You are on page 1of 401

A a: a, inic ce machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli.

a (hacia): canapa, cana a alguna parte: canah a buen tiempo: yeccan, cualcan a cada uno: cecenyaca a causa: pampa a continuacin: niman a cual: canyepan a el (ella): quina ellos (ellas): quina espaldas: cuitlapan a esta hora: imani a esta parte: iyepan a este lado: iyepan a la vista: ixpan a lo mejor: cox a los lados: tlamac a menudo: achica a m: necha nosotros: techa poco: tlacha poco no: anomo a sus pies: icxitlantzinco a ti: mitz-

a tiempo: imixpa a travs de: -tica a uno y a otro: ahuic a veces: quemanian, quimaca a vosotros: amechababol: amapotl (papaver rhoeas) abacera: xiuhcaloyan abacero: xiuhcani abad: teoyotica tepachoani abadejo: tlalxiquipilli, (lytta vesicatoria) abadesa: cihuateoyotica tepachoani abada: teoyotica tepacholiztli abajo: tlani abalanzar: cuitlaxeloa nite aballestar: tepoztlahuitoloa abanderado: pantlani, pamitlani abanderamiento: pantlaniliztli abanderar: pantlania abandonado: tlacahualli, icnotl abandonar: cahua nitla abandono: tlacahualiztli abanicar: aaquetza nitla abanico: aaquetzalli abaratar: chotia nitla abarca (calzado): mecacactli

abarcar: malcochca nitla abarrotera: xiuhcaloyan abarrotero: xiuhcani abasto: cualoniliztli abatanar: huatequi abatible: tlachitlazaqui abatimiento: nepilotihuechiliztli abdomen: cuitlatecomatl abceso: cuetlaxzahuatl abecedario: machiotlahtolloliztli, tlahtolmelauhcan abedul: aititl, ilitl (alnus jounllensis) abeja: pipiyolli, pipiyolin (apis mellifica) abeja reina: cuauhzayolli, necuhzayolli abejaruco: xicotototl (merops apiaster) caxtiltototl. abejorro: xicotli (apis bombus) abertura: tlapohuiliztli abertura (de la boca): camachololiztli abertura (de llaga): chipelihuiztli abeto: ozocotl (abies religiosa) abeto blanco: acxoyatl (pinus lambertiana) abierto: tlapouhqui abismo: ahuehcatlan ablandado: tlatililli, yamanilli, cecehuilo ablandar (el corazn): yolpapatztia ablandar: yamania nitla

abogaca: tepantlahtoliztli abogado: tepantlahtoani abolengo: tlacamecayotl abolicin: amoixnahuatiliztli abolidor: amoixnahuatini abolir: amoixnahuatia abollado: tlapatzolli abolladura: tlapatzoliztli abollar: patzohua nitla abominable: tlatelchihualoni abominar: tlatelchihua abonado: tlalcualitolli abonar: yetlacualcuanti abonar (la tierra): cualitoa abono: cuitlazolli, cuauhzolli abortado: zanolli, tlaxilin, tlaxilli abortar: tlatlaxilia aborto: tlatlaxiliztli abotonar: totomilihui abrazado: napalolli abrazador: napaloani abrazar: nahuatequi, napaloa abrazo: tenahuatequiliztli, napaloliztli brego: amilpampa ehecatl abrelatas: tepoztlapoani

abreviacin: tlailochtiliztli abreviado: tlailochtilli abreviar: ilochtia nitla abreviatura: tlailochtiliztli abrigado: tlaecatzacuililli, tlayamanixtimani abrigar: ecatzacuilia nitla abrigo: netlaquentiliztli abril: abrilli, inic nahui metztli tonalpohualquixtiani. abrir (de las flores): cueponcayotl abrir: poa nitla, xapotla nitla abrir la boca: camacholoa abrir la mano: malpatzoa abrir los ojos: ixaya abrochado: tlatlapilli abrochar: tlapia nitla abrojo (planta): chicalotl abrotoar: xochilia nite absceso: temalotl absoluto: centetl, nohuanyotl abstinencia: zahualiztli abuela: cihtli abuelas (plural): cicihtin abuelo: colli abuelos (plural): cocoltin abuhado: aatenqui

abundancia: axcahuiliztli, tlatzotlaquiliztli, miactiyotl abundante: axcahuac, tlalquihuac, ixachi abundar: axcahuia aburrido: atlahuinani ac: nican acabar: tlami, yacauhqui nitla, tzopa nitla academia: toltecalli acaecer: mochihua acahual: acahualli Acajutla: Acaxotlan (Lugar de balnearios o junto a las albercas), altepetl. Acaln: Acallan (Lugar de las embarcaciones) huehuetlahtocayotl anahuac. Acamapichtli: Acamapichtli (Puado de caas), tlahtoani tlein onitlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan ce tecpatl xihuitl (1376), inic ce tlahtoatzin ihuicpa Anahuac. acamaya: acamayatl (penaeus riveti) acampanado: tanatic acanalado: acaltic acanalado (objeto): huacaltic acanalar: acaloa acantilado (del mar): xaxamacatimani acantilado: acuezcomatl acaparado: cemanalli acaparador: cemanani acaparamiento: cemanaliztli acaparar: cemana Acaponeta: Acapolnetlan (Lugar junto al centro de grandes caas), altepetl. Acapulco: Acapolco (Lugar de las grandes caas o caotas), altepetl.

acariciar: apapachoa nitla, mataca acarrear: zaca acarreo: zacaliztli acaso: cuix, azo zan, ace acatar: ixtilia nite, pachoa acatarrar: tlatlaci Acatln: Acatlan (Lugar junto a los caaverales), altepetl. acatlico: tlateoquixtiani, tlalnetoquini Acatzingo: Acatzinco (Lugar de las pequeas caas o caitas), altepetl. acaudillar: nitemana Acayucan: Acayocan (Lugar donde abundan las caas), altepetl. acceso (de la ciudad): altepecalocoayan acceso: calocoayan accesorio personal: tlacatlamantli accidentar: cocoxcui accidentarse: cocoltia nitla accidente: cocoliztli acechar: chialia nitla acedarse: xocoya acedera: tepexocoyolli (rumex acetosa) aceite: chiahuicayotl, chiahuitli aceitoso: chiahuic aceituna: cuilotl, xochicualli. aceleracin: nemocihuiliztli acelerar: acaninotlalia nitla

acmila (planta): yolitl aceptacin: tlahuelcactli aceptado: tlahuelcactli aceptar: cui nitla, huelcaqui nitla, ixitta nite acequia: acalohtli, apantli acera: temamatli acercamiento: axitializtli, tech acercar: acitlania nite, yanonaci, axitia acercarse: maxitia acero: hueytepoztli acertado: tlapantilli acertar: ipantilia nitla achacoso: anotztlani achiote: achiotl (bixa orellana) achiotes (plural): achiomeh acidez: xocoliztli cido: xococ cido urico: axixtli acierto: tlaipantiliztli acne: zahuatl acocil: acocilli, acocilin (cammarus montezuamae) acocote: acocotli, acocotl, piatztli acoger: ana aclito: acolitoni, teopixquiconetl nozo tepalehuiani ipan teocalli (mixa). Acolmn: Acolman (Lugar del que tiene brazos y manos) altepetl.

Acomedido: tlachihuac, mocuini acometido: tlalnepanhualtiliztli acomadarse: aqui acompaado: tlatlayeloac acompaamiento: tetlayeliztli acompaante: tlatlayeni, ontecahuani acompaar: axiltia nite, huica nitla, tlanica nite acomgojado: tetlocolli acongojar: tlocoltia nite aconsejado: tlatolnamictli aconsejar: tlahtolnamiqui nitla acordar: tlanamiqui acordarse: tlalnamiqui acorden: acordioni, tepozcuicacaxitl acosado: tlaicihuitilli, tecuecuechmictoani acosar: icihihuia nitla acoso: tlacihihuiliztli acostado: motecac acostar: teca nitla acostarse: colihui, moteca acostumbrado: ticnemitilli acostumbrar: ticnemitia acrecentar: tlapihuia nitla, pilhuilia nitla acreedor: itechtlactoc acrpolis : acopaltepetl, calmanayotl.

actividad: iciuhcayotl, tequipanoliztli actitud: tetzahuitl activo: aini acto: ainiliztli Actopan: Atocpan (Lugar sobre la tierra frtil), altepetl. actuacin: ixehuayiliztli actual: axcan actualmente: axcaniztica actuar: ixehuayilia acuchillar: tepozmacuauhuia nitla acudir: huellamati acuarela: tetlapalli acuarelas: cuauhtlapaloni acuario: michacaxitl acuario (lugar): ahuacoyan acutico: aqui acueducto: atiacuihuayan, aohtli acuerdo: neyolnonotzaliztli, tlanemililiztli, tlateixpahuilli acumular: potzoa acusacin: tlateixpahuiliztli acusado: tlateixpahuilli acusante: tlateixpahuiani acusar: teilhuia nite, teixpohuilia nitla acurrucado: tecocholli, tecochoc acurrucar: cochoa nite

adaptado: yaitlayollo adeherir: tzitzini adelantar: tototza adelante: ocachinepan, ocnepan adelgazado: tlacanauhtli adelgazamiento: tlanahuiliztli adelgazar: canahua nitla adems: noiuhqui adentro: tlahtec adepto religioso: teotlalnotequi aderezado: tlachichihualli, tlaixamilli aderezar: chichihua nitla aderezo: tlachichihualiztli adiccin: cochipayotl adicto: cochipatilli adicin: cetiliztli adicionar: cetilia adiestrado: tlayacatentli adiestrar: yacana nite adinerado: tominyi adios: ane adivinanza: zazaniliztli, tlacanenquiztli adivino: tlachixqui, nahualli adjetivo: tlahtohualli, tocatlacencaquetl adjudicado: tetechtilli

adjudicar: techti nite adjudicarse: techtilia nite administracin: tetlamamaquiliztli administrador: tetlamamacani administrar: tlamachia nite, pixcua administrativo: pohuani, tetlamamaquilli admirable: mahuitztic admiracin: tlamatzahuiliztli admirar: itzahuia nite admitido: tlahuelcactli, tlacelilli admitir: huelcactia nitla, celia nitla adobar: tlachichia adobe: xamitl adobo: tlachichitl adolescencia femenina: ichpocatepitoncayotl adolescencia masculina: oquichpilcayotl adolescente (hombre): oquichpiltzintli adolescente (mujer): ichpocatl adolorido: texiuhtlati adonde: can, canic adopcin: netepitzintiliztli adoptado: netepitzintilli adoptar: piltzintia nitla adorable: neteotiloani adoracin: neteotiliztli

adorador: neteotiloani adorar: teotia adormecer: cochtlaza, cochtia nitla adormecido: tecochtectli adormecimiento: tecochtecaliztli adornado: tlacencahualli, tlaxochimaqui adornar: chichihua, cencahua nitla adorno: xauhqui, tlacencahuatli adorno de papel: amaneapanalli adquirir propiedad o bienes: axcati adquirir peso: etia aduana: calixcuacalli aduear: axcatia adulterio: tetlaximaliztli adultero: tetlaxinqui, tlaxinqui adulto: huehueyi adverbio: cauhtic advertir: nonotza nitla, xonexca adviento: huallaliztli aerodeslizador: ehecatlapalqui aerolito: citlalminatetl aeronave: tepoztotl, acalpatlani aeropuerto: ehecalquixoayan afabilidad: ecpilticayotl afamar: tenehua nitla

afeitada: xahualli afeitar: xahua, xima nite afeite: xahualli afeminado: huilontli Afganistn: Afgania, tlahtocayotl. afgano: afganecatl, afganitl aficionado: itechmomaqui afilado: tenitztic, huitztic afilar: tentia nitla afirmacin: quemah afirmar: tohua nitla afirmativo: quemah afliccin: ellelli afligido: tlaocoxqui afligir: chichinatza aflojar: caxani, molonia aflojarse: caxahua afnico: icotocac, itzahuacac afrentar: atemohuia afrentarse (de alguien): ixmalia Africa: Africa, hueytlahtocayotl. africano: africanecatl, africatl afro: cacatzac, cacatzatlacatl afroamericano: cacatzac, cacatzatlacatl afuera: quihuac

agachado: pixtoc agachar: ayeuhtihuetzi, pixtoa agalla: nacazcolotl agalla de carrizo: acatemetl agarrar: aana, cui, quitzqui (verbo regular) agarrarse: quitzquia agave: metl agave americano: quetzalmetl (agave americana) agave azul: texometl, tequilametl (agave tequilana weber) agave lechuguilla: metontli (agave lecheguilla) agave mezcalero: xoxocmetl (agave potatorium) agave pulquero: necuhmetl (agave atrovirens) agitacin: etzontiliztli agitado: etzontli agitador: etzonqui agitar: etzona aglomerado: huipani aglomerar: huipana agona: nemocihuiliztli agotamiento: ahuatzaliztli agotar: ahuatzi agradable: pacqui, cemelle agradar: pactia agradecer: tlazohcamati agradecido: tlazohcamatilli

agradecimiento: tlazohcamatiliztli agriar: xocoya agrio: xococ, xocotl agrupacin: ololohuiztli agrupar: ololohua agrura: xocoliztli, elchichinatl agua: atl agua de nixtamal: nexatl, nexayoh agua de sabor: xocoatl agua deliciosa: ahuelic agua estancada: apolatl agua fra: acecec agua helada: itzticatl agua golpeada: chapalli agua mineral: ameyalatl agua oxigenada: aayoliztli agua potable: chipahuacatl, yecatl agua reflejante: atezcatl agua salada: poyecatl agua salitrosa: tequixquiatl agua sucia: atzoatl agua termal: atotonilli agua transparente: atezcatl agua turbia: tezatl aguacate: ahuacatl

aguacate grande: pahuatl aguacate silvestre: chichicahuacatl aguacates (plural): ahuacameh aguacatero: ahuacacuahuitl (persea americana) aguacero: quiahuitl aguado: apaltic aguador: amacac aguafiestas: atlahuinani aguajocoque: ahuaxocotl aguamiel: ayonecuhtli, menecuhtli, tecuatl aguanieve: acetl aguantado: ehuatoc aguantar: ehua aguardar: pielia nitla, chialia nitla aguardiente: iliztli, atletl, octli. Aguascalientes: Aguascalientes (Atotonquipan), tlahtocayotl Anahuac. aguascaltense: aguascaltecatl agudeza: tenaccayotl agudo: huelicacuicatl, tenatic agudo (sonido): yollo agero: tetzauhtli aguijn: tlimiuhqui guila: cuauhtli guila arpa: tecolocuauhtli guila calva: iztacuauhtli (haliaeetus leucocephalus)

guila pie barrado: itzcuauhtli (spizaetus ornatus) guila quebrantahuesos: tlecuauhtli (caracara cherewey) guila real: quetzalcuauhtli (aquila chrysaetos) guila roja: Chichilcuauhtli guila solitaria: tlilcuauhtli (harpyhaliaetus solitarius) guilas (plural): cuauhtin aguililla: cuauhconetl aguilucho: cuauhconetl aguja: coyolomitl, itzmitl agujerado: coyoctic, coyonqui, coyonilli agujerar: coyonia nitla agujerito: tlacoyocton agujero: coyoctli, calactli agujero (de tumba): tecochtli agujero grande (stano): coyohuac agusanado: tlaocuilli agusanar: ocuilia nitla agusanarse: chacalihui agustino: agustn teopixqui ah: oncan ah est!: nexcan ! ahijada: cihuacomconetl ahijado: comconetl, tepanquixtipilli ahogado: atlamiquini, amiccatl ahogar: atlamiqui

ahogarse: atlahua ahogarse (por humo): popocmiqui ahora: axcan, axan ahora mismo: niman axcan ahorcado: tlamecanilli ahorcar: mecania nitla ahorrador: tlatlacuittani ahorrar: tlacuitta nitla ahorro: tlatlacuittaliztli Ahuacatln: Ahuacatlan (Lugar junto a los aguacates), altepetl. Ahuachapn: Ahuachanpan (Lugar sobre las casas de encino) altepetl. ahuecado: tepantli ahuehuete: ahuehuetl (taxodium macronatum) ahuejote (encino): ahuexotl Ahuitzotl: Ahuitzotl (ardilla de agua), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan chicueyi acatl xihuitl (1486 canapa 1502). ahumado: puchehuac, pochetic ahumar: pochehua ahumarse: pochehui nite ahuyentar: ixpehui aire: ehecatl (O2) aire caliente: ehecatotonic aire fro: ehecacecec aire seco: ehecahuacqui aires (plural): ehecameh aislado (persona): anacmozatlani

aislado: anac aislar: atzacua, iconi nitla Ajacuba: Axacopan (Lugar sobre el agua amarga), altepetl. ajedrez: cuapatolli aj: chilli (capsicum annuum) aj ahumado (chile chipotle): chilpoctli aj de rbol: cuauhchilli aj en polvo (chile piqun): chiltecpin aj negro (chile pasilla): tlilchilli aj seco: chilhuacqui aj rojo: chilchilli, cuauhchilli aj verde: chilchotl ajeno: tetlatquini ajo: coznacatl (allium sativum) ajolote: axolotl (ambystoma mexicanum) ajonjol: axolli, axolin ajustar: namiqui nitla ajustarse: aqui al: canapa al contrario: icuepca mochiuhtica al da siguiente: imoztlatica al final: zatepan al instante: niman al lado: itlac, -tlan al menos: nencan

al mismo tiempo: noihqui al momento: achitonca al norte: amictlampa al oriente: tlauhcopa al otro lado: centlapa al reves: zanicuepa al sur: huitztlampa ala: aztli, atlapalli, maznecapalli alabanza: teocuicatl alabar: tlamachia nite, tenehua alacate: alacatl alacena: cuauhtlahuancalli alacrn: colotl (buthus occitanus) alacranes (plural): cocolo alado: aztitoc alambre: mecatepoztli, tepozmecatl alameda: cuauhohtli lamo: acuahuitl lamo blanco: chilcolcuahuitl, acuahuitl (platanus mexicana) lamo canadiense: cozcuahuitl lamo negro: chopotl (populus nigra) alas (plural): azmeh Alaska: Alazcac alaskeo: alaztecatl alarife (maestro): calquetzqui

alarife: tlaquitqui albans: albanecatl, albaniatl Albania: Albania, tlahtocayotl. albail: calquetzqui, tlaquitqui, calchiuhqui albaricoque (rbol): chahuacuahuitl (prunus armenica) albaricoque: chahuacatl alberca: acaxitl albergador: teciliani albergar: celia nite albergue: tecililoyan albino: tlacataztalli alborotador: acomanani alborotar: acomana alboroto: acomanaliztli albur: patolzazanilli alcahuete: tetlanochilli alcalde: altepetlahtoani alcaldesa: altepecihuatlahtoani alcance: aiuhteittaliztli, acitl alcanfor: anacuahuitl (cinnamomun camphora) alcanzar: aci nite alce: mazamiztli (cervus elphus) alcohol: techichic alcohlico: techihuicqui alcornoque: ahuazonectli (quercus suber)

aldea: altepemaitl alegrar: caqui, yolpaqui, pacqui alegrar (a otro): paquilia nite alegrarse: papaqui alegre: aahuiani, pacqui alegra: ahuiliztli, pacyotl, paquiliztli alejandra: cacaloxochitl (plumeria rubra) aleluya: aleluya alemn: teutontecatl, teutotl Alemania: Teutotitlan, tlahtocayotl. aletear: papantlaca alfabeta: amoxmatqui alfabetizar: machiotlahtoa alfabeto: machiotlahtolloliztli, tlahtolmelauhcan alfabeto ortogrfico: tlacuilolmachiotlahtolli alfarero: tepalcatecatl alfil: yaocuachpanitqui alfiler: tilmazoani alfombra: palpetlatl alforja: ehuaxiquipilli alga lacustre: atexontli, apaxtli (tillandsia usneoides) algaraba: mitotl algarroba: mizquitl (prosopis juliflora) algo: achi, itla, cequi algo ms: occe tlamantli

algodn: cotomitl, ichcatl (gossypium herbaceum) alguien: acah, ac algn: cequi, aca algn asunto: achitlamentli algn lugar: canah alguna: cequi, aca alguna cosa: achitlamentli alguna vez: quemanian alguna parte: canah alguno: aca algunas: cequimeh algunos: acameh alhaja: caltlatlaquitl, chichetl alhndiga: tlaocentlatiloyan aliengena: chontalli aliento: acohuetziliztli, ihyotl alimentacin: tlacualli alimentar: cualtia nitla alimento: tonacatotl alineacin: pantiliztli alisar: xitlatzoa, petzohua nitla aliso: aititl, ilitl (alnus jounllensis) aliviado: tecehuilli alivio: tecehuiliztli aljaba: micomitl

aljibe: atlalilli, atecochtlalli aljibes (plural): atecochtlaltin aljfar: acitlalin, acitlalli all: ompa allanado: manalli allende: analco, analli all (sealando): oncan all: nepa all mismo: zan oncan alma: tetonalli, elhuayotl almacenado: cemanalli almacenar: cemana almacenista: cemanani almacn: cuezcomatl almagre vegetal: achiotl (bixa orellana) almanaque: tonalamatl almeja: amatzcalli, atexacatl (venus antiqua) almena: altepetenancoyoctli almibar: necuhtlachihualli almidn: tlatexotl almohada: cuachicpalli, tzonicpalli Almoloya: Amoloyan (Lugar donde emana el agua o lugar de jabones), altepetl. almorranas: xochicihuiztli almuerzo: tenizaloni aloe: huitzmetl (aloe vera)

alojado: tecililli alojador: teciliani alojamiento: teciliztli alojar: celia nite alpaca: hueyichcatl, alpacatl (lama pacos) alpargata: cactli alpinismo: tepetiliztli alpino: tepeyo alquilar: tlaquehua alrededor de: nahuac altanera: nacaztzonteyotl altar (de crneos): tzompantli altar: momoztli, teocaltepiton, calmanayotl. altavoz: tlahtoaqui alteracin: necomoniliztli alterado: acatcani, tecomoni alterar: comonia nite alternar: cahuantinami altiplanicie: zacatlan alto: cuauhtic, huehcapan. alto!: huehcapa! altura: tlacpac alubia: etl alubias (plural): emeh alumbrado pblico: cuauhtlahuilli, tlacoicpilli

alumbramiento (de un beb): pilhuatiyotl alumbrar: tlahuia, tlahuilia, ixpoyahua nite aluminio: tepozcuitlatl (Al) alumno: machtiani, nemachtlapouhqui, tlamachtilli alumnos (plural): machtianimeh, tlamachtiltin aluvin: atoctli, axachtli alza (de presios): patihuayotl alzado: acoquitzquilli alzar: acohui amabilidad: yecnacayotl amable: tlacatl, tlazotli, yamancac amado: tlazotli Amalucan: Amalocan (Lugar donde abunda el papel), altepetl. amamantado: chichitilli amamantar: chichiti amanecer: tlahuilli, tlaneci, tlahui, tlanezcayotl amante (hombre): tlaixnamic amante (mujer): cihuatlaixnamic amapola: amapotl (papaver rhoeas) amar: tlazohtla nitla amaranto: huauhtli (amaranthus angiospermae) amargo: chichic, chichiliztli amargoso: chichictic amarillarse (ponerse amarillo): cozahui amarillento: cozahuac

amarillo: coztic amarillo claro: iztacoztic amarillo medio: cozauhtic, cozauhqui amarrado: ilpitoc amarrar: ilpia amasar: texhui amate (rbol): amacuahuitl (ficus americana) Amatepec: Amatepec (Lugar en el cerro de los amates), altepetl. Amatitln: Amatitlan (Lugar entre los rboles de amate), altepetl. Amatln: Amatlan (Lugar junto a los amates), altepetl. mbar: apozonalli, cozahuitl ambidiestro: necocmomatqui Amealco: Ameyalco (Lugar de manantiales), altepetl. Amecameca: Amaquemecan (Lugar donde los papleles indican), altepetl. amn: amen, mayuhmochihua amenazado: atemauhtilli amenaza: atemauhtiliztli amenazar: atemauhtia Amrica: Ixachitlan, America, hueytlahtocayotl. americano: amerinecatl, americatl americano criollo (europeo): tlacataztalli americano meztizo (yankee): yancuitlacatl, yancuitl americano nativo (indgena): ixachitecatl, ixachitlatl, ixachitlacatl amerindio: ixachitecatl, ixachitlatl, ixachitlacatl amiga: hueltiuhtli

amigable: icniuhtiloni, icniuhyo amigo: icniuhtli amigos (plural): icniuhtin amiguito: icniuhpilli amiguitos (plural): icniuhpipil amistad: icniuhyotl amistad sincera: cemicniuhyotl amistoso: icniuhyo amo: tecuhtli, tlacahuac amollar: molehua (nic) amonestacin: teyolmaxilitiliztli amonestado: teyolmaxilitilli amonestar: yolnaxilitia nite amontonado: tentoc amontonar: tentoca amor: tlazohtlaliztli amor egosta: chahuaztli amoe enfermizo: chahuaztli amordazado: ahuellatoani amordazar: ahuellatoa nite amparado: tlayualli, motetoctli amparo: netetoctiliztli, netontliliztli amplio: patlahuac, coyahuac ampliar: patlahua nitla, coyahua ampolla: axittomoctli

msterdam: Ansterdania, altepetl. amuleto: neltoconi nade: canauhtli (anas sibilatix) anafre: xiuhcaxitl Anhuac: Anahuac (Lugar cerca del agua), Mexico, mexicatlahtocayotl. Anahuacalli: Anahuacalli (Casa en la orilla del agua) Analco: Analco (Lugar al otro lado del ro o allende), calpolli. analfabeta: amatqui analfabetismo: amatquiyotl anlisis: ihitlacoliztli analizado: ihitlacolli analizar: ihitlacoa anan: matzatli (pinea ananas) anaranjado: chilcoztic anatoma: tonacayoliztli ancho: patlahuac, coyahuac anchura: patlahuaztli anciana: ilamatl ancianidad: huehueyotl anciano: huehue, huehuetini ancina: machamo ancla: acachicolli andaluc: andaloxi Andaluca: Andaloxia, tlahtocayotl Caxtillan. andaluz: andaloxinecatl, andaloxiatl

andamio: tlapechtli andante: nenemini andar: manenemi, nenemi andar herguido: aquetztinemi andar ocupado: pachotinemi andariego: amomotlaliani, nenenqui Andorra: Andorra, tlahtocayotl. andorrano: andorratl andrajo: tilmazolli andrajoso: tzoyoc anegado: tlaaqui anegar: aaqui nitla anemia: tolichtli anmico: tolichtic anestesiado: tecochtectli anestesiar: cochtlaza anfiteatro: ixehuacalli anfitrin: tlacuanotzqui nfora: apilolli ngel: anxelin, anxelli anglicano: anglitlaltecatl angloamericano: yancuitlacatl, yancuitl anglosajn: anglitecatl, anglitl Angola: Angollan, tlahtocayotl. angoleo: angoltecatl, angolatl

angosto: tzoltic anguila: coamichin (ophichthus pacifici) ngulo: campa, xomolli angustiado: netlamachiliani angustia: netlamachiliztli, netequipachololiztli angustiar: netequipacholoa, netlamachia anhelar: teocihui (nic) anidar: chantia anillas (para gimnasta): neyecomaxitlaztli anillo (de compromiso): maxitlaztli anillo: maxitlaztli, cozcatl nima: yoliliztli, tetonalli, elhuayotl animal: yolcatl animal acutico: atlanemini animal carnivoro: tecuani animal cuadrupedo: manenemini animal domestico: tlacaciuhnemini animal salvaje: tecuani animal volador: papantlanemini animales (plural): yolcameh animalillo: yolcatzin animar: acohuetzi, yollomatca aniquilar: atletia nitla aniversario: cenhuahuetiliztli ano: tetzahuitl, cexihuitl

anorak: ecatzacuilli anotacin: tlapoalmachiotl nsar: tlalalacatl (anser anser) ante: ixpan, ixtla, ixtlan anteantier: eyopan anteayer: yehuiptla, yeohuiptla antebrazo: acolmaitl antena: antenatl antepasado: achtontli anterior: achtopan anteriormente: amoquincantin, achtopan antes: achto, achtotipan antier: yahuiptla antigua cultura mexicana: huehuemexicayotl antiguamente: amoquincantin Antigua y Barbuda: Antihua huan Barbuda, tlahtocayotl. antigedad: neneyotl, huehcayotl antiguo: huehcani antlope: cuacuauhmazatl antiojos: ixtehuilotl antojadizo: neicoltini antojar: icoltia nite antojera: neicolhuayan antojo: neicoltiliztli antorcha: ocopilli

antropoide: ozomatlacatl antropomorfo: tlacamachiyo anuario: xiuhpohualli anunciar: tenehua anzuelo: tepozcololli aadido: tlaltlapilhuilli aadidura: tlatlapilhualiztli aadir: axiltia nitla, tlapilhuilia nitla aadirse: zalihui aejo: huehcani ail (planta): xiuhquilitl (indigofera spp.) ao: xihuitl ao nuevo: yancuxihuitl apache: apachtli, chichimetlacatl. apachurrar: pachoa apacionar: comoni apagador: tlacehuiani apagar: cehui nitla apagarse: cehui nitla Apan: Apan (Lugar sobre el agua o el ro), altepetl. apapachar: apapachoa nitla aparato: huaztli aparato (desconocido o novedoso): amixmachhuaztli aparcamiento: tepozmalacatlalyocan apareado: tlapotilli

apareamiento: tlapotiliztli aparear: potia nitla aparecer: neci aparecerme: huelitta aparecido: necitli aparecido (fantasma): huelittaloni apartado: tlacuanilli, xelotoc apartar: cuania, xeloa apartarse de alguin: icuania aparte: amo ceccan Apatzingn: Apantzincan (Lugar sobre las aguas del pequeo ro), altepetl. Apaxco (Apasco): Apazco (Lugar donde se exprime el agua), altepetl. apedrear: tehuilia nite apellido: meyotl apenas: aocaya, quemach apndice: pilli apestar: potonia nitla apeste: potoniliztli apestoso: potoniyo apicultor: mimiauhtecatl apicultura: mimiahuacaxitl apilamiento: pantli apilar: panoa nite apisonar: peni nite Apizaco: Apitzauhco (Lugar de agua delgada), altepetl.

aplanar: petzohua nitla aplastado: patztic, patlachtic aplastar: patzmiqui aplastarse: patlachihua aplaudir: matzatzini aplomado: nextic apodo: ontetocaitl apolillarse: ehemi apostasa: tlalnetoquiliztli apostata: tlateotocani, tlalnetoquini apstol: apoxtolli, tlahtoquixtiani. aportado: ihcuailli aportar: ihcuailia apoyo: tlacuauhnapaloliztli aprender: tzaloa, tlazalohua aprendido: tlamachtilo aprendiz: nemachtlapouhqui aprendizaje: tlamachtiliztli apreciado: huelcamatilli apreciar: huelcamati nitla aprecio: huelcamatiliztli apretado: tilinqui apretar: patzoa, tilinia, linia nite apretarse: mixtilinaltia apresiado: tlanteyotilli

apresiar: tlanteyotia apretado: tlapacholli, tlamapiquilli apretar: mapiqui nitla aprisionar: malcochoa apropiado: cualli, inamic apropiar: axcatia apuesto: huelneci aquellos que: ahquihuan aqu: nican rabe: arabiatecatl, arabiatl, arabiatlacatl Arabia saudita: Arabia, tlahtocayotl arabgo: arabiatecatl, arabiatl, arabiatlacatl aracnido: pepeyoctli arado: yelimiqui arado de bueyes: cuacuahue yelimiqui Aragn: Aragonia, tlahtocayotl Caxtillan. aragons: aragonecatl, aragoni araa: tocatl araas (plural): tocameh arndano (rbol): texocapolcuahuitl (vaccinium myrtillus) arndano: texocapolin rbol: cuahuitl rbol del cacao: cacahuacuahuitl (theobroma cacao) rbol del per: copalcuahuitl (schinus mollae) rbol frutal: xococuahuitl

arboleda: cuauhtlan arboles (plural): cuauhmeh arbusto: cuauhtontli arca: petlacalli arcabuz: metlequiquiliztli arce: ahuachichitl (acer rubum) arcilla: tepalcatl, tlaltepalcatl arco (de tiro): tlahuitolli arco (del pie): xocpalli arco: huitoliuhqui, calmanayotl. arco iris: cozamalotl arco toral: teculolli arder: tlatla ardilla: techalotl, tlachalotl (sciurus poliopos) ardilla de agua: ahuitzotl ardilln: mototli rea verde: cuauhtlan rea: tlacauhtli arena: xalli arena fina : xalpicilli arenal: xalpan arenoso: xallo arete: champochtli aretillo (planta): atexochitl argamasa: tenezoquitl

Argelia: Algeria, tlahtocayotl. argelino: algerianecatl, algeriatl Argentina: Arxentina, tlahtocayotl. argentino: arxentinecatl, arxentinatl argolla: coacatl argolla de madera: cuauhcoacatl argumento literario: amoxtlapehualiztli arista: cuauhtexticatontli arlequn: xolotl arma: yaotlatquitl armadillo: ayotochtli (dasypus novemcintus) armadura: tlatecpilotoliztli, colohtic armas: teyaochihualiztli armazn: colotli Armenia: Armenia, tlahtocayotl. armenio: armenitecatl, armeniatl armio: iztacoyotl (mustela erminea) armnica: cuicaxitl aro: cozcatl aroma: ahuiyac, xochiahuiyaliztli, poctli aromtico: ahuiyo arpa: mecacuicapantli arpa: tecolocuauhtli arquitecto: calmanani arquitectnico: calmanayo

arquitectura: calmanayotl arquivolta: tlanololli arrabal: tenanquiahuatl arraigado: nelhuayo arraigar: nelhuayoltia arrancado: tlaquixtilli arrancar: huihuitla, quixtia nitla arrastrado: tlahuilanani arrastrar: huilana nitla arrebatado: tlacuitihuetziani arrebatar: cuitihuetzi nitla, acitihuetzi arrebato: tlacuitihuetziliztli arreglar: yectilia nitla arreglo: tlayectiliztli arrepentido: moyolcuepqui arrepentimiento: neyoltequipacholiztli, nelyolcocoliztli arriba: aco arribada: hualaliztli arribar: aci arrimar: axitia arrodillarse: motlancuaquetza arrogancia: nacaztzonteyotl arrojar: tepehua, tlaxilia arrojarse: momayahui arrollado: tecochtlalli

arrollar: cochtlaza nite arroparse: tapachquentia arroz: iztachtli (oryza sativa) arruga: xolochtic arrugado: pachicihini, pilinqui arrugar: xolocholoa arrugarse: pilihui, xolochoa arte: toltecayotl arteria: ezcococtli artesa: cuauhapaztli artesanal: amantolli artesana: tlamachtli artesano : amantecatl, tlamachqui articulacin (de los dedos): mapiliztli artculo: inic articulo (de reporte): centlamantli artificial: tlatoltecahuilli artillera: tequiquiliztli, tlequiquiztli artista: toltecatl Aruba: Aroba, tlahtocayotl. asado: tlatzoyolli asador: nacacaxitl, tlatzoyoloni asalariado: tlaxtlahuilli asalariar: tlaxtlahuia asar: tzoyonia nitla

asco: tlailtializtli asedo: xocotac asenso: azauhyatl asentarse: motlalia aserradero: cuauhtiloyan, cuauhxoxouhtlaliztli aserrn: cuauhtlazolli asesinado: mictilo asesinar: mictia nite asesino: temictiloni asfalto: chiapopotl asfixiarse (por humo): popocmiqui as: ihcon, ihquin, yuhquin as como: in yuh as se dice: in yuh mitotica asi sea: amen, mayuhmochihua Asia: Axia, hueytlahtocayotl. asitico: axiatecatl, axiatl asiento: icpalli, cuauhicpalli asir: ana, cui, mapachoa asistente: tepantillo asma: yolixihuic, neihotzacualiztli asno: axnotl (equus asinus) asoleado: tonalmicqui, tonalhuilli, atonauhqui asoleamiento: tonatiuhliztli asolear: tonalhuia nitla

asolearse: tonalmiqui asomar: nanahua spero: tilictic, chachacuac asqueroso: motlailtiani astilla: ximalli astro: ilhuicatlamatli astrologa: ilhuicatlamatiliztli astrlogo: ilhuicatlamatini astronauta: ilhuicanemini, citlaltepozacalteyacanqui astronomia: ilhuicatlatiliztli asturiano: axturiatecatl, axtuariatl Asturias: Axturia, tlahtocayotl Caxtillan. astuto: minatini, yolizmatqui asuncin: tlecolizcayotl asustado: mamahtli, mamahtiloc asustar: mohtia asustarse: momauhtia nite atabal: huehuetl atacar: petlachiuhqui atado: aompac, ilpitoc atadura: ilpicayotl atadura (de aos): xiuhmopilli atajo: otzaliztli atalaya: tlapilcoyan atar: ilpia

ataud: micpetlacalli ataviado: motopalquetzqui atesmo: atle teoyotl atemoztli: atemoztli (cascada o caida de agua), inic caxtolli huan ce metztli tonalpohualli. Atenas: Atenia, altepetl. atencin: tlayehuacaliztli Atenco: Atenco (Lugar en la orilla de agua), altepetl. atento: tlatta ateo: amoteoni, ateoni aterrorizar: mamauhtia nite atesorar: teocuitlapia atestiguado: temelahuani atestiguar: melahua nite atiborrar: atipochoa Atitalaquiac: Atitalaquiyac (Lugar del resumidero de agua), altepetl. Atitln: Atitlan (Lugar entre el agua) atezcatl ipan Cuauhtemallan. Atlacomulco: Atlacomolco (Lugar de los barrancos), altepetl. atlcahualo: atlcahualo (fin de las lluvias), inic ce metztli tonalpohualli. atlas: cemanahuactli atleta: neyeconi atletismo: cenetlaloliztli Atlixco: Atlixco (Lugar en la superficie del agua), altepetl. atmsfera: ehecaliztli atole: atolli atole de frutas: xocoatolli

atolladero: zoquicoayan tomo: achitotontzin Atotonilco: Atotonilco (Lugar de aguas termales), altepetl. Atoyac: Atoyac (Lugar del ro), altepetl. atraer: tlatlacohuiloa nite atrado: tlatlacohuiloni atrapar: matlalhuia nitla atrs: icampa atrs de l: icuitlapan atravesar: pano atreverse: ateixcoa atrevido: acanixmauhqui, ateixcotlachiani atrevimiento: ateixcotlachializtli atril: tepoztlaconi atropellado: tecochtlalli atropellar: cochtlaza nite audiencia: pohualtlahtolli auditorio: tlacacoayan aula: nemachtilcalli aullar: coyolia nite, coyoa nite aullido: tecoyoliztli aumentado: tlatlapilhualli aumentar: tlapilhuia nitla, pilhuilia aumentar (el precio): tzontia nitla aumento: onyaliztli, hueyaliztli

aumento (de precio): tlatzontiliztli an: oc an lado: itlac, -tlan an no: ayamo, ocachi aunque: manel aura: chamatl (catharista atritus) aurora: tlahuiztli aurora boreal: mixcoatl ausente: amoixpani, atac Australia: Austlalia, tlahtocayotl. australiano: austlaltecatl, austlaliatl Austria: Axtlia, tlahtocayotl. austriaco: austliatecatl, axtliatl auto: tepozmalacatl autobs: calmimilolli automvil: tepozmalacatl autopista: hueyohtli autoridad: mahuitzticayotl auxilio: tepelehuiliztli auyentar: totoca nite, chololtia nite avance: acoquitzaliztli avanzar: acoquitza avaricia: aneconatlaniliztli, atlequicahualiztli, teyaohuacaliztli avaro: aninocotontlani ave: tototl

avefra mouda: acitli (tototl) avena: mecatlaulli (avena sativa) aventador: ecazacahuiloni aventajar: cempanahuia aventar: tlamotla avergonzarse (de alguien): ixmalia avestruz: tlacatototl aviador: acalpatlatini avin: tepoztotl, acalpatlani, tepozhuilopatlanqui avin de combate: tepoztotl teyaochihuani avioneta: tepuztotontli, acalpatlanitontli aviso: amatlacuilolli, tenemachtiliztli avisar: tlaquehuia nite avispa: etzatl (vespa vulgaris) avispn: chilpatl avoceta: acoatototl (himantopus mexicanus), tototl. Axayacatl: Axayacatl (rostro de agua), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan macuilli acatl xihuitl (1468 canapa 1481). axila: ciyacatl ay!: axax! Ayala: Mapachtlan (Lugar de mapaches), altepetl. ayer: yolhua ayocote: ayocotli ayuda: tepalehuiliztli ayudar (por inters): macoa nite ayudar: palehuia nite

ayunar: tzahua ayuno: ayatlequicuac, netzahualiztli ayuntamiento: coatlacan azabache: tliltic, yapaltic azacn: amacac Azacualpa: Atzacualpan (Lugar sobre los adoratorios de agua), altepetl. azadn: tlaltepoztli azar: patolli Azcapotzalco: Azcapotzalco (Lugar de hormigueros), altepetl. Azerbaiyn: Azerbayania, tlahtocayotl. azerbaiyano: azerbaiyanecatl, azerbaiyatl azor: yoaltohtli, paxacuatl (accipiter gentilis) azote: temecahuitequiliztli azotea: tlapantli azteca: aztecatl, mexicatl, nahuatl azcar: chiancacatl azucarado: chiancacayo azucarar: chiancaca azucena: omixochitl azuela: matepoztli azufre: yolimochitl (S) azul: texotic, texotli azul ail: yahuic, yahuitl azul cielo: xoxouhtic azul marino: atlancayotic

azul morado: yahuic, yahuitl azul rey: matlaltic azul turquesa: xiuhtic azulejo (ave): texotototl (thraupis episcopus) azulejo: xiuhxamixtli B b: b, inic ome machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. baba: tencualactli, iztactli babero: tecualantiloni Babilonia: Babilonia, huehuetlahtocayotl in cemanahuactli. babilonio: babilonitecatl, babilotl babosa (gusano): tlalconetl baboso: tecualacquizani bacinica: cuitlacaxitl, apaztli bculo: tlacolli Bagdag: Babilon, altepetl. bagre: axolomichin Bahamas: Bahamah, tlahtocayotl. baha: anepalco Bahrain: Bahrain, tlahtocayotl. Baja California: Mexicatl California, tlahtocayotl Anahuac. baja California Sur: Mexicatl California Huitztlan, tlahtocayotl Anahuac. bailador: macehuani bailar: macehua, totia nitla bailar (asidos de la mano): nahua nite

bailarn: macehuani baile: macehualiztli, mitotiliztli bajada: temoayan bajar: temo bajo (estatura): ahuatetztli bajo: amotlacpac bala: temitl, tepoztlachtli balcn: ohtlachialotl balear: balearitecatl, baleariatl ballena: hueymichin ballesta: tepoztlahuiliztli ballet: netotiliztli balneario: acaxotlan balompi: xoctapayoliztli baln: tapayolli balsa: acalpechtli, acalli, acaltontli balsamo: huitziloxitl bamb delgado: ohtlatl bamb macizo: acapitzactli (bambusa vulgaris) bamb musical: chicahuiztli banana: tzapalolli, tzapalotl bananero: tzapalolcuahuitl (musa lacatan) banca: icpalli, hueyicpalli banca didctica: cuauhicpalli banco: tlacohualocoyan, tomincalli

banda: icnihuan bandera: pantli, panquetzalli bandern: pamitl banderola (de barco): acalcuachpamitl banderola: pamitl bandolina: mecahuehuetontli bandurria: mecahuehuetontli baarse: altia, tema baera: nealticaxitl bao: axixcalli bao (cuarto): nealtimaloyan bao pblico: axixcalli bao de vapor: tematzcalli banqueta: temamatli baqueta: olmaitl bar: ocnancalli, ocnamacoyan baraja: amapatolli barandal: tepozohtli barato: amopatic, apatiuhqui barbado: tentzoni barba: tentzontli barba blanca: tentzoniztatic barba negra: tentzontliltic barba roja: tentzonchilcoztic Barbados: Barbadia, tlahtocayotl.

brbaro: atlacatl, popolocatl barbechar: popoxoa barbera: neximaloyan barbilla: tenchalli barca: acalpechtli, acaltontli Barcelona: Barcelona, altepetl. barco: acalli barniz: axinitl barnizador: tlaxuani barnizar: ixpetzoa nitla barquero: tlaneloni barquillo: acalton barra: huitzoctli, tepozhuitzoctli barranca: atlacomolli barranco: comolli, atlauhtli barras (para gimnasio): tepoztlaconeyecolli barrena: tlamamalihuani barrendero: tlachpanani, tlachpani barrer: tlachpa barrica: cuauhcomitl barrido: tlachpantli barriga: xilantli, itetl barrign: xixiahuac barril: cuauhcomitl barrio: calpolli

barrio de extrangeros: tlacanepanaltepetl barro: tepalcatl bscula: tlatamachiohualoni base (arquitectura): tzintetl base (raz): nelhuayotl bsico: monequi bsquetbol: chiquiuhtapayoliztli bastante: ixachi, cenca huel bastn: tlacolli, topilli basura: tlazolli basurero: zolyocan, tlazolyocan bat: cuauhtlacotl batalla: necaliliztli batata: tlalcamohtli, camohtli (ipommea batatas) bate: chicahuac huitzoctli batidora: tepozpatzcaloni bal: cuauhcaxitl, cuauhpetlacaxitl bautismo: tecuaquiyotl bautisterio: tecuatequiloyan bautizar: cuatequia nite bautizo: tecuaquiliztli beb: conenetl, conetzintli bebedor: topocatl, atlini beber: i nitla, coni, oni beber agua: atli

bebible: itli bebida: tlapiazoiliztli bebida alcohlica: techichic bejuco: cuamecatl Belarus: Belarruxia, tlahtocayotl. belga: belxitecatl, belxicatl Belgica: Belxica, tlahtocayotl. Belice: Hueycopan, tlahtocayotl. beliceo: hueycopanecatl, hueycopatl Belmopan: Hueymolpan (Lugar sobre los grandes guisados), altepetl. belleza: cualnezcayotl, tlahuelilocayotl bello: chichipaltic, quetzaltic, cualtzin bellota: ahuatomatl bendecir: teochihua nite bendicin: tlateochihualiztli bendito: tlateochihuani beneficiar: nemactia nite beneficio: teicneniliztli benignidad: tlatlacayotl Benin: Benin, tlahtocayotl. benjamn (ltimo hijo): xocoyotl berenjena: camohtomatl Berln: Berlin, altepetl. bermejo: chiltic bermelln: tlatlauhtic, tlapalli.

Bermudas: Bermudia, tlahtocayotl. Berna: bernia, altepetl. berrendo: tetzmazatl (antilocapra americana) berro: atezquilitl (nastrutium officinale) besar: tempitzoa nite, tenamiqui beso: tempitzoliztli, tenamiquiztli bestia: tecuani bestial: atlacamani, tecuani betn: tlazaloloni biblia: teoamoxtli biblioteca: amoxtlatiloyan bibliotecario: amoxiuhtlatiani bceps: acolnacayotl bici: huizi, omemalacatl bicicleta: huiziquetla, huizi, omemalacatl. bien : cualli bienaventuranza: tlalnocpilhualiztli bienechor: teictliani bienvenido: ximopanolti bienvenidos: ximopanolti timochtin bifurcado: maxaltic bifurcar: maxa bigote: camatzontli bikini: maxtlaton, maxtlatl Bilbao: Bilbaotl, altepetl.

bilinge: ometlahto billete: amatomin binocular: huehca machiolli biologa: neminilizyotl biologo: neminilizyoani Birmania: Burmia, tlahtocayotl. birmano: burmianecatl, burmiatl bisabuela: achcihtli bisabuelo: achtontli bisnieta: cihuaicutontli bisnieto: icutontli bisonte: tlacaxolotl (bison bison) bizcocho: totopochtli bizcoso: ayotic biznaga: huitznahuatl (echinocactus grusonii) blanco: iztac, iztatic blancura: iztacayotl blando: papatztic, patzic blanqueado: tlaahuitecqui, tlaiztalli blanquear: iztalia nitla blasfemar: huexcatlahtoa blasfemia: huexcatlahtolli blasfemo: huexcatlahto bledo: cuauhquilitl bloque: xamixtli

bloque (grupo): centlacotontli blusa: huepilli boa: mecacoatl (boa constriptor occidentalis) bobera: aompanehuatl bobo: aompanehuac boca: camatl boca interior: camatapalli bocado: cencamatl bocina: tlahtoaqui bocn: camaxipolli boda: nemictiliztli bodega: tlaliloyan bodoque: telolotli bofe: chichitl bofetada: ixtlatziniliztli bofetear: ixtlatzinia nite bofo: zonetic Bogot: Bogota, altepetl. bol: cuauhcaxitl bola: tapayolli bola (de billar): tlachpatolli bola (de estambre): tlatetectli boleibol: matopetiliztli bolgrafo: totolacatl Bolivia: Bolivia, tlahtocayotl.

boliviano: boliviatl bolo: necuauhmotlalli bolos (juego): necuauhmotlaliztli bolsa: xiquipilli, tanatl, xiquipiltontli bolsudo: tanatic boludo: tepocatl bomba (de agua): anoquiloni, atlequicahualoni Bombay: Bombaya, altepetl. bombero: tlacuehuiani bonanza: cactimaniliztli bondad: cuallotli, cuallotl bonito: cualtzin, chipahuac borde: tentli bordn: topilli borrachera: tlatlahuaniliztli borracho: tlahuanqui borrador: tetlaixpolhuiani borrar: poloa nitla, ixpolhuia nite borrego: ichcatl (ovis aries) borrego cimarrn: mazaichcatl (ovis canadensis) borregos (plural): ichcameh borrico: axnoconetl bosal: ayaquimatli Bosnia y Herzegovina: Bosnia huan Herzegovia, tlahtocayotl. bosnio: bosnecatl, bosniatl

bosque: cuauhtlan bosque lluvioso: ahuacuauhtlan bosque montaoso: acacalocuauhtlan bosque tenebroso: cuauhayauhtlan bosque tropical: ahuacuauhtlan bosque virgen: cuauhixtlahuatlan bostezo: cochcamachaloliztli bota: ehuatehuatl bote (de basura): zolcaxitl, tlazolcaxitl, tepozcaxitl bote (embarcacin): acaltontli, acalli, acalpechtli botes (plural): tepozcaxtin botella: tehuiloapaztli boticario: panamacac botiqun: pacaxitl botn: miuhqui botn (de ropa): totomolli botn apagador: yolloquimilli botn encendedor: yolloquimilli Botswana: Botzhuania, tlahtocayotl. botswano: botzhuantecatl, botzhuaniatl boulevard: cuauhohtli boutique: tilmacalli bveda: tetzoquitecalli bveda celeste: ilhuicalpan bveda palatina: camatapalli

boxear: tolonhuia boxeo: neyaoliliztli boya: amachiotl bracero: tlecuitl, tlecuilli bragas: maxtlatl bramar: tecoyoa, pipitzca bramido: choquictli, pipitzquitl brasa: tlexochitl brasero: tlecuitl braser: tlaxochtli Brasil: Brasilia, tlahtocayotl. brasileo: brasiltecatl, brasiliatl bravo: atetechacini, tlahuele brazalete: matemecatl, maquiztli brazo: matzopaztli, macolli brazo (de palanca): tlacuamihualoni brebaje: zazaltic breva: hicox brillante: petztic, tlahuillo brillantez: tonameyotl brillar: petlani brillo: tlanextli, tlahuilli brincar: tzicuini, choloa, chitoni brinco: tzicuiniliztli, chololiztli britnico: anglitlaltecatl, anglitl

brizna: ahuitatli broca: amamalocotl broche: tlapiltic brcoli: cuauhtontzin bromear: camanatlahtoa brotado: xochtli brotar: cueponi brote: axittomoctli brote (de la tierra): toctli bruja: cihuanahualli brujera: nahuallotl brujo: nahualli Brunei: Brunia, tlahtocayotl. bruido: petzolli bruir: calania nitla, petlalia Bruselas: Bruxelia, altepetl. brutalidad: atlacayotl bruto: atlacamachtilli bubas: nanahuatl buceo: atlancalaquiztli buche: cuicatecomatl buda: budateotl budismo: budayotl budista: budatlacatl buen: cualli

buen olor: ahualiztli buenas noches: cualli yohualtin buenas tardes: cualli teotlactin bueno: cualli, yectli buenos das: cualli tonaltin buey: cuacuahueyotl (bos taurus) bho: tecolotl (buho virginianus) bhos (plural): tetecolo buitre: cozcacuauhtli (aegypius monachus) bule: huaxin, huaxitl (lagenaria vulgaris) Bulgaria: Bulgaria, tlahtocayotl. blgaro: bulgarinecatl, bulgariatl bullicio: necomoniliztli bulto: quililli buque: hueyacalli burbuja: axittontli burbujear: aapopoti burdel: ahuiancalli burgus: pochtecatl burlar: ahahuia, cacayahua burln: huetzcac, tecamahuitl Burkuna Faso: Burquinia Faso, tlahtocayotl. burro: axnotl (equus asinus) Burundi: Burundia, tlahtocayotl. bus: calmimilolli

buscado: tlatemoalli buscador: tlatemoani buscar: temoa nitla buscar algo: tlatemohua bsqueda: tlatemoliztli butaca: cuauhicpalli Butn: Butania, tlahtocayotl. butans: butanecatl, butaniatl buzo: atlancalaqui C c: c, inic yei machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. cabal: huelizqui caballeriza: cahuayotlacuayan caballero: tlacatzintli, pilli caballito de mar: acahuayotontli (hippocampus brevirostris) caballo (de arzn): neyecopepechtli caballo: cahuayotl (equus spp.) cabaa: xacalli cabecear: cochtica cabecera: tontzontlan cabellera: tzoncalli cabello: tzontli cabello crespo: acopaitztiuhtzontli cabello de maz: xolotzontli cabestro: cahuayomecatl

cabello parado: acopaitztiuhtzontli caber: yehui cabeza: cuaitl cabeza rapada: cuaochipantli cabeza (slo en composicin): tzontecomatl, mezontli cabezn: cuatexpetlac cable metlico: tepozmecatl cable plstico: olmecatl Cabo Verde: Capoverdia, tlahtocayotl. cabra: tenzontli, cuacuauhtetzotl (capra hispanica) cabro: oquichtenzontli, oquichcuacuauhtetzotl, cuacuauhtetzpol cabrn: oquichcuacuauhtetzotl, cuacuauhtetzpolli caca: cuitlatl cacahuate: tlalcacahuatl (arachis hipogea) cacanopal: cacanopalli (opuntia lindheimeri) cacao: cacahuatl cacaraquear: tetzatzi cacera: amiliztli cacerola: tepozxoctli cachar: mapiqui nitla cachetada: ixtlatziniliztli cachete: camatetl cachorro: itzcuinconetl, chichiconetl, conechichi cacique: caciuhqui, tencuhtli cacle: cactli

cacomiztle: cacomiztli (bassaryscus altutus) cada: cecen cada paso: atzan cada tercer da: yeimoztlatzinca cadver: micquetl cadena: tepozmecatl cadena (de oro): teocuitlamecatl cadera: topitzahuayan cdiz: teocuitlatecomatl caducado: atocnicmatilli caducar: ayocnicmati caduco: ayocnicmatini caer: huetzi, temo caer el rayo: tlahuitecoa caer y levantarse: ollinia caf (bebida): cafetzin caf (color): camiltic caf (grano): cafecacahuatl caf (planta): cafecuahuitl (caffea arabica) cafetera: cafecaxitl cafetera: cafecalli cagada: cuitlatl cagado: cuitlayo cagar: cuitla cada (de pelo): tzoncatepehuitl

cado: huetzqui caimn: acatetepontli, cipactli (crocodilus linnaeus) Cairo: Cairo, altepetl. caja: caxitl, petlacalli caja de cartn: amatzoncalli caja de cerillos: xiuhcaxitl caja de madera: cuauhcaxitl, huacalli caja de muerto: micpetlacalli cal: iztatenextli calabacn: ayoconetl, cuauhtontli. calabacita: ayoconetl calabaza: ayotli (cucurbita pepo) calabaza blanca: chilacayotli calabaza larga: alacatl calabaza negra: tecomayotli calabaza seca: tzonyacayotli calabaza silvestre: tlalayotli calambre: huapahuiztli calamidad: ohuitepanyaliztli calandra (ave): chiltototl calcaar: quetzolli calcetero: calzachiuhqui calcetn: calzachiuhqui calcomana: pepeyoctli calculadora: tlapoaloni

Calcuta: Calcutan, altepetl. caldera: tepozapaztli caldo: ayoh caldo de ave: totolayoh caldo de camarn: chacalayoh caldo de chile: molchilatl caldo de pescado: michayoh caldo de pollo: cuanacuayoh caldo de res: nacayoh calendario: tonalamatl, tonalpohualli, tonalpohualamoxtli calendario gregoriano: tonalpohualquixtiani calentador: pepechtotoniloni calentar: totonia calentura: atonahuiliztli Cali (Colombia): Calli, altepetl. clido: totonqui, yamanic caliente: totonqui, cahuani California: California, tlahtocayotl TICA. californiano: californitecatl, californiatl Calixtlahuaca: Calixtlahuacan (Lugar en la casa de la llanura), altepetl. calizo: nexalli callado: mocahuani, cactoc, chicuacolli callar: amonimanahuati, cahua calle: ohcalli callejero: zanemini

callo (del pie): caczolli calma: azomalli calma (del mar): cantimaniliztli calmado: motonalhui, cactihuetzic, cecehuilo cal: andaloxitlahtolli calor: tonalli, totomiliztli, tonaliztli Calpulalpan: Calpolalpan (lugar sobre los barrios), altepetl. calumniar: xictlaza nite caluroso: tlatotoniyo calvo: atomiyo, cuaxipetztic calzada: cuepohtli, tepectli calzado: cactli calzador: caczopini calzar: cactia calzn: maxtlatl calzoncillo: maxtlatl cama: tlapechtli camalen: milcuaxotl, tapayaxin (chamaeleo chamaleon) camalen (pequeo): tzompetacatl cmara: apitzalli cmara de video: videotlatolcuepaloni cmara fotogrfica: tlatolcuepaloni camarn: chacalin, chacalli (penaeus cammarus) camaroncillo de ro: acuitzilli, acuitzilin (cammarus montezumae) camarote: acalcochihuayan

Camaxtli: Camaxtli (El de la boca grande), teotl ihuic tlahtocayotl Tlaxcallan. cambiado: ayoc, tlacuepalli cambiar: cuepa nitla cambiar de voz (en los varones): tozcachachalihui cambio: tlacuepaliztli cambio de voz (en los varones): tozcachachaliuhyotl Camboya: Cambodia, tlahtocayotl. camboyano: cambodinecatl, cambodiatl camello: cameyotl (camelus bactrianus) camelln: cuemitl Camern: Camerunia, tlahtocayotl. cameruns: camerunecatl, cameruniatl camilla: tapechtli caminante: nenemini, ohtocac caminar: nenemi caminata: nenemiliztli camino: ohtli camino asfaltado: chiapopohtli camino cerrado: ohtlatzacuhtli camin: calmimilolli, hueycalmimilolli camin de carga: tepuztlameni camioneta: camioni, temalacaxitl camisa: nemetzhuiliztli, quemitl camisa de algodn: cotomitl camiseta: quechxicolli

camisn (femenino): huipilli camote: tlalcamohtli (ipommea batatas) campana: tlatzitziliniliztli, hueytepozcoyolli campanario: tepoztlapilcoyan campanilla bucal: cuicatecomatl campechano: campecheni Campeche: Campechen, tlahtocayotl Anahuac. campero: ixtlahuatlacatl campesino: milpixqui, milquitqui, ixtlahuatlacatl campo: ixtlahuatl campo cultivado: ixtlahuamilli, tlacauhtli campo de guerra: chimaltlalli Canad: Canauhtlan, tlahtocayotl. canadiense: canauhtecatl, canahuatl canal: apantli canaln: atliohui canario: canariotl canario (ave): coztototl, piolin, piolli (serinus canarius) canasta: chiquihuitl canasto (de caas): acachiquihuitl canastn: chiquihuitl cancel: tlachialoyan cancha de pelota: teotlachtli cancin: cuicatl cancionero: cuicamatl

candado: tepoztlazacualoni candela: tlahuilocotl, xicocuitlalli, xicocuitlaocotl candelabro: xicocuitlaochiuhqui candelero: xicocuitlaochiuhqui cangrejo: atecuicitli, tecuicitli (grapsus grapsus) canonizado: yectli temahuitzotilli canonizar: yectli temahuitzotia nite canoa: acalpechtli, acalli canotaje: atlanetlaminaliztli cansado: tlaciahuitilli, ciciyamicqui cansancio: ciahuiztli, ciciyahualiztli, cochiliztli cansar: ciyahui cansarse: ciyahui Cantabria: Cantabria, tlahtocayotl Caxtillan. cantabro: cantabriatl cantante: cuicani cantante rranchero: ixtlahuacuicani cantar: cuica cantrida: tlalxiquipilli (lytta vesicatoria), yolcatzin. cntaro: apiaztli cantina: ocnancalli cantinero: ocnaqui canto: cuicatl canto gregoriano: teocacuicatl canto triste: choquizcuicatl

cantor: cuicani caa: acatl caa de azcar: acaitetl (sacharum officinarum) caa de maz: ohuatl caa de pescar: acacuextli caada: tlacomolli caas (plural): acameh caaveral: acatlan cao: apantli can: atlauhtli can (arma): tepozapilhuamina caoba: tzopilocuahuitl (swietenia macrophylla) capa: tilmatli capacidad: cuilli capar: atequixtia nitla caparazn: cacallotl capaz: huelitini caperuza: tilmatli, calalahtli capilla: teocalcuitlapilli, teocaltepiton capitn: achcauhtli capitn areo: ehecatepoztlahtoani capitn del barco: acaltepachoani capitn de guerra: yaoquizcayacanqui captulo: amoxexeliztli cpsula (medicina): olpatli

capucha: calalahtli capuln: capolin, capolli capuln (rbol): capolcuahuitl (prunus capuli) capullo: cuchipilotl capullo (de mariposa): tecilli cara: xayacatl Caracas: Caracah, altepetl. caracol: cilli, cuachalolotl, tochacatl caracol de agua: atecocolli caracol marino: tecciztli caracol sonoro: coyohualli caracola: teccizpitzalli caramelo: tzopelli carbn: tecolli carbn encendido: tlexoctlalilli carcaj: micomitl crcel: teilpiloyan cardado: pochinqui cardenal: tecuhteopixqui cardenal (ave): chichiltototl, cuapixtototl (pyrocephalus rubicus) cardo: huitzquilitl cardn (cacto): cuitlahuitztli (opuntia tunicata) carga: tlamamalli cargado: tlamamatl cargador: zacani

cargar: tlamamaltia nite, mama caridad: amozaneltzoyotl, tetlazotlaliztli caritativo: amozaneltzoyani carmn: chichiltic carnal: eziciuhtli carnal (mundane): nacacuallo carne (color): xochipaltic carne: nacatl carne de cerdo: nacacoyametl carne de codorniz: nacazolin carne de conejo: nacatochtli carne de cordero: nacaichcatl carne de pato: nacacanauhtli carne de pavo: nacahuexolotl carne de pollo: cuanacatl carne de res: nacacuacuahue carne de serpiente: nacacoatl carne de venado: nacamazatl carnero: oquichichcatl (ovis aries) carnicera: nacanamacoyan carnicero: nacanamacani carnoso: nacayo caro: patio carpa (pez): cuitlapetlatl, michin. carpeta: amatlatzontli

carpintero: cuauhxinqui carrasco: ahuatl, ahuahuatl (quercus candicans) carreta: cuauhtemalacatl carrera de natacin: aquizaliztli carretera: chiapopohtli carretn: cuauhtemalacatl carrilludo: cacamac carrizo: acazacatl carro: calmimilolli, tepozmalacatl carro de bomberos: tlacehuicalmimilolli carroero: ominacatini carroza: cuauhtemalacatl carta: amatlacuilolli carta (terrestre): amahohtli cartel: amatlacuilolli cartero: amatlacuilotzacuani cartlago: cazaliuhyantli cartucho: temitl casa: calli, chantli casa de adobe: xamicalli casa de la salud: cocoxcalli casa de ladrillo: xamixcalli casa partcular: calpolli casa rodante: calmimilolchan casamentera: oquichtlanqui

casamentero: cihuatlanqui casamiento: nemictiliztli casarse (el hombre): cihuatia casarse (la mujer): oquichhuatia casarse: namictia cascabel: coyolli cascabel (de serpiente): coacuechtli cascabel (hueso de fraile): yoyotl cascada: atemoctli, atemoztli cascajo: calalli, tetzicuehualli cscara: cacallotl cscara de huevo: atezotl, totoltezotl cscara de nuez: cacallotli casco: cuachimalli casero: callan caseta: caltepiton casete: caxeti casi todos: achimochintin casino: tlamatilcalli casita: caltepiton caspa: cuatequizquitl castaa (fruto): cacahuacomitl castao (rbol): cacahuacomicuahuitl (aesculus hippocastanum) castao: camiltic, tlapalli. castauelas: macacapactli

castellano: caxtiltecatl, caxtitl castidad: chipahuacanemiliztli castigador: amopilhuani castigar: tlatzacuiltia nite castigo: tlamamalli Castilla: caxtitlan castillo: caxtilcalli castillo de cohetes: caxihuicuahuitl castor: atuzan (castor canadensis) cataln: catalatl, catalantecatl Catalua: catalonia, tlahtocayotl Caxtillan. catn: cuetzpalmichin (lepisosteus osseus) catarina: micazoyolin, micazayolli (coccinella algerica) catarro: yacacuitlatl catedral: tlamatilizteocalli catedrtico: tlamatiliztemachtiani catolicismo: catolicoquixtianayotl catlico: quixtiani, catolicoquixtiani catorce: matlacnahui, matlactli huan nahui caucho (rbol): olcuahuitl (ficus elastica) causa: tetlachihuiliztli, pehualiztli causar placer: pactia cautela: nematiliztli cautivar: maltia nite cautiverio: mallotl

cava: occalli caverna: oztotl cavernoso: oztotlan caviar: michtetl caza: aminiliztli cazador: amini cazadora (prenda): ehuatlamamalli cazar: ami cazar venadso: mazatemohua cazo: amochiomitl, tepozcaxitl cazuela: tlacualcaxitl CD: Cidi, caquizcopinaloni cebada: tlaulli cebolla: xonacatl (allium cepa) cebra: ocelocahuayotl cebu: cuacuahueyotl (bos indicus) cedro: ahuehueocotl, teocuahuitl (cedrus deodara) cdula: amatlacuilotontli cegado: ixpopoyolli cegar: ixpopoyoti cegera: ixtlaltemiliztli ceiba: apochotl, pochotli (ceiba pentandra) ceja: ixcuamolli celebracin: mitotl celebrar: niquitoa

celibato: ichcapixcayotl celoso: chicotlamatini celta: celtlacatl, celtecatl, celtatl clula: yolizachitontli celulitis: tzinqueztamalli cementerio: tetocoyan cemento: tenextli cempaschil: tzompanxochitl, cempoalxochitl (tagetes erecta) cena: cochcayotl cenar: cochcayotia cenicero: nexcaxitl, popochcaxitl ceniciento: nextic censado: tlaxtlahuilini, tlaxtlahuilli censar: tlaxtlahuia censo: tlaxtlahuiliztli centella: tlamoyotl ceniza: nextli, nexacatl centinela: pixqui centinela (de barco): acalpixqui Centla: Centlan (Lugar junto a las mazorcas), altepetl. centro: nepantla, tlahco centro comercial: hueytlacoyan centro de la tierra: atlalcalnepantla, cemanahuayollo centro (de la ciudad): altepenepantla cenzontle (pjaro cantor): centzontli (mimus polyglottos), tototl.

ceidor: maxtli cepillado: tlaixpetlahualli cepillar: ixpetlahua nitla cepillo: tlachipahualli, tzecahuaztli cepillo de dientes: tlanchichiconi cera: xicocuitlatl cerca: amo huehca cerca de: nahuac cercano: amo huehca, inahuac cerceta: xomotl, tototl. cerco: chinamitl cerda: coyametl (porcinus domesticus) cerdo: pitzotl (porcinus domesticus) cerebro: cuayollotl cereza: chilcapolin, capolin, capolli cerezo (rbol): capolcuahuitl, chilcapolcuahuitl cerezo: capolin, capolli cerillo: tlezacatl, xiuhtontli cero: xictli cerrado: tlatzacualli cerradura: ilpicayotl cerramiento: tlapepecholiztli cerrar: tzacua cerrar herida: tetzolihui cerrar la boca: camapiqui

cerrar la mano: mapiqui cerrar los ojos: ixpiqui cerro: tepetl cerveza: teixhuinotl cerveza de maz: teixhuinotl cervato: mazaconetl csped: acaxacahuitztli, acaxacahuitztli cesta de palma: tanatli cesto: chiquihuitl cesto pequeo: tlacualchiquihuitl cetro: acatl chabacano: chahuacatl chabacano (rbol): chahuacuahuitl (prunus armenica) chac mool (piedra de sacrificios): chacmolli chacal: coyotl (canis latrans) chachalaca: chachalacatototl Chad: Chadia, tlahtocayotl. Chalatenango: Xalatenanco (Lugar en las murallas de arena y agua). chalca: xalcatl, chalcatl, nahuatlacatl. Chalchicomula (Ciudad Cerdn): Chalchiuhcomollan (Lugar en el pozo de los jades o esmeraldas), altepetl. Chalco: Xalco (Lugar de arena), altepetl. chaleco: xicolli Chalma: Xalmac (Lugar en la mano de arena), altepetl. chamagoso: chamaocozoc chamanismo : tlalnetocayotl

chamarra: ehuatilmatli, ichcatlamamalli champin: nanacatl chamuscar: chichinoa chaneque: chanequi chango: ozomatli, ozomalli (ateles geoffroyi) Chapala: Chapallan (Lugar donde se golpea el agua), altepetl huan atezcatl ihuicpa Anahuac. chaparro: ahuatetztli chapitel: cuauhxahuiliztli chapopote: chiapopotl Chapulhuacan : Chapolhuacan (Lugar de los saltamontes), altepetl. chapuln : chapolin, chapolli (tettigonia viridissima) Chapultepec : Chapoltepec (Lugar en el cerro de los saltamontes) altepetl huan cuauhtlan ihuicpa Mexico Tenochtitlan. chaqueta: tlamamalli charal: michzacuani charco: amanatli charro (ranchero): ixtlahuatlacatl chayote : chayotli (sachium edule) chef: tlacualchiuhqui Checa (Republica): Chequia, tlahtocayotl. checo: chuequitecatl, chequiatl cha: chiatl chiapaneco: chiapanecatl, chiapatl Chiapas: Chiapan (Lugar sobre la cha), tlahtocayotl Anahuac. chica (mujer joven): ichpochtli

chicalote: chicalotl (argemone mexicana) chcharo: exotl (pisum sativum) chicharra: chiquilichtli chicharrn: ehuatotopotl chichi: chichihualli chichimeca: chichimecatl chichn: xiquipilihuiztli chicle : chictli chico: -tepiton, -tontli chico (hombre joven): telpocatl Chicomecoatl (deidad): Chicomecoatl (Siete serpientes), cihuateotl. Chicomoztoc: Chicomoztoc (Lugar de las siete cuevas), huehuealtepetl. Chiconcuac: Chicomecoac (Lugar de las siete culebras), altepetl. chicozapote (rbol): xicotzapotl (manilkara zapota) chiflar: tlanchiqui chiflido: tlanchiquitli chiflador: tlanchiquini Chihuahua: Chihuahuac (Lugar donde los perros ladran), tlahtocayotl Anahuac. chihuahuense: chihuahuatecatl, chihuahuatl, chahuahuani chilaca (tipo de aj): chilacatl, chilli. Chilapa: Chilapan (Lugar sobre el ro de chiles o ajes), altepetl. chilaquiles (comida mexicana): chilquilitl, mexicatlacualli. Chilchota: Chilchotan (Lugar de chiles verdes o ajes verdes), altepetl. Chile: Chillan, tlahtocayotl. chile: chilli (capsicum annuum)

chile-atole: chilatolli chile chipotle (ahumado): chilpoctli chile de rbol: cuauhchilli chile de caa: chilacatl chile morrn: chiltomatl chile pasilla: tlilchilli chile piqun: chiltecpin chile poblano: hueychilli, tlalchilli chile rojo: cuauhchilli, chilchilli chile seco: chilhuacqui chile verde: chilchotl chileno: chilnecatl, chiltecatl, chillantecatl, chiletl chilero (vendedor de aj): chilhuac chillador: pipitzqui chillar: choca chilmole: chilmolli Chilpancingo: Chilpantzinco (Lugar de nobles avispones), altepetl. Chimalpopoca: Chimalpopoca (Escudo que humea), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan yei calli xihuitl (1417 canapa 1427). Chimaltenango: Chimaltenanco (Lugar en la muralla de los escudos) altepetl. chimenea: xamixcaltexcalli, tlecalli, popocalquizani China: Xina, tlahtocayotl. chinampa: achinamilpan, chinamitl Chinandega: Chicnauhtecan (Lugar de las nueve piedras), altepetl. chinche: texcan chingadera: chinhualactli

chingar: chinhua chinguia: ixcuitlatl chino: xinatecatl, xinatl chino (cabello): cuachtic, xinotl, xinotic chipote: chipotl Chipre: Chipria, tlahtocayotl. chipriota: chiprianecatl, chipriatl chiquero (pocilga): pitzopancalli chiquihuite (canasto): chiquihuitl chiquito: tepitzin chirimoya: lamatl, lamatzapotl chisme: zazamitoac chismear: aachcui nite chiste: camanalli, zazamitoac chivo: tenzontli, cuacuauhtetzotl (capra hispanica) choclo: elotl chocolate: xocolatl chocolate caliente: xocolatzin chofer: calmimiloani Cholula: Cholollan (Lugar de la huda), altepetl. cholulteca: chololtecatl, anahuatlacatl. Choluteca: Chololtecatl (Lugar de la gente de cholula), altepetl. chopo: chopotl (populus nigra) chorizo: coyamecuitlaxcotli chorro: chololiztli

chorro de agua: atlichololiztli choza: xacalli chubasco : quiauhton chumbera: nopalli (opuntia ficus indica) chumbera tejana : cacanopalli (opuntia lindheimeri) chupadero: achichinqui chupamirto: huitzilin, huitzilli (archilochus colibris) chupar: chichina, pachicihina chupete: achichinqui chupn: achichinqui cicatriz : tzotzohuiztli ciclista: omemacani ciego: ixpopoyotl cielo: ilhuicatl cielo despejado: tlamichpantoc cielo nublado: tlatepepantoc ciempis: petlazolcoatl cien: macuilpoalli cinaga: chalcani ciencia: tlatilizmatiliztli, amantecayotl, toltecayotl cientfico: tlatilizmatini ciento: macuilpoalli ciento cuareta: chicompoalli ciento ochenta: chicnauhpoalli ciento secenta: chicuepoalli

ciento veinte: chicuacempoalli ciertamente: cacceceyane, cazanelli cierto 1: ce, cequintin cierto 2: neltic ciervo: mazatl (odocoileus virginianus) ciervos (plural): mamaza cigala: achacatl cigarra: chiquilichtli cigarra de agua: achichiquilichtli cigarro: tlachinolli, yetl, acayetl cigea: caxtilaztatl cilantro: zacalicpatli, xihuitl. cilo: cencolotl cima: tzonyotl cimarrn: cimatl cimentacin: peuhcayotl cimiento: tzintetl cinco: macuilli cincoate (culebra): cincoatl (phituophis deppei) cincuenta: ompoalomatlactli cincuenta y cinco: ompoaloncaxtolli cine: tzine cinema: tzinemacalli cinematografa: tzinetiliztli cinematografo: tzinetiliztiani

cinta: mecatl cinta adhesiva: tzacauhmecatl cinta mtrica: tlatlamachiomecatl cintura: topitzahuayan, pitzahyahtli cinturn: ehuanelpilolli ciprs: tlatzcan, tlatzcacuahuitl circo: circo, chuhcan circular: yahualtic circulo: yahualli circuncidado: tlaxipincuatequini circuncidar: xipincuayotequi nitla circuncisin: xipincuayotl cirrostrato: tonatiuhcalli ciruela: mazaxocotl ciruela amarilla: atoyaxocotl (spondias mombin) ciruelo: mazacuahuitl (spondias purpurea) ciruga: texotlaticiliztli cirujano: texotlaticitl cisne: quetzalcanauhtli cisterna: atlalilli cita: tenahuatiliztli citado: tenahuatilli, notzalo citar: notza nite, nahuatia nite Citlaltepec (Pico de Orizaba): Citlaltepec (Lugar en el monte de estrtella), tepetl. ciudad: altepetl

ciudad capital: altepetepantlahtocan ciudad de Chihuahua: Chihuahuac (Lugar donde los perros ladran), altepetl. ciudad de Mxico (DF): Mexico Tenochtitlan (Lugar en el ombligo de la luna) (Lugar junto a las tunas de piedra o higos chumbos de piedra), altepetl. ciudad de Oaxaca: Huaxyacac (Lugar en la punta de los guajes), altepetl. ciudad de Nueva York: Manhatitlan, altepetl. ciudad de Puebla: Cuetlaxcoapan (Lugar sobre la piel de las serpientes), altepetl. ciudad de Quertaro: Tlachco (Lugar en el campo del juego de pelota), altepetl. ciudad de Tlaxcala: Tlaxcallan (Lugar donde hacen tortillas o pan de maz), altepetl. ciudad de Zacatecas: Zacatecapan (Lugar sobre la tierra de los zacatecanos), altepetl. ciudad del Cabo: Capotitlan, altepetl. ciudad del Carmen: Acallan (Lugar de barcos), altepetl. ciudadano: altepetlacatl civil: altepetlacatl civilidad: teicniuhyotl claridad: caquizticayotl, tlahuilli clarn (instrumento musical): tepozcuacuahuitl clarn (ave): coyotototl claro: tlahuillo claro (limpio): chipahuac clave de sol: cuicamachiotl clavel: caxtilxochitl, caxtiltzompanxochitl clemencia: teicnoittaliztli clima: tlalizcayotl clip: tlachichtli cltoris: zacapilli

cloaca: acoyoctli Coahuila: Coahuillan (Lugar de las serpientes jaspeadas), tlahtocayotl Anahuac. coahuilense: coahuiltecatl, coahuilatl Coatepec: Coatepec (Lugar en el cerro de las serpientes), altepetl. Coatepeque: Coatepec (Lugar en el cerro de las serpientes), altepetl. Coatlaicue: Coatlicue (Faldas de serpiente), huey cihuateotl. cobarde: amotlapaltic, mauhcatlayecoani, aocquichyollo, mauhtlacatl cobarda: mauhtlacayotl, nemauhtiliztli cobertizo ovejero: ichcalli cobertor: pepechtlapalchiuhcayotl cobrador: tlaxitoqui cobrar: xitoca nitla cobranza: tlaxitoquiliztli cobre: amochitl (Cu) cocer: ixca cocerse: huici coche: tepozmalacatl cochera: tepozmalacahuayan, caltepozcalnehnenqui cochinilla (insecto): nochiztli (caccus cacti) cochino: pitzotl cocido: ixcalli cocina: tlacualcalli, tlacualchihualoyan cocinar: tlacualchihualia cocinero: tlacualchiuhqui, tlacuani coco: cocotl

cocodrilo: cipactli (crocodilus rhombifer) cocotero: ixhuatl Cocoyoc: Cocoyoc (Lugar de coyotes), altepetl. cctel: coctelli cocuyo: coqui cdice: tlahtoamatl codicia: netlaicoltiliztli codiciar: icoltia nitla, ahuia codicioso: atlequixcahuac, netlaicoltiallo, motepanahuiltocac cdigo: machionecaquiliztl codo: molictli codorniz: tepezolin, zolin (colinus virginianus) codorniz de agua: azolli cofrade: tecuhteocani cofrada: tecuhteocayotl cofre: toptli coger (follar): ahuilnemi coger (tomar): ana, cui cohete: xittontlaxochitl cojn: cuachicpalli Cojutepeque: Coyotepec (Lugar en el cerro de los coyotes), altepetl. col: quiltectli cola: cuitlapilli cola de caballo: cuitlapitzontli coladera: apaztli

colar: nextlalia nitla colchn: pepechtli coleccin: cemanaliztli coleccionado: cemanalli colecionador: cemanani coleccionar: cemana colegio: nemachtiloyan colegio militar: calmaxcalli colegio particular: calmecac colera: coztalahuac colgado: pilotl colgaje: pilolli colgar: piloa colhua: colhuatl, nahuatlacatl. colibr: huitzilin, huitzilli (archilochus colibris) coliflor: xochiquilitl Colima: Colman (Lugar de los hombres de brazos y manos), tlahtocayotl Anahuac. colimense: colmecatl, colmatl collar: chalchiuhmecatl collar de turquesas: xiuhcoatl colmillo: tocuatlac colocado sobre: ipac colocar: tlalia nitla coloche: colotzin Colombia: Colombia, tlahtocayotl.

colombiano: colombitecatl, colombiatl colon (intestino grueso): cuitlaxcoltomactli color: tlapalli colorado: chichiltic, chiltic colorear: tlapaloa colorn (rbol): tzompantli (erythrina americana) columna: temimilli columna vertebral: acolchimalli columnata: tlaquetzamimilli coma: tlilhuantli comadre: comantli comadreja: cozamatl comal: comalli Comala: Comallan (Lugar de comales), altepetl. Comalcalco: Comalcalco (lugar en la casa del comal), altepetl. combate: yaochihualiztli combatir: yaochihua, nequi, yehcoa comedor: tlacualoyan comenzar: pehua, mopohua comer: cua nitla comer (con exeso): pozati comer mal: apitzti nitla comerciante: pochtecatl comerciar: qui comercio: pochtli

cometa: citlaltlamina cometa volador: papalotli comida: tlacualli, itacatl comido: tlacualo comienzo: pehualiztli, tzintiliztli Comitn: Comitan (Lugar de las fiebres), altepetl. como: queme, ican cmo: quenin cmo ests?: quenin otimopanolti? cmo se dice en nhuatl?: quenin moihtoa ica nahuatl? cmo te llamas?: quenin motoca? cmo te fue ?: quenin otimohuicac? Comores: Comoria, tlahtocayotl. compadecer: motlacoltia compadre: compalli comparacin: tlanenehuiliztli comparado: tlanenelilli comparar: nenehuilia nitla comps: analoni compasin: icnoacayotl, teicnottaliztli complacerse: ahuiya completar: axiltia nitla completo: cen (nochi) componer: yectlalia, patia nitla comportamiento: yeliztli

comportarse: yelia compositor: cuicapixqui Compostela: Cacquitlan (Lugar junto a los que usan calzado), altepetl. compra: cohualiztli comprar: cohua comprender: acicamati nite comprendido: acicamatilli comprimido: tepatli comprometer: tetechninocahua comprometedor: tetechninocahuani comprometido: tetechtlacauhtli compromiso: tetechtlacahualiztli compuesto: yectlalilli, tlapatilli computadora: compotlapoalli, cuatlapoalcalli comulgar: nocelilia comn: nexpanacatl comn (sencillo): macehualli comunidad: nepentlatquicayotl comunicacin: nezcayopanoliztli, machiyopanoliztli comunin (sacramento): nicnoceliztli con: ica con l: ica, inahuac con ella: ica, inahuac con ellos (ellas): intloc con gusto: ica paquiliztli

con mucho gusto: ica paquiliztli con nosotros: totloc concavidad: calcayotl cncavo: comac concebir: pilhuatia conceder: macahua nitla concejo: teyolnonotzaliztli, necentlaliliztli concepcin: netlaliliztli concha: ecyolotli, ectli concha nacar: tapachtli conchabado: tlapatilli conciencia: neyoliximachiliztli concierto: tetozcanamictiliztli, tlatecpanaliztli concluir: tlami conclusin: tlayecoliztli concubina: cihuatlaixnamic condn: condoni, ulecauhyo nic ahuilneliztli tlein in oquichtin tlatlalia itepolpan. conduccin: tlamalacayaniliztli conducido: tlamalacayanilli conducir: malacayana nitla, yacana nite conducto: mecamalacayani conector: olmecatl conejo: tochtli, tochin, toxtli (oryctolagus cuniculus) conejillos (plural): tochtoton confirmacin sacramental: nicchicahualiztli

confirmado: nicchicahuac, tlachicahualli confirmar (sacramento): chicahua (nic) confirmar: chicahua nitla confluencia de ros: amaxac confortable: acohuetziqui confortar: acohuetzi confrontar: atemohuia confucin: tentzacualiztli confundir: ixcuepa, tentzacua confuso: tentzacuani congelador: itzcaxitl Congo: Conco, tlahtocayotl. congo (democrtico): conco tlacatlahtocayotl congoleo: conconecatl, concotl conjunto musical: tlacuicaliztli conmigo: nohuan cono (de pino): xolocotli conocedor: aacini conocer: ixmati conocer mujeres: itechnaci conocer varones: itechaci conocimiento: necuitiliztli, nemachtoquiliztli, tlaixmatiliztli, machiliztli conocimiento literario: amoxnamacac conquista: pehualli conquistado: tlapeuhtli

conquistador: tlapoloani, tepehuani conquistar: pehua, matoma consagracin: tlateochihualiztli consagrado: tlateochihualli consagrar: teochihua nitla conseguido: tlanocpilihuilli conseguir: nocpilihua nitla consejo: tlahtolnamiquiliztli consentido: tetlahuelcaqui consentimiento: tetlahuelcaquiliztli consentir: tlahuelcaquilia nite conserva (almibar): necuhtlachihualli conservacin: tlachihualiztli conservado: tlachihualli conservar: chihua nitla conservatorio: cuicacalli consideracin: neyolnonotzaliztli considerado: neyolnonotzalli considerar: yolnonotza nite consola: cuicacaxitl consolacin: acohuetziliztli, acotlazaliztli consolador: acohuetziqui consolar: acohuetzi constancia: netlacuauhquetzaliztli constante: yollotlapaltic

constelacin: centzonhuitzahuac constitucin: nahuatilli, nahuatillaliztli constituido: tlaixquetzalli, nahuatillalli constituir: ixquetza nitla, nahuatillalia construccin: calmanaliztli constructor: tlaquitqui construir: caltia cnsul: huehcatitlantli consulado: huehcatlahtolcalli consulta: neyolnotzaliztli consultado: netolnotzalli consultar: neyolnotza consumido: centlamialli consumir: centlamia consumo: centlamializtli contabilidad: tlapouhcayotl contable: tapohualli contado: tlanonotzallo, tlapohualli, tlapouhtli contadura: tlapouhcayotl contagiado: temahualli contagiar: mahua nite contagio: temauhtiliztli contaminacin: tlalpopochtli, temauhtiliztli contaminado: temauhqui, temahualli contaminador: temahuani

contaminante: temahuani contaminar: mahua nite contar: nonotza nitla contar (nmeros): pohua nitla contemplacin: acohuehuetiliztli, acoyaliztli contemplativo: acoyani contencin: teixnamiquiliztli contenedor: caxitl contento: aahuiani, pacqui, yolpachihui Contepec: Comitepec (Lugar en el cerro de las tinajas), altepetl. contestacin: tenanquiliztli contestado: tenanquililli contestador: tenanquiliani contestar: nanquilia nite contigo: monahuac continente: hueytlalpan contrabajo: hueymecahuehuetl contradecir: tlatolilochtia contradiccin: tlahtolilochtiliztli contradictorio: tlahtolilochtiani contrario: teyouhqui contratacin: tlanecuiloliztli contratar: quitoa, quitzqui contrato: zayanaliztli contraviento: ehecaixnamiquiliztli

convento de monjas: cihuateocalli convento de monjes: oquichteocalli, teoyotica tepacholiztli conversacin: tlahtoyotl, motlapouhyotl conversacin larga: ecamecatl conversar: motlapohuia convertir: mocuepa convertir al cristianismo: quixtiania convertir al sectarismo: tlalnetoquia convertirse: mochihua conviccin: neltococayotl convidado: tlacuanotztli copa: tlahuantli copal: copalli Copenhague: Hafnia, altepetl. copia: neixcuitilli copiadora: neixcuitilamacalli copiar: copina nitla copla: centlacxitl cora (indgena mexicano): nayatl coraje: zomalli coral (del mar): tepachtli coralillo: cozcacoatl (orbignia cohume mexicana) coraza: copilli corazn: yollotl corazn del maz (olote): olotl

corazoncito: yollotzin, yollotzintli corazones (plural): yoyollo corbata: quechmecatl corcel: cahuayotl (equus spp.) corcho: cuauhzonectli corcovado: tepotzotli cordel: mecatl cordero: ichcaconetl, ichcatl cordillera montaosa: mecatepetlan, tepetlan cordn: mecatl cordn umbilical: xicmecayotl cordura: nezcalicayotl Corea del norte: coria ayamictlan, tlahtocayotl. Corea del sur: coria huitztlan, tlahtocayotl. coreano: coriatecatl, coriatl cornada: tecucuahuiliztli cornamenta: cuacuahuitl corneta: tepozcuacuahuitl corno: cuicacuacuahuitl cornudo: tetlaxinqui coro: cuicatlapechtli, cececnitla corona: copilli corona de flores: xochicozcatl Corua (la): Corunia, altepetl. corral: tepanchinamitl, tepancalli

correa: ehuamecatl correcaminos: ehecatotolin (geococyx californianus) correcto: melahuac corredor (arquitectura): calmecac corredor (que corre): motlaloani corregido: ayoc corregir: tlahuelalilia nite correo: amatlacuiloloyan correr: choloa, motlaloa, paina corrida: chololiztli corrido: chololli corrido (msica popular): cuicatlayehualtilli corriente: peyahuac corriente (de agua): atlimopiloayan, atlitemoayan, imopiloayan corrupcin: itlacahuiztli corrupto: itlacahuiztiani corsario: acalteichtecamictini cors: cihuanelpilolli cortador: tequechcotonani cortar: cotona nitla, tequi nitla, xima corte: anecotonaliztli cortejar: nahuatlahtolcuepa nitla, xictia nite cortes: tecpilticani cortesa: nematcayotl, tecpilticayotl corteza terrestre: atlalcaxoyatic

cortina: tocapantli corto: achihueyac, amo hueyac corto (de ideas): tetlazomacani cosa: tlamantli cosa antigua: zololli cosa esponjosa: puxahuac, puxactic coscorrn: cuatepinilli cosecha: pixquitl cosechador: yelimiqui olinqui cosechar: pixca coser: tzoma cosido: tlatzontli csmico: ilhuicayotl cosmos: ilhuicatl costa: anahuatl Costa de Marfil: Elepantlantlanahuac, tlahtocayotl. Costa Rica: Necuiltonolanahuac, tlahtocayotl. costado: xilantli costal: xiquipilli costar: ipati costarricense: necuiltonolanahuatl costarriqueo: necuiltonolanahuatl costilla: omicicuilli costumbre: tlamanatiliztli, tlamanitiliztli costurera: tilmachiuhqui

cotorra serrana: quilitototl, chiltepetototl (rhynchospsitta pachyryncha) cotorro: alotl (rhynchopsitta terrisi) cotorro australiano: aloquilitl, alotexotli Coyame: Coyamec (Lugar de los cerdos), altepetl. Coyoacn: Coyoacan (Lugar donde abundan los coyotes), altepetl. Coyolxauhqui: Coyolxauhqui (La de los cascabeles adornados), Cihuametztli coyote: coyotl (canis latrans) Coyotepec: Coyotepec (Lugar en el cerro de los coyotes), altepetl. coyotero: coyohuac coyotes (plural): coyomeh Coyuca: Coyocan (Lugar de coyotes), altepetl. coyuntura: zaliuhyantli crneo: cuacalaccantli crneo de percusin: omicahuiztli crter: axalapazco creador del universo: cenyocoyanemini crecer: cueponi, hueyiya crecido: chamahuac, chamatic crecimiento: onyaliztli credencial: tlacamatlacuilotontli creencia: neltococayotl creer: neltoca (nic) creer firmemente: chicahuatlalnetoca crema: itlaixochichihualayotl, tlachichihualiztli crepsculo: tlapoyahuac

creyente: neltoconi criada: coco, cihuatetlanamiuhqui criatura: tlayacoxtli crimen: tlatzauhtlacoliztli criminal: tlatzauhtlacolli crin: quetzontli cro: tlayacoxtli cristal: tehuilotl cristalero: cuauhtehuilocalli cristianismo: quixtianayotl cristianizar: quixtia nitla cristiano: quixtiani cisituanos (plural): quixtianimeh cristo: quixto Croacia: Coaxia, tlahtocayotl. croata: coaxitecatl, coaxiatl croar: cataloa crnica: xiuhpohualli cruce: panoliztli cruce peatonal: ohmachiotl crucero: nauhohtli, panoayan crucifixin: tlamanayotl crudo: ayamotlacxotilli crudo (por bedida alcohlica): xotli cruel: atlacaneci, atlacatl

crueldad: atlacayotl cruelmente: atlacayotica cruja: calmecac crujido: capani crujir: capania crustceo: atlachanequi cruz: cuauhtollo cruz roja: chichilcuauhtollo cruzar: pano cuaderno: amamachiotl cuadrado: nauhtlatehuilli cuadrar: nopanitia cuadril: quetztepolli cuadro: nauhtlatehuilli, tlanacazantli cuadrpedo: manenemi cuajado: tlatetzauhlli cuajar: tlatetzahua cuajilote: cuauhxilotl cuajo: tlatetzauhtli cul: tlein cual?: cahtli? cul es tu nombre?: quenin motoca? cualquier: aquinzazo, tlenzazo cualquiera: tlenzazo cuando: ihcuac

cundo: itquin cuantas veces: quezquipan cuantas personas: queztlacapan cuanto: nicuico cunto: quezquin cuntos: quezquintin cuarenta: ompoalli cuaresma: netzahualizpan cuarteto: tlapinauhcuicaliztli cuarto: nauhto, inic nahui cuarto (habitacin): apitzalli cuarto de bao: nealtimaloyan cuate: coatli cuatro: nahui cuatro mil: matlactzontli cuatrocientos: centzontli Cuauhtemoc: Cuauhtemoc (guila que desciende), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan yei calli xihuitl (1520 canapa 1521). Cuauhtepec: Cuauhtepec (Lugar en el cerro de las guilas), altepetl. Cuauhtitln: Cuauhtitlan (Lugar entre los rboles), altepetl. Cuautla: Cuauhtlan (Lugar juntos a las guilas) altepetl. Cuautlatzingo: Cuauhtlatzinco (Lugar de los pequeos bosques), altepetl. Cuba: Copan, tlahtocayotl. cubano: copanecatl, copatl cubierta (techumbre): tlacehualhuilli cubierto: tlayamanixtimani

cubo: tlaxantetectli cubre-pecho: xicolli cubrir: ololoa cubrirse: tlaquentia cucaracha: calayotl cuchara: neloani cuchara de barro: xomatli cucharada: cemixcolli cucharn de acero: tepozneloani cucharn de madera: cuauhneloani cuchillada: tepoztehuitequilli cuchillo: tlaxotlahuiqui, tlatequini cuchillo de piedra: tecpatl cuello: cuechtli cuenta: pohualli cuento: camanalli, zazanilli cuento fantstico: tlahtolpapalotl cuerda: mecatl Cuernavaca: cCuauhnahuac (Lugar cerca de los rboles), altepetl. cuerno: cuacuahuitl cuerno musical: cuicacuacuahuitl cuero: ehuatl cuero cabelludo: cuaehuayotl, ehuayotl cuerpo: nacayotl cuerpo glorificado: aquenechihualiztli

cuerpo humano: tonacayotl cuervo: cacalotl, cacalotli (corvus brachyrhynchos) cuesta: tlecoayan Cuetzaln: Quetzallan (Lugar junto a los quetzales), altepetl. cueva: oztotl cuidado: netlacuitlahuiliztli cuidador: pixqui cuidadoso: netlacuitlahuini cuidar: tlacuitlahuia nite, pia nitla Cuitlahuac: Cuitlahuac (Excremento seco), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan ome tecpatl xihuitl (1520). culantrillo (planta): tlaquequetzatl culebra: coatl Culiacn: Colhuacan (Lugar de los colhuas), altepetl. culo: tetzahuitl cultivador: yelimiqui cultivo: tlalpixcayotl cultivo de abejas: mimiahuacaxitl cumbre: tepetlacpayotl cumpleaos: cenhuahuetiliztli cumplir: axiltia nitla cuna: cozolli cuada: huezualli cuado: huepolli cpula: cuatlacalli cura: tepatiliztli

cura (sacerdote): teopixqui curacin: tepatiliztli curado: patilo curandero: tepatiani curar: patia nite curiosidad: tlanematcachihualiztli curioso: totolpaltini, tlanematcachihuani curtido: tlayamalli, tlahuantli curtir: yamalia nitla curva: tepoztzotic curvo: noltic Cuscatln: Cozcatlan (lugar junto a los diamantes o cosas preciosas), altepetl. custodiar: tlacuitlahuia nite, pia nitla D d: d, inic nahui machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. dadiva: tenemactli dadivoso: tenemactiani dado: patolli dado que: ican daga: tepoztemaixilihuani dama: cihuatlacatzintli damasquina: tzompanxochitl, cempoalxochitl (tagetes erecta) damiana (planta): mizxihuitl, (turnera aphrodiasiaca) daar: tlacoa nitla dans: daniatecatl, daniatl

danza: macehualiztli danza (arte): macehuayotl danzante: mitotiqui danzar: macehua, itotia dar: maca nite dar a entender: tlacaquitia nite dar buen consejo: ixcuitia nitla dar consejo: nanamiqui nite dar credito: tlahtolcaquilia nite dar de comer: cualtia nitla dar licencia: nahuatia nite dar mal ejemplo: tlapolotia nite dar masaje: momotzoa dar palmada: matlatzinia dar parte: tlahcotonia nite dar placer: ahuialtia nite dar razn: tepehuia nite dar voto: tenehua nite dar vueltas: coloa, malacachoa dardo: mina darse la vuelta: mocuepa dtil: zoyacapolin de: ihuicpa, ihuic, copa de abajo: itic de alguien: te

de ambos lados: necoc de casa en casa: cehcencalpan de diversos colores: cuicuiltic de da: tonaltica de esa manera: icon de esta manera: yuhquin de improviso: atenamachpan de la misma manera: zan nohui de los (las): den de madrugada: oc yohuatzinco de nada: amitla de noche: yohualtica de nuevo: ayancuipan de otro: te de otro color: nepantlapallo de qu manera: in quenin de veras: melahuac dearrea: tixtli debajo: tlani debajo de l (ella): icuitlapan, itlan, itzintlan deber: huiquilia dbil: achicahuac, cuanacqui debilidad: achicahuayotl, cocoxcayotl debilitado: achicahualli decada: cocoloyotl

decaimiento: cocoloyotl dcimo: inic matlactli decir: ihtoa nitla decir chistes: camanalca decisivo: cenca patio declamacin: tlahtocuicayotl declamador: tlahtocuicani declaracin: caquiztiliztli declarado: caquiztilli declarar: caquiztilia decolorado: iztelehuatic decolorar: iztelehua decoracin: motlayolloliztli decorado: motlayollo decorar: motlayollotia dedal: tepoztlatzomaloni dedo: mapilli dedo del pie: xopilli dedo gordo: hueymapilli dedo grande: mapiltepoztli dedo meique: mapiltontli dedo pulgar: hueymapilli defecto: tlapilchihualiztli defectuoso: cotoctic defendido: temanahuilli

defender: pia nite, manahuia nite defensa: tenahuatiliztli defensor: tepantlahto, temanahuiani definicin: tlanecemixnahualiztli definido: tlanecemixnahualli definir: necemixnahua nitla definitivamente: zatepan deforme: amocualneci degollado: tlaquechtenquilli degollar: quechtenqui nitla dejado: tlacahualli dejar: cahua nitla dejar dormir: cochcahua delante: ixpan, ixtlan delante de l: ixpan delante de ella: iyixpan delante de ellos (ellas): imixpan delantatero: teixpac delfn: amichichi (tursiops delphinidae) delgado: canahuac, pitzahuac, pitzactic Delhi (Nueva): Delhia, altepetl. delicadeza: canahuacayotl, nematcayotl delicado: mailli, nematcatilli delicioso: huelic delirar: mazacihui

delirio: mazacihuiliztli delta: amaxac demencia: yollopoliuhcayotl demente: yollopoliuhqui demonio: tzitzimitl, tecelotl demostracin: ixtlatiliztli demostrar: ixtlalia dentfrico: tlanchipehualli dentista: tlanpixqui, tlanticitl dentro: -co, itech dentro de l (ella): ihtic dentro de la casa: itech calli departamento: chancalli deporte: momotlaliztli deportivo: momotlalo depsito: cuezcomatl depravacin: anetlacualtiliztli depravado: anetlacualtililli depresin: tlacoyaliztli deprimido: amonotzalani deprimir: polanqui derecha: yec derecho: melahuac, mimatqui derramar: potlania, xiximi derramar sangre: ezo

derramarse: nonoqui derretido: atic derretir: atilia derribado: nexetinilli, tlazatli derribar: xetinia nite tlaza derrocado: nexetinilli, tlazatli derrocar: xetinia nite tlaza desabrigado: amo cualcani desabrigar: anilia nitla desafiar: nauhcahuia nite desafo: tenauhcahuiliztli desagradable: acemelle desagradecido: amocnelilmatini desamor: nenequiliztli desapadecido: polihuini desaparecer: polihui desaparicin: ayocacatzintli, polihuiliztli desarmado: tetlahuitzcapitli desarmar: tlahuizcapina nite desastre: ohuitepanyaliztli desastroso: tepanyallo desatencin: amotlattiliztli desatento: amotlatini desayunar: teniza desayuno: tenizaliztli

descalabrado: tecuatepacholli descalabrar: cuatepachoa nite descalzo: cactonqui descansar: cehuia descanse (usted): ximocehuitzino (tehuatzin) descarado: aninomamatini, chichiqui descarar: aninomamati descarga: netlacuepapiliztli, tlamamaltemohuiliztli descarga elctrica: tlatomitl descargado: tlamamaltemohui descargar: tlamamaltemohuia descender: temo, temohuia nitla descendido: temoztli, tlatemohuilli descendimiento: temoliztli descobijado: petlauhtli descobijar: petlahua nite descolorido: iztalehuac, ixticectic desconfiado: nepatlalli, nepatlauhtli desconfianza: nepatlaliztli desconfiar: nepatla desconocimiento: ayahuitl descorts: atlacatlahtoac descortesa: atlacatlahtoliztli descuartizado: tlatetenqui descuartizador: tlatetenquiani

descuartizar: tetenquia nitla descubierto: tlapantlazalilli, amo cualcani descubridor: tlapantlazaliani descubrimiento: tlapantlazaliztli descubrir: pantlaza nitla, nextia nitla descuidado: yolloquimalli descuidar: yolloquimatia descuido: yolloquimatiliztli desde: ihuicpa desde arriba: acopa desde luego: axcampa desdichado: atlehuelli desear: elehuia desechar: cahualtia desecho: tlaxitinilli, zotl desempleado: tequixtilli desemplear: quixtia nite desempleo: tequixtiliztli desenvolver: totoma nitla desenvuelto: tlatotontli, tlatotomalli desenfrenado: atlehuelitic, tentlahueliloc desenfrenar: tentlahuelia desengaado: tetlaixtlatililli desengaar: tlaixtlatilia nite desengao: tetlaixtlatiliztli

desentonado: cuicachalaniuhtli desentonar: cuicachalania deseo: eliuhtiliztli deseoso: tlanenequini, eliuhtilli desfiladero: atlacomolli, atlauhtli desgajado: tzayanilli desgajar: tzayana desgarrar: tzayana desgranar: oya nitla desgranar maz: tlayoloa desgracia: aompayotl desgraciado: aompanehui deshilado: tenchayatli, tenchayahuac deshilar: tenchaya deshonra: temahuizpololiztli deshonrado: temahuizpololli deshorar: xicuetzi, mahuizpoloa nite desierto: tlahuacapanixtlahuac desmayado: zotlauhqui desmayar: zotlahua, yolmiqui desmayarse: cochhuetzi desmayo: zotlahualiztli, cochhuetziliztli desmenuzado: teayayanolli desmenuzar: ayayanoa nite desmigajado: necacayachililli

desmigajar: cacayachilia nite desmoronado: cacayacac desmoronar: cacayaca desnudar: petlahua nitla desnudez: tlapetlahualiztli desnudo: tlapetlauhtli desobedecer: xixinia nitla desobediencia: atetlacamatiliztli desobediente: atecaquini, atetlacamatini desollado: tlaxipeuhtli desollar: xipehua nitla desorden: tlaxitiniliztli desordenado: tlaxitinililli desordenar: xitinilia nitla despacio: ayaxcanyotica, yoltic despedazado: cocotonani despedazado (por desilicin): tlatlapalli despedazar: cocotona, tetenqui nitla despedazar a alguien: tlapana nitla despedida: teixnahuatiliztli despedido: teixnahuatililli despedir: ixnahua despedirse: ixnahuatia nite despegado: acohuilli despegar: acocui, xapotla

despeado: cholololli despearse (el agua): chololoa despertar: cochehua nite, huiliza despertar (de un desencanto): iza, tlatlachia despierto: iztoc despistado: ixcuapalli, ixcuapac despistar: ixcuepa desplantador: tlaecaquetzaloni desplegado: tlazohualli desplegar: tlazohua despliegue: tlazohualiztli desplumado: tlahuihuitli desplumar: huihuitla nitla despoblado: popoliuhqui, momoyahualli despoblar: momoyahua despojado: tlacencuililli despojar: tlacencuilia despojo: tlacencuiliztli despreciado: amotlaixtililli, tlatelchihualli despreciar: telchihua nitla desprecio: nenequiliztli despus: zatepan, quintepan desquebrajado: teayayanolli desquebrajar: ayayanoa nite detenido: tzicauhqui

detener: tzicoa nite determinacin: tlacelmilhuiliztli, necemixnahuatiliztli determinado: tlacelmilhuilli determinar: tlacelmilhuia desafinado: chalani destemplado: chalani desterrado: tlatotoctli desterrar: totocqui destierro: tlatotocquiliztli destilacin: chichipiniliztli destilado: chichipinilli destilar: chichipina destino: tonalli destrozado: tlaixpololli destrozar: ixpoloa nitla destrozo: tlaixpololiztli destruccin: tlapopoliztli destructor: tlapopoloani, tlaixpoloni destruido: tlapopololli destruir: poloa nitla, ixpoloa nitla desvn: tlapanco desvanecer: yolmiqui desvanecido: yolmiquililli desvanecimiento: yolmiquiliztli desvario: mazacihuiliztli

desvelado: ixtlahuic desvelar: ixtlahui desvergonzado: apinahualli desvergonzar: apinahua detener: cahua, huehcahua nitla detenido: tlahuehcahuac detente!: huehcapa! detestado: tlatelchihualli detestar: telchihua nitla detrs: icampa, icuitlapan detrs de l (ella): icampa detrs de ellos (ellas): imicampa detrs de m: nicampa detrs de nosotros: ticampa detrs de ustedes: amicampa detrs de ti: micampa deuda: tlapopocauhtiliztli deudor: tlapopocauhtli devastacin: piciltiliztli devastado: picilli, piciltli devastar: picilloa devenir: calihui devocin: teomatiliztli devorado: tlacualo devorar: cua nitla

devolucin: copililiztli devolver: copilia devuelto: copililli devoto: neltoconi da: tonalli da (de la semana): ilhuitl da de la Guadalupana (12 de dic): Gualupita tonantzintlailhuitl da de la liberacin: tlahtoyahualiztli da de la patria (15 y 16 de sep): tlahtocayotzintlailhuitl da de las madres: nantzintlailhuitl da de muertos: miquizilhuitl, hueymiccailhuitl da del ao nuevo: xiuhilhuitl da del fuego nuevo: tlimaquiliztli da feriado: cemilhuitl da siguiente: imoztlatica diablo: tlacatecolotl diablico: tzitzimilo, tecelo dialogo: icniuhyotl, yoliliztlahtolli diamante: cozcatl dimetro: calcayotl diariamente: anquimo, momoztlatzinca, momoztlatica, cecemilhuitica diario: momoztla diario (peririco): momoztlaamoxtli diarrea: apitzatli dibujado: tlacuilli, tlatlilanlilli

dibujante: tlacuilo dibujar: cuiloa nitla dibujo: tlacuilolli, tlatlilantli dibulgado: tlapantlalli dibulgar: tzayana nitla diccin: tlahtolyotl diccionario: tlahtolamoxtli diccionarios (plural): tlahtolamoxtin dicha: tlaipantiliztli dicho: zazanilli dichoso: tlamacehuani diciembre: diciembri, inic matlactli huan ome metztli tonalpohualquixtiani. diecinueve: caxtolnahui, caxtolli huan nahui dieciocho: caxtolome, caxtolli huan yei dieciseis : caxtolce, caxtolli huan ce diecisiete: caxtolome, caxtolli huan ome diente: tlantli dientn: tlaxipetic dieresis: ometliltetl diestra: yec diestro: mimatqui dieta: netlacualiztli diez: matlactli difamado: texictlazalli difamar: xictlaza nite, xiquitzoa

diferencia: amoneneuhcayotl diferenciar: amoneneuhqui diferenciar colores: nepantlapaloa diferente: amoneuhqui diferido: tlahuehcatlaxtli diferir: huehcatlaxtia nitla difcil: ohuitl, ohuitic, ohui dificultad: ohuicayotl difunto: miccatzintli, micqui digerido: otemoc digerir: temohuia nitla digestin: tlatemohuiliztli dignidad: tecuhyotl digno: malhuiloni, machuaztic, ixtililoni Dijbuti: Dixibutia, tlahtocayotl. diligencia: iciuhcayotl diligente: yelli diluvio: apachiohualiztli Dinamarca: Dania, tlahtocayotl. dinero: tomin dinosaurio: hueycuetzpalin Dios: Teotl, moyocoyani, teyocoyani Dios hijo: teoconetl Dios padre: moyocoyani, huehueteotl, teyocoyani Dios terrible: tetzauhteotl

Dios viejo: huehueteotl dioses (plural): teteo diputacin: tecuhtlahtoliztli diputado: tecuhtlahto dique: apantlacuihuayan dirigido: tlamalahualilli dirigir: melahualia nitla disciplina: tenonotializtli disciplinado: tlanonotzalli disciplinar: nonotza nitla discpulo: tlamachtilli discapacitado: tlamictilli, tlacocolli disco: malaqui, caquizcopinaloni disco (de computadora): dixquetl disco compacto (CD): cidi (CD) discordia: teyaohuacaliztli, neixmaquiliztli discrecin: nematilizcayotl discreto: mocahuani discurso: amamecatl disfrazado: mixpoloqui, mixpoloani disfraz: neixpololiztli disfrazar: ixpoloa disfrutar: ahuia diskette: dixquetl disimulado: anemocacnequilli

disimulador: anemoccanequini disimular: anemoccacnequi disimulo: anemoccanequiliztli disolucin: atlacaneminiliztli dispersar: tlaocolia nite dispersin: tetlaocoliztli disperso: tetlaocolli disposicin: tlacencahualiztli disponer: cencahua nitla, tecpana nitla dispuesto: mocencahuani disputa: cocolli, tlaicaliliztli disputado: tlaicalilli disputar: icalia nitla distancia: calcayotl distante: huehcateitztica distincin: tlaxexeloliztli distintamente: tlaxexeloztica distinto: tlaxexelolli distraerse: amama Distrito Federal: Mexico Tenochtitlan diversidad: nepanyotl diversin: mahuizoyotl diverso: amoneuhqui divertido: mahuizolli dividible: xelihuini

dividido: maxaltic dividir: xexeloa dividirse: moxexeloa divinidad: teoyotl divisin: xelihuiliztli divisor: xeloloni divorciado: tematumalli divorciar: matuma divorcio: nematumaliztli dizque: machamo doblado: cuelpachoalli doblar: omelia nite, cuelpachoa nitla noloa doble: tlacuelpacholiztli doblegar: cueloa nitla, noloa nitla doblegarse: cueloa nite doce: matlacome, matlactli huan ome dcil: amotlahuelli, mazatlahuele doctor: ticitl doctor (sabio): hueytemachtiani doctrina: tenonotializtli, temachtilli doctrinado: tlanonotzalli doctrinar: nonotza nitla documento: amatzin doler: cocoya, tonehua, cocohua doler el corazn: yollotenehua, yollococoya

doler el cuerpo: nechcocoya doler el estomago: ixconechcocoya doler el pecho: elpantlatenehua doler la cabeza: tzonteconehua doler las piernas: metzcocoya doler los dientes: tlancocoya doler los intestinos: cuitlaxcocoya doler los ojos: ixcocoya doler los odos: nacacocoya doler los pies: xomococoya dolor: chicihuinaquiliztli dolor (enfermedad): necocoliztli dolor cardco: yollocuacuallotl dolor de cabeza: tzoncuacuallotl dolor de estomago: ixconechcuallotl dolor de intestinos: cuitlaxpantlazaliztli dolor de muela: tlancuachcuallotl dolor de ojos: ixcocoyaliztli dolor de odos: nacacocoyaliztli dolor de piernas: metzcocoyaliztli dolor de pies: xomococyaliztli dolor del cuerpo: nechcocoyaliztli dolor de muela: tlancuachuallotl dolor moral: tezauhmaliztli doloroso: tetlaococtli

domado: tlacaciuhqui domador: tlacaciuhtiani domar: tlacacihui domestico: tlacaciuhqui domesticar: tlacacihui dominado: tecpanilli, matomalli dominante: tecpani, matomani dominar: matoma, tecpania domingo: chicomeilhuitl, domingo, teoilhuitl domingo de pascua: paxcuatlateoilhuitl Dominica: Dominca, tlahtocayotl. dominicano: dominitecatl, dominicatl dominico: domingo teopixqui dominar: tepani domin: tlapoapatoliztli domo: cuatlacalli don: teaxcatilli dona: tlaxcalcoltontli Donato Guerra : Malacatepec (Lugar en el cerro de las husos o malacates), altepetl. doncella: cihuapilli doncientos: matlacpoalli donde: can, canic dnde: canin (para lugares), campa (para cosas, personas, anmales y plantas) dnde estoy?: canin ye nica? dnde est?: canin ca?

dnde est la iglesia?: canin ca in teocalli? dnde esta tu cocina?: canin ca motlacualcal? dnde est tu hijo?: campa ca mocone? dnde estn los perros?: campa ca in itzcuintin? donde sea: macanapa dnde vives tu?: canin tichanti tehuatl? dondequiera: nohuiampa dorado: teocuitlatic dorar: teocuitlayotia dormido: cochqui, cochtli dormiln: cochqui, cochini dormir: cochi dormir mucho: tequicochi dormitar: cochtica dormitorio: cochiantli, cochihuayan dos: ome dos mil: macuiltzontli dos mil cuatrocientos: chicuatzontli dos mil ochocientos: chicotzontli dos puntos (signo ortogrfico): ometliltetl dos veces: ocpan dotado: maceuhcatilli dotar: yocatia nite dragn: quetzalcuetzpalin drama: ixehuayiliztli

dramtico: ixehuayo drenaje: acoyoctli droga: cochitic, cochipatli drogadiccin: cochipayotl drogadicto: cochipatiani drogado: cochipatilli drogar: cochipatia dromedario: cameyotl drupa: ahuaxocotl dualidad: ometiliztli ducado: tecuhyotl duda: neyoltzonaliztli dudar: omeyoloa Dubln: Dublin, altepetl. dudosamente: amoneltica duende: chanequi dueo: axcatiani, huacac, achcauhtli, tecohtli dulce: tzopelic, necuhtic dulce (caramelo): tzopelli dulzura: tzopelicayotl, necuhyotl duna : xallan do: tlapiomecuicaliztli durabilidad: chachaltillotl durable: chachaltic Durango: Tepehuacan (Lugar lleno de montaas), tlahtocayotl Anahuac.

duranguense: tepehuatecatl, tepehuacatl duradero: mochipacac, cemiac duraznillo: aichuiztli (polygonum hydropiper) durazno: duraznotl durazno (rbol): duraznocuahuitl (prunus persica) dureza: chicauhcayotl duro: tequizqui, tilictic, chicahuac, tepiztic, chachaltic E e: e, inic macuilli machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. e (conjuncin): ihuan, huan Ecatepec: Ehecatepec (Luegar en el cerro de los vientos), altepetl. echado: motecac echar: teca echar de cabeza: cuatzinehua echar la culpa: quimitlaxilia echar la red: matlahuia nite echar especias (a la comida): chilhuia nitla echar hojas (el rbol): quiollotia eclipce: icualocatl, icualotl eclipse lunar: metztli icualocatl eclipse solar : tonatiuh icualocatl ecologa: yollocemanahuayotl ecologista: yollocemanahuatini economa: tequiyotl economista: tequiyotiani

econmico: amopatic, apatiuhqui ecuador: ecuatoria, tlahtocayotl. ecuatoriano: ecuatoritecatl, ecuatoriatl edad: cehuehuetiliztli edad de oro: tzoncuztiqui edificacin: tlatetzompaliztli edificar: caltia nite edificio: calli, tlazolilli edificio alto: hueycalli edificio publico: tlahtocatequitl educado: tlatta educador: nemachtiani educativo: nemachtlapouhqui educar: nemachtia EEUU: TICA (Tlahtocayotl In Cepanca ihuicpa America), tlahtocayotl. efectivamente: cacceceyanetica efectividad: cazaneliztli efectivo: cazanelli efmero: polihuini egipcio: exiptecatl, exiptotl Egipto: Exipto, tlahtocayotl. egresado: calaquini eje: centlazotl ejecutar trabajos: aitia ejemplificar: machioyotlalia nitla

ejemplo: machiotl ejemplo de vida: neixcuitilli ejercicio: neyecoloztli ejercitar: chihua nitla ejote: exotl Ejutla: Exotlan (Lugar junto a los chicharos), altepetl. el (artculo): in l: yehuatl, yehel ao anterior: amoquinquezxihuitl el cual: in tlein el ms: tachcauh el mes pasado: amoquinquezmetztli el otro: te el primero: yacatiac el que chupa: chichinqui el que excede a otro: tepanahui el que guarda: pixqui el que ladra: chiuhqui el que ofrece: manqui el que saca una cosa de otra: copinqui el que va por delante: yacatia el que vence: tepanahui el que: aquin, in aquin El Salvador: Cozcatlan (Lugar junto a los diamantes o cosas bellas), tlahtocayotl. El Vaticano: Vaticanopan, In Vaticano, tlahtocayotl.

elstico: mana eleccin: teixquizaliztli electo: tlaixquetzalli electricidad: icpiticayotl, tlahuiliztli electricista: icpiuhqui elefante: elepantli (elephas maximus) elegancia: pilticayotl elemento: tlapeuhcayotl elevado: tlacpac, aco elevador: tepantlacoc eliminar: catona ella: yehuatl, yehellas: anehuantin, anehuanellos: anehuantin, anehuanelote: elotl emanar: meya embajada: tlahtolcalli embajador: titlantli, tlahtolitquic embarazada: telleltiliztli, temocihuiliztli, tlacahualtiliztli embarazarse: mocihuia nite, elletia nite, tlacahualia embarazo: telleltiliztli, temocihuiliztli, tlacahualtiliztli embarcacin: acalli embarcadero: acalco, acaltecoyan embarcado: acallazalli embarcar (en alta mar): acallaza nitla

embarcar: acalaquia nitla embargado: tetlatquicahualtililli embargar: tlatquicahualtia nite embargo: tetlatquicahualtiliztli embarrada: tlaixpepechillotl embarrado: tlaixpepecholli embarrar: ixpepechoa nitla embaucar: ixcuepa emborracharse: tlahuana embravecer: pepehualtia nitla embravecido: tlapepehualtilli embriagado: tlahuantilli, teixhuilli embriagar: tlahuantia, teixhuini embrujado: nahualilli embrujar: nahualia embrujo: nahualiztli embutido: tlanacazalli Emiratos rabes Unidos (TCA): Tlahtocatotl Cepanca ihuicpa Arabia emocin: ollinyotl empadronado: tlaxtlahuilini, tlaxtlahuilli empadronar: tlaxtlahuia empalagado: nehuiquehualli empalagar: nehuiquehua empanada: tlaoyotl empapado: chapanqui, chapanquini

empapar: chapanqui emparejado: tlanehuihuililli emparejar: nehuihuilia nitla emparentado: tehuayolcatilli emparentar: tehuayolcatia empastado (del libro): amoxquimiliuhcolli empeine: xixotl empeado: tlaquixtiloni empear: tlaquixtilia empeorar: ohuitilia empequeecer: picilloa emperador: hueytlahtoani emperatriz: hueycihuatlahtoani empezado: pehualli empezar: pehua, mopohua empinado: tlaehuatiquetzalli empinar: ehuatiquetza nitla empiojar: atemi empleada domestica: coco, cihuatetlanamiuhqui empleado: tlacaquilli empobrecer: icnotilia nite empobrecido: teicnotililli empobrecimiento: teicnotililiztli empolvado: teuhyotli empolvar: teuhyotia

empujar: matepehua nitla empuje: tlamatopehualiztli empuado: pictilli empuar: pictia empuadura: pictli en: ipan, -co, aco, -pan en algunas ocasiones: quemanian en casa de: ichantzinco en castellano: caxtilcopa en compaa de: huan en cristiano: macehualcopa en donde: in canin en el agua: atlaco en el caso mo: notechcopa en el centro: nepantla en el extremo: itlac, -tlan en el interior: itic en el lugar de: -co en el ro: apanco en el vientre: itic en l (ella): ipan, itech en ellos (ellas): impan en espaol: caxtilcopa en fin: zanic, zan nitlami en la barranca: atlacomulco

en la cima: itzonyoc en la copa del rbol: cuauhlacoyocan en la cruz: cruztitechpan en la cumbre: itzonyoc en la esquina: itlac, -tlan en la gloria: itle cencuiltonoayan en la infancia: piltian en la maana: yohuatzinco en muchas partes: achiquexquian en la niez: piltian en la orilla: itlac, -tlan en la ribera opuesta: analli en la superficie: ixpan, ixtlan en la tierra: tlalticpac en lengua nahuatl: nahuatlatoltica en lo alto: aco en medio: nepantla en medio de: tlahcoyan, -titlan en mexicano: macehualcopa en nada: atlein, nitlahco en ningn lado: acan en ningn lugar: acan en ninguna parte: acan en ocasiones: quemanian en otra parte: cecni

en presencia de: ixpan, ixtlan en ruinas: ohzolli en seguida: in niman, zan niman, nimanic en todas partes: nohuian, nohuiyampa en un momento: aocmo huacauh en unin de: huan en vano: zan ezpanca, zan tlapic enaguas: cueyetl enamorado: moyoleuhqui enamorar: nahuatlahtolcuepa nitla enano: tzapatl encajado: tlanamictilli encajar: namictia nitla encajoso: mozcalli, neyollomaxitini encalado: tlaquililli encalar: tlaquilia encallar: acana nitla encandilar: ixpoyahua nite encantado: tlaxochihuilli encantamiento: tlaxochihuiliztli encanto: tlaxochihuiliztli encarcelado: teilpiloyatli, tlacalticauhtli encarcelamiento: teilpiloyatiliztli encarcelar: teilpiloya nite encargar: tlacahua

encargo: tlacahualiztli encendedor: xiuhqui encender: tletlalia encender carbn: xoctlalia nitla encendido: tletlalilli encerar: xicocuitlaltia enchilar: cococihui enciclopedia: hueyamoxtli encierro: tzacualli encima: ipan, -pan, aco encima de l (ella): icpac, ipan encima de ellos: imicpac encina: cuelquitl encino: ahuatl (quercus sempervirens) encino verde: atetzmolli encinta: otztli en clavarse: cacalahua encoger: cototzoa nitla encogido: tlacototzolli encomendado: tequimactli encomendar: atihuitzoa encomienda: atihuitzohuiliztli, neixiptlatiliztli encontrado: tenamiqui, nextilo encontrar: namiqui, nextia encontrarse: namiqui nite

encorvado: tlanololli encorvar: noloa nitla encrucijada: onepanco, omaxalli encubrir: tlatia nitla encuadernado: amatzomalilli encuadernar: amatzoma encuadernacin: amatzomaliliztli encuentro: tenamiquiliztli encuerado: tlapetlauhtli encuerar: petlahua endemoniado: quineuhqui enderezado: tlamalauhtli enderezar: malahua nitla endiablado: quineuhqui endulzado: necuhtilli, tzopelli endulzar: tzopelia, necuhtia endurecer: tepitzalhua nitla endurecido: tequizqui, tlatepitzahualhuilli endurecedor: tlatepitzahualhuiac enebro: tlaxcatl (juniperus communis) enemigo: yaotl enemistad: neyaotlaliztli energa: teotiliztli energa csmica: teotl enero: enero, inic ce metztli tonalpohualquixtiani.

enfermar: cocoa, cocoxcui enfermase de gota: coacihui enfermedad: cocoliztli, cocoxcayotl enfermedad del maz: chahuitztli enfermera: cocoxcihuapixqui enfermera: cocoxcacalli enfermero: tepatli enfermo: cocoxqui enfrentar: atemohuia enfrente: ixpan, ixtlan enfriamiento: cecuiliztli enfriado: tlacecehuilli enfriamiento: ceceliztli enfriar: cehuia nitla, cecelia enfriarse: ceceya engaado: tlaquelolli engaar: cochteca nite, xicoa nite, queloa nite, ixcuepa nite engaar (ser adltero): tlaxima engao: iztlacayotl, tequeloliztli engaosamente: teixcuepaliztica engendrado: tlacachiuhtli, tlacatililli engendrador: tetlacatiliani engendrar: pilhuatia, cachihua nitla, tlacatilia nitla engendro: tlacatiliztli, tetlacatiliztli engorda: tlanacayotiliztli

engordado: tlanacayotilli engordar: nacayotia nitla, chamahua engrandecer: mahuitzoa nitla, tleyotilia nitla engrandecerse: momahuitzoa nite engrandecido: tlamahuitzotilli, tlatleyotilli engrandecimiento: tlamahuitzotiliztli, tlatleyotiliztli engrosado: tilauhtli engrosar: tilahua engrudo: tzacuhtli enjabonado: tlamolhuilli enjabonar: amolhuia nitla enjambre: mimiahuameh, pipiyolpoltin enjuagado: huatzalli enjuagar: huatza enjuagar ropa: huaqui enjuague: huatzaliztli enjundia: xochiyotl enjundioso: xochiyo enladrillado: tlaxamixcalmantli enladrillar: xamixcalmana nitla enlace: tetzonhuiliztli enlamar: apoxcauhqui enlazado: tetzonhuilli enlazar: tzonhuia nite enlazarse: tetzonhuilia

enlodado: zoquiyo, zoquihuilli enlodar: zoquihuia enloquecer: mahua nite enloquecido: temauhtli enloquecimiento: temahuitiliztli enmaraado: pazoltic enmaraar: pazolloa nite enmaraar: papazolloa, tapazolloa enojado: aacqui, tlacualanilli, cualanqui enojar: cocolia nite, cualania nitla, zoma enojarse: cualania, tlahuelmiqui enojo: zomalli, cocolli, cualaniliztli, tlahuelmiquiliztli enredadera: malinalli enrredado: matlalhuilli enredar: matlalhuia, pazolloa nite enredarse: matlalhuia nitla enriquecedor: tecuiltononi enriquecer: cuiltonoa nite, tlamachtia nitla enriquecerse: tlamachtia enriquecido: tlatlamachtilli enrrejado: tepozmachantli, tlatepozchayahualli enrejar: tepozchayahua nitla enrojecer: chichilihui enrojecido: chichilihuilli, chichiltic enrramado: cuauhxiuhyo

ensalada: tlanelquilitl ensanchado: patlauhtli ensanchamiento: tlapatlahualiztli ensanchar: patlahua nitla ensancharse: patlahua ensangrentado: tlaezotilli ensangrntar: ezotia nitla ensaar: zoma ensartado: tlazozotli ensartar: zozo nitla ensayado: yeyecolli, moyecolilli ensayar: yeyecoa, moyecolia ensayo: yeyecoliztli, moyecoliztli enseguida: niman ensea: pantli ensenada: anepalco enseanza: nemachtiliztli ensear: machtia nite, nemachtia, ititi, tlazaloltia ensordecido: tenacatztililli ensordecer: nacatztilia nite ensordecedor: tenacatztiliani ensuciar: catzactilia nitla entablar: xamanilteca entelerido: apichauhqui, cehuiloc entender: acicamati nite, caqui nitla, yeccaqui

entendible: mopohuac, mopohuallo entendido: acicamatilli enteramente: cenquizca entero: cenquiztli, ixquichtli enterrar: toca entibiado: tlayamanilli entibiar: yamania nitla entonces: tonz, niman entorpecedor: ixtlapaltiliani entorpecimiento: ixtlapaltiliztli entorpecer: ixtlapaltilia entorpecido: ixtlapaltililli entrada: calaquiliztli, calaquian entraa: cuitlaxcolli entraable: yolicniuh entrar: calaqui entre: -titlan, tlahcoyan entre algunos: tenepantlan, tetzalan entre rboles: cuauhtzalan entre el agua: atitlan entre ellos: intzalan entre los: intzalan entre semana: nimayan entrega: nictemactli entregado: temactli

entregar: temaca (nic) entretejer: xipepanoa nitla entretejer caas: machana entretejido: tlaxipepanolli entrometer: cuitlaxeloa envejecer: huehueti, zoloa envejecido: zolotic, huehuetilli enviar: titlani enviar mensajes: ihualia envidia: nexicoliztli enviudar el hombre: cihuamiqui enviudar la mujer: oquichmiqui envoltorio: quimilli envoltura de papel: amahuatiliztli envolver: quimilloa, tecuia envolver algo: tecuia epazote: epazotl (teloxys ambrosioides) Epazoyucan: Epazoyocan (Lugar donde abunda la planta del zorrillo), altepetl. epstola: amatlacuilollanetiliztli poca: imaniatl poca de sequa: tlahuacapatlan equipo estereofnico: cuicacaxitl equitacin: cahuayocehualiztli equivocacin: tetlapolotiliztli equivocado: tetlapolotilli

equivocarse: tlapolotia nite era: tlahuiltecoyan, xiuhmopiloyan erecto: icatoc Eritrea: Eritlia, tlahtocayotl. eritreano: eritlinecatl, eritliatl erizo: huitztochtli (erinaceus europeus) ermita: tecaltontli, teopantli ermitao: anacmozatlani error: tlatlacolli erupcin: zahuatli es decir: anozo es imposible: ahuel es necesario: inech monequi es posible: hualiz es preciso: inech monequi es probable: hueliz esa: inon escala: ecahuaztic escalador: tlaconi, tepantlacoc escalante: tepantlecoc escalar: tepentlecoa escalera: mamatlatl, temamalatl escalera de madera: ecahuaztli escalera de caracol: tlehcocalli escalifro: tonahuic

escaln: temamalatl escama: tapachtli escamado: ehuayotlaztli escamar: ehuayotlaza nitla escamotes: azcamolli escandalizar: tlapololtia nite, izahuia nite escandalo: tetlapololtiliztli, teizahuiliztli escandaloso: tetlapololtilli, teizauhtli escao: cuauhicpalli escapada: maquixtiliztli escapar: maquixtia escape: maquixtiliztli escarabajo rinoceronte: atetepitztli escarabajo verde: mayatli (cotinus mutabilis) escaramuza: totocatl escarcha: yehuatl escarchada: yehuatli escardado: tlaxiuhtlazolli escardar: xiuhtlaza nitla escarmenado: tlapochinalli escarmenador: tlapochintli escarmenar: pochina nitla escarmentar: cencaqui (nic), cenmixnahuatia escarmiento: cenmixnahuatiliztli escarpio: tilmacactli

escaceado: anecotonilli escapar: choloa escasear: anecotona escasez: anecotonaliztli, atlequicahualiztli escatimado: tlaixittalli nitla escatimar: ixitta esclava de oro: teocuitlamecatl esclavo: tlacotli escoba: popotl escobilla: xolhuaztli escoger: pepena escombrado: tlaltepehualli escombrar: tlatepehua escombro: tlaltepehualiztli esconder: tlatia nitla, tlapachoa esconderse: motlatia escondido: tlatlatilli escondite: tlatlatiloyan escondrijo: tlatlatiloyan escopeta: matlequiquiztli, metlequiquiliztli escorpin: colotl (buthus occitanus) escorzonera: cahuaxilotl escribano: amatlacuilo escribir: ihcuiloa, tlacuiloa escribir claro: mopohua

escrito: ihcuilotic escrito (texto): tlahcuilolli escritor: amamachioni escritorio: acopechtli escritura: tlahcuiloliztli escroto: aloyotl, tanatl escuadra: tlanacazanoni escuchar: caqui nitla escudilla: caxitl escudarse: chimalcaltia escudero: chimalqui, chimalquic escudo: chimalli escuela: nemachtiloyan, tlamachtilcalco, tlamachtilcalli, telpochcalli Escuinapa: Itzcuinapan (Lugar en el ro de los perros), altepetl. Escuintla: Itzcuintlan (Lugar junto a los perros), altepetl. esculpido: tlacuicuitl esculpir: cuicuiloa nitla escultor: tlacuicuilo escultura (arte): tlacuicuiyotl escupidor: chichani escupir: chicha escurridora: apaztli escurrimiento nasal: yacacuitlatl ese: inon, necah esencia: celiztli

esfera: tapayoltic esfericidad: yahualiuhcayotl esforzado: yolchicahualli esforzar: yolchicahua esfuezo: yolchicahualiztli esfumado: atic esfumar: atilia esgrima: tepozmaccuauhtiliztli eslabn: tepozchicolli eslovaco: eslovaquitecatl, eslovaquiatl Eslovaquia: eslovaquia, tlahtocayotl. Eslovenia: eslovenia, tlahtocayotl. esloveno: eslovenecatl, esloveniatl esmeralda: chalchihuitl, quetzaliztli esmeril: teuhxalli esmog: tlalpopochtli eso: inon esfago: telcoyoncatl, cocotli esos: nonque espacio: apitzalli, tlacauhtli espacio exterior: ilhuicalli espacioso: tlacahuilli espada: tepozmaccuahuitl espadachn: tepozmaccuauhchiuhqui espadaa: tolpatlactli

espadero: tepozmaccuauhchiuhqui espalda: elcomalli, cuetlapantli espantado: mamahtli espantar: cecepacatiquiza, mauhtia nite, mamauhtia nitla espanto: cecepacatiquizaliztli, tlapehuiloni, centlalpachtontli, tlamamahuiliztli espantoso: cecepatic, tlamamauhtli, tlamamauhtini Espaa: Caxtillan, tlahtocayotl. espaol: caxtiltecatl, caxtiltlacatl, caxtitl espaolismo: caxtiliztli esparcido: tlamotlalli esparcir: tlamotla esptula: tepoztlacoloni especia: xihuitl, chilxihuitl especie: tlaxeloliztli especulacin: tlanemiliztli especulado: tlanemililli especular: nemilia nitla especulativo: tlanemiliani espejo: tezcatl espera: techializtli espera un poco: ocxicchia esperado: techialli esperanza (de vida): ihiyoteotl esperanza: netemachicayotl, techiayotl esperar: chia nite

esperma: xinachyotl espermatozoide: tepocatzintli espesura: tlatezahualiztli espiga de maz: miahuatl, centlaquechcuitl espa: yaotlapixqui espiar: pipia nite espionaje: yaotlapixyotl, tepipiliztli espina: ahuatli, huitztli espinacas: canauhquilitl espinazo: cuitlatepontli espinilla: tlanitztli espino: huitzachin (acassia pueblensis) espritu: yoliliztli espritu maligno: tzitzimitl espritu santo: yoliztzintlayectli espiritual: yolilizo esponjado: tlatezohuilli esponja: tlatezohuiliztli esponja de bao: tepoxactli esponjar: tezohuia nitla esponjado: poxactic esponjoso: papatztic, zonetic, poxahuac esposa: zohuatl esposo: namictli espuela: tepozuitztli

espulgar: acelana espuma: apotzontli, apotzonaquillotl, potzonalli espumar: pozonia nitla esqueleto: miquiztetl esqu: ixquiliztli esqu acutico: aixquipan esqu alpino: cepayoixquipan esquiador: ixquiani esquina: calnacaztli esquite: izquitl esquivado: tlalcahuilli esquivar: tlalcahuia esta: inin esta escrito: ihcuilotic est bien!: xixo! establecer: tlalia establecimiento: tlatlaliliztli establecido: tlatlalilli establo: cahuayotlacuayan estacin (del ao): xiuhcahuitl estacin ferroviaria: tepozcalmimilolcoyan estacionamiento: tepozmalacatlalyocan estadio: momotlalcalli estadio olimpco: tlamacehualoyan estado: tlahtocayotl

Estados Unidos: Tlahtocayotl In Cepanca ihuicpa America (TICA) estalactita: achichipictli estalagmita : achichipictli estallar: xittontla, caxihui estallido: xittontlalli estambre: mecatlamauhtli estampa: pepeyoctli estandarte: cuauhpantli estao: anochitl (Sn) estanque: atecochtli, acalotl estar: ca, moyetztica estar asustado: mauhtia nite estar bien: ca ye cualli estar cansado: ciahui estar contento: paqui estar en casa: caltzauhquica estar endemoniado: quinehua estar feliz: papaqui estar triste: elaqui, yollopatzmiqui estatua: tecuicuilli este: inin este (oriente): iquizayan este es: izcatqui estera: petlatl esteras (plural): pepetla

esterl: tetzacatl esterilidad: tetzacayotl esterilizado: tetzacatli, tetzacalli esterilizar: tetzaca estero: amaitl, axomolli estetoscopio: yollocaquiloni estircol: cuitlatl estilo: yauhtlahtoliztli estimacin: malhuilocayotl estival: xupantlacayotl esto: inin Estocolmo: Estocolmo, altepetl. estola de papel: amaneapanalli estmago: ititl, totlatlacuayan Estonia: Estonia, tlahtocayotl. estonio: estonecatl, estoniatl estopa: ichcazolli estorbar: tetzicoa nitla estorbo: tlatetzicoliztli estornudar: cuxoa estornudo: cuxololiztli estrecho (geografa): atlalpan estrecho: tzoltic, pitzactic estrella: citlalli, citlalin estrella de beln: citlalpolli

estrella de la maana: tonquitl, tonquitli, citlalpolli estrella de mar: acitlalmichin estrellado: citlallo estrs: cuehzohuac estribo: tepantli ichcahuac estrofa: cepantlacuicalli estrundo: xaxamacaliztli estuario: axomolli estudiante: machtiani estudiar: machtia, tlazalohua estudio: machitiliztli estudioso: ixtlamatqui estupido: xolopitli estufa: tleamanalli, tepuztlecuilli eternidad: cemancayotl eterno: amotlamini, cemancacyeni etzalcualiztli: etzalcualiztli (comida de frjol tierno), inic chicuace metztli tonalpohualli. Etzatln: Etzatlan (lugar junto a las avispas), altepetl. eucalipto: ocalotl (eucaliptus blobubus) eufonia: nahuatl euro: euro, tomin ihuicpa eutlocpan. Europa: Eutlocpan, hueytlahtocayotl. europeo: eutlocpanecatl, eutlocpatl Euskadi: Vaxcapan, tlahtocayotl Caxtillan. euskero: vaxcatecatl, vaxcatl

evangelio: teomachtiliztli evangelizar: teomachtia exmen: tetlamoliztli, yeyehcoliztli examinado: tetlamotilli examinar: tlatlachia nite, temolia nitla excavar: tataca nitla exclamacin: maucatzaliztli exclamar: maucatza excremento: cuitlatl excusado: cuitlacalli excelente: huel cualli exhalacin: pocyotl existencia: catl exitacin: necomoniliztli exitacin sexual: ahuiayaliztli exitacin femenina: cihuahuiayaliztli exitacin masculina: tepolcuauhtiliztli exitado: acatcani, tecomoni exitado (sexualmente): ahuialilli exitar: comonia nite exitarse (sexualmente): moahuialtia nite xito: teaaciztli expedicin: tlayehcoliztli espedido: tlayehcolli expedir: yehcoa nitla

experiencia: azomalhuehuetl, ixtlamatiliztli experimentado: ixtlamatia experimentar: ixtlamani, yeyecoa experimento: ixtlamatqui, yeyecoliztli explosin: xittontlaliztli explotar: xittontla expoliador (calzador): caczopini exprimidor de ctricos: xocopatzcaxitl exprimido: tlapatzquitl exprimir: huatza, patzca nitla extender: huica nite, teca extendido: patlahuac extinguidor de fuego: tlacehuiloni extintor: tlacehuiloni extraer: quixtia nitla, copina extranjero: chontalli extraado: ilnamiquilli, ilnamiqui extraar: ilnamiqui nitla extrao: chontalli extremadamente: tlahuel extremado: mahuitzauhqui Extremadura: Ixtremadora, tlahtocayotl Caxtillan. extremeo: ixtremanecatl, ixtrematl extremo: mahuitztic extremoso: mahuitzauhqui

extrenado: tlachalilli extrenar: chalia nitla extreno: tlachaliliztli eyaculacin: tepolatiliztli eyaculado: tepolatililli eyacular: tepolatia EZLN: ZIAT (Zapata Iyaoquizcahuan Anahuac Temaquixtianimeh). F f: f, inic chicuace machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. fbrica: tlayocoyan fabricacin: tlatlaliliztli fabricado: tlatlalilli fabricante: tlatlaliani fabricar: tlalia fbula: zazanilli fachada: caltoxayac, calixcuaitl fcil: ayohui facilidad: ayohuiliztli facilitar: ayohuica fcilmente: ayohuitica factoria: tlayocoyan facultad: huelitiliztli faisn: coxolitli faja: cihuanelpilolli, nelpilolli, ilpicatl falange: mapiltepoztli

falda: cueitl falsante: omeyollo falsedad: iztlacayotl, teixcuepayotl falsificacin: teixcuepaliztli falsedad: teixcuepaliztli falso: teixcuepalli, chahuac falta: polihui faltante: acanoyehui faltar: acocholoa fama: cacahuaniliztli, tenyiliztli familia: cenyeliztli familiar: cenyello familiaridad: cenyelizcayotl famoso: tenyo fanatico: tlalnetoqui, teotlalnetoqui fango: zoquitl fantasia: topalnemiliztli fantasma: tlapehuiloni, centlalpachtontli fantstico: topalli farmacutico: panamacac, papiani farmacia: pacalli faro: atlaneixtiloyan fascinador: quetzaltiani fascinante: quetzaltic fatiga: ciahuiztli, ciciyahualiztli

fatigado: teciauhtli fatigar: ciahuitia nite favor: tepalehuiliztli favorable: palehuiloni favorecer: palehuia nite fax: faxi faz (rostro): ixtli fe: neltococayotl febrero: fevrero, inic ome metztli tonalpohualquixtiani. fechar: xacaloa fecundar: tlacatiltia felicidad: paquilizcayotl, quicempaccayotl felicidades !: paquilizcayolli ! felicitacin: paquiliztli feliz: paquini feliz cumpleaos: cualli cenhuahuetiliztli feliz navidad: cualli tlacatilizilhuitl felizmente: papaquiliztica femenino: cihuatic feminidad: cihuayotl fmur: tlanitztli feo: amocualneci feria: tianquizpan, ilhuicatl fermentar: chichilia feroz: tecuani

ferrocarril: tepozcalmimilolli frtil: atoctli fertilidad: atocyotl, tlamochihualiztli festividad: ilhuiyotl fetiche: colotli ftido: palanqui, xoquiyac fianza: tlahuelyollotiliztli fibra: ichtli, tzayanatl ficcin: tlapiquiliztli ficha: olpatolli ficha de domin: tlapoapatolli ficha de papel: amatlacuilotontli ficus (rbol): amacuahuitl (ficus americana) fiebre: atonahuiliztli fidelidad: netlacanequiliztli fiel: netlacanequini fiera: tecuani fiereza: tecuayotl fierro: tepuztli (fe) fiesta: mitotl, ilhuitzintli, ilhuiyotl, ilhuicatl fiesta de la vendimia: xocomecapixquipan fiesta de las flores: xochilhuitl figura: tlacuilomachiotl fijar la vista: temoa Fiji (Islas): Fixi, tlahtocayotl.

fila: pantli filamento: ichtli Filipinas: Filipinah, tlahtocayotl. filipino: filipintecatl, filipinatl filo: tenatcatl filologa: netlahtolmachitiliztli filoso: tenatquitl filosofo: motlazoliztlapiani fin: tlamiliztli finado: huelomic, huelomiqui finados: mimihcatzitzintin final: tlamiliztli finalista: tlamini finalizar: tlami finalmente: zatlatzonco, zantepan finca: chantli finlands : fillantecatl, fillatl Finlandia : Fillandia, tlahtocayotl. fingido: tlapictli fingir: piqui nitla finura: quetzalcayotl, tecpilticayotl firma: tocatlaliztli, tlaneltiloni firma aqu: ma xihcuilo nican firmado: tocayotlilneltilli firmamento: ilhuicatl

firmar: tocatlalia firme: chicahuac firmemente: tlapaltiliztica firmeza: chicahualiztli fiscal: tlachixcauhtli fisco: tlachixcauhtiliztli fsica: cemanahuatiliztli fsico: cemanahuatini fiji (islas): fixi, tlahtocayotl. flaco: xohuacqui flama: xiuhtic, tletl flamenco: quecholli, quecholin (phoenicopterus ruber) flamingo: quecholli, quecholin (phoenicopterus ruber) flauta: tlapitzalli flauta de pan: acatlapitzalli flecha: mitl flechador: tlaminqui flechar: huitolohua, mina flema: alachin flojera: achicahualiztli flojo: achicahuaqui flor: xochitl flor de alcatraz: canauhxochitl flor de amapola: amapoxochitl flor de caa de maz: miahuatl

flor de dalia: cocoxochitl flor de girasol: chimalxochitl flor de cuervo: cacaloxochitl (plumeria rubra) flor de muerto: tzompanxochitl (tagetes erecta) flor de nochebuena: cuetlaxochitl (euphorbia pulcherrima) flor de orqudea: acatzahuixochitl (laelia autumnalis) flor de rosa: xochizuatl flor de tabachn: chacamaxochitl flor de tulipn: xochitolipan flor olorosa: cacahuaxochitl floreado: xochimoyehuac florear: xochilia nite florero: necocuillotecomatl flores (plural): xochimeh floretista: tepozmaccuauhchiuhqui floricultor: xochimanqui florido: xochiyo flota del barco: acalli cemantihuitztli foca: amiztli foco: icpilolli, lux, icpitehuilotl, tehuilotlahuilmeyallotl fogn: tlecuitl, tlecuilli follaje: xiuhyo follar: ahuilnemi, pitza nitla follar (entre homosexuales): tzincuiloa fonda: tlacualcalli, tlamalhuiloni

fondo (prenda): huipilli fondo del mar: ahuehcapan fondo: zentlani forneo: zanhuitztli forastero: zanhuitztli forcejar: ochtiltia forjado: tlapiqui forjadura: tlapiquiliztli forjar: piqui nitla forma: yuhcayotl formado: chihualli formar: chihua fornicar: ahuilnemi fornicar (entre homosexuales): tzincuiloa fornido: tlachicauhtli, tlahuapauhtli forraje: zacatextli forrajero (persona): zacamiyotl forrajero: yelimiqui olinqui fortalecer: chicahua nitla fortaleza (construccin): yaocalli fortaleza: chicahualiztli, tolchicahualiztli fortuna: tlatquitl forzado: monequi forzar: tlachihualtia nite forzosamente: tehuellotica

fosa abismal: ahuehcatlan fsforo: xiuhtontli foto: tlatolcuapalli fotografa (arte): tlatolcuepayotl fotografa: tlatolcuapalli fraccin: xelihuiliztli fraccionable: xelihuini fraccionador: xeloloni fraccionar: xexeloa fragancia: calaquiliztli fragante: ahuiac fragata: acalli teyaochihuani frgil: achicahuac, cuanacqui fragilidad: achicahuayotl fraile agustino: agustn teopixqui fraile dominico: domingo teopixqui fraile franciscano: francisco teopixqui fraile jesuita: ignacio teopixqui frambuesa: coamitl frambueso: coamicuahuitl (morus alba) francs: gallitecatl, gallitl Francia: Gallia, tlahtocayotl. franciscano: francisco teopixqui franco: tlatlacatl franja: tlaltentli

frecuentemente: achi miecpa fregadero: xaxacualoa fregar: xaxacualoa fredo: tlatzoyolli freidora: tetzonyocaxitl freir: tzoyonia nitla frente: ixcuaitl frente a ellos: imixpantzinco frente a su casa: icalixpan fresa: chilcapolxocotl (fragaria vasca) fresco: cecelic frescura: tlacececatl, tlaceceyaliztli fresno: ahuexotl (frexinus berlanderiana) frigorfico: cececalli frjol: etl (phaseolus vulgaris) frijolar: etlan frijoles (plural): emeh fro: cecec, iztic, cecuiliztli friolento: cececmiquini frito: tlatzoyolli, tlatzoyonilli frontera: calixcuatl frotar: momotzoa fruta: xochicualli fruta verde: xocotetl frutilla: acecexocotl

fruto: cuitlaxocotl, xochicualli fruto agridulce: xocotl fruto ctrico: xocotl fuego: tletl fuego pirotcnico: xittontlaxochitl fuel: chiapopotl fuente: ameyalli fuero: tlatzontecoyan fuerte: chicahuac, chicauhtoc fuerza: chicauhtiliztli fugitivo: choloani fumador: popocani fumar: popoca fundacin (de la ciudad): altepetzintiliztli fundacin: pehualiztli fundador (de la ciudad): altepetzintiani, altepetlaliani fundamento: pehualiztli, nelhuayotl fundar: altepetlalia fundible: atililoni fundido: atic fundir: atilia funesto: tlachicochiuhtli furioso: aacqui ftbol: xoctapayoliztli futbolista: xotapayoliani

fturo: ocachihualli G g: g, inic chicome machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. Gabn: Gabonia, tlahtocayotl. gabons: gabonecatl, gaboniatl gachupn (expoliador): caczopini gafas: ixtehuilotl gaita: ehuatlapitzalli gaitero: ehuatlapitzalnemini galpago: xochayotl galardn: tetlauhtilli galaxia: citlalpopocac Galicia: Galixia, tlahtocayotl Caxtillan. gallardete: amaneapanalli gallego: galixitecatl, galixiatl galleta: gayetatl gallina: totolin, totolli, cuanacatl (gallus domesticus) gallina de agua: atotolin gallina zambullidora: acitotolin, acitotolli gallinaza: totolcuitlatl gallinero: totoltepancalli gallo: caxtotolin, caxtotolli, cuanacatl (gallus domesticus) gamba: chacalin, chacalli (penaeus cammarus) Gambia: Ganbia, tlahtocayotl. gambiano: ganbianecatl, ganbiatl

ganadero: cuacuauhpixqui ganado: cuacuahuaqui ganar: tlani nitla ganso: tlalalacatl (anser anser) garabato: chicoltic, chicolli garage: tepozmalacahuayan, caltepozcalnehnenqui garbanzo: etetl (cicer arietinum) gargajo: tozcacualactli garganta: quecholetl, tozquitl grgola: ecacoyoctli garrafa: ocapilolli garrafn: ocapilolli garrapata: mazatemitl garrocha: cuacuaminaloni, tlamiminaloni garza: aztatl (ardea herodias) garza lagunera: axoquen gas: ahuiyapopotl gasolina: achiapopotl, techiahuacatlatilolli gastado: zoltic gastar: tlamamaca nite gato: milton, miztontli (felis domestica) gato monts: tlacomiztli (felis silvestris) gaviln: tlocuauhtli (accipiter nisus) gaviota: atototl gazapo: tochconetl

geiser: apopocatl gelatina: gelatinatl gemelo: coatli gemido: tenaliztli gemir: tena genealoga: mecayotl generacin: quintlacatiliztli, tlacamecayotl general: ipanocayotl generalidad: ipanocayotl genero: cecentlamantli generosidad: itlacayotl, tlahtocamecayotl generoso: yollopiltic, yollotlapaltic gente: macehualtin, tlacameh gente del pueblo: macehualli, chantlacatl gente pobre: icnotlacatl gente rica (de muchos bienes): tlatquihuac, tlatquitlacatl gentil: tlateotocani gentileza: yecnacayotl, tlateotoquiliztli geografa: cemanahuactiliztli Georgia: Georgia, tlahtocayotl. georgiano: georgitecatl, georgiatl germano: teutontecatl, teutotl, teutontlacatl germen: tlapixotli germinacin: tlapixoliztli germinado: tlapixolli

germinar: pixoa nitla gesto: xoloxayacatl Ghana: Gania, tlahtocayotl. gigante: tlacahueyac, quinametli gigantn: acahualli (helianthus annuus) gimnasia: neyecochihualiztli gimnasio: netecolizcoyan gimnasta: neyeconi girador: malacachoni girar: malacachoa girasol: acahualli (helianthus annuus) gis: tizatl glaciar: cececpan gladiatorio: chacmolli glande: xipintecomatl globo: tlapitzaxiquipilli globo aerosttico: ehecalli, patlanizolxittotomoctli. globo terrqueo: cemanahuactli gloria: itauhcayotl glorificado: tetenyotilli glorificar: tenyotia nite glosario: amoxtlahtolli glotn: pitzotli, pozatini glotoneria: pozatiliztli glteo: tzintamalli

gnomo: chanequi gobernacin: tepacholizyotl gobernado: tepcholli gobernante: tepantlahtoani, tlahtoani gobernante malo: atlacatlahtoani gobernar: pachoa nitla gobierno: tepacholiztli golf: golfiztli golfo: anepantlan, amaitl golondrina: cuicuitzcatl (hirundu rustica) golosina: xochitlacualiztli goloso: moxochipoloani, xochitlacuani golpe: xoxoliztli golpeado: xoxotoc golpear: tzotzona nitla, pachilia golpear agua: chapalia golpear madera: huatequi goma: tetlaixpolhuilli goma (elstica): olli goma (resina): mizquicopalli gorda: cihuatomahuac gordo: tomahuac gordolobo (planta): tlacochichic (gnaphalium officinale) gordura: tomahuacayotl gorgojo: ocuiltontli, yacatototl

gorila: ozomatlacatl gorra: ecahualli gorrin: molotl (carpodacus mexicanus) gota: chichipictli gota de agua: atzintli gotear: chipini, pipica gotera: atlanteittani, tlaxicaliztli, centlachipintli gotero: atlanteittani, pipicaliztli gozar: aaqui gozo: aaquiliztli, papaquiliztli gracias: tlazohcamati gracioso: michtic, chipahuac grada: tlamamatlatl graduacin: mahuitzmactiliztli graduado: mahuitzmactli graduar: mahuitzmaca grafa: tlilmachiotl graficador: amatlacuilopoalcalli grajear: achinicnextia grama: acacahuaztli gramtica: netlahtolmachitiliztli gramatical: tlahtolmachtiqui gramtico: tlahtolmachtiqui gran: huey, huei, ixachi Gran Bretaa: anglitlalpan, tlahtocayotl.

grana: nocheztli granada (fruta): ezxocotl granada (arma): tepozxiuhqui Granada (nacin): Granadia, tlahtocayotl. granadino: granatecatl, granadatl granado: ezxococuahuitl grande: huey, huei, ixachi granero: achcalli granizada: texihuitli granizar: texihui granizo: texihuitl granja: chantlalcalli grano: achtli grano de la piel: zahuatl grano de maz: elotl grasa: chiahuizotl grasa corporal: cuitlanatztic, ceceyotl grasoso: chiahuic gratis: amotlazotli, atlacazoyotl gratitud: tlaxocamalcayotl gratuito: amotlazotli, atlacazoyotl grava: apoltetl grave: malehuacuicatl greca: xicalcoliuhqui Grecia: Helenoyan, tlahtocayotl.

greudo: tomiyo griego: helenotecatl, helenatl grieta: xotzatzayanaliztli grillo: chopilin, chopilli, cuicachapolin (grillus domesticus) gripe: tzonpilli gris: nextic gritar: tzatzi, tzatzilia nite gritar mucho: chiquilichtia grito: chichiquitzatziliztli grosella: capolxocotl grosera: acualtlahtolli grueso: polli, pulli grulla: quetzalaztatl grulla mexicana: tocuilcoyotl grumete: acallanelotl, acalticapanoni gruido: cotaloliztli gruir: cotaloa gruta: oztotl guacal: ohuacalli guacamaya: cochotl (ara militaris) guacamole: ahuacamolli Guadalajara: Atemaxac (Lugar donde las aguas corren entre las piedras), altepetl. guadaa: cuacuauhximani guajarro: atoyatetl guaje: huaxin, huaxitl (lagenaria vulgaris)

guajolota: huetotolin (gallopavus domesticus) guajolote: huexolotl (gallopavus domesticus) guajolote joven: alatl Guamuchl: Cuauhmochtli (Lugar de rboles de guamuchl), altepetl. guamuchl (rbol): cuauhmochtli (pithecellobium dulce) guanacaste (rbol): cuauhnacaztli, (enterolobium cyclocarpum) guanajuatense: cueyatlalcatl Guanajuato: Cueyatlalco (Lugar en la tierra de las ranas), tlahtocayotl Anahuac. guanajo: huexolotl (gallopavus domesticus) guante: mayehuatl guapo: huelneci, quetzaltic guaran: cuaranitl guardado: tlapialli guardaespaldas : achichintli guardar: pia nitla guardarse: pia guardia: tlapixqui guardin: pixqui, tlapiani Guatemala: Cuauhtemallan (Lugar en la orilla de los rboles) tlahtocayotl ihuan altepetl. guatemalteco: cuauhtemaltecatl, cuauhtemalatl guayaba: xaxocotl, chalxocotl guayabo: xaxocuahuitl, chalxocuahuitl (psidium guajava) guayacn: matlacuahuitl (guaiacum sanctus) guelaguetza: gelagetza, hueymitotl tlacayotl ihuicpa huaxyacac. guerra: yaoyotl

guerra cristera: quixtianomeh in yaoyotl guerrear: nequi, yehcoa guerrerense: cihuatecatl guerrero: teyaochihuani, teyaotlani Guerrero: Cihuatlan (Lugar junto a las mujeres), tlahtocayotl Anahuac. guia (persona): teyacaniliztli guiar: yacana nite Guinea Bissau: Ginea Bisao, tlahtocayotl. Guinea Ecuatorial: Ginea Nepantlan, tlahtocayotl. guineano: gineatl guirnalda de flores: xochicozcatl guisado: molli guisante: exotl (pisum sativum) guitarra: mecahuehuetl guitarrista: mecahuehuecuicani gula: apitzoliztli, apitzotl gusano: ocuilin, ocuilli gusano de agave: meocuilli, meocuilin gusano de seda: calocuilin, tzauhquiocuilli gusano de maguey: chilocuilin, chilocuilli gusano de carne (larva): nacaocuilli, nacaocuilin gustar: paloa nitla, pactia, huelitta gusto: paquiliztli, tlahuelittaliztli Guyana: Guyania, tlahtocayotl. guyans: guyanecatl, guyaniatl

H h: h, inic chicueyi machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. haba: ahuaxtli, ayocotli (faba vulgaris) Habana (la): Habana, altepetl. haber: ca habichuela: exotontli, etontli hbil: tlacaquini, yollo habilidad: yollocayotl habitacin (para enfermos): cocoxcochihuayan habitacin (donde se duerme): cochiyan, cochihuayan habitado: altepetlalilli habitante: nemini habitar: nemi, chantia habito: tlamamalli habla: tlahtoliztli habla suave: tlahtolhueliliztli hablante: tlahto hablar: tlahtoa hablar de ms: camaxohui hablar educadamente: tecpiltlahtoa hablar mucho: chachalacatlahtoa, tlahtoltia hablador: chachalacani hace mucho: cuix ye huehcan hace poco: quin axcan hace un ao: amoquinquezxihuitl

hace un mes: amoquinquezmetztli hace unos das: yectel hace varios das: yectel hacendado: tlatquihuac hacer: chihua nitla, ayi hacer agujeros: colonia hacer bulla: comoni hacer dinero: achihuatia nitla hacer drama: ixehuayilia hacer llorar: chotia hacer pan: tlaxcaltia hacer peticin: huelcaqui nitla hacer seas: tlaixtlalia nite hacer tortillas: tlaxcaltia hacerse: mochihua hacha: tlaximaltepoztli hacia: copa, nahuac, huic, tehuicpa hacia adentro: tlaticpa hacia all: nechcampa hacia arriba: acohuic, acopahuic hacia el oriente: tlauhcopa hacia fuera: cuahuacpa hacia m: nohuicpa hacienda: axcatl Hait: Haitia, tlahtocayotl.

haitiano: haitianecatl, haitiatl halcn: tohtli (falco communis) hallar: teyoitta (nic) haltera: tepozetilli hambre: apitztli, mayanaliztli, netzahualiztli hambriento: apitzmiquini hambriento de dios: apitzteotl hambruna: apitzmiquiztli haragn: atleyeni harapo: tilmazolli harina: yoltextli harpn: chichquilli hasta luego: ane, cualohtli hasta maana: ixquichca moztla hazaa: cuauhyotl, tetzahuitl he aqu: izcatqui hebra: ceicpatl hebreo: yudiotl hecho: chihualo hecho en Mxico: ochihualoc ipan Mexico hechicera: cihuanahualli hechicero: nahualli hechizar: tlachihuia nite hechizo: nahuallotl heder: potoni

hediondo: hiyac helada: yehuatli, cehuitzitli heladera: cepayoloni helado (postre): cepayolli helado: itztic, cemicqui helar: cehuetzi helarse las plantas: cecualoa helicptero: pipiyolcalli hembra: cihuatl hemorragia nasal: yacaezquizatl hemorroides: xochicihuiztli henchir: potzoa hender: xamania hendidura: coyoctli henequn: nacuametl (agave foutcroydes) heno: pachtli, zacayemani herbal: xixiuhtlan herbolario: paiximatquiyotl, paiximatqui heredad: milpan heredero: tlacemolollo hereje: teotlatolcuepani hereja: teotlatolcuepaliztli herencia: tlaquitquiyotl, tetlacahuililli herida: tlahuitectli, palaxtli herido de sangre: chipeliuhezqui

herir: tlahuitequi, chipeliuhezquixtia herirse: tlahuitequilia nite hermana mayor: hueltiuhtli hermano: temini, icniuhtli hermano menor: teicauhtli hermano mayor: tiachcauhtli hermoso: quetzalli, machuaztic hermosura: quetzalcayotl, quetzalxiliztli herradura: cahuayocactli herrado: tepatililli herramienta: tepoztlatquitl herrante: tepatiliani herrar: patilia nite herrera: tepozpitzahuayan herrero: tepozchiuhqui hervir: pozonia hervido: ixcalli hey!: ayo ! Hidalgo: Hidalgo (Calpanpilco), tlahtocayotl Anahuac. hidalgo (caballero): calpanpilli, tecpilli hidalguense: hidaltecatl, hudalgatl hidalgua: calpanpilotl, tecpillotl hidroclido: aguascaltecatl hidropesa: atemaliztli hidrosfera: atlaliztli

hiedra: malinalli (hedera helix) hiel: chichicatl hielo: itzcatqui, cetl hielo (de montaa): cececpan hierba: xihuitl hierba de san nicols: yolloxiltic (piquiria trinervia) hierba torcida: malinalli hierbal: xixiuhtlan hierro: tepoztli (fe) hierro fundido: atepoztli hgado: elli, eltapachtli higo: hicox higo chumbo: nochtli higuera: hicoxcuahuitl (ficus carica) hija: cihuaconetl hijo: conetl hijo del pueblo: altepecaconetl hijo menor: xocoyotzin hijos (plural): cocone, pilhuan hilo: icpatl himen: xiuhnenetl himno: cuicatl hincarse: motlancuaquetza hinchado: xixiquipiltic hind: indotlacatl, indiatl

hinduismo: indoyotl hipo: tzicunoliztli hipocampo: acahuayotontli (hippocampus brevirostris) hipocresa: neyectoquiliztli hipocrita: omeyollo, neyectocani hipoptamo: ipopotamotl hispanidad: caxtiltecayotl hispano: caxtiltecatl, caxtitl, caxtiltlacatl historia: nemilizcayotl historia de Mxico: mexicatlahtollotl historial: tlacuilolli hocico: copilli, tenchimalli hocicn: camaxipolli hockey: hoquiliztli hogar: chantli hoja: izuatl, cuauhtlapalli, aztli hoja de rbol: cuauhtlapalli hoja de maz: ixhuatl, elozahuatl hoja de papel: amatlapalli hoja elegante (planta): chichixihuitl hoja santa (planta): tlamapaquilitl hola: niltze, hao Holanda: Hollandia, tlahtocayotl. holands: hollantecatl, holladatl holgado: caxahuac

holgazn: tlatziuhqui holln: cuichtli hombre: tlacatl hombre (varn): oquichtli hombre asitico: axiatlacatl hombre blanco: tlacataztalli hombre casado: cihuahuac hombre de casa: notlacamatini hombre de negocios: pochtecatl hombre negro: cacatzac, cacatzatlacatl hombres (humanos): tlacameh, (sufijo) -tlacah, -tecah hombres (varones): oquichtin hombro: acolli homicida: temictiani, temictiloni homosexual: huilontli, tecuiloni homosexualidad: huilonyotl honestidad: mimatiliztli honesto: mimatqui honda: temalatl hondo: huehcapan Honduras: Zollan (lugar de codornices), tlahtocayotl hondureo: zoltecatl, zolatl hongo: nanacatl hongo alucingeno: apipiltzin hongo del maz: cuitlacochin

hongo venenoso: micnanacatl honor: itauhcayotl, malhuilocayotl honorabilidad: malhuilocayotl honorable: machuaztic honra: temahuitzotl honrado: temahuitzotilli honrar: tlamachia nite hora: imanin, iman horfanato: icnopilcalli horizonte: ahuemaniliztli horma: cachuapalli hormiga: azcatl (formica terrestris) hormiga reina: tlaletzatl hormiguear: cuecueyoca hormiguero: azcaxalli, azcapotzalli horno: xamixcaltexcalli horno (de lea): xamixcaltexcalli horno (de microondas): xamixcaltexcaxitl horno (de pan): tlecalpantli hortaliza: quilitlan horrible: tecuani, temamauntli hospedado: tecililli, tecochitililli hospedaje: tecochitiliztli hospedar: cochitilia nite, palcohui hospital: cocoxcalli

hostal: axihuayan hostelero: axihuayani hotel: axihuayan hotelero: axihuayani hoy: axcan hoyo: ayolhuaztli, coyoctli, comolli, coyonqui hoyo de animal: potzalli hoyo de topo: tozanpotzalli hoz: cuacuauhximani huacal: huacalli Huamantla: Cuauhamatlan (Lugar de los bosques de amate), altepetl. Huasteca: Cuextecapan, huehuetlahtocayotl. huasteco: cuextecatl, anahuatlacatl. huarache: tecactli Huatulco: Cuauhtolco (Lugar donde se adora a la cruz o al madero), altepetl. Huatusco: Cuauhtochco (Lugar de los conejos de madera), altepetl. Huauchinango: Cuauhchicnauhco (Lugar de los nueve maderos), altepetl. hueco: acatic, cacahuatic Huehuecoyotl: Huehuecoyotl (Coyote viejo), teotl. Huehuetenango: Huehuetenanco (Lugar de las murallas viejas), altepetl. Huehuetoca: Huehuetocac (Lugar de los nombres viejos), altepetl. huejotzinca: huexotzicatl, anahuatlacatl. Huejotzingo: Huexotzinco (Lugar de los pequeos sauces), altepetl. Huejuapan de Len: Huexoapan (Lugar sobre el ro de los sauces), altepetl. Huejutla: huexotlan (Lugar junto a los sauces), altepetl.

Hueman (primer hombre): Hueman, Huemantzin Huemantzin: Huemantzin (Benerable hijo del tiempo), ce tlacatl yacatiac ihuicpa Tollan Xicotitlan. hurfano: icnopilli huerto: quilimilpan huerto (de rboles frutales): xocuauhtlan huerto (de flores): xochimilpan, xochimilli huesero: ominacatini hueso: omitl hueso (de pescado): michomitl hueso de fraile (codo de fraile): yoyotl (theventia spp.) hueso musical: omicahuiztli huesped: tetlancochiqui huevo: atetl, totoltetl huevo de codorniz: zoltetl huevo de gallina: totoltetl huevo de pato: canauhtetl huevo de pescado: michtetl huevo de ranacuajo: atempolocotli hueymiccailhuitl: hueymiccailhuitl (gran fiesta de los muertos), inic matlactli metztli tonalpohualli. hueypachtli: hueypachtli (poca de mucho heno), inic matlactli hua yei metztli tonalpohualli. Hueypoxtla: Hueypochtlan (Lugar junto a los grandes mercaderes), altepetl. hueytecuilhuitl: hueytecuilhuitl (gran fiesta de los seores), inic chicueyi metztli tonalpohualli. hueytozoztli: hueytozoztli (gran velacin), inic nahui metztli tonalpohualli.

Huichapan : Hueychiapan (Lugar en el ro de la gran cha), altepetl. huichol : huichotl, anahuatlacatl. huida: chololiztli huipil: huipilli huir: choloa huitlacoche: cuitlacochin Huitzilac: Huitzilac (Lugar de los colobres), altepetl. Huitzilihuitl: Huitzilihuitl (Da del colibr), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan chicueyi tecpatl xihuitl (1391 canapa 1416). Huitzilopochtli: Huitzilopochtli (Colibr zurdo), yaotecuhtli. huizache (rbol): huitzachin (acassia farnesiana) hule: olli, olin humano: tlacatl humanos (plural): tlacameh humeante: popocac, pocyo humear: popoca hmedo: tlaxoloncatl humildad: necnomatlicayotl humillacin: netlalchitlazaliztli humillante: netlalchitlazoni humillar: tlalchitlaza nite humillarse: pechtica, tepitonoa, necnomati humo: popoctli, poctli humor: chihuiliztli hundir: polanqui hundimiento: actitlazatiliztli

Hungra: Hungaria, tlahtocayotl. hngaro: hungarinecatl, hungariatl huracn: nehecanamictiliztli hurn: itzcuintochtli (mustela putorius) hurtado: nichtequilli hurtar: nichtequi huso: malacatl I i: i, inic chicnahui machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. iceberg: cececpan, acececpan idea: yehyacoliztli idealismo: yehyacolizcayotl idear: yehyaco identidad: neneuhcayotl identificacin: tlacamatlacuilotontli idioma: tlahtolli idiomas (plural): tlahtoltin idiota: xoxotl, xolopitli idolatra: tlateotocani idolo: teotontli, colotli iglesia: teocalli iglesia catlica: catolicoquixtianayotl iglesia de barrio (parroquia): teocalpolli iglesia protestante: tlalnetoquixtianayotl iglesias (plural): teocaltin

ignorancia (de no saber): acuayolloliztli ignorancia (por no leer): amatquiyotl ignorante: acuayollo ignorante (analfabeta): amatqui igual que: yuhquin Iguala: Yohuallan (Lugar de la noche), altepetl. igualar: nehuihuilia nitla igualdad: neneuhcayotl iguana: cuauhcuetzpalin, ozohuitli (tenosaura iguana) iguana del mar: topilin, topilli (iguana iguana) ilcito: achihualoni iluminacin: tlahuiliztli iluminado: tlauhtli iluminar: tlahuia imagen: ixiptli imaginacin: ixiptlayotl imn: yollotiliztli imbcil: xoxotl imitado: tlanemililli imitador: tlanemiliani imitar: nemilia nitla impaciencia: cocollotl impacientar: cocoloa impaciente: cualani, cocolli impedido: tlacahualtilli, tlatzicolli

impedimento: tlacahuatiliztli impedir: tlacahualtia impedir (la ida): tzicoa nitla imperfecto: cotoctic imperio: hueytlahtocayotl Imperio Azteca: Anahuac, Aztecatlahtocayotl imposible: amohuelli impostura: iztlacayotl impotencia: huicayotl imprenta: tlatepozcuilolli impresin: tepoztlacuiloliztli impresor: tepoztlacuilo impresora: tlamachiotilamacaxitl imprimir: tepoztlacuiloa imprudente: amonahuatilmac, ayollomatqui impdico: amoquetzac inanicin: apizmiqui inanidad: amiquiztli inca: incatecatl, incatl incapacidad: matzicuayotl incapacitado: aompac incar: actica nitla incendiar: chichinoa nitla incensario: popochcaxitl incienso (en humo): popochtli

incienso (goma): copalli inclinado: malinalli inclinarse: pachoa incoloro: amotlapaltic inconforme: amoninocaqui inconstancia: yollocuecuepcayotl inconveniente: aontenequini incorporacin: nepohualiztli incorparado: tehuantlapouhtli incorporar: pohua (nic) incorregible: atlacaqui incrustarse: cacalahua inculto: acuayollo incumplido: atetlacamatini indecisin: cototzyotl indeciso: cototztic India: India, tlahtocayotl. indicar: temoa ndice: amoxtlahtoltzintli indiferencia: cuitlatzcopocyotl indgena: tlacatl indgena americano: ixachitecatl, ixachitlatl, ixachitlacatl indigencia: icnotlacayotl, netoliniztli indigente: icnotlacatl indigestin: xocoyaliztli

indigesto: xocotac indio: indotlacatl, indiatl indio americano: ixachitecatl, ixachitlatl, ixachitlacatl indiscreto: atlehuelitic individuo: tlacatl indomable: tlahuele Indonesia: Indonesia, tlahtocayotl. indonersio: indonesiatl infancia: pilyotl, coneyotl infante: conetontli, pilatl infantes (plural): cocone infantilismo: coconeyotl infeccin: temauhtiliztli infectado: temahualli infectar: mahua nite infernal: mictlayotl infidelidad: netlacanecoliztli infiel: netlacaneconi infierno: mictlantli, ichantletl infinito: amotlamini inflacin (de precios): tlatzontiliztli, patihuayotl inflado: achipotzahuac informacin: tlanonotzaliztli informado: tlanonotzatli informador: tlanonotzaliani

informar: nonotza nitla inframundo: huilohuayan ingeniar: chialia nitla ingeniero: cuayolloni ingenio: tlachializtli ingenioso: tlachialiani, tlacaquini ingerto: cuauhzalolli Inglaterra: Anglitlalpan, tlahtocayotl. ingle: quixilli ingls: anglitlaltecatl, anglitl inglesa: anglitlaltecatl, anglitl ingrato: acemelle ingrediente: teixnaquimiquilli ingresar: calaqui ingreso: calaquiliztli inhumanamente: atlacayotica inhumanidad: atlacayotl inhumano: atlacatl iniciacin: peuhcayotl inicialmente: acattopa inmediatamente: niman inmoral: amoquetzac inmoralidad: amiquiliztli inmortal: aicmiquini, amiquini inmortalidad: aicmiquiztli, amilquilizyotl

inmueble: tlatquitl inmundicia: cuitlatl, zotl innovacin: yancuiliztli innumerable: amozan, tlapohualli, cenzoninocencia: aquentenchihuayotl inocente: aquentenchihuani inodoro: cuitlacalli inoportuno: amonahuatilmac inquietar: acomana inquieto: anequi inquilino: amomotoquilizmac insecto: yolcatzin inservible: atleinaccac insignia: tlahuiztli insolacin: tonatiuhliztli insomnio: ahcochiliztli insoportable: aocuelli inspiracin: teyollotiliztli inspirado: teyollotilli inspirar: yollotia nite inspirar (en dios): yolloteotia instalar: tlalia nitla instancia: tetototzaliztli instinto: yuhquiyeliztli instrumento: tlachihualoni

insuficiente: acanoyehui nsula: anepantlalpan, tlalhuac inteligencia: yollocayotl inteligente: cuayollo, yollo intencin: yuhcateyolizyotl intencional: yuhcateyoloni intentar: yuhcateyolia intento: yuhcateyoliztli interior: itic interminable: amotlamini interpretacin: cuapatlahtoliztli interpretado: cuepatlahtolli interprete: cuepatlahto internet: intermatlatl intestino: cuitlaxcolli intestino grueso: cuitlaxcoltomactli introduccin: tlatzintiliztli introducido: tlatzintilli introducir: tzintia nitla inundacin: apachiohualiztli inutilidad: nenyotl inventado: tlayocoxtli inventar: piqui nitla, yocoya nitla inventario: tlacentlaliamatl invento: tlayohuilli, tlayocoliztli

invernadero: xochitlayocan invernal: tlaceceyotl investigado: tlatemoalli investigador: tlahtemoani investigar: temoa nitla invierno: tlaceceyan invitado: tlacuanotztli invitar: yolehua ir a alguna parte: yahua ir a saludar: tlapalotihua ir a traer: anilitia ir de pie: xopanihua nitla ir de prisa: iciuhtehua ir despacio: popeyoca ira: cocolli iracundo: yollococolcuic Irak: Iraquia, tlahtocatotl. Irn: Irania, tlahtocayotl. iran: iranitecatl, iraniatl iraqu: iraquitecatl, iraquiatl Irlanda: Irllandia, tlahtocayotl. irlands: irllantecatl, irllandatl irresistible: amoixnahuamiquiliztli irse: ehua isla: anepantlalpan, tlalhuac

islam: mahomayotl islands: isllantecatl, isllandatl Islandia: Isllandia, tlahtocayotl. islmico: mahomatlacatl Islas Baleares: Tlalhuaque Baleariah, tlahtocayotl Caxtillan. Islas Canarias: tlalhuaque Canariah, tlahtocayotl Caxtillan. Islas Marshall: Marxalia, tlahtocayotl. islote: anepantlalpan Israel: Ixrrallia, tlahtocayotl. israel: ixrralnecatl, yudiotlacatl, yudiotl itacate: itacatl Italia: Itlalia, tlahtocayotl. italiano: itlaliatecatl, itlaliatl Itzcoatl: Itzcoatl (Serpiente fra), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan matlactli once calli xihuitl (1428 canapa 1440). Itzmiquilpan: Itzmiquilpan (Lugar sobre las verdolagas), altepetl. Ixtapa: Iztapan (Lugar sobre la sal), altepetl. Ixtenco: Ixtenco (Lugar en la orilla de las fibras de ixtle), altepetl. Ixtln: Ixtlan (Lugar junto a las fibras de maguey o agave), altepetl. ixtle (fibra de maguey): ixtli Izalco: Itzalco (Lugar sobre el agua fra), altepetl. izcalli: izcalli (resurgimiento), inic caxtolli huan yei metztli tonalpohualli. izquierda: opochtli Iztacalco: Iztacalco (Lugar de la casa blanca), altepetl. Iztacihuac: Iztacihuac (Lugar de la mujer blanca), mexicatl tepetl.

Iztapalapa: Iztapalapan (Lugar sobre el ro teido de blanco), altepetl. Iztapalucan: Iztapallocan (Lugar lleno de salinas), altepetl. J j: j, inic matlactli machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. jabal: cuapitzotl, yametl (pecari tajacum) jabalina: neminaliztli jabn: amolli jabonera: amolcaxitl jacal: xacalli Jacala: Xacallan (Lugar de las cabaas o jacales), altepetl. jactado : chachamauhtli jactarse: chachamahua jade: chalchihuitl, xouhquitecpatl jaguar: ocelotl (panthera onca) jaguares (plural): oocelo jaguy: atecochtli, xalhuei jalapa (planta): tolompatl, cuauhtontli. Jalapa: Xalapan (Lugar sobre el ro de arena), altepetl. jalar: tilana Jalatlaco: Xalatlahco (Lugar en medio de las arenas), altepetl. jalisciense : xalixtecatl, xalixcotl Jalisco: Xalixco (Lugar cerca de los arenales), tlahtocayotl Anahuac. Jalostottlan: Xaloztotitlan (Lugar en la cueva de la arena), altepetl. Jaloxtoc: Xaloztoc (Lugar en la cueva de la rena), altepetl. Jaltenco: Xaltenco (Lugar en la orilla de la arena), altepetl. Jaltocan: Xaltocan (Lugar en la arena de las araas), altepetl.

Jaltomate: Xaltomac (Lugar de los tomatillos arenosos), altepetl. jaltomate (fruto): xaltomatl (atropa prucumbens) Jamaica: Xamaica, tlahtocayotl. jamaiquino: xamaitecatl, xamaicatl jams: aic jamn: nacatlaoyotl Japn : Xaponia, tlahtocayotl. japons: xapotecatl, xapotl jara: tlacotl jarabe: necuhpatli, tlachihualnecuhpatli jardn: xochitlan jardn botnico: xochitlayocan jardn de nios (preescolar): coconechantli, coconexochitlan jardinero: xochipixqui jarra: tochtehuilocaxitl jarra de barro: apilolli jarrito: xaxalohton jarro: xaloh jaspe: achalchihuitl, tecpacuicuilli jaspeado: cuicuiltic jaula de madera: cuauhcalli jaula metlica: tepozcalli jazmn: lacapixochitl (jasminum frutican) jefe: tencuhtli, tlanahuatiqui Jehova (Yahv): moyocoyani, teotl, huehueteotl

jeringa: tepozchiuhpatli Jerusaln: Hierosalima, altepetl. jesuita: ignacio teopixqui Jess de Nazareth: xezutzin, in teotl yecnemiliztli quixtiani. jcama: xicamatl jicara: xicalli jcara musical: tahuitl jicote: xicotli jilguero: tzocuitl jilote: xilotl Jilotepec: Xilotepec (Lugar en el cerro de los jilotes o mazorcas tiernas), altepetl. Jilotepeque: Xilotepec (Lugar en el cerro de los jilotes o mazorcas tiernas), altepetl. jimador: ximani jinete: cototzyetiuhqui jiote: xiotl jirafa: xirafatl jitomate: xitomatl (lycopersicon esculentum) Jiutepec: Xiuhtepec (Lugar de los cerro de hierbas o turquesas), altepetl. jocoyol: xocoyolli (oxalis acetosella) joder: chinhua jodido: chinhualli Jojutla: Xoxoctlan (Lugar donde abunda el verdor), altepetl. Jonacatln: Xonacatlan (Lugar junto a las cebollas), altepetl. jonote (rbol): xonotl (heliocarpus americanus) Jonuta: Xonotan (Lugar de los jonotes), altepetl.

Jordania: Xordania, tlahtocayotl. jordano: xordanecatl, xordaniatl jornal: tlaxtlahuilli jornalero: tlatquihualtiani joroba: iteputzotiliztli jorobado: tepotzotli jorongo: tilmauhtli joto: huilontli, tecuiloni joven: telpocatl joven irresponsable: telpochtli jovencito: oquichpiltzintli joya: quetzalcozcatl joyera: chalchiuhcalli, teocuitlapitzcalli Juan Diego Cuauhtlahtoac: Cuauhtlahtoac (guila que habla), inic ce yectli mexicatl quixtiani. jubilado: tlacnelilli, yollitlamanemi jubileo: yectli xiuhilhuitl jubilo: papaquiliztli Juchipila: Xochipilllan (Lugar de las florecitas), altepetl. Juchitn: Xochitan (Lugar de las flores), altepetl. judasmo: yudioyotl judera: yudionecentlaliztli juda: exotl judicial: itechpohuic judo: yudiotl judo: xudoliztli

juego de azar: tlamapatoliztli juego de naipes: amapatoliztli juego de palabras: camanallatolli juego de pelota azteca: netemihuiliztli juego de pelota de hule: ollamaliztli juego de video: videopatolli jueves: nauhilhuitl juez: topile jugador de agua: maneloani jugador de naipes: amapatoani jugador de pelota azteca: ollamani jugar: mahuiltia jugar baraja: amapatoa jugar con pelota hule: ollamia nite jugo (de ctrico): ayoxahuayoxoco jugo: ayoh, ayoxahuayo jugoso: ayoyo juguete: ahahuilli, xolotl, ahuitzonxoloni juguetn: ahuiltzoncuitlatl juicio: tetlazontequiliztli julio: xullio, inic chicome metztli tonalpohualquixtiani. jumento: axnotl (equus asinus) juml: xomilli, xomilin junco: tolin, tolli (vernonia salicifolia) junco delgado: xomalli, xomalin

junco grueso: oztopilli, oztopilin jungla: aahuatlan junio: xunio, inic chicueyi metztli tonalpohualquixtiani. junior: pilli junpero: tlaxcatl (juniperus communis) junta: nechicalli juntar: namiqui nitla, nechicoa juntarse: mocentlalia junto: alahuacatl, chico, nahuac junto a: -tlan, -tan, -nahuac junto a l (ella): itech juntos: ceccan Jpiter: tezcatlipoctli, citlaltzitzimitl. jurado: tecuhtlahto juramento: itechtlahtololiztli jurar: itechtlahtoa jurdico: tlatzontequililli jurisdiccin: tlatzontequiliztli justo: yectli, cualli juventud: telpocayotl juventud femenina: ichpocatl juventud masculina: techpocatl juzgado: tecpan, tlatlalizlatocan K k: k, inic matlacce machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli.

Katar: Kataria, tlahtocayotl. katar: cataritecatl, catariatl kazajo: cazaxtanitecatl, cazaxtaniatl Kazajstn: Kazaxtania, tlahtocayotl. Kenia: Quenia, tlahtocayotl. keniata: queniatecatl, queniatl kilo: quillo kilogramo: quillogramo kilometro: quillometro Kinguistn: Quinhuistania, tlahtocayotl. kinguistan: quinhuistanecatl, quinhuistaniatl kiosco: aitualcalli kiribati: quiribatia, tlahtocayotl. Kuwuait: Cohuaytia, tlahtocayotl. kuwuait : cohuaitecatl, cohuaytiatl L l: l, inic matlacome machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. la (articulo): in La Paz: Paxia, altepetl. la primera luz: cipactli La Rioja: Rrioxa, tlahtocayotl Caxtillan. labaria: nauhyacoatl (bothrops atrox) lbaro: pantli laberinto: aquizaliztlayocan labio: tentli, cipetl

labio leporino: tencototl labor: tlamachtli laborar: tequipanoa labrado: tlalchihualli, tlahuicuilli labrador: tlalchihuapixqui, milpixqui labrar: milia, tlalchihua labriego: milpixqui, miltlacatl lacio: zotlactic lacra: tlacacuitlatl ladera: atlauhxomolli, tepixtlan ladilla: ixocuilli, ixocuilin ladino: tetlatolmatini lado: tentli, campa lado derecho: yeccapan lado izquierdo: opochcapan ladrar: huahualoa, chihuahua ladrero: chichihuahuaque ladrido: huahualoliztli, chihuahualiztli ladrillera: xamixcoyan ladrillo: xamixtli ladrn: ichtecqui ladrn convicto: cuicuiliani lagartija: cuexin, cuetzpalin (sceloporus tenosauria) lagartija acutica: acuetzapalin lagarto: cuetzpalin, cuetzpalli

lagaa: ixcuitlatl lagaoso: ixcuicuitlac lago: atezcatl lago (cerca del mar): amaitl lago artifial: atecochtzacualli Lagos: Lagoa, altepetl. lagrima: ixayotl lagrimal: tixcuilchilli laguna: amictlan, amaitl lamedura: tepapaloliztli lamer: papaloa nitla lamerse: papaloa lamida: tepapaloani lmpara: icpicaxitl lampio: tlalhueltic lana: ichcatzomitl lana de oveja: tomitl lanceta: tezohuani lanchero: acalhuacaquixtini langosta de mar: acachatl (melanophus spretus) langosta de tierra : chapolin, chapolli (tettigonia viridissima) lanudo: pazoltic lanza: mina, tlacochtli, minacachalli lanza de acero: tepoztopilli lanza de mano: macuahuitl

lanzadardos: atlatl lanzamiento (de jabalina): neminaliztli lanzar: tlaza nitla lapicero: totolacatl lapida: tepetlacalli lpiz: teconalli lpiz (de color): tlapalteconalli lpiz labial: tentlapalteconalli lapso de tiempo: nixtla largo: hueyac larva: tlalomitl las: in lastre: acaltetlalincateconi latido: tetecuicaliztli latido (del corazn): teteyollocuicatl latn: latintlahtolli latino: latintecatl, latintl latir: tetecuica lad: mecahuehuetl laurel (rbol): tzitzocuahuitl laurel (rama): ehecapatli, acapatli lava: xiuhatoyatl, tleatoyatl lavabo: tlapaconi lavadero: tlapacaloyan lavadora (persona): tlapacani

lavadora: tlapacaloni lavanda (color): xochimohpaltic, iztacamohpaltic lavar: paca nitla lavarse la boca: camapaca lavarse las manos: momatequia lazado: tlaztohuazilpilli lazar: tzohua nitla lazo: tzohuatztli le contesta: quinanquilia le dijo: oquilih, oquimolhuilli leal: netlacanequi lealdad: netlacanequiliztli lebrillo: patztli leccin: nemachtiliztli leche: chichihualayotl lechero: chichihualani lecho: onoliztli lechn: pitzoconetl lechuga: axoxouhquilitl (latucca sativa) lechuza: ahuatecolotl, tolchicuatli, chihtitl (asio flammeus) lector: amoxpoani leer: pohua nitla leer libros: amoxitoa legado: tlacanahuatilli legado (cultural de los mayores): huehuetlahtolli

legado (de la ciudad): altepetlalilli legaa: ixcuitlatl legible: mopohuac, mopohuallo, huelpohualoni legitimo: hueltetlatqui legislatura: tlalmanaquiztli legua: netlalolli legumbre: xoxochiliztli lejano: ahuehca leja: nexatl lejos: huehca lengua (rgano): nenepilli lengua: tlahtolli lengua afgana (pashtu): afganitlahtolli, afganitl lengua alemana: teutontlahtolli, teutotl lengua andaluza (roman): andaloxitlahtolli, andalixiatl lengua rabe: arabiatlahtolli, arabiatl lengua armenia: armeniatlahtolli, armeniatl lengua australiana (aborigen): austlaliatlahtolli, austlaliatl lengua asturiana (bable): axturiatlahtolli, axturiatl lengua azerbaiyana: azebaiyatlahtolli, azerbaiyatl lengua belga (flamenca): belxicatlahtolli, belxicatl lengua bierlorrusa: belarruxiatlahtolli, belarruxiatl lengua bulgara: bulgariatlahtolli, bulgariatl lengua camboyana: cambodiatlahtolli, cambodiatl lengua castellana (espaola): caxtiltlahtolli, caxtitl

lengua catalana: catalantlahtolli, catalatl lengua coreana: coriatlahtolli, coriatl lengua croata (servo-croata): coaxiatlahtolli, coaxiatl lengua danesa: daniatlahtolli, daniatl lengua eslovaca: eslovaquiatlahtolli, eslovaquiatl lengua eslovena: esloveniatlahtolli, esloveniatl lengua espaola: caxtiltlahtolli, caxtillantlahtolli, caxtitl lengua esperanto: cemtlalticpatlahtolli, cemtlalticpatl lengua estonia: estoniatlahtolli, estoniatl lengua filipina (tagalo): filipintlahtolli, filipinatl lengua finlandesa: fillantlahtolli, fillatl lengua francesa: gallitlahtolli, gallitl lengua gallega: galixiatlahtolli, galixiatl lengua georgiana: georgiatlahtolli, georgiatl lengua germana: teutontlahtolli, teutotl lengua griega: helenotlahtolli, helenotl lengua guaran: cuaranitlahtolli, parahuariatl, cuaranitl lengua hebrea: yudiotlahtolli, yudiotl lengua holandesa: hollandatlahtolli, hollandatl lengua hindi: indiatlahtolli, indiatl lengua huasteca: cuextecatlahtolli, cuextecatl lengua hungara: hungariatlahtolli, hungariatl lengua indonesa (bahasha): indonesiatlahtolli, indonesiatl lengua inglesa: anglitlahtolli, anglitl lengua irlandesa (galico): irllantlahtolli, irllandatl

lengua islandesa: isllandatlahtolli, isllandatl lengua italiana: itlaliatlahtolli, itlaliatl lengua japonesa: xapotlahtolli, xapotl lengua kazaja: cazaxtaniatlahtolli, cazaxtaniatl lengua latina: latintlahtolli, latitl lengua letona: letoniatlahtolli, letoniatl lengua lituana: litoaniatlahtolli, litoaniatl lengua luxemburguesa: luxenborgiatlahtolli, luxemborgiatl lengua macedonia: macedoniatlahtolli, macedoniatl lengua mandarina (china): xinatlahtolli, xinatl lengua mapuche (araucana): mapochetlahtolli, mapochetl lengua materna: hueltetlahtolli lengua matlaltzinca: matlaltzincatlahtolli, matlaltzincatl lengua maya: mayatlahtolli, mayatl lengua mazahua: mazahuatlahtolli, mazahuatl lengua mexicana (nhuatl): nahuatlahtolli, mexicatlahtolli, nahuatl lengua mixe: mixetlahtolli, mixetl lengua mixteca: mixtecatlahtolli, mixtecatl lengua mongola: mongoliatlahtolli, mongoliatl lengua nhuatl: nahuatlahtolli, mexicatlahtolli, nahuatl lengua noruega: norvegiatlahtolli, norvegiatl lengua otom: otomitlahtolli, otomitl lengua polaca: polontlahtolli, polotl lengua popoluca: popolotlahtolli, popolocatl lengua portuguesa: lusotlahtolli, lusotl

lengua quechua: quechoatlahtolli, quechoatl lengua romance: rromatlahtolli, rromatl lengua rumana: rromaniatlahtolli, rromaniatl lengua rusa: rruxiatlahtolli, rruxiatl lengua sudafricana: africatlahtolli, africatl lengua sueca: zuecatlahtolli, zuecatl lengua tailandesa: taillantlahtolli, taillandatl lengua tanzana (swahili): tanzaniatlahtolli, tanzaniatl lengua tarasca (purhpecha): michoacatlahtolli, michoacatl lengua turca: turquiatlahtolli, turquiatl lengua ucraniana: uclaniatlahtolli, uclaniatl lengua vasca (euskara): baxcatlahtolli, baxcatl lengua vietmanita: vietnamiatlahtolli, vietnamiatl lengua zapoteca: tzapotlahtolli, tzapotecatl lenguage: tlahtolli, hueltlahtolli lenguaje coloquial: macehualtlahtolli lenguaje culto: tecpiltlahtolli lenguaje propio: hueltetlahtolli lenguage vulgar: macehualtlahtolli lentamente: iyolic, ayaxcanyotica lente: ixtehuilotl lenteja: pitzahuacetl lentejuela (adorno): chichetl lentes: ixtehuilotl lentitud: matzicuayotl

lento: cuechahuac lea: cuahuitl, tlecuahuitl lea de encino: ahuacuahuitl lea de pino: ococuahuitl leo: tlecuahuitl len africano: molotl (panthera leo) len americano (puma): miztli (felis concolor) len marino: amiztli (zalophus californianus) leones africanos (plural): momolo leones americanos (plural): miztin leona africana: cihuamolotl (panthera leo) leona americana (puma): cihuamiztli (felis concolor) leopardo: ocelotl lepra: xiococoliztli leproso: xiotli, xiococoxqui les: in lesbiana: cihuaoquichtic lesbianismo: cihuaoquichyotl lesin: tecocoliztli lesothiano: lesotecatl, lesototl Lesotho: Lesotia, tlahtocayotl. letn: letontecatl, letoniatl Letonia: Letonia, tlahtocayotl. letra: tlahtolmachiotl, tlacuilolli letrado: tlamatini, amoxmatqui

letrina: axixcalli levadura: xocotextli levantado: acoquitzquilli, mehuatiquetzqui levantador: pepenani levantador (de pesas): etipepenani levantamiento: mehuatiquetzquiliztli, pepenaliztli levantar: acocui, pepena, acohui levantar (el pene): tepolcuauhtia levantarse: mehua, cochitlehua ley: nahuatilli leyenda: camanalli liar: quimilloa libans: libantecatl, libaniatl Libano: Libania, tlahtocayotl. liblula: tlacocotl, apipiyalotl liberacin: tlanemactiliztli liberado: tlacaxoxouhtilli liberal: tlatlacatl liberar: maquixtia Liberia: Liberia, tlahtocayotl. liberiano: liberinecatl, liberiatl libertad: tlacaxouhcayotl, tlanemacayotl, tlamaquitiliztli Libia: Libia, tlahtocayotl. libio: libiatecatl, libiatl librar: momaquixtilia

librar el peligro: maquixtia libre: tlanemani libre albedro: nehuanhuiliztli, nehuehcahualiztli librera: amoxatli, amoxtlicoyan librero: amoxcalli libreta: amamachiotl libro: amoxtli libro de visitas: nocniamoxtli libro pequeo: amoxtontli licencia: tenahuatiliztli licenciado: tenahuatililli liceo: calmecac licor de agave (tequila o mezcal): meoctli, metzcatl, metzcalli licor de capuln: holcatzin licor de zotol: zotolli licuadora: patzcaxitl lider: huelitini lidiar: ixnamiqui nite liebre: citli (lepus callotis) Liechtenstein: Lichtenstania, tlahtocayotl. liendre: acelli, acelin liendroso: aceloni lienzo: cuetilmatli lienzo hmedo: cuechahuac ligado: nececeuhtli

ligadura: nececehuiliztli ligar: nececehui ligero: acocqui, piltic, quilitli, iciuhcayo ligue: nececehuiliztli lila: iztacamohpaltic, tlapalli. lima (fruto): limaxocotl (citrus limetta) lima (herramienta): tepozichiconi Lima (ciudad): Lima, altepetl. lmite (de la ciudad): altepecuxochtli lmite: cuaxochtli limo: zoquitl limn: limoni, xoxocotl limonero: limoncuahuitl (citrus limonium) limosna: tetlauhtiliztli limosnero: tetlauhtiani limpiar: chipahua limpiar la boca: camapopoa limpio: chipahuac linaje: tlacamecayotl linaza: tetzacayotl lince: iztamiztli (lynx rufus) lindo: huelnexqui lnea: tlaxotlalli, pantli lnea de juego: nexmachiotl lingista: tlahtolmatini

lingstica: tlahtolmatiliztli lino: huechitl (linum usitatissimum) linterna: ococallotl, tlanexilloc, ococayotl lo: quimilli liquidmbar: ocozotl (liquidambar styraciflua) lquido: cetlachipinilli lquido viscoso: olli, olin lirio: acococo, tzacuhxochitl lirio grande: xomalli lirn: huizacotl (elyomis quercius) Lisboa: Lisipoa, altepetl. lisiado: tlamictilli, tlacocolli lisiarse: cocoa nitla liso: xipetztic listo: toiuhca listn: palmecatl literato: amoxicuilo literatura: amoxtlahtoyotl literatura nahuatl: tlahtonahuayotl Lituania: Litoania, tlahtocayotl. lituano: litoaniatl litigante: amoninocaqui litoral: atentli Liverpool: Liverpol, altepetl. liviano: zonetic

llaga: xolehualiztli, chipelihuiztli llama: hueyichcatl (lama lama) llama (fuego): tlecomoctli llamado: tetocayotilli, notzalo llamamiento: tetocayotiliztli llamar: notza nite, tema llamarada: tlemiahuatl llamarse: motenehua, motoca llano: ixtlahuatl llanta: olmalacatl llanto: chocaliztli, choquiliztli llanura: ixtlahuatlan, hueytlalli llevado: tlahuicalli llevar: huica nitla llave: tlatlapoloni llegada: hualaliztli llegar: aci llenar: nalia nite llenarse: pachihui lleno: tenqui lleno de lodo: zoquiyo lleno de pedernales: tecpayo llevado: huicalo llevar: huica llevar a cuestas: mama

llorar: choca llorar a gritos: choquilitzatzi llorn: chocani llorona: chocani llover: quiahui llover gota a gota: chachapani llovizna: ahuitatli lloviznar: chichipini lluvia: quiahuitl, quiyahuitl lluvioso: quiauhyo lo: in lo nuestro: tohuaxca lo que: tlein lo s: nicmati lobezno: cuetlachconetl lobo: cuetlachtli, nexcoyotl (canis lupus) loco: yollopoliuhqui, tlahueliloc loco (malvado): tlahueliloc locura: yollopoliuhcayotl, tlahuelilocayotl lodazal: zoquitlan lodo: zoquitl logrado: tlamahuitzolli lograr: mahuitzoa nitla, paqui (nic) logro: tlamamitzoliztli, tlatlapihuiliztli loma: tepexiuhtli

lombriz: tzoncoatl, chicholoquelin (lumbricus terrestris) lomo: cuitlaxiloyotl lonche: itacatl lonchera: itacaxitl Londres: Londin, altepetl. longaniza: coyamecuitlaxcotli lonja: centlatectli loro: alotl (aratinga leucophtalmus) los: in losa: iztapalli losa (de talavera): xiuhtecomatl loza: tlacualtepalcatl lubricante: alactic lucerna: xoxotlacotl lucero: hueycitlalli luchar: nequi lucirnaga: icpitl, copitl (neotragus pygmaeus) lucido: iyotilli lucir: nextia nitla, iyotia luego: axcampa, zan niman, niman, immanon lugar 1: -can, -co, -huacan , -can, -tan, -lan lugar 2: yeyantli lugar abrigador: yeccan lugar de de lgrimas: izayoc lugar de muertos: mictlan

lugar donde se acta (teatro): chuhcan, ixehuacalli lugar lleno: yocan lujuria: ahuineminiliztli lujurioso: ahuilnemiqui lumbre: tletl, tlenextli lumbrera: tlehuillotl luminosidad: tonameyotl luna: metztli luna creciente: omacic metztli luna llena: oyuahualiuhmetztli luna menguante: centlacometztli luna nueva: oquitzalometztli lunar (de la piel): ichcayolli lunes: ceilhuitl luxemburgus : luxenborgiatl Luxemburgo : Luxenborgia, tlahtocayotl. luz: lux, tlahuiztli, tlanextli, tlahuilli M m: m, inic matlacyei machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. macabro: mixtecomayo macana: macuahuitl Macedonia: Macedonia, tlahtocayotl. macedonio: macedonecatl, macedoniatl macizo: picqui machismo: oquichyotl

machete: maxelotl machetear: maxeloa machetero: maxeloni macho: oquichtli machorra: cihuaoquichtic machos: oquichtin macizo: mazic maculs: icotl (tabebuia rosea) mcula: acantachini Madagascar: Madagascaria, tlahtocayotl. madagascarense: madagascariatl madera: cuahuitl madera de palma: zoyacuahuitl madera fina: cuauhquetzalli madero: cuauhtolli madrastra: tlacpanantli madre: nantli Madrid: Madritl, altepetl huan tlahtocayotl Caxtillan. madriguera: nanchantli madrileo: madriltecatl madrina: teoyonantli madroo: tomaizquitl madurar: coxitia (nic) madurez: icoxiliztli maduro: celic, icoxic, icoxini, camahuac

maestra: cihuanemachtiani, cihuatemachtiani maestra: temachtilizotl maestro: nemachtiani, temachtiani magenta: ayupaltic maga: nahuallotl magma: xiuhtlalli, tletlalli magnesio: yollotiliztli (Mg) magneto: yollotiliztli magnfico: cualneci magninidad: yolhueyiliztli mago: tlachixqui, nahualli magro: xohuacqui maguey: metl (agave atrovirens) maguey americano: quetzalmetl (agave americana) maguey azul: texometl, tequilametl (agave tequilana weber) maguey lechuguilla: metontli (agave lecheguilla) maguey mezcalero: xoxocmetl (agave potatorium) maguey pulquero: necuhmetl (agave atrovirens) maguey seco: mezotl magueyes (plural): memeh magullado: patztic maz (mazorca): centli maz (planta): tlayolli (zea mays) maz amarillo: cozticentli maz azul: cenyahuitl

maiz esponjoso: cacahuacentli maz multicolor: xochicentli, cuapachcentlatolli maz podrido: cencolotl maz rojo: achichilyahuitl maizal: tlayoltlan maja: cihuatlatziuhqui majadero: tlatexoni mal: acualli, amo cualli mal aliento: camapotoniliztli mal de ojo: ixcocolizyotl mal tiempo: ayeccan malacate: malacatl Malasia: Malasia, tlahtocayotl. Malawi: Malahuia, tlahtocayotl. malayo: malasiatecatl, malasiatl maldecir: telchihua nitla maldicin: acualitiliztli, tlatelchihualiztli maldito: tlatelchihualli Maldivas: Maldivia, tlahtocayotl. maleta: ehuapetlacalli maleza: acahuatl Mali: Malia, tlahtocayotl. malins: malitecatl, maliatl malicia: acuallotl malinalca: malinalcatl

mall: hueytlacoyan malla: tlahuiztli, tepozmatlatl malln: tlahuiztli malo: acualli, amocualli Malta: Malta, tlahtocayotl. malts: maltecatl, maltatl maltratar: tzotzona nitla malva: tlalalatl (malva sylvestris) malvado: tlahueliloc mam: nantzin, nana mamada: chichiliztli mamador: chichini mamar: chichicha, chichia mameluco: ichcaconetilmatli mamey: tetzontzapotl (lucuma americana) mamfero: manenemini mamila: chichihuayolli mamn: chichininpolli manada: centlamatin Managua: Manahuac (Lugar en la orilla de las manos), altepetl. manantial: ameyallan, ameyalli, ameyallotl manar: meya manat: manatilli (trichechus manatus) mancebo: ahuilpopohuini mancha: chichitli, chichicahui

mandadero: achichicatlahuini mandar: nahuatia mandarina: otonlalaxtli mandarno (rbol): otonlalaxcuahuitl mandbula: camachalcuauhyotl mandn: achichicatlahuini mangle: ixtactzin manga: tlamaitl mango: manilatzapotl mango (rbol): manilacuahuitl (manguea indica) manguera: amecatl man: tlalcacahuatl (arachis hipogea) manifestado: nextilo manifestar: nextia Manila: Manillan, altepetl. mano: maitl mano del metate: metlapilli mano (derecha): mayectli mano (izquierda): maopochtli mansedumbre: yolceuhcayotl mansin: acocalli manso: amotlahuelli, mazatlahuele manta: ayatli, quemitl manta aspera: ayapopolli manta raya: papalomichin

manteca: ceceyotl manteca (derretida): tlatililli mantel: tlapalchiuhcayotl mantequilla: cuacuahuececeyotl mantequilla (derretida): tlatililli mantilla: tlapachiuhcayotl mantis religiosa: zacaton manto: tlapachiuhcayotl manto interno: atlalcalpancayotl manzana: mantzanatl manzana de Adn (anatoma): zalatli manzana (de San Juan): mazatexocotl manzanilla: xochipatli (matricaria chamomilla) manzano: mantzanacuahuitl (malus sylvestris) maa: tlamachiliztli maana: moztla maana en la maana: cualcan, moztlacualcan maoso: tlamachini mapa: amatohtli mapache: mapachtli (procyon lotor) mapamundi: cemanahuactli machioyotl maquillaje: axin mquina: olinqui mquina (de copias): neixcuitilamacalli mquina de escribir: amatlacuiloni

mar: ailhuicatl, hueyatl mar alterado: atlacamani mar picada: atlacamani maravillosamente: hueytlamahuizoltica maravilloso: tlamahuizolli marca: tequinetzcayotl, tlamachiotiliztli marca de gane: panmachiotl marcado: tlamachiotilli marcador: tetlacochihuani marcar: machiotia nitla marchar: nenemi marchitar: pilihui marea: aehecatl marejada: aehecatl maremoto: atotomoctli marfil: elepanomitl margarita: coctelli margen: amoxtentli marginado: anac mariachi: ixtlahuacuicani maricn: huilontli, tecuiloni marido: cihuahuac, namictli mariguana: macutzin (cannabis sativa) marimacha: cihuaoquichtic marimba: cuicacuauhuehuetl

marinero: acallachiani, tlaneloqui marino: apancayotl marino (persona): acallachiani mariposa: papalotl mariposa gigante: xicantecontli mariposa monarca: tlilpapalotl (danaus plexxipus lenneo) mariposa nocturna: teixcuapapalotl mariquita: micazoyolin, micazayolli (coccinella algerica) marisco: atlachanequi mrmol: achalchihuitl marmota: mototli marque aqu: ma xihcuilo nican marrn: camiltic, tlapalli. marroqu: marrotecatl, marriquiatl Marruecos: Marroquia, tlahtocayotl. marsopa: acuacuahue (phocoena sinus) marta: ocotochtli martajar: payana Marte: chichilhuitztli, citlaltzitzimitl. martes: omeilhuitl martillo: tepoztlatehuiloni martn pescador (ave): achachalli (alcedo atthis) martir: imiquiztlaneltiliani marzo: martzo, inic yei metztli tonalpohualquixtiani. ms: achi, ocachi

ms all: huehca ompa, ocachinepa mas tarde: niman, quintepan, quin tepan, zatepan ms arriba: acopa ms que (superlativo): ocenca miec masa: textli masa (de harina de trigo): texpololli masacre: itlacamictiliztli Masahuat: Mazahuatl, anahuatlacatl huan altepetl. masajear: momotzoa mscara de madera: cuauhxayac mscara de papel: amaxayac mascota: yolcaicniuhtli masculino: oquichtic mstil del barco: acalcuachpancuahuitl masturbacin: ahuiltepoliztli masturbar: ahuiltepolia matadero: temictlan Matagalpa: Matlahuapan (Lugar donde abundan las redes), altepetl. matado: mictilo matanza: itlacamictiliztli matar: mictia nite matar a alguin: mictilia nitla matemticas: tlapohuayotl matemtico: tlapohualli, tlacatlapohuayo materia fecal: cuitlatl

material: tlailihuizchiuhtli maternidad: nanyotl matlaltzinca: matlaltzincatl, anahuatlacatl. matraca: ayacachtli matriz: notepixcatl maullar: tzomia nitla Mauricio: Mauricia, tlahtocayotl. Mauritania: Mauritania, tlahtocayotl. mauritano: mauritanecatl, mauritaniatl maya: mayatl, mayatecatl, mayatlacatl mayate: mayatli (cotinus mutabilis) mayo: mayo, inic macuilli metztli tonalpohualquixtiani. mayorazgo: tlatocapillatquitl mayordomo: calpixqui, tetlanamiuhqui mayora: achimochintin mazacuata (serpiente): mazacoatl (boa constriptor) mazahua: mazahuatl, anahuatlacatl. Mazamitla: Mazamictlan (Lugar junto a los venados muertos), altepetl. mazapn: chiancacatetl Mazatn: Mazatan (Lugar de los venados), altepetl. Mazatenango: Mazatenanco (Lugar en la muralla de los venados), altepetl. Mazatepec: Mazatepec (Lugar en el cerro de lso venados), altepetl. Mazatln: Mazatlan (Lugar junto a los venados), altepetl. mazo: cuauhlolli mazorca: cemolotl

mazorca de maz: centli mazorca de cacao: cacahuacentli mazorca colgada: centlayahualolli mazorca con hojas: tlahcoyauhtli mazorca tierna: xilotl me (prfijo): nechmeada: aaxiliztli meado: axixcozauhqui mear: axixa mearse de miedo: aaxixa meato urinario: axixpiaztli mecnica: amantecayotl mecnico (oficio): tepoztiani mecapal (ceidor de carga): mecapalli mecate: mecatl mecer: neloa nitla media luna: centlacometztli mediano: zacualli, zantleco medicamento: patli medicina: patli medico: ticitl, tepatiani, tepatiaqui medida: tlatamachiliztli medidor: tlatlamachioqui medidor (gusano): tetlatlamachiuhqui medidor de presin: izmachiolli

medio: tlahco medioda: tlahcotonalpan, tlahcotonalli medir: tlamachihua nitla medrar: acoquitza mejicano: mexicatl, aztecatl, nahuatl Mjico: Mexico (Lugar en el ombligo de la luna), tlahtocayotl. mejilla: camapantli, cantli mejilla gruesa: camatetl mejilln: tepactli mejor: achi cualli mejor no: acmo melancola: atle pacyotl mellizo: coatli melocotn: duraznotl (prunus amygdalus) meln: ayotetl (cucumis melo) membrillo: coztixocotl mendigar: icnopilhua mendigo: icnotlacatl menguar: caxihui menor: achitepiton mensaje: amatlacuilolli mensajero: tlanahuatilli, titlanecuilli menso: xolopitli, tepochtli menstruacin: metzhuiatl, metzezohuiliztli mente: teixnematli

mente cochambrosa: achipahuanotlacaqui mente sana: cualnotlacaqui mentir: iztlacati mentira: iztlacatiliztli mentiroso: iztlacatini mentn: camachalli menudo (objeto): quilitli mercado: tianquiztli Mercurio: Painaltli, citlaltzitzimitl. mercurio (metal): atepoztli (Hg) meridiano: cenictlalpan mermelada: xocotzopelic mes: metztli, metzpohualli mesa: acopechtli mesa de billar: acopechpatolli mesa de comedor: tlapechtlacualli mesa de ofrenda: tlamanalpechtli meseta: zacatlan mesn: teceliloyan mestizo: yancuitlacatl, yancuitl meta: panmachiotl meta de pelota: tlachtiloyan metfora: atihuatzoliztli metal: tepoztli metal precioso: teocuitlatl

Metapan: Metlapan (Lugar sobre las esteras), altepetl. metate: metlatl Metepec: Metepec (Lugar de los magueyes o agaves), altepetl. meter: calaqui, mati metlapil (mano del metate): metlapilli metralla: tepoztlacuimitl metro: metro, tepozmalacacaltetl metro (instrumento de medicin): tlatlamachioqui metrpoli: hueyaltepetl, huei altepetl metzca: metzcatl, ahahuatlacatl. Metztitln: Metztitlan (Lugar junto a la luna), altepetl. mexica: mexicatl Mexicali: Mexicali (Mxico-California), altepetl. mexicanidad: mexicayotl mexicano: mexicatl, aztecatl, nahuatl mexicanos (plural): mexicah, nahuah, aztecah Mexicaltzingo: Mexicatzinco (Lugar de los pequeos mexicanos), altepetl. Mxico: Mexico (Lugar en el ombligo de la luna), tlahtocayotl. mexiquense: mexicanecatl mezcal (licor de agave): metzcalli, metzcatl mezcla: tlaneloliztli mezclado: tlanelolli mezclar: neloa nite mezquita: mahomacalli Mezquital: Mizquitlan (Lugar junto a los mezquites), altepetl.

mezquite (rbol): mizquitl (prosopis juliflora) mi: no- (antes de una consonante), n- (antes de una vocal) mi amigo: nicniuh mi amor: notlazohtlaliz mi bandera: nopan mi bandern: nopamiuh mi barco: nacal mi casa: nocal mi cueva: noztouh mi frjol: neuh mi libro: namox mi nombre: notoca mi piedra: noteuh mi sangre: nez, noyez Michoacn: Michoacan (Lugar de los pescadores), tlahtocayotl Anahuac. michoacano: michoacanecatl, michoacatl mico: ozomatli, ozomalli (ateles geoffroyi) micrfono: nitlahtoaloni Micronesia: Miconexia, tlahtocayotl. microscopio: tepitonmachiolli Mictlantecihuatl: Mictlantecihuatl (diosa del lugar de los muertos), cihuateotl. Mictlantecuhtli: Mictlantecuhtli (seor del lugar de los muertos), teotl. miedo: mauhcatiliztli, teitzauhtiliztli, mahuiliztli, nemauhtiliztli miedoso: aoquichyollo, mahuililli, nemauhtini miel: necuhtli

miel de arce (maple): cuauhnecuhtli miel de caa: chiancanecuhtli mientras: noca, ihcuac mientras tantro: ihcuac miercoles: yeilhuitl mierda: cuitlatl migaja: tlaxcaltentli migracin: otlacaliztli, quizaliztli mil: ontzonmatlacpoalli, mil mil docientos: yeitzontli mil seisientos: nauhtzontli milagro: tlamahuizolli milagroso: mahuiztic Miln: Millan, altepetl. milenio: pohualxiuhtiliztli militar: yaoctlayecoani millonario: amiximatini milpa: milpan mimbre: tlacotl, tlacocelic mina: oztotl mina de oro: teocuitlaoztotl minar: oztoa nitla mineral: oztoyotl minero: oztotacani ministro: ichcapixqui

ministro religioso: teopixqui minusvlido: tlamictilli, tlacocolli mo: nomiope: amoixtlapaltic mirada arrogante: zomatl mirador: tlachialoyan mirar: tlachia mirasol (planta): acahualli (helianthus annuus) mis: no...huan (antes de una consonante), nhuan (antes de una vocal) mis amigos: nicniuhuan mis banderas: mopanhuan, mopamiuhuan mis barcos: nacalhuan mis casas: nocalhuan mis cuevas: noztouhuan mis frjoles: neuhuan mis libros: namoxhuan mis nombres: notocahuan mis piedras: noteuhhuan mis sangres: nezhuan, noyezhuan misa: mixa, huey mitotzin yecnemini oniquitoaca teocalpan quixtiani. misal: teoamoxtli miscelnea: xiuhcaloyan miserable: icnolli, motolinqui miseria: icnotlacayotl, icnoyotl misericordia: teicnottaliztli

misil: tepozmitl mismo: niman, zanyeno mitad: tlahco Mitla: Mictlan (Lugar junto a los muertos), altepetl. mito: camanalli mitologa: camanalyotl, zazanilyotl mitote: mitotl mitra: xiuhuitzolli Mixcalco: Mixcalco (Lugar de la casa de las nubes), altepetl. Mixcoac: Mixcoac (Lugar de la serpiente de nube o nebulosa), altepetl. Mixcoatl: Mixcoatl (Serpiente de nube), teotl. mixiote: mixiotl, mexicatl tlacualli. Mixquiahuala: Mizquihuallan (Lugar rodeado de mezquites), altepetl. mixteco: mixtecatl, nahuatlacatl. mocedad: telpocayotl mochila: tlaxiquipilli, ehuaxiquipilli, ehuaitacatl moco: yacacuitlatl mocoso: yacacuitlapolli Moctezuma I: Motecuhzoma Ilhuicamina (Nuestro seor enojado) (Flechador del cielo), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan matlactli huan ce tochtli xihuitl (1440 canapa1468). Moctezuma II: Motecuhzoma Xocoyotzin (Nuestro seor enojado) (El ltimo hijo), tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan matlactli tochtli xihuitl (1502 canapa 1520). moda: tlazohmayotl moderacin: yolizmatcayotl moderado: zanquexquin, yolizmatini

modestia: yohuinemiliztli modesto: yohuinemini modista: tilmachiuhqui, tlazohmani modo de escribir: tlacuilolli modorro: xolopitli mofador: huetzcac mofeta: epatl (mophetis macroaura) mogote: zacamolli moho: poxcauhcayotl mojado: atequi, chipanqui mojado de pintura: paltic mojar: atequia mojarra: cuauhxohuilli molcajete: molcaxitl moldad: tlahuelilocayotl molde: copinalli molde para pastel: tepozcaxitl moldear: copina nitla Moldovia: Moldovia, tlahtocayotl. mole: molli mole de olla: molchilatl, tlacualli. moler: teci molestar: xiuhtlalia nite molesta: tetoliniliztli molesto: atecauhqui, tetolini

molido: achiyamaztic, pinolli molienda: texiliztli molinero: tlacatezqui molino: achiyamazchiuhqui mollera: atla momento: achitoncaliztli momento propicio: immanyotl Monaco: Monaco, tlahtocayotl. monaqus: monacatl monaguesco: monacatl monaguillo: acolitoni monarca: tencuhtli monasterio: teopixcalli monasterio de monjas: cihuateocalli monasterio de monjes: oquichteocalli, teoyotica tepacholiztli moneda: tomintlahcohualoni monedero: xiquipiltomin, tominchiuhqui mongol: mongoltecatl, mongoliatl Mongolia: Mongolia, tlahtocayotl. monitor: tlapaloni monja: cihuateopixqui monje: teopachoani mono: ozomatli, ozomalli (ateles geoffroyi) montaa: tepetl montas: tepetlacatl

montaoso: tepetlan montar: mocempohua monte: tepetl montecillo: tepetontli Monterrey: Monterrey (Tlahtoantepec), altepetl. Montevideo: Montevideo (Videotepec), altepetl. montculo: tlalmontontli, tlaltelli montn: potzalli montn de mazorcas: centlalilli monumento: tlacuicuiliztli mora (rbol): amacapolcuahuitl (morus nigra) mora: amacapolin mora azul: texocapolin mora azul (rbol): texocapolcuahuitl (vaccinium myrtillus) morada (hogar): chantli morado (color): camohpaltic morcilla: eznacacuitlaxcotli mordedura: tlaquetzomaliztli morder: quetzoma nitla, campaxoa, tlancua Morelos: Morelos, tlahtocayotl Anahuac. morena (animal marino): coamichin moreno: camilectic morir: miqui morir de fro: cecemiqui morir de hambre: apitzmictia nite

morir en la pobreza: anonamiqui morirse: mictilia nitla moro: arabiatecatl, arabiatl moronga: eznacacuitlaxcotli mortaja: miccatequimilolli mortal: miquini mortal (que mata): temicti, temiqui mortandad: miquiliztli mortero: caxitl, temocaxitl mosaico de turquesas: xiuhpiltontli mosca: zayolin, zayolli (musca domestica) mosco: moyotl (amophes maculipensis) Mosc: Moxco, altepetl. mosquete (arma): apipilolhuaztli mosquito: moyotl (amophes maculipensis) mosquito de ro: acuilotl mosquitos (plural): momoyo mostrado: nextilo mostrar: neci, ititi, nextia motivo: pehualiztli, neyolehualoni motocicleta: motomalacatl motor: tepozyollotl mounstro: tecualneci mounstro de gila (lagarto): tecuetl mover: olinia

moverse: olinia movible: noliniani, nicuaniani movido: teyoleuhtli movimiento: holln, teyolehualiztli Mozambique: Mozanpiquia, tlahtocayotl. mozambiqueo: mozanpitecatl, mozanpiquiatl mozo: tetlanamiuhqui, pixqui mozo (joven): telpocatl muchacha: ichpocatl muchachito: piltontli muchacho: telpochtli muchas gracias: tlazohcamati huel miec muchas veces: miacpac muchedumbre: macehualtin, miec tlacatl. mucho: miec, ixachi mucho gusto: cenca tlayeyecoliztli muchos besos: tenamimiquiztin huel miec muchos lugares: mieccan mudanza: necalpatlaliztli mudarse: calpatla nite mudo: tlacuanilli mueble: tlatquitl muela: tlancochtli muelle: acalco, acaltecoyan muelle (blando): yananqui

muerte: miquiztli muerte tragca: tecococamictiliztli muerto: miquitl, miquiztli muerto (de fro): cehuiloc muerto (de guerra): yaomicqui mugroso: tzoyoc, catzahuac mujer: cihuatl mujer casada: oquichhuac, zohuatl mujer diablica: tzitzimicihuatl mujer joven: ichpocatl mujeres (plural): cihuah mujeriego: cihuayo mula: mulatl muladar: axixpan, cuitlapan mulato: cacatzac, cacatzatlacatl multicolor: cuicuiltic, tlapaltic multiplicacin: cempohualiztli multiplicar: cempohua mltiplo: cempohualli mundano: tlalticpacayo mundo: cemanahuatl, tlaticpac mundo acutico: ahuacan mundo de libros: amoxmachiotlayotl mundo marino: ahuacan municin: yaotlatquitl

mueca: cihuanenetl, cihuaxolotl mueca (de la mano): maquechtli mueco: nenetl, xolotl muralla: tenamitl, chinamitl, quinamitl Murcia: Murxia, tlahtocayotl Caxtillan. murciano: murxiatecatl, murxiatl murcilago: tzinacantli murmullo: yamancacuicatl, chachalacaliztli murmurador: chachalacani, chachalani muro: tepantli, tenamitl muro de ladrillo: xamixcaltepantli muros (plural): tepantin, tetenami musaraa: calquimichin msculo: tlachicahuatl musculoso: tlachicauhtli museo: tlaquitcalli musgo: zacaxihuitl musica (arte): cuicayotl, tlatzotzonalotl msica: cuicatlamatiliztli msica sacra: yecacuicatl msico: cuicatlamatini, tlatzotzonqui muslo: tomaxac, metztli mustio: tequipachihui musulman: mahomatlacatl mutilacin: cuatetzoncaliztli

mutilado: tecuatetzoncatli mutilar: cuatetzonca nite muy: cenca, tlahuel muy limpio: chipaccaltic muy bien: cenca cualli muy bueno (excelente): huel cualli muy caliente: tlacuauhtotonqui muy caro (carsimo): cenca patio muy sabroso: huel huelic muy temprano: oc yohuatzinco muy tarde: oc teotlactzinco N n: n, inic caxtolli machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. ncar: ecyolotli nacatamal: nacatamalli nacer: tlacati nacimiento: tlacatiliztli, pilhuatiyotl nacin: tlahtocayotl nacin tenochca: tenochtlalpan nacionalismo: tlalpancayotl nada: amotlein, atle, amitla nadador: aquizani nadar: maneloa nitla nadie: amacac, ayac, acayac nahua : nahuatl, mexicatl, aztecatl, nahuatlacatl

nahuas (plural): nahuah nhuatl: nahuatl, nahuatlahtolli naipe: amapatolli nalga: tzintamalli, tzintli Namibia : Namibia, tlahtocayotl. namibio : namibiatecatl, namibiatl nana: nana nanche (planta): nantzin (byrsonima crassifolia) Napoles : Napolli, altepetl. nao: acalli naranja: ayoxocotl, lalaxtli naranja (color): chilcoztic naranjo: ayoxocuahuitl, lalaxcuahuitl (citrus arantium) narciso: yoyotli (thevetia narsisus) narctico: cochitic narcotraficante: cochipanamacac narcotrfico: cochipatiliztli nariz: yacatl nariz aguilea: cuauhyacatl nariz chata: pitzahuayacatl nariz recta: patlayacatl narracin: zazanilli narrar: nonotza nitla nata: apotzonalli natacin: aquizaliztli, maneloaliztli

natalicio: tlacatiliztli natividad: tlacatilizilhuitl nativo: tlacatl, altepecaconetl nativo americano: ixachitecatl, ixachitlatl, ixachitlacatl natural: iuhcayo naturaleza: iuhcayotl naturaleza (modo de ser): yelizyotl Naucalpan: Nauhcalpan (Lugar de las cuatro casas), altepetl. naufragar: acallapani naufragio: acallapanaliztli naufrago: acallapanani Nauru: Naurua, tlahtocayotl. nauyaca (serpiente): nauhyacoatl (bothrops atrox) navaja: neximaliztli navaja de rasurar: neximaloni Navarra: Navarra, tlahtocayotl Caxtillan. navarro: navarrecatl, navarratl navegacin: acalticaneminiliztli navegante: acalticanemini navidad: tlacatilizilhuitl navo: acalli Nayarit: Nayatlan (Lugar de nayaritas o coras), tlahtocayotl Anahuac. nayarita (cora): nayatl nebulosa: mixcoatl necedad: aquimamatcayotl

necesario: monequini necesidad: anematiliztli, aquimamatcayotl, monequiliztli necio: amocotontlani negacin: amoliztli, anecuitiliztli negar: amomicmana, anecuitia negligencia: cuitlatzcopocyotl negociado: tequipanolli negociar: cemitta nitla, tequipanoa (nic) negocio: tequiyotl negro (color): tliltic, yapaltic negro (raza): cacatzac, cacatzatlacatl negro (sucio): capotzahui, catzahuac negrura: tlillotl nemontemi: nemontemi, acualtonaltin. Nepal: nepallan, tlahtocayotl. nepals: Nepaltecatl, nepatl neoleons: yancuic leoncatl neomexicano: yancuic mexicatl neozelands: yancuic zellandatl, yancuic zellantecatl Neptuno: tlaloctli, citlaltzitzimitl. nervio: tlahuatl nervios: cuehzohuac nervioso: tlahuatini, tlahuatic, tlahuayo nestecia: tecochtecaliztli Netzahualcoyotl: Netzahualcoyotl (Coyote en ayuno), hueytlahtoani ihuic Tezcoco nozo altepetl.

nevada: cepayahuitli nevar: cepayohui nevera: itzcaxitl Nextlalpan: Nextlalpan (Lugar sobre la tierra ceniza), altepetl. ni: nian Nicaragua: Nicanahuac (Lugar donde termina el reino de Anahuac o el pas de los aztecas), tlahtocayotl. nicaragense: nicahuatecatl, nicanahuatl nicho: teocaltepiton nido de pjaro: tapazolli niebla: ayahuitl nieve: cepayahuitl nieve (postre): cepayolli Nger: Nixer, tlahtocayotl. Nigeria: Nixeria, tlahtocayotl. nigeriano: nexeriatecatl, nixeriatl nigromancia: nahuallotl nigromante: nahualli ninfa: atlacuicihuatl nia: cihuatontli nia (del ojo): ixteuhtli nias (plural): cihuatoton, cocone niera: coneyotl niez: pilyotl, coneyotl, pilatl nio: piltontli, conetontli nio llorn: chipilli

nios (plural): cocone, pipiltoton nios muertos: miccacocone nspero: xotexocotl nivel: ahueyac nivelar: nehuihuilia nitla nixtamal: nextamalli no: amo no es posible: ahuel no le hace: amo quichihuilia no querer: amo micmana no ver: atletia noble: pilli nobles (plural): tlahtoque, pipil nobleza: pilticayotl, pilotl noche: yohualli nochebuena (planta): cuetlaxochitl (euphorbia pulcherrima) nogal: cacayactli (carya oliaeformis), cuahuitl. nmada: amomotlaliani noms: zan nombrado: tetocayotilli, notzalo nombramiento: tetocayotiliztli nombrar: itoca, tocayotia nite nombre: tocaitl nopal: nopalli (opuntia ficus indica) nopales (plural): nopaltin

nopal azul: cacanopalli (opuntia lindheimeri) Nopala: Nopallan (Lugar de los nopales o chumberas), altepetl. nopalillo: xoalacatl (heliocereus hybrid) Nopaltepec: Nopaltepec (Lugar en el cerro de los nopales o de las chumberas), altepetl. norte: ayamictlan norteo: ayamictlani norteos (plural): ayamictlanimeh Noruega: Norvegia, tlahtocayotl. noruego: norveginecatl, norvegiatl nos: technosotros: tehuantin, tehuannostalgia: cactimaniliztli nota musical: cuicamachiotl noticia: tlaixmachiliztli noticiero: tetlacaquitli notificar: tlacaquitia nite novato: pipiolotl novedad: yancuiliztli noveno: inic chicnahui noventa: nauhpoalomatlactli noventa y cinco: nauhpoaloncaxtolli noviaciado: oquichteocalli novicia: cihuateopixqui novicio: teopachoani, oquichteopixqui noviembre: noviembri, inic matlactli huan ce metztli tonalpohualquixtiani.

novio: tlaixnamic nube: mixtli nublado: tlamixtentoc nublar: ayahui nuca: cuitlacuaitl, tzontecomatl nuera: cihuamontli nuestra madre: tonantzin nuestra seora de Guadalupe: Guadalupe tonantzin nuestro (nuestra): toNueva Espaa: Yancuic Caxtillan, Mexico, Anahuac, Anahuatlalpan Nueva Inglaterra: Yancuic Anglitlalpan, (TICA) Tlahtocayotl in Cepamca ihuicpa America. Nueva Zelanda: Yancuic Zellandia, tlahtocayotl. Nueva York: Manhatitlan, altepetl. nueve: chicnahui nuevo: yancuic Nuevo Lon: Yancuic Leon, tlahtocayotl anahuac. Nuevo Mxico: Yancuic Mexico, Yancuic Anahuac nuez: cenyoyotl nuez de Adn (anatoma): zalatli numeracin: tlapohualiztli nmero: tlapohualli nunca: aic nutra: acoyotl (myocastor coypus) nutra marina: aitzcuintli (enhydra lutris)

: , inic caxtolce machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. and: tlacatototl (rhea americana) oo: cuayollopilli O o: o, inic caxtolome machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. o (conjuncin): nozo o sea: anozo o si: yetla Oaxaca: Huaxyacac (lugar en la punta de los guajes), tlahtocayotl Anahuac. oaxaqueo: huaxyatecatl, huaxyacatl Oaxtepec: huaxtepec (lugar en el cerro de los guajes), altepetl. obedecer: tlacamati, tlaneltoca obediencia: tlacamatli, tlacamatiyotl, tetlacamatiliztli obediente: tetlacamatini obispado: obispoteocalli obispo: obispo obligacin: netlatlaliliztli, tlatzoyotiliztli obligado: tlatzoyotilli obligar: tzoyotia nitla oboe: huelicapitzalli obra: tlachiuhtli obra pblica: altepequipanoliztli obrar: tequia nitla obrero: tlatequitini, tequini obscurecer: tlayohua

obscuridad: ayahuitl observar: tlachia observatorio astronmico: tzacualilhuicalli obsidiana: itztli ocasin: immanyotl, neyolehualiztli ocacionalmente: achi miecpa ocaso: onaqui tonatiuh occidental: icalaquini occidente: icalaquian Oceana: Oceania, hueytlahtocayotl. ocano: ailhuicatl ocelote: ocelotl ochenta: nauhpoalli ocho: chicueyi ocho mil: xiquipilli ochocientos: ontzontli ochpaniztli: ochpaniztli (barrida de calles), inic matlactli huan ce metztli tonalpohualli. ociosidad: aotlacanamiyotl ocioso: tlatzihuini ocote: ocotl (pinus patula) Ocotln: Ocotlan (Lugar junto a los pinos), altepetl. Ocoyoacac: Ocoyoacac (Lugar donde comienzan los pinos), altepetl. Ocozocuautla: Ocozocuauhtlan (lugar del bosque de abetos), altepetl. ocre: cozauhtic, cozauhqui, achiyotl octavo: inic chicueyi

octubre: octubri, inic matlactli metztli tonalpohualquixtiani. Ocuilan: Ocuillan (Lugar donde abundan los gusanos), altepetl. ocultar: tlatia nitla, tlapachoa ocupacin: netequipachiliztli ocupado: netequipachililli ocupar: tequipachia nite ocuparse: aitia ocurrencia: teyoliteotiliztli ocurrir: mochihua odiado: atlazotli, cocolilolli odio: tlacocoliztli odioso: amonahuatilmatini, cotoliloni oeste: icalaquian ofendido: tlayolitlacolilli ofender: teopohua nite, tlacalhuia nitla, yolitlacoa nitla ofensa: tlahtlacolli, teyolitlacoliztli oficina: amatlacuilocan oficio: tequipanoliztli, tequitl ofrecer: mana nitla ofrenda: tlamanalli ofrendar: mana nitla odo: nacaztli or: caqui ojo: ixtelotli, ixtli ojos azules: ixtexotic

ojos cafs: ixcamitic ojos grises: ixnextic ojos negros: ixtliltic ojos rojos: ixchichiltic ojos verdes: ixoxoctic ola: acueyotl ola grande: atetepeyotl oleaje fuerte: atetepeyotl oler: necui oler bien: ahuiya oler mal: potoni olimpiada: olimpiyotl olmpico: olimpiyo oliva: cuilotl olivo: cuilocuahuitl (olea europea) olla: xoctli olla de cobre: amochiomitl olla metlica: tepozxoctli, tepozacomitl olor: ahuiyaliztli olor (de humo): tlenamactli olor perfumado: xochitlenamactli oloroso: ahuiyantic, ahuiyac olote: olotl olvidadizo: tlacahuani olvidado: tlacahualli

olvidar: cahua nitla olvidar rencor: pololtia (nic) olvido: tlacahualiztli Omn: Omania, tlahtocayotl. oman: omantecatl, omaniatl ombligo: xictli Ometecihuatl: Ometecihuatl (Mujer de la dualidas), cihuateotl. Ometecuhtli: Ometecuhtli (Seor de la dualidad), teotl. Ometeotl: Ometeotl (Dios dual), teotl. omnipotencia: cenhueliztli omplato: acolchimatli once: matlacce, matlactli huan ce onu (organizacin de las naciones unidas): onu coatlacan onza: cuauhmiztli (mustela frenata) oportunidad: immanyotl oracin: tenonotzaliztli, teotlahtolli oracin divina: tlateomaniliztli orador: tlateomani orar: teopoa, teomalia nitla oratoria (arte): tlahtoyotl oratorio: teocalcuitlapilli orbita interestelar: citlalxonecuilli orca: cuacuahuemichin (orcinus orca) orden: tlacempohualiztli, tlatecpanaliztli ordenado: tlatecpanalitli

ordenador: compotlapoalli, cuatlapoalcalli ordenar: tecpana nitla, nehuatia ordea: tlapatzquitl ordeado: tlapatzquilli ordear: patza nitla organo: ahuiyaxihuitl (origanum vulgare) oreja: nacaztli orfandad: icnotlacayotl rgano (cacto): huitztlaocotl (pachycereus pecten-aboriginum) rgano (instrumento musical): ehuatlapitzalhuehuetl orgasmo: ahuiayotl orgullo: nacaztzonteyotl orientacin solar: iquizahuayancayotl tonatiuh oriental: iquizayo oriente: iquizayan orilla: tentli orina: axixtli, axixliztli, aaxixliztli orinado: axixcozauhqui orinar: axixa oro: teocuitlatl (Au) oropel: teocuitlamatl orquesta: tlacuicaliztli orqudea: acatzahuitli (laelia autumnalis) ortiga: tzitzicaztli (urtica urens) oruga: chiahuitl, tomaocuilli, tomaocuilin

osa: cihuatecuanotl osa mayor: citlalxonecuilli osada: neixtlapaloliztli osado: amozanelli, neixtlapalolli, ixtlapaltic sculo: tempitzoliztli, tenamiquiztli osezno: tecuanoconetl osito: tecuanoconetl Oslo: Osloa, altepetl. oso negro: tecuanotl (ursus americanus) oso hormiguero: azcacoyotl (tamandua mexicana) oso pardo: tecuantlacamayetl (ursus horribilis) oso polar: iztatecuanotl (ursus maritimus) ostia: ostiatl ostinado: amotlacuahuac, tlacuahuac ostinarse: tlacuahua ostin: ticicaxitl ostra: amatzcalli otate: ohtlatl otero: tlamimilolli Ottawa: Otahuac, altepetl. otom: otomitl otoal: tonalcayotl otoo: tonalco otorgar: macahua nitla otra cosa: occe tlamantli

otra vez: occepa otras veces: quemanian otro: occe, occequi otro lugar: occencan otro poco ms: ocachi otros: occequintin oveja: ichcatl (ovis aries) ovni: ilhuicalpatlani ovulo: cihuatetl oxidado: tlauhyo xido: tlahuitl Oxolotn: Axolotan (Lugar junto a los ajolotes), altepetl. oyamel: oyametl (pinus ponderosa) P p: p, inic caxtolyei machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. pachtontli: pachtontli (poca de poco heno), inic matlactli huan ome metztli tonalpohualli. Pachuca: Pachoacan (Lugar donde se gobierna), altepetl. paciencia: tlapaccaihyotl, tlayollotepitzhuiliztli paciente: tlayollotepitzhuilli paciente (enfermo): cocoxqui pacifico: pactinemi pactar: quitoa padecer: aicni, mazacihui, ihiyohuia nitla padecimiento: aicniliztli, tlaihiyohuiliztli padrastro: tlacpatlahtli

padre: tahtli padre (sacerdote): teopixqui padres (padre y madre): tetahnantli padrastro: tlacpatahtli padrino: teoyotahtli, teopanquixtli padrote: cihuayo pagano: tlateotocani pagar: patzcayotia nitla pagar sentencia: tzacua nitla pgina: centlaixtli pas: tlahtocayotl, tlalpan Pas Vasco: Vaxcapan, tlahtocayotl Caxtillan. paisano: altepetlacac Paises Bajos: hollandia, tlahtocayotl. paiute: yutatl paja: zacatl paja (para techumbre): ocozacatl, zacacueitl pjaro: tototl, totontli pjaro carpintero: acxoyatototl (campephilius imperialis) pjaro gobernador: acolchichilin, acolchichilli (agelaeus gobernator) paje: xolotl, pilli Pakistn: Paquistania, tlahtocayotl. pakistan: paquistanecatl, paquistaniatl pala: tlacanoni, tlaecaquetzaloni palabra: tlahtolli

palabra antigua: huehuetlahtolli palabra de dios: tlahtolteotl palabras vanas: ahuitlahtolli palacete: tecpantli palacio: tepancalli palacio de gobierno: altepepalehuatlahtoyocan palacio municipal: altepetlahtocan palacio real: tlahtocan, tecpan paladar: copactli paladear: cocomotza palanca: cuamitl Palau: Palao, tlahtocayotl. palenque: cuauhtlatzacualli Palestina: Palestinia, tlahtocayotl. palestino: palestinecatl, palestiniatl plido: zazamahuac palizada: cuauhchinamitl palma: zoyatl palma datilera: iczotl, zoyatl palma de la mano: macpilli palmada: tetlatziniliztli palmar: zoyatlan, zotollan palmera: ixhuatl palo: cuauhuatzalli, cuauhpitzactli, matlacuahuitl paloma: huilotl (columba leptotila)

paloma torcaz: cuixhuilotl (zenaida macroaura) palomilla: coztipapalotontli palomino: huiloconetl palomita de maz: achipotzacellotl, itzquixochitl palpar: tlatzinquilia palpitar: teyollocuica nite palta: ahuacatetl palta grande: pahuatl pan: tlaxcalli, pantzin pan de fiesta: tlaxcalnecuhtli pan de miel: tlaxcalnecuhtli pan dulce: tlaxcalchiancacatl pan francs: caxtiltlaxcalli pan horneado: teixcalicuhtlaxcalli pan tostado: tlatlaxcalli panadera: tlaxcalchihuayan panadero: tlaxcalchiuhqui Panam: Panama, tlahtocayotl. panameo: panamecatl, panamatl Panchimalco: Panchimalco (Lugar de las banderas y escudos), altepetl. pncreas: necotecantli pandero: ehuahuehuetl pando: tilinqui panquetzaliztli: panquetzaliztli (izamiento de banderas), inic caxtolli metztli tonalpohualli. panera: tlaxcalchiquihuitl

pantalla: tlapaloni pantaln: calzatl pantaln de gamuza: ehuacatzatl pantalon de mezclilla: tequicaltzatl pantaln deportivo: itocaltzatl pantaloncillo: calzatontli panten: tetocoyan, mictlampan Pantitln: Pantitlan (Lugar entre banderas o pabellones), altepetl. pantorrilla: cotztli panza: ititl, totlatlacuayan paal: conetzotzomatli pao: canahuatl paoso: tapahuac pauelo: palyacatl, netzomiloni, nacapohualoni papa: camohtli (solanum tuberosum) papa (santo padre): teopixtlahtoani pap: tatah, tahtzin papada: eltzotzolli papagayo: alotl (aratinga leucophtalmus) papalote: palalotli Papalotla: Papalotlan (Lugar junto a las mariposas), altepetl. papaya: ochonetli papayo: ochonecuahuitl (carica papaya) papel: amatl papel higinico: cuitlamatl

papel viejo: amazolli papelera: amanamacoyan papera: quechpozahuiliztli papiro: amatl Papua-Nueva Guinea: yancuic ginea, tlahtocayotl. para: nic, pampa para l (ella): ica para qu?: tleicac? paracaidista: ehecatemoani paradero de autobs: calmimilolcan paradero pblico: calmimilolcan paradigma: amozayotl parado: icatoc, quetzac, telquetzalli, telquetzaqui paraguas: tzotzomahquiahpalehui Paraguay: Parahuaria, tlahtocayotl. paraguayo: parahuatecatl, parahuariatl paraso celestial: ilhuicatliltic paraso terrenal: xochitlalpan paraltico: coacihui parar: cahua, telquetza pararse: moquetza parsito: cohuilin, cohuilli parcela: altepemilpan, milpan parecer: neci parecido: achineneuhqui

pared: tepancuatl, tepantli, tepamitl paredn: tepantli pareja: niuhtli parentesco: mecayotl, tlacamecayotl parida: mixiuhqui pariente: tehuanyolqui parir: mixihui Paris: Parisi, altepetl. parlamento: coatlacan parlanchn: atlahtoallamini parlero: chachalani prpado: ixtentli parque: aahuilpan parranda: tlatlahuaniliztli parral: xocomecacuahuitl parrilla: tepoztlapechtlatzaloni parroquia: teocalpan, teocalpolli parroquiano: teocaltechpohui parte: tlahcotonyotl parte delantera: tlaixpancayotl parte pequea: tlahcotontli parte tresera: tlaicampayotl participacin: techmotlaliztli participante: techmotlaliani participar: techmotlalia

particula: ixcoyan particular: cecniquizqui partir: ehua, tlapania partir (cosas): xeloa parto: tlaconehuitl, pilhuatiyotl parturienta: mixiuhqui pasa: xocomecatetzolli pasado: tepoztli pasado maana: huiptla pasador: tlachichtli pasaje: nenemilli pasaje de barco: acalpatiotl pasajero: nenenqui pasajero de barco: acallaneloani pasar: pano, nalquiza pasar el agua: pana pascua: paxcuatl pase usted: ximopanolti pasear: pachialoa, nenemi, cuecuepa paseo: nenemiliztli paso: centlaxitl paso del ro: apanco pasta de dientes: tlanchipehualli pastel: tlaoyotlaxcalli, necuhpantzin pastilla: tepatli

pasto: acaxacahuitztli pastor: ichcapixqui pastorear: ichcapia pastoril: ichcapixcayotl pastura: cahuayotlacualli pata: xopalixtli pata de venado: chocholli patada: xopalmachiotl patata: camohtli (solanum tuberosum) patear: tecteliza, xomotza patente: panezqui paternidad: tahyotl patn (calzado): malacactli patn (de nieve): cepayolcactli patio: aitualli patio de servicio: calixpan pato: canauhtli (anas sibilatrix) pato silbn: huexocauhtli pato viajero: xomotl patria: tlacatian, tlalpan patriarca: hueytepachoteopixqui patrimonio: tlatquiyotl, huehuetlatquiyotl patriotismo: tlalpancayotl patrn: motecuhtli pava (hembra del pavo): huetotolin (gallopavus domesticus)

pavilo: ocoicpayotl pavo: huexolotl (gallopavus domesticus) pavo real: quetzaltotolin payasada: xolopiyotl payaso: xolotl paz: tlamatcayeliztli pecado: tlahtlacolli pecado mortal: temictlahtlacolli pecar: tlacoa nitla pececillos (plural): michtoton pechero: tequitquitl pecho: tlacalaquilli, elpantli pechos: chichihualtin pechuga: yelciyotcatl pecera: michacaxitl peces (plural): michtin pecoso: yayapalectic, tlilectic pedernal: tecpatl pedestal: temamalatl pedir: tlania pedo: iyelli, miexiliztli pedorrear: iyelia pedorro: iyemiexini, miexini pedrada: centlamotetl pegado: tlatecpahuilli

pegajoso: zazalic, zauhtic pegamento: acatzacuiztli pegar: tzitzini, tecpahuia nitla pegarse: motzicoa pegarropa (planta): colotzincaztli, cuauhtontli. pegue: tlatecpahuiliztli peinado: cuachicquilli peine: tlacuahuaztli, tzecahuaztli pejelagarto: cuetzpalmichin (lepisosteus osseus) Pekn: Pequin, altepetl. pelea: tlaicaliliztli peleado: tlaicalilli peleador: micalini pelear: icalia nitla pelle: ichcaconetilmalli pelicano: achalalatli (pelecanus erythrorhynchos) peligro: ohuiliztli peligroso: ohui pellejo: ehuatl pellizco: tecotonaliztli pelo: tzontli pelo canoso: tzoniztalli peln: atomiyo pelota: tlachtli peluquera: neximaloyan

pena: huicayotl, ellelli penacho: pantecatl pendejada: aompanehualiztli pendejo: aompanehuac pendejo (vellos del cuerpo): imaxtli pendiente: temoayan pene: tepolli, tototl pene erecto: tepolcuauhtli penetracin: calaquiliztli penetrar: calaqui pennsula: cemacoltlalpan pennsula de yucatn: mayapan, yucatan penitencia: nezahualiztli, techcatl penitente: teozalli pensador: ayequimatini pensamiento: ayequimatiliztli, tlanemiliztli pensamiento sucio: tlalnamiquiliztli pensante: ayequimatini pensar: ayequilhua, nenemilia pensar bien: tlalmachilia pensarse: monemilia pensativo: ayequilmatini pentgono: macuiltlatehuilli pentagrama: macuilamamachiotl pea: topexitl

peasco: topexitl pen: macehualli, tlalxicpanhui pepenador: pepenani pepenar (levantar): pepena pepinillo: ayoxoxouhcatl pepino: ayoxoxouhcatl pepita: achelli pequeo: tepitzin, tepiton, pilli, pachtic, -tzintli pera: atzapotl peral: atzapocuahuitl (pyrus communis) percusin: tecomatl perdicin: tlapoliztli perdida: tepatiliztli perdido: tepatililli perder: poloa nitla, patilia nite perder la honrra: xicuetzi perderse: poloa nite perdiz: tepezolin (perdix perdix) perdn !: tlapopohuilli ! perdn: pololocayotl, tetlapopolhuiliztli perdonar: popolhuia nitla perdurable: mochipacac, cemicac perecedero: polihuini perecer: polihui peregrinacin: ohtlatocaliztli

peregrinar: ohtlatoca peregrino: ohtlatocani perejil: zacalicpatli, xihuitl. pereza: tlatzihualiztli perezoso: tlatzihui, tlatziuhqui perfeccin: yecauhcayotl perfectamente: cenquizca perfecto: cenquiztli, yectic perforado: coyonqui perforar: xapotla nitla, coyonia nitla perfumado: ahuiac perfumar: ahuialia, ahuachtia perfumar el ambiente: popochihua nitla perfume: ahualiztli, xochicopalli, popoxtli, popoctli pergamino: ehuamatl perico: alotl (rhynchopsitta terrisi) perico cabeza roja: quilitototl, chiltepetl pernoctar: cochi pero: auh, tel, yeceh perra: cihuaitzcuintli, cihuachichi perrito: chichiconetl, itzcuinconetl perrito de la pradera: mototli perro: itzcuintli, chichi (canis familiaris) perro azteca: xoloitzcuintli (canis mexicanus) perro chihuahueo: tetlamichichi

perro galgo: amitzcuintli perros (plural): itzcuintin, chichimeh perruno: chichiyotl, itzcuinyotl perseguido: atlatlamachtilli persona: tlacatl, tecatl, necatl persona de mala reputacin: cecemotli personal: ixcoyan perspectiva: tlaixiuhliztli pertenencia: axcaitl pertinente: yollomatqui perturbarse: amama Peru: Incatlan, tlahtocayotl. peruano: incatecatl, incatl perverso: tlahueliloc pesa: tepozetilli pesado: etic, amehuatic, tepoztic pesar: tlamachihua nitla pesca: michmaliztli pescadera: michimacoyan pescado: michin pescado blanco: amilotl (chirostoma albibartonia) pescador: michoani pescuezo: quechtli pestaa: ixtzontli petaca: petlacalli

ptalo: xochizuatl petate: petlatl petatearse (envolver al muerto): petlamiqui petates (plural): pepetla peticin: tlahuelcactli petirrojo: chichiltototl, cuapixtototl (pyrocephalus rubicus) petrleo: chiapopotl, nechiahuancayotl petrolero: chiapopotlani peyote: peyotl (echinocactus williamsii) pez: michin pez ngel : ahuilohuitl pez espada: huitzilmichin pez sierra : tlalteconi pez vela: huitzilmichin pezn: chichihualpiaztli pezua: xopalixtli piadoso: teicnoittani pianista: pianotini piano: pianotli piara: pitzopancalli picadura: techopiniliztli picadura de serpiente: chopiniatl picaflor: huitzilli, huitzilin (archilochus colibris) picante: chilli (capsicum annuum) picado: tzopitic, techopinilli

picar: cococihui, tzopitia, chopinia nite pico: yacatli pico de ave: tototentli pico (instrumento de trabajo): cuauhtlatzacualli pico montaoso: tlacpac, yacac picoso: cococ pie: xotl pie (medida): xomachiotl, xomachihualoni piedad: icnoacayotl, teicnottaliztli piedra: tetl piedra angular: tzintetl piedra caliza: tenextetl piedra de los sacrificios: techcatl piedra dura: tepactli piedra labrada: tenacaztli piedra maciza: picqui, tepicqui piedra plana: tepatlachtli piedra pmez: xalmalacatl, tecalli piedra preciosa: chalchihuitl, quetzaliztli, tlazoltetl piedras (plural): tete piel: cuetlaxtli piel blanda: tlaixyamanilli piel de los testculos: tanatl pierna: imetztli, metztli, metzli pieza: centzotl

pija: tepolli pijama: pepechtotoniloni pila de agua: acaxtontli pilar: acaxtontli pildora: motolotlanoquiloni pilote: atzontzontli pima: pimatl, chichimecatlacatl. pimienta: caxtilchilli (piper nigrum) pimiento: chilli (capsicum annuum) pimiento morrn: chiltomatl pinabete: acalocuahuitl (pinus sabiniana) pinacate: pinacatl pinculo: huitztic pinar: ocotlan ping pong: nematopehuiliztli pingica: tepeizquitl (arctostaphylos pungens) pino: ocotl (pinus communis) pino oyamel: oyametl (pinus ponderosa) pino real: acalocuahuitl (pinus sabiniana) pinos (plural): ocomeh, ocotlan pinole: pinolli pintar: pa nitla, cuiloa nitla pintar la boca: camacuiloa pintarse: tlapalhuia pintor: tlacuilo

pintores: tlacuilomeh pintura (arte): tlacuiloyotl pintura: palli pintura mural: tlacuilolli pinzn: tzintzon, tototl. pia (de pino): ocentli pia (fruta): matzatli (pinea ananas) piata: tlapalxoctli pin: ococenyollotli, cenyollotli piojo: atemitl (pediculus capitis) piojoso: atempachtli pionero: pehuani pipa: popocuauhcomitl, acayetl piragua: acalpechtli, acalli pirmide (construccin prehispnica): tzacualli pirata: acalteichtecamictini pirl: copalcuahuitl (schinus mollae) pisada: tlalquetztli, xomachiotl pisar: tlatza, xoquequetza nitla piscina: acaxitl pisn: tlaltehuiloni pistola: tepozteixiuhmitl pita: ichtli pithaya: tzaponochtli pito: pitzalli

placenta: ihuicatl placentero: ahuiani plaga: chahuitztli plancha: tepozamatl, tepozcomitl plancha elctrica: tepoztlahuilcomitl plancha (para cocinar): comalli plancha (de windsurf): acalpantli planeador: tepoztototl, acalpatlani planeta: citlaltzitzimitl planetas (plural): citlaltzitzimimeh planetario: ilhuicatlayocan plano: patlachtic plano (carta): amaometlacuilolli planta: cuauhtontli planta del pie: xocpaliztli plantar caa: acayoa plstico: olli, olin plata: iztateocuitlatl (Ag) plataforma de saltos: tepancholoantli plataforma de tierra: tlaltelli platanero: tzapalolcuahuitl (musa lacatan) platano: tzapalolli plateado: iztateocuitlatic platera: iztateocuitlapitzcalli platero: iztateocuitlapixqui

platicar (con alguien): notza platillo (instrumento musical): tepozcaxpechtli plato: caxpechtli playa : xaltentli playas (plural): xaltentin playera: cotonemaztli plaza: tiamicoyan, aitualli plazo: tecentlayecoltiliztli plebeyo: macehualli plegarse: xolochoa pleito: cocolli pliego: ceamatl pliegue: xolochtic plomero: temetzpixqui plomo: temetztli (Pb) ploteador: amatlacuilopoalcalli pluma de ave: ihuitl, totolacatl pluma fuente: meyalihuitl, totolacatl pluma hermosa: quetzalli plumaje: quetzalli plmbago: tlepatli (plumbago pulchella) Plutn: ahuatetztli, citlaltzitzimitl. poblacin: altepetl poblano: pueblatecatl, pueblatl poblar: altepetlalia

pobre: motolinqui, icnotl pobreza: netoliniztli, icnoyotl pocas veces: zanqueman Pochutla: Pochotlan (Lugar junto a los robles), altepetl. pocilga: coyamecalli poco: tepitzin, achitzinco poco a poco: atzan, iyolic poco antes: yeyehua poco inters: amotlattiliztli poda: tlanatequiliztli podado: tlanatequi, tlayectilli podador: cuauhyectiani, tlayectiani podar: natequi nitla, yectia poder: huelitiyotl poder (verbo): hueliti poderoso: huelitini podredumbre: palani podrido: palanqui podrirse: palani poema: xochicuicatl poesa: xochicuicayotl poesa (declamada): tlahtocuicayotl poeta: xochicuicani, tlahtocuicani polaco: polontecatl, polotl, polontlacatl Polanco: Polanco (lugar de suelo hundido o deprimido), mexicatl calpolli.

polea: atochietl polen: xochimeyallotl polica: tlapixqui poligala (planta): xochipitzahuac (poligala scoparia) polilla: cuauhocuilli poltico: tlahtoani polla de agua: atotolin pollo: piotl, pipiolotl pollos (plural) : piomeh, pipiolomeh polons: polontecatl, polotl, polontecatl Polonia: Polonia, tlahtocayotl. polvo: teoctli polvora: tlaquiztlalli polvoso: teuhyo pomada: oxitl pomelo: hueyxocotl, toronxatl pompa: tzintamalli ponche (bebida caliente de frutas): pontzin poncho: quechquemitl, tilmauhtli poner: mana, mati, tlalia (nic) poner en peligro: ohuitilia nite poner huevos: atetlaza poner orden: tecpana nitla poner precio: patiotlalia nitla ponerse de pie: moquetza

ponerse los zapatos: mocactia ponerse mucha ropa: tapachquentia ponzoa: iztactli popa: acalcuexcochtli popocatepec: popocatepec (lugar en el cerro humeante), mexicatl tepetl. popoluca: popolocatl, anahuatlacatl. popote: popotli poquito: achitzin, achiton por: ic, ipampa por ah: icampa por all: ompic por aqu: icanican por consiguiente: ipampa por donde: canic por doquier: nohuian por l (ella): ica, ipampa por eso: ic por favor: nimitztlatlauhtia por fin: zatlatzonco por la maana: moztla teotlac por la noche: yohuac por la tarde: teotlac por medio de: pal-, -tica, tetzalan por qu?: tlehca por qu no?: tlein inic amo

por segunda vez: ayancuipan por separado: xeliuhca por siempre: cemiac por todas partes: ahuicpa por ltimo: zatlatzonco por un rato: huecauhtica por usted: mopampatzinco porque: nic porra: cuauholotli portal: calixatl, calixecatl portera: tlachtiloyan portn: aitualoyan Portugal: Lusitania, tlahtocayotl. portugus: lusitecatl, lusotl porvenir: hualquiztli posada: teceliloyan, axihuayan posar: motlahuia posesin: axcaitl poseedor: chilhuac, huacac poseer: axcatia poste (de luz): tlacoicpilli postre: tecuacualiztli potable: itli potaje: molli potencia: huelitiliztli

potente: huelitini potosino: potositecatl, potositl potrillo: cahuayoconetl potro: rrehotl pozo: amelli, ayolhuaztli, aticuihuayan, comolli pozos (plural): comoltin, ameltin, ayolhuaztin pozol (bebida de cacao): pozolli pozole: potzolli, potzolatl, mexicatlacualli. practicar: yeyecoa prado: zazacatlan precio: patiuhtli, patiuhmachiotl predicador: tlateomani, neltiliztemachtiani predicar: moyahua (nic) predio: altepemilpan preferido: tetlapalnahuilli preferir: tlapalnahuiltia nite pregonado: tzatzini pregonar: tzatzi pregunta: tetlaniliztli preguntar: tlahtolana nite premio: tetlauhtilli prenda: tilmatli, yoyomitl prender: ilpia prender lumbre: tletlalia prendido: tletlalilli

prensa: tlamaliztli prensador: tlapatzconi prensar: patzca nitla preada: otztli preocuparse: tequipachoa preparar: cencahua nitla prepucio: xipintli presa: amanalli, atecochtzacualli, atzacualli presencia: tlaixpanyotl presentacin: tetlauhtiliztli presentado: tetlauhtilli presentar: tlauhtia nite presente 1: axcaniliztli, axcancayotl (cahuitl) presente 2: pialli, tetlauhtilli, tlaixpantilli presidente municipal: altepetlahtoani presin: cuehzohuac presionado: cuehzohualli prestado: tetlaneuhtilli prestador: tetlaneuhtiani prestamo: tetlaneuhtiliztli prestar: tlaneuhtia nite presumido: ahuilatoani, chamahuac, chamatic presuncin: atlamatiliztli presunto: atlamati presuroso: mocihuiani

prevenir: xonexca previsin: tlachtopaittaliztli prima: cihuaixuyuhtli primavera: xopan, xopanitztempan, xopaniztli primaveral: cueponcayotl, xopanitztempacayotl primera: inic ce primera noche: tlapoyahuac primeramente: acattopa primero: achto, achtopa primo: teixuyuhtli, yezini princesa: cihuapilli principado: piltlahtocayotl prncipe: pilli, piltlahtoani prncipes (plural): pipil principiante: pehuani principio (inicio): tzintiliztli principio: pehualiztli prisin: caltzacualco prisionero: malli privilegiado: teicnelilli privilegiar: icnelia nite privilegio: teicneliloni, teicneliliztli proa: acalyacatl probable: neltililoni probablemente: neltililoztica

probado: tlaneltililli probar: paloa nitla, machilia, yeyecoa nitla, neltilia nitla procesador: cuatlapoalcalli proceso: huiliztlahtolli procrear: pilhuatia procurador: altepetlpalehuini, tlatalhuiani, tlanemiliani procurar: nemilia nitla prodigo: ahuilquixtiani producto: quianquiztiloni proeza: oquichyotl profeca: tlatopaitoliztli profecin: netoltializtli profesor: nemachtiani profesora: cihuanemachtiani, cihuatemachtiani profetizar: huehcatenahua, achtopaitoa nitla profundidad: centlinayotl profundizar: aaci progresar: acoquitza progreso: acoquitzaliztli prohibicin: achihualiztli prohibido: achihualoni, achihualoqui prlogo: amoxtlahtoalpehualiztli prometer: huelcaqui nitla, tenehua nitla prometido: tlahuelcactli, tlahuelittalli, tetechtolli promesa: tlahuelcaquiliztli, tlatenehualiztli

pronombre: achcaitl pronosticado: tlayolteohuilli pronosticar: yolteohuia nitla pronostico: tlayolteohuiliztli pronto: toiuhca, iciuhca propiedad: yauhcayotl propietario: axcatiani, axcahuac propio: ixcoyan proponer: cemitoa nitla, teixpantilia proporcin: ecahuaztiliztli propsito: tlacemitoliztli, nelhuiliztli propuesta: tlacemitolli, tlacemitoliztli prosperar: cempacca nitla prosperidad: quicempaccayotl prospero: tlacempactiani prostituta: ahuiani, cihuahuiani proteccin: ecahualiztli protector: ecauhyo proteger: ecahuia, quixtia nitla protestante: tlalnetoquixtiani protestantismo: tlalnetoquixtianayotl proveedor: tlaimatqui provecho: ontequixtiliztli provechoso: anehuatzi, monequini provocacin: tlatlahuelcuitiliztli

provocado: tlatlahuelcuitilli provocador: tlatlahuelcuitini provocar: tlahuelcuitia nitla proximidad: tech, tetech proyectil: tepozmitl prudencia: nezcalicayotl, yolizmatcayotl, yollomachiliztli, nemachtiliztli prudente: yollomatqui, mimatini, yolizmatini prueba: tetlamoliztli, yeyehcoliztli, tlaneltiliztli pubis femenino: cihuatepoltzontli pubis masculino: tepoltzontli publicacin: tlatquinamaquiliztli publicar: tzayana nitla publico: tecuhtequitl puchero (de carne): nacayoh pudiente: amiximatini, yollizmatqui puebla: tlacanechicolli, tlacanepanaltepetl Puebla: Puebla (Tlacanechicolpan), tlahtocayotl Anahuac. Puebla (Angelopolis): Cuetlaxcoapan (lugar sobre la piel de las serpientes), altepetl. pueblo: altepetl puente: tenolli, ohatl, panoayan puerca: coyametl (porcinus domesticus) puerco: pitzotl (porcinus domesticus) puerco espn: huitzpitzotl puerta: caltentli, tlatzacuillotl, calacoayan puerta de la ciudad: altepecalocoayan, altepequixoayan

puerto: acaltecoyan Puerto de Veracruz: Chalchuihcuepan (Lugar sobre las faldas de jade), altepetl. puerto martimo: acalquixoayan Puerto Rico: necuiltonacalquixoayan, tlahtocayotl. puertorriqueo: necuiltonacalquixoani pues: cah puesta del sol: onaqui tonatiuh puesto que: yehica pulcritud: chipahuayotl pulga: tecpintli pulgar (dedo): mapiltecuhtli pulgoso: tecpinyo pulguero: tecpintlan pulido: petzolli, petztic pulmn: tochichin pulpa: nacamotqui, yonacatl pulpa de tamarindo: cuaxilopinolli, palxocoyonacatl pulpo: atocatl (octappus communis) pulque: poloqui, meoctli, necuhoctli pulquera: tinacalli pulsera: teocuitlamecatl pulso: tlalhuacuicatl pulverizador: yelimiqui puma: miztli (felis concolor) pumas (plural): miztin

punta: yacatli puntada: tlatacahuitzolli, centlazotl puntaje: tlapoalmachiotl puntal: tlaxillotl puntero: acamapilli puntiagudo: huitztic punto: tliltetl punto y coma: tliltehuantli punzada: tlatzapinilli punzadura: tlatzapiniliztli punzar: zoa, tzapinia nitla puado: mapictli pual: tepozteixmitl puo: maololli punzn: tepozomitl pupila: ixteuhtli pureza: chipahuayotl purgatorio: nechipahualoyan, tetlechipahualoyan purificacin: cualtililocayotl puro: atlaneyollo, chipahuac prpura (color): camohpaltic puta: ahuiani, cihuahuiani Putla: Poctlan (Lugar junto a los humos), altepetl. puto: huilontli, huilotiani Q

qu: qui, inic caxtolnahui machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. que: ma qu: tlein qu buscas? : tlein tictemoa? qu ests bien! : ma xipatinemi ! qu hora es? : tlein imanin? qu necesitas? : tlein motechmonequi? qu pasa aqu? : tlein pano nican? qu pas? : tlein opanoc? qu quieres? : tlein monequi? qu quieres comer? : tlein ticnequi titlacuaz? qu quieres saber? : tlein ticnequi titlamatiz? Qubec: Quebec, altepetl. quebrada: atlauhxomolli quebradizo : poztequi quebrado: poztectli, tlatlapantli quebrador de nueces: tepoztequi quebrantahuesos: tlecuauhtli (caracara cherewey) quebrar: xamania, tlapana nitla quebrarse: puztequi quebrarse el craneo: cuatlapana quebrarse el cuello: cuechpuztequi quebrarse el espinazo: cuitlapuztequi quebrarse el pie: xopuztequi quebrarse la cabeza: cuatlapana

quebrarse la espalda: cuitlapuztequi quebrarse la mano: mapuztequi quebrarse la pierna: metzpuztequi quebrarse los dientes: tlancotona quebrarse un dedo: mapilpuztequi quebrarse un hueso: omipuztequi Quecholac: Cuechollac (Lugar de los flamencos), altepetl. quecholli: quecholli (flamenco), inic matlactli huan nahui metztli tonalpohualli. quedar: tlalia, cahua, neztica quedarse atrs: huehca neztica quedate aqu: ximocauhtzino nican quedese usted: ximocauhtzino tehuatzin quejarse: tena quejido: tecihuitiliztli quelite: quilitl quemada : tlatlatl quemado: tlatlac, tlatlatilli, chichinolli, cahuani quemadura: tlatlatiliztli quemar: chichinoa nitla, tletia, tlecuezalotia quemarse: tlania querer: nequi nitla quererse: monequiltia querido: tlazotli quesadilla: tlaxcalpocholli, tlacualli quesillo: mecatlatetzauhtli

queso: tlatetzauhtli queso amarillo: coztlatetzauhtli, huehuetlatetzauhtli queso aejo: tlatetzauhzolli queso chihuahua: chiltlatetzauhtli, cococ tlatetzauhtli queso cremoso: palticahuatlatetzauhtli queso fundido (derretido): tlatetzauhtlatililli queso fresco: yancuic tlatetzauhtli queso manchego: caxtiltlatetzauhtli queso panela: iztatlatetzauhtli queso oaxaca: mecatlatetzauhtli querer: monequi quererse: monequiltia nitla queretano: chichimecatl Quertaro (estado): Chichimecalco (Lugar en la casa de los chichimecas), tlahtocayotl Anahuac. quetzal: quetzalli, quetzalin, quetzaltototl (pharomacrus mocinno) Quetzalcoatl: Quetzalcoatl (Serpiente hermosa o culebra-quetzal) teotl. Quetzalpapalotl: Quetzalpapalotl (Hermosa mariposa o Quetzal-Mariposa), Quetzaltenango: Quetzaltenanco (Lugar de la muralla de los quetzales), altepetl. Quetzaltepeque: Quetzaltepec (Lugar en el cerro de los quetzales), altepetl. quezquimel (prenda femenina): quechquemitl quiebre: tlatlaxamaniliztli quin: aquin quiere decir: quihtoznequi quijada: camachalli qumica: payelizyotl

qumico: payelizyo, payelizyomitilli quince : caxtolli Quintana Roo: Quintana Roo, tlahtocayotl Anahuac. quintanarooense: quntanarroatl quinto: macuillo, inic macuilli quintonl: quilitl quiosco: aitualcalli quiote: quiotl quirfano: ticicalli quitar: quixtia nitla, cuilia Quito: Quito, altepetl. quiz: cox, ace quiz an no: acazoyemo quiz si: amozan quemah R r: rr, inic cempoalli machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. rabadilla: tzinchocholli rbano: chilcamohtli rbano blanco (raz comestible): cimatl rabia: chichitlahuelilocayotl rabia (enojo): cocolli rabioso: chichitlahuelilo rabo: cuitlapilli racha (de viento): ehecatontli racimo: cemocholli

racin: techpohui radiotelescopio: rradioilhuicalli raz: nelhuatl, tlalnelhuatl, nelhuayotl rajadura: tzincuehualli rajar: xeloa ralo: xaxaltic rama: macuayotl, cuauhmaitl ramera: ahuiani, cihuahuiani ramo: cuauhxihuitl ramoso: cuauhmayoh rana: cueyatl, milcacalatl (rana pipens) rana verde: calatl ranacuajo: atepocatl ranchero: cuacuauhpixqui, tlatquihuac, ixtlahuatlacatl rancho: calixtlahuatl rancio: xoyauhqui rapado: ayoichiqui, tetzonximalli rapar: tzonxima nite rapaz: tzantlahueliloc rapaz (muchacho): piltontli rpidamente: iciuhcac rpido: iciuhcac rpidos de ro: xaxamacatiuh raqueta: cuauhmatlatl raro: cencamochihuac

rascacielo: hueycalli, hueytlazollolli rascado: netatacac rascador: netataconi rascadura: netataquiliztli rascar: tataca nitla, xacualoa, tataca rasgado: tlatzatzayac rasgadura: tlatzatzayaliztli rasgar: tzatzayana nitla rasguado: tlaixmomotzolli rasguar: ixmomotzoa nitla, ixtoxoma nite rasguo: tlaixmomotzoliztli raspado: tlachiquilli raspador: tlachiqui raspadura: tlachiquiliztli raspar: chiqui nitla raspar (el maguey): quichilia nitla rasparse: motlachiquilia rastreado: tlatlanecuilli rastrear: tlanecui nitla rastrillo: tlazoloni rastro: tlatlanecuiliztli rastro (matadero): temictlan rasuradota elctrica: neximaloni olinqui rata : xaltuzan, altepetuzan (rattus spp.) rata almizclera: tepanchichi

rato: yecuelyehuac, yecuelchic ratn: quimichin ratoncillo: quimichtontli ratonera: quimichtlapehualli raya: tlaxotlalli, huahuaniliztli rayado: tlachichitli, huahuanilli rayar: chichia nitla, huahuana rayo: tlahuetequi, tlatomitl, tletletl rayo del sol: tonamitl raza: mecayotl, mecatlacayotl razn: ixtlamachiliztli razonable: achicualli, ixtlamaqui razonamiento: ixtlamaquiliztli, tenonotzaliztli razonar: ixtlamaqui real: tencuhyotl realeza: teyacancayotl reanimar: yolitia nite rebaja: atlelitiliztli rebajar: atlelitia, atletilia nite rebanada: tlaxoxotli rebanado: tlaxoxotlalli rebanar: xoxotla nitla rebao: centlamayolcatl rebelacin: tlanenextiliztli rebelado: nenextilli

rebelador: quinextiani rebelar: nextilia (nic) rebelde: tetlacamatini rebelda: tetlacamatiliztli rebotado: tlatempixolli rebotar: tempixoa nitla rebote: tlatempixoliztli rebozo: necuatlapacholoni, payotl rebuznar: axnotzatzi rebuznido: axnotzatziliztli recabado: concuitli recabar: concui recado: amatlacuilolli recaer: cocoloilichtia recada: cocolilochtiliztli recalcado: tlacacatzalli recalcar: cacatza nitla recamara: cochiantli, cochihuayan recatado: mimactinemini recatar: mimacti recaudadado: concuitli recaudar: concui recaudo: concuiliztli rechazado: mayauhtli, tlahuelcaqui rechazar: mayahui, huelcaqui nitla

rechazo: tlahuelcaquiliztli rechinar: nanatza reciente: ahuic, paltic recibido: tlacelilli recibimiento: tlaceliliztli recibir: celia nitla, ana recien: yancuic recientemente: yancuican recio: chicahuac recipiente: caxitl, patztli recipiente (metlico): tepozcaxitl reclamacin: netlacuepiliztli reclamado: teilhuilli reclamar: teilhuia reclamo: teilhuiliztli recogedor: pepeniloni recoger: pepena recogido: pepenalli recogimiento: tlanechicoliztli recoleccin: pizcaniliztli recolectado: pizcanilli recolectar: pizcani recomendar: tlalnemictia reconciliacin : tetlacecehuiliztli reconciliado : tetlacecehuilli

reconciliar : tlacecehuilia nite reconocer : neyollomaxi reconocido : neyollomaxilli reconocimiento : neyollomaxiliztli recordar: ilnamiqui nitla, recrear: aana nitla recriminar: ahua recto: melahuac recto (anatoma): tetzahuitl recuerdo: tlalnamiquiliztli recurrido: cualtocalli, huellamatini recurrir: cualtoca, huellamati red: matlatl red de pescar: michmatlatl redao: telmatl redentor: temaquixtiani redondear: yahualoa, yahualacachoa nitla redondel: yahualli redondez: yahualiuhcayotl redondo: ololtic, yahualtic reduccin: tlanechicoliztli reducido: tlanechicolli reducir: nechicoa nitla refinamiento: yecauhcayotl refinera: ahuelnemiliztli

reflejarse (en el agua): atezcahuia nitla reflejo: tezcatiliztli reflexin: neyolnonotzaliztli reformado: tlapatiani reforma: tlapapatiliztli reformar: papatia nitla refrn: zazanilli refresco: tzopelatl refrigeracin: cececotlazaliztli refrigerador: cececotlazaloni refrigerar: cececotlaza refrigerio: cecotlazaliztli refugio: choloacoyan regalar: nemactia nite regalo: tetlauhtilli regaado: tlacuitzolli regaar: tlacuitzoa, ahua regao: tlacuitzoliztli regar: motla nitla regatear: achinicnextia, necuiloa nitla regente: teyacanani, memachiliani regente (del barco): acalnemachiliani regido: teyacanatli regidor: teyacanani regidura: teyacanatlahtocan

regimiento: teyacanaliztli regin: tlalcapan regon chichimeca: chichimecapan regin huasteca: cuextecapan regin maya: mayapan regin mexicana: mexicapan regin mixteca: mixtecapan regin otom: otompan regin tarasca: michoacapan regin totonaca: totonicapan regin zapoteca: tzapotecapan regir: yacana nite registro: tlacemachitiliztli registro civil: amatlacuiloloaltepeyocan registro literario: amoxmachiotl regla: tlahuahualoni regocijado: papaquini regocijar: ahahuia regocijo: ahuiatiliztli regresar: cuepa nitla regresar a casa: caltza regreso: tlacuepaliztli regular: nahuatilia reina: cihuatlahtoani reinar: tlahtocati

reino: tlahtocayotl Reino Unido: Tlahtocayotl in Cepanca reir: huetzca reir demaciado: tequihuetzca relacin: tenonotzaliztli relacionado: tenonotzalli relacionar: nonotza nite relamer: papaloa relamerse: papaloa nite relamido: papaloni relampago: tlapetlalli, tlahuetequi, tlatomitl, tletletl relampaguear: tlapetlani relatar: pohua nitla relatar libros: amoxpoa relativo (al lugar): cacan relato: zazanilli relator: tenonotzani relicario: necauhcayotl relieve: tencahualli religin: yecnemiliztli religiosamente: yecnemiliztica, tlacateoyotica religioso: yecnemini relinchar: cahuayopipitzca relinchido: cahuayopipitzaliztli reliquia: necauhcatl

rellenar: atipochoa, pachiuhqui relleno: tlatlalilli, pachiuhqui reloj: tonalmachiotl, tlatepoztlamachotiloni reluciente: chipaccaltic relucido: tlanextilli relucir: tlanextia relumbrado: pepeyocac relumbrar: pepeyoca remador: acallanelotl, tlanelo remar: neloa nitla remedar: tlahuica remedo: patli, tlapatiliztli remembanza: tlalnamiquiliztli remembrar: tlalnemictia remendar: chicha nitla remediar: patia nitla remiendo: tlachichitl remitente: amatlacuilolmachiolli remo: ahuictli remojado: tlapacholli remojar: apachoa nitla remolino: ehecamalacatl remolque: calmimilolchan remplazar: ixiptlati nitla rencor olvidado: polotiliztli

rendido: tlacalaqui rendir: tema rendirse: calaqui nitla renegado: tlacentelchihuani renegar: centelchihua nitla rengln: cempantli reno: hueymazatl (rangifer tarandus) renovacin: tlapapatiliztli renovado: tlapapatilli renovar: papatia renunciado: mahuitzoltelchihuani renunciar: mahuitzoltelchihua renta: tlatquitlacalaquilli rentar: tlatquicehuia rentar casa: calcehuia rentar tierras: tlalcehuia reido: mohuetehuatli reir: mohuetehua reparar: patia nitla, xexeloa, yectia reparticin: tlatlachicohuiliztli repartido: tlatlachicohuilli repartidor: tetlaxexelhuiani repartir: tlachicohuia nitla reparto: tetlaxexelhuiliztli repicar: tzilinia, tzitzilitza

repleto: tenqui repollo: axoiztaquilitl reportar: nonotza nitla reportero: hueltlacuilo reposar: cehuia reposo: necehuiliztli reprender: ahua represa: manalli, nalli reposado: yocuxcayo reproducir: copina nitla reproductor de cds: cidicaxitl reproductor de videos: videocaxitl reptil: tlalyolcatl, cuetzpalyolcatl reprochado: tlatelchihualli reprochar: telchihua nitla reproche: tlatelchihualiztli republica: tlacatlahtocayotl Republica Centroafricana: Africa Nepantlan, tlahtocayotl. Republica Checa: Chequia, tlahtocayotl. Republica Domincana: Dominicapan, tlahtocayotl. Republica Mexicana: Mexicapan, Mexico, Anahuac, tlahtocayotl. republicano: tlacatlahtocayo reputacin: teyotl requesn: palticahuatlatetzauhtli rerponder: nanquilia nite

res: centecuacuahue resbaladizo: alahuac resbalar: alahua resbaloso: alactic resfriado: tlacecelilli, itztililli resfriar: cecelia nitla, itztilia nitla resfriarse: itztilia resfro: tlaceceliliztli, tlaitztililiztli residente: nemini residir: chanti, nemi resignar: zazamahua resina: mizquicopalli, oxitl resina de rbol: cuauhoxitl resina de insienso: copalli resina de pino: ocotzotl resistencia: teixnamiquiliztli, chicauhcayotl resistente: teixnamiquini resistir: ixnamiqui nite resistl: acatzacuiztli resonancia: caquiztiliztli resonante: caquiztini respetado: tlaixtililli respetar: ixtilia nitla respeto: tlaixtililiztli respiracin: neihiyotiliztli

respiradero: neihiyotiloni respirar: ihiyotia resplandecer: pepetlaca, nextia nitla resplandor: tonameyotl, tlahuiztli, tlanextiliztli responder: quixtia nitla, tlaxinia nitla, nanquilia nite respondido: tenanquililli respondn: tenanquiliani respuesta: tenanquiliztli, tetlaxiniliztli restaurante: tlacualcoyan restaurar: patia nitla restregar: xacualoa resucitado: mozcaliqui resucitar: yoliliztia, mozcalia, quetza (nic) resurrecin: yolilizyotl, mozcaliztli, nezcaliliztli retencin: tetzicoliztli retener: tzicoa nite reto: ohuiliztli retoo: quiotl retorcer: necuiloa nitla, tetzilmalia retorcido: otzillic, tetzilmalli retorcijn: iticomoquiliztli retornar: cuepayotia nitla retorno: cuepayotl, tlacuepayoliztli retrato: tlatolcuapalli retrete: cuitlacalli

retro-excavadora: tlalxiloqui reuma: tlazoliztli, xochichihuaztli reumtico: coacihui reunin: nechicalli reunir: centilia nitla, nechicoa reunirse: mocentlalia reventado: tlecueponilli reventar: tlecueponi reventn: tlecueponiliztli reverendo: teopixqui reves: nacacic revista: amoxtontli revivido: cuepayolli revivir: cuepayolia revolcadero: nemimiloyan revolcado: nemimilolli revolcar: mimiloa (nic) revoltoso: atlacacemelli revolucin: icniuhyaoyotl revoltura: tlacocoltiliztli revolvedor: tlatenexhuiani revolver (arma): tepozteixiuhmitl revolver (verbo): cocoltia nitla, tenexhuia nitla revuelto: tlanemelolli rey: hueytlahtoani, tlahtoani

rezandero: moteopeyotziani rezar: moteopeyotzi rezo: moteopeyotziliztli ra: amaitl, axomolli riachuelo: atoyatontli rico: tlatquihuac rico (sabor): huelic ridiculizar: nahuilahua nitla rienda: temecatl riesgo: aquiliztli rifado: tequiquinatzalli rifa: tequiquinatzaliztli rifar: quiquinatza nite rifle: cuauhtlacuicuihuani rigurosamente: tehuellotica riguroso: cecepactic rincn: calnacaztli, caltechtli, xomolli rinoceronte: rrinocerontli ria: cocolli rin: necotetencatl ro: atoyatl, apan Ro de Janeiro: Cariocatitlan, altepetl. riojano: rrioxanecatl, rrioxatl risco: tehuehueyac risa: huetzquiliztli, huetzcayotl

risueo: huetzcani, huetzquiztomac rivera: atoyatentli, analli rizo: xinotl rizado: cuachtic, xinotic robalo (pescado): tepemichin robar: nahuaya nitla, ichtequi roble: pochotl robot: tepozcuayollotl robotica: tepozcuayolloyotl robusto: tomahuac roca: texcalli rociado: ahuacho rociar: ahuachia, alpichia nitla, atequia roco: ahuachtli rodante: tlayohualochtiani rodar: tlayohualochtia rodeado: nahuac rodear: coloa, yahualoa rodela: chimalli rodilla: tlancuaitl rodillo: cuauhmetlapilli rodrign: tlahuapahuilotl, tlatoquilotl roer: tetequi nitla, cuacua nitla rogado: tlatlacahuilolli rogar: tlacahuiloa nitla, tlatlauhtia

rojo: chichiltic rojo ingls: tlauhtic rojo xido: achiotic, tlapalli. rodo: tlacuacuatli rollo: mimiltic Roma: Rroma, tlahtocayotl Eutlocpan ihuan itlaliatl altepetl. roman: andaloxitlahtolli, andaloxiatl romera: tlamacehualnemiliztli rompeolas: xaxamacani romper: tzatzayana nitla, xapotla, cotoni, tlapana nitla romper huesos: potztequi rompeviento: ehecatzacuilli roncar: cotaloa, icotoca ronco: icotocac, itzahuacac roncha: cacamolihuiliztli rondar: yohuallapia ronquido: cotaloliztli, icotoquiliztli roa: xiyotl ropa: tilmatli, tlaquemitl, tzotzomatli ropa de nio: conetilmalli ropa interior: tlanauhtli ropa vieja: tilmatihuac ropero: cuauhtilmacalli rosa: xochizuatl (rosa gallica) rosa (color): tlatalehualtic

rosa mexicano: tlatzalehualtic rosado: xochipaltic, tlatalehualtic rosal: xochizuatlan rosario: teocuauhmecatl rosca: tlaxcalcolli roseta de maz: izquixochitl, achipotzacellotl rostro: xayacatl, ixtli roto: poztectli rubio: cozauhqui, tlacataztalli ruda (planta): acuatzin (ruta graveolens), cuauhtontli. rudo: chichiqui rueda: temalacatl, malacatl ruego: tlatlauhtiliztli rugido: tecoyouhtli rugir: coyohua nite ruido: xitecuicaliztli ruiseor (ave): chiquimolin ruleta: malacapatolli Rumania: Rromania, tlahtocayotl. rumano: rromanecatl, rromaniatl rumor: zazamitoac Rusia: Rruxia, tlahtocayotl. ruso: rruxitecatl, rruxiatl ruta marina: acalohtli Rwanda: Rrohuandia, tlahtocayotl.

rwands: rrohuantecatl, rrohuandatl S s: s, inic cempoalce machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. sbado: chicuaceilhuitl sabana (clima): zacatlan sabandija: yoyolli saber: mati nitla saber de ms: machtilia (nic) saber perfectamente: machtilia nite sabidura: tlamatiliztli sbila: huitzmetl (aloe vera) sabino: ahuehuetl (taxodium macronatum) sabio: tlamatini, tlamacatzintli, tlamatcatzintli, tlamatqui sabroso: huelic sacacorchos: tepozcuauhnectli sacado: tlaquixtilli sacar: quixtia nitla sacar (una cosa de otra): copina Sacatepequez: Zacatepec (Lugar en el cerro del pajar o del zacate), altepetl. sacerdocio: teopixcayotl sacerdote: teopixqui sacerdotes (plural): teopixque sacerdotisa: cihuateopixqui saco: xiquipilli saco (ropa): tlamamalli

sacrificado: chachamecatli sacrificador: chachamecac sacrificar: tlamana, chachameca sacrificio: tlamanaliztli sacrilegio: teopantlatquiliztli sacrilego: teopantlatqui sacristn: teotlaquipixqui, teocalpixqui sacrista: teotlaquitcalli sacudido: tzetzelolli sacudir: tzetzeloa saeta: tlacuchtli sagrado: teoyohtica sagrario: ostiacalli sahuaro: huitztlaocotl (carnegius giganteus) sahumerio: xochiocotzotl sal: iztatl sal del mar: iztaxalli sal refinada: iztapinolli sala: calmelactli sala de espera: techialoyan sala de estar: calmelactli sala de maternidad: nancalli sala de operacin: ticicalli salado: poyec salamandra: axolocuetzpalin

salario: tlaxtlahuilli salchicha: nacacuitlaxcotli salero: iztacaxitl salida: quizaliztli salina: iztatlalli, iztaquixlitoyan salir: quiza, hualquiztia salir el cabello: tzoncalixhua salir la ceniza: tleconexquiza salir (preso): quiztiquiza salitre: tequixquitl salitroso: tequixquiyo saliva: chichitl salmn: xochimichin salmn (color): xochipaltic, tlapalli. salmuera: iztayotl salobre: poyec salomn: salomonia, tlahtocayotl. saln de clases: nemachtilcalli salpicado: tetlatzincuinilli salpicar: tlatzincuinia nite salsa: molli, chilmamolli salsa de chiles: chilmolli salsera: chilcaxitl saltador: apancholoani saltamontes : chapolli, chapolin (tettigonia viridissima)

saltar: apancholoa, choloa saltar lejos: huehcacholoa salto: apancholoaniliztli, chololiztli salto (agua): atemoctli, atemoztli salud: pacayeliztli salud !: mixtenehuan , mixpantzinco ! saludo: tlapaloliztli saludar: tlapaloa nite salutacin: tetlapaloliztli salvadoreo: cozcatecatl, cozcatl salvaje: chanec salvar: maquixtia salvar del peligro: ohuicaquixtia San Kitts y Nevis: San Kitts huan Nevis, tlahtocayotl. San Luis Potosi: San Luis Potosi, tlahtocayotl Anahuac. San Juan del Ro: Iztachichimecapan (Lugar sobre los las tierras blancas chichimecas), altepetl. San Marino: San Marino, tlahtocayotl. San Salvador: Cozcatlan (lugar de cosas presiosas), altepetl. San Vicente: San Vicente, tlahtocayotl. sanado: tepatilli sanar: patia nite sandalia: tecactli sanda: hueleyatl sangradera: ezoloni sangrado: ezolli

sangrar: ezo, yezo sangre: eztli, yeztli sangre preciosa: chalchihuatl sangra: ezoliztli, yezoliztli sangriento: ezoni sanguijuela: acuecueyachin sanidad: patiliztli sanitario: axixcalli sano: chicahuac, canquenami, tepatilli Santiago: Santiago, altepetl. santidad: teotiliztli santificado: tecualtililli santificar: yectenehua, cualtilia nite santiguado: teteochihualli santiguar: teochihua nite santa: cihuayectli, santa Santa Lucia: Santa Lucia, tlahtocayotl. santo: yectli, santo saa: zomalli sapo: tamazolin, tamazolli (bufo vulgaris) sarape: tilmauhtli sardina: michoatzalli sarna: chacuachicutztli sarnoso: xiotli, zahuatic, zacahuatini sarpullido: tzinacualli

sartn: tlatzoyoniloni sastre: tlatzonqui satans: tlacatecolotl satlite artificial: tepozcitlalcalli satisfaccin: teyolmaxiliztli satisfacer: yolmaxilia nite satisfecho: yeyolmaxililli saturacin: tlacacatzaliztli saturado: tlacacatzalli saturar: cacatza nitla Saturno: cozcatecuhtli, citlaltzitzimitl. sauce: huexotl (salix alba) sazn: tlacencauhyotl sazonado: tlacencahualli sazonar: cencahua nitla saxofn: tepoztlapitzalli seboso: ceceyo secenta: yepoalli secar: huatza nitla secarse: huaqui seco: huacqui, huac secretamente: michtacahuiztica secretara: amatlacuilocan secretario: ichtlacatlahtopiani secreto: ichtacayotl, tlatlatilli

secta religiosa: tlalnetoquiliztli sectarismo: tlalnetoquiyotl secuestrar: huehcahua nitla sed: amiquiztli sediento: amiquini, amiqui seduccin: coconahuiztli seducir: coconahuia seductor: coconahuiac segador: zacapic, zacapiloni segadora (mquina): yelimiqui ximani segar: ximachoa segar la siembra: pizcani seguidor: tetocatiuhtli seguir: toca nite seguir (a alguien): hualtepotztoca segundo: onto, inic ome seguramente: tlacatoliztica seguro: aohui seguro (persona): tlacatocac seis: chicuace seis mil: caxtoltzontli sesmo: techicuacentecac, tzintzincaliztli, ollin Selchelles: Selcheyia, tlahtocayotl. selecto: pilli sellar carta: amatlacuilolmachiotia

sello: tecuilhuaztli sello postal: nenecuilohuiztli, amatlacuilolmachiotiliztli selva: aahuatlan selva tropical: ahuacuauhtlan semforo: icpimachiotl semana: cemanilhuitl semana santa: yectli cemanilhuitl semanero: tequipani semblante: ixconexiliztli sembrado: tlaltoctli, tocatli, toquiliztli sembrado: tlapixolli, tlapixquilli sembrador: tocani sembradora: yelimiqui sembrar: toca, tlaltoca sembrar caa: acaixoa semejante: acantetlanehui, achineneuhqui, neneuhqui semejanza: tlanenehuiliztli semejar: nenehuilia nitla semen: tepolayotl, xinachyotl semental: xinachyo sementera: milli semilla: achtli, xinachtli semilla de abrojo (chicalote): petzicatl semillero: xinaloani sencillamente: cemanca, cemaniliztica

sencillez: motolincayotl, cemaniliztli sencillo: cemani, centlaixtli senado: tecuhtlahtoliztli senador: tecuhtlahto senda: ohpitzactli senectud: huehueyotl Senegal: Senegallia, tlahtocayotl. senegals: senegaltecatl, senegatl seno: chichihualli sensatez: yolizmatcayotl sensible: nematini sensual: tlaelpaquini sensualidad: tlaelpaquiliztli Sensuntepeque: Centzontepec (Lugar de los cuatrocientos cerros), altepetl. sentado: motlalli sentar: tlalia sentarse: motlalia sentarse en cuclillas: xoloca sentencia: tlatzacualli, tlatzonquiliztli sentenciado: tlatzontectli, tlatzontequililli setenciado a muerte: miquitlatzontequiloc sentenciar: tzontequi nitla sentenciar a murte: miquitlatzontequi sentido: nematiztli sentido (ofendido): nematihuani, ninahuitocac

sentimiento: ollinyotl, techcatl, huelicamatiliztli sentina: acallayayaliztli sentir: mati (nic) sentirse bien: mohuelmati sea: machionecaquiliztli seal: machiotl, machiyotl seal (con el dedo): mapilhuiliztli seal (de dios): ihiyoteotl seal (marcada): tequilnezcayotl, tlamachiotiliztli sealado: tlamachiotilli sealado (reputacin): pololiznetzayotilli sealamiento urbano: tepozmachiotl sealar: ititi, machiotia nitla sealar (con el dedo): mapilhuia seor: tecuhtli, tlatihuani seor de la oscuridad: tlacatecolotl seora: cihuatlacatzintli seoro: tecuhyotl separacin: nematumaliztli separado: tematumalli separar: matuma nite separarse: moxexeloa septiembre: sectiembri, inic chicnahui metztli ihuic tonalpohualquixtiani. sptimo: inic chicome sepulcro: tecochtli, tlalactli

sepultar: toca sepultura: miccatepetlacalli ser afgano: afgania ser africano: africania ser ajeno: tlatqui nite ser aguascaltense (hidrocalido): aguascalentia ser albano: alvania ser alemn: teutonia ser alumno: momachtia ser americano: americania ser andaluz: andaloxa ser andorrano: andorria ser angoleo: angolia ser rabe: arabia ser aragons: aragonia ser argelino: algeria ser argentino: arxentinia ser asitico: axia ser asturiano: axturia ser australiano: austlalia ser austriaco: austlia ser azerbaiyano: azerbayania ser baja californiano: californiamexica ser belga: belxica ser beliceo: hueycopa

ser boliviano: bolivia ser brasileo: brasilia ser britnico: anglia ser botzwano: botzhuania ser bueno: cuallitoa ser bulgaro: bulgaria ser butans: butania ser californiano: california ser camboyano: cambodia ser camerucino: camerunia ser campechano: campechoa ser canadiense: canauhtia ser canario: canaria ser cantabro: cantabria ser castellano: caxtilia ser cataln: catalonia ser cazajo: cazaxtania ser chiapaneco: chiapa ser chihuahuense: chihuahua ser chileno: chillantia ser chino: xina ser coahuilense: coahuila ser colimense: colma ser colombiano: colombia ser congols: concoa

ser contrario: ixnamiqui nite ser coreano: coria ser costarricense: necuiltonolanahua ser croata: coacia ser cubano: copa ser dans: dania ser descorts: atlacatlahuahtoa ser dominicano: dominicoa ser duranguense: tepehuaca ser ecuatoriano: ecuatoria ser egipcio: exiptia ser espaol: caxtilia ser europeo: eutlocpa ser eslovaco: eslovaquia ser esloveno: eslovenia ser estonio: estonia ser extremeo: ixtremadoria ser filands: fillandia ser fiel: nelmelahua ser firme: nelmelahua ser francs: galia ser gabons: gabonia ser gallego: galixia ser gambiano: ganbia ser georgiano: georgia

ser griego: helenia ser grosero: atlacatlahuahtoa ser guanajuatense: cueyatlalca ser guatemalteco: cuauhtemala ser guerrerense: cihuatlalia ser guineano: ginea ser guyans: guyania ser haitiano: haitia ser hereje: teotlatolcuepa ser hidalguense: hidalgoa ser hidroclido (de aguascalientes): aguascalentia ser holands: hollandia ser hondureo: zolia ser honrado: mahui ser huasteco: cuexteca ser hngaro: hungaria ser humano (especie): tlacatl ser humilde: necnomati ser indgena: tlacatia, ixachitlalia ser indio: india ser indonesio: indonesia ser ingls: anglia ser inhumano: amotlacalia ser infiel: tlacanecoa nite ser iran: irania

ser iraqu: iraquia ser irlands: irllandia ser islands: isllandia ser israel: ixrralia, yudia ser italiano: itlalia ser jalisiense: xalixcoa ser jamaiquino: xamaicoa ser japons: xapoa ser jordano: xordania ser judo: yudia, ixrralia ser keniata: quenia ser latino: latina ser letn: letonia ser libans: libania ser liberiano: liberia ser libio: libia ser lituano: litoania ser lusitano: lusitania ser luxemburgus: luxenborgia ser macedonio: macedonia ser malayo: malasia ser malts: maltia ser maya: maya ser marroqu: marroquia ser mauritano: mauritania

ser mexicano: mexica, nahua, azteca ser mixteco: mixteca ser mongol: mongolia ser mozambiqueo: mozampiquia ser michoacano: michoaca ser morelense: moreloa ser murciano: murxia ser namibio: namibia ser navarro: navarroa ser nayarita: naya ser necesario: monequi ser neoleons: yancuic leonia ser neomexicano: yancuic mexica, yancuic nahua ser neozelands: yancuic zellandia ser nicaragense: nicanahua ser nigeriano: nixeria ser noruego: norvegia ser oaxaqueo: huaxyaca ser oman: omania ser otom: otomi ser palestino: palestinia ser panameo: panama ser pakistan: paquistania ser paraguayo: parahuaria ser peruano: inca

ser poblano: puebla ser polaco: polonia ser polons: polonia ser portugus: lusitania ser potosino: potositeca ser puertorriqueo: necuiltonolacalquixoa ser queretano: chichimecaloa ser quintanarroense: quintanarroa ser rebelde: tlacamati nite ser riojano: rrioxania ser rumano: rrumania ser ruso: rruxia ser salvadoreo: cozcatlalia ser semejante: tozcanenehuilia nite ser senegals: senegalia ser sinaloense: xinaloa ser sirio: siria ser somal: somalia ser sonorense: xoxona ser sudafricano: africahuitztlalia ser sudcaliforniano: californiahuitztlalia ser sudans: sudania ser sueco: zueca ser suizo: helvetia ser tabasqueo: onohualca

ser tailands: taillandia ser taiwands: taihuantia ser tamaulipeco: tamaholiteca ser tanzano: tanzania ser terrestre (del mundo): cemtlalticpa ser texano: texa ser timoriano: timoria ser tlaxcalteca: tlaxcala ser torpe: anehua ser tunecino: tunicia ser turco: turquia ser turmenistan: turmenistania ser un bocn (hocicn): camaxohui ser uruguayo: urucuaria ser uzbeko: uzbequistania ser valenciano: valencia ser vasco: vaxca ser venezolano: venezolia ser veracruzano: totonaca ser vietnamita: vietnamia ser yemen: yemenia ser yucateco: yucata ser yugoslavo: yugoslavia ser yutano (de utah): yuta ser zacatecano: zacateca

ser zambiano: zambia ser zapoteco: zapoteca Serbia y Montenegro: Yugoslavia, Servia huan Montenegro, tlahtocayotl. sereno: tlanaliuhtimati sereno (tiempo matutno): xiuhpiltontli, tlachipahuatonalli serenidad: tlanalihuiliztli seriar: aai nitla serio: nemalhualli sermn: temachtilli serpentear: coloa serpentina: palmecatl serpiente: coatl serpiente acutica: acoatl serrana: tepetlan serrano: tepetlacayo servidumbre: tequiyo, coco servicial: tequiyo servicio: tetlayecotiliztli servido: tetlayecotilli servidor: tetlayecotini, tlayecotiloni servir: tlayecotia nite sesin: nechicalli setenta: yempoalomatlactli setenta y cinco: yempoaloncaxtolli seto: chinamitli

seudnimo: ontetocaitl Sevilla: Sevillan, altepetl. sexo: ahuilneliztli sexto: inic chicuace sexual: ahuilneyo sexualidad: ahuilneyotl shampoo: amolayoh shoshn (indgena pima): xoxoni short: calzatontli si: quemah s (condicional): intla, tla si alguin: intla aca scope: yolmiquiliztli SIDA: CTA (Cocoxcayotl Temahuani ipan Ahuilneliztli) siembra: milli siempre: nochipan, mochipan sien: canahuacantli sientate aqu: ximotlalitzino nican sientese usted: ximotlalitzino tehuatzin sierra: tepetlan sierra leona: sierra leonia, tlahtocayotl. siete: chicome siglo: pohualxiuhtiliztli signo: machiotl signo zodiacal: tonalli

signo (de interrogacin): tliltetlanilli signo (ortogrfico): tliltetl significado: nezcayotiliztli significar: nezcayotia Sihuatn: Cihuatan (Lugar de mujeres), altepetl. Sihuatepeque: Cihuatepec (Lugar en el cerro de las mujeres), altepetl. silbato: pitzalli silencio: mocahualiztli, necahualiztli silla: icpalli silla ancha: tzinicpalli silla de montar: ehuaicpalli silla de ruedas: omemalaicpitl silln: tzatzazicpalli silo: tlallancuezcomatl silvar: tlanchiqui silvido: tlanchiquitli simulado: tlapiquilli, motlapiquini simulador: netlapiquiani simular: tlapiquia sin: atle sin cesar: achica sin consideracin: ixtomahuacac sin conviccin: zantlapictli sin embargo: tel, yeceh sin inters: amotlattiliztli

sin medida: aihuiayo sin nmero: zantlapohualtin sin precio: amotlazoyotl sin rumbo: ahuicpa sin valor: amotlazoyotl sinagoga: yudiocalli, yudioteocalli Sinaloa: Xinaloac (Lugar de semilleros de agua), tlahtocayotl Anahuac. sinaloense: xinaloatl sincel: tepozcuiloni sndico: altepetlpalehuini Singapur: Singapuria, tlahtocayotl. singular: moncuamoqui siniestro: opochtli sinnmero: centzontli sino: amozan, amo sintetizado: tlailochtilli sintetizar: hueyaquilia nitla, ilochtia nitla sinuoso: coltic sirena: acihuamichin Siria: Siria, tlahtocayotl. sirio: siriatecatl, siriatl sirvienta: coco, cihuapixqui sirviente: pixqui, tequiyo, ahachtli sismo: techicuacentecac, tzintzincaliztli, ollin sitio: onohuayan

situar: tlalia nitla sobaco: ciyacatl sobajado: tlazotlauhtli sobajar: xacualtia, zotlahua nitla sobada: tlaxaqueloliztli sobado: tlaxaquelolli sobar: xaqueloa nitla soberano: tencuhtli, huecapac soberbia: nepohualiztli soberbio: nepohuani soborno: itlacahuiztli sobra: tlacahuallotl sobrar: imocahua sobre: -pan, ipan, acopan sobre el agua: apan sobre l (ella): ipan, itech, itechpa sobre ellos (ellas): intechpa sobrenombre: ontetocaitl sobrepasar: tecahua sobrina: cihuamachtli sobrino: machali, yezconetl sociabilidad: teicniuhyotl social: teicniuhyo sociologa: teicniuhtlacayotl socorro: tepelehuiliztli

soda: tzopelatl sodoma: huilonyotl sodomita: huilontli sof: tzatzazicpalli soga: mecatl sol : tonatiuh solamente: zanitzinca, zaniyo solana: netoniloyan solar: tonatiuhyo solar (terraza): callalli soldado: teyaotlani, yaoquizqui soldado (por soldadura): tlahuapahualli, patiuhtli soldadura: tlahuapahuatiliztli soldar: huapahua nitla soldar el hueso: omizoloa soledad: cactimaniliztli solemne: mahuiztic solemnidad: mahuizotl solidaridad: teicniuhyotl solidario: tlachihuac, mocuini solicitado: tlacihuitilli solicitar: cihuitia nitla solicitud: tlacihuitiliztli solitaria (bicho estomacal): ilamaocuilli, ilamaocuilin solitario: atleinemic, icetlacatl

sollozar: tzitzicuinoa sollozo: tzitziciunoliztli solo: zan solo (solitario): cel, icel slo un poco: zan tepitzin soltar: macahua nitla, tlaza nitla soltera: oquichtlanqui soltero: cihuatlanqui somal: somaltecatl, somaliatl Somalia: Somalia, tlahtocayotl. sombra (de rbol): zacachimalli sombra (de persona): tonameyalotl sombra: cehuallotl, meyotl sombrero: ecahuiloni, tzonacahuilli sombrilla: quiauhuiloni someter: calaqui sometido: calacqui sometimiento: calaquiliztli somos muchos: timiactin, timiectin sonaja: ayacachtli sonar: tzatzi sonar bien: nahua sonrrojado: ixchichilihui sonrrojar: ixchichilca sonda espacial: tepozcitlalcalli

sonido: tzatziliztli, cacalacaztli sonido claro: nahuatl Sonora: Xoxonac (Lugar de shoshones), tlahtocayotl anahuac. sonorense: xoxontecatl, xoxonatl sonoridad: nahuayotl sonrer: huetzca sonrisa: huetzcayotl sonsacado : quequelolli sonsacar: quequeloa sonso: topilli, xolopitli, tepochtli soar: mazacihui, temiqui soar (ver entre sueos): cochitlehua, cochitta sooliento: cochmiqui sopa: ciahualli sopatia (comida mexicana): tzopitiatl, mexicatlacualli. sope (comida mexicana): tzopitl, mexicatlacualli. sopear: ciahuaya soplado: tlalpitztli soplador: ecazacahuiloni soplar: patza nitla, tlalpitza soplo: tlalpitzaliztli sopln: tlapitzani soportado: ihiyohuilli soportar: ihiyohuia soporte: ihiyohuiliztli

soprano: huelicacuicani sorbete (postre): cepayolli sorber: tlaltequi sorbo: centlatectli, tlaltequiliztli sordo : nacatzatzatl sorgo: xochitlaulli sorteado: tlapouhtli sortear: tlapohua sorteo: tlapohuiliztli sortija: motzatzaztli sosegado: tecehuilli sosegar: cehuia nite sosiego: tecehuiliztli, tlamanticaniliztli sospecha: chicotlamaniliztli, chicoyotl sospechar: chicoyoloa sospechoso: chicoyoloani sostn: tlaxochtli sostener: tzitzquia nitla sostenido: tlatzitzquilli sotano: tlallancalli soya: ecatl su (de l o ella): isuave: ahuiac, yamanqui, yamaztic, huelic suavidad: ahuiayotl, huelicayotl suavisante: huelicayo

subdto: pachoaloani subida: tlecoayan, tlecoliztli subido: tlecohuilli subir: tleco subir al escenario: acana subir de peso: etia subir y bajar: cahuantinami subirse: tlecohuia sbitamente: atenamachpan submarino: tepozacamitl succionar: chichina nitla suceder: mochihua Suchitoto: Xochitotoc (Lugar del pjarillo flor), altepetl. suciedad: catzactiliztli, zotl, catzahualiztli sucio: catzactic, tzoyoc, catzactic sudadera: itocalnetzhuiliztli Sudfrica: Africa Huitztlan, tlahtocayotl. sudafricano: africahuitztecatl Sudn: Sudania, tlahtocayotl. sudnes: sudantecatl, sudaniatl sudar: neitonalia sudor: neitonalli sudoracin: neitonaliztli Suecia: Zuecapan, tlahtocayotl. sueco: zuecanecatl, zuecatl

suegra: monnantli suegro: montahtli suela: cachuapalli, cacxopetlatl suelo: tlalpantli suelto: tomaloni, caxahuac sueo: yohualtetzahuitl suero: chichihualayatl suerte: tonalli sueter: huipiltetectli suficiente: ixachi sufrido: macehualli, tlaihiyohuani sufrimiento: techcatl, tlaihiyohualiztli sufrir: macehua, tlaihiyohua suicida: atletini suicidar: atletilia suicidarse: mictilia nitla suicidio: atletiliztli Suiza: Helvetia, tlahtocayotl. suizo: helvetecatl, helvetiatl Sula (San Pedro): Zollan (Lugar de codornices) altepetl. sumado: tlapohualli, tlapouhtli sumadora: tlapoaloni sumar: tlapohua, centilia sumergir: apoloctia nite, aaqui nitla sumido: tlapolactilli, pachiuhtli

sumirse: pachihui superar: cempanahuia superficie: tentli, ixco, ixtli superfluidad: anequiloyotl, nenyotl superfluo: anequiliztli supermercado: hueytianquiztli suplicar: tlatlauhtia suplido: maxiltilli suplir: maxiltia supuesto: atlamati sur: huitztlan surco: copinahui sureo: huitztlani surgir: cueponi Surinam: Surinamia, tlahtocayotl. suspender: piloa suspirar: elcicihui suspiro: elcicihuiliztli sustancia: yelli, yeliztli sustantivo: yeltic sustituido: maxiltilli sustituir: ixiltlati nitla, maxiltia sustituto: maxiltiani susurrar: zazanaca nitla suyo: i-

Sydney: Sydney, altepetl. T t: t, inic cempoalyei machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. tabaco: yetl, piciyetl (nicotiana tabacum) tabano: tecmilotl Tabasco: Onohualco (Lugar donde se juntan los ros), tlahtocayotl Anahuac. tabasqueo: onohualtecatl, onohualcatl taberna: ocnancalli tabernero: ocnaqui tabique: tepanpitzahuac tabla: huapalli tablero de canasta: chiquiuhmachiotl tablero de juego: patolhuapalli tabln: huapalli tacao: aninocotontlani, atlequixcahuac tacaxipehualiztli: tacaxipehualiztli (desollamiento), inic ome metztli ihuic tonalpohualli. tachado: tlaxinililli tachar: tlaxinilia taco (comida mexicana): tlaco taco (de billar): tlacolpatolli taiga: acacalocuauhtlan tailands: taillantecatl, taillandatl Tailandia: Taillandia, tlahtocayotl. Taiwan: Taihuania, tlahtocayotl. taiwans: taihuantecatl, taihuaniatl

tajado: tetecqui tajar: tetequi tal: yuhqui tal cosa: yuhqui tal cual: maciuhqui tal vez: cox, azo zan, zanen tala: tlacuauhuitequiliztli talabartera: ehuapitzcalli taladrado: tlamamalli taladrar: mamalia nitla taladro: amamalocotl talar: cuauhuitequi nitla talega: xiquipilli tallo: quiyotl taln: icxitl, chocholli Talpa: Tlalpan (Lugar sobre la tierra) altepetl. talud: tenantli tamal: tamalli tamal de carne: nacatamalli tamal de chile (aj): chiltamalli tamal de dulce: xocotamalli tamal de elote (grano de maz): elotamalli, elotamaltlapictli tamal de haba: ahuaxtamalli tamal de frjol: etamalli tamal de frutas: xocotamalli

tamal gigante: ahuazuatamalli tamao: ixquichi tamarindo: palxocotl, cuaxiloxocotl tamarindo (rbol): palxococuahuitl, cuaxilomizquitl (tamarindus indica) Tamaulipas: Tamaholipan, tlahtocayotl Anahuac. tamaulipeco: tamaholipanecatl, tamaholipatl Tamazulapan: Tamazolapan (Lugar en el ro de los sapos), altepetl. tambin: noihqui, noihuan, noyuhqui tambor: huehuetl tambora: panhuehuetl tamborcito: tecomalpilli tamborilero: huehuecuicani tampoco: amono tan: zan yeyo tan pronto como: in oyuh, zan ica tanga (bragas): maxtlaton tanque: miquiloni tanque de gas: ahuiyapopocomitl tanta: ixquichi tantas veces: izquipa tanto: ixquichi Tanzania: Tanzania, tlahtocayotl. tanzano: tanzanecatl, tanzaniatl taosmo: taoyotl taosta: taotlacatl

tapanco: tlalpanco tapador: tlacalli tapador de carne: nacacaxitl Tapalpa: Tlalpalpan (Lugar sobre la tierra pintada), altepetl. tapar: tzacua taparse: motzacua, tlaquentia tapete: tapechtli tapia: xamixtepantli tapir: antatl, tlalpizotl (tapirus indicus) tarantula: tlazoltocatl (lycosa tarantula) tarasco: michoacanecatl, michoacatl, ahahuatlacatl. tardanza: nehuecahualiztli tardar: huehcahua nite tardarse: huehcahua tarde: teotlactli tardo: teotlacuilli, teotlacyo tarea: cemilhuitequitl tarja: xaxacualoaqui tarjeta: amatlacuilotontli tarro: tlapatzconi, axaloh tarta: tlaoyotlaxcalli tartamudear: eltzatzacui tartamudo: eltzatzaqui, eltzatzaquini tarugo: tlacuauhtoconi tatarabuela: piptontli

tatarabuelo: mintontli tat: ayotochtli (dasypus novemcintus) Taxco: Tlachco (Lugar de las pelotas), altepetl. taxi: taxi Tayikistn: Tayiquistania, tlahtocayotl. taza: apilolli, tochcaxitl, tlahuanoni taza de bao: cuitlacalli tazn: cuatlapoalcalli, tochtecomatl t: xihuatl t limn: zacalimoni t medicinal: apahtli te (como infijo o prefijo): mitz- , timo te amo: timotlazohtla, mitztlazohtla te extrao: mitztlailnamiqui te extrao mucho: cenca mitztlailnamiqui te quiero: timomonequi, mitztlamonequiltia te queiro mucho: ixachi mitztlamonequiltia Teapa: Teapan (Lugar sobre el ro de piedras), altepetl. teatrero: ixehuayo teatro (arte): ixehuayotl, chuhcayotl teatro: ixehuacalli, chuhcan Tecamac: Tecamac (Lugar en la boca de piedra), altepetl. techado: tlapacholli, calcuatli techar: tlapachoa, calcua techo: calcuaitl

techo de madera: huapalcalcuaitl tecla: machiomiuhqui teclado: machiotlacuiloni tecnologa: amantitztihuiliztli, tecnolotiliztli tecnolgico: tecnoloyo tecolote: tecolotl (buho virginianus) tecolotes (plural): tetecolo Tecolutla: Tecolotlan (Lugar junto a los bhos o tecolotes), altepetl. tecomate: tecomatl Tecozautla: Tecozauhtlan (Lugar junto a las piedras ocres), altepetl. Tecpan de Galeana: Tecpan (lugar de la casa real), altepetl. Tecuala: Tecuanlan (Lugar de fieras), altepetl. tecuilhuitontli: tecuilhuitontli (pequea fiesta de los seores), inic chicome metztli tonalpohualli. Tegucigalpa: Tecuhtzincalpan (Lugar sobre la casa del amado seor), altepetl. Tehuacan: Tehuacan (Lugar donde abunda la piedra), altepetl. Tehuantepec: Tecuantepec (Lugar en el cerrro de las fieras) altepetl. teja: tepalcacopichtli tejado: atenamitl, tepalcatlapantli tejano: texanecatl, texatl Tejas: Texan, tlahtocayotl TICA. tejedora: tlaxinepanoani tejer: iquiti tejido: iquitiliztli tejido celular: tzayanatl tejocote: texocotl

tejocote (rbol): texocuahuitl (grataegus mexicana) tejocotes en conserva: texocotzopellotli tejolote: texolotl tejn: pezohtli, tecozantli (taxus baccata) tela: tlatzopictli, iquitihuatli tela bordada: tlatzoptli tela delgada: tocapeyotl telar: iquitihualoyan, tilmaloyan telaraa: zahualli tele: telli telfono: telefoni, huehcatepozcaquiztli, tepozmecatlanonotzqui telfono celular: ehecatelefoni, ehecatlanonotzqui telfono pblico: telefoncaxitl telescopio: ilhuicamachiolli televisin: televitzioni telfefono movil: ehecatelefoni tema: cemaxcayotl, tlahtolpechtiliztli Temascalsingo: Tematzcaltzinco (Lugar de los baitos de temazcal), altepetl. temazcal (sauna mexicano): tematzcalli Temazcalapa: Tematzcalapan (Lugar sobres las aguas de temazcal), altepetl. temblar: papatlaca temblar de miedo: cuacenihui temblor: tzintzincaliztli, ollin temer: imacaci, mamauhtia nite Temixco: Temizco (Lugar del puma o len de piedra), altepetl.

temeroso: aocquichyollo, temamauhtli, neizahuiliztli Temoaya: Temoayan (Lugar donde se desciende), altepetl. temor: teitzauhtiliztli, tlamauhtiliztli tempestad: nehecanamictiliztli templanza: netlacualiztli temple: tlayamaniliztli templo: teocalli, teopantli templo expiatorio: ostiacalli temprano: ocualcan, inalic, icic temprano (prximo): ayacuael Tenayuca: Tenayocan (Lugar donde abundan las murallas), huehuealtepetl. tenazas: tepoztlaloni tender: zoa nitla tendero: tlanamacac, tianquizqui tendido: tlazcuhtli tenebroso: mixtecomayo, tlayohuallo tenedor: nacatetecqui tener: imacaci nitla, pia (nic) tener amigos: icniuhtia nite tener apetito: mayana tener asco: tlaeltia tener asma: neihotzacualia tener buen olor: ahuiaya nite tener calor: tonalia tener confianza: chixcaca nite

tener cuidado: tlacuitlahuia nite tener devocin: teomati nitla tener edad: huecahua tener envidia: yolcocoa tener fiebre: atonahui tener filo: tene tener fro: cecui tener hambre: apitzmiqui, mayana tener hijos: tlacachihua tener miedo: momauhtia, mauhtia tener necesidad de ir al bao: axixmiqui tener paciencia: tlapaccaihiyohuia tener pena: pinahua tener puesto: aquia tener sed: amiqui tener sueo: cochmiqui tener vergenza: pinahua teniente: yaocallapixqui tenis (deporte): tenixliztli tenis: tenix, momotlalizcactli. Tenoch: Tenoch (Piedra de tuna), tlahtoani tlein oaltepetlaliac in altepetl Mexico Tenochtitlan ipan 1325. Tenochtitln: Tenochtitlan (Lugar entre las tunas de piedra o higos chumbos de piedra), altepetl. tenor: huelicacuicani tentacin: teyeyecoyotl, teyeyecoitiliztli

tentador: teyeyecoani tentar: yeyecoa nite tenue: quilitli teir: pa nitla teidura: tlapaliztli Teotepeque: Teotepec (Lugar en el cerro de dios), altepetl. Teotihuacn: Teotihuacan (Lugar donde abundan los dioses), altepetl. tepache (licor de pia): tepatzin, tepeachnecuhtli tepalcate: tepalcatl Tepalcatepec: Tepalcatepec (Lugar en el cerro de los tepalcates), altepetl. tepaneca: tepanecatl, nahuatlacatl. Tepeaca: Tepeyacac (Lugar en la punta del cerro), altepetl. Tepeapulco: Tepeapolco (Lugar de los grandes cerros de agua), altepetl. Tepeji (Tepexi): Topexic (lugar de la barranca o de peascos), altepetl. tepetate: tepetlatl Tepetitlan: Tepetitlan (Lugar junto a los cerros), altepetl. Tepeyac: Tepeyac (Lugar en la punta del cerro), altepetl. Tepeyahualco: Tepeyahualco (Lugar en el crculo de los cerros), altepetl. tepezcuintle: tepeitzcuintli (agouti paca) Tepic: Tepic (Lugar de la piedra dura), altepetl. teporingo: zacatochin (romerolagus diazi) Tepotzotln: Tepotzotlan (Lugar junto al jorobado), altepetl. tepozn: axixcuahuitl Tepoztln: Tepoztlan (Lugar junto al hierro), altepetl. tequezquite: tequixquitl

Tequila: Tequillan (Lugar de los trabajadores), altepetl. tequila: tequila, meoctli. Tequisquiapan: Tequixquiapan (Lugar sobre las aguas salitrosas), altepetl. Tequixquiac: Tequixquiac (Lugar del agua salitrosa o tequezquitosa), altepetl. tercero: yeto, inic yei terciopelo: puchinqui terco: amocotontlani, ayollomatqui terminacin: tlamiliztli terminal de autobuses: calmimilolcoyan terminar: tlami, cahuilia termino: cenetlalolli termino (fin): tzonquizaliztli termmetro: cauhmachiolli ternero: cuacuahueconetl ternura: celticayotl terracota: achiotic, tlauhtic, tlapalli. terraplen: tlaltelli terraza: tlapantli, callalli terremoto: tzintzincaliztli terremoto fuerte: tlalolin terrenal: tlalticpaccayotl terreno: altepemilli, altepemilpan terrero: potzalli terrestre: cemtlalticpatl terrcola: cemtlalticpatl

terrible: temamauhtic, teizohuic, temamaiuhtini territorio: nacallotiloayan terrn: tlaltetl terrn de arena: xaltetl terror: mauhcayotl, teitzauhtiliztli terrorismo: yaoteizahuiyotl terrorista: temamauhtini, yaoteizahuic tesorera: teocuitlapiayotl tesorero: teocuitlapixqui tesoro: teocuitlapialli testamento: miquiznahuatiliztli, nemiquiznahuatiliztli testculo: ahuacatl teta: chichihualli Tetelcingo: Tetetzinco (Lugar de las piedritas), altepetl. tetraedro: tlanacazantli texano: texanecatl, texatl Texas: Texan, tlahtocayotl in cecampa ihuicpa America. Texcoco: Tezcoco (Lugar en la jarilla de los riscos), altepetl. Texmelucan (San Martn): Tetzmollocan (Lugar lleno de encinos o carrascos), altepetl. texto: tlilmachiotl, tlahcuilolli tez: ixtetzahuacac Tezcatlipoca: Tezcatlepoca (Espejo de humo de fuego), teotl. Teziutln: Texiuhtlan (Lugar junto al granizo), altepetl. Tezontepec: tetzontepec (Lugar en el cerro de tezontles o piedras volcnicas), altepetl. tezontle (piedra volcnica): tetzontli

Tezozomoc: Tezozomoc (El de piedras viejas), tlahtoani ihuicpan Tlaltelolco. ta: ahuitl ta abuela: tecihtli tianguis: tianquiztli Tianguistengo: Tianquiztenco (Lugar en la orilla del mercado), altepetl. tibia: tlanitztli tibieza: tlaquelchihualiztli tibio: yamanqui tibor: acomitl tibor de talavera: xiuhcomitl tiburn: ocelomichin (corcharios lamia) tiempo: cahuitl tiempo atrs: amoquinquezcahuitl tiempo de cosechar: pixquipan, tlapixquipan tiempo de esperanza: netemachilizpan tiempo de frutas: xocoyotl tienda: tlanamaquizcalli, caltlanemacoyan tienda de campaa: tiamicalli tierno: camohtic, yamanqui, zoquitic Tierra (planeta): atlalticpactli, cemanahuactli, cemtlaltipac tierra: tlalli tierra amontonada: tlaltepehualli tierra azteca: anahuatlalli, mexicatlalli tierra balda: tlalxiuhcahualli tierra compactada: manalli

tierra de monte: cuauhtlalli tierra de regado: amilli tierra espaola: caxtiltlalli tierra frtil: atoctli tierra firme: cemanantlalli tierra gruesa: atoctli tierra hispana: caxtiltlalli tierra novohispana: anahuatlalli, caxtilnahuac tierra levantada: potzalli tierra mexicana: mexicatlalli, caxtilnahuac tiesto: topalcatl tigre: ocelotl tigre de sable (animal prehistrico): cuitlamiztli tigres (plural): oocelo tigrillo ocelote: tlalocelotl tigrillo castao: cacomiztli tijeras: tepozximani tijeras de cocina: tepozcotoni tildo: amacoztitototl, totontli. timbal: teponaztli timidez: mauhcayotl tmido: ixmauhqui, pinotic timn: acalimachoni Timor del Este: Timoria, tlahtocayotl. timoriano: timorinecatl, timoriatl

timonel: acalhueltecani tina: apaztlapaloni tinacal: tinacalli tinaja: acomitl tinieblas: tlayohuallotl tinta: tlilli tinta de color: tlapaltlilli tinta de zapato: cactlilli tia: chacuachtli to: tlahtli to abuelo: tecolli tirana: nihicoltiliztli tiranizar: ihicoltia (nic) tirano: nihicoltiani tirar: tlaza nitla, mayahui nitla tiritar: papatlaca tiro: acaltepiton, tlatlazaliztli tiro de arco: minaliztli tititl: tititl (retraimiento), inic caxtolli huan ome metztli tonalpohualli. ttulo del libro: amoxtocaitl Tizapan: Tizapan (Lugar sobre el tizar o gises), altepetl. Tizayuca: Tizayocan (Lugar saturado de gis o tizares), altepetl. tiznado: tlilhuilli tiznar: tlilhuia tizne: tlilli

Tizoc: Tizoc, tlahtoani tlein otlapachoac Mexico Tenochtitlan ipan ce tecpatl xihuitl (1481 canapa 1486). tizn: tlecohcotoccuahuitl tlacaxipehualiztli: tlacaxipehualiztli (desollamiento) inic ome metztli tonalpohualli. tlaconete (babosa): tlalconetl Tlacotalpan: Tlahcotlalpan (Lugar sobre la tierra dividida), altepetl. tlacoyo: tlacoyotl, tlatloyotl, tlacualli. tlacuache: tlacuatl, tlacuatzin (didelphis marsupialis) Tlahuelilpan: Tlahuelilpan (Lugar donde se riegan las tierras arcillosas), altepetl. tlahuilca: tlahuilcatl, nahuatlacatl Tlalnepantla: Tlalnepantla (Lugar en el centro de la tierra), altepetl. Tlaloc: Tlaloc (dios de la lluvia), teoquiahuitl. Tlalpujahua: Tlalpoxohuac (Lugar de tierra esponjosa), altepetl. tlalteconi: pez sierra Tlaltecuhtli: Tlaltecuhtli (Seor de la tierra), teotl. tlapalera: tlapalcoyan tlaquitqui (estilo arquitectnico): tlaquitqui tlascalate: tlaxcalatl Tlatelolco: Tlaltelolco (Lugar de montculo que se mueve), altepetl. Tlaxcala: Tlaxcallan (Lugar del pan de maz o de las tortillas), tlahtocayotl Anahuac. tlaxcalteca: tlaxcaltecatl, nahuatlacatl. tlaxcaltequidad: tlaxcalayotl Tlaxco: Tlachco (Lugar de pelotas), altepetl. Tlaxcoapan: Tlachcoapan (Lugar sobre el ro de pelotas), altepetl. tlaxochimaco: tlaxochimaco (ofrenda de flores), inic chicnahui metztli tonalpohualli. tobillo: quequeyolli

tocado: tlapachiuhcayotl tocador: cuauhtezcacalli tocar: matoca nitla tocar el piano: pianoa tocar la trompeta: quiquizoa tocar msica: tepona, tzotzona tocer: tlatlaci tocino: coyamenacahuaztli toda la noche: cenyohual todas las personas: nochitlacah todava: ayemo, oc todava no: aocmo todo: mochi, nochi todo el da: cemilhuic todo el mundo: nochitlacah todos: mochintin, nochtin todos los das: momoztla todos nosotros: timochintin, tinochtin todos ustedes: nanmochtzitzintin Togo: Toco, tlahtocayotl. tokio: toquio, xaponaltepetl. toloache (veneno): toloatzin tolteca: toltecatl, anahuatlacatl. Toluca: Tollocan (lugar donde se adora al dios Tolloc), altepetl. tolvanera: yohualtetzahuitl

tomar (agarrar): ana tomar: cui nitla, quitzqui tomar en la mano: mapachoa tomar medicamento: patia tomar prestado: tlanehuia tomate: tomatl (lycopersicon esculentum) tomate amarillento: coztomatl tomate negro: xaltomatl (atropa prucumbens) tomate rojo: xitomatl (lycopersicon esculentum) tomate verde: tomatl (physalis ixocarpa) tomatera: tomatl (lycopersicon esculentum) Tomatln: Tomatlan (Lugar junto a los tomates), altepetl. Tonal: Tonallan (Lugar caluroso por la maana), altepetl. Tonatico: Tonatiuhco (lugar del sol), altepetl. Tonga: Tongia, tlahtocayotl. tontera: xolopiyotl tonto: axnohtic, tepochtli, xolopitli topado: tenamicqui topar: namiqui nite toparse: namictia tpico: tlahtolpechtiliztli topo: tozan torbellino: hueyehecatl torcaz: tlacahuilotl torcedura: colotiliztli, necuilli

torcer: coloa, omelia nitla, malina, chicota, tetzilhua torcerse la pared: colihui torcido: malinalli, coltic, malinqui tordo: acatzanatl (quiscalus macrourus) tormenta: nehecanamictiliztli tormenta elctrica: tlahuehuetequiliztli tormenta tropical: atlacamaniliztli tormento: teamanaliztli tornado: ehecamalacatl toro: oquichcuacuahue (bos taurus) toronja: toronxatl, hueyxocotl toronjil (rbol): toronxacuahuitl torpe: tzotzonac torpeza: anehualiztli torre: tlapilcoyan torre (de defensa): huehcapan yaocalli torre (de saltos): tepancholoantli torta: tlaoyotlaxcalli tortilla: tlaxcalli tortillera: tlaxcalchihuayan tortillero: tlaxcalchiuhqui trtola: cocotli (columbina cruziana) tortuga: ayotl tortuga del mar: chimalayotl (eretmochelys imbricata) tos: tlatlaxtli

tosco: amimatic, ayucuzqui tostado: tlacectli tostador: tlatehuatzani tostar: chichinoa, tlahuetza nitla totonaco: totonacatl, anahuatlacatl. totopo: totopochtli Tototln: Tototlan (Lugar junto a los pajaros), altepetl. toxcatl: toxcatl (sarta de maz), inic macuilli metztli tonalpohualli. tozoztontli: tozoztontli (pequea velacin), inic yei metztli tonalpohualli. trabajador: tequitini trabajar: tequipanoa trabajo: tequitl trabalenguas: camanallatolli trabado: tlatzitzquilli trabar: tzitzquia nitla trabe: tetlacotl tractor: tractori tradicin: tlamamalli traduccin: tlahtolcuepaliztli traduccin al espaol: caxtiltlahtolcuepaliztli traducido: tlahtolcuepantli, tlahtocuepalilli, cuepalo traducir: cuepa nitla, tlahtolcuepa traer: cualcui, hualhuica, anilitia traficar en barco: acalhuia nite, qui tragadero: acocotli, cocotli

tragado: tlatololli tragar: toloa nitla trago: cenecomonilli traicin: temactecahualiztli traicionado: temactecahuac traicionar: mactecahua nite traidor: temactecahuani trailer: hueycalmimilolli traje: tilmatli traje espacial: ilhuicatilmatli traje guerrero: tlacochcalcatl traje de bao (masculino): amaxtlatl trama: pacyotl trampa: matlatl trapo: tzotzomatli tranquilidad: yocoxcayotl tranquilo: motonalhui translacin: tlalcuapaliztli transladado: tlalcuapalilli transladar: tlalcuapa transparente: atic transportado: tehuicalli, huicalo transportar: anihuaya, huica nite transportar piedra: huacaloa transporte: nalquixtiliztli

transtornado: tlatzonicquetzatilli transtornar: tzonicquetza nitla transtorno: tlatzonicquetzatli trasatlntico: hueyacalli trasbordador espacial: ilhuicatototl, ilhuicatepoztototl trasero: tzintli, toteputzco, tzintamalli trasquilador: ximani trasquiladora: tepozximani trasquilar: xima tratar: quitoa, nemilia nitla travesura: aquentlattaliztli, atlacanemiliztli travieso: aquentlattani, atlacanemini trazado: tlatemachihualli, tlahuahuanilli trazar: temachihua nitla, huahuana nitla trazo: tlamachihualiztli, tetlamachihualiztli trbol: xocoyolli (oxalis acetosella) trece: matlacyei, matlactli huan yei trecientos: caxtolpoalli treinta: cempoalomatlactli treinta y cinco: cempoaloncaxtolli tren: tepozcalmimilolli tren subterrneo: metro, tepozmalacacaltetl trenza: cuatzontli trepado: tlaxoxotlalli trepar: xoxotla nitla

tres: yei tres mil docientos: chicuetzontli tres mil seisientos: chicnauhtzontli tres veces: yeixpan tringulo: yeitlatehuilli tribu: calpolli tribunal: pohualtlahtoyan trigo: tlauhtli (triticum sativum) trinchador: cuauhtlahuancalli trinche: nacatamalli trinidad: yeiliztli Trinidad y Tobago: trinidad huan tobaco, tlahtocayotl. tro: tlapiyecuicaliztli tripa: cuitlaxcolli tripulacin del barco: acalli pepexocatihuitztli triste: tlaocoxqui tristeza: atle pacyotl, tlaocoyaliztli triturador: tepoztequi triunfar: aaci nite triunfo: teaaciztli trocar: patla troje: cuezcomatl tromba: ehecacoamixtli, cohuatl trombn: tlapitzalhualiztli trompeta: tepozquiquiztli, tlapitzalcuacuahuitl

trompo: pepetotl tronar cohetes: tlacueponia tronco: cuauhtepontli tronco seco: cuauhtzomitl trono andante: tlacaicpalli tropezar: tlalhuitequi, tecuinia tropiezo: tlalhuitequiliztli trotar: aactia trote: aactializtli trucha: atoyamichin, xohuilin, xohuilli trueno: tlatecuinalotl trueque: patlalli, tlapatiotl trufa: cuitlananacatl trusa: maxtlatl t: tehuatl, teh tu: tituba: hueytlapitzalcuacuahuitl tubo: cocohtli tucn: tenancalin, tenancalli (aulacorhynchus sulcatus) quetzaltototl. tutano: ceyotl tuerto: ixpatzac Tula: Tollan Xicotitlan (Lugar de los juncos o tules) (Lugar entre los abejorros), altepetl. Tulancingo: Tollantzinco (Lugar atrs del juncal o de los pequeos tules), altepetl. Tulantepec: Tollantepec (Lugar en el cerro de los tulares o juncales), altepetl. Tultepec: Toltepec (Lugar en el cerro de los tules o juncos), altepetl.

Tultitln: Toltitlan (Lugar entre los juncos o tules), altepetl. tule: tolin, tolli tulipn: tolipan (fritillaria lusitanica) tumba: motlalcontli, tecochtli, tlahquilli tumbar: tlaza tumor: temalotl tuna: caxtilcuicatl tuna (fruto): nochtli tunal: nochtlan tundra: cecectlan Tunicia: Tunicia, tlahtocayotl. tunecino: tuniciatl Tunez: Tunicia, tlahtocayotl. tunica: cicuilli, camitl tupido: tlacacatzalli, tlatetepacholli tupir: cacatza nitla, tetepachoa nitla turco: turquitecatl, turcatl turmenistan: turmenistaniatl Turkmenistn: Turmenistania, tlahtocayotl. Turn: Torin, altepetl. turismo: ahuicyaniliztli, ahuicyayotl turista: ahuicyani, ahuicyayoani turistear: ahuicyayoa turquesa: xiuhtomolli Turqua: Turquia, tlahtocayotl.

turrn: necuhtlatepitzahualli tutor: ecauhyo Tutotepec: Tototepec (Lugar en el cerro de los pajaros), altepetl. Tututepec: Tototepec (Lugar en el cerro de los pajaros), altepetl. Tuxpan: Tochpan (Lugar sobre los conejos), altepetl. Tuxtepec: Tochtepec (Lugar en el cerro de los conejos), altepetl. Tuxtla: tochtlan (Lugar junto a los conejos), altepetl. Tuvalu: Tuvalu, tlahtocayotl. tuza: tozan (geomys bursarius) Tzapotlatena: Tzapotlatena (diosa de los rboles y la naturaleza). U u: u, inic cempoalnahui machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. Ucrania : Uclania, tlahtocayotl. ucraniano : uclanecatl, uclaniatl Uganda : Ugandia, tlahtocayotl. ugands : ugantecatl, ugandatl ltimo: xocoyoc ltimo hijo: xocoyotl, xocoyotzin umbral: tlaixcuahuitl un: ce un minuto: achitzinca un momento: achitzinca un poco ms: oc achi un poquito: achitzin una: ce

una vez: ceppa una vez que: in oyuh, icuac uncin: teozatiliztli ungido: teozalli ungido (con aceite): tlaoxitl ungir: oza nite ungento: oxitl nico: atleinemic unido: cepanca, capanqui unidad (temario): cemaxcayotl unidad: cetiliztli uniformidad: neneuhcayotl uniformizar: nehuihuilia nitla unin: centiliztli unir: centilia nite, namiqui nitla, cepanca universidad: telpochcalli, machtiloyan, hueytlamachtilcalco universo: cemanahuac uno: ce uno a uno: cececayeca unos: cequi untar: axoa ua: iztetl Urano: Tetzcantzontli, citlaltzitzimitl. urbanidad: nematcayotl urbanista: altepetlaniani

urbanizado: altepetlalilli urbe: hueyaltepetl, altepetl urodelo: axolotl urraca: chachalacatototl Uruguay: Urucuaria, tlahtocayotl. uruguayo: urucuariatl USA: TICA (Tlahtocayotl In Cepanca ihuicpa America). usado: zolli usar: manilia nitla uso: tlamaniliztli usted: tehuantzin, amehuatl, amehustedes: tetehuantzin, amehuantin, amehuanustedes difuntos: nanmihcatzitzintin Usulatn: Ocelotan (Lugar de los jaguares), altepetl. Utah: Yutan, tlahtocayotl TICA. til: anehuatzi uva: xocomecatl (vitis uvifera) uva seca: xocomecatetzolli Uzbekistn: Uzbequistania, tlahtocayotl. uzbeko: uzbequistanecatl, uzbecatl V v: v, inic cenpoalmacuilli machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. vaca: cuacuahue (bos domesticus) vaco: cacticac, huacallo vado: panoayan

vagabundo: ahuicyauhqui vagamundo: ahuicyauhqui vagar: ahuicyahui vagina: zacapilli, tepilli vago: zanemini vaina: exotl vainilla: acatzauhnecuhtli (vainilla planifolia) Valencia: Valencia, tlahtocayotl Caxtillan. valenciano: valencianecatl, valenciatl valenta: oceloyotl valer: patiyohua valiente: tiyacauhtli, tlapaltic, colotic valija: ehuapetlacalli valle: tepetzalan, ixtlahuac valor: patiyotl valorar: ipati vamos: tihui, tihueh vamos a ir!: tiazqueh! vampiro: tzinacantli vanidad: anequiloyotl, nenyotl, yauhcatlayotl vanidoso: ahuilatoani vano 1 (arquitectura): anequiliztli vano 2: cacahuatic Vanuatu: Vanuato, tlahtocayotl. vapor: apohtli

vaporoso: ichpoticayoh vaquera: cuacuauhcalli vaquero: cuacuahueni vaquita marina: acuacuahue (phocoena sinus) vara: tlacotl varilla: tepoztlacotl varn: oquichtli varones (plural): oquichtin varonil: oquichticauh varsovia: varsovia, altepetl. vasallo: macehualli vasco: vaxcatecatl, vaxcatl vascuense: vaxcatecatl, vaxcatl vasija: caxitl vaso (recipiente): atlihuani, tlapouhtli vstago (de maguey ): quiotl vasto: polli, -yocan vecina: cihuacalpolpohui vecindad: tepanamiquiliztli vecindario: calpolli, tepanamiquiliztli vecino: calpolpohui, tepehuac, calnahuac vega: tlahuelmayan, ixtlahuac veinte: cempoalli, cempohualli vejez: huehueyotl vejiga: axixtecomatl

vela: tlahuilocotl, xicocuitlalli, xicocuitlaocotl vela de barco: acalcuachpantli velacin (de los muertos): acochiztlimicqui velada: ixtlatziniliztli velador: tozoani velatorio: acochiliztli veleo (deporte): acalpantiliztli vello: tzontli velludo: tomiyo velo: tlapachiuhcayotl veloz: iciuhcac vena: ezcocopitzactli, yeznelhuatl venado: mazatl (odocoileus virginianus) venados (plural): mamaza vencedor: tepahuaniani vencer: pehua (nic) vencido: tepanahuilli venda: tlaxochtli vendaje: tlaxochtli vendedor: tlanamacac, tianquizqui vendedor de chiles: chilhuac vendedor de libros: amoxnamacac vendedor de papel: amanamacac vendedor de perfumes: xochicopalnamacac vendedor de pinturas: tlapalnamacac

vendedor de ropa: tlamanamacac vender: namaca vendible: namacatic veneno: tencualactli, iztactli venenoso: temictli venezolano: venezoltecatl, venezolatl Venezuela: Venezollan, tlahtocayotl. venganza: netzoncuiliztli, tlahuelquixtiliztli vengarse: motzoncui, tlahuelquixtia venir: huala venta: techiancalli ventaja: tlapanahuiliztli ventana: tlanexillotl ventanal: tlachialoyan Venus: tonquitl, tonquitli, citlalpolli, citlaltzitzimitl. ver (a alguien): itta nite ver: tlachia ver entre sueos: cochitlehua, cochitia nitla Veracruz: Totonicapan, tlahtocayotl Anahuac. veracruzano: totonicatecatl veranda: cuauhchinamitl veraniego: xupantlacayotl verano: xupan, xupantlan verbena: tepechin verbo: ixcahuilli

verdad: neltiliztli, nelli, melahuac verde: xoxoctic verde claro: quilitic verde limn: tlaxocotic verde olivo: cuilotic verde oscuro: matlactic verdolaga: itzmitl verdoso: xopelehuac verdugo: amopilhuani verdura: quilitl, xoxochiliztli vereda: ohpitzactli verga: tlacotl verga (miembro viril): tepolli, tototl vergel: xoxochitlan vergonzoso: pinahuani vergenza: apinahualiztli, pinahualiztli verja: cuauhchayahuac verruga: tzotzocatl verso: tlahtolyochitl verter: potlania vestbulo: ohcalli vestido: tilmahuatl, quimitl vestido de luto: micatilmahuac vestir: quentia nitla vestirse: tlaquentia

vestuario: tlachichihualoyan veterinario: ticiyolcani va: ohtli va frrea: tepozohtli va lctea: ilhuicapopocac, citlalcueyitl viajar: ahuicyahui viaje: ahuicyaniliztli viajero: ahuicyani vbora: coaltl vbora de cascabel: coacuechtli, cuechcoatl (crotalus durisus) vicario: tepantillo vicio: ahuilneminiliztli, ahuilquizaliztli vicioso: ahuilnemini victoria: tepanahualiztli victorioso: tepanahuani vid: xocomecatl (vitis uvifera) vida: nemiliztli video: videotl videocasete: videocaxeti vidriero: tehuilocaxchiuhqui vidrio: tehuilotl vieira: amatzcalli (pecten maximus) vieja: ilamatl viejo: huehue viejo (cosas): zolli, zotl

viena: viena, altepetl. viento: ehecatl viento clido: ehecatotonic viento estival: tonalehecatl viento fro: ehecacecec viento hmedo: aehecatl viento invernal: cecehecatl viento marino: aehecatl viento seco: ehecahuacqui vientos (plural): ehecameh vientre: huitetl, ititl vientre (de embarazo): cihuatetl viernes: macuililhuitl Vietnam: Vietnamia, tlahtocayotl. vietnamita: vietnamitecatl, vietnamiatl viga: huapalitl vigilancia: ixtozolixtli vigilia: tozoliztli vigor: pactinemiliztli vikingo: viquintecatl, viquincatl vil: atlazotli villa: altepemaitl Villa Guerrero: Tecuanloyan (Lugar donde abundan las fieras), altepetl. villano: tlahpalihuic vinagre: xococtli

vinatera: ocnamacoyan vino: octli vino blanco: iztaoctli vino de chile (aj): chiloctli vino espeso: octetzahuac vino tinto: tlapaloctli via: xocomecacuahuitl viedo: xocomecamilli violn: violin, violli violinista: violnemini virgen: ocuelichpoctli virginidad: ichpochyotl viril: oquichticauh virilidad: oquichyotl virrey: tlahtocateixiptlac virtud: chicahualiztli virtuoso: amozanquenani, yectli, yectli iyollo viruela: zahuatl visco: ixnecuiltic viscoso: zazalic visible: ittoni visin: tlachcottaliztli visitante: tetlapaloani Visitacin (Tlapala): Tlapallan (Lugar de pinturas), altepetl. visitar: tetlapaloa

visor telescpico: huatequi vista: tlachializtli vitral: tlapaltehuilotl vitrina: cuauhtehuilocalli viuda: oquichmicqui viudo: cihuamicqui vivern: chichihuayolli vivienda: nencayotl viviente: nehuemini vivir (en castidad): pixtinemi vivir (estar vivo): yolia vivir (residir): chanti, nemi vivir pobre: anonaci nite vivo: yolli vocabulario: tlahtolloliztli vocear: tzatzi vocero: chachaiaquiztli volador: patlani volar: patlani, patlana, papantlaca volcn: xiuhtepetl, tletepetl volteador: tepoztlacoloni voltear: cuepa volubilidad: yollocuecuepcayotl voluntad: cealiztli, tlanequiliztli volverse: mocuepa

vomitar: tzotla nite xochitia vomito: nezotlaliztli, xochitializtli vos: tehuatzin, amehuatl, amehvosotros: tetehuantzin, amehuantin, amehuanvotacin: tetenehualiztli votar: netolia, tenehua nite voto: netolli voy: niauh voz: tozquitl vuelo: patlaniliztli vuelta: cueptli vuestro: amohuan, amovulva: nenetl W w: w, inic cempoalchicuace machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. waterpolista: maneloani Washington: Huaxintonia, altepetl. WC: apolanco, apolancoyan X x: x, inic cempoalchicome machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. xenofobia: chontalmamatiliztli xenofbico: chontalmamatli xerfila: ximitl Xico: Xico (Lugar en el ombligo), altepetl. Xicotencatl: Xicotencatl (El que esta junto a los abejorros), yaocalpanpilli tlaxcaltecatl.

Xicotepec: Xicotepec (Lugar en el cerro de los abejorros), altepetl. xlex: tecpatl xilfono: cuicacuauhuehuetl Xilonene (deidad): Xilonenetl (Mueco de mazorca tierna), teotl. Xipetotec (deidad): Xipetotec (Seor desollado), teotl. Xitle (volcn): Xictli (ombligo), tletepec. Xiuhtecuhtli (deidad): Xiuhtecuhtli (Seor del fuego), teotl. Xochicalco: Xochicalco (Lugar de la casa de las flores), tzacualtlayocan. xochimilca: xochimilcatl, nahuatlacatl. Xochimilco: Xochimilco (Lugar donde se cultivan las flores), altepetl. Xochipilli (deidad): Xochipilli (Principe de las flores), teotl. Xochiquetzal (deidad): Xochiquetzalli (flor hermosa), cihuateotl. Xochistlahuaca: Xichixtlahuacan (Lugar en la llanura de las flores), altepetl. xocohuetzi: xocohuetzi (cada de los frutos), inic matlactli metztli tonalpohualli. Xolotl: Xolotl (Payaso), tlahtoani chichimecatl. Xolotln: Xolotlan (Lugar junto a los juguetes), atezcatl Nicanahuac. xoloezcuincle: xoloitzcuintli (canis mexicanus) Y y: y, inic cempoalchicueyi machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. y (conjuncin): ihuan, huan y con: auh y si: tla ya: ye ya es de noche: ye tiayohuac ya es tarde: ye teotlac

ya no: aco, aocmo ya no puede: achuel yanqui (yankee): yancuitlacatl, yancuitl Yahv (Jehova): moyocoyani, teotl, huehueteotl yegua: cihuacahuayotl yelmo: cuatepoztli yema de huevo: atecoztic Yemen: Yemenia, tlahtocayotl. yemen: yemenecatl, yemeniatl yerbabuena: alahuenotl (mentha viridis) yerno: montli yeso: tezoquitl yo: nehuatl, nehyo a ustedes: namechyo les: namechyo soy mexicano (-a): nehuatl nimexica yo vivo en Mxico: nehuatl nichanti Mexico yodo: yoyotl (i) yogurt: xocoqui, xocochichihualayotl yuca: itzotl (yucca australis) Yucatn: Yucatan, Yucatlan, tlahtocayotl Anahuac. yucateco: yucatecatl Yugoslavia: Yugoslavia, Servia huan Montenegro, tlahtocayotl. yugoslavo: yugoslavitecatl, yugoslaviatl yunque: tepoztlatzonaloni

yunta: centlamantiqui, amealotl yutano: yutatl, chichimecatlacatl. yute (tela): yuhtli yute: yutatl, chichimecatlacatl. Z z: z, inic cempoalchicnahui machiotlahtolli ihuic caxtilmachiotlahtolloliztli. zacahuil (tamal huasteco): zacahuilli Zacapa: Zacapan (Lugar sobre el pajar o zacate), altepetl. zacate: zacatl zacatecano: zacatecatl Zacatecas: Zacatecapan (Lugar sobre la gente del pajar o zacatal), altepetl huan tlahtocayotl. Zacatecoluca: Zacatecolocan (Lugar de los bhos del pajar o tecolotes del zacate), altepetl. Zacatenco: Zacatenco (Lugar en la orilla del pajar), altepetl. Zacatepec: Zacatepec (Lugar en el cerro del pajar), altepetl. Zacatln: Zacatlan (Lugar junto al pajar), altepetl. zacatn: zacaton (mantis religiosa) zacatuche: zacatochin (romerolagus diazi) Zacualpan: Tzacualpan (Lugar sobre los adoratorios), altepetl. Zacualtipan: Tzacualtlilpan (Lugar sobre los adoratorios negros), altepetl. zafado: copinqui, copintoc zafados (plural): copinque zafar: copina zafarse: copinia nitla zafiro: xiuhmatlatiliztli

zagun: aitualoyan, calixtli, caltemitl zamarra: ehuatilmatli, ichcatlamamalli Zambia: Zanbia, tlahtocayotl. zambiano: zanbiatecatl, zanbiatl zambullido: polanqui zambullir: polanqui zampoa: acatlapitzalli zanahoria: xochicamohtli, caxtilcamohtli zanate (ave): tzanatl, tototl. zancudo: moyotl (amophes maculipensis) zancudos (plural): momoyo zngano: oquichpipiyolli zanja: acopinalli, apantli zapallo: tlalayotli (cucurbita spp.) zapatera: caczohuayan zapatero: cacchiuhqui zapatilla: cihuacactli zapato: cactli zapato de cuero: ehuacactli zapato deportivo: tenix, olcactli zapatos (plural): cactin Zapopan: Tzapopan (Lugar sobre los rboles de zapote), altepetl. zapotal: tzapocuahuitlan zapote: tzapotl zapote amarillo: coztitzapotl

zapote blanco: cochitzapotl zapote grande: cuatzapotl zapote mamey: tetzontzapotl zapote negro: tliltzapotl zapotes (plural): tzapomeh zapotero amarillo (rbol): coztitzapotl (lucuma salicifolia) zapotero blanco (rbol): cochitzapocahuitl (casimiroa tetrameria) zapotero negro (rbol): tliltzapocuahuitl (diospyrus ebenaster) zapoteco: tzapotecatl, anahuatlacatl. Zapotitln: Tzapotitlan (Lugar entre los rboles de zapote), altepetl. Zapotln: Tzapotlan (lugar junto a los rboles de zapote), altepetl. zarigeya: tlacuatl, tlacuatzin (didelphis marsupialis) zarza: huetztlapalli zarzamora: amaxocotl, huatzactli zarzamora (rbol): amaxocuacuahuitl, huatzacuahuitl (rubus ulmifolius) Zempoala: Cempoallan (Lugar de los veinte cerros), altepetl. Zimapan: Cimapan (Lugar sobre las raices silvestres), altepetl. Zimbawe: Zinbahue, tlahtocayotl. Zinacantn: Tzinacantan (Lugar de murcilagos), altepetl. Zinacantepec: Tzinacantepec (Lugar en el cerro de los murcilagos), altepetl. Zitlala: Citlallan (Lugar de estrellas), altepetl. Zitlaltepec: Zitlaltepec (Lugar en el cerro de la estrella), tepetl huan altepetl. zodiacal: tonallo zodiaco: tonalmachiotl zompantle (rbol): tzompantli (erythrina americana)

zona caliente: totonquiyan zona fra: cehuayan, cececyan zoolgico: yolcacuauhtlan zopilote: tzopilotl (catharista aura) zorra: cozatli (urocyon cinereoargenteus) zorrillo: epatl (mophetis macroaura) zorro: oztoatl (urocyon cinereoargenteus) zorro rojo: cuetlaxcoyotl zotol (planta): zotolli, zotolin (yucca septemtrionalis) zueco: cuauhcactli zumbido: zozolocaliztli Zumpango: Tzompanco (Lugar de los colorines), altepetl. zumo: ayoh zurcir: chicha, chihchi nitla zurdo: maopochtli, opochmimatqui

You might also like