You are on page 1of 354

VEDIC BIBLIOGRAPHY

VEDIC BIBLIOGRAPHY

by

Louis Renou

foreword by

Lokesh Chandra

AKSHAYA PRAKASHAN
NEW DELHI

First published: Paris 1931 Reprint: Delhi 2007

ISBN 978-81-88643-22-6

Published by Harish Chandra for Akshaya Prakashan 208, M.G. House, 2 Community Centre, Wazirpur Industrial Area, Delhi - 110 052. email: harish@akshayaprakashan.com Fax: 011 -2328 2047 Phone: 011 -2327 8034 Printed at DK Fine Arts Press, Delhi - 110 052.

FOREWORD The Vedic tradition of the Samhits enshrines the most ancient millenarian concepts, forms, doctrines and images of the living and of the divine of the Indian people in particular, and of the entire Western Indo-European thought and creativity through the common roots of linguistic expression. The supernatural of mythology and the caprices of myth can be gleaned in the shared vocabulary and its creative structures for new meanings of life. As Prometheus brought fire to earth from heaven, so Sanskrit brought Ideas: the images of gods became images of god-like men. Ideas and images have become values of social practice, the hereafter-has become the determinant image of the future in fusion with wtopia (eu 'good'), and have created modernity during the Renaissance that is the reincarnation of Classical Indo-European values. The minds of the 15th century were fascinated by what survived of Classic grace and science. As antiquity penetrated thought, Christian motives yielded to pagan subjects. The discovery of Sanskrit, and specially of Vedic Sanskrit with its evident affinity of words with European languages, was another Renaissance in unaffected spontaneity, inspired by pure delight of the discovery of Western roots. It was an apocalypse of the beauty of the world of ideas, illuminated by masterpieces of verbal roots. From the drpih 'garment' of the Rigveda to English drape, and as far as the words for god in the four main European linguistic streams, it was a tremendum that thrilled Europe with a new vigour, vision and living loveliness. Greek thes 'god' from *thes-os was dhisnyah, 'devout, pious' of the Rigveda, god from *ghu-to was from Vedic hta 'one who is invoked in homa', Latin deus 'god' from Old Latin deivos was from Sanskrit devh, Russian bog 'god' was from Rigvedic bhaga (compare bhagavn). Just as Petrarch set the right method for studying the Latin classics, he divined the importance of recovering a knowledge of Greek literature and sciences. Sanskrit and the vast and continuous Vedic heritage was likewise a stunning discovery of the perception of man born upon this earth with a right to unlock the stores of wisdom. Western scholarship of the 19th century and the first quarter of the 20th century found a resurrection of the roots of Europe in their enthusiasm for unfolding Vedic humanity after an expatriation of several millenia. Sanskrit was the food to nourish the new spirit, to emancipate the enslaved vision of human speech from the sands of theological formulas. In the Vedic hymns the Western minds heard the tide of being, the syllables of the Beginning. It was a revelation of the perpetual beginning anew. It was a walk inside Ourselves. The romanticism of German thinkers and the history of words as bearers of ideas became mysterious energy, like the evolution of languages became the theory of evolution in biology. Vedic studies carried out by Western scholarship in the 19th century thus acquire a historic importance in our century when biospheres of our inheritance are being threatened by the technospheres of our creation. The historic process is not a vacuum but a constant state

of interactive creativity. This reprint of the Vedic Bibliography by Prof. Louis Renou gives us access to the detailed analysis of the religion, political thought, values of ideal humanity, divinity, cosmos, flowering of the gods and of cults, mythology, ritual, and natural sciences all that was achieved through the constant creative efforts of Vedic man. The Vedic image is homocentric in contradistinction to the theocentric image of monotheistic religions; In 1931 Prof. Louis Renou brought out his Bibliographie Vdique to furnish a more or less complete list of all publications in the domain of Vedic studies. The term Vedic comprises Samhit, Brhmana, Upanisad, Sutra and all the dependent texts. He tried to make it relatively complete depending on the library resources of Paris, the researches of Prof. W. Wst of Munich, the Orientalische Bibliographie, and the catalogues of the British Museum which used to get most of the Indian publications under the Copyright law. He incorporated all the texts that discuss the facts directly relevant to the bibliography. He furnished brief indications of the contents of works whose title was not explicit. The work is divided into two parts: one on the group of texts, and the other of studies. He gives several appendices of works anterior to the memorable essay of Colebrooke "On the Vedas" (1805), which marks the introduction of these studies in Western academics. The bibliography is divided into 201 chapters. The abbreviations are mainly those of the Orientalische Bibliographic. The year of publication is indicated by the last two digits of the date, except for the years prior to 1831. To avoid confusion, the years before 1831 are transcribed whole. For periodicals and collections, the volume number is mentioned besides the year. The titles in square brackets are translated titles, whose original could not be given. This work would not have been possible without recourse to existing catalogues which have been listed in chapters 1 and 2. The Bibliography is a rich source of information on the Samhits of the Four Vedas, Brhmanas, Stras, ranyakas and Upanisads. Metrics, etymology (nirukta), phonetics (prtiskhya, siks), and grammar provide the evolution of linguistics. The comparison of Avesta (117) with Vedic, and the correspondences of the Vedic and the Bible (164) are invaluable for comparative religion. The second part on studies lists works on Indian civilisation in general, Vedic civilisation, ethics, Harappa and Mohenjo-daro, Mitani, Indo-European, Indo-Aryans, chronology of the Veda, rites, soma, cult instruments, cosmogony, conception of divinity, mythology, myths and legends. Philosophy, theosophy, mysticism and linguistics have a comprehensive listing. The bibliography of astronomy (87, 142), astrology (87), geography, music, medicine, mathematics, technology, architecture, metallurgy, cavalry, water-clock, hippology, chemistry is most welcome to historians of natural sciences in early ancient India. Among the four appendices, the second appendix on 'Vedic influences on the West' has interesting entries going back to Schopenhauer, Nietzsche, Wagner, Max Weber, and Goethe (pages 308-310). The mention of Vedic in foreign texts prior to 1805 has interesting entries as ancient as Megasthenes. ;

This bibliography is of interest to students of Indian religion in general, political history, development of language, comparative linguistics, history of science, and to understand the grand evolution of modern science and technology by the efflorescence of the Western mind with return to its Indo-European roots of Latin, Greek and Sanskrit over four centuries. The books and articles listed herein are rich in materials for a re-evaluation of the Indo-European paradigm of the flowering of the many, co-evolution (instead of co-existence), and the transcendence of the human, without the intervention of monolatry. The endless play of thoughts of beings who have come and gone, minds and books lost in time is the road map of continuous discovery. Sometimes we have to listen to the silent footsteps of time, to resurrect the moments we have forgotten, and to think about the origins of constructs we take as axioms. The entries in this Bibliography invite us to go deep into the mindscape of our pioneers who opened millenia and centuries and fleshed the Historic Identity of India in all its splendour. Lokesh Chandra

AVANT-PROPOS
La prsente bibliographie vise & fournir une l i s t e relativement complte des travaux qui, jusqu^ ce Jour, ont t piblis dans l e domaine des tudes vdiques, ou qui contiennent des donnes vdiques* Le terme "vedi"que" est h entendre au sens large; soit la littrature des Samhit, des Brhmana, des TJpanisad, des Stra, de tous l e s textes annexes qui en dpendent; pour ce qui concerne les DharmaStra, on a admis ce qui apparat de date ancienne, au tmoignage de Winternitz, et de Jolly. E indiquant que cette bibliographie est relativement complte, on veut dire n seulement qu'aucune omission n'y est volontaire, liais, tant donn que l e travail a t f a i t avec les seules ressources dea oit>lothbqti9s parisiennes, un grand nombre de travaux trangers nous aura videmment chapp, ceux notamment qui ont paru dans certains priodiques indiens. O espre du moins n n'avoir risn omis d*important. f D'autre part, i l ne pouvait tre question d incorporer tous les textes o se trouve mentionn, & t i t r e i s o l , quelque fait vdique; sans quoi, par exemple, l'ensemble des travaux linguistiques publis depuis cent ans y et pass. Il a fallu se limiter 3 eux qui exposent et discutent directement des f a i t s relevables de notre bibliographie. Pour les travaux de quelque intrt, et pour ceux dont l s t i t r e n'tait pas assez e x p l i c i t e , on a fourni de brves indications sur l e contenu: e l l e s ne prtendent nulle part tenir lieu de vritables analyses. Enfin, on a Joint la mention des comptes-rendus Importants. L'ouvrage e3't divis en dgux parties, l'une groupe les textes, l'autre les tudes (dans la mesure ou e l l e s sont indpendantes d'un texte particulier); en tte, un chapitre de gnralits; h la fin, plusieurs appendices, dont l'un donne l e s textes antrieurs la publication par Colebrooke du mmorable esssi " n the Veda3rt (I8O5), lequel .marque l'entre de ces tudes dans la O voie philologique. L'ensemble eat divis en Ol chapitres, ^ l'intrieur desquels court une numrotation indpendante: dans l e s renvois, l e chiffre soulign se rfre au chapitre, l e cniffre qui s u i t , au numro h l'intrieur du chapitre. L'ordre suivi est l'ordre mthodique; par exception, l ou i l ne pouvait tre maintenu, on a un ordre chronologique ou alphabtique. O a vis n h f a c i l i t e r l'usage de cette bibliographie par des renvois nombreux et par un double index. Le abrviations sont sn principe c e l l e s de 1* "Orientalische Bibliographie"; on trouvera ci-aprs les plus importantes. L'anne est indique par les deux derniers chiffres du millsime (prcds d'une apostrophe), sauf pour l e s annes antrieures 1831 ou, afin d'viter la confusion, l e millsime a t transcrit en entier. Pour ^es priodiques et collections connus, on a cru pouvoir se dispenser, 1* ou l'on fournit la tomaison, de mentionner en outre l'anne. Les t i t r e s entre crochets sont des t i t r e s traduits, dont la teneur originale n'a pu tre donne. Diverses inconsquences lgres proviennent de la multiplicit des sources auxquelles on a emprunt. D'ailleurs on n'a pas cru devoir s'astreindre . reproduire systmatiquement l e s singularits orthographiques des i n t i t u l s , Cet ouvrage n'et gure t possible sans le secours des rpertoires dj existants; on en trouvera la listeaux chap. 1 et 2 (les num. i 6 10 n'ont pa tre consults, quelques autres en partie ^seulement); 11 convient de mentionner du moins au premier plan 1' "Orientalische Bibliographie" et l e s catalogues du British Museum. Rons devons un grand nombre d'indications prcieuses ^admirable Information de M E. Benveniste, que jn ou s remercions bien vivement; M W st, de Munich, . . . a bien voulu nous donner d'utiles suggestions, faire excuter pour nous quelques recherches: nous laissant regretter d'autant plus que n'ait pu aboutir (sans qu'il y ait assurment de sa faute) un projet de collaboration que nous avions prpar avec l u i , et qui et rendu l e prsent travail infiniment moins imparfait.

II
Notre diteur, M Adrien Malsonneuve, a bien voulu assumer l e s frais de cette * publication: nous l u i en exprimons i c i toute notre gratitude. O s'excuse enfin de l a prsentation de cet ouvrage: elle a du moins ce meist n apprciable de nos Jours, qu'un volume de 340 pages, livrable au public part i r du 25 raars 1931 aura pu tre tenu au courant jusqu'aux premiers Jours du m m mois (jusqu' la v e i l l e m m de l ' a p p a r i t i o n , si l'on t i e n t compte des e e additions finales) .

LISTE DES ABREVIATIONS (Voir l e s a u t r e s dans 03.

PRINCIPALES IJ. , etc.)

(r). Aranyaka. JLZ. Jenaer Literaturzeitung. Ac. Acadmie. JRAS. Journal of the Royal Asiatic Society. A(m)JPh.American J o u r n a l of P h i l o l o g y . AnSS. Anandararaa S a n s k r i t S e r i e s . KZ. (Kuhn's) Zeitschrift fr vergleiAO. Acta O r i e n t a l i a . chende Sprachforschung. Av. Atharva-veda. LCB.LZB* Literarisches C(Z)entralblatt. 3B. (Bezzenberger*s) Beitrge zur MO. KondejDriental. "Kunde der indogermanischen Sprachen. Ms. Maitrayan-samhit. BEPEO. B u l l e t i n de l ' E c o l e Franaise MSL. Mmoires de la Socit de Linguis d'Extrme-Orient. tique. 31. Bibllotheca Indica. M . U Morphologische Untersuchungen* BoSS. Bombay Sanskrit S e r i e s . NG. Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu G'ttingen* B(r>. Brhmana. Orientalische Bibliographie, BSL. Bulletin de la Socit de Lin-OB. guistique. OC. Oriental Conference. BSOS. Bulletin of the School, of OLZ. Orientalistische L i t e r a t u r z e i Oriental Studies. tung. Q, Qrauta(-stra). Oo. Orient und Occident. CO. Congres des O r i e n t a l i s t e s . Pr. Proceedings. e r . CR. Compte-rendu. RC. Revue Critique. \i. Qulba(-stra) . RHR. Revue d'Histoire Religieuse. Dft, Dharraa(-stra). RIGI. Rivista Indo-Greco-Italica. RSO. Rivlsta degli, Studi Orientali. DLZ. Deutsche L i t e r a t u r z e i t u n g . Rv. Rg-veda* ERE. Encyclopedia of Religion and S. Stra. Ethics. Sitzungsberichte er ,,.Akademie F. F e s t s c h r i f t (Festgabe, e t c * ) . SB. (W., Wien, e t c . ) t G. Grhya(-stra). GGA. G^ttlngische Gelehrte Anzeigen SSBE* Sacred Books of the East* Sma-veda. GSAI. Girnale d e l l a Societa A s i t i - Sv ThLZ. theologische .Literaturzeitung. ca I t a l i a n a , Tr Transactions. HOS. Harvard Oriental S e r i e s . Ts. Taittirya-saiihite IA. Indian Antiquary. tr(p) . Upanisad. IF.IFA. Indogermanische Forschungen. Vs. Vijasaneyi-samhlte ( e t , i b i d . , Anzeiger). WS. Wrter und Sachen, IJ. Indogermanisches Jahrbuch. W K . Wiener Zeitschrift fr die Kunae ZM IS. Indische Studien. des Morgenlandes. JAOS. Journal of the American OrienYv. Yajur-veda. t a l Society. ZOMG. Zeitschrift der Deutschen MorgenJA8. Journal Asiatique. landischen Gesellschaft# JASB. Journal of the Asiatic Society ZU. Zeitschrift fr Indologie und of Bengal. Iranistik. JBoRAB. Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society. (La mention de chiffres romains, puis arabes, sans indication de texte, se rapporte aux livres, hymnes (strophes) du Rg-veda ) .

TABLE

DES MATIERES

III

Avant-Propos. L i s t e des a b r v i a t i o n s . PRELIMINAIRES 1 - 6 . (Les c h i f f r e s renvoient aux c h a p i t r e s ) . R e c u e i l s bibliographiques 1 " d ' a n a l y s e s , de c . - r . 2 H i s t o r i q u e des tudes. 3 Rpertoires de manuscrits. 4 Rapports sur l e s recherches de mec, 5 Personalia. 6

PREMIERE PARTIE: TEXTES ET COMMENTAIRES. I. GENERALITES 7 - 1 7 . Dictionnaires. 13 Rpertoires t e x t u e l s . 14 Commentaires de t e x t e s d i v e r s . 15 R i t u e l vdique ou de p l u s i e u r s Veda*16 Commentaires i n d i g e n e s . 17

Exposs sur l e s Veda en g n r a l . 7 n sur l a l i t t r a t u r e s k t e . 6 9 Littratureexposs p a r t i e l s . Trsductions c o l l e c t i v e s des Veda.10 Chrestomathies g n r a l e s . 11 Textes d i v e r s , d i s p e r s s . 12 II. G-VSDA 18-29.

Gnralits. Question des khyn e t annexes. Editions. Traductions. E x t r a i t s ( d i t s ou t r a d u i t s ) . Traductions ( e t commentaires) de p e t i t e s s r i e s d'hymnes. I I I . SMA-VEDA 3-35 Editions. Traductions. Extraits (dits ou traduits). IV. YAJUR-VEDA 36-45* Rituel gnral. Etudes se rfrant plusieurs textes. Kthaka-samhit. Maitryanl-samhit. Taittirya-samhita: ditions, . traductions, tudes. V. A7HARVA-VDA 46-51. Editions, traductions. E x t r a i t s , nyranes i s o l s ou t r a d u i t s ) VI. B A M N 52-58. RH AA

18 Traductions ( e t commentaires) d f 19 hymnes ou strophes i s o l s . 24 20 Lexiques, i n d i c e s . 25 21 Commentaires gnraux, tudes crlti22 ques, mthodologie. 26 Textes annexes (Khila, e t c . ) . 27 23 Traits phontiques indignes, 28 Rituel. 29

30 Commentaires, tudes c r i t i q u e s . 31 Textes annexes (Gana, e t c . ) . 32 R i t u e l .

33 34 35

36 T a i t t i r l y a - s m h l t ; " . "" : 37 Vajasaneyi-sa-phita: 38 auctions, tudes. 39 Vjasaneyi-samliit: 40

t e x t e s annexes. 41 rituel 42 ditions, trat e x t e s annexes. 44 rituel. 45

43

(dits

46 Commentaires, tudes c r i t i q u e s . 47 Textes annexes ( P a r i l s t a , e t c . ) . Rituel. 48

49 50 51

E x t r a i t s , tudes gnrales ou se rfrant plusieurs t e x t e s . 5 2 53 Aitareya. 54 j^nkhyana (Kausitakl) . VII. STRA 59-84. Gnralits. E d i t i o n s , traductions, tudes de s r i e s de Stra. Ayalyana. nkhyana. Ltyayana. Jaimlnya. Gobhila. DrhyyaQa. Khdira. Str annexes du Sma-veda. Mnava. Kthaka (Laugki) . Vfha.

Brhmana du Sma-veda. Taittirya. Qatapatha. G.opatha.

55 56 57 58

59 pastamba. Hranyakei n (Satydha). 60 Baudhyana. 61 Bhradvja. 62 Vaikhna8a. 63 Vdnla. 64 Ktyyana. 65 Praskara. 66 Kauika. 67 Vaitna. 68 Dharma-stra sries de textes, textes isols. 69 70 Qulva-stra. 71

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

IV

TABLE

DES MATIERES

( SUITE )

VIII. TEXTES A N X S 85-95. NEE ranyaka. Vedanga: sries gnrales " Jyotla. " Chandas " Nirukta " Prtikhya. IX. UPANIAD 96-116. Gnralits, tudes d'ensemble.96 Commentaires indignes. 97, Editions et traductions c o l l e c tives. 98 Editions (traductions) de sries numriques. 99 Editions (traductions) des grandes Upaniad, par s r i e s . 100 Editions (traductions) d'Upaniad mineures, par sries 101 Extraits, ehrestornathies, rsums . 102 TTpanisad Isoles, 103 . 104 Aitareya. 105 Katha (Kthaka). 106 Kea. " 107 Chndogja. 108 Taittirya. 109 Prana. 110 Brhad-iLranyaka, 111 Man$kya. 112 Mundaka. 113 vetvatara. 114 Upaniad mineures, isoles. 115 Appendice 1: Upanlad modernes ou apocryphes. 116 S3 Vedanga: ik, " Grammaire (faite vd. chez 6 87 les grammairiens)* n BH Anukramanf. 89 Sauparna et Nftlmajarl. 90 Gotra et Pr avara. 91 92 93 94 95

Appendice 3: Traductions "vdiques*1 de l'Aveeta. 117 Appendice 3: Editions et traductions de l*Avesta. 118 DEUXIEME PARTIE: ETUDES. I . GENERALISES 119-12 5. Rpertoires gnraux. 119 Recueils d'articles ou d'tudes consacrs des sujets divers. 120 Ouvrages d'ensemble; divers 121 I I . HISTOIRE 126-143Prhlstoire: faits sumriens, Herappa et fohenjo-Daro, 126 Faits r e l a t i f s h l'Asie antrieure en gnral. 127 Question de Mi tani et faite annexes, 128 Les Indo-Europens. 129 Les Indo-Iraniens : rapports avec l'Avesta. 130 Dravidien et Pr*Aryen. 131 Ethnographie en gnral : anthropologie, I32 Etat social et politique, 133 III, RELIGION 144-164. Culte: r i t e s particuliers. 154 Magie. I55 Realia; la plante soma; l e s instruments du culte. I56 Cosmogonie, 157 Conception de la divinit. 158 Mythologie en gnral. 159 Divinits: s r i e s . 160 " : isoles. 161 Mythes et lgendes: s r i e s . 162 " " : i s o l s ou accessoires. I63 Varia notamment, rapports avec l a Bible. 164 Lgislation, questions Juridiques. 13* Questions relatives l a famille et au mariage. 135 Castee? question dee Vrtya. I36 Moeurs, ducation, cratas; realia diverec 137 Histoires gnralee et histoires de l'Inde, 138 Exposs historiquee: d t a i l . 139 Age du Veda; chronologie. 140 Astronomie (en gnral). 141 n : dtail (notamment, question des Nakatra) 142 Gographie localisations 143 Travaux sur l'Inde (en gnral). 122 Civilisation indienne (en gnral).123 Civilisation vdiqueo 124 Ethique, 125

Histoire gnrale des religions.144 Religion des Indo-Europens; des (Indo-)Iraniens 145 Religions de l'Inde (en gnral)146 Brahmanisme; Hindouisme. 147 Religion vdique. 148 Caractres gnraux du vdlsme. 149 Conceptions religieuses en gnral. 150 Conceptions sur l'me et la mort (transmigration). I5I Conceptions religieuses diverses.152 Culte et rituel: gnralits. 153

TABLE DBS MATIERES IV. PHILOSOPHIE I65rl68. Exposs d'ensemble. 165 Exposs r e l a t i f s aux Upanlsad. 166 V. MUSIQUE 169.

( SUITE )

Conceptions philosophiques diverses; tudes de dtail 167 ThcBophle e t mystique. 168

VI SCIENCES (mdecine, mathmatiques, techniques, architecture, etc.) 170 VII. LINGUISTIQUE 171-197 Gnralits ou divers sur le sanskrit. 171 Notions comparatives gnrales; tudes sur le langage. 172 Grammaires Indo-europennes^* grammaires avestiques 173 174 Lexiques (comparatifs). Grammaires sanskrites et vdiques, 175 Exposs englobant plusieurs 176 chapitres grammaticaux. Phontique: gnralits et divers. 177 Phontique: dtail. 178 " : questions relatives la fin de mot. 179 Phontique: accent. 160 Appendice : criture> alphabet. 197 Composs, 181 Suffixes. 182 Morphologie nominale. 183 n verbale 184 Infinitif, absolutif, indclinables.185 Syntaxe. 186 Ordre des mots. 187 Style. Vocabulaire: gnralits et grands ensembles. 189 w groupes restreints. 190 isols. T9T " tudes spcialement philologiques. 192 n noms techniques. 193 M noms propres. 194 Mtrique : gnralits, divers. 195 " dtail. 196

VIII* APPENDICES 198-201, 1) Influences ou rapprochements vdiques dans l'Inde post-vdique. 198

2) Influences ou analogies vdiques dans l*art et la pense occidentale, 199 3) Travaux portant sur les connaissances vdiques antrieures 1805* 200 4) Textes antrieurs 1805 portant mention dsg Veda* Irtdex des auteurs. Index des mots. Additions 201

PRELIMINAIRES 1. REPERTOIRES BIBLIOGRAPHIQUES.

(2 passim 3 1 i 3 8 1 16 U 12 22 4 26 4 30 28 74 1 159 1) 1. O r i e n t a l i s c h e B i b l i o g r a p h i e , bearb, u# h e r . vori L. Scherman. 25 v o l , Berl, t 8S-t22. B i b l i o g r . complte de *87 '11 (avec b r e f s aperus sur l e contenu,passim) , au chap. 4 "indogerm. "; un 1er f a s e . ("Allgemeines 1 ') pour '26 e s t paru on *28. - - . P r e m i e r s d i t e u r s A. Mller, E. Kuhn. 2 . B i b l l o t h e c a O r i e n t a l l a . Bibliographie von Bchern ( e t c . ) 8 v o l . Leip.-Lo.-Par.-NY. ' 7 6 - r S 3 . B i b l i o g r . des h u i t annes. von K. F r i e d e r l c i .

3 . L i t e r a t u r b l a t t f"r o r i e n t a l i s c h e B i b l i o g r a p h i e her, von E. Kuhn, 4 v o l , Leip. f e 3 - f 6 6 . B i b l i o g r . de '84 '68; quelques c . r . 4. Trbner 1 s B i b l i o t h e c a S n s c r i t a . A catalogue of Sanskrit l i t e r a t u r e , c h i e f l y printed in Europe ( e t c . ) , Lo. ' 7 5 . En append., nA c a t a l . of Skt books printed in India", paru d'abord f 7 1 . 5 . A. B a l l i n i . Lingue d e l l India. RSO. V 219. B i b l i o g r . des tudes i n d . en I t a l i e de '61 ' 1 1 , par ordre a l p h a b t i que des n. d ' a u t e u r s . 6 . J, Cumsiing. Bibliography r e l a t i n g t o India ( ' 0 0 - ' 2 6 ) . Lo, *27. 7 . P. Vasson-O'jrsel. Bibliographie sommaire de l ' i n d i a n i s m e . I s i s I I I 2; part, Brux. *20, 8 . C. Clemen, R e l l g i o n a w i s s e n s c h a f t l i c h e B i b l i o g r a p h i e , im Anschluss an das Archiv f. ReligWls. 5 f a s e . Leip. f 1 4 - * 2 3 . Ver'ff. Forschlnst.Vgl.RelGesch 9 . Theologische L i t e r a t u r z e i t u n g . B i b l i o g r a p h i s c h e s B e i b l a t t bearb. v. Reich, H. Seeseraann. Jahrg. 1 - 9 . Gott '21-'30. 10. L. S a l v a t o r e l l i . Introduzione bibliogrfica e l l a scienza d e l l e r e l i g i o n l . Rom. *14. Coll. Se. d e l l e Rel.; d'abord "Bollettino di s c . d e l l e r e l . " in Cultura Contemp. I-VII ( l 0 9 - t 1 3 ) . 11. J.E. Saklatwalla. A bibliography of religion (mainly Avestan a. Vedic). Bo. '22. D.J. Saklatw. Mem. Ser. I I I . Cr. Barnett JRAS. 23 423. 12. A. Hoefer. Sprachwissenschaftliche Bibliographie. 2. Wiss.Spr.'45~*53 pass. 13. E. v.Dobeln. Nordisk orlentallsk bibllografi Arsb. I l l ( f 2 5 ) . fr ren *ll-'2O. Svensk. Or,

14. Zenker. Bibliotheca Orientalls, manuel de b i b l i o g r . Or. 2 v o l . L e i p . r 4 6 - f 6 1 . 15# Iri5bner$8 American and Oriental l i t e r a r y record. Lo. '65-'91.
f

16* Catalogue of Sanskrit books in the Library of the Brit. Mus. I . Haas I I . Hendall f 93 I I I . Barnett '08 IV. Barnett '28. Lo. 17.

76

Catalogue of the Library of the India Office, Lo. I (cat. gnral) 88 (avec index); supplment '95; supplment II 09; "Accessions" I et II 11, - - i l 1 ("Sanskrit books") f 97.

PRELIMINAIRES

l.fCatal. dejHarrassowltz, Kegan-Trbner, Hiersemann, Geuthner. Luzac, e t c . Ce dernier avec quelques c . - r . 2. RECUEILS D'ANALYSES Ou DE COMPTES-RENDUS. (1 3 16; autres c i t s 3 * P* 151) 1. P. Adelung. Versuch einer Literatur der Sanskrit-Sprache Pet*1 1 1630; 2me d, sous l e t i t r e "Blbliotheca Snscrita L i t . d. Sanskritspr. '37. Quelques t i t r e s de travaux vd. sommairement d c r i t s . Trad. angl. ' 3 2 . ?. J. Gildemeiater. B i b l i o t h e c a e Sanskritae s i v e receneus librorum Sanskrltorum hucusque t y p l s v e l lapide exscriptorum c r i t i c i specimen Bonnae '47. Avec de brves d e s c r i p t i o n s , 3 . Anzeiger fur indogermanische Sprache und Altertumskunde IF I XXVII. 11 B e i b l a t t . B i b l i o g r . l i n g u i e t i q u e des annes 1892 1910 sous "Arisch . Collaborateurs s u c c e s s i f s Franke, Foy, R i c h t e r , Jackson. Schrter 4 . Indogermanisches Jahrbuch. 14 v o l , S t r a s b . , puis B e r l . - L e i p . l 14-*30. B i b l i o g r . l i n g u i s t i q u e des annes 1912 192Q. Collaborateurs s u c c e s s i f s R e i c h e l t , Z e l l e r , Krause, P r i n t z . Sous "5. Arisch". 5 A. Weber. K r i t i s c h - b i b l i o g r a p h i s c h e S t r e i f e n auf dem Gebiete der i n d i s chen P h i l o l o g i e s e i t dem Jahre 1849. In 120 3 ( t . I I - I I I , I 6 9 - I 7 9 ) . C.-r. de DL2. ZDMG. LCB. Cf. J . - B e r . Gesch.-W. II 1 6. 6. A. Weber. L i t t e r a r i s c h - k r i t i s c h e S t r e i f e n . I S . XVIII 4 1 3 . C.-r. dans DLZ. des annes 1880 , 1896, s u i t e du prcdent. 7. A. Barth. B u l l e t i n s des r e l i g i o n s de l ' I n d e . I C e o - ' a s ) . RHR. I 102; 237 III 72 V 104 XI 37; r e p r i s i n Oeuvres de A. B. I t (*14) 257. I I ( 8 9 - l 0 2 ) . RHR. XIX 125 XXVII 177 XXXIX 60 XL 26; r e p r i s i n Oeuvres I I ( *14) 1 . C . - r . de travaux sur l a r e l i g i o n vd. Trad, s n g l . ( p a r t i e l l e ) Morison IA. XXIII 352 XXIV 33; 65 XXV 57. Cr. Burgess IA. XI 240. ft. A. B a r t h . [ c . - r . I ( t 7 2 - l 8 6 ) . II ( r 8 . 7 - l 9 8 ) . I I I ( t 9 9 - l l l ) ; r e p r i s i n Oeu] vres I I I V ( 1 7 - ' 1 8 - 1 2 7 ) . C.-r, de RC. JSav. J A s . , e t c . ; au t . V, b l b l . de B. e t index I-V. 9, A. B afl l i n i . Lingue t e l le t t e r e i n d o - i r a n i c h e . RSO. I C f 06- r 07) I I ( t 0 ^ - l 0 9 ) III ( 09-'10) IV ( l l - l 2 ) VI ( t 12- l 13) VII ( t 1 4 - ' 1 5 ) . Listes mthodiques; ibid, noter l e s bulletins de "Glottolcgia" par Ciardi-Dupr. 10. A. B a l l i n i . India (Bibliografa 1916-25). Aevum I ( f27). 71. Listes mthodiques. 11. H. Oldenberg. Indische Religion (1903). ArchRel. VII 212. Notices, not. sur l e s articles de l'Album Kern. 12. W Caland. Indische Religion (1904-06). ArchRel. XI 127. . Vedische R, (1907-10). Ibid. XIV 497. V. R. (1910-14). I bid. XVIII 460. V. R. (1915-27). Ibid. X V 263. X 13. Th. Benfey. Kleinere Schriften, ausgew. und her. v. A. Beazenberger. 2 vol. Berl. 90-'92. Avec l i a t e des publications et vie de B, par M, Benfey; recueil d'art i c l e s et de c . - r . antrieurs. - - Cf. 6 1. Cr. Zacharlae GGA. ! 92 633 Oldenberg Lz. f f 92 977 Brugmann IFA. II 8 Collltz AmJPh. XIII 484 Wackernagel G A 90 428 Bral RC. '92 H 317 G. Bartholomae Berl. Ph. W. XII I306. 14. Wissenschaftliche Berichte. Z M . I II IV V VIII IX X XXXIX LVIII LIX D G L (cf. Z M . L X p. CXXVII). X D G XX Notices par Fleischer, Rodiger, Klatt, Kl6mm. 15. [Rapports du JAs.] Par Mohl 1840-67; Renan 1868-82; Darmesteter 1883-93; Chavannes 1895: ceux de Mohl runis sous le t i t r e "Vingt-sept ans d'histoire des u* des orientales" 2 vol. Par. f 79-*80: cf. not. sur l e Veda I 20; 1O2

2. RECUEILS D'ANALYSES O DE CO1PTE3-RENDUS U

228; 309; 360; 431 II 46; 102; 192; 274; 309; 37; 433; 491; 727 e t c . 16. Revue des p r i o d i q u e s , RHR. (depuis l 1 o r i g i n e ) . Chroniques. I b i d . ( i d . ) . Ces d e r n i r e s par R v i l l e dea t . XXI LVII. 17. Jahresberichte der Geschichtswissenschaft h e r . v . E. Berner ( e t c . ) . B e r l .
f

7e-'13.
Bibllogr, critique (sous "Abt. 1 Altertum 6 Inder"). Collaborateurs successifs Klatt, Grnwdel, Franke, Klemm, Prlntz.

1. Centenary review of the As. Soc. of Bengal. Cale. '5. PMblications du JASSeng. et notices diverses. 19. Report. Trans. P h l l o l . Soc. Lo. *75-*76 50; 295. Par E^geling et Muir, Notices indiennes. 20. Report on the "Vedas". JASBeng. XVI 1 ('47) 505; 2 496; 505; 1090; 1259; 1267. Echange de l e t t r e s sur des puolicatlons vd. en projet. 21. A. Ludwig. Ober die neuesten Arbeiten auf de^n Gebiet der Cgveda-Forschung. SBBohi. Y93 n* 6. 93 Sur 22 5; 40 26 6 ( t . I I ) 151 36 12 1 ( ^ Cr Kardy ~~~Lit. R. katT~D. XX 229.
22. A. Eillebrandi* ber den Rigveda. Beil. Allg. Ztg '95 n' 181 1. A propos de 22 5 159 31 1^ 5 c f M * Mller ibid. n* 17 7; article repris 120 16. 23. M. Winternt-2.* Neuere Literatur zur indischen Religionsgeschicte. Ost. Z. '17 160.

3. HISTORIQUE DES ELUDES. (S 6 18 5 173 8; autres c i t s 3 4 p. 149 et cf. 3^9 e t 200 passim) 1. E. Windisch. Geschichte der S a n s k rfi t - P h i l o l o g i e und indischen Altertumskunde. 2 v o l . S t r a e b . - B e r l . - L e i p . 17-'2O. Grdr. i . - a r . P h i l o l . I I b. Expos s u i v i des tudes, par auteur ou groupe d*auteurs, Jusque vers , avec r f r e n c e s sporadiques aux travaux plus r c e n t s .
2. E. kindisch, philologie und Altertumskunde in Indien. Drei nachgelassene Kapitel des III. Teils der Gesch. d. Skt-Phllol. u. ind. Alt.-K. Leip. f2l. Abh. K. Morg. XV 3. Not. sur Bhandarkar p. 11. 3. Th. Benfey. Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutschland seit dem Anfange des 19. Jahrh.(etc.). Mn. f 69. P. 35; 379 historique des tudes sietes en Allemagne. 4. W. Wst. Indisch. Mit einem Stammbau der indogermanischen Sprachen. Berl.Lelp. *29. Grdr. der idg. Sprach- u. Alt.-K. II 4 1. Historique de la linguistique indienne; aoonante bibliogr. Cr. Meillet BSL. XXX 2 65 Abegg DLZ. '29 2?A2. 5. H. Reichelt. Indisch. F. Streitb. U Germ. Blbl. II 14) (f24) 23B.

6. H. Lders. Philologie,Geschichte u. Archologie in Indien. ZDMG. LXXXIII 1. Etat des tudes vd. 7. H. Oldenberg. ber Sanskritforschung. D. Rdsch. XLVII ('6) 3B6; repris in 120 15. Notamment sur la posie du Veda et les premires tudes vd. 8. L.v. Schroeder. ber die Entwicklung der Indologie in Europa und ihre Beziehungen zur allgemeinen Vlkerkunde. Mitt. anthr. Ges. W. XXV ( '95) 1} 9. A.W.v. Schlegel. ber den gegenwartigen Zustand der indischen Philologie. Jahrb. preuss. Rhein-Univ, II (1619); repris Ind. Bibllotnek I (1820) 1. Rares donnes vd. Trad. fr. Bibl. univers.; Rev. encycl. Cf. Windisch 3 1, p. 79 Benfey j 3 P. 380 Hoffmann 199 5, P. 89. 5 10. A. Weber. Die neurn Forschungen fiber das elte Indien, ein Vortrag ( f 54). In Raumer 's hietor. Tascnenb. VI ( 5 5 ) ; reDris 120 2 P. 1.

PRELIMINAIRES Etat des tudes vd. et caractre du Veda et de l a c i v i l i s a t i o n vd # Trad, f r . Baudry Rev. germ. I I 276 Sadous In 8 1; angl. Metcalfe '57.

11.

Ch. Schoebel. Rapport sur l e progrs des tudes i n d i e n n e s . 1 . CO, I I 355. '15.

12 G. de Blonay. Aperu sur l ' t a t de l ' i n d i a n i s m e . Neuch. Leon d'inaugur. 13.

Centenary memorial volume. JBoRAS ' 0 5 . Not. p. 45 1''article de H.M. Bhadkamkar " few remarks on the papers A bearing on Skt l i t . " A. Be Gutaernatls. Studi Indianl in I t a l i a . GSAI. V 102.

14. 15. 16.

G. Tuccl. I t a l i a n indology. Mod. Rev. XXXIX 158. J. Charpentier. Indologigka s t u d i e r i S v e r i g e . Svensk.Or.rsb I I ('24)*

I 6 b i s . J. Darmeeteter. E s s a i s orientaux. Par. ' 8 3 . 2 "De l a part de l a France dans l e s grandes dcouvertes de l ' o r i e n t a l i s me moderne* ; l ' I n d e p. 24. Cf. 157 3 loO 1. 17. 18. Mf Bloomfield. A century of comparative p h i l o l o g y . Hopk.Univ.Cire. XIII J. Muir. Th o r i e n t a l s t u d i e s . P e o p l e ' s ed. Cale, ' 7 8 . Recueil d ' a r t i c l e s 19. 20. antrieurs.

A. Hoefer. ber das b i s h e r i g e Studium der v d a ' s . Z. Wies. Sprache II 435. R. Ramachandra Ghosha. Main r e s u l t s of the modern Vaidik researches. 6ft; 2me '70. Cale.

21. Girard de Rialle, Les tudes vdiques et raniennes dans l'histoire. Par. '70. 22. P.D. Gune. Two schools of Vedic interpretation in Europe. SR* I n* 1. 23* Th. Goldstcker. On the Veda of the Hindus and the Veda of the German school; publi en extrait in Lo. Examiner 67 fvr. 2; repris In 92 1 1. A propos de Roth 13 1. Critique de l'lnterpr. vd. "de Tbingen"' . Cr. Whitney 26 667~ 24. W.D. "Whitney. On the main results of the later Vedic researches in Germany. JAOS. Ill 289; res. PrAOS. '52 oct. 5; repris 120 7 (t.I, p. 1 ) . Ad Roth 7 3.
25. S. Bose. The school of Vedic research in America. Mod. Rev. '28 J u i l l . 26. K. Vetter. Die neuere Mythenforschung auf vedischem Gebiete. LRs. kath. Deutschi. '83 225; 257. 27. L. Renou. Les matres de l a p h i l o l o g i e vdique. Par. '28. Ann. Gulmet, Bibl. Et. XXXVIII. Roth Grassmann Ludwig Mller B^rgaigne Pischel Geldner Oldenberg. Cr. Charpentier BSOS. V 645 Bacot JSav. *29 465 Thieme DLZ* '30 394 Meillet BSL. X X 2 70 Dumzil JAs. '29 I 348 La Valle Poussin Rev. X Belge P h i l o l . IX 575 Mansion, i b i d . 576 Caland Museum^O 141 Carny ffuson '30 133 Pormichi Bilychn. ?30 35 Aiyar Edu.Rev. '29 634. 28. Eminent orientaliste. Indian, European, American, iiadr. '28* Not. Jones Colebrooke Mller Macdonell Keith Deussen. 29. F.M. Mller. Biographical essays. Lo. 84; NY. '84.. R. Roy K.Ch. Sen Sarasvati Colebrooke. 30. G. Dugat. Histoire des o r i e n t a l i s t e s de l'Europe du Xllme au XlXme s i c l e , prcde d'une esquisse des tudes orientales. 2 v o l . Par. '68-'70. Mller Pauthier, e t c . 31. T.E. Colebrooke. The l i f e of H.Tfc. Colebrooke. Lo. 173 Renseignements vd. pp. 60; 65; 89; 139; 197; 243; constitue l e t o me I de 120 1, 2me d. 32. S. Lefmann. P. Bopp, sein Leben und seine Wissenschaft. 2 v o l . Berl. '91-'95; Nachtr. '97. Renseignements vd. dans l a correspondance avec Burnouf Rosen W.v. Humboldt, e t c .

3 . HISTORIQUE DES ETUDES 33. Choix de l e t t r e s d'E. Burnouf. 1825-52. Par. ' 9 1 . Avec b i b l i o g r . ; f a i t s vd.*>p. 95; 97; H 7 i 119; 186; 264; .386, e t c . 34. P.M. Muller. Auld lang syne: reminiscences. 2 s e r . Lo. ? 98. La 2me s e r . x l e s u ifv . Trad. a l l . Groschke 0 0 . 35. F.M. Mller. My Indian f r i e n d s . Cosmopolis X ('97) 627 XI ('98) 329; 626. Not. sur l ' d . 20 1 e t son e f f e t dans l ' I n d e . 36. P.M. Muller. M autobiography. NY. ' 0 1 . y Trad. a l l . Groschke ' 0 2 . 37. P.M. Mller. The l i f e and l e t t e r s ed. by h i s w i f e . 2 v o l . Lo. ' 0 2 . Nombreux f a i t s v d . , n o t . sur l a p u b l i c a t i o n du Rv. 38. F.M. Mller. Damals und J e t z t . D. Rsch. '84 d c . 417. Vortrag s ber d i e h e i l i g e n Bcher des Orients. Verh. 37. Vers. D. P h i l o l . '84 107. Not. sur l a p u b l i c a t i o n du v. 39. P. Deussen. Erinnerungen an I n d i e n . Leip.
f

04.

4 . REPERTOIRES DE MANUSCRITS. On ne s i g n a l e r a i c i que leB principaux; pour l e r e s t e , v . Harrassow i t z , Catal. n* 408 ( f 2 7 ) ; Geuthner, Catal. n" 65 ( ' 2 9 ) ; Catal. of t h e l i b r a r y of the India Office I 3 ( e t Supplment); Wst 3 4 ( p . 74) 1. A.HamiltonL.Langles.Catalogue des manuscrits s a n s c r i t s de l a Bibliothque Impriale. Par. 1807.
Mention du Veda p. 95.

2. Die Handschriften-Verzeichnisse der K. Bibl. zu Berl. I; V (1-3). Verz. der Sanskrt- und Prkrt-Handschrlften v. A. Weber. 2 Tie in 4 Bdn. Berl. '53'92. 3. Th. Aufrecht. Catalog! codicum manuscriptorum Bibl. Bodleianae pars octava codices Sanscrticos complectens. Oxf. '64. 4. R. Roth. Indische Handschriften der K. Univers.-Bibliothek zu Tubingen. Tb. '65; continu par R. Garbe '99. 5. A.C. Burnell. Catalogue of a collection of Sanskrit mss. I. Vedic mes. Lo. '69; cf. Trbner's rec. '69 aot '70 j u i l l . 6. A.C. Burnell. A c l a s s i fli e d l index to the Sanskrit mss. in the palace at j . 3 vol. Madr. 7 9 - 8 0 .
"I. Vedic a. technical liter." 7. J. Eggellng (continu par E. Windlsch). Catalogue of the Sanskrit mss. in the library of the India Ofrice. 4 vol. Lo. f 87- f O4. "I. Vedlc mss." 8. Th. Aufrecht. Catalogua catalogorum. An alphabetical register of Sanskrit workB and authors. 3 vol. Leip. 91- l9,6-l03. 9. Hrishkea etr, Ch. Gui (continu par Nllamani Cakravarttf). A descriptive catalogue of Sanskrit mss. in the library of the Cale. Sanskrit College. 12 vol. Cale. I 95- I 15. "I. Vedic mss."

10. K.V. Nyyabhsana. Catalogue of printed books and mss. in Sanskrit, belonging to the oriental library of the As. Soc. of Bengal. Cale. '99-'01, 11. Seshglri Sastri (continu par M. Rangacharya, S. Kuppuswami S a s t r i ) . A descriptive catalogue of the Sanskrit mss. in the GoV. Or. Mss. Libr. In Madras. 22 v o l . Madr. 01-24. h I . Vedlc l i t e r . 2 parts. t 01- l 04. 1 1 Cf. 4 21. 12. Th. Aufrecht. Katalog der Sanskrit-Handschriften der Univ.-Bibl. zu Leip. Leip. '01. Katal. der Hdschr. der Univ.-Bibl. zu Leip. I . 13. M. Winternitz. A catalogue of South Indian Sanskrit mss. belonging to the Rov. As. Soc. Lo. 1O2. As. Soc. Monogr. I I .

PRELIMINAIRES '02,

14. C. Bendall. Catalogue of the Sanskrit mss. in the British Museum. Lo. 15. A.B. Keith. A catalogue of the Sanskrit and Prakrit mss. in the ndian Institut Libr. Oxf. '04. p. 1 "Vedic liter/*

16. M. Winternitz (continu par A.B. Keith). Catalogue of Sanskrit mss. in the Bodleian Libr. Oxf. f05; NY. '12. Append, to vol. I. Oxf. 09. Cf. Barnett IA. XL 310. 17. A. Cabaton. Catalogue sommaire des manuscrits sanscrits et palis de la Bibliothque Nationale. Par. '07-'08. 18. L.X.W. Hiersemann. Samskrtagranthnukramanf. Verzeichniss einer Sammlung von Palmblatt-Manuskripten. Veda u. Sanskrit-Literatur. Leip, '09;*10;'11, 19. F.O. Schrader. A descriptive catalogue of the Sanskrit mss. in the Adyar Libr. I. Upanisads. Madr. '08. Cf. 115 *4.
20. Th. Aufrecht (continu par J. - J o l l y ) . Die S^nskrlt-Handschrlften der K. Hof- u. S t a a t s - B i b l . in Mnchen, 2 v o l . Mn* ' 0 9 - ' 1 2 . Cat. cod. B i b l . Mon. I 5. Rao Bahadur M Rangacharya, S. Kuppuswami S a s t r l . A t r i e n n i a l catalogue of , Sanskrit mss. c o l l e c t e d during the triennium 1910-11 to 1912-13 for the Gov. Or. Mss. Libr. 3 v o l . Madr ' 1 3 . . . . . I913-I5 . . . . Madr, 17. . . . . I9I6-I7 t o 1918-19..Madr. '24, . . . . I919-2O to 1921-22..Madr. ! 2 8 . Descriptive catalogue of the Gov. collection of mss., deposited at the Deccan College Poona compiled by the assistant to the Prof, of Sanskrit. Bo. '16. "1. Vedic l i t e r . "

21.

22.

23. Haraprasad Shastri. A descriptive catalogue of Sanskrit mss, in the Gov. collection under the car of th As, Soc. of Bengal. 4 vol. Cale. '17-'25. " I I . ( ' 2 3 ) Vedic mss." 24. G.K, Shrigondekar, K^S. Ramaswami g h a s t r i Siromani. A d e s c r i p t i v e c a t a l o gue of mss. i n t h e Centr. Libr. Baroda. I . Vedic mss. Bar.'25* GaekOS.XXVII Cr. Winternitz WZKM. XXXIII 315. 25. P . P . S . S a s t r l . A d e s c r i p t i v e catalogue of t h e San-skrit mss. i n t h e TanJ, S e r f o j l ' s Sarasv. Mahal Libr.,TanJore. Srlrangam *28 s u i v . " 1 . Vedas I I . V. I U . V . and Vedngas IV.Vedgas a. Kalpa Crauta V. K.Q. concluded ( f 2 8 - f 2 9 ) " . 26. A.A. Macdonell. M. M&ller Memorial S a n s c r i t manuscripts. JRA3. '10 8 2 9 . 27. R. Fick. K i e l h o r n ' s Handschriften-Sammlung. NG. '30 6 5 . 5. RAPPORTS SUR LES RECHERCHES DE 1AMJSCRITS. (On ne s i g n a l e r a i c i que l e s principaux) 1 . G. Bhler. Report on Sanskrit mss. . . . 1868-69 1870-71, 1871-72, 1872-73, 1873-74, 1874-75, 1875-77, 1879-80. Bo. '70 s u l v . Report on t h e search f o r Sanskrit msa. i n t h e Bo. P r e s i d . 18697 0 . . . 1 8 8 0 - 8 1 . Bo. f 7 1 s u i v . D e t a i l e d report of a tour...made i n Kamfr ( e t c . ) . Bo. ' 7 7 . JBoRAS. Extra number. Renseignements v d . passim. D e s c r i p t i o n s , l i s t e de m s s . , e x t r a i t s . - Rimpr. p a r t i e l l e c i - d e s s o u s 7 . E x t r a i t s reprod. irj IA. I I V-VII passim. 2. F. Kielhorn. Report on t h e search f o r Sanskrit mes. i n t h e Bo. P r e s i d . , during t h e year 1880-81. Bo. 81. 3 . P. Peterson. D e t a i l e d report o f operations i n search of Sanskrit mss. in the Bo. C i r c l e , 1882-83. Bo. f 8 3 * JBoRAS. XVI Extra number. A second r e p o r t . . . 1 8 8 3 - 8 4 . Bo. '84 R JBORAS. XVII Extra n. A t h i r d r e p o r t . . . . 1 8 8 4 - 8 6 . Bo. 87 s JBoRAS. XVIII Extra n . Three reports on a search f o r Sanskrit mss. With an index of books. Bo. ' 8 7 . A fourth r e p o r t . . . 1 8 8 6 - 9 2 . Bo. 94 s. JBoRAS. XVIII Extra n.

5. RAPPORTS SUR LES RECHERCHES DE MANUSCRITS A fifth report ... 92- 95. Bo. 96. A sixth ... 95-'98w Bo. '99, Descriptions; listes de mes; extraits.
t t f f

4. R.G. Bhandarkar. Report on the search for Skt mss in the Bo. Presid. *B2~ f 83. Bo. 84. - f 83- f 84. Bo. *87. - '84- f 87. Bo, 94. - f 87-'91. Bo. '97. "Extracts" rd. in Collect. Works II 1; 58; 292; 349* Descriptions,"Tistes, extraits de mss.; dans le 2me rapport, tude sur le classement et la date des textes vd.; cf. 59 3. 5. A.V. Kthavafce. Report (etc.; suite du prc.]... f 9l-'95. Bo. f Ol.

6. Seshagiri Sastri. Report on a search for Skt a. Tamil mss, for the year '93-'94. Madr. '98, for 96-'97. Madr. '99. Id. -- Cf. not. 83 23, p. 12. 7. A.E. Gough. Papers relating to the collection a, preservation of the records of ancient Sanskrt literature in India. Cale. f 78. Extraits des rapports de Bhler Kielhorn Burnell, etc. 8. F. Kielhorn. Lists of skt mss. collected for the Gov. of Bo. in 1877-78, 1879-80 a. 1881-82. Bo. s.d. 9. R.G. Bhandarkar. Principal results of my last two years studies in Skt mss. a. literature. 7. CO. (f89) Ar. Sect. 65* 6. PERSONALIA, (incomplet; cf. aussi 3 passim) 1. BENFEY. Bezzenberger BB. VIII 234 Whitney Nation l81 11 aot Oldenberg NG. 09 108 Keith JRAS. '10 930 Windlsch 3 1 P. 222. Vie de B, in. 2 13; repris Gott, * 0 sous le titre "Th, B. Zum Andenken", -9 avec la correspondance; bibliogr* complte 2. BERGAIGNE. Barth RHR. 88 97 (Oeuvres IV 45) Bral JAe. '88 I 205 Regnaud Rev# Bleue 88 590 Lvl ibid '89 261 Henry Mm, Soc. se. Lille r89 Hamy Rev. ethn, VII 576 Oldenberg BB. XVI 349 Darmesteter JAs. '90 II 23 Berger J. Dbats '88 12 sot Wallon CRAc. '96 529 ... RC, '88 II 149; 519 .. Polyb. f88 sept, 273 Renou in 3 27, p. 21-. 3. WHITNEY. Jackson IFA. V 275 Seymour AmJPh. XV 271 Oertel BB. XX 308 Ssyce Acad. f94 499 Grlerson IA. XXIII 263 Barth JAs. f94 II 177 (Oeuvres IV 182) Henry RevLing, f94 350 Weber 10. CO. H a 1 Beil. Alls. Ztg 94 11 juin 7 Macdonell JRAS. '94 610 Ovidio RCLinc. 5 IV 128 Pezzi Attl Ac. Tor. 95 890 Leumenn Unvergessene (*09) Windisch'3 1? p. 355 Lanman in 47 2, t. I p XLIII (avec courte bibliogr.). Autres ""ci-dessous, p. 151. Whitney Memorial Meeting. Boat. '97 ( JAOs. XVII; avec bibliogr, comple* te p. 152 ) . Brief autblogr. sketch ir) "Forty Years 1 record of th class of 1845, Williams College NHav." p. 175 (avec bibliogr.). 4. ROTH. Christ SBMttn. '96 149 Delbrck ZDMG. XLIX 550 Grierson PrASBeng. '95 142 Macdonell JRAS, f95 906 Acad. XLVIII 55 drarbe BB. XXII 139 (avec bibliogr. complte) Allg. D. Bibliogr. LIII 549 Scherman MUn Neueste Nachr. f 93 n" 382 ... Athen. f 95 II 130 Windisch 3 1, p. 254 Renou 3 27, P. 5. " 5. MLLER. Goblet d'Alviella Bull. Ac. beige f 00 762 Bendali Athen. 00 nov. 580 Bohtlingk ( t . M. als My then dichter11) tfm. Ac. Pt. f91 ("Zur Charak"o teristik M. M.'s") JLZ. Ill (f76) ADZ-n- # 6 p. 13 (et cf. ibld. n# 9) Bral CRAc. f 00 558 B3L. XI p. CXCI Blind Westm. Rev. CLV 529 Kielhorn NG. '01 35 Brunnhofer Nation XVIII n* 5 West. Mh. XCII 243 Gubernatis GSAI. XIV 249 Macdonell JRAS. *01 364 Man '01 18 Regnaud RevLing. XXXIV 82 Winternltz Mltt. anthr. Ges. W. XXXI 80 Jhrb. kl. Alt. XXX 4 7 Biogr. Jahrb. V 273 Twent. Cent. I 86 Achells West. Mh. LXXXVII 530 Bloch (Th.) PrASBeng. '01 35 Jackson Forum XXX 620 Kaegi Neue Zur. Ztg f01 Janv. 2-8 Lang Cont. Rev, LXXVIII 784 Rville RHR. XLII 475 Pavolini Marcozzo V('00) 11 nov. Hardy ArchRel. IV 97 Mle Gli studi di M.M. sulla religione (fl3) Windisch 3 1, p. 270 Leumann Unvergessene (*09) Dugat 3 30 et cf. 3 28 et suiv. ; 20 4, etc. *" "" M. M. An offering of sincere gratitude (etc.). Lo. *93 (avec une bibliogr. incomplte). 6. WEBER. Pischel AbhBerl. 03 Strohal Allg. Ztg Bell. 01 n* 297-8 Schlegel T'P. sr. 2 II 388 Bendall JRAS. '02 228 U Athen. f01 II 774) Pull Rlv. d'Italia '01 B.L.A. N. metaph. Rdsch. IV 384 Leumann Unvergessene (*09) Windisch 3 1, p. 319. 7. BOHTLINGK. Kern Museum
f

04 322 ( Geschr. XV 293) Schroeder Beil. Neue

PRELIMINAIRES Freie Pr. '04 17 avr. (repris 120 19 p. 315) Balllni St. It. Fil. I.-lr. 04 p. V Delbruck IFA. XVII 133T~BerLeip. 04 253 Mller ("Zur Charakteristik 0. v. B.") JLZ. III Anz. n" 9, P. 25) Bloch (Th.) PrASBeng. f04 48 Oldenburg ZMNP. CCCLIII 41 Lindner 111. Ztg 14 avr. '04 ... BEFO. IV 527 Windisch IJ. III 176 et 3 1> P. 315. Bibliogr. complte par Sleman et Oldenburg in Bull. Ac. se. Pt. XXXV 106 (s M*l. As. X 247).

8. AUFRECHT. Jacobi Biogr. Jahrb. XIII 326 Bonner Ztg *07 7 avr. (r JRAS. 07 1121) Ballini RSO. I I65 Windisch 3 1, p. 316. 9. PISCHEL. Geldner Frankf. Ztg %09 n 15 Balllni RSO. II 506 Barnett JRAS. '09 553 Konow IA. XXXVIII 25 Oldenburg Izv. Ak. Nauk 6 III 129 Schulze AbhBerl. fO9 Finck JGLS. II 289 ... JAs. 09 I 164 Renou 3 27 P. 41. 10. HENRY. Meillet BSL. XIV 2 p* CCXXIV IFA. XXII 74 Babelon Rev. Et. gr. XX p. VIII Vinson RevLing. XL 195 Pasolini OSAI. XIX 409 ... RHR. LV 138. 11. UJDWIG* Grner Nachruf (13) Winternitz Blogr. Jahrb. XVII 12a Deutsche Arb. f13 mars Verz. der Werke s.l. ni d. *13 Windisch 3 1, P. 366 Renou 3 27, P. 15. 12. BARTH. Oltramare JRAS. '16 633 Senart JAs. f15 II 501; 20 I 251 et prf. aux "Oeuvres de A.B." I (f14) p. VII. Bibliogr. in Oeuvres V 3 H . Gf. 2 7 S. 13. OtDENBERG. Thibaut. JASBeng. IV p. LXXXIX La Terza RIGI. V 1-2 Renou 3 27 P. 56. 14. SCHROEDER. Z. Buddh. II 125 ; "VorwortH aux "Reden u. Aufs." (120 19). 15. DELBRCK. Hermann IJ. VIII 259 Windisch 3 1, p. 414. 16. BLOOMFIELD. Edgerton JAOS. XLVIII 193 Winternitz Ind. Pra. I 99 Bibliogr. in Studies ... Bl. (f20). Vie et VII 1

17. GELDNER. Jacobsohn Mitt. Univ.-Bundes Marb. f29 24 avr. 15 Sieg Z U Patel Mod. Rev. '29 mai Renou 3 27, p. 41.

18. HILLEBRANDT. Liebich ZDMG. LXXXII 42 Winternitz Ind. Prag. I 98 Ghosh ind Hist. Qu. IV.

19. WACKERNAGEL. Debrunner IJ. IX 264 Devoto RIGI. VII 325. Bibliogr. in Antldoron (f24) 354.

PREMIERE PARTIE TEXTES ET COMMENTAIRES

I . GENERALITES 7 . EXPOSES SUR UE VEDA ( Cf. 120 passim) 1 . H.Th. Colebrooke. On the Vedas or sacred w r i t i n g s of the Hindus. As Res. VIII 369; part C a l e . 1805; r e p r i s 120 1 ( t . I p. 8) avec annotations de Whitney. D e s c r i p t i o n des t e x t e s , avec trad, de quelques passages n o t . d'un f r a gment de AU.; d i s c u s s i o n sur l ' a u t h e n t i c i t e t l a date du Veda. Trad. f r . Pauthler '40 ("Les l i v r e s sacrs de l ' O r i e n t " ) ; reprod. en f i n de l a t r a d , de Manu par Loiseleur-Deslongchamps (rd. Garnier, Par. s . d . ) ; a i l . Poley 7 2. Cf. Caland 200 2 , p . 299"~Wlndisch 3 1 , p . 28 Gildemeister 2 2 , p. 20 Barthlmy S T n t - H i l a l r e JSav. *53~398 Barth sous 120 1 . ~ 2. L. P o l e y . H. Th. Colebrooke's Abhandlung ber d i e h e i l i g e n S c h r i f t e n der Inder. Aus dem Engl. u b e r e . , nebst Fragmenten der l t e s t e n r e l i g i s e n Dichtungen der I n d e r . L e i p . *47 Trad, de 7 1 avec t r a d , o r i g i n a l e s d ' e x t r a i t s du Rv. e t des Up. 3 . R. Roth. Zur L i t t e r a t u r und Geschichte des Weda. Drei Abhandl. S t u t t g . ''46. " 1 . Die Hymn en Sammlungen. Vortrag Darmst. '45 (r Jahresb. DMG. '46 3 5 ) . 2. D i e l t e s t e Wedengraramatik oder d i e PrtiSkhJasutren. 3 . Geschichtl i c h e s im Rigweda. V a s i s t h a ' s Kampf mit Vlvmltra. 1 1 Trad. angl. (de 1) Muir JASBeng. XVI 812; part Cale. f 8 0 ; (de 2) Rees i b i d . XVII 6. Anal. ZDMG. I (Jahresb. 3 5 ) . Cr. S c h l e i c h e r Z.K. Morgenl. VII 8 3 . Cf. Windisch 3 1 , P. 255 e t 7 4 5. 4 . A. S c h l e i c h e r , ber d i e Leistungen des Hm Dr. Roth auf dem Gebiet der l t e s t e n S a n s l c r i t - L l t t e r a t u r . Z. K. Morgenl. VI 8 3 . A propos du prcdent. 5. J.M. M i t c h e l l . N o t i c e on Dr. Roth's i n v e s t i g a t i o n s on t h e Vedas. JBoRAS. I I 404. A propos du mme. 6. Barthlmy S a l n t - H i l a i r e . Des Vdas. Par. ' 5 4 ; r e p r i s e de JSav. '53 389; *53* 5335 612} 7 5 1 ; '54 106; 203; r e p r i s ( p a r t i e l l e m e n t ) In B i b l . Or. i l

C72).

Description des textes, spcimen de trad.; datation; religion. Cr. Benfey GGA. '55 1398. 7# Em. Burnouf. Essai sur l e Vda ou Etudes sur l e s religions, la littrature et la constitution sociale de l'Inde, depuis l e s temps primitifs Jusqu'aux temps brahmaniques, ouvrage pouvant servir d'introduction l'tude des littratures occidentales. Par. '63. Cf. Windisch 3 1, P. U 7 . 6* M. Haug. Lectures and notices on the Vedas. Poona '63* 9. J. Murdoch. An account of the Vedas, with numerous extracts from tne Rigveda. Lo.-Madr. '97. 10. Charu Chandra Mukhopadhyaya. A summary view of the Vedas. C&lc. '73. 11. Manmatha Nth Datta. Tne Vedas. Cale. '00.

10

TEXTES.

GENERALITES

12. The Vedas. Cele. '97. D'aprs 7 1 notamment. 13. H. Oldenberg. Die Veden, d i e l t e s t e n Religionsurkunden I n d i e n s . Halle Der Orient V I I I . Cr. S t r a u s s ThLZ. 13 28. 14. G. G o r r e s i o . I Vedi. A t t l Ac. Tor. XIV ('78) 4 6 3 . Cf. Kuhn ZDMG. (Jahresber.) '79.
15. L. Delbos. Littrature orientale: les Vdas. Rev. Univ. intern. '84 15 Juin 16. F. Baudry. Etude sur les Vedas. Rev. Par. *55 dc. "1. Rang et importance des Vedas dans l'ensemble de la littrature indienne. 2. Bibliographie des V. 3. Systme religieux du $v." 17. Gauridatta Sastree. Study of ~the Vedas. Vr. 1. Or. Conf. p. VIII. 16. R.G. Bhandsrkar. The Veda in India. IA. Ill 132-. 19. W,p. Whitney. The Veda. Century Magaz. XXXIII (f87) 912. 20. W,D. Whitney. Veda. Appleton's New Amer. Cycl. XVI 38, 21. H. Yule, A.C. Burneil. Hobson-Jobson. Lo.
f

11.

86; nouv. d. W. Crooke '03.

A r t i c l e "Vedas" (p. 734, Ire d . ) . 22. M. Bloomfield. Veda. New i n t e r n . Encycl. 2me d. ( ' U - ' 1 6 ) XVI. 23. G.C, Whitworth. An Anglo-Indian d i c t i o n a r y . Lo. A r t i c l e "Veda", 24. J. E g g e l l n g . Veda. Chambers1 Encycl. X ( ! 93) . 25. Veda. Encycl. D i e t . VII ('88) 416. 26. Veda. D i e t , u n i v . Larousse XV ('76) 822. 27. Veda. New Engl. D i e t , on h i s t o r . p r i n c i p l e s ('88 28. Veda. New Schaff-Herzog Encycl. ('08-'12). suiv.). '85.

29. Veda. Meyer's Konve Lex. 6me d. XX ( ! 08) 1. 30. Veda. Nuova E n c i c l , I t a l . XXIII ('88) 3 . 8 . EXPOSES SUR LA LITTERATURE. 1 . A. Weber. Akademische Vorlesungen ber Indische L i t e r a t u r g e s c h i c h t e . B e r l . *52; 2me d. (augm, de n o t e s e t d'un Nachtr.) '76. La majeure p a r t i e consacre aux f a i t s vd. : d e s c r i p t i o n e t classement des t e x t e s . Table a n a l y t i q u e ; index. Trad. f r . ("Hist, de l a l i t t . Ind.") Sadous f 59 (avec r e p r i s e de 3 10); angl. Mann, Zachariae '78 (Tr. Or. Ser. I l l ) ; 2me ' 1 4 . " Cr. Barth RC. '76 I 365 (Oeuvres I I I 212) Roth ZDMG. VII 604 . . . LCB. '52 676. 2. A. Soupe. Essai c r i t i q u e sur l a l i t t r a t u r e indienne et l e s tudes sansc r i t e s avec des notes b i b l i o g r a p h i q u e s . Par. '56. 3 . P.M. Mller. A h i s t o r y of ancient Sanskrit l i t e r a t u r e , as far as i t i l l u s t r a t e s the p r i m i t i v e r e l i g i o n of the Brahmans. Lo. *59; 2me '60; rimpr. L o . - A l l h . ' 1 2 ; nouv. d. ' 2 6 . " 1 . The Sutra p e r i o d . 2 . The Brhmana p . 3 . Tn.e Mantra p. 4 . m e Chandas p . " ; c h r o n o l o g i e , d e s c r i p t i o n des t e x t e s , trad, de I 2 5 ; 162 VII 32; 77; 86 VIII 8; 30 X I 2 l , e t c . " Trad, fr* d'un chap, (sur l ' c r i t u r e ) Baudry Rev. Germ. XVIII 4 4 9 . Cr. Benfey GGA. '60 260 ( r e p r i s 2 13) Whitney PrAOS. '60 o c t , p. VIII C h r i s t . Examiner LXX 251 (repris~120 7, t . I l 2me d. p. 64) Weber LCB. '59 735 ( r e p r i s 2 5, t . f II) Wilson Edinb. Rev. '60 375 Barthlmy S a i n t - H i l a i r e ~ J S a v . 60 457; 541; 611; 749; '61 47. Cf. Windisch 3 1 , p. 277 Goldstcker 92 1 , i n t r o d . 4 . L. Enault. H i s t o i r e de l a l i t t r a t u r e des Hindous. Par. '60.

5. G. Small. A handbook of Sanskrt l i t e r a t u r , with appendices d e s c r i p t i v e of

8. EXPOSES SUR LA LITTERATURE the mythology, castes and religious sects of the Hindus. Lo.
%

11 66*
f

6. R. Ramachandra Ghosha A memoir on ancient Sanskrit literature. Lo.

74.

7. L. v, Schroeder. Indiens Literatur und Cultur in historischer Entwicklung. Ein Cyklus von 50 Vorles. (etc.), nebst zahlreichen Proben aus indischen Schriftwerken. Leip. 8 87; rimpr. '22. "1. Abschnitt* Das ind. Alterthum, die ved. Priode."; description plus dtaille des textes Yv. et spcimens nombreux de la M s . 8 J. Lahor. Histoire de la littrature hindoue, les grands problmes religieux et philosophiques. Par. *88. #
M

l . Le Rv, 2. Le Y. > le S., l'Av P ,le Br. et lea Up. "nombreuses cit.

9. E.A. Reed. Hindu literature or The ancient books of India.Chic.'90;2me '07. 10. E.^. Hopkins. Indian literature. NY. f 97. Libr, World's beet Lit. 11. R.W. Frazer. A literary history of India. Lo. I98;2me '07; rimpr. '20. 12. A.A. Macdonell. A history of Sanskrit literature. Lo. '00; reprint '25. NY. '29. Chap* 2 9 sur l a priode vd, ; bibliogr. en annexe. Cr. Arnold Cl. Rev. X 70. V 13. P. Holler. The student's manual of Indian l i t e r a t u r e , Vedic-SanskritPrakrit-Pali. A system and review with l i s t e of commentaries, text-editions, transi, ( e t c . ) . 2 parts. Rajahm, f 0 1 , 14. H. Oldenberg. Die Literatur des alten Indien* Stuttg. '03; 2me 23. "1. Die Poesie des Veda": d'abord D. Rdsch. CI ('99) 138; 318; nombreuses c i t a t i o n s . "2. Die Upanishaden. Die Literatur des Buddhismus": d'abord i b i d . C ('00) 264; 398, V Anal. IFA. XII 193 XIII 139. Cr, Hardy IFA. X 221. V V. Henry. Les l i t t r a t u r e s de l'Inde. Sanscrit Pli. Prcrit. Par '04. Bibl. Varie. "1. L i t t r . sacre". M Winternitz, Geschichte der indischen Litteratur, 3 v o l . Leip, *05-*20. . Die L i t t . Ostens IX 1-3. M I. .Einl. Der Veda. Die volkstmlichen Epen u. die Pur&gas" '05; 2me '09. Nachtr, b i b l i o g r . en fin du v o l . III ( e 20) p. 605. Abondante b i bliogr; description des textes caractristique r e l i g i e u s e , datation, historique des tudes, e x t r a i t s traduits. Trad.angl. ( t . I)Ketkar'27 (Cale. Univ.Public.-; avec add. de l'auteur), Cr. Geiger W K . XIX 314 Andersen Nord. Tids. F i l . XIV 72 Senart JSav. ZM '06 53; '09 142 Coeds JAs. X 13 314 Pavolini Cultura '05 118 Henry RC. '05 I 402 Caland Museum XII 415 Negelein OLZ. VIII 343 Schmidt Z. V. Vk. X 363 Scherman B e l l . Allg. Ztg '05 II 99 Lvi RC. '08 II 482 V Kirste Allg. L31. '06 302; '09 622 Pick DLZ. l 06 21 Hertel Stud. vgl. L*-Gesch. 374 Lepitre Univ. Cathol. LI 2B0. R. Pischel. Die indische Literatur. In "Die Or. Literaturen s Kult, der Gegenw." I 7 ('06) p. 160. ~~ "A, Die ved. L i t e r . : Die Veden. Die Erlauterungsechriften zu den Veden" E. Horrwitz. A short history of Indian l i t e r a t u r e . With an introd. by T*W. Rhys Davids. Lo. '07. H. v.Glasenapp. Die Literaturen Indiens von ihren Anfangen b i s zur Gegenwart, in Verbindung mit Banarsi Das Jain, W. Geiger ( e t c . ) . In Hdb. L i t . Wiss. (Potad. '29). *1. Heilige Schriften der Brahmanen, etc. 1 1 A. BaumgaTtner. Geschichte der Weltliteratur. Prib. '01 sulv.;rimpr.'25 Tome II ('02) "Die Literaturen Indiens u. Ostasiens". M. Haberlandt. ,Die Haupt-Literaturen des Orients. I . Die Literaturen Ostasiens und Indiens. Leip. *02. Samml. Gschen CLXII, H. Th. Colebrooke. O Sanscrit and Pracrt poetry. As. Res. X (1808) 389; n repris 120 1, 2me d. ( t . I I , p. 57). Ave<T~tllisation du Plngala-Vednga. A. Langlols. Monumens l i t t r a i r e s de l'Inde, ou Mlanges de l i t t r a t u r e

15.

16.

17.

18. 19.

20. 21. 22.

23.

12

TEXTES. GENERALITES s a n s c r i t e , contenant une e x p o s i t i p n r a p i d e ( e t c . ) . Par. 1827. P. 40 "Sur l e e d i f f r e n t e s poques de l a l i t t r a t u r e i n d i e n n e " .

24.

J. Zubaty.[Sur l a l i t t r a t u r e v d . j L i s t y f i l o l . I r e p a r t . XV ( f 88) 1; 2me p. i b i d . 8 1 ; 3me e t 4me p . i b i d . 180; 5me P. 3 2 1 ; 6me p . 4 0 1 . En tchque.

25. A. Soupe. Etudes sur la littrature sanscrite. Par. f 77. Littr. de l'Orient II. 26. E. Burnouf. De la langue et de la littrature sanscrite. Par. f 33. Disc, d 1 ouvert, s Rev. D.-Mondes '33 1er fvr.; reproduit Nouv. JAs. '33 I 251. 27. G. Pauthier. Coup d'oeil sur la langue et la littrature sanskrites. Rev. Encycl. f 32 nov. 28.[Bhavnfdsa Vatr. Samskrtavidyopkhyana.] Lan.. '06. Description en hindi de la litt. skte. 29. M. Bloorafield. Literature, Vedic and Sanskrit. ERE. VIII 106. 30. G.M. Boiling. Sanskrit literature. Encyel. Amer. XIII. 9. LITTERATURE: EXPOSES PARTIELS. (123 3 2 13 92 4 6 188 2 ; 12 52 96 m passim* etc.)

1. J.N. Farquhar. An outline of the religious literature of India. Oxf.f 20. Rel. Quest India. "l.The early Ved.rel. 2, Transmigration a. release ; abondante bibliogr. 2. R. Ramachandra Ghosha. A peep into the Vaidik age, or A brief survey of ancient Sanskrit literature. Madr. f 79. 3. 0. frank, ber den wissenschaftlichen Gehalt der Sanskrt-Literatur. Vysa I (1826) 1; 53; 121. Notions sur les Up.; cf. not. p. 67 "Frher Cultus der Natur in den Voeden." Cf. Windisch 3 1 P. 65. 4. R. Wrightson. An introductory treatise on Sanscrit hagiographia, or The sacred literature of the Hindus. 2 parts. Dublin '59. "I. The philosophy of the Hinduis. II. The Vedas and Puranas". 5. E . Quinet. De Indicae poesis antiquissimae natura et ndole. Strasb, '39. Dis*. 6. W. Geiger. Die lteste Literatur des Indischen Volkes. Nord Sd f8l Janv. 7. H. Baynes. The rise and growth of Vedic literature. Tr. R. soc. Lit. XXIII ('03) 43. 8. G.M. Boiling. Vedlc literature. Encycl. Amer. XVI. 9. B. Heimann. Indische Dichtung. Deutsche Ak. Rdsch. *26; repris 166 12. Caractrisation de la posie du v. 10. G. Meyer. Essays und Studien zur Sprachgeschichte und-Volkskunde. 2 vol. Berl.-Strasb '85-'93. Au t. Il, un chap, sur le Vda "Zur Charakteristik der indischen Lit. w 11. R. Koegel. Geschichte der deutschen Litteratur. Strasb. '94 suiv. I 1 (*94) p. 1 "Poesie der idg. Urzeit" (cf. not. pp. 5; 64 sur les Brahmodya). 12. P. Regnaud. E s q u i s s e de l ' h i s t o i r e de l a l i t t r a t u r e indo-europenne. Rev. Ling. XXXVI 95; 2 8 3 . !l L f o r i g i n e du l y r i s m e . L'pope." ('67) 259.

1 3 . A. De Gubernatls. Frammenti d e l l * epopea v e d i c a . R i v . Or. I 14. 15. 16.

A. p e Gubernatis. Fonti v e d l c h e d e l l 1 epopea. R i v . Or. I ( ' 6 7 ) 4 0 1 ; 478; r e p r i s (avec l p r c . ) BOUS l e t i t r e "Studi s u l l 1 epopea i n d i a n a " F i r . '67. H. Oldenberg. Die P o e s i e des Vea. D. Rdsch. CI ( 99) L. Renou# La p o s i e du Vda. Cahiers Rhodaniens 138; 316; r e p r i s 8 14.

'28 Janv.

9, LITTERATURE: EXPOSES PARTIELS 17. Poetry of the Veds. Message East I I ('.13) n 8 . 18. A.A. Macdonell. Hymns (Vedlc). ERE. VII 49 19. H.H. Wilson. Ancient Hindu hymns. Lo. '52.

13

20. Un descantee roman s i un descantee sanscrit din Veda: Columna l u i Traan. Rev. 1 s t . Ling/ U t ? popol. VII ('76) 335. 21.P.Nve 1 Les poques l i t t r a i r e s de l'Inde.Etudes sur l a posie s a n s c r i t e . Brux. 83 Introd. sur ^es tudes e t t e x t e s ind.; p. 366 "Le Vednta depuis l f a n tlQUltie vu.#

21bis. L. v.Schroeder. ber indische Poesie. Thrmer f 99; repr.120 19P. 147 22. F.G. Eichhoff. Posie hroque des Indiens, esquisse suivie d'un choix de vers sanscrits trad, en vers l a t i n s . Lyon '53. Au dbut, apprciation sur l e Ve*da et trad, de X 121. 23. J. Scheftelowitz. Die Nlvidas und Praisas, die ltesten vedisenen Prosatext e . Z M . LXXIII 30, D G Description d*s t e x t e s . Datation par rapport au v. Sens de ni vid-. 24. R. Pischl. Die Hofdichter des Leksmanasena. GStt. '93. Abh. G. W XXXIX 1. . P. 4 nramsf-.
25. H. Jacobi. Vorgeschichte des Alankrastra. ZDMG. LXXXII p. XGI (rsum). 26. E. Burnouf. Le Bhgavata Pur a., ou Histoire potique de Krlchna. 3 vol. Par. '^O-^B. Coll. Or. Continu par Hauvette-Besnault, Roussel. Au vol. I, indications sur les Veda et trad, de fragments d'Up., de AB., de VIII 4 17-19. Cf. Windlsch 3 1 P. 128. 27. The Vishnu Purna (etc.) transi, by H.H. Wilson. Lo. f 40; repris in Works VI suiv. ( f 64). Dans la prf., discussion sur les rapports entre Pur. et Veda. 28. [H. Galdoz.1 Les Vdas rduits & leur Juste valeur. Mlus. II ('84) 64; 90; 99; 145 V (f90) 244. Extraits de la prf. de 146 4; de 1'introd. de 25 3; de Darmesteter Rapport au JAs. '83 (cf. 2 15); de 132 12; d u ~ , - r . de S. Lvi ad 154 7^. " " " 29. K. Bcher. Arbeit und Rhythmus. Leip. '96. Abh. Gott, XVII n' 5; 5*ne '15* "7. Der Ursprung der Poesie und Musifc*: caractre d1 "Arbeitslieder" de certains h. Soma. 30. A. Weber. Madhusdana-Sarasvatf's encyclop&dische bersicht der orthodoxen brahmanisehen Literatur. IS. I 1. Description d'un texte sur la littrature vd. 31. Aurobindo Ghose. Le secret du Vda. Arya (Pndich. Doctrine de Day an anda. 10. TRADUCTIONS COLLECTIVES DES VEDA. 1. R.C. Bry. English translation of the Holy Vedas with scientific commentary. I. Amrlts. f 8 7 . 2. Revelation revealed. A monthly maazine in four languages, Erfgl., Mar., Hindi and GuJ. Engl. transi, of the Vedas. Ed. by R.V. Patvardhan ... A . B. Kolhatkar ... D.A. Tulzapurkar. Parts 1-22, 24-30. Bo. '12- f 14. Avec le texte skt. '14 15 nov. (n* 4 ) .

rutibodha. Sanskrit-Marathi ed. of the preceding. Parts 4-39. Bo. ' 1 2 '15. Q. anskrlt-GuJ. ed. Parts 3-24. Bo. '12-'14. 3. A l i t e r a l Engl. t r a n s i , of the Vedas : The Gospels of India, with the t e x t , explanatory notes and a summary of each hymn, by Durga Prasad. 9 parts. Lan. '12-20. En l i a i s o n avec l'rya SamJ. 4.[Vedas t r a n s i , i n t o Tel. A monthly magaz. i n T e l . , containing the Vedic text ( e t c . ) ed. by Klcalam Qrfnivsa Ru ( e t c . ) .J Ns 1-24. Bellary '13- I 15. 5. A. Hoefer. Indische Gedichte. In deutschen Nachbildungen. 2 v o l . Leip. '44. Ausgew. 3 i b l . Clss. Ausl. XXXIV-V. Trad, du v,, du Sv. Cf. Gildemeister 2 2 , n* 52.

14

TEXTES.

GENERALITES or

6.[Barthlmy S a l n t - H i l a i r e , G. Pauthler.1 Hymnes s a n s c r i t s . Par. 72. B i b l Chefs d 1 oeuvre l i t t , de l ' I n d e ( e t c . ) I I . E x t r a i t s du Sv. Yv. Av. en trad* 7. frfrudra.]Madr. ' 7 9 . L Choix d f h . en t e l u g u . ft. [Puruasktdyupayuktavedabhga^ ( e t c . ) .lladr. choix d f h . ; grantha. 9. Rudrf (Vedic hymns). Lah. ' 8 3 . 10. Dandak (extracts from Veda). Delhi '83. 11. Veda. A monthly paper. Ed. by Kedr Nth Vidyvinod. I. Bhawanipur '95. Trad. d'h. en b e n g . , e t c . 12. Brhanmantrasamhlt.l Basrur '00. k # C o l l e c t i o n d'h. 13. {Aryasagf taml.] Jalandhar '00. S u i v i e d'un choix de mantra. 14. fHavanamantrh.J Morad. ' 0 1 . Choix d e ' v e r s vd. 15. Balkrishna. Vedic psalms. Sous p r e s s e . 1 U CHRESTOMATHIES GENERALES.
t

79.

1. Ch. Lassen. Anthologia S a n s c r t i c a g l o s s a r i o l n s t r u c t a . Bonnae '38; 2me d. rev. par Gildemeister '68. 2 h. du Rv. d'aprs Rosen. - - Cf. Gildemeister 2 2, n' 48. 2. 0. B'htlingk. Sanskrit-Chrestomathie. f Pet. '45; 2me (rem.) '77; Neudr. '97; ! 0 5 ; 3me (amlior.) pur Garbe. L e i p . 0 9 . 1.9 h. du Rv. ds l a I r e d . ; l e s t e x t e s Br. Up. S. p a r t i r de l a 2me; dans l a 3me, t e x t e s vd. des pp. 1 56; n o t e s ( l i s t e des s u b j o n c t i f s du B. p. 391 de l a 3me d . ) . Cr. Kuhn A l l g . LZtg '46 1065 Ber. DUG. ' 7 6 - ' 7 7 9 1 . Cf. Gildemeister 2 2 , n' 4 9 . 3. Th. Benfey. Chrestomathie aus Sanskritwerken. 2 T i e . L i p . der Skt-Spr. I I . "1. Text, Anmerkungen, Metra. 2 . Glossar." Cr. . . . LCB. '53 540; '5* 302. 4 . J. Schmidt. Kleine Sanskrit Chrestomathie, welm. 5. F.L. P u l l e . Crestomazia s n s c r i t a e v e d i c a . Pad. '68. '78.
I

5 3 - I 5 4 . Hdb.

6. Cb.R. Lanman. A Sanskrit r e a d e r : with vocabulary f and n o t e s . I a. I Text a. vocabulary. B o s t . '84. I l l Notes. '89; 2rae d. 98; 7 t h l s a u e NY. '20. Rv. 3 r . S. 7. Crestomazia Kerbakeriana: 1 . Veda - Epica ( e t c . ) indiana. A cura di La Terza ( e t c . ) . Nap. '16. 8. B. Delbrick. Vedlsche Chrestomathie mil Anmerkungen und Glossar. Halle ' 7 4 . Cr. Haug GGA. '75 65 Bergaigne RC. '75 I 17. 9. A. H i l l e b r a n d t . Veda-Chrestomathle fr den e r s t e n Gebrauch bei Vorlesungen her. und mit einem Glossar versehen. B e r l . '85. Rv. Av. QB. AB. Ch. Cr. Oldenberg DLZ. '85 1820 Kaegi Lit.-Bl. or. Ph. Ill 117* Mller OH '85 250 ... IA. '86 244. 10. A. Bergaigne, V. Henry. Manuel pour tudier l e s a n s c r i t vdique. Grammair e . Chrestomathie. Lexique. Par. '90. Texte de 42 h. du v. ( t r a d , pour l a plupart 22 33* e t de quelques autres t e x t e s , avec n o t e s ; l a grammaire e s t de"" V. H. Cr. Barth RC. '90 I I 241 (Oeuvres IV 112) Windisch LCB. '92 785 Regnaud RHR. XXII 88 B u l l . Cr. '90 367 . . . i b i d . '94 421 Van d. Gheyn Et. Bel. P h i l o s . VIII 599 Hovelacque RevLing. XXIV 95 Harlez Muson IX 621.

11. CHRESTOMATHIES GENERALES

15

1 1 . V, Henry. L e t t r e . RHR. XXII 221. Ad R e g n a u d , c . - r . du p r c ; c f . "Observtions" de R. en r p l i q u e , 2 2 2 . 12. Choix de morceaux s a n s c r i t s t r a d , ( e t c , ) par L. Leupol,Em.Burnouf.Par.'67. E x t r a i t s du v. p . 1 5 4 ; 160. 1 2 . TEXTES DIVERS 00 DISPERSES. 1. J . Muir. Original S a n s k r i t t e x t s on t h e o r i g i n and progress of t h e r e l i g i o n s and i n s t i t u t i o n s of India ( e t c . ) . 4 v o l . L o . - E d i n b . ; nouv, d. 5 v o l . sous l e t i t r e "0. S. t e x t e on the o r i g i n and h i s t o r y of t h e people of I n dia, their r. and i e (etc.) 1 1 . I *56; 2rae f 68; 3me I 89. "Mythical a. legendary accounts of the origin of caste, with an enquiry into i t s existence in the Vedic age*1. Traces de dbats entre Brahmanes et Ksatriya. II 60; 2me '71. "Inquiry whether the Hindus are of Tran g-Hi mal ay an or i g i n , and akin to the western branches of the Indo-EUropean races." III '61; 2me *68.1'The Vedas : opinions of their authors 11a. of l a t e r Indian writers on M their origin, Inspiration a. authority. IV '63; 2me *73. Comparison of the Vedic with the l a t e r representations of the principal Indian d e i t i e s . " - - Dieux crateurs, Visnu, Rudra. V '70; 2me f 72; 3me 84. "Contributions to the knowledge of the cosmogony, mythology, r e l i g i o u s ideas, l i f e a. manners of the Indians in the Vedic age." Reprise d ' a r t i c l e s d JRAS, '64-'66 (cf. Index g.. u. Muir), avec un chap, nouveau "Society &o l i f e in the Vedic age", p. 450. "index to Mr. Muir*s Sanskrit t e x t s , parts f i r s t -a. second. Lo. '61. Cr. Barth 3SL. V p. CXVI f(Oeuvres III 423) Kuhn Beitr. vgl Spr. I l l 239 Benfey GGA. '59 195; 61 129 Weber LGB* X5% 396 (repris g 5 t . II) '60 819 (repris i b i d . ) '63 662 (ibid.) '70 863 ( i b i d . , t . HT) '73 1422 (ibid.)f Bergalgne RC. '72 I 369; '73 II 240 Barthlmy Salnt-Hilaire JSav. 62 134; 234; 350 . . . Acad. 73 337. Cf. Windisch 3 1, P. 310 Mller 120 4, t . I l et cf. l e s suivants. 2. J. uir. Miscellaneous hymns from the Rig and Atharva Vedas. JRAS. *66 26. Repris dans le prc. 3. J. Muir. Religious and moral sentiments metrically rendered from Sanskrit writers, with an introd. and an appendix containing exact transi, in prose. Lo. f 75; repris '79 sous l e t i t r e "Metrical transi, from Sanskrit writers (etc.) 1 1 . Tr. Or. Ser. VIII. Extraits de v. Av. Up. Cr. Tiele Th. Tlds. '80 509. 4. Translations from the Vedas. By J. Muir. Edinb. '70; 2me d. accrue sous l e t i t r e "Metrical transi, from the hymns of the Veda ( e t c . ) . " 73. 5. K.F. Johansson. Ur Veda, naraligen valda Veda-hymner utdrag ur brahmanalitteraturen, det vlktigaete af upanisjaderna, hela Bhagavad-gita, originalotverstattning. In Framm. Religioneurk. ('07-'08) I I . Etudes et t e x t e s . 6. K.F. Geldner. Die ! Religionen der Inder: Vedismus und Brahmanismus. Tb. ! 08; 2me (augm.) 2Q. Religionsgesch. Leseb. IX. Choix de textes (strophes i s o l e s ou sries de s.) rangs mthodiquement; index des choses. Cr. Masson-Oursel RC. 29 192 Wst OLZ. *30 222 Haas Th# LZ, *29 55. 7. H. Oldenberg (H. Jacobl, P. Tuxen, H. Smith, E. Lehmann). Die indischen Religionen. Jjn Textb. sur Religionsgesch. Leip. f l 2 ; 2me (amlior.) *22. Sammlung th. Lehrb. La portion vd. par H. 0. 8. 0. v.Gla&enapp. Indische Gedichte aus vier Jahrtausenden, in deutscher Nachbildung. Mit einer Einl. u. Erluterung v. H. v.Glasenapp. Berl *25. Quelques trad. vd. 9. B. Votypka. N'kollk obraz z kulturnch de'jin starolndickych. Seske Mu. f i l o l . III (97) 175; 280. Trad, commente de textes vd. 10. G. Turrini. Saggi di traduzioni dall 1 antico iridlano. Triest. *77.

11. E. Meier. Die klassischen Dichtungen der Inder. 3 vol. Leip. '47 suiv. Quelques trad. vd. (dont I 1 c i t Winternitz 8 16, Ire d., t . I p.79).

16

TEXTES. GENERALITES

12. Sacred books o f the E a s t : i n c l u d i n g s e l e c t i o n s from t h e Vedie hymns, . . . Upanlshads ( e t c . ) , with c r i t i c a l a. biographical sketches by E. Wilson. NY. 08.
13. Th. K. in M. Indiscne Weisheit. Evang. Miss.-Mag. 89 55; 146; 275 "1 Die edelsten Lieder der Weden. 2 Die Brahmanas. 3 Die U pan i s chads. " 14. Agnihotram (Opferfeuer). Indische Legenden nachgedichtet v. J. Jerusalem.
Wien 26.

15. M.K. Scnermerhorn. Sacred scriptures of the world. NY. '83; 2me '98. 16. J.M. Hodgson. Bibles of other nations: being selections from the scriptures of the ... Hindoos (etc.). Manch. '85. 17. G.B. Stebbins. Chapters from the Bible of the ages. Detroit *74; 6me '84. Extraits des Veda. 18. The universal text book of religions and morals. Ed. by A. Besant. 2 vol. Lo. '10- M l . Theos. Soc. 19. Account of the Vedas with illustrative extracts. Madr. '92. 2O.fPratpaeandr Ghosa.J Origin of the Durga Puja. Cale. '74; d'abord in Hindoo Patriot. Quelques textes vd. 21. The Hindu Shastrick aspect of the question of the age of consent, by D. R. Ragoonath Row. Madr. r 91. Textes d

22.[S. Smaram. Traysaragraha.J Usa II ('93) III ('97h Extraits des Veda et Br. avec c. beng. (trayftfk) yfbhs).

et trad. beng. (tra-

23. Nryan Herachandra. Sayings of sages from Hindu sacred books. Bo. '95. 24. [Rameeacandra Datta. Hindu-astra.With Beng. transi, ed. w, prefl9 parts, 2 vol. Cale. '95-'97. _ Extraits du Veda; des Up.; des textes A v., Gobh., du GautDhS., d. et trad, par R, D. et par S. Smaraml. C&ract. beng. 25. w fjambhas&'nhit. Ed. by l e varn and agi ri J Allah. .1 Extraits vd. 26. Bodhnanda Giri.. Vedasra. Lan. '03. extraits vd. 27.[upaaeaml. By Munshfrm.] Jalandhar '05. Anthologie vd. avec explications en hlndust. selon l'Arya Samaj. 2B. Val payant!, Mys. '06. Extraits vd., en telugu. 29. Mukundadaylu Vasu. Bodhasra Cooch Behar '13 # Anthologie v*d. avec trad, en vers beng. 30.[<JivapJivalinga QivayogI* Qrutlsrabhsya. Ed. by Vas avail ga Svami.jMys. 13 Extraits vd. conformes au Qivasme; en canar. 31. [Svadhyyamanjarr. 9 Rigvedic selections and the Ia Up. Comp. with Hindi metrical paraphrase by Durgprasda.jLah. '16. Selon l'rya SamJ. 32.[Sadh Bela.SindhusaptanadasdhuvelAtfrthamahtmya d. by A arad S sa]. Ti rath f17 m Anthol. vd. avec trad, hindie f sur l e culte de Sadh Bla. 33.[Nrayanacandra Sh. au$ikapurSna.)NawabganJ 18. Extraits vd,. sur l'usage du soma, p. 146. 34. G. Bardelll.fMatriaux pour une dition de Av.; trad, de Av.-anukr.; mmolres_sur des f a i t s vd.] Cf. RSO. V 221. 35. S.K. Belvalkar. Intermediate prose selections .Poona f 25. Br. et Up. 36. A.B. Gajendragadkar, R.D. Karroarkar. Intermediate Sanskrit selections 2. Bo. '27. 15 morceaux des Br. Up. S. '99.

13.

DICTIONNAIRES

17

1 3 . DICTIONNAIRES. ( I I 1 3 6 8 10 e t cf. 1 . 0. Bhtllngk, R. Roth. P e t . - " L Die Vocale. n-ph. ' 6 2 - ' 6 5 . V. b-m, y - v . ' 6 8 - ' 7 1 . VII. - h , 174)

'75/

Sanskrit-Wrterbuch h e r . v . der k. Ak. Wiss. 7 v o l . I 5 2 - I 5 5 . . I I . k-ch. 56-'58. I I I . J-dh. 5 9 - ' 6 l . IV. nebst Nachtr. u, Verbesser. von a-m, I 6 5 - I 6 8 . VI. nebst Verbesser. u. Nachtr. zum ganzen Werke. '72-

Abondantes rfrences et citations de l'ensemble de la l i t t . vd. par Roth, l e s Samh. 'dpouilles totalement; prf. du t . I sur l'interpratatien du Veda et Syana. Cr. Benfey GGA. f 52 1533; '60 725 Kuhn KZ. IV 451 Weber LCB. '53 526 (repris 2 5, t . I l ) Z M . VIII 392 (repris i b i d . ) ; 609 LCB. '55 43 D G (ibid.) ZDtG. X 571 (ibid.) Whitney JAOS. IV 457 . . . JSav. '56 448 . . . JA.6 II 119 IV 91 VI 84 XII 39 Spiegel JLZ. '75 413. Ct. Wlndisch 3 1 p. 243 Goldstcker 3 23 92 1 et cf. l e s suivants.

2. R. Roth. Zur Geschichte des Sanskrit-Wrterbuchs. Vortr. Vers. Or. Innsbr. '74 e Bull. Ac. P*t. XXI 410 s'Ml. As VII 593-. 3* R. Roth. ber das von der k. Ak. zu St-Pet. her., v. 0. Bhtlingk und ihm bearbeitete Sanskrit Wrterbuch. 29. Vers. D. Phllol. 187. 4. 0. Bohtlingk. Sanskrit-Wrterbuch in krzerer Fassung. ! 3 vol. ( 7 Tie) Pet. (reproduitt Leip. I 23- I 25). *! Die Vokale; k-n. '79- 81. I I . t-n;. p-bh; m~l. *82- 84. I t<I . v-a; 8, h, General-Index zu den sechs Nachtr. u. letzte I Nachtr. I e6- I 89. Lee rfr. de 13 1 non reproduites; rfr. nouvelles de QB. Tn<jB. GropB. pS. KauS". MnS., etc. Les "Nachtrage" sont reproduits dans R. Schmidt. "Beitrage zum Sanskrit-Wrterbuch.. . v. 0. B. Hann.-Lelp. '24-'28. 5. M. Monier-Williams, A Siarskrt-English dictionary etymologically and phllologlcally arranged with special reference to Greek, Latin, Gothic, German, Anglo-Saxon and other Indo-European languages. Oxf. f 88; 2me d. ("greatly enlarged and improved with the collaboration of E. Leumann, C . Cappeller and other scholars'!). '99. Nombreuses rfrences vd. (d'aprs 13 1 ) . 6. H.H. Wileon. A dictionary, Sanscrit and English: t r a n s i . , amended and elarged from an original compilation prep, by learned natives for the College of Fort William. Cale. 1819; 2me d. ("greatly extended") *32; 3me '74 (par J. Tarkalankara, Kh. Mookerjee). Collaboration de Colebrooke. - - Cf. le suiv. 7. Th. Goldstcker. A dictionary, Sanscrit and English, extended and Improved from the 2. ed. of the d. of Pr. H.H. Wilson, with his sanction and concurrence, tog. with a supplement, grammatical appendices and an index, serving as an English-Sanscrit vocabulary. I . Berl.-Lo. f 56-'64. Jusqu' arimdama-. Ad 13 6. Cr. Weber LCB. '58 511 ZDHS. XIV 754 (repris 2 5, t . I I ) . 8. Th. Benfey. A Sanskrit-English dictionary with references to the best ed, of Skt authors a. f etymologies a. comparisons ( e t c . ) . Lo. '66. Annonc GGA. 66 161. Du vocabulaire vd. 9. Eta. Burnouf, L. Leupol. Dictionnaire classique sanscrit-franais. Par. f 66. 10. G. Cappeller. Sanskrit-Wrterbuch, nach den Petersburger Wrterbchern bearb. Strasb. f 87. D'aprs 13 1 4 et adapt aux textes de 11 2, 2me d. 11. A.A. Macdonell. Sanskrit-English dictionary, being a practical handbook with t r a n s l i t . , accent., and etymological analysis throughout. Lo. ! 93; nouv. d. Oxf. f 24 sous l e t i t r e " practical Sanskrit d. ( e t c . ) " A Nombreux termes vd. 12. V.Sh. Apte. The practical Sanskrit-English dictionary. Bo. '91; 3me ! 24. Quelques rfrences vd. originales. 13. T. Tarkavachaspatl, Vacaspatya, a comprehensive Sanskrit dictionary (in 22 parts). An alphabetically arranged dictionary, with a grammatical introd. a. copious citations from the grammarians a. scholiasts, from the Vedaa ( e t c . ) . Cale. I 73- I 84. 1&. Nryan Blkrsna Godbole, Vivanth alias Bpu Shastri Joshi. A Valdika

TEXTES.

GENERALITES '88.

Koa, or Glossary of Vedic words by Bhskararya./Bo. 1 4 . REPERTOIRES TEXTUELS.

1 . N.L. Westergaard. Radices linguae S a n s c r i t a e ad decreta grammaticorum def i n i v i t atque copia exemplorum exqisitorum i l l u s t r . Bonnae ' 4 1 . Rfr. * v. VII, V a . , quelques S . , N i r . Cf. Wlndlsch 3 l f p. 234. 2 \ Rosen. Radices S a n s c r i t a e . B e r o l . 1827. Quelques formes vd. d'aprs Carey 104 5 2 . 3 W.D Whitney. The r o o t s , verb-forms, and primary d e r i v a t i v e s of the Sansk r i t language. A supplement to h i s Skt gr. L e i p . ' 8 5 . B i b l . Idg. Gr. II 2, Supplment & 175 11 2me et 311e d . ; formes vd. abondantes, d'aprs 13 1 et d'apr5"~des dpouillements p e r s o n n e l s . TFad. a l l . Zimmer ' 8 5 . Cr. Bradke LB1. Or. P h i l . I l l 37* Kielhorn IA. '86 6 DLZ. '86 292 liacdonell Acad. *86 275. Cf. l e s s u i v . 4 . W.D. Whitney. Specimen of a l i s t of v e r b s , intended as a supplement t o h i s Sanskrit grammar. PrAOS. '82 mai p. CXVII. Annonce du prc* 5 . W.D. Whitney. The r o o t s of the Sanskrit language. PrAmPhAss. '85 p. XXVII 9 TrAmPhAss. '85 5. & 0. Bhtlingk. Zur Indischen Lexicographie. ZDMG. XXXIX 532, .Amendements 14 3 . 7. F. Scerbo. S u l l e r a d i c i s a n s c r i t e a proposito del c a t a l o g o compil. dal Pr. Whitney. GSAI. V 8 3 . Ad 14 3 . F. Scerbo. Radici s a n s c r i t e . Fir . *92. Index; en l i a i s o n avec l e Dhtup. Cr. Harlez Muson XI 4 7 4 . 9. W. N e i e e e r . Probe e i n e s a l t i ndi echen Wurzelw'rterbuchs. Sonder abdr. aus dem Jhrb. d. S c h i . G. Vat. Cultur '02. B r e s l . aks- a j - a s - p- edh- ok-. 10. H.A. Rose. Proposals for a glossary of Indian r e l i g i o u s phraseology. IA. XXXII 278. 1 1 . Ourudatta V i d y r t h l . The terminology of the Vedas. Lah. Cf. l e Buiv.
f

8 8 ; 2me ' 9 3 .

12. Gurudatta Vldyarthf. The terminology of the Vedas and the European schol a r s . Morad. f 9 9 ; 2rae ' 0 2 ; rimpr. du Vedic Magaz. ( ' 8 8 ; 2me ' 9 3 ) ; repris 17 3 4 , t . I . 1 3 . M. Bloomfield. A Vedic concordance, being an alphabetic index t o every of every stanza of the published Vedic l i t e r a t u r e and t o the l i t u r g i c a l formulae thereof, t h a t i s an index t o the Vedic Mantras, t o g . with an account of t h e i r v a r i a t i o n s in the d i f f e r e n t Vedic books. Cambr. (Mass.) '06. HOS. X. Comprn en outre quelques t e x t e s i n d i t s ( p . IX); b i b l i o g r . p. XV. Cf. l e s s u i v a n t s . Annonc PrAOS. *92 avr. p. CLXXIII Hopkins Univ. Cire. '92 Juin 99 JAOS. XXXI 4 9 . Cr, Lanman Nation UQCXV 379 Schroeder WZKM. XXI 384 M e i l l e t BSL. XV p. XXXVI Gurlnot JAs. f 07 I I 585 Oldenberg f ZDMG. LXII 140 Wlndlsch LZB. '08 374 Konow IA. XXXVII 111 Keith JRAS. 08 200 Lv i RC. '08 I 361 P a v o l i n i GSAI. XXI 324. 1 4 . M. Bloomfield. Report on the present s t a t u s of the concordance of Vedic l i t e r a t u r e . 1 3 . CO. 4 9 . Prparation du prc* 1 5 . T. MichelBOn. Additions t o Bloomfleld's Vedic concordance. JAOS. XXIX 284. Pda du BhgPur. e t du ViyuPur. rpondant X 95 ad 14 1 31 16. M. Bloomfield. On c e r t a i n work i n continuance of the Vedic concordance. JAOS. XXIX 286. Ad 14 12; e x . des v a r i a t i o n s dans l ' o r d r e des mots, l e choix des f o r m e s ~ e r b a l e s , e t c . , que r v l e l'examen des v a r i a n t e s (cf. 14 13P. VIII ) .

17

14. REPERTOIRES TEXTUELS 19 Ed&erton. Vedic variants. 126. Meeting AQB. (\lb). * Fonda sur 14 13 (cf. p. X) : prparation du suiv. - Anal. IJ. II 229

18.. M, Bloom fi eld, F. Edgerion. Vedlc vari ants. A study of the variant readings In the repeated mantras of the Veda.I The verb.Philad, ^O.Publ.Ling.S.Am. Rpertoire mthodique et critique des variantes phontique, voix, modes, teps, dsinences, etc.; Index des matires, mots, mantra. 19. W.D. Whitney, Tabellarische Darstellung der gegenseitigen Verhltnisse der Sanhits des Hlk, Saman, Weissen Yajus und Atharvan. IS II 321. 20. 0. B'htlingk. Verzeichniss der in diesen Berichten von mir besprochenen 1) Wrter, 2) Sachen u. 3) Stellen, bez. ganzer Schriften. BerLeip. LI 165. Nombreux articles d'exgse et de critique textuelle. 15. COMMENTAIRES DE TEXTES DIVERS. 1. The thesaurus of knowledge divine and temporal, or The Vedas and their Angas and Upangas (etc.). By Behari Lai Shastri. 2 vol. Lan.-Agra 'lO-'l. Dates, auteurs,, description, comment, des textes vd.; conceptions religieuses. Cr. Keith JRAS. fll 1157 Baeton JAs. f 12 II 375 Oldenberg ThLZ. '12 33. 2. R. Simon. Beitrage zur Kenntnis der vedisehen Schulen. Kiel '89. Renseignements tirs du c. de Rmakrsna ad PrGS. (et texte de l'introd. ce c ) , et accessoirement du Caranavyha et des Pur.; index. . Cr. Lvi RC. r 92 I 5 Oldenberg DLZ. f89 23 Bloomfield AmJPh. X 227 Windisch LCB. 91 25 Jolly Tr. Rec. f89 mai 52. 3. C. de V88concellos Abreu Etudes vdiques. Rev. philos, positive '77 marsavr. Sur les Samh. Cr. Bergalgne RC. f 77 II 177. 4. 0. Bohtllngk. Miscellen, ZDMG. XLI 667. Critique textuelle et interpr. de textes divers. 5. 0. Bhtlingk. Kritische Beitrage. BerLeip. L 82. 19-20) critique de textes divers. 6. A. Weber. Zur Textgeschichte der Vedasamh.itas, insbes. der Atharva-Samhit. IS. IV 431. D'aprs le 48me Av.-Pari. 7. W.D. Whitney. On the history of the Vedic texts. JAOS. IV 245. Description gnrale, exgse grammaticale indigne. 8. M. Bloomfield. Corrections and conjectural emendations of Vedic texts. AmJPh. XXVII 401. Sv Yv. PacB. B. TB.; divers passages de S. et d'Up. 9. T. Michelson. Some text emendations to the Rig-Veda, Atharva-Veda, and Kena-Opanisad. PrAmPhAss. XXXII (03) p. LXXVI. KenU. II 5 Av. I 8 4 Bv. I 61

10. CHJ*. Lanman. Notes on the externals of Indian books. In The Panchatantra ed. by J. Hertel. Cambr. (Mass.). ! 08. HS, XI. Critique t e x t u e l l e , svec ex. t i r s de v. Av. Ts. TB. et d'Up. 11. Th. Aufrecht. Notizen. ZDMG. XLII 151 M l. Das tyyanaka. 2. Das Rnyanyastra." 12. W. Caland. Kritische Bemerkungen zu vedischen Ritualtexten. 52. Ms. Kjh. KausB. AB. B. BaudhS. 13. S. Smaramf. O Veda study. Hindu Comment. '68- f 69 n* 6-12. n 14. S.K. Belvelkar. Presidential adress. 2. Or. Conf. 3. Programme de travaux dans l e domaine vd. 15. J. Prlnsep. [Lettre.] JAs. f38 II 86. Sur une copie des Veda faire excuter pour l e compte du Ministre franais de l'instruction publique. 16. [G. Bhler.]Miscellen. DMO. X (84) 32. Directives pour des recherches faire dans l'Inde sur des f a i t s vd.

W K # XXIII ZM

20

TEXTES. GENERALITES 16. RITUEL GENERAL Ou DE PLUSIEURS VEDA.

1. Le Brahmakarma ou Les rites sacrs des Brahmanes, trad, par A. Bourquin. In Mlanges (f84) s Ann. Guimet, Blbl. Et. VII 3. Cr. kindisch LCB. f86 1000. 2 Dharraasindhu or The ocean of religious riteB, by the priest Kintha, transi, from the Set a. commented upon by A* Bourquin. JBoRAS. XV 1; 150; 225 Trad. fr. (de la Ire partie) Millou in Mlanges (f84) * Ann. Guimet,

Bibl. Et. VII 151. Cr. Dsrmesteter JAs* f 84 I I 41 Windisch LCB. '86 800.

3 . Srish Chandra Basu, The dally practice of the Hindus. A book containing the morning and midday d u t i e s , Vedic as well as Tantric, of the twice-born Hindus ( e t c . ) . Allah. '04; 2me (rev.) '09; 3me '18* S.B. Hind. XX. 4. Halyudha Brahman Sarvaav-am. The r e l i g i o u s duties of Brahmans. Ed. by T. Chandra Vidyratna. Cale. *88; 2me '92. 5. J Ratnkara. Kalpadruma or Treatise on Hindu r i t u a l and observances. Bo, l 03, 6. DaivTmfmmsdarcana, Ed* by Svm Vivekananda. Ben. *17. Rituel a t t r i b u Angiras, avec t r a d , et c, en hindi. 7. Krsnnanda Sarasvat Vicaratrayf . . . v i z . . . Dharmavicr, or Doctrines and practices of Vedic and post-Vedic Brahmanlsffi. Bo. 'SI, 8t[Chanogn vivihdisainekarpaddhati Ed, with notes by Paramevara Jh*] 'Darbh, '811 '02. Pour l e s Svedin et l e s VaJas. 9. The sundhya, or The daily prayers of the Brahmins. Transi* into Engl. by Mrs, S.C. Belnos. ' 5 1 . Cr. Brockhaus ZDMO. VI 550. 10. The Sandhyavandanam of Rig, Yajus, and Sama Vedlns. With a l i t e r a l t r a n s i . , an explanatory paraphrase and c. in Engl. By B.V. Kamesvara Aiyar. Stadr. *96. Sit Journal I . i![Sandhyavandana, accord, to the Yv. and Sv. schools. With cc. ed. by yamadeika raila Tatacarya.^Madr. *01. Trad. tamc^I; en grantha. 12.fSendhybhfyasamuccaya, Bd by Kafntha Qstrf gceJ Poona f 99, nSS. XL. Ce. sur l e s sandhyS des Bahvrc. et des T a i t t .
1 3 . Sandhyvandana.j Madr. '74; '76;
f

92; Coimbat. *98; Bo. '02.

S.-prayoga.JCalc, '75; f 77; f 8 1 ; f 84; Agra f 89; Brind. 8.]Sislkote 55, T r i k l - B . , with Guj. c.J Ahmed. 86. Kvya-s.JUna "13# B r h a t s . - v i d h i . l C a l c . '78; '84; Muzaff. 02.
Etc.
J

I6.

1 4 . ^Agnitoraapaddhati. By Ramakrsna Tripjhi.] Cale. '74. 15. [vsisthhavanapaddhati.jBo. ' 8 1 . 16. jjBkodditapaddhati. Accord, to the Chandoga a. Vjas. Ed. by Paramevara Jh.] Darbh. '92; 2me *98 17. [Nityakarraapaddhati.] Cale. 67; ' 7 3 ; '75; *76; ! 77; ' 8 3 ; '84; 98; Ben. 06; Cale. f l l . Mtyakarraa.JCalc. ! 64; 66; '75 '77; ! 78; 63; Allah. 04. N.-earvasamgraha.] Poona ' 8 1 . N.-hnikasamgr.^ Kutobak. '15. N 9 -hnika.]Conjeev. '93; -Palghat f 23. N.~anusthna-p,]Calc. '98. N.-prakaik.JBeru '02. N.-vidhl;]Bo. l 0 2 .

RITUEL

GENERAL

21

N.-hnikakrtya.] Cale. ' 0 2 . N.~pitrtarpana.]Amrits. f00. J Etc.

etc.

n Bo. f 76; ! 90; Morsd. *95 Bo. '98; Kuch Bihar l 05; Masulip.

19.[Agnihotravidhi. The ritual of the A. With Hindi paraphr. by Munshf Totrim.] Morad. f 05. 20. Paftcayajavidhi. By Qarm Jvala Prasada. Agra '90. Set et urdu. 2l.[v.-dhavidhi. With GuJ. notes.lBo. f 99. J S v . - d j B o . f 98. f [Yv.-d.JBo. 98. 22.P. Jlirma. Karmakn$asamuccaya.]Bo. '92. 23.[Divkara Qarm Mai than! Caturved. Karmak.-s.lBo.
f

06 a

24,[Hamssvarpa. Mantraprabhkara. With Hindi interpr, a. c.jMuzaff. *05. 25.fQrIrangcrya. Upkarmanirnaya.JConJeev. '02. En t e l . ; r i t e s d'upkarma. 26.LKmndahoma. Ganahoma. Vaivadeva J Kalpadi '00. En'grantha; rites de purification. 27. Udakaenti. Madr. f 80. 28. Vinyak Shastri Velankar. Vedokta Stridharma Praksh. Poona S87* 29. Shukla Motilll Jeehrm, R. Harnryan Juberji. Vedokta Prayogvali or A roaary of Vedic r i t e s . Ahmed. '04. 3O.[vmaJia Rmacandra Kinjav^ekar. Pavalambhamfmanas. Ed. by Kaxnatha etrl Agae.JPoona '23. nSS. LIX. Rites du sacrifice sanglant. 31. Purofritasarvasva, Ed. by Vasaritakumra Vidyanidhi. Cale, *06. Rites domestiques, en beng. 32. [bhandogakrtya and VJ.-krtya, from Sureca lira's Sadcrasra. Ed. by Mu .~ raldhara Jh.J 2 parts. Ben. *06. 33. (khnlka.)Sundappal. '11. A.-candrik.]Bo. '03. A.-kn^aJChldamb. *98 Palgh. 06. .-manjar!.] Madr. '08. f .-tattva.JCalc. 86; 08; f l $ . .-darpana.]Bo. f 76. .-prakarana.JBo. *92. .-saipgraha.} Madr. '73. .-sara.lBo. *79. . -amrta."! Kumbak, 00. Etc. J 3A. [Gyatr.JCalc. *75. G.-prakarana.JCalc. '71. G.-vykhy.]Madr. l 82. G#-kavaca.] Amrits. '02. Caturvimati gyatryah.]Bo4 90; *01. J Etc.
17. COMMENTAIRES INDIGENES GENERAUX.

1. Ram Mohun Roy. A defence of Hindoo theism i n r e p l y t o the a t t a c k of an adv o c a t e for i d o l a t r y at Madr. Cale. 1817; r e p r i s i n Works ( A l l a h . '06). En beng. 2. Ram Mohun Roy. A second defence of t h e m o n o t h e i s t i c a l system of the Veds, in r e p l y t o an apology for the present s t a t e of Hindoo worship. Cale. 1817; r e p r i s i n Works, cf. l e p r c . 3 . Ram Mohun Roy. An apology for the p u r s u i t of f i n a l b e a t i t u d e , independent-

22

TEXTES.

GENERALITES

l y of brehmunical observances. Cale. 1820; r e p r i s In Works, cf. l e prc. Trad. angl. ' 4 4 . . I n s t i t u t e s of t h e Hindoo r e l i g i o n by Rughoo TJundun. 2 v o l . Seramp. En beng.
5. Karsands Mulji. Veda Dharma, religion of the Veda (etc.). Bo. '66. En guj.
!

34-*35*

6. Yajecvaracarman. AryavidyBudhkara. Bo. '68. 3ur l e s a c r i f i c e . 7. Exposition of the Nigamas or that portion of Hindoo Shastrae, which the Duk8hlnas or right hand sect follow as their books of revelation, i . e. Vedas, Sootras ( e t c . ) by the author of the "Nibandha Sangraha". Ahmed. '74. .[Rtnakrsna Nnbhi Tripjhln. O th Jyotlfcoma and Agnis^oma. Ed, by S. n Smaramf.] Cale. '74. 9. J.D. Hawken. Upa-Sastra: comments, l i n g u i s t i c and doctrinal, on sacred and mythic l l t e r a t u r , Madr. *77. 10.[Rma Vedntin. Prathamakhnyyanirnaya.J 5 parts. Ben. '77. Sur l e s kh. 11. Rmnuja Chri. Mantra Prasnam. Madr. '82. 12. Mantrrtha Dfplk, the lamp to display the meaning of the sacred texts (Sanskrit a. Valdic). Transi, by P. atrughna, and rev. by P. Yugalkior Qarm. Ben. '84. 13.fKrsna Suri. Vedatattvanirpana. Ed. by Icehamb<jl.} Madr. '86. u J * *En t e l . 14. Qrautapadrthanirvacana. Pandit n . s . IV 501 V 28 VI 9 VII 49 VIII 1 IX 83. Cf. l e suiv. 15.[rautapadirthanirvacana. Ed. by Vivantha Qstrf Josi.lBen. '87; 2me (rev. par Prabtvadatta Agnihotri) '19. D'aprs BaudhS.; reprise du prc. lo.fRgdibhasyabhmikendu. By U.M. Brahma Kuala.ll. Shhjahnpur '90. w A Skt et hindi 17.^Tulasfrma arm. strrtha Khurj.JAllah. '90; Controverse sur des textes vd.; en hindi.
f

94.

18. Shrikrishnnanda Sarasvati. Vaidika Paddhati^, or The Ways conformable to the Vedas. Bo. '92. Expos de l a religion. 19.[Rgdibhsyabhumikendparga. Ed. wJLth Skt and Hindi c e . by Devadatta strl.jLakimpore '93. 20. Vedastutl^. A praise by the Vedas. Ed. by R Rama Sarp. Ben. *94. Skt et hindi. 21. Swami Shivganchand. The divine wisdom of Indian Rishis or An essence of the hidden Vedic truths and Yoga philosophy. Agra f 99 # 22. Turryamfmips. By Rma Mira strf. Ben. 01. Sur l e s bases vd. de Qankara. 23 Vedaprmnyacandrik. A t r e a t i s e on the authority of the Vedas by Rjrm Shastrl Bodas. Bo. '02. 24. R. Raghuntha Rao. Sastra Nirnaya. A Yajurvedic tract diacuselng the r e l i gious philosophy of Parabrahma. Kumbak. *07# 25. Vaidik Saktirahasyam. Mystery of Sakti referred to in the Veda, Compiled by I . Chandra Sastrl Sankhya-Vedanta-Darsanatirtha and Mahendra Lai Mitra. Cale, 16. 26. Cendramani Vidylankra P. Vedrthadfpaka Nirbhsya. Kangri Cr. Barnett JRAS. *27 861.
f

25.

17. COMMENTAIRES INDIGENES

23

27. The Buddha-Mimansa or The Buddha and h i s r e l a t i o n t o the r e l i g i o n of the V e d a s . . . Ed. by Swami Maharaja Yogiraja, writer Y o g i r a j a ' s d i s c . Maitreya. Lo. '18; 2me '25. 28. fRghavendra. Wantrrthamajart.] Kumbak. '02 29.fDayananda S a r a s v a t Svmf. Satyarthapraka. In Hindi/} A Jm, '80: 5me '98. T r a i t sur l e Veda, oppos n o t . l a B i b l e . Nombreuses c i t a t i o n s . Trad, urdu Raimal Dsjf, Atmarmajf. '99; penj. Ll tmrma. *99; beng. f 0 1 ; a n g l . ( p a r t i e l l e ) cf. 17 32; Ruchi Ram Sahnl *97; a i l . Daul a t Ram Dev *30. Cf. Romain Rolland Vie de Ramakrishna (198 34) p, 151; autres r f r .

ibid. 3O.[.Rgveddibhasyabhmik, with ce. in Skt and Hindi, by Daynanda Sarasvatf.j Ben. f 77; autre d. avec trad, hindi Ben. *77> autre AJm. '93; autre avec comment, guj. Bo. '05. Cf. le suiv. 31, Swami Dayanand Saraswatl. In trod, to the comment, on the Vedas. Transi, from the original Skt by Ghasi Ram. Meerut '25. Cf. le prc. 32. M.S. Dayanand Saraewati's exposition of the Vedic religion, being an English transi, of the 7th, 8th, 9th and 10th chapters of his satyrth Praksh ( e t c . ) , transi, by Durga Prasd% Lah. '03. 33. G.A. Chandavarkar. The Dayanand Anglo-Vedic college, Lah. Hindust. Rev. XXXI ('15) n' 189. 34. Works of late P. Guru Lah. '97; 2me (augm.) Essais en anglais mj; trad, d'Up., Cf. 14 10 11. Datta Vidyarthl. Rev. and ed. by Lala Jivan Das. I . 02. sur des questions vd., du point de vue de l'rya Saetc.

35. Arya Muni. Aryamantavyapraka. Lah. '04. Essais en hindi, du point de vue de l'rya SamJ. "*6. rRJarma) Vedopadesha. Lah. '04. Ara-granthv. I n* 1. Commentaire selon l*rya SamJ, avec paraphr. en hindi. 37. [Jayagopla.VedrthaprakcaJleerut *78. Skt, hindi et urdu; contre 20 11. 38.[BhTmcrya Jhajakfkar, Rjrraa Ganea Bodasa. A refutation of Daynanda Sarasvat's views regarding the Vedas.lBo. '75* J Contre 1? 29 30.
II. GVEDA IS. GENERALITES. (188 1)

1. P. Stelrigass. ber Geschichte, Art und Geist des Rigveda. n. '46. Dias. 2. A.Z. Collin. O och ur Rlg-Veda. Stockh. m
f

77.

3. A. Kaegi. Der Rig-Veda> die lteste Litteratur der Inder. Leip. '78-'79. Progr. Zur.; 2rae (umgearb.) *80. Avec quelques h. trad.; expos conforme aux ides de Roth. Trad. angl. Arrowsmith '86 (avec des add.). Cr, Barth RHR. V 109 (Oeuvres I 315) Tiele Th. Tids. 80 509 Hillebrandt DLZ. f 81 614 Colinet liuson V 520. 4. E.V. Arnold. The Rigveda. Lo. f 00. Popular stud, in myth., romance a. folklore IX. Cr. Negelein OLZ. IV 333 Thomas Man '01 80. 5. V.S. Ghate. Lectures on Rigveda. Bo. 15; 2me '25. Histoire des tudes, grammaire, mtrique, datation, etc. 6. A. Qe Gubernatis. Appunti sul testo del Rig-Veda. Ann. Soc. i t . per g i l Stud. Or. I (*72).

24

GVEDA

7. L. Krummel. Der Rig-Veda, die lteste Literatur der Inder. Beweis des Glaubens '82 Juin. 8. K.F. Johansson, indernas Bibel. Rigvedas uppkomst och betydelse. Nord, Tide.. *92 311. 9. A. Hillebrandt. ber den Rigveda. Beil. Allg. Ztg.CLXXXI ('95) 1 repris 120 16. Description, not. mythologique; c.-r. des derniers travaux de M. Mller et d'Oldenberg. 10. A. Hirzel. Der Rigveda und seine Sprache. Aarau '95* Vortrag. 11. K. Glaser. Sur les h. du v. En slov. Let. Slov. Mat. '96 168.

12. M. Kerbaker. La poesia del Rig-Veda. G. Nap. Filos. I ('79) 56. Avec des trad.

13. P.E, P a v o l i n i . La poesia del Rigveda. Fonti Re. I (21) 1 13, Anal. Aevum I 9 4 . 14. The Rig-Veda. L e t t e r t o the e d i t o r . Pandit IV 157, 1 9 . KHYNA. ORIGINES W DRAME. ( 8 14; 8 16; 22 1, p. ITS r e p r i s 22 4 , p, 183; ,24 58; 26 6 , t . I p. 243 e f ~ t . I I ~ p . 1 ; ~ 4 2 ; 292 e t passim;52 2, p. 3 4 4 ~ ; 3 6 7 ~ ; 52 15; 94 3 ; 94 4 ; 162 1 , p. 146; 162 12; 188 2; autres r f r . Windisch 3 1 p. 404 WinTrnitz 8 1 6 , t" I (2m~e*d.) p. 100 Charpentier 94 ~ 3 , p. 13; 27 ( e t notes), etc. ) 1. H. Oldenberg. Das a l t i n d i s c h e khyana, mit besonderer Rcksicht auf das Suparndhyya, ZDMG. XXXVII 54, Avec a l l u s i o n aux portions mixtes des Br. : strophes f i x e s , cadre en prose mobile, qui p a r f o i s manque, ou e s t secondairement a j o u t . Cf. Windlsch 3 1, p. 405. 2. H, Oldenberg. khynahymnen ira Rgveaa. ZDMG. XXXIX 52, Examen, confirmant l a t h o r i e khyna (19 1 ) , de VIII 100 I 170-71; 179 X 124; 5 1 - 5 3 ; 95 VIII 9 1 , e t c . ; e n a p p e n d . , "ber Danastuti-Hymnen und Verwandtes" p, 8 3 : caractre s i n g u l i e r des D. Cr. Barth RHR. XIX 130 (Oeuvres I I '$) Cf. Windisch 3 1> p, 406 Charpentier 94 Jfc. p. 14; 29; Hertel 94 4 e t ci-dessous ~paasim, 3 . L. v.Schroeder. Mysterium und Mitaus im Rigveda. Leip. *08. D i s c u s s i o n des h. dialogues I 165; 170-71; 179 I I I 33 IV 18; 42 VTI 103 VIII 89 IX 112 X 10; 34; 51-53; 86; 95; 97; 102; 108; 119; 124: drames c u l t u e l s , avec danses e t Jeux. En i n t r o d . , h i s t o r i q u e du problme, o r i g i n e du drame, e t c . ; index des matires. Cr. Caland ArchRel. XIV 499 Oldenberg GGA. *09 66 Keith JRAS. '09 200 Reich DLZ. '15 594 Wlnternitz Globus XCV 256 Ehrenreich Z. Ethn. XL 1006 Mauss Ann. S o c i o l . XI 207 Bloomfield AmJPh. XXX 7 8 . Cf. Wlndisch 3 1> P. 410 Charpentier 94 3 p. 37; 77 Hertel 94 4 e t c i - d e s s o u s passim, ~ 4 . J. H e r t e l . Der Ursprung des indischen f Dramas und Epos. WZKM, XVIII 59;137. Contre 19 2; adhre l a notion d h . d r a m a t i q u e s - c u l t u e l s . Cf, WlncTTsch 3 1, p. 410 Charpentier 94 3 , p. 35 e t c i - d e s s o u s paasim. 5. h. Oldenberg. Der Typus der p r o s a i s c h - p o e t i s c h e n Erzhlung und d i e Jtakas. NG. *11 441. Dfense de l a t h o r i e khyna, avec ex. t i r s de d i v e r s t e x t e s Br. e t Up.
Cf. Charpentier 94 3, P, 45; 47; 59 Hertel 94 4, p. 278; 283. 6. A.B, Keith. The Vedic khyna and the Indian drama. JRAS, '11 979. Rejette la thorie khy. et la thorie dramatique. Cf. Charpentier 94 3, p. 42; 66. 7. W.H. Ridgeway. The origin of tragedy. Cambr. f 10. Le drame associ la religion, laquelle est conue comme essentiellement animiste, Ebauche de 19 21, 8. A.B. Keith. The origin of tragedy and the Akhyna. JRAS. '12 411.

19. KHYNA

25

Contre le prc.; discute Oldenberg GGA. '11 441 sur la valeur des rcits mixtes des Br. pour la thorie khyna. 9. K.P. Geldner. Die indische Balladendichtung. F. Univ. Warb. (*13) 91. Les h. dialogues envisags comme ballades. Cf. Windisch 3 1, p. 413. 10. A. Hillebrandt. ber die Anfange des indischen Dramas. SBMn. '14 n' 4. P. 28, allusions la thorie khyna. En faveur de 19 3. 11. A.B. Keith. The beginnings of the Indian drama. JRAS. '16 146. A propos du prc. 12. A.B. Keith. The origin of the Indian drama. ZDMG. U U V 534. Allusions la 13. M. Winternitz. Dialog, khyana und Drama in der indischen Literatur. WZKM. XXII 102. A la suite de 19 3 i les h. dialogues sont tantt des oallades, t. des dbris d'un coTe prose-vers, t. des fragments d'un drame rituel. Anal. RSO, III 747; cf. Charpentier 94 3, P. 40. 14. M. Winternitz. Ancient Indian ballad poetry. Cale. Rev. '23 dec. 478; repris 120 20. 15 3. Lvi. Le thtre indien. 2 parties. Par '91. Thge. Bibl* Ec6 Htes Et. UCXXIII. Les h dialogues envisags pour la Ire fois comme bauches de drames, p. 301. Trad, de X 51; 108 III 33, etc. Cf* Schroeder 19 3, p 8 Charpentier 94 3, p 35 et 19 passim. 16. St. Konow. Das indische Drania, Strasb. '20. Grdr. II 2 D. Origines vd. 17. A3. Keith. The Sanskrit drama (etc.). Oxf. '24* "1. Dramatic elements T Vedic liter.", not. p. 13 "The dialogues of the Veda" et p. 23 "Dramatic elements in Vedic ritual'1. 18. G.M. Miller. The dramatic element in the popular ballad. Stud. Univ, Cire. II 1 (05) n# 1. Cf. 19 9.
19. K.Th. Preuss. Dialoglieder des Rigveda im Lichte der r e l i g i s e n Gesnge mexicanischer Indianer, Globus X V ( f 09) 41. C Textes d'aprs 19 3 J. Hertel. Indische Dichter. I . Leip. ' ^ . En append,, p. 69, thorie sur l e drame vd. (etc.).

20.

21. W.H. Ridgeway. The dramas and dramatic dances of Non-European races Cambr. '15. Cf. l e s s u i v . ; dveloppement de 19 7 22.

A.B. Keith. Prof. Ridgeway's theory of the origin of Indian drama. JRAS. '16 335Rfutation du p r c . ; cf. 19 17, p. 47.

23. 24.

W.H. Ridgeway. A reply. JRAS. '16 821. A.B. Keith, Prof. Ridgeway's theory of the origin of Indian drama. JRAS. 17 140. Cf. l e s prc.; rplique de R. i b i d . 143. '22 322.

25. 26.

W.H. Ridgeway. The origin of Hindu serious drama. Contemp. Rev. E. S i e g . I t l h s a . ERE. VII 461. D'at>rs 162 12.

27. J. Vendryes. Sur un caractre traditionnel de la posie celtique. Gramm. Misc. Jespersen ('30) 405. . Allusions la thorie khyna p. 411. 2A. J.L. Klein. Geschichte des Drama's (etc.). Leip. 3 vol. f66-'74. "I. G. d. aussereuropaischen Drama's".

26 20.

GVEDA EDITIONS. 10 passim)

(Cf.

1. R i g - V e d a - S e n h i t a , t h e s a c r e d hymns o f t h e Brahmane i t o g , w i t h t h e commentary of Sayanacharya. Ed. by F.. M l l e r , 6 v o l . L o . A chaque v o l . , p r f a c e , v a r i e t a s l e c t l o n i s e t sarvnukrama. T e x t e en s e m h . - e t pada^p^ha. R f r e n c e s s u g g r e s par Syana aux t e x t e s grammaticaux e t a u t r e s . I . ' 4 9 . De I 1 1 2 1 . P r f . sur l e s m s s . du t e x t e . I I . '54. De I 122 I I I 62. Prf. sur l e s mss. du commentaire. I I I . '56. De IV 1 VII 19. IV. 62. De VII 20 . VIII 103. Prf. sur l'astronomie vd. et not. l e s nakatra; discussion des vues de Biot, Whitney, Weber 142 2 s u i v . V. *72. .De IX 1 X 4 5 . Index des pada de a bhuvana-7 VI. '74. De X 46 l a f i n . Fin de l'index des pada. Index inverse par ordre alphabtique de l a f i n a l e . Index des mtres, des d i v i n i t s , e t c . Prf. sur Syana, avec discussion des variantes du ms. de Berlin et c r i t i q u e de l.'d. du Yv. 43 1. Corrigenda. Cf. 26 45. 2me d. sous l e t i t r e "The h. of the Rig-Veda with Syana's c , 2 . ed. based on a c o l l a t i o n of new mss.-1 4 v o l . Lo. f 9 0 - ' 9 2 . La mme que l a p r c . , moins l e s indices;; nouveaux matriaux c r i t i q u e s , nouvelles rfrences de Syana i d e n t i f i e s ; collaboration de Brunnhof e r , Winternitz, e t c . Cr. Benfey GGA. '50 865 Winternitz ci-dessous $ Oldenberg D. Rdsch. '91 aot 317 Barth RC. ! 7 2 II 49 (Oeuvres III 20) '75 I 225 (Oeuvres III 143) Delbrck JLZ. '75 416 Whitney New. Engl. X X 772 Weber LCB. XV '63 734 (repris 2 5, t . I I ) Z M , IV 265 ( i b i d . ) LCB. '72 1143 ( i b i d . D G t . III) LCB, *75~518 ( i b i d . ) JLZ, '75 avr. Barthlmy Saint-Hilaire cfo 7 6 Windisch 1, P. 272, 2. F,M, Mller. Prospectus d'une dition du Rig-Veda. JAs. Annonce du prc. '47 I 67.

3*P.M. Mller, ber die neue Ausgabe des Rig-Veda mit Sayana's commentar. 8. CO, II 1 49 L i s t e d'd, indiennes; mthodologie du Veda. 4. K. Fik. Mller Miksa es a Rigvda. Budap. Szemle LXXIX ('94) 161. Essai sur l e v. d'aprs 20 1. 5* The hymns of the Rigveda, in the Sarahit t e x t . Reprinted from tb* ed. princeps by F.M. Mller. Lo. f 7 3 . The hymns ( e t c . ) in the Pada text ( e t c . ) . Lo. ! 7 3 . Nouv. d. f 77. Cr. Barth RC. f 74 I 225 (Oeuvres I I I 100) Delbrck JLZ. '77 722 Wet-r LCB. '73 1389 (repris 2 5, t . I I I ) . Cf. LCB. '77 31 I S . XIV 409 X 453. V 6. Die Hymnen des Rigveda her. v. Th. Aufrecht. 2 v o l . Berl. ! 61-'63 = IS. VI et VII; 2me d. Bonn '77. Vol. I , man}, 1 6; I I , man<J. 7 10, Indices (not, "Versanfnge") et Khila. Texte t r a n s c r i t ; lments du pada-p. Cr. Delbrck JLZ. '77 722 Weber LCB. '63 661 (repris 2 5, t . I I ) . Cf. Windisch 3 1$ P. 317; 8. 7. Th. Aufrecht. Nachtrgliche Bemerkungen zu der zweiten Auflage des Rigveda, ZJMG. XXXII 575. A propos de l ' d . prc. 8. M. Winternitz. The new e d i t i o n s of the gveda-Samhit with sayana's commentary. JRAS. '91 173. 20 1 (2me d.) et 6. 9. The Vedrthayatna, or An attempt to interpret the Vedas. gvedasamhita padmsahita va ticem Marfhf ni Imgraj bhsantara. 5 vol. Bo. '76-'83. Dbut d'une d. (samh.- et pada-p.), avec paraphrase en skt classique, trad. angl. et mar.) comment, mar.; auteur Shankar P. Pandit. Cr. Barth RC. '77 II 161 (Oeuvres III 276) Weber JLZ. '76 654 (repris 2 5, t. III) Mller cf. le suivant Burgess IA. VII 139 Pischel GGA. "'77 1057 Athen. '86 I 199. 10. F.M. Mller. The Veda and its influence in India. Vedrthayatna (etc.). Acad. '76 11 nov. A propos du prc. llCRv. in the Samh.- a. Pada text with ce. by Daynanda Sarasvat.J Bo. ! 78-'79;

0. EDITIONS Ben. ' 8 0 ; A l l a h . ' 8 2 - ' 9 5 . Avec c. hindi e t s k t ; inachev. c f . 17 30. 12.[v. ed. by Ramea Candra D a t t a . J l . Cele. ' 8 4 . D'aprs 20 1; c a r a c t . beng. 13.[Rv. d. by Tukrm Tatya.^J Bo. '87; 2me '95. 14[?v. d. by Prasanna Kumra Vidyratna.12 v o l . Cale. '88-'90.

27

15. The Riksanhit . . . with Pada Ptha and Syanchrya's Bhshya. Ed. by Rjrm S h s t r i Bodas and Shiwarm Shstri Gor. 8 v o l . Bo. ' 8 9 - ' 0 0 . Avec appendices. Cf. Winternitz 20 8 . 16. [v.] AJm. f 00. v D'aprs 20 17. [v.-padaptha d. by T.R. Krsncrya.JBo. '02. 18.[Rv. with Mar. transi, and notes. Ed. by Kra Bhu strf Ghule.ll. Nagpur *O5-'O6. 19.f?v. with lnterpr, in Skt and Hindi ( e t c . ) . Compil. a. publish, in monthly parts by ivantha hitgni.]Ns 1-112. Lan. %o6-'15. 20. Rigveda Samhita (text with Syana's commentary and a l i t e r a l prose Engl. t r a n s i . ) . By Manmatha Nath Datta. Cale. 'O7- f 13. Wealth of Ind., 2. S e r . , I . 21.[Rv. with Urdu paraphr. and c. a accord, to the doctrine of the rya SamJ by Munshf Dayrma,] I . Khurja f 07. 22o[v. ed. by Vaudeva Qarm.^Bo. f 1 0 . Avec gvidhna et index des stances. 23. [Rv.] 3 v o l . Bo. '10. 24. The Rig Veda with Canarese t r a n s i . Fd. by T.R.S. Venka^akrnayya. I Ns 1 1 3 . Bangal. ' ^ - ' S . Avec i n t e r p r , en skt et canar. 2 5 . [ R V . with S y a n a ^ c. and Beng. t r a n s i , mani ( e t c . ) . ] B e n , I 1 5 - 1 1 7 . of the whole. Ed. by Lokantha Ci r o -

26.[Rv. with Syana*s c, and Beng. v e r s i o n . Ed. by Surendrantha Gosvmr.il. J Cale. '16. 27. Rigveda Samhita. I . A Sanskrit i n t r o d u c t i o n t o the Rigveda, with a b r i e f preface In Engl. Ed* by U.C. Vidyaratna. Cale. '17. I I . '20. 28.[v. with Syana's c . Ed. with Beng. transi.* of the whole by Durgdsa Lhlrf.jHowrah ^19 e t s u i v , 29.fRv. ed. with Malayalam i n t e r p r . , t r a n s i , by P. Krnan Nambydiri.l I # Quilon f J 25. 30. Rksamhit with the Bhya of Skandasvmin and Dfpik of Venkatamadhavrya d. by K, Smbaiva Q s t r . Triv. ! 2 9 . Triv. Skt Ser. XCVI. Avec l e pada-p. ; l e f a s e , va Jusqu'. I 19. 21. TRADUCTIONS. (Cf. 10 passim) 1. Rlg-Vda ou Livre des hymnes, f r a d , du s a n s c r i t par A. Langloia. 4 v o l . t Par. f 4 8 - ' 5 1 ; rd. en 1 v o l . 7 0 . B i b l . I n t e r n . Univ. (Monde ancien, c i v i l i s . o r . I , p o s i e l y r , I , Inde); nouv. d. r e v . , corr. e t augm. d'un index analytique par P.E. Foucaux. ' 7 2 . B i b l . Or., chefs d'oeuvre H t t . de l ' I n d e (etc.) I . Introd. ( l a nouv. d.) par Grazia et David; en appendice, h. traduits en vers l a t i n s par Eichhoff. ^ Cr. Benfey GGA. *5l 1558; '53 1095 (repris 2 13) Weber LCB. '72 1447 (repris 2 5, t . I I I ) . Cf. Windisch 3 1, ~*P. 141 Barthlmy SaintHllaire "7 6. 2. Rig-Veda-Sanhit. A collection of ancient Hindu hymns ( e t c / ) . Transi, by

28

RGVEDA H.H. W i l s o n . 6 v o l . Lo. ' 5 0 - ' 9 8 , Avec i n t r o d . g n r a l e e t m y t h o l o g i q u e ; l e v o l . IV d . par E.B. Cowell (avec n o t e s par G o l d s t c k e r ) ; v o l , V par Cowell e t W.F* Webster; v o l . VI par Webster L 1 i n t r o d . p u b l i e p a r t , C a l e , ' 5 2 , Trad, en h i n d i de l ' i n t r o d . sous l e t i t r e " V e d a t a t t v a " , ' 5 4 . Cr. Benfey GGA. '51 1558 ( r e p r i s 2 13) Macdonell Acad. '89 138 . . . At h e n . '89 I 816 . . . N a t i o n '68 JuT 489 . . 3 a t . Rev. '89 Janv. 17 Barthlmy S a i n t - H i l a i r e 7 6.

3. Der Rigveda oder Die h e i l i g e n Hymnen der Brahmana zura ersten Male v o l l s t n dig i n s Deutsche bers, v. A. Ludwig. 6 v o l , Prag-Leip e I et I I . '76. Trad, des h . , par ordre de d i v i n i t s , avec r e j e t en fin des h. piques, mystiques, e t c . (II 573). Table II 681. III '78. Titre MDie Mantralitter^ttfr und das a l t e Indien a2. E i n l e i tung zur bersetzung des Rigveda". Description du t e x t e et des mtres, transmission, auteurs, datation; tat s o c i a l , r e l i g i o n , c u l t e . Trad. des strophes non rgv. du Sv.; de nombreux h. de l'Av; de 1'h. aux Avin du MhBh. IV e t V. ' 8 1 - ' 8 3 . Comra, exgtique e t c r i t i q u e , avec concordance pour l'ensemble des t e x t e s vd. VI, '88. Titre "Register der B e l e g s t e l l e n , Verzeichnis der Conjecturen, Glossar, sachliches u. gramm. Repertorium fr den Rigv." Cr. de I - I I Bergalgne RC. '76 II 189 Mller LCB. '76 1697 Delbrck JLZ, '76 n* 285 Weber JLZ, '76 650 (repris g 5, t . I l l ) Benfey GGA. '76 443 Muir IA. VIII 326 T i e l e Th. Tids. *80 509 De I I I Pischel GGA. '79 563 Tiele Th Tida. '80 520 De IV-V Barth RHR. V 105 (Oeuvres I 316) XI 42 (Oeuvres I 358) Hillebrandt DLZ* '83 919 Pischel G A '83 1023 G Windisch LCB, '83 1575 Dillon Muson II 161 De VI Hillebrandt DLZ,. '88 48 Windisch LCB, '90 20. Cf. Windisch 3 1 p. 367 124 12. 4 . Rlg-Veda. bers und mit kritischen u. e r l , Anmerkungen v e r s , V. H. Grassmann. 2 v o l , Leip. *76-'77> "I * Die Familienbcher (gtes b i s 8tes Buch). I I . Die Sammelbcher11; r e jet en fin de v o l . des he ou s t r . censes interpoles ou tardives; quel ques notes exg^tiques et c r i t i q u e s . Trad, mtrique. Cr. Mller LCB. '76 1697 Weber JLZ. '76 653 (repris 2 5, t . I I I ) . 5. The hymns of the Rig-Veda t r a n s i , with a popular comment, by R.TftH. Griff i t h . 4 v o l . Ben. '89~*92; 2me d. en 2 v o l . i 9 6 - f 9 7 ; rd. f 16. Trad v e r s i f i e , Cr, G r i f f i t h IA. XIX 325 . 0 , Tr. Rec. '90 16 . . . Athen. '94 II 788. 6. Der Rigveda bers, und e r l . v. K.F, Geldner, I . Erster b i s v i e r t e r Liederk r e i s , Gott.-Leip, '23. Qu. Rel.-Gesch. VII n' 12. Notes abondantes ( r f r . aux pas-sages p a r a l l l e s , 4 Syana, exgse). Cr Bloch BSL, XXVI 2 72 Wst Z. Buddh. V 276 ZII. I I I 146 Hillebrandt IFA. XLII 23 Sieg OLZ. XXVII 481 Turner JRAS. '25 178 tavadia JB0RA8. n. s . II I69. 7. Rigveda Samhita. A Bengali prose rendering of the original by Rames Chandra Datta. Cale. l 86; 2me '09. Avec notes; cf. 20 12. Cr. Athen, '86 I 199. 8. Rugveda Sanhita. By R m Sankar Roy. I . Cuttack '08. a C, skt et paraphr, oriya, 22. EXTRAITS. 1. Rig-Veda-Sanhita. The sacred hymns of the Brahmans, t r a n s i , and explained by F.M. Mller. I . Hymns to the Maruts or the storm-gds. Lo. '69. 12 h. abondamment comments; introd. sur l a mthode. Repr. 22 4 . Cr. Delbrck LCB. '69 880. - - Cf, Windisch 3 1, p. 275 Whitney 120 7 et l e s sulv. . . 2. W.D. Whitney. O Prof. M. Mller's translation of the Rigveda. PrAOS. '69 n o c t . p. LXIV. A propos du prc. 3. W.D. Whitney, O Mller's translation of the Rig-Veda. North Amer. Rev. CXII n (71) 174; repris 120 7. 4. A Pandit's remarks on Prof. M. Mller's translation of the sacred hymns of the Brahmans. Pandit IV 110; repris Tr. Rec. '70 fvr. En s k t . ; ad 22 1.

22. EXTRAITS

29

5. Vedlc hymns transi, by F.M. Muller. I. Hymns to the Maruts, Rudra, Vyu a. Vta. Oxf. '91. SBE. XXXII. Avec indices, commentaire abondant, bibliogr. du Rv.; reprise augmente de 22 1. Cr. Barth RHR. '92*322 (Oeuvres IV 127; repris Mlus. VI 163) Whitney New World '92 Juin 349 Garbe DLZ. *92 558. -- Cf. Ludwig 2 21 Hillebrandt 2 16 Bollensen 176 20. 6. Vedic hymns transi, by H. Oldenberg. II. Hymns to Agni (Mandalaa I-V). Oxf. f 97. SBE. XLVT. Avec comment, abondant. Cr. Barth RHR. XXXIX 67 (Oeuvres II 236) Henry RC. *97 I I 509 Beames AsQuR. IV 363 Arnold CIRev. XIV 55. Cf. Henry 23 36 Ludwig 26 70. 7 . Hymns from the $lgveda ed. with Say ana 1 s c , n o t e s , and a t r a n e l . by P. Pet e r s o n . Bo. ! 8 8 ; 2me f 9 8 ; 3me ( r e v . ) ' 0 5 . Bo38. XXXVI 4me d. r e v . par A.B. Dhruva. - - Cr. Macdonell Acad. '99 aot, 8. A second s e l e c t i o n of hymns from the Riglveda ed, with Say ana* s c, and notes by P. Peterson. Bo. f 9 9 ; 2me (rev. par R. Zimmermann) ' 2 2 / B O S S . LVIII. 9 . Lieder des gveda. b e r s , v , A. H i l l e b r a n d t , G c t t . - L e i p . ' 1 3 . Qu. Rel.-Gesch. VII. Environ 140 h> , avec n o t e s . Cr. Caland ArchRel. XVIII 482 Oldenberg GGA* *14 446 Oltramare Muson 14 83 Schroeder DLZ. '14 158 Hertel LZB. '14 441 Schoraerus ThLBl, '14 n" 5 Falke ThLBer. *14 n* 3 . 10. Vedic reader for s t u d e n t s . By A.A. Macdonell. Containing t h i r t y nynms of the Rigveda . . . with t r a n s l i t . , t r a n s i . , explanatory n o t e s , introduct i o n , vocabulary. Oxf. '17. Et des i n t r o d . sur chaque d i v i n i t . I 1; 35; 85; 154: 160 II 12; 33; 35 H I 59 IV 50; 51 V 11; 83 VI 54 VII 4 9 ; 61; 63; 7 1 ; 66; 103 VIII 29; 48 X 14; 15; 34; 90; 127; 129 135; 168. Cr. La Terza RIGI. II 152 3-4 Luzac's 0r e L i s t '19 63 1 1 . Hymns from the Rigveda. S e l e c t , a. m e t r i c a l l y transi by A.A. Macdonell. Calc,~Lc, *22. H e r i t . Ind. Ser. Avec n o t e s . Cr. Barnett JRA3. '24 291 Barret JAOS. XLIII 429 Prints 0LZ4 XXX 126. 10. Vedic hymns: transi, from the Rigveda with introd. and notes by E.J. Tno mas. Lo. *23. Wisd. East Ser. 61 h. et extraits d*h.; introd. gnrale (not, sur les faits de Mitanl). Cr. Barnett JRAS. * 24 291 Barret JAOS. XLIII 428. 13. Lieder des Rigveda in metrischen bersetzungen. Mit Einleitung u. erluternden Anmerkungen vers. v. E. Schwentner. Haag '23. Kulturen de Erde, Textw. 14. H. Brunnhofer. Ober den Geist der indischen Lyrik, mit original bersetzungen aus der HymnenSammlung des Rigveda (etc.). Ein Essay. Leip. *82. 15 M. Kerbsker. Saggio d'inni vedici (Agni, Indra, i Maruti, Varuna), trad. G. Nap. Filos. III C e o ) II9. 16. M. Kerbaker E ancora inni vedici. G. Nap. Filos. V (*81) 26; 169. 17 G, Turrini. Saggio dl un nuovo volgarizzamento del Rgveda. Bol. f 82. 18. Nuovo saggio di fiori vedici, recatl in volgare da G. Turrini. Bol. *83. 19. G. Turrini. Nuovo saggio di fiori vedici (inni a Vayu, Indra, Mitra, Aurora). Nuovo-Istit. XVI (f84) Janv. 20. Un nuovo saggio di volgarizzamento del Rgveda. Bol. '89. 21* G. Turrini. Un nuovo saggio di volgarizzamento del Rgveda. Bol. *89 22. Raccolta degli Inni del Veda recati di samskrito a comune volgare per cura di G, Turrini (etc.). Libro I, fase. 1. Bol. f 99. Premier h. Agni. 23. E. La Terza. Inni scelti del Rigveda tradotti e commentati. Nap. '20e 24 Clave de laa mitolojias: orijen de las relijions, Rijveda I. Madrid '30. Escuela filos. Madrid It.

30

GVEDA

25. Die Weisheit der Veden. Ausgew., erl. u. eingel. v. P. Th. Hoffmann, Mn. '25.
D'aprs Geldner-Kaegi, Ludwig, Grassmann. 26. Macdonald. An account of the Vedas with numerous extracts from the Rlg-Veda. Lo. '90; 2me '97. S.B. Hind. Ser. I n' 1. D'aprs Griffith 21 5. F.-G. Eichhoff. Hymnes du Rlg-Vda imits en vers l a t i n s . Par. 1, 2me d.
f

27. 28.

72. In 21

Le Gita-Govinda et le Ritou-Sanhara. Trad, du sanscrit en franais par H. Fauche. Par. '50. Quelques t r a d , du v. C. Russell. Sonnets, poems and translations oriental t e x t s . Lo. ! 20. . . . from Rig-Veda . . . and other

29. 30.

V. Papesso. Innl del Rig-Veda. Prefaz., introduz. e note. I # Rigveda, l # Bol. *29. Stor. delle Rel. Testi e Docum. S t o r . Rel. I I , Introd. religieuse et gnrale ( I I Rv, La religione del Rv., I l culto) bib l i o g r . ; 28 h. du l i v r e I . ' Cr. Charpentier JRAS. '30 464 Wst OLZ. '30 919 Masson-Oursel JSav. '30 328, Th.Benfey. bersetzung des Rig-Veda. OOcc. I 9;385;575 I I 233;507 III 126. I 1 h 118. Avec notes.

31.

32. Th. Benfey. bersetzung des Rig-Veda. BB. VII 286. I 119 130, suite du prc. Avec notes. 33. Siebenzig Lieder des Rigveda, bers, v. K. Geldner u. A. Kaegl. Mit Beitragen v. R. Roth. Tub. '75. Trad, mtrique. Cr. Delbrck JLZ. ! 75 867 Weber JLZ. '76 648 (repris 2 5, t. III) Bergaigne RC. '75 I I 369; 385. 34. A. Bergaigne. Quarante hymnes du Rlg-Vda, t r a d , et comments. MSL. VIII 1; 264; 348; }93 479. Publis par V. Henry: I 65 II 1 I I I 5 IV 1 VI 7 I 61; 81 I I I 47 VII 32 VIII 54 (65) IX 104; 108 I 157 VII 68 V 55; 57 I 89 VII 35 I 113 X 37 I I 35 X 125 I 114 VI 71 VII 101; 86 I 185 VI 59; 72 IV 50 VI 69; 57 IV 46 VII 84 V 63 IV 35 VII 51 X 154; 130; 107 I 13; append, vaJa- adhrigucha- senya- I 81 7; 9 svarnara-. S.F. Mlchalski.[40 h. du v., trad.] Vars. En polonais. '12.

35. 36.

F. Rosen. The f i r s t book of the Sanhlt, or collection of hymns of the RigVeda, one of the most ancient works on Sanskrit l i t e r a t u r e . Ed. and t r a n s i . Lo. '32. Rigveda Sanhita. Liber primus, Sanscrite et Latine ed. et annotationibus i l i u s t r . F. Rosen. Lo. '38. Or. Tr. Fund. Annotations Jusqu' I 31 6. Texte inaccentu. Trad, d'aprs l e s Nighantu et sy. Cr. Kuhn Jhrber. wiss. Kr. '44 91 Lassen Ztschr. I I I 467 Hoefer Z. Wiss. Spr. II 436. - - Cf. Windisch 3 1, p. 94. The f i r s t two lectures of the Sanhlt of the Rig Veda with the c. of Mdhavchrya, and an Engl. t r a n s i , of the t e x t . By E. R'er. Cale. ' 4 8 - ' 4 9 . BI. F.F. Mller. Rig-Veda oder Die heiligen Lieder der Brahmanen. Mit einer Einleitung, Text u. bersetzung des Prtikhya oder der ltesten Phonetik u. Grammatik enthaltend. I . Leip, *56. Ed. du Mand. I , avec u t i l i s a t i o n p a r a l l e l e du P r t . et e x t r a i t s du Pr bhsya d'Uyata. - - L f introd. part sous le t i t r e "Rig-Veda-Prtikhya, das a t t e s t e Lehrbuch der ved. Phonetik. Sanskrittext mit bersetzung u. Anmerkungen her. v. M. M." Leip. f 69. Le texte part "Die Hymnen des Rig-V. im Samhit u. Pada-Text. Das erste Mndala zum Gebrauch fr Vorlesungen". '69. Cr. Benfey Z M . XI 342 Weber LCB. 56 719; 57 200; 762 (repris 2 5, D G t . I l ) ; 70 530 (repris i b i d . I l l ) Schweizer Beitr. Kuhn-Schi. I ~484 Barthlmy Saint-Hilaire JSav. *57 298; 739; 58 29; 96; 59 232; 348. Handbook to the study of the Rigveda by P. Peterson. 2 p a r t s . Bo, BoSS. XLI-XLIII. '90- ! 92.

37.

"58. "59.

40.

22.
!

EXTRAITS

31

" I . I n t r o d u c t o r y (Sayana s p r e f . to h i s c, , . . . t h e c. i t s e l f on the f i r s t t h r e e h. and a t r a n s i , i n t o Engl. of t h e p r e f . ) , I I . The seventh Mndala ( e t c . ) . " Cr Barth RHR. XXVII 180 (Oeuvres I I 89) . . . Acad. XLII 74-. Cf. Ludwig 2 2 1 . Al. Le Rig-Vda ( t e x t e et t r a d u c t i o n ) . Neuvime mndala: l e c u l t e vdique du Soma par P. Regnaud. I . P a r . ' 0 0 . Cr. Negelein OLZ. IV 255 Foucher RHR. XLVII 115. The t h r e e f o l d s c i e n c e . The J y o t i s h udhyayu of t h e Vedu ( e t c . ) . Bo. 33. I 1-35 avec t r a d , de Stevenson et c. skt e t mar. Rig-Veda Samhita, the f i r s t and second adhyayas of the f i r s t ashtaka with notes and e x p l a n . , and an l n t r o d . essay on t h e study of the Vedas, by K.M. Banerjea. Cale. ' 7 5 . Gayatri . . . by Taranatha Tarkavachaspati. P u b l i s h , by Jibananda Vidyasagar a . Cale. ' 7 5 . Choix d ' h . du v. '76-

42. 43.

44.

4 5 . [ v . with c. and Beng. t r a n s i , a. notes by Rmantha Sarasvatf.Calc. J '78. A s t . I , adhy. 1 4; notes grammaticales e t l e x i q u e . 46. The p o r t i o n of the Rlgveda appointed for the B. A. examinations S a n h l t a a. Psda t e x t s . Ed. by Krishnaji Bpu Mande. Poona f 80. '81.

. . . i n the

47.fRgvedfbrahmanamcy vedoktanityakarmasarvasamgraha.1Poona Choix d ' h . ' d u Rv. 48. Hymns from the Ri&veda. I . The Mantra t e x t . Poona
f

85.

49.[v,-mantrasamh.j Poona '86. 5O.fRv. T he f i r s t 1 '87. 51.[Rv. Mand. I , as$e t r a n s i , Padap.jcalc. i n t o Beng. by Prasanna Kumra Vldyratna.l Cale.
J

'87. '88.

52. paynanda S a r a s v a t f . rySbhivinaya.l A l l a h . Choix d ' h . avec c. h i n d i . 53. The AJapgayatri mantra t r a n s i , Hymnes g y a t r f du v.

from S a n s k r i t i n t o Engl. Bo. *88.


f

54.rRv.-mantrasamh.lBo.

'92 autre d.

55. The first Vedic reader, by Durga Prasad. Lah. '94. The second ... 94; the third # . *95; 2me 96; the fourth ...

95.

56. Riksangraha, or A University selection of Vedic hymns with the comment, of Syanchrya. Ed. by Vishnu Govind Bljpurkar. Bo. f 95. 57. Hymns from the Rigveda. Ed. "with Sy^ana's c. ... by P. Hfrnanda Mlarja Shstrf. Lah. '03. Mand. I. 58.[v.-vykhy. Being h. I 1-40 with an i n t e r p r . tha Ru.}Kumbak. f O6. 59.[V with Say ana 1 s c . and Mar. t r a n s i , Vmana Lele.16 p a r t s . Wai l O 9 - f l l . Ast. I , adhy. 1 7 . in Skt a.. Mar. by R. Raghun-

of t h e t e x t and c . Ed, by Kcfntha

6O.fAtmrma Morevara C h a t r e . Pacayatanarahasyrypacdhyayf.1 Bo, ' 1 1 . Contient l a paraphr. de quelques h. -* 61. Rigveda hymns with t h e c. of Syana. Cale. Texte de 12 h . , dans l e s deux p^ha. 22. 1.
f

16.

TRADUCTIONS DE SERIES D'HYMNES O STROPHES. U

F.M. Mller. The hymns of the Gaupyanas and t h e legend of king Aeamati. JRAS. %66 426. Texte e t t r a d , com-nente de I 57-60; a u t o r i t e t c r i t i q u e de Syana.

3 2

RGVEBA Cr Whitney 26 66 G u b e r n a t i s R i v . Or, 35

2 . B, C a c h e t . P r i r e s anthistoriques. Oeuvres de Koutsa e t de H i r a n y a s t o u p a , t r a d , du s a n s c r i t vdique en v e r s f r a n a i s , e t accompagnes de n o t e s s u r l a J r e l i g i o n v d i q u e . P a r , 70* E x t r a i t s du Mand. * 3 . M. K e r b a k e r . 4. Saggio d * i n n i v e d i c l (ail* Aurora). G, Nap. F i l o s , I (*79)321. I.

V i g i n t i unus hymni d e l I n d r a e d e d i c a t i T e x t u s s a n s c r i t u s . Bonnae t 55 Cf. 159 1 0 .

. . . primus e d . C. v . Noorden.

5. A. Ge G u b e r n a t i s . S t u d l v e d i c i . primi v e n t i i n n i d e l Rigveda t i e per l a prima volta d a l l Indiano trad, in I t a l . F i r . '64. Cr. Weber LCB. '65 480 (repria 2 5, t . I I ) #

ripubblica-

6. E. Windisch. Zwlf Hymnen dee Rigveda mit Syana's Commentar, her mit T? > !o ~ terbuch u# Appendices, Leip. 85 Avec lea Paribhs de l a Sarvnukr Cr. Hillebrandt LitBl. Or. Phil e 135 . . . LCB, "84 315. 7 F6Ga Furni. D i e d inni vedi el commentt! per i propri alunnl, Gen. ' 1 1 , 8. M. Kerbaker A l t r i 8 tnni del Rig-Veda. G. Nap. F i l o s . I I I (*80) 449*

9* F. Rosen. Rg-Vedse specimen, Los 1830. 7 h& t r a n s c r i t s et t r a d u i t s , Cr. Ewald G A 1831 1^41 Bopp JahrB. wie Kre 1830 948, G . 10c Trividy triguntmika 1 bhagac The ttoeefold science Bo, *33* Les ? premiere h. d par Stevenson d'apre Rosen* - Cf# 2c 42, Cf. Gildemeister 2 2, n" 61* "" ~~ 11 T. M l c h e l s o n , J , H . J e w e t t . From t h e Rig-Veda Cambr. (Mass.) * 0 1 .

T r a d , m t r i q u e s de 157 I I I 47 VI 69 5 7 2 V I I I 84 1 2 . Pav aman apa c a s k t a *j Po on a " 7 7 ; 2me *80, 1 3 . C. B e r n h e i m e r . Note v e d i c h e . GSI. XV 1 5 1 . T r a d , commente de 1 1 4 2 - 4 3 e t VII 54-55* 1 4 . P . R i t t e r . [ 4 h . t r a d , du v. Monde O r . ( U k r a i n e ) . ] I ("27) 186 O En r u e g e , 1 4 b i s . B . L a r i n e . [ D u domaine de l a p o s i e vd*] V o s t o k *24 4 4 6 . S u r l ' i n t e r p r . du v6 e t n o t . B e r g a i g n e ; t r a d , d X 168 I 8 5 ; 115 X 137 I 154 V I I 8 7 ; 89 I 4 2 VI 54 e t Av, VI 1 1 1 ; 1 0 5 . En r u s e , 15, Rajaram Ramkr. Bhagwat, T h r e e i n t e r e s t i n g V e d i c hymns. JBRAS.XX ( f 9 9 ) 2 3 4 . X 8 6 ; 1 0 8 ; 7 2 . Cf. W i n d i s c h 3 1 , p . 3 8 . 1 6 . A. H o e f e r . [ T r a d . 17. de I 5 0 ; 113.] MorgenBl. ' 4 4 m" 1 8 3 e t 1 8 6 .

E. La T e r z a . L'Avamedha n e l R i g v e d a , I 1 6 2 - 3 . R I G I . VI 1-2 1 3 3 ; 3 - 4 1 3 5 . T r a d . . commente. O r i g i n e e t d e s c r i p t i o n d e l ' A . ( v . B r . ) . - Cf. Aevum I 9 I I 6 5 I I 3 8 . Trad, commente.

1 8 . R. R o t h . Zwei L i e d e r d e s R i g v e d a . ZDMG. XXIV 3 0 1 ; V e r b e s s e r . XXV 2 1 .

19. 20.

D. K o u l i k o w s k l . g-veda, IV 26 e t IV 2 7 . E s s a i d ' a n a l y s e . RevLlng. XVIII 1 .

A.M. H o c a r t . Two Vedic hymne. C e y I . J . S e . I (*27) 133 IV 42 I 3 2 . 2 1 . E. La T e r z a . G l l i n n i , X 15 e X 16 d e l R.V. t r a d o t t l ed l l l u s t r , C u l t u r a '16 27. 22.fDevfmahtmya.]Ben, *98. L S u i v i de X 1 2 5 ; 1 2 7 . 23. G. T u r r i n i V o l g a r i z z a m e n t o d i due i n n i d e l R i g v e d a . B o l , *84,

Eco d 8

24. Th. A u f r e c h t , M i s c e l l a n e a . KZ. XXVI 6 1 0 . I 36 17 X 34 5 .

25. Th. Aufrecht. Erklrung vedischer stellen. KZ, XXVII 6O9. II 29 6 VI 71 6 IX 66 9.

23. TRADUCTIONS DE SERIES D'HYMNES 26. Th. Aufrecht. Erklrung vedischer Stellen. BB. XIV 29. VII 18 21 I 15 7; 48 3. 27. A. Hillebrandt. Vedieche Einzelheiten. ZDMG. XLVIII 418. 1) IX 67 30 3) IX 110 9; cf. 24 60. 28. K. Geldner, Zur Erklrung des Rigveda. ZDMG. LXXI 315. I 103-4; 173 IV 58 IX 68 X 5; 22. 29. A. Ludwig. Drei Rgveda-Stellen. ZDMG, XL 713. X 38 5; 73 9; 95 1.

33

30. Ch. Bartholomae. Arisches I ZDMG. XLIII 664. I I I 33 lOod (pipyn avacai) VI 71 2cd I 92 4ab "wie eine Dirne e n t h l l t s i e d i e schwellende Brust" (barjaha-). 3 1 . Ch. Bartholomae. Arisches I I . BB. XV 186. 13) I 123 4 (ahan- de a h - , i . - l r . * a d h - ) 14) IV 11 6 , type de t r i s tubh dcouper en 7 e t 4 , contre Oldenberg 26 1, p . 4 2 . 3 2 . 0. Bohtlingk. V e d i s c h e s . BerLeip. LIV 9; 1 8 1 . 1) VI 62 10 3) I 166 48 4) I 23 7) VI 62 10 ( n o t . sur tyajas) . 3 3 . 0 . B'htlingk. Vedisches. BerLeip. LV 2; 1 1 3 . 9) IV 24 9 et 10 (problme de l ' c r i t u r e ) kannt") 11) VI 3 3 . 10) I 121 13 (nym "uner-

3 4 . V. Henry. V e s i c a . I . MSL. IX 106. 3) IV 32 23 (kanfn. "comme une s t a t u e de femme") 4)111 5 5 ( s a p t a c l r s . ) 35. V. Henry. Vedica. I I . MSL. IX 233. 5) I 1 9 1 , t r a d , commente, avec notions sur l a magie v d . 6) IV 18 13 (nigme) 7) V 36 2 9) X 10 1 ( p . 2 5 2 ) . Anal. IFA. VIII 160. 36. V. Henry. Vedica. I I I . MSL. X 9 3 . 14) I I I 7 , t r a d , commente 15) VI 61 3d 17) (p.104) IV 3 6c (nasat y a - au s i n g . : trad, de l ! h . ) 19) ( p . 108 Add. d'aprs 22 6 ) , Anal. IFA. A 95 * " 37. W. Foy. Vedische Beitrge. KZ. XXXIV 224. f 1) III 38 2) X 74 (et note sur les"infin'. en -e) 5) I 173 6) II 27 16 I 59 4; 127 5 III 1 12 VII 82 6. 38. F. Edgerton. Studies in the Veda. AmJPh. XL 175. 7) X 51-3 "The metaphor of the car in the Rigvedic ritual". Le ratha est compar diverses entits rituelles, l'h., le soma, etc. 39. R. Pisehel. Vedica. ZDMG. XL 111. VIII 47 15 (passage relatif l'interprtation des songes) lire m mrtt "nicht mge ich sterben". 40. P. Regnaud. Un paradoxe vdique. RevLlng. XXXI 344 VI 13 2; 2 8.
4 1 . E.W. Hopkins. Two n o t e s on the Rig Veda. JAOS. XXV 3 3 6 . I l l 32 4 a X 18 14 p r a t l c f n e . . . . p r a t f c f m . 4 2 . J . Z u b a t y . [ c o n t r i b u t i o n s a l ' e x p l i c a t i o n de l a RkSamh.Tsborn. p r a c J . Kvicaly ( ' 8 4 ) 1 9 2 . ' ' J En tchque; IX 71 8; 74 7 . 4 3 . E. Windiscn. Dae R a t h s e l vom Jahre. ZDMG. XLVIII 353. I 164 12 (avec comparaison d ' a u t r e s t e x t e s sur l ' a n n e ) propos de 140 8 . 24. fllol.

VII 59 12,

VII 103 9, &

TRADUCTIONS O COMMENTAIRES D'HYMNES PARTICULIERS. U ' 9 4 . Vedic Texts I I I ; r e p r i s in ~~

1 . [.Grhastha. By Gurudatta Vldyrthf. Luckn. Works 17 3 4 . *

1 1-13 avec c. angl.

2. Septenary composition of solar l i g h t . Being a scientific ..exposition of the 8th end 9th mantras of the Srya skta. 3y Gunga Prashad. Lah. '97. Ved. Texts I I . 3. The atmosphere,^By Gurudatta Vidyrthf.1 Lah. '88. Ved. Texts I; repris ib.

34 '94.

RGVEDA Works, c f . 17 } 4 , 1 2 1 5vec c. anglais.

4 . The c o m p o s i t i o n of w a t e r . By G u r u d a t t a V i d y r t h f . L a n . ' 8 8 . Ved. Texts I I . R e p r i e iri Works 17 34* I 2 7 avec c. anglais 5 . 0 e N a a a r i . Rgveda I 3 1 2 . RSO* VI 1 0 9 . n p r a c e t a y a t i "anrrunzia" k e t u forma". 6 . F*MS M l l e r . The s i x t h hymn of t h e f i r s t 199Trad, 7. book of t h e R i g Veda. JRAS. '67

commente; n o t e s s u r s r u s a - v r s a n - v a n i - , e t c .

0 . Nafcari. Rgveda, l i b r o I , inno 6 . RSO. VI 9 7 9 .

8 . A hymn t o V a r u n a . Twent. Cent. I ( f 0 1 ) 2 7 4 . I 21. 9 J . H a p p e l . An Varuna. Rig-Veda 1 25 o b r a . Z . M i s s i o n s k . V 1 (*90) 2 8 . 10. GkR. Lanman. A c o n j e c t u r a l p . CXLIX. emendation of Rig-Veda I 30 1 1 . PrAOS.
f

77 o c t .

11 E.A. Weiden. R i g Veda I 32 8 . AmJPh. XXXI 3 2 9 . 12 0 , N a z a r i . Rgveds I 4 1 8 - 9 . C i t RSO. V 247* 1 3 . L. H o r t o n - s m l t h . Note on Rigveda I 48 (hymn t o t h e Dawn) 1 5 . AmJPh. X V 1* X Discussion sur i s - "force", cf. gr. h i e r o s . 14. w. Sonne, Sprachliche und mythologische Untersuchungen angeknpft an Rigveda 50. I . KZ. XII 267; 3"56; I I . XIII 401 XIV 1; I I i ; XIV 321 X 81; V 367; 433. 15. E. La Terza. Rv. I 92 5c-d. RIGI. I S 99. : Not. peo, nomin, de peca- w colui che pinga" 16* E. Windisch. Vedisches, F. B'htlingk (88) 118, 4) I 115 2. 17* P. Rgnaud. Etudes vdiques. Traduction d'un hymne l'Auror Rig-Vda). RHR. XXI 63. (I 123 du

18. K .Glaser Rgveda I 143. Text, bersetzung u. Coramentar. JahrB. ymn. T r i est *85B 19. V. Henry o Le t r i a n g l e et l e carreau (R.V. 152 2 ) , 12. CO. I 5; 225. t r i r a r i - c a t u r a r i - lune et s o l e i l . Cf. l e suiv. 20. J . K i r s t e . Zur I n t e r p r e t a t i o n des Vda. W K . XVI 7 1 , ZM Critique du prV. 21. E. Sieg. Rv, I 161. ZII. V 203. Trad, commente: "Gelegenheitsgedicht". 22. A. Hillebrandt. Zu gveda I 162. ZDMG. XXXVII 521. S t r . 4 et 7. 23. K. Haug. Vedische Rathselfrager und Rthseisprche. bersetzung und Erklrung des Dlrghatamas-Ltedes Rigveda I 164. SBMn. '75 II 457. Cr. Weber JLZ. "76 652 ( r e p r i s 2 5 t . I I I ) . 24. P. Rcgnaud, Etudes vdiques e t postvdiques. Par. 9 98. Ann. Lyon XXXVIII. H l , L*nigme vd. et l e s nigmes de l"h. I 164 du v, Texte et t r a d , " 25. R. Roth. Zwei Sprche ber Leib und Seele> Rigveda I 164 30; 38. Z M . D G XLVI 759 Cf. l e s suiv. Devinettes sur l e s o r t de l*me l a mort. 26 0c Bohtlingk, Zwei vedische R t s e l . BerLeip. X V 88. L Discute l ' a r t i c l e prc 1 problme de l a transmigration dans l e v. 27. H. Stumme. Zu R. Roth*e A r t i k e l : "Zwei ( e t c . ) " . Z M . LXIV 485. D G A propos de 24 25, p a r a l l l e t u n i s i e n .

34. HYANE3 PARTICULIERS 9R V Henrv. C r u e l l e nigme, 1 0 . CO. H a 4 3 . i . v. n j ^ 35 . A v # I X i o 1 7 . A l l u s i o n s l a Grande Ourse. 29. E. Windisch* Die Gespanne d e r G'tter. Alb. Kern 139. I 165 5 . Bada a "Mit den n c h s t e n (Rossen) fahrend"*

35

30. F.M. M l l e r . Hymn t o t h e s t o r m - g o d s . R i g - v e d a , I 1 6 8 . E t . a r c h , d d i e s Leemans ( *85) 147. 3 1 . E. W i n i s c h . Eine v e d i s c h e W e t t f a h r t ? v. I I 3l'. F . Roth ( *93) 138. Les e x p r e s s i o n s de c o u r s e de c h a r s sont a l l g o r i q u e s e t l ' h . e s t r i t u e l t r a d , commente, 32. P . Regnaud, Etudes v d i q u e s . L'nymne I I I 1 du Rlg-Vda. RHR. XXII 302. 33. W. Fov. Vedische B e i t r a g e . KZ. XXXVI 1 3 1 . 9) I 38. Rejette les conjectures t e x t u e l l e s du suiv, 34. V. Henry. Vedica. Ml. Harlez ("96) 133. I I I 38 2 et 8; conjectures t e x t u e l l e s . 55. V. Henry R. V* X 49 1 en tant que contribution l'claircissement de l'hymne du"marteau ( X 102). JAee '9* 329. 36. R. Roth Der Adler a i t dem Soma. Z M . X X I 353. D G XV IV 27; conjectures t e x t u e l l e s . Cr. Barth RHR. XI 48 (Oeuvres I 363). Cf. Bergalgne 148 l , t . I I I 37. A. Weber. Vedieche B e i t r a g e . SB8erl 6 94 775. w l . Zur yenaatuti des Vmadeva"': comment, de IV 27 1-5. 38. L. v.Sehroeder* v s V 1 i . WZK*U XIV 165* Sens de yahva- vayam. Conjecture vaya(n), ayant yahv(n) pour p i t h t e , 39. 0. Bbhtltngk. v. V i l . ZDMG, LIV 513; Nachtr. 612. Sur yahv , propos du p r c 40. A. H i l l e b r a n d t . Zu Rv, V 2 1-6. ZDMGe XXXIII 248. Explication d 'un passage mystique r e l a t i f h la double naissance d'Agni. 41. CH.R. Laman. Rigveda V 40 and i t s Buddhit p a r a l l e l . F. Roth {'93) 187. "Eclipse du s o l e i l par Svarbhnu (- Rihu) : p a r a l l l e Samy.-Nik. II 1 10. 42 R. Roth. Losung eines Kathsels im Veda. ZDMG. XXXVII 109. V 44. Imbrication de 2 h. en un s e u l . 43. P.E. Du-nont u. J e Brune. Rgyeda V 61 12. ZDMG. LX 552. "Durch deren Schnheit ber die beiden Welten hin s i e glnzen auf den Wagn wi der rukma- droben ara Himmel11. Anal. IFA. XXIV 168. 44. W. Neisaer. 2u gveda V 61 12. 2DMG. LXI 138, Contre l e p r c ; yesm pour ya (s ye) es am. 45* P. Regnaud. Le v r i t a b l e sens d'un passage vdique (Rv. V 63 5) . RevLing. XXVII 254. 46. 0. Bohtlingk. Miscellen. ZDMG. L U I 202. 16) V 74 4, ad l i 93. Anal. FA. XII 15, 4?. P. v.Bradke* Von der Marut wunderbarer Geburt, Rv. VI 66. F. Roth ('93)117. Trad, d l 1 tu et discrimination des lments anciens et plus rcents. 48. E.V. Arnold. Rgveda VII 18. KZ. XXXVII 491. Contre 2^6* t* I I I 17, sur la chronologie Interne du Rv, 49. Th. Benfey. Rgveda VII 18 14. NG. '79 355; r e p r i s 120 9, p. 139. Et remarques sur l'emploi des nombres levs dans le Rv. $0. E.V. Arnold. Rgveda VII 33. KZ. XXXVII 207. Avec conclusions sur le caractre de la ^osie vd. Anal. IFA. X 26. V 51. Th. Aufrecht, Der Liebende besucht die Geliebte. IS, IV 337, Trad, de VII 55 et Av. IV 5. 52. A Pargianya. Inno di Vasishtha. Recato dl earnskrito a coimne volgare da G. ,
S

322.

36 Trrini, Bol. '92. VII 102.

GVEDA

53. M. Blcomfield. On the "Frog hymn", Rig-Veda VII 103, tog. with some remarks on the composition of the Vedic hymns. JAOS. XVII 173. Compositions de circonstance et utilitaires; VII 103 est un h. magique pour obtenir la pluie. Role des grenouilles. Anal. IPA. VII 207 VIII 161. 54. H.H. Bender. On the naturalistic background of the frog-hymn Rig-Veda VII 103. JAOS. XXXVII 186. 55. C Russell. Rig-Veda VIII 14. J. Mosl. Inst. II (f09) 322. Trad, en vers".

56. Th. Aufrecht. Die Sage von Apl. IS. IV 1. VIII 80 ( 9 ) . 57. L. v.Schroeder. Das Aplalied. W K . XXII 223; Nachtr, XXILI 270. ZM VIII 80 (91) : p a r a l l l e s avec l a desse nordique Sif mre de Thr. 58. J. Charpentier. gveda VIII 100 (89). W K . X V 290, ZM X Confront avec l a thorie khyna; expliqu par l e s Br. 59. H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. NG. f 17 17. "2) Zu Rv. IX 2 7"; not. sur l'emploi (suspect) de te comme accus. 60. R. P i s c h e l . Die Axt des Alyya. ZDMG. XLVIII 701. IX 6? 30 ad 23 27. "Die A. des A. i s t verschwunden; strme sie herbei." 61. A. Ludwig. Interpretation of v. X 5. Prag. '09. Abh.Ak. 62. K. Geldner. Yama und Yamf. F. Weber (*96) 19. X 10 expliqu l ' a i d e de sayana. 63. The dialogue between Yaraa and Yami (Rv. X 10), Ed. by Cnamupati. Lah. *25. 64. Th. Benfey. gveda X 10 7 s Atharvaveda XVIII 1 8. B3. I 47; r e p r i s 120 8. 65- H. Oldenberg. Rgveda X 13. IF. XXXI 1?6. yat- " s i c h ' a u f s t e l l e n " et "die rechte S t e l l e anweisen" (rnam y. "die Schuld arrangieren"); rup~ "Beschdiger" de*rup-, var. d ' l p - . 66. C. Russell. Rig-Veda X 14. J. Mosl. I n s t . II ('09) 250. 67. E. La Terza. A Yama (Rigveda X 14). RIGI. I I I 1-2 131. I n t r o d . (h. en 3 p a r t i e s , l a 2me tant adresse un dfunt particulier); t r a d , avec commentaire abondant; b i b l i o g r . 68i The Yama-skta, or The l a s t consolation. A t r a n s i , (in poetry) of Rig Veda, Mandel 10, skta 14, by Hira Lai Sood. Kotah i l . 69. E. La Terza. Dal Rigveda: Alla Morte (X 18). RIGI. I 3 87; 4 89 I I 2 65. Trad., commentaire, b i b l i o g r . Introd. sur l e s r i t e s mortuaires. Anal. Aevura I 91. 70. ChJR. Lanmant On the stanza, gveda X 18 14 as i l l u s t r a t i n g the v a r i e t i e s of cumulative evidence that may be used in the c r i t i c i s m of the Veda. PrAOS. 84 mars p. 7 1 . K.P. Geldner. Rigveda X 28. F. Jacobi ('26) 242. ^rad. commente: type d*un h. dialogu, scene dtache d'un ensemble pique.
72. E. La Terza. Rigveda X 28 3-4 e 8-9. RIGI. II 3-4 127. Trad, et commentaire. 73 0. Bhtlingki Der Ziegenbock und das Messer. ZDMG. XLIII 604. X 2 9 . Discute MhBh.(Bo.) II 66 8 allgu pour ce vers 26 6 (t.I, 182). 74. R. Roth. Der Bock und das Messer. ZDMG. XLIV 371. Amendement au prc. 75. 0. Bhtlingk. Vermischtes. ZDMG. XLIV 493. n 2) Noch einmal der Ziegenb. u. d. M.n; maintient contre le prc. son interpr. de MhBh. II 66 8.

24. HYMNES PARTICULIERS

37

76. R. Pischel. Der Bock und das Messer. ZDMG-. XLIV 497. Contre les prc. Maintient le rapport entre les rcite du v. et MhBh. 77. R. Pischel. Alx ten mskhairan. ZDMG. XLVII 86. Paralleles ad X 28 9 dans Jt. n# 481* 78. A. Ludwig. Der Apolog vom Bock und dem Messer MhBh. II 2193. SBBhm. f 94 n* 6; 2me article ibid. '95 n # 7. Accessoirement, discussion de X 28 9. 79. A. Ludwig. AJah pftaastrah. WZKM. XIV 371. Allusions X 28 9. 80. 0. Bfchtlingk. Neuere und ltere Versuche die Fabel vom Bock und dem Messer zu deuten, nebst einem Exkurse. BerLelp. XLVII 1. Ad Ludwig 24 78 Pischel ll_ lfc;_sens de bhri-.

Sur l e s f a i t s d i s c u t s cT-dess. 7 2 - 8 0 , c f . encore Bohtlingk 176 26 Andersen ZDMG. LXVI 144 Keith i b i d . 338 Praenkel XLVT 737 Olderg 26 4 ; o r i g i n e de l a d i s c u s s i o n P i s c h e l 26 6 ( t . I , p. 1 8 1 ) . C f . a u s s i 26 93*34. Ql. Th. Baunack. bersetzung und Erluterung von Rigveda X 3 2 , KZ. XXXIV 560. 82. E. La e r z a . Dal Rigveda, Ai dadi, X 34. RIGI. I 1 85. Trad, e t commentaire.introd. -(caractre de l ' h t , d e s c r i p t i o n du j e u ) . Anal. Aevum I 9 2 . 8 3 . Festgabe an Prof. Kern. Alb. Kern 1. F a c - s i m i l d'une trad, de X 34 par Roth, b r o u i l l o n de l a trad, donne 22 3 3 . 8 4 . Th. Bsunack. v. X 40 3 prtar Jarethe jaraneva kpay. IF. VIII 278* k, "ber e i n e wie grosse Strecke h i n " : ka- i n t e r r o g a t i f e t suff. -paya-, 85. M. Bloomfield. On the wedding stanza, Rig-Veda, X 40 1 0 . AmJPh. XXI 411. Sens de rud- 6 Variantes des t e x t e s p a r a l l l e s . Emploi r i t u e l . "They b e wail the l i v i n g , (yet) r e j o i c e at the f e a s t " ~ Anal. IFA. XIII 147. 86. B.L. Mukherjee. Rig Veda X 40 10. JAsBeng.
f

24 6 3 .

87. E.W. Fay. On Rig-Veda X 7 3 . PrAOS. '95 avr. p. CCXXIX. 3 8 . J. Ehni. Rigv. X 8 5 . Die Vermhlung des Soma und der Sry. ZDMG. XXXIII166. Comment; l e mythe i n t e r p r t comme c e l u i e 1* "indische Frhjahr*1. 89. B. Votypka. g-veda X 85 Cesk Mus. f i l o l . I ( *95) 410. Trad, et commentaire. 90. F.E. P a r g i t e r . Vrskapi and Hanumant. JRAS. '13 396. X 8 6 : V. * Hanumant travers drav. n-mandi "singe mle". 9 1 . P.E. P a r g i t e r . Suggestions regarding Rigveda X 8 6 . JRAS. '11 803* A l ! a i d e du BrahmaPur. 92. An essay on the Vrkapi hymn of the Rigveda. By Naryan Alyangr. Madr. 99, Texte e t t r a d , de X 8 6 . 93. K.Ch. Chattopadhyaya.[The Vrskapi-hymn.] A l l a h . Univ. Stud. I ( ' 2 5 ) . 94.fPuruaskta witii a c . i n GuJ. by Vedamrga Hitecehu/JBo, vec c . mar. Bo. '64, 9 5 . r P u r . - s k t a . Q r f - s . NryanaU. DvayaU. ( e t c . ) .] Madr. ' 7 8 . Grantha. 96. (Pur.-skta.]Poona '79; *80. 97.[Pur.-skta with Tel. interpr.^Madr. 88. 9. Qrf Purusha sktam with the Bhshya of Syana. Poona *89 2me f 90. JLnSS. III. L % - s k t a with-the c. of Syana a. a Beng. transi, a exposition by Brahma Vrata Smdhyyf Sarasvatf.] Cale. '94. 100. The constitution of human society. Being a philos, exposition of the 9th '63; autre *d. a-

38

GVEDA Mantra of t h e Purusha sukta . . . by Gunga Prashad. Vedic Texts I X 90 9> ('96)

1 0 1 . The Purusha s u k t a . T r a n s i , a. e x p l a i n e d by B.V. Kamesvara A l y a r . Madr, ! 9B; rimpr. du s k t Journ. I . 102* f s a h a s r a i r s m a n t r a . P r e c . by v. I 1.1 Lan. ' 0 1 . J X 90. 1 0 3 , Purusha suktha bheshyam. By P.B. Anantha Charlar, stramuktvalf IX ( f Ol). 104.[Pur.-skta.)Bo. 01. '09. Mlinldharma-

105.[Pur.-skta. With a Hindi c. by Yajnanryana.] Jubbulp, patk I .

106. [Pur,-skta. With c. ed. by Gaurasundara Bhgavatadarancrya.] Cale. '11. w En beng. 107. [Laksmflahar. By Jaganntha PandltarJa.jBo. '14. Suivi du rf- et du Purusa-skta, avec trad. mar. par Raghuntha Nanabhf Rele. 108.[Pur.-skta. With ce. of Rghavendratfrtha end SatyasandhatfrthaJ Mys. '15. 109.rPur.-skta, With ce. ed. by hun<Jhlrja Qstrf ] Ben. u Avec Ve. XXXI 17-22. 110.
f

2 3 . HaridSS. XII.

A. Ludwig. Purravs und Urvaf. SBBhm. f97 n* 20; Zusatz und B e r i c h t i gungen. Ibid. f 99 n* 4. X 95, svec interpr, des noms propres.

111. A. Ludwig. A discovery and a disappointment, or the interpretation of Rlgv. X 95 1 and of the sequel. SBBbhm. '09 n* 10. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 0. Bhtlingk, Miscellen. Z M . LII 247 Nachtr. i b i d . 257. D G 1) X 95 8 : tarasantl na bhujyuh, J. Hertel. Die Geburt -des Purravs. W K . X V 153; Bericht, i b i d . 334. ZM X X 95 IS : 1'androgynisme de IJa I} dmontr travers l a l i t t r . skte, A.B. Keith. The b i r t h of Purravas. JRAS. '13 412. Contre l e p r c . ; Ida est l ' o b l a t i o n ; l i a , une plthte d'Agni. Vdav T i l l e , Dvky p t c i . Sbornk J. Mchai ( f 25) 312, P. 313p fable de Purravas et Urvaf. R. Roth. Das Lied des Arztes Rlgveda X 97. Z M . X V 645. D G X Trad, mtrique avec comment, P. v.Bradke. Ein l u s t i g e s Wagenrennen in Altindien. Z M . XLVI 445# D G X 102 expliqu comma s a t i r e de IV 38; position de l'auteur dans l e problme des khyna; annexe sur X 86. V. Henry. Mudgala ou l'hymne du marteau ( s u i t e d'nigmes vdiques). JAs. f 95 II 516. "Drame qui se Joue au c i e l et sur terre",orage. - Anal.IFA.VIII 162.

118.

119. M, Bloomfield. Contributions to the interpretation of the Veda. VI. Z M . D G XLVIII 541. Append. 579. "1. The legend of Mudgala and Mudgaln" X 102: interprt comme h. de combat 120. 0. Franke. Der drughana des Mudgala-Liedes (v. X 102) und das Nandivislajtaka. W K . VIII 337. ZM Str, 9. Emploi d'un rondin pour remplacer l'une de deux btes de t r a i t . F.E. Pargiter. Suggestions regarding Rig-Veda X 102. JRAS. '10 1328. ExDliqu par l e s Pur.

121.

122. V, Henrv. Vedica, IV. MSL. XIV 165* "20). L'hymne de Bhtma aux Avlns (v. X 106)": traduction, c r i t i quev du t e x t e , l i s t e et interprtation des termes ou acceptions rares. 123. Th. Aufrecht. Sarama's Botschaft. Z M . XIII 493* Nachtr. XIV 583* D G X 108.

24,

H M E PARTICULIERS Y NS

39

l24Devfmabltmya, Ed. by K a l i d s a Vidyvinoda and Afchilevara S m r t i t i r t m . n e ed.] Khulna ' 1 1 . Prcd de X 125. 125, ^ . D . Whitney. The cosmogonie hymn, Rig-Veda X 129.' PrAOS. 126 A. Ludwig. Der Nsadsya-Hymnus, Rlgveda X 129* SBB'hnu 127128.
f f S

82 mai p . CIX,

95 n* 1 4 . and v e r -

The hymn of c r e a t i o n ( R i g v e d a ) . Prab. Bharata XIX ( 14) janv. J. Prasad. The p h i l o s o p h i c a l s i g n i f i c a n c e of gveda, Xf 129* 5, ses of an a l l i e d n a t u r e . JRAS* *29 566,

129 Th. A u f r e c h t . Ein Heilapruch (Rlgv. X 13?) Z M XXIV 203, D G 130. E, La Terza. Dal Rigveda (X 145 e Atharva Veda I I I 18) Contro l a r i v a l e . Operazione mgica di una g i o v i n e donna per r i a v e r e l o sposo. RIG-I. I I I 3 4 139. Anal. Aevum 9 8 . Trad, commente. J . B o x w e l l . A l a t i n v e r s i o n of a S a n s k r i t hymn* Acad
f

131, 132*

86 345* Cale.

A Vedlc hymn, S e t t o the Engl. n o t a t i o n by Surendro Kohun Tagore. f 78, degl

133 H* Kerbaker* Inno a Soma, Nap* ' 8 6 ; me d. r e v , i n 3 i b l . "09 1 a o t , 134. 135, 136, 137.

Studiosi

M6 Kerbaker. g i l A s v i n i , Inno v e d i c o piibblicato dal prof* 'Ovidio* In Kap.p 12 a e t t , *87. J. Muir. Varuna. Pndit IV 229. ?rad e . de quelques s t r o p h e s du v. J. Muir, ftha, t h e Indian Aurora Pandit IV 118, Trad* de s t r o p h e s du v* Praskava Knva* A l l * Aurora inno r e c a t o di saffskrito i n voxgars da G, T u r r i n L Soll '89? F i r . ' 9 7 ; r e p r i s de L ' A l t o Adige (Trente) SI c n t i c o d e l S o l e . Fropugnat, n c X f'88)

138. E Teza* Corn-Bi possa l e g g e r e i l 1.

5e LEXIQUES, ( ^ 1 26 10 )

1* H. Grassmann, Wrterbuch zum Rig-Veda. Leip f 7 3 . Complet, avec t o u t e s l e s r f r e n c e {sauf pour l e s mots t r s u s u e l s ) f l e c o n t e x t e , deg n o t i c e s s m a s i o i o g q u e s ; index par l e s f i n a l e s . CT. Barth RC* 1873 I 97 (Oeuvres I I 41) ?76 I 105 (III 205) Lanar.an JLZ. '75 n' 813 Haug G A '75 577 Delbre1! LCB. f 73 83; ! 75 1524 BenG , fey O A '73 14 (et cf. 440), repris 2 13 Pll RSO. V 261. G* Cf. Wlndiech J l , . p . 365. 2* A complete alphabetical index of a l l the words on the Klgveda, Prep. publish, by Swami Vlshweshvaranand and Swami Nityanand0 Bo<. *08P a.

3* A Bergaigne. Etudes sur l e lexique du g^Veda. JA, '83 II 468; 4 I 188: 518 I I 169? 46a. ntrod, mthodologique. Mots importants en a? not ama- akara- arijanlas- aji^ a d l t l - adr- anapavyayat- anarva(n)~ anffea- anehas- antaandhas- a&hi a abhira b h i s ta - abhfka- & am&n amati amrta- ava- flVsm ir abhvam B T

Cr! MerinRSr lMO: *85"l7

" " * **~ ^

"

*******-

%~

l*

4 W.Neleser.Zum Wrterbuch des Rgveda.I. (a-auna) .Leip f 24O AbhKM. XVI n*4. I I . Nachtrge zum ersten Heft. Dis mit Guttural anlautenden Wrter. Leip, f 30. AbhKM. XVIII n" 3 Examen philologique et tymologique des mots Importants^ en amendement de 25 1; l e s Nachtr. surtout d'aprs Bloosfield c . - r , ci-dessous Cr. (I) Bloomfield JkOS, X V 157 Sieg G A '25 18S Carpentier JRAS, L G* 'S5 372 Schrader OLZ. XXVIII 963 Bloch BSL. XXVI 2 71 Tavadla JBoRAS. n . s . II 168. 5. W Pertsch. Alphabetisches Verzeichniss dor Versanfang . IS. I I 1. der Rksamhlta.

40

GVEDA 26. COMMENTAIRES, ETUDES CRITIQUES, ETC.

( 1 2 1 20 1 (prfaces de la Ire d.) 3 24 53 33 2 55 32 59 3 60 4 177 16 T%9 1 139 26) 1. H. Oldenberg. Die Hymnen des Rigveda, I . Metrische und textgeschichtliche Prolegomena. Berl. '88. "Die Metrik dea Rv. Die Anordnung der Samhit [ r e p r i s e des discussions ci-dessous 20 suiv. ] . Der ktext und der Text der jngeren Samhits u. der Br. Dl^e orthoepische Diaskeuase. Die Qkala- u. die Vskala-kh. Der Rktext u. die Straliteratur. H Cr. Barth RHR. XIX 140 (Oeuvres II 13) Hillebrandt GGA. '89 387 Grierson IA. XIX 286 Sabbathier cirdess. et RevLing. XXIII 93 Garbe DLZ. '89 1 Windisch LCB. f89 50 Arnold CIRev. V 43. Cf. l e s sulv. 2. P. Sabbathier. Une dition critique du g-Vda par M. Oldenberg. RHR. X X 297. Sur l e prc. 3. A. Ludwig. ber die Kritik des gveda-Textes. Prag '89. Abh. Ak. VII 3 n*5. Not. contre Oldenberg 26 1t soutient l'autorit des variantes des autres Samh. Anal. Windisch 3 1, p. 374. 4. H. Oldenberg. gveda. Textkritische und exegetische Noten. 2 vol. I (Erstes bis sechstes Buch). II (Siebentes bis zehntes B . ) . Berl. '09-'12. Abh. Gott. XI n* 5; XIII n# 3. Commentaire continu; bibliogr. abondante. Relever spcialement l e s d i s cussions suivantes i a) sur des f a i t s de vocabulaire: gabhasti- I 55 rnu- 68 sima- 94 vyat h i s - 111 i t a ti 114 pnta-122 Jarate II 10 tura- # 25 yaksa- 44 ymahtlsu 85 dyubhih 196 vedhas- 291 para- 304. b) de phontique: nasalisation des voy. finales I 33 vocalisation de y i n i t i a l 35 Silbenverschleifungen 53 -S- pour -am a- II 69. c) d'emploi: aprs finale de datif I 15 t e en fonction d'accus. 25 gn. de temps 79 place de na ngatif et distinction d'avec na comparat i f II 175. d) de fond: Trtsu II 16 Sry et Usas 53. Cr. Meillet 3SL. XVI p. CCLXVII ; XVIII p. CCXIV Keith JRAS. '10 224; '13 197 ThLZ. '11 385; '13 259 Lvl RC. '11 I 21 Negelein OLZ. '10 80; ! 13 375 Schroeder DLZ. '10 2200 Hertel LZB. '11 831; ! 14 549. 5. H. Oldenberg. gveda VI 1-20. Z M . L 267. D G V Commentaire continu sur l e plan du p r c ; mots spcialement d i s c u t s : maho raye "gewaltig zum^Reichtum" ; tyajas- de t y a j - "laisser en plan"; naym ( l i r e peut-tre nayam); nfn (l'emploi non accus, provient d'imitation mcanique); type stuse (1. et 3 . s g . ) ; chardis- (distinct de chad i s - , "Schutzwehr"); rva- "Versteck der v. d. Panis geraubten Khe"emploi mtrique de nt. sing, comme plur, type vasul Anal. IFA. X 26* V 6. R. Plschel, K. Geldner. Vedlsche Studien. 3 vol. Stuttg. '89-'92-'01, Sur la mthode, I "Einleitung" (historique de la philol. vd. et point de vue des Ved. S t . : retour Syana, explication du Veda par l a langue et l a c i v i l i s a t i o n post-vd.); II "Vedalnterpretation";"Rdhi und Nirukti"; III Qkalya. Sur l e vocabulaire; I aksu- aptur- apsas- arka- (p. 23) upastir- hyte (p. 3) opaa- kra- kirin- kumba- kurfra- carkrse nada- nireka- pa$~ bhih pan- puramdhi- bhurij- maya- rudravartani- vakan- (p. 174) vayun- vrjana- vrth urudh- (p. 32) rf- s t r - . II atk- admasad- abhl^ramura juhva abhfka- (p. 33) nusak mur- itth (p. 88) Irina- rvaogana- khilya- gavyti- jrayas- tyajas- (p. 32) dan- (et p. 93; dhiyamjinva- (p. 133) dhisan- paribdh- paru^nf- rn- pasty- peas- prapitva- pravat- bhas- mur- v a r t i s - (p. 30) vi-vo-made vedy- vyathis- (p. 29) vr- aima- sumat- hvaras-. III abhva- ari- tman- r ( n ) j - upahvaraoh- drapsa- dvit dhen- psaras- muhur et muhuka- yaksa- yat- rad- r l das- vananvat- vip- salalka- sre duhit svasara-. Trad, et comment, d'h. : I : I 120 10 III 1 IV 54 5 VI 49 8 IX 112 X 28 9. I l : I 109; 120 IV 18 VII 33 X 33; 86; 102; 124. I l l : I 67; 105 III 26 V 30 VI 29 X 127. En outre, vol. I I , B. XI 4 1; vol. I (p. 244), QB. XI 5 1. Grammaire: I nfn ; "Dative auf -11 ; "Attraction in Vergleichen". Mythologie: I Gandharva; Vipal; Purravas et Urval; Peru (p. 85) Puramdhi. R e a l i a : I"Ficus I n d i c a (I 24 7T; MDie Hauskatze". Cr. (I) Barth RHR. XIX 128 (Oeuvres I I 3) XXVII 197 (II 105) Oldenberg GGA. '89 1; '90 n' 10 Collnet Muson c i - d e s s o u s 8 Arnold CIRev. V 46

26j COMMENTAIRES

41

Franke IFA. I 95 Mller 144 30, p. 384 Henry RC. '90 I 81 Bartholomae DLZ. !90 23 Veckenstedt<Z7~Volksk. II 244 Windisch LCB. !91 1. (II) Barth RHR. XXVII 197 (Oeuvres II 105) XXXIX 68 (II 237) Franke IFA IV 13 JahrB. Gesch.*-W. XV 65 Henry RC. '92 II 425 Veckenstedt Z. VlkPs. IV 394 Pavolini GSAI. VI 215 Arnold CIRev. XIV 60. (III) Henry RC, '01 II 464 Thomas CIRev. XVI 233. Cf. les suivants et 2_21 26 49 62 158 19. 7. P. Regnaud. Etudes vdiques. Deux apprciations rcentes du Rlg-Vda. RHR, XXI 301, Sur le prc.
8. P. Colinet. Les principes de l'exgse vdique d'aprs M . Plschel et K. M Geldner, Muson IX 250; 372. Sur le mme. Critique gnrale, mots de c i v i l i s a t i o n , points de gramm. 9. A. Ludwig, ber Methode bei I n t e r p r e t a t i o n des gveda. Prag '90. Abh. Ak. VII 4 n* 1. Contre 26 6, Anal. wTSdlsch 3 1, P. 374. 10. K, Geldner. Der Rigveda in Auswahl, 2 vol, S t u t t g . ' 0 7 - ' 0 9 , I . Glossar, Contenant un vocabulaire plus riche q u ' i l n ' e s t exig par l e 2rne v o l . ; rfrences abondantes, I I . Kommentar. Commentaire de 170 h. environ, en l i a i s o n avec l'exgse indigne; p . 224 "Nachtrage zum Glossar". Cr. Cuny RC. '07 I 505 Caand DLZ. '07 983; '10 219 Kirste Allg. LB1. '10 47; f l l 81- Keith JRAS. '10 921 Hertel LZB. '09 1367 Lvi RC. '11 I 22 Suali GSAI. X V 140. X I M. Bloomfield. Rig-Veda r e p e t i t i o n s . The repeated verses and d i s t i c h s a. stanzas of the Rig-Veda, in systematic presentation a. with c r i t i c a l d i s cussion. 2 vol. Cambr. (Mass.) '16. HOS. X et XXI. X " I . The repeated passages of the Rv. , systematically prs, in the order of the Rv., with c r i t i c a l comments a. notes. I I . Explanatory a. analyt i c . Comments a, c l a s s i f i c a t i o n s from metrical a. l e x i c a l a. grammatical a. others points of view. I I I . L i s t s a. indexes." Cr. Meillet BSL. XXII 196 Hertel Z M . L X 288 Macdonell '17 113 La D G XV Terza RIGI. IV 3-4 154. V. Bloomfield. Some Rig-Veda r e p e t i t i o n s . JAOS. X X 49. X I "The meaning a. etym. of l$min- ; on the meaning of k f r i - ; on the ethnical or geographical term ambara-; an exceedingly wonderful horse; the Bull-Cow; upa srakveu bapsatah; an assumed parenthesis verified by a repeated pda; a new case of parenthesis; a n t i t h e s i s as a t e x t - c r i t i c a l aid; a solecism; from real to mystic; how an Indra l i n e i s turned into a Rudra 1 . ; how a bhu 1. i s adiressed to the Press-stones; principal a. r e l a t i v e clause as a c r i t e r i o n of r e l a t i v e chronology; a t t r a c t i o n to the vocative; how a repeated pda ni s teach construction; . . . may t . a rcy point or two in morphology; a truncated l i n e , unchanged in meaning; a line soldered tog, from two, a. vastly changed in meaning; a scoped out pda; how one l i n e begets two others. M. Bloomfield. Seven emendations of the t e x t of the Rig Veda. JAOS. XXVII 72. VIII 18 13c I 30 16c I I I 5 5a VIII 29 6a VI 49 15b I 119 8c I I I 36 7a. Anal. IPA. X I 167. Cr. Lacte RHR, L 128. XV V H. Brunnhofer. Emendationen zum Rigveda. BB. X V 76; 145; 168. X I Append, sur l'ge du Veda. I 53 5;H6 24 II 7 l ; 3 l 3 IV 33 7 , te. Anal. IFA. XIII 147. E.1. Hopkins. Problematic passages in the Rig-Veda. I . JAOS. X 252. V VIII 1 1-2; 2 12 14 19-20; 3 16; 4 6 7-8; 5 19 35; 6 7-8; 7 15-16; 13 1-33 VII 18 J notes lexicographlques, not, sur evapatyni. A. Weber. Vedische Beitrge. SBBerl. '01 768. Rsum 767. n 9) Text-Correcturen im Veda", propos du s u i v . : l i s t e de "faute* , avec discussion sur l e problme de l a transmission du t e x t e , R. Both. Rechtschreibung im Veda, Z M . XLVIII 101. D G ^)Verkrzte Sehr."(slmplif. de gmines). lf2) Schreibfehler"(confuW sions de d e n t a l e s ) . 3) bervolle od.metr. Schreibung"(type i n d a r a - ) . (Suite) p . 676. **) Contractlonn n ( type as a > . ) ~ - Naehtr. 710. Anal. IFA. V 157.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

42

GVEDA

1 8 , R. Roth, Y e d i s c h e S t u d i e n . KZ, XXVI 4 5 . w l ) Von Fada u . S a m h i t " . L ' a u t o r i t du P . e s t n u l l e dans l e s c a s ou la phontique du v. d i f f r a i t de c e l l e des grammairiens Transmission de la Sanh. L'criture eat connue l'poque de l a codification. Cr, Berth RHR. V 106 (Oeuvres I 318). 1Q, F. Bollensen. Zur Herstellung des Veda, OOcc I I 457. Valeur du pada-ptha. 20* A. Bergaigne. Recherches sur l ' h i s t o i r e de la Samhit du Rg-Veda. I . La Samhita primitive, JAs '86 II 193, Classement primitif A l ' i n t r i e u r des mandais, par sries numriques. Classement l ' i n t r i e u r des as^aka* parprana. Rsum CR. Ac '96 165 450. Nouvelles recherches ( e t c , ) . Ibid. f87 I 191. n l) Supplment au mmoire . . . 2) Les diffrentes couches d'interpolations 3) La classement du Man<J. VIII 4) Note additionnelle." Suite de l'examen des adhyya. Les interpolations rvles par les Infractions ce double classement Suite chronologique du v. : II-VII, I , VIII, IX, X."Index des hymnes et fragments suspects". Deuxime note additionnelle l ' a r t i c l e "Recherches" ( e t c . ) . Ibid. '87 I v 518 - ~ Astaka VIII, adhy. 4 et 7 (interpolations antrieures aux anuvka). Cr. sfth R R XIX 133 (Oeuvres I I 8) Darmesteter JAs. '88 II 48. H Cf. Oldenberg 26 1 et ci-dessous. 21e h* Oldenberg. Die &dhyyatheilung des gveda. Z M . XLI 508. D O Contre le p r e c , ; r e j e t t e l'admission 'interpolations postrieures la division en adhyaya^ calcule autrement la prana; reprend et amende le classement de Bergaigne 1 i n t r i e u r des manala Noch einmal dia Ahyyathellung, Ibid XLII 362. Rplique au sulv.; Nachtr. 491 Cr. Barth R R XIX 138 (Oeuvre I I I g ) . H 23, A Bergaigne* La division en adhyyas du gveda, JAs, '87 II A88# * Maintient ses positions contre Oldenberg,, a r t , prc, 8*3 A. Borgaigne. Recherches sur l ' h i s t o i r e de la l i t u r g i e vdique. La forme mtrique des'hymnes du g-Veda. I # JAs, '89 I 5; 121. . Affectation liturgique de mtres dtermins? certains h. sont des collections de vers indpendants et destins ds l ' o r i g i n e pour l'usage auxquels l e r i t u e l postrieur l e s montre affects; dpouillement de vS. en vue de l'tude liturgique du vt I I . (rsum), C. Ac. '88 191; 232/ Le r p a r t i t i o n mtrique du Rv prouve n qu'antrieurement 1'tablissement d'un r i t u e l commun, les diffrentes familles avaient dj des l i turglee assez analogues pour l a plupart l a l i t u r g i e dfinitive des sacrifices du sorna." Cr. Darmesteter JAs. e90 I I 48 2&. F. Pincott. O the arrangement of the hymns of the Rgveda, JRAS. *84 381, n Cr. Barth RHR. XI 51 (Oeuvres I 366) . . . Acad. X V 300. X 25. H.Pa Shastri e The g-Veda in the making. JAS3eng. X V (f29) 307. X D'sprs A. II 2, 26. A. Hillebrandt, Spuren einer lteren Rgveda-Recension. BB. VIII 195. 27. Rajaram Ramkriehna Bhagwat. Sanhit of the g-Veda searched. JBoRAS. X X ('00) 307. Sur les recensions; distingue 3 couches dans l e v. 28. Bhagavaddatta gved-par vykhyan. Lectures on the gveda, containing a discussion on the questions of (I) the gveda1s being a recension, a, (2) about the attribution of i t s authorship, Lah, '20. Day.-skta gr.-ml I I . En hindi. Cr. Barnett JRAS. '-22 450. 29 J. Zubaty, fcontrlbutions l'expllcaMon de l a ksamh.] L i s t . F i l o l . X X C93) 182.* En tchque * 30. H. Oldenberg. ber die Liedverfasser des Rgveda. Nebst Bemerkungen ber die vedische Chronologie und ber die Geschichte des Rituals. Z M . XUI 199. D G Renseignements eur les auteurs contenus tant dans l e k mme, que dans ! l a l t t r vd. postrieure, 1 anuterani*, l e s l i s t e s pravara. Conclusions chronologiques! la clture de l a priode rgvd. est marque par

2 6 . COMMENTAIRES

43

l'apparition de Parikslt et de J-anameJaya. Cr. Barth R R XIX 13 (Oeuvres II 6}, H 31. P. Regnaud. Recherches sur le point de dpart des noms des Rishis vdiques* JAs, '05 I 77.
Anal. I>A. XXII 130, 32. Krishnakanta Handiqui a The women poets of the Rig-Veda. IA. L 113 33. E.V. Arnold. Literary epochs in the Rigveda. KZ XXXIV 297 Rpartition en 3 groupes chronologiques, en liaison avec 3J33 24 rvision des critres linguistiques* Anal. IFA. VIII 158. Cr. Flnot RHR. XXXVI 447. 34. M. Bloomfield. On the relative chronology of the Vedic hymns* JAOS. XXI 42 Substitue la notion de style & celle de priode: h. hiratiques et h. populaires. Anal. IFA. XIII 146, 35. A.B. Keith. Age criteria in the Rigveda JRAS C '12 126. Les conclusions de l^rt* prc. confrontes avec celles d'Arnold 1^5 9* 36. F. Pincott. The first mndala of the g-Veda. JRAS. '87 598. Arrangement interne. Cf. Bergs.igne JAe* S8T II 48 37. A. Weber. Vedi eche Beitrage, VIII.-Zu Mndala II dar k-Sehit". SBBerl. 00 601.

Caractre unitaire du livre.II et. critres pour dfinir les portions adventices; rapports du livre XI et des faits avestiques. Cf. le eulv* Anal IPA. XIII 148. 38. E.V. Arnold, The second Mndala of the gveda. KZ, XXXVII 429? add. XXXVIII : 293. * Sur le prc, ; etatitiaue e formes-ancienne et rcentes du livre II', not. l ' i n f i n i t i f . Anal. IFA. XT 25. 39. P. Regnaud. Remarques sur le IXe mndala du Rig-Vda. RHR. XLIII(308,s 1er CO. Hist.. Re, ($02) I 49. 40. S A Belvalkar. Literary strata m the gveda. 2 0r Corif. 11, Diaprs l e s l i s t e s aikapadika du Kir Anal. IJ.X 104. 41. M Patel. Die Dnastuti * s des Rigvede. Lelp. '30* * En rapport t r o i t avec le corps de l*h. ; essai da raise en valeur des donnes historiques. 42. R.- Roth, ber die zweckmassigete Welse den Rigveda einzutheilen und zu e i tleren. Z M . IV 514c D G Lniples to be followed in translating the gveda. 43* A.A. Macdonell. T^e prinipl Bhand. Comm. Vol. ( f 17) 3 ,
44. Re Roth. Ober gelehrte Tradition im Alterthume, besonders in Indien. Vortr. Vers. Or. Held. 1865. Z M . XXI 1. D G A propos du c ( de Sayana: f a i t s concernant l a v i e et l'poque de S. et vraisemblance d f une"dlgcontinult* e n t r e S. et l a t r a d i t i o n vd. Cf. Whitney 2<$ 66, P. Peterson. Sayana's commentary on the "Rigveda". Ac ad. f88 I 434. Contre l a prf. de 20 l9 t s VI ( I r e *) s qui relve l e s dficiences de S., par l e s cltaTTons qui s*y trouvent des t e x t e s grammaticaux et autres. A.US, Jackson, ldhava and Say ana, Ac ad.
f

45.

46. 47.

90 I I 134

P. Peterson^ C. Bendall. dhava and Syaa. JRAS *90 490; r e p r i s de Acad. '90 I 173; cf. Bendall i b l d . 191. Leur parent dmontre par un loka an c. de Mdhava l a Pr.-smrti,, P.D. Gune. Syana's commentary - i t s composition. As. Mookerjee I I I 3 n"6. Syana's bhashya on the Rlgveda portion . . . d. by Krlahnarao Bapu Mande. Poona ' 8 1 ,

48. 49.

's introd. to the vjcalc, *87

44

GVEDA

5 1 . [v.-bhsya of Say. Ed. by Prasanna Kurara Vidyratna.J 2 v o l . C a l e . ! 8 9 ~ ' 9 0 . 52. [v.-bhsyopodghta. With Beng. t r a n s i , I n t r o d , au c . de Sayana. and notes.J J e s s o r e ' 0 1 . Shastri.

53. Syanchrya's i n t r o d u c t i o n t o t h e Rigveda. Ed. by P a s h u p t i n a t h Cale. ' 2 4 . Skt S a h i t y a P a r i a d S e r . IX.

54. Bhagvaddatta. Pre-Syana commentators of t h e gveda. 5 Or. Conf. Lah. I 5. 55. F . E . H a l l . Rvana's commentary on t h e R i g Veda. JASBeng.
f

62 129.

5 6 . [ R g b h s y a t f k . R g b h s y a t k c h a l a r f y a t i p p a n f .J 2 v o l . Kurabak. ' 0 1 . Glos de J a y a t r t h a . 5 7 . [ n a n d a t f r t h a . Pramnalaksana. v . - B r . , R v . - b h . - m l a - and padapfha, Kumb ak. -B 0. s . d. v.-bh.]

58. H. Oldenberg. Vedaforschung. S t u t t g . - B e r l . ' 0 5 . H i s t o r i q u e d e s t u d e s e t m t h o d o l o g i e , avec d f e n s e de sa p o s i t i o n c o n t r e 26 6. En e x c u r s u s : 1) dhen- "Milchstrom" 2) sumeka- de m i n i e n fix" 3) I 67 4 4) I 95 3 IV 29 3 . r. W i n t e r n i t z WZKM. XIX 419 Caland ArchRel. XI 130 K i r s t e A l l g . LB1. *05 591 Klemm ZDMG. LX 275 Geiger LCB. '06 899 P a v o l i n i Cultura '07 5 5 . 59. J. H e r t e l . Die Methode der a r i s c h e n Forschung. VI, B e i h e f t . polmique c o n t r e l e s mthodes a n t r i e u r e s , VIII 2 1 2 ; X 22 u t i l i s pour l a d a t a t i o n Cr. Barnett BSOS. IV 385 Junker OLZ. XXIX Knig WZKM. XXXV 329 S t e i n L i t , Wachr. XL Leip,
f

26. I . - i r .

Qu. Forsch,

i l l u s t r e s par l a t r a d , de e t l a l o c a l i s a t i o n du.v. 597 Tavadia JBoRAS '26*172 1189 Franke ThLZ. '27 3 8 5 .

6 0 . J . Muir. On t h e i n t e r p r e t a t i o n of t h e Veda. JRAS. *66 3 0 3 . Sur l a v a l e u r de Syana (ad Roth 13 1 , t . I prf. e t Cowell 21 2 , t . IV prf.); l i s t e de mots dont l ' i n t e r p r . d i f f r e chez Syana dfav"c c e l l e des europens. Cr. Kuhn B e i t r . Kuhn-Schl. V 234. Cf. Whitney ?6 6 6 . 6 1 . M. Haug. On t h e i n t e r p r e t a t i o n of t h e Veda. 2. CO. 2 1 3 . Mthodologie. Cr. Delbruck JLZ. ! 7 4 7 8 5 ; f 7 5 1 5 2 . 6 2 . A. H i l l e b r a n d t . V e d a i n t e r p r e t a t i o n . B r e s l . ' 9 5 . Contre 24 6 0 . Cr. Henry RC. * 96 II 189 Klrete OLB. V 686. 63. H. Lders. Antrittsrede. SBBerl. *10 666. Not, sur l'interprtation du Veda par la littrature postrieure. 64. H. Oldenberg. The interpretation of the Veda, and the Hindu Epic. Open Court '89 11 avr.; trad, de Dtsch.- Rdsch. 65. L.H. Gray. Interpretation (Vedlc and Avestic). ERE. VII 395, 66. W.D. Whitney. On the translation of the Veda, PrAOS. f 67 oct. p. XXXIV; repris sous le titre "The transi, of the V. M North Am. Rev. CVI(*6Q) 515 * Nation '68; repris 120 7, t, I n' 4. Ad 23 1 26 60." 67. P. Regnaud. Observations nouvelles sur l'exgse vdique en rponse M , Barth. R R XXVII 345. H , Rponse au c . - r . de B. ad 159 31; notes de B. 68. M Haug. A contribution towards a right understanding of the Veda. Times of . India (Bo.) '63 8. A propos de 20 1, t . IV ; trad, de quelques h. 69. F.M. Mller. Prof. Bloomfield's contributions to the interpretation of the Veda. Acsd. '92 II 134. Caractre non r i t u e l de certains h.; chiens de Yama; tymol. de nsatya- ; ad 2 12. Anal. IFA. III 54. '00 n' 11.

70. A. Ludwig. Remorsurus petor or Ludwig versus Oldenberg. SBB.ftnm. Ad 0. 22 6,

2 6 . COMMENTAIRES

45 '86,

7 1 . A. Girard. E t u d e s v d i q u e s . Le Rig-Vda e t s e s d e r n i e r s e x g t e s . L i g e

72. K.F. Johansson. Bidrag t i l l Rigvedas t o l k n l n g . Uppe. '97. Skr. Hum. V e t . r Samf. V n v 7 . Etudes de passages e t de motp: V 86 VI 24 VII 7 vnf- drun stavn nyam durona- ; type h i s e s t u s e . Cr. Hardy IFA. IX 179 Henry RC. '96 I 267 Kern Museum IX n' 6 - 7 . 7 3 . P. Nve. Etudes sur l e s hymnes du Rig-Veda avec un choix d'hymnes trad, pour l a premire f o i s en f r a n a i s . Par. ' 4 2 . Cr. Kuhn Jahr. w i s e . Kr. '44 nov. 795. 7 4 . Studien op g o d s d i e n s t l g ( e t c . ) . Eene keuze van zangen u i t de e e r s t e afdeel i n g der Rig-Veda-Sanhita. Vertaald u i t het Sanskrlet en t o e g e l i c h t door J. Arntz. s'Hertogenbosch ' 7 1 . 7 5 . T. Mansukhni. S t u d i e s in the Rigveda (Astaka I ) . Lah. '09.

7 6 . Edlestand du Mril. Etude h i s t o r i q u e et l i t t r a i r e sur l e Rig-Vda. Rev. Contemp. '53 15 mars. 7 7 . H. Brunnhofer. Homerische Rtsel ( e t c . ) . Leip. *99. P. 1, Homre et l e v. 7 8 . [ P a s s a g e s c o l l . from the Smrtistras r e f e r r i n g t o the r e c i t a t i o n of the gyatrf. With a Beng. Transi, by Rmamohana R y a . j c a l c . 1827. 79.[Aryvartarftisamsthpanfsabh. Cale. ' 7 1 . I . Gyatrfprakarana, by Trantha arman.J

En beng.; l e c t u r e sur l a gyatrf du Rv. 80, A t r a n s l a t i o n i n t o Engl. of the Gayutree, [by Ramamohana Rya.l Cale. 27. TEXTES ANNEXES. (115 131) 1. Die Apokryphen des gveda (Khilni) her. u. bearb. v. J. S c h e f t e l o w i t z . Breal. '06. Ind. Forsch. I . Avec d e s c r i p t i o n du ms. cachemirien; t e x t e c r i t i q u e des Kh. e t de l ' a n u kramanf des Kh. I n t r o d . sur l a place des Kh, par rapport au k et dans l'ensemble des t r a i t s vd. Cr. Caland ArchRel. XI 129 Museum XIV 285 Keith JRAS. '07 224 Oldenberg GGA. '07 290 Hertel LZB. '07 574 Suali GSAI. XXVI 143. 2. I . S c h e f t e l o w i t z . Die Hymnen "Samjnam", "Nairhastyam" und !lPradhvarnam". Z U . I 50. Texte c r i t i q u e , t r a d u c t i o n , emploi r i t u e l : caractre apocryphe de N. P. 3 . I . S c h e f t e l o w i t z . D3e Mahnmnyas, eine dem Rgveda-Zeitalter Hymne. Z U . I 58. Texte c r i t i q u e , t r a d u c t i o n , d a t e , emploi r i t u e l . zugehrige '44.

4 . H. Oldenberg. Zur R e l i g i o n und Mythologie des Veda. NG. '15 375. H 8) Die MahSnmnf-Verse" : d e s c r i p t i o n , comparaison c r i t i q u e des t e x t e s du Rv. et du Sv. 5. I . S c h e f t e l o w i t z . Die S t e l l u n g der Suparna- und VSlakhilya-Hymnen im gveda. ZDlG. LXXIV 192. Rapports rciproques e t d a t a t i o n . Les S. sont i n s r e r aprs I 73 6. I . S c h e f t e l o w i t z . Die sieben Purorucas. ZDMG. LXXIV 204. 7 vers relevant du Praugaastra, l e q u e l appartient l'poque du v. 7. I . S c h e f t e l o w i t z . Qrfskta. ZDMG. LXXV 37. Critique, v a r i a n t e s , t r a d u c t i o n , e t c . 8 . The Qri-skta, or Litany to Fortune: t e x t and a. with t r a n s i , by F . - E . Hall. JASBeng. XXVIII 121. 9 . f 0 r f s k t a . With a T e l . c. by Subrahmanya Qstri.1 Madr. ' 8 1 . En outre, l a SaubhgalaksmanlU. # 10. The Srisuktha bhaghyam ( e t c . ) with a Vicidvaita comment. I (f99). Khila de V 87. Qstramuktv,

RGVEDA

l l . [ Q r s k t a . With c e . ed. by Dhun^hirja strf."Ben. J Avec l a SaubhgyalaksmlJ.

23* HarldSS. V.

12* M. Winternitz Nejaraesha, Naigamesha Nemeso. JRAS. '95 149, Noms de dmons; i n t e r p r t a t i o n de Khila X X 1-3. X 1 3 . / R v . - p a r l l ' s t a n l . ^ 3o # s#d,

28. TRAITES D PHONETIQUE. B (cf, 90 passim)

1 . gvidhnam ed cum praefatione' R. Meyer. B e r o l . *77# Dies. V a r i a n t e s en fin de 1 F ouvragej notes ( n o t . concordance); prT. sur aunaka e t sur l e rapport e n t r e l e v connu de Q, et l a v u l g a t e , Cr. Barth RC. *78 I I 161. 8.[gyldhna1 Bo. '89.

3* gvldhnam-of Maharlshi Sownaka.[Ed. by'A.S. Venkataramana C a s t r and Ramabhadra l k s I t a . j j K a l i a r Koll f 14. S v a r n a v a l l s t a b a k a n* 1. 4 Das J a t p a t a l a , Lehrbuch des Jatp'tha fr den Rigveda, nebst dem Abschnitt der P r a t k h y a j y o t s n ub&r die V i k r t i des Kramaptha* her b e r s s und mit Anmerkungen v e r s , Y. G-. Thibaut, Leip. s 70. Avec e x t r a i t s - d u V a j . - P r t . Cr0 Barth RC. '73 I I 57 (Oeuvres I I I 66) Benfey GQA, *71 318 Weber LCB. '70 1191. y , V i k r t i v a l l . Chapter I or J e t p a t a l a with c s of Gangdhara Eh Edc hy Smaram.]Usa I (*89). Texte d i f f r e n t du. prc 6. Upalekha, de Kramaptha l i b e l l u s . Textum Ssnscriticum r e c k i varldtatem lec~ t i o n i e prolegomena "versionem l a t i n am n o t a s , indicerc a d j e c i t Q-, Pertsch B e r o l , f 54. Av.ec t e x t e du kPrt. a f f r e n t . Cr. Benfey GOA. *5^ 1718, 7,[Upalekhastra ed. by 3 . Smaram\jus I I Kramaptha, (f95). '15. (I89).

8*fsubrahmanya Somayjf. Ohanadarpaavykhyna.J Vlzagap. ^ C. en t e l . sur l e gnanaptha.

9o J/ahuadana. A s t a v i k r t i v i v r t i . Ed. with a c. by S Smaramf ,7us I Sur l a r c i t a t i o n vd. -* 1O.[Jatmanl by Nemna Bhairava. Ed. by Laksmana Qstrf.1 Kadathur J Ser. I-I/ ' Grantha; sur l a r c i t a t i o n vd. l l [ s v a r n k u a d. with a c, by S. Smaram]u I I T r a i t sur l ' a c c e n t . l.fPadagdha d. by S Smaramf.] Usa I I Sur l e s pada douteux du Rv. ( *95) (f95).
!

0 7 . Crtvgv.

13.fNgadeva. Q aman apr altaran a. Ed by Rmabhadra D k s i t a . j Kalpadi ' 1 5 . ** = Livre I du Saptalaksana s t r a i t de phontique rgvd, ; grantha. 29, RITUEL. 1. I . S c h e f t e l o w l t z . Des UtsarJanaprayoga. W K . X X 59 Z M XV R i t u e l du v. : dpouillement des loka que c o n t i e n t ce t e x t e , e t qui semblent emprunts un ancien GS. 2.[Trikalasan&hy of t h e Rv, With a Cruj. explanat Ion J Ahmed. 3 e [Atyupayogi brahraakarma.J Alibag 4. fRv. -brahaakarma.J Poona *75
f

'97.

7 3 ; 2me *76; 3^e* *78; 5^e ' 8 1 .

"80; *64.

5 i ,rRgyedrvaisnavabrhraanamkaritm brahmakarmcf pothT.J Poona ' 8 1 . 6.rv.-brahmakarma.1 Bo. '84.

29* RITUEL riaa with d i r e c t i o n s .in iiar.JBQ, *85. B.fRv.-brahmakarma. By Krena astrf P i t r e . j B o . 9.fRv.-brah/nakarmasarnueeaya. *8T.

47

Ecu by Vasudevaarma Laksmana Panafkara.jBo*

96.

10,vaienav rgved brahakarma Compiled by Udahavcry Balearya Ainpure.1 Belgura 4me V1. * ll.fv.-prayogaratna, L En t e l . d. by Rayanabhattacrya. Maar, "as.

12,fCesagiri Prabhu. Rgvedivivhaprayoga. Compiled with a Kannada introd.llan J gai. 9 10. * En eanar. 13ofRgved&paraprakaika. Ed. by Vempati Kutunibayya a s t r f J Masulip* Manuel de r i tea funbres en t e l . I4,v.-svastlyana/|sui'at '84.
4

12e

15, [Saptadaea mahsSmni. By S Smaramf c ]a IX ( *9S) . III. S M VE A EA

30* EDITIONS. 1. Sanhit of the 8ma-Veda. From ms, prep* . e by J\ Stevenson a p r i n t s under the eupervie. of H.H. "Wilson Lo, *"43; 2me ^93, Soc. 0r\ Texts / non comprise; r e c 9 Kaufouma* Cf. Barthlmy St-Hi l a i r e 7 6. 2* srnavedrcikam. Die Hymnen dee Sama-Veda her., bers* u. a i t G-losear vers* v, Th. Benfey, Lei p. 46 Avec une i n t r o d . gnrale (et grammaticale). Texte c r i t . selon Kauthuma (l*ArSamh. non comprise) "Harmonien u. Discrepanz'en", noms des p o t e s , etc* Glossaire exgtique et corapar** Cr. Roih 2DMG. I I I 126 Anal* GO* '49 361 et cf. Barthlmy S a i n t - H i l a i r e 7 6 Windisch 3 1, p. 224 Weber 33 1. 3, Th Benfey. Index au den Harmonien und Discrepanzen in Th. B . ' s Ausgabe des Sama-Veda* I S . I 199. Index des anukra. du Sve , with a SKt c. and a Beng. t r a n s i , by S, Samaramf J Ben. mment I-XL. , with c^ and Beng. t r a n s i . 1 Cale. ^70, 6. Sraa Veda S a n h i t e . With the c. of Syana ^chrya ede by S Samaramf 5 vol. Cale, V l - ' T S . BI. Avec l e s 4 gna $ l'rSamh. f l e Stobhnus, et divers textes annexes. Cf. Centn. Rev. ASBeng. 143 PrASBeng, *7? 35; '79 26, cf. 169 4 , P. 75, 7 . [ s v . , Kau^humaSkha, with Syana's c . - a n d ' a Beng. t r a n s i . > vrata Smdhyyf.] Pase. 1-5* Cale. *75-*76. ed. by Brahma*67- *74.

8sv8 accord, to the Kauthumf ckh, as far as I 1 S 3 3 with the c. of Syana and a Beng, t r a n s i , by Braliraavarta Smdhyyf r^avidyasudhanidhi 1 J (Clc.) I ( ' 7 8 - ' 7 9 ) . 9[sv6 with the gna? accord to the Kauthumf kh, ed. with Beng. t r a n s i . and notes by S. Smacramf1 4 p a r t s . Cale. *61- t 8. En append, , GobhGS. -* 10. [Sv., Kauthumackh, stobhapada and chandahpadaj] Tanjore *85 Grantha. l l . r s v . In the Padasamh,, accord, to the Kauthumf kh Ed. by S. Smaraiafoi J Usa I ( ' 8 9 - ' 9 1 ) . * 12. [Sv. ed* by P s Guru Datta.7 Lah.
i

89 o

13 Sv. ed, with a Hindi c. by Jvlpr.asda Qarmcj2 parts* Agra ' 9 0 - ' 9 1 . 14.[Sv., Kauthumf kh. Transi, by Candra Kumra Tarklakara.J I . Cale. *91

4 8

3MAVEDA

1 5 . Samavedasnhita. With t h e c . o f Sayanaacharya. Ed, and p u b l i s h , by P. J i b a nanda V i d y a s a g a r a . 2 p a r t a . C a l e . 2me *92. 1 6 . [Sv, e d . by R j a n l Knt arm.Jl. C a l e . ' 9 4 . 1 7 . The Samvedbhashyam. A monthly a d d i t i o n o f Sam Veda S a n h i t a . With t h e c . i n S a n s k r i t and Hindi by T u l s l Ram Swarai. Meerut ' 9 8 - ' 0 8 . 18.[sv., c h a n d a - r c l k a . 1 Ben. *98.
f

OO; rimpr. ' 2 5 .

2O.sv.-Samh. With Syana's c. ed. by Klfpada Bhattcrya and Nakulevara Bhattcrya. I . (gneya-p.) .7 Cale. 11. Caract. beng. 21. Samavedasanhita. Containing the hymns, ce. of Shanayacharya { e t c . ) sy Beng. transi Ed. by P# Rajkumar Vedatirtha. I . Kaikala '12. 22.[Sv. In the Kauthuma recension. With Say ana1 s c. ed. with Beng, ( e t c . ) by Dur*gdasa Lhirf.] Howr. '19. En cours. 23.[Sv. with c. Ed. by S.C. Ray.Jl. Bo.
f

and ea-

transi,

21. (etc.)JTlruv.

24,[uttarrcika. Kauthuma recension. Ed. by T, Laksraana Qrautf Grantha.

25. S. Goldschmidt. Der V l l t e prapthaka des Smaveda-Arcika in der Naigeyakh^nebst andern Mittellungen ber d i e s e l b e . MonBer, B e r l . '68 228* s rSamh. 26.[Sv.-rSamh. Par P, Fortunatov. MoseJ '75. Skt e t russe; d.. avec un comment. 27. Aranya8anhlta of the Samaveda with the c. of S ay an a A chary a and a Beng. t r a n s i , by Satya Brata Samasrami. Cale. *73. Ed. par Jvnanda Qarm. 28. Die Jaiminfya-Samhit mit einer Einleitung ber die Smavedaliteratur. Von W Caland. B r e s l . *07. Ind. Forsch. I I . . Ed. c r i t i q u e (en l i a i s o n avec l e 9v. et l e v . ) , index; en i n t r o d . , b i b l i o g r . c r i t i q u e de l a l i t t r a t u r e rattache au Sv. Cr. Oldenberg GGA. f 08 711 Hertel LZB. 08 1526 Winternitz DLZ. '09 859 Suali GSAI. XXVI 145. 31. TRADUCTIONS. (30 2 4 5 7 8 9 21 22 27) 1. Translation of the Sanhit of the SmaVeda by . Stevenson. Lo. *42. 0r # T Transi. Fund; nouv. d. Cale. '06. 2. The hymns of the Sraaveda, t r a n s i , with a popular comment, by R.T.H. Griff i t h . 2 p a r t s . Ben. '93; 2me 07; nouv. d. *16; '26. Trad, mtrique. 32. EXTRAITS. 14 G. Turrlnl. I l Smaveda, sagglo di versione dal sanskrlto con n o t e , con l e fonti e un doppio g o s e a r i o . Lovanio f 8 2 .

2. G. Turrini'.LPremier h. du Sv.Jiuson I 446. Trad, f r a n c . , extrait du prc. 3.[Agneyaparva. With Syana's c. Ed. with Beng. t r a n s i , by Vipinavihr De.") J Jagatpur "14. Sv. I 1 1 II 1 2 . 4.[Agneya-p. With Sayana's c . , Beng. t r a n s i . Ed. by Surendrantha Vykaranatfrtha and Revatlknta Bhatjcrya.l Cale. '17. 5.[Agneya-p. Ed. with Interpr. ( e t c . ) by Satyacsrana Raya Devaarma.Jcalc. f 21. Avec l e padap., un comment, l i t t r a l et eotrique, et des notes t i res du Nir.

33* COMMENTAIRES 3 3 . COMMENTAIRES ETC. (27 4 64 4 ) 1 . A. "Weber, b e r d i e L i t e r a t u r des Smaveda. IS I 25.

49

H i s t o r . dee tudes d e s c r i p t i o n des t e x t e s S v , , apprciation de 30 2 Cr. Benfey GGA. f 50 180. 2. H, Oldenberg. Rgveda-Samhit und Smavedrcika. Nebst Bemerkungen ber d i e Zerlegungen der Rgveda-Hymnen in ^heilhymnen u.. Strophen.ZDKG.XXXVIIX 439." Les h. du 1Rv. ont t a f r e e t e s des l ' o r i g i n e 1*emploi r i t u e l ou l e s prsente l poque p o s t r i e u r e , not. quant l a d i v i s i o n en h. udgtr e t h o t r , a i n s i q u ' i l e s t dmontr par l e Sv. p. 464 "Nachtr. ber die Compos, der beiden S v . - r c i k a ; Die v . - C t a t e im AB.; ber d i e Pragtha-Strophe" (combinaison de brhat et de s a t o b , ) . Cr. Barth RHR. XI 51 (Oeuvres 3 6 6 ) . 3 . I?* Caland. Zur Frage ber d i e Entstehung des Smaveda. WZKM. XXII 436. Maintient contre Oldenberg ( c . - r . de 30 28) 1 i n t r i o r i t de l ' U t t a r a r e i k a sur l e P r v r c , du moins dans ses lments p r i m i t i f s . 4. W. Caland. De wording van den Smaveda. V e r s l . Amst. 4 YI ( f 07) .1. Sur l e Sv, en gnral et son o r i g i n e ; a n t r i o r i t de 1'Uttarrcika. Cr. Caland ArchRel. XIV 5H> 5 y Caland. Eene onbekende r e c e n s i e van den Smaveda. V e r s l . Amst. 4 VII (05) 300. Rec. Jaiminfya dcouverte d'un ras <ie l a JaimSamh.. e t rapport p r o v i s , 6. W.D. Whitney. The various readings of the Bama-Vea. PrAOS CLXXXIV. En faveur des leons rgvd.
f

83 o c t . p.

7. J. Brune. Zur T e x t k r i t i k der dem Smaveda mit dem achten Kanjala deB g~ veda gemeinsamen S t e l l e n . Kiel f 0 9 . D i e s . Divergences de vocabulaire et de grammaire, aboutispant une i n f r i o r i t gnrale du S v . ; excursus sur i k r - et n i s k r - . Cr. Caland ArchRel, XVIII 485. 8.0.0rterer. Zum Smav.eda. 29 Vers. D, Phi l o i . 198. 9. J. Avery. S t a t i s t i c s of the Sanskrit verb-forms in ^he Smaveda. PrAOS. '72 mai p. L U I . 10. M. Bloomfield. The god Indra and the Sma-Veda. W K . XVII ZM Raisons de l a place prdominante d ' I . dans l e s saman. Cr. Finot BEFEO. I I I 680 Oldenberg ArchRel. VII 221. 56.

11. A complete a l p h a b e t i c a l index of a l l the words in the Samaveda Prep, and p u b l i s h , by Swml Vishweshvaranand and Swaml Nityanand. Bo. f 0 8 . 1 2 . P r t i k a r a Trivedf, Samaprakana. Ed. by Satyavrata Smarami.lusa II J Sur l e s gana. 34. TRAITES ANNEXES. 1 [veyagna, Kauthum kh, Ed. by Krnasvmf Qrautf . j T i r u v . Grantha. '89 (*95X

2.[/lranyagna. Ed. by Lakmana Qrautl.^ Tiruv. 2me ' 1 4 . "Grantha; avec notation musicale e t s u i v i de l a G-autamyaiksa (p. 125) Recension Kauthuma. 3.[tThagna. Ed. by V.K. Nhu rautf.] Varakur G-rantha.
!

06. '07.

4.[hagna. Ed. by V.K. Nhu Crautf and Rmasvmf Dfksita J T i r u v .

5.Lsaravatsara and Ekha. Ed. by T . Lakmana Qraut and T. Venkatarma rautf.l # J Tiruv. '06. 2 t r a i t s de 1*ha-g., recension Keuthuma; grantha. 6.fDaartra. Kauthuma r e c e n s i o n . Ed. by Lakmana Qrautf.l Tiruv. J Oha-g. I 1 VI 1; grantha. '02.

7.sraagyanarudri.T Amrlts. '90.

50

SJIAVEDA

. f s v . - r u d r f e d . by Amrtarma G i r i d h a r a J KspadwanJ 2me ' 1 1 . Rudrajapa, avec notation musicale. 9.fsmarudrasamhita"bh$ya u Grantha. ed. by ^ygarja Makhi J Cidamb. '87.

10. Das Psncavidhaetra her. und bers, v. R. Simon. B r e s l . ' 1 3 . Ind. Forsch. V. 2 praph. sur l e s modes de chant du Sv.; d. c r i t i q u e avec index et i n t r o d . (not. sur l e s termes techniques, p . 11). Cr. Caland ArchRel. XVIII 486 Suali GSAI. XXVI 148. 11. [Pancav.-s. Ed. by H i t a v r a t a Chat topdhyya.] Usa I I I ('05).

1 2 . r p a n c a v . - s . Deux ad. signales chez Simon (34 10), pp. 14 et I5J. 13. fstobhnusamhra. Une d.. signale chez Caland (30 28) p . 141 14. [vantralaksana. Une &* signale l b i d . J . 15. ^rahmacaryakrsivnijynm praams d. by S. Smaramf ,J Usa I I 16.[Rahasyottamasmni mahntikarmani viniyogyni, II (f93). ' 17. [ n t i p t h a , d. with c . by S. Smaramf.jus I I lft.fupagranthastra -d. by 3 , Smaramf.] Usa I I P a r i . du S. du 3v. ('93) (*93).

d. by S. Sraaramf.Tus ' ('93). III ('97) .

19.Aksaratantra of Aplali d. by S. Smaraml.jus I T r a i t sur l e s stobha. 20. fsemhitsaptaka. By S. Samaramf.J Usa I I (*92).

(f89).

21. Aissmni. As used in r i t e s by the Kauthumas By S. 3maramr.Jus II 22.rAgnitoTiasmni. With a c. by S. SSmaramf.J Usa I I ( *92) .

('92

23.3rahmayajnapha. In the version of the Kauthumas, and with the ga appended. By S. Smaramf.ju I I ( f 92).. 35. RITUEL. 1.tGayatrf-nahatmya, follow, by the Brhatsandhyvidhl, ed. by Gurucarana Qiromani.lCalc. *79; *0. Rituel des Sv. 2.[3v.-(Kauthuma)-brahraakarmapaddhatiJ Bo. ' 8 5 . 3,Ichalaprakrlydayo granthah.J TanJore '85* Grantha; r i t e s du Sv.* 4. [sv.-paocayaja.j Cawnpore ' 0 2 .
c

i. rNityakarma. Smav.-hnika. Ed. by Laksmlnryanapuram Mrtyumjaya Madr. f 06. G-rantha* with a 3eng. t r a n s i . ,

strl.J

6,Lsv.-sandhysprayoga, kra.] C a l e / ' 7 9 . 7.fsv.-sandhy-pr., s.d.

compil. by Haricandra Tarklan-

with c. and 3eng. t r a n s i . , by Bholnth V i d y r a t n a J C a l e .

8 . [ s v . - s a n d h y - p r . , autres d. :J Cale. '72 (with explan, in Hindi); '69 (with c. and 3eng. t r a n s i . ) ; '75 ( i d . ) ; !77 (with c ) ; *77 (with Beng. transi.)*; '77 (with c. and Beng. t r a n s i . ) ; f 93 (Beng. c h a r a c t . ) ; Patna ! 83 (with Hindi t r a n s i . ) . Etc. 9. [Gunavisnu. Chndcgya-mantrabhsy-a, Ed. with notes by Paramevara Jh. Prapath, i l ] Darbh. ^07. Comment, et texte des formules pour Sv.

36,

RITUEL

51

IV. YAJURVEDA 36. RITUEL GENERAL, 1 [Yv.-upanayanapaddh.ati a.d sandhyp.] Cale. Caractres beng, 2. fYv.-brahmakarma.'] Poona '80; *81; *82. 3. Arravam. Madr. ' 6 3 . Chants funraires du Yv.; grantha. 4.[jtakarmdivrata v i s a r g t samskraO Ahmed. ' 6 4 . J Pour l e s Yv. 5. [Yv.-sandhyvandana-mantrabhsya.^ Tanj. 6. JYv.-sandhyvidhl with c.
f

'77; 6 4 .

85.

d. by Bhvan Candra Vaska.JDum-Dum ' 9 1 .

7. [Triklasandhya accord, to the Yv. ed. with GuJ. preface by Amatharama Lldhara Vysa.T Ahmed. 2me '00. 8. Guruliga s t r i . bdikamantramulu. Madr. Rituel Yv. des raddha; en t e l . 9. [Yjuahnikasangraha. Ed. by 10.
m f

O6.

.M. Nryana Qstrf.] Kumbak. 17. - - Grantha. *17.

Yv.-dasakarrnadarpanam compil. by R.S. 3hattacharya. Bo. 37. ELUDES, EXTRAITS DIVERS.

1. R.G. Bhandarkar. Note on tne White, and 31ack Yajur Vedas. IA. I 163. 2. L. v.Schroeder. Ein Fragment der Kat>it,kiala-Samhit. TZKM. XII 362. Description de mss. 3. A.TTeber. Der Kndanukram der treyi-SchMle des T a l t t i r y a - V e d e . I S . I I I 374. Texte avec cmuient. ; l e t e x t e e s t repris (amlior) en fin de 40 1. Cr. Benfey GGA. *56 762 (repris 2 1 3 ) . 4. A. Ludwig. ber einen von mir entdeckten Opferspruch, der im Yajurveda f e h l t . Anz. WAk. '11 21. 5. L. v.Schroeder. ber ein fragmentarisches Rcaka v. M. A.Stein.Anz.WAk.'96 69. 6.fAbhisrvana.J Madr. *84. - - Extraits du Yv.; grantha. 38. K T A A H K . (106 passim 135 1. 4 ) Kthakam. Die Saiyhit der Kajha-cakha her. v . L v.Schroeder. 4 v o l . Leip. I !G0 (Neudr. *22) Avec in trod, sur l e s mes. et 1* orthographe. II ! O9. I I I '10. IV, cfv l e suiv. Ed. c r i t i q u e ; renvois -aux autres Sah.. ; index des dbuts de v e r s . Cr. Caland GGA. *00 701 ArchRel. XIV 509 Pischel DLZ. *01 1173 Simon DLZ. ' I l 219 Winternitz WZKtt. XXIV 309 Keith JRAS. '10 517; '12 1095 . . . . LCB. '01 1971. Cf. 52 10. '12.

2. Index verborum zu L. v.Schroeder 1 s K^hakam-Ausgabe v . R. Simon. Leip. Complet, Cr. Calsnd ArchRel.,XVIII 483 Winternitz W K . XXVII 228. ZM

3 L. v.Schroeder* Das Kfhaka, seine Hanschriften, s e i n e Accentuation und seine Beziehung zu den indischen Lexicographen und Grammatikern. Z M . XLIX D G 145; lu au 10, CO. 1 L accentuation e s t toute proche de c e l l e des Maitr.; l e texte a t ut l l l e par Pnini. L i s t e de mots rares ou conformes l a thorie des gr. Anal. IFA. V 102. 4. A. Weber. Einiges ber das Kfchakam. I S . I I I 451. Description gnrale, lgendes* donnes gograph., concordances avec QB. 5. L. v.Schroeder. Einiges ber das K^hakam. F. Weber ( f 9 6 ) 5. F a i t s de grammaire et de vocabulaire du K. a t t e s t a n t un contact avec l e s donnes des gr. et l e x i c o g r . 6. L. v . Schroeder. Das K$h.akam und die Maitryanf-Samhiti. Mon.-B. Berl. '79

675.

52 7,

YAJURVETDA G. B h l e r . J K t h a k a - H s s . J A n z , WAk, ' 9 2 109

8 . L. v.Schroeder. Die Tbinger K&tha-Handschriften u. Ihre Beziehung zum Taittirfya-ranyaka. Her. mit einem Nachtrage v. G. Bhler. SBW. CXXXVII ('97) n* 4. Description des maa. et de leur contenu; faita d'accent; la Ks. contient un KathaB. ou K. proche de TA, : mise en p a r a l l l e des deux versions. Nachtrag p. 121 "ber einige Lesarten in den aus dem K. entlehnten Abschnitten des T.W: f a i t s de phontique et de graphie (pktismes, e t c . ) . - - Cf. Anz. WAk. '97 1.15; f98 113. 9 L. v.Schroeder. Zwei neuerworbene Handschriften der k. k.. Hofbiblioth. in W. mit Fragmenten des Kthaka. S W CXXXIII ( f 95) n# 11. Cf. Anz. i b . 95. B . Description des mss. et de leur contenu; p a r t i c u l a r i t s d'accent. Anal. IFA. VIII 163. 10. L. v.Schroeder. Notiz ber eine Hdschr. des Kafchaka, 8BW. C X V ('96)n*14, XX 11 L. v.Schroeder, Die Kajhaka-Hdschr. des Dayrm Jotsf in rfnagar u. ihre Accente. Z M . XLVI 427. D O Signe p a r t i c u l i e r pour le s v a r i t a autonome. 1?, L. v.Schroeder,Die Accentuation der Wiener Kthaka-Hdschr. Z M . X V 432. D G L L'udtta est not dans Ms. et Ks,; le svar, autonome est not dans Ks. et diffrenci de l ' a u t r e svar. dans Ma. 13. L. v.Schrpeder, Ein neuentdecktes caka der Katha-Schule. Z M . LI 666. D G P e t i t e s divergences d'avec les autres . ; description du ras.

14. L. v.Schroeder. Der Rlgveda bei den Kashas. W K . XII 277, ZM Version katha de X 90; l e s K. du Cachemire ont un v. qui diffre de l a v.ulgate par 1*accent, et les h. rgvd. des caka ont d'importantes var. 15. L v.Schroeder. Die Katha-Abschnitte des T a i t t . ranyaka Aus decn KJ.h.&ka.

ytzm. xi n a . er. 193 7i.

16. 17.

H. Oldenberg. Zur Religion und Mythologie des Veda. NO. "4) Zu K-h. XI 1 0 " : mrutl c a t s s r a h pin(Jyah.

15 224.

J . v.Negelein. Eine Konjektur im jngeren Veda. W K . XVII 96. ZM Kth. XIJ 10 yugaara-. 39. MAITRYA^I.

(36 61
1. Maitrayan SamhitI her. v. L. v.Schroeder. 2 vol. en 4 p a r t i e s . Leip. ' 8 1 '86; Ne-udr. ' 2 3 . Ed. c r i t i q u e ; renvois aux autres Samh. Introd. sur l ' c o l e Maltr., sur l e s p a r t i c u l a r i t s phont. de la Ms, e t c . ; index des dbuts de vers. Cr. Delbrck LC3. '83 1756 Whitney PrAOS. f87 oct. p. C X V Bradke C X I LitBl. Or. P h i l . I 165 Garbe G A ! 82 110; *84 324. G . 2. 'V.D. Whitney. Notes on part IV of Schroeder's ed. of the Maitryanf-Samh. PrAOS. '87 oct. p . CCXXVI. A 39 1; notes c r i t i q u e s . d 3. L. v.Schroeder. Ober die Maitryani-Samh., ihr Alter, ihr Verhltnis zu den verwandten khs, ihre sprachliche u. h i s t o r . Bedeutung. Z M . XXXIII 177. D G Description des mss.> leur contenu (dimensions et divisions du t e x t e ) ; phontique, accent, f a i t s de langue ( l i s t e de mots propres l a Bis.); relation avec l e s donnes des gr. et lexlcogr; datation; sur l e nom de la Ms. et son rapport possible avec l e Bouddhisme. 4. G, Bhl er. ^he Kalpas and the. Maltryanfyas. W K 4 I 345. Z S. ConfirmaMon ad Schroeder 39 1> t . I p. XII. 5. B. Delbriick. Konjecturen zur Maitryanf-Samhita. P. 3'htlingk ( *8) 23 I 6 10 I I I 6 4 IV 1 9; 2 1; 2 12; 2 13; 3 1. 6. W. Caland. Zur Mai tryanf Samhlt, WZKM. XVI 9 7 . Conjectures textuelles sur 1'd. 39 1 7. G. Bhler. Maltryanfakhpratfkni. 13. XIII 117 Complment de Weber 40 38,

39. MAITRAYA

53

ft, B. Lindner. Ober eine Handschrift des ersten Buchs der Maitryanf Samhita, ZDMG. XXXIX 103. 9. T.Caland. Vedlca. AO IX 7T. Ms. pretvarfy, corr. en prertvarfp d'aprs VrQS, 40. 1. TAITTIRIYA.

(44 3 ) Die ^ a i t t i r f y a - S a m h i t a her. v. A. Weber. 2 v o l . Leip. I S . XI et XII I (Knda I-IV) ' 7 . II (Knda V-VII) ! 7 2 . Texte c r i t i q u e (en t r a n s c r i p t i o n ) avec e x t r a i t s du padap^ha e t du comment.; en appendice, kndnukrama ( r e p r i s e de 37 3) sucfpattra, index des pratfka. ** Cr. Barth RC. f 72 I 401 (Oeuvres I I I 8 ) .

2. The Sanhit of the Black Yajur Veda, with the c. of Mdaava charya. Ed. by Roer, E.B Cowell, R.N. Vidyaratna, M. Ch. Nyyar&tna, S. Smaramf. 6 v o l . Cale. l 5 4 - ' 9 9 . BI. Gf. PrASBeng, '72 13; f 73 32 *74 3 1 . Tomes I - I I s e u l s par R. e t C. " 5 . [ T S , with Vidyranya^ c. 1.1 Ban g a l . -Madr. x ?.n t e l . 4efTe.
t

78-l82. '83.

with the Vedrthapraka. K. I . i a n g a l , J En t e l ,

5 , f T s . with Syana1 s c s ed. by Subrahmanya. I.lMedr. *^3. En t e l . * s with the c . of Vidyranye ed. by Vicvantha QetrI and . Rmasmi ! strrjMadr 3 d. by G. rfnivsa J a y l s r a . i / J w y s . *85. '88,

. [ T S . d. by Lakmnarasimhrya. 7 parts.!Madr, u En t e l . 9 . [ T a i t t . - y a j u k h s t a k a t r i t a y a . ] Palghat 'HR, Granths.

10. [ T S . d. by RjarsLma Qstr Boijasa and Qivarma Qgtrf Gore.jBo. 11#[TS. d. by Tukrraa ^tya.^Bo. *A8. . !89. Grantha; T s . avec c. tamoul par Rmacandra Qstrf.

^8.

l ^ . f j a . explain, in Tel.JMdr. f 89. Jusqu' V I .


14.FTS. ed. by K. Venkatakrsnam Cn r l u . ] M adr. En t e l . '92; 2roe '10. '90.

15,(>s/J3o. 16.

The T a i t t i r f y a Samhit of the Black Yajur Veda, with the c. of Bhattabhskaramira, ed. by A. Mahdeva Qstri and P.K. Rangcrya. Mys. ' 9 4 - 9 8 . B i b l . Skta IV e t s u i v . Incomplet. ed. by Vaidyantha Cstrf, Qesarma Qstrf, Krsna Q., Subrahmanya Qrau5 parts.]Kurabak. f 9 6 - f 9 9 . By Mullangudl Vaidyantha Qstrf. 7 p a r t s . ] Kum-

17.[TB. tf.

18,rKrsnayaJu6Samh.-padasaranf. bak. 98-'00. Grantha.

1 9 . [ T s . with the c. of Syana ed. by Kfntha Qstrf Agace. 9 vol,]poona '08. nSS. XLII. 20. [Ts. ed. by K.P. Rmakrsna Qstrf. Grantha. 21.[TS.
w

'00-

5 parts.]Palghat '06.

'02.

ed. by K.P. Rmakrsna Qstrf.] Kalpatti Grantha; K. I * I I I !

22.fTs.

in the padapVaa ed. by Vaidyantha Qstrf and M. Nryana Q. 3 parts.]

54 Kumcak. '12-'14.

YAJURVEDA

2 3 . TB. and T s . ed. with c. 24.

of Bhskaramira.JPoona

s.d.

0. B h t l l n g k . T. S. I 1 1 . ZDMG. LVI 116. tvvyavah, dcouper t v avyavah.


L

25.fTs.,

I . Praptnake/Madr. En t e l . *

66.

26. The Black Yajur Vedam. T a i t h l r l y a Sanhita. Kanda 1. Prapatacam 1. With T e l . meaning, Karma viniyogum. Sanhita a. Pada. B.y A.L. Narasimham. 3 partsRajahm. '86? 7 . [ r e . f Knda I 1, wita T e l , t r a n e l . j tiadr. ' 9 0 , 28. Srf Rudrdhyyh . . . d. by Mahadev Chimng Apte. Poona AnSS. I I . Ta. IV 5 1 ^ 7 11.
f f

88; 2me f 9 0 .

29.[Rudrs^aka of Yv. with a c. d. by P. Qlvadatta armJ Cawnpore ' 9 4 . 30. [Qatarudrfya ed. by P. Ganapati strf ."JKutnbak. J Ts. IV 5 1-11; grantha. 03

31.[Rudranamaka (Ts. IV 5) and Rudracamaka ( i b . IV 7) With Tel # i n t e r p r . and c. ( e t c . ) . By Nrl Gurulinga Qstrl.JMadr. ' 0 7 . 32. [Qntamrtiprakik. Ed. by R. rfkan^hrdhya J i y s . f l 2 . Rudra-skta dans l a v e r s i o n Ts. IV 5 1 , avec c . kannada. 33. [ T s . , Knda V VI VIl/Madr. J En t l . 3 4 . f T s . VI a n d V I I . i M y s . ' 8 9 . ^n t e l . 35.[Rudraprana (etc.)JKumbak. f 0 1 . Passages de t e x t e s T a i t t l r . ; en tamoul. 36. The Veda of the Black Yajus school e n t i t l e d T a l t t i r i y a Sanhita. Transi. from the o r i g i n a l Sanskrit prose and v e r s e , with a running comment., by A. B. Keith. 2 v o l . Cambr. (Mass.). * U . HOS. XVIII e t XIX. I , Knda I - I I I ; I I , K. IV-VII. Introd. : d e s c r i p t i o n du t e x t e , r e l a t i o n s ' avec l e s autres t e x t e s y a j u s , r i t u e l , langue e t s t y l e , date. Cr. Caland cf. l e s u l v . e t ArchRel. XXV 289 Macdonell JRAS. f l 6 617. 37. 'V. Caland. Zur bersetzung der T a i t t i r f y a s a m h l t . AO. II 22. Critique de l a trad. p r c . 38. A. Weber, ber den padaptha der T a l t t i r f y a - S a m h l t . I . XIII 1. P r e s c r i p t i o n s sur l e p. du TPrt. e t des autres Prat, Description gram" raaticale du Ts. Errata de .40 1 . Etude sur l ' c o l e Maitr. Cf. 39 7 . Cr. Barth RC. f 74 I 129 (3uvrea I I I 8 2 ) . 39 A. Weber, ber den ^ a i t t i r f y a - V e d a , astronomische Data aus beiden Yajus und e i n e S t e l l e des Talttirfya-Brhmana ber d i e Mondhuser. I S , I 68 D e s c r i p t i o n de Ts. e t TB., mss. e x i s t a n t s ; autres t e x t e s t a i t t i r , - T3. I l l 1 1 1-15 e t 2 1-15, trad, commente. 40. A. Weber. Nachrichten ans Calcutta ber den Druck des T a l t t i r l y a - Y a j u s und d i e B i b l l o t h e c a I n * . I S . I 159. 4 1 . E. Windisch. Das T i t t l r a j t a k a n# 438. P. Weber ('96) 6 4 . Rapprochement avec une lgende brahmanique, sur l ' o r i g i n e de l ' c o l e Taittirrya.(VlsnuPur. III 5 1 ) . 4 2 . H.R. Diwekar. Asuras in the T a i t t i r l y a - S a m h i t a . 17. CO. 43. Ts. Word-index. By P. Parashuram S h a s t r i . Bo. '30. Gov.OS. Faac. I ( f a s e . I I sous p r e s s e ) . 4 1 . TRAITES ANNEXES DE LA TS. l . [ r a p t a l a k s a n a ed. by Mu^lagudl Vaidyantha Qstrf.J Kumbak. '99. Grantha; t r a i t de phontique sur l a Ts.
f

8.

4 1 . TRAITES 2.r9aptalakBana,iMadr. L Grantha. J s.d.

ANNEXS

55

* 3 . tSvargvadhnan Kumbak. ' 0 1 . Grantha; a c c e n t u a t i o n de l a Te* 4,ra<Jvlipatl8Utra d. by Valdyantha strl.JRumbak. * Grantha; l i s t e de mots de l a Ta. '99,
f

5*[Subrahmanya s t r l . PancadanukraraanLk j N a d u k k a v e r i Index pour l a T s . ; g r a n t h a . 42. RITUEL D U E T3,

97.

1 . The tfantrjfcpStha, or The prayer book of the Apastamblns. Ed. t o g . with the c . of H a r a d a t t a and t r a n s i , by M. W i n t e r n i t z . I . l n t r o d . , S a n s k r i t t e x t , v a r l e t a a l e c t i o n l s , and appendices. Oxf. f 9 7 . Anecd. Ox., Ar. S e r . , V I I I . l n t r o d . sur l e t e x t e , l a d a t a t i o n par r a p p o r t , ApG9.; f a i t s de langue. Cr. 3 a r t h RHR. XL 30 (Oeuvres I I 271) Schroeder DLZ. '97 200 Garbe LCB. '98 464 K i r s t e LB. '98 3 6 3 . - - Cf. c i - d e s s o u s 4. 2.rEkagnikn(Ja with trie c . of Haradattamlcra, f O2. B i b l . S t a XXVIII. d. by L. r l n l v s c ^ r y a , ] fys.

3. Ekgnl-k. with H a r a d a t t a ' s c . ed. by Mu^angutji Vaidyantha Q s t r . j 2 p a r t s . J Kumbak. ' 0 4 . Grantha. 4 . O. B'htlingk. K r i t i s c h e B e i t r g e . BerLelp. L 79. 17) C o r r e c t i o n s pour l e Mantrap., propos de l f d . 42 1

5, A.B. Keith. pastamba Mantra Brahmane, I I 8 4 . JRAS. *10 466. Datif dpendant de p r i y a - : a u t r e s ex. d'emploi analogue, 6.rT.--smrta-Br.-nltyakarm^aka dr.-gr.-iiil I I . Notes en t e l . 7.rYv.-upkarma.] Kalpadi Grantha. R,fYv.-ahnlka.]Madr. Grantha.'9,9. *09. '00. d. by D. Kotvara Qarma.JMadr,
J

' 0 8 , Cldn-

9 [ A r i t u a l from a Yv.-nnika p u b l i s h , by Paurohitam Ngcarya.Jiys. D'aprs l a T s . ; v. X 90, e t c . 43. VXJASANEYI.

1. The Vjasaneyi-^arphlt In the Mdhyandina- and the Knva-lcha with the commentary of-Mahfdhara, ed. by A. Weber. B e r l . - L o . ' 5 2 . The White Yajurveda I . l n t r o d , : l i s t e et d e s c r i p t i o n des comment, et mss. Notions sur l ' a c c e n t de l a Sarah. Cr. Weber ZDMG. I I I 472 IV 400 VI 562 ( r e p r i s 2 5, t . I I ) Barthlmy S a i n t - H l l a i r e 7 6 . - - Cf. Windlsch 3 1 p . 320? 2.fVs. with the c . '71. of G i r i p r a s d a and the Hindi t r a n s i , of G i r i d h a r a . l Mirzap.
J I

5.[Vs. with Hindi c . by G i r i p r a s d a Varoi, 7 f a s e ,

en 2 vol.JBiswan

71-I74.
l

4. [Vs. with the c . of Mahldhara ed. and annot, by S. Smaramf.J C a l e . Caract. beng, ; t r a d . beng. 5. {.Vs. w th cc. by Daynanda Sarasvatf .j Bo. f 78-*79. ^ Avec comment, h i n d i ; a u t r e s d. Ben. ' 6 0 ; A l l a h . 6.[Vs. with Hindi c . by G i r i p r a s d a Varm.lBen. Cf. c i - d e s s u s 2 e t 3 .
7*[VS.JBO# 84.

74-*88.

' l - ' 8 3 ; Odeyp.

87.

63.

8. [Vs. with c. by J v l p r a s d a . ] A g r a ' 6 4 . Autre d. avec comment, h i n d i -

56

YAJRVEDA

9 , [Vs ed w i t h a c . by Udayaprakca D e v a . j M u t t r a ' 8 6 . 1 0 . [Vs. P r a t l j a S . Y J n a v a l k y a l k s . AnuvkaS. S a r v n u k r . J s o . 1 1 . [Vs.] Bo. ' 8 7 . 1 2 . [Vs,] L a h . ' 9 1 . 1 3 . [Vs. w i t h a c . by Uvata e d . by P r a b h u d a t t a Carm.jBen. *93. 14.[vjasaneyisanhit (padaptha), containing whole the text of the White Y.V. publish, by ^ookaram Tatya.iBo *93. 15,[vs. in the pada text ed. by Vallabharraa Qukla.JBo* 16.[Vs. in the pada t e x t . I,] Ben. 94. Adhy. 1-20. 17.EVs Bo, * pada- and samhl tapt ha, with instructions from the Yjnavalkyaiks.'l J '94, ' * ' 9 9 ; 3m
f !

ft7.

'93-'94.

18.[Vs.]AJm. 19 t^" 99* 20,fvs,


00

17.
J

e o w i t

^ S a n s k r i t glosses and a Hindi c # by Ramas varpa arma. 1 Mor ad.

d. with c. by R. Civar-na Qstr. I^Kumbak. ' 0 1 .

21[Vs. with c, in Hindi and l i t e r a l interpretation by Jvlprasda Mlra.l 2 J vol, 30, '03. 22. [Vs. with a Hindi t r a n s i , of Daynanda S a r a s v a t r ' s Skt interpr s t y l e d Yve -bhsbhsya.j A J-a, f06#. Cf* ci-dessus 5. 23 Yu.jurvedasanhita. By Ram Sankar Roy. P a r t s 1-3. Cuttack !d. avec comment, s k t et oriya* an c ,

-'lO-'ll.

2Ae Cuklayajurvedasamhit, Qrrmadvjasaneyimdayandina, with the Mantrabhsya (e v .c), ed. by Wsudev Lsxman S h s t r t Pansf^are Bo, r 12. Avec un mantrakoa e t des p a r i . (dont l a YaJJiavQiks, l e P r a t l J S , , l e SarnukrS) 25. Vja8aneyi-3aaihit, of the White Yajurveda, with the c c , of Uvvaa and Va.hdhara. Ed. by P. Ram Sakala Misra. 4 v o l . Ben. I 1 2 - I 1 5 . KSS. XXXIV. En fin de l ' o u v r a g e , -nies annexes que c i - d e s s u s . 2 6 , [ v s . with Mahfdliara' c. ed, wit/n. 3eng. t r a n s i , r.]Howrah '19. En cours. ( e t c . ) , by Durgdsa Lh.1-

27 Yajurvedae specimen cum combentario primus ed. A, Weber. B r a t i s l Chap. IX. Cr0 Benfey GGA. '47 1470 ( r e p r i s 2 1 3 ) . 28. [Rudrajapa, T i th Hindi t r a n s i , by 3aladevaprasada Mira/JBen. ' 9 7 . 7 E x t r a i t s de l a Vs.

'45.

29.[Rudrstdhvayf. TCith a Hindi t r a n s i , by Vrajaratna Bha^Jcrya.7 Kalyan


f

97; To.

3O # [Rudrbhl0ekanust^napaddhati Bhatta.lRajnagar ' 9 9 . t i t de l a Vs. 31. [Rudrbhlseka.]Cuttack 00. En t e l . ; Vs. XVI 1-66.

ed. with GuJ. notes by Bhagull Bhuankar

32. [Atinaskta. With Hindi i n t e r p r . by Paraurma garm.l Amrits, *2l. J Vs. XL 1-17. 33* [Vs., Knva r e c . , e d . by Kfcintmanl Bha^ta.] Kuinbak,, *01# Grantha; avec un c. par I j i k o l l a i ivarma Q s t r , 34. [Knvasamhit. With c, of Syana ed. by Ratnagopla Bhat^a and Mdhava t r . j P a r t s 1-3. Ben. l O 8 - l 1 5 . S k t i r a t n k . .

4 3 . VJASANEYI. Jusqu' l a f i n de l'Adhy. 20. 35. ukla Yajurveda Knva Samhit. Anandvan *15. 36e
T

57

he t e x t s of the 77hlte Yajurveda t r a n s i , with a popular comment, by R.T.H. G r i f f i t h . Ben. ! 9 9 ; nouv. d. f l 6 . Trad, mtrique.

37. J . v . N e g e l e i n , Erklrung e i n e r V e d a - S t e l l e . WZKM. XVI 6 3 . Va, XXXII 18 s Ms, I I I 12 20, 3. 0. Bolitlingk. M i s c e l l e n , 3erLeip, XLVIII 157. 5) Vs. XVI 3 . 39, 0 . B o h t l i n g k . K r i t i s c h e B e i t r g e . BerLeip, L 8 2 . 18) Vs. X 5 3 . V 40, Shankar P, Pandit. A note on Say ana 1 s comment, of the Knva recension of the T n l t e Yajurveda. 6. CO. I l l 1 3 . 41, L. Sarup. Uvaa and Mahfdhara. 5 Or. Conf. Lah. I 10, 44. TRAITES ANNEXES DE LA VS. 1, A. Weber, ber e i n zum weissen Yajus gehriges phonetisches Compendium, das p r a t l J n s t r a . B e r l . 71, Abh, Ak. n' 2 p. 6 9 . P a r l , du Yv. Blanc sur l ' a c c e n t et, l a p r o n o n c i a t i o n : i n t r o d . , t e x t e t r a n s c r i t trad et comment. En appendice, t e x t e du P r a t i J n p a r i l t a e t de l a Mandkaiks, avec i n t r o d , e t n o t e s , hdex des m o t s / Cr. Wi. LCB. ^72 1100.

2, A complete a l p h a b e t i c a l index of a l l the words in the Yajurveda, prep, and p u b l i s h , by Swaml Vishweshvaranand and Swami Nityanand. Bo. TOft, 3 . A. Weber. Alphabetisches V e r z e l c h n i s s der Anuvka- und Brhma^a-Anfange des Yajur-Veda. I S . I l l 2 8 3 . Vs., e t QB.(Mdhy.); comprend aussi Ts. TB. e t T. Cr. 3enfey GC-A. '56 758 ( r e p r i s 2 1 3 ) . 4.Candramanl Vldyalanzara. Yv, -visynukrara. An Index rerum to Daynanda S r e s v a t i ' s c . on the Vs.l Kangri 9 17. J

Ad 2 5 (22) .

45. RinJEL D L VS. E A l.^Brahmanityakarma. Mdhyand.-kh.jBo.


f

76.

2.[V8.-brahma-k. d. by Jayaankara Premnanda JOSI.JBO. '91. 3.V8*-brahma-k.l Poona '94. 4.[VB.-brahma-bhsya.J Agra '84-'87. 5. [V8.-mantra-bh8y.a.] 3o. '86. 6. fVs.-m.-bh, by Jvlprasda Bhrgava, nith a c. in HlndijAgra '67. 7. [Vs.-rddhaprayogvall d. by Nryana V, V. Puranda-"e.] Bo, *95. 8.fGrahayaJdimadhuparkavlvahopanayana pray. Ed. by Motlll Jesfcrm Qukla.] Ahmed, *04, Rites selon l e s Mdhyand. 9.CV8.-nltyakartnaprayogaml by Katrlcandra Caturthilla.l Ratangara '90j 2me Bo. f 98. 10. [Vs.-hnikastravail d. by Valdy Nryana armjBo. '82. l l . [ V s . - h n . ed, by Blabhat^a.] Bo.
f

94.
f

12.ValsnavadviJahnika. In Klndl.jBo. Rituel pour l e s Vs.

01.

13.[CiraiJ5:va Maithila. hnikakrtyajarbh. il. Rites pour l e s Vs., formules en maithlli. 14.[Vs.-utaar^opkarmaprayoga d. by G,M. Jnorikara.]Bo. '84.

58

'YJURVEDA
f

^.fMadhyand.-utsargopkarma.jBo.

69. '97,
f

ttjo.fAnnitgnipaitrmedhikaprayoga.jMadr. En t e l .

IT.fAn Qatrf AtyaJI Vre. Vs.~karmakn<Japradfpa^ Bo. 1 8 . [ V s . - p a d d h a t i . j Darbh. '87.

2l.

1 9 . [ V l h r i l l a . Yv.-nityakarmapaddhati.] Cale. ' 0 0 . 2 0 . Wadhyandinf-cikhfya-VaJasaneyino nitya-karma-paddhatiL. Ed. by prasda Jh. Agra 2rae f O6. Notes en h i n d i . 2 1 . Parvana Shradhapadhati of the tadhyandlni Sakha with the comment, of P. Sarirananda Vedantaratna. Cale. f 7 7 . 22.r9a$angaeatarudrfyavidhi. Redacted by Muktintha Tha.J Madhepur f 1 5 . 2 3 . fVs.-prtahsandhy.jBen. '00. 24.[uklaYv.-sandhy.]Sen. ' 0 1 . 25.[Sandhyadarpana. Accord, to the Mdhyand. with Hindi t r a n s i . Compiled by Devfdatta Josf.") Allah. ' 0 1 . Stf.fAptrikaprvanacrddha, '95. accord.,, to the Mdhyand. Ed. by C a t u r t h f l a l a . l B o .
J

27.[Knvanityavidhi.]Bo. '98. Rituel des Knva. 28.[Brahraanityakarma. Knvakh.JBo. V.


f

76.

ATHARVAVEDA 46. EDITIONS.

1 . Atharva Veda S a n n i t a h e r . v . fR. Roth u . W.D. Whitney. I . Text. B e r l . ' 5 5 ; 2me d . ( a m l i o r e ) Lindena 2A. L ' d . Lindena note p. VIII l e s d i v e r g e n c e s d'avec l ' e d . p r i n c , et^ supprime l e l i v rf e XX donne* I r e d . -Cf. Broc'rChaus ZDiG.VII 114;46 2 3 . Cr. Weber LCB. 5 5 254 ( r e p r i s 2 5 , t . I l ; . . . JOS. V 226 CalanoT Museum XXXIII 6 1 Tavadia JB5RS. n . s . I I 170 Schrader OLZ. XXIX 2 7 9 . 2 . W.D. Whitney. Report of progress i n t h e ed. o f t h e Atharva-Veda. PrAOS. *75 nov. p . CXVIII. P r p a r a t i o n d'un s e c . tome ad 46 1 , 3 . 1T.D. Whitney. Announcement as t o a second volume of t h e Roth-Whitney ed. of t h e Atharva-Veda. PrAOS, f 9 2 a v r . p . CLXXI. P r p a r a t i o n de T 2. T 4 . Ch.R. Lanman. Whitney*s m a t e r i a l r e l a t i n g t o t h e Atharva-Veda. JAOS. XLIV 157. 5. [Av. e d . toy Sawakll Karsandas.Jo. D'aprs 46 1 . Cf. l e s u i v .
f

84.

6 . W.D. Whitney. Statement r e s p e c t i n g a r e c e n t e d . of t h e Atharva-Veda, p u b l i shed i n I n d i a . PrAOS. f 8 5 o c t . p . XLVIII. Sur l 1 d . p r c . 7 . Atharvaveda-Samhit f with the c . o f Syancrya. Ed. by Shankar Pndurang P a n d i t . 4 v o l . Bo. 9 5 - f 9 8 . Avec identification des rfr. fournies par Syana. Introd, (not. sur les interpolations et remaniements du te.'te). Cr. Barth RHR. XXXIX 62 (Oeuvres II 232) Bhler IIO. f86 134. 6. The Atharva Veda. Madr. '97. Christ. Lit. Soc. 9.[Av.]AJm.
f

00; nouv. d.

25.

10. The Atharva Veda Bhashya, a monthly ed. of Atharva Veda Samhita, transi.

46. EDITIONS

59

and with the comment, in Sanskrit and Hindi by Giridhari Lala S h a s t n . Farrukhabad fO4. Texte skt et trad, hindi. 11.[Av. ed. with Hindi interpr. and paraphrase and notes by Kshemakaranadasa Trl vedi.] Allah. '12-'21. 12. Atharva veda sanghita with the comment, of Sayanacharjya. Ed. by P. Annadaprasad Sastri. I . Calc. '13. Livre I .
13.AV.

with Skt transi, and Hindi transi, and c. accord, the Arya SamaJ by Haricankara Dfksita. I.jMeerut '16.

l4.Av. with Syana's c. ed. with Beng. transi, (etc.) by Durgdsa Lhirf. I^Howrah 19. 15. The Kashmirlan Atharva-Veda (school of the Paippaldas). Reproduced by chromophotography from the ms. in the niv. Llbr. at Tbingen. Ed. . . . by M. Blooifield and R. Garbe. 3 vol. Baltim. '01. Cf. le suiv. 16. M. Bloomfield. A proposed photographic reproduction of the Tbingen ms. of the Kashmirlan Atharva-Veda, the so-called Pippalda-kh". JAOS. XX 184; cf. Hopk. Univ. Circ. *02 janv. 28. Cf. l e prc. 17. The Kashmlrian Atharva Veda ... ed. with critical notes by L.C. Barret. texte transcrit, texte restitu, notes {passages paraleles,etcJ, introd. gnrale (mss., rapport avec aunak.-Av.)% Book one. XXVI 197. Dias. Hopk. NHav, f 06. Cr. Scnroeder DLZ. f06 2817 Lacbte RHR. LV 129 Cuny RC. '07 I 504 Pavolini Cultura '07 55. Cf. le suiv. Book two. XXX 187. Cr. Pavolini GSAI. XXIII 329. Book 3. XXXII 343. B. 4. XXXV 42. B. 5. XXXVII 257. B. 6. XXXIV 374. Par Edgerton. B. 7. XL 145. B. 8. XL 264. B. 9. XLII 105. B. 10. XLIII 96. B. 11. XLIV 258. B. 12. XLVI 34. B. 14. XLVII 238. B. 15. L 43. 18* L.C. Barret. The contents of the Kashmirlan Atharva Veda, books 1-12. JAOS. XLVI 8. Par rapport >-la vulgate et, au v. 19. G. Bhler. Mes. of the Atharvaveda. IA. I 1?9. 20. R. Roth. Un manuscrit de l1 Atharva veda. 4. CO, II 89; res. Bollettini 24. 21 Liste de mss. des textes Atharva, communiqus par A. Weber de la part a G. Bhler.] Mon.-B. Berl. f7l 77. 47. TRADUCTIONS. 1. The hymns of the Atharva-Veda transi, with a popular comment, by R.T.H. Griffith. 2 vol. Ben. %95-%9t> Pandit n . s . XV-XIX (suppl.); nouv. d. 16. Trad, mtrique.Indices. Livre XX inclus. 2. Atharva-Veda Sarahit transi, with a c r i t i c a l and exegetical comment, by W.D. "Whitney, rev. and brought nearer to completion and ed. by CluR. Lanman. 2 vol. Cambr. (Mass.) T 05. HOS. VTI et VIII. I (Books I-VII). II (Books VIII-XIX). Introd.: part de Wh. et de l'diteur; apprciation gnrale sur Wh. (bibllogr. succincte p. LVI); mss. de l f Av. et lments extrieurs qui l e s renforcent (Paippal., e t c . ) ; description de l a prsente d. Le comment, donne l e s leons du Paippal. et des introd. pour chaque hv. En append., concordance avec le Paippal.

60

ATHARVAVEDA Cr. Caland ArchRel. XI 132 Oldenburg ZDMG. TJC 689 BLZ. '07 726 Colinet luson VIII 233 Gubernatis RSO. I 31 Schroeder DLZ, fO6 2623 Henry JSav. '06 657 Macdonell JRAS. '07 1103 Winternitz WZKM. XXI 70 Geiger LZB. fO7 440 Cuny RC. '07 I 501 Pavolini Rinnovamento I 622 ... Nation LXXXII 227. 3. Atharva-Veda tradotto e commentato da E. La Terza. I. Nap. Livres I III. Cr. Henry RC. '06 II 101.
!

06.

4. Atharwaweda. Das Wissen von den Zaubersprchen, bertr. v. F. Rckert. Aus dem ungedruckten Nachlasse des Dichters zum ersten Male her. v. H. Kreyenborg. Kleine Ausgabe. Darmst. '23. Kulturen d. ^rde : Textwerke. Le tiers du recueil. Cr. Strauss OLZ. *25 39 ... LZB. 23 139. 46. EXTRAITS o (161 55 12 l , t . v a 3, t . I l l ; 155 passim 167 1 136 38 suiv.) 1. Hymns of the Atharva-Veda tog. with extracts from the ritual books and the c e , transi, by M. Bloomfield. Oxf. f 97. SBE. XLII. Un t i e r s du recueil environ, avec notes exgtiques; introd. sur l e s noms de l'Av., l a place de ce texte dans l a l i t t r . vd. et son rle r i t u e l . Index des matires. Extraits nombreux du KauS. Cr. Oldenberg BLZ. '97 366 Barth RHR. XXXIX 83 (Oeuvres II f 253) Henry RC, '97 II 506 Regnaud RevLing. XXXI 157 Bearoes AsQuR. 97 365 Foucher RHR. XXXIX 107 Arnold CIRev. X 73. V 2. Hundert Lieder des Atharva-Veda bers, und mit textkritischen u. sachlichen Erluterungen vera. v. J. G r i l l . Tb. '79. Progr. Maulbronn. 2me Stuttg. '88. Cr. Barth RC. '90 I 461 (Oeuvres IV 104)- Weber DLZ. '88 51 (repris IS, XVIII 497) Haberlandt Mitt. Anthr. a. W. '88 279 Gloatz D. IB1. XI 241 Veckenstedt Z. Volksk. I l l 276. 3. A. Weber. Erstes Buch des Atharvaveda. IS. IV 393. Introcl,, trad commente; index. 4. A. Weber. Zweites Buch der Atharva-Samhit. IS. XII 129; repris de MonB. Berl. f 70 462. Introd., trad, commente. Index en fin du tome XIV. 5. A. Weber. Drittes Buch der Atharva-Samhit. IS. XVII 177. Introd., trad, commente. Index. 6. A. Weber. Viertes Buch der Atharva-Samhit. 13 # XVIII 1. Introd., trad, commente. Index. 7. A. Weber. Fnftes Buch der Atharva-Samhit. IS. XVIII 154. Introd., trad, commente. Index. 8. CA. Florenz. Das sechste Buch der Atharva-Samhit bers, und erklart. I . Hymne 1-50. B3. XII 249. D i s s . Gott. f 87. 9. Atharva-Vda. Traduction et commentaire. Le l i v r e VII de l'Av. trad, et comment par V. Henry. Par. '92. Cr. Oldenberg IFA. III 2. 10. Atharva Veda Bhashyam, saptamam kandam. Original text of the Veda tog. with Sanskrit gloss and Hindi transi, and explan, by S.K.D. Tribedi. Allah. f 16, 11. Atharva-Vda. Traduction et commentaire. Les l i v r e s V i n et IX de l'Atharva-V. trad, et comments par V. Henry. Par. '94, Cr. Oldenberg IFA. VI 178, 12. Atharva-Vda. Traduction et commentaire* Les l i v r e s X, XI et XII de l'Av. trad, et comments par V. Henry, Par. '96. Introd. p. VTII sur l a notion de brahman-. Cr. Oldenberg IFA. VIII 39. 13. Les hymnes Rohitas. Livre XIII le 1'Atharva-Vda trad, et comment par V. Henry, Par. '91, Introd. sur l a mthode et sur l e caractre singulier de ce l i v r e ; Rohinl Aurore, Cf. l e suiv. et 49 12.

48. EXTRAITS

61

Cr. Barth RHR. XXVII 220 (Oeuvres II 125) Bloomfield AmJPh. XII 429 kindisch LOB. f 92 .1799 Oldenberg IFA. III 2 Darmesteter JAs. '92 II 56. 14, P. Regnaud. Le mythe de Rohita. Trad, rai sonne du 13me l i v r e de l'Atharva-Vda. Par. '92. Rplique au prc. Gr. Wlndlsch LCB. f 93 175*. 15# Th. Aufrecht. Das fnfzehnte Buch des Atharva-Veda. I S . I 121. Texte t r a n s c r i t e t trad. 16. B. Lai Mukherjee. Atharva Veda. Kn$a XV. JASBeng. *25 179. Question des vrtya. (Id.) K. XVI. Ibid. 26 61. 17. A. Weber. Vedische Beitrge. SBBerl. 95 815; '96 253. W 4. Das achtzehnte Buch der A#-Samh. (Spruche zum Todtenritual)", trad, avec comment, mythologique et tymologique. Anal. IPA. VII 33 VIII 160. Cr. Grierson IA. XXIV 177. 18. M. Bloomfield. Contributions to the interpretation of the Veda. I I . Amjph. XI 319. "1) O the Jayanya-charm, Av.VII 76 3-5 a. the apacit-hymns of the Av.H n (VI 83 VII 74 1-2 VII 76 1-2) "3) On the s o - c a l l e d fire-ordeal h . , Av. W II 12" 5) On a group of Vedic charms for extinguishing f i r e by means of water-plants and a frog" (v. X 16 13-14; 142 7 - 8 ) ; reprise de PrAOS. '87 o c t . p. XII; XIX *90 oct. p. XXXIX. Cr. Henry RC. *91 I 323 RHR. XXIII 393. 19. R. Roth. Probe aus einer bersetzung des Atharvan. F. Bhtlingk ('88) 95. I I I 17 3 IV 37 10 V 19 12; 20 9. 20. M. Bloomfield. Seven hymns of the Atharva-Veda. AfcJPh. VII 466 (s Contrlb. to the l n t e r p r . of the Veda. I . ) . Repris de PrAOS. *86 mal p. XXXI o c t . p. CXXXII. Cr. Florenz BB. XIV 178. Cf. 49 9. I 2; 12; 14 II 11; 27 VI 1OO~128. 21. M. Lindenau. Die Skambha-Hymnen des Atiarvaveda. ZII. I l l 235. X 7 et 8. Trad, commente. 22. !. Lindenau. Ein schwieriger Hymnus des Atharvaveda (II 1 ) . ZII. I 33. Trad, commente, avec exgse des mots vena- vra- gandharva-. 23. F. Edgerton. Studies in the Veda. IV. AmJPh. X X 438. XV 2) Av. IV 5 7 r vKh. VTI 55 1; l i r e svpayajJanam. 24. R. Garbe. Atharvaveda V 11. Wlss. MonBl.
f f

79 12.

25. A. Weber. Vedische Beitrge. SBBerl. 96 681. "5. Ein indi scher Zauberspruch11 : Av. V 13 10-11, avec discussion sur l e mot tbuvam, ou W. v o i t l ' o r i g i n e de l a notion de tabou. Nachtr. p. 873 sur l e mme mot. Les pp. 681 . 685 F. Bastian ('96) 361. Anal. IFA. VIII 163. 26. 0. B&htlingk. Miscellen. ZDMG. LII 248. 2) Av. VI 118 2. 27. V. Henry. Une survivance p a r t i e l l e de l f Atharva-Vda. JAs. '97 I 328. A propos de Av. VII 38, charme d'amour: pratique analogue rapporte de l'irawadi par l e Pr. H. d'Orlans. 28. R. Pischel., Atharvaveda VII 106. Alb. Kern 115. r VII 101. 29 F.L. P u l l . L'inno dell* Atharvaveda a l l a Terra (XII 1 ) . Flr. '75. Ann. I s t i t . Stud. Sup. 30. M. Lindenau. Ein vedischer Lobgesang auf die Mutter Erde a l s die grosse A l l g o t t h e i t (Atharvaveda XII 1 ) . F. Jacob! ('26) 248. Trad, commente et iritrod. 31. C, Bruce. On the Vedic conception of the earth. JRAS. *62 321. Avec trad, de Av. XII 1.

62

ATHARVAVEDA

32. A peace hymn from the Atharva Veda transi, by Rabindranaoh Tagore. Hod* Rev. XVII (fl5) n* 1. 33. R. Mschel. Miscellanea, ZDMG. XXXVI 135. *>) Av. XIX 30 5. bindu- "perle11, 49. COMMENTAIRES. (47 2 60 5 et 155 passim 136 36 et suiv.) ;

1. . Bloomfield. The Atharvaveda. Straaab. '99. Grdr.'II I B . Description gnrale, place dans la lltt. vd., contenu, etc.; 4me chap, sur le GopBr. Abondante bibliogr. Cr. Caland GGA. *00 42 Konow DLZ. '00 1312 Klrste Allg. LB1. '00 149 Schroeder WZKM. XIV 158 Lvi RC. '01 II 23 Arnold CIRev. XV 7 4 Foy * IFA. XIII 25 Barth JSav. '00 339 (Oeuvres V 78)... LCB. '00 I56O. ?. R. Roth. Abhandlung ber den Atharva Veda. Tb# '56 a T. Univ.-Schrift. '56 n " 5. Description gnrale, avec trad, de Av. I 11. 3. R. Roth, ber den Atharva Veda. 39. Vers. 0. Phllol. 147. Rsum.

4. Macdonald. The Atharva-Veda described, with a classified selection of hymns, notes and review, Lo. '97. S.B. Hind. I n* 2* Version 47 1. 5. W. Caland, Bijdrage tot de kennis der Atharvaveda-litteratur. Versl. Aniit. 4 VII (*04) 1; repris dans l e suiv. 6. W. Caland, Zur Atharvavedalitteratur. W K . XVIII 185. ZM Le VaitS. suppose le KauS.; donc, chez l e s Av., le S. est poatriaur au GS. Contre la postriorit du GoPB. par rapport aux Av.-S. Le GopB. voisin du paippalada. Examen de l'Av.-pryacittaS. 7. ChJR. Lanman. Atharva-Veda: c r i t i c a l notes; with some account of Whitney's commentary. Alb. Kern ( f 03) 301. ha-pda de la Samh; prkritismes graphiques; cas d'assimilations fautives. Cf. 47 2. 8. G. Bardelli. Etudes vd., not. sur l'Av. En ma., cf. ROS. V 221 note 9. P. Regnaud. L'Atharva-Vda et l a mthode d'interprtation de Bloomfield. Par. 92. Notamment ad 48 20; trad, de Av. I 2. Cr. W(indisch.r*LCB. f 93 1754. 10. E.V, Arnold. The Rig Veda and Atharva Veda. JAOS. XXII 309. Contre Bloomfield 49 1, en faveur d'une sparation chronologique entre les deux textes. Anal. I?A. X 24. V 11. A. Kuhn. Indische und germanische Segens sprche. KZ. XIII 49.; 113. Formules de l*Av., not. II 31 et sulv. 12. M. Bloorafleld. Contributions to the interpretation of the Veda. IV. Amjfph, XII 429. M 3) O the 13th book of the Av."; rs. Hopk. Univ. Cire. f 92 Juin 101. n Ad 48 13. Emploi r i t u e l . Traces de langue rcente. 13. 0. Melillo. Per l'interpretazlone di un paseo d e l l 1 Atharva Veda. RIGI. VI 1-2 143. XIX 39 8: navaprabhramana-. 14. R.G. Kent. Note on Atharvaveda X 127 10. JAOS. XXXIV 310. X "As i f toward the sunlight,springs forth the barley ripe beyond the opening . 15#fShankar Pindurang P.J Discovery of Syana's c. on the Atharva-Veda. Acad. '80 I 423; repris IA. IX 199. 16, F.1. Mller. Discovery o< Sayana1s c. on the Atharva-Veda. Acad. '80 I 439; repris IA. IX 199. Cf. le prc, 17. G. Bhler. The recovery of a Sanskrit ms. Acad. ! 83 I 284; repris IA. XIII

49. COMMENTAIRES 24. 18. Conme-4:. de Syana s u r l'Av.

63

w.D. Whitney, ^he n a t i v e commentary to tne Aharva-Ve^a. F. Roth ('93) 8 9 , Sa f a i b l e v a l e u r ; c r i t i q u e des comment, vd. i n d i g e n e s en g n r a i .
f

1 9 . A. Weber. L i t t e r a r i s c h e Notizen aus I n d i e n . DLZ. Iffss. de l ' A v .

80 81 s 13. XVIII 417.

20. R. Roth. Der Atharvaveda in Kaschmir. Tb. 75 - T. Univ.-Schrift. '75 n' 2. Histoire de la dcouverte de la Samh, cachemirienne, brve comparaison avec la vulgate. Cr. Delbrck JLZ, '75 300. 21. C. v. Hgel. Kaschmir und das Reich der Siek. 4 vol. Stuttg. Au t. II, 364, remarques sur l'Av. du Cachemire.
f

40- f 48.

22. L.C. Barret. Note on the Kashmiri an Atharva-Veda. Hopk. Univ. Circ. '06 1067. 23. L.C. Barret. Note on PaippalSda VT 18. JAOS. XLI 318. Texte (transcrit) d. et annot en correction de JAOS. XXXV 377. 24. L.C. Barret. Paippalda and Rig Veda. Stud. Bloomfield ('20) 1. Originalit du P # ; nombeux cas d f accord de ce texte avac le v.; origine palppaladique de Av. XIX. 25. W.D. Whitney. Index verborum to the published text of the Atharva-Veda. JAOS. XII; * part, NHav. 81. Complet; en. append., index par les finales, rpertoire des fminins; des thmes de conjugaison. Annonc PrAOS. '80 ma* p. XXVI. Cr. Barth RC. f 83 I 121. 26. A complete alphabetical index of all the words in the Atharvaveda. Prep, a. publish, by Swami VishWeshv aran and and S. Nityanand. Bo. f 07. 27. .W.D. Whitney. Alphabet!senes Verzeichniss der Versanfange der AtharvaSamhlt. IS. IV 9. 50. TRAITES ANNEXES. 1. The pariistas of the Atharva Veda ed. by G.M. Boiling and J. v. Negelein. I. Text andcritical apparatus. Parts I-III. Leip. '09-'10. 1. pari. 1 36; 2. pari. 37 72: 3. indices. Introd. particulires pour chaque pari. Cr. Pavolini OSAI. XXII 311 Oldenberg DLZ. f09 2070; *10 930 Wlnternita WZKM. XXIII 401 XXIV 313 Negelein OLZ. 08 447 Keith JRAS. f l2 757 Caland.ArchRel. XIV 513 Windisch LZB. f09 1430 Fick ZDMG. LXV 838 Cf. RSO. III 745. 2^ J0 v.Negelein. Zur Relirionsgeschichte Indiens. Die Atharvapariista. OLZ. XI 447. Vortrag d. 15. CO. 3. G.M. Boiling. A contribution to the history of religion in India: the pariistas of the Atharvaveda. Cath. Univ. Bull, XVI (f10) 113 4. E.W. Fay. The p&riiatas of the Atharva-Veda. PrAOS. *93 avr. p. XXX. Annonce d'une d. 5. J.T. Hatfield. On the numbering of the Atharvan paricistas. PrAOS. p. CLVI.
f

89 oct.

6. A. Weber, Ein A^h-arvapariista ber grahayudha (Streit der Planeten). IS. X 317. Texte critique (Chambers 112 ) 7. C.J. Goodwin. The Skandayga, ext and transi. PrAOS '90 mal p. V. Pari. de 1'Av.

8. J.T. Hatfield. The Auanasdbhutni, text and t r a n s i . JAOS. X 207; re. V PrAOS. 88 oct. p. XII; CLVI. P a r i . de l ' A v . : texte c r i t i q u e ( t r a n s c r i t ) . Cf. BcShtlingk ci-des sou s. 9. 0. B'htlingk. Einige Bemerkungen zu den Auanasdbhutni. BerLelp. XLIV 18a

64

ATHARVAVEPA

Conjectures textuelles, sur l f d . prc. 10. G.M. Boiling. The ntikalpa of the Atharva-Veda. TrAmPhAss. X X ( f 04) 77. XV n t r o d . , langue et mtre, texte (transcrit), trad, commente. 11. G*M. Boiling. Th* intikalpa of the Atharva-Veda. JACS. XXXIII 265. Texte (transcrit, d. crltlquement) qui prcde dans l e s mes. celui
donn BOUS 10, et qui l e complte.

12. H.*. Magoun. The JUurf-Kalpa: A witchcraft practice of the Atharva-Veda. AmJPh. X 165. Dise. Baltim. ('89); r e s . PrAOS. '68 oct. p. XIII. En Introd. : description du texte, l i s t e de formes rares sens de sur, e t c . ; texte (transcrit) c r i t . et trad, commente. Cf. 50 14. 13.[Asurf-k. With Hindi vers, by Vrajaratna Bhapjcrya.jHardwar '99. 14.. 0. Bhtlingfc. Einige Conjecturen zum surf-Kalpa. ZDMG. XLIV 489. Sur l e texte ci-dessus 12. 15. Atharvapryaccittni. Ein Beitrag zur Entstehung des Schuld- und Shnegedankens im ltesten Indien. Text mit Anmerkungen, Vorwort und Einleitung v. J.v. Negeleln. JAOS. XXXIII 71; 217 XXXIV 229. Introd. sur l e rituel pryacitta; concordances de forme et de fond des Av.-pr. avec l e s autres textes indiens concernant l e mme r i t e ; texte (transcrit) critique. Cr. Caland ArchRel. XVIII 487 Winternitz DLZ. 15 2041. 16.[rvatsnka. Saptalakaana. With c. of Vaidyantha strf. Ed. by T.M. Nryana etr.J Kumbak, T 18. Trait phontique de l'Av.; grantha, 17. The Dantyosthavidih or The fourth Laksana treatise of the Atharva Veda. Ed. with an introd., transi, and an index by P. Ramagopal Sastri. Lah. *21. Dayn.-skta-gr. IV Sur l a prononciation de b:v; l a trad, est en hindi. 51. RITUEL. l.[Trikalf Sandhy. Accord, to Av. With GuJ. rubricsJAhmed. ! 91. 2.[HavyakavyavidhigaJ. A ritual for the offerings of the Saura Brahmans. Skt text of the mantraB in both Tel. end Tamil script. Ed. by Q. Narasimmicri and Q. Sundara Guru.jMadr. 06. P'aprs une erya-kh de l'Av,
VI. B M ^ R H AA 52. GENERALITES. (I50 14 153 20)

1 . Aus Brahmanas und Up&nlsaden, Gedanken a l t i n d i s c h e r Philoso'phen. bertragen u. e i n g e l e i t e t v. A. Hillebrandt. lena '23. Rel. stimme d. Vlker. Rel. d. alt Ind^ I . N o t . , trad, de B. BAU. ChU., e t c . , avec n o t e s . Introd. (doctrine, d a t e , transmission dee t e x t e s , e t c . ) . Cr. Glaeenapp NO. 21 98 Winternitz DLZ. f 22 621 Schayer Z. Buddh. IV 218 Bruhn Christ. Welt f 22 30 Herrmann ThLBl. *22 n*7 3r. LZB.*22 252. 2* Indische Marchen her. v. J. Hertel. lena '21. Marchen d. W e l t l l t e r . Trad, snnote des B r . , not. B.; en append., p. 344, l e Suparn. 3. K.S. Macdonald. "Tie Brahmanas of the Vedas. Ind. Ev. Rev. XIX (*92) 36 XXII ( f 95) 82; 129; 257. D'aprs 53 1 57 9.
4. K.S. Macdonald. The science of the Rishis illuatr. from the Brahmanas of the Vedas. Cale. '95; repris Ind. Ev. Rev. XXII ('96) 385, 5. T he Brahmanas of the Vedae. By K.S* Macdonald. Lo.-Madr. '96; 2me '01. SB. Hind. 1 3 . Reprise de 52 3.

6. Bhagavaddatta. Vaidik vanmaya-ka i t i h s . I I . Lah. *27. Dgyn.-ekta-gr. X.

52. GENERALITES "Brh-nan aur Aranyak"; r e p r i s e de 52 19 Tome I BOUS 26 28. Cr. Barnett JRAS n 29 130. . 7 . [ s e l e c t i o n of t e x t s from the Vedas. By Navfcandra Rya.J Luckn. '88. Trad, de Br. e t d'Up. , en hindi.

65

8. S e l e c t i o n s from the Brhmanas. By T.K. Laddu. Allah. *13 Belvedere Press Skt Ser. I I . 9 . A, Weber. Zwei vedisehe Texte ber Omina und Portenta. B e r l . '59. Abh. Ak. Ed. et trad, commente (notes c r l t . , exgtiques, l i n g u i s t i q u e s , e t c . ) de l'AdbhutaBr. du 3v. et de KauS. XIII. Cr. Kuhn LCB. *59 622. Cf. 6 27. 10. W. Galand. K r i t i s c h - e x e g e t i s c h e Bemerkungen zu den BrShmanas. WZKM.XXVI 107. B. (trad. Eggeling) Kthaka (d. Schroeder). 11. W. Caland. Zu den Brhmanas. F. Kuhn (*16) 69. Exgse e t c r i t i q u e t e x t u e l l e . N o t . , v i c c h y a t i . 12. W. Caland. Erklrende und k r i t i s c h e Bemerkungen zu den Brhmanas und st r a s . ZDWG. LXXJI 6. "3) K r i t i s c h - e r k l . B. zu Ms. Kthe. PacB. AB. KauB. B. pQS." 13. W. Caland. Brhmana- en Stra-aanwinsten. Versl. Arast. 5 IV (*20) 467. Textes Katha. 14. R. Lobbecke. ber das Verhltnis von Brhmanas und Qrautastren. Lelp. '08. Dise. Trad, commente de KauB. X; d. c r i t i q u e du comment, affrent de Vinyakabha^^a; comparaison avec QnkhQS* V ( t r a d u i t ) . 15. E. Windisch. ber die a l t i r i s c h e Sage der Tain Bo Cualnge. 33. Vers. D. P h l l o l . ( f 79) 15. P. 28, notions sur l e s gth des B r . ; cf. Charpentier 94 3, p. 68. Trad. f r . Ernault Rev. Celt. V 7 0 . 16. B.V. Kameswer Aiyar. Age of the Brhmanas. Proc. 1. Or. Conf.p.I# 17. B.V. Karaeawer Aiyar. The age of the 3 r h/n an a s . Qu. J. Mytn. Soc. XII ( f 22) 171; 223; 357. 18. Kamesvara Aiyar The lunar zodiac in the Brhmanas. IA. XLVIII 95. 19. Hamsarja. Vedic Koa, with an elaborate introduction on the history of the Brahmana l i t e r a t u r e by 3hagavad Datta. I . Lah. '26. Day.-skta-Gr. VIII. "Comprising a concordance of a l l the etymologies, meanings of Vedic words, a t t r i b u t e s of d i f f e r e n t devatas, s c i e n t i f i c a. moral passages a. other u s e f u l material contained In the 15 printed Br. of the Vedas". Cr. Barnett JRAS. '27 166; cf. 2 6. 53. AITAREXA. (33 2 184 8) 1. The Altareya Brahmanam of the Rigveda, containing the e a r l i e s t speculations of the Brahmans ( e t c . ) . Ed., t r a n s i , a. explained . . . by M. Haug, 2 v o l . 22. S.B. Hind, (extra v o l . ) IV n' 1-2. H BO. *63. Rimpr. du tome I I Allah. I Contents: Skt t e x t with p r e f . , introductory essay a. a map of the sacrific i a l compound at the Soma s a c r i f i c e , I I . Transi, with notes. 1 ' Cr. Bhandarker Bo. Native Opln. f 64 99; 110 (reproduit I S . IX) . . . Sat. Rev. '64 360 (reproduit i b i d . ) ; cf. Weber ci-dessous 2 et Barthlmy S a i n t - H l l a i r e JSav. *66 487 et s u l v . 2. A. Weber, ber Haug's Aitareya-Brhmana. I S . IX 210. Sur l e prc. : c r i t i q u e analytique. 3 . Bas Aitareya-Brhmana. Kit Auszgen aus dem Commentare von Syancrya u. anderen Bellagen, her. v. Th. Aufrecht. Bonn '79. I n t r o d . ; t e x t e t r a n s c r i t ; index des mots; dbuts de chap.; l i s t e des mantra; remarques grammaticales e t a u t r e s . Cr. . . . LCB. '80 391. 4. Das Aitareya Brahmanam. By A. Lakshml Narasimharia. Madr. '88. Introd. en t e l .

66 5. The Altareya Brhmana of t h e Rig-Veda with the comment, of SSyana Acarya ed. by P. S. sSmarsmf. 4 v o l . Cale. t 9 5 - t O 6 . B I . Cf. c i - d e s s o u s 17 6. The Aitareya Brahmanam with the bhsya of Q. Syancrya ed. by Kfntha S s t r l Agace. 2 v o l . Foona ' 9 6 , AnSS. XXXII. 7. [AB. ed. by Vsudeva Lakmana Pancfkar a. Krriam Bhafcfca Gore.jBo. ' 1 1 . 8 . A. Schnborn, Aitareya-3rahmana specimen. B e r o l . Ed. de VIII 5-20 ( r j a s y ) . '72. Dise.

9. Rigveda Brahmanas : tha Aitareya and Kaueftaki Brhmaas of the Rigveda. Transi. . . . by A.B. Keith, Cambr. (Maes.) f 2 0 . HOS. XXV. Comparaison e t r e l a t i o n s des deux B r . ; contenu; d a t e s ; r i t u e l ; language, s t y l e e t mtr; t r a d , annote; i n d i c e s . Cr. Masson-Oursel JA. '23 II 3 T 6 Lindsay JRAS. '23 478 Caland ArchRel. XXV 289 . Cf. Winternitz 8 16 ( I r e d . ) , t . I I I p . 6 1 3 . 10.[AB. A Beng. prose t r a n s i . , with explanatory notes and o c c a s i o n a l T r a n s i , by Narendra Sundara Trivadl.J Cale. ' 1 2 . 1 1 . K. Geldner. Zur Geschichte vom L o t u s d i e b s t a h l . ZDMG. LXV 306. Ad Charpentier, ibid LXIV 65; d i s c u s s i o n de AB. V 30 10. 1 2 . The Golden Legend of I n d i a , or Story of I n d l a f s god-given Cynosure unahepha-Devarta ( e t c . ) * By W.H. Robinson. Lo. *11. Trad, annote de AB. VII 3 13-16, 13* R. Roth. Die Sage von Qunatiepa. I S . I 457 I I 112. AB. VII 13 1. 14. De unahepo fabula indica ex codicibus mas. ed. a Streiter. Berol. '61. D18B. AB. et nkhQS, 8vec trad, latine 15. W. Caland. Vedica. AO. V 253 "2) A corruption in AB," (I 16 3 et 29 5 ) . 16. 0 Bohtlingk. Grammatische Absonderlichkeiten im Aitareyabrhmana. BerLeip. L U 413. D'apr.8 lea d. 53 3 5.
17. S. Smaremi. The Aitareyalochanum. l 06. BI. V o l . IV de l ! d . 53 5 . The p r e f a c e o f t h e A i t a r e y a B. Cale.

quotations

1 8 . The A i t a r e y a Brahmana of t h e R i g Veda c a r e f u l l y c o r r e c t e d by comparing w i t h many mes. by M. Rajarara S h a s t r i Bodas. Bo. 9 5 . 1 9 . J . Avery. S t a t i s t i c s 73 mai p. LXXIV. of S a n s k r i t verb forms i n the A i t a r e y a Brahmana. PrAOS

20. A l p h a b e t i c a l index of words o c c u r r i n g i n t h e A i t a r e y a Brhmanam. Compiled and e d . by V i s h v a n a t h B a l k r i s h n a S h a s t r i J o s h i . Bo. f l 6 . 5 4 . QNKHYANA.

(53 9)
1. Das Kau^rtakibrhmana h e r . u . b e r s , v . B L i n d n e r . I . T e x t . l e n a I n t r o d , ( c o n c o r d , avec A 3 . , e t c . ) ; i n d i c e s . Cr. k i n d i s c h LCB. f 87 1 2 3 2 . Cf. ci-desBOus 4 . 2.[QaB. e d . by Gulbru Vajeankara Chaya.] Poona ' 1 1 . AnSS. LXV. 3 . A. Weber, ber das Qnkhyana- oder Kausftaki-Brahmaca. I S . I I 2 8 3 . D e s c r i p t i o n , contenu a n a l y t i q u e , rapport avec l e k. 4 . A . 3 . K e i t h . Notes on the Kausftaki Brahmana. JRAS. '15 4 9 8 . Q u e s t i o n s d i v e r s e s propos de l * d . 54 1., 55. BRAHMANA DU SMAVEDA. 161 10 ) (136 45 '87.

1. Tndya Kahabrhmana with the comment, of Syana Achrya ed. by Anandachandra Vedntavgf a. 2 vol. Cale. '69- '74. BI.

55. BR. Da SAMA VEDA

6?

2. E.W. Hopkins. Gods and s a i n t s of the Great Brhmana. Tr% Conn. cad. XV ('08) 23. Lgendes du TUB. Cr. Caland ArchRel. XVIII 486.

3. H. Oertel. KZ. LV 279. ujjhityai c i t d'ordinaire PB. est l i r e ujjityai, 4. Das advimabrhmana mit Proben auB Sayanas Kommentar, nebst einer bers. her. vi Kl Klemm.Prapijhaka I. Gtersl. '94, Cr. Liebich IFA. V 28 Wlnternltz-LCB. '94 855 Th. Bloch W K . VIII 247 ZM Henry RC. f94 I 442 Pavolini GSAI. VIII 194 . . . JRAS. '94 414 ; cf. Oertel ci-dessous. 5. H. Oertel. On Klemmt ed. of the a$vimabrhmana. PrAOS. '95 avr. p. CCXLI, Sur l ' d . prc. 6. advimabrhmanam. ViJnapanabhsyasahitam. Het advimabrhmana van de Samaved, uitgegeven met een inleiding, de op naam van Syana staande commentaer en aanteekeningen . . . door H;P. Eeleingh, Leiden *08. Dise. Utrecht. Cr. Calsnd ArchRel. XIV 506 Gaastra Museum XVI 293 Simon DLZ. '09 473 . . . LZB. '08 1295. 7.[3B.-bhya, by Syana.Jcalc. '74. 8.[?B. d. by S. Smaramf .j Cale. '75. 9. The Simavidhna-Brhmana (being the third Brhmana of the Smaveda) ed. tog. with the comment, of Syana, an English transi, > introd. and inde-x of words by A.C. Burnell. I. Text and comment, with introd* Lo *73 Introd. sur le caractre des vidhna; placeimportance,date du SvB Cr. Barth RC.'73 II 281 (Oeuvres III 68)Weber LCB. *J4 422 (s 2 5 ) . 10.[SB. with a Beng. c# by S. Smaram.jBen. *74. Hindu Comment. IV 1-2. ll.^SB.-bhsya, by Syana^J Cale. *74. 12.[SB. d. by S. 9maraml.]us II ("95K L 2me d. de 55 10. 13 Das Slmavidhn&brihmana, ein altindisches Handbuch der Zauberei, eingeleitet u. bers, von St.*Konow. Halle '93; aussi Dies, sous le t i t r e "ber d. SB., . . . " . En introd., datation, vidhna des autres Veda; trad, annote; l i s t e des pratfka. Anal. IFA. III 222. - Cr. Windisch LCB. '94 1648 Oldenberg DLZ. 94 1326 Caland Museum *93 12. 14. A. Barth. Un ancien manuel de sorcellerie hindoue (d'aprs l e Smavidhnabrhmana). Mlus. I (*77) 105. Trad, partielle de SB. II et I I I . 15. K. Geldner. Interpretation des Smavidhna-Brhmana. Tub.'78. *Univ.Schr. I6.[samasucl. With a transi, into Beng. by S. Samaramf.1 2 parts. Cale. Supplment du S3.
f

7l- % 1%

17. the rseyabrhmana (being the fourth Brhmana of the Smaveda). The Sanskrit text (transcription) ed. tog. with extracts from the comment, of Sayana, introd. snd index of words, by A.C. Burnell. Mangal. '76. Introd. sur les textes sman en gnral, l e s noms de saman, le sens du mot s . ; Vorigine du Sv. et l'arrangement primitif de ces textes. Cr. Barth RC. f77 II 17 (Oeuvres III 256). 18. [ i . rsB., followed II. by SamhUB. a. I l l by VamB., accompagned by Syana's c. and prec. by an analysis in Beng. Ed. by S. Smacram.J Cale. 74.
19.[AI*3.

with the c. of Syana ed. by S. Smaramf.J Usa I ('92). 2me d. d'une partie du prc.

20. A.C. Burnell. Sman chants from the rseyabrhmana. In S.Y. Tagore's Hindu music from various authors (Cale. '75; 2me '82). 21. The Jalrainiya text Of the rseyabrhmana of the Smaveda, ed. in Sanskrit by A.C. Burnell. Mangal. '76. Avec notation des divergences qui sparent ce texte de 55 17. Introd.

68 sur l a recension des Jaim. , plus ancienne que l'autre et, par B. l ' c o l e Talavakra. Index. Cr. Barth RC. f78 II 133 (Oeuvres III 313). identifie

22. The Devatdhyyabrhmana (being the f i f t h Brahman a of the Smaveda), The Skt t e x t ed. with the comment, of Syana, an index of words ( e t c . ) by A.C, Burnell. Mangal. *73. Introd. sur l a composition du texte, la formation de la SmaSamh., l a date du DB. (mention du systme des yuga), Cr. Barth RC. '74 I 177 (Oeuvres III 85) Weber LCB. '74 425 (repris 2
5 , t .

I I I ) .

'

'

23.TDB. with the c. of Syana and a running c. to the text in Beng, by S. Samaer ami .1 Cale. '75. 24. Daivatabramhana and Shadbingshabramhana, with the c. of Sayanacharya ed. by Jibananda Vldyasagara. Cale. 2me f 8 1 . 25. Das Mantrabrhmana. I . Prap^haka. Von H. Stunner, Halle '01. Diss I n t r o d . , t e x t e , remarques c r i t i q u e s , e x t r a i t s du comment., t r e d . Cr. Finot BEFEO. I 260. 26. Das Mantrabrhmana. 2. Prapthaka. Her. v. H, Jorgensen. Darmet. ' l l . D i s s . Kiel. I n t r o d . , texte c r i t i q u e avec comment, de Syana, trad, annote, l i s t e des pratfka pour l'ensemble du M3. 27.[MB. wi MI a c. and 3eng. t r a n s i , by S. Smaramf .J Seramp. '72; Cale. 28.[MB.] Poona
! f

73.

87. Reprise '89 I

29.[MB. with a c. and Beng. paraphrase, by S. Smaram.ius I (*90). d'un* d. in Hindu Commentator, '72.

30. F.M, Mller. Discovery of the s i x t h Brhmana of the Smaveda. Acad. "590..

31. The Sajphitopanissdbrhmana (being the seventh Brhmana of the Smaveda) . The Skt t e x t (transcr,) with a comment, an index of*words ( e t c . ) ed. by A.C. Burnell. Mangal. '77. Introd. sur l e s notations musicales des t e x t e s aaman, sur l e s t r a i t s rattachs au S v . , e t c . Cr. 3-arth RC. '78 II 129 (Oeuvres I I I 308). 32. The Vamabrhmana (being the eight Brhmana of the Smaveda) ed. tog. with the comment, of Sayana, a pref. and index"of words, by A.C. Burnell. Mangal. 73. Introd. sur l a v i e de Sayana (identique pour B. Mdhava) et l a l i s t e de ses ouvrages; a u t o r i t de s # quant l ' e x g s e vd. Cr. Barth RC. '74 I 193 (Oeuvres I I I 95) Weber LCB. '73 1421 (repris 2 5, t . I I I ) . 33.{VB. with Syana's c. ed* with a Beng. t r a n s i , by S. Smaramf.Jus I l ( f 9 2 ) . 34. A. Weber. Das VamabrShmana des Smaveda. I S . IV 371; repris de MonBer. Berl, *57 nov. 493. Texte critique et commentaire sur l e s noms propres. 35. Das Jaiminlyabrhmana in Auswahl. Text, b e r s . , Indices. Von W Caland. . Amst. '19. Verh. Ak. I n . s . n* 4 . ^exte t r a n s c r i t ; notes c r i t i q u e s et exgtiques; index des noms propres (pour l'ensemble du J B . ) ; des mots r a r e s ; des matires. Cr. Winternitz Z M * L X 285 Keith BSOS. I 176 Barnett JRAS. *24 291 D G X V Weller OLZ. '22 7 36. H. Oertel. Extracts from the Jalminfya-Brhmana and Upanisad-Brhmana, par a l l e l to passages of the Qatapatha-Brhmana and Chndogya-Upaisad! JAOS. X 233. V I 42-44 II 76-7 I 18 5 II 1 1 II 4 1 IV 2 1 I I I 4 2-3 III 1 1-2. Cr. Lvi RC. ! 93 I 97. 37. H. Oertel. Contributions from the Jaiminfya Brhmana to the nlstory of the hTiana l i t e r a t u r e . JAOS. XVIII 15. "1 P a r a l l e l passages from the JB. to fragments of the B.M ; autres t e x t e s passim, not. v. VII 33 7* Cr. Oldenberg DLZ. '97 731 Lvi RC. '97 I 315 Hardy IFA* X 222. V

55. BR. B 3 M V D U A EA

69

38. H, Oertel. Contributions from the Jaiminfya Brhmana to the history of the Brhmana l i t e r a t u r e . I I . JA03. XIX 2 97. "1) Sarama and the Panis", ad v. X 108. H2) The r i t u a l of burial according t o the JB. ft I 46 1 . M3) Indrasya k l l b i s n i " II 134; 185 compar avec un passage de MhBh. 39. H. Oertel. The Jaiminfya Brhmana version of the DrghaJihvf legend. 11. CO. I 225 ( s Contrib. from the JB., e t c . , I I I ) . L i s t e des 6 versions brahmaniques et leurs rapports entre e l l e s ; origine rgvd. de l a lgende de D. Cr. Vendmes HC. '99 II 485 aland DLZ. ! 00 1187. 40. H. Oertel. Contributions from the Jaiminfya 3rhmana to the history of the 3rhraana l i t e r a t u r e . IV. JA03. XXIII 325. "Specimens of verbal correspondances of the JB. with other Br. w not, avec B. $B.; JB. I 74; 19; 51. Cr. Henry RC. ! 03 I 516 Hardy I FA. XV 222. 41. H. Oertel. Contributions from the Jaiminfya Brhmana to the history of the Brhmana l i t e r a t u r e . JAOS. XXVI 176; Add. ( e t c . ) i b i d . 306. M Pifth s e r i e s : 1) Indra in the guise of a woman" i l 78 * ) A Greek p a r a l l e l to a Hindu popular r e l i e f " I 53 3 (et a i l l e u r s ) & .compar un passage d'Hipp'ocrate. "3) The legend of Svarbhnu" I 8 0 - 1 . H 4) Indra, in the guise of a monkey, disturbs the s a c r i f i c e " I 36 5. H 5) The l e x t a l i o n i s in the other world" I 43. P a r a l l l e s avec d'autres t e x t e s (indiens et non i n d i e n s ) , passim. Anal. IFA. XXII 117. Cr. L,ac8te RHR. LII 249. 42. H. Oertel. Contributions from the Jaiminiya 3rhmana to the history of the Brhmana l i t e r a t u r e . JAOS. XXVIII 8 1 . "VI. The story of Uanas Kvya, the three-headed Gandharvan, and Indra" I 125-7; p a r a l l l e s d'autres l i t t r a t u r e s . Cr. Lact RHR. LV 130. 43. H. Oertel. Contributions from the Jaiminfya Brhmana. Tr# Conn. Ac. XV ( f 09) 155. "VII. 1) Prajpati creates the worlds JB. I 357-8 2) Ceremonies connected with the A t i r t r a - s a c r i f i c e JB, I 208-13. - - 3) Why the mule i s barren JB. I 67. 4) The contest of Indra with Tvastr's son JB. II 153-7. 5) Prajpati creates the four c a s t e s JB. I 68-9 " Index des a r t i c l e s 37 & 43. 44. W.D. Whitney. On the Jaiminfya- or Talavakara-Branmana. PrAOS. CXLIV; repris IA. XIII 21.
f

83 mai p.

45. W. Caland. Over en u l t het Jaiminfya-branmana. Versl. Amst. 5 I {'15) 1 # Description de l a langue et du fond, rapport avec l e s t e x t e s apparent s ; extraits trad. Cr. Caland ArchRel. XVIII 486. 46. A.C. Burnell. A legend from the Talavakra (or Jaiminfya) Brhmana of the Sama Veda. IA. XIII 16; repris de Mangal. '78. Ed. et trad, de JB. I 41-43 r B. XI 6 1. 47.M. Bloomfield. Arthur C. Burnell and the Talavakra Brhmana. Ho.pk# Univ. Cire. *83 fvr. 51. Sur l e prc. 4; W. Caland. Emendationen zum Jaiminfya-Brhmana. W K . XXVIII 61. ZM Sur l e s portions puolies par Oertel, ci-deseus. 56. TAITTIRIYA. (40 23 39 44 3) t* The Taittirfya Brhmana of the Black Yajur Veda with lthe comment, of Syanchrya ed. by Rajendralla Mitra, 3 vol. Cale. l 55* 7O. BI. Manquent l a fin de l'index et l ' i n t r o d . - - Cf. 36 14. 2.[TB.]Palghat 88. Grantha. 3.TB. ed.lMys. 1 En 'tel. '90.

70

BRHMA^A

4 . [TB. e d . Uddhva s t r l Ain apure.] S o . f 9 4 . 5. [TB. w i t h t h e c . Vdrthaprakaca o f Syana e d . by Nryana Balakrana Gflbol e . 3 v o l . j P o o n a *98. nSS. XXXVII. 6 . The T a i t t i r i y a Brahmana, w i t h Swaram, i n T e l . c h a r a c t e r . . . i n c l uf d i n g t h e Sarahita and Aranyaka. [Ed. by A. Lakfcmnaraslmha Somayjf .Tladr. 9 9 . ConJ j e e v . Or. S e r . I I . 7.[T&. e d . by M, Vaidyantha s t r l a. Majaku^i Smbaiva Ghanapfrhf. 3 v o l . ] Kumbak. l 0 0 - l 0 2 . Grantha. 8.[TB. 3 parts.*) Palghat *06. Ed. grantha d e s afcaka l i a I I I 9 . 9 . The T a i t t i r i y a Brahmana w i t h t h e c . o f Bhattabhaskaramisra . . . e d . by A.Mahadeva S a s t r i a. L . S r i n i v a s a c h a r y a . 3 v o l . M y s . l O 8 - l 1 3 . B i b l . S k t a XXXVI e t c Astaka I I I I . lO.fKrsnaYaJurB, ed by Narahari S i d d h n t l . ] Mys. 3e 13. En t e l . ll.fAvamedha* runa a. TU. e d . by Rmakr^na st r i . ] Palghat fOO. Grantha; T 3 , I I I 8 e t TA. I . i g . f K t h a k a e d , by V a i d y a n i t h a Qstrf.]Kumbak. ' 0 9 , * r Grantra; ? B . I I I 1 0 - 1 2 . 13 . Weber. Bemerkungen ber den T a i t t i r f y a - V e d a . Z. K. l l o r g e n l . VII 2 4 4 . N o t i c e sur l e s mas, d e T B . ; t r a d , de TB. I I I 1 1 1 - 1 5 , c f . 4 0 3 9 . 1 4 , Oc B o h t l i n g k , Probe e i n e r r a t i o n e l l e n B e a r b e i t u n g d e s T a l t t i r f J a - B r h m a n a . ~ -jeipe XLV 199. Text et trad, de TB. anuv. X h 6; c r i t i q u e de l ' d . 56 1. 15. 0. Bohtlingk. Einiges aus dem Taittirfya-Brhmana. BerLeip. X V 258. L Conjectures t e x t u e l l e s ; loka- donn comme doublet de roka-; f a i t s d syntaxe: prayukti comme instrum.; i t i au milieu du discours d i r e c t , 16* 0. Bohtlingko Eine Absurditt. Z W . LIV 514. D G TB. II 1 1 3. 57. ATAPATHA. (194 3 56 187 S 8 26 6, t . I et II ; 55 36 154 58 63 44 3 184 12 185 7) 1. The atapatha-Brhmana in the Mdhyandina-kh with extracts from th# comment, of Syana, Karisvmin a. Dvivedagaga, ed. by A. Weber. Berl.-Lo. '55. The Wh. Yv. I I . Reprint '24. Coll. ed. rar. or. I I I . Prf, sur l e s rasa.; appareil critique (et quelques notes, not. sur l f a c c e n t ) en fin de l'ouvrage. Cr. Kuhn LCB. *53 432. Cf. Windisch 3 1, p. 32O. 2. The atapatha Brahmana of the White Yajurveda, with the comment, of Syana crya, ed. by P. S. Smaraml. 9 v o l . Cale. '99- '11. BI. Inachev; l e s v o l . I - I I I , V-VII seuls termins. 3,jTB., Mdhyand. rec.JAJm.
f

O2.

4. A. Weber. Der erste adhyya des ersten Buches des Qatapatha-Srhmana. Z M . D IV 289; reprie 120 3, t . I . Trad. annot?eT 5.[B., K. I t with notes.] AJm. 93. 6.[B. IX. m. Oriya. by Govind Ratha.] Cut tack '11.

7. The Qatapatha Brahmana in the Kvlya recension ed. for the firBt time by W. Calando Lah. PunJ. Skt Ser. X. I o '26. Containing f u l l introd. and part of the t e x t . Introd. sur l a l i t t r . vd. et l e KB.; l e s mss. du KB.; l e s particul a r i t s gramm. ; l e s relations avec l e s t e x t e s apparents. Concordance avec MB. Texte Jusqu' II 2 4 9.

57. ATAPATHA

71

II.

Cr. Oertel Z U . V 98 Barntt JRA3. '27 167 Keith BSOS. IV 615 Barret JAO3. XLVIII 89 S c h e f t e l o w i t z WZKM. XXXVI 172 Luzac Or. L i s t 26 139

(sous presse).

Dumont luseum'29 231,

8. W. Caland. Over de Knva-recensie van het Brhmana der honderd paden.Veral. Amst. 4 XI ('12) 141. Annonc Museum XVIII ( f l l ) 394. 9. The atapatha-Brhmana accor'd. to the %ext of the Sdhyandina school transi, by J. Eggeling. 5 vol. Oxf. SBE. Avec des introd. rituelles en tte de chaque K., des notes r i t u e l l e s et exgtiques. I . (K. 1 et 2) '82. SBE. XII Introd. gnrale (auteur, date, donnes gographiques, faits de langue, e t c . ) . II. (K. 3 et 4) '85. SBE. XXVT. -.- Index des 2 premiere tornea. III. (K. 5 * 7 ) '94. SBE. X U . IV. (K. 8 10) '97. SBE. XLIII. V. (K. 11 h 14) 99. SBE. X U V . BAU. non comprise; index des t. III-V. Cr. Oldenberg DLZ. '98 1717; '00 2270 Henry RC. '98 I 316; '00 I 357 Beames AsQuR. VII 365 Lvi RC. '97 I 358 Barthlmy Saint-Hi1aire JSav, 91 5 73; 137 Ludwig GGA. '83 40 Whitney PrAOS. '82 oct. p. CXXXIV et ci-dessous. Cf. Windisch 3 1, p. 394 10. W.D. Whitney. Eggelingls transi, of the atapatha-Brhmana. AmJPh. III 391. Sur le prc., t. I. 11. W.D. Whitney. On the second voluroo of Eggllng'g transi of the QatapathaBrhmana. PrAOS. '88 oct. p. VI. 57*9, t . I I . 12. W.D. Whitney. O th third volume of Hireling's transi, of the atapathan Brhmana, with remarks on "soma the moon". PrAOS. r94 mars p. XCV. 57*9, *. H I . f 1 3 . Q B . in a Beng. transi, by Vidhuekhara Q&strl. 2 vol.1 Cale. l6-*16. 14. H. Brunnhofer. Das Buch der 100 Pfade (atapatha Brahmejia), Die lteste Quelle der Ri tu al Wissenschaft. Bern '10. Cr. Oldenberg TbLZ. '11 515 Winternitz DLZ. '11 989 Masson-Oursel RHR. LXVIII 393 15. H. Brunnhofer. ber das f atapatha-Brahmana, die lteste Quelle der Ritualwissenschaft. Pet. Ztg 94 n 221-5. 16. A. Weber. Zwei Sagen aus dem atapatha-Brhmana ber Einwanderung und Verbreitung der Arier in Indien, nebst einer geographisch-geschichtlichen Skizze aus dem welssen Yajue. 18. I 161. Les textes repris 120 3, t . I . 1 8 1 1 (lgende du dluge); 4 1 10 (Videgha TCt hava) ; extraits de KausB. ChU. AB., etc. Cf. Weber ZDMG. IV 400. 17. A. Weber. Eine Legende des Qatapatha-Brhmana ber die strafende Vergeltung nach dem Tode. ZDMG. IX 237; 308; reprie 12-3, t . I. Introd., texte de XI 6 1 et trad. 18. R. Roth. Die Legende von den sieben Shnen der Aditi nebst dem achten. IS. XIV 392. Trad, de QB. III 1 3 3 et suiv. 19. B. Lindner. Die Dfke oder Weihe fr das Somaopfer. Leip, '78. Hab.-Sehr. D'aprs B. I l l 1 1 2 2, trad, et comment. 20. A. Ludwig. Die Geschichte von Videgha Mthava im Brhmana des weissn YaJurveda. SBB'hm. 95 n* 8. B. I 4 1 et suiv. 21. K. Geldner.. Die Begegnung der beiden feindlichen Knige. F. Roth (*93) 191. QB. II 8 4. 22. J. v.Negelein. Eine altindische Opferidee. W K . XVII 99. ZM QB. I 4 1 10 ()svaditam agnin, cf. v. Il 4 7. 23. W.J. Richards. Enquiry for Skt text from the f i r s t adhyya of the atapatha Brhmana. IA. V 303. 24. H. de Wiilman - Grabwska. Les rptitions du atapatha-Brhmana. Roczn. Or. VI (28) 170.

72 25 3 . 3 . D l k s h l t .

BRAHMAN A ^he age o f t h e S a t a p a t h a Brahmana. IA. XXIV 2 4 5 .

Renseignement astronomique dduit de II 1 2 . 26. C.V. Vaidya. Winternitz and Daftari on D i x i t ' s date of the Qatapatha Brhmana. Ann. Bhand. IX 267. Discussion du prc. et de 8 16, t . I . 27. H. Willm&n - G-rabowska. Les composs nominaux dans l e atapathabrhmana. 2 p a r t Me s . Crac. 1 27-*28, Mm. Comm. Or. Ac. Polon. n* X e t XII. Thse Par. i l. Index de l a composition nominale du B.. avec 4 supplments. - - 2 . Le, r l e de l a comp. nom, dans l e QB.H Cr. Barnett JRAS. f 28 672 M e i l l e t BSL. XXX 2 76 Caland DLZ. f 29 1902 Charpentier 110. XXIII 335. Renou JAs. f ^0 I 374. 58. GPATHA. (49 1 5 6) 1. Das Gopatha Brhmana her. v. D. Gaastra. Leiden f 1 9 . Introd. sur l e s m s s . , l e t e x t e , l a d a t e , l e rapport avec l e s t e x t e s v o i s i n e ; note lxicographiques e t autres; index dee mantra. Cr. Cal and ArchRel, *27 293 Paddegon Museum '20 26 B.D. LZB. '20 191. 2. The Gopatha Brhraana of the Atharva-Veda in the o r i g i n a l Skt d. by Rjend r a l l a F i t r a (continu P^r] H. Vidyabhshana. Cale. f 7 2 . BI. Avec i n t r o d , a n a l y t i q u e . Cf. PrASBeng. '72 14 Bbhtlingk c i - d e s s o u s . 3 . 0. Bohtlingk. Probe einer K r i t i k des Gopathabrhmana. BerLelp. XLVII 1 2 . Critique de l f d . prc. 4 . M. Bloomfield. The p o s i t i o n of the Gopatha-Brhmaa i n Vedic l i t e r a t u r e . JAOS. XIX 1. D e s c r i p t i o n ; l ' u t t a r a B r . e s t fond sur l e V a i t s . ; l e prvaBr. et une adjonction t a r d i v e , d'aprs V a l t . et Kau. VII. STRA

59. GENERALITES. (O 6 153 20 52 12 13 14 154 passim)

1. 7T, C8land, On the r e l a t i v e chronology of some r i t u a l i s t i c strae AO.IX 69, p. et Hlr, ont connu Vrha et tfnava: l i s t e de concordances. 2. W. Caland. Zu den Kthaka- und Mnavagrhyastra. WZKM. VIII 28* Critique t e x t u e l e sur l ' d . 154 22. 3 . R.G. Bhandarkar, The r e l a t i o n s between the Sutras of cvalyana and Qanktiayana and the kala and Bskala khs of the Rksamhit. 9. CO. I 4 1 1 . Repris de 5 4 . L'un~et l ' a u t r e s . appartiennent l a f o i s aux deux c o l e s ; date des anukramanf, 4 . R. Simon, ber e i n i g e Commentatoren zu Stren des weissen Yajurveda. SBlin. '95 605. Karka Renuka Harihara. Anhang p.645 sur l e karnavedha d'aprs Rmakrsna. 60. SERIES DE GKYA-SUTRA. 1. Grhyastrni. Indische Hausregeln. Skt u. Deutsch, Her. v. A.P. S t e n z l e r . ?*vol. Leip. Abh. K. M. I. Avalyana. l 6 4 - ' 6 5 . AbhKM. I I I n*4 IV n# 1. I I . Praskara. ' 7 6 - ' 7 8 . AbhKM. VI n ' 2 et 4 . Avec notes r i t u e l l e s e t e x g t i q u e s ( n o t . , d'aprs l e s c. i n d i g n e s ) . Cr. Kuhn KZ. XV 224 *eber LCB. '65 1252. - - Cf. 79 12 60 6. 2 . The Grhya-Stras, Rules of Vedic domestic ceremonies. I . nkhyana, cvalyan, Praskara, Khdira Grhya-Stras, t r a n s i , by H. Oldenberg. Oxf. ' 9 2 . SBE. XXIX. Introd. p a r t i c u l i r e s ; t r a d , annote. Cf. l e s u l v . Cr. Winternitz Mitt. Anthr. G. W# XVII 205. Cf. 79 12 16. 3 . The Grhya-Str&B, Rules of Vedic domestic ceremonies. I I . Gobhila, Hiranyakein, pastamba, t r a n s i , by H. Oldenberg. Yajna-paribhs-stras,

60, OHYA-SOTRA

73

transi, by F,M. Mller. Oxf. '92. SBE. XXX. Introd. particulires; "Synopt. survey of the contents of the GS Cr. Knauer DLZ. '93 362; 632 Kirete WZKM, VI 338 ... AeQuR. II 4 55*. 4. E.W. Fay. The Rig-Veda mantras in the Grhya Sutras. Roanoke '99, Thse J, Hopkins. Reprise de "The treatment of Vedic m. in the G. S.M Hopk. Cire* IX n" 81 74. Examen des M. quant leur provenance et leur rapport avec le rite; listes selon la nature de ce rapport: caractre grhyastrique de v.X. Cr. Barth RHR. XL 37 (Oeuvres II 278).Lae&te RC. '99 II 385 Kirste Allg. LB1. *00 341 Winternltz IA. XXIX 200, 5. B.C. Lele. Some Atharvanic portions in the Grhya-Stras. Bonn '27. Dise. Description dee rites de caractre ath,; liste des mantra. 6. J.S. Speijer. Bemerkungen zu den Grhyastra. 3ijd. taal- land- volk.'79 155, Ad Stenzler 60 1. 7. D.N. Kudriavskij.lLes GS., source pour lfhistoire e& moeurs des I,-EJziv# Star, VI ('96) 145. En russe.
D . N. KudrjavskiJ.[Passages des GS. relatifs la rception d'un htelZMNP. CCCV ( !96) 28. IV C

" n russe. E 9 . f B l J I Vit^hala Gnvaskar. Vedoktasaraskarapraka. With GuJ. t r a n e l . B o . ' 8 1 . D'aprs l e s GS. 1 0 . .Harlvallabha arm. S am skr am art and a. R i t e s from t h e Par. a. v.-GQ. With Hindi t r a n s i J Etawah ' 0 1 . 11.fymacarana Kaviratna. Trivedlyakriykndapaddhati .} Cale. ' 0 6 . Manuel de GS. avec c. skt e t n o t e s b e n g . ; s u i v i d'une g r . v d . t i r e de l a Siddh.-Kaum.; append, sur l e s mtres v d . 1 2 . foppana Bhat^a. Boppanabhat^ya.]} Chodavaram ' 1 6 . Guide pour l e s r i t e s de GS. Vaid.-gr.-nilaya.

13.fGopfntha D f k s i t a . Samskararatnaml prvrdham-uttarrdham (grhyastraeya prathamah- d v i t i y a h pranah) d. by Kfntha strf Age, Bb . Pha<JakeJ Poona '99 AnSS. XXXIX. 1 4 . f Puny ha va car) a ed with T e l , t r a n s i , by Atmri Laksmrarasimhayyavl B a p a t l a 2m ' 1 1 . Chap, 2 de l a Smrtnukr. d'Ap. e t chap. I 13 e l ' A v . G . P a r i . 15. The pttrmedhasutras of Baudhyana,^ Hranyakein, Gautama e d . ^ w i t h c r i t i c a l n o t e s and index of words by W. Caland. L e i p . ! 9 6 . AbhOL X n* 3 . I n t r o d . sur l a t r a d i t i o n rase.; l e B. n ' e s t donn qu'en p a r t i e . Cr. Oldenberg DLZ. '97 291 K i r s t e W K . XI 181 P i s c h e l GGA. '97 810 Z M Hardy L i t . Rdsch. kath e D. XXIII 270 . . . JRAS. ! 97 417. 1 6 . A.F. S t e n z l e r . W o r t v e r z e l c h n l s s zu den Hausregeln von Avalyana, Praekara, nkhyana u. Gobhila, L e l p . ' 8 6 . AbhKM, IX n" 1 . Index complet ad 60 1 . 6 1 . AVALYANA. (60 .1 2) 1 . The rauta Stra of Avalyana with t h e comment, of Grgya Nryana by Ramanryana Vidyratna. Cale. f 6 4 - ' 7 4 . B I . Avec I n d i c e s . - - Cf. PrASBeng. '70 3 2 . 2.[AvS. with Grgya N r . ' s c. \. ed.

d. by Ganea Q. Gokhale.J Poona ' 1 7 . AnSS.

P# S a b b a t h i e r . Etudes de l i t u r g i e v d i q u e . .LfAgnie$,oma d'apr l e rautaaprs Stra d'Acvalyana. JAs. '90 I 5; 186. des mots, mantra. D e s c r i p t i o n g n r a l e ; t r a d , comment, de l ' d h y . 5 ; i n d . d

4 . The Grhya Btra of Avalyana with t h e c . of Grgya Nryapa e d . by R. Vidyratna and A. VedntavgTa. Cale. ' 6 6 - ' 6 9 . B I . Avec l e s p a r i . e t des i n d i c e s . Cf. PrASBeng. '70 3 2 .

STRA , with a t r a n s i , in Mar. by Lokahitavdf .^Bo. '80. 6. Atha Avalyana-Grhyastram Grhyapariis$am KumarllabhaJ4a8vamipranita-.valyana-Grhyakrik ca prrabhyante. Bo. '95. 7. Grgya lryanfyavrttlsamvalitam Avalyanfyam Grhyaetram tath Grhyapariistam . . . Grhyakrik ca. Ed. by Vsudeva Lakmana Panlkar.. Bo. '09 2me Id. par Bhvnf ankara Sukthankar. '09. 8.fAvGS. d. by Blakrna Rmacandra Ghnekar.J Bo. '09. 9.fAvGS. with the Mar. t r a n s i , prep by Nn Ydava 1 akle.J Bo, '08; 2ae d. par Mahdeva Gangdkara Bkre. *15. 10. ^he Asvalayanagrihyasutra with the comment. Anvil of Haradattcrya. Ed. by T. Ganapati S s t r . Triv. '23. TrSS. LXXVII. l l . [ A v . - G . - P a r i . ] Poona f73l
f

'85.

1?. [Av.-smrti.]Mys. ll. Adaptation mtrique de AvGS. en t e l . 13. Avaliyana Pravara Kndam d. by P.C. Rao Pantulu, Madr. 2me '91. Avec i n t e r p r . t e l . 14. W. Caland. Zur Exegese u. Kritik der r i t u e l l e n Stras ZDMG. L l 227. 26) cvG. I V 6 5. 15. N.B. Utgikar, The mention of the Mahbhrata in the Avalyana Grhya Stra. ?r. 1. Or. Conf. U6; res. Proceed, p. XIV. 16. L IXv* -nityakarmasarvaasjjtgraha.i Bo. '76. Liste des mantra. 17. [Xv.-mantrasamhlta.1 Poona '84, 18. [Acv.-brahmakarma.JBo. '86. '90.

19. [Av.-nityabrahmakarma by Jayaankara Jof.jBroach 20. [Acv.-crddhaeamkalpaJJ Poona '79. 21.[Av.-prtal?sandhy.] Poona '79. 22. [Av. -mdhyhnasandhy.J Poona 23. The Devapla.JPoona '80. Pour l ' c o l e Av. 24,([BrahmayaJa accord, to Av.J Poona *80. 25. ||Av.-8andhyvajr)dana.J Kumbak. *90.
f

80.

26. fAv.-prvaprayoga d. by Rmakrsna Q. of Kalpadi and Yajoevara DikitaJ Palghat '05. Grantha. 27.fAv.-prvaprayoga. Publish, with pref. by M. Narasimha Qatrf.i Mys. '12. J ^ En t e l . "

28.fAv.-aparapray. d. by Rmakrsna strf of Kalpadi,. Ya jnevara Dksita.l J Palghat '06. Grantha. 29. fAv.-rddhapray.il M s. '14. y L J En t e l . 30. Macana. Prayogadfpik of the Avalyana rauta Stra (etc.) d. by Somanthopdhyya-Nyiyopdhy. a. Kvyatfrtha. Ben. '07. BenSS, CXXXII-VIII.
31. Nryana Bha^^a. The Vivhaprayoga . . . with t r a n s i , by P. Chentsal Ro. Bengal. '91. Trad, t e l . ; en appendice, e x t r a i t s de AvGS. 32.[Tirumala Dfksita. Smartapradlpik. Ed. by Vempa^i Rmantha Qastrf.l Madr, ' 16. *

61. QVALYANA Manuel en t e l . sur l e s r i t e s de v. [Autre *d.]Chittur 2me '16.

75

33. [Vacara Rmacandra Kinjavdekar. Agnihotracandrik ed. by Kafntha . ge.J Poona f 21. nSS. LXXXVII. Rites de Av. 34. A. Kuhn. Zur Beachtung. Anz. Kunde D. Vorzeit XIV ( f 6?) 279. cvGS. IV 5 1-2. 62. QNKHYANA. (52 14 60 2 154 34) 1. The Qrauta Stra of nkhayana ed. by A. Hillebrandt. 4 vol. BI. I. f85-'89. Texte, notes critiques, Index des mots, des aantra, etc. II. I89r'91. Comment, de Varadattaeuta Anartfys. III. '93-'97. Suite du comment. IV. '99. Comment, de Govinda. 2. A.B. Keith. nkhyana rauta Strai Books XVII a. XVIII. JRAS. l07 410. Authenticit et date relative; rapport avec *vS. 3. Das ikhyanagrhyanu Von H. Oldenberg. IS. XV 1. Introd.; texte critique (transcrit); trad.; notes rituelles, concord. 4. Snkhayanagrihya sangraha, by Pandit Vasudeva, d. by Somanthppdhyyanyyopdhyya and Kvyatfrtha; a. Kauaftaki Grihyastras, d. by Ratna Gopla Bha^ta. Ben. f 08. BenSS* CXLV. 5. W. Caland. Zur Exegese und Kritik der rituellen Stras. ZDMG. 6) LI 135 QkhG. II 3 2 suiv. 44) LVII 743 nkh. XIV 73 2. 6. [ValyasandhyS. With Mar. rubrics."} Arni '15. Attribu nkh. 7.Qnkh.-brahmakarmapaddhati.j 3o.f #4. 63. 1. The Qrauta Stra of Ljyyana with the comment, of Agniswmf. Ed. by An anda Chandra Vedntavga. Cale. *70-l72. BI. Index. 2. R. Simon. Lyyana VI 10 - VII 13 ZII. II ! Trad, commente d'un texte sur l a rpartition du chant entre l e s 3 prtres o f f i c i a n t s ; indexe dee noms techniques. 3. Vf. Caland. Zur Exegese und Kritik der r i t u e l l e n Stras. ZEUG. LII 427. 13) L>$. I l l 10 16 V 6 7. 64. JAIMINIYA. 1. Bijdrage tot de kennls van het Vediehe r i t u e e l . Jaiminfyarautastra. Dor D. Gaastra. Leiden *06. proefschr. Utrecht. Texte c r i t i q u e , t r a d . , Krik, index verb. Cr. Henry RC. *06 II 441 Klrste W K X 396 Oldenberg 0LZ. '0? 1380 ZM X Speyer Museum XIV 206. 2, The Jaiminigrhyastra b e l . to the Sv., with extracta from the comment, ed. with an introd. a. t r a n s i . . . . by W. Caland. Lah. f 2 2 . Punj8S# I I . Introd. sur l e Sv. en gnral et sur l e JGS. Comment. Subodhinf. Liste des mantra. f Refonte de 64 4_*_ Cr. Barnett JRA3. 24 292 TuccT R30. X 718 Luzac Or. List *23 46. 3* [JOS. with the c. of Qrlnlvna Adhvarf ed. by Kastrl Rangcryajlladr. f 98. 4. 11. Caland. De literatuur van den Smaveda en het Jaiminlgrhyastra. Amst. 05. Verh. Ak. VI n* 2. Texte critique, extraite de l a Subodhinf; l i s t e dea mantra. En introd, l i t t e r , du Sv, place du JaimGS. et relation avec l e e textes voisina. Cr. Kirste W K . X 108 Henry RC. 05 II 421 Speyer Museum XIII 414 ZK X Pischel DLZ. 06 1948. 5. [j.-prayogavlvarana. Ed. by A. RagasvSmf Aiyangr. I.Kumbak. J Grantha. *
f

23

16

SUTRA 65. QOBHILA.

1. Das Gobhllagrhyastra her. und bers, v. F. Knauer. 2 Hefte. Leip. '85-'86; la Ire partie "Text (nebst Einleitung)" - Dias. Dorpat '84. Introd. critique et linguistique (emploi des particules); texte transcrit; 2me introd. sur les comment, et les textes apparents; liste des mantra; notes. Cr. Winternltz MO. %5 63 Oldenberg BLZ. '85 860 Windisch LCB. '86 692; f 88 14 Henry RevLing. XXII 289* 2. Gobhiliya Grihya Sutra with a comment, by the editor. Ed. by M. Chandra Knta Tarklakara. 12 fase. Cale. I 71- I 79; 3 fase. 2me d. 'O-108 (enlar: ged). BI. En append., Gobh.-Pari. (sandhys. ananas, ananas.-pari. rddhakalpa crddhakalpa-pari. with bhsya)", 2me d. ( part) f 09. BI "Gobhllaputragrhyasamgraha with the comment, by the e4tor, 2me d. ( part) '10. BI. Cf. PrASBeng. f 78 47; f77 35. 3. The Grihaya Sutras of Gobhil. With 3kt comment, of P. S. Samashrami. Transi, into Nagari and published by Kshatriyakumar, Udaya Narain Singh. iadhurapur
#

Trad. hindi.

4. M. Bloomfield. Das Grhyasamgrahaparii^a des Gobhllaputra. ZDMG. XXXV 533; tfaohtr. 788. Introd., d. critique, trad. 5. M. Bloomfield. On the Grhyasamgrahaparlista of Gobhilaputra. Hopk. Univ. Cire. '82 mai 205. 6,[Gobh.-snna-s., rddha-s., sandhyi-s., with explanatory notes.} Cale. s.d. Car act. _beng. 7.rGrhy8amgraha ed. by S. Smaraml."! U I ('91). u Pari. de GobhGS. 8.^Subrahmartya. Gobhilyagrhyakarmaprakaika* 3 parts^J Ben. *86# 9.[3ubrahraanya. Gobh.-G.-karmapr. d. by Puruottama Qstrf, Sryanryana Dfksita, 4 parts.] Ben. ! 05. 1. The rauta-stra f Drhyyana, with the comment, of Dhanvin, ed. by J.N. Reuter. I . Lo, '04; repr. de Acta Finn. X V 2. X Jusqu'au patala XI ( r La^.. IV 1 5 ) . Texte critique. Cr. Caland ArchRel. XI 131 Hillebrandt IFA. XIX 16 Klemm ZDMG. LIX 831 Winternltz W K . XIX 321 Oldenberg DLZ. ! 05 1859 Schmidt LZB 05 481 ZM Henry RC. '05- 141 Caland GGA. '07 241. 2. Rudraskandaprant Drahyyanagrhyastravrtti^i.Ed. by Ganea strf Gokhale.]Poona *14.'AnSS. IJCXIV. 3.fDr.-triklasandhyavandana3 Madr. f 17. Grantha. 4.[.Dr.-rddhaprayoga d. by Jambuntha Qstrf .1 Madr. '09. Grantha. 67. KHADIRA.. 1. The Khadira Grihyasutra with the comment, of Rudraskanda ed. by A. Mahadeva Sastri, L. Srinivasacaarya. Mys. '13. Bibl. SktaXLI. Avec index verb. 2.[KhGS. with Rudraakanda's c. d. by Dksita Kamal, Laksmana rautr.lVaragur f 15. Grantha.
68. STRA ANNEXES D 3MAVEDA. ^15 11 83 paasim 90 15 16 89 1) 1. Der Areyakalpa des Samaveda her. und bearb. v. W. Caland. Lelp.
f

08 Abh-

6S. STRA ANNEXES Du SV,

77

K . XII n' 3. M En i n t r o d . , description du texte e t rapport avec lea t . v o i s i n s , f a i t s de grammaire, e t c . ; texte (transcrit) annot du MaakalpaS. et du JCsudraS., avec i d e n t i f i c a t i o n des saman; en append., formules arranges selon l'ordre du procs r i t u e l . Cr. Winternitz DLZ. f 09 2648. 2. Der Gaiitamacrddhakalpa. Ein Beitrag zur Geschichte und Literatur der Sarnavedaschulen, her. v. W. Caland. B i j d . t a a l - land- volk. 6 I ( *94) 97. Sur un r , - k . nouvellement dcouvert du GautamapitrmS. (cole Rnyanya); introd. et texte comment. 3.GautamapitrmS. and -pltrmedhakrik ed. by Krsnasvmin rautin.jMys. s.d. 4. 0. Bohtlingk. Neue Miscellen. BerLeip. XLIX 48. 5) Conjectures t e x t u e l l e s sur l e GautamapitrmS. 5.[NidnaS. by S. Smaramf. I.]Us I I I ( f 9 7 ) . AnuB. du Sv. sur l e s mtres et leur emploi r i t u e l . 6. [chandogapitrmS. ed. by Dfkita Kamal a. Lakmana Qrautf.jMadr. Rites funbres pour l e s S v . ; - p . 132, l e PrastvaS 69. MNAVA. 1. Das Mnava-rauta-Stra her. v. F, Knauer. Buch I-V. 3 fase. Pet. ' 0 0 - ' 0 3 . Introd. sur l e s mss.; texte avec notes c r i t i q u e s , concordances, remarques l i n g u i s t i q u e s . Cr. Caland DLZ. 01 335; '02 781 GGA. ! 02 122 Henry RC. '01 II 261; f 03 I I 82 Winternitz W K . X 301 XVII 294 . . . DLZ. '00 2849 . . . LCB. '01 ZM V 1007; 2039. 2. J.M. v.Gelder. Mnava rauta-Stra Cayana. Opbouw van het hoogaltaar naar de overleverlng der Mnavas. Leiden '19. Diss. Utrecht; nouv. d. '21. Suite de l ' d . prc. (2 nouveaux adhyya). En i n t r o d . , Indique une parent t r o i t e avec p. Cr. Barnett JRAS, *21 593 Liebich LZB, *24 865 Faddegon Museum 22 avr. Luzac Or. L i s t f 2 l 42. 3. Das V.nava-Grhya-Stra, nbst Commentar In kurzer Fassung her. v. F. Knauer Pet. f 97. Introd. sur l e s mss. et leur h i s t o i r e ; sur l a graphie, l e sandhi, l a grammaire; sur l e nom du S.; texte annot; index verb. Cr. Barth RHR. XL 33 (Oeuvres II 274) Schroeder WZKtf. XI 375 Caland Museum V 359 GGA. '98 60 Lepitre Muson XVII 436 Geldner DLZ. f 00 350 . . . LCB. 98 295. 4. Mnavagrhyastra of th Maitryanlya kh with the comment, of As^avakra ed. with an i n t r o d . , indexes, e t c , by Ramakrlshna Harshaji S a s t r i . Baroda '26. GaekOS. XXXV. Index verb, complet. Cr. Winternltz Ind. Prag. I 73 Luzac Or. L i s t f 28 7 1 . 5. Mnava Kalpastra, being a portion of t h i s ancient work on Vedic r i t u a l tog. with the comment, of Kumarliasvmin. A facsimile of the ms. n' 17 in the Llbr. of H.M.'s Home Gov. for India. With a pref." by Th. Goldstcker. Lo. f 6 l . En f a i t , facs, d'un comment, incomplet. La prf. part, sous 92 1. Cr. Weber I S . V 1 ~ Cf. Bradke ZDMG. XXXVI 448. 6. R.C. Temple. Manuscripts of the Mnava or Maitryanlya Stras. An appeal. IA. XXVIII 83. 7. P. v.Bradke. Ober das Mnava-Grhya-Stra. ZDMG. XXXVI 417. Diss. L e i p . f 8 2 . Not., rapports avec l e MnDh.; avec l e MnQS.; avec la Ms.; questions gnrales su# l a succession chronologique des t r a i t s vcu Cr. Barth RHR. XI 59 (Oeuvres I 372). 8. W. Caland. Zur Exegese und Kritik der r i t u e l l e n Stras. ZDMG. LVIII 505. 46) Mn. f 3 ^ r l ed. by V. Qecalavadhni and Mnmpatyappa Kanvacrya a. publish, by Zuzzri Verikataratncrya.] Guntur *09. Rsum en vers des M'n,. *et -JG-. ; suivi du Mantraprana. En t e l . '15.

70
70.
1 . The Kthaka-grhyastra with e x t r a c t s from 3 comment., an append, and I n dexes d, by W. Caland. Lah. ' 2 5 . D a y . - s k t a - g r . IX. L i s t e des mantra; de mots remarquables Cr. Dumont Museum XXXIV 205 Barnett JRAS. *27 866 Luzac Or. L i s t f 26 224 8, Tha Laugksi-Grhya-Stras with the bhasyam of Devapala ed, with pref. and i n t r o d . by Madhuaudan Haul 8 h a s t r f . I . Bo. ' 2 8 . Kashmir Ser. XLIX. Kndik 1 40. 3.[Laugksi. Vedakalpadruma Ed, by Keava Bhafcta.J Nonar ' 2 1 . R i t e s Kth, pour Cachemiriens. 4 . J. J # l i y . Das Dh&rmasutra dee Viu und das KaJhakagrhyaBUtra. SBMun '7 o II n 1 . Dpendance t r o i t e des 2 t e x t e s , V. reprsentant l e DhS. des K. ; mise en p a r a l l l e d ' e x t r a i t s . En N a c h t r . , comparaison des K.- e t MnGS. 5. * . Caland.- Valdic wedding song. AO. VII 305. KthGS. XXV 2 3 . 7 1 . VRHA. 1. Vrhagrhyastra ed. by R. Sama Sastry. Baroda '21. aekOS. XVIII. 72. PASTAMBA,
6 25)

/*!. The Qrauta Stra of Apastamba, belonging to the Taittirya Samhit> with the comment, of Rudradatta, ede by R. G-arbe. 3 vol. Cale. BI.# I. (pr. 1-7) '62. II. (pr. 6.-15) *S5. III. (pr. 16-24) '02. Au t# III, introd, sur les faits de langue et sur la place de pS, dans la littr. rituelle. Index verb. Cr. Schroeaer LSI. Or. Phil. I 2 Delbrck LCB '64 1249 Oldenberg DLZ. f 03 1217. * 2.[ApSo with C. of Rudradatta.jKumbak. .'09. Grantha. - 3 . Das Qrautastra des pastamba aus dem Skt bers* v, W Calaa 1-7 Buch. Gott* '21, Qu. Rel.-Gesch. VII. Trsdfc commente ( i d e n t i f i c a t i o n des mantra* concordances, notes c r i t i ques et exgtiques-rituelle.s). Introductions p a r t i c u l i r e s . Cr. Franke ThLZ. '21 285 Haas ThLBl. '21 34 OLZ. '21 176 Barnett JRAS. 1 21 592 Tucci 'Font! Rel. II 59 Barret JAOS. XLIV 139 Faddegon Museum '22 oct. B.L. LZB. f 21 723 Luzac Or. List '22 115 . . . NThStud.'21 n'6X 4. Das Qrautasutra des pastamba* Achtes b i s fnfzehntes Buch aus dem Skt bers. v. W. Caland. Amst. *24. Verh. Ak. XXIV n# 2. M*mes d i s p o s i t i o n s que c i - d e s s u s . r. Barnett JRAS. *25 52 Hillebrandt DLZ, 25 1361 Stein OLZ. '26 866 Faddegon Museum f 26 171. i 5. Das Qrautastra des pastamba. Sechszehntes b i s vierundzwanzigstes u. e i n unddreissigstes Buch aus dem Skt bers, v. W. Caland. Amst. '28. Verh. Ak. Afd, Letterk, XXVI n' 4. Y compris l e PltrmS; "Sachindex". - - Mmes d i s p o s i t i o n s que 72 3 . Cr. Oertel DLZ. ! 29 996 Barnett JRAS. *30 446 Mauss RC. *30 3T2 Luzae Or. List 29 6 Oertel GQA. f 30 327. 6. [YaJnaparibhsS. d. by S. Smaramf J u s I ( ' 9 1 ) . 25me pr. de pQS.; c, de Dhrtasvmf et trad. beng. 7. The Apaetamba-paribhsstra, with the commentaries of Kapardisvmin a. Haradattcrya, ed. by A. Mahdeva str Hys. *94. Gov. Or. Ser. ,B.Skt, IL 8. R. Garbe. Die Pravargya-Ceremonie nach den JtpastsBba-Cr&uta-Stra, mit einer Einleitung ber die Bedeutung derselben. Z M * XXXIV 319. D G Ed., trad 0 et comment, du prana XV; sens du r i t e pravargya (eurvlvanee d'un trs v i e i l l e oblation de l a i t ) . Cr. Barth RHR. III 77 (Oeuvres I 295). 9. W. Caland. Zur Exegese und Kritik der r i t u e l l e n Sutras. Z M > D G

7 2 . PASTAMBA 14) LI 426 "Zura pQ. 30) L U I 698 i d . 36) LV 266 i d . 551 i d . 43) LVII 741 i d , 16) L 431 "Zum pPitrmS." 508 "Die Zitat aus . . . der V a j . - L i t e r . im pS,"
M

79 38) LVI 48) LVIII

10 F. Garbe. Bemerkungen zum pastamba rautastra. F. Weber (*96) 3 3 . P a r t i c u l a r i t s d i v e r s e s , n o t . de langue e t de l e x i q u e , 1 1 . B.V. Kamesvara Aiyer. Kalpa Stras and p&stamba. Qu, J . Myth* S o c . XIII ( f 23) 525. 1 2 . A.C. B u r n e l l . The pastamba Sutra of t h e Black Yajur Veda and t h e comment a r i e s e t c . belonging to i t . I A . I 5. 13. A.B. Keith. pastamba and the Bahvrcabrhmana. JRS, *15 493. Citations chez apSo des Br. du v 14.(dhanapancaka ed. by V&ngala VekaiyaJ Sarnul '98. Rites extraits depQS., avec comment, t e l , 15. The pastambfya-Grhyastra with extracts from the comment, of Haradatta a. Sudarcanerya el l Wihternitz. Wien f 87. Texte critique; index verb complet. Extraite surtout, de l'Ankula. Cr. Bhler W K . II 63. ZM

]
Grantha. 17. The pastamba-Grhya-Stra with the comment, of Sudarcanerya ed, by A. Mahdeva Qstrf. Mye. *93. &ov. Or. S . , B. Skta, I* 18. paatamba Grihya Stram, with ttparyadarsana by Sudar & anachir y a ed. M.A. Vaidyantha S s t r i . Kumbak. *03. Grantha. 19. pastambagrhyastra. With two comment., the Ankul of Karadetta Misra a. the matparyadarsana of Sudarsancrya. Ed. by Ae Chinnaswami S a s t r l . Ben, '28. KfSS. LIX. 2O.Narasimhakrikvrtti ed with t e l . t r a n s i , by * Venka^ar&mapa Daivaja Qarm.j Chodavaram *22C Expos mtrique de ApGS. 21. Bhskara-Mira Somayji* Triknda-Man<Janam, being an exposition of the s o ma-Yaga aphorisms of pastamba. *With an anonym comment, e n t i t l e d Vivarana ed. by M. Candraknta Tarkalakara. Cale. t 98- t 03 BI. Cr. Barth RHR. XL 32 (Oeuvres II 272) 22.[YJusaprayogaratna.] Bangal. '78. Rituel de p. ; en canare 23.(/p.-gyhyaprayoga ed. by Ivara Yajv, Rmakrsna Qstr J Palghat '99. Grantha. 24.venkatarma Qstrf. Apastamibinm upkaranaprayoga.JNadukkavri Grantha. '01.

25lQivarmakrsna Qstrf. Prayogacintmani. A manual of r i t e s accord, to Jtp. ed. by . Svmintha Qstrf.JKumbak. '01. Grantha. 26.[Upanayanaprayoga edfl by A. Laksmfnarasimha Somayjf .Jvizagapatam ' 0 1 . pGS. IV 10-11 avec un prayoga; comment, t e l . 27.[Tavrntanlvsf. GrhyaS.-prayoga.1 Kumbak. Manuel de pGS; grantha.
f

02.

2Q.fp. -uktparaprayoga ed. by Ivara Yajv, Ramakrcna Qstrf of Kalpadi.1 PalJ ghat 05. " " Grantha. 29.[venkatcrya. Prvaprayognukrainanik.3Bangal. *10. Rites pour Vainavap fond sur pGS.; en tel w 3O.fAp.raddhapray. ed. by Vrarghavcarya.TMadr. x * Grantha.
f

14.

60

BTHA

3 1 . [p.-aparas.-pray, ed. by Manakkl N. Muddu Dksita.jManakkal R i t u e l tnbre d'aprs ApPitrms.; grantha


3 2 . T P . - n i t y a k a r m a e d . by Bpu B l a k r n a Kyarker.J Nagpur 3 3 [ymana Rmacandra K I n J a v d e k a r . dhanapaddhatl .1 Poona Manuel s e l o n l e s p. 34.[Ap.-Pitrmedhakalpa Grantha. (etc.)
f

'15.

*16. 18. '05. with

w i t h a c . by Ganapati s t r . J Kumabk.

3 5 . C s m r t a g r a n t h a , or Smrtnukramanik e d . by Parvatam N a r a s i m h a s t r f T e l . p r e f . ] M a d r . 3me ' 1 0 . Manuel s e l o n pGS.; en t e l .

3 6 . K a p a r d i k r i k e d . by T.M. N i r y a n a i s t r f , V a i d y a n t h a s t r f .1 Kumbak. C o m m e n t a i r e ( r s u m ) d e K. s u r pGS.; g r n t h a .

'16.

37. M. Winternitz. Das e l t i n d i s c h e H o c h z e i t s r i t u e l l nach dem pastambfya-Grhyaautca und e i n i g e n anderen verwandten Werken, Mit Vergleichung der Hochzeitegebruche bei den brigen indog. Vlkern. Wien ' 9 2 . Denkschr. W. Ak. XL. Trad, comments des passages a f f r e n t s de p. Baudh. Bhr. H i r . ; f a i t s de langue e t de l e x . chez p.; rapports de p. et des S. v o i s i n s ; p. a n t r i e u r au 3nae s . av. JC. parce que ne connaissant pas PSnlni, Cr. Barth Mlus. '92 70 (Oeuvres IV 124) Haberlandt Glob. LXI 366 K i r s t e WZKK. VI 174 Dahlmann LB. I 156 . . . Jhrb. Gesch.-Wiss. '92 66. 73. HIRANYAKEI. (72 37 154 64 ) 1 . Satysdhaviracitam Qrautastram.[with the c. Vaijayant of Mahdeva ( e t c . ) ed. by Kfntha Bla Age.] 9 v o l . Poona 'O7- r 3O. nSS. L U I . 2. The Grhya8tra of Hiranyakein, with e x t r a c t s from the comment, of Mtrdgtta', ed. by J. K i r s t e . Wien 89* En i n t r o d . , remarques gramnaticales; t e x t e c r i t i q u e , svec concordances; index verb. Cr. Oldenberg DLZ. '89 45 Barth RC. '90 II 185 (Oeuvres IV 10) Wintern i t z Trubn. Rec. ! 91 76; c i - d e s s o u s 5 et s u i v . 3.[Hir.-SmartaS.] Poona ' 9 9 . nSS. XXXIX. 4 # [HirG3. ed. by K. Qrfnivsa Dlksita.1 Npdukkaveri ' 0 1 . A Grantha. 5. 0. Bohtlingk. ber d i e sogenannten Unregelmassigkeiten in der Sprache des Grhyastra des Hiranyakein. ZDMG. XLIII 598. Ad 73 2 : c o r r e c t i o n s t e x t u e l l e s . 6 . O. B'htlingk. K r i t i s c h e Bemerkungen zu Hir^nyakeins Grhyasutra. ZDMG. LII 81. Questions grarnm. et c r i t i q u e s propos de l f d . Kirste 73 2. 7. 0. Bhtllngk. ber zwei verwandte vedi sehe Sprche. ZDMG. LIV 613 HirGS. I 11 1 e t un vers de l a Sv.-ranyaSamh. Contre 60 3 . 8. 0. Bhtlingk. Vedisches. BerLeip. LIV 177. 6) HirGS. I 11 1, ad Oldenberg 6O 3. 9. W. Caland. Zur Exegese und Kritik der r i t u e l l e n Sutras. ZDMG. 1) LI 128 HirG. I 12 14-16; 13 16 9) LI 136 HirG. I 26 13; 14 17) LII 434 HlrPltrm. 20). L U I 214 HirG. passim, 10. H. Oldenberg. Zu Hiranyakein Grhy. I 11 1. ZDVG. LV 258. Rponse Bohtlingk, c i - d e s s . 7 . 1 1 . 0. Bhtlingk. M i s c e l l e n . ZDMG. LII 609. 12) HirGS. I 588 ad Caland c i - d e s s u s 9. 1 2 . J. K i r s t e . Ein Grantha-Ms. des Hiranyakecigrhyastra. SBW. CXXIV n' 4 . Description gnrale et graph!que-phonet.; l i s t e des leons propres. 13. Sanskar Ratna Mala by shri Gopee Nath Bhatt Oak ed. and r e v i s e d by Rama Krsna strf. Ben. f 9. ChowSS. I ; I I . Paddh. de HirGS.; l a p a r t i e p u b l i e ne comprend gure que l ' i n t r o d .

73.

HRANYAKEQI 279)

81

Cr. Barth RHR. XL 3 (Oeuvres I I 14.[Hir(h-kr.]Nadukkaveri Grantha. *O1.

15, iHlr.-Smrtaprayogaratna, Saskraprakarana -. By Manea 3haJa.J Ratnagiri 76. 16.fHlr,-upkarmaprayoga.] Naduifcaveri Grantha. *O1. SatyS, -pray, -saragr. III.

17. [Samskraratnaml.] Poona *99. AnSS. XXXIX. lfl.fTryambaka Rraa Oka.J Hiranyakeyhnlkam crabhsanam. Poona 19.[Hir.-"brahmakarma.]Be. '77; '86; Alibgh ' 7 9 .
f

O8. nSS.LVII.

20 # {jir.-brahmakarmanltyavldhi.i Poona *14. 2 1 . [ B l a Cintmanl D f ^ i t a Rna<Je, H i r . - n i t y a k r t y a p a t h a . J Bo. 22.Hir.-mahima8aragraha. By rinivsa D f k i t a J Nadukfcaveri Grantha. J Poona *89. 2 4 , [ H i r . - r v a n f J Poona ' 7 8 . 7 4 . BAUDHYANA. (154 8 17) 1. The Baudhyana Qrauta Sutra b e l o n g i n g t o the ""aittirfya Samhit ed. by ^ . Caland. 3 v o l . Cale. BI. I (1 ^. 9) l O4-*O5. - - I I (10 19) l 0 7 - * 1 2 . I I I (20 30 et pravara) 14 - f 2 3 ; index of proper names; of words; a d d i t i o n s ; M b l i o g r . du Yv. Noir. Cr. Geldner DLZ. ! 06 2435 Spyer Muse^na XII 4 1 4 . 2* The Baudhyana Grhya-stra ed. by L. Qrnivacrya. Mys. *04. B. Skta XXXIL 3.[Baudh.-Smartak.-Se ed. by Manakkl N. Muddu D l k s i t a ^ ^ a d r ^ Edfc grantha de BaudhGS. e t du 7* prana du QS. 4 The BodhSyana Grhyastra ed. by R Shama S a s t r i , Mys.
f f

'83. Ol,

O5.

"20. MysSS. LV.

5. W. Caland. ber das r i t u e l l e Sutra das Baudhyana. L e i p . ' 0 3 . AbhKK.XII n'l* D e s c r i p t i o n du BaudbS. m s s e , auteurs, e x t e n s i o n , d a t e , commentaires 9 e t c . ; e x t r a i t s trad, e t comments; f a i t s de morphologie, de s y n t a x e , de s t y l e , de l e x i q u e . Cr. Hillebrandt OGA. *03 941 Schmidt LCB. *03 1641 Oldenberg DLZ. *03 2544 ^ i n t e r n i t z WZKH. XVII 289 Henry RC. fO3 II 1 K i r s t e A l l g . LB1. f 04 174 Finot BEFEO. IV 463 Lvi RHR- LU 145 P i s c h e l DLZ. *06 1948 Speyer Museum XIII 414 P a v o l i n i Cultura '04 46. 6 . W. Caland. Zur Exegese und K r i t i k der r i t u e l l e n S t r e s . ZDMG, 15) LII 430 "Zum BaudhPitrm." 29) L U I 69 i d . 37) LV 266 "Zum BaudhQ." 7 . W. Caland. The s a c r i f i c i a l s t a k e s of s p u r . AO. I l l 9 2 . Compar avec l e s donnes de BaudhS. VII 9; ad Vogel 156 30.

8. A.B. K e i t h . Baudhyana Paribhsstra, Khanda VII. JRAS. '09 7 5 2 . Sur un passage c i t 74 5 p. 35 (note 2 ) ; f a i t s de langue des S. 9* C.H. Raabe. Bijdrage t o t de kennis van het Hindoesche d o o d e n r i t u e e l . den 11. Ed. des 2me et Jme prana de BaudhPitrmS. 10. Lei-

S e l e c t i o n s from the Baudhyana Grhyaparilstastra by P.N.U. Harting 9kt t e x t in Roman c h a r a c t e r s , with t f a n s l . and n o t e s , Amersfoot *22. Ac. Proefs. Utrecht. I n t r o d . gnrale; choix de 19 c h a p . , dans l e s 2 . e t 3 . prana. Cr. Barntt JRAS. '23 428 Luzac Or. L i s t 22 2 .

ll.rBaudh.-prayogamal. 3y Venka^ea.JBo. '86.

32

STRA 00.

12.[BaudhG.-uktaJtakarmdiprayoga ed. by Rlmakrsna Qstrr.} Kalpadi G-rantha.

U.Baudh.-aparaprayoga ed. by Ivara Yajv, Rmakrsna astrf of Kalpadi.J P a l ghat ' 0 3 . Grantha, 14. [Baudh.-crddhaprayga ed. by Rama Dfkslta of a n a k a l j Madr. '04. G-rantha. 15. [Beudh. -sandhyvandana.] 3 o . En caar,
f

85. '04

l6.[Kuvera Updhyya. Dattacandrik. Ed. by Cadfcarana Smrtibhuana.J Cale, S u i v i de Baudh.-ktaputrapratigrahaprayogavidhi. 17. [udakacnti. Udakacntividhi. Ed. by B. VenkatanaryanaH Bangal. En t e l . ; r i t e s selon Baudh.. '00

1 8 . [ n t i r a t n a k a r a ed # by Trikotik Rmasvmf strf, Laksmfnryanapuram Mrtyumjaya Q. 2 vol.jMadr. ' 0 5 - 0 8 . R i t e s , s e l o n Baudh. notamment; grantha. 75. 3HRADVJA. 1. Bhradvi^agrhyasutram. The domestic r i t u a l accord, t o the school of Bhradvja ed. ...' with an i n t r o d . and l i s t of words by H.J.W. Salomons. Leyden f 13; aussi sous l e t i t r e n Bh, Het hlndoesch h u i s r i t u e e l volgens de school van Bh. Door H.J.W. 3 . Leiden '13. Proefs. U t r e c h t . " Introd. sur l e e mss. et l e t e x t e ( quelques f a i t s de langue); index des mantra. Cr. Luzac Or. L i s t ! l 3 163. 2. [BhS. with T e l . c. d. by nguva Vekatarma Qstr.}Ongole *97. 3. M. Win t e r n i t z . Die Brautwahl nach dem Bhradvjagrhyasutra. WZKM. XXVIII 16. I 1 1 , not. sur l e mot prajn (corr. par Salomons en p r a j ) . 76. VAIKHMASA. 1. Vaikhnasasmrtastram. The doniestic rules of the Vaikhnasa school b e l o n ging t o the Black Yajurveda, c r i t i c a l l y ed. by H. Caland. Cale. '27. BI. GS. et DhS, moins l e s pravara. Cr. Rndle JRAS. *30 432 Charpentier BSOS. V 652. 2.[VaikhGS. with notes by K.V. Nriyapa Bhat^crya ed. by T.M. Nrlyana Qs trf.]Kumbak. '14'. Ed. grantha, avec l e DhS. 3.fVaikhGS. ed. by Sama strf.]Baroda *21. GaekOS. 4.[Vaikh.-mantraprana, I-IV, Ed, by Krsna Bhattcrya, Narasimhcrya (Jhanapthf and K.M. Nryana Qstrf.] Kurabak. ' i o ! " Grantha; t e x t e des 4 premiers prana e t l i s t e des mantra pour l e s 5 premiers pr. du VaikhGS. 5. [vaikh.-mantraprana ed. by 3lakalnidhi D. escrya.1 Madr,'20. Vaikh.gr.-mla VII. Grantha. 6. Vaikhnasasmrtastram. The domestic rules and sacred laws of the Vaikhnasaschool belonging to the Black Yajurveda. Transi, by W. Caland. Cale. f 29. BI. Introd. sur le contenu, la date, la relation avec les textes voisins (not. avec Manu); trad, annote; Indices (uots rares, etc.). Cr. Rndle JRAS. *30 432. 7. Th. Bloch. ber das Grhya- und Dharmastra der Valkhnasa. Leip. f96. Hab.Schr. Introd., not. sur le caractre rcent de ces textes, dmontr par les emprunts aux autres S, les mentions astron., etc. Contenu analytique. Cr. Barth RHR. XI. 34 (Oeuvres II 274) Hardy IFA. IX 21 Oldenberg DLZ. XVIII 808. 8. W. Caland. Over het Vaikhnasastra. Med. Amst. LXI A (f26) n' 8. Place du Vaikh. dans la littrature vd.; rdaction eud-ind. dmontre

7 6 . VAI KHAN ASA par des locutions calques sur l e dravid, Cr. Keith B303. IV 623 Barnett JRAS. '27 866.

83

9. W Caland. O the sacred books of the Vaikhnasas. Med.Amst.LXV A( f 28)n' 7 . n Origine, autorit et textes de l ' c o l e Valkh. lO.^VaikhS.-prayoga. I , Ed. by Nryana Bhattcrya, R&makrna Bhattcrya.] Nadukkaverl g97 Grantha. ll.fNrsimha. ValkhS.-darpana ed. by Qrfnivsa 3hatcrya.] Sanivarapupeta '15. Rituel de ValkhG. en t e l . I2.(sundararja Bhattcrya. Uttaraabrahmavidyasra ed. by Qrfnivasa Bhat^acrya (etc. ) .jMadr." f l 6 . Vaikh.-gr.-ml IV. Enseignements de Vaikh., en t e l . 13.fcrlnivsa Dksita. Vaikh.-mahimaraajarf ed. by Laksmfnryana 3ratJtc"rya (etc.) .jMadr. ' f l . Vaikh.-gr.-mala VI. Origine e t r i t e s des Vaisnava-Valkh. ; en t e l . 14, [vaikhS.-anukraraanik ed. by Qrfnivsa 3hatt,acrya. I.I Egavaripalem Vaikh.-gr.-ml X. En t e l . 77. VADHLA.
f

24.

(154 W
1# W Caland. ober das Vdhulastra. AO. I 3. . Circonstances de l a dcouverte du t e x t e , son importance. Texte proche de Baudh. Description gnrale et caractrisation l i n g u i s t i q u e . Anal. OLZ. '23 359.

2. W Caland. Eine zweite Mitteilung ber das Vdhlastra. AO. II 142. . Considrations gnrales; fragments du texte (prap. I-VII), avec notes. Remarques grammaticales, s t y l i s t i q u e s , lexlcographiques, 3. W Caland. Eine d r i t t e Mitteilung ber das Vdhulastra. AO. IV 1; 181. . Texte et trad, de fragments, not. de l^gnicayana et de Vavamedha. Remarques de grammaire et de lexique. 4. W Caland. Eine vierte Mitteilung ber das Vdhulastra. AO. VI 97. . Fragment nouvell. dcouvert; texte et trad, commente de passages sur 1*agnieaysna, l'agnihotra, l e paubandha. Commentaire r i t u e l et linguistique. 78. KTYYANA. (153 2 154 13) 1 . The Q r a u t a s t r a of K t y y a n a , w i t h e x t r a c t s from t h e commentaries of K a r ka a . Y a J n i k a d e v a e d . by A. Weber. r 5 9 . The White Yv. I I I . Introd. : l i s t e des mss. et comment.; donne le c. de Karka sur l ' u t t a r r dha et des e x t r a i t s , not., du c. de Deva sur le prvrdha 2. Ktyyana Qrautastra, with a comment, by Qr Karkcrya, ed. by V.P. ladanamohan Pthaka. 13 fase. Ben. rO3-*O8. ChowSS. LXVIII suiv. Y compris le QulS. et un abrg du c. de Qymanryana Caturveda.
f

3.[Keti:yatarpana.] Delhi

75.

Autre d. Ben, go,

4.[Ktfya-tarpanaprayoga. Ed. with Hindi t r a n s i , by Bhfmasena Qarm.l Etawah J '02, Rituel d'aprs le KtS. 5,[Tarpnakatyyanf #J S. 1. ni d, 79. PARAS KARA. (60 1 ) l.fprGS. w i t h t h e c . o f H a r i h a r a . J Ben. 2me '88* by Ldhrma.J Bo. * 8 9 , Ganurkar.J

2 . p r G S . e d . w i t h t h e c . of H a r i h a r a ,

w i t h 4 c c . e d . by e v a n t h a Qarma a . Blamulcunda 3 h a t t a

04

STRA Ben. '96. Avec des textes Kty. et des prayoga.

4.fPrCrS.]Bo.

08.

Suivi d'une p a r t i e de KtPariS. 5. [pirGS. with Hindi t r a n s i , by Rjrma. I.JLah. *09. 5 r e a - g r . - S e r . V n* 3 . 6,fPrGS. ed. by Gopfntha Kara.] Cuttack '15. U Oriya. * 7. Grihyasutra by Praskar, with f i v e comment, ( e t c . ) ed. by Mahdeva Gangdhar Bkre. Bo. '17. 8. Paraskara-grhya-stra, with Ktyyana's rdaha- auca- snna- bhojana kplpastra d. by Gopla strf, r e v . by Mukundapanta. Ben. *20.KfSS. XI. 9 Paraskaragrhyasutra with two comment, c a l l e d Hariharabhya ( e t c . ) ed. with i n t r o d . , explanatory notes and index by Gopla JJstr Nene. Ben. *25 KalSS. XVII. 10. A.F. S t e n z l e r . Glckwunsch s e i n e r Excellenz Herrn Fr. A. y . Humboldt . . . Nebet einem Bruchstcke aus Praskara's Darstellung der hauslichen Gebruche der Inder. B r e e l . ' 5 5 . PrGS. I 3 t r a d . Cr. Weber ZDMG. X 579 ( r e p r i s 2 5, t. I I ) . 11. A.F. s t e n z l e r . ber Paraskara'e Grhya-Stra. ZDMG. V i l 527. Description des GS. en g n r a l ; aualyse de Par. 12. 0. Bhtlingk. K r i t i s c h e Bemerkungen zu Praskara's Grhyastra. BerLeip. XLVIII 1. Ad S t e n z l e r 60 1 Oldenberg 6O 2 . 13
w

Caland. Zur Exegese und Kritik der r i t u e l l e n S t r a s . ZDMG, 11) LII 426 PrG. I I I 7 1 12.) LI I 427 i b i d . I I I 15 22.Cf. l e s u i v .

14. 0. Bohtlingk. M i s c e l l e n . ZDMG. LII 610. 13-4) PrGS. I I I 7 1 e t 15 22 ad Caland prc. 15. 0. Bhtlingk. K r i t i s c h e B e i t r g e . BerLeip, L U I 12. 37) p a r a l l l e s de PrGS. avec' HirGS* Mantrap. 16. H,H. Dhruva. The Preskara-Grhya-Stras and the Sacred Books of the East, v o l . XXIX. JBORAS. XIX 24. Ad 60 2 chap, i n t e r p o l s connus par un nouveau ms. Cr,~Farth RHR. XL 37 (Oeuvres I I 2 7 8 ) . 17.[Smrtakar*nap8ddhati. Compiled, with a Hindi v e r s i o n , by Bhraasena.l Etawah 00. D'aprs PrGS. 16.[Upanayanapaddhati, compiled, ed. with a Hindi v e r s i o n by BhTmaeena.J Etawah D'aprs PrGS. 1 9 . Shodash sanskar v i d h i . By P. Bhimsen sharma. With Hindi t r a n s i . Etawah ' 1 5 . D'aprs PrGS. 60. KAUIKA. (52 9 155 2 ) 1 . The Kauikastra of the Athrva-Veda, with e x t r a c t s from the commentaries of Drila and Keava. By M. Bloomfield. JAOS. XIV; part NHav. '9Q Introd. ( d e s c r i p t i o n g n r a l e , m s s . , d a t e , t a b l e a n a l y t i q u e ; r e n s e i g n e ments grammaticaux e t l e x l c o g r a p h i q u e s ) ; t e x t e c r i t i q u e ; en append.: e x t r a i t s de l a paddhati de Keava: index des mantra, noms, c i t a t i o n s ) . Cr. Barth RHR. XXVII 223 (Oeuvres I I 127) PC '92 I I 1 (IV 140) Magoun Hopk. C i r e , X 34 Hillebrandt DLZ. '91 4 Winiscft LCB. '91 48 Bhler * T . V 244 P i s c h e l GGA. '91 281 Hultzsch IA. XX 90. Cf. 80 2 4 . 2. M. Bloomfield. On a propos-ed e d i t i o n of the Kaulka-Sutra of the AtharvaVeda. PrAOS. '83 o c t . p. VI; cf. Hopk. Cire. '84 mars 5 2 . Cf. l e prc.

8 0 . KAUQIKA

85

3 . Altindischeg Zauberritual. Probe e i n e r f bersetzung der w i c h t i g s t e n T h e i l e des Kauika Stra v . W Caland. Amst. 0 0 . Verh # Ak. I I I n* 2. * En i n t r o d . , d e s c r i p t i o n de KauS# (commentaires, place dans l e r i t u e l ; p a r awl l e l e des r i t e s magiques i n d i e n s avec l e s "formulas of the Cherokees ; t a b l e a n a l y t i q u e ) ; t r a d , annote; index des mots et des c h o s e s . Cr. Barth Mlus. X 171 (Oeuvres V 160) Hardy ArchRel. V 86 Oldenberg DLZ. *01 337 Winternitz Globus LXXIX 257 Speyer Museum IX 9 Mauss Anne S o c l o l . V 226 Henry RC. '01 I 201 Schroeder M i t t . Anthr. G. W.XXX1 97 W K . XV 111 Bloomfield GGA. '02 489 Lvi RHR* XLIV 442 Kern-Speyer ZM V e r s l . Amst. 4 IV 62. 4 . W. Cal and. Zum Kauikasutra. WZKM. VIII 367. Remarques e x g t i q u e s ad 80 1 5. W. Caland. Zur Exegese und K r i t i k der r i t u e l l e n S t r a s . ZDMG. 18) L U I 205 "Zum Kau." 22) L U I 217 i d . 28) L U I 696 i d . 33) LIV 97 i d . 39) LVI 554 l d , 6. E. Haas. Die Hei rat s gebrauche der a l t e n Inder nach den Grhyaautra. I S . V 267. Cf. I54 7 . Kaue. Xf~eeai g v . X 90 flkh. I 13-16 Par. I 6-11 c v . I 7 ; 8 , 8 1 . VAITNA. (49 1 5 6) 1. Vaitna Stra. The r i t u a l of the Atharvaveda ed. with c r i t i c a l notes and i n d i c e s by R. Garbe. Lo. '78. Index des mantra. Index des mots. Cr. Wi. LCB. '79 1285. 2. Vaitna Stra, das Ritual des Atharvaveda. Aus dem S a n s k r i t bers, u. mit Anmerkungen v e r s , v R* Garbe, Straeb, *78 Notes de concordances. Cr. Wi. LCB. 79 1285. 3. Das Vaitnatra des tharvaveda b e r s , v . W. Calando Amst. '10* VerhPAk. XI n' 2. Trad, commente (concordances); en i n t r o d . , r o l e e t caractre de VaitS e t du XXme l i v r e de l ' A v c ; an append,,yiniyoga de Av. XX d'aprs VaitS* Cr. Keith JRAS. '10 934 Oldenberg DLZ. 81 3291 Bloomfield GGA. f l 2 1 Caland ArchRel, XIV 512 Winternitz W K . XXV 123 . . . LZB* la 62. ZM 4 . V. Bloomfield. On the p o s i t i o n of the Vaitna-stra in the l i t e r a t u r e of the Atharva-Veda. JAOS. XI 375; r e s . PrAOS. *84 o c t . p, XXI. Depend de Kau e t rpond , des proccupations t a r d i v e s , atharvaniques, 5 W. Caland. ber das Vaitnastra und d i e S t e l l u n g des Brahman im vedi echen Opfer. W K . XIV 115 ZM Le VaitS. a t arrang d'aprs l e s 3 . deB autres c o l e s . Notions gnrales sur l e dveloppement du r i t u e l vd. Anal. IPA. XIII 155. 6, W. Caland. Zur Exegese und 1Kritik der r i t u e Hl e n Stras, ZDMG. l 25) L U I 225 "Zum Vait. 1 35) LV ,265 Zu V. XII 14" 42) LVII 740 "Zum V. n 47) LVIII 506 id., 8 2 . DHARMA3TRA : SERIES. (Ne sont mentionns que l e s t e x t e s considrs comme anciens s e l o n J o l l y et Winternitz) 1. The Sacred Laws of the ryas, as taught in the schools of Apastamba, Gautama, Va8istha and Baudhyana. Transi, by G. Bhler. 2 v o l . Oxf. I . Apastamba a. Gautama. 79. SBE. I I . Rirapr. *9 SBE. Amer. ed. I I . I I . Vsis^ha a. Baudhyana. I 8 2 . SBE. XIV. Rimpr. '98 i b i d , Introd. gnrale et p a r t i c u l i r e s ; index gnral en f f i n du t . I I . Cr. Bearaes AsQuR. f 9 5 423; '96 123 T i e l e Th. T i d s . 79 Barthlmy S a i n t - H i l a i r e JSav. 89 81; 129; 199; 253. Cf. 83 2 auiv. 26 s u l v . 2. . . . sanh*teyam rfbhavnfcaranavandyopdhyyena bahuprayatnatafc sanodhanaprvakam kaliktnagare samacracandrikyantrena mudrnkit. C a l e '35. Texte des smrti en 16 f a s e . Cf. Gildemeister 2 2, n' 297-312. etc.

86

3TRA

3.[VadlvivdabhaJana. Extracts from the old Hindu Law "books with a Beng, t r a n s i , e. by Vrajantha Vldyratna.] Cale. '67. 4, Dharmashaetra Sangraha, or A t r i , Vishnu, Harlta, . . . Apastamba, . . , KatyaVana, . . Parasara ( e t c . ) ed. by Jfvnanda Vidyasgara Bha$$crya. Cale. f 76. Cr, Weber JLZ. '77 267 (repris 2 5, t . I I I ) . 5.[Astdaa Smrtayah, compll. and ed. by Gangvisnu.j Bo. ' 8 1 . Not. Vinu Her. Ap. Kty. Gaut. Vas, 6.fSamhit o . . . Ap. ( e t c . ) . ] Cale. '86. Caraet, beng. 7,[Pacnana Tarkaratna Bh$acarya. navlrncati Samhit.] Cale. ' 0 3 . Not. Vinu Hr. p. Gaut., avec trad. beng. 8. Anglrah prabhrtibaudhyanntnm saptavimatisamkhymitnam smrtlnm samuccayah.[Ed. by V. Gaea pafce.] Poona '05; 2me '29. nSS. XLVIII. 9. The Dharma Qastras, t e x t and t r a n s i , of the twenty Samhlts. Trans, and publish, by Manmatha Nath Dutt, Cale. l O6- t O9. 10. J.Jolly.ber die Smrtitexte der Haug f schen HandschrSammlung. ZDMG.XXXI 127. Description, ag r e l a t i f . 10 b i s . P.V. Kane. History of Dharmastra l i t e r a t u r e . Bo. '30. OovOS. 11. A.F. Stenzler* Zur Literatur der indischen Gesetzbcher. I S . I 232. L i s t e des Dhs. connus et d e s c r i p t i o n . 12. J. J o l l y . Arthastra und Dharmastra. ZDMG. LXVII 49. Concordances t e x t u e l l e s ; conclusions. 13 J . J . Meyer, ber das f-esen der altindischen f Rechtsschriften und i h r e Verh l t n i s zu einander und zu Kau^ilya. Leip. 2 7 . Ave-c conclusions chronologiques : Vinu rcent e t dpendant de Manu e t de YJ. ; Yj. r c e n t , u t i l i s e not. Nr. ; Nr. plus ancien que Manu; Gaut, l e plus rcent de t o u s . Baudh. e t Ap. prbouddh,, Vas.IVme av # JC. 14. B.K. Ghosh. ioastamba and Gautama. Ind. H i s t . Qu. I l l 15. K.B. Pathak. Apastaraba and Baudhyana. JBoflAS. XXI 19. B. plus rcent que Ap. 16. Fe Johaentgen. ber das Gesetzbuch des Manu. Eine p h i l o s o p h i s c h - l i t e r a t u r h i s t o r i s c h e Studie. B e r l . f 6 3 . Question du MnDhS. 17. G.B. Bearaan. On the sources of the Dharmastras of Manu and Yjavalkya Leip. '95. D i s s . Comparaison de Manu I I 1-124 et Y. affrent avec l e s DhS. et l e s GS. Cr. Oldenberg BLZ. '96 1412 18. Manu. Transi, by G. Bhler. Oxf. '86. SBE. XXV. En i n t r o d , , pose l ' e x i s t e n c e d'un MinDbS. (p. XXXI) appartenant probablement h l ' c o l e lan. En append., concord, avec l e s DhS. e t Up. 19. A.C. Burnell. The Ordinances of Manu t r a n s i , from the Skt with an introd. Compl. a. ed, by E.W. Hopkins. Lo. '8A. Trbn. Or. Ser. Dans 1 ' i n t r o d . , question de l ' o r i g i n e du MnDhQ. (Sur 1'exlBtence prsume d'un MnDhS., cf. encore Mller 8 3 Winternltz 8 16, t . I l l Knauer 69 7 J o l l y 134 1 Keith 171 12 Meyer 82 Tj Whitney 134 2$ 8 3 . DHARMASOTRA: ISOLES. (70 4 76 1 6 7 ) 1. Aphorisms on the sacred Law of the Hindus, by Apaetamba. Ed. with e x t r a c t s from the comment., by G. Bhler. Bo. I . Containing the t e x t , with c r i t i c a l n o t e s , an ind'ex of the Sutras and the various readings of the Hiranyakei-Dharmastra. f 68; 2me f 92 ( r e v i s . ) . BoSS. XLIV. - - I I . Containing the e x t r a c t s from the Sanskrit comment, of Harad a t t a , c a l l e d UJjvala, tog # with a verbal index to the Sutras, by Th. Bloch 91; 2me '94 ( r e v i s . ) . BoSS. L. Nouv. d. (sous presse) M.G. S h a s t r i . Introd. c r i t i q u e , avec renseignements grammaticaux. ('27) 607.

83. DHARMAStfTRA Or..- J o l l y IA. X 294 XXIV 359 Weber LCB.


f

87 6 9 626 ( r e p r i s 2 5* t . I I ) t

cf. l e s siv,

" "

2. O. Bohtlingk. Bemerkungen au Bhler's Aufgabe und bersetzung des pastambfyaDharmastra. ZBMG. XXXIX 517; Nachtr/ 709. Ad 83 1 82 1 . Critique textuelle; remarques grammaticales. 3. G. Buhler. Einige Bemerkungen zu Bo"htlingk*s Artikel ber pastamba. Z M . D G Rponse au prc. Faits de langue, et de critique textuelle. Not., 21; 9 14-15; 10 2; 16 27, etc. I 1

4. The Dharma Sutra, the sacred Law of the Hindus, by pastamba, with the comment, called UJJvala of Haradatta Miera ( e t c . ) . Ed. by p.R. Halasyanatha Sa8try. Kumbak. '95. 5.ApDhS. with c. ed. by Devanagu$i and Doddabeli Nryana C.langal. '97. En t e l . 6. Apastamba-Dharmastra, with Haradatta1 s UJJval ed. by A. Mahdeva Qstri, P.K. Rangcrya. Mys. '98. Gov. Or. Ser., B. Skta XV. Avec index des mots. 7. [pDhS.lKumbak. f 03. Grantha. 8{ApSamh.] Cale. f 86. 9.Ap.-smrti with Hindi transi, and notes by Bhlmasena arm.J Etawah '06. 10. The Adhytmapatala of the pastambadharma (etc.) d. by Ganapati Sastrf. Trlv. 15. TrSS. XLI. Prana 1, pat. 8 de pDhS. 11. G. Bhler. pastamba's quotations from the PuranaB. IA. X V 323. X pDhS. II 23 3-5 I 19 13, etc. 12. Der Karmapradlpa. Ite Prapjhaka mit Auszgen aus dem Kommentar des Arka her. und bers, v. F. Schrader. Halle '89. DBS. Avec introd. (reapports avec Gobhlla, e t c . ) ; notes. 13. Karmapradfpa. l i t e Prap^haka her. und bers, v. A. ,v.Sta'l-Holstein. Leip. f 00. Diss. Halle. Introd, (d., mas., e t c . ) , texte critique, trad., notes. 14. Karmapradipa or Chandoga-Parisista with the comment, called Parisista-Prakasa of M. Narayanopadhyaya ed. by M. Chandrakanta Tarkalankara tog. with a comment, by himself called Prabha. 2 fase. Cale. f 09- r 23. BI. l$.[Kty.-smrti (or Karmapradfpa) with Hindi transi, and notes by Bhfmasena Qarm.] Etawah ! 06. l6.[Kty.-samh.J Cale.
f

66.

17. Das Baudhyana-dharma-stra her. v. E. Hultzsch. Leip. f 84. AbhKM. VIII. 2me d. amlior. sous le t i t r e "Das B.-dh. -stra". Leip. *22. AbhKM. XVI n'2. Introd. critique, index verb.; Is 2me d. ne reproduit pas l'apparat dj donn dans la Ire. Cr. Bhler 0M0. f 85 47 Barnett JRAS. f24 292. e t . ei-dessous 19. 18. The Bodhyana-dharmastra with the comment, of Govlndasvmin ed. by L. Qrlnivscrya. Mys. '07. Bibl. Skta XXXIV. 19. O.B&htllngk.Einige Bemerkungen zu Baudh. 's Dharmacstra. ZDMG. XXXIX 539. A< * 2 1^ l r e d. Remarques critiques (de grammaire notamment). 20. K.C.K. Karaskara or the Katkari tribe. IA. XLII 206. BaudhDhS.I 1 2 14. 21. A.Rangaswami Sarasvati. Bodhayana and Upavarsha.J.Ind.Hist.V (*26) avr. 22. The Vaikhnasadharmaprasna of Vikhanas ed. by T. Ganapati Sstrl. Triv. f 13. TrSS. XXVIII. ?2bis.Vaikhnasadharmastra and PravarakharKja. Ed. by K. Rangachari. Madr. '29. Ramanujachari Or. Inst, Public. I I . 22ter. Vaikhanasa Dharma Stra. Introd., transi, and notes with tables of Pravsras by K. Rangachari. Madr. *30. Ramanujach. Or. Inst. Public. I I I .

OB

STRA

23. Dag Bharmasutra der Vaikhanaas bers, und mit textkritischen und erklrender} Anmerkungen vers. Nebst einer Einleitung ber die brahmanisehen Waldeinsiedler-Crden und die Vaikhnasa-Sekte v# W Eggers. G<5tt. *29. . Introd. : place et date des VaikhS.,. mention des Vaikh. dans l a l i t t e r. i n d . , description de l'rama Vnaprastha. Cr. Oertel OLZ. f 29 697 Zehme ThLBl. '29 401 Keith BSOS. V 923. 24.fRaya Jagapati Rzu. Vaikh.-dh.-candrik/jRayavaram '06.Autre d. Sur l ' a u t o r i t de VaikhDhS., avec trad, et c. t e l . '14.

25. Aphorisms of the acred Law of the Aryas, as taught in the school of Vagi stha, ed. with c r i t i c a l notes, an simkramanika, i n d i c e s of words and Vedic mantras, a. an append, of quotations as found in some Dharmanibandhas, by A.A. Fhrer. Bo. *63. BoSS. XXIII. Cf. Jolly O '84 91 et cl-dessoue. M . 26 0. B'htllngk Bemerkungen zu Fhrer's Ausgabe und zu Bhler f a bersetzung des VasisthaDharraaCstra. Z M . XXXIX 481. D G Ad 83*25 et 82 1; cf. l e s sulv. Rem. ex*g"tiques et c r i t i q u e . 27, G. Bhler.. Einige Noten zu B'htlingk's Bemerkungen ber Fhrer's Ausgabe und meine bersetzung des VasisthaDharmastre. Z M . XXXIX 704. D G Rponse au pr*c. Questions de dtail Cf. "Einige weitere Beuerk. ( e t c . ) " Ibid. X 699. L I 22 II 10 XI 2; 27 XII 40 X 19 XVI 21-23. V 28. 0 B'htllngk, Bemerkungen zu Bhler1 a Artikel Im 39* Bande dieser Zeits c h r i f t , s . 704 fgg. Z M . XL 144; Nachtr, 526. D G Rplique au prc 29.fVas,-smrti, by Krna Pandita.] Ben.
e

75; *78. '04. rcGr.I n' 2.

30. The Vsi^ha Dharma stram.J^lth Hindi paraphraseJ[ Lah# 31. Vaslstha Sa5}hit.[with Hindi transi.] Cale. 32.ankhalikhita8mrti explain, in Teljwadr.
f

'06, 68.
f

a. LikhiteSarah. with Hindi transi J] Cale.

10,
!

. with Tel. interpr. by Palle Chechala Ru.J Madr,

20,

35. P#V.. Kane. Dharmaetra of Cankha-Likhita[ed.]Ann, Bhand. VII 101 VIII 93. Repris sous-le t i t r e "Dh. . , . . (reconstructed) with brief notes by F.V* Kane. In Skt, vith introd. in Engl. f Poona '26. 36. "The I n s t i t u t e s of Vinu ed. with extract from the comment. Vaijayant of Nsjnda Pandita, ed. with c r i t i c a l notes, an ^nukram, and Indexes of words and mantfas, by J. J o l l y , Cale. *81. BI, Prface, Cr Barthlmy.Saint-Kilaire JSav f 69 81 et sulv. 37.[vinnSamh. with Beng. transi.jMlmensingh 38.Cvi8nuSamh.]Calc. 66. Caract. beng. 39.[vi8nuSamh. with Hindi transi J Cale. '07. '26. TrSS LXXXV.
f

'78.

40. The Vinusaaihit ed. by T. Ganapati strf. Triv, M.[^Vi8nu-sm. with Urdu t r a n s i J s . 1. ni d.

^2. The I n s t i t u t e s of Visnu transi, by J. J o l l y . Oxf. f 80. SBE. VII. Notes de concordancesJndex. Introd. sur l e caract. et l a place de V. Cr. Barth RHR. I l l 78 (Oeuvres I 297). 43* J . J . Meyer, ber den anatomlsch-physiologischen Abschnitt in der YJnavalkya- und in der Vishnusmrti. W K X X 49. Z B. X V Conclusions: l a V. dpend de l a Y. AA.^HrSamh. with 3eng. transi.] Mimeneingh
f

78.

Samh.]calce Csract.

86.

8 3 . DHARMAStJTRA 46.[Hrl>h. with T e l . inteVpr.jMadr,


S

89

89.

Qj

'94.

Recension brve; grantha 48.fHrSamh. ed. by Jivnanda Vidysgara.l Cale. 2me '94. 49.fAtrisa'Tihlt aura Hrftasamhit. Cale. '10. Avec trad, hindi. 5O.[Hr.-smrti with Urdu t r a n s i t s . 1. ni d. 51. Der vyavahrdhyya aus Hrfta's Dharmastra nach Citaten zusammengest. v. J. Jolly. Mn. 89. Abh. Ak, XVIII 505. Citations prises dans une srie d textes lmptims et manuscr. 52 J. Jolly.ber das Hrftastra. 10. CO. II 117. Description d*aprs un ras. nouvellement dcouvert. 53. J. Jolly. Hrfta's Dhermastra. IA. X V 147. X Trad, modifi du prc. 54. *he Institutes of Gautama ed. with notes and index of words by A.P* Stensl e r . Lo. f 76. Skt Text Soc. Ed. c r i t . ; index complet. Cr. Weber LCB.'76 1464 (repr. 2 5>t III)* 55.[OautSamh. VasSarah/fCalc. '87. Carsct. beng* . ed. with a Tel. c, by Chechala Rau.jMadr. *90. 57GautDhS, with Haradatta's c. Mitksar ed. by t^anru Kalynasundara Ostr.jMadr. '03. with Haradatta* ed. by Ganea Qstr G-okhale.] Poona'lO.nSS.LXI. 59 Goutama-dharmasutra with Maskarl Bhashya. Ed, by L. Srinlvasacharya, Mys. f 17. Bibl. Skta L. 60 E. Tesa. Pi una nuova eizione delle Istituzioni di Gautama. Atti 1st. p e LXVI 2 ( 06) 187.
6 1 . FaY Kane. Asahay&j the commentator of th Gautamsr-Dharmasutra and the NradasmtJi. Bihar Or, R# S. VIII 2 120, 8h. ULVASUTRA* (141 4 170 24 suiv,)

!..(> Thibaut. On the ulvastra* JASBeng. XLIV ('75) 227. Res, Tr. Am, Or. Lit. Ree. '74 27. A part "The ." Cale. '75, Analyses et extraits de Baudh. Kity. et notamment p.-QulvS,; contenu des paribhs introductolres; donnes sur les 3 types d'autel. Cr. Weber LCB. *J6 1431 (repris 2 5 t. III); cf. cl-dessous 3. 2. M. Cantor. Vorlesungen ober Geschichte der Mathematik. 4 vol. Leip. '00-

Ofl; 3 vol. '94-'01; 3*e d. du t* I '07. T. I, chap, sur l e s mathmatiques ind. et not. sur l e s ulvS.(p> 595 ) . 3. M. Cantor. Graco-indlsche Studien. Zt. Math. u. P h y s , / H i s t . Abtiu, XXII

C77).

Sur lee QulvS. et l'origine des connaissances y incluses 4. C. Mller. Die Mathematik der Qulvastra. Eine Studie zur Geschichte indischer Mathematik. Leip. '29. 5. Pas pastamba-Culba-Stra, her., bers, und mit einer Einleitung vers. v. A. Brk. I. Z M . LV 543. D G Introd. : discussion sur l e rapport de Pythagore et de l'Inde, et sur l e s connaissances gomtriques implique^ par la construction de la vedi. I I . Ibid. LVI 327. Trad. Anal. IFA. XV 23. Cf. Lehmann Beitr. z. a l t . Gesch. II 166; 64 6. 6. M. Cantor, ber die l t e s t e indische Mathematik. Arch. Math. u. Phys. VIII ('05) 63.

9Q

STRA A propos de 84 5t Invraisemblance de l ' i n f l u e n c e grecque sur l e s uS#

7. The ulvastra of Baudhyana with the comment, by Dvrakntha YaJvan. Ed, and t r a n e l . by G. Thibaut. Pandit IX X e t ( n . s . ) I (%15-*17). a.^KSt.-QulvS. ed. wlrth c. by Vidyadharaarm.] Ben. '28. Acyuta^Gr.-m. I I I . 9. Ktyyana's Sulbaparii^a.. 77ith the comment, by Rama, eon of Snyadsa. Ed. with t r a n s i , by a. Thibaut. Pandit n . s . IV ( %j6). 10.[MnCulvS. ed. by Narendrakumra aJumdrJ] J. Dep. L e t t e r s VIII 327. 11. N.K.. Majumdar. On the d i f f e r e n t Qulba S u t r a s . 2 . Or.Conf. TEXT ES ANNEXES 85. ARAYAKA. (26 25 38 8 9 14 15 100 5 ) 1. H. Oldenberg. Zur R e l i g i o n und Mythologie des Veda. NG. *15 382. "9. AranyakaV d e s c r i p t i o n e t caractre de ces t e x t e s , r e l a t i o n s avec l e s Br. e t l e s U p . , sens du terme. 2. A.S. Geden. Aranyakas. ERE. I 673. 3. The Aitareya Aranyaka ed. from the mss. . . . with i n t r o d . , t r a n s i . , n o t e s , indexes and an appendix containing the portion h i t h e r t o unpublished of the nkhyana Aranyaka, by A.B. Keith. ox* *09. Anecd. Ox., Aryan S e r . , IX. Etat du t e x t e , contenu, r e l a t i o n avec l e s t e x t e s v o i s i n e , d a t e , s t y l e , p a r t i c u l a r i t s de grammaire; trad, abondamment annote; en append., d. et trad, de (Jff. VII-XV; l i s t e des mantra; des mots; p r a t l k a . Cr. Rapson JRAS. f 1 0 892 Negelein OLZ. f 1 0 81 Caland ArchRel. XIV 507. 4 . The Aitareya ranyaka of the Rig-Veda, with the comment, of Say ana Acarya, ed. by Rjendralala Mitra. Cale. f 7 6 . BI. 5 . [ A . with c. by Say. ed. by BabS Q. Phadake.] Poona '98. nSS. XXXVIII. 6 , [ A A . ed. by Pnduraga Vis^nala , K. G-ore.] BO. ' 1 1 . 7. [A.-prarambhah.Sd. by Vsudeva Laksmana Panfkar.jBo.
l

56I.

VI11.

ll.

8, Th. Aufrecht. ber eine S t e l l e des Aitareya Aranyaka. ZDW. XXXI 573. I I I 3 10. 9c A*Be Keith. A quotation from the Aitareya ranyaka, JRA9. '09 7 5 5 . Dans l a SmaratattvaprSkaik. 10.[nkfaA* ed e by <Jrfdh.ara T. P^haka.J Poona
!

2 2 . nSS. XC*

1 1 . The nkhSyana ran^aka, with an appendix on t h e Mahvrata. By A,B # Keith. Lo. '08. Or. Tr, Fund XVIII. Trad, commente; I n t r o d . ; l e M . t r i t e du s o l s t i c e d h i v e r , f c o n d a t i o n . Cr. Caland ArchRel.XIV 5O6 Rapson JRAS'10 892 Gurinot JAe.'09 I 3 6 . 12. Der mahvrata-Abschnitt des Qnkhyana-Aranyaka, h e r . , b e r s , u. mit Anmerkungen v e r s . v. W. Friedlaender. B e r l . ' o o , La Ire p a r t , en D i s s . Q. I et I I . Texte t r a n s c r . En i n t r o d . , rapport avec Afi., que l ' a u t e u r estime a n t r i e u r a Q. Cr. nnry RC. '00 II # 143 Pavolini GSAI. XIII 258 Konow DLZ. '0.1 I56 Caland Museum VIII n 9 Kirste A l l g . LB1. '01 743. Cf. IFA. XIII 27.

13. A.B.. Keith. The Sankhayana Aranyaka. JRAS. f 08 363. D e s c r i p t i o n , t i t r e , d a t e , contenu, f a i t s de langue. 14. The T a i t t l r l y a Aranyaka of the 31ack Yajur Veda ed. by Rajendralla Mitra. With the comment, of syana. 11 f a s e . Cale. ' 6 4 - ' 7 2 . BI. Introd. analytique; t a b l e des mantra, '83

15. [T. with Vidyranya's c . Aruna a. Brahmamedha.JMadr. 16. [TA.] Palghat 8 . Grantha; recension p a r t i c u l i r e .
!

17.[TA. Follow, by T3. I l l 10-12 (Kfhaka). Wltn n o t e s ed. by K. Venkatakrsna str , M. Deikcrya.]Madr. '4.

85. Grantha.

ARAYAKA

91

16. [TA. with a c. by Syancrya ed by Baba strf phadake. 2 v o l j p o o n a 9. nSS. XXXVT.

'97-

19% The T a i t t i r l y r a n y a k a with the comment, of Bhattabhskaramira . . . d. by XXVI s u i v . ahdeva Qstrf a, P.K. Rangchrya. 3 v o l . Mys. 'OO-'Oa. B.Skta X 20.[TA. . . . ed. by Mullangudl A. Vaidyantha s t r f . ] Kurnbak, ' 0 3 . Grantha; a v e c > B . I l l 1 0 - 1 2 e t TU. II dans l a r e c . "dravid. t f p, 203.

2 1 , [ P i t r m , - p r a n a ed, with c e , by Mu^angudi A, Vaidyantha Qstrf ,}Kumb. *05. L "Ed. grantha de TA. VI. 22.Trisuparnaraantra c TA. X f o l l o w , by the BilvaU.I Chidambaram '96. Grantha* * 23.[Trlsuparnaraantra r TA. X, with the c. of Say ana ed. with a Mar. t r a n s i , an Engl, t r a n s i , by Gagdhar Vmana L e l e . j P o o n a ^ 0 . 24,^T.-brahmamedha by Mdhavcrya^lladr, 25. '84. literature.

and

H.C, Ray. A l l u s i o n s t o Vsudeva Krna Devakputra i n t h e Vedic JASBeng. 23 371. TA. e t Cta.

26. The. Jaiminlya or Talavakra Upanlad Brhmana: Text, transi, and notes. By H. Oertel. JAOS. XVI 79. En tranecr.; avec index des mots, notes exgtiques et linguistiques. Cr. Flnot RHR. XXXVI 445 Henry RC. f94 II 145 Konow DLZ, f 95 259. 27. The Jaimlnfya or Talavakra Upanishad Brhmana. Devanag. text with indexes prep, from the ed, in Roman script of shri Hanns Oertel by P. Rama Deva. With an lntrod. on the history of Samaveda literature by Bhagavad Datta. Lah, '21. Day.-gr,-ml III. lntrod. en hindi, (Cf. en outre, 55 43 suiv.) 28. H. O e r t e l . Announcement of an e d i t i o n of the Jairninfya or Talavakra Upanisad-Brhmana. PrAOS. '93 avr. p. XIX. Ad 2 6 / H. Oerrtel, Emendations t o t h e Jaimlnfya-Upanlsad-Brahmana, BShtlingk and in part by Roth. PrAOS. '95 avr. p. CCXLI. 86. 1. VEDAGAJ SERIES GENERALES s e n t i n part by

29.

Daynand S a r a e v a t i . Vednga Prakah. E l u c i d a t i o n of the Vednga (Skt and H i n d i ) , A l l a h , *8O- t 84. -- Autre dl Agra 82. Note l e N i r . o.
f

85;

91. 92.

. 6 p a r t s . ] Bo, Specimens.

SUikshdivedashadaga, i . e . pninfyashlksh, Lagudha's Jyotisham, P n g a l a 1 s Chandas, Yska's Nighanta a . Nirukta, Ashvalyana's Shrautastra a, Panini * s Straa ed, by V.S. Panehfkar a. Krishnambhatta G-ore. Bo. ' 0 9 . .l. 6.[YJnavalkya-.
f

74. '84.

P r a t i j n a - s . Sarvnukram, Anukram.J Bo. 87. VEDAGA: JYOTIA.

(140 142 passim) 1. t J a l m . - J y o t . S . with the c . Cale. ' 8 4 . of Nflakantha ed, by Rasikamohana Chattopdhyya.l
J

2. Jyautlsavedangam, With Sudhakara bhasyam. By Mahamahopadhyaya Sudhakara D v i v e d i . Ben. '07. 3 . J y t i a Vednga e x p l a i n e d . Being a connected r e p r i n t of the papers publ.

92

TEXTES ANNEXES in t h e "Hindustan Rev." ana containing t h e t r a d i t i o n a l and amended t e x t a with v a r i a e l e c t i o n e s and anvaya i n Skt and a t r a n s i , with a f u l l comment a. no c tes in Engl. by[L. Cnhote Lei] Stet t e x t with Engl, t r a n s i , a, e x p l a nation. Allah, s0?,

4 . Yjusha J y s u t i s h a with t h e Bhshyas of Somkara Qesha a. Sudhkara Dvived i n , a. Archa J y a u t i s h a v?lth the 3hshya of S. D. ( e t c . ) , e, by S. D. Pandit n . s . XXIX ( ' 0 7 ) ; rimpr, Ben. 08 5. tharvana Jyotisam, or The Vednga J y o t l s a of t h e Atharva Veda e d . . . . by Bhiagavad Datta.*Lah. ' 2 4 . PunjSS, VI. 6. A. Weber ber den Vedakalender, Namens Jyotlsham. B e r l . *62. Abh. Ak. Description gnrale, date, faits linguistiques; origine des notions astronomiques y contenues, diverses recensions. Texte (transcrit) traduit et comments dans la recension Yajus; var. de la recension c. Index des mots* * Cr. J . LCB. '63 205. 7. A. Weber, ber di Aufzhlung der vier Zeitmaasse bei G-.arga. IS- IX 460 ; reprise de KonBer. Berl 0 *62 705, 8 G. Thibaut. Contributions to the explanation of the Jyotisa-Vedna JASBeng XLVI i l l . Texte (d'aprs Weber), critique du comment,; question des naksatra, 9 B. G. Tilak. Vedic chronology and Vedanga Jyotigha (etc*) e Poona *25. Avec reprise de IAO 22. 88 VEDANQA: CHANDAS, ( 1 9 5 - 6 passim) l A, Weber, ber d i e M e t r i k " 1 . Ved0 Angaben b e r nkhS* VII 27 Ni dB. 2, Das ChandahS, d e s d e r I n d e r , I S . V I I I 1* Metrik 1 *: m t r e s v d . ; renseignement c o n t e n u s dan I X-7 kPrt* XVI XVIII e t dans l e s Anukrasu P n g a l a " : text e t t r a d * commente^ I n t r o d

2fPig. *s C h * - c a s t r a w i t h Halyudha 1 cft bv Vecarma Devaarm Srvabhauma, I ] C a l c ' f 69 3. Chharsdah Btra of P i n g a l a AchSrya with t h e c. of Halyudha edB by F Visvantha S e t r , Calc o l 7 1 - * 7 4 . B I . A, The Chandas S h s t r a of Shr Pingalcrya. With t h e comment, t f r l t a s a n j l v a n l by Shrf Halyudha Bhatta^ ed. by Panfjita Kedrantha a e W&sudeva Lakgrnana S h s t r t P a n a s k a r , So, ' 0 8 , Kvyanu'XCI 5 PingElIc8Jrya-pranrt8in chandahstrampEd, v/ith a c, by Akhilnanda arm.J Chandra Nagar s09, 6a[plng-chS. ed. with f a c c , Beng. transi and notes by Sitantha Smdhyyf Bha^aearya.i Cale. 13 7SPig.-chS, with a c. ed8 by Bhagavatcarana Smrtitfrtha a Munlndrantha S) J ""Cale, 13.
8 . C P i n - c h S .e
w

ta.J Cale. 14.

* t h a c*

ed

w i t h Beng, t r a n s i ,

. . b y Kujavihrf TarkasiddhSn*

9* VEDAGA: NIRKTA. (86 40 92 2 3 19 e t paasim) 1. J s k a s Nirukta sammt den Nighanjavas h e r , u, e r l , v, R, Roth, G'tt, ' 5 2 ; l a I r e p a r t i e , r e p r . de "ber das N. und d i e verwandte L i t t , m i t e i n e r Abhandlung ber d i e Elemente des indischen A c c e n t e s " , f 4 7 . " E i n l . ber das N. (etc.), Nachweisung d e r wedisehen S t e l l e n . E r l u t e rungen , Verz. d e r Nighan^avas u, d e r im N i r . e r ! . W<3rterw. Cr. Kuhn LCB. 52 692 Weber ZDMG. I I I 376 ( r e p r i s 2 5 , t . I l ) e t VII 265 ( r e p r . i b i d J . - - Cf. Windisch 3 1, P . 258, Trad, a n g l . de l ' i n t r o d u c t i o n Makican ( B o j ' 1 9 . 2. The N i r u k t a . With tcommentaries ed. by P . S . Samasrami. 4 v o l . C a l e . B I . Wouv. 4d. f l l - i 2 r e v . H l t a v r a t a Somakantha,
I f

82-91.

8 9 . NIRUKTA Avec I n d i c e s e t p a r i , ; cf. c i - d e s s o u s 16

93

3 . Bhaekararya D f k s i t a - B h r a t i . A Valdika Koa . . with t h e Vedic Nighantu, [Ed. by Nryana B l a k r s n a Goabole and V i v a n a t h a . j B c "68. 4.[Nlr.]Ajnu '935 "03 2me8
S

5 . JVaidikanighantu with n o t e s a i n d i c e s j Meerut

98*

6. Nighantubhsyarupam n i r u k t a m e [ w i t h e , d . by Govinda Paraurma Rverkar and Chttpati T r i p a t l i . J Bo. ' 1 2 . 7 . [ t U r . w i t h t h e c . N l r . - l a g h u v l v r t i by Mukunda arra B a k h s j s o . ' 1 2 . 8. [ M r . , with Nigh o s e d . by P . Raja Ram.lLah. 13. r a G r . - a v a i l X n ' 9 P r f . en h i n d i . * 9. Hindf N i r u k t a . With Nlghantu a. Yask Muni's Tiirukta. Naighantuk kand. Ed. and a n n o t . by Vidyamartanda P. Sit-aram Shas t r i . Bhiwani *15. 10. The N i r u k t a of Yska ( w i t h Nighantu) ed. with D u r g a ' s comment, by H.M. Bhadkanikar. I . Bo. ' 1 8 . B o s s . LXXII. 1 1 . D u r g c! r y a k r t a v r t t i a a m e t a f niruktam.fEd, by V a t j n a t h Kantha Rajva<}eJ Poona 2 l - f a 6 . Anns, LXXXVIII. "" 12. The Nighantu and the Nirukta, the oldest Indian t r e a t i s e en etymology, philology, and semantice c r i t i c a l l y ed. .. a. tran3*. . . . with introd^, exegetlcal a. c r i t i c a l notes, three indexes and eight append, by Lakshman Samp. 2 vol. Lah. Univ. Panj, Or. Public. . Skt t e x t ,f with an append, showing the r e l a t i o n of the Nirukta with other Skt works. 2T. I I . FraFi&ente of the cc. of Skandasvmin a. Mahevara on t'ae Ntr.I. *28. Cr Barnett JRAS. *29 620 Edgerton JAOS. L 175 Charpentier BSOS. VI 13* The.Nighantu and the Ni^mkta.*.d. a, transi with introd* t exegetical ac r i t i c a r ' n o t e s , three Indices a. eight append, by Laksnraan Sarup 2 vol. Oxf. I . Introd. f 20. Place de Yska dans la tradition indienne? bases de l** projete* Cr. Blch BSL XXII 196 Barnett JRAS, *22 44? einot BEFEO, X 121* X I I . Engl. translation a. notes. f 22. - - Cr. Barnett JRASe %23 ZT5* 13 b i s . Nighantu a* Nirukta ed by V.K. Rajvade Bo (sous presse} GovOS. 146 Lakshman Sarup Indices and appendices to the Nirukta* Laru y29* Punj Or Public, Introd, groupant not tous les renseignements intressant Yska danss l a l i t t * skte; index du Nlgh,; du Nir.; des c i t a t i o n s incluses dans i s Nir.; des etymologies du Nir; passages' du N. c i t s par les commentateurs du v. et d'autres textes. Cr* IX 79Edgerton JA0S*L 175* O 15. Yeska*s Nirukta. Chapter I I . An Engl. version by s. Subba Rau. Madre 16. S. Smaramf. The Niruktalochanum (A guide to Jaska*& Nirukta)* Cale* 2me '07. Repr. de 89 2, t.IV; expos d'ensemble sur le N., date et objet. Cr. Barth~HHR. XXVII 185 (Oeuvres II 94) Cf. le suiv. 17.[S. Smaramf. Trayfparicaya. Vedic studies.] Usa II ("93) I I I Introd. au Veda; repr du prc. (f97).
S

17.
f

90;

18. H. Sk<51d. The Nirukta i t s place in old Indian l i t e r a t u r e , i t s etymologies. Lund '26. Skr. Hum. Vet. VII. Le N. et les Veda; le N. et la BrhadD,; et l a Vedrthadfp.; phontique du N.; l i s t e des nigama; l i s t e des mots etymologises, avec t r a d , et notes critiques. Cr. Thomas JRAS. '27 357 Blch BSL. XXVIII 2 94 Barret JAOS. XLVII 335 Wst IF. XLVI 198. 19. Th. Zachariae. Die indischen Wrterbcher. Strassb 8 P. 2 snr les Nighanju.
47. 21. H. Skld. Untersuchungen zur Genesis der altindischen etymologischen LitteS

97. C-rdr. 1 3 3 .

20. A.P. Stenzler. De lexicographiae Sanscritae principiig commentatio. V r a t i s l .

94

TEXTES

ANNEXES 3.

ratur. Lund-Lelp. ! 28. Lund. niv. rsskr, n.f, XXIV n# 6, "1, Die Uns. und das Nir. 2. Die sekundren Nigamas dee Nir. Der Kommentator $kandasvmin. 4. Yska und der Padap." Cr. Thleme OLZ. sous presse Buiskool Museum *29 149, 22. H. Skld. Zum Nirukta. IF. XLVI 144; 147. kka- adbhuta-,

23. A. Kuhn. ber Nlghantu und N i r u k t i , Z. Wies. Spr. I ( *45) 140, 24. Siddheshwar Varma. The Nighanju and the Nlrukta. 1 . Or. Conf. 68; rsum Proceed, p. XVI. 25. Lakahman Sarup. Notes on the Nirukta. IA. L 175* Sur l a d i v i s i o n du t e x t e en s e c t i o n s ; ad Gune c i - d e s s o u s 29. 26. K.G. Subrahmanyara. Pnini and Yska. J. Or, R e s . Madr.I(f27) 188; 3 8 0 . 27. R.D. Karmarkar. The authorship of the Nighantu. 1. Or. Conf. 6 2 ; rsum Proceed, p. IX. D l s t i n c t e d e c e l l e du N l r . 28. Chamupati. Authorship of Nlghan^u. Ind. H i s t . Qu. I l l ( f 2 7 ) 510. 29. P.D. Gune. Some notes on Yska1 s Nirukta. IA. XLV 157; 1 7 3 . Exgse sur des p o i n t s p a r t i c u l i e r s , d. Roth 3 1 , 1 . 7; 3 2 , 1. 20 e t c . 3 0 . P.D. Gune. Srafrmana quotations i n Nirukta. Bhand. Comm. Vol. (*17) 4 3 # Conclueions chronologiques. 31. P.K. Mller, ber eine s t e l l e i n Yska's Commenter zum Naighantuka, P r o v i n cialismen b e t r e f f e n d . ZDMG. VII 3 7 3 . II 2 (d. Roth), a v a t i , d t i . 32. Th# Aufrecht, ber Ugra a l s Kommentator zum Nlrukta. ZDMG, L I I . 7 6 2 . Erreur de graphie pour Durga 33.
T

.R. ChintaiiEni. A short d e s c r i p t i o n of some important mss. I . Skandasvmin's comment, on the Nirukta. J. Or. Res. Madr. I I (l2S) 8 4 .
?

34. M. Bloomfield, On the s o - c a l l e d Nirukta of Kutsavaya. PrAOS. XLVIII.

90 o c t . p.

35. E, Kuhn. Das Volk der KaraboJa bel Yska* Avesta . . * S t u d i e s (*05) 213* II 2,
9CK VEnANGA PRTQIKHYA,

i l 6 1 3 ~H 39 ~5

S 1

3 12 i a

HZ 31*>
Le varna-

1. J. Kirste. Etude sur l e s Prtikhjas, MSLe V 8 i . w Les yamas et l e nsikja. L^abhinldhna et le sphotana. krama". Cr, Jagic Arch, Slav. Phil. VII 483.

2. TT.D. Whitney, The teachings of the Vedic Prtlkhyas with respect to the theory of accent and the prononciation of groups of consonants. PrAOS, '62 oct. p. LVTI. 3. H. Sk'ld. The relative chronology of Pacini and the Prtlkhyas, IA.LV 181. Ad Mller ci-dessous, introd. 4. Rig-Veda-Pratisakhya . . . her. v. M, Mller. Leip. '69. Dtails sous 22 39. En i n t r o d . , position relative de aunaka, not. en regard de PnTi, ad 92 1. Notes de Eggellng p. 22, Texte, trad, et rfrences diaprs UvTa. Index locorum, verb, et des stras. 5* A. Rgnier, Etudes sur l a Brammaire vdique. Prtlkhya du Rig-Vda d. et trad, avec extraits du comment. f d'Uvata. Par, f 59, - JAs, '56 I 163. 344;f 445; II 255; 482 I VI . 57 I 210; II 57; 374; 461 VII XII , 58 I 289; 328; II 137; 164; 329; 364 XIII XVIII . 5* II 535; 571; 586; 588.
Introd., texte*, traduction, notes (extraits du c. n texte et; trad., rfrences); indices ( partir de '58 II 535) des passages et noms. Cr. Benfey GGA. '59 1009 (repris 2, 13) Weber LC3. '57 762 (repris 2, 5, t. I I ) ; *59 543 (repris i b i d j y f 70 530 (ibid.) Bsrth CR. Ac. f 0 ^

9 0 . PRTICKHYA

95

643 (Oeuvres V 206) Schweizer B e i t r . Kuhn-Schi, I 484 I I 247 Barthlmy Saint-Hilaire JSav. 57 298; 739; ' 58 29; 96; *59 232; 348. 6. aunake's Prtiakhya of the Rlgveda, with the comment, of Uvat^a, ed. a. annot. by P. Yugalakiora Vysa and Prabhudatta Qarm. 2 vol. Ben. '94'03. 39nSS. XLVIII eulv. 7. The Rgvedaprtikhya with the comment, of Uvata ed. . . . witn i n t r o d . , c r i t i c a l a. additional notes, Engl. t r a n s i , and several append., by Deva tfangal S a s t r i . I . Oxf. f 22. Une portion de 1'introd. Cr. Barnett JRAS. f23 433 Carnoy Muson X X 303. XV Hist.

8. B. Ghosh. Max Kuller's introduction in the Rgveda-Prtikhya. Ind. Qu. I l l ( ! 27) 611; 757. Ad 90 4. 9* A. Hillebrandt. Das sogenannte nkhyanapratikhya. W K . XIX 239. ZM Identique au aunaka-Prt. 10. H. Oldenberg. Zur metrischen Gestalt des Rgveda-Prticakhya. NG. '19 Etude de l a t r i s t , avec conclusions chronol.(entre Up. et Dh.). ( f95) I I I ( *97).

l l . [ P r s a d a S . ed. by S. Smaramf.] U I I

12.[Kumra Visnumitra, Uvata. ParsadaS. - v r t t l ed. by Hitavrata Usa III r'97). 13. Das Puspastra mit Einleitung und bersetzung her v. R. Simon. Mn. '09* Abh. Ak. XXIII 481. Mss9, recensions, contenu, auteur, date, s i g n i f i c a t i o n , f a i t s de langue (abrgements, composs), types mlodiques, l e x . des n, techniques, gra,phie. Texte transcr.* v a r . , t r a d . Index des mlodies et textes chants. Cr.Caland DLZ.f09 1883 Kirste WZKM.XXIII 268 Hertel LZB'10 929 Hultzsch IA.XXXIX 32 Balllni RSO.III 297 (et i b . 748). - Ann. SBMn. f08 25. ('90).

14.^smaPrt. ed. by S. Smasramf.] Usa I s PuspaS. 15. 16.

Qrf Laksmana Qstri Drvi^a. Puspastr (Sama Veda Prtikhye) by Pusparsi with a comment, by AJta Qatru. Ben. 22- I 23 ChowSS* CCXCVII-VIII. R, Simon, Bemerkungen zum rseyakalpa und Puspastra, Z M . LXIII 730, D G Schlussbenu i b i d . LXIV 602* Ad Calando c.-r 6 de 13<>Concord<l entre l e s deux textes, A n t r i o r i t de "notre" uttaragna eur l'Arc, et sur l e Pufp* W Cal and. Z m reyakalpa und Puspastra* Z M . I/XIV 347, . u D G Rponse au p r c . ; maintient contre S l 1 a n t r i o r i t de . et de P. sur l*"ha- et l*hyagna. Rktantravykarana. A Prtlkhya of the Smaveda ed, with an i n t r o d . by A.C. Burnell, I . Mangal. f 79. (etcj

17.

18. 19.

W.D. Whitney. The Taittirfya-Prtikhya with i t s comment., the Trlbhyar a t n a : Text, t r a n s i , and notes. JAOS. IX. A p a r t , NHav. *71. I n t r o d . sur les mes..; texte t r a n s c r . ; conclusions, analyse; i n d i c e s . Annonc PrAOS. ! 63 roai P XII. 'l'he T a i t t l r i y a Prtlkhya with the comment, e n t i t l e d the Tribhshyaratna ed. by Rjendralla Mitra. Cale. '72. BI. Cf. PrASBeng. '72 15; 18.

20.

21.[TPrt. ed. by Laksmancrya GhanapthT and Sundara Gh.l Trivadi ' 9 1 . k Grantha. * 22.[TPrt. with c. ed. by Vaidyantha Qstrf.lKumbak. Grantha. 23.[>Prt. 1-12 u En t e l . 24. ed. with c.iadr. *
f

'00.

04.

The Talttirlyaprtikhya with the commentaries of Somayrya and Grgya Goplayajvan, ed. by P.K. Rangacharya and R. Sharaa S a s t r i . Mys. '07. B. Skta XXXIII.

96
25.

TEXTES

ANNEXES

Talttirfya-Pratakhya. With the Bhaehya Padakramasdana by ya, Skt t e x t c r i t i c a l l y ed. with appendices . by M.P.V. Venkatarma Sharma Vidyabhushana, Madr *30. Madr* Univ. Skt Ser. I . A. Weber. Das Vjasaneyi-Prstiakhyam. IS. IV 65; 177. Introd, gur l e e P#t e en gnral et sur l e r&pport e VPrat. avec l e a autres Prt, et avec l e s textes* Texte, t r a d # . notes et car tt vy. Cr* Schweitzer B e i t r . Kuhn-Schl. I 484 Benfey GGA. f 8 lbOI (repris 13) Barthlmy Saint-Hiiair JSav. '57 298 et euiv.

26.

27 KStyiyana's Pratikhya of the White Yajur Veda, with the comment, of Uvata, ed. by Yugalfciora Phaka. 2 parts. Ben. ' 8 3 - ' 8 8 , BenSS. VIII suiv. En outre, l e s pari. suiv. PratiJaS, avec c. d'Anantadeva; Trikandik-bhglkaS. avec c. du mme; un Jatapa. avec c, de l 1 diteur; Caranavyuha-parles, de Qaun. avec c de Kahidsa. t.] Madr. *91. Orantha, 29 W.D. Whitney The Atharva-Veda-Pretiakhya or Qaunakfy caturdhyyik Textp t r a n s i , and notes. JAOS. VII 333; rsum NHav. . *62. En append. analyse, rapport avec l e s autres P r i t , et avec l e t e x t e de v*;ind. des citationsjmots cnosee, &nn* PrOS.'S al p4 L U I . CrWeber LCB**63 690 (repr.g 5 # t # l l ) Cf. ci-deseoua 31 32; I S . V 451. 30,
T

he Atharvaprtiakhyai or The pnonetico-grammatical aphorisms of the Atharvaveda. C r i t i c a l y ed. s 8 4 with an introd. arid appendices by Vishva Bandhu Vidyrth Cstrf. I , Lan, *23. Panj. Univ. Or Public. Contient l*introd ft> l e texte et l e s indices, Diffrent du texte de #hi tn ey. W.. Whitney. Collatio^ of a second manuscript of the Atharva-Ved-a-Prtikhya* JA3. X 156.

31, 32,

W.D. Whitney. O the c o l l a t i o n of a new ms. of the Atharva-Veda Pratin a* PrAOS, '71 oet. p. XLX. Rsum du prc*

91. (177 92 18 )
1 A collection of Qikeas [QikasamgrahaJ by Yjav&lkya a* others, with commentaries on some of them. Ed. and annot, by F* Yugalklora Vyaea. Ben* '9-'93. KcfSS. XXXV et suiv. Not, du Yv. Blanc. a. F. Kielhorn. Remarks on the Qiks'e. IA. V 141; 193 Rapport avec l e s Prit*; description des Q connues de K * 3 . A fteber. Reply to Dr. Kielhorn on the Qikss. IA. V 253. Ad 2 : sur un passages de l a Pn.-. concernant l e s femmes de Suratra. 4 . Bhradvjaiks cum versione l a t i n a , excerptis e coTimentario, adnotationibus c r i t i c i s et e x e g e t i c i s ed. E, Sieg. B e r l . ' 9 2 ; Ire part, en Disa. ( ' 9 1 ) . En introd.rapports avec TPrt.. et autres oeuvres; date r e l a t i v e . Cr. Liebich DLZ. '92 1261 Lvi RC. *93 II 437 Windisch LC3. l ^3 1710. 5.fBhr.-ika with a c. by Kalattri Rghavcarya.] Badr. *93. En t e l , 6 Die Vysa-iks, bes. in ihrem Verhltnis zum Taittirfya-Prtiakhya. Von H. Lders Gott, '94. D i s s . Contenu de l a V.; r e l a t i o n avec l e TPrt. ( e t , accessoirement, avec Ts. Jatpat., kraraap., padap.); ge et auteur de l a V. Cr. Henry RC. *95 H 61 Hardy LCB. *95 1759 Konow BLZ. *95 614 Kirste W K . IX 282. ZM 7.fvysa-. with a c. by Raja Ghanapjhf.] Kadathur *08. 0-rantha. 8, Die Sarvasammata-Qiks mit Commenter, her., bers, u. erkl 0 Franke. Gott. *86. Dise. 9. ,.,v, 0o

J. Kirste. Some remarks on the Sarvasammata-QfkB. W K . IV 43 - - Ad 8 ZM

9 1 . QIK^A 10. A. Weber. Die Pninv ika. I S . IV 345. sur l e s i k s .

97

t e x t e s des d i v e r s e s r e c e n s i o n s ; i n t r o d .

"VObis. G.S, Khare. A stanza from P n i n i ' s iks. Bhand.Comm.Vol.('17) 439. ll.fpn.-lksa.JBen. 12.[Pn.-. '49. '93.

ed. by Ayodhy Prasda Ghara g arma.] A l l a h . I n*2-3 ('86).

1 3 . Nradliks. Sangt Mimaneak (Poona) l4,[Nr.-. ed. by Pu rus ot tama.] Ben. '/?7.

1 5 . [ N r . - . ed. by S. Smaramf .]U I ('90). 16. landukl Siksa or The p h o n e t i c a l t r e a t i s e of the Atriarva Veda. Ed. from o r i g i n a l mss. with an i n t r o d . , appendix and an index by Bhagavad D a t t a . Lah. 21. D a y . - s k t a - g r . V. En h i n d i ; i n t r o d . sur l a r e l a t i o n de l a M. avec l e kPrt. e t l e N i r . Cr. Barnett JRA9. '23 433. 17 [Yjnav.-. followed by the Sarvnukram. a. AnuvkaS. t o the Vs ,J B o . ' 8 5 ; ' 8 9 . 92. VEDAGA: FAITS VEDIQUES C E LES GRAMMAIRIENS. HZ ( 89 21 26 90 3 ; pour l e s donnes v d . contenues chez P n i n i , P a t a j a l i , l a Kik T t e ) , v . l e s d. et t r a d , de ces t e x t e s chez W i n t e r n i t z , 8 16, t . I I I p. 360 suiv.) 1. *h. Goldstcker. Pnini, his place in Sanskrit l i t e r a t u r e . Lo.-Berl. '61. P. antrieur tous l e s textes v*d. (hors l e s 3 Samh. et K i r . ) ; haute antiquit de l a fixation c r i t e des t e x t e s vd.; polmique ad 8 3;rapport de P.et des t e x t e s v d . , not. dee P r t . ; p. 239 critique e l ' e T xgse vd. allemande et not. de 13 1. Cf. 92 5 et 3 1 (p. 248). 2. B. Llebich. Paninl. Ein Beitrag zur Kenntnis der indischen Literatur und Grammatik. Leip. '91. Comparaison avec l ' t a t l i n g u i s t i q u e des Br. et Up. (AB. BAU. AvGS. PrGS, ) -datation, par rapport not. Yeka. - - Cf. c i - d e s s o u s , 11. 3. H. Skold. Papers on Pnini and Indian grammar in gnerai. Lund '26. Univ. Arsskr. XXI n" 8. "1. P . ' s l a s t stra. 5. Does P. quote the Rlk Prt.? 6. Does P. quote the Nir.? 7. P. and the Nir. 8. Has the ApS. been accentuated ? 9. Was the Rik Prt. a -work of the Qakalas ?" Cr. Thieroe OLZ. ! 30 546. 4. Radhakumud Mookherji. History of Sanskrit l i t e r a t u r e from the works of Pnini, Ktyysna and Patajali. IA. LII 21. 5. A. Weber. Zur Frage ber das Z e i t a l t e r P n i n i ' s . Mit s p e c i e l l e r Beziehung auf Th, Goldstcker's pref. zum "Mnavakalpastra". IS. V.l. Ad 1: rapports de P. avec Nir. et Prt.:dfend l ' a n t r i o r i t des Prt. 6. A. Weber. Skizzen aus Panlni: 1) ber den damals bestehenden Literaturk r e i s . I S . I 141. ^ Enumere l'ensemble des t e x t e s vd..connus de P. 7. W.D. Whitney. The Veda in Pnini. GSAI. VII 243. Caractre confus des informations v i . de P. R. K.B. Pathak. Were the Vjasaneyi Samhit and t h e atapatha Brahmana unknown t o Pnini ? Ann. Bhand. XI 84! Vs. e t QB. sont considrs comme oeuvres v d . par P. 9 . W.D. Whitney. The study of Hindu grammar and the study of S a n s k r i t . AmJPh. V 279; r e p r i s IA. XIV 3 3 . Contre l ' a u t o r i t des g r . ; question du futur en - t a , p r c a t i f , aor 3 , "oaesif, f i n , en -dhvam -dhvam, classement dee composs. 10. W.D. Whitney. The study of S a n s k r i t and the study of t h e Hindu grammar i a n s . PrAOS. '84 mai p. CXCVII. Rsum du p r c . 11. W.D. Whitney. On recent s t u d i e s in Hindu grammar. AmJPh. XIV 171. Ad Franke 171 17 B3.XVI 64 L i e b i c h 92 2 e t "Zwei Kap. der K. M :

98

TEXTES

ANNEXES
S

D i s c u s s i o n de quelques q u e s t i o n s v d . ; r e . FrAOS. Cf. B o h t l i n g k 4 I 6 5 . 12. B. B r e l o e r , S t u d i e zu P n i n i . Z I I a VII 114. Rapports des i v a s . e t de V j P r t ,

93 avr v p . X I I .

1 3 . A,H. Edgren, On t h e v e r b a l r o o t s of t h e S a n s k r i t language and of t h e S a n s k r i t grammarians. JAOS. XI 1; r e s , PrAOS. ! 7 8 mal p . V, 14. s . L * v i . Des p r o v e r b e s chez P n i n i . Notion du v d . chez P. ( S t r a s I 4 , 8 0 - 8 2 ) . MSL. XIV 276.

1 5 . W.D. Whitney. On t h e system of d u p l i c a t i o n in consonant groups, as t a u g h t by t h e a n c i e n t Hindu grammarians. PrAOS. '70 o c t . p . LXXXIX. 16. A Ludwig. ber den Schluszaphorismus von P n i n i ' e Grammatik. SBBchm. '94 n* 5 . Question du timbre de a ; compare l e s donnes dea P r a t i . k n a l . IFA. VII 36. . 17. A. -ffeber. Das Kahabhshya des P a t a ^ j a l i . IS. XIII 293. P. 130, f e i t s vd. : tat, de l a l i t t r a t u r e , coles vd. , formes cites. 1R. A,C. B u r n e l l . On the Alndra school of Sanskrit grammarians: t h e i r place in the Sanskrit and subordinate l i t e r a t u r e s . Mangal. *76. A l a q u e l l e B. r a t t a c h e l e N i r . , l e s Qiks, l e s P r t . , PhiS. s J a t s p , ; conclusions chronologiques sur l a l i t t r a t u r e vd. Cr. Weber JLZ. xl6 202 ( r e p r i s 2 5, t . I I I ) Barth RC. *76 I I 65 (Oeuvres I I I 22?) Senart JAs. *76 281 Wi. LC3. *78 645. 19. 3 e Liebich, Zur Einfhrung in die indische einheimische Sprachwissenschaft. I I . H i s t o r i s c h e Einfhrung und Dhtupatha. SBHeid. '19 n' 15 "Anfange der graT;m, Spekulation. Das Ver bum in der B r . ~ Z e i t . Die Nighant u ' s . Der Padaptha des kalya. Y . ' s N i r . Qaunaka, BrhadD, Ktyayana* Die brigen Prt : conclusions de chronologie r e l a t i v e . 20, B. Liebich. Materialien zum Dhtupatha. SBHeid. '21 n" 7 1) L i s t e alphab. des verbes gloss du Nir.compars avec l e s donnes g r . 21 Sh.K. B e l v a l k a r . An account of the d i f r e r e n t e x i s t i n g systme of Sanskrit grammar. Poona ' 1 5 . "1.. Early gramm. s p e c u l a t i o n s " : Veda, 3 r . v N i r . , Prt 6 22* 0. S t r a u s s , Altindische Spekulationen oer die Sprache und irire Probleme. 2DMG. LXXXI 99. U t i l i s a t i o n de Nir e e t ds Br, .?3. Frabhat Chandra Chakrabarti, L i n g u i s t i c s p e c u l a t i o n s of tne Hindus J* Dep, L e t t e r s XI 47c Notion v^d. de l a vc-; t h o r i e de Yeka sur l ' o r i g i n e et l a r s o l u t i o n des mots; t r a i t s de l a langue vd (p. 114). I b i d . XII 13?. "2) Semantics"* Ans. Aevum I 64, 24. Prabhat Chandra Chakravarti. ?ne philosophy of S a n s k r i t grammar. Cale,'30, Premieres recherches gra^.TU dans l ' I n d e , p. 10 s u i v , ; a l l u s i o n s l a grammaire dans l e s t e x t e s vd. s p. 19 suiv% 25 '^ntanava's P h i t s t r a , mit verschiedenen 1-n.iisehen Comraentaren, E i n l e i t u n g , bersetzung und*Anmerkungen her. va F. Kiel.iorn. Leip. '66. AbhKM. IV n* 2. inf des s t r a concernent l ' a c c e n t ved - - Index des mots. 26. F. Kielhorn. Die ^haikavrt^i de3 Kahsvamin. I S . X 397. Texte sur l ' a c c e n t v d . ( n o t . Vs. QB.) ; t e x t e c r i t i q u e annot. 27. A. Weber. Anhang. I S . X 423. . A propos du o r e . : dcrit l'accent des divers textes vd. 28. Chandra Knta Tarklankr. Rules for tue formation of Vedlc words according to Kstantra grammar. Sherpur f 96. 29. A. Gurinot. La Laghukaumudi et le Rig-Veda. RevLing. X X I56. XV Phontique des f i n a l e s . 3O.[Siddhntakaumudi. Vadikavyakararia d. with 3eng notes by gyamcarana Ka~ ylratna.1 Gale. 06. Rd. Sibpur ! 1 5 .

9j?. GRAMMAIRE1" Avec append, sur l a mtrique,

99

3 1 e [ T a t t v a b o d h i n f , c , on t h e SlddhKaum. ed. by Nryana s t r f Patavardhana.J Ben. f 97* Suivi de l a Subodhin de J a y a k r n a , c, s u r l e s f a i t s vd, de l a SK. (Et cf. en g n r a l l e s d o e t comment, de l a Siddh.ntaKaumudfs s o i t n o t . l ' d . - t r a d , de Ch. Vasu e t V.B. Vaau, v o l . I I I i n t i t u l "Vaidic grammar11. A l l a h . ' 0 5 . ) 93. VEDANGA: ANUKRAMA^I. (37 3 92 19 ) 1. 2. Die Sarvnukramanf des Katyyana zum gveda, zum e r s t e n Male, mit k r i t i s chen An-nerkungen her \% A.A. Macdonell. Oxfo f85 D i s a . L e i p . Ketyyana*a..Sarvnukramanf of t h e Rigveda w i t h e x t r a c t s from adgurulya* s comment..' e n t i t l e d V e d r t h a d i p i k , ed. w i t h c r i t i c a l n o t e s and" appendices by A.A. Macdonell. Oxf. ' 8 6 . Anecd. Ox. Aryan S e r . , I 4 . I n t r o d . ; t e x t e d e . S . , Anuvkanukr.,Chandahankhy, V . , comra. de l'Anuvk n u k r , ; append. : p r a t f k a , mtres m a n t r a , c i t a t i o n s , I t l h a s a , verborum. Cr. G u b e r n s t i s GSAI I 114 . . . Athen. ! 8 7 o c t . 504 e . CR. A. X 146. V

3 I . S c h e f t e l o w i t z . Die k a m i r l s c h e Rezension von Ktyyanas Sarvnukramanf. 211. I 9 . I n t r t de c e t t e recension, son caractre plus p r i m i t i f . L i s t e des var. 4. The 3rhad-devat a t t r i b u t e d to Qaunaka, a summary of the d e i t i e s and myths of the Rig-Veda, c r i t i c a l l y ed. in the o r i g i n a l Sanskrit with an i n t r o d . and seven appendices, &ci transi, into Engl. with c r i t i c a l and i l l u s t r a t i ve notes by A.A., Macdonell, 2-vol. Cambr. (Masa.) f 04, HOS. V et VI. I , Introd and text and appendices. Introd, : mss. > rapports avec l e s textes v o i s i n s , description l i n g u i s tique, date, contenu, e t c . ; i n d i c e s : pratfka, noms de d i v i n i t s , concordances, index des mots s e t c . I I . Translation and notes* Notes critiques et exgtiques Cr. Klemm M . LIX 221 Schefteiowitz Z M . L1X 420 Winternitz VZ M D G D G ?K . XIX 422 Henry RC. 05 II 201 Colinet Muson VI 398 Lacote RHRe LUI 210 Hertel LZB, "06 287, Cf. ci-dessous. 5. A.A.. Vacdonell. O his forthcoming edition of the Brhaddevat. 13, C c 46. n O Sur l e pr^c, 6. Brhad-devat, or A index to the names of the gods of the Rig-Veda, by n unaka carya ( e t c . ) , ed by R. Rjendralla Mitra 4 fase. Calc6 '9'92. BI. Cf. Macdonell JRAS. S94 11 et 9 ^ t I P* x 7. A. Kuhn, ber die Vrhaddevat. IS I 101. Description gnrale, d'aprs un ms. 8. A.A. Macdonell. The grammatical sections of the Brhaddevat. Alb. Kern 333. T'exte avec trad 9 at c. de II 89 et suiv. 9. A.A. Macdonell. Two legends from the Brhaddevat in an old ms. of adgurucisya. JRAS. f9A 11; append. 558 X 51-53 (Agni et ses t r o i s f r r e s ) ; 9 (Devpi et antanu). 10. L.C. Casartelll,, A Indo-Eranian p a r a l l e l . JRAS *95 202. n Entre l*Avesta et l a BrhadD., propos du prc. 11. 0a Bhtlingk. Miscellen. Z M . LU 414. D G 9) BrhD. VIII 2-; 30 , ad Oertel 55 38(p. 584).

IP. A.^. Keith, ""he metre of the Brhaddevat* JRAS. '06 1. Stade postrieur l'anutbh, antrieur au lokaamais "genuine". Anal. IFA. XXIV 174* 13. A.A. Macdonell. ber, die dem Qaunaka zugeschriebene Arnukramanr des Rg~ veda. F. Roth ('93) 107.. La Sarvnukr. a u t i l i s ce texte dans une recenaion autre que c e l l e de l ! 4 d . 93 6.

100

TEXTES ANNEXES

14. A. lieber Die beiden Anukramanf d e r Naigeya-Schule d e r Smasahita. I S . XVII 3 1 5 . Description, texte c r i t i q u e ( t r a n s c r i t ) , index. 15. Ktyyana's Servnukramastras of the White Yajur Veda, with the comment. of Yjlkansntadeva. Ed. and annot. by P. Yugalakicora Pthaka. Ben.'9321. BenSS. X V sulv. L l6.[KSndnukr#]lffys. f 94. Gov. Or. Ser., B. S*ta IV. **De l'trSamh. du Yv. 17. fKindmikr, with a c. ed. by Rmakrena strf .Ipalghat *O. "*Grantha. 1, fAv.-Brhatsarvanuicr. ed by Rmagopla as t r i .1 Lah. *22. Day.-grantham.VI. Cr. Barnett JRAS. '23 433 19. ^he Ath&rvaveiya Pancha-patalika. Throwing light on the arrangement, division end text of the Atharva Veda Samhita ! with a t r a n s i , and an index of the pratikas. Ed. by Bhagwaddatta. Lah. 20. Day.-granthaml I . T e d . en hindi. Cr. Barnett JRAS. '21 478. 20. A. Weber. Caranavyuha. bersicht ber die Schulen des Veda. IS. Ill 247. Description, texte critique (transcrit), comment. Cr. Benfey GGA. '56 760 (repris 2 13). 21. [Carana-v 4 ] Cale. \45. 22.[Carana-v. with the c . of Mahfdhara.] Ben. ' 7 9 ; '8H. 23. r c a r a n a - v . with the c . of BiahfdJaara or M anidas a.] Ben. ' 0 2 . ^ uv. 4d. du t e x t e donn en append, de 90 26. 24.[Vyha Car. ed, by Krprma P u r o h i t a / j L a h . *05. 25. *7. Sieglin.;. Die Rezenaionen des Caranavyha, Leip. *06. D i s s . B e r l . 94. SAUPARNA - T NITIKANJART. 5 (19 1 52 2 JL63 23 )

1. F. Grube. Sn73rndh.yyeh.. Suparni fabula. L e l p . f75 D i s s . Texte c r i t i q u e , annot*; I n t f o d . ( n o t . s u r l e s concord, avec l e v. ) ; index complet des mots et des formes. Cr. Barth RC. '76 I I 33 (Oeuvres I I I 216) Weber LCB. f 76 632 ( r e p r i s 2 5, t . I I I ) . 2. E. Grube. Der Text des Suparndhyya. I S . XIV 1. T e x t e ( t r a n s c r i t ) avec padaptha; i n t r o d . de Weber; r e p r i s e du p r c . 3. J . Charpentier. Die Suparnasage. Untersuchungen zur a l t i n d i s c h e n L i t e r a t u r und Sagengeschichte. Upsal ! 2 0 . Arb. Univ. XXVT. Avec t e x t e ( t r a n s c r i t ) e t t r a d . commente .du S . ; l e mytae de Supare t r a v e r s l a l i t t r a t u r e v d . , et son o r i g i n e ( d i s e , s u r v. IV 26-27 et comparaison avec l e S . ) ; 1er chap, s u r l a t h o r i e khyna. Cr. Caland ArchRel. '27 2^8 Barnett*BSOS. II. 07 JRAS. '23 432 Dumont Rev. Belge P h i l o l . f 23 713 Negelein GGA. * 24 65; 87 Luzac 0r # Lit *r?2 fl. 4. J . H e r t e l . Der uparndnyaya, ein vedlsches MysteVlum. W2KM. XXIII 273; Nach.tr. 117. Avec t r a d . p a r t i e l l e ; p o s i t i o n dans l e problme des khyna, n o t . par rapport h 19 1-2 e t 3 . Cf. Windisch 3 1, p . 412 Charpentier, l e p r c . , p . 40. 5. F. Kielhorn. The Nfti-najarf of Dy Dviveda. IA. V 116. Avec *d. du 1er adhyya e t n o t a t i o n s des a l l u s i o n s rgvd. 6. P. Kielhorn. Die Nftimajarf des Dy Dviveda. NG. '91 1^2. Avec specimen du t e x t e , lequel semble emprunt de Sayana. 7. A 3 . Keith. Tue N'ItlmaJarf of Dy Dviveda. JRAS. ! 00 127. Wss., d a t e , d e s c r i p t i o n , i d e n t i f i c a t i o n des c i t a t i o n s rgvd. . A.B. Keith. A Nftimajarf quotation i d e n t i f i e d . JRAS. '00 796.

9 5 . GOTRA 95. GOTRA ET PRAVARA.

101

(194 passim 26 30) 1 . H. Zimmer. S t u d i e n zur G e s c h i c h t e d e r G o t r a s . L e i p . ' 1 4 . Dise. B e r l , Role des g. dans l a prose v d # ; dans l e s P r t . e t l e N i r . ; dans l e s Vaipa; r o l e des Bhrgu-Angiras dans l e Veda. 2.R.Fick. G o t r a . ERE. VI 354c 3 . C.V. Vaidya. Gotra and P r a v a r a . 1 . Or. Conf. 34; rsum Proceed, p . XV.

4 . P . C h e n t s a l r a o . The p r i n c i p l e s of Pravara and Gotra. Mys. ' 9 3 ; 2me ' 0 0 . Gov. Or. S e r . , B. S k t a XXV, N o t . , A v . - p r a v a r a S . (* QS. I I 6 10-15) avec c . de Naryana; p . - p r S . (s QS. XXIV 5 1 10 18) avec c . de Kapardl ; c&ract. t e l . * 5. K. R a n g a c h a r i . Gotra and P r a v a r a and t h e i r i n c i d e n c e on c a r r i a g e . 3 . Or.Conf. 636. 6 . [ P u s k a r a Qarm* Brhniandara.] Gaya f 9 6 , T r a i t sur l e s g o t r a . T*[Gotrvali.] Allah. 5me ' 9 4 . IX. UPANIAD

96. GENERALITES. (9 10 e t passim 166 1 e t p a s s . ) 1. Cte de Lan j u i n a i s . O b s e r v a t i o n s s u r quelques ouvrages de Rammohun Roy. JAs, f 23 I I 2 4 3 . Ad 98 4 ; r e p r . i n Oeuvres de L.

2. Barthlmy S a l n t - H i l a i r e . Les Onpanishades. JSav. '88 5 ; 149; 1 8 1 . Ad 100 5 e t 166 2 ; h l s t o r . des t u d e s ; a n a l y s e s ; o r i g i n e s rgvd. 3 C Forniichi. Le Upanishad e i l l o r o pi r e c e n t e i n t e r p r e t e . Mera. Ac. Arch. Nap., 11 mai 97. 4 . Die Upanlschads Grenzboten I I I ( f 9 8 ) 548. D 1 aprs Deussen; c a r a c t r i s a t i o n philosophique e t r e l i g i e u s e . Anal. IFA. XII 205. 5. F.L. P u l l . b e r d i e Upanishads. 3 e r l . Ztg L i t .
S

98.

6. H. Qldenberg. Die Upanishaden. D. Rdsch. C (00) 264. R e p r i s 8^14. V 7 . A. P f u n g s t . Die Upanishads. F r e i e Wort I I ( ' 0 2 ) 2 3 . Repr. i n "Aus d e r I n d . Kulturwelt' 1 ( ! 04) ; "Gesamra. Werke" ( f 2 6 ) . 8. A . S . Geden. U p a n i s a d s . ERE. XII 540. 9. A. H i l l e b r a n d t . Ober d i e Upanishaden. Z. Buddh. IV 3 9 . C a r a c t r e a - p h i l o s , de magie p r i m i t i v e . 10. F. Edgerton. The U p a n i s a d s . What do they seek-and why ? JAOS. XLIX 9 7 . Les Up. p r o l o n g e n t d i r e c t e m e n t l e s s p c u l a t i o n s v d i c o - b r h m . , e t p l u s prcisment l a t r a d i t i o n de l ' A v . ; rsum p . 118. 11.- The Upanishads. I , An i n t r o d u c t i o n R a i . Lan. 97; S.B. I n d i a I . t o t h e i r s t u d y , compil. and ed, by Dalpa

1 2 . M.R. Bodas. A b r i e f survey of t h e Upanishads. JBRAS. XXII (*06) 6 7 . Description gnrale, l i s t e . Anal. IFA. XXIV 1^2. 13 E. Roer. Bibliographical notes on the published Upanishads with suggestions upon the publication of those which remain unedited. JASBeng. '55 38. 14. E. Roer, W E l l i o t . . Comparative l i s t of Upanishads. JASBeng. *5l 607.

15. F.M. Mller. Alphabetisches Verzeichnisa der Upanishaden. Z M . XIX 137. D G Avec courte description. : 6 . A. Weber. Eine neue Zahlung der Upanishad. IS. I I I 324. Ad E l l i o t 96 14: l i s t e d'aprs l a MuktikU.

102

17.

P,Deu8sen* ber die Chronologie der Up,Texte, 3 . C H.iotRel. I (*09) 19 Successivement, "Ideallemus (BA. I-IV) Pantheismus (Oh, I I I 14) Kosmogo nismus(A. X 3 11) Theismus (Qv. IV 6-7) Atheismus Apsychlsaue \ R. Zimmermann Some remarks on the chronology of the Upaniehada IA XLIV *Exaroen mtrique de l a MahNrU. et conclusions d*ensemble, H. Oldenberg. O the oldest form of the UpanI shads. Trubn, Rec. n

18,

19. 20. 21.

'89 148.

Umeeh Chandra Bhattacnarje^ The Upanlshad-texts and t h e i r position In ru~ t i - l l t e r a t u r e . JAS3eng6 '26 13. V, Bhattacftaryya. Sankara's commentaries on the Upanisads^ As. Mooksrje 2 n' 8. Qak. n ' e s t pas l ' a u t e u r du comment, de l a C. Johnston. The dramatic element i n t h e Upanisheds. Monist X ('10) 185. X Trad, p a r t i e l l e s de BAU. Ch. KathU. PrU. l

22.

23. W. Ruben, ber eile Debatten in dep a l t e n Upaniad'e. ZDMG. LXXXIII 238. Procds de discussion dans l e dialogue de BAU. Ch.; comparaison avec l e s dialogues des Samh. ; p . 252 append, sur l ' a s p e c t grammatical des phrases causales ( p a r t i c u l e s ) ; rsum LXXXI p. XCIV. 24. \lmesh Ch, Bhattacherya* The t e a c n e r s of the Upanleade, 3, Or Conf. Sont des k s a t r i y a . 51

25. Umesh Chandra B h a t t a c h a r j e e . The Upanlsadic ecuolar. nd ? Hist Q:u I I I

C27) M3

26. 27.

G.W. Brown, Th human body in the Upanishads Jubbulpore

21.

0. Bohtlingk. Zur Kritik und Erklrung verschiedener indischer Werke* BulXa Ac. Pt. XXI 93 * Ml. As, VII 447. Not. RmTUr 624 AdbftutaB.- (ad Weber 52 9) 625 Ch 639 B. 643,

2ft. 0. Bohtlingk, Bemerkungen zu einigen Upanlsftaden* BerL^ip. %LIX 78 Ad 99 10 : c r i t i q u e de d t a i l . 29. 30. 0. B'htlingke Kritische-Beitrage. BerLeip. XLIX 127* Ad 1H6 2: exgse do passages d ChU. BAU. 0. Bohtlingk, Drei k r i t i s c h gesichtete und bersetzte Upaniaad s i t renden Anmerkungen BerL^p. XLll 1ST. KathU. AU. PrU^c text, trad, lntrod s ; etc 18 & 5,. erkl-

31. A. Hlllebrandt Textkritlscfte Beraerlrungen z\i K^naka u. Z M r LXVIII 579 c D C. Ke^hU. I 28; 17 PrU, I 13; 9 XU 3 32. 33. 34. J5,

Frecna-Upanlad.

k, Klllebrendt, Weitere Bemerkungen %n den vjpanis.dg, X M e IXIX 104 D O Critique t e x t u e l l e s Ch. B U U.; nst^ r.eti BlU, A * F. Belloni F i l l p p i . La d o t t r i n a arcana (Upardfad) del blanco del ero Yajurveda. Lanciano *12. Umeeh Ch. BhattacarJe P The home cf the Upanlads l LVTI \; Rgion de Videha-18agadha0 W. Hlrlyanna. The ethics of the Upanishads, Ann* Bh&nd, V 55, 185

36. J.IU Nallasvwl Plal.


37.

Personality cf God. Light of Truth XII ($1X) 195.


par lea Up.

Passages tamoula expliqus

O.A. Jacob. Upanissdvkyakoa. A concordance to the p r i n c i p a l Upanlada a. g a d t f l t . B o . * ' 9 1 . BoSS. XXXIX. 67 t e x t e s ; passages p a r a l l l e s rangs BOUS un mot typique; remarques critiques. Cr. Barth RHR. XXVII 224 (Oeuvres II 128) Weber DLZ. '91 15 (repris 2 6, p. 505). f ""Cf. Jacob Acad. 92 I 427; 494. G.CO. Haas. Recurrent and p a r a l l e l passages to the p r i n c i p a l Upani^ads a the Bhagavad-GIt with references t o other Sanskrit t e x t s . JAOS. XLI 1. En complment du prcis r p t i t i o n s de phrzae* de passages* de compa-

96 . GENERALITES raisons, e t c . . ; passages sur l e s ndyah du coeur,

103

3 9 . A, TCeber. Die Vajrasc des Avaghcs.a. B e r l . 120 3 . En i n t r o d . , rapports avec l a VajrasU,

' 5 9 . Abh. Ak. 205; r e p r i e

97 # COMMENTAIRES INDIGENES. 1. Vedrtha Saipgraha. Ed. by Rma Mlra strf. Pandit XV ( *93) 489; 521; 577; 633 XVI C 9 4 ) 17; 7 3 ; 129; 165; 241; 297; 3 5 3 ; ' 4 0 9 ; 465; 521; 577; 633 XVII (95) 1 . Avec introd 2. Vedrtha Sangraha, A d i s c o u r s e on the Upanishads {'95-'97K 3 . Vedrthasamgraha, n* 5 XVII ( f l 2 ) 4*[Vedrtha-s* ban ' 2 2 . ( e t c . ) . Brahmavadln I et I Erahmavdin XVI ('10)

an epitome of the Vedlc t e a c h i n g s . n* 12, c. d. by Devaclkhmani

with Sudarana's

Rmnujcrya.l Brinda-

5. Kukundarja, Mahabhyam. Ed. by rdhara Tryamb&ka P^hakA, Mahrstra Kavl XI ( ! 1 3 ) . Expos* monista de l a p h i l o s o p h i e des Up. trad. with t r a n s i , tfgl. Lah, I85 a, notes in Hindi, by Navna Candra Ray,] Cale. '98. '75;

7.[Up.-vidy f t Compll. a. ed, by rfnivsa Dfkgita.l Kadukicaveri En tamoul. 8eDmodara Qarm, U p . - t a t t v a J Agra f 0 6 . Expos en hindi s e l o n l ' i r y a S 9 . [ U p . ~ p t h v a l f . By Dattatreya B. Klelkar.]] Bo, Avec n o t e s en g u j .

* 22. Ou j , - g r a n t hv, V.

lO.jNryana Aiyangr. Katipayavedntavakyrthavicra ed, by B. Rmasvm Ai~ yangrl 2 v o l ] B a n g a l . f 1 9 . Expos s e l o n l ' c o l e V i i s t d v a i t a ; en t e l . 11 AJudhiy Parshad, Upanishad srodhr vednt bhBhya Delhi En h i n d i . 1 2 . [GuruJan&vasista. 3 v o l . ] M a d r . Sur l e s U p . ; en t e l .
e f

89

82-'97.

13* [Advaitnandalaharf with c e , by Advaitnanda T f r t h a . ] Be^wada ' 1 1 . Expos monlstlque e t t e x t e de l u . e t c . , e t de X 90s en t e l . 1 4 . Kaha Vakya Darpanam by s h r i Snakara Carya. Transi, i n t o Telugu v e r s e by Kovuri Pattabhirama Sarma. E l l o r e f 1 9 . by Bhmasena, with a Hindi version by the same]Allah, Comment, de Kah. Pr. Mun<J, Mn<Je T.-IT. 16. Upanlad Vaidlka bhsya t e a aura Kena, By Pur-nnandajl. Comment, hindi selon l ( J[rya SamJ. 17. Upanisadsiryabh.a8.ya. 2 v o l . Lah. Expos en h i n d i , -selon l ' r .
> t

86~'92.

Cale.

'15.

09-l10. s . , avec t e x t e des p r i n c i p a l e s Up.

18.fAtharvanomarJIyatippanfpr>ambha. Ed. by T.R. Krencrya. 8 parts JBO. f # O3- f O7. Mun^U. 8vec c . ; tfk sur un c . de Mun<JU#; ChU. avec c ; KaJhU, avec c. t f k a sur un c, de l a KU.; TU. avec c . ; $k sur un c , de l a TU,? BAU. avec c. 98. EDITIONS ET TRADUCTIONS COLLECTIVES. 1. Oupanichats. T h o l o g i e des Vedas. Texte s a n s k r i t comment par Sankara, en f r a n c , par L, P o l e y . Par. ' 3 6 - ' 3 7 * KathU. Mun^lU. U. KenU. d i t e s ; t r a d , des deux p r e m i r e s . Ct] 106 1; 113 1 ; 100 1 2 . trad,

i04

UPANIAD

2. Upanishad. In Beng. Charakter. Madr. 3. Upanishad, trie m y s t e r i e s of f i r s t p r i n c i p l e s of Hindu philosophy and mytnoCale. 1*20, h. Translation of several p r i n c i p a l books, passages and t e x t s of trie Veds, and of some controversial works of brahmunical theology. 3y R. Rammohun Roy. Lc, 2me '32; r e p r i s Cale. '04 et ( tl ^orks of R. R.") Allah, '06. Pour la Ire d., cf. 104 5 106.15 107 2 113 3. Trad. n o l i . R. v.EyslTTg f4UT~ Cr. Burnouf JSav. '32 705 Gildemeister 2 2, n* 67; cf. 96 1. 5. Upanishad. Cale, '40. En t r a d , beng, 6.[Atmapurna, or Upanisadratna d. by Atmrma Ap Khailkar. 2 vol,J Bo. t73# 7, [A s e r i e s of Up, compiled and publ. with, ancient Skt cc. and wlui Beng. t r g n s l . by Maheacandra Pla.JCalc. ' 8 1 - ' 8 9 . *. '"he Upanlsadaa ed, by S t Nth Dstta. 2 p a r t s . Cale. '95. TU, AU, vU avec comment, skt et t r a d , beng, 9.
T

he Upanisads ed. by Sym Ll G-OBvm Siddhhtavcaspatl. Gale. *95. IU. KenU. KathU. PrU. MundU. MnLU., avec t r a d . beng.

10. The Upanishads t r a n s i , into Engl., with a preamble and arguments, by G.R.S. Mead and Jagadsfta Chandra Chattopdhyya. 2 v o l . Lo. '96. Theos, S. Public, TU. KaJhU. KenU. PrU. Mun<JU. MndU,, e t c , I Kri P Trad. f r . Marcault ("Neuf Up. H ) *05; n e r l . S t r e u b e l *08. Cr. Oltra-nare'RHR. L U I 112. l l . f u p . - v a l f ed. with Beng. t r a n s i , by Prasannakum&ra a s t r i . ] C a l e . *96. 10 Up. 1 2 , [ P a c a r a t n a ed. with Guj. t r a n s i , and ce by Ranacchodajf Uddhavaji s t r f .Jl Bo. ' 9 6 . * * IU. KenU. Mun<JU. AU.
1 3 . ^he Hindu Holy B i b l e ,

c o n t a i n i n g t h e Old Testament, or Upanlshaths. Compil. by S.P. Narasimmalu Nayudu, Coimbatore '98 5 Madra '06 2me. Trad* angl 0 e t tamoule, Q i s t r i T i v r f , ] [ .] Morad. 599* 100 t r a i t e , dont t e x t e e t t r a d , de 12 Up.

15e ^he Upanisads ed, with a n n o t a t i o n s and an Engl, t r a n s i , by S i t a Ntna T a t t vabhsana. I . Cale, *00; 4me ' 2 2 , HJ.*KathU. KenU. PrU. MuniJU. MndU. ' 16. The Upanisads ed, by L. Venkata Varadarajulu Nayudu. Madr. '00, 17 The Upan 1 shads with a. GuJc comenent, by Nathurm Sharta, Ahmed f 0 3 , 18. The J n a n a l a h a r i ed. and p u b l i s h , by S. Gopalaaastry 2 v o l . Madr. - - Autre d. du vol 9 I . Amalapuram ' 1 1 . ATl. MundU. , e t c . , avec comment6 s k t s s t r a d 0 a n g l . e t t e l . 19.[Up. with c e . and Beng. i n t e r p r . ed. by S. Smaramf. 3me ! 2 1 . '09-'.12,

2 v o l . ! Cale 2me ' 1 0 ;

20. [Up. -praka ed. with Mar. t r a n s i , by Clntmanl Gangdriara Bhnu. 30 fasc.J Lee p r i n c i p a l e s Up. 2 1 . ^he Upanlshads t r a n B l f, and comment, by Swami Psramananda from nel Skt t e x t . Boston 1 9 . TU. KenU, KathU. the origi-

22. U p a n l s h a d a v a l i . The t e x t with annot. and Beng. t r a n e l . following the Sankar a c h a r y a ' a comment. Ed. by H. C h a t t e r J i 13 p a r t s . Cale. I l 9 - I 2 3 . Not. l a ChU., *20. 23. [Kannadabhasntaraml. A c o l l e c t i o n of Skt t e x t s , ed. with Caar, v e r s . a. c . by Krsnacrya. 1.1 Kumbak. *98. TU."Kenu. Man4U.

96. EDITIONS COLLECTIVES 2ht De a e l d s t e Upanishader o v e r s , af P, Tuxen. 2 v o l . KJob. Hovedvaerk. I . BU. TU. I I . AU. KausU. ChU. KenU. 25. Brihad Aranyaka Katha Prasna ( e t c . ) . By Raja Ram. Lah. n' 3 . Avec comment, hindi selon l ' r y a Samj.
!

105 *21- 22. Verdensr.

'04. ArsGranth. I

2 6 . ( T , , Ken,, Kath. ( e t c . ) with ankara's ce. d. with. Beng. t r a n l . by Durgcarana Snkhyavedntatfrtha. 9 v o l . ] Cale. ' 1 1 - ' 2 1 . 27.[r.. , Ken,, Kath. 2me ' 1 1 . * (etc.) with GuJ. exposition by Natiiurma arm.7 Bilkha
J

2 6 . [ r . , Ken,, Kath. ( e t c . ) with c e . and Beng-. i n t e r p r . Mukhopdhyyal 10 p a r t s . ^ C a l c . ' 1 2 . 29. Iveyopanisad ( e t c . ) . Madr.

d. by Upendrantha

' 1 4 . Vedanta-granth. IV.

30.[Up, -bhsya, being the , ( e t c . ) with a c. by Goplnanda Svml. Ed, with . * . by Embr Krnamcrya.J Bo. ' 2 1 . 31.[Up.~praka, The t a ( e t c . ) in Skt, ryana A v a s t h . j B a r e i l l y ' 2 1 . with t r a n s i , in Hindi, d. by Rmanni d.

32. [ . ~ ( e t c . ) Up., each with bhaya of Anandatrtha.J S . l . 99.. SERIES NUMERIQUES. '83.

1.[1O8 Up. by S. Subrahmanya.lMadr. CaraCt. t e l .

2.[lOB Up.]3angal. f 8 3 . Caract. t e l . ; c o n t i e n t en outre l e Sarva-Up.-ttparyasaipgraha e t l a Mahvkyaratnvalf. 3.[lO8 Up. with Tamil t r a n s i , of the cc; ed. by Qrnivsa Rghavcrya.JMadr. '87. Caract. t e l . 4.[108 Up. Followed by a Qntiptha e ]Bo,
l

95 3

5.f 108 Up. ed. by P Venkatakna Qstrf a.nd Mjurpattu Rraacandra Q s t r f . J C Madr, ' 9 6 . Grantha. 6,[10 Upe ed0 by E8 Ratnavelu Mudali.] Madr. '97

7.[Icvasydl-Muktlkopanisadanth a s t o t t a r a a t o p a n i a d a h . Ed. by Kndur Rangacrya, 2 p a r t s , ] Brindaban SO9-M Contient seulement U. KenU. KatbUe av^c commentaires. 8.[lO8 Up. with c e . I . , and KenU Ed, by Nityasvarpa BrahmacariJBrind. f O9.

9aFrady-a^ottaraatopanisadah ed6 with various readings by V.L. Panikar S h s t r l . J B o . '13 3me ' 2 5 . 10. Sechzig Upanishad's des Veda, aus dem s k t bers und mit Einleitungen und Anmerkungen v e r s . v. P Deussen, Leip. f97> 2rne f 05; 3me ' 2 1 . Ranges par Samh.; avec des i n t r o d . pour chaque Up. et chaque s u b d i v i s i o n ; en append., l e s 10 Up. t r a d . d'Anquetil D. Cr. Barth RHR. XXXIX 93 (Oeuvres I I 262) R v i l l e RHR. XXXVI 300 H i l l e brandt DLZ. *97 1928 Handt Arch. Gesch. P h i l o s . XII 211 L e p i t r e Muson XVII 74 B u l l . C r i t . f 98 113 . . . LCB. *97 1166. Cf. 96 28 et l e s u i v . 1 1 . 0. Bohtlingk. K r i t i s c h e B e i t r g e . BerLeip. L 8 3 . 22) Sur l e s rem. de H i l l e b r a n d t ( c # - r . du p r c , ) . 12. Thirty two Upanlads. With Dfpiks. by Q. Nryana and .Shankarananda. Ed, by Pandits ( e t c . ) . Poona ' 9 5 . nSS. XXIX. 13. Thirty Minor Upanishads. T r a n s i , by K. Nryanasvami Aiyar. Madr.
f

14.

14. The twenty-eight Upanishads, Ish.a and o t h e r s , By Vsudev Laxman S h s t r

106 Bo

UPAIgAD *04; 2rae ' 0 6 .


S

15.fl9 Up. of the mi. YvjMadr. Caract. t e l . 16. [15 Up. with c j t f a d r . *84.

83* '

17.[Fancsdaa-Up* <ed. with Tamil t r a n s i , by Villavarambal Kuppuevmf AiyarJ Madr. '98. 1. The t h i r t e e n p r i n c i p a l Upaniefcads t r a n s i , froci the Skt with an outline of the philosophy of the Upanishads and an annot bibliography by R.E. Hume. Oxf, V21 Surtout d'aprs Deussen 99 10; vers et prose. Cr. if in t e r n i t z 01. f 23 T77 Hillebrandt ZII, I I I 155 Krause Z M D O LXXIX 334 Glasenapp ThLZ ^24 201 Luzac 0r a List '21 113.
I

19. [l2 principal Up.] Bo. 20. [12 Up,J30c


s

89.

90.

21. The twelve principal Upanishads. Fngl. t r a n s i , with notes from the commentaries of Sankarcrya and the gloss of Anandaglri* Publish by Rajaram Tukaram Tatya Bo. f 9 1 ; 2me *06 Trad, d'aprs Roer, Cowell et R.L. SCitra. 22. Ekdaopanishadah A c o l l e c t i o n of eleven of the philosophical works called the Upanishads. Ed. and publish by Swaroi Acfcintya Bhaga^an.Bo, c 10, 2 vol% J

23[EicdaQa-Up,-bhsantara. By Chotll Gandraankara Qstrf 30.-Ahmed. *11- 1 15. Et resume d ' a u t r e s Up, en guj.

-Up. -bhya, with tie ce, of Qankara, nandagiri* R^anu ja*l M Caract, tel * * 25* [lO Up. with a c. by Rmnujcrya.'] Madr ' 7 5 . Tel. 26.^10 Up. 2 parts.} Madr.
f

76-'80. tel.

Avec Givers supplments; caract* 27* [10 great UpjBen,


5

8O

2, [ravsysdidaa-Up.j Bo. * Sa ^ 59.fQvU.-sahitah redidaa-Up.-samgr. ed, by Keavalla Harirtmja.j Bo, ! 86. p9 -dr&vi^abhsya Compiled and er\ by A. Qrnivs Ttcrya Svro. 6 p a r t s . ] Madr. ' 9 7 - 9 8 * 31.[ Da a-Up.] Madr. En t e l . '0 1 . '03. Ben. '06.

32.[rSdidaa-Up.]AJm.

33. Daopanisad, The ten Upanishads, I .

34.ftmrama Morevara Chhatre, Daa-Up.-srerysaptaatl.] Bo. '10. Epitome de 10 Up, en~ ry. 35rDaa-Up.-bhsya with ce. ed. by V.N. Krsnamcrya. 2 vol.] Uppiliyappan"sannidhi *12- f 13. Grantha. 36.[ladyasta~Up., with Hindi c j B o .
f

79.

37. Upan1 satprasada (astopanisada^ mrdvitik) [ with .c. by Bhskarnanda Sarasvatf. 2 vol.] Ben, ! 98-*99. 38. Upanisat pradfpilc artht WAtopanisadrt. Hardol '16. Avec t r a d , hind, par 3rahmabh.a$ta Gaddharaprasada 39. The seven Upanislxads. Engl t r a n s l a t i o n . Poona '20. Une p a r t i e des t r a d , est due A.

99* SERIES NUMERIQUES 4O.[Pgca-Up. ed. by Mahea Cendrapla,] C a l e . Avec t r a d . beng.


f

107 7g;
9

83. 1818.

4 1 , Quatuor Upani shades cum coalmen t a r I o ankarae C a l e , Kath. I . Ken.-Mund.; d i t e u r Rmamonana Raya. Cf.* G i l d e m e i s t e r 2 2 , n* 66. - - 96 A K>4 A. 42. [4 Up, 4 p a r t s . ] B o . *H5. Chit MU. Qiks.aU. -'rahmavIdlJ.
:

-!ryanaU. and t r a n s i , by S.K. B e l -

43 Four u n p u b l i s h e d Upaniadic t e x t s t e n t a t i v e l y ed. v a l k a r / 3 . Ora Conf.: 17. B s k a l a m a n t r a - Chgaleya r s e y a - Qaunaka-U.

44 G. F a u t h i e r . Memoir s u r l ' o r i g i n e e t l a propagation; de l a d o c t r i n e du Tao p fonde par Lao~?eeu, s u i v i de deux Oupanisnads des Vdas avec l e text gkt e t persan P a r , 1R31. ^ r a d . de KenU. U . ; l a t r a d , de TU. reprod en fin e l a t r a d de Manu p a r Loieeleur-Deslongcarops, d. G a r n l e r . Trad a l l e Carov ? 3 3 . 4 5 , F, B e l l o n i - F i l i p p i . Due Upanisad* La d o t t r i n a a r c a n a d e l b l a n c o e d e l ero Yajurveda. Lanciano ' 1 2 . C u l t , d e l l 1 anima Trad, de BAU. e t $ KathU. 100, SERIE? DHTTERMINEES D GRANDES E 1. Vrihadranyakam, Ks^hakam, sm, Kenara, Kun^akam oder fnf T Jpanisiiads aus dem Yajur- 3ma~ und Atharva-Veda Nach en H a n d s c h r i f t e n d e r B i b l e d e r O e t - I n d . Compagnie zu Lo her, v. L. P o l e y . Bonn ?44O R e p r i s e , en a l l . , de 96 1. 2. P. P e t r o f f \ [ S u r l e s Up. p u b l i e s par Poley.] 2MNP, XV (*37) n# 9 .

En russe; ad 9 1 3. Th I , Kena, Katfca, Prana, Munda, Mndukya Upaniads, with the comment, of Qankara Acryaand the gloss of Ananagiri. Ed, by E Ro'r, Cale. 8 49'50. BI. 4 Th^e Upanlshads. T a i t t i r i y a , Aitareya, Svetasvatara, I s a , Kena, Katha, Pras na, Munduka and Mandukya* Transi, from the original Skt by E. Roer. Cale, >51~'55- B I . ; nouv, , par Manraathe Nath Dutt, *o?. 5. The e Upanisadis t r a n s , by M, Mller. Gxf* (rinapr, N "91 \ rd # an&st. *26) Y 1, T9; 2?ne s0D. BBEe I i% T'ne Chndogya-U.. , the Talavakra-U* f the Aitareya-iiranyaka, the Kaus t a k i - B r . - . , and the Vjasaneyi-Samh. -U , fe IX w *A4, S3E. XV. ?he Kaths.-U,f the fctendfika-U.s the Taittirfyaka-U. f the Braadjkran - u . , the vetffevat&rs-U , the Prana-U arscl the Kaitryana-Brl-U, * Intrd. g^n^rel (histo/rlque des tuaes sur le U p , / p l a c e et caract r e , classement, c r i t i q u e ; sene du mot ,Up*); introd, p a r t i c u l i r e s ; notes. Cr. Beames AsQuRe 95 403 Tiele Theol. Tids. '79 Whitney AmJPh. VII 1 (et cf. ci-dessous) Muir IA. VIII 294 Oldenberg DLZ. '84 1458 Barthlmy Saint-HJLlalre JSavo se 5; 149; 181 . . . 3ibi Sacra f 8$ Jany. 6, W.D, Whitney. O the l a t e s t t r a n s l a t i o n of the Upanisads, PrAOS. 585 oct. n p. LXVTI; r e p r i s AmJPh. VTI 1 sous l e t i t r e "The Up."and t h e i r l a t e s t translation". Critique de l a trad. p r c . sur la manire de t r a d , les Up. en gnral. 7e 5..F. Mlchalski. Upaniszady. Cznandogja, Kena, Katha, Brinadaranjaka, I s a , Paramahansa, Kal^^lja, Nrisimha, przelozyl z Sanskrytu, Vars. '13i 2me 23. Soc. As. IV.
8. [KathU. VJ3e Talavak. Mun<JU. Mnd'J. PrU. AU t f ]Calc. C a r a c t , beng. 9 . [ I U . KenU, PrU. Mun^U. Mn$U. with cc.JMadr. ' O H . Caract. t e l 0 10. I s a , Kena, Katha, P r a s n a , Munda, Mandukya U p a n i s h a d s . With the comuient. of Sankaracharya and t h e g l o s s of Ananda G i r i , Ed, by P. J i b a n a n d a Vidyas a g a r a . Cale ' 7 3 .
?

4$;

47.

108 ll.fr. 12.fr.

UPANI^AD Ken. Kath. Pr. Mund. Mind. T. A. Ch. B, V , - U , ] B O . '86.

Ken. Kath. Pr. Mur^. and M*$.-U# d, by Bhmaaena Qarm.JAllah, ' 9 2 ,

13, The U panl shads with the t e x t in S a n r i t - D e v a n a g a r i , an Engl. t r a n s i , of i t and of Sankara's comment, by S. Sitarama S a s t r i . 5 v o l . IKadr, I . The I s a , Kena and ?undaka Upani shads. '98;2me '05 par V.C. S e s h a c h a r r i . I I . The Katha and Prasna Up. '98. I I I . IV, The Chhandogya Up., by G-anganath Jha. ' 9 8 . V. The Aitareya and T a l t t i r i y a Up., by S. Sitarama S a s t r l and V.C. Seshac h a r r i . '00. 14. The Telugu Upani shads, I s a - Kena- Katha- Prasna- a. Mandukya. By M4S. Paravastu Venkata Ranganathacarya Aryavaraguru. I . VIzag. ' 9 9 . I I . . . . T a i t t i r e e y a and Purashasoocta.'02. Texte et t r a d . 15.C. Ken. Kath. a t p r . Mnd. T.-U. with ce. and Beng. t r a n s i J Brind, Vaisnava-sandarbha I I - I V .
t

O5-1O7

16. ^he Upanlsads with the comment, of Madnvachrya. I . I s a , Kena, Katha, P r a s na, Mundaka and Manduka. Transi, by Srisa Chandra Vasu. 2 p a r t s . Allah. '09; 2me ' 1 1 ; 3me '24 p r o c par Qrf Candra Vidyrnava. S.B. Hind. I , Texte et t r a d . Cf. 108 25 111 19. 17. rakenakathapranamundamarKjkynandavallbhrgpanisadah. LXII. Avec commentaires, Poona 'lO.nSS.

18.[T. Ken. Kath. Pr. Mund. Mnd.-U. With Hind, t r a n s i , by Badarfdatta Qarm. Ed. by Tulasfrma Svmf.] Meerut '12. 19.[T. Nr, I . Ken. Mund.-U. W i t h a n k . ' s ce. and Mar. expositions^ Poona ' 1 3 '14. Brahmavidy-granthar, 11 I I 4 et suiv, 20. Isha-Upanishad with Sanskrit t e x t , Engl. transi and comment, by Swami Shar* vananda. Kena-Up. . . . Katha-Up. . * Prana-Up. . . . 4 p a r t s , Madr. ! 1 5 - ' 1 8 , 21. rf Chandra V Basu. Studies in the Vednta Sutras and the Upanisads. Allah. *19. S.B8 Hind. XXII. " 1 . Studies in the f i r s t six Up. and the a and Kena Up. with the coTiment, of Qanks " ; avec t r a d , de ces Up. 220fThe l e . Ken. KaJhe~lJ6 with c. e n t i t l e d Arthaprakaa by Dattatreya,] Poona ' 1 5 . nSS. LXXVI. 23. [ I . Ken. and Kath..-U. With c. and Beng. t r a n s i . Ed0 by Qymalla Go s v ami J Cale, '06, 24.fVedntarshasya u Being the To* 'Ken, and Mun$.-U. with Maiay version of Can k . ' s c, by K. Kuikannam,! Cannanore ' 1 2 , ' 25.[ T A. Qv.-U. With C and Beng0 t r a n s i . edo by Qymalla Gosvamf 9J Cale. "07* o 2 6 . [ I . Ken.-U. with Qak. ' s c . and a Beng. t r a n s i . ] Cale. *82.
?

27*[* Ken.-U. with ankarnanda* s vrtti.JBen*

88

28. The Tsvsya and the Kena Upani shads. Original Vedic t e x t s tog. with comment a r i e s by Sankaracharya and glosses ( e t c . ) , Ed. by Nitya Swarup Brahraaclaari.* Reprint. Brind. '09. 29. Upanighads. vsyopanishad and Kenopanlshad, with commentaries of QaiTkaraciirya. Transi, i n t o Engl. by M. Hiriyanna. Srirangam '12. 30.[I. and Ken.-u. With Tamil exposition, by C.R. grfnivsa AiyangrJ Madr.'19.

31. tvarasiddhih or The r e a l i z a t i o n of the Divinity ( e t c . ) . f B e i n g t h e I . a. MniJ.-IT. with Engl. and Hindi t r a n s i , by Yhsikura Qyamlala Si^ha.J Agra '06. 32. T h Upani shads of the Black Yajurveda. Ed. with a Beng. , t r a n s l . by crya Ve Sndrnanda. Cale. *96.
!

74.

100 SERIES D GRANDES UPANIAD E Caract. t e l . 34. An attempt t o I n t e r p r e t t h e Upanishads. With p r e f . , t r a n s i . , Mar. and Engl. By R^rm Ramkrishna Bhgvat. 2 v o l . Bo. I . The A i t a r e y a Upanlshad. f 9 8 . I I . The Shvetshvatara Up. '00.

109

and n o t e s in

35. The T a l t t a r y a and Aittareya Upanishads, with the comment, of Sankara rya and the gloss of nanda G i r l , and the Swetswatara Upanishad with the comment, of Sankara chrya, eda by E. Ro'r. Cale. ' 4 9 - ' 5 0 . B. 36.
T

he ^ a i t t a r i y a and Aittareya Upanishads, with the comment, of Sankara Acharya and the gloss of Ananda G i r l , and the Swetswatara Upanishad with the comment, of Sankara Acharya. Ed. by Jibananda Vidyasagara. Cale. ' 7 4 . and exposition, ed. by Maheacandra Pal a.1 3 parts.

37.[Rv.-Up. With Beng. t r a n s i , Cale. l l l - f 1 3 .

3.[Kaival. Nr. T. and Nr.-Yjnikf-U.] Madr. *99. En t e l . 39.[tharvana-U.-khandrtha. Kumbak. '96, Ivsya-U.-kh. I b i d . - - K^nU.kh. i b i . ChU-kh# i b i d . TalavakU.-kh. i b i d . - - MndU.-kh. i b i d . TU.-kh.J i b i d . Comment, de Rghavendratfrtha, avec u t i l i s a t i o n des gloses de ank.ete. 101. SERIES DfUPANIAD MINEURES. 1. ""he Minor Upanlshads. Tilth o r i g i n a l t e x t , i n t r o d . , Sngl. rendering and coTHrents . . . Printed and publish, by Swami Virajananda. 2 p a r t s . Mayavati I 1 3 - f 1 7 . Himl. Ser XXX-XXXVI. 2.[Adhytma-U. and tma-U. With Tel. glosses by Elvarapu Venkatappalya Qstrf.jMadr. f 97. 3. Amrita Bindu and Kaivalya Upanishads with commentaries . . . Transi, i n t o Engl. by A. Mahdeva S s t r i . Madr, '99; 2me f 2 1 . Min. Up. I I I . o 4 . Eleven Atharvana Upanlsiiads with Dfpikas. Ed. with n o t e s by G,A, J a c o b . Bo ' 9 1 ; 2me ' 1 6 . BoSS. XL. En i n t r o d . : d e s c r i p t i o n des t e x t e s . Cr. Luzac Or. L i s t '16 7 . 5.
i> r

^@ Atharvana Upanishads with the comment, of Mrayana, Ed, by Rmayana T a r k a r a t n a . Cale, ' 7 2 ~ ' 7 4 , B I . Bhatta Ed, by p .

6. Eleven Atharvana Upanishad witn t h e comment, of Nrayana Jvnanda Vidyasgara. Cale *76; 2me ! 9 1 .

7 . ^ A t h . - v y s a t f r t h y a t r k ed. by TOR Kr ncarya. 3 Kumbak. *03. Comment,, du bngya d'nandagiri sur l e s AthU. . Garbha. Vajras,-U. With Hind, i n t e r p r . da Paramahamsa/j Luckn. *12. and paraphrase by Paramnan

9. Kaula and o^her Upanishads, with comment. Ed. by Sftrma S h s t r i . Lo, *22. Tantrik Texts XI. AdvaitabhU. KalyU, TarXJ. et a u t r e s . 10,[Ganapati. Daksimrti. Jbla-U. With Tel. t r a n s i , ] Madr. ' 2 3 , l l . [ p a r b h a . Brahma, ( e t c . ) -U with Dpik and 3eng. transi."] Cale. 2me ' 8 8 . 12.[Citt;i. Qiks(etc.)-U. < ]Bo. *85. 13.^Jbla. Paramahamsa.(etc.) -U. with Dipik and Beng. t r a n s l . l Cale. 2rae '88. 14. Jabalopanishat. Pindopanisnat. Atmopanisnat, The text of one t h r e e SuklaYajurvediya Upanishats, with t h e i r Beng. t r a n s i . Ed. by U.N. Mukherjl, Cale. '18. 15.[ rp ejobindu. Dhyna. Amrtab.-U. with Dfpik and 3eng. t r a n s l . J Cale. *84.

16.[^eJob. DhySnab.-U. with cc. and Beng. t r a n s i , ed. by Upendrantha Mukhoplduyya.] Cale. '17.

HO

UFANIDAD and e x p o s i t i o n by Dsran&rsnda Saed t

17,[Mund and Pr.-U, With Hlnduat. t r a n s i , rasvatf/JLah. '10.

18- The Yoga-Upanishads, with the comment* of Sri Upaniehsd-Brahraayogine by . Mahadeva S a a t r i . Madr, *20, Min. Up. II* 19.fYoga-U J C a l c .
f

85.

2O.[RaaT and Rima-U. with the c. of Nrayana* ed. fcy Vindhyevarfprasada arrn.jBen. 79. 21.[RmaT. and Rma-U. With a Hind. c. by Vivevara DsaJ Morad. 22*[Varaha. Suparna-U. ( e t c . ) ] Bangal*
V

'03.

84.

23 G-. Jacob The Vasudeva and G-opichandena Upaniehade I* XVI 84 Description, t e x t e e t trad annote 24. The Vaisava Up&xil shade. With the comment, of Sri Upanl s had-Brahmayogin, Ed. by A. Mahadeva Sastri Madr, f 2 3 . Min, Up. IV 25.[iraa, 26. Qikhi-U. with Dlpika and Beng, t r a n s i 4J Cale. '63.

The Qaiva - Upanishads With the commentary of Sri Upanishad-3rahmayogin. Ed. by A. Mahadeva S a s t r i . Madr. "25. Kin. Up. V.

27 The Samnyasa U pan! shad a ' with the comment, o paniehad-Brahma-Yogi ed. by 7\P. Chlntamani D i k s h i t . Madr. 29. 28. Samnysa-U-panisada c r i t i c a l l y ed# by F.O. Schrader. Madr. '12. Min. p* I . 20 Up. ; introd f c gnrale (et lingulstique-iutrlQue) Textes Notes otl tiqixes. Tippanf. I n d i c e s (vgrian^ea;tiiots rares; "stances; m a t i r e s ) . 2 9 * t ^ a r v a s ^ r a ' Atmabodha, Nirlamba, Amrtab &nd skanda>-U. With T e l . transi* and notec] Vidyavati (Madr.) f 06. 30 The Smnya Vedanta Upanishads ed, .with the commente of Sri Upaniehad-Brah. raayogin by A. Mahadeva S a s t r i . ttadr. 21. Min. Up, I I I . 3l.[Sfcanda Klagnirudra* Gruda. Mah. Veudeva. Q-opfca^dana. with c e , e . by Maheacandra Pala. T p a r t e . ] Cale *16. 102o EXTRAITS (166 39 ET RESUMES. and Ersna.-U*

11 et 12 passim 52 1 121- 2} Musori VI (*88) 543*

1. C. de Harlez Sarvopani^adarthnubhutiprakas, Epitome des p r i n c i p a l e s Up.

2. L. H i t z . Ganga-Weilen* "Erzhlende Dichtungen nach buddhistischer] Legenden und anderen indischen Sagen. Mn. ! 9 3 . c E x t r a i t s des Up., cf. Wlnternitz 8 16, (Ire d.) 217; 224. 3 . S e l e c t i o n s from the Upanlshads. Transi* i n t o Engl. With notes from Sankara Acharya and o t h e r s . Madr. '95. S.B. Hind. I I a* 1.2me J .Murdoch.Lo. ' 0 4 . KathU. IU. vU. e t (en partie) BAU. en trad, de Roer; ChU. (en p a r t i e ) en trad, de R.L. Mitra, repr. de 100 4 111 2 108 1. 4 . C* Johnston. From the Upanishads. Dublin *96; Portland E x t r a i t s trad, de Ka$h. Pr. Ch. >. 0m.f Lotusbl. Extraits. *96 7. Some sayings from the Upanishads. Lo. '05. BAU. IV, ChU. (not. VI), KathU.(en grande p a r t i e ) , avec n o t e s . JRAS. '06 495 (cf. B. i b i d . 722 K. 723 Aufrecht 993) Coeds 421 . . . DLZ. *06 1818. '97.

6. L.D. Barnett. Trad, de Cr. Keith RC. f 06 I

7. P. Deussen Die.Geheimlehre des Veda. Ausgewhlte Texte der Upanishad's aus dem Sanskrit bers. Leip. 07; 4me f l i ; 5me f 1 9 ; 6ffle f 2l. Fragments d'aprs 99 10, en. ordre h i s t o r i q u e , pr, d'h. philosopniquea des Samh. ; lnt.rod. sur l e Veda et l e s Up. Cr. Hertel LZB. '07 798 Winternltz DLZ. '08 474 Franke TnUL. 22 468. 8 . The s p i r i t of the Upanishads^or The aphorisms of ttve wise ( e t c . ) Chic. '07.

102. EXTRAITS

ET

RESUMES

111

9. The religious mysticism of the Upanishads. Selected texts with transi, a. notes by R. G-ordon Milburn. Cale. '19. (Id.). An abbreviation. Lo. *24. Cr. Scatcherd As. Rev. '24 n' 64. 10. J. Hertel. Die Weisheit der Upanlschaden. Eine Auswahl aus den lteren Texten, aus dem Sanskrit bers. Mn. *20; 2me (aml.) *22. ntrod. (not., critique de Deussen 99 10); trad, en vers et prose, avec notes ( essai de reconstituer Ts textes primitifs, etc.). Cr. Hlllebrandt OLZ. '23 221 Winternltz DLZ. ' 2 621 Lindsay JRAS. '2 23 479 Franke ThLZ. 22 244 Schomerus ThLBl. * 22 n* 2 Grtzmacher ! Theol. Gegenw. 22 n' 1 B.JL. LZB. '22 13. 11. P. Salet. Les Upanishads. Morceaux choisis. Laus. '20. Avec Introd. 12. Upanisad. Die indischen Geheimlehren. Ausgew., e i n g e l . u. erlutert v, P.T. Hoffmann. M n '28, Kunstw.-Bcherei XL1X. Cr. Formichi Bilychn. r 30 303. 13. K.J.H. Windlschraann. Die Philosophie Im Fortgange der Weltgeschichte. 4 vol. Bonn 1827-34. n I . Die Grundlage der Philosophie im Morgenl." 1*27. Trad, d'ext r a i t s d'Upc not. de B-. ( p a r t i e l l e ) , de Cru (presque e n t i r e ) , f a i t e s avec l ' a i d e du f i l s de l'auteur, F.H.H. Wi. Cf* WIndisch 3 1, P. 211. 14e F.H.H Windlschmannl. Saneara, sive de theologumenis Ved&nticorum. Bonnae '33. Citations et descriptions d'Up. pp. 50; 62, e t c . Cf. Windisch 3 1 p. 210 lieber IS. I 247 Regnaud 166 1. Ire part. , 4 3 . 15. F , D 1 Eckstein.[c.-r. de MSt. Julien Le Livre de l a voie et de l a vertu".! JAs. f 42 II 399. Equivalents skts du tao, avec c i t a t i o n s d'Up. 16.[Brhrcadharma. With a gloss by Rmamohana Raya. 2 parts.] Cale, d. Ben, ' 6 7 - ' 7 4 . Hindu Comment. En beng. et en hind. 17.[Mahvkyaratnvalf. By Rmacandrendra.l Poona *75. Extraits des 108 Up.. lB.[upanisadasra e Compiled with a Hindi transi, by Ivaprasda^Ben. '81. *78 '61. Autre

19.[Sarva-Up.-anubhi4tipraka by Vidyranya Svmf.iBo, Rsum des Up. 20. The prayer book of the Aryans. Lah. '83. 2l.[Sarva-Up.-sra with Nr.'s c.

and a Beng. t r a n s i . ] Cale.

'87* '88 90.

?2.VaidIkaslddhnta. With t r a n s i , in Hindi by Navfnacandra Raya.JLuckn. 23.[Up.-samgraha. With Mar. paraphrase by Venkajarau Rimacandra.J Poona Fragments de BAU. Chu., e t c . 24.[Up. -sra, with Hind, t r a n s i . ] Luckn. 92.
f

25.[ntipatha. With cc. and Beng. t r a n s i , by Hrnacandra Vandyopdhyya.1 J Usa II V92). * Prires d*aprs Up. et jr 26. Lays of ancient India. S e l e c t i o n s from Indian poetry rend, into Engl. verse by Romesh Chunder Dutt. Lo. '94. Tr. Or. Ser. 27. The Imitation of Qankara . . . by Manilal N. Dvivedi* Bo. kvec trad. angl. '95.

28. The Aryan prayer-book, in Sanscrit, with an Engl. t r a n s i . Compiled by M.B. Srinivasalengar. Bo. '02; 2me '05. (Id.) in Tel. characters. Madr. 2me '06. 29.^Vedntasamanvaya. By Gauragovinda Raya.] Cale. 3O.^Mahvkyaratnavali. Ed, by Mukunda Jh.iiorad. Extraits des 108 Up. 03. Samanv. Ser. '03.

UPANIAD 31. Brahmopasanam . . . by P.R. Rangiah Naidu. Madr. ' 0 4 . Avec t r a d . t e l . 32.fMahvkyaratnav. "With a T e l . c. ed. "by Gurudanti VenkatScala Qarma.") Madr. J '04. " Extraite des 108 Up.

33. Tatwa Vicar. [By Rmasvarpa (jarm.J Morad. '05. Avec paraphr. en hind.
34. [Brahmastrakfbhst-fk.] Lah. 05. Avec extraits des Up. 35.[Up.-sraratnv. Compiled by Aparoksnubhavl Vakujb harn a.] Madr. '06. Citations des Up. avec paraphr. t e l . 36.[Bodhnanda Yajv. Bodhnandagrt.JKalpadl *09. Rsum en vers des 10 principales Up. 37.[K8bIrdsa. Siddhr^hasvmlgaja caritravu. Publish, by baji Rmacandra Svant.*}Belgaum '09. Version abrge des 10 Up. avec c. Kannada. 3.rUp.-samgraha. Compiled and d. with Sanskrit c. and Beng. transi, by Vidhuekhar Bha^acrya.^Calc. ' l O - ' l l . 39 [ Ved an tas am an vaya. Ed. with Beng. transi, by Gauragovinda Raya.] Cale. '13. Extraits, selon Brahma Samj. 4O.[ankarnanda. Atmapurna.] Poona '13. Brahmavidygr, I . Rsum des principales Up. avec interpr. en mar. 41. Shantaram Anant Desai. The Vednta of Shankara expounded and vindicated.I. Studies in Vedic l i t e r a t u r e . Lo.-Indore '14. Extraits des p. 42.fup.-samgraha ed. with Mar. transi, by Hri Raghuntha Bhgavata. 1.1 Poona X '14. 43. ^he Brahmopanishat-sara sangraha t r a n s i , by V i d y a t i l a k a . A l l a h . Hind. XVIII 1 , Avec t e x t e s k t .
f f

1 6 . S.B.

44.[BrahiBopanisat-sarasangrahadlpiic.] A l l a h . Avec trad, en hind,

l 6 . yimacar.-gr. I I I .

45tMahvakyaratnv. With Beng. t r a n s i , by Umcarana Mukhopdtiyya.] Cale. '1H, (id.) Ed. by Gaurfntha Pfchaka. Ben. *24. 46.[Qendint.haiyar. Qaivavedntam.] Madura *20. Avec expos en tamoul. 47.[Qrfrmatattvnirtavu, adapted by Kumnjru Rmasvmalyagar from Paraurma Pantulu.")Bangal. r 2 l . Prcd de Vedlntamahvkyaratnv,, e x t r a i t s des Up. avec t r a d , en Kann ad a. 48. The n a t i o n a l prayer book, by C.V. Narasinga Rao Sahib. Madr. ' 2 2 . Avec trad. angl. d'Up.

49.[Mdhava. Anubhutiprakaca. With Kfntha's c. . . . ed. by Venfmdhava Mira.}Ben. *23. Epitome des p r i n c i p a l e s Up. 50. Anubhutiprakasn. . . . p u b l i s h , by S. Devakinandan Sha3tri DarsUanalanicar. Ben. ' 2 4 . Epitome des p r i n c i p a l e s Up 51.[Upanlsadom kf i k s . Compiled by P. RJirma.J Lah. 2me *24-. Avec i n t e r p r . en hind. 103. EDITIONS ET TRADUCTIONS ISOLEES.

1. A. Pfungst. Die a l t i s t e deutsche bersetzung e i n e r Upanlshad. F r e i e Wort I I I ('03) 116. c f . B e l l . A l l g . 2 t g *03 II 223; r e p r i s "Aus der Ind. Kulturwelt" ('04) e t "Gesamm. Werke" I I ( f 2 6 ) .

103. EDITIONS ISOLEES Rixner, cf. sub 201 102.

113

2. L. Dumont. Eine Upanishade des Veda. Die grosse Bekehrung des Janaka. F. Buber ('28) 23. 104. (V. en outre l e s d. de l a Vs. 43 ; 96 32) 1. E. de D i l l o n . Ia-Upanisnad. Muson V ('86) Trad. l?0.

2. The Vjasaheya Upanlsad. By H. 3 a y n e s . IA. XXVI 213. Description, doctrine, t r a d . , texte. 3 . Maitreya. Discovery of the u n i v e r s a l r e l i g i o n . . . being a comparative study of the I s a Upanlsnad. Lo. '26. 4.[The Yv # -, i . e . I c . - U . i n Skt witn. a short c . i n 3 e n g . , by :<mamohana Raya.] Cale. 1816. Cf. 99 4 1 , 5. R. Mohun Roy. Translation of the tshopanishad, one of the chapters of the Yajur Veda, according to the comment, of tne celebrated Shankar Acharya; e s t a b l i s h i n g tne unity and incomprehensibility of the Supreme Being, and that h i s worship alone can lead t o eternal b e a t i t u d e . Cale. 1 H 1 6 . 2me d. 98 4 . 6 . [ v J . - U . with Qak.'s c. and nandaJ Sana's t t k . j C a l c . *72.

7.[VJ.-U. with t h e c. of G-angdhara Kaviratna Kavirja.] Saldabad '78. 8 . [ U . with a c. by Trcarana Tarkaratna.J Ben. 9.[uklaYv.-U.]Madr. 2me ' 8 3 . 10. Translation of Va jas an eyas amni topan i shad with the bhashya of Srimat Sankaracharya by S. Raraaswamler. Madr. *84. l l . [ r U . withi Mar. C . ] B O .
f

'80.

85.

1 2 . [ v J S . - U . with Mar. c.]Poona *85. 13.[rU. with c.^Punganur


f

7.
f

1 4 . [ l U . I 1*13, with c c . in Tamil.] Madr.

87.

15. Ishopanishad . . . t e x t and Engl. t r a n s i . Lah. *8. 16. Shri Isvsyopanishad with the bhshya of Qankarchrya . . . ed. by Sala strf Agse ( e t c . ) . 7 p a r t s . Poona '88; '05. nSS. V. 1 7 . [ l U . with a Hind, v e r s e - t r a n s i , by Satynanda Muha^mad.yLuckn.
!

90.

18. Ishopnlshat, t r a n s i , by ChhaJJu Singh, to ! which i s appended the "Vedic truth v i n d i c a t e d " ( = Vs. XXIII 1 8 3 ] Lah. 9 1 . 1 9 . Vaja8aneyopnishat. With c. of 3hlmsen Sharma. Allah. 2me *92. Comment, s k t - h i n d i . 20. The Indian Sage . . . by Jadunath Mozoomdar. J e s s o r e *93. IU. avec trad. angl. et ben. 21. Isa-Upanishad. With the bhasyas of Baladeva Vidyabhusana . . . ed. by Sri Syamamala Gosvami, Siddhanta Vacnaspati. With an Engl. t r a n s i , and comment. Cale. f 9 5 . 22. The Ivlsyopanishad t r a n s i , i n t o Engl. with the commentaries of S. Sankaracharya and S. Anantacharya and n o t e s from the t i k a s of Anandagirl ( e t c . ) . By Sri sa Chandra Vasu. Bo. ? 9 6 . 23.
T

he Jvisyopani8ad of the White Yajurveda. Text with comment, and a Beng. e x p o s i t i o n by Vlhr Lai Mukherji. Cale. *97.

2 4 . [ l U . with an Urdu t r a n s i , and c. by Krparma.1 Sorad. *99.

H4

UPANI^AD ia

25 savasyop&tishad With commentaries by Sreemat Paramarais a Bala Subrahnk Brahma Sw&ny. Madr. '99. Bala Branm Ser. I . Tel e t tamol. 26,[IcU. with Hind, t r a n s i , and c, by Badarfdatta erm.^Meerut ' 0 1 .

27. Isavasya Upanisiiad. Wit a the S a n s k r i t t e x t , anvaya . . . t r a n s i . Chandra Vasu and M.A.C. T h i r l w a l l . Allah. ' 0 2 . Vednta S e r .

. by Sri s

SM.fCU. With Kannada version of ;ak.'s c. . , . by Tirak Kallo Udan^akar^Hubli 05. 29. Isnvsyopanishat with a comment, ed. by S. Rama Mishra S h a s t r i . Pandit n. a. XXVII ( f 06) 551. 3O.[U. with Qank.'s c, arid GuJ. t r a n s i , by Gnd Brahmacarl.]Broach 31.[rdfpika, ' U. 32CUft~darpana with a Hindust. t r a n s i . ] Jhelum *09. 33. Ishopanishsd. By Mangal Char an. Brahmavdin X ( !1O) n* 6; 11; 12. V 34.[U. with Guj. i n t e r p r . by S. Krsnrama.J Vishnagar ' 1 1 . i n t o Engl. '06,

with a Kannada t r a n s , by Peraraaha?sa Padmanbhatlrtha.J Dharwar

35. Ivsycpanis.ed, with the comment, of Sri Sankarcrya, t r a n s i , by M Hiriyanna. Srirang* ' 1 1 . 36, Is-Upaniahad. Message East II. (*13) n* 1; 2; 3.

yjSll with c. in Skt and Hind, by Haridatta Qarm Trivedf, 2 p a r t s . l A m r i t s . l-'lS. 3.[Qn, with Tel. transi by Cedaluvda Sundararema Q s t r l . ] Madr. '16,

39 Ivsyopaniad with Kngl. t r a n s i , and an o r i g i n a l comment by Ksetreeacandrs Chfittopdhyya. Pandit n . s t XXXVII-I ("16), 40 Ivsya-Uoanisad, t e x t , t r a n s i , Ben, 16. Al.fry. with Tel. intc-rpr # and an o r i g i n a l commente by Suraj Mall '1?.
f

and c e ]Msdr.

ed, with Hind i n t e r p r . *thv. VI.

by Brahma Datta QarmJ Chuar

17* Daranagran-

43. copaniad k svdhyiya.fEd. with Hind, t r a n s i , by Qrpda Dmodara Stvalekar.}Lah # ' 1 7 . S a r a s v . - r . - g r . XVIII * Svdhy.-gr. I . 4-4. s h a paniBtiat -with a new com:nent. by the Kaulcnryya adnanda. with i n t r o d . by Jnanendralal Majumdar ( e t c . ) . Lo. ' 1 8 . Avec l e t e x t e , 45 S. Subrahmanyam. The s Lpanishad in the l i g h t of Goohila, Theosopnist ! l 9 mai. 46 4 [U. Text with Engl. t r a n s i , ya.JBen. *20t Transi.

of the uncublished comment.

and o r i g i n a l comment, ed. by K. Ghattopdhy' 2 0 . I d e a l a. Progr. Ser. V.

47. Ishs Upanishad. By S r i Aurobindo Gnose. Cale. 2me d. (enlarged) *24. Avec x,rad. angl, 4.[r T Je

ed. with a c. by Qrldhara Tryambaka Pthaka.] Poon:

'21.

49*[rU. with GuJ. t r a n s i , by Buddhisgara.] Padra ' 2 4 . Bud-^hi-sig.-gr. . LXV* Du point de vue j a i n . 50. Agni cakra pravartana sutram. I . (the Isopanlsaad with the "Fiery Commentary" e t c . ) . Ed. by Swami Maharaja Yogiraja. Loc f 2 5 . 51. V.P. Vaidya. On t.ie study of the a Upanlsad. Bo.
f

2 8 . 17. CO.

52. ^ . Corey. Grammar of tne Sungskrlt language. Seramp. 1606.

104. rA

115

P. 903 "Vju Suneya, or The Oopunishut eesha vasyu belonging to the Yujcos Vedu"; texte et t r a d . 105. (et cf. AITAREYA. 96 30)
f

l e s d. de A. 85 ; 7 1

1. AU, with Qank.'s c. and Anandagiri's gloss.] Madr. Caract. tel.

70.

2. [AU. with Qak.'s c. and 3eng. t r a n s l . J Cale. ' 8 1 . 3. [AU. with lank. ' s c. and Aruna's gloas upon i t . ] Ben. ' 8 4 . 4. ?ae Aitareyopanishad with tae Dnsnya of ankarcnrya and i t s comment, by Anandajnyana ( e t c . ) . Poona **9. AnSS. XI. 5.[AU. with Hind. c.JLuckn. *91. 6.[AH, with a Mar. t r a n s i , and the iks. v a l i . ] Poona
f

92.

7.[AU. with c. in Skt and Hind, by Bhfrnasena arma.] Et aw ah 97; '00. . Aitareyopanisnad. San^ara's i n t r o d . The Branmavdin I I I ('98) 480.

9.[Ali, with ank.'s bhs.ya. T r a n s i , i n t o Engl. , with c r i t . n o t e s , by H.M. Bhadkamksr.] Bo. '00; [ r e p r i n t e d a. publish, by R.G. Bh.j Dharwar ' 2 2 . 10.[AU. ed. with Hindi gloss by Zlim Singn.J'Luckn. '00. ll.[A.-tamraparnfya ed. wltn cc. by T.R. Krncrya.l 3o, AU. I l et I I I . 'Oft. Qarm.lMadr.

12.[AU. with Oank.'s c. ed. with Tamil t r a n s i , by T. Sundararja '10. Ve-itabodhinf I I I ,

13.[AUa with Mar. t r a n s i , ed. by Rmacandra Vinyaka Patavardnana ( e t c . ) , ] Bo. ! 1 3 . Qrutibodhs-gr. - - [ i d . with Guj, t r a n s i . ] I b i d . 14.[AU. with Hindi . i n t e r p r . by Chu^tanll Svmf.] Meerut ' 1 6 . T u i a s - g r . IV,

15*[A\. ed. with Hind, interpr by P. Rjraroa.] Lah. 4-ne *24, l. IT. Aitareya Upaniead t r a n s i * by Chandra Vidyrnava and ?^ohan Lai Sandal, Allah, '25* S.B. Hind. X X 1-2. X F, D'Ecketein. Analyse du 4?ne c a a p i t r e de 1 'Aitareya Upanicnat. JAs. 193; 29; 413 I I 53. D'aprs le t e x t e de Colebrooke 7 1. 106. KAfHA. '33 I

(et cf. l e s d. de l a KB. 38; 11 2 12 6 96 22 30 31) 1. L, Poley. Ktngka-Oupanlcat e x t r a i t au Yadjour-Vda, t r a d , du s a n s c r i t en fr. Par. ' 3 5 ; 2^e '37. ColLect. des Oup. 2me d. r 98 1. 2. E. Arnold. The secret of death: being a version, in a popular and novel form, of the Katha Upsnisnad, from the S a n s c r i t . With some c o l l e c t e d poems. Lo. ' H 5 ; r e p r i s t . V des "Poetical Works11. 3. W.D. Whitney. Translation of the Katha-Upan8,a. TrAmPhAss. '90 I n t r o d . gnrale e t de aoctrine". Annonc PrAmPhAss. '86 p. XI. m.

4. La introduzione del commento di Qakara a l l a KJ,hakopaniad. Per P.E. Pavol i n i . RC. Line. '92 157. Avec t r a d , annote. 5 C. Johnston. Katna ^psnisiiad. Orl^inalbersetzung aus dem S a n s k r i t . LOUBblthen '93 573; 649; 729; '94 155. 6. - . Regnsud. Etudes vdiques et poetvdiques. Par. " ? . La KU. Texte et t r a d . " ' 9 8 . Ann. Lyon XXXVII.

116

UPANIAD
!

7 . K th. aka-U pani shad, . f v e r s a t t frn S a n s k r i t af A. Butensch'n S t o c k h . Crt P a v o l i n i C u l t u r a !O3 19. 8. P. B e l l o n i F i l l p p i . La "Kthaka-Upanisad" t r a d , n o t i z i a sul pantesmo i n d i a n o . P i s a ' 0 5 . Cr. P a v o l i n i C u l t u r a 'O 58. in I t a l .

02.

e p r e c e d . da una

9 3 . Robinson. Aruneya and Mrtyu. Madr. College Megaz. VI (*07) 2 3 . Trad, l i b r e de l a KU. 10.
T

he yoga of Yama : what d e a t h s a i d , a v e r s i o n of the FCatopanlehad w i t h comm e n t . , being a system of yoga or means of attainmen-t. By W.-G. C i d . L o . ' 1 5 . I

1 1 , F . B e l l o n i - F i l i p p i . L ' "Upanisat" dei Katha ( K a ^ h o p a n l s a t ) . F o n t i R e l . ('22) 2 3 ; 3-4 3 . Trad, des v a l l 1-6 sur l 1 d. B'htlingk 11 2 . 1 2 , Wadhva (Anandatfrtha's) Kommentar zur Kthaka-Upanisad. S a n s k r i t - T e x t T r a n s k r i p t i o n , nebst bersetzung und Noten, h e r . v . B. Heimann. Cr. H i l l e b r a n d t OLZ. '23 295. 1 3 . Katha Upanisad. I n t r o d . , '24. text, t r a n s l a t i o n and n o t e s . By R.L. P e l l y . and n o t e s .

in

Cale. IA.

14, J . C h a r p e n t i e r . Kthaka Upanisad, T r a n s i , with an i n t r o d . LVII 201; 221 LVIII 1 .

1 5 . R. Mohun Roy. T r a n s l a t i o n of t h e Kut'h-Cpunlphud, of t h e UJoor-Ved, a c c o r d , to t h e g l o s s of t h e c e l e b r a t e d Sunkuracharyu. S ; l . ni d . ; r e p r i e "Works of R.R." A l l a h . 06. 2me d. 96 4 16.[JCU. t r a n s i , i n t o Beng.JCalc. '50.
f

17.[KU. w i t h Qank. *3 c. and Anandajana 1 s g l o s s . ] C a l e . 1.[KU. with Qank. s c. and a Beng. t r a n s i . ] C a l e . 19.[Kathavallf-U. with Hind, i n t e r p r . ) Luckn.
f f f

72.

83.

83.

20. rf Kthakopanlshad, vrith t h e bhsahya of ankarchrya, and i t s commentaries by Anadajnyana and Goplayatfndra. Poona ' 9 ; 2me ' 9 7 ; 3me ! 0 6 ; 4me ' 2 2 . AnSS. V I I . ai.[KU. with Skt and Hind. c 0 by Bhfmasena QermS.] A l l a h . 2me 93, '05.

22. Kathopnlshad . . . with Hindi p a r a p h r a s e , by Rmasvarpa Qarm. Morad,

2 3 . Kathopanishad. Tfith the Skt t e x t , anvaya, v r i t t i , word meaning, t r a n s l a t i o n , n o t e s and index, by S r l s Chandra-V-asu. A l l a h . ' 0 5 ; 2me ' 0 9 . Vednta S e r . I I I . 2 4 . f v a r a d c r y a . Nyamtmbhsya. An e x p o s i t i o n of t h e t e x t KU. I I Rmnujcrya ( e t c . ) .] Madr. ' 0 6 . C r v a i n a v a - g r . S e r . Grantha. ?5.[KU. with m e t r i c a l Beng. t r a n s i , by Yoglndrantha Vasu.J Cale 26, ^he Katha-Upanishad, t r a n s i , East I I I (14) n* 2 12. 23> by M.

*13#

and comment, by Swaml Paramannda. Message

27. Kthakopanishad with t h e comment, of S r i S a n k a r c a r y a . Transi, i n t o Engl. by M. Hiriyanna. S r i r a n g . *15. 25.[K!J. with Kannada i n t e r p r . 29,[KU. with a Beng. t r a n s i , ( e t c . ).] Madr.
f

19. *20

and c . ed. by Rjendrantha G-hoa.] C a l e .

30. Kthakopanishad. By V. Venkataramaiya. Q u . J . Myth.S. X 165; 256* V Cr. I n d . Rev. f 29 6 2 . 3 1 . F . D ' E c k s t e i n . Analyse du Kathaka-Oupanichat, J . I n a t . H i s t o r . I l l ( f 35) 3 . e x t r a i t du Yadschourveda.

32. W.D. Whitney. Hindu a s c h a t o l o g y and t h e Ka^ha Upaniaad. FrAOS. *6 p . C H I . Origines rgv^d. de l ' e s c h a t o l o g i e ; a n a l y s e de l a KU.

106, 33> E. S i e g .

KATHA 129.

117

Bemerkungen z u r K a ^ h o p a n i s a d F . Garbe ( ' 2 ? )

Exgse, 34, R. Fritzsche. Zu Kahopanisad, I 28. ZDMG. LXVI 727. 35. 0. Bohtlingk. Mlscellen. ZDMG. LII 249 3) KIT. VI 9.

36, B. Faddegon. De i n t e r p r e t a t i e der K^haka-U panic ad. Amst. '25. Verh. Ak. LV A n' 1 . 37. Emerson and the Katha Upanishad. C r i t i c '88 fVr. 70. 107. KENA. (autres *d. sous 55) 1 . C. de Harlez. Une leon de p h i l o s o p h i e dans l ' I n d e antique (Kenopaniehad) , Mus*on I -1. Trad.
2. Translation of an abridgement of the Vedant ... Likewise a transi of the Cena upanishad (etc.) by Rammohun Roy. Cale. 1816; Lo. 2me 1817; 3me 1823 repris "Works of R.R." Allah. '06. 2me d., cf. 98 4.

3.[KenU. with Qank. f s c. and Jnandaj, *s tfkaJCalc. 4.[KenU. with Hind. interpr.J Luckn. *85.

'72.

5. The Kenopanishad with the pada and vkya bhshyas of Srimat Sankarchrya, end comment, of Srimat nandadnyna. Ed. by Mahmahop. Bla Shstri Agse and the dfpiks of the same by Srimat Sankarnanda and Nryana. 3 p a r t s . Poona f 8 8 ; f 17 3me. AnSS. VI. 6.. Kainopanishat t r a n s i , i n t o Engl. by ChhaJJu Singh. Lan.
f f

91.

7.[KenU. with c. in Skt and Hind# by Bhfmasena Qarm.JAllan. 2me *93# 8.[Up.-arthaprakik. KenU. explained in Guj.] Ahmed. 94.

9, An English f t r a n s l a t i o n of the Kena Upanishat with e x p o s i t i o n by Durga Pra~ sad. Lah. 9 8 . 10. [KenU, with the c. of Blasubrahmanya Brahmasvam.l adr. En tamoul. Autre d. i b i d . \ en t e l . 11.[KenU. with Hind, t r a n s i , by Badarfdatta Qarm.] Meerut 12. [Kent!, with c. d. by Mdhavadsa Brahmacarf .j Nanpara
f f

'00, 01.

10.

1 3 . Kenopanishad with the comment, of S r i Sankarcrya, Transi, i n t o Engl. by M. Hirlyanna. Srirang. f 1 2 . 14. Kena~Upanishad t r a n s i , and comment, by Swami Paramananda. Message East II ( f 1 3 ) n" 8; 10; 1 1 . 15. Kenopnishad, t e x t , Engl. t r a n s l a t i o n and comment, by P. Kshetrish Chandra Chattopadhyaya. Pandit n . s . XXXVIII ( f 1 6 ) . 16.[KenU. with T e l . i n t e r p r . ] Ifadr. 17. 17.[KenU. d. with T e l . i n t e r p r . . . . by KandS<Jai ecarya.] Madr.
f

20. (f97)

18. Translation of Sankara's comment, on Kena Upanishad. Brahmavdin I I I 99; 18?. Fragmentaire, 1 0 8 . CHNDOGYA. (135 U 55 36 96 22 23 27 e t s u i v . 32 166 23 24)

1. The chhlndogya Upanishad, with the comment* of Sankara Jcnrya, and the g l o s s of nanda G i r i . Ed. by E. Ror. Cale. * 4 9 - f 5 0 . B I .

1X8

UPANigAD

2. Chandogyopanisad. K r i t i s c h her. und ubers. v . 0. BcShtlingk. Leip. f 8 9 . Notes exgtiques et c r i t i q u e s . Cr, Whitney PrAOS. f 90 o c t . p. L Kern Gide XU (Geschr. I I I 13) e t l e s Buiv. 3 . G.A. Jacob, The Upanisads and t h e i r l a t e s t t r a n s l a t i o n . Sur l e prc. et 111 A. IA. XV 279*

cf.

4 . W.D. Whitney. BShtlingk's Upanisads, AmJPh. XI 407; r s . c i - d e s e u s sous 2 . Ad 2 e t 111 4 . Questions d i v e r s e s de phontique de grammaire, de c r i t i q u e telFEuelle, de fond. 5. 0. B o h t l i n g k . Zu den von mir b e a r b e i t e t e n Upsniaden. BerLeip, X U I I 7 0 . Rponse au prc. : q u e s t i o n s de grammaire et de fond. Cf. aussi 96 30. 6. Das S e l b s t . Aus der Chandogya panishad b e r s , v . C. Johnston. L o t u s b l . 505. '9$

7. Chandogya-Upanisad trad, e t annote par E. Senart Par. '30. C o l l . E.Senart. Avec l e t e x t e t r a n s c r i t (en reg&rd), des n o t e s , un index t e c h n i q u e , une introd* ( a n a l y s e ) , p&r A Foucher, , Cr. J.Bloch Quinz. G r i t . 10 Janv. *3l 29. 8. The Chhnogya Upanishad of the Sama Veda, with e x t r a c t s from the comment, of Qankara Achrya, t r a n s i , from the o r i g i n a l S a n s k r i t a , by Rjendralla Mitra. Cale. I 5 4 - I 6 2 . BI. 9. The Chandogya Upanishad of the Samaveda, with the comment, of Sankaracharya and the g l o s s of Anandagirl, ed. by Jibananda Vidyasagara. Cale. ' 7 3 . 10.[ChU. with the c.
f

of Qank. and the supercomment, of Anandagiri.J Ben.


f

84.

ll.[ChT.f. w i t h Qank. s c. and a 3eng. tranel.J Cale. 12.[ChU. with a c . in 3kt and the l a t t e r s t r a n s i , candra V a k i l . ] Poona '87. 13.[ChU. by Mahea Candrapla.JCalc. Avec trad. beng.
f 1

85.

i n t o Mar. By Vyankatrv Rama

87.
f

l4.[ChU. V. Ed. with a c. i n s k t and a version i n Mar. by Vyanka^eca.J Poona Up.-eamgraha.

90

15 The Chhsndogyop&nishad with the bhshya of (Jankarchrya and I t s comment, by Anandajnana, ed. by P. Kaintha S a s t r i Agace. Poona f 90; 2me f 0 2 ; 3me '13. AnSS. XIV. l6.[ChU. with a c. by Ptmbara garm.J Bo.
f

94. ' 9 9 . Hindu Reformer, suppl.

17* Chhandogya Upanishad ed. by M.B. Pantulu. Madr. n' 1 1 , Trad, e t comment, t e l .

18.[ChU. with Skt c. accord, to the Arya S&miJ, and Hind, t r a n e l . , by lvaankara Qarm.]AJm. ' 0 4 ; f 0 5 . 19.[Chii. with the bhsya of Mdhavcrya and the g l o s s of Vedea TIrtha.l Kumbek. ' 0 4 . 2O.[Chl. ed. with Beng. t r a n s i , by Qyamlala G o s v i m f j c a l c .
f

06.

21. Gunavishnu Bhatta. Chandogya Mantrabhshyam. A commentary on the sacred t e x t of the Chandogyopanishad. Darbhanga ' 0 7 . 22. The Chandogya Upanisad, t r a n s i , by P. Rja Rm# Lan. ' 0 7 . rsa-granthSv. . . . and Kannada

23.fAdhytmavlcra. Being e x t r a c t s from the ChU. . . . with cc # t r a n s i . , by Hajlgeri Krsna Ru.] Mangal. ' 0 9 . 24.[ChU. with Hind, t r a n s i , 2 p a r t s . ] Luckn. '09.

and c. by Yamuncakara Nagara , V i h a r f l a l a Qarm.

25. The Upanisads. I I . ?he Chhandogya Upanisad with the comment, of Sri Madhvacharya c a l l e d a l s o Ansndatirtha. Transi, by S r i s a Chandra Vasu. A l l a h . ' 0 9 '10. S. B. Hind. I I I . T. I , 100 16.

1 0 3 . CHNDOGXA. 26. DwiJadas D a t t a . Tat Tvam A s i . I n d . World XIII ( 10) 339. Trad, de CnU. 27.[ChU. w i t h Rangaremnuja's c . e d . by Ganea s t r f Gokhale]Poona LXIII.
f f

119

10.

28.[ChU. with NitynandSrama's c . ed. oy Rangantha Q a e t r l V a i d y a J Poona ' 1 5 . AnSS. LXXIX. 2 9 . [ChU. w i t h Hind, t r a n s i , by Zllm Singh.] Luckn. *17. 3O.rChU. w i t h Qank#*8 c . ed. w i t h Mar. v e r s i o n of b o t h by Vlsnu Vamana Bap a t . ] Poona ' 1 8 . Brahmavidy-gr. XVI. 3 1 . r S a d v l d y v i l a s a . A Calva e x p o s i t i o n of ChU. VI. Ed, by H. Rmasvml e t r f . Chidarab. ' 2 3 . 32.[ChU. w i t h a 3eng. t r a n s i , of Q a k . ' s c . ] C a l c . *25.

3 3 . T r a n sfl a t i o n of S a n k a r a ' s comment, on t h e Chandogya Upanishad. Brahmavedin

I I I ( 98) 440. Fragmentaire.

34. F. Edgerton. Studies in the Veda. JAOS. X X 240. XV 4-6) ChU. VI 2; 14; 16. Comment, verbal et de d o c t r i n e . 35 A. Hillebrandt. Weitere Bemerkungen zu den Upanisads. ZD1Q-. LXXI 313. 1) ChU. IV 2 5i yatrasm uvsa 2) I 12, interpr* de fond. 36. B. Faddegon. The catalogue of sciences in the Cnndogya-Upaniad (VII 1 2). AO. IV 42; 133. Rejette l ' e x p l i c a t i o n de Cakars, et se fondant sur B. XI 5 7 5, constitue une i n t e r p r t a t i o n animiste. * 37. B. Faddegon. R i t u a l i s t i c dadaism, AO V 177. A propos des formule-stobha ChU. I 13. 38. J . Przyluski. Les influences populaires dans l a handogya-Upanisa, B30S* V 303. Notamment bhallksa- IV 1 2, pour bhadrkea-, 39. J. Przyluski. La loi de symtrie dans l a Chndogya-Upanlad. BSOS. V 489* "II est possible, en observant les rgle de l a symtrie, de r t a b l i r , dans l e s Up., le sens gnral de certains passages volontairement dforms": Inapplication a Ch. II 23 3-4 VI 2 perriet de dcouvrir un pluralisme,dans lequel l e s 3 guna sont subordonns au tapas. 40. C.E. L i t l e . A grammatical index to the Cndogye-Upanisad. NY. *00, Vanderb. Or. 5er. I I . 109. TAITTIRYA. (et cf. l e s d. de TA. sous 83) l.fTU. with Qak. s c. and Beng. t r a n s i . ] Cale. *83. 2.[TU. with the c. of Qak. and a aupercotnm. by Jnnmrta Yati.jBen. '84. 3.[TU. with a c. by P. Gagdnara Kaviratna.] Berhamp. *84. 4. The Taittirlyopanishad, with the bhashya of QankarachSrya and itB comment, by Anandajnyana ed. by P. Vamana-Q as t r i Islmpurkar ( e t c . ) . 3 p a r t s . Poona '89 2me '09. nSS. XII. 5. Qr Taittirfyopanishadbhshyavrtika by Surevarchrya ( e t c . ) . Poona '89. XIII. 6. Tlettireayopanish&d, ed. by II.B. Pantulu. Madr. '89. Hind. Reformer Suppl. Trad. t e l . 7.[TU. with a c. ed. by Pancoli Yamunaankara.J Luckn. ' 9 1 . Ave,c trad, en hind. 8. [TU. with c. in Skt and Hind, by Bhfmasena Qarma.J Allah. 2me *95.
9[TU. f
f

96.

ed. with 3eng. t r a n s i , and notes by Sndrnanda crya. 4 parteiCalc. *

120

UPANISAD
f

10.(TU. with c. ed. by Venkatarangantha Svmf.1 Vlzagap. ni XI. * 11.[TO. ed. by K.P. Rmaksna s t r f . ] Palghat
f

9 6 . Grandha Pradarsa-

99

12. The 'Paittiriya-Upanisad, with the commentaries of Sankarcftrya, Surevarchrya and Vidyranya, T r a n s i , i n t o Engl. by A. latiadeva S a s t r i . I . Vidyranya's i n t r o d . t o the study of Upanishads. ys. '99. I I . (Transi.) '03, 13.[TU. ed. with c e . by Jlim Singh.]Luckn.
f

00. '01.

14. [TU. ed. with Caar, t r a n s i , by R . 3 . Vekafcakrgaiya.jBangal. 1 5 . [TU. ed, by Mu:j4angu<Ji Valdyantha str.J Kumbak. Grantha. [Id.] In the "Dravidian recension 1 1 , 16.TTU. e d . by Gorti Sraiya.1 Madr. En t e l .
f f

03.

04. '05.

17. The Thaithiriyopanishadbhashyam, By Sri Kuranarayanamuni. Conjeev, Qstramuktv. XXIV. Avec l e t e x t e de TO. 18.[Bdaryana. Brahmastra.jBezwada-Tenali Avec t e x t e e t comment, de TU. '13.

19. Shrf Shankarchrya's Taittlrlyopanishad-bhshya with the g l o s s of nandag i r i . . . ed. and annot. by Dinker Vishnu Gokhale. Bo. f 1 4 . Avec t e x t e de TU. 20.[TU. with Hind, i n t e r p r . by Chufcpanll SvmI.] Meerut
f

16. Tulasl-gr. I I .

21.[TO. with the c. of Jayagoplabha$fca ed. with Guj. t r a n s i , by T e l i v a l a J B o . ' I S . 22. The T a i t t i r i y a Upanishat t r a n s i , i n t o Engl. by Du^ga Prashad, Lah. 23.[TU. with T e l . i n t e r p r . by Kanuparti Mrkan^eya arm.lMadr. Avec TA. X.
f f

l9.

22.

24. Brahmanandavaili f of T a i t t a r i y a Upanishad, t r a n s i , from Sankara's comment. Brahmavdln I I ( 97) n* 2 5 - 6 . 25. Vanamala, a comment, on the T a i t t i r i y o p a n i s h a d bhashya by Sri Achyuta Kriahnananda T i r t h a . Srirang. ' 1 3 . Qrlvnfvilsa . S e r . X I I I . Avec l e t e x t e de TU. 26.fSaccidnanda Balabrahmacrf. T i t t i r i b h s y a . l; Ben. Avec r f r . TU.
f

19. '93.

27.G.A. Jacob. Index t o Surevara's T U . - b h s y a - v r t t i k a . l B o . Pour l g d # 109 4 . ' 110. PRANA. (96 22 30 31 ) 1 . Praschna Upanishad, b e r s . . . . v . ^ C . Johnston. Lotusblthen 2.[PrU. with ank. s c. and Anandaj. s Jfk.JCalc. 3.[PrU. with Qak. s c. and a Beng. t r a n s i . ] Cale,
f f f

94 3 2 6 ; 6 2 3 .

72.

'4. '84.

4.[PrU. with a c . In Hind. t>y Yamunaankara.jLuckn.

5.[PrU. with the comment, of ankara and the supereomment. of Nryanendra Sarasvatf .]Ben. f 8 5 . 6. Qr Pranopanishad with t h e bhshya of . . . Qankarchrya ( e t c . ) . Poona 2me ' 2 2 . AnSS. V I I I . 7.[PrU. with a c. by P. Vyankatrv Rmacandra.] Poona ' 9 0 . 8.[PrU. with c. by 3hlmasena Qerm.1 A l l a h . 2me ' 9 4 . 9. Prasnopani8had VI 3 . Brahmavdin I I I ( f 97) 57. Trad, du comment, de Qank.
f

69

110. PRAQNA

121
f

10. An Engl. t r a n s i , of the Prashnopaniehat ( e t c . ) . By Durgaprasad. Lan. l l . ( p r u . ed. by lim Singn.] Luckn. '00.

99.

12. Prasnopanishad. Skt t e x t with a Hindi t r a n s i , by P. Badri Datt. Meerut ' 0 4 . 13.[PrU. with Hind, i n t e r p r . by a pupil or Bhfmasena arm.J Etawah 2me '09. 14 # [a$prU. with Kannada interpr.jMadr. '18. '18.

15. The Pranopanishat. Text and t r a n s i , by A. Nilakanta S a s t r l . Madr.

16.[Satyanryana kf kath. Ed. with Hind., t r a n s i , by Ghanaymacri.J Tilnar 8me ' 2 3 . = PrU. H I . BHAD-ARA?YAKA. ( e t cf. l e s d. de B., 57; 96 22 23 27 e t euiv. 32 118 4)

1 # Vrihad Aranyaks, a S a n s c r i t work of high authority on t h e theology of t h e Hindus, ^ r a n s l . and ed. by A.F. S t e n z l e r . Lo. 1831. 2. The Brihad Aranyaka Upanisnad, with the comnent. of Qankara charya and the g l o s s of Anandagiri ed. by E. Roer. 2 v o l . Cale. ' 4 9 . BI. 3 . The Brihad ranyaka Upanishad, with tne comment, of Qankara Acnrya on i t s f i r s t chapter, t r a n s i , from the o r i g i n a l S a n s c r i t . By E, Ro'r. Cale. '56. B I # ; nouv. d. ' 0 8 . 4 . Brhadranyakopaniad in der Micihyamdina-Recension. Her. und bers, v . 0. Bhtlingk. P t . ' A 9 - f 9 0 . Cr. Kern-Gids XII (Geschr. I I I 13) e t cf. 108 2 e t s u l v . Avec quelques n o t e s . Ed. c r i t i q u e . 5. L'tpanlsad du Grand Aranyaka (Brihadranyakop&nishad) trad, pour l a premiere f o i s du s a n s k r i t en f r a n a i s , par A.F. Hrold. Par. ' 9 4 . Recension Mdhy. ; i n t r o d . ; n o t e s . Cr. Blonay RHR. XXXI 209 Finct RC. '94 I I 209 Roussel B u l l . Cr. ! 94 241, 6. The Brihadaranyaka Upanishat, with the commente of sankara Cherya and the g l o s s of Ananda G i r i . Ed. and p u b l i s h , by P. Jibananda Vidyasagara, Calc e f 75. 7. [BAU. with the c . f Qank. and t h e supere, of Anandagiri ,jBen. 8.
T

'85.

he Brhadaranyakopanishad with t h e bhshya of Qankarcarya and i t s comment, by An anda j nna. Ed. by p. Kintha Qstri Agace. Poona ' 9 1 ; 2me '02; 3me '14. AnSS. XV.

9. Brhadranyakopanishadbhshyav&rtika by ... Surewarchrya. With its comment, by ... Anandajaa and an index of l all the verses in the work. Ed. by P. K cfntha strf Agace. 3 vol. Poona 92-'94. AnSS. XVI. 10,[BAU. ed. with a Hindi transi, and notes, by Pftambara Purusottama. 3 vol.1 y Bo. %92. 11. Brihadranyakopanishat. A Tel. paraphrase by M. Bucnya Pantulu. Madr. '93. Suppl. to the Hind. Reformer X. 12. VrihadranyaKopanisat. One of the Upanisads belong, to the Wh. Yajurveda. Text, comment, end a Beng. transi. Ed. by Mahes Chandra Pal. 2 parts.Cale. f 95. 13.[BAU. with the c. Mitksara, ed. by Kintha Bla Qstr Age.lPoona '96. % J AnSS. XXXI. l4.fUrd-Up.-bhsya. The BAU. with Urdu transi, and exposition accord, to the rya SamJ, by Munshf Narin Kishan.] Jalandhar '05. 15.[BAU. with the c. of Mdhavacrya and the gloss of Ragnttama Svmf.1 Kumbak. J 07. 16.[BAU. with Ragar&mnuja's c. ed.. by Qankara stri Venegvkar.l Poona '11. ' J AnSS. LXIV. "

UPANIAD 17.[BAU. ed with Skt and Hind c e , a c c o r d , t o ryasamjf d o c t r i n e by Kvyat r t h e . .ivaankara armcU] A.Ja. '12* 18* B r l h a d a r a n y a k a v a r t i k a s a r a by Vidyaranya Swamif with a comment c a l l e d La ghusangraha by Mahsshwar T i r t h . Ed, by Bhau S a s t r i V a j h e . Ben. f 1 5 6 ChowSS. CCV-VIIIe Epitome d-\m r r t t . rsumant l e comment, de ank* s u r BAU. 1 9 . The Upanishade* I I I . Brihadaranyaka-Upanishad w i t h t h e comment, of Madhavachary a c a l l e d a l e o A n a n d a t l r t h a * Sd# and t r a n s i by S r i s Chandra Vasu. A l l a h . 16. S.B. Hind, XIV

cr. loo 16,


20e 0. Frank, E G U U S isundi, Hun due animus. Ex Jadshurvedoe Brihadaranjako. Vyaea I (1826) 51/ Texte et trad, 1st. dfnn fragment 21. C Johnston, The song of life. Flushing, NY. '01. B&T. IV 3-4 trad.

22. A. H i l l e b r a n d t . Weitere Bemerkungen zu den Upanigade. ZDMG, LXXIV 4 6 1 . BA IV 1 4 . 2 3 . 0. Frank. Chreetomathia S a s k i t a ( e t c . ) e 2 p a r t a . Mn. 1 8 2 0 - 2 1 . P r f . de Qak, BAU, Cf. G i l d e r a e i t e r 2 2 f n ' 43 Benfey 3 3#P 3 8 4 . 2 4 . G.A. J a c o b , A S a n s k r i t maxim. JRAS Dans BAU-bh.
1JL2,
!

0 2 174

( 96 a i } 1 # The Mndfeyfi-Upan.ad. By B. Baynea. l . XXVI 169 T r a . i t e ? : t e t En I n t r o d , : analyse,, d o c t r i n e e 2,[Mi. with arfK**a c . and Anandaj. f s ^ I k . l C a l e . 3[Mu< with Qaki^s e . en a Bengft transi,} Cale 4.[H3J. with T e l . t r a n s , 1 MadrP
f l

?3o

'84.

86.
f

5 e [KU. with c t ar;(3 Har(- .ntro, fey Vyaka.teca Qarm.JPoona 6cfMfU with & o., hy Vysiikatrv Rase c a n o r a , ] Peone. '9* Comment, iaarw

88t

T. Qr Mn^ukyopanie-ha, w i t h K r fi k a s by Qrfmat Gaudapdcharya ( e t c . ) , Ede by Abji Vishna E&thzvat, Foon& 9 0 ; J " ^ ! ; 4me f28 nSS. X, 8. Bhasha t r a n s l a t e d of ?. Gu.m D s t t a , M . A . ' s E n g l . t r a n s i . n i s h a t by Ataaa Ram, L&h, T 9 1 . 9.[wUe with a c-. by Falcoli Yansunankara.jLuckn. Comment, h l n d i ,
f

*e of Mandukyopa-

91o

1 0 . The Kandukyopaniehat . . . t r a n s i , ana expounded by P . Guru D a t t a V i d y a r t h i o Lah. 93e l l . [ M s U . with c . by Bnfmasena s r m . ] A l l a h . Sae ' 9 4 . 12. The MSndkyopanishad with Cauaapda's Kr-iks an t h e baehya of anicara. T r a n s i , i n t o E n g l . by M a n i l a ! N# D v l v e d i . Bo. ' 9 4 ; 2me ' 0 9 . Theos. S o c . 1 3 . The Vedic p h i l o s o p h y ( e t c . ) . The Mndukya panishad . . . w i t h E n g l . and comment, and an i n t r o d . by Har Naryana. Bo. ' 9 5 . transi,

1 4 . Vedanta. The philosophy of s c i e n c e , by an Adv a i t a n anda. C h i t t u r 03. Avec t e x t e e t t r a d , commente de M. 15[MU. ed. with Hind, i n t e r p r . by 3 a d a r f d a t t a CarmS, p r e a c h e r of t h e rya Samj.JMeerut 07. l6.[MetT. w i t h Qank. r s c . e d . w i t h Mar. v e r s i o n by Visnu Vsmana Bpa^.] Poona '18. Brahmavidya-gr. XV. 1 7 . M. Wa.lleaer. Der a l t e r e Vednta: G e s c h i c h t e , K r i t i k und L e h r e . Heid.
e

10.

112 MAKffKA D o c t r i n e s de l a Krlk de MU* 18. V Bhattacharya* The Gaudapda-krika on the tfndkya Upaniead, 439. MU, p o s t r i e u r e aux Krika e t fonde sur e l l e s

123

2 , "Or.Conf,

19.

V, Bhattacharya The Mndkya Upanlsad and tue G-audapda Kriks. Ou. I 119; 295. Cf. l e p r c .

Ind.Hist,

2 0 . [ G a u d . - p . Acrya, Navfnavedntakf bun y ad aur usk r e v i e w . With an Urdu t r a n s i . ' a n d c r i t i c i s m from an rya-saraajf s t a n d p o i n t by Darcnanda S a r a s v a t * 2 p a r t s . ] Lan, ' 0 7 - ' 1 0 . Ved. P h i l o s . VI e t XI. Ed. urdu du comment. de 3 . sur BU l . [ M i t k s a r , a g l o s s on ri Gaudapda c . ' s Mndukya K r i k s , by Swayam Pra~ knanda S a r a s v a t f Swmi, And tfndkyopanisaddfpik o ankarnand. Ed* by p. Ratna G-opla B h a t t a . Ben c l 1 0 . HaridSS. l e Avec l e t e x t e de Mal) 22* Agamastra or MUe-krikih. drantha Ghoshlp Ben. *90* Chapters I I - I V . - W i t h a Beng. transi, by Manen

1 1 3 . MUIDAKA. 1 . Mundaka-Oupanichat e x t r a i t de l ' A t h a r v a - V d a , L. P o l e y . Par. ' 3 6 , C o l l . des Oup. Cf. 98 1 . t r a d , du s a n a c r i t en f r . p/

2, Mundaka~Upaniad. Kritische Ausgabe mit Rodarneudruck er Erstausgabe ( und*Kommentare) und Einleitung, her v, Je Hertel Leip e '24. I.-ir, Qu u # Forsch, I I I , F a c - s i m . de 100 3 Introd. mtrique, l i n g u l g t r r c r i t i q u e , de fond (age B rapport a I n t r o d . m t r i q u e , l g u l g t r r c r i t i q u e , de fond (age B r a p p o t avec l e ainisme); en prf. mthodologie d V d e t c r i t i q u e de 9999^ 0 . du Veda t de i i ) f t h d l i ^0

Cr. Schrader OLZ. ' 2 5 5^3 Barnett BSOS. I I I 582 Tajadla JBoBAS. D . B. I I 173 Franke Z.tfissK. ( 2 5 n 3 Luzac Or, L i s t 2A 6 5 .

3 Ranj Mohun Roy, Translation of the Moonduk-Opunishud of t h e Uthurvu-Ved acco d# t o the g l o s s of t h e celebrated Shunkura-Charyu, Cale 1819; r e p r i s "Works of R.R." A l l a h . ' 0 6 . Cf. 90 if, 4 . A review of the Moonduck Oopunished f trs.nsl. i n t o Engl, by Raminonun Royc Cale. 33.
Rd. du prc t

C with anfc 3g c. and An anda Jnr l e t f k . j c a l c e


6,[MUU. with Qank,'s c. and a Beng. t r a n s i . ] Calc a
f

l&,

84,

7.[MuU. with o i n Hindi by Yamunankaraj Luckn, *84. fl[*Mul. ed a by MSB Pantulu, with explanations and T e l . t r a n s i . ] Madr.
9.[MUU with cc,]Poona
f

fc7,

8 9 ; 2me 09 3me '18* nSS, IX.

10. The Mundakopanishat with Engl. t r a n s i , by P. Guru Datta V i d y r t h l , Lah. f 9 3


1 1 , [ M U U , with c, by Bhmasena Qarma.*j A l l a h . 2me f 9 4 . 1 2 , [ M U U . ed. by Jlim Singh.] Luckn. ' 0 0 .

13CMUU. with Hind, t r a n s i , by Badarfdatta Carma, preacher of the rya SamjJ J Meerut f 0 4 . 14. Mundakopanishad. By D. Venkataramiah. Qu. J. Myth. Soc. XVI 75; 284 XVII 215. T a d . mtrique, 15 Translation of Sankara's comment, on t h e Mundaka Upanishad. Brahm&vdin I I I ('98) 360. Fragmentaire, 114. VETAVATARA,

1, Die vetcvatara-Upanlaad. Eine k r i t i s c h e Ausgabe mit e i n e r bersetzung und einer bersicht ber ihre Lehren v e R. Hauschild. L e i p , ? 2 7 . AbhKM. XVII n' 3 .

X24

UPANI^D Notos c r i t i q u e s . Mtrique, Langue, Nom e t o r i g i n e . A u t h e n t i c i t du comment de Qank, Date, Doctrine, B i b l i o g r a p h i e . Cr Ruben OLZ, '28 408.

2 , [ Q V U . with ank.'s c. and a Beng - t r a n s i . ] Cale-. ' 8 2 . 3 The Krishna Yajurvedfya wetwataropanishad. With the bhsya of rfmat Qankarchrya and Dlpiks by Qankarnanda and Nryana ( e t c , ) . Poona *90; 2rao ' 0 5 . AnSS. XVII. 4e The Qvetvataropaniad with a t r a n s i , and e x p l a n a t i o n s in Beng, Cale. '95. Hindu Suhrid I I I n' 3, 5e[QvU. with a Skt and Hind, c. by Tulasfrma Svml.] Meerut '97. 6, Shwetashwataropanishat with comment, of Bhimsen Sharraa. Etawah ' 9 7 . 7vU* with Hind, t r a n s i , by Rmasvarpa arm,]Bo. '12. *16.

8, The Svetasvatara Upanisad, t r a n s i , by Siddheevar Varma S h a s t r i . A l l a h , S.B, Hind. XVIII n" 2 - 3 . Avec l e t e x t e , 9.[vU, t e x t , t r a n s i , ? a n a l y s i s by Aurobindo ahoee.j Cale. gress Ser 8 n* 5.

'15. I d e a l a. Prof

10.[_QvU9 d. with Hind, i n f e r p r . and notes by P. RJrma.J Lah. 3me


v

24.

ll.T>.Venkataramyah. Svetasvataropanishad, Qu. J. Myth. Soc. XIX (*29) 197; 267 Trd. mtrique, avec n o t e s , 12.[ S e l e c t i o n s from the QvU. with a GuJ. t r a n s i , by Nryana Hemacandra.J Bo. ' 8 1 , Saddharmavacana-samgr. V 1 3 . EW8 Hopkins. Notes on the vetcvatara ( e t c . ) . JA03# XXII 380. " I . Th vU": auteur et 'date. Anal. IFA. XV 2 9 . 14 EUJ. Johnston. Some S^khya a. Yoga conceptions of the Qvetcvatara Upanisad. JRAS f 30 855. 15. 0. Bohtlingk. K r i t i s c h e B e i t r a g e . BerLeip. LI 39 LIII 1 1 . 32. Qve IV 18 (yadtamas) 36. QvU0 IV 1. 16. A. Hillebrandt* Weitere Bemerkungen zu den Upanisads 2) Qv. I 1 3) V 2 . 115. UFANIDAD MINEURES ISOX.EES. (39 1 e t s u i v . 55 36 s u v . 85 10 s u i v . 14 s u i v . 96 27 40 166 23) 1. Atharvaikhopanishat By R.A. Qstry. Light of t r u t h '11 aot, 2. Atharvairopanishat. By R,A. Qstry, Light of Truth '11 sept 3.Ganapati-Ath.-reaU.Jpoona '80. 2DMG. LXXIV 462

4 . Qrf Ganapati Atharvafrsam, with a bhashya by an unknown author. Ed. by P, Vmana'strf Islmprkara. Poona '88; ' 9 0 . AnSS. I . 5.^Brahmabindu. with N r . ' s c. and a Beng. t r a n s i , ] Cale. 6. Amritabliidupanishat. Prabuddha Bharata '11 J u i l l . - a o u t . 7 . A free and explanatory t r a n s i , of Aaruthabindopanlshath, by 5 . Narasimhaiya, V e l l o r e 2me f l 3 , 8,[Amrtab.-U. with Tel, rendering,] Madr, ' 1 4 . 9.[AtmaUo with the c. of Nr. and a Beng. t r a n s i ] Cale. lO.ttmabodhaU. with Tel. rendering.] Madr. 14. l l . f r u n e y l U . with N r . f s c. and a Beng. t r a n s i . ] Cale 12.[AruneyfU. ^'Mi-Tel. t r a n s i . ] Madr.
f f f

87.

'88.

88.

l7.

115. UFANIDAD MINEURES. ISOLEES 13.[KantharU. w i t h N r . ' s c. and a Beng, t r a n s i ] Cale, '88

125

14. Klgnirudropanishat. By R.A. Qstry, Light of Truth '11 J u l l l . 15. (KaivalU. with a Beng. t r a n s i , by Prnnanda.] Cale. ' 7 0 , 16.(KaivalU. with a glossary by Dharanidhara Raya Kaviraja,] Saldabad ' 7 6 . 17.[KaivalU.]Bo. '80.

18.[KaivelU. with t h e cc of Nr. 8Jnd ankarnanda and a Beng. t r a n s i . ] CaleJ88. 19.[KaivalU. ed. by Sligrma.j Delhi ' 9 1 . Avec t r a d . hind. 2O.[Kaiv8lU. ed. by Bnnuankara Hari akara.] Bo. ' 9 3 . Avec t r a d , g u j , 21.[KaivalU. ed. by P. Hariankara arm.] Kalyan ' 9 6 . 22. Kaivalyopanishad. By R.A. stry. Light of Truth I I ( ! 99) 201. 23.[KaiV8lU. with T e l . t r a n s i . ] Madr. 24. The Kaivalyr Upanishad t r a n s i . Res. I ('29) 1 1 . '14.

. . . by G.C.O. Ha&s, J . I n t . School of Ved. '93.

25.[KaivalU.-bhcya ed. by C.R. Qrnivsa strf.]Chidamb,

26. 0. B'htlingk. Eine misslungene Korrektur aus a l t e r Z e i t . ZDMG. LVI 208. KaivalU. I I . 27. The Kausftaki-Brhmana-panisad with the comment, of ankara, ed. with a Engl. t r a n s i , by E.B. Cowell. Cale. f 6 l . B I . Rd. ' 0 1 . Avec l e Sarva-p # -arthanubhtipraka I I I - I V . 28. C. de Harlez. Kaustaki-Upanlsad. T r a i t Indien de p h i l o s o p h i e . Muson IV (*%5) 240 VI ( S 88) 420; 531. Trad, anrrote. I n t r o d , Cr. Le Roy Bull.. Ac. Belge 3 XV 844. 29.[KausU. with notes and Beng. t r a n s i , ed. c Siddhntavcaspati by Gosvrof.] Cale. '03 Kamala-malik I 9 ymalla

30. Kausftaki Upaniad t r a n s i by Chandra Vidyrnava and Mohan Lai SandalAll a h . S25o S.B. Hind, XXX ne 1. 3 1 . E, Wlndiach. Zu Kau s i t akibr alun aria Upani sad I 2. BerLelp, LIX 111, Ad Oertel 55 3 8 , p . I l l : s o r t de I 1 ame aprs l a mort. Anal. IFAo'lOCVII 84. 32. 0. Bhtlingk. Ober eine bisher arg missverstandene S t e l l e In der KauftakiBrhmana-Upanisad. BerLeip. XLII 198. I * texte du cornra, de QakarSnanda? trad de Cowell; trad propose. 33. 06 Bhtlingk. Versuch Kausftaki-Brahraana-Upanlsad I 1 zu deuten, BerLeip XLVI 347, 34. 0. Bhtlingk. Kritische Beitrage. BerLeip, LI 37 31) Kausu.. i y : 1. 35. The Paryanka-vidy (Kausf takibrhmanopanisad, chap. 1) . A attempt to n le and i n t e r p r e t the t e x t . By S.K. Belvalkar. 3. Or, Conf. 41. 36,^K8urU. with Nr.*s c. and a Bengo transig Cale. 37.[Klfprasanna Vidyratna. Yogkura.iCalc. Not., texte et trad, de KurV. '94.
f

sett-

88.

38.[GanapatiU. with a ca by Qrnivsa Dfksita] Nadukkaveri ' 0 1 . En t e l . ( I d . ) , Grantha. 39.fDlvkara Bhatta. hnikacandrik . . . ed. by Vsudeva Lksmana PnTkar.lBo. '03. Manuel des r i t e s , avec comment, de Sy. sur les mantra c i t s ; contient

126

UPANIAD

not, p . 180 l a GanapatiU. 4O.[GnrbhaU. with N r . ' s c. and a Beng. t r a n s i . ] Cale. '87. 41.[GarbhaU. with Tel. paraphrase.] Madr. '17. 42. A. Tfeber. Die Garu<Jopani shad. IS. XVI 161. Texte c r i t i q u e ( t r a n s c r ) , description* 43. The Gopla Tpanf of the Atharva Veda, with the comment, of Vivevara, ed. by H. Vidybhsana and Vivantha S s t r i . Cale. '70. BI. 44.fGopalatapanU. with c. by Vicvevara and Viovantha Cakravartln, and Beng. t r a n s i . ] Murshidabad '72; ' 8 3 . 45[GopIlaTO. ed. with c. by Navecandra Ciromani.J Cale. '67; '88. 46.GoplaTU. with the c. of Vicvevara.J Ben. '89. 47.[GoplaTU. with Hind, t r a n s i , by Kanhalyll arma .J Morad. 48. Gopala Tapani Upanlshad. I . Theosophist XX 4-5 ( 99). Trad, avec comment, par R.A. Qastrf. 49.[Vaidlka Qrfkrana. The GoplaTU. with Beng. t r a n s i , by Ri Yaciuntha Majumr.J Jesore 16. 50. [GoplaTU. with Beng. t r a n s i , ed. by Upendrantha Kukhopdnyya.J Cale. '17. 51.[Clik. with Nr. f s c. and a Beng. t r a n s i . ) Cale. *$#. 52.{JblaU. with Nr.'a c, and a Beng. transi*]Cale. *88 53.fjbU. with c. ed. by QivSnandasgara Yogicvara.lNadukkavri gme f 00. En tamoul 54 Jibla-Upanishat. By R.A* stry, Light of Truth XII C i l ) n" 4. Jbli-Upanishat. By R.A. Qstry. b i d , n* 5, Shastnajabla-Up. . " 6 Rudrakshjabla-p. . . . XIII ('12) n' 1. Brihat-Jbla-Up . . . n* 5 et 6, 55* Tejobindupanishat prabudha Bharata *11 sept. 56.fTripurU. with cJKalpadi *09. 1 J En t e l . $7. The Vednta doctrine of Qr Sankaracrya. By A* Hahdeva a s t r i , Madr* ^99; 2me *20. Ved. Re. 3er #
Avec texte et trad de Dakinmrti-U
f f

98.

$ 8 . [ D a t t t r e y a c a r i t r e . A Kannada poem . . . ed. by V.D. Pandita.I Bangal. J Sindhu Holy Ser. I I . Contient not. DattStreya-U., p. 77,

15. Vaid.

59. The Dramidopanishad by 8.G. lyengar. Vedanta Kesari I (*14) n* 2 et 3. 60. B\ D*Eckstein. Analyse du Narasinha Oupanichat. JAs. *36 II 466; 559; f 37 II 28. 61.[NadabinduU. with N r . ' s c. and a Beng. t r a n s i . ] C a l e .

88U

62 Upanisatsangrahah. Nryanopanieat tog. with a comment, in Skt aad i t e meaning in Kar. by Vyankatrv Ramchandra. I . Poona *95 63.[vivevarnanda Trtha. NryU.jBo. '12. En outre, VajrasU. et autres textes v*d en trad, hind 64. A. Weber. Die Ntrlambopanishad. Lehre vom Absoluten. I S . XVII 136. Description, texte ( t r a n s c r , ) , t r a d . , comment.; notes philos, de Deusaen 65fNirlU. d. by Rasavihrf Nyaka.l C'v^tack f 89. Trad, oriya. 66.[NirlU. d. by Vibhkarcrya.J Katiwar '90.

XS. UPANID MINEURES, ISOLEES 67. Nlralamba-Upanishad of Sukla-Yajur-Veda. Theoeophist '90 &vr9 68.[Nirltf, with a Guj. t r a n s i , by Brathmacrf Prnnanda.j Lurmwara %9%. 69*fankara* Vkyaeudh.lBen Suivi de N i r i u / '

127

7O.[NirlU. with Tel, transi] Madr. *14. 71-[NIlarudraU. with the c. of Mahea Candra Pla and a Beng. t r a n s l j Cale. *88. 72. The Nrisimhstapaniy-Upanishad. By G.A. Jacob, IA. X 69* V Description, commentaires; l i s t e de v a r i a n t e s . 73 The Nrsimha Tapani of the Atharva Veda, with the comment, of ankarcrya ed. by R. Tarkaratna. Cale, 71. BI. 74.[NrsimnaTU. with Qak.'a c. and a Beng. t r a n s i ] C a i e . 75. [NrsimhaTU, ede by Katiea Candra Pla.JCale. *90t 76.[NrsiiphaTU. 2 p a r t s . ] Poona *95. XnSb. XXX. 77* Panchabrahms Upanishat. By R.A, Qestry, Light of Truth XI ['12) 78,[Paramaha!jtsa6 with Nr.*s c. and a Beng. t r a n s i ] Cale*
f f

88.

n1 3 .

88#

79 Paramahamsa Upanishat. prabuddha Bharata *11 Janv.-fvr. 8O.[pidaU* w i t h N r . ' s c. ad a Beng, t r a n e l J C a l e . *88, 8 1 . H. Bloomfield. On the Sanskrit o r i g i n a l of the Pranou Oupnekhat (Pranava panisad) in the Persian t r a n s l a t i o n of the Upanisads* Misc.Aacoli ( 0 1 ) 31. 82,[prangnihotrail* with M r . ' s c 0 and a Beng6 t r a n s i ] Cale 83^PrSgnU. with T e l . t r a n s l . j M a d r .
J f

87*

'23.

84.[BskalamantraU with a c . Madrft 08. In]4 19 P 505. Version u.paniadique e l a lgende ae Medhtithi 85v I I primo eapit-cle d e l l a Br&nma^Upanishadf c o l l 1 annessovi cominento di Mryana, t r a d , e c r i t i c , diecueso dal C Formiciii. Kiel ^97. Or, Barth RHR. XXXIX 94 (Oeuvres'11 263) . . . LCB. *97 1398* 86.[Brahma* with Kr\ T a o, and a Beng. transi*] Cale. '87 87.[BrabmaU. ed. by Buchaiah Pantulu.lMadr. *89 J avec trad t e l . 88.^BrahmatJft with T e l . paraphrase.]Madr
f

*16.
f

89 [B rahm agit s0 with c . ; anusana I to XIV # ]Calo.

86 e

9O.[BrahmavldyU. with Nr. s c . and a Beng. transiJ Cale* *87. 91.[BhagavadgtJ.}Madr. *85 92. [BhasmajablaU. with c.]Ben. ' 9 3 . 93 [Bhvan^T* with c#] Mys. '96. Gov. Or. 3 e r # , 'B. Skta XI 94.[BhvanU* with Bhascararya's c.jKalpadi En malay. '09.

95[3haskararya Dfklta. Varivasyrahasya. Ed. by Ivaracandra Daranatfrtha Q s t r r . j C a l c . *7. Avec l e t e x t e comment de 3hv., p . 111. 96. The Mandaiabrhmanopanishad wlih a comment, ed. by A. Mahadeva s t r i and Panditaratnam K. Rangcharya. Mys. f 9 3 . G-ov. Or. Ser. t B. Skta X. Autre d. f 99. 97. Rja Yoga Bhshya. T r a n s i . . . . by P.R. Ananthakrishna S a s t r y a r . Madr. '96; d'abord In "The Theosophist". Comment, de AarxJalabrU.

129

UPANigAD

9 8 . Mandaiabrahmana Upanishad.[With c # and Tamil t r a n s i , ed. bylsrlmath Kasikanandha Swamlffal. Madr. ' 1 5 . ' 99.(Maha. with Tel. glosses by Slvarapu Venkatappalya strf.J Madr. '99. lOO.fHah-AU. with the c. of ankjBen, s A. I I et I I I . '84.

101. The Mah-Nryana Upanishad of the Atharvaveda, with the dfpik of Nryana, ed. by a.A* Jacobs Bo. '88. BoS3. XXXV. Avec notes sur l'Up, et sur l a dip. 102. The Mahnaryana Upanishad of the Black Yajur Veda By G.A. Jacob. IA. XIV 4 . f Description; l i s t e de variantes (, partir de l *d. de TA. 85 14). 103# R. Zimmermann. Die Quellen der Mahnryana-Upanisad und das Verhltnis der verschiedenen Rezensionen zueinander.*Leip. *13. Dias. 104.{MuktikaU. with e pref. by Bhuvanacandra Vaska.] Cale. *69. 105. Muktikopanishat ot the Wh. Yajurveda, ed. by P. JiDananda Vidyasagara. Cale. '72. 106.[MuktU. with a 3eng. transl.J Cale. *82. 107.[MuktU. with a Beng. transl.J Cuttack 84. 108. The Mai t r i or Maltryanfya Upaniad, with the comment, of Rmatirtha. Ed. by S.B. Cowell, with an Engl. trans. Cale. *62. BI. Sec. d. r e v i s , by Satis Chandra Vidyabiishana, '13. 109.[llaitrU. transi, by Candra Vidyrnava and Mohan Lai Sandal.] Allah. *26. J 3.B. Hind. XXXI n* 2. 110.[YogatattvaU. with Nr.'s c. and a Beng. t r a n s i . ] Cale. lll.[YogatU. with Tel. parapnr ase .J Madr.
f f

87.

17.

112. [YogacikhaD. with Nr.'s c. and a Beng. transl.J Cale. '87. 113.[RmaU. w i t h N r . ' s c. and a Beng. transi.] Cale. '88. 114. A. Weber. Die Rma-Tapanfya-Upanisad, Text und ber a, mit einer Einlei uxng ber die sektaren Upanisads. 3 e r l . *64. Abh. Ak. 271. En introd., caractristique r e l i g i e u s e , date, description. Trad, commente, texte transcr., notes (not. grammaticales). En append., "Die Hanumad-ukt Rma-Up.M Cr. J. LCB. '65 1286. ll5.[RmaTU. with Nr. 's Bha^^a's dlpik.] Ben. '70; '79. ll6,[RmaTU. with Nlr. f s c. and a Beng. transi.] Cale. *88. lX7.[RmaTU# with the c. of Nr. Bha$ta, ed. by Krprma Qarm.]Ben4 118.[RmaT. with Hind, transi, by Rima Nryana Dea.J Morad. '03. 119, The Rmatpanfyopani8ad. With Rmaksika (on Prvatpanfya) and Anandanidhi (on Uttaratpanfya) by Ananda Vana. Ed. with introd. by Ananta Rama 3. Vetal Sahityacharya. Ben. '27. Sarasv. Bhavana Texts XXIV. 120. Rudra-Hridayopanishat. By R.A. atry, Light of Truth XII (*12) n' 11. 121.[RudrksaJbalaU. with GuJ. transi, by Durgevara Na^avara Trivedf.^Surat 15. Candrapraka-Ofr. Ser. XIII. 122.f8 Vedantic t r e a t i s e s , ascribed to Qank.; ed. by Kmevara Pandita.iMadr. ll S 82. Dont VaJrascfU. 123.fVaJrasU. with c. by rfnivsa Dfslta.1 Chidamb. '93; 2me '00. 1 } orantha. l24.[VajrasU. with Tel. paraphrase.!Madr. '16.
# !

90.

115. UPANIAD MINEURES, ISOLEES 125, Vsudeva-Upanishat. By R,A. sstry. Light of Truth Vl2 mars. 126.[Vraarabnalvavi Jaya ed. by G. Subrarimanya Deva.J Madr. '15. Avec t e x t e et t r a d , de arabhaU. 127. Sarabha Upanlshat. By R.A. Qstry. Light of Truth 123.[rfrakaU. with T e l . t r a n s i . ] Madr. 14. 129.[ikhU. with Beng. t r a n s i , ed. by Upendrantha Mukhopdhyya.) Cale.
f

129

l 2 aot.

'17.

13O.[irasU. with c. and Beng. t r a n s i . By Upendrantha Mukhopdhyya.] Cale. '17. s AtharvacirasU. 131. ivssankalpopaniad. Bearb. von I . S c h e f t e l o w i t z . ZDMG. LXXV 201. Avec t r a d . ; k h i l a du v. = Vs. XXXIV 1 - 6 . 132.[ukarahasyaIT. with T e l . t r a n s i . ] Vidyanihi (Madr.) I (*15).

l33.[SannysaU. w i t h N r . ' s c . and a Beng, t r a n s i . ] Cale. ' 8 H . 134. Sarvopanisnat. Prabuddha Bharata XVI (11) d c . XVII ('12) 135.[SsrvassraU. with Tel.. transi."] Madr.
f

Janv.

14.

I36.rsubla-Up. -b'nya by Qrutaprakil-cearya, with Sudarcancrya's g l o s s . ] Sadr. *H3. Caract. tel.

137.[SubalaU. with c. ed. by Tirumalcrya and Virarghavcrya.] Madr. *8A# 13.[skandaU. with T e l . t r a n s i . ] M a d r . '14. '77.

139.[HamsaU. with N r . ' s c. and a Beng. t r a n s i . ] Cale.

116. UPANIAD MODERNES 00 APOCRYPHES. l.fBenakappa Qstrf. Devngamanubrahmavedoktamlastambha, or Up.-vkyagaJu.J Byadgi '06. Avec e x t r a i t s d'Up. apocryphes et i n t e r p r . Kannada. 2. Rjendralla Mix.ra. The A l l a Upaniad, a spurious chapter of the Atharva Veda. Text, t r a n s i , and n o t e s . JASBen. '71 170. 3 . Rjendralala Mitra. Notes on the Allah Upanlshad. PrASBeng. *71 140. 4 . [AllaU.] Aurangabad '86. 5.[Avimukta or Kf-U. ed. by N a l l l c c h r i Aruncala s t r f . ] N a l l i c c h e r i f 2 3 . En tamoul. 6. 0. Raschlld 3 e y . Das hohe Z i e l der Erkenntnis, randa-Upanlshad, her. v. H. Bohlau al Raschild 3 e y . MUH. *12. 7 . 0 . Raschild 3 e y . ber d i e Einheit von Raum und Z e i t . D. Rsch. CXXXVI ('10) 8 2 . Repris dans l e p r c . 8.[KlifcaU. by iunnll.] Cawnpore ' 9 9 . 9 . R. Scnraidt. ber d i e Kucumra-Upaniad. F. Garbe (*27) 7 2 . D e s c r i p t i o n ; t e x t e u t i l i s dans l e KmaS. lO.fKaulaU. with c.iKalpadi ' 0 9 . En malay. -- Autre d. 101 9 . 1 1 , ^GangU.JDarbhanga ' 0 5 . 1 2 . [Gyatrrj.] Amritsar ' 0 2 . 13.[CaksuU.] B a r e i l l y
T f

05. '5.

14.[CaltanyaL . with a Beng. t r a n s i , by Madhusdana Dsa.j Cale. 15*[Devalabrahiabodhakavedoktarnulastambhana. karaiya Devnga.]Mys. f 9 8 . Avec DevalaU.

Ed. with Canarese t r a n s i , by Qah-

130 16.fNetraU.]Shahpur
f

116 # UPANI^AD MODERNES 17.


f

17.fPramtmikU, with cc.1 Kumbak. fOO; * Grantha.

02.
f

18.[Pin<Jabrahman<Ja. with s k t c. and Hind, paraphr.j Morad. 19.[Anthadsa. Vicaraml.iBo. Suivi de PratimU.
r

O5.

O5.

2 0 . Jfvanaveda, Brahma Gftopanishad. Nava Samnlt . . . . By Keshub Chunder Sen. rutapraka I ( ' S o ) . 2 1 . Brahmagitopanishad.[By Gauragovlnda Raya.] rutapraka I ('86). *08.

22.[BhavasantranaU. with Hind, i n t e r p r . by Rmaprapanna Svmf.jBo. 23. A.C. Burnell. The Mityulngala Upanishad. IA. II 266. Texte, c a r a c t r e . 24. .The llrityulangala Upanlshad fed.] by G.A. Jacob. IA. XVI 287. 25.[MrtyulngtJ.]Sialkot
f

00.

2 6 . [ r t y u l g . - a. Srya-. By Bodhananda G i r i . j L a h . *04. 27.fVivabrahma-U. with T e l . t r a n s i , by Yalavartl Ajaneya Q s t r . j pedaravuru 10 2 8 . [ i v a U . , with a Beng. paraphrase by Rohifnandana SarkSr.]Cale. 117. APPENDICE I : TRADUCTIONS "VEDIQUES11 DE L'AVESTA. 1. L.H. M i l l s . S u l l a r e l i g i o n e d e l l 1 Avesta, a l a o Yasna 1 . . . with i t s Skt equivalent, and i n t r o d . Leip. '10. L e t t . Univ. Oxf. closer *90.

2. I . J . S . Taraporewala. A Skt v e r s i o n of Yasna IX. As. Mookerjee Vol. I I I 2 n' 5. 3 . L.H. M i l l s . Yasna XXVIII. F. Roth ( f 93) 1 9 3 . Trad, "vd.", avec n o t e s . 4 . L.H. M i l l s . Yasna XXVIII as Avesta and as Veda. Jamsetjee Jejeebhoy Jub. Vol. ( f 14) 177. 5. L.H, M i l l s . Yasna XXIX in i t s Skt e q u i v a l e n t s . Oxf. *12 1. 6. L.H. M i l l s . Yasna XXX. ZDMG. LXVIII 149. Trad, "vd.", avec n o t e s . 7 . L.H# M i l l s . Yasna XXXI i n i t s Skt e q u i v a l e n t s . Oxf. '14 1 .
f

' 1 2 ; rimpr. de Muson

1 4 ; rimpr. de Muson

8. L.H. M i l i s . Yasna XXXII 1-8 i n i t s Indian equivalent, . JRAS. 15 205. Trad. "v*d#n et notes. 9. L.H. Mills, yasna XXXII, 9-15 in its Indian equivalents. JRAS. '16 103. Id 1 0 . L.H. M i l l s . Yasna XLIII, i n i t s Skt forms. JRAS, Id.
?

17 541; 7 5 3 .

11. X..H. Mills. Yasna XLIV, 1-10 a study prospective toward a new edition of SBE. XXXT. ZHMG. LXV 325. (Suite), 11-20. ZDMG. UCVI 460. Equivalences de dtail. Mthodologie. 12. L.H. Mills. The Skt equivalent of Yasna XLIV. 11. CO. I 317. Trad, avec notes. 13. L.H. Mills. Yasna XLVII of the Gth (-a) Spentmainyu rendered in its Skt

1 4 . L.H. M i l l s . Yasna XLVIII i n i t s Indian e q u i v a l e n t s . JBoRAS. XXIV 596. 15, D.K.A. Nosherwan. S a n s k r i t i s e d passages from the Gths. Proceed. l.Or.Conf. p. XXI.

117, APPENDICE I

131

16. L.H. Mills. The l i t e r a l wording of the Gathas. Avesta ...Stud. I ('04) 176. Contacts avec la langue vd. 118 APPENDICE II : AVESTA, 1. Avesta. Livre, sacr des sectateurs de Zoroastre, trad, du texte par C. de Harlez. 3 vol. Lige I 75- I 77. 2me d. remanie '81 (Bibl. Or. V) sous le t i t r e "A., l i v r e sacr du Zoroastrism, trad, du texte zend11. Notions vd. dans l a prf. 2. J. Darmesteter. The Zend-Aveata- 2 vol. Oxf, l 80-'83. SBE. IV; XXIII. Faits vd. dans l ' i n t r o d . , not. pp. X XXVI et suiv. LVI et sulv. X 3. J. Darmesteter. Le Zend-Avesta, trad, nouvelle avec commentaire historique et philologique. 3 vol. Par. I 92- I 93. Ann. Guimet XXI XXII XXIV. Faits vd. passim, not. I (introd.) I l l (append.). 4. E. Burnouf. Commentaire sur l e Yana. 2 vol. Par. '33-'35. Au t . I , tr&d. p a r t i e l l e de BAU et renseignements vd.; not., p. XXVIIIf rapport du zend et du vd. 5. Die Ys^s des Awesta bers, und eingeleitet v. H. Lommel. Gfctt. *27. Qu. Rel.-Gesch. VI n* 15. P. 62 Mitra; 131 Indra et Vrtrahan; 143 Vta et av. Vyu; et cf. l'index. 6. A. Hovelacque. L'Avesta, Zoroastre et le. Mazdisme. Par. '80. 7. C. de Harlez. De l'ge de l'Avest, de ses relations avec l e s Vdas ( e t c . ) . 6. C III 245. O 8. L.H. Mills. The Veda and the Avesta. East West I (*02) 43$; 500. 9. L.H. Mills. The comparative claims of the Avesta and the Veda. A B . QU. R. XV (*03) HO. 10. L.H. Mills. The Avesta and the Veda. Open Court XXIV ( f10) 323; 713. 11. L.H. Mills. The Avesta i s the Veda: a plea for Joint studies. As. Qu. R. XXIX ( r 10) 347. 12. Jivanji Jamshedji Modi. India in the Avesta and the Paris. JASBng. VIII (13) 427. 13. R.R. Bhagawat. Khordeh-Avesta searched. I . Mihr Yast (From the Brahainical stand-point). Bo. r 04. Paralleles vd.-avest.

DEUXIEME ETUDES NON RATTACHEES I.

PARTIE AUX TEXTES

DIRECTEMENT

GENERALITES

1 1 9 . REPERTOIRES. (Autres que 1 14 174) 1. E. B a l f o u r . The c y c l o p a e d i a of I n d i a ( e t c . ) . 3 v o l . Lo. N o t . . a r t i c l e Veda. ' 5 8 ; 3ae '85.

2. A. p e G u b e r n a t i s . P i c c o l a e n c i c l o p e d i a i n d i a n a . . Tor. '67* Append, par C. Gi i 3. J. Garrett. A classical dictionary of India, illustrative of the mythology, philosophy, literature, antiquities, arts, manners, customs, etc, of the Hindus. Madr. 71. A suppl. *73. 4. J. Dowson. A classical dictionary of Hindu mythology and religion, geographv history and literature. Lo. '79. Tr. Or. Ser.; 5 m e '13; popular ed. f 14. 5. A.A. Macdonell, A.B. Keith. Vedic index of names and subjects. 2 vol. Lo, f l2. Ind. Texts Ser. Dpouillement a l p h a b t i q u e , pour l e s Samh. e t B r , ; abondante b i b l i o g r . ; c a r t e de l ! l n d e v d . au t . I ; index s k t ' e t a n g l . Cr. Finot, J A S . *13 I 693 Masson-Oursel jAs,. '14 I I 175 I s i s '20 64 H e r t e l LZB. '13 1607 Jordan Compar.Rel.(144 3 9 ) 4 5 6 Caland Museum ' 1 3 n 6 . . . A t h e n . ^13 4 4 6 1 . 6. L. W i n t e r n i t z . A g e n e r a l i n d e x to the names and s u b j e c t - m a t t e r of the- Sacred Books o f the E a s t . Oxf. ' 1 0 . S3E. L. Rd. Lo. 25 sous l e t i t r e "A c o n c i s e d i c t i o n a r y of e a s t e r n r e l i g i o n , b e i n g t h e index v o l . t o S . 3 . E . " 7 . 0 . Schrader. R e a l l e x i c o n der Indogermanischen Altertumskunde. Grundzge e i ner K u l t u r - und V'lkrgeschichte A l t e u r o p a s . 2 v o l . S t r a s s b . ' 0 1 ; 2me d. augm., par Nehring, B e r l . ' 1 7 - ' 2 6 . 120. 1. H. Th. Colebrooke. 2me d . en 3 v o l . , ke, ' 7 3 . Contient n o t . , Cr. Barth RC. RECUEILS D'ARTICLES.

M i s c e l l a n e o u s e s s a y s . P u b l i s h , hy Rosen. 2 v o l . Lo, ' 3 7 ; avec n o t e s de Cowell e t Whitney, p u b l . par T 9 E. Colebroo* t . I , p # 8 (2me d . ) l a d i s s e r t a t i o n J 1 . Cf. 3 3 1 . '74 I 321 (Oeuvres I I I 1 0 4 ) . Cf. 31, p. 2 6 . ~

2 . A. Weber. I n d i s c h e S k i z z e n . B e r l . *7. C o n t i e n t n o t . 3 10 127 1 197 1 1 . Trad. f r . (parTlellT"" Baudry Rev. Germ. '58 1 5 5 . 3 . A. Weber. I n d i s c h e S t r e i f e n , Eine Sammlung von b i s h e r i n Z e i t s c h r . z e r s t r e u t e n k l e i n e r e n Abhandlungen. 3 v o l . B e r l . l 6 8 - * 6 9 - l 7 9 ; Au t . I , r e p r o d u c t i o n (avec n o t e s n o u v e l l e s ) de 147 2 57 16 17 4 154 54 142 2 0 . Tomes I I - I I I , s o u s - t i t r e conaun u KritTsc*h-brtn.logr. S t r e T f e n s 2 5 4. F.M. M l l e r . Chips from a German worshop. E s s a y s on the s c i e n c e of r e l i g i o n and on mythology, t r a d i t i o n s and customs. 4 v o l . Lo. f 6 7 - * 7 5 ; 2me d . des t . I e t I I , f 6 8 ; nouv. d. I 9 4 - I 9 5 ; f 98 ( s C o l l e c t . Works V V I I I ) . R e p r i s e d ' a r t i c l e s de Edinb. R e v . , Quart. R e v . , e t c . A. S o u s - t i t r e s des d . l 6 7 ( - * 6 8 ) - * 7 5 : " I . Essays on the s c i e n c e of r e l i g i o n " c o n t i e n t n o t . "Lecture on t h e Vedas C 6 5 ) The Veda and Zend-Avesta (*53) The AB. " ( ' 6 4 ; ad 53 1). Trad. f r . Harris 3me ' 7 9 ; a l l . Franke ' 6 8 ; 2me *79. Cr. Kuhn LCB* ' 6 9 282 Benfey GGA, f 6 9 1 1 0 4 . " I I . Essays on mythology, t r a d i t i o n s and customs" - - c o n f i e n t n o t . "Compart, mythol. (56) On the c a s t e " ( ' 5 8 ; ad 12 1 , t . I ) .

1)4

ETUDES.

GENERALITES

Trad. f r . Perrot ' 7 3 ; a l l . Franke ' 6 9 ; 2me ' 8 1 . Cr, Kuhn LCB. '70 536. Cf. 159 4 2 . ' I I I . Rien de v d . ) 'IV. Essays, c h i e f l y on t h e s c i e n c e of language" contient n o t . "On the value of compar. p h i l o l o g y ('68) O the r e s u l t s of comp. p h l l . M n Notes sur l e n t . pronominal en - d ; sur l e nomin. fm. des tnraes en - a ; sur 1 ' i n f i n i t i f ; sur l e v o c . de dyau Trad. a l l . F r i t z s c h e ' 7 6 . L f ensemble r e p r i s en t r a d . a l l . "Ausgew. Werke" ' 9 7 - ' 9 9 . B. S o u s - t i t r e s de l ' d . ' 9 4 - ' 9 5 : " I . Recent essays and a d d r e s s e s . I I . B i o g r . e s s a y s . I I I . Essays on language and l i t e r a t u r e . IV. Essays on mythology and f o l k - l o r e " . 5. F.tf. Mttller. S e l e c t e d e s s a y s on language, mythology and r e l i g i o n . Lo. 8 1 . '"ires en gnral du prc. 2 vol.

6. F.M. Millier. Last e s s a y s . 2 v o l . Lo. 1 0 l . C o l l e c t . Works XVII-XVIII. "I. Essays on language, f o l k l o r e and other s u b j e c t s " . Cf. n o t . pp. 120; 170; 190; 216; 248; 313. "II. Essays on the science of religion". Not. pp. 56; 115; 228. 7. W.D. Whitney. Oriental and l i n g u i s t i c studies. 2 v o l . NY. '73-'74. 2me d.

'93.
Au t . I , reprise de 3 27 151 35 c . - r . de 8 3 26 66 c . - r . de 22 1. Au t . I I , c . - r . de 120 4* et de 159 35 ~180"~9 ( a r t i c l e remani) 142 g ( i d . ) . T7 Windisch 3 1, p. 356. ft. i*h. Benfey. Vedica und Verwandtes. Strassb.-Lo. '77. Repise (avec quelques modifications) d ' a r t i c l e s philologiques et mythologiques de NG. '76- '77 BB. 76. Index. Cr. Whitney Nation '81. 9. Th. Benfey. Vedica und Lingistica* Strassb. '80. Reprise d ' a r t i c l e s de NG.'77-'80 (amliors en p a r t i e ) . Index. Cr. Whitney Nation 'Al Eggeling IA. X 156. 10. Th. Benfey. Kleine sprachwissenscnaftllche Schriften, ger. Berl. '94. 11. Th. Benfey. Kleinere sanskritphilologische Schriften, A. Bezzenberger. Berl. '94. her. v. A. Bezzenberausgew. und her. v.

12. Th. Goldstcker. Literary remains. 2 vol. Lo. '79. Au t . I , 1) "The Veda": repris de Knight's Encycl. Metrop. 2) "Contributions to Chamber's Encycl."

'60.

13 Ch. 3artholomae. Arisciies und Linguistisches. Mit Indices. Gott. '91. Repr. de BB.XV 1;185 et XVII 91 (118 20); Nachtr. BB. XVII 339. Cr. Johansson Berl. Ph.W. XIII 1523 geringer IFA. VIII 5. 14. H. Brunnhof er. Cultiirwandel und V'lkerverkehr. Leip. '91. Recueil d ' a r t i c l e s . 15 H. Oldenberg. Aus Indien und Iran. Gesammelte Aufs. Berl. '99. Reprise de 3 7 148 46. Cr. ttauss Arn. Sociol. IV 285 Huber BEFEO. I 266 Foucher RHR. X V L I 89 . . . fuson n . s . I 257. 16. A. Hlllebrandt. Alt-Indien. Kulturgeschichtliche Skizzen. Bresl. *99. Reprise de 18 9 147 14 137 13; en outre, p. 34, un chap, i n t i t u l "Sanskrit". Cr. Mller DLZ. '00 411 Scnroeder W K . X V 156 Oldenberg DLZ. '02 934. ZM I 17. A. Hillebrandt. Aus Alt- und Neu-Indlen. Gesaram. Auf. Bresl. Reprise de 143 8. 1. R. Garbe. Beitrge zur indischen Kulturgeschichte. Berl. Le chap. 1 reprend 136 25. '03. '22.

19. L. v.Schroeder. Reden und Aufstze, vornehmlich ber Indiens Literatur und Kultur. Leip. '13. 20. M. Wlnternltz. Some problems of Indian l i t e r a t u r e . C a l c . . l 2 5 . Univ. Public. Reprise de 140 33 19 14.

O RECUEILS D 1 ARTICLES

135

21. Narendra Nath Law, Studies In Indian history and culture. Cale '25 Cale. Or. Ser. XVIII. Not. 133 30 137 10 154 59 166 25 et (n* 13) "System of education in the ."" ~ ~ 121. TRAVAUX D'ENSEMBLE OU NON HOMOGENES. 1. F. v.Schlegel, ber die Sprache und Weisheit der Indier, Ein 3eitrag zur Begrndung der Alterthumskunde. Held. 1808; rimpr. Bonn *77 in "Venn, kr. Schriften". "1. Von der Sprache. 2. Von der Philos. 3. Histor, Ideen."
Le Veda c i t pp. 323; 340; 349, e t c . (de l a r d . ) . Cf. Windisch 2 1 P- 57Hoffmann 199 5,p. 77. - Trad. fr. Mazure '37. 2. W Ward. Account of the writings, religion and manners of the Hindoos (etc.) . 4 v o l . Seramp. 1811; 2me d. en 2 v o l . 1815; 3rae d. en 4 vol. Lo. 1817-20; 4me d. en 3 v o l . 1822; 5me d. (abrge). Madr. '63. Avec des trad, de BAU. TU.; t i t r e partir de l a 2me d. " view of the A history, l i t e r , and mythol. of the H." Cr. Colebrooke TrRAS. II 7. Cf. Windisch 3 1, p. 54 Caland 200 2, p. 300. " ~ 3. Q Craufurd. Researches concerning the laws, theology, learning, commerce, etc., of ancient and modern India. 2 v o l . Lo. 1817. V. not. au t . I l l e chap, "on the languages". 4. J.-A. Dubois. Moeurs, i n s t i t u t i o n s et crmonies des peuples de l ' I n d e . 2 v o l . Par. 1825; nouv. d. Pondich. '99. Aussi en angl. sous le t i t r e "Description of Khe character, manners, and customs of the people of India, a. of their i n s t i t u t i o n s , r e l i g i o u s a. c i v i l , by the Abb J.A. D." Lo. 1817; nouv. d. Madr. 79; Cale. '05. T'exte f r . augment. (Veda mentionn passim, I p. 125 e t c . ) . Tra. angl. Pope (avec notes et add.) '62 Beauchamp (avec prf. de M. Mller) 2 v o l . f 97; 2me 99; 3me 06.

5. JG. Rhode, ber r e l i g i s e 3ildung, Mythologie und Philosophie der Hindus mit Rcksicht auf ihre a l t e r e Geschichte. 2 v o l . Leip. 1827. 6. Ch. Lassen. Indi sene Alterthuraskunde. 4 vol. Leip. '47-'61; 2me d. des t . I et I I , '67-'73. Not., au t . I ("Geographie, Ethnogr. u. l t e s t e Gesch."), sur l ' o r i g i ne des Indiens p. 5H (612); sur la religion vd. p. 755 (691); l e Vep. n*est directement u t i l i s que dans l a 2me d. Cf. Wlndisch 3 1> P. 164. Cf. l e suiv. 7. Prof. Lassen's antiquities of India. JAOS. I 299c ft. P. v.Bradke, Beitrge zur altindischen Religions- und Sprachgescnicnte. Z M . XL 347; 655 Nach.tr. XU 192. D G Etymol. de asura- (germ. Asen); marut- (Mars, Zwerg; avec discussion sur i . - e * r u : v r ) ; grha- (Garten); vrddhi secondaire; traitement - h pour -dh- -bh- ( l i s t e de tous l e s cas) et "Die Stellung des Ved. unter den i . - a r . Dialecten" : i l y a emprunt, ds l e v. des dialectes l~ar* er. Colinen Muson VI 3^0 Grierson IA. XVII 321. Cf. Wst 3 4, p. 43, 9. L.D. Barnett. Antiquities of India, an account of the history and culture of ancient Hindustan ( e t c . ) . Lo. *13. Hdb. to Anc. C i v i l i z . Ser. Cr. ha Velle Poussin Muson '13 338 Luzac Or. List 14 63. G. de Vasconcellos-Abreu. A literatura e a r e l l j i a o das Aria a India. Per. f 85. Bibl. Portug. e Brazil, Coll. Cientif. I . R. Cust. Les religions et l e s langues de l ' I n d e . Psr. *80. E. Pappacena. Storia, rellgione e letteratura dell* India antica. Nap. '12. N. Sentenach. La lengua y l a l i t e r a t u r a sanskritas. Cordola *98. Confer. Ateneo Ksdrid. C. Ccllnet. La langue et l a l i t t r a t u r e sanscrites. Magasin L i t t r . et S c i ent, 'ftft. J. Eg(geling). Sanskrit language and l i t e r a t u r e . Encycl. Brit. 14me d.(*29) XIX 954. Et cf. i b i d . , Index V o l . , s. u. Veda, Vedi-c, etc.

10. 11. 12. 13. 14. 15.

16. P. Regnaud. La langue et la littrature sanscrites. Par. '79. Discours.

136

ETUDES.

GENERALITES

16 b i s , Rra Das Sen. A l t i h a s i k a Rahasya or Essays on the h i s t o r y , pnilosopny, a r t s a. s c i e n c e s of ancient India. 3 v o l . Cale. f 7 6 - 7 9 . En g u j . 17. J. v . D. Gheyn. E s s a i s de mythologie e t da p h i l o l o g i e compares. Par. '5. Reprise de 163 48 184 t O 2 s u l v . 181 21. 18. 19. M. W i n t e r n i t z . Vlkerkunde, Volkskunde und P h i l o l o g i e . (00) 345; 370, Globus LXXVIII

A. Kuhn. S a n s k r i t i c a . Z. Wissensch. Spr. I I ('47) 166. "1. ber das i n d . a . - - 2 . ber jt,5 . 3 . Die Kreuzgestalt Donnerkeile des Indra und Thor," ; append, sur l ' i n f i n i t i f . K. Geldner. -Conjectanea v e d i c a . I . KL. XXVII 215. naksatraavae- X 22 10 ( l i r e na k.) - vtpyam X 26 2 (vta(m) v a s - "essen" VIII 4 8 - r l e du nombre 53 dans l ' h . X 3 4 . Fernschau (Aarau) I I I ('89) ('89) 214.

der

20.

apyam)

21. H. Brunnhofer. M i s c e l l e n . 22.

P. C o l i n e t . Vedic c h i p s . Bab. Or. Rec. I I I 122. L'INDE E GENERAL. N t . III )

9 193.

(21 3,

1. P. v , Bohlen. Das a l t e Indien mit besonderer Rcksicht auf Aegypten. Konigsb. 1830. Quelques f a i t s v d # , n o t . t . I , pp. 126; 134. Cf. Windisch 3 1, P. 8 6 . 2 . Th. Benfey. I n d i e n . S n c y c l . Ersch-Grber XVII; part, Leip. Les renseignements v d , , surtout d'aprs 7 1. Cf. Windisch 3 1, P. 158. 3 . Dubois de Jancigny, X. Raymond. Inde. Par. t i o n ( e t c . ) n* 56. 4.
#

2 vol.

40

' 4 5 . Univers: R i s t ,

e t Descrip'54.

P. P e r c i v a l . The land of t h e Veda: India b r i e f l y d e s c r i b e d . Lo.


f

5. D. A l l e n . I n d i a , ancient and modern ( e t c . ) . Boston Cf. n o t . l e chap. 5 sur l e r e l i g i o n .

56.

6. Mrs. Manning (formerly s p e i r ) . Ancient and mediaeval India, being the hietoy r y , r e l i g i o n , laws . . . of the Hindus, taken from t h e i r w r i t i n g s . 2 v o l . Lo, f 69. 7. W. B u t l e r , ^he land of the Veda: being personal reminiscences of I n d i a , i t s people, c a s t e s , thugs, and f a k i r s ( e t c . ) . NY. ' 7 1 : nouv. d, *95 (avec un chap. add. par Thoburn); f 0 6 . $ . F.M. Mller, I n d i a . What can i t teach us ? Lo. f 8 3 ; 2me f 9 2 ; rimpr. *99 ( C o l l e c t . Works X I I I ) . L e c t . Univ. Cambr. P a r t i e l l e m e n t paru d'abord i n Contin. Rev. '82 584. Chap. 5 l e o n s du Vda; 6, d i v i n i t s v*d.; 7 Veda et Vednta. Excurs. G sur Parjanya; H Bur l e s P i t r . Trad. a l l . Cappeller '84; repr. '01 i n "Ausgew. Werke". Anal. Windisch 3 1, p. 293. C r . Weber DLZ. '85 344 ( r e p r i s 2 6 , p. 473) Davids AcaS. XXIII 135 . . . S a t . Rev. LV 163 . . . Acad. XXI 2T9 XXIII 42 . . . Athen. '83 207. 9. H. Oldenberg. Ancient I n d i a , i t s language and r e l i g i o n s . Chic. Trad, de 3 7 148 4 6 . Cr. S t r a t t o n Xm3Th. I 530 S . S . Times XXXIX 524. 10. A. Le Dain. L'Inde antique. Par. 11. '96. Public. '96.

E.W. Hopkins. India old and new. NY. ' 0 1 . Yale B l c e n t . Chap. 1) "The Rig Veda".

12. C.H.P. Lindsay. India, past and present. 2 vol. Philed. f 0 3 . 13. G. Howells. The soul of India. An introd. to the study of Hinduism (etc.). Lo. '13. Angus Lectureship. "1. The land, its languages a. its races. 2. An hist, survey of Indian civilization. 3. The evolution of Ind. religion and philosophy." 14. 8t. Konow. Indien. Leip.-Berl. '17. Aus Natur-u. Geisteaw. 614.

122. Trad, eep. '26.

L'INDE E G N R L N E E A

137

15. U. Nath Ball. Ancient India. Cale. ' 2 1 ; 2 e '28. m 16. J. Charpentier. Indien. Historia - Religion - Kastvaeen. Stockh. '25. 17. K. de B. Codrington. Ancient India from the e a r l i e s t times to the Gupt a s , Lo. f 26. " 1 . Indo-Aryan a. Drav. India". Trad. fr. Locquin '28. 18. A.A. Macdonell. I n d i a ^ past, A survey of her l i t e r a t u r e s , r e l i g i o n s , languages and a n t i q u i t i e s . Oxf. f 27. 19. 7. Sarkar. India through the ages. Wadr. '28. Sir W Meyer Lect. . 20. 6. F r i l l e y . L'Inde, l a l i t t r a t u r e sanscrite (etc.).. Par. s.d. ['08} . Anthol. des Class. 21. Vivien de Saint-Martin. L'Inde, ses origines et ses antiquits. Priode vdique. Rev. German. X (f61) 161; 481 X I ( f 6l) 46 " 1 . Les temps vd.M; XXII ('62) 221 V V "2. La transformation sociale des Aryas vd. Passage du vdisme au 11 brahmanisme (etc.) ; XXIII (62) 228 " 3 . Suite*1 ; trad. d'h. d1 aprs Wilson et Langlols. 22. A. Hlllebrandt. Alt-Indien und die Kultur des Ostens. Bresl. 23. 'Ol.Vortr.

J. Wilson- India three thousand vears ago or he social s t a t e of t h e o ry as on tne banKe of the Indus ill the times of the Vedas.Bo.Y58. Confer, 24. S. Lvi. Inde. Grande Encyclopdie X (f95) X 25. H.A. R(ose). I n d i a . Encycl. B r i t . 14me d. {'29) XIV Not., p . 160 "Vedlc r e l i g i o n " . 26. 27. 28. 29. I n d i a . Nuova E n c i c l . I t a l . XI (81) 410. I n d i a . Encicl* Universal i l u s t r a d a XXVIII 1 1226. India in Vedic times or S t o r i e s of India three thousand years ago. Madr. f 93. Z.A. Ragozln. Vedlc I n d i a , as embodied p r i n c i p a l l y in the Rig Veda. Lo. '95; 2rae '02. S t o r . of Nation's Ser. XLI. Cr. Bloomfield Am. H i s t . Rev. I 103 B u l l . Am. Geogr, Soc. XXXVII 319. A.Ch. Das. Rig-Vedle I n d i a . Cale. f 2 1 ; 2me *28. Antiquit du v., description des t r i b u s vd.; f a i t s (psewdo-)histor i q u e s ; influence vd. sur l e s c i v i l i s a t i o n s v o i s i n e s ; dlar.uosion de Tilak 140 22. Cr. Lindsay JRAS. '21 636.

30.

31.

0. Wecker. I n d i a . In Pauly-Wlasowa IX 2 (*16) 1264. Not. pp. 1307;1310, 32. Syed Muhammad L a t l f . Vedic India. Cale. Rev. CVI ( f 98) 101; 291. 33. Lajpat Rai.[Sur l ' I n d e vd.] Young India J u i n - J u l l l , ' 1 8 . 123. CIVILISATION INDIENNE E GENERAL. N ( 8 7 ) 1. T,C. Barker. Aryan civilization: its religious origin and Its progrs (etc.). Lo. '71. 2. G. Le Bon. Les civilisations de l'Inde. Par. '87; 2me '00. "3. Hist, de l'Inde. - 4. Evolution des civilisations de l'i. - 5. Les oeuvres des civilis. de l'I*1' 3. Romesh Chunder Dutt. A history of civilization in ancient India, based on Sanskrit literature. 3 vol. Calc.-Lo# t 89-'9O; 2me d. rev. en 2 vol. Lo. '93 Cale. '99. "I. Vedlc a. epic ages. II. Rationalistic period, B . C. 1000 to 242". Trad, malay. K. Menon ' 0 3 . Cr. Barth RC. '90 I 401 (Oeuvres IV 96) P i s c h e l GGA. *90 15 . . . T r . Rec. '90 14 Kern Gids '89 (Geschr. I I 315) . . . Athen. f 92 I I 384 . . . Cale. Rev. XCIX p . LV . . . As. Qu. Rev. n . s . VIII 221.

136

ETUDES. GENERALITES

4. Romoeh Chunder Dutt. The civilization in India. Lo. '00. Temple Ene. Primer*. 5. Romesh Chunder Dutt. Early Hindu civilisation from B.C. 200 to 320. Cale. l 08. Reprise de 3. 6. Mis de La Mazelire. Essai sur l'volution de l a c i v i l i s a t i o n indienne. 2 v o l . Par. '03.
W

I. L'Inde ancienne.. L'Inde au Moyen-Age".

7. Nundo Lai Dey. Civilization in ancient India, Cale 2me '03. 8. R.Ch. Ifajumdar. Outline of ancient Indian history and c i v i l i s a t i o n . Cale.'27. 9. H. Goetz. Epochen der indischen Kultur. Leip. '29. Cf. index (p. 601) s . u . "Hochreligionen11. 10. Bh. Mookerji. Indian c i v i l i z a t i o n and i t s antiquity. Cale. '29. 11. G. C o u r t i l l i e r . Les anciennes c i v i l i s a t i o n s de l'Inde. Par. *30. Coll. Colin CXXII. "1. -Le Veda, p. 14; l e s Sutra, p. 90. 12. K.F. Johansson. Ur Indiens kulturhistoria: Grundlinier till forel&sningar vid 8ommarlcurserna i Upsala. '99. 13. St. Konow. Geschichte der indischen Kultur. Arch. Kulturgesch. IX ('11) 249. 14. .H. Jacob!. Die Ausbreitung der indischen Kultur. Int, W.-Schr. V (fll) 385. 15. S.V. Venkateswara. Indian culture through the ages. I. Education and the propagation of culture. Lo. '28. 16. M.M. Kunte. The vicissitudes of Aryan civilization in India. An essay which treats of the history of the Vedic and Buddhistic polities, explaining their origin, prosperity and decline. Bo. f 80. Cf. JBer. GeschWise. Ill 2. 17. A.B. Keith. The antiquity and originality of Hindu civilization. As. Qu. R, XXXII (fll) 244. 18. A.M. Pizzagalli. Aspetti e problem! dlia civilt Indiana. Mil. 27. Le skt; le Veda, etc. 19. . de Vasconcellos ! Abreu. Investlgaoes sobre o carcter da civilisacao arya-hindu. Lisb. 78. Relatorlo acerca do prim, anno de estud. or. 20. B.Geiger.Die kulturgeschichtliche Bedeutung des Indischen Altertums.Erl.'01, 21. S.V. Viswanatha. Racial synthesis in Hindu culture. Lo. '28. Tr. Or. Ser. "1. The age of uie mantras 2. The later Vedic and heroic period". 22. L.A. W8ddell. The makers of civilization in race and history, showing the rise of the Aryans or Sumerlans (etc.). Lo. '29. 23. F. von Hellwald. Die Kulturgeschichte in ihrer natrlichen Entwicklung bis zur Gegenwart. 2 vol. Augsb. '74; 2me '76; 3*Be f83-*84. Inde I (3me d.) p. 152; 4me d., v. le suiv. 24. S. Lefmann. Die Arya der siten Zeit. In Hellwald's Kulturg. ( le p r c ) , 4me d., I ('96) 244. 25. Jeremas. Handbuch der altorientalischen Geisteskultur. Berl.-Leip. *13 2me 29. Not., p. 309 de la 2me d. 124. CIVILISATION 1, VEDIQUE.

H. Zimmer. Altindisches Leben. Die Cultur der vedischen Arier nach den Samhit dargest. Berl. '79. Repr. de "Darstellungen der antiquarischen Resultate, welche sich in Bezug auf die Wohnsitze, Lebensverhltnisse u. den Bildungszustand der ved. Arier aus der v.-Sarah, ergeben" '77. "Der Land u. seine Bewohner. Die usseren Zustande unter dem ved. Volke (agriculture, mode de vie, etc.J. Die inneren Verhaltnisse ffamille, art et science, mort et spulturej." Cr. Tiele Th. Tids. '80 509 Muir IA. IX 53 Kerbaker Rase. Crit. I ('81) 22 Jolly Al lg. Z^s '79 n* 198; 199. Anal. JBer. GeschW. II 2. Cf. Windisch 3 1, P. 369.

124. CIVILISATION VEDIQUE

139

2. Saraswatee Ramanath. Ancient Aryan civilization in India in the age of the Vedas. Cale. f 78. 3. A, Chandra Das. gvedic culture. Cale. '25. Antiquit du v.; description du "peuple aryen" (vie sociale, agriculture, coutumes, etc.); faits historiques (guerre des Dix Rois, etc.); panthon et sacrifice vd.; posie du v* Cr. Hillebrandt ZOIG. LXXXI 5* Barnett JRAS. '26 757 Scatcherd As .Res. 26 n' 70. 4. A. De Gubernatis. La vita e civilt vedlca (confrntate con la vita degll antichi Romani). Cron. Civ. Elleno-Lat. (Roma) f 06. Cr. Oltramare RHR. '07 87.

5 C Bernheimer, La cultura vedlca plu antica. St. I t . F i l . I . - I r . IX 1. 6. K.C. Kanjilal. Ancient Hindu c i v i l i s a t i o n embodied in Sanskrit sacred l i t e rature. Cale. Rev. '11 319. 7 G. Slater. Origins of Indian c i v i l i s a t i o n . As. Mookerjee Vol. I l l 2 n* 6. 8. L.A. Waddell. Aryan origin of the world's c i v i l i z a t i o n . As. Qu. Rev.'17 1 196. 9. E. Schre. Le mystre de l'Inde. I . Le monde vdique et brahmanique. Rev. Deux Mond. LXXXI ( f l l ) I 349. Repris In L'volution divine . 10. Milchhfcfer. Die Anfange der Kunst in Griechenland. Lelp. '&}. Donnes sur l a c i v i l i s a t i o n vd. 11. Babu Tarucnath Dutt. The Vedic age. (Tract n* 276, Libr. Ind. Off. Catal. I). 12. A. Ludwig. Die Nachrichten des Rig- und Atharvaveda ber Geographie, Geschichte, Verfassung des alten Indiens. Prag '75. Abh. Ak. VI n' 8. Essentiellement repris 21 3, t . I I I . Cr. Weber JLZ. *76 649 frepris 2 5 t . I I I ) . 13. Romesh Chunder Dutt. Hindu c i v i l i s a t i o n of the Brhmapa period. Cale. Rev. '87 o c t . ; 88 Janv. 125. ETHIQUE,

( 12 3 13 ) 1. M. Monier-Wi11iams. Indian wisdom or Examples of the religious, philosophical and ethical doctrines of the Hindus. With a brief history of the chief departments of Sanskrit literature ( e t c . ) . Lo. '75; 2me '75; 3me '76; 4me (augm.) 93. Quelques renseignements vd., chap. 1 3. 2. B. Brown. The wisdom of the Hindus; the wisdom of the Vedic hymns, the Brahmanas, Upanishads ( e t cf. ) . NY.-Lo. *2l. Cr. Luzac Or. List 24 15. 3. E.W. Hopkins. Ethics of In<&a. NHav. 24. -~ "E, in tl^e Rv. The Ved. idea of sin and law. E. of earXy pantheism. E. in the Up. 4. Jagadish C. Chatterji. India's outlook on l i f e : the wisdom of the Vedas. NY. '30. 5. R. Roth. On the morality of the Veda. Transi, from the author's ms. by W.D. Whitney. JAOS. I l l 329. 6. P. Belloni-Filippi. La morale d e l l ' et vedica. Let tura. Fir. '15. Circ. Filos. 7. E. Holmes. Our debt to the ancient wisdom of India. Hibbert J. XXIII ('24) 72. 8. M. Haberlandt. Der altindische Geist. In Aufstzen und Skizzen. Leip. fft7 9. J. Mc Kenzie. Hindu e t h i c s . Lo. *22. arama pp. 40; 46; 80. 10. 0. Strauss. Indische Ethik. I5tes Jhrb. Schopenh.-Ges. '28 133. 11. A. Chevrillon. Sanctuaires et paysages d'Asie. Par. '05. P, 133 "La Bagesse d'un brahme .

140 II

HISTOIRE HISTOIRE 126. PREHISTOIRE ( N O ? . , FAITS DE HARAPPA-KOHENJODARO ) . (Pour autant q u ' i l s concernent l e s f a i t s vd.; autre b i b l i o g r . in Annual B i b l . Ind. Arch, for 1926, p . 46; 1927 P. 53r 1928, p . 58 et passim); cf. en outre 131 5 140 37 143 25 26 )

1. Panchanan Mitra. P r e h i s t o r i c I n d i a : i t s place in the world's c u l t u r e s . Cele. *23; 2me 27. Cale. Univ. Public. I 1. MohenJoD. p. 261 (2me). 2. T.C. Hodeon. The primitive culture of India. Lo. '22. Porl. Fund I . 3# Panchanan Mitra. P r e h i s t o r i c cultures and races in India. J . Dep. Letters I 113. lya. Burial mounds (mana) du r i t u e l vd. Cf. Marshall in 138 25 P. 616. 5. W. Caland. De archaeologlsche vondsten in de heuvela van Lauriya. Versi. Amst. 4 XI 378. Compar avec l e r i t u e l -des morts, et not. X 18 13. 6. G.J. Jouveau-Dubreuil. Vedlc a n t i q u i t i e s . Pondich. f22 Archologie du Kerala, compare avec l e s f a i t s vd. Cr. Barnett JRAS. '23 442 Finot BEFEO. XXI 247 Edwarde* IA. LU 370 Luzac Or, List f 22 4 3 . 7. Sir J. Marshall. F i r s t l i g h t on a long-forgotten c i v i l i s a t i o n : new discover i e s of an unknown p r e h i s t o r i c past in I n d i a . I l l u s t r . Lo. News f 24 sept. 528; cf. i b i d . 26 fvr. 346; mars 398. Description des f o u i l l e s ; Jugement rserv quant l ' i n t e r p r t a t i o n . Anal. I J . XI 135. 8. Panchanan Mitra. New l i g h t from p r e h i s t o r i c India. IA. XLVIII 57. 9. R.B. Bishun Svarup. Harappa seals and antiquity of writing in I n d i a . Bihar Or. R. S, IX 3-4 347. 10. L.A. Waddell. Sumerians in I n d i a . Ind. Hist. Qu. I 88. 11. E Maekay. Sumerian connexions with ancient India. JRAS. *25 697. Ad Marshall, ci-dessus 7 . 12. L.A. Waddell. The Indo-Sumerlan seals deciphered. Discovering Sumerians of Indus valley as Phoenicians, Barata, Goths and famous Vedic Aryans. 31002300 B.C. Lo. '25. Cr. Charpentier JRAS. *25 797 Kent JA06. XLV 172 Ipsen OLZ. '29 91. 13. G.W. Brown. The p o s s i b i l i t y of contact between Sumerian and the languages of I n d i a , JAOS. XLV 366. (Rsum). Faits de vocabulaire. 14 Remapraaad Chanda. The Indus valley in the Vedic period. Cale. f 26. Mea, Arch. Surv. India XXXI. Repports entre l e s donnes du Veda e t l e s f a i t s de Harappa-MD. Cr. Oldham IA. LVTI 35. 15. A.K. Coomaraswamy. History of Indian and Indonesian a r t . Lo. f 2 7 . Chap. 1, a r t "Indo-Sumerian" de MohenjoD.; r e l a t i o n s des Dravldiens et des Aryens. Trad. a l l . Gtz *27. 16. D.N. Apte. Hindi-Sumrf-Samstertf. Poona f 28. Rapport s sumro-rvd. propos de Harappa; en mar Cr. Apte Mod. Rev. f 28 655. 17. * wftet. ber die neuesten Ausgrabungen im nordwestlichen Indien. Z-DMG. LXXXI 259. Discute l e s hypothses praryenne (dravldlenne), sumrienne, autochtone, BM sujet des f a i t s de Harappa-MD.; p . 274, examine l e l i e n entre ces f a i t s et l e s donnes vd.; b i b l i o g r . 18. H.S. Vaidyanatha Ayyar. The Sumero-Dravldlan and the Hittite-Aryan origins.

126. FREBSTORB Qu. J. Myth. S. XIX ( 29) 294. Faits vd. propos de Harappa. 19. Ramaprasad Chanda. Survival of the prehistoric c i v i l i z a t i o n of the Indus v a l l e y . Cale. '29. Mem. Arch. Surv. XLI. propos de Harappa: "Arya a. Dsa. Priest a. king. Human s a c r i f i c e . Anumarana. Vratya. The tree a. the animal standard. Cr. Barnett JRAS. '30 938. 20. S.V. Venkateswara. Antiquities of Harappa, Mohenjo-Daro and Nal, Aryan Path I ('30) Janv. D'origine aryenne: 5me millnaire avant J.C. 21. J. Marshall. Annual report of the Archaeological Survey of India, 1923-24. (Cale. '26). I b i d . , 1925-26. (Cale. ' 2 8 ) . La section 2 t r a i t e des f o u i l l e s de Har.-MD. 127. FAITS RELATIFS A L'ASIE ANTERIEURE, E GENERAL. N (126 passim; 159 1, t . I , passim ) 1. A. Weber. Die Verbindungen Indiens mit den Landern im Westen. Ind. Skizzen (120 2) p. 69; d'abord A l l g . Mon.-Sehr. Wies, u. L i t . (Kiel) '53 aout-spt. falts de vocabulaire e t emprunts divers, passim^ nom des Kamboja chez Yska, p. 78; question des naksatra pp. 76 et 98. 2. A. Ungnad. Die ltesten Vlkerwanderungen Vorderasiens Brel. frag. I . '23. Kulturf

3. E. Meyer. Die Volksstamme Kleinasiens, das erste Auftreten der Indogermanen in der Geschichte und die Probleme ihrer Ausbreitung. SBBerl. '25 244. Caractre "vd."des donnes de Mitanni.Origine et passage des I.-Eur. 4. 0. Schroeder. Indogermanen in Vorderasien. Ebert's Reallex. VI 67. 5* 0. Ipsen. Der a l t e Orient und (Jie indogermanen. F. S t r e i t b . (*25) 200. 5) Liste de "Wanderw'rter". Anal. IJ. XI 95. 6. M. Gemoll. Die Indogermanen im alten Orient. Mythologisch-historische Funde und Fragen. Leip. '11. 7 / G. Hsing. Volkerschichten im Iran. Mitt. Anthr.Gee. W. XLVI ('16) 199. 8* W. Por zig. Kleinasiatisch-indische Beziehungen. Z U . V 265. N. propres et de c i v i l i s a t i o n ; suff. -bha-; iva-Parvatt; criture* Anal. Bibliogr. Ind. Arch. '27 88. 9. J. Friedrich. Arier in Syrien und Mesopotamien. Reallex. Aseyr. I (*29) 145. 10. H. Brunnhofer. Die Herkunft der Sanskrit-Arier aus Armenien und Medien. Z. Ethnol. XXXI ('99) 478. Dduite not. des noms Agastya Apmnapt Urukaksa. Anal. IFA. XII 192. 11. F. Hrozny. Hethiter und Inder. Z^ Aesyr. n.F. IV ('28) 184. H i t t . *Indara- Inar(aS),(d'o Indra) dans un t r a i t de Ramses, 1272 av. J . C ; autres p a r a l l l e s . 12. G. Ipsen. Sumerisch-akkadische Lehnwrter im Indogermanischen. IF. XLI 174. Avec conclusions chronologiques pour l e Veda: l a sparation du rameau i . - i r . d'avec l e s I . - B . remonte l a Ire moiti du 2me millnaire av.C. 13 R.G. Bhandarkar. The Aryans in the land of Assurs (Skr. Asura). JBoRAS. X V X 76. 14. H. SkSld. Were the Asuras Assyrians ? JRAS. '24 265. ReJette, pour des raisons phontiques, l'quivalence Asura-Assur. 15. A. BanerU S a s t r i . Asura India. Patna '26. pntration des Assyriens dans l ' I n d e , dmontre not. par Harappa-MD. Cr0 Barnett JRAS.
%

28 669 Buhot Rev. Arts As. '27 178.

16. A. Banerji S a s t r i . The Asuras in Indo-Iranlan l i t e r a t u r e . JBoRAS. *26 110. 17. A. Banerjl S a s t r i . Asura expansion in India. JBoRAS. *26 243

142

HISTOIRE

1*. A. Banerji Sastrl. Asura institutions. JBoRAS. '26*503. "1. Position of women in Greece, Iran, Vedic India.
f

2. Asura inst."

19 J. Kennedy, Early commerce of Babylon with India.JRAS. 98 241; cf# lb. 261. 20. A.C. Sen. Reference to Babylon in the Rigveda. JASBeng. V ('10) 40T. vamrf- IV 19 9. 21. A.H. Sayce. Relations between India and Babylonia in early times. Modi Mem. Vol. (30) 559. 22. I, Scheftelowltz. Indische Kultureinflsse. Z. Buddh# VII 270. Mots et notions d'emprunts: f a i t s asianiques et babyloniens. 23. M. Bloomfield. On some alleged Indo-European languages in cuneiform charact e r . AmJPh. X V 1. X T e l l - e l Amarna. 24. F. Hommel. Assyriologlcal notes 38a-50. Pr. Bibl. Arch. XXI ( f 99) 115 Avec Oldenberg, touchant l ' o r i g i n e de Mitra, Varuna, e t c . 25. A.H. Sayce. The early home of Sanskrit. Modi Mem. Vol. ('30) 68. 26. J. Friedrich. Agnis. Reallex. I 42, 27. F. Hrozny. Un dieu h i t t i t e Ak/gnls. Rev. Assyr. XVIII ('29) 34. 28. P. Kretschmer. Z m Ursprung des Gottes Indra. Anz. W. Ak. LXIV ( f 27) 39. u 29. P. Kretschmer. Varuna und die Urgeschichte der Inder. W K . XXXIII 1. ZM V. issu de h i t t i t e Arnas et charg de notions asianiques-babyl. Anal. IJ. XII 313 XIII 108. 30. P. Kretschmer. Weiteres zur Urgeschichte der Inder. KZ. LV 75* S u i t e : traces du passage par Caucase-Iran des (Indo-)Aryens: noms et notions mythiques d'Indra Varuna; l a man; l'atharvan; Kubera (Kabeiros).; mythe du dluge; Jeu de ds; n. du Caucase (*kru-kin- "Eisglanzend") ; dasyu:dsa et autres donnes asian.-Anal.LZB.'27 1676 IJ.XIII 77i96;108* 31. P. Kretschmer. Indra u. der hethitische Gott Inaras. Kl. F. I ('28) 297. Le nom d ' I . trs probablement emprunt hitfc. Inar(as); l e s IE.-Chatti ont port avec eux une version du mythe ur, du dragorr, qui a t %nere dans un mythe asian. du dieu-Orage, v i s i b l e encore dans l ' i . vd. 32. P. Kretschmer. Altindisch amba. KZ. LVII 251. Asian. amba "mre", drivant d'une forme connexe amtna. 33. B.G. Tilak. The Chaldean and Indian Vedas. Bhand. Comm. Vol. ('17) 29. 34. Rjesvar Gupta. The Rig Veda, a history showing how the Phoenicians had their e a r l i e s t home in India. Cale. '05. 35. M.N. Kuka. Prehistoric relations between Iran a. Egypt.Spleg.Mem.Vol. 31. Faits de vocabulaire skt, 36. A.B. Keith. Mitanni, Iran and India. Modi Mem. Vol. ('30) 81. Ad 127 8 : repousse l'influence asian. allgue l'poque de Mitanni 8ur~T vocabulaire et la culture aryenne. Question de Varuna-Asura, et discussion de Kretschmer cl-dessus. 37. L. J a c o l l i o t . Les traditions indo-asiatiques. Par. '76. 38. L. J a c o l l i o t . Ftichisme, polythisme, monothisme . . . Traditions hindoues et chald^ennes ( e t c . ) . Par. '75; '76; '79. 128. MITANNI ET FAITS ANNEXES. (127 passim 8 16 ( t . I , 2me d . , p. 304) 22 12 40 36 ( t . I p. CLXY) JL19 5 ( t . I
pT~VIII) 1:50 7 14 131 5 138 25 (p. 72) 27 Tp. 79) 29 ( t . I, 2."TT 34 140

37 (P. 163T148 14

(p.

617.)

1. E. Meyer. Das erste Auftreten der Arier In der Geschichte. SBBerl. '08 14. Les noms de dieux de Boghazk. rvlent l ' e x i s t e n c e d'une dynastie aryenne Mitanni au XlVe s . av. l ' r e . Cr. Melllet R. Et. Ethn. I 301 . . BEFEO. VII 459. , E. Meyer. Die ltesten datierten Zeugnisse der iranischen Sprache und der

126. MITANNI

143

zoroastrischen ReDglon. KZ. XLII 1. Noms aryens de Tell el-Amarna; p o s t - s c r i p t , sur l e s noms de d i v i n i t s de Mitanni, considrs par E.M. comme pr-iraniens. Cr. Caland DLZ. '08 1637. 3. J . - F . L a f i t t e . Les 614. origines aryennes et l'Asie Mineure. Rev. du Mois '08

4 . H. Jacobi. O the antiquity of VeAc culture. JRAS. '09 721. n Caractre proprement indien des dieux de itanni; conclusions chronologiques quant au Veda. cf. les suiv. Anal. RSO. I l l 74Q. 5. H. Oldenberg. O the antiquity of Vedic c u l t u r e . JRAS. '09 1095. n Contre le prc# caractre "proto-Iranian" des dieux de M. Anal. R90. ibid. 6. A.B. Keith. O the antiquity of Vedic c u l t u r e . JRAS. '09 1100. n Ad 4 5: est de l ' a v i s d'Oldenberg quant au dhruva (140 8 18 20).Conteste que le s o l s t i c e d'hiver marque le dbut de 1lann'~phalguna et que l e s k r t t i k soient nomms "le premier des naksatra" parce q u ' i l s marqueraient l*quinoxe du printemps. Cf. R O . ibid. S * 7. A.H. Sayce. ^he names of Vedic d e i t i e s on a H i t t i t e t a b l e t . JRAS. '09 1106. Sur le nom de Mitra. a. J . Kennedy. The prehistoric Aryans and the kings of Mitanni. JRAS. f09 1107. Arrive des Aryens, en Iran oriental 2300-3000; dans l ' I n d e , vers 1700. Mitanni reprsente une tape un peu antrieure au v. - - Anal. RSO. i b l d . 9. H. Jacobi. nie antiquity of Vedic culture. JRAS. '10 456. Rplique ad 5 sur les d i v i n i t s ; 6 sur l e s nakatra. Anal. RSO. i b i d . 10. A.B. Kith. The antiquity of Vedic culture. JRAS. '10 464. Prcisions astronomiques concernant l e dhruva. 11. H. Oldenberg. The antiquity of Vedic c u l t u r e . JRAS. '10 846. Mitra -Varuna et leurs origines prind.; inaptitude des textes de M. dmontrer l ' a n t i q u i t de l a culture vd. ; considrations sur l e calendrier. Anal. RSO. IV 887. 12. H. Winckler. Die Arier in den Urkunden von Boghaz-k3i. OLZ. XIII ('10) 289. Mentionns sous le nom de Harri; examen des noms de r o i s . 13. A. Cuny. Mitra, Varuna Indra et Nsatya en Cappadoce au XlVe s i c l e avant notre re. R. Et, Ane. X (f10) 279. Estime confirmes les vues de Meillet 161 80 Henry 160 27. 14. S t . Konow. Notes on the classification Allusions M. p. 40. 15. F. Bork. Die Kaspierknige sind nicht arischer Herkunft. OLZ.
f

of Bashgalf. JRAS.

l l 1.

l l 472.

16. R.P. Dhorme. Les Aryens avant Cyrus. In Confer. St-Etienne 1910-11 (Par, f l l ) 59* 17 A. Cuny, Questions g r c o - o r i e n t a l e s . I . Les Aryens dans l e royaume de Mitan i . Rev. E t . Ane. XIV ('12) 5 3 . Ad Winckler 1 2 : Harri - Arya. 1 8 . M. W i n t e r n i t z . Neuere Forschungen zur Geschichte der l t e s t e n L i t e r a t u r . O XLI ( f l 5 ) 168. M . Rsum du problme des noms i n d i e n s de Boghazk. 1 9 . E. F o r r e r . Die acht Spracnen der Boghaz-k'l I n s c h r i f t e n . Dont 1 ' "Urindische", p . 1035. indischen

SBBerl.

'19 1029.

20. P. Jensen. I n d i s c h e Zahlwrter in k e i l in s c h r i f t h i t t . i t i sehen Texten. SBBerl. f 19 367. a i k a - t i e r a - p a a n s a - s a a t t a - n a a - . Ces noms sont i n d i e n s e t dmontrent l ' i n f l u e n c e indienne en Asie Mineure. 2 1 . F. Hrozny. H e t h i t i s c h e K e i l s c h r i f t t e x t e aus Boghazki. I . L e i p . f 1 9 . Bogh.Studien I I I . Les nombres alka- e t c . interprts comme proprement indiens.

M*

HISTOIRE

2 2 . F, Sommer. H e t h i t l a c h e s . Leip, f 2 0 . Bogh.-Stud IV. " 1 . Zu den arischen Zahlwortkomposita". 23. G. Hiiing. Die Inder von Boghaz-koi. Bl. B. de Courtenay ( f 21) 1 5 1 . Cf. Hillebrandt 140 36. 24. S t . Konow-. The Aryan gods of the Mitanl people. C h r i s t i a n i a ' 2 1 . P u b l i c . Ind. I n s t . I n* 1. I l s ' a g i t de dieux i n d i e n e ; de l ' a s s o c i a t i o n (conforme X 85) des Nsatya avec un r i t e de mariage, dans l e t r a i t de M.., S t . K. dduit l ' a n t r i o r i t du v. ancien sur ce t r a i t . Anal. Aevum I 7 5 . Cr. Clsnson JRAS. '23 468. Cf. 162 1 1 . 25. P.D. Gune. The Indo-Iranian migrations in the l i g h t of the Mitani records Cama Or. I n s t . I ('22) 1 * J . I r . Ass. n* e i - f i . 2 6 . K.C. Chattopdhyya. The Boghazkl i n s c r i p t i o n s and t h e i r value f o r Vedic chronology. Cale. Rev. '24 287. Concidence entre l ' i n v a s i o n aryenne en A s i e Min. e t c e l l e des vrtya J dans l ' I n d e . 2 7 . H. 3 k o l d . Zu den a l t i n d i e c h e n Gottesnaraen im Mitannivertrag. OLZ. XXIX 396. Sur l ' u s a g e du plur. dans ces noms. 28. E.H. b t u r t e v a n t . Indic speech and r e l i g i o n i n Western A s i a . Yale C l . S t . ' 2 8 211. II s ' a g i t de n o t i o n s proprement i n d . , mme quant aux formes en a r ta" ; d i s c u s s i o n de 127 30 e t b i b l i o g r . 29. A. Chri8tensen. Quelques n o t i c e s sur l e s plus anciennes priodes du Zoroast r i s m e . AO. IV 8 1 . F a i t s de BoghK. 8; l e s ditya 9 4 . (Cf. encore Uagnad ZDMG. LXXVTI 87 Cowley The H i t t i t e s ('18) Forrer ZDMG. LXXYI 174 MDOG. LXI 20 Friedrich ZDMG. LXXVI 153 I ? . XLI 369 Pinches JRAS. *17 101 f Bloomfield JA03. XLI 195 Prince JAOS. XLI 210 Debrunner Die Spr. der Heth. ( 2 l ) Herbig GGA. '21 113 I J . '22 1 Hsing KZ. XXXVI 556 ZDMG. LIV 125 S c h e f t e l o w i t z KZ. XXXVIII 26O Ipsen IF. XXXTX 232 Jacobl Int.WSchr. V 387 Sayce JRAS. '22 563 Macdonell ERE. VII 49 Winckler Mitt.D.Or.G. '07 (n' 35) 51 VorderAs. Ges. XVIII 4 15 ; autres chez Sturtevant 128 28 Contenau B l b l . H i t t . Delaporte R e v . H i t t . I 4 l I J . passim } 129. INDO-EUROPEENS. (137 passim; 57 16 143 29) 1. A. P i c t e t . Les o r i g i n e s indo-europennes f ou Les Aryes p r i m i t i f s , e s s a i de p a l o n t o l o g i e l i n g u i s t i q u e . 2 v o l . Par. 5 9 - ' 6 3 ; 2me d . , 3 v o l . *78. Nombreux f a i t s de v o c a b u l a i r e . Cf. Weber K u h n - S c h l . B e i t r . l 50 IV 2 . K. Penka. Origines a r i a c a e . L i n g u i s t i s c h - e t h n o l o g i s c h e Untersucnungen zur l t e s t e n Geschichte der arischen Volker und Sprachen. Tescheu *83 3 . 0. Schrader. Sprachvergleichung und U r g e s c h i c h t e . L i n g u i s t i s c h - h i s t o r i s c h e B e i t r g e zur Erforschung des indogermanischen Altertums Ien ' 8 3 ; 2me
'90 (remanie); 3me 2 vol. *06-'07 (neubaarb.), Cf Index s.u. Indisch. Trad. angl. Jevone '90; russe *86. 4 H # Brunnhofer. Urgeschichte der Arier in Vorder- u. Cntralas!en. Historischgeographische Untersuchungen ber den ltesten Schauplatz des Rigveda u. Aveata. 3 vol Leip. '89- f 90- f 92. ElnzB. z. allg. u. vgl. Sprach*. V IX XII. I # Iran u. Turan. Historisch-geographische u. ethnologische Untersuchungen ber den ltesten Schauplatz der ind. Urgeach. ' Consacr presque exclus. au v. (accessoir. B.; Av. IV 16 ) . II. Vom Pontus bis zum Indus. "Die Pontuslander. Der Kaukasus, ... Altind. Lebenspraxis u. Liederknst w # III. Vom Aral bis zur Gag. Historisch-geographische u. ethnologische Skizzen zur Urgeschichte der Menschheit. I-ir. Wrter im Homer. I # -ir, Namen. Iran. Namen des v. Zusammenhang des Zoroastrlsmus mit dem Brahmanlsmus. Rhetorische Formeln des Veda. Weisheit u, Aberglaube im alten Hindostn." Cr. (I) Haberlandt Mitt.Anthr.G.Tf. XX 113 Kovar Ath. (Prag) IX 154. -(III) Oldenberg DLZ.f 92 328 Horn LCB. f 92 980. -(I-III) Barth RHR. XXVII 198 (Oeuvres II 106) Bartholomae W.Kl.Ph. f 92 4 3 . Anal.Wind!seh 3 1, p.388. 5. K. Much. Die Heimat der Indogermanen im Lichte der urgeschichtlichen Forschung. Berl. '02. 6. E. de Mlchelis. L'origine degli Indo-Europei. Tor. '03. Bibl. sc. Moderne XII. 7. H. Hirt. Die Indogermanen, ihre Verbreitung, ihre Urheimat, und ihre Kultur. 2 vol. Strassb. 'O5- f O7. I 99 "Die Inder". Notes (bibliogr.) en fin du t. II.

xjfy. iwu-KUHOPEENS

145

8, H, Brunnhofer. Arische U r z e i t . Forschungen axif dem Gebiete des l t e s t e n Vorder- und Z e n t r a l a s i e n s nebst Osteuropa. Bern ' 1 0 . Questions d ' h i s t o i r e , g o g r . , ling.(emprunts) du v . Produits du s o l . Astronomie. Mythologie. Croyances, coutumes. D r o i t , Guerre. P h i l o s , Cr. Caland rchRel. XIV 503 Reichelt IFA. XXXI 1 Munkcsl Kel. Szeml XI I50 Hoffmann-Kutschke DLZ. '10 1616 Hsing OLZ. f l 2 129. Cf. Windisch 3 1, P. 390. 9 . 0. Schrader, Die Indogermanen. Leip. ' 1 1 . Wissensch. u. 3 i l d u n g s - E l n z e l d a r s t , LXXVII, 10. 3 . F e i s t . Kultur. Ausbreitung und Herkunft der Indogermanen. B e r l . 1 1 . S. F e i s t . Indogermanen und Germanen. Halle '14; 2me ' 1 9 . 1 2 . A. Carnoy. Les Indo-Europens. P r h i s t o i r e des l a n g u e s , des moeurs e t dea croyances de l'Europe. Brux.-Par, f 2 l . 1 3 . J.W, Hauer. Die A r i e r . In Das Licht des Ostens (*22) 1 1 . '13.

1 4 . F.. Mller. Aryan. Encycl, B r i t . 9me d. ( f 75) ; r e p r i s 120 4, gme e\i, II 333 * 120 5, I 204. 15. P. G i l e s . Arysn. Encycl. B r i t , lime d. ('10) II 7 1 1 . 16. H* Brunnhofer. ber den U r s i t z der Indogermanen. off. VII 5. Vortr. Schwaben

17. S.K. B e l v a l k a r . The controverse over the o r i g i n a l home of the Aryans. J. Cama Or. I n s t . II ('23) 6 9 . 18. A, Kuhn. Die Sprachvergleichung und d i e Urgeschichte der indogermanischen Volker. KZ IV 8 1 . Manu(s) : Minos. bhu : albus alphos l f r . Mart, e t c . 19. A. Kuhn. Zur l t e s t e n Geschichte der indogermanischen Volker. I S . I 321. Concordances de vocabulaire (n. de parent, de c i v i l i s a t i o n , e t c . ) . 20. P* v.Bradke. Einige Bemerkungen ber die arische U r z e i t . F. Bhtllngk ('88) 4 . Considrations sur lg langue et l e c u l t e . 21 P v.Bradke. ber Methode und Ergebnisse der arischen Alterthumswlssens c h a f t . H i s t o r i s c h - k r i t i s c h e Studien. G-iesaen '90. 2 2 . A. Weber. Vedi sehe B e i t r a g e . VII. Aus a l t e r Z e l t . SBBerl. '96 558* La Ire p a r t i e aussi Mel. Kiepert 2 3 . Sur l ' h a b i t a t des IE. dduit du mot sama- (hornos) "Sommer" e t de c o n s i d r a t i o n s astronomiques (Dioscures-Acvin); s r i e d'tymologies mythologiques. Anal. IFA. XII 184. 2 3 . A#7F. v . S c h l e g e l . Essai sur l ' o r i g i n e des Hindous. In E s s a i s l i t t r a i r e s et h i s t . ( ' 4 3 ) ; d'abord TransRAS. '34; repr. Nouv.~Enn. des voyages IV ( 3 8 ) - e t "Oeuvres de A, 7?. S c h l . c - i t e s en franais" ( ' 4 6 ) 24. V.G. Childe. The Aryans. A study of Indo-European o r i g i n s . Lo. *26* 2 5 , ( S . D . P e e t . i T h e Aryans and the Indians, Am. Ant. Or. J . XIII ('91) 119. 26* W.A. Macdonald, The o l d e s t s t o r y : doings of our ancestors in India 10 000 years ago. Transi, from the Pre-Vedic S a n s k r i t . Lo. '0. 2 7 . [ F o u r r i r e ] . La question aryenne. Rev. d'Exgse mythol. 294; '96 40; 95; 161; 230; 293; 359; '97 29; 101; 171. I 3 0 . INDO-IRANIENS. RAPPORTS AVEC L'AVESTA. (117 e t 118 passim 26 37 129 4 146 25) 1. F. S p i e g e l , Eranische Alterthurnakunie. 3 v o l . Leip. * 7 1 - l f 7 3 - l 7 8 . I 423 "Die a r i s c h e Periode" 485 "Mythische Vorgesch, der Ernier". I I , faitB r e l i g i e u x passim. R e g i s t e r au t . I I I . 2 , F. S p i e g e l , Die arische Periode und ihre Zustande. L e i p . '87# E i n z e l b . z. '95 108; 168; 235;

146

HISTOIRE all g. u. vgl. Sprach II* Realia; f a i t e gographiques; religion et mythes; coutumes. Index.
I

3* * . Geiger, Ostiranische Kultur im Altertum. Erl.

82,

4 . J. Hertel. Die Zeit Zoroasters. Leip. '24. I . - I r . Qu. u. Forsch, 1 . Allusions i antizoroastriennea dans l e v. (pp. 58; 62), devanld- brahinadvi- i o A*ensuit que I 152 II 23 VI 61 sont postrieurs , - 550. Cr. Pranke ThLZ, f24 466 Cleiran Z. Miss.-K* XL 45 Keith Ind. Hist. Qu. I 4 Charpentier BSOS. I I I 747. Cf. Keith 148 14, p. 614 Hertel I93 25. 5. C. de Harlez. Des origines du Zroastrisme JAa. '78 I 101 II 117; f79 I 241 II 89; f 80 I 171 II 105. Faits vd,, not. question des ditya. 6. G. Wilke. Die Herkunft der Indo-Iranier. Jhrb. Mue. Volkerk. Leip. '18. 7. A.B. Keith. The early history of the Indo~Iranians. Bhand. Comm. Essays

ri7)

8i.
N o t . , f a i t s de Mitanni.

8 . M. Fontane. Aryas et I r a n i e n s . Nouv. Rev. XI ('81) 2 9 4 . 9. D.B. Spooner. The Zoroastrian period of Indian h i s t o r y . JRAS. '15 6 3 ; 4 0 5 . Cr. Jayaswal J. B i h . Or. R. S. I I ( f l 6 ) 9 7 . - Cf. Smith JRAS.'15 6 0 0 . 10. A.B. Keith. The Zoroastrian period of Indian h i s t o r y . JRAS. *16 138. Sur l e p r c . 1 1 . R. Shamasastry. India under the I r a n i a n s . J. Cama Or. I n s t . I (*22) 7 5 . 1 2 . K.N. Sitaram. Iranian i n f l u e n c e on Indian c u l t u r e . J. Cama Or. I n s t . I I ( f 23) 1 . 1 3 . R. "*agore. The I n d o - I r a n i a n s . Visva-3har. ('24) 347. '23 191 r e p r i s J. I r . A s s . XII

1 4 . E.J. Thomas. The Indo-Iranians and t h e i r neighbours. I n d o - I r . Stud. ( ' 25) 179. F a i t s de Mitanni; o r i g i n e des noms Nsatya Varuna 1 5 . M. Nicolas Le parsisme d'aprs l e s travaux allemands modernes. Rev,Germ. VII (*59} 241 VII (*59) 6 3 ; 6 5 4 . D'aprs S p i e g e l ; quelques f a i t s v*d. jjl. DRAVIDIEN ET PRE-ARYEN.
1T i 8

1. G . Slater. The Dravidian element in Indian culture. Loe 8 24. r Cr. Cal and Museum XXXII n* 2. 2. A.C. Schoener. Altdrawidisches Eine namenkundliche Untersuchung. Erl.'27. Cr. Wst Z. Ortsnamenf. V 101. 3. J. Avery. On the influence of the aboriginal tribes upon the Aryan speech of India. PrAOS. '76 mai p. CXXX. 4. P.T. Srinivas Iyengar. Did the Dravldians of India obtain their culture from Aryan immigrant ? Anthropos IX (*14) 1. 5. S.K. ChatterJi. Dravidian origins and the beginnings of Indian civilisation. Mod. Rev. f24 665. Faits de Mohen Jo-Daro. 6. P.T. 3rinivas Iyengar. Pre~ryan Tamil culture. J. Ind. Hist. VII (*28) 62; 247; 363. Cr. Luzac Or. List 28 223. 7. S. LVi. Pr-aryen et pr-dravidien dans l'Inde. JAs. '23 II 1. Kamboja (Mir.) p. 55 tbuva- Av. p. 56. Trad. angl. Bagchi ^ ( C l c . Univ. P u b l i c ) . 8. Ramaprasad Chanda. Indo-Aryan expansion and the early relations of the Aryas with the Pre-Aryans. Cale. Rev. CXVIII (04) 7.

ifti

14

'

1 3 1 . DRAVIDIEN e t PRE-ARYEN 9 . P. Horrwitz. Aryan o r i g i n s . Modi Mem. V o l . ( f 3 0 ) 16.

147

LO. J . P r z y l u s k i . Emprunte anaryens en i n d o - a r y e n . BSL. XXIV 1 118 2 2 5 5 . ( S u i t e ) i b i d . XXVI 1 9 8 . l g a l a - mtaga- mayra-. 1 1 . J . P r z y l u s k i . De quelques noms anaryens en i n d o - a r y e n . MSL. XXII 205 kambala-. - - Trad, (avec l e p r c . ) a n g l . Bagchi '29 ( C a l e . U n i v . P u b l . ) 1 2 . G. Oppert. Die Ureinwohner I n d i e n s i n e t h n o l o g i s c h e r , r e l i g i s e r und s p r a c h l i c h e r H i n s i c h t . Globus LXII (*97) 5 3 ; 7 7 . 1 3 2 . ETHNOGRAPHIE EN GENERAL. ANTHROPOLOGIE. 1 . A. B a i n e s . Ethnography. S t r a s s b . ' 1 2 . Grdr. I I 5 . Cf. "Introduction". B i b l i o g r . par S i e g l i n g . 2. Ramaprasad Chanda. The Indo-Aryan r a c e s . A study of t h e o r i g i n of IndoAryan people and i n s t i t u t i o n s . I* Rajshahi ' 1 6 . Var. R e s . Soc. V. Cr. Keith JRA3. '17 167 3 a l l i n i Aevum I 7 4 , 3 . H. Bruce Hannah. Indo-Aryan e t h n i c o r i g i n s . J . Dep. L e t t e r s I I I 336 IV 1.

4 . H. Bruce Hannah. Indo-"Aryan" o r i g i n s and developments, r a c i a l and c u l t u r a l . J. Dep. L e t t e r s IX 1 4 5 . 5. G.A. Grierson. M i s c e l l a n e o u s communications. JRA3. '17 4 0 0 . "The two i n v a s i o n h y p o t h e s i s " . 6. B.H. Baden-Powell. Notes on t h e o r i g i n of the "lunar" and "solar" Aryan t r i b e s . JRAS. '99 295 5 1 9 . P. 309 "Vedic t r i b e s " . 7. C.V. Vaidya. The s o l a r and lunar Kshatriya r a c e s in t h e Vedas. JBoRAS. XXIV ( l 4 - f 1 5 ) 33.

8. S.V. Viswanatha. Arya and Dasyu. Proc. 1. Or. Conf. p. XVI. 9. M. Fontane. Aryas e t Dasyous. Les premiers temps de l ' I n d e vdique. Nouv. Rev. f 80 nov, 67. 10. R. R. Bhagawat. An attempt to prove that Deva, Asura, e t c . , were o r i g i n a l l y names of d i v i s i o n s of mankind. Key to i n t e r p r e t the Veda by - - a s s i s ted by B.R. Arte. Bo. f 07. U t i l i s a t i o n de X 108-9; 86; 95; 99. Cr Kirste W K . XXI 403 Halvy Rev. Sm. XVI 110. ZM 1 1 , A. Hillebrandt. pea jnh. Z U . VI 174. Dsignation pr-vd. d un groupe de t r i b u s aryennes. 12. A. Lang. Anthropology and the Vedas. Folk-lore J. I ('83) Trad. f r . 9 28107.

13. E. Clodd. Anthropologists and the Rig-Veda. Acad. XXIII (f83) 3 mars. 14. T.K. Cheyne. Anthropology and ancient literature (Rig-Veda). Acad. XXIII ('83) 10 mars. 15. T.W. Rhys Davids. Anthropology and ancient literature (Rig-Veda). Acad. XXIII (^3) 10 mars. Cf. ibid., mme titre, A. Lang, C.F. Keary. 16. R.K. DadachanJi. The anthropological method of interpretation of Avestic and Vedic texts, ideas and usages. J. Anthr. Soc. Bo. XIII (*27) 833 XIV (f28) 6. 17. H. Oldenberg. The influence of ethnology on the study of the Veda. Open Court X (!96) 48B9. ^rad. de 148 46* 1. J. Dahlmann. DPS alt,indische Volkstum und s e i n e Bedeutung fr d i e G e s e l l schaftskunde. KTln *99, Sehr. d. Gorres-Ges. I I I . Motions s o c i a l e s dans l e v. : spaah vldatha- v i e - k s e t r a p a t l - sabh-. Cr. Foy IFA. XIII 16. 1 9 . G. Ayuso, Estudios sobre l o s pueblos de l a I n d i a . Ensarjo c r i t i c o de comparada. Rev. Univ. Madrid VI ('76) 271. filol.

148

HISTOIRE 133. ETAT SOCIAL ET POLITIQUE.

1. R. Fick. Die soziale Gliederung im nordstlichen Indien zu Buddhas Zeit. Kiel '97. Not, p. 59, rle dea Ksatriya dans la vie spirituelle de l*Inde ancienne. Tmoignage des DhS. Trad, angl, Slsirkumar Maitra *20. Cale, Univ. Public, 2. W.O. Simpson. Social and religious life in the times of the Rig-Veda, Madr. *64. 3. S.Ca Sarkr. Some aspects of the earliest social history of India (Pre-

4 ; 2me '29. Thse.

4. Kedr tth Vldyvlnod. Prchin Prabandha. A discourse on ancient topics. I . Bhawanlpur f 94. Essais sur la socit vd. 5. A. de Prville. La socit vdique. I . 3c. Soc. XIV ('92) 133. I I . Ibid. X ('93) 41. - I I I . I b . 397. V
6. Romesh Chunder Dutt. The social life of the Hindus in the Rig-Veda period. Cale. Rev. f 87 .lui 11. 49* 7. Baboo Pearychand Mitter. Social life of the Aryas. Cale. Rev. f 79 janv. ft. Naryan Hemchandra, An account, of the state of the Aryan people in Vedic times. Ahmed. '02. Bhvslnhji Ser. XXXIII. 9. P. T . Srinivas lyengar. Life in ancient India in the age of the Mantras. Qu. J. Kyth. Soc. IV 57* A part Madr. '12. Cr. Kennedy JRAS. *13 707 Luzac Or. List *13 63. 10. R.G. Bhandarkar. Social history of India. In Indian Soc. Reform (Chintamani) '01 I 1; rd. Collected *orks II 4 4 3 . Question des castes; du sort des veuves. 11. H.D. Griswold. Vedic social life according to the similes in the Agni hymns of the Rig-Veda. J. Panj, Hist. Soc. I (*11) 56. 12. Mrs Speir s Life in ancient India. Lo. *56< 13 A. Boltz. Dss Vedavolk In seinen Gesamtverhltnissen. Darmst. *94. Vortr. Cr. Konow DLZ. *95 394* 14 # Ggriragansth Banerjee. The primitivo Aryans and their social conditions. Vod. '7orld *12 nov.-dec. 15. "^e social and political conditions of the Vaidic Hindus, Oriental *08 oct, 16. J.A. Baines. On certain features of social differentiation in India. JR&3. '94 660. 17. K.Ch. Kanjilal. The social constitution of the Aryan Hindoos. Cale. Rev. CX (00) .151; 259. 1ft. Chamupati. Vedic principles of the constitution of a state. Ind. Hiat. Qu. IV ('28) 646. 19. K.Ch. Kflnjilal. Hindu society in the rationalistic age. Cale. Rev. 00 259. 20. Praphullachandra 3ose. Indo-Aryan polity during the period of the Rig Veda Allah. '19; Lo. 2me '25; reprise de J. Dep. Letters V 1 Cr. Barnett JRAS. '26 757. 21. U. Ghoshal. A history of Hindu political theories(etc.), Lo, f 23; f 2 7 . "1. T a e first phase: from the v. to the Up. - 2. ?he epoch of growth and development. The DhS. (etc!)". 22. Abinas Chandra Das. Indo-Aryan polity. Lo, *25.

23# Chandra Chakraberty, A study in Hindu social polity. Cale. *23. 3. 'Vytiis": faits ved. passim. 24. K.M. Kunte. A paper on tne Vedic and Buddhistic polities. JCeylRAS.'81 37

121a
25,

ETAT

B0CI

-L

ET

POLITIQUE

1*9
Par.

Klids Mag* Les t h e o r i e s diplome tiquee d ^ l ' I n d e ancienne ( e t c . ) . ' 3 . Thse. " 1 . Les t h o r i e s diplomatiques et le Veda (Sciph. B r , ) " ,

?6. J.N. Samaddar, Economie condition of ancienL I n d i a . Cale. blic, 27, S. Ku^ar Das The economic history of ancient I n d i a . Cale.

'23. Univ. Puf

25

28* N.Ch, BandyopaIhyaya. Economic l i f e end progresa in ancient I n d i a , being the o u t l i n e s of an economic history of ancient I n d i a . I . Cale. f 2 5 . Cele, Or. Ser. XII, " 1 . From the e a r l i e s t times ( e t c . ) " , ?9a H.Ch, Joshl, Recherches sur l e s conceptions conomiques e t p o l i t i q u e s de l ' I n d e ancienne d'aprs l e gveda, Par. ' 2 $ . Thse, " L ' i n d u s t r i e . Le commerce, Nature et d e s t i n a t i o n de l a r i c h e s s e . Les chefs de l ' E t a t vd. Les assembles vd. Ls notion de l o i " . 30, Narendra Nath Law, Tne ancient Hindu economics. IA4 XLVII 233; 256; r e p r i s 120 21* 31, 275;

JN,SaraaddaroNotes on economic h i s t o r y of early I n d i a . J*Blh.0r. VI 1 93

32, Trevaskis (H. Kennedy). The land of the five r i v e r s : an economic h i s t o r y of the Punjab from the e a r l i e s t times ( e t c . ) Lo. '2b. 33, N,Ch* Banerjee* Economic l i f e and progress in ancient India* Cale. *26ff

34, F Shamshastri. Pep i n t o ancient Indian sociology. Ann. Bhand, X 201 U hs X p F a i t s vd, ppe 205; 215; 233. d 215 233 Ft 134, LEGISLATION, (82 10 13)
#

le J, Jolly, Recht und Sitte (etc.). strasab, ? 96* G-rdr. IX 8* P e 2 "Die e i g e n t l i c h e n DharmaS"; a l l u s i o n s aux Sarah, Br. G-8 p a s s l a , 'i"rada angle- Ghosh *28. Greater- I n d . s o c . Public* I I . - C r , Foy I FA VI11 13 Barth JSav, *00 350 (Oeuvres V 90) Barnett JR&S ' j o 930, 26 AcF Stenzler* ober die S i t t e , B r e s l . '63* Rede, D'aprs l e s G ; reprod 0 en Anhang de 60 1, t , S 3# 4, 5, Jadunath Ke.njila.1. Cale, ' 2 5 . I,,

The h i s t o r y of Hindu law in the Vedic age (etc,. }

H, Mukherjee A b r i e f synopsis of the h i s t o r y of Hindu law in the Vedic age and In post-Vedic times ( e t c . ) . Berhamp, { 1 9 , C. Sankararama S a s t r l . F i c t i o n s in the development of the Hindu l a v W adre. i 2 6 Kr < h n a s w aray A i y a r L e c t , I , ,? Cr. Luzac Or, l i s t f 21 3, texts,

6* Radhabinode P a l . The Hindu philosophy of law in the Vedic and post-Vedic times p r i o r to the I n s t i t u t e s of Manu. Cale. *26 Cale. Univ. P u b l i c , I 1. 7. P.V. Kane. Vedic b a s i s of Hindu, law, JBoRAS. XXVI 57. Law (Hindu), ERE, VII 850, Eastern,

8. J . J o l l y ,

9. J . J o l l y . On the systematic 8tudy end the r e l i g i o u s Importance of p a r t i c u l a r l y Indian lawbooks. 3. I n t . C. H i s t . Rel. I I 25. 10. B.1^. Lei s t . Alt-Arisches Jus c i v i l e . 2 v o l . l e n a 11. B J , Lei s t . A l t - A r i s c h e s Jus gentium, lena *89c D 1 aprs l e s GS, et Dns. G r a c o - i t a l l s c h e R e c h t s g e s c h l c h t e . l e n a *84,
I

92-I96.

11 b i s . B.-V. L e i s t , 12.

W. Foy. Die knigliche Gewalt nach den a l t i n d i s c h e n Rechtsbcaern, den Dh^rmastren und l t e r e n Daarmacstren. Leip. ^95* La I r e p a r t , s Dias. En Annan*, p. 0 "Die Sp'her Varunas" : p r c u r s e u r s d i v i n i s s dee espions royaux. - - Cr. Garbe LCB f 96 373 Speyer Museum *96 n* 4. 13. A. H i l l e b r a n d t . Zum a l t i n d i c h e n Knigsrecht. ZDMG. L X 4 1 . X DhS,; Av. I I I 5 7 e t r i t u e l du rjasya (examen dea termes techniques).

150

HISTOIRE
f

14. A. Mayr. Das indische Erbrecht. Wien 15. 16. 17. 18. 19.

72.

J. J o l l y . Die Adoption in Indien. Wrzb. '10. Festrede. Cr. Kirste IFA. XXVIII 8. G. Mazzarella. I I p r e s t i t o n e l l 1 India antica, Riv. Sociol. VII ( *02) n' 1. G. Mazzarella. L'origine del p r e s t i t o nel d i r i t t o indiano. Riv. Sociol. VIII (04) 237. G. Mazzarella. La genealoga del p r e s t i t o n e l l 1 antico d i r i t t o indiano. Riv. Sociol. IX ( f 06) n* 5. G. Mazzarella. Studi di etnologa g i u r i d i c a . 7 p a r t s . Catan. '02 suiv. " I I . Le antiche l s t i t u z l o n i processuali d e l l 1 I n d i a . " '06. " I I I . - V I I . Etnologia a n a l t i c a d. d i r . ind. t t f 1 3 - ' 1 4 - ' 1 6 - ' 2 6 - ' 2 7 .

H. Lders.Eine arische Anschauung ber den Vertragsbruch.SBBerl. '17 347. Conception i . - i r . d'un chtiment retombant sur l e s parents du parjure ; c i t a t i o n s d9 textes Dharma. 21. Amareshwar Thakur. Proof of possession under the sartis.Ann.Bhand. XI 301. 22. E.W. Hopkins. P r i e s t l y penance and legal penalty. JAOS. XLIV 243. Nr. X 19. F a i t s vd. p. 251. V 23 Bb* Rj Kanwar. The beauties of the Vedic dharma. Lah. '05. 24, W.D. Whitney. Remarks upon the origin of the laws of Manu. PrAOS '85 mai p. XXXI. 135.
%

20.

VIE DE FAMILLE. (126 19 )

\. F. Bernhoft. Altindische Familienorganisationen. Z. vgl. Rechtsw. IX C90) 1. 2. Guru Prasad Sen. The Hindu family. Cale. Rev. '92 286, 3. N.Ch. Chatterjee. Patria potestas in ancient India. 2. Or. Conf. 5^5* 4. J, v.Negelein. Eine Einzelheit aus dem altindischen Familienleben in volkskundlicher Beleuchtung. WZKM XVI 100. Kth. XI 12 (rapports entre la bru. et les 5. M. Wlnternitz. Die Frau in den indischen Religionen. I* Die Frau im Brahmanlsmus. Leip. '20. Arch. Frauenk. I I 27; 191. Tmoignage des Samh. Br. S. Cr. Pizzagalli FR '22 67 Adam Zs. vgl. Rechtsw. '23 n' 213 Franke ThLZ.l21 n ' 3 - 4 Witte Zs.MissK. f21 n 8 Schomerus T h l S l . ' 2 0 - f 2 1 n*2a, 6. L J a c o l l i o t . L a femme dans l ' l n d e i l a femme aux temps vd*(etc 0 )Par*76

7. Mlle Cl. Bader. La femme dans l ' I n d e antique Par. '64. Not. chap. 1 "Devant l a r e l i g i o n " ; plusieurs t r a d , vd. 8. D.Nath Mitra.Position of women in Hindu law. Cale.'25.C. Univ. Public. U t i l i s a t i o n des textes vd. 29; 116; 129.

9. L. de Millou. Die Frau im alten Indien. D O XIX ('93) M .

10. R. Ragoonath Row. The Hindu woman. Her history and her r i g h t s according to the ancient books of the Aryens. AeQuRev. V (%W) k26* 11. L. de Millou. La condition de la femme dans l ' I n d e antique. I . La femme au point de vue religieux et l g a l . Par. ' 0 3 . Conf. Guimet '99. 12. A. Pfungst. Mutterschutz im alten Indien. Freie Wort V ('05) 485. ChU. IV 4. 13 M. v.Zmigrodzki. Die Mutter bei den Vlkern des arischen Stammes. Eine anthropologisch-historische Skizze ( e t c . ) . Mn. '86. 14. R. Raghuntha Rao. The Aryan marriage with special reference to the agequestion: a c r i t i c a l and h i s t o r i c a l study. Madr, ' 0 8 .

135. VIE DE FAMILLE 15. R.G. Bhandarkar. A note on the age of marriage and its consummation according to Hindu religious law. In Collect. Works II 538 L. A. Mahdeva Sastri. The Vedic law of marriage or The emancipation of woman. Madr. '18. 17. J. Jolly. Beitrage zur indischen Rechtsgeschichte. 5. Zur Geschichte der Kinderehen. ZDMG. XLVI 413. Tmoignage des GS. 18. R.G. Bhandarkar. History of child marriage. ZDMG. XLVII 143; rtimpr. Collect. Works II 584, Rponse au prc. 19. J. Jolly. Beitrage zur indischen Rechtsgeschichte. ZDMG. XLVII 610. "Noch einnal die Gesch. der Kinderehen": mdiation entre les prc. 20. R.G. Bhandarkar. Social reform and the programme of the Madras Hindu Social Reform Association. In Ind. Soc. Reform (Chintamani) IV 218; rimpr. Collect. Works II 503T* Faits v'd. sur le mariage, etc. 21. M. Winternitz. Die Witwe im Veda. WZKM. XXIX 172. X 18 7-8 et Av. XVIII 3 1-3. 22. H.H. Wilson. On tne supposed Vaidik authority for the burning of Hindu widows, and of the funeral ceremonies of the Hindus. JRAS. '54 201. Repris in 146 l,t. II p. 270. References au v. (notamment X 18) et AvGS. 23. Remarks on the preceding article, with observations by Raja Rdhknta Deva. JRAS. * 59 209. Repris jm Wilson's Works, II ( Essays II) 293. 24 # L. v.Schroeder. ber die Wittwenverbrennung bei den Indern. Bait. Mon.Schr. XXXVIII ('91) 245, Vortrag. Allusions prsumes* dans l e Veda. 25. Th. Zachariae. Zur indischen Witwenverbrennung. Z. Vgl, Volksk. XIV ('04) 198; 302; 395 X C05) 74. V Pourquoi l a veuve monte au bcher, tenant d'une main un miroir. Cr. Caland ArchRel. XI 137. E. Thompson Suttee. A h i s t o r i c a l and philosophical enquiry i n t o the Hindu r i t e of widow-burning. Lo. '28. 0. Bohtllngk. Vermischtes. Z M . XLIV 494. D G "3* Pflegten die Inder Tochter auszusetzen ?" Nir. I l l 4 Ts. VI 5 10 3 . Rponse ngative. BerLeip. LII 423.

26. 27.

28 0. B'htlingk. Pflegten die Inder Tochter auszusetzen ? Ts VI 5 10 3. Confirmation du prc. I36. CASTES. VRTYA.

(12fl 26 48 16 95 passim 161 98 168 15 *8 16 147 21) 1. E.A. Rodriguez. The Hindoo c a s t e s ; the history of Brahminical c a s t e s Madr. f 46. (etc.

2. Nath Bose Pramatha. A b r i e f sketch of the origin and history of the caste system in India. Cale. '80. 3. Cfe. Schoebel. L ' h i s t o i r e des origines et du dveloppement des c a s t e s de 1* Inde. Par. 84.

4. E. Senart. Les cestes dans l ' I n d e : I . Le prsent. I I . Le pass. I I I . Les o r i g i n e s . Rev. Deux Mond. C X ('93) 596 CXXII ('94) 94 C X ('94) 313. X I XV Repris pour former l e suiv. Anal. IFA. VII 4 1 . 5. E. Senart. Les castes dans l ' I n d e , l e s f a i t s et l e systme. Par. Ann. Guimet, 3 . Vulgar!s. X; rirapr. '27. Dvelopp du prc. Faits vd. passim, not. pp. 131; 145 et s u i v . ; 227. Trad. angl. Ross '30; ( p a r t i e l l e ) Hegglin IA. XU 101; 129. Anal. I s i s XI 505.
T

96.

152

HISTOIRE

6. Jogenra Nath Bhattacharya. Hindu castes and secte: an exposition of the origin of the Hindu caste system and the bearings of th sects towards each other and towards other religious systme* Cale. '9*6. 7. Ch.Boua. Essais sur le rgime des castes. Par. Faits v*d. pp. 52; 71; 249; 253.
f

08. Trav. Anne 9oc #

8. Shrldar V. Ketkar. History of caste in India (etc.). 2 vol. I. NY. '09 Lo. f ll. II. Lo. '11 avec le sous-titre "An essay on Hinduism, its formation and future". 9* A.A. Macdonell* The early history of caste. Am, Hist. Rev, XIX ( I 14)n*2. 10. Hindu caste. Cale. Rev. XIII (50) 36. D*aprs les Up. 11. 12. E.A. Gait. Caste. ERE. I l l 230. 737.

0. B\ittn8r. Indien und das Kastenwesen. Hochland IV ('06- r 07)

13 R.G. Bhandarkar. The Indian caste system. Report of the 2. Aryan Brotherh. Conf. ('15) 13; rirapr. Collect. Works II 471. 14. 15. 16. 17. A. Langlois. Origine de l a caste brahmanique. Par. s.d. Ch. H i l l . Origin of the caste system in India. IA.LIX 51 72; 8 1 . K.F, Johansson, T i l l frgan o det indiska kastv'sendets Ursprung. Nord. m Tids. Letterst. '98 538* J. Jolly, Beitrge zur indischen Rechtsgeschichte, 7. Die Entstehung des Kastenwesens. Z M . L 507. D G Ad -5 : sur l a distinction de Jti et de varna. Faits v*d. J. Richter. Die Entstehung der indischen Kaste, Allg Miss-K. XXXIII (06) 509; 546, H. Clenberg. Zur G-eechichte des indischen Kastenwesens. Z BI - LI 267. B /G. A Senart 5: r e j e t t e l a notion que l e v# ne connatrait encore que des d c l a s s e s , non des castes (not, p. 271). Trad. angl. Chakladar IA. XLIX 205; 224, ( s 07) 509.

18. 19.

20,A4f.? # Jackson Not on the history of the caste systeffi.JASBsng.III

21 P. Shunker Nath* The c l a s s i f i c a t i o n of caste according to the Vedas and th Phurraa Shastras. Bhowanipore ^Dl 22. A, Web er. Collectanea ber die Kastenverhaitnlsse ir> der* Brahman a und Sutra. IS. X 1. Ensemble de rfre sur l e s castes (obligations,dfensesr&lse r i t u e l s K

23. J- Muir, O the relations of the priest to the other classes of Indian n society in the Vedie age. JRAS '66 257, Repris Pandit I 150; 164; 185 II IB ; 42 et 12 .1, t . I . 24. L. J a c o l l i o t . Les r o i s , l e s nobles, l e s guerriers et l e s castes dans 1* id^ Far. *76.

25. R. Garbe. Die Weisheit des Brahmanen oder des Kriegers ? Nord Sd LXV (f95) 211; repris/03 in 120 16, chap. l. Le progrs spirituel de l'Inde ancienne est d aux ksatriya. Cr. Caand ArchRel. VII 227. 26. C. Johnston, The Upanishads and the Brahmans. Open Court X (*96) 5079. 27. A.B. Keith. The Brehmanic and Kfatriya tradition. JRAS. '14 118. Rejette la reconstitution tente 139 27 cause des faits v*d# 2K. F.2. Pargiter. Brahmanic and Katriya tradition. JRAS. '14 411. Rplique au pr*c. ; sur Trianku, TU. 29. E.W. Hopkins. On the warrior caste in India. FrAOS.
%

&6 mai p. XV.

20. E.W. Hopkins. The social and military position of the ruling caste in ancient India. NHav. '89.

. CASTES

153

3 1 . R. Garbe. Hindu monism: who were i t s authors, p r i e s t s or warriors ? Monist I I I 5 1 . 32. J . S . Speyer. De Brahraanen en hunne b e t e e k e n i s voor h e t Indische v o l k , Groning.'03. D i s c o u r s , 33 S Bhiaasankarao, The e v o l u t i o n of the Brahniinical hierarchy i n ancient I n d i a . Qu. J . Andhra H i s t , Res. S. 2 J u i l l . ; '29 o c t . 3 4 . A.Hlllebrandt.Brahmanen und Cdras, F.Weimiold ( f 9 6 ) Germ.Abh. XII 5 1 . 35 P Vidhusekhar Bhattacharya. The s t a t u s of t h e Sudra i n ancient I n d i a , Vieva-Bhar, '23 o c t . 2 6 8 . 36. W. Crooke. dra. ERE, XI 1 9 1 4 , 37. W, Crooke, Out-castes ( I n d i a n ) . ERE, IX $ 8 1 . 3 8 . J.W. Hauer, Der Vrtya. Untersuchungen ober d i e nichtbrahmanische R e l i gion A l t i n d i e n s . S t u t t g , f 2 7 . I . Die V. a l s n i c h t b r , Kultgenossenschaften arischen Herkunft. I n t r o d . ( h i s t o r i q u e des recherches, e t c ) ; 1 . Les t e x t e s en dehors de Av. (Vs. JB. I I TMB. XVII e t XXIV S . ) ; sens du mot v . - 2 . Les V. e t l e Mahvrata. - 3 . La d i f i c a t i o n des V. - Appendices. Cr. Charpentier MO. XXIII 316. 39. J . Charpentier. Bemerkungen ber d i e V r t y a ' s . WZKM. XXV 355. Avec trad, de Av. XV, qui a pour objet de magnifier l e V. c l e s t e (Rudra-Qlva) e t t e r r e s t r e ( l ' a s c t e l v a t e ) ; l e vrtyasto&a e s t d e s t i n & procurer aux V, l ' e n t r e dans l ' o r t h o d o x i e . - Cf, l e s u i v . 4 0 . A.B. Keith. The Vrtyas. JRAS. '13 1 5 5 . Contre l e prc. : r e j e t t e l a conception-des V. comme prcurseurs d ' a deptes de Rudra-Qlva. Tmoignage de PacB. 4 1 . M. W i n t s r o i t z . Die Vrtyas, Z, Buddh, VI 4 Unters. Gesch. Buddh. XII.
^ 4 trangers , la culture brahmanique.

4 2 . B. Lai Mukherjee, The Vratyas and t h e i r s a c r i f i c e s , JASBeng. '25 1 5 1 , 4 3 . M. Harapxosad A ^&ar. 4b5 o jr^l o n of the Vrtyas. Lo. f 26.Dacca Publ. VI. 44 JftT?, Hauer. The problem of t h e Vrtyas and the f i f t e e n t h book of the Atharraveda* IT. CO, 4 5 , R.R. Bhgavat. A chapter from the Tndya Brhaiana of the Sama Veda and the Ltyyana Sutra on t h e admission*of t h e Non-Aryans i n t o Aryan s o c i e t y in the"Vedic a g e . JBoRAS. XIX 557, 4 6 , A. Chakravartt,rsur l e s Vrtya.J J a i n . Gaz. XXI ( 9 25) 1 6 1 , 47 K. Chattopdtiyeya. Dionysus in Megcsthenes : Who was he? 3 . Or. Conf. 361. Les'Vratya TiSB. XXIV 18 sont l e s envahisseurs pr-rgvd. de l ' I n d e . 4 8 . J . Lippert. Allgemeine Geschichte des Priesterthums. 2 v o l . B e r l . Cf. n o t . I I p . 363 sur'Yama. 137, MOEURS, REALIA. ( 8 1 31 117 6 a 7 B 152. e t 154, passim) 1 . M. Winternitz. On a comparative study of Indo-European customs, Folk-Lore Congr. 'Ql 267; 2 9 . '63-f84.

Cr. tvi

fee.

'93 II 353.

2 . R. Roth. Wergeid im Veda. Z SC XLI 6 7 2 . Df K Notion e t pratique du rachat du sang: atadya- I I 32 4 . 3 . G. Buhler. Das tfer^eld i n Indien. F. Roth ( f 9 3 ) 4 4 . Usage moderne compar A c e l u i du Rv. ( c f . l e prc.) e t de BaudhS, 4 . L. v.Schroeder. indogermanisches Wergeid. F. Roth ('93) 4 9 . Parent de conception e t de forme entre v s l . v i r a "Wergeld" :skt v a i r a - . 5 # Prpn Nath. Tausch und Geld in A l t i n d i e n , Mit einem Vorwort v . 0. Spann. Wien ' 2 4 . Wiener S t a a t s * . Stud. n . F . V I I . F a i t s des Br. e t des DhS,

154

HISTOIRE

6. E.^. Hopkins* O the Hindu custom of dying to redreee a grievance. JAOS. n XXI 146. Textes de Dh. sur l e dharna. Signification du prya. Faits vd.p* 159. 7. H. Kern. Indische theorieen over de etandenverdeeling. Versl. Amat. 2 II ('72* 25; repris Geschr. XIII 1. 8. !. Winternitz. Zur Lehre von den Ac ramas. F. Jacobi ( f 26) 215. Se dveloppe partir des Up. anciennes; modalits successives de la thorie; l'origine d'aprs Baudh. II 6 11 28. 9. P. Deuasen. Arama. ERE. II 128. 10. Narendranath Law. The antiquity of the four stages of l i f e (cramas) . IA. LII 272; repris 120 21, n* 1. 11. .F. Weinrich. Entwicklung und Theorie der raina-Le lire im mriss. Arch. RelWias. XXVII 77. Not. d'aprs l e s Up.; cette thorie est un compromis entre l e vieux Brahmanisme et l e s exigences de l a vie mondaine d'une part, et l a conception mtaphysique des Up. d'autre part. 12. M. Haberlandt. ber den dritten Serama der Inder. Mitth. Anthr. Ges. W. XV ('85) n' 10. 13. A. Hillebrandt. Unterricht in Alt-Indien. B e l l . Allg. Ztg 99 n* 35, Repris 120 16, p. 100. D'aprs l e s GS. confronts avec I - t s l n g . Anal. IFA. XII 203. 14. F.E. Keay. Ancient Indian education ( e t c . ) . Oxf. '18. 15 Radhakumud Mookerji. Ancient Hindu education as evidenced by the Brahmanas and Upanishads. As. MookerJ. Vol. I l l 1 217. 16. Radhakumud Mookerji. Education in the Brahmanas and Upaniads. 1. Or. Conf. p. IX, 17 Guru Prasad Sen. Education in ancient India. Cale. Rev. C ('97) 163. V 18. G. Donati. Maestri e scolari n e l l 1 India brahmanica: saggio. Fir. R. 1 s t . Stud Super. , Sez F i l o s . - F i l o i .
f

88.

19. K. Glaser. Der indische Student. Auf Grund der Dharmastra- und Grhyatraliteratur Z M . LXVI 1. D G "Einfhrung. Studium. Reinigungen u. Bussen. Erbetteln v. Almosen. Allg. Gebote u. Verbote. Beendigung des Studiums u. Erteilung des Saravartana Sakramentes". Anal. RSO. VI 1254. 20. M.B. Varada Iyengar. Vedic learning. Brahmavdin XVI ('11) n* 12. 21. V.A.Oagll.The v i l l a g e in Sanskrit l i t e r a t u r e . JBoRAS.n.s.II ( f 27) 150 Depuis l'poque vd. 22. Ramaprasad Chanda. Early Indian seamen. As.MookerJ.Vol. I l l 1 105. Not. d'aprs 3audhDh. 23. H. Lders. Das Wrfelspiel ia alten Indien. Berl. 07. Abh.Gtt. IX n[ 2. Noras t-echniques (ak3a- vi^hltaka- aya-, e t c . ) . Not. 42 HDie Ayas in den Liedern des Rv."u. des Av.w ; 55 "Das ved. If. n ; 61 wDas W. in der ChU.M Cr. Barth JSav. '08 542 (Oeuvres V 300) Hertel LZB. '07 1662 Leumann '07 1078 Lvi RC. '08 II 461 Charpentier MO. III n" 1. Cf. les suiv. 24. W. Caland. Zur Exegese und Kritik der rituellen Stras. Z M . LXII 123. D G "49. Zum alMnd. Wrfelspiel": HirQ. III 12, propos du prc. 25. A.B. Keith. The game of dice. JRAS. '08 823. Ad 23: sena de krta- en vd.; X 116 9 (udbhid-). 26. R. Roth. Vom Baum Vibhdaka. F. Weber ('96) 1. Dont l e bois sert pour l e Jeu de ds ( X 34). 27. R. Mookerji. History t of Indian shipping and maritime activity from the e a r l i e s t times. Lo. 12, 28. R. Mookerji. Notes on ancient Hindu shipping. Bhand.Comm.Vol.(f17) 447.

138 EXPOSES HISTORIQUES D'ENSEMBLE 138. EXPOSES HISTORIQUES D'ENSEMBLE (123 passim)

155

1 . De Maris. H i s t o i r e gnrale de l ' I n d e ancienne et moderne. 6 v o l . Par.1828. 2. M. Elphinstone. The h i s t o r y of I n d i a , Hindu and Mahommetan p e r i o d s . Lo '41j 5 '66; 9e ' 1 1 .

3. Histoire de l'Inde ou Religion , moeurs (etc.) des Indous. 6 vol. Par. '42. 4. J. Capper. The three presidencies of India, a history of the rise and progress of the British Indian possession ( e t c . ) . Lo. '53. Trad. a l l . Lowe '58. 5. J.T. Wheeler. The history of India from the earliest ages. 4 vol. Lo. '67'81. "I. The Vedic period and the Maha Bhrata" ; au t . I l l ( *74) , chap. 1 "Retrospect of the Vedic age". Cr. Benfey GGA. '69 1561 Weber LCB. '68 756 (repris 2 5, II) '75 552 (2 5, III) Barthlmy St-Hilalre JSav. '85 121; 189;~3O9; 437; 58*. 6. J.C. Marshman. History of India from the earliest period ( e t c . ) . Lo. '76; nouy. d. '93. 7. R. Ramachandra Ghosha. The Indo-Aryans, their history, creed and practice. Cale. '81. 8. L.J. Trotter. The history of India from the earliest times to the present day. Lo. '85; 2me '90; rev. ed. by W.H. Hutton *16. 9. S. Lefmann. Geschichte des alten Indiens. Berl. '90. Oncken's Allg. Gesch. I 3. "1. Altved. Zeitalter. 3 Altbrahraanisches Z." Trad. i t a l . f 98-'00.
Cr. Barth RHR. III 75 (Oeuvres I 294) RC. '81 II 61 (Oeuvres III 389) Vetter Lit. Rdsch. '81 "570 Zimmer DLZ. '85 1423. 10. H.G. Keene. History of India. From the earliest times to the end of the 19th century. 2 vol. Lo. *93; nouv. d. *06; '15. 11. Rome8h Chunder Dutt. Ancient India: 2000 B.C. - 800 A.D. Lo. '93. Epoctis Ind. Hist.

12. C.J. Roesander. Ur Indiens historia. Stockh. '97. 13. E.A# Knight. India from the Aryan invasion to the great Sepoy mutiny. Lo. 14. Romesh Chunder Dutt. A history of ancient and modern India. Lo. '00; 6me 6; Jme '19 (brought up to date by J.N. Gupta). 15. A.F.R. Hoernle, H.A. Stark. History of India. Cuttack '04; 4me '09. 16. C.F. de La Fosse. History of India. New ed. Lo. '05. 17. Romesh Chunder Dutt. From the earliest times to the sixth century B.C. Lo.-NY. '06. Jackson's Hist, of India I . 18. V. A. Smith. The Oxford student's history of India. Lo. f 08; 5me '15; (rev. par Edwardes) '23; 12me (rev. par H.C. Rawlinson) '30. 7ae ^

19. E. Marsden. History of India for senior classes. I, The Hindu period. Lo. '09. 20. K.P. Rghava Aiyar. A manual of the early history of India (Pre-Mussalman period). Tellicherry '10. 21. E.J. Rapson. f Ancient India from the earliest times to the f i r s t century A.D. Cambr. l 4 ; NY. 15. M 3. The period of the Vedas. - 4. The per. of the Br. and Up. n 22. A.C. Mazumdar. Hindu history from 3.000 B.C. to 1.200 A.D. Dacca '18; 2me
'20. 23. E.B. Havell. The hiBtory of Aryan r u l e in India from the e a r l i e s t times t o the death of Akbar. Lo.-NY. ' 1 8 .

156

HISTOIRE Cr. . . . BSOS. I 187.

24. U.R. Bhandarkar. Lectures on the ancient h i s t o r y of India on the period from 65O to 325 b.C. Cale. *19. Carmichael Lect. 25. E.J. HRapson. The Cambridge history of India. I . Ancient India. Cambr. '22. 2. Peoples and languages; sources of h i s t o r y (Rapson). - 3. The Aryans ( o l l e s ) . - 4. The age of the v. (Keith). - 5. The period of the l a t e r Samh., the B r . , the ran. and the Up, (Keith). - 9. The period of the S u t r a s , e t c . (Hopkins), - 10. Family l i f e and social customs as they appear in the Stras (Hopkins)" Blbliogr. Cr. BloomfieldMHR* XXVIII 727 Haas OLZ. '25 356 Nation XXXII 556. 26. E.B. Havell. A short history of India from sent day. Lo. *24. the e a r l i e s t times to the pre-

27. L. de La Valle Poussin. Indo-Europens et Indo-1rani ens. L'Inde jusque ver* 300 avant J.-C. Par. *24. Hist. Monde Cavalnac I I I . " I . - I r . Remarques sur l e s c a s t e s . Sur 1 ' h i s t o i r e des langues. Faits historiques ou smi-h. Histoire des croyances du Veda au Bouddhisme*1. Cr. Barnett JRAS. ^25 522 Crnoy Muson XXXVIII 173 Pinot BEFEO. XXIV 601 Luzac Or. L i s t '25 61, 27 b l s . V . Rangacharya. History of Pre-Mussalman I n d i a . I . P r e h i s t o r i c India.Ma28. M* Dncker. Geschichte des Althertums. 4 vol. Berl. *53- f 63; 3me T6~7; 4me 74; 5 vol. H 5tne I 7 8 - I 8 1 . T. I I I G, der t r i e rS in r alten Zeit". Trad. angl. Abbott 78-*81, Cr. Weber LCB. *54 293 (repris 2 5 II) f67 929 ( i b i d . ) Gubernatis Riv. Or. I 938.
29 E. Meye. Geschichte dea Altertums. 5 vol. Stuttg. *84 eulv.; '07 suiv, II (*93) "Geschichte des Abendlandes bis auf die Perserkriege". I 2 (2me '09; 4me *2l; 5*e f26) "Die ltesten geschichtlichen Volker u. Kulturen bis zum 16. Jahrhundert"1 (3, Bueh, 4tes Kap* "Di Indogermanen"; 5tes Kap. "Die Stamme der Arier *), 30. L. Mnard. Histoire dea anciens peuples d l'Orient Par, *85 Chap. 5 wLes Indiens"., avec citations du Veda.

31e M v.Brandt, H. SeUurts, K Weule, E. Sctimldt^ Oatasien und Oeanler>, Der indische Ozean* In Helmolt's Weltgesch. II (Leip.-W* *02). E. Schmidt Indien, Rev. von RP Schmidt. I b i d . X ('13^ 2rae d , ) e 32. R. Stube* Die Reiche der Indogermanen in Asien. In PflugkHarttuv)g r e gesch. (Berl.}; Geech, des Orient^ ( f 10) p. ""^" 33. R. Grousset, Histoire de l ' A s i e . 3 vol. Par. '22, " I I . L'Inde et l a Chine; l ' I n d e ancienne ( e t c . ) " * 34. R. Grousset. Histoire de l t Extrme-Orient. 2 vol Par, *S9. Ann. Guimet, B, Et # XXXIX-XL, I , chap. 1 "L'Inde* 1. Les origines ( e t c . ) " ; bibliogr, en fin de I I . 35. G. Weber. Allgemeine Weltgeschichte. 15 vol. '64 sulv. ; 2me '82 suiv. WI. Geschichte des Morgenlandes" '64; 2me '82 ( Inde p. 205). Trad. fr. Laurent, Lapp. 13 vol. '70 suiv. 36. C Cant. Storia u n i v e r s a l e . 35 vol. Tor. '38 s u i v . ; 10 vol. 2me '55~ f 58; 16 v o l . lOme 84-'90. L'Inde p. 305 de l a lOrae d. Trad. fr. 19 v o l . Aroux, Leopard! '43 s u i v . ; 2me '57 s u i v . ; rev. par Lacombe 3me '65 a u i v . ; anonyme 10 vol. '67. A l l . '58 s u i v . ; esp. Cuesta 10 vol. '66. 139* EXP03E3 HISTORIQUES, DETAIL. ( 7 3, n# 3 129 4) 1. Rjendralla Mitra. ndo-Aryans: contribution towards the elucidation of t h e i r ancient and mediaeval h i s t o r y . 2 vol. Lo. ' 8 1 . 2. J . F . Hewitt. Primitive t r a d i t i o n a l history, the primitive history and chronology of India ( e t c . ) . 2 vol. Oxf. '07. 3. N.L. Westergaard. Ora de aeldste tidsrum 1 den indiske h i s t o r i e med s a e r l i g t

139,

EXPOSES HISTORIQUES, DETAIL

157

hensyn t i l l i t t e r a t u r e n , Ktfb. S6O. Progr Jtge de P n l n l , Transmission non c r i t e dea t e x t e s vd,1 Preuves de l ' o r i g i n e e t dea invasions aryennes Trad, a l l . S t e n z l e r "62. Cr. Weber LCB. 162 893 ( r e p r . 2 5*11) 4. C.R.K. Char l u . The c r a d l e of Indian history. JBoRAS, M . S , I I
e

(*27) 138

5. H. Hannah Bruce, Indian o r i g i n a . JASBeng.

25 1'11

6. S.C. Sarkar. A peep i n t o the e a r l i e s t h i s t o r y of Aryan I n d i a . Mod. Rev. aout-sept. 7. M. Fontane. Inde vdique, de 1800 800 avant Jsus C h r i s t . Par, Univ. I . Cr. Kerbaker Rass. C r i t . I ( ' ! ) 110*
S

81. Hist,

. F.E. P a r g i t e r * E a r l i e s t Indian t r a d i t i o n a l " h i s t o r y " . JRAS. *1A 26? Manu Purravas l i a Bharata; f a i t s vd* p . 292 s u i v . 9. F.E. P a r g i t e r . Ancient Indian h i s t o r i c a l t r a d i t i o n Lo. 10. A. B a n e r j l - S a s t r l . Ancient Indian h i s t o r i c a l XIII 1 62. Not. f f a i t s du N i r , '22.

t r a d i t i o n . Bihar Or. Res. Soc,

11. J'.F. Hewitt. The ruling races of prehistoric times in India, South Western Asia and Southern Europe. 2 vol. Lo. *94- f 95. Not. "The early hie'ory of I. The astronomy of the Veda". 12. Hemachandra Raychaudhuri Political history of India from the accession of Psrikshlt to the coronation of Bimbisara. J* Dep*. Letters IX n ' 8; part Cale. *23; 2me '27. Univ. Public, sous le titre Pol. h. of ancient I, from the ace. of P, to the extinction of the Gupta dynasty". Faits vd, not. p. 8 2 suiv. 13. J . F . Hewitt. Notes on the early history of Northern I n d i a . JRAS. 1. f 8 321. - - Gnralits. 2. '89 17. Trtsu, Yadu, Puru, e t c , ; guerre des Dix Rois 3. *89 527 The land of the four r i v e r s , A. "90 319 Essay on the Pre-Vedic history of n a l i &:VJ the i d e n t i t y of the e a r l y mythologies of Europe and Asia* 5. *90 527 O the succession of the Hindu priesthood ( e t c . ) , n 6-. f90 697 O the h i s t o r i c a l value, origin ana growth of early methods of n record anterior to alphabets. t h e i r history (etc.), Lo,

14. W. Crooke. The North-Western provinces of Indis., 98. Depuis 1*poque vd. 15.

N,K. Dutt. The Aryaniaation of India, Cale, *25C M The Aryans. Coming of the A Date of Indo-A* invasions. Expansion of the Indo-A.; the Dasyus. Nature of A. c o l o n i s a t i o n . Tribes a. kingdoms of the v. Later developments of t r i b e s a, kingdoms." Cr. Charpentier JRAS '27 146,
f

16. H.G-. Keene. The early Aryans and the invasion of I n d i a , Cale. Rev, J u i l l . 106.

80

17. J, Kennedy, The Aryan invasion of Northern India, en essay in ethnology ' and h i s t o r y . JRAS. f 19 493; '20 !3L U t i l i s a t i o n chronolog.-historique des donnes rgvd 18. 19. P.T, Srinivas yengar. The myth of the Aryan invasion of India. IA* XLII 6Jdt

77.
J a i n a t h P a t i . I s Indo-Aryan invasion a myth ? I n d . H i s t . Qu, IV (*28) Nie l ' h i s t o r i c i t de c e t t e invasion. Cf. 20. 21. les s^iv.

E.J. Thomas, ^he s o - c a l l e d Indo-Aryan i n v a s i o n . Ind.Hist.Qu. V (*29) 248. C.V. Vaidya. Indo-Aryan invasion of I n d i a : not a TiyVn. I b i d . 253. Ad 19 c i - d e s s u s . sept.513,

21bis. J a i n a t h P a t i . The Indo-Aryan Invasion: a myf,h. I b i d . VI (*30) Z2.

Cr. Haing. Die Wanderung der arischen I n d e r . K i t t . Anthr. Ges. W. '27 120.

158

HISTOIRE

2 3 . B. Majumdar. The Aryans of I n d i a . J . Dep. L e t t e r s IV 271. 2 4 . G.M.W.F. Gunawardhana. The Aryan r u l e i n I n d i a . Ind. H i s t . Qu. I 4 2 . 25. H. Hannah Bruce. Aryanism and the Rig-Vedic age. J. Dep. L e t t e r s IV 209 v 6 5 ; 9 5 ; 127; 303 v u 16; 54 v i n 2 2 1 . 26. N.K Dutt. Some central problems of t h e gvedic h i s t o r y and the Vedic schol a r s . J. Dep. L e t t e r s XVII n* 4 XIX n* 1 2 . Dix R o i s , Bharata, e t c . ; polmique propos de 140 6 e t du c . - r . de Macdonell ad 140 28; arrangement des h . du v.;"Tndications des h. sur l e u r s auteurs7""$tat s o c i a l et c u l t u r e du v. ; conscience r e l i g i e u s e e t caractre de l a r e l i g i o n vd, 27. F.E. P a r g l t e r . Vlvmitra and Vasis^ha. JRAS. '13 8 8 5 . F a i t s v d . pp. 887 (v.) 904 (Trlanku, T U . ) . Cf. 136 2 7 . 2 8 . P.N. Ramaswami. Early h i s t o r y of Indian famines. I . IA. LII 107. 2 9 . L.A. Waddell. A l t e r a t i o n s in l e a d i n g landmarks of e a r l y Vedic and Buddhist h i s t o r y . A s . Rev. VIII ('16) n* 2 3 . 3 0 . F.E. P a r g i t e r . The North Pancla dynasty. JRAS. f 18 229. U t i l i s a t i o n h i s t o r i q u e , notamment, de l ' h . des Dix R o i s . 3 1 . S. Lefmann. ber d i e S t e l l u n g der Dynastie der Bhrata in dem Veda. 36. Vers. D. P h i l o l . ('83) 231. 3 2 . J. Halvy. Considrations c r i t i q u e s sur quelques p o i n t s de l ' h i s t o i r e ancienne de l ' I n d e . I . Les Indiens v d i q u e s . Rev, Sm. VI ('98) 348 VII ( f 9 9 ) 20. Contre l a conservation o r a l e du Veda, "prtendu h a b i t a t des p r t r e s vd." I I . I b i d . VII 3 0 . M Le groupe des d i t y a s . A d i t i . Le d l u g e . Les f l e u v e s . T r i t a . Les Dsas ou Dasyus." Cf. Monseur i b i d . 177 Halvy 184 Hillebrandt 140 36. 140. CHRONOLOGIE. DATATION.

4 l 1 6 8 1 3 16 ( t . I) 23 43 26 14 52 16 17 87 10 127 12 12 passim 130 128 139 26 ""138 25 (P. 110T~149)27 (p.552) 146 Y 148~* 14, 7 614 193 25
1* A. Ludwig, ber die Erwhnung von Sonnenfinsternissen im Rgveda. SBB'hm. f 85 76. Cf9 lee suiv, - - Conclusions chronologiques (2me millnaire). 2. A. Bergaigne, M Ludwig et .le chronologie du g-Veda. JAs. f 85 I I 372. * Rfutation du prc* Prconise l'interprtation purement mythologique. 3 W,D* Whitney* O Prof. Ludwig*s views respecting total eclipses of the n sun as noticed in the Rig-Veda. PrAOS. *85 oct. p. LXI. Rfutation de 1: discussion de X 37 2; 138 3a IV 28 2 et 3 V 33 4. 4. A, Ludwig. The l a t e Profe W Dwight Whitney's views on the solar eclipses , mentioned in the gveda i l l u s t r a t e d . Prag '94 Rplique au prc. 5. F.K. Ginzel. ber einen Versuch, das Alter der vedischen Schriften aus hist torischen Sonnenfinsternissen zu bestimmen. SBB'hm. '94 (Math. -?Nat.Kl. ) n* 8< Anal. IFA. VII 33. En confirmant et amendant (du point de vue astronomique) l e s vues de Ludwig (1), fixe l'poque rgvd. aux alentours de 2000 av. l ' r e . 6. Bl G. Tilak. The Orion or Researches into the antiquity of the Vedas(etc.) Bo. '93. L'quinoxe du printemps tombe aux krttik dans T s . , Mrga. dans v., et i l y a trace d'une antiquit plus haute (6.000 4.000 av. l ' r e ) . Cr. Klemm DLZ. '95 1381 Bloomfield Hopk.Univ.Circ. XIII 39. 7. Bal G. Tilak. A summary of the principal facts and arguments in the Orion or Researches into the antiquity of the Veda. 9. CO. I 376. Rsum du prc. 8. H. Jacobi. ber das Alter des gveda. F. Roth ( f 93) 68. Donnes astronomiques (4500 av. l're) dduites de VII 1 0 ^ 9 confront avec X 85 13; donnes des Br. ; non mention de l ' t o i l e dhruva dans v.

IAO. CHRONOLOGIE. DATATION. Trad. a n g l . Mori son IA. XXIII 1 5 4 . Anal* IFA. I l l 219.

159

9, A, Weber. Vedische B e i t r a g e . SBBerl. '94 804. " 3 . Der 1 3 . Vers des Sryasktam (ks. X 8 5 ) n . Contre l e s p r c . : l e v e r s n ' e s t pas c o n c l u s i f pour l a chronol. v d . ; i n d i c a t i o n s sur l e comput v e d . 1 0 . H. J a c o b i . B e i t r a g e zur Kenntnis der vedisehen Chronologie. NG. Complments 8 , r f u t a t i o n d ' o b j e c t i o n s v e n t u e l l e s .
!

9 4 105.

1 1 . G. B h l e r . Note on Prof. J a c o b i ' s view of t h e age of t h e Veda, and on Prof. T l l a k ' s Orion. IA. XXIII 238. Ad 6 e t 8 : r e j e t t e l e u r argumentation, mais m a i n t i e n t l a haute a n t i q u i t du Veda. 1 2 . G. Thibaut. On some r e c e n t attempts t o determine t h e a n t i q u i t y o f Vedic c i v i l i z a t i o n . IA. XXIV 8 5 . Ad 6 et . Commente T s . VII 4 8 ( e t TndB. V 9) sur l e s o l s t i c e d 1 h i v e r . R e j e t t e l e tmoignage du v. Anal. IFA. VII 2 8 . 1 3 . W.D. Whitney. On a r e c e n t a t t e m p t , by Jacobi and T i l a k , t o determine on astronomical e v i d e n c e t h e d a t e of t h e e a r l i e s t Vedic p e r i o d as 4000 B . C . PrAOS. 94 mars p . LXXXII; r e p r i s IA. XXIV 3 6 1 . Ad 6 e t 8 ; r f u t a t i o n , avec i n s i s t a n c e sur l a q u e s t i o n des naKsatra e t l a f i x a t i o n du dbut de l ' a n n e vd. 1 4 . H. Oldenberg. Der v e d i s c h e Kalender und das A l t e r des Veda* ZDMG. XLVTII 629. Ad 8 10 : d i s c u s s i o n sur l e s naksatra connus l ' p o q u e des B r . : l a v a l e u r de VII 103 9 X 85 1 3 . Anal. IPA. VII 2 8 . 1 5 . H. J a c o b i . Der v e d i s c h e Kalender und das A l t e r des Veda. ZDMG. XLIX 218. Ad 14; u t i l i s a t i o n de TB. I 5 2 1 s u i v . Anal. IFA. VII 29. 16. H. Oldenberg. Noch einmal der v e d i s c h e Kalender und das A l t e r d e s Veda. ZDMG. XUX 4 7 0 . Ad 15 et 1 1 ; sur l a connaissance des nakatra dans l e Veda e t l e s Br. Anal. IFA. VII 3 0 . 17. W. P o y . [ N o t e sur l ' g e du Veda d ' a p r s l e c a l e n d r i e r v d . ] IPA. VII 3 1 . 18. H. J a c o b i . Nochmals ber das A l t e r des Veda. ZDMG. L 6 9 . Ad 16 : sur l ' t o i l e dhruva; p r c i s i o n s sur l e s naksatra k r t t i k phlguna Anal. IFA. VIII 155. 19. H. J a c o b i . B e i t r a g e zu u n s e r e r Kenntnis CO. H a 1 0 1 . Sur l e s naksatra. connus de l ' p o p e ; et

der i n d i s c h e n Chronologie. 10 f i x a t i o n du dbut de l ' a n n e .

20. H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. ZDlG. L 4 2 3 . "5. Zum Kalender u. Chronologie des Veda", ad 18 19 ' sur l ' t o i l e dhruva. La phlgun i n t e r p r t e comme marquant l e dbut du p r i n t e m p s . Anal. IFA. VIII 157. (Sur l e s f a i t s 6 - 2 0 , c f . Barth RHR.. XXXIX 79 (Oeuvres I I 248) JAs. *94 156 (Oeuvres IV 168). CR. Ac. '94 9 f v r . 6 Chavannes JAs. '95 I I 68 H i l lebrandt DLZ. '94 871 . . . B u l l , C r l t . '94 137 B a l l i n i RSO. I I I 740 IFA. VII e t VIII passim ) . 2 1 . H. Brunnhof e r . Das A l t e r d e s Rigveda, nach Massgabe der Avlnau -Hymnen. Verh. B. Anthr. Ges. '99 15 mai; '00 20 janv. Z. Ethn. XXXII ( ' 0 0 ) 8 0 . 6.000 av. l ' r e obtenu par une a p p r c i a t i o n de l ' q u i n o x e du printemps Anal. IFA. XIII 146. 22. Bal G. T i l a k , The a r c t i c home In t h e Vedas, b e i n g a l s o a new key t o the i n t e r p r e t a t i o n of many Vedic t e x t s and l e g e n d s . Bo. *03; r e p r . poona *25. Souvenire dans l e Veda d'un h a b i t a t p o l a i r e v e r s 1 0 - 1 5 . 0 0 0 av. l ' r e . Cr. Barth CR. A c . '09 392 (Oeuvres V 306) H l l l e b r a n d t ZDIG. LXXXI 53 Klemm ZDMG. LVIII 2 8 3 . 2 3 . G, T hi baut. On trie nature of the e v i d e n c e for the a n t i q u i t y ox* I n d i a n l i t e r a t u r e and c i v i l i z a t i o n . Hind. Rev. '04 j a n v . ; p a r t , A l l a h , f 0 4 .

HISTOIRE Cf. Hillebrandt ci-dessous 36. 24. H. Hannah Bruce. The throne of Ptah and our a r c t i c home, J , Bep. L e t t e r s I I 141. Age et habitat vd., en liaison avec 22. 25. J. Ralvy. Les tmoignages vdiques sur l ' g e du Vda. Rev. Sm. XXII 68. En partant de S LVi "Autour du Bveru-tfataka11 ; discussion de X 75 l e s h. h o s t i l e s aux Dsa sont postrieurs 255. Mots d'emprunt. 26. A.C. Woolner. The philological argument for an upper limit to the date of the gveda. 1. Or. Conf. 20. Rsum proceed, p . XVII, 27 V.B. Ketkar. On the use of the astronomical phenomena in fixing the chronological periods in Indian h i s t o r y . 1. Or. Oonf* 445. Proceed, p . CLIV. 28. N,K# Du^t. The a r c t i c home In the Rig-Veda: an untenable position. Dacca 18. Contre Tilak 22. Cr. Macdonell JRAS. f 21 127. 29. H. Oldenberg. Neue indologische Entdeckungen. NG Gesch. Mitt. '18 87. 30. E. La Terza. L ' e t a .del Rlgveda. RIGI. I 3 106; 114. Rsume l e s opinions p r c ; 15-16e s pour l e v* ; 1.000 pour l'Av. Anal. Aevum I 94. 31. Abihas Chandra Das. The antiquity of the Rig-Vedic age. J. Dep# L e t t e r s VIII 277* 32. R Shama Sastry. Vi^nu's three s t r i d e s : the measure of Vedlc chronology. JBoRAS. XXVI ('81-'22) 40 Aa. Mookerj. Vol. I l l 3 n" 18. Anal, I J . X 111. 33. M. Wlntemitz. The age of the Veda. Cale, Rev, *23 nov. 119; r e p r i s 120 20, Rsum du problme. 34. Kemchandra Raychuduri.[sur l*ge du Veda*] Cale Rev. XIII ('24) 67. 3$. A.B. Keith. The date of Zoroaster and the gveda1. nd. Hist* Qu. I ('25) 4. 36, A. Hillebrandt. Die Anschauungen ber das Alter des gveda* Z M L X Z D G X& 46. Rsum des diverses opinions; fixation tente l ' a i d e not des donnes bouddh. et des gr* : 1200-1000 av, l*re pour l e s Br. (terminus ad quem 800) Mit-anni et Harappa. En Zusatz:, rponse 127 28 Anal. I J . XIII 97. "~" 37^ W. Wst ber das Alter dee gveda und die Hauptfragen der indo-iranIsehen Frhgeschichte. TOKM. XXXIV 165. A l a lumire des f a i t s de 3oghaz-kol et de Harappa: 1 8me l i v r e est en l i a i s o n t r o i t e avec l a culture asianique du XlVme s. l e s autres l i v r e s aont nettement a n t r i e u r s . Anal. I J . XII 96 OLZ. '30 84 Bibl'. Ind. Arch, for '27 91. 38. W. Wst. Ein rgvedischer Ortsname. 2 . Orten.-Forsch. I l l {'2TT) 3* Dduit du mot puraya- VI 63 9; conclusions chronologiques. Anal. LZB. '27 1183. 39. V.H. Vader. Further researches into antiquity of the Vedas. Ind. HistftQ,u V ( f 29) 243. 40. F.K. Glnzel. Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie. Das Zeitrechnungswesen der Vlker, 3 vol, Leip # *06-'14^ Vol. I> chronologie vd, 41. V.B. Ketkar. Indian and foreign chronology with theory, practice and t a blee before C. 3182 to 2100 a.D. and notices of the Vedic . . . calendars. Bo. 23. Extra n* JBoRAS, LXXV. 42. CM. Duff. The chronology of India from the e a r l i e s t times to tue beginning of the sixteenth century. Lo. '99. 43. S i t a Nath Pradhan. Chronology of ancient India from the times of the RigVedic king Dlvodsa to Chandragupta Maurya, with glimpses into the p o l i -

140. CHRONOLOGIE. DATATION t i c a l h i s t o r y of the p e r i o d . Cale. ' 2 7 . Univ. P u b l i c . Cr. Barnett JRAS. f 28 '607 P . T . S . J. Ind. H i s t . VII 9 8 .

161

4 4 . H.H. Dhruva. On Vedic chronology and the dawn of Indian philosophy. J # Anthr. S. Bo. IV (97) n# 4 . D'aprs l'examen de c e r t a i n s termes t e c h n i q u e s . 4 5 . Digmmamsa or The East point and the age of the Veda ed, by M. Sudhkara D v i v e d i . Pandit XXI ('99) 273; 329; 385; 4 4 1 ; 497; 553. 4 6 . G. Rodler. Etudes v d i q u e s . RevLing. I 304. L e t t r e s G. de R i a l l e sur l a chronologie vd. 4 7 . F.M. Mller. Chronology of the Sanskrit language. Athen. '89 II 191.

4 8 . F.M. Mller. On t h e "enormous a n t i q u i t y " of the East. XIXe Century XXIX 96. 49# G. B e l l i n . A n t i q u i t de l a langue s a n s c r i t e . Congr. Prov. Or. Lyon '78 1. 50. L'ge de l a l i t t r a t u r e s a n s c r i t e e t v d i q u e . Muson VI ( f 8 8 ) 4 1 6 . 51* G. Rodier. Date i n i t i a l e des Manouantaras ou priode vdique. RevLing, I I I 3ST7. 52. K.3. Godbole. A n t i q u i t y of the Vedas. Theosophist 141. ASTRONOMIE EN GENERAL. 1 . J. B e n t l e y . A h i s t o r i c a l view of the Hindu astronomy from the e a r l i e s t dawn of that s c i e n c e i n India ( e t c . ) . Lo. 1825. Cf. 142 8 , p . 8 4 . 2 . F.M. Mller. On ancient Hindu astronomy and chronology. Lo. ' 6 2 . Reprise de l ' i n t r o d . de 20 1 ( I r e d . ) , t . IV. 3 . Sh. B . D f k s h i t . 3 h r a t i y a - J y o t i - s t r a . Bo. '96. H i s t o i r e de 1 *astronomie I n d . ; I r e p a r t . "Vaidik k l " . En mar. 4 . G. Thibaut. Astronomie, A s t r o l o g i e und Mathematik. S t r a s s b . 9.
f f

81 d c . ; *82 f v r .

9 9 . Grdr. III

F a i t s v d . , n o t . pp. 1 e t s u i v . ; 64 ( a s t r o l . ) ; 75 (mathem.). 5. G.R. Kaye. Hindu astronomy. Cale. *24. Mem. Arch, Surv. India XVIII. 6. J . B . B i o t . Etudes sur l ' a s t r o n o m i e Indienne. Par. '59. Reprise d ' a r t i c l e s 142 4; cf. en outre l e 5me e r t r (p. 69) "Sur l e s nakshatras des Hindous", t r a i t a n t des rapports avec l e s s i e o u ; c o n t r e Weber 127 1 : l e s n * drivent des s l e o u . 7 . J . B . B i o t . Etudes sur l ' a s t r o n o m i e indienne e t sur l ' a s t r o n o m i e c h i n o i s e . Par. 62. Repr. du p r c . ( l e 5me a r t . f i g u r e p. 1 0 5 ) ; en o u t r e , p . 212, "Addit i o n sur l e e Nakshatraa anciens e t modernes des Hindous", avec u t i l i s a t i o n de Av. XIX 7 . En append, p. 389 2 l e t t r e s * Benfey "Les . des Hind.", dont l a I r e s 142 3 . 8. T.D. Whitney. On the o r i g i n of the Hindu s c i e n c e of astronomy. PrAOS. *59 T*ai 8 . 9 . A. Weber. Zur Geschichte der indischen A s t r o l o g i e . I S . I I 236. Au dbut, donnes v d . 3ur l e s nakatra. 10. E. Burgess. Notes on Hindu astronomy and the h i s t o r y of our knowledge of i t . JRA3. *93 717. Origines v d . ; d i s c u s s i o n sur l e s nakatra sur 142 1 . 1 1 . G. Thibaut. Indian astronomy: a h i s t o r i c a l survey. Ind. Thought I (*07) 8 1 ; 193; 313; 4 2 3 . Not. sur 3 . 1 2 . E.y. Plunket. Astronomy in the Rig Veda. 1 2 . CO. I 55. Anal. IFA. XI 129 XV 28. Les dieux e t mythes vd. recouvrent des f a i t s astronomiques. 1 3 . V.B. Ketkar. f Astronomy i n I t s bearing on the a n t i q u i t y of t h e Aryans. JBoRAS. XXI ( 0 4 ) 2 4 .

162

HISTOIRE

14* A. Bourquin. Considrations sur l e c a l e n d r i e r vdique e t sur quelques p o i n t s de l ' a s t r o n o m i e , de 1 A s t r o l o g i e e t du r i t u e l de l ' I n d e . 6. CO. I l l 607. 15 J . v . N e g e l e i n . Die l t e s t e n Meister der indischen A s t r o l o g i e und d i e Grundi d e e i h r e r Lehrbcher* ZDMG. LXXXII 1 . Quelques r f r e n c e s h des t e x t e s vd. (AdbhutaB. e t c . ) . 1 6 . J . v . N e g e l e i n . Die Wahrzeichen des Himmels in der i n d i s c h e n Mantik. Arch. Re. XXVI 241. F a i t s v d . paasim (notamment d'aprs A v . - p a r i e i s ^ a ) . k e t u - p. 242. 17 Krichenbauer. Thogonie und Astronomie. Wien 'Ql. 142. ASTRONOMIE (DETAIL) .QUESTION DES NAKATRA.

1 . H#Th. Colebrooke. On the Indian and Arabian d i v i s i o n s of the Zodiac. As. Res. IX (1807) 398; r e p r i s 120 1, 2rae d . , t . I l p# 381. Cf. 141 1 0 , p. 743. 2 . J.B. B l o t , Sur l e s Nacshatras ou mansions de l a l u n e , s e l o n l e s Hindoux; e x t r a i t d'une d e s c r i p t i o n de l*Inde r d i g e par un voyageur arabe du Xlme s i c l e . JSav. 45 39. 3 . J.B. B i o t . Die Nakshatra's. OOcc. I 747. Reprod. 20 1 , I r e d . , t . IV p. LXXXI et 141 7, p. 369. VIII 3 20Z 4 . J.B. B i o t . [ C , - r . de] The Oriental astronomer. JSav. '59 197; 271; 369; 401; 475; 560. P. 475 "3"r l e s Naks. des Hindous"; r e p r i s 141 6. 5. J.B. B l o t . r c . - r . deJber d i e Zeitrechnung der Chinesen v . L. I d e l e r . JSav. '40 27; 73; 142; 227; 264. Repris part Par. r 40. P. 264 "Sur l e s Naks, des Hindous". Cf. c i - d e s s o u s 14 bis p. 4 8 . 6. A. ^eber. Die vedischen Nachrichten von den Naxatra (Monastationen). B e r l . f 6 0 - * 6 2 . Abh, Akad. f 60 283; '61 267, "I. H i s t o r , E i n l . n : contre B i o t 141 6 : l e s N, indpendants des sieou* I I . Sens du mot N.; d e s c r i p t i o n tt"s N. dans l e s t e x t e s (Rv. Av. Br. S. c o n c l u s i o n s chronologiques; nom des d i v e r s N. Cr. , . LCB, *61 345. 7 . W.D. Whitney, on the J y o t i s h a observation of the p l a c e of She c o l u r e s , aad the date d e r i v a b l e from i t . JRAS f 65 316, I m p o s s i b i l i t d*en dduire une p r c i s i o n chronologique. 8. W.D. Whitney. On tue views of B i o t and Weber r e s p e c t i n g the r e l a t i o n s of the Hindu and Chinese systems of a s t e r i s m s , with an addition on Muller's views r e s p e c t i n g the same s u b j e c t . JAOS. VIII 1; rsum PrAOS. f 63 o c t . p. LIX; r e p r i s 120 7* t . I I . (avec remaniements). Ad 142 4 6 et 20 1, t . IV (Ire d . ) , i n t r o d . ; r e j e t t e l ' o r i g i n e chiTfuse des i, eT~ l'argumentation de Weber e t de Mller.Cf. notamment pp, 58; 6 1 . - - Cl-afssous 14 b i s , p. 54* 9. A. Weber. Zur Frage ber d i e Naksatra. S . IX 424. Ad 8. Dfend l ' o r i g i n e o c c i d e n t a l e , p e u t - t r e babylonienne. 10. A. Weber. Zur Frage ber d i e Nakatra. I S . X 213 (nebst zwei Briefen A. v . Humboldt ' s ) . Ad 11 et 1 2 . Suite du prc. Les sieou drivent des N 1 1 . E. Burgess. On the o r i g i n of the lunar d i v i s i o n of the Zodiac represented i n the Nakshatra system of the Hindus. JAOS. VIII 309; r e s . PrAOS. '65 mai p. LXVII. Origine indienne, sans l i e n avec l e s s i e o u ; cf. l e p r c . 12. W.D. TThitney. Reply to the s c r i p t u r e s of Prof. Weber upon an essay r e s pecting the asterismal system of the Hindus, Arabs, and Chinese. JAOS. VIII 382; rsum PrAOS. '65 o c t . p. LXXXIII. Ad 10. 1 3 . G. Thibaut. On the hypothesis of the Babylonian o r i g i n of the BO-called lunar zodiac. JASBeng. LXIII ('94) 144. Ad HoTimel ZDVG; XLV 592; r e j e t t e c e t t e hypothse. Anal. IFA. VII. 4 1 . - - Cf. note de W. Foy i b i d . p. 4 2 .

142. ASTRONOMIE (DETAIL).


f

163

14. H. Oldenberg. Naks^trja_jind Sieou. NG. O9 544. Conteste l ' o r i g i n e chinoise des N. (Biot, Saussure ) ; origine babylonienne p r o b a b l e . 14 b i s . L, de Saussure. Les o r i g i n e s de l ' a s t r o n o m i e c h i n o i s e . Par. ' 3 0 . Repr. (notamment) de T'oungPao VIII ( ' 0 ? ) 301 ( p . l ) X ('09) 121 (p. 9 1 ) . C r i t . de Whitney-Weber; en faveur de B i o t . 15. S.R.Das. Lunar a. s o l a r e c l i p s e s in Hindu astronomy. JASBeng.XXIV ('26) 437. 16. R. Shamasastry. Gavm Ayana, t h e Vedic era ( e t c . ) . Mys. ' 0 8 . L'anne vea;-, l a s e s s i o n s a c r i f i c i e l l e du G.A.; l e jour i n t e r c a l a i r e . Dbut de l'poque vd. en - 3 1 0 1 . Cr. B a r n e t t JRAS. 09 473. 17. R. Shamasastry. The Vedlc c a l e n d a r . IA. XLI 26; 45; 77; 117. Surtout d ' a p r s L$3. et NidS. 18. A.B. Keith. The Vedic c a l e n d a r . JRAS. '14 &Z1. Contre l e p r c . 1 9 . Sukumar Ranjan Das. Hindu c a l e n d a r . I n d . H i s t . Qu. IV ('28.) 483. ?0. A. Weber. Vedi sehe Angaben ber Z e i t t h e i l u n g und hohe Zahlen. ZDMG. X 132; V r e p r i s 120 3 , t . I p . 90. SurTotft d ' a p r s l e s Br. ; l i s t e des passages a f f r e n t s . 21. H. Hannah Bruce. The zodiac and year-beginnings. J . Dep. L e t t e r s I I I 105. 22. Sukumar Ranjan Das. Seasons and the year-beginning of the Hindus. Ind. Hist, Qu. IV ('28) 653. D'aprs l a l i t t r a t u r e vd. e t l e J y o t . 23. V. Venkatachellara I y e r . Year-measurements in ancient t i m e s . JBoRAS. XXIII ('10) 282. 24. B. Paddegon. The t h i r t e e n t h month in ancient Hindu chronology. AO. IV 124. Accord e n t r e l e s p r e s c r i p t i o n s chronologiques du Sv. e t du Yv. 2 5 . R. Shamashastri. Origin of t h e week. Ann, Bhand. IV 1. 2 6 . H . J a c o b l . E i n t e i l u n g des Tages u. Zeitmessung im a l t e n Indien.ZDMG.LXXIV 247., Surtout d ' a p r s l e Jyot.-Vednga. 27. A.B. Keith. Day and night in I n d i a . JRAS. '16 143. S o u t i e n t contre Fleet ( i b . f l 5 218) que l ' a h o r t r a ne 3e compte pas toujours p a r t i r du l e v e r du s o l e i l : ex. vdiques. Cf. l e s u l v . 28. J . F . F l e e t , ^he Indian day. JRAS. '16 356. Discussion des t e x t e s vd. a l l g u s dans l ' a r t , p r c . , not, I 124 8 VIII 26 3 CB, XI 1 6 7 ; 8 . Rponse Keith i b # 555; F l e e t i b . 56I. 29. R. Shamasastry. Vyustl or The Vedic new y e a r ' s day. 2 , Or. Conf. 35. 30. J . F . F l e e t . B r i h a s p a t i and Tishya. -JRAS, f l l 514; I I I 9 . Mention des p l a n t e s dans l e v., n o t . V 54 1 3 . B. s J u p i t e r . Anal. RSO. IV 982. Cf. l e s u l v . 3 1 . A.B. Keith, The planet B r h a s p a t i , JRAS. '11 794. Contre l e p r e c . : pas de mention de plantes dans l e v. 143. GEOGRAPHIE. LOCALISATIONS. (38 4 57 16 96 34 129 4 et passim 140 22 s u i v . 38 189 31 ) 1 . Nanda Lai Dey. The geographical d i c t i o n a r y of ancient and. mediaeval India Cale. 'OO ' 2 7 . Cale. Or. S e r . XXI; r e p r . de IA. (suppl.) XLVIII-LIV. 2. Vivien de Saint-Martin. Etudes sur l a gographie et l e s populations primit i v e s du Nord-Ouest de l ' I n d e d ' a p r s l e s hymnes vdiques ( e t c . ) . P a r . ' 5 9 . R i v i r e s . ryas. Dasyous. Clans brahmaniques et k c h a t r y a s . Cr. Weber LCB. '60 578 ( r e p r . 2 5 t . I I ) , 3 . J . B i r d . On the h i s t o r i c a l geography of Hindustan and t h e origin of s t a t e among the Hindus. JASBeng. IX 848. social

4 . W. Geiger. La c i v i l i s a t i o n des A r y s s . I . Les noms gographiques dans l'Avest a et dans l e Rig-Vda. Muson I I I (84) 430. II Climat et produits du pays. I b i d , 527.

164

HISTOIRE

5. A. Johannson. Berichte ber die nordische Urheimat in den Veden und im Zend Avesta. Die Sonne VII (*30) 2 85. 6. N.B* Pavgee. The Aryavartic home and the Aryan cradle in the Sapta flindhus or from Aryavarta to the arctic and from the cradle to the colony. Poona 15. 7. J.D. Nadirshah. Airyana Vaejo ( e t c ) . J. I r . Ass. XII ( f 23) 84 s. Tr. 1. Or. Conf. 84; rsum Proceed, p. XXI. Gographie du Veda; notion du deva. 8. A. Hillebrndt. Die Heimat des gveda. O f 16 285; repr. 120 17 M. 9. E.W. Hopkins. The Punjab and the Rig-Veda. JAOS. XIX 2 19. Le v. se situe dans l a partie occidentale de l a plaine gangtique. Cr. Barth RHR. XXXIX 78 (Oeuvres II 248) ; cf. l e s suiv. 10. 0. B'htllngk. ber Brahmvarta. Z M . LU 89. D O A propos du prc.; r e j e t t e l e sens de "berceau du Veda*. 11. E.W. Hopkins. varta. fcDMG. LU 462. Rplique eu prc. 12. 0. B'htlingk. Miscellen. Z M . LU 611. D G "15* 3rahmvartaM ; maintient contre 9 e t 11 l e sens de "Sammelplatz". 13. H.Ch. Chakladar. Eastern India and Aryavarta. Ind. Hist. Qu. IV ( f 28) 84. 14. R.D. Oldham. On probable changes in the geography of the Punjab and i t s r i v e r s . JASBeng. LV 322. 15. E.W. Hopkins. The sacred rivers of India, Ml. Toy (*12) 216. Rivires du v. 16. E.. Thomas. The rivers of the Vedas and how the Aryans entered India. JRAS. 'S3 357. Par l e s passes de Caboul. Cr. Barth RHR. XI 50 (Oeuvres I 565). 17. A. S t e i n . O some river names in the gveda. JRA3. '17 9 1 . n X 75 5: Marudvrdh (laru-wrdvan) Aslknf (Ans) SusomS (Sohn) ArJfkfyS (non i d e n t i f i a b l e ) : ordre gographique. 18. Aurel Stein. On some river names in the Rgveda. Bhand. Comm. Vol.('17) 21. - - Cf. l e prc. 19. C.F. Oldham. The Saraswat an the l o s t river of the Indian desert. JRAS. '93 49. 20. K. Ch. Chat-topdhyya. The Identification of the gyedic river Sarasvatf and some connected problems J. Dep, Letters X n 11. V 21. N.G. Sardesai. The land of the seven r i v e r s . Bhand. Cornnw Vol. ('17) 93. 22. Satis Chandra Vldyabhusana. The l o c a l i z a t i o n of certain hymns of the Rigveda. JASBeng. '14 43. ?3. J. Halvy. Note sur l a gographie de l'Atharva-Vda. Rev. Sm. XIII (*05) 3*52 *Dha (tribus ahiennes) dra (Sudraka, Syndrakoi) Balhika (Bactres) Kahvra (Orsacl) Kjavat (Mozontes) 24. Radhakumud Mookerjl. The* geographical background of Brhmanas and Upaniads.. Qu. J. Myth. Soc. X 22. V 25. Binode Bihari Roy. Harapp and the Vedic Hariyupla. J. Bih. Or. Res. . XIV ( f 28) 129. 26. B.B. Roy Vedaratna. Harappa i s the Vedic Hariyupia. IA. LVIII 12. 27. K. Sk'ld. Das Meer, die Pinnen und die Arier. Ung. Jhrb. V (*25) ^37. 28. G.A. Grierson. Plchas. ERE. X 43. 29. F.M. Mller. Biographies of words and the home-of the Aryas. Lo. f8;new impr. '98. Collect. Works X. Not. chap. 6 Mr^he home of the A." 7 "The e a r l i e s t Aryan c i v l l i s . (mots rangs mthodiquement); append. 3 sur la patrie du Soma.

144. EXPOSES D'HISTOIRE GENERAIS III RELIGION

165

144. EXPOSES D'HISTOIRE GENERALE, 1 . o . P f l e i d e r e r . Die R e l i g i o n , i h r Weeen und i h r e Geschichte. 2 vol* Leip. '69. P. 79 "Die Naturreligion: die Arier a Indus und in Deutschland". m 2. C.P. Tiele. Geschieden!s van den godsdienst tot aan de heerschappij der wereldgodsdiensten. Amst. '76. Nouv. d. (inacheve) 2 vol. ' 9 3 - 9 5 BOUS le t i t r e "G. van den g. in de oudheid tot op Alexander den Grote"; '01-'02. Un chap, sur l'Inde dans la Ire d. Trad. fr. Vernes '80; 2mef '85; 3me '02- f 03; 4me '15* Bibl. Hist. Rel.; angl. Carpenter *78; 2me 8O; 7me '05. Engl. Philos. Llbr.; a l l . Weber 80; 2me '87; W. et S'derblom 3me f03 (augm.); S. (remanie) '12; f20 (cette d. retrad. en fr. Corswant '25); dan. Buhl *84. Trad, de l a 2me d. : a l l . Gehrich 2 vol. *96-'03; angl. Narlman '12. 3. J. Caird. The faiths of the world. Edinb. '81. St Giles' Lect. I I . M l. Vedic period". 4. E. Vron. Histoire naturelle des religions. 2 vol. Par. '85. Bibl. Mater. V-VI. Au t . I, un chap, sur l e vdisme. 5. P. Regnaud. Sur l e s phases de l a religion vdique d'aprs M. Vron. RHR. XII 39. A propos du prc. 6. J. Vinson. Les religions actuelles, leurs doctrines, leur volution, leur histoire. Par. '88. 7. A. Menzies. History of religion ( e t c . ) . NY. '95; 4me '11. 8. C. von Orelli. Allgemeine Religionsgeschichte. Bonn '99; 2me 2 v o l . # l l - ' 1 3 . Samml. theol. Hdb. I 2. T. II p. 4, sur les r e l . de l'Inde.
9. S. Reinach. Orpheus. Histoire gnrale des religions. Par. '07; I7me '09. Chap. 2 "Aryas, Indous, Perses".

Trad. s i l . fehler '10; eoigl. Simmonds *09 10. L. Chachoin, Les religions. Histoire. Dogmes. Critique. Par. '10. P. 1* "Le vdisme". 11. A.S. Bishop. The world's r altar s t a i r s . Introductory studies in tae r e l i gions of the world. Lo. 10. "3. Aryan religions". 12. N. Turchi. Manuale di storia delle religioni. Tor. Chep. 9t p. 263 sur 1'Inde.
f

12; 2me '22.

13. G.F. Moore. History of religions. 2 v o l . Edlnb. '14 suiv. L'Inde t . I p. 243. Trad. i t a l . La Piana '22. 14. A. Jeremas. Allgemeine Reiigionsgeschlchte. lln. '18; 2me (verbess.) Evang.-th. Blbl. 15. E.W. Hopkins. The history of r e l i g i o n s . NY. r 19. 16. E. Lehmann. Die Religionen. Kurzgefasste Religionsgeschichte. Leip. Ord. Veroff. Padag. Lit.-Ges.
f

'24.

24.

17. C. Clemen. Die Religionen der Erde. ln. *27. *an9!5 "pie Ind. Religionen", par 0. Strauss. - Trad. fr. if arty jo-, 1. L. de Millou. Introduction au catalogue du Muse Guimet. Aperu sommaire de 1'histoire des religions des anciens peuples c i v i l i s s . Par. f85;2me*92, 19. H. Beuchat, M. Hollebecque. Les religions. Etude historique et sociologique du phnomne religieux. Par. '10. Collection Athena. Chap. 2.
20. S. Johnson, Oriental religions and their relation to universal religion. I. Zpia. Lo.-Bost. '73. Engl. Philos. Libr. IV.

166

RELIGION

21. .M. Charvoz. Lee grandes religions de l'Orient, Etude populaire de critique religieuse Lugano '14. 22. R. Kreglinger. Les Primitifs, l'Egypte, l'Inde et la Perse* Brux. tudes sur l'origine et le dveloppement de la vie relig. I..
f

19. E-

23. A.S. Geden. Studies in the religions of the East. Lo. M 3 ; repr. de "St. in Eastern Re H ('00). "Brahmanlsm" p. 185 24. Em. Burnouf. La science des religions. Par. '72; 4me '85. 25 H # Chave. La science des religions. Par. f 79. Traces de ftichisme dans le Rv. 26. F .M. Mller. Introduction to the science of religion... with two essavs on false analogy and the philosophy of mythology. Lo. '73; 2me '80: 3ae 82; nouv. d. '93; '99 (Collect. Works X I V ) . D'abord Fraser's. Mag. *70 avr.-Jlt. Trad. fr. Dietz 72; all. f 74; esp. Moreno 77; Teran '02. Anal. Windisch 3 1, p. 288. Cr. Tiele Glds '71 I 98. 27. C,P. Ti^le. Elements of the science of religion. 2 vol. L. l 97- > 99. Glff.Lect. s Inleiding tot de godsdienstwetenschap. 2 vol. Amst. '97; '00. 1. Morphologie 2. Ontologie. -"rad. all. Gehrich 99-'00; sued. Ahlstedt 'O2-'O3. 28. J.G.R. Forlong. Short studies in the science of comparative religions. Lo. f 97. Faits vd. passim, cf. index. 29. F.M. Mller. Natural religion. Lo. '88; 2me '92; 3me '98 (Collect. Works I ) # Gift./-Lect. I. Cf. index s.u. Veda. Trad. all. Schneider '90; rimpr. Ausgew. W. '99. Trad, marathe Dkshlt '95 (avec le suiv., titre "Dharma Mfmns"). 30. F.M. Wller. Physical religion. Lo. 91; 2me '98 (Collect. Works II ) . Glff.-Lect. II. Nombreux faits emprunts au v* Trad. all. Franke '92; rimpr. Ausgew. W. '99; marathe, cf. sous 29. 31. F.. Mller. Anthropological religion. Lo. '92; 2me '98 (Collect. Works III). Giff.-Lect. III. Index s.u. Vedas, Vedic; append. 1 (Indra) et 6 "Vedic funerals". Trad. all. Winternitz '94; rimpr. Ausgew. W. '00. Marathe Dfkshit '97 (avec le suiv., sous le titre "Dherraa Mfmns"). 32. F.M. Mller. Theosophy or Psychological religion. Lo. '92; 2me '98. Collect. Works IV). Giff.-Lect. IV. Trad. all. Winternitz '95; rimpr. Ausgew. W. f 00, Marathe, cf. 31. Index s.u. Upanlad, Veda, etc. 33. H. Cunow. Ursprung der Religion und des Gottesglaubens. Berl. '13. Utilisation de donnes vd. (Indra, Asura). Cr, Caland ArchR.XVIII 481. 34. E.W. Hopkins. Origin and evolution of religion. NHav. '23. Faits vd. passim. 35. F.C. Cook. The origins of religion and language considered (etc.).Lo. "1. On the v., specially on its religious system". 36. W. Hopkins. Economics of primitive religion. JAOS. XX 303, Caractre des divinits vd. : leurs trois strates. Anal. IFA. XII 171. 37. E. Qulnet. Le pltes, s. d. Cf. not. arches"; gnie des religions. Par-. '41; 2me '50. Rimpr. Oeuvres ComI. pp. 147 (de la rimpr.) "Des Vdas, de la religion des patri169 "D la gense indienne".
f

84 #

38. A. Bertrand. Dictionnaire de toutes les religions du monde. 4 vol. Par. '48-'51 - Migne. Encycl. Thol., Vol. XXIV XXVII. 39. L.H. Jordan. Comparative religion, its adjuncts and allies. Lo. '15. C.r. de plusieurs ouvrages vd.; index s.u. Vedas, Religion (Ind.). 40. J.W. Hauer. Die Religionen (etc.). I. stuttg. '23. 41. R. Reitzenstein, H.H. Schaeder. Studien sum antiken Synkretismus(etc.). Leip. '26. Stud. d. B. Warburg VII. -- Rapprochement avec des faits orphiques.

145. INDO-EUROPEENNE, INDO-IRANIENNE 145. INDO-EROPEENNE, INDO-IRANIENNE.

167

1 . L. v.Schroeder. Arische R e l i g i o n . 2 v o l . L e i p . ' 1 4 - ' 1 6 . "I. E i n l e i t u n g ; der a l t a r . Himmelsgott; das h'chste gute Wesen", Les ditya; Mitra; notion d f a s u r a . n I I . Naturverehrung u . Lebensfeste 1 1 . Le s o l e i l ; jeux e t r i t e s d ' i m i t a t i o n ; f t e s de l a v g t a t i o n ; l e s Avin; c u l t e du feu; c u l t e de l'orage. Cr. Clemen OLZ. XXVII 285 Oldenberg DLZ. '15 399 Beth i b i d . f 17 757J779 Wilke LZB. '15 595 Th. Gg. '15 27; '16 218 Kaufmann ThLZ, '16 393 Panc r i t i u s OLZ. f l 6 2?3 299 Drews Preuss. Jhrb. '16 n' 1. 2. P. Asmus, Die indogermanische R e l i g i o n in den Hauptpunkten ihrer Entwickelung. a v o l . H a l l e f 7 5 - f 7 7 . 3 . E. S i e c k e . Die r r e l i g i o n der Indogermanen. B e r l . Solaire et lunaire. '97. Vortr.

4 . G. Wilke. Die R e l i g i o n der Indogermanen i n archologischer Beleuchtung.Leip. f 2 3 . Mannus B i b l . XXXI. 5. A. Maury. Essai h i s t o r i q u e sur l a r e l i g i o n des Aryas pour s e r v i r c l a i r e r l e s o r i g i n e s des r e l i g i o n s h e l l n i q u e , l a t i n e , g a u l o i s e e t s l a v e . Par. '53 6. A. M e i n e t . La r e l i g i o n indo-europenne. Rev. Ides IV 689; r e p r i s "Ling, h i s t o r . et l i n g , gnrale" ( f 2 1 ) 323* Dieu c l e s t e , lumineux,immortel,donneur de biens'.recouvrant un f a i t s o c i a l ou n a t u r e l . Anal. I J . IX 36. 7. L. v.Schroeder. A l t a r i s c h e R e l i g i o n . Cst. Rdsch. XI 2 (*07) 110; rsum Korr.-Bl. d. Gesamtver. d. Gesch.- u. Altertumsver. W. * 0 6 ' s e p t . ; repr. 120 19, P. 348. 8. F. Kammradt. Arische R e l i g i o n . In Die Religionen des Ostens I - Qu.-Samml. s . Rel.-Gesch. I I ( B r e s l . ' 2 6 ) . 9. F. Wilke. Arische R e l i g i o n . Evang. KlrchenZtg O s t . , B e i l . 5 ('16).

10. 0. Zckler. Die R e l i g i o n der a l t e n A r i e r . In Weber's R e l i g i s e Entwicklung der Menschheit im S p i e g e l der W e l t l i t t e r a t u r (Gutersl. f O l ) . 11 0. Schrader. Aryan r e l i g i o n . ERE. I I 1 1 . 1 2 . P.Regnaud, Le Rig-Vda et l a r e l i g i o n indo-europenne.Rev.Ec.Anthr.X 181. 13. Ch.Schoebel. Recherches sur l a r e l i g i o n premire de l a race Par. '72; 2rce (augm.) 72. indo-iranienne

14. Shapurji Kavashi Hodlvala. Indo-Iranian r e l i g i o n . Cama Or. I n s t . IV ('25) 1. 1. Rituel 2. "Asura Varuna" 3 . Mitra 4 . "Minor d i v i n i t i e s " 5. Cosmogonie e t e s c h a t o l o g i e 6. Mythologie. 15. A^V.Jackson. Die Iranische R e l i g i o n . S t r a s s b . ' 0 4 . G r d r . I r . P h i l o l . F a i t s vd. passim. II 3 612.

16. H. Lommel. Die R e l i g i o n Zarathuetras. Tub. ' 3 0 . P. 271 sur l e s d i t y a , n o t . Mitra et Varuna. 17. R Pettazfconi. La r e l i g l o n e dl Zarathustra. B o l . '30^ r. 3 8 , aperu de l a r e l i g i o n vd. 146. DE.L'INDE E GENERAL. N 1. H.H. Wilson. Essays and l e c t u r e s on the r e l i g i o n of the Hindus. Ed. by R. Rost. 2 v o l . Lo. ' 6 l - f 6 2 r Works I - I I . , I 147 3 0 . I I s 153 6 154 53 iy5 22. 2 . P. Wurm. Geschichte der indischen R e l i g i o n im Umriss d a r g e s t e l l t . Basel "1. Die R e l . der Veda-Lieder 2 . Der l t e r e Brahmn!smus". Cr. Weber LCB. *74 289 ( r e p r i s 2 5, t . I I I ) . '74,

3.F.M.Mller.Lectures on t h e o r i g i n a. growth of r e l i g i o n as i l l u s t r . by the r e l i g i o n s of I n d i a . L o . ' 7 8 . H i b b . - L e c t . I . Nouv. d. f 8 2 ; f 9l;.*98 (Coll.Works IX), Not. chap. 3 "The ancient l i t e r , of I n d . " 4 "The worship of t a n g i b l e , s e m i - t . e.. int.. o b j e c t s " 5 "The i d e a s of i n f i n i t y a. law" 6 "On henotheism, p o l y t h . , roonoth., a. atheism" 7 "Philosophy a. r e l i g i o n " , of. l ' i n d e x ! Trad. a l l . (d'abord D. Rdsch. 78 ml-sept.. ; Nord Sud nov.) Meyer '80; f r . Darmesteter '79; e s p . '97; h o l l . Raabe '79; g u j . Knta Gupta '84 e t cf. Acad. XXI 265; 420. Cr. Barth RHR. I 111 (Oeuvres I 265) Whitney Nation 276 ('78) T i e l e Gld '80 s e p t , ( e t c f . Barth RHR. I l l 9 s Oeuvres I 312) Bergaigne RC. '80

6S
f

RELIGION II 3 P f l e i d e r e r DLZ. 8O 51 Windisch LCB. *82 265.

4. A. Barth. Les r e l i g i o n s de l*Inde. Par *79. Encycl. S c . R e l i g . ; 2me d. (avec add. e t p r f . ) *81; 5me d. '14 (s Oeuvres I I ) . n l . Religion vd. 2. brahmanisme ( r i t u e l ; spculations philosophiques; dclin) 1 1 . Trad. angl. Wood f 82 (Tr. Or. 9 e r . ) ; 2me '89; 4me '14; 5ae ' 2 1 . Russe Troubetzskoi '90. Cr. Renan JAs. ! 80 I 20 T i e l e Th. Tids. '80 511 Kern RHR. I 261 Mitc h e l l IA. XI 175 Hh.Davids Acad. '81 66 . . . Athen. 82 juin . . . Cale. Rev. f 81 p. XVI . . . Am. Antiq. 81 350. Cf. 9 2 8 . 5. J. Dahl. Omrids af Indernes r e l i g i o n e r i deres h i s t o r i s k e udvikling og samraenhaeng f r e m s t i l l e t e f t e r deres r e l i g i s e k i l d e s k r i f t e r . K r i e t i a n . ' 8 5 . 6. E. Lehmann. Die Inder. In Chantepie de La Saussaye, Lehrb, d. Rellgionagesch. (2 v o l . F r i b , l 8 7 - t W ; 2me '97; Tb. 3e ' 0 5 . Samml. Theol. L e h r b . ) , I P. 345. 4me d . , v . ci-dessous 22. Trad. f r . Lazard (in "Manuel d ' h i s t o i r e des r e l i g i o n s " sous l a d i r e c t i o n de Hubert-Lv7"~f04; 4me t i r a g e ' 2 1 ) ; angl. Colyer-Fergusaon f 9 1 . 7 . L. de Millou. Prcis de l ' h i s t o i r e des r e l i g i o n s de l ' I n d e . Par. ' 9 0 . Mus. Guiraet, B. V u l g a r i s . I I . 8 . G.T. Bettany. The great Indian r e l i g i o n s , being a popular account of Brahmanlsm, Hinduism, Buddhism and Zoroastrianism, with accounts of the Vedas and other Indian sacred books ( e t c . ) . Lo. ' 9 2 . 9. E.W. Hopkins. The r e l i g i o n s of I n d i a . Bost. ' 9 5 . Handb. H i s t . R e l . Jastrow I; 2me d. '02. Avec e x t r a i t s de t e x t e s . 1. Sources et mthodes 2* Description de l f Inde. 3 - 8 . Panthon v d . 9 - 1 0 . Br. e t Up. 1 1 . Brahmanisme populair e : GS. et DhS. B i b l i o g r , mthodique en append. Cr. Barth RHR. '97 I 381 (Oeuvres IV 341) Oldenberg DLZ. 95 1353 Rv i l l e RHR. XXXII 179 Hillebrandt IFA. IX 15 Hardy LCB. f 96 2 . . . JRA8. '96 400. 10. G. de Lafont. Les grandes r e l i g i o n s . Le Buddhisme, prcd d'un e s s a i sur l e vdisme e t l e brahmanisme. Par. ' 9 5 . Cr. Roussel B u l l . Cr, '95 485. 11. B. Hardy, InBche Rellgionageschichte. Gschen LXXXIII, Leip. *9&; 2me . rev, '04, Samml,

12. The religious history of India for educated Hindus. Madr. '00. 13. Dhfrendra Nth Pal, A comprehensive history of the religion of the Hindus. Cale. I . *03. II-X. *04- ! 05, "I, Vedic period. Brahmanic period/ 1 14. Swmi Abhednanda pie Religion der Hindus. bersetzung. Leip, ta-Phllos. XI. '04. Vedan-

15. H. Oldenberg. Die indische Religion. In Die orient. Religionen ( s Kultur d. Gegenw. I 3 1) ('06) p. 51. 2me d. '13 (avec un t i t r e d'ensemble modifi, w Die R. des Orients und die altgermanische R . n ) . "1. Die Vedareligion 2. Die Anfange der Spekulation". 16. L. de La Valle Poussin. Religions de l'Inde. In o en est l ' h i s t o i r e des religions ? (Par. '11) I 230. 17. L. de La Valle Poussin. Les religions de l'Inde. Tn Christus ( f l 2 ) 18. F. Belloni-Fillppi. Religionl dell ' India. Pisa '14. 19. J.B. Pratt, India and i t s faiths. Bost. *15; Lo. '16. 220.

20. J. Richter. Die indischen Religionen. Mn. *22. Philos. Reihe LV. 21. St. Konow.fL'lndel. In I l l u s t r . Religionshistorie (Udg. Lehmann, KJ#>.'24) P. 217. ~ 22. St. Konow. Die Inder, In Chantepie de La Saussaye, L e h r b . . . . * 4me d. de cidessus 6 (rev. par BerTHlet-Lehmann, 2 vol. Tb. '25) t , II p, 1, Cr. Clemen ThLZ. *26 172.

146, DE L'INDE EN GENERAL

169

23. H. v.Glasenapp. Brahma und Buddha. Die Religionen Indiens in i h r e r geschicht l i c h e n Entwicklung. B e r l . f 26. Geisteew. u. Philos. P. 48 "Die Relig. des Veda". 24. C;P. Tiele. Over -de ontwikkeling der Indische godsdieneten. Ind. Gids '80 sept. 25. Weber. Zur indischen Religionsgeschichte. Eine kursorische bersicht. Deutsche Rev. XXIV ( f 99). Not. sur l e s rapports entre Veda et Avesta. Trad. angl. Grierson IA. XXX 268. 26. L. de Millou. Les r e l i g i o n s de l ' I n d e . Rev. Encycl, Larousse f 00 nov. 27. V. Ramanujam P i l l a i . Religion In India in ancient and modem times. Madr, Christ. Coll. XVIII ( f 02) 614; 665. 28. C.W. Clapp. The h i s t o r i c religions of India. New Engl.
f

80 j u i l l .

29. "77.A. Leonard. Hindu thought : a short account of the r-eligious books of India ( e t c . ) . Glasgow f 76. 30. S. Lvi. La science des religions et l e s r e l i g i o n s de l ' I n d e . Annuaire Ec. Htes Et. '92. 31. H* Oldenberg. Indien und die Religionswissenschaft. S t u t t g . - B e r l . Vortr. Reprise de 150 26 et du eulv, Cr. Pavolini CTTura '07 12.
>

07. Zwei

32. H. Oldenberg. Die Erforschung der altindischen Religionen im GesamtZusammenhang der Religionswissenschaft, D. Rdsch. CXXI ( f 05) 248. Vortr. Repr. dans l e prc# Anal. IFA. XXII 136.
147. BRAHMANISME (HINDOUISME). (136 25 31 ) 1. R. Roth. Zur Geschieht der Religionen, I. Die Brahma-Religion. Th# Jahrb# Zeller V (f46) 346. Cf, Windisch 3 1 ? P* 263 2. A, Weber. Brahmanismus. Bluntschll's Staatswrterb. ('57) 213. Repris 130 3, t. I p. 1. 3. L de Millou", Le brahmanisme. Par. '05. Les rel, des peuples civilis**?. h, h* de La Valle Poussin. Notions sur les religions de 1*Inde; le brahmanisme. Par. '10. "1* Le dharma 2. Les Br 3. Les cosmogonies v et les Up, " 5. A.A. Mecdonell. Comparative religion. Cale* 925 tjniv. Public* s St. Ghosh Lee t. Une confer, sur le brahmanisme. 6. H. Castonnet des Posses. Le brahmanisme. Angers '94; extrait de la Rev, dee Re. 7. ChR. Lanman. Brahmanlsm. Outlook '97(31 Juill.)789. 8. H# Jacobi. Brhmanism. ERE# II 799 9. J# Eggeling. Brhmanas, Brhmanism. Encycl. Brit. lime d. IV 379 14me III 1012. 10. Bramanesimo. Nu va En ci cl. Ital. IV ( f77) 160. 11. Brahmanlsmo. Encicl. Universal Ilustr IX 558 12. T.M. Lindsay. Brhmanism past and present. Ind. Evang. Rev. XX (f94) 46; rimpr. de Mission. Rev. '93 avr.-mai. 13. H. Brunnhofer. Die Grundlehre des Brahmanismus. Ostas. Lloyd XV ('01) 211; 22a. Trad. fr. Chine et Sibrie f01 205; 256. 14. A. Hlllebrandt. Die Beziehungen des Brahmanlsmus zur indischen Volksreli-

170

RELIGION *ion. Mitth. Schi* G. Volksk. I (94) 37. E x t r a i t de11 154 14; r e p r i s (avec modifications) l0 16$8O ("Brahm, u, Voksthum") . " " ^ F a i t s du r i t u e l grhya e t - r a u t a . "

15. Vamadeo S h a s t r i , Brahmanisra and the foundations of belief, Fortnightly Rev, LVIII ('95) 6 16. M,T. Nsrasimhiengar. The Brahmanic systems of r e l i g i o n and philosophy. Qu. J . Myth. 3oc I I ( f l l ) 83* 17. P. S i t a n a t h Tattwabhushan, The brahmoism of the R i s h i s . I n d . Messenger XIX (02) 37; 45; 62; 69. 18. M. Haug. Tae origin of brahmanism. Poona '63* 19. J . Wackernagel. ber den Ursprung des Brahmn! s mue Basel irnpr. in "Aus Geschichte, L i t t e r , u. Kunst" ( ! 8 1 ) . 20. F. Mayer. Brahma. Lei p. 1818. 21 R. Roth. Brahma und die Brahmanen, Z M ? I 66* . C. D Sens de brahman- d*ou derive l e nom et l a notion de brahman- "brhmana-, 22. M. Haug, Brahma und die Brahman en. Mn. ' 7 1 . Vortr, Akad* 23. L.D, Barnett, Hinduism. (Religions ancient and modern). Lo, '06. 24e H. v.Glasen.app, Der Hinduismus. Religion und Gesellschaft Nun, ! 2 2 . F a i t s ved passim, im heutigen Indien. *77. V o r t r . ; r-

25. S. Vivekananda. Hinduism. A comprehensive c o l l e c t i o n of the l e c t u r e s dellv, by S. V. Madr.'28. "2. Hinduism of the Vedas," 26e Bhmlla De* Primeval hlnduJLsm. Cale, '80.

27. R.B. Lais B s i j Nath Hinduism ancient and modern ae taught .in o r i g i n a l sour ces and i l l u s t r . in p r a c t i c a l l i f e . Meere f 00; nouvt de augm, ' 0 5 . 28. R.G. Bhandarkar Vainavism, Qaivism ( e t c , ) , Strassb c ' 1 3 , Grdr, I I I 6. Bhsndarkar Vaisnavism, . . Strassb* . Grdr* Cf* not, pe 27 "Sources of the r e l i g i o n of the 3hagavedg*M; p . 102 f. "Cor Conception of Rudra-Civa"; p* 106 "QvU and Atharvac, n Ed, hindoue-Bo. r 14. GovOS. - - Rd. Collect Works IV ( { 30}. , 9* Vedic hinuism and the Arya Samaj* Madr *025 Great I nd, Quest II* 06 H*He Wilson. Sketch on the r e l i g i o u s s e c t s of the Hindus As, Res.XVI 1 XVII 169; r e p r i s Essays (146 1) 1 (- S e l . Works 2me d. I ) ; rd. C-alc. f 99. Cf. pp. 6; 2dl (des Essays) sur l e mpris des Veda ches l e s Jains 148, VEDIQUE* { 7 pasaii 8 passim 9 passim 12 1 } 1. A Bergaigne. La r e l i g i o n vdique d*aprs l e s hymnes du Rig-Veda 3 vol Par. t 7^- 81~ 83 Se, Htes Et. XXXVIe " I . Les lments de l a mythologie vd, dans l e s phnomnes n a t u r e l s et dans l e c u l t e " " i n t r o d . Les mondes. Les l,- m'aies Les l* femelles". " I I . Les lments ( e t c . ) " Suite du t I : "Rapporte des *l. mles e t feme Rapports des l . de mme sexe e n t r e eux. L'arithmtique mythologique". "Le dieu g u e r r i e r , Indra. Les dieux s a c r i f i c a t e u r s et a l l i s d ' i . L e s Avins? " I I I . Les dieux souverains dans l a r e l e vdft" "Les d s. et l e s dieux pres. La morale dans l a r e l . vd L ' i d e de loiConclusion (avec t r a d , de L 123 e t IV 27 ad Roth-Grassmann-Ludwig! . Indices? - T. IV, v, l e suiv Cr. Tiele'Th. Tids. ! 79 Barth RHR. I 244 (Oeuvres I 276} XI 37 (I 354} Rgnier CR. Ac. '79 379; f 83 241 Windisch LCB, ' 8 5 415 Garbe DLZ. *63 1221 Pischel GGA. '79'161; f84 78 Muir IA. VIII 322 . . . LCB, '81 73 Darmesteter JAs. 83 I I 33; ' 8 4 . I I 38; '85 I I 34 Renan JAs. f77 I I 18; 79 II 27; '80 I I 15. 2. A. Bergaigne. La r e l i g i o n vdique d ! aprs l e s hymnes du Rig-Veda. T. IV: Index par M. Bloomfield. Par. ' 9 7 . B. Ec, Htes Et. CXVII. De tous l e s passages c i t s . 3 K.S. Macdonald, The Vedlc r e l i g i o n or The creed and p r a c t i c e of t h e IndoAryans three thousand years ago. Cale, *80; 2me d. Lo. ' 8 1 .

148, VEDIQUE

171

4, E. Hardy. Die vedi sche-brahmani sehe Periode der Religion des alten Indiene. Nach den Quellen dargest, Munster '93. Darst, aus d. Gebiete d. nichtChrist1. Rel.-Gesch. IX-X. H l. Die litter, u. vlkergesch. Verhltnisse 2e Sonnen- u. Mondg'tter 3. Varuna 4. Agni, Soma, Indra 5. Regen- u. Windgtter 6. Jngere Gbttrgestalten 7. Genien, Dmonen, Seelen 8. Sagen 9. Opferwesen 10. Religise Brauche 11. Theosophie". Cr. Barth RHR. *94 338 (Oeuvres IV 192) Kirste WZKM. VIII 173 Pischel GGA. f94 417 Garbe LCB. '94 964 Oldenberg DLZ. '94 394 Lvl RC. f96 I 165 Haberlandt Mitth. Anthr. G. W. XXIII 223 Scnerman Urqu. !97 353 Z'ckler ThLBl '93 46 ... L. *94 741 5.. H. Oldenberg. Die Religion des Veda. Berl. '94; 2me '17; 3me '23. Les sources Les divinits vd. en gnral. Les div. vd. dans leurs attributions. Le culte. Animisme et culte des morts. "Exkurs: Soma u. der Mond": ad 159 1, t. I. Trad. fr. Henr7"~"f03 Cr. Oldenberg GGA. '17 321 Hillebrandt DLZ. 95 72; '17 1184 Beil. Allg. Ztg *94 n* 181 Barth RHR. XXXIX 96 (Oeuvres II 265) JSav. ?96 133; 317; 389; 471 (Oeuvres IV 242) Winternitz IFA. VIII 35 Tiele Th. Tids, XXIX 313 Bradke ThLZ. XXIII 577 Baynes Acsd. XLVIII 298 Macdonell JRAS. '95 946 Hardy LCB. '95 164 Pischel GGA, '95 446 Lvl RC.- '96 I I65 H an dt Arch. Gesch. Philos* XII 211 Poucher Rev. Hist. LX 151 Gurinot JAs. '03 II 536 Finot BEFEO. III 95 Rville RHR. XLVII 419 Caland Museum '17 192 Arren Bull. Cr. *o3 656 Arnold Cl. Rev. XIV 55 Franke ThLZ. '19 169 ... Monist V 289 ... JRAS, '03 392. C. les suiv. et 2 22. 6. H, Oldenberg. ber eine neue Darstellung der vedi sehen Religion. 10. COe H a 51* A propos du prc. 7 L. v.Schroeder. Bemerkungen zu H. Oldenberg*s Religion des Veda* WZKM, IX 109; 225o X 18 Varuna et les ditya Les Avin Apm Napt Indra Rudra : critiques ad 5* 8. A. Hillebrandt. Zu Oldenberg1 s Religion des Veda. ZDMG. XLIX 287. Ad 5 (Ire d., p. 248 ) et 162 10 : question des Gandharva et autres problmes. " 9. M. Bloomfield, The religion of the Veda, the ancient religion of India* (From Rig-Veda to Upanisads) NY, ?Q8* Am0 Lect Hist. Rel, VII, "India the land of religions. The priestly religion The prehistoric gods of India, The beginnings of Hindu theosophy (etc.)". Cr. Hopkins Nation LXXXVI 469 Keith JRAS. "08 883 Calsnd ArchRel. XIV 497; cf. le suivs 10. M. Bloomfield, Lectures on the religion of the Veda* Hopkc Univ. Circ. CXOII CO6) 1080. Programme d'une srie de confrences, cf. le pro* 11 L. de La Valle Poussin Notions sur les religions de l!lnde: le vdisme. Par, '09. Hist, des Rel. Cr. Oltramare Rev. Hist. G U I 134 Keith JRAS '09 469 Pavolini Rlv. B. Ital. f09 123 Goblet d*Alviella Ac Belge (Lettres) '09 5^2. 12. A, Roussel. La religion vdique. Par* 9O9 Religions or, I* Surtout d aprs 5 Cr. Caland Museum XVIII IX, 13. H.D. Grlswold. The religion of the- Rigveda. Lo. *23. Rel. Quest Ind. VIII. Introd. (poque prrgv.; ge rgv.; lev.), Dieux rgv.; eschatologie. Conclusion (rapports avec la religion post-rgv. ; avec le christianisme). Or. Barnett BSOS. III 589 Brown JAOS. XLVII 187! Charpentier JRAS. T25 361 Zimmermann JBoRAS. n.a. I 162 Franke ThLZ. 25 241. 14. A.B. Keith. The religion and philosophy of the Veda and Upanishads. 2 vol. Cambr. (Mass.) *25. HOS. XXXI-II. "1. The sources. 2. The gods a. demons of the Veda. 3. Ved. ritual 4. The spirits of the dead. 5. The philosophy of the Veda"; en app., W A. The age of the Avesta a. the v. B. The sacrifice of Purusa. C. The Aryan conception of the heaven.. D* The drink of immortality. E. The Indo-Eur# fire-cult. F. Cremation a. burial. G. The dravidlan element in Ind. thought. H. Pythagoras a, Parmenides". Indices. Cr. Caland ArchRel. XXV 283 Charpentier BSOS. IV 337 Stein OLZ. '28 886 B* Ind. Hist. Qu. *29 155.

172

RELIGION

15, H, Oldenberg. The r e l i g i o n of the Veda, A study in the history of r e l i g i o n . Open Court X ('96) 4872. Trad, de ci-dessous 46. 16 J.W, Hauer, Die vedische Religion 3rahmanlamus und Hinduismus Die Zeit der UpanIschaden. In Licht d, Ostens ( f 22) pp. 32; 54; 84 17. L. Feer La r e l i g i o n de l ' I n d e aryenne aux temps vdiques Rey. Chret.
Janv. 5
f

80

D'aprs 12 1. 16. L. Kruramel, Die Religion der Arier nach den indischen Vedas. Held, ' 8 1 . Samml.1 v. Vortragen VI 5. D apres M. Muller. 19 H. T. M. Clelland. Religion and philosophy in ancient India. Open Court '21 n' 8. " 1 . Vedic speculation 2, Up. and Brahmanism1*. 20. D.N. OvsJanlko-KullkovsklJ.fLa religion des Indiens l'poque vd.iVestn. Jevr. *92 avr. 694. En russe. 21. H. Oldenberg. The history of the Vedic r e l i g i o n . Open Court X ( f 96) 4895. Trad, de ci-dessous 46. 22. G. Rawlinson. The r e l i g i o n of the early Sanskritic Indians. Sunday at home '79 j u i l l . 23. A.A. Macdonell, Vedic r e l i g i o n . ERE. XII 601. 24. K. Geldner. Vedische und brahmanische Religion. In Religion in Gesch. u. Gegenw. V 1564. 2me d. en cours de public, ( t , V sous p r e s s e ) . 25. Vedische Religion. Brockhstus 14me d. XVI 183* 26* E* Schre. Les grands i n i t i s . Par. '89. Cf. w la r e l i g i o n vd." dans l e chap, sur f Krishna. . a l l . Slvers *07; 2me ' 1 1 ; Steiner 25. I t a l . '06. 27.J.Stevenson. The ante-Brahmanical religion of the Hindus. JRAS. '46 330. 28 P. RegnaudU Les premires formes de l a r e l i g i o n et de l a t r a d i t i o n dans V Inde et l a Grce. Par. *94. Cr. Roussel Pqlyb. LXX 425 Oltramare RHR. XXXI 320 Kirste W K VXII ZM 349 Poucher Rev, Hist. LX 148 , , , LCB* ? 95 1250. Cf. l e suiv. 29 F,A, Cannizzaro. Le o r i g i n l r e l i g i o s e dell* India e d l i a Grecia secondo P, Regnaud. Atti Soc. Rom. Anthr. I I I (*95). Sur l e prc. 30. Pe Rgnaud. Rponse quelques objections. RHR, XXXII 174* A Oltramare c . - r . de 28. 31. Klein. Die Religion der Indo-Arler. Asien V (*06) 33. Anal. IPA* XXIV 193. 32. H.W. Magoun. Esrly r e l i g i o n of the Hindus. Bibl. Sacra LI ('97) 603 LV (*98) 92; 296. 33. J.D. Patterson. On the origin of the Hindu r e l i g i o n . A. Res. VIII 44. 34. A.C. Clayton. The Rig-Veda and Vedic r e l i g . on, with readings from the Vedas, Lo. 13. 35. A.C. Sen. The religion of the Rigveda. J . Ind. Res. Soc. I ( l 07) p. I . 36. E, La Terza, La religione del Rigveda. Nuova Cult.
f

2l 34.

37. P. Eberhardt. Der Weisheit l e t z t e r Schluss. Die Religion der Upanishads im Sinne gefasst. lena '20. 38. 0. Franke. Zur indischen Religionswissenschaft. Z. Uissionsk. X ('02) 225. V A propos de Deussen 16g 1, t . I . 39. C. Formichi. Cenni s u l l e pi antiche r e l i g i o n ! d e l l 1 India^ B i l y . f 1 7 70.

148. VEDIQUE 40. Balfcrlshna. Veda. The world of God. Bo. ' 1 6 . En h i n d i . ^41. Lala G-okal Chand. The message of t h e Vedas, L&h. ' 0 6 .

173

42. The Vedas a the rvlt%&n. By Pundit Shunker Nath. Bhowanipore f 0 1 . 43>. A.C. Lyall A s ifa t i c studies* r e l i g i o u s and social* Lo. f 8 2 ; 2me '64, 2me s r i e ' 9 9 ; 2rae 0T. N o t . , I r e ser. chap. 2 "On t h e origin of divine myths in India* 1 : 2me s r . , chap. 4 "Origins and I n t e r p r e t a t i o n s of p r i m i t i v e religion 1 1 ; 5 "Natural r e l i g i o n in I n d i a " . Trad, f r , 3 v o l . l 85- l O7-*O8. 44. E. Lamalresee. L'Inde avant l e Bouddha. Far, '91 Bibl, R e l . Compares. Cr. Vernes Rev. P h i l o s . XXXIV 261, 45 G-. de Lorenzo. India e Buddhlsmo a n t i c o . Bari ! 0 4 ; 2me *11. 1 L'Inde avant l'poque de G-otama Bouddha. 46. H. Oldenberg. Die Religion des Veda und der Buddhismus * Eine r e l i g i o n s g e s c h i c h t l i c h e S t u d i e . D. Rdsch. L X V (95) 193; r e p r . 120 15. XX Points de vue de l a mythologie compare e t de l ' e t R n o l o g i e ; bases " p r i m i t i v e s " du vdisme; n a t u r e complexe des dieux vd # ; cult;transmigration. Trad. angl. Open Court X (9) 4872. 47. E. S e n a r t . Essai sur l a lgende du Buddha, son c a r a c t r e e t ses o r i g i n e s . Par. ' 7 5 ; ' 9 2 . D'abord JAs. '73 ' 7 5 . V. index s . u . Agni Avamedha Indra Purusa Rjasya Varuna VISQU, e t c . 48 H. Oldenberg. f Buddha. Sein Leben, seine Lehre, sein G-e-meinde* B<erl. ' 8 1 ; 3me f 97; 5me 06; 6me *14.Nouv. d. f 26. Pages l i m i n a i r e s sur l e Veda, avec t r a d , de X 121; 129, e t c . ; append. ( I r e d.) sur l e s t r i b u s vd. Trad. f r . Poucher ' 9 3 ; 2me ' 0 3 ; 3^e '21* Angle Hoey *82(reprint *28). Russe Nikolaeva '98 Ackasova 8O5* 49. L. de La Valle Poussin. Buddhism, Lo. ' 1 2 . CT*S. Lect 6 on the H i s t . R e l . " 1 . Pre-Buddhlst Brahminimw, 50. A. Costa. l Buddha l a sua d o t t 6 i n a . Tor, ' 0 3 ; 2me ' 2 1 . r " 1 . Dal politesmo vedico a l l Uno sssoluto d l i e panisciad a* I I sorgere del Buddhisroo come reazione a l formalismo brahmanieo"* 51. J.G. Frazer. The Golden Bough. Lo 2 v o l , *90; 12 vol* 800 s u i v c ; F a i t s vd. passim, v, index (XII) s.u 0 Vedas, Vedic age y e t c . T r a d . f r , (I) Stleljei, Toutain *03; a l l , f 2 8 ; i t ^ De Bosis ' 2 5 . 52. R.Me Meyer. Altgermanische Religionsgeschichte Leip e
f 6

11 suiv

l0a

53. L'Agamemnon d'Eschyle. Texte, traduction et commentaires par P. Regnaud. Lyon f 0 2 . Ann. Univ. n . s . I I . Rapprochements vd. - - Cf. Regnaud RC. '02 I 198. 149 CARACTERES GENERAUX D VEDISME. U (106 8- 139 26) 1 . A. Ludwig. Die p h i l o s o p h i s c h e n und r e l i g i s e n Anschauungen d e s Veda i n ihrer Entwicklung. Prag '75. GratulSchr. ; repris 21 3t t . I I I . Cr. Weber JLZ.f76 649 (repr. 2 5IH) Kaegi iBTd.n'66 Jolly LCB. 76 1261. 2, F. Belloni-Filippi ( et C. Formichi). I I pensiero religioso e filosfico r dell India. Fir. *10. Elz. Bibl. Filos. I . Confrence?*.:'1. Importance du Veda pour la science des religions 2. Nature des divinits vd. 3. Le Brahman et l'Atman: la pense dans les Br. et les Up. 4. La Kth.: carcter!satlon philosophique. 3* H. Oldenberg, Types of religious thought in ancient G-resce and India. Open Court X ('96) 5003 Trad, de 148 46. 4. H. Oldenberg. Identity of religious thought in Greece and India. Open Court X (96) 5034. Trad, de 148 46. 5. H. Oldenberg. The use of philosophic religious thought. Open Court X (*96)

174 4937. Trad, de 14a 46,

RELIGION

6. C. Formichl. The dynamic element in Indian religious development, VisvaBhar. 26 Janv. 339; f 27 janv. 333. 7. St. Konow. The older elements in Indo-Aryan religion. Vlsva-Bhar. *25 Jutll. 109. 8. E.W. Hopkins. Indie and Indian religious parallels, JAOS. XXXVII 72. Mythes de cration; divinits des rglons du ciel, 9* E.L, Fischer. Heidenthum und Offenbarung. Religionsgeschichtliche Studien ber die Berhrungspunkte der ltesten heiligen Schriften der I n d e r ( e t c ) . Mainz 78. Anal. JhrBer. Gesch.-W. I 2. 10. A. Lang. The seamy side of Vedic religion. Sat, Rev. *83 24 fvr. IA. XII 236. 11. M. Philipps. The teaching of the Vedas: what light does it throw on the ori gin and development of religion ? Lo # *95. Cr. As. Qu. R. n.s, IX 488,

12. W.D.Whitney.On the so-called henotheism of the Veda.PrAOS.*81 oct.p.LXXIX. Proteste contre le mot et la notion (Mller). Simple polythisme. Trad. f r . Wh. RHR. VI 129. Cr, Barth RHR. V 110 (Oeuvres I 320). 13* E.W. Hopkins. Henotheism in the Rig-Veda. Class. St D r l s i e r (*94) 75. Causes du phnomne. l'3bis. R. Pettazzoni. Dio: formazone e sviluppo del monotesmo, i . Roma f 22. 14.[Renan, Villemaln, Rgnier, Ravaisson, Gulgniaut, Discussion sur l e monothisme des Veda.] CR. Ac# 59 73; 74; 82; 84; 90; 91. 15. Cr.A. Sassi. I I monotesmo vedico. Rassegna I t a l . I I I ('84) n' 3. 16. H. v.Glasenapp. Die berwindung des Polytheismus in den indischen Religionen. D. Rev. XLVII 170. 17. R. Zimmermann. I s the Rigveda polytheistic or monotheistic ? smraka-lekha-m. I (%28) 7 Crnlvsa-

18. A. Bourquin. Le panthisme dans l e s Vdas.% Expos c r i t i q u e du panthisme vdique et du panthisme en gnral. Par. S6* 19. Hindu pantheism. Madr. '97. 20. A.S, Geden. Pantheism (Hindu), ERE. IX 617. 21. QuR. Lanman. The beginnings of Hindu pantheism, Cambr. (Mass.) *90. 22th Meeting AmPhAss, Exame-n ce point de vue des Up. 22. CKJl. Lanman. On Hindu pantheism* Cambr, (Mass.) *92. 23. Ch. Schoebel. Etude comparative sur l e panthisme gyptien et indien. Rev. Or, et Amer. '78 273. 24. E. Carpenter, Theism in medieval India. Lo. f 21. not. chap. 1 et 3 . 25. Das Narahari. Vedic theism. Twent. Cent. I ( f 01) 117. 26. N. Macnicol. Indian theism from the Vedic to the Muhammadan period. L o . ' 1 5 . Rel. Qu. Ind, I . - - Cr. Keith JRAS. f l 5 833 . . . Athen. '15 I I 89. 27. A,G. Hogg. Indian theism ffrom the Vedic t o the Muhammadan period. adr. Christ, Coll. Magaz. XV ( 16) n# 7. 28. P. Sitanath Tattvabhuhan, Lectures on the theism of the Upanighads and other subjects. Lah. ' 2 1 . 29. Ch. Schoebel. Le naturalisme du Rig-Vda et son influence sur l a socit indienne. Par. ' 5 2 . 30. R, B. Die animistisehen Vorstellungen der 'ltesten Inder. Beil. Allg. Ztg '93 n# 204.

149. CARACTERES GENERAUX DU VEDISME

175

31. E. Sellon. Annotations on the sacred writings of the Hindus. Being an epitome of some of the most remarkable and leading tenets in the faith of that people. Illustrating their priapic rites and phallic principles, Lo, '02. 150. CONCEPTIONS (EN GENERAL )

1 . H, Hofer. Weltanschauung i n Vergangenheit und Gegenwart. Nur. ' 2 1 . " 1 . Die W. der Naturvolker, Die W. der o r i e n t a l i s c h e n Vlker im A l t e r t ? 2 . J* v . N e g e l e i n . Die Weltanscnauung des indogermanischen A s i e n s , E r l , Idg. Semin, Univ, Abondantes r f r e n c e s au r i t u e l e t l a mythologie vd # Cr# Mauss Ann. S o c i o l . n . s . I 493 S c h u l t z DLZ. T 25 7 1 6 . '24.

3 . W. Schwartz. Indogermanischer Volksglaube. Ein B e i t r a g zur R e l i g i o n s g e s c h i c h t e der U r z e i t B e r l . '85* 4* S t . Konow. Indo-European r e l i g i o u s i d e a s in a n c i e n t I n d i a . Ann. Bhand.VI 59. 5. H.S. Chamberlain. A r i s c h e Weltanschauung. B e r l . '05.' Die Kultur I . Etudes s k t e s ; Deussen; p h i l o s o p h i e e t r e l i g i o n i n d i e n n e s , e t c . 6. S t . Konow. Development of r e l i g i o u s thought among the Indo-Aryans. V i s v a Bhar. '25 Janv. 335; a v r . 1 2 . 7 . M. M on i er -Wi 11 tarns. R e l i g i o u s thought and l i f e in I n d i a . I . Vedism, Brahmanism and Hinduism. Lo. f 3 ; 2me ' 8 5 ; 3me 8 87 avec l e t i t r e MBr. and H # , or R e l i g i o u s thought a. 1 . in I . , as based on the Veda and other books of the Hindus"; 4me faugm.) 91, Cr. Barthlmy S a i n t - H i l a l r e JSav. f 85 1 2 1 ; 189; 309; 437; 588, 8 . J . Happel. Die r e l i g i s e n und p h i l o s o p h i s c h e n Grundanschauungen der I n d e r . Aus den S a n s k r i t q u e l l en vom v ' o l k e r g e s c h l c h t l i c h e n Standpunkte des C h r i s t e n thums aus d a r g e s t . u . b e u r t h e i l t . Giessen ' 0 2 . Cr. Hardy ArchRel. VI 80 Henry RC. '01 I I 443 Qldenberg DLZ. f 0 2 1377 Mauss Ann, S o c l o l . VI 279 Sftderblom RHR. XLVII 9 3 . 9 . B.K. Sarkar, Die Lebensanschauung des I n d e r s . L e i p . 10. '24.

E. Coemans. Les croyances r e l i g i e u s e s dans l ' I n d e a n t i q u e . Rev. Belgique XXIX ('97) 112

11. A . Ballini. La conczioni religiose dell 1 India. Vita e Pensiero 15; ame '25. Confrence. lg. C. Formichi. II pensiero religioso n e l V India prima del Buddha. Bol. 25. Stor. delle Re. V. Le v. L*Av. Les Br, et les Up. -- Nombreuses citations. Trad. fr. Hayward '30. Cr. Charpentier JRAS. '27 338 Stein 0L2. '28 615 C.B. Monde 19 Juill. '30 10. 1 3 . A.Ch. Ghosh. Vedic r e l i g i o u s i d e a l s . Brahmavdln XVIII ('13) n' 3*

14 H Oldenberg. V o r w i s s e n s c h a f t l i c h e W i s s e n s c h a f t . Die Weltanschauung der Brhmana-Texte, Gott. ' 1 9 . w l . Gutter u Substanzen 2. Zusammenhange des Geschehens 3 . Werte des Daseins 4 . Weise des D e n k e n s . " Cf. not* p . 186 l a t e r m i n o l o g i e des n o t i o n s morales dans l e s Br. Cr. Oldenberg GGA. '19 78 Franke DLZ. '21 106 B.L. LZB. '19 692 Glasenapp N. Or. Y 19 261 Schomerus. ThLBl. '19 n# 21 Engert Th. Revue '20 n' 15-16 S c h e f t e l o w i t z OLZ. '21 178 Beth ThLBer. *21 n# 10 Caland Museum XXVI 19 J u i l l . . . . NThStud. f 20 n' 9 . 1 5 . 9 . Schayer. Die Weltanschauung der Brhmana-Texte. Roczn. Or. I l l 16. J. Engert. Die Weltanschauung der Brahmn at e x t e . Theol. Rev. Ad 1 4 . 57.

'20 1 6 1 .

17. 0. Schrader. Die Grundzge des altarischen G'tterglaubens. Neues Reich '80 849. 18* L. Zlrchow. Der arische Glaube, Lissa '07. 19. W. S<5derblom. Gudstrons uppkomst. Stockh. *14. Faits vd. passim. -- Trad. all. Stube '16.

X 6

RELIGION

2 0 . P. Regnaud. La raddh vdique, RHR. XXV 1 . 21 H Ol&enberg. Vedische Untersuchungen ZDMG. L 448* 4 . raddh : f o l de l'homme en l a d i v i n i t e t foi du l a c en l e s prtres. 2 2 . Brahmachari TeJ Narayan, Jnana a Bhakti in the Vedic age. Prab.Bh.'10 luill-oct 2 2 b i s . M.Das Gupta. Qraddh and Bhaktl i n Vedic l i t e r a t u r e . Ind.Hist.Qu. VI('3O) s e p t . 437. 2 3 . C. Johnston. The kingdom of heaven and the Upanlshads. Op.Court XX(fO5)TO5. 24 P. C o l i n e t . La nature du monde suprieur dans l e Rig-Vda Muson VIII 178 IX 7 1 . Sjour des deva et de l a lumire; des p i t r e t de Yaraa. e r . Barth RHR# XXVII 200 (Oeuvres I I 1 0 8 ) . 25. A. Ludwig, Das V e r h a l t n i s s zwischen Gott und Mensch nach den Anschauungen des Veda. Jahresb. Bhm. '79 p. XXVIII. 26. H Oldenberg. Oottergnade und Mensehenkraft in den a l t i n d i s c h e n Religionen. Rektoratsrede. Kiel 06. Repris 146 31 Cr. Scherman B e i l . A l l g . Ztg"~*6 II 29. 27. Dhireehchandra charyya Vidyaratna S a s t r i . The doctrine of r e v e l a t i o n in the Rigveda. As. ookerj. Vol. I l l 2 n* 10. 28. E. Tied. Urarigche Gotteserkenntnis. Ihr neues Erwachen im Sonnenrecht u. d i e E r s c h l i e s s u n g der kleinen und rossen Mysterien B e r l . ' 1 7 . Geh. Wiss. XV. 2 9 . L. de Millou. Le miracle dans l e s r e l i g i o n s de l ' I n d e . Conf. Mus. Guimet XXVII 119 30. L.D. Barnetfc The hearty of I n d i a : sketches i n the h i s t o r y of Hindu r e l i g i o n and morals. Lo. *08. Wisd. East Ser. 3 1 . F. H e l l e r . Das Gebet ( e t c . ) . Mn.'l9; 5me S 2 3 . F a i t s vd. p. 571 s u i v . ; cf. 168 10, p. 215. 3 2 . W. P i l g e r . Das Oebet bei den Hindu. Evang, Misalons-Mage Trad de strophes vd. 33 P Regnaud. Les hymnes du Rig-Vda s o n t - i l s des p r i r e s ? RHR XXVI 48. 3 4 . . $e GubernatiSc- Brahman e t S a v i t r ou L s o r i g i n e de l a p r i r e . 11*CO. I 9 . 3 5 . Hertz. Das religi'e Leben b e i Ariern und Semiten. P o l i t Anthr. Reve II ('03) 569; 649; 734; 894 36. Die Bibel der Hindu. Zge aus dem indischen R e l i g i o n s l e b e n . Basel *97 3 7 . R. Kreglinger. L ' v o l u t i o n r e l i g i e u s e de l'humanit. Par. *26. C h r i s t i a n i s me XVI. Index su Brahman Inde Vedas e t chap. I I 1 et I I I 2 . 1 5 1 . CONCEPTIONS SUR L'&SE ET L MORT. (24 24 e t s u i v . 48 17 57 17 106 32 115 31 14 14 154 22 s u l v . ) *93 1; 57.

1 . E. Arbiaan. Untersuchungen zur primitiven S e e l e n v o r s t e l l u n g mit besonderer Rcksicht auf I n d i e n , I . M XX 85 I I . MO. XXI 1. O I Gnralits I I "Altind. S e e l e n g l a u b e , s e i n Ursprung u. s e i n e Entwickl." Notions de prna atman tan (X 15 14) asu (asutrp a s u n t i ) X IJ l , A x . XVIII 2 27; 1 ame dans l e r i t u e l des morts. Le dualisme p r i m i t i f (Korpers e e l e et Psyche) e x i s t e encore dans l e Veda,qui connat une Psyche. Anal. DLZ. '27 1428. Cr. Thurnwald 0L2. '29 291 Walk Anthr. XXIV 699 Schlunk ThLZ. *29 25. 2 T. S e g e r s t e d t . SJlavandringslarans Ursprung, MO. IV 43; H l . Rsum en f r . p. 182. Cf. not. chap. 2 "Upanisadernas sJalavandrlngslara". 3 . P. Tuxen P o r e S t e l l i n g e n om s j a e l e n i Rigveda, med nogle bemaerkninger om s j a e l e f o r s t i l l i n g e n s udformning i de a e l d s t e Upanisader. K^be '19. Vid. S e l s k . Meddel. I I 4 . La notion de l'me inconnue dans l e Veda; examen de asu manas, e t c . Cr, Muusaes Museum '21 115. 4 . A.A. Macdonell. The ancient Indian conception of the soul and i t s future

151.

CONCEPTIONS SUR L'&E ET LA M R OT

177

s t a t e , J . Theol. S t . I ( ' 0 0 ) 4 9 2 . Anal. IFA. XIII 1 5 4 . ;, E. Windisch. ber den S i t z der denkenden S e e l e , besonders b e i Indern und Griechen ( e t c . ) . BerLeip. XLIII ( ' 9 1 ) 1 5 5 . . ^ lTT I I 16 2 VIII 85 3 I I 17 2 te. (sen de kratu-) e t passages d U p . ; p . 193 sur l a s r i e prna-. 6. E. de H e n s e l e r . L'me e t l e dogme de l a transmigration dans l e s l i v r e s s a crs de l ' I n d e ancienne* F r i b . f 2 8 . Thse. w l . Les l i v r e s s a c r s de 1*1. ancienne 2 . L ' o r i g i n e de l a t r a n s m i g r . " F a i t s v d . , c f . index p. 189 Cr. S t r a u s s OLZ. f 28 754 Heimann DLZ. f 2 9 1572 Formlchl B i l y . ' 2 9 218. 7 S. L v i . La t r a n s m i g r a t i o n d e s mes dans l e s croyances hindoues* Confer. Guimet 1903-4 I I s Ann, Guimet, B l b l . V u l g a r i s . XVI 85 Tmoignage n g a t i f d e s h . , p . 9 0 ; vague des B r . , p . 9 2 ; des U p . , p 9 7 . 8 . L. de M i l l o u . Conception i n d i e n n e de l a d l i v r a n c e de l a mtempsycnose par l ' a s c t i s m e e t l a m d i t a t i o n . Confer. Guimet 1907 s Ann Guimet, B i b l . V u l g a r i s . XXVI 1 3 5 . 9. H.W. Schomerus. Die Seelenwanderungslehre i n I n d i e n . A l l g . Ev. K. Ztg L U (19) 396; 4 1 4 . 10. D.S. Zehme, D i e Lehre von der Seelenwanderung i n i h r e r Bedeutung fr das r e l i g i s - s i t t l i c h e Leben des I n d e r s . Zs. Missionskunde *29 156.

1 1 . H.W. Schomerus. I n d i s c h e Erl'sungslehren, i h r e Bedeutung fr das Verstndn i s des Christentums und fur d i e M i s s i o n s p r e d i g t . L e i p . ' 1 9 . Arb. z . M i s slonswlss. I I I . 12 The Vedic god and metempsychosis. Rev. of Relig. 13. R. Garbe. Tranemigration (Indian). ERE. XII 434. 14. B.N.D. Khandalawala. Frashokard and r e - b l r t h . Cama Wem. Vol. Rapports avec l e samsara. '00 200. '08 dc.

15. A.M. Boyer, Etude sur l ' o r i g i n e de l a doctrine du samsara. JAe. '01 II 451. Traces rgvd. de l a notion d'immortalit, et caractre de c e t t e notion. Donnes'des autres Samh., des Br. et des Up. Anal. IFA. X 38. Cr. . . , RHR. X V 134. V L 16. F.O. Schrader. Z m Ursprung der Lehre vom samsara. Z M . LXIV 333* u D G Chez Yjnavalkya, confront avec l e s B r . ' e t Up. 17. J v.Negelein, Eine Quelle der indischen Seelenwanderungsdarstellung. Arch. Rel. VI 320. Not. AB. VII 13, tudi en l i a i s o n avec l a notion de l a conception, l . OB. XVII 136. Cr. Oldenberg ArchRel. VII 227. 18. L. v.Schroeder. Pythagoras und die Inder. Eine Untersuchung ber Herkunft und Abstammung der pythagoreischen Lehren. Leip. '84. Morgenl. Forsch.VII. Origine i n d i e n n e ; ( t r a i t s communs: transmigration, i n t e r d i c t i o n des fves pros helion me omikhein; l e s 5 lments; l o i de Pythagore, e t c . ) . Trad, russe ZMNP. 88 1. Cr. Garbe DLZ. '84 1371 Weber LCB. '84 1563 (et cf. i b i d . 1682; repris 2 6, p. 463. 19. P. d'Ercole. L'origine indiana del Pitagorismo, secondo L. v.Scroeder. Riv. I t a l . F i l o s . '91 nov. 51. Ad 18;

20. L. v.Schroeder, Das Bohnenverbot bel Pythagoras und im Veda. WZKM. XV 187. na mnm anfyt Yv. ; faits vd. pp. 188 et 201. Anal. IFA. XV 40. 21 A.B. Keith. Pythagoras and the doctrine of the transmigration* JRAS. '09
569. R e j e t t e l ' o r i g i n e i n d i e n n e du Pythagorisme e t l e c o n t a c t e n t r e l e s deux d o c t r i n e s ( c o n t r e 18) : l e s QulbS. p . 590; l e s 5 lments p . 594; l a t r a n s m i g r a t i o n p. 577; d i v e r s p. 60S. Anal. RSO. I I I 7 5 3 . 22, R. R e i t z e n s t e i n . Da i r a n i s c h e Erlsungsmysterium, Bonn * 2 l . I n f l u e n c e de l a c o n c e p t i o n de P r a j p a t l - a n n e sur l a d o c t r i n e de l ' A i o n ,

178

RELIGION

23. J.BF. Obry. Du Nirvana indien ou de l ' a f f r a n c h i s s e m e n t de l'me aprs l a mort, selon l e s Brahmanes e t l e s Bouddhistes. Mm, Ac. S e . Somme '56 317. 24. E. Arbman, Tod und U n s t e r b l i c h k e i t im vedi sehen Glauben. ArchRel. XXV 339 XXVI 187. "I. Schilderungen des Himmels u . Hindeutungen auf einen u n t e r i r d i s c h e n S t r a f o r t im v. u. den jngeren ved. Texten. Die J e n s e i t s v o r s t e l l u n g e n der rgv. Dichter nach der Auffassung der abendl. Forschung. Oldenbergs Darstellung des a l t l n d . J e n s e i t s g l a u b e n s . Das Totenreich im Av. Die zwei Wege, der der Gtter u. der der Vater. Yama. I I . Tod u. Unsterb1. im v. Zur Frage nach dem ursprunglichen Wesen Yamas. Entstehung u. Entwicklung des ved. J e n s e i t s b i l d e s . E i n h e i t l i c h e r Ursprung des v e d . u. iranischen J e n s e i t s g l a u b e n s . " Cr. Wst OLZ.'30 6 4 . 25. E. Windisch., Buddha's Geburt und d i e Lehre von der Seelenwanderung. L e l p . f 0 6 . Abh. Sachs. XXVI n' 2 . "4. Die S. i n ved. S c h r i f t e n " p. 5 7 : n o t . AB. VI 13 AU. I I ChU. V 10 1 BAU. VI 2 1 5 . 26. A.B* Keith. S t a t e of the dead (Hindu). ERE. XI 8 4 2 ,

27. A. H l l l e b r a n d t . Der f r e i w i l l i g e Feuertod i n Indien und d i e Somaweihe. SB Mtin. *17 n* &. A l l u s i o n s v d . prsumes 1 1 ; l a dks 13; X 1 8 , 8 p . 17 Cr. Schmidt LZB. f 19 1877. 28. R.D. Karmarkar. The devayna and t h e pitryna. 3 . Or. Conf. 4 5 1 . Dans l e s Up. ; o r i g i n e s rgvd. 29. A. Moret. Le jugement des morts en Egypte e t hors d'Egypte. Confer. Guimet '09 s Ann. Guimet, B i b l . V u l g a r i s . XXXII 273. F a i t s vd. p. 274. 50. W. Geiger. Die Mythen vom Tod und J e n s e i t s . Nord Sd XI ('79) 8 4 . 31. F. Edgerton. Tiie hour of death, i t s import f o r man's future f a t e i n Hindu and western r e l i g i o n s . Ann. Bhand. VIII 219. Rfrences Up.; sens de kratu- dans BAU. 32. A.V.W. Jackson. Weighing the soul i n the balance a f t e r death, an Indian as well as an Iranian i d e a . 1 0 . CO. l i a 6 5 . D'aprs l e QB. XI 2 7 3 3 . En append., sens de r t a . 3 3 . W.D. Whitney, On the Vedic d o c t r i n e of a future l i f e . B i b l . Sacra XVI 4 0 4 ; rsum PrAOS. '58 nov. 6. Repris 120 7. 34. J, Muir, Yama and the d o c t r i n e of a future l i f e according t o t h e Rig- Yajuiv and Atharva-Vedas. JRAS. '65 267. Repris 12 1 , t . V. 35. E. La T e r z a . I l Paradiso e i l re Yama o l e credenze d'oltretomba nel Rigveda, con l a traduzione d e g l i m n i X 14 X 135 & X 1 5 4 . RIGI. II 3 - 4 105. Origines rgvd. du sainsra et de l.a t h o r i e de l'tman. Caractre i . i r . du mythe de Yama. Anal. Aevura I 9 6 , 36. F.G. Eichhoff. Lgende indienne sur l a v i e future ( e t c . ) . Lyon ' 5 4 ; suppl. '57. 37. N. Soderblom. La vie future d'aprs le mazdisme ( e t c . ) . Etude d'eBchatologie compare. Trad, du manuscrit sud. d l'auteur par J. de Coussanges. Par. '01. Ann. Gulmet, Bibl. Et. IX. Chap. 5 sur l e s f a i t s Indiens. 38. L. Feer. Le sjour des morts selon l e s Indiens et selon l e s Grecs. RHR. XVIII 297. 39. L. Scherman. Materialien zur Geschichte der indischen Visionslitteratur. Leip. *92. Extension du suiv, : eschatologie d'aprs 1) l e s textes vd. rcents (QB. TB., etc.) 3) l e s Samh. ( 2) excursus sur l e s f a i t s v d . ) . Cr. Hopkins AmJPh. X 381 Barth Mlus. *93 238 Oldenberg DLZ. f 93 774 V Garbe Beil. Allg. Ztg '93 C X 1 Feer RC. *93 II 4 JAs. '93 II 365 et CX cf. 2 21. 40. L. Scherman. Eine Art visionrer Hllenschilderung aus dem Indischen Mittelalter. Nebst einigen Bemerkungen ber die alteren Vorstellungen der Inder von einer strafenden Vergeltung nach dem Tod. Rom. Forsch. V 2 (*90) 539

151. CONCEPTIONS SUR L'ME ET LA M R OT F a i t s vd. p . 568. 4 1 . A.F. S t e n z l e r . On the Hindu doctrine of e x p i a t i o n . 2. CO. 205.

179

4 2 . L.C. C a s a r t e l l i . L'Ide du pch chez l e s Indo-Eraniens de l ' a n t i q u i t . 4 . Congr. I n t e r n . Cath. (98) I 134. 4 3 . A.B. Keith. Sin ( I n d i a n ) . ERE. XI 56O.
44. E.A. Rumball. Sin in the Upaniehads. Open Court XXI (fO7) 609. Anal. IFA. XXVII 88. 45. M. Holzman. Snde und Shne in den Rigveda-Hymnen und den Psalmen. Z. V*lkerps. XV (f83) 1. 46. G. Bhler, ber die Bestimmung der Bussen in Indien. 32. Vers. D. Philol. f 77 109. 47. R. Pettazzoni. La confessione del peccati nell 1 India antica. Studie Str. Relig, III (f27) fase. 1-2. Veda. - Brhmana. - Stra." 48. R. Pettazzoni. La confessione del peccati. I. (...) Brahraanesimo. Bol.f29. Str. Relig. VIII. 49. W. Engel. Die Schicksalsidee im Altertum. Re1igionswissenschaftliche Untersuchung. Erl. '26. Veroff. Idg. Semin. Erl. II. Chap, 4 M Die S. in Indien": notion du rta. 50. M. Winternitz. Das Schicksal im Glauben und Denken der Inder. Beil. Allg. Ztg 02 II 225; 234. 51. J. Scheftelowitz. Die Zeit als Schicksalsgottheit in der indischen und iranischen Religion (Kla und Zruvan). Stuttg. '29. Beitr. ind. SprW. u. Rel. IV. Rsum ZDMG. n. s. VII p. XCVI. 52. B. Heimann. Varuna - ta - Karma. F. Jacobi (f26) 201* Repris (modifi) in 166 12. La doctrine du K. drive de la notion de Varuna-rta. Cr. Thieme OLZ. '30 548. 53# P. Yevtic. Ksrma and reincarnation in Hindu religion and philosophy. Lo. 27. Thse. Discussion sur le rta. Trad, de X 9O;129. -- Cr. Formichi Bily. f29 218. 54. E.W. Hopkins. More about the modification of Karma doctrine. JRAS. *07 665. Ad MahR. of Bohhili "There is no modification in the k. d." ibid. 397 (rplique de E.W.H. "Modifications of the k.d.w ibid. -f06 581). Ex.d'Up, 55 A. Langhorst. Zur Weltanschauung alter Culturvolker. St.M.L. XXIII 16. Notion de rta. (*82)

56. R. Zimmermann. Asha in the gths of the Avesta and rta in the Rgveda. Modi Mem. Vol. (f30) 414. rta "never rises above the impersonal, though active norm". 57. G. Cappello. La questione dell* orientalismo nella filosofa greca in rapporto alia religlone aria. Roma f 94. I52. CONCEPTIONS DIVERSES. (154 passim) 1. .H. Ewing. The Hindu conception of the functions of breath. A study in early Hindu psycho-physics. I. JAOS. XXII 249 (s Diss. Hopk. '01). Anal. IFA. XV 38. II. Allah. '03. Liddell's Print. Works I. Sens de la srie prna dans le v. , les autres Samh., les Br., les Up.; interprtation de MU. II 6 AmrtaBU. 32-5 PrU. III; IV 3-4. 2. C. Bunge. Des Wissen vom Atem bei den alten Kulturvolker. Leip. [*14J. 3. V. Henry. Physique vdique. JAs. '05 II 385. Chaleur (douce) > chaleur (intense) y souffrance > asctisme. Anal. IFA. XXII I3I. 4. I. Scheftelowitz. Das Schlingen- und Netzmotiv im Glauben und Brauch der Vlker. Gi essen \%2. Rel.-gesch. Versuche u. Vorarb. XII 2. 5. E. Schlagintweit. Die Gottesurtheile der Indler. Rede. Abh. Mn.
%

66 1.

RELIGION Trad, de Av. I I 1 2 . Cr. Weber LCB. '66 1048 ( r e p r i s 2 5, t . I I ) . 6. A.F. g t e n z l e r . Die indischen G o t t e a u r t h e i l e . ZDMG. IX 661. 7# A. Kaegi. A l t e r und Herkunft der germanischen G o t t e s u r t h e i l s . F. 39. Vers. D. P h i l o l . ( f 87) 5 1 . D i s c u s s i o n de Av. I I 1 2 , 8 # E. Jacquet, Modes d'expression symbolique des nombres, employs par l e s I n d i e n s ( e t c . ) . JAs. '35 I I 5; 97. 9. A.B. Keith. Numbers (Aryan). ERE. IX 407. 10. G. Hsing. Die i r a n i s c h e berlieferung und das a r i s c h e System. L e i p . Mythol. B i b l . I I n # 2, Not. sur l ' u s a g e du nombre 7 .
f

09.

1 1 . A.P. P o t t . Zahlen von kosmischer Bedeutung, hauptschlich bei Indern und Griechen, und Wichtigkeit von Genealogien im Mythus. Z. V'lkerps* XIV 1;129# Not. T r i t a , p. 167. 12. E.W. Hopkins. Numerical formulae in the Veda and their bearing on Vedic crt ticism. JAOS. XVI 275. Vocabulaire du livre VIII; l'usage qui y est fait des nombres rapproche ce livre de I IX et X. 13. E.W. Hopkins. The holy numbers of the Rig-Veda. Or. Stud. ('94) 141. Nombres 3 7 9 et combinaisons de ces nombres. 14. A. Bergaigne. Sur l'arithmtique mythologique du Rig-Vda. CR. Ac. '75 68; 221. Repris in 148 1, t. II. Formation"p~multiplicatlon; par addition d'une unit; rapport des nombres avec les divisions de 1*espace. 15. A. TCaegl. Die Neunzahl bei den Ostariern. Philol. Abh. Schweizer-Sidler ('91) 50. Role not. dans le rituel des morts. Cr. Hirt IFA. IV 3. 16. E. Bftklen. Die "Unglckszahl1* Dreizehn und ihre mythische Bedeutung. Leip. '14. Myth. Blbl. V n* 2. P. 93 sur Trita; ailleurs, passim. 17. A.B. Keith. The unlucky number 13. JRAS. '16 350. A propos du prc.: sur le 13me mois et le 13me dieu en vd. 18. I. Scheftelowitz. Die "Dreizehn" im Altindischen. ArchRel, XXIII 356. Citations vd.; renvoi I. Seh, Altpersische Religion (*20) p. 88. . 18 bis. F. v. Andrian-Werburg. Die Siebenzahl im Geistesleben der Vlker. Mitt. Anthr. Ges. W. XXXI 225. 19. L. Stterlin. "Mutter Erde" im Sanskrit. ArchRel. IX 533. 20. S. P r a t o . I l c o n c e t t o d e l lavoro n e l l a m i t o l o g a vedica e n e l l e t r a d i z i o n e popolare. Arch. S t . Trad. Popol. V ('87) 4 . 21. C. Pormichi. Pensiero e azione n e l l * India a n t i c a . Rlv. I t a l . S o c i o l . f 1 4 169. 22. E. Abegg. Indische Traumtheorien. F. Kaegi ('19) 136. 23. G.M. B o i l i n g . Dreams and s l e e p (Vedic). ERE. V 36 24. J . v . N e g e l e l n . Der Traumschlssel des Jagaddeva. Ein B e i t r a g zur indischen Mantik. Giessen ' 1 2 . R e l . - g e s c h . Versuche u. Vorarb. XI n* 4 . Abondantes rfrences vd. dans l e comment, de l a t r a d u c t i o n . 25. L. v . s c h r o e d e r . Lebensbaum und Lebenstraum. Aufs, Kuhn ('16) 26. G.M. B o i l i n g . Divination (Vedic). ERE. IV 827* "1. Sources 2. The ceremonies". 27. Girard de Ri a l l e . De l a s c i e n c e augrale dans l e Vda e t dans l f A v e s t a . Rev. Ling. VIII 7 . 59.

isR'&&ahi:ibidvm

152, CONCEPTIONS DIVERSES

161

28. T.W. Rhys Davids. Heart and reins in ancient India. J. Manch. Or. Soc. I (11) 103.. Faits de divination. 29. J. v.Negelein. Die Begriffe rechts und linke in der indischen Mantik. Z U . VI 28. apasavya- et prasavya- prasalavi; le pradaksina. Refer. Br. S, 30. H. v.Meyer. Ursprung von Rechts und Links. Z. Ethn. V ('73) 25. Faits vd. p. 30. 31. H. Lders, ber den indischen Eid* SBBerl. *20 n* 26. Rsum.

32. R. Pischel. Zu Petronius, Satirae 62. Phllol. Abh. Hertz (f88) 69. Comparaison avec ParGS. Ill 7 et des passages de Ta, : mtif du loupgarou. Le dytamanala expliqu par pDhS. II 25 12 v. X 34 4 Av. VI 118 2. 33. A. Weber. Vac und logos. IS. IX 473. Trad, commente de X 125 34. A. Federmann, Die Logoslehre, ein arisches Erbgut. Preuss. bb. CCXVIII (29) 2 222. 35. H. Baynes. The M s t o r y of the logos. JRAS. '06 373. 36. V. Henry. Minerve dans l'Inde. Minerva I 344. Vc. X 125.

37. Th. Zaeharine. Scheingeburt. Z. Vgl. Volksk. '10 n* 2. 38. J. Charpentier. Heilige Fussabdrcke in Indien. 2 part. Ostas.Z. VII 179. 39. J* v.Negelein. Pferdeschwanz als Fliegenwedel. ArchR. VI 247. I 32 12: avyo varah. 40. E.W. Hopkins. The sniff-kiss in ancient India. JAOS. XXVIII 120, "The only kind of kiss recognized till ... the end of the Vedic age". 41. H. Lommel. Some corresponding conceptions in old Indian and Iran. Modi Mem. Vol. (f30) 260. Conception i.ir. (Kth.XXVIII 4 ChU.VIII 4 1) d'un pont entre les deux mondes. 42. Vidhushekara Bhattacharya. Indo-Iranian ideas of impurity. Ibid. 610. Menstruation. 43. A.B. Keith, Two notes on Vedic religion. JRAS. '15 127. Contre Frazer: 1. Le dieu qui meurt et ressuscite n'est pas vd. Les 12 jours du v. ne sont pas des Jours intercalaires. 2.

44. R. Otto. Das Heilige (etc.). Gotha f 17; 18me f 29; partir de la 13me d., portion ddouble avec le titre "Aufstze, das Numlnose betreffend" *23. Vedica passim. -- Trad. fr. Jundt *29; angl. Harvey '23; sud. Logren f 24; ital. Buonaiuti 26; esp. Vala '25. 153. CULTE: GENERALITES. 1. A. Hillebrandt. Rituallitteratur. Vedlsche Opfer und Zauber, strassb. '97. Grdr. Ill n* 2. "Wert des R., seine Vorgeschichte u. Quellen; Inhalt der GS.; der S.; Ved. Zauber" ; abondantes rfrences et blbliogr.; index des mots. Cr. Caland GGA. f 97 279 Hardy LCB. f 97 751 Barth JSav. f00 418 (Oeuvres V 97) Oldenberg IFA. IX 19 Konow DLZ. XVIII 1206 Handt Arch. Gesch. Philos. XII 211 Arnold Cl. Rev. XV 75 Lvi RC. '97 II 217 Winternitz Glob. LXXVTI 196 Bloomfield AmJPh. "XVIII 350. 2. A. Weber. Zur Kenntnis s des vedischen Opferrituals. IS. X 321 XIII 217. Description des diffrents types de sacrifices et de rites, surtout d 1 aprs KtyS. 3. Vedic ritualism and the Vednta. Brahmavdin III (f98) 499. 4. Chatelanat. Les rites sacrs des brahmanes. Chrtien Evang. '87 aot. 5. S.S. Meht. Aspect of Hindu worship. IA. XXX 254 Dans la religion vd. Anal. IFA. XV 39. 6. H.H. Wilson. Two lectures on the religious practices and opinions of the

RELIGION Hindus. Oxf. '40. Repris in 146 1, t . I I , p. 40. Description des Veda, trad, de I 2. 7. F. Knauer, Vedische Fragen. F. Roth ( f 93) 6 1 . Questions r i t u e l l e s et chronologiques, en partant du MantraB. de Gobh. Cr. Barth RHR. XL 31 (Oeuvres II 272) Oldenberg IFA. V 5. 8. L. Rodet. L ' o f f i c e quotidien du c u l t e brahmanique, d'aprs Monir-rWilliams. Actes Soc. P h l l o l . X ( f 85) 49. V 9 A, Weber. Vedische Beitrage. SBBerl. '97 594 "VI. Die Erhebung des Menschen ber die Gatter im ved. Ritual u. der Buddhismus". Rsum p. 593. Not. Av. I 10. Anal. IFA. J 102. C 10. A.V.. Hocart, The cousin in Vedic r i t u a l . IA. LIV 16. bhrtrvya- ; signes de matriarchat, 1 1 . M. Bloomfield. On c o n f l i c t i n g prayers and s a c r i f i c e s . 14. CO. I 1 242. Repris Hopk; Univ. Circu. *06 dec. 1049. Notions de vihava- et hymnes vlhavya. 12. P. Regnaud. La l i t u r g i e mythique des Indo-Europens compare c e l l e de l f Egypte ancienne. RevLing. X X I 50. X V 13. Ch. Schoebel. Le r i t u e l brahmanique du respect s o c i a l , trad, du s a n s c r i t . Par. 74. 14. Ch. Schoebel. Etude sur l e r i t u e l du respect s o c i a l dans l'jbat brahmanique Par. 70. 1 5 . J. Gerson da Cunha. Contributions t o the study of Avestalc and Vedic analog i e s . JBoRAS. f 78 5. Analogies r i t u e l l e s . 16. H. Hubert, M. Mauss. Essai sur l a nature et l a fonction du s a c r i f i c e . Anne S o c i o l . II ( f 9 7 - f 9 8 ) 29. Repris in "Mlanges d ' h i s t . des religions 1 ' ( f 0 9 ; 2me ' 2 9 ) . ~~~ Faits vd. chap. 2 ("Le scheme du s a c r i f i c e " ) p. 22 (de l a rimpr.) 34 41 59 et a i l l e u r s , passim. 17. A.B. Keith. Reinach f s theory of s a c r i f i c e . JRAS, *16 542. Ad Reinach, Cultes, mythes et r e l i g i o n s 159 66; f a i t s vd. p. 551. 18. Rao Bahadur G-.H.D. O Hindu s a c r i f i c e . n J. Anthr. Soc. Bo. I ('87) 2.

19. W. Caland, H. Henry. L*Agni8$.oma, description complte de l a forme normale du s a c r i f i c e de Soma dans l e culte vdique. 2 v o l . Par. f 06-*07. Avec rfrences, n o t e s , trad, des mantra. En i n t r o d . , rpertoire des n. techniques. En append.: l e prataranuvSka. Musique l i t u r g i q u e . "Esquisse d*une l i t u r g i e 1.-0."V I n d i c e s . Cr. Winternitz. W K . X 397 Kirste DLZ. '06 1305 Hultzach LCB. f 06 Z M X 1245; f08 343 Speyer Museum XIII 416 Cuny RC. f 06 I 293 Oltramare RHR. LIV 84 Mauss Ann.Sociol. X 290 Barth ?R. Ac. 07 mai 243 (Oeuvres V 276) Cal end ArchRel. XI 127 Gurinot JAs. '06 I 152; '07 II 188. Muson VII 281. 20. S. Lvi. La doctrine du s a c r i f i c e dans l e s Brihmanas. Par. f 9 8 . B i b l . Htes E., Se. R e l l g . , XI. "Le dieu S a c r i f i c e , Prajpati. Le s . et l e s dieux. I*e mcanisme du s . Le s . et l a morale : l e dieu Varuna." Nombreuses t r a d , , avec l e t e x t e t r a n s c r i t en n o t e . Cr. Barth RHR. XXXIX 88 (Oeuvres II 257) Roussel B u l l . C r i t . f 99 282 Oertel AfflJPh. X 444 Mauas Ann. S o c i o l . I I I 293 Caland GGA. 01 125. X 21. M.N. Schmidt. D e . a c r i f i c i l s r e l i g i o n i e indo-brahmanlcae. Hsvniae '28.D1SB.

22. E.W. Hopkins. Theories of s a c r i f i c e as applied to the Rig-Veda. PrAOS '95 arr. p. CCXXXIX. 23. A.B. Keith. Some modern t h e o r i e s of r e l i g i o n and the Veda. JRAS. *07 929. Totmisme; question du s a c r i f i c e humain; u t i l i s a t i o n des donnes ethnologiques dans l e s tudes vd* Anal. IFA. XXVII 87. Cr. Turchi Riv. S t o r . - C r . S e . Teol. I I I 955 Caland ArchRel. XIV 505.

153.- CULTE: GENERALITES 24. A,M.T. Jackson. Some miscellaneous n o t e s . JRAS. *O6 533. Ad 23 sur l a n a t u r e du s a c r i f i c e vd.

183

2 5 . A.B. Keith. Vedic r e l i g i o n . JRAS. '08 A44. Rplique au p r c . : n a t u r e du s a c r i f i c e v d . ; l e s a c r . humain dans l'egnicsyana. 26. Bhaves Chandra B a n e r j i . Some n o t e s on t h e Vedic s a c r i f i c e s . JASBeng. I I I ( ? 07) 199. Objet du s a c r i f i c e ; d e s c r i p t i o n ; p r i o r i t du s a c r i f i c e so1 mi que. A n a l . IFA. XXVII 87 RSO. 1*542. 27. P. Oltraraare. Le r o l e du yajamna dans l e s a c r i f i c e brahmanique. Muson n. 9. IV ('03) 4 3 ; rsum 1 3 . CO. 4 5 . Cr. Oldenberg ArchRel. VII 222 Henry RC. ' 0 3 I 458. 28. A. Gurinot. Des s a c r i f i c e s igns non sanglants dans l ' a n t i q u i t grecque et hindoue. RevLing. XXXIII 240. 29. F. K i t t e l , A t r a c t on s a c r i f i c e (YeJnasudhnidhi). Mangel. *72. romaine,

30. A. De Gubernatis. S t o r i a comparata degll usi n u z l a l i in I t a l i a e presso a l t r i popoli indo-europei. Mil. ' 6 8 ; 2me '78. S. c. d. u, funebrl ( e t c . ) . I b i d . ' 7 3 ; 2me ' 7 8 . S. c. d. u. n a t a l i z ( e t c . ) . I b i d . ' 7 8 . Pour l ' I n d e , d'aprs l e s GS. 3 1 . Rgvedi. A h i s t o r y of ancient and modern f e s t i v a l s of the Aryans-. -S. 1. ni ci. F a i t s vd. Cr. Doderet IA. L U I 88. 32. W.K. Bahadur. Vedan Modi Taringini or A description of the d i f f e r e n t r e l i gions and ceremonies of the Hindus, t r a n s i , from the S&nskrlt i n t o English. Cale. 1A30. 33. S.S. Mehta. Origin of holidays traced to the Rig-Veda times. J . Anthr. Soc. Bo. XIII ( f 24) 225. 154, CULTE: RITES PARTICULIERS etc.)

(23 17 50 15 57 19 72 37 74 9 75 3 80 6 134 12 13 137 19,

1. W. Caland. Zur Exegese und K r i t i k der r i t u e l l e n S t r a s . Z M . D G 2. (LI 130) "Die Vorbedingungen fr eine Heirat" (M&nG. SharG.). 3 . ( i b . ) "Zum arsa vivha". 4 . ( i b . I33) "Das Betreten des Hauses durch die Jungvermhlten". R. ( i b . ) "Die r i t u e l l e Kraft des Beatmens". 6. ( i b . 134) "Ein Augurium" (BhrG. I 21). 7 . ( I b . I35) "Die Gottheiten der Frh- und Abendspenden". 10. (LII 425) "Zum upan ay ana". 19. (LUI 212) "Das P a l a b l a t t im R i t u a l " . 27. ( i b . 227) "Das verkrzte Agnihiotra". 31. (ib. 699) "Das Rad im Ritual". 32. (ib. 701) "Zur Deutung eines Tryambska-Spruches". 40. (LVI 556) "Essen im Traume", 2. W. Caland. Erklrende und kritische Bemerkungen zu den Brahmanas und Stras. ZDMG. LXXII 5. "2. Volkstmliches in den B. u. S.": prescriptions. 3. M. Monier-Willlams. The place which the Rig-Veda occupies in the Sandh^, and other daily religious services of the Hindus. 5. CO. II 2 157. Rsum ibid. 1,84. 4 # A. Weber. Episches im vedischen Ritual. SBBerl. *91 769. Not., mentions rmaques dens.les textes Taittlr. -- Qaunanepa Kkvata Qyvva Bnradvja Vsistha Maldhtitha Vtsya Va Prasknva Nbhnedistha. Cr. Barth RHR. XXVII 199 (Oeuvres II 107). Anal. JhrB. GeschW. XIV 51. 5. A.F. Stenzler. Commentation!s de domesticis Indorum riti.bus partcula. BresL 60. Dlss-, 6. Th. Zachariae. Zum altindischen Hochzeltsritual. WZKM. XVII I35; 212. Not. pGS. V 23 et 24; le rouge et le bleu comme couleurs magiques. Cr. Oldenberg ArchRel. VII 221 Calsnd lb. XI 136 Pinot 3EFE0. IV 462. ?. A. ^eber. Vediscne Hochzeitssprche. IS. V 177.

RELIGION Ad 80 6 : t r a d , commente de X 85 Av. XIV et de plusieurs h. de l'Av, (I 14 I I 3O;36 I I I 18;23 V 25 VI 18;60;73;89;102;150-2;138;l39 VII 36;37;38;45;113 VIII 6 VI 8;9;11 VII 114 ) . 8. Tn. Zachariae. Bin indischer Hochzeitsbrauch, WZKM. XVIII 299. D'aprs BaudhGS. I 13. 9. J. J o l i y . ber einige indische Hochzeitsgebrauche. Alb. Kern ( f03) 177. Donnes vd. compares avec les usages a c t u e l s . 10. B. Liebich. Verhllung der jungen Ehefrau vor dem Schwiegervater. WZKM, XXVII 474. D'aprs AB. I I I 22 7 . 11. P. Wagner. Eine Hinduhochzeit nach altem Ritus, Evang. Miss. XI ('06) 273* 12. S.S. Menta. Some marriage r i t e s among the Hindus sanctioned by custom as well as s c r i p t u r e s . J . Anthr. Soc. Bo. XIII ('27) 754; 823. 13. A. Hillebrandt, Das altindische Neu- und Vollmondsopfer in seiner einfachsten Form mit Benutzung handschriftlicher Quellen dargeet. lena f 80. Sources. Description, surtout d'aprs KtyS En Anhang "Versuch einer Construction des Opferplatzes nachBaudh." Cr. Burneil f IA. IX 292 Oldenberg DLZ. f 80 159 Lindner ZDMG. XXXVII 132 Garbe GGA. 80 784 . . . Acad. '80 mai. 14. A. Hillebrandt. Die Sonnwendfeste in Alt-Indien. Rom. Forsch, V (*89) 299; part, Erl. '89. Traces d'anciennes fetes s o l s t i c i a l e s dans l e s s a t t r a (Vluvant et Mah v r a t a ) . Donnes gnrales sur la constitution du r i t u e l . Cr. Barth RHR. XXVII 278 (Oeuvres I I 143) Sabbathier RHR, XXIII 221 Lindner IFA. I 6. 15. J. Schwab. Das altindische Thleropfer mit Bentzung handschriftlicher Quellen. E r l . '86. D'aprs l e s S., not. cv. Hlr # Baudh, p. Bhr. Valkh. Mao. Kty, Cr. Lvi RC. '88 II 331 Hillebrandt LitBl. Or. P h i l . I I I 122* Windisch LCB. '88 19. 16. A. Hillebrandt. Tiere und G'tter im vedlschen Ritual.. 83 JhrB. Schles. Gea. Vaterl. Cultur. Bresl. ( ' 0 5 ) . Cr. Luzac Or. List XVI 153. 17. P.E. Dumont. L'Acvamedha. Description du s a c r i f i c e solennel du cheval le culte vdique d'aprs l e s textes du Yajurveda Blanc (VjS. B. KtS). Par. '27. Soc. Et. Or. I n t r o d . ; description d'aprs l e Yv. Blanc; trad, de ApS. XX; de BaudhQS. XV; d ' e x t r a i t s de VdhS,Index des n. techniques; synopsis des rites. Cr. Keith BSOS, V 139 Oertel OLZ. '28 995 Lommel DLZ, '30 1402 Barnett JRAS. '29 624 Winternltz Ind, Prag. I 72 Charpentier M XXII 313* O 1A. A. Hillebrandt. Nationale Opfer in Alt-Indien. F Bhtlingk ('88) 40/ S a c r i f i c e du cneval : allusions r i t u e l l e s et v. I I I 53 11. 19. K. Oeldner. Avamedha. ERE. I I 160. 20. J.A Dubois. Expos de quelques-uns des principaux a r t i c l e s de l a thogonie des Brahmes, contenant l a description d t a i l l e du grand sacrifice du chev a l , appel Aesua-Mda ( e t c . ) . Par. 1825. Avec des t r a d , du Yv. 21. B. Lindner. Das indische Ernteopfer. F. B'htlingk ( f 88) 79. Description et sens de l'grayana. 22. V. Calaa. Altindlscher Ahnenkult. Das rddha nach den verschiedenen Schulen mit Benutzung handschriftlicher Quellen. Leiden ' 9 3 . "Einl. - Das Kl<5ssevateropfer - Des rddha (d'aprs Yv. Av. Sv. v.) Verhaltniss d. verschiedenen rdahakalpas - Zur Geschichte des . Die as.tak - Zur Erklrung des Ritus"; nombreux textes annexes, dits critiqement, avec notes. Anal. JhrB. GeechW. '93 I 81 Cr. Barth RHR. XL 39 (Oeuvres I I 280) Knauer IFA. VI 21 Garbe LCB. '94 252 Oldenberg DIZ. f94 1061 Hardy L i t . Rdsch, Kath. D. '94 128 Speijer Museum '94 1 Pischel GGA. '94 1001 . . . RHR. XXVII 281. 23. "fl. Cal&nd. Die altindischen Todten- und Bestattungsgebrauche, mit Benutzung

154. CULTEi RITES PARTICULIERS

185

h a n d s c h r i f t l i c h e r Quellen. Amst, ' 9 6 . Verh. Ak. I n' 6. M l. Die Verbrennung. 2. Das Sammeln der Knochen 3 Die shnung, ntlkarman 4 . Die Beisetzung N a c h t r . l . Zum l t e s t e n Ritus 3 . Zur Erkla* rung des R{u Cr "Barth R R XL 39 (Oeuvres I I 280) Finot RHR. X X 216 Knauer IFA. K XV VII 222 Garbe LCB. 697 565 Oldenberg DLZ. XVIII 13 Stengel BPhW. XVII 18 Pischel GGA. CLIX 810 Winternltz Glob. L X 338 Kirste W K . XI 82 X ZM Peer L'Anthrop. VIII 97 Hardy L i t . Rdsch. f96 128; '98 ;45 Kern Versl. f Amst. I I I 12 223 Maus s Ann. Sociol, I 200 . . . JRAS. 97 417. 24. R* Roth. Die Todtenbestattung im indischen Alterthum. Z M . VIII 467, B G D'aprs X 18, Avec trad* de I 1 h, 5. F,M. Mller. ber Todtenbestattung und Opfergebrauche bei den Brahmanen. Z M . IX p, I , D O D'aprs JEvGn IV 1 s u i v . ; v. X 14 s u i v . ; KtyS.; en append., t r a d , des fS Yajna~Paribhsha~Sutrni M ; l i s t e e t reproduction des instruments r i t u e l s et des lments de i a vedi. ?6. W, Caland* ber Totenverehrung bei einigen der indo-germanlschen Vlker. Amst. '88. Verh. Ak. XVII. Cf. le suiv. et Kern. Tiele Versl. Med. A.k. 3 V 203. Faits Indiens pp. 1-47* Ein conclusion, question des raddha. 27. M. Wintern!tz. Notes on rddhas and ancestral worship among the Indo-European n a t i o n s . W K . IV 199. D'abord lu au 7 . CO. ZM A nropQ du p r c . renseignements complmentaires t i r s des GS. : accord ?enBat5dne Bhar. i p a s t . et Hir, 28. M. Kerbaker. I l c u l t o del morti n e l l e pl antiche t r a d i z i o n i a r i e . G Nape F i l o s . IV ('80) 173. 29. W Caland. P a r a l l e l e n zu den altindischen Bestattungsgebrauchen. Museum , X ( f 04) 33* P a r a l l l e s non indiens 23 (pp. 1 1 ; 14; 24; 7 4 ) . 30. A. H i l l e b r a n d t . Death and disposal of the dead (Hindu). ERE. IV 475, 31 ^ . Crooke. Primitive r i t e s of disposal of the dead, with special to I n d i a . J . Anthr. I n s t . Gr. B r i t . XXIX ( ? 00) 271. reference

32. eB8 Keith. Cremation and b u r i a l in the Rigveda. JRAS. 9 l2 470. Ad Ridgeway-^ne early age of Greece, contenant quelques f a i t s vde ( t . I P 532;, 33 Ri Rendrai ala Mitra Funeral ceremonies of the ancient Hindus JASEeng. *70 241, 34e 0. Donner. Pindapitryajna, das Manenopfer mit Klssen bel den Indern, Abhandlung aus dem vedi sehen R i t u a l . Berl. '70. Avec e x t r a i t s de nkhS. *d. et t r a d . Cr. Weber LCB, '70 531 ( r e p r i s 2 5 t I I I ) . 35* G^R. Subramiah Psntulu. Compensation for ancestor-worship. IA. XXXIV 144. Hiranyarddha 36a Dines Andersen. Llvet e f t e r D^den, Studier over de a e l d s t e indiske Begravels e s r i t u a l e r . Festsk. K^b. Univ. ( f l 5 ) 36. 37. W. Caland. Von der Wiedergeburt Totgesagter. Urquell n . F . I I ( f 98) 193. P a r a l l l e grec l*usage ind, de soumettre une personne crue morte une renaissance symbolique. 38. W. Caland. Een indogerroaansch l u s t r a t i e - g e b r u i k , Versl. Amst. 4 I I (*98) 275. Explication d'une s r i e de notions r i t u e l l e s , dont l e pradaksina. Cr. Barth RHR, XL 40 (Oeuvres I I 281) Hardy IFA. XI 7 3 . 39. P. Lanzoni. I l bagno l u s t r a l e degli Hindu. Natura ed Arte '97 dec. 40. R. Sprenger. Bauopfer. Urquell IV (*93) 195. 4 1 . M. Haberlandt, ber das Bauopfer. Witt. Anthr. G. W. XVII ( f 87) 42. 42. M. Winternltz. Einige Bemerkungen ber das Bauopfer bei den Indern. Mitt. Anthr. G. W. XVII (*87) 37. Cf. l e p r c . 4 3 . E. Lefbure. Le c u l t e du feu dans l ' I n d e d'aprs l a t h o r i e de M. Regnaud, et en Egypte d ' a p r s l e s documents hiroglyphiques, Muson XIV 316; 447.

IS6

RELIGION

A4. D.N. Ovsjaniko-Kullkowskl,[Histoire du c u l t e du feu chez l e s Indiens de l 1 poque vd.JZaplssk. X V 427; part Odessa f 8 7 . En r u s s e . L 45. D. Koulikowski. Les t r o i s feux sacrs du Ri.g-Vda. RHR. X 151, X Epithtes d ! Agnl. - Conclusions s o c i a l e s . 46. R.X. Dadachanji. Differences between the Avestic and the Vedic systems of fire-worship ( e t c . ) , J . Anthr, Soc. Bo, XIV ( f 29) 498. 47 D.N. Ovs janiko'~Kulokowskl.Le culte du soma dans l ' I n d e , ] 0 d e s s a f 8 4 . - Ert russe. 48. P. Windischmann, ber den Somakultus der A r i e r . Mn. ' 4 6 . Abh. Ak. IV 2 . 49. W.H, Rscher. Nachtrge zu meiner Schrift *95. Jsb, Gymnc Wurzen-Sechsen, Sur l e culte du soma p . 5 "ber Selene u. Verwandtes" .Leip,

50. W.W, Wilson, The soma offering in a fragment 51. S a r r a s i . L'Orient dvoil. Per. '78; 2me ' 8 1 . Allusions au culte du soma.

of Alkman. AmJPh. X X 188. X

52. M.A. Muusses. Koekultus by de Hindoes. Utrecht '20. Diss. Avec i n t e r p r , , n o t , , de Ms. IV 2 et de passages de S . : traces de culte aborigne et de totmisme. Cr, Paddegon Museum '21 130. 53. H.H. Wilson. O the s a c r i f i c e of human beings as an element of the ancient n r e l i g i o n of India, JRAS. '52 96; r e p r i s in 146 1, t* I I p. 247. 54. A..Weber, ber Mengchenopfer bei den Indern der vedischen Z e i t . Z M - XVIII D G 262* Repris 120 3, I , p. 54. AB, (unaepa) QB. Vs. et l e r i t u e l : runion de t e x t e s . 55. A. H i l l e b r a n d t . Eine Mi s c e l l e aus dem Vedaritual. Z M . X 708. D G L Puruamedha X 18 8 56. K.M. Banerjea. O human s a c r i f i c e s in ancient India. PrASBeng. '76 53. n 57. Rjendralla Mitra On human s a c r i f i c e s in ancient I n d i a , JASBeng. fj6 76. 58. A. Weber. ber die Knig-sweihe, den rjasya. B e r l . ' 9 3 . Abh, Akad, Description gnrale. Trad c commente de KtQS. X 1-10 AB. VII 13 - VIII V 27 cvQS. IX 3 Ca-nkhOS. X 12-6 PacavB, XVIII 8-11 LtQS. IX 1-3 VaitS. V X X I 1-13 Ave IV 8 KauS. XVII ; index. X V * 59. Narenra ath Law. Ancient Hindu coronation and a l l i e d ceremonials, IAe XLVTII 84; r e p r i s 120 21 n" 3o 60. ?he consecration of royalty in I n d i a , East West I D'aprs le r i t u e l vd, 61. Sitanath Pradhana. Apotheosis in the gveda. Ann, Bhand. VIII 177; XII 57. 62. P.W. Thomas. Abhiseka. ERE. I 20. 63. A. ^eber. ber den vjapeya. S33erl. '92 765. D'aprs QB. V 1, avec passages affrents du r i t u e l , not. du Yv, Blanc. Fte dnature de bonne heure en forme annexe de s a c r i f i c e sraique. Cr. Barth RHR. XXVII 279 (Oeuvres I I 144). 64. J . J o l l y , ber die indische Jnglingsweihe. J b . I n t . Ver. Vgl. RechtsW. Berl. II ( f 97) 575. Question de l*upanayana, d'aprs l e s G-S. e t not. Hir, Anal. IFA. X 101. 65. W Simpson. Brahminical i n i t i a t i o n "The noose symbol", Ars Quatuor Coronat. . '90; part Margate ' 9 2 . Cr. Barth RHR. X 38 (Oeuvres I I 279). L 66. W. Crooke. I n i t i a t i o n (Hindu). ERE. VII 323. ( f 02) 993.

'?. H, Brunnhofer. Ein a l t i n d i s c h e s Gebet um Wohlgeruch des Mundes. Fernschau (Aarau) I I I ( f 89) 207. 6-4. J . S . Speijer, Specimen l i t e r a r i u m inaugurale de ceremonia apu'd Indos, quae voc?t,nr Ttakarma. Leid. '72. Diss.

15A.

CULTE: RTES PARTICULIERS III). et

IST

D'aprs l e s GS. et l e s Prayoga. Cr/Weber LCB. '73 788 ( r e p r i s 2 5* t . 69.

M. Msuss. Anna-VirJ. Ml. Lev i (11) 333. Le mtre, et not. l a V., conu dans les Br. comme n o u r r i t u r e , d i v i n i s X 90 et Av.; origine et sens de ce mythe. Anal. RBO. IV 8*6.

A.3. Keith. Tue Vedic Wahvrata. 3. Congr Hist. Rel. I I ('10) 49. Ecarte l ' i n t e r p r t a t i o n s o l s t l c i a l e du r i t e par Hlllebrandt 154 14, Charme h o s t i l e . * 7 1 . A.B. Keith. The Saturnalia and the Mahvrata. JRAS. f 15 133. Contre l ' q u i v a l e n c e : pas question dans l e M. du meurtre d'un dieu, 72. 73. M. Ganganatha Jha, Bodhayana's p r a y a s c l t t a for sea-voyage. As* MookerJ. Vol. I I I 2 n* 4. J . K l r s t e . Indogermanische Gebrauche beim Haarschneiden. Anal. Gr. ( f 93) = F. 43. Philoi.-Tag Wien. Tonsure de l f e n f a n t : r e s t e d'un r i t e vgtal. Cr. Barth RHR. XXVII 281 (Oeuvres I I 146). M. Winternitz. Der Sarpabali, Ein a l t i n d i s c h e r Schlangenkult. Mitth. Anthr* G. W XVIII ("88) 25; 250. . Cr. Lvi RC. '91 I 221. r i t u e l l e s (et mantriques) , compares avec l ' u s a g e p o s t r i e u r . F. K i t t e l , ber den Ursprung des Linga-Kultus in Indien. Mangal. '76. Cr. Weber LCB. '76 13*5 ( r e p r i s 2 5, t . I l l ) Burgess IA. VI 278. P.D.K. Bosch. Het Lingga-Heiligdom van Dinaja. Tids. Ind. Taal- L . - V. LXIV ( f 27) 227. H. Kern. Over den verrnoedeli jken oorsprong der Ngavereering, B l j d . TaalNederl. Indie '16 395. H. Oldenberg. Vedisehe Untersuchungen. NG. f17 1 " l . Der geopferte G-ott u. das Agnlcayana" : r i t e magique (dnatur ds le B.) pour obtenir l ' i m m o r t a l i t c l e s t e : r o l e . d e Prajapati dans Br. K. Ronnow. Zur Erklrung des Pravargya, des Agnicayana und der Sautrznanf. MO. XXIII 113. t r a c e s de r i t u e l "pr-vd.", c a r a c t r i s par le s a c r i f i c e humain et l f usage de l a sur: l e yaj oapurua du P. compar avec c e r t a i n s f a i t s de l'A. et de l a S. l e kimpurua; 1 l anaddhpurusa; l e vipna, breuvage " a l t e r n " de sur et de g'aarma. A. Webe^r-, Der ^.bairhoma. Ein 'aldorakel im Frhlinge. I S . V 437. TndB. XXI 3. An I n t e r e s t i n g Vedic ceremony, J Anthr. Soc. Bo. m (*94) 1.

70.

74.

75. 76. 77. 78.

79.

O. 81. 2,

J . v. Negelein. Eine epische Idee im Veda. TCKM. XVI 226. La lgende de Sft-Rma prfigure dans certains mythes vd. (not. l a naissance des Apsaras); rapports de la lgende rmaque avec Indra-Vrtra. H. Bloomfield, Contributions to the i n t e r p r e t a t i o n of the Veda. VII. AmJPh. XVII 408. n 2 . ^he o r i g i n a l daksln or fee of the p r i e s t s " : p r t a - p r t i - raddh-, G. Herbig. Zur Vorgeschichte der rraisehen P o n t f i c e s . KZ. XLVII 211. p a t h i k r t - ; t r a d , de I I I 33 X 17, e t c . J . Przyluski. U ancien peuple du Pen Jab: l e s Salva. JAs. '29 I I 311. n P. 340, t r a c e s d'un r i t u e l propre aux S . , conserv Mantraptha I I 11 12. - - P. 349, append, sur l ' i n t e r p r t a t i o n de l a dfks. M. Bloomfield. The mind as wish-car in the Veda. JA03. X XX 280. X I Avec i n t e r p r . de I 32 H mano ruiianii. Geden. Devayna. - J o l l y . Expiation and atonement ( I n d . ) . - Gait. Human sac r i f i c e ( I n d . ) . - Keith. Marriage (Hind.). - Keith. Ordeal (Hind.). - J o l l y . Purification (Hind.). - Hopkins." Soma. - J o l l y . Vows (Hind.). - Hillebrandt. Worship (Hind.). ERE, passim. 0, Nazari, 3hur bhuvah svah, formla s a c r i f c a l e indiana. Tor. f 97. Cr. Scerbo GSAI. XI 187 Andersen IFA. XI 7 3 . C. Xunhan Raja. Svh, svadh and s v a s t i . J . Or. Res. Madr. I (*27) 16.

3.

84. 5.

6. 7.

88. 9.

188 RELIGION 90. A.B. Keith. Om. ERE. IX 490. 91. W. Mannhardt. Wald- und Feldfculte. 2 v o l . Berl. Heuschfcl '04-05. Cf. Indices, passim.
%

15-*T!l 2me d. proc. par

92. E. Wlndisch. Mra und Buddha. Leip. 95. Abh. Sachs. XV n' 4. Not. pp. 187 et s u i v . , discussion de. Av. VI 93 1; 26 1-3; 113 2 XVII 29 1. 155 MAGIE. (24 122 et suiv. 4a 27 et suiv. 55 13 80 3 et suiv. 154 passim ) 1. W. Caland. Altindische Zauberei. Darstellung der altindlBchen "Wunschopfer11 Amst. f 08. Verh. Ak. n. R. X V 1. Description gnrale, index des kmyei, explication des n. techniques. Description d'aprs l e s textes du Yv; (surtout Noir); i n d i c e s . Cr. Caland ArchRel. XIV 510 Simon DLZ. f 09 3166. 2. V. Henry. La magie dans l ' I n d e antique. Par. '04; 2me '09. Les r e l i g i o n s des peuples c i v i l . I . Description des charmes et r i t e s , d'aprs Av. KauS. (accessoirement X 145 I 191). Index des passages e t des mots. Cr. Oldenberg ArchRel. VII 217 Pinot BEPEO. IV 758 Faguet Revue XLVII 590 Barth CR. Ac. f 03 495 Caland Museum XI 177 Mauss Anne Sociol. IX 233 La Valle Poussin Anthropos IV 1108 Gaudeul B u l l . Cr. '04 83 Pavol i n i Cultura '05 65 Coeds TP. X 390. 3 . A.A. Macdonell. Magic (Vedic). ERE. VIII 311* 4 . M. Winternltz. Witchcraft in ancient I n d i a . IA. XXVIII 71 = New World VII C.98) 523. Anal. IFA. XII 207. 5 3 . Schayer. Die Struktur der magischen Weltanschauung nach dem Atharva-Veda und den 3rhmana-Texten. Z. Buddh, VI 259 s Upiprs. Gesch. Buddh. XV.( f 25). Caractre rflaglque ae l a technique au s a c r i f i c e ; l a magie primitive. 6. K.S. Macdonald. The Atharva Veda and witchcraft Ind. Evang. Rev. XXIII ('97) 33. 7. F.R. Blake. Babylonian and Atharvan magic. Hopk. Univ. Circu. XXII ( f 02) 66. 8. W. Caland. Over de "wenschoffers", Bljdrage t o t de kennis van den Veda. Versl. Amst. 4 IV 4. Cr. Mauss Anne Sociol. VII 295. Dvelopp 1. 9. I . Scheftelowitz. Qleichklangzauber in Indien und im jdischen Volksglauben. ZDMG. LXXVIII 106. 4 n ,.^ j C Formules vd, avec mots assonants et a l l l t e r a n t s . 10. H. Brunnhofer. Ein altindischer Haarwuchsbeforderungszauber. Fernschau (Aarau) I I I ( f 89) 209. 11. M. Bloomfield. Contributions to the i n t e r p r e t a t i o n of the Veda. I I . AmJPh. XI 336; rsum PrAOS. oct. p. XUV. "4. Women as mourners in the Av.M XIV 2 59-62. 12* J.N. Samaddar. Use of charms i n ancient Indian l i t e r a t u r e . Bihar Or. Res. Soc. V 4 630. 13. .M. Boiling. Charms and amulets (Vedic). ERE. I l l 468. 14* H. Osthoff. Allerhand Zauber etymologisch beleuchtet. BB. XXIV 109; 177. 2. brahman- (accessoirement, krty- sman- ) . Anal. IFA. XI 144. I56. REALIA. 1. R. Roth, ber den Soma. ZDMG. X X 680. XV ^A _ ^ I d e n t i f i c a t i o n de la plante (et b i b l i o g r . ) ; description de l a plante vd.; ses. s u b s t i t u t s :".putka-SdSra et arJuna-phlguna. 2. P.M. Mller. The soma plant. Acad. f 84 274 (cf. 293); 343; 397 3. R. Roth, The soma plant, Acad. '84 326.

156. REALIA

189

4. R. Roth. W wachst der Soma ? Z M . XXXVIII 134. o D G Recherches f a i t e s , directives;importance du problme pour l e Veda, ! Cr. Avery Am. Antiqu. 84 355 5. L.H. M i l l s . The Avestic h(a)oma and the Vedic soma. As. Rev. VIII (I16)n*23. 6. N.B. Pavgee. Soma-Juice i s not l i q u o r . 3 . Or. Conf. 70. 7. E.3. Havell. What i e soma ? JRAS. '20 349. 8. N.B. Pavgee. The indigenous far famed soma and the Aryan autochthones in India. Poona ' 2 1 . 9. B.L, Mukherjew. The soma p l a n t . JRAS. '21 241.-Cf. le euiv. 10. B.L. Mukerjee. The soma p l a n t . Cale. '22. Bull, R a t i o n a l i s t i c Soc. Cannabis sativa. Cr. Barnett JRAS. '23 437 Luzac Or. L i s t 22 8 1 . 11. L.L. Uhl. A contribution towards the i d e n t i f i c a t i o n Vedic times. JAOS. X V 351* L of the soma plant of

12. G. Jouveau-Dubreuil, sma. Transi, by Sir R Temple. IA. L 176. V w Origine et nature de l a plante* (Autres a r t i c l e s r e l a t i f s l ' i d e n t i f i c a t i o n du soma: Pile n* 118 ( ' 8 4 . Gov. I n d i a , Rev. and Agrie. Dep.) Baker Acad. *84 343 Dyer i b i d . 380; 416; '5 120 Leland ibid. 15 Houtum-Schlndler i b i d . 83 Bornmller Mitt. Thr. 3otan. Ver. '93 42 K.M. Natur *93 571.) Rsu-rt de l a discussion et vues personnelles chez Hillebrandt 159 l y t . I, p. 197 (2me d.) i Roth e-dessus 1 3 Mller ci-dess 2 et T&5 29,p*222c 13. J. J o l l y . Altar (Hindu). ERE, I 345* 14. R.N. Apte. Some points connected with the constructive geometry of the Vedic a l t a r s . Ann. Bhand. VII 1, Rs. Proceed. 1. Or. Conf. p. CLIV. 15. P.E. Dumont. Note sur l e s agrandissements successifs de l ' a g n l k e t r a et de la mahvedi dans 1'agnicayana. Bull. Ac. Belg. '23 280. D'aprs KtyQS. et 3. 16. H.Brunnhofer. Erwhnung der Pfahlbauten im Rigveda. Fernsch. II (*88).

17. F .Foy. ndl s ehe Kultbauten als Symbole des G-otterbergs. F.^indlsch ( f 14) 213 17 b i s . P PischeK Ins Grap. bei sen. SBBerl, '08 A45. w . ^ usage de I^herbe darbha dans l e s textes vd. p . 457. 18. S.G. Oliphant. The Vedic press-stones. Stud. Bloomfield (*20) 225. Terminologie (adri- gravan- ulkhala-,etc.) et formules; s t a t i s t i q u e s ; description du processus de pressurage. 19.. K. Geldner. Das wunderbare Feuerzeug der Avin. ZII. V 190. madhukae- aranf- ; X 184 3. 20. R. Roth. Indischer Feuerzeug. Z M . XLIII 590. D G Description des arani. Accessoir manthanay&ntraka- KtS, mkika- Nigh 21. Le de Mlllou, Le svastika. Confer. Guimet '09. Ann. Guimet, B. Vulgaris. X X 84. X I Origines indiennes; l e s deux aranf-. 2. E. Schwyzer. Profaner und h e i l i g e r Grtel im alten I r a n . W u. S. XII 20. raemi- mekhal- kaka-, e t c . Nachtr. 302 23. P. Vidhusekhar Bhattacharya. The sacred thread of the Hindus. Visva-Bhar. '23 J u i l l . 107. 24. CbJ^. Lanman. Mortuary u r n s . PrAOS. '91 mai p. XCVIII. Tmoignage de AvGS. 25 Em. Burnouf. Le Vase sacr et ce q u ' i l contient, dans l ' I n d e , l a Perse, l a Grce, et dans l ' E g l i s e chrtienne, avec un appendice sur l e Saint-Graal, Par. '96. Blbl, Haute Science. 26. S.V. Venkateswara. Origins of Hindu iconisin. Ind. H i s t . Qu. I l l (*27) 298. "Th student of iconism i s concerned with the evolution of the l a t t e r phase of the Vedic r e l i g i o n " .

190

RELIGION

27 A.A. Macdonell. The development of early Hindu Iconography. JRAS. *16 125. Tmoignages v d . ; controverse entre M. e t S.V. Venkateswara, i b i d . '17 587; 592; 18 519; 526. 28. Shams-ul-Ulema J . J . Modi. Idol-worhip; did i t e x i s t among the ancient Aryans, and among them, among the ancient Hindus of the Vedic times ? As. Mookerj. Vol. I l l 2 n* 25. 29. A.M. Hocart. Note on the o r i g i n of the t o p e . Geyl. J. Sc, I ('27) 101. D'aprs l e B. Anal. B i b l . Ind. Archael, ! 27 60. 30. J. Ph. Vogel. The s a c r i f i c i a l p o s t s of s a p u r . Arch. S u r v . , Annual Rep., lO-'ll. Cf. 74 7 . 31. J. v . N e g e l e i n . Das Pferd im arischen Altertum. Kttnigsb. Mythologie e t r i t u e l ( n o t . , 1 *avamedha) , Cr. Oldenberg ArchRel. VII 224.
f

O3. Teutonla I I .

32. P.L. P u l l . Nota s u l sistema di orientamento presso g l f I n d o - A r i l . Padova 87. Ann. Univ. Pad. 157. COSMOGONIE. (24 125 ) 1. W.F. Warren. The e a r l i e s t cosmologies: the universe as pictured in thought by the . . . Indo-Aryans ( e t c . ) . NY. f O9. 2. P. Jensen. Die Kosmologie der Babylonier, Studien und Materialien. S t r a s s b . '90. Problme de 1*origine du groupe Mitrai Varuga, e t c . 3 . J. Darmesteter. Les cosmogonies ariennes. Rev. P h i l o s . '81 449; r e p r i s in E s s a i s Or. ( ' 8 3 ; en a n g l . , S e l e c t e d e s s a y s , '80; 2me *95). Cr. Kerbaker Rass. Cr. I (81) 144. - - L'Inde p. 142 (des " E s s a i s " ) . 4 . E. Veckenstedt. Die Kosmogonlen der Arier. Z. Volkskd. I I ( f 89) 1; 49; 8 9 ; 129; 169; 209. 5. M. BJ'rnstJerna.f La thogonie, philosophie et cosmogonie des Hindous.1 Stock. '43. Trad. a l l . '43; angl. 44.
6. A. Bastian. Kosmogonien und Theogonien Indischer Rellglonsphilosophlen zur Beantwortung ethnologischer Fragestellung. Berl. '93* 7. W. Kirfel. Die Kosmographie der Inder nach den Quellen dargestellt. BnnLeiptt 20. " 1 . Die K. der Brhroanen". 8. H. Jacobl. Cosmogony and cosmology (Indian). ERE. IV 155. "1. Vedic period 2. Per, of the Br. and the Up." 9. F. Edgerton. Early Hindu cosmology and theosophy. 127. Meeting AOS. ( f 15). Anal. IJ..III 210.

10. M. P h i l i p p s . The cosmogony of the Veda. Madr. J. L i t e r .

*d6-'87

69*

11. Eichhoff, Rosny, Chavee, Ch. Royer. La cosmogonie vdique. 1 . CO. I I 405. 12. J . v . N e g e l e i n . Zum kosmologisehen system in der 'ltesten indischen L i t e r a t u r . OLZ. XXIX (*26) 903. I 164 15 "Das Siebengestirn u. seine polare Achse" IX 86 5, comparaison du soma e t du dhruva. 13. H.W". W a l l i s . The cosmology of the Rig-Veda. An essay. Lo. *87. Cr. Hunter Acad. f 87 nov. 304 . . . Athen. f 87 II 742 . . . S c o t t . Rev. f 87 o c t . 415. 1 4 . K.F. Geldner. Zur Kosmogonle des Rgveda, mit besonderer Bercksichtigung des Liedes X 129# Giessen '08. Progr. 15. W. Jahn, ber d i e kosmogonisehen Grundanschauungen im inava-Dharma-Qstra. Leip # ' 0 4 . D i s s . Sources vd.
16. W. Kirfel. Das Weltall nac" Indischer Anschauung. In Licht des Ostens (*22)

157. COSMOGONIE 16.

191

17. Ch. Sehoebel. Les doctrines cosmogoniques et philosophiques de l'Inde. Louv. 86. 18. J. Charpentier. Indi sica f're stalinin gar om Universum. Nord. Tids. Vet. *2l' n* 3-4. 19. J. Hertel. Die Himmelstore im Veda und im Awesta. Leip. '24. I.-Ir. Qu. u. Forsch. II. Passages attestant que la vote cleste est comprise comme une btisse dont les astres sont les ouvertures, et qui se meut. Mythe de Yama. Discussion des mots var- vara- (vala-). Cr. Hillebrandt Asia MaJ. '24 785 Charpentier JRA3. '25 733 Stein OLZ. XXVIII 179 Barnett BSOS. III 582 Franke ThLZ. 24 462 Luzac Or. U s t f 24 65. Cf. Keith 148 14, p. 621 et le suiv. 20. J.C.T. A German Professor's Ass. XIII (24) 237. T(avadia) ad 19. contribution to Indo-Iranian studies. J. Ir.

21. H. Reichelt. Der steinerne Himmel. IF. XXXII 23. Conception i . - e . du- c i e l comme f a i t do^plerre (acman-), d f ou s'chappent lumire et pluie, librs par un tre surhumain (Indra) ; tude des mots aan- araan- varona- parvata-; des h# IV 42 V 45 X 98 IV 18. Cr. Hillebrandt Asia MaJ. I 785. 22. R. Eisler. Weltenmantel und Himmelszelt. Religionsgeschieht11che Untersuchungen zur Urgeschichte des antiken Weltbildes. 2 vol. Mn. '10. 23. J . S . Speyer. A remarkable Vedic theory about sunrise and sunset. JRAS. '06 723. A3. I l l 44 (viparyasyate). Anal. IFA. XXIV 195. 24. A. Kuhn, On myths connected with sunrise. PrASBeng. '68 226. 25. E. Sieg. Der Nachtweg der Sonne nach der vedi s eher Anschauung. NG. '23 1. D'eprs l e Rv., en prenant pour base AB. I l l 44: le s o l e i l refait la nuit le trajet du jour, en sens inverse, sa face obscure tourne vers la terre. Ci. le suiv. 26. A. Hillebrandt. Der Nachtweg der Sonne. Z. Buddh. VI 114. Ad 25- r e j e t t e AB. I l l 44 comme donnant la seule conception valable pour toute l'poque vd.; autres conceptions. 27. E. Sieg. Sonnenrennen im g-Veda. NG. '28 195. Dans le mythe Kutsa-Qusna V 31 7-11 I 121 9-13 V 29 9-10 I 61 15 etaa- interprt comme "der Rosselenkr des Srya". 28. P. Colinet. Le symbolisme solaire dans l e Rig-Vda. Ml. Harlez (96) 86. Role secondaire et symbolique du s o l e i l . 29. L. Scherman. Die Sterne im Indogermanischen Seelenglauben. Urquell VI ('95) 5. 30. V. Henry. La voie lacte dans l e symbolisme vdique. Muson VI ('05) 140. I 164 36: saptarksagarbh(h) et retasah. Renvoie AB. I l l 33. Anal. IFA. XXII 132. Cf. 24 28. 31. F. d'Eckstein. Sur l e s sources de l a cosmogonie de Sanchoniathon. Par. '60. Faits vd. passim. 32. A. Stenzel. Weltschpfung, Sintflut, Weltuntergang. Astron. Zschr. XIII ('1) n* 8-11 XIV ( f 20) n' 1 3-5 7 8. 158. CONCEPTION DE L DIVINITE. A 1. H. Jacobi. Die Entwicklung der Gottesidee bei den Indern und deren Beweise fr das Dasein Gottes. Bonn-Leip. '23. Geistesstrm, d. Ostens I . 1. Ls dieux vd. Les notions de brahma prna karma dans l e s Up. anciennes 2. Les Up. moyennes et rcentes: passage aux darana. 2. A. Gurinot. Recherches sur l'origine de l ' i d e de Dieu d'aprs le Rig-Vda. Par. '00. Thse loron r Ann.,Lyon na. I I n* 3. I 6 et s u i v . , l e Rv.; II "Les attributs gnraux des dieux" III "Les principales divinits".

1 9 2

RELIGION

3 . A.C. Sen. The Idea of God in the r e l i g i o n of the Rigveda. Cale. '10. 4. Conception of the godhead in the Vedas, Lah. *11. 5. J . Muir. Progress of the Vedic r e l i g i o n towards abstract conception of the d e i t y . JRAS. '65 339; r e p r i a 12 1. 6# wami Nlrmalananda. Vedic conception of God and soul. Prabuddha Bhar. *10 avr. 7 . P. Collnet. La d i v i n i t personnelle dans l ' I n d e ancienne. Muson I I I 127; 294 V 212. M Les dieux-lments du v.fl Cr# Barth RHR. XI 43 (Oeuvres I 359) 8. P. Colinet. La d i v i n i t personnelle dans l a Bha&avadgft. Muson I I I 601. " 1 . Le purusa dans l ' I n d e ancienne" 9. A,S. G^den. God (Hindu). ERE. VI 282. 10. E. Moor. The Hindu pantheon. Lo. 1810; 2me Madr, Simpson)
!

64 (annote par W,0.

1 1 . A* Lindet. Le panthon vdique Rev* d. Religions '96 nov.-dc 12". L. J a c o l l i o t . L'Olympe brahmanique. Par, '81* 13. L.D. B a r n e t t . Hindu gods and heroes. Studies in the history of the r e l i g i o n of I n d i a . Lo. *23. Wisd. East Ser.
Cr. LUEC Or L i s t *24 70 e

14. K. Schirme!gen* Die arischen GBttergestalten. allgemeinverstndliche Untersuchung ber i h r e Abstammung und Entstehungsaeit Brunn v0. Cr, Caland ArchRel. XIV 503 Reichelt IFA* XXXI 3 Winternit-z Globus XCVII 384 Keith JRAS. '10 217. .15 G. Oppert. Die Gottheiten der I n d i e r . Z. Ethn. XXXVII ('05) 296; 501; 717* " 1 . E i n l . Betrachtungen z. Beurteilung der Bevlkerung Indiens 2. ber die ved. Thogonie der a r . Indi er 3 . ber den Kultus der Ureinwohner I n d i e n s " . - - Anal. IFA. XXII 136. 16. E.O. Martin. The gods of I n d i a , a b r i e f description of t h e i r h i s t o r y , cha r a c t e r and worship. NY. '14. 1?. A. Roussel. Les dieux de l ' I n d e brahmanique. Muson XI 17. 18# H. 01denber5. The gods of the Veda. Open Court X ('96) 4919. Trad, de 148 46. 19 F. Bonsens. Die G-'tter des Rgveda, eine euhemerlstische Skizze. B r e s l . '94. Contre 26 6 et Pischel GGA. '94 417. - - Pseudonyme de Hlllebrandt. 20. S t . Konow. The Indo-Aryan gods of the Vedic period. Visva-Bhar. '25 oct, 21* J . Muir. Contributions' to a knowledge of the Vedic theogony and mythology. JRAS, '65 51; f 66 1; r e p r i s 12 1, t . V. Trad. a l l . OOcc. I l l 4467~~ Cr. Kuhn KZ. X 221. V 159. OTHOLOGIE E GENERAL* N

*i

4 6

14

B2

4 i

ft P a 9 8 l m 138 21 )

1. A. H i l l e b r a n d t . Vedische Mythologie. 3 v o l . B r e s l . l 9l-*99-'O2. " I . Soma u. verwandte Gtter . Cr. Barth RHR. XXVII 201 (Oeuvres I I 108) WIndiach LCB. *93 158 Bloomf i e l d AmJPh. XIV 491 N. World I 796,Mller Quart. Rev. '93 443 Foy IFA. VIII 21 Oldenberg DLZ. *92 24 Zubaty L i s t . F i l . XIX 391 Franke JhrB, GeschW. XIV 51. A p a r t , H Ludwig 2 21 Pischel-Geldner 26 6 pasBim. " I I . Usas. Agni. Rudra. ~ ' Cr. Schroeder W K . XIII 287 Foy IFA. XII 29 Arnold Cl. Rev. X 70 Win ZM V disch LCB. '99 1551 Macdonell JRAS. '00 379 Fou cher RHR. XLVT 448 Mause Anne Socio!. I l l 266 . . . AmJHPh. X l i a . A p a r t , ci-dessous 3 . X I I I . Autres d i v i n i t s . Avec i n t r o d . sur l a mthode. Cr. Mauss Anne Soclol, VII 317 Arnold Cl. Rev. XVI 76 Henry JSav. *03 489 Thibaut Ind. Thought I 97. 2me d. ("verndert") en 2 vol. I . '27. I n t r o d , , Usas, Avin, Agnl, Soma. "Anhang 1: 11P i e Bereitung u . Darbringung des S omat rankes 2 : Die Pan i s im gveda . I n d i c e s .

159. MYTHOLOGIE EN GENERAL

193

Cr. Printz ZDMG. n.s. VII 237 Wst OLZ. *28 612. ' II. '29, -- ditya, Savitr et Rbhu, Indra et Marut, Visnu, Psan, divinits mineures, Rudra; indices (passages, mots). Cr. sieg GGA. f3O 21 Charpentier JRAS. '30 465 MO. XXIII 320 Barret JAOS. L 74 Strausa .DLZ.. '30 1357 Caland Museum !29 74 '30 186 C.E.A. W.O. IA. f 30 55. 2. A. Hlllebrandt. Vedlsche Mythologie. Kleine Ausgabe. Bresl. *10. Rsum de 1. Cr. Caland ArchRel. XVIII 480 Museum XVIII 292 Siecke OLZ. XIV 264;316. 3 . 0 . B'htUngk. K r i t i s c h e B e i t r a g e . B e r L e l p . LI 3 1 . 25-9. Ad H i l l e b r a n d t 1 , t . I I ( i r e d . ) . 4. (F.M. M u l l e r ) . Vedic mythology. Qu. Rev. CLXXVII (*93) 4 4 3 . Not. propos de 1,

5. A.A. Macdonell. Vedic mythology. Strassb. f 97. Grdr. III n" la. "introd.; conceptions of the world; gods; priests a. heroes; animals aobjects; demons; eschatology". Abondantes rfr. et bibllogr. Cr. Barth RHR. XXXIX 95 (Oeuvres II 265) JSav. ! 00 418 (ib. V 97) 01denberg IFA. IX 17 Hardy LCB. f97 1695 Handt Arch. Gesch. Philos. XII 211 Arnold Cl. Rev. XIV 60 Schroeder Bell. Allg. Ztg *97 167 1 Hillebrandt JRAS. '97 921 Konow DLZ. f99 259 Mauss Anne Sociol. II 243 Winternitz Globus LXXVII 218. 6. A. De Gubernatis. Letture sopra la mitologa vedica. Fir. '74. 7. A. Hillebrandt. What to learn from Vedic mythology ? 3. Congr. Hist. Rel. (08) II 10. 8. H.S. Vodskov, SJaeledyrkelse og Naturdyrkelse. Bidrag til bestemmleen af den mytologlske metode. I. Rig-Veda og Edda eller den komparative mytologi. Kfh. '90-'97. Bases i.-e. de la mythologie rgvd.; caractre sacerdotal-rituel des h. vd.;ge tardif et caractre*indien du v.; naturalisme et animisme. Cr. Hardy IFA. X 7 Franke ib. Ill 111 Mogk LCB. '91 1666 Henry RC. '97 I 403 Sorensen Nord. T. Filol. '98 118; 178 Soderblom RHR. XXXVIII 186 Kaufmann Z. D. Alt. XXXVI Anz. 21. 9. F. Sander. Rigveda und Edda. Eine vergleichende Untersuchung der alten arischen und der germanischen oder nordischen Mythen. Stockh. 93. Cr. Kirste Z. Ost, Gymn. f94 531. 10. C. van Noorden. Symbolae ad comparandam mythologiam vedi cam cum mythologia germnica (etc.), adjectis nonnullis Rigvedae hymnls e libro VIII, IX et X ad deum Indram. Bonnee *55. Dise. Cf. 23 3. 11. L.H. Gray. The foundations of the Iranian religions. Bo. *29. R. Katrak Lect. r Cama Or. I n s t . Public. V. Rpertoire de l a mythologie avest,ique, avec rfrences vd. 12. Euripides f Herakles f erklart von U. v. Wilamowitz-Moellendorff. 2 vol. Berl, f 89; 2rae 95; 3me 09. Dans l ! i n t r o d , (2me d.), discussion mythologique propos de 148 5. 13. R. Fritzsche. ber die Anfnge der Poesie. Chemnitz Caractristique de l a mythologie vd, 14. 3. Stasiak. Le ctaka. Roczn. Or. II ( I 19- t 24) 33. " 1 . Le Veda et les mythes". 15 Polier. Mythologie des Indous. 2 vol. Roudolstadt-Par. 1819. Avec une lettre sur le Veda, signale Zachariae GGA. f2l 157. 16. Dorow. Die indische Mythologie (etc.). Wlesb. 1821, 17. C. Coleman. The mythology of the Hindoos..., with an appendix comprising ... the mythological and religious terms (etc.). Lo. *32. 18. A.E. Wollheim da Fonseca. Mythologie des alten Indien. Berl. '56. 19.-W.JV Wilkins. Hindu mythology, Vedic and Purnic, 2 vol. Cale. *82; Lo, ame *00; 3me *13. "I. The Ved. deities". -- Cr. Mauss Anne Sociol. V 285.
!

85. Progr. Gymn.

19*

RELIGION
f

20. A.B. Keith. I n d i a n , In Mythology of a l l Races (Boston

17) VI.

2 1 . Hv de Wi liman-Grbowska. Mythologie brahmanique. In Mythologie Asiatique (Par. 28) 69. ~ 22. Nevins. Hindu mythology* Pr. L i t . Soc. Llverp. '97'n* 5 1 . 23. S i s t e r N i v e d i t a , A Coomaraawamy. Myths of the Hindus and Buddhists. LoB '13; 2me '16. Cn.ap. 7 "Other s t o r i e s from the Puranas, Epics and Vedas". 24. F.G. Fleay. Lectures on polytheism, IV. The Hindoo mythology. Amer. Antiqu. VI ('84) 289. 25 V. Kennedy, Researches i n t o the nature and a f f i n i t y of ancient and Hindu mythology Lo. 1B31 Trad, d ' e x t r a i t s d f Up. Cf. Windisch 3 1, p9 4 2 . 26. E.D. Daly. Hindu mythology and Kastrationskomplex. Wien- *27, Trad. a l l . Mendelssohn Imago '27 27. F.G. Fleay. On the i n t e r p r e t a t i o n of the e a r l y mythologies of Greece and I n d i a . Amer. Antiqu. V (*83) 1. 28. E. Lveque. Les mythes e t l e s lgende^ de l ' I n d e et de l a P e r s e . Par. '80. 29. 0. Frank. Ober d i e indischen Verwandtschaften im Aegyptisehen, besonders in Hinsicht auf Mythologie. SBMn. '40, 30. Nrysn iyargr Essays on Indo-Aryan mythology. 2 v o l . Madr
t

98-l02.

31* ? Regnaud. Le Rlg-Vda e t l e s o r i g i n e s de l a mythologie indo-europenne, I . Par. '92, Ann, Guimet, B. E t . , I . Cr. Berth RHR. XXVII 209 (Oeuvres II 115) Vinson Rev. Ling. '92 280 0 1 denberg IPA. IV 17 Windisch LCB* '93 450 P l s c h e l GGA* f 93 393 Franke JhrB. -GeachW. XV 1 65 Bradke ZDMG. XLIX 329 Hillebrandt DLZ. '93 741 S en art CR* Ac. XVII 399 Kiretd WZKM. VI 341 ( e t cf. l e s u i v . ) Darmestet e r JAs, ? 90 I I 51; '92 II 58 . . . JBav, '92 $29 c f . 2 22. 32. P. Regnaud. Zum Rg Veda. WZKM. VII 103. Contre l e c . - r , de K i r s t e au prc. 3 3 . P. Regnau. Le Rig-Vda et l e s o r i g i n e s de l a mythologie indo-europenne. Les o r i g i n e s de l a r e l i g i o n dans l ' I n d e e t dans l a Grce. Rev. P h i l o s . France '94 n* 9; rsum de 31 et r e p r i s e de 148 28. 34. E. S l e c k e , Indogermanische Mythologie. Lelp* *21, Univ. B i b l . 6247-8. 35. G.W. Cox. The mythology of the Aryan n a t i o n s , 2 v o l , '70; 2me '78; 3me ' 8 2 ; nouv. d. ' 0 3 . Cr. Whitney N. Araer. Rev. CXII 218 ( r e p r i s 120 7, t . I l ) PrAOS. '70 Oct. p. XCII Mller Acad. XXII 9 4 . 36. E.B. Smith. Sketch of Aryan mythology. Western '78 mars-avr. 37. Aryan sun-myths, the o r i g i n of r e l i g i o n s . NY.-Lo. '89. 38. R.K. Dadachanjl. The d i f f e r e n t s t a g e s of the development and progress of p r e h i s t o r i c a l Indo-Iranian r e l i g i o u s thought from sun- and star-worship and n o n - i d o l a t r o u s polytheism t o r e v e l a t i o n and monotheism. J. Anthr. Soc, Bo. XIV ( I 28) 96. 3 9 . F. Creuzer. Symbolik und Mythologie der a l t e n Vlker, besonders der Griechen. 4 v o l . Lelp.-Darmst. 1810-2; 6 v o l . 1819-23. Quelques f a i t s vd. t . I , Ire p a r t i e . Trad. f r . (remanie) Guigniaut 10 v o l . 1825-51. Rimprim Deutsche S c h r i f t e n I-IV *36-'40. 4 0 . S t . Mallarm. Les dieux a n t i q u e s . Nouvelle mythologie. Par. '80; rd. '25 D*aprs 3 5 . 4 1 . J . J . Gorres. Mythengeschichte der a s i a t i s c h e n Welt. 2 v o l . Held, 1810. Cf. Hoffmann 199 5, p. 57. 4 2 . F.H. Muller. Essays on comparative mythology. Oxf. f 5 6 . Oxf. E s s . I I ; repris 120 4 , t . II. ; . Cr. Kuhn KZ. VI 57. - Trad. f r . Rev. Germ. I I 562 I I I 5; * part, '59.

159* MYTHOLOGIE EN GENERAL

195

4 % L,E. Poor. Sanskrit and its kindred literatures: studies in comparative mythology. Lo, *51; Bost. 3me f 90. 44.. F.M. Mller. Comparative mythology. Lo. M 0 9 . Reprise de 42. 45. H Oldenberg. Comparative mythology. Open Court X (*96) 4881. Trad, de 146 46. 46. A. De Gubernatis. Mitologa comparata. Mil. *80; 2me *87. Cr. Barth RHR. I l l 72 (Oeuvres I 291). 47 P.A.S. van Limburg-Brouwer. VergeliJkende Mythologie. Gids '71 II 1. 48. P. Merlo. Studl dl mitografia comparata. La pi antica poesa d e l l 1 India. Riv. F i l o s , Se. VII (*88) -321; repr. Saggl e Lett. Race, dal Ramorino ('90). 49. F.M. Mller. Contributions to the science of mythology, 2 v o l . Lo. f 97. I , not., questions f de phontique I I , de mythol. vd. Trd. a l l . Lders 9 8 - 99; repr. '01(Ausgew. Werke). Fr. Job f 98 (Bibl. Phllos. contemp.), 50. E. Slecke. Max Mllerg mythologisches Testament. Arch. Rel. V 105. Ad 49. 51. Girard de R l a l l e . De l a mthode en mythologie ( e t c . ) . RevLing. II 285;428> IV 14; 161. Sur Max Mller. 52. A. Lang. Mythology. Encycl. B r i t . 9me d. (*75) XVII; lime (*10) XIX 128. Trad fr t Parmentier (avec adjonctions) *86. * 53. C.P. Tlele. De oorsprong der Mythologie. Gids Mller, Schwartz, Sonne.
f

65 I I 1.

54. W. Schwartz. Ursprung er Mythologie. Berl. *60. 55* V#V. Iyer Mythological investigation and the Aryan hypothesis. Mod. Rev. XI (*12) n' 6. 56. T. Paramaslya Iyer, The Riks or Primaeval gleams of l i g h t and l i f e . Bengal. 'U, Les d i v i n i t s vd. comme phnomnes volcaniques. Cr. Gubernatis Poplo Rom. *12 12 fvr. 57. A. De Gubernatis. Zoological mythology. 2 v o l . Lo. '72. Manuali Hoepli. "1. The cow and the bull in the Ved. hymns". Trad. f r . Regnaud *74; a l l . Hartmann '74. Cf. kindisch 3 1, p. 442. 58. A. De Gubernatis. La mythologie des plantes ( e t c . ) . 2 v o l . Par. Notamment, l e soma II 351. 59. E. Siecke. Mythologische Briefe. 2 parts. Berl. f 0 1 . "1. Grundstze der Sagenforschung11: notions sur Soma. Cr. Ksing ArchRel. VI 192. 60. F. Baudry. De l ' i n t e r p r t a t i o n mythologique. Rev. Germ. XXXIV ( f 65) 203. Surtout propos de Max Mller. 61. A. Kuhn. ber Entwicklungsstufen der Mythenbildung. Ber. Berl. '73 123. Ex. vd. 62. W. Mannhardt. Mythologische Forschungen. Strassb. '84. Qu. u. F. z. Sprachu. CulturG. Germ. V'lker LI. Index s . u . Agni Varuna Yama, e t c . ; not. p. 267 et suiv. 63. A. Lang. Myth, r i t u a l and r e l i g i o n . 2 v o l . Lo, '87; nouv. d. rev. '99. Chap. 7 "Indo-Aryan myths" 8 "Indian myths". Trad. fr. Marinier '96. 64. A. Lang, Custom and myth ( e t c . ) . Lo. '84 (r NY. *85) ; 2me 85; nouv. d. *93. 65. R. Pettazzoni* I misteri. Saggio di una teora s t o r i c o - r e l i g i o s a . Bol. f 24. Stor. d e l l e Rel. VII. 66. 3. Reinach. Cultes, mythes et religions. 5vol.Par.*05-'23.
I

78- I 82,

196

RELIGION

67. G. de Vaflconcellos Abreu. Paesos doe Lusadas estudadoe luz da mitoloja e do orientalismo. L i s b . '92. Soc. Geogr, Lisboa, 68, E.B. Tylor. Primitive c u l t u r e . Lo. ' 7 1 ; 2me f 73j 4me *03. Index s.u Vedas, Trad. a l l . V72; f r , V76; russe 72 '30. B i b l . S c i e n t .

69 A, Haggerty Krappe. Mythologie u n i v e r s e l l e . Par, P* 135 5tMythole indienne". 160* DIVINITES: SERIES.
(127 24 et BUV.)

1. J. Darrnesteter Le dieu suprme dans l a mythologie indo-europenne. R R I H 305; d*abord en angl. Contemp. Rev. *79 o c t , ; r e p r . Essais Or. ( *83) = Sel e c t . ssays {'80; 2rne *95). L*aspect Dyaus P i t a r et l ' a s p e c t Varuna : ce dernier remplac par Indra au centre des proccupations rgvd. Cr. Barth RHR. I 118 (Oeuvres I 270) . , . RC. f79 I I 331. 2. S. Linde. Indogermanernas hogste Gud. Lund
f

90.

3. L. v.Schroeder. ber den Glauben an ein hchstes gutes Wesen bei den Arim t W K . XIX 1; rsum 2. Kongr. Allg. RelG. 89; r e p r i s B a i t . Ms. LXVIII ( f 09) ZM 153. Repris 120 19* P. 368. Anal. IFA. XXII 109. - ~ L'Inde appartient au groupe Bhaga. 4. R. Roth. Die hchsten Gtter der arischen Vlker. Z M . VI 67* Vortrag. D G Not. Varuna et l e s ditya. ^5 H. Gntert Der arische Weltknig und Heiland, Bedeutungsgescnichtliehe Un* tersuchungen zur indo-iranisehen Religionsgeschichte und Altertumskunde. Halle '24. "Der ar Kriegsgott. Der ar P r i e s t e r g o t t . Varunas Aufstieg u . Sturz Indische Heilbringer. Der ar. Sagenkreis vom Gottmenschen." Nombreux f a i t s de vocabulaire. Anal, I J . X 69; 89. Cf. Keith 14 14, p. 619. Cr. Meillet BSL. X V 2 43 L i t t e r i s *25 n' 3 Porzig IFA. XLII 16 Galand X Museum XXXII n* 9 Schultz OLZ. f 25 n' 27 Clemen '24 244. 6c H. Hommel. Der allgegenwrtige Himmelsgott. Sine r e l i g i o n s - und formengeschichtliche S t u d i e . ArchRel.' XXIII 193. Avec u t i l i s a t i o n de Av. IV 16 1-5 compar P l u t , De super s t . c.4,166 D et PsfA^es 139 7-10. Anal, l-j. XI 93. 7. J. Kuir, The p r i n c i p a l d e i t i e s of the Rigveda.'Edinb.
f

64.

H, M, Bloomfield. The symbolic gods* Stud, Gildersleeve (*02) 37. 9* A. Carnoy. Moral d e i t i e s of Iran and India and t h e i r oirlgins. Am. J . Theol. *17 58. 10. G-.R. Kaye. Hindu astronomical d e i t i e s , JASBeng. *20 57. " 1 . Vedic d e i t i e s " . 1 1 . W. Addlson Jayne, The healing gods of ancient c i v i l i z a t i o n s . NHav. ! 2 5 . "4. ^he h. g. of ancient India : 1) General survey 2) The h. d e i t i e s ' 1 p. 145 surtout des f a i t s ved. 12. A.K. Vesavewala. The Avestan archangels and Sanskrit d e i t i e s . 1. Or. Conf. 100; rsum Proceed, p, XXV. 13. W. Crooke. Water,*water-gods ( I n d i a n ) . ERE. XII 716. 14. Girard de Ri a l l e . Les desses des eaux dans l e Rig-Vda. RevLing. IX 46. 15. L. de Millou*. Un point de mythologie compare. Les dieux du feu. Conf. Guimet '00 (Par. '03) s Ann. Guimet, B i b l . V u l g a r i s . , XIV. 16. Ramachandra K. Prabhu. The unknown god of the Vedas. Indian Rev. XII ( f 10) 353. 17. H. Jacob!. Heroes and hero-gods ( I n d i a n ) . ERE. VI 658. 18. A.C. Ben. The hero-gods of the Rigveda. J . Ind. Res. Soc. I (*07) 1; 89.

160, DIVINITES: SERIES 1. Les Pitr 2. Vivasvant (Mt&rievan Yama),

197

19. H.W. Magoun. The original Hindu triad. JAOS. XIX 2 145* Triple personnification de l^clair: Agni, Apm Napt, Trita (plus t a r d Indra) Cr. Barth RHR. XXXIX 74 (Oeuvres II 20, 0. ecquet-Boucrand. La t r i n i t y vdique: Dyauepitar, Agni, Vayu. Par. '77.

21# A. H i l l e b r a n d t . Bemerkungen zur vedischen Mythologie, Z I I . IV 207 " 1 . Ahuramazda u. Varuna" : n'ont rien de commun (le premier d i s t i n c t de Ahura(Mira) . 2. Die Avins" : lune et s o l e i l , r e j e t t e l ' i n t e r p r t a t i o n comme t o i l e s . Ad 160 5, Anal. I J . . X I I 78. 22. 23. 24. V. Henry. Les dieux du brahmanisme, Brahraa-Vishnou iva . Rev, de-Paris f 01 6 799. A. Hillebrandt. Vedische Einzelheiten. Z M . XLVII 419* D G 5.Dfense de l a t h o r i e lunaire contr 57 12 7. Yama 8, Apm Napat.

E.W. Hopkins. Notes on Dyaus, Visnu, Varuna, and Rudra PrAOS. '94 dc. p . CXLV. Notes ad 146 9. Contre l e totmisme. Aussi sur l e s Avin. Anal. IPA77III 171. H. Zimmer. Parjanya Fl'rgyn, Vta Wodan. Ein Beitrag zur vergleichenden Mythologie. Zt D. A l t e r t h . XIX (*76) 164. R. Roth. Die Sage von Dschemschid. Z M , IV 417. B G Les Avin Sarany* Vivasvat e t Yama: origine 3u mythe de Y. V. Henry. Vedica I . MSL. IX 96. 1. puramdhi- ( a t t r a c t i o n de pur andh "cachette du soma") 2. nsaty s na asaty (p. 105). H. Oldenberg. Zur Religion und Mythologie des Veda* N h f 15 191. C " 3 . Methodologisches zur Vedamythologie, Brhaspati. Naramsa". Ad Hillebrandt et S t r a u s s : B. est l e matre du brahmn-, compagnon d*Indra comme l e purohita est l e compagnon du. k s a t r i y a ; N. "der ( f e i e r l i c h e ) Vortrag der Manner, bez. der Genius er ber diesem V. r e g i e r t " e s t l e gnie de l a d i g n i t et de l*art brahmanique, d*ou son l i e n avec B. E. Siecke. Drachenk'ffipfe. Untersuchungen zur indogermanischen Sagenkunde. Lelp. 07., Myth. B i b l . I l Notamment Ahi-Vrtra ls T r i t a . L.D. B a r n e t t . Yama, Gandharva, and Glaucus. BSOS* IV 703* Points de contact de l a lgende i c - i r t associant Y et G-andharva avec c e l l e de Glaucus 3. I l

25. 26. 27.

28.

29*

30.

31. M. Kerbaker, I demoni d e i l * aria* A t t i Ace. Nap. XIV ('90} 103. " 1 . I Maruti, Vta e Vayu 2t Par j any a 5 Ru dra e i l Gandharva Dio pastore n e l l a mitologa greca". 32.

V. Fausbfcll. F i r e f o r s t u d i e r t i l en f r e m s t i l l i n g af den indiske mythologi e f t e r Mahbhrata. Kj6b. f 97. Progr. Brahman Rudra Kuvera Vismx.

33. B. Geiger. Am^Sa Spantas. Ihr Wesen und ihr i e ursprngliche Bedeutung. Wien f l6. SBW. CLXXVl n 7. P. 7 pan- (pan-) et drivs .14 abhvadruh- 179 dabh- 182 katra- 211 asurya- 212 my- 220. Aramati 35; 23^ Trita 59 Vrtra et Vrtrahan 66 ta I65 ditya passim, not. sect. 3 "Beweise fr die Verwandtschaft der Ad. und A. Si " Cr. Caland Museum '21 n' 7. 34. A. Pagliaro. Agni, Mithra, Indra e i fuochi sacri del Zoroastrismo. Studi Mat. Str. d. Rel. '29 n* 3-4. 35. .M. Plunket. Notes. Ahura Mazda, etc. Proc. Bibl. Arch. XXII (*00) 80. Varuna Rudra. 36. H. Oldenberg. Zarathustra. D. Rdsch. XCVI (*98) 402; repris 120 15. Les dieux i.-ir.; not., problme des Asura. 37. E. B'klen. Adam und Qain im Lichte der vergleichenden Mythen for schung.

RELIGION L e l p . O7. Myth. B l b l . I n* 2 - 3 . Cf.. index s . u . Agnls Ahis Gandharwen Indra Soma e t c , 3 8 . K.R.V. Raja* Comparative s t u d i e s . Bo. '08. N o t . , question des Asura. 3 9 . B. Schweitzer. Herakles, Aufstze zur griechischen R e l i g i o n s - und Sagenges c h i c h t e . Tb. '22. P. 209 e t s u i v . Indra; T r i t a . 4 0 . Em. Burnouf. La lgende athnienne, tude de mythologie compare. Par. *72. U s a s , Pprjanya, e t c . 161, DIVINITES: ISOLEES.
f

(33 10 24 57 40 42 127 24 e t s u i v . ) 1 . E.D. Perry. Indra i n the gveda. JAOS. XI 117. Cr. Hillebrandt L i t B l . Or. P h i l . II 1. 2. ED Perry. On Indra i n the gveda. PrAOS.
f

80 o c t . p. j t l l l ; r s . du prc.
f

3 . B.W. Hopkins. The r e a l Indra of the Rig-Veda. PrAOS. Dieu de l*orage devenu dieu des combats.

95 avr. p. CCXXXVI.

4 . Kshetreca Chandra Chattopdhyya. Indra in the Rigveda and the Avesta. 4, Or. Conf. (28) 1 1 . Cr. Turner BSOS, V 1 5 0 , D'abord dieu des b a t a i l l e s . 5 A. De Gubernatis. La v i t a ed i miracoll d e l d i o Indra n e l Rigveda. S t u d i o . . F i r . '66. Cr, *eber.*LCB. *66 1047 ( r e p r i s 2 5, t . I I ) . 6. J. Muir. Indra as represented in the hymns of the Rigveda, a m e t r i c a l sketch Edinb. '68 - . P a n d i t I I I 186; 206. 1. E.W. Hopkins. Indra as god of f e r t i l i t y . JAOS. XXXVI 242. D*abord dmon de f e r t i l i t (donneur de p l u i e ) , devenu dieu g u e r r i e r puis dieu souverain; cf. megha- et l i a i s o n avec l e s Marut. 8. E.'W. Hopkins. Indra and other gods of war and f e r t i l i t y combined. JAOS. XXXVII 8 5 . Analogies dans d'autres mythologies. 9 S. S^rensen. T i l sp^rgsmalet om ditya f erne. F. Thomsen (12) 3"55. Sur l e dbat Indra-Varuna. 10. H. O e r t e l . Onf the legend of Indra's v i s i t to 51 1 . PrAOS. 95 avr. p. CCXL. H e d h t i t h i . Syana on v. I

Lgende connue par l e s B r . t not. JB. II 7 9 . 1 1 . V.K. Rajavade. Indra 1 * enemies. JBoRAS. n . s . I l l
f

('2B)

231.

1 2 . H. Oldenberg. Indra und Narouci. NO. 93 342. X 131, comment en l i a i s o n avec B l o o m f i e l d l 6 2 9 : h. d e s t i n l a f t e Sautrimanf. Sens de surma-, de v i p i p n a - . Cr. Lvi RC. *93 I 222. 1 3 . F.M. K'ller. The story of Namucl. Ac ad. *92 nov. 412. Dclin d^ l a l u n e . 14. CkR* Lanman. The Namuci-myth or An attempt t o explain the t e x t of Rigveda VIII 14 13. JASBeng. LVIII ( *89) 28. Maintient l e c a r a c t r e strictement n a t u r a l i s t e : N. e s t l a trombe, Cr. Lvi RC. '94 I 222. 15. A. Hillebrandt. Indra und Vrtra. ZDMG-. L 665. Le dieu du s o l e i l p r l n t a n i e r triomphe du gant h i v e r n a l qui r e t i e n t l e s eaux p r i s o n n i r e s . Cr. Barth RHR. XXXIX 69 (Oeuvres I I 239). 1.6v E. S i e c k e . Indra's Drachenkampf (nach dem Rig-Veda). B r l . ' 0 5 . P^ogr. Gymn. Lessing. Origine l u n a l r e # a l n s i que pour Varuna, l e s dltya, B r h a s p a t i , Usas e t c . Cr. Oldenberg DIZ. *05 2314 Hein&OLZ. IX 40.6 P a v o l i n i Cultura r 06 4 9 .

161. 17.

DIVINITES: ISOLEES,

19$

H. Oldenberg. Sur Religion und Mythologie des Veda, NG. '15 373. "6. Der Vrtramythua dem ganzen v. bekannt ?" Rponse affirmative, avec examen du 5roe mardala (ad Hillebrandt,) K. Bral, Hercule et Cacus, Etude de mythologie compare. Par. f 77 in "Etudes de myth, et de linguistique*. P. 87^ Indra-Vrtra.
f

18.

63

repr.

19.

L. v.Schroeder. Herakles und Indra. Eine mythenvergleichende Untersuchung, men '14. Denkschr. Ak, LVIII n' 3-4. Nombreux t r a i t a communs a t t e s t a n t une origine commune, et i . - e . *L. Mayhew, The alleged Greek equivalent of the Vedlc "Yrtra". Athen. II 849. Cf. M. Mller bd 914. L. Feer. Vritra et. Namoutchi dans l e Mahbhrata. RHR. XIV ( f86) 291. Et dans le Veda* n' 6 p. 303. E. Sieg. Indra und der Somaraub nach dem gveda. F Jacobi ( ! 26) 228. IV 26 et 27*. analyse et interprtation mythique. Le mythe veut pour toute l ' r e rgvd, et a disparu ensuite, ds "le Yv. '93

20.

21. 22.

23 A Langlols. Mmoire sur l a d i v i n i t vdique appele .Soma. Par. *52 $4a V. Henry* S8ms et Haoma. Le breuvage d'immortalit dans la mythologie, l e culte et- la thologie de l/Jnde et .e l a Fers. Conf -uiir^t ( f 07) % Ann. t-f Bibl. Vulgarits X 53.* X

25 E.W Hopkins, Soma, ERE. XI 685 26 M o Bloofiel, The myth of Soma and the eagle F, Roth { f 93) 149 S Etudi travers l'ensemble des textes vd c } 1*clair-Agni va chercher la plxile-cma lors d 1*orage,.F et la fait descendre sur terre. 27 M. Bloomfield. Contributions to the Interpretation of the Veda. V, JAOS XVI 1* w l . The legend of Boma, and the eagle1"; res. Hopk. Univ e Cire. *92 Juin 101. Reprise dveloppe du prc.; commentaire dtaill de V 26-7. Cr.. Fi not .JAa. r 9 * I 178. 28 D Kullkoweki, [Examen du mythe vd, du faucon porteur du soma] Odessa '-^3. o En ruase; IV 26-7 Cr, Miller ZM. '83 I I 288. 29. Ha Oldenberg. Vedisehe Untersuchungen. Z M , LIV 57. D G "8* Soma und der Mond"; contre 159 1 i r e j e t t e les passages et mots (amu~ py- ) allgus en faveur d"^Te thorie l u n a i r e . Anal, IPA. XIII~144.

30.

LC. C a e a r t e l l i . Cyna^Smurgh-Roc. Un chapitre d'volution mythologique et philologique. CRS du Congr. I n t . Cafch '91 6 79. Anal. IPA. I I 96. Notion i . i r . d'un roi des oiseaux, dont la mythologie n est dveloppe qu'en Iran. 31. R* Brown. Soma and Rohlnf. Acad. '95 439 M Kerbaker. I l dio Agni nel RigVeda. Atti Ace, Nap, XVTI ('96) n* 4 Avec des t r a d . , un expos sur l a method et sur l e caractre de l a r e l i g i o n vd. Cr. Psvolini GSAI. IX 254 Nazari Boll. F i l o l . I I 269. H. Hannah Bruce. Agni. J. Dep. Letters I I I 331. Girard de R i a l l e . Agni, p e t i t - f i l s des eaux, dans l e Vda et l'Avesta, '69* Par.

33.

33. 34. 35.

H.W. Magoun, Agni Vrtrahan and the Avestari Verethraghna. Stud. Bloomfield ('20) 197. Le mythe de V. dborde Indra. Etymologies de T r l t a , Indra ( i n v - ) , e t c . Anal. I J . IX 43. L v.Schroeder. Apollon-Agni. KZ. XXIX 193. Snumsre l'ensemble des notions communes; Phleguai: Bhrgu; Kharites : Baritas; Pegasos: pajas-* Apollon: saparyatl.

36.

200

RELIGION

37. E.TC. Hopkins. The mediatorial o f f i c e of the Vedic f i r * - g o d . Harv. Th. Rev. I ('08) 507. 3 8 . E.W. Fay. The Aryan god of l i g h t n i n g . AmJPh. XVII 1. Etymol. :Apm N., Mtariv., Tenn, N a r . , a p t u r - , a j a - , Anal. IFA. VIII 3 3 . Cr. Henry RC. '97 I 1. 3 9 . K. Miihlenhardt. Agni-Christus der Feuergott. 1 tung. B e r l . ' 1 2 , tryanrka-,etc.

Eine philosophische Betrach'76.

40. A. H i l l e b r a n d t . ber d i e Gttin Aditi (vorwiegend im Rlgveda). B r e s l . "Tageslicht in s e i n e r Unvergnglichkeit"; donnes du r i t u e l . Cr. Weber JLZ. '76 651 (repris 2 5, t . I l l ) Heymann GGA. '76 567. U A. Lang. A d i t i . Acad. '85 274.

4 2 . G. Oppert. ber d i e vedische Gttin A d i t i . ZDMG. LVII 508; r e s . 13.C0. 4 4 . Origine anaryenne ( c f . Bau de Burner) ; l a notion rgv*d. e s t a b s t r a i t e de ' A d i t i - T e r r e du Yv. 4 3 . P. C o l l n e t . La nature p r i m i t i v e d*Aditi. 9 . CO. I 396. Desse i . e . de l a lumire, rplique de Dyaus. De d - " b r i l l e r " . Anal. IFA. V 141. 4 4 . H. d Anselme. D i t i et A d i t i des Hindous. Ann. P h i l o s . Chrt. '77 3 avr. 4 5 . E. Leumann. Die Gttin A d i t i und die vedische Astronomie. ZII. VI 1; r s . ZDMG. LXXXI p. LXXIII. En l i a i s o n avec Oldenberg: A. e s t une d s i g n a t i o n mythique du cours l i b r e des p l a n t e s . Se r a l l i e l ' i n t e r p r . des Aditya par l e s 7 a s t r e s . Anal. IJ. XI 593 Ind. H i s t . Qu. IV 396. 4 6 . R. Sharaasastry. The A d i t y a s . IA. XLI 290 X U I 19; 32; 7 2 . En l i a i s o n avec des f a i t s de c a l e n d r i e r e t de compute 4 7 . D.N. OvsJaniko-KullkovskiJ. [Etudes vd. Les f i l s d f Aditi.1 ZMNP. CCLXXXIV J ('94) 287. Varuna et l e s Aditya; tymologie de a d i t i - ; notion de r t a - . En russe. 4 8 . H. Oldenberg. Varuna und d i e Adityas. Z M L 4 3 . D G Ad P i s c h e l c . - r . de 148 5 : n c e s s i t du contact avec Ahura. Repousse l ' o r i g i n e marine e t dfend l ' o r i g i n e ( b a b y l o n i e n n e - ) p l a n t a i r e . Etymologie du nom. Anal. IFA. VIII 170. 4 9 . M. Kerbaker. Varuna e g fl i Aditya. Saggio dl e s e g e s i v e d l c a . Nap. f 87; repr. de A t t l Ace. Nap. XII ( 8 7 ) 105 (et cf. append. 2 du v o l . XIII i b i d . , ' 8 9 ) . 5 0 . L. v . S h r o e e r , tber den siebenten Aditya. I F . XXXI 178*; r s . 2 . Kongr. A l l g . RelGesch. ( f 04) 288. La place d'Indra a appartenu d'abord ParJanya. 5 1 . L.H. Gray. The double nature of the Iranian archangels. ArchRel. VII 345. Question des Aditya ; vasu- p. 353 r t a - 357 Aramati 371. 5 2 . R. P e t t a z z o n i . Amesaspentas e ditys. Stud. I t . F i l . I . - I r . VII ( f 09) 1. Admet l ' o r i g i n e p l a n e t a i r e ( - b a b y l o n i e n n e ) Anal. RSO. I l l 743. 5 3 . K. RiSnnow. Tri t a ptya. Eine vedische G o t t h e i t . I . Upps. '27. D i e s , s Univ. Arsskr. V. "Einl. T. A* in der abendl. Forschung (tymologie, e t c . ) . - T. A. a l s W a s s e r g o t t h e i t . - Das Lebenswasser: der S t r e i t um das amrta i n ved. Mythen; Svadh. - T. . und Soma. - L i t e r a t u r u. Quellen". Cr. Barnett BSOS. V 148 JRAS. *28 9 3 3 . 54 A.A. Macdonell. Mythological s t u d i e s in the Rlgveda. I . The god Tri t a . JRAS. '93 419. Troisime forme d'Agnl, en tant q u ' c l a i r : type i . - i r . e t p e u t - t r e i . - e . Cr. Barth RHR. XXXIX 71 (Oeuvres I I 2 4 1 ) . 55. M. B l o o m f l e l d . Contributions t o the i n t e r p r e t a t i o n of the Veda. VII. AmJPh. XVII 4 3 0 . "6. T r l t a , t h e scape-goat of the gods, i n r e l a t i o n t o Av. VI 112 and 113"; r s . PrAOS. ^94 mars p. CXIX. Trad, ds 2 hymnes et p a r a l l l e s des B r . ; r i t e s a f f r e n t s . 56. A.C. Sen. The hero-gods of the Rigveda. T r i t a . JASBeng. V ('10) 9 5 .

161, DIVINITES: ISOLEES Anal. RSO. IV 886. 57. R. Roth. Die Sage von Feridun in Indien und Iran. Z M . II 216. D G Trlta. *- En note, p. 229 kaprth- ; p. 230 traitana-. 58. A. Carnoy. ^he Iranian gods of healing. JAOS. XXXVIII 294. Aryaraan et Trita; nombreuses rfrences vd. Anal. IJ. VIII 62.

201

59. Th. Benfey. Trtnid Athsna, Femininum des zendlsehen Masculinum Thratna Athwyna. NG. '68 36. 60. W.R.S. Ralston. Russian folktales. Lo. f 73. P. 82, mythe de Trita. 61. E. B'klen. Schneewittchenstudien. 2 Tie. Lelp. *10-'l5. Myth, Bibl. III 2 et VII n* 2. P. VIII (de la 2me partie) sur Trlta.

n*

62. F. Panzer. Studien zur germanischen Sagengeschichte. I. Beowulf. Mn. '10. P. 228 sur Trita. 63. J. Escher. Triton und seine Bekmpfung durch Herakles. Leip. '90. Cf. Kretschmer W. Kl. Phil. '96 337. 64. H, Schck. Ur gamla papper. Stockh. '04. Popul. Kulturh. Uppsat. VI. P. 1, trefaldighet. (Trita). 65. P. v.Bradke. Ahura Mazda und die Asuras. Ein Beitrag zur Kenntniss altindogermanischen Religlonsgesehichte. Giessen '84. HabilltSchr.; repris et augm. sous l e t i t r e nDyus Asura, Ahura M. un,d die A. Studien und Versuche auf dem Gebiete alt-Indogermanischer Religionsgeschichte". Halle '85. Asura a d'abord le sens de "hchster Gott", p. de Dyaus Pitar; raisons du passage au sens de "widergttlich". Cr. Barth RHR. XI 47 (Oeuvres I 362) Kaegi DLZ. '85 1268 Hillebrandt ThLZ, '85 527 Meringer Ost. Mon. '85 95 Spiegel PhWS. '85 1076 . . . Acad. '85 14. 66. T., Segerstedt. Les Asuras dans la religion vdique. RHR. LVII 157; 293. 67. S.C. Roy. The Asurs, ancient and modern. JBoRAS. '26 147. 68. St. Konow. Zur Frage nach den Asuras. F. Jacobi ('26) 259. Avec considrations sur la religion i . - i r . et sur l'aspect de l'invasion aryenne dans l'Inde. 69. Rajwade. f Asura. 1. Or. Conf. 1; rsum Proceed, p. IJC sous le t i t r e "Asurasya maya in ,he Rgv. . 70. R. Pettazzonl. Ahura Mazda, the knowing lord. Indo-Ir. Stud. ('25) 149. Confront avec Varuna-Mitra. 71. W. Hentschel. Varuna Eine Welt- und Geschieht s-Betracht un g vom Standpunkt des Ariers. 2 vol. Leip. '01; 3 vol. sous le t i t r e "Das Gesetz des aufsteigenden und sinkenden Lebens in der V'lkergeschichte", *20. Cr. . . . LCB. '02 1357. 72. K. Bohnenberger Der alt indi sehe Gott Varuna nach den Liedern des gveda. Eine religionsgeschichtliche Untersuchung, Tb. '93. Base naturaliste de V#, d'abord identique , Dyaus. Mitra, l ' o r i g i n e , dsignation attributive de V. Cr. Garbe LCB. r94 363 Macdonell JRAS. '94 627 Kern Museum f 93 n* 5 (Geschr. .III. .19) Oldenberg ThLZ. '94 201 Finot RHR. XXXI 206 Hardy Lit. R. Kath. D. XX 87. 73# H.D. Griswold. The god Varuna in the Rig-Veda. Ithaca '10. Soc. Compar. Thel. Bull. I . 74. M. Keroaker. Varuna, f genio del cielo sidreo. Saggio di esegesl vedica, Attl Ace. Nap. XXI ( 01) 269. 75. .H.P. Wadla. Varuna, his functions. J. Ir. ABS. XII ( f 23) 20. 76. F. Knauer. Ober Varua^s Ursprung. 14. CO. I I 222. Ciel nocturne. Anal. IFA. XXIV 194. 77. R. Zimmermann. The identity between Varuna and Ahura Mazda. 3. Or. Conf.113.

RELIGION 7. H. Lders Notice d'une con f. sur Varuna dieu du serment. SBBerl. '10 931 Cf. DIZ. *10 3149. 79. A. Hillebrandt. Varuna und Mitra. Ein Beitrag zur Exegese des Veda. Bresl. f 77. 80. A. M e i l l e t . Le dieu ino-iranien Mitra, JAs. '07 II 142; rsum ib* I 345. Le nom vient de la rac.*mei~: dieu du contrat personnifi. Varuna ( l i sane.doute vrata-) est aussi une "personnalit morale1*; sens et tymologie de gavytl-. Anal. IFA. XXVII 96; cf. 128 24 162 11. Cr. Gennep Rev. Et. Ethnogr. I 183. " 81. A. Eggers. Der arische (indo-iranisehe) Gott Mitra. Eine sprach- und r e l i gionegeschichtllche Studie. Dorpat *94. Diss. 82. G. Hsing. Mitra. MonSehr. Vgl. Mythol. I 71* Et problme des ditya en gnral. 83# F. Windiechmann. Mlthra. Ein Beitrag zur Mythengeschichte des Orients. Leip. *57# Abh. Kunde Morgenl. Cr. Maury Rev. Germ. I I I 347 84. L, Myriantheus. Die Avins oder arischen Dioskuren. Ein Beitrag zur vergleichenden Mythologie. Mun. f 76. I d e n t i t d'origine entre A. et D.; i n t e r p r t a t i o n comme "Zwielicht 1 . Cr. Weber JLZ. '7-6 654 (repr. 2 5, t . I I I ) Bergaigne RC. '77 I I 129. 85. Ch. Renel. L'volution d'un mythe Avins et Dioscures* Par. *96. Thse de Lyon. Ann. Univ Lyon. Cr. Oltramare RHR XXXVI 410 Strehly KO, '96 IX 501* R 5 bis- Ekendranath Ghoee, The twin gods Avins of the Rg Veda* ind.HistaQu. VI ( f 30; marse &6. A. Gil* I I mito dei Dioscuri e i l mito degli Asvlni : studio comparativo* Bol. '85, 87 V M i l l e r . Ocerkt arijskoj mifologii v svjazi s drevnejsej k u l t u r o j . I , A l D i k Mosko !76 88. W. Hannhardt. Die lettischen Sonnenmythen. Z. Ethn. VII 73; 209; 281. P. 312, sur l e s Avin. 89. R. Shama Sastry. The Asvlns. Qu. J . Myth. Soc. X ('29) 80. X 90. W Schwartz, Die ros sgest a l t igen Himmelsarate bei Indern und ariechen. Z. # Etto. X (?8B) 221. X 91. Th. Baunack. ber einige Wunderthaten der Avin. ZDMG. L 263. Reconstitution du mythe d'Atri (Vandana Rebha Saptavahri) ; tude de mots (rbsa-) et de passages VII 68 5 I 180 4 X 143 1-4 V 78. Anal. IFA. VIII 172. 92. E* Leumann. Die gttlichen Helfer und die E r r e t t e r der Menschheit nach i n dogermanisch-indischer Auffassung. Freie Wort I ( f 0l) 316. Avin; lgende du dluge. 93. Th. Baunack. Bhujyu, ein Schtzling der Avin. KZ. X X 485. XV Lgende du sauvetage de Bh. ; signification du mythe des Avin. Anal. IFA. XII 188. 94. Th. Baunack. I I I . Nachtragliches zu Bhujyu. KZ. XXXVI 254. Suite du prc. : bhujyu w gelenk, hurtig, behend". Anal. IFA. XII 197 XV 28. 95. 0. BShtlingk. Vedischee. BerLeip. LIV 173. " 5 . Zur Sage von Tugra und Bhujyu"* ad 93 : autre explication de I 116 3 VII 68 7 I 117 14 . 96. E. Arbman. Rudr-a. Ug t e r suchungen zum a l t i n d i sehen Glauben und Kultus, pps. f 22. Dlss. s Univ. Arsskr. I I . " 1 . R. im v. 2. Die R.-Gestalt der jngeren ved Texte 3. R . ' s Stellung Im ved. Ritual 4. Volkstmliches u. P r i e s t e r l i c h e s im ved. Ritual 5. Was bezeichnete deva im ved. Sprachgebrauch ? 6. R. und die Damonenwelt 7. R. a l s Todesgott 8. Was war R . ' s ursprngliches B 11 Wesen ? : caractre "primitif du R.-(lva) post~rgvd. Cr. Caland ArchRel. X V 286 Barnett BSOS. I I 809 Bender JAOS. XLIII 56 X Killebrandt Asia Major I I 612*

161. DIVINITES: ISOLEES

203

97. E. Siecke. Der Gott Rudra Im Rig-Veda. ArchRel. I 113; 209. Dieu lumineux (et aussi, dieu de ^ o u r a g a n ) , bienfaisant: personnifiant doublement, avec Prnl, l a lune. Cr. Barth RHR. XXXIX 74 (Oeuvres I I 244). 98. J. Charpentier. ber Rudra-iva. WZKM. XXIII 151. w l . .R.tJ. in ved. und vrbuddh. Z e i t " : le culte de R.-. (dont l e s adept e s sont l e s vrtya) est tabli ds l'Av, 99. A.J. Westermayr. Rudra: a romance of ancient India. NY. '12. 100. K.F. Johansson Rudra. :tn ordisk Famlljebok. 101. E. Brandes. Ushas og Ushashymnern i gveda. Mytologisk monografi. Kb. '80. Dise. 102. A. Kuhn. Die Morgenr'the und die Schlcksalsg'ttlnnen. KZ. I I I 449. 102Ms. F. Kluge, starun. z . D. Wortforsch. I I ( f 01) 42. Usas. 103. H. Kunike. Vlsnu, ein Mondgott. Leip. '16, Myth. Bibl. VIII n* 4. Surtout d'pres l e VlPur. Cr. Franke ThLZ, '19 217. 104. A.A. Macdonell. Mythological studies In the Rlgveda. I I . The mythological basis in the Rlgveda of the Dwarf and Boar incarnations of Visnu. JRAS. *95 *Visnn-Vmana prfigur dans l e mythe des 3 pas. Visnu-Varha dans I 61 7 VIII 77 10 (Emusa ) . 105. 3.M. Natesa S&stri. Viu compared to rags. IA. XX 119. 106. H. Oldenberg. Savltar. ZDMG-. LI 473. Ad 159 49 : caractre primitivement a b s t r a i t de l a d i v i n i t , lien ave"c~Ta notion su-: "Gott Antreiber*. 107. 0. B'htlingk. Kritische Beitrage* BerLeip.L 83 21), Sur S a v l t a r , ^ propos du pr*e. n ' e s t pas l*origine s o l a i r e . 108. H. Oldenberg. Noch einmal der vedisehe Savitar, ZDSfG. LIX 253. Maintient contre Hillebrandt 159 1 la notion a b s t r a i t e d*animer & la base de S. ~~ Anal IFA. XXTT 131. 109c M. Kerbaker. Saturno-Savitr e l a leggenda d e l l f et dell* oro, A t t i Ace. Nap. X ( f 91 51* V 110, a. Bhler. On the Hindu god Parjanya ? r , Phil &oc. London 59 154. Avec trad, das h. affrents. 111. G. Bhler. Zur Mythologie des Rlg-Veda. I . Parjanya. OOcc. I ( 8 62) 214. 112. J . Muir. Parjanya, the rain god. IA. II 97. 113, Girard de R i a l l e . Parjanya sous ses formes slave et germanioues. RevLing. VIII 140. 114, Girard de R l a l l e . Les dieux du vent Vyu et Vta dans i e Rig-Vda et dans l'Avesta. RevLing. VI 352. 115. J . Ehni. Der vedi sehe Mythus des Yama, verglichen mit den analogen Typen der persischen, g griechischen und germanischen Mythologie. Strassb. '89. g Vivasvat Tvas^r Sarany ; Y., dieu du s o l e i l diurne et nocturne. ^r IFA y 7 ; i, RC '90 I I 354 k i d i h C ! O C Hillebrandt IFA. I 7 kevi RC. '90 II 354 kindisch LCB. ! 9O 26. Hillbdt I k Cr.
116. J. Ehni. Die ursprngliche Gottheit des vedisehen Yama. Leip. '96. Reprise augmente du prc. : naturalisme solaire, duquel drive le rle postrieur de Y. Contre Scherman et Hillebrandt. Cr. Liebich LCB. f 96 948 Kirste WZKM. XI 80 Barth RHR. XXXIX 74 (Oeuvres II 243) Oldenberg IFA. VII 228 Foy IFA. VIII 28 Konow DLZ. '98 304 Kern Museum V U (Geschr. III 6 3 ) . 117. E.W. Hopkins. Note on the development of the character of Yama. PrAOS. mai p. XCIV. D'un roi du paradis terrestre en roi des enfers.
f

9l

118 O.D. Miller. Solar symbolism in the ancient religions. Amer. Antiqu./ IfI (f81> 218. Yama.

204

RELGON

119* F. Nve-. Essai sur l e mythe des Ribhavas, premier v e s t i g e de l'apoxhose dans l e Veda, avec l e texte sanscrit et l a traduction franaise des hymnes adresss h ces divinits Par, '47. Cr. Lassen Z. K. lorgenl. VII 353 Kuhn KZ. IV 103 Roth Z M . II 126. D G 120. A.W. Ryder. Die bhu's im gveda. Guter s i . '01. Diss. Leip.

121. E. Siecke. Pshan. Studien zur Idee des Hirtengottes im Anschluss an die Studien ber "Hermes den Mondgott". Leip. 1.4. Myth, B i b l . VII 2. n l . P.'s Eigenschaften im v. und als Gott der Wege 2. P. verglichen mit Tammuz-Adonis. P . ' s weitere Entwicklung im Rv." Cr. Oldenberg ThLZ. '15 361 Fehrle DLZ; 15 n' 33. 122. N. Flensburg. Bidrag t i l l Rlgvedas raytologi. O guden Pusan i Rigveda. m Lund '09. Univ. rsskr. 1 V n* 4. 123. E.D. Perry. Notes on the Vedic deity Psan. Gl. Stud. Drisler (*94) 240. Personnification pastorale du s o l e i l . 124. H. C o l l i t z . Wodan, Hermes und Pushan. F. Pipping 574. 125. W. Schulze. Pan und Pusan. KZ. XLII 81; 374. Identit des deux personnages. Cite A. D'hring, Etymol. Beitrge zur griechischen u. aeut 8C hen Mythol., Progr. Friedr.-Koll. Kfcnigsb. f 07. 126. N. Kanta Bhattasali. Surya, the sun-god. Rupam '21 n' 5. 127. E.H. Meyer. Indogermanische Mythen. I . Gandharven-Kentauren. Berl.
f

83.

128. G. Dumzil, Le problme des Centaures. Etude de my&hologie compare indoeuropenne. : Par. '29. Ann. Guimet, B i b l . E t . , XLI. Chap. 3 Gandharva. Les G. interprts comme gnies de l a f t e du chan grent d'anne; u t i l i s a t i o n , notamment, des diverses versions du conte de Purravas-Urva. Chap. 8, tymologie du nom. 129. A. Hillebrandt. Zur Bedeutung von Gandharva. Bresl. Ges. Vat. Cultur.
f

06. 84. JhrB. Schles.

130. H.W. Magoun. Apm Napat in the Rig-Veda. JAOS. XIX 2 137. Aspect w chain-lightning w d f Agni, absorb peu peu par ce dernier. 131. L.H. Gray. The Indo-Iranian deity Apam Napt. ArchRel. I I I 18. A l ' o r i g i n e , dieu des eaux; i d e n t i f i sur l e terrain vd. Agni-clain Anal. IFA. XIII 138. 132. H.W. Magoun. Apm Napt again. AmJPh. XXI 274. A propos du prc. Maintient, au moins pour l ' i . i r . , 133. A. Hillebrandt. Dyaus. ERE, V 127. 134. L. de Millou". Le mythe de Zeus e t ses quivalents indiens. Conf. Gaimet '08 s Ann. Guimet, Blbl. Vulgaris., XXVII 1. r Dyaus Indra Visnu, p. 10. 135. P. Kretschmer. Dyans, Zeus, Diespiter und die Abstrakta im Indogermanischen. Glotta XIII ( f 23) 101. Pp. 108-9, racines dyu- (div-) dyut- dfv- ; p. 113, role de Dyaus dans l e Rv. -r Ad Zimmermann.Das ursprngliche Geschlecht von d i e s . Ibid # 79. 136. C. Formichi. I I Brahman nel gvda. GSAI. X 161. 137. D'Anselme. Les dieux indiens Brahman e t Brahma. Ann. P h i l o s . Chrt. '76 mal. 138. A. v . Ow. Brahma-Wodan. Indogermanische Zusammenhange. Regensb. ' I 5 . 139. 0. Strauss. Brhaapati im Veda. Leip. '05. Dies* Kiel. Dans l e s Samh., l e s B r . , l e r i t u e l ; introd. mthodologique et; critique des* conceptions de Hillebrandt et itller. Cr. Caland ArchRel. XI 131. 140. C Formichi. Le dieu Brhaspati dans l e $gveda. Rev. Gn. I n t . IV (*97) 47. 141. A. Hillebrandt. Vedica. WZE. I I I 188; 259* Purandhi.i adj. "active, zealous1* subst. " a c t i v i t y , zeal e t "action, work" ; personnification d'un dieu prsidant ces qualits et confrant des r i c h e s s e s . 142. P. Colinet. Purandhi, the goddess of abundance in the gveda. Babyl. Or. sa thse de 130.

161. DIVINITES: ISOLEES Rec. II 2 ('88) 245.

205

. P. Collnet. Puramdhl is the goddess of abundance in the Rigveda* Babyl. Or Rec, IV 6 (f90) 121. 144. J.S. Speyer. Eene Indische verwante van de Germaansche godin Nerthus. Hand. Med, Maatsch. Nederl. Letterk. t01-*02 II 3. Nirrti. 145. K.P. Johansson, ber die altindische Gottin Dhian und Verwandtes. Beitrage zum Fruchtbarkeitskultus in Indien. Upps. *19. Skr. Hum. Vet. XX n' 1. Desse de la fcondit ( les Disen nord,), de dhinoti dhayati. Tout un ensemble de divinits vd. envisages comme forces fcondatrices. Cr. Oldenberg GGA. *19 347 Caland ArchRel. XXV 287 Museum XXVI 204. 146. L.H. Gray. The Indo-Iranlan god Dhanvantari. JAOS. XLII 323. "Whose boat is the (cloud-)!siand": dieu des nuages. Excursus sur Divodsa et sur Agiras, Anal. IJ. X 93. 147. G.S. Leonard, ^he mythic history of the god VlrJ. PrASBeng. repris JASBeng. XLVI l'(f78) n* 2. 148. A. Hillebrandt. Die Panics im Rgveda. ZDMG. LXX 512. Clan hostile aux tribus vd. et h leur culte. 149. Girard de Rialle. La desse mystrieuse des bois dans le Rig-Vda. RevLing. V 273. 15. A. Weber. Gottin apv (Nigh. 4 3; 5 3 ) . IS. IX 482. 151. A. C&rnoy. Aramati-Armatay, tude indo-iranienne, Muson '12 127. I52 O.G. von Wesendonk. Aramatl- als arische Erdgottheit, ArchRel. XXVII 61. Sur l'Aramati vd., p. 67. 153. H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. ZDMG. LIV 49, 7. Narcamsa: "von den Priestern vorgetrag. Lobpreis" et "der Genius, der diesen Preis verkrpert". Anal. IFA. XIII 144. 154, H. Baynes. The biography of Bhaga. 8. CO. II 1 85. Role dans le Veda compar au Baga du v.-p. et de l'Av. 155* F.D.K. Bosch. De Good met den Paarde Kop. Tijds. Ind. Taal- Land- Volk. LXVII 1-2 (27) 124. Origine vd. de la lgende : Dadhyanc. 156, V. Henry. Dadhikr-Dadhikrvan et 1vhmri?me en exgse vdique. Alb, Kern 5. Etre lumineux du matin (soleil "avant sa naissance"). *Cr. Oldenberg ArchRel. VII 212. 162. GROUPES DE MYTHES OU LEGENDES. (24 14 26 4 6 55 37 et suiv. 57 16 93 9 ) ' 1. A. Kuhn. Die Herabkunft des Feuers und des Gttertranks. Gtersl. '59; 2me % 86 in I62 2. -- La Ire partie comme progr. du K^ln-Gyran,, sous le titre "*Die""yTn~n von der Herabholung des Feuers bel den Indogermanen" '58. PP.(de la rd.) 8 Mtarivan; 11 Bhrgu; 14 manth- (Pramantha); 27 bhuranyu-; 52 Quna; 57 Etaa; 64 production du feu; 71 arani-; 72 Purravas et Urv.; 108 Tva^ar; 113 avattha-; .123 yena et rapt du soma avec trad, de IV 26-7>;140 madhu-; 152 Gandharva; 197 Cyavana. cr. Benfey GGA. '58 872; '60 211 Weber LCB. '59 736 (repr. 2 5* t. n ) Bu. LCB. 59 251 A.V. Rev. Germ. II 619. Cf. ci-dessous 5 et 3 1,266. 2. A. Kuhn. Mythologische Studien her. v. E. Kuhn. 2 vol. Gtersl. l 86-'l2. I s le prc. ("zweiter verm. Abdruck"). II "Hinterlassene mythologische Abhandlungen" : "1. (p. 1) Vier akad. Abh, ber Pitaras u. Zwerge 2. (p. 91) Fragment ber die Bedeutung der Rinder in der idg. Mythologie 3. (p.183) bersicht d. Schriften1*. 5. F. Baudry. Les mythes du feu et du breuvage cleste chez les nations indoeuropennes. Rev, Germ. XIV C 6 1 ) 353; 535 XV (f61) 1.
f

77 mars;

RELIGION Discussion de Kuhn 1: "1. La production du feu par l e frottement 2, Le mythe de l 1 arbre c l e s t e 3Le breuvage c l e s t e 4 Lee mtamorphoses de l a foudre"; trad, de I 32 IV 26; 27. 4 . G. Dumzil, Le f e s t i n d 1 immortalit. Par, 24 Ann, Guimet, B l b l . Et,,XXXIV, P. 31 "Le c y c l e de l'ambroisie chez l e s Hindous"; introd. mthodologique. Cf. Keith X4 14, p* 623. 5. J. Krl*Etudes de mythologie compare*1 Sborn. Praci F i l o l . l y ( f 84) 1 . En tchque. 1. Soma et l'amrta 2. Les Marut. . . . Jana Kvica-

6. J, H e r t e l . Die arische Feuerlehre. I . Leip, f 2 5 . I . - I r . Qu. u. Forsch. VI. yaksa- "Licht, Feuer" ( s brahman-^ e i t r a - "leuchtend" dhen- ft feu macrocosmique et microcosm!que (d'o chant)" vasu- (et mots apparents) " l i c h t , leuchtend* Lichtwesen, Licht". - "Die berfhrung in den Feuerl e i b .- Das Wunder der Kuh - Die 10. Strophe der prf-Lieder"* Cr. Barnett BSOS. IV 174 Junker OLZ. XXIX 597 Knig W K . X X 326 lavaZM X V dla JBoRAS* n.s II 172 Franke ThLZ, f27 365 Hopkins JA09. XLIX 177 Luzac Or. L i s t 25 188. Anal. I J . XI 109. 7. K.F. Johansson. Solfgeln i Indien. En r e l i g i o n s h i s t o r i s k - y t o l o g i s k Studie. Uppsal '10. Univ. Arsakr. I I I . 1, Nature primitive de Vinu: Vmana, prototype du purusa. 2. Visnu comme oiseau, a s s o c i Garuda (lequel plus tard, se dissociant, figure l a monture de V.) . 3 . Trad, du Suparn.; tymol. de V. par v i - . Cr. Pavolini GSAI XXIV 419 Charpentier WZKMI X V 426. X 8. J. Charpentier. Kleine Beitrage zur indoiranischen Mythologie. U p s s a l ' l l * Univ. Arsskr. I I . 1. Pica (I 133 5 t autres t e x t e s vd.) 2 "5ie Inkarnationen des Vara9raynasl (et p a r a l l l e s indiens) 3, Mtarivan (d'abord en fonction de Promthe, secondairement dieu du v e n t ) . Cr. Winternitz W K XXVII 229. Z M, 9. M, Bloomfield. Contributions to the i n t e r p r e t a t i o n of the Veda. I I I . JAOS* X 142. Rsum Hopk. Univ. Cire, *92 juin 101. V w l . The story of Indra a* Narauci*1: r c i t de f o r f a i t u r e divine et de cure merveilleuse; tenants r i t u e l s . "2. The two dogs of Yama in a new r l e " : Av. VI 80* lune et s o l e i l . "3. The marriage of Sarany* Tvas^ar's daughter": X 17 1-2 . Cr. Henry R f 92 II 498 Finot JAs. S94 I 178 Lvi RC. '93 I 222. C 10. H. Oldenberg, Zur Mythologie und Kultus des Veda. Z M . XLIX 172 D G Ad Hiliebrandt c . r . de 148 5' soutient l e caractre a b s t r a i t de Savit a r , Brhaspati, Vivasvat et l e s d r o i t s de l a mytaologie compare; sens de l a dfks ; origine babylonienne des Asura 11. . Hillebrandt. Zur vedischen Mythologie und Volkerbewegung. Z U . III 1. Ad Konow 128 24 M e i l l e t 161 80. Sur l ' i n t e r p r t a t i o n de Varuna Mitra Vrtra Indr~a~; ds Dsa; ~* de Prthava. 12. E. S i e g . Die Sagenstoffe d~es gveda und die indische I t l h s a t r a d i t l o n . I . S t u t t g . *02. Les Qrnga; Qyvva treya; Vra Jana; Vmadeva Gautama; Agastya; Devpl et affitanu; trad, de I 165; 170-1; 179 IV 18; 24; 2? V 2; 61 IX 58 X 9S-; 142. Introd. sur l e s commentaires du v, et l e s divers modes d ' i n t e r p r t a t i o n indigne. Cr. Hardy LCB. f 03 712 Henry RC. *02 II 423 Pavolini GSAI. X 207 H i l V lebrahdt GGA. *03 236 Macdonell DL2. "03 2302 Kirste Allg. LB1. f 03 175 Thomas JRAS. *03 402 Arnold CIRev. XVII 77 Cf. Windlsch 3 1, p. 408 Charpentier 94 3 , p. 34* 13. D. Krause. Tuisko-Land, der arischen Stmme und &<5tter Urheimat. Erluterungen zum Sagenschatze der Veden, Edda, I l l a s und Odyssee. Glogau f 9 l . 14 A. Essigmann. Sagen und Mrchen A l t - I n d i e n s . Neue Reihe. Charlottenb.
f

*17.

15. V. Henry. Quelques mythes n a t u r a l i s t e s mconnus. Rev. Et. Gr. V ( 94) 281. Equivalents indiens de donnes mythiques figurant dans l e s lgendes des Danades, Sisyphe, Tantale, T i t y e . 16. P. Regnaud. Comment naissent l e s mythes. Les sources vdiques du P e t i t Poucet. La lgende hindoue du dluge. Purravas et Urvaf. Avec une l e t t r e ddicace M. G. Paris et un append, sur l ' t a t actuel de l ' e x g s e vdique. Par, '97. B i b l . P h i l o s . Contemp.

162 GROUPES DE MYTHES Ott LEGENDES

307

17* L. v.Schroeder. Litigo (Refrain der l e t t i s c h e n Sonnwendlieder). i i t t h , Anthr. Gee. W, XXXII ('02)- 1 . Mythes du s o l e i l - b a l a n o i r e 8 de 1'aurore-danseuse. 18 J* Muir* Legends c h i e f l y from the Qatapatha Brahmana. JRAS. "63 31 A dea t r e .

19* H, Oertele Altindische Parallelen zu abendlndischen ErzEhlungsmotiven* Stud, . Vgl* LitGesch, (il. Koch) VT1- ('08) 113. Legendes du v. et des Br. 20. F.A.S. van Limburg-Brouwer, Vedenstudin, Eene proeve t e r verklaring van de oudstbekende godsdienst der Indo-Germanen. Gids f 71 II 385. M l, De Veda De Deva's De heaeX De koninR ' De stormen'1 [Suite] *71 I I I 69. M2. Het vur.Zon en dageraad. Stroomen en andere Deva g. De onbekende g o d . 21 Girard de R l a l l e . Etudes vdiques. Rev. Ling. I 67215;328 ;422 II 1O4;223. Surtout mythologiques, 21bls. L. v.Schroeder, Die Bedeutung der arischen Sagenquelle fr unsere heutige Kultur. Werdandl I ( 0 8 ) ; repr. 120 19, P. 393. 22 A.^Reville. Deux lgendes Indoues (Svitrl et UPV&QI). aot; Progrs franc *83 5 aot, Phare Loire '83 2

23 P. Regnaud. Les mythes hindous des Vighnas et des Rakas, 1 1 . CO, I 181. 24. G. Moriei. Mtti e l a poesia dlie stagioni n e l l ' India. OSAI, *26 339. 1. Dans l a l i t t r . vd. 25- F. d'Eckstein c De quelques lgendes brahmaniques qui se rapportent au berceau do l'espe humaine. JAs. *55 I I 191; 297; 473. Kadru Vin a t a ; quelques allusions v*da 26. F. Windischtaann. Ureagen der arischen Vlker Berl. *52 Abhe Ak6 VII n' 1.
Le dluge, d'aprs le B.

27. 0. Dahihardt* Hatursagen, 4 vol* Leip,~Berl fc '07-'12, 28* J Grismu Deutsche Mythologie G6tt d ' 3 5 ; 3me '54; 4me(s. d o ) 3 v o l . Gtersl. besorgt v E*H* Meyers Index (4me) s.u Asura Brahma Indra Parjanya Varuna Vlsu Yama e t c . Trad. angl. Stallybrass 4 v o l . s 82-'88e S9* E. Schre, La lgende de Krishna et l e s origines du brahmanisme. Rev, Deux Mondes r89 285 30* M. Nth Dutt. Q-leAnings from Indian c l a s s i c s . 4 vol. Cale, f 93~ 9 95. !ot. p vol I I , "Heroines of Ind (containing the l i v e s and characters of the leading heroines of India from the Vedic times to the modern age)"; 3me , de ce v o l . *08. 31 J . Darmesteter. Haurvatt e t Amerett. Essai sur l a mythologie de l'Aveeta. Par. ' 7 5 . B i b l . Htes Et. XXIII. P. 70 "Elments i n d o - i r . " Cr. Barth RHR. I 114 (Oeuvres I 267). 32. J,. Darmesteter. Ormazd et Ahriman, l e u r s origines et l e u r h i s t o i r e . Par. *77. Bibl. Htes E t . XXIX. Cf* not. l a question des ditya-Varuna-Mitra pp. 19; 42; 83; 247; l a notion de r t a p . 11; avas- p. 94 et cf. index. Cr. Barth RHR. I 114 (Oeuvres 267). 33 Th* Benfey. Hermes, Minos. Tartaros, a'tt, 7 7 . Abh. Ges. Wisa XXII. s Srameya, *Manvant [driv de Manu),*Tartara (pour *tartara t a l t a l a sur l e type c a l a c a l a - J . 163. MYTHES (ISOLES). (23 1 4 36 47 51 56 60 113, e t c . 161 passim ) 1. M. Bloomfleld. The myth of Purravaa, Urva, and Ayu. JAOS X 180. X rt Act of propagation on the part of a male a. female element1* . Siecke, Die Liebesgeschichte des Himmels. Straesb. ' 9 2 . Unters, a. idg. ^nk6 Purravaa et Urv. : l e s o l e i l et l a lune, l a lune mourant au contact du s o l e i l , cf. Orphe.

206

RELIGION Cr. Kretschmer DLZ. '92 1295 E.H. Meyer IFA. II 160 Lvi RC. f 93 II 369 Kauffmann Anz. D. A l t e r t . XIX 338.

3 F. Liebrecht. Amor und Psyche - Zeu3 und Semele - Purravas und Urvaf. KZ. XVIII 56. 4. W. Caland. Eene nieuwe v e r s i e van de Urva-mythe. Alb. Kern (*03) 57. BaudhS. XXI 13. 5. E.W. Hopkirts. The fountain of youth. JAOS. XXVI 1; 411. Recension Jaiminya de l a lgende de Cyavana; origines rgvd. Anal. IFA. XXII 141. 6. A. Bergaigne. Ped. B3L. II p. CXXII. 7 . E.W. Fay. Prometheus in India. KZ. XXXVII 154. Mthava (B.). 8. A. Lang. Prometheus. Encycl. B r i t . 9me d. ('75) 9 . W. Caland. Rhu im Veda. F. Jacobl ('27) 240. R. c Vrtra d'aprs Ts. II 4 12; 5 2. 10. L. Feer. La lgende de Rhu chez l e s Brahmanes e t l e s Bouddhistes. Par/65. 11. Wf Geiger. Tishtrya et ses compagnons. Mythe de Tishtrya. Muson I ('82)204, 12. E. Kagarov.[L'imag mythologique de l'arbre poussant l e s racines vers l e hautJCRA. '28 n 15 331. "En russe; nyagrodha. 13* A. Kuhn. Der Schuss des wilden Jgers auf den Sonnenhirsch. Ein Beitrag zur vergleichenden Mythologie der Indogermanen. Z. Deutsch. P h l l o l . I v y/ 89< ('69) Cf. PrASBeng. '68 226. ^ 14. G. Lignana. I Navagyij e 1 Daagv del gveda. 7. CO. I 59. 15. Em. Burnouf. ushna et Cycnos. Rev. Deux Mondes '66 1. Oct. Trad. angl. Pandit I 118. 16. A. Weber. Vedische Beitrge. SBBerl. '94 789. "2. Die beiden Stuten des Vmadeva". Av. XX 127 1-4 nkhS. XII 17 compar avec l e s donnes p. 17* J. Darmesteter.[Communication sur l ' o r i g i n e de l a lgende du v. qui f a i t natre l a lune de l a pense de l'Etre Suprme et l e s o l e i l de son regard,! JAs. f 83 I 265. X 90 14. 18. M Kerbaker. I l Bacco indiano n e l l e eue attinenze col mito e col culto d i o n l s i a c o . Atti Ace. Nap. XXV ('05) 139. Cr. Form!chl Atene e Roma n'88-9 ('06) 19. E. Leumann. Die Bharata-SageJ.ZDMG. XLVIII 65. Quelques a l l u s i o n s v d . , not. JbU. p. 66. 20. P. y.Bradke. Zur Bharata-Sa&e, maya und amya. ZDMG. XLVIII 498. A propos du p r c : AB. VIII 23 6 = B. XIII 5 4 12, Sens de l e tnya en vd. 21. A. De Gubernatis. L'ermafrodito indiano. GSAI. I 78. La desse l i a .
22. J. Majumdar. The eagle and the captive sun. A study in comparative mythology. Cale. '09. Ind. Res. Soc. 23. Th. Solus. Sauparna, die Dichtung vom Adler (Ein wedisches Mysterium und seine Symbolik). Theos. Kultur XXI ('29) 300; 341; 362. 24. R. Morris L.C. Casartelli. The Garuda and the fabulous giant-bird s. JRAS# f 91 344. 25. L. de Mlllou, Etude sur le mythe de Vrabha. Par. '87. Ann. Guimet X, 26. M. Bloomfleld. Contributions to the interpretation of the Veda. VII. AmJPh. XVII 399. "The myth of the heavenly eye-ball, with reference to v. X 40 9 W .

163. MYTHES (ISOLES) En partant, de Av. IV 20 3; kanlnaka- "pupil", "the (sun's) 27. P. Regnaud* Les o r i g i n e s du mythe d'Aurva. RHR. XXIII 308. 28. J . 3 . S p e i j e r . Le mythe de Nahusha. 6. CO. I l l 8 1 . Sources vd. p. 113. 29. H. Jacobi. Agastya (or A g a s t l ) . ERE. I 180.

209 eye-ball

30. P. Regnaud. Note sur l lgende indo-europenne de 1 f androgynisme primit i f . RC. '81 I 7 6 . BAU. 1 4 3 . 31. J. Halvy. L 1 androgynlsme p r i m i t i f e s t - i l une lgende Indienne ? RC. '81 I 196. Cf. l e prc.
32. P. Regnaud. Encore un mot sur la lgende de 1 f androgynlsme primitif dans la Brhed-ranyaka-Upanisad. RC. '81 I 297. Cf. les prc. 33. K. Geldner. Die Ausbutterung des Oceans im Rgveda. P. Roth (*93) 192. V 2 3. amrtam viprkvat "das was sich als Nektar ausscheidet". 34. L.A. Waddell. The Indian myth of "churning the ocean" (etc.). AsQuR. '14 II 377; 490.

35. L. v.Schroeder. Gttertanz und Weltentstehung. WZKM. XXIII 1. En partant de X 72 6; sens de y a t i - dans l e v.r "Zauberpriester 1 1 . Trad, de X 7 2 . Cf. Globus XCV 372. 36. A. Winter. "Mein Bruder f r e i t um mich". "Grib b r a l i t i s mani Jemt". Mythol o g i s c h e r Versuch ber e i n l e t t i s c h e s V o l k s l i e d und ein Lied des'Rig-Veda. ZVVk. VII (*97) 172. X 10, mythe de Yama-Yaraf. 37. F. Nve. De 1*origine de l a t r a d i t i o n indienne du d l u g e . Par. '49. Cr. Weber ZDMG. V 526 ( r e p r i s 2 5, I I ) . 38. F. Nve. La t r a d i t i o n indienne du dluge dans sa forme l a plus ancienne. Ann. P h i l o s . Chrt. f 5 l Janv.-avr. Cr. Weber i b i d .
39. E. Bartoll. La leggenda indiana del diluvio. n "Apollon" di Bari (*09). 40. L. de Millou. Les traditions relatives au dluge. Conf. Guimet '07 s Ann. Guimet Bibl. Vulgaris., XXVII 25. P. 36, donnes du B. 41. M. Winternitz. Die Flutsagen des Alterthums und der Naturvlker. Mitth, Anthr. Ges. W. XXI 305. 42. J.H* Becker. Die Arier und die Sintfluth. Voss. Ztg, Sonntagsbeil. *79 n* 33. 43. E.W. Hopkins. The dog in the Rig-Veda. AmJPh. XV 154. Ad Brunnhofer 129 4 : carte l'origine "touranienne" ou iranienne du Veda. 44. W. Miller Sur le role du chien dans quelques croyances mythologiques. 4. CO. II 39. Faits vd. p. 46.

4 5 . F. Hommel. A l t e P a r a l l e l e n zu den beiden Hunden der Sarama. F. Kuhn ( '16,) 420. 46. Rajendralla Mitra. On the o r i g i n of the myth about Cerberos. PrASBeng. '81 91. F a i t s v d . ; cf. Westland i b i d * 9 7 . 47. M. Bloomfield. Cerberus, the dog of Hades. The h i s t o r y of an i d e a . Chic. '05; rsum Monist XIV 523. Maintient l e l i e n avec abala e t yama, symboles de l a lune e t du s o l e i l ; maintient aussi Sarameya : Hermeias. - Cr.Wlnternltz DLZ. ! 05 1421. 48. J.. v.den Gheyn. Cerbre. Etude de mytnologie compare. P r c i s H i s t o r . XXXII ( f 83) 334; 378. Repris 121 17. Sarama Cabala.. 4 9 . A. Kuhn, Zur Mythologie. Z. ^Deutsch. A l t e r t . VI Pose l ' q u i v a l e n c e Hermelas: Sarameya. (48)117.

210

RELIGION

50 # A.K. Coomaraswamy. Yaksas. Wash. ' 2 8 . Smithson. Misc. LXXX n* 6. Origine du c u l t e , "non- a. pre-Aryan Indian animism**. 51 J. H e r t e l . Eine Indische P a r a l l e l e zu S c h i l l e r s Gang nach dem Eisenhammer. Zs. Ver. Volksk. *11 n* 4 . X 102. 51bis.St.Konow.Ananga,the b o d i l e s s Cupid.F.Wackernagel('24) 1 , Ved.kma-. 52. J . Muir. On Manu the progenitor of the Aryan Indians, as represented in the hymns of the Rigveda. JRAS. '63 406; r e p r i s 12 1. 53. R. Roth. Ober den Mythus von den fnf Menschengeschlechtern b e i Heslod und die indische Lehre von den v i e r Weltaltern. Tttb. '60. UnivSchr. I I . 54. L. v.Schroeder. Die Wurzeln der Sage vom h e i l i g e n Gral. SBW. CLXVI n 2; * part Wien '10; 2me ' 1 1 ; ! 1 4 . Conception ind. de l a lune r c i p i e n t lumineux d'un breuvage c l e s t e , q u e l e s dieux vident et qui se remplit sans c e s s e de soi-mme : prototype du Graal. Anal. RSO. IV 1001. Cr. Caland ArchRel. XIV 505 Keith JRAS. '11 261 pokorny OLZ. XVI 319 Hessen DLZ. '14 1689. 55. L. v.Schroeder. Der arische Naturkult a l s Grundlage der Sage vom h e l l i g e n Gral. Bay. B l a t t e r f l l ; repr. 120 19, p. 407. 56. L.v.Schroeder. Die Vollendung des arischen Mysteriums i n Bayreuth.Mn.'11. 57. S. Valot. Les hros de R. Wagner. Etude sur l e s o r i g i n e s indo-europennes des lgendes wagnriennes. Par. ' 0 3 . 58. L. v . Schroeder. Die Weltesche. Bay. B l t t e r '16.
f

5 9 . R. P i s c h e l . Der Ursprung des c h r i s t l i c h e n Fishsymbols. SBBerl. F a i t s vd. passim e t n o t . p. 50 (VIII 67 ) .

05 506.

6 0 . P. Hausier. S t r e i f l i c h t e r in d i e U r r e l i g i o n der arischen Inder. Anthropos VI ( f l l ) 179. 61. A. G'tze. Eine orphiseh-arische P a r a l l e l e . Z. Buddh. IV 170. Entre l e mythe BAU. I 4 1 e t Sympos. 189C; entre BAU. I 4 1;3 e t Eur. Mlanippe Fgm. 484. Mythes i . - i r . 62. E.B. Etude de p h i l o l o g i e e t de mythologie compares. Essai sur l a lgende de Mlusine. Par. '72, m l l h u s l - . 6 3 . W. Sonne. Gharis. KZ. X 321; 401. Cf. n o t . p. 424. 64. W.K. Rscher. Gorgonen und Verwandtes. G'tt, '79.

164. VARIA (RAPPORTS AVEC LA BIBLE, e t c . ) . 1 . E. Martinengo-Cesaresco. On and the Gayatri. East West IX 487. 2. E. Martinengo-Cesaresco. O a. the Gayatri.Open Court XVI ( * 0 2 ) 9 7 ; H 5 ; 5 6 6 . m Cf. i b i d . 318; 753. 3 . O.K. A nan t a l akshmi. Indra - The rg-Vedic traan. J.Or.Res. ldr. I ('27) 27. 4 . I . S c h e f t e l o w l t z . Arisches im Alten Testament. I . Eine l i c h e und k u l t u r h i s t o r i s c h e Untersuchung. B e r l . ' 0 1 . sprachwissenschaft-

5. E. Windisch. Die a l t i n d i s c h e n Religionsurkunden und d i e c h r i s t l i c h e Miss i o n . Leip. '97. Rede. 6. P. Koch. Die ariechen Grundlagen der B i b e l . Die bereinstimmung der b i b l i schen Sagen mit der Mythologie der Indogermanen. B e r l . ' 1 4 . 7. J.Vindevogel. Vdanta ou Hindouisme e t Christianisme ou La d o c t r i n e s e c r t e des Vdas et de Jsus de Nazareth d v o i l e e t dmontre i d e n t i q u e . B r u x . ' 0 2 . 8.[Le Rv. et l e ZendAv. . . p a r rapport l a r v l a t i o n d i v i n e . P e t ^ ' 8 6 . - - En rus*. 9. F. Obry. Jehovah e t Agni. Etudes b i b l i c o - v d i q u e s sur l e s r e l i g i o n s des Aryas et des Hbreux dans l a haute a n t i q u i t . Par. '69- f 7O. Cr. Barth RC. '72 II 273 (Oeuvres I I I 2 9 ) . 1C. K.M. Banerjea. The Aryan witness or The testimony of Aryan s c r i p t u r e s in

164, VARIA corrobort!on of B i b l i c a l h i s t o r y and the rudiments of C h r i s t i a n . . . with e x t r a c t s from the Vedas. Lo.-Cale. ' 7 6 . Suppl. '80.

211 doctrine

1 1 . K.M. Banerjea. Two essays as supplements to the Aryan witness. Cale. *82. Supplments du p r e . 1,2. A dialoge of the knowledge of the Supreme Lord in which are compared the claims of C h r i s t i a n i t y and H i n d u i s m , ( e t c . ) . Carabr, ' 5 6 . Chap. 8 "Hindu l i t e r a t u r e " . 13. W.H.G. Holmes. The Upanishads and the Christian Gospel. Some c o n t r a s t s and f u l f i l m e n t s . Madr. ' 0 8 , 14. The Vedic i n t e r p r e t a t i o n of the B i b l e . Vedantin I J I (fl2) n' 2.

15. Jesus in the Vedas or The testimony of Hindu S c r i p t u r e s in corroboration of the rudiments of C h r i s t i a n d o c t r i n e , by a n a t i v e Indian missionary. NY. 92. 16. L. J a c o l l i o t . L a Bible dens 1'lnde.Vle de Iezeus Christna.Par.'69;9rae ' 8 1 . Allusions vd. passim. ^rad. i t . Garneri '04; angl. ' 1 6 . Cf. Harlez Rev. Cathol. '80 I 550; I I 232; 417 (et l e s u i v . ) Vinson Rev. Ling. '81 70. I 6 b i s . L. v.Schroeder. Veda und Psalmen. B a i t . MonSchr. *78;repr. 120 19P.10, 17. C. de Harlez. Vdisme, brahmanisme e t c h r i s t i a n i s m e . La Bible dans l ' I n d e et l a vie de Jezeus Christna d ' a p r s M. J a c o l l i o t ( e t c . ) . P a r . f 8 1 ; B r u x . ' 9 0 . Ad 16. 18. L. J a c o l l i o t . Les f i l s de Dieu. P a r . 73; ' 7 5 ; " 1 . L'Inde p a t r i a r c a l e et vdique".
f

B2.

19. Jsus-Bouddha. Par. *81. " L ' e s p r i t r e l i g i e u x avant l e s Vdas. Les anciennes r e l i g i o n s . brahmanique". Auteur: J a c o l l i o t . 20. The book of God: The Apocalypse. 3 p a r t s , Lo '70. 3me p a r t i e nA commentary on t h e A . " , avec, f a i t s vd. 21. J . C . C h a t t e r J i , The B i b l i c a l Exodus in a d i f f e r e n t 17. CO. (communication). 22. E. Brosse. L'Aurore indienne de l a Gense. Par. 23. D.C. Steyn Parv\

Culte

version in t h e g-Veda.

'96.

De B i j b e l , de Koran en de Vedas. Harlem *59. '74. le

24. J . Robson. Hinduism and i t s r e l a t i o n s t o C h r i s t i a n i t y , Edinb.

25. F. Laouenan. Du brahmanisme et de ses rapports avec l e Judasme e t c h r i s t i a n i s m e . 2 v o l . Pondich. ' 8 4 - ' 8 7 .

26. C. Ryder-Smith. Some Indian p a r a l l e l s t o Hebrew c u l t . J . Theol. S t . ' 1 3 424. 27. (Fourrire.) Les noms d a n i t e s dans l ' I n d e et l a r e l i g i o n vdique. Rev. Exg. Mytvhol. XVTII-XXI ( f 09- f 12) passim. 2. Viw-Bfitra, Les Charnites. Indes pr-aryennes Pseudon. de E. Brosse. IV PHILOSOPHIE ( e t c . ) . Par. '92.

165, EXPOSES D'ENSEMBLE. (148 14 19 149 1 2 5 150 a 157 17) 1. P. Deussen. Allgemeine Geschichte der Philosophie mit besonderer Bercksichtigungen der Religionen. Leip. 2 T i e , 6 v o l . I 1. Allgemeine E i n l . u . Philosophie des Veda b i s auf d i e Upanishad's. '94; 2me '06; 3me ' 1 5 ; 4me ' 1 9 ; 5aie ' 2 2 . "Einl. Die Hymnenzelt (Die a l t v e d . Kultur; die a l t v . Religion; der Verfall der a l t v . Religion u. d i e Anfange der Philosophie; das Suchen nach dem "Unbekannten G o t t e " ) . - Die BrZeit (Die Kultur der BrZeit; die. B r . ' s a l s philosophische Quellen; Geschichte des P r a j p a t i ; Gesch. d. B h ; Gesch. d. tman)". Cr. Barth RHR. XXXIX 92 (Oeuvres I I 261) Hopkins AmJPh. XVI 242 i r s t e W K . IX 163 Handt Arch. Gesch. P h i l o s . XII 211 Konow DLZ. Z M 95 552.

212

PHILOSOPHIE I 2. Die Philosophie der Upanlshad's. *99; gme *07; 3me s l 9 ; 4me f 20. Avec e x t r a i t s traduits,, Trad, angl. Oedn *06;2me '19* - Cr. Dring LCB. '99 885 Keith JRAS. '06 490 Carpenter Rev. Th. P h i l o e . I I 30 Konow DLZ* '99 1622 Rhys Davids JRAS. *99 691 Cfc 148 38* 1 3. Die nachvesehe Phili$cphr""der Inder *08Allusions aux Up.pas8ffie

2. R. Garb, The philosophy of ancient India.Chic. *97. Reunion de 3 a r t ' 3. F.M. Mller, The six systems or Indian philosophy. Lo. *99; 2me *03 (Coll. Works XIX) . " 1 . I n t r o d . chapter 2. The Vedas" et index s.u. Upanishada. Cf. Windisch 3 1, p. 301. 4. 5. S.A. Desai. A study of the Indian philosophy. Loe '07.

H. Oldenberg. Die indische Philosophie. In Allg, Gesch. d. P h i l o s . Kultur d. Gegenwart I 5 ( 3 e r l . - L e i p . ! 1 3 ) . ~ " 1 . Die Upaniehaden u, das Brahma". i n d i a n i . Palerm.
f

6. F. B e l l o n i - F i l i p p l . I maggiori sistemi f i l o s o f i c i " 1 . Dalle o r i g i n ! al Buddhismo11. 7.

15.

R.W. Frazer. Indian thought, past and p r e s e n t . Lo. ' 1 5 .

8# B.M, Barua. A h i s t o r y of Pre-Buddhistic Indian philosophy* Cale. *21. Univ. Public. " 1 . Vedic p h i l o s . 2. Post-Vedic p h i l o s . ( priode de AB, TB.) 3 . Philos* before Mahvlra a. Buddha ( Up.) 11 . H i s t o i r e des doctrines des chefs d ' c o l e s brahmaniques. Cr. Tucci RSO. X 9. Sure.ndranath Desgupta. A history of Indian philosophy. I . Cambr. '22. "2. The Vedas, Br. and t h e i r philosophy 3. The e a r l i e r Up. (700 BC, 600 BC.). M Cr. N. Schmidt phR. X XV 292 Glasenapp DLZ. '22 691 Luzac Or. List X I '22 43. 10. R. Grcusset. Histoire de l a philosophie o r i e n t a l e , Inde, Par. '23, 11. Chine, Japon.

P. M&ssoft-Oursel Esquisse d'unenletoire de l a philosophie indienne. Par* "La pense vd, notes, index. - La philos, brahmanique prbouddhique*1; b i b l i o g r . ,

12. Se Radhakrishnan, Indian philosophy I. Lo-MY* f23 Jusqu'aux Up* inclus (II*- * 27 post-ved.)* Cr. Nobel OLZ XXVII 290 ... AsRev. XX 720. 13. 0, Strauss Indische Philosophie. Mun. S 25. G-esch. Philos, in EinzelDarst. I 2. "1*. Anfange u. Entwicklungen (Die H. des Rv. Die BrTexte. Die ltesten Up. Jngere U p . ) " ; bibliogr., notes, index, 14. S e K 8 Belvalkar, R.D. Ranade. History of Indian philosophy. II. The creative period. Poona *27. (First printed priv. f 1 9 ) . "1. transition from the later Vedic to the Br. period 2. A survey of 3r. speculations 3. Transition from the Br. to the Up., period 4. Critical exposition of Up. texts 5-8 id. 9. Evaluation of Up. philosophy 10. Post-Up, thought-ferment". Cr. Tavadia OLZ. *30 223,Charpentier MO. XXIII 307. 15. H. Th. Colebrooke. On the philosophy of the Hindus, Trans. RAS. I et II; h part, Lo. *24; 2me f 5B; repris .20 1, 2me d., t. I, Not. chap. 4 M 0n the Vedanta" , p. 350 des Essays. Trad. fr. Pauthier *34. 16. P. Deussen. Outlines of Indian philosophy with sn appendix on the philosophy of the Vedanta (etc.). Berl. '07 = IA. XXIX 365; 393. Anal. IPA. XIII 15317. H.H. Wilson. Essay on trie philosophy of the Hindus. As. Res. XVI 11.

I o -. K.v!. Banerjea. Dialogues on the Hindu philosophy . . . to which i s added a discussion on the authority of the Vedas. Lo. ' 6 1 ; 2me *03.

165. EXPOSES-D'ENSEMBLE 19. S. Radhakrishnan. Indian philosophy: the Vedas and the s i x systems, VIII C09) 22.

213

20. H. de W# Griswold, Brahman: a study in the h i s t o r y of Indian philosophy, NY. 00. D i s s . Cornell Univ. . C. S t . in P h i l o s . I I . 21 M. Amador. La f i l o s o f a en l a India, Rev, de Esp.
e

82 <54

22. P. d-'Eckstein. ber d i e Grundlagen der indischen Philosophie und deren Zusammenhang mit den Philosophemen der westlichen 'Volker. IS* II 3&9* 21* J. prasad. Introduction t o Indian philosophy, A l l a h . 8 38. En append. "Germs of modern psychology in the YV#" 24. G.W. Brown. The sources of Indian philosophical i d e a s , Stud,, Bloomfield ( f 20) iT 5. En connexion a v e c ' l ' l m e n t pr-aryen (dravidien) , Rv. p. 83*. 25. P. Regnaud. Les sources de l a philosophie de l ' I n d e . Rev. Philos J u i l l . $2. *91

26. E.P. Horrwitz. Ancient Hindu thought. J. Cama Or. I n s t . X ( e 2T) 4 3 . 27. D.J. Stephen. Studies in the early Indian thought Gambr. Cr. Barnetfc JRAS. '19 422,
f

18.

28. R. Guenon. Introduction 1*tude gnrale des d o c t r i n e s hindoues,. Far. 21; 2me f3O. Not. 3 2 "La p e r p t u i t du Veda" 29. A. Pfungst, Das l t e s t e philosophische System der Inder* Frankf, Ztg janv. ; r e p r i s '04 "Aus der ind~* Kulturwelt"? * 36 "Ges. Werke" I I . D'aprs Garbe. 3 0 . A. Pfungst. Die Philosophie des Veda, Franfc, fcg '95 n D'aprs Deussn. 31. P. Deussen. La philosophie du Vda 10. CO* l i a 59 Ad 165 1 to I . "er. Foucher RHR. XXXVIX 453* 32. Swaml r i g u n a t i t a . Philosophy of the Vedas. Brahmavdin
! ?

95 4

325. Repris i b i d ,

03 nov.

33 Praaanna Kumr Vidyratna. The opinion of the d i f f e r e n t schools of the Hindu philosophy on the Vedas, Calc c D 95. 34. P. Sftanth Tattvabhusan* The philosophy of Brahtaaiem expounded with r e f e ference to i t s h i s t o r y . Gale. 09 Theol. Soc c Lect e 35. E. Windisch, ber die brahmanlsche Philosophie Im -Neuen Reich Vorlesung. 36. P. Eberhardt. Brahman. An H e i l . Ufern '21 14* 37. RJ Kumr Banerji. Philosophy of Aura. Cale, *05. Ind. P h i l o s . S e r . XIX. 38. P. Oltramare. Le pessimisme hindou. &en. '92. 39. P. Regnaud. Le pessimisme brahmanique. In Mlanges 101. ~
s

('78} 801.

Ann. Guiraet I

('80)

Dans l e s Up. Cr. Barth*RHR. I I I 80 (Oeuvras I 298)* 166. EXPOSES SUR LES UPANI^AD. (165 1, t . I I 96 pasaim 147 28) 1 # P. Regnaud. Matriaux pour s e r v i r l ' h i s t o i r e de l a pbilogophle de l ' I n d e . Expos chronologique et systmatique %d'aprs l e s t e x t e s de l a d o c t r i n e des p r i n c i p a l e s Upaniehads. 2 v o l . Par. 76- l 78. B i b l . Htes Et. XXVIII-XXXIV. D e s c r i p t i o n , chronologie, b i b l i o g r . des Up. - " 1 . L ? tre comprenant l e s u j e t et l ' o b j e t l ' t a t d'union 2 . L^tre d i v i s en s . e t o. 3 . Runion du s . e t de l ' o . " - - Nombreux fraRmenta en t e x t e at t r a d . 2. A.E. Gough. The philosophy of the Upanishada and ancient Indian metaphyaica ( e t c . ) , Lo. ' 8 2 . Tr. Or. S e r . ; repr. d ' a r t , de Cale. Rev. '78-'6O. D'aprs Qamkara. Cr. Barthlmy S t - H l l a i r e JSv. '89 *

214

PHILOSOPHIE '97.

3. T.E. S l a t e r . Studies in the Upanishads ( e t c . ) . iffadr. 5 confer, sur l a philosophie des Up.

4 . A. Besant. The wisdom of the Upanishads (Four l e c t u r e s ) . Ben. ' 0 7 . 5. F.T. Brooks. The Gospel of l i f e . I . An i n t r o d . to the study of t h e briagavad-Gft and the Upanishads, with a foreword by A. Besant, Qrlrang. '10, 6. A. Brofferib. La f i l o s o f a d e l l e Upanishadas. Mil. ' 1 1 . 7. E. t e Peerdt. Die a l t i n d i s c h e Philosophie nach den Grundworten der Upanlead in der bersetzung von P. Deussen, mit der Beigabe eines freien p h i l o s o phischen Commentars. Gedanken ber das Problem des S e l b s t b e w u t s e i n s , lena *14. D'aprs 99 I P .

8. H. Oldenberg. Die Lehre der Upanlshaden und die Anfange des Buddhismus. Gott. '15; 2me f 23. "Einl. Land u. Volk. Die BrKaste. Die Opferwissenschaft. Tod u. Jenseits. -,1, Die alteren Up.: Brahman. tman. Das Absolute. Karma. Di# Erlsung, Liter. Form der Up. - 2. Die Jngeren Up u. die Anfange y. Smkhya u. Yoga. - 3. Die Anfange des B." Cr. Franke OstasZ. VII n' 3-4 ThLZ. '16 25 Walleser DLZ. f 15 2636 Windisch IZB. f 15 1010 Thomas JRAS. f18 320 Schomerus ThLBl. '15 298 Kern Museum XXIV(repr JSeschr. XV 147) Eysinga Th. Tids. 16 n* 1 Beth ThL. 3er. '16 n* 2... JAOS. XLIII 254. 9* E. Carpenter. The teaching of the Upanishads. Lo. 20; 2me %22* Two lect. 10. S. Radhakrishnan. The philosophy of the Upanishads. Lo.-NY. *24. Cr, Scatcherd As. Rev. *24 n # 64. 11. R.D. Ranade. A constructive survey of Upanishadic philosophy, being a syste matlc Introduction to Indian metaphysics. Poona *26. Encycl. Hist. Ind. Philos. II. "1. The background of Up. speculation 2. The development of Up. cosmogony 3. Varieties of psych, reflection 4. Roots of later philosophies 5. Problem of ultimate reality in the Up. 6. The ethics of the Up. 7. Intimations of self-realisation". Cr. Hopkins JAOS. XLVTI 274 Keith BSOS. IV 624 Farquhar JRAS. *28 172 Strauss ZDMG. LXXXI 303 Ruben OLZ. '31 58. 12. B. Heimann. Studien zur Eigenart indischen Denkens. Tb. '30. Reprise (en grande partie) d'articles sur la religion et philosophie des Up., cf. ci-dessous et I51 52 9 9. En outre, not., "Die Entwicklung des Gottesbegriffs derTTp." p.~36; "Die Urstofflehre" p. 146;"Optimismus u. Materialismus" p. 16O. 13. M. Sarkar. Teachings of the Upanisads. J. Dep. Letters VII 261. 14. M. L. Sandal. Philosophical teachings in the Upanishads. Allah. HlnduE, Extra Vol., V. 15. C. Formlchi. La dottrina idealistica delle Upanlad.
f

26. SB.

Bilykn. *20.

16. B. Heimann. Die Lehre der Upanishaden als Grundlage der spateren Indischen Systeme. Z. Buddh. V (r24) 143. Repr. ci-deaaus 12. "Der Mensch 1st nur ein Teil neben anderen im Weltall" 17. Arth. Weber. Eine Betrachtung einiger Lehren der Upanishaden. Leip.f 0 7 . GeheimW.Vortr. XXVII. 1A. H. Jacobi. ber die altere Auffassung der Upani ad-Lehren. F. Windisch (f14) 153. 19. F. Edgerton S our ce s of the philosophy of the Upanisads. JAOS. XXXVI 197. ertn. Le "" . ne sont pas un systme; leur doctrine prolonge directement aUp ce Ile du Veda. 20. I. Pizzi. Il concetto dell 1 ideale umano nellf antlchita orientale. Tor. 09. Discours. Dans les Up. 21. J.C. Chatterji. The Vedic view of l i f e . 25* Dana l e s Up. J. Int* Sch. of Ved. Res. I (*29)

21bis. M. Steiner. Der Ahamkara in den 'alteren Upanlsaden.F. Garbe (f27) -109. A p a r t i r de ChU. VII 25 1.

166, EXPOSES SUR LES UPANIAD 2?. C. Pries. Homrica, Rhein. Mus. LXXV (*26) 1. Rapprochement avec les Up. p. 3

215

23. H. Lders. Zu den Upanisads. SBBerl. '16 278. "1. Die Samvargavidy" : trad, commente de ChU. IV 1-3; la doctrine de Raikva dans JUB. Ill 1-2; rapport entre les deux passages et volution de la thorie prna-virj des Br. eux Up.; nombreux faits linguistiques. 24. H. Lders. Zu den Upanisads. SBBerl. f 22 22?. "2. Die So^aakalavidy" : trad, commente de ChU. IV 4-9 et rapport de doctrine'avec d'autres textes ved., notamment v. X 90 3-4 I 164 45 MU. VT 34; nombreuses observations linguistiques, 25. Narendranath Law. The origin and development of the Brahmavidy. IA. L U 244; repris 120 21, n' 2. 26. Umesh Chandra BhattachafJee. Pre-Upaniadic teachers of Brahma-vldy". Ind. Hist. Qu. Ill (f27) 307. 27. C. Formichi. The Upanishads as the landmark in the history of Indian thought. J. Dep. Letters XV 83. "1. The Up. period 2. Atman in the Up. 3. The doctrine of karman". 28. P. Hartmann. ber die Fhrung im Geistigen. LotusBl. '99 583, D 1 aprs BAU. 29. T.W. Rhys Davids. The theory of "soul"" in the Upanishads. JRAS. '99 71. Anal. IFA. XII 204. 8l a Sou?ce n d e 8 t e x t e s : divergences de doctrine, dues aux divergences M. Dressler. Die menschliche Seele in den Upanishads. Trmer I I I ( f 01) 8.

30. 31.

L.D. Barnett. Some notes on the history of the religion of love in India. 3. Congr. Hist. Rel. II ( f 10) 48. Origine dans l e s Up. (not. dans QvU.) de l a bhakti. Uraesh Chandra Bhattacharjee, Upanisad-vrata. Ind. Hist. Qu. IV ('28) 57,

32. 33.

Die Grundworte des indischen Monismus aus den Upanishads des Veda. lena 14. Avec des trad, d'aprs 99 10. 3 . Heimann. Die Dingbeziehungen in den alten Upanisaden, ZU. VI 82. Repr. ci-dessus 12. "Beziehungen der voneinander unabhngigen (...abhngigen) statischen u. dynamischen Dingformen".

34.

"55. B. Heimann. Die Tief schlaf Spekulation der alten Upanisaden. Z. Buddh. IV 255 Unters. Gesch. Buddh. VII. Repris ci-dessus 12. "Stellt einen neuen Unsterblichkeits-Begrifr auf; der tman wird frei v. Vorstellungen; . .v, Leiden; das Ich-Bewusstsein des A. h'rt auf; der . wird zum All-. w Cr. Franke ThLZ. f24 52. 36. 37. E. Frauwallner. Untersuchungen zu den ltesten Upaniaden. ZU. IV 1. Doctrines de BAU. TU. KauU. ChU. et rapports entre ces doctrines. O.K. Anantalakshmi Ammal. Studies on the Upanishads. J. Or. Res. IV ( f 30) avr.

38. S.K. Belvalks.r. Some Upanishadic notes. Rev. of Philos, a. Rel. I ('30) n' 1. 39. A. Hillebrandt. Gedanken altindischer Philosophen. lena f 21. Trad, d'extraits d'Up. 40. N. Mller. Glauben, Wissen und Kunst der alten Hindus in ursprnglicher Gestalt und im Gewnde der Symbolik (etc.). Mainz 1822. Faits tirs des Up. 41. P. Deussen. Das System des Vednta ... dargest. Leip. *83; 2me '06; 3me *20. "Einleitung" ( liste des Up. p. 82);"1. Theologie 2. Kosmologie 3. Psychologie 4. Ssmsra 5. Moka" ; indices des passages, des noms. Nombreuses rfrences aux Up. f Trad. angl. Johnston ll Woods, Runkle '15.

216

PHILOSOPHIE

42, W.S Urquhart. The Vednta and modern thought. Oxf. '28. Rel. Qu. India. M l. Vedantlc Ideas in the Veda 2. Anticipations of V, i. in the Up." 43. V.A .SukhtanksT.Teachings of Vednta according to RamnuJa.WZKM.XXII 1.21; 287* Faits concernant l'interpr. des Up. passim (not. la my p. 131) A4. Pt Deussen. ^he philosophy of the Vednta, in its relations to thsoceld. metaphysics. JBoRAS, XVIII 330; part Bo. ^93; 2me '03 et en append, 3 39. 45 M. Walleser. Die buddhistische Philosophie In ihrer geschichtlichen Entwicklung, I. Die philosophische Grundlage des alteren Buddhismus.Heid.'04; frne 25. 46. S.K. Belvalkar. Sh. Malllk lectures on Vednta philosophy. I. Lect. 1-6, Poona '29. "1. Upanisadic V.fl 4?. L,D. Barnett. Brahma knowledge, an outline of the philosophy of the Vedanta as set forth by the Upanlsads (etc). Lo.-NY. '06. Wisd. Bast Ser. 48 Sridhar Vajumdar. The Vedanta philosophy with original Stras and explanatory quotations from Upanishsds (etc.). Bankipore '28. A9. S.K. Mukherjee. Qankars on the relation between the Vedas and reason. Ind, Hist, Qu. VI ('30) mars. 50, The Veanta-Stras with the commentary of ankarcrya, transi, by G. Thibaut. 2 vol. Oxf. f90-'96. SBE. XXXIV-VIII. Rfrences aux Up. passim, not. introduction t I (ad 166 Al) . 51, P. Deussen. Vedinta und Platonismus im Lichte der kantischen Philosophie, Berl. '03 s Vortr. Comenius-G-es. XII n* 3. 52, C, Prabhu Dutt Shstri. The doctrine of may in the system of the Vednta. Lo. *11 Dias. Kiel. Origines dans le monisme des Up. 53, Ch. Everett. The psychology Gf Vne Vednta and Sankhya philosophies. JAOS# XX 309. ~~ Position par rapport aux Up. 54, R. Garbe. Die Smkhya-Philosophie. Eine Darstellung des indischen Rationalismus nach den quellen, Leip '94; 2me '17. Notions prliminaires sur les p. 55 R. Garbe. Smkhya und Yoga. Strassb, f96 G-rdr, III 4. Sur lee Up. PP 2 15 (samsara); 34 (yoga); 38. 56. A.B. Keith. The Smkhya-system. Cale.-Lo, *18; 2me *24. Herit. of India* No M on s sur les Up.
57. H. Oldenberg. Zur Geschichte der Smkhya-Phllosophie. NG. f 17 218, Issue de la thorie brahman-tman des Up. * 16 377*

58. A.B. Keith, fC.-r. de Khandanakhandakhdya trad. Thlbaut-JliaJJBAS. Faits concernant lea Up. * 59.

E.A. Melden. The Smkhya teachings in the Maitrl Upanisad. AmJPh. X X 32 XV Repose sur un ancien t e x t e S.

60. The Kfmms Nyya Praka or Apadevf : a t r e a t i s e on the Mfmams system ( e t c . ) t r a n s i , into Engl. . . . by F. Edgerton. NHav. '29. P. 23 sources v*d. ( c i t a t i o n s des T a i t t . Maitr, VJ. et du PacavB*), 61. 62. 63. 64. 65. 66. G. ^uccl. Linee d'una s t o r l a del matrialisme indiano. Atti Ace. L. C C X CX ( f 23) 242. Depuis l e Veda. L. Suali. Introduzione a l l studio dlia f i l o s o f a indiana. Pavia '13. F. Hessler. Beitrge zur Naturphilosophie der alten Hindu, Ein Versuch. SBMn, (Math.-Phys. Kl.) '88 2 267. F. Heasler. ber Naturgeschichte der alten Inder. SBMn. ( Math.-Phys. Kl.)
f

*7 l A3.

R. atbe. Die Naturphilosophischen Anschauungen im altindiechen Denken. Ann, Naturphllos. VIII ('11) 394. G. Schubert. Zur indischen Naturlehre. Jhr3. NaturW. Goetheanum II (*27) 301, D'aprs l e s Up.

167. VARIA 167, VARIA .

217

1. L. Scherman. Philosophische Hymnen aus der Ri- und Atharva-Samhlt v e r g l i chen mit den Philosophemen der alteren Upanisads. Strassb. '87. X 129; 90; 121; 72; 1 1-4 ; 82 Av. X 2; f 8 XI 4; 8 XIII 1; IX 2 XIX 53; 54 II 1 XI 5; 7 s trad, commentes. Cr. Bruchmann ZVlkerps. XVII 454 Deuasen DLZ. '88 33 Hardy Lit Hdweiser '87 203 Grlerson IA. XVI 386. 2. F, Ederton. The philosophical materials of the Atharva Veda. Stud. Bloomf i e l d ( f 20) 117, Caractristique de l a l i t t r a t u r e philosophique de Av., raisons d'etre de l a tendance philosophique de Av.; caractre corrompu de ces h. Anal I J . IX 45 3 . P.O. Schrader. ber den Stand der indischen Philosophie zur Zeit Mahvlra und Buddhas Strasab. 02. D i e s . Sur l e s h. Kla, p. 20. 4* J. Dahlmann. Der Idealismus der indischen Religionephilosophie im Z e i t a l t e r der Opfermystik. Frib. *01. Stimmen Maria-Laach LXXVIII. Cr. Negelein O Z IV 407 L 5. Ballantyne. O the ontology of the Veda. Pandit '67 n 6. P. Deussen. Atman. ERE. I I 195 7. p# Vidhusekhara Bhattacharya, O Atraan and non-Atman. Visva-Bhar n 393. 8. R, Garbe. Purusa. ERE. X 517. 9. E. Monseur. L'me poucet. RHR, IX 361 D'aprs l e s Up. Anal. IFA. XXII 140. 10. E, Senart. Rajas et l a t h o r i e indienne des t r o i s gunas. JAs. f l 5 II 151. Sens premier de una et des noms des guna : origine n a t u r a l i s t e , 11. . Senart. La thorie des gunas et l a Chndogya Upaniad. Et.As,(*25) II 885L En partant de ChU. VI 2-4 ' source commune, pour c e t t e t h o r i e , l a Chu. (et vU.) et au Smkhya. 12. Je Allan. My, ERE VIII 503, 13. A. Hillebrandt. My, WZKII. XIII 316. Surtout d'aprs l e Rv. ("Kunst", et not. avec l e s Asura, - - Anal, IPA. XII 207. "Gestaltenwandel 11 ); rapports *a9 Janv. Juill.-oct.

14. M. Lomax. The meaning of my. Theos. Rev. XL (*07) 306. 15. P. Regnaud. La my et l e pouvoir crateur des d i v i n i t s vdiques. RHR. XII 237 16. S. Schayer. Vorarbeiten zur G-eachiohte der mahynlstischen Erlo"sunKslehrn Frib. 22. D i e s . Not., l a notion brahmanique de my. 17. G.A. Jacob. Gleanings from Shabara. JRAS. '14 297. Citations ou f a i t s d ' i n f l u e n c e vd. 18. R. Naga Raja Sarraa. New l i g h t on dream-psychology (from Upanisadic sourc e s ) . J. Or. Res. II ('28) 251. 1 9 . A. v.Weddingen. Une page de l ' h i s t o i r e de l a philosophie primitive. Muson IV 281; 405; 541. Comparaison de Lao-Tse et de t e x t e s vd. d i v e r s . 20. 0. Pranke. Kant und die a l t i n d i s c h e Philosophie. Abb.. aus Anlass d. 100. TJiederk. d. Tages s. Todes, her. Kfcnigsb. ( f 04) 107. Chap. 2 ' X und der v.lf ; chap. 3 nK. und die Up.-Pftilosophie 11 . 168. THEOSOPHIE, MYSTIQUE. 1. P. Oltramare. L ' h i s t o i r e des ides thosophiques dans l ' I n d e . I . La thosophie brahmanique. Par. '06; rimpr. '27. Ann. Guim., B. E t . , XXIII. 1. Les germes de l a pense t h . " (Veda Br.);2."La formation des th. w (Up. ) .

218
f

PHILOSOPHIE

Cr. Hillebrandt LZB. 07 1364 Kirste DLZ. f0T 1805 Hopkins Nation L X V XX 15 La Valle Poussin Uuseon VIII 371 Speyer GGA. '08 02. 2 . H. Goroperz. Die indische Theosophie, vom geschichtlichen Standpunkt gemeinvermeinverstandllch darg. lena '25. 3. J . S . Speyer, De indische theosophie en hare beteekenis voor ons. Leiden '10. 4. J . S . Speyer Die indische Theosophie, eus den Quellen d a r g e s t e l l t . Leip,*14 Trad, remanie du p r c . ; introd. sur l e Veda. Examen thosophique des Up. 5 The theoaophy of the Upanishads. Lo. '96. Theos. Soc. " 1 . Self and not self". 6. M. Bloomfield. Brahmanical riddles and the origin of theosophy. Congr. Arts Saint-Louis ('04) II 481. 7 . Bramacarin Bodhabhikshu (J.C. C h a t t e r J i ) . Die Geheim-Philosophie der Indier.
Lo. 2me d. '06. 8. Surendranath Dasgupta Hindu mysticism. Chic.-Lo. '27. N. ^?ait Harris Fond. Lect. A partir des Samh. 9* A. Govindcrya Svmin. A metaphysic of mysticism, vedically reviewed. Madr. '23. 10. P. Heiler. Die Mystik in den Upanishaden. Z. Buddh. VI 104; 205 s Unters, z. Gesch. Buddh. XIV. Cr. Franke ThLZ. '25 368; '26 176. 11. A. Hillebrandt. Zu der Mystik der Upani s ad en. Z. Buddh, VII 188. Ad 10* Leur caractre complexe et non homogne. 12. B. Heimann. Die Bewegungsvorstellung im indischen Denken. F. Garbe (f27) 95; repr. in 166 12. Inh*re"Te toutes les spculations philosophiques de l'Inde, ds les Up. 13. Rmkrishna Nandaglri. Mahvkyavivaranam or An exposition of the twelve mystical utterances of the Upanishads. Bo # *03# 14. A. Weber. Ein mystisches Alphabet. IS. II 315. RmTU. 75. 15. J.W. Hauer. Die Anfange der Yogapraxis im alten Indien. Eine Untersuchung ber die Wurzeln der indischen Mystik nach gveda und Atharvaveda. Stuttg. '21. Dies. Tb. Donnes yogiques du gv. (yoga, d'abord, "Anschirrung der Zauberkraft od# des Gottes durch Zauberspruch11) ; question du kein, du vrtya, de la dfks ; trad, de X 16; 136. Cr. Printz OLZ. *23 405 Caland ArchRel. XXV 285 Bender JAOS. XLIII 60 Franke ThLZ. f 23 169. Cf. Winternitz 136 41. 16. R. Schmidt. Fakire und Fakirtum im alten und modernen Indien. Yoga-Lehre un3 Yoga-Praxis, nach den Indischen Originale-Quellen dargestellt. Berl. *08;2me f 21. 17. F. Eckstein; Die esoterische Lehre in indischer Fassung. Sphinx
f

88 57.

18. M. Maeterlinck. Le grand secret. Par. '21. Chap. 1 "L'Inde" : notions thosophiques tires de textes vd, avec citations des Veda. 19. L. Jacolllot. Le spiritisme dans le monde. L'initiation et les sciences occultes dans l'Inde et chez tous les peuples de l'antiquit. Par. '92. 20. A. Auvard. Science des Vdas (ce que toute personne doit savoir), doctrine voluiste. Par. '19. 21. H.P. Blavatsky. The secret doctrine. Lo. '88. The key to theosophy. Lo. '89; 3me '20. A. Besant. Cf. Besterman. Bibliography of A. B. Lo, '24. V. 12 R. Steiner. -- Cf. E. Boldt. R. St. Mn. '21. Philos. Reihe XIXT^

169. M S Q E UI U 169* V. M SQ E UI U

219

(34 2 8 10 55 17 20 63 2 180 16 90 13) 1. J. Grosset. Inde. Histoire de l a musique depuis l ' o r i g i n e Jusqu' nos Jours. In Encycl. Musique I (*12) 241. PrTde vd. p. 258 Spcimen des notations. Lien avec l ' a c c e n t . 2. J. Grosset. Contribution l ' t u d e de l a musique hindoue. In Mlanges de P h i l o l , Indo-Eur. - B i b l . - F a c . Lyon VI ( ' 8 8 ) . Allusions aux f a i t s vd. 3. P.R. Bhandarkar. Contribution to the study of ancient Hindu music. IA. XLI 157; 185; 254; part, Bo. 12. Not l e s grama p. 254, d'aprs l a Narik. 4. E. Felber. Die indische Musik der vedischen und der klassischen Z e i t . Eine Studie zur Geschichte der Rezitation. Mit Texten und Obersetzungen v. B. Geiger. S W C X n* 7 - 23. Mitt. Phonogr. Arch. Kommission. B . LX Not. chap. 3 "Der ved. Gesang und ihre Analysen ; 4 . Die mueikpsychologlsche Bedeutung von v,, Bv.-Samh. u., -gana ; 5* i e Notation des S v . ; 6. Das Ethos der a l t i n d . Musik11; "extraits (notations mlodiques, texte et trad.) du Sv. n'425^30 443-4; de TB. 436 445; de Ts. 450-1. Cr. Melllet BSL. XVIII p. C X I Thomas JRAS. f 15 578 Klrste W K . X T C V Z MX V I 217 31och JAs. '14 I I 9 3 . 5. E. Clements. Introduction t o the study of Indian music, an attempt to r e concile modern Hindustani music with ancient musical theory ( e t c . ) . L o . ' 1 3 . 6. J.M. van der Hoogt. The Vedic chant studied in i t s textual and melodic form. Wageningen f 29. Dfinition e t classement des stobha; arrangement du stobhnusamhra; l e s vkyastobha; l e P u p a S . ; l e s notations de l ' c o l e Kauthuma. En supplment, catalogue des stobha d'aprsle stobhnusamhra des Kauth. Cr. Caland DLZ. '30 444 Bloch BSL. X X 2 82. X 7. R. Simon. Die Notationen der vedischen Liederbcher. W K . XXVII 305. ZM "1. Die ZifrernN. der Kauthum. 2. Ziffern-, BuchstabenN. der Rnyan. H 3. Die BuchstabenN. der Jalmin. Cr. Caland ArchRel. XVIII 485. 8. A. Hillebrandt. O the origin and Import of the oldest Samans. Trbn. Rec. n f 89 149. 9. F. Chrysander. ber die altindische Opfermusik. Vierteljahrs sehr. MusikW. f 85 21. IQ. A.H. Fox Strangways. The music of Hindostn. Oxf. Chap. 10 "The siman chant" '14. ( e t c . ) . Welte-

11. J. Kunst en C.J.A. Kunst-vaU Wely. De Toonkunst van Bali II vreden 25; rimpr. Tids. Ind. Taal- Land-VK. L V Afd. 13X P. 392 sur l a musique du Sv.

12.[Jaiminl. Mmmsadarana with Qavarasvamin's c. ed. by M.M. Maheacandra Nyyaratn.JCalc. t 6 3 - l 8 7 . BI* Texte contenant des indications sur l a musique vd. 13. Mdhavacrya. The Jaiminfya-Nyya-Mlavlstara d. by Th. Goldstcker. Lo. f 65. Sur l e chant du Sv. 14. R. Lach. Orientalistik und vergleichende Musikwissenschaft. W K . XXIX 463* ZM P. 470, f a i t s d'accentuation vd. 15 Engel. The music of the most ancient nations. Lo. '64. 16. H. Smidt. The world's e a r l i e s t music traced to i t s beginning in ancient lands. Lo. '08. 17. R. Wallaschek. primitive music. La
f

93.
I

18. F.-J. F t i s . Histoire gnrale de l a musique ( e t c . ) . 5 v o l . Par. II ('69) 185 sur l a musique indienne. 19# J.F. Rowbotham. A history of music. 3 v o l . Lo. '85-'87.

69-I76.

220 I I 1 "The Hindus".

MUSIQUE

20. A.I?. Ambros, Geschichte der Musik. L e i p . 3me d, r e v . par go&lowsky, . t . I ( *87) p* 476, sur l ' I n d e . ( B i b l l o g r . sur l a musique i n d . dans 169 1 P 256 e t dans 169 A p. 72 ; autres r f r . gnrales dans Grove' s p i c t i o n a r y of musicT~s.u. H i s tory of mueic; Encycl, B r i t . s . u . Music ) VI SCIENCES ET TECHNIQUES passim 136 15 156 14 15 26 suiv} 10.

(166 63 suiv* 84 passim 1 ^ 2

1 # J, J o l l y . Medicin. S t r a s s b , ' 0 1 . G-rdr. I I I "Ved. M. ft p, 16 et index g . u , Av. 2 . Girindranath Mukhopadhyay v o l . Cale. f J25-'26. U t i l i s a t i o n , au t . I> 3 M, V a l l a u r i . I fondamenti I I ('22) 309. Saggi s u l l a

Vishagcharyya. H i s t o r y of Indian medicine 2 des donnes e t des noms rgvd. g e n e r a l ! d l i a medicina indiana Arch Stop g e , Medic. Ind. I . ' 4 5 ; rimpr, L. '37, historiques)

4, Wise. Commentary on the Hindoo system of medicine. Cale* f 60; '00. 5e Royle. An essay on the a n t i q u i t y of Hindoo medicine, ho, Trad, a l l , '39*

6* P. Cordler, Etude sur l a mdecine hindoue (temps vdiques e t Par '94,

7 . P. Cordier, O r i g i n e , v o l u t i o n e t dcadence de l a mdecine i n d i e n n e , Ann* Hyg. e t Mde*. Colon X ( f 0 3 ) 7 7 . V 8 . Girindranath Kukhop&dhyaya Vishagacharya. Medicine in the Vedic times (sous presse"). . . M. in th.a Athrva Veda (sous p r e s s e ) . 9* A.F.R. H o e m l e . S t u d i e s i n ancient Indian m e d i c i n e . JRAS, '06 915; Not. s e c t i o n 2 "On some obscure anatomical terms", n o t , e r f v g skandha- p r s t i - , e t c .
o f a n o l e n t ! J

07 1 . latrft-

'India. I .

Osteology, (*98) 233,

lObis* M, ITinternitz -

Folk-medicine in a n c i e n t India Nature LVIII

1 1 . G.M. B o i l i n g . D i s e a s e and medicine ( V e d i c ) . ERE. IV 7'63. D'aprs Av, 1 2 . V. Q-rohmann* M e d l c l n i s c h e s aus dem Atharva-Veda, mit besonderem Bezug auf dem Tafcman. i g . IX 381. 13* P* Cordier. L'enseignement mdical dans l ' I n d e ancienne. Temps v d i c o - b r a h taaniques. B u l l . Soc, Fr* . H i s t . Mdec, I ('03) 177 s France Mdic. '02 0 * 1 1 . 1 4 . E. Hagemann. Zur Hygiene der a l t e n Inder. Janus XI ( f 0 6 ) 333; 4 0 8 .

1 5 . J . J . Meyer, ber den a n a t o m i s c h - p h y s i o l o g i s c h e n Abschnitt in der Yjnavalkya- uod i n der Visnusmrtl. TCKM. XXXV 4 9 . Avec c o n c l u s i o n s de chronologie r e l a t i v e e n t r e c e s deux t e x t e s . 1 6 . S r i n i v s a Aiyengar. The physiology of the nervous system according t o the Hindus. Theos. Rev. XXXIX C'O6) 327. Thorie du p r i n a . 1 7 . L i t a r d . La d o c t r i n e humorale des Hindous e t l e Rig-Vda. Janus I I I 17. I 34 7 e t 8. 1 7 b i s . D.C. Muthu. The a n t i q u i t y of Hindu medicine. Lo. 3me d. (revis)'30. les ('98)

(Autres r f r , sur l a mdecine ind. 170 1 p.19 e t 8 16 t . I I I ) 1 8 . A. Rey. La s c i e n c e dans l ' a n t i q u i t , i # La s c i e n c e o r i e n t a l e avant Grecs. Par. ' 3 0 . L ' v o l u t i o n de l ' h u m a n i t . B l b l . Synthse H i s t . P, 407 "La s c i e n c e hindoue", n o t . d'aprs l e s ulvS. ( 4 0 9 ) . 1 9 . B Ueai e The p o s i t i v e s c i e n c e s of the a n c i e n t Hindus, NY. '16.

170, SCIENCES ET TECHNIQUES

221
1

20* B. Ighwat Das. Vedie mantrae and modern science,, Brahmavdln XVI C !!)?!* 4 2 1 . The universe, Rajshahi '27.

Donnes s c i e n t i f i q u e s e x t r a i t e s d$s ?e&a 22. ?hs exact sciences l a the V&dae* Qu* J , Myth* Soc c IX 237* 23. L e t t r e de M L* S d i l l o t M F Hoefe? &s s u j e t des sci-nc^f mathmatiques * * \ des Indiens e t ' d e s origines du s a n s k r i t . Boll. Bbl Sciense a'te. Fieicfe VIII 457. 24 K. Hunrath. ber das Ausziehen der Quadratwurzel bei G-riech&n und Indern. Mn. ! 8 3 . 25. H.G-. Zeuthen. Sur 1*arithmtique gomtrique- des Grecs et eg Indiens B i b l . Mathftu V (*4) 97 26. H. Vogt. Haben a l e a l t e n Inder de pythagoreischen- Lehrsatz und das I r r a t i o n a l e gekannt ? B i b l , Mathea. YX ( *06) 6. D'aprs puS. I 4 5 l rponse a f f i r m a t i v e , -- Anal* IFA. XXIV 211. 27* Vibhutibhushan Dalia. Early h i s t o r y of the a r i t h m e t i c of zero and i n f i n i t y in I n d i a . B u l l , Cale. Math. Soe* XVIII ( f g?) 165. 28. .R.^Kaye. Indian mathematics*^Calc. 3,5; Vepri s t s ^Q ^a Qus, Hie l ' o r i g i n a l i t des mathmatiques**lM\ "'" " 29. G-.R. Kaye Influence grecque dans l e dveloppement des mathmatiques h i n doues. . S c i e n t i a '19 janv s 29 b i s . G-.R. Kaye The aource f Hindu mathematicsc JRkB fr '10 7^9 "- Q^B * p. 75^ *50a H. Hankel* Zur Geschichte der Mathematik in Altertum und Mit ( 7 4 e Mathem6 ind, p . 17 2 (Autres r 4 f r . sur l e s mathmatiques dans i ' i n a e ancienne g 16 t u I I I 9 2 1 2 170 18 p p e 4 0 9 ^ 8 8 , e t d s u r Pytnagore en o u t r e , l j l 1 8 ; s i 148 3 1 . S. RanJan Das* Astronomical instruments of t h e Hindus. Ina H i s t , Que IV ("28) 256* F a i t s des Br. et de JyotYedanga* 32. Manindranath Banerjee. on metale and metallurgy in ancient India* 2'nd Hist, Qu. I l l ( f 27) 121; T93o 33. Manindranath Banerjee. Iron and s t e e l in the Rigvedic ago Inda H i s t , Qxx, V ( ? 29) s e p t . 34. Panchanan Neogi. Iron in ancient India* Cale* *14. Ind e Ass Advanc. Bc6 B u l l , n" 12. Existence du t r a v a i l du fer 1 e poque v*de Cr. Smith JRAS. *15 177 35. H. Brunnhofer. ( f 86) 69. Zur Bronzetechnik aus dem Veda, Geogr.--Comm. Ges. Aarau I

36. Th. Bloch. Zum Postwesen der a l t e n Perser und Inder. Worter u. Sachen I I I 134. a g i r a s fcroa-. 37 Kishori Mohan G-upta. Land-system and a g r i c u l t u r e of the Vedic age. As. Mook e r j . Vol. I l l 2 n ' 30. 38. Rjendralla Mitra. Beef in ancient I n d i a . JASBeng, '72 186. "73 1.

39. Rjendralla Mitra. S p i r i t u o u s drinks in ancient India JASBeng.

40. E. Huber. Das Bier bei den a l t e n Indern und P e r s e r n . In Bier u. B i e r b e r e i tung bel en Vlkern der U r z e i t n* 3 s Veroff. Ges. G"esch. Brauwesens (Berl. *28). Notions sur l e soma. 4 1 . C.-A. Pitrement. Les cnevaux des ryas vdiques e t l e nombre de l e u r s eo~ tee* B u l l . Soc. Anthr. f 97 279. 42. Surendra Nath Mazumdar. Cavalry in the gvedic age. JASBeng 12 55.

43. W, Caland. Over het b i j g e l o o f der haanrervels op het paard. V e r s l . Amste 4 X 177. Art hippique. 4 4 . H. Brunnhofer. Feuerwaffen im Rigveda. Voss. Ztg *99 B e i l , n 29. 44 b i s . P.Ch.Ry. A h i s t o r y of Hindu chemistry from the e a r l i e s t 2 v o l . Cale. ' 0 0 - ' 0 9 ; 2me ' 0 3 - ' 2 5 . times (etc.).

222

SCIENCES ET TECHNIQUES

45. J . F . F l e e t . The ancient Indian water-clock. JRAS. '15 213, D'aprs l e Jyot.-Vednga. 46. P.K. Acharya. Indian architecture according t o Mnasra-llpastra. L o , Bo.-Calc.-Madr/ 27. w l . Popularity of architecture in Vedic l i t e r a t u r e ( e t c . ) . " 47. O.e. Gangoly. Indian architecture. Cale, '28. L i t t l e Books on As. Arys H I , Depuis l a priode vd. 48. M. Ganguli. Indian architecture from the Vedic period. JBoRAS. XII ('26) 192. D'aprs v. AcvGS., e t c . 4 9 . E.-B. Havell. A handbook of Indian a r t . Lo. 20. w l . Origins of Ind. art 2. The Vedic Chandra cult": n o t . , nature du stpa vd. e t de 1'gntdhrlya, qui sont l a base de l ' a r t indien primitif. (Autres r f r , sur l ' a r t indien dans A. Coomaraswamy. Bibliographies of Indian a r t . Boat. 25 et dans Grousset 138 34 t . II p. 638 ) VII. LINGUISTIQUE 171. SANSCRIT, EN GENERAL. (8 26 27 18 10 121 passim 175 17, t . I , introd.) .1. R.G. Bhandarkr. Wilson P h i l o l o g i c a l Lectures on Sanskrit and f the derived languages, d e l i v . in '77. ed. by Shridhar R, Bhandarkar. Bo. 14; repris in C o l l e c t . Works IV (29). GovOS. B 4 . Reprise (notamment) de 19 e t 28 c i - d e s s o u e . Cf. 3 2 p . 13. 2. H.H. Dhruva. The progress and development of the Aryan speech - being the f i r s t of the Wilson P h i l o l o g i c a l Lectures ( *94) in connection with the Univ. of Bo. JBoRAS. XIX 76. 3 . J. Mansion. Esquisse d'une h i s t o i r e de l a langue Banscrite. Par. '30. Chap. 1-8: i . e . ; i . i r . ; vdique . Append. A : Les "prcrltismea" du v. 4 . A. Rgnier. Etude sur l'idiome des Vdas et l e s origines de l a langue s a n s c r i t e . I . Par. '55. Notamment, discussions sur la syntaxe c a s u e l l e ; t e x t e et trad, comment e de I 185; 189; 35. Cr. Barth CR. Ac. '02 641 (Oeuvres V 204) Barthlmy Saint-Hilaire JSav. '57 298; 739; '58 29; 96; 59 232; 348. Cf. 3 1, P. 148. 5. C.W. Wall. An essay on the nature, age and origin of the Sanskrit writing and language. Dublin '38. 6 J, Bloch. Some problems of Indo-Aryan philology. Forlong Lect. for *29. BSOS. '30 719. "1. The l i t e r a r y languages": position du d i a l e c t e v d . , volution du Veda au skt c l . M 3. Present requirements of I . - A . research": dpouillements lexicographiques. 7 . J. Bloch. La formation de l a langue marathe. P8r. '20. Thse s B l b l . Ec# Htes Et. CCXV. Faits vd. passim, et cf. not. l ' i n t r o d . f i 2 e t 3 sur l a p o s i t i o n du d i a l e c t e vd. 8 . G.A. Grierson. Linguistic Survey of India. I 1. Introductory Cale. f 27. Introd. (historique des ludes); chap. 8 (Ihdo-Eur.); chap. 10 (desc r i p t i o n gnrale de l ' I n d o - A r . ) ; chap. 12 et s u l v . ( h i s t . de l ' I . - A r . ) Cr. Oldham IA. LVIII 17. 9 . 3 . S^rensen. O Sanskrits S t i l l i n g 1 den almindellge Sprogudvikling i I n m dien. K0b. '94. Vidensk. Selsk. Skr. 6 III 3 . Avec rsum en franc. 10. W. Schulze. A l t - und Neuindisches. SBBerl. '16 2 . Position d vd. dans l a l i n g u i s t i q u e Ind.; maintien de forme vd. dans l'Inde du NO. a c t u e l l e : ex. t i r s des noms de parent. 11. E. Senart. Les i n s c r i p t i o n s de Piyadasi. 2 v o l . Par. '81-'86; d'abord JAs.

VT!. SANSCRIT
f

223

80-86 passim. Not., au t . I I , position du vd. dans la linguistique ind. Trad. angl. Grlerson IA. IX s u i v . ; XVIII suiv.

12. A.B. Keith. A history of Sanskrit l i t e r a t u r e . Oxf.-NY. '28. (Non vd.!) Cf. prf. p. XXIV sur l ' o r i g i n e du skt et p. 3 et suiv. "The origin of Sanskrit". 13. H. Hbschmann. Iranische Studien. KZ. XXIV 323. Not. p. 403 'Iras h e i s s t arisch ?" 14. A.M. P i z z a g a l l i . La lingua sacra d e l l 1 India. Scientla XL ('26) 367. 15. E. Eckstein. Die Sanskrit-Sprache. Westerm. Mh. LXXXI ('97) 398. Quelques etymologies. Anal, IFA. X 88. 16. W.D. Whitney. On the grammatical structure of the Sanskrit, Bibl. Sacra VI ( f 49) 471. D'aprs Bohlen 122 1. 17. 0. Pranke. Was 1st Sanskrit ? BB. XVII 54. La notion de bh chez Pnini; rapport entre l e s Prt. et l e s gramm. Cf. 92 11. 16. H. Jacobi. Was i s t S a n s k r i t ? Sclentia 13 251. Caractres du va. p. 271; 272. 19. R.G. Bhandarkar. Development of language and of sanskrit. Wilson Lectureship. JBoRAS. XVI ( f 85) 245; repr. ci-dessus 1, crit en '77. Evolution du vd. entre l e v. et Yska-Pini; spcimens de t e x t e , Anal. 3 2 p . 13. 20. Key. The Sanskrit language es the basis of l i n g u i s t i c science (etc,).Trans. P h i l o l . Ass. '62 113. 21. M. Bloomfleld. Sanscrit. New Intern. Encycl. (2me d.}-. 22. W.D. Whitney. Sanskrit. Appleton'* New Amer. Cycl. XIV 334. 23. QkR. Lanman. Sanskrit language. Johnson's Univ. Cycl. VII ( f96) 299. 24. O. de Vasconcells Abreu. Importancia capital do SSoskrito como base da g l o t t o l o g i a arica ( e t c . ) . Lisb *78. Relatorio acerca do prim, anno de estudos or. 25. Shyamaji Krishnavarma. Sanskrit as a l i v i n g language in India. 5. CO. II 213. 26. E.J. Rapson. In what degree was Sanskrit a spoken language ? An essay on the development of the Sanskrit language. JRAS '04 435. Dialecte rel (quoique l i t t r a i r e ) du N.-O.; opinions sur l e mme sujet de Rh. Davids, Thomas, Grierson, Fleet, ibid. 457; 747. Faits vd. pp. 443; 4*5; 465. Cr. Klemm Z M . LIX 222. D G 27. 0. Franke. Pli und Sanskrit in ihrem historischen und geographischen Verhltnis auf Grund der Inschriften und Mnzen dargest. Strassb, '02. Chap. 12 p. 150 "Die Abstammung des Gesamtpli aus dem ved. Skt": concordances phontiques et morphologiques. 28. R.G. Bhandarkar. Relations between Sanskrt, P l i , the Prkrts and the modern Vernaculars. Wilson Lectureship. JBbRAS. XVI ('85) 314; repr. ci-dessus 1. 29. W Petersen. Vedic, Sanskrit and Prakrit. JAOS. XX*II 414. # La divergence n'est pas chronologique mais d i a l e c t a l e et de c l a s s e : l e vd. (d'un dialecte parallle duquel drive l e skt c l a s s . ) est l a langue d'une a r i s t o c r a t i e . Anal. IJ. I 55 RSO. VI 1231. 30. T. Michelson. Vedic, Sanskrit and Middle Indie. JAOS. XXXIII 145. Amendements au p r c ; position du dialecte d'Asoka par rapport au vd. ; caractre parl du skt. 31. J. Mansion* Quelques passages de Patajali au point de vue de l ' h i s t o i r e du s a n s c r i t . Donum Schrijnen (*29) 381. 32. L. de La Valle Poussin. La bhs et l e sanscrit mixte. Donum Schrijnen f

i 29) 377.

224

LINGUISTIQUE

3 3 . K.B. Pathak. The age of Pnini and Sanskrit as a spoken language Bhandarkar XI 5 1 . 3 4 . H.H. Wilson, On Stewart's theory of t h e o r i g i n of the Sanskrit language. C a l e . Qu. 1*27 aare. Ad 201 8 7 . 3 5 . J . Beames. Outlines of Indian p h i l o l o g y . Lo. 2me '68, 3 6 . S e s h a g l r i S a s t r i . Notes on Aryan and Dravidian p h i l o l o g y . I , Madr. ' 8 4 . 3 7 . L ' a v e n i r de l ' t u d e de l a langue sacre des Indous ( e t c . ) . Baie ' 6 4 . 38 I . J . S . Taraporewala. On the future of l i n g u i s t i c s t u d i e s in I n d i a . 2 . Or. Conf. 4 S I . 39 J* Vendrye8. Langues indo-europennes. In Les langues du monde ( M e i l l e t Cohen, P a r . , f 2 4 C o l l . t i n g . XVI ) 1 9 . ~ Le v d . p . 8 . 4 0 . N. Pinck. Die Sprachstamme des E r d k r e i s e s . Leip. L'Inde p . 9 (7e d . ) .
f

0 9 ; 7me 15.

172. NOTIONS COMPARATIVES GENERALES. (120 4 e t passim 126 13) 1 . F. Bopp. Vergleichende Zergliederung des S a n s k r i t s ( e t c . ) . 6 Abhandl. B e r l . 1 8 2 4 - ' 3 3 . Abh. Akad. Trad. a n g l . ( p a r t i e l l e ) I n t e r n . Zs. A l l g . SprachW* IV 1 4 . Cr. Burnoiif JAs. 1825 I 52; 113; 359; 1829 I 297. Morphologie, n o t . des pronoms. 2 . J.G-. Wenrich. Commentatio de a d f i n i t a t e p r i s c a e Indorum linguae . . cuia Persarum . . sermone. I . Vindob. 1827. 3 a P v . B o h l e n . Commentatio de o r i g i n e linguae zendicae, e s n s c r i t a repetendae. Regten. 1831 Cr. Burnouf JSav. '32 4 5 7 . 4 . A.B. Dorn. De a f f i n i t a t e linguae s l a v i c a e e t s a n s c r l t a e , Kharkow ' 3 3 . 5. F.G. Eichhoff. P a r a l l l e des langues de l'Europe e t de l ' I n d e ( e t c . ) . Par. '36. Trad. a l l . Kaltflchmidt ' 4 0 . 6. A. P i c t e t . De l ' a f f i n i t des langues c e l t i q u e s avec l e s a n s k r i t . Par. ' 3 7 . 7 . N.L. Westergaard. On t h e connexion between S a n s c r i t and I c e l a n d i c . Mm. Soc. Roy. A n t i q . Nord ' 4 0 - ' 4 4 4 1 . Trad. a l l . Hoefer Z. Wies. Spr. I 117. 8 . A. Curzon. On the o r i g i n a l extension of the Sanskrit language over c e r t a i n p o r t i o n s of A s i a and Europe; and on the ancient Aryans ( e t c . ) . JRAS. '56 172. 9 . G. B e l l i n . A f f i n i t s du s a n s c r i t avec l e grec e t l e l a t i n . Congr. Prov. Or. '76 ( M a r s e i l l e ) 295* 1 0 . G.J. A s c o l i . Studi o r i e n t a l i e l l n g u i s t i e l . 3 f a s e . Goriz. ' 5 4 - ' 5 5 J 6 1 . Fase. 3 Studi c r l t i c i I . Trad. a l l . (fase. 3) Merzdorf, Mangold '78. 11. G.J. Ascoli. Una jettera glottologica. Riv. F i l . Cl. X ('81) 1. Due l e t t e r e glottologiche. Misc. Caix-Canello ('86) 425. Trad. a l l . Gterbock T 87. 12. Ch. Bartholomae. Arische Forschungen. Halle. I . '82. I I . f 86. IJI. '87. "I. Die ar. Vertretung von med.asp. 4 t u. med.asp. s. Zur ar. Flexion der S t . auf ~r -n -m -J - v . I I . Zur Metrik C^nct.} . Zur Lautlehre C^ype kc- J * Zur Flexionslehre (dsin. diverses; i y a r t i ; 8me et 9me e l . . d e prsents; dsidratifs; type iradh-; loe. sing, des th. fm. en - a j ; nom.ace. pi. des th. en -as; gn. sing, des th. en -ar}? III. Divers. Cr. Wackernagel LitBl. Or. Phil. I l l 52*.

172. 13.

NOTIONS

COMPARATIVES

225

Ch. Bartholomew. B e i t r a g e zur F l e x i o n s l e h r e d e r indogermanischen S p r a chen, i n a b e s o n d e r e d e r a r i s c h e n D i a l e k t e , G t e r s l , ' 6 8 .

14* A. M e i l l e t . Les d i a l e c t e s indo-europenB. P a r . ' 0 8 . Coll Ling I ; rircpr avec i n t r o d . n o u v e l l e e t add, ' 2 2 . M 5. Les g u t t u r a l e s 6* Les voy, o e t a 7 Le groupe t t 8. T r a i t e m e n t de-fr 9 . Le groupe wy 1 0 . Les sonores asp 1 1 . Les sourdes a s p , 1 2 . La s i f f l a n t e s . 1 4 . L'augmenfr 15* Le p a r f a i t 16. Le s u f f , de p r s e n t -ye1 7 . De quelques s u f f . nominaux 1 8 . Les formes c a s u e l l e s en t>h e t en m 1 9 . Le g n . p l . des thmes en - - 20.De q q . f a i t s de v o c a b u l . " 15. J . , Th. Baunack. Studien auf dem Gebiet der g r i e c h i s c h e n und der a r i s c h e n Sprachen. I . L e i p . ' 8 8 . Etymologies, n o t . sabh- p . 2 5 . 16. H. H i r t . Fragen des Vokalismus und d e r Stammbildung im Indogermanischen, F . XXXII 209. 17. P. Regnaud. Etudes p h o n t i q u e s e t morphologiques dans l e domaine des l a n gues i n d o - e u r o p e n n e s , e t p a r t i c u l i r e m e n t en ce qui r e g a r d e l e s a n s k r i t In "Mlanges s Ann. Guimet VII (484) 487 s Annuaire Fac, Lyon '84 f a s e . 2 ; c i - d e s s o u s 22 p . 1 8 5 .

18. G. Curtius* Zur Chronologie der indogermanischen Sprachforschung. Leip. 70. Abh. Ges. Wie*. V n 3-5. Trad. fr. Bergaigne '69. Bibl. Htes Et. I. 19# P v.Bradke. Beitrage zur.Kenntniss der vorhistorischen Entwickelung unseres Sprachstammes, Giessen '88. 20. K. Bruchmann. Psychologische Studien zur Sprachgesenichte. Lelp. Faits vd., not., p. .22 suiv. '88*

21. A. Ludwig. Die Genesis der grammatischen Formen des Samskrt und die z e i t liche Reihenfolge in der Selbstandigwerdung der indo-europaischen Sprachen . Prag 91. Abh. Akad, 7 IV n* 3 22. P. Regnaud. Essais d linguistique evolutionniste. Par. Cf. not. ci-dessus 17* '86,

23* V. Valente* Gl f idioml s&nskrito itlico considerati in se stessi e cemparati ( e t c ) . I* Trani f92 24. J. Wackernagel. Remarques sur la place du sanscrit dans la linguistique moderne.' 10." CO, ('97) I bis 90. Anal. IFA. V 108 25. P.D. Gune, An introduction to comparative philology, Poona '18* n 2. The Indo-Iranian or Aryan group". 26. H. Jacobsohn. Arier und grofinnen. Gott. *22. Anal. I J . X 68. P. 22 "Zum Vokalismus der l t e s t e n Index aes rno^s 27. E. Lewy. Arisch-finno-ugrisches. Ungar, Jhrb. VI (*26) 90. A propos de vrdh- panka- namas- r t u - , 28. H. Sk'ld. Indo-uralisch. Lund '26. Cr. Turner BSOS. V 116. 29. F.M, Mller. The science of language. 2 v o l . Lo. ' 9 1 ; 2me '99 (Collect. Works XI-XII). Avec (I chap. 5-6, I I 12-3 notamment) des tudes philologiques et mythologiques sur l e Veda; remaniement du suiv. Trad. a l l . Fick, Wischmann ' 9 2 - ' 9 3 (repr. Ausgew. Werke ' 0 1 ) ; esp. Caso '02. Anal. 3 1, p . 288 et cf. Whitney M. M, and the science of l a n g . , a c r i ticismT NY. ' 9 2 . 30. FeM. Kuller. Lectures on the science of language. Lo. '61 (14 ditions Jusqu' '86); r e p r . dans le prc Second series. '64 N o t , , 9tt l e c t . s u r l e Veda; lOme sur Dyaus; lime s u r l ' A u r o r e . Trad. f r . H a r r i s , P e r r o t 3 v o l . 1 6 4 ; 2me ' 6 7 ; 3me ' 7 6 ; P H . B t t g e r 2 v o l . 63; 2me ' 7 0 ; 3me 75; i t . Nerucci ' 6 4 ; 2me ' 6 5 ; ' 7 0 ; polon. '67; r u s s e , s u e d . , h o l l , , e t c . 3 1 . F.M. M l l e r . Three l e c t u r e s on t h e s c i e n c e of language and i t s p l a c e in ar.Lehnwrter",

226

LINGUISTIQUE general e d u c a t i o n . Lo* ' 8 9 ; 2me ' 9 1 ; Chic. ' 9 3 .

32* F.tf. Mller, The s c i e n c e of thought, Lo, '87 # F a i t s de l a n g u e , avec ex. s k t s . Trad. a l l . Schneider ' 8 8 . 33. Et Renan. De l ' o r i g i n e du langage. Par. penser *4A. Chap. 11 sur l a langue i n d o - e u r , '58; d f abord in La l i b e r t de

34.

Ch.K.'J. von Bunsen. O u t l i n e s of the philosophy of u n i v e r s a l h i s t o r y , as applied t o language and r e l i g i o n . 2 v o l . Lo. '54 C h r i s t i a n , a. Mankind 3-4. Not, I 128 "The l a s t r e s u l t s of the Skt r e s e a r c h e s i n comparative p h i l o l o g y " ( p . 140, t r a d , de l f h . X 129) ; II passim, f a i t s de l a n g u e . 173 GRAMMAIRES INDO-EIJROPEENNES; AVESTIQUES.

1. F. Bopp, Vergleichende Grammatik des S a n s k r i t ( e t c . ) . 3 v o l . B e r l . * 3 3 '49; 2me * 5 7 - ' 6 1 ; 3me d. procure-par E. S i e c k e , A. Kuhn ' 6 8 - ' 7 1 . Trad. f r . (sur l a 2me d.) Bral f 6 6 - f 7 A , 5 v o l . ; 3me ' 8 5 - ' 8 9 Angl, Eastwick 3 v o l . '42; 2me '56; 3me ! 6 2 e t s u i v . Cr. Burnouf JSav. f 33 412; 4 9 1 ; 5 8 8 . 2. M, Rapp. Vergleichende G-rammatik der indoeuropischen Sprachen. Stuttg. '52-'58. 5 vol.

3 . A. S c h l e i c h e r . Compendium der v e r g l e i c h e n d e n Grammatik der indogermanischen Sprachen. Weimar ' 6 1 ; 2me '66; 3me r 71;4me ' 7 6 . Trad. angl. Bendali ' 7 4 ; i t . Pezzi T o r . - F i r . ' 6 9 . 4 . F.G. Eichhoff, Grammaire gnrale indo-europenne ( e t c . ) . Nancy-Par. 67.

5. R, Westphal. Vergleichende Grammatik der indogermanischen

'73.

Sprachen,lena

6. K. Brugmpjin, B. Delbrck. Grundriss der vergleichenden Grammatik der i n dogermanischen Sprachen. 5 v o l . en 7 Thl. S t r a s s b . *86-'OO. Trad, angl, Wright, Conway, Rouse 4 v o l , ' 8 8 - ' 9 5 . - - Cf. 186 1. 2te Bearbeitung, auch u. d. T i t e l "Vergl. Laut-, Stammbildungs- u. F l e xionslehre der idg r Sprachen v. K. Brugmann11, 5 v o l . en 7 Thl. '97 s u i v . "I. Einl. u. Lautlehre ( T 97). I I . Lehre v d. Wort formen u. ihrem Gebrauch, a) Allgemeines, Zusammensetzung, Nominalstamme (*06); b) Zahlwrter, . . . Kasus- u. Numerusbildung d, Nomina, Pronominalstamme, .# Die Adverbia nach Form u. Gebrauch. Die Prppsitionen nach F. u. G. ( f l l ) ; c) Verbale Komposita, . . . Die Tempusstamme, . . . Die Modusbildung. Die Personalendungen.Der Gebrauch der Formen d. Verbum Finitum. Der Gebrauch d. V. I n f i n i turn. Partikeln im einfachen Satz ( f l 6 ) h . Suite 186 9 1 . 7. K. Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen, auf Grund des fnfoandigen "Grundriss d. v g l . Gr. [ e t c . : l e p r c . j von K. B. u n d 3 . D," v e r f a s s t . Strassb. ! 9 3 - f 9 4 ; Neudr, f 2 2 . Trad. fr.("Abrg , e t c . " ) Bloch, Cuny, Ernout, sous l a d i r e c t i o n de M e i l l e t , Gauthiot '05. B. A. B i e i l l e t . Introduction l ' t u d e comparative des langues indo-europennes. Par. '03; 2me '08 ( c o r r . ) ; 5m '22; 6me *24. Noter en p a r t i c u l i e r 1'append, sur "Le dveloppement de l a grammaire compare". T'rad. a i l . Printz ' 0 9 . 9 . J. Schrijnn. I n l e i d i n g t o t de s t u d l e der vergelijkende i d g . schap. Leid. '05; 2me '17. taalweten-

10. H. H i r t , indogermanische Grammatik. Heid. '21 suiv. Idg. B i b l i o t h . I 1 13. I . Einleitung. Etymologie. Konsonantismus. '27. I I . Der idg. Vokalismus. ' 2 1 . I I I . Das Nomen. '27. IV. Doppelung, Zusammensetzungj Verbum. '28, V. Der Akzent. '29. 11. Ch. Bartholomae. Vorgeschichte der iranischen Sprachen. Strassb. *95. Grdr. Ir. Phil. 1 1 1 . 12. Ch. Bartholomae. Awesta-sprache und Altpersisch. Strassb. '95. Ibid. 152.

173.

GRAMMAIRES VESTIQUES

227

1 3 . F, J u s t l , Handbuch der Zendsprache. l t b a k t r l s c h e s Wrterbuch, Grammatik, Chrestomathie. L e i p . '64 14* JUV,W. Jackson. An Avesta grammar i n comparison with S a n s k r i t , I . phonol o g y , i n f l e c t i o n , *ord-formation ( e t c * ) NY. ' 9 2 . 15, H* R e i c h e l t . Awestisches Elementarbuch. Held. *09 l a g . B i b l i o t h , - 1 1 5 . I n d o - i r . p , 6; rapprochements de d t a i l avec formes e t emplois v e d , 16 K.E, Kanga, A p r a c t i c a l grammar of t h e Avesta language compared with S a n s c r i t , With a chapter on syntax and a chapter on t h e Gtha d i a l e c t . Bo. 91. 174. LEXIQUES COMPARATIFS. (Cf. 13 )

1 . F. Bopp. S y n o p s i s radicum earumque derivatorum noininum ( e t c . ) . B e r l . 1 6 3 0 ; 2me d. sous l e t i t r e "Glossarium sanscritum i n quo omnes r a d i c e s e t v o cabula u s i t a t i s s i m a e x p l i c a n t u r ( e t c . ) " '47; 3me "01. comparativum l i n guae s a n s c r i t a e " ' 6 7 . U t i l i s a t i o n du v d , . p a r t i r de l a 2me d. Cf. Wlndisch 3 1 , p . 6 7 . 2. S. Zehetmayr. Lexicon etymologicum l a t i n o . . . s a n s c r i t u m Vindob. ' 7 3 . comparativum.

3 . J , Leumann Etymologisches Wrterbuch der S a n s k r i t s p r a c h e . I . E i n l e i t u n g und Vokale. S t r a s s b . *93 D i a s . ; r e p r i s , avec E. Leumann, L e i p . *07j sous l e s o u s - t i t r e ^ E i n l . u . a b i s j " . Indica I . Cr. H e r t e l DLZ. ^07 9 9 1 . 4. C.C. Uhlenbeck. Kurzgefasstes etymologisches Wrterbuch der a l t i n d i s c h e n Sprache. Amst. ' 9 9 . Cr. Bartholomae IFA. XII 22 Niedermann BB. X V 292 Vendryes RC. '98 X I I 273; '99 II 322 L e p i t r e Muson XVIII 357 Zachariae DLZ. '98 1953; ! '00 163 Hardy LCB. 9 8 1 7 9 0 ; ' 0 0 312 Schroeder W K . XIV 268 Kern Z M Taal en L e t t e r e n IX 1 8 8 .

5. E. La Terza. Saggio di un l e s s i c o e t i m o l g i c o d e l l 1 a n t c o indiano RIGI VIII s u i v . VIII 1 - 2 139 a amhasIX 1 - 2 109 aka- a g n i 3-4 113 agra ajjukaX 2-4 127 ac- andaXI 3-4 91 a t a t i attjL XII 3-4 7 3 atra adhvanX I l i * 3 - 4 41 ana- a p - , 6. W, Wst.|D1.ctionnaire tymologique du s a n s k r i t , F a s c i c . 1 sous presse. 7. Ch. Bartholomae. Altiranisches Wrterbuch, Strass.bt Citation des mots correspondants skts. '04.

8. Ch. Bartholomae. Zum altiranischen Wrterbuch. Nacharbeiten und Vorarbeiten. Beih. zu IF. XIX (*06). Complment du prc. 9. A , Walde. Lateinisches etymologisches Wrterbuch. Heid. f 06; 2mef 10; 3me ("neu bearb. Aufl. v. J.B. Hofmann11) f 30. Idg. Biblioth. I 2 n' 1. Index des mots skts, en fin. 10. A, Fick. Wrterbuch der indogermanischen Grundsprache. G'tt. '68; 2me '71; 3me *74-*76 en 3 vol. et 4 Thl., avec le titre "Vergleichendes W'rterbuch der idg. Sprachen, sprachgeschichtlich angeordnet11; 4me d. "90-'0*9 en 2 vol. et 4 Thl., mme titre, bearb. v. A. Bezzenberger, H. Falk, A. Fick, W. Stokes, A. Torp. I 155 "Wortschatz der arischen Spracheinheit". 11. A. Walde. Vergleichendes W'rterbuch der indogermanischen Sprachen. Her.u. bearb. v. J. Pokorny. Berl.-Leip. 3 vol. I - dhlas- '28-'30 (5 f a s e ) . II pis- - slrg- '26-27 (4 f a s e ) . III Index, (sous presse).

12. S. Zehetmayr. A n a l o g i s c h - v e r g l e i c h e n d e s Wrterbuch ber das Gesammtgebiet der indogermanischen Sprachen. L e i p . ' 7 9 . 175. GRAMMAIRES SANSKRITES ET VEDIQuES. ( 11 10 9 2 passim )

2 2 8

LINGUISTIQUE

1. F. Bopp. Ausfhrliches Lehrgebude der Sanskrita-Sprache. B e r l . 1827; 2me 4d. '32 sous l e t i t r e "Grainmatica c r i t i c a linguae sanscritae 1 1 . Cf. 3 3, P. 386. ?.. F. Bopp* Kritische Grammatik der Sanskrita-Sprache in krzerer Fassung. B e r l . 34; 2me ' 4 5 ; 3me f63*> 4me ("durchges. Ausg.") ' 6 8 . 3. 0. B'htllngk. Bemerkungen zur 2te Ausgabe von 3opp ? s Kritische Grammatik der Sanskrit sprche. I . Mem. Ac. Pt. 45. - - A d 2 . 4. M. Desgrsnges. Grammaire s a n s c r i t e - f r a n a i s e . Par. 2 v o l , '4.5-*47,

5. H.H. Wilson. An introduction to the grammar of the Sanscrit language, for the use of early s t u d e n t s . Lo. ' 4 1 ; 2me '47. Append, vd. dans l a 2me d., d'aprs l a SiddhKeum. - - Cf. l e suiv. 6. A. Hoefer. ber die Grammatik der Vdas. Z. Wiss. Spr. II 395. Trad, p a r t i e l l e du p r c . (2me d . ) , avec^notice o r i g i n a l e "ber die Geschichte des bisherigen Studiums der Veda's". 7. A. B o i l e r . Ausfhrliche Sanskrit Grammatik. Wien *48. 8. Th. Benfey. Vollstndige Grammatik der Sanskrit-Sprache, zum Gebrauch fr Vorlesungen und zum Selbststudivui. Lelp. ' 5 2 . Handbuch der Skt-Spr. I . D'aprs l e s g r . i n d i e n s , pvec exclusion des f a i t s d'emploi. Tome I I * 11 3 . Annonc GGA. '52 1433. Cr. . . . LCB. '52 502. 9. J . Oppert. Grammaire s a n s c r i t e . P a r . - B e r l , Q^elq^es f a i t s v. *59, '6^.

10. c. Giussani, P r i n c i p l i d l i a grammatica s n s c r i t a . Tor.

11. ^.T). Tnitney. A Sanskrit grammar including both the c l a s s i c a l language and the older d i a l e c t s of Veda and Brahmana, Leip. f 79; 2me d rev, f 8 9 ; *96; '13; f 2 l ; *24 (et '23 Cambr.). B i b l . Idg. Gramm. I I . I n t r o d . ; double index; spcimens de t e x t e s . Historique l ' i n t r i e u r du skt; relev abondant de formes; phontique, morphologie, drivation et composition; notions de syntaxe. C r / Barth RC. '81 I I 21 (Oeuvres I I I 381) '90 I I 21 (IV 106) Wackernagel IF. VII 22?. Deloruck GGA. f 8 l 394 Hillebrandt 3B. V 338 . . . LCB, T r a v a i l . Ziamer ? 79. 12* Awndorara Borocah. A comprehensive grammar of the Sanskrit language. Cale. ? P-0 et suiv. Du point de vue v e , v, not. l e vol. VII "Roots as given by the Vedic N.ighantu ( e t c . ) " et X "Frosody, with a pref t r a n s i , and examination of the Pngala Sutras and the prosdica! p a r t s of the Shaunaka Rlk Prtlshakya ( e t c . ) " , ' 8 2 , 13. F. P u l l e . Grammatica s n s c r i t a . Tor. ! 8 3 ; Bol. F a i t s vd,, notes de grammaire compare.
f

l2.

14. W G-eiger, Elementarbuch der Sanskritsprache. Grammatik, Lesestcke und , Glossar, V!n, ? 8 ^ ; 2me t sous l e t i t r e "E. des Sanskrit unter Bercksichtigung der vdischen Sprache I . Grammatik* I I . bungen und Lesest. I I I . Wrterverzeichnisse".Strassb. '09; 3me d. (verm.) B e r l . *23. Textes: I 1 I I 12; 38 VII 86; "Metra". 15. G. de Vasconcellos-Abreu^Exercicios e p r l m e i r a s ^ l e i t u r a s de samacrlto. 2 vol. Lisb. t89~'98r Curso de l i t t , e l i n g , samscr. c l s s i c a e vdica, " I . Gramtica e antologa. I I . Vocabulario e notas". I 5 b l s . 0 , 4 . Gelabert.Manual de lengua sanskrita.Crestomata y gramtica. Madrid 90. Quelques t e x t e s vd, 16. 77. Mller, Th, Knauer.f Manuel pour tudier l a grammaire s a n s c r i t e . Textes et lexique.] Pt. ? 9 1 . " n r u s s e . - - La grammaire est de W.M. E 17. J . Wackernagel. Altindleche Grammatik. G'tting. b l b l i o g r . exhaustive. I . Lautlehre. ' 9 4 . "Die Vokale (die Genesis des a l . Vokalismus; der ererbte Aufbau des a l . Vok:.). Die Konsonanten. S i l b e , A k z e n t , P l u t i . Auslaut u. Sandhi". - - En i n t r o d . : "Die Sprache des Rv.; der brigen vorfcl. L i t t . Gebiet u, Verwendung des Skt, Die Sprache der kll S k t L i t t . ( e t c . ) " . Cr. 3artholooiae IFA. VIII 11 (et 177 12) Henry RC. %96 I 121 Speyer G A G . CLIX 291 Strachan Cl. Rev. X 443 UoTenbeck Museum '96 49 Franke 3B. XXIII 162 Liebich DLZ. '96 142 Leumann LC3. *96 23 Merlnger stL. f96 557.

175. GRAMMAIRES SANSKRITES

229

I I , 1. Einleitung zur Wortlehre. Nominalkomposition. '05. "Wortlehre. Zusammensetzung: Einleitendes. Vorderglied. Hinterglled. Sandhi. mredit a . Dvandva. Determinativkomp. mit Nomen verbale; mit Adjektiv a l s Hint e r g l i e d ; mit Substantiv. Hinterglied. BahuvrThi. Komp. mit regierendem Vorderglied. Unregelmssige Verbindungen", Cr. Bartholomae IFA, X 162 Leumann DLZ. *O5 1191 Henry RC. '05 I I X 121 Uhlenbeck Museum XIII 89 Klemm Z M . L 275 Lepltre Univ. Cathol. D G X LI 277 Delbrck BFhW. X V 23 Kirste Allg. LB1. * 6 750. X I O I I I . A. Debrunner, J . W. Deklination der Nomina. Zahlwrter. Pronomina, l l 2 Tie. 29- 30, Avec un index des mots. " Dekl Stmme u. Endungen. Akzent. Die einzelnen Dekl.-Typen. Zahlwort (Allgem* Kardinalla, Ordinal i a , Zahlsubstantiva, e t c . ) , Pronomen (Allgem. Personalpron. Geschlecht, Pron. Pronominal!a). Nachtrage." Cr. Skold IP. LXVI 362 Meillet BSL X X 2 66 Caland DLZ.. 29 1522 X Bloch RC. f30 7. 18 A. Thumb. Handbuch des Sanskrit mit Texten und Glossar. I . Grammatik. Einfhrung in das sprachwissenschaftliche Studium des Altindischen Helc?0 *05. Samml. l a g . Lehrb. I 1. Rimpr. anastat. ("verb. u. mit Nachtragen v.'H. Hirt") *30, Introd e gnrale et b i b l i o g r . ; paragraphes linguistiques(-vdiques) en fins de chap*; Nach.tr. comparatifs de Hirt en 2me d. ( I I , textes et gloss,. : pas de textes vd). 19. A.A* Macdonell* A Sanskrit grammar for beginners. Lo, '10; 2me ' '27. En append, "Chief p e c u l i a r i t i e s of Vedic grammarEl*
f

l l ; me

20. A, Carnoy, Grammaire lmentaire de l a langue s a n s c r i t e , compare avec celle des langues indo-europennes Louv* *25 21 V. Pisani. Grammatica dell* antico indiano. I , Fontica* Roma 30. Comparative et vdique; in-trod,-, bibliogr et indices rserves pour le fase. VI . p a r a t r e en 1932. 22* L Renou. Grammaire s a n s c r i t e , 2 vol. Par '30, ft I 9 Phontique. Composition* Drivation. II e Le nom. Le verbe, La phrase".. Appendice sur l'accent1* Indices - - Class*, mais S-UpincluB. 23. Th. Benfey. Einleitung in die Grammatik der vedi sehen Sprache. I . Der Samhit-Text. Gott. '74. Abh, Ges. Wiss. Sur la nature de l ' a r ran gemengt impos au texte par les diaBcvsstes : a u t h e n t i c i t de l a t r a d i t i o n ' q u ' i l s ont r e c u e i l l i , et maintien dans son i n t g r i t de cette tradition jusqu' nos jours. 24, E,V. Arnold. Sketch of the h i s t o r i c a l grammar of the Rig and Atharva Vedas. JAOS. XVIII 203; ^ part sous le t i t r e "Hist. Vedic grammar" NHav, '97. En l i a i s o n avec 26 33** " l i t e r a r y epochs: of the v, ; sounds a. sandhi; noun-inflexion; noun-stems; v e r b - l n f l . ; verb-stems; pronouns,adverbs, p a r t i c l e s ; the development of Skt in the Vedic period; index of ^ i t " Cr. Flnot R R . X X I 447.' H X V . . * 25* A.A. Macd.one'11. Vedic grammar. Strassb. '10, Grdr, I 4. "Introd, Phonology, Sandhi. Accent. Nominal stem formation. Compounds. Declension, The verb. Indeclinables. Indices", ; Grammaire (sans syntaxe) des Saiphlt. Quelques notions de linguistique compare. Rpertoire" complet des formes. Cr. Gauthiot BSL. XVI p. C L X Meillet i b i d . X 57 JAs. '10 II 179 CX I X S. Lvl-RC. '11 I 22 Geldner DLZ. '11.404 . . . L B f l l 335. Z 26. A.A. Macdonello A Vedic grammar for students. Oxf* f l 6 . Abrg et complte du p r c t "Phonetic introd. Euphonie combination. Declension. Conjugation. Indeclinable words. Nonu stem formation a. compounds. Syntax. Append,. : List of verbs, Vedic metre. The Ved.accent. Indices.,"-- Grammaire des Samh, et des Br. Cr. Meillet BSL. XXI 55 La Terza RIGI. I I 3-4 152 Luzac Or. L i s t *19
6 3 .

'

'

'

'

1 7 6 . EXPOSES D GRAMMAIRE COMPARES. DIVERS. K (26 4 6 ' 1 7 39 3 40 36 38 53 3 9 57 7 73 5 6'"85 3 92 2 12 e t s u i v . 93 8 108 ~ 3 8 120 4 ~ ~ 1 1 ~ ~ ) ~~ ~ """ "" 1. D ' E c k s t e i n . Etudes s u r l a grammaire vdique* Rev. Arch. XXXI (*59) 321XXXII C 6 0 ) 4 1 0 ; 4 4 5 . TSt q u e s t i o n s r e l i g i e u s e s . 2* E. Li den. Vermischtes z u r Wortkunde und Grammatik. S p r . S a l l s k . Upps. '

230 - 94 s BE, XXI 93. Etymologies.


f

3. H. Osthoff Vom Suppletivwesen der indo-germanischen Sprachen. Held. f 00. 4. A. Ludwig. Agglutination oder Adaptation ? Eine sprachwissenschaftliche Streitfrage. Prag '73. Avec des append, 185 4. - - Cr, Delbrck KZ. XXI 381. 5. E.W. Fay. Agglutination and adaptation. I . AmJPh. X 409. I I . Ib. XVI 1. V 6. M. Bloomfleld. On assimilation and adaptation in congeneric classes of words. AmJPh. XVI 409. Ex. vd., notamment l e type mahina < mahn mahimn. Anal. IFA. VIII 131. T. H. Oertel. ber grammatische Per se v er ati on ser scheinungen. IF. XXXI 49. Faits vd. p. 60. 8. J. Wackernagel. Kleine Beitrage zur indischen Wortkunde. F. Jacob! ('26)1. "1. Grammatische Perseveratlonserscheinungen in alten ind. Texten": minavma V 45 5> sur bhavma i b i d . ; cas analogues des Samh. 9. E.W. Fay. Important defects in Indo-European phonology, Univ. Texas Bull. '17. I . (4 et n suiv.) skt - i - dans - i t r a - , kravis-, -icahi (13) ftSk. a from IE * (21) "The prepoa. g'hs in I-Ir." I I . "I-Ir. direction adjectives". 10. E.W. Fay. Irradiation and blending. Stud. Bloomfield ('20) 137. 1-2. Noms de parties du corps 4* prsents de la 7me c l . 11. H. Osthoff. Etymologisches, lautliches und grammatisches. KZ. XXIII 84. ata- et t- ; pin<Ja- ; traces du *z. 12. M. Bloomfield. Some cruces in Vedic text, grammar and interpretation. AmJPh, XXXVIII 1. ajurysmur V 6 10; chardls- pour chadls-; skhmata du v.j navyam . . . sanyase III 31 19; X 106 6; ukhachid-; "irregular relative clause constructions". 13. R.O. or.[Mlanges vdjucenye Zap. Inst. Moskve I ( f 27) 111. En russe. - - 1. Mthodologie 2. Ordre des mots. Figures de style. 14. W.D. Whitney. O certain points in Sanskrit grammar. PrAOS. f79 oct.p.XVII. n 15. W. Schulze. Miscellen. KZ. XXIX 255. dayate. - - Aor., type ayasiam. 16. E.W. Fay. Phonetic and lexical notes. JAOS. XL 81 Groupe -ks- ; anajudbhya^; ad Edgerton I77 29 et cf. 30 17. F. Kluge. Kleinere Bemerkungen. KZ. X V 309 X 1 6 3 (maryh) ; trp- "voler" (asutrp-) ; pra- "fort"; traitement deijzd; cf, 18. I . Scheftelowitz^ Zur vedischen Sprachgeschichte. IF. XLVI 248. Loc. fern, en "-ai I 67 9 (praj.1 uta) ; rpartition entre *- et -mi en i . e . ; -ks- prononc -khy- B. III 8 12 ; skabh- bhrad- ; *bhz t dans babdhm ; adbhl^ rapport a av. edu. Anal. IJ. XIV 19; 53. 19. F. Bollensen. Die Lieder des Parara. Nebst Beilagen ber anunslka, avagraha, Behandlung des auslautenden -ar im sandhi, dgl. des ausl. -as, Augment, Dual. ZDMG. XXII 569. Etudes mtriques-phontiques propos de I 65-73> avec l i s t e s de formes verbales. Cf. Wlndisch 3 1, p. 377. 20. F. Bollensen. Beitrage zur Kritik des Veda. I I . Z M . XLV 204. D G Sur l a trad. 22 5; sur I 88; cas de chute du visarga; "Stollenshnitt w t 21. F. Bollensen. Beitrage zur Kritik des gveda m . ZDMG. XLVII 583. Questions de phontique et de morphologie. Anal. IFA. V 138. Cf. Windisch 3 1 P 378. 22. ^h. Aufrecht. Bemerkungen zum gveda. Z M LX 556. D G 1. Hymnes III 44 X 96 (en hari-) 2. radhra3. Allitrations 4.

176.

EXPOSES DIVERS

231

Plur. Joint sg. I 64 5;81 3 5. Prs, en -Ire 6-7. Modifications mtriques dans l a forme des mots 8. "Reimwortbildung". 23. A. Frst, Der Sprachgebrauch der alteren Upaniads, verglichen mit dem der froheren vedlschen Perioden und dem des klassischen Sanskrit, G'tt, '15. D i s s . Tb. KZ. XLVII 1. Avec conclusions chronologiques: BAU. Ch. KauU. pr-pflinennes. 24. A. Weber. Sprachliche Irregularitten aug den Stra. B e i t r . Kuhn-Schi.

I 399. Question des opt. en -(ey)fta de prsents en -(ay)atl ; medin-. 25. W.D. Whitney. Zeu Dyas, and other points relating to Sanskrit grammar, as presented in Mller1s recent vol. of "Chips". PrAOS. '76 mai p. CXXVI. Ad 120 4, t. IV.
26. 0. Bfthtlingk. Verschiedene Missverstandnisse. BerLeip.f XLVI 1. Contre Pischel 24 76 Bolensen ci-dessus 21; sur l emploi de l'nusvra; sur l ' l n t r p r , du v. ; type gardabhaksfra- (pour gardabhl 0 ) . Th. Benfey. Excurs ber yahva und Verwandtes und ber die neunte Cohjugat i o n s c l a s s e des Sanskrit. 00cc. I 420. T. Michelson. Linguistic archaisms of the Rmyana. JAOS. X V 89. X Rapprochements avec des f a i t s vd.

27. 28.

29. A.B. Keith. Archaisms in the Rimyana. JRAS. '10 1321. A propos du prc. : pas de vritables vdismes dans l e R.; rplique de Michelson i b i d . ' I l 169; de K. i b i d . 177. 30. A. Roussel. Les anomalies du Rmyana, JAs. *10 I 1. Recueil des formes signales comme rsa par Rama. 31. 32. 33. P. de Lagarde. Gesammelte Abhandlungen. Leip. '66. Not. 1) "Indische ...Wrter im Syrischen 11 (index skt p. XXV). J. Zubaty.TLa langue des dieux d'aprs l e s conceptions vd.l Sborn. Pracf J . . . J a n a KviSaly (Y84) $6. En tchque. E. Burn ouf. Etude sur l a langue et sur l e s t e x t e s zends. JAs. *40 II 5; 237; 320; f 44 II 449; *45 I 249; 409 I I 148; '46 I 5; 105; 244. Faits vd, passim; not. au dbut, p. 7. 177. PHONETIQUE: GENERAUTES ET DIVERS. (30 2 38 9 90 1 et cf. 178) 1. E. S l e v e r s . Grundzge der Phonetik zur Einfhrung in das Studium der Lautlehre der indogermanischen Sprachen. Lelp. f 76; 4me '93; 5me ' l , B i b l . Idg. Gramm. I . 2. G.J. A s c o l l . Lezionl dl fonologa comparata del snscrito, del greco e del l a t i n o . Tor. '70. Corsi Glottol. Ace. Milano. Not., thorie sur l ' o r i g i n e des palatales ind. Trad. e l l . Bazzlgher, Schweizer '72. 3 CC Uhlenbeck. Handbook der Indische klankleer in vergelijking met d i e der Indogermanische s tam t a a l . Leiden '94. Vocalisme, Consonant!sme. S&ndhi. Accent. Cr. Johansson IRA. VIII 8 Speyer Museum II n* 12 Kern Taal en Lett. VI 331. 4. C.C. Uhlenbeck. A manual of Sanskrit phonetics. In comparison with the Indogermanic mother-language, for students of Germanic and Classical philology. Engl. ed. by the author. Lo. '98.

Reprise du prc, Cr. Henry RC. '98 I 314 WCfceraagel DLZ. f98 1634 Beames AsQuR. VI 208 ... JRAS, '98 64l.x

5. L.H Gray. Indo-Irania phonology with special reference to the middle and new Indo-Irani an languages. NY. f 02. Columb. Univ., I . - I r , Ser. I I ; avec.repris de ci-dessous 20, Cr. Ciardi-Dupr GSAI. XV 205 Geiger IFA. XIV 2. 6. P. Regnaud. Phontique historique e t compare du sanscrit et du zend. Par. 95. Ann. Lyon XIX. 7. A. Prez Pimentell. Fontica sanskrit. Madrid '09. Thse.

232

LINGUISTIQUE

8. K.K. Aiyangar. Sanskrit phonetics, Madr> Christ. Coll. Mag. XIII ( f Z3) n* 4 . 9. F. Bechtel. Die Hauptprobleme der indogermanischen Lautlehre s e i t Schleicher 4 Gott. f 9 2 . "Wortindex " s . u . Sanskrit. 10/ V. Pisani. Cntributo a l i a s t o r i a d e l l e principal! correnti fonetiche n e l l e lingue indoeuropee. Arch. Glott. I t . XXI ( f 28) 1. Anal. IJ. XIV 6. Processus et datation de 1 ' a s s i b i l a t l o n des p a l a t a l e s I . e . dans l e s langues sat m. 11. P.G. Goidnlch. Studi di fonologa indiana. Arch. Glott. I t . X ( f 27) 97. X "1. Delle a l t e r a t i o n ! nel nsso di s i b i l a n t e con esplosiva sonora 2. La dottrlna del sandhi s i n t a t t i c o 3 . Analogie, e f f e t t i v e o presunte, del sandhi interno sul sandhi esterno n 4. Di t d da s 5. Di d e t . d a * 6. Di cch da t s e da sk* . 12. Ch. Bartholomae. Beitrage zur altindiechen Grammatik. Aus Anlass von J. Wackernagel's Aind. Grammatik. I . Lautlehre. ZDMG. L 674. Ad 175 17 ( I ) . Notamment propos des paragr. 5; 28 , 31; 121; 133-4; 149; 184; 189 et s u i v . ; 209; 276 b et 285 a , e t c . ; Indices. 13. P. Merlo. Saggi g l o t t o l o g i c l e l e t t e r a r l race, dal F. Ramorino. 2 v o l . Mil. '90. I : Gutturales p. 452 ; concordance skt l a t . k p. 483; a-e-o p. 499. 14. H. PetersBon. Studien ber die indogermanische Heteroklisie. Lund '21. 3kr. Vet. Soc. I . 15. Ch. Bartholomae. Studien zur indogermanischen Sprachgeschichte. Halle. I . Idg. ss mit v i e r Exkursen. f 90. "Zur n-Dekl.; Zur Bildung des Gen. Sg.; Der Abnlnihita-Sandhi im Rv.; Zu den a i . Acc. p l . auf -an -fn -un

I I . Idg. sk u. skh ; ai. s > l a t . eras. '91. 16. I. Scheftelowitz. Zur Textkritik und Lautlehre des gveda. W K . XXI 85. ZM Variantes du ms. cachemirien; f a i t s de phontique envisags l a lumire de ces var. (gemination; f a i t s de sandhi; ss > t s ; traitement de r ; change des s i f f l a n t e s ; de b et v ; -ks- ) ; traces dialectales dans l e v.; fautes de copistes. Anal. IFA. XXVII 83. Cf. 26 4 , t . I , p. IV. 17. E. Sievers. Vedisches und Indogermanisches. IF. I . Anlautsverstrkung. XLII 193. I I . Inlautsverst. XLIII 1. I I I . Intonation u. Ablaut. XLIII 128. Anal. IJ. XI 73. Cf. not. XLIII 185 sur l e caractre nasal de l ' a de Jta- ; p. 187 sur le degr rduit -r- -r- des bases en -f-. 18. A. Kuhn. Sprachliche Resultate aus der vedischen Metrik. Beitr. KuhnH3chl. III 113; 450 IV 179. Svarabhakti, wZerdehnungenw (type marutaam), rsolutions de diphtongues, e t c . 19 P# Kretechmer. Indogermanische Accent- und Lautstudien. KZ. XXXI 325. "Progressive Accentwlrkung im Idg. Z m idg. Vokalismus. Z m Idg. u u Konsonantismus". Anal. IFA. I 53. 20. L.H. Gray. Notes on Indo-Iranian phonology. PrAmPhAss. XXXII ('01) p. XXXII. Reprise de l'introduction de 177 5. 21. M. Grammont. Notes de phontique gnrale. MSL. XIX 245. "Rassemblement des articulations vers l e milieu de l a vote palatine"r "relchement de l ' a r t i c u l . " ; crbralisation, dissimilation, diffrenciation. 22. A. Meiliet. De l a diffrenciation des phonmes. MSL. XII 15. 1) De 2 cons, continues 2) Vocalique. 23. R.G. Kent. The chronology of certain Indo-Iranian sound-changes. JAOS. XXXIII 259. Palatalisation; i . e . 5 passant & ; I . e . ~es -oe finaux sonore passant , .

-fn".

177* PHONETIQUE: GENERALITES

232

24. TC.D. Whitney. On the comparative frequency of occurrence of t h e a l p h a b e t i c elements i n S a n s k r i t . PrAOS. '77. o c t . p. XX. 2 5 . H. Pedersen, Wie v i e l Laute-gab e s im Indogermanischen ? KZ, XXXVI 7 4 . Anal. IFA. XI 139. 26. S r i n i v a s Iyehgar. On the pronunciation of S a n s k r i t . IA. X U I 4 7 . 27. J . Vinson. Sur l a prononciation de quelques l e t t r e s s a n s c r i t e s . R e v L i n g . I l l %\t 26. M. W a l l e s e r . Zur Aussprache des Sanskrit und T i b e t i s c h e n . H e i d . f 2 6 , Mater. K. Buddh. XI. Cr. W. Simon DLZ. '26 1238. 39* F. E d g e r t o n . D i a l e c t i c p h o n e t i c s in the Veda. S t u d i e s . . . C o l l l t z ( f 3 0 ) 25. Formes e t mots p k r i t i s a n t s du Veda; tude fonde sur 14 1 8 . 3d. F. Edgerton. A hlndilsm i n S a n s k r i t . JAOS. XXXVIII 206. l a - ; dea- " s a l u t a t i o n " . 3 1 . F. Edgerton. Hindiisms i n S a n s k r i t again. JAOS. XL 8 4 . Rplique Fay .176 1 6 ; c f . Fay i b i d . 93; Edg. i b i d . 100* 32. S. Varma. C r i t i c a l studies in the phonetic observations of Indian grammar i a n s . Lo, f 29. Forlong Fund Public. VII. D'aprs l e s Prt. e t iks i "introd. S y l l a b l e . S y l l a b i c d i v i s i o n . . S y l l . quantity. Doubling. Pronunciation of y and v. Svarabhakti. Abhinidhna. Anusvra. Accent. Quantity". Cr. J.Bloch Rev. Cr. '30 437. 178. P O E I U : DETAIL. H N TQ E (40 39 44 1 90 2 92 15 16 121 8 191 80) 1. F. de Saussure. Mmoire sur l e systme primitif des v o y e l l e s dans l e s langues indo-europennes. Leip. f 7 9 ; rimpr. in "Recueil des publications s c i e n t . de F. de S. (Gen. f 2 2 ) n . ~ w Les l i q u i d e s et nasales sonantes. Le phonme A dans l e s langues eur Les deux o g r c o - i t . Indices de l a p l u r a l i t des a dans l a langue mre. Role grammatical des diffrentes espces d'. Les sonantes 1 u r n m,w 2. H. Hbschmann. Das indogermanische Vokalsystem, 8trasb. '85. '71

3 . J. Sehmidt. Zur Geschichte dee indogermanischen Vokaliemus. 2 Tle.Weim. '75 4. J. Schmidt. Kritik der Sonantantheorle Eine sprachwissenschaftlich suchung. Weim. '95. Cr. Sauesure IFA, VII 216 (repris "Publications" 539).

Unter-

5. H. Hirt. Der indogermanische Ablaut, vornehmlich in seinem Verhltnis zur Betonung. Strassb. '99. Repris 173 10, t . I I . 6. A. Holtzmann. ber den Ablaut. Carlsr. '44.

Premiers renseignements sur l'accent vd. 7. H. Osthoff. Die Tiefstufe im indogermanischen Vocallsmus. M . IV U (.t81) 1.

8. W. Streitberg. Die Entstehung der Dehnstufe. IF. I l l 305. 9. W. Streitbrg. Die Entstehung der Dehnstufe im Indogermanischen. 4 2 . Vers. D. P h l l o l . 506. Reprise du prc.; description de tous l e s cas; ne se prsente qu'en syllabe brve tonique. 10. K. Verner, Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung. KZ. XXIII 97. Expos de l a l o i d i t e de Verner: confrontation avec l e s f a i t s vd, 11. E.H. Parker.' Sanskrit vowels and diphtongs. ChiTa Rev.
f

87 309.

12. A. M e l l l e t . De quelques anciennes alternances vocaliques. BSL. XXVII 1 124* heman(ta)- dyau- svar- ; vrddhi de l a drivation secondaire. Anal. IJ. XII 25. 13. A. M e i l l e t . Varia, MSL. XII 219. 4 . Le type Janman- en regard de Janiman- est d au rythme uru- : vha. rra v s l . ravin. Anal. IFA. X 5. X 5. (p. 223)

234

UHGUISTIQUE

14. M. Blooafleld. O Prof. Streitberg's theory as to the origin of certain n Indo-European long vowels. TrAmPhAss. XXVI 5. Ad ci-dessus 9. Contre l e lien de la vrddhi de drivation secondaire avec la vrddhi radicale. Anal. IF. VIII 123. 15. H. C o l l i t z . ber die Annahme mehrerer grundsprachlicher a-Laute. BB. II 291. Contre l a l o i de Brugmann. 16. F. de Saussure. Essai d'une distinction des diffrents a indo-europens. MSL. I I I 359; rimpr in "Recueil des Publications 11 379. ncessit de cettenaistlnction, et relation avec l a palatalisation. 17. K. Brugmam'Zur Beurteilung der europischen Vocale a, e, o. MU. III ( f80) 91. Contre 19 ' position des 3 voyelles pour l ' i . e . 18. V. Thomsen. Der arische a-Laut und die Palatale ( *77) in Saml. Afhandl. ( ^ . - C h r i s t . ) II ('20) 303. ~ 19. J. Schmidt. Zwei arische a-Laute und die Palatalen. KZ. X V 1. X Contre l a l o i de Brugmann. 20. Ch. Bartholomae. Armenisch a > griechisch o und die indogermanischen Vokalreihen. BB. XVII 91. Nachtr. 329. Repris 120 13. Faits vd. pp. 109; 114; 131. 21. CD. Buck. Brugmann*s law and the Sanskrit vrddhi. AmJPh. XVII 445. Anal. IFA* VIII 182, 22. A. Meillet. Varia. MSL. IX 142. "4. Le traitement de i . - e . o en indo-iranien" : explications particulires pour l'aboutissement apparent (nulle part authentique) . Anal, IFA. VTI 13. 23. F. Ribezzo. La legge del Brugmann M ide. o * a i . in sillaba aperta11 ; sua causa e eondizione. RC. Ace Nap. '07 375. Anal. RSO. I 508. 24. A, Meillet. Deux notes sur l e traitement de o en indo-iranien. MSL. XIV 190. Le type divkara- va contre l a l o i de Brugmann; l e type prthujghana- a un allongement rythmique. Anal. IFA. XXIV 137. S5. E. Sieversw Steigton und Fallton ii Ahd. ( e t c . ) . F. Braune ( f 20) 148. P. 156, 6 i . e . passe skt a, o passe a. 264 M. Walleser. Zur Aussprache von skr. a. ZU. V 193. D'aprs l e s Prt., i l rsulte que a est une voyelle indiffrente, entre e et o (ds l ' i . e . ) ; ncessit de rviser l a l o i des palatales. Cr. Cluson JRAS. '28 930. 27. H. Gntert. Indogermanische Ablaut problme. Untersuchungen ber Schwa secundum, einen zweiten indogermanischen Murmelvokal. Strassb. '16. Unters. Idg. Sprach- u. KulturW. VT. 28. A. Fick. Schwa indogermanieum. BB. III 157. "Vokalanstoss* 5 l ' o r i g i n e de i . i r i . 29. J. Kurylowlcs.3 indoeuropen et $ h i t t i t e . Symbol. Grammat. ( f 27) I 95. Traces vdv d'anciens 3 (consonne) dcelables par certains cas d'allongement en fin de membre de comp. et par une aspiration t e l l e qu -tha. 30. J. KuryJ.owic. Les e f f e t s du 9 en indoiranien. Prace FI loi' XI ( t 27) 201. Caractre consonantique de a et sa double valeur (selon q u ' i l rpond ou en alternance); 9 cons, (rpondant ) aspire en tombant une occlus, sourde prcdant; en fin de rac. se$, z con, f a i t position e t empche l a vrddhi de l'laent plein prcdant. Rs. I I . XIII 66. Cr. Marstrander Norsk Tids. flprogv. I I I 290. 31. K. Brugmann. Zur Geschieht der hi at i sehen (zweisilbigen) Vokal Verbindungen in den indogermanischen Sprchen. BerLelp. L V 141. X 32. F. Fortunatov. ber die schwache Stufe des urig^*-Vokals. KZ. XXXVI 38. Explication de certaines formes du parfait skt par chute de a. Anal. IFA. XI 141.

178 PHONETIQUE: DETAIL

255

33, W. Schulze Indogermanische lWurzeln, K * XXVII 420. Z Liste et description des formes des rac, du groupe p- "boire". 33bis. F, Mller, Die Vokalsteigerung der indogermanischen Sprachen. SBW, UCV

Vli

213 ; Anz, 70 94.

34 H. HJrt. Kleine grammatische Beitrage. IF. XII 195, "1 Die idg Basis sthew 3 Idg.KonsonSchwund. .type dy^m uam kam, 35. Th. Benfey. ber einige Worter mit dem Bindevokal im gveda. Gott. *79 Abh. Ges. Wiss. Type en -Imn-, var, mtrique de -imn- ; examen des autres formations 36. A Bezzenberger. ber das lange i einiger Ableitungs-Elemente. Geras ('03) 153. Anal. IFA. X 20. X 37. L. Stterlin. Der Schwund von idg. i und u. IF. XX7 51. Anal. RSO. III 662. 38. Th. Benfey. ri bezeichnet in den Veden sowohl den kurzen als langen Vocal. NG. f 76 405; repris 120 8 , p. 1. tisrnm n-rim; formes de mr$- et traitement dh pour h * t ; autres cas; valeur o r i g i n e l l e de r. 39. Th. Benfey. ber r i , r i und \1. OOcc. III 1; 193.

40. J. Vinson. vocal sanscrit. Rev. Ling. I l l 81 VI 336. 41. A. fovelaeque. vocal s a n s c r i t . Rev. Ling. V 84. Ad 40. 42. Ch. Bartholomae. Iran, ar -* ind. i r , ur. KZ. XXVII 204. i r ur tant l e s substituts de r en syllabe i n i t i a l e devant voy. toniquo. 43. M. Bloomfield. Two problems in Sanskrit grammar. PrAOS. f 94 dc. p. CLVT-; rimpr. BB. XXIII 107. "2. On the relations of the vowel-groups r and ur to i r and i r in* 8let". gp 8 Formes en -aro- -arv- -ur-nrv- d des rae. tar- jar- car- car- kar- parvar- dhar e t c . * 44. W.D. Whitney. O the r<- and ar~forms of Sanskrit r o o t s . PrAOS. *89 o c t . p. n CXLVIII. 45. 0. Bhtlingk. Sin Paar Worte gegen die altslavischen Wurzeln mit s i l b e n b l l denden r und 1. Bull. Acad. Se. Pt. XXII 312 * Kl; As. VIII 35. Graphie r : ar , 1 : a l . 46. H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. ZDMG. LXX 835. 23. Liste et discussion des cas de dissyllabisme de r dans le Rv# Anal. IFA. XXVII 83. 47. H. Hbschmann. Indoiraniech ul idg. 1-Vocal. ZDMG. XXXIX 91. Cas_o ul- reprsente i.e. 1: rae. tul-; largissements en 1 de rac stha-, 48. E. Zupitza. trt und trnt. KZ. XXXVI 54. Rpartition vocalique dans le groupe intercons. de liquide nasale. Anal. IFA. XI 142. 49. M. Grammont. De liquidis sonantibus indagationes aliquot. Dijon *95. Thse. 50. Ch. Bartholomae. Zur Kenntnis der mitteliranisehen Mundarten VI. SBHeid. 10. MZu den ar. Liquida Sonanten". 51. K. Brugmann. Nasalis sonans in der indogermanischen Grundsprache. CurtiusSt. IX (77) 285. Position de m n r 1 pour l ' l . e . 52. Ch. Bartholomae. Idg. e Nasal im Tiefton. IF. VII 8 2 . Anal. IFA. VIII 124. A propos de dambh-: contre ^ i d e n t i t de vd. a i s s u de n m e t iss.u de e o a. 53. A. Meillet. Traitement de en indo-iranien. 1SL. XVI 67. a > ma ; l e traitement t de $ t rsulte d'un amuisuement secondaire. 54. P. v.Bradke. tjber die sanskritische Form der Wurzeln auf skr. -ni und -imi (mit dem "Bindevokal" i ) vor einem Konsonanten, wenn die Wurzel den Akzent verloren hat, IF. V 266. Rpartition de et am. - - Anal. IFA. VII 25 X 77.

a^-'as n' 6.

236

LINGUISTIQUE

55 L.H. Gray. Vocalic alternation In the d i s y l l a b i c base in Indo-European, AmJPh. '30 73* 56, A. Meillet* Hcllenloa. MSL. XIII 26. P. 32 3* A propos du traitement a des nasales voyelles en gr. et en 1, ir." 57, F Lorentz. Vokaldehnung vor tautosyllabischein ns im Arischen. BB XXI 173
Anal, IFA, VII 24.

56 K* Brugaana. Ved, i r a j y a t i , iradhanta und Verwandtes, IF, XXXII 58, Dveloppement en rapport avec l e type iyesa f&,uhe 39c J . K l r s t e . Le gouna Inverse. MSL, VTII 91. a r : ra, e t c . ; caractre de l'accent vd, 60, A. Meillet, Ls prononciation de e en vdique. M3L. XVIII 377. Dduite de l a forme analogique bhareyam. ?w M, Bloomfield. On non diphtongal e and o in Sanskrit. PrAOS* '81 o c t . p . XV, 6g ASH, Eclgren* On the r e l a t i o n In the Rig-Veda between the p a l a t a l and labial vwelg and t h e i r corresponding semivowels. FrAOS. f78 oct p* III 63* J Wackernagel. Indoiranica. KZ. XLVI 266. 10* Passage de -uy- -iy~ pour syona-, de su-yona12. --y- not? la prononciation palatale d'une nasale antrieure dans l e type ycnya-* Anal,. IJ\ I I I 40; 41. 64, A Meillet De quelques y Initiaux devant u- en indo-eurooen BSL. XXIII - 1 76. v a r i - ucyati v a t - (apivatati) vah (pronom personnel) 65 P. Regnaud. Le Y i n i t i a l sanscrit e s t - i l primitif et eorrespond-il directe* ent,- comme on l ' a cru Jusqu'Ici, au ou l ' e s p r i t rude du grec ? Lyon *83t 6 G.J Ascoli Lat s u, gr 9 u^ im Wurzelauslaute, sanskritischem aa gegenber* Au in der sanskr. Declination aus am oder am e r k l r t . KZ* XII 421 67r A. Kuhn, Wechsel von am und u im Sanskrit Beitr Kuhn-gchl, I 355, 65, < * Itackernagel. Prakrit!smen Im Altindischen, Alb Kern X49, T V 2* u aus %n '- krost^i- tvatu* (crbrale prcdant ) : Sgantu'- etc ft 6S, J . Schmidt. Skr. upan- upa- * KZ, XXVII 281. 70* Th. Benfey* I s t 8 Rigveda VII 449 3 ma^cato'r oder m^ccator in der Samhit zu lesen ? HG, 76 537; Hachtr. 597; repr* 120 8, p. 576 La brve a pour e l l e l ' a u t o r i t . d e s Prau 7 1 . ? Boettlcher. Vergl^ichung der armenischen Consonanten mit cenen des k r i t . zmG. IV 347* ^ 72. A Meillet, Des consonnes intervocaliques en vdique. IF S XXXI 120, Tendance ouvrir l e s occlus interv; l'occlusion eat r t a b l i e dans les dialectes autres que ceux du N# (les lments morphologiques tant t r a i t s p a r t ) . Autres traces de divergences d i a l e c t a l e s dans le Veda, Anal. J I 5 7 . 73* A. Meillet. De l a valeur des sourdes aspires en indo-europen. Miscell. Jespersen ('30) 341. 74 (h Curtlus, Die Aspiraten der indogermanischen Sprachen, KZ. II 321. 75. G-, B l a t t . Quaestiones phonologicae sanscritae. De consonantibus s a n s c r i t l s tenuibus a s p l r a t l s . Kos VII (T01) 1. A part Lemberg '01, Anal. IFA. XV, 20. -~ Cr, Wackernagel IFA. XIII ZI. 76 e M. B a r t o l i . Le sonore a s p i r a t e e le sonore assordite d e l l ' arlo-europeo e 1 aecordo loro col ritmo. Arch. Glott. i t a l . XXII-III ( % Ml. Aseoli) ( 30 ) 6 3 77. Ch. Bartholomae, Arica. V. IF. IV 123. "26. Zu meinem Aspiratengeaetz": ad 172 12, I , p. 3 . Traitement de di s (idhma-)'. , 78. ? Regnaud. La question des aspires en sanskrit et @ grec. In Mlanges n

178. PHONETIQUE: DETAIL Ann. Guimet X 447; repr. 172 22, p. 319.

237

79. F. Mller. Zur Beurteilung der altindischen Aspiraten. W K , VII 110. ZM Valeur phonique estime d'aprs l e s transcriptions mongoles. 80. H. Grassmann. ber die Aspiraten und ihr g l e i c h z e i t i g e s Vorhandensein im An- und Auslaute der Wurzeln. KZ. XII 81. 81 H. Grassmann* ber da ursprngliche Vorhandensein von Wurzeln, deren Anlaut und Auslaut eine Aspirate e n t h i e l t . KZ. XII 112. Loi de Grassmann: dissimilation en cas de 2 aspires 82. F. de Saussure. Contribution l h i s t o i r e des aspires sourdes. In "Publications scient. 1 * 603. - - Rsum d'une communication BSL. f 91 p. CXVII, 83. Th. Benfey. Sanskritische Herabsenkung einer Tenuis zur Media. OOcc. II 717. 84. G. Curtius. Griechisches T und Skt. Kf . Curtius-St. VII ('75) 265. 85. A. Bezzenberger# Die indogermanischen Gutturalreihen. BB. XVI 234. Position d'une 3me s r i e de gutturales i . e . (vlaires pures). 86. A, Hlllebrandt. Eine Bemerkung zu den Gut tur al reihen. BB. XIX 244. Echange avec dentales et l a b i a l e s en skt. 87. H. Hbschmann. G1 ghf im Sanskrit und. Iranischen . KZ. XXIII 385. Palatalisation devant i . e . e 1 et y. 88. Ch. Bartholomae. Indogermanisch k'h in den arischen Dialekten. KZ. XXVII 366. L'aspire pal at. sourde aboutit ch en ind. 89. L. Havet. Sur l e s palatales sanskrites. fSL. II 348. Valeur phonique Juge d f aprs l ' a r t i c u l a t i o n moderne. 90. P. ferlo. Rlspondenza di a del snscrito a ka del greco e del l a t i n o . I s t . Lombardo Se. 2 XIX ( l 86) n# 15-6; repris 177 1 3 : 91. H. Hirt. Zur Losung der Guttural frage ira Indogermanischen. BB. XXIV 218. Anal, IFA.XI 140. Srie labiovlaire et srie gutturale; p a l a t a l i s a t i o n p a r t i e l l e de c e t t e 2aie srie en prind. 92. A. Meillet. De quelques d i f f i c u l t s de l a thorie des gutturales indo-europennes. MSL. VIII 277. Contre l a position d'une 3me s r i e de gutturales i . e . 93. A. Meillet. Indo-iranica. MSL. IX 372. n 2c Trois notes sur l a phontique dea gutturales** ; Jaas (traitement phontique) tgmas (intrieur) cch: zd. s (palatalisation normale de i . i r , sk devant i . e # e) Guttur. devant n m (pas d ! e x . s r ) . Anal. IFA, VIII 149. "* 94. C.C* Uhlenbeck. Zur Gutturalfrage. Beitr.Gesch.D.Spr.Lit. X ('95) 323. X A propos de pah l a p - . 95. P. Mller. Die Gutturai-Laute der indogermanischen Sprachen. SBW. LXXXIX 3; Nachtr. XQI 199; Anz. '78 1. Double s r i e . 95bi8. J.J.Ossowski. ber den Lautwerth einiger Palatalen in Sanskrit. K'nigsb. 'RO. Diss. 96. L. Bloomfield, The Indo-European palatals in Sanskrit. AmJPh. XXXII 36. Passage direct t di, sans Intermdiaire spirant. 97. F. Ribezzo. I l problema capitale d l i e guttural! indo-europee o l a riauzione glottogonica d l i e tre serie sistematiche ad una sola, RC. Ace. Nap. f 03 37. 98. P. Ribezzo. Per l a genesi dlie 3 serie gutturali indoeuropee. RIGI. VI 3-4 65 VII 1-2 41. O a successivement l e s vlaires maintenues; l a b l a l l s e s ; rduites (dans n l e groupe satam) h l ' t a t de palatales-spirantes. 99. P. Ribezzo. La teora Ascoliana dlie gutturali indo-europee a l l stato presente dlia g l o t t o l o g i a . Arch. G l o t t . l t . XXII-III ( Ml. Ascoli) f30 131 "La palatlzzazione i . - e . appartiene al periodo glottogonico". 100. H. Edgren. sind in den arischen Sprachen a l l e Spuren des labialen Nachklanges der indogermanischen Velarlaute v e r t i l g t ? Skand. Arch. I ( f 94) 387* Anal. IPA. V 120. 11. G.J. Ascoli. Die Entstehung der skr. tenuis Palatalaspirata. KZ, XVI 442.

23&

LINGUISTIQUE

102* J. Zubaty. Die altindische tenuie Aspirata P a l a t a l i s . EZ. XXXI 9; 61. (c)ch < ek skh ; i n t e r p r t a t i o n des cas non concordants103, F, Hiklosich. ber die Lautverhindung kt in den indoeuropischen Sprachen. Fe B&htlingk ('68) 88. 104, 0, Bfchtlingk. Miscellen. BerLeip. XLVIII 151. 2. ch et cch. 105, G. Bhler. On the origin of the Sanskrit linguale* Madr. J . L i t t . '64 116. CF. . . . OOcc. I l l 379. 106* P. Regnaud. Etudes phontiques et morphologiques dans l e domaine des langues indo-europennes. Rev, Ling XXIV 170. "2. Les crbrales". 107. J. Kirste. L'origine des sons crbraux Rev. Ling. S? 45 108. Chfl. Lanman., The Sanskrit mutes called mrdhanya* t h a t i s domal. F Kaegi ('19) 93. 109. 0, B<3htlingk. ber die Verwandlung des dentalen n io das cerebrals $ Z K. Morgenl. IV 354. 110. A.M. P i z z a g a l l l . L'origine dell linguali nell* antico indiano e l ' i n f l u s dravdico. A r c h . a i o t t . l t . X 3 t t T - I ( s M l . Ascoli) f29 63. 111. B.W. Fay. Aryan t r j r Grk. pl # e Lat. cl 8 ; Ar. r * Grk. bl* s Lat. gl . AmPhss. '94 Proceed, p. IX. Anal. IFA. VII 5. U S . 0. Hoffmann. Zur indogermanischen Lautlehre. 5B. XVIII 149 I . e . ph I n i t i a l (phalgva- phena- phalati phala- ) . 113 J . Bloch La n a s a l i t en indo-aryen. Cinqu. Ec ftes Et. ( f 2l) 6 1 . Manifeste ds l'poque vd. par l a nasalisation en cas de pluti* 114. G, Ciardi-Dupr. Sul trattaraento dlie liquide indogermaniche n e l l 1 indoiranec e specialmente n e l l f antico indiano* 12* CO I I I 2 127. 115. H. Lders Zur Geschieht des 1 im Altindischen * F. Wackernagel (*24) 294. Un ce'rtain nombre de 1 en skt rsultent de < par l ' i n t e r m d i a i r e de \ J (stade vd. ;, les textes v* ignorent encore cet 1 ) , 116* Ch Bartholomae. Zur 1-Frage. IF. I l l 157. Contre Bechtel-Fortunatov. Cf. Wst 3 l^ P. 93. 117. E.V. Arnold. L in the gveda. F. Roth ('93) 145. Rpartition d'aprs l e s couches chronologiques; conclusions gographiques. Anal. IFA. I I I 210. 118. A.V.W.-Jackson. On Sanskrit 1 s Avestan d, JAOS. X V 175. X 119* F. Fortunatov. L Dental Im Altindischen. BB. VI 215 Crbralisation de dentale (y compris 8 n) aprs 1, avec chute de 1 et allongement (non constant) de la voy. qui prcde. Loi de F. 120, F. Fortunatov, Die indogermanischen Liquiden im Altindischen. XZ. XXXVI 1; t r a d , (par Solmsen) de Kharistria ( f 97) .457. i . e . r > r ; A (var. de r ou 1 )> r ; 1 > 1 en n d , commun (mais 1 et r en v d . ) ; 1 dentale >d. - - Anal. IFA. X 75 XI 141 XV 21. 181. G. Ciardi-Dupr. A proposito dlia "legge del Fortunatov 11 . GSAI. XIX 195. Discussion de ci-dessus 119. 122. H. Petered on .Stud i en zu Fortunatovs Regel. Beitrage zur a l t i n d . Laut- und Sprachgeschichte, Lund ' 1 1 . Abh. Akad. 123. I . Scheftelowitz. Ein urindisches Liquidengesetz. KZ. LUI 246. Maintien avec r e s t r i c t i o n s et complications de 119. Conclusions quant la r p a r t i t i o n r : 1 dans le v, Anal. I J . XI 141. 124. M. Bloomfield. The correlation of v and m in Vedic and l a t e r Sanskrit. Pr-AOS. '86 mai p. XVI; r s . Hopk. Univ. Cire. }Q6 mai 93.

173, PHONETIQUE: DETAIL urvar- srma- mana-, e t c .

239

125. A* Kuhn, ber das a l t e 3 und einige damit verbundene Lautentwicklungen. KZ. I 271; 368 (Die Neutra auf -as) I I 127 260 (Die Verbindung des s mit liquiden Buchstaben) I I I 321 (Die Aspiration .stummer Consonanten); 426 IV 1 (Der Abfall des S vor Mutis); 15 (Vernderungen des sv, e t c . ) ; 39 (Nachtr) 126. E. C i a v a r e l l i . Sulla consonante continua dentale S n e l l e lingue indo-europee e gpecialmente snscrita ( e t c . ) . Nap. %S6, 127. M. Bloomfield, E.H. Spieker. Introduction to the study of the Old-Indian s i b i l a n t s , FrAOS. f86 mai p. CXVII. 128. Th. Benfey. Die zwei fnenden Zischlaute der arischen period und des l testen Sanskrits. N0. '76 297* 129. A. Hovelacque. Note sur l a prononciation et l a t r a n s c r i p t i o n de deux sifflantes sanekrites. Rev. Ling. I I 457. 130. H. Pedersen. Das indogermanische s im Slavischen* IP. V 33# Etymologies, passim. 131.-P. Regnaud. Les antcdents et l e s quivalents phontiques de l a s i f f l a n t e palatale en s a n s c r i t . Rev. Ling. XVI 233; r e p r . 172 22, p. 92 sous l e t i t r e M Les origines de l a s i f f l . p a l a t . en s a n s c r i t " . ~ * 132. H. C o l l i t z . On the existence of primitive Aryan s. PrAOS '90 oet. p LXV 133. P. Regnaud. Sur l a vritable forme de l a racine sanskrite prcoh, prieeh. Rev. Ling. XVII 259; r e p r i s 172 22, p . 225 134. I . Seheftelowltz. Die verbalen und nominalen ek- und sk- Stmme im Arischen und Armenischen ZU. VI 92* Vd. prech- alceh- (miks,-) puccha- aecha krechra- icchati ucehati t u e chya- piechla- mleccha- gacchati yacchati vnehati rechati dueehu&'-; mrchati hrch- yucchati rape-; vrc- taskara- kiku- vleka- vekabakaya-. Anal. I J . XIV 7. 135 Io Scheftelowitz* Da Schicksal der indogermanischen Lautgrupe zgc IF* XJOCIII 133 136. I Scheftelowitz. Indogermanisch zgh in den Einzelsprachen* KZ LV 224e 137. Th. Benfey, I s t Rigveda I I I , 53 19 spandane' oder syands.ne? Rigveda IV 3, 10 aspandamno oder asyandasmo zn lesen ? N(y. *76 581 r e p r i s 1^0 S p<6C( Lire syandane (die cus ei on sur l a rae, syand-) et EP^ """ 138. Ch. Bartholomae. Arica I I . IF* I 486* 7# l . - l r . s r .
139. H Hbschmann. Idg. ss. KZ. XXVII 329. Ad Schmidt 182 34 p. 347 : cas de asi, msu, etc. 140. J. Schmidt. Entgegnung. KZ. XXVII 330. Ad 139 ' dfense de la loi ss > ts. 141. K.F. Johansson. Ein indogermanisches Lautgesetz. 13. CO. 8. Traitemen^ du groupe dentale-sifriante-dent. 142. A. Walde, Die Verbindungen zweier Dentale und tonendes z im Indogermanischen. KZ.- XXXIV 461. 143. K.F. Johansson. Arische Beitrage. IF. XIX 112. W 2 . ber die idg. Verbindung Dental s (z) + Dental" i notamment, losta- kutha- utth-, 144. A. Meillet. Traitement de s suivie de consonne. MSL XXII 211, Chute (partielle) en skt; maintien du groupe tt. 145. K.F. Johansson. Arische Beitrage. IF. XIV 265. n l . Zur Vertretung der idg. Dentalgemlnaten im Arischen" : tt > st en ind. primitif (p. 293) et skt tt est secondaire; formes de dh-, rae. en -d -t, mots isoles. 146. K. Brugmann. Die Lautgruppe "Dentale Explosiva + t n im Indogermanischen. MU, III (f80) 131.

'k0
1

LINGUISTIQUE

147 P. Regnaud, Sur l origine dee radicaux s a n s k r i t s sad- sd~ sd-. In Mlanges 5 Am. Guimet X 465; repris 172 22p. ?66* 148. Th. Benfey. Nediyams, ne'distha. NG. '76 445; repris 20 8, p. 45. De*nagh-, forme ancienne de nah-, Formes d i s c u t e s dj par l'auteur 191 144. 149. B. Faddegon. The mnemotechnics of Pnini's grammar. A0. VI 48 Excursus en f i n . sur dvi^dlil l<Jhi. 150. V. P i s a n i . Einige Auslaufer von a l t i n d . n. IF* XLVIII 226. 151. P. Regnaud. Mlanges de p h i l o l o g i e indo-europenne. Par. '88. P I37 "Sur l e s traces en skt d'un e s p r i t i n i t i a l ( e t c . ) " . 152. F. de Saussure. Sur un point de l a phontique des consonnes en indo-europen. MSL* VI 246; rimpr. in "Recueil des Publications" 480. Gmlnation-dgminationHu groupe t ( t ) r et analogues. Tmoignage des Prtic. 153. H. Graasmann. ber d i e Verbindung der Konsonanten mit folgendem J und die davon abhngigen Erscheinungen. KZ. XI 1; 21; 8 1 . Nachtr. XII 160. 154. H, Grassmann. Ober d i e Verbindung der stummen Consonanten mit folgendem v ( e t c . ) KZ. IX 1. 155. A. Bergaigne. De l a valeur phontique de l t anusvra s a n s c r i t . IISL. I I 3 1 . D'aprs l e s P r t i . : son r e l , s u b s t i t u t de nasale et d i s t i n c t de 1* armnsika. 156. A. Bergaigne. La question de l l anusvra s a n s c r i t . MSLc I I 194 Rponse au a u i v . : "rsonnance vocalique nasale* 1 , d i s t i n c t de l'anuns i k a , "voyelle nasale*. 157 W.D. Whitney. La question d l*anusvra s a n s c r i t . I b i d . Ad 155: identique l'anuns. (cf. AvPrt.) comme v o y e l l e n a s a l e . 158. W.D. Whitney. O recent d i s c u s s i o n s as to the phonetic character of the n Sanskrit ahuevara. PrAOS. '74 mai p LXXXVI. 159. J. Kirste Die alphabetische Einordnung von Anusvra und Visarga* SBW. CXXXHI n' Q; cf. ibid* Anz. V95 8 1 . Trad, angl, 160 - - Anal. IFA. VIII 152* 60. J, K i r s t e , What place should Anusvra and Vi sarga occupy in the Sanskrit alphabet. 12. CO, 31. Trad, du prc 161. J. K i r s t e . Die Aussprache des Visarga. SBW. CXXI ( ! 90) n' 15. - Anz.'90 15. 162. A. Cuny. Vdique vamifya. MSL. XIV 192. Pour v a ^ s i s y a . 163. K.F. Johansson, ber sskr. adbhyas, adbhis. IF. IV 134. Reposent sur un thme largi *op(e)d-. 164. 0. BShtlingk. ber d i e Verweckaelung von pra-sth und p r a t l - s t h in den Upanisaden. BerLeip. XLIII 91. Haplologie ; exgse des 3 premiers vers de l a Qvt. 165. J. Wackernagel. Ai. avrk, KZ. XL 544. A propos de Av. XIII 2 9* haplologie, pour avrkta. 166. K. Geldner, ber die Worthaploiogie im Rigveda. F. Kaegi('19) 102. Gas d ' e l l i p s e de mot par hapl. de phrase: II 1 5 I I I 36 7 I 61 7 ; 26 9 VI 23 9; 24 9 X 8 9 V 75 7 VIII 51 9 IV 8 8 I 143 3 V 1 8 X 7 1 VII 6 1. 167. A. M e i l l e t . Le d a t i f vdique avrate, BSL. XXI 21. Pour avratte ; autres cas d'haplologie, not. dans l e s pseudo-fm. en - (instrum.). 168. M. Bloomfield. Contributions to the interpretation of the Veda. VII. Amjph. XVII 412. Rsum PrAOS. f 93 avr. p. XXXII. "3* On the bap. l e g , rujanafc (Rv. I 32 6 ) , with a note on haplology and haplography11 : rujana- as- (ou ns-) "ayant l e nez (la bouche)bris". 169. J. Wackernagel. Vergessene Wortdeutungen. IF. XLV 327.

W . PHONETIQUE :DET AIL "5. H a p l o l o g l e Im S a t z " : T s . IV Z 13 2. 170 171. J . Zubaty. H a p l o l o g l e Ira Satzzusammenhang, I F , XXIII 1 6 1 . AB. I l l 30 2 VII 13 14 V 30 1 5 .

241

J. Schmidt. Ober M e t a t h e s i s von Nasalen und d i e Flexion v o c a l i s c h auslautender Wurzeln im Griechischen. KZ. XXIII 266. Sur l e degr zro des r a c , - a n - - n a - , type am- ( e t p a r t i c u l e a n a - ) .

172. W Schulze. Kakophonie. KZ. XXXIX 612. . yavamant- IX 69 8. 173. A. M e i l l e t . Vdique puramdarah. BSL. XXI 127. Prfr *prdara- par euphonie. 174. 0. Bohtlingk. Miscellen. BerLeip. XLVIII 157. 6. Confusions de consonnes dans l e s t e x t e s . 179. FIN D MOT, SANDHI. E

^23

29

i Z I P a s s l m iZ P a s s l r Q 196 8 16 19)

1. R. Gauthiot. La fin de mot en indo-europen. Par. '13. Thse, Not. chap. 9 et 10 sur les voyelles finales quantit variable du Veda, avec discussion des points de vue de Oldenberg et Arnold. 2. J. Zubaty. Der Quantittswechsel im Auslaute vedischer Wrter. WZKM. II 53; 133; 309 III 86; 151; 281 IV 1; 89. Bases linguistiques de la rpartition: la longue devant cons, simple, la br^ve devant cons, double ou en finale absolue. Examen des diverses finales par classes morphologiques; statistiques. 3. Th. Benfey. Die Quantitatsverschiedenheiten in den Samhit und Pada-Texten der Veden. 6 Abh, in 9 Heften. G'tt. Abh. Ges. Wiss. XIX et suiv. I '74 2 2 3 . Gnralits. Repris NG. '74 229 II f 75 3 (Verbess. *76 540). "Wortauslautende S I u in der Samhit statt entsprechenden Krzen im Pada in der 6. Silbe achtsllb., und in der 8. und 10. Silbe elf- und zw'lfsilb. Stollen11. III "76 . "Alphabetisches Verzeichniss der zweisilb. , im Pada auf a i u auslautenden WSrter, deren A\islaut, wenn sie den Anfang eines Stollens bilden, in der SamhiL gedehnt erscheint11. IV f 79 * -- "Alphabetisches Verzeichniss der ein- -and mehrsilbigen Torter, welche auslau*,, a i u an irgend einer Stelle des Stollens in der Samhits lang, 'im Pada kurz zeigen". V '0. "Composita, welche am Ende eines vorderen Gliedes i u in der Samhit lang, im Pada kurz zeigen." VI*'81. -- uUnzusammengesetzte Wrter oder einfache ^neile v o n Zusamraenset-f zungen,welche im An- od. Inlaut a 1 u in der Samh. lang,im Pada kurz zeigen!! Cr. Weber LCB. '75 488 (repr. 2 5, t. III) Delbrck JLZ. *75 300. 4. H. Oldenberg. Vedi sehe Untersuchungen, ZDMG. LX 115. "15) Der ved. Quantittswechsel auslautender Vokale und Verwandtes": impr. en -a, instr. en -ena, type rudhl, 1. sing. parf. en -a, impr. en -sva, 2. plur. en -ta, parf. en -ma, particule sma; examen de diverses formations selon la place qu'elles peuvent occuper dans le vers (finales, finales de thmes, syllabes de redoublement). Anal. IFA. XXIV 169. 5* H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. 2DMG. LXII 478. "27) Zum ved. Quantltatswechsel auslautender Vokale". Maintient des quantits intermdiaires pour le type bhava bhavata. Ad 7, 6. P. Colinet. A propos des voyelles finales quantit variable dans le RigVeda. JAs. '09 II 395. Confirmation du point de vue d'Oldenberg par la phontique exprim. 7. E.V. Arnold. The quantity f the final vowel 1) in vidm rsva sma 2)in bhav bhavat; and 3) in yena, in the Rigveda. ZDMG. LX 593. Ad ci-dessus 4 ; repousse la notion de voyelles quantit intermdiaire et non dfinie. Anal. IFA. XXIV 165. 8. M. Bloomfield. On two cases of metrical shortening of a fused syllable. F. Kuhn (f16) 211. VIII 18 13 VI 2 7. 9 . Th. Benfey. Behandlung des auslautenden a in na "wie" und na * f nlcht" im

242

LINGUISTIQUE Rgveda mit einigen Bemerkungen ber die ursprngliche Aussprache und Accentuation der W<5rter im Veda. G$tt. ' 8 1 . Abh. Ges. Wiss. Au point de vue de l a contraction avec l ' i n i t i a l e qui a u i t ; traitement de ca; rsolution de y v, e t c . ; index des matires en fin.

10.

W.D. Whitney. On the rules of external combination in S a n s k r i t . PrAOS. 60 mai p. XXXII.

11. W.D. Whitney, W. Haskell. S t a t i s t i c s of external vowel-combination in the Rig- and Atharva-Vedas. PrAOS. f 80 oct. p . XXXVII. IP. R.L. Turner. The phonetic weakness of terminational elements in Indo-Aryan. JRAS. ! 27 227.

, 13 # R. Meringer. Sandhl oder Ton ? BB. XVI 221. ... o Traitement des diphtongues longues T a l e s t not, l o e . -au et sakha. C. u s l r Zsch. Ost. Gymn. XXXVlII (*88) 128; 770. ' 14. A. Hovelacque. Euphonie s a n s k r i t e . Rev. Ling, V 17. 15. V. P i s a n i . Su alcune apparizioni del sandhi e i n t a t t i c o in antico Indiano. RSO. XI 283. traitement e o devant a-. E. S i e v e r s . Zum vedischen Sandh4. F. Roth ( f 93) 203. Sandhi de i u : l a consonant!fication e s t fonction de l a quantit ou de l a nature du mot qui s u i t . Anal. IPA. I I I 227. F. Sommer. Zum vedischen Sandhi. Stand u, Aufgaben ('24) 253, Rapport de - et de -v (-au) comme dsinences du duel : rflexes de i . - e . -5 et -ou respectivement. directs

16.

17.

18.

J. K i r s t e . Vocalisches r vor Vocalen. BB. XVI 294. Admis dans l e Rv, (type t r i s y l l . p i t r o h ) d'aprs un sandhi enseign akalya VI 1 157. 19.-H. Oldenberg. Der Abhinihita Sandhi im gveda. Z M . XLIV 321. D G Hiatus et brve dans le Rv.; l i r e (au moins pour l e Rv. ancien) a y ou v r d u i t s , qui dterminent l e sandhi par - e - - o - post-rgvd. 20. 21. 22. J. Avery. O the e l i s i o n of i n i t i a l a after n 79 mai p . VII. final e or o in the Vedas. PrAOf.

0. B'htllngk, ber die Erweichung der Consonanten a Ende eines Wortes im m S a n s k r i t . B u l l . Ac. Se. P e t . VIII 173 s Ml. As. I 322. A. M e i l l e t . Indo-Iranica. MSL. IX 365. M l) La forme ancienne de l a nasale f i n a l e " : m s 1 est s u b s t i t u un plus ancien n. Anal. IFA. VIII 149. A. M e i l l e t . Le rle de l a nasale f i n a l e en indo-europen. MSL. X 172. X Elment t a n t t constant, t a n t t f a c u l t a t i f s compris l e -m - t du neutre. Anal. I J . VI 51. Ch. Bartholoraae. Beitrge zur indischen Grammatik. W K . XXII 338. Z M M 2) Zum aind. Sandhi pratyank saM : l e -k- est secondaire. Ad 177 16. Anal. RSO-. I I 621. Ch. Bartholomae. Arica. I I . I F . I 486. 6) -c c- (s av. - s - )9 de i . e . - t k1- A. Weber. Finales as im Sanskrit vor Tnenden. B e i t r . Kuhn-Schl. I I I 385 Avec u t i l i s a t i o n de edhi, nedlsfchai par - a r - , M. Bloomfield. Final as before sonante in Sanskrit. AmJPh. I l l Univ. Circu. 82 fvr. 174; t b l d . f 82 aot 243. Cr. Havet RC. ! 82 I I 6 1 . 25; cf. Hopu

23.

24.

25. 26. 27.

28. E. de Dillon. As final devant les sonores en sanscrit. Muson V (*Q6) 163 - Et. Sanscrites (Louv. f 86). Ad 27. 29. A. Bergaigne. Du prtendu changement de ar final en o. MSL. II 36. suvo (bhh) , de svas- ; vo (maghonf ) , de vas- "briller", 30. Ch. Bartholomae. Arisches. BB. XV 1.

179* 1) sre duhit 31.

FIN D M T E O (sras).

243

: s. gnitif

0. Bohtlingk. Versuch, eine Jungst angefochtene Lehre Pnini's im Schutz zu nehmen. BerLeip. XL 7 9 . -s t - et -s t - : rpartition, A. M e i l l e t . La finale -uh de skr. pith, vlduh e t c . Ml. Lvi (11) 17. "Repose dans un certain nombre de cas sur un lment original comprenant r". A. M e i l l e t . Varia. MSL, VIII 242, "Sur l ' l i s i o n de iM final , type parut. R. Roth, ber gewisse Kurzungen des Wortendes im Veda. 7. CO., Ar. S e c t . , 1 . Choix d'exemples du v. : souci d'viter l a rime et raison mtrique. B i b l i o g r . chez Wackernagel 175 17, %. I l l , p. 7 8 . I . Scheftelowitz. Un problme de sandhi indo-europen. Actes 1. Congr. Ling. (28) 111. Sandhi de 3 ; f a i t s vd. p. 113. 180. ACCENT.

32.

33. 34.

35.

(28 11 38 3 8 9 12 14 39 3 A4 1 89 1 92 25 et s u i v . I69 14 181 2 I96 15) 1 . F. Bopp. Vergleichendes Accentuationssystem nebst einer gedrngten Darstellung der grammatischen bereinstimmungen des Sanskrit und des Griechischen. Berl. f54. Cr. Whitney JAOS. V 195. 2 H. H i r t . Der indogermanische Akzent. Ein Handbuch. Strassb. '95. Repris 173 10, t # V. 3 L. Benloew. De l'accentuation dans l e s langues indo-europennes tant anciennes que modernes. Par. '47. * A. P. Bopp. Vergleichung des griechischen und sanskritischen tems. KZ. I l l 1. Accentuationssys

5, Ch. B a l l y . Accent grec, accent vdique, accent indo-europen. Ml. Saussure (r C o l l . Ling. II) 1. L'accent vd. ne continue pas par pas partout l ' a c c e n t i . e . ; noms de nombre, composs, infinitif, suff.. - t r i - . Contre Hirt. -tri-. 6. Th. Benfey. Wahrung meines Rechtes. NG. '77 66 i repr. 120 8, p. I 6 5 . Sur l ' a c c e n t i . - e . 7. P. de Baussure. A propos de l'accentuation l i t u a n i e n n e . MSL. VIII 425! repr. Public.' S c i e n t i f . 490. 8. 0. fchtlingk. Ein erster Versuch ber den Accent im Sanskrit. Mm. Ac. S e . Pet. 6 VII ( f 43) 1. D'aprs l e s g r . ; p. 53 "Versuch, die aus unserer Darstellung s i c h ergebende Betonung der fnf ersten Verse der ersten Hymne des Rg-V. mit der in den Handschr in Einklang zu bringen". Cr. Benfey A l l g . LZ. '45 mal 897 (repris 2 13) Ewald ZKMorgenl.V 437. 9. W.D. Whitney. O the nature and designation of the accent in Sanskrit. n TrAmPhAss. '69-'70 20; r e s . Proceed. '70 9; repris 120 7, t . I I . Description, cas du sandhi; nature du s v a r i t a ; TTloi pracaya. Trad. a l l . Kuhn ( B e i t r . Kuhn-Schi. I 1 8 7 ) . 10. J. Wackernagel. Akzentstudien. I NG. '09 50. Dplacement d'accent dans l e s noms en - t a r a - -tama-, dans l e s px. en - i - - u - - r - , dans divers thmes s u f f i x e . I I . Ibid. '14 20. Autres cas de dplacement dans des suff. nominaux et adverbiaux; position du Veda par rapport au grec. lit. Ibid. 97. (Non vd.). Anal. RSO. III 663 IJ. III 29.

11. H. Hirt. Akzentstudien. IP. VI 344 VII 111 VIII 267 IX 284 X 20. Cf. notamment "5. Zur Sonantentheorie 6. Die Abstufung zweisilD. Stmme 7. Die themat. Prasentien 9. Der Vokativ 11. Die Stamme auf i". 12. Th. Aufrecht. Zur Accntlhre. KZ. XXII 599.

244

LINGUISTIQUE Ton des suff. 2me membre en -ya- d'obligation, type somapeya*.

13. H. Hirt. Vom settle!fenden und gestosaenen Ton in den indogermanischen Sprachen. IF. I l ; 195. 14. M. Haug. ber die vedischen Accente. Z M . XVII 799. D G 15. W.D. Whitney. Examination of Dr. Haug1s views respecting Sanskrit accentuat i o n . PrAOS. *71 mai p. IX. Sur une communication de Haug rsume Trbn. Rec. 28' fvr. 7 1 . 16. M. Haug. ber das Wesen und den Werth des wedischen Accents. Mn. f 74. Abh. Akad. n*2. Critique des interprtations antrieures; accentuation d*s divers textes; prononciation actuelle du v. ; enseignement des ike Prti. et gramm. Cr. Whitney PrAOS. ( c f . c l - d e s s . ) Webr JLZ. '75 313 (repr. 2 5$ t . III) Delbruck LCB. '74 1400. 17. W.D. Whitney. O the Sanskrit accent and Dr. Haug. PrAOS. '74 o c t . p. CIII. n Ad 16, not. sur la valeur de l'udtta. Rejette la thorie de Haug. 18. M. Monier-Williams, Vedic accent and intonation - on some remarks by R.N. Cust. AsQuRev. V ('98) 172. 19. P. Bollensen. Die Betonungssysteme des g- und Smaveda. ZDMG. XXXV 455. Notations par btonnets, puis par c h i f f r e s . P l u t i . Systme du Sv. 20. W.D. Whitney. Contributions from the Atharva-Veda to the theory of Sanskrit verbal accent. JAOS. V 385. Trad. a l l . Kuhn (Beitr. Kuhn-Schl. I 187). 21. E. Leumann, Die Accentuation des atapatha-Brhmana. KZ. XXXI 22. Types d'accent; l'accent dans l a phrase; en "Satzverbindung" (AccentSandhi) ; en finale de paragraphe. Valeur du tmoignage du B. 22. H. Zimmer. Sind die altindischen Bedingungen der Verbalenklise indogermanisch ? P. Roth (93) 173. Rponse ngative; f a i t s i r l . anciens* Anal. IFA. III 197. 23. H. Jacobi. Der Akzent im Mittelindischen. KZ. X X 563. XV Avec discussion sur l e caractre de l ' a c c e n t vd. 24. J. Bloch. L'accent d ' i n t e n s i t en indo-aryen. Bhand. Comm. Vol. n* 31. 25. A. M e i l l e t . Sur l'accentuation des noms en indo-europen. MSL. XIX 65. Comparaison de l ' t a t vd. avec l ' t a t s l a v e : part d'innovation et de survivance dans l e s f a i t s vd. Anal. IJ. III 28. 26. H. Hirt. Der Accent der i - und u-Deklination in den indogermanischen Sprachen. 42. Vers. D. P h i l o l . 507. 27. W. Haskeil. O the accentuation of the vocative in the Rig- andAtharvan Vedas. JAOS. XI 57; repr. de Proceed. '77 o c t . p. CII. 28. R. Loewe. Die indogermanische Vokativbetonung. KZ. LI 67 LI I 161. Faits vd. pp. 74 (santya); 103; 195; 197. Anal. IJ. X 48. 29. A. Mayr. Beitrage aus dem g-Veda zur Ace en tul run g des Vrbum finitum. 8BW. LXVIII 219; cf. Anz. f 71 36". 30. A, Meillet. La place du ton dans l e s forms moyennes du verbe i . - e u r . MSL. XIII 110. N'est pas ncessairement sur l e s dsinences, peut tre sur l ' i n i t i a l e . Anal. IFA. XX 34. 31. H. Oldenberg. Vedisehe Untersuchungen. ZDMG. LX 707. # "16) Die Verbalenklisis im v. : examen d'aprs tous l e s contextes ou peut figurer l e verbe dans l e v. Anal. IFA. XXIV 171. 32. Th. Benfey. ttber die e i g e n t l i c h e Accentuation von e s , s e i n . NG. '78 189; repris 120 9 r P . 90. Nachtrag NG. '81 2, repris 2 13, I 2 196. Et autres f a i t s d'accent. , 3 3 . A. Meillet. De l'accentuation des prverbes. IF. XXI 339.

180, A C N CET

245

L'ind. f a i t partie d'un groupe de langues prverbes toniques 34 H. Bender The accent of Skt -mant and -vant. IF. XXXIV 383 Tantt radical, tantt suffixal; autres cas de variation analogue, 35. Th. Aufrecht. De accentu compositorum sanscritorum. De accentu sanscrit!eo I . Bonnae '47. Dise. # Cr. Benfey GGA. '48 1995 (repr. 2 13) Roth ZIBt. I l 126. 36. H. Garbe. Das Accentuationseystem des altindisehen Rominalcompositurns. KZ. XXIII 47O; Nachtr. 524. Listes (Rv. et Av.) rparties selon l e s type de composs. 37. L. v.Schroeder. Die Accentgesetze der homerischen Nominalcomposita darg. und mit denen des Veda verglichen. KZ. XXIV 101 s Dorpat '77. Dies. 38. P. Knauer. Ober die Betonung der Composita mit a privativum im Sanskrit. KZ. XXVII 1 r Dorpat 82. Diss. Listes compltes d'aprs l e Diet, abrg d Bolitlingk. 39. J. Weckernagel. Der griechische Verbalaccent. KZ. XXIII 457; Nachtr. 524. Faits vd. pp. 459; 47O. 4O.(TimmvadhnI. Svarairomani. Ed. by Rmabhadra Dikita.] Kalpadi ' I 5 . Trait en t e l . sur l'accent vd. 181. COMPOSES. (57 27 175 17, t . II 180 35 e* suiv.) 1. H. Jacobi. Compositum und Nebensatz. Studien ober die indogermanische Sprachentwicklung. Bonn '97. Origine des types de comp. Ind. compars avec l e s composs de langues l . - e . et non i . - e . ; f a i t s ind. pp. 6;24;51;62;69;75;83. Chap. 9 sur 1'absolut!f ( en -ya -tv -am). 2. J.N. Reuter. Die altindischen Nominalcomposita, ihrer Betonung nach untersucht. KZ. XXXI 157; 485 s Die altindischen Nominalzusammensetzungen. Hels. 91. Dlss. Concerne l e s dvandva et l e s dtermint!fs verbaux (ceux-ci rangs en particulier d'aprs l e s suffixes terminaux). Listes compltes pour l e s textes accentus. Historique sur l'accent p. 165. 3. J. Wackernagel. Das Dehnungsgesetz der griechischen Komposita. Basel '89. Dem Basier Gymn. . . . gewidmet. . m Allongement en finale 12; en compos. 14; type en anu* 20; sandhl interne dans l e s composs 24 et suiv. 4. R. Garbe. Anorganische Nasale im Auslaut des ersten Gliedes sanskritischer Nonilnalkomposita. BB. IX 246. 5. 0. Franke. Kurzungen von Composita im Indischen und im Avesta. ZDMG. XLIV 481. Les met en rapport avec l e type vd. us,mitra (p. 486). 6. F. Edgerton. Origin and development of the e l l i p t i c dual and of dvandva compounds. KZ. XLIII 110. Le sing, qui suit l e du. e l l i p t i q u e (mitra..varuna ca) e s t i . e . ; l e du. (pi.) e l l i p t i q u e est issu du du. ( p i . ) des pron.personnels. Anal. RSO. III 664. Cf. 186 18. 7. W. Caland. A rhythmic law^in language. A0. IX 59. Bx. vd. de dvandva ou l e membre l e plus bref prcde, quoique l o g i quement second; concordances dans d'autres langues. 8. J. Wackernagel. Indoiranica. KZ. XLIII 295. + M 9) Zum Dualdvandva1* : type vd. correspondant t I . e . ulr-peku. Cf. 182 37. 9. 0. Franke. Singularische Dvandvas mit dem Geschlecht des letzten Gliedes. Z M . XLVI 314. D G Faits palis ; renvoie son a r t i c l e ( c . - r . de Liebich. Panini) GGA. '91 963 concernant l e s composs. 10. G. Meyer. Die Dvandva-Zussmmensetzung im Griechischen und Lateinischen. KZ. XXII 1. Faits vd. en introduction. Cf. l e suiv.

246

LINGUISTIQUE

11. B. Delbrck. Bemerkungen zu G. Meyers Aufsatz ber das Bvr :idva. KZ. XXII 2TT0. Ad 11. 12. 0. Richter. Die unechten Norainalkomposlta 4es Altindisciien und A l t i r a n i schen. IP. IX 1; 183 ; l e dbut aussi Dias. Leip. '97. Classement et interprtation des composs (nominaux et adverbiaux) dont l e 1er terme n ' e s t pas sous l a forme du thme. Anal. IFA. XI 179* 13. if. Bloomfield. On the Vedic compounds having an apparent genitive as prior member. PrAOS. '78 o c t . p. V 14. Ch. Renel. Coraposltorum graecorum quorum in s i prior pars e x i t de origine et usu. Lugdun. '96. Thse. Rapprochement pp. 11; 101 avec l e s f a i t s vd. (type dtivra-) 15 G.H.F. Neseelmann. De nominibus et verbis cum pronomlne interrogativo coraposltis in lingua snscrita u s i t a t i s d i s s . Reg. f 38; repris ZKMorgenl. II ('39) 93. 1$. H. C o l l i t z . ber eine besondere Art vedischer Composita, 5. CO. I 2 287 Les mredita: l i s t e des formes a t t e s t e s en vd. 17. W. Kirfel. Beitrage zur Geschichte der Nominalkomposition i den Upanisads und im Epos. Bonn '08. Dlss. Liste Le formes c l a s s e s des principales Up.; conclusions chronolog. 18. L.D. Barnett. The negative a with f i n i t e verbs in Sanskrit. JRAS. '06 722, Ex. t i r s des Up.; rponse de Keith i b i d . 723 e t cf.Aufrecht 993. 19. J. Wackernagel. Indoiranisen.es. SBBerl. *18 409. 9) du. matai* pi tar au ( propos de cas, matarapitarau). 20. M. Bloomfield. On the group of Vedic words exvding in -gva and -gyin.PrAOS. f 94 mars p. CXXIII; repr. 192 25, 21. J. v . d . Gheyn. Note sur l e s mots sanscrits composs avec p a t l . JRAS* '84 479; repr. in 121 17, p. 350. 22. J.D.L. De Vries. On compounds of the type goghna and gVis^i. JAOS XLVIII I66. S3. H. Gntert. Ein verkanntes altindisches Kompositiua. IF. XXXII 11 102. l s k r t i - "Das Machen der Erfrischung" ( i s - ) , d'ou "Heilung . 34. M. Bral. Formes analogiques. MSL. VIII 478.
matsakhl- et analogues. 2$. I.J.s. Taraporewala. A note on Sanskrit compounds. A s . Hook. Vol.111 2 n'26. 182. SUFFIXES. (181 passim) 1. B. Lindner. Altindlsche Nbminalbildung nach den SaahitSs dargest. lena f 77* Avec listes compltes pour le v. 2. F. Ribezzo. Die Deminutiva der altindiechen Sprache und ihre indogermanische Herkunft. Neapel f 07. Vortrag. Digression p. 23 sur les gutturales l.-e. 3. *. Petersen. The origin of the Indo-European nominal stem suffixes. 2 parts. AmJPh. XXXVII 173; 255. -va- -ma- -na- -ra- (-la-) -bha- -t ka-. Anal. IJ. V 67. 4. K. Brugmann. Die schwache Form der Nominalstamme auf -n In suffixalen Weiterbildungen und Zusammensetzungen. MU. II (f79) 148. Elargissements de thmes en -an- -man- etc.; larg. par divers suff. 5. H. Edgren. Statistical and discursive notes on vrddhi-drivtivee In Sanskrit. Lund. Univ. Areskr. XVII ('BO-'Sl) n' 2. 6. K. Bloomfield. On adaptation of suffixes in congeneric classes'of substantives. AmJPh. XII 1. Noms du corps finale r:n, etc. -- Cr. Meringer IFA. II 13.

12. SUFFIXES 7. E.W. Fay. Pada endings and pada s u f f i x e s . Anal. IJ. I l l 31. TrAmPhAss. XLIV 107.

247

8. M. Bloomfleld. O a case of suppletive Indo-European s u f f i x e s . Language n I 88. Caractre "dfectif" de la drivation par - u - et change - u - : - r a - , 9. W Caland. Beitrge zur Kenntniss des Avesta. KZ. XXXI 256 XXXII 589. . Echange suffixal - i - : -ra- dans l e Veda pp. 267; 592, cf. Wackernagel 175 17, t . I I , p. 59. 10. ChJ*. Lanman O a group of Sanskrit derivatives n e t c . ) . PrAmPhAss. r 84 J u l l l . p. VII. (arana, arman, arlra,

11. Ch. Bartholomae., Arisches. 33. X 8. V 4) -aka* mac., fm. - i k 5 ) - i y f - comme fera, de - u - . 12. H. Lommel. Studien ber indogermanische Femininbildungen. G'tt. f 1 2 , Dlss. Domaine d type en - - et succdans; type en - - :-y- et - I - pur, ces deux derniers indpendants l'un de l ' a u t r e . 13. O.A. Danielason. G-rammatiska anmarkningar. I . O de lndoeuropeiska m ninstammarne p - I . Upps. '81. Univ. rsskr. Le type vrk-, variation secondaire du type devi-, 14. H. Hirt. Zur Bildung auf -f im Indogermanischen. IF. XXXI 1. 15 Tk* Benfey, Einiges gegen die Isolierenden Richtungen in der indogermanischen Sprachforschung. OOcc. I ('61) 230. Nachtr. II 525; 535, Not. sur l e s fern, skts en -f-. 16. A, M e l l l e t . Sur l a forme du fminin des a d j e c t i f s dans l e s d i a l e c t e s indoeuropens. CR. Ac. f27 74. Le skt f a i t partie du groupe qui tend diffrencier l e fm., cf. l e comparatif en - y a s - . - - Anal. I J . XIII 70. 17 K.F. Johansson. T i l l laran o femininbildningen i Sanskrit. Upps. Stud. m feml-

C93) 48.
R8le du a , - - Anal. IFA. V 121. 18. K.F. Johansson. Zur Femlnin-Bildung in den indogermanischen Sprachen, bes. im Griechischen, KZ. X X 398. X 19. F. Sommer. Das Femininum der u- und i - Adjektiva im Rgveda und im A l t i r a n i schen. IF. X X I 165* X V - - est propre aux adjectifa primaires suff. -u- ; l e s bahuvrfai sont dnus de suffixation fminine. Liste des formes. 20. A. M e l l l e t . Note sur quelques formes indo-europennes. MSL. XIII 202. 5)"Du fm. dans l e s a d j e c t i f s composs" p. 209: r s u l t e de crations particulires. 21. A. K e i l l e t . Le fminin du comparatif primaire. MSL. XXIII 47. Est une innovation; en l . - e . l e c . p . est un substantif. 22. H. Rlchelt. Die i-Stamme. BB. X V 234. X Flexion, rapport avec l e s thmes en - i - ; cf. aussi i b i d . XXVI 266 "Die l a t , V. Deklination*. 2"5. K# Brugmann. Der indoiranische Feminintypus nar-f. IF. XII 1. Issu d'un loc.*nr vrddhl. Anal. IFA. X 14. V 24. E Leumann. Eine arische Femlninbildungsregel. KZ. XXXII 294. Les fm. en - n l - sont passs des thmes en -an- ceux en - a - . 25. Th.Benfey. Die sanskritische Femin in alendung knf (vermittelst tknf ) fur tnf von einem masculinoneutralen tna s dem griechischen tno oder dno* NG. f 72 1. 26. V. Plsani. Appunti di etimologa e morfologa d e l l 1 antico indiano. RCLinc. & I I I ( f 27) 429. Echange suffixal - t a - : -knf-% Rapproch de yakr-t : asr-k 27 A. Meillet. La chronologie des langues indo-europennes et l e dveloppement du genre fminin. CRAc. '30 149. Ce dv, est postrieur la dislocation de l f i . e . et part du type en -y5-.

24*

LINGUISTIQUE

2. "Weihrich. d e gradlbus cofipgretionis llngu&rum s a n s c r i t a e ( e t c . ) . Glssae 69. D i s e . 2O. o , Nazari. Rapportl f n e t i c i e morfolopici tra i compcrativi l e t . - i o r - i u a , g r . - i o n - i o n , ant. i n d , I-ySn - y a s . Riv. F l l o l . XXXVI ('09)128 30. H . Muntert. Zur Geschichte der grieehiecnen Gradstionsblidungen. IF " XXVII 1 . F a i t s i n d . pp. 36; 3 9 . 3Obis. J . Schmidt. Das primare CompartivSuffi*.KZ. XXVI 377. Avec excurs. sur l e type pnnthae ks. 3 1 . P. Regnaud. Etudes phontiques e t morphologiques dans l e domaine des l a n gues Indo-europennes. Rev. Ling. XXIV 166. 1) - ( ) y a s - - i s j h a - . 32. E.W. Fay. Composition, not suffixation: the comparative and superlative. AmJPh. XXXI 404. 33. H. Thurneysen. Zur indogermanischen Komparativbildung. KZ. XXXIII 551. Origine an type -yas- : la nasale ind. est analogique. 34. H. Hirt- Kleine, grammatische Beitrage. IF. XII 200. "2) Die idg. Kompar. auf -fjos". 3$. M. Bloomfield. Indo-European notes. 1) O the vocallsm and accent of the n middle participle in the Indo-European languages TrAmPhAss. XXVIII 55. Imprecision du tmoignage skt. 36. J. Schmidt. Das Suffix des Participlum Perfect! a c t i v i . KZ. XXVI 329. traitement de nasale B; caractre authentique des formes en -vatde ce participe; traitement de s s et s occlus. 37. Ebel. Das Suffix -snt und Verwandtes. KZ. IV 321. 3. H.H. Bender. The suffixes mant and vant in Sanskrit and Avestan. B a i t . f 1 0 . Liste des formes vd,; valeurs du suff.; rpartition entre -m- et - v - ; f a i t s de sandhi entre finale du thme et suffixe. Anal. RSO. IV 791. Cr. Gray IFA. X X 8 Meillet 3SL. XVII p. X V X L Keith JRAS. *11 254 Edgerton AmJPh. XXXII 91 Ciardi-Dupr GSAI. XXIV 432. 39. J. Wackernagel. Indoiranica. KZ. XUII 277. 1) Suff, -mant- -vant-: l'aspect du suffixe dpend de la nature du phonme prcdent ; cas spcial pour l e type vd, prativant-. Anal. RSO. IV 790. - - Cr. Vendryes Rev. Celt, XXXI 267. 40. H.H. Bender. Notes on Indo-Iranian -vant. IFN. X X 137. X Cas de tavesvant- haritvant- mahimvant-. 41. J. Wackernagel. Indoiranica. KZ. XLVI 275 "16) a l t p e r s . Sv, yvw : type skt en --vent-. 42. F. Edgerton. The K-suffixes of Indo-Iranian. I. The K-suffixes in the Veda and Avesta. JAOS. XXXI 93; 296 z Dise. J. Hopk. f 31. Description des divers euff. -ka- (ou en -ka-) des textes ved,; sandhi interne; tat l . i r . et i . e . ; l i s t e gnrale de<* formes. Cr. Meillet RC. f l l II 105 Ciardi-Dupr OSAI. XXIV 34
43. F. Edgerton. Phases of the diminutiv suffix -ka in the VeO.a. XL P. XXVIII. "True d., endearing, pity, inferiority, generic, femininity". 44. F. Edgerton. Three Atharva-Veda words in suffixal -ka. IF. XXIV 291. nyastik- rpak- erabhaka-. 45. J. Darmesteter. Le suffixe ac en indo-iranien. MSL. III 302; repris in Etudes Iran. II 106. ~ 46. W. Prellwltz. Griech. nthropos, helikpes und die Wrter auf al. acbesonder8 im Griechischen und Lateinischen. Glotta XV (*26) 128. Anal. IJ. XII 3.

4 7 . Th. Benfey. Di.e S u f f i x e a n t i , t i und i a n t i , i t l . NG. '73 391. Repris 2 13,1 2 1 6 3 . ~ " Turvlti-, 4 . A. Kuhn. Die Neutra auf - a s . KZ. I 368.

182. SUFFIXES 49. Th. Aufrecht. Bemerkungen. KZ. X XV 459. X I 1) Substantifs en - a s - coexistant avec adjectifs 50. K. Brugmann, Zur Geschichte der Nom!nalsuffixe X I 1; part Leip. '77. HabilSchr. XV en - u - .

249

- a s , - J a s - und - v a s - . KZ.

51. A. Meillet. Sur l e suffixe indo-europen *-nes-. M3L. X 254. V Adjonction de - e s - . un suff. en -n; caractre secondaire de - e s - ; homognit* smantique de -nas- (reknas- dravinas- apnas-). 52. H. Reichelt. Die abgeleiteten i - u-Stmme. BB. X V 236. X J u s t i f i c a t i o n comparative des types sakh(y)- et a r i - ; bibliogr.

53. Th. Benfey. Das sanskritische Suffix fna, insbesondere im gyeda. NG. '79 109; r e p r i s 120 9, p. 121. Elargissements de finales en -y- - I - (fcanlna-). 54. F. de Saussure. Le suffixe t i f . 339. -t-._JSL. I I I 197; r e p r i s In Publications Scien

55. J . Wackernagel. Indoiranisches. SBBerl. '18 3Q0. 1) Les n. d'action en ~ t i - apparaissent en fin de compos, rpondant - t u - en simple; r a r e t des n, en - t i - sur base de thmes verbaux d r i vs, type Janayati-; prdisposition & l 1 emploi d 4 i n f i n i t i f . 56. A. Meillet. Sur le rle et l ' o r i g i n e des noms d'action indo-europens n * - t l - , BSL. X V 3 123. X t r a c e s vd. de l a rservation des n. en - t l - au rSle de gmes membres de composs, comme largissement des n . - r a c i n e s (parallle - i - ) . Anal. I J . XI 76. 57. Th. Aufrecht. Das Affix t t , t t . KZ. I 159

58. Th. Benfey. Die Suffixe tu*sammt tu ( e t c . ) . KZ. I I 215. 59. Th. Benfey. Indogermanisches P a r t i c i p Perfect! Passiv! auf tua oder tva. NG. f 73 181. Dont l ' a b s o l . en -tv est l ' i n s t r . n t . 60. E.W, Fay. Is Greek -sne cognate with Sanskrit -tvana m ? IF. XXIX 413. 61. W Porzig. Bedeutungsgeschichtliche Studien. I F . XLII 221. . Le suff, -man- ; categories smantiques en Ind.; en 1,-e. ("Gerte, Naturdinge"); caractre plus rcent de -fman- ; p . 270 sur l ' i n f i n , en -mane, indpendant du suff. -man-. Anal. I J . XI 78; 86. 62. A. Kuhn. Die Suffixe maya ( e t c . ) . KZ. II 319. 63. H. Kern. Le suffixe ya du sanscrit classique, l a de l ' a r i e n . MSL. I I 321. 64. Th. Benfey. I s t in der idg. Grundsprache ein nominales Suffix la oder s t a t t dessen ya anzusetzen ? G<5tt. '7-1, Abh. Ges. Wise. XVI. 65. H. Osthoff. Forschungen Im Gebiete der Indogermanischen nominalen Stammbildung. 2 vol. lena '75- f 76. I 159 "ber - r a - - l a - a l s instrum. Suffix der idg. Sprachen". 66. J . S . Speyer. Indologische Analekta. Z M . L V 313. D G X ft8) Woher stammt das Taddhita-Sufflx - s t ?H Abrgement de stmf-. 67. A.B. Keith. The suffix s t . JRAS. 12 729. Contre le p r c . ; rapproche vd. bhasmas. 68. A. Meillet. Etymologies. MSL. VIII 235, Suffixe -ha des adverbes. 69* A. Meillet. U suffixe indo-europen mconnu, Syb.Gramm. I ( l 27) 105. n -kha- ; doublets expressifs aire pour divers suffixes. 70. I . Scheftelowltz. Das sp-Suffix ? m Altindischen und in den verwandten Sprachen. F. Jacob! (*26) 27. gusplta- bspa- rspina- aspa- khaspa- puspa-. 71. H. Petersson. Die altindischen Wrter auf -amba-. IF. X XV 222. X I Vd. kutumba- (et traces d'une base kut- en skt) udumbara-, e t c . ; mations parallles en grec t a i l l e u r s . for-

250

LINGUISTIQUE

7 2 . J. Charpentier. Indische W'rter mit den Endungen amba-, iraba-, umba-, IF. XXXV 246. Examen nouveau des mots p r c d e n t s . Pas de formation s u f f i x a l e authentique. 163. MORPHOLOGIE NOMINALE. 1. 0. B o h t l i n g k . Die D e c l i n a t i o n im 3 a n s k r i t . Mm. Ac. P e t . 6 VII ('43) 115. Expos d'aprs l e s g r . , tenu compte des f a i t s v d . Cr. Benfey A l l g . LZ. f 45 mai 897; 905 ( r e p r . 2 1 3 ) . 2. CK.R. Lanman. A s t a t i s t i c a l account of n o u n - i n f l e c t i o n i n the Veda. JAOS. X s NHav. *7. L i s t e de t o u t e s l e s formes nominales ( c l a s s e s e t i n t e r p r t e s ) , avec donnes chronologiques ( n o t . p. 5 7 6 ) . Index des c i t a t i o n s e t des mots. Conclusions rsumes PrAOS. '77 o c t . p. CLVT. Cr. Barth RC. f 81 II 25 (Oeuvres I I I 36) C o l l l t z 3 3 . VII 176 Weber DLZ. r 0 47 ( r e p r i s S 6 , p . 421) Harlez Muson I I 316. 3 . 13. Audouin. De l a d c l i n a i s o n dans l e s langues indo-europennes culirement en s a n s k r i t , g r e c , l a t i n e t vieux s l a v e . Par. ' 9 8 . et parti-

4 . G . Orterer. B e i t r a g e zur vergleichenden Casuslehre des Zend und des Sansr k r i t . Mn. f 7 3 . Diss* 5 L. Benloew, Recherches sur l ' o r i g i n e de l a d c l i n a i s o n en s a n s c r i t . Rev. Ling. XI 7 0 ; 305. 6. P. Graefe. Die Einheit der S a n s c r i t - D e c l i n a t i o n mit der g r i e c h i s c h e n und l a t e i n i s c h e n ( e t c . ) . Mm. Ac. P e t . 6 VI ('43) 233. 7 . A. Dutens. Essai sur l ' o r i g i n e des exposants c a s u e l s en s a n s c r i t . Par.'83.

8 . H. Grassmann, ber d i e Kasusbildung im Indogermanischen. KZ. XII 2 4 1 . 9. J . Schmidt. Die Pluralbildungen der indogermanischen Not. pp. 124, vd. - pour - a s ; 128 krne ; 276 aux cas d i r e c t s du n t . , en v d . ; 307 abrgements 422 f l e x i o n des p a r t i c i p e s en - n t - ; 388 l e s noms racines k s i - . Neutra. Welm. ' 8 9 . s l n g . au l i e u de p i . de mots dans l e Veda; de l ' o e i l ; 416 l e s 3

10. H. Osthoff. Kleine Beitrage zur Declinationslehre der indogermanischen Sprachen. Ml!. I (*78) 207 II ( '79) 1. 1) gen. plur, 3) l o c . plur. 5) l e gn*. plur, de thmes en - 6) l e s cas directs du duel des thmes en -1- - u - , 11. R. Geringer. Beitrage zur Geschichte der idg. Declination. KZ. XXVIII 217. Rpartition des duels en -a -v, var. phontiques en diphtongue longue f i n a l e de mot; flexion de dva-. Cf. aussi R.M. Z.st.Gymn. - ^ 135. 12. K Brugmann. Zur Geschichte der stammabstufenden Deklinationen. Curtstud. IX (77) 361. "lj Die Nomina auf -ar- u. -tar-^ n o t . , question de i . e . - o - en syllabe intrieure ouverte, reprsent par i . i r . - - d'aprs 3 . 13. H. C o l l l t z . Die Flexion der Nomina mit dreifacher Stammabstufung im A l t i n dischen und im Griechischen. BB. X 1; l e dbut = Dies. Halle f 8 5 . Faits Ind. p. 5: noms en - t r - sakh(y)- dyau- ks- noms en - n ua8- participes en - v a s - comparatifs en - y a s - pumas- noms en -vant(-mant-); restes a i l l e u r s . 14. H. Meringer. Beitrage zur Geschichte der idg.. Deklination. SBW. C X ('9D XV n'2. Cf. Anz. f 9 l 45. "1) Die e i n s l l b , Neutra des Idg. 2) ber e i n i g e idg. Prfixe". 15. Ch. Bartholomae. Arisches. BB. X 14; 185. V 10) Loc. I . i r . en - r 11) en -n 12) usrs gn. sing, *uss-er-) 18) dat. sing, des thmes en - a - , (d'un thme

16. J. Schmidt, Die elischen Verba auf - e i o ( e t c . ) . S33erl. '99 302. Avec remarques sur l a flexion de go- nau- asau, e t c . 17. A. M e i l l e t . Notes sur quelques f a i t s de morphologie. MSL.'XI 6. "1) Le vocalisme du superlatif i . e . 3) Skr. abhlmtis de man-J 4) Les ace. skr. amnam, svasram, e t c . " ( vocalisme analogique). 18. J. Wackernagel, Genetiv und Adjektiv. M*l. Saussure (s Coll. Ling.11)123.

183. MORPHOLOGIE NOMINALE

251

I n t e r p r t a t i o n du t y p e en - f - b h - ~f~kr- ppr un gn. d ' a p p a r t e n a n c e Identique au gn. i t a l o - c e l t . . ; p. 148, "distribution et i n t e r p r t a t i o n des forces de gn, du pronora personnel. Anal. RSO. II 616. 19. G.M. Boiling. The relation of the Vedic forms of the dual. JAO3. XXIII 319. A Geringer 11; pose ce sujet un d i a l e c t e rgvd. d i s t i n c t du d i a l , d sur lequel repose l ' i n d . postrieur; traces de duel en -a. ao. A. Kibat. Die Behandlung des Langdiphthongs au ira Nom. Ace. Voc. Dualis e i n e r s e i t s und im Locativ Sinftularis andrerseits im Rigveda. Kon. l O5.Diss. 21. Ch. Bartholomae. krlca VI. i p . V 21?. 22) Nom.-aec, du. en -au, 22. A. Ludwig. O the dual-forms o u. SBBohra. '03 n" 9. n A Boiling 19. d 23. CD. 3uck. The accusative plural of i - , u- and r-stems in Sanskrit and Avestan. AmJPh. XI 291 La crbrale s (ved. -fms -TJS) est phontique et l a voy. longue analogique; excursus sur l a valeur de l'anusvra et de l l anunsika. 24. Ch. Bartholomae. Die arischen Akk. plur. msk. der i - , u- und r-Stamme. KZ. XXIX fij. I . i r . -ins -uns - r n s ; l a crbrale est due aux fm. -Ts -, l a voy. longue (vd.) aux mmes et -an.

25. A. t ' e i l l e t . Notes sur quelques forces en indo-europen. M L XIII 202. S M 2) D^jne alternance vocalique dans la dsinence du p l u r . n t . " p. 204: alternance - : -&. 26. W Petersen. H i t t i t e and Indo-European nominal plural declension. AauJPh. . '30 251. 27. A. Bezzenberger. Die Genitivendung nm. 3B. II 133. 28. J. Zubaty ber- gewisse Genitiv en dun gen des Lettischen, Slavlschen und Altindlschen. SBBohm. 97 n' 17. 29 Th. Benfey. ber die Indogermanischen Endungen des Genetiv s i n g u l a r i s lam, l a s , i a . Gott. 74, Abh. Ges. Wiss. XIX 3. 30. A. Meillet. Le gnitif singulier i r l a n d a i s du type t u a i t h e . lil.d'Arbois de Jubainville 229. L'ind. f a i t p a r t i e du groupe de langues o le gn. dea thmes en -est de l a forme voyelle ys. 31. 0. Nazari, Dell 1 origine del locativo plurale n e l l 1 antico Indiano (etc) # Boll. F i l o l . Cl. VI ( f 00) 227. 32. H. Hirt, ber die mit -m und -bh- gebildeten Kssus3uffixe. 33. A. Ludwig. ber den vocalischen Ausgang der Bildungssuffixe. IF. V 251. K X 443. Z V

34. Th. Benfey. ber die Entstehung des indogermanischen Vokativs. NG. '72 73; Abh. Gott. XVII ( f 72) 3. 35. A. Ludwig. Die Entstehung der a-Dekllnation und die Zur'ckfhrung i h r e r Elemente auf das i h r zu Grunde liegende Pronomen, zugleich mit der Darstellung des Verhltnisses der a-Nomina zu den derlvierten Verbalformen. 8BW. L V (67) 131. 36. F. Spiegel. La dclinaison des mots en A dans les langues aryaques. Muson I 43. 37 F.G. Aleksandrof .(.De l a dclinaison des thmes en o- en sanscrit.! Uc. Zap. koly g. Odessy J I (*22) 108. En russe. Anal. I J . XI 138. 3^M F. Mller. Sur les formes de cas des radicaux en a dans l*ancien indien. Rev. Ling. VIII 6. 39. R. Thurneysen. Alte Probleme. IF. X XX 189. X I 5) Dat. en -ya (substitu & -y-y)par association avec gn. -asya.

252

LINGUISTIQUE

4 0 . K.F* Johansson. Die Bildung dea Datlvus s i n g , der a-Stamme im Arischen. 3 3 . XX 8 1 . - e t -aya, l e premier d i a s i m i l de -yya, l e 2me i e e . Anal. IFA. V 120. 4 1 . Th. Aufrecht. Zur Kenntnis des gveda. F, Bohtllngk ( f 8 8 ) 1. Dat. en - a de thmea en a-. 1.

4 2 . H. Oldenberg. Vedi ache Untersuchungen. ZDMG.t !LXIII 287. fl 29) Dat # auf - und - a i von a-Stamraen : absence de toute c e r t i t u d e quant l ' e x i s t e n c e de ces formations. 4 3 . W. NM i s s e r . Vedica. F. Hlliebrandt ('13) 144. e 5) Zum -Datlv der a - S t . n : quelques cas s r s . Cf. encore 26 6 , t . I 6 4 . Arial. I J . II 56. ~ 4 4 . A. M e i l l e t . Un ancien thme en - o - fminin. MSL, XXI 111. *raizdho- (vd. mldha-). 4 5 . H.-" C o l l i t z . Die Herkunft der - D e k l i n a t l o n . B3. XXIX 8 1 . "1) Die f-D. im v. 4) P a r a l l e l i s m u s der - und der I-D. im Ai. 8) A b g e l e i t e t e Stamme auf - e y a - im AI." Anal. IFA. XXII 121. 46. J. Pokorny. Die Flexion der -Stamme im Indoiranischen und Armenischen. KZ. XLVI 287. Anal. I J . I I I 4 1 . 4 7 . F. Ribezzo. I I t i p o temtico - ( i ) n e l l a d e c l i n a z i o n e indo-europea. RC. Ace. Nap. f 06 305. 4 . R. Norton A l b r i g h t . The Vedic d e c l e n s i o n of the type v r k f s . A contribut i o n to the study of the feminine noun-declension in Indo-European, P h i l . 27, J . Hopk, Univ. Diss s Language D i s s . I . Le type vrkf- e s t l e type devf- p a r t i e l l e m e n t modifi sous l ' i n f l u e n ce des n . - r a c , composs du type sudhf-. Cr. Charpentier OLZ. * 29 291 Wackernagel IF. XLVI 348 Sturtevant Lang. IV 281, 4 9 . J. Zubaty. Zu den a l t i n d i s c h e n mannlichen -f-Stmmen. SBB'hm. f 97 ^* 19 L a t e c r i t i q u e des formes; l i e n avec l e s drivs en - y a - (-ya-) - y u - y a t i ; -f- e s t l e nomin.ag, d'un ancien thme ~ y e - : - y o ~ . Anal. IFA. X 9 1 . 50. J. Schmidt. Jon. glasea und die Flexion der indogermanischen ia-Sfmme. KZ. XXXIII 453. Cf. n o t . p. 454 sur aslkny X 75 5. 5 1 . J . Zubaty. Zur D e c l i n a t i o n der sog. Arch. S l a v . P h i l o l . XV ('93) 493. Quelques f a l t a ved. i a - und lo-Stamme im Slavischen. *

5 2 . Ch. Bartholoma, Arica XVI. IF. XXV 167. "101) Zur Bildung dee Nom.Akfc. Du. raa.sk. der bahav, qui prouve un doublet en -au. Anal. RSO. I I I 665.

u-Dekl. M : propos de

53. Th. Benfey. S a n s k r i t i s c h e r Ablativ auf ursprngliches at von Themen auf u. NG. '70 490; repris 2 13, I 1 293. vldyot didyot. 54. F. Specht. Zum Lokativ S i n g u l a r i s der -Stmme. Z U , V 247. D i s c u s s i o n des formes en - du Rv. 55. L. Havet. Les g n i t i f s Indiens des thmes en r v o y e l l e . i^SL. I l l 414. 56. Ch. Bartholoma, Beitrage zur indischen Grammatik, W K & XXII 334. Z3. wl) Zum Gen. P l . der r-3tamme im Aind. " : pitfrim analogique; ad S c h e f t e l o w l t z 177 16, p. 122. Anal. RSO- I I S T 57. W. N e i s s e r . Vedica. B3. XX 39. Le groupe diartari i n t e r p r t comme nominatif (-1 s l . - e . a ) . 58. J. Hanusz. Ober das a l l m a l l g e Umsichgreifen der - n - D e c l i n a t i o n im A l t i n d i s c h e n , SBW* CX ( ! 85) 4 1 . Cf. Anz, t 85 18.

183 MORPHOLOGIE NOMINALE Cr. Duvau RC. 88 I 241 Windiach LGB. '87 n* 10.
f

253

59. * . Bloorafield. Two problema In Sanskrit grammar. PrAOS. ! 94 dec. p. CLVI; ' rimpr. 3B. XXIII 105. "1) On the instr, in n from steins in raanM: mahin, contamination mtrique de mahn et de mahimn; les autres formes sont analogiques. Anal. IFA. VIII 152. 60. H, Collltz. Zur Bildung des Instrumentals der man-5tamme Im Altindiscaen. BB. XVIII 231. Chute de -m- aprs voy. : mahin; de -n- aprs cons. : drghm. Anal. IFA. III 50. 61. H. Jacobl. Adhun. KZ. XXXIV 586. Instr. de adhven-. 62. Th. Benfey. Qvann oder van ? NG-. '76 644; repris igQ 8> P. 101. Passages de flexion -I- -i- (et l^inverse); intrusion de -n- dans la flexion nominale; directives pour la restitution du texte du Veda. 63. A. Meillet. Les nominatifs sanskrits en -t. IF. XVIII 417. Rpartition phontique entre -k et -J '. -k est tantt authentique (ainsi au nom.sg. anim), tantt d une dissimilation. Anel. IFA. XXII 123 XXIV 157. 64. K.P. Johansson, ber die Flexion und Etymologie des Sanakr. ksam-, F. Liden (12) 116. Anal. IJ. I 63.
65. Ch, Bartholornee. Die arische Flexion der Adjektiva und Participia auf n t - . KZ. X I 487. XX Caractre primitivement non alternant des participes en -nt-; a l t e r nant des adjectifs ( -nt- -mant- -vant-). Excursus sur le groupe -k-, sur le traitement de certaines finales devant les dsin. bh- s-; caractre analogique du passage - e s - - t e - . 66. Ch* Bertholomae. Zur Flexion der n t - P a r t i z i p i e n , B3. X I 261. V Rapport des flexions bharant- tudant- uant-;' l * 8 c c . n t . p l . 6?. snti.

^h. Benfey. Mahm, Nominativ Singularls ven mahnt, d r i t t e s B e i s p i e l : Rgveda IV 23 1. NO. f78 190; r e p r i s 120 9, p . 115 "fie i s t der Grosse herangewachs'Srr*? ; autres ex. IX 109 7 I I 24 11.

6. Th. Benfey. Jajhjhatls Rigveda V 52 6. NG, *76 324; repris 120 8,p. 133. Transformation prkritls. de jsksats. -- Nscn.tr. NG. '7T"65. 69. Th. Benfey. Svvas (zu lesen suaves) und .svtavas. KG. *77 341; repris ISO 9, p. 1. Nasalisation pour viter l'hiatus; autres ces analogues. 70. Th. Benfey. Rgveda III 31 21 und VIII 41 10 als Ergnzung zu dem Aufsatz svvas und svatavae. NG. '79 385; repris 120 9 p. 163. Complment du prc.; discussion du type vadhitlva. 71. J. Wackerna'frel. Gr* hlppeu s skr. vayo. KZ. XXIV 295. 73. A. Hovelacque. Importance morphologique des thmes sanskrits napt- naptr( e t c ) . Rev. Ling. V 83. 73. K.F. Johansson. f*ber den Wechsel von parallelen Stmmen auf -a -n -r usw. und die daraus entstandenen Kombinationsformen in den indogermanischen Sprachen. BB. XVTII 1. Anal. IFA. I 159. 74. F. Fraenkel. Zur Frage der idg. r-n-stamme. KZ. XLII 114. Probleme largi'par divers faits grecs. 75. H. Pedersen. r-n Stamme. Studien ber den Stammwechsel in der Deklination der indogermanischen Nomina. KZ. XXXII 240. Aussi es-en-, i-n-, etc.; excursus sur les nombres "huit" et "cinq". 76. J. Schmidt. Heteroklitische Nominative Singularis auf -as in den arischen Sprachen. KZ. XXVI 401. 77. H. Pedersen. La cinquime dclinaison latine. Danske Vid. Selskab. XI (*26)

254
n
5.

LINGUISTIQUE
.

P. 53, flexion de panth-s.


76. A. Bezzenberger. Ar. pnths und seine Flexion. KZ. XLII 384. panth(y)- p&nthi- pathi-; le loc. path compris comme instr., d f ou cration de la base nouvelle path-, 79. J. Wackernagel. Indiranlca. KZ. LV 104. "1) pnthh "Weg" : Influenc morpholog. par adhvan-, d'o i.ir. panthan- ;"cf. mahnt- sur brhant-, Cr. ^urner BSOS. V 120. 80. A. Meillet. La flexion de pnthh en vdique et les nominatifs en -es du latin. Ind. Stud. ..Lanman (*29) 3. La flexion de p. (panths panthm pathm psthiu) reprsente une survivance i.e., identiquement retrouve dans let. uts utem, etc. 81. E.W. Hopkins. Vedic reduplication of nouns and adjectives. AmJPh. XIV 1. Avec interprtation des thmes de parfait en -e-. 8 2. K. Brugmann. Pronominale Bildungen der indogermanischen Sprachen. BerLeip. LX 11 vam svayam a6au. 83 E. Windisch. Pronomen infixum im Altirischen und im Rgveda. IF. XIV 420; Nachtr. ibid. XV 126. ^raees rgvd. de pronom atone insr entre prverbe et verbe.

84. F. Sommer. Zum indogermanischen Personalpronomen. IF. XXX 393^ Not., origine des bases va- yuva- et reconstitution d'une flexion i.e, 85. L. Ceci. Il pronome personale senza distinzione di genere nel snscrito, nel greco e nel latino. G. It, Filol. I ('86) 3; 83; 164; 193. 86. 0. Hujer. Zur Deklination der Personalpronomina. IF. XXX 4 9 .

Dat. de l a 2me pers. en *tubh-, 7. R.G-. Kent. Certain personal pronouns in Indo-Iranianf Ml.1 D.D.P. Sanjaia ( f 25) 291; rflum JAOS. XLIV 159. Caractre non original de -h- dans raehysm. fl. S. CTOldschmldt. Etymologien. B e i t r , Kuhn-Schl. VII 252. 2) yuvku-. 9. S. Goldschmidt. Yuvku. MSL. I 414. 90. R. Pischel. Miscellanea. Z M . X X 714. D G XV 3) te m asme en fonction d*acc, dans le Veda, e 91. K. Brugraann. Zur Bildung des G-enetlvus Sing, der Personalpron omine KZ. XXVII 397. 92. J . Baunack. Remarques sur les formes du pronom personnel dens l e s langues aryennes, en grec et en l a t i n . MSL. V 1. 93. W Petersen. The inflection of Indo-European personal pronouns. Language . VI 164. Caractristiques gnrales et Incertitudes du paradigme I n i t i a l . 94. H. Jensen. Bemerkungen zum ungeschlechtlgen Personalpronomen des Indogermanischen, IF.^XLVIII 117. Sur l e s thmes en u- de 1. et 2. p e r s . ; sur les thmes en m- n- de 1. personne aux t r o i s nombres. 95. A. Wtillet. Le pronom personnel et l e s dmonstratifs. MSL. XXIII 141. Le dveloppement cssuel y est secondaire. - Anal. I J . XIII 7 . 95bis, V. Pisani. tudl sui pronomi dlie lingue indoeurooee. RIGI. IX 2 55. 1) Dat. sing, des 1.. et 2. pers. 96. J. Wackernagel. Ober einige enclltlsche Nebenformen der Personalpronominal KZ. XXIV 592. me te . . . fin sfm, e t c . 97. K. Brugmann. Die Demonstrativpronoraina der indogermanischen Sprachen. Eine bedeutungsgeschichtliche Untersuchung. Leip. '04. Abh. Sachs. XXII n' 6. 98\ H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. Z M . LXI 825. D G 20) sur le pron, encl. a-: l f enclitisme figure aussi avec valeur ad-

1 8 3 . MORPHOLOGIE NOMINALE

255

jective 22) r p a r t i t i o n de sa e t sa: l e v. conserve en p a r t i e seulement l ' t a t ancien. Anal. IFA. XXVII 8 3 . 99. V. Henry. L ' a f f i x e - s J a au g n i t i f des thmes dmonstratifs. Muson IV 203.

100. E. Hermann. Der Diphthong - o l - im Stemm der geschlechtigen Frwrter und die Genetivendung -sm. F. Wackernagel ('24) 217. 101. 0. Nazari. Del s u f f i s s o l o c a t i v o -n nel greco e n e l l 1 f 96. tasmin g r . ammin. a n t i c o indiano.Tor.

102. A. Millet. Prsica. WSL. XIX 1. "1) A propos du dmonstratif iyam". Anal. IJ. Ill 48. 103.
T

. Michelson. Some Indie cognate of Greek tlikos. CPh. V 219, tdrca-.

104. TT. kindisch. Untersuchungen ber den Ursprung des Relativpronomens in den indogermanischen Sprachen. CurtStud. II ('69) 201* 105. J. Schmidt. Die griechischen Ortsadverbla auf -ui, -uis und der Interroga* tivstamm ku. KZ. XXXII 394. 106. J, Wackernagei. Indolranica. KZ. XLIII 292. 4) anyonya- : complments 175 17, t. II, p. 322. 107. P. Bopp. ber die Zahlworter im Sanskrit, Griechischen (etc.). Abh. Berl. f 33 163. 108. Th. Benfey. (Jber einige indogermanische ... Zahlworter. NG. '80 1; repr. 120 9, P. 184; Nachtr. p. 201. P. 201 (de 18 rimpression) sur VII 26 1 (asuta-); p. 204 satya-. 109. A. Meillet.. Des^noms de nombre ordinaux en indo-europen. BSL. XXIX 1 29. Le type en *to- secondaire; les formes en grande partie refaites. Anal. IJ. XIV 15. 110. Ch. Bartholomae. Zu den arischen Wortern fr "der erste" und "der zweite". IF. XXII 95 XXIII 43; 313. prathama- ; formes numrales en -lma-; prvya- prva-; dvltfya- et bases dva- dvi- ; dvit. 1 1 1 . Ch. Bartholomae. Arica XIX IF. XLII 133. 110) noms de nombre 20 30 40; interprtation de -ip- en partant de *trn , nt.plur. nMittel-stu.fen entre tri et trni; d'o vimatl- etc. 112. K. Brugmann. Die Bildung der Zehner und Hunderter in den indogermanischen Sprachen, mit Exkurs Zur Bildung des Nom. Akk. Pl. Nt. MU. V ('90) 1. 113. K. Brugmann. Nochmals ... ai. panc-t, griech. pentkonta. MIT. V 138. 114. J. Wackernagei. Zum Zahlwort. KZ. XXV 260. 2) catur-, interprtation de la forme; sthtur; gn. en -ur ( y compris patyur sakhyur). 115. 116. 117. 118. F . de S a u s s u r e . Les formes du nom de nombre " s i x " en indo-europen. MSL. VII 7 3 ; r e p r i s In K i b l l c . S c i e n t . 4 3 5 . K. Brugraann. Die d i s t r i b u t i v e n und aie k o l l e k t i v e n Numerali a der manischen Sprachen. L e i p . ' 0 7 . Abh. Schs. X V n 5 . X indoger-

Th. Benfey. Das indogermanische Thema des Zahlworts "Zwei" i s t DU. G'tt. ' 7 6 . Abh. Ges. A. Nehring. Zahlwort und Z a h l b e g r i f f 253. 184 MORPHOLOGIE (11 2 33 8 53 19 im Indogermanischen. W.u.S. XII VERBALE. 177 15 ) (*28)

92 9 13 14

1.

F . Bopp, tber das Conjugatlonssystem der S a n s k r i t s p r a c h e , in Vergleichung mit 3?nem der g r i e c h i s c h e n , l a t e i n i s c h e n , p e r s i s c h e n und germaniscnen Spra-

256

LINGUISTIQUE chen, nebst Eplsod des Rama.3an und Mehabharat ( e t c , ) und einigen Abschnitten aus den Veda's, her. v. K.J. Windischmann. Frankf. 1816; rimpr. Intern. Z. A l l g . .SprachWlss. IV* P e ) . Trad. angl. Ann. Or. L i t t . 1820.

2. F. Graefe. Daa Sanskrit-Verbum im Vergleich mit dem Griechischen und L a t e i nischen. Pt. '36. Mm. Ac. 3 . Tf.D. Whitney. The system of the Sanskrit verb. PrAmPhAss. '76 6. 4. Ch. Bartholomae. Das a l t i r a n i s c h e Verbum in Formenlehre und Syntax. i!"n.!78. 5. M.-Rapp. Der Verbal-Organismus der indisch-europischen Sprachen. 3 v o l . B e r l . '59. "I. Das indische ( e t c . ) Verbund. 6. H. a t t a . Studio morfolgico coraparato del verbo greco, l a t i n o , Trani fOO. snscrito.

7. C.W. Bock. Analysis verbl oder Nachweis der Entstehung der Formen des Z e l t Hortes namentlich im Oriechisehen, Sanskrit ( e t c . ) . B e r l . '45. 8. J. Avery. Contributions to the h i s t o r y of v e r b - i n f l e c t i o n in Sanskrit. JAOS. X 219; 311. L i s t e s des formes verbales (et verbo-nominales) de Rv. AB. (compares avec l ' t a t c l a s s i q u e ) ; s t a t i s t i q u e s , r e l e v des racines; introd. 9. B. Delbrck. Das a l t i n d i s c h e Verbum aus den Hymnen des gveda d a r g e s t e l l t . Halle '74. "1. Verbum finitum: Personalendungen u. Augment, Stamme A. Wurzelverba (Tempusstamme; Modusstamme) 3 . Denominativa. 2. V. infinitum"; l i s t e s completes des formes; index. Cr. Bezzenberger G - . '74 1430 3ergaigne RC. '75 I 33 GA 10. J. v.Negelein. Zur Sprachgeschichte des Veda. Das Verbalsystem deB Atharvaveda sprachwissenschaftlich geordnet und dargest. B e r l . *98; d'abord D i s s . Kon. '97 avec l e t i t r e "DES Verb, des A. w L i s t e c r i t i q u e des formes ranges d'aprs l ' a s p e c t de l a r a c i n e . Cr. Henry RC. '98 I 315 Hardy LCB. "98 1617 Wackernagel DLZ. '99 95 Kirste Allg. L31. fOO 17 Andersen IFA.*XI 7 2 . 11. W.D. Whitney. Numerical r e s u l t s from indexes of Sanskrit t e n s e - and conjugation-stems. PrAOS. '5 mai p. XXXII. 12. J. Avery. An enumeration of certain verb-forms from the 0&tapatha~3rhmana. PrAOS. '78 mai p6 CLXX. 13. F. Mller. Zur S u f f i x - l e h r e des indogermanischen Verbums. S3W. XXXIV ('60) LXVI (70) 193 UXVTI ('71) 646; Anz. '70 90; '71 23. 14. P. Persson. Studien zu der Lehre von der Wurzelerweiterung und Wurzelvar i a t i o n . Upps. ' 9 1 . Univ. Arsskr. 15. V. Bloomfield. On the s o - c a l l e d root-determinatives In the Indo-European languages. IF. IV 66; rsum PrAmPhAss. XXIV ('93) p. XXVI. Not. l e s rae. bhf-: bhyas- p. 71 ; skabh- et stabh- p # 7 4 . 16. Ch. Bartholomae. Arica. KZ. XXIX 271. Formation de l . s g . a c t , du prsent, 3 . s g . a c t . du p a r f a i t ; l . p l . act. du prsent, 3. p i . du p r t r i t ; 2. e t 3 . moy. duel; subjonctif; aor. en -s- 17. J. Wackiernagel, Kleine Beitrge zur Indischen Wortkunde. F. Jacob! ('26)10. 2) playati appartient <\ pr- prayati; autres cas de doublets 1 : r. 3) "Unregelmassige Aoriste": type Sdat, r f e c t i o n d'une plus ancienne flexion moyenne, cornee aduhat. 1. T. Nelsser. Indische Mlszellen. B3. X X 311. X psinence en -mas -masl, r p a r t i t i o n des formes; considre le type huve stuse comme i n f i n i t i f s moyens; ad Oldenberg ci-dessous 4 9 . 19. A. K e i l l e t . Remarques sur l e s dsinences verbales de l'indo-europen. BSL. XXIII 1 64. H l) Du caractre des dsinences a c t i v e s e t moyennes, primaires e t s e condaires": l ' o p p o s i t i o n phmi : phato du gr.hom. indique l e caractre non absolu, sans doute secondaire, de l a diffrence de sens entre

1*4. MORPHOLOGIE VERBALE

257

a c t . e t moy. e t l e c a r a c t r e non e s s e n t i e l de l ' e x p r e s s i o n du p r t r i t par - t o ; "De l a forme v e r b a l e r a d i c a l e d e s r a e . monos, de t y p e athmatique", type ( a ) d t , en regard du p r s , p e r f e c t i f l a t . d a t . Anal. I J . X 4 9 . 20. H. H i r t . Zur V e r b a l f l e x i o n . I F . XVII 278. "Zum l a t . Perfektum ; ahd. -tet-a u. ee schwache P r t e r i t u m ; d i e Endungen der d r i t t e n Person S i n g . u . P l u r . im S l a v i s c h e n " ; vd, passim. 2 1 . H. H i r t . ber den Ursprung der V e r b a l f l e x i o n im Indogermanischen. I F . XVII 3 6 . Formes sans d s i n e n c e s ; o r i g i n e des d s i n e n c e s ; o r i g i n e nominale de nombreuses formes v e r b a l e s . 2 2 . K. BruRmann. Zur G e s c h i c h t e der Personalendungen. MU. I (f79) 133.

2 3 . E. Windisch. ber Personalendungen im G r i e c h i s c h e n und im S a n s k r i t . Ber. L e l p , XLI 1. 1) Correspondance - d h v - : g r . - s t h - (avec r f r e n c e . l ' i n f i n i t i f en -dhyal) 2) r e l a t i o n e n t r e l e s d s i n e n c e s e t l e s thmes pronominaux. 24* A. M e i l l e t . Sur l e s d s i n e n c e s s e c o n d a i r e s de 3e personne du s i n g u l i e r . KSL. XXIII 215. Caractre fondamental du type (alternant) -t -to ; flottement entre dsinences primaires et secondaires; -ti -tai i.e., mais dialectaux. Anal. IJ. XIV 8. 25. L.H. Gray. The personal endings of the present zrA imperfect active and middle. Language VI 229. Reconstruction d'un paradigme i.e., compte tenu du litt., sur la base de finales alternantes; le type en -r p. 2-8. 26. L.H. Gray. The inflection of T,he present Indicative active in Indo-European. Language III 71. Repris dans le prc. 27. J. Avery. On the formation of present-stems of the Ssngkrit '77 mai p. CXLI. verb. PrAOS. m

28. Ch.R. Lanman. On multiform presents and on transfers of conjugation the Sanskrit verb system. PrA03. 'ft5 mai p. XXXVI.

29. M. Sloomfield. On differences of use in present-systems from the same root in the Veda. PrA0$. '82 oct. p. CXXVI; cf..Hook. Uni/. Cire. *82 dec. 26 "A search for the functional or dialectic differences in %he present systems of the Veda", Etude de formes prsents multiples (bhr- sac- gam- tar-, etc.) ou de classes de prsents (-nu- -ch- -ya-) Conclusions partiellement ngatives. 30. Th. Benfey. ber die Entstehung und Verwendung der 4 im Sanskrit mit r anlautenden Personalendungen. Gott. '70. Abh. Ges. Wise. XV ^7 Liste des formes ved*, classes et critiques. Cr. Bergaigne RC, '72 I 33 Roth KZ. XX 69. 31 J. Darmesteter. Des dsinences verbales en us et des dsinences verbales qui contiennent un r en sanscrit. MSL. III 95; repr. in Et. Iran. II 95. 32. E. Windlsch. ber die Verbalformen mit dem Charakter R im Arischen, Italischen und Celtischen. Leip, '88. Abh. Ges. Wi&*. XXIII 449. Rpartition, valeur, origine des diffrences finales vd. p. 454 et suiv.; rapport avec l'affixe -ya-; type duhate (rapport d'une finale en -r et de 3. sing, en -e) p. 466; index. 33. G Dottln, Les dsinenes verbales en r en sanskrit, en italique et en celtique. Rennes '96, Thse Paris, Chap, I "Sanskrit". 34. J. Charpentier. Die verbalen r-Endungen der indogermanischen Sprachen. pps. '17. Skr. Hum. Vet. XVIII 4. Classement des formes ind. en -r ; rserves en i.e. * la 3me pers. Cr. Meillet BSL. XXI 204. 35. AW.. Od. De uitgangen met R van net deponens en het passivum in de incoeur opees che talen. Haarlem '24. Avec historique du problme.

258

LINQUISTIQUE

36. A. M e i l l e t . Sur l e s dsinences en - r . BSL. XXIV 3 189. Caractre hors l a voix des d. en - r , cf. duhun aduhra(n) . 37. A. BergaiRne. Des 3mes personnes.du p l u r i e l en -ram. SL. I l l 104. -ram,"largissement de -ra d'aprs -dhvam -tam -tam. 38. W.D. Whitney.. O r^he current explanation of the middle endings in t.he Inn do-Surooean verb. PrAOS. f 77 niai p. CXLIII. 39. Th. Ben fey. ber e i n i g e Pluralbildungen des indogermanischen Verbum. Gott. 67. Abh. Ges. Wiss. XIII 39. -vas -mas, e t c . ; -ur. 40. K. Brugmann. Gotisch "bars" und der Dual der inaogermanen. IP. XXIV 165; 314. Type bharvah; i n d i c a t i o n s sur l e duel e l l i p t i q u e dans l e s noms. Anal. RSO. I I I 664. 4 1 . H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. Z M . LXII 295. D G "31) Die 2 . 3 . Du. Med. im rgved. Metrum " : adaptation mtrique des f i n a l e s en - t e -the -atm -thm. 4 2 . 0. B'htlingk. ber einige Verbalformen mit verdachtigem al im Sanskrit. Z M . LIV 510. D G Type agrahaisyat AU.: fautes de graphie. Anal. IFA. XIII 142, 43. A. Be&zenberger. Miscellen, BB. II 123. 6) aarait asaparyait. 44. H. H i r t . Griech. pherontn, got. baranda, a i . bharantm. IF. VII 179. 45. J. Bloch. Rpartition des formes de 2e s i n g , impratif en vdique. MSL. XXIII 175. -dhi aprs v o y e l l e brve, -hi aprs longue: d'o s u i t que l e s aspires i n t e r v o c . commencent "de perdre leur occlusion plus tt aprs longue qu'aprs brve". 46. M. Bloomfield. On certain irregular Vedlc subjunctives or imperatives. AmJPh. V 16; rsum PrAOS. f 83 mai p. CLXI et cf. Whitney i b i d . p.CLXII. Type karta e t a Juhota, e x p l i c a b l e en partant d'un subjonctif *Juhav s t a , avec contraction n u i . ; l i s t e des formes. Refus de Whitney. 47. Ch. Bartholomae. Arica I I I . IF. II 271. 16) j e s i J i e : Jel l o e . en - i de l ' a o r i s t e sigmatique en valeur i n f i n i t i v e ; de mme pour l e type j i s e en valeur de subj. 1 . 2 . 3 . p e r s . 4 8 . W. N e l s e e r . Vedica. 3 3 . X 54. X Type stue huve : considrs crame i n f i n i t i f s - i m p r a t i f s (en gnral 2me p e r s . ) moyens nuance c o l l e c t i v e ; l e s formes en - s i sont dea impratifs actifs parallles. 49. H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. Z M . LIX 355. D G 14) type stuge huve, contre l e prc. : considrs comme des Ire (3me) ou 2me p e r s . s i n g , d1 i n d i c a t i f s prsents moyens. Ci-dessus 18; et 50. Anal. IFA. XXII 130. 50. ^ . N e l s s e r . Vedlsch stujs. B3. XXVII 262. Ad 49 * i l s ' a g i t d ' i n f i n i t i f s moyens, qui se rattachent aux formes . moy. des verbes a f f r e n t s . 51. K. Brugmann. Das verbale Suffix im Indogermanischen ( e t c . ) . MU, I 52. A, Ludwig. ber die u n f l e c t i e r t e n Formen auf des Verbum finltum im Rigveda. SBBhm. J 74 8 4 . namasy I 4 4 6, e t c . ; l i s t e r e p r i s e 21 3 , t . VI, p. 263. ^ 53. Th. Benfey. ber d i e Entstehung und die Formen des Indogermanischen Optat i v ( P o t e n t i a l ) , sowie ber das Futurum auf s a n s k r i t i s c h symi u . s . w . G'tt. ' 7 1 . Abh. Ges. Wiss. XVI 135> 5 4 . J. Schmidt. Die ursprungliche Flexion des Optative und der auf auslautenden Prsensstamme. KZ. XXIV 303. 55. A. Bergaigne. De conjunctlvl et o p t a t i v i in indoeuropaeis l l n g u i s informatione et vi antiauissinaa. Par. '77. Thse. 56. H. Hirt. Kleine grammatische Beitrage. IF. XII 212. (f78)l.

1 8 4 . MORPHOLOGIE VERBALE "4) D i e B i l d u n g d e s I n j u n k t i v s u . Konjunktivs".

059

57, Gh. Bartholomae. I n d . i i n den K e d i a l a u s g i n g e n d e s K o n j u n k t i v s . KZ. XXVII 210. P r o v i e n t de l a l . s g . d u . s u b j . moyen thmatique. R p a r t i t i o n d e s formes. 5. K. Brugmann. - a i Im a l t l n d i s c h e n ^ K o n J . M e d i l . I F . XXXVI 1 6 4 . - a i t h e maintenu pour v i t e r - a i t h a . 59. K. Brugman. B e i t r a g e zur C o n j u g a t l o n s l e h r e . MU. I I I (*80) 1 . "1) Der s o g e n , u n e c h t e C o n j u n c t l v u s " : v a l e u r p r i m i t i v e m e n t non p r t r i t e , mais modale. Prsuppose l ' i m p a r f a i t . augment. 6 0 . W. S t r e i t b e r g . D i e Entstehung d e s I n j u n k t i v s im Indogermanischen. 4 4 . V e r . D. P h l l o l . ( ' 9 7 ) 1 6 5 . 6 1 . T. N e i s s e r . Zur v e d i sehen V e r b a l l e h r e . I . B 3 . VII 2 1 1 . s D i s s . G o t t . ' 2 . S u b j o n c t i f d s i n . p r i m a i r e s (avec c l a s s e m e n t p e r t d e s formes du t y pe d t l ) ; dsin. secondaires; lnjonctif: l i s t e s et discussions. 62. R. Garnett. O the origin and import of the augment in Sanskrit and Greek. n Proceed. Philol. Soc. I ( ! 43) 265. 63. 64. J. Davis. O the temporal augment in Sanskrit and Greek. Hertford '65. n J. Wackernagel, Wortumfang und Wortform. NG. '06 147. Not. sur l'emploi des formes inaugmentes dans l e Rv. : vites dans l e s types monosyllabiques. Anal. RSO. I 510. J. Avery. Unangmented verb-forms in the Veda. JAOS. XI 332; repr. de PrAOS. *84 mai p. CXCVI. Listes et rfrences compltes pour v. Av. K. Brugman. ber die sogenannte gebrochene Reduplication in den indogermanischen Sprachen. Curt.-Stud. VII ( f 75) 165; 273; Nachtr. VIII 314 IX 164. Type dudhra- gr. porp; l i s t e critique des formes verbales et nominales, A. Meillet. Varia. MSL. XII 215. M 2) Sur l e timbre de la voyelle du redoublement en i . e . " Anal. IPA. X 5. X K. Brugmann. Zu den reduplizierenden Verbalbildungen des Indoiranischen. IF. X X 89. X I t l s t h a t i ( s - s t plus ancien que t - s t ) ; jabhra (r got. ga-bar); type iyaja uvca, i s s u de iyesa uvoca, ce dernier avec un red. attique. V. Plsanl. 5ul raddopplamento indoeuropeo. RCAcc. Line. 6 II C26) 321. Formes et valeur ( i n s i s t a n c e ) ; type uvca; intensif; le redoublement en - i - du prsent rsulte d'un dveloppement secondaire. Anal. IJ. XII 27. A. Meillet. Les formes verbales de l'indo-europen *melgr "traire". MSL. XVII 60. Rapport avec vd. mrj- et anomalies de cette rac. ; duh-. A. Melllet. Deux notes sur des formes verbales indo-europennes. MSL. XVI 239. 1) rinakti, substitu l'ancien redhi 2) type sravati drav.ati jfvat i et"prsents en ~(n)u-: valeur de*l'lment - u - . Anal. RSO. IV 786, A. Meillet. A propos du prsent avestique nism. MSL. X 210. X nidna- nindati. A. Meillet. De quelques formations de prsent en indo-europen. MSL. XVII 193. badhnati nenikte nayati lubhyati. A. Meillet. A propos du subjonctif du verbe l a t i n fero. MSL. XVII 197. Coexis-tence de bhrti bharati ; cas de ad-, 140.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72. 73.

74.

75.,A, Meillet. A prppos de o i s t o s . F. Kretschmer ( f 26) Caractre d f e c t i f de La rec. bhr-. 76.

F. Muller. I s t altindlch prechasva s awest. peresanuha arisch oder indo-

260

LINGUISTIQUE germanisch ? 7 Z K IX 285. TK . I . - e . cf. gr. pherou.

77. A, O e i l l e t . Sur l e a auffixes verbsux secondaires en indo-europen. M L S XI 297. - y e - ( y compris l e - y e - apparemment primaire) -ake- ; p. 317 sur l e futur en - s y a - ; p. 319* sur l e vocalisme de l f a o r . en - i s - . Anal, IFA. XII 165. 7 8 . H, Osthoff. Eine b i s j e t z t nicht erkannte Prsensstammbildung im Indogermanischen. 41. Vers. D. P h i l o i . 300. 79. A. Kuhn. De conjugatione in -ml linguae sanscrltae r^tione habita. Berol, f TT. D i e s . 80. y. N e l s s e r . A l t i n d i s c h s t u t i s t v e . Z U . III 187. L \ s t e c r i t i q u e des formes a t t e s t e s ; une p a r t i e de ces prsents a son origine dans l e parfait (cf. 3 s i n g , stave stavna-). Anal. LZB. '25 1077* 8 1 . 3 . S z o b e r . f l / a s p e c t des thmes verbaux indo-e. redoubls du type skt j i g mi gr. bibl.] Symbol.-Gramm. I {%ZJ) 125; rsum f r , p . 326. 82. F. Kleckers. Verbal formen. IF. XXXII 87. 1) daatthan et analogues: r e f a i t sur une base dhad- quilibrant dadde d - . 83. 0. Bohtlingk. Kritische B e i t r a g e . BerLeip. LI 37. 30) prajighyati AB.: l i r e p r a j i g t i . 84. E. Leumgnn. Zur Geschichte der v i e r t e n Prsensklasse des Sanskrit. 46. Vers. D. P h l l o l . (*Q3) 159. Origine denominative dmontre par l a prdominance ancienne du verbal en - i t a - * kupita-, cf. l a t . cupidua. 5. F. Lorentz. Zu den i d g . i o - P r a s e n t i e n . IF. VIII 6S. Not. pp. 8 102 104. 6. F. de Saussure, Sur une cl&sse de verbes l a t i n s en - e o . MSL. I I I 279; repr. ij2 Public. S c i e n t . 353. ^ype en -ya- 4me c l a s s e e t p a s s i f s . 7. J. Rozwadowski. Das angebliche i d g . Prsens ' s i - z d - . BB. XXI 147. Les f a i t s s i . obligent * poser*sid(y)5 ^ d ( y ) 5 , qui s u f f i s e n t partout. Anal. IFA. VII 6. 8. F.W. Thomas. T he Sanskrit f i f t h conjugation and the U determinative. Trans. Cambr. P h i l . Ass. I l l ( f 94) 207. Origine denominative. 89. A. K e i l l e t . A propos de quelques etymologies, MSL. X 336. V "1) Sur l e prsent de l a rac. *kleu-", secondaire en l.ir.comme Anal. RSO. i l l 669. * 90. R. Thurrieysen. Indogermanische M i s z e l l e n . KZ. LI 57. ^ 2) rnoti : un quivalent c e l t , permet de poser i . e . k}.nuailleurs.

9 1 . K..Brugman. ber e i n i g e a l t i n d i s c h e Verba der V. und IX. Conjugationsclass e . KZ. XXIV 286. Sont anciens badhnti, sans doute, aussi akabhnti stabh" math* dabh*. 9?-. K. Leu mann. Die Herkunft der sechsten Praesens-Klasse im Indischen. 10. CO. Hb 39. Origine a o r i s t i q u e , montre par l a raret des f i n a l e s primaires en vd. Anal. IFA. V lO9. Cf. l e stilv. 93. E. Leumann. Die Herkunft dr s^chsten Prasensklasse im Indischen. KZ. XXXIV 587. Append au prc. 94. L. Renou. Le typ vdique tudft-ti* Ml. Vendryes (25) 309. Origine modale. 95. 0. K e l l e r . Die Nssalprasentia der arischen Sprachen. KZ. XXXIX 137; l a Ire partie Dias.. Giessen *04. Prsents "infix* 1 e t s u f f i x e : d e s c r i p t i o n , r p a r t i t i o n , aspect du thme, aspect de l ' a f f i x e , types mixte; l i t e s des formes. Anal. IFA. XXIV 157.

MORPHOLOGIE. VERBALE

261

9 6 . N. Flensburg. Zur gtammabstufung der mit Nasalsuffix gebildeten Prsentia im Arischen und Griechischen, Lund f 94. Contre la thorie des i n f i x a t i o n s . Cr. Bartholomae 3erlPhW. '95 695 Hirt IFA. IX 176. 97. E.W. Fay. A semantic study of the Indo-Irenian nasal verbs. I . AmJPh. X V 369. II.. Ibid. X V 172. I I I . Ibid. 377X X I Anal. IFA. X 45 XXII 110. X 98. 99. A. Kuhn, fiber die durch Nasale erweiterten Verb al stamme. KZ. II 392; 455.

K. Brugman. Die siebente Prasensclasse des Arischen. K . . III ( f 80) 148. T T Constitue en partant de anakti *anosti. 100. V. Pissni. Sui verbi d e l l a VII, classe in antico indiano e in genrale sul cosidetto ftinfi88O nasale" RCLinc. 6 I 265 *plnsmi > pinasmi d'aprs asnii; l a cons, finale e s t un determinatif. Anal. IJ. XI 139. 101. 102. 103. H. Pedersen. Das Prasensinflx n. IF. II 35. Faits vd pp. 266: 292: 306; 329. Thorie de l ' i n f i x a t i o n pour toutes l e s classes a nasale. J, v. den Gheyn. Sur l a 8me classe des verbes s a n s c r i t s . Bull. Ac, R. Belg. *0 n' 7-8; repris 1 ^ 17 p. 316. J. v. den Gheyn. Remarques sur quelques racines sanscrites de l a c l a s s e . Deuxime notice. Bull. Ac. R. Belg. *84 181; -repr. 121 17, du avec l e prc. J. v. den Gheyn. Nouvelles recherches sur la me classe des verbes s a n s c r i t s . Troisime n o t i c e . Brux. '86. K. Brugmann. Die achte Konjugationsklasse des Altindischen und ihre Entsprechung im Griechischen. KZ. XXIV 255. Le type tan- interprt comme t n - n o t i . A.H. Edgren. O the propriety of retaining the eighth verb-class in n Sanskrit. Univ. Nebraska Stud. I ( f 88) 17. A.H. Edgren. O the verbs of the so-called tan-class in Sanskrlt.PrAOS. n 85 mai p. XXXIX. Ad Gheyn 103-4. Cf. Whitney Ibid. '85 mai p. XL. E. Kieckers. Altind. karoti "er macht". IF. XLIII 39. kurosi sur sunosi (d'aprs kurvant1 : sunvanti), d'o karol karsi. d'aprs fon-

104. 105.

106. 107.

108.

109.

J. Schmidt. Die neunte Praesensklasse der Inder. F. Roth ( f 93) 179. L ' - - est en rapport avec celui des aor. -f- : - a l - et avec l ' a f n f i x e -Sya-; ^ypes -n-:-na- et -n(y)-:-nf- ayant conflu. Anal. IFA. III 196. Ch. Bartholoaae. Die neunte Praesenskiasse der Inder. IF. VII 50. Ad 109; '*n degr zro en - n - (comme dans sunms) e t un degr achwa en -nf- (degr plein -ny-)i - - ' Anal. IFA. VIII 150. K. Brugmann. Umbr. persnihlmu und die a l t i n d . neunte Prasensclasse. IF. XVI 509. La forme orabr. h carter, comme dnominative. Th. Benfey. Excurs ber . . . die neunte Conjugatlonsclaaee des Sanskrit. OOcc. I ( f 62) 420.

110.

111.

112.

113 A. Meillet. Remarque tymologique. BSL. XXI 113. Jnti pour "janti d f aprs un aor. radical en - ; unatti. 114. H. Lommel. Kleine Beitrage zur arischen Sprachkunde. KZ. L 260. bhrnStl prsuppose(i.ir.) bhrfnti. Anal. IJ. X 91. J. Vendryes. Le type thmatique h redoublement en indo-europen. MSL. X 117. X % Valeur perfective, d'o l a nuance causative de l ' a o r . affrent. J. Vendryes. Le type verbal en .*skg- de 1 f indp-lranien. Ml.Lyi Cil)

115.

116.

LINGUISTIQUE 173. Affixe s e c o n d a i r e , marquant l e commencement du procs, 117. T. Kurylowicz, Le type vdique grbhyati. Etrennes Benvenlste (*28)51. B t i sur un aor. i . e . en - - , cf. l a r e l a t i o n avec l e e p r s . -n- # Anal. I J . XIV 7 . Cr. Marstrander Norsk Tids. Sprogv. I I I 295. 11. W. G o o n e t i l l e k . On the absence of the guna change of bhi in the pret e r i t , IA, XI 123; rlrapr, in The O r i e n t a l i s t 1 2 8 0 * 119. W.D. Whitney. On the c l a s s i f i c a t i o n of zhe forms of the Sanskrit a o r l s t . PrAOS. '76 mai p. CXXIV. 120. W.D. Whitney. On the c l a s s i f i c a t i o n of c e r t a i n a o r i s t - f o r m s in Sansk r i t . PrAOS. '84 o c t . p # CCXVIII. Sur l'appartenance au type r a d i c a l ou sigmatique des formes akrta abhakta aruddha. 121. J. Kurylowicz. L ' a o r i s t e au point de vue formel. Eos XXXII ( f 2 9 ) 221. Rpartition vd. des aor. s e l o n l e u r a s p e c t : l ' a o r . r a d i c a l moyen e s t athmatique en i . e . e t gnralement encore e n : v d , 122. H. Oer.tel. Zu den d r i t t e n Personen S i n g u l a r i s I n d i c e t i v i A c t i v l des s - A o r i s t s mit unorganischem, analogischem t - . F. Jacobl (*27) 18. Classement c r i t i q u e des types act ahinat aghat aprt, e t c . 123. K.F. Johansson. Eine analoge Neubildung der Verbalflexion im Aind. und 3 a l t . - 3 l a v i s c h e n . KZ. XXXII 434. s t h t , appartient a s - avec- un largissement par - t h - . Anal. IFA. II 9 1 . 124. A. H i l l e b r a n d t . Wurzel asth im S a n s k r i t . IF. V 388. vyasthat rapproch de gr. e s t h , 1 2 5 . A. Kaegi. Die vedlschen Aoriste var, var, vah, vah . F. Roth ( ' 9 3 ) 1 5 9 . Quelques formes r e l v e n t de v a s - ( u c h a t i ) . 126. n i . Benfey. Vam, im Rgveda X 28 7 . N. '80 193; repr. 120 9, p. 208. De vr- "couvrir 11 ; a i n s i dj Syana. 127. M. Bloomfield. Contributions to the Interpretation of the Veda, VI. ZDMCr. XLVIII 574. "3) On c e r t a i n aor. in i in the Veda": l e type a j a i t s o r t de l ' a o r . slgmatique a j a i s , l ' s tant Interprte comme d s i n e n c e . Anal. IFA. VII 25. 128. A. Bezzenberger. Zu den germanischen r e d u p l i z i e r t e n P r a t e r i t e n . KZ. XLIII 383. Remarques sur l ' a o r . redoubl en s k t . 129. K. Brugman. Zur sigmatlachen Aoristblldung im . . . Arischen. MU. I I I ('80)

Rapprochement du type avediam avec gr. eidea, l a t . u f d i s t i s . 130. A. V e i l l e t . Sur l ' a o r i s t e slgraatlque. l. Saussure ( 2 C o l l . Ling. I I ) 79 L'aor. en - a - du v d . , s u b s t i t u t d'anciens aor. radicaux, d ' o r d i n a i r e athmatiques. Anal. RSO. I I 617. 131. W.D. Whitney. The s i s and s a - a o r i s t e (6th and 7th aorist-forms) in Sansk r i t . AmJPh. VI 275; rsum TrAmPnAss. '85 P._ XXXVII # L i s t e des formes ; aysisam e x t r a i t de a y s t ; adiksat par t r a n s f e r t thmatique ( p a r t i e l ) , en partant du moyen en - s - , 132. j . Wackernagel. Indoiranica. KZ. XLVI 273. 15) Formation de l ' a o r . mixte en - s a - : - s - par thmatlsation p a r t i e l l e : souci euphonique ou souci de c l a r t . Anal. I J . I I I 4 4 . 1 3 3 . J. Wackernagel. Vermischte B e i t r a g e zur griechischen Sprachkunde. Basel 97. Progr. Univ. Not. sub 8) g r . - s e i a s - s e i e - s e i a n : compare l ' a o r . vd. en - s - , l e type tarusema et l ' e x t e n s i o n i n d . des o p t a t i f s en -ema en regard de prsents athmatiques. 134. K. Brugmann. Die Entstehung des a l t i n d i s c h e n P r e k a t i v s . IF. XXXIV 392.

1 8 4 , MORPHOLOGIE

VERBALE

263 etc.) et

- y - c o n s i d r comme firale de r a d i c a l ( cause de ayt pourvu d'un morphme d ' a o r . s l g m a t i q u e . 1 3 5 . J . B l o c h . Le p r c a t i f s a n s k r i t . MSL. XXIII 1 2 0 . "Janlsfta r e f a i t en Janils-ta d'aprs l ' i n d i c a t i f prc. a c t i f drive ensuite du moyen. 136. 137.

(a)Janita;

le

D. Andersen. O reduplikatlons-vokalen 1 verbernes perfektformer 1 de m indo-europaeiske sprog. F. Thomsen ( i 2 ) 131. E. Windisch. Das reduplicirte Perfeeturn im Iriscnen. KZ. XXIII 201. Rapproche des f a i t s vd.

13. A. Meillet. Les dsinences du parfait indo-europen. BSL. X V 1 95. X Absence de caractristiques anciennes de ce mode. 139. 140. R. Loewe. Das starke Prteritum des Germanischen. KZ. XL 266. 3) types veda ; sedima. H. Osthoff. Zur Geschichte des Perfects Im Indogermanischen ( e t c . ) . Strassb, '84. Type sedima (s l a t . sdiraus, germ, seturn); forme des p a r f a i t s de ede s - e i - nem-; vocalisme du redoublement; dsinences. Excursus sur lnd. : i . e . s; sur napat-. Ch. Bartholomae. Die altindischen -Formen im schwachen Perfekt. KZ. XXVII 337. Formation analogique partant de yam- sad- ( > a z d > e d , Tnais'azd > od). L. Renou, V4d. vvrdh vavrdhh. BSL. XXIV 3 185. Echange d'un sing. moy. et d'un plur. en -ur. P. v.Bradke. ber den "Bindevokal" skr. i griech. a im Perfektum. IF.VIII 123. Ind. pp. 123; I56: effacement rythmique ou euphonique de l ' i dans des bases s e } . Anal. IFA. X 77. A, Hillebrandt. Z m indischen Perfektum. BB. XIX 246, u ^raltemenr, de i devant finale vocallQue, ninyuh: Juhuvuh. F. Ribezzo. S u l l 1 origine de] perfecto in -u n e l l 1 analco indiano ed in -vf nel l a t i n o . RIGI. II 129 III 67. * L'u est un lment de l a base dans l a majorit des cas; tnme nu aux 1. et 3. sing. J. BaudlS. Studie o perfektech typu sskr. dadu a jajau. SBB^hm. '10 n*4. J. Charpentier. Die altindisehen Perfektformen des Typu3 dada. IF. XXXII 92* " . . . Loe. d'un nom en i - entrant dans l a priphrase dadv asa; l e doublet en - est authentique.

141.

142. 143.

144. 145.

146. 147.

14A# R. ^hurneysen. Alte Probleme. IF XXXIX 189. 4) dadau: doublet i . e . - - -ou en pause. 149. G. Devoto. I p e r f e t t i indiani del t i p o uvca/ euh o l a teorta del raddopiamento, RIGI. IX 2 75. "Residuo del periodo preltiorico" : u-vca vocalisme zro. Anal. IJ. XI 138. - - Ci. Ribezzo RIGI. IX 2 83. E. La Terza. Modi e tempi formatisi sul tema del p e r f e t t o n e l l e lingue indo-europee e speclalmente n e l l ' antico Inliano ed i r a n i c o ( e t c . ) . Nap. '92. Formation des modes du parfait en vd.; et du plu s-que-par f a i t . C% 6kutsch IFA. III 182. fitir. IF. XXXIX 220.

150.

151. J. Wackernagel. Zu a l t i r . vd. vividre vidre.

152. F.G. Fumi. I l p a r t i c i p i o a t t l v o del perfetto n e l l e lingue arlane. Mem. Ace. Tor. 2. Ser. XLVIII ('99) 239. 153. A. Ludwig. Des Perfectum periphrasticum des Semskrt. SBBohm. '00 n# 13. -m considr comme i n f i n i t i f . Anal. IFA. XIII 142.

264

LINGUISTIQUE

154. H. Jacobl. tfber da periphrastische Perfekt im Sanskrit. KZ, XXXV 578, -m considr comme absolut!f # Anal. IFA. XII 176. 155* 0. Bohtlingfc. Miscellen. ZDMG. LII 607. 11) clkaym akah et l ' o r i g i n e du parf. prlphrasti que, ad I54. 156. Ch.R. Lanman. The Sanskrit passive-stem. JAOS. XL 199. kriyate cfyate explicables par un a f f i x e -i (y)a-, 157. K. Brugman. Die arische Passivbildung mit Suffix -ya- und die Futurpart i c i p i a auf - y a - . MU. I ( f 78) 187. Le passif en -ya- est un dnominatif de ce participe, 158. E.W. Hopkins. The Aryan future. AmJPh. XIII 1. Au subJonctlfCdJ, futur de sens) du v . succde l e type en - e - , dsldr a t i f issu de p a r t i c i p e s - a d j e c t i f s dnominatifs. Type intermdiaire dans s t u e e , Josi, dasati, e t c . - Caractre autonome du participe vd? 159 F. Ribezzo, deverbativi sigmatici e i a formazone del futuro indo-europeo. RC. Ace. Nap. '07 195 160. W. Schulze. L i t . klusiu und das indogermanische Futurum. SBBerl. *04 1434. Double forme, en - s - et - 9 s - , c e l l e - c i aprs sonante. Anal. IFA. XX 37. 161. R. Thurneysen. ber das Les barytons en -tr* gent, rgle i . e . ; l e Anal. IFA. XIII 291. periphrastiache Futurum im Altindischen. 13.CO.9 dsignent l e porteur habituel, l e s oxytons l ' a futur part des oxytons. (avec rem. de Ifackernagel).

162 J. Schmidt Die erste Person Singularis medil des umschriebenen Futurs im Sanskrit. F. Weber C196) 17. yathe (TA.) sur kartham. Cf. l e s sulv. 163. 0. Bohtlingk. Die erste Person Singularis medii des umschriebenen Futurs im Sanskrit. IF. VI 342. Ad 162. 164. 0. BShtllngk. Misellen. BerLeip, XLVII1 149. 1) sur l a finale -he du futur en - t a . 165. 0. Bohtlingk. Whitney's l e t z t e Angriffe auf Pninl. BerLeip. XLV 247. A propos, n o t . , de prayoRtse ; ad 92 11. Anal. IFA. V 137. ~ 166. H, Reichelt. Beitrage zur Geschichte der indogermanischen Konjugation. I. Pie abgeleiteten ej.-Stamme. BB. XXVII 63. Formes verbales et verbo-nomln. - i - ; compar. en - y a s - . 167. A* B o i l e r , Ober die Bildung der abgeleiteten Wurzeln im Sanskrit. SBW. I l l C49) 37 IV ( f 50) 4. 168. W.D. Whitney. On the derivative conjugations of the Sanskrit verb*PrAOS. '78 mai p, CI<XVIII. 169. A. M e l l l e t . Lat. potlor. MSL. XXIII 148. Caractre dnomin. de patyate, I . e . pot-. 170. L. S t t e r l i n . Die Denominativverba im Altindischen. IF. XIX 480. Liste des formations et emplois; origine; l i a i s o n avec l e s noms, et not. avec l e s verbaux en - i t a - ; interprtation du type - p a y a t l . Anal. IFA. XXIV 158. 171 # Th. Benfey. Einige ursprngliche Causalia aus Bildungen durch sanskrit i s c h paya. KZ. VII 50. 172. B. Delbrck. Der Typus phe'r-phore8 im Arischen. IF. IV l32;Nachtr. 478. p a t a t i : patayati (non causatif l ) . 173. F. Ribezzo. I I tipo causativo l e t . spi a.i* svpaymi nell* indoeuropeo. Atti Ace. Nap. II 2 ( f l 2 ) 149. "1. Sua estensione s t o r i c a 2. Origine d l i a sua metafonesi e :o 3 . Origine d e l SUQ yriddhi". Pose l ' e x i s t e n c e i . e . de caus, ^ v o y e l l e longue (en syllabe ouverte). 174. J. Wackernagel. Indoiranisches. SBBerl. '18 410. 10) caus. en - p - : l'largissement se retrouve en germ.

184. MORPHOLOGIE VERBALE

265

175. F.W. Thomas. Note on the desiderative and intensive. Trana. Cambr. Ph. Soc. III (f93) 202. Parent du dsld. et du futur, origine denominative. 176. G. Burchardl. Die Intensiva des Sanskrt und Aveata. I. Halle. Dies.'93. II. BB. XIX 169. Listes classes et c r i t i q u e s , interprtation. Cr. Bartholomae IFA. II 103 IV 11. 177. W. Marcus. Zur Bildung der Intensiva in den altarischen Dialekten und im Griechischen. Leip. '14. Diss. Held. 178. J. Charpentier, Die Deeiderativbildungen der lndo-iranlachen sprachen. Upps. '12. Arch. Et. Or. VI. Listes classes; origine et tendances h l ' i n t r i e u r de l ' i n d . Types nominaux. Faux d s i d r a t i f s . Formations hors de 1 i . - i r . Anal. IJ. I 55* Cr. Melllet BSL. XIX 2 60 Gntert LZB. '14 n* 29. 179. H. Gntert. Zur Bildung der altindischen Deeiderativa. IF. XXX 80. Type ancien en - s - - d s - authentique; type plus rcent radical plein maintenu; & - 1 - tendu. Types hims- Ik$- mokc-, e t c . 180. Th. Aufrecht. Ober eine seltene Verbalform. Z M . XXXIV 175. D G yraakl nkhB. XXVI1 1 , Infixe -ak-. Cf. l e suiv. 181. 0. Bhtlingk. Neue Miscellen. BerLeip. XUX 42. 2) ymaki, corriger. Ad 180. 182. W. Neisser. Altindisch bhavati / sySt. F. Fick (fO3) 215. 183. J. We.ckernagel. Indisches und I t a l i s c h e s . KZ. XLI 305. 1) blbheti reposant sur bibhya ; autres f a i t s analogues 2) aduhat aayat reposant sur une refonte analogique d'anciens moyens en - a . 165* INFINITIF. ABSOLUTIF. ADVERBE, ETC. (23 37 92 14 ) 1. J. Jolly. Geschichte des I n f i n i t i v s im Indogermanischen. Mn. '73. Dans le Veda p. 111. 2. 5 . Wilhelm. De Infinitiv! linguarum sanscriticae (etc.) forma et usu. ! Isenaci 73. Dise. Cr. Benfey GGA. '73 869.

3. Ch. Bartholomae. Zur Etymologie und Wortbildung der indogermanischen Sprachen. SBHeid. '19 n' 10. 1) Formation de l ' i n f i n i t i f en i . i r . , types en -ani et -ane. 4. A. Ludwig, Der Infinitiv im Veda mit einer Systematik der litauischen und s lavischen Verbs. Prag f 71. Thorie gnrale sur le caractre inflchi, impersonnel, " i n f i n i t i f encore sensible dans de nombreuses formes vd.; cf. not. l e s abrgements de finales p. 5. Cr. Delbruck KZ. X 212 Benfey North Brit.Rev. f 70 oct. 530 (repr. X 2 13 ) J. LCB. f 71 485. 5. F. tfolff. Die Infinitive des Indischen und Iranischen. KZ. XL I * Diss. Giessen; part, Gtersl. f0<5. "1. Die abl.-genet. Infinitive. 2. Die accus. Inf." Plan gnral; emploi (Samh. B r , } . usage des prpositions,.choix des.verbea, construction, e t c . ; l i s t e s . Types en - t o s -as - t ; -tum -(ajm -am - a t . 6. H. Brunnhofer. ber die durch einfache Flektierung der Wurzel gebildeten Infinitive dea Veda. KZ. X X 504. X 7. H. Brunnhofer. ber das gegenseitige Verhaltniss der beiden KncJ.agruppen des Qatapatha-Brhmana nach Massgabe der in ihnen verwendeten i n f i n i t i v Llstes compltes par kn<Ja (et par types l'intrieur des k.): reconstruction d'une recension primitive a) I-V et XI-XIV b) VI-X. 8. H. Brunnhofer. ber Dialektspuren im vedischen Gebrauch der Infinitivformen. KZ. X V 329. X Listes des inf. du Rv. par familles d'auteurs i conclusions chronolog. 9. Th. Benfey. Excurs zu Hymnen I 61 10: dvne- dmane, dmenai und die Infinitive auf enai. OOcc# I (62) 606; Nachtr. II 97.

266

LINGUISTIQUE

10. A. JKeillet. Sur c y p r i o t e dofenai. KSL. XX 293* dvane : fcratve ; type nesani. 1 1 . Th. Berifey. Zu dem s a n s k r i t i s c h e n I n f i n i t i v mane. OOcc. II ('64) 132, 1 2 . Ch. Bartholomae. Arica I I . IF. I 495. n 9) Ai. I n f i n i t i v e auf -man u. -mani": s a v ( i ) - d a r ( i ) - h a v ( i ) - p a r ( i ) dinar ( i ) - . 1 3 . H. Brunnhofer. ber d i e durch Anhangung der d a t i v i s c h f l e k t i r t . e n Wurzel dha, dh, d h i , dhl an b e l i e b i g e andere Wurzeln g e b i l d e t e n I n f i n i t i v e des Veda und Avesta. 3 3 . XV 262. 14. R. Thurneysen. A l t i n d i s c h t a v l . Kl. Saussure (r C o l l . Ling. I I ) 223. De etave vai (vau), par h a p l o l o g i e . 15. P.D. Gune. Die a l t i n d i s c h e n Absolutiva, besondere im gveda, Afi t a r e y s - und Cstapathabrahmana. Ein B e i t r a g zur a l t i n d i s c h e n Syntax. L e i p . l 3 . D i s s . I n t e r p r t a t i o n , r p a r t i t i o n des formes e t l e u r emploi. 16. W. N e i s s e r . Indische M i s z e l l e n . B3. XXX 308. Absol. en - y a : r p a r t i t i o n (par rapport -tv) e t o r i g i n e . . 1 7 . A. Barth. Le grondif s a n s c r i t en t v . KSL. II 238. I n s t r . n t . de - t v a - ; cause e t processus de l'effacement de l a v a l e u r primitivement p a s s i v e . 1. T. v.Humboldt, ber d i e ih der Sanakritsprache durch d i e S u f f i x e t v und ya gebildeten Verbsiformen. Ind. B i b l . I 433 I I 7 2 . 19. W. Caland. Vedica. AO. V 252. w l) On the mysterious a b s o l . partv
M

, Ts, VII 5 1 2 .

20. W. Caland. Das sonderbare A b s o l u t i v samplomnya. AO. I 318. pQS. VIII 16 6 XIII 17 9 , de samprodmnyayati. 2 1 . 0. B'htllngk. Neue M i s c e l l e n . BerLeip. XLIX 39. 1) Prtendus a b s o l . en -am du v. (dogham nyam) Anal. IFA. X 8 9 . 22. Gh. Bartholoraae, Arica XIV. IF. XII 92. P. 143 sur l e s abaol. en -am. 2 3 . T.V. Jensen. En gerundiv-gruppe i Sanskrit og de l a t i n a k e verber paa. - r e . Kort Udsigt saraf. Virksomhed. 1 99-'O4. K0b, ' 0 4 . 24. T.V. Jensen, Die vedlscrien Gerundiva auf -yya- ( y i y a - ) . KZ. XXXIX 586. G-ronci.fs de thmes verbaux en i . e . 0 Anal. IFA. XXII 13325. Ch. Bartholomae. Zur Gerundivbildung im Arischen. KZ. XLI 319. Formes en - e y a - - e y y a - -yya- -enya- ; puptani rapproch des i n f i n . i r . en - t a n . 26. F.H. Fowler, The n e g a t i v e s of tne indo-5>.iropean languages. Chic. Anal. IFA. VIII l^h. 27. E. Schwyzer. I r a n i s c h e s . ZII. VI 226. P. 231 "Exkurs ber d i e (Negativ-)3ildungen auf ar. apa-". 28. Th. 3enfey. U l t i m u s . . . n u . . . nti t l ( e t c . ) . OOcc. II ( f 6 4 ) 560. '96.Diss. 3) partv Ts.

29. L. Horton-3^ith. So^ie S a n s k r i t , Greek and Latin d e r i v a t i v e s of the Idg. root eu- "to f a i l , to be d e f i c i e n t , t o be wanting". B3. XXII 189. v'^ou" e t "comme". 30. H. Oldenberg. Vedi sehe Untersuchungen. ZDMG. LXI 830. 21) iva n*es* monosyllabique qu'en apparence dans l e Rv. 3 1 . A. 3ergaigne. Terhi, e t a r h i , y a r h i . KSL. I I I 164. 32. *i. Br^al. L*adverbe tfani en s a n s c r i t . MSL. I 4 0 5 . 33. X. Brugmarm. Adverbia aus dem maskullnis^hen Nominativus S i n g u l a r i s prdik a t i v e r Adjektlva. IF. XXVII 233. sajoss et sajs ; *,yve en - t a s ; svayam paras nakis e t c . 34. ^.'7. Fay. Latin a l i t e r : skr. anytra. KZ. XLII 382; cf. XLIII 120.

185. INFINITIF, ETC.

267

35. H, Oldenberg. Vedische Untersuchungen. ZDKG. LXI 803. rt 18) Zu den Verbalprfixen 11 : p l a c e , ton, accumulation de prverbes. 186. SYNTAXE. (24 59 42 5 56 15 161 14 183 18 97 184 29 30 et sulv. 47 et suiv. 55 1 7 0 , ~ t c . ~ T " ~~~ 1. B. Delbruck. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. 3 vol. Strab. t 93- l 97- l OO. Indices par Cappeller; forme l e e vol. III-V de l a I r e d. de 173 6. I Nom, pronom, prposition I I TeTips et modes, p a r t i c u l e s I I I FHrase. 2. J . S . Speyer. Vedische und Sanskrit Syntax. S t r a s s b . f 96. Grdr. I 6. S a t z t e i l e (y compris l e s composs, l e s p a r t i c u l e s ) ; Satabau. I n d i c e s . Cr. Barth JSsv. '00 214 (Oeuvres V 65) Andersen IFA. X 16 Delbrck W K . X 334 Konow DLZ. XVIII 969 S t r e i t b e r g LCB.'97 846; cf.' 96 29. ZM "5. B. Delbruck. Altindische Syntax. Halle f 88. Synt. Forsch. V. D'aprs AB. B. Ts. Ms. v. ; nombreuses c i t a t i o n s . Phrase. Ordre des mots. Mots en groupe (y compris l e s composs) . Accord. Genre et nombre. Cas. Adjectif, adverbe. Pronom. Verbe, voix, temps, modes, verb, i n f i n . Prpositions, p a r t i c u l e s . Phrase. Indices. Cr. Whitney, cf. l e suiv. Oldenberg DLZ. f88 n*46 Henry RC. f 89 I 2 Bulle J.Wln.Volks. L X I 221 Windlsch LCB. *90 n* 3. X XX 4. *?.D. Whitney. On Delbruck's Vedic Syntax. AmJPh. XIII 271; r s . PrAOS. '92 avr. p . CLX. Ad 3 : c r i t i q u e s de d t a i l (not,, i n f i n i t i f , accent, composs,valeur des temps, e t c . ) . 5. W.I. Scherzi.( Syntaxe du v l e i l - i n d . ] Charkow ' 8 3 . - - En r u s s e . 6. J . S . S p e i j e r . Sanskrit syntax. Leyden Avec quelques f a i t s vd., passim.
f

6.

7* 3 . Delbruck. Die Grundlagen der griechischen Syntax. Halle '79.Synt.F. IV. Citations vd., passim. 8. A.B. Keith. Notes on syntax. JRAS. *09 42. 1) sur un emploi du comparatif (bahor bhyah) 2) norain.absolu en vd. 9 . A.B. Keith. Grammatical n o t e s . JRAS. *10 151; 468; 873 "bhu- with the accus. [$ r e j e t e r pour l a priode v d . ) ; the c o n d i t i o nal ; personal pronouns": r e j e t t e l a valeur accus, des e n c l l t . me t e . 10. A.B. Keith. Notes on Vedlc syntax. JRAS. '12 721. A. et QnknA., propos du c . r . de 85 3 par Caland. 11. J . S . Speyer. Indologische Analekta, Z M . LXIV 315. D G Emploi passif du futur en - t a ;emploi subjonctif du mme; p a r t i c i p e prsent employ comme verb, finitura. 12. E. Windisch. Zwei Indische Gleichnisse. KZ. XXI 26. L ' o p t . d ' a t t r a c t i o n en proposition comparative, ex. de KLUSSU. 13. Th. Aufrecht. Adjektive im v. a l s Substantive verwendet - Coordination s t a t t Subordination im gv. KZ. XXXVIII 500. Exemples. - - Anal. IFA. XXII 133. 14. S.G. Oliphant. A study on the Vedic dual. Hopk. Univ. Clrc, 06 1070.

15. S*G. Oliphant. ^he-Vedlc d u a l : part I , the dual of bodily p a r t s . JAOS.XXX 155; reprise d'une Diss. Hopk. ' 1 0 . Liste des formes v. Av. classes selon q u ' e l l e s se rfrent un, deux, plusieurs objets; plur. pour duel ; duel pour sing. 16. S.G. Oliphant. The Vedic dual. JAOs. X X 16. XV I I . "The dual in similes"; l i s t e des formes Rv. Av. 17. S.G. Oliphant. The Vedic dual. JAOS. XXXII 33. VI. "The e l l i p t i c dual", origine dans l a syllepse p i t a r . VII. "The dual dvandva", origine dans le prcdent, par agrgation du second lment de l a syllepse qui peut t r e exprim dans l e contexte. Anal. I J . I 63.

268

LINGUISTIQUE

1,. F* Edgerton. A modern development of the e l l i p t i c dual. KZ. XLIV 23. Complment 181 6, 19. A. Debrunner. Zum erweiterten Gebrauch des Duals. Glotta X ( f 26) V Srement i . e . l e s du. "naturel", e l l i p t i q u e , d i s t r i b u t i f . Anal. I J . XII 32. 14.

20. A. M e l l i e t . La catgorie du genre e t l e s conceptions indo-europennes. In L i n g u i s t , h i s t o r . ('21) 211; d'abord donn en confrence. 21. W, Havers. Untersuchungen zur Kasus syntax der indogermanischen Sprachen. S t r a s s b . ' f l i . Unters. Idg. Sprach- u . Kulturwiss. I I I . F a i t s vd. p. 6 et s u i v . 22. H. Oertel. The syntax of cases, in the narrative and d e s c r i p t i v e prose of the Brhmanas. Held. 26. Idg. B i b l . I 1 18. "I. ^he d i s t i n c t use of c e s e s " : emplois "absolute, d i s j u n c t , p r o l e p t l c , pendent" des divers c a s , y compris l ' a b s o l u t i f ; ex. des Br. et (accessoirement) des Up. ; nombreuses remarques c r i t i q u e s e t l i n g u i s t i q u e s , not. pp. 31 ace. svec rdft- rdh- pu,s-; 55 r e l a t i v e s en anacoluthe; 66 drivs primaires d*action e n - ( t ) y a - ; 102 i n s t a b i l i t de - y - aprs c o n s . ; 113 et 241 traitements de - r - ; 132 prana- kaa- ; 136 l i s t e s des lments Up.; 156 cas adverbiaux en fonction de s u j e t ; 176 change -dh- - t h - ; 184 syntaxe de tman-; 223 yogaksema-; 243 construction des vepbes "nommer, appeler" ; i n d i c e s . Cju Caland DLZ. '27 905 Museum XXXIV 147 Bloch BSL. XXVIII 2 95 Nelsser ZI. VI 319. 23. B. Liebich. Die Casuslehre der indischen Grammatiker verglichen mit dem Gebrauch der Casus im Altareya-Brhmana (Ein Beitrag zur.Syntax der SanskritSprache). I . 3B. X 205 s D i s s . G'ttl '85. Emplois*groups selon l e s i n d i c a t i o n s des gramm., exemples et s t a t i s t i q u e s . L'AB. proche de Pnini, mais antrieur l u i . Index des mots. 24 . Sukumar Sen. Notes on the use of the cases in the Kthaka-Samhit. JAsBeng. '25 1. 25. 0. Becker. Der Gebrauch der Kesus i n der alteren Upanisad-Literatur v e r g l i chen mit der Kasuslehre der indischen Grammatiker. BB. X X 1; 177. X L i s t e s d'ex, parcas et notions. Rapports avec Pnini: BAU. ChU. KausU. pr-pninens; vU. MaltrU. p o s t - p . ; l e s autres i n c e r t a i n . 26. Sukumar s e n . ^he use of cases in Vedic prose. Ann. Bhand. IX 33; 91 X 45;21^ L3tes d exemTDle c l a s s s . 27. H. Ziemer. Vergleichende Syntax der indogermanischen Comparation Berl. '84. 28. Wt Caland. O a paragraph of Vaidic syntax. AQ. V 49. n Emploi de - s i pour -as Br, (et accessoirement v. Yv. S.) t i o n s chronologiques en dduire. et (etc.),

indica-

29 T. Mlchelson. O some i r r e g u l a r uses of me and te in Epie Sanskrit,and n some related problems. JHAS. '10 169. Quelques f a i t s v d . ; cf. Keith i b i d . 177. 30. N. Stchoupak. Le complment du nom dans l e Qatapatha-3rhmana. MSL. XXI 1. Ses rapports smantiques et sa dcadence v i s - - v i s de l a composition et de l e d r i v a t i o n secondaire ( a d j . de natiere, de p o s s e s s i o n , patronJ Anal. IJ. VIII 52. 31. H. Loewe. Der Nominativ fr den Vokativ im Indogermanischen. KZ. L 38. V Faits vd. p. 56. . . , 32. A. M e l l i e t . Du nominatif e t de l ' a c c u s a t i f . KSL. XXII 4 9 . Caractristiques nen e s s e n t i e l l e s et d i f f r e n c i a t i o n p a r t i e l l e . 33. H. Oertel. Zum dlsjunkten Gebrauch des Nominativs i n der F. Wckernagei (*24) 45 Proleptlque; "pendens"; absolu. Repris c i - d e s s u s 22. 3rh/nanaprosa.

34. A.B. Keith. An unusual use of the nominative. JRAS. '08 1124, Nomln. en fonction de vo. 35. A. Debrunner. Zeitadverbia a l s Nominative. IF. XLVI 182.

\*6. SYNTAXE diva comme sujet Up. 36. A. Debrunner, Ernsx-e und heitere Nechlese. IF. XLVI 325. naktaa sujet chu. VIII 4 2.

269

37. 3. Deibrck. Ablativ Localis Instrumentalis im Altindischen, Lateinischen Griechischen und Deutschen. Ein Beitrag zur vergleichenden Syntax der indogermanischen Sprachen. Berl. '67. 38. C. Gaedicke. Der Accusativ im Veda. Bresl. '80; repr. d'une Diss. lena '77. "Einleitung, ber den idg. Acc. Der Gebrauch des Acc. im Ai. M ; notions diverses de syntaxe et de gramm. vd. en gnral; index p. 285. Cr. Zimmer DLZ. f 80 94 Holzman ZV'lkerps. XIII 168. 39. K. Brugmann. Der sogenannte Akkusativ der Beziehung im Arischen, Griechischen, Lateinischen, Germanischen. IF. XXVII 121. Emploi de nma 144. 40. F. "7olff. Zur Frage des Accusative mit dem Infinitiv. KZ. XXXIX 490. I 91 6;3O 12;129 4 V 74 3 X 61 17 ; kr- avec l'inf. Anal. IFA. XXII 124 XXIV 158. 41. H. Schweizer. Beitrage zur Syntax. II. ber den Instrumentalis. Z. Wiss. Spr. III (51) 348. 42. H. Menzel. Ober den Instrumentalis im Rigveda. Tb. Cr. Zimmer DLZ. '80 94. 43. *79.

J. Zubaty. Baltische Miszellen. I . ber einige lituanische und l e t t i s c h e sdverblell gebrauchte Instrumentalbildungen. IF. I l l 119 Avec dee rem. sur des f a i t s v*d, F. "Edgerton. Studies in the Veda. IV. AmJPh. X X 435. XV 1) I n s t r . avec l e s verbes "commander11, Av. IV 27 4 - 5 . B. Delbruck. De usu dativi in carmlnibus Rgvedae. Halle '67. HabSchr. ; r e pris KZ. XVIII 81 sous l e t i t r e "ber d e n ' i d g . , s p e z i e l l den ved. Dativ". Cr. GoldBchmldt G A f 68 601. G . R. Piarhei. Zur Lehre vom Dativ. BB. I 111. E/??. Hopkins. Aspects of the Vedic dative. JAOS. XXVIII 360. M l) Dat. and gen. after bhu a. a s t i 2) utf a. other forms with bh 3) The gerundives havya a. $ya with the dat. 4) The syntactical construction of verbs of speaking In Rv. a. Av. 5) The dat. in the Up. 6) Verbs of speaking in the Up. E.W. Hopkins. The Vedic dative reconsidered. TrAmPhAss. XXXVII (*06) 87. L'emploi de base est, celui de l a direction. Anal.. IFA. XXIV 168. E. 551ecke. De genetivi in lingua s a n s c r t i c a , imprimis vedica, usu.Berol. f 69. D i s s . Cr. Benfey GGA. '69 1255 Debruck LCB. f 69 5^^. A. M e i l l e t . Remarques sur l e sens du g n i t i f en indo-europen. F. Thomsen ( f 13) 21. Ch. Bartholomae. Arisches I I . BB. X 200. V "17) Der sog. Genetivus t empor i s im Veda11: uasas ksapas aktos v a s t o s : r e j e t t e cet emploi. A. Sommerfelt. Le g n i t i f adnominal indo-europen. BSL. XXIII 1 18. Issu du gn. p a r t i t i f et de l ' a b l . ; ex, rgvd. A. M e i l l e t . A propos d'un emploi du g n i t i f dans l'expression MSL. XVIII 238. Le vd, oppose naktam: div.
H

44. 45.

46. 47.

4.

49.

50. 51.

52. 53.

de nuit".

54. 55.

E. Siecke. Der Gebrauch des Ablativ im Sanskrit, besonders im Veda. B e i t r . Kuhn-Schi. VIII 377. C. Kappus. Der indogermanische Ablativ. Marb. '03. Di sa. EX. Rv. p. 40.

^^. H. Schweizer. Beitrage zur Syntax. I. ber den Ablativ im Rigveda. Z.Wlas.

2 7 0

LINGUISTIQUE Sur. I I ( f 50) 444.

57. E/.7. Hopkins, The origin of the a o l a t i v e case. JAOS. XXXVIII 47, Valeur non e s s e n t i e l l e , non proprement " a b l a t i v e " de l ' a b l . nominal, pronominal et des formes en - t a s . 58* W Caland. Syntaktisch-exegetische Miszellen. IF. X X 10$. . X I Abl. au sena de "vers, dans" (avec et sans mouvement) 3 r . 59. H. Wlllman - Grabowska. Le l o c a t i f dans l e Rig-Veda. Par. Prace F i l o i . 307. ' 2 8 . Thse.s

60. .'. Holzman. Der sogenannte Locativ dee Zieles im Rigyeda und in den homerischen Gedichten. Z. V'lkerps. X ( !7S) 12. 6 1 . I . Hegeds. Az absolutus e s e t e k . Nyelv, K'zlem. XXIV ( f 95) 296. Loc. et gn. absolus, en s k t . 62. F. de Saussure. De. l'emploi du g n i t i f absolu en s a n s c r i t . Gen. L e l p . ; rimpr. in Public. S c i e n t i f . ('22) 271. Notions ved. p . 272 de l a rimpression. 63. 0. Bhtlingk. ttscellen. BerLeip. XLVIII 154. 3) Emploi de e t a - ena-, l e premier adjectif,
f

81.D38.

l e second pronom.

64. 0. Bhtlingk. ber esa lokah. BerLeip. X V 129; Nachtr. XLVIII 93. L esa- se rapporte ce qui prcde, d'aprs Av. GopB. 65. E. Kieckers. Zu a l . t a t r a van V i e i l l e apposition. "in diesem 77aldeM. I F . XLII 329. '84. D i s s . Marb,

66. A.J. Eaton, ^he tmanepada in Rlg-Veda. Leip. Valeurs, l i s t e d'exemples.

67. D. Andersen. O brugen og betydnlngen af verbets genera 1 S a n s k r i t , o p l y s t m i s a e r ved underspgelser o sprogbrugen i Chndogya-Upanised. K^b. ' 9 2 . m Valeurs du moy. ( r f l c h i et neutre-passif, c e l l e - c i a n t r i e u r e ) ; aussi rfrences rgvd. Cr. Reuter FA. IV 19. 6. A. J e r g u i l e s . Verbale Starrr.bildung und Verbaldiathese. KZ. LVII 202. Causatif 203; change padyate:pepada 210; parfait^du caus. 210; type phe^i :phato 2?.2\ a o r i s t e 235. ( S u i t e ) . I b i d . LVIII 79. Dnornin. 89; formes redoublement 1 98; aff. -ya- 106; moyen 113. 69. V Wackernagel. ber Bedeutungsverecniebung in der Verbalkomposlti'on.NG. '02 737. Sx. ind e passim, not. des formes en vi* ( v i y u j - v i r d h - , e t c . ) . 70. K. v . G a m i e r , com- s i s perfektivierendes Prfix bei P l a t u s , sam- im Rigveda, sun- bei Homer. IF, X V 6. X Ex. vd. 100. Valeur d ' t a t ou r s u l t a t i v e . 7 1 . K. v.Garnier, Die Prposition als sinnverstrkendes Prfix im Rigveda,in den homerischen Gedichten ( e t c . ) . Leip. *06. Diss. Heid. Cr. Schwyzer BerlPhW. 'Oft 1447. 72. ^ . Delbrck, Altindische Tempuslehre. Halle. '76. Synt. F. I I . Vpleur du prsent et des p r t r i t s Samh. Br. Cr. H.H. LOB. f76 1695. 73. A.B. Keith. Tenses and moods in the Kthaka Samhit. JRAS.
f f

09 149.

74. l .. Bloomfield. On i n s t a b i l i t y in the use of moods in e a r l i e s t S a n s k r i t . AmJPh. XXXIII 1. Echange l i b r e du prsent avec l e s modes, du p r t r i t avec l e s modes, des modes entre eux. Anal. I J . I 65. 75. '>'. Neisser. Vedica. Z I I . V 281. " P r t e r i t a l e P o t e n t i a l e " , not. dans l e Rv. 76. J . Kurylowicz. Le genre verbal en i n d o - i r a n i e n . Roczn. Or. VI ( f 29) 199 Examen du prsent v., quant l a r p a r t i t i o n des f i n a l e s a c t . e t moy.: l ' o p p o s i t i o n ancienne i n t r a n s . ( p a s s i f ) : t r a n s . ( f a c t i t i f ) , exprime d

186. SYNTAXE

271

aoord par l ' o p p o s i t i o n moyen : a c t i f , a t dvolue e n s u i t e aux t y p e s - y a - - a y a - , l e moy. exprimant (secondairement) l e r f l c h i - r c i p r o q u e . 7 7 . N. F l e n s b u r g . S t u d i e r <5fver den f o r n i n d i s k a tempuslaran. Lund ' 8 8 . 7** B. Delbrck. Der Gebrauch des Conjunctivs und O p t a t i v s im S a n s k r i t und Griechischen. Halle. ' 7 1 . Synt. F . I . Forme; v a l e u r en phrase indpendante, r e l a t i v e , c o n j o n c t i o n n e l l e , i n t e r r o g a t i v e ; emploi de i t i ; kam ( g r . k e n ) . Index des p a s s a g e s . Cr. Greenough PrAOS. ' 7 1 mai p . X I I I . 7 9 . J . J o l l y . Ein K a p i t e l v e r g l e i c h e n d e r Syntax. Der Conjunctiv und Optativ und d i e Nebensetze im Zend und A l t p e r s i s c h e n im Vergleich mit dem Sansk r i t und Griechischen. Mn# f 7 2 . 0 . R. Kohlmann. ber die Bedeutung des " i n j u n k t t v s * im A l t i n d i s c h e n . burg f 9 0 . F e s t s c h r . Gymn. 8 1 . 0. B o h t l i n g k . K r i t i s c h e B e i t r a g e . BerLelp. L U I 9. 34) emploi de bh- au moyen. ft 2. L. Renou. Les formes d i t e s d f l n j o n c r , i f dans l e Rgveda. Etrennes ('2) 6 3 . Indtermines quant au temps e t au mode. Benvenlste Quedlin-

3. D.N. Ovsjanlko-XulikovskiJ. I z s u n t a k s i c e s k i c h n a b l j u d e n i j . K vorposu ob u p o s t r e b l e n i l I n d i k a t i v a v vedljskom s a n s k r l t e . K h a r l s t r i a ( f 96) 2 0 3 . Valeur modale de l a phrase vd. Anal. IFA. X 9 3 . ft4. R.G. Bhandarkar. Second book of S a n s k r i t . Bo. f*6ft ; 2me f 7Q, e t c . Discussion sur l a v a l e u r de l f a o r . dans l a p r f . . l a I r e d . ; r e p r o d . l C o l l e c t . Works I I 4 1 5 . ft5.
T

'-.D. Whitney. O the n a r r a t i v e use of p e r f e c t n Srhmanas. PrAOS. '91 mai p . LXXXV. S t a t i s t i q u e s ; dvelopp dans l e s u i v .

and imperfect

tenses in the

ft6. *V.D. Whitney, ^he n a r r a t i v e use of imperfect, and p e r f e c t in t h e Brhmanas. '"rAmPhAss. XXIII (*92) 5 . Repr. du p r c . PacavB. Ta. ? 3 . '^. Ms. A3. Kau3. B. J 3 . GopB. ChU.: diminution du sens " p r s e n t " du p a r f a i t , abolit,!on du sens " p a r f a i t " , tendance v e r s l e sens " p r t r i t " , mesure qu'on descend v e r s l e s 3 r . plus rcents.* 87. L. Renou. La v a l e u r du p a r f a i t dans l e s hymnes v d i q u e s . P a r . f 2 5 . Thse. C o l l . Ling. XVIII. Avec n o t i o n s sur l e s a u t r e s e x p r e s s i o n s du pass l a v o i x , l a p h r a s e nominale; un cnap. sur l e s 3 r , Indices Cr. M e l l l e t 5SL XXVI 2 68 J.Bloch RC. '26 203 H i l l e b r a n d t I F . XLIV 354 B e r n e t t JRAS. 1 26 776 Eclgerton JAOS. XLIX 64 Faddegon-Museum ' 27 -3c. 9 . ft. J . Wackernagel, Studien zum g r i e c h i s c h e n Perfektum. Gott. ' 0 4 . P r o g r . Vention des f a i t s vd. l ' a p p u i de l a v a l e u r d ' t a t du p a r f . i . e . 9. P. T hieme. Das Plusquamperfektum im Veda* G o t t , *29. Erg.,-Hefte zur KZ. n" 7 . 1-4) Tous l e s p r t r i t s redoubls v a l e u r a o r i s t i q u e du skt sont d* anciens a o r . 5) Ceux h v a l e u r i m p e r f e c t i v e , des imparf. ou pqp. selon q u ' i l e x i s t e ou non c o t un p r s e n t redoubl 6) P r s e n t e t a o r . redoubls en -- sont i n t e n s i f s ; en - i - , sont f a c t i t i f s . Cr. Oeillet 3SL. X X 2 74 Debrunner DLZ. '29 1815. X 90. A. Ludwig. Eine besondere Gebrauchsweise des zweiten Futurums im Samskrt. SBBbhTi. *96 n# 3. 91. K. Brugmann. Die Syntax des einfachen Satzes im Indogermanischen, mit Vorw. von Streitberg. 3 e r l . ' 2 5 . Beih. zu IF. XLIII. Eingliedrige Satze. Subjekt u. Prdikat. Gruppen. Kongruenz. Die Gestaltungen des Satzes nach der seelischen Grundfunktion11. Suite de 173 6. 92. E. Kieckers. Zur Oratio r e c t in den indogermanischen Sprachen. IF. X X XV 1 X X I 1. X V Ordre des mots, emploi de yad, de i t i , forme du verbe, parenthse, e t c . Anal. I J . IV 75. 93. A. V.eillet-. La phrase nominale en indo-europen. MSL. XIV 1.

272

LINGUISTIQUE F a i t s vd. pp. 4; 13; 16 (phrase v e r b a l ) ; 22 (caractre du verbe "tre").

94. Th. S i e b s . Die sogenannten subjektlosen S a t z e . KZ. XLIII 253. Type v a r a t i : "Verbalsubstantive". 95. J . Bloch. La phrase nominale en s a n s k r i t . MSL. XIV 27. Chap. 1 "La phrase dans l e s Br." 96. J. 3enigny. Zum indogermanischen Nominalsatz. I F . LXVII 124. F a i t s du Rv. e t A v . : l a phrase nominale e s t soumise d ' t r o i t e s l i m i t a t i o n s , e t c ' e s t l 1 a b s e n c e de copule qui marqua l e s t y l e s o l e n n e l . 97. V. Lesny.jLa phrase nominale du type yo va agnlh sa varunah. dans l'AB. et l e K8U8.B.) F. Zubaty 204. - - E n tchque. 9 8 . D.N. OvsJanlko-KulikovsklJ.l Recherches syntaxiques. I . Prdicat c o n s t i t u par copule p a r t i c i p e . ] Zur. Min. CCCXI ('97) 1 2 8 . - - En r u s s e . Anal. IFA. X 7 8 , 99. D.N. Ovsjaniko-Kulikovskl,).{Recherchas syntaxiques.] I I I . Zur. Min.CCCXXIII

C99) 398.

Emploi du participe parf. et aor. comme prdicat et attribut, en vd.

100. A.3. Keith. Participles as fin.lte verbs. Z M . LXIII 346. D G Ex. rgvd., au prsent et au parfait. 101. H. Jacobl. Zur Entwickelung des indischen Satzbaus. 43. Vers. D. Philol. ( ! 96)\ Place du corrlatif, de la phrase subordonne; lien et rle de la subordination. Anal. IFA. X 93. 102. S. Konow. Ariske paralleler t i l utelatelsen ay relatlvpronoraenet. F. Falk ( I 27) 13. 103. E. Hermann. Gab es im Indogermanischen Nebenstze ? KZ. XXXIII 481s Dias, lena f 9 * . Not. chap. 6 "Satzakzent u. Komposition des Verbums", p. 46. Anal. IFA. V 123. 104. W Porzig. Die Hypotaxe im gveda. I . Die durch des Pronomen ya charakte. risierten Setze und syntaktischen Gruppen in alteren Bchern des Sgveda. IF. XLI 210. D'abord un type corrlatif, la phrase en ya- prcdant; puis un type "attributif"; croisements; l'emploi substantif de ya- drive de l'emploi adjectif. Anal. IJ. X 113. 105. J. J o l l y , ber die einfachste Form der Hypotaxis im Indogermanen. Curt. Stud. VI ('73) 215. Faits vd. pp. 224; 233 238. 106. J. Avery. O relative clauses in the Rgveda. rAOS. fftl mai p. LXV. n 107. J. Avery. O modes in relative clauses in tne Rg-Veda. PrAOS. '83 ai p. n CXLVIII. 108. " ? Caland/Eine bereinstimmung zwischen vedischera und avestischem 7. Sprachgebrauch. KZ. XXXIV 456. Attraction du r e l a t i f et du substantif prdicat, Av. XII 2 19;4O XIX 20 1. 109. K. Brugmann. Zur Syntax der indogermanischen Sprachen, "bes. des Griecnischen. BerLelp. X X 169c XV "1) Ai. pura und gr. paros mit dem Indie, dee Prsens1*. 110. S. Schwyzer. Syntaktisches i ca "*ennu. IF. XXIII 163. Rapproch de l ' e m p l o i de und dans c e r t a i n e d i a l e c t e s e l l . 111. E. Channing. On negative c l a u s e s in the Rlgveda. PrAOS. r 86 mai p.XVIII. Ngation apreverbes "craindre"; double n*g. : cena avec ngation. 5. A. Hoefer. Vom I n f i n i t i v , besonders im S a n s k r i t . Eine etymologischs y n t a c t l s c h e Abhandlung a l s Probe einer Sanskritsyntax. B e r l . f 4 0 ; repr. Z. Wiss. Spr. II 181 sous l e t i t r e "Zur Lehre vom I . im S. und Pkt".

186. 113.
T

SYNTAXE

273

Vendryes, Sur l ' e m p l o i de l ' i n f i n i t i f au g n i t i f dans quelques l a n gues indo-europennes. MSL. XVI.247. I / i n f i n . en - t o a e t - a s m a r q u e . l a c a p a c i t e t La d e s t i n a t i o n , d'o l a j o n c t i o n o r d i n a i r e avec I - v a r a - , sanscrit. JAs.1824

114.

Burnouf. Sur un usage remarquable de l ' i n f i n i t i f 120. Type akyate Jetura.

115.

A.B.-Keith. The use of the p a s s i v e gerund in S a n s k r i t . JRAS. '07 164. Caractre primitivement hors l a voix e 1*absolut!f; ad Rouse i b i d . '06 992 ( e t ofo Keith i b i d . '06 693). H Osthf\ N a c h t r g l i c h e s ber l a t . queo. I F . IX 179. Construction de y- ; de ak- avec un i n f i n i t i f p a s s i f . A. Ludwig. ber d i e absoluten Verbalformen des Samskrt und den P r d i c a t s ausdruck im Allgemeinen. SBB'hm. '97 n * 7 . 0. Bohtlingk. ber den Impersonalen Gebrauch der P a r t i c i p i a n e c e s s . in S a n s k r i t , DKG. XLII 366. ^ype vc caritavyam AB.; en v a l e u r d ' i n f i n . : tasmal vai sa deyam mnyate.

116. 117. 11.

119. \ Zupitza. Das sogenannte Participium necessitatls des Irischen. KZ. XXXV 444. Remarques sur l'emploi de l'infinitif v*d. 120. 3. Delbrck. Phrlstos und Verwandtes. IF. XIV 46. Nature participiale des formations en ~yas- -ist,ha-. 121. W # Foy. Vedische Beitrge. KZ. XXXIV 256. V 4) Zur Stellung der Vergleichspartikeln u. zur Konstruktion bei Vergleichen", 125. 0* Asbth. ^agadssal kifej6zett 'sszehasonlitas. Nyelvtudomny I ('10) 241. Sur na "comme", , HC 4 Colman, '"he independent particle s in the Rig-veda. PrAOS. ! 9 3 svr, p v XT.* "pieaee, I ISA. J . Venryes. L ' v o l u t i o n de l ' a d v e r b e c i en v i e i l - i r l a n d a i s . M l , Arbois e J n b a i n v i l l e ( l C6) 279. cid dans l e Rv 12S. J . Z-\ibaty. Zum Gebrauch yon ved. v c v a h "omnis" I F . X V 201. X L*emploi "oranis" p r c d e ^ l ' e m p l o i " t o t u s " (uni u n a d j . ) , e s t connu de l ' A v . ; de mme pour s a r v a - . Anal. RBG. I I I 666. lequel

126 e

Ch. Bartholornse. Arica XII. I F . X 189. tf 75) Ar, b h a u - a t i mit I n f i n . zur Umschreibung des Verburas", idh VII 77 1, e t c . ~L*Ht Grsy. Zur i d g . Syntax von "nman, I F . XI 307. ni.ma avec un nom p r o p r e : n, e s t a p p o s i t i o n au n o m i n a t i f .

abht,.

12?,

12. 129. 130. 131.

W. Foy Zur Syntax von a i . nma, av. n.ma, ap. nm usw, I F . XII 172. Th. Aufrecht. Zur Kenntnis des Rgveda. F. Bhtlingk ( *86) 2. 2) p r o p o s i t i o n s p a r e n t h t i q u e s . F. Knauer. Zu i t i und ca. F. B<5htlingk ('88) 62. Le sens de " e t c , " semble exclu pour l e s DhS. e t GS. 0. B'htlingk. Haben i t i und ca b i s w e i l e n d i e Bedeutung von di ? ZDN'G, XLI 516. e nraMve, 0. B h t l i n g k . I n d i s c h e Mlnutien. BerLeip. XLIV 195. i t i ne s i g n i f i e pas " e t c . " ; ex. des DhS.

2.

(Autres rfr. sur l a q u e s t i o n l t l : ca, Bhler W K . I 13 3'htlingk ZDMG. Z M XXXIX fik XL 145 Bhler i b i d . XXXIX 706 Franke i b i d . XLVIII 84; a l i a in Iftj6 22, p . 11 )

274

LINGUISTIQUE

133. A.B. Keith. Peculiarities in the use of lti. JRAS. f 10 1317 Ex. vd. de phrases yath iti ; iti sans dicours direct, etc. 167. ORDRE DES MOTS. 1. J. Jolly. Zur Geschichte der Wortstellung in den indogermanischen Sprachen. 29. Vers. D . Philol. (*74).

2. 3. Delbruck. Die altindiache Wortfolge aus dem Qatapatha-Brhmana darg. Halle '78. Synt. F. III. Introd. sur la prose vd.; phrase normale; ph. "Schleppe". Place des divers lments. Cr. H.W. LC3. '79 1493 Bergalgne RC. *80 I 65. 3. J. Wackernagel, ber ein Gesetz der Indogermanischen Wortstellung. IP. I 333. Tendance des enclitiques vers la 2me place, p* 402; autres faits intressant le skt pp. 334; 340; 417. 4. J. Wackernagel. Zwei Gesetze der indogermanischen Wortstellung. 41. Vers. D. Philol. ('91) 304. 5. W. Caland. Zur Exegese und Kritik der rituellen Sutras. ZDKG. LXII 128. "50) Zum enkl. Personalpronomen11 : occupe la seconde place, ainsi que les particules encit. de phrase. 6. W. Krause. Die Wortstellung in den zweigliedrigen Wortverbindungen, untersucht fur das Altindische, Awestische (etc.). KZ. L 7 4 . Anal. IJ. X 50. 7. . Bloomfield. O the variable position of the f i n i t e verb in oldest n Sanskrit, IF. X X 156. X I Position normale en fin de phrase : entrave par l a postposition dfun enclitique ou d'un ou plusieurs mots en pexgse. Anal. IJ. I 64. 8. A. Cuny. Les prverbes dans l e atapathabrhmana. MSL. XIV 289. Thse Par. '07. Place et accentuation, et not. degr d'union avec l e verbe: stade l i n guistique intermdiaire entre l a l i b e r t du Veda et l a r i g i d i t du skt c l a s s . ; l'tude porte sur l e ksnda I. Anal. IFA. XXIV 176. 9. Z. Materna. (Sur la position du "prverbe" dans l e v.] F. Zubaty ('26) En tchque. 10, 11. A.V.W* Jackson. Indo-Ir&nian notes. IF. X V 177. X Place du prverbe pra. H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen. Z M . LXI 815. D G "19) Zur Stellung der Vergleichungspariikeln im v.M: rejette l e s cas allgus de procllse de ne, 188. (23 38 154 86 STYLE. 176 13 ) 457,

1. W Wst. Stilgeschichte und Chronologie dee Rgveda. Lelp. f 28. AbhKM. . XVII 4. Rsum des recherches sur l e Rv.; examen des critres chronologiques possibles; des principaux critres de s t y l e , et not. de l ' p i t h t e d'ornement; s t a t i s t i q u e de ces critres travers chaque hymne;concl. Cr. Bloch RC. '28 340 Loramel DLZ. *29 464 Venkatasubbiah IA. LVIII 119 Barnett JRAS. f28 934 Gntert OLZ. '29 381 Edgerton JAOS. XLIX 270 Pissni Gior. P o l i t , e L i t t e r . f 30 Janv. RSO. XII 332 Porzig IF. XLVIII 293 Forraichi Bily. '30 304. Anal. LZB. *28 215. 2. H. Oldenberg. Zur Geschichte der altindischen Prosa. Mit besonderer Bercksichtigung der prosaisch-poetischen Erzhlung. Berl # f 17. Abh. G<5tt. XVI n' 6. Prose des Yajus; l e s deux stades de l a prose des Br.; prose des Up.; narrations des Br. et Up. (type unaepa) ; l e Suparndh.; l e r c i t prosaco-potique du gv. : problme des hymnes khyna. Cr. Winternitz DLZ. f 19 851; 882 Bloch BSL. XXII 198. Cf. Windisch 3 1, p. 413.

186. STYLE

275

3. W Wust. V m Gestaltwandel des rgvedischen D i c t s t i l s . Z M . L X 161. . o D G XX Definition du s t y l e du v. et donnee chronologiques (valables pour l ' I n t r i e u r du recueil) qui peuvent ee t i r e r de c e t t e tude. Anal. IJ. X 446, 4. M.W. Easton. O the Vedlc s t y l e . PrAOS. '73 oct. p. LXIX. n 5. H. Oldenberg. Zur Geschichte des altindischen Erzhlungsstils. NG. '19 61. " 2) Das Sauparnanrc ", p. 79. 6. H. Oldenberg. Die vedi sehen Worte fr "sch'n" und "Schnheit" und das vedische Schonheitsgefuhl. NG. "18 35* c r l - et apparents; laksmf- bhadra- cru- kalyna- ubh- vapus- valguc i t r a - darata- sudr- rpa-, e t c . Trad. angl. Rpam ' 27 98. 7. W Porzig. Das Ratsei im gyeda. Ein Beitrag zum Kapitel "Sondersprache". . F. Sievers 646. Rs. 55. Vers. D. P h i l o l . ('25) 88. I 164 X 27 i tmoignage d l une langue s p c i a l e , systmatiquement u s i t e . Anal. IJ. X 45I. 8. P. Regnaud. Le caractre et l ' o r i g i n e des jeux de mots vdiques. RHR. XVI 166. 9. A. Gurinot. De rhetorlca vedica. Par. *00. Thse Lyon.

10. A, Bergalgne. Quelques observations sur l e s figures de rhtorique dans l e Rig-Vda. MSL. IV 96. Cas de mtaphores inacheves, inconsquentes, enchevtres> e t c . : n c e s s i t de ne rien corriger ni a f f a i b l i r . Cr. Tiele Th. Tids. '80 509 Rgnier CR. Ac. f 80 208. 1 1 . V. Henry. L'antithse vdique et l e s ressources q u ' e l l e offre l'exgte moderne pour l ' i n t e r p r t a t i o n du Vda. Rev. Ling. XXXI 8 1 . Interpr. de passages d i f f i c i l e s par l a reconnaissance des ant. q u ' i l s comportent, not. II 2 4 VI 47 19. 12. A. Bergaigne. La syntaxe des comparaisons vdiques. Ml. Renier f f 6) 75. Libert dans 1*ordre des termes et dans la correspondance c a s u e l l , type sryo na caksuh "comme l ' o e i l du s o l e i l " . 13. H. Weller. ber Vergleichungen Im Rigyeda. F. Garbe L*27h 54. Leur importance pour la comprhension des mythes et r i t e s . 14. A. Hirzel. Gleichnisse und Metaphern im Rgveda In eulturhistorisener Hinsicht zusammengestellt und verglichen"mit den Bildern bei nc.ner ( e t c . ) , Z. Voterps. XIX ( f 89) 276; 347. Cr. Pecz BerlPhW. X 897 15. H. Weller. Zu einigen Metaphern des Rigveda. ZU. V 178. Certaines J3ont inspires par des reprsentations r e l i g i e u s e s t i q u e s , et ne sont pas un simple a r t i f i c e de s t y l e . authen-

16. J. Darmesteter. Une mtaphore grammaticale de la langue indo-europenne. M L III 319; repris in Et, Iran, II 116. S Groupe tak-, 17. W Wt. Schaltsatz im Rgveda. Mun. .
f

2 3 . Diss.

(non p u b l i ) . 3.

18. Th. Aufrecht. Zur Kenntnis des gveda. F. Bohtlingk (*88) 2) Parenthse.

19. S. Prato. I l s c i e , l a luna, l e s t e l l e immaglni simboliche di o e l l e z z a n e l l e lingue o r i e n t a i ! . Note di f i l o l o g a a r i o - s e m i t i c a . GSAI. IX 199. Pp. 199, p a r a l l l e s i . i r . ; 208, s k t s . 20. Ch.R. Lanman. Phrase-words and phrase-derivatives. JAOS. X 194. L Type tadidarthh ; ex. p. 196. 21. Ch.R. Lanman. Sanskrit diction as affected by the i n t e r e s t s of herdsman, p r i e s t , and gambler. JAOS. X 12. X Ex. rgvd. du rle Jou par l e s vaches dans l'expression des voeux, 22. A. Ludwig. Die Ironie im Mahabhrata und im gveda. F. Bohtlingk L i s t e de passages. ('88)82.

76

LINGUISTIQUE

23. H.R, MDiwekar.M Les fleurs de rhtorique dans l*Inde 6 Etude sur l ' v o l u t i o n des 4 Alarikara ou ornements s t y l i s t i q u e s dans l a l i t t r a t u r e s a n s k r i t s . Par. 3 La notion d'A* dans l e Rv. 2. Les A. dans l e v. 3 . Le commencement de l a t h o r i e dea A ft : anB l e N i r u k t a . 24 A. Ssnkaran* Some a s p e c t s of l i t e r a r y c r i t i c i s m In S a n s k r i t or t h e t h e o r i e s of ra&& and dfrvaftl. Madr. *29 These, I 1 "Vedic period' 1 . 25 Sush.il Kumar De. S t u d i e s in the h i s t o r y of S a n s k r i t p o e t i c e , 2 v o l . Lo. '23-'24. Ig. VOCABULAIRE: GENERALITES ET GRANDS ENSEMBLES. (26 5 6 7 5B 129 4 19 143 29 25 e t 174 passim )

1, A.P. P o t t . Etymologische Forschungen auf dem Gebiet der indogermanischen Sprachen ( e t c . ) . 2 v o l . Detmold '33-*36; 2me 6 v o l . t 5 9 - l 7 6 . 2, P. Persson B e i t r a g e zur indogermanischen Wortforschung. 2 p a r t s . Upps. f 12, Skr. Hum. Vet. X 1-2 Arb s Ekmans Univ.-Fond XII 2. " I . Tforterklrungen I Zur Frage nach den sogenannten Wurzeldetera i n s t i v e n " . Index des mots. La 2-me p a r t , en dfense de l a t h s e soutenue d ' a b o r d 184 1 0 . Anal, I J . I 4 7 ; 597~ 3, P. Persson. St*.idia etymologica. Upps. ' 8 6 . . M. BloTifield. On a s s i m i l a t i o n and a d a p t a t i o n i n congeneric c l a s s e s of words. AmJPh. XVI 409? ? 4 414, X s e t r i y a i T*3., rhant-> d i d y o t e t v i d y o t , i n s t r . en -n ; p . 421 ()tman- e t t a n - -, 425 am- et ram-, e t c . 5. A* ^ e b e r , Miscellen aus dem indogermanischen Familienleben. F# Roth (*93) 135. Langage des e n f a n t s (onomatopes, e t c . ) ; f a i t s du QB# e t d * a u t r e s t e x t e s . - Anal. IFA. I I I 20. 6. H. Petersson* A r i s c h e und armenische S t u d i e n . Lund ' 2 0 . Univ. r s s k r . 1 XVI n* 3. Etymologies : 1) r e p r i s e de 182 71 2) sldhma- k a i - vyghra- c i p i t a kevata- kudh- j a t r u - eta-ien' = t c a t e harmya-. 7 F e S p i e g e l , Le v o c a b u l a i r e de l ' u n i t aryaque ( e t c . ) . Muson I 1 6 1 . ft J, V e n a r l e s . Les correspondances de v o c a b u l a i r e e n t r e 1 * i n d o - i r a n i e n e t V i t a l o - o e i t i q u e * MSL. X 265. X raddha- vlrambn- yos r t a - r - canodh- brahman- h o t r - r j - a s u r a a r y a - ak- pu- c a s - cams- s a p a r y a t i av mrj^ vghat- p r t , e t c . Anal. I J . VIII 29; 4 5 . ' 9c I . P i I , P a r a l l e l ! i n d o - i r a n i c i * GSAI. VII 197, 10. K.J. Sanana. Note on Vedic homologues. J . I r . A s s . VII ( f 1 9 ) 442. Concordances de v o c a b u l a i r e i . i r , , cf. l e s u i v . 1 1 . A. Oovindacharya. Vedic homologues. J . I r . Ass. VII ( f 1 8 ) 232. Cf. l e prc. 12. R. Roth. Etymologisches zum Avesta. ZDMG. VI 243. F a i t s v4d. passim. 13. J . H e r t e l . Die Sonne und Mithra im Awesta. L e i p . ' 2 7 . I . I r , Qu. u . F . IX. ema- agni- t a p a s - dabh- dasyu- deva- p r n a - b a r h l s - brahman- m i t r a vajra- v r t r a - svar-, e t c . Indices. Cr% Velzr W X . X X I 166 Tavadia IF. LXVII 302. ZM XV 14. J . Hertel. Beitrge zur Erklrung des Awestas und des Vedas. Abh.. Sachs.
Ak. X Ln* Z 1 * 2 9 ) .

Preface (not. sur l a chronologie vd., h propos de Wst 140 37). V~p* 12 r t a - , proprement "Das (auf die Erde herab) Gestrahlte"**~T 20 r proprement "briller" 1 (drivs r t a - ara- a r i - arya- arvant- a r c - r e ar j - r j - r j u - argh- et arh- afd- arna- r - r s i - , e t c . ) ; 32 t r a d , de I 80; 107 aramati- " T r i f t , Nomadenleben" ( a ' p r i v . et r a m a t i - ) ; 10* - u- (d'o uc- udh- ubh- \x- k-, e t c . ) ; 127 av. span- cart de v4d. pan-.

169* VOCABULAIRE :GENERALITES C r / B a r n e t t JRAS.


f

277

15 H, Gntert. Kalypso. Bedeu-sungsgeschichtliche Untersuchungen auf dem Geb i e t der indogermanischen Sprachen. Halle '19. Etymologies, not. lu- aru- sman- veM. d a l i - ; p. 139 "Altindische Parallelen 1 1 . Anal. I J . VIII 109. I. H. Gntert. ber Reimwortbildungen Im Arischen und Altgriechischen. Heid. *14. Idg. Blbl. I I I 1; repr. de "ber arische R. I . M 13. HabilSchr, 17* E. Lidn. Studien zur altindischen, und vergleichenden Sprachgeschichte. Upps. ' 9 7 / Skr. Hum. Vet.-Samfund. VI n*l. guna- Jala- Jat- granth- ; vagur- ; rjfa- la- ; naga- ; sata- ; i*akra- ; doraka- ; klsku- ; asida- ; Jihma- ; langa-; dardura- ; rnalimlubleska- ; karda-na-; kalka-i karbu- k i l b i s a - ; kyku- ; ibha-; a d r i - indra-; n f l a - ; -;, yaksma-; bradhna- ; finales en -nd- -nd-. Cr. Wackernagel IFA. XII 20. 1*. H. Gntert. Von der Sprache der Gotter und'Geister. Bedeutungsgeschichtliche Untersuchungen zur homerischen und eddischen Gottersprche. Halle ' 2 1 . P. I57 f a i t s vd. sur l a croyance une langue des dieux.
19

' CKCx5avird:1 i 5 ! P A | l f hBMhnh\n ^

0*0-***" languages.

20. B. Delbruck. Die indogermanischen Verwandtschaftsnanien. Ein Beitrag zur vergleichenden Alterthumskunde. Leip. r 90. Abh. Ges. W. XI 379. P. 408; 453; 462; 469; 473; 478; 484; 499 506; 514; 541 (polyandrie); 545 ("Reinhaltung der Ehen? ; 553 ("Wiederheiratung der Wittwe"); 556 ("Rangverhaltniase"); u t i l i s a t i o n , n o t . , des Stra. - Index des mots. 21. E.W. Hopkins. Words for color in the Rig Veda. AmJPh. IV 166; rsum PrAOS. '82 oct. p. CXXI. Drivs de b h r j - rue- v i t - c i ( t ) - , e t c . ; a r u n a - h a r i ( t ) - n l a - yvar o h i t a - , e t c . ; conclusions s t y l i s t i q u e s . 22. J* Zubaty. Slavische Etymologien. Arch. Slav. P h i l . XVI (*94) 385* 23. C.C. Uhlenbeck. Etymologisches. Beitr # Gesch. D. Spr. L i t . XIX (*94) 327; 517. 24. E.W. Fay. Etymologies and d e r i v a t i o n s . Cl. Quart. VIII ('14) 50. Anal. I J . I l l 32. 25 E.W. Fay. Indo-Iranian word studies I I , JAOS. XXXIV 34, 26. E.W. Fay. Notes on Indo-Iranian words. JAOS. XXXIX 206, 27. K.F. Johansson. Sanskritische Etymologien IF. II 1. 1 Jihv- 2 saBh- 3 pibml 5 khadga- 6 t u j a t i 7 udara- 8 asth 9 kuksi- 10 ka- Meau" 11 t a d i t - 2 b h u r i j - 13 vay- 14 )ru- 15 as(yati) 16 rd- 17 kevala-" 18 addh 19 edhate 20 yeati 21 mleccha- 22 dhfa- 23 mayas- 24 rsva- 25 ganda- 26 sphuliga- 27 J i h r e t i 28 a r s - 30 vldu- 31 gup- 32 aku-" 33 rcya- 34 ghati 35 nka- 36 i y a r t l 37 a s i t a - 3% r t n l - 39 usra- 40 a t - .
y

28. K,F. Johansson. Indische Miszellen. I F . I l l 198. 1 parfad- 2 adhvan- 5 epa- 7 snus- 11 dra- 13 a d r i - 14 kapucchala- 15 subhnti 16 formes en r:n 17 antastya- 18 ua- 19 racines a l - l - et v a l - v a l 20 k r t s n a - . 29. A. Meillet. Etudes sur 1'tymologie et l e vocabulaire du vieux-slave. Par. '02- f 05. Bibl. Htes Et. CXXXIX. 30. H. Petersson. Beitrage zur armenischen Wortkunde. KZ. XLVTI 240. 1 g r c t i - 4 vaksan- 28 kathina- 38 prthuka- 45 kusku- kasku51 khala- 53 eikh- 57 snvan- 60 pibdamna-.' Anal. I J . V 2, 31. E.W. Hopkins. FrSgathikni. I . The vocabulary. JAOS. XVII 23. Caractre du l i v r e V;II , tude des nots propres ce l i v r e , propres . VIII et.X ou I ou IX, VIII-I-X o u i x , VIII-IX-X, aux quatre; communs ces l i v r e s et l'Avesta; conclusions chronologiques (livre tardif) et gographiques (proche de l'Avesta).

278

LINGUISTIQUE Anal. IFA. VII 206 VIII 159. - Cr. Barth RHR. XXXIX 7$ (Oeuvres II 247).

32 J. Nowak. Die Bedeutungsentwicklung der vedischen Verba i n systematischer Darstellung. F r i b . '26. D l s s . 33. Ph. C o l i n t . Essai sur l a formation de quelques groupe de racines indoeuropennes. I Les prformantes proto-aryennes. Muson XI 150; part Louv. f 9 2 . Anal. IFA. I I 8 9 . 3 4 . E. Ph. Horrwitz. Indo-Iranlan p h i l o l o g y . A study of semantic etymology ( h i s t o r y of c u l t u r a l words). J Cama Or. I n s t , n' 13 ( f 2 8 ) 1. 35. d.O. Holbrooke. Arlan word-building. NY. '10. I 9 0 . VOCABULAIRE: GROUPES RESTREINTS. (38 3 15 39 3 121 8 150 14 160 33 188 6 l l 91 94, e t c . ) 1. A. M e i l l e t . Les noms du feu et de l ' e a u et l a question du genre. MSL. XXI 249. Anal. I J . IX 23. ap- udan- ; agni- ; observations gnrales sur l a r p a r t i t i o n des genres anim:inanim, n o t . en l i a i s o n avec l e vocabulaire r e l i g i e u x : profane. 2. J. Wackernagel. Zu den Verwandtschaftsnamen t F. Andreas (*16) 1 . 1 bhrtrvya- d'abord "quasi-frre" (d'o "cousin", "rival") puis du frre" 2 yo p i t r y v a t l v. "Erbtochter". Anal. I J . V 7 0 . "fils

3 . J. Benigny. Die Namen der Eltern im Indoiranischen und im Gotischen. KZ. XLVIII 230. I d e n t i t ved. de p i t a r : matar : f a i t i . - i r . 4 . 0. Bhtlingk. Vater und Mutter. I F . VII 275. Origine des mots p i t r - mtr-. 5. F.tf. Mller. The o r i g i n a l meaning of mtr "mother" bhrtr "brother" and vasr " s i s t e r " . Acad. XXVII ( f 85) 48; i b i d . * 8 3 . Cr. uson IV 261. 6. F. de Saussure. Termes de parent chez l e s Aryas. l P u b l i c . ques ( f 22) 477. P u b l i d'abord en f 8 4 , cf. i b i d . Scientifi-

7. F. Sommer. Beschreien und Besprechen beim indogermanischen Urvclk. W.u.S. VII 102. yaksa- yakma-(yac-) : i . e . ek- "parler solennellement". 8 . K. Brugmann. Die- Ausdrcke fr den B e g r i f f der T o t a l i t t i n den indogermanischen Sprachen, eine semasiologisch-etymologische Untersuchung. Progr. Leip. ' 9 3 - ' 9 4 . sarva- v l v a - . 9. K. Brugmann. Zu den Wortern*fr "heute", "gestern", "morgen" in den indogermanischen Sprachen. BerLeip. LIX 1. a-dya vas ( s i g n i f i a n t d'abord "matin"; rapport avec l a t . eras ) . Anal. I J . VI 52. 10. V. P i s a n i . An^ico indiaijo^hys" et "vas". RCLinc. 6 I ('25) 637. i . e . * d h i e s ( i ) , d'ou*ghjes ; k(e)ie8 de xe "ues-. Anal. IJ? XII 8 1 . 1 1 . H. R e i c h e l t . Die indoiranischen Benennungen des S a l z e s . S t r e i t b e r g - F . 295. lavana-, ad l u n t i ; u s a - ad u - "brler". 1 2 . A. P l c t e t . Die a l t e n Krankheitsnamen der Indo-Oermanen. KZ. V 337. N o t . , takman-. 1 3 . CA. Pitrement. Sur l e s mots khallna, yana, kiraa et l ' h i s t o i r e du mors dans l ' I n d e . Rev. Ling. XVI 156. 14. E. Schwyzer. ber d i e a l t i n d i s c h e n und a l t i r a n i s c h e n Wrter fr gut und b<5se. F. Kaegi, ('19) 12. N o t . , r t a - s a t y a - : l e sens premier e s t physique.

190. VOCABULAIRE.GROUPES

279

15. 0, B'htlingk. ber die mit "Erde" und "tragend" zusammengesetzten Wrter fur "Berg" im Sanskrit. ZDMG. L U I 668. 16. K. Brugmann. Zu den Benennungen der Personen des dienenden Standes in den indogermanischen Sprachen. IP. XIX 377. pari car a- ara*ti-. 17. K.F. Johansson. Die mit n i - gebildeten hohen Zahlen im Altindischen. F. Jacobi ('26) 429. Listes de ces nombres dans les textes vd.; ayuta-: niyuta-,arbuda- : nyarbuda-. 18. Th. Bloch. Altindisch udupa, r s l , gardabh. W. u.S. I I 1. u ; altr populairement de udan- et p- ; r . "Regen-Zauberer"; g., nimal stupide, mis en relation symbolique avec la saison froide. l'a-

19. W Schulze. Beitrage zur Wort- und Sittengeschichte II S33erl. f18 481. . Type sahasa sahas 481; kroa- Mcriw et n. d'une mesure 489; abhaya495; abhidhv- 507; havanasyad- 510. 20. R. Meringer. Sprachlich-sachliche Probleme. 3. Die Ursprung von got. "ganisan", neomai usw. W.u.S. I 168. nasate nimsate nsatya- : i . e . nes-^'Helm kommen". ' 5 . Die Urbedeutung von spndo, spondeo. Ibid. apndate spandana-. 21. H. Jacobsohn. Religise Termini des Arischen in den ostfinnischen Sprachen. KZ. LIV 191. vrdh- tayah dharma- eramana-. Aal. I J . XII 59. 22. W. Foy. Erklrung einiger altindischer Opferrufe. ZDtG-. L 139. Type rausat vasat, e t c . Anal. IFA. VIII 154. 23. E.W. Fay. Sobriquet and stem. AmJPh. XXXVIII 82. samne- ; type cyavna- ; rujanSh I 32 6. 24. J. Huizinga. Over eenige euphemismen in het Oud-Indisch. Alb. Kern 153. Jvara- kutha- a r i s t a - , e t c . 25. E. Benveniste. Le nom d'un animal indien chez Ellen. Verz. .Schrijnen ('29) 371. vadhrfnsa- ; khadga- (sans doute, adaptation d'un vocable anaryen), 26. S. Sen. Women's dialect in Bengali. J . Dep. Letters XVIII n' 4. Relev de traces de dialecte des sexes dans le Veda (X 85; 86 16-7; 94 4-5 > e t c . ) . 27. J. Bloch. Deux adverbes moyen-indiens dans le Rgyeda. Verz. Schrijnen ('29) 369. muhur (et muhrta-, soit muh-rta-) de mrghu- (gr. brakhus); prdur variante de prtar, 28. P. Regnaud. L'volution de l ' i d e de b r i l l e r en sanskrit, en grec et en l a t i n . Rev. Philos. XVII (84) 121; repris 172 22, p. 129. 29. A. Meiliet. De indo-europea radice *men- "mate agitare". Par. '97.Thse.

30. E.W. Fay. Derivatives of the root bh(y)- "to s t r i k e , bind". AmJPh.XXXII 403. b h i t t i - bhisaj-. 31. J. Bloch. "Voirw en indo-aryen. F. Wackemagel (f23) 1A3. Drive de dr- (pa-) et de preks-. 32. N. Flensburg. Studien auf dem Gebiete der indogermanischen Wurzelbildung, BemaiologlBch-etymologlscn.e Beitrage. I . Die einfache Basis t e r - im Indogermanischen. Lund '97. Cr. Persson IFA. XII 14. 33. J. Schmidt. Die Wurzel AK im Indogermanischen. Weim. f65 34. W. Prellwitz. Studien zur indogermanischen Etymologie und Wortbildung. BB. XXII 76; 127. bhtl et mots apparents.

880

LINGUISTIQUE

"55. M. Bloomfield. On some Vedic derivatives of the root pra "ask", d l t h e r t o misunderstood. PrAOS. '65 mai p. XLII; rsum Hopk, Univ. Circ. '85 J u i l l . 119. pra- "discuter 11 , pradvivka-, e t c . 36. 37. L. Hort on-Smith. Some Sanskrit, Greek and Latin d e r i v a t i v e s of the Idg. Vu "to f a l l , to be d e f i c i e n t , to be wanting". BB. XXII 189 P. Masson-Oursel. Les aspects dynamiques du verbe tre en sanskrit et influence sur l a psychologie de l ' I n d e . J . Psychol. '30 259. indo-iraniens

38. P. Tedesco. Kots indo-iraniens communs dans l e s dialectes postrieurs. BSL. XXIII 3 114. vyadh- kus-. 39. F. So-nmer. Zwei altindische Adjektiva. F." Jacobi ('26) 32. agrimavyu- (adj. dans l e v.).

40. 0. Schrader. "Frei". Eine sprachgeschichtliche Betrachtung. Z. Socialw. I ( f 97) 339. priye- ruh-. 41. H. Gntert. Weiteres zum Begriff "Winkel" im ursprnglichen Denken. W.u. S. XI 124. Jnu-,toka-, rae. J-* Jan-, leks-, etc. 42. M Bloomfield. Four etymological notes. AmJPh. VI 41. . "1. usque: aecha {repris Hopk. Univ. Circu. '85 Janv. 32] 3 O a n probable equivalent in Skt of the Greek particle &r, ra ( finales en -rhi; repris Ibid, mai 76 ] A amblakein rtnlecchatl" : recris de Ibid. '82 fvr. 175. 43. J, Wackernagel. Vergessene Wortdeutungen. IF. X V 309. L 1. Lat. heus (* ghus- ghosa-) 3. Gr. ekatbolcs ( cf. en -gva-) 4. cams- : l a t . censere. finales sfctes

44. J. ^ackernagel. Indoiranisches. SBBerl. '18 392. 2, Avesta rcent adairl "en dessous" (skt Ehas nrjern, e t c . ) ; 3* Av. f&t : de a t e "se hater"; 4 . okiv-ris-, de u c - ; 5. adyaut, e d r u t - , rattach secondairement & dyu- d i v - (avec exarsen des diverses bases div-) ; 6. Nodhas et Pedu; 7. vrkadvaras- i avest. dvar- "coxirir"; s . samanta-, de sam-am(i)-; 1 1 , mula-: a l l . Maul; dra-: T . kudros. Anal. I J . VIII 45* 45. J. Wackerna^el, Indoiranica. KZ. XLIII 292. 6. v j a y - , avest. 'vazana- ; 7 vre- v r i - , stt : uperitt. a'-est, urvEea-; ^ , sr/na-

46.

J. Wackernagel. Indoiranica. KZ. XLVI 271. ll.^yjnavalkya- "durch Opfer Glanz habend" ( v a r e a s - ) ; 13* rsen- (&r zone) r e f a i t sur ran-; 14. sahvan-, de saffi 5 1 n t e , influenc smantiquement par sahesvant-. Anal. IJ. I I I 4 1 . A. M e l l l e t . V. pruss. gerbt. MSL. XI 183. Jarate grnti joguve.

47.

A8. A. M e l l l e t . Varia, Etymologies. KSL. VIII 235. 5 8nya6 kula- k r s t l - . 49. K. Brvxgmann. Beitrge zur Wortforschung im Gebiete der Indogermanischen Sprachen. BerLeip. XLIX 17. 4. brhatl e t drdha- ( l a t . f o r t i s ) 9. k v e t h - , a l l . sieden. Ch. Bartholomae. Arisches. 3B. X 2; 194.Repris 120 1 3 . V 2. hasr- "Bule"; 3 . padbhih,^ de pac- " r e g a r d t "Schlinge"; 6. Janit r - ; 7. a t l t h i - , avest. s s t i s ' ; 15. damna-, *dam(u) nas (pronom); 16. durona-,*duros (de dvar-) naa (pronom); Nachtr. XVII 339. Ch. Bartholomae. Arica I . IF. I 178. 2. ptya-, avest. ^w^; 3 . a e i a i s - , anciennement - s - : - i 8 nant; 5. kany-, anciennement "kan (y) - :kanf- ; cf. yo(an)-. alter-

50.

51.

52. 53.

Ch. Bartholoraae. Arica VI. IF. V 215. 21. hate f h - , a v e s t . zls'- I z - ; 23. yua- ; 25. kamereda- :mrdhan-, Ch. Bartholomae. Arica X. IF. IX 252.

190. VOCABULAIRE. GROUPES

281

48. valea-, avest. varasa-; 50 aprat (lat. pretium) "ohne dass er bezahlt worden ist"; 59. tsar-, avest. sravanhav. 54. Ch. Bartholomae. Arica XI. IP. X I . 64, paripanthino ya edanti X #5 32; 69. nana, gr. aneu; 71. pronoms en -ti-; 74. rape- inchoatif (-sh- perd l'aspir. aprs occl.sourde), 55. Ch. Bartholomae. Arica XII. IF. X 194; 200. 76. adga-, phlv. azg; 83. driyate, avest. adarayeite. 56. Cn. Bartholoraae. Arisches II. ZDMG. XLVI 291. 6. ydrmin V 44 8; 7. dabhantl, 3.pl.aor. subj.; 19. slkat-, rac l.ir.*srik-; 24. adga-, gr. ozos got. asts. Anal. IFA. III 47. 57. J, Bloch. Les noms du "chemin" en indo-aryen. B3L. XXXI 1 p. XVIII. varVnan- adhvan- path- ; rsum. 5. H. Osthoff. Etymologica, Beitr. Gesch. D. Spr. Lit. XX (f95) 89. strl- ; noms en -tti- ; sapas-. 59. H. Osthoff. Griechische und lateinische Wortdeutungen. IF. V 275 VI 1. 6. rtrl8. bala- 10. apasphuras 14. vinakti, 60. *. Prellwitz. Griechische Etymologien. KZ. XLVII 295. peipa-, . p- et pi-.

61. T . Prellwitz. Etymologische iscelen. BB. XXII 118. T 9 12. Drivs en - s t i - de as- "tre". 62. A. Thumb, Etymologien. KZ. XXXVI 179. sa- neth- nakti- gyati tiryac-, e t c . 63. F. Bechtel. Vedica. NG. 94 392. vrjana- "village"; vra- "amas troupe" ; aJy akte: ajf est i n e t r . 648 W Schulze, Etymologisches. KZ. XXVII 603. , 2 vfighnin- 6, drahyat-. Accessoirt, 3. havas65 A, Bezzenberger. Etymologien. BB. XII 239; 340. v&lg- durs- valaga-. 66. Fs Kluge. Altindisch padbla und vandhura. KZ. X X 56I. X 67e F. Kluge. Etymologica. F. B'htllnsk ( f 88) 60. rnga- Jatu- pranin- k r t t i - grbh- prath-, 68. W Neisser. Vorvedisc'nes im Veda. BB. XVII 244. . - "fred" ornan- "aide" ; emplois de l a racine s t u - . 69. P. v.Bradke. ber Vorvedlsches im Veda. Z M . XLV 662. D G Rponse au prc.; r e j e t t e l e sens "prVd.11 de ornan- "froid". 70. W. Neisser. Entgegnung. Z M . XLVII 160. D G Dfend contre l e prc. l a thse de 6$; cf. 25 4, I , p . 198. 71. P. v.Bradke, Zwei sprachgeschichtliche Skizzen. IF. IV 85 l.dra- de dam(i)^. "zwingen11 ou "bauen", gr. damar 2 Jara- Jray- Jmijarnetr-, Rr. gambros72. P. v.Bradke. Etymologisch-grammatikalische Bemerkungen und Skizzen. KZ. XXXIV 152. khurakute-. Aral, IFA. VII 9. 7 3 . P. v.B-adke. Etymologien. KZ. XXVIII 295.
hed- et hei- ; rac. med-. 74. 0. Boht3.,gk. Mlscellen. BerLeip. XLVIII 158. 7. tajJalan CiU. Jighyati AB.: corrections proposes. 75. Th. Aufrecht. Etymologien. KZ. XIV 268. hu- sr-.

4 . ahata-.

76. P. Fersson. Etymologisches. BB. XIX 257. phalgu- p. 258 iu- 282. 77. H. Petersson. Etymologien. IF. XXIII 384.

282

LINGUISTIQUE 3 vaAhra- de *^edh- "binden* ; autres, passim.

78 H Petersson. Zur indogermanischen Wortforschung, IF. XXIV 250. l o s t a - parpa- bilma- p i l a - s t r l - , 79, H. Petersson. Lateinische und griechische Etymologien. Glotta IV ( f l 3 ) 294. pyu- l a t . paedor gr. pinos ; svadhiti- l a t . sudis gr. ussos. Anal. IJ. II 58. E. Lidn. Indische Etymologien KZ. XL 257. ama- (oppos rngin-, horn, kemas);Jla-;pangu-;ru- et rva- ( l a t . urus) ;rksal- et achala- rcchar-.

80.

81. K.1. Johansson. Anlautendes idg b. KZ. XXXVI 3 balbaja- bilma- basta- baka- barsva- bija- blla-, etc. 82. K.F. Johansson. Drei etymologische Vermutungen. F. Kuhn ('16) 273 1 s(i)yona- 3 citra-. 83. K.F. Johansson. Etymologisches und Wortgeschichtliches, pps. *27. Univ. Arsskr. 1. nepathya- et mots en ni* du skt ; ga(n)dh- "anantir", rapproch not. de gandh- "parfum"; va- "vache strile", lat, uacuus ; groupe vanyeiabhlvnya- apivanya- nlvnya-. Anal. IJ. XIII 77. Cr. Mel 11 et BSL. XXVIII 2 93 Barnett JRAS. '28 692.
84. K.F. Johansson. Indische Etymologien. IF. V^II 160. 1 l o s t a - ( l a t . rudera) 6 nagara- (et gara-, de i . e . ger- "s'assembler ; i c i aussi sagara- garta-) 7 ces$- 8 andh- "aller" (adhvan-). Anal. IFA. X 89. J. Charpentier. Zur indischen Wortforschung. Etymologische und exegetische Beitrge. MO. I 17. ,. 1 kumra-, rae. *(s) kum-?gr. skumnos 2, dravina-, de *drouio- "maison" largissant *d er eu- " b o i s " ^ ^ mallmlu-. hom. mol<abros voleur" M 4 M ksoni-, dT abord "tres amm the i t : gr. sun ksun 5 paka- enfant > simple" J. Charpentier. Zur altindischen Etymologie. MO. VI 47; 118. 2 sev- l a t . sino 3 srkvan- vha. rahho 4 ^Die idg. Namen der Milz" plhan- i . e . ( s ) p ( h ) e i 5) visna- vha. wisunt 6 v&dhya- l a t . mentum; vanithu- % vha. wan(a)st; v a s t l - l a t . usica 7 muh- i . e . meu- "binden" (d'ou muhuka- muhur) 8 mi- e t mfl- i . e . smel9.pugr. speudo 10 ya$i- gr. iktea (Hes.) 11 vmana-, partie, de v"deflcere" 12 mena- l a t . minus 13 b i s a - l a t . fllum 15 p^su-. Anal. IJ. I 58. J . Charpentier. Alt- und mittelindische Wortdeutungen. MO. VIII 169. 3 lakna- avest. srask- "triefen" 4 Jaryu- i . e . ger- " v i e i l l i r " . Anal. IJ. III 42.

85.

86.

87.

Charpentier. Zur alt- und mittelindischen Wortkunde. MO. XIII 1. 1 vyghra- de vi-^ghr- 2 nara- "eau" gr. nros N^reus 3 stipw couler n , tip- tep- (s)tim- 4 svadhiti- subhnSti 5 ang- lng- ijangara- 6 vane- conquinisco 7 libuj- gr. labuzos 10 saraghgr. arakhne 11 drca- "Gewebe", rac."der(e) - 12 atharvan-, de11 ^athar- (cf. atharf-) 13 sn-, pour n- "aufgedunsene (Dinge) . 89. S Charpentier. Beitrage zur indoiranischen Wort knde. MO. XVIII 1. M 2 mrdhan5 tsaru6 kapucchala7 mots i.ir. pour w lait , kslra- ghrta-. Anal. IJ. XI 133 OLZ. f27 431. Cr. Meillet BSL. XXVI 2 68. 86. J 90. J. Charpentier. Zur arischen Wortkunde. KZ. XL 425. 3 caspa- caspijara- 4 klid- kladfvant5 llbuj-, pour librjlat. labrusca. ' apv- ("Krankheitsdemon") i.e. ep- "nuire" 7 8 tlryac- (tiri trans) tirac (tiras et c, loe. d'un nom de 1* oeil) 15 rar^a- lalma17 grha18 veda- "Grasbndel". Anal. IFA. XXIV 117. 91. J. Charpentier. Zur arischen Wortkunde. KZ. XLIII 161. 20 tusa23 lapsuda24 casla- et csa-. 92. J. Charpentier. Zur arischen Wortkunde. KZ. XLVI 25. 2 cipra- lat. capillue 3 mastiska- ad mastu- majjan4 vasa- avest, vohu- "sang" 5 uenih- gr. aukhen 7 gavlnik- i.e. geu- (inguen). Anal. IJ. III 43; 44.

190. V0CA3ULAIRE: GROUPES 93. J. Charpentier. Griechische Etymologien. KZ. XLVTI 175. prdikusksma-,

94. J. Charpentier. Beitrage zur a l t - und mittellndiichen Wortkunde. ZDMG. LXX 216. nandati: ad nad-; oa-dM- "Behlter (des Tau)"; paly- par hapiol. de pra-lyayate ; sya(n)d- de i . e . siend(h)-. Anal. IJ. V 81. 95. J. Charpentier. Beitrage zur a l t - und mittelindischen Wortkunde. ZDMG. LXXIII \29. ruksa-, i . e . leug- "biegen" (ru^-); srtai-, i . e . serrai- KT. aarma; srmara- pour r* ; vap- "scheercn? gr, *epaomal; vap- streuen" at. uepree; mra-, l a t . brius; visa-, rac.*ak- ( l a t . cer); k^aa-gr. kroe; srams-,avst. rah- gr. raior.kulk-. baae^qoru : qena e^- ; dhvanksa-, largi de dhvan-. Anal. IJ. VIII 53. * 96. J. Charpentier. Zur altindischen Wortkunde. W K . X X 91. ZM X vakan- vivaksana-, de vafcs^ "crotre"y hnu-, largi de i . e . ghe-^ (cf. jahti j i h t e hinoti) avec le senB premier "treiben": caractre des prverbes apa et ni en skt. 97. J. Charpentier. Etymologische Beitrage. BB. X X 153. X kuala- got. hugs; nkra- ; krpf^a- l a t . carpinus;naptra- all.Schnabel* 98. J. Charpentier. Beitrage zur alt^ und mittelindischen Wortkunde I . IF. XXVIII 157. mana- (distinct de m.i. susSa) man- "Leichnam11 na- "Lager*; f a i t s d'haplologie en skt. II. Ibid.XXIX 367. 8 bhram- bhr- 9 mots en -ac- 15 mavati muta16 kha<Jga-. 99. I . Scheftelowitz. Altindische Etymologien. ZU. II 265. dhya- usnih- r j - kulia- gahana- gulma- kankata- c^la- JighatsJaJ- nah- paka- bhram- mena- yahva- vaa- vi^j- v r i - , etc. Anal. IJ.' X 99.
100. W. Wst. Vier Etymologien. Z U . V 164. kla-: de kal- "zusammentreiben", soit primitivement "Treiber" - kutsa"was 1st denn das fr einer" de kud- (Issu de kad altr par ku) + sa- ,ghus- de i.e. gh (particule) a^s- (lat. auris) - "Eine ausserind. Beziehung der Via " (all. Senn). 101. W. Printz. Indische Notizen. Z U . V 93. kumradesna- "gebend wie ein Knabe"-,-krtvas (pali -khattum, e t c ) . 102. L. Stterlin. Etymologisches Allerlei. IP. IV 92. 1 sata13 manila14 raks-. 103. L. Stterlin. Aus meinem etymologischen Saiamelkasten. II. IP. XLV 307. rhant- gudh^yatl), etc. 104. H. ntert. Kleine Beitrage zur griechischen Wortkunde, IP. XLV 345. anu- rudh- asta-.

105. C.C. hlenbeck. Etymologica. KZ. XL 552. arjuna- bdh- vala-.


106. C.C. hlenbeck. Etymologica. IP. XXV 143. a- (anti) alakam mtra- svmin-, 107. C.C,. Uhlenbeck. Mlscellen. Beitr. Gesch. D. Spr. u. Lit. XX ('95) 328. mecaka- cabala-, etc. 10. E. Windisch. Etymologische Miscellen. KZ. XXVII 168. sthnS- ena- venu-, etc. 109. V. Pisani. Rigvediana. RSO. XI 286. restha- "vecchio", sur yavlthakaksvantam X 61 16, lire k'aklv.

110. V. Pisanl. Appunti di etimologa e morfologa dell 1 antico indiano. RCLinc. 6 III (fZ7) 424. , pumms-, thme pum-, lat. pbs ; drk, rac. derk- ; Jyok, rac. Jlv-; ad ah*: ancien ad-ar, sur punar. 111. V. Pisani. Miscellanea etimolgica. RCLinc. 6 IV (*28) 3^5. 1 agna- (p. 345) 4 va- (p. 350) Infixes nasals p. 366.

284

LINGUISTIQUE

112. V. Plsani. Miscellanea etimolgica. RCLlnc. 6 V 29) 3; 207, 20 p44 Jtu 45 kuts43 chand- et upa-. 113. E, Berneker. Etymologisches, IF, VIII 283. varsatl karati br- (n* 7 ) .

114. J. Zxibaty, [Contributions tymol.] Listy F i l o l . XII (*85) 89. En tchque. uruvyac- sci-, 115. J. Zubaty. Zur iStyrnlogie einiger lateinischer Wrter. SBB'hm. *92 3. Thme pronominal ku; prapitva-. 116. J. Zubaty. CCr^ de I.Endzelin.[Prpositions lettones.1 Dorp. '05-06 A J Not. apadha II 12 3 adv. v | XXII 57 117. F. Edgerton. Vedlc notes. 126. Meet. AOS. ( ! 1 4 ) . Faits de langue propos de Av. IV 27 4-5; 5 7; 6 4. Anal. IJ. II 229. 118. 0. Nazari. Spizzico di etlmologie latine e greche. Riv. F i l . Cl. XXXVII C09) 364. rana- et ranatl: gr. ranos. (Suite). Ibid. XXXVIII ('10) 67;560. ans- ari- arya- ; vma savya- ; sena-. 119. O. Ciardi-Dupr. Etimologie sanscrite. GSAI. XIII 221. garj- palplay- pla(ka)- l o s t a - cala- et alya-. 120. A.V.W. Jackson. Sanskrit-Avestan notes. PrAOS. '93 avr. p. XXXrX. 1 ga(m)bhrei? avest. gufra- 2 achya-, avest. asaya-, 121. A.V.W. Jackson. Indo-Iranlan contributions. JAOS. X 54. X vahfymsuda- udan-^. 122. A.V.W. Jackson. Three Indo-Iranian notes. Ind.Stud. ..Lanman (*29) 255. Parents Iran, de gurta (grantha-); dakina- ; ama-. 123. J. Darmesteter. Notes sur l'Aveeta. MSL. III 52; repr.ln Et. Iran. n # raddh- kam- dabh- krkad-, etc. 124. A. Ludwig. Bedeutungen vedi sehen Wrter. Z M r XL 715D G. Not, daagva- nota (I 52 14) vedhas- s n l h l t i - , etc. 125. 0. Hoffmann. Etymologien. 33. XVIII 285. kheta- saparyati abhri- keta-. Anal. IFA. III 38. 126. 0. Hoffmann. Etymologien. B3. XXI 137. 3 lubh- 7 syala-,
127. E.W. Fay. Etymologlca. IF. XXXII 330. cavant- vlva-.

128. E.W. Fay. Word studies. IF. XXXIII 351. prathama- teJana- raadhyamdina-, 129. E.W. Fay. Derivatives of the root 9TH in composition. AmJPh. XXXIII 377. 130. E.W. Fay. Studies of Sanskrit words. JAOS. XXVII 402. arvc- nahus- vedhas- vadhri- spr- khud- ambara-^ pratlcfh (IV 3 2). Anal. IFA. XXIV I56. 131. E.W. Fay. Indo-Iranian word studies. JAOS. XXXI 403. saca sak et scls ; sakthan- ; gabhasti- et hasta-. 132. E.W. Fay. A word miscellany. TrAmPhAss. XLI 25, osadhi- nya- andha-. 133. E. Mehliss. ber die Bedeutung, des homerischen Epithetons dios. Eine Untersuchung. Eisleben I 83. divya- Dyaus Varuna. 134. F.A. Wood. Some derived meanings. Mod. Lang. Notes XIX ( f 04) 1. 29 et s u i v . : bh- bhti- bh- bhavati bhvayati^ 135. F.A. Wood. Etymologische Miszellen. KZ. X V 61. L brh- bhre- vip- et vepate. Anal. IJ. I 61. 136. F.A. Wood, Etymological miscellany, AmJPh. XXI 178.

190. 18 k l l d 137. 13. 19 k l l b a -

VOCABULAIRE: GROUPES 20 b h r e a 21 a r a d - ,

265

E. Z u p i t z a . Etymologien. BB. X V 8 9 . X 25 manda26 k a r n a 27 krma-, F . B o l l e n s e n . B e i t r a g e zur K r i t i k des Veda. Z M - XLI 494, D G p r t h l v f - ; a h a s - mrdhravc- ; avin ; u l o k a - ; m i t r a - varunai o c . p l u r . en - . * F . S p i e g e l . Bur . . . vadh. KZ. V 2 3 1 . A. Weber. Kru ; mas ; pus ; s v a s r . KZ. V 232. A. Weber. Murus, mla ( e t c . ) ; spa ; vaura . KZ. VI 318. A. Weber. Marga ; a n a s . KZ. X 4 0 0 . A. Weber. M l s c e l l e n . KZ. XVI 237. 1 mS . Lefmann. D a r , a r j a , r j a 2 mukara-, Indra;

139. 140. 141. 142. 143. 144. 145.

2) d v r , d v r a , d u r . KZ. XIX 393.

J . v . F i e r l i n g e r . M l s e e l l e n . KZ. XXVII 474. 1 varuna 2 dvr- : d u r - .

145bls. E. Slttlg. Zwei etymologische Vermutungen. KZ. LII 204. 1 vaghnin- 208 2 vira- (u. ulro pequo) 210. 146. V.K. Rajvade. Some difficult Vedic words. Ind. Hist. Qu. VI ('30) 455. okas-. 147. M. v. Blankenstein. Etymologien. IF. XXIII 131. yac- ac(nti) prcni-. 14, W v. OstetT-Sacken. Etymologien. IF. XXIII 376. , C ) e t )(ati) badh- irasy149. G . I . Ascoll. Lat. r i d - (ridere) . Id, v r i z d - . I F . XIII 278. ami- v r l d - . 150. E. Lewy. Etymologien. KZ. X 561. L 8rm- -mil- vyath-, 151. H. Brunnhof e r . Worterklrungen zum Rigveda. BB. X V 101. X I vepas- ; Jtubhaman-; vasarh; si n a - ; reku padam; i n a - ; actif". akra-;

152. G. Buhler. Lexicographical n o t e s . W K . I I 181, Z K bhrna- et composs: pour "bhrna- de bhur- f t etre

153. F . Spiegel, Zur a l t b a ^ t r i s c h e n Wortforschung. KZ. XXIII 188. man- atharvan- vivyudasyu-, 154. J . Halvy. Mlanges tymologiques. MSL. XI 7 3 . mani- b a l l - vaidrya- raan- ni s k a - . 155. P. Regnaud. Mlanges. Annuaire Fac, Lyon I ('83) n ' 2 I I (*84) n*2 I I I ( f 85) n" 2; r e p r i s 172 22 , pp. 63; 299; 343. r a k s a s - graleP rhu- r k a - brahman-indra- manman- miera- madhya* vipra-. 156. M. Holzman. Zu den Psalmen und den gveda-Hymnen. Z. Vlkerps. XII ( f 80) 25I. "Aus der Mot befreien" "erhren". 157. Cte de Charencey. Les noms des points de l ' e s p a c e chez l e s Aryens de l ' E u rope o r i e n t a l e et de l ' A s i e . Mm. Ac. Caen ' 1 0 . 191. VOCABULAIRE: M T ISOLES. OS

1. Ch. Bartholomae. Arica VII. I F . V 355. 28 adga-, v . i r l . odb. 2. W. Schulze. Zufall? KZ. LIV 306. anala-: gr. "analos e x t r a i t de hom. analton ( r a c . l a t . a l ) ,

3. F.O. Schrader. Sanskrit anala "Feuer". KZ. L T 125. Origine d r a v l d . V 4. 0. Hoffmann. Etymologien. B3. X V 106. a n a s - : l a t . onus. X 5. R.L. Turner. Indo-Aryan etymological n o t e s . BSOS. I I I 399. Lan a s - , (2. gharraa-).

266

LINGUISTIQUE

6 . A. Kuhn. Anya. B e i t r . Kuhn-Schi. I 267 7 . A. Kuhn. Apearan, apadran. KZ VII 320. 8 . A. Cuny. Sanskrit vdique apsthah. M l-. Lvi ( f l l ) 79. - - *a- ( l a t . acer) . 9 . Th. Aufrecht, "oranumi. Rhein. M. n.F. XL ( *85) 160. amtsva Ta. II 3 5 - 1 . 10. S. Mladenov. Ain. ambhrns. KZ. XLIV 370. - - pour "ambhl-bh. 1 1 . S. Goldschmidt. Ays, avays. ZDMG. XXVII 709. 1 2 . A. Fick. Etymologien. OOcc. I I I 364. rac. ard^. 1 3 . A. Weber. Ava. KZ. II 80. 14. E. Sapir. On the etymology of Sanskrit cru (etc.). Spiegel Vol. (IO7) I56. Anal. R30. II 618,

15. E. Sibree. Sanskrit "av" water. Acad, *91 411. 16. E. Sibree. Skt. "Ava *' "ray, beam". Acad. 93 548. dans l e v. 17. Th. Bnfey. srartadhr gveda X 61 4. NG. '73 519; repris 2 13, I 314. Pour*asmrtadruh- "Vergehen unelngedenk". 18. A. Kuhn. Hamartao, asmrti. KZ. XI 399. 19. H. Hbschmann. Arisches und Armenisches. IF. IV 112. 3 ah- "dire", avest. paitystl-, etc. 20. E.W. Hopkins. Englieh day and Sanskrit (d)ahan. PrAOS. *92 avr. p. CLXXV. ahn- vient en gnral aprs un -d dans l e v.; cas analogues . 21. M. Bral. Agon, sanscrit SJI. MSL. XV 346. 22. H. Collitz. L*homrique eus eus et le vd. yus. KZ. XXVII 183. 23. S.W. Fay. ndo-Ir&nica. JAOS. XL 121. -- avis. 24. Th. Benfey. Accipiter - str. upatvan. KZ. IX 78. 25. H. Hirt. Etymologien. IP. XXXVII 227. ste (gr. hstai), de* sed-. 26. P.R, Schroder. Deutsch eren. Streitb. Pestg. (*24) 340. irina-. 27. Th. Aufrecht. a , io.. KZ. XXVI 520; Nachtr. 613. -- iva. 28. J.A. Ness. The etymology and meaning of the Sanskrit root Id. Stud. Gildersleeve {'02). 29. K, Brugmann. Etymologisches. IP. I I7I. fde: aestumre. 30. A. Fick. Skr. urvar s lura. B3. I 63* 31. P. Bollensen. Uloka und lok. Z M . XVIII 607. D G 32. K. Bloomfield. The etymology of ulok. PrAOS. '93 avr. p. XXXV; repr. et dvelopp AmJPh. XVII 418 (s Contrib. to the M interpret, of the Veda Vil) sous le t i t r e w 4. The meaning a. etym. of u. uruloka- ; autres cas d'haplologle. 33. Th. Aufrecht. Notizen. ZDT4G. XLII 152. 3 uloka-: uru-loka-. 34-. P. ftegnaud. L'tyaologle du latin nubo ( e t c . ) . Rev. Ling. XXVII 160. rnanabhi- et rnavbhl-. 35. A. Kuhn. Eukhomai, uh. KZ. X 240. 36. M. Ploix, Du nom de l'our, en grec ancien et en sanscrit. Bull. 8. Anthr, Par. f87 3X6. rks.a-, 37 A. Kuhn, ber rkas des Rigvda. Z. Wiss. Spr. I ('45) 155 Gr. arktos ; rac. arc- rc-. 38. 0, Bohtlingk. Vermischtes. Z M . XLIV 492. D G r t - (art-) supprimer: anvartit de v r t - .

191 VOCABULAIRE : ISOLES

287

39. Th. Benfey. Vedlsch rdudara, rdup, rdVdh. NG. '75 189; repr. 2 13, I 316. de ard- "netzen"i "Urquell, atmosphrisches Wasser". 40. M. Bloomfield. On the etymology of the p a r t i c l e om. PrAOS. *89 oct, p. CL. o ( gr. a u - t i , l a t . au-t) n a s a l i s par p l u t i . 41. V; Henry. Semntica. MSL. X 143. oadhi- de u s (urere).

42. M. Bloomfield. On a possible Pre-Vedic form in P l i and Prakrit. JAOS. XLI

465.

43. W. Poy. Altindisch kprt : griech. kpros usw. IF. VIII 295.

44. Th. Baunack. I I . Zu v. X 40 3, KZ. XXXVI 253. 11 immer von neuem Not. sur kpay (ad 24 84 ) "imm 45. E.W. Hopkins. The root kar, skar. PrAOS. XVII 182. Avec rpartition selon l e s manala ; skr- analogique. - Anal.IFA.VII 206. 46. Jy Zubaty. Z ai. krmi, l a t . verrais U.B.W, IF. VI 155. 47. A. Meillet. A propos du mot vdique krstih. BSL. XXII 18. Apparent carani- kula- : i . e . k ^ - s - t i - . 48* A. Kuhn. Kravya, kreas, hraiva. KZ. II 235. 49. M. Bloomfield. O Vedic Agni kravyavhana and Agni kavyavhana. Streitb-F. n 12. La 2me formef contamiateen entre la Ire et havyavhana-. 50. H. Gollitz. Die drei indischen Wurzeln ksi und ihre Verwandten im Griechischen. BB. XVIII 201. Excursus 220 sur l e s noms de l ' o e i l en skt, ad 183 9. - Anal.IFA.III 50. 51. H. Collitz. phthfmoB and Ved. KI-. AmJPh. VIII 214. 52. A. Cuny. Le nom du "doigt11 en sanskri Vendryes (V25) 135. k et dans l e s langues smitiques. l,

53. R. Trautmann. Skr. ksubh. KZ. XLIII 109. L i t . saubi "rasen". 54. J. Vendryes. A propos du rapprochement de l ' i r l . claideb et du g a l l o i s cleddyf. Mel. Saussure (*08) 307. khadga- cart. 55. A. Cuny. Lat. arbiter-vetre. Rev. Et. Ane. XI (*09) 184. gadati, pour x gatatl. 56. K.H. Meyer. Die indische Wurzel gabh- in "Lat. habre> got. haban und Verwandtes". IF. X X 224. gabhasti-, XV 57. H.H. Bender. The etymology and meaning of Skt garttmant-. JAOS. XLII 203. Rfr garana- "swallowing". - - Anal. IJ. X 100. 58. C.C. Rice. The etymology of Skt guna. Language '30 36. Thme gu- (zro de go-) et suffi pktis?, l i t t e r , "tendon (de boeuf)". 59. H. Lders. Vedlsch grh-. KZ. LII 99. grhte (d'o l e driv grhu-) appartient h grdh-. 60 Th. Benfey. Griechisches ed essen, od riechen, sskr. ghr. OOcc. I ( f 62) 625. 61. 0. Wiedemann. Etymologien. KZ. XXXIII 3IO. - - caics-. Anal. IFA. III 39. 62. Ch. Bartholomae. Ari<sa XV. IF. XXI 347. lo) type caturaga-: justification de la finale -ur en fin de membre de compos devant voy. : vrsanaeva-. 63. Th. Benfey. Xenos, komos. KZ. VIII 81. cam-. 64. W. v. Osten-Scken. Zur slavischen Wortkuhde. IF. XXII 312; 340. caru-. 65. A. Kuhn. Die Wurzel c i , t i , qui, f i . KZ. II 387. ,66. .F.O. Kemy. Sanskrit Jana, Avestan zana. JAOS. X 70. X 67. A. Kuhn. Die Wurzel GAF, OAMF. KZ. I 123. Jambh-.

288

LINGUISTIQUE

68. K. Brugmann. 'iortgeschlchtliche Mlszellen. IF. XIII 144* "1 Gr. oizus u, a i , J v r i " : ~zs et j v - de *jyu- "Vergewaltigend 69. H. C o l l i t z . The Arg an nair.e c f the tongue. S t . Or. Club Philad. Jihv: gr. glssa. ('94) 1,

70. E.Tf. Pay. Avestan hizva in Sanskrit. PrAOS. XVI p. CXXVIII. - - Jihv- juh% 71. Ch. Bartholomae. Ind. jihv. KZ. XXVII 207. A rattacher a avest. hiz^-, i . e . "sig^hua-. 72. S. S e t l a . Eine arische Bezeichnung des Meeres in der finnischen Volkspoes i e . F. ^homsen ('12^ 188 Jrayas-. 73. N. Flensburg etymologische Miszellen. F. Windisch (*14) finster, 205. - - 3 t a d i t - .

74. A. Kuhn. Etymologies . I Dinster,

tamisr ( e t c . ) . K X 238. Z V

75. W Wst. Das rgvedische tavgaro etymologisch. ZU IV 167. . Rac, t u - ( t a v i - ) e t f i n a l e g o - , type iksnara-, "Die Kuh anregend" 76. Th, Aufrecht, ber ni tndate. KZ. X V 4 3 5 . - I 56 1, l i r e nu tandate. X 77. E.Tf. Fay. Some Greek: cognates of the Sanskrit root t v i s - . ( ! 04) 207. Cl. Rev. XVIII

78. H. Osthoff. Eilpodas h l i k a s bous. BB. XXII 255. t s a r - p. 257. 79. Ch, Bartholomae. Arica IV. IF. I l l 100. 17) dampati- patir dan , contre Pischel 26 6 (t> II p. 93) qui y v o l t une rae. dans- "richten, beraeistern"; B. maintient l e l i e n des deux expressions, rapproche aveet. dng patois et pose l e sens "matre,chef". 80. Ch, B arthol orna. Arica IX. IF., VIII 229. 46) Rplique Pischel 26 6 ( t . II p. 307) : d i s c u t e l e sandhi - n - s - propos de dams- purps-. B i b l l o g r , rcente 175 17> t . I I I , p. 244. 81. 0. Richter. Griech. despotes. KZ. XXXVI 111. dampati- (ne rpend pas despotes)patir d a n , j a s p a t i p r j s - ) . Anal IFA* XI 147. ( j s - comme dans

82. G.A, Grierson. Yaska ! s Datra. Shahbazgarhi and Mensehrs phonetics. JRkS. ! 13 682. Nlr. II 1 4 . 83. K, Brugmann. Ai. dyds, gr. khrosts und l e t . hrs. Alb Kern (*03) 29 64. ,J. A s c o l i . Dra ( s k r . ) . KZ. XII 296. 85, W Schulze. Altindisch dih. KZ. LVI 210. e Sur l e double sens "former" "oindre", cf. fingere piassein.

86. J* Charpentier Av. draosa-: a i . dursa-. W K . XXVII 235. Z M "Dem Tode fern". 67. A, Fick. Etymologien. 3B, XII 161. - - dul-. 86* Ch. Bartholomae. Griechisch ^hugtr. KZ. XXVI 206. Loi de 3 . : l e s aspires perdent l ' a s p i r a t i o n devant occlusive e t , tuellement, l a font passer sur l f o c c l u s . 89. A. Kuhn. Atrekhs, t h l g o , Telkhln. KZ. I 179 193. druh-. ven-

90. M Bloomfield. O the i n i t i a l sound of the Sanskrit words for. H dor t t . Alb. n Kern ( f 03) 193 dvarau (puis plur. dvrah), sur dvau. 91. H. Grassmann. Feihoss, t o i k h o s , dehas. KZ. XIX 309. 92. A. Kuhn. Dhanvan, done, thenar. KZ. I I 236.

93. S.G. Oliphant. Sanskrit dhn- Avestan dana- Lithuanian daina. JAOS. XXXII 393 # - _ de dfei- : "mental Logos". 94. Th, Aufrecht. Wurzel dhvar. KZ. XXXVIII 499. "verletzen 1 1 , p h t h e i r e i n . 95. E. Leumann.. Indogerm. n p o t , n p t r "Waise". F. Bohtlingk ( f 88) 7 7 . napt- : d'abord " v a t e r l o s e W. " 96. H. C o l l i t z . The Vedlc word navedas. JAOS. XX 225.

191. VOCABULAIRE; ISOLES "na (pour nava- de nu- "louer") et vedas- (de vid- "trouver11). Anal, IPA. XII 198. 97. A. Weber. Nga, snake. KZ. IX 233.

2$9

96. A. Weber. Npita "Barbier". Beitr. Kuhn-Schl. I 505. 99. A. Kuhn. Nam, nma ( e t c . ) . KZ. III 375* 100. J. Darmesteter. Naman, nSman, nomen. CSL* II 395; repr. in Et.Iran.II 123. 101. A. Melllet. Sur l'tymologie de l'adjectif vdique nlnyah. Alb. Kern 121. Pkttsrce pour *nrnya-, mme suff. que dans punya-. 102. K.F. Johansson. Skt nitfta- "Windstille". Upps. '27. Skr. Hum. Vet. XXIV. 103. V. Plsani. Idg. "peijq^e. IP. XLVII 41. "pen "5" et la partie, ca. 104. Th. Benfey. Perna in pernemi und sanskritisch pana, pai und Verwandtes. KZ. VIII 1. Anal. Rev, Germ. VIII 440. 105. A. Meillet. Sur l e s correspondants du mot sanskrit pti$. W.u.S. XII 17. 106. J.P. Wolfart. ber p a - t i , po-si, po-ti. Magd. f 54. 107. 0. Lagercrantz. Griechische Etymologien. V. pnomai e t c . : ai. pnanta. KZ. XXXIV 406. 108. F.tf. Mller. Pavlrava "Donner". Beitr. Kuhn-Schl. III 444. 109. F. Specht. Paur avyah. KZ. LVII 183. Collectif "chevaux et boeufs": locution i . - e , 110. E.W. Pay. The" Vedic posterius -pltvam "cover" (night). JAOS. XXXIX 261. 111. T. Michelson. The etymology of Sanskrit punya-. TrAmPhAss. XL 23. Accepte"prnya- ; notes sur la phontique des nasales. 112. M. Bloomfield. The etymology of prsbus. AmJPh. XXIX 78. purogava- "fore-steer". 113. R. Thurneysen. Ind. prthiv. IF, IV 84. Fm. phontique de prt,hu-, 114. Th. Aufrecht. Miscellanea. KZ. XXVII 219. pea- "Bildner,Zimmermann". 115. Th. Baunack. I . ber das vedische Wort paura. KZ. XXXVI 245. V 74 4 ; "Flle habend u. gebend. Anal. IFA. XII 197 X 27. V 116. J. Wackernagel. Zu Beitr. XVIII 243. Beitr. Gesch. D. Spr. u. Lit. XVIII ('94) 535. pyukna-: gr. ptuss. 117. W. Geiger, skr. prpta * pranihita. KZ. XXXIII 576. 116. A. Walde. Zu den indogermanischen Wrtern fur flMilzw. IF. X V 160. X plfhan Anal. RSO. I l l 669. 119. A. Kuhn.. Periplomnon enlauton. KZ. XXIII 1. - - plu-, 120. J. Bloch. Sanskrit plusi- puce". MSL. XXII 239. Attest not. I 191; ibid. et Av. kankata-. 121. K.P. Johansson. Die Sanskr. -W2. phan- und phnta-. ZU. III 212. Elargissement par -n- dfune rac.* phel- "gerinnen; anschwellen", dont phnta- est l e n# d'action; traitement -an-; formations en -nt- -nd-. 152. F. Krcek. Zu a i . phalgu% F. Wlndisch ( f14) 246. "Rapprochements balto-Bl. Anal. IJ. III 43. 123. F.K. Mller. Barbara und brbaros. KZ. XVI 453124. H. Willman-Grabowska SI. blazlna, ev. Dar^zis, skr. barhlj. Symbol. Gramm. II ( f 27) 167. 125. W. Prllwitz. Idg. bhen^hws : b h ^ h u s "dick". BB. XXI 286. bahu-. 1?6, F. Holthausen. Etymologien i l . IF. X V 150. 72) bhsX

290

LINGUISTIQUE

127. K. Brugmann. TCortgeschichtliche Miszellen. IF. XXVIII 285. 1) b h i s s j - : ( a ) b h i - et s a j - ( l a t . sagx gr. g e i s t h a i ) avest, h u - b i s et c f . ' g r . akeomai. 128. H. Kern. Indische verwanten van Gotisch usbaugjan. Museum X ('03) 18 (fteschr. XIV 229). b h u j i s y a - , 129. 130. R. Thurneysen. Etymologica. P. Kuhn (%l6) 0. ~ bhurati. 258,

A. M e i l l e t . A propos du groupe l i t u a n i e n de b e r i u . S t r e i t b e r g - F . ( f 2 4 ) Groupe Jarbhuritl.

131. A, Meill . Skr, bhrja$. MSL. XXI 48. Le viegr radical est du un driv (non conserv) . 132. R. Gauthiot. Gotique briggan: brhta.l. Saussure Jabhra. ( f 08 s- C o l l . L l n g . I I ) 117.

133. F. Bollensen. Die Wurzel bhar- ''schreien, Jubeln, rufen". ZDMG. XVIII 601. 134 # J. Sehrijnen. Zur indogermanischen Benennung der Augenbraue, KZ, L 144, bhr-. 135. W. Schulze. Homonyme. KZ. L 259. i,e. bhrn- ; le lett. brauna voisin pour le sens de skt bhra-, 136. K.B. Pathak. Matachi ; A Dravidian word in Vedic literature. IA. XLII 235. matac Chu. I 10 1. 137. M. B r a l . Madhyamdina. MSL, VI 262. 13, G. Hempl, Skt. msnus, Lat, manus, Eng. man. AmJPh. XXII 426. 139. 140. 141. A. Pagliaro. N o t e r e l l e Iraniche, RIGI. IX 284. 4 manoj- "che so muove per forza del volere* 1 . A.V.T7. Jackson. The Sanskrit root manth-, math- in Avestan. PrAOS, XVI p. CLV. S. Lvi. Autour du Bveru-Jtake. Annuaire Ec. Htes Et, nayra- p. 1$ M3.

142. J. Halvy. Le non du paon. JAs. *13 II 710. -- Rponse au prc. 14?. T h . Benfey. Vedisch mdha oder mllh n..fc. Vedisch mldhvms und Verwandtes. NG. '74 365; repris 2 13,1 2 172 ja. "Ks'npf; Lohnherr1', gr. mlsthos ; Ttldhvms- comme dvms-, 144. H. Gntert. Ar. musti "Faust" und die Hexe Mus. KZ. XLV 193. i.e. mus- "muscle" skt mustl- "poing; penis", cf. muka-, - IJ. II 61145. 146. C.C. Uhlenbeck, Etymologica. KZ, XXXIX 258. musti-, J . F . Loh-Tiann. L i t . zve'jas "Flcher" zve^ "Fischfang"^ a i . mrgayh "Jager11 mrgay "Jagd11. KZ. LV1I 241.

147. Th. Benfey. A l t p e r s i s c h mazdh * -zendisch mazdonh - s a n s k r i t i s c h medhs. Gott. '76. A b h / G e s . W. XXIII. 14. C. Marstrancler. Etymologische Miszellen. I F . X 346. X 3 meni- "Wurfgescaoss", 149. 150. 151. 152. ^ . Geldner. Avest ^r
s

i.e.

mazd-ni-, , rattacher vha. Mast,

ved. ml "gerben". 3 3 . XVII 349.

A. Kuhn. lpay.mi, blpto. KZ. XIV 156. E.W. Fay. *he "root,11 myaks in the Rig Veda. JAOS. XXXIX 285.

A."'. Boyer, Yaks. JAs. '06 I 393. Sens rgvd. "aopariLion ( m e r v e i l l e u s e ) , merveille". Anal.IFA.XXIV 159, 153. A. Ludwig. ?he Avestic yazne and the Vedic yajne. Dastur Hoshang Vol, (10) 137. 1?4, Th. Benfey. Altbaktrisch yaozhd s s s k r i t . yaud (oder y a u t ) , beide beruhend auf einer Grundform "yavas-dh; u, altbaktrisch'yaozhdaya s l a t . *}ofrsb, Joubere,. jubere, beruhend auf einer Grundform "yavas-d mit Affix

191. VOCABULAIRE: ISOLES aya. N. *69 456. 155. Th. Benfey. Jubeo und Verwandtes. GOtt. '72. Abh. Ges. W. XVI. 3kt *yavas-dh-, rae. yu- y- ; autres composs en dft-. 156. Th. Benfey. Excurs ber yahvs. OOcc. I ( f 62) 420. 157. M. v.Blankenteln. Die Sippe des^ahd. Jehan. IF. XXIII 131. Skt ycati l a t . iocus l i t . Juokas.

291

158. G.I. A s c o l i . Einateres j a n i t r l c e s ytaras. KZ. XII 239. 159. F.tt. Mller. GALA. KZ. XII 27. - - Vd. r a j a s - . 160. A. Bezzenberger. RaJJu. B3. I 68. 161. J. Hertel. Rathasp^ oder rathasprh. IF. XXXI 143. ratha- de ram-; spr- pour sph-, confusion issue du nomin. sprk ; trad, de X 95. " 162. Th. Aufrecht. ber rpas. KZ. X V 601. X I 69 8 et VI 31 3 , l i r e (a)viver apmsi. 163. K. Brugmann. Aind. ramatl, ranati, gr. ramai usw. KZ. XXIII 57. 164. R. P i s c h e l . Die Etymologie von lon. Eine Principienfrage. 33. XX 256. Rapproch de ravant- ; mthodologie de l ' i n t e r p r t a t i o n vdique, propos de 13 1. Cf. 24 80. Anal. IFA. V 127. 165. A. M e i l l e t . Let. l x . MSL. XIV 392. rjanl 166. A. Kuhn. Ratum e s t o , r t a m a s t u . KZ. VIII 64. 167v A. Kuhn. Rdhnoml rdhas ( e t c . ) . KZ. VI 390. 16A. W. P r e l l w i t z . Griechische Porter gedeutet. KZ. XLVII 187. r l - riyati rianyati, etc. 169. K.F. Johansson. Etymologische Beitrage. KZ. X X 346. X n l ) ru(d)h- und Verwandtes" ; got. Iludan. 170. F de Saussure. Vdique l b u j a Paloslave lobzati. MSL. V 232; rimpr i Public. S c i e n t . (22) 404. 171. A. M e i l l e t . La^racine lubh. Bhand. Coram. V o l . ( ' 1 7 ) 357. L1 1 est du au f a i t que l a rac. n ' e s t ni du N.O., ni iranienne. Trad. angl. P, Sen Gupta Ann. Bhand. I 43. 172. A. Bezzenberger. Lat. vna. KZ. XLII 296. vakana-. 173. F.M. Mller. Vatsa. KZ. XIX 44. 174. Th. Benfey. Ethrs i t h r l s r skr. vdhri-s. OOcc. I ('62) 187. 175. A. M e i l l e t . Le. nom l a t i n venus. CR.Ac. f 29 333. vanas- ; considrations sur l*expresslon du genre en i . e . 176. F.M. Mller. Bios und vayas. KZ. XV 215. I76bi8. s . Lvl. Vartak "la c a i l l e " . JAs. 12 II 513. doublant v a r t i k - . 177. K. Brugmann, Hekon und seine griechischen Verwandten.IF.XVII 1. uant-. 17. K. kindisch. Vassus und v a s s a l l u s , Vassorix und a l t i n d i s c h vasam raja. Bei*Leip. XLIV 157. V 2 6: nom-rac. *vas- = v i - . 179. A* Kaegl. Vasta usra im ?gveda. F. Bohtlingk (68) 48. Lire vasta ( l o e . en -o,thme vastu- "Hellwerden"). 180. A.A* Macdonell. Skr. vanara und Verwandtes. KZ. XXXIV 292. de *vanar-. 181. C.C. Uhlenbeck. De etymologie van'Skr. vanara. Tids. ^aal- Letterk. XIII (%96) 210. - - de V '182. K. Brugmann. Etymologische Miszellen. IF. XVI 491. 1) vi "weg von etwas11 (gr. (f)ldios). X 49 3.

292

LINGUISTIQUE

183. E.W. Pay* Contested e t y m o l o g i e s . Cl. Rev. XI (*97) 143. v i v a - . 164. Th. Senfey. Khos, v i - h y a s . KZ. VIII 187. 185. G- Ciardi-Dupr. Al. vrks-h "Baum11. KZ. XLIV 122. r j - , 166. A. Ludwig. E i n z e l h e i t e n . KZ. X 446. n o t . , v r j - . 167. KtF Johansson, ber d i e Etymologie von sanskr. v e d i . MO. XII 244. D'abord "Schoss, Sitz* 1 , d e * v a - z d - i (ava-sad-). 188i A. Kuhn. Oinos, vinum, venas, wein. KZ. I 191. lBBbis. E. B e n v e n i s t e . [ v y g h r a - ] . BSL. XXX 1 p. XXII. resume. 189. W.D. TThitney. On %he etymology of the Sanskrit noun v r a t a . PrAOS. '64 o c t . p . CCXXIX. v r t - ; "course of a c t i o n , behavior". 190. Th. Benfey. Vedisch vrad g r i e c h i s c h fra rodV NG. '75 33; repr; 2 13 I 2 190. "schwanken,, wanken**. ' 191. J. Bloch. Le nom du r i z . BEFEO.XIX 37 * Et. As. (25) 1... v r f h l - , indpendant de tam. a r i i - , quivalent g r . oruza; forme anci enne'Vrimhl- ; autres n. de p r o d u i t s , passim. Cr, Turner BSOS. IV 367. 192. A. M e i l l e t . Latin eeneeo. BSL. XVI p. XII. -<? cams-. 193. E. S i b r e e . Gr. Hekaton; sk. a t a . Rev. Ling. XVIII 56. 194. A. Kuhn. Die Wurzel KAD. KZ. I 9 1 . ad-. 195. A. 3ezzenberger. Skr. ap. BB. I 165. 196. H. Luders. Vedisch ama. KZ. LVI 11 282. t p a r a - , "dpourvu de cornes. ; de i . e 4 kemo-j g r . Icemas. Att e s t ^ I 32 15; 33 15 e t cf. Kath', I 183 i o . 197. A. M e i l l e t . Sur c e r t a i n s noms de l ' a n n e . MSL. XXIII 146. arad-, a v e s t . s a r d - , 19. B. lunkcsi. Das a l t i n d i s c h e F a b e l t i e r arabhas. K e l e t i Szemle IX ( f 08) 139. P a r a l l e l e s v o g o u l e s . 199. G.A* Orierson. The language of the Kambjas. JRAS. *11 801. T n partant de avati N i r . I I 1 3 4 . C 200. E. ' e z a . Qnt. GSAI. I I 138. 201. A.V.^. Jackson. The S a n s k r i t root nath- i n Avestan. PrAOS. '95 avr. p. CCXXVIII. 202. A. Ernout. 3kr. raddha, l a t . crd, i r l . cretim. Ml. Lvl (*10) 8 5 . 203. A. I f e i l l e t . A propos de a v e s t i q u e zrazd-. MSL. XVIII 60. S ' e x p l i q u e , en regard de l a forme phontique raddha-, par une a s s i m i l a t i o n (en z-) de d a t e i . e . ; cas analogue dans guh- : kuh-. 20^. 4. Kenn. Qrnldant-. KZ. XXII 55A; repr. Geschr., XIII 31. 205, F. Kluge. Etymologien. P . - B r . - B e i t r . XLI (*16) l 0 . - - vas. apft. 0. ^ o h t l l n g k . ' Bedeutet s a d t i - Jemals "sechs" ? BerLeip. XLIII 255. VII 1R 14; rponse n g a t i v e . Remarques sur l e s d r i v s numraux. jatn. "?. Schulze. A i . s^hfv. KZ. XLV 95. Nachtr. i b i d . XLVIII 229 D i s s i r , i i de s p h f v - : i . e . sp(h)'yaw- et r e l a t i o n d i r e c t e avec g r . ptuo. 208. a. Kern. H03I0S, satya. KZ. VIIX 4 0 0 ; r e p r i s Geschr, XII 257. 209. P* Tedeco. La racine s e d - en i n d o - i r a n i e n . 3SL. XXIV 3 197. -- sad-^ s l d - . 21. *?. Schulde. Lat. s e p e l i r . KZ. XLI 335. A r e l i e r s a p a r y a t i . . F. Ed s e r t on. Vedic sabha. KZ. XLVI 173. s a - b h - , propr. "colloque 1 1 . . Senfey. S a n s k r i t i s c h s a r v a t t i , zendisch haurvatt, l a t . s a l t (Exrs zn Rigveda I 94 1 5 ) . OOcc. II ( *64) 519.

. 1 9 1 . VOCABULAIRE: ISOLES
c >

293

213, Th.#Benfey. Sanskritisch s (Verbalwurzel) s griechisch a; sanskritisch s i t a (Ptep. Pf. von sa) s lateinisch Bato in s a t i s , satio und Verwandten, NG. '74 626; repr. 2 13, I 2 177, avec un excursus sur I I 23 16 et ohate. 214. E. Lidn. Einige Bildungen der Wurzel s i p r a s i t a - sena-, e t c .
M

mltto". B3. XIX 263.

215* H.- Jacobl. ber sundara. KZ. X X 315. X I Dveloppement (comme dans indra-, peut-tre andra-) p a r t i r de snara-, -nara- tant un suffixe. 216. 217. 218. 219. 220. E.W. Fay. The-Vedic hapax suivi-s. JAOS. XXXII 391. Pour "ui-vi- "in arido (ligno) turgens". K Brugmann. Griech. uis *
HO j ;

uis uionos und a i . sns. got. sunus.IF. XVII

A. Weber. Wurzel sku " s c h l e u d e r n " . KZ. X 463* 0 . B h t l i n g k . Die Verbalwurzeln sku- und skubh- # ZDMG. XXXIX 328. L i r e skutv pDhS. I 31 24. F. de S a u s s u r e . S a n s c r i t (22) 419. s t o k - s . MSL. VI 162; r e p r . i n P u b l i c . ~ Sclent.

221 K. Brugmann. Nuos, n u r u s , snusa und d i e g r i e c h i s c h e n und l a t e i n i s c h e n femininen S u b s t a n t i v a auf - o s . I F . XXI 315. s . d ' a b o r d ' m a s e au sens de "Verbindung" e t r a t t a c h e r snvan- ; cf. pour l ' v o l u t i o n smantique Je.mi- bandhu- s y l a - . 222. 223. 224. 225. 226. 227. 22. 229. H. Pedersen. Die indogermanische SB. XIX 293. s n u s - . Form des Wortes fr "Schwiegertochter".

P . P e r s s o n . Etymologien. I F . X X 1 9 9 . - - s p h i r a - ( p . 2 1 5 ) . XV M. B r a l . S a n s c r i t sva pour su " b i e n " . MSU I I 383. Th. Aufrecht. ber Bedeutung und Form von s v a v i n . ZDMG. X I I I 499.

C. P a u l i , ber s k r . h r i d r a v a - . KZ. XVI 50. M, B r a l . La r a c i n e s a n s c r i t e h a r " p r e n d r e " . MSL. VIII 3 1 1 . h r - h a s t a - . V. Henry. n mot smitique dans l e Vda, hrudu. JAs. '97 I I 5 1 1 . Av. I 25 2 - 3 ; sens de " o r " . Anal. I F A . ' x 96. J . Halvy. Le mot vdique hrudu. JAs. '98 I 320. Contre l e rapprochement p r c . ; rapproche g r . 192. khloros.

VOCABULAIRE: ETUDES SPECIALEMENT PHILOLOGIQUES. (22 34 24 65 25 3 4 26 passim )

1. H. Oldenberg. Vedisehe Untersuchungen. ZDMG. LXIII 293. , ^ 30) Le 3Bns de " s y l l a b e " sr pour a k a r a - , p o s s i b l e pour akar32) v i p - ( v e p a s - v i p r a - ) " z i t t e r n d e Erregung" 33) padohin: p l a u s i b i l l t du sens "avec l e s p i e d s " ; l e - d - demeure e x p l i q u e r . 2. B. Delbriick. Aknoti aksnut das Vieh zeichnen. F . Weber (*96) 4 8 . Ms. IV 2 9 : cf. a s t a k a r f . 3 . Th. Aufrecht. M i s c e l l a n e a . KZ. XXVI 610. "ber das v e d . a n u t t a - " : anu-datta-. 4. A. Hillebrandt. ntarai cakraih. WZKM. XV 305. VI 62 10 "Umfahrt uns mit inneren Rad'ern (kehrt uns die rechte Seite zu)". Anal. IFA. XV 27. 5. W. Caland. Zur Exegese und Kritik der rituellen Stras. ZDMG. 21) L U I 215> anvrabdhe, anvrabdhym 23) ibid. 223 pratlhram Kau, 24) ibid. 224 JambhagrhTta- Kau. 34) LV 261 prna- oppos r apna- est l "expiration" oppose 1' "inspiration*1 41) LVI 556 Dfense du point de vue prc. contre Ewing 152 1 45) LVIII 505 ukthamvc-, contre le Diet, de St-Pet. : le "TSt est supprimer. 6. H. Roth. Bemerkungen zu Band XXV der Zeitschrift. KZ. XXV 602. Ad Kluge 176 17 ; I 6 3 et aps-: pas-.

294

LINGUISTIQUE

7 . F. Edgerton. S t u d i e s i n t h e Veda IV. AmJPh. XXXV 4 3 9 . 3) apaskarabha- Av. IV 6 4 "one who h i n d e r s by uncanny means"; d i s c u s s i o n sur akabh- e t stabh-r. A, V.K. Ra^vade. ^ords in Rgveda. Ann. Bhand, X 147. amatl- ; yahu- yahva- yahvf- y a h v a t l h . 9. P. Regnaud. Une p l t h t e des dieux dans l e Rig-Veda (amura). RHR. XV 4 6 . 10. H. Oldenberg. Vedische Untersuchungen.. ZDMG. LIV 1 6 7 ; 5 9 9 . 10) Complment p h i l o l . de l a t h s e de Bergaigne 25 3 sur l e double sens de a r i - et sur l a p o s i t i o n d'un thme arya- (ad P i s c h e l 15) 12) p t h a s - " s i g e , demeure", de p- "protger" (ad S i e g 48) 13) vidathade v l d h - " s e r v i r l e s dieux". Anal. IFA. XIII 144. 1 1 . P. Regnaud. A propos d ' e x g s e v d i q u e . Rev. Ling. XXXII 305. - - a r i 12. A. H i l l e b r a n d t . Vedisch a r k s t i und medhsti. Alb. Kern (*03) 1 3 . H. Oldenberg. r k a s t i - medhsti-. F. Andreas ( l 6 ) 1 0 . "Obtention de l'hymne" e t "o. de l a f o r c e s p i r i t u e l l e "
f

arti:

263.

(raedh-).

1 4 . L . v . S c h r o e d e r . Armva a d j , "aus e i n e r Trmmerstatte stammend'1. TCKM. XIV 275. K$h. XIX 5 . 1 5 . R. P i s c h e l . Vedica. ZDMG. XL 1 1 1 . arya R v . : " b e i , unter don Ariern" ( arya arye).

1 6 . R. P i s c h e l . M i s c e l l a n e a . ZD&G. XXXV 7 1 1 . 1) a v a p r s t h a - , de ava- "scharf" 2) vadhmant- "saramt den S t u t e n , Khen, e t c ! " 4) mano ruhnh I 32 , r t a b l i r manor uhnh "zu den 1 Menschen f l l e s s e n d * . 1 7 . V.K. Rajvade. I n t e r p r e t a t i o n of some Vedic words. Ann. Bhand. I 4 5 . hanas- v i h y a s - krp- mehan- c i t r a - s a s n i - . 1 8 . A. H l l l e b r e n d t . Uktham mada ca a s y a t e . 3B. IX 192. I 66 4 IV 49 1 "Uktha und Rauschtrankformel werden r e c i t i r t " , 19. M. B l o o m f i e l d . On rclsama, an e p i t h e t of Indra. JAOS. XXI 50. "Pour qui l e sman e s t chant sur l a base des rc n; c f . t u v l r a v n . Anal. IFA. XIII 147. 20. 0, B h t l i n g k . K r i t i s c h e B e i t r a g e . BerLeip. L U I 7. 33) rcf3ama- (tuvravn) contre l e prc. 35) aysi l i r e " a y a a s i , ay(h) san. e t aya san TB,

2 1 . ^ . N e l s s e r . I n d i s c h e M l s z e l l e n . BB. XXX 2 9 9 . rtara amfti Ts. II 3 5 1 "das r . beim Schwre nennen", cf. g r . omnumai; paprtha Rv. VI 17 7 i . e . *pi- "ausbreiten" ; nema-, v . s l . nemu ; uve, l a t . vge (X 66 7 ) ; v i v e k s i VII 3 4 , de v i s - "bewltigen"; sdadyonis d i - appartiennent aday-, comme a s d i ; e.utres e x . d f a o r . en - i de valeur causative. 2 2 . X. B l o o m f i e l d . Four Vedic s t u d i e s . 1 4 . CO. I 1 232. (* Hopk. Univ. C i r e . f 06 1 0 5 6 ) . 1) krp- ( n o t . dans akrpan IV 2 1 8 ) , v s r . de kjp2) v i r e n y a - X 104 1 0 : varenyakratu- r e f a i t en v l d d'aprs fdenya3) darum VII 6 1 , l i r e vandru- 4) padbhlh , confirmation p h i l o l o g i q u e d e ^ c l - d e s a o u s 29. 23. ^ . Foy. Vedische B e i t r a g e . KZ. XXXVI 1 2 3 . 7) kenipa- "di Verehrung bewachend" ( a u s s i pour X 44 4) 8) cyamnanicyyg c y u - , de c i - "begehren" IQ) mith "verkehrt, f a l s c h " , de mith11) d v i t "vor a l t e r s " , l a t . d i u t u r n u s . 24. H. Oldenberg. Krna, krn im Rgveda. Alb. Kern ( f o 3 ) "sich b e r e i t e n d " , "ireh das Tun" "wirksam". 53.

!?*>. X. Geldner. Conjectanea v e d i c a . BB. XI 32TT. ksonl"Weib" ; flgurment "terre" e t , au d u e l , " t e r r e e t

ciel".

26. K# Bloorafield. C o n t r i b u t i o n s to the i n t e r p r e t a t i o n of t h e Veda VII. AmJPh. XVII 4 2 2 . 5) *0n t h e group of Vedic words ending i n -gva a. - g v i n , with n o t e s on v i s n u , i s - k a r a. sdhrigu" ; - g v a - c o n t i e n t l ' l m e n t g u - "vache" ou "rayon" { c e c i dans e t a g v a - "aux r a i s b r i l l a n t s " ) ; v i s n u - " c r o s s i n g t h e back (of t h e h e a v e n ) " ; i s - k r R a b s t r a i t de a - n i s - k r t a - ; a-dhrigu- " r i che^, c f . v e s t , d r i g u - . * n pauvre w . * *

19. 27o

VOCABULAIRE: PHILOLOGIE

295

H. Oldenberg, Vedi sehe Untersuchungen. ZDMG. LXII 459, 24) catnu-: l e sens p r c i s par r a p p o r t aux termes v o i s i n s koa- kalaa25) a s a c a t - a s e c u s i - , indpendant de s a c - : " wer mit der Stockung e i ner F l s s i g k e i t (Milch) n i c h t b e h a f t e t 1 s t " 26) i s t i - e s a - : a d i c h a t i . P, Regnaud. Notes d'exgse vdique. Determination du sens de t a n , tm&n et takian. 1 1 , CO. I 187. V. B l o o n f l e l d . C o n t r i b u t i o n s t o the i n t e r p r e t a t i o n of t h e Veda I I . AmJPh, XI 328. Rs.'PrACS. '90 Oct. p.- XLVII l 89 o c t . p . CLII. n 2) O t h e h a p . l e g . t a U d y a , Av,.VII 76 3 " : "bottom of the body" n 6) padbhih ( e t padbfa-), de p&d- "pied", adverbialement "quickly" ( c o t d'un a u t r e p, de pa- " o e i l " ) , Cr. Henry RC. 591 I 323 RHR. XXIII 393. H0 N e i a s e r . Vedica, BB. XIX 284. ni trmpai VIII 70 10 " a b a t t r e " ( l a r g i de t r ~ ) ; samdadasvn, de dams" t c h t i g s e i n " ; dayate " a n a n t i r " , g r . d a t i ; dufgaha-, d o u b l e t de gdha- de gadh~; n a d h a s - , doublet de n t h a - de nain- ; t j a k , gr. t e n a gos; rcyaks- ad m i l a - , " s i c h eindrangen, eins y/erden", d'abord " s c h l a gen", K.F. Johansson. Sanskr. dams-, F, Frdmann ( ! l 3 ) 179 P. Edgerton. S t u d i e s in the Veda. JAOS. X 89. L 8} d l - ?i to aime a t (wit,h h o s t i l i n t e n t ) " et "aim"; d i s c u s s i o n des passages du Rv.; p a r t , VI 48 14. L, v . S c h r o e d e r . Wurzel du "genen" im Rigveda. W K . XIII 119. Z M X 34 (davini) . L. v . S c h r o e d e r , Wurzel du "gehen" c. up "anziehen, anlegen" im K^haka und in der Kapisthala Samhit. W K , XIII 297. Z M

2. 29.

30.

31. 32.

33. 34.

35. ' G-eldner. Vi duksari ?v # VII 47, F. kindisch (15) 173. < de*du- "conduire", l a t 0 dueo. 36. A( Hillebrandt. Vedi seh dhaman. I F . XLIV 139. 1) " S t a t t e , S i t z " 2) "Schar, Bewohner" ; e.d 26 10, t . I.

37 H. Oldenberg, Zur Religion und Mythologie des Veda. NG. '15 l f t 0; 361. 2) dhmen-: sene premier "Setzung" ; append, p. 401 5) bhaga- "Kraft oder Begabung, welche G-lck vor Allem in Liebe und Ehe b r i n g t " . Anal. I J . IV^87. Crc Caland Arch.Rel. X V 287* X 38. W Neisser e Vedica. Z U . V 283. e dhman- abord "3etzen", d'o "G-eschopf" ou "Form, *J7esenM brahiian"Spruchzaaber" satas (adv.) t i r de s a , cf. s a t r sasnidh- "E^tflaTi^en" suvrkti"preislich"; uv-rkti-,

39. A, Ludwig, ber -ihman und svadh. KZ. :Cv/III 240. 4 0 . . r , Bloomfleld. On Vedic dhn, "prayer", "song". JAOS. XLVI 303. Au d u e l , "song and l i b a t i o n " , cf. avest. dan. 41. V. Henry, dedica I I I . vSL. X 83. 10) "Une survivance i . e . : "dhvar-": I I I 6 10c; add. p. 108 11) sumeka"blen fond" 12) mahisa- "buffle" mahisl- "princesse" 13) m^ivantam VII 68 5 pour*mahi-vantas "grande bndiction" 16) pra'mr- I I I 9 2 I I 35 6 18) enm VIII 6 19, l i r e menaa. Anal. IFA* X 95. A. Venkatasubbiah. Vedlc s t u d i e s . IA. L suiv. V n i t y a - 201; 228 LVI 30 unam 61 svasara- 105 phallga- 136 prthak 227 yaka- LVII 57; 141 va- L.VIII 101 adniasad- 153 ukhachid- 163. A. Venkatasubbiah. Vedlc .udles I I . JBoHAS. n . s . IV (828) 147. n i r e k a - .

42.

43. 44.

Th. Aufrecht. Erklrung vedischen Wrter. ZDtfG. XXIV 205 X V 23k. X n i s t u r - avabu'dhya- ni dadhre tuvfravn ahanya- ah- vl grnle. Trad. angl. ( p a r t i e l l e ) Boyd IA. I 56. o, Bohtlingk, Vedisches, BerLeip. LIV 14. - - 2 pan8 jivri-.

45.

46 M. Bloomfield. O some disguised forms of Sanskrit pau " c a t t l e " . I F , X V n X

296

LINGUISTIQUE ku- (ksumant- puruksu-), l s s u . d e *psu- par assimilation ; aussi v i r a p i n - ,"pour vfra-rapin- ; l a rae. rape- est supprimer.

47.

48.

W Caland. Erklrende und k r i t i s c h e Bemerkungen zu den Brahmanas und S, t r a s . Z M r LXXII 1. D C. "1) Die verbalwurzel p" : formes p i p t pipna- (au sens de "boire" JB.) - - "Zur Bedeutung yon una, nyna" (ein Minus, d. h. die Vulva) "Zur B^, von vl-c" (verschiedene Anweisungen geben) "Z. B. v. prativeca Ain der Nahe) - - Z.B.V. adhflodhakarn Aber deren Augen die recfit) sind) TlZ.B.v. yfivaccharKaram "(soweit d^r^Kles E, S i e g . W s bedeutet pathas im Veda ? F. Weber ('96) 97. a* De'p- "boire" : "nourriture", parfois "eau".

49. M, Bloomfield. Contributions to the Interpretation of the Veda V. JAOS. XVI 24. Rs. Hopk.,Univ. Circ. '92 Juin 101. "2) On the group of Vedic words ending in -pitva" : sapitva- "act of enjoying the p. together" prap. "morning pressure" abhip. "evening p." apap. "separate feasting": pitu- "mets". Cr. Finot JAs. f 94 I 178. 50. V.K. Rajvade. Interpretation of words 4.n the Rgveda. Ann. Bhand. Ill 113. purandhi- saman-. 51. 52. R. Roth. Vedische Studien. KZ. XXVI 62. 2 pura- "Land u. Erdiges im Gegensatz zum Wasser"; autres mots en IaJ. Charpentier. ber den B e g r i f f und die Etymologie von pj. F. Jacobi C26) 276. Origine dravid. Trad. angl. IA. LVI 93; 130.

53. H. Oldenberg. Zwei vedische Wrter. F. Windisch ('15) 116. pravat- "vorwrts fuhrende Bahn", de pra, suff. - v a t - ; meni-, n. d'une arme magique, de ml-. Anal. IJ. III 44. 54. 0. Bohtlingk. ber prna und apna. Z M LV 518. D G Ad Caland 192 5 : p.. "Aushauch" (du s o u f f l e s i t u dans l e corps); "Ruckhauch"" Cdu s o u f f l e provenant de l ' e x t r i e u r ) . G-.W. Brown. Prna and apna. JAOS. XXXIX 104. p. "thoracic breath" ; a. "abdominal breath"; tude L. v.Schroeder. Prust "Reif". WZKt. X 401. X Mot d'un Vrt. a t t e s t Kth. V 4 3 > apparent Anal. IFA. XX1V 160. a.

55. 56.

d'aprs l e s Up.

pruv-, mme sens.

57. A.W. Ryder. Note on brhcchandas, Av. III 12 3 . JAOS. XXIII 77. "Whose meter i s the brhatf". 58. 59. H.S. Gehman. Adhi Vbr and adhi VVSLQ In the Veda. JAOS. XXXVI 213. "To b l e s s " : dat. de l a personne, i n s t r . de l a chose. A. Hillebrandt. Vedische E i n z e l h e i t e n . Z M . XLVIII 418. D G 2 bhas-, d'abord r gr. psa 4 bodhy peh "habe Acht auf den Freund" nrn n ' e s t (hors du cas attendu accus, p l u r . ) que gn. p l u r . : ad 26 (5.

60.

V.K. Rajvade. Words in gveda. Ann. Bhand. IX 25; 183. manu- et apparents;svar-:dre, e t c . : math-; mtarlvan- : A v i v a s v a t - ; oma and tn hawk ; ' v a r t i * vasu- et apparents; X 90 ; e t c . , 61. W. Neisser. Vedica. F. Hi^-lebrandt ( f l 3 ) 144. 1 my-, l ' o r i g i n e "das Kennen", de ma- "former" 2 dhlsan- dhignya- dhsl3 n l y u t - "Gespann; Zuweisung" 4 pravat- de pra "Abwarts* et de pru- ( p l u - ) . - - Anal. I J . II 57. 62. V.K. Rajvade. Interpretation of Vedic words. Ann. Bhand. II 109. my- rocana- parvant- marya-. K. Geldner. ber das vedische Wort meni. F. 3'htllngk (*88) 31. "der dem Andern im Zorn zugefgte Schaden, Rache, S t r a f e , Art von Waffe, welche der Zornige schmiedet",

63.

64.. Th. Aufrecht. Bemerkungen. KZ. XXXIV 458. 2 milch- mlech-, de m l i c 3 bhas- "glnzen; verdrlessen; verzehren" 4 n d l - : gr. ndus. 65. A. Hlllebrandt. Vedisch yakea. F. Garbe ( ! 27) 17. "Zauberding, -wesen; bernatrliches Wesen; Yaksa [Av. XI 6 10 GobhS.}"

192, VOCABULAIRE;

PHILOLOGIE

297

66. M. Bloomfield. Contributions t o the i n t e r p r e t a t i o n of the Veda IV. AmJPh. XII 4 1 4 . Res. Hopk. Univ. Circ. f 92 uin 1 0 1 . M l) The meaning of the root yup- : " e f f a c e r " , d'o en gnral "dtruire" "2) O j a l a h , j a l s a b h e s a j a h , Jalam, and Jlsam" : d r i v s n de J a l a - , synonymes d e mtr-. * Cr. Henry RC. f 9 2 I 61 Mller Acad, _'92 1056 ; 1068 ( c f . Lang i b i d . 390 Mller 412 Macbain 413 e t c f . i b i d . 439) Windisch LCB. '92 1835 Flnot JAs. '94 I 178. 67. W. N e i e s e r . Vedlca. BB. XIX 120; 248. marit IV 20 7 "dessen Spende Niemand s i c h v e r g r e i f t " ( r a c . m a r ( l ) mur- ) ; randh- e t rdh-, avec rattachement arya- a r i - rdhak ardhardha- alam r t a - , groupe de mots double s e n s , h o s t i l e e t favorable; rrai- ( e t v r t h ) , r a t t a c h l u - b h - ; v r s - d i s t i n c t du v r - "pleuvoir" w pour l e s aor. vra- v v r s a - vrsan- var^man-; anughusy de gho^- "fahren. 68. Th. Aufrecht. Erklrung v e d i s c h e r S t e l l e n ^ BB. XIV 32. 4 r i d a s - , aolt ( a ) r i - , , g r . erikuds. 69. L. v.Schroeder. Aus dem Kthaka. W K . X 1 8 4 . Z M varyah eho rathamtaram tapasfvar- ( l i r e upaivarf-).

70. Lt v.Schroeder. Varyah "die Wasser". W K , XX 4 0 0 . Z M Mot du Naigh. a t t e s t .V 4 4 . - - Anal. IFA. XXIV 1 6 1 . 71- L. v.Schroeder. Aus dem Kthaka. W K . XI 1 2 0 . Z M K. VIII 14, l i r e v a s u d h i t a - ; mrj- K. VI 1 1 ; n i s a n g a t h l - K. XVII 1 1 . Anal. IFA. X 90. 7 2 . W. N e i s a e r . Vedlca, BB. XVIII 3 0 1 . v a h n i - : pose un sens annexe "erhaben, huldigend". 7 3 . H. Oldenberg. Vedieche Untersuchungen. ZDMG. L 4 2 3 . 1) vahni- "Zugtier" de v a h - ; r e j e t t e l e sens donn par l e p r c ; vhasvhistha2) snara- "freigebig", propr. "ein guter Mann", snrtw Freigebigkeit M 3) v j a - "Kraft des R o s s e s , Wettfahrt, S i e g im W, w 74 II, Bloomfield, The meaning and etymology of the Vedlc word v i d t h a . JAOS. XIX 1 2 . "Acquisition, household, family; establishment (in which s a c r i f i c e s are performed) ; s a c r i f i c e " ; append, sur sabh-, 7 5 . K. Geldner. Vedisch v i d t h a . ZDMG. LII 730. "Genossenschaft, i n s b e s . Standesgenossenschaft, Zunft; g e l e h r t e G-.; Beiname der Maruts; Konvent, P r i e s t e r k o l l e g i u m " . - - Anal. IFA. XII 1 8 3 . 76. M, Bloomfield. The home of the Vedic s a c r i f i c e . JAOS. XLVIII 200. v i d t h a - , expliqu en partant de vidatham vad- e t en tenant compte de vldathya- e t du l i e n avec yaja- sabh- : " s a c r i f i c i a l home" ; v r j a n a "plot of the s a c r i f i c e , s e a t of the gods" Remarques sur 21 6 . 7 7 . K, G-eldner. Das Vipnam im Rlgveda. Ind. Stud. ...Lanman ( f 2 9 ) 69 Sene de v i - p - v i - p a n a - , n o t . d'aprs X 131 4-5 78. L. v.Schroeder. Vmanyu v . I 25 4 "Zorn s t i l l e n d " , W K . XXI 314. Z M "Grimm v e r t r e i b e n d " .

79. A. R i l i e b r a n d t . V vo made. W K , XIV 347; Nachtr. X 306. ZM V X 21; 24; 25 i dformation du n. propre Vimada. 8 0 . 0. Bhtlingk. V vo made. ZDMG. LVI 159. vo a o r i s t e de v r - "er hat ( d i e s e s ) i n e i n e r B e g e i s t e r u n g e n t h l l t " . 8 1 . M. Bloomfield. O the meaning and etymology of the Sanskrit root v a r j - . n JAOS. X X 273. XV "prparer; tendre ( l e b a r h l s ) " ; l e sens " v i t e r " v i e n t de p a r i v r j - . Anal. I J . I I I 208. 82. W Foy. Vedische Beitrage. KZ. XXXIV 241. . 3) v r j - "courber, p l i e r ; empcher, tenir prisonnier") vrjana- "courbe, chose courbe; parc ( b e t e s ) , rempart, chose qui protge; sacrifice 1 1 .

83. B. Lai Mukherjee. The word "Vr" in the Rig Veda. JASBeng. '25 167. 84. V. Henry. Vedica I I . MSL. IX 249. 8) ipra- "casque": cf. l a t . caput. 85. 0. B'htlingk. Neue Mlscellen. BerLelp. XLIX 50.

298

LINGUISTIQUE 6) r a a k t i - : l r s a n - a k t i 7) vanara- : 'Varia-nera-; contre 191 180,

86. M. Bloorafield, Contributions to the i n t e r p r e t a t i o n of the Veda VI. Z M D G XLVIII 565. "5) O the meanings of the word usma": " c l a i r , feu% d'o "vigueur", n 8?. Th.. Aufrecht. Zur Erklrung des $gveda. Z M . X V 305, D G L santya, pour*3ahantya sobhari- pur*s'ahobhari- ; hl}.ah VIII 18 19, 88. E. Windische Vedlsches. F. Bhtiingk ( l88) 114. 1) suTieka- de ml- (minotl) 2) ukhachid- "der einen Hftbruch e r l i t ten hat" 3) i j t a p o r t a - "qui a t s a c r i f i (aux dieux) et donn en prsent (aux prtresV 89 Ha O e r t e l , O the meaning of anrt in the Rig-Veda. PrAOS. f9X mai p.XCV* n "Disposition, manire d ' t r e * et " l i b r a l i t " . 90. H. Wlllman-Grabovska. Snih- "tuer" / snih- "aimer". Roczn."Or. IV 246. 91. H Oldeberg. Syon-. NG. '14 169. A r a t t a c h e r -yonl-: confirmation philologique 178 63. Cf iva*. 92. P. Colinet.- Etude sur l e mot svadh dans le Rig-Vda. Ml. Lvi (*10) 159. Contre 26 6 : "sjour; manire; coutume; chose h a b i t u e l l e " . 93. K. Geldner. Zaota I n d o - I r . Stud. [Mle San Jana) h c t r - cart de havate, (*25) 2T7.
f

94P A.V.W* Jackson, on -Skt, hradcakus, v. X 95 6. PrAOS. "111 'o 1 the wispf i g n i s fatuus". 193, VOCABULAIRE? N M TECHNIQUES. O S <X4T 21 155 14 )

90 mai p . IV.

1. M B l o o m f i e l d . ?ne meaning of t h e compound a t h a r v a i s i r a s a h , t h e sine l e n t e name of t h e f o u r t h Veda JAOS* XVII 160. "Les p o r t i o n s a u e p i c i e u s e s ( n t a ) e t l a s p . m a l f i q u e s (abhicrltea) de I 1 Av. M 2, 0. Bohtlingk, Miacellen. BerLelp. XLVIII 156. 4 kca-* defend sa t r a d . "Leere". 3f 0e BShtlin^k. Die fnf Elemente der Inder und Griechen. BerLeip. LI 149ka- "Luftraum, Leere'-, 4. R, G-arbe8 S k r t . aka und holks "ther" bei P h l l o l a u s . W K . XIII 30?.. ZM Le met gr r 6 l i r e ho akas. Em-^unt l.'lnde, -- Anal, IFA. XII 195, 5. 0, Bohtngk, Kritische B e i t r g e , -.", .-... XIV 46, 1} gr.holkas n ' e s t pas ka- ; contre l e p r c 6. G. Gundermann, Philolaos ber das fnfte Element. Rhein* Mus. LIX ('04) 145, Contre l'quivalence prcdente, 7. P.E. Pargiter tatayln, an old legal term. Asutosh lookerjee Vol. I I I 1 37. 8. A.B. Keith. The meaning of utaaunayaja. Z M K LXVl'729. D C B. " s a c r i f i c e which has swollen t o great lengths" (terme mdical}* 9. H, Oldenberg. Upanyik. KZ. XXVTI 2HO. Cf. pa-nf- B. I I 3 S a 10. H. Oldenberg. Vedi sehe Untersuchungen. Z M . L 450. D G 6) upanisad- : sens du mot en l i a i s o n avec upa-s- "verehrungevolle Sichhinsetzen (des Verehrers zum Begriffe)"; caractre des Up. 11. H. Oldenberg, Vedi sehe Untersuchungen. Z M . LIV 70. D G. 9) upanlsad-: dfend l a thse prc. contre Deussen 165 1 ' ( t . I a p. 14) : l e sens du mot confirm* par l'emploi dans l e s t e x t e s Anal. IFA. XIII 144. 12. E. Senart, Ups-Upaniad. Flor. Vogu (f09) 575. M En partant de upa-s~ "avoir une connaissance profonde, c r o i r e p . certain. 13. S. Schayer. ber die Bedeutung des Wortes upanisad, Roczn. or. i l l 57 ra.

193. VOCABULAIRE: NOMS TECHNIQUES

299

ZDKG. LXXXI p. LXXII, "Sich daneben setzen im Sinne des Erwartenden Da-Selns", "sich heranmachen an eine Substanz dadurch, daas man ihre magische Gleichwertigkeit mit einer anderen S. erkennt"; l e up. est cette quivalence mme. 14. H. Oldenberg. Zur Religion und Mythologie des Veda. NG. f l5 167. 1) rta-, sens premier "Ordnung"; de prfrence, rac. ar- "fgen". Anai. IJ, IV 87. Cr. Caland Arch. Rel. XXV 287. 15. P. Regnaud. Le mot vdique rta. RHR. XVI 26. 16. F. Regnaud, Zend as, sanskrit rta. Rev. Ling. XXXVIII 149. 17. I.J.S. Taraporewala. gi. A s . Mookerjee Vol. III 2 n" 12. 18. J. Zubaty. Al. tlthi, tithlh "lunarer Tag". IF.,XIX 370. Origine du mot dans la finale suffixale -titha- ; cf. Ki3.horn ibid. XX 228. 19. S, Konow. Vedic dasyu, tokhri daha. F. Thomsen ('12) 96. Anal. IJ. I 7 6 . 20. P. Masson-Oursel. ,Note- sur l'acception, h travers l a c i v i l i s a t i o n indienne, du mot dharma. JAs. ! 22 I 269. En vd,, l ' a c t e s a c r i f i c i e l par lequel on maintient l ' o r d r e du monde. Anal. I J . X 100 0. Bohtlingk, Was bedeutet nalcckha ? BerLeip. XLIII 260. I l l 53 14 ? contre 159 1 ( Ire d., t . I , p. 14): n. s e r a i t un cognomen du prince PramagandaT"* J . Charpentier. Naicasakha. JRAS. *30 335. "Worshipper of the banyan t r e e " : culte dtest des Aryens en raison des sacrifices humains auxquels i l t a i t associ, K, Chattopdhyya* Naicasakha, JRAS. *30 894. A. K e l l l e t . Skr. prdvivkah. MSL.%XVIII 315. prt nom-rac., cfl vhall! frha; le sens Juridique ee retrouve en i r , et en toch# B. J . Hertel. Dae brahman. IF. XLI 185. Sens du mot dans le textes vd. : "K'rpersw'rme" et (dans le macrocosme) "Hiramelseuer11; d'o aussi (daxis le Rv.) "Erzeugnis des im Herzen s t r a h lenden Feuers: Lied" ; indication suf la date du v. infre des termes w zoroastriens- ! brahmadvls- et devanid-. Anal. I J . X 109. Cr. Killebrandt Z M , L X I 61 Charpentier JRAS, '25 D G X X 734 Franke ThL, '27 385.

21.

22.

23. 24.

25.

26f H, Oldenberg. Zur Geschichte des^ Wortes brahman. N - '16 715. G * Dans l e s Saaih, sens premier "helliges Wor^, Hymnus" (accessoire "Zaubertext, L i t a n e i , theol. Errterung"), d'o "Potenz, die den Brahmanen zum Brahmanen macht, Allweaen". Sens de l a fonction: brahmodya- brahmavdl brahmancchamsin- . - Append, sur p r v a c l t t i - . 27. 28. A. Hillebrandt. Brahman. ERE. I I 796. A. Hillebranct. Das maskulinum brahmn im Rgveda. ZU. V 222, E lien avec b . neutre: "Wachstumszauber-priesterM: d'abord purohita n du r o i . Cf* l e sulv.

29. A, Hillebrandt. Brahmn. F. Jacobi (f26) 265. D'abord "Pflanzenbndel als WachstumszauberM; puis "magie; hymne; force cratrice". 30. F.O. Schrader. Brahman und dharma. F. Jacobi ('26) 271. b. : prcisions sur l a valeur du terme dans l e s Up. - - dh. : tymologie par un*dhr- gatau infrer de d h r j - dhraj-. S. Sitaramaiya. Meaning of "brahman". IA. XXXVIII 176. "Nourriture", d'aprs I 10 4. W Haug, ber die ursprngliche Bedeutung des Wortes brahma. 3B?An, . De brh- "tre fort^1 : force magique. K.P. Jayaswal. O the origin of "mlechchha". Z M . LXVIII 719. n D G
f

31. 32. 33.

68 80.

300 34. B. Liebich. Der Name mleccha. ZDMG. LXXTI 286. Nom d'un ethnique anaryen. 35. I. Scheftelowitz. Zur Etymologie von ai. mleccha. ZDMG. LXXIII 243. "stammelnd", de mli-. Anal. IJ. VIII 53. 36. V, Bhattacharya. dra. IA. LI 137. 37. J. Kirste. Samskrta. JRAS. fC5 353. H Cuit h point*. 194. VOCABULAIRE: NOMS PROPRES. (Cf. 95 et 160-1 passim 26 30 et suiv.) 1. A. Hilka. Die altindischen Personennamen. Beitrage zur Kenntnis der indischen tfamengebung. Bresl. '10. Ind. Forsch. I I I . w l) Allgemeines 2) Vorschriften der.Inder ber die Namengebung 3) Zum Aufbau des ind. Namensystems 4) Zum Inhalt der ind. Namen". 2. A. Fick. Die griechischen Personennamen nach ihrer Bildung erkl'rt (etc.) Gott. *74. 3. H. Willman-Grabowska. Les noms de personnes dans le atapatha-Brhmaha. M l. Vendryes (25) 373. 4. Th. Gubler. Die Patronymica im Alt-Indischen. G'tt. '03. Piss. w l). Gebrauch des P. In der vorkl. Prosa (p. 23 im Rv.) 2) Die a i . P. mit Rcksicht auf das Abstammungsverhaltnis 3) Bildung der P." 5. Th. Bloch. Ober einige altindische G'tternamen. W. U.S. I 80. n l) Visnu, der Sonnengott"i de v i - "voler", suffixe -snu2) Rudra-iva; . est une dsignation euphnistique. 6. F. Fro^hde. Mythologische Namen. B3. XXI 185. Rapprochements divers, . propos de Dlonusos,Iris. 7. H. Petersson. Einige Bemerkungen zu den G'tternamen Mitra und Varuna.Stud. TegnY ('IS). 8. A. Kuhn. Namen der Mllcnstrasse und des H'llenhunds. KZ. II 311. gopatha- Vaitaranl Cabala. 9. M. Bloomfield. On the etymology of philos. Hopk. Univ. Circ. II (*83) 141. RebUila- Gobhila-. 10. P. Colinet. tude sur le mot Aditi. Musmn XII 81. Dans le v. et l'Av. 11. J, Wackernagel. Mythologische Etymologlca. F. Kuhn ( f 16) 158. 1. avest. apaofa-, . associer avec aparvr2. a-psa^ras*- "gestaltlos". 12. A.B. Keith. Amitrochates. JRA3. 09 423. Ad Fleet Ibid. 24: vd. Amitrakhda donn par Fleet semble une erreur pour Amitraghta. Rponse de Fleet 426. 13* G. Gorresio. Sui nome degll Aril ( e t c . ) . Tor. '82. 14. G# Gorresio. Lettera a Direttorl delta Rivista ntorno al significato del nome ryas. Riv. F i l l . I 5. 15. I.J.S. fTaraporevala. The word ahura in Sanskrit and the Gobhilas. Indo-Ir. 3tud. ( 25> 143. m asura- MantraB. I 6 21 (et cf. GobhGS. II 10 29 K 16. K.R.V. Raja, Asura maya. JRAS. f17 131-. Origine du mot: rponse de Thomas i-bid. 132.. 17. A.L. ayhew. Does Greek Athene* s Skr. Ahan ? Acad. *93 551. 18. A# Weber-. Ahaly, Akhilleus und Verwandtes. SBBerl. '87 903. "Aurore": substitu *aharyu-*ahalyu- Aliilleus. ? 19. Th. BeQfey. Verhltnis von Puthon phls zu sanskritisch (vedisch) ahi-s budhnya-s. G. f 71 322. 20. A. Kuhn, ber die Namen ptyaa und Tritas. Z. Wiss. Spr. I ( f 46) 276.

194. VOCABULAIRE: N M PROPRES O S

31

21. H. J a c o b l . ber Indra. KZ. XXXI 316. De n r - a n r - , avec l a mme Epenthese que dans sundara- (sndra- ? ) . 22. A. Venkatasubblah. Indrasen. IA. XLVII 260. 23. H. Kern. Eine indische Nebenform von Uanas. F. Roth ( f 93) 6; repr. In Geschr. XIII 243. p a l l o s a d h i - , forme populaire proche de aves*,. Uadan. 24. F. S p i e g e l . Kvya-Uanas und Kava Ua. B e i t r . Kuhn-Schl. IV 4 1 . 25. I . J . S . Taraporevala. Aitareya and Aora. Trans. I . Or. Conf. 95. 26. A. Grnwedel. Notizen ber I n d i s c h e s . Ethn.Not. B l . II ('95) 6. Kapardin. 27. Th. Benfey. Karbara oder Karvara " g e f l e c k t , schecki" : Idg. Bezeichnung der dem Beherrscher der Todten gehrigen Hunde. NG. 7 7 8 ; repr.120 8 , 1 4 9 . Nachtr. NG. f 77 66. 28. J. Wackernagel. I n d i s c h e s und I t a l i s c h e s . KZ. XLI 305. 4) Kubera; l e d r i v kaberaka- suppose *Kabera: gr. Kabeiros. 29. E.W. Hopkins. Sanskrit Kabiras or Kubairas and Greek Kabeiros. JAOS. XXXIII 55. A propos du p r c . ; r a i s o n s de l a non importance de Kubera dans l e Veda; v a l e u r du s u f f i x e - e r a - p . 56. 30. Jainath P a t i . The Kaikeyas, an Iranian t r i b e . J. Cama Or. I n s t , n* 17 ('30) 84. 31. A. Kuhn. Gandharven und Kentauren. KZ. I 513. 32. A. Hovelacque. Le nom des Centaures. Rev. Ling. II 465. Ad 3 1 . 33. D.P. Sanjana Darab. Observations on M. J. D a r m e s t eft e f ' s theory regarding Tansar's l e t t e r and the date of the Avesta. L e i p . 9 8 . En s'appuyant sur l e nom Gautama. 34* D.P. Sanjana Oarab. Gotama i n the Avesta. JRAS.
f

98 391; 637.

35. Vidhusekhara Bhattacharya. The Vedic jhka and the A v e s t i c Dahka. Ind. H i s t . Qu. I 786. 36. F.M. Mller. Zephyros und Jhusa. I n t e r n . Z. Sprachw. I ('84) 215. 37. A. Gotze. T i s t r y a , Tr, T i s y a , S e i r i o s . KZ. LI 146. t i y a - "ungestm, glnzend": t v l s - . Nom i . e . de c o n s t e l l a t i o n . Anal. I J . X 90. 38. H. Kern. Turanyasad. Vers. Amst. 4 VII ( f 0 6 ) 227; repr. i n Geschr. I I I 91. IV 40 2 H snelgaande, snelganger"; duv any asad- w viieg*end snelgaand". 39. Th. N'ldeke. Dva. ZII. II 318. Iran, o r i e n t a l dv. 40. E.TT. Fay. Some e p i t h e t s of Agni. PrAOS. '94 d e c . p. CLXXII. naramsa mtarivan tanhapt ; "numeral gods ( T r i t a D v i t a ) . Anal. IFA. VIII 154. 4 1 . J. Charpentier. Pauskarasadi. JRS. *28 339. Personnage c i t T. pDhS. e t not., dans des t e x t e s grammaticaux; conc l u s i o n s sur l ' o r i g i n e de l a Brhml, qui ne peut avoii? t I n t r o d u i t e ds -800 ni d r i v e r de l ' c r i t u r e smitique-nord; contre Bhler 197 18. 4 2 . A. Weber, ber Bhlf, Bhlfka. SBBerl. '92 985. 4 3 . TomascheJc. Brachmai. Brachmanai. 3rachmanes. Brachme. Paly-W. R e a l e n c y c l . III 803. 44. A. Govindcrya Svrai. The t r a n s l a t i o n of the term "Bhagavan". JRA. '10 8 6 1 . Cf. Grierson I b i d . .159 Sovani 863 Hopkins '11 727 Schrader 194. F a i t s t i r s des Up. Anal. RSO. IV 80.Cf. a u s s i i b i d . I I I 7 3 8 . 45. E.W. Fay. Veic Mtar-van s . n materiae puer". KZ. XLV 134.

302

LINGUISTIQUE

46. H. Loramel. Rasa. ZII. IV 194. Nom de r i v i r e V 53 9 X 75 6 i primitivement mythique, mais applique une r i v i r e r e l l e . c e s deux passages ; I r a n , Rsah. 4 7 . P. Regnaud Etymologies v d i q u e s . Varuna e t Ou ranos. Le mot vdique kratu. RHR. XIX .79. 48 E. Burnouf-* Observation sur l e s rapports des mots zends e t s a n s c r i t s Vahis t a e t Vasi'chta ( e t c . ) . JAs. f 34 I 56. 4 9 . H. Oldenberg. Zur Religion und Mythologie des Veda. NG.
f

1 5 374.

"7) Der Name Vis.mi": de vl e t snu-, confirmation de 192 26. 50. P. S p i e g e l . Vrtra. B e i t r . Kuhn-Schl. VI 366. 51 A.F. P o t t . Bellerophon, Vrtrahn. KZ. IV 416. 5 2 . P.M. Mller. I B ^ Bellerophon Vrtrahan ? KZ. V 140. 53. J. K i r s t e . Qunaskarna. M l . H a r l e z ( * 9 6 ) 143. 54. A. Kuhn. E t e o k l s , Satyaravas. KZ. IV 400. 55. A. Kuhn. Sarany - Erinns. KZ. I 439. 56. H. Brunnhof er. Reflexe von Namen der Familie Zarathustras im atapathaBrhmaa. Fernschau I I I ('89) 204. 57. Th. Benfey. Zeus gelon. Na. *77 1 ; np. 120 8, p. 142.

58. A. Kuhn.fC.r. de J.W. Wolf. Z e i t a c h r . fr deutsche Mythol. u. Sittenkunde I 1 ( f 53>> KZ. III 331. Noms mythologiques. 195. METRIQUE: GENERALITES. ( 26 1 88 passim ) 1. A. M e i l l t . Les origines indo-europennes des mtres g r e c s . Par. f 2 3 . Chap. 5 "Vers vd. e t v e r s grecs de l a chanson" : l a concordance de l a t r l t u b h ( - j a g a t i ) e t du vers alcaque et sapphique a u t o r i s e poser un o r i g i n a l i . e . ; f a i t s vd. a i l l e u r s , passim. Anal. IT. X 59. Cr. Debr^anner I J . XII 356 teiilet 3SL. XXIV 2 50 Vendryes i b i d . 47 e t cf. l e s u i v . 2. E. Leumann. Die neueren Arbeiten znr indogermanischen Metrik. KZ. LII 161.. Discussion sur l e prc. (et a c c e s s o i r . sur 4 ) dont i l r e j e t t e l ' a r -

fna n t fj i O xi 939Ume

ses

Vrovre& thories ( cl-deseous 7-9 ) .

3. A. Meillet. Mtrique olienne et mtrique vdique. BSL. XXII 16. Caractre pareillement indtermin (et ancien)de l a Ire partie du vers. 4. A. Meillet. Aperu d'une histoire de la langue grecque. Par. '13; 3me '30. 4) "Les origines de la mtrique grecque". Trad. a l l . Meltzer '19. 5. A Debrunner. Das Problem einer urindogerraanisehen etrik. (Rsum) IJ. XII 356 et 56. Vers. D Philoi. ( f 27) 71. 6. C, Pries. Zur Indogermanischen Metrik. Memnon f 12 24. Allusions la mtrique vd. pp. 27, 28. 7. E. Leuraann. Zur indischen und indogermanischen Metrik. Die uralte bh-Zeile und die sptindieche Radda-Strophe. F. Wackernagel ( f 24) 78. Faits vd. p. 92 compars avec la mtrique alcaque en tmoignage de la tendance "ictus ante ietum (corripltur) M . 8. E. Leumnn. Maltreya-Samitl, das Zukunftsideal der Buddhisten. Die nordarische Schilderung ( e t c . ) ; mit einer Begrndung der Indogermanischen Metrik. 2 parts. Strassb. f 19. Cf. Weller 196 15, P. 175. 9. E. Leumann. Buddha und Mahvfra ( e t c . ) . Mn. '21. Unters. Gesch. Buddh. VI. D*abord Z. Buddh. fIV 1. P. 8, comparaison d h. vd. et de fragments d'Alce. ("1 Vorzeit 2 Indische Frhzeit").

195. METRIQUE: GENERALITES

303

10. E. S l e v e r s . Altgermanische tfetrilc. Kalle ' 9 3 . Samml. kurz. Gr &erm* Dial II (Erganz.-Reihe). Mtrique vd. paragr. 144 et s u i v . 1 1 . R. Westphal. Zur vergleichenden Metrik der indogermanischen Vlker. KZ, IX 437. 12. E.V. Arnold. Vedic metre in i t s h i s t o r i c a l development. Cambr. '05Avec 1*tude des r e s t a u r a t i o n s phontiques ou rythmiques demandes par l e mtre, e t l e s t r a i t s l i n g u i s t ! q u e s qui s i t u e n t l e s d i v e r s e s couches du Rv.; d e s c r i p t i o n gnrale du Rv. du point de vue de l a c h r o n . i n t e r n e , Cr/Henry RC. '05 II 401 Keith JRAS. '06 484 Kirste DLZ. '06 250 Scheft e l o w i t z OLZ. X 255'et l e s s u i v . ; cf. Wst 188 1 , p. 8. 13 H. Oldenberg. Vedi sehe Untersuchungen. ZDMG. LX 741. M 17) Zu Arnold's "Vedic Metre": type i n d ( a ) r a - , pour l e q u e l 0 . demande 2 s y l l a b e s % ; sur l e s t r i s t u b h - J a g a t d e f e c t i v e s d'un p i e d : caractre individuel de M l'anomalie ; du. en - a : - a u : inopportunit d ' e f f a c e r l e s du. en -au du Rv. propre". Anal. IPA. XXIV*171. 14. E.V. Arnold. Vedic metre. JRAS. '06 716. Sur l e c . r , par Keith de c i - d e s s u s 12 ; rponse de Keith I b i d . 718; d Arnold 997. 15. R. de La Grasserle. Essai de mtrique vdique e t s a n s c r i t e . Rev, Ling. X V 144; 218; 285. X A part, Par. '93 BOUS l e t i t r e "Etudes de rythmique. Essai ( e t c . ) " . 16. R. Khnau. Rhythmus und i n d i s c h e Metrik, Elen Entgegnung. Gttt. Cr. Jacobi GGA. '87 520.
f

87. p.I.

17. F.L. P u l l . Le d o t t r i n e metrlee d e g l i I n d i . S t , t . F i l . , ~ i r . V l l "D La mtrica del Veda".

1A. F. B e l l o n i - F i l i p p i . La mtrica d e g l i I n d i . S t . I t . F i l . I . - I r . VTII 1. "1) La poesia r e l i g i o s a " . 1 9 . J Hertel. Beitrage zur Metrik des Agestas und des Rgvedaa. L e i p . *27 Abh. G<$tt. XXXVII n' 3 "Die metrischen Gesetze. Textkr. Folgerungen aus den m. G. ; f a i t s ved. notamment pp. f 10; 19; 25. Cr. Barnett JRAS. 29 131 BSOS. V 148 Tiemann BLZ. '29 172 Tavadia OLZ. *28 504 Cama Or. I n s t , n* 16 p. 17 Meltzer WSdfi. XXXVI 1 6 3 . 20. W Haskeil. On the metres of the g-Veda. PrAOS. *81 mai p* LX; * p. CXIX. 21. H. Brockhaus. Zur Vedanetrik. Z, K. Morgenl. IV 83. 22. A. Kuhn. ber d i e Metra der zuerst von Rosen e d i r t e n und n e u e r l i c h von Lassen in seiner Antnologia S a n s c r t i c a wieder abgedruckten Rig-VedaHymnen. Z. K. Morgenl. I I I (*40) 76. 22 36 11 1. 23. Vaidikacchandamla by Raja Fatah Sihha ( e t c . ) . Allah. *1O. t r a i t en vers hind, sur l e s mtres vd. 24. Chandra Mohan Ghosh. Ciiandah sra samgraha. A work on Sanskrit metres. Cale. f 9 3 . Y compris l e s mtres vd. 196. METRIQUE: VARIA.
(

82 mai

J 23 33 2 90 10 93 12 U 3 2 114 1 176 19 20 179 1 e t s u i v . 177 18)

1 # J . Kurylowicz. Quelques problmes mtriques du Rigvda. Roczn. Or. IV I96. L'hiatus interne dans^le cas de - - v l a n t deux s y l l a b e s e t de y v formant s y l l a b e e s t d l a chute d'un B i n t e r v o c a l i q u e . Autres traces d 1 i n i t i a l ou post-consonantique. Anal. I J . XIV 56. P.. D.G. Goplakrsna Aiyar. Upanishadic metres. I et I I . J. Or. Res. I 117; 247. ( f 27)

3.. A. M e i l l e t . De l a p a r t i e commune des pad as de 11 e t de 12 s y l l a b e s dans

304

LINGUISTUE l e manjala III du Rgveda. JAe. f97 II 266. *a 5m est brve devant l e troche qui s u i t l a coupe aprs 5 syllabes; * l i b e r t rythmique du pda.

4. G.H.A. Ewald, ber einige ltere Sanskrit-Metra. Ein Versuch. G'tt. 1827. 5. H. Oldenberg. Zur Chronologie der indischen Metrik. F. Weber ( f 96) 9. En partant de l a t r i s a b a (-Jagat) : suite chronologique Br.-Up, canon pli -- Rmyana. 6. R. Khnau. Pe Trls^ubh-Iagatica metrorum Indicorum gente quaestio rhythmica et h i s t r i c a , Vratisl, T85* D i s s . 7. R# Kuhnau. Pie Tris^ubh-Jagatl Familie. Jhre rhythmische Beschaffenheit und Entwicklung. Versuch einer rhythmischen und historischen Behandlung der i n dischen Metrik. Gott, 86. Origine et volution des types trimtriqus, passage aux formes post-vd. Explication par l a rythmique d'Aristoxne, Cr. Oldenberg DLZ. f 87 196 Jacobi GGA. f 86 960 Windisch LCB. f 87 883. 8. H. Oldenberg, Zur Geschichte des Tritubh, NG. ! 15 490. Premier type (Ta) avec coupe aprs*4 s y l l a b e s ; puis, type coupe tardive (Tb); l a transition vers des types classiques est marque par Br.-Up. Excursus "Zur Behandlung des uslaut. - i und -u im v. n : l a consonantification n f a gure l i e u qu* pour l e s prverbes dans l e v. a n c i e n . , 9. J, Boxwell. O the Trlciubh metre, JASBeng. '85 79; r s . PrASBeng.'85 54. n 10. H. Oldenberg. Vedi sehe Untersuchungen. ZDMG. LIV 181. n l l ) Zur Geschichte der ved. Anu^ubh" : dfend contre Bloomfield l e caractre chronologique des divergences entre l'A, hiratique et l ' A . dit pique; examen de quelques formes grammaticales, not. de karotl: kuru. Anal. IFA. XIII 145. 11. J. Glldemeieter. Zur Theorie des loka. Z, K. Morgenl. V 260. 12. H. Oldenberg. Zur Geschichte des loka. NG. ! 09 2 i 9 . Tendance la diffrenciation l ' i n t r i e u r des anutubh dans l e v. rcent; naissance de l a csure; influence de l a trlstubh sur l e type nouveau. 13. Ch.R. Lanman, Catalectic Vedic verses of seven s y l l a b l e s . PrAOS.'BO mai p. Et * de 11 s y l l , : admettre dans des l i m i t e s prciser, 14. F. Bollensen, Zur Vedametrik. Z M . X X 448. D G XV Pda hyper- et hypomtres, vir^ svart, n i e r t , bhurij. - - asmkam. 15. H. Weiler. Beitrge zur Metrik des Veda. Z U . I 115. Dfinition en fonction des saman: vers musical alternances quantitat i v e s (^gravitierende Alternation 1 *); caractre de l'accent vd. En append., discussion de 195 9, Anal. IJ. X 14 OLZ.. " ^ 529. 16. A. M e l l l e t . Sur l e rythme quantitatif de l a langue vdique. MSL, XXI 193. Prdominance du r, iamblco-trochaque, et exemples de modifications d'ordre morphologique qui en dcoulent. Anal. IJ. VIII 51. 17. E. Leumann, Rhythmische Erscheinungen in der vedi sehen Sprache, F, Weber ('96) 13. Abrgements et allongements en position rythmiquement favorable, type prthivi s$h- rnavbhi-. 18. F. Garlanda. Delia lunghezza di posizlone nel l a t i n o , nel greco e nel snsc r i t o . Riv. Fi l o i . X 430 XI 99. 19. H. Oldenberg. Vedi sehe Untersuchungen. ZDMG. LXII 486. 28) Voc, en -an -man -van: postule aussi pour c e t t e syllabe l a quantit "mitteilang"; prdominance d ' i n i t i a l e vocalique dans l e s mots termins par voy. longue V cons, et situs aprs l a coupe tardive. 197. ECRITURE. (26 18 126 9 127 8 139 3 32 194
41 et v# ln flne)

1. 0. B^htlingk, Ein Paar Worte zur Frage ber das Alter der Schrift in Indien, Bull. A c Se. Pet. I 347 * MA. A. III 715.

197*

ECRITURE OLZ. '12 541.

3O5

2. W.M. Mller. Der Ursprung der indischen S c h r i f t . Origine sud-arabique.

3. J . Halvy. Essai sur l ' o r i g i n e des c r i t u r e s i n d i e n n e s . JAs. '85 I I 243; r e s . CRAc. '84 avr. 214. L ' a l p h a b e t du NO. e s t d ' o r i g i n e aranaenne, mais complt pgr des signes d i a c r i t i q u e s ; l ' a l p h a b e t proprement i n d i e n , p o s t r i e u r au p r c , en p a r t i e aramen; conclusions s u r l ' g e rcent du v. ( p . 300). 4. P. Regnaud. Les Vdas e t l a palographie propos d'un rcent a r t i c l e de M. Halvy. RHR. XII 334-. A propos du p r c . G-. Bhler. O t h e o r i g i n of the Indian Brahma a l p h a b e t . Indian S t u d i e s I I I . n SBW. CXXXII ( f 95) n' 5; p a r t , S t r a s s b . ' 9 8 ; cf. SBW. Anz. '94 87; '95 24. L Emprunt aux signes l e s plus sncien.8 du smit.-Nord; probl 3-ne de l ' g e du Veda, de l a transmission du t e x t e , des c o l e s ; preuves de l a haute a n t i q u i t du Veda t i r e s n o t . du VasDh. Cf. l e s u i v .

5.

6. J . Halvy. Nouvelles o b s e r v a t i o n s sur l ' o r i g i n e des c r i t u r e s i n d i e n n e s . Rev. Sm. I I I ('95) 222. Maintient contre 5 ses p o s i t i o n s de 3 sur 1 ' i n t r o d u c t i o n r c e n t e de l a brhml, l a non e x i s t e n c e d'une c r i t u r e a n t r i e u r e et par v o i e de consquence l a composition-rcente du. Veda. Cr. Barth CRAc. *95 J u i l l . (Oeuvres IV 2 2 0 ) . Anal. IFA. VIII 174. 7. G. Bhler. The origin of t h e Kharosthf a l p n a b e t . WZKK. IX 44; r e p r . IA.

xxiv 285; 311.


Repose en grande partie sur la brhmf. 8. J . Halvy. U dernier rnqt sur le kharosthi. Rev. S-n. I I I n Contre l e prc. Cr. et anal, comme sous 6. ( *95) 372.

9. J . Halvy. Opinion d'e M. Barth sur la question des critures indiennes. Rev. Sm. IV ('96) 53. Sous 6: ncessit de- poser et de rsoudre la question de l ' g e du Veda en fonction de la question des c r i t u r e s . Anal. IFA. VIII 175. 10. F. Mller. Der Ursprung der indischen Schrift. M1. Harlez ('96) Smlt,-Sud : emprunt t r s antrieur aux Achmnides. 11. 212.

A. ^eber. ber den semitischen Ursprung des indischen Alphabets. Z M - X 389 D G. repr. 120 2, p. 125. FalTs"~vd. -pgsslm; rfrences possibles l ' c r i t u r e dans le Veda.

12. G, Bhler. O the origin of the Indian alphabet and numerals. IA. XI 268. n 13. DR. Bhandarkar. Origin of the Indian alphabet. Asutosh Kookerjee Vol. I l l I 493; repr. de Trans. 1. Or. Conf. 305; Cale. Rev. '20 21. -Res. Proceed. 1. Or.Conf. p. CLXXlX. 14. R.N. Oust. O the origin of the Indian alphabet. JRAS. '84 325; repr. in n Ling. a. Or. Essays. 15. M. de Zilva Wickremasinghe. The Semitic origin of the Indian alphabet. JRAS. % 01 301. 16. R.N. Cust. The origin of the Phoenician and Indian alphabets. JRAS. '97 49; repr, in Ling. a. Or. Essays. IT. J . Dowson. The invention of the Indian alphabet. JRAS. '81 102. Ifl. R#T. Cust. O the Asoka i n s c r i p t i o n s and the origin of the Indian alphabet. n 6, CO. I 104 (et discussion, not. par Bfthler, i b i d . 120); repr. i n Ling. a. L Or. Essays. 19. R.3. Bishun Svarup. The antiquity of writing in India. J . Bih. Or. Soc. VIII ('22) 1 46; 2 99 IX (*23) 347. 20. Shyamajf Krsnavarma. The use of writing in ancient I n d i a . 6. CO. I l l 3O5 rsum ibid.* I 123. 21. Abinaschandra Das. The a r t of writing in ancient India. J . Dep. L e t t e r s X 173.

22. A. Ludwig. Yavannl (Pn. IV, 1, 49). SBB'hm. ' 9 3 . n V 9 .

306

LINGUISTIQUE

3. P. Jensen, Geschichte der S c h r i f t , Hannov. *25. Un chap, sur l e s c r i t u r e s i n d . pp. 1 4 4 . 200* Autres r f r e n c e s sur l a q u e s t i o n des c r i t u r e s I n d , : Wackernagel 175 17> t . I p. LVI Senart 171 11* t . I 59 Barth Oeuvres I 319 I I 317 I I I 174 V 73 Darmesteter Js. * I I 52 weber 92 5 ( n o t . p , 16) e t 17 - ( n o t . p . 476) 120 3 ( n o t . I I 339 I I I 34) Deecke ZDMG~XXXI 598 Bhler IA. VI 47 JRAS. ! 8 2 JJ9 Ind. Palaeogr. (chap. 1) B u r n e l l S o u t h - I n d . P a l a e o g r . 3 F.M. Mller 8 3 (p. 497) 20 1 (?me d . , IV, p. LXXII) Goldstcker 9 2 1 (p. 26) Lassen 12T 6 (2me d. I 1009) Whitney 120 7 (I 82) Benfey 1 2 2 " 2 (254) ZDMG. XI 3 2 f7~PischelGeldner 26 6 (I p. XXITT7 I I I 26) DahlmannT/Tahbh. 1Q5 Oldenberg 26 1 (pass.) e t 58 (55) B&htlingk Pninl ( 2me p . X l D g J 33 Wst 3 4 (70) Grlerson IA. XXIV 246 OJha P a l a e o g r . of I n d i a ('18) B a r n e t t 121 9 ~ ( 2 2 5 ) S. Lvi BEFEO. I I 246 IV 543 P i s c h e l - F r a n k e SBBerl. '03 184; 735 Franke i b i d . '05 238 Halvy Rev. Sm. '03 I65 P e l l i o t BEFEO. I I I 339; 479 W i n t e r n i t z 8 16 (I 28) Windisch. 3 1 ( I I 248) Rapson 138 25 La V a l l e Poussin 13 27, u"5i a l l a ( p . 9 4 ) ; en f o n c t i o n de H a r a p p a - M D . T Wst 140 37 1 ^ 17 I J . X 97 n** 7 0 - 7 4 , e t c . R f r e n c e s sur l a q u e s t i o n de l a t r a n s c r i p t i o n : Jones 201 7 6 Brockhaus ("ber den Druck sanskr. Werke mit l a t . Buchstaben" f 41) Moni e r - W i l l i a m s ("Original papers i l l . the h i s t o r y of the a p p l i c a t i o n of t h e Roirian a l p h a b e t t o the l a n guages of India" f 59) e t JRAS, f 90 607; 20 5. CO. II 225 6 . CO. I l l 321 ( e t cf. Peer i b i d . 327) Whitney PrAOS. *80 o c t . p . XVII Scerbo GSAI. X 199 Brugnann I F . VII 167 Hirt i b i d . XXI 145 Bartholornae i b i d . 366 Wackernagel i b i d . XXII 310 Pedersen i b i d . 363 Bartholomae ZDHG. XL 7 0 6 . Rsu-ns chez ^st 3 4 , p. 73 ; RSO. I 505 II 6 2 0 . APPENDICE I

19. INFLUENCES 00 RAPPROCHEMENTS VEDIQUES DANS L'INDE POS"*1 VEDIQUE. (14 15 34 77 120-1 40 41 61 15 83 11 85 9 94 1-8 116 1-28 154 4 82 161 21 167 17 176 28 30 ) 1 . 1.. W. Csland. Das Baudhiyana a l s Q u e l l e des tfahbhrata. TOKM* XVII 351. H o s t i l i t d f Indra-3hangvana,ffhBh. XIII 12. 2. ''. W i n t e r n i t z . Brhaddevat und Kahabhrata. ^ZKM. XX 1 . Lgendes communes (Agastya Devpi U r v a , e t c . ) : l a B* n'a pas emprunte. Anal. IFA. XXIV 174. 3 . O . A . Or i er son. "?\ie Brhaddevat and the S a n s k r i t e p i c , JRAS. '06 441* Contre Keith (93 12) qui v o y a i t dans l e s efchyna de l a B une preuve de l a haute anTTquit" de 1* pope s k t e . - - A n s . IF, XXIV 1 7 3 . 4 . E.^ # Hopkins, ^wo n o t e s on the Mahbhrata. Alb. Kern (*03) 2. Maldiction p. de type vd. 249.

5 . A. Ludwig, An old Y a j u s , l o s t and f o r g o t t e n , d i s c o v e r e d i n the MBh. Anusana parva S i s a s t a i n y a m X I I I , 9 3 , 86 f i l . TC.Ak. Anz. XLVIII (*11) 2 1 . 6. S. Srensen. An index t o the names i n the Mahbhrsta ( e t c . ) . t O4-l25. Cf. XII 7 2 2 , s . u . Veda. 7 . E. Wlndlsch. tber das Nyyabhsya. L e i p . 8 8 . Progr. Unlv, P. 6, rapport de Bdaryana avec une c o l e vd. (Sur l ' u t i l i s a t i o n des donnes vd. dans l a D h i l o s o p h i e i n d . , l a b l b l i o g r . chez 8 16 ( I I I 417) et v o i r 165 e t 166 passim ) consulter 13 v o l . Lo.

. E. LaTiotte. Sur l a BhagavadgTt, l ' U p a n i s e d du Krishnaisme. Communie.Soc. B l - E t . Or. '29 o c t . Rsum Rev. B e i g e P h i l o i . *30 248. bis. F. Edgerton. Tie 3hagavad G i t a . Chic. *25. "8 ^he o r i g i n s 17 ?ne Up. 30 P r e h i s t o r y of the god o f the Bh.G."

(Autres renseignements sur l e s rapports e n t r e l a BhG e t l e e Up. chez Garb e . Die 3hG. L e i p . '05; Telang. The BhG. oxf. '0. (SBE. V I I I ) ; a u t r e s r f r e n c e s 16, t . I <2me d.) p. 4 3 5 . ) 9 . A.B. Keith. Bhavabhuti and the Veda^ JRAS. Rtiiniscences v d . dans l e MahvC. '14 7 2 5 .

1 0 . Revanrdhyas Smaratattvaprakika. Von R, Schmidt. WZKK. XVIII 2 6 1 . E. d'un t e x t e qui fonde l'amour physique sue l e s Up. 1 1 . M. Monier-Williams. Note on Buddhism and t h e Veda. T r a n s . V i e t . I n s t , f 8 8 177.

198. APPENDICE I

307

12, 9 . 9arat Chandra Das. Buddhist account of the f o u r v e d a s . J. Buddh. Text a. Anthr. Soc. VI ( f 02) 3 1. DivAvad. XXIII (et l e s P u r . ) . 13, T.Tf. Rhys Davids. Hlouen Theang and the four Vedas. JRAS. '90 204. Raisons de l a non-mention du Rv. 14, E. Hardy. Der Grhya-Ritus Pratyavarohana im Pli-Kanon. Z M . LI I 149. D G Concordances avec l e s prescriptions des S. ved. Anal. IFA. XII 15. 15* E. -Windisch. Brahmanischer Einfluss im Buddhismus. F. Kuhn ('16) 1. Tot. Asita Devala. 16. W. v.Humboldt. ber die Kawi-Sprache auf der Insel Java ( e t c . ) . 3 v o l . Berl. '36-'39. Abh. Ak. Au t . I 42; 79; 107, influences brahmaniques r e l e v e s . 17. H. Friederich. An account of the Island of B a l i . JRAS. '76 157; f77 59; '78 49. P. 16 du 1er a r t i c l e , "Sacred writings newly discovered f t , rapport sur la dcouverte de t e x t e s vd. et de traditions vd. B a l i . 18. A. Weber. R. Friederich 1 s Untersuchungen ber die Kwisprche und d i e Sansk r i t - und Kawiliteratur auf der I n s e l B a l i . IS. II 124. Les rfr. aux t e x t e s de F. p. 124 ; donnes vd. p. 130. 19. R. Goris. Bildrage tot de kenn!s der oud-Javaansche en balineesche t h o l o g i e . Leiden *26. Proefschr. Not. p. 137 "De balineesche Weda's", ubi a l i a . 20. F. Horten. Indische Strmungen In der islamischen Mystik. I . Held. '28. Kater, z . K. d. Buddh. XII. '27. II.

21. Les entretiens de Lahore, par Ch. Huart , L. Massignon. JAs. '26 II 28 5. Ed. d'un t e x t e de 1653, dialogue entre l e Prince Imprial Dar Shikuh et l ' a s c t e hindou Baba La'l Das. Influences brahmaniques. 22. Majma1 -ul -Bahrain or The Mingling of the two oceans, by Prince Mohammad Dar Shikuh, ed. and t r a n s i , by Mahfuz -ul -Haq. Cale. '29. BI. 23. H.D. Griswold. The Rig-Veda In r e l a t i o n to the present awakening in India. Hind. Rev. '10 j u l l l . 24. L. de La Valle Poussin. Une pratique des Tantras. 11. CO. I 241. Rappelant l a i 25. K.S. tfacdonald. Whether Tantra or Veda in Bengal. Cale. '01.

26. E.J. Janvier. Some ancient Sanskrit verses used to-day. IA. LVIII 5?. 27. H. Zimmer. Der "K'nig der dunklen Kammer". In drei Verwandlungen vom Rgveda b i s ^agore. Z M . LXXXIII 1*7. D G Drame de T. sur l e theme Purravs-Urvacf. 28. Rblndranath Tagore. Cf. notamment Aupanishad Brahma (en beng.); Prchin Shitya (en beng.) ; King of the dark chamber ('14; trad. a l l . Lachmann, Landauer '21) ; Gftjalf ( b e n g . '10; trad. angl. par l'auteur '12; f r . Gide f 19) ; Sdhsn ( s n g l . r 13; trad. a l l . Meyer-Franck f 2 l ) ; Jban-smrlti (beng. '12; angl. '17; trad. f r . Pieczynska '27). l i b l l o g r . chez S. Ch. Mitter. La pense de R. T. Par. '30. Thse. Pour l'Influence des Up. sur son oeuvre, cf. not. B 16, t . III 599 e t rfrences y c i t e s .

les

29. Gandhi. Cf. notamment l ' a r t , sur l'Hindouisme. Young Ind. 6 oct. '21; trad. f r . In La Jeune Inde (Par. 25) p. 279. ~ Consulter H.T. Muzumdar. Gandhi the apostle: h i s t r i a l and h i s message. Chic. '23 ( 1 "Hinduism of the Vedas"). 30. Ratimohun Roy. Cf. notamment The Engl. works of R. R. ed. by Yogendra Chandra Ghosh. 3 v o l . Cale. '01; Allah. '06. Consulter Burnouf JSav. 32 705 Mlle? 100 5 ( t . I p. LXII) l e s auteurs c i dessous sous 37 et not. Romain Rolland sous 34 (p. 107). 31< Devendranath Tagor. Cf. notamment D.'T. Brahmo Dharma. Cale. '39 (trad. angl. H.Ch.Sariar *2rf). Consulter R. Rolland sous 34 (p. 116) et l e s auteurs sous 37.

306

MOaVEKENTS MODERNES

3 2 . Keshab Chunder S e n . C o n s u l t e r n o t . R. H o l l a n d i b i d . p . 1 2 0 , e t l e s a u t e u r s SOUB 3 7 . 33 Dayananda S a r a s v a t y . C o n s u l t e r n o t . R. R o l l a n d i b i d . p . 1 4 1 , e t l e s a u t e u r s sous 3 7 . Durg P r a s d , D. S . on I n d i a n r e l i g i o n s . C a l e . ' 0 0 . 3 4 . Raraakrishna. - - C o n s u l t e r n o t . Romain R o l l a n d . La v i e de R. P a r . ' 3 0 . E s s a i s u r l a m y s t . e t l ' a c t i o n a l ' I n d e v i v a n t e I . - - c f . notamment 1 ' h i s t o r i q u e ~ d u Brahmosamaj p . 107 t s u i v . ; abondante b i b l i o g r . Trad. a l l . Amann ' 3 0 ; a n g l . M a l c o l m - S m i t h ' 3 0 . VY a u s s i l e s a u t e u r s s o u s 3 7 . 3 5 . Vivekananda. - - C o n s u l t e r n o t . V. The c o m p l e t e works. 7 v o l . C l c . 3me d. *23 Romain R o l l a n d . La v i e de V. e t l ' v a n g i l e u n i v e r s e l . 2 v o l . P a r . ' 3 0 . E s s a i s u r l a m y s t . ( e t c . ) I I . Trad. a l l . Amann f 3 0 ; a n g l . avec l e p r c . V. a u s s i l e s a u t e u r s sous 37* 3 6 . Auroblndo Gnose. C o n s u l t e r n o t . R. R o l l a n d , o p . c i t . , I I 1 9 1 . Et l e s a u t e u r s s o u s 37 3 7 . Sdhy Sundar S i n g h . C o n s u l t e r F. H e i l e r . S . S^ S . , e i n A p o s t e l d e s Ostens u . b e s t e n s , 3me d . f 2 5 . 3 8 . Brahmo s a m a j , Arya s a m a j . C o n s u l t e r S . S a s t r l . H i s t o r y o f t h e B . S . 2 v o l . C a l e . l l l - ' l 2 ; L . R a l . The A. S . ( e t c . ) . Lo. ' 1 5 ; JN. Parquhar. Brahraasamaj. ERE. I I 8 1 3 ( e t c f . i b i d , X 151 XI 4 7 ) ; H.D. Griowold. Aryasamaj. ERE. I I 5 7 ; H. L i l l i n g t o n . The B.S. and A.S. in their bearing upon Christianity. Lo. '01; l e s suiv. 39. Sur l e s mouvements religieux modernes, en gnral: Lajpat Rai. Unhappy India. Ole. '28 (trad. f r . Glrette '30; not. pp. 81 ur l e s c a s t e s ; 151 sur la femme et index s . u . Vedas), M Monler-Williams. Modero India and the Indians. Lo. 3me '93. . L. Mlllou. Le mouvement, religieux dans lMnde moderne. Confer. Guimet '07 Ann. Gulmet, Bibl. Vulgar., XXIX 81. J.T. Farquhar. Modem r e l i g i o u s movements in India. NY.'15 ; '29(HartfordLamson Lect.) et The crown of Hinduism, Lo. f 1 3 . K.T # Paul. The B r i t i s h connection with India* Lo. '27. H. v.Glesenajpp. Religiose Reformbewegungen im heutigen Indian. Leip '28. Barth Oeuvres I 250 M.Mller 120 4 (IV 271; 283 Essays IV 463) Grousset 16S 10 (p. 121)G'tz 123 9 (p. 538); iA7 23 et suiv. 122 13, e t c . Et voir l e s noms 28-36 a i ' i n d e x I . ~ ~ APPENDICE I I 1 9 9 . INFLUENCES VEDIQUES SUR L'OCCIDENT. 9 125 10 144 37 48 26 151 18 et suiv. (Pythagore) 159 40 163 54 et suiv. 164""' passXnT(religion) 167 20 (philos.) 166 44 5l I72 3T* 47 4 et v, les noms h l'index I ) 1. C. Formichi, Gl' lnsegnamenti d e l l ' India r e l i g i o s a a l l * Europa. Jhr. Sciiopenh. Ges. '28 95.

2. H.W. Schomerus. Indien und das Abendland, Wernigerode '25. Chap. 2-4.. 3. H, v.Glasenapp. ^he influence of Indian thought on German philosophy and l i t e r a t u r e . Cale. Rev. '28 dec. 189. 4. A.F.J. Remy. The influence of India and Persia on the poetry of Germany. NY. '01. Columb. Univ. Germ. St. I n* 4. Vda p. 12 (Herder); 50-55 (Rckert). 5. P.Th. Hoffmann. Der indische und der deutsche Geist von Herder b i s zur Romantik. Tub. *15. Diss. 6* P. Martino. L'Orient dans l a l i t t r a t u r e franaise au 17me t au 18me s i c l e s . Par. '06. 7. Schopenhauer. Parerga und Paralipomena. TI chap. 16 "Einiges zur Sanskrit litteratur 1 1 , et not. $ 185-6 sur l e Veda; cnap. 8 "Zur Ethik" $115, avec trad, de X 90 d'aprs Colebrooke 201 88. Die Welt als Wille und Vorstellung. Cf. Windisch 3 1, p. 50. Grundlage der Moral. 22. " " Rf^r. Register (G.F. Wagner, '09) s . u . Indien. Consulter Mller \QQ 5 (I P. LIX) Winternitz 8 16 (IV index s . u . Schopeh-

199. APPENDICE
f

II

309

haner) et Cale. Rev. 24 1 ("Indian liter, a. world-liter.") Mockrauer 15. Jhrb. Sch.-Ges. ('28; "Sch. u. Indien") Goring Sphinx XXII ('96)354 ("Sch.'s Bemerkung ber die Philos, der Inder") Hecker K'ln '97 ("Sch.u. die Ind. Philos."; une partie comme dise. Bonn '96 sous le titre "Metaphysik u. Asketik in ihrem Zusammenhang nachgewiesen an Seh. u. wahlverwandten Ind. Philosophen") Martinetti DLZ. '97 1285 (er. du prc.). ft. Nietzsche, Wille zur Macht. 142 "Arisch". G'tz en -Dmmerung. "Die "Verb ess er er" der Menschheit" j 4 "Arische Humanitt". Ecce Homo. "Also sprach Zarathustra " 6 "Dichter des Veda". Aus dem Nachlass. "Zur Kritik des Manu-Gesetzbuch.es". (Correspondance, passim). Cf. R. Oeher. Nietzsche-Register. Leip. '26 ( Ges. Werke, Musarion Verl., XX); consulter Andler. N. , sa vie et sa pense, IV ('28) 241 ("Les sources brahmaniques"). 9. Wagner. Cf. notamment "Religion u. Kunst" (Gesamm. Sehr. X ) . Consulter C F . Glasenapp. Das Leben R.W. 's (not. V 133 VI 448; 507 et indices s.u. Indien, Inder). 10. Wundt. Volkerpsychologie. Not. I Sprache IV Mythus u. Religion.

11. Max Weber; Gesammelte Aufsatze zur Religionssoziologie. - - I I (2rae d.'23) "Hinduismus u. Buddhismus" ; cf. Register au t. III. 12. Spengler. Der Untergang des Abendlandes. Not. I p. 70 (2me d.) sur le synchronisme des philosophies orientales et occidentales. 13. Keyserling. Das Reisetagebuch eines Philosophen. 112; 222; 305; 341, etc. I (7me d.) pp. 96;

14. Goethe. Cf. not. la lettre du 27 -2 -1811 cite Windisch 3 1, p. 201 Hoffmann 199 5, p. 38. Consulter Hoffmann I.e. p. 24 Ludwig. oethe, chap. 10 (t. III p. 146 de la trad. fr.). La lettre cite figure t. IV p. 22, 43 de l'd. de Weimar. 15. Rckert. Brahmanische Erzhlungen. Pp. 247 (d-'aprs BAU. I l l ) ; 403 (d1 aprs KIT.), tt. '82 vol. I I I . Die Weisheit des Brahmanen* Pp. 10-11 et passim, mme d. Consulter Remy (ci-dessus 4 ) et F. Kern. R.'s Weisheit des Br. dargestell t u. b e u r t e i l t , Oldenburg '68. En outre: Ruckert-Nachlese. Sammlung der zerstreuten Gedichte u. bersetzungen F. R.'s her. von L. Hirschberg. 2 v o l . Weim. ' l O - ' l l . Autre d. p a r t i e l l e par H. v,Glasenapp. Indische Liebeslyrik. Mn. '21. Gobineau. Essai sur l ' i n g a l i t des races humaines. Livre 3 chap. 1 "Les Arians; l e s brahmanes et leur systme s o c i a l " . Consulter S e l l l i r e . Le Cte de G. et l'aryanisme historique '03. 17# Michelet. La Bible de l*humanit. Trad, du Veda passim, d'aprs Langlois. 18. Renan, L'avenir de l a science, - - Pp. 188; 265. Correspondance. 13 nov. '55, 2 oc t. '58, 8 mai '60, 30 nov. '62, etc. 19. Fustel de Coulanges. La c i t antique. Introd.; l i v r e 1 enap. 1 "Croyances sur l'me et l a mort" 2 "Le culte des-morts" 3 "Le feu sacr" et a i l leurs: allusions vd., passim. 20. Brunetire. Etudes c r i t i q u e s . 8me s r i e , 206. 21. Chevrillon. Dans l'Inde. Pp. 148; 152; 159.

16.

22. Couchoua, Sages et potes d'Asie. - - P. 16 h. propos de "la grande dviation homrique" dont parle Mallarm; c i t J.-R. Bloch Ecrits Nouveaux '20 dc. p. 16. 23* Loti. L'Inde (sans l e s Anglais). - - Chap, final nus"). ("Pour mes frres incon-

24r Gide. Introduction . l a trad, de Gltanjali de Tagore. Pp. X et XXXII. V 25 Lamartine. Cours familier de l i t t r a t u r e . Not. l e 3*6 Entretien (I 161) "Philosophie et l i t t , de l'Inde primitive"; l e Veda y est c i t pp. 172; 199; 201 et suiv. (hymnes X 121 et 129 d'aprs Langlois). Consiilter J. Lematre. Les contemporains. 6me s r i e (p. 146, sur l e s ressemblances entre L. e t . l a posie v d . ) ; L. Buzzinl. L. et l'Inde, Nouvel-

510

INFLUENCES SUR L'OCCIDENT l e s L i t t r a i r e s sept. '30.

26. Lahor. L ' i l l u s i o n . "Hymne au s o l e i l , dans l e sentiment vdique", "Chant funraire, sur un thme vdique" ; a i l l e u r s , passim. 27. Leconte de L i s l e . Pomes antiques. Le Veda e s t mentionn dans l e s premiers pomes; v. not, "sry. Pome vdique"; "Prire vdique pour l e s morts". Consulter Vyaney. Sources de L. f08;- G. Falshaw. L. et l f l n d e '23 (not. pp. 58; 71 ) 28. Lumen. Purushamdha f(Le s a c r i f i c e humain), tragdie musicale en 3 a c t e s et 4 tableaux. Par. O7. 29. A. pe Gubernatis. Dramroi Indian!. F i r . '72; '63; *89; '07. Cf. n o t . , dsns l ' d . de '83*. "Maja, Mistero drammatico", fond sur lf ' h i s t o i r e de unahepa (AB.); repris de "Mala, dramma in v e r s ! " , Pir. 7 3 . ^rad. polon. de ce drame f 8 6 . APPENDICE III

200. TRAVAUX SUR LES CONNAISSANCES VEDIQUES ANTERIEURES A 1805. ( 2 1 2 3 passim 6 16 ( i n t r o d . ) 7 21 199 5 6 )

1. A.C. Burnell, On some early references to the Vedas by European w r i t e r s . IA. VIII 98. 2. W. Caland. De ontdekkingsgeschiedenls van den Veda. Versl. Amst. 5 I I I ( f 18) 290. Cr. Oldenberg DLZ. '20 174 B.L. L2B. '18 764 Zachariae GGA. *21 148 (ce dernier, trad, en angl. Hosten J. Ind. H i s t . II 127). 3# J. Charpentier. f Supplementary n o t i c e s on the discovery of the Vedas. J. Ind. H i s t . I l l ( 24) 161. Complment du pr. 4. S.R. Dalgado. Gloasrio Luso-Asitico. Coimbra 2 v o l . f 1 9 - f 2 l . A c . S c . L i s b . II 407 s . u . Veda. 5. Th* Z.achariae. Hanscrlt. W K . XXII 86. ZM Renseignements chez l e s auteurs des 17-lHme s . ; mention des Veda 95 6. J. Charpentier.. Public, sur l e s r e l i g i o n s t a l e s langues de l ' I n d e aux XVIme et XVIIme s.J !En Svenska Orientsllsk. Arsbok I ( ' 2 3 ) . En sud. 7. Bach. Notice sur l a premire dcouverte des Vdas. Ann. P h i l o s . Chrt. X X (47) 434. XV A savoir, 201 39.
8. J. Vlnson. Parent du sanscrit et des langues europennes entrevue au 16e sicle. Rev. Ling. XXXVIII 94. 9. P. Dahmen. R. de Nobill, S.J. Ein Beitrag zur Geschichte der Misslonsmethode und der Indologie, Mnster '24. Diss. s Ver'ff. Inst. MissW, Forsch., Abh. u. Texte, VI. Ad 201 21 22.

10. P. Dahlien. Un J s u i t e Brahme, Robert de N o b i l i , S . J . , 1577-1656, m l e s l o n naire au Madur. Bruges *24. Mus. Lessianum, S e c t . M l s s l o l . Ibid.
11. II. Caland. R. de 1 Nobili and the Sanskrit language and literature. A 0 . III 38. A connu la Ts. *- Cr. La Valle Poussin Muson XXXVII 302. 12. L.C. Casartelli. Hindu mythology and literature as recorded by Portuguese missionaries of the early 17th century. Bab.Or. Rec. X ('02) 41; 63* Repr.. at eugm. Anthropos I ('06) 864 II 128; 275 H I 771; 1077. 13. *. Caland, A.A. Fokker. Drie oude Portugeesche verhandelingen over het Hindoesme. Amst. M 5 . Verh. Ak. XVI n* 2. Trad, le textes de I67O; 1774; 1723 (-8); rares allusions vd. Cf. 201 29 et Windisch 3 1, p, 3, 14. W. Caland. Twee oude fransche verhandelingen over het Hindoesme. Amst. f23.

200. Verh. Ak. XXIII n' 3 . Cf. 201 22 41. 15. 16. 17. 18.

APPENDICE

III.

311

A. De Gubernatis. Matriaux pour servir s, l f h l s t o i r e des tudes orienta* l e s en I t a l i e . Tur. '76. Bertrand. La mission du Madur. 2 v o l . Par. Cf. Caland 200 2, p. 328 et 201 21.
f

47-f50.

A. Weber. Eine angebliche Bearbeitung des Yajurveda. Z M . VII 235. D G l e tome IV de 201 45. A. W T e . Analyse der in Anquetil Du Perron's Obersetzung enthaltenen e &r panishad. IS. I 247; 380 II 1; 170 IX 1. Ad 201 102.-- Cr# Benfey G A f 52 113 (repris 2 1 3 ) . G . F. Hall. The source of Colebrooke's essay f 67 13. Ad 201 93.
w

19.

0n the duties ( e t c . ) 1 1 . JRAS.

20.

J. Vinson. Les anciens missionnaires j s u i t e s qui se sont occups de l a langue tamoule. Rev. Ling. X X 265* XV P. 281, discussion sur l'Ezour-Vedam (201 68) et en gnral sur l a connaissance du Veda chez l e s miss. duTKme s. F. E l l i s . Account of a discovery of a modern imitation of the Vedas, with remarks of the genuine works. Trana.Lit.Soc.Beng. I l l (*22) 1 s As. Res, XIV 1. A propos de l'Ezour-Vedam et de textes analogues. Cf. Windisch 3 1, p.. 10 Schlegel Ind. B i b l . II 50. Bach. Kotice SUR 1'Ezour-Vdam et sur l e s autres pseudo-Vdas. Ann. Phil o s . Chrt. X X T ( f 48) 59. X V I J.W. Mitchell.[Note sur 1 Ez.-Vedam.J JBoRAS. '49 132. en- angl. J. Vinson. Notes sur l'Ezour Vedam. JAs.
f

21.

22. 23. 24* 25.

23 II 1.69.

J. Charpentier. Quelques observations sur l'Ezour-Vdam et son auteur. JAs. %22 II 136. Le P. Mosac.

26. J.D. Lanluinais. La r e l i g i o n des Indoux selon l e s Vdah ou Analyse de l'Oupnek'hat publi par M. Anquetil Du Perron en 1802, Par. 1823 * JAs. 1823 I 213; 265; 344 II 15; 71 Magaz. Encycl. I I I V VI passim; repr. in Oeuvres de L . , tome IV. lia 201 102. 27. F. Mischel. Das Oupnek*hat, die aus den Veden zusammengefasste Lehre von dem Brahm. Dresd. '82.
Trad, de ZLL 102. - - Cr. Wi. LCB. 82 n* 41.

APPENDICE IV 201. MENTIONS VEDIQUES DANS LES TEXTES ANTERIEURS A 1805. (199 11 mention de 1778)
1. Mgasthne. Cf. Caland 200 2, p. 263 Wecker .122 31. 2. Y i - t s i n g . Ed. c i t e s chez Barth Oeuvres IV 408. P. 182 (d. Takakusu). 3. Hiouen-Thsang.IViej. '5ft>. Cf. l 19813 8 8
P p

9 9 ;

1 5 1 ( i # 3 t # J u U e n 0CGld

53). I 71; 74 (d. S t . Julien

S U r l e S C o n t r e s

-] -

3 b i s . A* Rmusat. Observations sur t r o i s mmoires de K. Deguignes ( e t c . ) J. As. VII ( f 31) 241 et suiv. Ad ci-dessous 70. Bfentlons vd. de textes chinois, p. 249 et s n l v . 4. Examen mthodique des f a i t s qui concernent l e Thien-tchu ou l ' I n d e , du chinois par M. Pauthier. JAs. f 39 II 257 et suiv. Cf. p. 467. trad,

5. Alberuni,s India. By E,C, Sachau. 2 vol. Lo. : 2me *10. Tr. Or. Ser. Ire d. 125.

312

TEXTES ANTERIEURS A

1805

6. A b d u l - F a z l - l - ' A l l I m . An-i-Akbarf ed. in t h e o r i g i n a l Persian by H. Blochmann. 2 v o l . Cale. T 72-*77, BI. T. II 55. 7. [Muhsin Fnf). The Dablstn or School of manners t r a n s i , from the or i g i n a l ' P e r s i a n by D. Shea a. A. Troyer. 3 v o l . Par. *43; Wash.-Lo. ' 0 2 . Univ. Class. Libr, Cf. index s . u . Veda et notamment II 64. 6. [Up. t r a d , en persan par Dr Shikuh.) Refer, chez Msssignon Rev. Monde Mus. LXIII 5 Eth in Grundrise Iran. P h i l o l . I I 3 354. - - Cf. M. Mller 100 5 ( t . I p. LVTII) Mahesn Prasad i l .Ji M o d l 622 ("7he unpublisned t r a n s i , of the Up. by Pr. D. Sh. " ) . ?. HusaTn 192 ( " L ' I n d e mystique , Par. r 29) . (Cf. aussi 198 20 2 2 ) . B b i s . J a l l ed-dln Rmt. Mesnevl. Lgende i m i t e du KausU. , cf. 150 31 P. 306. 9. Nicolo Conti. (Ire m o i t i du 15me s . ) . Caland 200 2, p. 264. 10. Duarte Barbosa. 1516. - - Caland I . e . 266. 11. Epistolae Indicae, s e c . d. a u c t i o r , Lovai). 1566. Caland I . e . 12. J . P . Maffei. Historiarum Indicarum l i b r i XVI. F l o r . 1588. d I . e . 275.
13. Ayeen Akbery. Ed. by F. Gladwin. Cale. 1783; 2me Lo. 2 vol. 1800. Ecrit en 1590. Cit chez Yule 7 21 .u. Vedas. 14. De tribus impostoribus. (1538 ?) ; 1598; rlmpr. E. ITeller '46; 2me f 76. Trad. fr. Philomneste Junior '62. Cf. Charpentier 200 3> p. 161 Zachariae (cit sous 200 2) p. 149. 15. J. de Lucena. Historia da vida do P. F. de Xavier. Lisb. 1600.

Heller

274.

P. 95. Caland i . e . 267; 306. 16. J. F e n i c i o . Livro da s e l t a dos Indios O r i e n t a l s . Calicut 1603-09. I l l 3 ( f o l . 106) VIII 6 ( f o l . 312). - - Charpentier l . c , 178. 17. J. Hayue. De rebus J a p o n l c i s , I n d i c i s e t . P e r u a n i s e p i s t o l a e r e c e n t i o r e e ( e t c . ) . Anvers. I605. L e t t r e du J s u i t e Hleron. Xavier. Caland I . e . 275. 18. Diogo d. Couto. Decedas da A s i a . L i s b . 1602 e t s u l v . ; rd. 1736; 1780. *Dec. quinta da h i s t o r i a da India" V 6 3 . Caland I . e . 267; 306; 308 (avec trad, du passage) Zachariae I . e . 160. 19. F. a San Roman. H i s t o r i a general-de l a India O r i e n t a l . V a l l a d o l i d 1603. P. 47. - - C i t chez Yule I . e . 20. E. Terry. Purchas, h i s pilgrimage or R e l a t i o n s of the world and the r e l i gions observed in &11 a g e s . Lo. (2me d.) 1614# Caland I . e . 277. 21. R. de N o b i l i . Apologia. 1615. Trad. f r . chez Bertrand 200 16 (II 1 5 4 ) , - - Caiand I . e . 328 Zacliariae I . e . 153; 164. 22. (R. de N o b i l i ?) . Relation des erreurs qui s e trouvent dans l a r e l i g i o n des G e n t i l s Malabars de l a c o s t e de Coromandel dans l ' I n d e . Dbut du 17me s . ; pp. 3 ; 35. Caland I . e . e t 200 14. 23. JarMcus. Thesaurus rerum indicarum. Col. Agr. 1615 24. {Grgoire XV. B u l l e i n t i t u l e !tRomanae s e d i s antlstee";} Rom. 1623. Caland 200 2, p. 276 Burnell 200 1, p. 98. 25. A. Rogerius. De Open Deure t o t het verborgen heyden&om ( e t c . ) . Leiden 1651; rd. Caland 15. Chap. 5. Windisch 3 1, p. 2 Caland I . e . 270; 306 Burnelt I . e . 99. Trad. f r . La Grue 1670; a l l . Arnolds 1663. 26. Balthazar da Costa. (Trad, portug. de N o b i l i . Catchisme tamoul}. 1661. Charpentier 200 3 , p. 181.

201, 27. 28.

APPENDICE IV 1667.

313

A, Kircher. China l l l u s t r a t a . Charpentier I . e . 180.

F, Bernier. Voyages ( e t c . ) . Par. 1670 et sulv. Rfr. chez Windisch 3 1, p.. 4 ou chez Singling(-Balnea) 132 1. T# III de l ' d . princeps. 'CalHcT"l,c# 278. Trait sur l'hindouisme de 1670. Llsb. 1812. Caland I . e . 279 *t 200 13 (1er t r a i t ) . P. M. Vincenzo. I l viaggio a i l 1 Indle o r i e n t a l ! ( e t c . ) . Rom. 1672. I l l chap. 14. Caland 200 2, p. 271; 307. Ph. Baldaeus. Afgoderije der oost-lndische heydenen. Anist* 1672; rd. De Jong f 17. Windisch 3 1, P. 198 Caland I . e . 271; 307. Autre ouvrage de B. c i t Yule 2 2 1 - s . u . Vedas. 0. Dapper. Asia of naukeurige beschryving van het Rijk des Orooten Mogols (etc.) Amst. 1672. Trad. a l l . feeern 1681. Wlnisch I . e . 198. J.B. Tavernier. Les s i x voyages en Turquie, en Perse, et aux Indes ( e t c . ) . 2 v o l . Par. 1676; 3 v o l . 1679; 6 v o l . Par.-Rouen 1713-24; 3 v o l . La Haye 1718. II 3 , chap. 3 et 5 ( f a i t s sur l a r e l i g i o n ) . Trad. angl. 1678; 1684; B a l l 2 v o l . '89; Crooxe '05; 2me f 2 6 . A i l . Widerhold 1681 Menudier 1681; 2me 1690. Windisch I . e . 5. Thvenot. Les voyages aux Indes Orientales. Par, 1689. Caland I . e . 279.

29. 30.

31.

32.

33.

34.

35. D'Herbelot. Bibliothque o r i e n t a l e . Par. 1697.

Charpentier I.e. 182,


36. V o l t a i r e . Essai sur l e s moeurs. Dictionnaire philosophique ( s . u . Adam). Lettres c h i n o i s e s , indiennes et t a r t a r e s . fcte. Cf. l e s passages c i t s Windisch I . e . 9 Barthlmy S a i n t - H i l a i r e JSav, '53 396 Beuchot (d. de V.) t . LXXI-II s . u . Cormo-Veldam, Ezour-Veidam, Veidam. 37. Histoire u n i v e r s e l l e d'une s o c i t de savants d'Angleterre. T. VI, Hiof. moderne: c i t dans l e suiv, 38* Encyclopdie. S.u. Vedam. XVI 868 (XXX 32 de l ' d . de Berne).

39. Lettres d i f i a n t e s et curieuses. Par. - - V. l e s d. chez Siegllng(-Balnes') 132 1, p. 173. II 350; 466; 486 (Bouchet); 398 (La Lane); 569 (Le Gac) ; 642 (Pons); 607 et pssim (Calmette); (Fleury), e t c . Cit d'aprs l ' d . en 4 tomes in-8. Caland I . e . 279 Windisch l . c , 6 Rgnier JSav. *60 482 Vinson 200 20. 40. P o l i e r . [ L e t t r e . ] fl8me s . } . Cf. 159 15. {I8me s . ) .

41. La g e n t i l i t du Bengala.

Pp. 103; 115; 130. Caland 20a 14. 42. H, Relandus. Dissertationes miscellaneae. De veteri lingua indica. 3 vol. Traj. ad Rhen. 1706-08. 43. Ritus malabaricus. 1708. Caland 200 2, p. 281.
44. P h i l l i p s . An account of the r e l i g i o n , manners and learning of the people of alabar ( e t c . ) . Lo. 1717. Tradduit de l a "Malabarische Correspondenz" m l e suiv. ( t . I 337). Caland I . e . 282. Der knigl. danischen Missionarlen aus Ost-Indien che Berichte. Halle 1718 et s u i v . T. IV (d. par A. Franke) p. 1251 "Hauptinhalt von den v i e r Gesetzbchern der Brahmaner"; cf. Weber 200 17 Zacharlae GGA. ! 16 568 Wlndlsch 3 eingesandter ausfhrli-

45.

des Yadsur-Vedam, eines en outre VI 1512. 1, p. 11 Caland I . e . 2 8 3

314

TEXTES ANTERIEURS A 1605 Charpentier 200 3 P. 185.

46, M.V. La Croze. Histoire du christianisme des Indes. La Haye 1724. P. 427. Windlsch I.e. 6. 47. Valentljn. Zaaken der godsdlenst van Ceylon. Amst. 1724. Caland I.e. 282.

Oud en nlew Oost-Indlen. Cit Yule IA. II 96 et 7 21 s.u. Vedas. 48* De forre^Nueva.fRd. de] A. de L. Pinelo. Epitome de la Bibliotheca Oriental ( e t c . ) . Madrid 1737.
P. 514; 516. Charpentier I.e. 183. 49. J.L. Niecamp. Geschichte der danischen Mission in Indien (1705-36). 3 vol. Heile (vers) 1740; rd. Meier 1772. II 40 : rsum* du passage sur le "Yadsur-Vedara" cit sous 45* Trad. fr. 1745. Caland I.e. 283 Weber 200 17, p. 235. 50. P. Norbert. Mmoires historiques sur les missions des Indes Orientales. 2 vol. Lucq. 1744 et suiv. III 132. Yule I.e. 51. De Guignes. Recherches sur' les philosophes appels Samanens. Mm. Ac. Inscr. XXVI (1759) 770. p. 791.

52. Georgi. Alphabetum tlbetanum. 1762.

Zachariae GGA. '19 56.

53. J.Z. Holwell. Narrative of the Black Hole. Interesting historical events relative to the Prov. of Bengal and the Empire of Indostan. Lo. 1764;-71. Trad. fr. 1769 all. Kleucker 1778. M e n t i o n du B. Windisch I.e. 11 Caland I.e. 288 Hoffmann 199 5> P 3 54. G. sharpe. syntagma dissertationum Thomae Hydil. The grounds of the Hanscrlt or Braman tongue. Oxf. 1767. 55. A. Dow, The history of Hindostn from the earliest account...transi, from the Persian of M.C. Ferishta, tog. with*a dissertation concerning the religion and philosophy of the Bramins. Lo. 1768; 2me 1770-72; 3 m e l03. Notamment t. I p. XXX. Trad. all. 3 vol. 1772-74. -- Windlsch I.e. 12 Caland I.e. 285 Zachariae c.r. du prc. 155 Lassen 121 6, t. III 493. 56. Mi^not. Sur les anciens philosophes de l'Inde. Mm. Ac. Inscr. XXXI (1768) 81; 114; 153; 212; 263. Extraits du Ezour-V. 247.

57.fEchnge de l e t t r e s entre l e s PP. Coeurdoux et Mosac, et Anquetil Du Perron (176-7O).J Ibid. XLIX (1808) 647. 671; 672; 675; 678; 690; sur le skt, 647 et suiv. 58. W.F. Raynal. Histoire philosophique . . . des Etablieeemente des Europens dans l e s Deux Indes. Amst. 1770 et suiv. Trad. angl. 1777. .T. I 41 (de cette trad.). 59. De Guignes. Rflexions sur un livre Indien i n t i t u l Bagavadam. Mm. AC Inscr. XXXVIII (1777) 312. 60. Marco dlia Tomba fvers I770I. Gll s c r l t t l . . . r a c e , de A. De Gubernat i s . Fir. 78. "Libri indiani" 99 et suiv. Caland I . e . 287 Windisch I . e . 17. 61. Bouillon. Tableau historique de l'Inde, contenant un abrg de l a mythologie et des moeurs indiennes. Par. 1771. 62. Sinner. Essai sur l e s dogmes de la mtempsychose et du purgatoire enseigns par les Bramins de 1'Indostan ( e t c . ) . Berne 1771. Windisch I . e . 11. 63. Anquetil Du Perron. Zend-Avesta ( e t c . ) . 3 vol. *ar. 1771. Cf. t. I. (notamment p. CCCLXIV et s u i v . ) , i n t i t u l "L'introd. au Z., la relation de voyage du trad, aux Indes Or., suivie du plan . . w Trad. a l l . (du t . I) Purraann 1776. - - Wlndlsch I . e . 12~ Caland l.c.285

201. APPENDICE

IV

315 ralthologie e t dee

64. Tableau historique de l'Inde contenant un abrg de l a moeurs indiennes. Par. 1771. Caland I . e . 289.

65. C. Niebuhr. Reisebeschreibung nach Arabien und anderen umliegenden Lndern* 2 v o l . Kopenh. 1774-78. Trad. h o l l . 1780. - - Windisch I . e . 14 Caland I . e . 288. 66. A code of Gentoo law or Ordinations of the Pundits,, from a Persian t r a n s i , made from the original written in *,he Shanscrlt language. Transi, into Engl. by N.B. Halhed. Lo. 1776; 1777; 1781. Trad, d'un fragment de BAU* Caland I . e . 289 Zachariae c,r. du prc. 155. 67. Ch.Wilkins. Heetopads. P. 298. [Ecrit en 1777). Lo. 1787.

68 L'Ezour-Vedam ou Ancien commentaire du Vedam ( e t c . ) . Yverdon 1778; rimpr. in Encycl. Method. (1792), Philoe. I I , 790. Notamment p. 115. Trad, a l l . , v. l e suiv. WJndisch I . e . 8 Caland l > c . 290 Adelung 2 1 p. 121. - - Cf. 200 20 25. 69. J. I t h . bersetzung und Commentar ber den Ezour-Vedam. Oder die Gescien.t e , Religion und Philosophie der Inder. 2 p a r t i e s . Leip. (1779). Trad, du prc. 70. De Guignes. Recherches historiques sur l a r e l i g i o n indienne ( e t c . ) . Mra. Ac, Inscr. X (1780) 1 8 7 . Pp. 196;199; 2 6 l ; 2 ? l et cf. c i - d e s s u s 3 b i s . L 7 1 . M. Hissmann, ber die Shanscrlta. Gott. 1780. 7 2 . P, Sonnerat. Voyage aux Indes Orientales et l a Chine, f a i t par ordre du Roi depuis 1774 Jusqu'en 1781 ( e t c . ) . 2 (ou 3) v o l . Par 1782; 2me 4 v o l . 1806 (proc. par Sonnini); 3me f 36. P, 176; 179; 222 de l a trad. a l l . c i - d e s s o u s . Trad, a l l . 2 v o l . 1783; angl. Marcus 1788-89. Windisch I . e . 18 Caland I . e . 292. 7 3 . J. Tieffenthaler. Historisch-geographische Beschreibung von Hindustan. Ed. J. Bernoulli. Berl. 1785-86; autre d. 3 v o l . 1785-88. Cartes par J. Rennell; u t i l i s a t i o n du suiv. Windisch I . e . 14. 7 4 . Herder. Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit. 4 v o l . Riga 1885 et suiv. Chap. 4 p. 45 ; t . XIII de l 1 d . Suphan. Trad. f r . Qulnet 3 v o l . 1827-28. Cf. sur Herder Hoffmann 199 5P. 2. 75. Anquetil Du Perron. Recherches historiques et gographiques sur l ' I n d e . 3 v o l . Berl. 1786-87. Trad. a l l . au t . II de c l - d e s s u s 73. 76. W Jones. A d i s s e r t a t i o n on the orthography of Asiat!ck words in Roman l e t , t e r s . As. Res. ln-8 I (1786) 1; rimpr. r 84. Works-2me I I I 253. Avec description des phonmes. Trad. f r . Labaume Rech. As. I 162. 77. W Jones, O the gods of Greece, I t a l y and India. As. Res. in-8 I (1786) . n 221; rimpr. '84. Works-2me III 319. Faits vd. p. 230. Trad. f r . comme c i - d e s s u s ; Fortia in Essai sur l ' o r i g i n e des anciens peuples 1*0. A i l . Pick-Kleuker in"TCbh. ber d. Gesch. u. Alterthmer. 7R. Goverdhan Caul. O the l i t e r a t u r e of the Hindus, from the S a n s c r i t . As.Ree, n in-ft I (176) 340; rimpr. f 8 5 . Trad, et comment par W. Jones. Repris Works of W. Jones, 2me, IV 93. Trad. fr. comme c i - d e s s u s . Cland I . e . 296. 7 9 . ^ . Jones. O the Hindus. As. Res. in-8 I (1786) 415. Discourse. Rimpr.'85. n Beaut du skt 422; r e l . Ind. 424. Repr. Works-2me III 24. Trad. fr. comme c i - d e s s u s ; a l l . Fick-Kleuker In Abh. ber d. Gesch. u. Alterthmer. 80. [Q. CraufurdJ. Sketches c h i e f l y r e l a t i n g to the h i s t o r y , r e l i g i o n . . . o the Hindoos. Lo. 1790; 2me (augm,) 2 v o l . 1792.

316

TEXTES ANTERIEURS A

1805 (1788)' 111- supol . > * (1788)

81. W. Jones, O the chronology of the Hindus. As. Res. in-8 II n Ibid. 389. Repris Works-2me IV 1.

f r . Labaume Rech. As. I I 164; a l l . comme sous 7 9 .

8 2. W. Jones. O the antiquity of the Indian zodiack. As. Res. in-8 II n 289; repr. Works-2me IV 7 1 . Trad. a l l . comme sous 79 83.

A.H.L. Heeren. Ideen ber die P o l i t i k , den Verkehr und den Handel der vornehmsten Volker der alten Welt. 2 v o l . Gott. 1791-96. "11. Asiat. Volker".

2rie d. 1804-05. "I. Asiat. Vlker in 2 Banden". 3me d. 1815. "I 2 Die Inder" p. 291. Renseignements vd. h. partir d'ici Windisch I.e. 59. 84. Letters of Simpkin the second. Lo. 1791. P. 145. 85. Bernardin de Saint-Pierre. La chaumire indienne. Par. 1791. Yule 7 21 s.u. Vedes. S6. F. Paulinas a Sancto Bartholomaeo. Systema Brahmanicum liturgicum mythologicum civile. Roma 1792. Trad. all. Kleuker 1797. Windisch I.e. 21 Caland I.e. 294. 87. Dugald Stewart. Philosophy of the human mina. Edinb.-Lo. 1792; 6me 1818-21. Un chap. (Ill 77 de la trad. Pelsse) sur le skt, d'aprs Wllklns Jones Colebrooke, etc.; mention des textes vd. Trad. fr. Prvost 1808 Farcy 1825 Peisse 3 vol. l43-t45. Cf. 88. W. Jones. The lunar year of the Hindus. As. Res. in-8 III (1792) 257. Repr. Works-2me IV 126. 89. Th. Maurice. Indian antiquities or Dissertations relative to the geography, theology, laws etc. of the Hindustan. 7 vol. Lo. 1793-1800. 90. Die Sittenlehre der Brahminen oder die Religion der Indianer, bers, v. J. Ith. Bern 1794. Gildemeister 2 2,n* 81. 91. Pursuits of literature (1794-97), 6me d. P. 359. Yule 7 21 s.u. Vedas. 92. W. Jones. I n s t i t u t e s of Hindu law ( e t c . ) . Cale. 1794; 2"ne 1797; repr. Works -2rae VII 75 VIII 1 . Donnes 3 U r l e s Veda e t Up. dans l a prf. (reproduite As. R e s . i n - 8 I I I 435). Trad. a l l . Httner 1797. Caland I . e . 296. 9 3 . H.Th. Colebrooke. On t h e d u t i e s of a f a i t h f u l Hindu widow. As. Res. i n - 8 IV (1795) 215; repr. in 120 1 , 2me d . , I 1 3 3 . C i t a t i o n s du RvT 9 4 . Notes on . . . t h e Vedaa ( e t c . ) . Lo. 1797; 1802. Horae B i b l i c e (Butler) I I . 95. J . F . D . Kleuker. Das braenmanische Religionssystem ( e t c . ) . Riga 1797 = tome IV de "Abhandlungen ber d i e Geschichte und Alterthmer . . , b e r s , v . Fick u. Kleuker.11 D'aprs c i - d e s s u s 8 6 . 96. Darstellung der brachmanisch-indischen G t t e r l e h r e , Rellgionsgebrauche (etc). Gotha 1797. 97. H#Th. Colebrooke. On the religious ceremonies of the Hindu's and of the Brhmans especially. As. Res. V (1798) 345 VII (1801) 232; 288. Repr. in 120 1, 2me d., I 141; 166; 217. *
98 F# Paulinus a Sancto Bartholomaeo. D i s s e r t a t i o de antiquitate e t te linguae zendicae, samscredamicae et germanicae. Padov. 1799. 99. afflnita-

F. Majer. ber die mythologischen Dichtungen der n d i e r . Poet. Journ*. I (1800) 165. n 3 . V m Amreeta . . . und dem Siete der Gtter ber die Riesen". Sur Mao Jer, cf. Hoffmann 199 5, P. 53. 100. H.Th. Colebrooke. O the Sanskrit ar\A Prakrit languages. As. Res. VII (1801) n

201-

APPENDICE

IV.

317

199; repris in 120 1, 2me a . , II 1. Note p. 283 "su? l a date des Veda. 101. F, Majer. Fragmente aus den h e i l i g e n Schriften der Indier. Oster-Taschenb. 1801 168. Seckendorfs

102. Oupnek'hat (id est secretum tegendum) , opiis ipsa in India rarissimum, continens antiquam et arcanam, seu theologicara et philosophicam d o c t r i nam, e quatuor sacris Indorum l i b r i s , Rak Beid, Djedjr Beid,- Sam 3 e i , Athrban 3eid excerptara; ad verburn e prsico idiomate, s a n s c r e t i c i s vocab u l i s intermixto in latinum conversum . . . studio et opera Anquetil Du Perron. 2 vol. Argentorat. 1801-02. D'aprs la trad, persane excute sur l'ordre de Dr Shikh (1657). Trad. a l l . ( p a r t i e l l e ) Rixner 1808 (avec notes du t r a d . ) ; Mischel, cf. 200 27 ; et cf. "Vier Upnekhat" in Samml. A s i a t . OriginalSchr. I (1791) Cf. Regnaud 166 1 (Ire partie~p. 39) M. Mller 100 5 ( t . I p. LVIIl) et 3 38 Deussen 99 10 (pp. 535 829) Jaland 200 2 (p. 297) Winterlitz 8 16 (indexas.u. Oupnek'hat) Lanjuinais 200 26 Weber 200 18 Windisch~3 1, p. 48, ubi a l i a . 103. P. a Sancto Bartholomaeo. Disaertatio orientalibus connexione. Roma 1802. de l a t i n i sermonis origine et cum

104. W Jones. Discourses delivered before the As. S o c , and miscellaneous pa. pers on the r e l i g i o n , poetry, and l i t e r a t u r e of the nations of India. 2 v o l . Lo. 1824; reprise des a r t i c l e s c i t s c i - d e s s u s , passim. 105. The works of Sir W Jones in six v o l . Lo. 1799. Ed. par sa veuve. . Autre d. en 13 v o l . Lo. 1807, - - Aux t . I e t II "Memoirs of the l i f e , writings a. correspondence of W.J." (d'abord 1804; rd. 1815; r 35) not. II 268 sur l'oeuvre indienne de W.J.; II 444 "Britain discovered: an heroic poem" ; XIII 365 "Extracts from the Vedas: extract from a d i s s e r t , on the primit i v e r e l i g i o n of the Hindus; The Gayatri or Holiest verse of the Vedas; Isvsyam or an Upanishad from the Yadjour-Veda; Prom the Yv.; A hymn to the night". Trad. a l l . ( p a r t i e l l e ) pick, Kleuker 3 v o l . 1797 (cf. ci-dessus 9 5 ) . Cf. Windisch 3 1, P. 22.

INDEX,

DES N M O S

D1 AUTEURS

319

( Les noms c r d i t e u r s de t e x t e s I s o l s ne f i g u r e n t pas en p r i n c i p e dans c e t t e l i s t e , t a n t aisment d c e l a b l e s dans l e s rubriques 20 115; dans c e t index e t dans l e s u i v a n t , l e s c h a p i t r e s ne sont pas s o u l i g n e s , comme dans l e corps de l ' o u v r a g e , mais d s i g n s par un t r a i t l a s u i t e du c n l f f r e ) Abdul 2 0 1 - 6 Abegg 1 5 2 - 2 2 Abhednanda 146-14 Acharya 170-46 Adelung 2 - 1 Age 1 6 - 1 2 30 A g r e l l add.26 Alyangar K.K.177-8 " N. 2 4 - 9 2 159-30 R. add. 59Aiyar B.V.X.- 1 6 - 1 0 24-101 52-168 3 7 2 - 1 1 w D.G.C-. 1 9 6 - 2 11 X.P.V.R, 138-20 ( e t v . I y e n g a r I y e r Ayyar) Akbery 201-13 Alberuni 201-5 A l b r i g h t 183-48 Aleksandrof 183-37 Allan 167-12 Allen 1 2 2 - 5 Amador 165-21 Amaradsa 1 2 - 3 2 Ambros 169-20 Ammal 166-37 Anand add.35 Anantachariar 24-103 Anantalakshmi 1 6 4 - 3 Andersen 154-36 184-136 186-67 Andrian-Werburg 152-18b AnquetII du Perron 201-57 63 7 5 102 Anselme 161-44 137 Apte D.N. 126-16 M R.N. 156-14 60 63 104 143 147 154ss I 7 4 184 190 212 213 194 - 1 9 27 57 Bnigny I86-96 1 9 0 - 3 Benloew 180-3 1 8 3 - 5 B o n t l e y 141-1 B e n v e n i s t e 190-25 I 9 I 188b Bergaigne 6-2 1 1 - 1 0 22-34 2 5 - 3 26-20 228 1 4 0 - 2 1 4 8 - l s 152-14 163-6 178 -1558 179-29. 184-37 55 185-31 188-10 12, Bernardin de S t - P i e r r e 201-85 Berneker 190-113 Bernneimer 2 3 - 1 3 1 2 4 - 5 Bernh'ft 1 3 5 - 1 B e r n i e r 201-28 Bertrand 144-38 200-16 Barret 46-17s 49-22ss Besant 12-18 1 6 6 - 4 168^21 Barth 2-7s 6-12 55-14 Bettany 146-8 146-4 185-17 Barthlmy Saint-Hilaire Beuchat 144-19 Bezzenberger 178-36 8 5 7-6 10-6 96-2 183-27 78 1 8 4 - 4 3 128 Bartholomae 23-30S 120-13 I9O-65 I9I-I6O 172 195 172-128 1 7 3 - l l s 174-7B177-12 15 178-20 42 50 Bhadkamkar 3-13 52 77 88 116 13A 179-24 Bhagavaddatta a6-28 54 52 s 30 1*2-11 183-15 21 - 6 19 24 52 56 653 110s 184-4 Bhagavat 23-15 26-27 1 0 0 16 47 57 110 141 185-3 34 118-13 132-10 1 3 6 - 4 5 2 22 25 16-51 I26 I 9 0 Bhgavatadarana 24-106 5OS8 I 9 I - I 62 71 798 88 Bharidarkar D.R. 138-24 97 P.Re 169-3 h2 Bartoli I63-39 178-76 " R.G. 5-4 9 7-Barua 165-8 18 37-1 59-3 127-13 133 Bary 10-1 -10 135-15 18 20 I36-I3 Bastian 157-6 Arbman 141-1 151-24 I6I-96 BasUs v, Vasu 147-28 I7I-I 19 26 186Arnold E. IO6-2 84 Baudis 14-146 " *\V.,l-4 24-48 50 Baudry 7-16 159-60 162-3 Bhattacharlee eC. 96-20 26-33 38 49-10 175-24 24s 34 166-26 32 Saumgartner 8-20 178-117 179-7 195-12 14 Baunack J. 172-15 183-92 Bhattacharya D add.6 tt Arnfcz 26-74 Th. 24-81 84 161J.M. I36-6 tt rya Muni 17-35 V. 96-21 11291 93s .172-15 191-44 115 Asboth 186-122 188 I36-35 152-42 I56Baynes 9-7 104-2 112-1 Ascoli 172-lOs 177-2 17823 167-7 193-36 I94-35 152-35 161-154 66 101 190-149 191-84 158 Seaman'2-17 Bhattasali 161-126 Asmus 145-2 Beames 171-35 Bhimasankarao i36-33 Audoin 1R3-3 Bechtel 177-9 190-63 BIJpurkar 22-56 Aufrecht 4-3 8 12 20 6-8 15 Beck add. 28 Biot 141-6s 148-283 -11 20-6s 23-24SS 24-51 56 Becker 163-42 Bird 143-3 123 129 48-15 53-3 85-8 Bellln 140-48 172-9 Bishop 144-11 89-32 176-22 180-11 35 Bellonl-Pilippl 96-33 99- BJrnstJerna 157-5 182-49 5 183-41 184-180 T 4 5 106-8 11 125-6 146- Blake 155-7 Blankenstein 190-147 191186-13 129 1*8-18 190-75 18 149-2 I65-6 195-18 I57 add. 51 191-9 27 33 76 94 114 l62 B elns 16-9 225 192-3 44 64 68 87 Belvalkar 12-35 15^14 26- Blatt 178-75 Blavatsky 168-81 Auvard 168-20 40 92-21 99-43 129-17 Bloch J. I7I-68 178-113 Avery 33-9 53-19 131-3 179165-14 166-38 46 20 184-8 12 27 65 186-106s Bendall 1-16 4-14 26-47 180-24 184-45 135 186Ayuso 132-19 Bender 24-54 180-34 18295 190-27 31 57 I9I-I20 Ayyar R.S.V. 126-18 38 40 191-57 191 Bach 200-7 22 Benfey 2-13 3-3 6-1 11-3 Bloch Th. 76-7 126-4 170Baden-Powell 132-6 13-8 22-3l 24-49 64 30- 36 190-lR 194-5 Bader 135-7 2s 120-8SS 122-2 161-59 Blonay 3-12 Bahadur M.K. 153-32 162-33 175-8 23 176-e7 Bloomfield L. 178-96 w R.G, 153-18 K. 3-17 6-15 7 178-35 38s 70 83 128 137 Baines 132-1 133-16 148 179-3 9 180-6 32 12- -22 8-29 14-138 16 18 Baldaeus 201-31 15- 24-53 85 119 26-11 15 25 47 3 58s 64 183Baifour 119-1 ss 34 33-10 46-158 48-1 29 34 53 62 67ss 10 117 Balkrishna 10-15 148-40 184-30 39 53 112 126 171 18 20 49-1 12 55-47 58Ball 122-15 185-9 11 28 I9.I-I7 24 39 4 65-4s 80-la 81-4 S9Ballantyne 167-5 B a l l i n i 1-5 2-9 150-11 Bally lfl-5 Bandyopadhyaya 133-28 Banerjea KJ*. 22-43 15456 164-lOs 165-18 Banerjee G. 133-14 H M 170-328 . N.Ch. 133-33 BanerJI A.3. 127-I5ss. 159-10 Bh.Ch. 153-26 R.K. 165-37 Barbosa 201-10 Bardelli 12-34 49-8 Barker 123-1 Barnett 1-16 102-6 121-9 147-23 150-30 158-13 160-30 166-31 47 181-18

330

INDEX

DS

NM O S

Df AUTEURS

34 1 1 5 - 8 1 . 1 2 7 - 2 3 148-9s Brown G.w. 96-26 126-13 I65 Castonnet des F. 147-6 atrughna 1 7 - 1 2 5 3 - 1 154-*3 36 155-11 -24 192-55 Caul 201-78 160-8 16I-2S 55 1 6 2 - 9 R. 161-31 Ceci 183-85 163-1- 26 47 1 6 8 - 6 1 7 1 - Bruce C, 4^-31 Chacnoin 144-10 21 176-6 12 176-14 43 " H. v . Hannah Chakladar 143-13 61 124 127 168 179-8 27 Bruchmann 172-20 . 181-13 20 182-5 8 35 Brugman(n) 1 7 3 - 6 s 178-17 31 Chakrabartl P.Ch. 92-23 IP3-59 184-15 29 46 127 51 58 146 182-4 3 50 183 24 133-23 1*6-74 187-7 1 8 9 - 4 1 9 0 -12 82 91 97 112s 116 84 Chakravartl A. 136-46 35 42 191-32 40 42 49 K. add.41 - 2 2 40 51 58s 66 68 91 99 90 112 I 9 2 - I 9 22 26 29 I05 111 129 I34 157 1 8 5 - Chamberlain 150-5 ; 40 46 49 66 7b 16 81 86 33 186-39 91 109 19O-8s 16' Chamupati 24-63 89-28 193-1 194-9 add. 13 133-18 49 191-29. 68 83 127 163 Bocnlnger add. 45 Chand L.G. 148-41 177 182 217 221 Bock 184-7 Chanda R. 126-14 19 131Brune- 24-43 33-7 Bodas 17-23 9 6 - 1 2 8 I32-2 137-22 Brun ex, 1re 199-20 Bodhnandaglrl 1 2 - 2 6 Chandavarkar 17-33 Brunnhofer 22-14 26-14 77 B'htllngk 6-7 1 1 - 2 I 3 - I 4 57-14S 120-14 121-21 127- Chandra DU. add. 9 14-6 20 1 5 - 4 s 23 32s 24 10 129-4 8 16 140-21 147- Channlng 186-111 -26"39 46 73 75 80 112 13 154-67 155-10 156-16 Charencey 190-157 40-24 42-4 43-383 48-26 I7O-35 44 185-6ss 13 190- Charlu 139-4 50-9 14 5 3 - 1 6 56-148S 151 194-56 Charpentier 3-16 24-58 5-3 68-4 73-588 11 79- Buck 178-21 183-23 189-19 94-3 106-14 122-16 I36 12 14s 83-2 19 26 28 -93 Bcher 9-22 -39 152-38 157-18 161-11 96-2783 99-11 106- Bhler 5-1 I5-I6 38-7s 39-4 98 162-8 182-72 184-34 35 108-2 5 111-4 114-15 " " " 46-19 2 1 4 9 - 1 7 8 2 - 1 1 8 147 178 190-85ss 191II5-26 323S 135-278 143 83-1 3 11 27 137-3 140-11 86 192-52 193-22 194151-46 161-llOs 178-105 -10 12 159-3 161-95 107 41 200-3 6 25 add.68ss I9O-I52 197-5 7 12 175-3 176-26 178-45 104 Charvoz 144-21 109 164 174 179-21 31 Brk 84-5 Chatelanat 153-4 180-8 183-1 184-42 83 Bttner I36-I2 Chatterjee N.Ch. 135-3 155 16388 181 185-21 Chatterjl J.C. 125-4 164 Bunge I52-2 186-638 81 118 131s 190 Bunsen 172-34 -21 166-21 168-7 add.53 -4 15 74 191-38 206 219 Burchardi 184-176 " M, add.55 "S.K.131-5 192-20 45 54 80 85 193- Burgess 141-10 142-11 Chattopadnyaya 24-93 128 2s 5 21 197-1 Burneil 4-5s 7-21 55-9 17 -26 136-47 143-20 161Boklen 152-16 160-37 161-61 20ss 31s 46 72-12 82-19 4 193-23 Boetticher 178-71 90-18 92-18 116-23 200-1 Chavannea 2-15 Bohlen 122-1 172-3 Burnouf E(ug) . 3-33 8-26 9 Chave 144-25 Bohnenberger 161-72 -26 118-4 176-33 186-114 Chentsalrao 25-4 Bollensen 26-19 176-19ss 194-48 Chevrillon 125-11 199-21 Em. 7-7 11-12 I3-9 Cheyne 132-14 180-19 I90-I3 I 9 I - 3 I 144-24 I56-25 160-40 I63 Childe 129-24 133 196-14 Chintamani 89-33 Boiler 175-7 184-167 -15 Christensen 128-29 Boiling -30 9-8 50-1 3 Butenschn 106-7 Chrysander 169-9 10s I52-23 26 I55-I3 Butler 122-7 Ciardl-Dupr .178-114 121 170-11 183-19 Cabaton 4-17 Boltz 133-13 Caird 144-3 I90-II9 191-185 Borisens 15^-19 Cakravarti, v. ChCiavarelll 178-126 Bopp 172-1 173-1 I74-I Caland 2-12 15-12 30-28 33 Clapp 146-28 -3ss 39- 9 40-37 49-5s 175-ls 180-1 4 183-107 Clayton 148-34 184-1 52-lOsB 53-15 55-35 45 48 Clelland 148-19 Boppanabhatta 60-12 57-7.8 59-ls 60-15 61-14 Clemen 1-8 144-17 Bork 128-15* Clements I69-5 62-5 63-3 64-2 4 68-1 2 Borooah 175-12 69-8 70-1 5 72-388 9 73- Clodd I32-I3 Bosch 154-76 161-155 9 74-1 5sa 76-1 6 8s 77- Codrington 122-17 Bse P. 133-20 l s s 79-13 80-3SS 81-3 5s Coemans I5O-IO 9O-I7 I26-5 137-24 153-19Coeurdoux 201-57 S. '3-25 Bougie* I36-7 154-ls Z2B 26 29 37s 155-Colebrooke 3-31 7-1 -22 Bouillon 201-61 1 8 163-4 9 170-43 181-7 120-1 142-1 I65-I5 201 Bourquln 1 6 - l s 141-14 182-9 185-198 186-28 58 -93 97 100 149-1 108 187-5 192-5 47 1Q8-1 Coleraan 159-17 Boxwell 24-131 I96-9 Colinet 26-8 121-14 22 200-2 11 13s Boyer I5I-5 I9I-I52 150-24 157-28 158-7S Cannizzaro 148-29 Bradke 24-47 117 69-7 161-43 1428 179-6 189Cantor 84-2S 6 121- 129-208 161-65 33 192-92 I94-IO antu 138-36 163-20 172-19 178-54 Collin 18-2 Cappeller 13-10 184-1*3 190-69 71ss Collitz 161-124 178-15 Cappel1o I5I-57 Brandes 161-101 132 181-16 183-13 45 Capper 138-4 Bral 161-18 181-24 1560 191-22 50s 69 96 Carey, 104-52 32 191-21 137 224 227 Conti 201-? Qarma H. 60-10 Breloer 92-12 Cook 144-35 T' 26-79 Brockhaus 195-21 Carnoy 129-12 160-9 161^-58 Coomaraswamy I26-I5 I59Brofferio 166-6 151 175-20 23 I63-5O add. 58 Brooks 166-5 Carpenter 149-24 166-9 Cordier 17O-6s 13 Brosse 164-22 28 Casartelli 93-10 151-42 161 Costa A. 148-50 Brown B. 125-2 -30 163-24 2Q0-12 " B. da 201-2

INDEX

DES NOMS

D f AUTEURS

321

Dowson 119-4 197-17 Couchoud 1 9 9 - 2 3 Flck A- 174-10 n Dressler 166-30 Courtillier 123-H R. 4-27 95-2 133-1 Dubois 121-4 154-20 Couto 201-18 178-28 191-12 Duff 140-42 Flerlinger 190-145 Cowell 40-2 115-27" 108 Dugat 3-30 Flnck 171-40 Cox 159-35 Dumzil 161-128 162-4 add.10 Fiok 20-4 Craufurd 121-3 201-0 Dumont L. 103-2 Fischer 149-9 Creuzer 1^9-39 M P.E. 24-43 15^-17 156 Fleay 159-24 27 Crooke 1 3 6 - 3 6 B 139-14 154 -15 Fleet 142-28 30 170-45 -31 66 160-13 add. 13 Duncker 138-28 Cu-nmlng 1-6 Flensburg 161-122 184-96 Durgaprasad 10-3 12-31 22-55 Cunow 144-33 186-77 190-32 191-73 Dutens 183-7 Cuny 12-13 17 178-162 Florenz 48-8 Dutt B.T. 124-11 A?- 191 -8" 52 55 Fokker 200-13 H Ch.P. 166-52 Curtius 172-18 178-74 84 Fontane I30-8 132-9 139-7 11 M.N. 7-11 162-30 Curzon 172-8 Forlng 144-28 w N.K, 139-15 26 140-28 Gust 121-11 197-14 16 18 Formichi 96-3 115-85 148 w R.Ch. 12-24 21-7 102-26 Dadachanji 132rl6 154-46 -39 149-6 150-12 152-a 123-3SS 124-13 133-6 138-11 161-136 140 166-15 27 159-3 14 17 Dahnhardt 162-27 199-1 Dvivedi M.N. 102-27 Dahl 146-5 Forrer 128-19 M.S. 140-45 Dahlmann 132-18 167-4 Fortunatov 30-26 178-32 Eeston 188-4 D ahm en 200 -9s l9s Eaton 186-66 Dalgado 200-4 Fourrire 129-27 164-27 Daly 159-26 Ebel 182-37 Fowler 185-26 Danelsson 182-13 Eberhardt 148-37 I65-36 Foy F. I56-I7 H Dapper 201-32 Eckstein E. 171-15 W 23-37 24-33 134. Dr Shikh 201-8 " F. 168-17 12 140-17 186-121 128 1 Darmesteter 2-15 3-16b " (Baron D ) 102-15 190-22 I9I-43 192-23 82 IO5-I7 106-31 115-60 157- Fraenkel 183-74 11-2s 157-3 160-1 16231s I63-I7 182-45 184-31 31^ 162-25 165-22 176-1 Frank 9-3 111-20 23 1591RR-16 190-123 I9I-IOO Edelestand du Mril 26-76 29 Das A.Ch. 122-30 124-3 133 Bdgerton 14-17s 23-38 46-17 Franke 24-120 91-8 148-22 140-31 197-21 4H-23 96-10 108-34 151-31 38 167-20 171-17 27 M 3 . 1 . 170-20 157-9 166-19 60 167-2 177181-5 9 " S.Ch. 198-12 29ss 181-6 182-4288 186Frauwallner 166-36 11 S.K. 133-27 1 8 4 4 190-117 191-211 192- Frazer J.G. 148-51 M S.R. 142-15 19 22 170- 7 32 198-8b R.W. 8-1 165-7 31 Edgren 92-13 178-62 100 Friederici 1-2 Dasgupta 165-9 166-8 add.14 Eelsingh 55-6 Friedlander c>l2 Datta v. 170-27 Eggeling 4-7 7-24 57-9 121- Friedrich J. 127-9 26 n (et v. Dutt) 15 147-9 R. 198-17 Davis 184-63 Eggers 83-23 161-81 Fries 166-22 195-6 Daynanda 17-.29ss 20-11 22- Ehnl 24-88 161-115s Frilley 122-20 5P 43-5 6-1 198-33 Eichhoff 9-22 22-27 151-36 Fritzsche 106-34 159-13 De S.K. IAR-25 157-11 172-5 173-4 Froehde 194-6 " Sh. 147-26 Eisler 157-22 Fhrer 83-25 Debrunner 175-17 1A6-19 35 E l l i o t t 96-14 Frst 176-23 195-5 E l l i s 200-21 Fumi 23-7 184-152 a# Delbos 7-I5 Elphinstone 138-2 Fue^el de Coulanges 199-19 Delbruck 6-14 11-8 39-5 Enault 8-4 Gaastra 58-1 64-1 173-6 181-11 184-9 172 Engel 151-49 169-15 Gachet 23-2 186-1 3 7 37 45 72 7 120 Engert I50-I6 Gadgil 137-21 1R7-2 l9-20 I92-2 Ercole 151-19 Gaedicke 186-38 Desal 102-41 165-4 Ernout 191-202 Galdoz 9-28 Desgranges 175-4 Escher 161-63 Gait I36-II 154-87 Deussen 3-39 96-17 99-10 Essigmann 162-14 Gajendragadkar 12-36 102--7 I37-9 I65-I 16 31 Everett 166-53 Gandhi 198-29 166-41 44 51 167-6 Ewald I96-4 Gangoly 170-47 Devadatta 17-19 Ewing 152-1 __,^ Ganguli 170-48 Devoto 14-149 Faddegon 106-36 108-36s 142- Gnvaskar' 60-9 Dey 123-7 143-124 178-149 Garbe 46-15 48-24 72-1 8 Dhorme 128-16 Farquhar 9-1 add. 13 i 0 e i - l s 120-18 136-2S Dhruva 79-16 140-44 171-2 Fauche 22-28 31 i s i - 1 ^ 1*5-2 166-^4 Dhundirj 24-109 27-11 Fausbll 160-32 s 167-ft lftO-36 161-4 Diels add. 57 Fay 24-87 50-4 60-4 161-38 193-4 "add.13 Dikshit S.B. 57-25 141-3 163-7 176-5 9 16 178-111 Garianda I96-I8 Dksita G.60-13 R. 180-40 182-7 32 60 184-97 185-34 Garnett 184-62" Dilger 150-32 189-2483 190-23 30 I27ss Garnier 186-706 Dillon 104-1 179-28 191-23 70 191-77 110 151 Garrett 119-3 Dlwekar 40-42 l8-23 183 216 194-40 45 Gatta 184-6 Dbeln 1-13 add. 62 Federmann 152-34 Gauridatta 7-17 Donatl 137-16 Feer 148-17 151-38 161-21 Gauthlot 179-1 I9I-I32 Donner 154-34 163-10 Geden 85-2 96-8 144-23 Dorn 172-4 Feist 129-lOs 149-20 154-87 158-9 Dorow 159-16 Felber 169-4 addf 13 Dotoin 184-33 Fenicio 201-16 Gehraan 192-58 Dow 201-55 Ftis 169-18 Geiger B. 123-20 160-33

332

INDEX

DES

NOMS

D* AUTEURS

add. 16 Grill 48-2 Heiraann 9-9 106-12 I5I-52 Geiger W 9-6 130-3 143-4 . Grimm 162-28 166-12 16 34s 168-12 151-30 163-11 175-14 191- Grlswold H.D. 133-H 148- Hellwald 123-23 13 161-73 165-20 198117 Hemchandra 12-23 133-8 23 add. 13 Hempl 191-138 Gelabert 175-lb Grohmann 170-12 Henry 6-10 8-15 U-lOs Gelder 69-2 23-3488 24-19 28 34s Geldner 6-16 12-6 19-9 21- Grosset 169-ls 118 122 48-9 llflfl 27 Grousset l38-33s I65-IO 6 22-33 23-2 24-62 71 I52-3 36 I53-I9 155Grube 94-ls 26-6 10 53-11 55-15 572 157-30 160-22 27 161Grnwedel 194-26 21 121-20 148-24 154-19 24 156 162-15 183-99 156-19 157-14 163-33 17* Gubernatis 3*14 9-l3s 186 23-5 119-2 124-4 150- 188-1.1 191-41 228 192-166 191-149 192-25 35 41 84 34 I53-3O I59-6 46 57s 63 75 77 93 161-5 163-2 199-29 200 Henseler 151-6 Gelpke add. 25 -15 Hntschel 161-71 Gerll 127-6 Gubler 194-4 Herbelot 201-35 Georgl 201-52 Gunon I65-2 Herbig 154-84 Gereon da Cunha 153-15 Gntert 160-^ 5 178-27 181-Herder 201-74 Ghate 18-5 add. 34 23 182-30 184-179 189- Hermann 183-100 186rl3 Gheyn 121-17 163-48 18115s 18 190-41 04 191- Herold 111-5 21 l4-102s 144 Hertel 19-4 20 24-113 26Ghose (Aurob.) 9-31 114-9 Guri noL 92-29 153-28 158 59 52-2 94-4 102^10 113 198-36 " E. I6l-85b -2 130-4 157-19 162-6 -2 188-9 Ghosh A.Ch. 150-13 Gui 4-9 I63-5I 189-138 191-161 B.K. 2-14 90-8 Guignes 201-51 59 70 193-25 195-19 add. 48 Ch.M. 195-24 Gunawardhana 139-24 Hertz I50-35 Ghosha P. 12-20 Gundermann 193-6 Hessler 166-638 1 1 Gune 3-22 26-48 89-29s R.R. 3-20 8-6 9-2 Hewitt 139-2 11 13 138-7 Hiersemann 4-18 128-25 172-25 185-15 Ghoshal 133-21 Hilka\194-1 Gupta K.M. 170-37 Gide 199-24 M.D. 150-22b Hilrl 136-15 add. 65 Gildemeister 2-2 196-11 R. 127-34 Hlllebrandt 2-22 6-17 11-9 Giles I29-I5 Gurudatta v. Vidyrthf 18-9 19-10 22-9 23-27 24 G i l l i l6l-6 Haas E. 1-16 80-6^ -22 40 26-26 62 52-1 62Ginzel 140-5 40 G.C.O. 96-38 115-24 1 90-9 96-9 31s 108-35 Girard 26-71 et y Rialle Haberlandt 8-21 125-8 137- 111-22 114-16 120-16S Husler 163-601137-12 154-41 122-22 132-11 134-13 136 Giussani 175-10 Hagemann 170-14 Glas-enapp H. 8-19 146-23 -34 137-13 140-36 143-8 Haggerty 159-69 147-24 149-16 199-3 add 147-14 148-8 I5I-27 153Halvy 139-32 140-25 143- 1 154-138 16 18 30 55 87 0. 12- Ll^7 23 163-31 I9O-I54 191Glaser 1-11 24-18 137-19 157-26 159-ls 7 160-21 142 229 197-3 6 8s Gobineau 199-16 23 161-15 40 79 129 133 Halhed 201-66 Godbole K.S. 140-52 141 148 162-11 166-3? Hall 26-55 27-8 200-19 N.B. 13-14 167-13 168-11 I69-8 178Hamilton 4-1 Grres 159-41 86 184-124 144 192-4 12 Hamsarja 52-19 Goethe 199-14 18 36 59 65 79 197-2788 Goetz 123-9 Handiqui 26-32 add. 13 Gtze 163-61 194-37 Hankel 7O-3O Hiouen-Thsang 203 -3 Goldanich 177-11 Hannah 132-30 139-4 25 Hiriyanna 96-35 Gldschmidt 30-25 l3-88s 140-24 142-21 161-33 Hirt 129-7 172-16 173-10 178-5 34 91 180-2 11-13 Hanusz 183-58 191-11 26 182-14 34 183-32 184 Goldstcker 3-23 13-7 69-5 Happel 24-9 150-8 -20s 44 56 191-25 92-1 120-12 169-13 Haraprasad 4-23 136-43 Gomperz 168-2 Hardy 146-11 148-4 198- Hlrzel 18-10 188-14 Hissmann 2OI-7I Goodwin 50-7 14 Goonetillek 184-118 Harlez 102-1 I07-I II5- Hitecchu 24-94 Goris 19-19 28 118-1 130-5 164rl7 Hltz 102-2 Gorresio 7-14 I94-I3S Hocart' 23-20 .15,3-10 156-29 Harting 74-10 Gough-5-7 166-2 Hodgson 12-16 * Hartmann 166'-^.Govindacharya 168-9 189-H Haskell 180-27 195-20 Hodivala 145-14 Grabowska 57-24 27 159-21 Hodson 126-2 Hatfield 5-5 8 Hoefer 1-la 3-19 10-5 23186-59 191-124 192-90 194 Hauer 129-13 136-36 44 16 175-6 186-112 -3 44 add. 21 144-40 148-16 168-15 Hoernle 138-15 170-9s Grefe l3-6 184-2 add. 17 Grammont 177-21 178-49 add. Haug 7-8 24-23 26-61 68 Hofer I50-I 46 53-1 147-18 22 180-14 Hoffmann 0. 178-112 190-125 Grassmann 21-4 25-1 178-88 s 1 9 1 - 4 . 16 193-32 w P.T. 22-25 102-12 153s 183-8 191-91 Hauschild 114-1 199-5 Gray 26-65 159-11 161-51 13lHavell 138-23 25 170-49 146 177-5 20 178-55 18.4- Havers.186-21 Hgg 149-27 258 186-127 189-18D add Havet 178-89 183-55 Holbrooke 189-35 Hawken 17-9 Hllebecque 144-19 Hayus 201-17 Holler 8-13 Grgoire X 201-24 V Grierson 132-5 143-28 171-8 Hecquet-Boucrand 160-20 Holmes 125-7 164-13 Heeren 201-83 Holthausen 91.-26 191-82 199 198-3 Holtzman 178-6 Griffith 21-5 31-2 43-36'47 Hegeds 186-61 Heiler I5O-3I 168-10 Kolwell 201-53 -1

INDEX

DES

NM O S

D1 AUTEURS

323

Holzman 151-45 186-60 190- Jayaswal 193-33 Kennedy J. 127-19 128-a 156 Jayne 160-li 139-17 Homrael 127-24 160-6 163-45 Jensen H. 183-94 V. 159-25 Hoogt 169-6 P. 12R-20 157-2 Kent 49-14 177-23 183-87 Hopkins 8 - 1 0 23-41 2b-15 197-23 Kenzle 125-9 11 55-2 114-13 122-11 1 2 5 T.V-. 185-23S Kerbaker 18-12 22-158 23 3 134-22 13&-298 1 3 ? - 6 Jeremas 123-25 144-14 -3 8 24-1338 154-28 143-9 11 15 144-15 34 Jerusalem 12-14 160-31 161-32 49 74 36 146-9 149-8 13 151 Jewett 23-11 109 163-18 -54 152-12s 40 153-22 Jha M 16-32 . Kern 137-7 154-77 182-63 11 154-97 160-24 1 6 1 - 3 7a M.G. 154-72 191-128 204 208 194-23 11 P. 16-* 16 25 37 117 163-5 43 1 8 3 38 add. 15 JIH Jaklkar 17-38 81 184-158 186-47S 57 Ketkar Sh.V. I36-8 189-21 31 191-20 45 1 9 4 - J'rgensen 55-26 V.B. 140-2? 41 141 Johaentgen 82-16 29 1 9 8 - 4 -13 Horrwltz 8-18 1 3 1 - 9 1 6 5 - Johansson 12-5 18-8 26-72 Key 71-20 26 189-34 123-12 136-16 161-100 Keyserling 199-13 Horten 185-29 198-20 145 I62-7 178-141 143 Khandalawala 151-14 Horton-Smlth 24-13 190-36 145 163 162-178 183-40 Khare 91-10b Hovelacque 118-6 1 7 8 - 4 1 64 73 184-123 189-2?s Khurj 17-17 129 179-14 183-72 1 9 4 190-17 8 l s s 191-102 121 Kibat 163-20 32 169 187 I92-3I Kieckers 184-82 108 186Howells 122-13 Johnson 144-20 65 92 Hrishfkea 4 - 9 Johnston 96-22 102-4 106- Kielhorn 5-2 8 91-2 92Hrozny 127-11 Zl 128-21 5 108-6 110-1 111-21 25s 94-58 add. 39 114-14 136-26 I5O-23 Kircher 201-27 Huart 198-21 Jolly 4-20 70-4 82-10 12 Kirfel 157-7 16 181-17 Huber 170-40 83-36 42 51S8 I34-I 8s KirBte 24-20 73-2 12 9oHubert 153-16 15 135-17 19 I36-I7 1 91-9 154-73 178-59 Hbchaann 171-13 1 7 8 - 2 I54-9 64 87 156-13 170107 I59ss 179-18 19347 87 139 191-19 1 185-1 186-79 105 167-1 37 194-53 Hgel 4 9 - 2 1 Jones 201-768 79 81s 88 Kittel 153-29 154-75 92 104s Hsing 127-7 128-23 1 3 9 Klein 19-28 148-31 Jordan 144-39 add. 66 22 152-10 161-82 Ke m 55-4 lm Joshi H.Ch. 133-29 Huizinga 190-24 Kleucker 201-95 Hujer 183-86 V.B.. 17-15 53-19 Kluge 161-102b 176-17 Jouveau-Dubreuil 126-6 Hultzsch 83-17 190-668 191-205 Humboldt 185-18 198-16 Knauer 65-1*69-1 3 153-7 Hume.99-18 173-13 ( 5 3 (165-23 161-76 175-16 180-38 Hunrath 170-24 186-130 Jvalaprasada 16-20 24-127 Icehambdl 1 7 - 1 3 KaegilK-3 22-33 152-7 15 Knight 138-13 Ivarnandaglri 1 2 - 2 5 184-125 191-179 Koch 164-6 Ipsen 1 2 7 - 5 12 Kagarov 163-12 Koegel 9-11 I t h 201-69 90 Kalla Dhyan add. 42 Kohlmann 186-80 Iyengar M.B.V. 137-20 Kammradt 145-8 Konow 19-16 55-13 122-14 n P . T . s . 131-4 6 Kane 62-10b 3-61 134-7 123-13 128-14 24 146-21 add, 5 133-9 139-1 170-16 s 149-7 I5O-4 6 158-20 Kanga 173-16 177-26 161-68 163-51* 186-102 Kanjilal J. 134-3 Iyer T.P. 159-56 193-19 add. 20 * V.V. 142-23 159-55 K.Ch. 124-6 133-17 Koulikowski 23-19 154-45 (et v.Aiyangar Aiyar) .19 161-28 et v. Ovsjaniko Jackson A.M.0?. 26-46 Kanwar 134-23 Kral 162-5 A.M.T.136-20 153 Kappus 186-55 Krause 162-13 1H7-6 -24 Karmarkar 12-36 89-27 151 Krcek 191-122 A.V.*. 145-15 151 -28 Kreglinger 144-22 150-37 -32 173-14 178-118 187- Kthavate 5-5 Kretschmer 127-2888 161iO 190-12088 191-140 201 Kaviratna 60-11 135 177-19 192-94 Kaye 141-5 160-10 170-28ss Krichenbauer 141-17 Jacob 96-37 101-4 23 108-3 add. 33 Krishnavarm 171-25 197109-27 111-24 115-72 Keay 137-14 20 # lOlfl 116-24 167-17 Keene 138-10 139-16 Krummel 18-7 14-16 Jacobi 9-25 123-14 128-4 Keith 4-15 19-6 8 I l s 17 22 Kuala 6-16 9 140-8 10 15 ls 142-26 24 24-114 26-35 40-36 42 KudrjavskiJ 60-7e 147-8 157-8 158-1 160-17 -5 53-9 54-4 62-2 72-13 Khnau 195-16 I96-68 163-29 166-18 171-18 l0 74-8 85-3 9 11 13 93-12 Kuhn A. 19-11 61-34 69-23 -23 184-154 186-101 19194-78 119-5 123-17 12735 93-7 121-19 129-I6e 36 128-6 10 130-7 10 136 157-24 159-61 161-1C2 215 194-21 -27 40 137-25 140-35 142 162-ls 163-13 49 177-1 Jacobsohn 172-26 190-21 -16 27 31 14A-14 I5I-2I J a c o l l i o t 127-36s 135-6 178-67 125 1H2-48 62 26 43 I52-9 17 43 I53-I7 184-79 98 I9I-6S 1 35 136-24 158-12 164-16 18s H 23 25 154-32 70s 87 90 37 48 65 67 74 89 92 99 168-19 159-20 I66-56 5 171-12 119 I50 166s 188 I94 Jacquet 152-8 176-29 1H2-67 186-88S 34 194-8- 20 31 54s 58 195Jahn 157-15 73 100 115 133 193-8 194 22 Jancigny 122-3 " E. 1-3 -12 198-9 add. 13 Janvier 198-26 Jarricus 201-23 Keller 1M4-95 Kuka 127-35 Jayagopala 17-37 Kennedy H. 133-32 Kunike 161-103

3S4

INDEX

-des

NM O S

D1 AUTEURS Kartino 199-6 Masslgnon 198-21 Masson-Oursel 1-7 I65-II 190-37 193-20 add. 64

*>mst 169-11 Kunte 123-16 133-24 Ruppuswa-nl 4 - l i 21 Kurylowicz 178-29s 184-117 121 1*6-76 196-1 Lach 169-14

Limburg-Brouwer 159-47 162 -20 Linde 1 6 0 - 2 Lindenau 4 8 - 2 l s 30

Lindet 158-11
Lindner 39-* 54-1 57-19 154-21 182-1 Lindsay C.H.F. 122-12 T. M. 147-12 Lippert 136-48 L i t t l e 108-40 L'bbecke 52-14 Loewe 180-28 184-139 186-

Materna 187-9
Maurice 201-89 Maury 145-5 M u B 153-16 I54-69 aB Mayer 147-20 Mayhew 161-20 194-17 Mayr 134-14 180-29 Mazumdar A.C. 138-22 11 S.N, 170-42 Mazzarella 134-I6ss Mgasthne 201-1 Jl'ehllBB 190-133 Mehta I53-5 33 154-12 Meier 12-11 Melllet 145-6 161-80 172-14 173-8 177-22 178-123 22 24 53 56 60 64 72s 92 144 167 173 179-228 32s 180-25 30 33 182-16 20s 27 51 56 68s 18317 25 30 44 63 80 95 102 10y l 4 - l y 24 36 67 7088 77 89 113 130 138 169 185-10 1*6-20 32 50 53 93 189-29 I90-I 29 47s I9I-47 101 105 130s 16er 171 175 192 197 203 195-1 3a 196-5 16 add. 43 Melillo 49-13 Menard 138-30 Menzies 144-7 Meringer 179-13 183-11 14 190-20 Merlo 159-48 177-13 178 -90 Meyer E. 127-3 128-ls 138-29 " E.H. 161-127 * G 9-10 181-10 H, I52-3O H J.J* 82-13 83-43 170-15 K.H. 191-56 R. 28-1 R.M. 148-52

La Crcse 201-46
Ladu 52~* L s f i t t e 12-3 Lafont 146-10 La Fosse 138-16 Lagarde 176-31 Lagercrantz 191-107 La Grasserie 195-15 Lahor 8-6 199-26

Lohmann 191-146 Lomax 167-14 Lomatel II8-5 145-16 15241 182-12 184-114 I94Lamairesse 148-44 46 Lamartine 199-25 Lorenzo 148-45 La Mazeliare 123-6 Lorentz 178-57 184-65 Lamotte 19*-* Loti 199-23 Lang 132-12 149-10 159Lucena 201-15 52 63s 161-41 163-8 Ludwig 2-21 6-11 21-3 23Langhorst 151-55' 29 24-61 78s 110s 126 Langls 4-1 8-23 26-3 9 70 37-4 57-20 Langlois 21-1 136-14 16192-16 124-12 140-1 4 23 149-1 I5O-25 172-21 176 Lanjuinais 96-1 200-26 -4 183-22 33 35 1*4-52 Lanman 11-6 15-10 24-10 153 1*5-4 186-90 117 41 70 46-4 47-2 49-7 188-22 190-124 I9I-I53 147-7 149-218 156-24 186 192-39 197-22 198-5 161-14 171-23 178-108 182-10 1A3-2 184-28 156 Ludere 3-6 26-63 91-6 134 -20 137-23 152-31 161188-SOs I96-I3 78 166-238 178-115 191Lanzoni 154-39 59 196 Laouenan 164-25 Lumen 199-28 Larine 23-14b Lassen 11-1 121-s Lyall 148-43 La Terza 11-7 22-23 23-17 Macdonald 22-26 49-4 52-3 21 24-15 67 69 72 82 I30 ss 129-26 148-3 155-6 47-3 140-30 148-36 151-35 198-25 I74-5 184-150 Macdonell 4-26 8-12 9-18 Latif 122-32 13-11 22-lOs 26-43 93La Valle Poussin 138-27 1s 4s 8s 13 II9-5 122146~l6s 147-4 148-11 49 10 136-9 147-5 148-23 171-32 198-24 add.12 23 151-4 I55-3 156-27 159 Law 120-21 153-30 137-10 -5 161-54 104 175-19 25s 191-180 154-59 166-25 Le Bon 123-2 Mackay 126-11 Leconte de Lisle 199-27 Macnicol 149-26 add. 13 Le Da^.n 122-10 Maeterlinck 168-18 Lefbure 154-43 Maffei 201-12 Lefmann 3-32 123-24 138-9 Magou.n 50-12 148-32 160139-31 146-7 190-144 19. 161-35 130 132 Lehmann 144-16 add, 60 Mahadeva 135-16 Leist 134-lOss Mahfuz-ul-Haq 198-22 Lele 3.C. 6O-5 Majer 201-99 101 11 K.V. 22-59 Majumdar B. 139-23 Leonard G.S. 161-147 J. 163-22 M W.A 146-29 N.K, 84-11 Lesny 166-97 H.C. I23-8 Leumann E. 161-45 92 163S. 166-48 19 180-21 182-24 184-928 (et v. Wazumdar) 191-95 195-2 7ss 196-17 wrallarm<? 159-40 199-22 Mande 22-46 26-49 J. 174-3 Mannhardt 154-91 159-62 Leupol 11-12 13-9 L^veque 159-28 Manning 122-6 Pj-38 L^vi I9-I5 92-14 122-24 Mansion I7I-.3 31 add. 22 I3I-7 146-30 I5I-7 153- Mansukhni 26-75 20 191-141 176b Marcus 184-177 Lewy 172-27 190-150 Margulies 186-68 Liden 176-2 1*9-17 I90Maries 138-1 80 191-214 Marsden 138-19 Llebich 92-2 19s 154-10 Marshall 126-7 21 Mar8hman 138-6 186-23 193-34 Marstrander 191-148 Liebrecht 163-3 Martin 156-16 Lietard 170-17 Martinengo-Cesaresco 164-ls Lignana Ic3-l4

Laksmana 28-10 Lai"15-1

Michalski 22-35 100-7 Micheiet 199-17 Michel!s 129-6 Miehelson 14-15 15-9 23 -11 171-30 176-28 183 -103 186-29 191-111 add. 11 Mignot 201-56 Mklosich 178-103 Milburn 102-9 MlIchhofer 124-10 Miller G.M. 19-18 f t O.D* 161-118 H V. 161-87 w W. I63-44 Millou 135-9 11 144-18 146-7 26 147-3 150-29 I5I-8 156-21 160-15 161-134 163-25 40 Mills 117-1 3ss 16 118 -8ss I56-5 Mischel 200-27 Mitchell 7-5 200-23 Mitra D.N. 135-8 P. 126-1 3 8 R. 139-1 I54-33

INDEX 57 163-46 170-38s M i t t e r 133-7 Mladenov 191-10 Modi 118-12 156-28 Mohl 2-15 Moni e r - m i l i ams 13^-5 1251 150-7 154-3 180-16 198-11 Monseur 167-9 Mookherji S h . 123-10 R.92-4 134-4 137-

DES

NM O S

D* AUTEURS

325

15s 27s 143-24 ( v. Mu- 163-37s Moor 158-10 kherjee) Nevlns 159-22 Moore 144-13 Nicolas 130-15 Moret 151-29 Niebuhr 201-6R Morlci 162-24 Nlecamp 201-49 Morris 163-24 Nietzsche 199-8 Nirmalananda 158-6 Mosac 201-57 Much 129-5 Nivedita 159-23 Mhlenhardt 161-39 Nbili 201-21S Mller C. R4-4 Nldeke 194-39 " F. 178-33b 79 95 Noorden 23-4 159-10 183-38 184-13 76 197- Norbert 201-50 10 Nosherwan 117-15 P.M. 3-29 34es 6- Nowak 189-32 5 8-3 20-lS 4 10 22-1 Nyyabhana 4-10 ss 5 39 23-1 24-6 30 Nyyaratnae169-lS 26-69 49-16 55-30 89- Obry I5I-23 164-931 90-4 96-15 100-5 Od 184-35 X20~4s8 122-8 129-14 Oertel 55-3 5 36ss 85-26 140-478 141-2 143-29 ss 161-10 I62-I9 176-7 144-26 29ss 146-3 154- 184-122 186-22 33 19225 I56-2 I59-4 42 44 89 49 161-13 I65-3 172-29 Old 106-10 ss I9O-5 I9I-IO8 123 Oldenberg 2-11 3-7 6-13 159 173 176 19^-36 52 7-13 9-14 9-15 12-7 19 N. 166-40 -Is 5 22-6 24-59 65 26 n R.F.G, add. 47 -1 4s 21 30 58 64 27-4 1 1 W. 175-16 5.H 197-2 33-2 38-16 60-28 62-3 Muhsin Fn 201-7 73-10 85-1 90-10 96-6 Muir 3-18 12-lss 24-135 19 120-15 122-9 128-5 26-60 136-23 151-34 158 11 132-17 136-19 140-5 21 160-7 161-6 112 14 16 20 29 142-14 146 162-18 163-52 -15 3l9 148-5S.15 21 : Mukherjee 3L, 24-A6 4846 48 149-3.SS 1516 136-42 156-9S 192-83 14 21 26 154-78 158-18 I59-45 160-28 36 161S.K. 166-49 12 17 29 48 106 108 (et v. Mookherjl) Mukhopdhyya Ch.Ch. 7-10 153 162-10 I65-5 3-66-9 57 178-46 179-4s 19 " G. I7O-2 8 180-31 183-42 98 184add; 38 41 49 185-30 35 187-11 M1araja 22-57 188-2 5s I92-I 10 13 Mulji 17-5 24 27 37 53 73 91 193Munkacsi 191-198 9ss 14 26 194-49 Munshfrm 12-27 195-13 196-5 8 10 12 Murdoch 7-9 102-3 19 Muthu 170-17b Oldham 143-14 19 tfuusses 154-52 Oliphant I56-I8 186-1488 Myrlantheua 161-84 191-93 Nadlrshah 143-7 Oltramare 153-27 165-3 Ng 133-25 add. 36 168-1 Nandaglri 168-13 Oppert 131-12 158-15 161 Narahari 149-25 -42 175-9 Naraslmhiengar 147-16 Orelli 144-8 Narayan 150-22 Orme 201-51b Natesa I6I-IO5 Orterer 33-8 183-4 BTath P.Sh. 136-21 148Ossowski 178-95b 42 H Osten-Sacken 190-148 191 Pran 137-5 -64 " R.3. 147-27 Osthoff 155-14 176-3 11 Nazari 24-5 7 12 154178-7 182-65 183-10 6 182-29 183-31 101 184-78 140 186-116 190 190-118 -58ss 191-78 Negelein 38-17 43-37 50 - l e 13 57-22 135-4 141 Otto I52-44 -158 I5O-2 151-17 158- OvaJaniko-KulikovskiJ 148-20 154-44 47 16124 29 39 154-82 156-

31 157-12 184-10 N<?hrlng 183-11 N e i s s e r 14-9 24-44 25-4 183-43 57 184-18 48 50 61 80 182 185-16 186-75 I9O-68 70 192-21 30 38 61 67 12 Neogi 170-34 Ness 191-28 Nesselmann 181-15 Nev 9-21 26-73 161-119

47 186-93 98s et v. Koulikowski O 161-138 w Pagliaro 160-34 191-139 Pal li.N. 146-13 R.I34-6 Panditaraja 24-107 Pantulu I54-35 Panzer 161-62 Papesso 22-30 Pappacena 121-12 Parashuram 40-43 Parglter 24-90s 121 136^ 28 139-8S 27 30 193-7 Parker 178-11 Pashupatlnath 26-53 Patel 26-41 Pathak K.B. 82-15 92-8 171-33 191-136 Pati 139-19 21b 194-30 Patterson 148-33 Patvardhan 10-2 Pauli 191-226 Paulin de St-3artholorne 201-86 98 103 Pauthier 8-27 10-6 99-44 201-4 Pavgee 143-6 156-6 8 Pavolini 18-13 106-4 Pedersen 177-25'178-130 183-75 77 184-101 191222 Peerdt 166-7 Peet 129-25 Pelly 106-13 penkfi 129-2 percival 122-4 perry I 6 l - l s 123 Persson 184-14 189-2s 190 -76 191-223 pertsch. 25-5 28-6 petersen 171-29 182-3 183 Peterson 5-3 22 7-8 40 2645 47 Petersson 177-14 178-122 182-71 189-6 30.-19O-77SS 194-7 Petroff 100-2 Pettazzoni 145-17 149-13b I5I-470 159-65 161-52 70 Pfleiderer 144-1 Pfungstr 96-7 I03-I 135-12 165-29S Phillips 201-44 1 1 M. ,149-11 157-10. Plctet 129-1 172-6 l$0-2 Pitrement, 170-41 190-13 P i l l a i J.M. 96-36 *ft V.R. 146-27 Pimentell 177-7 Pincott 26-24 36 Pisani 175-21 177-10 178150 179-15 182-26 18395b 184-69 1.00 I9O-IO9 ss I9I-IO3 Plschel 6-9 8-I7 9-24 2339 24-60 76s 26-6 48-28 33 152-32 156-17b 16359 183-90 186-46 190-10 191-164 192-158 Pissuriencar add. 37 Pizzagalli 123-18 171-14 178-110 Pizzi 156-20 189-9 Ploix I9I-36 Plunket 141-12 160-35
-26 93

326 y Poley 7 - 2 9*-l 1 113-1 100-1 106-

INDEX

DES

N M O S

D1 AUTEURS

Reichelt 3-5 157-21 17315 182-22 52 184-166 I90-II Reinach 144-9 159-66 Polier 159-15 201-40 Reitzenstein 144-41 151-22 Poor 159-43 Porzig 127-fl 12-61 16- Relandus 201-42 Remusat 201-3b 104 lftfl-7 Remy 191-66 199-4 Pott 152-11 19-1 194-51 Renan 2-15 149-14 172-33 Prabhu 160-16 199-18 Pradhan 140-43 154-61 add, Renel 161-85 181-14 54 Renou 3-27 9-16 175-22 Pramatha I36-2 184-94 142 186-82 87 Prasd 24-2 100 Reuter 66-1 161-2 Prato 152-20 1R8-19 Rville 2-16 I62-22 Pratt 146-19 Prellwitz 182-46 190-34 Rey 170-18 Rgvedl I53-3I 60s I91-I25 168 Preuss 19-19 Rhode 121-5 Prville 133-5 Rhys Davids 132-15 152-28 Prinsep 15-15 166-29 198-13 Prlntz 190-101 Rialle 3-20 152-27 159Przyluski 108-38s 131-lOs 51 160-14 161-34 1138 149 162-28 154-85 add, 7 Pull* 11-5 48-29 96-5 156- Ribezzo 178-23 97ss 1822 183-47 184-145 159 32 175-13 195-17 173 Quinet 9-5 144-37 Rice 191-58 Raabe 74-9 Rlcnards 57-23 Radhakrishnan 165-12 19 Richter J. 136-18 146-20 166-10 " 0.' 181-12 191-81 Rghavendra 17-28 Ridgeway 19-7 21 23 25 Ragozin 122-29 Ritter 23-14 Rai D. 96-11 1 1 Robinson 53rl2 106-9 Lajpat 122-33 Raja 154-89 160-38 167-18 Robson 164-24 Rodet I53-8 194-16 add. 8 Rodier 140-46 51 Rjarma 17-36 Rajvade 161-11 69 190-146 Rodriguez 136-1 Roer 22-38 40-2 96-13s 192-8 17 50 60 62 add. 100-38 35 108-1 111-28 49 Ralston 161-60 Ronnow 154-79 161-53 R'nabhadra 2K-13 Rogeriue 201-25 Ra"iakrlshna 198-34 Roscher 154-49 163-64 Ramamlra 17-22 Rose 14-10 122-25 add,13 Ramanath 124-2 Rosen 14-2 22-36s23-9 Ramaswami 139-28 add. 40 Rossander 138-12 Ranade 165-15 166-11 Roth 4-4 6-4 7-3 13-lss Ran gacha ry a B.M. 4-11 21 23-18 24-25 36 42 74 83 " K. 95-5 add.18 116 26-17S 42 44 46-1 M V, 138-27b 20 48-19 49-28 49-20 $3 -13 57-18 89-1 125-5 Rapp 173-2 184-5 137-2 26 147-1 21 154Rapson 138-21 25 171-26 24 156-1 3fl 20 160-4 26 Raschild 116-6s 161-57 163-53 179-34 Rau K.Q. 10-4 189-12 192-6 51 " R.R. 12-21 17-24 22Roussel 148-12 158-17 176 5 135-10 14 -30 Rawlinson 148-22 Row v. Rau Ray H.C. 85-25 w Rowbotham 169-19 P.Ch. 17O-44b Roy B.B. 143-258 Raya 52-7 1 1 R.M. 17-lss 26-78 80 Raychaudurl 139-12 140-34 9/3-4 99-41 104-48 106Raynal 201-58 15 107-2 113-38 198-30 Reed 8-9 1 1 R.S. 21-8 Regnaud 9-12 41 23-40 24" S.C. 161-67 17 24 32 45 26-7 31 39 67 48-14 49-9 106-6 121 Royle 170-5 -16 144-5 145-12 148-28 Rozwadowski 184-87 30 53 150-20 33 153-12 Ruben 96-23 159-3183 162-16 23 163- Rckert 47-4 199-15 27 30 32 I65-25 39 166- Rughoo Nundun 17-4 I 167-15 172-17 22 177- Rumball I5I-44 6 178-65 78 106 131 133 RusBell 22-29 24-55 66 Ryder 161-120 192-57 147 151 18 2-31 188-8 190-2 155 I9I-34 192-9 Ryder-Smith 164-26 Sabbathier 26-2 61-3 II 28 I93-I5 19^-47 Sachau 201-5 197-4 Saklatwalla 1-11 Rgnier 90-5 171-4 aalet 102-11 Reich 1-9

Salomons 75-1 Salvatorelli 1-10 Samaram 12-22 15-13 17-8 28-5 7 9 U s 33-12 8916s Samaddar 133-26 31 155-12 Sandal 166-14 Sander 159-9 SanJana 189-10 194-33s Sankar v. Shankar Sankaran 188-24 Sankarararaa 134-5 San Roman 201-19 Sapir 191-14 Sarasvati K. 16-7 " R. 22-45 83-21 S. 24-99 Sardesai 143-21
Sarkar B.K. 150-9 J. 122-19 M. 166-13 S.C. 133-3 139-6 Sarrasl 154-51

Sarup L. 43-41 89-l2ss 25 1 1 R.R. 17-20 Sassi 149-15 Sestri 4-25 Saussure F, de 178-1 16 82 I52 180-7 182-54 183-115 184-86 186-62 190-6 191170 220 1 1 L. de 142-14b Sayce 127-21 25 128-7 Scerbo 14-7s Schaeder 144-41 Schayer 150-15 155-5 16716 193-13 Scheftelowltz 9-23 27Iss 5ss 29-1 93-3 115131 127-22 I5I-5I 152 -4 18 155-9 164-4 176 -18 177-16 178-123 134S8 179-35 182-70 190-99 193-35 Scherman 1-1 151-39S 15729 167-1 Sctiermerhorn 12-15 Scherzi 186-5 Schirmeisen 158-14 Schlaglntweit 152-5 Scnlegel A.W. 3-9 129-23 P. 121-1 Schlelcner 7-4 173-3 Schmidt E. 138-31 J. 11-4 178-38 19 69 140 171 182-30b 36 183-9 16 50 76 105 18454 109 162 190-33 1 1 M.N. 153-21 R, 116-9 168-16 198-10 Schoebel 3-11 I36-3 I45-

13 149-23 29 153-13S 157-17


Sch'nborn 53-8 Schoener 131-2 Schomerus I5I-9 11 199-2 add. 30

Schopenhauer 199-7 Schrader F. 83-12 F.O. 4-19 10128 I5I-I6 191-^ 1^330 add. 2 1 1 0. 119-7 129-3 9 145-11 I5O-I7 167-3 190-40 Schrljnen 173-9 191-134

INDEX Schroder F.H. 191-26 Scnroeder L . v . 3-8 8-7 921b 19-3 24-38 57 37-2 5 3 - l 3 5s 8 s s 39-1 3 120-19 135-24 137-4 1451 1 148-7 151-18 20 15225 160-3 161-19 36 50 162-17 21b 163-35 54ss 58 164-I6b 180-37 19214 33s 56 6938 78 11 0. 127-4 Schubert 166-66 Sctxick 161-64 Schulze 161-125 171-10 176-15 178-33 172 1 8 4 160 190-19 64 1 9 1 - 2 85 135 207 210 Schre 124-9 148-26 16229 Schwab 154-15 Schwartz 150-3 159-54 161-90 Schweitzer 160-39 Schweizer 186-41 56 Schwentner 22-13 Schwyzer 156-22 185-27 186-110 190-14 S e a l 170-19

DES

N M O S

Dr AUTEURS

327

Skold 89-18 21s 90-3 923 127-14 128-27 143-27, 172-28 Slater G. 124-7 131-1 T.E. 166-3 Small -5 Smith E.B. 159-36 H. 169-16 1 1 V.A. 138-18 S'derblom 150.-19" 151-37 Sorensen 161-9 171-9 198-

Sdillot 170-23 Seeeemann 1-9 Segerstedt 151-2 161-66 Sellon 149-31 Semper add 27 Sen A.C. 127-20 148-35 158-3 160-18 161-56 " O.P. 135-2 137-17 1 1 K.Ch. 198-32 * R.D. 121-16b" M S. 186-24 26 190-26 Senart 108-7 136-4s 14847 167-lOe 171-11 19312 Sentenach 121-13 Seahagtrl 4-11 5-6 17136 Setal 191-72 Shamasastry 130-11 133-34
140-32 142-168 25 29

161-46 89 add, 56 Shankar 20-9 43-40 46-7 49-15 Sharpe 201-54 Shastri 26-35 Shembavnekar add. 31 Shivganehand 17-21 Shrigondekr 4-24 Stbree 191-15S 193 Siebs 186-94 Siecke 145-3 159-34 50 59 160-29 161-16 97 121 163-2 186-49 54 Sies 19-26 24-21 9I-4 106-33 157-25 27 16122 I62-I2 192-48 Siegllng 93-25 Slevers 177-1 17 178-25 179-16 195-10 Simon 15-2 34-10 38-2 59-4 63-2 90-13 16 169-7 Simpson 133^-2 154-65 Singh 198-37 Sinha 195-23 Sinner 201-62 Sitaram 193-31 Sitaramaiya 193-31 Slttig*19O-145b

Tarklankr 92-28 Tarkavachaspati 13-13 22-44 Ttcrya 16-11 TattwabHushan 147-17 149-28 165-34 Tavadia 157-20 Tavernier 201-33 Tedesco 190-38 191-209 Temple 69-6 Terry 201-20 Teza 24-138 83-60 I9I200 Solus I63-23 Sommer 128-22 179-17 182- Thakur 134-21 Thvenot, "201-34 19 l3-84 190-7 39 Thibaut 28-4 84-1 7 9 Somraerfelt 186-52 Sonne 24-14 I63-63 87-8 140-12 23 141-4 Sonnerat 201-72 11 142-13 166-50 Sood 24-68 Tiiieme 186-89 Sor 176-13 Thomas E.J. 22-12 130Soupe 8-2 25 14 139-20 143-16 Specht 183-54 191-109 F.W. I54-62 164 SpeiJer (Speyer) 60-6 -88 175 136-32 154-68 157-23 Thompson 135-26 161-144 163-28 168-38 Thomaen 178-18 182-66 186-2 6 11 Thumb 175-18 190r62 Spelr 133-11 Thurneysen 182-33 I83Spengler 199-12 39 184-90 148 161 185 Spieker 178-127 -14 I9I-II3 129 Spiegel 130-ls 183-36 Tide 150-2H 189-7 190-139 153 Tieffenthaler 201-73 194-24 50 ^iele 144-2 27 146-24 Spooner 130-9 159-53 Sprenger 154-40 Tilak 87-9 127-33 140Srinivasacharl add. 59 6s 22 Stael-Holstein 83-13 T i l l e 24-115 Stasiak 159-14 Tolman 186-123 Stchoupak 186-30 Tomaschek 194-43 Stebbins 12-17 Tomba 201-60 Stein 143-17s Torr-e Nueva 201-48 Steiner M. 166-21b Tot-rm 16-19 1 1 R. 168-21 Trautmann 191-53 Steingaas 18-1 Trigunatita 165-32 Stenzel 157-32 Tripthi 16-14 Stenzler 60-1 6 79-10fl Trotter 138-8 82-11 8,3-54 89-20 111- Troyer 201-7 1 134-2 151-41 152-6 Tuccl 3-I5 166-61 Turchi 144-12 154-5 Turner 179-12 191-5 Stephen 165-27 Stevenson 30-^1 31-1 148- Turrini 12-10 22-17ss 23-23 24^52 137 32-ls 27 Tuxen 98-24 151-3 Stewart 201-87 Tylor- 159-68 Steyn 164-23 Uhl I56-II Sfnner 55-25 Uhlenbeck 174-4 177-3s Strangways 169-10 178-94 189-23 190-105 Strauss 92-22 125-10 ss 191-145 161-139 165-13 add. 19 Ungnad 127-2 181 Streitberg 178^88 184-60 Urquhart 166-42 Streiter 53-14 Utgikar 6I-I5 Stube 138-32 166-65 Vader 140-39 Stumme 24-27 Sturtevant 128-28 add. 3 Vaidya C.V. 57-26 95-3 132-7 139-21 24 " G.N. add. 4 1 1 Suali 166-62 Subrahmanyam K*G. 89-26 Valente V.P. 104-51 1 1 172-23 S. 27-9 28-8 201-47 Stterlin 152-19 178-37 Valentijn170-3 Vallauri 184-170 190-1028 Valot I63-57 Sukhtankar 166-43 Vmadeo 147-15 Svarup 126-9 197-19 Varma 89-24 177-32 Szober 184-81 Vsavallnga 12-30 Tagore D. 198-31 R.48-32 I3O-I3 l98-28Vasconcellos Abreu I5-3 S.M. 24-132 121-10 123-19 159-67 Taraporewala 117-2 171171-24 175-15 38 181-25 193-17 194- Vasu M. 12-29 15 25 " Sh.Ch. 16-3 100-21

338

INDEX

DES

N M O S

D1 AUTEURS 17 171-34 175-5 M J. 122-23 " w.w. 154-50 Winckler 128-12 Windiech 3 - l s 4-7 23-6 43 24-16 29 31 40-41 52-15 II5-3I I5I-5. 25 154-92 164-5 16535 183-83 104 184-23 32 137 186-12 190-106 191-176 192-86 198-7 15 Windischmann F. 102-14 154-48 161-83 162-26 K.J.H. 10213 Winter 163-36 Wlnternitz 2-23 4-13 16 8-16 x 19-13s 20-8 27-12 42-1 72-15 37 75-3 119 -6 120-20 121-18 12818 135-5 21 136-41 137 -1 8 140-33 I5I-5O I54 -27 42 74 155-4 161-41 170-10b 198-2 Wiae I70-4

Vatr 8-28 Veckenstdt 1 5 7 - 4 Vendryea 19-27 171-39 1 8 4 115a 186-113 124 189-8 191-54 add. 44 Venkataramana 2 8 - 3 Venkatasubbiah 192-428 19422 Venkateswara 123-15 126-20 156-26 V e r l a i n e add. 50 V e m e r 178-10 Vron 1 4 4 - 4 Vesavewala 160-12 Vetter 3-26 Vidybhsana 143-22 Viayalan'ifa 1 7 - 2 6 4 4 - 4 Vidyratna Dh.A.S. 150-27 " K.P. 22-50 2 6 51 165-33 T.Ch. 1 6 - 4 Vidyrthl 1 4 - l l s 1 7 - 3 4 24 - 1 3s Vidyvinoda 24-124 1 3 3 - 4 Vlncenzo 201-30 Vindevogel 164-7 Vlnaon 1 4 4 - 6 177-27 1 7 8 40 200-8 20 24 Vlswanatha 123-21 132-8 Visweshvaranand 2 5 - 2 3 3 11 4 4 - 2 49-26 Vlveknanda 1 6 - 6 147-25 196-35 V i v i e n de St-Martin 1 2 2 21 1 4 3 - 2 Vodskov 159-8 Vogel I56-3O Vogt 170-26

barren 157-1 Weber A. 2-5s 3-10 4-2 66 8-1 9-30 I5-6 24-57 26-16 37 33-1 37-3 38-4 40-1 3888 43-1 27 44-1 3 48-3S8 17 25 49-19 50 -6 52-9 53-2 54-3 55-34 56-13 57-1 4 16s 78-1 87 -6s 88-1 90-26 9I-3 10 92-5s 17 27 93-14 20 9616 39 115-42 64 114 1202s 127-1 129-22 136-22 141-9 142-6 9 20 14625 147-2 152-33 I53-2 9 154-4 7 54 58 63 80 161150 163-16 168-14 176-2* 179-26 189-5 190-140SS I9I-I3 97s 218 194-18 42 197-11 198-18 200-178 11 Arth. 166-17 - . 138-35 M M x 199-11 a Becker 122-31 186-25 Weddlngen 167-19 WeihrIch 182-28

Welnrich 137-11 Weiden 24-11 166-59 Weller 188-13 15 196-15 Wenrich 172-2 Wenzel 186-42 Wesendonk 161-152 Westergaard 14-1 139-3 172-7 Westermayr 161-99 Westphal 173-5 195-H Wheeler 138-5
Whitney 3-24 6-3 7-19s 14-3SS 19 I5-7 22-28 24-125 26-66 33-6 39-2 46-lse 6 47-2 4918 25 27 55-44 57ss 90 -2 19 29 31s 92-7 9ss 15 100-6 106-3 32 1084 120-7 134-24 140-3 13 141-6 142-78 12 149 -12 I5I-33 171-16 22 175-11 176-14 25 17724 178-44 157s 179-lOs 180-9 15 17 20 184-3 11 38 119s I3I 168 186 -4 85s 191-189 add. 32 Whitworth 7-23 Wickremasinghe 197-15 Wiedemann 191-61

Wolfart 191-106 Wolff 185-5 186-40 Wollheim da Fonseca.I5918 Wood 190-134ss Woolner 140-26 Wrightson 9-4
Wst 3-4 I26-I7 140-37S 174-6 186-1 3 17 I90100 191-75 add. 29 Wundt 199-10 W r 146-2 um Yajnanryana 24-105 evt-ic I5I-53 Yitsing 201-2 Yogirja 17-27 Yule 7-21 Zacharlae 89-19 135-25 152-37 I54-6 8 200-5

Voltaire 201-36 Votypka 12-9 24-89 Vries 181-22


Wackernagel 6-18 147-19 172-24 175-17 176-8 178 -63 68 I65 169 180-10 39 181-3 8 19 162-39 41 55 183-18 71 79 96 106 114 184-17 64 132s 151 174 183 186-69 88 187-3 s I9O-2 43S8 I9I-II6 194-11 28 Waddell 123-22 124-8 12610 12 139-29 163-34 ?Tadia 161-75 Gagner 154-11 199-9 Raidie 174-9 11 178-142 191-118 Wall 171-5

Zehetmayr 174-2 12

^allaachek 169-17
Walleser 112-17 166-45 177-28 178-26 Rallia 157T-13 Ward 121-2

Zehme 151-10 Zenker 1-14 Zeuthen 170-25 Ziemer 186-27 Zimmer 95-I 124-1 160-25 180-22 198-27 Zimmermann 96-18 115-103 149-17 151-56 161-77 Wilamowltz 159-12 Zirchow 150-18 Wilhelm 185-2 Zmigrodzkl 135-13 Wllke I30-6 145-4 9 ZocKler 145-10 Wilkins I59-I9 201-67 Zubaty 8-24 23-42 26-29 Wilson E. 12-12 176-32 178-102 170 179 H.H. 9-^19 27 13-6 -2 163-28 49 51 186-43 21-2 135-228 146-1 147 125 i.89-22 190-11488 -30 153-6 154-53 165191-46 193-16 Zupltza 178-48 I86-II9 190-137

Nyberg add. 61

INDEX a 183-98 102 am 25-3 araa 25-3 189-13 amu 161-29 aktu 186-51 akra 190-151 aks 192-2 aks s 137-23 aksara 25-3 192-1 akl 183-9 191-5O aksu 26-6 189-27

DES

M T OS

329

a 25-3 190^106 147 aan araan 157-21 183-17 apadran 191-7 aru I9I-I4 apadh 190-116 ava av 191-i'5s avaprstha 192-16 apas 3-92-6 avabudhya 192-44 apaekambtia 192-7 apmnapt 127-10 148-7 160- avamedha I54-I588 156-31 19 23 161-38 13088 avayu 183-71 apl 24-56B avin 129-22 148-7 159-1 aptha 191-8 160-21 161-8488 190-138 aptur 26-6 161-38 astak 154-22 agstya 127-10 163-29 apnas 182-51 as*25-3 189-27 (asi 178-139) 198-2 aprat 190-53 aacat 192-27 agnl 93-9 127-26s 159 apv 161-150 190-90 aslknl 143-17 182-258 183-50 -1 160-19 161-3288 apearas 154-82 194-11 asita 189-27 198-15 189-13 I90-I apsas 26-6 asu I5I-I 3 agnicayana 153-25 154 abhaya 190-I9 asuta 183-108 -78s I56-I5 abhl 25-3 asura I2I-8 127-l3ss 36 160agnistoma 153-19 abhldhv 190-19 36 161-6588 162-10 189-8 agnihtra 154-1 abhinidhna 90-1 177-32 194-158 a grima 190-39 abtelpramur 26-6 asurya 160-33 ang angra 190-88 abhlmti 183-17 as au 183-16 82 angiras 161-146 170-36 abhirl 25-3 asth 189-27 *anc 182-46 190-98 abhlseka 154-62 asmrtadhr 191-17 aj ajas ajl 25-3 abhls>l 25-3 asrorti 191-18 1R4-99 190-63 abhka 25-3 26-6 ala I9I-I9 192-44 acchi 178-134 190-42 abhri " ahamkra 166 2lb a chaya 190-120 abbva 25-3 26-6 I6O-53 192-42 ahata 190-64 aja 161-3 am(i) I9I-9 192-8 21 ahan I9I-2O ajuryamur 176-12 amati 25-3 ahan 23-31 194-17 anu 190-104 amitrakhda 194-12 ahanya 192-44 at 189-27 amura 192-9 aham 183-82 84ss 186-9 29 atithl I9O-5O amrta 25-3 148-14 161-53 162- 196-14 atirtra 55-43 I 4 163-33 ahaly 194-18 atka 26-6 amba 127-32 aho rathamtaram 192-69 atri 161-91 ambara 26-12 190-130 ahortra 142-27s atharvan 127-30 190- ambhrna 191-10 ka 186-22 193~2ss 153 193-1 aya 25-3 137-23 khyna 19-lss 58 24-117 94-3 ad 184-74 ayaman 25-3 162-12 188-2 19K-3 adas I9O-IIO ayas 25-3 gndnrfya 170-49 a d i t i 25-3 194-10 (et grantha 190-122 cf. ditya) 161 yasi 192-20 grayana 154-21 adgs 19O-55SI9I-I ayuta 190-17 ji 191-21 addh 1^9-27 ar 25-3 dhya 190-99 adbhuta 89-22 ta t 176-11 dmasad 26-6 192-42^ ara 189-14 areni aran I56-I98S atatyin 193-7 adya 190-9 aratl I9O-I6 tman 26-6 149-2 151-1 35 164 adrl 25-3 156-18 189 Aramatl 160-33 161-51 I5ls -3 165-1 166-8 167-6S 186-22 adhlbr adhivac 192-58 189-14 ditya 139-32 145-16 160-33 adhlodhakarn 192-47 arti I92-II aratnl 25-3 edhun l3-6l 161-4588 et v# varuna adhrigu 192-26 ari 25-3 6-6 182-52 1*9-14 di 192-3? adhvan 1^9-28 190-118 192-lOs 67 dr 190-55 ana* 178-171 arista 190-24 dea 177-30 anadvah I76-I6 aruna 189-21 dhra 189-27 anapavyayant 25-3 arusa 24-6 nusak 26-6 anarva(n) 25-3 arus 190-118 p 190-60. anala 191-28 arka 25-3 26-6 pas I9O-IO7 anas 190-142 191-4s arkasti 192-128 api I9O-6O ans 190-138 ar(g)h 189-14 ptya I9O-5I 194^20 anka 25-3 are 25-3 189-14 pra I76-I7 anughusy 192-67 arjuna 19O-IO5 prl 162-6 anutta 192-3 arna 189-14 mart 192-67 anunslka anusvira 176-ard 189-14 191-12 mur 26-6 26 177-32 178-15588 ardh(a) 192-67 njra 190-95 l3-23 arbuda 190-17 ya. 137-23 anehas 25-3 armya 192-14 yus 190-52 194-22 anta 25-3 arya 25-3 189-8 14 190-118 rjfkly 143-17 antama 24-29 192-10 15 67 rtnf 189-27 antarai cakralh 192-4 aryaman 25-3 161-5$ rya 126-19 128-14 132-88 194 antastya 189-28 arvan(t) 25-3 189-14 -138 andh 190-84 arvae 190-130 ala andha 190-132 alakam alam I9O-IO6 192-67 var 189-17 vo 179-29 184-125 andhas 25-3 av 25-3 189-8 avarta 143-lOss anya 190-48 191-6 ava 191-13 avis I9I-23 anyatra 185-34 avays 191-11 agis I9O-5I anyo'nya 183-106 avrate 178-167 vlsa 190-95 anvrabh 192-5 avrk 178-165 upatvan 191-24
ap 176-18 178-94 163 1 9 o - l a p a c i t 48-18

330

INDEX

DES

MOTS kalyna 188-6 kaku 189-30 kka 8-9-22 Kpaya 24-84 191-44 fcma 163-5lb cra 26-6 kla I5I-5I 190-10 ical 189-6 kllbia 55-38 189-17 klsku 178-134 189-17 Kfri(n) 26-6 12 ku*I90-II5 kuksi 189-27 kupumba 182-71 kuts(a) 157-27 190-100 U2 kubera 12-30 194-28S kumra(desna) 190-85 101 kumba 26-6 kurra 26-6 kula v. krstl kulla 190-99 kulfk 190-95 kuala 190-97 kus 190-38

rama 83-33 125-9 137186-51 8ss u s n i h 190-92 99 astri 190-78 U8ra 189-27 as 191-25 uh 2 6 - 6 sa 190-62 ut 186-47 190-21 s l s I77-I5 na 192-47 sthat 184-1238 ru 189-27 190-80 svad 57-22 urj 190-99 hanas 192-17 rnanbhi 191-34 196-17 ing Inj 190-88 rna 26-6 icchati 178-134 rnotl 26-4 l i a l i a 24-1138 163-21 rml 192-67 itati 26-4 rva 26-5 6 I9O-AO i t i 56-I5 186-92 13088 uvadiiya 190-86 Itihsa I62-I2 et v. a.190-11 khyana h 191-35 itth 26-6 r 189-14 et v. iyar ch idhma 178-77 rk 190-155 191-360

indr 26-17 33-7 55-38 41 ^ ^ ^ h a r a ^ O - a o

88 127-11 28 30s 12813 148-7 161-lss 16211 189-17 194-21 indrasen 194-22 ibha 1*9-17 lyarti 172-12 189-27 iradhyati 172-12 178-58 lrasyati 190-148 Irina 26-6 191-26 Iva 185-30 191-27 i s 24.-13 190-148 et v. Icchati r 33-7 181-23 192-26 istprta I92-88 i t i 192-27 ismin 26-12 fk 184-179 Id 191-288 Im 183-96 Iat 190-44 Isa 189-17 Ih 190-52 uktha 192-18 ukthamvc 192-5 ukhachid 176-12 192-42 88 uc 178-64 uchati 178-134 ujjhityai 55-3 udupa 190-18 uith 178-143 utsannayaja 193-8 ud 184-113 uda(n) I90-I 121 udara 189-27 udumbara 182-71 udbhid 137-25 upa(n) 178-69 upanayana 154-1 6.4 upanylk 193-9 upaniaad 193-lOss upastlr 26-6 upahvara 26-6 ups 193-lOss upsna add. 19 uru 178-13 uimkaksa 127-10 uruvyanc 190-114 urvar 178-124 191-30 urval v. Purravas ulilkhala 156-18 uloka 190-138 191-31ss uve 192-21 uanas 55-42 194-23 uant I9I-I77 usa 189-28 usas 26-4 I59-I 161-101 as 172-30 183-13 15

rcfsama 92-I9B ' "" rchatl 178-134 rj 189-14 I90-144 et v.rj rJfsa 189-17 rju 189-O.4 190-144 rj 26-6 rt 191-38 rta I5I-32 5288 160-33 16147 51 189-8 14 190-13 192-67 193-1488 rtu 172-27 d* 189-27 191-39 rblsa I6I-9I . . 129-18 161*119 . . _ ^ rs 169-14^27 rl 189-14 190-18 I92-I7 189-27 189-27 189-4 19O-13 ej 190-148 ena 190-108 eta ena 186-63s eta enf 189-6 etavai 185-14 etaa 157-2 edh 189-27 muea 161-104 esa 192-27 altareya 194-25 o 191-40 m okas 190-146 oklvms 190-44 okya add. 49 ogaa 26-6 opaa 26-6 ornan 190-68s osadhi osadhl 190-94 132 191-41 oh 26-6 191-213 aurva 163-2? ka 189-27 kaksa 156-22 kakslvant 190-109 kankapa 190-99 191-120 kajhina 189-30 kajdh 191-42 kanna(ka) 23-34 182-53 kany 190-51 kapardin 194-26 kapucchala 189-28 190-89 kaprth 161-57 191-43 k m I9O-I23 a kambala 131-11 kar(l) 26-6 karna 190-137 kardama 189-17 karman 151-52SB 166-8 kalka 189-17

kusku 189-30 kusche 178-143 190-24 k 189-14 kta 190-72 krma 190-137
kr 178-43 184-108 186-40 '19I-45 krkada 190-123 krcchra 178-134 k^ta 137-25 kttl I9O-67 kyty 155-14 itytvas 190-101 kytsna 189-28 krp 192-22 krp 192-17 krpta 190-97 krmi"191-46 krana 190-95 krsti 190-48 191-47 kta 190-125 ktu 24-5 kenipa 192-23 kevata 189-6 kevaa 189-27 keln 168-15 kaikeya 194-30 kyaku 189-17 kratu I5I-5 31 kravls 176-9 kravya 191-48 kravyavhana 191-49 Krna 183-9 192-24 kru 190-140 kroa 170-36 I9O-I9 kros-Du krostr 178-68 kladfvant klid 190-90 136 klfba I90-I36 kvath 190-49 ksatra 160-33 katriya 136-25se ttsap 186-51 ksam kB 172-12 178-93 182 -30b 183 13 64 kear 19-H3 kl 163-9 191-508 kip 191-52 ksra 190-89 ksu 192-46 ksudh 189-6 ksubh I9I-53 ketrapatl 132-18 konl 190-85 192-25

INDEX DES khadga 169-27 190-25 98 citra 162-6 18-6 190-82 191-54 I92-I7 khala 169-30 cid 186-124 khallna 190-13 cipita 189-6 khilya 26-6 cda*190-99 khud 190-130 cet, 190-84 khura 190-72 cyavana 163-5 khet,a 190-125 chand I9O-I2 gana 189-2? chardls 26-5 176-12 gad*191-55 Jajhjhats 183-68 ga(n)dh 190-83 JaJ I9O-99 gandharva 26-6 48-22 55- Jat 189-17 42 148-8 160-30 161-127 jatu 190-67 88 194-318 Jatru 189-6 gabhastl 26-4 I90-I3I 191 Jana 191-66 -56 Janamejaya 26-30 gam 178-134 Janit| 190-150 ga(m)bhlra I90-I20 Janraan 178-13 gar(i) 190-47 Jambh 191-67 garuda 162-7 163-24 Jambhagrhfta 192-5 garutmant 191-57 Jaryu 190-87 garj 190-119 Jr(i) 26-4 178-43 190-47 garta 190-84 Jala 192-66 gardabha 190-18 Jahka 194-35 gardabhaksfra 176-26 Jta 177-17 gavraayana 142-16 Jtakarman I5A-68 gavltl 181-22 Jbi I36-I7 gavnlk 190-92 Jtu 190-112 gavyt*! 26-6 161-80 jtbharman 190-151 gahana 190-99 Jmi 190-Al ' g(y) 190-62 Jmi I9O-7I guna 108-39 167-lOs 189- Jynya 48-18 Jra I90-7I 7 191-58 jla 189-17 gudh 190-103 Jlsa 192-66 gup 189-27 Jspati 191-81 gulma 190-99 Jhusa I94-36 guspita 182-70 Jights 190-99 guh I9I-203 Jighyati 184-83 190-74 grta 190-122 Jivri 191-68 192-45 gh 189-27 Jise v, stue grnie 192-44 Jihma 189-17 grgtl 189-30 Jlhv 189-27 191-6988 grh I9I-59 et v. grah Juh 26-6 191-70 grtia 121-8 190-90 Jesi 184-478 g 183-16 Ja 184-113 190-41 goghna 181-22 Jyok 190-110 gotra 95-I88 Jyotia 87-6 gobhila I94-9 Jrayas 26-6 191-72 gant a a 194-338 m Jvara 190-24 gra(n)th 189-17 grah 184-42 117 190-67 ta 24-59 26-4 183-98 101 graha- 190-155 takraan 190-12 192-28 grahayuddha 50-6 takra 189-17 grma 169-3 taj Jalan 190-74 gravan I56-I8 t 4 i 189-27 I9I-73 gva 181-20 I9O-43 192-26 14 gharma 191-5 tan? 184-105 192-28 ghua 190-43 100 tanu I5I-I ghrta 190-69 tannapt 161-38 194-40 ghf 191-60 tapas 152-3 189-13 ca 186-1X0 1308 8 tapasfvarf 192-69 caks 191-61 tiiisr I9I-74 tar(i) 178-43 catur 183-114 191-62 tarasant 24-112 caturarl 24-19 tarua 184-133 cana 186-111 tarni 185-31 canodh 189-8 cam I9I-63 talf^Lya 192-29 cam 192-27 tavasvant 182-40 car(v) 178-43 tavgm 191-75 caru 191-64 taskara 178-134 carsani 191-47 tajak 192-30 csala 190-9I tdra 183-103 ctaka 159-14 tbuva 48-25 131-T cyu 192^23 cyamna id. t i t h i t l t h l I93-IQ cru 188-6 T/iryanc 190-62 90 ca I90-9I tiya 194-37 ci I9I-65 tucchya 178-134 c t 24-5 189-21 tuj 189-27 tud 184-94 191-76

331 zura 26-4 turanyasad 194-38 t u r v l t i 192-47 tul 178-47 tuvravn 192-44 tusa I9O-9I trtsu 26-4 I39-I3 trp 176-17 tr(m)p 192-30 tejana 190-128 toka 190-41 to 189-6 -tman 192-28 tyajas 23-32 26-5 6 t r i t a 139-32 I52-I6 16019 29 33 161-5388 19440 trirari 24-19 trianku 139-27 tryanfka 161-38 tryambaka 154-1 tvam v, ahara tvastr 161-115 178-68 t v i s I9I-77 tsar 190-53 89 91-78 dams I92-3I el V, dan ; dakina 190-122 daksln 154-83 dada8vn" 192-30 dadhikr(van) 161-156 dadhyac 161-155
dan (dam) 26-6 191-79BS

dabh 160-33 178-52 18491 189-13 190-56 123 aamna 190-50 dayate 176-15 192-30 dardura 189-17 darbha 156-I7b darata 188-6 daagva 190-124 dasyu 127-30 139-32 14025 189-13 I9O-I53 19319 d 89-31 184-17 dtivra.181-14 dtra 191-82 dnaukas add. 49 dmane dvane 185-9 dyda 191-83 dra 189-28 190-71 191-

84
dru 192-22 dsa 126-19 162-11 et v# dasyu dha 143-23 didyot v. vidyot div 26-4 .120-4 161-135 et v . l e s suiv.et dyau div 186-35 53 divkara 178-24 diyodaa 140-43 161-146 dih 191-85 ladd. 54 dfks 57-19 I5I-27 15485 162-10 168-15 196-fi4 dlvya I90-I33 du d 192-338 dukas 192-35 ducehun 178-134 duroka add. 49 durona 26-72 190-50 duroa 191-86 durgaha 192-30 dul 191-87 duvanyasad 194-38 duh 184-32 36 70 183 duhixr I9I-88 dura 90-65 t 190-88

333

INDEX

DES pyu 190-79 pare 26-4 prthava 162-11 play 184-17 plms 184-100 picchol 178-134 pinda 176-11 plndapltryaja 154-34 pindf 38-16 p l i r 122-8 160-18 162-2 190-38 p l t r y a v a t 190-2 pitva I9I-IIO 192-49 plpna I92-47 plpyna 23-30 plbd 189-30 plca 143-28 162-8 plfla 190-78 pfd I90-II2 puips 183-13 I9O-IIO I 9 I -

drdha 190-49 nramsf 9-24 d r 190-31 n r f 12-23 d r e 192-60 nvaprabhramana 4 9 - 1 3 deva 161-96 189-13 194-39 n s a t y a 23-36 26-69 128-13 24 130-14 160-27 190-20 devanid 130-4, 193-25 naeikya 9 0 - 1 devayna 151-28 154-87 nims 190-20 devpl 93-9 198-2 ni ] 184-73 dehas 191-91 ninya 191-101 doraka 189-17 n i t y a 192-42 dyut 190-44 dyau 160-1 161-65 1 3 3 S B 1 7 2 n i ( n ) d 184-72 -30 176-25 178-12 183-13 n i y u t 192-61 n i y u t a 190-17 190-133 e t v . d l v n i r r t i 161-144 d r a p s a 26-6 nirka 26-6 192-43 d r s v i n a l9O-5 nlvta 191-102 d r a v i n a s 182-51 nivld 9-23 d r a h y a t 190-64 nlsangathi 38-15 190-71 d r k 190-110 nlka 190-154 dru(n) 26-72 nitur 192-44 drughana 24-120 nltimajarf 94druh 160-33 191-89 nlla 189-17 21 dva 183-11 dvr 190-144S191-90 nr 26-59 178-38 192-59 dvlt 26-6 183-110 192-23 nedfyras nedlstha 178-148 dvliya 183-110 179-26 dvls 178-149 nepathya 190-83 dhanvan 191-92 nema 192-21 dttanvantari J.61-146 neganl 185-10 naickha -.~dhay v, dJtii -*-.n.u. 193-21ss nairhastya 27-2 dnarna 137-6 . _ nota 190-124 dhartar* 183~$7 dharma(n) 190-21 193-20 30 nodhas 190-44 dh 78-145 184-82 nau 183-16 dhman I92-36SS nyagrodha 26-6 163-12 dhsl 192-61 nyastlk lHg~44 dhi 161-145 nyna 192-47 d 26-6 paka I9O-99 dnianS 26-6 161-145 192- paftka 172-27 "pogu 190-80 padca 191-103 .::-* dhr 17-43 192-44 paca janh I32-II dhn 26-6 S* 162-6 191pancat 183-113 93 192-40 dhruva la-6 10 140-8 18 ^adba-. 190-66 20 157-12 padbhin 26-6 190-50 192-'! ahvar 191-94 192-41 22 29 dhvnkaa 190-95 pan I60-33 191-104 na 26~h 179-9 186-122 1*7 paii 55-38 I59-I 161-148 -11 pati lftl-21 191-1058 naktl 190-62 patyate 184-169 naksatra 127-1 128-6 9 140 path 182-3Ob 183-77ss pathlkrt 154-84 -ss 141-ISB 142-lss pan 26-6 160-33 189-14 19Iadd. 33 107 192-45 nacsatraavaa 121-20 par(l) 178-43 nag 19-17 parvant 192-62 nagara 190-84 parlkit 26-30 I39-I2 nagna 190-111 paricara 190-16 nada 26-6 paripanthin I90-54 na(n)d 190-94 paribdh 26-6 napt 184-140 191-95 parut 179-33 na^as 172-27 parusn 26-6 na^iuci 161-12SS 162-9 parjaya 122-8 161-50 HOs naramsa 160-2 161-153 partvl 185-19 21 194-4o parpa 190-78 navagva 163-14 parvata 157-21 navedas 191-96 paread 189-28 na l4-73 palay 190-94 nas 190-20 pala I54-I nah I90-99 palplay 190-119 natiusa 163-28 pavfrava I9I-IO8 nahus 190-130 pau 192-46 nka l9-27 paur avyah I9I-IO9 nkra 190-97 pasty 26-6* nga 191-97 p 178-33 189-27 192-47 nd 192-64 prasu I9O-86 nadhas 192-30 pka 190-85 ' * napita I9I-98 * pthas 192-D 46 nman 186-1279 191-99s nyam 23-33 26-5 72. 185-21 pnta 26-4

80
puccMa 178-134 punya I9I-IOI 111 puptani 185-25 puramdara 178-173 puramdhl 26-6 160-27 161 -141ss 192-50 puraya 140-38 pura 186-109 pura I92-5I puru 139-13 puma a 148-14 167-8 purusamedha 154-55 purufevas 24-llOs 26-6 161-128 163-lss 198-2 27 purogava 191-112 purorucas 27-6 pu 190-86 puspa 18 2-70 pus 190-140 pu 189-8 pj 19^-52 1 purta p r t i 154-83 purva prvya 183-110 prvaclttl I93-26 pla(ka) I9O-II9 psan 161-12188 prcch 17ft-I34 184-76 prthak 192-42 . pr-oUlv 182-11 190-138 "191-113 proHuks. 189-30 prtujgn.ana 178-24 prdku 190-93 prni 161-97 190-147 pedu 163-6 190-44 peru 26-6 pea(s) 24-15 26-6 191114 paura I 9 I - H 5 pauskarasdi 194-41 py*161-29 pyuksna I 9 I - I I 6 pra 87-10 pragtna 33-2 pracaya 180-9 prajpatl 55-43 151*22 153-20 154-78 -165-1 prajn 75-3 prativea 192-47 pra r ,Icf 23-41 190-130 pratnram 192-5 prath 190-67 192-21 < prathama 183-110 I 9 0 - 128 pradaklna 154-38 prapitva"26-6 190-115

INDEX

DES

MO^S

333

prmr 192-41 praykti 56-15 prayoktase 184-165 pravat 26-6 192-53 61 prevara 26-."50 95-3ss pravargya- 72- 154-79 prana 26-20s pranln 190-67 prasth 17-164

bhrtrvya 153-10 190-2 pirhan 19O-6 191-118 bhr 84-114 plu I9I-II9 btir v. bUram plutl 17-113 bhrna I90-I52 191-135 plusi I9I-I2O bhre^a) 19O-135s psaras 26-6 ma^ac I9I-I36 phan 191-121 rnani I9O-I54 phaa, etc. 17-112 manda 190-137 phallga 192-42 mauka 156-19 phalgu 190-75 I9 madhya 190-155 phalgva 17-112 madhyamdina 190-128 191-137 phena 17-112 man 190-29 153 batea 190-81 mana3 151-3 badti l4-73 91 manu 129-1 191-138 192-60 barbara 191-123 barsva balbaja basta 190-61 m a n o J^ 191-139 ma(n)th I62-I 184-91 191-140 barhaja 3-30 192-60 barhis 189-13 191-124 maniran I90-I55 bala 190-59 mayas l9-27 ball I9O-I54 mayra I3I-I0 191-14Is baskaya 17^-134 raarut 121-8 129-18 bahu I9I-I25 marudvrdh 143-17 bdh I9O-IO5 14ft marga 9O-142 bltiika 143-23 marya 176-17 192-62 baspa 182-70 malimlu 189-17 190-85 bhav 18 3-52 mas 190-140 bindu 4-33 rastlgka 190-92 b i l a 190-81 mahaa 26-5 bilma 190-78 81 mahnmnf 27-3s blaa I90-86 mahnt 183-67 79 bija I9O-8L mahvrsa 143-23 |4 70ss Dudhnya 194-19 mahvfata 5-12 136-38 154brh 190-49 135 mahin I76-6 183-59 brhacehandas 192-57 bfhaspati 160-28 I61~139s mahimvant 182-40 "l62~10 mahil 190-102 bodtii 192-59 manida 192-41 bradhna 189-17 mahiavant 192-41 rshmadvis 1^50-4 mmccatu 178-70 brahman 4-12 147-21 149- catanga 131-10 2 155-14 160-28 161.-136 matar pi tar au ss 165-1 5 20 166-8 189 mtarivan 160-1 161-38 -8 13 190-155 192-38 19> 162-1 194-40 45 25ss add. 17 mthava 57-20 163-7 brghiavarta v. varta my 26-6 160-33 163-20 167 brhmana 194-43 -12ss 192-61 62 add. 40 bru 19-113 mi(noti) 176-8 bleska 189-17 micch 178-134 bhaiti 150-228 166-31 mitra 128-7 161-72 79ss 189 bhaga 160-3 161-154 192-37 -13 192-60 et v.. varuna bhangavana 19-1 mlth 192-23 bhadra l8-6 mlra 190-155 bharata 139-13 26 31 163- rois 190-86 19s mlha 183-44 I9I-I43 bhallksa 10R-3 nifliiusf I63-62 buas 26-6 12 176-18 192-59 m f l 190-86 I50 64 mudgala 24-117ss I63-5I mur bhasmas 182-67 26-6

btiur 191-298 rna 151-1 5 152-1 17O-16brij 26-6 1*9-2? l6-22 19-13 192-5 54s bh 184-118 186-9 47 81 126 I90-I34 prdur 190-27 btir 154-88 prdhvarnm 27-2 btirja I9I-I3I prpta 19-117 bnfis I90-I34 prya 137-6 pra l9-8 190-34 193-24 bhr 184-68 74s 190-139 I9I132S prlya 190-40 bnram 190-99 prnst 192-56 bftrad 176-18 prek 190-31 bnram 190-98 191-134 pretvarfy 39-9 bftrj IA9-2I pralsa 9-23

bh 190-34 bhgavant 194-44 bhs 171-17 32 bhs 191-126 bhlsaj I9O-3O I9I-I27 bn bhyas 184-15 183 bftujisya 191-128 bftujyu 24-112 161-93as

muskara 190-143 mutl 191-1448 rnuh 190-86 muhuka muhur 26-6 I9027 m I90-9 143 mJavant 143-23 mtra I90-I06 mreh 178-134 mrdhan I90-52 89 mla 190-44 141 nr&&.y. 191-146 mrj 192-71 184-70 189-8 mrd 178-38 mrdiaravc 190-138 mklial I56-22 mecak 190-107 med 190-73 roedin 176-24 medhasbi 192-123 medh 191-147 mediitithi 161-10 mena 19C-86 99 men! 191-148 192-53 63 mehan 192-17 mok 184-179 myaks I9I-I5I 192-30 ml 191-149 mlpay I9I-150 mlicb 190-42 192-64 mleccha 178-134 189-27 ya 186-97 lO4ss Il9 yaka 26-4 6 162-6 I6350 190-7 I9I-I52 19242 65 yakma 189-17 190-7 yajamna 153-27 yajna 191-153 yajnapuinjsa 154-79 yat 24-65 26-6 yati 163-35 yad 186-92 yau 139-13 yaraa 90-1 136-48 150-24 151-34 160-23 30 161II50 162-19 163-30 yavamant 178-172 yavas 191-l54s yasthe 184-162 yai 190-86 yahu 192-8 yahva 24-38s 190-99 191I56 I92-8 ySe 190-147 I9I-I57 ycya 178-63 yjnavalkya *190-46 yatr 191-158 yinaki 184-180s ymahti 26-4 yvaccharkaram 192-47 yu I9I-I540 yuga 55-22 yugaara 38-17 yuchati 178-134 yup 192-66 yuvku 183-8s yes 189-27 yoga I68-I5 yogaksema 186-22 yo 189-8 I90-5I raks 190-102 raksas I9O-I5I 155 rajas 167-10 191-159 rajju 191-160 ran rana 190-118 I9I163 ratha 23-38 154-87 rathaspr 191-161

334 rad 26-6 radhra 176-22 randh 192-67

INDEX

DES

MOTS

rapas 191-162
rap 178-134 190-54 ram 191-163 rart-a 190-90 ravant 191-164 raan 190-154 rami 156-22 v\B 194-46 r 189-8 rj l9-8 14 rajani 191-165 rjasya 134-13 154-58 rr>a I91-I66 rtrf 190-59 rdh 191-167 192-67 rsn 190-46 rsplna l2-70 rhu 163-9a 190-155 ridas 26-6 192-68 r i s 191-168 rukma 24-43 ruksa 190-95 rujans 178-168 190-23 rud 24-85 mdra 136-39s 148-7 159 -1 161-9688 rudravartani 26-6 rudh 190-104 191-169 rup 24-65 1192-16 ruh l54-6 190-40 192-16 rpa 188-6 rpak 182-44 reku pad a 190-151 m reknas 182-51 retas 157-30 rebhlla 194-9 rocana 192-62 rohin 48-133 rohita 189-21 laks 190-41 laksml 18H-6 lap'178-94 lapsuda 190-91 1alama 190-90 lavara 190-11 l a 177-30 lngala 131-10 llga 154-75S libuj 190-88 90 191-170 lubh 1R4-73 190-126 191171

loka 56-15 et y, uloka logta 178-143 190-78 84


l9 vamisiya 178-162 vacsana 26-6 189-30 1909 191-172 vac 184-69 149 /ajra. 189-13 vat 178-64 vatsa I9I-I73 vadh I90-I39 vadftmant 192-16 vadhra 190-77 vadhrl I9O-I3O 191-174 vadhrtrisa 190-25 vananvant 26-6 vanas 191-175 vanisthu 190-86 vandhra 190-66 vap I9O-95 vapus 188-6 vam 184-126 vayas 191-176 vay 24-3*s 189-27

vayuna 26-6 vi vo made 26-6 192-798 var 157-19 184-125 vi I32-I8 vara 157-^9 vi& 192-47 varuna 127-24 29s 36 128-11 vlpal 26-6 15'"130-14 145-14 16.148-7 viva 186-125 190-8 127 I5I-52 153-20 157-21 160-1 191-163 3 5 21 161-9 48ss 70ss I62 vivayu 190-153 -11 32 I90-I33 145 I94-7 vlsna 190-86 visuvant " 154-14 47 * varna 136-17 vlsnu 140-32 161-103b varnakrama 90-I I62-7 192-26 I94-5 49 vartak 191-176b visarga 176-20 178-15993 vartis 26-6 I92-6O vihavya I53-II vartman 190-57 vihyas I9I-IA4 192-17 varyah 192-698 v i 189-15 varsman 192-67 vfdu 189-27 vala I57-I9 vira 19O-145b valaga 190-65 vr 178-43 valga I9O-65 vrkadvaras 190-44 valgu 188-6 vrkf 162-12S8 183-48 vala 190-53 IO5 vrksa 191-185 vaa I9O-99 vrj I9I-IB6 192-818 vrjana 26-6 190-63 192vaa 190-83 111, vaat 190-22 191-178" 76 82 vas 108-35 121-20 184-125 vrtra 154-82 160-29 33 vasarh 190-151 161-15SS 162-8 189-13 vas I9O-92 194-5088 et v. Indra vasis^ha 194-48 vrthi 26-6 vasu 161-51 162-6 192-60 vrdh 172-27 I90-2I vasudhfta 192-71 vrc I78-I34 vasti 190-86 vrs I9O-II3 148 192-67 vastu 186-51 191-179 vrsan 24-6 vahym8 190-121 vrsaOha 163-25 vahnl 24-6 191-179 192-73 vrsakapi 24-90ss add. 8 va 185-29 venu I9O-IO8 vgur 189-17 veda 190-90 vghat 189-8 vedi I56-I36S 191-187 vc l52-33ss vedy 26-6 vja 192-73 vedhas 26-4 190-124 I30 vjapeya I54-63 vena 48-22 vjay I9O-45 venas 191-188 vnchati 178-134 vep 190-135 vn 26-72 vepas I90-I5I vta 161-114 veska 178-134 vtpyam 121-20 vaidrya 190-154 valra 137-4 vanara I9I-I8O8 192-85 vo 164-125 vnya vny 190-83 vyath I9O-I50 vma I90-II8 vyathis 26-4 6 vmadeva I63-I6 vyadh 190-38 vmana 190-86 vyghra 189-6 190-88 vyu 161-114 190-39 vrata 191-189 vara 152-39 vrad I9I-I9O vari 178-64 vrS 26-6 48-22 190-63 vlakhllya 27-5 vhas 192-73 192-83 vi 191-182 vrtya 48-16 126-19 128 vlcnati 183-111 -26 136-3883 161-98 vie 190-59 99 168-15

vid 184-139 I5I vidatha 132-18 192-10 74ss


vldegha v. iithava vidyot 183-53 IH9-4 vldhna 55-9 13 vip 26-6 I90-I35 I92-I viparyas 157-23 vlpna 154-79 161-12 192-77 vipra 190-155 192-1 vibtaka 137-23 26 vlmanyu 192-7t virapIn I92-46 virj 154-69 161-147 16623 virenya 192-22 vlvakana I90-96 vivasvant 160-18 I6I-II5 162-10 192-60 viveksl 192-21

vri 190-45 99 vrd 190-149 vrihi I9I-I9I vleska 178-134 cams 189-8 190-43 112 91-192 ak 186-114 116 189-8 ata I9I-I93 atadya 137-2 ad I9I-I94 ap I9I-I95 cabala 163-47 190-107 194-8 27
abalhoma I54-8O ama 190-80 122 191-196 ar(i) 17-4.3 184-43 arana arfra arraan 182-10 arad 190-136 191-197 Carabha 191-198

INDEX c a l a a l y a 190-119 av 8 9 - 3 1 191-199 avant 190-127 aspa l 2 - 7 0 190-90 a s t a 190-104 n t I9I-2OO ntlkarman 154-23 BB 1*9-8 l k h 189-30 i p r a 190-92 192-84 i v a 127-8 I 9 4 - 5 e t v . rudra i u 190-76

DES MOTS

335

sapas 190-58 saptairsan 23-34 saptrdhgarbha 157-30 sabh 132-18 172-15 189-27 191-211 192-74 saman 192-50 samna 190-23 samanta 190-44 aamidh 192-38 samokas add. 49 samplomnya 185-20 saragh 190-88 sarany 161-115 162-9 194-55 ina I90-I5I sarama 55-38 163-45 8arasvat 143-198 f 14~183 sarpabali 154-74 frrakti 192-85 sarva 190-8 uc udn 189-14 sarvattl 191-212 unara 192-42 salalka 26-6 unahopa 53-l2ss 154-54 salva 154-85 1*8-2 saviLr 161-10688 I62-IO unaskarna 194-53 savya 190-118 ubh 188-6 189-14 sasnl 192-17 urudh 26-6 sahas 190-19 us 1*9-14 sahvan 190-46 usraa 192-86 dra 136-34ss 143-23 190 sa 191-213 sci I90-I3I -44 193-36 stml l82*-66 nya 190-132 sdadyoni 192-21 rnga 190-67 sndra 191-215 epa 189-28 sama 129-22 erabhaka 182-44 sman 55-17 155-14 189-15 nath 190-62 191-201 naptra 190-97 196-15 mana 126-4 178-124 190 srameya 162-33 163-47ss -9 si 191-214 yava 1*9-21 sikat 190-56 yena 161-30 sldhma 189-6 raddh l50-20ss 154-83 sina I90-I5I 189-8 I9O-I23 191-2038 sima 26-4 6 raraana 190-21 sfm 183-96 rarabh 189-8 su 186-123 rddha 154-22 26s sudr 188-6 r 26-6 188-6 sundara I9I-2I5 cru 184-89s suparna 27-5 94-lss 162-7 renidant 191-204 163-23 188-2 5 re-oha 190-109 subh 189-28 190-88 rausat 190-22 sumat 26-6 laksna 190-87 sumeka 26-58 192-41 88 vagiinin 190-64 145b Burma 161-12 vac 23-30 190-88 suvrktl 192-38 vanin 183*62 suv bhti 179-29 vaura 190-141 suivl I9I-2I6 vas 190-9s I9I-205 susom 143-I7 vlt 189-21 skma 190-93 sasti I9I-2O6 suc 190-114 odakalavldya 166-24 snara snrt 192-73 89 sthfv 191-207 sn 190-88 s a varga 166-23 m snu 191-217 samsara 148-14 15l-6ss 35 sre duhlt 26-6 179-30 sa-rtskrta 19-5-37 srm I9O-95 I50 sak I9O-I3I srya 161-126 sakthan 190-131 sry 26-4 sakhi 1*2-52 183-13 sr 190-75 sagara 190-84 srkvan 190-86 saca I9O-I3I sena I90-II8 191-214 aajus sajosas I85-33 sev 190-86 saTiJnna 27-2 sobhari 192-87 sata 1*9-17 190-102 soma 57-12 148-5 l54-48ss 87 satas 192-38 156-lss I59-I 58s 161-22SS satya 183-10 190-14 191- sautrmanT 154-79 208 skabh 176-18 184-15 91 satyaravas 194-54 8ku 191-2I8S rad 178-147 184-87 I39ss skubh I9I-219 I9I-209 stavant 26-72 sanyase 176-12 s t a r ( l ) 26-6 c santya 180-28 192-87 s t l 190-61 sapary 184-43 189-8 190-125 stu 184-80 I9I-2IO stuse 23-37 26-5 184-18 47ss

158 stpa 170-49 stoka I9I-22O atobha lOtt-37 169-6 s t r l 190-58 sth (sthu) 178-34 47 184-68 I9O-I29 st-htur 183-114 sthna 190-108 sn I9O-IOO snavan 189-30 snih 192-90 snhiti 190-124 snus 189-28 191-2218 spand 190-20,v.syand spa 132-18 190-141 spr I90-I30 sphlra I9I-223 sphur I9O-59 sphullga 189-27 sphotana 90-1 sma 179-4 7 sml 190-149 syand 178-137 190-94 syla I9O-I26 syona 178-63 190-82 192-91 srams 190-95 srakva 26-12 srama 178-124 sva' 191-224 svatavas 183-69 svadhe 154-89 161-53 192-39 92 svadhiti 183-70 190-79 88 svapatya 26-I5 svayam 183-82 11^2-60' svar 178-12 1*9-13 svarabftakti 177-18 32 svarbhnu 24-41 svavas 183-69 191-225 svasara 26-6 192-42 svasr 190-140 svasti 154-89 svastika I56-2I svmin 190-106 svh 154-89 harl I76-22 189-21 haritvant 182-40 hariyply 143-25S harmya 189-6 avanasyad 190-19 havas 190-64 hasta 190-131 I9I-227 hasr 190-50 hridrava 191-226 hirps 184-179 hiranyarddha 154-35 hiae'v. stue hfjas 192-87 hu 190-75 huve v. stuse hrch 17-134 hr 191-227 hd hel 190-73 heman(ta) 17^-12 hozv 189-8 I92-93 hnu"190-96 hyas 190-10 hradecakus 192-94 hr 189-27 hrdu 191-228s hvafas 26-6

ADDITIONS

337

1 . 9 . Yska tfuni. The Niruktam . . . w i t h t h e N I r u k t a v l v r t i commentary and e x ~ h a u s t i v e n o t e s of Kukund I h B a k a h i . C r i t i c a l l y e d . by M. I . B. B o . ' 3 0 . 2 . 1 4 7 . P . O . S c h r a d e r . Der Hinduismus. Tub. "30. R e l . - g e s c h . L e s e b . ( 2 . A u f l . ) X I V . Trad, commente de vU.,p. 1; de comment, i n d i g n e s ad ChU. VI 8 7 e t suiv . , p 2 8 . 3 . 1 7 8 . E.H. S t u r t e v a n t . The g u t t u r a l s i n H i t t i t e and Indo-European. Lang.VI 213. " " Le dveloppement des palat. i . e , postrieur , la priode i t ^ e . - h i t t . 4.170. G.N. Vaidya. Fire artis in ancient India. JBoRAS. '28 27. 5. 82. P.V. Kane. The Tantravrtika and the Dharmastra l i t e r a t u r e . JBoRAS. I

C25) 95. 6.140. D Bhatta Charya. Ancient Hindu t r a d i t i o n and the present age of the earth. Cale. Rev. juin r 30. 7.167. J . Przyluski. La thorie des Guna.BSOS. VI 25. Influence de l a triade l r . Ohrmzd Mithra Ahriraan sur l a constitution de l a t r i a d e indienne. , .163. K. Ramavarma Raja. Story of Vrlahakapi and h i s transformations. Qu.J. " Myth.S. XXI (*30) 10; append. 186. 9.140. Dhyan Chandra Hindus as pioneers of the world c i v i l i z a t i o n . Qu.J.Myth. S, XXI ( f 30) 141.^ Discussion sur l f age du Veda. 10.136.(7. Dumzil. La prhistoire indo-iranienne des castes. JAs. '30 I 109. L'origine mentionne X 90 prolonge une t r a d i t i o n populaire, qui a des analogues i r . 11.176. T. Michelson. Linguistic ni scellany. Stud. . . . Collitz ('30) 37. 12.152.L, de La Valle Poussin. Le dogue e t l a philosophie du Bouddhisme. Par. '30. Et. Hist. Rel. VI. Faits vd. passim in Notes e t bibliogr (p. I65) , not. brahman- p. 175* 13.144-64* Articles de ERE: Asceticism (Hindu), Geden. Cerberus, Bloomfield. Hinduism, Crooke. Incarnation (Indian), Garbe, - - Life and death (Indian), Rose, Light and darkness (Hindu), Hlllebrandt, - - Mysticism (Hindu), Macnlcol. - - Naryana, Farquhar - - Pessimism (Indian), Griswold, P r i e s t , priesthood (Hindu), Keith. Pur-uga, Garbe. - - Righteousness (Hindu), Keith. - - S a l v a t i o n (Hindu), Geden, ~~ Soul (Hindu), Farquhar e - - Suicide (Vedic) p Keith. Sun,moon a . s t a r s (Hindu), Geden* 14.166.S.N. Dasgupta. Yoga philosophy ( e t c . ) . Cale. '30. Public. Univ. Not., chap. 1 wThe germs of the Smkhya a. Y. ph. on t h e e a r l i e r Up." 15.1*35.H. Kern, De vrouwen in Indie. Een voorlezing. Toekomst I I I ( *7l) 5; r e p r i s Geschr. I I 155. 16.130.B. Geiger. Veda und Awesta. 6. D. Or,-Tag ( f 30); rsum ZDMG. LXXXIV *95^ Ad Hopkins et Hertel : r e j e t t e notamment l ' o r i g i n e est-iranienne du Fv. I7.IIA.J.W. Hauer Die Qvetvatara-upaniad, ein monotheistischer Traktat einer Rudra-Qiva-Gemeinde. Ibid. *97? Caractre composite d vU.; sens de brahman- ; datation. 18.133.-K. Rangacharya. Purtana-snghika-paristhituJLu. Rajahm. *39. Conditions sociales de l f l n d e ancienne, n o t . d'aprB l e s DhQ.; en t e l . 19. 96.O, Strauss. Die k r i t i s c h - h i s t o r i s c h e und d i e orthodox-systematische Upan i s a d - I n t e r p r e t a t i o n . 6. D. Or.-Tag (*30); rsum ZDMG. LXXXIV *106? En"partant de l'udglthavidy ChU. I 2 BAU. I 3; upsana-, 2O.l5Q.St. Konow The Indian conception of god. 5. Congr. Hist. Rel. ( f 29). 21.151.H. de Wlllraan-Grabowska. L'ide de 1ftman dens l e s principaux Brhamna's. Ibid.
gg. 183.J. Mansion. Notes de grammaire compare. Bull.Ac.Belge '28 82. "1. Instr. du type tena". 23. 3. L. de La Valle Poussin. Indianisme. Ibid. 145.

338

ADDITIONS

24,183.E.H. Sturtevant Hittite denominatives in a(i) and one source of I.-E. noune in long . Lang. V 8. 25. 26.Gelpke. Padrthapraka. Gott, f 29. 26.183.Agrell. Zur Geschichte des Indogermanisehen Neutrums. -.Hum.Vet.3amf. Lund. ~ Arsber'ttelse '25- 1 26, p. IT 27.127.M. Semper. Rassen und Religionen im alten Vorderasien. Held. *30. Kultur* ' gesch. Bibl. I n* 6. Index s.u. Inder, Indien. 28.165.L. Adams Beck. The story of oriental philosophy. NY. '28.

29.I67.W# Wst, Einige Grundbegriffe der altindischen Geistesgeschichte. D. : ViertelJahrsschr. Llt.-Wiss. u. Geistesgesch. VI (f28) 640. Ex. pris dans le domaine vd. 3O.151.H. w.Schomerus. Der Seel'enwanderungsgedanke im Glauben der V'lker. Z. System. Theol. VI (*28) 209. 31. 9.K.M. Shembavnekar. Was Kautsa a sceptic ? AnnBhand. XII 40. 32.172.W.D. Whitney. Language and the study of language. NY. r 67; repris (partiellement) et amlior sous le titre H L. a. his study, with especial reference to the I.-E. family of languages". Lo. '76; 2me ! 8 0 . Trad. all. Jolly ! 74; holl. Vinckers 2 vol. I77-'81, Cf. l'index, s.u. Sanskrit, Vedas* 33.1A2.G.R. Kaye. Nakshatras and precession. 1. Or. Conf. p. CLIV. 34.176.V.5. Ghate. The influence of analogy in Sanskrit. Bhand.Coma.Vol.(*17) 339. 35.I33.Ch. Lei Anand, An i n t r o d u c t i o n to t h e h i s t o r y of Government in ~ ~ -"he Hindu period. Lah. *24. 36.121.K. Nag. Greater I n d i a . Cale. *26. Gr. Ind. Soc. B u l l , n' 1; 2. India.I.

37.123.P. P i s s u r l e n c a r . Aspectos da c i v l l l z a c o da India a n t l g a . Goa *25. 38.170.G. Mukhopadhye.y. Some human p a r a s i t e s as mentioned in the Atharvaveda. (Sous p r e s s e ) . 39.12.F. Hrozny. L^nvaslon des Indo-Europens en Asie Mineure vers 2000 av. J . - C . ( s i c ) . Archiv Or. (Prague) I ( f 29) 273. 40,152.K.S. Rsmaswami S a s t r i . New my about the old my. J . Or. Res. I 261. 41. 89. Kal.lpada Chakravari,r.f Pnini et Yska.] J i Jns I ( f 26) n* 3 p . 1. II. (*27)

42.129.L. Dhsr Kalla. The home of the ryas. Delh.

*30. Univ. P u b l i c .

43.180.A. M e i l l e t . t h o r i e du rythme et du ton en indo-europen. BSL. XXXI 1 1. 44.14.J. Veniryes. [Causatifs en -paya-.] I b i d . p. XIV. (Rsum). 4 5 . 5 . Bochlnger. De l a vie contemplative chez l e s Hindous. 1831. P. 12 sur l e s Up. ( c i t par Schopenhauer) . 46.17.?. Grammont. La d i s s i m i l a t i o n consonantique d^ns les langues pennes ( e t c . ) . Par. *95. ^hse. Index s.u. Indou. indo-euro-

47.170.H.F.G. Kuller. Die Medizin im Rgveda. Asia Major VI (*30) n*4. 4. 2 4 . J . H e r t e l . Nachtrag zu Rgveda X, 163, Vendidad V I I I , 35-72. Ibid.

..^.V. Rajvade. some d i f f i c u l t Vedic words. Ind.Hist.Qu.. 71 (*30) 639. dnaukas- okyaduroka-. 50.199.Verlaine. Les nommes d'aujourd'hui. Mea hpitaux. Mention vd. ( propos de Leconte de Lisle); t. V 288 et t. IV 351 des Oeuvres Compltes, d. Messein.

ADDITIONS

339

5 1 . 1 7 8 . # . v . B l a n k e n s t e l n . Untersuchungen zu den langen Vokalen in der e-Reihe. Ein B e i t r a g zur Lehre des indogermanischen A b l a u t s . G<5tt. ' 1 1 . 5 2 . 1 8 3 . L . H . Gray. Sup l ' i n f l e x i o n des prtendus thmes en i - . BSL. (sous presse). 53. 9 6 . J . C . C h a t t e r j i . The s i g n i f i c a n c e of the phrase ya evam veda i n t h e Upa .nlsads. (Rsum) PrAOS. L 323. 54.143.S.N. Pradhan. The site of the Rig Vedic battle between Divodasa and Sambara. IA. U X 191. Anal. J. Ind. Hist. IX 391. 55.147.M. Chatterjea. Brahmanism, monastlcism and buddhism. Cale.Rev.'30 aot, 56.133.R. Shamshastri. Forms of government in ancient India. AnnBhand.XII 1. 57.1^4.P. Dlels. ber das Indogermanische Passivum. Jhreeb. Schles. Ges. f. vat Kultur, Orient.-sprachw. Sektion, Bresl.'lO 1. Caractre probablement i.e. du passif en -ya-. 58.170.A.K. Coomaraswamy. Early Indian iconography* I. Indra, with special reference x o "Indra1 s visit". Eastern Art I (*28) 32; add. 122. , 59.138.C.S. Srinivasachari, R. Aiyangar. A history of India, I. Hindu India. Madr.f 27. 60.I54.E. Lehmann. Indische Feuerbestattung! In Die Feuerb. her. v. G, Schlyter b (Leip. X22) 230. 61.181.H.S. Nyberg. Zur Entstehung der BanuvrfhiKomposita. F. P. Persaon ('22) 91. 62. 1 13 ( C o m p l t e r ) . . . . . . for kren 1921-25. Ibid. IV 1*26) 93.

63.167.H. v.Glasenapp. Pragmatism in Indian thought. Rev. of Nations f27 mars 59. 64.151.P. Masson-Oursel. Le problme de l'autre vie dans l a pense orientale. " " Rev. of Nations '27 Janv. 70. " 65.I36 15 (Complter) Hill IA. LIX 5l 72; 81; 195.

66.144.L.H. Jordan. Comparative r e l i g i o n , i t s genesis and growth. Edlnb. *05. Cf. l'index s . u . Vedas. 67. 8 19 (Complter)H. v.Glasenapp ( e t c . ) . Die indisenen Literaturen. In Handb. ~* der Lit.-W. (en cours de p u b l i c . ) ; aussi sous le t i t r e "Die Literaturen Indiens bis zur Gegenwart". Historique des tudes et l i t t r a t u r e vdique, fase. 63;66;67. 6.157 18 (Complter) . . . . pp. 129; 209.

69.200 6 (Complter) Arbeten rftrande Indiens religioner och sprk under I5OOoch 1600-talen. Svenska Or.-Sllsk. Arsb. '23 12. 70.184. J. Charpentier. Altindisches Futurum II in Imperfektischem Gebrauch. Stud. Tegner (18) 141. 71.121. J. Charpentier. Btt par nyare engelska arbeten rrande indisk religion ochkastvsen. Svens. Human. Tidsk. I l l (*19) 137. 72.124. J. Charpentier. Den vediska kulturens alder. Nord. Tidsk.
f

20 209.

72. 147. Inde. Brahmanisme.[Vdisme (& p a r a t r e ) ] . Larousse du XXe s i c l e . 73. 167. W. Wst. Das Leibesproblem in der buddhistischen Plilyrik. VIII 62. Dans les textes vd.-brahmaniques, p. 81. 2 . Bu4d

You might also like