME RAINBOW'S END
ESTA RODEANDO EL ARCO
IT'S JUST AROUND THE BEND
ESTA RODEANDO EL ARCO
IT'S JUST AROUND THE BEND
ESTA RODEANDO EL ARCO
IT'S JUST AROUND THE BEND
ESTA RODEANDO EL ARCO
187
IT'S JUST AROUND THE BEND ¿QUE VAS A HACER?
IT'S JUST AROUND THE BEND
WHAT YOU GONNA DO ?
AAH...
AAH ...
VAYAMOS A MI CASA,
COME ON TO MY HOUSE
VAYAMOS Y HAGAMOS ALGO NUEVO.
COME ON AND DO SOMETHING NEW
SE QUE AMAS A UNA PERSONA ASI QUE ...
I KNOW YOU LOVE ONE PERSON SO
¿POR QUE NO PUEDES AMAR A DOS?
WHY CAN'T YOU LOVE TWO?
AAH...
AAH ...
DALE UN POQUITO,
GIVE A LITTLE SOMETHING
DALE UN POQUITO,
GIVE A LITTLE SOMETHING
A MI VIDA AMOROSA,
TO MY LOVE LIFE
A MI VIDA AMOROSA,
TO MY LOVE LIFE
OH ...
MY LOVE LIFE
AAH ...
OH ...
SE QUE AMAS A UNA PERSONA ASI QUE...
AAH ...
¿POR QUE NO PUEDES AMAR A DOS, AMOR?
I KNOW YOU LOVE ONE PERSON SO
OH, AMAR A ...
WHY DON'T YOU LOVE TWO, LOVE?
DALE UN POQUITO,
OH, LOVE TO ...
DALE UN POQUITO,
GIVE A LITTLE SOMETHING
A MI VIDA AMOROSA,
GIVE A LITTLE SOMETHING
A MI VIDA AMOROSA.
TO MY LOVE LIFE
MI VIDA AMOROSA
TO MY LOVE LIFE
OH ...
MY LOVE LIFE
SE QUE AMAS A UNA PERSONA ASI QUE
OH ...
¿POR QUE NO PUEDES AMAR A DOS, AMOR?
I KNOW YOU LOVE ONE PERSON SO
AMAR A ...
WHY DON'T YOU LOVE TWO, LOVE ?
OH, DAR UN...
LOVE TO ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
OH, DAR UN...
OH, GIVE A ...
AMOR
OH, GIVE A ...
AMOR
LOVE
AAH ...
LOVE
AMOR
AAH ...
AMOR
LOVE
AAH ...
LOVE
SE QUE AMAS...
AAH ...
SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE
I KNOW YOU LOVE SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE
SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE
OH, I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE
AAH ... SE QUE AMAS...
LOVE AAH ...
LOVE AMOR
OH, LOVE AMOR
LOVE OH, AMOR
AAH ... AMOR
OH, I KNOW YOU LOVE AAH
OH, I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
OH, I KNOW YOU LOVE
I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
AAH ...
SE QUE AMAS...
OH, I KNOW YOU LOVE
I KNOW YOU LOVE SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE AAH ...
AAH ...
188
I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
COME ON TO MY HOUSE
SE QUE AMAS...
AAH ...
SE QUE AMAS...
AAH ...
SE QUE AMAS...
VAMOS A MI CASA
AAH ...
THE LAST OF THE FAMOUS INTERNATIONAL EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS PLAYBOYS INTERNACIONALES
PLAYBOYS
QUERIDO HEROE PRISIONERO
DEAR HERO IMPRISONED DE TODOS LOS NUEVOS CRIMENES QUE ESTAS PERFECCIONANDO
WITH ALL THE NEW CRIMES THAT YOU ARE NO PUEDO AYUDAR CITANDOTE
PERFECTING PORQUE TODO LO QUE DIJISTE SONABA VERDADERO
OH, I CAN'T HELP QUOTING YOU AHORA EN MI CELDA
BECAUSE EVERYTHING THAT YOU SAID RINGS (BUENO, YO TE SEGUÍ)
TRUE Y AQUI TIENES UNA LISTA DE LOS QUE MATE
AND NOW IN MY CELL REGGIE KRAY − ¿SABES CUAL ES MI NOMBRE?
(WELL, I FOLLOWED YOU) NO DIGAS QUE NO
AND HERE'S A LIST OF WHO I SLEW POR FAVOR, DI QUE SI, SOY:
REGGIE KRAY − DO YOU KNOW MY NAME ? EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
OH, DON'T SAY YOU DON'T PLAYBOYS INTERNACIONALES
PLEASE SAY YOU DO, (OH) I AM : EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
THE LAST OF THE FAMOUS PLAYBOYS INTERNACIONALES
INTERNATIONAL PLAYBOYS Y EN MI CELDA
THE LAST OF THE FAMOUS (BUENO, YO TE QUERIA)
INTERNATIONAL PLAYBOYS Y A TODO HOMBRE CON UN TRABAJO QUE HACER
AND IN MY CELL RONNY KRAY –¿CONOCES MI CARA?
(WELL, I LOVED YOU) OH, NO DIGAS QUE NO
AND EVERY MAN WITH A JOB TO DO POR FAVOR, DI QUE SI, SOY:
189
RONNIE KRAY − DO YOU KNOW MY FACE ? EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
OH, DON'T SAY YOU DON'T PLAYBOYS INTERNACIONALES
PLEASE SAY YOU DO, (OH) I AM : EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
THE LAST OF THE FAMOUS PLAYBOYS INTERNACIONALES
INTERNATIONAL PLAYBOYS EN NUESTROS DIAS, LAS NOTICIAS
THE LAST OF THE FAMOUS LLEVAN AL ESTRELLATO A LOS ASESINOS
INTERNATIONAL PLAYBOYS Y ESTAS SON LAS COSTUMBRES
IN OUR LIFETIME THOSE WHO KILL EN LAS QUE ME APOYÉ
THE NEWSWORLD HANDS THEM STARDOM ESTAS SON LAS COSTUMBRES
AND THESE ARE THE WAYS EN LAS QUE ME APOYÉ
ON WHICH I WAS RAISED NUNCA QUISE MATAR A NADIE
THESE ARE THE WAYS NO SOY MALO POR NATURALEZA
ON WHICH I WAS RAISED HAGO LAS COSAS
I NEVER WANTED TO KILL SOLO PARA RESULTARTE
I AM NOT NATURALLY EVIL MAS ATRACTIVO
SUCH THINGS I DO ¿HE FRACASADO?
JUST TO MAKE MYSELF OH...
MORE ATTRACTIVE TO YOU OH, EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
HAVE I FAILED ? PLAYBOYS INTERNACIONALES
OH... _ EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
OH, THE LAST OF THE FAMOUS
INTERNATIONAL PLAYBOYS
THE LAST OF THE FAMOUS
190
SPRING−HEELED JIM SUELA−ELASTICA JIM
191
THE TEACHERS ARE AFRAID OF THE PUPILS
READER MEET AUTHOR
THE BOY RACER
THE OPERATION
DAGENHAM DAVE
DO YOUR BEST AND DON´T WORRY
BEST FRIEND ON THE PAYROLL
SOUTHPAW
192
THE TEACHERS ARE AFRAID OF THE PUPILS LOS PROFESORES TIENEN MIEDO DE LOS ALUMNOS
193
READER MEET AUTHOR LECTOR CONOZCA AL AUTOR
194
THE BOY RACER EL COMPETIDOR
195
THE OPERATION LA OPERACION
196
DAGENHAM DAVE DAGENHAM DAVE
197
DO YOUR BEST AND DON´T WORRY HAZLO LO MEJOR QUE PUEDAS Y NO TE PREOCUPES
198
IT'S NOT GONNA WORK OUT
SOUTHPAW ZURDO
199
MALADJUSTED
ALMA MATTERS
AMBITIOUS OUTSIDERS
TROUBLE LOVES ME
PAPA JACK
AMMUNITION
WIDE TO RECEIVE
ROY'S KEEN
SORROW WILL COME IN THE END
SATAN REJECTED MY SOUL
HE CRIED
200
MALADJUSTED INADAPTADA
201
ALMA MATTERS EL ALMA IMPORTA
202
AMBITIOUS OUTSIDERS INTRUSOS AMBICIOSOS
203
TROUBLE LOVES ME LOS PROBLEMAS ME ADORAN
OR WOULD ATTEMPT TO
¿INTENTARIAS
SO, CONSOLE ME
AL MENOS, CONSOLARME?
OTHERWISE, HOLD ME
DE TODOS MODOS, ABRAZAME
JUST WHEN IT SEEMS LIKE
CUANDO PAREZCA QUE
EVERYTHING'S EVENED OUT
TODO SE HA NIVELADO
AND THE BALANCE
Y EL BALANCE
SEEMS SERENE
DENOTE SERENIDAD.
TROUBLE LOVES ME
WALKS BESIDE ME LOS PROBLEMAS ME ADORAN,
TO CHIDE ME CAMINAN A MI LADO
NOT TO GUIDE ME PARA HACERME REPROCHES,
IT'S STILL MUCH MORE NO PARA GUIARME.
THAN YOU'LL DO Y SIGUE SIENDO MUCHO MAS
SO, CONSOLE ME DE LO QUE TU HARAS.
OTHERWISE, HOLD ME ASI QUE, CONSUELAME,
JUST WHEN IT SEEMS LIKE O SINO, ABRAZAME,
EVERYTHING'S EVENED OUT CUANDO PAREZCA QUE
AND THE BALANCE SEEMS SERENE TODO SE HA NIVELADO
SEE THE FOOL I'LL BE Y EL BALANCE MUESTRE SERENIDAD
STILL RUNNING 'ROUND OBSERVA LO TONTO QUE SEGUIRE SIENDO
ON THE FLESH RAMPAGE AUN CORRIENDO ALREDEDOR
STILL RUNNING 'ROUND DE LA ORGIA CARNAL.
AUN CORRIENDO ALREDEDOR.
READY WITH READY−WIT
STILL RUNNING 'ROUND PREPARADO, CON EL INGENIO EN RISTRE.
ON THE FLESH RAMPAGE AUN CORRIENDO ALREDEDOR
− AT YOUR AGE ! DE LA ORGIA CARNAL.
GO TO SOHO, OH −¡A TU EDAD!
GO TO WASTE IN VETE AL SOHO, OH
THE WRONG ARMS A DERROCHAR EN
STILL RUNNING 'ROUND LOS BRAZOS EQUIVOCADOS.
TROUBLE LOVES ME AUN CORRIENDO ALREDEDOR.
SEEKS AND FINDS ME LOS PROBLEMAS ME ADORAN,
TO CHARLATANIZE ME ME BUSCAN Y ME ENCUENTRAN,
WHICH IS ONLY PARA DARME LA CHARLA.
AS IT SHOULD BE QUE ES JUSTO
OH, PLEASE FULFILL ME TAL Y COMO DEBE SER.
OTHERWISE, KILL ME OH, POR FAVOR SATISFACEME
O DE LO CONTRARIO, MATAME.
SHOW ME A BARREL AND WATCH ME SCRAPE IT
FACED WITH THE MUSIC, AS ALWAYS I'LL
FACE IT DELEITATE MIRANDO COMO ME HUNDO
IN THE HALF−LIGHT FRENTE A LA MUSICA, COMO SIEMPRE HARÉ .
SO ENGLISH, FROWNING A MEDIA LUZ,
THEN AT MIDNIGHT I TAN INGLES, TAN CEÑUDO.
CAN'T GET YOU OUT OF MY HEAD CUANDO A MEDIANOCHE ,
A DISENCHANTED TASTE NO PUEDA SACARTE DE LA CABEZA.
STILL RUNNING 'ROUND CIERTO SABOR A DESENCANTO...
A DISENCHANTED TASTE AUN GIRANDO ALREDEDOR...
STILL RUNNING 'ROUND UN SABOR A DESENCANTO...
AUN GIRANDO ALREDEDOR...
204
PAPA JACK PAPÁ JACK
PAPÁ JACK
...
205
AMMUNITION MUNICION
206
WIDE TO RECEIVE DISPUESTO A RECIBIR
207
ROY'S KEEN EL ENTUSIASMO DE ROY
(GO ON !) (¡SIGUE!)
HE'S ROMANCING YOU TE ESTA CORTEJANDO
AND CHANCING HIS ARM
Y ME APUESTO SU BRAZO
HE'LL BE HERE
A QUE ESTARA AQUI
SMILING ON TIME
SONRIENTE Y A TIEMPO.
HE'S ROMANCING YOU
TE ESTA CORTEJANDO
AND CHANCING HIS ARM
Y ME APUESTO SU BRAZO
HE'LL BE HERE
A QUE ESTARA AQUI
SMILING ON TIME
SONRIENTE Y A TIEMPO.
ROY'S KEEN OH ROY'S KEEN
EL ENTUSIASTA DE ROY, EL ENTUSIASTA DE ROY
ROY'S KEEN OH ROY'S KEEN
EL ENTUSIASTA DE ROY, EL ENTUSIASTA DE ROY
WE'VE NEVER SEEN A
NUNCA HEMOS VISTO UN
KEENER WINDOW−CLEANER
LIMPIACRISTALES TAN ENTUSIASTA.
BACK UP THE LADDER
APOYA LA ESCALERA
INTO EACH CORNER
EN CADA ESQUINA.
DUNKING THE CHAMOIS
MOJANDO LA BAYETA.
JUST THINK OF THE GOODWILL
SOLO CREE EN LA BUENA FE.
THE LADDER'S A PLANET
LA ESCALERA ES UN PLANETA
ROY IS A STAR, AND
ROY ES UNA ESTRELLA, Y
I AM A SATELLITE
YO SOY UN SATELITE.
(BUT THAT'S ALRIGHT)
(PERO ESTA BIEN)
HE CAN HOLD A SMILE FOR AS LONG
EL PUEDE SOSTENER TU SONRISA TANTO
AS YOU REQUIRE (EVEN LONGER)
TIEMPO COMO QUIERAS (INCLUSO MAS).
HE CAN HOLD A SMILE FOR AS LONG
PUEDE MANTENER SU SONRISA TANTO
AS YOU REQUIRE (EVEN LONGER)
COMO TU QUIERAS (INCLUSO MAS).
ROY'S KEEN OH ROY'S KEEN
EL ENTUSIASTA DE ROY, EL ENTUSIASTA DE ROY
ROY'S KEEN OH ROY'S KEEN
EL ENTUSIASMO DE ROY, EL ENTUSIASTA DE ROY
WE'VE NEVER SEEN A
NUNCA HEMOS VISTO UN
KEENER WINDOW−CLEANER
LIMPIACRISTALES MAS ENTUSIASTA.
BACK UP THE LADDER
APOYA LA ESCALERA
INTO EACH CORNER
EN CADA ESQUINA.
DUNKING THE CHAMOIS
MOJANDO LA BAYETA.
JUST THINK OF THE GOODWILL
SOLO CREE EN LA BUENA FE.
THE LADDER'S A PLANET
LA ESCALERA ES UN PLANETA
ROY IS A STAR, AND
ROY ES UNA ESTRELLA, Y
I AM A SATELLITE
YO SOY UN SATELITE.
I WILL BE SET ALIGHT
ME PRENDERAN.
DON'T SAY YOU'LL HOLD IT STEADY
NO DIGAS QUE SE LA SUJETARAS FUERTE
THEN YOU LET IT GO
PARA LUEGO SOLTARLA.
DON'T SAY YOU'LL HOLD IT STEADY
NO DIGAS QUE SE LA SUJETARAS FUERTE
THEN YOU LET IT GO
PARA LUEGO SOLTARLA.
OH ...
OH...
YOU'RE UP THE LADDER
ESTAS EN LO ALTO DE LA ESCALERA,
INTO EACH CORNER
FOOT IN A BUCKET EN CADA ESQUINA,
WE TRUST YOU TO WRECK IT UN PIE EN EL CUBO.
EVEN WHEN IT'S UNDER YOUR NOSE CONFIAMOS EN QUE LO ECHES A PERDER.
WELL, YOU JUST CAN'T INCLUSO AUNQUE ESTE DEBAJO DE TUS NARICES.
SEE IT, CAN YOU ? BUENO, SIMPLEMENTE NO PUEDES
WELL, IT'S HERE VERLO, ¿VERDAD?.
RIGHT UNDER YOUR NOSE BIEN, ESTA AQUI
AND YOU JUST CAN'T JUSTO DEBAJO DE TUS NARICES
SEE IT, CAN YOU? Y NO PUEDES
LA LA LA LA ... VERLO, ¿A QUE NO?
ROY'S KEEN, ROY'S KEEN LA LA LA LA ...
LA LA LA LA ... EL ENTUSIASTA DE ROY, OH EL ENTUSIASTA DE ROY
ROY'S KEEN, ROY'S KEEN LA LA LA LA ...
LA LA LA LA ... EL ENTUSIASTA DE ROY, OH EL ENTUSIASTA DE ROY
ROY'S KEEN, ROY'S KEEN LA LA LA LA ...
LA LA LA LA ... EL ENTUSIASTA DE ROY, OH EL ENTUSIASTA DE ROY
ROY'S KEEN, ROY'S KEEN NUNCA HEMOS VISTO UN
WE'VE NEVER SEEN A LIMPIACRISTALES MAS ENTUSIASTA
KEENER WINDOW−CLEANER OH...
OH ... LA LA LA LA ...
LA LA LA LA ...
208
SORROW WILL COME IN THE END LA AMARGURA LLEGARA AL FINAL
209
SATAN REJECTED MY SOUL SATANAS HA RECHAZADO MI ALMA
210
HE CRIED LLORABA
PEOPLE WHERE
I COME FROM LA GENTE DE DONDE
THEY SURVIVE WITHOUT FEELINGS OR BLOOD YO PROCEDO
I NEVER COULD SOBREVIVEN SIN SENTIMIENTOS
WAS STONED TO DEATH Y SIN SANGRE.
BUT I'M STILL LIVING YO NUNCA PUDE HACERLO.
SO HE FROZE WHERE HE STOOD FUI LAPIDADO
AND HE LOOKED TO THE GROUND PERO AUN ESTOY VIVO.
AND HE CRIED Y MIENTRAS, SE CONGELABA ALLI DE PIE,
HE CRIED Y MIRABA AL SUELO,
Y LLORABA
LLORABA
SO HE FROZE
AND HE LOOKED, AND HE LOOKED
TO THE GROUND MIENTRAS SE CONGELABA
AND HE CRIED Y MIRABA, Y MIRABA
HE CRIED AL SUELO
Y LLORABA
LLORABA
211
SUEDEHEAD
SUNNY
BOXERS
TOMORROW
INTERLUDE
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY
THAT'S ENTERTAINMENT
HOLD ON TO YOUR FRIENDS
MY LOVE LIFE
INTERESTING DRUG
OUR FRANK
PICCADILLY PALARE
OUIJA BOARD, OUIJA BOARD
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME
SUCCESSFUL
THE LAST OF THE FAMOUS INTERNATIONAL
PLAYBOYS
PREGNANT FOR THE LAST TIME
NOVEMBER SPAWNED A MONSTER
THE MORE YOU IGNORE ME, THE CLOSER I GET
212
SUEDEHEAD SUEDEHEAD
213
SUNNY SUNNY
AAH ...
I'M HERE, I WON'T MOVE
AAH ...
I'M HERE, I WON'T MOVE
AAH ...
I'M HERE, I WILL NOT MOVE
AAH ...
214
BOXERS BOXEADORES
215
TOMORROW MAÑANA
TOMORROW MAÑANA
WILL IT REALLY COME ? ¿REALMENTE LLEGARA?
AND IF IT DOES COME Y SI LLEGA...
WILL I STILL BE HUMAN ? ¿SEGUIRE SIENDO HUMANO?
ALL I ASK OF YOU IS ONE THING THAT YOU LO UNICO QUE TE PIDO ES ALGO QUE NUNCA HACES
NEVER DO ¿PODRIAS ABRAZARME?
(NO SE LO DIRE A NADIE)
MAÑANA
WOULD YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME ?
¿TIENE QUE VENIR?
(I WON'T TELL ANYONE)
LO UNICO QUE TE PIDO ES ALGO QUE NUNCA HACES
TOMORROW
¿PODRIAS ABRAZARME?
DOES IT HAVE TO COME ?
(NO SE LO DIRE A NADIE)
ALL I ASK OF YOU IS ONE THING THAT
MAÑANA
YOU'LL NEVER DO
Y LO QUE TENGA QUE VENIR...
OH, EL DOLOR EN MIS BRAZOS
OH, EL DOLOR DE MIS PIERNAS
WOULD YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME ? OOH, MI PEREZOSO CUERPO
(I WON'T TELL ANYBODY) MAÑANA
TOMORROW ¿ESTA AHORA SEGURAMENTE MAS CERCA?
AND WHAT MUST COME BEFORE ... NO CREES QUE LO VAYA A HACER
¡NUNCA DIJE QUE QUISIERA!
BUENO ¿LO HICE?
OH, THE PAIN IN MY ARMS OH, EL DOLOR EN MIS BRAZOS
OH, THE PAIN IN MY LEGS OH, EL DOLOR DE MIS PIERNAS
OOH, MY SHIFTLESS BODY OH, SI; OH, SI
NO, SI; NO, SI
ATRAVESANDO MI PEREZOSO CUERPO
MAÑANA
TOMORROW MAÑANA
IT'S SURELY NEARER NOW ? TODO LO QUE TE PIDO ... OH ...
YOU DON'T THINK I'LL MAKE IT ES: ¿PODRIAS DECIRME QUE ME QUIERES?
I NEVER SAID I WANTED TO ! DIME, DIME QUE ME QUIERES
WELL DID I ? DIME, DIME QUE ME QUIERES
¡DIME QUE ME QUIERES!
AH, SE QUE NO LO SIENTES
OH, THE PAIN IN MY ARMS AH, SE QUE NO LO SIENTES
OH, THE PAIN IN MY LEGS DIME, DIME QUE ME QUIERES
OH, YEAH; OH, YEAH DIME, DIME QUE ME QUIERES
NO, YEAH; NO, YEAH DIME, OH, DIME, OH
THROUGH MY SHIFTLESS BODY DIME, OH, DIME, OH, DIME, OH
DIME, OH, DIME, OH, DIME, OH
TOMORROW
TOMORROW
ALL I ASK OF YOU ... OH ...
INTERLUDE INTERLUDIO
216
COULD BE THE BEGINNING OF LOVE PODRIA SER EL PRINCIPIO DEL AMOR.
TRUDGING SLOWLY OVER WET SAND ANDANDO LENTA Y PENOSAMENTE SOBRE LA ARENA MOJADA
BACK TO THE BENCH WHERE YOUR CLOTHES VOLVIENDO AL BANCO DONDE TU ROPA ROBARON
WERE STOLEN ESTE ES EL PUEBLO COSTERO
THIS IS THE COASTAL TOWN QUE OLVIDARON CERRAR
THAT THEY FORGOT TO CLOSE DOWN ARMAGEDON − ¡VEN ARMAGEDON!
ARMAGEDDON − COME ARMAGEDDON! ¡VEN ARMAGEDON! ¡VEN!
COME, ARMAGEDDON! COME!
TODOS LOS DIAS SON COMO EL DOMINGO
TODOS LOS DIAS SON SILENCIOSOS Y GRISES
EVERYDAY IS LIKE SUNDAY
EVERYDAY IS SILENT AND GREY
ESCONDIDO EN EL PASEO MARITIMO
GARABATEAS UNA POSTAL:
HIDE ON THE PROMENADE "COMO DESEARIA NO ESTAR AQUI"
ETCH A POSTCARD : EN EL PUEBLO AL LADO DEL MAR
"HOW I DEARLY WISH I WAS NOT HERE" ...QUE OLVIDARON BOMBARDEAR
IN THE SEASIDE TOWN VEN, VEN, VEN – BOMBA NUCLEAR
...THAT THEY FORGOT TO BOMB
COME, COME, COME − NUCLEAR BOMB
217
THAT'S ENTERTAINMENT ESO ES DIVERSION
POLICE CAR WITH A SCREAMING SIREN UN COCHE DE POLICIA CON UNA ESTRIDENTE BOCINA
PNEUMATIC DRILL ON RIPPED−UP CONCRETE UN TALADRO NEUMATICO SOBRE
BABY WAILS, A STRAY DOG HOWLING EL HORMIGON HECHO PEDAZOS
BRAKES SCREECH AS LAMP LIGHT BLINKING UN BEBE SOLLOZANDO, UN PERRO CALLEJERO AULLANDO
UNOS FRENOS CHIRRIANDO MIENTRAS UNOS FAROS
PARPADEAN
THAT'S ENTERTAINMENT
THAT'S ENTERTAINMENT
ESO ES DIVERSION
ESO ES DIVERSION
SMASH OF GLASS AND A RUMBLE OF BOOTS
ELECTRIC TRAIN AND A RIPPED UP PHONE
BOOTH CRISTALES HECHOS PEDAZOS Y RETUMBAR
A HOT DAY AND A STICKY BLACK TARMAC DE PASOS
A HOT DAY AND I'M WISHING I WAS FAR UN TREN ELECTRICO Y UNA CABINA DE TELEFONO
AWAY DESTROZADA
UN DIA CALUROSO Y UN PEGAJOSO NEGRO
ALQUITRAN
UN DIA CALUROSO Y YO DESEANDO ESTAR
THAT'S ENTERTAINMENT
MUY LEJOS
THAT'S ENTERTAINMENT
LA, LA, LA
LA, LA, LA
ESO ES DIVERSION
ESO ES DIVERSION
LA, LA, LA
DAYS OF SPEED AND A SLOW TIME MONDAYS
WAKE UP AT 6 AM AND THINK ABOUT YOUR
HOLIDAYS DIAS DE VELOCIDAD Y UN TIEMPO LENTO LOS LUNES
OPEN WINDOW AND BREATHE IN PETROL LEVANTATE A LAS 6 DE LA MAÑANA Y PIENSA EN
COLD FLAT WITH DAMP ON THE WALLS TUS VACACIONES
ABRE LA VENTANA Y RESPIRA GASOLINA
SUELO HELADO Y HUMEDAD EN LAS PAREDES
YES, THAT'S ENTERTAINMENT
THAT'S ENTERTAINMENT
LA, LA, LA SI, ESO ES DIVERSION
LA, LA, LA ESO ES DIVERSION
LA, LA, LA LA, LA, LA
LA, LA, LA LA, LA, LA
LA, LA, LA
LA, LA, LA
TWO LOVERS KISSING OVER SCREAMS OF
MIDNIGHT
TWO LOVERS MISS THE TRANQUILITY OF DOS AMANTES BESANDOSE MAS ALLA DE LOS ALARIDOS
SOLITUDE DE LA MEDIANOCHE
READ GRAFITTI OF SLASH−SEAT AFFAIRS DOS AMANTES ECHAN DE MENOS LA TRANQUILIDAD DE
SPLATTERED WALLS AND A KICK IN THE LA SOLEDAD
BALLS LEER LAS PINTADAS DE LOS ASIENTOS RAJADOS DE LOS AFFAIRS
MUROS SALPICADOS Y UNA PATADA EN LAS PELOTAS
IS ALL THAT YOU GET − IN THE NAME OF ES TODO LO QUE CONSIGUES − EN NOMBRE DE LA
ENTERTAINMENT DIVERSION
LA, LA, LA LA, LA, LA
LA, LA, LA ... LA, LA, LA ...
218
HOLD ON TO YOUR FRIENDS CONSERVA A TUS AMIGOS
AAH...
AAH ...
VAYAMOS A MI CASA,
COME ON TO MY HOUSE
VAYAMOS Y HAGAMOS ALGO NUEVO.
COME ON AND DO SOMETHING NEW
SE QUE AMAS A UNA PERSONA ASI QUE ...
I KNOW YOU LOVE ONE PERSON SO
¿POR QUE NO PUEDES AMAR A DOS?
WHY CAN'T YOU LOVE TWO ?
AAH...
DALE UN POQUITO,
AAH ... DALE UN POQUITO,
GIVE A LITTLE SOMETHING A MI VIDA AMOROSA,
GIVE A LITTLE SOMETHING A MI VIDA AMOROSA,
TO MY LOVE LIFE OH ...
TO MY LOVE LIFE AAH ...
MY LOVE LIFE SE QUE AMAS A UNA PERSONA ASI QUE...
OH ... ¿POR QUE NO PUEDES AMAR A DOS, AMOR?
OH, AMAR A ...
DALE UN POQUITO,
AAH ... DALE UN POQUITO,
I KNOW YOU LOVE ONE PERSON SO A MI VIDA AMOROSA,
WHY DON'T YOU LOVE TWO, LOVE? A MI VIDA AMOROSA.
OH, LOVE TO ... MI VIDA AMOROSA
OH ...
SE QUE AMAS A UNA PERSONA ASI QUE
¿POR QUE NO PUEDES AMAR A DOS, AMOR?
GIVE A LITTLE SOMETHING AMAR A ...
GIVE A LITTLE SOMETHING OH, DAR UN...
TO MY LOVE LIFE OH, DAR UN...
TO MY LOVE LIFE OH, DAR UN...
MY LOVE LIFE OH, DAR UN...
OH ... OH, DAR UN...
OH, DAR UN...
OH, DAR UN...
I KNOW YOU LOVE ONE PERSON SO OH, DAR UN...
219
WHY DON'T YOU LOVE TWO, LOVE ? OH, DAR UN...
LOVE TO ... OH, DAR UN...
OH, DAR UN...
OH, DAR UN...
AMOR
OH, GIVE A ...
AMOR
OH, GIVE A ...
AAH ...
OH, GIVE A ...
AMOR
OH, GIVE A ...
AMOR
OH, GIVE A ...
AAH ...
OH, GIVE A ...
SE QUE AMAS...
OH, GIVE A ...
SE QUE AMAS...
OH, GIVE A ...
OH, GIVE A ... SE QUE AMAS...
OH, GIVE A ...
SE QUE AMAS...
OH, GIVE A ...
OH, GIVE A ... OH, SE QUE AMAS...
LOVE SE QUE AMAS...
LOVE
AAH ... SE QUE AMAS...
LOVE AAH ...
LOVE AMOR
AAH ... AMOR
I KNOW YOU LOVE OH, AMOR
I KNOW YOU LOVE AMOR
I KNOW YOU LOVE AAH
I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
OH, I KNOW YOU LOVE
I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
I KNOW YOU LOVE OH, SE QUE AMAS...
AAH ...
SE QUE AMAS...
LOVE
LOVE SE QUE AMAS...
OH, LOVE AAH ...
LOVE OH, SE QUE AMAS...
AAH ...
OH, I KNOW YOU LOVE SE QUE AMAS...
OH, I KNOW YOU LOVE SE QUE AMAS...
OH, I KNOW YOU LOVE
I KNOW YOU LOVE AAH ...
I KNOW YOU LOVE SE QUE AMAS...
AAH ... VAMOS A MI CASA
OH, I KNOW YOU LOVE AAH ...
I KNOW YOU LOVE
I KNOW YOU LOVE
AAH ...
THERE ARE SOME BAD PEOPLE ON THE RISE HAY MALA GENTE MEDRANDO
THERE ARE SOME BAD PEOPLE ON THE RISE HAY MALA GENTE MEDRANDO
THEY'RE SAVING THEIR OWN SKINS BY SALVANDO LA PIEL A
RUINING OTHER PEOPLE'S LIVES COSTA DE ARRUINAR LA VIDA DE LOS DEMAS
BAD, BAD PEOPLE ON THE RISE MALA, MALA GENTE MEDRANDO
YOUNG MARRIED COUPLE IN DEBT UN JOVEN MATRIMONIO ENDEUDADO
− EVER FELT HAD ? ¿− ALGUNA VEZ TE HA PASADO?
YOUNG MARRIED COUPLE IN DEBT UN JOVEN MATRIMONIO ENDEUDADO
− EVER FELT HAD ? ¿− ALGUNA VEZ TE HA PASADO?
ON A GOVERNMENT SCHEME
DESIGNED TO KILL YOUR DREAM SOBRE UN ESQUEMA GUBERNAMENTAL
OH MUM, OH DAD DISEÑADO PARA MATAR VUESTROS SUEÑOS
ONCE POOR, ALWAYS POOR OH MAMÁ, OH PAPÁ
LA LA LA LA LA POBRES UNA VEZ, POBRES PARA SIEMPRE
INTERESTING DRUG LA LA LA LA LA
THE ONE THAT YOU TOOK UNA DROGA INTERESANTE
TELL THE TRUTH − IT REALLY HELPED YOU ESA QUE TOMASTE
220
AN INTERESTING DRUG DI LA VERDAD − REALMENTE TE AYUDÓ
THE ONE THAT YOU TOOK UNA INTERESANTE DROGA
GOD, IT REALLY REALLY HELPED YOU LA QUE TOMASTE
YOU WONDER WHY WE'RE ONLY HALF−ASHAMED DIOS, REALMENTE REALMENTE TE AYUDÓ
? ¿TE PREGUNTAS POR QUE ESTAMOS SOLO MEDIO−AVERGONZADOS?
221
OUR FRANK NUESTRAS SINCERAS
222
PICCADILLY PALARE PICCADILLY PALARE
223
OUIJA BOARD, OUIJA BOARD, OUIJA BOARD
WOULD YOU HELP ME ? TABLA OUIJA, TABLA OUIJA, TABLA OUIJA
BECAUSE I STILL DO FEEL ¿ME AYUDARIAS?
SO HORRIBLY LONELY PORQUE TODAVIA ME SIENTO
TERRIBLEMENTE SOLO...
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO GORDI
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARE
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M IN YOUR WAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
YOU'RE THE ONE FOR ME, FATTY PARA MI ERES LO UNICO, GORDI
YOU'RE THE ONE I REALLY, REALLY LOVE ERES LO UNICO QUE REALMENTE, REALMENTE DESEO
AND I WILL STAY Y ME QUEDARE
PROMISE YOU'LL SAY SI ME PROMETES
IF I'M EVER IN YOUR WAY QUE FORMO PARTE DE TU PLANES
A−HEY A−HEY
224
IF I'M EVER IN YOUR WAY ...
A−HEY
WE HATE IT WHEN OUR FRIENDS BECOME ODIAMOS QUE NUESTROS AMIGOS TRIUNFEN
SUCCESSFUL
THE LAST OF THE FAMOUS INTERNATIONAL EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS PLAYBOYS INTERNACIONALES
PLAYBOYS
225
DEAR HERO IMPRISONED QUERIDO HEROE PRISIONERO
WITH ALL THE NEW CRIMES THAT YOU ARE DE TODOS LOS NUEVOS CRIMENES QUE ESTAS PERFECCIONANDO
PERFECTING NO PUEDO AYUDAR CITANDOTE
OH, I CAN'T HELP QUOTING YOU PORQUE TODO LO QUE DIJISTE SONABA VERDADERO
BECAUSE EVERYTHING THAT YOU SAID RINGS AHORA EN MI CELDA
TRUE (BUENO, YO TE SEGUÍ)
AND NOW IN MY CELL Y AQUI TIENES UNA LISTA DE LOS QUE MATE
(WELL, I FOLLOWED YOU) REGGIE KRAY − ¿SABES CUAL ES MI NOMBRE?
AND HERE'S A LIST OF WHO I SLEW NO DIGAS QUE NO
REGGIE KRAY − DO YOU KNOW MY NAME ? POR FAVOR, DI QUE SI, SOY:
OH, DON'T SAY YOU DON'T EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
PLEASE SAY YOU DO, (OH) I AM : PLAYBOYS INTERNACIONALES
THE LAST OF THE FAMOUS EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
INTERNATIONAL PLAYBOYS PLAYBOYS INTERNACIONALES
THE LAST OF THE FAMOUS Y EN MI CELDA
INTERNATIONAL PLAYBOYS (BUENO, YO TE QUERIA)
AND IN MY CELL Y A TODO HOMBRE CON UN TRABAJO QUE HACER
(WELL, I LOVED YOU) RONNY KRAY –¿CONOCES MI CARA?
AND EVERY MAN WITH A JOB TO DO OH, NO DIGAS QUE NO
RONNIE KRAY − DO YOU KNOW MY FACE ? POR FAVOR, DI QUE SI, SOY:
OH, DON'T SAY YOU DON'T EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
PLEASE SAY YOU DO, (OH) I AM : PLAYBOYS INTERNACIONALES
THE LAST OF THE FAMOUS EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
INTERNATIONAL PLAYBOYS PLAYBOYS INTERNACIONALES
THE LAST OF THE FAMOUS EN NUESTROS DIAS, LAS NOTICIAS
INTERNATIONAL PLAYBOYS LLEVAN AL ESTRELLATO A LOS ASESINOS
IN OUR LIFETIME THOSE WHO KILL Y ESTAS SON LAS COSTUMBRES
THE NEWSWORLD HANDS THEM STARDOM EN LAS QUE ME APOYÉ
AND THESE ARE THE WAYS ESTAS SON LAS COSTUMBRES
ON WHICH I WAS RAISED EN LAS QUE ME APOYÉ
THESE ARE THE WAYS NUNCA QUISE MATAR A NADIE
ON WHICH I WAS RAISED NO SOY MALO POR NATURALEZA
I NEVER WANTED TO KILL HAGO LAS COSAS
I AM NOT NATURALLY EVIL SOLO PARA RESULTARTE
SUCH THINGS I DO MAS ATRACTIVO
JUST TO MAKE MYSELF ¿HE FRACASADO?
MORE ATTRACTIVE TO YOU OH...
HAVE I FAILED ? OH, EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
OH... PLAYBOYS INTERNACIONALES
OH, THE LAST OF THE FAMOUS EL ULTIMO DE LOS FAMOSOS
INTERNATIONAL PLAYBOYS
THE LAST OF THE FAMOUS
PHLEGM LAPELS FOR THE LAST TIME SOLAPAS BABEADAS POR ULTIMA VEZ
CORN BEEF LEGS FOR THE LAST TIME PIERNAS DE TERNERA ENLATADA POR ULTIMA VEZ
OH, WE'RE SO GLAD OH, ESTAMOS TAN CONTENTOS
THAT YOU'VE FINALLY DECIDED DE QUE AL FIN TE HAYAS DECIDIDO
BUT THEN YOU SEE SOMEONE NEW PERO ENTONCES VES A ALGUIEN NUEVO
AND YOU WANT SOMEONE NEW Y DESEAS A ALGUIEN NUEVO
SO YOU HAVE SOMEONE NEW Y CONSIGUES A ALGUIEN NUEVO
I DON'T BLAME YOU NO TE CULPO
WE WOULD ALL DO THE SAME AS YOU TODOS HARIAMOS LO MISMO
IF EVER WE HAD THE NERVE TO SI ALGUNA VEZ TUVIERAMOS EL VALOR
CHIPS WITH CREAM FOR THE LAST TIME PATATAS FRITAS CON CREMA POR ULTIMA VEZ
THE PEOPLE'S FRIEND FOR THE LAST TIME EL AMIGO DE LA GENTE POR
OH, WE'RE SO GLAD ULTIMA VEZ
THAT YOU'VE FINALLY DECIDED OH, ESTAMOS TAN CONTENTOS
DE QUE AL FIN TE HAYAS DECIDIDO
226
WE WOULD ALL DO THE SAME AS YOU NO TE CULPO
IF EVER WE HAD THE CHANCE TO TODOS HARIAMOS LO MISMO
SI ALGUNA VEZ TUVIERAMOS LA OPORTUNIDAD
BAD ADVICE FOR THE LAST TIME MALOS CONSEJOS POR ULTIMA VEZ
AND PEOPLE BEING NICE FOR THE VERY Y LA GENTE SIENDO AMABLE
FIRST TIME POR PRIMERISIMA VEZ
OH, WE'RE SO GLAD OH, ESTAMOS TAN CONTENTOS
THAT YOU HAVE FINALLY DECIDED ! DE QUE AL FIN TE HAYAS DECIDIDO
THE MORE YOU IGNORE ME, THE CLOSER I CUANTO MAS ME IGNORES, MAS CERCA ESTARE
GET
CUANTO MAS ME IGNORES
MAS CERCA ESTARE
227
THE MORE YOU IGNORE ME PIERDES EL TIEMPO
THE CLOSER I GET CUANTO MAS ME IGNORES
YOU'RE WASTING YOUR TIME MAS CERCA ESTARE
THE MORE YOU IGNORE ME PIERDES EL TIEMPO
THE CLOSER I GET ESTARE
YOU'RE WASTING YOUR TIME EN EL BAR
CON LA CABEZA
SOBRE LA BARRA
I WILL BE
IN THE BAR
SOY AHORA
WITH MY HEAD
UNA PARTE FUNDAMENTAL
ON THE BAR
DE TU ESQUEMA MENTAL
I AM NOW
TANTO SI TE PREOCUPA
A CENTRAL PART
COMO SI NO.
OF YOUR MIND'S LANDSCAPE
SÍ, HE DECIDIDO POR TI
WHETHER YOU CARE
OR DO NOT
CUANTO MAS ME IGNORES
YEAH, I'VE MADE UP YOUR MIND
MAS CERCA ESTARE
PIERDES EL TIEMPO
CUANTO MAS ME IGNORES
THE MORE YOU IGNORE ME MAS CERCA ESTARE
THE CLOSER I GET PIERDES EL TIEMPO
YOU'RE WASTING YOUR TIME ¡CUIDADO!
THE MORE YOU IGNORE ME YO GUARDO MAS RENCOR
THE CLOSER I GET QUE LOS SOLITARIOS JUECES DE LA CORTE SUPREMA
YOU'RE WASTING YOUR TIME
CUANDO DUERMAS
ME ARRASTRARE
BEWARE ! EN TUS SUEÑOS
I BEAR MORE GRUDGES COMO UNA MALA DEUDA
THAN LONELY HIGH COURT JUDGES QUE NO PUEDES PAGAR
WHEN YOU SLEEP TOMA EL CAMINO FACIL
I WILL CREEP Y PAGA
INTO YOUR THOUGHTS SI, DEJAME ENTRAR
LIKE A BAD DEBT OH, DEJAME ENTRAR
THAT YOU CAN'T PAY OH DEJAME...
TAKE THE EASY WAY ES LA GUERRA
AND GIVE IN ES LA GUERRA
YEAH, AND LET ME IN ES LA GUERRA
OH, LET ME IN ES LA GUERRA
OH LET ME ... ES LA GUERRA
OH, LET ME IN GUERRA
IT'S WAR GUERRA
IT'S WAR GUERRA
IT'S WAR GUERRA
IT'S WAR OH, DEJAME ENTRAR
IT'S WAR AH, MAS CERCA ESTARE
WAR AH, PREGUNTAS POR ELLO
WAR AH, MAS CERCA ESTARE
WAR OOH, MAS CERCA ...
WAR
OH, LET ME IN
AH, THE CLOSER I GET
AH, YOU'RE ASKING FOR IT
AH, THE CLOSER I GET
OOH, THE CLOSER I ...
228
SUNNY
AT AMBER
COSMIC DANCER (LIVE)
NOBODY LOVES US
SWALLOW ON MY NECK
SISTER I'M A POET
BLACK−EYED SUSAN
MICHAEL'S BONES
I'D LOVE TO
READER MEET AUTHOR
PASHERNATE LOVE
GIRL LEAST LIKELY TO
JACK THE RIPPER
I'VE CHANGED MY PLEA TO GUILTY
THE BOY RACER
BOXERS
229
SUNNY SUNNY
230
AT AMBER EN AMBAR
I'M CALLING YOU FROM THE FOYER TE ESTOY LLAMANDO DESDE EL VESTIBULO
OF THE SANDS HOTEL DEL HOTEL SANDS,
WHERE THE MEN AND THE WOMEN DONDE HOMBRES Y MUJERES
ARE ACQUAINTED QUITE WELL SON TRATADOS IGUAL DE BIEN.
I'M CALLING YOU FROM THE FOYER TE ESTOY LLAMANDO DESDE EL VESTIBULO
OF THE SANDS HOTEL DEL HOTEL SANDS.
IT'S NOT LOW−LIFE, IT'S JUST PEOPLE ESTOS NO SON LOS BAJOS FONDOS, ES SOLO GENTE
HAVING A GOOD TIME PASANDOLO BIEN.
AND OH, MY INVALID FRIEND Y... MI INVALIDO AMIGO
OH, MY INVALID FRIEND MI INVALIDO AMIGO,
IN OUR DIFFERENT WAYS WE ARE DE FORMAS DIFERENTES... ESTAMOS EN
THE SAME LAS MISMAS.
231
COSMIC DANCER BAILARIN COSMICO
232
NOBODY LOVES US NADIE NOS QUIERE
233
FAVOURITE SONG
NOBODY LOVES US
BORN−AGAIN ATHIESTS
PRACTISING TROUBLEMAKERS
MAKE US OUR
FAVOURITE JAM
NOBODY LOVES US
USELESS AND SHIFTLESS
AND JOBLESS
BUT WE'RE ALL YOURS
OH ... OH...
I HAVE BEEN SMASHED AGAIN HE TOPADO DE NUEVO,
WITH THE MEN FROM THE CON LOS TIPOS DEL
OLD VALHALLA ROAD CREMATORIUM VIEJO CREMATORIO DEL CAMINO AL VALHALLA.
BORING MEN WITH THE SAME OLD PATTER ABURRIDOS TIPOS SIEMPRE CON EL MISMO VIEJO PARLOTEO.
I AM A SIMPLE MAN
SOY UN TIPO SIMPLE,
NOT MUCH TO GAIN OR LOSE
SIN DEMASIADO QUE GANAR O PERDER
AND I DON'T KNOW WHY I HELD OUT
Y NO SE PORQUE ME MANTENGO FIRME
SO LONG FOR ME AND YOU
TANTO TIEMPO POR TI Y POR MI.
I AM A SIMPLE MAN
NOT MUCH TO GAIN OR LOSE SOY UN TIPO SIMPLE,
OLDER AND WISER SIN DEMASIADO QUE GANAR O PERDER
NEVER APPLIES TO ME NUNCA ME LLAMARON
MADURO Y PRUDENTE.
AND SO HE DREW
A SWALLOW ON MY NECK Y LE ECHÓ
AND MORE, I WILL NOT SAY UN TRAGO A MI CUELLO.
HE DREW Y MÁS... NO DIRE.
A SWALLOW, DEEP AND BLUE LE ECHÓ
AND SOON, EVERYONE KNEW UN TRAGO, PROFUNDO Y AZUL
Y PRONTO, TODO EL MUNDO LO SUPO
AAH ...
OH ... AAH ...
OH ...
AH ...
AH ... NO ME IMPORTA
I DON'T MIND AH ...
AH ...
234
SISTER I'M A POET SOY UN POETA HERMANA
SE RETIRAN ,
SISTER I'M A ... EN SUS FURGONETAS CITRÖEN.
SISTER I'M A ... NO TE DAN LA MANO.
ALL OVER THIS TOWN CON SU ALIENTO A ALCOHOL DE QUEMAR.
Y TU CON LA JUVENTUD DE TU LADO
UNA BOLSA DE PLASTICO COLGADA DE LAS FAROLAS
ESTA VEZ HE SIDO YO ...
ALL OVER THIS TOWN
THEY PULL OVER PERO AHORA SOY UN...
IN THEIR CITROEN VANS HERMANA SOY UN ...
NOT TO SHAKE YOUR HANDS POR TODA ESTA CIUDAD ...
WITH METHS ON THEIR BREATHS OH, OH, OH
AND YOU WITH YOUTH ON YOUR SIDE POR TODA ESTA CIUDAD
ALL ALONE ... LONE ... ALONE, WAITING POR TODA ESTA CIUDAD
AT THE LIGHTS OH ...
BUT NOT THIS TIME
SUSAN OJO−MORADO
BLACK−EYED SUSAN
DEBES INSISTIR :
YOU MUST INSIST :
ERES UNA ATEISTA RENCARNADA, OH
YOU ARE A BORN−AGAIN ATHEIST, OH
235
OH ... OH ...
BLACK−EYED SUSAN SUSAN OJO−MORADO
REST AND DO NOTHING DESCANSA Y NO HAGAS NADA
'CAUSE IT'S THE ONLY THING THAT YOU DO PORQUE ES LO UNICO QUE HACES COMPLETAMENTE BIEN
QUITE WELL AAH ...
AAH ...
OH ...
BLACK−EYED SUSAN
SUSAN OJO−MORADO
REST AND DO NOTHING
DESCANSA Y NO HAGAS NADA
'CAUSE IT'S THE ONLY THING THAT YOU DO
PORQUE ES LO UNICO QUE HACES COMPLETAMENTE BIEN
QUITE WELL
AAH ...
AAH ...
OH ...
BLACK−EYED SUSAN SUSAN OJO−MORADO
REST AND DO NOTHING DESCANSA Y NO HAGAS NADA
'CAUSE IT'S THE ONLY THING THAT YOU DO PORQUE ES LO UNICO QUE HACES COMPLETAMENTE BIEN
QUITE WELL AAH ...
AAH ...
SUSAN OJO−MORADO
POR FAVOR RECUERDA
BLACK−EYED SUSAN NOSOTROS FUIMOS LOS PRIMEROS
PLEASE REMEMBER NOSOTROS FUIMOS LOS PRIMEROS
WE WERE THE FIRST OH ...
WE WERE THE FIRST
OH ...
236
MICHAEL'S BONES LOS HUESOS DE MICHAEL
OH ...
237
I'D LOVE TO ME ENCANTARIA
AGAIN DE NUEVO
I LAY AWAKE ME MANTUVE DESPIERTO,
AND I CRIED BECAUSE OF WASTE Y LLORÉ POR LA PERDIDA
ME ENCANTARIA
I'D LOVE TO
(PERO SOLO CONTIGO
(BUT ONLY WITH YOU
SOLO CONTIGO)
ONLY WITH YOU)
EL TIEMPO VA A BARRERNOS DE
OH, TIME IS GONNA WIPE US OUT ALLI, LO HE DICHO ALTO Y CLARO
THERE, I'VE SAID IT LOUD AND CLEAR PARA QUE LO OYERAS.
SO THAT YOU WILL HEAR NO HAY NADIE A LA VISTA.
THERE'S NO ONE IN VIEW TAN SOLO TU.
JUST YOU TAN SOLO TU.
JUST YOU Y EL TIEMPO NUNCA TE BARRERA.
AND TIME WILL NEVER WIPE YOU OUT
AHORA HE TENIDO SUFICIENTE.
NOW I'VE HAD ENOUGH HE TENIDO MAS DE LO QUE DEBERIA SER
I'VE HAD MORE THAN COULD BE MI PARTE PROPORCIONAL
MY RIGHTFUL SHARE DE NOCHES QUE NO PUEDO SOPORTAR.
OF NIGHTS I CAN'T BEAR ¿COMO PUEDE ESTAR BIEN?
HOW CAN IT BE FAIR ? EL TIEMPO DEBE BARRERLAS.
TIME MUST WIPE THEM OUT
ASI QUE, DE NUEVO, PERMANEZCO DESPIERTO
EN TRANCE...
SO, AGAIN, I LAY AWAKE SOLO QUIERO MI OPORTUNIDAD
IN A TRANCE PERO SOLO CONTIGO
OH, I JUST WANT MY CHANCE SOLO CONTIGO
BUT ONLY WITH YOU ESO ES TODO
ONLY WITH YOU ESO ES TODO
THAT'S ALL AAH ...
THAT'S ALL
AAH ...
YOU DON'T KNOW A THING ABOUT THEIR NO SABES NADA DE SUS VIDAS
LIVES ELLOS VIVEN DONDE NO TE ATREVES NI SIQUIERA A CONDUCIR
THEY LIVE WHERE YOU WOULDN'T DARE TO TIEMBLAS CUANDO PIENSAS COMO DUERMEN
DRIVE PERO ESCRIBES COMO SI ESTUVIERAS A SU LADO
YOU SHAKE AS YOU THINK OF HOW THEY LECTOR, CONOZCA AL AUTOR
SLEEP CON LA ESPERANZA DE UNA AUDIENCIA JUICIOSA
BUT YOU WRITE AS IF YOU ALL LIE SIDE BY PERO SE PUEDE SENTIR DECEPCIONADO
SIDE POR LAS PALABRAS DE LA DEFENSA
READER, MEET AUTHOR EL DICE: "NADIE ME VIO NUNCA LLORAR"
WITH THE HOPE OF HEARING SENSE
BUT YOU MAY BE FEELING LET DOWN
BY THE WORDS OF DEFENCE NO SABES NADA DE SUS VIDAS
HE SAYS "NO−ONE EVER SEES ME WHEN I LOS LIBROS NO LES SALVARAN, LOS LIBROS NO SON CUCHILLOS
CRY" STANLEY Y SI SE PRODUCE UNA PELEA ESTA NOCHE
TU SERAS EL PRIMERO EN ESTAR LEJOS, PORQUE TU ERES DE
ESOS
YOU DON'T KNOW A THING ABOUT THEIR
Y EL AÑO 2000 AQUI NO CAMBIARA A NADIE
LIVES
MIENTRAS CADA MITICA PROMESA VUELA TAN RAPIDO
BOOKS DON'T SAVE THEM, BOOKS AREN'T
TU JURARAS QUE NUNCA ESTUVO ALLI
STANLEY KNIVES
OH, ¿HAS ESCAPADO PARA SIEMPRE DE UNA VIDA NAUFRAGADA?
AND IF A FIGHT BROKE OUT HERE TONIGHT
YOU'D BE THE FIRST AWAY, BECAUSE YOU'RE
THAT TYPE
AND THE YEAR 2000 WON'T CHANGE ANYONE
TAN SEGURO CON TU SOFTWARE: A MUCHAS MILLAS DEL FRENTE
HERE
ESCUCHAS EL CAMINO DE SUS TRISTES VOCES, Y EMPIEZAS A
AS EACH FABLED PROMISE FLIES SO FAST
IMAGINAR COSAS
YOU'LL SWEAR IT WAS NEVER THERE
OH, CUALQUIER EXCUSA PARA ESCRIBIR MAS MENTIRAS
OH, HAVE YOU EVER ESCAPED FROM A
SHIPWRECKED LIFE ?
238
SO SAFELY WITH YOUR SOFTWARE, MILES
FROM THE FRONT LINE
YOU HEAR THE WAY THEIR SAD VOICE SINGS,
AND YOU START TO IMAGINE THINGS
OH, ANY EXCUSE TO WRITE MORE LIES
AMOR ADOLESCENTE,
PASHERNATE LOVE
PODRIA HACER QUE TU SISTEMA TENGA UNA ERUCCION
COULD MAKE YOUR SYSTEM ERUPT
CON TREMENDAS AMPOLLAS Y FIEBRE.
INTO WILD BLISTERS AND BOILS
OH, EN CUANTO A MI...
SIGUE SIN ENTENDERME.
OH, AS FOR ME NO PODRIA APOYAR UN SOLO DEDO SOBRE MI
IT STILL DOESN'T UNDERSTAND ME
IT WOULDN'T LAY ONE SINGLE FINGER ON ME AMOR ADOLESCENTE
PODRIA HACER QUE TU ABUELA REGRESARA
PATINANDO DESDE LA TUMBA
PASHERNATE LOVE
COULD MAKE YOUR GRANDMOTHER ZOOM AMOR ADOLESCENTE
ROLLER−SKATING BACK FROM THE GRAVE PODRIA HACER QUE TU VIEJO PAPI SINTIERA
QUE TIENE UNA RAZON PARA VIVIR
239
GIRL LEAST LIKELY TO LA CHICA CON MENOS POSIBILIDADES
HOW MANY TIMES HAVE I BEEN AROUND ? ¿CUANTAS VECES HE ESTADO POR AQUI?
RECYCLED PAPERS PAVING THE GROUND PAPEL RECICLADO ENMOQUETANDO EL SUELO.
WELL, SHE LIVES FOR THE WRITTEN WORD BUENO, ELLA VIVE PARA LA PALABRA ESCRITA
AND PEOPLE COME SECOND, OR POSSIBLY Y LA GENTE ESTA EN SEGUNDO LUGAR, O TAL VEZ EN EL
THIRD TERCERO.
240
IF ONLY THERE COULD BE A WAY
THANKYOU.
241
I'VE CHANGED MY PLEA TO GUILTY HE CAMBIADO MI DECLARACION A CULPABLE
HE'S JUST TOO GOOD−NATURED AND SIMPLEMENTE TIENE DEMASIADO BUEN CARACTER Y
HE'S GOT TOO MUCH MONEY AND TIENE DEMASIADO DINERO Y
HE'S GOT TOO MANY GIRLFRIENDS TIENE DEMASIADAS NOVIAS
I'M JEALOUS, THAT'S ALL ESTOY CELOSO, ESO ES TODO
¿SIN EMBARGO, LE HAS VISTO IRSE?
¿SIN EMBARGO, LE HAS VISTO IRSE?
HAVE YOU SEEN HIM GO, THOUGH, OH ?
COMPETIDOR
HAVE YOU SEEN HIM GO, THOUGH, OH ?
COMPETIDOR, OH
BOY RACER
VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
BOY RACER, OH
COMPETIDOR
WE'RE GONNA KILL THIS PRETTY THING
COMPETIDOR, OH
BOY RACER
VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
BOY RACER, OH
TIENE MUCHAS NOVIAS
WE'RE GONNA KILL THIS PRETTY THING
PIENSA QUE LE PERTENECE ESTA CIUDAD
SE PASA DE VELOCIDAD Y NUNCA LEVANTA EL PIE
¿SIN EMBARGO, LE HAS VISTO IRSE?
HE'S GOT TOO MANY GIRLFRIENDS ¿SIN EMBARGO, LE HAS VISTO IRSE?
HE THINKS HE OWNS THIS CITY COMPETIDOR
HE OVERSPEEDS AND HE NEVER GETS PULLED COMPETIDOR, OH
OVER VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
COMPETIDOR
COMPETIDOR, OH
HAVE YOU SEEN HIM GO, THOUGH, OH ? VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
HAVE YOU SEEN HIM GO, THOUGH, OH ? CREE QUE TIENE EL MUNDO EN SUS MANOS
BOY RACER ESTUVO EN LOS URINARIOS
BOY RACER, OH CREE QUE TIENE EL MUNDO EN SUS MANOS
WE'RE GONNA KILL THIS PRETTY THING Y YO VOY A ... MATARLE
BOY RACER OH, NO!
BOY RACER, OH OH, NO!
WE'RE GONNA KILL THIS PRETTY THING OH, NO!
OH, NO!
OH, NO!
OH, NO!
HE THINKS HE GOT THE WHOLE WORLD IN HIS OH, NO!
HANDS OH, NO!
STOOD AT THE URINAL OH, NO!
HE THINKS HE GOT THE WHOLE WORLD IN HIS OH ....
HANDS COMPETIDOR
AND I'M GONNA ... KILL HIM ! COMPETIDOR, OH
OH, NO ! VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
OH, NO ! COMPETIDOR
OH, NO ! COMPETIDOR, OH
OH, NO ! VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
OH, NO ! COMPETIDOR
OH, NO ! COMPETIDOR, OH
OH, NO ! VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
242
OH, NO ! ES SIMPLEMENTE DEMASIADO GUAPO
OH, NO ! ES SIMPLEMENTE DEMASIADO GUAPO
OH .... ES SIMPLEMENTE DEMASIADO GUAPO, Y
Y, Y ...
COMPETIDOR
COMPETIDOR, OH
BOY RACER
VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
BOY RACER, OH
COMPETIDOR
WE'RE GONNA KILL THIS PRETTY THING
COMPETIDOR, OH
BOY RACER
VAMOS A MATAR A ESA COSA BONITA
BOY RACER, OH
WE'RE GONNA KILL THIS PRETTY THING
BOY RACER
BOY RACER, OH
WE'RE GONNA KILL THIS PRETTY THING
243
BOXERS BOXEADORES
244
AMERICA IS NOT THE WORLD
IRISH BLOOD, ENGLISH HEART
I HAVE FORGIVEN JESUS
COME BACK TO CAMDEN
I'M NOT SORRY
THE WORLD IS FULL OF CRASHING BORES
HOW COULD ANYBODY POSSIBLY KNOW HOW I
FEEL
THE FIRST OF THE GANG TO DIE
LET ME KISS YOU
ALL THE LAZY DYKES
I LIKE YOU
YOU KNOW I COULDN'T LAST
245
YOU SAY YOU DON'T NEED PUES... ¿NO ME TIENES CONTIGO AHORA?
Y TE AMO, TE AMO, TE AMO, Y TE AMO, TE AMO, TE AMO
SEE WITH YOUR EYES, TOUCH WITH YOUR
HANDS
PLEASE, HEAR THROUGH YOUR EARS
KNOW IN YOUR SOUL, PLEASE
FOR HAVEN'T YOU ME WITH YOU NOW?
AND I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU,
AND I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
246
I HAVE FORGIVEN JESUS HE PERDONADO A JESÚS
247
COME BACK TO CAMDEN REGRESA A CAMDEN
248
I'M NOT SORRY NO ME ARREPIENTO
ON RETURNING AL VOLVER
I CAN'T BELIEVE THIS WORLD IS STILL NO PUEDO CREER QUE ESTE MUNDO SIGA GIRANDO
TURNING LA PRESIÓN ES CONTINUA
THE PRESSURE'S ON, BECAUSE THE PLEASURE YA QUE EL PLACER NO HA DESAPARECIDO
HASN'T GONE Y NO ME ARREPIENTO DE LAS COSAS QUE HE HECHO
AND I'M, NOT SORRY FOR, FOR THE THINGS Y NO, NO ESTOY BUSCANDO A CUALQUIER OTRA
I'VE DONE
AND I'M, NOT LOOKING FOR, JUST ANYONE
COMPETIR
¿CUÁNDO DEJARÁ DE LATIR ESTE CANSADO CORAZÓN?
ON COMPETING, OH, WHEN WILL THIS TIRED TODO ES UN JUEGO
HEART STOP BEATING?, IT'S ALL A GAME, LA EXISTENCIA ES TAN SÓLO UN JUEGO
EXISTENCE IS ONLY A GAME Y NO ME ARREPIENTO DE LAS COSAS QUE HE HECHO
AND I'M, NOT SORRY FOR, FOR THE THINGS Y NO, NO ESTOY BUSCANDO A CUALQUIER OTRA
I'VE DONE
AND I'M, NOT LOOKING FOR, JUST ANYONE
ESTOY DESLIZÁNDOME BAJO LA LÍNEA DE FLOTACIÓN
ESTOY REBASANDO LA LÍNEA DE FLOTACIÓN
I'M, SLIPPING BELOW THE WATER LINE,
I'M, SLIPPING BELOW THE WATER LINE
ALCANZA MI MANO Y LA CARRERA ESTÁ GANADA
RECHÁZALA Y EL DAÑO ESTÁ HECHO
REACH FOR MY HAND, AND, AND THE RACE IS
WON
REJECT MY HAND, AND, THE DAMAGE IS DONE ESTOY DESLIZÁNDOME BAJO LA LÍNEA DE FLOTACIÓN
ESTOY REBASANDO LA LÍNEA DE FLOTACIÓN
I'M, SLIPPING BELOW THE WATER LINE
I'M, SLIPPING BELOW THE WATER LINE LA MUJER DE MIS SUEÑOS NUNCA LLEGÓ
LA MUJER DE MIS SUEÑOS...
BUENO, NUNCA EXISTIÓ
THE WOMAN OF MY DREAMS, SHE, SHE NEVER
CAME ALONG Y NO ME ARREPIENTO DE LAS COSAS QUE HE DICHO
THE WOMAN OF MY DREAMS... HAY UN SER SALVAJE EN MI MENTE
WELL, THERE NEVER WAS ONE HAY UN SER SALVAJE EN MI MENTE
YOU MUST BE WONDERING HOW, THE BOY NEXT DEBES ESTAR PREGUNTÁNDOTE CÓMO EL CHICO DE LA PUERTA DE
DOOR TURNED OUT AL LADO SALIÓ ADELANTE
HAVE A CARE, BUT DON'T STARE, BECAUSE PREOCÚPATE, PERO NO TE QUEDES MIRANDO, PORQUE AÚN ESTÁ
HE'S STILL THERE AHÍ,
THIS WORLD IS FULL, SO FULL OF CRASHING ESTE MUNDO ESTÁ LLENO, DEMASIADO LLENO DE PELMAZOS
BORES Y YO DEBO SER UNO DE ELLOS, PORQUE NUNCA NADIE ACUDE A
AND I MUST BE ONE ‘COS NO ONE EVER MÍ PARA DECIR "TÓMAME EN TUS BRAZOS, TÓMAME EN TUS
TURNS TO ME TO SAY BRAZOS Y QUIÉREME"
TAKE ME IN YOUR ARMS, TAKE ME IN YOUR
ARMS, AND LOVE ME DEBES ESTAR PREGUNTÁNDOTE CÓMO EL CHICO DE LA PUERTA DE
AL LADO SALIÓ ADELANTE,
YOU MUST BE WONDERING HOW, THE BOY NEXT PREOCÚPATE, Y REZA UNA PLEGARIA, PORQUE TODAVÍA ESTÁ AHÍ
DOOR TURNED OUT, HAVE A CARE, AND SAY A
PRAYER, BECAUSE HE'S STILL THERE POLICÍAS PLAÑIDERAS, ESTÚPIDAS RECAUDADORAS DE
IMPUESTOS, LOS POLIS, PUTAS UNIFORMADAS, CRIMINALES CON
LAMENTING POLICEWOMEN POLICEMEN SILLY ESTUDIOS, TRABAJAN DENTRO DE LA LEY
WOMEN TAXMEN, UNIFORMED WHORES,
EDUCATED CRIMINALS, WORK WITHIN THE LAW ESTE MUNDO ESTÁ LLENO, DEMASIADO LLENO DE PELMAZOS, Y YO
DEBO SER UNO DE ELLOS, PORQUE NUNCA NADIE ACUDE A MÍ
THIS WORLD IS FULL, OH OH, SO FULL OF PARA DECIR "TÓMAME EN TUS BRAZOS, TÓMAME EN TUS BRAZOS Y
CRASHING BORES, AND I MUST BE ONE, COS QUIÉREME, Y QUIÉREME"
NO ONE EVER TURNS TO ME TO SAY
TAKE ME IN YOUR ARMS, TAKE ME IN YOUR
249
ARMS, AND LOVE ME, AND LOVE ME ¿QUÉ ES LO QUE REALMENTE SE ESCONDE TRAS LAS
LIMITACIONES DE MI MENTE? ¿PODRÍA SER EL MAR, CON EL
NOSTÁLGICO DESTINO TRAS DE MI?
WHAT REALLY LIES, BEYOND THE
CONSTRAINTS OF MY MIND, COULD IT BE THE
SEA, WITH FATE MOONING BACK AT ME NO, SON TAN SÓLO MÁS ESTRELLAS DEL POP DE MANDÍBULAS
APRETADAS
NO IT'S JUST MORE LOCK JAWED POP STARS, MÁS ESPESOS QUE LA MIERDA DE CERDO,
THICKER THAN PIG SHIT, NOTHING TO SIN NADA QUE TRANSMITIR
CONVEY TEMEN MOSTRARSE INTELIGENTES,
THEY’RE SO SCARED TO SHOW INTELLIGENCE, ESO PODRÍA ESTROPEAR SUS MARAVILLOSAS CARRERAS
IT MIGHT SMEAR THEIR LOVELY CAREER
THIS WORLD, I AM AFRAID, IS DESIGNED ME TEMO QUE ESTE MUNDO ESTÁ DISEÑADO PARA PELMAZOS, Y YO
FOR CRASHING BORES, I AM NOT ONE, I AM NO SOY UNO DE ELLOS, YO NO SOY UNO DE ELLOS
NOT ONE NO LO ENTIENDES, NO LO ENTIENDES, Y AÚN ASÍ PUEDES
YOU DON'T UNDERSTAND, YOU DON'T TOMARME EN TUS BRAZOS Y QUERERME
UNDERSTAND, AND YET YOU CAN, TAKE ME IN
YOUR ARMS AND LOVE ME, LOVE ME, AND
TÓMAME EN TUS BRAZOS Y QUIÉREME, QUIÉREME, QUIÉREME
LOVE ME
TÓMAME EN TUS BRAZOS Y QUIÉREME
TÓMAME EN TUS BRAZOS Y QUIÉREME
TAKE ME IN YOUR ARMS AND LOVE ME, LOVE
ME, LOVE ME, TAKE ME IN YOUR ARMS AND
¿LO HARÁS? ¿HARÁS LO QUE DEBERÍAS?
LOVE ME, TAKE ME IN YOUR ARMS AND LOVE
ME
WOULD YOU DO, WOULD YOU DO, WHAT YOU
SHOULD DO, OH OH OH, OH OH
HOW COULD ANYBODY POSSIBLY KNOW HOW I ¿CÓMO PODRÍA NADIE SABER CÓMO ME SIENTO?
FEEL
SHE TOLD ME SHE LOVED ME, WHICH MEANS, DIJO QUE ME AMABA, LO QUE SIGNIFICA QUE DEBE ESTAR LOCA
SHE MUST BE INSANE
HE ARRASTRADO MI CARA A TRAVÉS DE QUINCE MILLAS DE
I'VE HAD MY FACE DRAGGED IN , FIFTEEN
MIERDA Y NO, NO ME GUSTA
MILES OF SHIT, AND I DO NOT, AND I DO
ASÍ QUE ¿CÓMO PUEDE NADIE DECIR QUE SABEN CÓMO ME
NOT, AND I DO NOT LIKE IT
SO HOW CAN ANYBODY SAY, THEY KNOW HOW I SIENTO?
FEEL, THE ONLY ONE AROUND HERE WHO IS EL ÚNICO POR AQUÍ QUE ES YO, SOY YO
ME, IS ME
DIJERON QUE ME RESPETAN, LO QUE QUIERE DECIR QUE NO
THEY SAID THEY RESPECT ME, WHICH MEANS, ESTÁN BIEN DE LA CABEZA
THEIR JUDGEMENT IS CRAZY
HE ARRASTRADO MI CARA A TRAVÉS DE QUINCE MILLAS DE
I'VE HAD MY FACE DRAGGED IN, FIFTEEN MIERDA Y NO, Y NO, Y NO ME GUSTA
MILES OF SHIT, AND I DO NOT, AND I DO ASÍ QUE ¿CÓMO PUEDE NADIE DECIR QUE SABEN CÓMO ME
NOT, AND I DO NOT LIKE IT
SO HOW CAN ANYBODY SAY, THEY KNOW HOW I SIENTO, CUANDO ELLOS SON ELLOS Y SÓLO YO SOY YO?
FEEL, WHEN THEY ARE THEY, AND ONLY I AM
I DIJO QUE QUERÍA OFRECERME SU AMISTAD, LO QUE SIGNIFICA
QUE NO PUEDE CONOCERME
HE SAID HE WANTS TO BEFRIEND ME, WHICH
MEANS, HE CAN'T POSSIBLY KNOW ME LAS VOCES REALES Y LOS GRITOS IMAGINADOS.
EL FUTURO TE ESTÁ DEJANDO ATRÁS
THE VOICES OF THE REAL, AND THE
IMAGINED CRY, THE FUTURE IS PASSING YOU
BY, THE FUTURE IS PASSING YOU BY ASÍ QUE... ¿CÓMO PUEDE NADIE PENSAR QUE SABEN CÓMO ME
SIENTO? TODO EL MUNDO MIRA, VE EL DOLOR, Y SE ALEJA
SO HOW CAN ANYBODY POSSIBLY THINK THEY Y EN CUANTO A TI, CON TU UNIFORME, TU APESTOSO UNIFORME,
KNOW HOW I FEEL, EVERYBODY LOOK, SEE CREES QUE PUEDES SER GROSERO CONMIGO PORQUE LLEVAS UN
PAIN, AND WALK AWAY UNIFORME, UN APESTOSO UNIFORME, Y POR ESO CREES QUE
PUEDES SER GROSERO CONMIGO
AND AS FOR YOU IN YOUR UNIFORM, YOUR
SMELLY UNIFORM, YOU THINK YOU CAN BE
RUDE TO ME PERO NI SIQUIERA YO, TAN ENFERMO COMO ESTOY, SERÍA JAMÁS
BECAUSE YOU WEAR A UNIFORM, A SMELLY COMO TÚ
UNIFORM, AND SO YOU THINK YOU CAN BE INCLUSO YO, TAN ENFERMO COMO ESTOY, SERÍA JAMÁS COMO TÚ
RUDE TO ME
NI SIQUIERA YO, ENFERMO Y DEPRAVADO, CAMINO DE LA TUMBA,
BUT EVEN I, AS SICK AS I AM, I WOULD SERÍA JAMÁS COMO TÚ
NEVER BE YOU
250
EVEN I, AS SICK AS I AM, I WOULD NEVER
BE YOU
YOU HAVE NEVER BEEN IN LOVE, UNTIL YOU NUNCA HAS ESTADO ENAMORADO HASTA QUE HAS VISTO LAS
HAVE SEEN THE STARS, REFLECT IN THE ESTRELLAS REFLEJADAS EN LOS VERTEDEROS
RESERVOIRS Y NUNCA HAS ESTADO ENAMORADO HASTA QUE HAS VISTO EL
AND YOU HAVE NEVER BEEN IN LOVE, UNTIL AMANECER EN LA PARTE DE ATRÁS DE LA CASA, A TRAVÉS DE LA
YOU HAVE SEEN THE DAWN RISE, BEHIND THE PERSIANA
HOME FOR THE BLIND
SOMOS LOS ATRACTIVOS LADRONZUELOS, Y ESTÁS EN NUESTRAS
WE ARE THE PRETTY, PETTY THIEVES, AND CALLES
YOU'RE STANDING ON OUR STREETS DONDE HÉCTOR FUE EL PRIMERO DE LA BANDA EN EMPUÑAR UNA
WHERE HECTOR WAS THE FIRST OF THE GANG PISTOLA
WITH A GUN IN HIS HAND Y EL PRIMERO EN ESTAR ENTRE REJAS, EL PRIMERO DE LA
AND THE FIRST TO DO TIME, THE FIRST OF BANDA EN MORIR
THE GANG TO DIE
CARAMBA
OH MY HÉCTOR FUE EL PRIMERO DE LA BANDA EN EMPUÑAR UNA PISTOLA
HECTOR WAS THE FIRST OF THE GANG WITH A Y EL PRIMERO EN ESTAR ENTRE REJAS, Y EL PRIMERO DE LA
GUN IN HIS HAND BANDA EN MORIR
AND THE FIRST TO DO TIME, THE FIRST OF
THE GANG TO DIE, OH MY
NUNCA HAS ESTADO ENAMORADO HASTA QUE HAS VISTO EL SOL
ILUMINAR EL HUESO HUMANO MACHACADO
YOU HAVE NEVER BEEN IN LOVE, UNTIL
YOU'VE SEEN THE SUNLIGHT THROWN, OVER
SOMOS LOS ATRACTIVOS LADRONZUELOS, Y ESTÁS EN NUESTRAS
SMASHED HUMAN BONE
CALLES
DONDE HÉCTOR FUE EL PRIMERO DE LA BANDA EN EMPUÑAR UNA
WE ARE THE PRETTY, PETTY THIEVES, AND PISTOLA
YOU'RE STANDING ON OUR STREETS Y EL PRIMERO EN ESTAR ENTRE REJAS, EL PRIMERO DE LA
WHERE HECTOR WAS THE FIRST OF THE GANG BANDA EN MORIR
WITH A GUN IN HIS HAND ¡QUÉ CHICO MÁS TONTO!
AND THE FIRST TO DO TIME, THE FIRST OF
THE GANG TO DIE, SUCH A SILLY BOY HÉCTOR FUE EL PRIMERO DE LA BANDA CON UN ARMA EN LA MANO
Y UNA BALA EN LA GARGANTA Y EL PRIMER MUCHACHO
HECTOR WAS THE FIRST OF THE GANG WITH A DESCARRIADO EN ACABAR BAJO TIERRA
GUN IN HIS HAND
AND THE BULLET IN HIS GULLET AND THE
Y ROBÓ A LOS RICOS Y A LOS POBRES, Y A LOS NO DEMASIADO
FIRST LOST LAD TO GO UNDER THE SOD
RICOS Y A LOS MUY POBRES
Y ROBÓ NUESTROS CORAZONES, ROBÓ NUESTROS CORAZONES
AND HE STOLE FROM THE RICH AND THE POOR ROBÓ NUESTROS CORAZONES, ROBÓ NUESTROS CORAZONES
AND NOT VERY RICH AND THE VERY POOR
AND HE STOLE OUR HEARTS AWAY
HE STOLE OUR HEARTS AWAY, HE STOLE OUR
HEARTS AWAY
HE STOLE OUR HEARTS AWAY, HE STOLE OUR
HEARTS AWAY
251
LET ME KISS YOU DÉJAME BESARTE
THERE’S A PLACE IN THE SUN, FOR ANYONE HAY UN LUGAR BAJO EL SOL, PARA CUALQUIERA QUE TENGA LA
WHO HAS THE WILL TO CHASE ONE VOLUNTAD DE PERSEGUIRLO
AND I THINK I'VE FOUND MINE, YES, I DO Y CREO QUE HE ENCONTRADO EL MÍO, SÍ, CREO QUE LO HE
BELIEVE I HAVE FOUND MINE, SO ENCONTRADO
CLOSE YOUR EYES, AND THINK OF SOMEONE, CIERRA LOS OJOS, Y PIENSA EN ALGUIEN QUE TE ATRAIGA
YOU PHYSICALLY ADMIRE FÍSICAMENTE.
AND LET ME KISS YOU, LET ME KISS YOU Y DÉJAME BESARTE, DÉJAME BESARTE
I'VE ZIG−ZAGGED ALL OVER AMERICA, AND I HE ESTADO ZIGZAGUEANDO POR TODA AMÉRICA, Y NO HE PODIDO
CANNOT FIND A SAFETY HAVEN ENCONTRAR REFUGIO
SAY, WOULD YOU LET ME CRY, ON YOUR DIME, ¿DEJARÍAS QUE LLORARA SOBRE TU HOMBRO?.
SHOULDER HE OÍDO DECIR QUE PROBARÍAS LO QUE FUERA AL MENOS DOS
I'VE HEARD THAT YOU’LL WILL TRY VECES
ANYTHING TWICE
CIERRA LOS OJOS, Y PIENSA EN ALGUIEN QUE TE ATRAIGA
CLOSE YOUR EYES, AND THINK OF SOMEONE, FÍSICAMENTE
YOU PHYSICALLY ADMIRE, Y DÉJAME BESARTE, DÉJAME BESARTE
AND LET ME KISS YOU, LET ME KISS YOU
Y ENTONCES ABRE LOS OJOS, Y VERÁS A ALGUIEN AL QUE
BUT THEN YOU OPEN YOUR EYES, AND YOU DESPRECIAS FÍSICAMENTE
SEE SOMEONE, THAT YOU PHYSICALLY PERO MI CORAZÓN ESTÁ ABIERTO
DESPISE MI CORAZÓN ESTÁ ENTREGADO A TI
BUT MY HEART IS OPEN
MY HEART IS OPEN TO YOU
252
ALL THE LAZY DYKES TODAS LAS RELAJADAS MARIMACHOS
253
I LIKE YOU ME GUSTAS
SOMETHING IN YOU CAUSED ME TO, TAKE A ALGO EN TI ME EMPUJA A VOLVER A TRATARTE. HAS ESTADO
NEW TACT WITH YOU, YOU WERE GOING REBUSCANDO EN ALGO QUE YA HABÍA DESECHADO.
THROUGH SOMETHING, I HAD JUST ABOUT
SCRAPED THROUGH ¿POR QUÉ CREES QUE VOY A DEJARTE ESCAPAR?.¡CON LAS COSAS
QUE ME DICES!. PUEDE QUE ME GUSTES
WHY DO YOU THINK I LET YOU GET AWAY,
WITH THE THINGS YOU SAY TO ME?, COULD ¡ESTOY TAN AVERGONZADO!. ME GUSTAS
IT BE I LIKE YOU
NADIE QUE HAYA CONOCIDO O CON QUIEN HAYA HABLADO, SE
IT'S SO SHAMEFUL OF ME, I LIKE YOU PARECE A TI. Y ESO ES BUENO O ES MALO DEPENDIENDO DE MI
HUMOR
NO ONE I EVER KNEW OR HAVE SPOKEN TO,
¿POR QUÉ CREES QUE VOY A DEJARTE ESCAPAR?.¡CON LAS COSAS
RESEMBLES YOU, THIS IS GOOD OR BAD, ALL
QUE ME DICES!. PUEDE SER QUE ME GUSTES
DEPENDING ON, MY GENERAL MOOD
¡ESTOY TAN AVERGONZADO!. ME GUSTAS
WHY DO YOU THINK I LET YOU GET AWAY,
WITH ALL THE THINGS YOU SAY TO ME?,
COULD IT BE I LIKE YOU, IT'S SO Y LOS JUECES, QUE PASAN SU VIDA OCULTANDO SUS ERRORES
SHAMEFUL OF ME, I LIKE YOU NOS MIRAN A TI Y A Mí Y LA ENVIDIA LES HACE LLORAR.
MAGISTRATES WHO SPEND THEIR LIVES, FUERZAS DE CONTENCIÓN EMPUJAN SUS GORDAS CARAS CONTRA LA
HIDING THEIR MISTAKES MÍA, Y TÚ Y YO TAN SOLO REÍMOS PORQUE PENSAMOS DEL MISMO
THEY LOOK AT YOU AND I, AND, ENVY MAKES MODO
THEM CRY, ENVY MAKES THEM CRY
¿POR QUÉ CREES QUE VOY A DEJARTE ESCAPAR?.¡CON LAS COSAS
QUE ME DICES!. PUEDE QUE ME GUSTES
FORCES OF CONTAINMENT, THEY SHOVE THEIR
FAT FACES INTO MINE, YOU AND I JUST
¡ESTOY TAN AVERGONZADO!. ME GUSTAS
SMILE, BECAUSE WE'RE THINKING THE SAME
LINES
NO ESTÁS BIEN DE LA CABEZA Y YO TAMPOCO, Y ESA ES LA
WHY DO YOU THINK I LET YOU GET AWAY, RAZÓN. NO ESTÁS BIEN DE LA CABEZA Y YO TAMPOCO, Y ESA ES
WITH ALL THE THINGS YOU SAY TO ME?, LA RAZÓN.
COULD IT BE I LIKE YOU, IT'S SO POR ESO ME GUSTAS...
SHAMEFUL OF ME, I LIKE YOU
254
YOU KNOW I COULDN'T LAST SABES QUE NO LO SOPORTARÍA
THE WHISPERING, MAY HURT YOU, BUT THE TAL VEZ TE HIERAN LOS RUMORES, PERO LA PALABRA ESCRITA
PRINTED WORD MIGHT KILL YOU PODRÍA MATARTE
THE WHISPERING, MAY HURT YOU, BUT THE TAL VEZ TE HIERAN LOS RUMORES, PERO LA PALABRA ESCRITA
PRINTED WORD MIGHT KILL YOU SO DON'T PODRÍA MATARTE
LET THE BLUE, THE BLUE EYES FOOL YOU, ASÍ QUE NO PERMITAS QUE UNOS OJOS AZULES TE ENGAÑEN
THEY'RE JUST GELIGNITE, LOADED AND SON TAN SÓLO GELIGNITA, CARGADA Y APUNTANDO DIRECTAMENTE
AIMING RIGHT BETWEEN YOUR EYES ENTRE TUS OJOS
CDS AND T−SHIRTS, PROMOS AND GOD KNOWS, CD'S Y CAMISETAS, PROMOCIONES Y DIOS SABE QUÉ, SABES QUE
YOU KNOW I COULDN'T LAST
YO NO LO SOPORTARÍA
SOMEONE PLEASE TAKE ME HOME
POR FAVOR, QUE ALGUIEN ME LLEVE A CASA
CDS AND T−SHIRTS, PROMOS AND GOD KNOWS, CD'S Y CAMISETAS, PROMOCIONES Y DIOS SABE QUÉ, SABES QUE
YOU KNOW I COULDN'T LAST, SOMEONE YO NO LO SOPORTARÍA
PLEASE TAKE ME HOME POR FAVOR, QUE ALGUIEN ME LLEVE A CASA
THERE'S A CASH REGISTER RINGING AND, IT SE ESCUCHA EL TINTINEO DE UNA CAJA REGISTRADORA Y ES UN
WEIGHS SO HEAVY ON MY BACK, SOMEONE PESO DEMASIADO GRANDE PARA MI ESPALDA
PLEASE TAKE ME HOME POR FAVOR, QUE ALGUIEN ME LLEVE A CASA
THE CRITICS WHO, CAN'T BREAK YOU, THEY LOS CRÍTICOS, QUE NO PUEDEN DESTRUIRTE, DE ALGUNA FORMA
SOMEHOW HELP TO MAKE YOU CONTRIBUYEN A CREARTE
THE CRITICS WHO, CAN'T BREAK YOU, LOS CRÍTICOS, QUE NO PUEDEN DESTRUIRTE,
UNWITTINGLY THEY MAKE YOU INCONSCIENTEMENTE TE CREAN
SO DON'T LET THE GOOD DAYS, OF THE GOLD DE MANERA QUE NO PERMITAS QUE LOS BUENOS TIEMPOS, LOS DE
DISCS, CREEP UP AND MUG YOU LOS DISCOS DE ORO, SE TE SUBAN A LA CABEZA Y TE
WITH EVIL LEGAL EAGLES IDIOTICEN
YOU KNOW I COULDN’T LAST, ACCOUNTANTS CON MALVADOS ABOGADOS Y RAMPANTES CONTABLES
RAMPANT, YOU KNOW I COULDN’T LAST SABES QUE YO NO LO SOPORTARÍA
EVERY −IST AND EVERY −ISM, THROWN MY CADA −ISMO Y CADA −ISTA QUE SE HAN INTERPUESTO EN MI
WAY TO STAY, AND THE NORTHERN LEECHES CAMINO PARA QUEDARSE
GO ON, REMOVING, REMOVING, REMOVING Y LAS SANGUIJUELAS DEL NORTE CONTINÚAN CHUPANDO CHUPANDO
CHUPANDO
THEN IN THE END, YOUR ROYALTIES BRING
YOU LUXURIES, YOUR ROYALTIES BRING YOU ENTONCES, AL FINAL, LOS DERECHOS DE AUTOR TE PERMITEN
LUXURIES, OH BUT CIERTOS LUJOS
THE SQUALOR OF THE MIND, THE SQUALOR OF LOS DERECHOS DE AUTOR TE PERMITEN LUJOS
THE MIND, THE SQUALOR OF THE MIND, THE PERO, OH LA MISERIA DE LA MENTE...
SQUALOR OF THE MIND
255
IT'S HARD TO WALK TALL WHEN YOU'RE ES DIFíCIL CAMINAR ALTIVO CUANDO ERES PEQUEÑO
SMALL
I CAN KILL STANDING STILL, IT’S EASY PUEDO MATAR SIN MOVERME, ES FÁCIL
I CAN SCARE WITH A STARE, IT’S EASY PUEDO ASUSTAR CON UNA MIRADA, ES FÁCIL.
WE LOVE THEM, WE MOURN FOR THEM LES AMAMOS, LLORAMOS SUS MUERTES
UNLUCKY BOYS OF RED DESAFORTUNADOS CHICOS DE ROJO
I WISH I’D GONE DOWN, GONE DOWN WITH DESEARÍA HABER BAJADO, HABER BAJADO CON ELLOS
THEM DONDE LA MADRE NATURALEZA LES PREPARA LA CAMA
TO WHERE MOTHER NATURE MAKES THEIR BED
LES ECHAMOS DE MENOS, CADA NOCHE LES BESAMOS
WE MISS THEM, EVERY NIGHT WE KISS THEM SUS ROSTROS PERMANECEN EN NUESTRAS MENTES
THEIR FACES FIXED IN OUR HEADS
DESEARÍA HABER BAJADO, HABER BAJADO CON ELLOS
I WISH ID GONE DOWN, GONE DOWN WITH DONDE LA MADRE NATURALEZA LES PREPARA LA CAMA
THEM
TO WHERE MOTHER NATURE MAKES THEIR BED
NO PUEDEN HACERTE DAÑO, SU ESTILO NUNCA TE ABANDONARÁ
PORQUE ESTÁN TODOS INDUDABLEMENTE MUERTOS
THEY CAN’T HURT YOU, THEIR STYLE WILL
NEVER DESERT YOU
DESEARÍA HABER BAJADO, HABER BAJADO CON ELLOS
BECAUSE THEY’RE ALL SAFELY DEAD
DONDE LA MADRE NATURALEZA LES PREPARA LA CAMA
256
THE NEVER PLAYED SYMPHONIES LAS SINFONÍAS JAMÁS INTERPRETADAS
REFLECTING FROM MY DEATH BED, I’M REFLEXIONANDO EN MI LECHO DE MUERTE, CUADRANDO LAS
BALANCING LIFES RICHES GRANDEZAS
AGAINST THE DITCHES, AND THE FLAT GREYS DE LA VIDA CON SUS MISERIAS Y SUS GRISES INTERLUDIOS.
INBETWEEN LO ÚNICO QUE PUEDO VER SON LAS QUE NO FUERON COMPUESTAS,
ALL I CAN SEE ARE THE NEVER LAYED LAS SINFONÍAS JAMAS INTERPRETADAS
THAT’S THE NEVER PLAYED SYMPHONIES
NO PUEDO VER A AQUELLAS QUE INTENTARON AMARME, NI A
I CAN’T SEE THOSE WHO TRIED TO LOVE ME, AQUELLAS QUE CREYERON QUE ME ENTENDÍAN
OR THOSE WHO FELT THEY UNDERSTOOD ME Y NO PUEDO VER A AQUELLAS QUE, MUY PACIENTEMENTE, ME
AND I CAN’T SEE THOSE WHO, VERY SOPORTARON
PATIENTLY PUT UP WITH ME
ALL I CAN SEE ARE THE NEVER LAYED
LO ÚNICO QUE PUEDO VER ES LO QUE NUNCA SE COMPUSO
OF THE NEVER PLAYED SYMPHONIES
DE LAS SINFONÍAS JAMAS INTERPRETADAS
257
258
I KNOW VERY WELL HOW I GOT MY NAME YOU MUST PLEASE REMEMBER
I KNOW VERY WELL HOW I GOT MY NAME SÉ PERFECTAMENTE COMO ADQUIRÍ MI NOMBRE
YOU THINK YOU WERE MY FIRST LOVE CREES QUE FUISTE MI PRIMER AMOR
YOU THINK YOU WERE MY FIRST LOVE, BUT YOU'RE CREES QUE FUISTE MI PRIMER AMOR, PERO TE EQUIVOCAS
WRONG FUISTE EL ÚNICO
YOU WERE THE ONLY ONE VINO Y SE FUE
WHO'S COME AND GONE
259
OH WELL, I'LL NEVER LEARN OH, BUENO, NUNCA APRENDERÉ
EN EL PRIMER CAPÍTULO
CHAPTER ONE AGAIN ESTOY OTRA VEZ
HERE I GO AGAIN ENCONTRÉ LA FUENTE DE LA JUVENTUD
I FOUND A FOUNTAIN OF YOUTH Y ME ENAMORÉ
AND I FELL IN ¿CÓMO IBA A GANAR?
HOW COULD I EVER WIN ?
NUNCA APRENDERÉ
260
EAST WEST DE ESTE A OESTE
DE ESTE A OESTE
SOBRE EL OCÉANO
PERPETUO MOVIMIENTO
EAST WEST
VIAJANDO ALREDEDOR
OVER THE OCEAN
PERPETUAL MOTION
TRAVELLING AROUND SIN DESCANSO
CANTANDO Y BAILANDO
DÍA Y NOCHE
NO REST
EN CÍRCULOS
SINGING AND PLAYING
NIGHT OUT AND DAY IN
DOING THE ROUNDS ¡QUÉ GRAN VIDA DEBE PARECER!
COSTURAS MODERNAS
WHAT A GREAT LIFE THIS MUST SEEM ! TODO A LA ÚLTIMA
NADA ESTÁ DESFASADO
SÓLO LO MEJOR
SWELLED JOINTS
EVERYTHING CLASSY CHICAS EXUBERANTES
NOTHING IS TACKY VIEJAS Y MORIBUNDAS
ONLY THE BEST QUE CANTAN Y GRITAN
"¡ESTO ES EL ÉXITO!"
261
PERO NO PUDE HACERLO
COLD TIMES DEBIDO AL ÉXITO
A WIND THROUGH THE HOUSES
THE BLEAKNESS AROUSES
¡QUÉ VIDA TAN EXTRAÑA PUEDE LLEGAR A SER ÉSTA!
A LONGING TO LEAVE
262
OH, YOU SILLY OLD MAN VIEJO TONTO
YOU SILLY OLD MAN VIEJO TONTO
YOU'RE MAKING A FOOL OF YOURSELF TE ESTÁS CONVIRTIENDO EN UN MEMO
SO GET OFF THE STAGE ASÍ QUE BAJA DEL ESCENARIO
263
GET OFF THE STAGE
GET OFF THE STAGE
GET OFF THE STAGE
THEY'RE ONLY TRYING TO MAKE THEIR NAME LO ÚNICO QUE PRETENDEN ES ASCENDER
BY SPREADING BIZ MYTH−LIES DIFUNDIENDO FALSOS MITOS EN EL MUNDILLO
ABOUT THE ONES WHO'VE MADE THEIR NAME ACERCA DE AQUELLOS QUE ASCENDIERON
STICK IN THE KNIFE ACUCHILLAN
STICK IN THE KNIFE
LOS PERIODISTAS MENTIROSOS
LA VERDAD EXISTE, EN SERIO
JOURNALISTS WHO LIE ELOGIAN, LUEGO CRUCIFICAN
THE TRUTH IS, IT HAPPENS TODOS SIGUEN ESTAS PAUTAS
PRAISE, THEN CRUCIFY MIRA COMO:
JUST FOLLOW THIS PATTERN
AND SEE HOW :
LO ÚNICO QUE PRETENDEN ES ASCENDER
DIFUNDIENDO REPUGNANTES MENTIRAS
ACERCA DE AQUELLOS QUE ASCENDIERON
THEY'RE ONLY TRYING TO MAKE THEIR NAME COMPAÑERO, DANOS EL CUCHILLO
BY SPREADING SICKENING LIES DANOS EL CUCHILLOS
ABOUT THE ONES WHO'VE MADE THEIR NAME
MATE, GIVE US THE KNIFE
LOS PERIODISTAS MENTIROSOS
GIVE US THE KNIFE
TAN FELICES EN SU MALICIA
ESTRELLA DEL ROCK − FUERA DE LUGAR
TAN FELICES EN SU MALICIA
JOURNALISTS WHO LIE OH...
SO HAPPY IN MALICE
ROCK STAR − OUT OF LINE
LOS PERIODISTAS MENTIROSOS
SO HAPPY IN MALICE
TAN ENFERMOS Y EXIGENTES
OH ...
SÓLO QUIEREN TENER PRIVILEGIOS
SÓLO QUIEREN TENER PRIVILEGIOS
MIRA COMO:
JOURNALISTS WHO LIE
SO SICK AND BELABOURED
LO ÚNICO QUE PRETENDEN ES ASCENDER
THEY ONLY WANT TO BE FAVOURED
CON MENTIRAS IMPOSIBLES DE DEMOSTRAR
THEY ONLY WANT TO BE FAVOURED
ACERCA DE AQUELLOS
SEE HOW :
QUE ASCENDIERON
EN EL AGUJERO NEGRO
THEY'RE ONLY TRYING TO MAKE THEIR NAME
DE VUESTRO CORAZÓN
WITH UNPROVABLE LIES
TODAVÍA MALVENDÉIS LA VERDAD
ABOUT THE ONES
TAN FÁCILMENTE
WHO'VE MADE THEIR NAME
LA VERDAD
264
IN THE BLACK HOLE LOS PERIODISTAS MENTIROSOS
OF YOUR SOUL QUE ROBAN DINERO
STILL BARGAINING AWAY THE TRUTH SE LUCRAN CON RENCOR
SO EASILY UNA RABIETA
TRUTH
LOS PERIODISTAS MENTIROSOS
LA VERDAD EXISTE, EN SERIO
JOURNALISTS WHO LIE ELOGIAN, LUEGO CRUCIFICAN
STEALING THE MONEY TODOS SIGUEN ESTAS PAUTAS
PROSPERING WITH SPITE
AND HATE−IN−A−HURRY
LOS PERIODISTAS MENTIROSOS
TAN ENFERMOS Y EXIGENTES
QUIEREN SER FAVORECIDOS
JOURNALISTS WHO LIE SÓLO QUIEREN SER FAVORECIDOS
THE TRUTH IS, IT HAPPENS
PRAISE, THEN CRUCIFY
JUST FOLLOW THIS PATTERN
DELEITE
MIRA COMO RESPLANDECEN NUESTRAS CARAS
DELIGHT
Y NUNCA ME HE SENTIDO TAN DESEADO
SEE OUR FACES ARE BOTH SHINING
CUANDO ME INMOVILIZAS CON BRAZOS Y PIERNAS
AND I'VE NEVER FELT SO WANTED
THAN WHEN YOU CLING WITH ARMS AND LEGS
ME ESTREMEZCO
MACHACAS MIS ARDIENTES LABIOS COMO SI FUESEN CENIZA
I TREMBLE
CON DEMASIADA PIEL QUE RECORRER
YOU CRUSH MY BURNING LIPS LIKE ASHES
MIENTRAS MI CABEZA DA VUELTAS (Y SABÍAS QUE LO
WITH SO MUCH SKIN TO TRAVEL OVER
HARÍA)
WHILE MY HEAD SPINS (AND YOU KNEW IT WOULD)
265
Y ¡OH, VAYA TORMENTA!
WE SHELTER IN OUR SKIN STORM
NOS REFUGIAMOS EN NUESTRA PIEL DE TORMENTA
NOW, THERE
THERE SPEAKS A TRUE FRIEND
AHÍ Y AHORA
THERE SPEAKS A FRIEND FOR LIFE
AHÍ HABLA UN AMIGO DE VERDAD
AHÍ HABLA UN AMIGO PARA SIEMPRE
YOU TOLD ME ALL THE THINGS
THAT YOU THINK ARE WRONG WITH ME
ME DIJISTE TODO
I JUST WISH YOU'D STAYED AROUND AND HELPED ME
LO MALO QUE CREES QUE HAY EN MÍ
PUT THEM RIGHT
OJALÁ TE QUEDASES PARA AYUDARME A CORREGIRLO
BUT NEVERTHELESS :
PERO PESE A TODO:
AHÍ... MM
THERE ... MM
AHÍ HABLA UN AMIGO DE VERDAD
THERE SPEAKS A TRUE FRIEND
AHÍ HABLA UN AMIGO PARA SIEMPRE
THERE SPEAKS A FRIEND FOR LIFE
266
YOU'VE HAD HER LA TUVISTE
267
LET THE RIGHT ONE IN DEJA QUE ENTRE LO CORRECTO
LET THE OLD DREAMS DIE DEJA QUE MUERAN LOS VIEJOS SUEÑOS
LET THE WRONG ONES GO DEJA QUE SE MARCHEN LOS EQUIVOCADOS
THEY CANNOT NO PUEDEN...
THEY CANNOT NO PUEDEN...
THEY CANNOT DO WHAT YOU WANT THEM TO DO NO PUEDEN HACER LO QUE QUIERES QUE HAGAN
OH ... OH...
268
UN CHIQUILLO, GRANDES IDEAS
A SMALL BOY, BIG IDEAS
DEBES ACORDARTE
YOU MUST PLEASE REMEMBER
DE UNA LARGA CARRETERA, SIN DESVÍOS
A LONG ROAD, WITH NO TURN−OFF
OH, DEBES ACORDARTE
OH, YOU MUST REMEMBER
269
HEIR APPARENT HEREDERO APARENTE
APARENTE, APARENTE
APPARENT, APPARENT HEREDERO APARENTE
HEIR APPARENT CREES QUE ES MUY FÁCIL, TE DIGO QUE − NO LO ES
YOU THINK IT'S SO EASY, I TELL YOU − IT ISN'T PERO QUIZÁ CAMBIES OPINIONES CON TU SONRISA DE GANADOR
BUT YOU MAY CHANGE MINDS WITH YOUR WINNING
SMILE
ME DESPLOMÉ EN MI CIUDAD NATAL
QUÉ TRISTE DEGRADACIÓN
ASÍ QUE INTENTÉ REGRESAR A LA ESTACIÓN
I FELL DOWN IN MY OLD CITY
SUCH SAD DEGRADATION
SEGUÍAS ALLÍ
SO I TRIED TO MAKE MY WAY BACK TO THE STATION
RESPLANDECIENDO MIENTRAS TE MARCHABAS
CON LOS OJOS ABIERTOS Y CONSTERNADO
YOU WERE STILL THERE DICIENDO "¿CÓMO PUEDEN ODIARME SI YO LES AMO?"
GLEAMING AND LEAVING
WIDE−EYED AND AWESTRUCK
APARENTE, APARENTE
SAYING "HOW CAN ANYBODY HATE ME
HEREDERO APARENTE
IF I LOVE THEM FIRST OFF ?"
CREES QUE ES MUY FÁCIL, TE DIGO QUE − NO LO ES
PERO QUIZÁ CAMBIES OPINIONES CON TU SONRISA DE GANADOR
APPARENT, APPARENT
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
HEIR APPARENT
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
YOU THINK IT'S SO EASY, I TELL YOU − IT ISN'T
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
BUT YOU MAY CHANGE MINDS WITH YOUR WINNING
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
SMILE
PERO PUEDE QUE ESTÉS BIEN, NO SÉ
APARENTE, APARENTE
I'LL SEE YOU BACK HERE
HEREDERO APARENTE
IN A FEW BRUISED YEARS
DICES QUE LO DESEAS Y ESTOY SEGURO DE QUE LO LOGRARÁS
PRAY
SEDUCIRÁN TU CORAZÓN Y DESPUÉS TE DARÁN UNA PATADA EN
I'LL SEE YOU HERE
EL CULO
I'LL SEE YOU HERE
I'LL SEE YOU HERE
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
APPARENT, APPARENT
HEREDERO, HEREDERO, HEREDERO
HEIR APPARENT
YOU SAY THAT YOU WANT IT, I'M SURE THAT
YOU'LL GET IT
THEY'LL SEDUCE YOUR HEART AND THEN THEY'LL
SLAP YOUR ARSE
270
HEIR, HEIR, HEIR
STARING IN THE WINDOW OF THE SHOP THAT NEVER ASOMADO A LA VENTANA DE LA TIENDA QUE NUNCA ABRE
OPENS ESCOGIENDO MI SURTIDO ENTRE TODOS LOS OBJETOS QUE
PLANNING MY SELECTION FROM ALL THE TREATS CONTIENE
INSIDE ¿DEBERÍA LLEVÁRMELO SI LO DESEO? − OH, ¿SÍ? ¿SÍ?
SHOULD I TAKE AS I DESIRE − OH SHALL I, OH ¿O DEBERÍA NO HACER NADA Y CONTINUAR EMBELESADO POR LO
SHALL I ? QUE HAY DENTRO?
OR SHOULD I HANG AROUND TO BE ENTICED INSIDE
?
INTENTO EXPLICARME A MÍ MISMO
QUE PUEDO HACER AMBAS COSAS
I'M TRYING TO EXPLAIN TO MYSELF PUEDO HACER AMBAS COSAS
I CAN HAVE BOTH NO HAY NADIE POR AQUÍ QUE ME LO PROHIBA
I'M TRYING TO EXPLAIN TO THE VOICE INSIDE QUIEN LE HAYA LAVADO EL CEREBRO AL TÍMIDO CHIQUILLO
I CAN HAVE BOTH QUE LLEVO DENTRO
I CAN HAVE BOTH NO SABE QUE ÉSTE PUEDE HACER AMBAS COSAS
THERE'S NOBODY AROUND TO SAY NO
WHO'VE BRAIN−WASHED THE SMALL SHY BOY INSIDE
SONRIENDO A TRAVÉS DE LA VENTANA AL QUE NUNCA TE
HE DOESN'T KNOW HE CAN HAVE BOTH
DESPACHA
NO HE SENTIDO NADA ESTA NOCHE
¿DEBERÍA LLEVÁRMELO SIENTIÉNDOME ASÍ? − BIEN, ¿DEBO?
SMILING THROUGH THE WINDOW TO THE ONE WHO ¿DEBO?
NEVER SERVES YOU ¿O DEBERÍA AGUARDAR Y ESPERAR SER ARRASTRADO HACIA
I'VE NOT BEEN FEELING MYSELF TONIGHT ADENTRO?
SHOULD I TAKE AS I FEEL LIKE IT − WELL SHALL OH...
I, OH SHALL I ?
OR SHOULD I WAIT AND HOPE TO BE DRAGGED
INTENTO EXPLICARME A MÍ MISMO
INSIDE ?
QUE PUEDO HACER AMBAS COSAS
OH ...
INTENTO EXPLICARLE A LA VOZ QUE HAY EN MI INTERIOR
QUE PUEDO HACER AMBAS COSAS
PUEDO HACER AMBAS COSAS
I'M TRYING TO EXPLAIN TO MYSELF NO HAY NADIE POR AQUÍ QUE ME LO PROHIBA
I CAN HAVE BOTH QUIEN LE HAYA LAVADO EL CEREBRO AL TÍMIDO CHIQUILLO
I'M TRYING TO EXPLAIN TO THE VOICE INSIDE QUE LLEVO DENTRO
I CAN HAVE BOTH NO SABE QUE ÉSTE PUEDE HACER AMBAS COSAS
I CAN HAVE BOTH
THERE'S NOBODY AROUND TO SAY NO
PUEDO HACER AMBAS COSAS
WHO'VE BRAIN−WASHED THE SMALL SHY BOY INSIDE
NO HAY PORQUÉ ELEGIR
HE DOESN'T KNOW HE CAN HAVE BOTH
PORQUE
PUEDO HACER AMBAS COSAS
NO HAY PORQUÉ ELEGIR
I CAN HAVE BOTH PUEDO HACER AMBAS COSAS
THERE'S NO NEED TO CHOOSE NO HAY PORQUÉ ELEGIR
BECAUSE PORQUE
I CAN HAVE BOTH PUEDO HACER AMBAS COSAS
THERE'S NO NEED TO CHOOSE NO HAY PORQUÉ ELEGIR
I CAN HAVE BOTH PUEDO HACER AMBAS COSAS
THERE'S NO NEED TO CHOOSE NO HAY PORQUÉ ELEGIR
BECAUSE
I CAN HAVE BOTH
THERE'S NO NEED TO CHOOSE
I CAN HAVE BOTH
THERE'S NO NEED TO CHOOSE
271
LOST PERDIDO
IF I SEE YOU
AND I TELL YOU
HOW I'VE WATCHED YOU
DON'T MAKE FUN OF ME LATER
CAUSE I'M JUST LOST
LOST LOST LOST LOST LOST LOST
272
THE EDGES ARE NO LONGER PARALLEL LOS LADOS YA NO SON PARALELOS
THE EDGES ARE NO, NO LONGER PARALLEL LOS LADOS YA NO SON PARALELOS
THE EDGES ARE NO, NO LONGER PARALLEL LOS LADOS YA NO SON PARALELOS
AND THERE IS NO LAW OF AVERAGES HERE Y YA NO EXISTE AQUÍ NINGUNA LEY DE PROBABILIDADES
IF YOU FEEL DOWN SI TE SIENTES MAL
THEN YOU'RE BOUND TO STAY DOWN ENTONCES ESTÁS OBLIGADO A QUEDARTE QUIETO
ALL OF THE THINGS YOU SAID TODAS ESAS COSAS TAN SIGNIFICATIVAS
SO MEANINGFUL QUE DIJISTE
THEY ARE ALL SO SUDDENLY MEANINGLESS HAN PERDIDO SU SENTIDO DE PRONTO
AND THE LOOKS YOU GAVE Y ESA APARIENCIA TUYA
SO MEANINGFUL TAN DIGNA
THEY ARE ALL SO SUDDENLY MEANINGLESS DE REPENTE PARECE ABSURDA
OH ... OH...
AND THERE IS NO LAW OF AVERAGES HERE Y YA NO EXISTE AQUÍ NINGUNA LEY DE PROBABILIDADES
IF YOU FEEL DOWN SI TE SIENTES MAL
THEN YOU'RE BOUND TO STAY DOWN ENTONCES ESTÁS OBLIGADO A QUEDARTE QUIETO
MI ÚNICO ERROR ES TENER ESPERANZA
TENGO ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
MI ÚNICO ERROR ES TENER ESPERANZA
I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
MI ÚNICO ERROR ES TENER ESPERANZA
I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
MI ÚNICO ERROR ES TENER ESPERANZA
I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
MY ONE MISTAKE IS I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
MI ÚNICO ERROR ES...
I'M HOPING
MI ÚNICO ERROR ES SEGUIR CON ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS ...
MI ÚNICO ERROR ES SEGUIR CON ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS I KEEP HOPING
MI ÚNICO ERROR ES TENER ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS I KEEP HOPING
TENGO ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
MI ÚNICO ERROR ES TENER ESPERANZA
I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
MY ONLY MISTAKE IS I'M HOPING
TENGO ESPERANZA
I'M HOPING
I'M HOPING
273
ONCE I WAS COMPLETE AND UNA VEZ ME SENTÍ COMPLETO Y
SAFE WITHIN YOUR HEART SEGURO EN TU CORAZÓN
ME − WITH A PREFERENCE FOR YO − CON PREDILECCIÓN POR
MAKING THINGS WORSE EMPEORAR LAS COSAS
SO, NOW I AM A WAS ASÍ QUE, AHORA SOY AQUELLO QUE FUI
NOW I AM A WAS AHORA SOY AQUELLO QUE FUI
I STARTED AT THE TOP EMPECÉ DESDE LO MÁS ALTO
AND I WORKED MY WAY DOWN Y DESCENDÍ
274
ROAD BLOCKS AND FIRE CARRETERAS BLOQUEADAS Y DISPAROS
BARB WIRE UPON BARB WIRE ALAMBRADA SOBRE ALAMBRADA
THIS IS NOT YOUR COUNTRY ESTE NO ES TU PAÍS
LAID MY SON
UN PEQUEÑO PASEO A CASA SE CONVIERTE EN UNA CARRERA
IN A BOX, THREE FEET LONG
Y ESTOY ASUSTADO
AND I STILL DON'T KNOW WHY
EN MI PROPIO PAÍS
275
ZIP UP YOUR MOUTH
ZIP UP YOUR MOUTH
YOU'VE GOT MORE THAN THE DEAD, SO ZIP UP YOUR
MOUTH
OH PHONEY OH FARSANTE
OH PHONEY
MINDLESS CHATTER
OH FARSANTE
USELESS MATTER
UNA CHÁCHARA SIN SENTIDO
I'M ONLY BACK WHERE I BEGAN
ALGO INÚTIL
SÓLO HE VUELTO A DONDE EMPECÉ
OH FARSANTE OH FARSANTE
OH PHONEY OH PHONEY
NO ES LO QUE DIJISTE ANTES
THAT'S NOT WHAT YOU SAID BEFORE
OH FARSANTE OH FARSANTE
OH PHONEY, OH PHONEY
ENCERRADO EN LA BODEGA
TRAPPED BEHIND THE PANTRY DOOR
OH PHONEY
THIS RE−SHUFFLED PACK BRINGS BACK THE ESTA BARAJA RE−BARAJADA NOS TRAE DE NUEVO EL ATAQUE
SICKNESS OF LUCK, DE SUERTE
BECAUSE THE ACE IN MY HAND IS SUCH A SHOCK YA QUE EL AS EN MI MANGA SUPONE TODO UN SHOCK
276
EXCHANGING QUEEN FOR YOUR TWO WHILE YOU'RE CAMBIO LA REINA POR TU DOS MIENTRAS TE AUSENTAS
OUT OF THE ROOM, TIENES A UN TRAMPOSO QUE TE ESPÍA (BUENO, ES UN
HAVE A SHUFTY OVER YOUR SHOULDER (WELL IT'S A JUEGO DUDOSO)
SHADY GAME) Y QUIERO PERDER
AND I WANT TO LOSE OH, DÉJAME PERDER, POR FAVOR
OH, PLEASE LET ME LOSE OH, DÉJAME PERDER, POR FAVOR
OH, PLEASE LET ME LOSE NO SIGNIFICA NADA PARA TI
IT'S NOTHING TO YOU NO SIGNIFICA NADA PARA TI
IT'S NOTHING TO YOU CORTO POR LA REINA
I'M CUTTING THIS QUEEN (BUENO, ESTE SEIS MARCADO)
(WELL, THIS SIX IS CHEWED) ESTÁS AL DESCUBIERTO
YOU'RE ALL UN−DISGUISED (ESTOY PEGADO A MIS ZAPATOS)
(I'M STUCK ON SHOES) ¿HAS CONOCIDO ALGUNA VEZ A UN MAL GANADOR?
SO, HAVE YOU EVER MET A BAD WINNER ? "BUENO, ¿QUÉ TAL?"
"WELL, HOW DO YOU DO..."
277