You are on page 1of 23

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

Dr. Myriam Amrane Universit dAlger


Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171

Rsum : Il sagit pour nous dtudier travers cet article la description des marques nonciatives de laltrit dans une pratique langagire crite, notamment un recueil de nouvelles de lcrivaine qubcoise Monique Proulx, intitul Les aurores montrales, nouvelles diffrentes les unes des autres mais dont le dnominateur commun est la ville du mme nom. Le recueil de nouvelles en labore un vritable portrait dans lequel, tout en demeurant la mme, elle acquiert dans chacune delles une dimension particulire tout en confrant louvrage son unit ; cest un fil dAriane qui guide le lecteur et laide mieux comprendre le discours des personnages-protagonistes. Notre objectif est de rflchir prcisment sur larticulation du rapport entre la ville, synchroniquement et diachroniquement cosmopolite et pluriculturelle, et le discours des personnages, comment se construit limage de la parole dans un espace dont les influences historiques en font un espace-carrefour, comment un espace urbain, en loccurrence la ville de Montral, intervient - voire dtermine - la construction des personnages et forge des identits aux antipodes mais qui sont cependant toutes meurtries et, de ce fait, douloureuses. Les identits sont, dans cette perspective, apprhendes en tant que des constructions discursives o intervient, chaque instant, le facteur spatial comme facteur dterminant.

Mots-cls : identit, nonciation, production discursive, espace, dialectique mme/ autre, urbanit. Abstract: Through this article we study the description of the enunciative marks of otherness in a written linguistic practice, particularly a collection of short stories of the Quebecan writer Monique Proulx entitled les Aurores Montrales (Montrales Dawns). Those short stories are different from each other in which the common denominator is the city of the same name.The collection of the short stories elaborated is a real portrait in which, living the same, she acquires in every story a particular dimension conferring to the work its unity. It is an Arianes thread which guides the reader and helps to better understand the discourse of the characters-protagonists. Our objective is to reflect precisely on the articulation of the link between the city, synchronically and diachronically, cosmopolitan and multicultural, and the characters discourse. How the speech image is constructed in a space whose historical influences are part of a crossroads-space? How is an urban space in the occurrence of Montral city intervening-even determining- the characters construct and forging the identities to antipodes which are however bloody

149

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane and painful? In this perspective, the identities are apprehended as discursive constructs where the spatial factor intervenes as a decisive one in every instant. Keywords: identity, enunciation, discursive production, space, same/other dialectic, urbanity.

: "" " " Les Aurores montrales Monique Proulx . " Montral" ( Portrait) " " . . . : - - - - -

Dans une culture qui sinternationalise, le rle des crateurs dits no-qubcois 1 rside dans leur contribution cette internationalisation. Ils faonnent et transforment limaginaire en apportant des points de vue neufs, des sensibilits diffrentes sur des thmes qubcois .

I. Introduction Louvrage parat en 1997 lintrieur dun champ littraire abondant mais dont on retient surtout le caractre pluriel, limage du Qubec pluriculturel et multi-ethnique. Il sagit dun ouvrage qui prend la mesure de limportance du statut de la ville de Montral, raison pour laquelle nous lavons choisi espace qui le lui rend bien rversiblement, en prodiguant une visibilit aux crivains no-qubcois dans la littrature du Qubec. On reconnat dans le recueil de nouvelles, une attitude douverture en direction des communauts allognes car chacune delles donne la parole, travers un narrateur ou une narratrice, aux immigrants qui laissent libre cours leurs souvenirs et dcrivent Montral travers leurs propres perceptions de celle-ci. Ils donnent aux lecteurs une ide des redfinitions quils laborent du rapport lautre, de ce qui est diffrent deux-mmes, de leur manire de vivre et les problmes lis leur intgration, quils soient de souche2 ou issus des flux dimmigrants des annes 70 et plus tard. Il est trs intressant de voir, que tout au long des nouvelles, est pose avec acuit la problmatique de la place quils occupent dans la socit montralaise. On constate en lisant le recueil de nouvelles combien, en effet, la culture qubcoise est hybride et combien ce cosmopolitisme est loin dtre vcu comme un hors-lieu pour reprendre le terme de C. Albert.3 La prsentation mme de louvrage sappuie sur cette pluralit car nous rencontrons les voix de Chinois, Hatiens, Europens, Sud-Amricains, Indiens et nous sommes, ds la

150

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

premire lecture des nouvelles, face un mixage tant thmatique quethnique qui reflte remarquablement bien cette htrognit fondatrice du texte. Les nouvelles ont toutes pour objet des thmatiques quaffectionnent particulirement les auteurs qubcois comme les ruptures, les dparts et les exils et le texte illustre bien un engouement pour la problmatique de laltrit comme le signale louvrage de L. Mailhot On sintresse depuis quelques annes lamricanit de la littrature qubcoise, aux petites littratures marginales, en mergence, depuis lacadienne et lontaroise [] Mais ce sont surtout les problmes de laltrit, de lhtrogne, de lcriture migrante, du mtissage, qui accaparent les jeunes Montralais, de Concordia lUQAM, sinon dans le Montral imaginaire et non moins rel, textuel, invent sur fond dAmrique. Pluralit culturelle, ne veut pas dire juxtaposition, amoncellement, confusion intellectuelle, ni multiculturalismes au sens politique et administratif que lui donne Ottawa ; [] lethnicit nest pas lenvers rconfortant ou lcho minoritaire du national , mais son preuve initiatique, son conflit dialectique, sa synthse mouvante, fluctuante. Il faut la rappropriation dune qubcit elle-mme transculturelle. (L. Mailhot, 2003 : 301-302) Monique Proulx analyse partir de regard de migrants donc dtrangers issus de cultures autres, intgrs, en voie dintgration ou marginaliss la socit occidentale suppose civilise. Son criture, linstar de celle des crivains qubcois des annes 90, ne se proccupe plus des questions relatives lindpendance du Qubec et relve dun courant dit libr de sa littrature Les crivains se dsintressent du politique ou du moins y participent en tant que citoyens et non plus en tant que porte-paroles pour sengager dans des voies de recherche plus personnelles [] Cest que le Qubec et sa littrature ont dfinitivement acquis une universalit qui autorise une vasion des thmes devenus traditionnels depuis une trentaine dannes. (C. Pont-Humbert, 1998 : 111) Les aurores montrales se prsente sous la forme dun recueil de nouvelles qui sont chaque fois regroupes en fonction dune thmatique. Chaque groupe de 03 06 nouvelles est surplomb dun prologue dont le titre renvoie des couleurs. Le premier est intitul Gris et blanc et reprsente un jeune sudamricain qui fait connaissance avec la ville de Montral. Le deuxime est intitul Jaune et blanc et ddi une crivaine chinoise qui se cache derrire la narratrice, chinoise galement. Les troisime et quatrime prologues sont intituls Rose et blanc et Noir et blanc et sont respectivement des hommages deux crivains : Marco Micone, dorigine italienne et Dany Laferrire, dorigine hatienne. Le cinquime fait parler une jeune indienne installe Montral et porte le titre de Rouge et blanc. Enfin le dernier prologue fait rfrence la mort quil symbolise par la couleur blanche du nant. II. Narration et systme dnonciation Nous situons notre rflexion dans le cadre de cet article lintrieur des thories de lnonciation. Il sagit de voir, partir du systme nonciatif, comment se fait dune nouvelle lautre, la perception de la ville de Montral de la part
151

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

de limmigrant install depuis longtemps ou plus rcemment et comment, de manire rciproque, celle-ci intervient comme un paramtre essentiel dans la (re)construction de son identit. Dans chaque prologue, lnonciateur se place dans la peau de limmigrant et prend la parole en se substituant lui afin de donner au lecteur un aperu de son approche de la ville. A premire vue, les nouvelles posent un narrateur qui crit la premire personne je mais qui ne donne pas son identit, on devine pourtant que cest lcrivaine qui se cache chaque fois derrire le narrateur omniscient et omniprsent et qui parle des personnages en faisant usage de il ou de elle, les non-personnes. Dans les prologues par contre, nous avons des plans dnonciation embrays avec les personnes je et tu. Le narrateur, quel quil soit, est toujours en situation dentre-deux (entre les deux ples dune dialectique).Cest un procd de narrativisation de la problmatique de laltrit et de linterculturel qui est trs intressant au sens o le narrateur reflte et met en scne des personnages qui sont du point de vue identitaire dans une dmarche dialectique ; cest-dire que leur identit slabore partir dune dmarche de confrontation qui consiste produire de lidentit la fois par le mme et par lautre. Le premier prologue : cest un petit garon qui crit son chien Manu en utilisant la premire personne du singulier je qui implique videmment un tu mentionn explicitement dans le prologue :
Je tcris Manu, mme si tu ne sais pas lire. . Le pronom nous englobe quant lui, le narrateur et sa maman quil appelle mama et cest en lutilisant quil numre tous les objets quil possde, entres autres un rfrigrateur []merveilleux qui pourrait contenir des tortillas en grand nombre[] .

La vie Montral est compar par lui un chemin vers la richesse. Lespace urbain est dcrit laide de beaucoup de prsentatifs comme Il y a et reflte la richesse, en tmoigne cette extrait : Il y a beaucoup dasphalte et de maisons grises, des autos passent, passent sans arrt et ne sont jamais les mmes. Le narrateur sassocie ce milieu de richesse partir du moment o il y vit : il y a donc un ici de richesse qui soppose un ailleurs de pauvret reprsentant le lieu dorigine. Le narrateur dcrit lici selon sa perception laide du prsentatif Cest dans Cest un endroit nordique et extrmement civilis. . Il dcrit une socit discipline, fortement rglemente par des normes de comportement sans quil ny ait une prsence importante de Guardias, contrairement la socit dorigine, fortement police et constamment surveille. Cest une ville o il y a trs peu de chiens dehors car ils sont adopts et sont lintrieur des maisons, ils nerrent pas dans les rues comme au pays. Cest galement un endroit nordique car situ au nord et de ce fait, extrmement froid mais auquel il est ncessaire de shabituer. Le choix du pronom indtermin On permet de montrer quil ne sagit pas vraiment dun choix mais dune imposition conforte par une nonciation assertive qui ne peut ni ne doit tre remise en question : [] le chemin vers la richesse est un chemin froid. . Les vendeurs des deux rues principales de Montral sont aussi des immigrants dorigine juive (Dromann) et grecque
152

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

(Paloz). La ville est tellement grande quon peut y marcher trs longtemps et cest une ville bien loin de la nature ; lespace urbain est artificiel car il ny a quun seul arbre. Malgr la nostalgie du pays dorigine que lon dcle, le narrateur adopte un ton qui laisse transparatre lespoir, lexil est le prix payer pour acqurir la richesse : Je ne veux pas que tu croies que la vie nest pas bonne ici. Ce ne serait pas compltement vrai mais il y a lodeur de la richesse qui commence se faire sentir. Il y a partout du gris, couleur de la tristesse mais la beaut blanche de la neige qui tombe et sur laquelle sachve le prologue est aussi une note despoir que la ville de Montral contribue communiquer. Le deuxime prologue est ddi lcrivaine chinoise Ying Chen qui prte sa voix la narratrice ; celle-ci, comme lcrivaine, dcide de quitter volontairement son pays pour ne plus subir le carcan de la tradition impose par sa culture archaque, il sagit dun exil ontologique qui est vcu comme []un besoin personnel et existentiel, antrieur lexil gographique. (C. Albert, 1999 :190) La narratrice interpelle sa grand-mre laide de tu, elle dcouvre et fait dcouvrir cette dernire un grand magasin, le Canadian Tire, lieu o les objets supplantent les individus et reflte une civilisation dans laquelle lobjet relgue larrire-plan les tres. La narratrice sort du magasin groggy, comme peut ltre lesprit dans une socit o le paratre et le matriel prennent le pas sur ltre. Le magasin labyrinthique, sous la plume de la narratrice, devient un monstre qui dvore son visiteur, un lieu effrayant o lindividualisme des tres les plonge dans un anonymat angoissant, une socit o les codes comportementaux sont diamtralement opposs ceux des socits dorigine. La narratrice, effraye au dbut, va petit petit acqurir son indpendance et comprendre ce quest la libert, elle trouve enfin son lieu [] celui au centre de moi qui donne la solidit pour avancer, jai trouv mon milieu . Le troisime prologue, est un hommage Marco Micone, immigrant italien mais aussi crivain et dramaturge qui a rflchi sur lcriture migrante et qui est reprsent dans le prologue par le destinataire de la lettre qulabore la narratrice, Ugo Lagorio. La dclaration damour quelle lui fait par courrier est en fait celle quelle fait au pays dorigine ; cest le je qui prdomine mais derrire lequel, elle rejette son statut dimmigrante refusant lexclusion. Elle veut arriver cote que cote sintgrer et aller au-del en faisant mieux que les autochtones : Ce nest pas larrogance qui me fait parler ainsi, ce sont les gnes batailleurs du nouvel arrivant qui sagitent encore en moi, en nous. . Le nous qui englobe les immigrants laisse entendre un eux rejet en extranit. A cette dialectique autochtones/immigrants, vient se greffer une autre : celle qui met en confrontation la passion du caractre latin au flegme caractrisant le temprament anglo-saxon. La narratrice rend hommage ce sentiment que cultive M. Micone dans ses travaux, savoir celui de toujours devoir sintgrer dans une socit daccueil. Cest un combat vers lequel tous les efforts du migrant doivent tendre pour liminer le sentiment dexclusion. Mais, malgr cette volont dintgration couronne de succs par ailleurs, si on considre que lnonciatrice

153

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

finit par dire je et ainsi se donner un statut de personne, il y a la ralit dun lien indfectible avec le pays dorigine et limmigrant est condamn tre cartel entre les deux ples de cette dialectique culture dorigine/culture daccueil. La dclaration damour actualise le strotype de lItalie en tant que pays du romantisme, un pays qui vhicule une image de chaleur et de passion. Le prologue Noir et Blanc, hommage Dany Laferrire, prend la forme dun rquisitoire contre ceux qui accusent les blancs de racisme et se battent contre cette forme de rejet de lautre. Le narrateur qui apostrophe directement Malcolm X, converti la religion musulmane, met en relief, sur un ton humoristique, le complexe dinfriorit du noir qui peut aller jusquau syndrome de victimisation en voyant du racisme partout. Le prologue sachve sur lide que lintolrance est de tout bord et lespace de la ville de Montral est porteur despoir, il permet au narrateur de rver des lendemains meilleurs grce sa neige blanche et pure :
Cest l quon peut marcher en imaginant que cest du sable, que la main de Flore Saint-Dieu dans la mienne est redevenue douce, que cest du sable qui mne la mer tide et parfume .

Finalement, le monde est, de toute vidence, loin dtre parfait et seule limagination de lHomme peut le rendre meilleur, tel est le thme central du prologue. Le ton humoristique du texte est un clin dil la maison ddition Nouvelle Optique et la tonalit parodique du roman de lcrivain intitul Comment faire lamour avec un Ngre sans se fatiguer4, o il tourne en drision sa communaut dorigine ; cest une manire de cultiver la mmoire tout en exorcisant le malaise de la nostalgie du pays dorigine. Le sujet parlant remet en question cette vision manichenne du monde dans lequel, on ne rencontrerait que des blancs racistes (les mchants) et des noirs victimes (les gentils) et des agressions perptres par des noirs sur des blancs sont autant dexemples qui lui permettent dargumenter au profit de son point de vue. Derrire cette parodie, se profile une dclaration damour que le narrateur fait la ville cosmopolite par excellence, ville neigeuse, ville de la puret qui semble effacer dun coup de baguette magique la noirceur de lme humaine et avoir une facult rconciliatrice de lHomme avec le monde qui lentoure. Le prologue suivant intitul Rouge et blanc reprsente une narratrice indienne qui sadresse un anctre de son peuple appel Aataentsic pour lui dire quelle ne tentera plus jamais de se suicider, quelle va dsormais apprendre dompter la rage et la haine qui lui rongent le cur. Elle ne croit pas la mdecine des blancs mais plutt aux gurisseurs auxquels elle prte plus de puissance. On dcle un rejet de la civilisation occidentale o la sagesse est inexistante, une socit superficielle qui ne prend en considration que le paratre et ne sintresse nullement aux vrais problmes de lhumanit. Mais la civilisation occidentale impose son modle au monde universel et la narratrice dcide alors de rester Montral car aprs tout ce pays appartient ses anctres : Je choisis dinfiltrer ceux qui nen finissent plus de nous conqurir . Le pronom ceux renvoie aux blancs et la narratrice veut passer de lautre ct du miroir et voir partir de l sa race ; elle dnonce lalination impose son peuple par lautre : Nous donnons partout le spectacle de lhumiliation dont on finit par mourir mais si lentement que personne ne voit quil sagit de mort.
154

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

Pour elle, le fait de vivre avec eux ne changera absolument rien : les blancs et les indiens sont ennemis quoiquil advienne. Elle prend la parole au nom dun je qui impose sa suprmatie et qui relgue les Occidentaux au rang dobjet, la prise de parole est considrer au mme titre quune revanche. Ce nest qu partir du moment o elle comprendra comment et pourquoi lhistoire de son peuple a pris cette direction quelle pourra affronter les blancs mais aussi les siens sans avoir honte de leur dconfiture [], et je saurai peut-tre cette fois-l regarder les enfants de Davis Inlet inhaler de la colle sans me suicider . Le prologue sachve sur un appel la vigilance et lobligation pour son peuple de trouver sa voie tout seul et viter le mimtisme systmatique de la culture blanche. Il sagit de sadapter au monde moderne sans se dpartir de ses valeurs et simposer pour survivre, cest le combat du quotidien : battre le blanc sur son propre terrain de jeu, avec ses propres arguments. La narratrice montre lexemple en commenant par ne plus croire aux divinits vnres par son peuple :
Cest pourquoi je te prie ce soir, Aataentsic, notre mre sans visage en qui jai cess de croire. Ce soir, ma prire te fait exister, et les larmes qui coulent de mes yeux ne sont pas larmes de faiblesse mais de recommencements.

Il y a ici, nous semble-t-il, une dnonciation virulente de lethnocentrisme europen et plus largement occidental. Le dernier prologue intitul Blanc montre une femme bnvole qui doit assister Mister Murphy dans les derniers moments de vie, avant quil ne bascule dans la mort. La prise de parole se fait cette fois au nom dune rvolte contre le changement effectu par la ville de Montral aprs le rfrendum qui a consacr le rejet de lavnement du fait franais en Amrique. Elle ne reconnat plus Montral depuis et exprime sa nostalgie de la ville davant, il y a donc une ville davant le rfrendum et une ville daprs. Le dsespoir amne certains de ses amis se convertir au bouddhisme pour retrouver des repres, se recueillir dans le silence et la sagesse qui font prendre conscience lHomme que la vie nest quun passage sur terre. Au dbut du prologue, cest la nostalgie du temps o la confdration fait face aux revendications autonomistes de la province francophone du Qubec en 1982 qui sexprime, le Canada va obtenir cette poque le rapatriement de sa constitution et modifie ses lois sans quil ny ait pour lui obligation dobtenir laval du parlement britannique. En 1990, laccord constitutionnel destin satisfaire les demandes du Qubec chouent et en 1992, un nouvel accord constitutionnel de Charlottetown, soumis rfrendum, est rejet par la majorit de la population, y compris celle du Qubec et cest contre cet chec que la narratrice se rvolte. Mais elle prend galement et surtout conscience de la mort en croisant le chemin de Mister Murphy. La narratrice soulve alors une problmatique (celle de la mort) dont lide mme effraye les individus des socits modernes qui prfrent locculter. Les deux personnages, la narratrice et Mister Murphy qui sont les deux actants principaux de la nouvelle saccrochent - chacun sa manire - la vie. Ils se

155

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

racontent leurs petites lchets respectives et cest une complicit ambigu qui nat entre eux. Au moment de la mort de Mister Murphy, la narratrice comprend que le sentiment dternit nest quune illusion, en fait, la vie ne tient rien. Ce constat est nonc sous la forme dune assertion de vrit gnrale qui ne comporte pas de marques dictiques :
Tout cela ne tient donc qu un fil, la beaut, lordonnance harmonieuse de nos visages et de nos corps que nous offrons aux autres comme des bouquets dternit, tant de soins et de maquillages pour un masque si prcaire .

La narratrice achve le prologue sur une consolation que lon rencontre de manire rcurrente dans le recueil , celle quoffre la neige blanche et vierge de la ville de Montral. LHomme devient aprs sa mort comme la neige : un espace vierge, linstar de la feuille blanche sur laquelle rien nest port. Lnonciation, lintrieur des prologues, tourne autour des embrayeurs je et tu. Ils constituent une sorte de ligne de frontire avec la non-personne qui prend ici la forme il ou elle : celui qui prend la parole ralise donc un vritable acte individuel dnonciation. Il utilise je en parlant en son nom et dit tu celui qui le lit : Cest lacte de dire je qui donne le rfrent de je, de la mme manire que cest lacte de dire tu quelquun qui fait de lui linterlocuteur. On ne peut donc connatre le rfrent de je et tu indpendamment des emplois qui en sont faits, des actes dnonciation individuels . (D. Maingueneau,1994 : 19) Le narrateur sempare donc de la langue et instaure un rapport rversible avec celui quil pose comme allocutaire et qui il sadresse dans chaque prologue. On retrouve galement le nous pos en tant que co-nonciateur et reprsentant la collectivit, il ne sagit pas de la personne je amplifie je + je (+je) mais plutt de je + tu (+tu), le je qui est tendu aux autres. Quant au vous employ dans le texte, il correspond tu+ tu (+il). Le narrateur utilise aussi les embrayeurs qui sont lis la catgorie de la personne, plus prcisment les pronoms possessifs, ils contiennent en fait un embrayeur, par exemple mon ou nos. On remarque aussi un usage rcurrent de la non-personne par le narrateur qui labore un discours sur le monde, hors de la sphre de locution occupe par jetu. Lunivers extrieur sur lequel va discourir le narrateur renvoie des groupes nominaux prsents dans le texte et qui jouent le rle danaphoriques, par exemple dans Rouge et blanc [] ceux qui nen finissent pas de nous conqurir . Mais plusieurs reprises, cet univers extrieur relve du contexte historique. Ils remplace les Blancs et plus prcisment les Occidentaux dans : [] mais il fallait les choisir rapidement parmi ceux quils savent entendre ici . Il faut connatre le contexte historique et situationnel pour comprendre de qui il sagit, ils ne renvoie pas ici un lment antrieur dans le texte et na donc pas une fonction anaphorique. La premire personne du pluriel renvoie une nonciation dans laquelle lnonciateur fait inclure le ou les destinataires dans sa sphre pour quils assument lnonciation en mme temps que lui. Il y a donc certains moments, une prise de parole avec le je et dautres,

156

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

une dmarcation de lindividualisation du discours. Lnonciatrice se pose dans Rouge et blanc comme une porte-parole, une dlgue de sa communaut qui est investie dune certaine prise de conscience de la condition faite sa communaut et qui parle au nom de celle-ci. Nous pouvons dire que lemploi du pronom nous la place du je dans certains passages du prologue ainsi que lusage rcurrent des tournures impersonnelles, comme dans notamment :
- Il suffisait de peu de mots, mais il fallait choisir rapidement parmi ceux quils savent entendre ici. - Il est vrai quils sont les vainqueurs et que nous sommes ennemis. - Il ny a pas dautre endroit pour fuir. ou encore : - Il faut apprendre y enfouir de nouvelles racines ou accepter de disparatre.

Cest, dune certaine manire, un moyen pour lnonciateur de faire partager la responsabilit de ce quil dit au reste de sa communaut et lui permet ainsi de moduler la prise en charge de son nonciation. Dans le prologue Noir et blanc, nous retrouvons un Tu gnrique travers lequel celui qui prend la parole personnalise ses noncs qui ont une valeur gnrale. Il remplace le sujet universel (en particulier on) par tu car les noncs ont une valeur gnrique de vrit mais sont prsents comme faisant partie prenante du procs (bnficiaire, victime).On peut considrer tu comme un datif thique, cest--dire que le sujet parlant intgre le rcepteur dans lnonc, il individualise les multiples allocutaires quil a (dont on suppose dabord quil sagit de noirs comme lui) sous la forme de Malcolm X qui joue le rle de tmoin fictif, sans pour autant jouer un vritable rle dans le procs :
[] et que tu comprends soudain que lhomme blanc en gnral nest peut-tre pas le plus sale meurtrier du monde et le plus grand mangeur de porc du monde comme tu narrtais pas de le bramer depuis le dbut [] .

On pourrait remplacer ici le tu par on : lnonc aura la mme valeur smantique. Le narrateur sadresse dans Noir et blanc et dailleurs au niveau de tous les prologues un allocutaire sous la forme tu et partant, il impose un cadre particulier lchange verbal, il se donne un certain statut soi-mme et un autre statut autrui. On peut considrer que le tu employ ici est comme le signe obligatoire dune mme appartenance, ou appartenance la mme sphre raciale et sociale, par exemple: Le rire, voil surtout ce qui ta fait dfaut, mon pauvre vieux Malcolm . Les qualificatifs pauvre et vieux viennent renforcer et accentuer lintimit qui est cre dans le discours par lnonciation en tu. Le vouvoiement serait inconcevable ici, il est exclu car il passerait pour un rejet. Derrire le tu utilis par le locuteur, cest tous les individus qui ont la mme appartenance raciale que lui quil sadresse. Lironie exploite, surtout dans Noir et blanc est utilise comme mention : lnonciateur prend une distance par rapport au sujet Malcolm X qui profrerait srieusement lnonc. Lnonciateur labore chaque fois une citation qui lui permet de se dmarquer du personnage quil met en scne, Malcolm X. Il fait soutenir

157

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

ce personnage un point de vue que lui-mme trouve manifestement dplac, inadquat au regard du contexte nonciatif et ainsi, il arrive le tourner en ridicule travers le ton gnral quil impulse au prologue. Cest comme si lnonciateur ironique imitait lnonciateur non-pertinent et le sens des noncs nest obtenu qu lissue dune interprtation en termes de polyphonie : lnonciateur produit un nonc dont il attribue la responsabilit un asserteur distinct de lui et ce sont divers indices comme la situation, lintonation, une mimique approprie qui permettent lallocutaire de percevoir le dsinvestissement de lnonciateur [] dans lironie on atteint un cas limite puisque lnonciateur ne prend rien en charge, quil montre dans son dire un asserteur pour mieux le disqualifier (id. : 50). Dans cette prsentation du systme nonciatif des prologues, on peut ajouter que dans le premier prologue, lallocutaire est un animal : un chien, qui appartient la sphre de lhumain sans tre dou de parole mais il participe de lintimit du sujet parlant ; il est considr comme un interlocuteur part entire, une vritable personne doue de parole. Dans le dernier prologue Blanc, la marque vous est celle du respect d au courage dont fait preuve le malade dans les circonstances pnibles de sa mort imminente plutt quune marque dexclusion que reprsente galement le vous et qui pourrait renvoyer au fait que Mister Murphy nappartient dj plus au monde des vivants. Le dictique spatial cela, en plus dtre un dmonstratif, est un lment dictique anaphorique qui remplace la beaut dans :
Tout cela ne tient donc qu un fil, la beaut, lordonnance harmonieuse de nos visages et de nos corps que nous offrons aux autres comme des bouquets dternit, tant de soins et de maquillages pour un masque si prcaire ,

alors que llment voil dans Voil ce que dit le silence, aussitt quon lui laisse un interstice au milieu des vacarmes. implique une prise de distance qui fonctionne beaucoup plus dans le domaine du jugement de valeur que dans celui de lespace. Lnonciatrice met distance tous ces lments qui finalement ne sont que trompeurs et qui font croire lHomme quil est ternel alors quil nen est rien, do lusage de voil. Pour conclure, nous dirons que ces prologues relvent bien du discours car ils comportent des embrayeurs (je-tu et le prsent). Le je prsent dans le discours est celui qui prend en charge lnonc par une nonciation o la prsence des traces comme les modalits affectives, les exclamations ainsi que des noncs la forme interrogative mais qui nattendent pas de rponses est abondante. Cest une nonciation qui a pour rle de conforter cette prise en charge. Il sagit pour lnonciateur de construire des noncs argumentatifs dont le but est demporter ladhsion des destinataires. Ils sont noncs sous la forme interrogative pour leur confrer plus de poids et de crdibilit afin de convaincre lauditoire. On retrouve, dans la quasi totalit des prologues, le prsent qui marque le moment de lnonciation et on peut ajouter quil sagit dune marque de

158

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

temporalit montrant bien quils relvent du discours car cest un prsent des verbes que lon ne peut opposer ni un pass ni un futur, il est une forme temporelle zro ou encore prsent gnrique. Les noncs prennent, de cette manire, une valeur gnrique et construisent des univers o il ny a aucune temporalit. Ils se posent du moins comme tels. Cet examen rapide du systme nonciatif et des thmatiques abordes lintrieur des prologues montre clairement que louvrage de Monique Proulx sinscrit bien dans un courant du roman qubcois qui est [] entr dans lunivers du je. Il semble que le sacrifice de lauteur qubcois la cause nationale dnonc dans les annes 1970, arrive son terme, et que librs du pays incertain pour reprendre lexpression de Jacques Ferron, les crivains accdent enfin des voies dinvestigation la fois plus intimes et plus universelles. Cest que le Qubec et sa littrature ont dfinitivement acquis une universalit qui autorise une vasion des thmes devenus traditionnels depuis une trentaine dannes . (C. Pont-Humbert, 1998 : 111) Lcrivaine qui est derrire le sujet parlant, linstar de la gnration dauteurs dont elle est issue, produit une criture dont le but nest plus de lutter pour laffirmation dune identit nationale problmatique mais une identit sociale dont les composantes fondamentales sont lurbanit, la modernit et son corollaire, luniversalit. Les personnages dont il est question sont comme le dit C. PontHumbert [] trs marqus par leur poque, identifiables comme des individus des annes 1990. Ils aiment, pleurent, se trompent, se dchirent, se quittent avec des mots daujourdhui . (Id. :112) Ils peuvent, en effet, appartenir nimporte quelle mgapole moderne du monde, ils sont contemporains. Le citoyen lambda, vivant les mmes phnomnes de socit engendrs par le mode de vie moderne peut se reconnatre en eux notamment, travers une dtresse affective et morale qui peut le conduire un comportement excessif comme le suicide. Ce sont des personnages tout fait ordinaires qui prouvent les souffrances du monde contemporain, dues aux dparts, aux exils et aux ruptures ; ils constituent ce titre les lments dun microcosme de la socit moderne. III. Entre structure spatiale et construction identitaire Notre intrt porte ici sur les modalits selon lesquelles intervient le facteur spatial, en loccurrence la ville de Montral, dans le processus dlaboration de lidentit ou des identits travers lanalyse dactes identitaires quon peut reprer dans les textes sous-tendus par la dialectique mme/autre. Pour ce faire, nous rflchissons aux lments htrognes qui cohabitent dans lespace de la ville de Montral et qui entretiennent des rapports dialogiques. La langue est un facteur commun de chaque ct du clivage identitaire riche/ pauvre, femme/homme, autochtone/immigr, blanc/ gris, noir, jaune, rouge, rose. Il sagit de discours de minoritaires et comme tels, on peut leur apporter plusieurs interprtations selon le regard quon porte sur eux [] chacun des actes de lecture constituant un phnomne original, indtermin, branlant les significations reconnues (J.-M. Grassin in C. Albert, 1999 : 313) Ces nouvelles, si elles montrent la douleur profonde et inhrente tout migrant nostalgique de sa culture dorigine, manifestent encore plus le statut particulier

159

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

dune ville comme Montral, espace obsessionnel autour duquel tournent les prologues. Cest un espace o sont exerces plusieurs langues et o cohabitent, en permanence, plusieurs cultures condamnes dpasser toutes les incomprhensions et chercher une faon harmonieuse de vivre ensemble. Montral nest pas nimporte quelle ville et ce qui suit nous le montre bien :
Montral, au cur du Qubec, a une courte histoire, na pas didentit trs prcise, elle ne connat pas de frontires, elle a rompu avec la tradition, avec ses origines, avec sa mmoire, elle cherche sa langue, sa littrature, toujours envahies par ltranger, par ces trangers qui ont abandonn leur statut extraterritorial, leur altrit dpaysante et se sont intgrs la socit daccueil, la mosaque qubcoise qui est un mlange bablien de signes, de traditions, de croisements, de sensations, dimaginaires et de fictions. Cest sur ce fond dincertitude que cette mtropole (Montral) joue son histoire. A quel pays se rfre-t-elle ? A qui appartient-elle ? De qui peut-elle se rclamer pour asseoir ses fondements ? Nord-amricaine cette ville ? Pas vraiment, Canadienne alors ? Pas exactement. Europenne ? Certainement pas. Qubcoise ? Ce nest pas si simple. Et en quoi sexprime-t-elle, cette cit ; en quelle langue, par quels mots, pour quelles raisons ? Au nom de qui prend-elle la parole ? Rien nest tout fait clair et par ce que rien nest acquis cette ville, elle nen finit pas, paradoxalement, de crer, dimproviser, de jouer, de rire, de sinterroger comme la mesure de cette faiblesse sur quoi elle tient (R. De Diego in C. Albert, 1999 : 189-190)4

Lespace de la ville de Montral, maillon fort de la narration, permet la production de discours o la notion daltrit est redfinie car elle ne correspond plus des normes tablies quil faudrait tout prix imiter au risque de nier sa spcificit et o elle ne fait plus lobjet de rejet. Laltrit est ici, au contraire, lexpression de nouvelles identits en mergence et il y a dans ces prologues, une relle volont de dconstruire les schmas de pense traditionnels et de voir comment lcriture peut slaborer entre deux, voire plusieurs cultures, travers les diffrents narrateurs, relais des minorits diverses voluant dans lespace de la ville. Il y a donc une volont de tmoigner au plus prs de la situation de ces minorits. Lauteure Monique Proulx, entre dans la peau des personnages migrants lespace de ses prologues et les ddie des crivains de la francophonie comme Ying Chen par exemple qui disait : Toujours oriental, je suis crivain qubcois. Qubcois, je suis un crivain de la francophonie. (L. Mailhot, 2003 : 248) Les nouvelles multiplient les figures dexils mais leur qute est la mme, cest celle de lintgration, de la socialit, du refus de ltranget dans la grande ville, dans lespace de froid nordique quest Montral. La problmatique identitaire est, chaque nouvelle, envisage selon un angle dapproche particulier. Lauteure, travers la narratrice-nonciatrice est interpelle par lidentit et par lavenir de son universalisation dans la ville de Montral : Il sagit de narrations brves qui confirment les caractres de la nouvelle qubcoise dont le style particulier excelle crer des atmosphres, cerner des sensations et des motions, elle surprend quelquefois le lecteur par son dnouement confirmant ce quen dit Georges Poulet, savoir quelle se btit partir de sa fin quil faut justifier, prparer ou au contraire rendre encore plus mystrieuse.

160

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

Mais au-del de ces caractres, il en est un que lon peut vrifier ds la premire lecture, celui de la liaison troite entre criture migrante et espace, liaison indniable, au sens o la diffrence devient un mode de fonctionnement spatial, un espace : La littrature qubcoise est une certitude et un doute, le discours et lcriture dun pays[] Prcisons que le pays voqu ici peuttre le Qubec dit rel historique, projet, encore inventer, mais quil est surtout le pays de limaginaire, de lcriture, de lintertexte infini. En trange pays dans mon pays lui-mme dira toujours lcrivain. Sa marge, sa diffrence, sa dissidence sont lespace et la raison mme de son activit. Ce vieux peuple qui rajeunit, qui sexile et se rapatrie constamment, cest le peuple des lecteurs arrachs au banal, au machinal par lappel des mots les plus simples, les plus justes. (Id. : 399-400) La langue est le lieu o se cristallise le plus manifestement les diffrences identitaires, ethniques et la ville de Montral offre un cadre spatial de choix qui favorise tout particulirement le dveloppement et lpanouissement dune criture obnubile par la diffrence6 o intervient toujours le caractre cosmopolite. Le prologue Rose et blanc parle par exemple de figues, cest loin dtre fortuit puisquil sagit dune allusion au titre de louvrage de Marco Micone Le figuier enchant7 et dont lcriture rvle cet imaginaire cosmopolite d une appartenance cosmopolite chaque fois revendique. Dun prologue lautre, la ville de Montral est au cur dune reprsentation issue chaque fois dun regard diffrent, fruit de lexprience vcue par celui ou celle qui prend la parole et de sa sensibilit particulire, ce qui permet au lecteur de dgager chaque fois un programme de sens diffrent dun autre. Cest lillustration de ce que dit Paul Siblot : [] les praxis rencontrent les ralits partir desquelles lexprience permet de dgager des connaissances sous forme de programmes de sens qui enregistrs dans les catgories nominales, en construisent le smantisme . (P. Siblot, 1997 : 53) Le praxme Montral est, de ce fait, polysmique en fonction de lnonciateur et de la thmatique quil aborde et dbouche sur une acception de sens diffrente Les sens capitaliss en langue comme autant de virtualits signifiantes, sont lobjet dun rglage qui slectionne parmi ces potentialits pour nen retenir quune en principe lors de lactualisation discursive. Lors de cette praxis linguistique, la rfrenciation tablit une relation prcise avec le rel nomm et la pratique langagire contribue enrichir, modifier, restreindre [] les sens capitaliss en langue . (Id. : 53) Parmi cette pluralit des regards ports sur la ville, il y a un consensus sur la luminosit et la puret de la ville enneige qui semblent rconcilier les tres avec la vie moderne et ses maux et leur donner ainsi le sentiment quelle est plus douce et plus humaine, cest un espace lumineux annonciateur dune lumire venir. La diversit et le cosmopolitisme participent de la structure de lespace de la ville mais aussi le clivage social, voire ethnique8 dans certains cas : dans Rouge et blanc, on retrouve les blancs, cest--dire les Occidentaux lintrieur de la
161

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

ville tandis que les descendants des rouges, cest--dire les indiens autochtones, rejets la priphrie dans les rserves indiennes. Ce clivage spatial, bas lorigine sur des critres ethniques, repose prsent sur des paramtres sociaux car on comprend aisment que les occidentaux se sont enrichis et possdent le pouvoir alors que les indiens sont exclus car ils sont rests pauvres. Cet espace humiliant va du coup dterminer la trajectoire des individus et leurs destines :
Nous sommes devenus des clochards, Aataentsic notre mre. Nous sommes sans abri dans nos rserves humiliants, et lesprit qui faisait notre force scoule goutte goutte hors de nous, puis. Nous sommes pauvres parmi les pauvres, attachs comme du btail mal aim des morceaux de roches o il fait si soif que nous ne pouvons que boire .

Entre les deux espaces diffrents lun de lautre jusqu sopposer, celui de Montral avec son opulence ostentatoire et celui des rserves indiennes avec son dnuement le plus total, cest tout un monde et une culture modernes qui slaborent et que lnonciatrice veut dnoncer. Elle prend conscience que se cantonner dans les rserves est une condamnation mort certaine de son peuple et que sa survie est conditionne par son intgration la civilisation moderne. Le passage quelle effectue de lun lautre fait delle un symbole fondamental de mdiation, dhybridit et de transculturalit :
Je ne retourne pas Kanahwake. Je reste ici Montral, dans cette vieille Hochelaga o vivaient mes anctres blottis aux flancs de la montagne. Je choisis dinfiltrer ceux qui nen finissent plus de nous conqurir .

Le praxme infiltrer introduit un programme de sens dimposition de soi par ltranger, pour lequel, il sagit de regarder les siens et de les accepter tels quils sont tout en intgrant sa part dautre : Je veux nous voir comme ils nous voient. Je veux mettre leurs yeux froids dans mes yeux pour regarder ce que nous sommes devenus, sans ciller et sans meffondrer . Cette intgration la modernit est une condition sine qua non pour ltranger qui est en qute dune identit renouvele, dailleurs la narratrice deviendra plus forte la fin quau dbut du prologue qui souvre sur sa tentative de suicide :
Quand je retournerai parmi les miens, jaurai leur force en plus de la mienne, et je saurai peut-tre cette fois-l regarder les enfants de Davis Inlet inhaler de la colle sans me suicider .

Lembrayeur nous en position sujet et objet sous laspect de notre dans le syntagme notre existence manifeste la disparition de la ligne de clivage davec lautre : Nous ne survivrons pas sans retrouver notre voie. Ils font partie du plus grand combat de notre existence. Le plus grand combat de notre existence se tient leurs cts . Pour lnonciatrice, il y a urgence faire appel son peuple afin quil prenne conscience de la ncessit dune intgration sans laquelle le pire est venir pour lui, tout en tant conscient des travers de la civilisation moderne :
Le temps est venu daffronter le temps lui-mme, de nous adapter la vie qui a chang de visage. Il ny a pas dautre endroit o fuir [] Cette terre bruyante peuple de cratures bavardes et ces forts sans arbres sont tout ce qui nous reste : il faut apprendre y enfouir de nouvelles racines ou accepter de disparatre .

162

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

Lnonciatrice plaide pour lintgration la culture universelle du prsent, le refus de se replier sur la culture dorigine mais aussi celui du modle occidental, le texte sachve sur un recommencement annonciateur despoir : [] Ce soir, ma prire te fait exister, et les larmes qui coulent de mes yeux ne sont pas larmes de faiblesse mais de recommencement. Ltude de cet exemple confirme bien que la ville de Montral, va au-del de la simple fonction spatiale dans les prologues, il entre de plain-pied dans la structuration de lidentit des immigrants qui ont choisi de sy installer. Une dialectique spatiale (ville traditionnelle des origines/ville moderne) et temporelle (pass/prsent) sous-tend les textes de chaque prologue, deux mondes diamtralement opposs saffrontent : le monde intrieur des origines, de la vie intime, de la chaleur des sentiments et des souvenirs et le monde extrieur o les rgles et les normes comportementales sont imposes par les Occidentaux. La ville de Montral est froide et dure, au sens o elle expose aux yeux des migrants une richesse matrielle et une technologie quils vivent au dbut comme une dpersonnalisation et une source de frustrations multiples. La misre morale intense que ces frustrations entranent est surtout apparente dans le prologue Jaune et blanc o lnonciatrice dcrit la ville souterraine et le magasin comme un labyrinthe monstrueux qui la prend dans ses griffes pour la dvorer. La ville est riche et grande et lanonymat ainsi que la culture mercantile quelle engendre inspire aux individus de langoisse. Cette reprsentation de la ville rappelle trangement celle des romans maghrbins dexpression franaise dans lesquels [] la ville est [mme] dcrite comme un tre mystrieux, menaant, prfiguration dun monde agressif de science-fiction ou concentration de tout le ngatif de la ville contemporaine . La ville souterraine est menaante et prsente comme la [] ville-hydre particulirement malfique quon retrouve dans Habel de M. Dib. Montral prsente un double visage : une face sombre et ngative de ville trop grande, trop riche, tellement moderne quelle en devient cruelle et inhumaine et une face positive et lumineuse reprsente par sa neige qui rconcilie ltre humain avec le monde o il vit. Ce nest pas lespace lui-mme qui est ainsi mais davantage le regard que portent sur lui les diffrents narrateurs qui ont en commun de lui tre tous trangers. Or, lon sait bien que chose et regard port sur la chose se confondent bien souvent : le cadre spatial esquiss est toujours incarn par la tendresse dun proche, une tendresse qui protge le narrateur et lui fait voir la possibilit, lespoir dun royaume venir rconciliant ces migrants avec eux-mmes, avec leur cultures dorigine et dadoption ; quelques illustrations de cela :
prologue 1 : La beaut, Manu. La beaut blanche qui tombait plein ciel, absolument blanche partout o ctais gris. Ah, dure assez longtemps, Manu, fais durer ta vie de chien jusqu ce que je puisse te faire venir ici, avec moi pour jouer dans la neige. prologue 2 : Je veux te rassurer sur le sort de ta petite, avant que seigneur Nilou ne tattire tout fait dans son royaume. Jai trouv mon lieu, grand-mre, celui au centre de moi qui donne la solidit pour avancer, jai trouv mon milieu.

163

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane prologue 3 : Ugo, Ugo Lagorio, je rpte ton nom et du feu se rpand dans mes entrailles, du feu gicle de moi et illumine ce que je touche, frontires misres tensions bancs de neige, fondent distance et se muent en lacs sacrs sur lesquels javance en dansant. Ne pense pas que je cherche en toi mon pre, je suis une femme de dix-huit ans orpheline du pass et qubcoise, je suis une femme et je tinterdis de me trouver trop jeune. . prologue 4 : l encore, la neige confre de la luminosit la ville et surtout lenveloppe dune aura de puret : Dans la neige, frre, cest vrai que la couleur devient importante. Quand la neige est brune, la vie est dgueulasse. Mais quand la neige est blanche, Montral a lair dune jeune marie . Et comme la jeune marie, la ville est pure et belle : puret prometteuse qui donne au cur la force desprer : Quand la neige est vraiment blanche, cest l que cest facile, cest l quon peut marcher en imaginant que cest du sable, que la main de Flore Saint-Dieu dans la mienne est redevenue douce, que cest du sable qui mne la mer tide et parfume. prologue 5 : Cette terre bruyante peuple de cratures bavardes et ces forts sans arbre sont tout ce qui nous reste : il faut apprendre y enfouir de nouvelles racines ou accepter de disparatre. prologue 6 : la ville est ici obscurit, celle de la mort mais aussi blanc du vide, du nant, de laffranchissement du poids des considrations purement terrestres et donc accs la lumire divine : Maintenant il neige, une neige que vous ne pouvez plus voir parce que vous tes retomb dans votre dissolution inexorable[], quand, vous ne serez plus ni anglophone ni montralais ni homme, mais essence volatile affranchie de lobscurit.

Le prologue Jaune et blanc nous fournit loccasion dillustrer davantage cette volont de conciliation des deux ples, apparemment contradictoires, du mme et de lautre : les jardins de Shanghai sont un lieu de mmoire et danalyse des mes pour la migrante chinoise :
Tu avais raison grand-mre, les lieux sont des miroirs poreux qui gardent les traces de tout ce que nous sommes. Lorsque nous regardions ensemble les jardins de lautre ct du Huan gpu, Shanghai, je ne voyais de mes yeux trop jeunes que des paysans et des platanes agits par le vent, alors que tes yeux toi plongeaient sous les arbres et les humains affairs et ramenaient la surface des images invisibles.

Il y a dabord linscription dun autre lieu qui est le lieu daccueil puis une appropriation de ce lieu qui sexprime un peu plus tard :

164

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie Je sais maintenant que tous les lieux parlent, grand-mre, les jardins et les rues de Shanghai, les tramways et les autobus, les maisons et les montagnes, et mme les magasins .

En mme temps que la narratrice se rapproprie lespace de Shanghai, lieu de mmoire associ un imparfait et lembrayeur nous quelle ne comprenait pas, elle sapproprie celui de Montral et se retrouve ; la Chine et les jardins de Shanghai ne sont plus dsormais, les uniques lieux de mmoire qui lui parlent, dautres aussi comme la ville de Montral et ce fameux magasin, vritable ville souterraine :
Cest un magasin qui ma rvl ce que serait ma vie Montral, un magasin semblable un archipel, aux lots surpeupls, dont les foules denses sont formes dobjets plutt que dtres vivants, un magasin au nom trange qui ne fournit aucun indice sur son contenu : Canadian Tire .

Cest dsormais lespace du magasin qui se confond avec celui de la ville dont il constitue le souterrain qui est inscrit et qui rconcilie la narratrice avec ellemme, avec la modernit, le lieu qui structure lorigine et la diffrence, en revanche, nexiste plus :
Depuis la Chine a chang elle aussi, je le lis parmi toutes les informations qui mencerclent ici. Je sais que les Chinois boivent de plus en plus de bire, ont de moins en moins de chiens, [] a effac de lautre ct du Huan gpu les images qui naissaient sous tes yeux. Peut-tre quun jour, il ny aura plus de diffrences entre tre un Chinois et tre un Nord-Amricain .

Leffacement des images de lautre ct du Huan gpu signifie que le lieu de mmoire devient un non-lieu qui nexiste plus ou, du moins, nest plus lespace qui structure lidentit car elle est nouvelle. Il y a donc deux cltures dans le prologue :
- La premire est celle de lespace dorigine, diffrent de lespace de la vie actuelle de la narratrice qui est lespace de la modernit. - La deuxime est celle de lespace de lorigine qui nexiste plus dans la mesure o il ressemble de plus en plus lespace de la modernit et de lidentit nouvellement acquise.

La modernit a tout infiltr et a transform lespace dorigine caduc, or comme le dit C. Dtrie [] la caducit dun lieu rend caduque la parole propre ce lieu . (C. Dtrie in J. Bres, C. Dtrie, P. Siblot, 1996 :102) La caducit du lieu dorigine signifie ici que la tradition est supplante par la modernit, laquelle dsormais, devient lespace qui parle la narratrice, la modernit transforme le regard quelle porte sur la culture dorigine et laquelle, elle sent quelle nappartient plus. Elle sassimile dsormais la culture dadoption, reprsente comme la seule voie vers lavenir ; le lieu dancrage du regard et de la parole est dsormais Montral. Le magasin est le lieu du prologue o se manifestaient, au dbut, tous les signes extrieurs du clivage identitaire culturel et linguistique Montral mest apparue comme une nigme indchiffrable dont les cls et les codes pour survivre mchapperaient jamais ou encore :

165

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane Ma dtresse nest pas demeure inaperue, puisquun homme sest approch de moi et ma demand en Anglais avec un accent franais, sil pouvait maider. Je lui ai rpondu que non et il ne voyait pas mon appel au secours .

Mais la narratrice adopte peu peu une nouvelle authenticit symbolise par la rcupration de la parole et celle dun lieu. Elle a donc finalement conquis son indpendance et na plus de comptes rendre sa famille et sa culture, elle acquiert du mme coup le pouvoir en sappropriant la parole. Mais cela ne va pas sans douleur car cette indpendance est acquise au prix de lexil et de lloignement des siens :
Je suis maintenant seule grand-mre, comme un vrai tre humain. Personne ne me dit o me diriger dans les alles des magasins ou les sentiers de la vie, personne ne pose sa main protectrice sur mon paule pour approuver ou nier mes choix . Et plus loin : Ce nest pas facile de comprendre tout coup ce quest la libert, la douloureuse et magnifique libert .

Elle passe de lespace des origines lespace daccueil o elle retrouve une nouvelle identit et concrtise sa libert, Montral devient son lieu de dsir, son lieu de vie et de libert, son lieu dancrage o elle peut rencontrer lautre de sa culture, le lieu o elle saffirme, o elle affirme son soi, o elle construit son milieu : Jai trouv mon lieu grand-mre, celui au centre de moi qui donne la solidit pour avancer, jai trouv mon milieu . C. Dtrie dit :
Trouver sa place est un moyen de construire son identit au mme titre que trouver sa langue. Tous les personnages sont confronts au problme de la langue, en une reprsentation des problmes auxquels est confront lui-mme lcrivain diglosse . (C. Dtrie in J. Bres, C. Dtrie, P. Siblot, 1996 : 104)

Ce lieu que la narratrice a trouv est le milieu de toutes choses et sa nomination dont elle fait acte est simultanment une opration dappropriation, travers laquelle, elle se rvle elle-mme et impose sa loi au lieu de celle quon a toujours voulu lui imposer ; elle dcouvre ainsi son propre ancrage en passant de la marge au centre. La ville incarne, travers sa neige, la lumire, linfini: on retrouve ici me semblet-il lhliotropisme progressif de lespace quon rencontre dans les uvres maghrbines dexpression franaise et lmotion du soleil qui meurt et renat chaque jour , symbole de lhomme qui voudrait mourir et renatre, prsents aussi dans Ltranger dAlbert Camus. Les sujets parlants se prsentent en tant que qubcois, affranchis de leurs origines mais en mme temps et paradoxalement comme les symboles du pays de lorigine, de lenfance, dun paradis perdu. Leur identit balance entre ces deux ples contradictoires et on sent bien la souffrance qui en rsulte ; souffrance de lun deux, une femme, quand elle dclare lhomme quelle aime, Ugo, que tous deux sont des mutants Nous sommes des mutants, Ugo Lagorio. Voil le nom de ta douleur, de notre douleur .

166

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

Ici aussi, comme chez les crivains maghrbins, le soleil meurt et renat le jour suivant, chaque jour comme lui, lhomme meurt et voudrait renatre : la nuit est synonyme de mort, le jour despoir, espoir quexprime lnonciatrice du prologue 5 par :
Toutes les magies ne seront pas superflues pour traverser ce cauchemar les nuits qui viennent. Mais, il y a tant de jours entre les nuits, tant de jours me tenir debout dans leur Montral, apprivoiser la colre et contourner les obstacles. Aide-moi, Aataentsic, demeurer un tre humain .

Cet appel laide montre bien la face ngative prte la ville ; elle est dcrite comme un espace menaant, agressif et ngatif comme toutes les villes contemporaines. Cest un espace de dangers et dobstacles qui suscite la colre mais celle-ci, contre toute attente, doit tre apprivoise pour y survivre. Cela ne va pas sans nous rappeler un des personnages de Khar- Eddine dans son ouvrage Le dterreur Je te hais, je te dmolis dans mes rves, ville, je tabattrai. 9 Le dernier prologue soulve une problmatique actuelle lie au monde moderne, celle de loccultation de la mort dans une socit moderne o il faut toujours rester jeune et beau. Il met en scne un personnage qui sinterroge sur le sens de lexistence humaine quand elle est si fragile et met en exergue lorgueil et le narcissisme des individus qui ont lillusion quils sont ternels. Comment vivre le temps et voir vieillir son corps, comment percevoir son espace du dedans, alors que tout tre humain saccroche la vie de manire dsespre ? La vie nest quun cycle que boucle la mort mais comme tout cycle, elle recommence et devient synonyme de renouveau et despoir, la vie ne vaut rien mais rien ne la vaut, pour paraphraser A. Malraux. Montral est le symbole du pont qui relie le mme et lautre, la vie et la mort, la tradition et la modernit, elle est le lieu qui rconcilie les contraires et leur permet de cohabiter, le lieu o le narrateur (ou la narratrice) est toujours dans un entre-deux culturel, ethnique, social et besoin de laltrit pour se complter et vivre en harmonie non seulement avec lui-mme mais aussi avec son contexte. IV. Interculturalit et polyphonie des textes Le narrateur procde chaque fois, travers toujours lespace de la ville de Montral, lintrospection dun monde intrieur mais de manire diffrente. Il manifeste son motion reflte par lcriture. Il sagit de textes sous-tendus par la dialectique de laltrit fortement prgnante et chaque fois mobilise, on peut mme aller plus loin et dire quelle est la source fondamentale de production de sens. La situation dinterculturalit des sujets parlants laquelle vient sajouter le fait de vivre dans un espace cosmopolite fournit, en ellemme, la raison de ces critures. Dans cette situation, linterculturalit est la source de lcriture et cest elle qui impulse la dynamique de la production de sens ; nous avons donc un espace dcriture fondamentalement dialogique qui soffre nous et un questionnement identitaire qui prend diverses formes partir des multiples configurations de la

167

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

dialectique du mme et de lautre. Il y a aussi et dautant plus manifestement dans Rouge et blanc un dsaveu du mme (des anctres) et de lautre (le colonisateur) qui peut-tre, en mme temps paradoxalement, une double sduction et cest l que nat un constant mouvement entre les deux, une dynamique quimpulse sans cesse une volont explicite ou implicite dassumer son double hritage. Les nouvelles sont crites sur le modle du rcit autobiographique, cest--dire que le sujet parlant labore un procs nonciatif dans lequel il dit je ou nous et sadresse un tu, chaque srie de nouvelles, au nombre de quatre ou cinq, se fait lombre dun prologue qui est une sorte de programme annonciateur de lintention des narrateurs sur le choix thmatique quils effectuent. Chaque prologue est ddi un auteur no-qubcois qui appartient la littrature migrante, les noms dauteurs qui apparaissent sont une sorte dgide, de rfrence implicite partir de laquelle, ils se dveloppent ; ils sinscrivent donc dans une perspective intertextuelle explicite qui va, sinon rglementer le sens, du moins en inspirer la production et lorienter. Ces ddicaces montrent que lcriture permet de joindre une vision du dedans et une vision du dehors, de construire une image de soi pour soi que de soi pour lautre. Ces nouvelles sont des tmoignages de sentiments, de points de vues des immigrants alins10 la culture de lautre, mais pour lesquels sapproprier les valeurs de lautre ne va pas sans problmes : titre dexemple, on peut remarquer au niveau nonciatif du prologue Noir et blanc, une ironie trs explicite qui devient une arme destine exorciser le malaise identitaire dans le contexte particulier de pluriculturalit de la ville de Montral, cosmopolite et anonyme. Lironie exacerbe dont fait usage lnonciateur nous permet de dgager la dimension polyphonique des textes : lon sait, en effet, que lironie est en relation avec la polyphonie, le narrateur invalide par le biais de lironie ce quil est en train de dire et prend ses distances par rapport tout nonciateur qui profrerait les mmes propos de manire srieuse, il imite un nonciateur non pertinent ( ses yeux du moins), cest en fait lintonation qui permet de dceler ou de percevoir le dsinvestissement de lnonciateur. Lexpression de voix discordantes fait clater les modles traditionnels centralisateurs comme celui du Noir, prototype de la victime qui peut, son tour, perptrer des actes de racisme. La parole est donne aux minorits de tous bords pour laisser libre cours des visions du monde qui se configurent et reconfigurent, se composent et se dcomposent en fonction du sujet qui prend la parole et de la perspective dans laquelle il sinscrit, dans le cadre de lhtrogne, du dcentrement et de lmergence : En fait, une identit est une configuration dlments o le rapport aux langues remplit une fonction plus ou moins importante .( J.-M. Grassin, in C. Albert et al., 1996 : 304). Le ton parodique que dcline la narration de Noir et blanc renverse les schmas de pense traditionnels : le narrateur noir, qui reconnat quil y a aussi des noirs qui agressent, dconstruit une vision manichenne du monde o le noir est la victime par excellence et le blanc, le bourreau. Il y a une volont, sinon de dtruire, du moins dbranler la pense dominante, tant du ct des centres
168

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie

de pouvoir que du ct des domins. On retrouve donc une relle volont de production dun discours plus attach reflter la ralit telle quelle est que de reflter les schmas tablis et les prjugs des modles centralisateurs. V. Conclusion Ces prologues sont explicitement ou implicitement la proclamation dun double hritage linguistique et culturel lintrieur dune prise de parole mais cette proclamation, tout en tant la preuve manifeste de lappropriation dune nouvelle identit hybride de la part des personnages-narrateurs, montre en creux une souffrance due lcartlement que cette double, voire triple, appartenance culturelle des personnages entrane. Dans Rouge et blanc par exemple, il y a chez lnonciateur une nostalgie qui se manifeste, nostalgie de lunit perdue, limage de lanctre auquel sadresse lnonciateur, image de lintgrit dantan perdue jamais et qui met en dialectique lauthenticit et la grandeur du pass et la dchance du prsent, cest le point nodaldu prologue ; la bipolarit de la figure de lanctre produisant un modle archtypal Le dit lgendaire oppose la parit mythique du vivre entre soi la dispersion du clan provoque par larrive dun personnage ternaire : le colonisateur, revers symbolique du fondateur.( N. Khadda in J. Bres, C. Dtrie, P Siblot, 1996 : 37) . Les contradictions qui sous-tendent le procs de production du sens, engendrent en mme temps une affirmation de lidentit et une raffirmation de ladhsion complte la culture de lautre avec cependant une destruction des lments essentiels de la culture dorigine mais aussi des aspects de la culture moderne. Lici reprsente la solitude et la misre morale et affective dans laquelle se trouve le personnage, en dialectique avec un ailleurs qui symbolise le rve et lvasion vers ce que la vie moderne rend dsormais inaccessible : savoir apprcier la vie dans ses aspects les plus simples et en retirer du bonheur. Les diffrents personnages-narrateurs, en mme temps quils reprsentent Montral, reconstruisent leur pass et crent un lien trs fort entre ce dernier, le prsent quils vivent et le contexte social qui les a accueillis. Ils sont des migrants, cest--dire des personnages qui ont dcid de changer despace pour sen sortir, ils ont donc pris leurs destines en main en tentant, chacun sa manire, de sintgrer ce nouvel espace dadoption pour quil ne le soit plus. Ils ne regrettent pas leur dpart et ne le vivent pas comme un exil mais plutt comme un mtissage rceptif aux mlanges et dnu de toute nostalgie, un mtissage assum et qui se dvoile. La production de sens, dtermine par llment spatial, permet la construction identitaire des personnages dont la manifestation se ralise par leurs prises de parole et partant, de pouvoir. Ils fournissent des visions nouvelles de lespace de la ville partir de sensibilits diffrentes et, du mme coup, renouvellent et enrichissent limaginaire li cet espace. Les prologues en projetant limage dun espace multiculturel et multiethnique, rflchissent aussi sur le rapport qui sinstaure entre soi et lunivers rfrentiel, examin selon langle dapproche de la reprsentation de lespace et du dialogisme. En produisant des reprsentations ethnotypiques et sociotypiques des objets et des choses, ils les remettent en mme temps en question en
169

Synergies Algrie n 4 - 2009 pp. 149-171 Dr. Myriam Amrane

dvoilant leur absurdit. La structure spatiale de la ville de Montral froide et moderne, plurielle et cosmopolite, joue un rle de structuration de lidentit ou plutt des identits qui deviennent elles-aussi plurielles et cosmopolites. Le malaise des uns et des autres provient du fait quils nvoluent plus dans un espace de mmoire et sont, de ce fait, toujours en qute de celle-ci pour assurer le sentiment de continuit dans le temps dont tout tre humain a besoin mais aussi en qute dintgration cette universalit qui ne peut aboutir qu partir de leur accession la modernit. Le vritable enjeu pour eux est donc de trouver un terrain de conciliation de la tradition et de la mmoire culturelle, sources de stabilit et de la modernit, source de renouvellement. Notes
1 On sait que le Canada a mis en place une politique dimmigration multiculturelle ds les annes 70 et les crivains no-qubcois sont ces auteurs venus des quatre coins du monde pour contribuer la production culturelle. Monique Proulx, en donnant ainsi la parole des migrants, lintrieur de ses prologues ddis des crivains du monde entier, nous donne loccasion de constater combien le Qubec en gnral et Montral en particulier recouvrent des ralits diverses et donc complexes. 2 On entend par l, les descendants des premiers immigrants qui se sont installs au Qubec. 3 C. Albert (Sous Dir.) et al., 1999, Francophonie et identits culturelles, Actes du colloque Francophonie et identits culturelles, organis par lUniversit de Pau, Karthala, Paris. 4 Louvrage est dit en 1985. 5 Rosa De Diego dans son article Identit multiculturelle au Qubec cite A. Medam A Montral et par-del, passages, passants et passations Le grand passage, Montral, XYZ, 1994, p. 105 6 Les nouvelles sgrnent et manifestent avec acuit la surconscience linguistique quvoque Lise Gauvin dans son article. Voir L. Gauvin in C. Albert, 1999, Ecriture, surconscience et plurilinguisme : une potique de lerrance in Francophonie et identits culturelles, ed. Karthala, pp. 13-29 7 Louvrage date de 1992. 8 Lauteure dnonce un clivage qui est beaucoup plus de caractre social, sexprimant en termes de richesse matrielle et de pauvret, que de caractre ethnique. 9 Voir louvrage de J. Madelin, 1983, Lerrance et litinraire, Paris, Ed. Sindbad, p. 82. Le qualificatif alins nest porteur daucune connotation pjorative.

Bibliographie
Albert, C. Et Al. 1999. Francophonie et Identits Culturelles . Actes Du Colloque Francophonie et Identits Culturelles, Organis par luniversit de Pau et des Pays de LAdour, Pau, Mai 1998, Paris : Karthala. Bres, J., Detrie C. et P Siblot P 1996. Figures de Linterculturalit. Praxiling, Montpellier 3. . . De Diego, R.1999. Lidentit Multiculturelle Au Qubec . Actes Du Colloque Francophonie et Identits Culturelles, Organis par luniversit de Pau et des Pays de LAdour, Pau, Mai 1998, Paris : Karthala, pp. 183-195. Grassin, J.-M. 1996. Lmergence Des Identits Francophones: Le Problme Thorique et Mthodologique . Actes Du Colloque Francophonie et Identits Culturelles, Organis par luniversit de Pau et des Pays de LAdour, Pau, Mai 1998, Paris : Karthala, pp.301-314. Kattan N. 1976. Ecrivains Des Amriques. Qubec : Hurtubise.

170

Les aurores Montrales de Monique Proulx ou lappropriation dun lieu de vie Lamrani, A. 1996, Au-Del De La Problmatique Ethnique Dans Le Roman Beur . In Bres, J. Detrie C. et P Siblot P 1996. Figures de Linterculturalit. Praxiling, Montpellier 3, p. 171. . . Mailhot, L. 2003. La Littrature Qubcoise depuis des Origines. Qubec : Typo. Madelain, J. 1983. Lerrance Et Litinraire, Paris : Sindbad. Maingueneau, D. 1994. Lnonciation en Linguistique Franaise. Paris : Hachette. Proulx M. 1997. Les Aurores Montrales. Canada : Boral. Siblot, P et Al. 1997. Nomination et Production de Sens : Le Praxme . In Langages 127, . Langue, Praxis et Production de Sens, Paris : Ed. Larousse, pp. 38-55. Tabti, B. et Al. 2007. Littrature Canadienne Polyphonies/Polygraphies, Alger : Editions du Tell, Tome II.

171

You might also like