Professional Documents
Culture Documents
agatha christie
era graves, o criado e mordomo do falecido conde foscatini. a hist�ria que ele
tinha para contar era sensacional.
na manh� anterior, dois homens tinham ido visitar seu patr�o. eram italianos, e o
mais velho, com cerca de quarenta anos, disse chamar-se signor ascanio. o mais
jovem era um rapaz bem-vestido, com cerca de vinte e quatro anos.
o conde foscatini estava obviamente esperando pela visita e imediatamente mandara
graves sair, para cumprir alguma miss�o sem maior import�ncia. nesse momento, o
criado fez uma pausa em sua narrativa e hesitou um momento. acabou admitindo que,
curioso quanto ao objetivo do encontro, n�o obedecera imediatamente � ordem,
demorando-se mais do que o necess�rio, num esfor�o para ouvir alguma coisa da
conversa.
mas falavam em voz t�o baixa que ele n�o teve muito sucesso. por�m, deu para ouvir
uma ou outra palavra, o suficiente para entender que alguma proposta monet�ria
estava sendo discutida e que a base era uma amea�a. a discuss�o n�o fora
absolutamente amig�vel. ao final, o conde foscatini alterara ligeiramente a voz, e
graves ouvira nitidamente as seguintes palavras: "n�o tenho tempo para continuar a
discutir o assunto neste momento, cavalheiros. se quiserem jantar comigo amanh� �
noite, �s oito horas, poderemos retomar a discuss�o".
com receio de ser descoberto escutando a conversa, graves tratou de se retirar,
apressadamente, a fim de cumprir a miss�o de que o patr�o o incumbira. naquela
noite, os dois homens haviam retornado pontualmente �s oito horas. durante o
jantar, conversaram sobre assuntos superficiais, como pol�tica, o tempo e o mundo
teatral.
depois de p�r na mesa o vinho do porto e servir o caf�, graves recebera do patr�o
o aviso de que poderia tirar folga o resto da noite.
- esse era um procedimento habitual dele quando recebia convidados? - perguntou o
inspetor.
- n�o, senhor, n�o era. foi isso o que me fez pensar que o conde ia tratar de
algum assunto muito s�rio e fora do comum com aqueles dois cavalheiros.
graves n�o tinha mais nada a contar. sa�ra por volta das oito e meia e encontrara
um amigo, que o acompanhara ao metropolitan music hall, na edgware road.
ningu�m vira os dois homens se retirarem, mas a hora do crime foi fixada com toda
a precis�o, �s oito e quarenta e sete. um pequeno rel�gio fora derrubado da
escrivaninha a pelo bra�o do conde foscatini, parando nessa hora, o que se
ajustava ao telefonema de pedido de socorro que a srta. rider recebera.
o m�dico da pol�cia examinou o corpo, que foi colocado em seguida no sof�. vi o
rosto do conde foscatini pela primeira vez, a pele azeitonada, o nariz comprido, o
exuberante bigode preto, os l�bios vermelhos e cheios, ligeiramente repuxados,
deixando � mostra dentes muito brancos. n�o era um rosto dos mais simp�ticos.
fechando seu caderninho de anota��es, o inspetor disse:
- o caso parece bastante claro. a �nica dificuldade ser� encontrar esse signor
ascanio. ser� que o endere�o dele n�o estaria na carteira de documentos do
falecido?
como poirot dissera, o falecido conde foscatini era um homem met�dico. o inspetor
encontrou, escrita numa letra pequena e impec�vel, a informa��o que desejava:
"signor paolo ascanio, grosvenor hotel".
o inspetor foi falar ao telefone e depois virou-se para n�s, com um sorriso.
- bem a tempo. nosso amigo italiano j� estava saindo para pegar o trem que o
levaria � costa, de onde tomaria um barco para o continente. bem, acho que n�o
temos mais nada a fazer aqui. � um caso horr�vel, mas bastante claro. aposto como
foi uma dessas vendetas italianas.
assim dispensados, tratamos de descer. o dr. hawker estava bastante excitado.
- como o in�cio de uma novela, hein? uma coisa realmente emocionante! eu n�o
acreditaria, se lesse a hist�ria!
poirot n�o fez nenhum coment�rio. estava pensativo.
mal falara durante a noite inteira. dando-lhe uma pancadinha no ombro, hawker
perguntou:
- o que diz o mestre dos detetives? n�o precisa p�r em funcionamento suas
pequenas c�lulas cinzentas neste caso, n�o � mesmo?
- acha que n�o?
- o que mais h� para se explicar?
- h�, por exemplo, o problema da janela.
- a janela? mas estava trancada! foi uma das coisas que notei. ningu�m poderia
sair por ali.
- e por que notou especialmente a janela?
o m�dico pareceu ficar desconcertado, e poirot apressou-se em explicar:
- estou me referindo �s cortinas. n�o estavam puxadas, o que � um tanto estranho.
e h� tamb�m o problema do caf�. era um caf� muito forte.
- e o que isso significa?
- caf� muito forte e o fato de quase n�o terem comido o souffl� de arroz ... o
que isso pode significar?
- uma combina��o das mais ex�ticas - disse o m�dico, rindo. - est� ca�oando de
mim, m. poirot.
- jamais fa�o isso. hastings pode confirmar que estou falando s�rio.
- mesmo assim, n�o tenho a menor id�ia do ponto aonde est� querendo chegar,
poirot - confessei. - por acaso desconfia do criado? acha que ele poderia estar
mancomunado com a quadrilha e p�r algum narc�tico no caf�? mas a pol�cia vai
verificar o �libi dele, n�o � mesmo?
- sem d�vida, meu amigo. mas � o �libi do signor ascanio o que me interessa.
- acha que ele tem um �libi?
- justamente isso o que me preocupa. n�o tenho a menor d�vida de que logo
saberemos de tudo a esse respeito.
o daily newsmonger colocou-nos a par de todos os acontecimentos subseq�entes.
o signor ascanio foi preso e acusado do assassinato do conde foscatini. negou
sequer conhecer o conde, declarou que nem chegara perto do regent's court na noite
do crime ou na manh� anterior. o homem mais jovem desaparecera inteiramente. o
signor ascanio chegara sozinho ao
grosvenor hotel, dois dias antes do crime, vindo do continente. fracassaram todos
os esfor�os para localizar o segundo homem.
ascanio, no entanto, n�o chegou a ser levado a julgamento. nada menos que o
pr�prio embaixador da it�lia apresentou-se e declarou no inqu�rito policial que
ascanio estivera em sua companhia na embaixada, das oito �s nove horas daquela
noite. o prisioneiro foi solto.
naturalmente, muitas pessoas acharam que o crime era pol�tico e estava sendo
deliberadamente abafado.
poirot demonstrara o maior interesse pelo caso. mesmo assim, fiquei surpreso
quando ele me informou subitamente, uma manh�, que estava esperando um visitante
para as onze horas e que n�o era outro sen�o o pr�prio ascanio.
- ele deseja consult�-lo?
- du tout, hastings. eu � que desejo consult�-lo.
- sobre o qu�?
- sobre o assassinato no regent's court.
- pretende provar que ele foi o culpado?
- um homem n�o pode ser julgado duas vezes pelo mesmo homic�dio, hastings.
procure ter um pouco de bom senso. ah, deve ser o nosso amigo que est� tocando.
alguns minutos depois, o signor ascanio foi introduzido na sala. era um homem
baixo e magro, com uma express�o furtiva nos olhos. ficou de p�, lan�ando-nos
olhares desconfiados.
- m. poirot?
meu pequeno amigo bateu de leve no pr�prio peito.
- sente-se, signore. recebeu meu bilhete. estou decidido a chegar ao fundo desse
mist�rio. e, de certa forma, pode ajudar-me. vamos come�ar. na companhia de um
amigo, visitou o falecido conde foscatini na manh� de ter�a-feira, dia 9...
o italiano fez um gesto furioso.
- n�o visitei ningu�m! jurei no tribunal...
- pr�cis�ment ... e tenho a leve impress�o de que jurou em falso.
- est� me amea�ando? ora, n�o tenho nada a temer de voc�! j� fui absolvido!
- exatamente. e como n�o sou um imbecil, n�o � com a forca que o estou
amea�ando... mas sim com a publicidade. publicidade, entende? vejo que a palavra
n�o lhe agrada. j� imaginava que n�o lhe agradaria. minhas impress�es s�o
extremamente valiosas para mim. vamos, signore, sua �nica chance � ser franco
comigo. n�o estou querendo saber que indiscri��es o trouxeram � Inglaterra. j� sei
que veio expressamente para falar com o conde foscatini.
- ele n�o era nenhum conde - resmungou o italiano.
- tamb�m j� verifiquei que o nome dele n�o consta do almanaque de gotha. mas isso
n�o tem maior import�ncia. o t�tulo de conde � freq�entemente �til na profiss�o de
chantagista.
- estou percebendo que � melhor dizer tudo, com toda a franqueza. parece que sabe
muita coisa.
- tenho utilizado minhas c�lulas cinzentas com algum proveito. vamos, signor
ascanio, diga a verdade: visitou o falecido na manh� de ter�a-feira, n�o � mesmo?
- visitei-o. mas n�o estive l� na noite seguinte. n�o havia necessidade. vou
contar-lhe tudo. uma determinada informa��o, a respeito de um homem de grande
destaque na it�lia, caiu em poder desse canalha. ele exigiu uma vultosa quantia,
em troca dos documentos. vim � Inglaterra para tratar do assunto. marquei um
encontro naquela manh�. um dos jovens secret�rios da embaixada acompanhou-me. o
conde mostrou-se mais cordato do que eu esperava, embora a quantia que eu lhe
paguei tivesse sido realmente vultosa.
- perdoe a interrup��o, mas pode dizer-me como efetuou o pagamento?
- em notas italianas, de valor relativamente pequeno. paguei na hora. ele me
entregou os documentos comprometedores. e nunca mais tornei a v�-lo.
- por que n�o declarou tudo isso quando foi preso?
- na posi��o delicada em que eu me encontrava, tinha de negar qualquer associa��o
com o homem.
- como ent�o pode explicar os acontecimentos da noite seguinte?
- posso apenas imaginar que algu�m se fez passar por mim. pelo que ouvi dizer,
n�o encontraram o dinheiro no apartamento.
poirot fitou-o atentamente e sacudiu a cabe�a, murmurando:
- estranho ... todos n�s temos as pequenas c�lulas cinzentas. e s�o bem poucos
aqueles que sabem como us�-las. muito bom dia, signor ascanio. acredito em sua
hist�ria. � praticamente o que eu j� tinha imaginado. mas precisava confirmar.
depois de se despedir do visitante com uma mesura,
poirot voltou a refestelar-se em sua poltrona, sorrindo.
- e ent�o, m. le capitaine hastings, o que acha do caso?
- creio que ascanio est� certo... algu�m se fez passar por ele.
- ah, mon dieu, ser� que voc� nunca vai usar o c�rebro que o bom deus lhe deu?
procure lembrar-se de algumas palavras que eu disse ao deixar o apartamento,
naquela noite. fiz uma refer�ncia ao fato de as cortinas n�o estarem corridas.
estamos no m�s de junho. ainda h� claridade �s oito horas. a luz do dia s� come�a
a desaparecer cerca de meia hora depois. �a vous dit quelque chose?(1) percebo que
algo come�a a acontecer dentro de sua mente. tenho a impress�o de que algum dia
ainda chegar� l�. mas vamos continuar. o caf�, como eu disse, estava muito forte.
os dentes do conde foscatini eram excepcionalmente brancos. o caf� mancha os
dentes. podemos deduzir, assim, que o conde foscatini n�o costumava tomar caf�.
contudo, havia caf� nas tr�s x�caras. por que algu�m haveria de simular que o
conde foscat�ni tomara caf�, quando isso n�o acontecera?
(1) "isso lhe diz alguma coisa?" em franc�s no original. (n. do e.)